diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 19738-8.txt | 18875 | ||||
| -rw-r--r-- | 19738-8.zip | bin | 0 -> 276656 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h.zip | bin | 0 -> 23937243 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/19738-h.htm | 19588 | ||||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/000.png | bin | 0 -> 15875 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/000th.png | bin | 0 -> 25483 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/003.png | bin | 0 -> 189285 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/003th.png | bin | 0 -> 173369 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/008.png | bin | 0 -> 45600 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/008th.png | bin | 0 -> 51395 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/009.png | bin | 0 -> 41269 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/009th.png | bin | 0 -> 65655 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/010.png | bin | 0 -> 21660 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/010th.png | bin | 0 -> 29798 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/011.png | bin | 0 -> 81060 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/011th.png | bin | 0 -> 170276 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/012a.png | bin | 0 -> 32932 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/012ath.png | bin | 0 -> 53359 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/012b.png | bin | 0 -> 13425 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/012bth.png | bin | 0 -> 10245 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/013.png | bin | 0 -> 22003 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/013th.png | bin | 0 -> 29760 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/014a.png | bin | 0 -> 7914 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/014ath.png | bin | 0 -> 12874 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/014b.png | bin | 0 -> 12577 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/014bth.png | bin | 0 -> 20686 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/015a.png | bin | 0 -> 25846 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/015ath.png | bin | 0 -> 38737 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/015b.png | bin | 0 -> 30729 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/015bth.png | bin | 0 -> 24810 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/016.png | bin | 0 -> 95872 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/016th.png | bin | 0 -> 66648 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/017.png | bin | 0 -> 20976 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/017th.png | bin | 0 -> 32932 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/019a.png | bin | 0 -> 6483 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/019ath.png | bin | 0 -> 9932 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/019b.png | bin | 0 -> 7456 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/019bth.png | bin | 0 -> 11788 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/020.png | bin | 0 -> 97680 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/020th.png | bin | 0 -> 58348 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/021.png | bin | 0 -> 8976 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/021th.png | bin | 0 -> 13677 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/022.png | bin | 0 -> 18931 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/022th.png | bin | 0 -> 29634 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/023a.png | bin | 0 -> 16623 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/023ath.png | bin | 0 -> 26262 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/023b.png | bin | 0 -> 4991 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/023bth.png | bin | 0 -> 8070 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/024.png | bin | 0 -> 66264 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/024th.png | bin | 0 -> 47987 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/026a.png | bin | 0 -> 11491 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/026ath.png | bin | 0 -> 17246 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/027.png | bin | 0 -> 13140 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/027th.png | bin | 0 -> 18811 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/028.png | bin | 0 -> 5256 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/028th.png | bin | 0 -> 8452 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/029.png | bin | 0 -> 4108 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/029th.png | bin | 0 -> 6318 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/031.png | bin | 0 -> 14006 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/031th.png | bin | 0 -> 19103 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/032.png | bin | 0 -> 102061 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/032th.png | bin | 0 -> 69727 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/034.png | bin | 0 -> 11237 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/034th.png | bin | 0 -> 18237 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/036.png | bin | 0 -> 4090 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/036th.png | bin | 0 -> 5780 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/037.png | bin | 0 -> 106717 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/037th.png | bin | 0 -> 34383 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/039a.png | bin | 0 -> 4302 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/039ath.png | bin | 0 -> 7297 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/039b.png | bin | 0 -> 21481 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/039bth.png | bin | 0 -> 16827 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/040a.png | bin | 0 -> 6530 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/040ath.png | bin | 0 -> 3975 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/040b.png | bin | 0 -> 125368 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/040bth.png | bin | 0 -> 64262 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/042.png | bin | 0 -> 82782 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/042th.png | bin | 0 -> 90839 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/044.png | bin | 0 -> 7656 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/044th.png | bin | 0 -> 11437 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/047.png | bin | 0 -> 7325 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/047th.png | bin | 0 -> 12886 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/048a.png | bin | 0 -> 6833 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/048ath.png | bin | 0 -> 10991 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/048b.png | bin | 0 -> 48143 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/048bth.png | bin | 0 -> 19597 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/050.png | bin | 0 -> 7468 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/050th.png | bin | 0 -> 13128 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/051.png | bin | 0 -> 79211 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/051th.png | bin | 0 -> 128058 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/053.png | bin | 0 -> 26773 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/053th.png | bin | 0 -> 12766 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/055.png | bin | 0 -> 2289 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/055th.png | bin | 0 -> 4387 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/056.png | bin | 0 -> 64882 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/056th.png | bin | 0 -> 48271 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/058.png | bin | 0 -> 5294 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/058th.png | bin | 0 -> 8256 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/059.png | bin | 0 -> 118811 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/059th.png | bin | 0 -> 47566 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/061.png | bin | 0 -> 79393 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/061th.png | bin | 0 -> 26464 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/062.png | bin | 0 -> 16766 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/062th.png | bin | 0 -> 12955 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/063.png | bin | 0 -> 42974 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/063th.png | bin | 0 -> 27657 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/064.png | bin | 0 -> 60500 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/064th.png | bin | 0 -> 46362 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/065.png | bin | 0 -> 16691 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/065th.png | bin | 0 -> 24873 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/066.png | bin | 0 -> 5772 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/066th.png | bin | 0 -> 10242 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/068.png | bin | 0 -> 10953 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/068th.png | bin | 0 -> 15466 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/071.png | bin | 0 -> 5668 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/071th.png | bin | 0 -> 8623 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/072.png | bin | 0 -> 66384 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/072th.png | bin | 0 -> 43037 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/073.png | bin | 0 -> 12967 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/073th.png | bin | 0 -> 18752 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/074.png | bin | 0 -> 4627 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/074th.png | bin | 0 -> 7600 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/075.png | bin | 0 -> 71579 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/075th.png | bin | 0 -> 27730 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/076.png | bin | 0 -> 6707 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/076th.png | bin | 0 -> 11750 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/079.png | bin | 0 -> 4265 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/079th.png | bin | 0 -> 5316 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/080.png | bin | 0 -> 81028 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/080th.png | bin | 0 -> 59886 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/082.png | bin | 0 -> 7912 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/082th.png | bin | 0 -> 12399 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/084.png | bin | 0 -> 54256 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/084th.png | bin | 0 -> 76064 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/085.png | bin | 0 -> 4345 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/085th.png | bin | 0 -> 7589 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/087.png | bin | 0 -> 23505 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/087th.png | bin | 0 -> 38645 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/088.png | bin | 0 -> 23545 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/088th.png | bin | 0 -> 36473 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/089.png | bin | 0 -> 9577 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/089th.png | bin | 0 -> 12968 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/090.png | bin | 0 -> 15390 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/090th.png | bin | 0 -> 22583 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/091.png | bin | 0 -> 4636 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/091th.png | bin | 0 -> 7576 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/092.png | bin | 0 -> 14577 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/092th.png | bin | 0 -> 20700 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/094.png | bin | 0 -> 64582 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/094th.png | bin | 0 -> 50462 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/096.png | bin | 0 -> 20771 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/096th.png | bin | 0 -> 30917 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/097.png | bin | 0 -> 13737 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/097th.png | bin | 0 -> 21460 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/100.png | bin | 0 -> 79238 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/100th.png | bin | 0 -> 35773 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/101.png | bin | 0 -> 17953 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/101th.png | bin | 0 -> 24045 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/102.png | bin | 0 -> 5311 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/102th.png | bin | 0 -> 8628 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/104a.png | bin | 0 -> 4449 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/104ath.png | bin | 0 -> 6526 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/104b.png | bin | 0 -> 131701 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/104bth.png | bin | 0 -> 28239 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/105.png | bin | 0 -> 22716 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/105th.png | bin | 0 -> 34583 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/106.png | bin | 0 -> 26124 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/106th.png | bin | 0 -> 38832 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/108.png | bin | 0 -> 64333 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/108th.png | bin | 0 -> 44569 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/110a.png | bin | 0 -> 13127 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/110ath.png | bin | 0 -> 10905 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/110b.png | bin | 0 -> 10100 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/110bth.png | bin | 0 -> 18008 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/112.png | bin | 0 -> 62413 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/112th.png | bin | 0 -> 11593 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/113.png | bin | 0 -> 42035 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/113th.png | bin | 0 -> 29483 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/116.png | bin | 0 -> 13689 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/116th.png | bin | 0 -> 18524 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/117.png | bin | 0 -> 15308 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/117th.png | bin | 0 -> 24674 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/118a.png | bin | 0 -> 17940 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/118ath.png | bin | 0 -> 24647 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/118b.png | bin | 0 -> 21563 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/118bth.png | bin | 0 -> 34158 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/122.png | bin | 0 -> 162784 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/122th.png | bin | 0 -> 40825 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/124.png | bin | 0 -> 18837 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/124th.png | bin | 0 -> 10528 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/126.png | bin | 0 -> 53072 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/126th.png | bin | 0 -> 33357 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/129.png | bin | 0 -> 198357 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/129th.png | bin | 0 -> 79994 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/130.png | bin | 0 -> 184816 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/130th.png | bin | 0 -> 39553 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/131.png | bin | 0 -> 75382 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/131th.png | bin | 0 -> 47162 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/133.png | bin | 0 -> 136624 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/133th.png | bin | 0 -> 55382 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/134.png | bin | 0 -> 15305 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/134th.png | bin | 0 -> 22100 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/136.png | bin | 0 -> 5117 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/136th.png | bin | 0 -> 8549 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/138a.png | bin | 0 -> 7057 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/138ath.png | bin | 0 -> 10611 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/138b.png | bin | 0 -> 9668 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/138bth.png | bin | 0 -> 12850 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/139a.png | bin | 0 -> 67629 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/139ath.png | bin | 0 -> 48832 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/139b.png | bin | 0 -> 4115 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/139bth.png | bin | 0 -> 8332 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/141.png | bin | 0 -> 120982 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/141th.png | bin | 0 -> 80600 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/146.png | bin | 0 -> 157588 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/146th.png | bin | 0 -> 43497 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/149.png | bin | 0 -> 78456 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/149th.png | bin | 0 -> 43928 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/153.png | bin | 0 -> 126047 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/153th.png | bin | 0 -> 21952 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/155.png | bin | 0 -> 8124 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/155th.png | bin | 0 -> 11573 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/156.png | bin | 0 -> 17942 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/156th.png | bin | 0 -> 28063 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/157.png | bin | 0 -> 81538 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/157th.png | bin | 0 -> 69361 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/159.png | bin | 0 -> 82370 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/159th.png | bin | 0 -> 28178 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/161.png | bin | 0 -> 183790 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/161th.png | bin | 0 -> 102900 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/162.png | bin | 0 -> 13427 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/162th.png | bin | 0 -> 18721 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/163.png | bin | 0 -> 12945 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/163th.png | bin | 0 -> 20595 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/165.png | bin | 0 -> 56621 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/165th.png | bin | 0 -> 39330 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/168.png | bin | 0 -> 11053 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/168th.png | bin | 0 -> 16905 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/169.png | bin | 0 -> 80939 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/169th.png | bin | 0 -> 59306 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/171.png | bin | 0 -> 16148 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/171th.png | bin | 0 -> 22112 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/172.png | bin | 0 -> 20344 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/172th.png | bin | 0 -> 33741 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/175.png | bin | 0 -> 183707 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/175th.png | bin | 0 -> 97467 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/178.png | bin | 0 -> 20229 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/178th.png | bin | 0 -> 27948 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/179.png | bin | 0 -> 20289 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/179th.png | bin | 0 -> 26450 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/180.png | bin | 0 -> 12428 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/180th.png | bin | 0 -> 16970 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/185.png | bin | 0 -> 13135 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/185th.png | bin | 0 -> 19191 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/186.png | bin | 0 -> 12149 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/186th.png | bin | 0 -> 15743 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/187.png | bin | 0 -> 15608 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/187th.png | bin | 0 -> 21678 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/188a.png | bin | 0 -> 189647 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/188ath.png | bin | 0 -> 55005 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/188b.png | bin | 0 -> 9014 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/188bth.png | bin | 0 -> 14522 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/189.png | bin | 0 -> 181435 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/189th.png | bin | 0 -> 54803 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/193a.png | bin | 0 -> 17582 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/193ath.png | bin | 0 -> 28779 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/193b.png | bin | 0 -> 6774 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/193bth.png | bin | 0 -> 9396 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/194.png | bin | 0 -> 77437 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/194th.png | bin | 0 -> 58276 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/201.png | bin | 0 -> 7573 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/201th.png | bin | 0 -> 8484 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/202.png | bin | 0 -> 178356 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/202th.png | bin | 0 -> 66730 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/203.png | bin | 0 -> 12878 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/203th.png | bin | 0 -> 17667 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/204.png | bin | 0 -> 32591 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/204th.png | bin | 0 -> 46863 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/205.png | bin | 0 -> 79284 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/205th.png | bin | 0 -> 87580 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/208.png | bin | 0 -> 12002 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/208th.png | bin | 0 -> 18442 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/209.png | bin | 0 -> 78734 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/209th.png | bin | 0 -> 45855 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/210.png | bin | 0 -> 100587 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/210th.png | bin | 0 -> 26856 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/213.png | bin | 0 -> 199497 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/213th.png | bin | 0 -> 107095 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/215.png | bin | 0 -> 15168 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/215th.png | bin | 0 -> 19728 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/216.png | bin | 0 -> 33984 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/216th.png | bin | 0 -> 19761 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/217.png | bin | 0 -> 81020 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/217th.png | bin | 0 -> 45312 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/218.png | bin | 0 -> 70444 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/218th.png | bin | 0 -> 21220 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/221.png | bin | 0 -> 51027 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/221th.png | bin | 0 -> 87929 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/223.png | bin | 0 -> 12377 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/223th.png | bin | 0 -> 19646 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/224.png | bin | 0 -> 17667 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/224th.png | bin | 0 -> 27466 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/228.png | bin | 0 -> 31528 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/228th.png | bin | 0 -> 31528 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/229.png | bin | 0 -> 17036 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/229th.png | bin | 0 -> 25114 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/231.png | bin | 0 -> 13542 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/231th.png | bin | 0 -> 11988 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/233.png | bin | 0 -> 9318 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/233th.png | bin | 0 -> 14315 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/234.png | bin | 0 -> 107453 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/234th.png | bin | 0 -> 60532 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/235.png | bin | 0 -> 19644 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/235th.png | bin | 0 -> 26122 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/236.png | bin | 0 -> 10256 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/236th.png | bin | 0 -> 15166 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/237.png | bin | 0 -> 43445 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/237th.png | bin | 0 -> 86947 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/239.png | bin | 0 -> 6356 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/239th.png | bin | 0 -> 9278 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/241.png | bin | 0 -> 13584 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/241th.png | bin | 0 -> 19059 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/244.png | bin | 0 -> 20501 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/244th.png | bin | 0 -> 27509 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/245.png | bin | 0 -> 175071 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/245th.png | bin | 0 -> 166854 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/247.png | bin | 0 -> 16956 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/247th.png | bin | 0 -> 25160 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/250.png | bin | 0 -> 156927 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/250th.png | bin | 0 -> 41740 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/251.png | bin | 0 -> 6313 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/251th.png | bin | 0 -> 10091 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/255.png | bin | 0 -> 80883 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/255th.png | bin | 0 -> 28809 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/256.png | bin | 0 -> 120160 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/256th.png | bin | 0 -> 18548 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/257.png | bin | 0 -> 16952 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/257th.png | bin | 0 -> 25782 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/258.png | bin | 0 -> 96126 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/258th.png | bin | 0 -> 24853 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/260.png | bin | 0 -> 45563 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/260th.png | bin | 0 -> 17633 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/261.png | bin | 0 -> 15781 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/261th.png | bin | 0 -> 20061 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/263.png | bin | 0 -> 10690 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/263th.png | bin | 0 -> 16663 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/264.png | bin | 0 -> 21983 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/264th.png | bin | 0 -> 29421 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/265.png | bin | 0 -> 8604 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/265th.png | bin | 0 -> 7022 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/266.png | bin | 0 -> 160252 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/266th.png | bin | 0 -> 34874 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/269.png | bin | 0 -> 67113 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/269th.png | bin | 0 -> 168582 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/270.png | bin | 0 -> 13839 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/270th.png | bin | 0 -> 24134 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/272.png | bin | 0 -> 12031 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/272th.png | bin | 0 -> 17600 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/274.png | bin | 0 -> 10123 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/274th.png | bin | 0 -> 14286 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/276.png | bin | 0 -> 13821 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/276th.png | bin | 0 -> 21075 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/277.png | bin | 0 -> 58023 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/277th.png | bin | 0 -> 23517 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/278.png | bin | 0 -> 9498 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/278th.png | bin | 0 -> 14769 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/280.png | bin | 0 -> 13284 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/280th.png | bin | 0 -> 22695 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/282.png | bin | 0 -> 51331 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/282th.png | bin | 0 -> 22370 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/284.png | bin | 0 -> 11174 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/284th.png | bin | 0 -> 14412 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/285.png | bin | 0 -> 11923 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/285th.png | bin | 0 -> 15841 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/286.png | bin | 0 -> 76809 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/286th.png | bin | 0 -> 72767 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/290.png | bin | 0 -> 11468 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/290th.png | bin | 0 -> 15642 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/291a.png | bin | 0 -> 17749 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/291ath.png | bin | 0 -> 28403 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/291b.png | bin | 0 -> 10017 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/291bth.png | bin | 0 -> 16894 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/292.png | bin | 0 -> 161573 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/292th.png | bin | 0 -> 48401 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/293a.png | bin | 0 -> 9003 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/293ath.png | bin | 0 -> 12796 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/293b.png | bin | 0 -> 6544 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/293bth.png | bin | 0 -> 8461 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/294.png | bin | 0 -> 10763 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/294th.png | bin | 0 -> 17652 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/295.png | bin | 0 -> 9611 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/295th.png | bin | 0 -> 13482 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/298.png | bin | 0 -> 35571 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/298th.png | bin | 0 -> 56871 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/301.png | bin | 0 -> 10359 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/301th.png | bin | 0 -> 11534 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/302.png | bin | 0 -> 10369 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/302th.png | bin | 0 -> 16405 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/303.png | bin | 0 -> 120173 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/303th.png | bin | 0 -> 57870 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/306.png | bin | 0 -> 5772 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/306th.png | bin | 0 -> 8995 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/307.png | bin | 0 -> 14321 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/307th.png | bin | 0 -> 20792 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/308.png | bin | 0 -> 24906 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/308th.png | bin | 0 -> 18921 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/309.png | bin | 0 -> 197109 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/309th.png | bin | 0 -> 48068 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/311.png | bin | 0 -> 5700 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/311th.png | bin | 0 -> 7929 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/312.png | bin | 0 -> 12448 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/312th.png | bin | 0 -> 18162 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/313.png | bin | 0 -> 8580 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/313th.png | bin | 0 -> 11998 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/314.png | bin | 0 -> 11413 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/314th.png | bin | 0 -> 18067 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/317.png | bin | 0 -> 121607 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/317th.png | bin | 0 -> 29856 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/320.png | bin | 0 -> 7585 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/320th.png | bin | 0 -> 12001 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/321.png | bin | 0 -> 10399 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/321th.png | bin | 0 -> 15440 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/322.png | bin | 0 -> 23760 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/322th.png | bin | 0 -> 34949 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/324.png | bin | 0 -> 26086 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/324th.png | bin | 0 -> 36787 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/328.png | bin | 0 -> 52548 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/328th.png | bin | 0 -> 108748 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/329.png | bin | 0 -> 26004 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/329th.png | bin | 0 -> 10693 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/330.png | bin | 0 -> 81966 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/330th.png | bin | 0 -> 71273 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/336.png | bin | 0 -> 197394 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/336th.png | bin | 0 -> 121133 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/338.png | bin | 0 -> 10441 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/338th.png | bin | 0 -> 15885 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/339.png | bin | 0 -> 161475 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/339th.png | bin | 0 -> 27403 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/340.png | bin | 0 -> 11402 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/340th.png | bin | 0 -> 17218 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/341.png | bin | 0 -> 19282 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/341th.png | bin | 0 -> 28324 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/342.png | bin | 0 -> 11228 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/342th.png | bin | 0 -> 15957 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/343.png | bin | 0 -> 5366 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/343th.png | bin | 0 -> 6838 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/344.png | bin | 0 -> 6385 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/344th.png | bin | 0 -> 9761 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/345a.png | bin | 0 -> 19108 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/345ath.png | bin | 0 -> 12967 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/345b.png | bin | 0 -> 7136 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/345bth.png | bin | 0 -> 10420 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/346.png | bin | 0 -> 74346 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/346th.png | bin | 0 -> 47092 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/349.png | bin | 0 -> 134021 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/349th.png | bin | 0 -> 35488 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/351.png | bin | 0 -> 11783 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/351th.png | bin | 0 -> 15962 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/353.png | bin | 0 -> 18136 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/353th.png | bin | 0 -> 26396 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/354.png | bin | 0 -> 10611 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/354th.png | bin | 0 -> 14665 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/357.png | bin | 0 -> 102892 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/357th.png | bin | 0 -> 88518 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/359.png | bin | 0 -> 52311 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/359th.png | bin | 0 -> 11562 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/360.png | bin | 0 -> 10502 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/360th.png | bin | 0 -> 15298 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/363.png | bin | 0 -> 52020 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/363th.png | bin | 0 -> 44438 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/365.png | bin | 0 -> 38937 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/365th.png | bin | 0 -> 49617 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/366.png | bin | 0 -> 110281 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/366th.png | bin | 0 -> 57864 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/368.png | bin | 0 -> 11210 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/368th.png | bin | 0 -> 15595 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/369.png | bin | 0 -> 10751 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/369th.png | bin | 0 -> 17226 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/370.png | bin | 0 -> 8879 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/370th.png | bin | 0 -> 13800 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/372.png | bin | 0 -> 57033 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/372th.png | bin | 0 -> 20996 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/373.png | bin | 0 -> 83157 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/373th.png | bin | 0 -> 57945 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/377.png | bin | 0 -> 62397 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/377th.png | bin | 0 -> 87521 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/380.png | bin | 0 -> 160842 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/380th.png | bin | 0 -> 37513 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/381.png | bin | 0 -> 144400 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/381th.png | bin | 0 -> 40810 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/385.png | bin | 0 -> 110877 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/385th.png | bin | 0 -> 29358 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/389.png | bin | 0 -> 11951 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/389th.png | bin | 0 -> 17446 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/390.png | bin | 0 -> 35769 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/390th.png | bin | 0 -> 24980 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/392.png | bin | 0 -> 127834 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/392th.png | bin | 0 -> 34809 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/394.png | bin | 0 -> 24105 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/394th.png | bin | 0 -> 34463 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/395.png | bin | 0 -> 13084 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/395th.png | bin | 0 -> 19249 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/399.png | bin | 0 -> 8422 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/399th.png | bin | 0 -> 11366 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/400.png | bin | 0 -> 4867 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/400th.png | bin | 0 -> 7974 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/402.png | bin | 0 -> 6399 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/402th.png | bin | 0 -> 10085 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/404.png | bin | 0 -> 39733 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/404th.png | bin | 0 -> 31486 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/405.png | bin | 0 -> 66075 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/405th.png | bin | 0 -> 27032 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/406.png | bin | 0 -> 172094 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/406th.png | bin | 0 -> 61291 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/407.png | bin | 0 -> 25921 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/407th.png | bin | 0 -> 31845 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/408.png | bin | 0 -> 66162 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/408th.png | bin | 0 -> 91484 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/410.png | bin | 0 -> 76908 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/410th.png | bin | 0 -> 29586 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/413.png | bin | 0 -> 61523 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/413th.png | bin | 0 -> 40116 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/416.png | bin | 0 -> 196285 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/416th.png | bin | 0 -> 49810 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/421.png | bin | 0 -> 48497 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/421th.png | bin | 0 -> 108169 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/423.png | bin | 0 -> 9404 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/423th.png | bin | 0 -> 13671 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/424.png | bin | 0 -> 4515 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/424th.png | bin | 0 -> 7171 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/425.png | bin | 0 -> 14206 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/425th.png | bin | 0 -> 19858 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/426a.png | bin | 0 -> 12446 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/426ath.png | bin | 0 -> 18969 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/426b.png | bin | 0 -> 6904 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/426bth.png | bin | 0 -> 11610 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/427.png | bin | 0 -> 12115 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/427th.png | bin | 0 -> 18517 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/429.png | bin | 0 -> 157510 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/429th.png | bin | 0 -> 56045 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/431.png | bin | 0 -> 5203 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/431th.png | bin | 0 -> 8265 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/433.png | bin | 0 -> 7292 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/433th.png | bin | 0 -> 10363 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/434.png | bin | 0 -> 6640 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/434th.png | bin | 0 -> 10690 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/436.png | bin | 0 -> 67254 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/436th.png | bin | 0 -> 48594 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/437.png | bin | 0 -> 32270 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/437th.png | bin | 0 -> 45261 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/440.png | bin | 0 -> 171284 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/440th.png | bin | 0 -> 48167 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/442.png | bin | 0 -> 6480 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/442th.png | bin | 0 -> 5706 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/446.png | bin | 0 -> 13913 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/446th.png | bin | 0 -> 18454 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/447.png | bin | 0 -> 16752 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/447th.png | bin | 0 -> 26904 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/448a.png | bin | 0 -> 10943 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/448ath.png | bin | 0 -> 18528 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/448b.png | bin | 0 -> 76742 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/448bth.png | bin | 0 -> 30476 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/449.png | bin | 0 -> 13069 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/449th.png | bin | 0 -> 18395 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/450.png | bin | 0 -> 14192 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/450th.png | bin | 0 -> 21503 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/451.png | bin | 0 -> 14002 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/451th.png | bin | 0 -> 20729 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/452.png | bin | 0 -> 9268 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/452th.png | bin | 0 -> 16984 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/453.png | bin | 0 -> 14813 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/453th.png | bin | 0 -> 20230 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/455.png | bin | 0 -> 70963 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/455th.png | bin | 0 -> 22455 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/457.png | bin | 0 -> 99034 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/457th.png | bin | 0 -> 83028 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/460.png | bin | 0 -> 65823 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/460th.png | bin | 0 -> 150074 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/461.png | bin | 0 -> 29705 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/461th.png | bin | 0 -> 14192 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/463.png | bin | 0 -> 51525 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/463th.png | bin | 0 -> 36584 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/464.png | bin | 0 -> 17091 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/464th.png | bin | 0 -> 24205 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/466.png | bin | 0 -> 79491 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/466th.png | bin | 0 -> 185387 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/467.png | bin | 0 -> 146275 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/467th.png | bin | 0 -> 106586 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/469.png | bin | 0 -> 21996 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/469th.png | bin | 0 -> 15122 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/471.png | bin | 0 -> 152637 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/471th.png | bin | 0 -> 58613 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/472.png | bin | 0 -> 7743 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/472th.png | bin | 0 -> 11057 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/476.png | bin | 0 -> 18265 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/476th.png | bin | 0 -> 30505 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/477.png | bin | 0 -> 138328 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/477th.png | bin | 0 -> 20923 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/478.png | bin | 0 -> 103485 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/478th.png | bin | 0 -> 27587 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/480.png | bin | 0 -> 10160 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/480th.png | bin | 0 -> 14576 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/481.png | bin | 0 -> 155635 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/481th.png | bin | 0 -> 37475 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/485.png | bin | 0 -> 156652 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/485th.png | bin | 0 -> 60244 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/491.png | bin | 0 -> 173075 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19738-h/images/491th.png | bin | 0 -> 21877 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
611 files changed, 38479 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/19738-8.txt b/19738-8.txt new file mode 100644 index 0000000..fec2841 --- /dev/null +++ b/19738-8.txt @@ -0,0 +1,18875 @@ +The Project Gutenberg EBook of Aventures extraordinaires d'un savant russe, by +Georges Le Faure et Henri de Graffigny + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Aventures extraordinaires d'un savant russe, I. La lune + +Author: Georges Le Faure et Henri de Graffigny + +Editor: G. Édinger + +Release Date: November 8, 2006 [EBook #19738] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AVENTURES EXTRAORDINAIRES *** + + + + +Produced by Chuck Greif, Mireille Harmelin and the Online +Distributed Proofreading Team at http://dp.rastko.net +(Produced from images of the Bibliothèque nationale de +France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) + + + + +[Note du transcripteur: l'orthographie de l'original est conservée.] + + + + + G. LE FAURE et H. DE GRAFFIGNY + + Aventures Extraordinaires D'UN SAVANT RUSSE; I. La lune + + PRÉFACE DE CAMILLE FLAMMARION + + _400 Dessins de L. VALLET, HENRIOT, etc._ + +NOMBREUSES REPRODUCTIONS DE PHOTOGRAPHIES LUNAIRES, ETC., ETC. + +[Illustration] + +PARIS +ÉDINGER, ÉDITEUR, 34, RUE DE LA MONTAGNE SAINTE-GENEVIÈVE, 34, +MDCCCLXXXIX +Tous droits de traduction et de reproduction réservés. + + _A CAMILLE FLAMMARION_ + + Notre pensée se sent en communication latente avec ces mondes + inaccessibles. + + CAMILLE FLAMMARION. _Les Terres du Ciel_. + +[Illustration: L'AÉROPLANE.] + + + + + PRÉFACE + + A MM. G. LE FAURE ET H. DE GRAFFIGNY + + +Vous me demandez si j'approuve la pensée qui a présidé à l'élaboration, +des _Aventures extraordinaires d'un Savant russe_, c'est-à-dire à la +mise au jour d'un roman scientifique, tout entier basé sur l'Astronomie. + +Non seulement je l'approuve, mais encore, je vous félicite sincèrement +de la voie que vous avez choisie. + +Maintenant, en effet, l'Astronomie n'est plus une science qui reste +inaccessible ou indifférente. Elle sort du chiffre pour devenir vivante. +C'est elle qui nous touche de plus près; sans elle, nous vivrions en +aveugles au milieu d'un Univers inconnu. + +Nul être intelligent, nul esprit cultivé ne peut, aujourd'hui, demeurer +étranger aux découvertes splendides de l'Astronomie, découvertes qui +nous font vivre au sein des grandioses spectacles de la nature et nous +mettent en communication directe avec les sublimes réalités de la +création. + +Ce n'est pas la première fois qu'on essaie d'écrire un voyage à travers +l'espace. Lucien de Samosate nous a ouvert le chemin, il y a près de +deux mille ans, et Cyrano de Bergerac nous a tous transportés dans ses +ingénieux voyages célestes, écrits il y a deux siècles, au sein des +«États et empires de la Lune et du Soleil.» + +Plus récemment encore, Edgard Poë nous a raconté les aventures d'un +bourgeois de Rotterdam, s'élevant en ballon jusqu'à notre satellite, et +envoyant de ses nouvelles à sa bonne ville natale par un Sélénite +complaisant. D'autres écrivains, très nombreux, ont suivi la même voie. + +Mais, c'était l'imagination qui jouait le plus grand rôle--presque le +seul--dans ces excursions idéales. Désormais, la science, plus avancée, +peut servir de base solide pour de telles compositions, et, en encadrant +sous une affabulation ingénieuse, les faits révélés par les +merveilleuses découvertes télescopiques de notre temps, vous offrirez +aux intelligences de tout âge des lectures incomparablement plus +attachantes, plus instructives, plus séduisantes même, que ces romans +alambiqués, cette littérature vide et malsaine jetée chaque jour en +pâture à des esprits dévoyés, et qui ne laisse après elle ni vérité, ni +lumière, ni satisfaction. + +C'est que l'étude de l'univers exerce d'elle-même, sur tous ceux qui +l'entreprennent, un charme profond et captivant. C'est qu'on éprouve +d'intenses jouissances à s'élancer, sur les ailes de l'imagination, vers +ces mondes qui gravitent, de concert avec nous, dans l'immensité des +cieux, vers ces comètes, mystérieuses messagères de l'infini, vers ces +étoiles scintillant radieuses à notre zénith. + +Que de questions à résoudre dans ce parcours à travers les immensités +béantes de l'espace! + +Quelles sont les causes des changements produits à la surface de la +Lune? Qu'est-ce que cette tache rouge, plus large que la terre, apparue +sur Jupiter? Et ces canaux reliant toutes les Méditerranées de Mars +entre elles, qui les a creusés? Quelle est la constitution physique de +ces pâles nébuleuses, perdues au fond des cieux, et de la transparente +queue des comètes? Quels mondes, quelles humanités éclairent les soleils +de rubis, d'émeraude et de saphir qui constituent les systèmes d'étoiles +doubles? + +Que de points à élucider encore! + +Que les personnes, donc, qui veulent se rendre compte, sans fatigue, de +la constitution générale de l'Univers et comprendre ce que notre terre +et ses habitants sont dans l'espace, vous suivent dans votre audacieuse +et féconde tentative, ô vous qui avez choisi pour mission de les +transporter à travers les magnifiques panoramas des Cieux. Il est doux +de vivre dans la contemplation des beautés de la nature; il est agréable +de planer dans les hauteurs éthérées, dans la sphère de l'esprit, +d'oublier quelquefois les choses vulgaires de la vie, pour voyager +quelques instants parmi les inénarrables merveilles de cet Infini dont +le centre est partout, la circonférence nulle part. + + CAMILLE FLAMMARION. + + Observatoire de Juvisy, novembre 1888. + + + + +_AVERTISSEMENT DE L'ÉDITEUR_ + + +Loin de nous la pensée de vouloir ajouter aux lignes qu'on vient de lire +et d'arrêter le lecteur au seuil de cet ouvrage, maintenant que le +célèbre astronome et écrivain, signataire de cette préface, lui en a +ouvert la porte avec sa haute compétence et son autorité incontestée. + +Mieux que nous, il a mis en lumière les points par lesquels l'oeuvre +présente diffère des tentatives faites; mieux que nous, il a dit,--et +son affirmation vaut garantie,--que dans les _Aventures extraordinaires +d'un Savant russe_, le lecteur soucieux des vérités scientifiques +pourra, en parcourant des pages dramatiques quelquefois, spirituelles +souvent, intéressantes toujours, se mettre au niveau des découvertes +astronomiques dont les plus récentes ont, au courant de cette année +même, stupéfié le monde savant. + +Mais le point sur lequel nous voulons insister est celui-ci: + +Jusqu'à ce jour, les romans _plus ou moins_ scientifiques qui ont traité +d'astronomie n'ont guère parlé que de la lune; aucun d'eux n'a conduit +ses héros à travers l'ensemble des mondes célestes, sans en omettre +aucun, depuis notre humble satellite, première station du voyage, +jusqu'aux resplendissantes étoiles, et par delà encore, en passant par +le soleil et les planètes télescopiques, moyennes ou géantes de notre +système. + +MM. Le Faure et de Graffigny ont entrepris cette tâche difficile et +nous avons le droit d'affirmer, après M. Camille Flammarion, qu'ils +l'ont menée à bien, car ils ont réussi à encadrer dans leur récit, sous +une forme des plus originales, toutes les données scientifiques qu'en +Astronomie il est indispensable de connaître aujourd'hui. + +Deux artistes connus et aimés du public, L. Vallet et Henriot, ont +concouru, avec tout l'esprit et le talent de leur crayon, à faire de ce +livre une merveille d'édition qui laisse loin derrière elle ce qui a +paru jusqu'à présent en publications du même ordre--nous entendons de +celles destinées aux gens de goût. + +Est-il besoin d'ajouter que par la forme et par le fond, cet ouvrage +s'adresse à tous, aux jeunes gens amateurs d'aventures attrayantes et +instructives comme aux grandes personnes que la science aimable captive. + +Notre dernier mot sera pour remercier ici publiquement la haute +personnalité scientifique qui a bien voulu accepter le parrainage des +_Aventures extraordinaires d'un Savant russe_. + + G. ÉDINGER. + + + + +Aventures Extraordinaires D'UN SAVANT RUSSE + + + + +CHAPITRE PREMIER + +DANS LEQUEL IL EST PARLÉ UN PEU DE MARIAGE + +et + +BEAUCOUP DE LA LUNE. + + +Au dehors, il neigeait; les blancs flocons, tombant mollement et sans +bruit, poudrederisaient les arbres et les toits des maisons, feutrant la +chaussée d'un épais tapis sur lequel les traîneaux glissaient +silencieusement. + +[Illustration] + +Seules, les sonnettes des rares attelages qui passaient dans ce quartier +écarté de Saint-Pétersbourg mettaient dans l'air épais un +tintinnabulement joyeux, coupé parfois par le claquement sec d'un fouet. + +Au dedans, un profond silence régnait, que troublaient seuls le +ronflement d'un énorme poêle de faïence occupant tout le milieu de la +pièce et le tic-tac monotone d'une horloge enfermée dans un cadre de +bois sculpté et accrochée au mur, vis-à-vis la porte. + +Dans l'embrasure de la fenêtre, enfoncée en un vaste fauteuil, une jeune +fille, les mains abandonnées sur un ouvrage de broderie qu'elle avait +laissé tomber sur ses genoux, rêvait. + +Avec son visage pâle et d'un ovale régulier que deux grands yeux bleus, +à fleur de tête, éclairaient, son nez fin et droit, aux narines roses et +palpitantes, sa bouche petite et ourlée de lèvres un peu fortes +peut-être, mais d'une adorable couleur purpurine, son menton bien +dessiné et que creusait une mignonne fossette, ses cheveux d'un blond de +lin crépelés naturellement sur le front, et tombant sur ses épaules en +deux nattes longues et épaisses, réunies à l'extrémité par un ruban de +soie bleue, cette jeune fille représentait dans toute sa pureté le type +féminin russe. + +Ses épaules étroites, sa poitrine à peine accusée, sa taille mince et +flexible, ses bras un peu grêles indiquaient de seize à dix-sept ans; +mais à voir son front grave et le pli qui se creusait à la commissure +des lèvres, on lui en eût donné vingt. + +Soudain, l'horloge sonna cinq heures; la jeune fille tressaillit, passa +sa main sur ses yeux, du geste d'un dormeur qui s'éveille, et murmura: + +--Cinq heures... il ne viendra plus maintenant... Mme Bakounine +m'avait cependant bien promis... + +Ses regards se fixèrent un moment sur la neige, dont les flocons +tourbillonnaient dans l'espace et venaient mollement s'aplatir sur les +vitres. + +[Illustration] + +--C'est peut-être le temps qui l'a effrayé, ajouta-t-elle, cherchant +ainsi à se donner à elle-même les excuses que pourrait bien invoquer le +retardataire. + +Ses lèvres s'avancèrent dans une moue charmante. + +--Si cependant il m'aime autant qu'il l'a dit à Mme Bakounine, +balbutia-t-elle, la neige ne devrait pas l'arrêter... + +Comme elle achevait ces mots, une détonation violente retentit, +ébranlant la maison jusqu'au plus profond de ses fondations, la secouant +à croire qu'elle allait être arrachée du sol; en même temps, les vitres +de la fenêtre volèrent en éclats, une crédence appuyée au mur et chargée +d'instruments de toutes sortes s'abattit avec un vacarme épouvantable, +jonchant le sol de débris; et de hautes bibliothèques, qui couraient le +long des murs, laissèrent s'écrouler par leurs glaces brisées des +montagnes de volumes. + +Puis un silence profond se fit, que ne troublait même plus le tic-tac +monotone de l'horloge arrêtée par la secousse. La jeune fille s'était +dressée tout d'une pièce, comme mue par un ressort; mais une fois +debout, elle était demeurée immobile, les deux mains appuyées au dossier +du fauteuil, plutôt étonnée que véritablement effrayée, les sourcils un +peu froncés et les paupières demi-closes, dans l'attitude d'une personne +qui cherche à se rendre compte. + +[Illustration] + +--Ce pauvre père, murmura-t-elle enfin avec un sourire, il finira par +nous faire sauter pour de bon... + +Et soudain, secouant ses épaules que venait geler un courant d'air froid +passant par les vitres brisées, elle fit quelques pas, s'approcha d'une +table et frappa sur un timbre. + +Un domestique, vêtu de la chemise de laine rouge des moujiks avec son +pantalon de cotonnade enfoncé dans des demi-bottes, entra aussitôt. + +--Wassili, commanda la jeune fille en étendant la main vers la fenêtre, +il faudrait aviser à réparer cela. + +--C'est le batiouschka (petit père) qui a encore fait des siennes, +grommela-t-il entre ses dents. + +Puis apercevant tous les débris qui jonchaient le sol, il leva les bras +au ciel dans un geste épouvanté. + +--Ah! bonne sainte Vierge! exclama-t-il d'une voix que l'émotion +étranglait, que va dire le batiouschka?... son beau télescope!... ses +photographies!... ses lentilles!... ses lunettes!... ses livres!... + +Wassili était tombé à genoux et se traînait à quatre pattes sur le +tapis, s'arrêtant à chaque désastre qu'il rencontrait pour se livrer à +de nouvelles lamentations. + +--Wassili!... fit la jeune fille avec impatience, vite cette fenêtre... +il fait un froid de loup, ici... + +Le domestique se releva et sortit en courant. + +Comme il venait de disparaître, une porte s'ouvrit et un nouveau +personnage se précipita comme une bombe dans la pièce. + +C'était un petit vieillard, ne paraissant pas plus d'une soixantaine +d'années, vif, alerte, avec un visage blanc et rose, d'une allure +poupine, tout auréolé d'une chevelure grise et crépelée, laissant +apercevoir au sommet de la tête le crâne poli et brillant comme de +l'ivoire. + +[Illustration] + +Ce que l'on pouvait voir de ses vêtements, qu'un immense tablier de cuir +recouvrait presque entièrement, était tout maculé, rongé, déchiqueté par +les acides et les produits chimiques. + +Ses mains, ses bras eux-mêmes, nus jusqu'aux coudes, avaient la peau +brûlée en maints endroits. + +D'une main il tenait un masque de verre fort épais, recouvert d'un +grillage en fils d'acier aux mailles serrées, de l'autre il brandissait +un tube en métal tout noirci par la déflagration d'un explosif puissant. + +--Ah! Séléna! Séléna!... s'écria-t-il en courant à sa fille, j'ai +trouvé!... + +Et le vieillard baisa à plusieurs reprises le front que la jeune fille +lui tendait. Puis lui mettant sous les yeux le tube qu'il tenait à la +main et posant son doigt sur une étroite fissure qui se dessinait dans +toute la longueur: + +--Vois... dit-il d'un ton vibrant, la formule est trouvée... et personne +au monde ne me le contestera... un gramme,--tu entends bien--un gramme +seulement de cette matière explosive enflammé par une étincelle et +dilaté par une chaleur de quatre cent cinquante degrés, développe dix +mètres cubes de gaz... Comprends-tu, Séléna?... dix mètres cubes de +gaz!... dans un fusil ordinaire, je supprime la cartouche et ne laisse +qu'une rondelle grande tout au plus comme une pièce d'argent... et +sais-tu ce que produit la déflagration de cette simple rondelle?... Non! +eh bien! elle donne à une balle de platine pesant cent grammes une +vitesse initiale de deux mille mètres par seconde et la projette à seize +kilomètres... + +[Illustration] + +La jeune fille joignit les mains et ouvrit la bouche pour répondre; mais +le vieillard ne lui en laissa pas le temps. + +--Comprends-tu quelle révolution dans la balistique?... enfoncés tous +les explosifs connus, depuis la poudre à canon jusqu'à la dynamite, la +roburite et même la mélinite!... + +Il agita son tube d'un air terrible. + +--Avec un kilogramme de ceci, vois-tu bien, Séléna, je me charge +d'envoyer dans les nuages la ville de Saint-Pétersbourg, et avec +quelques tonnes on ferait éclater, par morceaux, la terre qui nous +porte. + +[Illustration] + +Et, le visage radieux, les yeux étincelants, il se mit à arpenter la +pièce de toute la grandeur de ses petites jambes. + +Puis tout à coup, il s'arrêta net devant sa fille. + +--Et sais-tu, exclama-t-il, comment je vais l'appeler, ma poudre?... Je +veux que tu en sois la marraine et je la baptise _Sélénite_. + +La jeune fille eut un geste d'horreur. + +--Que je donne mon nom à une chose aussi épouvantable! s'écria-t-elle, +jamais... jamais... + +Et elle ajouta d'un ton de reproche: + +--Eh quoi! mon père, est-ce bien à l'art de détruire vos semblables que +vous consacrez tant de veilles et tant d'efforts? + +Le petit vieillard bondit, comme froissé par les paroles de sa fille. + +--Est-ce bien toi qui parles ainsi, Séléna?.. demanda-t-il; comment +peux-tu me supposer capable?... sois tranquille; si je veux donner ton +nom à une aussi terrible substance que celle que je suis parvenu à +combiner, ce n'est pas pour me procurer le plaisir de détruire quoi que +ce soit... le but que je poursuis est plus noble, plus grandiose, plus +digne de Mickhaïl Ossipoff, membre de l'Institut des sciences de +Saint-Pétersbourg et du Vozdouhoplavatel. + +Ce disant, il s'était redressé de toute la hauteur de sa petite taille +et il semblait que son attitude se fût ennoblie. + +[Illustration] + +Puis soudain s'attendrissant, il s'approcha de Séléna, lui prit les +mains et, l'attirant sur sa poitrine, l'y tint serrée quelques instants. + +--Chère fille, dit-il enfin, tu sais bien qu'_Elle_ et toi vous êtes +toute ma vie; _Elle_ occupe toute ma pensée et toi tu remplis tout mon +coeur... et souvent, la nuit, dans mes rêves, je te vois, toi, belle et +chaste comme la Vierge, ton gracieux visage nimbé d'or, ainsi que celui +d'une sainte, par son disque lumineux. + +--Mon père... murmura la jeune fille tout émue. + +--Ah! je suis bien heureux, aujourd'hui... ajouta-t-il, bien heureux, et +je veux te faire partager mon bonheur... + +Il dénoua son étreinte et, subitement pensif, vint s'asseoir dans un +fauteuil de cuir, près du poêle, où il demeura, la tête baissée, +laissant filtrer sous ses paupières mi-baissées un regard vague, tandis +que ses lèvres balbutiaient des paroles muettes. + +--Séléna, dit-il tout à coup en fixant sa fille debout devant lui, +immobile et surprise, Séléna, il faut que je t'avoue quelque chose. + +--A moi, mon père! murmura la jeune fille qui se troubla aussitôt. + +--Oui, fillette, tu es grande aujourd'hui et je veux te mettre enfin au +courant d'un projet que je caresse depuis longtemps. + +[Illustration] + +Le trouble de Séléna augmenta; ses joues se colorèrent d'une subite +rougeur et ses longs cils soyeux vivement abaissés mirent une ombre sur +sa peau mate et pâle. + +Puis, comme, son père ouvrait la bouche pour continuer, la jeune fille, +dans un geste de gracieuse câlinerie, plaça sa main sur les lèvres du +vieillard. + +--Moi aussi, mon père, balbutia-t-elle, j'ai quelque chose à vous dire. + +Surpris, il la regarda. + +--Un secret! toi aussi? dit-il. + +De la tête, elle fit signe que oui. + +--Ah bah!... et de quoi s'agit-il? + +Sans répondre, la jeune fille vint s'asseoir sur les genoux de Mickhaïl +Ossipoff, passa son bras autour de son cou, appuya sa tête sur l'épaule +du vieillard et murmura tout bas, bien bas, comme honteuse: + +--J'aime. + +Ce seul mot fit tressaillir le vieillard. + +--Tu aimes!... grommela-t-il, tu aimes! Qu'est-ce que cela veut dire? + +Alors, très vite, les yeux fixés à terre, la jeune fille répondit: + +--Vous savez, mon petit père, que je vais tous les jeudis et tous les +dimanches, entendre la messe à Notre-Dame de Kazan... or, il y a deux +mois environ, comme je me relevais après m'être agenouillée pour +l'élévation, mon pied se prit dans ma robe et je serais tombée +assurément si, par le plus grand des hasards, un jeune homme ne s'était +trouvé là et ne m'avait soutenue par le bras... + +[Illustration] + +Elle s'arrêta un moment pour reprendre haleine et attendant une parole +d'encouragement. + +Mais son père gardant le silence, elle continua: + +--Depuis ce jour, tous les jeudis et tous les dimanches, je l'ai revu, +ce jeune homme, accoudé au même pilier, ne me quittant pas des yeux tout +le temps que durait la messe, me regardant avec beaucoup de respect... +et aussi avec... comment dirais-je?... enfin, d'une manière qui me +gênait et me faisait plaisir en même temps... puis, un jour, à la sortie +de Notre-Dame, je l'ai trouvé près du bénitier, me tendant de l'eau +bénite... mes doigts ont effleuré les siens et, je ne sais pas pourquoi, +tout à coup je me suis mise à trembler... mais tellement que j'ai dû +prendre le bras de Maria Pétrowna pour revenir à la maison. + +[Illustration] + +De nouveau elle se tut et jeta à la dérobée un regard sur son père qui +continuait à l'écouter en silence, sans que sur son visage immobile +parût la moindre marque d'approbation ou de désapprobation. + +[Illustration] + +Enhardie par l'attitude même du vieillard, Séléna poursuivit: + +--Quelques jours après, Maria Pétrowna m'a fait remarquer, au moment où +nous approchions de la maison, qu'un homme nous suivait depuis la sortie +de Notre-Dame de Kazan... sans le voir, je devinai que c'était lui et je +ne me retournai pas, tellement j'avais peur de lui montrer mon +trouble... cependant, comme Wassili venait d'ouvrir la porte, je n'ai +pas pu résister, j'ai incliné la tête, un tout petit peu, et je l'ai vu +à quinze pas en arrière, arrêté au coin de la rue, les yeux fixés sur +moi... c'était un jeudi, je me le rappelle, et le dimanche suivant, il +y avait une sauterie chez Mme Bakounine,--même vous n'aviez pas pu +m'accompagner parce qu'il y avait ce soir-là, à l'Observatoire, une +grande réunion de savants à propos d'une éclipse de... de... de je ne +sais plus quoi,--et voilà qu'en entrant dans le salon de Mme +Bakounine, la première personne que j'aperçus... c'était lui, accoudé à +une fenêtre, et qui me regardait en souriant... + +[Illustration] + +Séléna s'arrêta, toute tremblante, s'attendant à voir son père bondir; +il n'en fut rien; le vieillard ne broncha pas, alors la jeune fille +ajouta: + +--Quelques instants après, Mme Bakounine me l'a présenté comme un +excellent valseur et j'ai dansé avec lui... puis, je suis retournée tous +les dimanches soir chez Mme Bakounine et je l'ai toujours retrouvé... +de plus en plus aimable... de plus en plus galant... si bien que je n'ai +pas été surprise quand il y a huit jours Mme Bakounine m'a dit qu'il +m'aimait... qu'il l'avait chargée de me le dire et de savoir s'il +pouvait espérer que... alors j'ai embrassé cette bonne Mme Bakounine; +elle a compris et il a été convenu qu'elle l'accompagnerait aujourd'hui +pour faire sa demande officielle... + +[Illustration] + +Et elle ajouta, après une courte pause: + +--Il a un peu de fortune... il est diplomate et il s'appelle Gontran de +Flammermont. + +A ce nom, le vieillard tressauta et, saisissant les mains de sa fille, +il s'écria: + +--Flammermont! as-tu dit... tu viens de prononcer le nom de Flammermont? + +--Mais oui, mon père, répondit la jeune fille toute saisie, il s'appelle +de Flammermont, il m'aime et il devait venir aujourd'hui même vous +demander ma main. + +Le vieillard se dressa tout d'une pièce et arpenta fébrilement son +cabinet. + +--Flammermont ici! murmura-t-il en levant les bras au ciel, Flammermont +qui t'aime et veut devenir mon gendre!... Ah! je n'espérais pas un +bonheur si grand... + +Séléna ouvrait de grands yeux. + +--Vous le connaissez donc, mon père? balbutia-t-elle toute surprise. + +--Comment, si je le connais!... exclama le vieillard... mais qui donc +dans le monde des sciences ne connaît Flammermont, ce savant Français +dont les découvertes ont fait faire à l'étude de l'astronomie de si +étonnants progrès... mais j'ai là, dans ma bibliothèque, tous ses +ouvrages, je les ai lus, relus et relus... je les sais par coeur... Ah! +c'est un homme bien étonnant... bien étonnant... + +La jeune fille regardait son père d'un air épouvanté. + +--Mais il confond, murmura-t-elle, sans doute y a-t-il un savant +français qui porte ce nom; mais Gontran n'est que diplomate... il ne +connaît pas un mot de sciences et encore bien moins d'astronomie. + +Et tout de suite la vérité lui apparut; le vieillard n'avait pas écouté +une syllabe de toutes les explications qu'elle lui avait données; +quelque problème astronomique avait sans doute sollicité son esprit et +seul le nom de Flammermont, le dernier mot prononcé par Séléna, avait pu +attirer son attention. + +Et comme la jeune fille ouvrait la bouche pour tirer son père de +l'erreur dans laquelle l'avait fait tomber la distraction dont il était +coutumier, la cloche électrique de la porte d'entrée résonna, annonçant +un visiteur. + +--C'est lui, murmura Séléna toute rose d'émotion. + +--C'est lui, répéta radieusement Mickhaïl Ossipoff. + +Puis aussitôt jetant un coup d'oeil sur ses vêtements tachés, déchirés, +brûlés, il ajouta: + +--Je ne puis le recevoir décemment comme cela... ma chère enfant, +tiens-lui compagnie, le temps que je vais changer de vêtements. + +Et, sans attendre la réponse, il souleva une tenture et disparut. + +Au même instant Wassili ouvrit la porte et annonça: + +--Monsieur le comte Gontran de Flammermont. + +Puis s'effaçant, il livra passage à un jeune homme paraissant de +vingt-cinq à vingt-six ans, d'une taille élégante, bien moulée dans une +redingote de coupe irréprochable, portant haut la tête, le visage coupé +transversalement par de grandes moustaches rousses, d'allure militaire, +et surmontant une bouche au dessin spirituel et railleur; les yeux +bruns, un peu petits, mais brillant d'un vif éclat, s'ouvraient sous des +sourcils touffus et se rejoignaient à la naissance du nez comme deux +sabres recourbés; le front grand et pur était encadré dans une forêt de +cheveux coupés en brosse et de même couleur que les moustaches. + +--Mademoiselle, dit-il en s'inclinant bien bas et en enveloppant la +jeune fille d'un regard plein d'amour, Mme Bakounine s'étant +subitement trouvée indisposée, n'a pu m'accompagner; néanmoins, voyant +combien grande était mon impatience de connaître mon sort, elle m'a +engagé à venir, en m'assurant que vous seriez assez aimable pour me +présenter à monsieur votre père... alors, malgré le caractère un peu +irrégulier de cette démarche... + +Séléna sourit finement et répondit en rougissant un peu: + +--En effet, ce n'est peut-être pas très... très diplomate... mais enfin, +il y a cas de force majeure. + +Et elle ajouta, très gracieuse, en désignant un siège au jeune homme: + +--Vous excuserez mon père, monsieur, il vient de me quitter à l'instant +pour changer ses vêtements de laboratoire contre un costume plus +convenable. + +Puis aussitôt, se rapprochant du comte de Flammermont: + +--Ah! monsieur, dit-elle à voix basse, si vous saviez... + +[Illustration] + +[Illustration] + +Tout de suite il s'inquiéta et demanda: + +--Qu'arrive-t-il? + +Comme elle allait répondre, M. Ossipoff parut, grotesquement accoutré +d'un habit noir démodé découvrant une chemise toute froissée et salie +par les travaux du laboratoire et autour du col de laquelle, une cravate +blanche fripée était nouée comme une ficelle. + +Les mains tendues, il s'avança au-devant du jeune homme qui lui aussi se +précipita. + +--Excusez-moi, monsieur, dit le comte de Flammermont, de venir troubler +ainsi dans ses travaux et ses études l'homme de génie auquel la Russie +et le monde entier doivent tant de belles et grandes découvertes. + +--Vous êtes tout excusé, monsieur, répondit Ossipoff, car c'est un grand +bonheur pour moi que de serrer les mains de l'auteur des _Continents du +Ciel_ et de l'_Astronomie du Peuple_... + +Gontran, tout interloqué, regarda le vieillard en écarquillant les yeux, +puis son regard glissa jusqu'à Séléna et sa surprise s'accrut encore en +apercevant la jeune fille, un doigt placé sur la bouche. + +M. Ossipoff remarqua l'attitude du jeune homme et répliqua: + +--Vous paraissez surpris... mais, mon cher monsieur, la Russie n'est +pas un pays de sauvages... nous nous occupons du mouvement scientifique +des autres nations et, en ce qui vous concerne personnellement... + +Il le prit sans façon par la main et, l'entraînant devant l'une des +immenses vitrines qui couraient le long du mur, montrant leurs tablettes +surchargées de bouquins: + +--Tenez, dit-il, en lui désignant du doigt d'énormes in-folio, reliés en +maroquin et sur le dos desquels brillaient des inscriptions en lettres +dorées, vous voyez que vous avez la place d'honneur. + +Gontran était atterré, car un regard jeté sur ces volumes venait de lui +faire comprendre la confusion dont le vieillard était victime: c'étaient +les _Continents du ciel_, l'_Astronomie du peuple_, les _Mondes +planétaires_, l'_Atmosphère Terrestre_, tous ouvrages dus à la plume du +célèbre astronome français Flammermont. + +[Illustration] + +Mickhaïl Ossipoff s'imaginait avoir affaire à l'auteur de ces +remarquables travaux, alors que lui, Gontran de Flammermont, comte par +naissance et diplomate par désoeuvrement, haïssait de toutes ses forces +tout ce qui ressemblait à la science. Les seuls mots «d'équation du +premier degré», de «polynôme», de «bissectrice» lui donnaient la +migraine, et voilà qu'il était confondu avec l'un des savants qui sont +l'honneur de son pays! + +En vérité le hasard faisait bien les choses! + +Et tout de suite, il comprit combien ses projets matrimoniaux avaient +de chances d'échouer, maintenant que le vieillard croyait que l'homme +qui aspirait à la main de sa fille était comme lui un savant, comme lui +un être naviguant dans l'infini, habitant plus les astres que la terre, +s'intéressant davantage aux volcans de la lune et aux taches du soleil, +qu'aux grandes marées et aux éruptions volcaniques de notre pauvre +planète. + +Cependant, d'un naturel plein de franchise et de droiture, il ne put se +décider à entretenir l'erreur du savant et il lui dit: + +--Je ne sais, monsieur Ossipoff, qui a pu causer votre erreur; mais je +dois vous avouer humblement que je ne suis pas celui que vous croyez. + +Comme par enchantement l'attitude du vieillard changea. + +--Que m'as-tu donc dit? demanda-t-il en s'adressant à Séléna d'un ton +rogue, ne m'as-tu pas raconté que monsieur s'appelait Flammermont? + +--Effectivement, mon cher père, répondit la jeune fille, mais je ne vous +ai point dit que monsieur fût le savant que vous croyez. + +Aussitôt, le vieillard s'écarta et se redressant d'un air soupçonneux: + +--Alors, fit-il sèchement, que vient faire ici monsieur? + +Le comte se tourna vers Séléna. + +--Je croyais, murmura-t-il, que mademoiselle votre fille vous avait +expliqué... + +Séléna prit la parole. + +--Je vous ai dit, mon père, que M. de Flammermont m'aimait et qu'il +venait aujourd'hui vous demander ma main. + +Et voyant les sourcils contractés et l'attitude hostile du vieillard +elle ajouta pour l'amadouer un peu: + +--Du reste, Mme Bakounine et moi n'avons encouragé monsieur à faire +auprès de vous une semblable démarche, que lorsque nous avons su que +vous et lui êtes en communion d'idées. + +Le visage d'Ossipoff se dérida un peu. + +[Illustration] + +Celui de Gontran refléta l'étonnement le plus profond. + +--Oui, poursuivit Séléna en adressant au jeune homme un regard +d'intelligence, monsieur le comte est plus qu'un ami des sciences; c'est +un fervent adepte que ne laisse indifférent aucun des grands progrès qui +intéressent notre époque... En dehors de la carrière diplomatique qu'il +a dû suivre, il a continué à s'occuper d'astronomie, de chimie et de +physique et de bien d'autres choses encore... + +M. de Flammermont regarda la jeune fille d'un air effaré. + +Le vieux savant, lui, fixa sur le jeune homme des regards subitement +adoucis. + +--Vous êtes le bienvenu dans mon logis, monsieur, donnez-vous la peine +de vous asseoir. + +Et indiquant un siège au visiteur, il s'enfonça dans son fauteuil, +tandis que, par une manoeuvre habile, Séléna se plaçait sur un pouf de +tapisserie, juste derrière la chaise de Gontran. + +[Illustration] + +Une fois installée, à moitié noyée dans la demi-obscurité qui régnait +dans la pièce, elle se pencha un peu et murmura: + +--Ne craignez rien, laissez parler mon père et comptez sur moi. + +Le jeune homme, un peu rassuré par ces mots, se prépara à faire bonne +contenance et à soutenir du mieux qu'il pourrait l'assaut qu'il +prévoyait. + +--Vous êtes sans doute parent de l'auteur des _Continents célestes_? +demanda M. Ossipoff après un instant. + +Gontran, qui s'attendait à voir tout d'abord la conversation s'engager +sur sa demande en mariage, répondit à tout hasard: + +--Effectivement. + +Aussitôt, le vieillard, comme intéressé au plus haut point par cette +réponse, roula son fauteuil tout près de celui du jeune homme. + +--Et vous vivez sans doute beaucoup dans sa société? + +--Autant que je le puis, répliqua Gontran décidé à faire les réponses +que semblaient solliciter les questions. + +Le visage de M. Ossipoff s'illumina. + +--En ce cas, dit-il, vous devez être imprégné de ses théories, j'entends +de ses vraies théories, de celles qu'il émet dans l'intimité. + +--Imprégné n'est peut-être pas tout à fait juste, fit Gontran qui +craignait de trop s'avancer, mais enfin je suis, j'ose le dire, assez au +courant des pensées de cet illustre savant. + +Et il ajouta _in petto_: + +--Je veux que le diable me cuise tout vif si je sais un mot de ce que +pense mon digne homonyme. + +[Illustration] + +Quant à Ossipoff, il se frottait les mains, d'un air de parfait +contentement. + +--Voyons, monsieur le comte, dit-il à brûle-pourpoint, que pensez-vous +personnellement de la lune? + +Le jeune homme demeura quelques instants tout abasourdi, se creusant la +cervelle pour y trouver une réponse qui pût satisfaire le vieux savant, +lorsque celui-ci ajouta: + +--Je m'explique... Croyez-vous,--comme la plupart des astronomes, qui +partent de ce point que la lune n'a point d'atmosphère et qu'on n'y voit +rien remuer,--pensez-vous que notre satellite est un monde mort et un +astre dépourvu de toute espèce de vie, animale et végétale? + +--Certes, je n'ai pas la prétention de rien affirmer, fit alors Gontran +qui ne voulait pas se compromettre, cependant, la raison la plus +élémentaire, le plus simple bon sens nous conduisent à penser... + +--... Que la lune est le séjour d'habitants quelconques, et vous avez +raison, termina de la meilleure foi du monde Ossipoff, qui crut deviner +le sens ambigu des paroles du jeune homme. + +Et il ajouta mentalement, considérant ces paroles comme les reflets des +théories du célèbre Flammermont: + +--Je m'étais toujours douté que Flammermont pensait ainsi. Cela se voit +entre les lignes de ses ouvrages. + +[Illustration] + +Puis tout haut: + +--Ainsi vous êtes partisan de la doctrine de la pluralité des mondes +habités? + +--C'est la seule qui réponde à mes sentiments intimes, répliqua avec feu +le jeune homme qui ne savait seulement pas quelle était cette doctrine +dont parlait le vieux savant, mais qui avait entendu Séléna lui souffler +l'affirmative. + +Ossipoff se leva et, le front penché, absorbé dans ses pensées, fit +quelques pas à travers son cabinet de travail. + +[Illustration] + +Puis s'arrêtant devant le jeune Français: + +--Ma fille avait raison, mon ami, de dire que nous sommes en communion +d'idées; oui, je le vois, vous êtes un amateur de ces grandes choses qui +distinguent l'humanité de la brute dont elle n'a malheureusement gardé +que trop souvent les regrettables instincts; et je suis heureux de +constater que vous considérez la lune comme une province annexée à +cette terre où nous sommes condamnés à ramper... Quant à moi, je le +déclare bien haut, la lune deviendra tôt ou tard une de nos colonies +célestes. + +--Mais... interrompit Gontran, avec un geste de dénégation. + +--Vous vous êtes dit sans doute, poursuivit Ossipoff, que cette colonie +serait peut-être bien difficile à fonder, vu que la science n'a jusqu'à +présent imaginé aucun moyen de locomotion pour quitter notre globe +terraqué et franchir une centaine de mille lieues à travers le vide! + +--Il est vrai, fit le jeune homme en ayant toutes les peines du monde à +conserver son sérieux. + +--Puis, vous pensez aussi que le pays que l'on coloniserait est affreux +et forme un séjour des plus tristes et cela parce que le télescope ne +nous y fait apercevoir que des rochers se considérant dans un éternel +silence et qu'éclaire, pendant 354 heures de suite, un soleil implacable +dont aucun nuage ne vient adoucir l'intensité. + +Le comte de Flammermont écoutait, immobile, de peur que le moindre geste +ne fût interprété par son interlocuteur comme une contradiction aux +théories qui lui étaient chères. + +Ossipoff poursuivit: + +--A cela, je vous réponds que je pense, comme Airy et bien d'autres +astronomes et cosmographes, qu'il ne faut pas se hâter de conclure en +prenant comme base ce que nos lunettes imparfaites nous permettent de +distinguer... le plus puissant télescope, en effet, nous fait apercevoir +du sol de la lune juste ce que nous en apercevrions si nous planions en +ballon à cent lieues au-dessus de lui. + +Le vieillard eut un mouvement d'épaules plein de commisération. + +--Or, je vous le demande, ajouta-t-il, que peut-on voir à cent lieues de +distance? des objets ayant plusieurs centaines de mètres de hauteur ou +de largeur; ainsi les pyramides d'Égypte transportées dans la lune +demeureraient invisibles pour nos plus puissants appareils d'optique! et +on vient nous objecter que la lune est un astre mort, inhabité et +inhabitable parce que nous la voyons de trop loin pour distinguer ses +villes, ses habitants, ses végétaux et ses animaux!... mais c'est +insensé! + +--Il est vrai, cependant,... commença le diplomate. + +Ossipoff lui coupa la parole. + +--Oh! je vous vois venir, répliqua-t-il en le menaçant de son index... +vous allez me dire que si la lune peut être habitée par des êtres créés +exprès pour vivre heureux dans un monde qui n'a ni nuages, ni eau, il ne +s'ensuit pas que cette planète soit habitable pour des hommes comme +nous; en un mot que transporté là-bas, rien ne prouve que vous y +puissiez vivre, parce que pour cela il faudrait que votre conformation, +en harmonie avec les forces en action sur la terre, fût encore, par le +plus grand des hasards, en harmonie avec les éléments existant sur notre +satellite. + +Gontran allait répondre lorsque, se sentant tirer en arrière par le pan +de sa redingote, il comprit que Séléna lui recommandait le silence et il +se tut. + +--A cela, poursuivit le savant, je répondrai avec Hansen que la lune a +la forme d'un oeuf, dont le petit bout regarde la terre et dont le +centre de gravité est placé à soixante kilomètres du point central +intérieur de l'hémisphère qui nous est inconnu; or, s'il existe une +atmosphère et des liquides dans notre satellite, comme j'en suis +convaincu, ils doivent s'être trouvés attirés dans cet hémisphère, +n'ayant pu demeurer longtemps dans celui que nous voyons par suite de +l'attraction de la terre et de l'existence de ce centre de gravité. + +[Illustration] + +Ici, Ossipoff fit une pause, regardant victorieusement le jeune homme, +espérant sans doute une marque d'approbation qui, d'ailleurs, ne se fit +pas attendre. + +--Voilà qui est parlé! s'écria chaleureusement M. de Flammermont, vos +déductions sont justes, illustre maître, et, quant à moi, j'ai toujours +pensé, contrairement à l'opinion générale, qu'il devait y avoir des +habitants dans la lune et qu'il se pourrait fort bien que l'homme +terrestre s'y acclimatât. + +Et il ajouta en souriant: + +--Mais comme on n'ira jamais y essayer... + +--Qu'en savez-vous? s'écria Ossipoff en se croisant les bras et en +regardant le comte d'un air de défi. Est-ce la distance qui vous +effraye? Belle affaire, en vérité, que les quatre-vingt-seize mille +lieues qui nous séparent de la lune! Une misère en comparaison des +millions et des millions de lieues qui servent de cirque au système +solaire!... Est-ce, au contraire, le moyen de franchir ces +quatre-vingt-seize mille lieues qui vous arrête? Mais songez que +l'humanité terrestre est jeune sur son globe et, si vous tenez compte de +la marche constante du progrès, vous admettrez bien qu'un jour la +science et l'industrie fourniront à nos descendants le procédé véritable +d'abandonner notre mondicule pour visiter, non seulement la lune--qui +sera tôt envahie par des légions d'émigrants,--mais encore le système +solaire tout entier. Le vieillard s'était levé et, debout devant Gontran +ébahi, il parlait d'une voix vibrante, comme inspiré. + +--Et ce jour-là, ajouta-t-il d'un ton mystérieux, ce jour-là luira +peut-être plus tôt qu'on ne pense. + +[Illustration] + +D'un pas rapide, Ossipoff alla à sa bibliothèque, l'ouvrit, et, étendant +la main vers les volumes empilés sur les rayons: + +--Je possède, dit-il, tous les voyages imaginaires écrits depuis +l'antiquité et qui ont les astres pour objet, et il semble que la lune +ait été le rendez-vous de tous les conteurs et de tous les +pseudo-voyageurs... Voici, par exemple, l'_Histoire véritable_ écrite +par Lucien de Samosate, cinq cents ans avant notre ère; la _Face qu'on +voit dans la lune_, de Plutarque; l'_Homme dans la lune_, de Goodwin, un +Anglais qui imagine de se faire traîner jusqu'à notre planète par un +attelage de grands cygnes... Si nous arrivons à ce que j'appellerai la +période moderne, je vous citerai entre autres ouvrages: l'_Histoire des +États et Empires de la Lune et du Soleil_, de l'un de vos compatriotes, +Cyrano de Bergerac; _Les Découvertes dans la lune_, de l'Américain +Locke; les _Voyages à la lune_, d'Edgard Poë, du docteur Cathelineau, et +bien d'autres encore qu'il est inutile de vous citer, mais qui sont là, +côte à côte, se reposant des nombreuses fatigues auxquelles je les ai +soumis... Chaque voyageur, poussé par son imagination, a adopté un mode +particulier de locomotion... mais il faut avouer qu'ils sont tous le +moins scientifiques possible. + +Le comte de Flammermont, qui avait religieusement écouté cette longue +tirade, la voyant finie, se leva. + +--Monsieur Ossipoff, dit-il d'un ton grave, je désirerais vous poser une +question. + +--Parlez. + +--Le charme de votre conversation est tel, monsieur, dit le jeune homme, +et j'éprouve un tel contentement à entendre discuter des sujets que vous +avez bien voulu effleurer devant moi, que j'avais totalement oublié le +but de ma visite. C'est là un crime de lèse-galanterie dont je demande +pardon à mademoiselle Séléna... + +Et, s'inclinant sérieusement devant le vieillard: + +--Monsieur Ossipoff, dit-il d'une voix grave, j'ai l'honneur... + +Le savant étendit la main. + +--Je sais, je sais, fit-il, mais nous ferons de cela, si vous voulez +bien, l'objet d'un entretien particulier... après le thé, car vous +prendrez bien le thé avec nous? + +Et sans attendre la réponse du jeune homme, Mickhaïl Ossipoff fit un +signe à Séléna. + +Celle-ci se leva, prit le samovar qui fumait en ronronnant sur le poêle +et versa le liquide ambré et odorant dans trois tasses de fine +porcelaine du Japon. + +[Illustration] + +Puis, s'approchant, une tasse à la main, de Gontran, qui la suivait de +l'oeil, muet et comme en extase, elle murmura: + +--Ne restez point ainsi sans rien dire, n'attendez pas que mon père vous +pose une question embarrassante... allez au-devant. + +Fort embarrassé, Gontran réfléchit quelques instants, puis, enfin, après +avoir absorbé gravement une gorgée de thé, il dit non sans une certaine +désinvolture: + +--Mon Dieu! du moment que certains considèrent la lune comme un monde +habitable pour des hommes de même espèce que nous, il est tout naturel +qu'elle ait toujours été l'objet des rêves et des aspirations des +voyageurs célestes. + +Ce qui m'étonne, c'est qu'on n'ait point plutôt pensé à visiter les +étoiles mystérieuses qui scintillent si poétiquement dans la nuit +transparente. + +Ossipoff sursauta sur son siège et Séléna se mordit les lèvres. + +Gontran, lui, inconscient de ce qu'il venait de dire, promenait ses +regards de l'un à l'autre, cherchant à deviner sur leur visage +l'énormité de ses paroles. + +--Si vous réfléchissiez, répliqua le vieillard d'un ton quelque peu +dédaigneux, et si vous revoyiez, par la pensée, les distances colossales +où gravitent,--je ne parle pas des étoiles,--mais les planètes du +système solaire, vous comprendriez la difficulté d'aller jusque dans ces +mondes lointains... et d'abord la lune, qui tourne en vingt-sept jours +et demi autour de nous est la première étape, la première station d'un +voyage céleste. + +Le comte de Flammermont, tout penaud, baissait la tête, fixant avec +obstination la peau d'ours qui couvrait le plancher, comme s'il eût +espéré y trouver une idée géniale. + +--Eh! parbleu! monsieur Ossipoff, fit-il, je n'ignore pas les distances +immenses qui séparent les astres du ciel et la disposition de l'univers +n'a, comme bien vous pensez, rien d'inconnu pour moi. + +Et il ajouta d'un ton emphatique, en se penchant un peu en arrière pour +mieux saisir ce que Séléna lui chuchotait tout bas à l'oreille: + +--Qui ne sait que le soleil est immobile au centre de notre système et +qu'il soutient les mondes sur le puissant réseau de son attraction! + +Et s'emballant devant les hochements de tête approbateurs d'Ossipoff, +sentant la nécessité de faire disparaître complètement la mauvaise +impression produite par la malencontreuse phrase de tout à l'heure, il +poursuivit: + +--Ces mondes... ces mondes... c'est d'abord... + +--C'est d'abord?... demanda le vieillard. + +--Ces mondes, répéta Gontran en se penchant en arrière à perdre +équilibre, c'est d'abord... + +Mais Séléna demeurant muette,--pour quelle cause il l'ignorait,--il ne +pouvait faire autrement que de l'imiter. + +Surpris de ce silence, Ossipoff regardait le jeune homme, assailli tout +à coup par des doutes touchant les connaissances cosmographiques de +celui qui aspirait à devenir son gendre. + +--Eh bien! demanda-t-il avec une sorte d'étonnement impatienté... ces +mondes... + +[Illustration] + +Le comte de Flammermont tressaillit comme sortant d'un rêve et répondit +en désignant Séléna qui s'approchait de son père, une tasse de thé à la +main: + +--Excusez-moi, mon cher monsieur Ossipoff, si je suis descendu de +l'immensité où je m'étais élevé avec vous; mais n'ai-je point sous les +yeux ici même, chez vous, une image des phénomènes célestes: cette +étoile de beauté gravitant autour de ce soleil de science! + +La jeune fille devint toute rose de contentement; quant à Ossipoff, son +front se dérida et, flatté dans son amour paternel et dans son orgueil +de savant, il adressa à Gontran un regard reconnaissant. + +Par une habile manoeuvre, la jeune fille était passée derrière le +fauteuil de son père sur lequel elle s'accouda quelques secondes. + +--Mais, pour en revenir à notre conversation, reprit le vieillard, vous +disiez donc? + +Le corps ployé en deux, les coudes sur les genoux, il avait plongé la +tête dans ses mains, les yeux fermés, concentrant toute son attention +sur ce qu'allait répondre Gontran. + +Celui-ci haussait désespérément les épaules en regardant Séléna. + +Soudain celle-ci sourit radieusement, comme si une idée géniale lui eût +subitement traversé l'esprit. Sans bruit, elle s'écarta du fauteuil, se +retourna vers le mur que couvrait un immense tableau noir destiné aux +calculs algébriques du savant, et saisissant un morceau de craie, +dessina au milieu du tableau une circonférence sur laquelle elle +inscrivit en lettres apparentes le mot: _Soleil_. + +A côté, une circonférence un peu plus grande apparut avec ce mot: +_Mercure_. + +Aussitôt, le jeune homme s'écria avec assurance en suivant du coin de +l'oeil la mimique explicative de Séléna: + +--Le premier de ces mondes que nous rencontrons en partant du soleil, +c'est Mercure... + +--... Qui tourne autour du soleil en quatre-vingt-huit jours... C'est +bien cela, ajouta Ossipoff. + +Séléna continuait à écrire et Gontran, les yeux fixés sur le tableau +sauveur, poursuivit emphatiquement: + +--Après Mercure, c'est Vénus, jeune soeur de la Terre... + +--... Dont l'année compte deux cent quatre-vingt jours, en effet, et +dont la distance au Soleil est de vingt-six millions de lieues, comme +vous le dites fort bien... Ensuite, n'est-ce pas? c'est notre Terre... + +--A cent quarante-huit millions de kilomètres, ajouta Gontran en lisant +ce nombre qui venait d'apparaître en chiffres énormes sur le coin du +tableau. + +[Illustration] + +--Ensuite, nous trouvons?... + +--Mars, se hâta de dire le jeune comte, Mars, distant de cinquante-deux +millions de lieues, et enfin... Jupiter... le colossal, le monstrueux +Jupiter. + +Il n'avait pas hésité à attribuer ces épithètes à la planète qu'il +venait de nommer à cause de la grande circonférence par laquelle Séléna +la représentait sur le tableau. + +Le vieux savant avait brusquement relevé la tête, et lestement la jeune +fille avait repris sa place, accoudée au dossier du fauteuil. + +--Oui, fit Ossipoff d'une voix vibrante, vous avez raison de qualifier +de monstrueux un astre qui égale treize cents terres comme la nôtre et +dont le diamètre n'est pas moins de trente-cinq mille lieues. Jupiter! +ce monde gigantesque qui tourne majestueusement sur son axe vertical en +dix heures seulement! Jupiter, qui marche escorté de quatre satellites +dont deux sont aussi gros que la planète Mercure! + +Impressionné malgré lui par l'enthousiasme du vieillard, Gontran +demeurait immobile, intéressé, subjugué par ces révélations étonnantes +sur un monde dont il entendait parler pour la première fois. + +--Et après Jupiter, continua Ossipoff sur le même ton, nous trouvons +Saturne, le gigantesque Saturne, éloigné de trois cent cinquante-cinq +millions de lieues de l'astre central et qui tourne sur lui-même au +milieu de ses sept anneaux, presque aussi rapidement que Jupiter. + +Le savant s'arrêta fixant sur le comte de Flammermont un regard qui fit +pressentir à Séléna une question embarrassante pour le jeune homme; +aussi prit-elle la parole. + +--N'est-ce pas cette planète-là dont le calendrier compte, m'avez-vous +dit, mon père, dix mille de nos jours, soit vingt-neuf ans et trois +mois? + +--En effet, mais... + +--Saturne mesure plus de cent mille lieues de tour, continua la jeune +fille, et entraîne dans son mouvement autour du soleil ses anneaux +cosmiques et huit satellites... + +Elle s'arrêta, et, saisissant à deux mains la tête du vieux savant la +renversa en arrière pour l'embrasser sur le front. + +--Hein! dit-elle, monsieur mon père, suis-je une élève hors ligne et +fais-je honneur à mon professeur? + +[Illustration] + +Mickhaïl Ossipoff était radieux; il enveloppa sa fille d'un regard +attendri et s'écria, en s'adressant à Gontran: + +--Et vous croyez que je pourrais donner cette enfant-là au premier venu, +à un de ces êtres oisifs et terre à terre, indifférents aux merveilles +célestes qui nous environnent!... mais ce serait un crime, mon cher +monsieur, et je préférerais cent fois voir Séléna rester fille que +d'avoir un gendre de l'instruction duquel je ne me serais pas assuré +auparavant. + +Le comte de Flammermont frémit jusqu'aux moelles en entendant ces +paroles dont l'énergie prouvait la sincérité. + +--Et puis, ajouta le vieillard d'un ton mystérieux, j'ai en tête, depuis +bien des années, un grand projet pour l'exécution duquel je compte sur +le concours de mon gendre--car un gendre, c'est presque un fils et en +lui je pourrai avoir confiance... tandis qu'un étranger me tromperait... +me volerait, et je courrais risque d'avoir épuisé ma vie dans les +veilles et les études pour qu'un misérable vienne me dépouiller non pas +de l'honneur du succès, mais de l'honneur de la tentative seule. + +Il y avait dans ces derniers mots tant d'amertume, que Gontran, ému +malgré lui, se leva et vint serrer la main du vieux savant. + +--Monsieur Ossipoff, dit-il, soyez persuadé que vous aurez en moi, sinon +un collaborateur bien utile, tout au moins un fils plein de respect et +de dévouement. + +--Merci, mon ami, mon enfant, balbutia le vieillard en faisant des +efforts pour garder une larme qui roulait au bord de sa paupière... je +retiens votre proposition, je retiens votre demande... mais, comme je +vous l'ai dit tout à l'heure, je me réserve de causer de cela plus tard +avec vous... pour l'instant... + +Séléna, elle, avait continué à crayonner sur le tableau noir et, +rapidement, en quelques coups de craie, elle avait complété la carte +sidérale. + +Aussi, Gontran désireux d'étaler aux yeux de son futur beau-père +l'érudition instantanée qu'il devait au subterfuge de la jeune fille, +s'écria: + +--Et quand on pense que derrière ces mondes géants dont le rapprochement +relatif nous permet d'apprécier les dimensions, il en est d'autres, et +puis d'autres, et d'autres encore!... + +Il jeta un coup d'oeil rapide sur le tableau et ajouta: + +--Ainsi, l'on ne saura jamais ce que sont véritablement les dernières +planètes du système solaire, Uranus et Neptune, que plus d'un milliard +de lieues éloignent du soleil... à une semblable distance du flambeau de +l'univers, ces mondes doivent être inertes et glacés... + +--Permettez, permettez, s'écria Mickhaïl Ossipoff, qu'est-ce que ce +milliard de lieues où l'on rencontre l'orbite de la planète Neptune, en +le comparant au désert sidéral dans lequel le système solaire se meut +tout d'une pièce, emporté par l'étoile centrale? + +--Le désert sidéral, répéta machinalement le comte de Flammermont. + +Croyant deviner une question dans le ton dont avaient été prononcés ces +trois mots, le vieux savant reprit: + +--Représentez par un _mètre_ la distance de trente-sept millions de +lieues qui sépare notre terre du Soleil, la dernière planète, ce Neptune +dont nous parlions, qui voyage à un milliard de lieues d'Apollon, sera à +trente mètres; or, pour arriver à la zone du premier soleil, de l'étoile +la plus proche de nous, il faudrait répéter 7,400 fois ce chemin, ce qui +représente, à l'échelle de un mètre pour 37 millions de lieues, 222 +kilomètres, c'est-à-dire la distance de Pétersbourg à Moscou... Tel est +le désert sidéral, et notez que ces 222 kilomètres forment en réalité +plusieurs trillions de lieues, c'est-à-dire un chiffre tellement +colossal qu'il ne dit plus rien à la pensée... + +[Illustration] + +Gontran, immobilisé par la stupéfaction en laquelle le jetaient ces +chiffres, fixait sur le vieillard des yeux tout ronds. + +Ossipoff poursuivit: + +--Vous savez que la lumière franchit 77,000 lieues ou 304,000 kilomètres +en une seconde; eh bien, elle met trois ans et demi à venir de l'étoile +la plus rapprochée de nous; quant au son, il ne parcourt que 330 mètres +à la seconde; en sorte que,--si cette même étoile éclatait--le bruit de +l'explosion ne nous parviendrait qu'au bout de trois millions d'années. + +--Mais alors, fit le comte tout abasourdi, un train ne faisant que 60 +kilomètres à l'heure, il lui faudrait... + +--... Rouler sans interruption pendant 60 millions d'années, avant +d'arriver au terme de son voyage, c'est-à-dire à cette étoile. + +--En ce cas, dit ingénument Gontran, ces astres dont nous apercevons le +scintillement dans l'immensité des cieux, ces astres peuvent être +éteints depuis longtemps et cependant continuer à nous éclairer, puisque +leur lumière met des siècles à nous parvenir. + +--Assurément... + +En prononçant ce mot, Mickhaïl Ossipoff, dont les yeux s'étaient +machinalement dirigés vers l'horloge, se leva en murmurant: + +--Déjà neuf heures! Il est temps de partir. + +Puis, se tournant vers Gontran: + +--Mon ami, dit-il, présentez vos respects à ma fille qui va se retirer +chez elle. + +--Oh! père, murmura la jeune fille d'un ton suppliant... ne sortez pas +ce soir. + +--Le devoir m'appelle, mon enfant, répondit le vieillard. + +--Pour ce soir seulement, et en faveur de monsieur, faites une exception +et demeurez ici... + +--Monsieur m'accompagne, répondit Ossipoff... aussi bien, je ne veux pas +retarder l'entretien que nous devons avoir ensemble... et là où je vais, +nous serons à merveille pour causer. + +Séléna fixait sur son père un regard curieux que surprit le comte de +Flammermont. + +--Mais, sans indiscrétion, monsieur Ossipoff, demanda-t-il, pourrais-je +savoir où vous m'emmenez? + +--Je vous le dirai tout à l'heure quand nous serons seuls... + +--Oh! mon père, vous défiez-vous donc de moi? s'écria Séléna d'un ton de +reproche. + +--Nullement, mon enfant... mais au point où j'en suis arrivé, la +prudence la plus grande m'est imposée. + +Et il ajouta, avec un gros soupir, en s'adressant à Gontran: + +--L'astronomie élève les esprits, mais hélas! elle n'empêche point +certains coeurs de ramper à terre; aussi... mais je vous expliquerai +cela plus tard... Venez. + +Le diplomate était de plus en plus intrigué des réticences du vieillard, +sans compter qu'il redoutait d'avoir avec lui, en tête-à-tête, une +conversation scientifique, qui n'eût pas tardé à éclairer Ossipoff sur +la nullité de son futur gendre en matière astronomique. + +Mais il n'y avait pas à reculer. + +Déjà le vieux savant, enveloppé dans une épaisse pelisse et la tête +couverte d'un bonnet de fourrure enfoncé jusqu'aux oreilles, l'attendait +sur le seuil de la porte claquant de la langue avec impatience pour lui +indiquer qu'il eût à presser ses adieux. + +Gontran prit entre ses mains la main mignonne que lui tendait Séléna, +et, s'inclinant comme les gentilshommes du XVIIIe siècle, y déposa un +baiser qui illumina d'une rougeur subite les joues de la jeune fille, +tout émue de cette caresse qui lui montait jusqu'au coeur. + +Elle ne chercha point à retirer sa main et murmura tout bas, avec un +léger sourire: + +--Soyez prudent, monsieur de Flammermont; songez que votre bonheur +dépend des réponses satisfaisantes que vous ferez à mon père. + +--Comme au baccalauréat, pensa Gontran. + +Et il répondit: + +--Hélas! j'ai bien peur de faire fausse route, maintenant que je n'ai +plus mon étoile pour guider mes pas. + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE II + +DANS LEQUEL GONTRAN CONÇOIT DES DOUTES SÉRIEUX SUR LA SOLIDITÉ CÉRÉBRALE DE +SON FUTUR BEAU-PÈRE + + +[Illustration] + +La porte du vestibule était toute grande ouverte et, sur le seuil de la +maison, Wassili était campé dans une attitude menaçante, montrant le +poing à plusieurs individus rassemblés dans la «kaïa» et qu'il +invectivait de la plus véhémente façon. + +Les mots de «chien» de «voleur» de «bandit» revenaient à chaque instant +dans le langage imagé du domestique: ce à quoi la foule répondait par +des hurlements sauvages, accompagnés de boules de neige fortement +pelotées et dont l'une avait déjà meurtri le nez de l'infortuné +Wassili. A la vue de Mickhaïl Ossipoff, les insultes redoublèrent de +vigueur et d'intensité; en même temps une décharge générale vint cribler +le vieux savant et son compagnon. + +Ossipoff rentra précipitamment dans la maison; mais Gontran, dont la +patience était la moindre des qualités, courut jusqu'à son droschki qui +stationnait devant la porte, et saisissant le fouet de l'iemstchick +(cocher), il en fit siffler la longue lanière, qui s'abattit sur la +foule à plusieurs reprises, cinglant indifféremment mollets, épaules ou +visages. + +En deux minutes la rue fut abandonnée. + +--Qu'avaient donc ces brutes? demanda le comte à Wassili qui, oubliant +la douleur cuisante de son nez écrasé, riait à se tordre en entendant +les hurlements de ceux qu'avait atteints la lanière vengeresse. + +--Ces brutes n'accusaient-ils pas le batiouschka d'être un +faux-monnayeur!... un voleur!... il y en avait même un qui le traitait +de nihiliste! + +Et levant les bras au ciel dans un geste plein d'indignation, Wassili +ajouta: + +--Le batiouschka nihiliste!... alors moi, vous comprenez, je n'ai pas +voulu entendre cela... et je les ai traités comme ils le méritent... et +voilà. + +--Mais pourquoi ces gens prétendaient-ils des choses semblables? demanda +le jeune homme. + +Le domestique regarda autour de lui pour s'assurer que M. Ossipoff ne +l'écoutait pas et répondit à voix basse: + +--Il faut vous dire que le batiouschka ne doit pas être un voisin +agréable... car je ne sais pas ce qu'il manigance là-dessous,--et +Wassili frappait de sa botte les dalles du vestibule,--mais à chaque +instant ce sont des détonations... à croire que tout le quartier va +sauter. + +Gontran ouvrit de grands yeux. + +--C'est au point, poursuivit Wassili, que ce soir, quelque temps avant +que vous n'arriviez, la maison tout entière a tremblé... les vitres se +sont brisées... tellement que tous les beaux instruments du batiouschka +ont roulé par terre avec beaucoup de ses gros livres. + +Puis, attirant le jeune homme vers le bord de la chaussée et se courbant +pour mieux distinguer le sol, le domestique indiqua du doigt une longue +fissure, très étroite, qui s'étendait sur presque toute la largeur de la +rue, et il ajouta: + +[Illustration] + +--Voilà encore de l'ouvrage au batiouschka... ça a été fait tout à +l'heure aussi, et c'est ce qui a mis les voisins dans la fureur où vous +les avez vus. + +Gontran hocha la tête en murmurant: + +--Voilà un singulier bonhomme. + +Et il ajouta avec un petit rire railleur: + +--Pourvu qu'il ne m'emmène pas nuitamment pour se livrer sur moi à des +expériences de balistique... il est capable de m'envoyer dans la lune +constater _de visu_ si ses théories sont les bonnes. + +Comme il achevait _in petto_ cette réflexion, le vieux savant arriva +tout courant. + +--Vous m'excuserez de vous avoir fait attendre, dit-il, mais j'avais +oublié certains papiers... maintenant nous pouvons partir. + +Ce disant il monta dans la voiture et M. de Flammermont s'installa à +côté de lui en demandant, non sans une certaine curiosité: + +--Où allons-nous? + +--Voulez-vous, je vous prie, dire à votre cocher de gagner le quartier +Poulkowa... une fois là, je l'arrêterai quand il faudra. + +--Que de mystère! pensa Gontran... après tout, ces drôles de tout à +l'heure ont peut-être raison... qui sait si ce vieux fou ne m'emmène pas +à une réunion secrète de nihilistes? + +Néanmoins, il transmit les instructions du vieillard à l'iemstchick qui, +rassemblant ses chevaux, les enveloppa de la flexible et longue lanière +de son fouet, en ajoutant à ce stimulant un claquement de langue +particulier. + +[Illustration] + +Les bêtes partirent au grand trot et le droschki, glissant sans bruit +sur la neige, fila dans la direction des hauts quartiers de Pétersbourg. + +La neige avait cessé de tomber et le ciel, très pur et très découvert, +étendait sur la ville silencieuse sa coupole d'un bleu sombre que +piquaient les étoiles comme des clous d'or. + +Les deux hommes, enfoncés sous leurs fourrures pour se préserver du +froid beaucoup plus intense que pendant la soirée, se taisaient, +absorbés chacun dans leurs réflexions, d'ordre bien différent. + +Gontran, les yeux vagues, songeait à Séléna dont la grâce et la beauté +l'avaient séduit tout entier, et la vision de la jeune fille amenait sur +les lèvres du comte un petit sourire, reflet du grand bonheur dont son +âme était remplie. Cependant, parfois ce sourire disparaissait et +faisait place à une moue inquiète, lorsque les regards de M. de +Flammermont venaient à tomber sur son compagnon et lorsqu'il songeait à +ce tête-à-tête dans lequel allait peut-être sombrer son amour. + +[Illustration] + +Et, mentalement, le jeune homme repassait dans sa mémoire tous les noms +et tous les chiffres dont avait été assaisonné le thé si gracieusement +offert par Séléna, se promettant d'utiliser ces notions astronomiques et +d'en tirer le meilleur parti possible. + +--Après tout, pensait-il, je ne suis pas plus bête qu'un autre et ce M. +Ossipoff est si distrait... + +Puis, après un moment: + +--C'est égal, ajouta-t-il, toujours _in petto_, j'aimerais mieux aller à +un congrès de nihilistes... ce serait peut-être plus dangereux pour +moi, mais au moins mon amour ne courrait aucun risque. + +De son côté, Ossipoff songeait; et, contrairement à ce que supposait +Gontran, le vieux savant n'était pas «parti pour la lune». + +Il était au contraire tout à la situation, comme le jeune homme eût pu +s'en convaincre s'il avait aperçu les coups d'oeil rapides qu'à maintes +reprises le vieillard lançait à la dérobée sur son compagnon. + +Et il semblait que ses yeux eussent acquis dans leur fréquentation avec +les lunettes et les télescopes un peu de la propriété des verres +grossissants, et qu'ils possédassent une acuité particulière grâce à +laquelle il pût sonder les profondeurs de l'âme humaine comme il sondait +l'immensité des cieux. + +Les sourcils légèrement froncés, la paupière demi-close et les lèvres un +peu pincées, il se concentrait en lui-même, analysant en son cerveau, +comme dans un alambic, ce que ses regards avaient saisi de particulier +dans la physionomie et l'attitude du jeune homme, cherchant à deviner le +tempérament en présence duquel il se trouvait. + +Était-ce le père qui voulait pressentir la dose de bonheur que pouvait +donner à sa fille l'homme qui aspirait à devenir son gendre? n'était-ce +pas plutôt le savant désireux de savoir jusqu'à quel point il pouvait se +confier à ce collaborateur naturel que l'amour lui procurait? + +Pendant ce temps, le droschki, après avoir longé la rive droite de la +Neva, avait traversé le fleuve vis-à-vis le palais de l'Amirauté, et, +laissant à sa gauche le Garskowaïa et la Perspective Newski, s'était +engagé dans la Woznecenskaïa, qu'il suivit dans toute sa longueur, +entraîné par le trot rapide de ses chevaux, soulevant sous leurs sabots +une poussière de neige qu'ensanglantait le reflet rouge des lanternes. + +Ensuite, tournant à droite, la voiture se trouva tout à coup dans la +banlieue de Pétersbourg et glissa sans bruit, pendant un quart d'heure, +à travers les ruelles silencieuses et endormies du faubourg de Poulkowa. + +Puis soudain l'iemstchick tira sur les guides, les chevaux s'arrêtèrent +et lui-même, se penchant sur son siège, demanda: + +--Où dois-je conduire maintenant, monsieur le comte? + +Gontran toucha du doigt le bras de Mickhaïl Ossipoff. + +--Le cocher désire savoir quel chemin il lui faut prendre. + +Le savant, comme réveillé en sursaut, se redressa au milieu de ses +fourrures, et, après avoir jeté autour de lui un regard rapide, reconnut +le quartier et répondit: + +--Nous allons descendre ici. + +Et avant même que M. de Flammermont eût pu faire une objection, Ossipoff +avait sauté sur la neige durcie et invitait du geste son compagnon à +l'imiter. + +Puis s'adressant au cocher: + +[Illustration] + +--Tu resteras ici, commanda-t-il, et tu attendras jusqu'à ce que nous +revenions. + +Cela dit, il prit le bras de Gontran et, avec plus d'agilité qu'on n'en +aurait pu attendre d'un homme de son âge, il l'entraîna par une ruelle +étroite et sombre qu'éclairait seule la blancheur du tapis de neige +étendu sous leurs pas. + +--Pour sûr, murmurait à part lui le jeune homme, nous allons assister à +quelque réunion secrète où va se discuter sans doute un moyen quelconque +de mettre à mort l'empereur de toutes les Russies!... en vérité, me +voilà bien!... et pour un attaché à l'ambassade de la République +française... c'est là une occupation des mieux choisies. + +Et cependant, la douce image de Séléna l'entraînait en avant malgré sa +raison qui lui commandait de s'arrêter; pas un instant il ne songea à +retourner en arrière ou même à poser une question à son guide; l'amour +le rendait fataliste et il pensait, comme les orientaux, «que ce qui est +écrit est écrit». + +Tout à coup, les masures qui bordaient la droite de la ruelle +disparurent pour faire place à une haute muraille que Mickhaïl Ossipoff +et Gontran de Flammermont suivirent sur une longueur de cinquante +mètres. + +Puis, soudain, le vieux savant s'arrêta, fouilla sous son épaisse +fourrure et sortit de sa poche une clef qu'il introduisit dans la +serrure d'une petite porte percée dans la muraille et que Gontran +n'avait point remarquée. + +--Nous sommes arrivés? murmura le jeune homme. + +--Presque, répondit Ossipoff en s'effaçant pour lui laisser franchir le +seuil de la porte qui, sans bruit, avait tourné sur ses gonds. + +A sa grande surprise, le jeune comte se trouva dans une vaste cour, +entourée de trois côtés par une haute muraille semblable à celle qu'il +venait de longer et formant ainsi un parallélogramme dont la quatrième +face était occupée par un monument d'aspect imposant surmonté d'une +coupole arrondie en dôme d'église. + +--Qu'est-ce que cela peut bien être? se demandait Gontran en jetant tout +autour de lui des regards curieux, pendant qu'Ossipoff refermait la +porte avec soin. + +--Si vous voulez me suivre, fit le vieux savant en traversant la cour, +juste dans la direction des bâtiments qui se dressaient noirs et +silencieux en face d'eux. + +A l'aide d'une autre clef, Ossipoff ouvrit une nouvelle porte et poussa +devant lui Gontran qu'une légère émotion étreignait à la gorge; les deux +hommes se trouvèrent alors dans une obscurité profonde. + +--Donnez-moi votre main, chuchota le vieillard à l'oreille de Gontran, +et laissez-vous conduire sans crainte... surtout ayez soin de faire le +moins de bruit possible. + +Un silence imposant régnait dans ces lieux que le comte de Flammermont +jugea fort élevés de plafond, se basant sur la sonorité des échos +assourdis qu'éveillait sa marche et celle de son compagnon; une grande +fraîcheur lui tombait sur les épaules et il pensa que leur course se +poursuivait sous des voûtes de pierre. + +[Illustration] + +Mais ce fut là tout ce qu'il put deviner du logis mystérieux à travers +lequel, en dépit de l'ombre épaisse qui les enveloppait, Mickhaïl +Ossipoff se dirigeait sans hésitation aucune, ce qui prouvait que les +êtres lui étaient entièrement familiers. + +Après avoir monté et descendu successivement plusieurs marches, ouvert +et refermé plusieurs portes, le savant poussa enfin un dernier vantail +et dit à voix basse: + +--Nous y voici... demeurez tranquille, sans bouger, le temps que je vais +faire de la lumière. + +Sur ces mots, il abandonna la main de Gontran, se dirigea avec assurance +contre la muraille, circulant à travers des objets dont la masse se +devinait vaguement dans l'obscurité, appuya son doigt sur un bouton et +aussitôt une clarté lumineuse jaillit d'une lampe électrique, inondant +de ses rayons l'endroit où se trouvaient Ossipoff et son compagnon. + +C'était une vaste salle circulaire, coiffée d'un dôme hémisphérique,--le +même que Gontran avait aperçu de l'extérieur,--et assez semblable à +celui qui surmontait l'ancienne Halle aux blés de Paris, mais de +dimensions moindres. + +Au milieu de cette _coupole_--pour employer le terme technique--sur un +affût de fonte et d'acier, se dressait un tube monstrueux, mesurant +quinze ou seize mètres de long sur un diamètre d'environ deux mètres. + +La vue de cette gigantesque machine fit ouvrir d'énormes yeux à Gontran, +lui remettant aussitôt en mémoire les occupations mystérieuses +auxquelles, au dire du populaire et de l'honnête Wassili lui-même, +Ossipoff se livrait dans le sous-sol de sa maison, et un rapprochement +se fit dans sa cervelle entre ces terribles explosifs que devait +rechercher le savant et cet instrument. + +--Un canon! murmura-t-il à mi-voix. + +Le vieillard bondit. + +--Un télescope! répliqua-t-il. + +Gontran se mordit les lèvres, furieux contre lui-même de l'énorme +sottise dont il venait de se rendre coupable; mais la pensée de Séléna +lui rendit immédiatement tout son sang-froid, et il répondit avec un +calme admirable: + +--C'est ce que je voulais dire. + +--En vérité, fit M. Ossipoff en hochant la tête avec un sourire un peu +railleur. + +--Notez bien, ajouta gravement le jeune homme, qu'en me servant de cette +expression, qui a paru vous surprendre, je n'ai fait que répéter ce +qu'avait dit devant moi, certain soir, mon illustre parent, M. de +Flammermont. + +Ossipoff ouvrit de grands yeux. + +--Oui, continua imperturbablement Gontran, un soir que le célèbre +Flammermont se trouvait avec moi et d'autres personnes à l'observatoire +de Paris et qu'il nous expliquait le mécanisme du grand télescope dont +il se sert généralement pour ses observations, il compara le télescope à +un canon qui envoyait dans les astres l'âme de l'observateur. + +Le vieux savant approuva de la tête. + +--Fort juste, murmura-t-il, fort juste. + +Mais si Gontran eût eu l'oreille assez fine pour percevoir ce que se +disait à lui-même le vieillard, il eût entendu ajouter _in petto_: + +--Flammermont, lui, n'y envoie que les âmes, tandis que moi,.. + +Puis se tournant vers Gontran: + +--A vos paroles je vois que vous avez deviné où vous étiez... + +--Parbleu! répliqua le jeune homme d'un ton plein de désinvolture, nous +sommes dans un observatoire... + +--Oui, mon ami, nous sommes dans l'observatoire de Poulkowa, et cet +instrument, que mon illustre maître compare si justement à un canon, est +notre nouveau télescope, l'un des plus puissants, des plus grands et des +meilleurs du monde entier. + +Gontran circulait autour de l'instrument avec des gestes pleins +d'admiration. + +--Oui, poursuivit Ossipoff, sa construction a demandé près de dix ans de +travaux ininterrompus, et son installation est une merveille de +précision... Je ne parle pas des milliers et des milliers de roubles +qu'à coûtés sa construction... cela est un détail... + +Tout en parlant, le vieillard s'était dirigé vers un pupitre sur lequel +un énorme volume était placé grand ouvert; c'était la _Connaissance des +temps_, publié par le Bureau des Longitudes de Paris; d'un doigt rapide +il le feuilleta, et Gontran le vit enfin fixer les yeux sur une page et +murmurer tout en promenant son index sur les lignes: + +--Passage de la comète Biéla... éclipses des satellites de Saturne... +occultation de Mars... + +Ossipoff poussa une petite exclamation. + +--Voilà ce qu'il me faut... + +Il quitta le pupitre, revint vers le grand télescope, alluma une petite +lampe qui éclaira le cercle méridien et, grâce à un puissant mécanisme +d'horlogerie qui se mit à fonctionner sur une simple pression de doigt, +l'énorme tube s'éleva doucement, dans le sens vertical, avec autant de +facilité que s'il n'eût pas pesé plus de quelques centaines de grammes; +lorsqu'il eut, dans ce sens, la position désirée, Ossipoff appuya sur un +autre bouton, et le télescope tourna horizontalement, semblable à une +pièce de marine pivotant sur son affût; puis, le savant débraya, et le +tube gigantesque demeura immobile. + +Cela fait, Ossipoff courut à la coupole et en fit rouler tout d'une +pièce le dôme métallique sur ses galets de bronze, jusqu'à ce qu'il +l'eût placé dans la direction désirable; pesant alors sur des cordelles +attachées à la muraille, il ouvrit, juste devant la gueule du canon +télescopique, une trappe pratiquée dans la coupole et par laquelle un +carré de ciel apparut. + +Gontran n'avait point perdu un seul des mouvements du savant; mais il +avait été assez habile pour ne manifester aucun étonnement, tout comme +si ces différentes opérations lui avaient été familières. + +Ossipoff, lui désignant de la main le télescope, lui dit: + +--Regardez. + +Le jeune homme appliqua son oeil à l'oculaire et dut se cramponner au +télescope pour ne point reculer et demeurer immobile, tellement étaient +grandes sa surprise et son admiration. + +--Vous reconnaissez, n'est-ce pas, le cirque de Triesnecker et ses +environs, situés dans la partie équatoriale de la lune? dit le +vieillard. + +--Sans doute, répliqua brièvement Gontran, tout au spectacle qu'il avait +devant les yeux. + +Il lui semblait planer à quelques kilomètres au-dessus d'un monde +inconnu; de hautes montagnes projetaient leurs pics aigus et brillants +dans l'espace, accusant leur prodigieuse élévation par les ombres +portées immenses qu'elles étendaient sur les plaines. C'était un +enchevêtrement inextricable de trous, de crevasses, de cratères béants, +et le jeune homme se sentait étreint à la gorge par une indéfinissable +émotion à l'aspect chaotique de ce paysage grandiose, et comme figé +dans une éternelle immobilité. + +Cependant Ossipoff avait arrêté le mouvement du tube télescopique et la +lune, alors à son premier quartier, présentait successivement tout son +territoire aux yeux de Gontran émerveillé; la région orientale défila +lentement avec son sol pustuleux et cratériforme, ses rainures +mystérieuses, ses abîmes et ses mers desséchées; enfin, le bord du +disque se présenta lui aussi, et le comte poussa un cri de surprise. + +--Qu'y a-t-il? demanda le vieillard. + +--Une étoile! exclama le jeune homme, une étoile qui va passer derrière +la lune. + +--Ce n'est point une étoile, c'est la planète Mars, riposta le savant. + +Puis, saisissant Gontran par le bras: + +--Regardez bien, dit-il avec une émotion contenue, regardez bien, et +dites-moi exactement ce que vous verrez. + +--Dame! fit naïvement le jeune comte, j'aperçois une petite boule +rougeâtre qui s'avance doucement et qui est bien près de disparaître... +ah! voilà qui est singulier... elle a pâli un peu... mais je la vois +toujours. + +Ossipoff dont les yeux étaient fixés sur l'horloge sidérale et qui +comptait les secondes tout bas, répliqua vivement: + +--Ce n'est point elle que vous voyez... car elle a disparu depuis quinze +secondes derrière la lune, mais simplement son reflet. + +--Ah! fit Gontran, cette fois-ci, je ne vois plus rien. + +[Illustration] + +Il allait quitter l'oculaire, mais, avec une force inimaginable, +Ossipoff le maintint à sa place. + +--Restez, restez... commanda-t-il en poussant légèrement l'oculaire, et +ne cessez pas de regarder. + +Docilement, le comte de Flammermont demeura immobile, s'écarquillant les +yeux, s'impatientant d'être ainsi immobile et de ne rien voir, lorsqu'il +s'écria: + +--Ah! par exemple, c'est très curieux... je revois la planète, mais de +l'autre côté de la lune maintenant... + +--Et cependant elle n'a pas reparu à l'horizon, riposta Ossipoff, les +yeux toujours fixés sur l'horloge. + +Plusieurs minutes s'écoulèrent. + +--La voici... la voici... répéta le jeune homme... elle est visible aux +deux tiers... Tiens, le bord de la lune est tout sombre à l'endroit où +la planète vient de sortir... + +[Illustration] + +Sans doute étaient-ce ces paroles qu'attendait le vieux savant, car lui +aussi jeta un cri, mais un cri de joie... un cri de triomphe, et, +saisissant Gontran, il l'arracha presque du télescope et, l'attirant à +lui: + +--Vous l'avez-vu, n'est-ce pas... vous l'avez bien vu... je tenais à ce +que vous fussiez convaincu par vos propres yeux. + +Et tout haletant, il fixait sur le jeune homme des regards dans lesquels +brillait une flamme étrange. + +Puis, s'asseyant et désignant de la main un siège à son compagnon: + +--Béni soit le hasard, murmura-t-il, qui m'a permis de vous faire +constater cela aujourd'hui même. + +[Illustration] + +Gontran le considérait, tout étonné. + +--Vous venez d'avoir là, sous les yeux, la preuve matérielle, palpable, +que tous ceux qui présentent la lune comme un astre mort, inhabité et +inhabitable, que tous ceux-là se trompent grossièrement. + +Le jeune homme se contenta d'approuver d'un hochement de tête, de peur +de se compromettre encore par quelque parole imprudente. + +--Ils disent que la lune n'a point d'atmosphère! et pour cela, sur quoi +se basent-ils, je vous le demande? Sur ce que la surface du disque n'est +jamais voilée par aucun nuage et que ce disque se présente toujours à +nous sous le même aspect... sur ce que toute atmosphère produit des +crépuscules et que la partie éclairée et la partie obscure de la lune +sont séparées l'une de l'autre par une ligne nettement tranchée ne +présentant aucune dégradation de lumière!... d'autres ont examiné le +spectre d'une étoile, au moment de son occultation, et n'ayant remarqué +dans ce spectre aucune variation de couleur, concluent à l'absence de +l'atmosphère, qui devrait causer cette variation... d'autres, enfin, +partant de ce principe que les rayons lunaires ne sont que la réflexion +des rayons solaires, déclarent que le spectre formé par la lumière de la +lune devrait présenter les raies d'absorption ajoutées au spectre +solaire par l'atmosphère lunaire!... or, toutes les observations +prouvent, disent-ils, que la lune renvoie simplement la lumière solaire +comme un miroir, sans que la moindre atmosphère sensible la modifie en +quoi que ce soit. + +Ossipoff haussa les épaules et ajouta: + +--Tout cela est vraisemblable... mais cela n'est pas vrai... vous-même +venez d'en voir la preuve... croyez-vous donc que vous auriez pu, même +après sa disparition, apercevoir la planète Mars, si ses rayons +n'avaient pas été réfléchis... et dans quoi, je vous le demande un peu, +cette réflexion pourrait-elle avoir lieu sinon dans l'atmosphère +lunaire?... c'est pour cette même raison qu'avant la fin de +l'occultation il vous a été loisible de l'apercevoir de l'autre côté du +disque... voyons, franchement, ce que je dis là vous paraît-il insensé? + +Gontran eut un beau mouvement d'indignation. + +--C'est-à-dire, répondit-il d'une voix vibrante, que tout cela est clair +et limpide comme de l'eau de roche. + +--Quant au crépuscule, poursuivit Ossipoff en s'animant progressivement, +Schroeter qui, certes, n'était pas un âne, non seulement a démontré +l'existence du crépuscule lunaire, mais encore a trouvé que son arc, +mesuré dans la direction des rayons solaires tangents, serait de 2° 34', +et que les couches atmosphériques qui éclairent l'extrémité de cet arc +devraient être à 352 mètres de hauteur... Est-ce concluant? + +--Merveilleusement concluant, riposta Gontran avec un sang-froid +magnifique. + +Le jeune homme avait placé son coude sur ses genoux et le menton dans la +paume de sa main, le visage grave, les yeux fixés sur le savant, il +semblait le suivre dans ses explications avec une compréhension +parfaite. + +Ossipoff poursuivit: + +--L'astronome Airy en discutant 295 occultations,--ce n'est pas rien +cela, 295 occultations,--eh bien! en a conclu que le demi-diamètre +lunaire est diminué de 2", dans la disparition des étoiles derrière le +côté obscur de la lune, et de 2",4 dans leur réapparition également au +bord obscur... il s'ensuit donc que le demi-diamètre conclu des +occultations est inférieur au demi-diamètre télescopique... A quoi, je +vous le demande, peut-on attribuer cette diminution, sinon à la +réfraction horizontale d'une atmosphère lunaire? + +--Comme vous dites, répondit sérieusement le jeune homme. + +--Du reste, poursuivit Ossipoff, si je devais énumérer toutes les +preuves diverses recueillies à différentes époques et par des savants +qui n'étaient pas les premiers venus, en faveur de l'existence d'une +atmosphère lunaire, il me faudrait plusieurs heures, au moins... quant à +moi, je ne puis expliquer le phénomène auquel donne lieu l'occultation +de certaines étoiles, que par une atmosphère existant surtout sur +l'hémisphère que nous ne voyons pas et qui serait de temps en temps +amenée par la libration vers le bord de la lune. + +[Illustration] + +Et il regardait Gontran, semblant attendre son approbation qui se +traduisit aussitôt par ces mots prononcés d'une voix ferme: + +--C'est aussi mon opinion. + +Puis, se reprenant aussitôt: + +--Ou plutôt celle de mon illustre homonyme... + +Ossipoff se redressa et tout dans son attitude révéla une grande +satisfaction intérieure. + +--Maintenant, ajouta le jeune comte, il se pourrait parfaitement que la +lune possédât une autre atmosphère que la nôtre. + +Le savant lui saisit la main. + +--Ah! fit-il avec enthousiasme, on voit que vous avez lu l'_Astronomie +du peuple_, car ce que vous venez de dire est précisément une des +suppositions faites par Flammermont en faveur de l'atmosphère lunaire; +il admet parfaitement non seulement que dans une atmosphère céleste les +proportions d'oxygène et d'azote ne soient pas les mêmes, mais encore +que cette atmosphère soit composée d'autres gaz... + +--Après tout, s'écria Gontran, qu'importe ce dont cette atmosphère est +composée, du moment qu'elle existe. + +Puis, soudain, redevenant plus calme: + +--Monsieur Ossipoff, dit-il, est-ce pour me parler de la lune, et de la +lune seulement que vous m'avez amené en si grand secret dans cet +observatoire? + +Le savant tressaillit, se méprenant au sens des paroles du jeune homme +et répondit avec vivacité: + +--Non pas... non pas, car, ainsi que je vous l'ai dit, la lune n'est +pour moi que la première station d'un voyage céleste et j'ai bien +l'intention de vous faire parcourir aujourd'hui toute l'immensité +planétaire et stellaire. + +Gontran sourit doucement. + +--Vous ne m'avez point compris, cher monsieur... j'ai voulu vous +demander si nous n'aborderions pas une autre question, intéressante +aussi celle-là... à un autre point de vue peut-être, mais... + +[Illustration] + +Le vieux savant arrondit ses yeux. + +--Une autre question aussi intéressante que la lune... murmura-t-il avec +un doute dans la voix. + +--Dame! monsieur Ossipoff, répondit Gontran, l'astronomie c'est fort +beau... mais l'amour, ce n'est pas vilain non plus... et vous savez que +j'aime Mlle Séléna et que je suis venu ce soir vous demander sa +main... + +Ossipoff plissa ses paupières et fixa sur le jeune homme un regard plein +de finesse. + +--De la lune à ma fille, il n'y a peut-être pas tant de distance que +vous le pouvez supposer, dit-il. + +--Dame! quelque chose comme 96,000 lieues, répliqua Gontran dont la +mémoire avait, par hasard, retenu ce nombre. + +Et il ajouta en plaisantant: + +--En astronomie, cette distance n'est rien... mais en amour... + +Et un gros soupir compléta sa phrase. + +Le savant demeura un moment silencieux, enveloppant comme il l'avait +fait dans la voiture le jeune homme de regards perçants et scrutateurs, +puis, enfin: + +--Je vais vous prouver, dit-il, qu'en amour il est des circonstances où +les distances sont nulles. + +Il fit une nouvelle pause, regardant fixement Gontran qui prêtait +l'oreille. + +--Monsieur le comte de Flammermont, dit enfin le vieillard d'une voix +grave, vous aimez ma fille? + +--Profondément, monsieur Ossipoff. + +--Mais vous êtes-vous fait cette réflexion que j'étais vieux et que, ma +fille une fois mariée, je resterais seul sur cette terre? + +--Vous y êtes si peu, objecta Gontran qui voulut par cette plaisanterie +anodine faire diversion à l'attendrissement qui s'emparait de son +compagnon. + +Celui-ci sourit, en effet. + +--Vous avez raison, répliqua-t-il, mais les savants ont un coeur comme +les autres hommes, et le mien est rempli par la seule affection de ma +fille... + +Le jeune comte lui saisit les mains. + +--Si je vous entends bien, dit-il, vous craignez la solitude en laquelle +vous laisserait le mariage de Mlle Séléna. + +--Effectivement... et cette crainte est chez moi si grande que j'ai +décidé de ne donner ma fille qu'à l'homme qui jurerait de ne m'en +séparer jamais. + +--Vous avez mon serment, monsieur Ossipoff, dit le jeune homme avec une +grande franchise dans la voix. + +Le vieillard hocha la tête. + +--Ne craignez-vous pas de vous engager bien légèrement, monsieur le +comte? fit-il d'un ton un peu railleur... J'aime les voyages et la +fantaisie peut me prendre... + +Gontran l'interrompit en s'écriant: + +--Ah! monsieur Ossipoff, vous faites injure à mon amour si vous le +supposez capable de s'arrêter devant des distances, quelles qu'elles +soient. + +--Tiens! tiens! observa le vieux savant avec un petit sourire, vous êtes +donc d'avis, comme moi, que les distances n'existent point,--qu'il +s'agisse d'astronomie ou d'amour. + +--Monsieur Ossipoff! s'écria le jeune homme avec feu, j'aime +mademoiselle Séléna de toute les forces de mon âme et, s'il le fallait, +je la suivrais jusqu'au bout du monde. + +--Jusque dans la lune? ajouta le vieillard en fixant sur lui un regard +étrange. + +Nul doute que si Gontran se fût aperçu de la transfiguration soudaine +qui venait de s'opérer dans la physionomie du vieillard, il eût fait +attention à ses paroles; mais la pensée de Séléna l'emplissait tout +entier et il exclama en levant les bras au ciel: + +--Ah! que n'existe-t-il un audacieux d'âme assez vigoureusement trempée +pour se lancer dans l'espace à la conquête de tous ces mondes +inconnus... Si la main de Séléna était à ce prix, j'irais le supplier de +m'emmener avec lui pour vous prouver que ce ne sont pas des millions, +des billions et des trillions de lieues qui peuvent effaroucher un amour +tel que le mien. + +[Illustration] + +Il était superbe à voir, debout, la face levée vers la coupole de +l'observatoire, par laquelle tombait un rayon lumineux de la lune alors +dans son plein, les yeux brillants, les lèvres entr'ouvertes, les +narines palpitantes. + +--Ah! mon enfant! Ah! mon fils... + +Et, en poussant ces deux appellations d'une voix attendrie, M. Ossipoff +se jeta au cou du jeune homme et l'embrassa sur les deux joues à +plusieurs reprises. + +Surpris de cette expansion à laquelle il ne comprenait qu'une chose, +c'est qu'elle était l'indice de la bonne marche de ses projets +matrimoniaux, le comte de Flammermont regardait le vieillard qui, +dénoué de son étreinte, le considérait avec émotion. + +Puis le savant lui saisit les mains, les secoua, les secoua encore en +balbutiant: + +--Ah! mon enfant!... mon enfant!... + +--Monsieur Ossipoff, dit le jeune homme, pourrais-je savoir... + +--Eh! quoi! s'écria le savant, ne venez-vous pas de dire que, pour avoir +la main de Séléna, vous l'iriez chercher dans la lune... + +--C'est vrai... mais pour cela il faudrait que mademoiselle votre fille +fût dans la lune... + +Alors, se campant devant le comte de Flammermont, les bras croisés, dans +une attitude de défi et le regard fulgurant, le petit vieillard s'écria: + +--Et si cet homme, assez audacieux pour avoir rêvé la conquête de ces +mondes inconnus qui scintillent au-dessus de nos têtes, existait... si, +non content d'avoir rêvé, cet homme avait résolu de mettre son rêve à +exécution!... + +Gontran jeta sur Ossipoff des regards éperdus; il commençait à croire +que la passion de l'astronomie avait dérangé les idées du pauvre savant. + +--Oui, poursuivit celui-ci, si, après vingt ans de travaux incessants, +d'études ininterrompues, de veilles laborieuses, j'étais arrivé à rendre +pratique ce voyage merveilleux que tant de philosophes, de penseurs et +de poètes ont fait en imagination... si je venais vous dire: «Je pars +pour la lune et l'immensité céleste; qui aime ma fille me suive!» que +répondriez-vous? + +Gontran l'examinait avec attention et même, disons-le, avec un peu de +méfiance... c'était, on le sait, la première fois qu'il se trouvait avec +le vieillard et cette connaissance, remontant à quelques heures à peine, +ne lui permettait pas d'apprécier exactement l'intensité de ce qu'il +supposait la folie de M. Ossipoff. + +Il savait, pour l'avoir entendu dire, que beaucoup de fous n'admettent +pas la contradiction et que les maniaques, même les plus doux et les +plus inoffensifs, sont à redouter lorsqu'on les contrarie dans leurs +idées. + +Aussi, à la question que venait de lui poser le savant, répondit-il sans +hésiter: + +-Et vous me demandez cela, à moi, monsieur Ossipoff, après le langage +que je vous ai tenu tout à l'heure!... vous me demandez si je suivrais +Mlle Séléna dans la lune... Mais la lune, c'est trop près... je +voudrais qu'elle allât dans le soleil! + +--Le soleil viendra après, répondit gravement le vieillard. + +Puis, aussitôt, lisant dans les yeux du jeune homme une sorte de pitié, +ses sourcils se contractèrent et il lui dit: + +--Vous me croyez fou, n'est-ce pas? Vous vous dites: «Ce vieux +déraisonne... Mais avec sa manie il a une fille charmante... Flattons la +manie pour avoir la fille...» + +Gontran voulut protester. + +--Eh bien! non, mon cher comte, je ne suis pas fou... Ce que je vous ai +dit est parfaitement sérieux et je ne vous ai amené ici ce soir que pour +bien vous convaincre que l'impossibilité opposée par une certaine école +de savants à l'habitabilité de la lune,--à savoir la non-existence d'une +atmosphère lunaire,--que cette impossibilité n'existe pas... ce premier +point établi et démontré par vingt années d'études et d'observations, +que restait-il pour la réalisation du problème auquel j'ai consacré ma +vie?... Trouver un moyen de se rendre dans notre satellite!... Depuis +plusieurs années, j'ai dans mes cartons les plans d'un canon gigantesque +et tout, à l'heure, avant votre visite, je faisais ma dernière +expérience sur une poudre spéciale dont les effets sont suffisants pour +envoyer dans la lune... tout ce que je voudrai y envoyer... Donc, la +lune est habitable et j'ai trouvé un moyen de m'y rendre... Qu'avez-vous +à répondre à cela? + +[Illustration] + +Ossipoff avait parlé doucement, avec calme, sans paraître aucunement en +proie à un surchauffement cérébral. + +Gontran n'en devint que plus méfiant: cette tranquillité lui parut être +le présage d'un orage prochain et il résolut de tout tenter pour +empêcher cet orage d'éclater; aussi répondit-il pour donner le change au +vieillard et lui faire croire qu'il prenait ses paroles au sérieux: + +--A votre place, mon cher monsieur Ossipoff, j'aurais dédaigné de +m'occuper de la lune, monde trop connu et défloré par toutes les études +dont il a été l'objet... et j'aurais tourné mes vues vers un astre d'une +conformation plus en rapport avec notre planète et aussi moins fréquenté +par les voyages imaginaires... par exemple, pourquoi n'irions-nous pas +plutôt sur Mars?... + +Le visage du vieux savant s'illumina. + +[Illustration] + +--Ah! ah! mon jeune ami, dit-il gaiement, vous y prenez goût, à ce que +je vois, et votre esprit cherche les aventures... Tout à l'heure, vous +proposiez d'aller chercher Séléna dans la lune, maintenant, vous parlez +de Mars... Je suis enchanté de voir vos idées prendre si facilement de +semblables directions... mais chaque chose a son heure... Pour le +moment il s'agit d'aller dans la lune, d'abord, je vous le répète, parce +que, de même qu'une voie ferrée, la voie céleste a ses stations +auxquelles il faut s'arrêter... et ensuite... cela il faut que je vous +l'avoue, parce que ma poudre serait insuffisante pour nous faire +franchir des millions de lieues... + +Il disait cela du ton le plus naturel du monde, bien que cependant il y +eût dans son intonation comme une honte d'avouer le côté imparfait de +son explosif. + +--Mais alors, comment ferons-nous pour continuer notre voyage? demanda +sérieusement M. de Flammermont.... Devrons-nous rester en panne dans la +lune? + +--Pourquoi cela? + +--Dame, si votre poudre est incapable de nous emporter à de grandes +distances... + +--Nous trouverons là-bas les moyens de poursuivre notre voyage, répondit +le vieux savant avec un sourire plein de mystère. + +--A la bonne heure, fit le jeune homme qui ajouta _in petto_: C'est +singulier, il paraît jouir de toute sa raison... ses idées s'enchaînent +avec une justesse et une logique qui, s'il parlait d'un tout autre +sujet, feraient douter du déséquilibrement de sa cervelle... pauvre +homme... enfin, flattons sa manie, jusqu'au moment où les choses iraient +trop loin... + +Puis il dit tout haut pour connaître entièrement la pensée du vieillard: + +--Sans être indiscret, pourrais-je savoir pourquoi vous m'avez amené ici +en si grand mystère?... car ce me semble une occupation fort louable que +la vôtre et il n'y a aucune raison pour que vous ne vous y livriez pas +au grand jour. + +Cette observation, en apparence si simple, apporta dans la physionomie +de M. Ossipoff un brusque changement. + +Son visage s'assombrit soudain, ses sourcils se contractèrent +violemment, sa bouche se creusa à chaque coin en un pli profond et il +répondit à voix basse et d'un ton chagrin: + +--Le monde est rempli de jaloux, mon cher enfant... sans en avoir la +certitude, je me sens surveillé, épié, espionné... entre savants on +devine aisément lorsqu'un collègue a en tête un projet quelconque et... + +--Eh quoi! s'écria Gontran avec sincérité, supposeriez-vous un de vos +collègues de vouloir vous voler le fruit de tant de travaux et de +veilles? + +--A Dieu ne plaise! s'écria le vieillard, que je fasse cette injure aux +hommes éminents, mes collègues... mais enfin, je ne veux point que mes +projets soient déflorés avant même qu'ils aient reçu un commencement +d'exécution... c'est pourquoi je viens ici, depuis de longues années, +tous les soirs où je suis certain de n'y rencontrer personne, pour +pouvoir me livrer en toute solitude, à mes études et à mes recherches... +je veux que la nouvelle de mon départ éclate comme une bombe dans le +monde scientifique... en ce qui vous concerne, comme je vous le disais à +la maison, vos goûts très prononcés pour les sciences et vos +connaissances en matière astronomique, me font vous considérer comme le +gendre qu'il me faut, parce que je veux vous associer à mes travaux et +qu'en même temps votre amour pour ma fille me garantit votre zèle et +votre discrétion. + +[Illustration] + +Dans une énergique pression de main, Gontran affirma au savant qu'il +pouvait compter sur son entier dévouement. + +--Cela dit, poursuivit le vieillard, nous allons, si vous le voulez +bien, retourner à la maison, où j'ai hâte de vous expliquer le système +de canon que j'ai inventé et de faire devant vous une nouvelle +expérience de «sélénite».--C'est ainsi que j'ai baptisé ma poudre. + +Tout en parlant, Ossipoff s'occupait de remettre chaque chose à sa +place, de manière que nul ne pût se douter le lendemain de la visite +nocturne qu'avait reçue l'observatoire; la lampe éteinte, le savant prit +son compagnon par la main et, comme il avait fait pour venir, le +conduisit à travers les couloirs obscurs jusqu'à la porte de sortie. + +Sur la neige durcie, leurs pas ne laissaient aucune trace et quand +Ossipoff eut refermé la porte qui donnait sur la rue, le blanc tapis +étendu dans la cour intérieure était aussi immaculé que si nul ne s'y +fût aventuré. + +Ils retrouvèrent à la place où ils l'avaient laissé l'iemstchick battant +la semelle à côté de ses chevaux immobiles et chaudement couverts de +fourrures prises dans le droschki. + +Sitôt Ossipoff et son compagnon emmitoufflés dans leurs chaudes pelisses +et confortablement assis sur les coussins, le cocher rendit la main et +les chevaux, aiguillonnés par le froid, partirent comme des hirondelles, +filant sans bruit à travers les rues désertes. + +Comme ils approchaient de la rue où était située la petite maison de +Mickhaïl Ossipoff, deux formes surgirent soudain de l'ombre des maisons +et sur un geste impérieux accompagné du mot «halte!» prononcé d'une voix +sonore, le cocher dut arrêter ses chevaux. + +[Illustration] + +--Qu'y a-t-il?... demanda Ossipoff en se penchant. + +Mais il poussa une exclamation de surprise en reconnaissant que les gens +qui arrêtaient ainsi le droschki étaient deux gendarmes à cheval; la +lame nue de leur sabre luisait au clair de lune. + +L'un des soldats s'approcha. + +--Où vas-tu, batiouschka? demanda-t-il avec politesse. + +--Je rentre chez moi, répondit le vieillard. + +--Ah! fit vivement l'autre gendarme en s'approchant à son tour, tu +habites donc par ici? + +--Je me nomme Mickhaïl Ossipoff, répliqua le savant, membre de +l'Académie des sciences, et je demeure dans cette petite maison que vous +voyez là-bas. + +Il sembla que les gendarmes avaient tressailli en entendant le vieillard +décliner ses noms et qualités; cependant ils se contentèrent de dire, en +s'écartant un peu: + +--C'est bien, tu peux passer, batiouschka. + +Le droschki reprit sa course et Mickhaïl Ossipoff dit à son compagnon +qui s'étonnait: + +--Cela arrive fréquemment... la police a probablement éventé quelque +complot nihiliste. + +A ces mots, Gontran sentit un petit frisson lui courir le long de +l'échine. + +Pourquoi? lui-même, assurément, eût été incapable de le dire. + +Puis il se retourna, son oreille étant frappée par un bruit, qu'elle +n'avait pas entendu jusque-là. + +Les deux gendarmes galopaient à vingt pas derrière la voiture. + +Le front du jeune homme se plissa un moment; puis il haussa les épaules +et se reprit à penser à Séléna. + +Enfin le droschki s'arrêta, on était arrivé. + +Involontairement, en sautant à terre, à la suite de son compagnon, le +comte de Flammermont jeta un regard soupçonneux autour de lui; la rue +était déserte, la façade de la maison était silencieuse, tout semblait +dormir. + +Ossipoff souleva le heurtoir de cuivre et le laissa retomber à plusieurs +reprises, mais la porte demeura close. + +--Cet animal de Wassili se sera endormi, grommela-t-il. + +Et tirant de sa poche une clé, il l'introduisit dans la serrure; la +porte tourna sur ses gonds et le savant entra, suivi de Gontran, dans le +vestibule plein d'obscurité. + +Mais ils n'avaient pas fait trois pas que des bras surgirent de l'ombre +et les saisirent, les immobilisant. + +En même temps une voix brève ordonna, au milieu de froissements de +sabres, de heurts d'éperons sur les dalles: + +--Garrottez-les solidement. + +Et une lanterne subitement allumée montra aux yeux du vieillard et de +son compagnon, le vestibule rempli de gendarmes et d'hommes de police. +Dans un coin Wassili était étendu, garrotté et bâillonné, dans +l'impossibilité absolue de faire un mouvement et de dire un mot. + +--Mais il y a erreur, s'écria le vieillard, je m'appelle Mickhaïl +Ossipoff. + +--C'est précisément toi que nous cherchons, répondit d'une voix rogue un +colonel de gendarmes. + +--Mais je proteste, hurla le savant, je proteste... je me plaindrai au +Tzar... je... + +Il ne put dire davantage; sur un geste du colonel, deux gardawoï lui +avaient posé sur la bouche un bâillon qu'ils assujettirent solidement +par derrière la tête. + +[Illustration] + +Dès le premier instant, Gontran avait fait mine de résister, il avait +même fouillé dans sa poche pour y chercher son revolver; mais il avait +été jeté brutalement à terre, puis désarmé, ligotté, bâillonné et il +était déjà dans son droschki, étendu sur le dos, roulant des yeux +furieux, mais impuissants, lorsque Mickhaïl Ossipoff fut lancé à ses +côtés, avec autant de précaution qu'un paquet de vieux effets. + +Puis deux gardawoï s'assirent sur le devant de la voiture, tandis +qu'une dizaine de gendarmes à cheval, le doigt sur la détente de leur +revolver, entouraient le droschki. + +--Où allons-nous, mon colonel? demanda l'iemstchick d'une voix +tremblante. + +--A la prison centrale, répliqua l'officier en mettant son cheval au +trot. + +Et la petite troupe disparut bientôt au coin de la rue, laissant dans la +petite maison silencieuse Wassili que l'on avait oublié de délivrer, et +Séléna qui, dans sa chambre, dormait bien paisiblement, rêvant de la +lune et de Gontran. + +A la porte de la maison, deux gendarmes à cheval, immobiles sur la +blancheur de la neige, veillaient. + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE III + +COMME QUOI, FÉDOR SHARP, BIEN QUE SECRETAIRE PERPÉTUEL DE L'ACADÉMIE DES +SCIENCES, ÉTAIT UNE CANAILLE + +[Illustration] + +Eh bien! très honorable monsieur Sharp? + +--Eh bien! mon très estimé monsieur Mileradowich! + +Cela dit, les deux hommes gardèrent le silence, s'examinant du coin de +l'oeil, la face grave comme il convient à des personnages pénétrés de +l'importance de leur mission, avec cependant, dans la physionomie, +quelque chose de railleur qui eût fort donné à penser à un observateur +attentif. + +L'un, grand, sec, tout en os semblait flotter dans une ample redingote +noire croisée sévèrement sur la poitrine et dont les pans, démesurément +longs, se drapaient en larges plis sur un pantalon également noir qui +s'enroulait tout en tire-bouchonnant autour des chevilles; aux pieds, de +gros souliers lacés, en cuir de vache à peine dégrossi, mettaient, à +chacun de ses pas, le bruit de leurs énormes clous sur les dalles qui +pavaient la pièce. Sur le col de la redingote luisant de graisse, les +cheveux tombaient longs et raides, assouplis vainement à grands renforts +d'huile parfumée, encadrant un visage en lame de couteau, dont les +pommettes saillantes crevaient la peau toute couturée de rides et +terreuse; la face, qu'éclairaient deux petits yeux profondément +enfoncés dans leur orbite, mais brillants comme des éclats de jais, +était entièrement rasée, à l'exception d'une forte touffe de poils gris +ménagée sous le menton et qui descendait, fort longue, sur la poitrine, +semblable à une barbiche de bouc. + +[Illustration] + +L'autre personnage était quelconque, semblable à tous ceux dont un +travail sédentaire et un amour immodéré de la table ont arrondi le +ventre et apoplectisé la face. + +Le premier n'était autre que Fédor Sharp, secrétaire perpétuel de +l'Académie des sciences. + +L'autre s'appelait Mileradowich et occupait à Pétersbourg les +importantes fonctions de juge criminel. + +Tous deux, au moment où nous faisons leur connaissance,--c'est-à-dire le +lendemain même du jour où nous avons assisté à la surprenante +arrestation de Mickhaïl Ossipoff et de Gontran de Flammermont,--tous +deux se trouvaient dans le laboratoire du savant qu'ils fouillaient dans +tous les coins, depuis près de trois heures. + +Mileradowich, assis à une grande table, devant une feuille de papier +blanc, prenait des notes sous la dictée de Sharp qui allait et venait à +travers la pièce, furetant, examinant tout avec un soin extrême, agitant +les cornues, soulevant les couvercles des creusets, regardant les +éprouvettes, s'aidant dans ses recherches à l'aide d'un gros registre +qu'il tenait à la main et sur lequel il jetait fréquemment les yeux. + +[Illustration] + +Tout à coup, alors que le juge d'instruction penché sur son papier +écrivait, Sharp s'était arrêté devant une fiole d'assez grande dimension +et placée sur un fourneau refroidi; à côté se trouvait le tube de métal +tout noirci qu'Ossipoff, au commencement de cette histoire, avait si +victorieusement montré à sa fille. + +Et sans doute cette découverte avait-elle pour le secrétaire de +l'Académie des sciences de Pétersbourg une importance toute +particulière, car il ne put retenir une exclamation de joyeuse surprise. + +Et c'est cette exclamation qui avait provoqué de la part du juge +d'instruction criminelle l'interrogation par laquelle débute le présent +chapitre. On a vu quelle réponse M. Sharp avait cru devoir faire à cette +interrogation. + +Puis tous deux s'étaient tus, le juge à demi retourné sur sa chaise pour +mieux voir son compagnon, celui-ci adossé au fourneau, tenant entre les +mains la fiole sur laquelle il fixait des regards ardents. + +--Eh bien! répéta Mileradowich, avez-vous trouvé, monsieur Sharp? + +Celui-ci appliqua sur la fiole son doigt maigre et osseux. + +--Voici, répondit-il. + +Un éclair de joie brilla dans la prunelle du juge. + +--En êtes vous bien sûr? demanda-t-il. + +--Je ne le serai vraiment qu'après une analyse minutieuse et surtout +après une expérience qui me permettra de me baser sur des résultats +indéniables... mais voyez-vous, mon très estimé monsieur Mileradowich, +je sens quelque chose qui me dit que c'est bien là ce que nous +cherchons. + +Et il plaçait la main sur son coeur. + +Le juge d'instruction criminelle avait posé sa plume et se frottait les +mains en manifestation du contentement qui gonflait sa poitrine. + +Puis, tout à coup, il demeura immobile, les yeux fixés sur son +compagnon. + +--Savez-vous bien, dit-il, que c'est là une affaire de laquelle nous +pouvons retirer bien des avantages. + +--Qu'entendez-vous par là? demanda Sharp d'un ton singulier. + +--Dame! si le Tzar est juste, il me donnera de l'avancement et à vous la +croix du Mérite... tout au moins. + +--Je ne demande rien, répondit vivement Sharp. + +--Sans demander, on peut accepter. + +Le secrétaire perpétuel de l'Académie des sciences eut un énergique +mouvement de protestation. + +[Illustration] + +--Je n'ai rien fait autre chose que mon devoir, riposta-t-il, et je +n'estime point cela une cause suffisante à la reconnaissance du Tzar... +j'ai reçu une mission... je l'accomplis sans plus songer à m'en faire +récompenser que je n'ai songé à m'en défendre... quelques regrets que +j'éprouvasse à agir contre mon excellent collègue M. Ossipoff. + +Il avait prononcé ces quelques mots d'un accent pénétré en levant vers +le ciel ses petits yeux brillants, qu'une larme semblait ternir. + +Mileradowich fit entendre un petit ricanement moqueur. + +--Ce désintéressement est fort édifiant, mon très estimé monsieur Sharp, +dit-il, mais moi qui n'ai pas les mêmes raisons que vous,--et il appuya +sur ces derniers mots,--de ne pas aspirer aux libéralités du Tzar, vous +me permettrez de compter, n'est-ce pas, sur votre appui pour retirer de +cette affaire quelque bénéfice. + +Sans doute M. Sharp crut-il deviner une menace dans le ton assez étrange +dont ces paroles avaient été prononcées, car, posant précipitamment sur +le fourneau la fiole et le tube qu'il tenait à la main, il s'en vint +précipitamment vers le juge et lui secoua les mains dans une énergique +étreinte. + +--Comptez sur moi, dit-il, comptez sur moi... + +--Il faut avouer, reprit Mileradowich, après un petit silence, que sans +cette dénonciation, jamais la police ne se serait douté que l'Institut +de Pétersbourg recelât dans son sein un conspirateur aussi dangereux. + +Une légère rougeur colora quelques secondes le visage terreux de M. +Sharp. + +--Ce sont les choses les plus invraisemblables qui sont quelquefois les +plus vraies, répondit-il sentencieusement. + +En ce moment, un bruit de grelots retentit dans la rue, accompagné d'un +piétinement de chevaux et d'une rumeur sourde; puis grelots et +piétinements se turent soudain; seule la rumeur, transformée en cris et +en vociférations, continua à s'élever crescendo. + +--Les voilà, fit le juge d'un air de vive satisfaction. + +--Les voilà, répéta Sharp, dont les sourcils se contractèrent aussitôt, +sous l'empire d'une vive contrariété. + +Mileradowich désigna à son compagnon une chaise à côté de lui; puis il +frappa sur un timbre et un petit homme, chafouin et crasseux, qui +attendait probablement dans la pièce voisine, entra. + +C'était le greffier qui, sur un signe du juge, prit place sur un +tabouret à la même table que son supérieur. + +Ces préparatifs étaient à peine terminés que la porte s'ouvrit et qu'un +homme de police parut, arrêté respectueusement sur le seuil. + +--Voilà les prisonniers, dit-il. + +--Qu'on amène Mickhaïl Ossipoff, commanda Mileradowich en se renversant, +plein d'importance, sur le dossier de son siège. + +Sharp, au contraire, les deux coudes sur la table, le visage enfoui dans +ses deux mains, paraissait réfléchir profondément; on eût dit qu'un +violent combat se livrait dans l'âme de cet homme; sous ses sourcils +fortement contractés, ses petits yeux brillaient d'un feu sombre; un pli +profond coupait verticalement son front en deux et de ses dents aiguës +il mordillait jusqu'au sang ses lèvres minces et pâles. + +Enfin, il reconquit tout son sang-froid, il releva la tête, croisa les +bras sur sa poitrine et, les traits impassibles, les regards fixés sur +la porte par laquelle le prisonnier allait entrer, il attendit. + +Mickhaïl Ossipoff parut, les mains attachées derrière le dos au moyen +d'une corde dont chaque extrémité était tenue par un gardawoï, le +revolver au poing. + +A la vue de Sharp, le vieux savant poussa un cri de joie. + +--Vous ici, mon cher ami! dit-il en faisant en avant plusieurs pas +précipités en dépit des efforts de ses gardiens pour le retenir. + +--Moi-même, monsieur Ossipoff, répondit froidement le secrétaire +perpétuel de l'Académie des sciences. + +Ossipoff eût reçu sur la nuque un seau d'eau glacée qu'il n'eût +certainement pas été plus abasourdi qu'il ne le fut par l'attitude et le +ton de son collègue et ami. + +Il fixa sur Sharp un regard plein d'étonnement et aussi de reproche et +lui dit, non sans amertume: + +--Je ne m'attendais guère à vous voir ici, monsieur. + +--Croyez, monsieur Ossipoff, répondit l'autre, que ce n'est qu'à mon +corps défendant que j'ai accepté la pénible mission dont je suis +chargé... mais je suis avant tout un fidèle serviteur du Tzar et je n'ai +pu faire autrement que de lui obéir. + +Un sourire railleur plissa les lèvres de Mileradowich. + +--Faites asseoir l'accusé, commanda le juge. + +Mais à ces mots. Ossipoff au lieu de prendre place sur le tabouret que +ses gardiens lui désignaient, bondit en avant, tout rouge de colère. + +--Accusé! cria-t-il... Ah! je suis accusé! Et de quoi, s'il vous plaît? + +Mileradowich fit un signe, les gardawoï saisirent Ossipoff et, pesant de +toutes leurs forces sur ses épaules, l'obligèrent à s'asseoir. + +[Illustration] + +--Votre nom? demanda le juge. + +--Mickhaïl Ossipoff. + +--Votre âge? + +--Cinquante-neuf ans. + +--Votre profession? + +--Membre de l'Académie des sciences de Pétersbourg... correspondant de +toutes les sociétés scientifiques de la terre. + +Et il ajouta en relevant la tête avec orgueil: + +--L'une des gloires de la Russie, ainsi que le Tzar, tout dernièrement, +a bien voulu me le dire. + +Un flot de bile monta au visage de M. Sharp qui, sous ses paupières +abaissées, jeta à son collègue un regard furieux. + +Le juge continua: + +--La maison dans laquelle nous nous trouvons est bien la vôtre? + +--C'est la mienne. + +--Cette pièce est votre laboratoire, n'est-ce pas? + +--Effectivement. + +--Vous reconnaissez comme étant vôtres tous les objets qui sont ici? + +Ossipoff abaissa la tête affirmativement. + +--Comme aussi vous déclarez avoir été fabriquées par vos mains toutes +les substances qui se trouvent dans votre laboratoire? + +--Assurément. + +Ce mot, le vieux savant l'avait prononcé avec une assurance où perçait +une pointe d'orgueil. + +Sharp le sentit et involontairement baissa les yeux. + +Le juge s'était tu et surveillait les transcriptions que faisait le +greffier, des réponses d'Ossipoff. + +--Maintenant, fit celui-ci avec beaucoup de courtoisie, que j'ai répondu +docilement à toutes vos demandes, me sera-t-il permis de vous poser une +question? + +--Parlez, répliqua Mileradowich. + +--Pourquoi suis-je ici, chez moi, les mains liées et gardé à vue comme +un malfaiteur, tandis que vous, des étrangers, siégez devant moi, +semblables à des juges, après avoir tout bouleversé dans ma maison? + +Le gros Mileradowich tourna vers Sharp sa ronde figure qu'égayait un +sourire narquois, il haussa légèrement les épaules en signe de +commisération, puis s'adressant au vieux savant: + +--Bien que cette question n'ait aucune raison d'être, dit-il, puisque +tout comme nous vous y pouvez répondre, sachant parfaitement à quoi vous +en tenir sur votre cas, comme aussi bien il est d'usage de faire +connaître,--pour la forme,--à un accusé ce dont on l'accuse, sachez +donc, Mickhaïl Ossipoff, que vous êtes accusé de crime de haute +trahison. + +L'ébahissement du vieillard fut si grand qu'il garda le silence, la +langue clouée au palais, les yeux démesurément agrandis, les lèvres +entr'ouvertes par une exclamation étranglée dans sa gorge. + +Mileradowich se méprit à cette attitude et continua en détachant chaque +syllabe qui tombait sur la cervelle du prisonnier aussi lourdement qu'un +coup de massue: + +--Vous conspirez contre la sûreté de l'État et contre la vie du Tzar. + +Ossipoff avait les membres comme brisés par ces paroles. + +Lui, accusé de vouloir bouleverser l'État!... lui, accusé de vouloir +mettre à mort l'empereur Alexandre!... en un mot, lui, nihiliste!... Il +fallait que les gens qui l'accusaient fussent atteints de folie ou qu'il +fût victime lui-même de la plus grossière des méprises. + +Ce fut à cette dernière supposition que son esprit, un moment dérangé +par cette effroyable accusation, s'arrêta, après quelques secondes de +réflexion. + +Il recouvra l'usage de ses membres, sa langue se délia et il éclata d'un +rire franc et large, en étendant la main vers Sharp qui le regardait +par-dessous ses lunettes, sévère et raide sur son siège, semblable à un +bonhomme en bois. + +--Monsieur le juge, dit Ossipoff, lorsque son hilarité fut un peu +calmée, à votre accusation je ne répondrai qu'un mot: Il y a erreur, je +n'en prends pour témoin que M. Sharp, ici présent, mon excellent +collègue de l'Académie des sciences, qui va vous dire si Mickhaïl +Ossipoff peut être vraisemblablement accusé de nihilisme. + +Contre l'attente du pauvre savant, le secrétaire perpétuel de l'Académie +scientifique de Pétersbourg demeura immobile et muet. + +Mileradowich prit la parole. + +--Le très honorable monsieur Sharp, dit-il d'un ton sec, n'a rien à voir +en tout ceci; l'accusation qui pèse sur vous ne le regarde nullement. + +--Alors, riposta Ossipoff que l'impatience commençait à gagner, si M. +Sharp n'a rien à voir ici, qu'y vient-il faire? + +--Il a été désigné par le grand maître de la police pour m'aider de ses +lumières dans la perquisition que j'ai dû faire céans, perquisition qui, +je dois vous l'avouer, établit nettement votre culpabilité et le +bien-fondé de l'accusation. + +Ossipoff courba la tête, les oreilles bourdonnantes de ces deux mots: + +Culpabilité... accusation... accusation... culpabilité. + +--Depuis plusieurs mois, poursuivit Mileradowich, vos voisins se sont +émus de vos allées et venues mystérieuses, de vos allures singulières; +vous vivez ici enfermé presque tout le temps dans votre laboratoire, +sortant peu, excepté la nuit, pour faire dans Pétersbourg des courses +dont nul ne connaît le but. + +Le savant releva la tête et ouvrit la bouche pour répliquer; mais le +juge continua: + +--On a entendu à plusieurs reprises de sourdes détonations qui partaient +de votre maison... Les habitations avoisinantes ont été maintes fois +ébranlées par des secousses formidables qui ont même lézardé +profondément le sol; on a vu des flammes briller par les soupiraux de +cette cave... tout cela est étrange, incompréhensible. + +--Cela suffit-il pour me traiter comme un voleur, comme un assassin! +demanda Ossipoff indigné. + +Sans répondre, Mileradowich lui dit brutalement: + +--Mickhaïl Ossipoff, dans votre intérêt même, je vous engage à changer +de système de défense... un aveu complet peut détourner de votre tête la +sévérité du Tzar. + +[Illustration] + +--Je ne crains point la sévérité du Tzar, s'écria le savant, je ne +demande que sa justice. + +Mileradowich haussa les épaules en coulant un regard du côté de M. +Sharp, puis il continua: + +--Quelles étaient vos occupations? + +Sharp, à ces mots, releva la tête et regarda fixement l'accusé. + +--Je faisais des recherches chimiques, répondit Ossipoff. + +--Sur des explosifs, n'est-ce pas? demanda le juge. + +--Je reconnais, en effet, que mes études avaient principalement pour +objet les compositions fulminantes. + +Mileradowich se frotta les mains et se pencha vers son greffier pour +bien constater qu'il transcrivait fidèlement les réponses de l'accusé. + +--Et dans quel but, demanda-t-il d'un ton insinuant, recherchiez-vous +avec tant d'ardeur un fulminate? + +--Dans un but scientifique, vous le pensez bien... Quel autre +pourrais-je avoir? + +Le juge ricana en hochant la tête. + +--Vous oubliez que la fabrication des explosifs est le monopole de +l'Etat et par conséquent formellement interdite aux particuliers. + +--Mais il ne s'agit pas de fabrication... seulement de recherches... + +Mileradowich asséna sur la table un formidable coup de poing. + +-Si vous continuez à donner ainsi de continuels démentis à la justice, +gronda-t-il, je vous fais bâillonner... + +[Illustration] + +Donc pour vous livrer aussi secrètement que vous le faisiez à la +fabrication d'un engin de destruction aussi puissant, la _sélénite_, +comme vous l'appelez... + +Ossipoff fit un mouvement. + +--... Vous aviez un but terrible, et ce but vous n'étiez pas loin de +l'atteindre, car en consultant vos registres, M. Sharp a relevé à la +date d'hier la formule de cette poudre indispensable aux projets de +l'association dont vous faites partie. + +[Illustration] + +Le secrétaire perpétuel de l'Académie des sciences promena sur l'énorme +volume ouvert devant lui son doigt maigre et osseux, en murmurant: + +KO, AZO5 + BaO + C2 O4 + +Mickhaïl Ossipoff releva la tête et fixa sur son collègue un regard +profond. + +--Heureusement, continua Mileradowich, l'attention de vos voisins avait +été attirée par vos allures mystérieuses et vos dangereuses +manipulations. La police, qui veillait déjà, a été avertie par un ami de +la sûreté publique. + +Puis, brusquement: + +--D'où reveniez-vous hier soir, lorsqu'on vous a arrêtés vous et l'un de +vos complices? + +Ossipoff ne put s'empêcher de hausser les épaules. + +--Décidément, dit-il un peu railleur, votre erreur est manifestement +trop grossière pour que je vous aide, par mes réponses, à la +reconnaître. + +Et il se tut, examinant attentivement M. Sharp qui feuilletait toujours +des paperasses, prenant des notes sur un calepin ouvert à côté de lui. + +--Greffier, s'écria le juge irrité, écrivez que l'accusé refuse de +reconnaître être allé hier soir à une réunion de nihilistes. + +Ossipoff éclata de rire. + +--Et ceci, poursuivit Mileradowich furieux en mettant sous le nez du +vieux savant une feuille de papier noircie de chiffres et de noms, +qu'est-ce que c'est que cela? + +--Dame, répliqua l'accusé avec beaucoup de sang-froid, vous savez lire +comme moi. + +--Jupiter... Mars... Saturne... Sirius et un tas d'autres noms bizarres, +exclama le juge, nierez-vous que ce soient des pseudonymes sous lesquels +se cachent les conspirateurs les plus dangereux? + +Ahuri, Ossipoff demeura muet un bon moment, puis, désignant Sharp: + +--Avez-vous demandé à M. Sharp ce qu'il pensait de la théorie que vous +venez d'émettre? fit-il railleusement. + +--M. Sharp partage mes sentiments à ce sujet, répondit vivement +Mileradowich. + +Le secrétaire perpétuel de l'Académie des sciences fit un tel bond, que +les énormes lunettes de fer qu'il portait à califourchon sur son nez +sautèrent sur la table. + +--Permettez, dit-il, permettez, je ne vous ai point dit cela. + +Le visage apoplectique de Mileradowich s'empourpra davantage. + +--Comment, s'écria-t-il indigné en se croisant les bras sur la poitrine, +que m'avez-vous donc répondu lorsque je vous ai montré cette liste? + +--Que c'étaient là des noms d'étoiles et de planètes. + +--Cela est vrai... mais que vous ai-je répondu, moi? + +--Autant que je puis me rappeler, vous m'avez répondu que ces noms +d'astres devaient servir à désigner des complices de M. Ossipoff. + +La face du juge s'illumina triomphalement. + +--Et à cela, qu'avez-vous ajouté? demanda-t-il. + +--Rien, répliqua Sharp en dissimulant un sourire narquois. + +--Donc, vous partagiez mon opinion. + +--Ah! mais, permettez, exclama le secrétaire perpétuel, je suis ici pour +vous donner mon avis, quand vous me le demandez, mais nullement pour +vous faire un cours d'astronomie. Vous ignorez ce que sont Mars... +Saturne... etc., c'est votre droit... mais ne me faites pas passer pour +un imbécile. + +Cela dit, il tira de la poche de sa redingote un vaste mouchoir à +carreaux multicolores, avec lequel il se mit à nettoyer méticuleusement +les verres de ses lunettes. + +[Illustration] + +Mileradowich haussa les épaules. + +--Je puis, dit-il un peu vexé, ne pas connaître un mot d'astronomie +mais, sauf le respect que je vous dois, très honoré monsieur Sharp, vous +ne savez point tous les tours qu'emploient les gredins pour échapper à +la police. + +Et s'adressant à Ossipoff: + +--Vos précautions étaient bien prises, dit-il, mais vous êtes pincé; +et, dans votre intérêt, je ne saurais trop vous conseiller d'entrer dans +la voie des aveux. + +Il pencha son buste sur la table, avançant vers le savant sa face +enluminée et baissant la voix, il lui dit d'un ton de confidence: + +--Tenez, le sort qui vous attend est aussi certain que nous sommes M. +Sharp et moi d'honnêtes gens, tandis que vous n'êtes qu'un gredin... si +vous persistez à nier, vous serez pendu... Eh bien! en regard de chacun +de ces noms d'étoiles, mettez-moi le nom de vos complices, et je +m'engage à faire commuer votre peine en bannissement. + +[Illustration] + +--Vraiment, monsieur le juge, riposta Ossipoff, vous parlez à merveille +et l'on voit que la trahison ne vous coûterait guère, à vous. + +Les lunettes de M. Sharp brillèrent d'un vif éclat, et Mileradowich +s'écria furieux: + +--Greffier, écrivez que l'accusé a des complices et qu'il refuse de les +nommer. + +-Eh! par l'excellente raison que je n'en ai pas. Maintenant, si cela +peut vous faire plaisir, inscrivez: Uranus, Neptune, Bételgeuse, +Capella... mais je vous préviens que ce sont des étoiles. + +Derrière ses lunettes, M. Sharp plissa ses paupières, laissant filtrer à +travers ses cils abaissés un regard aigu: + +--Qu'aviez-vous donc à vous occuper autant des étoiles, demanda-t-il de +son ton glacial, et que peut-il y avoir de commun entre l'astronomie et +la balistique? + +Ossipoff se tourna vers son collègue et, malgré le sentiment de +prévention que lui inspiraient l'attitude et le langage de M. Sharp, il +allait peut-être se laisser aller à quelque confidence sur le projet +gigantesque dont il s'était ouvert à Gontran de Flammermont, lorsque +dans la pièce voisine, un vacarme épouvantable retentit; c'était comme +un bruit de lutte auquel se mêlaient des vociférations en langue russe +et des jurons français fortement accentués. + +[Illustration] + +M. Sharp regarda le juge d'instruction criminelle, lequel se pencha vers +le greffier pour lui ordonner d'aller voir ce qui se passait. + +Le petit bonhomme crasseux et chafouin déposa son porte-plume, repoussa +son tabouret et, d'un pas lent, se dirigea vers la porte. + +Mais à peine l'eut-il ouverte qu'un groupe se précipita tumultueusement +dans la pièce, au grand ébahissement de M. Sharp, mais à la grande +frayeur du gros Mileradowich qui se leva précipitamment pour mettre +entre lui et les nouveaux arrivants toute la largeur de la table. + +Quant à Mickhaïl Ossipoff, maintenu immobile sur son siège par les +gardawoï préposés à sa garde, il reconnut, dans ceux qui venaient +d'envahir le laboratoire, Gontran de Flammermont qui, bien qu'il eût les +mains liées derrière le dos, secouait énergiquement quatre hommes de +police suspendus à ses vêtements, ainsi que fait un sanglier des chiens +qui le coiffent. + +--Où est-il ce juge? s'écria le jeune Français d'une voix tonnante, où +est-il?... qu'il se montre s'il existe! + +Voyant le prisonnier solidement contenu par ses gardiens, Mileradowich +reprit un peu d'assurance et répondit d'une voix mal affermie: + +--Vous demandez un juge, monsieur? me voici. + +Le comte de Flammermont, entraînant les gardawoï, s'élança jusqu'à la +table derrière laquelle Mileradowich s'était retranché. + +--Ah! c'est vous le juge, exclama-t-il, les lèvres tremblantes de colère +et les regards étincelants, c'est par vos ordres que j'ai été traité +comme un malfaiteur et qu'encore, à l'heure actuelle, je suis ligotté +comme un gibier de potence!... Eh bien! puisque c'est vous le juge, je +vous requiers de me faire remettre en liberté séance tenante... chaque +minute qui s'écoule aggrave votre cas, je vous en préviens, comme aussi +je vous avertis qu'en sortant d'ici je ferai adresser, par +l'intermédiaire de mon ambassadeur, des observations à votre +gouvernement... + +Abasourdi par ce flot de paroles, ému par l'assurance du jeune homme, +Mileradowich se taisait. + +Le comte poursuivit d'un ton plus calme: + +--Je suis outré, monsieur, de la manière dont les Russes traitent les +représentants d'une nation amie... on n'agit pas de semblable façon... +et il faut venir dans votre... russe de pays pour être traité aussi +brutalement. + +Puis, la colère s'emparant de lui de plus belle, il s'écria: + +--Eh bien! qu'attendez-vous pour me faire mettre en liberté? + +Le juge d'instruction criminelle avait reconquis tout son sang-froid. + +--Une seule chose, monsieur, répondit-il avec une politesse obséquieuse, +que vous m'ayez dit qui vous êtes et sur quoi vous basez votre +réclamation. + +Gontran fit un bond formidable. + +--Qui je suis? exclama-t-il... vous me demandez qui je suis! Ne le +saviez-vous donc pas quand vous m'avez fait arrêter? + +--Les ordres concernaient Mickhaïl Ossipoff seul, riposta Mileradowich; +le voyant accompagné, les gardawoï ont pris celui qui l'accompagnait +pour un complice et ils ont cru bien faire en l'arrêtant lui aussi, ce +dont je ne saurais les blâmer jusqu'à ce que vous m'ayez prouvé... + +--Que je me nomme le comte Gontran de Flammermont et que j'appartiens au +corps diplomatique! continua le jeune homme... Envoyez un de vos hommes +à l'ambassade française et vous ne tarderez pas à avoir la preuve de la +grossière erreur que vous avez commise. + +--Pas moi, mais les gardawoï, protesta vivement le juge d'instruction +qui, au ton et à l'attitude de Gontran, commençait à craindre de s'être +fourvoyé. + +Ce disant, il griffonnait à la hâte quelques mots sur une feuille de +papier qu'il remettait à l'un des agents de police en ajoutant ces mots: + +--Hâte-toi! + +L'homme sortit en courant. + +Puis, afin de se concilier les bonnes grâces du prisonnier, au cas où +véritablement il aurait commis l'erreur grossière d'arrêter un membre +de l'ambassade française, il donna ordre qu'on lui déliât les mains, en +même temps qu'il disait qu'on lui avançât un siège. + +Mais au lieu de s'asseoir, Gontran courut à Ossipoff. + +--Et vous, s'écria-t-il, mon cher, mon vénéré monsieur Ossipoff, ne +va-t-on pas également reconnaître que l'on s'est trompé en vous faisant +subir un traitement aussi honteux? + +Le vieux savant sourit tristement. + +--Hélas! moi, répondit-il, je n'ai pas comme vous, l'honneur +d'appartenir au corps diplomatique. + +--Mais, riposta Gontran avec véhémence, les savants du monde entier +protesteront. + +Ossipoff hocha la tête et désignant Sharp qui, muet et immobile, +assistait à cette scène, il répliqua: + +--Monsieur que voici est le secrétaire perpétuel de l'Académie des +sciences de Pétersbourg, et il a pour mission de bien prouver à la +justice le crime dont je suis accusé. + +Les yeux du jeune homme s'arrondirent et il exclama: + +--Le crime dont vous êtes accusé!... Vous êtes accusé d'un crime! et +lequel donc, bon Dieu? + +--J'appartiens à la terrible association des nihilistes, répondit +ironiquement le vieillard, et hier, quand on nous a arrêtés, nous +revenions d'un conciliabule tenu secrètement par les conspirateurs et +qui avait probablement pour but d'organiser un nouvel attentat contre le +Tzar. + +Gontran partit d'un formidable éclat de rire. + +--Quelle fable me racontez-vous là? s'écria-t-il. + +--Ce n'est point une fable, c'est la vérité; du moins M. le juge +d'instruction, éclairé du reste par les lumières de M. Sharp, l'affirme. + +--Comment! mais hier soir nous sommes allés à l'observatoire de +Poulkowa; ne l'avez-vous pas dit à ces messieurs? + +Un éclair rapide brilla dans la prunelle du secrétaire perpétuel de +l'Académie des sciences, et Mileradowich s'écria: + +--Vous avez passé votre soirée à l'observatoire?... vous le jurez. + +--Nous le jurons, répondirent ensemble les deux hommes, et le comte de +Flammermont ajouta: + +--C'est même mon droschki qui nous y a conduits. + +Le juge d'instruction criminelle laissa entendre un petit ricanement. + +--Votre iemstchick, interrogé, a déposé qu'il avait arrêté la voiture +dans une rue déserte où il vous avait attendus près de deux heures, ce +qui m'a donné à supposer que vous aviez pris vos précautions pour que +personne ne pût savoir où vous vous rendiez. + +Il fit une courte pause et reprit: + +--Vous avouerez avec moi que s'en aller à l'observatoire étudier les +astres, n'est point une occupation qui demande à être entourée d'un tel +mystère. + +Gontran se mordit les lèvres, se rappelant en effet que le vieux savant +s'était arrangé de façon à ne laisser à l'observatoire aucune trace de +son passage et, désespéré de cet alibi qui lui échappait ainsi qu'à +Ossipoff, il regarda celui-ci avec des yeux qui semblaient dire: + +--Mais pourquoi donc vous taisez-vous au lieu de prouver votre +innocence... ce qui serait si facile. + +A cette muette interrogation, Mickhaïl Ossipoff allait faire une muette +réponse, lorsque l'homme de police que le juge d'instruction avait +dépêché à l'ambassade de France, revint tout essoufflé. + +Sans mot dire, il tendit à Mileradowich un large pli dont le gros homme +fit sauter les cachets de cire rouge d'un doigt fébrile. + +A mesure que le juge avançait dans la lecture des quelques lignes +écrites à la hâte, les traits de son visage s'altéraient sensiblement. + +Enfin il se leva et, s'inclinant devant Gontran: + +--Monsieur le comte, dit-il, vous êtes libre. Croyez que je regrette +bien sincèrement ce qui s'est passé... Quelquefois la police a la main +lourde qui s'appesantit aveuglément sur les innocents comme sur les +coupables; mais elle reconnaît franchement son erreur, quand on la lui a +démontrée, et s'efforce de la réparer. + +[Illustration] + +--C'est bien, monsieur le juge, répondit sèchement M. de Flammermont, en +ce qui me concerne, je sais ce qui me reste à faire... cependant, de ce +que vous venez de dire je retiens une chose: la police répare son erreur +quand elle lui est démontrée... pourquoi, alors, ne donnez-vous pas +l'ordre de mettre en liberté M. Ossipoff qui est aussi innocent que moi? + +Mileradowich hocha la tête. + +--Quant à Ossipoff, dit-il, son affaire est aussi claire que son crime +est probant... la potence l'attend. + +--Mais c'est une infamie, s'écria Gontran. + +--Monsieur de Flammermont, riposta Sharp d'une voix menaçante, +permettez-moi de vous dire qu'ici comme en France, il y a des lois +destinées à faire respecter la justice et ses représentants... ne nous +obligez pas à les appliquer. + +[Illustration] + +--Mais défendez-vous! s'écria le jeune homme en se tournant vers +Ossipoff, prouvez-leur qu'ils font fausse route, que bien loin de songer +à nuire au Tzar, vous ne songiez qu'à donner une gloire de plus à votre +patrie, que cette poudre qui vous accuse n'avait pas pour but de +détruire quoi que ce soit... mais bien au contraire... + +Le vieillard étendit vivement les mains vers Gontran pour le supplier de +garder le silence. + +--Taisez-vous, monsieur le comte, dit-il d'une voix ferme, tout ce que +vous pourriez dire, tout ce que je pourrais dire serait inutile, je me +sens enveloppé dans les fils d'une machination terrible dont il me +semble pressentir le but; si je ne me trompe pas, je suis un homme +perdu... + +--Mais je vous sauverai, moi! exclama Gontran dans un élan superbe. + +Ossipoff hocha la tête. + +--Hélas! je connais mon pays, je sais qu'il est impossible de +s'innocenter d'un crime semblable à celui dont je suis accusé. + +--Mais le Tzar est juste. + +--Oui! mais on l'aveuglera, si l'on y a intérêt. + +--Mais vous avez des preuves de votre innocence... produisez-les, et +cette accusation terrible, mais absurde, tombera d'elle-même. + +Le vieillard se redressa et répondit d'une voix rauque: + +--Rappelez-vous ce que je vous disais hier soir... et voyez combien +justes étaient mes pressentiments... on m'a soupçonné, on m'a épié, et +maintenant... + +Il se tut, sentant les yeux de Sharp braqués sur lui. + +Puis il reprit avec fermeté: + +--Il est peu probable que je vous reverrai... Adieu donc, et soyez +persuadé, quelque soit le sort qui m'attend, que je le subirai avec +résignation si vous me jurez de protéger Séléna... ma pauvre fille, que +ma disparition va laisser sans protection... sans soutien. + +Ému au souvenir de son enfant, le vieillard s'arrêta; un sanglot +s'étrangla dans sa gorge et une larme vint rouler au bord de sa +paupière. + +--Jurez-vous, Gontran, reprit-il, jurez-vous? + +--Sur ce que j'ai de plus sacré au monde, répondit Gontran, je jure +d'aimer Séléna, de la respecter, de la défendre et de tout faire avec +elle pour vous sauver. + +Il se pencha vers le vieillard, le baisa au front et sortit du +laboratoire sans même honorer d'un salut le juge et son compagnon. + +Dans le vestibule, il se heurta à Wassili. + +--Ah! monsieur le comte! exclama le domestique, vous êtes libre!... et +mon maître? + +[Illustration] + +Gontran fit un geste désespéré. + +Wassili commença aussitôt à se répandre en lamentations auxquelles le +jeune homme coupa court aussitôt. + +--Allons, dit-il brusquement, garde tes doléances pour plus tard et +conduis-moi auprès de Mlle Séléna. + +--Mlle Séléna? répéta Wassili, qu'est-ce que vous lui voulez donc? + +--J'ai besoin de lui parler. Mène-moi à sa chambre, ou plutôt prie-la en +mon nom de vouloir bien descendre. + +--Aucune de ces deux choses n'est possible, riposta le domestique en +hochant la tête. + +--Et pourquoi? + +--Parce que la chambre de mademoiselle est fermée à clé et que cette clé +est entre les mains d'un gardawoï qui monte la garde à la porte. + +Gontran réfléchit un moment et commanda: + +--Conduis-moi quand même; j'aviserai. + +Après avoir monté derrière Wassili une vingtaine de marches, le comte se +trouva sur un palier où un homme de police se promenait de long en +large, d'un air profondément ennuyé. + +A la vue des nouveaux venus, il s'avança vivement et demanda d'une voix +rude: + +--Que venez-vous faire ici? + +--Réponds-lui, fit Gontran à Wassili, que je désire parler à Mlle +Ossipoff. + +Le domestique traduisit en russe la réponse; le gardawoï éclata d'un +gros rire brutal. + +--Impossible de parler à la demoiselle, répliqua-t-il. + +--Pourquoi? demanda Wassili sur l'ordre du comte. + +--Parce que c'est la consigne. + +Le comte tira de sa poche une pièce d'or qui alluma dans l'oeil de +l'homme de police un éclair de convoitise. + +--Offre-lui cela, dit M. de Flammermont, s'il veut me laisser causer +cinq minutes avec Mlle Ossipoff. + +Sans doute le gardawoï devina-t-il le sens de ces paroles, car il tira +la clé de sa poche, l'introduisit dans la serrure, fit jouer le pène et +tendit la main dans laquelle Wassili laissa tomber la pièce d'or. + +Alors l'homme ouvrit la porte et Gontran entra dans la chambre. + +Séléna, assise dans un fauteuil, le visage enfoui dans ses mains, +sanglotait. + +Au bruit de la porte qui s'ouvrait elle releva la tête, et, apercevant +M. de Flammermont, elle courut à lui, les mains tendues. + +--Mon père! cria-t-elle. + +--Hélas! mademoiselle, M. Ossipoff, victime d'une erreur de police ou +d'une machination odieuse, est prisonnier. + +--Prisonnier! mais c'est infâme!... c'est horrible!... Je veux le voir! + +Ce disant, elle s'avançait vers la porte. + +--Cela n'est pas possible, fit Gontran, un gardien est là qui ne vous +laissera pas sortir... moi-même, pour entrer, j'ai dû le soudoyer. + +La jeune fille, désespérée, se tordit les mains. + +--On ne peut pourtant pas emmener mon père, sans que je le voie, sans +que je l'embrasse. + +Gontran hocha la tête. + +--Hélas! murmura-t-il, il est plus que probable que le juge vous +refusera cette grâce... aussi étais-je venu vous trouver pour vous +assurer de mon entier dévouement et vous dire que vous pouviez compter +sur moi en tout et pour tout. + +--Il faut sauver mon père, monsieur, il faut le sauver... + +--Je cours à l'ambassade, et par l'intermédiaire de mon ambassadeur je +vais demander une audience au Tzar... Si dans cette première entrevue +j'échoue, je tenterai d'en obtenir une seconde et alors vous +m'accompagnerez... vos larmes et vos prières obtiendront peut-être +justice. + +--Mais de quoi mon pauvre père est-il donc accusé? demanda-t-elle. + +--On prétend qu'il fait partie d'une association de nihilistes. + +On eût dit que cette réponse était tombée comme un coup de massue sur la +tête de la jeune fille, qui ferma les yeux et eût glissé sur le plancher +si le bras de Gontran ne l'avait retenue. + +--A moi, Wassili, à moi, cria-t-il. + +Le domestique entra, suivi du gardawoï qui fit signe à M. de Flammermont +de quitter la chambre. + +Et comme le comte faisait la sourde oreille déclarant qu'il +n'abandonnerait pas Séléna dans l'état où elle se trouvait. + +--- Partez, monsieur le comte, partez, fit le domestique... cet homme +est capable de nous enfermer tous trois ici... et alors qui donc +s'occuperait de faire remettre en liberté mon pauvre maître? + +[Illustration] + +Gontran, éperdu, porta à ses lèvres la main inerte de la jeune fille, +puis il sortit précipitamment, dégringola quatre à quatre l'escalier et +se lança comme un fou dans la rue, bousculant sans pitié les curieux +massés devant la petite maison. + +Dans le laboratoire, l'interrogatoire se terminait: le juge Mileradowich +y mettait toute l'âpreté possible, enserrant l'accusé dans un réseau de +questions insidieuses et à double entente, furieux déjà de voir le comte +de Flammermont lui échapper et craignant de voir avorter cette superbe +affaire dont il avait déjà supputé les bénéfices, comme on a pu le voir +au commencement de ce chapitre. + +Le vieux savant ne répondait que par quelques paroles brèves et +saccadées et encore seulement lorsque les demandes devenaient plus +incisives, plus venimeuses. + +A la fin, la patience échappa à Ossipoff qui s'écria: + +--Mon collègue, M. Sharp, secrétaire perpétuel de l'Institut des +sciences, comprend bien pourquoi votre accusation est ridicule et +pourquoi je ne suis ni un assassin ni un agent soudoyé par les sociétés +secrètes. + +Sharp se leva et mit la main sur son coeur. + +--Dieu m'est témoin, dit-il d'une voix larmoyante, que je remplis ici +un devoir bien pénible et qu'il m'est douloureux... très douloureux +d'avoir à analyser les travaux d'un ancien collègue. Mais ayant été, à +mon corps défendant, désigné comme expert, par M. le grand maître de la +police, j'ai dû, bien malgré moi, étudier vos cahiers et me rendre +compte par l'examen de votre laboratoire du genre de travaux auxquels +vous vous livrez. + +Ossipoff tressaillit et demanda: + +--Et vos investigations?... + +--...m'ont fait découvrir certains indices que je n'ai pu faire +autrement que de communiquer à M. le juge... Pour moi, comme pour tous +les savants qui pourront examiner votre laboratoire et vos livres, il +est indiscutable--et vous-même l'avez avoué--que vous fabriquiez un +explosif terrible... dans quel but? je l'ignore et je laisse à la +justice le soin de bâtir des hypothèses dont je ne veux pas connaître la +valeur, désirant me renfermer strictement dans mon rôle d'expert. + +[Illustration] + +Ossipoff se laissa prendre au ton plein de sincérité dont ces paroles +furent prononcées, et il revint complètement sur les mauvaises pensées +qui un moment lui avaient traversé l'esprit, touchant M. Sharp. + +Et puis, qu'allait-il arriver, s'il ne pouvait prouver son innocence des +méfaits dont on l'accusait? + +Et ses chers projets d'exploration céleste, si longtemps caressés, à la +réussite desquels il avait consacré une partie de sa vie, y devait-il +donc renoncer pour toujours? + +Et sa fille, sa chère Séléna, devait-il abandonner pour jamais l'espoir +de la serrer dans ses bras? + +Il résolut alors de s'ouvrir en partie à son collègue afin d'avoir au +moins, auprès de la justice, un avocat convaincu de la réalité de ses +assertions. + +--Monsieur le juge, dit-il d'une voix quelque peu tremblante, je vous +demande la permission d'entretenir quelques instants, seul à seul, M. +Sharp. + +Mileradowich se tourna vers l'expert dont le masque était demeuré +impassible à ces paroles. + +--Vous avez entendu le prisonnier? dit-il. + +--Oui. + +--Consentez-vous? + +Sharp inclina la tête. + +Le juge fit signe aux argousins de se retirer et lui-même se levant de +son siège, se dirigea vers la porte, suivi de son greffier. + +--Je vous accorde dix minutes d'entretien, dit-il à Ossipoff d'un ton +rauque. + +Puis se tournant vers l'expert: + +--Quant à vous, mon cher, je vous recommande la plus grande prudence; +ces gens-là sont fort dangereux. + +Le secrétaire perpétuel sourit d'un air singulier et le juge sortit. + +Demeurés seuls, les deux savants gardèrent le silence, se mesurant du +regard, cherchant à deviner mutuellement les pensées qui s'agitaient en +eux. + +Ce fut Mickhaïl qui parla le premier: + +--En vérité, mon cher Sharp, s'écria-t-il avec un élan qu'il ne put +contenir, comment pouvez-vous me croire coupable, moi que vous +connaissez depuis de si longues années? + +--Eh! mon cher Ossipoff, riposta le secrétaire perpétuel, il ne +m'appartient pas de porter sur vous un jugement quel qu'il soit... ce +faisant, j'outrepasserais la mission qui m'a été confiée. + +--Mais il ne vous est pas défendu d'interpréter dans un sens qui me soit +favorable le résultat de vos investigations. + +Sharp se rapprocha de l'accusé. + +--Je ne demande pas mieux, dit-il, mais il faut que vous m'y aidiez. + +--Comment cela? demanda Ossipoff surpris. + +--Cette poudre qui forme contre vous la base de la plus terrible +accusation qui puisse être suspendue sur la tête d'un Russe, cette +poudre, quelle en est la formule exacte? + +Il avait prononcé cette phrase d'une voix haletante, dont les mots +sifflaient à travers ses dents serrées et il avait posé ses mains sur +les épaules d'Ossipoff, le regardant avec anxiété, guettant la réponse +qui allait lui être faite. + +Saisi d'un pressentiment, le prisonnier se recula et répliqua: + +--Mais cette formule, vous l'avez trouvée sur mon registre. + +--Non pas, elle est incomplète... je me connais assez en chimie pour +comprendre que l'un des agents constitutifs de cette _sélénite_ n'est +pas indiqué. + +--Que vous importe? + +--Il m'importe, grommela Sharp, que si vous voulez sauver votre tête, il +me faut donner cette formule tout entière. + +--Et si je refuse... + +--La potence vous enverra voir dans la lune si j'y suis, ricana Sharp. + +--Misérable! s'écria Ossipoff, dis donc franchement que tout ce qui +m'arrive est ton oeuvre et que tu veux voler le fruit de tous mes +travaux. + +--Cette formule? répéta froidement le secrétaire perpétuel de l'Académie +des sciences, il me faut cette formule. + +Sous l'empire de la colère et de l'indignation, Mickhaïl Ossipoff fit un +mouvement tellement brusque que les cordes qui lui liaient les mains se +brisèrent. + +N'écoutant que sa fureur, le petit vieillard se rua sur M. Sharp, lui +sauta à la gorge. + +Le secrétaire perpétuel surpris de cette attaque imprévue recula à pas +précipités, mais ses jambes rencontrant le siège laissé vacant par +Mileradowich, il tomba à la renverse, entraînant dans sa chute Ossipoff +qui ne lâchait pas prise. + +Au bruit de la lutte, le juge criminel se précipita dans le laboratoire, +suivi des gardawoï qui en un clin d'oeil eurent arraché Ossipoff de +dessus l'infortuné Sharp, puis le bâillonnèrent, le ficelèrent, et sur +les ordres de Mileradowich le transportèrent dans la voiture cellulaire +qui prit, aux acclamations de la foule, le chemin de la prison de +Roggatznaïa. + +Une demi-heure après, Mickhaïl Ossipoff était jeté dans une cellule dont +il ne devait plus franchir le seuil que pour se rendre à la potence, à +moins que la clémence du Tzar ne l'envoyât en Sibérie. + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE IV + +OÙ LA PROVIDENCE SE PRÉSENTE A SÉLÉNA SOUS LES TRAITS D'ALCIDE FRICOULET + + +[Illustration] + +Un mois s'était écoulé pendant lequel Séléna avait passé par les plus +épouvantables alternatives d'espoir insensé et de désespérances +profondes. + +Sans Gontran de Flammermont qui la visitait chaque jour et qui trouvait +moyen de ranimer son courage, la pauvre jeune fille fût morte sans +doute; mais l'attaché d'ambassade savait si habilement démontrer à +mademoiselle Ossipoff--bien qu'il n'en pensât pas un mot lui-même--que +les juges ne pouvaient pas être assez aveugles pour ne pas reconnaître +l'erreur de la police, que les larmes de Séléna finissaient par se +sécher et qu'en reconduisant Gontran jusqu'au seuil de la petite maison, +elle avait le visage plus serein et le coeur moins gros. + +Un soir, c'était, nous le répétons, un mois après l'arrestation du vieux +savant, M. de Flammermont s'apprêtait à sortir du petit logement qu'il +habitait non loin de l'ambassade, avenue Voïnnensky, lorsqu'une vive +altercation s'élevant dans l'antichambre, il ouvrit la porte de son +cabinet, en demandant: + +--Qu'y a-t-il donc, Jean? + +Jean était le domestique, amené de Paris, qui servait le comte. + +--Il y a, monsieur le comte, que voici une espèce de cosaque qui veut +forcer la consigne et parler à monsieur le comte. + +[Illustration] + +L'espèce de cosaque n'était autre que Wassili. + +Gontran reconnut aussitôt le moujick de Mlle Ossipoff et courant à +lui. + +--Séléna? demanda-t-il, la gorge serrée par l'angoisse. + +--Mademoiselle va bien, répondit Wassili... mais c'est mon pauvre +maître... + +Et le domestique fondit en larmes. + +Saisi d'un pressentiment, Gontran demanda: + +--As-tu donc des nouvelles? + +--Condamné! monsieur le comte, balbutia Wassili au milieu de ses +sanglots, ils l'ont condamné! + +Le jeune homme chancela; bien qu'il s'attendît à ce dénouement, la +nouvelle le frappa douloureusement. + +Une question lui brûlait les lèvres et cependant il gardait le silence, +redoutant la réponse. + +A quoi était condamné Ossipoff? à la potence ou à la déportation? + +Certes à envisager froidement les choses, la première est préférable à +la seconde; qu'est-ce que la mort, comme supplice, comparée à la vie +sans la liberté? + +Mais Séléna? quel coup terrible pour la jeune fille s'il lui fallait +renoncer à l'espoir--quelque insensé qu'il fût--de jamais serrer entre +ses bras son père adoré! + +Elle était capable de mourir sur le coup. + +Et à cette pensée, le pauvre Gontran sentit les battements de son coeur +se ralentir, comme si la vie allait l'abandonner. + +--Les misérables! gronda Wassili tout pleurant... le pauvre batiouschka! +il en mourra certainement. + +Ces quelques mots soulagèrent le jeune comte. + +Le sort qui frappait Ossipoff et qui inspirait à Wassili de si mortelles +appréhensions n'était donc pas la potence; il respira largement et +demanda: + +--Où l'envoie-t-on? + +Le moujick leva les bras au plafond. + +--Ça, dit-il, on ne le sait jamais... c'est le secret de la police. + +Gontran prit son chapeau, s'enveloppa dans sa pelisse. + +--Mlle Ossipoff connaît-elle la condamnation de son père? +demanda-t-il en descendant l'escalier. + +--Je ne pense pas, répondit Wassili... c'est en rôdant autour du +tribunal que j'ai appris la chose d'un gardawoï... alors, je suis +accouru tout de suite ici pour vous prévenir, afin que vous annonciez +vous-même la chose à la pauvre mademoiselle. + +--Tu as bien fait, Wassili, répéta le jeune homme... rentre à la maison, +ne parle de rien à ta maîtresse... moi, je cours aux informations. + +Et montant dans son droschki, il commanda à l'iemstchick de le conduire +chez le grand maître de la police. + +Comme il sautait à terre, un individu qui descendait précipitamment le +perron, le heurta de si rude façon que le jeune comte s'écria d'une voix +furieuse: + +--Que le diable emporte l'étourdi! + +[Illustration] + +L'autre s'arrêta court et soulevant poliment le chapeau de voyage dont +il était coiffé, répliqua: + +--Mille excuses, monsieur, je ne suis qu'un maladroit. + +Et il ajouta avec enjouement: + +--Vous me permettrez cependant de bénir mon étourderie, car, grâce à +elle, j'aurai entendu au moins une fois encore les accents mélodieux de +ma langue natale. + +Et, s'inclinant de nouveau, il allait s'éloigner lorsque Gontran, lui +posant la main sur le bras, l'attira vers la voiture, de manière à ce +que la lueur de la lanterne l'éclairât en plein. + +Le jeune comte vit alors une face toute ronde, qu'éclairaient deux +petits yeux noirs très vifs, percés en vrille; au-dessous du nez camus +s'ouvrait une bouche en coup de sabre ourlée de fortes lèvres très +colorées; de ci de là des poils noirs et frisés, irrégulièrement +plantés, formant ce qu'on appelle vulgairement «une barbe de +jardinier». + +Certes cet homme n'était pas beau; bien plus, il était laid, mais d'une +laideur toute sympathique; en outre, sur le front large et élevé, +surmonté d'une toison de cheveux drus et crépus, se lisait une +intelligence rare. + +Quant au reste du corps, bien qu'enfoui dans un épais manteau de +fourrure, on le devinait néanmoins maigre et gauche: la longueur des +bras faisait préjuger de la longueur des jambes; les mains ressemblaient +à des battoirs et les pieds eussent facilement soutenu la comparaison +avec des bateaux de petite taille. + +--Mon Dieu! monsieur, dit Gontran avec hésitation, n'êtes-vous pas +monsieur Alcide Fricoulet? + +L'autre poussa une exclamation de surprise. + +--Comment savez-vous mon nom? balbutia-t-il. + +Sans répondre, le comte de Flammermont se jeta à son cou en s'écriant: + +--Alcide! Alcide! ne me reconnais-tu pas? + +Un peu inquiet de cette subite manifestation d'amitié, l'étranger se +dégagea de l'étreinte du comte, en murmurant: + +--Sans doute, y a-t-il méprise, monsieur... car j'avoue... + +--Ne te rappelles-tu plus Gontran... Gontran de Flammermont? + +En signe de joie, l'autre lança en l'air son chapeau qui s'en alla +rouler dans la neige, en même temps qu'il se précipitait sur le jeune +comte et qu'il le serrait dans ses bras en s'écriant: + +--Gontran!... Gontran!... en voilà une rencontre. + +Puis après un moment: + +--Mais que fais-tu à Pétersbourg? + +Le jeune comte eut un haut-le-corps. + +--Ne t'ai-je pas écrit plusieurs fois?... N'as-tu pas reçu mes +lettres?... Ne sais-tu pas que je suis à l'ambassade française? + +[Illustration] + +Alcide Fricoulet se frappa le front. + +--Eh! c'est parbleu vrai... mais au milieu de toutes mes occupations, je +l'avais oublié totalement. + +--Et toi, fit M. de Flammermont, comment se fait-il que je te rencontre +sur les bords de la Neva, à cinq cents lieues du boulevard Montparnasse? + +--Je ne suis ici qu'en passant... car je pars demain pour le district de +Nertchinsk où je vais, comme ingénieur, surveiller l'exploitation d'une +mine... Si tu n'as rien de mieux à faire, passons la soirée ensemble... + +Le jeune comte ne répondit pas sur-le-champ; il baissait la tête, +réfléchissant; puis tout à coup: + +--Tiens, monte dans mon droschki et attends-moi sans t'impatienter... il +me faut absolument parler au maître de la police pour une affaire dont +je t'entretiendrai. + +Et pendant qu'Alcide Fricoulet s'installait sous les chaudes fourrures, +Gontran, gravissant lestement les marches du perron, disparaissait à +l'intérieur du sombre monument. + +Quand, au bout d'une heure, il prit place, dans le droschki, à côté de +son ami, celui-ci fut frappé de l'altération de ses traits. + +--Qu'as-tu donc? demanda Fricoulet avec sollicitude. + +[Illustration] + +--J'ai... qu'un grand malheur m'atteint. + +--Un grand malheur! répéta l'autre avec une interrogation dans la voix. + +Alors, pour répondre à cet impérieux besoin qu'a l'homme de faire +participer son semblable à ses peines comme à ses joies, M. de +Flammermont raconta brièvement à son compagnon l'aventure à laquelle il +était mêlé. + +Aux premiers mots qu'il lui en dit, Fricoulet s'écria: + +--Mais je connais cette histoire-là... elle a fait beaucoup de bruit à +Paris... Songe donc qu'Ossipoff est fort estimé là-bas dans le monde +savant que son arrestation a fort ému. + +Gontran raconta comment, tout doucement et sans qu'il s'en aperçût +lui-même, l'amour avait germé dans son coeur et comment un beau jour il +s'était aperçu que cet amour avait poussé de trop solides racines pour +qu'il pût songer à le déraciner. + +Durant que le jeune comte parlait, Fricoulet s'agitait sur les coussins +de la voiture, fronçant les sourcils, claquant de la langue, donnant +enfin tous les signes du mécontentement le plus grave. + +--Ah! parbleu! s'écria-t-il enfin, ne pouvant plus se contenir, si tu +mets une femme dans ta vie... cela ne m'étonne pas que tous les malheurs +te tombent dessus. + +Sans prendre garde à cette boutade Gontran conclut en disant: + +--Bref, je me suis décidé à demander la main de Séléna. + +L'étrangeté de ce nom fit oublier à Fricoulet sa mauvaise humeur. + +--Séléna!... s'écria-t-il, celle que tu aimes s'appelle Séléna!... Ah! +il n'y a qu'un savant--et encore un savant russe--pour donner à sa fille +le nom de la lune. + +--Le nom de la lune! répéta le comte, pourquoi le nom de la lune? + +Fricoulet était ébahi. + +--Comment! exclama-t-il, tu es amoureux... ta fiancée porte un nom +bizarre et que n'enregistre aucun calendrier et tu ne t'inquiètes pas de +connaître l'étymologie de ce nom. + +Puis se croisant les bras, dans un geste d'indignation comique: + +--Mais, monsieur le comte, savez-vous bien que les racines de votre +amour me paraissent avoir poussé au détriment des racines grecques?... +Que faites-vous donc dans la diplomatie que vous négligiez ainsi les +langues mères... Si tu avais Burnouf un peu plus présent à la mémoire, +tu saurais que Séléna vient du grec [grec: Selênê], qui veut dire: lune. + +Puis, avec un sourire quelque peu railleur: + +--Gageons que ta fiancée est blonde... blonde et pâle, comme Phoebé +pendant une belle nuit de printemps... + +Il se tut un moment et reprit en ricanant: + +--Au surplus, peu importe sa couleur; la femme brune, blonde ou rousse +n'en est pas moins le mauvais génie de l'homme. + +Le comte haussa les épaules en murmurant: + +--Tu n'as pas changé... je te retrouve avec cette même horreur de la +femme... + +--Horreur que je compte bien conserver jusqu'à la mort! s'écria +Fricoulet. + +--A moins qu'avant tu ne rencontres, toi aussi... + +Fricoulet saisit son ami par le bras. + +--Tais-toi, dit-il, tais-toi... rien qu'une supposition semblable me met +hors de moi... pour un peu je sauterais hors de la voiture. + +Puis, se calmant: + +[Illustration] + +--Et la fin de ton histoire? + +--Oh! je n'ai plus grand chose à te conter, poursuivit Gontran, le +malheureux Ossipoff, victime d'une machination odieuse, a été arrêté +comme accusé de nihilisme et de complot contre la vie du Tzar, et malgré +tous mes efforts et ceux de mes amis, il vient d'être aujourd'hui même +condamné à la déportation. + +--Diable! murmura Fricoulet, la déportation en Sibérie, c'est la mort. + +Et il ajouta _in petto_: + +--Un beau-père de moins... c'est un nuage noir de moins aussi à +l'horizon conjugal. + +Comme M. de Flammermont hochait la tête, il dit tout haut: + +--Le hasard qui m'a fait te rencontrer si inespérément est capable +d'envoyer Ossipoff aux mines que je vais diriger. + +--On vient de m'apprendre à l'instant que dès demain Ossipoff quitte +Pétersbourg pour rejoindre à Moscou un convoi de condamnés dirigés sur +Ekatherinbourg. + +--Ah! oui, je sais, murmura l'ingénieur, il y a là des mines de platine +fort importantes. + +Le droschki s'était arrêté devant la petite maison d'Ossipoff, et +Wassili, qui guettait sans doute l'arrivée du jeune comte, ouvrit la +porte et s'avança à sa rencontre. + +A la vue de Fricoulet, le moujick souleva son bonnet en peau d'agneau et +se tint à l'écart. + +--C'est ici que tu demeures? demanda l'ingénieur. + +--Non, c'est l'habitation de Mlle Ossipoff. + +Fricoulet fit un mouvement pour se débarrasser des fourrures qui le +couvraient, mais M. de Flammermont lui dit à voix basse, d'un ton de +prière: + +--Fais-moi le plaisir de m'attendre encore; peut-être aurai-je besoin de +tes conseils... en tous cas, nous ne pouvons nous séparer aussi +brusquement. + +Et sans attendre la réponse de son ami, il suivit Wassili. + +Au bruit de la porte qui s'ouvrait, Séléna se leva vivement et vint +au-devant de Gontran, les mains tendues, le visage pâli, les paupières +rouges encore de larmes versées dans la journée. + +Depuis le malheur qui l'avait frappée, la jeune fille avait pris des +vêtements de deuil, et tout ce noir qui l'enveloppait des pieds à la +tête faisait paraître plus transparente et plus diaphane sa peau mate et +ivoirine, tandis que ses longues nattes blondes serpentaient plus +lourdes et plus dorées jusqu'à sa taille. + +[Illustration] + +Ses premiers mots furent pour poser, comme tous les jours, la question +par laquelle débutait invariablement leur entrevue: + +--Quoi de nouveau aujourd'hui? + +Et elle plongeait ses regards dans ceux du jeune comte pour y deviner la +vérité, de peur que, par affection pour elle, il ne cherchât à la lui +déguiser. + +Contrairement à son habitude, Gontran ne répondit pas et, sans quitter +les mains de la jeune fille, il l'amena près d'un sopha sur lequel d'une +douce pression il la fit asseoir; lui-même prit place à côté d'elle. + +Émue de ce silence, Séléna s'écria: + +--Il y a quelque chose. + +Muettement, n'ayant point le courage de lui briser le coeur en lui +annonçant la fatale nouvelle, Gontran fit un signe affirmatif. + +--Oh! mon Dieu! gémit-elle. + +Et douloureusement elle inclina la tête, les paupières closes, les +lèvres convulsivement serrées, comme un oiseau frappé mortellement et +qui va s'abattre sans vie sur le sol. + +--Séléna, murmura le jeune homme effrayé. + +Mais Mlle Ossipoff était une vaillante nature que le sort impitoyable +pouvait plier mais non pas briser. + +Elle releva la tête, et balbutia en regardant Gontran bien en face: + +--Ils l'ont condamné, n'est-ce pas? + +--Oui, fit Gontran à voix basse. + +--Les misérables! s'écria-t-elle. + +Puis elle reprit: + +--Mais le Tzar est juste... il est clément... il fera grâce... Vous +m'accompagnerez, n'est-ce pas Gontran?... vous me l'avez promis... +J'irai me jeter aux pieds du Tzar et je le supplierai de me rendre mon +père... + +Comme le comte se taisait, elle comprit qu'elle s'illusionnait et qu'il +lui fallait abandonner tout espoir. + +Alors, une épouvante la saisit; la vision sinistre du gibet se dressa +devant elle. + +Elle poussa un cri d'horreur et, se voilant la face de ses mains, elle +murmura: + +--La mort! mon Dieu! la mort!... + +--Non, se hâta de répondre Gontran, la déportation. + +Elle tressaillit, lui saisit la main, et d'une voix étranglée: + +--Alors pourquoi renoncer à tenter de nouvelles démarches? + +Il hésita un moment, puis ne pouvant faire autrement que de répondre, +maintenant qu'il était acculé à la vérité: + +--Parce que, lorsque l'aube se lèvera demain, dit-il, M. Ossipoff sera +déjà en route pour Moscou. + +Séléna poussa un cri, se dressa toute droite et répéta: + +--Pour Moscou! + +--Oui, on l'envoie à Ekatherinbourg. + +La jeune fille eut un geste désespéré. + +--Lui, lui! condamné aux mines, comme un voleur, comme un assassin!... +ah! les misérables!... les bandits!... + +Elle se tut, les traits contractés par la douleur, les yeux brillants +d'une lueur indignée. + +Puis soudain elle releva la tête et agitant son poing fermé: + +[Illustration] + +--Mais nous le sauverons, monsieur de Flammermont, dit-elle, nous leur +arracherons cet innocent. + +--Que faire? murmura pensivement le jeune homme... quel moyen +imaginer?... à quel subterfuge avoir recours? + +Séléna frappa du pied et s'écria avec une certaine amertume dans la +voix: + +--Je croyais qu'un grand homme de votre pays avait déclaré que le mot +_impossible_ n'était pas français!... reculeriez-vous? + +--Non pas... mais je suis effrayé des difficultés sans nombre qui se +dressent dès à présent entre notre but et nous... Sauver votre père sur +le territoire russe, avant qu'il n'ait pénétré dans le désert sibérien, +il n'y faut penser... les mesures sont prises contre toute tentative +d'évasion et tout ce que nous ferions ne servirait qu'à aggraver la +situation. + +Séléna inclina la tête, reconnaissant ainsi la sagesse de ce que venait +de dire M. de Flammermont. + +Tout à coup, celui-ci se leva et se dirigeant vers la porte du cabinet: + +--Le hasard m'a fait rencontrer aujourd'hui un de mes bons camarades +d'enfance, un jeune savant français qui connaissait de réputation M. +Ossipoff et qui s'intéresse vivement à son malheureux sort... +Voulez-vous me permettre de vous le présenter? + +Comme Séléna gardait le silence: + +--C'est un garçon de grande valeur, poursuivit le comte, très ingénieux +et de bon conseil... Si je l'ai amené jusqu'ici, c'est parce que +j'estimais qu'il pourrait nous être utile. + +--Faites-le donc entrer, répondit Mlle Ossipoff... Il est le bienvenu +à l'avance, toute ma reconnaissance lui est déjà acquise. + +Quelques instants après, Gontran rentrait dans le salon suivi du jeune +ingénieur. + +--Chère demoiselle, dit-il en s'adressant à Séléna, permettez-moi de +vous présenter un de mes bons amis, un savant français, M. Alcide +Fricoulet, ingénieur de son état et... inventeur fécond. + +Séléna indiqua un siège au nouveau venu, puis s'assit, et souriant +tristement: + +--Vous êtes ici doublement le bienvenu, monsieur, fit-elle +gracieusement... votre titre d'ami de M. de Flammermont vous ouvre les +portes de cette maison non moins grandes que ne vous les eût ouvertes +votre titre de savant. + +Devant cette phrase aimable, Alcide Fricoulet s'inclina. + +--Mademoiselle, répondit-il, mon ami Gontran, qui m'avait déjà fait tout +à l'heure part du grand malheur qui vous frappe, m'est venu chercher +pour me demander conseil... Hélas! je n'ai point la prétention de vous +apporter de grandes lumières... mais si faibles que soient les miennes, +elles vous sont tout acquises. + +Puis, se tournant vers le jeune comte: + +--Donc, dit-il, délibérons. + +Et s'adressant à Séléna: + +--Possédez-vous ici des cartes de Russie? + +La jeune fille frappa sur un timbre et Wassili apporta une carte +gigantesque qui fut déployée sur la table de travail d'Ossipoff. + +Pendant plusieurs minutes, Fricoulet demeura penché sur la toile, +examinant attentivement la carte de Sibérie, mesurant minutieusement la +distance qui séparait les mines d'Ekatherinbourg de Pétersbourg, +vérifiant la hauteur des monts ouraliens, et au fur et à mesure qu'il +avançait dans son étude et qu'il se rendait compte davantage des +difficultés à vaincre, pour traverser les montagnes et les steppes de la +Russie orientale, ses sourcils se fronçaient et ses lèvres +s'allongeaient dans une moue significative. + +--Satané pays! grommela-t-il. + +Puis, relevant la tête: + +--A moins de circonstances exceptionnelles, dit-il d'une voix ferme, je +crois qu'il est impossible de s'échapper de Sibérie. + +--Vous aussi, monsieur, s'écria Séléna, vous désespérez. + +L'ingénieur étendit la main et répliqua: + +--J'ai dit «à moins de circonstances exceptionnelles», mademoiselle... +donc je continue: les défilés sont gardés, dit-on, par des postes +vigilants. Il faudrait suivre les montagnes jusqu'à Orenbourg, à travers +des plaines sans végétation, continuellement battues par les tribus +kirghises qui font la chasse aux prisonniers évadés. + +Et secouant énergiquement la tête, il déclara: + +--Un homme seul, ne comptant que sur lui-même, ne peut s'enfuir des +mines; il serait infailliblement repris, qu'il aille à pied, qu'il soit +monté sur un cheval vigoureux, ou même qu'il suive en bateau le cours +des fleuves du pays. + +--Mais alors, fit Gontran dont la mine s'allongeait à mesure que son ami +parlait, si tu déclares impraticables tous les moyens de fuite... si +l'on ne peut se sauver ni par terre, ni par eau, il ne nous reste plus +rien... + +--Et l'air, s'écria Fricoulet... estimes-tu par hasard la voie aérienne +inférieure aux autres? + +--Un ballon! exclama le jeune comte d'un air moitié incrédule, moitié +enthousiaste. + +L'ingénieur haussa les épaules. + +--Un ballon! répéta-t-il un peu dédaigneusement. Eh! bon Dieu! qu'en +pourrais-tu faire? quand tu voudrais aller en Sibérie, il t'emmènerait +en Norvège... tu sais bien que ce sont des machines indirigeables. + +Gontran baissa la tête. + +--Alors? murmura-t-il. + +[Illustration] + +Alcide Fricoulet, demeurait immobile, les sourcils contractés comme sous +l'empire d'une violente tension d'esprit, les paupières demi-baissées, +laissant filtrer un regard vague et indécis. + +Tout à coup il se redressa et s'adressant à M. de Flammermont: + +--Je le répète, dit-il d'une voix vibrante, l'air est la seule voie +qu'il nous soit permis de prendre pour tenter de sauver M. Ossipoff. + +--L'air!... l'air!... objecta Gontran... c'est fort joli... mais il faut +un moyen de s'en servir. + +--Ce moyen, je crois l'avoir trouvé. + +Séléna bondit de son siège et saisissant les mains du jeune savant: + +--Oh! monsieur, ne vous trompez-vous pas? Ne me leurrez pas d'un vain +espoir! Si vous vous engagez à sauver mon père, il faudra le sauver. + +--Mademoiselle, répliqua gravement Fricoulet, je m'engage à tenter +l'impossible, c'est tout ce qu'un honnête homme peut faire. + +Puis se tournant vers le jeune comte: + +[Illustration] + +--Es-tu prêt à tous les sacrifices? demanda-t-il. + +--Même à celui de ma vie, répondit Gontran d'une voix vibrante. + +Malgré la gravité de la situation un sourire imperceptible crispa les +lèvres de Fricoulet. + +--Je ne t'en demande pas tant, dit-il. + +--Que faut-il, alors? + +--D'abord être libre de tes actions et, pour cela, donner ta démission. + +--Dès ce soir je verrai mon ambassadeur, répondit sans hésiter le jeune +diplomate, et en attendant que ma démission soit acceptée par le +ministre des affaires étrangères, j'obtiendrai un congé immédiat. + +Séléna leva vers Gontran ses yeux mouillés de larmes. + +--Oh! Gontran! murmura-t-elle d'une voix pleine de reconnaissance. + +Il lui prit les mains, les serra doucement et répliqua: + +--Qu'est-ce que ce petit sacrifice si, grâce à lui, je puis sécher vos +pleurs et ramener le sourire sur vos lèvres. + +Fricoulet haussa légèrement les épaules. + +--Ces amoureux, pensa-t-il, tous les mêmes; pas un seul n'a assez +d'imagination pour trouver d'autres phrases que celles dites et redites +depuis la création d'Adam et d'Ève. + +--Que marmottes-tu donc entre tes dents? demanda le comte en se +retournant. + +--Je dis que ta démission ne me suffit pas, qu'il me faudrait encore une +cinquantaine de mille francs. + +--Dès ce soir encore, j'écrirai à mon notaire de m'envoyer des fonds. + +Puis, à l'oreille de son ami, il ajouta tout bas: + +--Tu as bien fait de n'être pas trop exigeant, car c'est à peu près tout +ce qui me reste de ma fortune. + +--Gontran, s'écria Séléna, je ne veux pas... + +--Il s'agit de votre père, mademoiselle Ossipoff, répondit Fricoulet. + +La jeune fille rougit et murmura: + +--Je ne puis cependant laisser M. de Flammermont se ruiner. + +--Ah! s'écria le jeune homme avec chaleur, que n'ai-je des millions pour +vous en faire le sacrifice! + +--En ce cas, dit froidement Fricoulet, Mickhaïl Ossipoff sera sauvé. Dès +demain nous prenons le train pour Paris et là-bas, nous préparons tout +pour l'évasion du prisonnier. + +[Illustration] + +Gontran désigna Séléna. + +--Je ne puis la laisser seule ici, dit-il. + +Fricoulet fronça les sourcils. + +--Oh! les femmes! grommela-t-il. + +Puis, après un moment: + +--Eh bien! reste à Pétersbourg jusqu'au moment où tout sera prêt et où +je te dirai de venir me rejoindre. + +--Mais explique-toi... que comptes-tu faire?... mets-nous au courant de +tes projets. + +--Mes projets sont fort simples: J'ai dit tout à l'heure que la voie de +l'air était la seule praticable pour enlever Mickhaïl Ossipoff et c'est +la vérité... mais comme les ballons sont indirigeables, il s'agit de +construire un appareil à grande vitesse permettant de naviguer à +volonté dans l'atmosphère. + +--Mais tu t'es moqué de moi tout à l'heure lorsque j'ai prononcé le mot +de ballon. + +--Effectivement... pour pouvoir être maître de mon moyen de locomotion +il faut qu'il soit plus lourd que l'air. + +Gontran ouvrit de grands yeux étonnés, ses principes scientifiques plus +qu'insuffisants se trouvaient bouleversés par cette déclaration. + +--Tu ne parais pas bien convaincu? fit Fricoulet, un peu railleur. + +Le jeune comte eut un sourire à l'adresse de Séléna et répliqua: + +--En l'absence de ce bon M. Ossipoff, je puis bien te déclarer que je ne +suis qu'un sauvage en fait de sciences et que je ne comprends pas... + +--Bast! tu n'as pas besoin de comprendre... As-tu confiance en moi? + +--Aveuglément. + +--Eh bien! alors, ne me demande pas des explications qui, outre qu'elles +ne jetteraient peut-être pas une grande lueur dans ton esprit, nous +attarderaient par trop.... + +Il regarda la pendule et, se levant brusquement: + +--N'oublie pas que je suis arrivé hier soir après cinquante-trois heures +de voyage, et que demain à la première heure il faut que je sois en +wagon. + +Puis soudain il se frappa le front et fixa alternativement sur Séléna et +sur Gontran des yeux ahuris. + +--Qu'y a-t-il? demandèrent-ils à la fois, saisis du même pressentiment +que tout à coup une impossibilité venait de se dresser dans l'esprit de +l'ingénieur. + +--Il y a... il y a... que tout ce que nous venons de dire est fort +joli... mais... + +--Mais?... répétèrent les autres d'une voix anxieuse. + +Alcide Fricoulet éclata de rire, se croisa les bras et s'écria: + +--Et ma mine de Nertchinsk! + +Gontran pâlit portant sur Séléna des regards désolés: + +--C'est vrai, murmura-t-il, j'avais oublié que tu es simplement de +passage à Pétersbourg et que là-bas une brillante situation t'attend. + +Mlle Ossipoff se couvrit le visage de ses mains pour cacher les +larmes qui ruisselaient le long de ses joues. + +[Illustration] + +En dépit du peu de sympathie que lui inspirait le sexe faible, le jeune +ingénieur se sentit ému à la vue de cette poignante douleur; il +regardait gravement Mlle Ossipoff et on voyait à son regard profond +et à ses lèvres plissées soucieusement qu'un violent combat se livrait +en lui. + +--Au diable! dit-il tout à coup, les mines de Nertchinsk s'exploiteront +comme elles le voudront; les choses restent telles que nous venons de +les arrêter... Je pars demain pour Paris. + +[Illustration] + +Séléna releva la tête et un sourire radieux illumina sa face pâle toute +ruisselante de pleurs; Gontran, lui, se jeta sur les mains de son ami et +les secoua à plusieurs reprises. + +--Alcide!... Alcide... comment pourrons-nous jamais te remercier? + +L'ingénieur haussa les épaules: + +--Bien simplement, dit-il. Engage-toi si, comme je l'espère fermement, +je réussis à faire évader M. Ossipoff, engage-toi en son nom à me faire +prendre part à la grande excursion céleste qu'il médite. + +Séléna battit des mains en s'écriant: + +--Oh! cela bien volontiers. + +--En ce cas, répondit Fricoulet, loin de me rien devoir, mademoiselle, +c'est moi qui serai votre débiteur... car il ne s'organise pas tous les +jours des trains de plaisir pour la lune et je ne serais pas fâché +d'aller constater _de visu_ jusqu'à quel point les Sélénites ont amené +le perfectionnement de la mécanique. + + * * * * * + +Deux mois après cet entretien Séléna dit à M. de Flammermont: + +--Mon cher ami, que pensez-vous de M. Fricoulet? + +--Dame!... fit le jeune comte assez embarrassé par cette question, je +ne sais trop que penser... je vous l'avoue... mes lettres restent sans +réponses... et le télégramme que j'ai envoyé il y a huit jours a eu le +même sort que mes lettres. + +--Eh bien! savez-vous quel est mon avis à moi? reprit la jeune fille +d'un ton singulier... votre ami Fricoulet qui, sous l'empire de je ne +sais quel sentiment, nous avait fait ici de belles promesses, a réfléchi +sans doute et est tout simplement parti pour Nertchinsk. + +M. de Flammermont eut un haut-le-corps. + +--Que dites-vous là? mademoiselle, s'écria-t-il. + +--Ce qui doit être la vérité, répondit-elle amèrement... M. Fricoulet a +peut-être trouvé qu'il était bien bête de sacrifier ses intérêts à un +vieillard qu'il ne connaît même pas... et voilà. + +--Mais c'est impossible!.... j'ai reçu, quinze jours après le départ +d'Alcide, un mot de mon notaire m'informant qu'il lui avait remis les +cinquante mille francs. + +[Illustration] + +Séléna hocha la tête: + +--Peut-être, fit-elle pensivement, a-t-il employé cet argent en +tentatives malheureuses et, n'osant vous en avertir, par amour-propre ou +pour toute autre cause... il fait le mort. + +--Je connais Fricoulet, s'écria le jeune comte, c'est un brave et loyal +garçon... je m'en porte garant... attendons encore. + +Mlle Ossipoff garda un moment le silence, puis d'une voix un peu +amère: + +--Attendre! toujours attendre... et pendant ce temps, là-bas, dans cet +enfer des mines, mêlé à des bandits, mon pauvre père traîne sa vie +misérable, m'accusant, moi sa fille, de ne rien faire pour le sauver. + +--Mais que pouvez-vous faire! exclama Gontran. + +--Tenter de le rejoindre et si je ne puis le faire évader, tout au moins +partager son sort. + +--Mais vous n'y pensez pas!... + +--J'y pense si bien, monsieur de Flammermont, que tout est préparé pour +mon départ. + +Le jeune homme n'en pouvait croire ses oreilles. + +--Vous partez! dit-il... vous partez!... mais vous savez bien qu'il est +interdit aux familles des déportés de pénétrer en Sibérie. + +--Je le sais, mais j'ai pris mes précautions pour dérouter les soupçons +et déjouer la surveillance de la police. + +Et comme il la regardait d'un air surpris, elle alla à une armoire, +l'ouvrit et en tira un costume complet de paysanne lithuanienne qu'elle +étala sur un siège. + +--Voyez, dit-elle, c'est avec ces vêtements que je voyagerai et nul ne +devinera que c'est Mlle Ossipoff, la fille de l'un des membres de +l'Institut de Pétersbourg qui, ainsi vêtue, rejoint son père en Sibérie. + +--Mais vous ne pourrez franchir la frontière. + +Elle prit sur la table une carte qu'elle ouvrit: + +--Tenez, dit-elle, voyez si mon plan est exact... D'ici, je vais en +chemin de fer jusqu'à Orenbourg... là, j'abandonne mon costume de +paysanne russe et j'achète dans un bazar des vêtements de tzigane, grâce +auxquels je me faufile dans une de ces troupes nomades qui, vers le +printemps, émigrent en Sibérie pour y gagner leur vie, de bourgade en +bourgade, en donnant des représentations foraines. + +[Illustration] + +--Mais c'est de la folie, s'écria Gontran... vous ne ferez pas cela. + +--Folie ou non, monsieur de Flammermont, dit la jeune fille d'une voix +ferme, je suis décidée à exécuter de point en point le plan que je viens +de vous tracer en quelques mots. + +Le jeune comte ne trouvait pas une parole, sentant, au ton résolu de +Mlle Ossipoff, que toute contradiction était inutile. + +--Et quand partez-vous? demanda-t-il d'une voix tremblante. + +--Demain. + +--Déjà! s'écria-t-il en lui prenant les mains. + +--J'ai déjà trop tardé... songez à celui qui gémit tout seul... là-bas. + +--Permettez-moi de vous accompagner jusqu'à Orenbourg, supplia-t-il. + +--Je ne veux même pas que vous veniez à la gare de Pétersbourg; la +moindre imprudence peut attirer sur moi l'attention de la police. + +Gontran eut un geste désespéré. + +--C'en est donc fini de mon rêve! balbutia-t-il. + +--Non, dit-elle énergiquement; ne désespérez pas plus que je ne +désespère... nous nous reverrons, je vous le jure... je sens quelque +chose qui me le dit. + +Elle avait prononcé ces mots avec une conviction si profonde que Gontran +sentit un peu d'espoir renaître dans son coeur et que lorsqu'il prit +congé de Mlle Ossipoff, il était persuadé, lui aussi, que le vieux +savant échapperait à ses gardiens. + +Cependant, le lendemain, en dépit de la défense que lui en avait faite +Séléna, il ne put résister au désir de la voir une dernière fois; il +emprunta les vêtements de Wassili et s'en fut à la gare, quelque temps +avant l'heure de départ du train. + +Caché dans un coin, dissimulé derrière un pilier, il vit arriver Mlle +Ossipoff, plus charmante que jamais sous son costume de paysanne. + +Comme si son coeur l'eût prévenu qu'il était là, la jeune fille promena +d'un air indifférent ses regards autour d'elle et l'aperçut enfin qui la +dévorait des yeux. + +Elle lui fit signe qu'elle l'avait vu, puis, prenant son billet, elle se +mêla aux autres voyageurs dont la foule débordait sur le quai. + +Il la suivit, la vit monter dans un wagon de 3e classe, à la portière +duquel elle demeura penchée pour être aperçue de lui jusqu'au dernier +moment. + +Enfin, la machine lança son sifflement strident et le train s'ébranla. + +Alors Séléna mit ses doigts sur sa bouche et envoya un baiser dans la +direction où, immobile, se tenait M. de Flammermont; puis, émue de la +désolation en laquelle elle le laissait, elle s'assit à sa place et +pleura silencieusement. + +Cependant, plus rien ne retenait Gontran à Pétersbourg, sa démission +ayant été acceptée; et Séléna avait quitté la ville depuis huit jours à +peine qu'il se préparait à boucler sa valise et à filer sur Paris, +lorsque la veille même de son départ il reçut une dépêche ainsi conçue: + + «Tout est prêt; arrive, + «Fricoulet.» + +M. de Flammermont poussa un cri de joie. + +[Illustration] + +--Le brave garçon, dit-il, je savais bien que du moment qu'il avait +promis, il ferait l'impossible pour tenir sa promesse. + +Mais, son visage radieux devint subitement sombre et sa joie se changea +en accablement, en pensant à Séléna qui n'avait pas eu la patience +d'attendre et qui maintenant, exposée à mille dangers, devait quitter +Orenbourg pour se lancer dans le désert sibérien. + +--Pourvu qu'elle puisse arriver jusqu'à Ekatherinbourg, murmura-t-il, +Fricoulet saura bien en secourir deux au lieu d'un. + +Et, soixante heures après, il débarquait à Paris et se faisait conduire +au boulevard Montparnasse où, sous le toit même d'une haute maison, +logeait Alcide Fricoulet. + +Les appartements du jeune savant n'étaient rien moins que somptueux; ils +se composaient en tout et pour tout de deux vastes pièces mansardées par +les fenêtres desquelles on apercevait, se déroulant en un vaste +panorama, tout le Paris septentrional. + +De ces deux pièces, l'une était une bibliothèque servant à la fois de +bureau de travail, d'observatoire, de fumoir et au besoin de salon; +l'autre servait de laboratoire et aussi de chambre à coucher, ainsi que +l'indiquait un petit lit de fer qui s'étendait dans un renfoncement de +la muraille avec son matelas mince comme une galette et sa couverture +légère comme une pelure d'oignon. + +Sur le fourneau carrelé et à hotte vitrée mobile se trouvaient des +fourneaux en terre réfractaire, des cornues en grès et en verre, un +grand alambic, avec son serpentin réfrigérant; les rayons des tablettes +garnissant la muraille étaient surchargées de flacons de produits +chimiques, de matras, d'éprouvettes, d'allonges; la grande table, devant +la fenêtre, soutenait des balances de chimiste, un trébuchet sous sa +cage de verre, un puissant microscope avec des préparations toutes +fraîches; enfin des tubes d'essai pour l'étude des «infiniment petits». + +Dans l'autre pièce--la bibliothèque--à la place des fourneaux se +trouvaient d'immenses armoires vitrées; les unes contenaient de nombreux +volumes dépareillés et dont le dos fatigué prouvait les constants +services, les autres renfermaient des appareils de physique: machines +électriques de toutes formes, pompes pneumatiques, batteries de piles, +appareils photographiques, lunettes, télescopes, etc. + +Les seuls meubles de cette pièce étaient un canapé tout défraîchi, +quelques chaises et un guéridon; pas de glaces, encore moins de +tableaux, aucunement de rideaux aux fenêtres. + +Maître Fricoulet, sans être un cénobite, dédaignait absolument toutes +ces futilités; ses appareils, ses livres suffisaient à tous ses besoins, +comme aussi toute un collection de pipes, plus ou moins culottées, +suspendues à la muraille. + +[Illustration] + +--Toi! s'écria-t-il en bondissant au-devant de son ami. + +--Ne m'attendais-tu pas? demanda Gontran un peu étonné. + +--Certainement si... mais seulement dans quelques jours. + +Et il ajouta avec un petit sourire railleur: + +--Je ne supposais pas que tu aurais le courage d'une séparation aussi +brusque. + +Le visage du jeune comte changea subitement d'expression. + +--Hélas! dit-il, voici huit jours que Séléna est partie. + +Et en quelques mots navrés il mit Fricoulet au courant des événements. + +--Ah! les femmes! s'écria le jeune ingénieur, toutes les mêmes! la +meilleure, vois-tu, ne vaut pas cela. + +Et il fit dédaigneusement claquer contre ses dents l'ongle de son pouce. + +Puis, brusquement: + +--Tu n'es pas trop fatigué pour m'accompagner? + +--Où cela? + +[Illustration] + +--Près de Nogent-sur-Marne. + +--Quoi faire là? + +--Voir la carcasse de mon appareil. + +--Allons. + +Une heure plus tard les deux amis descendaient de tramway devant le fort +de Vincennes et se lançaient dans les ombreuses allées du bois; après +avoir traversé Fontenay, Fricoulet s'engagea dans une ruelle peu +fréquentée et s'arrêta bientôt devant une porte munie d'une forte +serrure dans laquelle il introduisit une grosse clé qu'il avait tirée de +sa poche. + +La porte s'ouvrit et les deux hommes se trouvèrent dans un vaste +terrain en friche, de près de huit cents mètres de superficie au fond +duquel un hangar se dressait. + +--Mais je ne vois pas ton fameux appareil! fit Gontran, où donc est-il? + +--Dans le hangar, là-bas... il n'est pas monté, car la machine motrice +n'est pas terminée, et d'ailleurs la place manque... car, pour enlever +quatre personnes, j'ai dû donner à mon oiseau de grandes dimensions. + +--Ton oiseau! exclama le jeune comte. + +Fricoulet sourit. + +--Quand tu l'auras vu, tu comprendras pourquoi je l'appelle ainsi... + +Ce disant, il avait poussé la porte du hangar et Gontran vit alors, +étendues sur le sol, une douzaine de pièces métalliques bizarrement +contournées et polies avec soin; il y avait aussi des pièces de soie +roulées sur elles-mêmes et des matériaux de toutes sortes; le long des +murs, sur des établis spéciaux se trouvaient tous les outils et les +appareils de menuisier et de mécanicien ajusteur. + +Gontran paraissait désappointé. + +--C'est là tout ce qu'il y a de fait... de ton oiseau? murmura-t-il. + +--Comment! tout ce qu'il y a de fait!... mais crois bien que je n'ai pas +perdu mon temps. + +Gontran désigna les pièces de soie. + +--C'est un ballon que tu veux faire? + +--Non pas... c'est un _aéroplane_. + +Et lisant dans l'oeil de son ami une question toute naturelle, il y +répondit: + +--Tu sais ce que c'est qu'un cerf-volant et tu connais la raison pour +laquelle il s'élève dans l'air: parce qu'il est tiré contre le vent au +moyen d'une corde qui le rattache à la terre; de cette traction et de la +résistance du vent vient la stabilité de l'appareil... Eh bien! suppose +une chose: je supprime la corde et je la remplace par un propulseur qui +tire en avant l'appareil, précisément avec la même vitesse que le fait +la personne qui tient l'extrémité de la corde... il te semble bien, +n'est-ce pas, que le résultat sera le même? + +--C'est-à-dire que le cerf-volant demeurera immobile si la résistance ne +change pas... mais que si elle varie, il tombera ou avancera... + +Fricoulet approuva de la tête. + +--Ah! s'écria comiquement Gontran, que M. Ossipoff n'est-il là pour +m'entendre parler de la sorte! lui qui croyait n'avoir pour gendre qu'un +astronome!... quelle joie serait la sienne en s'apercevant que mes +connaissances s'étendent aussi à la mécanique! + +Puis, aussitôt, d'un air plus sérieux, il ajouta: + +--Mais tu n'as pas la prétention de m'emmener en cerf-volant? + +--Pourquoi pas? répliqua l'ingénieur avec le plus grand calme. + +M. de Flammermont regarda son ami; puis posant son index sur son front, +il demanda, en hochant la tête: + +--Est-ce que?... + +--Tu me crois fou! s'écria Fricoulet... eh bien! regarde, écoute et +tâche de comprendre. + +Il avait saisi un morceau de charbon de bois qui traînait à terre et, à +grands traits, sur le mur blanc du hangar, il se mit à esquisser une +machine qui fit ouvrir des yeux énormes à Gontran. + +--Qu'est-ce que cela? murmura celui-ci abasourdi. + +[Illustration] + +--Ça! exclama le jeune ingénieur, ça! c'est mon cerf-volant... ceci +d'abord, est une vaste surface de soie vernissée--tu vois les rouleaux +de soie à ta droite--qui aura près de quatre cents mètres de superficie, +de façon à constituer, en cas d'avarie de la machine, un immense et +efficace parachute... tu saisis bien le dessin, n'est-ce pas? + +--Jusqu'à présent, c'est clair comme de l'eau de roche... mais ce que je +saisis le mieux... c'est le but du parachute... brrr... tu me fais +passer des frissons dans le dos... + +--Ici--à ce que j'appellerai la tête, à l'avant du +cerf-volant--j'installe deux hélices en soie bordées de fils d'acier, +d'un diamètre de trois mètres... + +--Ce sont ces machines-là, probablement, interrompit Gontran, en +désignant, du bout de sa canne, les plaques bizarrement contournées +qui, tout d'abord, avaient attiré son attention. + +[Illustration] + +--Oui, répondit l'ingénieur en souriant de l'expression, ce sont ces +machines-là... Or, ces machines-là--comme tu les appelles--sont mues à +raison de trois cents tours à la minute par un moteur à vapeur de mon +système... Veux-tu que je t'explique mon système? + +--Non, non, s'écria le comte, avec un véritable effroi... j'ai déjà la +tête cassée du peu que tu m'as dit... sans compter que tu perdrais ton +temps... cependant... ce moteur, où le places-tu?... pas sur la soie, à +coup sûr? + +--Pourquoi pas?... + +Et faisant une croix au charbon sur le centre même du cerf-volant: + +--Voici mon moteur, dit Fricoulet. + +--Mais ça pèse... et l'eau et le feu?... + +--Patience... nous allons en parler tout à l'heure... Pour l'instant +voici mon cerf-volant tiré en avant, grâce aux hélices, avec une vitesse +qui peut aller jusqu'à cinquante mètres par seconde; de toutes façons, +cette vitesse doit être suffisante pour que l'air présente une +résistance assez grande pour soutenir tout l'appareil. + +--Mais une fois lancé, fit Gontran en goguenardant, ton cerf-volant +filera tout droit devant lui sans pouvoir dévier de la ligne droite et, +comme tu me le disais à Pétersbourg, en parlant des ballons, tu iras en +Norvège lorsque tu penseras atterrir en Sibérie. + +Fricoulet haussa les épaules. + +--Finaud! va, dit-il, et le gouvernail, le comptes-tu pour rien? + +En même temps de trois traits de charbon il ajoutait à la partie +postérieure de l'appareil une surface triangulaire qui ressemblait à une +queue de poisson. + +--Voici, poursuivit-il, de quoi faire virer de bord notre bateau aérien. + +--C'est fort bien! riposta M. de Flammermont, mais parle-moi un peu du +moteur. + +--Je le veux bien; mais cela va te sembler moins clair... Donc, mon +moteur se compose d'une chaudière à haute pression, ayant la forme d'un +serpentin pour être tout à fait inexplosible et ne contenant que cinq +cents grammes d'eau. Par suite de la grande chaleur développée par la +combustion des hydrocarbures liquides qui brûlent dans une lampe, les +cinq cents grammes d'eau sont transformés en vapeur à cinquante +atmosphères de pression et travaillant sur les deux faces d'un piston +très léger; ce piston a sa tige directement articulée sur la manivelle +de chacun des arbres supportant les hélices propulsives. + +--Ouf! dit Gontran, quelle phrase! + +--Mon cher, les explications scientifiques se prêtent peu aux périodes +oratoires; je continue: après s'être détendue en travaillant dans un +second cylindre, cette vapeur est ramenée au condenseur où elle se +liquéfie et où une pompe la reprend pour la ramener à la chaudière... de +cette façon, tous les poids morts d'eau et de combustible à traîner avec +soi sont pratiquement supprimés... As-tu compris? + +--Peu de chose... mais, par exemple, ce que je comprends, c'est que ce +moteur avec tous ses accessoires pèse un certain poids. + +--Mon cerf-volant peut supporter une charge de sept cents kilos! s'écria +triomphalement le jeune inventeur, et franchir d'une seule traite mille +kilomètres. + +Gontran était abasourdi. + +--Qu'as-tu à répondre à cela? ajouta Fricoulet. + +--Rien, absolument rien, répartit le comte... + +Puis soudain, se jetant au cou du jeune ingénieur. + +--Ah! Fricoulet! exclama-t-il, tu es un grand génie! + +--Peuh! fit l'autre, railleur, tu n'aurais jamais pensé à me le dire, si +mon cerf-volant ne devait ramener le sourire sur les lèvres de Mlle +Séléna. + +--Ah! mon ami! riposta Gontran, je te devrai mon bonheur! + +--Quel enragé! grommela Fricoulet, a-t-on jamais vu un être libre +aspirer avec plus de force après sa chaîne? + +Puis, brusquement: + +--Tu sais, dit-il en plantant ses regards dans les yeux de Gontran, ne +viens jamais me faire aucun reproche, si plus tard la lune de miel, que +tu entrevois, change de couleur et tourne au roux... car, je te le +déclare très carrément, malgré l'amitié que je te porte, ou plutôt à +cause même de cette amitié, je ne ferais pas ce que je fais, s'il ne +s'agissait de rendre à la science un homme aussi éminent que M. +Ossipoff. + +Et après avoir prononcé cette phrase tout d'une haleine, essoufflé, le +jeune ingénieur se tut. + +Gontran, qui connaissait de longue date l'antipathie de son ami pour le +mariage, haussa doucement les épaules. + +--A propos d'Ossipoff, dit-il seulement, comment ferons-nous pour le +prévenir? + +--Il l'est déjà, répondit Fricoulet d'un ton bourru. + +Le comte demeura bouche bée. + +--Ossipoff est prévenu!... fit-il, mais par qui? + +--Par moi, riposta l'autre laconiquement. + +Puis tirant sa montre: + +--Deux heures, murmura-t-il, il faut que j'aille à l'usine Cail examiner +mon moteur... As-tu quelque chose encore à me demander? + +--Je désirerais te poser une question. + +--Parle. + +--Vers quelle époque ton oiseau s'envolera-t-il? + +Sans hésiter, Fricoulet répondit: + +--Mon aéroplane sera prêt le 20 juillet... jusqu'à la fin du mois je +ferai des expériences; j'ai compté trois jours pour l'aménager +complètement et garnir les soutes de vivres et de provisions de toutes +sortes; cela nous mènera au 3 août... le 4 août au soir nous partirons. + +--Dans six semaines! s'écria Gontran. + +--Oui, dans six semaines et vers le 8 août, au matin, nous planerons +au-dessus d'Ekatherinbourg. + +--A moins qu'en route nous ne nous soyons cassé la tête, observa M. de +Flammermont. + +--Fort juste, répliqua Fricoulet. + +Et il ajouta en haussant les épaules: + +--Bast! finir comme cela ou par un mariage!... + +Décidément, Alcide Fricoulet n'aimait pas les femmes. + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE V + +L'ENLÈVEMENT D'OSSIPOFF + + +[Illustration] + +A cinq cents verstes environ de la _Kamennoï Poïas_ (la ceinture de +pierre), ainsi que les Russes appellent la ligne des monts Oural, par +56° 51' de latitude Nord et 38° 18' de longitude Est, s'élève la ville +d'Ekatherinbourg, centre de toutes les mines et forges de la couronne. +C'est là qu'après deux mois d'un voyage épouvantable, le corps brisé par +les fatigues et les souffrances, mais le moral résistant quand même, +Mickhaïl Ossipoff était parvenu avec toute une colonne de forçats, +composée pour la plupart de condamnés criminels. + +Le lendemain même de son arrivée, le vieillard, séparé de ses compagnons +et escorté de deux gendarmes,--en tunique bleue et coiffés d'un casque +de cuivre,--fut conduit à la maison de police. + +Là, en présence du _smotritel_ (inspecteur), on le mit nu jusqu'à la +ceinture pour bien constater, signalement en main, son identité; puis +on lui donna le numéro 7327 qui, désormais, devait remplacer pour lui +tout état civil. + +Ces différentes formalités remplies, l'inspecteur dit à son secrétaire: + +--Vois donc si Ismaïl Krekow est là. + +[Illustration] + +L'autre rentra quelques minutes après, suivi d'un grand diable d'homme +tout vêtu de fourrures, avec un bonnet de peau d'ours enfoncé jusqu'aux +yeux, le visage disparaissant presque tout entier sous une barbe épaisse +et noire, dans laquelle les lèvres, fortement roulées, mettaient une +teinte écarlate. + +--Ismaïl Krekow, dit l'inspecteur, voici l'homme que tu attends. + +Le nouveau venu s'approcha du vieux savant. + +[Illustration] + +--C'est toi qui t'appelles Mickhaïl Ossipoff? demanda-t-il. + +--C'est moi, répondit le savant assez surpris. + +--Ah! poursuivit l'autre en tournant autour du prisonnier, l'examinant +du haut en bas. + +L'inspecteur, impatienté, frappa du pied. + +--Allons! exclama-t-il, qu'attends-tu pour t'en aller, Ismaïl Krekow? + +--Je veux vérifier si c'est bien là celui dont on m'a parlé, répondit +l'autre gravement. + +--Imbécile, murmura l'inspecteur, puisque tu ne l'as jamais vu, comment +veux-tu savoir si c'est lui!... Allons, prends livraison de ton homme et +va-t'en. + +Docilement, Ismaïl Krekow se courba sur un grand registre qu'on ouvrit +devant lui, mit sa signature à l'endroit qu'on lui désignait, et sortit +en faisant signe à Mickhaïl Ossipoff de le suivre. + +Devant la porte de la maison de police, une télègue, attelée de deux +chevaux, attendait. + +Ismaïl Krekow y monta, le vieillard prit place à côté de lui et les +chevaux, enveloppés d'un vigoureux coup de fouet, emportèrent la légère +voiture à travers les faubourgs de la ville. + +Bientôt les dernières maisons disparurent, puis, tournant brusquement la +grand'route, la télègue s'engagea dans un chemin étroit qui montait en +pente assez raide sur le flanc d'une montagne; alors le conducteur mit +ses chevaux au pas et, se tournant vers son compagnon: + +--Eh bien! dit-il, tu peux te vanter d'avoir une vraie chance. + +--Oui, fit évasivement Mickhaïl Ossipoff. + +--Figure-toi que lorsqu'il y a trois jours j'ai reçu la lettre qui te +recommandait à moi, mon comptable, un condamné comme toi, venait de +mourir... alors, comme on me disait que tu étais un homme suffisamment +instruit pour tenir des livres, j'ai demandé au _smotritel_ de te céder +à moi. + +--Ah! dit Ossipoff faisant tous ses efforts pour cacher son étonnement, +vous avez reçu une lettre parlant de moi? + +--Oui, il y a trois jours... un ingénieur français que j'ai eu avec moi +pendant plusieurs années pour diriger la mine dont j'étais +concessionnaire, m'a écrit chaudement en ta faveur... Alors, comme il +m'avait rendu beaucoup de services et que j'avais conservé de lui un bon +souvenir, comme aussi j'avais besoin d'un autre comptable pour remplacer +celui qui est mort... alors, je t'ai pris avec moi... es-tu content? + +--Je vous remercie, fit simplement Ossipoff. + +La stupéfaction chez lui était si grande qu'il ne pensait pas à +remercier autrement cet homme du grand service qu'il lui rendait en +l'arrachant à cet enfer du travail minier; il se demandait quel ami +avait bien pu écrire de Paris pour le recommander, lui qui n'avait +jamais quitté Pétersbourg et qui n'avait dans la capitale de la France +presque aucune relation. + +Ne pouvant répondre à cette question, il prit la chose en philosophe, +bénissant intérieurement, sans le connaître, celui auquel il était +redevable de cet adoucissement apporté à son sort. + +Ces choses se passaient à peu près vers la même époque où Séléna et +Gontran de Flammermont, à huit jours d'intervalle, quittaient +Pétersbourg, la première pour venir rejoindre son père, à travers les +mille dangers des steppes sibériens, le second pour répondre à l'appel +de son ami Fricoulet qui le mandait à Paris par dépêche. + +[Illustration: Le plus grand équatorial de Paris.] + +Pendant les premiers temps de son séjour, Ossipoff trouva une +diversion à ses chagrins dans l'exploitation de la mine et dans les +opérations chimiques nécessitées par le traitement du platine extrait +des roches serpentines de la montagne. + +[Illustration] + +Débarrassé, au moyen de lavages répétés, de la terre et du sable qu'il +contient, le platine est plongé ensuite dans un bain d'eau régale où se +dissolvent l'or et le fer qui lui sont mélangés; on concentre ensuite +cette eau régale et le métal se dissout avec les autres corps qui +s'attachent encore à lui: le rhodium, le palladium et l'iridium. + +La dissolution décantée est évaporée presque à siccité, pour chasser +l'excès d'eau régale et décomposer les corps métalliques énumérés plus +haut; puis on reprend la liqueur et on la traite par le chlorhydrate +d'ammoniaque qui donne un précipité de chlorure double de platine et +d'ammoniaque. Ce précipité lavé, séché et calciné au rouge, constitue +alors la _mousse de platine_, masse grise, spongieuse, qui sert à +composer le platine métallique. + +C'est cette poudre qui était le résultat des travaux de la mine et de +l'usine que dirigeait Ismaïl Krekow; on l'expédiait telle que à Moscou, +où on la fondait par des procédés spéciaux, pour en faire de véritables +lingots. + +Presque tous les condamnés employés par Ismaïl Krekow, aux teints +terreux, aux barbes incultes, aux regards effrayants, portaient sur le +front et sur les joues, écrites au fer rouge, les trois lettres de +l'infâme stigmate: _vor_, voleur; on les reconnaissait au carré de drap +noir cousu dans le dos de leur capote; ce même carré était rouge pour +les meurtriers et jaune pour les incendiaires. + +Bien que toute la journée Mickhaïl Ossipoff, employé dans les bureaux de +l'administration, n'eût aucun rapport avec ses compagnons de captivité, +le soir venu, il lui fallait retourner dans l'_isba_, sorte de petite +cabane bâtie en torchis, qu'il partageait avec un condamné, dans le dos +duquel s'étalait un carré de drap rouge. + +C'était un assassin, et, dès le premier soir où ils s'étaient trouvés +ensemble, Yegor--c'était le nom de cet homme--raconta son histoire à +Ossipoff avec des détails tellement cyniques que le vieillard ne put +s'empêcher de frémir. + +--Et toi, demanda le bandit quand il eut fini, pourquoi es-tu ici? + +Le savant, pour ne point irriter son compagnon, le mit en quelques mots +au courant de l'odieuse machination qui lui avait valu sa condamnation. + +L'autre demeura pensif... Le lendemain soir, comme Ossipoff allait +s'étendre sur sa couche, Yegor l'attira vers la fenêtre de l'isba et, +lui montrant le ciel tout parsemé d'étoiles, lui dit: + +--Cause-moi un peu de tout cela. + +Surpris d'abord, le vieillard regarda son compagnon, doutant qu'il +parlât sérieusement. + +Mais voyant la mine grave du bandit et ses regards curieux, il commença +à lui exposer en termes simples, susceptibles d'être compris de cette +intelligence naïve, les principes du mécanisme universel; puis il passa +à l'organisation de la machine céleste et il parla durant deux heures, +oubliant, à s'entretenir ainsi d'un sujet qui lui était cher, l'horrible +situation dans laquelle il se trouvait. + +[Illustration] + +Et tous les soirs, ce fut ainsi; le bandit se captivait de plus en plus +aux explications du savant; le savant sentait peu à peu sa réserve +première se fondre et une certaine sympathie pour ce malheureux pénétrer +dans son coeur. + +--Ah! dit un jour Yegor avec un gros soupir et en étendant la main vers +le disque argenté de la lune, je voudrais bien la voir de plus près. + +--Il faudrait une lunette pour cela, répondit Ossipoff. + +Le lendemain matin, comme le vieillard s'installait dans la petite pièce +qui lui servait de bureau, on vint le prévenir qu'Ismaïl Krekow le +mandait dans son cabinet. + +Le concessionnaire tenait une lettre à la main. + +--Ton ami de Paris, dit-il à Ossipoff, m'écrit pour me prier de te +remettre ceci qui, m'assure-t-il, te fera grand plaisir; comme je suis +content de toi, je ne vois pas d'inconvénient à faire ce qu'il me +demande. + +Ce disant, il désignait un objet étroit et allongé, posé sur la table, +soigneusement enveloppé de toile et de paille. + +Vivement le vieillard déchira l'enveloppe et alors à ses yeux ravis une +magnifique lunette apparut. + +Le vieillard poussa un cri de joie et ses mains tremblantes faillirent +laisser échapper le précieux objet. + +--Emporte cela, dit Ismaïl Krekow, et ce soir, quand ta journée sera +finie, tu pourras te distraire tout à ton aise. + +On juge si les heures passèrent lentement pour le vieux savant. + +Une lunette! mais cet instrument seul le rattachait à la vie; grâce à +lui il allait pouvoir continuer ses études et chercher dans les astres +l'oubli de ses misères. + +Quand il arriva à son isba, Yegor n'était pas encore remonté de la mine; +sans perdre une minute, Ossipoff, après avoir mis sa lunette au point, +la braqua vers la voûte où scintillaient des milliers d'étoiles. + +Mais, ô surprise! le champ de l'instrument demeura obscur, aucun astre +ne traversa les lentilles: on eût dit qu'un voile épais s'étendait entre +l'oeil du savant et l'objectif. + +Pensant qu'un corps étranger s'était glissé dans l'intérieur de +l'instrument, Ossipoff le démonta complètement, puis, une à une, en +examina les différentes parties avec un soin extrême. + +Tout à coup, il poussa une sourde exclamation; sur l'un des verres était +collé un petit morceau de collodion, grand tout au plus comme l'ongle +d'un pouce. + +Le vieux savant, la gorge serrée par l'émotion, le coeur battant avec +une violence inimaginable, reconnut que le collodion était comme +pointillé de taches noirâtres imperceptibles; tout de suite il eut le +pressentiment qu'il avait affaire à une réduction photographique; +appliquant sur la réduction l'un des verres grossissants de la lunette, +il lut distinctement ces mots: + +«Nous veillons sur vous et travaillons à vous sauver. Entre le 7 et le 8 +août, nous serons à Ekatherinbourg.--Nous arriverons par la voie des +airs.» + +C'était signé: Gontran de Flammermont. + +Ossipoff eut besoin de toute sa force de volonté pour ne pas pousser des +cris de joie. + +On veillait sur lui, on ne l'abandonnait pas! on allait le sauver! + +En vérité, cela était-il bien possible! + +Et plusieurs fois, il relut le bienheureux billet; mais oui, cela était +écrit, bien écrit, et c'était au 8 août qu'était fixé le jour de sa +délivrance, et c'était signé de Flammermont. + +Ainsi donc, ce mystérieux ami qui avait écrit à Ismaïl Krekow, c'était +le jeune comte. + +Ah! le brave enfant, et comme lui, Ossipoff, était heureux que Séléna +aimât un homme tel que celui-là. + +Cependant, le sang-froid lui revenant peu à peu, le savant se hâta de +gratter la feuille de collodion; puis il remonta la lunette et, +incapable de se livrer ce soir-là à son étude favorite, il allait se +coucher, lorsque des pas retentirent au dehors, et, par la porte +violemment poussée, deux hommes, deux condamnés, entrèrent dans l'isba, +portant par la tête et par les pieds un malheureux tout ensanglanté qu'à +la lueur de la lanterne Ossipoff reconnut être son compagnon de nuit. + +Sans mot dire, les prisonniers déposèrent leur camarade sur son lit et +se retirèrent. + +--Yegor! s'écria le vieillard. + +Le blessé souleva péniblement ses paupières, regarda un moment en +silence Ossipoff, puis, d'un geste de la main l'appela auprès de lui. + +--Je suis mort, murmura-t-il d'une voix faible... un quartier de roche +s'est écroulé sur moi... je n'ai plus que quelques heures à vivre... +mais, avant de mourir, je voudrais te dire quelque chose. + +[Illustration] + +--Parle, répliqua le savant en mettant son oreille tout près de la +bouche du moribond. + +Celui-ci fit un effort violent, se redressa sur sa couche et étendant le +bras vers l'âtre: + +--Là, dit-il d'une voix entrecoupée de hoquets, là! sous les pierres... +une fortune... trouvée dans la mine... depuis dix ans...pour toi... pour +toi... sous les pierres.... + +Il se renversa en arrière, ses membres se tordirent, puis restèrent +immobiles. Il était mort! + +Ossipoff, vivement impressionné, passa toute sa nuit à veiller le +cadavre, puis, le lendemain, retourna à ses occupations, sans songer +même à constater la véracité des dernières paroles prononcées par Yegor. + +Ce ne fut que plusieurs jours après que, seul un soir dans son isba, le +temps étant couvert et rendant impossible toute étude astronomique, le +vieillard, dont les yeux étaient machinalement fixés sur l'âtre, +tressaillit tout à coup, en songeant à la révélation du défunt. + +Après avoir soigneusement fermé la porte et tendu son unique couverture +devant la fenêtre, il s'approcha de l'âtre, s'agenouilla et, à l'aide +d'un pic de fer, souleva les pierres du foyer; une excavation apparut +alors, sur laquelle il projeta la lumière de sa lanterne. + +Il se recula, les yeux éblouis par les mille feux dont étincelait une +poignée de rubis, d'émeraudes et de tourmalines, dont les plus petites +avaient la grosseur d'un pouce, et qui remplissaient le trou mis à +découvert par lui. + +--Une fortune! s'écria-t-il... oui, cet homme a dit vrai, il y a là une +fortune! + +Un moment il demeura pensif, agenouillé sur la terre battue qui servait +de plancher à l'isba; son âme d'honnête homme se révoltait à la pensée +de s'emparer de ces pierres précieuses, et son premier mouvement fut de +les porter à Ismaïl Krekow. + +Mais il réfléchit que cet homme n'était qu'un concessionnaire et qu'en +vertu des lois de l'empire, les pierres précieuses trouvées sur le +territoire russe, appartenaient au Tzar. + +Donc, ce n'était pas à Ismaïl Krekow que revenait le trésor accumulé par +le bandit Yegor, mais bien à l'Empereur. + +Or, l'Empereur... + +Mickhaïl Ossipoff demeura hésitant une partie de la nuit; mais au matin, +sa décision était prise; cette fortune qui lui tombait si inespérément +entre les mains, il était résolu à l'employer à la réalisation de son +fameux projet. + +--L'Empereur est frustré, pensa-t-il; mais la Russie y gagnera. + +Il remit en place les pierres du foyer et conserva pour lui le secret de +Yegor. + +Cependant, depuis une huitaine de jours, une animation singulière +régnait dans les rues d'Ekatherinbourg, occasionnée par la foire +annuelle--très importante--qui se tient chaque année dans cette ville, +de la mi-juillet jusqu'à la fin du mois d'août. + +Plus l'époque fixée par Gontran de Flammermont approchait et plus +Ossipoff tremblait que le moindre incident vînt déranger les plans de +son sauveur. + +Un dimanche matin, enfin,--c'était le 8 août,--après avoir caché dans sa +lunette les pierres précieuses léguées par Yegor, et s'être passé ladite +lunette en bandoulière sous son sayon de poils de chèvre, le vieux +savant demanda à Ismaïl Krekow l'autorisation de descendre en ville pour +aller faire un tour à la fête; ce n'était point là une faveur qu'il +implorait. L'administration pénitentiaire estime, en effet, qu'il est +bon de détendre un peu l'esprit des condamnés par quelques +réjouissances, si bien que les forçats ont permission de se mêler à la +foule, mais revêtus de leur casaque de _travailleurs de l'État_. + +Arrivé à Ekatherinbourg, Ossipoff, entraîné par le courant irrésistible +des curieux, se trouva bientôt sur la grande place de la ville où +étaient, paraît-il, réunies les attractions de la foire. + +Ces attractions consistaient surtout en des bandes de bohémiens qui se +livraient en plein vent à des exercices étranges: chantant, dansant, +faisant des tours de force et d'adresse, pour le plus grand ébahissement +des badauds. + +Comme on le pense bien, ces distractions n'avaient aucun attrait pour +Ossipoff, et une fois sur la place, il n'eut qu'un but: gagner à travers +la foule qui l'enserrait, une isba isolée où il pût se rafraîchir et +attendre en paix les événements. + +Tout à coup, d'un cercle de curieux, s'éleva une voix qui fit +tressaillir le vieillard. + +Instinctivement, et avec une force dont il ne se fût pas cru capable, il +fendit les flots humains et arriva jusqu'au premier rang d'un cercle au +milieu duquel une jeune fille au visage hâlé et vêtue des oripeaux +pittoresques chers aux gens de Bohême, faisait danser en l'accompagnant +de sa voix, une petite chevrette blanche. + +--Séléna! s'écria le vieillard. + +--Mon père, mon cher père! fit à son tour la jeune bohémienne en tombant +éperdue dans les bras d'Ossipoff. + +Puis, sans se soucier des murmures de la foule qui trouvait fort mauvais +qu'on interrompît aussi brusquement ces exercices divertissants, il +entraîna sa fille jusqu'à l'une des isbas qui bordaient la place. + +--Toi, dit-il, toi ici, ma pauvre enfant! mais comment se fait-il?... + +En quelques mots, la jeune fille mit le vieux savant au courant de ce +qui s'était passé; elle dit la visite de Fricoulet, la confiance qu'elle +avait eue en lui, puis son impatience et la résolution qu'elle avait +prise de venir retrouver son père, sinon pour le sauver, du moins pour +lui adoucir les rigueurs de sa captivité. + +[Illustration] + +--Mais, j'ai des nouvelles de monsieur de Flammermont, s'écria Ossipoff. + +Et il raconta à Séléna l'avis contenu dans la lunette qu'on lui avait +expédiée de Paris; puis il ajouta: + +--Mais sais-tu quel est leur plan? + +--Je l'ignore absolument, répondit la jeune fille; je ne sais qu'une +chose, c'est que monsieur Fricoulet se proposait de construire un +appareil spécial naviguant dans l'air... mais c'est tout. + +--Et sais-tu que c'est aujourd'hui même qu'ils doivent arriver à +Ekatherinbourg? + +Séléna jeta un cri de joie. + +--Aujourd'hui!... ah! cher père. + +Et entourant de ses deux bras le cou du vieillard, elle l'embrassa +tendrement sur les deux joues. + +Tout à coup, un gendarme parut à la porte de l'isba; un moment, arrêté +sur le seuil, la main sur les yeux en guise d'abat-jour, il promena ses +regards dans l'intérieur de la maison; puis, s'avançant vers Ossipoff: + +--Le numéro 7327? fit-il d'une voix rude. + +--C'est moi, répondit le vieux savant. + +--C'est là ta fille? ajouta le représentant de l'autorité en se tournant +vers Séléna. + +Le vieillard inclina affirmativement la tête. + +[Illustration: CARTE GÉNÉRALE DE LA LUNE] + +--Je vous arrête tous les deux, déclara-t-il. + +[Illustration] + +Et se retournant vers la porte, il fit un signe; alors, une dizaine de +gendarmes envahirent l'isba, se jetèrent sur le vieillard et sur sa +fille et leur passèrent aux pieds et aux mains de lourdes chaînes. + +--Quel est notre crime? demanda Ossipoff. + +--Tu préparais ton évasion. + +--La preuve! riposta le savant. + +--Le _Korosse_ (commissaire) éclaircira la chose. + +Et poussant les prisonniers dehors, les gendarmes se mirent en devoir de +gagner la maison de police. + +La traversée du marché ne s'accomplissait pas sans peine; en dépit de la +brutalité avec laquelle les gendarmes refoulaient les curieux, ceux-ci +s'entêtaient à voir de près les prisonniers dont l'aspect malheureux les +apitoyait. + +De sourdes rumeurs commençaient même à circuler dans la foule, et les +gendarmes, pressentant de la part des paysans un mouvement favorable à +leurs captifs, s'interrogeaient d'un regard inquiet, lorsque, tout à +coup, l'un d'eux s'écria: + +--N'aimez-vous donc plus le _Père_ (Tzar), que vous plaignez ceux qui +ont tenté de le mettre à mort? + +Un mouvement de recul se produisit parmi les curieux des premiers rangs, +et plusieurs voix répétèrent: + +--Ils ont tenté de tuer le Père? + +--Ce sont des sorciers, ajouta le gendarme. + +A ce mot, un cri d'effroi et de rage sortit de toutes les poitrines: + +--Des sorciers!... des sorciers!... répétait-on. + +--Ils porteront malheur aux récoltes. + +--Ils feront mourir les bestiaux. + +--A mort! les sorciers, cria une voix. + +Et aussitôt, tous les assistants hurlèrent: + +--Pendons-les!... pendons-les!... + +Devant ces dispositions hostiles de la foule, l'inquiétude des gendarmes +augmenta; car leur devoir était aussi bien d'empêcher les prisonniers +d'être délivrés que d'être écharpés... et c'était certainement ce +dernier sort qui était réservé à l'infortuné Ossipoff et à sa fille. + +En vain, les gendarmes assénaient-ils sans pitié des coups de bâton à +droite et à gauche sur les paysans; ceux-ci rendus furieux luttaient +avec acharnement pour s'emparer de la proie qu'ils convoitaient. + +Tout à coup, un gendarme tiré traîtreusement par les jambes, tomba à la +renverse et, avant qu'il eût eu le temps de se relever, fut désarmé et +ligoté. + +Cette capture accrut le courage des assaillants qui, poussant un cri +formidable se jetèrent, dans un élan unanime, sur le cortège qu'ils +disloquèrent, en dépit de la fermeté avec laquelle les gardiens +défendaient leurs prisonniers. + +En quelques minutes, ils furent mis hors de combat; Ossipoff et Séléna +passèrent aux mains de ces forcenés qui les entraînèrent vers le milieu +du champ de foire où se dressait un gigantesque sapin étendant +horizontalement, à quelques mètres du sol, d'énormes branches. + +--Mon enfant! ma chère Séléna! murmura le vieillard qui devina +l'intention de ces barbares. + +[Illustration] + +La jeune fille leva vers son père un oeil assuré. + +--Ne craignez rien pour moi, mon père, dit-elle d'une voix ferme, je +saurai montrer à ces malheureux quel courage l'innocence peut donner à +une fille telle que moi. + +Tiraillés, bousculés par les hommes, pincés, injuriés par les femmes, +les deux prisonniers ne se trouvaient plus qu'à une dizaine de mètres de +l'arbre fatal, quand soudain un sifflement aigu troubla si terriblement +l'espace que spontanément tous les assistants levèrent la tête. + +Dans le ciel bleu, juste au-dessus d'Ekatherinbourg, un point noir +planait, qui grossissant à vue d'oeil, semblait descendre +perpendiculairement sur la ville. + +Et toujours le même sifflement se faisait entendre. + +--La grêle... la grêle... cria une voix... ce sont les sorciers qui +l'attirent sur nous... A mort!... + +Mais le point grossissait toujours et maintenant on apercevait +jaillissant de lui comme un léger panache de fumée. + +[Illustration] + +Alors la stupeur se transforma en épouvante et de centaines de +poitrines, le même cri sortit à la fois: + +--Un dragon... un dragon!... + +Ossipoff, lui aussi, regardait comme tout le monde, cherchant +impassiblement, malgré la mort qui l'attendait, l'explication de ce +surprenant phénomène. + +Soudain, Séléna poussa un cri de joie et, se penchant à l'oreille de son +père: + +--Ce sont eux, murmura-t-elle... c'est M. de Flammermont et son ami. + +Cependant, les plus braves d'entre les paysans entraînaient les +prisonniers vers le milieu de la place, quand au loin, le sol trembla et +plusieurs voix s'écrièrent: + +--Les cosaques!... les cosaques! + +C'était, en effet, un peloton de cavaliers qui, la lance en arrêt, +accouraient au grand trot pour arracher les prisonniers à la foule. + +Ce fut un tumulte épouvantable où se mêlaient les voix des femmes et des +enfants piétinés par les chevaux et les hurlements de douleur des hommes +qu'atteignaient les lances cosaques. + +Tout à coup, le surprenant appareil tout empanaché de fumée descendit +avec la promptitude de la foudre des hautes régions de l'atmosphère et +s'arrêta, immobile, à une vingtaine de mètres du sol, semblable à un +gigantesque oiseau planant, les ailes étendues. + +Puis deux coups de feu retentirent et deux paysans qui se cramponnaient +l'un à Ossipoff, l'autre à sa fille, roulèrent à terre en poussant des +hurlements affreux. + +Et, dominant le vacarme, une voix formidable qui semblait venir du ciel, +cria: + +--Ossipoff!... garde à vous!... tenez-vous bien! + +En même temps, un câble se déroulait portant, suspendu à son extrémité, +un appareil étrange, semblable à deux bobines qu'eût réunies un fer à +cheval; les branches de ce fer à cheval heurtèrent les chaînes qui +entravaient les mains et les pieds du savant, les happèrent, pour ainsi +dire, s'y rivèrent, ne semblant plus former qu'une seule masse de fer. + +Instinctivement Séléna se jeta dans les bras de son père qui la serra +éperdûment sur sa poitrine, et tous deux, enlevés par une force +inconnue, perdirent pied. + +--Hardi! cria une voix qu'Ossipoff reconnut pour celle de Flammermont; +hardi!... tenez bien!... vous êtes sauvés! + +Et déjà le vieillard et la jeune fille se trouvaient à une quinzaine de +mètres du sol, suspendus dans l'espace par le câble qui amenait à +l'électro-aimant le courant électrique, lorsque les cosaques, revenus de +leur surprise, et furieux de voir les prisonniers leur échapper si +miraculeusement, mirent en joue les fugitifs et firent feu. + +Ossipoff poussa un cri de douleur; une balle venait de l'atteindre à +l'épaule et il lui fallut une force de volonté peu commune pour tenir +quand même Séléna serrée dans ses bras. + +Mais Gontran, électrisé par le danger de celle qu'il aimait, redoublait +d'énergie et faisait manoeuvrer le treuil autour duquel le câble +s'enroulait avec une rapidité vertigineuse; en quelques secondes, +l'électro-aimant rejoignit l'aéroplane, et le comte de Flammermont, aidé +de Fricoulet, tira sur la plate-forme Ossipoff et sa fille. + +Puis l'ingénieur, laissant son ami prendre soin des deux fugitifs, se +pencha sur la rambarde et aperçut, grouillant au-dessous d'eux, la foule +qui vociférait en menaçant l'aéroplane, pendant que, sur les ordres du +bas-officier qui les commandait et leur désignait l'appareil, les +cosaques rechargeaient leurs armes. + +Fricoulet comprit qu'une décharge générale pouvait crever de part en +part la toile vernissée de l'aéroplane. + +--Tant pis pour eux! grommela-t-il. + +Et, se baissant, il prit à ses pieds, dans un coffre grand ouvert, +plusieurs boules d'un métal brillant qu'il laissa tomber sur l'ennemi. + +Déjà les soldats épaulaient, quand soudain des cris épouvantables +éclatèrent; en touchant le sol, les boules avaient fait explosion, +produisant un nuage opaque à travers lequel l'ingénieur aperçut +plusieurs cosaques démontés se tordant dans d'horribles convulsions, +tandis que leurs chevaux affolés se cabraient au milieu de la foule +épouvantée. + +--En avant! cria-t-il. + +Gontran, qui s'empressait auprès de Séléna évanouie, abandonna la jeune +fille, courut à un robinet, le tourna et, aussitôt, jetant à travers les +airs un son grave et continu, l'aéroplane s'éleva. + +Il fut bientôt à une telle hauteur qu'Ekatherinbourg ne parut plus qu'un +ensemble de petits points noirs jetés sur l'immensité du désert +sibérien; puis il s'arrêta. + +Alors Fricoulet se retourna et vit Ossipoff qui tenait attachés sur lui +des regards étonnés. + +[Illustration] + +--Mon cher Gontran, dit-il, veux-tu me faire le plaisir de me présenter +à monsieur Ossipoff? + +Il s'était approché et, le chapeau soulevé, le corps incliné avec autant +de désinvolture que s'il eût été sur le plancher de son laboratoire, il +attendait. + +Le jeune comte s'approcha à son tour et désignant son ami: + +--Monsieur Ossipoff, dit-il, voulez-vous me permettre de vous présenter +M. Alcide Fricoulet, mon meilleur ami? + +--...et un admirateur passionné de vos travaux, ajouta l'ingénieur, en +serrant cordialement la main que lui tendait le vieillard. + +Puis aussitôt: + +--Laissez-moi visiter votre blessure, dit-il. + +--Êtes-vous donc médecin, monsieur Fricoulet? demanda Ossipoff en +enlevant sa casaque fourrée. + +--S'il est médecin! s'écria le comte de Flammermont en riant; ah! +monsieur Ossipoff! quand vous connaîtrez mieux mon ami Alcide, vous ne +lui demanderez pas s'il est ceci ou cela... il est tout: physicien, +chimiste, mathématicien, botaniste, électricien, mécanicien, +astronome... que sais-je encore? + +--Vous êtes astronome? demanda vivement le vieux savant. + +--Gontran exagère, répliqua Fricoulet en souriant; astronome!... Je le +suis à peu près autant que lui... c'est-à-dire... + +Il se mordit les lèvres, comprenant aux regards furieux de son ami qu'il +allait commettre un impair. + +Il se pencha sur la blessure pour dissimuler son trouble, ce qui +l'empêcha de remarquer l'expression singulière avec laquelle le +vieillard avait accueilli ses dernières paroles. + +--Ce n'est rien, fit-il enfin avec assurance, après s'être livré à un +minutieux examen de l'épaule de M. Ossipoff... une simple ecchymose, +l'angle de tir était exagéré, la balle n'a fait que frôler la clavicule +et elle a rebondi suivant l'angle de réflexion. + +Il se retourna pour prendre, dans un coffre, des bandages qu'en homme de +précaution il avait emportés avec lui. + +Ossipoff en profita pour murmurer à l'oreille de Gontran: + +--J'ai bien peur que la science de votre ami ne soit plus en surface +qu'en profondeur. + +--Bah! et pourquoi cela? + +--Il sait trop de choses... et puis, ces quelques mots à votre égard... +un vrai savant ne jalouse pas la science des autres. + +Gontran eut toutes les peines du monde à garder son sérieux. + +En ce moment, Fricoulet revint près d'eux; avec l'habileté d'un +chirurgien consommé, il pansa la contusion sanglante faite par le +projectile, puis il entoura l'épaule d'un bandage spica simple et aida +le savant à remettre sa vareuse. + +Comme M. de Flammermont, de retour près de Séléna, prenait entre ses +mains les mains de la jeune fille et la considérait avec anxiété, elle +ouvrit les yeux: + +--Sauvés! balbutia-t-elle d'une voix faible. + +--Oui, sauvés, ma chère Séléna, sauvés et réunis pour toujours, car +maintenant, rien ne nous séparera. + +--Je te demanderai néanmoins de vouloir bien quitter mademoiselle +quelques instants, fit joyeusement Fricoulet en s'avançant, car si nous +n'avons pas l'intention de nous immobiliser ici, il est temps de songer +au but de notre voyage. + +--Où allons-nous? demanda Séléna. + +--A Paris, mademoiselle. + +--A Paris! répéta Ossipoff surpris, que faire à Paris? + +--Eh! répondit Gontran, n'est-ce point notre seul refuge? Ignorez-vous +que vous ne possédez plus rien, que votre fortune a été confisquée, que +votre petite maison elle-même sera vendue... enfin que le territoire +russe vous est interdit? + +Mickhaïl Ossipoff baissa la tête, plongé soudain dans des réflexions +douloureuses; il se voyait mis au ban de la société et traqué partout +comme un malfaiteur, lui, innocent pourtant du crime dont on l'accusait; +devant ses yeux se profilait le visage sinistre et narquois de son +ancien collègue de l'institut des Sciences, de ce Sharp, en la +possession duquel tous ses papiers étaient tombés et qui peut-être, à +l'heure actuelle, mettait en oeuvre ses travaux scientifiques, résultats +d'une vie tout entière consacrée à l'étude. + +[Illustration] + +Cependant Fricoulet se préparait au départ; après avoir jeté autour de +lui un regard rapide, pour bien s'assurer que tout était paré, il +consultait sa boussole, une main sur le robinet d'introduction de vapeur +l'autre manoeuvrant la roue du gouvernail, lorsqu'une voix chuchota à +son oreille: + +--Monsieur Fricoulet, j'aurais une grâce à vous demander. + +Il se retourna; Séléna se tenait debout à côté de lui. + +--Une grâce?... à moi!... mademoiselle... et laquelle donc? demanda-t-il +en réprimant un mouvement d'impatience. + +--Plus bas, fit-elle en jetant un coup d'oeil sur son père, toujours +absorbé dans ses idées noires. + +[Illustration] + +Et elle ajouta en rougissant un peu: + +--Je voudrais vous dire deux mots au sujet de Gontran. + +--Allons, bon! grommela Fricoulet, me voilà passé à l'état de confident +de tragédie. + +--Je ne sais pas, poursuivit-elle, si Gontran vous a dit... + +--...qu'il vous aimait? si, mademoiselle, Gontran m'a dit cela... + +Elle secoua la tête: + +--Ce n'est point cela... Vous a-t-il dit que, pour conquérir les bonnes +grâces de mon père, il avait été obligé de feindre des connaissances +scientifiques dont il ne possède pas le premier mot? + +--Ah! oui, dit l'ingénieur en riant; il m'a parlé de cela, vaguement... +Eh bien! en quoi cela me concerne-t-il? + +[Illustration] + +Elle se tut un moment, comme embarrassée, puis enfin: + +--Voilà, dit-elle; je voulais vous demander, à vous qui êtes un savant, +un vrai savant, de l'aider un peu, lorsque mon père lui posera des +questions embarrassantes... car vous comprenez bien que, moi, je ne sais +pas grand'chose et que mon petit bagage sera vite épuisé. + +--Ah! bon, dit Fricoulet en souriant, je comprends; je me rappellerai le +temps où, au collège, je lui soufflais ses leçons... Eh bien! mais, +c'est entendu, mademoiselle, vous pouvez compter sur moi. + +Elle le remercia d'un sourire et s'en fut prendre place auprès de son +père. + +[Illustration] + +Fricoulet, lui, enrageait de la promesse qu'il venait de faire; car il +se trouvait contraint, lui célibataire endurci, d'aider au mariage de +son ami, et intérieurement il se traitait de lâche de prêter les mains à +une semblable comédie. + +Mais Séléna était si gentille, si gracieuse, et elle lui avait demandé +cela d'une si charmante façon! + +Il tourna un robinet et, la vapeur agissant plus fortement sur l'arbre +de couche des hélices, celles-ci se mirent à tourner avec une vitesse +vertigineuse, entraînant à travers l'espace l'aéroplane jusqu'alors +immobile. + +Ossipoff avait relevé la tête, et, s'adressant à Gontran: + +--Avec un vent favorable, demanda-t-il, combien comptez-vous mettre de +temps pour atteindre la France? + +Ce fut Fricoulet qui répondit: + +--Trente ou quarante heures... l'aéroplane peut très facilement franchir +ses cent ou cent cinquante kilomètres à l'heure. + +--Jolie vitesse, murmura le savant émerveillé, tout en promenant ses +regards du moteur aux hélices et des hélices au gouvernail. + +Il ajouta: + +--Et c'est vous, monsieur Fricoulet, qui avez imaginé et construit cet +appareil? + +--Construit! oui, monsieur, mais imaginé, non pas; tout l'honneur de +l'invention revient à mon ami Gontran. + +Comme on le voit, le jeune ingénieur avait hâte de prouver à Séléna +qu'il était un homme de parole; en même temps, il n'était pas fâché de +faire payer par des transes passagères à Gontran ses velléités +conjugales. + +M. de Flammermont regarda son ami avec épouvante. + +Lui! inventeur de l'aéroplane! quelle était cette mystification? + +Mais il comprit tout de suite, au regard tendre et caressant dont +l'enveloppait Ossipoff, que Fricoulet avait tout simplement voulu lui +faire gravir un échelon de plus dans l'estime de son futur beau-père. + +--Ah! mon cher Gontran, dit enfin le vieillard, je ne saurais trop vous +féliciter d'être parvenu à mener à bien cette construction. Depuis bien +des années, en effet, les inventeurs s'acharnent, sans pouvoir y +parvenir, à imaginer des appareils, différant totalement de ces vessies +flottantes et instables qu'on appelle des ballons aérostatiques, et +pouvant s'élever dans les airs par un principe mécanique. + +[Illustration: Le grand télescope de l'Observatoire de Paris.] + +--C'est en France qu'on a le plus travaillé la question, déclara Gontran +avec une assurance qui fit sourire Fricoulet, et, pour ne remonter que +jusqu'à l'année 1863, nous comptons une foule de projets mis en avant +par: Nadar, de La Landelle, Ponton d'Amécourt, Bright, Pénaud, etc. + +Séléna écoutait parler le jeune homme, ébahie de toute cette science +dont le comte de Flammermont, en garçon avisé, avait fait provision; il +prévoyait que l'aéroplane deviendrait l'objet d'une discussion et il +voulait pouvoir placer son mot. + +--Il est certain, dit Fricoulet, que la liste est longue de ceux qui ont +dirigé leur effort de ce côté; mais, de tous ceux-là, lequel a réussi à +prouver quelque chose, lequel a jamais montré un appareil plus lourd que +l'air--et il appuya sur ces mots--s'élevant et se dirigeant dans +l'atmosphère? + +Ossipoff toisa le jeune homme. + +--Permettez, permettez, fit-il; un de mes compatriotes, un nommé +Philips, avait imaginé une hélice à quatre branches horizontales fixées +sur un moyeu sphérique qui n'était autre qu'un petit éolipyle renfermant +de l'eau; lorsqu'on mettait cette boule sur le feu, l'eau qu'elle +contenait s'échauffait et se transformait en vapeur qui s'échappait par +des petits trous pratiqués à une place convenable dans les bras de +l'hélice. Par la réaction que produisait cet échappement de vapeur, le +moyeu et les ailes tournaient, à peu près comme fait le tourniquet +hydraulique; l'hélice se vissait dans l'air en prenant un point d'appui +sur lui, et, par cet effet, montait rapidement; j'en ai vu faire l'essai +à Varsovie, en 1845. + +Gontran eut un petit rire dédaigneux. + +--Mais cet appareil était-il applicable en grand? demanda-t-il. Je me +rappelle avoir vu dans un musée l'hélicoptère à vapeur en aluminium de +Ponton d'Amécourt... j'ai lu aussi la description d'un mécanisme à peu +près semblable imaginé par l'italien Forlanini... mais tout cela ne vole +pas en grand. + +Fricoulet, devant l'aplomb de Gontran, avait peine à garder son sérieux; +car, mieux que personne, il savait à quoi s'en tenir sur le bagage +scientifique de son ami. + +--C'est précisément pourquoi, mon cher fils, riposta le vieux savant, je +trouve merveilleux le résultat auquel vous êtes parvenu... si vous +n'aviez eu qu'à copier, c'eût été tout simple. + +--Gontran a inventé, c'était plus facile, ajouta Fricoulet. + +--Ce qui était le plus difficile, reprit Ossipoff, c'était d'obtenir un +mécanisme d'une surprenante légèreté... + +--Et pourquoi cela? demanda Fricoulet sans s'émouvoir. + +Ossipoff ne lui répondit pas tout d'abord, mais, se penchant à l'oreille +de sa fille: + +--Ce petit monsieur, murmura-t-il, commence à m'agacer considérablement, +avec sa manie de prendre la parole quand on ne s'adresse pas à lui... +tout cela pour faire voir qu'il sait quelque chose. + +Le vieillard fit claquer sa langue et, le sourcil froncé, la bouche +sarcastique, il demanda d'une voix brève: + +--Vous savez, n'est-ce pas, que l'intensité de la pesanteur à la surface +de notre monde fait tomber les corps avec une vitesse de 4 m. 90 dans la +première seconde; donc, il fallait lutter contre cette force; or, on a +constaté que la puissance d'un cheval-vapeur, qui enlève en une seconde, +à 1 mètre de haut, un poids de 75 kilogrammes, appliquée à une hélice +ascensionnelle, ne la rend capable de soulever qu'un poids de 15 +kilogrammes. + +--Pourquoi me dites-vous cela? demanda Fricoulet. + +--Pourquoi?... pourquoi?... bougonna Ossipoff; vous n'avez que ce mot-là +à la bouche... eh! parbleu! pour arriver à ceci: afin de vous amener à +reconnaître que, pour rendre possible la navigation aérienne à l'aide +d'appareils plus lourds que l'air, il faut créer des machines motrices +ne pesant pas plus de 10 kilogrammes par cheval-vapeur. + +--Pourquoi? dit encore Fricoulet. + +Le vieillard haussa les épaules: + +--Pour qu'elles puissent être enlevées avec leurs propulseurs. + +Ossipoff regarda victorieusement Gontran. + +--N'est-ce pas rigoureusement scientifique? conclut-il. + +--C'est-à-dire... fit le jeune homme... + +--...que c'est absolument faux, dit tranquillement Fricoulet, en +achevant la phrase commencée. + +Le vieillard bondit et tourna un regard interrogateur vers le comte qui +opina de la tête en appuyant: + +--Absolument faux... + +--Pourtant Rinfaggy, dans son livre sur la _Navigation aérienne_... + +--...s'est entièrement trompé, continua gravement l'ingénieur, et +vous-même allez le reconnaître... + +--Par exemple! voyons, mon cher Gontran, je vous prends à témoin... + +Mais le comte de Flammermont craignait bien trop de se compromettre, +pour répondre à l'invitation du vieillard; il se tut, trouvant beaucoup +plus prudent de laisser son ami répondre à sa place. + +--D'abord, n'est-il pas vrai que cette vitesse de 4 m. 90 qui anime les +corps abandonnés à eux-mêmes, est une chute progressivement accélérée? +de combien de centimètres un objet pesant tombe-t-il dans le premier +dixième de seconde de chute? + +Mickhaïl Ossipoff se frappa le front: + +--De quelques centimètres à peine, c'est vrai, s'écria-t-il, mais +alors... + +--Alors, il n'y a qu'à lutter, chaque dixième de seconde, contre une +force d'attraction de pesanteur, bien moindre... ce qui permet +d'employer des machines pesant plus de 10 kilogrammes par puissance de +cheval, ainsi que vous venez de dire... d'ailleurs, ce n'est pas le +principe de l'hélicoptère que nous avons appliqué dans la construction +de cet aéroplane, car il ne nous suffisait pas d'avoir une force +ascensionnelle, il nous fallait encore le moyen de nous mouvoir dans +l'air ambiant. + +--C'est juste, répondit sèchement Ossipoff. + +Et se penchant vers Séléna: + +--C'est singulier, murmura-t-il, comme ce garçon-là m'agace; il parle +tout le temps, répétant sans doute, comme un perroquet, ce que lui a +appris Gontran. + +La jeune fille put à peine réprimer un sourire; le vieillard ajouta en +désignant du coin de l'oeil le comte de Flammermont: + +--Vois quelle différence entre celui-ci qui sait vraiment et l'autre qui +a une légère teinture de science... le silence modeste du premier parle +plus éloquemment en sa faveur que toute la faconde du second. + +--A propos, monsieur Fricoulet, dit Séléna, pour détourner cette +conversation, quand mon père a été frappé d'une balle, je vous ai vu +lancer sur vos ennemis des espèces de boulets... qu'y avait-il +là-dedans? de la poudre? de la dynamite? + +--Ou de la sélénite? murmura Gontran. + +--Rien de tout cela, riposta Fricoulet, ce sont de simples récipients +contenant de l'acide chlorhydrique liquéfié... en touchant le sol, ces +récipients ont éclaté et, subitement décomprimé, l'acide s'est +transformé en gaz corrosif et asphyxiant, si bien que ceux de nos +assaillants qui n'ont pas été brûlés et corrodés par les jets d'acide +ont été étouffés et empoisonnés. + +--Quelle belle chose que la science! pensa Gontran. + +En ce moment, le baromètre indiquait une altitude de 1500 mètres +au-dessus du niveau de la mer et Mickhaïl Ossipoff accoudé au bordage +regardait pensif le panorama qui fuyait sous lui avec une vertigineuse +rapidité; les monts Ourals n'étaient plus qu'un amas de collines +ombragées de quelques brins d'herbe; les habitations humaines avaient +disparu, et sur les champs immenses couraient les ombres capricieuses +des nuages, volutes vaporeuses sillonnant l'atmosphère limpide +au-dessous des énormes ailes de l'aéroplane. + +--Une grande ville! s'écria tout à coup Séléna. + +--C'est Perm, répondit Fricoulet, après avoir consulté la carte. + +[Illustration] + +C'était en effet le chef-lieu du district de Perm, ville assez +importante située sur la Kama, au confluent de trois rivières: la +Tchiousovaïa, l'Iren et la Barola, à 250 verstes environ des monts +Ourals. + +L'aéroplane, dont la vitesse était alors de trente-deux mètres à la +seconde, 115 kilomètres à l'heure, presque le double de la rapidité d'un +train express, l'aéroplane traversa Perm à une faible hauteur; à sa vue, +les habitants disparaissaient dans leurs petites maisons basses en +poussant des cris qui parvenaient comme un brouhaha confus aux oreilles +des aviateurs; en un instant, les rues furent désertes. A dix heures du +matin, l'_Albatros_ passa au zénith de la ville de Viatka distante de +l'Oural d'au moins 700 kilomètres; l'aéroplane, qui d'ailleurs, avait +vent favorable, avait franchi cette énorme distance en un peu plus de +cinq heures. Il marchait donc bien; mais la provision d'huile minérale, +qui servait de combustible à sa machine, tirait à sa fin. + +Gontran qui, accoudé au bordage, causait avec Séléna, sentit tout à coup +une main se poser sur son épaule; c'était Fricoulet qui, l'attirant à +l'écart, lui dit: + +--Nous n'avons plus d'huile. + +--Eh bien! fit le jeune comte; cela a l'air de t'inquiéter... en +avons-nous donc besoin? + +L'ingénieur fixa sur son ami des regards ébahis. + +--Comment!... mais tu n'as donc pas compris le système de mon aéroplane? + +--Vaguement! répondit Gontran avec un sourire. + +--Les beaux yeux de mademoiselle Séléna t'intéressent bien autrement, +n'est-ce pas, bougonna Fricoulet... sache donc que sans huile, nous +tombons de quinze cents mètres de haut. + +M. de Flammermont ne put retenir un cri qui fit accourir Séléna et son +père. + +--Qu'y a-t-il donc? demanda la jeune fille. + +--Il y a... s'empressa de répondre le jeune comte. + +--...que Gontran et moi ne pouvons nous accorder sur l'endroit le plus +proche où nous pourrons nous procurer de l'huile minérale... les +ressources de ce pays nous échappent un peu. + +Fricoulet, prévoyant que son ami allait prononcer quelque parole +imprudente, s'était empressé de lui couper la parole. + +Mickhaïl Ossipoff dit aussitôt: + +--Le pétrole, dont il existe dans le Caucase des sources considérables, +forme la base d'un commerce fort important en Russie et est très +répandu... vous en trouverez dans la plus petite ville de la région que +nous traversons. + +--Tant mieux, pensa l'ingénieur. + +Et il décida que l'_Albatros_ ferait halte à Popovskoe, petit bourg +situé à 150 kilomètres de Viatka; précisément, à ce moment, il ferait +nuit et l'atterrissage pourrait s'effectuer sans provoquer l'épouvante +des habitants; on camperait là et, le lendemain matin, dès l'aube, +l'aéroplane reprendrait son vol. + +Ainsi fut-il fait. + +La descente eut lieu sans encombre et, pendant que Fricoulet, aidé de +Séléna, dressait la tente et préparait tout pour le repas, Gontran et +Ossipoff s'en allaient au village voisin faire remplir de pétrole le +réservoir étanche du bord. + +Le lendemain, au soleil levant, l'_Albatros_ reprenait le chemin des +airs. + +On compte en nombre rond, de Viatka à Pétersbourg, et à vol d'oiseau, +mille verstes, soit 1100 kilomètres; il était midi lorsque nos voyageurs +traversèrent la capitale de toutes les Russies; par mesure de précaution +Fricoulet s'était élevé à une grande altitude afin de ne pas attirer +l'attention des Pétersbourgeois. + +Séléna et son père, penchés sur le bordage, cherchaient à percer les +nuages sous lesquels se voilait cette ville que peut-être ils ne +reverraient jamais plus. + +Mais pendant le long parcours que venaient d'effectuer nos voyageurs, le +vent avait tourné et, depuis quelques heures, il soufflait du Nord; la +bise était devenue aiguë et faisait vibrer les cordages de l'_Albatros_ +qui fuyait devant elle comme un oiseau devant l'orage. + +Séléna, la tête cachée dans les mains, se tenait toute tremblante contre +son père, effrayée par le sifflement du vent et par la trépidation de +l'appareil. + +--Combien filons-nous? demanda Ossipoff avec un sang-froid +imperturbable. + +--Environ 45 mètres à la seconde, répondit Fricoulet. + +Gontran ouvrit des yeux effarés. + +--Mais cela fait 162 kilomètres à l'heure, balbutia-t-il, est-ce que tu +ne crains pas... + +--Je ne crains qu'une chose, répliqua l'ingénieur, c'est de tomber.--Or, +pour lutter contre la brise et pour conserver notre stabilité, nous +avons besoin de cette vitesse-là... Seulement une chose m'inquiète... + +Ce disant, il consultait la boussole. + +--Laquelle? demanda Ossipoff. + +--C'est que je ne gouverne plus comme je le voudrais... j'ai beau +biaiser avec la ligne du vent et louvoyer autant que je puis... il +m'est impossible de sortir du courant. + +[Illustration] + +--Eh bien! suivons-le. + +--C'est ce que je suis obligé de faire... mais il nous entraîne vers le +sud. + +Pendant plusieurs heures, l'aéroplane suivit donc la ligne du railway de +Berlin; il passa successivement au zénith de Gatchina, de Dunabourg, de +Vilna; puis, à Orzestkitowsky, il quitta le territoire russe et +s'engagea au-dessus de l'ancienne Pologne. + +--Nous descendons! constatait de temps en temps le jeune comte qui +partageait toute son attention entre le baromètre et Séléna. + +--Eh! je le sais parbleu bien, ripostait Fricoulet d'un ton rageur. + +Il avait ouvert tout grands les robinets, imprimant ainsi à l'aéroplane +toute la vitesse dont il était capable et, cramponné à la roue du +gouvernail, il persistait à maintenir sa route au nord. + +--Mais, mon vieux, riposta Gontran un peu railleur, le vent n'était donc +pas dans ton programme? + +L'ingénieur haussa les épaules. + +--Pas un vent comme celui-là, grommela-t-il... ça file aux moins +quarante mètres à la seconde... comment veux-tu lutter?... + +Et il frappait du pied la plateforme. + +[Illustration] + +--Eh bien! ne lutte pas, fit Gontran. + +--Oh! murmura Fricoulet, les yeux ardents et les lèvres serrées, dire +que l'homme, avec toute sa science, est à la merci de cette chose +impalpable et sans nom, de cette force aveugle et brutale! le vent! + +Une larme de rage brilla au bord de sa paupière et pendant une demi +heure encore, il continua la lutte; mais il eut fait en vain éclater la +chaudière et voler en morceaux les hélices: le vent était le maître. + +Enfin après avoir examiné la carte: + +--Il faut que je relève le point, murmura-t-il, car, du diable! si je +sais où nous sommes. + +L'_Albatros_ descendit à une cinquantaine de mètres du sol, et, penché +sur le bordage, l'ingénieur voulut questionner un paysan qui travaillait +à la terre. + +Mais, épouvanté, l'homme s'enfuit. + +--Eh! dit tout à coup Ossipoff, qui examinait la carte, cette masse +d'eau ne serait-elle pas le lac de Platten? + +--Vous avez raison, riposta Fricoulet. + +L'aéroplane se trouvait en effet sur les rives du lac de Platten, +c'est-à-dire au centre de l'Autriche-Hongrie. + +Depuis qu'il avait quitté Pétersbourg, treize heures s'étaient écoulées +et, en treize heures, il avait franchi plus de 2000 kilomètres, traversé +le Niémen, la Vistule, le Danube et escaladé, sans s'en douter, les +monts Karpathes. + +Comme rapidité, c'était bien! mais comme direction, non pas; Alcide +Fricoulet espérait se trouver plus à l'ouest et, toujours dominé par le +même courant, il était entraîné invinciblement vers le sud. + +A la première ville rencontrée, Szalavigerszeg, l'ingénieur renouvela sa +provision d'hydrocarbure et d'eau; puis comme le vent du nord paraissait +faibli il mit le cap en plein ouest et, vers le matin, l'_Albatros_ +planait au-dessus de la ville de Goritz. + +La vaste nappe d'eau de l'Adriatique apparut aux yeux des voyageurs, +toute dorée par les rayons du soleil levant. + +A ce spectacle superbe, Séléna battit des mains. + +--Que c'est beau! s'écria-t-elle enthousiasmée et que le vent a bien +fait de nous emmener vers le sud. + +Un grognement lui répondit; c'était Fricoulet qui protestait à sa +manière contre la joie de la jeune fille. + +--Heureusement, reprit-il, que nous allons pouvoir obliquer vers le +nord-ouest pour gagner la Suisse. + +--C'est par là que nous entrons en France? demanda la jeune fille en +faisant la moue. + +Le jeune ingénieur inclina la tête affirmativement. + +--Eh bien, reprit Séléna, je ne vous fais pas compliment de votre +itinéraire; avec ses pics insensés, la Suisse va nous obliger à nous +élever à des hauteurs... + +--Oh! quatre à cinq mille mètres tout au plus, dit Gontran gouailleur. + +--Vous trouvez que cela n'est rien! continua Séléna; pour moi, si l'on +m'avait demandé mon avis, j'aurais conseillé l'Italie et je suis +persuadée que mon père n'aurait pas été fâché de voir des plaines +fertiles et riantes, en place de cet horrible panorama tout blanc qui +nous rappellera la Sibérie. + +Gontran répliqua: + +--Puisque tel est votre désir, ma chère Séléna, nous allons prendre le +chemin des écoliers... tout chemin, du reste, mène à Rome et peu importe +le côté par lequel nous entrerons en France. + +--Tu en parles à ton aise, grommela Fricoulet. + +--Eh! mon pauvre vieux, lui répondit le comte sur le même ton, ce que +j'en dis, c'est pour sauver ton amour-propre d'inventeur... le vent est +plus fort que toi... plutôt que de lui céder, feins de déférer au +caprice de Séléna, c'est plus galant pour l'homme et moins humiliant +pour le constructeur. + +Fricoulet haussa les épaules et, sans répondre, donna au gouvernail un +brusque tour de roue qui fit obliquer l'aéroplane à l'ouest quart-nord. + +Puis, la bonne direction une fois relevée à l'aide de la boussole, +l'_Albatros_ s'abaissa, aux cris de stupéfaction et d'effroi des +habitants de la Haute-Italie, et il fila de l'avant avec une +vertigineuse rapidité. + +Successivement, les panoramas de Venise, Padoue, Vérone, Brescia, +Bergame se déroulèrent aux yeux éblouis des voyageurs célestes. + +Au-dessus du pays bergamasque, le jeune ingénieur modifia encore la +route de l'_Albatros_ qui, vers le milieu de l'après-midi, passa au +zénith de Turin, se dirigeant vers la chaîne des Alpes qu'ils s'agissait +de franchir. + +Cependant, depuis quelques heures, Fricoulet paraissait inquiet; sa +mine, enjouée d'ordinaire, était grave, ses lèvres se pinçaient sous +l'empire d'une violente tension cérébrale et ses sourcils se +contractaient soucieusement. + +A chaque instant ses regards se dirigeaient vers ses instruments +météorologiques et se reportaient avec une indéfinissable expression sur +ses compagnons accoudés à la rambarde et absorbés par le panorama +magnifique qui se déroulait au-dessous d'eux. + +Tout à coup, en se retournant machinalement, Gontran surprit l'un de ces +regards; il vint droit à l'ingénieur: + +--Tu crains quelque chose, n'est-ce pas? + +Silencieusement Fricoulet indiqua du doigt la boussole affolée et le +baromètre qui descendait rapidement. + +[Illustration] + +--Eh bien? fit le jeune comte... un danger nous menace-t-il? + +L'ingénieur haussa les épaules. + +--Dans la situation où nous sommes tout est danger, répondit-il... vois +ces nuages qui s'amoncellent là-bas en montagnes menaçantes... remarque +cette brume qui se répand dans l'atmosphère, et cette buée chaude qui +semble s'élever du sol et nous envelopper... tout cela présage un orage, +ou je ne m'y connais pas. + +Aussitôt les regards de Gontran s'attachèrent sur Séléna. + +--Que faire? murmura-t-il d'une voix angoissée. + +Sans répondre, Fricoulet ouvrit tout grand le robinet et la vapeur se +précipita en sifflant dans les tuyaux de conduite; l'appareil tout +entier trépida, les moyeux des hélices gémirent, les ailes motrices +tournèrent vertigineusement; mais ce fut en vain. Il se faisait dans la +force et dans la direction du vent des intermittences telles que +l'_Albatros_, semblable à un oiseau égaré dans un tourbillon, voltigeait +sans avancer à peine. + +Il en fut ainsi jusqu'à cinq heures du soir. + +Le ciel était devenu sombre et menaçant, et, dans la profondeur de +l'horizon, de lointains roulements de tonnerre se faisaient entendre. + +Brusquement, et sans que rien l'eût fait prévoir si proche, la +bourrasque arriva comme la foudre, courbant les arbres jusqu'au sol et +soulevant d'épais tourbillons de poussière sous lesquels la terre +disparut. + +En ce moment l'aéroplane n'était pas à plus de deux cents mètres, +planant au-dessus des premiers contreforts des Alpes. + +--En haut! en haut! cria Fricoulet en activant le feu de sa machine pour +tenter de faire face à l'ouragan. + +Comme une flèche, l'appareil monta perpendiculairement et arriva dans +les nuages; mais là, plus terrible encore peut-être que dans les régions +inférieures, la tempête régnait; elle s'empara de l'_Albatros_ qui, +malgré les efforts de son pilote, dut se résigner à fuir comme un +vulgaire aérostat. + +Pour laisser à Fricoulet toute sa liberté d'action dans la manoeuvre, +les voyageurs s'étaient serrés les uns contre les autres, tout contre la +rambarde et se taisaient. + +Les éclairs sillonnaient l'espace, enflammant l'atmosphère et déchirant +les nuages qui s'effilochaient autour de l'_Albatros_. + +Tout à coup, le sifflement de la vapeur à travers les tuyaux +d'échappement se tut comme aussi le grincement des moyeux et les hélices +s'arrêtèrent. + +Fricoulet ne put retenir un cri de rage et il demeura immobile, comme +pétrifié, regardant avec des yeux terribles la lampe éteinte. + +Subitement le pétrole venait de manquer. + +--Nous descendons! cria Ossipoff. + +--Non! murmura sourdement Fricoulet, nous tombons. + +L'aéroplane, faute de combustible, et livré à sa seule pesanteur, +n'était plus retenu dans l'espace que par la puissance de son parachute. +Soudain Séléna poussa un cri terrible. + +--La mer!... la mer!... + +En effet, à l'horizon, la Méditerranée soulevait ses flots irrités, et +l'appareil, emporté comme une plume par l'ouragan, courait avec une +vitesse vertigineuse s'y précipiter. + +--Sommes-nous perdus? demanda Gontran à son ami. + +--Pas encore, que je sache, riposta celui-ci. + +Et pesant de toute ses forces sur le gouvernail, pour tout au moins +diriger la chute de l'_Albatros_, il contraignit encore une fois +l'aéroplane à lui obéir. + +Mais tout à coup un sifflement intense retentit au-dessus d'eux et, sous +leurs pieds le plancher de la plate-forme sembla brusquement +s'effondrer. + +D'un même effort, un coup de foudre, d'une violence inouïe, venait +d'arracher les deux hélices propulsives et de mettre le feu aux toiles +des plans inclinés. + +Dénué de tous ses engins de locomotion, l'_Albatros_ glissait sur les +couches d'air avec une violence que l'incendie ne faisait qu'activer. Il +allait infailliblement se briser contre les montagnes de la côte, quand, +par un effort désespéré, le jeune ingénieur parvint à replacer +horizontalement la vaste surface de toile qui formait gouvernail à +l'arrière. + +La chute se modéra un peu et, avançant toujours sous la poussée terrible +des rafales, l'_Albatros_ arriva à dix mètres du sol. + +--Attention! s'écria d'une voix stridente Fricoulet, attention au choc! +tenez-vous bien. + +En même temps, une effroyable secousse se produisit; l'aéroplane venait +de s'abattre et, semblable à un oiseau qui tombe de la nue, mortellement +frappé par le plomb du chasseur, il gisait inerte, les ailes étendues. + +[Illustration] + +Par la force du contre-coup les voyageurs furent projetés hors de la +plate-forme et roulèrent sur le sol. + +Quoique étourdi, Ossipoff fut le premier sur pied; tout de suite, ses +regards allèrent à Séléna. + +La jeune fille, toute tremblante de peur, s'approcha de son père qui lui +ouvrit ses bras. + +Après une étreinte émue, le vieux savant demanda: + +--Et M. de Flammermont? + +--Présent! s'écria joyeusement le jeune comte en surgissant d'une +crevasse au fond de laquelle il avait roulé. + +--Eh bien? demanda tranquillement Fricoulet qui s'occupait à éteindre le +feu qui dévorait les toiles de l'aéroplane, eh bien! rien de cassé? + +--Non, répondirent à la fois les trois voyageurs. + +Puis tout à coup Ossipoff, qui promenait curieusement ses regards autour +de lui, s'écria: + +--Mais, messieurs, nous sommes en pays civilisé... voici un +observatoire! + +Il étendait la main vers une construction singulière qui sortait du sol, +à environ deux cents mètres de là, et assez semblable à une casquette de +jockey posée à terre. + +--Hurrah! messieurs! fit Alcide Fricoulet en agitant triomphalement son +chapeau, hurrah! pour l'_Albatros_ et son ingénieur: ceci est +l'observatoire de Nice... Nous sommes en France! + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE VI + +OÙ GONTRAN A UNE IDÉE LUMINEUSE + + +[Illustration] + +Pendant que nos amis, réunis autour des lamentables épaves de +l'_Albatros_, se consultaient sur le parti à prendre, une vive agitation +régnait à l'Observatoire de Nice. + +Une dizaine de jeunes gens, réunis dans la longue galerie couverte qui +conduit des bâtiments de l'administration à la bibliothèque, discutaient +d'une façon fort vive sur le surprenant phénomène auquel ils venaient +d'assister. + +--C'est un aérolithe, disait l'un, j'en ai parfaitement reconnu les +caractères distinctifs; car si vous voulez bien vous rappeler... + +--Et moi je suis tout prêt à vous prouver que c'est une comète dont +l'extrémité est venue balayer le Mont-Boron; vous avez dû constater, en +effet... + +--Ni aérolithe, ni comète... mais tout simplement la résultante toute +naturelle de l'orage qui vient de passer sur la contrée... c'est la +foudre. + +Un ricanement ironique accueillit cette déclaration, et chacun de +répéter: + +--C'est un aérolithe. + +--C'est une comète. + +--C'est la foudre! + +En même temps ils se regardaient d'un oeil furieux, brandissant entre +leurs mains les longues-vues et les lorgnettes dont ils étaient munis, +prêts à transformer en armes de combat ces pacifiques instruments de la +science. + +--Eh bien! messieurs, dit tout à coup l'un d'eux qui paraissait avoir +conservé un peu plus de sang-froid que les autres, je propose un moyen +de reconnaître qui de nous a raison. + +--Voyons ce moyen? + +--C'est d'aller à la découverte... Rien ne nous sera plus facile, en +nous transportant sur les lieux où s'est produite la chute étrange qui +nous occupe, de constater si nous avons affaire à un aérolithe, à un +bolide, ou tout simplement à la foudre. + +Cette proposition fut saluée d'un hurrah enthousiaste, et cinq minutes +après toute la bande s'élançait hors de l'Observatoire, sur la route qui +descend à Nice. + +Tout à coup, au détour du chemin, ils aperçurent un groupe d'individus +qui péroraient avec chaleur en désignant avec force gestes un objet +étendu à terre. + +Aussitôt nos jeunes gens, emportés par la curiosité et ne doutant pas +qu'ils eussent affaire à des témoins du phénomène qui les divisaient, se +mirent à courir et arrivèrent tout essoufflés auprès de nos amis. + +--Où est-il tombé? + +--Par où est-elle passée? + +--A-t-elle causé des dégâts? + +Ossipoff et ses compagnons, surpris par ces questions sorties en même +temps de toutes les bouches, regardaient les nouveaux venus avec une +certaine inquiétude. + +--De quoi parlez-vous, messieurs? demanda le vieillard. + +--De l'aérolithe! + +--De la comète! + +--De la foudre! + +Ces réponses n'eurent d'autre résultat que de persuader à Ossipoff qu'il +avait affaire à des fous; néanmoins il ajouta: + +--Quel aérolithe?... quelle comète?... quelle foudre? + +--Vous n'avez donc rien vu? firent les autres, tout désappointés. + +Le vieux Russe secoua la tête. + +--Rien vu absolument, répondit-il... Mais qui êtes-vous... et que +cherchez-vous? + +[Illustration] + +--Nous sommes les élèves astronomes de l'Observatoire de Nice, répondit +l'un d'eux. + +A peine eut-il prononcé ces mots qu'Ossipoff se précipita vers lui et, +le saisissant dans ses bras, l'embrassa sur les deux joues avec frénésie +en s'écriant: + +--Des astronomes!... des astronomes!... + +Cette fois ce fut au tour des jeunes gens de croire qu'ils étaient en +présence d'un fou, ils reculèrent un peu et celui qui venait de subir +l'accolade d'Ossipoff répondit: + +--Nous avons remarqué tout à l'heure, pendant la fin de l'orage, un +phénomène très curieux et sur la nature duquel nous sommes divisés; les +uns tiennent pour un aérolithe de feu, les autres pour la queue d'une +comète, les autres pour la flamme de la foudre. + +Un éclat de rire accueillit ces mots. + +C'était Fricoulet qui, faisant un pas en avant, s'écria: + +--Eh bien! messieurs, vous êtes tous dans le vrai et tous dans l'erreur; +ce dont il s'agit tient de l'aérolithe, car il tombe du ciel; tient de +la comète, car il possède une queue; tient de la foudre, car comme elle +il était enflammé, et cependant il n'est ni aérolithe, ni comète, ni +foudre. + +--Qu'est-ce donc? demandèrent-ils tous à la fois. + +--C'est... ou plutôt c'était un aéroplane, répondit le jeune ingénieur +en désignant les membres disloqués de l'_Albatros_ qui gisaient à ses +pieds, et c'est à notre chute que vous avez assisté. + +--Qui donc êtes-vous, messieurs? demandèrent-ils alors en s'approchant +des voyageurs. + +--Oh! nous, répondit Fricoulet avec modestie, nous sommes quelconques, +nous n'avons pas de nom. + +Et désignant Ossipoff: + +--Monsieur, par exemple, doit être connu de vous... C'est M. Mickhaïl +Ossipoff. + +A ce nom universellement connu du monde scientifique, les jeunes gens se +découvrirent avec respect, et celui qui avait déjà pris la parole +s'approcha du vieillard. + +--Monsieur Ossipoff, dit-il d'une voix émue, permettez-moi, au nom de la +jeunesse française qui connaît vos oeuvres et vous admire, de vous +serrer la main. + +Puis, après une étreinte cordiale: + +--Maintenant, fit-il, je compte que vous nous ferez le grand honneur +d'accepter l'hospitalité à l'Observatoire; nous y avons des chambres +d'amis, monsieur Ossipoff, et vous avez le droit de prétendre à ce +titre. + +Le vieux savant jeta vers ses compagnons un rapide coup d'oeil et +répondit: + +--Malgré la cordialité de votre invitation, monsieur, je la déclinerais +par crainte d'être indiscret... mais ce long voyage a épuisé les forces +de ma fille, qui ne pourrait peut-être pas aller jusqu'à Nice; j'accepte +donc et de grand coeur. + +Ossipoff offrit le bras à Séléna et, accompagné de Fricoulet et de +Gontran, suivi, comme d'une escorte d'honneur, par la troupe des jeunes +astronomes, il se dirigea vers l'Observatoire. + + * * * * * + +Construit au sommet du Mont-Boron, à cinquante mètres environ au-dessus +du niveau de la mer, l'Observatoire a vue d'un côté sur la Méditerranée +qui découpe ses rives bleues jusqu'au delà du cap de Fréjus, de l'autre +côté sur la vallée du Paillon et sur l'horizon éternellement blanc des +cimes alpestres. + +En dehors des conditions climatologiques indispensables à un +observatoire, on ne pouvait choisir de site plus admirable pour reposer +de la contemplation des beautés célestes l'oeil ébloui des savants. + +En cela, M. Bischoffsheim, à la générosité duquel est due la +construction de l'Observatoire de Nice, a fait oeuvre d'artiste, +admirateur de la nature, en même temps qu'oeuvre de philanthrope, ami du +progrès des sciences. + +Mais ce qui a fait à cet établissement scientifique une réputation quasi +universelle, c'est sa lunette équatoriale, la plus puissante qui existe +actuellement dans le monde entier; elle a 18 mètres de longueur focale, +son objectif a 76 centimètres d'ouverture; avec son affût disposé +équatorialement, elle ne pèse pas moins de 25,000 kilogrammes, et cette +masse énorme obéit à un simple mouvement d'horlogerie! + +Quant à la coupole--une des merveilles de constructions métalliques du +siècle--sous laquelle est installée cette lunette gigantesque, elle a 21 +mètres de diamètre et plus de 30 mètres de hauteur; son poids n'est pas +moindre de 95,000 kilogrammes, 95 tonnes! + +[Illustration] + +On pourrait croire qu'un poids si considérable l'empêche d'être +manoeuvrée facilement; erreur. Le constructeur de cette coupole, M. +Eiffel, a en effet imaginé un procédé qui rend cette énorme construction +docile même à la main d'un enfant; au lieu de rouler sur des galets +métalliques, comme toutes les autres coupoles d'observatoire, la coupole +de Nice est élevée sur des coffres étanches équilibrant son poids et +flottant sur un bassin rempli d'eau contenu dans les murs de +soutènement; si bien que le plus faible effort suffit à diriger la fente +de cet hémisphère énorme vers n'importe quel point du ciel. + +Tandis qu'à l'Observatoire de Paris, il faut près d'une heure de travail +pour faire accomplir un tour entier à la grande coupole qui, cependant, +ne mesure que 13 mètres, quelques minutes suffisent pour faire pivoter +complètement sur elle-même l'énorme coupole de l'Observatoire de Nice. + + * * * * * + +Inutile de dire que, le lendemain matin, à la première heure, Mickhaïl +Ossipoff se mit à visiter en détail et minutieusement toutes ces +merveilles. + +Tout d'abord, en se retrouvant au milieu de ces instruments en compagnie +desquels il avait passé sa vie, le souvenir de ses souffrances +s'évanouit et il se laissa aller à la joie de parcourir encore +visuellement ces mondes célestes vers lesquels il se sentait si +puissamment attiré. + +Mais le soir, lorsqu'il vint rejoindre ses amis dans la petite salle où, +pour les laisser plus à eux-mêmes, on leur avait servi à souper, le +vieillard avait sur le visage un voile de tristesse qui n'échappa pas à +Séléna. + +--Cher père, dit-elle en passant câlinement son bras autour du cou +d'Ossipoff, qu'avez-vous? Quelle peine secrète vous assombrit les +traits? + +Il secoua la tête et répondit à voix basse: + +--Je n'ai rien, mon enfant, je te jure que je n'ai rien. + +Séléna, le regarda un moment, puis détourna du côté de Gontran ses beaux +yeux qu'une brume voilait. + +Le jeune homme comprit que sa fiancée l'appelait à son secours, il +s'approcha du fauteuil dans lequel était enfoncé le vieux savant, et lui +mettant amicalement la main sur l'épaule: + +--Je parie, mon cher monsieur Ossipoff, dit-il gaiement, je parie que je +connais le motif de votre souci. + +Le vieillard tressaillit, mais ne répondit pas. + +[Illustration] + +--Je parie, poursuivit Gontran, que cette fameuse lunette qui vous a +permis, pour ainsi dire, de toucher du doigt les merveilles célestes, +est pour quelque chose dans votre chagrin. + +Ossipoff hocha la tête. + +--Il y avait si longtemps, murmura-t-il, que je n'avais parcouru mes +chères solitudes lunaires... Alors, vous comprenez, cela m'a ramené au +temps où j'étais si heureux à Pétersbourg... où je n'étais pas ce que je +suis aujourd'hui... un malheureux, un proscrit... + +--Cela vous ramène aussi au temps où vous formiez le grand projet... + +[Illustration] + +Brusquement, Ossipoff lui saisit la main et lui désignant d'un coup +d'oeil Fricoulet qui, assis dans un coin, était enfoncé dans la lecture +d'un bouquin trouvé par lui dans la bibliothèque de l'Observatoire: + +--Ne parlez pas de cela devant lui, dit-il à voix basse, il est inutile +de le mettre dans la confidence. + +Séléna sourit et répliqua: + +--Mon cher père, il n'y a pas à faire mystère de vos projets avec M. +Fricoulet... il est au courant de tout. + +Le visage d'Ossipoff se contracta. + +--Pourquoi lui avoir dit? balbutia-t-il. + +--Ne le fallait-il pas pour l'intéresser à votre sort... et non +seulement il connaît vos projets, mais encore je me suis engagée en +votre nom à le faire participer à votre voyage céleste. + +Pour le coup, Ossipoff sursauta. + +--Quelle idée! s'écria-t-il. + +--Dame, dit Gontran, ce n'est qu'à cette condition qu'il a consenti à +vous sauver. + +Le vieillard haussa les épaules. + +--Me sauver!... me sauver! bougonna-t-il, parce qu'il a bien voulu +construire cet aéroplane d'après vos plans!... C'est son métier, après +tout... En vérité, je vous trouve bien bon, mon cher Gontran, d'être +aussi large envers un petit monsieur qui cherche toutes les occasions de +vous effacer. + +--Mais, permettez... + +--Non, je ne vous permets pas de dire quoi que ce soit pour sa défense +car, pendant le voyage, je l'ai bien vu... Toutes les fois que je vous +adressais la parole, il répondait à votre place... uniquement pour se +donner de l'importance... mais il perd son temps! + +Gontran fixait sur Séléna ses yeux dans lesquels une flamme gaie +brillait, en même temps qu'il faisait tous ses efforts pour réprimer un +sourire. + +--Enfin, monsieur Ossipoff, reprit-il, tout cela ne nous dit pas la +raison pour laquelle vous êtes triste. + +Le vieillard lui saisit les mains. + +--Eh! répondit-il, ne l'avez-vous pas devinée cette raison?... Oui, je +songe à ce projet merveilleux, à la préparation duquel j'ai consacré ma +vie tout entière... et je me sens frappé au coeur en me voyant volé, +dépouillé par un misérable au moment où j'allais atteindre le but de mes +efforts. + +--Mais qui vous empêche de profiter de votre liberté reconquise pour +vous remettre à l'oeuvre? Un homme tel que vous n'a point besoin de +notes pour reconstituer ses travaux... En quelques jours vous pouvez +avoir remis sur le papier vos plans et vos formules. + +--Mais l'argent, murmura Ossipoff. + +--L'argent? reprit Gontran, mais sans m'immiscer dans vos affaires +privées, comptiez-vous donc sur vos ressources personnelles pour mettre +votre projet à exécution? + +--Assurément non, mais j'avais là-bas, à Pétersbourg, une situation qui +me permettait d'espérer de réunir les capitaux formidables nécessaires à +cette grande entreprise. On s'intéresse beaucoup aux choses célestes en +Russie, et une souscription publique m'eût rapidement fourni les moyens +de faire ce que je voulais faire. + +Fricoulet, qui depuis quelques instants avait l'oreille à la +conversation, leva le nez de dessus son livre et répliqua: + +--Pourquoi ne tenteriez-vous pas ici ce que vous vouliez tenter là-bas? + +[Illustration] + +En France, on aime les savants, sans compter que notre tempérament de +Don Quichotte nous pousse à prendre en main la cause de toutes les +victimes, toutes les infortunes; en outre, votre nationalité nous est +sympathique. + +Comme le vieillard hochait la tête, le jeune ingénieur ajouta: + +--Si j'étais à votre place, j'irais de ville en ville, faisant des +conférences sur mes projets, jusqu'au moment où j'aurais recueilli le +nombre d'adhésions nécessaires. + +Ossipoff répondit: + +--Je ne doute pas, monsieur Fricoulet, puisque vous me l'affirmez, des +chances de succès que pourrait avoir la combinaison dont vous me +parlez... malheureusement, le temps me manque. + +--Le temps!... mais, Dieu merci! vous n'êtes point encore sur le point +de mourir, répliqua monsieur de Flammermont en plaisantant... J'ai même +rarement vu un homme de votre âge aussi vert et aussi résistant. + +Séléna que la réflexion de son père avait attristée, sourit doucement à +Gontran. + +--Mais ce n'est pas cela que je veux dire, fit Ossipoff; vous ne m'avez +pas compris. + +--Alors, que signifiaient vos paroles? + +--Ceci: que le Sharp ne m'a certainement pas volé tous mes plans pour +les laisser dormir dans des cartons et qu'il a dû mettre à profit les +longs mois de ma détention. + +--Alors? + +--Alors, répondit le vieillard en secouant douloureusement la tête, il +ne me reste plus qu'à mourir; car, même en supposant que je réunisse les +fonds nécessaires à cette grande entreprise, il faut, pour la mener à +bien, un temps matériel indispensable... et je ne pourrais jamais +arriver que le second, distancé par ce misérable. + +--Cependant, objecta Fricoulet, avant de vous abandonner ainsi au +désespoir, il faudrait avoir la certitude que Sharp a l'intention de se +servir de vos plans, et, en admettant même qu'il veuille s'en servir, il +faudrait acquérir la certitude qu'il a pris une avance suffisante pour +neutraliser les efforts que vous pourriez faire... + +Séléna embrassa le vieillard sur le front. + +--Ce que dit là M. Fricoulet est très raisonnable, père, fit-elle; +voyons, il ne faut pas vous décourager; il faut réagir: écrivez à vos +amis de Pétersbourg pour leur demander des renseignements... si cet +homme se propose d'utiliser vos plans, déjà vos amis en auront entendu +parler et par eux vous saurez si la situation est aussi désespérée que +vous le craignez. + +--De mon côté, ajouta Gontran, je vais écrire à mon ancien ambassadeur +pour le prier d'aller aux informations... ces renseignements serviront +de contrôle à ceux que vous recevrez d'autre part. + +Et aussitôt Ossipoff et M. de Flammermont s'assirent devant la table et +se mirent en devoir de rédiger leur courrier. + +Ils avaient bien écrit chacun une demi-douzaine de lettres lorsque +Fricoulet, qui était sorti pour rôder dans l'observatoire, entra +précipitamment. + +--M. Ossipoff, dit-il, je vous signale l'arrivée à l'Observatoire d'un +de vos confrères des États-Unis. + +Le savant suspendit sa plume et releva la tête. + +--Son nom, demanda-t-il? + +--M. Jonathan Farenheit. + +Ossipoff parut chercher dans sa mémoire. + +--C'est singulier, dit-il, je ne le connais pas. + +--Peut-être, fit Gontran, n'est-il entré dans l'astronomie que depuis +votre départ de Pétersbourg. + +Le jeune homme avait fait cette observation le plus naturellement du +monde; mais, heureusement pour lui, Ossipoff crut qu'il plaisantait et +répondit sur le même ton: + +--Vous avez sans doute raison..., mais que vient-il faire ici? + +--L'un des élèves que j'ai rencontré m'a dit qu'il venait faire quelques +études sur la lune à l'aide de la grande lunette de 18 mètres. + +Les sourcils du vieux savant se contractèrent légèrement. + +--Dans quel but?... vous l'a-t-on dit? + +--Non... mais il paraît qu'il se propose de faire, à ce sujet, dans la +bibliothèque de l'Observatoire, une petite conférence à laquelle nous +sommes priés d'assister. + +Une heure après, Ossipoff donnant le bras à sa fille, et accompagné de +Gontran et de Fricoulet, faisait son entrée dans la salle où se trouvait +déjà réuni tout le personnel de l'Observatoire. + +A l'une des extrémités de la table qui occupait le milieu de la salle, +un homme était assis dans un fauteuil, ayant devant lui une pile de +dossiers dans lesquels ses doigts fouillaient nerveusement. + +Cet homme était Jonathan Farenheit. + +Son visage coloré était encadré d'un collier de barbe rouge dont les +poils paraissaient aussi durs que des soies de sanglier; les cheveux, de +même ton, étaient coupés en brosse et plantés fort bas sur le front; les +sourcils roux et fort touffus surplombaient une arcade sourcilière +proéminente abritant un petit oeil gris qui brillait, plein de malice, +au fond de l'orbite; la lèvre supérieure rasée empruntait, à ce manque +de moustache, un air de finesse et de méchanceté que démentait la lèvre +inférieure, fortement ourlée et pleine de bonhomie; le menton, gras, +retombait en double étage sur un col largement ouvert, afin, sans doute, +de donner plus de jeu au cou énorme et apoplectique. + +A en juger par le buste haut et puissant, cet homme devait être d'une +taille quasi gigantesque; à en juger par les diamants qui brillaient à +sa cravate, à sa chemise, à ses doigts, cet homme devait jouir d'une +grosse fortune. + +--Peste! murmura Fricoulet à l'oreille de Gontran, le métier de savant +dans la libre Amérique me paraît lucratif. + +Le jeune homme allait répondre lorsque Jonathan Farenheit se leva. + +--Messieurs, dit-il en saluant son auditoire, je commencerai par vous +remercier de l'accueil plus que sympathique que vous avez bien voulu me +faire... du reste, je dois vous avouer en toute franchise que je +n'attendais pas moins des illustres savants qui appartiennent à la +nation la plus civilisée et la plus aimable du monde entier. + +[Illustration] + +Ici l'Américain fit une pause, ce qui permit aux assistants de le +remercier par un petit murmure approbatif des quelques paroles +flatteuses qu'il venait de prononcer. + +--Messieurs, poursuivit-il avec un petit sourire, j'ai une confession à +vous faire... je n'appartiens pas, à proprement parler, au corps +scientifique; je suis tout simplement président d'un comité américain +qui s'est proposé de résoudre un des plus grands problèmes que se soit +posé, depuis des siècles, le génie curieux de l'homme: je veux parler +des relations à établir entre notre globe terrestre et tous les mondes +célestes que nous voyons graviter autour de nous. + +En ce moment, M. de Flammermont, saisi d'un pénible pressentiment, +regarda à la dérobée Mickhaïl Ossipoff: le vieillard était légèrement +penché en avant, les doigts crispés sur les bras de son fauteuil, la +face pâle, le front couvert de sueur, l'oeil brillant de fièvre, les +lèvres entr'ouvertes comme pour crier. + +[Illustration] + +--Aller dans la lune, s'exclama Jonathan Farenheit. Combien de génies ne +se sont-ils pas consumés dans la recherche de ce problème! Combien +d'existences humaines ne se sont-elles pas usées à la caresse de ce +rêve, taxé jusqu'à présent d'impossible... de fou... eh bien! cependant, +messieurs, ce rêve n'est plus un rêve... il est sur le point de devenir +une réalité! + +Ici nouvelle pause qui permit à l'orateur de constater que l'intérêt de +son auditoire allait grandissant. + +Jonathan Farenheit reprit: + +--L'analyse du spectre lunaire a permis de découvrir, à la surface de +notre satellite, des gisements considérables de carbone cristallisé, +c'est-à-dire de diamants; une société américaine, formée pour +l'exploitation de ces gisements, a acquis pour une somme considérable +les plans d'un savant, qui rendent pratique le trajet de la terre à la +lune; mais, avant de faire appel à l'argent des actionnaires, on a +décidé d'exécuter un premier voyage pour s'assurer _de visu_ de +l'existence de ces gisements; or, bien qu'ayant confiance dans +l'affaire, je tiens néanmoins à avoir l'avis du monde scientifique, +c'est pourquoi, pendant que les travaux s'achèvent, je vais, de pays en +pays, exposant le plan en question et demandant à chacun ce qu'il en +pense... voilà, messieurs, pourquoi je suis ici. + +Ossipoff se leva. + +--Y aurait-il monsieur, fit-il d'une voix tremblante, indiscrétion à +vous demander le nom du savant duquel vous tenez ces plans? + +--Monsieur, répondit l'Américain, j'ai, au contraire, toutes raisons +pour répandre, par le monde entier, le nom de ce génie hardi auquel +l'humanité devra, dans quelques mois, d'avoir fait un pas de géant dans +la voie du progrès: cet homme audacieux est le secrétaire perpétuel de +l'Académie des Sciences de Pétersbourg, son nom est: Fédor Sharp. + +Ossipoff poussa un cri terrible, pendant qu'autour de lui ses amis se +levaient en proie à une colère indignée. + +--Ce Sharp est un voleur! s'écria le vieillard, les plans qu'il a vendus +ne lui appartenaient pas. + +Jonathan Farenheit parut surpris; néanmoins il conserva tout son +sang-froid. + +--Cette accusation est grave, répliqua-t-il; sur quoi la basez-vous? + +--Sur ceci: que les plans dont Sharp s'attribue la paternité sont les +miens! + +Un murmure d'étonnement courut parmi les assistants. + +--Il faudrait prouver cela, objecta l'Américain. + +En quelques mots, Ossipoff fit le récit du guet-apens que Sharp lui +avait tendu pour le dépouiller en toute liberté du produit de ses +recherches et de ses travaux. + +[Illustration] + +Il ajouta: + +--Vous avez, sans doute, là, dans ces dossiers, les plans qui vous ont +été vendus... eh bien! si vous le désirez, je m'en vais en faire la +démonstration à ces messieurs. + +Jonathan Farenheit inclina la tête approbativement et Ossipoff commença: + +--Vous savez, messieurs, qu'un mobile quelconque ne peut abandonner +définitivement le sol terrestre qu'animé d'une très grande vitesse; +lancez, en effet, horizontalement avec une vitesse initiale de huit +mille mètres dans la première seconde, un projectile quelconque, +qu'arrivera-t-il? + +--Ce projectile ne retombera jamais sur la terre, répondit une voix. + +Cette voix était celle de Gontran qui, voyant les regards du savant +fixés sur lui, s'était cru interrogé et auquel Fricoulet avait chuchoté +cette réponse. + +--Oui, poursuivit Ossipoff: ce mobile tournera comme un nouveau +satellite autour de la terre sans jamais retomber, maintenu en équilibre +par sa force tangentielle qui devient alors égale à l'intensité de +l'attraction de la terre. Mais le cas qui nous occupe est autre; il +s'agit, en effet, pour atteindre la lune, de lancer un mobile au zénith +afin d'échapper le plus rapidement possible à l'attraction terrestre; +or, celle-ci, messieurs, tout en diminuant comme le carré de la distance +ne devient jamais égale à zéro; on ne peut donc s'y soustraire qu'à +condition de pénétrer dans la zone d'attraction d'un autre corps +céleste; c'est ce qui arriverait peut-être si l'on parvenait à lancer ce +mobile avec une rapidité supérieure à 11,300 mètres dans la première +seconde... j'ai donc cherché si l'homme pouvait produire une vitesse +aussi vertigineuse et je suis arrivé à une solution satisfaisante. + +Pendant que le savant parlait, l'Américain consultait ses dossiers et +hochait la tête. + +--Il me fallait deux choses, pour atteindre le but que je me proposais: +un explosif puissant et un canon capable de lancer, à 80,000 lieues, un +engin pesant 3,000 kilos: l'explosif que j'avais baptisé du nom de +_sélénite_, était un mélange détonant de carbazotate de potasse et de +gélatine explosive; quant au canon, permettez-moi de vous le tracer en +quelques coups de crayon. + +[Illustration] + +Il se retourna vers un grand tableau noir qui occupait, derrière lui +tout un panneau du mur et, rapidement, y dessina un croquis bizarre qui +fit arrondir les yeux de tous les assistants. + +--Il a été constaté, dit-il tout en dessinant, que, dans toutes les +bouches à feu, plus est grand le trajet parcouru dans l'âme de l'engin, +plus la vitesse initiale croît; le meilleur résultat est obtenu quand la +charge tout entière brûle pendant le temps que met l'obus à sortir de la +pièce. Si pendant le temps que l'obus parcourt l'âme, animé d'une force +croissante, on pouvait recharger et mettre le feu à cette charge +nouvelle, la vitesse initiale irait croissant encore. De sorte que, pour +animer un projectile d'une vitesse considérable, il suffit d'augmenter +la longueur du canon et de mettre le feu à plusieurs charges successives +concourant toutes à donner à l'obus une rapidité de plus en plus +considérable. + +Il se tut un moment et regarda Jonathan Farenheit; mais celui-ci avait +les yeux fixés sur ses paperasses et son visage était impassible. + +[Illustration: La lunette méridienne de l'Observatoire de Nice.] + +--Voici, poursuivit Ossipoff, comment je m'y suis pris pour faire +détoner, dans l'espace d'une seconde et à des intervalles parfaitement +calculés, plusieurs charges répétées... Je dois commencer par vous dire +que mon obus aurait eu trois mètres cinquante de haut et deux mètres de +diamètre... or, le canon dans lequel je l'aurais logé, aurait eu, +lui, en hauteur quarante fois ce diamètre, soit quatre-vingts mètres; +cet énorme tube aurait été fondu en acier, d'un seul bloc, par un +procédé que j'ai inventé et qui est beaucoup plus économique que celui +de Bessemer. Son poids total eût été de 600 tonnes (600,000 kilogs), et, +comme on l'aurait coulé dans le sol, sa résistance eût été infinie. +Mais, où réside le point capital de mon invention, c'est dans +l'adjonction à ce tube de plusieurs chambres à poudre situées le long de +la culasse. + +[Illustration] + +Ici Ossipoff s'interrompit de nouveau. + +--C'est bien cela, n'est-ce pas? demanda-t-il à Jonathan Farenheit. + +Celui-ci, qui suivait l'explication du savant sur l'un des dossiers +étalés devant lui, répondit impassiblement: + +--C'est bien cela! + +Un sourire de triomphe illumina le visage du Russe qui poursuivit: + +--Ces chambres à poudre sont en acier de quinze centimètres d'épaisseur, +de façon à pouvoir résister aux pressions les plus formidables; elles +sont au nombre de douze et chacune d'elles contient cinq cents +kilogrammes de «sélénite»; le fond du canon lui-même en contient mille +kilogs et je laisse entre cette charge et la partie inférieure de l'obus +un vide de cinquante centimètres. Les chambres à poudre et la charge +initiale sont toutes reliées à un mécanisme électrique d'une extrême +délicatesse à la seconde précise où le projectile doit quitter le sol +terrestre, un courant est lancé dans la charge du fond: les gargousses +prennent feu... un million de mètres cubes de gaz sont instantanément +produits et l'obus est chassé en avant... au fur et à mesure que +celui-ci, en parcourant le tube, démasque l'orifice des chambres à +poudre, la déflagration de la sélénite qu'elles contiennent se produit, +ajoutant une nouvelle force à celle de la charge initiale, si bien qu'à +la sortie du canon le projectile est doué d'une vitesse de douze +kilomètres par seconde. + +Ossipoff, électrisé par son sujet même, avait prononcé d'une voix +vibrante les dernières phrases de sa démonstration et les assistants, +lorsqu'il eût fini, éclatèrent en applaudissements. + +Le vieux savant étendit la main pour réclamer le silence. + +--J'ajouterai, dit-il, que dans mes projets, la fonte de ce canon, la +fabrication de cette poudre et le départ lui-même devaient s'effectuer +dans l'hémisphère méridional, non loin de l'archipel Gambier, dans l'île +Pitcairn, située par le 26me degré de latitude. Il fallait, en effet, +trouver sur le globe un point possédant la position géographique +indispensable pour que le canon pût être braqué convenablement sur la +lune et assez éloigné en même temps de tout endroit habité... Il est +facile de comprendre, en effet, que la production instantanée de +plusieurs millions de mètres cubes de gaz explosifs doit fatalement +donner naissance à une terrible perturbation atmosphérique, laquelle +détruira tout ce qui existera aux alentours du canon. + +Il se tut; puis, après un instant: + +--Eh bien! monsieur Jonathan Farenheit, demanda-t-il, ai-je reproduit à +peu près exactement les renseignements que contiennent vos dossiers? + +L'Américain se leva. + +--Pour rendre hommage à la vérité, dit-il, je dois déclarer que les +plans de M. Sharp sont en tous points semblables aux explications que +vous venez de nous fournir! + +Ossipoff ne put retenir un cri de joie et, se précipitant vers +Farenheit, il lui secoua les mains dans une vigoureuse étreinte. + +--Ah merci! balbutia-t-il, merci, monsieur! + +--Alors, dit Fricoulet, qu'allez-vous faire? + +L'Américain à cette question eut un haut-le-corps. + +--Moi, répondit-il, ce que je vais faire?... mais que voulez-vous que je +fasse? + +--Dame! répartit le jeune ingénieur, il me semble qu'en présence des +preuves que vous a données M. Ossipoff... + +Jonathan Farenheit l'interrompit d'un geste. + +--Monsieur, fit-il, ainsi que j'ai eu l'honneur de vous le dire en +commençant, il s'est formé, pour l'exploitation des mines lunaires, une +société au capital de cinq cents millions de dollars sur lesquels cinq +millions ont déjà été versés, tant pour payer les plans de M. Sharp que +pour subvenir aux frais du premier voyage d'exploration... nous sommes +avant tout un peuple pratique aux yeux duquel les questions de sentiment +comptent peu. + +--C'est-à-dire?... demanda Ossipoff d'une voix tremblante. + +--C'est-à-dire que, tout en trouvant bizarre la connaissance si +approfondie que vous avez des plans de M. Sharp, je ne vois pas ce qui +nous empêcherait de donner suite à nos projets; nous avons payé, nous +sommes propriétaires et nous entendons exploiter notre propriété!... + +Le malheureux Ossipoff, en entendant ces mots, sentit comme un poids +formidable s'abattre sur son crâne, il tomba sur son fauteuil, ses yeux +se fermèrent, sa tête se renversa en arrière et il demeura immobile, +sans connaissance. + +Quand il revint à lui, le vieillard était dans son lit, la tête couverte +d'un sac contenant de la glace, et les jambes brûlées par des sinapismes +destinés à attirer le sang aux extrémités inférieures. + +A côté de lui, lui tenant la main et le regardant avec anxiété, se +tenait Séléna; enfoncé dans un fauteuil au pied du lit, Gontran de +Flammermont était plongé dans la lecture d'un livre qui devait être fort +intéressant, à en juger par la fièvre qui brûlait ses joues et la flamme +qui brillait dans ses prunelles. + +--Mon père, s'écria la jeune fille en voyant le vieillard ouvrir les +yeux, mon père, me reconnaissez-vous? + +Ossipoff fixa sur Séléna des regards attendris et demeura un moment sans +répondre, puis enfin un sourire triste dérida sa face grave. + +--Mon enfant, balbutia-t-il, ma Séléna adorée. + +Ensuite apercevant Gontran qui s'était levé pour s'approcher, il lui +tendit la main en murmurant: + +--Mon fils. + +Un silence ému plana quelques instants sur ces trois personnages; enfin +Ossipoff demanda: + +--J'ai été très malade, n'est-ce pas? + +--On a craint un transport au cerveau, répondit Gontran. + +--Et il y a longtemps que je suis dans cet état? + +--Il y aura demain dix jours. + +Puis tout à coup, deux grosses larmes coulèrent au bord de sa paupière +et il ajouta: + +--Pourquoi ne suis-je pas mort? Je n'aurais pas la douleur de voir cet +homme maudit, ce Sharp du diable, jouir impunément du produit de son +vol! + +--Voyons, père, dit Séléna, soyez raisonnable, ne pensez plus à cela, +sinon vous allez retomber malade. + +--D'autant plus que tout espoir n'est pas perdu, dit Gontran; en ce +moment, mon ami Fricoulet est à Nice pour organiser une grande +conférence, ainsi qu'il avait été convenu. + +--A quoi bon maintenant? grommela Ossipoff... vous avez bien entendu ce +qu'a dit l'autre jour Jonathan Farenheit... Sharp a maintenant sur nous +trop d'avance pour que je puisse songer à lutter de vitesse. + +[Illustration] + +--Mais ne pourriez-vous inventer un procédé plus rapide? insista le +jeune comte. + +Ossipoff secoua la tête. + +--Mon cher ami, répondit-il, j'ai passé toute ma vie avant d'arriver au +résultat merveilleux que ce misérable m'a volé... et maintenant la mort +est là qui me guette... Qu'elle vienne donc et me débarrasse d'une +existence qui m'est à charge. + +Gontran regardait silencieusement Séléna dont les yeux se gonflaient de +larmes, et la douleur de la jeune fille lui mettait le coeur à la +torture. + +Tout à coup il poussa un cri de triomphe, et, saisissant le livre qu'il +était occupé à lire lorsque Ossipoff avait repris connaissance: + +--Monsieur Ossipoff... dit-il d'une voix vibrante, le salut est là! + +Séléna et son père crurent que le jeune homme devenait fou; néanmoins le +savant demanda: + +--Quel est ce livre? + +--Un ouvrage du P. Martinez da Campadores, prieur de la compagnie de +Jésus au couvent de Salamanque, le _Monde souterrain_. + +[Illustration] + +--Eh bien? interrogea Séléna dont le coeur, à son insu même, se rouvrait +à l'espoir. + +--Eh bien! mademoiselle, s'écria M. de Flammermont, le diable soit des +canons, des aéroplanes, des ballons, de la vapeur d'eau et de la +sélénite elle-même, imaginés jusqu'à ce jour pour aller rendre visite +aux astres; tous ces moyens sont vieux jeu, rococos, démodés!... + +Il reprit haleine et reprit d'une voix ironique: + +--Et dire que les hommes se mettent l'esprit à la torture pour inventer +des engins terribles et des explosifs puissants, alors que la nature a +pris la peine de nous construire des appareils qui laissent bien loin +derrière eux tout ce que le génie humain a inventé! + +Ossipoff, lui aussi, se laissait envahir par la confiance de Gontran, et +il demanda avec anxiété: + +--Mais expliquez-vous, mon cher ami, je vous en conjure, de quels +appareils naturels voulez-vous parler? + +--Des volcans, monsieur Ossipoff! s'écria M. de Flammermont d'une voix +triomphante. + +--Les volcans! répéta Ossipoff complètement ahuri. + +--Eh oui! répliqua Gontran, les volcans qui sont des canons naturels, +les volcans dont on pourrait obtenir des résultats surprenants, si l'on +parvenait à régler leur puissance!... + +Ossipoff et sa fille considéraient Gontran, n'en pouvant croire leurs +oreilles, doutant que le jeune homme parlât sérieusement. + +Celui-ci feuilleta d'un doigt rapide l'ouvrage du savant espagnol. + +--Tenez, dit-il, à la page 130, Martinez da Campadores donne un tableau +des vitesses de projection observées sur différents volcans: l'Etna +lance des pierres avec une vitesse de 800 mètres par seconde; le +Vésuve, 1,250 mètres; l'Hécla, 1,500 mètres; le Stromboli, 1,600 mètres. + +.....Mais ce sont les volcans de l'Amérique équatoriale qui ont le plus +de vigueur: ainsi le Pichincha, le Cotopaxi et l'Antisana communiquent +aux pierres qui s'échappent de leur cratère béant une vitesse initiale +de 3 à 4 kilomètres. + +[Illustration] + +Il se tut un moment pour reprendre haleine et ajouta: + +--Eh bien! croyez-vous, monsieur Ossipoff, qu'il soit impossible de +réfréner la puissance de ces vapeurs souterraines et d'en régler +l'expansion? + +Le vieux savant poussa un cri de joie. + +--Ah! balbutia-t-il d'une voix tremblante... ah! Gontran!... mon +fils!... vous me sauvez la vie!... + +Il attira le jeune homme à lui et le pressa sur sa poitrine dans un élan +de tendresse sincère. + +A ce moment la porte s'ouvrit et Fricoulet parut sur le seuil. + +--A la bonne heure! dit-il joyeusement, vous voilà revenu à la santé, +mon cher monsieur Ossipoff... et je vais vous communiquer une nouvelle +qui va hâter votre rétablissement. + +--Parlez... parlez... se hâta de dire Ossipoff. + +--J'ai vu le préfet, j'ai vu les présidents des différentes sociétés +savantes du département; je leur ai raconté votre histoire qui les a +vivement intéressés, et ils ont tous accepté de faire partie du comité +qui patronnera votre première conférence. La salle du théâtre est mise +gracieusement à votre disposition, et j'ai là une liste de personnages +fort riches en mesure de vous fournir des capitaux, auxquels nous allons +envoyer des invitations. + +Il avait prononcé ces mots tout d'une haleine, les yeux brillants et le +visage rayonnant; puis il se laissa tomber sur un siège, épongeant avec +son mouchoir son front couvert de sueur. + +Mais, à sa grande surprise, sa communication ne reçut pas l'accueil +enthousiaste auquel il s'attendait. + +[Illustration: La Pleine Lune, (photographie directe).] + +--Mon Dieu, mon cher monsieur Fricoulet, répondit Ossipoff avec une +froideur marquée, je vous suis fort reconnaissant de tout le mal que +vous vous êtes donné... mais je me vois obligé de vous déclarer que +je ne puis utiliser vos services. + +Le jeune ingénieur ouvrit de grands yeux. + +--Oui, poursuivit le vieillard, pendant que vous vous agitiez beaucoup +et parliez non moins, votre ami Flammermont, un vrai savant lui, qui se +remue moins et parle moins aussi, étudiait silencieusement le moyen de +mettre quand même à exécution nos projets de circumnavigation céleste. + +Fricoulet regarda le jeune comte d'un air complètement ahuri, et Gontran +répliqua avec embarras: + +--Oh! monsieur Ossipoff, vous exagérez... _doctus cum libro_. + +--Non pas, non pas, insista le vieillard, vous avez l'érudition modeste, +mon jeune ami... et c'est d'ailleurs ce qui vous distingue des faux +savants qui cachent sous leur faconde et leur parlotte le semblant de +science dont ils font parade. + +Ce disant, il glissait un regard dédaigneux vers Fricoulet. + +--Ainsi donc, fit celui-ci en examinant curieusement Gontran, tu as +trouvé un moyen d'aller dans la lune? + +--Mon Dieu! répliqua le jeune comte, c'est en feuilletant ce volume de +Campadores, laissé par toi sur le guéridon, que l'idée m'est venue que +peut-être on pourrait utiliser la force propulsive des volcans. + +Fricoulet crut son ami devenu fou, il bondit de son fauteuil, courut à +lui et lui saisit les mains. + +Gontran vit dans l'attitude du jeune ingénieur une preuve de son +enthousiasme et ajouta: + +--Hein! que penses-tu de ma proposition? + +Fricoulet fut sur le point de répondre que c'était là une folie qui +n'approchait d'aucun des cas d'aliénation mentale découverts jusqu'à +présent par les médecins; mais il songea qu'Ossipoff n'allait pas +manquer de mettre cette réponse sur le compte de la jalousie, et il +s'écria: + +--Magnifique! sublime! géniale! + +Mais, tout à coup, Ossipoff poussa une exclamation désolée. + +--Hélas! fit-il, magnifique en théorie, cette proposition est impossible +en pratique, car pour pouvoir utiliser scientifiquement la puissance +d'un volcan, il faudrait savoir à quelle époque aura lieu l'éruption. + +La mine de Gontran s'allongea considérablement. + +--C'est vrai, balbutia-t-il. + +--N'est-ce que cela qui vous arrête? demanda Fricoulet: en ce cas, +Martinez da Campadores se charge d'aplanir cette difficulté. + +Et s'adressant à Gontran, il ajouta: + +--Si tu avais lu l'ouvrage entièrement, tu aurais vu qu'à la fin, +l'auteur y dresse un tableau de prédictions sur les éruptions +volcaniques jusqu'à l'année 1900. Il part de ce principe, +universellement reconnu depuis, que les éruptions sont en rapport avec +le magnétisme terrestre, et que lorsqu'une éruption volcanique est +proche, l'aiguille de la boussole est affolée; il a donc étudié, pendant +plusieurs années, dans le cratère même du Vésuve, la relation qui existe +entre les phénomènes géologiques et le magnétisme, ce qui lui a permis +de formuler des lois sur la prédiction--plusieurs années à l'avance--des +grands cataclysmes souterrains. + +--Mais, demanda Ossipoff dont la voix tremblait d'émotion, comment s'y +est-il pris pour dresser ce tableau? + +--D'une façon fort simple: ces lois étant établies, il en résulte que +les mouvements de l'écorce terrestre peuvent être comparés à des marées +et obéissent à une périodicité incontestable causée par la position des +corps célestes et la force centrifuge. Donc, après avoir coordonné avec +soin les circonstances dans lesquelles se sont produits nombre +d'éruptions anciennes et de tremblements de terre, Martinez a dressé ce +tableau fort curieux qui termine son livre. + +Ce disant, il avait pris le volume des mains de Gontran et le feuilleta +rapidement. + +--Oui, murmura Ossipoff, mais en admettant qu'on puisse connaître la +date certaine de l'éruption, il faut encore que le volcan soit situé +entre les 28° parallèles Nord et Sud, pour que la lune passe au zénith; +et il faut encore que la montagne elle-même soit haute pour éviter une +notable diminution de vitesse au départ, par suite du frottement sur les +couches d'air. + +Comme il achevait ces mots en hochant la tête d'un air désespéré, +Fricoulet s'élança vers lui, l'index posé triomphalement sur une des +pages du volume. + +--Victoire, cria-t-il, victoire!... Voici ce que dit Campadores: _le 28 +mars 1882, éruption formidable du Cotopaxi, secousses terribles dans la +région du noeud de Pastos..._ Or, il me semble que le Cotopaxi, l'une +des plus hautes montagnes de l'Amérique équatoriale, se trouve +précisément entre les deux 28° parallèles Nord et Sud. + +Une flamme étrange s'alluma dans les prunelles d'Ossipoff qui croisa ses +bras sur sa poitrine en murmurant: + +--Mon Dieu... mon Dieu!... ce rêve n'est-il pas insensé? + +--Mais, dit Gontran, si le savant espagnol s'est trompé? + +Fricoulet lui jeta un regard railleur. + +--Bast! répliqua-t-il, il suffit d'inventer un appareil capable de +révéler d'avance l'état de fermentation de la croûte terrestre et +d'indiquer la proximité d'un phénomène sismologique... c'est la moindre +des choses et tu peux te charger de cela. + +--Tu as raison, répondit M. de Flammermont avec un sang-froid +imperturbable, j'y songerai... maintenant, un autre point: l'éruption +est indiquée pour le mois de mars et nous sommes en octobre. + +--Nous mettrons les bouchées doubles, riposta Ossipoff; en cinq mois, +nous arriverons à construire le wagon céleste qui devra être projeté par +le volcan, et à préparer le cratère du Cotopaxi au rôle de canon que +nous voulons lui faire jouer. + +--Mais, papa, murmura Séléna qui voyait avec douleur le savant +s'emballer sur cette idée, et de l'argent pour mettre ces beaux projets +à exécution! + +M. Ossipoff sourit d'une manière indéfinissable, et désignant la +longue-vue qu'il avait rapportée d'Ekatherinbourg et qui était pendue +par une courroie à la muraille: + +--Donne-moi cela, ma chère enfant, dit-il. + +[Illustration] + +Puis dévissant l'objectif de la lunette, il renversa l'instrument sens +dessus dessous et fit s'écrouler sur son lit la cascade de pierres +précieuses à lui données par le criminel Yegor. + +Les deux jeunes gens et la jeune fille joignirent les mains, éblouis par +les feux multicolores qu'irradiaient les émeraudes et les topazes. + +--Saperlipopette, murmura Fricoulet, mais savez-vous bien, monsieur +Ossipoff, qu'il y a là une fortune. + +--Peuh!... huit à neuf cent mille francs tout au plus... mais c'est tout +ce qu'il nous faut du moment où le Cotopaxi nous servira de canon. + +Séléna, toute joyeuse, se jeta au cou de son père. + +Alors Fricoulet tira Gontran un peu à l'écart et lui dit tout bas: + +--Jusqu'où comptes-tu pousser cette plaisanterie? + +--Jusqu'à mon mariage avec Séléna. + +--Même s'il ne devait se faire que dans la lune? + +M. de Flammermont regarda son ami avec ahurissement. + +--Oh! dit-il, j'espère bien que les choses n'iront pas jusque-là! + +--Ni moi non plus, mais enfin il faut tout prévoir. + +Alors Gontran haussa doucement les épaules et répliqua: + +--Dame... quand on aime, ce n'est pas comme quand on n'aime pas, donc, +que Cupidon, dieu des amours, veille sur nous!... + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE VII + +LE WAGON-OBUS + + +[Illustration] + +C'était deux mois après ces événements. + +Gontran de Flammermont, que M. Ossipoff avait chargé de faire exécuter, +d'après ses plans, le projectile qui devait les emporter dans l'espace, +Gontran avait donné, ce soir-là, rendez-vous au vieux savant et à sa +fille. Il s'agissait, avait-il dit sommairement dans sa lettre d'avis, +de constater où en étaient les travaux. + +Comme bien on pense, M. Ossipoff se trouva avec Séléna à l'heure +prescrite devant l'usine Cail, à Grenelle, où étaient construits le +colossal engin et les machines accessoires; là, ils rencontrèrent le +jeune comte, escorté de son inséparable Fricoulet, lequel les guida à +travers les ateliers déserts et les chantiers obscurs jusqu'à un hangar +vitré dans lequel il les introduisit. + +Au milieu de l'immense pièce, dont les proportions semblaient presque +doublées par l'obscurité, une masse énorme se dressait, masse aux +contours vagues et qui semblait rayonner dans l'ombre. + +[Illustration] + +--Qu'est cela? murmura Séléna, malgré elle impressionnée par les +ténèbres silencieuses qui les environnaient. + +--Demeurez à votre place, répondit Fricoulet. + +En même temps, il s'éloignait du groupe formé par Ossipoff, sa fille et +Gontran de Flammermont. + +Soudain ceux-ci poussèrent une triple exclamation, exclamation de +surprise et d'admiration. + +En pressant sur un bouton, Fricoulet venait d'allumer une lampe +électrique suspendue au plafond du chantier et, comme en une féerie, le +bloc immense devant lequel les visiteurs étaient arrêtés, sortit, +irradié de lumière, de la nuit qui l'enveloppait. + +[Illustration] + +On eut dit une de ces anciennes tourelles du moyen âge, en forme de +poivrière, tout entière en métal poli et brillant comme de l'argent. + +--L'obus! s'écria Ossipoff. + +--Oui, mon cher monsieur, dit Fricoulet, c'est là l'obus dont vous aviez +donné le plan à M. de Flammermont et que j'ai fait construire sur ses +instructions. + +Le vieux savant tournait autour du projectile d'un air évidemment +satisfait. + +[Illustration: COUPE DU WAGON CÉLESTE L'_OSSIPOFF_.] + +--Je me suis permis, fit l'ancien diplomate, d'apporter à votre plan une +petite modification en ce qui concerne le métal même de l'obus; +craignant, en effet, qu'il ne fût trop pesant, j'ai pensé à le faire en +magnésium nickelé... Vous savez que la production du magnésium est +devenue une opération absolument industrielle et qu'en outre il ne +coûte guère plus de quatre-vingts francs le kilogramme; enfin, c'est le +plus léger des métaux, car il pèse six fois moins que l'argent et moitié +moins que l'aluminium; de plus, nickelé, il est aussi résistant que +l'acier, aussi ai-je choisi le nickel de préférence à tout autre +alliage. + +Le vieux savant approuvait de la tête; Séléna ajouta: + +--Mais une masse comme celle-ci doit peser un poids considérable? + +--Peuh! environ cinq à six cents kilos... comme vous le voyez, il a été +fondu et nickelé par pièces séparées, montées à l'aide de boulons et +d'écrous, ce qui le rend d'un transport relativement facile. + +--Nous avons voulu le monter, ajouta Fricoulet, pour bien nous assurer +que l'ensemble répondait à vos vues et aussi pour que le remontage, dans +le cratère même du Cotopaxi, en soit plus facile. + +Ossipoff s'était approché et promenait sur le métal poli ses doigts +tremblants, comme fait un père qui caresse un enfant dont il a +impatiemment attendu la venue. + +Séléna, elle, examinait l'énorme projectile, la face grave et les yeux +agrandis. + +--Il nous faudra entrer là-dedans? murmura-t-elle. + +Comme la jeune fille achevait ces mots, Gontran pressa sur un ressort et +une porte dissimulée dans le flanc de l'obus s'ouvrit, tournant sans +bruit sur ses gonds et donnant accès à l'intérieur. + +--Entrez, mademoiselle, entrez, fit-il en s'effaçant pour laisser passer +Séléna, que Mickhaïl Ossipoff bouscula presque pour pénétrer plus vite. + +Tout comme un coffret à bijoux, l'intérieur de l'obus était garni d'un +capitonnage épais; montés sur des ressorts puissants d'une grande +élasticité, les planchers, couverts d'un tapis moelleux, étaient +également suspendus, de façon que, tout en étant d'une solidité à toute +épreuve, ils pussent céder, sans se briser, aux plus rudes chocs, quatre +hublots, aux quatre points cardinaux, étaient évidés dans les parois et +garnis de vitres, afin de permettre aux passagers d'examiner ce qui se +passait à l'extérieur. + +Tout le long de la paroi capitonnée courait un divan circulaire et, du +plafond, pendait un lustre portant quatre lampes à incandescence. + +--L'ameublement n'est pas complet, fit Gontran qui lisait sur le visage +du vieux savant les marques d'une évidente satisfaction; l'ébéniste ne +nous a pas encore livré l'unique meuble qui garnira cette pièce; c'est +une sorte d'armoire-buffet, formant bibliothèque dans le haut, bureau à +tiroirs dans le milieu, toilette un peu plus bas et dont la partie +inférieure nous servira à serrer nos vêtements. + +--Bravo, s'écria Ossipoff; ce sont là des détails de grande importance +et qui m'avaient échappé à moi. + +--Cette armoire est de l'invention de l'ami Fricoulet, fit Gontran. + +Le jeune ingénieur inclina modestement la tête, tout en murmurant à +l'oreille de Séléna: + +--Ce Gontran a un aplomb que je ne lui connaissais pas... c'est-à-dire +que l'armoire est de lui et que le reste est de moi... j'admire comme il +sait renverser les rôles. + +--Oh! monsieur Fricoulet, implora la jeune fille... puisque le bonheur +de votre ami est à ce prix, sacrifiez un peu de votre amour-propre. + +--Eh! mademoiselle, je ne fais que cela, de le sacrifier; bien plus, je +le piétine, mon amour-propre... véritablement, je le piétine... il ne +faut pas me demander davantage. + +Et il grommela entre ses dents quelque chose que Séléna ne comprit pas +et qui, si elle l'eût compris, ne l'eût sans doute pas flattée; comme +toujours Fricoulet maugréait contre les femmes. + +Mais, entendant parler derrière lui, Ossipoff se retourna brusquement: + +--Qu'y a-t-il donc? demanda-t-il, soupçonneux. + +Fricoulet répondit avec vivacité: + +--Mademoiselle m'interrogeait au sujet de la partie supérieure de l'obus +et je lui expliquais qu'il y avait là un autre étage auquel une échelle +formée de crampons fixés dans la coque donnera accès; il est divisé en +trois pièces prenant jour sur un palier circulaire et éclairée chacune +par un hublot; l'une servira de cuisine, l'autre de laboratoire, la +troisième de magasin de réserve pour l'oxygène, le vin et les différents +ustensiles ou instruments qu'il nous faudra emporter. + +--Je vois, dit Ossipoff en s'adressant à Gontran, que vous avez laissée +intacte cette partie de mon plan. + +--Elle m'a paru absolument parfaite, répondit gravement M. de +Flammermont et j'ai suivi vos instructions à la lettre. + +Séléna dut faire appel à toute sa volonté pour réprimer une forte envie +de rire. + +--Monsieur Fricoulet, dit-elle, vous venez de parler cuisine; +aurons-nous donc le moyen de faire le pot-au-feu?--Un moyen très +simple, mademoiselle; nous emporterons une batterie Trouvé. + +--Tiens, murmura Gontran, c'est un inventeur de casseroles nouveau +modèle... + +Fricoulet fut pris d'un violent accès de toux, en même temps qu'il +marchait énergiquement sur le pied de son ami pour lui imposer silence. + +[Illustration] + +--Nous emporterons, répéta-t-il, une batterie électrique Trouvé de douze +éléments, avec les matières nécessaires pour les faire fonctionner +pendant 240 heures, soit 10 jours sans discontinuer; le courant produit +alimentera le lustre à incandescence que vous voyez suspendu là, en même +temps qu'une lampe placée dans chaque pièce; quant aux fourneaux, ils +seront alimentés à l'alcool qui, tout en fournissant une chaleur +intense, ne donne aucune fumée et ne vicie pas l'air. + +Séléna battit des mains. + +--Bravo, exclama-t-elle, me voilà passée cordon bleu du bord et je vous +promets de succulents menus. + +Gontran hochait la tête. + +--Douteriez-vous de mon savoir-faire, monsieur? s'écria la jeune fille, +comme si son amour-propre de ménagère se fût trouvé froissé. + +--Moi, s'écria M. de Flammermont, à Dieu ne plaise, ma chère Séléna; ce +dont je doute, c'est de pouvoir l'apprécier à sa juste valeur. + +[Illustration] + +--Que voulez-vous dire? + +--Dame! avant de penser à se mettre quelque chose sous la dent, il faut +penser à se mettre quelque chose dans les poumons... en un mot, comment +respirerons-nous?... Je ne vous cacherai pas, mon cher monsieur +Ossipoff, que c'est là un point qui ne laisse pas que de m'inquiéter +fort, vu que votre plan ne porte aucune trace de ce détail. + +--Sans doute, dit Fricoulet, M. Ossipoff pense fabriquer +artificiellement de l'air respirable par le chlorate de potasse et le +bioxyde de manganèse? + +[Illustration] + +Le vieux savant eut un geste énergique de dénégation. + +--Pas le moins du monde, répondit-il, car, pour décomposer ce mélange et +produire de l'oxygène, il faut le chauffer énergiquement... + +Et il regardait Gontran, semblant l'interroger. + +--Eh! j'y suis, s'écria l'ex-diplomate, auquel Fricoulet venait de +souffler cette réponse, vous voulez employer le procédé Tessié du +Motay... + +Et il pensait _in petto_: + +--Pourvu qu'il ne prenne pas fantaisie à Ossipoff de me demander quelque +explication à ce sujet. + +Mais le vieillard secoua la tête, la face égayée d'un sourire: + +--Je ne fais aucun appel à la chimie, dit-il. + +--Alors... vous avez trouvé un procédé nouveau? + +--Pas moi, mais des compatriotes à vous dont le renom est universel: MM. +Cailletet et Raoul Pictet qui sont parvenus, chacun de leur côté et par +des moyens différents, à liquéfier ces gaz réputés jusqu'à présent +incompressibles: l'hydrogène et l'oxygène... m'inspirant d'eux, je +procéderai comme eux, mais en grand; à l'aide d'une forte pression et +d'un abaissement considérable de température, je liquéfierai +l'oxygène... au besoin, je pourrais le solidifier et emporter une +provision d'air en tablettes, mais je préfère l'emporter dans des +récipients d'acier. + +--Mais savez-vous bien qu'il vous en faut une grosse provision, dit +Fricoulet un peu inquiet. + +--N'ayez crainte, mon cher ami; j'ai calculé qu'un litre d'oxygène +liquéfié représenterait quinze mètres cubes, soit quinze mille litres de +gaz vital. Avec cent litres de ce liquide, nous aurons une provision +suffisante, car, en vingt-quatre heures, nous n'en dépenserons guère +qu'un litre, soit pour chacun de nous cent cinquante litres de gaz vital +par heure. + +--Mais avez-vous réfléchi, objecta Fricoulet, que l'air se viciera +pendant le voyage? + +--Pour combattre cette viciation, j'emploierai la potasse caustique qui +absorbera l'acide carbonique, et, toutes les quarante-huit heures, je +chasserai, au moyen d'une ventilation énergique, les miasmes produits +par la respiration pulmonaire et cutanée... qu'en pensez-vous, monsieur +de Flammermont? + +--Je pense, monsieur, répondit gravement le jeune homme, que vous avez +pensé à tout. + +Et, ce disant, il serrait énergiquement les mains du vieux savant. + +Pendant ce temps, Séléna s'était dirigée vers la porte et, désignant à +Fricoulet le marchepied qui servait à atteindre le plancher de la pièce +circulaire où ils se trouvaient réunis: + +--De combien sommes-nous élevés au-dessus du sol? demanda-t-elle. + +--D'un mètre, mademoiselle. + +--Et qu'y aura-t-il là-dedans? ajouta-t-elle en frappant du bout de son +ombrelle la partie inférieure de l'obus. + +--De l'air comprimé, mademoiselle, qui atténuera par son échappement le +contre-coup du départ. + +Soudain, Gontran se frappa le front: + +--Monsieur Ossipoff, vous n'avez pas pensé à une chose. + +--Laquelle? + +--C'est qu'il se peut parfaitement bien que votre obus ne soit pas de +calibre? + +Le savant ouvrit de grands yeux. + +--Pas de calibre! répéta-t-il... qu'entendez-vous par là? + +--En ma qualité de chasseur, je connais un des principes fondamentaux de +la balistique et ce principe est le suivant: Pour utiliser toute la +détente d'un gaz, il est de toute nécessité de lui opposer une surface +résistante et obturant entièrement l'âme de l'engin, fusil ou canon, +afin d'éviter le _vent_, cause de déperdition de vitesse. + +--Eh bien! + +--Eh bien! votre obus a six mètres de diamètre... savez-vous combien a +la cheminée que nous utiliserons? + +Ossipoff saisit son crâne à deux mains. + +--Dieu du ciel! exclama-t-il, vous avez raison!... comment n'ai-je pas +pensé à cela plus tôt? + +Et, véritablement atterré, il fixait sur Gontran des regards désespérés, +semblant lui demander un moyen de parer à cet inconvénient qu'il n'avait +pas prévu; de son côté, Gontran regardait Fricoulet, le suppliant +muettement de venir à son secours. + +Et un silence de plomb pesait sur leurs épaules, lorsque le jeune +ingénieur, dans un geste inspiré, posa sur son front l'index de sa main +droite. + +--Qui nous empêche, dit-il en parlant lentement, de disposer le caisson +d'air comprimé formant la base de notre obus sur un second caisson de +capacité plus grande que le premier, dont nous emporterons d'ici tous +les éléments et que nous construirons sur place d'un diamètre exactement +semblable à celui de la cheminée du volcan. + +Tout le monde l'écoutait parler sans rien dire. + +Fricoulet continua: + +--Outre que cette adjonction pare à l'inconvénient signalé fort +judicieusement par mon ami Gontran, elle offre encore un autre avantage: +sous l'énorme pression des gaz souterrains, les cloisons inférieures de +ces caissons seront refoulées avec une telle vigueur que l'air +s'échappera par des soupapes fortement assujetties et placées à la +partie supérieure; de cette façon, la secousse sera graduelle et non +instantanée et nos chances de heurt diminuées d'autant. + +[Illustration: Crépuscule sur Gassendi.] + +Un sourire courut sur les lèvres d'Ossipoff, qui regarda un moment en +silence le jeune ingénieur; ensuite, il se pencha vers Gontran et lui +dit: + +--Ce jeune homme paraît connaître son affaire; s'il savait parler un peu +moins et écouter davantage, il arriverait à quelque chose. + +Puis, s'adressant à Fricoulet, il lui demanda un peu dédaigneusement: + +--Seriez-vous capable de me faire le dessin de ce caisson et de ce +système de soupapes? + +Humilié, Fricoulet répliqua sèchement: + +--Ce dessin vous sera remis demain par M. de Flammermont, monsieur. + +Et, tournant les talons, il descendit les trois marches qui menaient au +projectile. + +--Surtout, fit Ossipoff à Gontran, remettez-moi le dessin de ce +garçon-là tel qu'il vous le donnera, sans y ajouter quoi que ce soit; je +veux voir de quoi il est capable. + +L'ex-diplomate eut un geste de la main indiquant qu'il se conformerait à +la demande de son interlocuteur; puis, après un moment: + +--Mais, monsieur Ossipoff, dit-il, avez-vous réfléchi qu'une fois dans +la zone d'attraction lunaire, l'obus tombera de près de trente mille +kilomètres de haut?--Avez-vous pensé à amortir ce choc? + +Le vieux savant sourit et haussant doucement les épaules: + +--Bast! fit-il, nous ne tomberons qu'avec une vitesse de 2,500 mètres +dans la dernière seconde... Or, comme vu la raréfaction de l'air, il ne +faut songer à aucun moyen physique, j'ai pensé tout simplement à garnir +le fond de notre wagon de tampons munis de ressorts très puissants, de +telle sorte que, pour nous, enfermés dans l'intérieur, le choc perdra +toute sa violence. + +Tout en parlant Ossipoff donnait un dernier regard approbateur à +l'intérieur du projectile; puis, il descendit les marches, suivi de sa +fille et de Gontran. + +--Mon cher enfant, dit-il en serrant énergiquement les mains du jeune +comte, permettez-moi de vous féliciter en toute sincérité pour être +parvenu, en si peu de temps, à mener à bien cette partie importante de +nos projets. Ce wagon est parfaitement conçu dans toutes ses parties et +son intérieur répond à l'extérieur... rien n'a été oublié et, je vous le +répète, vous avez marché avec une rapidité qui fait le plus grand +honneur à votre activité et à votre intelligence. + +Alcide Fricoulet s'était approché et, les mains derrière le dos, +souriait complaisamment, prenant pour lui les compliments qu'on ne lui +adressait pas... mais qui lui revenaient de droit. + +--Et vous n'avez pas tout vu, dit Gontran en entraînant le savant vers +une autre partie de l'atelier, voici les machines destinées à rendre +cylindrique et à calibrer exactement la cheminée intérieure du volcan; +voici les pompes, les outils de nos ouvriers; tous appropriés au travail +spécial auquel ils seront employés... voici les glissières du +projectile. + +Ossipoff ne pouvait se lasser de regarder, d'examiner en détail, l'une +après l'autre, toutes les pièces que lui désignait Gontran. + +--Mais toutes ces machines, dit-il enfin véritablement émerveillé, sur +quels plans ont-elles été construites? car je n'en vois là aucune qu'il +n'ait fallu dessiner spécialement en vue du rôle qu'elles ont à jouer +dans notre oeuvre. + +M. de Flammermont allait répondre--pour dire la vérité sans +doute--lorsqu'un geste énergique de Fricoulet lui commanda le silence. + +--Eh bien! vous ne répondez pas! fit Ossipoff étonné. + +--Voyons, Gontran, dit le jeune ingénieur, quelle honte éprouves-tu à +dire que c'est toi l'auteur des plans d'après lesquels tout cela a été +construit? + +Le vieillard leva les bras au ciel. + +--Quel génie! exclama-t-il, et quelle modestie! + +Et s'adressant à Fricoulet: + +--Voilà, monsieur Fricoulet, les vrais savants sont tous ainsi, modestes +et silencieux... tandis que les autres... + +Le jeune ingénieur fronça légèrement les sourcils. + +--Monsieur Ossipoff, bougonna-t-il, vous vous répétez... car vous m'avez +déjà dit cela. + +Ossipoff le regarda droit dans les yeux et le menaçant du doigt: + +--Vous seriez jaloux du mérite de M. de Flammermont, que je n'en serais +nullement étonné, murmura-t-il. + +Fricoulet garda un moment le silence, stupéfait, doutant que ses +oreilles eussent bien entendu; puis, tout à coup, poussant un vibrant +éclat de rire: + +--Moi! s'écria-t-il, moi! jaloux du mérite scientifique de Gontran! Ah! +monsieur Ossipoff... méprisez mes humbles connaissances et mon petit +bagage scientifique, mais ne soupçonnez pas ma bonne amitié pour M. de +Flammermont. + +Mlle Ossipoff qui, tout en rôdant curieusement à travers le chantier, +avait néanmoins l'oreille à la conversation, comprit que les choses +menaçaient de se gâter si elle ne faisait une diversion. + +--Ah! la singulière machine! s'écria-t-elle en désignant dans un coin du +hangar une sorte de gigantesque fer à cheval surmonté d'un cadran sur +lequel jouait une grosse aiguille mobile... Qu'est-ce que cela?... + +A l'exclamation de sa fille, le vieux savant se retourna. + +--En effet, dit-il en s'approchant lui aussi, voilà une construction de +forme bizarre. + +Fricoulet coula vers Gontran de Flammermont un regard singulier et lui +murmura tout bas à l'oreille: + +--Garde à toi... sais-tu bien ton affaire? + +L'ex-diplomate haussa les épaules et répondit en souriant: + +--Tu vas voir. + +Puis tout haut, non sans se donner un peu d'importance: + +--Ceci, mademoiselle, est l'appareil que monsieur votre père m'avait +prié d'inventer. + +--Un sismographe! exclama Ossipoff. + +Gontran inclina la tête gravement + +--Oui, monsieur Ossipoff, un sismographe: les deux branches de fer à +cheval ne sont autre chose que des électro-aimants; les courants +telluriques passent par les spires de ces bobines et les aimantent; +suivant l'intensité de cette aimantation, cette aiguille dévie plus ou +moins sur le cadran, indiquant les variations d'intensité du magnétisme +terrestre, qu'une loi inconnue relie aux manifestation volcaniques et +aux phénomènes éruptifs. + +[Illustration] + +--Bravo, s'écria Fricoulet qui avait suivi, non sans trembler, son ami +dans cette explication. + +Séléna regarda le jeune ingénieur et le remercia d'un sourire pour le +rôle de providence qu'il consentait à jouer avec tant d'abnégation. + +Ossipoff, lui, était au comble de la joie. + +--Ah! mon fils, exclama-t-il d'une voix que l'émotion rendait toute +tremblante, quelle science est la vôtre!... je vous le dis en vérité, +moi vieilli sous le harnais, moi usé par les recherches scientifiques, +je vous admire!... quelle ingéniosité!... quelles profondeurs de vues! +quelle diversité de connaissances! + +Et dans son enthousiasme il saisissait les mains de Gontran et les +secouait avec vigueur. + +[Illustration] + +--Ainsi, insista Fricoulet, pour rendre plus vraisemblable encore cette +comédie, tu penses que cet instrument répondra à ce que tu attends de +lui? + +--Comment! s'écria M. de Flammermont, c'est-à-dire que, grâce à lui, je +me charge de vous indiquer, un mois à l'avance, la fermentation des +couches profondes du globe et de vous prédire la prochaine éruption du +Cotopaxi. + +--Tous mes compliments, mon cher, répondit l'ingénieur. + +Sans doute Ossipoff crut-il voir dans ces quelques mots une pointe de +raillerie, car il lança à Fricoulet un regard furieux et lui demanda, +non sans aigreur: + +--Feriez-vous, par hasard, à M. de Flammermont, l'injure de mettre en +doute sa réussite... monsieur Fricoulet? + +Celui-ci leva les bras au ciel. + +--Nullement... nullement, se hâta-t-il de riposter... mais la science +de mon ami Gontran me plonge toujours dans une profonde stupéfaction. + +L'ex-diplomate, qui craignait que les continuelles railleries de +Fricoulet n'éveillassent l'attention du vieux savant, se hâta +d'intervenir. + +--Maintenant, monsieur Ossipoff, dit-il, il ne me reste plus qu'à +prendre congé de vous. + +[Illustration] + +Le vieillard et sa fille poussèrent en même temps un cri de surprise. + +--Vous partez! + +--Dame! ne faut-il pas que je vous précède pour expérimenter mon +sismographe au sein même du Cotopaxi... en outre, si j'en crois les +renseignements que j'ai recueillis, les moyens de locomotion ne sont +rien moins qu'abondants là-bas, et il faudra bien un mois avant d'avoir +organisé et réuni tout le matériel et le personnel, nécessaires au +transport de nos bagages jusqu'à la cime du Cotopaxi. + +--Ah! fit Ossipoff en enveloppant le jeune homme d'un regard attendri, +quel collaborateur précieux!... vous pensez à tout... vous avez cent +fois raison... ma pensée était loin de ces détails. + +Et il ajouta d'un ton rogue: + +--Ce n'est pas vous, monsieur Fricoulet, qui auriez songé à cela! + +L'ingénieur courba la tête. + +--Cela, non, dit-il, je l'avoue humblement. + +Soudain, Ossipoff se pencha à l'oreille de Gontran: + +--Pourquoi donc, demanda-t-il, est-ce vous qui partez? ne vaudrait-il +pas mieux envoyer là-bas votre ami Fricoulet?... cela nous en +débarrasserait. + +Séléna, dont le visage s'était couvert d'un voile de tristesse en +entendant Gontran parler de son départ, se mit à sourire. + +--En effet, dit-elle, c'est là une excellente idée. + +Et, sans attendre la réponse de son fiancé, elle s'adressa à +l'ingénieur, lui lançant un regard suppliant: + +--Monsieur Fricoulet, fit-elle, vous ne laisserez certainement pas +partir votre ami; vous savez trop combien il éprouve de plaisir à rester +auprès de moi. + +Gontran avait froncé légèrement les sourcils tandis qu'une moue de +mécontentement plissait ses lèvres; il adressa un signe imperceptible à +Fricoulet qui répliqua: + +--Mon Dieu! mademoiselle, je suis tout prêt à faire ce que Gontran me +dira de faire... s'il me dit de partir, je partirai... s'il veut que je +reste, je resterai... c'est à lui de juger comment je puis être le plus +utile aux projets de M. Ossipoff. + +[Illustration] + +Il avait prononcé ces mots avec une humilité affectée qui lui valut de +la part du savant un regard un peu adouci. + +Séléna frappa ses mains l'une contre l'autre. + +--En ce cas, dit-elle joyeusement en se tournant vers M. de +Flammermont... + +--En ce cas, répondit celui-ci, mon ami Fricoulet demeurera ici et moi, +je partirai là-bas, après demain. + +Ossipoff et sa fille firent un mouvement; Gontran continua: + +--Fricoulet vous sera ici d'un grand secours; il est mécanicien et il +vous faut un homme comme lui pour surveiller le démontage, l'emballage +de toutes les pièces de mécanique dont nous aurons besoin là-bas. + +Le vieux savant hochait la tête d'un geste approbatif. + +--Et puis, ajouta Gontran, je connais mieux que personne l'appareil que +j'ai construit, et personne mieux que moi ne pourrait l'expérimenter. + +[Illustration: Ptolémée, Alphonse, Arzachel, les trois cratères soudés.] + +D'un geste il attira Séléna en arrière. + +--Chère Séléna, murmura-t-il, vous ne doutez pas du grand chagrin que me +cause cet éloignement... mais c'est par prudence et dans l'intérêt même +de mon amour que j'agis ainsi. + +--Par prudence! répéta la jeune fille. + +--Je redoute de me trouver seul en présence de M. Ossipoff... sans +Fricoulet, mon bon génie, votre père ne tarderait pas à me dépouiller du +vêtement d'emprunt dont je me suis affublé et il n'aurait pas besoin de +gratter bien fort pour que sous son doigt s'écaillât la couche de vernis +scientifique dont je me suis enduit... en m'éloignant au contraire, mon +coeur souffre, il est vrai, mais mon prestige demeure intact. + +Il se tut un moment. + +Puis, il reprit en plissant ses paupières, d'un air fin: + +--N'est-ce pas sagement calculé? + +Un léger sourire égaya le visage attristé de Séléna. + +--Peut-être avez-vous raison, murmura-t-elle; mais c'est bien fâcheux +que vous ne soyez qu'un faux savant. + +Et elle accentua son regret d'un gros soupir. + +En ce moment Ossipoff se retourna vers le jeune homme. + +--Et quand vous proposez-vous de partir? demanda-t-il. + +--J'ai retenu ma cabine à bord d'un bâtiment américain qui quitte le +Havre après demain matin... + +--Sitôt! exclama Séléna. + +--Dans quinze jours je serai à Colon; je traverserai l'isthme de Panama +en chemin de fer et je me rembarquerai sur l'autre côté pour Guayaquil; +de là j'irai à cheval jusqu'à Quito où j'organiserai le convoi qui vous +sera nécessaire pour le transport de votre matériel; le premier février +prochain je serai au sommet du Cotopaxi, j'essaierai le sismographe et +de Guayaquil je vous ferai connaître le résultat de mon expérience, quel +qu'il soit. + +--En caractères brouillés, n'est-ce pas! s'écria Ossipoff. + +--Naturellement. Si Martinez da Campadores ne s'est pas trompé dans ses +calculs et si je reconnais les signes précurseurs d'une prochaine +éruption, vous prenez aussitôt la mer avec le navire que vous aurez +frété; en doublant à toute vapeur le cap Horn, vous pourrez être à +Guayaquil vers le premier mars et le 10 du même mois nous pourrons être +réunis dans le cratère du Cotopaxi..... + +Fricoulet ajouta, en coulant vers l'ex-diplomate un regard singulier et +qu'eût sans doute donné beaucoup à penser au vieux savant: + +--A moins, toutefois, qu'il ne survienne quelque incident que nous ne +prévoyons pas..... + +Ossipoff haussa les épaules et, sans tenir compte de l'observation de +l'ingénieur, poursuivant la phrase de M. de Flammermont, il dit: + +--Et en comptant une douzaine de jours pour l'appropriation de la +cheminée, le remontage du wagon et de toutes les pièces métalliques, +nous serons trois jours avant l'explosion prédite, prêts à nous élancer +dans les espaces intersidéraux! + +En prononçant ces mots, il avait, dans un mouvement vraiment majestueux, +dressé le bras vers le ciel, du geste d'un guerrier désignant les +contrées qu'il s'apprête à conquérir. + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE VIII + +OÙ IL EST DÉMONTRÉ UNE FOIS DE PLUS QUE FÉDOR SHARP EST UN GREDIN + + +[Illustration] + +C'était le 29 janvier; il était deux heures de l'après-midi, et dans la +salle à manger de l'_Hôtel Royal_, à Brest, M. Ossipoff fumait son +cigare en compagnie de Fricoulet. + +Séléna, assise près de la fenêtre, laissait ses regards errer à travers +la forêt de mâts qui hérissaient l'horizon; mais sa pensée était bien +loin, par delà les mers, près du cher absent. + +--Savez-vous, père, dit-elle tout à coup en se retournant, que voici +près d'un mois que M. de Flammermont est parti? + +--Un mois, en effet, fillette, répondit le vieux savant; la semaine ne +se passera certainement pas sans que nous ayons de ses nouvelles. + +La jeune fille eut une petite moue. + +--Il me semble, fit-elle, qu'il eût pu nous en donner déjà! + +Fricoulet, qui était penché sur une carte de l'Atlantique, releva la +tête. + +--En admettant que le voyage se soit effectué sans encombre et qu'aucune +difficulté imprévue ne l'ait retardé, Gontran est arrivé là-bas +avant-hier seulement... Eh bien! il lui a fallu le temps de faire +l'expérience sismographique, d'expédier la dépêche... En outre, il y a +la transmission télégraphique... Bref, en supposant qu'il n'ait pas +perdu une heure, une minute, nous ne pouvons recevoir de ses nouvelles +avant quarante-huit heures, au moins. + +--Quarante-huit heures! murmura Séléna, c'est bien long. + +--A moins, fit joyeusement Fricoulet, que le petit Cupidon ne lui ait +prêté ses ailes pour aller plus vite... mais ces choses se passaient aux +temps mythologiques et notre prosaïque époque n'est pas digne que les +dieux descendent de l'Olympe! + +La jeune fille frappa impatiemment le sol de la pointe de sa bottine. + +--Ah! monsieur Fricoulet, dit-elle, on voit bien que vous n'avez pas, +comme votre ami Gontran, la tête remplie de notions scientifiques... +vous plaisantez tout le temps. + +Ce disant, elle souriait malicieusement pour répondre au regard de +reproche que lui lançait le jeune ingénieur. + +[Illustration] + +--Dites donc, monsieur Fricoulet, fit Ossipoff, sommes-nous complètement +prêts à partir? + +--Depuis hier soir tout est terminé, monsieur Ossipoff; les dernières +caisses ont été arrimées devant moi; j'ai donné l'ordre de tenir la +machine sous pression, en sorte que deux heures après avoir reçu la +dépêche de Gontran,--en admettant toutefois qu'elle soit favorable,--la +_Maria-Séléna_ pourra prendre la mer. + +Et il ajouta _in petto_: + +--Voilà bien de l'argent dépensé et dépensé en pure perte... Il eût +mieux valu pour Gontran que le vieux transformât ses pierreries en +bonnes rentes 3% plutôt que de les dissiper en folies irréalisables... +Enfin, heureusement que cette comédie va prendre fin... Gontran, lorsque +je l'ai quitté, paraissait avoir compris mes raisonnements... Il va +télégraphier de là-bas que le sismographe n'a donné aucun résultat et +que le Cotopaxi est un volcan éteint... Ossipoff s'en prendra à Martinez +Campadores, le traitera de crétin et d'idiot, ce dont l'autre se moque +pas mal, puisqu'il est enterré depuis nombre d'années... Puis Gontran, +revenu, épousera Séléna, ce qui sera sa punition pour tout le temps +qu'il m'a fait perdre. + +Et pendant qu'il monologuait de la sorte, le jeune ingénieur considérait +d'un oeil railleur Ossipoff qui pointait avec attention sur de longues +feuilles de papier la liste de tous les objets que la petite troupe +emportait avec elle. + +Soudain Séléna poussa un cri. + +--Père, dit-elle, père, voici un employé du télégraphe qui vient de ce +côté. + +Le vieillard abandonna sa besogne et d'un bond fut près de sa fille. + +--Il entre à l'hôtel, murmura-t-elle d'une voix tremblante. + +--Mais nous ne sommes pas les seuls habitants de l'_Hôtel Royal_, +objecta Fricoulet d'un ton ironique. + +Cependant, agité, sans trop savoir pourquoi, d'un pressentiment, il +s'apprêtait à courir aux nouvelles, lorsque la porte s'ouvrit et un +garçon entra: + +--Une dépêche pour M. Ossipoff, dit-il. + +Le vieux savant se précipita, saisit le papier bleu, le décacheta d'un +doigt fébrile et avidement en parcourut le contenu. + +--Hurrah! cria-t-il en agitant en l'air ses bras dans un geste +désordonné; hurrah! pour le Cotopaxi... Hurrah! pour Gontran de +Flammermont! + +Puis, brisé par l'émotion, il tomba sur une chaise, le visage tout pâle, +les lèvres bleuies, les paupières presque closes. + +--Mon père! fit Séléna prise d'inquiétude en se précipitant vers le +vieillard. + +Fricoulet, lui, demeurait immobile, les pieds cloués au plancher, dans +une attitude hébétée. + +--Pauvre homme, pensait-il, le renversement de toutes ses espérances +vient de le rendre fou instantanément... Peut-être bien, si Gontran +l'eût tentée, l'expérience eût-elle donné de bons résultats. + +Et, pris de remords, il ajouta: + +--Sapristi! si c'était à refaire, je conseillerais à Gontran d'aller +jusqu'au Cotopaxi et d'essayer le sismographe; les hasards sont si +grands... peut-être cet instrument aurait-il donné les résultats qu'on +attendait de lui. + +Et tout navré, tout furieux contre lui-même, il s'approcha à son tour de +Mickhaïl Ossipoff qui commençait à revenir à lui. + +--Pauvre monsieur Ossipoff, murmura-t-il en lui prenant la main. + +Le vieillard poussa un profond soupir, ouvrit les yeux, puis brusquement +se redressa, sauta sur ses pieds en s'écriant: + +--Hurrah! hurrah! pour Gontran de Flammermont! + +--Allons bon, pensa Fricoulet, voilà que cela recommence! + +--Mon cher monsieur Fricoulet, dit Ossipoff, voulez-vous courir jusqu'au +port, dire au capitaine de la _Maria-Séléna_ que nous appareillons dans +deux heures... Moi, je me charge de boucler nos valises et de régler +notre compte à l'hôtel. + +L'ingénieur eut un haut-le-corps désordonné. Décidément le vieillard +avait bien la cervelle détraquée. + +Il attira Séléna à lui, d'un clignement d'yeux. + +--Votre père ne me paraît pas dans son état normal, murmura-t-il. + +Ce fut au tour de Séléna de tressaillir. + +--Que voulez-vous dire? demanda-t-elle sans cesser d'examiner Ossipoff +qui, fiévreusement, s'occupait à mettre en ordre les paperasses éparses +sur la table. + +--Ceci: c'est que cette dépêche a dû porter à votre père un coup +terrible et qu'il faudrait aviser. + +--Aviser à quoi? + +--Je ne sais trop... En tous cas nous ne pouvons le laisser en cet état. + +La jeune fille regarda Fricoulet; un doute venait de se glisser soudain +dans son esprit sur le bon équilibre des facultés mentales de +l'ingénieur. + +Comme ils étaient tous les deux l'un près de l'autre, Ossipoff se +retourna et, remarquant leur attitude embarrassée, demanda: + +--Eh bien! qu'avez-vous à rester là, tous deux immobiles comme des +termes?... Monsieur Fricoulet, vous devriez déjà être parti; quant à +toi, Séléna, tu ferais bien mieux de m'aider un peu... Voyons, +qu'avez-vous? que vous dites-vous? + +[Illustration: La Maria-Séléna.] + +--C'est la dépêche, père, répondit la jeune fille; vous ne nous avez pas +montré la dépêche de M. de Flammermont, alors je disais à M. +Fricoulet que sans doute vous nous cachiez quelque chose... que +peut-être M. de Flammermont est malade... blessé... + +Vivement Ossipoff sortit la dépêche du portefeuille dans lequel il +l'avait déjà serrée et, la tendant à Séléna: + +--Tiens! lis, dit-il, et rassure-toi. + +La jeune fille parcourut d'un rapide coup d'oeil le papier administratif +et le passa à Fricoulet en demandant à voix basse: + +[Illustration] + +--Je ne comprends plus ce que vous vouliez dire?... Cette dépêche n'a pu +que causer à mon père une grande joie. + +Fricoulet se frottait énergiquement les yeux. + +--J'ai la berlue, pensait-il, j'ai mal lu ou bien Gontran a été frappé +là-bas d'aliénation mentale. + +Et il relut une troisième fois ces mots: + +«Prédiction Martinez Campadores parfaitement juste. Sismographe indique +éruption prochaine. Partez sans perdre de temps. Amitiés.--Flammermont.» + +Et il restait là, immobile, atterré, roulant la dépêche entre ses +doigts, se creusant la cervelle pour chercher à comprendre pourquoi +Gontran avait agi ainsi. + +--Je ne puis mettre sa conduite que sur le compte d'une insolation, +pensa-t-il; en tous cas, il faut aller jusqu'au bout et du moment qu'il +dit de partir... il faut partir... Je souhaite seulement que nous +arrivions à temps pour éviter une catastrophe. + +--Eh bien! monsieur Fricoulet! cria Ossipoff. + +--Voilà, monsieur, voilà, répondit le jeune ingénieur en se précipitant +vers la porte; je cours au port et, quand vous arriverez, la +_Maria-Séléna_ sera prête à lever l'ancre. + + * * * * * + +Quinze jours après, grâce aux vents qui soufflaient du nord-est, la +goëlette parvint à Aspinwall; le matériel, soigneusement emballé dans +d'énormes caisses, fut embarqué en grande vitesse sur le chemin de fer +de Panama; de l'autre côté de l'isthme, on le rechargea sur le +_Salvador-Urquiza_, caboteur de 500 tonnes qui devait le transporter à +Tacames, sur la rivière de Las Esmeraldas; là, un bateau à vapeur le +conduirait à Quito, au centre du massif montagneux des Andes, moins +éloigné que Guayaquil du Cotopaxi. + +Or, le 24 février, vers huit heures du soir, comme Fricoulet accoudé sur +le bastingage de l'arrière, fumait un excellent cigare, tout en suivant +d'un oeil rêveur les blancs moutonnements formés par l'hélice dans les +flots clairs du Pacifique, soudain une lumière intense irradia +l'horizon, jetant sur la surface de l'océan comme une lueur d'incendie. + +Pendant une seconde tout fut rouge, l'horizon, le ciel, la mer; le +bâtiment lui-même parut teint de sang; puis la lueur disparut, tout +redevint sombre, plus sombre encore qu'auparavant. + +[Illustration] + +Fricoulet, comme mû par un ressort, s'était redressé et d'un bond +s'était précipité à l'entrée des rouffles. + +--Ossipoff! cria-t-il, Ossipoff! + +Mais sans doute le vieux savant, par le hublot de sa cabine, avait lui +aussi, assisté à l'étrange phénomène car il escaladait quatre à quatre +les marches de l'escalier accompagné de Séléna; derrière eux venait le +capitaine, suivi d'une partie de l'équipage. + +--Qu'arrive-t-il? demanda Mickhaïl Ossipoff en entraînant Fricoulet vers +le bordage. + +--Là-bas! là-bas! répliqua le jeune ingénieur en étendant le bras vers +le point de l'horizon qui venait de s'embraser si soudainement. Comme il +achevait ses mots, un bruit effroyable, monstrueux éclata, semblable à +l'explosion de cent batteries d'artillerie tonnant ensemble; puis une +subite tempête s'abattit sur le navire arrachant ses voiles, tordant ses +mâts, tandis que les vagues soulevées par une force inconnue, se +dressaient semblables à des montagnes, soulevant à une vertigineuse +hauteur le malheureux bâtiment pour le laisser ensuite retomber dans des +gouffres insondables. + +Le ciel, cependant, demeurait pur, scintillant de mille étoiles, comme +par une nuit de printemps. + +[Illustration] + +Tout à coup, le vent tomba, les vagues s'apaisèrent, l'atmosphère +redevint calme et sur la mer, figée comme une nappe d'huile, le navire +poursuivit sa route. + +Ossipoff que son sang-froid n'abandonnait jamais, surtout lorsqu'il +s'agissait de constatations scientifiques, consulta sa montre; cet +étrange cyclone avait duré juste deux minutes. + +Tout le monde à bord se taisait; passagers et matelots, encore sous +l'impression de cet incompréhensible cataclysme, se regardaient, +tremblants, épouvantés. + +Fricoulet fut le premier qui reprit ses sens. + +--Ma parole, s'écria-t-il, on viendrait me dire que nous avons subi le +contre-coup d'une éruption volcanique que je n'en serais nullement +étonné. + +Une exclamation douloureuse lui répondit: + +--Le Cotopaxi! + +Et Ossipoff, les yeux hagards, les cheveux en désordre, se tenait +cramponné au bastingage, la face tournée vers l'horizon. + +Séléna courut à lui. + +--Père! cher père! bégaya-t-elle toute tremblante et le coeur serré par +une inexprimable angoisse, que voulez-vous dire? + +--Je dis que les pressentiments de M. Fricoulet sont justes; que la +lueur que nous avons aperçue et que le bruit que nous avons entendu sont +produits par une éruption du Cotopaxi dont quelques centaines de +kilomètres à peine nous séparent. + +Le jeune ingénieur s'empressa, ému par la douleur du vieillard. + +--En vérité, dit-il, pensez-vous que ce soit là la cause de la tempête +qui s'est abattue sur nous?... en disant cela, je parlais un peu au +hasard... + +Ossipoff secoua la tête. + +--Hélas! répliqua-t-il, ce n'est que trop probable... par suite d'un +cataclysme souterrain que nul ne pouvait prévoir, l'éruption prédite par +Martinez da Campadores pour le mois prochain, vient de se produire. + +Et il ajouta d'une voix brisée: + +--Décidément la fatalité me poursuit et s'obstine à réduire mes projets +à néant. + +Tout à coup Séléna poussa un cri terrible et s'abattit entre les bras de +son père, secouée par des sanglots convulsifs. + +[Illustration] + +--Séléna! ma chère fille, fit le vieux savant épouvanté, qu'as-tu? +pourquoi ces pleurs? + +La jeune fille sanglota de plus belle. + +Mickhaïl Ossipoff et Fricoulet, muets tous les deux, assistaient à +l'explosion de cette douleur, n'en pouvant deviner les causes et se +sentant impuissants à la calmer. + +Ossipoff se bornait à répéter le plus tendrement possible les épithètes +que son affection paternelle lui faisait monter du coeur aux lèvres. + +--Mais enfin, qu'as-tu ma fille chérie? demanda-t-il, profitant d'un +instant où les sanglots de Séléna semblaient s'apaiser. + +Alors au milieu des pleurs, des gémissements de la jeune fille, +Fricoulet entendit ces mots. + +--Le Cotopaxi!..... Gontran! oh! mon cher Gontran! + +--Que dit-elle? demanda Ossipoff qui n'avait pas saisi le sens de ces +paroles inintelligibles. + +Le jeune ingénieur fronça le sourcil et soudain ses traits se +contractèrent sous l'empire d'une violente émotion. + +--Gontran! s'écria-t-il... ah! le malheureux! + +Et ses bras retombèrent le long de son corps, dans un geste +d'accablement et de désespoir. + +Et, voyant Ossipoff qui l'interrogeait du regard: + +--Ah! gronda-t-il, vous ne comprenez pas que si le Cotopaxi a fait +éruption, Gontran a certainement péri enseveli sous les laves... tout à +votre égoïsme de savant, vous ne voyez dans cette catastrophe que la +ruine de vos espérances; votre fille, elle, y voit la mort de son fiancé +et moi celle de mon meilleur ami. + +Et il ajouta: + +--Vous l'avez envoyé à la mort... il est victime de votre folie et vous +n'avez pas un seul regret pour lui!... + +Et Fricoulet se détournant, cacha son visage dans ses mains pour +dissimuler les larmes sincères qui ruisselaient le long de ses joues. + +Ossipoff était atterré; sur le premier moment, en effet, son esprit +n'avait été frappé que d'une chose: l'anéantissement de ses espérances; +l'idée que Gontran avait pu trouver la mort, et quelle mort! dans les +laves brûlantes du volcan, ne s'était même pas présentée à lui; mais, +maintenant, il se sentait au coeur une douleur poignante, à la pensée +que cet aimable garçon dont il avait su apprécier les qualités et qu'il +aimait déjà à l'égal de son fils, que Gontran avait péri. + +Oui, Fricoulet avait raison; c'est lui qui avait causé la mort du jeune +comte et brisait à tout jamais le coeur de sa fille, de cette Séléna +adorée pour le bonheur de laquelle il eût donné jusqu'à la dernière +goutte de son sang. + +Alors, accablé, il tomba à genoux sur le pont et prenant entre ses mains +tremblantes les mains de Séléna: + +--Ma fille, murmura-t-il, pardonne-moi... oui, je suis un fou, oui, je +suis un misérable, puisque j'ai laissé envahir mon âme par l'amour de la +science, alors qu'elle ne devait être pleine que d'affection pour toi. + +Les larmes de Séléna redoublèrent; quant à Fricoulet, ému de l'attitude +désespérée du vieillard et regrettant déjà les dures paroles qu'il lui +avait adressées, il s'approcha de lui, le saisit par les épaules et le +relevant: + +--Non, monsieur Ossipoff, dit-il, non, vous n'êtes pas un misérable, +non, vous n'êtes pas un fou... et votre fille vous pardonne la mort de +son fiancé comme je vous pardonne, moi, la mort de mon ami. + +Le vieillard le regarda et balbutia: + +--Bien vrai? + +--Voici ma main, répondit Fricoulet simplement. + +Ossipoff serra vigoureusement la main que lui tendait l'ingénieur; puis +se tournant vers sa fille: + +--Et toi, Séléna? demanda-t-il tout bas, me pardonnes-tu aussi? + +Pour toute réponse la jeune fille se jeta dans les bras de son père qui +la tint longtemps embrassée. + +Tout à coup, Fricoulet partit d'un large éclat de rire et posant sa main +sur l'épaule du vieillard: + +--Voulez-vous que je vous dise quelque chose? s'écria-t-il... eh bien! +nous sommes tous des imbéciles!... + +Ossipoff le regarda avec des yeux que l'ahurissement grandissait. + +--Que signifie? murmura-t-il. + +--Cela signifie que le phénomène auquel nous venons d'assister ne peut +être attribué à une éruption du Cotopaxi. + +Séléna se redressa et se jetant sur les mains de l'ingénieur: + +--Oh! parlez, monsieur Fricoulet, parlez... ce que vous dites peut-il +être possible? + +--Tout ce qu'il y a de plus possible, mademoiselle et voici pourquoi: +nous sommes en ce moment, si je ne me trompe, à peu près par 83° 30" de +longitude à l'ouest du méridien de Paris et par 4° de latitude nord... +eh bien! le Cotopaxi est situé, par rapport à nous, au sud-est. Or, +c'est par la hanche de bâbord que le phénomène est apparu, c'est-à-dire +en plein ouest... les Cordillères ne sont pas par là, que je sache. + +Il n'acheva pas; le vieux savant s'était impétueusement jeté sur lui et +le serrait dans ses bras: + +--Oh! mon ami! mon fils! s'écria-t-il, vous me rendez la vie! + +[Illustration: L'île de Malpelo.] + +Séléna, de son côté, lui avait de nouveau saisi les mains. + +--Et à moi, dit-elle, vous me rendez Gontran! + +--Mais alors, demanda Ossipoff, qu'est-ce que c'était que ce cataclysme? + +--Peut-être un volcan sous-marin?... + +--Ou bien la chute de la foudre!... + +--A moins que ce ne soit un navire sautant en pleine mer! + +Chacun donnait son opinion, mais le vieux savant hochait la tête. + +--Je ne vois guère qu'un moyen de nous édifier sur la cause de ce +phénomène surprenant, dit Fricoulet. + +--Et ce moyen, mon ami? demanda Ossipoff qui commençait à s'humaniser +avec le jeune ingénieur. + +--C'est d'y aller voir; mettons le cap à l'ouest et marchons à toute +vapeur jusqu'à ce que nous ayons trouvé quelque chose. + +Le capitaine, consulté, fit aussitôt changer la direction du navire; +mais la nuit se passa sans que la vigie eût signalé à l'horizon autre +chose que les flots de la mer qui s'étendaient à l'infini. + +[Illustration] + +A l'aube, Fricoulet qui n'avait pas quitté le pont, sondant l'obscurité +à l'aide d'une lunette marine, Fricoulet fut le premier à demander à ce +qu'on remît le cap au sud-est. + +Tout à coup, dans les huniers, une voix, celle d'un gabier, cria: + +--Terre à bâbord! + +Tout le monde tressaillit; Fricoulet sauta sur une lunette qu'il braqua +dans la direction indiquée. + +--En effet, dit-il, il me semble voir là-bas, très loin, à l'horizon, un +petit point noir; quant à distinguer si ce point est un navire, une +terre ou seulement un nuage, cela, je ne le puis. + +Le capitaine, penché sur sa dunette, étudiait lui aussi le point +signalé. + +--Le matelot a raison, fit-il, c'est bien une terre que nous voyons +là... alors, que faisons-nous?... + +--Marchons dessus à toute vapeur... il faut que nous en ayons le coeur +net... ce sont quelques heures de perdues... mais peut-être +trouverons-nous là un renseignement important au point de vue +scientifique. + +Ossipoff ayant ainsi parlé, le capitaine fit augmenter la pression et le +navire fila droit sur la terre indiquée. + +--Je ne savais pas, fit Ossipoff, qu'il y eût une terre quelconque dans +cette partie du Pacifique. + +Le capitaine, qui consultait sa carte, répondit: + +--Nous devons avoir là l'île de Malpelo, qui appartient à la Colombie; +c'est un roc aride et inhabité, le sommet, sans doute, d'une montagne +sous-marine. + +Pendant deux heures, on marcha à toute vapeur et peu à peu on aperçut +plus distinctement, émergeant à peine des flots, une langue de terre +basse et où la lunette ne faisait apercevoir aucune trace de végétation. + +[Illustration] + +Soudain, le capitaine fit stopper; il ne connaissait qu'imparfaitement +ces parages et ne se souciait pas de crever la coque de son navire sur +des rocs qui pouvaient exister à fleur d'eau. + +--Ces messieurs, demanda-t-il, se proposent-ils de pousser plus loin +l'aventure? + +--Parbleu, riposta Fricoulet, nous voulons descendre à terre. + +Un commandement retentit et quelques minutes après, un des canots du +bord dansait sur les vagues, monté par quatre rameurs. + +--M'accompagnez-vous, monsieur Ossipoff? cria le jeune ingénieur en +prenant place à l'arrière de l'embarcation. + +Sans répondre, le vieux savant descendit les échelons de corde et +s'assit à côté de son compagnon. + +Alors on lâcha l'amarre, les avirons s'abattirent sur les flots avec un +ensemble merveilleux, et le canot fila comme une flèche dans la +direction de la terre. + +Mais à mesure que l'on s'approchait du rivage, on rencontrait des épaves +en grande quantité: des herbes, des arbustes, des troncs d'arbres et +jusqu'à des cadavres d'animaux; même Fricoulet crut reconnaître le corps +d'un homme horriblement mutilé. + +--Tiens! pensa-t-il, le capitaine prétendait que cette île était +inhabitée; il n'y paraît pas. + +Ossipoff, lui, était sombre et silencieux; on eût dit que, depuis +quelques instants, son esprit était en proie à une grande préoccupation. + +Enfin, on aborda sur une plage de cailloux, crevassée en maints endroits +et formant des ravins profonds. + +Fricoulet se baissa et constata que ces crevasses étaient de formation +toute récente. + +--Oh! oh! pensa-t-il, nous sommes certainement, ainsi que le disait le +capitaine, sur le sommet d'un volcan sous-marin et c'est à une éruption +que nous avons assisté hier... pourvu qu'il ne s'en produise pas une +nouvelle en ce moment... c'est tout ce que je demande. + +Puis, laissant le canot à la garde des rameurs, ils avancèrent dans +l'intérieur de l'île, constatant à chaque pas les traces d'une +perturbation toute récente du sol. + +Et plus il allait, plus Fricoulet se demandait comment l'homme pouvait +vivre sur cette terre brûlée du soleil, privée de toute végétation et +située en dehors de la route des navires. + +--Et cependant, pensait-il, cette île était habitée, puisque nous avons +rencontré des cadavres. + +Ossipoff, lui, s'enfermait dans un silence absolu. + +Soudain, il s'arrêta, releva la tête et regardant l'ingénieur bien en +face: + +--Ne sommes-nous pas aujourd'hui le 25 février? demanda-t-il. + +--En effet... mais pourquoi cette question? + +--Vous savez que dans trois jours la lune passe au zénith, et, en même +temps, à son périgée, au point le plus rapproché de la terre? + +--Oui, je sais cela... mais je ne comprends pas. + +Le vieillard fut sur le point de répondre, mais ses lèvres se +refermèrent et il se remit en marche, plus sombre encore et plus +taciturne. + +Ils gravissaient en ce moment un petit monticule élevé de quelques +mètres au-dessus du niveau de la mer; ils espéraient, du haut de cet +observatoire naturel, jeter un regard d'ensemble sur cet îlot. + +Fricoulet, qui était arrivé le premier au sommet, s'écria: + +--Un homme!... un homme!... + +--Mort? demanda Ossipoff. + +--Non pas, vivant... tellement vivant qu'il accourt vers nous à toutes +jambes. + +Un homme en effet, tête nue, les vêtements en lambeaux, arrivait de +toute la vitesse de ses jambes, semblant fuir un danger terrifiant. + +--Sauvez-moi! sauvez-moi! cria-t-il en anglais. + +Il fit encore, tout trébuchant, les quelques mètres qui le séparaient de +Fricoulet et de son compagnon, puis, exténué de fatigue, haletant, il +roula sur le sol à leurs pieds, répétant d'une voix affolée: + +--Sauvez-moi! sauvez-moi! + +Eux le considéraient curieusement, apitoyés par l'état misérable en +lequel ils le voyaient, souillé de boue et de sang, le visage bouleversé +par une indicible terreur, les yeux roulant effarés presque hors de la +tête. + +--Farenheit! s'écria soudain Ossipoff d'une voix terrible, Jonathan +Farenheit! + +Ces mots parurent faire sur le malheureux une singulière impression; il +se redressa lentement, passa ses mains tremblantes sur son front, comme +pour en chasser la terreur qui l'obsédait; puis tout à coup, ses traits +convulsés par l'affolement se rassérénèrent, son regard perdit sa fixité +de brute et dans la prunelle un rayon d'intelligence brilla. + +Il leva les yeux vers les deux compagnons et murmura: + +--Jonathan Farenheit! c'est moi; oui, c'est ainsi que je m'appelle... +mais comment savez-vous mon nom et qui êtes-vous, vous-mêmes? + +Ossipoff était devenu tout pâle. + +--Vous souvenez-vous de votre conférence à l'observatoire de Nice et +avez-vous conservé la mémoire de Mickhaïl Ossipoff? dit-il. + +L'Américain jeta un cri terrible et saisissant la main du vieillard: + +--Ah! c'est la Providence qui vous envoie! dit-il... Si vous saviez, le +monstre! le bandit! le gredin! + +--Qui?... de qui parlez-vous? demandèrent ensemble Ossipoff et +Fricoulet. + +--Venez, venez!... vous verrez! + +Il prit le bras du vieux savant et l'obligeant ainsi à le suivre, il se +mit à courir jusqu'à deux cents mètres de là, en un endroit où le sol +paraissait plus bouleversé, plus ravagé qu'en aucune autre partie de +l'île. + +L'ingénieur et son compagnon ne purent retenir un cri d'horreur, à la +vue du spectacle hideux qui s'offrait à eux. + +Le sol était jonché de débris sans nom: ferrures tordues, planches +calcinées, au milieu desquelles une quarantaine de cadavres +épouvantablement mutilés gisaient: on eût dit une mer de sang dans +laquelle nageaient des bras hachés, des jambes brisées, des intestins +déchiquetés, des têtes fracassées. + +Les deux hommes sentirent une sueur froide leur inonder les membres et +instinctivement ils se détournèrent de cet épouvantable charnier. + +Fricoulet, le premier, reconquit une partie de son sang-froid. + +--Mais qu'est-il donc arrivé? demanda-t-il à Farenheit; quel formidable +fléau s'est abattu sur ces malheureux? + +--Éloignons-nous d'ici, d'abord, répondit l'Américain en entraînant ses +compagnons; je vous ferai ensuite le récit de cette horrible +catastrophe. + +Mais, au bout de quelques pas, ses forces l'abandonnèrent, ses jambes +fléchirent sous lui et, si Fricoulet ne l'eût saisi aux épaules, le +malheureux eût roulé à terre. + +--C'est le contre-coup, murmura Ossipoff, en voyant Farenheit devenir +subitement tout pâle et fermer les yeux. + +--Le mieux est je crois que nous le transportions au canot, fit le jeune +ingénieur; plus vite nous regagnerons le bord et plus vite nous pourrons +lui donner les soins que réclame son état... sans compter que nous avons +perdu près de vingt-quatre heures et qu'il nous faudra, coûte que coûte, +les rattraper. + +Mickhaïl Ossipoff saisit Farenheit par les jambes, Fricoulet l'empoigna +par les épaules et d'une marche rendue difficile et pénible par le +bouleversement du sol, ils se dirigèrent vers l'endroit du rivage où ils +avaient laissé l'embarcation et les rameurs. + +Une heure après, le _Salvador Urquiza_ reprenait sa route à toute vapeur +et Jonathan Farenheit, couché dans le propre lit d'Ossipoff, dormait +d'un profond sommeil. + +Le vieux savant avait voulu veiller lui-même le malade; anxieux de ce +récit qui lui avait été promis, il voulait être là pour le réclamer le +premier, aussitôt que la cervelle de l'Américain serait rouverte à +l'intelligence et que ses lèvres pourraient articuler des paroles +compréhensibles. + +Tout à coup, au milieu de la nuit, comme Ossipoff, étendu dans un +fauteuil d'osier, commençait à s'assoupir au bercement du navire, des +lèvres du malade un mot s'échappa, vague et confus, mais qui cependant +fit bondir le vieillard. + +--Sharp! avait dit Farenheit. + +Et il répéta à plusieurs reprises: + +--Sharp! ah! bandit!... ah! misérable! + +Ossipoff se pencha sur le lit; Farenheit dormait et, sous l'impression +du cauchemar, prononçait des mots sans suite et sans signification. + +Brutalement, le vieux savant secoua le malade; celui-ci ne bougea pas et +continua son somme. + +Alors Ossipoff courut à la cabine de Fricoulet et heurta à la porte avec +une vigueur telle que le jeune ingénieur, réveillé en sursaut, accourut +tout effaré: + +--Qu'est-ce? qu'y a-t-il? demanda-t-il encore tout endormi, en +apparaissant sur le seuil de sa chambre... le feu est-il au navire? ou +bien coulons-nous? + +[Illustration] + +--Rien de tout cela, répondit Ossipoff d'une voix tremblante, c'est +Farenheit... + +--Est-ce qu'il est mort? s'écria le jeune homme réveillé tout à fait. + +--Non... mais il vient, dans son sommeil, de prononcer un nom... + +--Eh bien? + +--Eh bien! habillez-vous et venez me retrouver; j'aime autant ne pas +être seul. + +[Illustration: Aristarque et Hérodote, les montagnes étincelantes.] + +Intrigué, presque inquiet de l'allure étrange du vieillard, Fricoulet se +vêtit à la hâte et courut à la cabine de Farenheit, où il trouva +Ossipoff courbé sur le malade et épiant anxieusement le mouvement de +ses lèvres. + +Le jeune ingénieur, on s'en souvient, était quelque peu médecin; +doucement il écarta Ossipoff, puis, prenant entre son pouce et son index +le poignet de l'Américain, il se mit à compter les pulsations. + +--La fièvre est presque tombée, murmura-t-il au bout d'un instant. + +Et sortant de sa poche une petite pharmacie de voyage, il y prit une +fiole dont il versa une partie du contenu entre les lèvres du malade. + +Celui-ci demeura quelques secondes immobile; puis, soudain, sa bouche +s'ouvrit toute grande pour livrer passage à un soupir bruyant; ensuite +ses paupières se mirent à battre nerveusement et se levèrent, découvrant +l'oeil anormalement dilaté, tandis que les pommettes se rosissaient un +peu. + +[Illustration] + +L'Américain promena à travers la cabine ses regards vagues d'abord, qui +s'arrêtèrent ensuite sur Ossipoff et sur son compagnon; un moment il les +considéra comme s'il ne les reconnaissait pas; puis, tendant les bras +vers eux: + +--Mes sauveurs, balbutia-t-il. + +Avec l'aide de Fricoulet, il se dressa sur son séant, passa à +différentes reprises ses mains sur son front, comme pour y rappeler sa +mémoire envolée; soudain ses traits se contractèrent et il murmura d'une +voix étranglée: + +--Oh! c'est horrible!... c'est horrible! + +--Quoi? demanda Ossipoff tout anxieux... parlez... racontez-nous ce qui +vous est arrivé. + +--Oui, oui, je me rappelle maintenant... hier, après que vous m'avez +sauvé, j'ai voulu vous faire le récit de cette épouvantable chose... et +puis... je ne me souviens plus. + +--Oui, répliqua Fricoulet, vous avez été un peu malade... mais +maintenant vous allez mieux. + +--Écoutez, dit Farenheit... vous vous rappelez, n'est-ce pas, cette +conférence que je fis à Nice et à laquelle vous assistiez... vous +n'ignorez pas, par conséquent, qu'une société avait été formée pour +l'exploitation de précieux gisements de minerais situés dans les plaines +lunaires et que j'étais président du comité de surveillance de cette +société. + +--Oui, firent ensemble Ossipoff et Fricoulet, nous savons cela, mais +qu'est-ce que cela a de commun avec l'horrible catastrophe? + +--Comment! mais tout, messieurs, tout... car cette société avait acheté +les plans d'un savant russe, du nom de Fédor Sharp et plusieurs membres +du comité, moi le premier, devaient accompagner ce Sharp dans son voyage +d'exploration, destiné à nous bien convaincre _de visu_ que les analyses +spectrales ne nous avaient pas induits en erreur... eh bien! + +--Eh bien? demanda anxieusement Ossipoff. + +--Ce misérable... ce bandit nous a volés... il devait nous prendre comme +passagers dans cet obus que la société américaine a payé de ses +dollars... il nous a brûlé la politesse... il est parti seul et vous +avez vu ce qu'a produit la déflagration de cette poudre terrible... le +canon a éclaté... toutes nos constructions ont sauté, presque tous nos +aides ont péri... moi seul qui, par un hasard providentiel, étais dans +une autre partie de l'île, ai survécu. + +Ossipoff poussa un cri terrible: + +--Sharp est parti! + +--Oui, riposta Jonathan Farenheit, parti pour la Lune!!! + +--Ah! je suis vaincu, murmura le vieux savant en tombant accablé dans un +fauteuil. + +L'Américain, lui, semblait au contraire avoir retrouvé toutes ses forces +et toute son énergie. + +--Et moi, hurla-t-il en dressant dans le vide ses poings formidables, je +n'abandonne pas la partie... je le poursuivrai, ce Sharp maudit, et +jusque dans la Lune... il ferait beau voir qu'un chenapan de cette +espèce se soit joué impunément de la libre Amérique... Ah! il ne sait +pas ce que peut être la ténacité d'un fils des États-Unis! + +[Illustration] + +Ossipoff, la tête dans les mains, était en proie à un accablement +profond, répétant d'une voix brisée: + +--Parti! il est parti!... ah! l'infâme... le voleur!... + +--Mais, continua Farenheit, il n'y a pas que ce moyen d'aller dans la +lune; il est impossible qu'un homme de génie ne trouve pas un système +plus rapide de relier la terre à son satellite... Voyons, monsieur +Ossipoff, voyons, vous, monsieur... donnez-moi seulement le moyen de me +venger et je mets à votre disposition ce que ce bandit de Sharp a laissé +de dollars dans ma caisse. + +--Ce moyen est trouvé, monsieur Farenheit, répliqua Fricoulet et, tels +que vous nous voyez, nous sommes en route pour l'employer. + +--Et ce moyen, c'est?... + +--Une éruption volcanique du Cotopaxi! + +L'Américain fit un bond formidable qui le jeta presque hors de son lit. + +--Hurrah! s'écria-t-il, hurrah! pour le Cotopaxi! + +Le jeune ingénieur secoua la tête. + +--Malheureusement, dit-il, cette éruption ne doit avoir lieu que le 28 +mars et le lendemain la lune passera au zénith et au périgée, +c'est-à-dire juste à sa plus courte distance de nous, à 84,000 lieues; +elle s'éloigne ensuite et, le 28 mars, il sera, je crois, matériellement +impossible de l'atteindre. + +--Eh bien! fit Jonathan Farenheit, partons tout de suite! + +--Il nous faut un mois pour approprier la cheminée du volcan à sa +nouvelle destination! + +[Illustration] + +L'Américain poussa un juron formidable. + +Ossipoff, lui, s'était redressé soudain; son visage rayonnait et ses +yeux lançaient des éclairs. + +--Puisque le 28 mars est une date trop éloignée, nous avancerons +l'éruption! + +--Vous dites! exclama Fricoulet ahuri. + +--Un de vos compatriotes s'est écrié un jour à la tribune: «de l'audace! +de l'audace! et toujours de l'audace!» eh bien! puisque la nature ne se +prête pas d'elle-même à nos plans, nous l'y contraindrons; nous +forcerons le cratère du Cotopaxi à nous jeter dans l'espace quand il +nous conviendra et nous partirons pour la pleine lune de mars. + +De nouveau Farenheit poussa un hurrah formidable qui éclata comme un +coup de tonnerre dans le silence du navire endormi, pendant que +Fricoulet grommelait en regardant Ossipoff avec une surprise mélangée +d'admiration: + +--Le diable d'homme! il le fera comme il le dit... je commence à croire +que nous partirons tout de même!... + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE IX + +PRÉPARATIFS DE DÉPART + + +[Illustration] + +Au moment même où, à bord du _Salvador Urquiza_, le vieil Ossipoff se +désolait de la ruine de ses plans, tandis que Séléna pleurait la mort de +son fiancé et Fricoulet celle de son ami, Gontran de Flammermont, lui, +travaillait avec une activité fébrile à préparer tout ce qui était +indispensable au transport de ses compagnons et de leurs bagages. + +En quittant le sommet du Cotopaxi, après avoir fait, à l'aide du +sismographe, les constatations télégraphiées à Ossipoff, le jeune homme +avait résolu de ne pas faire suivre à l'expédition la même voie que +lui-même avait suivie pour venir, c'est-à-dire celle de Guayaquil. + +Il avait constaté en effet combien avait été périlleuse et longue la +route de cette ville aux montagnes des Andes, sans compter qu'il doutait +fort qu'on trouvât à Guayaquil les objets nécessaires, fatalement +oubliés lors du départ d'Europe, et dont l'expédition était appelée à +avoir besoin. + +[Illustration: Le cratère du Cotopaxi.] + +Il résolut donc d'aller à Quito, ville située à quarante-huit kilomètres +de là, au milieu même du massif montagneux et volcanique, et d'en faire +le centre de ses opérations. + +Quito est l'une des villes les plus importantes de la Colombie, bien +qu'elle soit située à 2,950 mètres au-dessus du niveau de la mer, au +sein d'une contrée désolée, aride, sous un climat âpre et glacé. Elle ne +compte pas moins de 80,000 âmes, sert de capitale au département de +l'Équateur et est le centre d'un important commerce. + +Gontran fut fort surpris de trouver tant de mouvement et d'animation +dans cette cité perdue au milieu des plus hautes montagnes du globe; il +ignorait que les habitants de Quito sont renommés comme les plus affamés +de plaisirs parmi tous les indigènes de la Colombie; et cependant, leur +ville brille peu par la beauté de ses monuments et de ses rues: +l'édilité y est fort peu en honneur, et le service de voirie municipale +est chose totalement inconnue à Quito qui, en dehors de quatre routes la +mettant en communication avec le reste de l'Amérique, ne possède que des +ruelles tortueuses, inégales et sans pavage aucun. + +Il y a cependant, à Quito, des églises très riches, une bibliothèque +contenant plus de cent mille volumes, une université célèbre dans toute +l'Amérique méridionale et une quantité de manufactures; au passage, le +jeune comte admira la façade de l'église des jésuites, richement +ornementée suivant les règles les plus rigoureuses du style corinthien, +et formée d'un seul bloc de pierre blanche haut de près de trente pieds. + +Après avoir établi son quartier général dans un des plus luxueux hôtels +de la ville, il s'entendit avec le patron d'une de ces grandes barques +plates qui sillonnent la rivière de Las Esmeraldas, et qui mettent en +communication constante le littoral avec les Hauts-Plateaux et Quito, +afin de transporter dans cette ville Mickhaïl Ossipoff, ses compagnons +et ses bagages. + +Puis il refit une fois encore le chemin du Cotopaxi, établissant, tous +les quinze kilomètres, des étapes avec relais de mules et appartements +préparés pour les voyageurs. + +Cela fait, il n'eut plus qu'à attendre. + +Enfin, le 26 février, il aperçut, remontant le courant à force de rames, +la grande barque qu'il avait louée; et, ne pouvant attendre le moment +où elle serait amarrée au quai, il sauta dans un canot et se fit +conduire à bord. + +[Illustration] + +Des bras d'Ossipoff, il passa dans ceux de Fricoulet; mais, arrivé +devant Séléna, toute rouge d'émotion et dans les yeux de laquelle une +larme de joie brillait, il s'arrêta interdit. + +--Allons, dit gaiement Ossipoff, embrassez votre fiancée, vous l'avez +bien mérité. + +--Si vous saviez comme j'ai eu de la peine, murmura la jeune fille, nous +vous avons cru mort! + +Gontran poussa une exclamation de surprise. + +--Mort!... moi! fit-il... et qui a pu vous faire croire à une si triste +chose? + +En quelques mots, la jeune fille le mit au courant du surprenant +phénomène auquel avaient assisté les passagers du _Salvador-Urquiza_. + +--Ah! j'ai bien pleuré, murmura-t-elle. + +--Pauvre Séléna, reprit-il en lui pressant tendrement la main. + +Puis, tout à coup: + +--Alors, fit-il, ce brigand de Sharp est parti. + +--Ah! mais nous le rattraperons, s'écria Farenheit en s'approchant. + +A l'aspect de cet inconnu dont il ne remettait pas les traits, le comte +de Flammermont se recula, et, le toisant hautainement: + +--Quel est cet homme? demanda-t-il d'un ton méfiant. + +--Jonathan Farenheit, des États de New-York, répliqua l'Américain, un +homme que ce bandit de Sharp a joué et volé et qui compte sur vous pour +l'aider à mettre la main sur son voleur! + +--Sur moi? s'écria Gontran. + +--Inutile de dissimuler, monsieur de Flammermont; M. Ossipoff m'a tout +dit. + +--Tout! + +--Oui, tout...le volcan, le sismographe... et le reste... Je vois que +vous êtes non moins modeste que savant! + +Et, étendant sa large main: + +--Touchez-la, monsieur de Flammermont... si vous n'étiez Français, vous +seriez digne d'être Américain! + +Après avoir répondu à l'étreinte du Yankee, le jeune comte s'en fut +rejoindre Fricoulet en murmurant: + +--En voilà un encore pour lequel je suis un flambeau de science. C'est +jouer de malheur... jamais Fricoulet ne pourra m'aider à soutenir mon +rôle. + +Et il s'apprêtait à faire part de ses appréhensions à l'ingénieur, +lorsque celui-ci lui dit d'un ton rogue: + +--Eh bien! tu sais... tu es un joli farceur... Comment, avant ton départ +de France, nous convenons du texte de la dépêche qu'une fois arrivé ici +tu enverras à ce vieux fou... et voilà que tu lui télégraphies de +venir... Ah çà!... qu'est-ce que ça signifie? + +--Ça signifie, mon cher ami, que, pendant la traversée, j'ai eu des +remords et qu'au lieu de demeurer tranquillement à Aspinwall, comme il +avait été convenu, puis de télégraphier à M. Ossipoff que le Cotopaxi +était un cratère éteint et qu'il n'y avait rien à faire... j'ai poussé +une pointe jusqu'au volcan... j'ai expérimenté mon sismographe... + +--Le mien, si cela t'est égal, interrompit Fricoulet. + +--Je te demande pardon, mon cher, je suis tellement entré dans la peau +du personnage, qu'il m'arrive parfois de prendre pour miennes tes idées +et tes inventions. + +--Tu es tout pardonné... Alors ce sismographe? + +--A fonctionné à merveille. + +--Parbleu! si je m'attendais à cela!... Mais es-tu sûr de ne t'être pas +trompé, au moins?... + +--Tu verras toi-même... + +--Mais alors, ce voyage, tu es donc décidé à l'entreprendre? demanda +sérieusement Fricoulet. + +--Ou du moins à tout faire pour cela... mais, au dernier moment, il +surviendra bien quelque incident qui le rendra impossible... + +Le jeune ingénieur hocha la tête. + +--Au dernier moment... au dernier moment... grommela-t-il... c'est bien +imprudent, car si l'incident ne survenait pas.... + +--Eh bien! répartit Gontran, nous partirions... nous irions voir, Séléna +et moi, si la lune de miel est plus complète de près que de loin. + +Fricoulet leva les bras au ciel dans un geste désespéré. + +--Oh! l'amour!... l'amour! dit-il d'un ton tragique. + +Le lendemain matin, à pointe d'aube, une imposante caravane franchissait +les portes de Quito. + +C'était d'abord, marchant en tête à côté du guide, Fricoulet qui +oubliait le but sidéral du voyage pour regarder, avec des yeux étonnés, +cette splendide nature équatoriale, si différente de celle de nos +climats. + +Puis venait Gontran à cheval, escortant Séléna à laquelle une mule +choisie spécialement par le jeune homme servait de monture; derrière +eux, également à califourchon sur des mulets, s'avançaient, botte à +botte, Ossipoff et Jonathan Farenheit. + +Ensuite, sur deux files, montés aussi sur des mulets, marchaient les +vingt-cinq mécaniciens, ajusteurs, terrassiers, maçons, etc., embauchés +à Quito par le comte de Flammermont et, tout à fait à l'arrière-garde, +sous la conduite de gens du pays, venaient une trentaine de bêtes de +charge transportant le matériel et les pièces métalliques soigneusement +emballées; en tout, quarante-cinq hommes et quatre-vingts quadrupèdes. + +Après avoir marché toute la journée, on fit halte au pied du cône +supérieur: on déchargea les mulets et on campa pour passer la nuit; il +s'agissait, dès l'aube, de franchir un kilomètre au moins à travers les +neiges éternelles, et c'est ce à quoi la journée du lendemain tout +entière fut consacrée. + +En quittant, la première fois, le sommet de Cotopaxi, Gontran avait eu +soin de préparer l'escalade des pics en laissant derrière lui, +accrochées aux rochers par des crampons de fer, de fortes et longues +échelles de corde. + +[Illustration] + +En dix heures, on grimpa cinq à six cents mètres, hissant après soi les +bagages au moyen d'un ingénieux système de poulies, et on se préparait à +continuer l'escalade lorsque Fricoulet, qui de son oeil perçant +fouillait chaque anfractuosité de rocher, aperçut une ouverture à +travers les monstrueuses roches entassées dans ce titanesque chaos; +toute la troupe se glissa dans ce souterrain tortueux creusé par les +laves incandescentes et les matières éruptives en fusion; après une +heure de marche, Fricoulet, qui marchait en tête, poussa d'une voix +retentissante, un hurrah répercuté par les échos. Il venait de +déboucher dans le cratère même du volcan. + +Mickhaïl Ossipoff se précipita vers les _cheminées_, gueules effroyables +du géant aux entrailles de feu, et ses regards essayèrent d'en sonder +les sombres profondeurs; mais il ne vit rien que des gouffres terribles +dont jamais les ténèbres éternelles n'avaient été troublées par aucun +rayon solaire. + +Dès le lendemain, grâce à la vigilance de Fricoulet, tout le monde fut +sur pied à quatre heures du matin. + +Il s'agissait d'abord de déterminer celle des cheminées du volcan que +l'on transformerait en canon: plusieurs furent successivement éliminées +comme trop larges ou trop tortueuses par le jeune ingénieur, qui finit +par arrêter son choix sur la cheminée du milieu; elle ne mesurait pas +plus de cent pieds de diamètre. + +Mais, sans s'en remettre à la sonde qui accusait 4,000 pieds de +profondeur, soit 1,333 mètres, Fricoulet résolut d'aller explorer +lui-même l'âme de ce prodigieux canon. + +A ce sujet, une légère discussion s'éleva entre lui et M. de Flammermont +qui réclamait, comme lui revenant de droit, l'honneur de descendre au +fond du cratère. + +Il brûlait, en effet, du désir de se signaler, en présence de Séléna, +par quelque acte de folie ou d'héroïsme. + +--Voyons, dit tout à coup Fricoulet, je prends comme juge M. Ossipoff +lui-même; à lui de décider s'il t'appartient, à toi qui es, après lui, +l'âme de l'expédition, d'en compromettre le résultat en t'exposant à +quelque accident. + +Il avait prononcé ces mots d'un ton convaincu, tout en adressant à son +ami un sourire railleur. + +Gontran voulut discuter, mais le vieux savant lui coupa la parole: + +--M. Fricoulet a raison, dit-il, et je m'oppose formellement à ce que +vous fassiez cette descente. + +Le jeune ingénieur, sans plus tarder, tourna les talons et fit ses +préparatifs pour cette périlleuse expédition. + +Une sorte de pont volant fut installé en travers de l'abîme; à quelques +pas de là, on fixa un treuil portant quinze cents mètres de corde qu'on +passa dans la gorge d'une poulie, frappée au-dessous de cette +passerelle. + +A l'extrémité de cette corde, une planchette était attachée avec des +crampons de fer; Fricoulet y prit place, tenant d'une main une lampe +électrique de Trouvé, de l'autre un pic destiné aussi bien à rendre sa +descente moins périlleuse en l'écartant des parois, qu'à lui servir +d'arme défensive, au cas où quelque animal malfaisant l'attaquerait. + +--Attention, dit le jeune ingénieur, j'ai mon revolver dans ma poche: +lorsque vous entendrez une détonation, vous arrêterez la descente; deux +détonations successives vous indiqueront qu'il faut me remonter, mais +d'une façon normale; si par hasard vous entendiez, coup sur coup, trois +détonations, vous me ramèneriez le plus rapidement qu'il vous serait +possible. + +Gontran, plus ému qu'il ne le voulait paraître, lui serra la main avec +effusion. + +--Sois tranquille, dit-il, je suis là et j'écoute! + +--_All right_! fit l'ingénieur avec calme. + +Deux hommes qui étaient attelés au treuil lâchèrent les manivelles, tout +en maintenant cependant le frein à friction, et, comme un corps +abandonné à lui-même, Fricoulet tomba dans le vide. + +Penché sur le bord du trou, le jeune comte suivait avec anxiété la +descente de son ami; mais bientôt la lueur de la lampe, qui allait +diminuant rapidement, disparut tout à fait... et la corde se déroulait +toujours. + +Cinq minutes s'écoulèrent; puis soudain, comme un écho à peine distinct, +le bruit d'une détonation arriva jusqu'au bord du gouffre. + +--Halte! commanda Gontran. + +A plat ventre au bord du cratère, il prêtait l'oreille, dans l'espérance +de percevoir quelque indice de ce qui se passait au fond; mais un +silence de mort emplissait ce gigantesque entonnoir, troublé par un être +humain pour la première fois depuis sa formation. + +Dix nouvelles minutes se passèrent, pleines d'angoisse et de terreur; +enfin, deux détonations retentirent; quatre hommes s'attelèrent après +les manivelles du treuil et, une demi-heure après, la tête de Fricoulet +apparut. + +Gontran se précipita vers son ami et, avant même qu'il eût eu le temps +de se débarrasser de son attirail, il l'avait pressé plusieurs fois dans +ses bras. + +Ossipoff, lui, piétinait sur place, impatienté par ces témoignages +d'amitié qui retardaient d'autant le récit du jeune ingénieur. + +--Voyons, dit-il nerveusement, voyons, quel est le résultat de votre +exploration? + +[Illustration] + +--D'abord des peurs terribles, insensées, répondit Fricoulet: primo, +j'ai manqué me briser les jambes en arrivant au fond... ensuite... + +--Mais la cheminée? interrompit le vieux savant, la cheminée?... + +--Secundo: je me suis rôti la plante des pieds sur les pierres qui sont +diablement chaudes, au point que les semelles de mes bottes en sont +entièrement calcinées. + +--Mais le volcan? exclama Ossipoff, vous ne parlez pas du volcan? Quel +est votre avis? + +--Mon avis est qu'il est bien près d'éternuer, riposta Fricoulet... +tertio: j'ai laissé tomber mon revolver et j'ai craint de ne pouvoir +remettre la main dessus, d'autant plus que... quarto: ma lampe s'était +éteinte, et il faisait là-dedans une obscurité... brrr. + +Le vieillard avait saisi l'ingénieur par le bras. + +--Ah çà! cria-t-il hors de lui, voulez-vous répondre?... Êtes-vous +descendu dans le cratère pour le simple plaisir d'y recueillir des +impressions de voyage?... + +--Calmez-vous, monsieur Ossipoff, répondit Fricoulet en riant, et soyez +content... On ne peut souhaiter ni espérer rencontrer mieux, quoique, à +vrai dire, le puits soit bien un peu profond; la cheminée est +rigoureusement verticale; à ce sujet, il n'y a aucun doute, puisque j'ai +joué moi-même le rôle de fil à plomb; elle se rétrécit à quinze cents +pieds de profondeur pour ne plus mesurer à sa partie inférieure que dix +mètres de diamètre; c'est juste la dimension qu'il nous faut. Le sol du +fond est pierreux et repose, je crois, sur un massif d'obsidienne +inébranlable. + +[Illustration] + +--Alors, s'écria Ossipoff, ce cratère n'est pas en rapport avec le foyer +même du volcan?... + +--Non certes! nous avons affaire à une cheminée bouchée et que ne +parcourent plus les gaz souterrains. + +--En ce cas, nous ne pouvons l'utiliser! + +--Au contraire, c'est justement ce qu'il nous faut! + +--J'avoue que je ne vous comprends pas, fit le vieillard. + +--C'est pourtant bien simple... nous allons pouvoir travailler en toute +sécurité sans redouter que quelque trépidation partielle vienne détruire +nos préparatifs, comme cela pourrait se produire dans tout autre cratère +en activité; puis, lorsque nous le voudrons, nous réduirons cette roche +en poussière au moyen de quelques pincées de sélénite, et nous ouvrirons +ainsi une nouvelle voie aux vapeurs souterraines. + +--De la sorte, ajouta Gontran, au lieu de partir lorsque le Cotopaxi le +voudra bien, c'est nous qui lui imposerons notre heure de départ. + +--Parfaitement, répliqua Fricoulet, qui continua: + +Voici ce que nous allons faire; pendant que les mécaniciens et les +ajusteurs s'occuperont à déballer toutes les pièces du matériel, on va +installer une plate-forme volante sur laquelle dix hommes prendront +place; on descendra cette plate-forme jusqu'au fond du puits et, pendant +cette descente, sur les trois cents mètres de longueur de la partie +cylindrique du puits qui nous servira de canon, les hommes racleront +toutes les aspérités rocailleuses qui pourraient être un obstacle à la +marche ascensionnelle du projectile. + +Ossipoff se tourna vers Gontran. + +--Est-ce votre avis? demanda-t-il. + +--Absolument, répondit l'ex-diplomate d'un ton grave, ne faut-il pas +rendre l'intérieur du cratère aussi lisse que l'âme d'un canon? + + * * * * * + +Dès ce moment, sous l'active impulsion du savant russe et grâce à +l'intelligente direction du jeune ingénieur, les travaux commencèrent, +pour ne pas se ralentir d'une seconde jusqu'à leur entier achèvement. + +Le cratère du Cotopaxi était transformé en une fourmillière humaine et +ses antiques échos répétaient le bruit des marteaux, des scies et des +pioches, tandis que ses ténèbres se dissipaient sous la vive lueur d'une +centaine de lampes électriques de Trouvé. + +En six jours, le wagon-obus fut entièrement remonté, tandis que la +cheminée était «alésée» aussi complètement qu'eût pu l'être l'âme d'une +bouche à feu en acier. + +Cet important travail accompli, Fricoulet sonda l'épaisseur de la couche +de pierre qu'il s'agissait de réduire en miettes; elle n'était pas +supérieure à quarante pieds. + +Qu'était-ce cela pour quelques kilogrammes de sélénite? + +Des fourneaux de mine furent creusés dans la roche et les cartouches +bourrées à quinze pieds de profondeur, de manière à mettre en petits +morceaux les douze mètres de pierre; de chaque cartouche sortaient deux +fils conducteurs en cuivre recouverts de gutta-percha, reliés à un +exploseur de mines du système Bréguet et destinés à amener au centre du +mélange détonant l'étincelle nécessaire à sa déflagration. + +De leur côté, les mécaniciens n'étaient pas restés inactifs; tout le +matériel avait été déballé et, sous la direction du vieux savant, un +véritable camp s'était organisé dans les profondeurs du cratère +Cotopaxien. + +[Illustration] + +Or, un soir que les principaux personnages de ce récit prenaient leur +repas sous la tente transformée en salle à manger, une discussion +s'engagea entre Jonathan Farenheit et Gontran de Flammermont. + +Pour la première fois depuis son arrivée, l'Américain avait consenti à +accompagner le jeune comte au fond du cratère; mais la chaleur +suffocante qui régnait dans cette gigantesque cheminée l'avait obligé à +remonter presque aussitôt; aussi était-il d'une humeur exécrable et +saisit-il avec empressement l'occasion qui se présenta de soulager ses +nerfs. + +--Qu'avez-vous donc, sir Farenheit? demanda entre deux cuillerées de +soupe, Fricoulet, en s'apercevant de la mine furibonde du Yankee. + +--Ce que j'ai? ce que j'ai?... j'ai que je commence à prendre votre +grande combinaison pour une simple _fumisterie_, ainsi que vous dites en +France. + +Ossipoff devint rouge de colère, et étendant vers l'Américain son bras +armé d'une fourchette menaçante: + +--Expliquez-vous, gronda-t-il, qu'entendez-vous par ces mots? + +--J'entends qu'il ne peut être venu qu'à des cervelles folles la pensée +de faire sauter cinquante pieds de granit... croyez-vous que cela ne +soit rien, cinquante pieds? + +--Non, ce n'est rien,... pour la sélénite, affirma le vieux savant. + +--Eh bien! soit... admettons que vos cinquante pieds de roc s'en aillent +en poussière... à quoi donneraient-ils passage?--à rien... vous entendez +bien, à rien... Votre jésuite espagnol est un farceur et ses prédictions +sur les éruptions volcaniques ne sont qu'une aimable plaisanterie... +Votre Cotopaxi n'est pas plus un volcan que le Chimborazo, son +monstrueux confrère. + +Ossipoff s'était levé; Fricoulet et Flammermont l'avaient imité. + +--Et c'est vous, sir Farenheit, s'écria le jeune comte avec un +sang-froid merveilleux, vous un Américain, qui parlez de la sorte, vous +qui calomniez un volcan américain!... + +--Monsieur, répondit gravement sir Farenheit, pour moi l'Amérique ce +sont les États-Unis... Le reste ne me regarde pas. + +--Le Cotopaxi, pas un volcan! exclama Ossipoff; mais c'est la plus +effroyable bouche ignivome du monde entier; vous prétendez que c'est un +volcan éteint!... ne vous rappelez-vous donc plus l'épouvantable +éruption du 15 février 1843, qui fit tant de victimes? + +Farenheit secoua la tête. + +--D'ailleurs, poursuivit Ossipoff, cette dernière éruption n'est pas la +plus terrible; en 1698, un rocher haut de mille pieds se fendit par +l'action des forces souterraines; en 1738... + +--Eh! passons au déluge, cher monsieur Ossipoff, s'écria l'Américain +qui, voyant son compagnon s'emballer, prévoyait un long discours et eût +voulu s'y soustraire. + +--En 1738, poursuivit impitoyablement le vieux savant, les volcans d'air +de Turbaco que nous avons pu examiner en gravissant le cône supérieur de +la montagne qui nous porte, les volcans d'air ont redoublé d'activité et +produit d'horribles tempêtes... + +--De grâce... + +--En 1744, le cataclysme fut complet; de mémoire d'homme, jamais on +n'assista à un aussi grandiose et aussi surhumain spectacle; en l'espace +d'une seule nuit, les neiges éternelles, couronnant le sommet du mont, +fondirent entièrement, donnant naissance à des torrents d'eau qui se +précipitèrent dans les vallées, inondant et détruisant entièrement la +ville de Tacunga... mais ce n'est pas tout!... + +Sir Farenheit s'était résigné, il avait philosophiquement roulé une +cigarette, et s'enveloppait, impassible, de nuages de fumée. + +--En 1758, poursuivit le vieillard, il y eut une nouvelle éruption et un +tremblement de terre qui secoua dans ses entrailles tout le monde +américain. La région de l'Équateur fut particulièrement éprouvée; et à +Guayaquil, à plus de deux cents kilomètres de distance, on entendait +jour et nuit le bruit du volcan qui crachait, semblable à des décharges +continuelles d'artillerie... en 1768, ce fut encore mieux: on entendit +le mugissement du Cotopaxi jusqu'à Honda, à plus de neuf cents +kilomètres de là... mais cela n'est encore rien en comparaison des +éruptions du siècle présent. En 1803, les flammes s'élevèrent à plus +d'un kilomètre au-dessus du cratère, éclairant tout le pays d'une lueur +d'incendie, et l'on vit des pierres, des quartiers de roches tout +entiers, projetés dans l'atmosphère raréfiée avec des vitesses initiales +de 2800 et même de 3000 mètres!... et c'est ce géant équatorial que vous +croyez éteint et mort parce que, depuis trente ans, il n'a pas parlé?... +mais ce sol en travail ne vous dit donc rien?... est-ce que vous ne +voyez pas les neiges fondre rapidement? ne sentez-vous pas la chaleur +augmenter? n'entendez-vous pas les entrailles du globe s'agiter? + +--Et mon sismographe! s'écria Gontran, le prenez-vous donc pour un +instrument de carton? Rassurez-vous, sir Jonathan Farenheit, l'éruption +prédite aura lieu, au besoin nous la hâterons, nous la provoquerons et +soyez certain que cette montagne que nous foulons aux pieds, renferme +dans son sein assez de vapeurs et de gaz comprimés pour projeter notre +véhicule à trois cents mille kilomètres dans l'espace! + +Il avait prononcé ces paroles d'une voix vibrante d'émotion et il ajouta +un peu railleur: + +--Après ça, vous savez, si vous n'avez pas confiance, il est encore +temps de ne pas partir. + +Sir Jonathan Farenheit se redressa. + +--Un Américain ne recule jamais, monsieur, dit-il d'un ton sec; j'ai dit +que je partirais avec vous, je partirai, quand bien même j'aurais +l'assurance de retomber et de me briser en mille miettes. + +Ainsi se termina cette discussion qui n'eut d'ailleurs d'autre résultat +que de resserrer les liens qui unissaient déjà entre eux ces hommes, +hardis jusqu'à la témérité. + +Le lendemain, on commença à descendre au fond du puits les cloisons en +acier des coffres à air comprimé; le montage avait été fait d'avance; il +n'y eut plus qu'à la mettre en place. + +Entre l'assise de granit et la première cloison, Fricoulet avait laissé +un espace de cinquante pieds; puis, le caisson d'air une fois placé et +soutenu par quatre consoles de fonte enfoncées dans la muraille, on +installa les quatre _guides_, hautes colonnes creuses, destinées à +diriger l'obus pendant son ascension à travers la partie étroite du +puits. + +[Illustration] + +Depuis les premiers jours, le treuil rudimentaire avait été remplacé par +une énorme grue dont le contrepoids était un grand panier rempli de +pierrailles et de débris laviques, et au moyen de laquelle on descendit +l'obus, entièrement remonté, jusqu'aux caissons sur lesquels il fut +disposé le 20 mars. + +Pendant que huit hommes, attelés aux bringuebales des pompes de +compression remplissaient d'air les caissons, on s'occupait d'aménager +l'intérieur du wagon et de remplir ses soutes de toutes les provisions +nécessaires à l'alimentation des voyageurs. + +Et, Dieu sait que ce n'était pas là une mince besogne! + +Enfin, le 21 mars au soir, tout était terminé. + +Vingt-quatre jours de travail avaient suffi à ces quarante-cinq hommes +pour transformer la cheminée du volcan en un gigantesque canon, capable +de projeter dans la cible sidérale, sur laquelle il était braqué, le +formidable engin qui contenait nos voyageurs. + +[Illustration] + +Ossipoff tint à présider le dernier repas que le personnel prenait avant +de quitter le cratère. + +Au dessert il se leva et d'une voix émue, prononça ces quelques mots: + +--Mes amis, vous vous souvenez de nos conventions; je me suis engagé à +vous remettre une gratification en plus du prix de votre travail, le +jour où ce travail serait complètement terminé; ce jour est arrivé et, +vous tous, mécaniciens, ajusteurs, ouvriers expérimentés, qui nous avez +suivis depuis l'Europe, je vous remercie de votre zèle et de votre +dévouement; et je fixe la prime promise à la moitié de ce que chacun de +vous a touché; le navire qui vous a amenés vous attend à Aspinwall pour +vous transporter en France; partez donc, partez au plus vite, sans vous +attarder, sans regarder derrière vous, car dans deux jours, le volcan +dans lequel nous nous trouvons éclatera et jamais éruption n'aura été +plus terrible. + +A ces mots une sourde rumeur courut dans la foule des ouvriers. + +Il semblait à chacun que des grondements agitaient les couches +souterraines et que le vieux Cotopaxi se réveillait de son long sommeil +pour protester contre l'audace de ces étrangers qui troublaient la +solennité de son cratère inviolé depuis tant de siècles. + +Après ce petit discours, Ossipoff leva son verre et tout le monde +trinqua à l'heureux succès de l'expédition. + +Deux heures plus tard, la paye était faite, ouvriers et guides se +retiraient, émerveillés de la façon généreuse dont leurs services +avaient été rémunérés, et le même soir, Ossipoff, sa fille et ses trois +compagnons se préparaient à passer, seuls, la nuit dans le cratère. + +--Cher père, demanda Séléna avant de s'endormir, quand partons-nous? + +--Le 25 mars, à six heures dix minutes du soir. + +--Mais êtes-vous bien sûr que l'éruption aura lieu ce moment-là?... rien +ne prouve qu'elle n'avancera ni ne retardera. + +Ossipoff haussa doucement les épaules et répliqua: + +--L'éruption aura lieu à l'heure qu'il me conviendra et cette heure est +celle que je viens de t'indiquer. + +--Mais comment cela? + +--Tout simplement au moyen de l'exploseur Bréguet que le contre-maître a +emporté avec lui. + +--Ah! murmura simplement Séléna. + +Elle n'en dit pas davantage, mais il était facile de lire sur son +visage, que la réponse de son père ne l'avait pas satisfaite. + +--Tu ne parais pas avoir compris?... fit Ossipoff. + +--A vous dire vrai... + +--C'est pourtant bien simple, reprit complaisamment le vieux savant. A +deux mille mètres de hauteur, dans les flancs de la montagne, se trouve +une grotte de formation naturelle. C'est dans cet abri que le +contre-maître aménagera un appareil d'induction qui peut, par un simple +mouvement de levier, engendrer un courant électrique, lequel parviendra +en temps utile aux gargousses foncées dans la roche obsidienne, par +l'intermédiaire d'un fil conducteur déroulé pendant la descente. + +Après quelques minutes, elle ajouta: + +--Combien de temps durera le voyage? + +[Illustration: La région d'Aristote.] + +--Une centaine d'heures; je compte que nous atteindrons la lune le 29 +mars, au moment de sa conjonction avec le soleil... nous ne pouvons +choisir d'époque plus propice. + +Satisfaite de cette réponse, la jeune fille laissa tomber sa tête sur +l'oreiller de sa couchette. + +Cinq minutes après elle s'envolait en rêve vers cette plaine céleste où +l'audacieux génie de son père devait, quarante-huit heures plus tard, la +transporter. + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE X + +LA DERNIÈRE JOURNÉE TERRESTRE + + +[Illustration] + +Au moment de jouer cette grosse partie dont l'enjeu était la +connaissance de ces mondes mystérieux dans la contemplation desquels il +avait passé la plus grande partie de son existence, le vieux savant se +sentait en proie à un trouble indicible. + +S'être posé, durant des années entières, un aussi gigantesque problème +que celui de l'immensité céleste et être sur le point de le résoudre! + +Il faudrait être de marbre et n'avoir jamais, en levant les yeux vers la +voûte bleue du ciel, aspiré à un miracle qui vous transportât +soudainement dans ces pays inconnus, pour ne point comprendre l'émotion +qui agitait le vieillard. + +Par moments, cependant, son ardent désir de savoir faisait place à son +amour paternel; alors, il relevait la tête et ses regards, quittant les +feuilles de papiers noircies de calculs algébriques, se reportaient sur +Séléna. + +La jeune fille, étendue sur son lit de camp, dormait paisible et +souriante: sans doute, se voyait-elle, en rêve, unie à celui qu'elle +aimait et cette vision donnait à son visage une expression de +contentement radieux. + +[Illustration] + +Les sourcils de Mickhaïl Ossipoff se fronçaient alors et ses lèvres se +crispaient dans une moue inquiète. + +--Pauvre enfant, murmurait-il, ai-je bien le droit de risquer sa vie +dans une tentative aussi périlleuse? + +Et pensif, la tête penchée sur la poitrine, il demeurait ainsi de longs +moments, absorbé dans ses réflexions; car, si d'un côté la crainte +d'exposer sa fille aux dangers de toutes sortes que lui-même allait +courir le poussait à ne pas l'emmener avec lui, d'un autre côté, il +avait souci de ce quelle deviendrait seule, livrée à elle-même, sans +guide et sans soutien dans la vie, s'il la laissait à terre. + +Certes Gontran était là qui l'aimait et la protégerait. + +Mais, en ce cas, il devait se priver de la compagnie du jeune diplomate, +et c'était là un sacrifice auquel il ne pouvait se résoudre; pour lui +Monsieur de Flammermont, avec ses connaissances multiples, était aussi +indispensable à l'expédition qu'il pouvait l'être lui-même et, dans son +for intérieur, il estimait que c'eût été en compromettre le résultat que +de ne point le faire participer au voyage. + +Il lui restait, il est vrai, Alcide Fricoulet. + +Mais, bien que l'antipathie première du vieillard pour le jeune +ingénieur eût presque entièrement disparu et qu'à cette antipathie +succédât peu à peu un sentiment voisin de l'amitié, néanmoins le savant +était loin d'avoir en Fricoulet une confiance absolue; ainsi qu'il le +lui avait dit et répété plusieurs fois, à ses yeux la science véritable +ne va point sans une certaine dose de modestie naturelle, et Ossipoff +prenait pour de la vantardise orgueilleuse cette habitude qu'avait le +jeune ingénieur de se substituer à M. de Flammermont. + +Après avoir longuement débattu en lui-même ce point important, Mickhaïl +Ossipoff en arriva à ceci: que ne pouvant se fier entièrement à +Fricoulet, force lui était d'emmener avec lui Gontran de Flammermont et +qu'en conséquence, privant Séléna de celui qui devait être dans la vie +son protecteur naturel, il devait l'emmener elle aussi. + +Cela bien établi, il se replongea dans ses études et les heures de la +nuit passèrent rapides et silencieuses sans qu'il s'aperçût de la fuite +du temps. + +[Illustration] + +Les premiers rayons du soleil levant doraient la cime du Cotopaxi +lorsque Mickhaïl Ossipoff éteignit sa lampe. + +Et il se disposait à s'étendre, lui aussi, pour chercher dans un sommeil +de quelques heures les forces dont il allait avoir besoin au cours de la +journée qui se préparait, lorsqu'on gratta doucement à l'extérieur de la +tente. + +Il se leva, se dirigea sur la pointe des pieds vers la toile qui servait +à fermer hermétiquement la tente et la souleva. + +Dans l'encadrement apparut Fricoulet. + +--Vous! murmura le vieillard à mi-voix, qu'arrive-t-il que vous voilà si +matinal? + +--De grâce, répliqua le jeune ingénieur, baissez la voix, M. Ossipoff; +il ne faut pas qu'on se doute que je suis venu vous parler. + +Ce disant, il étendait la main vers la tente qui servait d'abri à +Jonathan Farenheit. + +--De quoi s'agit-il donc? demanda le vieillard intrigué des allures de +Fricoulet. + +--Entrons, répliqua celui-ci; je vais vous expliquer ce qui m'amène. + +Ossipoff s'assit sur le pied de son lit; l'ingénieur s'empara d'une +malle en guise de siège et se penchant vers son compagnon: + +--Sérieusement, monsieur Ossipoff, dit-il, comptez-vous emmener avec +vous ce digne M. Farenheit? + +Le vieillard ne put dissimuler la surprise que lui causait cette +question. + +--Que voulez-vous donc que l'on en fasse? demanda-t-il; vous n'avez pas, +je suppose, l'intention d'abandonner ce malheureux sur la cime du +Cotopaxi? + +--Il n'a qu'à aller rejoindre les autres. + +--Il est trop tard, maintenant... Songez que l'éruption doit avoir lieu +à six heures dix minutes et que tout ce qui, à ce moment-là, se trouvera +dans un rayon de plusieurs milles du Cotopaxi est voué à une destruction +certaine. + +--Eh! fit l'ingénieur avec un geste d'impatience, quand ce Yankee serait +plus ou moins réduit à l'état de charpie, le mal serait-il si grand?... +Croyez-vous que les États-Unis prendraient le deuil pour la perte de ce +citoyen?... Vous avez la mémoire courte, si vous ne vous souvenez déjà +plus de la brutale déclaration qu'il vous fit à l'observatoire de Nice. +Sans l'ami Gontran qui, grâce à une inspiration du ciel, a eu une idée +lumineuse, tous vos projets étaient anéantis... et c'est à cet homme qui +ne vous est rien qu'un ennemi, puisqu'il a fourni à ce voleur de Sharp +les moyens d'utiliser son vol, c'est à cet homme que vous allez offrir +une place dans votre projectile?... + +Ossipoff sourit et posant sa main sur le bras de Fricoulet: + +--Eh! dit-il d'une voix basse et sifflante, ne comprenez-vous pas que +c'est ma vengeance que j'emmène avec moi?... Personnellement, je méprise +ce Sharp, je le dédaigne et s'il me tombait sous la main, je crois que +je le laisserais aller... Pour Farenheit, au contraire, il n'en est pas +de même,... sa fureur est telle qu'il poursuivra son voleur jusque dans +les plus profondes solitudes lunaires... malheur à lui s'il se laisse +atteindre; ce sera la justice de Dieu! Ne faut-il pas que ce misérable +soit puni de sa double forfaiture? + +--Sans doute, à ce point de vue spécial, vous avez raison, riposta le +jeune ingénieur; il n'en est pas moins vrai que la venue de cet +Américain va bouleverser vos projets si bien coordonnés... songez donc, +un voyageur de plus!... + +--S'il n'y a que cela qui vous inquiète, répliqua le vieux savant, vous +pouvez être tranquille; vous n'avez pas oublié que nos soutes ont reçu +en air liquide, eau et vivres, des approvisionnements un peu supérieurs +à ceux qui avaient été prévus. Nous resterons donc dans les mêmes +conditions qu'auparavant, quoique ce Farenheit devienne notre passager. + +--Hum! grommela Alcide, ces Yankees vous ont des appétits terribles et +celui-là, particulièrement, me paraît avoir un estomac qui peut compter +pour deux... sans compter que des poumons comme les siens doivent +engloutir au moins un mètre cube de gaz par heure. + +[Illustration] + +--Bast! répondit Ossipoff, nos provisions nous permettent de lui faire +cette charité. + +Fricoulet eut un mouvement d'épaules impatienté. + +--Va pour la consommation d'air et des vivres, fit-il... mais reste la +question de poids... Vous avez vu, tout comme moi, que cet homme-là a +une charpente énorme qui va nous ajouter au moins quatre-vingt-dix +kilogrammes... ce surplus de poids était-il prévu dans vos calculs? je +ne le pense pas... car dans une entreprise telle que celle-ci, les poids +doivent être rigoureusement calculés et établis. + +Ossipoff sourit de nouveau d'un air de commisération profonde. + +--Si vous saviez comme cent kilos sont peu de chose, dit-il... s'il n'y +a que cette inquiétude qui motive votre opposition au départ de +Farenheit... + +--Ah! s'écria Fricoulet, ce n'est pas le départ qui m'inquiète, c'est +l'arrivée... peut-être l'adjonction de ce Yankee nous empêchera-t-elle +d'atteindre les régions lunaires. + +En ce moment, un frais éclat de rire retentit derrière le jeune homme +qui se retourna aussitôt, tout étonné. + +Séléna, appuyée sur son coude, écoutait la conversation depuis quelques +instants et s'amusait fort de la résistance que mettait l'ingénieur à +admettre l'Américain parmi ses compagnons de route. + +--Ah! monsieur Fricoulet, fit-elle, comme vous avez peur de ne pas y +arriver, à cette belle lune. + +--Dame, mademoiselle, vous avouerez que ce serait jouer de malheur que +de se donner tant de mal et de faire un si grand voyage pour manquer le +train... sans compter que si nous n'atterrissons pas là-haut, je veux +que le diable me croque si je sais où nous irons. + +La jeune fille le regarda d'un air comiquement attristé. + +--Ah! monsieur Fricoulet, dit-elle, combien je vous plains de n'avoir +pas une science aussi étendue que celle de votre ami Gontran... lui, au +moins, n'a pas de ces incertitudes-là... il connaît son itinéraire sur +le bout du doigt. + +[Illustration] + +Puis, se tournant vers le vieillard: + +--Père, dit-elle; je voudrais bien savoir pourquoi nous partons +aujourd'hui, alors que la lune ne sera pleine que dans cinq jours. Je me +suis réveillée cette nuit, tourmentée par cette idée et me demandant +pourquoi nous n'attendions pas cette date. + +--Tout simplement parce que pour atterrir, il faut que la lune soit +pleine au moment de notre arrivée c'est-à-dire éclairée de face par le +soleil ce qui nous permettra de voir clair en arrivant et aussi parce +que notre voyage durera quatre jours. + +Séléna, satisfaite de cette explication, se tut durant quelques +secondes, puis elle reprit: + +--Mais, êtes-vous bien certain qu'à la minute précise fixée pour le +départ, l'éruption se déchaînera et surtout qu'elle sera assez violente +pour nous faire franchir des espaces aussi considérables? + +Ossipoff regarda soucieusement sa fille. + +--Aurais-tu peur? demanda-t-il; en ce cas, il est temps encore d'aviser. + +Séléna eut un geste brusque. + +--Peur! moi? fit-elle, et pourquoi voulez-vous que j'aie peur, mon père? +entre vous et M. de Flammermont, qu'ai-je à craindre? Que ce soit la +vie, que ce soit la mort qui m'attende, qu'importe, du moment que vous +êtes à mes côtés? + +Le vieillard prit les mains de la jeune fille. + +--Chère enfant, murmura-t-il. + +--Seulement, poursuivit Séléna, je suis femme, n'est-ce pas et par +conséquent un peu curieuse; il est donc tout naturel que je désire +savoir à l'avance de quels phénomènes sera entouré notre départ, tout +simplement de peur de prendre pour des dangers des effets tout naturels. + +--En ce cas, fit Ossipoff répondant à la question que sa fille lui avait +posée, tranquillise-toi; lorsque le moment sera venu, le volcan, docile +à ma volonté, se réveillera pour détendre ses vapeurs depuis si +longtemps comprimées; à un signe de ma main, un chemin sera ouvert aux +laves incandescentes et aux gaz souterrains, dont la détente nous +chassera dans l'espace avec une vitesse de plus de douze kilomètres dans +la première seconde. + +Le front de Séléna se plissa légèrement. + +--Alors, murmura-t-elle, une chaleur épouvantable va entourer notre +wagon,... ne serons-nous pas asphyxiés, rôtis? + +Ossipoff sourit. + +--Enfant, répliqua-il, rien de tout cela n'est à craindre; la détente +des gaz sera si brusque qu'en moins d'une seconde nous serons chassés +hors de ce puits profond et du cratère du Cotopaxi; d'ailleurs, la +chaleur ne pourra parvenir jusqu'à nous, attendu que le wagon repose sur +deux caissons à air comprimé qui obturent entièrement la cheminée. + +--Ces caissons nous accompagneront donc dans l'espace, demanda Séléna? + +--Non, non; leur rôle de frein une fois joué, l'air comprimé s'étant +échappé sous la pression des gaz subterrestres, les cloisons retomberont +peut-être dans le cratère, peut-être sur le cône, mais, dans tous les +cas, à une faible distance du lieu de départ. + +--Quel horrible fracas, quelle épouvantable détonation nous allons +entendre! murmura la jeune fille en pâlissant. + +--Détrompez-vous, mademoiselle, répliqua Fricoulet, nous n'entendrons +absolument rien. + +--Comment cela, dit-elle émerveillée déjà; auriez-vous donc trouvé +quelque moyen? + +--Mais non, riposta Ossipoff, nous n'avons pas eu besoin de nous +préoccuper de cela, et pour en comprendre la raison, tu n'as qu'à te +rappeler combien de mètres le son parcourt dans l'espace d'une seconde. + +[Illustration] + +--Trois cents mètres environ, si je ne me trompe. + +--Eh bien! si, au moment où le bruit se produira, notre wagon est animé +d'une vitesse de onze mille mètres au minimum, tu comprends facilement +que le bruit n'aura pas le temps de nous arriver. + +--Oui, en effet, je comprends;... mais c'est bien singulier, tout de +même... + +Il y eut un silence. + +Puis soudain la jeune fille s'écria: + +--Mais j'y pense, père, j'ai donné un coup d'oeil à l'ameublement de +notre wagon et je n'ai vu aucune trace de literie... où donc nous +reposerons-nous la nuit et où sont situés nos appartements? + +Ossipoff sourit en hochant la tête. + +--Tu comprends bien, mon enfant, que la place nous manquait pour +installer un salon, une salle à manger, une cuisine et cinq chambres à +coucher; donc la grande salle circulaire sera la pièce commune; +messieurs de Flammermont, Fricoulet et Farenheit en feront leur dortoir; +ils se reposeront soit sur les divans fixés aux parois, soit dans les +hamacs suspendus au plafond; l'étage supérieur est divisé en trois +pièces: une cuisine, un laboratoire et une soute; de la cuisine je ferai +ma chambre à coucher, c'est-à-dire que j'y tendrai mon hamac lorsque la +fatigue m'obligera à me reposer, car tu sais que, pendant le cours du +voyage, nous serons continuellement plongés dans les rayons solaires, en +sorte que la nuit n'existera pas pour nous. Quant à toi, le laboratoire +te sera abandonné pendant douze heures sur vingt-quatre. + +Ils en étaient là de leur conversation, lorsque des pas retentirent au +dehors et bientôt ils entendirent M. de Flammermont qui demandait s'il +lui était possible de présenter ses respects à Mlle Ossipoff. + +--Entrez, entrez, mon cher Gontran, cria le vieillard, Mlle Ossipoff +est éveillée depuis longtemps. + +[Illustration] + +--Et vous attend aussi depuis longtemps, ajouta en riant la jeune fille. + +La toile de la tente se souleva et par l'ouverture apparurent presque en +même temps le visage navré de l'ex-diplomate et la physionomie grave de +l'Américain. + +--Miss, fit ce dernier en s'inclinant cérémonieusement, j'espère que +vous avez passé une bonne nuit. + +--Une excellente nuit, monsieur Farenheit, riposta Séléna; je vous +remercie de votre empressement à vous informer de ma santé; mais, comme +vous le voyez, vous et M. de Flammermont avez été devancés par M. +Fricoulet. + +--Bast! fit l'ingénieur que la mine piteuse de son ami apitoyait malgré +lui; il ne faut pas trop en vouloir à Gontran; aussi bien c'est la +première fois qu'il lui est arrivé de passer la nuit dans un volcan et +on peut lui pardonner ce retard. + +La journée s'écoula lentement: on avait, dans la matinée, achevé +d'emballer les derniers objets qu'il était nécessaire d'emporter, et +Mickhaïl Ossipoff, sans ses bouquins et ses instruments, était comme un +corps sans âme. + +Il avait cependant conservé un crayon et du papier et, assis dans une +anfractuosité de rocher, il tuait le temps en se livrant à des calculs +infinitésimaux, pour bien s'assurer que rien n'avait été oublié par lui +dans ce grand problème qu'il allait résoudre et qu'il avait tenu compte +de toutes les influences et de toutes les probabilités. + +[Illustration] + +M. de Flammermont bâillait--comme on dit vulgairement--à se décrocher la +mâchoire, tellement l'ennui s'était emparé de lui; par moments aussi, sa +poitrine se soulevait sous l'effort d'un profond soupir; l'ex-diplomate +songeait à Paris, son bruyant et vivant Paris et, comme pour lui rendre +le départ plus cuisant, le hasard lui mettait devant les yeux, en une +vision dorée, son cher boulevard des Italiens avec tout son grouillement +de silhouettes parisiennes, l'allée des Poteaux, toute animée de +cavaliers hardis et de gracieuses amazones, le champ de courses +d'Auteuil, le jour du _Grand International_, avec son défilé de +mail-coachs. + +C'était comme une lanterne magique. + +Fricoulet, le placide Fricoulet, était nerveux; armé d'un petit marteau, +il soulageait ses nerfs en faisant de la minéralogie; mais, rien qu'à la +manière dont l'acier heurtait le roc, on sentait que le corps seul de +l'ingénieur était là et que son âme était absente. + +Après avoir, dans les commencements, cherché à lutter contre les +circonstances multiples qui l'entraînaient, malgré lui, vers cette +extraordinaire aventure, après avoir, en tête-à-tête avec Gontran, taxé +de folie pure le projet de Mickhaïl Ossipoff, l'ingénieur à force +d'entendre, depuis des semaines, parler tous les jours de ce voyage +comme d'une chose possible, pratique, faisable, en était arrivé à le +considérer comme tel. + +Et, au fur et à mesure que disparaissaient les obstacles considérés tout +d'abord par lui comme insurmontables, au fur et à mesure que +s'écoulaient les jours et les heures qui le séparaient du moment du +départ, il était devenu sinon aussi convaincu que le vieux savant +lui-même de la possibilité d'atteindre la lune, tout au moins aussi +enthousiaste que qui que ce fût de la tentative faite pour y atteindre. + +[Illustration] + +Aussi, abandonnait-il fréquemment son marteau pour considérer son +chronomètre et constater le temps pendant lequel il lui fallait encore +casser des cailloux avant de s'embarquer. + +Quant à Jonathan Farenheit, il arpentait à grandes enjambées l'étroit +couloir qui circulait dans le roc autour de la cheminée centrale, avec +toutes les allures d'un ours blanc dans sa fosse. + +Tout en marchant, il serrait frénétiquement les poings, dressait ses +bras comme des massues, roulant à droite et à gauche des regards furieux +et mâchonnant de sourdes imprécations. Comme Mickhaïl Ossipoff l'avait +dit à Fricoulet, l'Américain avait une âme vindicative, et désormais il +ne vivait plus qu'avec un seul objectif: se venger de Fédor Sharp. + +Et notez bien qu'il ne lui en voulait pas tant pour avoir manqué de le +tuer, ainsi qu'il avait fait d'une quarantaine de ses compagnons, et +pour avoir volé à la société dont il était président environ deux +millions de dollars, que pour s'être joué de lui, Jonathan Farenheit, +citoyen de la libre Amérique. + +Le Yankee considérait la conduite de Sharp comme attentatoire à +l'honneur du pavillon étoilé des États-Unis. + +Et pour punir cet attentat, il fut aussi bien descendu dans les +profondeurs de l'Océan qu'il allait s'envoler dans l'immensité des +cieux. + +Enfin, au chronomètre à répétition de Fricoulet, les douze coups de midi +sonnèrent; c'était l'heure du repas quotidien. + +On expédia rapidement un dernier et sommaire déjeuner; puis la petite +troupe se prépara à descendre au fond du puits pour prendre place dans +le wagon-boulet. + +Plus le temps s'écoulait et plus devenaient évidents les symptômes d'une +éruption imminente. + +Solfatares et fumerolles étaient, il est vrai, assoupies; mais dans les +profondeurs volcaniques, de sourds grondements, semblables aux lointains +roulements du tonnerre retentissaient; les laves reprenaient leur teinte +brune, et sous l'influence de la température qui s'élevait +graduellement, les neiges du cône supérieur se désagrégeaient et +coulaient en ruisseaux bourbeux. + +C'était encore le calme, mais un calme effrayant, précurseur de la +tempête. + +Séléna, serrée contre son père, sondait d'un oeil terrifié l'abîme +creusé à ses pieds. + +Le treuil, avec ses quinze cents mètres de corde, avait été laissé près +du puits; Ossipoff et ses amis s'en approchèrent. + +--Allons, dit gravement monsieur de Flammermont, qui s'embarque le +premier? + +Dire que le jeune homme n'était point ému serait mentir; mais il avait +remarqué la pâleur de Séléna et il voulait, en prenant un air enjoué, +lui remonter un peu le moral. + +Jonathan Farenheit fit un pas en avant. + +--Si vous voulez me laisser descendre, dit-il avec empressement, je suis +prêt. + +L'ancien diplomate lui posa la main sur le bras: + +--Non, monsieur, fit-il; il faut, si je puis m'exprimer ainsi, quelqu'un +de la maison. + +Et il ajouta, afin de répondre au regard interrogateur de l'Américain: + +--Vous ne sauriez comment vous y prendre pour ouvrir le _trou d'homme_ +qui sert d'entrée au wagon. + +Farenheit fit un geste qui montrait qu'il reconnaissait cet argument +comme bien fondé. + +--Eh bien! dit à son tour Fricoulet, descends... tu es de la maison, +toi! + +Sans prendre garde au mouvement craintif de Séléna, le jeune homme +enjamba la benne qui se balançait à l'extrémité de la corde, s'accroupit +au fond et cria d'une voix ferme: + +--Adieu vat! + +Le cliquet du treuil fut levé, la corde se déroula et bientôt le comte +disparut dans les profondeurs du puits. + +Penchés au-dessus de l'abîme, Ossipoff et ses compagnons cherchaient à +percer les ténèbres, prêtant l'oreille pour saisir quelque bruit qui pût +les renseigner sur la manière dont s'effectuait la descente. + +Mais ils n'entendaient que le glissement monotone de la corde sur le +treuil et, quant à la lampe que Gontran avait emportée avec lui, sa +clarté s'était presque aussitôt fondue dans les ténèbres épaisses qui +remplissaient le cratère. + +Un quart d'heure s'écoula; puis la sonnerie électrique, indiquant que le +voyageur avait touché le fond, retentit. + +On remonta la corde, Ossipoff prit place dans la benne et descendit à +son tour; et après lui, Séléna. + +Il ne restait plus que Fricoulet et Jonathan Farenheit. + +--Comment allons-nous faire? demanda l'Américain. + +--Je ne comprends pas votre question. + +--De quelle façon descendra le dernier de nous deux? car il faut +nécessairement débarrasser l'ouverture de la cheminée de ce treuil qui +l'obstrue. + +L'ingénieur haussa les épaules. + +--Ne vous embarrassez pas de cela, répliqua-t-il. + +Et attirant à lui la benne qui remontait à vide. + +--Embarquez, dit-il; je fais mon affaire de tout cela. + +Une fois le signal convenu envoyé du fond de l'abîme par l'Américain, +Fricoulet se mit en mesure d'enlever tout ce qui pouvait faire obstacle +au passage de l'obus; après une demi-heure d'un travail acharné, il +réussit à retirer le pont volant et la poulie. + +[Illustration] + +Puis il se boucla autour du corps une large ceinture semblable à celle +dont les pompiers font usage; à l'anneau de la ceinture, il fixa un +petit appareil composé de deux poulies sur la première desquelles il +enroula le câble tandis que la seconde jouait simplement le rôle de +frein à friction. + +Ensuite, saisissant d'une main sa lampe, de l'autre le câble, il se +laissa glisser dans l'abîme. + +Deux minutes après, au grand émerveillement de ses compagnons, il +arrivait sans fatigue et pénétrait dans le wagon où ils étaient déjà +réunis. + +--Monsieur Fricoulet! exclama Séléna, quel procédé avez-vous donc +employé pour descendre aussi facilement quinze cents mètres? + +--Le plus simple des appareils, mademoiselle... _un descenseur à +spirale_. + +Il pressa alors sur un bouton et les quatre lampes à incandescence, +s'illuminant soudain, éclairèrent de leur vive lueur l'intérieur de la +grande pièce circulaire. + +A la vue de l'aménagement, non pas somptueux mais commode et pratique de +cette pièce, la large face de Jonathan Farenheit s'épanouit. + +--A la bonne heure, grommela-t-il voilà quelque chose de bien compris! + +Un des divans était rabattu; le Yankee y enfonça son poing pour juger +de la qualité des ressorts; ensuite, il passa sa main sur le tapis de +haute laine qui couvrait le plancher; il s'adossa à la paroi capitonnée, +il décrocha l'un des hamacs et se suspendit. Cette minutieuse inspection +terminée, il sourit de nouveau et murmura d'un ton de véritable +satisfaction: + +--On sera bien ici! + +Il se tourna alors vers Ossipoff qui avait assisté à ce petit manège +avec une impassibilité toute slave et lui dit: + +--Tous mes compliments, mon cher monsieur; voilà un véhicule bien +conditionné et si la solidité répond à son ameublement, je crois que +nous ferons un voyage fort agréable. + +[Illustration] + +--Trop aimable, sir Farenheit, répliqua le vieillard; trop aimable en +vérité... mais vous n'avez pas encore tout vu, tout admiré. + +Ce disant, il ouvrit les cases de la soute où se trouvaient les tonneaux +d'eau, les liquides variés, les légumes de conserve et une foule +d'objets d'alimentation dont il avait prévu le besoin. + +Il rabattit les marches de l'escalier démontable et fit admirer à ses +compagnons la réserve d'air liquide, la batterie de cuisine étincelante +et les fioles du laboratoire situé dans la partie supérieure de l'ogive. + +L'enthousiasme de l'Américain était à son comble. + +--On jurerait un sleeping-car! s'écria-t-il. + +Et serrant les mains de Gontran: + +--Si vous habitiez New-York, ajouta-t-il, vous seriez millionnaire en +six mois. + +M. de Flammermont faisait bonne contenance; mais, en lui-même il avait +de grandes appréhensions. + +--Pourvu, pensait-il, que nous ne soyons pas rôtis au moment du départ +ou mis en pièces pendant le voyage. + +Mais outre qu'il ne tenait nullement, en manifestant de semblables +craintes, à s'aliéner l'amitié réelle dont il était l'objet de la part +d'Ossipoff, il voyait Fricoulet si résolu, Séléna si résignée, Farenheit +si impatient, qu'il eût rougi de honte s'il avait pu se douter que l'on +soupçonnât son émotion. + +Cette dernière après-midi parut interminable. + +Dès que le projectile eut été visité dans tous ses coins et recoins, le +jeune ingénieur consulta son chronomètre; il marquait trois heures. + +--Si vous m'en croyez, monsieur Ossipoff, dit-il, nous prendrons dès à +présent toutes nos dispositions pour le départ. + +--Déjà! + +Tel fut le mot qui sortit à la fois de toutes les poitrines. + +En même temps Séléna et Gontran blêmirent légèrement. + +Jonathan Farenheit, bien qu'ému, conserva un visage impassible. + +Seul, Mickhaïl Ossipoff demeura calme; il se tourna vers M. de +Flammermont. + +--Qu'en pensez-vous? demanda-t-il. + +--Je pense, en effet, que cela serait peut-être plus prudent, +répondit-il. + +Et, à part lui, il songeait que si, par hasard, l'éruption se trouvait +en avance, et s'ils étaient pris au dépourvu, ils seraient réduits en +miettes. + +Aussitôt Fricoulet tourna la manette de l'appareil automatique à +distribution d'air et ferma hermétiquement, au moyen d'écrous, la porte +du projectile. + +Sauf l'ingénieur et Ossipoff, les autres voyageurs se regardaient avec +une certaine anxiété, étudiant soigneusement la manière dont +fonctionnaient leurs poumons avec cet air nouveau de fabrication +artificielle. + +Et chacun pensait à part soi: + +--Pourvu que nous n'étouffions pas. + +Gontran avait tiré sa montre; mais les secondes, les minutes +s'écoulaient et nul indice d'asphyxie ne se faisait sentir. + +Décidément, on respirait et l'on respirait même à merveille. + +--Vive Mickhaïl Ossipoff! s'écria Farenheit en jetant en l'air son +chapeau de voyage pour rendre son enthousiasme plus sensible. + +Séléna, remise de son émotion première, vaquait à travers le wagon, tout +comme si elle eût été dans la petite maison de Pétersbourg. + +Prestement elle avait dressé au milieu de la pièce commune la table, +qu'elle couvrit d'une nappe blanche et sur laquelle elle disposa les +couverts. + +--Quoi! s'écria M. de Flammermont, on dîne déjà; mais il n'est que cinq +heures. + +--Il me semblait qu'il était préférable de manger avant le départ, +répondit la jeune fille; qu'en pensez-vous, père? + +--Je suis également de cet avis, répliqua le vieillard. + +[Illustration] + +Jonathan Farenheit avait déjà sa serviette autour du cou. + +--Allons, dit-il en frappant la table du manche de son couteau, faisons +honneur à ce repas terrestre, le dernier peut-être de notre vie. + +Et Fricoulet ajouta: + +--Qui sait! nous souperons peut-être ce soir chez Pluton. + +Cette réminiscence de l'histoire grecque fit courir sur l'épiderme de +Gontran un léger frisson. + +--Fichtre! murmura-t-il, sais-tu que tu manques de gaieté! + +Néanmoins, au bout de cinq minutes, grâce à un excellent bourgogne, le +jeune diplomate avait laissé ses appréhensions au fond de son verre et +faisait, comme ses compagnons, grand honneur au talent culinaire de +Mlle Ossipoff. + +L'entrain était même si complet que personne ne songeait à consulter +l'horloge suspendue à l'une des parois du wagon. + +On était au dessert, Alcide Fricoulet venait de remplir de champagne les +verres à la ronde et s'apprêtait à porter un toast à Mickhaïl Ossipoff, +lorsque soudain le wagon trembla sur sa base. + +On eût dit que l'une des puissantes assises du globe venait de céder +sous le poids des Cordillères entassées; le sol fut agité d'une +trépidation prolongée en même temps que de sourds craquements se +faisaient entendre à travers la masse granitique. + +Chacun reposa, du même mouvement, le verre qu'il portait à ses lèvres et +regarda son voisin d'un air inquiet. + +Le vieux savant, lui, s'était redressé tout d'une pièce. + +--L'éruption! s'écria-t-il. + +--L'éruption! répéta gouailleusement Fricoulet, qu'elle soit la +bienvenue! + +Et vidant son verre d'un trait, il ajouta d'une voix vibrante: + +--Messieurs, je bois à Ossipoff et au Cotopaxi, ces deux forces, l'une +intellectuelle, l'autre brutale, grâce auxquelles nous partons à la +conquête des mondes inconnus. + +Tous imitèrent son exemple; puis tous les regards se tournèrent vers +l'horloge; elle marquait le quart moins de six heures. + +--Mais nous sommes en avance, balbutia Gontran. + +--Ce ne sont probablement que les préliminaires de l'éruption, répliqua +Fricoulet avec sang-froid. + +--Et si nous partions avant la seconde indiquée par vous, fit à son tour +Jonathan Farenheit? + +--C'est fort possible. + +--Que faire en ce cas? + +--Attendre; on ne lutte pas contre les forces aveugles de la nature et +surtout contre les éruptions; les endiguer, les contenir, en utiliser la +puissance énorme, passe encore... mais leur commander, jamais... J'ai +pris mes précautions pour avancer l'explosion, au cas où elle ne se +produirait que passé l'heure assignée par moi au départ, mais je ne puis +rien faire pour la retarder. + +Ainsi parla Ossipoff; personne ne lui répondit, chacun étant absorbé +dans ses propres pensées, attendant la minute fatale qui devait mettre à +néant ou à exécution les audacieux projets du vieux savant. + +[Illustration] + +Au dehors, les crépitements volcaniques et les détonations souterraines +augmentaient; de seconde en seconde, leur violence allait croissant. + +Maintenant le wagon oscillait, tressautait sur ses deux caissons à air +comprimé et, à chaque trépidation plus forte, les voyageurs +s'attendaient à ce que les vapeurs et les matières laviques, se frayant +enfin un passage, les envoyassent dans l'espace ou leur brisassent les +membres. + +Cependant, malgré l'intensité toujours croissante des secousses du sol +en travail, le repas se termina sans encombre. + +Un moment, Ossipoff, qui prêtait une oreille attentive aux mille bruits +qui se croisaient dans l'espace, devint blême; une crainte lui traversa +l'esprit; si les laves qui s'élevaient dans les canaux voisins de la +cheminée où était enfermée le wagon, venaient à s'épancher par l'orifice +de la cheminée, c'en était fait du projectile et de ses voyageurs qui se +trouveraient ainsi ensevelis sous une masse de matières incandescentes. + +Dans le silence qui emplissait le wagon, l'horloge égrena les six coups +de six heures. + +--Nous avons dix minutes encore à demeurer sur terre, murmura le vieux +savant. + +--Sous terre, voulez-vous dire, observa Gontran. + +--Monsieur Ossipoff, fit Alcide Fricoulet, ne seriez-vous pas d'avis de +nous préparer au départ? + +--Quels préparatifs? demanda l'Américain. + +--D'abord, nous assurer que toutes les attaches des meubles sont +solides, que les écrous des hublots et des saisines sont serrés à fond, +afin que tout ce qui est à l'intérieur de ce véhicule résiste à la +secousse et que celui-ci joue le rôle d'un véhicule plein... + +Ce disant, l'ingénieur inspectait minutieusement l'arrimage et +l'aménagement du wagon céleste; il ferma soigneusement toutes les portes +du meuble vitrine, mit un couvercle sur les piles au bichromate, poussa +les verrous des portes des soutes et enfin redescendit. + +--Quelque brutale que soit la secousse, dit le jeune homme, tout +résistera au formidable contre-coup du départ, et le wagon fera l'effet +d'un bloc plein. Il faut que nous soyons également amarrés avec +solidité. Pour cela, nous allons nous introduire côte à côte dans les +«tiroirs capitonnés» que j'ai préparés. De cette façon, le choc du +départ ne nous écrasera pas contre les parois du véhicule avec lequel +nous ferons corps. + +--Brr..., murmura Gontran en considérant les _tiroirs_ dont Fricoulet +venait de lever le couvercle, on dirait des cercueils! + +Cependant et pour donner l'exemple à ses compagnons, Flammermont se +glissa dans la boîte près de Séléna et le couvercle fut rabattu et +boulonné. + +Cinq minutes s'étaient écoulées au milieu de ces préparatifs et, dans ce +court intervalle, les éléments s'étaient déchaînés d'une effroyable +façon: + +D'horribles craquements ébranlaient les contreforts de la montagne qui +frissonnait comme la tôle d'une chaudière en ébullition. + +Le monstrueux Cotopaxi, ainsi que le jésuite espagnol, Martinez da +Campadores l'avait prédit, se réveillait de son long sommeil et dans ses +gigantesques entrailles sifflaient et hurlaient les vapeurs souterraines +accumulées sous une énorme pression. + +--C'est à croire que les cinq cents mille diables de l'enfer sont tombés +au fond de ce trou, dit en plaisantant Alcide Fricoulet, qui était +demeuré debout tandis que ses compagnons, se cramponnaient aux parois de +leurs boîtes. + +--Pourquoi ne te couches-tu pas? demanda Gontran. + +--Parce qu'il me reste encore quelque chose à faire avant le départ, +répliqua l'ingénieur. + +--Six heures huit minutes, prononça Ossipoff d'une voix vibrante... +attention! + +--Enfin, nous allons partir, fit joyeusement l'Américain en se frottant +les mains avec énergie à la pensée qu'il allait enfin se lancer à la +poursuite de ce gredin de Sharp. + +Au même moment, Fricoulet tourna la manette du commutateur-interrupteur +placé sur le trajet des fils conduisant le courant de la pile aux lampes +à incandescence et brusquement l'obscurité se fit dans l'intérieur du +wagon. + +Subitement tout le monde se tut et l'on n'entendit plus que le bruit de +la respiration oppressée des cinq explorateurs et le battement de leurs +coeurs. + +Quelques secondes se passèrent dans une anxiété mortelle. + +[Illustration] + +Soudain une effroyable secousse ébranla le projectile tout entier, +tendant à briser les ressorts en acier sur lesquels les boîtes étaient +suspendues; les voyageurs perçurent un bruit sourd et prolongé, +qu'accompagnaient des sifflements aigus; il leur sembla pénétrer dans +une zone d'incendie; et ils perdirent connaissance, tandis que, sous +l'indescriptible poussée de plusieurs millions de mètres cubes de gaz +souterrains, le projectile quittait, dans un nuage de feu, le cratère du +Cotopaxi et traversait, en moins de cinq secondes, toute l'atmosphère +terrestre. + +Ils n'avaient pas entendu la terrible détonation produite par la brusque +détente des gaz si longtemps accumulés et comprimés dans les flancs du +volcan; leur wagon, ainsi qu'Ossipoff l'avait expliqué à Séléna, volait +plus vite que le son, et déjà ils flottaient dans le vide absolu +qu'argentaient mille étoiles brillant d'un incomparable éclat. + + * * * * * + +Mais si les hardis voyageurs avaient pu, grâce à leur vitesse, se lancer +dans l'espace, sans avoir même conscience du cataclysme qui accompagnait +leur départ, il n'en fut pas de même pour toute l'Amérique. + +Un immense panache de flammes, haut de plus de cinq cents mètres, +jaillit au-dessus du cratère du Cotopaxi et un bruit effroyable ébranla +jusqu'aux couches les plus reculées de l'atmosphère. + +Ce panache de flammes fut aperçu de plus de cent lieues en mer par tous +les navires traversant cette partie de l'Océan Pacifique, tandis que +l'air, violemment agité et refoulé par cette exhalaison subite de +plusieurs millions de mètres cubes de gaz chauds, se transformait en un +ouragan furieux dont les ravages furent incalculables. + +Cette tempête animée, ainsi que le constatèrent les savants du nouveau +monde, d'une vitesse de 155 kilomètres à l'heure, se précipita vers le +Nord-Est, traversa le golfe du Mexique, engloutissant une quinzaine de +navires qui voguaient tranquillement et furent pris à l'improviste dans +des trombes d'air et des tourbillons d'eau. Elle franchit les +États-Unis, enlevant les toitures, renversant les maisons, déracinant +des arbres centenaires et, en moins de six heures, alla se perdre dans +les régions polaires de la mer de Baffin. + +Dans les régions de l'Amérique équatoriale, la terreur fut à son comble: +un tremblement de terre parcourut de ses ondes brisantes toute la zone +des Andes, depuis Quito jusqu'à Valparaiso. + +Mais ce fut surtout la partie des Cordillères, dit le noeud de Pastos, +qui fut le plus éprouvée; la magnifique façade du collège des jésuites à +Quito, si admirée quelques semaines auparavant par Gontran de +Flammermont, fut fendue du bas en haut sur une largeur de vingt +centimètres; plusieurs cheminées d'usines furent jetées bas et une +quinzaine de maisons se trouvèrent lézardées, disloquées, bonnes pour la +démolition. + +A quatre-vingts lieues de là, à Guayaquil, le terrain s'affaissa +brusquement et, à deux cents mètres du port, une crevasse de plusieurs +mètres de largeur se produisit soudain, d'où sortaient des gaz +méphitiques. + +Bref, dans les deux Amériques, ce fut une désolation générale, et la +République de l'Équateur dut inscrire, à l'actif du plus immense volcan +qui orne son sol, une catastrophe de plus. + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE XI + +MICKHAÏL OSSIPOFF RENCONTRE DANS L'ESPACE SON ANCIEN COLLÈGUE DE +L'ACADÉMIE DES SCIENCES. + + +[Illustration] + +Pendant que le Nouveau-Monde était le théâtre des terribles catastrophes +sommairement décrites à la fin du chapitre précédent, les auteurs de ces +catastrophes semblaient déjà avoir reçu du ciel le juste châtiment dû à +leur épouvantable méfait. + +Dans l'intérieur de l'obus régnait une ombre épaisse qui ne permettait +de distinguer quoi que ce fût; en outre, pas le moindre bruit, pas le +plus petit souffle, pas même le plus imperceptible gémissement. + +Ombre et silence de tombe. + +Tout à coup, sec comme un coup de pistolet, un éternument éclata; puis +un second, puis un troisième, puis toute une succession, pendant trois +minutes au moins. + +C'était là l'indice certain que, sur les cinq passagers, un du moins +était vivant. + +--Saperlipopette! fit une voix un peu sourde, un peu étouffée, je me +serai probablement enrhumé. + +A peine ces mots étaient-ils balbutiés qu'un autre éternument éclata à +quelques pas. + +--A vos souhaits, fit sur un ton joyeux la première voix. + +--Tiens! monsieur Fricoulet!... vous êtes donc vivant! exclama le second +éternueur. + +--En quoi cela vous surprend-il, honorable monsieur Farenheit? + +--Mais cela ne fait pas que de me surprendre, cela me fait plaisir, +riposta l'Américain. + +--Trop honnête, monsieur Farenheit. + +--Dame! moi qui n'aime pas la solitude, je tremblais déjà de me voir +enfermé là-dedans en tête-à-tête, avec quatre cadavres. + +--En effet, la conversation eût peut-être manqué d'animation, dit le +jeune ingénieur, un peu froissé de l'égoïsme du Yankee. + +Puis, tout à coup, d'une voix tremblante: + +--Mais vous venez de parler de cadavres, s'écria-t-il... pensez-vous +donc que nos compagnons?... + +Il n'acheva pas, tellement l'angoisse lui étreignait la gorge... + +--Dame! fit impassiblement Jonathan Farenheit, en dehors de nous deux, +personne ne bouge ni parle... il est donc à supposer... + +Un frisson glacé courut par les membres de Fricoulet; domptant +l'engourdissement qui l'immobilisait dans sa boîte, il se coula à terre +et, une fois sur le tapis, se traîna à l'aide des genoux le long de la +paroi capitonnée qu'il palpait fébrilement de la main. + +Tout à coup il poussa un cri de joie; ses doigts venaient de rencontrer +la manette du commutateur. Il la fit pivoter sur son axe et +instantanément les lampes à incandescence du lustre se rallumèrent, +inondant de leur clarté l'intérieur du wagon. + +--Par le ciel! s'écria Jonathan, un peu de lumière fait grand bien. + +Ce disant, il se redressait, s'étirant les membres avec volupté, faisant +l'une après l'autre craquer toutes ses articulations. + +Cependant Fricoulet avait couru au premier «tiroir» qui se trouvait à sa +portée; sur le capiton moelleux, immobile et raide comme si la mort +l'eût frappé pendant son sommeil, M. de Flammermont était étendu. + +--Gontran! s'écria le jeune ingénieur en secouant son ami aussi +vigoureusement que le lui permettait sa propre faiblesse. + +Mais il eût autant valu chercher à communiquer de la vie à un +mannequin; sous l'effort de Fricoulet, le jeune comte roulait de droite +à gauche sa tête aux paupières closes et aux lèvres serrées. + +--Mort! murmura Fricoulet épouvanté. + +L'Américain s'était approché et, sans rien dire, avait collé son oreille +sur la poitrine du comte. + +--Pas plus mort que vous, ricana-t-il... le coeur bat normalement. + +--En ce cas, fit l'ingénieur, redressez-lui le haut du corps quelques +instants... cela facilitera toujours le jeu des poumons... je suis à +vous tout de suite. + +[Illustration] + +Il courut au meuble, l'ouvrit, chercha parmi plusieurs fioles rangées +sur les tablettes un flacon rempli d'un liquide blanchâtre qu'il secoua; +puis après l'avoir débouché, il le passa à plusieurs reprises sous les +narines de Gontran. + +Presque aussitôt, le visage du comte se contracta, ses paupières +s'agitèrent, ses lèvres se retroussèrent, découvrant les dents, +nerveusement serrées; mais soudain la bouche s'ouvrit démesurément, +livrant passage à un formidable éternuement. + +--Sauvé! s'écria Fricoulet, en se jetant au cou de son ami. + +Mais à son cri, un autre cri, partant d'un autre tiroir avait répondu. + +--Partis! nous sommes partis! + +C'était Mickhaïl Ossipoff qui venait de prononcer ces paroles d'une voix +vibrante. + +Il était dressé sur son séant et agitait ses bras fébrilement. + +--Qu'avez-vous? demanda Fricoulet ahuri. + +--Ne venez-vous pas d'entendre cette détonation effrayante? répliqua le +vieux savant. + +--Eh bien! + +--C'est le Cotopaxi qui fait éruption! + +L'ingénieur et l'Américain se regardèrent avec des yeux surpris; puis +Farenheit s'écria: + +--Ce que vous venez de prendre pour le Cotopaxi est tout simplement M. +de Flammermont saluant, par un éternuement, son retour à la vie. + +Cependant, Gontran assis sur le bord de son tiroir se frottait +alternativement la tête, puis les reins. + +--Oh! gémissait-il, je serais tombé du haut des tours Notre-Dame que je +n'aurais pas le crâne plus endolori; quant à mes reins, ils me procurent +la sensation exacte d'une sérieuse bastonnade. + +Soudain, maux de tête et maux de reins disparurent comme par +enchantement; il sauta sur le plancher et courut vers le cercueil de +Séléna. + +La jeune fille semblait dormir. + +--Fricoulet! cria Gontran, viens vite... ce sommeil m'effraie! + +D'un bond Ossipoff fut auprès de sa fille qu'il prit dans ses bras, +comme il eût fait d'un petit enfant, la couvrant de caresses et de +baisers. + +Fricoulet l'écarta doucement et, ainsi qu'il avait fait pour son ami, il +passa doucement sous les narines de la jeune fille la petite fiole au +liquide blanchâtre qui opéra le même miracle, sans toutefois +l'accompagner des mêmes manifestations bruyantes. + +--Cher père, murmura Séléna en revenant à elle et en tendant ses bras au +vieillard. + +Puis apercevant Gontran qui la couvait de regards inquiets: + +--Cher monsieur Gontran... + +Et elle lui abandonna l'une de ses mains que le jeune homme effleura de +ses lèvres. + +--Allons! bravo! dit joyeusement l'ingénieur, personne n'a avalé sa +langue... décidément le voyage pour la lune est moins périlleux que je +ne le croyais. + +A peine Ossipoff avait-il constaté que sa fille était hors de danger +que, brusquement s'arrachant à ses caresses, il s'accroupit sur le +plancher et, marchant à quatre pattes, se dirigea vers le centre du +wagon. + +Arrivé là, il s'arrêta, défit des courroies qui retenaient une partie du +tapis, lequel enlevé, découvrit le hublot évidé dans le plancher même; +ce hublot, qui ne mesurait pas moins de quarante centimètres de +diamètre, était formé d'une vitre assez épaisse pour que l'on y pût +marcher sans crainte; en prévision des chocs qui devaient accompagner le +wagon à son départ, ce hublot était protégé extérieurement par une +plaque de fer fixée au moyen d'écrous que des boulons retenaient +intérieurement. + +--La clé! la clé! demanda fiévreusement Ossipoff. + +Fricoulet se précipita vers le meuble et en tira une clé anglaise, au +moyen de laquelle le vieillard attaqua les écrous avec ardeur; lorsque +le dernier eut été dévissé, la plaque de fer se détacha, découvrant le +hublot et permettant de voir à l'extérieur du wagon. + +[Illustration] + +Ensuite, avec l'aide de Fricoulet, Ossipoff fit une semblable opération +aux quatre ouvertures percées dans la paroi du projectile et protégées +de semblable façon que le premier. + +--Éteignez les lampes, je vous prie, commanda le vieux savant d'une voix +brève. + +Le jeune ingénieur obéit immédiatement; il poussa la tige du commutateur +et de nouveau l'obscurité régna dans l'obus. Ossipoff se précipita vers +l'un des hublots. + +--Victoire! cria-t-il, victoire!... nous avons quitté la terre... nous +filons vers la lune. + +Farenheit, le visage aplati contre la vitre, s'écarquillait les yeux +sans distinguer autre chose qu'une intense obscurité. + +--Par le ciel! exclama-t-il, je voudrais bien savoir, monsieur Ossipoff, +sur quoi vous vous basez pour affirmer que nous avons quitté la terre. + +--Tout simplement sur ce fait qu'une ombre épaisse s'amasse entre la +terre et nous! Si nous étions retombés sur notre planète, nous verrions +autour de nous le sol éclairé par les rayons lunaires; si au contraire +notre chute s'était opérée dans l'Océan Pacifique, nous nous +ressentirions du bercement des vagues. Je le répète donc: nous sommes +partis. + +--Cependant, si vous vous appuyez pour dire cela, uniquement sur l'ombre +qui vous entoure, murmura Gontran, je vous ferai observer que dans le +fond du cratère, l'ombre était aussi épaisse. + +--Alors? demanda ironiquement Ossipoff. + +--Alors, nous pourrions très bien être encore dans la cheminée du +Cotopaxi. + +Sans répondre, le vieillard le prit par la main et l'amenant près de +l'un des hublots: + +--Regardez, dit-il, quand vous étiez dans le volcan, voyiez-vous cela? + +Et à travers la vitre épaisse, il désignait de la main les +constellations qui étincelaient d'un incomparable éclat, comme des +diamants sur un écrin velouté. + +--Reste à savoir, grommela Fricoulet, si la force propulsive sera +suffisante pour nous conduire jusqu'à la sphère d'attraction de la lune? + +--Nous le verrons, répondit sèchement le vieux savant. + +--Dis donc, fit soudain Gontran en s'adressant à son ami, ne pourrait-on +pas ouvrir ces petites fenêtres? + +--Pourquoi faire? + +--Pour aérer un peu, parbleu! il me semble qu'on étouffe ici. + +Heureusement que le jeune homme avait parlé à voix presque basse, en +sorte qu'Ossipoff n'entendit que confusément sa question. + +Ce fut Fricoulet qui, se penchant à son oreille, murmura: + +--Mais, imbécile, nous flottons dans le vide. + +Le visage de l'ex-diplomate refléta l'ébahissement le plus profond. + +--Dans le vide, répéta-t-il... avons-nous donc déjà traversé toute +l'atmosphère terrestre? + +L'ingénieur consulta son chronomètre: + +--Oui, répondit-il, depuis vingt et une minutes, trente secondes. + +--Alors, où sommes-nous maintenant? demanda Gontran. + +Fricoulet jeta un regard du côté d'Ossipoff: + +--Plus bas, malheureux, plus bas, chuchota-t-il... si ton futur +beau-père t'entendait, c'en serait fait de ton mariage. + +Puis, assourdissant sa voix: + +--L'espace que nous traversons en ce moment est rempli de ce fluide +appelé _éther_ et qui est si raréfié que sa densité représente le vide +absolu que l'on obtient au moyen des machines pneumatiques... il est +donc absolument impossible d'ouvrir les hublots pendant toute la durée +du voyage... car au lieu de faire pénétrer ici de l'air respirable, +c'est au contraire le peu que nous possédons qui s'échapperait au +dehors. + +[Illustration] + +Jonathan Farenheit qui avait prêté l'oreille à cette explication, +demanda: + +--Mais, monsieur l'ingénieur, si je me souviens bien des explications +que nous avait données autrefois ce Sharp de malheur, la surface de la +lune est à peu près privée d'air, comment donc vous y prendrez-vous pour +nous faire respirer?... avez-vous, comme lui, des scaphandres en +caoutchouc et des réservoirs d'air? + +--Parfaitement, riposta Fricoulet; vous pensez bien que nous ne nous +sommes pas embarqués pour un aussi long voyage sans avoir prévu les +circonstances, même les plus invraisemblables... aussi, bien que d'après +les théories de l'éminent M. Ossipoff, la surface lunaire possède une +atmosphère suffisante pour les poumons humains, mon ami Flammermont, qui +est un homme de précaution, a fait construire six appareils complets, +grâce auxquels nous pourrons nous promener impunément dans une +atmosphère irrespirable ou même seulement fort raréfiée. + +L'Américain, complètement rassuré, grommela: + +--Ah! je ne demande pas à y respirer longtemps sur la lune; tout ce que +je demande, c'est d'avoir assez de souffle pour mettre la main sur ce +coquin de Sharp et l'étrangler avec les dix doigts que voici... cette +besogne une fois terminée, je ne demanderai qu'à m'en retourner. + +Sur ces mots, il tourna les talons et se colla le visage au plus +prochain hublot, pendant que Gontran allait s'installer à une autre +vitre, aux côtés de Séléna. + +--Mais, dit-il tout à coup, on ne voit la lune nulle part!... +aurait-elle l'indélicatesse de manquer au rendez-vous? + +--Si tu veux te donner la peine de monter au premier étage, répliqua +Fricoulet, tu pourras apercevoir la marraine de Mlle Séléna, suivant +invariablement sa route au milieu de l'immensité stellaire pour se +trouver, dans quatre jours, juste à la place indiquée par nous. + +--Elle doit avoir déjà grossi depuis notre départ? + +--Si tu veux t'en rendre compte, tu n'as qu'à monter l'échelle! + +Le jeune comte escalada prestement les degrés et se trouva devant une +petite porte ouverte dont il franchit le seuil à tâtons. + +Mais dans l'obscurité son pied heurta un corps accroupi et cette +maladresse fut saluée d'une exclamation irritée. + +--Quoi! c'est vous! cher monsieur, fit le jeune comte; mais que +faites-vous donc ici, dans cette posture? + +[Illustration] + +--Ah! c'est vous, Flammermont, riposta le vieillard; vous arrivez bien, +voilà dix minutes que je cherche à dévisser les écrous qui retiennent la +plaque du hublot... c'est, je crois, le diable qui s'y cramponne... vous +allez me donner un coup de main. + +Comme il achevait ces mots et sans attendre le coup de main réclamé, il +donnait une dernière secousse si violente, celle-là, que le dernier +écrou céda et que le vieillard, perdant l'équilibre, tomba à la +renverse sur Gontran, lequel, renversé à son tour, roula sur le +plancher. + +[Illustration] + +L'ex-diplomate poussa un cri, non pas de douleur, bien que dans sa chute +il se fut froissé rudement, mais bien de surprise, car en même temps que +ses reins heurtaient le sol, une vive clarté, inondant soudain le +laboratoire, venait le frapper en plein visage. + +--La lune? cria-t-il sur un ton d'interrogation. + +Mais Ossipoff ne lui répondit pas; d'un bond, le vieillard s'était remis +sur pied, et tandis que son compagnon se relevait, il avait eu le temps +de saisir une lunette, d'en braquer l'objectif sur le brillant satellite +et de coller son oeil à l'oculaire. + +Comme Gontran, visiblement intéressé, s'approchait du vieux savant, il +l'entendit murmurer: + +--Enfin, nous allons pouvoir faire un peu de sélénographie. + +Le jeune homme n'en écouta pas davantage; terrifié à la pensée de se +trouver seul, exposé aux redoutables questions du vieillard, il se +retira sur la pointe du pied et sans bruit descendit les marches du +petit escalier. + +--Eh bien! demanda Fricoulet en le voyant apparaître, l'as-tu retrouvée, +la lune? + +L'ex-diplomate mit un doigt sur sa bouche. + +--Chut! fit-il, je fuis M. Ossipoff sur les lèvres duquel j'ai pressenti +des questions embarrassantes. + +Fricoulet éclata de rire. + +--Poltron, fit-il. + +--Tu es bien bon, répliqua Gontran... je voudrais t'y voir... si tu +risquais de compromettre ton bonheur par une réponse idiote, je ne sais +pas si tu courrais au-devant de l'interrogatoire. + +Le jeune ingénieur haussa les épaules. + +--Son bonheur! grommela-t-il... ah! si j'étais bien sûr que quelque +grosse hérésie en sélénographie l'arrachât de ce précipice qu'on nomme +mariage... + +Et en murmurant ces mots, un sourire mauvais errait sur ses lèvres. + +En ce moment, Séléna qui était montée tout doucement en haut de +l'escalier, redescendit et s'approchant de l'ingénieur: + +--Monsieur Fricoulet, dit-elle, il vient de me passer par la tête une +bonne idée. + +--Laquelle, mademoiselle? + +--Pendant que mon père est en contemplation devant son astre chéri, si +vous donniez à M. Gontran quelques notions d'astronomie... cela lui +permettrait de n'être pas pris au dépourvu par les questions que mon +père pourrait lui adresser en votre absence. + +--Bravo! fit le jeune comte... Fricoulet, je te nomme mon précepteur +particulier... quant au prix des leçons, nous le réglerons plus tard. + +Le jeune ingénieur fit la grimace; néanmoins, Gontran l'entraîna vers un +des hublots et étendant le bras vers les astres qui scintillaient dans +l'espace: + +--Allons, dit-il, parle-moi de ces constellations. + +--D'abord, commença Fricoulet, il n'y a pas de constellations; c'est la +situation de la terre dans l'infini, qui nous fait paraître réunies des +étoiles appartenant à des systèmes différents et éloignées les unes des +autres par d'incommensurables distances. Si nous étions transportés dans +une autre étoile, l'aspect du ciel tout entier serait changé par suite +du déplacement de notre point d'observation; tous ces soleils que nous +voyons briller dans la nuit obscure sont semés au hasard dans +l'immensité et, je te le répète, c'est simplement la perspective qui a +créé les constellations. En outre, chacune de ces étoiles est animée +d'un mouvement propre, quelquefois très rapide et se détache de ses +voisines qui souvent marchent en sens absolument contraire. + +--En sorte que si nous revenions dans cinquante mille ans... + +--L'aspect du ciel serait absolument changé pour les habitants de la +terre et aussi différent de celui que nous admirons maintenant que +celui-là même l'est du ciel existant il y a plusieurs milliers +d'années... veux-tu des exemples? la _Grande Ourse_ se démembre, le +_Chariot de David_ se disloque et les _Trois Rois_, qui paraissent +cependant avoir marché jusqu'à présent de compagnie, se tournent le dos +et s'enfuient dans des directions contraires. + +Le jeune ingénieur se tut un moment. + +--Tout change, reprit-il, tout se transforme dans l'univers et c'est +grâce à ce mouvement perpétuel que la vie se développe universellement +sur ces sphères et que jamais la mort ne pourra régner sur tous les +mondes de l'infini! + +Il avait prononcé ces dernières paroles d'une voix vibrante qui prouvait +combien lui était cher le sujet qu'il traitait. + +Il s'apprêtait à continuer, lorsque Gontran lui mettant la main sur le +bras, lui dit d'un ton moitié sérieux, moitié plaisant: + +--Mon cher ami, tu ferais un mauvais professeur, car, au lieu de +m'apprendre à lire en me faisant faire B... A... ba... tu me prononces +un discours... parle-moi donc tout simplement, et pour commencer, de la +lune. + +En ce moment, un formidable bâillement retentit; c'était Jonathan +Farenheit qui manifestait à sa façon une invincible envie de dormir, et +presque aussitôt--rien n'est contagieux comme le sommeil--Gontran et +Fricoulet se sentirent pris d'un violent désir de s'étendre sur leurs +hamacs. + +--Messieurs, dit Séléna en jetant un regard vers la pendule accrochée à +la muraille, il est onze heures... voilà le moment, je crois, de nous +reposer; je regagne ma chambre et vous souhaite une bonne nuit. + +Ce disant, elle tendit gentiment la main à ses compagnons et disparut +dans la partie supérieure du wagon. + +Cinq minutes après, les lampes étaient éteintes et nos trois amis, +roulés dans leurs couvertures, ronflaient à qui mieux mieux. + + * * * * * + +Un intense rayonnement, entrant par les hublots et frappant en plein sur +le visage de Gontran, le fit se réveiller en sursaut. + +--Sapristi, murmura-t-il, il fait grand jour. + +Et, assis sur le bord de son hamac, il se frottait les paupières +gonflées par le sommeil. + +--Sommes-nous loin de la terre? demanda Farenheit qui s'éveillait à son +tour. + +Fricoulet consulta sa montre. + +--Six heures, dit-il; il est probable que nous avons, en dix heures, +franchi pas mal de kilomètres. + +--Mais encore?... insista Gontran. + +--Pour vous répondre exactement, il me faudrait mesurer l'arc sous-tendu +par la terre et faire un calcul assez simple, en somme... mais, c'est +inutile... vous ne comprendriez pas. + +--Cela se pourrait bien, pour ma part, riposta le jeune comte, car j'ai +la tête lourde comme du plomb. + +Et avec une nuance d'inquiétude: + +--Est-ce que je vais être malade? murmura-t-il. + +Puis, en plaisantant, il ajouta: + +--Ce doit-être le changement d'air. + +Fricoulet frappa ses mains l'une contre l'autre. + +--Moi aussi, dit-il, j'ai des bourdonnements d'oreilles... mais tu viens +de m'ouvrir les yeux sur les causes de ce malaise... parbleu! ce n'est +pas le changement d'air qui te rend malade... c'est précisément le +contraire... il faut épurer l'air vicié par notre respiration et le +débarrasser du surplus d'acide carbonique qu'il contient. + +--Mais, comment cela? + +--D'une manière bien simple. + +Alcide Fricoulet tira d'une armoire un flacon renfermant des cristaux +blancs translucides qu'il transvasa dans plusieurs soucoupes déposées +sur le plancher; puis il ferma le robinet par lequel arrivait l'oxygène +pur. + +Cinq minutes plus tard, les cristaux, qui n'étaient autre chose que de +la potasse caustique, avaient entièrement absorbé l'acide carbonique de +la pièce et s'étaient transformés en carbonate de potasse; alors, +l'ingénieur enleva les soucoupes qu'il remit en place et ouvrit de +nouveau le robinet d'oxygène. + +--Eh bien! cela va-t-il mieux? demanda-t-il. + +--On respire comme au bord de la mer, répondit Gontran. + +--On se croirait dans les grandes plaines du Far-West, dit à son tour +Jonathan Farenheit. + +D'un même mouvement, ils avaient sauté à bas de leurs hamacs et ils +finissaient de les rouler pour les mettre à la place qu'ils devaient +occuper durant le jour, lorsque la porte de l'étage supérieur s'ouvrit +et Ossipoff, le visage tout souriant, apparut en haut du petit escalier. + +--Messieurs, dit-il d'une voix enjouée, je vous annonce le déjeuner: une +simple tasse d'arrow-root... le matin, il n'y a rien de meilleur. + +En effet, derrière lui, portant sur un plateau cinq tasses fumantes, +Séléna descendit l'escalier et, avec l'aide de Gontran, eut tôt fait de +dresser la table. + +[Illustration] + +--Hurrah! pour miss Séléna! s'écria Jonathan Farenheit; voilà un +arrow-root tel qu'aucune ménagère des États-Unis n'en pourrait +confectionner de meilleur. + +Ossipoff, lui, après avoir en quelques gorgées rapides, avalé le contenu +de sa tasse et mastiqué hâtivement la tranche de pain rôti posée sur son +assiette, se leva et remonta à son observatoire. + +A peine était-il parti que Gontran, dissimulant un formidable +bâillement, murmura: + +--Ce n'est pas tout ça! A quoi allons-nous employer notre temps?... + +Il me semble que l'on va s'ennuyer ferme. + +[Illustration] + +--Ce n'est pourtant pas l'occupation qui te manquera, si tu veux me +donner un coup de main. + +--Volontiers... de quoi s'agit-il? + +--Tout simplement de m'aider à prendre des notes sur les incidents de +notre traversée: la vitesse de notre wagon, les indications des +instruments enregistreurs, les phénomènes sidéraux... en un mot: tenir +un livre de bord. + +Le jeune comte secoua énergiquement la tête. + +--Si tu n'as rien de mieux à me proposer, je ne suis pas ton homme. + +Puis se tournant vers Séléna: + +--Et vous, mademoiselle, demanda-t-il, ne puis-je pas vous être bon à +quelque chose? + +--Je ne pense pas, répliqua-t-elle, car ma besogne, à moi, vous est tout +à fait étrangère. + +Ce disant, elle prit dans l'armoire un livre avec lequel elle fut +s'asseoir sur le divan. + +[Illustration] + +--Quel est cet ouvrage? demanda Gontran... à moins toutefois qu'il n'y +ait indiscrétion... + +--Oh! nullement, répondit-elle en souriant... c'est la _Cuisinière +Bourgeoise_; je vais étudier sérieusement pour vous confectionner, avec +les faibles ressources du bord, des menus un peu variés... vous voyez +que vous ne pouvez m'aider en rien. + +Dépité, M. de Flammermont s'inclina avec un petit sourire railleur et, +se retournant vers l'Américain: + +--Si j'osais, dit-il, à défaut des dominos absents, je vous proposerais +bien une partie de «doigt mouillé» ou de «pigeon vole». + +Jonathan Farenheit éclata de rire. + +[Illustration] + +--Ah! par le ciel, dit-il, vous tombez bien... Et tous nos comptes de +banque qui sont en retard! croyez-vous que cela ne soit rien?... +c'est-à-dire que si vous voulez bien me faire quelques additions... + +Les lèvres du jeune homme se plissèrent dans une moue significative. + +--Merci de la proposition, répondit-il. + +Et il alla s'étendre sur le divan, attendant avec impatience le moment +où le repas de midi réunirait à table tous les passagers. + +[Illustration] + +Une fois le café pris et chacun étant retourné à ses occupations, +l'infortuné comte se mit à un hublot et demeura, pendant toute la +journée, les yeux fixés sur l'immensité sidérale, intéressé malgré lui +par la diversité des spectacles qui s'offraient à lui. + +Tantôt, c'étaient des bolides qui sillonnaient l'espace allant d'une +planète à l'autre; tantôt une comète qui, semblable à une salamandre +enflammée, parcourait le ciel, fouettant les astres de sa queue +étincelante. + +Cependant, la traversée se poursuivait dans d'excellentes conditions de +sécurité et de vitesse; au bout de quarante-huit heures, le chemin +parcouru se trouvait être de 168,700 kilomètres et Ossipoff espérait +atteindre, dans une quarantaine d'heures, la zone d'égale attraction, +située à 78,500 lieues de la terre. + +[Illustration] + +Gontran, lui, avait enfin trouvé une distraction qui accaparait toute +son attention; elle consistait dans la disparition progressive du +croissant terrestre noyé dans les feux du soleil et dans le +grossissement continu de la lune qui apparaissait au zénith, +semblable--avait-il dit dans son premier mouvement de stupéfaction--à un +immense réflecteur étamé suspendu dans les airs. + +A l'aide d'une lunette que lui avait prêtée Ossipoff il examinait, dans +tous ses détails, la surface de la planète que voilait une faible lueur +cendrée et au travers de laquelle il pouvait distinguer les taches +sombres des mers et quelques points brillants qu'il n'hésita pas à +qualifier de volcans en éruption. + +On était au quatrième jour du voyage, et plus de soixante mille lieues +avaient déjà été franchies, lorsque survint un événement des plus +graves. + +C'était le matin, et, après avoir absorbé sa tasse d'arrow-root, +Gontran, poussé par la curiosité, était monté dans l'observatoire de M. +Ossipoff afin d'examiner la lune avec la grande lunette du savant. + +[Illustration] + +Tout à coup, il poussa un cri tellement éclatant que Fricoulet, croyant +à un accident, se précipita vers l'échelle et, tout anxieux, accourut +près de lui. + +--Qu'arrive-t-il? demanda le jeune ingénieur d'une voix haletante. + +--Il y a, mon cher, que je viens de découvrir un satellite à la lune. + +Fricoulet partit d'un franc éclat de rire. + +--Qu'est-ce qui te prend donc? grommela Gontran froissé par cette +hilarité intempestive; est-ce que tu deviens fou? + +--C'est plutôt toi, je crois, qui l'es devenu. + +--Et pourquoi? + +--Parce que la lune n'a pas de satellite + +--Ah! par exemple... + +--Je t'engage même à parler plus bas, car si M. Ossipoff t'entendait!... + +M. de Flammermont se redressa et abandonnant la lunette, la désigna à +Fricoulet, en disant d'un ton froissé: + +--Tiens, prends ma place et, à moins que tu ne sois aveugle, ou que je +n'aie la berlue... + +L'ingénieur, tout en haussant les épaules, prit la place de son ami; +mais à peine eut-il appliqué son oeil à l'objectif, que lui aussi laissa +échapper une exclamation de surprise. + +--C'est ma foi vrai, murmura-t-il. + +Puis, quittant l'instrument, il se pencha vers l'escalier et cria: + +--Monsieur Ossipoff, montez donc un moment! + +[Illustration] + +Le vieillard escalada les marches quatre à quatre. + +--Que me voulez-vous? demanda-t-il. + +--Gontran vient de signaler un corps--car je n'ose encore donner à cela +le nom d'astre--un corps qui paraît immobile aux environs de la lune. + +Ossipoff n'en écouta pas davantage; à son tour, il s'accroupit devant la +lunette et regarda. + +Il regarda longtemps, muet, frémissant; puis enfin, il se retourna et +saisissant le jeune comte dans ses bras: + +--Mon cher Gontran... mon enfant... vous êtes un grand homme! + +Et des larmes de joie ruisselaient sur les joues du vieillard. + +--A vous revient l'honneur d'avoir découvert une nouvelle petite +planète, dit-il en donnant une nouvelle accolade à Gontran... dès à +présent je baptise cet astre: planète Flammermont. + +Fricoulet battit un entrechat et, dégringolant l'escalier, il courut à +Séléna. + +--Mademoiselle, balbutia-t-il, Gontran vient de découvrir une planète! + +Mlle Ossipoff ouvrit de grands yeux. + +--Comment a-t-il fait? demanda-t-elle. + +--J'ai regardé dans la lunette, répondit Gontran... cela n'a pas été +plus difficile que cela. + +Il haussa les épaules, murmurant à part lui: + +--Et voilà pourtant comment prennent naissance les gloires +astronomiques! + +--Je propose un toast à M. de Flammermont, s'écria Jonathan Farenheit +enthousiasmé. + +Fricoulet tira les verres de l'armoire, les remplit de bordeaux et +chacun but à la gloire du jeune comte, excepté Mickhaïl Ossipoff qui +refusa de descendre, ne voulant pas quitter des yeux la nouvelle +planète. + +Il demeura ainsi, seul, absorbé dans sa contemplation jusqu'au soir, ne +se dérangeant pas, même pour manger. + +Tout à coup Fricoulet et Gontran s'entendirent appeler. + +--Montez, montez vite, criait le vieillard. + +Quand ils furent en haut, Ossipoff s'écarta et, désignant la lunette à +Gontran: + +--Tenez, mon cher ami, dit-il, regardez! + +Le jeune comte colla son oeil à l'oculaire et ne put retenir un cri. + +--Que voyez-vous? demanda le vieillard. + +Au lieu de répondre, Gontran secoua la tête et céda sa place à +Fricoulet. + +Comme avait fait son ami, le jeune ingénieur poussa, lui aussi, une +exclamation de surprise. + +--Eh bien! fit Ossipoff, cette planète... + +--Ce n'est point une planète, répliqua Fricoulet, c'est un bolide, un +fragment de comète, un roc projeté par un volcan lunaire avec une +vitesse insuffisante pour lui faire atteindre le point d'égale +attraction situé entre la terre et la lune. + +Gontran fit entendre un claquement de langue impatienté. + +--Ce n'est pas cela, murmura-t-il... ton fragment de comète a une forme +bizarre, fort régulière du reste, allongée... on dirait... + +Il s'arrêta, craignant de dire une bêtise. + +--On dirait un obus, n'est-ce pas? demanda Ossipoff tout palpitant. + +--C'est cela même, riposta vivement le jeune comte; tout de suite cette +ressemblance m'avait frappé, mais je n'avais pas osé en parler, car +c'est tellement invraisemblable... + +Tout à coup il se frappa le front. + +--Si c'était Sharp!! + +A peine eut-il prononcé ces mots qu'il le regretta; le visage de +Mickhaïl Ossipoff devint d'une pâleur mortelle et ses jambes tremblèrent +tellement qu'il fut obligé de s'asseoir. + +--Oui, oui, balbutia-t-il, vous avez raison, ce doit être Sharp! + +--Eh! s'écria Fricoulet, voilà qui est encore bien plus invraisemblable! +Sharp, en ce moment, est dans la lune... à moins qu'il ne soit retombé +en miettes sur la terre. + +Le vieillard ne répondit pas, mais de nouveau il s'installa devant la +lunette et regarda; autour de lui Gontran, Séléna, Farenheit et +Fricoulet lui-même, demeuraient immobiles, silencieux, épiant sur le +visage du vieux savant ce que ses regards apercevaient dans l'espace. + +L'heure du repas arriva sans que personne s'en préoccupât; tous les +esprits étaient tendus vers le point découvert par Gontran. + +Maintenant le wagon ne marchait plus qu'avec une relative lenteur; la +vitesse acquise, grâce aux gaz volcaniques du Cotopaxi commençait à +diminuer, augmentant l'impatience des passagers. + +Enfin, vers minuit, le point devint distinct même à l'oeil nu, et +Ossipoff murmura entre ses dents: + +--Oui, c'est bien cela, je reconnais l'obus inventé par moi; c'est bien +ce Sharp du diable qui est là-dedans! + +--Ah! s'écria Gontran, voilà une belle occasion de vous venger; vous +avez votre voleur, à peine à quatre cents lieues de vous. + +--Eh bien? interrogea le vieillard. + +--Eh bien! répliqua Fricoulet, si nous en croyons sir Farenheit, Sharp a +quitté la terre le 24 février; or, aujourd'hui, après plus d'un mois de +voyage, il navigue encore dans l'espace sans avoir atteint la lune. + +[Illustration] + +--Nous le voyons comme vous, répliqua aigrement Ossipoff; mais où +voulez-vous en venir? + +--A ceci: que la force de projection du canon ou de la sélénite a été +insuffisante pour faire franchir à l'obus le point dangereux, la zone +d'égale attraction, et qu'il est suspendu entre les deux astres, +maintenu au point neutre sans pouvoir le dépasser et retomber soit sur +la terre, soit sur la lune. + +--Et il y demeurera éternellement? demanda Gontran. + +--Oui, à moins qu'une cause quelconque ne vienne modifier cet état de +choses. + +--Mais quelle cause? + +--Par exemple, l'attraction d'un corps étranger circulant dans l'espace +et qui entraînerait à sa suite cet obus immobile jusqu'au moment où, +obéissant à une attraction plus forte, il atteindrait un monde +quelconque. + +Pendant que Fricoulet donnait ces explications, Jonathan Farenheit, le +visage collé au hublot, dardait des yeux perçants sur l'obus qui +contenait Fédor Sharp. + +--Ah! le bandit! grommelait-il, le voir là, presqu'à sa portée et ne +pouvoir faire avec lui une partie de boxe. + +Et les joues de l'Américain tremblaient de colère pendant que se +crispaient ses poings formidables. + +Cependant Ossipoff était toujours cramponné à la lunette. + +--Nous nous dirigeons en plein sur lui, murmura-t-il. + +--Tant mieux, cria Jonathan, culbutons-le, écrasons-le, mettons-le en +morceaux! + +Le savant haussa les épaules. + +--Le culbuter, c'est fort joli, reprit Gontran, et pour ma part je ne +demanderais pas mieux; mais tout en pensant à notre vengeance, il faut +songer aussi à notre peau... que va-t-il se passer? + +--Tout dépend de notre vitesse, répondit Ossipoff. En admettant que nous +ne heurtions pas l'obus,--cas auquel Sharp et nous-mêmes retomberions +sur la terre,--si nous sommes animés d'une vitesse assez considérable, +nous le déracinerons... + +--Et il tournera autour de nous comme un satellite! s'écria Gontran de +Flammermont; hein! voyez-vous notre wagon devenu planète et ayant, lui +aussi, un satellite? + +Ossipoff s'arracha de l'oculaire pour fixer sur l'ex-diplomate un regard +surpris. + +--Vous plaisantez, n'est-ce pas? dit-il, vous savez bien que les lois de +la mécanique céleste s'y opposent. + +--C'eût été charmant cependant, murmura à part lui Gontran; le boulet de +Sharp eût tourné autour de nous, nous autour de la lune, la lune autour +de la terre, la terre autour du soleil, et le soleil... + +Le jeune homme ne trouva pas autour de quoi eût bien pu tourner le +soleil et il se tut. + +--Évidemment, dit Fricoulet: Sharp ne tournera pas autour de nous, mais +il nous suivra. + +--Et, grâce à nous, il atteindra la lune, fit Ossipoff dans un accent de +rage inexprimable. + +--Eh! n'y a-t-il donc aucun moyen de lui envoyer une torpille chargée de +dynamite pour le faire sauter! hurla Farenheit: ah! si nous étions en +Amérique!... + +--Mais le malheur veut que nous en soyons un peu loin de l'Amérique, +répliqua ironiquement Fricoulet. + +Comme bien on pense, il n'était pas question de dormir. + +L'obus avait considérablement grossi, et maintenant Ossipoff estimait sa +distance à 100 kilomètres à peine; on pouvait l'observer par la paroi +latérale de la grande salle. + +La nuit se passa ainsi, dans une attente pleine d'angoisse. + +Pour les passagers, c'était une question de vie ou de mort qui +s'agitait. + +A cinq heures du matin, les deux mobiles n'étaient pas à plus de dix +lieues l'un de l'autre et la lunette d'Ossipoff ramenait cette distance +à un peu moins de cent mètres. + +Il pouvait donc distinguer, collés aux hublots de l'obus, deux visages +hâves et amaigris, dont les yeux ardents étaient braqués sur le wagon +qui contenait nos amis. + +Le vieux savant reconnut Fédor Sharp; quant à son compagnon, Jonathan +Farenheit déclara que c'était Woriguin Sanburoff, le préparateur et +l'âme damnée de l'ex-secrétaire perpétuel de l'Académie des sciences de +Saint-Pétersbourg, l'homme avec la complicité duquel Sharp lui avait +faussé compagnie. + +Tout à coup, un incident étrange se produisit: l'obus de Sharp sembla +quitter le point du ciel où il était comme enchâssé pour se précipiter +vers le wagon de Mickhaïl Ossipoff. + +--Nous sommes perdus! s'écria M. de Flammermont, il arrive sur nous! + +Le vieux savant, qui visait attentivement l'obus avec un sextant, essuya +la sueur qui lui inondait le front. + +Fricoulet, de son côté, bien qu'il fît tous ses efforts pour dissimuler +son émotion paraissait non moins anxieux. + +Seul, Jonathan Farenheit, oublieux du danger, poussait des cris de joie +en voyant diminuer--pour ainsi dire à l'oeil nu--la distance qui le +séparait de son ennemi. + +--Ah! gredin! grommela-t-il, gredin! + +Et ses doigts d'hercule s'ouvraient et se refermaient comme si déjà ils +eussent tenu la gorge de Fédor Sharp. + +--Eh bien? demanda Gontran à Fricoulet. + +--Eh bien! tu vois, l'obus de cet animal-là nous suit et va tomber sur +la lune en même temps que le nôtre. + +--S'il pouvait se casser les os dans sa chute! gronda l'Américain dont +un sourire cruel crispait les lèvres. + +Tout à coup le jeune ingénieur poussa un cri de rage. + +--Qu'y a-t-il? demanda-t-on. + +--Il y a que ce maudit projectile nous a fait, par son attraction, +dévier de notre route! + +--Alors? s'écria Séléna d'une voix anxieuse. + +--Alors, répondit Fricoulet avec un grand sang-froid, nous ne tomberons +pas sur la lune, nous contournerons seulement son disque pour nous +perdre dans l'infini. + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE XII + +UN DRAME DANS UN BOULET + + +[Illustration] + +C'est ici le moment de compléter les explications sommaires fournies par +Jonathan Farenheit sur le départ de Sharp. + +Chose bizarre, car les citoyens du Nouveau-Monde sont doués d'un sens +pratique qui les met généralement en garde contre les escrocs, Jonathan +Farenheit n'avait tiré aucun enseignement des déclarations, fort nettes +cependant, faites par Mickhaïl Ossipoff à l'observatoire de Nice, +touchant son ancien collègue de l'Institut des sciences de Pétersbourg. + +Il eût dû pourtant avoir son attention mise en éveil et surveiller d'un +peu près l'homme auquel il abandonnait trop légèrement la manipulation +de quelques millions de dollars. + +«Qui a bu boira» dit la sagesse des nations; et il y a +quatre-vingt-dix-neuf chances sur cent à parier que celui qui a volé le +lundi, fera de même le mardi. + +Mais, outre que Jonathan Farenheit avait eu le grand tort de ne pas +prendre pour sérieuses les révélations du savant russe qu'il considérait +sur le moment comme un déséquilibré du cerveau, il avait, lui, sa +cervelle si à l'envers à l'idée qu'il allait partir pour la lune que, +lui eût-on montré Fédor Sharp la main dans le sac, il eût douté encore. + +[Illustration] + +Songez donc! aller dans la lune! + +Quelle chose extraordinaire! et combien un voyage si prodigieux +l'élèverait, lui ancien éleveur de porcs, enrichi dans le commerce des +suifs, au-dessus de la masse de ses concitoyens. + +C'était là un premier point, propre à son caractère vaniteux, qui avait +contribué à l'aveugler, non pas sur les mérites de Sharp,--cet homme +était un savant, lui aussi, et un audacieux--mais sur sa probité et sa +bonne foi. + +Secondement, en homme pratique, il envisageait ce voyage comme devant +lui rapporter une ample moisson de dollars; ébloui par les promesses +mirifiques de Sharp, il n'avait pas hésité à mettre dans cette affaire +la plus grande partie de sa fortune, comptant que les mines aurifères et +diamantifères de la lune rendraient au centuple les capitaux engagés par +lui et par les actionnaires. + +Enfin, depuis plusieurs années, il faisait partie d'un cercle de +New-York dont le titre seul «l'Excentric Club» indique le but. + +Pour être reçu membre de ce club, il fallait avoir à son actif une de +ces excentricités qui font sortir un homme du banal de la vie; un de ces +actes grâce auxquels, dans les rues de New-York, on vous désigne en +disant: «C'est un original.» + +En France, on dirait: «C'est un fou.» + +Mais ce n'était pas tout que d'être admis à faire partie de ce cercle; +la principale préoccupation des membres de «l'Excentric Club», une fois +reçus, était de se faire nommer membres du comité, secrétaires, +vice-présidents, président. + +Et--est-il besoin de le dire--chacune de ces fonctions honorifiques ne +s'enlevait qu'à la force du poignet, c'est-à-dire en accumulant +excentricité sur excentricité, folie sur folie. + +Or, Jonathan Farenheit avait un _dada_; c'était de se signaler par +quelque action si éclatante que tous les membres de l'Excentric Club +fussent contraints de le porter unanimement à la présidence. + +Malheureusement il n'était pas seul à être talonné par cette ambition +et, en dépit de tous ses efforts, chaque année, au moment des élections, +il voyait un concurrent l'emporter sur lui et s'asseoir dans le fauteuil +si ardemment convoité. + +Et voilà que tout à coup, alors qu'il commençait à désespérer, Fédor +Sharp lui tombait sous la main avec son vertigineux projet de voyage +lunaire. + +Mais, sa présidence, il la tenait maintenant! + +Quel membre de «l'Excentric Club» serait en mesure de rivaliser avec +lui, Jonathan Farenheit, retour d'une excursion de 96.000 lieues à +travers l'espace? + +Nous en avons dit suffisamment maintenant pour que le lecteur comprenne +comment le digne Américain s'était abusé, jusqu'au dernier moment, sur +les véritables sentiments de l'ancien secrétaire perpétuel de l'Académie +des sciences de Pétersbourg. + +S'il en eût été autrement, s'il avait eu l'oeil toujours ouvert et +l'oreille toujours tendue, il eût surpris certains sourires +énigmatiques, certaines phrases à double sens qui eussent mis ses +soupçons en éveil. + +Pendant tout le temps que se poursuivirent dans l'île Malpelo les +travaux exécutés sur les plans dérobés à Mickhaïl Ossipoff, Fédor Sharp +avait eu de fréquents entretiens avec ses deux préparateurs: Woriguin et +Ladislas Rotterdack. + +Que se disaient-ils? + +Il eut été assez difficile de le savoir, Sharp ayant eu la précaution +d'établir sa tente en un endroit écarté et bien découvert, de manière à +ce qu'aucun indiscret ne pût venir rôder aux environs. + +Mais si Farenheit avait eu l'oreille assez fine pour entendre ce que +chuchotaient à voix basse ces trois hommes, il eût été obligé de revenir +de beaucoup de son opinion sur l'ex-secrétaire perpétuel de l'Académie +des sciences. + +Sharp, en effet, ne se souciait nullement de l'Américain, maintenant que +grâce à lui et aux dollars de la société dont Farenheit était président, +il avait pu mettre à exécution le grand projet de Mickhaïl Ossipoff, +projet duquel il comptait retirer honneur et profit. + +Oui, profit; car si Fédor Sharp avait l'amour de la science, il avait +non moins celui de la richesse, et son excursion lunaire, tout en lui +permettant de se couvrir de gloire, lui permettait aussi de remplir ses +poches. + +Aussi, ce qu'il complotait si secrètement avec ses deux acolytes ne +tendait-il rien moins qu'à se débarrasser de la personnalité encombrante +de Jonathan Farenheit. + +Enfin, le jour du départ arriva. + +Sharp réunit autour de lui tout le personnel et, d'une voix qu'il +s'efforça de rendre émue, il prononça les parole suivantes: + +--Mes chers amis!--ah! oui, permettez-moi de vous donner ce titre, à +vous tous, ingénieurs, contremaîtres, ouvriers qui m'avez aidé avec tant +de courage et d'activité, à mener à bien mes audacieux projets,--mes +chers amis, grâce à vous, nous voici arrivés au moment décisif et prêts +à profiter de l'instant favorable pour nous élancer vers la lune... +permettez-moi, avant l'instant émouvant du départ, de vous remercier... + +Ici, Jonathan Farenheit lui coupa la parole. + +--Et moi, dit-il d'une voix vibrante, je vous remercie également au nom +de la «Compagnie des mines lunaires», au nom du gouvernement américain +qui s'honore dans un de ses membres, de la tentative audacieuse... + +Il s'interrompit et se retourna; des voix qui chuchotaient derrière lui +attiraient son attention: c'était Sharp et ses amis qui échangeaient +rapidement quelques paroles. + +--C'est entendu? demanda le Russe en terminant. + +--Convenu, répliquèrent les autres. + +Alors l'ex-secrétaire de l'Académie des sciences s'avança, et, d'un +geste de la main, réclama le silence. + +--A huit heures trente-cinq minutes, dit-il, les charges de sélénite +seront enflammées et le projectile dans lequel l'honorable gentleman, +sir Jonathan Farenheit, mon ami Woriguin et moi, nous aurons pris place, +s'envolera vers les régions planétaires... je vous engage donc à vous +rembarquer sans tarder et à pousser au large pour fuir la terrible +secousse que va causer la brusque déflagration de la sélénite. + +Il avait cessé de parler. + +Un hurrah formidable s'échappa de toutes les poitrines; puis tous les +ouvriers défilèrent devant les voyageurs, leur serrèrent la main et +ensuite les opérations d'embarquement commencèrent. + +[Illustration] + +Ces opérations menaçaient d'être longues, car le navire avait dû +mouiller au large, par crainte des roches à fleur d'eau qui entouraient +l'île, et l'on devait transporter les hommes à bord, au moyen de deux +canots. + +--Mais, demanda tout à coup Farenheit, par quel moyen la sélénite +s'enflammera-t-elle? + +Fédor Sharp répondit tranquillement: + +--Mon excellent ami, Ladislas Rotterdack se charge de déclancher, au +moment voulu, le mouvement d'horlogerie qui règle l'envoi du courant +électrique grâce auquel, à la seconde précise, les charges du canon +s'enflammeront. + +Il se tourna vers Rotterdack et, tirant son chronomètre: + +--Quelle heure avez-vous, cher ami? demanda-t-il. + +L'autre consulta sa montre. + +--Sept heures et quart, répondit-il. + +--Vous avancez de trente-sept secondes, cher ami, fit Sharp d'un ton +plein de naturel, réglez-vous sur moi... car il importe de ne pas +avancer d'une seconde le moment du départ. + +Ce disant, un sourire imperceptible plissait ses lèvres minces. + +--Là, dit-il, il nous reste donc une heure vingt minutes et +quarante-sept secondes à demeurer ici... si vous le désirez, mon cher +Woriguin, nous profiterons de ce répit pour donner un dernier coup +d'oeil à l'aménagement de l'obus. + +[Illustration] + +Sans défiance, Jonathan Farenheit aida lui-même les deux hommes à +descendre, à l'aide d'une benne, dans le fond de l'énorme engin; puis il +s'occupa de presser l'embarquement du personnel. + +Une demi-heure s'écoula; il restait encore à terre une cinquantaine +d'ouvriers attendant l'instant de monter dans les canots, lorsque +soudain une immense colonne de feu jaillit du sol, secouant l'île jusque +dans ses fondements, crevassant le sol, bouleversant les flots. + +Devançant d'une demi-heure le moment fixé pour le départ, Stanislas +Rotterdack venait de mettre le feu à la mine, lançant seuls dans +l'espace Fédor Sharp et Woriguin. + +Ceux-ci avaient parfaitement bien résisté au formidable contre-coup du +départ et les premiers jours du voyage s'étaient effectués dans les +meilleures conditions possibles. + +Le quatrième jour seulement, en mesurant la distance angulaire de la +terre et de son satellite, Sharp fronça les sourcils et un juron +s'étrangla dans sa gorge. + +La vitesse de l'obus allait se ralentissant d'une façon inquiétante. + +Woriguin murmura tout pâle: + +--Pourvu que nous passions le point neutre. + +L'autre hocha la tête. + +--Nous irons bien jusque-là, grommela-t-il... du moins, je l'espère. + +--C'est peut-être parce que nous sommes partis en avance, balbutia +Woriguin d'un ton de reproche. + +--Imbécile! répliqua Fédor Sharp; crois-tu donc que j'eusse fait une +semblable bêtise?... non, nous sommes partis à la seconde précise... +mais pour tromper cet idiot de Farenheit, Ladislas et moi avions, à +dessein, retardé nos montres d'une demi-heure. + +--Enfin! murmura Woriguin avec un accent plein de résignation. + +[Illustration] + +Toute la nuit, les deux hommes furent sur pied, constatant d'heure en +heure le ralentissement évident de l'obus. + +Puis tout à coup, Sharp poussa un cri de terreur: le projectile était +immobile sur la limite où l'attraction de la terre et celle de la lune +se contrebalancent. + +--Tonnerre de sort! gronda-t-il, nous sommes arrêtés. + +Et il se laissa tomber sur le siège qui courait tout autour du wagon, +les traits bouleversés, les yeux hagards, les dents serrées, les ongles +déchirant rageusement l'étoffe du meuble. + +--Perdus! répéta Woriguin comme un lamentable écho... nous sommes +perdus. + +Après quelques instants, il ajouta d'une voix rauque en fixant sur son +compagnon des regards affolés: + +[Illustration: Woriguin, l'un des préparateurs de Fédor Sharp et son +compagnon de voyage.] + +--Nous n'avons, n'est-ce pas, aucune chance de nous sauver d'ici? + +Fédor Sharp répliqua d'un ton plein d'accablement: + +--Nous sommes condamnés à demeurer éternellement figés à cette place... +à moins... + +--A moins?... répéta Woriguin, avec une lueur d'espoir. + +--A moins, continua Sharp, qu'une influence étrangère ne nous entraîne +en deçà ou en delà de cette maudite ligne d'attraction. + +--En ce cas, balbutia l'autre, nous sommes irrévocablement perdus. + +Une semaine, puis une autre semaine, puis un mois tout entier +s'écoulèrent dans cette situation, sans que rien vînt la modifier; dès +le premier jour, ils avaient dû fixer au plancher par de fortes saisines +tous les meubles qui, en raison de la suppression complète de la +pesanteur, se déplaçaient sous la plus légère impulsion, l'obus n'ayant +plus ni haut ni bas. + +Eux-mêmes devaient s'abstenir de mouvements trop violents pour éviter +des chocs désagréables. + +Woriguin, inoccupé maintenant et complètement démoralisé, passait son +temps à boire, cherchant dans l'ivresse l'oubli de la mort terrible qui +l'attendait. + +Quant à Fédor Sharp, l'oeil rivé à sa lunette, il ne cessait de fouiller +l'espace, dans l'espoir insensé d'apercevoir cette cause providentielle +capable de l'arracher à son immobilité éternelle. + +Tous les jours il allait au réservoir d'air, constater combien de temps +encore ils avaient à vivre, lui et son compagnon. + +Et plus d'une fois, après avoir constaté que la provision s'épuisait +rapidement, il avait jeté des regards farouches du côté du hamac sur +lequel Woriguin ronflait à poings fermés, cuvant lourdement son ivresse. + +[Illustration] + +Un rictus tordait ses lèvres minces, tandis que ses mains se crispaient +dans un geste d'étranglement. La mort de Woriguin aurait prolongé du +double l'existence de Fédor Sharp. + +--Ah! misérable Ossipoff! s'écria un jour l'ex-secrétaire perpétuel de +l'Académie des sciences, après avoir, des heures entières, sondé le +désert sidéral, qui aurait pensé que ses calculs étaient faux, la force +de propulsion de sa «sélénite» insuffisante et son acier fragile? + +Et il répétait, en frappant du poing fermé sa table sur laquelle se +trouvaient les calculs recommencés la veille pour la centième fois: + +--Ah! sans sa poudre et sans son canon... + +Le misérable ne réfléchissait pas que cette poudre et ce canon, il ne +s'en était rendu possesseur qu'au moyen d'un vol. + +Le lendemain matin il était étendu sur son hamac, les paupières closes, +mais ne dormant pas--depuis qu'il était enfermé dans ce wagon, le +sommeil l'avait fui--lorsqu'il entendit son compagnon se lever. + +[Illustration] + +Suivant son habitude, Woriguin s'était couché la veille à moitié gris et +Sharp avait dû l'attacher, suivant l'habitude qu'il en avait prise +lorsqu'il le voyait en cet état et de crainte de quelque violence. + +Fort étonné qu'il eut pu se délivrer de ses liens, alors que d'ordinaire +il l'appelait pour le détacher, le savant eut le pressentiment que +quelque chose d'anormal se passait. + +Il détourna légèrement la tête, et à travers ses cils abaissés, aperçut, +en effet, Woriguin qui, soulevé sur son coude, penché sur le bord de son +hamac, l'examinait avec attention. + +Un moment il demeura immobile, puis un sourire hideux entr'ouvrit ses +lèvres, tandis que dans sa prunelle passait une lueur fauve. + +--Il dort... murmura-t-il, tant mieux... ce sera plus vite fait. + +L'une après l'autre, il sortit ses jambes du hamac, posa ses pieds sur +le plancher. + +Un craquement léger le fit tressaillir et il reprit son immobilité, les +yeux toujours fixés sur Sharp. + +Celui-ci continuait à simuler le sommeil. + +Rassuré, Woriguin fit quelques pas dans la pièce, mais dans une +direction opposée à celle où se trouvait le Russe, et se dirigea vers +l'unique meuble qui servait à la fois de bibliothèque et de réserve pour +les instruments et les outils. + +Il se courba, chercha sans bruit dans un casier, se releva et se +retournant, marcha droit au hamac de Sharp. + +[Illustration] + +A la lueur de la lampe, qu'ils laissaient brûler la nuit en veilleuse, +Sharp vit dans la main de son compagnon comme un reluisement d'acier et +un frisson convulsif secoua ses membres. + +L'idée que lui-même avait eue plusieurs fois de tuer Woriguin, celui-ci +allait la mettre à exécution; il était armé d'un énorme ciseau à froid +et d'un seul coup, bien appliqué, il lui défoncerait la poitrine. + +Brusquement Sharp se redressa et d'une voix terrible: + +--Que veux-tu? demanda-t-il. + +Surpris de trouver éveillé celui qu'il s'attendait à frapper, sans +lutte, dans son sommeil, l'autre recula d'un pas. + +Puis, avec, un ricanement sauvage, il répondit: + +--Ce que je veux? Eh! eh! la question est plaisante! Je veux te tuer, +parbleu! + +--Que t'ai-je fait? demanda Sharp. + +--Tu m'as amené ici. + +--Est-ce ma faute, à moi, si les plans de ce maudit Ossipoff n'étaient +point exacts?... + +Woriguin haussa les épaules. + +--Quand on vole, grommela-t-il, on vole intelligemment. + +--Mais je suis aussi peiné que toi. + +--Que m'importe... et puis ce n'est pas pour me venger, c'est pour +vivre que je veux me débarrasser de toi;... l'air que tu respires, tu me +le voles. + +Et farouchement il s'avança. + +Fédor Sharp avait quitté sa couche et, saisissant un tabouret, s'était +mis en défense, bien décidé à lutter jusqu'au dernier moment. + +Immobiles, les deux adversaires se toisaient en silence. + +--Vivre! exclama enfin Fédor Sharp d'un ton plein de pitié... de combien +de jours espères-tu donc que ma mort prolongerait ton existence? + +--D'autant de jours que tu en vivrais toi-même. + +--Cela t'avancera bien de reculer ta mort de quelques semaines! + +Woriguin ricana. + +--Cela t'avance si bien toi-même que te voilà prêt à défendre ta peau... +Quand on a des principes on les applique... puisque tu prétends qu'il +importe peu de mourir quelques jours plus tôt ou plus tard, laisse-toi +tuer sans résistance. + +Ce raisonnement était logique et Sharp demeura quelques instants muet et +la tête basse, ne sachant que répondre. + +--Allons, dit l'autre d'une voix sourde, dépêchons; je te l'ai déjà dit, +l'un de nous est de trop ici,... tu es le plus vieux, cède-moi la place +de bonne volonté... sinon... + +[Illustration] + +Il s'avança, le bras levé. + +Le Russe devint tout pâle. + +--Écoute, dit-il enfin, accorde-moi jusqu'à la fin de la journée. + +Woriguin haussa les épaules. + +--A quoi bon?... fit-il, tu useras quelques mètres cubes d'air +inutilement... autant en finir de suite. + +Tout à coup, une idée traversa la cervelle de Sharp. + +--Peut-être bien, murmura-t-il, pourrons-nous être sauvés. + +Une expression d'incrédulité se peignit sur le visage de Woriguin. + +--Allons donc... grommela-t-il, qui te fait supposer cela? + +--Mes calculs et mes observations. + +--Tes observations!... ricana Woriguin, quelles observations? + +--Celles que j'ai faites cette nuit; il m'a semblé apercevoir, à l'aide +de mon télescope, à quelques milliers de lieues, un corps céleste qui +pourrait bien modifier notre situation. + +--Tu mens, tu m'aurais éveillé pour m'annoncer une telle nouvelle. + +--Tu étais tellement gris que l'essayer eût été peine perdue. + +Woriguin pinçait les lèvres d'un air profond; il réfléchissait à la +créance qu'il devait prêter aux paroles de son compagnon. + +Cela lui paraissait bien invraisemblable... mais, pourtant, si cela +était vrai... + +Et du coin de l'oeil il surveillait Fédor Sharp, cherchant à lire sur +son visage ce qu'il pensait. + +Mais Sharp demeurait impassible, regardant son compagnon par dessous ses +lunettes, épiant avec joie les traces de l'indécision en laquelle il se +débattait. + +Si Woriguin croyait à ce mensonge,--car il venait de mentir effrontément +puisqu'il avait passé la nuit dans son hamac,--il voudrait se rendre +compte par lui-même et il monterait à l'espèce d'observatoire pratiqué +dans le sommet de l'obus. + +Si peu de temps qu'il resterait là-haut, c'en serait assez pour +permettre à Sharp de prendre dans le tiroir du meuble une paire +d'excellents revolvers qui le mettrait à même d'avoir de son côté toutes +les chances, au cas où un combat corps à corps deviendrait inévitable. + +Malheureusement Woriguin semblait lire dans la pensée du misérable. + +Après être demeuré quelques instants immobile et silencieux il eut un +hochement de tête qui signifiait clairement: «Au surplus, qu'est-ce que +je risque?» + +Puis il alla droit au meuble, ouvrit le tiroir, prit les revolvers, les +mit tranquillement dans sa poche et se dirigea vers l'échelle qui menait +à l'étage supérieur. + +Le dépit de Fédor Sharp fut si violent qu'il ne put le dissimuler; en +même temps une pâleur livide envahissait son visage. + +Ce que voyant, le préparateur éclata de rire. + +--Eh! Eh! fit-il d'un ton narquois, on eût donc voulu me faire sauter la +cervelle? vieux père... heureusement qu'on a encore sa tête. + +Puis jetant à la face de Sharp un nouvel éclat de rire, il monta +lentement les échelons. + +Le Russe se sentit perdu; dans quelques instants Woriguin allait +redescendre, furieux d'avoir été joué et lui logerait une balle dans la +poitrine. + +Alors, ses forces l'abandonnèrent et il demeura inerte attendant le coup +mortel. + +Soudain un cri éclata au-dessus de sa tête, cri de joie et de triomphe. + +Presque aussitôt la porte du petit observatoire s'ouvrit avec fracas, +livrant passage à Woriguin qui dégringola l'escalier et vint se jeter +dans les bras de Fédor Sharp. + +--Quoi! s'écria celui-ci en se relevant, qu'y a-t-il? es-tu fou? + +--Sauvés! balbutia Woriguin dont l'émotion était telle que c'est à peine +s'il pouvait parler... Nous sommes sauvés! + +Sharp était tout pâle, répétant machinalement comme s'il n'en comprenait +pas le sens: + +--Sauvés... sauvés. + +Son complice comme un fou, riant et chantant, gesticulant. + +Alors Sharp le saisit par le bras, et le maintenant un moment immobile: + +--Mais enfin, cria-t-il, répondras-tu?... Que se passe-t-il et pourquoi +prétends-tu que nous sommes sauvés? + +Mais la joie était trop forte pour Woriguin, qui s'affaissa sur un siège +en balbutiant: + +--Là-haut... la lunette... un corps qui vient à nous... + +Et il s'évanouit. + +En croyant à peine ses oreilles, Sharp s'élança d'un seul bond dans +l'ogive mais il tremblait tellement qu'il fut quelques minutes avant de +pouvoir ajuster l'oculaire. + +Enfin, il y parvint et poussa, lui aussi, un cri perçant. + +Là-bas, dans l'espace, un corps s'avançait avec une assez grande +rapidité. + +Ainsi donc, son mensonge se trouvait être vrai et le hasard lui envoyait +un sauveur. + +Mais tout à coup ses sourcils se froncèrent, sa bouche se tordit dans +une grimace de fureur et un juron s'échappa de ses lèvres. + +[Illustration] + +--Lui!... gronda-t-il, lui encore!... lui toujours!... + +Et, ivre de rage, il lançait son poing fermé dans la direction du wagon +de Mickhaïl Ossipoff. + +Cependant la joie d'être sauvé l'étreignait au coeur et aussi +l'espérance qu'il avait maintenant de pouvoir continuer sa route et +d'aborder sur les rivages lunaires. + +Il se retrouvait, il est vrai, face à face avec son ennemi... mais cet +ennemi allait le tirer de la situation critique dans laquelle il se +débattait et l'entraîner à sa suite. + +--Woriguin! cria-t-il, Woriguin! + +En ce moment même le préparateur revenait à lui; s'entendant appeler, il +sortit entièrement de sa torpeur et rejoignit Fédor Sharp. + +--Sais-tu qui est là? demanda celui-ci. + +A cette question l'autre ouvrit de grands yeux. + +--Eh! bon Dieu!... fit-il, comment veux-tu que je sache?... C'est +quelque aérolithe, sans doute... + +Sharp secoua la tête. + +--Une comète, peut-être? + +--Non... fit le Russe d'une voix rauque que la colère étranglait, non, +c'est Mickhaïl Ossipoff. + +A ce nom qu'il avait toujours entendu prononcer comme celui d'un ennemi +mortel, Woriguin fit un bond en arrière. + +--Mickhaïl Ossipoff!... exclama-t-il, je ne comprends pas. + +--Eh! riposta Fédor, ce misérable a trouvé le moyen de s'échapper et le +voilà qui, lui aussi, tente d'arriver dans la lune... + +Woriguin tressaillit et murmura: + +--Y arrivera-t-il? + +Le Russe eut un mouvement d'épaules furieux. + +--Sans doute, répondit-il, ou du moins il y a toute apparence. + +Il avait remis l'oeil à l'oculaire du télescope. + +--Sa vitesse est suffisante pour lui faire franchir la ligne d'égale +attraction... continua-t-il, il abordera. + +--Et nous? demanda Woriguin d'une voix tremblante. + +--Nous, il nous entraînera avec lui. + +Woriguin jeta son chapeau en l'air. + +--Hurrah! s'écria-t-il, hurrah pour Mickhaïl Ossipoff! + +Le visage de Fédor Sharp s'assombrit. + +--Oui, grommela-t-il, mais là-haut qu'arrivera-t-il? + +--Bast! riposta Woriguin, ne sommes-nous pas deux? + +Et un geste menaçant souligna sa phrase. + +--Hum! pensa le Russe, Ossipoff ne doit pas être parti seul. + +Pendant une heure, les deux projectiles voguèrent de conserve, à +quelques kilomètres à peine de distance. + +L'ex-secrétaire perpétuel de l'Académie des sciences ne cessait +d'étudier avec son télescope le véhicule dans lequel son ancien collègue +et ses amis étaient enfermés. + +Il vit successivement apparaître aux hublots les visages étonnés et +curieux de Gontran de Flammermont, de Fricoulet, de Séléna. + +--Ils sont donc tout un équipage, là-dedans? grommela-t-il. + +Et il se tourmentait la cervelle pour comprendre quel explosif assez +puissant avait pu envoyer dans l'espace, à une distance si considérable +de la terre, un poids semblable à celui de ce véhicule et de ses +passagers. + +Mais soudain, il repoussa loin de lui son télescope en jetant ce seul +cri d'une voix étranglée: + +--Farenheit! + +Woriguin devint subitement pâle et ses lèvres tremblantes répétèrent ce +nom: + +--Farenheit? + +--Oui, grommela Fédor Sharp, ce maudit Américain est avec eux! + +--Mais c'est impossible, balbutia Woriguin; vous devez vous tromper... +comment voulez-vous que ce Yankee de malheur ait pu échapper... il a dû +périr dans l'île avec les autres. + +Sharp frappa du pied avec impatience et poussant son compagnon vers le +télescope: + +--Vois toi-même, gronda-t-il. + +Woriguin regarda donc et aperçut, lui aussi, le visage menaçant de +Jonathan Farenheit collé à la vitre du hublot; même il put distinguer le +poing musculeux que l'Américain dressait dans leur direction. + +Il se recula et fixant sur Fédor Sharp des regards dans lesquels se +lisait une épouvante réelle: + +--Cet homme est le diable, murmura-t-il; s'il nous rattrape, nous sommes +perdus... d'autant plus qu'ils sont là-dedans une bande toute disposée à +lui prêter la main pour satisfaire sa vengeance. + +Sans répondre, Fédor Sharp hocha la tête. + +--Ah! grommela l'autre, mourir pour mourir, j'eusse préféré choisir mon +genre de mort... tandis que cet Américain est capable de nous lyncher. + +--Tu as les revolvers sur toi, répliqua sourdement le Russe... si tu +veux te tuer, libre à toi. + +--Mais, poursuivit Woriguin, peut-être bien que leur obus n'aura pas +assez de force pour nous arracher d'ici et nous entraîner dans la lune. + +--Eh!... riposta Fédor Sharp, c'est déjà fait. + +Woriguin le regarda effaré. + +--Déjà fait! balbutia-t-il. + +--Oui, répliqua le Russe, nous ne sommes plus immobiles... nous sommes +maintenant dans la zone d'attraction lunaire... nous tombons. + +Et il demeura rageusement cramponné à son télescope, tandis que +Woriguin, tellement était grande sa frayeur de l'Américain, souhaitait +de se casser les reins dans la chute. + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE XIII + +LA LUNE A VOL D'OISEAU + + +[Illustration] + +Pendant que Fédor Sharp et son compagnon, en proie à une angoisse +justement méritée par leur infamie, attendaient tout tremblants les +événements, Mickhaïl Ossipoff et ses amis n'étaient guère plus rassurés. + +La rencontre de leur véhicule avec le boulet de Sharp pouvait avoir, +pour eux, des conséquences fatales. + +S'ils déviaient tant soit peu de leur route, ils pouvaient manquer le +but visé, et alors, lancés dans l'espace, que deviendraient-ils? + +Atterré, Ossipoff, assis sur le divan, soutenait, sur son épaule, la +tête de Séléna défaillante. + +Gontran de Flammermont ne pouvait se détacher du hublot, pensant à la +chute formidable dans laquelle l'obus pouvait, d'un moment à l'autre, se +broyer. + +Jonathan Farenheit, lui, maudissait le hasard qui le mettait face à +face avec ce traître et ce voleur sans qu'il pût, avant de mourir, se +venger de lui comme il le méritait. + +Fricoulet, seul, avait conservé son sang-froid. + +Il ne bougeait pas de l'observatoire où, l'oeil collé au télescope, il +examinait l'espace. + +Tout à coup il tomba comme une bombe au milieu de ses compagnons. + +--Notre wagon se retourne, cria-t-il. + +Gontran fit un brusque mouvement. + +--Allons-nous donc marcher sur la tête? murmura-t-il. + +[Illustration] + +Son ami seul entendit cette réflexion qu'à part lui, il traita de +saugrenue. + +--C'est-à-dire, répliqua-t-il, que nous allons avoir les pieds là où se +trouve notre tête... en un mot la partie conique de notre obus qui +regarde la lune, va dans quelques instants regarder la terre. + +Farenheit poussa un grognement de joie. + +--En ce cas, fit-il, je pourrai les rattraper. + +--Pourquoi? + +--Dame! si nous tombons à la surface de la lune. + +Fricoulet haussa les sourcils. + +--Ai-je dit cela? + +--Cela me semble logique. + +--Si logique que cela vous paraisse, c'est cependant douteux. + +Gontran tressaillit. + +--Alors?... questionna-t-il. + +--Alors?... le sais-je, moi?... Nous allons voguer autour de la lune... +contourner son disque... en ce cas, Dieu seul peut savoir ce qui nous +attend. + +--Confions-nous donc à Dieu, murmura Séléna. + +En même temps elle fixait sur Gontran des regards pleins de tendresse. + +--En tout cas, ajouta plaisamment Fricoulet, s'il arrive quelque chose, +nous serons les premiers à jouir du spectacle... c'est toujours une +consolation. + +Ainsi que l'avait annoncé l'ingénieur, les voyageurs ne tardèrent pas à +s'apercevoir du mouvement d'évolution accompli par le wagon. + +Il pivotait doucement sur son axe, tournant insensiblement vers la lune +sa partie inférieure, la plus lourde. + +La chute commençait, mais obliquement comme l'avait prévu Fricoulet et +avec une force presque insensible. + +Il est vrai que cette force n'allait pas tarder à s'accroître. + +--Nous tombons de 10.000 lieues, murmura le jeune ingénieur. + +Ossipoff s'était levé pour mesurer une fois de plus la distance du sol +lunaire. + +Il l'évalua à 45.000 kilomètres. + +Maintenant, à l'aide du plus fort oculaire de la lunette qui ramenait +cette distance à 150 kilomètres--environ 40 lieues--on distinguait à +merveille toute la configuration de ce terrain convulsionné. + +Le disque entier apparaissait, éclairé en plein par les rayons solaires +et Ossipoff, émerveillé, apercevait une foule de détails qu'il était +impossible de soupçonner de la terre, même avec les plus puissants +instruments d'optique. + +Cependant rien encore ne pouvait faire croire à la présence d'êtres +vivants à la surface de ce monde pierreux; ce n'étaient que rochers +arides, cratères béants, pics aigus, enchevêtrés dans un réseau +orographique des plus compliqués, qu'éclairait une lumière crue et +uniforme. + +Si l'obus était tombé normalement à la surface de la lune, il eût abordé +non loin du pôle Nord; mais ce qui lui restait de vitesse, neutralisant +en partie l'attraction lunaire, il contournait tout l'hémisphère visible +et se dirigeait au Sud-Est du satellite dont le disque immense avait +envahi tout le ciel, reflétant une lumière intense. + +--Si nous fermions les hublots pour permettre à Mlle Séléna de dormir +un peu, proposa Fricoulet. + +--Moi! s'écria la jeune fille, dormir!... pas avant que nous soyons +arrivés. + +--Songez, mademoiselle, insista l'ingénieur, que nous en avons pour +quarante-huit heures, au moins. + +--Oui, fillette, dit à son tour Ossipoff, monsieur a raison; il faut +prendre un peu de repos pour être prêts à affronter les nouvelles +fatigues qui nous attendent; du reste, il n'y a aucune honte à dormir... +Vois plutôt. + +Et il lui désignait Farenheit qui, accablé de fatigue, ronflait à poings +fermés, étendu sur le divan. + +[Illustration] + +La fureur use les forces autant que l'exercice le plus violent et, +depuis près de vingt-quatre heures qu'il apercevait son ennemi, Fédor +Sharp, l'Américain, ne dérageait pas. + +En outre, le panorama des cratères lunaires ne l'intéressait pas assez +pour qu'il l'admirât durant quarante-huit heures consécutives. + +Le wagon, en ce moment, venait de passer au-dessus de la _mer Humboldt_, +du _lac des Songes_ et du _lac de la Mort_ qui, aperçus de cette +hauteur, formaient des taches verdâtres assez semblables à des forêts +vues de très loin. + +Bientôt il fut au zénith de la _mer de la Sérénité_. + +Ossipoff, dans le ravissement, ne pouvait s'arracher à la contemplation +de ce monde dont tous les mystères se dévoilaient peu à peu à lui. + +[Illustration: La Mer des Crises vue au moment du premier quartier.] + +--Voyez, disait-il à ses compagnons, quelle surface accidentée présente +cette face du monde sélénien... vous vous y reconnaissez, n'est-ce +pas, mon cher Gontran... ces chaînes de montagnes immenses que vous +apercevez sur votre droite et qui paraissent avoir plusieurs kilomètres +d'élévation, ce sont les _Apennins_, les _Karpathes_, le _Caucase_. + +Après un silence, l'astronome murmura, comme se parlant à lui-même: + +--Ah! voilà la _mer des Pluies_, le _marais des Brouillards_, le _marais +de la Putréfaction_... + +Gontran poussa le coude de Fricoulet. + +--Des mers!... lui chuchota-t-il à l'oreille, où voit-il des mers? + +Le jeune ingénieur lui répondit tout bas: + +On appelle «mers» en terme de sélénographie des taches dont on n'a pu +encore bien définir la nature et qui ressemblent à des plaines +desséchées. + +--Voilà, grommela le comte, en hochant la tête, une appellation bizarre +et qui me paraît manquer totalement de logique. + +--Ainsi, poursuivit Fricoulet, cette tache ovale que tu aperçois là, sur +le bord gauche du disque, c'est la _mer des Crises_. + +--_Mare Crisium_, dans le latin de Molière, fit plaisamment Gontran. + +--Tout juste; et à côté, le _marais du Sommeil_. + +--_Palus Somniorum_. + +--Encore juste. + +--Ainsi nommé, ajouta Gontran, parce que les habitants y dorment +continuellement. + +--Les habitants! fit l'ingénieur... s'il y en a. + +Pendant plusieurs heures, le wagon continua ainsi sa marche oblique vers +la lune, permettant aux voyageurs d'étudier facilement les moindres +accidents de ce terrain convulsionné. + +--A quelle distance sommes-nous maintenant? demanda Fricoulet. + +--A 8.000 lieues environ, répondit Ossipoff. + +--C'est singulier, murmura Gontran, il me semble que nous nous +ralentissons. + +--C'est absolument le contraire; en ce moment nous marchons, ou plutôt +nous tombons avec une rapidité qui n'est pas moindre de 500 mètres à la +seconde, soit 30 kilomètres à la minute. + +--Tiens, fit tout à coup Gontran, je suis curieux devoir ce que devient +la terre à cette distance. + +Il gravit les marches du petit escalier et découvrit le hublot percé +dans la partie conique de l'obus. + +Il poussa un cri de surprise. + +Perdue dans l'irradiation solaire, la terre ne semblait plus qu'un +croissant de plus en plus délié et d'une dimension extrêmement faible. + +--Et c'est cela ma planète natale! murmura le jeune comte en haussant +dédaigneusement les épaules. + +En redescendant il demanda: + +--A quelle distance sommes-nous maintenant de la terre? + +Fricoulet le regarda avec stupéfaction. + +--N'as-tu pas entendu tout à l'heure que nous étions à huit mille lieues +de la lune? + +--Parfaitement. + +--Eh bien! qui de quatre-vingt dix mille ôte huit mille, reste +quatre-vingt-deux mille... c'est simple comme tout. + +--En effet, riposta Gontran quelque peu vexé... mais il fallait y +penser. + +Puis tout de suite ses idées prirent un autre cours. + +[Illustration] + +--Cependant, dit-il, comment se fait-il que, d'ici, la terre me paraisse +plus volumineuse que ne me paraissait la lune vue du sol terrestre? + +Fricoulet roula dans la direction d'Ossipoff des regards terrifiés; mais +le vieillard, absorbé dans sa contemplation, n'avait pas entendu. + +--Mais, malheureux ami, murmura l'ingénieur en entraînant rapidement +Gontran à l'extrémité de la pièce, tu n'aimes donc plus mademoiselle +Séléna? + +[Illustration] + +Le jeune homme se trouva tellement abasourdi par cette question qu'il ne +répondit pas tout de suite. + +--Tu es fou? balbutia-t-il enfin. + +--C'est à toi qu'il faudrait faire cette demande, riposta Fricoulet; +comment! tu aimes toujours ta fiancée et tu fais tout ton possible pour +ne pas l'épouser. + +--Je ne comprends pas, balbutia Gontran. + +--Ne viens-tu pas de t'étonner de ce qu'à distance égale, la terre te +semblait plus grosse que la lune? + +--Eh bien? + +--Ne sais-tu donc pas--ou plutôt ne devrais-tu pas paraître savoir--que +la lune est d'un volume quarante-neuf fois plus petit que la planète +autour de laquelle elle gravite... + +--...en vingt-huit jours et demi, ajouta Gontran... c'est vrai, je me +rappelle cela maintenant. + +Fricoulet posa sa main sur l'épaule de son ami pour attirer son +attention. + +[Illustration] + +--Rappelle-toi également, ajouta-t-il, que la densité des matériaux qui +composent le monde lunaire est beaucoup plus faible que celle des +pierres terrestres; elle est seulement des six dixièmes; cela revient à +dire que le globe sélénien ne pèse pas beaucoup plus qu'une sphère d'eau +du même diamètre que lui, la pesanteur y est aussi extrêmement faible; +c'est la plus faible qui ait été constatée à la surface des planètes du +système solaire. Elle est six fois moindre que sur terre... + +Le jeune ingénieur sourit de la gravité avec laquelle l'écoutait M. de +Flammermont. + +--Eh bien! demanda-t-il, te rappelleras-tu cela? + +--Je ferai mon possible. + +--Tu comprends bien, n'est-ce pas, ajouta amicalement Fricoulet, que si +je te raconte tous ces détails ce n'est pas pour faire étalage de mon +bagage scientifique, mais tout simplement pour te mettre en mesure de +répondre, d'une façon à peu près satisfaisante, quand ton futur +beau-père te _poussera une colle_. + +D'une énergique pression de mains le comte remercia son ami. + +Puis, après un silence, Fricoulet ajouta en poussant un soupir: + +--Tu sais, c'est contre mon gré que j'agis ainsi... j'estime même que je +commets un crime de lèse-amitié... car je contribue à ton malheur en +aplanissant la route qui te mène au mariage. + +Gontran haussa les épaules en riant. + +--Grand fou, murmura-t-il... encore le même! + +--Toujours, grommela Fricoulet. + +Il tourna les talons dans un mouvement de mauvaise humeur, et colla son +visage au hublot de gauche par lequel il pouvait apercevoir tout le +panorama lunaire. + +A ce moment, le wagon passait au zénith de la _mer des Vapeurs_, à vingt +mille kilomètres à peine du sol lunaire dont il se rapprochait +rapidement; il traversait le _cirque de Triesnecker_, et arrivait +au-dessus du cratère de _Pallas_ dont la surface rugueuse et bouleversée +apparaissait avec une rigoureuse netteté. + +Gontran était venu se placer à côté de son ami et demeurait absorbé par +le spectacle de cette fantastique lanterne magique. + +--Mais, murmura-t-il, il me semble que toutes ces montagnes sont d'une +prodigieuse hauteur pour l'astre qui les supporte... Je ne crois pas +qu'il existe sur la terre, cependant quarante-neuf fois plus +volumineuse, des pics aussi monstrueux. + +--Cette fois-ci, répondit Fricoulet, tu as raison; ils mesurent tous +plusieurs kilomètres de hauteur, et si nous arrivions ici au moment de +l'une des phases de lune, tu jugerais encore mieux de leurs dimensions; +car alors, éclairés de côté par le soleil, ils projetteraient au loin +sur le sol l'ombre agrandie de leurs dentelures et de leurs crêtes +déchiquetées. + +Depuis un instant le jeune comte n'écoutait plus; il examinait +curieusement un point étincelant qui apparaissait au centre d'une +immense plaine blanche, à plus de trois cents lieues dans l'est de la +lune. + +--Le _cirque d'Aristarque_, dit Fricoulet, l'un des plus beaux spécimens +de l'orographie sélénienne. A quelques centaines de kilomètres au nord, +tu peux distinguer son frère aîné, le mont _Kepler_, situé également au +centre d'une plaine blanchâtre qui s'avance comme un promontoire dans +l'_océan des Tempêtes_. + +Gontran regardait, muet d'étonnement. + +--Mais ces montagnes, poursuivit l'ingénieur, ne sont encore rien auprès +de certaines autres, dont l'une est plus rapprochée de nous et que tu +peux apercevoir au nord de la chaîne des monts Karpathes; c'est le +_cirque de Copernic_, qui ne mesure pas moins de 160 kilomètres de +diamètre... à peu près toute la surface de la Bohême enclavée dans les +monts Karpathes d'Europe. + +--Je vois bien, dit enfin M. de Flammermont, le rond volcanique dont tu +me parles... mais j'aperçois, au pied du _Copernic_, deux autres +cratères qui me paraissent énormes, eux aussi. + +--Effet de perspective tout simplement, riposta Fricoulet; car les monts +_Stadius_ et _Eratosthène_ sont de dimensions beaucoup plus restreintes. + +--Toutes ces montagnes, dit Gontran, ont donc eu pour parrains des +philosophes et des astronomes? + +Fricoulet se mit à rire. + +--Si tu avais lu attentivement l'ouvrage de ton homonyme, le célèbre +Flammermont, les _Continents célestes_, tu saurais qu'il y compare la +lune à un cimetière d'astronomes: «C'est là, dit-il, qu'on les enterre; +lorsqu'ils ont quitté la terre, on inscrit leurs noms sur les terrains +lunaires comme autant d'épitaphes...» J'ai retenu la phrase qui m'a paru +amusante. + +En ce moment, la tête d'Ossipoff apparut au sommet de l'échelle qui +conduisait à la partie supérieure de l'obus. + +--Victoire! cria le vieux savant... notre rapidité s'accroît... avant +trois heures nous planerons au-dessus de _Tycho_. + +--Tycho! s'écria Fricoulet d'une voix étonnée. + +--Oui, répéta le vieillard, Tycho!... qu'y a-t-il d'extraordinaire à +cela? + +--C'est que la route que nous suivons, riposta le jeune ingénieur, nous +mène sur les mers des _Nuées_ et des _Humeurs_ et non dans la direction +de Tycho. + +Ossipoff répondit avec un peu d'aigreur: + +[Illustration: Tycho.--Pôle sud de la Lune.] + +--Il faut que vous vous trompiez, monsieur, car je viens de reconnaître +à l'instant que notre route s'infléchit en arc de cercle et que nous +filons actuellement en plein sud... nous sommes, il y a une heure, +passés, au zénith du centre de la lune, au milieu du golfe du +_Centre_ et en vue du cratère d'_Herschel_; maintenant nous passons +entre _Guericke_ et _Ptolémée_ et nous longeons les deux cirques, soudés +par leurs remparts circulaires, d'_Alphonse_ et d'_Arzachel_. + +Ce disant, le vieillard avait descendu lentement les degrés et tendant à +Fricoulet une jumelle: + +--Voyez vous-même, d'ailleurs. + +Tandis que l'ingénieur étudiait la configuration du terrain, Ossipoff +murmura à l'oreille de Gontran: + +--Toujours le même... ce que ce garçon m'énerve avec ses prétentions +scientifiques... + +Fricoulet, à ce moment, déclara d'un ton accablé: + +--Vous avez raison, monsieur Ossipoff, nous suivons une trajectoire +inconnue et nous allons décrire autour de la lune tout un arc de cercle +qui nous mènera Dieu sait où. + +--Eh! dit Gontran, qui nous mènera à la lune. + +Fricoulet haussa les épaules. + +--Monsieur de Flammermont a raison, répliqua sèchement le vieux savant. + +Et il ajouta d'un ton légèrement dédaigneux: + +--Avez-vous calculé l'inclinaison de notre chute? + +--Non, je l'avoue. + +--Eh bien! vous avez eu tort de parler sans l'avoir fait; car vous +auriez constaté, comme moi, que nous nous rapprochons de plus en plus de +la surface lunaire. + +Il avait prononcé ces mots d'un ton cassant qui fit monter une légère +rougeur aux joues de Fricoulet. + +--Qu'est-ce que cela prouve? demanda-t-il impatienté. + +Ossipoff le regarda un moment tout ahuri, puis enfin: + +--Comment!... vous demandez ce que cela prouve?... mais tout simplement +que nous ne pourrons pas tourner éternellement autour de ce satellite et +que forcément il arrivera un moment où nous heurterons son sol... il y +a, au pôle Nord, de très hautes montagnes, les pics _Doerfel_ et +_Leibnitz_, par exemple, qui ne mesurent pas moins de 7,610 mètres +d'élévation; qui nous dit que nous ne les rencontrerons pas?... pour +moi, j'affirme que nous atterrirons non loin du pôle. + +--Je le souhaite, répondit froidement l'ingénieur... mais je le redoute +quand même. + +Ossipoff se croisa les bras. + +--Et pour quelles raisons, s'il vous plaît? demanda-t-il ironiquement. + +--D'abord, parce qu'au lieu de heurter normalement le sol par le fond de +notre wagon, lequel est garni de tampons et de ressorts puissants pour +atténuer la vigueur du choc, nous rencontrerons les montagnes par le +côté, en sorte que la secousse sera formidable... ensuite, parce que +nous nous trouverons à plus de sept kilomètres de haut, sur un cratère +glacé et plongeant dans le vide. + +[Illustration] + +--Il est vrai, dit à son tour Gontran, que si on débarquait un indigène +de la lune sur le sommet du mont Blanc ou du Cotopaxi, il ne serait pas +positivement arrivé sur la terre... il en sera de même pour nous. + +--Assurément, poursuivit Fricoulet, et c'est pour cela, mon cher +monsieur Ossipoff, que j'espère que vos calculs sont faux et que nous ne +resterons pas perchés sur le sommet du mont _Doerfel_. + +L'astronome fit claquer sa langue, ce qui chez lui était toujours un +signe de colère; puis, sans répondre un mot, il gravit les échelons et +s'enferma dans l'observatoire. + +--Il n'est pas content, murmura Gontran. + +--Après tout, riposta l'ingénieur, suis-je obligé de dire toujours comme +lui... s'il n'aime pas la contradiction, qu'il vive seul... Il m'embête +à la fin... + +Et, tout bougonnant, il reprit sa place près du hublot. + +Le wagon passait au-dessus des cratères de _Walter_ et de _Bulialdus_; +le sol devenait plus pustuleux et plus bouleversé que jamais; de longues +raies blanchâtres se prolongeaient pendant des centaines de kilomètres, +tantôt au niveau des plaines, tantôt à la hauteur des pics les plus +élevés. + +--Qu'est-ce que cela? demanda de Flammermont. + +--Ce sont les _rainures_. + +--Et qu'est-ce que c'est que les rainures? + +--Tu peux en juger par toi-même et beaucoup mieux que ne l'ont pu faire +les astronomes terrestres, dans leurs observatoires perdus à 90,000 +lieues d'ici. + +Gontran hocha la tête. + +--Mais quel est ton avis à toi? insista-t-il... moi, tu sais bien que je +n'y connais rien... sont-ce des laves refroidies? sont-ce des remparts +élevés par les sélénites?... Tu dois bien avoir une opinion... + +--Ma foi, riposta l'ingénieur, plus je regarde et plus je me confirme +dans mes suppositions premières que ce sont là les traces d'un +tremblement de terre... + +Gontran sourit et reprit: + +--...de lune, veux-tu dire. + +Fricoulet haussa les épaules: + +--De lune, si tu veux. Cela a dû se produire alors que ce monde était +encore à l'état pâteux... en se refroidissant, l'écorce s'est ressoudée +d'elle-même, conservant à sa surface les traces de cet effroyable +cataclysme. + +--Un monde qui se démolit et se recolle seul! fit plaisamment Gontran; +en vérité! voilà qui n'est pas commun... par exemple ce sont les +Sélénites qui ont dû avoir une fière peur en voyant leur globe s'en +aller en petits morceaux. + +Fricoulet regarda son ami pour constater s'il parlait sérieusement; mais +il se rassura en le voyant sourire. + +--Les Sélénites! fit-il en hochant la tête, il n'y en avait pas fort +probablement à cette époque... autrement il est certain qu'ils eussent +tous péri dans la catastrophe. + +[Illustration] + +En ce moment, la petite porte de l'observatoire s'ouvrit et Ossipoff +cria à ses compagnons: + +--Tycho! + +Puis sa tête disparut. + +--Dix minutes d'arrêt!... buffet, murmura plaisamment l'ingénieur. + +Et il prit place à la vitre où Gontran l'avait déjà précédé, les yeux +agrandis à la vue du panorama, sublime dans son étrangeté, qui se +déroulait à 1.000 kilomètres à peine au-dessous du projectile. + +Au milieu du sol pustuleux, éblouissant d'une intense clarté que les +glaces éternelles dont ses flancs sont couverts reflétaient dans +l'espace, _Tycho_, la plus monstrueuse des montagnes lunaires, se +dressait majestueuse et formidable. + +A son centre, en une vaste cavité ne mesurant pas moins de +quatre-vingt-sept kilomètres de diamètre, s'élevait un groupe de +montagnes dont la plus haute se dressait à 1,560 mètres au-dessus du +fond. Les montagnes, qui en formaient les remparts annulaires leur +parurent avoir, à l'est et à l'ouest, une élévation de près de 5,000 +mètres. + +De ce cratère s'élançaient, vers tous les points de l'horizon, lui +formant une immense auréole, des traînées lumineuses dont quelques-unes +s'étendaient à plus de 1.000 kilomètres. + +--On dirait une pieuvre d'argent dont les tentacules embrassent le monde +lunaire, murmura Gontran que l'émotion étreignait à la gorge. + +Fricoulet, lui-même, le sceptique Fricoulet, tout pénétré d'admiration, +demeurait muet, ne pouvant rassasier ses yeux de ce sublime spectacle. + +--Eh bien! s'écria d'une voix triomphante Ossipoff qui apparut en haut +de l'escalier, que vous avais-je annoncé?... Voyez-vous que nous +tournons à l'Ouest, tout en nous abaissant graduellement!... avant peu, +nous allons apercevoir les cratères de _Clavius_, _Logomontanus_, +_Maginus_, _Fabricius_, _Maurolycus_... + +--_Et coeterus_, pensa M. de Flammermont. + +Le savant continua: + +--Enfin, nous allons franchir, à quelques centaines de kilomètres de +hauteur, les sommets des monts Doerfel... + +[Illustration] + +--Mais, interrompit Gontran, si nous nous mettons à tout franchir ainsi +que vous le dites, nous finirons par tomber... + +--Dans la partie invisible de la lune... parfaitement, oui, mon jeune +ami, s'écria Ossipoff en achevant la phrase du comte, heureusement pour +celui-ci qui, certainement, allait dire une bêtise. + +M. de Flammermont se mordit les lèvres et garda le silence. + +En ce moment Jonathan Farenheit s'éveilla. + +--Où sommes-nous? murmura-t-il encore dans le premier engourdissement du +réveil. + +--A la station de Tycho, cher monsieur, répondit Gontran, vous voudriez +peut-être descendre du train pour vous dégourdir les jambes. + +L'Américain s'était redressé et s'étirait paresseusement les membres en +faisant craquer ses jointures. + +--Ah! _by god_! grommela-t-il ce ne serait pas de refus, car depuis cinq +jours que je suis enfermé là-dedans, je commence à craindre que mes +articulations ne se rouillent. + +[Illustration] + +Et faisant le simulacre d'asséner à un adversaire invisible un +formidable coup de poing: + +--J'ai cependant besoin de toutes mes forces pour assommer ce bandit de +Sharp. + +--Tiens! s'écria Gontran, c'est vrai... qu'est-ce qu'il devient donc +celui-là?... Tout à l'admiration du paysage nous l'avons oublié lui et +son boulet. + +Il courut coller sa face au hublot de droite et fouilla l'espace du côté +où se trouvait le projectile de Fédor Sharp. + +Mais une exclamation lui échappa: + +--Il n'est plus là! + +Un énergique juron lui répondit en même temps, Jonathan Farenheit se +précipita à ses côtés. + +[Illustration] + +--Ah! le bandit! cria-t-il, il a eu peur de moi et il s'est enfui. + +Il avait prononcé ces mots sous l'empire de la colère et sans réfléchir +à l'impossibilité d'une fuite, dans la situation de Sharp. + +La vérité, c'est que le boulet avait disparu. + +Ossipoff eut beau fouiller l'espace de sa plus puissante lunette. + +Rien... rien que le désert sidéral que les astres piquaient de points +brillants, en dépit de la clarté solaire qui illuminait l'espace. + +Le wagon, en se moment, franchissait la mer _Australe_; il était près de +six heures du matin. + +Comme Gontran allait demander au vieux savant l'explication de cette +étrange disparition, une obscurité absolue, intense, les enveloppa. + +Comme un rideau que l'on tire, la nuit succéda au jour et l'ombre la +plus épaisse remplaça instantanément, sans transition aucune, la +puissante et éclatante irradiation solaire. + +Aux cris d'étonnement, de stupeur, de terreur même que poussèrent +Gontran et Farenheit, Séléna s'éveilla. + +Croyant à un malheur, elle courut à son père et, toute tremblante, +l'enlaça de ses bras. + +--Qu'est-il donc arrivé? demanda enfin Fricoulet que ce surprenant +phénomène avait saisi seulement, mais sans cependant lui inspirer aucune +crainte. + +Ossipoff répondit, en embrassant sa fille pour la rassurer: + +--Il arrive tout simplement ce qui était à prévoir, monsieur +Fricoulet... nous avons franchi le pôle et, en changeant d'hémisphère, +nous sommes entrés dans celui qui n'est pas encore éclairé par le +soleil... tout simplement... Je m'étonne que vous n'ayez pas songé à +cela. + +Puis se tournant vers M. de Flammermont: + +--Vous n'avez point été surpris, vous, mon cher Gontran? + +Le jeune homme avait eu le temps de se remettre de son émotion et, +réprimant un sourire, il répondit avec une assurance qui arracha à +l'Américain, témoin de sa frayeur, un énergique juron: + +--Étant donné que l'hémisphère visible était dans la lumière, ne +fallait-il pas s'attendre à trouver l'autre dans l'obscurité? + +[Illustration] + +--Je crois, dit Ossipoff, qu'il serait prudent de se préparer dès à +présent à l'atterrissage. + +--A quelle distance croyez-vous donc que nous toucherons le sol? demanda +Jonathan Farenheit. + +--Mais, si mes calculs ne me trompent pas, à environ 200 lieues du pôle. + +--Ah! nous avons encore le temps, murmura Séléna. + +--Pas tant que tu le peux croire, fillette, répondit le vieux savant; en +ce moment nous rasons la lune à une hauteur de 50 lieues, et plus nous +avançons, plus la chute se précipite... donc si vous m'en croyez... + +Le lustre électrique fut allumé; puis on vérifia les saisines des +meubles, on resserra les attaches des objets et on ferma soigneusement +toutes les trappes. + +Cette besogne demanda une heure. + +--Dépêchons, dit Ossipoff, dépêchons, car maintenant nous ne devons pas +être loin d'aborder. + +Par surcroît de précaution, les plaques métalliques protégeant les +hublots avaient été revissées, en sorte qu'il était impossible de juger +de la marche du véhicule. + +Les hamacs furent roulés et les voyageurs se placèrent dans les tiroirs +matelassés, qui déjà les avaient protégés contre le choc du départ. + +Un silence profond régnait que troublait seulement le tic-tac de +l'horloge. + +Chacun se taisait, étreint à la gorge par l'anxiété. + +Soudain, une secousse formidable ébranla tout le wagon; le lustre se +détacha et les lampes à incandescence, brisées en mille miettes, +dégringolèrent avec un horrible fracas, tandis que les meubles, +débarrassés de leurs amarres, s'entrechoquaient dans l'obscurité. + +Pas un cri ne fut poussé par les voyageurs. + +Et, cependant, c'était le cas ou jamais de lancer un «hurrah!» triomphal +car, en ce moment, Ossipoff et ses intrépides compagnons venaient +d'arriver au but de leur voyage. + +Ils étaient sur la Lune! + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE XIV + +A QUATRE-VINGT-DIX MILLE LIEUES DE LA TERRE + + +[Illustration] + +Il est très curieux de penser que, quoique la lune soit beaucoup plus +petite que la terre, les habitants de ce monde--s'ils existent--doivent +être d'une taille plus élevée que la nôtre, et leurs édifices--s'ils en +ont construit--de dimensions plus grandes que les nôtres. + +«Des êtres de notre taille et de notre force, transportés sur la lune, +pèseraient six fois moins, tout en étant six fois plus forts que nous; +ils seraient d'une légèreté et d'une agilité prodigieuses, porteraient +dix fois leur poids et remueraient des masses pesant 1,000 kilogrammes +sur la terre. + +«Il est naturel de supposer que, n'étant pas cloués au sol comme nous, +par le boulet de la pesanteur, ils se sont élevés à des dimensions qui +leur donnent en même temps plus de poids et de solidité, et, sans doute +que si la lune était environnée d'une atmosphère assez dense, les +Sélénites voleraient comme des oiseaux; mais il est certain que leur +atmosphère est insuffisante pour ce fait organique. + +«De plus, non seulement il serait _possible_ à une race de Sélénites +égale aux races terrestres en force musculaire, de construire des +monuments beaucoup plus élevés que les nôtres, mais encore il leur +serait _nécessaire_ de donner à ces constructions des proportions +gigantesques et de les asseoir sur des bases considérables et massives, +pour assurer leur solidité et leur durée. + +[Illustration] + +«Or, quoique des observateurs habiles tels que William Herschel, +Schroeter, Gruithuysen, Cittrow, aient cru distinguer de leurs yeux +perçants des traces de constructions «faites de mains d'hommes», un +examen plus attentif, à l'aide d'instruments plus puissants, a prouvé +que ces constructions (remparts, tranchées, canaux, routes) ne sont pas +artificielles, mais de formation purement naturelle. Le télescope ne +nous montre, en réalité, aucune trace d'habitation. Et pourtant, une +grande ville y serait sans doute facilement reconnaissable. + +«Remarquons, toutefois, qu'elle y serait reconnaissable, _si elle +ressemblait_ aux nôtres. Mais rien ne prouve que les êtres ni les choses +lunaires ressemblent en quoi que ce soit aux choses et aux êtres +terrestres; au contraire, tout nous engage à penser qu'il y a la plus +extrême dissemblance entre les deux pays. Or, il pourrait très bien se +faire que nous eussions sous les yeux des villages et des habitations +lunaires, des constructions faites de leurs mains--s'ils ont des +mains,--à travers les campagnes, sans que l'idée pût nous venir en +aucune façon de supposer que ces objets ou ces travaux fussent le +résultat de la pensée des Sélénites.» + +[Illustration] + +Ainsi parle, dans un de ses livres, le savant français qui a tant fait +pour la vulgarisation de l'astronomie et la diffusion de l'instruction +dans le monde entier et avec lequel Ossipoff, dans le premier chapitre +de cette histoire, avait confondu Gontran de Flammermont. + +Quels n'eussent pas été l'étonnement et la joie de l'illustre savant si, +comme son obscur homonyme, il eût pu être transporté dans ce monde qu'il +a, durant de si longues années, étudié au télescope et sur lequel il a +écrit tant de pages charmantes. + +[Illustration] + +Il eût pu constater _de visu_ qu'il ne s'était pas trompé dans ses +suppositions, que ses hypothèses basées sur des points scientifiques +parfaitement établis, étaient justifiées, bref, que la vie lunaire était +telle qu'il l'avait prévue et décrite dans les lignes qui précèdent. + +Le soleil venait de se lever sur l'hémisphère de la lune dans lequel +était tombé le wagon d'Ossipoff. Les pics et les cratères des régions +montagneuses situées sur le contour de ce disque à jamais invisible pour +les regards terrestres, allongeaient sur les plaines s'étendant à leur +pied, des ombres démesurées. + +Au milieu d'une vaste enceinte déserte, sorte de puits profond rempli +d'ombre dans lequel se glissait, comme honteusement, un pâle rayon de +lumière, s'élevait une construction bizarre, affectant la forme d'une +cage gigantesque dont les barreaux étaient formés de ces hautes sapines +qui servent aux entrepreneurs pour élever leurs échafaudages. + +Cette cage, qui avait 4 ou 5 mètres de haut, était de forme conique, +c'est-à-dire que ses barreaux profondément enfoncés dans le sol, se +réunissaient tous à leur sommet. + +A l'intérieur de cette cage, sur le sol recouvert d'une épaisse couche +de poussière lavique, cinq corps étaient étendus côte à côte, sans +mouvement comme raidis dans la mort. + +Ces corps étaient ceux de Mickhaïl Ossipoff et de ses compagnons. + +Dans un coin, empilés sans ordre, se trouvaient tous les ustensiles et +les instruments qu'avait contenus le wagon. + +Tout à coup le rayon de soleil qui jetait dans le cratère une lueur +timide et douce, glissa jusqu'au visage de Gontran. + +Il n'en fallut pas davantage pour tirer le dormeur du sommeil profond +dans lequel il était plongé. + +Lentement son corps s'agita, ses membres raidis se détendirent dans une +sorte de convulsion et sa paupière alourdie se souleva, découvrant +l'oeil terne et vitreux. + +Il demeura un bon moment ainsi, étendu sur le dos, les regards errant +dans le vague. + +Puis, l'intelligence se réveillant, et avec elle la mémoire, il fut +surpris du spectacle que reflétaient ses yeux, spectacle si différent de +l'intérieur du wagon dans lequel il venait de vivre durant cinq jours et +cinq nuits. + +Alors il se souleva péniblement et, appuyé sur un coude, regarda autour +de lui. + +En apercevant les corps étendus à côté de lui, il poussa un cri de +terreur. + +--Morts! fit-il, ils sont morts! + +Et se redressant tout à fait, il courut à celui qui était le plus près. + +C'était Fricoulet. + +--Alcide! dit-il d'une voix tremblante, Alcide! + +En même temps il le tirait à lui. + +Chose bizarre, il le souleva de terre entièrement et le tint par une +seule main suspendu au-dessus du sol, alors qu'il voulait simplement le +secouer pour le réveiller. + +Le jeune ingénieur se frotta les yeux, souleva les paupières, bâilla +longuement et balbutia d'une voix empâtée: + +--Eh bien! quoi, qu'y a-t-il? + +--Tu vis!... s'écria Gontran tout joyeux... tu vis! + +Cette exclamation éveilla complètement Fricoulet. + +--Oui, je vis, répliqua-t-il... et pourquoi ne vivrais-je pas? Tu vis +bien, toi... + +M. de Flammermont hocha la tête. + +--Si tu t'étais vu, répliqua-t-il, comme je t'ai vu moi, étendu là, +pâle, sans mouvement... tiens, juste comme sont les autres. + +Il désignait Ossipoff, sa fille et Farenheit, qui ne remuaient pas plus +que des pierres. + +--Mais où sommes-nous donc? demanda-t-il impressionné par le grand +silence qui régnait dans cette solitude. + +Il avait prononcé ces mots presque à voix basse, mais cependant pas +assez pour que Fricoulet n'entendît pas. + +Et cependant l'ingénieur lui cria: + +--Parle plus haut si tu veux que je t'entende... qu'est-ce que tu viens +de dire? + +--Tu n'as pas entendu? répéta Gontran tout surpris, en forçant sa voix, +j'ai cependant parlé fort... A quoi cela tient-il donc? + +Quelqu'un répondit derrière eux: + +--Probablement à la composition de l'atmosphère. + +Ils se retournèrent et virent M. Ossipoff assis sur son séant, qui +jetait autour de lui des regards curieux. + +--Oui, ajouta le vieux savant en parlant haut; la raréfaction de l'air +peut également être une des causes pour lesquelles la voix ne porte +pas... + +Les deux jeunes gens s'approchèrent d'Ossipoff et lui serrèrent +cordialement la main. + +--Rien de cassé, monsieur Ossipoff? demanda Fricoulet. + +[Illustration: Éclipse de Soleil vue de la Lune.] + +--Non, rien... ou du moins il n'y paraît pas... mais je ne vois pas +Séléna... + +--Mademoiselle votre fille dort encore, répondit Gontran... elle est là, +derrière vous. + +--Aidez-moi donc à me relever, mon cher enfant, dit le vieillard... je +me sens tout engourdi. + +Le jeune homme saisit le vieillard par les poignets, et s'arc-boutant +solidement, le tira à lui. + +[Illustration] + +Mais il avait sans doute mal calculé son élan, ou bien il n'avait pas +lui-même conscience de sa force, car Ossipoff enlevé avec une vigueur +prodigieuse, échappa aux mains de Gontran par dessus la tête duquel il +passa comme une plume et alla rouler à quelques pas sur Jonathan +Farenheit qui continuait son somme aussi paisiblement que s'il eût été +sur le matelas de son hamac. + +Trois cris retentirent à la fois. + +Un de surprise, poussé par Gontran. + +Le second, de douleur, poussé par Ossipoff. + +Le troisième, enfin, était un cri de colère accompagné d'un «by god» +énergique. + +Celui-là, on le devine sans peine, était dû aux poumons énergiques de +l'Américain qui, précisément, rêvait qu'il avait enfin mis la main sur +ce coquin de Fédor Sharp. + +Instinctivement ses doigts se crispèrent sur la gorge de l'infortuné +savant, et ils le serrèrent avec une violence telle qu'ils l'eussent +fait passer de vie à trépas, si les autres n'étaient accourus à son +secours. + +En voyant à quel adversaire il s'était attaqué, Jonathan Farenheit +demeurait tout penaud. + +Quant à M. de Flammermont, il se confondait en excuses auprès du +vieillard. + +Celui-ci, encore sous le coup de l'émotion, se contentait de sourire, +tout en défaisant sa cravate qui l'étranglait. + +--Qu'arrive-t-il donc? demanda Séléna qui, réveillée par ce tumulte, +accourait toute inquiète de voir son père pâle et défait au milieu de +ses compagnons interloqués. + +Ce fut le vieillard qui, revenu un peu à lui, répondit à la question de +la jeune fille en disant à Gontran: + +--Vous avez oublié, mon cher enfant, que nous nous trouvons dans la lune +et qu'à la surface lunaire la pesanteur est six fois moindre que sur la +terre, c'est-à-dire qu'elle égale 0,164. Voilà pourquoi vous m'avez +enlevé avec tant de facilité et pourquoi, grâce à l'élan que vous m'avez +communiqué, je vous ai échappé pour aller troubler dans son sommeil ce +digne monsieur Farenheit... vous ne m'en voulez pas, n'est-ce pas... sir +Jonathan? + +L'Américain tendit sa large main au savant et répondit: + +--Non..., et cependant vous avez interrompu un rêve adorable... + +Et en disant ces mots, un flot de sang empourprait le visage de +Farenheit, tandis que dans ses yeux luisait une flamme sombre. + +--Que rêviez-vous donc? demanda Séléna. + +--Que j'étranglais ce bandit de Sharp. + +--Tiens! c'est vrai, s'écria Fricoulet tout étonné, cet animal-là nous a +faussé compagnie... + +Et il ajouta en plaisantant: + +--On prévient quand on fait ces choses-là. + +--Qu'est-il devenu? demanda Gontran... par quel miracle a-t-il disparu? + +Ossipoff sourit. + +--Par un miracle bien simple, répondit-il: son projectile étant un corps +mort, c'est-à-dire n'étant pas comme le nôtre animé d'une vitesse propre +qui lui permit de lutter contre l'attraction lunaire, son projectile, +une fois dans cette zone d'attraction où il a été entraîné par nous, +nous a abandonnés pour obéir à une force supérieure à la nôtre... et +voilà... + +--Pensez-vous qu'il soit tombé loin d'ici? + +Le vieillard hocha la tête. + +--A moins que mes suppositions ne soient bien fausses, Sharp a dû +aborder sur l'autre hémisphère de la lune. + +[Illustration] + +Jonathan Farenheit brandit ses poings d'un air menaçant. + +--Oh! gronda-t-il, je le rattraperai, quand pour cela je devrais faire +le tour du monde. + +--Lunaire! ajouta plaisamment Fricoulet. + +--Oui, monsieur Fricoulet, riposta l'Américain furieux, et s'il le faut, +j'instituerai un prix d'un million de dollars et je mettrai au concours +un moyen de locomotion qui me permette de suivre ce bandit au cas où, +pour m'échapper, il aurait quitté la lune pour se réfugier dans une +autre planète. + +--Mes amis, dit en ce moment Ossipoff, je crois qu'il serait bon de +laisser où il est ce peu intéressant personnage et de nous occuper de +nous. + +Gontran appuya d'un geste énergique l'avis émis par le vieillard. + +--Oui, dit-il, tenons conseil... qu'allons-nous faire? + +--Le plus pressé, je crois, serait d'aviser à sortir de cette prison... +ou plutôt de cette cage, dit Fricoulet en désignant les troncs d'arbres +qui les environnaient. + +--Une cage! s'écria Jonathan Farenheit en blêmissant, ils ont osé mettre +en cage un citoyen de la libre Amérique. + +--Une cage! répéta Ossipoff en joignant les mains dans un geste +d'extase... une cage! + +Et, courant jusqu'à ce qu'il rencontrât la barrière qui les enserrait, +il examina soigneusement la manière dont les barreaux étaient enfoncés +dans le sol et celle dont ils se réunissaient au-dessus de leurs têtes. + +--Ah! bonté du ciel! exclama-t-il tout tremblant d'émotion, voilà bien +les traces du travail d'un être intelligent. + +Gontran, qui l'avait entendu, s'approcha. + +--Alors, monsieur Ossipoff, dit-il, vous croyez véritablement à +l'existence d'une humanité lunaire? + +Le vieux savant leva les bras au ciel en fixant sur le jeune comte des +regards que la stupéfaction arrondissait. + +[Illustration] + +--Comment! fit-il, c'est vous qui me posez une semblable question, vous +qui, même avant d'entreprendre avec moi ce périlleux voyage, connaissiez +à ce sujet, l'opinion de l'illustre Flammermont... vous qui venez de +vous convaincre encore en ce moment de l'existence de cette humanité que +vous semblez mettre en doute. + +Tout d'abord interloqué, Gontran baissa le nez silencieusement. + +--Monsieur Ossipoff, dit-il au bout d'un moment, voulez-vous me +permettre de vous poser une question? + +--Parlez, mon ami, parlez. + +--Vous avez dit tout à l'heure que vous soupçonniez Sharp d'être tombé +sur l'autre hémisphère. + +--En effet. + +--Duquel entendez-vous parler? + +--De l'hémisphère visible. + +Gontran eut un geste surpris. + +--Cependant, répliqua-t-il, je me rappelle que quelques heures avant +notre chute, comme nous nous étonnions de passer sans transition de la +lumière la plus éclatante dans l'obscurité la plus profonde, vous nous +avez donné comme explication que nous venions de franchir le pôle et de +pénétrer dans l'hémisphère invisible. + +[Illustration] + +--Oui--eh bien? + +--Eh bien? mais il faisait nuit... tandis que maintenant... + +--Tandis que maintenant c'est l'hémisphère visible qui est plongé dans +l'obscurité. + +Gontran hocha la tête. + +--Tiens! murmura-t-il, je n'aurais pas pensé à cela... c'est pourtant +bien simple. + +Et il ajouta: + +--Je croyais que nous étions dans l'hémisphère visible. + +--S'il en était ainsi, nous ne respirerions probablement pas aussi +facilement que nous le faisons. + +--Cependant il y a une atmosphère... + +--Oui, mais elle doit être très faible, et si nous faisions une +excursion dans ces contrées, nous aurions, selon toutes probabilités, +besoin de nos appareils respiratoires. + +En ce moment un bruit étrange, assez semblable à un claquement de fouet, +retentit derrière eux; en même temps Séléna éclatait de rire. + +--Père, dit-elle, père, regardez-donc sir Jonathan... le voilà qui +détruit notre cage. + +Ils se retournèrent et virent l'Américain qui brisait les jeunes sapins +aussi facilement que si c'eût été des roseaux. + +Et il grommelait tout en jonchant le sol des arbres déracinés et cassés: + +--Un citoyen des États-Unis!... un habitant de New-York, enfermé comme +un poulet... _by god_! ils ont bien fait de se cacher, je les eusse +cassés comme je fais de ces arbres. + +Gontran assistait à cette dévastation avec un étonnement profond. + +--Essayez vos forces, messieurs et mesdames, dit Fricoulet en imitant +plaisamment le ton des bateleurs de foire. + +Et il saisissait lui-même une jeune pousse de grosseur respectable qu'il +faisait éclater sans aucun effort apparent. + +Ce que voyant, le jeune comte s'écria: + +--S'il en est ainsi, messieurs les Sélénites peuvent venir; à nous +quatre, nous sommes de force à leur tenir tête. + +--Et moi, fit Séléna avec un petit air résolu, est-ce que je ne compte +pas?... je suppose que mes forces ont augmenté tout comme les vôtres. + +Ossipoff ne put s'empêcher de sourire en voyant l'attitude belliqueuse +de sa fille. + +Mais son visage redevint aussitôt soucieux. + +--Qu'avez-vous, père? demanda-t-elle. + +Sans lui répondre, le vieillard s'approcha de Gontran: + +--Notre wagon, murmura-t-il, vous ne l'avez pas vu? + +--Vous dites? cria le jeune homme en se faisant un cornet acoustique +avec sa main. + +--Je vous demande si vous ne savez pas où est notre wagon? + +--Eh! cher monsieur, répliqua Gontran, comment voulez-vous que je le +sache... je suis tombé en même temps que vous et il n'y avait pas cinq +minutes que j'avais cessé de dormir lorsque vous vous êtes éveillé +vous-même. + +Puis, après un moment: + +--Vous êtes bien sûr, n'est-ce pas, que nous sommes dans la lune? + +Le vieillard haussa doucement les épaules, puis s'agenouillant dans le +coin où étaient rassemblés tous les instruments: + +--Tenez, fit-il, la boussole est affolée et sans direction fixe; le +baromètre indique 320 millimètres de pression atmosphérique et +l'hygromètre accuse une sécheresse absolue. + +Fricoulet ajouta: + +--Et nous nous trouvons dans un cratère; voyez la forme tronconique des +murailles qui nous entourent... remarquez comme l'ouverture par laquelle +nous arrive la lumière est régulière et située loin au-dessus de nos +têtes. + +Et il murmura, comme se parlant à lui-même: + +--Il n'y a pas à en douter, nous sommes bien dans l'intérieur d'un +volcan lunaire. + +--Volcan éteint, n'est-ce pas? se hâta de demander Gontran. + +[Illustration: Un Sélénite.] + +L'ingénieur ouvrait la bouche pour répondre et rassurer son ami, quand +d'une galerie obscure surgirent soudain des corps immenses. + +--Les Sélénites!... cria-t-il, garde à nous! + +Un à un, sortant d'une caverne que les voyageurs n'avaient point +remarquée, s'avançaient avec prudence une douzaine d'êtres étranges, de +dimensions gigantesques. + +Pétrifiés d'étonnement, Ossipoff et ses compagnons considéraient, non +sans une certaine terreur, ces géants hauts de douze pieds environ et +dont la structure ne différait que fort peu de celle des terriens. + +[Illustration] + +La tête seule était d'un volume surprenant et paraissait +disproportionnée avec le reste du corps; elle se balançait à l'extrémité +d'un cou long et mince, lequel reposait sur des épaules étroites et +décharnées; à ces épaules s'ajustaient des bras maigres terminés par des +mains larges comme des battoirs; le buste prodigieusement plat, comme +s'il n'eût renfermé ni poumons ni intestins, se prolongeait par des +jambes en fuseau assez comparables à des pattes d'échassiers, n'étaient +les volumineux pieds plats qui s'y adaptaient, servant ainsi de bases +solides à l'édifice élevé qui s'appuyait sur eux. + +La face ronde et imberbe était éclairée de deux yeux proéminents dans +lesquels aucune lueur ne brillait, ce qui leur donnait un regard terne +et glacé; point de cils, pour ainsi dire point de sourcils; par contre +une masse de cheveux qu'ils portaient uniformément, tombant en tresses +sur les épaules; la bouche, largement fendue, n'était point ourlée de +lèvres comme celles des habitants de la terre, mais, semblait un coup de +sabre en travers du visage. + +La caractéristique de ces êtres étranges était leurs oreilles vastes et +s'évasant comme des conques acoustiques de chaque côté de la tête. +Instinctivement Gontran avait saisi une carabine et s'était placé +devant Séléna, décidé à se faire tuer plutôt que de permettre à l'un de +ces monstres d'approcher la jeune fille. + +[Illustration] + +--Paix, Gontran, du calme, mon ami, dit Fricoulet en remarquant +l'attitude hostile du jeune comte, n'aggravons pas notre situation en +attaquant les premiers ces insulaires... il sera toujours temps +d'arriver aux moyens coercitifs, quand nous ne pourrons plus faire +autrement... Essayons plutôt d'entrer en pourparlers avec eux. + +--Eh! riposta M. de Flammermont, comment te faire entendre d'eux?... tu +as remarqué qu'en criant et en mettant nos oreilles contre nos bouches +c'est à peine si nos voix nous parviennent... à plus forte raison, étant +donnée la dimension de ces gaillards-là. + +Le jeune ingénieur haussa les épaules. + +--Tu vas voir, dit-il. + +Il fit quelques pas en avant et d'un léger appel du pied, bondissant +dans l'espace, il atteignit un rebord rocheux situé à cinq mètres du +sol. + +--Hein! cria-t-il à ses compagnons, suis-je à hauteur maintenant? + +Le voyant ainsi juché, l'un des Sélénites qui marchait en tête des +autres et qui semblait être leur chef, parut comprendre dans quelle +intention il avait fait cette ascension rapide et se dirigea de son +côté. + +Une fois près de lui, il prononça un long discours dans un langage +sonore dont les roulements se repercutèrent sur les parois immenses. + +De temps en temps il s'arrêtait, promenait sur les terriens un regard +circulaire pour savoir s'il était compris; puis il recommençait à +parler. + +--Chante, mon bonhomme, chante, grommelait Jonathan Farenheit, si tu +crois que l'on comprend un mot de ta harangue... + +Fricoulet fit de la main signe à l'Américain de garder le silence. + +Le Sélénite aperçut ce geste et le prenant pour un signe de +commandement, crut deviner que Fricoulet était le chef des étrangers et, +à partir de ce moment, il s'adressa directement à lui. + +Il s'arrêta, regardant l'ingénieur et semblant attendre une réponse. + +Fricoulet réfléchit quelques minutes. + +Puis, soudain, une idée lumineuse traversa son esprit; cette idée était +que tout le long discours qu'il venait d'entendre ne tendait à rien +moins qu'à savoir d'où il venait lui et ses compagnons. + +Il plongea la main dans ses poches, toujours pleines d'un assortiment +d'objets les plus disparates et de l'une d'elle sortit un morceau de +craie. + +Rapidement, sur la paroi de lave noirâtre du cratère, il traça deux +sphères d'inégale grosseur qu'il réunit au moyen d'une ligne droite pour +figurer le chemin parcouru à travers l'espace par l'obus. + +Puis mettant l'index de sa main droite sur la plus grosse sphère, il +appuya sa main gauche sur sa poitrine. + +Le Sélénite semblait suivre cette mimique avec le plus vif intérêt. + +Ensuite Fricoulet désigna la sphère la plus petite en étendant son bras +vers l'habitant de la lune. + +Celui-ci parut surpris, s'approcha, considéra attentivement le dessin, +ensuite, il appela ses compagnons qui, l'un après l'autre, vinrent +regarder; après quoi ils s'éloignèrent, semblèrent se consulter et +s'enfoncèrent dans la galerie obscure par laquelle ils étaient venus. + +Un moment Ossipoff et ses amis se regardèrent en silence. + +--Eh bien! demanda Gontran, que dites-vous des Lunariens? + +--Ils sont tels que je me les figurais, répondit le vieillard. + +--En tout cas, ils ne sont pas beaux, murmura Séléna. + +--Moi, ajouta Farenheit, je croyais voir des êtres plus étranges et plus +dissemblables de nous qu'ils ne le sont. + +--Pourquoi cela? demanda le vieux savant. Quoique les conditions +d'habitabilité de leur monde soient bien différentes du nôtre, ils sont +issus comme nous de la nébuleuse solaire... + +--Cependant fit observer Fricoulet, leur conformation physiologique ne +paraît pas être absolument identique à la nôtre... avez-vous remarqué +ces têtes énormes, ces yeux aux larges pupilles, et ce torse étroit? + +--Parfaitement. + +--A quoi attribuer cela? + +--Jusqu'à présent, il faut s'en tenir aux suppositions. + +--Eh bien, que supposez-vous? + +--Que si les Sélénites ont un crâne très volumineux, c'est que leur +cervelle est plus développée que la nôtre... + +--En faut-il donc conclure, interrogea Fricoulet, qu'ils sont plus +intelligents que nous? + +--Peut-être pas... mais en tous cas ils doivent posséder plus de +connaissances acquises... Maintenant, si leur poitrine est étroite, +c'est que leurs poumons sont conformés autrement que les nôtres afin de +pouvoir fonctionner sans gêne sous une aussi basse pression +atmosphérique que celle qu'ils respirent ici... quant à l'estomac et au +ventre, s'ils ne dominent pas comme chez les terriens, c'est que ces +derniers appartiennent à une planète où il faut manger pour vivre, où la +loi de la vie est la loi de la mort, où les plus faibles sont absorbés +par les plus forts. + +Séléna ouvrait de grands yeux en entendant parler son père. + +--Père, demanda-t-elle, y a-t-il donc dans l'univers des mondes où l'on +ne mange pas? + +--C'est probable, répondit le vieillard; il serait triste de penser que +l'on est astreint dans tous les mondes à cette ridicule fonction et à +ses suites. C'est bon pour une planète misérable et encore à l'état +d'enfance comme est la terre; mais ce serait taxer la nature +d'impuissance que de la mesurer à notre taille... + +--Je ne m'imagine pas, interrompit Fricoulet, la forme extérieure +d'êtres ne mangeant pas. + +--Il est certain, répliqua Ossipoff, que ces êtres doivent revêtir des +aspects fantastiques, des conformations étranges: hommes sans tête, sans +torse ni membres... car, notre cerveau n'est que l'épanouissement de la +moelle épinière; c'est lui qui a fait le crâne et le crâne la tête; nos +jambes et nos bras ne sont que les membres du quadrupède transformés et +perfectionnés... c'est la position graduellement verticale qui a fait +les pieds et c'est l'exercice répété qui a fait les mains... Le ventre +n'est que l'enveloppe de l'intestin; la forme et la longueur de cet +intestin dépendent du genre d'alimentation... il n'y a pas enfin, sur et +dans tout notre corps, un centimètre cube qui ne soit dû à notre +fonctionnement vital dans le milieu que nous habitons. + +Comme Ossipoff achevait ces mots, la troupe des Sélénites reparut; deux +d'entre eux poussaient une sorte de chariot dans lequel le savant et ses +compagnons durent prendre place; puis ils s'enfoncèrent dans une longue +galerie souterraine et après quelques minutes d'une course rapide, +vertigineuse, ils revirent la lumière du soleil. + +[Illustration] + +Maintenant les terriens se trouvaient au milieu d'un cratère que +Fricoulet estima avoir plusieurs kilomètres de large et qui devait être +le cratère principal du volcan: cette immense arène était bordée par de +hautes montagnes aux sommets capricieusement déchiquetés et dont les +pics aigus s'élançaient à perte de vue dans l'espace. + +Du fond de cette cheminée le ciel apparaissait d'un bleu foncé, presque +noirâtre, dans lequel, malgré l'éclat aveuglant du soleil, quelques +étoiles de première grandeur scintillaient, semblables à des diamants +énormes sur un écrin. + +--Je suis étonné, murmura Fricoulet, de ne sentir aucune gêne dans la +respiration... la pression est pourtant bien faible. + +--Peuh! répliqua Ossipoff, elle correspond à celle indiquée par le +baromètre sur le plus haut sommet des Andes, c'est-à-dire à 7,500 +mètres. + +--Pourtant, ajouta Gontran, on prétend qu'à cette altitude on ressent +les plus douloureux symptômes du _mal des montagnes_... et cependant je +ne ressens rien de pareil... au contraire il me semble que mes poumons +jouent avec une facilité merveilleuse, et, chose singulière, mon estomac +demeure silencieux. + +--Il faut croire, répondit Ossipoff, que l'atmosphère dans laquelle nous +sommes plongés a une composition toute différente de celle de la terre, +ce dont je me rendrai compte en l'analysant;... ce qui me paraît +certain, c'est que l'oxygène s'y trouve en proportion plus considérable +que dans l'air respirable de notre planète natale et qu'en outre il s'y +rencontre d'autres gaz. + +Cependant le chariot continuait à rouler à travers la plaine qui +s'étendait dans le fond du cratère. + +Tout à coup, Farenheit signala au loin une masse brillante qui émergeait +du sol. + +--Notre wagon! cria-t-il. + +C'était en effet le véhicule qui avait entraîné loin de la terre les +hardis voyageurs; il était enfoncé d'un pied dans le sol rocailleux et, +en tombant, avait fait jaillir dans un assez large rayon une quantité de +scories et de débris laviques; la vitre d'un hublot était fendue, le +culot bossué et le métal, en certains endroits, était complètement +brûlé. + +En constatant ces dégâts Fricoulet hocha la tête. + +--Dieu veuille que nous puissions nous en servir pour repartir, +murmura-t-il. + +Les Sélénites s'étaient approchés et, désignant l'obus, semblèrent +demander des explications à ce sujet. + +Alors, Ossipoff prit une barre de fer qui avait sauté hors du wagon et +au moyen de cette barre avec autant de facilité que s'il se fût servi +d'un crayon, il dessina sur la poussière, comme Fricoulet l'avait fait +sur la paroi du volcan, deux sphères d'inégales dimensions. + +[Illustration] + +Il les rejoignit au moyen d'une ligne droite et compléta le dessin en +esquissant, à un point de cette ligne, la coupe du wagon. + +Aussitôt l'un des Sélénites se mit à genoux pour être plus à la portée +de son interlocuteur; puis, au moyen d'une mimique expressive, il parut +demander si la grosse sphère dessinée sur le sol était un astre du +ciel. + +Ossipoff abaissa la tête à plusieurs reprises. + +[Illustration] + +Ensuite, pour se faire mieux comprendre, le savant traça sur le sable le +système de Copernic, échelonnant les planètes suivant leur ordre de +distance au soleil qu'il figura par une sphère immense; arrivé à la +terre il traça l'orbe de la lune et appela plus particulièrement +l'attention du géant sur ces deux mondes. + +Le Sélénite montra l'obus d'un air interrogateur. + +--Il demande si c'est avec cela que nous sommes venus, dit Fricoulet. + +Ossipoff fit signe que «oui». + +--Dites-leur que nous sommes des ambassadeurs envoyés par la terre à son +satellite, murmura plaisamment monsieur de Flammermont. + +--Demandez-leur plutôt s'ils n'ont pas vu dans ces parages un autre +projectile semblable à celui-ci, grommela Farenheit qui n'abandonnait +pas ses idées de vengeance. + +Et il ajouta: + +--Oh! pouvoir mettre la main sur ce gredin de Sharp... + +Cependant, le colloque muet continuait entre le lunarien et Mickhaïl +Ossipoff. + +A un moment donné le géant appuya son doigt sur sa langue; l'astronome +secoua négativement la tête. + +--Jamais ils ne parviendront à s'entendre, murmura Séléna. + +Elle se trompait sans doute, car, au même moment, le Sélénite se +relevait et, se tournant vers ses compagnons, se mit à leur parler avec +animation, désignant tantôt les terriens, tantôt les figures tracées sur +le sable par Ossipoff. + +Enfin, il prit par la main l'un d'entre eux et s'approchant du vieux +savant il le lui indiqua en disant d'une voix forte: + +--Telingâ. + +En même temps il touchait la langue de Telingâ et ensuite l'oreille +d'Ossipoff. + +Après, se frappant la poitrine pour se désigner lui-même: + +--Roum Sertchoum, dit-il. + +Celui qu'il venait de nommer Telingâ tira de son vêtement de longues +bandelettes couvertes d'une sorte d'écriture absolument indéchiffrable; +en même temps il faisait signe d'y tracer des caractères. + +--Celui-là, dit Fricoulet en s'adressant à M. de Flammermont, est sans +doute un confrère, en astronomie de ton illustre homonyme... c'est lui +probablement qui va être chargé de notre instruction... car, si j'ai +bien compris le langage muet de l'autre, on va nous apprendre à parler. + +Comme il achevait ces mots, les Sélénites désignèrent le chariot. + +Ossipoff, avant de prendre place, recommanda, au moyen d'une mimique +éloquente, le wagon aux soins des indigènes. + +Puis, de nouveau, le chariot se mit en marche, s'enfonça dans une +obscure galerie souterraine, pour aboutir, après bien des tours et des +détours à une immense salle prenant jour sur le côté d'où venait le +soleil. + +Une fois dans cette salle on les laissa seuls. + +--Prisonniers! exclama Jonathan Farenheit avec colère. + +Ossipoff lui posa la main sur le bras. + +--Calmez-vous, cher monsieur Farenheit, dit-il avec un grand sang-froid, +il y a un malentendu; dans la vie il ne s'agit que de s'expliquer. + +L'Américain haussa furieusement les épaules. + +--S'expliquer? grommela-t-il, et comment voulez-vous vous expliquer avec +ces sauvages qui ne parlent pas un mot d'anglais. + +--Eh! il ne s'agit que d'apprendre leur langue. + +--Je ne m'en charge pas, moi, riposta Farenheit. + +--Mais, moi, je m'en charge, répliqua fermement le vieillard, vous savez +que les Russes sont les premiers linguistes du monde. + +--Ce sera long? demanda l'Américain. + +--Dans deux jours je vous affirme que je pourrai causer avec ces +gens-là. + +Cette réponse du savant stupéfia le citoyen des États-Unis. + +--Deux jours! répèta-t-il, c'est merveilleux. + +Fricoulet cligna de l'oeil d'un air malicieux en chuchotant à l'oreille +de Gontran: + +--Le pauvre homme! il ne se doute pas que, dans la lune, l'année ne se +compose que de 12 jours et que chacun d'eux compte 29 des nôtres, plus +12 heures et 44 minutes. + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE XV + +A TRAVERS L'HÉMISPHÈRE INVISIBLE DE LA LUNE + + +[Illustration] + +Dès le lendemain de leur arrivée sur le sol lunaire--leur chronomètre +seul, maintenant, pouvait donner aux voyageurs une notion exacte du +temps, que le jour et la nuit ne divisaient plus également comme sur la +terre,--ils virent entrer dans la grande salle qui leur avait été +assignée pour résidence, Telingâ. + +Après des gestes empressés que Fricoulet leur assura être des +salutations cordiales, le Sélénite tira sa langue et posa son doigt +dessus; ensuite il toucha leurs oreilles et attendit. + +--Il demande probablement, dit le jeune ingénieur qui s'instituait +carrément l'interprète de la petite troupe, il demande s'il vous +convient de commencer tout de suite vos leçons. + +Sur la réponse affirmative de ses amis, Fricoulet se retourna vers +Telingâ et lui fit comprendre que lui, ainsi que ses compagnons, étaient +à sa disposition. + +Le Sélénite s'inclina et sortit. + +--Eh bien! exclama Gontran, tout étonné, il nous plante là! + +[Illustration] + +--Peut-être, riposta Fricoulet, est-il allé chercher ses grammaires et +ses dictionnaires. + +--Penses-tu donc qu'il existe ici des Lhomond et des Littré? demanda le +jeune comte. + +Ce fut Ossipoff qui lui répondit: + +--J'estime, quant à moi, que le degré d'instruction doit être, de +beaucoup, plus élevé chez ces gens-là que chez nous. + +Jonathan Farenheit se récria: + +--Chez ces sauvages! fit-il d'un ton dédaigneux. + +--Ces sauvages, répliqua froidement le vieillard, ont l'avantage +d'habiter un monde plus vieux que le nôtre. + +L'Américain écrasa le sol d'un coup de talon furieux, ce qui, à sa +grande surprise, forma une profonde excavation dans laquelle sa jambe +enfonça jusqu'au mollet. + +Il étouffa un juron. + +--Toujours cette maudite force sextuplée! gronda-t-il. + +--Eh! demanda Gontran, pourrait-on savoir, sir Jonathan, les motifs de +cette grande colère? + +--Comment, riposta Farenheit, M. Ossipoff ne vient-il pas de dire que la +lune est un monde plus vieux que la terre? + +--Oui, je viens de dire cela et je le répète. + +--Mais la lune n'est-elle point formée de la terre? + +--Scientifiquement exact. + +--La lune n'est-elle pas autre chose qu'une parcelle du globe gazeux +tournant sur lui-même, qui s'est refroidi peu à peu et que nous avons +baptisé du nom de terre? + +--Parcelle détachée de l'équateur terrestre par l'effet de la force +centrifuge, ajouta Fricoulet. + +--Mon cher sir Jonathan, déclara Ossipoff, vous avez parfaitement +raison, la lune est bien tout ce que vous venez de dire,... mais, où +voulez-vous en venir? + +--Tout simplement à ceci, _by god_! Puisque la lune est une partie +infime, il est vrai, de la terre, comment pouvez-vous prétendre que ce +monde soit plus vieux que celui duquel il est né! + +Pendant que l'Américain parlait, Gontran regardait Fricoulet en +approuvant de la tête. + +--Il a raison, murmura-t-il... je me disais aussi... + +--Tais-toi, chuchota l'ingénieur à son oreille, ce que tu te disais +était une bêtise. + +Le jeune comte allait se révolter lorsque Ossipoff, répondant à +l'observation de Farenheit, déclara: + +--Vous n'avez pas réfléchi, mon cher sir Jonathan, que la lune ne mesure +environ que le quart du diamètre de la terre. + +--Eh bien, qu'est-ce que cela fait? + +--Comment! ce que cela fait! répéta le vieux savant... peu de chose en +effet, cela fait que la lune est quarante-neuf fois plus petite que la +terre. + +L'Américain riposta d'un air un peu pincé: + +--Inutile de me dire que la dimension d'un monde dérive de son +diamètre... mais, pour le point qui nous occupe, je ne vois pas ce que +sa dimension peut faire à son âge. + +Ossipoff manifesta son impatience par un imperceptible mouvement +d'épaules. + +--Oh! ces ignorants! pensa-t-il. + +Et tout haut: + +--Mais c'est précisément à cause de ses faibles dimensions, que le petit +soleil, qui était d'abord la lune, se refroidit et s'encroûta +rapidement, alors que la température de la terre était encore trop +élevée pour permettre à la vie de s'y manifester et de s'y +développer;... il s'ensuivit que l'évolution vitale s'y fit beaucoup +plus rapidement que sur la terre et que, tandis que celle-ci n'était que +le séjour d'animaux gigantesques, sur la lune, l'homme s'épanouissait et +marchait rapidement vers son apogée. + +Doublement humilié, l'Américain se tut et baissa la tête. + +En ce moment, le Sélénite rentrait, portant sur son épaule une sorte de +caisse qu'il posa sur le sol et de laquelle il fit signe aux terriens de +s'approcher. + +Puis il leur montra leurs oreilles en désignant cette caisse et, ensuite +leurs yeux, en désignant la paroi de la salle placée devant eux. + +--Comprends-tu quelque chose à ce qu'il dit? demanda Gontran à +Fricoulet. + +Celui-ci ne put réprimer un geste d'impatience. + +--Eh! grommela-t-il, si tu étais moins occupé à contempler le visage de +Mlle Séléna et si tu prêtais plus d'attention à ce que dit cet +homme... + +--Ce Sélénite? veux-tu dire, rectifia le jeune comte. + +Puis, avec un sourire: + +--Mais tu n'as pas répondu à ma question. + +--Eh bien! il nous prie, sans doute, de porter vers la boîte l'attention +de nos oreilles, tout en portant sur le mur l'attention de nos yeux. + +Pendant que le jeune ingénieur parlait, le Sélénite avait disposé à +l'intérieur de la boîte des cylindres de métal, gravés à leur surface en +caractères creux, indéchiffrables; ensuite il avait dressé contre le mur +une sorte d'écran en bois recouvert d'une matière blanchâtre et relié à +la boîte par des fils de métal. + +[Illustration] + +[Illustration: Chuir, l'une des villes principales de l'hémisphère +invisible.] + +Cela une fois disposé, il fit entendre une sorte de clappement de langue +pour attirer l'attention de ses auditeurs et, voyant leurs yeux fixés +sur le panneau, ainsi qu'il l'avait recommandé, il déclancha un petit +ressort. + +Aussitôt, sortit de la boîte une petite voix claire et nettement +compréhensible, en tous points semblable à la voix humaine, sauf qu'elle +était monotone c'est-à-dire au même diapason; en même temps, sur le +panneau, des signes apparaissaient comme des ombres chinoises. + +--Qu'est-ce que cela? demanda Séléna stupéfaite en étendant la main vers +le mur. + +En entendant la voix de la jeune fille, le Sélénite, toucha la boîte qui +cessa de parler et le panneau redevint blanc comme devant. + +--Voilà qui est bizarre, murmura Fricoulet. + +Puis, soudain: + +--Si je ne me trompe, dit-il, les signes qui apparaissent doivent être +la représentation des syllabes ou des mots prononcés par cette espèce de +boîte à musique... ce système a pour but de donner plus de rapidité à +l'instruction en apprenant à la fois à l'élève comment se prononcent et +s'écrivent les mots. + +Monsieur de Flammermont secoua la tête. + +--C'est fort joli, dit-il; mais quand je serai resté pendant des heures +entières devant cet orgue de Barbarie compliqué de lanterne magique, en +serai-je plus avancé?... J'entends prononcer un mot... je sais comment +il s'écrit... sais-je ce qu'il signifie?... et quand je répéterai comme +un perroquet les milliers de mots dont se compose la langue de ces +gens-là!--eh bien! après? + +Le jeune ingénieur avança les lèvres dans une moue dubitative, et chacun +restant plongé dans ses réflexions, le silence régna de nouveau dans la +salle. + +Le Sélénite, qui avait assisté patiemment à ce colloque, pensa que ses +élèves étaient disposés à reprendre leur leçon, et il pressa de nouveau +le ressort. + +Alors la boîte se mit à parler, sur le panneau les caractères +réapparurent; mais en même temps, le Sélénite sortit d'une caisse un +objet qu'il montra aux terriens. + +--Une coupe! s'écria Jonathan Farenheit. + +Le Sélénite prononça un mot guttural, montrant successivement l'objet +qu'il tenait, la boîte et le panneau. + +Séléna frappa ses mains l'une contre l'autre. + +--J'ai compris! dit-elle joyeusement, j'ai compris! + +--Et qu'as-tu compris? demanda Ossipoff. + +--La boîte prononce un mot, le tableau l'écrit et le Sélénite montre +l'objet auquel il s'applique. + +Et avec une sûreté de langue merveilleuse, elle répéta le mot qu'avait +prononcé le Sélénite. + +Celui-ci sourit doucement et répéta lui aussi le mot en abaissant la +tête à plusieurs reprises. + +Avec ce procédé, les leçons marchèrent rapidement, d'autant plus +rapidement que, le soleil ayant disparu à l'horizon, les voyageurs +n'eurent plus autre chose à faire qu'à écouter les leçons de leur +professeur pendant la longue période de nuit. + +Le Sélénite apprit d'abord à ses élèves le nom des objets les plus +usuels que Mickhaïl Ossipoff inscrivait soigneusement sur un carnet +avec, en regard, la traduction russe, française et anglaise; ce qui lui +constitua, ainsi que le dit plaisamment Gontran «un petit dictionnaire +de poche». + +Au bout de quatre leçons, le professeur passa au mécanisme de la langue +et de la grammaire séléniennes; cela fait, les _Terrigènes_ furent +bientôt en état de converser avec les habitants du satellite. + +Mickhaïl Ossipoff, ainsi qu'il l'avait promis à l'Américain, s'assimila +rapidement cette langue chaude et sonore qui lui rappelait l'hindoustani +et les idiomes de l'Inde; il mit d'autant plus d'ardeur à ses études +qu'il lui tardait de quitter l'intérieur de ce cratère pour se lancer à +la découverte de cette face inconnue d'un monde après lequel il aspirait +depuis de si longues années. + +Un jour, en feuilletant les volumes de la bibliothèque mise à leur +disposition, c'est-à-dire en faisant parler la boîte à musique, ou +mieux, le _phonographe_ qui prenait la peine non seulement de lire à +haute voix, mais encore de donner l'aspect de la page lue, il parvint à +trouver une carte de la lune. + +Il se hâta d'en dresser un croquis d'après la silhouette très nette +projetée sur le panneau, afin, dit-il, de pouvoir au plus tôt tracer +l'itinéraire de son excursion. + +Comme sur l'hémisphère visible de la lune, le côté invisible était +parsemé de grandes taches grises, de «mers» et d'«océans.» + +[Illustration: Itinéraire de Mickhaïl Ossipoff.] + +Mais étaient-ce de véritables étendues liquides, ou seulement des +plaines desséchées? + +Voilà ce qu'Ossipoff brûlait de savoir. + +Il y avait également de nombreux cratères, des chaînes de montagnes +élevées, des rainures, comme sur la face visible; par endroits aussi, il +y avait des points marqués sur la carte d'une façon spéciale. + +Interrogé, Telingâ répondit que c'étaient des villes. + +--Des villes! s'écria Gontran stupéfait... il y a des villes dans la +lune... nul doute que nous trouvions dans ces villes des succursales du +«Bon Marché» et de «la Belle Jardinière».--J'ai précisément besoin de +renouveler ma provision de gants. + +Cependant Ossipoff qui, parmi les objets les plus précieux dont il avait +muni le wagon, n'avait eu garde d'oublier un calendrier, le consultait +avec une impatience égale du reste à celle de ses compagnons. + +S'il lui tardait de commencer son voyage d'exploration, il ne tardait +pas moins à Farenheit et à Gontran de voir réapparaître la lumière du +soleil. + +Enfin le vieillard signala la fin de la nuit. + +--Dans deux heures, dit-il, il fera jour. + +Et, s'adressant à Telingâ: + +--Je demande, dit-il, à être entendu par votre chef. + +--Quand il te plaira, répondit le Sélénite. + +--Tout de suite, alors, car il n'y a pas de temps à perdre. + +Quelques instants après, Ossipoff et ses compagnons étaient amenés dans +une salle au fond de laquelle, sur des sièges de forme bizarre et que +Fricoulet déclara taillés dans de la lave, une demi-douzaine de +lunariens étaient assis. + +--Amis, dit l'un d'eux, ambassadeurs que la _Tournante_ a envoyés à son +petit mondicule, parlez et que vos désirs soient satisfaits. + +--Nous voudrions partir, répondit le vieillard. + +--Partir! s'écria le Sélénite, et pourquoi? + +--Pensez-vous, demanda Ossipoff, que nous ayions quitté la terre et +franchi 90,000 lieues en affrontant les plus grands périls, pour +séjourner indéfiniment dans un cratère de votre monde? La lune n'est que +la première étape du voyage céleste que nous avons entrepris; ce n'est +qu'une station dans l'exploration que nous avons rêvé de faire à travers +le système solaire tout entier... mais avant de nous élancer vers les +planètes qui brillent radieusement dans votre ciel si pur, nous voulons +visiter votre monde; c'est pourquoi nous avons hâte de vous quitter. + +--Avez-vous un but? + +--Notre but, c'est le nord de l'hémisphère qui regarde la _Tournante_, +afin d'assister au spectacle de la pleine terre, vue de votre globe. + +--Et puis, s'écria Jonathan Farenheit, en mêlant dans sa précipitation +l'idiome sélénite à sa langue natale, qu'il entremêlait aussi de phrases +françaises, et puis, nous désirerions rechercher les traces d'un +habitant de la terre que nous supposons être tombé sur l'autre +hémisphère. + +Le Sélénite eut un geste d'effroi. + +--S'il est tombé sur l'autre hémisphère, répondit-il, il doit être mort. + +--Mort! gronda l'Américain en secouant furieusement ses poings, le +bandit m'échapperait donc?... En tous cas, j'en veux être certain et +tant que je n'aurai pas vu son cadavre... + +Au bout de quelques instants de silence, le Sélénite ajouta: + +--L'excursion que vous voulez tenter à travers l'hémisphère d'où l'on +aperçoit _la Tournante_ comme une vaste et tremblante horloge céleste, +est impossible. + +--Impossible! s'écria Ossipoff, et pourquoi cela? + +--Parce qu'une formidable ceinture de rochers, de montagnes sépare ces +deux hémisphères de la lune et que mille obstacles vous empêcheront +d'atteindre cette partie de notre monde, partie absolument aride, +stérile, abandonnée où vous ne trouverez que des vestiges de ce qui fut +des villes autrefois florissantes, où rien ne croît, où il est +impossible de vivre, même à nous autres dont la constitution est +cependant habituée à la raréfaction de l'air. + +--Il n'y a pas d'air! s'écria Gontran. + +Et se retournant vers Ossipoff: + +--Alors, ajouta-t-il, nous nous sommes tous trompés, mon célèbre +homonyme, vous et moi... + +Il avait prononcé ces deux derniers mots avec un aplomb qui fit sourire +Fricoulet. + +Le vieux savant réfléchit un instant. + +--Il y a certainement, dit-il, dans ce que vient de raconter ce +Sélénite, une grande exagération... peut-être n'y a-t-il pas une +quantité d'air suffisante pour entretenir la vie... mais si peu qu'il y +en ait, nous nous en contenterons. + +Les yeux de Jonathan Farenheit s'arrondirent démesurément. + +--Nous ne pouvons cependant vivre sans respirer, grommela-t-il. + +--Eh! qui vous parle de cela? répliqua Ossipoff avec un mouvement +d'impatience... n'avons nous pas des provisions d'air liquide et des +appareils? + +[Illustration] + +--Pourtant, objecta Gontran en fixant un regard inquiet sur Séléna, s'il +y avait quelque danger grave à courir, peut-être serait-il préférable de +renoncer à cette excursion. + +Le vieux savant se croisa les bras sur la poitrine. + +--Et comment continuerons-nous notre voyage alors? demanda-t-il. + +[Illustration: Triesnecker, le centre de la lune.] + +--Qu'a de commun cette exploration de la lune avec notre excursion +interplanétaire? + +--Ceci... c'est que le spectroscope m'a révélé l'existence à la surface +de la lune... non loin du pôle, d'un minerai précieux qui seul peut nous +permettre de nous lancer dans l'espace... mais si vous redoutez quelque +chose, demeurez ici; moi j'irai seul. + +Farenheit s'écria: + +--Vous n'irez point seul, monsieur Ossipoff, j'irai avec vous et pendant +que vous chercherez votre minerai,... moi, je chercherai ce bandit de +Sharp. + +Et il souligna sa phrase d'un geste énergique. + +Gontran se récria. + +--Ce n'est pas pour moi que je redoute les dangers ou les fatigues du +voyage, répliqua-t-il, mais bien pour Mlle Ossipoff. + +La jeune fille le remercia d'un sourire. + +--Merci, mon cher monsieur Gontran, dit-elle, mais je n'ai pas peur et +partout où mon père ira... j'irai avec lui. + +Il se fit un silence dont le Sélénite profita pour demander: + +--Vous connaissez bien la conformation sélénographique du disque de la +lune que vous foulez en ce moment aux pieds? + +--Bien... n'est peut-être pas l'expression exacte... en tous cas, je la +connais moins que celle de l'autre hémisphère. + +--L'autre hémisphère... répéta le Sélénite stupéfait. + +--Oui, l'hémisphère visible. + +--Ce n'est pas croyable. + +Ossipoff mit alors sous les yeux de l'indigène une des dernières +photographies lunaires, dues à l'habileté du célèbre astronome américain +Rutherfurd. + +L'étonnement du Sélénite était prodigieux. + +--Mais, murmura-t-il, comment avez-vous pu dresser ce plan puisque +jamais vous n'avez mis les pieds sur notre planète? + +En quelques mots, Ossipoff essaya de faire comprendre au Sélénite ce que +c'était que la photographie; puis il ajouta: + +--Cependant si vous pouviez nous donner un guide?... + +--Telingâ vous accompagnera. + +--Et quand partirons-nous? + +--Demain, au soleil levant. + +Ossipoff s'apprêtait à sortir de la salle, lorsque Fricoulet, revenant +sur ses pas, demanda: + +--Mais quels moyens de locomotion emploierons-nous? + +--Ils différeront suivant l'itinéraire que vous adopterez et aussi +suivant la rapidité avec laquelle vous voudrez voyager. + + * * * * * + +Le lendemain, après avoir été faire au wagon une importante provision de +comestibles pour subvenir à leur nourriture, les voyageurs se trouvèrent +prêts à se lancer dans de nouvelles aventures, et affronter de nouveaux +dangers. + +Comme les premiers rayons solaires doraient les sommets du cratère qui +leur servait d'asile, Telingâ entra dans leur salle. + +Voyant leurs bagages fixés sur leurs épaules, il leur fit signe de le +suivre et s'enfonça dans la route souterraine par laquelle ils avaient +été amenés. + +Fricoulet, qui pensait à tout, avait heureusement emporté avec lui une +lampe électrique de Trouvé, si bien qu'il lui suffit de presser un +bouton pour illuminer le boyau sombre et tortueux dans lequel +s'enfonçait la petite troupe. + +Ossipoff qui marchait, tenant à la main la carte qu'il avait dessinée de +cet hémisphère de la lune, demanda: + +--Où donc allons-nous? + +--Directement à Chuir, grande ville située au confluent du fleuve Tô, +répondit le Sélénite. + +--Mais par quelle voie? demanda encore le vieillard. + +--Vous le saurez dans quelques instants, répondit laconiquement Telingâ. + +A cet endroit le cratère s'évasait brusquement en un immense cône +tronqué dont le sommet déchiqueté s'élançait à plus de 1.000 pieds dans +l'espace; le souterrain aboutissait à une sorte de salle mesurant près +d'un kilomètre de surface qu'éclairait la lumière du soleil tombant par +l'orifice du cratère. + +Le Sélénite, auquel ces lieux paraissaient parfaitement connus, fit +entendre avec ses lèvres un appel qui réveilla dans l'intérieur du +volcan des échos sonores et prolongés. + +A cet appel, sortit de l'ombre une forme vague qu'Ossipoff reconnut +bientôt pour être la silhouette d'un Sélénite. + +[Illustration] + +Telingâ s'avança à sa rencontre, s'entretint quelques instants avec lui, +puis, revenant sur ses pas: + +--Dans une heure, dit-il, nous serons à Chuir. + +Le savant consulta sa carte et poussa une exclamation de surprise. + +Mais c'est à plus de 400 _verstes_ d'ici, s'écria-t-il; avez-vous donc, +pour nous y transporter, un moyen de locomotion rapide? + +--Peut-être ont-ils des chemins de fer dans la lune, murmura Gontran. + +Jonathan Farenheit haussa les épaules en grommelant: + +--Quand bien même ils en auraient, il est impossible qu'ils franchissent +une semblable distance en une heure... le railway de New-York à San +Francisco en fait à peine le quart. + +Et il ajouta orgueilleusement: + +--Et c'est le train le plus rapide du monde entier. + +En entendant la question d'Ossipoff, le Sélénite avait secoué la tête. + +--Nous irons à Chuir, répondit-il, par la voie souterraine, mais sans +qu'aucune force nous y transporte... la distance est trop courte pour +que nous ayons besoin d'avoir recours à un autre moyen qu'un moyen +naturel. + +L'étonnement des Terriens se transforma en ahurissement. + +--Mais alors?... murmura Fricoulet. + +Il n'acheva pas sa phrase; au milieu de la vaste salle, débouchant d'un +souterrain, venait d'apparaître comme dans une féerie, glissant sans +bruit dans des rainures de la lave, une sorte de bateau monté sur +patins. + +Telingâ désigna silencieusement cet étrange véhicule à ses compagnons +qui, l'un après l'autre, prirent place sur un banc courant le long du +bordage; puis lui-même se tint debout à l'avant, la main placée sur un +levier de métal. + +Le Sélénite, qui avait amené le véhicule, le poussa, sans efforts +apparents, jusqu'à l'entrée d'un boyau souterrain, où il l'abandonna. + +Alors, comme tiré en avant par une force invisible, mais d'une puissance +extraordinaire, l'embarcation fila dans la nuit silencieusement et avec +une vitesse qui allait s'augmentant. + +--Eh! j'y suis, dit Fricoulet à ses amis; nous glissons en ce moment sur +un plan incliné... + +--Mais, objecta Gontran, nous ne pouvons descendre tout le temps... +sinon nous finirons par arriver au centre de la lune au lieu de demeurer +à sa surface. + +Le jeune ingénieur réfléchit un moment. + +--Ce tunnel, dit-il enfin, se compose peut-être d'une suite de +vallonnements, semblable à ce jeu de fête foraine que l'on nomme des +_montagnes russes_... Quand le wagon aura acquis dans une pente rapide +une vitesse propre suffisante, la courbe se relèvera probablement, pour +s'abaisser de nouveau, et ainsi de suite, jusqu'à ce que nous soyons +arrivés. + +--Pensez-vous, monsieur Fricoulet, demanda Séléna, que ce système de +_montagnes russes_ pourrait se poursuivre pendant de longues distances? + +--Je ne vois pas ce qui s'y opposerait, pourvu que le point de départ +ait une élévation suffisante, minime du reste, en raison de +l'insignifiance des frottements. + +--En ce cas, murmura M. de Flammermont, c'en serait fait de la vapeur et +de l'électricité. + +L'ingénieur ajouta en langue sélénite: + +--Si ce tunnel a cent lieues de longueur, sa construction est +certainement une merveille. + +--Ce tunnel, répliqua Telingâ, n'est pas construit par nos mains; c'est +tout simplement un boyau naturellement percé dans les couches +souterraines par les laves, à l'époque où le monde lunaire crachait ses +entrailles brûlantes par les mille bouches de ses volcans... ces +fissures sont nombreuses dans notre monde, c'est pourquoi nous avons +songé à les utiliser pour établir des communications entre nos +différents centres. + +--C'est merveilleux, murmurait Ossipoff extasié. + +--Le malheur, murmura Gontran, c'est que la route n'est pas éclairée; +une paire de lanternes n'aurait pas déparé notre voiture. + +Le Sélénite, qui avait la faculté de voir dans l'obscurité, ne comprit +pas cette horreur des terriens; heureusement Fricoulet avait sa lampe +Trouvé qui «rompit le noir» et permit aux voyageurs d'examiner tant bien +que mal le chemin qu'ils suivaient. + +Mais bientôt la vitesse du véhicule devint excessive car la pente de la +route, loin de se modifier, s'accentuait davantage encore; aussi +durent-ils tourner le dos au courant d'air impétueux qui leur soufflait +au visage et au travers duquel l'embarcation filait comme une flèche. + +--Nous faisons près de cent mètres par seconde, murmura Ossipoff. + +Séléna, prise de vertige, avait caché son visage contre la poitrine de +son père, Gontran se cramponnait au bordage en roulant des yeux inquiets +et Farenheit affectait une impassibilité que démentait la pâleur de ses +joues et le frémissement de ses lèvres. + +Seul, Fricoulet était absolument calme et, tout en prenant ses +précautions pour n'être point étouffé, il examinait curieusement la +route sur laquelle glissait le véhicule. + +Tout à coup il s'écria: + +--C'est bien cela... c'est bien le système des _montagnes russes_... +nous remontons maintenant... sentez-vous que la vitesse décroît... nous +ne marchons plus que grâce à l'impulsion acquise à la descente, et dont +la puissance ira décroissant jusqu'au moment où le véhicule s'arrêtera +tout à fait, faute de force. + +--Serons-nous bientôt arrivés? demanda Farenheit. + +L'ingénieur consulta sa montre. + +--Telingâ a demandé une heure, répondit-il, et voilà cinquante minutes +que nous sommes partis... nous devons approcher, très probablement. + +Et il étendait la main vers un point lumineux qui apparaissait dans le +lointain, et dont la dimension augmentait rapidement. + +Alors, le Sélénite pesa sur le levier qu'il tenait à la main et la +vitesse s'atténua encore jusqu'au moment où l'on déboucha dans un +cratère absolument semblable à celui d'où l'on était parti. + +--Chuir, dit-il laconiquement en désignant le cratère. + +Les voyageurs mirent pied à terre et s'engagèrent à la suite de leur +guide dans un petit couloir qui, en quelques minutes, les conduisit dans +un cirque de plus grandes dimensions et qu'éclairaient largement les +rayons du soleil. + +--Une ville!... cela! exclama Farenheit en pivotant sur ses talons et en +écarquillant les yeux, du diable! si je vois une habitation ou un +habitant! + +Le Sélénite sourit: + +--Toutes les habitations, dit-il, sont creusées dans les flancs de la +montagne, et vous pouvez distinguer entre les rochers une grande +quantité de fissures qui permettent à l'air et au soleil--quand cet +astre brille--de pénétrer librement, mais que l'on referme pendant la +nuit de 354 heures. + +--Mais, fit observer Ossipoff, la carte signale une rivière qui passe à +Chuir. + +--Effectivement, et nous allons la gagner à pied, car nous devons nous +embarquer pour gagner Rouarthwer. + +--Au bord de la mer du Centre? demanda le savant, après avoir consulté +sa carte. + +--En effet, et de là nous irons à Maoulideck, la ville la plus +importante de la lune, habitée par plusieurs millions de Sélénites et de +laquelle on découvre quelquefois la Tournante. + +--Elle est donc sur l'autre hémisphère? demanda Gontran. + +--Non pas... mais elle est placée sans doute dans la zone de +_libration_. + +--Ah! fit le jeune homme, comme si cette réponse l'avait satisfait. + +Mais il laissa Ossipoff prendre les devants avec Telingâ qui lui +donnait des détails sur le pays et, ralentissant le pas, il s'approcha +de Fricoulet. + +--Libration! murmura-t-il... qu'est-ce que c'est que cela? + +[Illustration] + +--Mais, mon pauvre ami, exclama l'ingénieur, sais-tu bien que, pour un +astronome, tu ne sais rien de rien... Enfin! Je te dirai donc que l'on +désigne sous le nom de _libration_, un balancement propre à la lune qui +nous laisse voir tantôt un peu de son côté gauche, tantôt un peu de son +côté droit, tantôt un peu au delà de son pôle supérieur, tantôt un peu +au delà de son pôle inférieur. + +Cependant, on était arrivé à un fleuve que sillonnaient quelques +constructions bizarres, n'ayant rien de commun avec les bateaux d'Europe +et qui, cependant, naviguaient contre le courant avec une merveilleuse +rapidité: c'étaient des espèces de bouées, d'une dizaine de mètres de +large, paraissant dépourvues de toute espèce de moteur ou de propulseur. + +Pour le coup, Fricoulet était stupéfait. + +--C'est là-dedans que nous allons nous embarquer? pensa-t-il. + +Il ne se trompait pas; Telingâ ayant fait entendre un appel, une de ces +singulières machines s'approcha du bord, sans que cependant aucun pilote +se montrât. + +Le Sélénite descendit le premier s'asseoir sur la couronne et invita ses +compagnons à le venir rejoindre; puis une sorte de sifflement retentit, +l'eau bouillonna un moment et l'embarcation se déplaça avec rapidité. + +[Illustration] + +Nécessairement, à peine fut-on en route, que Fricoulet demanda à +Telingâ de lui expliquer par quel phénomène surprenant la curieuse +construction sur laquelle il se trouvait pouvait avancer avec une si +prodigieuse vitesse. + +--Par le moyen le plus simple, répondit le Sélénite, et si vous voulez +vous rendre compte par vous-même de ce que vous appelez le «système»... + +Il fit descendre le jeune homme dans la cale, où une pompe, qu'un moteur +actionnait, aspirait l'eau par un tube débouchant à l'avant pour +refouler cette eau à l'arrière. + +--En effet, murmura l'ingénieur avec un sourire de pitié, rien n'est +plus simple. + +Et il ajouta, en voyant les rives fuir au loin derrière la rapidité de +l'embarcation: + +--Et ça marche! + +Ça marchait même si bien, qu'après un jour de navigation, les voyageurs +arrivaient à Rouarthwer. + +--Ici, dit Telingâ, nous nous arrêterons quelque temps pour vous +permettre de vous reposer, puis nous reprendrons notre course. + +--Voilà une excellente idée, s'écria M. de Flammermont, car il me tarde +de faire un repas un peu substantiel, confectionné par les blanches +mains de Mlle Séléna: en outre, je ne suis nullement disposé à imiter +le soleil qui ne se couche pas durant 354 heures; j'ai contracté, dès ma +plus tendre enfance, l'habitude de dormir toutes les douze heures, et en +voici bientôt seize que nous sommes sur pied, donc, je propose de +remettre à demain la suite de notre voyage. + +Tout le monde fut de cet avis; on dîna copieusement des provisions que +l'on avait prises dans le wagon-terrien, et on dormit dans un +compartiment du bateau qui se rendait à Maoulideck sans faire escale. + +Le lendemain, ou du moins douze heures après s'être endormis, lorsque +les voyageurs se réveillèrent, l'embarcation était en vue de la capitale +de la lune, la seule qui eût des habitations non creusées comme des nids +de taupes, mais de véritables maisons d'une architecture bizarre et bien +véritablement lunaire. + +--Voilà des gens, murmura M. de Flammermont, qui ont certainement passé +par «Polytechnique» ou par «Centrale»... qu'en penses-tu, Alcide? + +Et le jeune comte faisait admirer à son ami une agglomération de figures +géométriques curvilignes, depuis le cylindre jusqu'à la sphère. + +--Tous les maçons qui ont travaillé à cette ville, répondit l'ingénieur, +ont dû _faire des x_, assurément. + +--En tous cas, ils ne sortent pas de l'école des beaux-arts, section de +l'architecture, ajouta Gontran, car tout cela est absolument laid... + +Séléna, qui l'avait entendu, dit en souriant: + +--Oh! vous, mon cher Monsieur de Flammermont, il suffit que quelque +chose touche à la science pour que vous le déclariez laid. + +[Illustration] + +Le comte prit la main de la jeune fille et la couvant d'un regard +amoureux: + +--Oh! chère Séléna, murmura-t-il, ce que vous dites n'est pas conforme à +la vérité; car vous touchez de bien près à M. Ossipoff qui est bien ce +qu'il y a de plus scientifique au monde, et cependant je n'ai jamais +hésité à vous déclarer la plus charmante et la plus jolie. + +La jeune fille sourit et baissa les yeux. + +--Si M. Ossipoff vous entendait! grommela Fricoulet, que ce roucoulement +d'amoureux énervait. + +Mais le digne savant pensait à bien autre chose qu'à surveiller la +conversation de sa fille et de son fiancé. + +Telingâ venait de le présenter au directeur de l'observatoire et, +heureux de trouver un collègue, le vieillard était plongé dans une +discussion à perte de vue sur les choses qui lui étaient chères. + +D'autre part, le savant Sélénite, enchanté de faire connaissance avec un +Terrien, eût bien voulu le garder plus longtemps pour lui demander des +renseignements sur les parties du ciel qui lui étaient inconnues. + +Mais Telingâ déclara que si l'on voulait être prêt à passer avant la fin +du jour au pays des Subvolves, il ne fallait pas perdre son temps. + +Il fut donc convenu qu'une fois l'exploration d'Ossipoff terminée, les +Terriens reviendraient à Maoulideck où se réunirait un grand congrès +scientifique de toutes les notabilités savantes du monde lunaire, pour +écouter les récits de leurs «frères du ciel». + +A cette condition seule, le directeur de l'observatoire sélénite +consentit à laisser partir ses visiteurs. + +Cependant, Telingâ, qui s'était éloigné un instant, revint en donnant +les signes du plus vif contentement, et s'approchant de Fricoulet: + +--Monsieur l'ingénieur, dit-il, je vais vous prouver qu'en ce qui +concerne le domaine de l'atmosphère, nos moyens de locomotion égalent +nos véhicules de terre et d'eau... si vous voulez me suivre... + +Et il se dirigea vers une butte assez élevée au sommet de laquelle les +Terriens arrivèrent en quelques bonds. + +Là, ils trouvèrent étendue sur le sol une sorte de véhicule, assez +semblable au chariot qui les avait conduits à Chuir, avec cette +différence qu'il était plus allongé et avait à peu près la forme d'un +cigare. + +--Si c'est là son ballon dirigeable... murmura Gontran, qui acheva sa +phrase en allongeant dédaigneusement les lèvres. + +--Mon cher, lui répondit Fricoulet, les expériences que nous venons de +faire déjà auraient dû te servir à mieux augurer de l'imagination des +Sélénites... + +--Alors, tu as confiance dans cette machine-là? demanda le jeune comte. + +--Confiance absolue, répartit l'ingénieur en enjambant le rebord de la +«machine». + +Il aperçut alors au centre une sorte de récipient ayant quelque +apparence avec une marmite. + +[Illustration] + +--Eh! bon Dieu! exclama Gontran qui avait suivi son ami, ce Sélénite +va-t-il donc faire le pot-au-feu? + +Ossipoff, sa fille et l'Américain étaient déjà assis; le jeune comte fit +comme eux. + +Alors Telingâ se baissa, laissa tomber dans la «marmite», par une +ouverture qu'il reboucha aussitôt, une espèce de mélange explosif et, au +bout de quelques instants, des crépitements retentirent. + +--Nous partons, dit-il, tenez-vous bien. + +En même temps, il ouvrit un robinet. + +Aussitôt, un fusement prolongé se fit entendre à l'arrière et, poussée +par une force invisible, l'embarcation quitta le sol, montant dans +l'atmosphère, suivant un plan incliné. + +Bouche bée, à demi penché sur le bordage, Gontran considérait ce +phénomène, se demandant intérieurement s'il n'assistait pas à un +miracle. + +Fricoulet, que sa qualité d'ingénieur mettait à même de comprendre bien +des choses, se mit à sourire. + +[Illustration] + +--C'est tout simple, dit-il: la propulsion est obtenue par la +déflagration lente du mélange... les gaz produits s'échappent par un +tuyau situé à l'arrière, et c'est par la force du recul, par la réaction +des gaz sur l'air que l'appareil avance, glissant sur les couches d'air +à la façon d'une fusée... ou mieux d'un cerf-volant. + +Ossipoff dit au jeune comte: + +--C'est le même principe que votre aéroplane à vapeur. + +--Oh! répondit sérieusement Gontran, avec un hochement de tête +dédaigneux... moins compliqué... + +Cependant, tout simple qu'il fût, le véhicule avançait avec une rapidité +merveilleuse: les territoires lunaires filaient au-dessous des voyageurs +avant qu'ils eussent eu le temps de les admirer en détail. + +Un moment l'appareil suivit un long canal tracé de main d'homme qui +faisait communiquer ensemble deux océans et que Séléna baptisa +plaisamment du nom de Canal de Panama. + +--Eh! eh! fit Gontran, eux aussi ont des Ferdinand de Lesseps. + +A l'océan du _Centre_, succéda une verte et immense forêt qu'un large +fleuve divisait en deux parties égales,... puis de grandes plaines; +puis, peu à peu, le pays devint plus accidenté et bientôt l'horizon +parut barré par une haute chaîne de montagnes, parmi lesquelles une +surtout dressait son pic à une hauteur vertigineuse. + +C'était Phovethn, le plus formidable volcan en éruption de la lune tout +entière: le cratère de ce Cotopaxi sélénite ne mesurait pas moins d'une +lieue de large et il projetait, jusqu'aux confins de l'atmosphère, des +pierres, des blocs de rochers entiers, des débris laviques monstrueux. + +--Voici un volcan, dit M. de Flammermont, qui ne demanderait pas mieux +que de nous délivrer un billet de retour pour notre patrie. + +--En effet, répliqua Ossipoff, sa force serait sans doute plus que +suffisante pour nous faire atteindre la zone d'attraction de la terre... +si cette face de la lune n'avait pas le malheur de ne jamais voir notre +planète. + +Ce disant, il examinait curieusement le jeune homme pour savoir s'il +avait parlé sérieusement ou s'il ne devait considérer ce qu'il avait dit +que comme une plaisanterie. + +Cependant, Telingâ avait mis le cap au nord et maintenant l'embarcation +planait au-dessus d'une mer immense. + +--Où allons-nous? demanda Ossipoff. + +--A Tough, répondit le Sélénite; les matières dont la déflagration +produit la propulsion du bateau sont presque épuisées, et avant de nous +élancer au-dessus du pays des _Subvolves_, il nous faut les remplacer. + +Ce ne fut qu'après trente-six heures de marche ininterrompue que les +voyageurs atteignirent Tough-Todivalou (la Reine du Nord) ville +importante de l'hémisphère boréal du monde lunaire et bâtie sur un +immense marais desséché, près d'un fleuve. + +--Cela me rappelle Pinsk, en Russie, murmura Ossipoff. + +On ne demeura du reste dans cette ville que juste le temps nécessaire +pour renouveler l'approvisionnement du bateau. + +[Illustration: La plaine de Platon.] + +Le voyage durait déjà depuis douze jours terrestres, le soleil +s'abaissait de plus en plus vers l'horizon et, dans trois fois +vingt-quatre heures, il allait cesser d'éclairer cet hémisphère de la +lune pour porter sa lumière et sa chaleur sur l'hémisphère visible. + +Il importait donc de se hâter si l'on voulait fuir la nuit de quinze +jours et franchir le pôle en même temps que le soleil. + +Cette seconde partie du voyage devait être de beaucoup la plus +difficile, la plus périlleuse et les 354 heures de jour ne seraient pas +de trop pour permettre à Ossipoff de trouver son précieux minerai, et à +Jonathan Farenheit de mettre la main sur Fédor Sharp. + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE XVI + +LES MONTAGNES DE L'ÉTERNELLE LUMIÈRE + + +[Illustration] + +Assis à l'avant de l'embarcation, une forte lunette à la main, Ossipoff +sondait l'horizon, et son visage, déjà grave, se rembrunissait +visiblement, à mesure que les montagnes, qui se profilaient au loin, +accusaient plus nettement leurs pics élevés et leurs monstrueux +remparts. + +Une main se posa sur son épaule; il se retourna et vit Séléna, debout à +côté de lui et l'examinant avec inquiétude. + +--Père, demanda-t-elle, redoutez-vous donc quelque danger que vous voilà +si soucieux? + +--Ce sont ces montagnes qui m'effrayent! répondit le vieillard avec +inquiétude. + +--Et pourquoi cela?... Ce volcan que nous avons franchi dernièrement +n'était-il pas aussi élevé? + +--Peut-être... mais il n'avait pas la même position. + +--Qu'entendez-vous par là? + +--Que ces montagnes se trouvent situées sur la limite des deux +hémisphères et que par conséquent l'air doit y être fort rare. + +Séléna sourit. + +--N'avez-vous pas, dit-elle, les _respirols_ de M. Fricoulet? + +Les lèvres du vieillard se plissèrent dédaigneusement. + +--Vous n'avez pas confiance? murmura Séléna. + +--Médiocrement. + +La jeune fille réprima un léger sourire. + +--M. de Flammermont qui les a examinés, ajouta-t-elle, m'a cependant +déclaré que lui-même n'aurait pas trouvé mieux. + +--Hum! fit Ossipoff, ce cher Gontran est d'une indulgence pour son +ami... Je ne puis comprendre comment un homme plein de talent et +d'instruction comme lui, a pu se lier avec un aussi médiocre personnage. + +Puis se tournant vers Telingâ: + +--Allons-nous être obligés de franchir ces pics? demanda-t-il. + +--Il faut bien, répondit le Sélénite... quelle autre voie voudriez-vous +prendre? + +--Il aurait pu exister entre deux chaînes quelque étroit passage moins +élevé. + +--Oui, dit l'autre, nous trouverons un couloir qui nous évitera un +détour considérable, mais nous ne pouvons atteindre _Romounhinch_ qu'en +allant droit devant nous. + +Ossipoff consulta la carte qu'il avait dressée pendant la longue nuit +passée dans le volcan, et en la comparant avec son atlas de géographie +lunaire, il constata que Romounhinch était le nom sous lequel les +Sélénites désignaient le cirque de _Platon_. + +--Mais, murmura-t-il, est-il bien nécessaire d'aller jusque là? + +--C'est la route la plus courte pour aller à _Notoliders_, dans les +environs duquel, d'après les explications que vous m'avez données, doit +se trouver ce que vous cherchez. + +Une nouvelle comparaison de son atlas terrien avec sa carte sélénite +apprit à Ossipoff que ce nouveau volcan n'était autre qu'_Archimède_. + +--Mais ce volcan est fort avant dans l'autre hémisphère? s'écria-t-il. + +--Presque au centre du pays des Subvolves... C'est du reste le plus +grand cratère de notre monde après le cirque de Clavius. + +Ossipoff consulta ses instruments: le baromètre indiquait 28 centimètres +de pression seulement, la boussole était affolée et sans direction +fixe. + +Les sourcils du vieillard se contractèrent violemment et il jeta sur ses +compagnons des regards anxieux. + +En même temps, pour augmenter la gravité de la situation, plus +l'embarcation avançait, et plus la lumière du jour allait décroissant, +plus on s'enfonçait dans la nuit. + +--Mes amis, dit-il d'une voix qu'il s'efforçait de raffermir, il est +temps, je crois, d'endosser les appareils... + +Ces _respirols_, comme les avait baptisés Fricoulet, étaient fort +simples. + +[Illustration] + +Ils avaient été construits pour permettre à leurs porteurs de +s'aventurer impunément au sein des atmosphères les plus irrespirables et +les plus raréfiées; ils se composaient d'une sorte de cagoule en +caoutchouc retombant jusqu'au dessous du thorax et se boutonnant +hermétiquement au-dessous des bras: deux verres placés devant les yeux +permettaient de voir aussi nettement que si l'on eût eu un binocle à +califourchon sur le nez, et devant la bouche, une ouverture était +percée, obstruée par une soupape s'ouvrant de dedans en dehors afin de +permettre l'évacuation des gaz de la combustion pulmonaire; cette +soupape devait en même temps permettre l'ajustement d'un tube de cuivre +destiné à être appliqué sur l'oreille de celui auquel on voudrait parler +au cas où la raréfaction de l'air empêcherait la transmission du son. +Dans une poche de côté se trouvait un cylindre d'acier, d'un quart de +litre de capacité, renfermant de l'oxygène liquéfié; lorsqu'on ouvrait +un robinet, on donnait issue à ce gaz et il arrivait, par un tuyau, à +l'enveloppe de caoutchouc qu'il gonflait sans pouvoir s'en échapper. + +Ce récipient d'acier contenait une provision de trois mille litres +d'oxygène gazeux, c'est-à-dire de quoi fournir à une consommation de +trois jours. + +Avec l'aide de l'inventeur, les voyageurs furent rapidement revêtus de +leurs _respirols_. + +Fricoulet vérifia l'une après l'autre toutes les parties des appareils, +s'assura que l'attache des tubes était solide et que les boutonnières +fermaient hermétiquement; puis il ouvrit les robinets, et l'oxygène, +distendant les plis de la cagoule, chacun des voyageurs ressembla +bientôt, quant à la partie supérieure de son individu, à une énorme +bonbonne en baudruche. + +Pendant ce temps, Telingâ avait rechargé l'appareil de son véhicule de +matières combustibles et les voyageurs s'élevaient dans l'espace montant +et descendant tour à tour suivant un plan incliné très prononcé. + +--Toujours les «montagnes russes», pensa Gontran, auquel le système des +respirols rendait fort incommode l'échange de ses impressions. + +Ossipoff lui, ne quittait pas de l'oeil l'aiguille de son baromètre, et +il était fort heureux que son visage fût caché par sa cagoule de +caoutchouc, car ses compagnons eussent été véritablement effrayés de +l'altération de ses traits. + +--Diable, murmurait-il, la pression diminue! + +Fricoulet qui, lui aussi surveillait le baromètre, appliqua sur +l'oreille du savant l'extrémité de son «parleur» ainsi qu'il avait +surnommé le tube acoustique. + +--Avant peu, dit-il, la pression va être inférieure à celle que l'air +subirait à quinze mille mètres de hauteur dans l'atmosphère terrestre. + +Ossipoff approuva de la tête en murmurant: + +--Pourvu que les capuchons de caoutchouc n'éclatent pas! + +En ce moment, ses regards tombèrent sur Gontran, qui, assis sur le +bordage à côté de Séléna, tenait entre ses mains les mains de la jeune +fille et qui remplaçait par un expressif langage des yeux les paroles +affectueuses qu'il lui répugnait de lui envoyer «par le tube». + +--Quel homme! pensa le vieux savant, en mettant sur le compte du courage +et de l'indifférence devant la mort l'ignorance de M. de Flammermont. + +Puis, sollicité par son angoisse, il se tourna vers Telingâ, surveillant +attentivement la manoeuvre. + +Il craignait que, pour dépasser le niveau des montagnes, le Sélénite ne +forçât davantage la pression. + +Mais, tout à coup, comme l'embarcation filait avec une vitesse +vertigineuse sur une masse de granit qui barrait l'horizon, Telingâ, fit +une chute brusque de cinquante mètres pour s'engager dans un boyau +circulant entre deux masses de roches brunes. + +Bien qu'une obscurité presque complète régnât maintenant, le Sélénite +pénétra hardiment dans ce couloir, évitant avec une sûreté merveilleuse +tous les obstacles qui apparaissaient incessamment dans l'ombre. + +Enfin, après dix minutes,--qui semblèrent aux voyageurs longues comme +dix siècles,--les roches s'élargirent soudain, et sur un horizon de +montagnes dentelées, un astre énorme, resplendissant, apparut. + +--La terre! pensa Séléna. + +[Illustration] + +--La lune! s'écria Gontran en appliquant son «parleur» sur l'oreille +d'Ossipoff. + +Au brusque mouvement du vieillard, Monsieur Flammermont comprit qu'il +venait de dire une bêtise. + +--La lune... de la lune s'empressa-t-il de rectifier. + +Et il ajouta aussitôt: + +--La terre n'éclaire-t-elle pas comme un satellite le monde que nous +visitons en ce moment? + +Pensive, accoudée sur le bordage, Séléna considérait cette sphère +étincelante, treize fois plus brillante que n'est la pleine lune dans +les plus belles nuits terrestres. + +[Illustration] + +Elle avait peine à se figurer qu'elle était née dans cet astre éloigné +et que cinq jours seulement avaient suffi pour creuser entre elle et lui +cet abîme immense, terrifiant de 90.000 lieues! + +Ossipoff, lui, oubliant les dangers de la situation, l'oeil rivé à sa +longue-vue, reconnaissait les grandes taches des océans tranchant sur +les teintes plus claires des continents; en ce moment, il devait être +deux heures à Paris et quatre heures à Saint-Pétersbourg; les deux +Amériques sortaient de l'ombre et l'Asie avait disparu. + +Pendant que le savant s'abîmait dans sa contemplation, la barque +contournait les contreforts de ces montagnes monstrueuses qui formaient +entre les deux hémisphères une barrière titanesque. + +Au delà de cette barrière, le pays était tout autre. + +Le panorama offert à la vue des voyageurs était grandiose et ne +présentait aucun point de comparaison avec le site le plus sauvage qui +se pût rencontrer sur la terre. + +La raréfaction presque totale de l'air aux grandes altitudes qu'ils +avaient atteintes, donnait aux paysages un aspect de sombre monotonie. + +Ce qui frappa le plus Gontran qui, artiste amateur, s'amusait à prendre +des croquis sur un album, c'était le manque absolu de perspective, par +suite de l'absence des demi-teintes; une lumière crue tombait du ciel, +et tout ce qui n'était pas directement éclairé par la clarté de la +Pleine-Terre demeurait d'un noir intense, en sorte que les derniers +plans paraissaient aussi accusés que les premiers. + +Si bien que le comte, voulant dessiner ces rocs et ces cratères aux +sommets déchiquetés, ne put mettre, pour demeurer dans la note vraie, +que des taches d'encre sur sa feuille de papier blanc. + +--En vérité, murmura-t-il, si j'envoyais au Salon un tableau dans ce +genre-là, les impressionnistes eux-mêmes me conspueraient, et cependant +c'est d'une exactitude photographique. + +Il ajouta mélancoliquement: + +--Le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable. + +Ô Boileau! tu ne t'attendais certainement pas à éveiller les échos des +paysages lunaires! + +Plus les voyageurs avançaient dans l'intérieur du pays des _Subvolves_, +plus s'accroissait l'aridité désolée de ces régions rocheuses. + +Jonathan Farenheit ne cessait de jurer, Séléna avait envie de pleurer et +Fricoulet lui-même était d'une tristesse mortelle. + +[Illustration] + +Quant à Gontran, il s'ennuyait ferme en songeant qu'à cette même heure +le palais de l'Industrie, aux Champs-Élysées, regorgeait d'une foule +accourue pour assister au grand carrousel militaire donné au bénéfice +des pauvres. + +Et fermant les yeux pour s'arracher à ce spectacle monotone et +attristant des solitudes lunaires, il franchissait d'un seul bond les +90.000 lieues qui le séparaient de Paris et, durant quelques secondes, +il s'éblouissait les yeux des toilettes claires et des uniformes +brillants, de l'éclat des diamants et du scintillement des ors et des +aciers, en même temps qu'à ses oreilles bourdonnantes l'orchestre +bruissait doucement, coupé net par un hennissement de cheval ou par des +salves d'applaudissements. + +Tout à coup, il tressauta, arraché à sa douce vision par une voix qui +murmurait à son oreille: + +--_Platon_. + +C'était Ossipoff qui, le forçant à se pencher par dessus le bordage, lui +montrait au-dessous de l'embarcation le cratère d'un des plus curieux +cirques lunaires. + +A peine le jeune homme eut-il jeté les yeux sur le panorama qui +s'étendait à ses pieds, qu'il s'écria: + +--Une forêt! + +--Vous dites? demanda Ossipoff en devinant l'étonnement du jeune homme +sans en comprendre la cause. + +[Illustration: Arbre Lunaire.] + +Au moyen de son tube, Gontran répéta l'exclamation qu'il venait de +pousser. + +--Eh bien! qu'y a-t-il d'étonnant? fit le vieillard. + +--Je croyais que tous les astronomes étaient d'accord pour refuser à +cette partie de la lune la moindre végétation. + +Ossipoff protesta: + +--Tous! fit-il; beaucoup assurément... mais pas tous, car la +photographie prouve le contraire; le sol de certaines plaines lunaires, +le fond de quelques cratères, tels que Platon, ne sont pas photogéniques +et la plupart des astronomes du siècle dernier ont attribué cette +absorption de rayons lumineux à des végétaux. Mais, comme depuis on a +reconnu à la surface du disque visible de la lune la faible densité de +l'atmosphère et le manque total de fleuves ou de liquides quelconques, +on a été disposé à nier cette végétation. Cependant, des savants +contemporains tels que Warren de la Rue, Rutherfurd et Secchi, qui se +sont spécialement occupés de photographie lunaire, ont été, au +contraire, d'opinion que ces différences photogéniques devaient provenir +d'une réflexion végétale. On a observé cette teinte verte dans la mer +des Crises et dans Platon. + +Puis, passant à Gontran une feuille de papier: + +--Tenez, dit-il, voici un dessin de Stanley Williams, représentant +l'intérieur du cirque au-dessus duquel nous planons... n'est-ce pas la +reproduction exacte de la nature? + +[Illustration] + +La barque volante était, en ce moment, presque immobile au zénith du +cratère et les voyageurs purent distinguer nettement que le sol du +cirque était couvert de vastes forêts coupées par de larges routes; dans +certains carrefours apparaissaient comme des taupinières que Telingâ +déclara avoir été autrefois des habitations, et un brouillard lourd et +opaque s'élevant en spirale de quelques cheminées souterraines +s'étendait comme un voile brumeux d'un bord à l'autre. + +--Le dessin de Stanley Williams est bien conforme à la nature, dit +Fricoulet. + +--Mais cette carte, dit sérieusement Gontran, je l'ai déjà vue dans l'un +des livres de mon illustre homonyme. + +--Dans les _Continents célestes_? répliqua Ossipoff. + +--Sans doute. + +Le Sélénite, trouvant qu'assez de temps avait été perdu dans la +contemplation du cratère, pressa sur le levier qui lui servait à diriger +son embarcation, et le voyage aérien continua. + +C'est alors que Fricoulet demanda à Ossipoff: + +--Si j'ai bien compris le but de cette exploration, nous allons chercher +les moyens de continuer notre voyage interplanétaire? + +Le savant, d'un signe de tête, répondit affirmativement. + +--Vous voulez sérieusement abandonner la lune? + +Ossipoff eut un mouvement impatienté. + +--Un mondicule qui a à peine 800 lieues de diamètre! exclama-t-il; sur +lequel, à nous cinq, nous ne pesons pas plus que je ne pesais seul sur +la terre, un monde en décadence, pour ne pas dire à peu près mort, dont +quelques parties seulement sont habitées et habitables! + +--Mais pour vous lancer de nouveau dans l'espace, objecta Fricoulet, il +vous faut un agent de projection plus rapide encore que le Cotopaxi; car +dans le désert sidéral, ce n'est pas par milliers, mais par millions que +se comptent les lieues. + +--Mon cher monsieur, répliqua le vieillard avec un peu de hauteur, je +sais tout cela aussi bien que vous; aussi, vous pouvez être tranquille. +Si mes calculs ne me trompent pas, nous aurons, avant peu, cet agent +propulseur à grande vitesse dont vous parlez. + +Et pour prouver à l'ingénieur qu'il désirait que la conversation +s'arrêtât là, le vieux savant lui tourna le dos et se mit à examiner le +panorama à l'aide de sa lunette. + +--Notoliders! dit tout à coup le Sélénite en étendant la main vers une +montagne qui dressait au loin dans l'espace sa crête déchiquetée. + +--Le mont _Archimède_, murmura Ossipoff. + +Si Platon est le cirque lunaire qui, vu de la terre, présente le plus +singulier aspect, Archimède est certainement, après Tycho, la montagne +la plus remarquable. + +Pendant la pleine lune, elle apparaît aux terriens sur le disque de leur +satellite comme un point brillant. + +Mais pour Mickhaïl Ossipoff et ses compagnons qui planaient sur le +cirque à quelques centaines de mètres à peine, tous les détails +orographiques se détachaient avec une netteté surprenante; ils +distinguaient à merveille les hautes cimes qui s'élèvent depuis le fond +du cratère jusqu'à plus de 1.500 mètres d'altitude et les deux versants +de la montagne annulaire qui en forme l'enceinte; des chaînons et des +contreforts se détachaient de la montagne pour aller rejoindre dans le +lointain les monts Apennins. + +La barque volante mit près d'une heure à traverser le cratère +d'Archimède qui ne mesure pas moins de 83 kilomètres de diamètre. + +--Quelle chance, dit tout à coup Fricoulet à Gontran, que les Sélénites +aient inventé la navigation aérienne, autrement l'exploration de ce +monde nous eût été impossible. + +Sans répondre, le jeune comte fixa sur son ami des regards +interrogateurs. + +Alors l'ingénieur lui montra de la main des ravins profonds qui +s'ouvraient à travers les plaines au milieu desquelles se dressait +l'énorme cratère. + +--Vois ces rainures, répondit-il, elles ont certainement plus d'un +kilomètre de large, quant à la longueur, elles se perdent à l'horizon; +elles sont taillées à pic et, par endroits, leur fond se trouve obstrué +par les éboulements. Eh bien! suppose qu'au lieu d'arriver par la voie +des airs, nous soyons venus simplement à pied, _pedibus cum jambis_, +qu'eussions-nous fait en présence de ces crevasses de 1.300 mètres de +large? Nous étions arrêtés. + +--On fait un détour, objecta Gontran. + +--De combien de kilomètres? et qui sait si au nord du versant nous +n'aurions pas rencontré une nouvelle crevasse qui nous eût contraint de +revenir sur nos pas? + +[Illustration] + +M. de Flammermont abaissa la tête affirmativement. + +--Vues du télescope de l'observatoire de Poulkowa, dit-il, ces rainures +me semblaient les lits desséchés d'anciens fleuves. + +Fricoulet lui fit signe de parler plus bas. + +--Malheureux, dit-il, prends garde à M. Ossipoff; songe donc qu'il ne +peut y avoir sur cette partie de la lune ni fleuves, ni lacs, ni océans, +la pression atmosphérique étant trop faible pour maintenir l'eau à +l'état liquide. Ainsi que je te l'ai dit, quand nous en causions au +cours de notre voyage, ces crevasses sont de formation purement géo... +non... sélénologique. + +Pendant cette conversation, la barque volante avait continué sa route et +maintenant elle n'était plus qu'à une cinquantaine de kilomètres de la +chaîne des Apennins dont les crêtes élevées s'élançaient à 6.000 mètres +dans le ciel, étendant sur les plaines avoisinantes des ombres +démesurées. + +--Cette fois, murmura Fricoulet, nous ne passerons pas. + +Mickhaïl Ossipoff, accroupi à l'avant de l'embarcation étudiait le +terrain avec sa longue-vue. + +Tout à coup, il déposa son instrument et prit dans l'une de ses poches +un papier jauni, froissé, qu'il déplia avec soin et qu'il examina +attentivement. + +Puis il reprit sa position première, après avoir toutefois murmuré +quelques mots à l'oreille de Telingâ. + +L'embarcation aussitôt vira de bord et se mit à suivre les crêtes des +Apennins auxquels succédèrent bientôt les pics moins élevés des +Karpathes. + +Tout à coup Ossipoff laissa de côté sa lunette, dont Farenheit s'empara +aussitôt, et il en prit une autre à laquelle il fit subir une +mystérieuse opération. + +--Que faites-vous donc là, père? demanda Séléna. + +--J'ajoute un prisme à cette lunette. + +--Un prisme, répéta-t-elle, et pourquoi faire, mon Dieu? + +--Pour faire de cette lunette un spectroscope simplifié; grâce à ce +prisme la lumière des terrains que je fixe se décompose et vient se +réfléchir sur un verre dépoli disposé dans le milieu du tube. + +Puis, s'adressant à Gontran qui paraissait écouter, lui aussi, les +explications du vieux savant, il ajouta: + +--Vous n'ignorez pas, mon cher ami, que dans le spectre solaire, on a +distingué une quantité de petites _raies_ noires ou coloriées situées +toujours à la même place et dans la même couleur. Grâce à ces points de +repères fondamentaux, on a pu imaginer la _spectroscopie_, science qui +permet de reconnaître la composition d'un corps,--quel qu'il soit,--dont +on observe le spectre lumineux, en identifiant ses couleurs et ses +lignes avec les couleurs et les lignes du spectre des corps connus. +C'est grâce à cette méthode que l'on sait, à n'en pas douter, qu'il y a +du fer, du magnésium, du zinc en combustion dans notre _Soleil_, de +l'hydrogène dans _Vega_, de l'or, du platine, du cuivre en fusion dans +d'autres astres. + +Il se tut un moment, visa avec sa lunette les contreforts des Karpathes +puis, secouant la tête, il reprit: + +--Ce que je viens de vous dire a pour but de vous expliquer comment, de +l'observatoire de Saint-Pétersbourg et grâce à des recherches +spectroscopiques minutieuses, j'ai reconnu dans les flammes des volcans +lunaires en activité, une substance qui a la propriété d'être attirée +vers la lumière; j'ai soigneusement relevé les raies et les couleurs de +cette substance, je les ai reportées sur ce verre dépoli disposé dans le +milieu de ma lunette. En sorte qu'en visant à l'aide de cette lunette +spectroscopique les divers objets à ma portée, le spectre de ces objets +vient se superposer sur celui qui est déjà peint et gravé sur le verre; +je compare, et lorsque j'aurai identifié les deux spectres, c'est que la +matière visée est bien celle que je recherche. + +--Est-ce cette matière qui vous permettra de continuer votre voyage? +demanda Gontran, dont le visage reflétait un ahurissement profond. + +Fricoulet s'était approché et une flamme railleuse brillait dans ses +yeux. + +Ossipoff le remarqua et répliqua: + +--Oui, j'ai pensé à utiliser cette substance qui a la curieuse propriété +de s'élancer vers la lumière. + +--Mais comment l'emploierez-vous? + +--Je la renfermerai dans des sphères de verre adaptées de chaque côté de +notre wagon et elle nous emportera vers le soleil... Nous pourrons ainsi +visiter les mondes qui se trouvent entre la terre et l'astre central. + +Fricoulet demanda d'un ton narquois: + +--Mais pour atterrir à notre volonté et ne pas aller nous jeter dans le +brasier solaire comme un papillon qui se brûle les ailes à la flamme +d'une bougie... comment vous y prendrez-vous? + +Ossipoff haussa les épaules. + +--Pour être maître de la direction et de la vitesse du wagon, +répondit-il, il me suffira de mettre à l'abri de la lumière les +récipients qui contiendront la matière en question, et, suivant la +surface attirée, je précipiterai ou je ralentirai la marche. + +Gontran ne put retenir cette phrase admirative: + +--Vous avez réponse à tout, monsieur Ossipoff! + +Le vieux savant haussa légèrement les épaules et reprit son poste +d'observation à côté de Jonathan Farenheit qui, immobile à l'avant comme +une statue, tenait sa lunette rivée sur le sol. + +[Illustration: Ossipoff et ses compagnons étaient descendus de la barque +volante.] + +Soudain le vieillard poussa un cri, en indiquant du bras, à quelques +kilomètres plus loin, une colonne de fumée qui semblait sortir du sol et +s'élevait avec vitesse dans l'espace pour se perdre dans l'infini. + +--Là, répéta-t-il, tandis que la lunette tremblait dans sa main... c'est +là... + +En quelques instants, la barque volante, dirigée par la main sûre de +Telingâ sur un plan incliné, vint s'abattre au point indiqué par +Ossipoff. + +C'était une sorte de cône peu élevé, dont le cratère projetait dans la +direction du soleil brillant dans l'espace des tourbillons d'une +poussière fine et pour ainsi dire impalpable; les voyageurs qui étaient +descendus eussent été certainement aveuglés si les lentilles de verre +encastrées dans leurs cagoules de caoutchouc, n'avaient protégé leurs +yeux. + +Aussitôt le vieux savant tira du fond de la barque une toile immense +qu'avec l'aide de ses compagnons il étendit au-dessus du cratère, de +façon à intercepter la lumière de l'astre. + +Comme par miracle, l'éruption cessa et des sacs apportés à cet effet +furent promptement remplis de la précieuse poussière et rechargés dans +l'embarcation qui, sur un signe d'Ossipoff, reprit le chemin des airs. + +Le vieux savant exultait. + +--Et maintenant, demanda Telingâ, où allons-nous? + +--Nous retournons, comme il a été convenu, au pays des _Privolves_; ne +faut-il pas que nous assistions au congrès qui doit avoir lieu en notre +honneur dans la ville capitale? + +Le Sélénite pressa sur son levier et la barque, évoluant rapidement, +reprit la direction de l'hémisphère invisible. + +Mais, tout à coup, Jonathan Farenheit bondit et s'adressant à Ossipoff: + +--Que faites-vous? demanda-t-il. + +--Vous le voyez, nous repartons. + +--Et Fédor Sharp? gronda-t-il. + +Le vieillard leva les bras au ciel. + +--Vous avez trouvé votre affaire, grommela l'Américain; moi, je veux +trouver la mienne. + +--Croyez-moi, riposta Ossipoff, imitez-moi... renoncez à votre +vengeance,... d'autant plus qu'elle ne pourrait plus s'exercer que sur +un cadavre... + +Farenheit étouffa un juron. + +--Et puis, ajouta le vieux savant, le temps nous presse. Le Soleil se +lève à l'horizon et je ne me soucie nullement d'être surpris par la nuit +dans cette solitude,... ce serait la mort pour nous tous. + +[Illustration] + +L'Américain baissa la tête, puis il alla reprendre sa place et, sa +lunette à la main, recommença à fouiller le panorama qui fuyait +rapidement au-dessous de la barque. + +Pendant ce temps, les autres voyageurs, auxquels ce retour ne réservait +plus aucune surprise, s'étaient étendus sur des coussins pour chercher +dans un long sommeil un repos réparateur. + +Quand ils s'éveillèrent, la barque aérienne avait déjà laissé loin +derrière elle le cirque de Platon et filait à grande vitesse vers une +chaîne de montagnes dont les cimes élevées se profilaient vaguement à +l'horizon. + +Ossipoff consulta sa carte. + +--Le pôle Nord! cria-t-il. + +Et courant à Farenheit toujours absorbé dans ses recherches: + +--Sir Jonathan, dit-il, prêtez-moi votre lunette. + +L'Américain céda l'instrument en bougonnant. + +--Eh! fit-il, qu'il y a-t-il donc de si extraordinaire à voir au pôle +Nord? toujours des montagnes, des cratères, des rochers affreux et +dénudés, des gouffres. + +Ossipoff regarda un moment Farenheit de l'air dont il eût regardé un +criminel. + +Puis, après un moment: + +--Au pôle Nord, monsieur, répliqua-t-il sèchement, nous verrons les +_montagnes de l'Éternelle Lumière_. + +L'Américain écarquilla les yeux; Gontran et Séléna se rapprochèrent. + +Le vieux savant poursuivit: + +--Ces montagnes qui, comme Scoresby, Euctémon, Gioja, mesurent jusqu'à +2,800 mètres de hauteur et pour lesquelles le soleil ne se couche jamais +sont une des curiosités du monde que nous visitons. + +--Pas possible, murmura M. de Flammermont. + +Heureusement pour lui, le capuchon de caoutchouc étouffa le bruit de sa +voix. + +Séléna demanda: + +--Mais, père, comment un tel phénomène peut-il se produire? + +--Le plus simplement du monde, mon enfant; par suite de l'inclinaison du +globe lunaire sur son axe, le soleil ne descend jamais que d'un degré et +demi au-dessous de l'horizon de l'un et de l'autre pôle,... or, en +raison de la petitesse du globe lunaire, une élévation de 595 mètres +suffit pour voir de un degré et demi au delà de l'horizon vrai... En +conséquence, les montagnes qui, comme celles que je viens de citer, +atteignent 2,800 mètres d'altitude, sont éternellement éclairées par le +soleil. + +--Mais alors, murmura Gontran, les vallées environnantes sont toujours +dans la nuit? + +--Dans la nuit est un peu exagéré, répondit Ossipoff; car si elles +restent éternellement dans l'ombre de ces montagnes, elles sont +cependant éclairées par le rayonnement de la lumière éclatante qui +frappe les pics élevés et en fait, d'ailleurs, le tour. + +Puis, se tournant vers l'Américain: + +--Eh bien! monsieur Farenheit, demanda-t-il, un tel spectacle vaut-il la +peine que vous abandonniez quelques instants vos recherches? + +--Rien ne vaut une vengeance satisfaite, répliqua l'Américain. + +Et, reprenant sa longue-vue, il s'immobilisa de nouveau, laissant ses +compagnons dans l'attente du sublime panorama qu'ils allaient admirer. + +Telingâ, depuis un moment, avait légèrement modifié la route de la +barque aérienne, de façon à lui faire suivre les sinuosités des +contreforts extérieurs de la montagne de Scoresby; il passa au pied du +pic d'Euctémon, dont la hauteur ne le cède que de quatre cents mètres +aux monts les plus élevés des Pyrénées et fila, à travers ces +ramifications rocheuses, droit sur les chaînes qui entourent le pôle +boréal. + +Pour franchir cet entassement cyclopéen de cratères monstrueux, le +Sélénite dut s'élever jusqu'à trois mille mètres. + +La chaîne alors dépassée, l'aéroplane lunaire fut lancé à toute vitesse +sur un plan incliné qui l'amena jusqu'à 1,000 mètres du sol, au-dessus +d'une montagne isolée arrondissant son cratère en forme de cuvette. + +--Le pôle Nord! s'écria Ossipoff. + +Les Terriens admiraient, immobiles et muets, le féerique spectacle qui +soudain s'offrait à leurs yeux ravis. + +Dans un ciel noir, tout parsemé d'étoiles brillant du plus vif éclat, +des pics élevés projetaient leurs crêtes aiguës dont les ombres énormes +s'étendaient au loin, enténébrant des vallées entières. + +Du côté du soleil, ces pics resplendissaient comme des glaciers et leur +éclat brûlait la vue. + +--Mais, sir Jonathan, regardez-donc, dit tout à coup M. de Flammermont, +en frappant sur l'épaule de l'Américain. + +Celui-ci ne répondit pas; penché sur le bordage jusqu'à perdre +l'équilibre, il demeurait figé dans une immobilité complète, l'oeil rivé +à sa longue-vue. + +--Pardieu! ricana le jeune comte, ne dirait-on pas que l'Américain est +tombé en arrêt sur ce bandit de Sharp? + +Il n'avait pas achevé ces mots que Farenheit se redressait comme mû par +un ressort et courant à Ossipoff: + +--Lui! cria-t-il en gesticulant comme un fou, lui... + +--Qui ça?... lui! demanda le vieillard furieux d'être arraché si +brusquement à sa contemplation. + +--Eh! qui voulez-vous que ce soit, riposta l'Américain, sinon ce voleur, +ce gredin, ce traître... + +Et l'émotion qui l'étreignait à la gorge arrêta le flot d'injures qui +lui montait aux lèvres. + +Plus ému qu'il ne le voulait paraître, le vieux savant se saisit de la +longue-vue et la braqua dans la direction indiquée par Farenheit. + +Au bout de quelques minutes, il s'écria à son tour: + +--J'aperçois en effet là-bas, à quelques kilomètres à peine, un point +brillant qui pourrait bien être le boulet;... voyez donc, Gontran... + +Et il passa l'instrument au jeune comte qui le transmit à son tour à +Fricoulet en disant: + +--Je donnerais ma tête à couper que c'est en effet le boulet de Sharp. + +--Et moi aussi, ajouta l'ingénieur; seulement, je ne vois pas de traces +d'homme. + +Ossipoff n'avait pas attendu pour commander à Telingâ d'atterrir et +quelques instants ne s'étaient pas écoulés que la barque aérienne +déposait les voyageurs sur le versant d'un cratère, auprès d'une masse +métallique bossuée, brûlée et que le vieux savant déclara être bien le +boulet de Fédor Sharp. + +--Mais lui, gronda Farenheit, où est-il? + +En même temps, il jetait autour de lui des regards furieux. + +--Eh! riposta Fricoulet en frappant du pied le boulet, c'est là-dedans +qu'il faut le chercher. + +--Là-dedans, riposta l'Américain; croyez-vous donc qu'il y soit resté? + +--Et pour cause,... il lui a été impossible d'en sortir. + +L'ingénieur faisait remarquer à ses compagnons qu'un tiers au moins de +l'obus était enfoncé dans le sol et que la petite porte pratiquée dans +sa paroi se trouvait précisément condamnée si solidement que tous les +efforts que les voyageurs avaient dû faire pour sortir de leur prison ne +pouvaient qu'être restés inutiles. + +Et il ajouta: + +--En tous cas, cette prison n'est plus qu'une tombe assurément et je +propose de laisser dormir en paix ceux qui y reposent du sommeil +éternel. + +Mais l'Américain ne l'entendait pas ainsi; avant de s'éloigner, il +voulait s'assurer _de visu_ que son ennemi avait bien échappé à sa +vengeance, et, s'aidant des outils qu'Ossipoff, à tout hasard, avait +emportés avec lui, il se mit à attaquer le sol assez friable à cet +endroit. + +Ce que voyant, Gontran, poussé par la curiosité, saisit une pioche et ne +tarda pas à être imité par Fricoulet lui-même. + +Au bout d'une demi-heure, grâce à leur force colossale, sextuplée dans +la lune, ils avaient creusé autour du boulet une tranchée suffisamment +grande pour que la porte pût être ouverte. + +--Attention, grommela l'Américain en se mettant sur la défensive, +tenons-nous sur nos gardes,... ils sont capables d'effectuer une sortie. + +L'ingénieur haussa les épaules et, introduisant l'extrémité d'un pic +dans les jointures de la porte, il exerça une pesée si violente que les +boulons et les vis de la serrure finirent par céder. + +Il ouvrit et, faisant un pas en avant, engagea la moitié du corps dans +l'intérieur du boulet; mais il ressortit aussitôt en poussant un cri +d'horreur. + +--Morts! exclama-t-il, ils sont morts!!! + +Jonathan Farenheit s'avança à son tour et, malgré la haine qui l'animait +contre l'ex-secrétaire perpétuel de l'Académie des sciences, il sentit +un frisson glacé lui courir par les membres, à la vue du sinistre +spectacle qui s'offrait à lui. + +Sur le plancher du wagon, un cadavre à moitié nu gisait au milieu d'une +mare de sang. + +Une horrible blessure séparait presque la tête du tronc et, détail +épouvantable, des languettes de chair avaient été enlevées sur le gras +des cuisses. + +Ce cadavre avait servi de pâture. + +Non loin de là, un autre corps était étendu, recouvert de ses vêtements +celui-là, et vers lequel l'Américain se précipita. + +Il venait de reconnaître Fédor Sharp. + +Il le saisit dans ses bras et le tira hors du wagon. + +--Mort! dit-il d'une voix sombre en courbant la tête. + +[Illustration: Les contreforts extérieurs de la montagne de Scoresby.] + +--Mort de faim!... s'écria Séléna en joignant les mains... Ah! le pauvre +homme. + +--Non pas, répliqua Farenheit... car je le soupçonne d'avoir assassiné +son compagnon pour se nourrir de sa chair. + +Un cri d'horreur s'échappa de toutes les poitrines. + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE XVII + +CE QUI S'ÉTAIT PASSÉ DANS LE BOULET + + +[Illustration] + +Que s'était-il passé? + +Nous avons laissé Fédor Sharp et son compagnon dans leur boulet, l'un +furieux de voir son ancien collègue sur le point d'arriver, lui aussi, à +ce sol lunaire tant désiré, l'autre tremblant du sort qui l'attendait si +le hasard le mettait à proximité du poing formidable de Jonathan +Farenheit. + +Ils restèrent ainsi de longues heures, immobiles et silencieux; Woriguin +supputait dans son esprit les chances qui lui restaient d'échapper à la +vengeance de l'Américain. + +Sharp, l'oeil fixé à son objectif, suivait la marche dans l'espace du +projectile de Mickhaïl Ossipoff. + +Tout à coup, il poussa une exclamation qui fit accourir auprès de lui +son préparateur déjà tout inquiet. + +--Quel nouveau malheur? balbutia Woriguin. + +Sans répondre, Sharp le prit aux épaules et lui collant le visage à la +longue-vue. + +--Regarde, dit-il brièvement. + +Ce fut au tour du préparateur de s'étonner. + +--Ah! par le diable! fit-il, voilà qui est bizarre! + +--Toi aussi, dit alors Sharp, tu t'aperçois de la chose? + +[Illustration] + +--Parbleu! riposta l'autre, il faudrait être aveugle pour ne pas +constater que le boulet de ce démon d'Américain est plus petit +maintenant que ce matin. + +Il se redressa et tournant vers le Russe un regard anxieux: + +--Alors? interrogea-t-il. + +Sharp ne répondit pas; il réfléchissait. + +--Sommes-nous donc arrêtés de nouveau? poursuivit Woriguin. + +Toujours silencieux, Sharp monta les quelques degrés qui conduisaient à +l'ogive du boulet. + +Là, il démasqua un hublot et regarda. + +Là-bas, dans l'espace, loin, bien loin, un croissant lumineux brillait +au milieu d'un fourmillement d'étoiles. + +Il prit une lunette, la tint braquée quelques instants; puis, il referma +le hublot, descendit l'échelle et dit à Woriguin: + +--L'obus s'est retourné. + +L'autre eut un geste d'effroi. + +--Retourné! exclama-t-il... alors? + +Sharp grimaça un sourire. + +--Alors, rien... c'est maintenant le culot de l'obus qui regarde la lune +et la pointe qui est tournée vers la Terre. + +Incrédule, Woriguin se précipita à quatre pattes sur le plancher et +regarda. + +Au-dessous de lui, la lune s'étendait, semblable à une large mappemonde. + +--Et eux? demanda-t-il. + +[Illustration] + +Sharp eut un haussement d'épaules. + +--Eux, ricana-t-il, ils filent dans l'espace. + +Un éclair joyeux brilla dans l'oeil du préparateur. + +--N'atteindront-ils pas la lune? + +--C'est peu probable. + +Woriguin, en entendant cette réponse rassurante, se releva vivement et +voulut témoigner sa joie par un entrechat. + +Mais, il avait oublié qu'en s'éloignant de la terre, les lois de la +pesanteur se modifiaient constamment pour le boulet et son contenu; si +bien qu'il alla donner de la tête contre la paroi supérieure du +projectile et retomba assez rudement sur le plancher. + +La figure austère de Sharp se dérida en voyant le préparateur se saisir +le crâne à deux mains. + +--Eh! eh! dit-il, voilà ce que c'est que d'avoir si peu de cervelle! + +Woriguin fit entendre un sourd grognement; puis, sans rien riposter, il +s'en fut à la lunette et la braqua de nouveau sur le wagon de Mickhaïl +Ossipoff. + +Emporté par une force inconnue, il continuait à s'éloigner dans la +direction des régions polaires de la lune. + +--A quoi attribuez-vous cela, maître? demanda Woriguin. + +--Sans doute à l'influence produite sur leur boulet par le nôtre, +influence qui a été suffisante pour les faire dévier de leur route. + +[Illustration] + +Le préparateur battit des mains. + +--Oh! s'écria-t-il, si ce que vous dites là pouvait être vrai! ce me +serait une douce satisfaction que de savoir cet Américain maudit se +promenant à jamais dans l'infini, et ce par notre faute... car vous êtes +bien persuadé, n'est-ce pas, qu'ils n'atteindront pas le sol lunaire? + +--On n'est jamais persuadé de ces choses-là, mon cher, répondit Sharp +d'un ton un peu dédaigneux; tout au moins, peut-on avoir des +probabilités. + +--Et ces probabilités? + +--...sont qu'Ossipoff va contourner le disque entier de la Lune pour se +perdre ensuite dans l'immensité. + +Woriguin ajouta avec un sourire féroce: + +--Eh! eh! je voudrais être dans un petit coin pour assister à ce qui se +passera... ce serait curieux, assurément, lorsqu'il n'y aura plus de +vivres à bord... ils sont capables de tirer à la courte paille pour +savoir «qui sera mangé» comme dans la chanson du _Petit Navire_. + +Le malheureux oubliait déjà la scène sanglante qui avait failli se +passer entre son compagnon et lui, lorsqu'avait été signalé dans +l'espace l'obus sauveur. + +Brusquement ses idées suivirent un autre cours et, abandonnant le +projectile d'Ossipoff, se reportèrent sur celui dans lequel il se +trouvait. + +--Alors, nous tombons? demanda-t-il. + +Sharp inclina la tête affirmativement. + +--Et comment tombons-nous? poursuivit Woriguin. + +Le savant consulta ses instruments. + +[Illustration] + +--C'est bizarre, murmura-t-il, nous suivons une ligne rigoureusement +perpendiculaire. + +--Et pouvez-vous savoir à l'avance dans quelle contrée nous allons +atterrir? + +Sharp s'agenouilla sur la vitre scellée au milieu du plancher circulaire +de l'obus, un fil à plomb à la main droite, une jumelle dans la main +gauche. + +Après un instant d'observation, il répondit: + +--Nous tomberons au centre même de la mer de _la Sérénité_. + +--N'est-ce pas une des régions les plus curieuses du satellite? +questionna le préparateur. + +Le savant s'était relevé et hochant la tête: + +--C'est tout au moins, l'une des plus énigmatiques, répliqua-t-il; car +elle est sujette à des changements sur lesquels les astronomes +terrestres ne sont pas d'accord. + +--Cependant s'ils les constatent... + +--Aussi est-ce sur les causes de ces changements que l'on discute. + +--Je ne comprends pas. + +Sharp se courba de nouveau et, d'un signe de la main, appela son +compagnon auprès de lui. + +--Regardez, commanda-t-il. + +Woriguin s'écarquillait les yeux. + +--Eh bien? fit-il, quoi d'extraordinaire? C'est toujours la même chose: +des montagnes... des cratères... des pics... + +--N'apercevez-vous pas, sur la droite de la mer de _la Sérénité_, un +petit éboulement de rochers? + +--Si fait... à côté de ces arêtes brillantes de rochers. + +--C'est le _tumulus de Linné_. + +--Eh bien? + +--Eh bien! ce petit cirque, aujourd'hui à peine perceptible, a été jadis +très apparent; puisqu'on le trouve dessiné sur des cartes de la lune qui +remontent à l'année 1651... En 1788, l'astronome Schroeter l'observa et +le décrivit. Au temps de Lohrmann et de Maedler, ce cirque présentait un +diamètre de 30,000 pieds et son intérieur, noir, ombreux était visible, +par un éclairage oblique; au contraire, lorsque le soleil était élevé +sur l'horizon, le tout avait l'apparence d'une tache blanchâtre.... +Puis, brusquement, en 1866, Schmidt, directeur de l'observatoire +d'Athènes, l'un des astronomes qui se sont le plus occupés de la lune, +constatait que ce cratère était remplacé par un cône blanc, peu élevé et +à pentes très douces... Enfin, tout récemment, le savant français +Flammermont, observant ce point mystérieux, concluait que, depuis 1830, +le cratère s'était plus ou moins comblé ou désagrégé. + +Et maintenant, comme vous pouvez le constater vous-même, ce n'est plus +qu'un dôme, de couleur blanchâtre, sans aucune cavité au centre, alors +qu'il y a deux cents ans c'était un cirque ayant plus de dix kilomètres +de largeur. + +--Et qui a causé ce bouleversement? demanda Woriguin. + +Sharp se releva et haussa les épaules. + +--Cela, dit-il, nous ne le saurons qu'une fois arrivés là-bas. + +[Illustration: Nous tomberons au centre de la mer de la _Sérénité_.] + +--Mais enfin, vous avez bien une opinion à ce sujet, insista le +préparateur; est-ce l'action de la nature ou faut-il voir là-dedans le +résultat du travail d'êtres intelligents? + +--Je vous le répète, je n'ai aucune idée bien arrêtée relativement à ce +phénomène; je n'en conclus qu'une chose: c'est que les astronomes du +monde terrien ont tort de propager cette opinion que le monde lunaire +est un monde radicalement mort et glacé... + +Il se tut un moment et ajouta: + +--Quelles singulières gens! de ce qu'ils ne peuvent, avec les faibles +instruments dont ils disposent, découvrir la cause des changements +importants constatés à la surface lunaire, ils préfèrent conclure à la +non-vitalité du satellite..... c'est absurde, en vérité! + +Il se croisa les bras et fixant sur son compagnon des regards courroucés +comme s'il l'eût rendu responsable de la sottise des astronomes. + +[Illustration] + +--La lune! un monde mort! s'écria-t-il.....mais c'est vouloir nier +l'évidence elle-même ou mettre en doute les constatations faites par les +plus illustres de nos devanciers!.... L'astronome allemand Gruithuysen +était, sans doute, aveugle lorsqu'en 1824, il aperçut dans la région +obscure de la lune à son premier quartier,--tenez sur cette même mer de +la _Fécondité_, au-dessus de laquelle nous planons,--une clarté +énigmatique qui ne mesurait pas moins de 100 kilomètres de longueur sur +20 de largeur? Cette clarté s'étendit jusqu'au cratère de _Copernic_, +dura dix minutes, puis disparut pour reparaître, peu après, comme une +flamme pâle qui brilla quelques instants et s'éteignit pour être +remplacée par des palpitations électriques vacillantes. + +--C'était sans doute une aurore boréale, balbutia Woriguin. + +--C'est précisément l'opinion de Gruithuysen, dit Sharp. + +Après quelques instants employés à reprendre haleine il continua: + +--M. Trouvelot a également constaté des traces de changement dans la +forme du grand cratère d'_Eudoxe_, que nous apercevons d'ici. Le 20 +février 1877, en observant ce cratère, il fut frappé de voir une sorte +de muraille rectiligne et étroite, traversant le cirque sur une grande +largeur.... Elle n'était pas marquée sur la carte; elle se dirigeait de +l'Est à l'Ouest et était fort élevée, à en juger par l'ombre portée qui +la bordait au Nord..... Eh bien! un an plus tard, le 17 février 1878, le +même observateur, examinant de nouveau ce cratère, fut fort surpris de +ne plus retrouver les moindres traces de cette muraille..... + +--Et depuis? demanda Woriguin. + +--Il l'a toujours vainement cherchée au moment des mêmes phases et dans +les mêmes conditions d'éclairage..... + +--Parbleu! s'écria le préparateur, elle s'est écroulée. + +--Elle s'était élevée toute seule alors! riposta Sharp, puisqu'elle +n'existait pas auparavant! + +--Une convulsion du sol, peut-être, hasarda l'autre. + +--En ce cas, exclama Sharp, pourquoi affirmer la mort de ce monde?.... +des êtres animés seuls peuvent avoir des convulsions..... + +Puis, furieux du silence de Woriguin: + +--Eh bien! fit-il, vous ne dites rien! vous restez là muet comme une +carpe!.... répondez..... qu'en pensez-vous? + +--Mais je pense tout comme vous, se hâta de dire le préparateur..... les +gens qui osent publier que la lune est un astre mort sont les derniers +des crétins. + +Ces paroles parurent calmer le savant. + +--Tenez, dit-il d'une voix plus douce, voulez-vous une nouvelle preuve +de la vitalité de notre satellite, regardez cette teinte verdâtre que +présente la mer de la _Sérénité_!.... qu'est-ce que c'est à votre avis? + +--Hum! murmura Woriguin, je n'oserais rien affirmer..... mais cela m'a +tout l'air d'être de la végétation. + +Sharp dressa ses bras en l'air, d'un geste triomphant. + +--A la bonne heure, s'écria-t-il, vous êtes dans le vrai. + +--En êtes-vous bien certain? demanda l'autre ingénûment. + +--Tout aussi certain que l'astronome Klein qui attribue cette teinte +générale de la mer de la _Sérénité_ à un tapis végétal épais et serré, +formé de plantes de taille inconnue, tandis que l'espèce de traînée +blanche qui divise cette «mer» en deux, représente, à ses yeux une zone +stérile et déserte. + +Woriguin était pensif; tout en paraissant écouter attentivement les +explications de son compagnon, son esprit était ailleurs. + +Pendant que Sharp s'emballait à la pensée des théories qui divisent les +astronomes terriens, le préparateur, lui, dont les idées étaient plus +pratiques, songeait au véritable but du voyage. + +[Illustration] + +Car, à son avis, ce n'était point pour éclairer les savants de la terre +sur la plus ou moins grande vitalité de la lune que l'obus avait été +frété et que Jonathan Farenheit avait constitué une société au capital +de plusieurs millions de dollars. Les murailles dans le cratère +d'_Eudoxe_ et la végétation de la mer de la _Sérénité_, cela assurément +était intéressant et ne manquait pas d'un certain charme. + +Mais si, comme l'avait affirmé Sharp, la vie ne devait pour ainsi dire +rien coûter dans la lune, il n'en était malheureusement pas de même sur +la terre; et il fallait songer au retour. + +Or Woriguin n'avait consenti à accompagner Sharp dans ce périlleux +voyage qu'à condition d'avoir une part proportionnée dans le rendement +des mines diamantifères découvertes au spectroscope par le savant. + +Et il semblait à Woriguin que les dites mines diamantifères étaient bien +délaissées. + +--A quoi pensez-vous donc? demanda au bout d'un instant, Sharp, surpris +de son silence et de son attitude sérieuse. + +--Je pense au champ de diamants, répondit le préparateur. + +Un imperceptible sourire de mépris plissa les lèvres minces du savant. + +--Eh bien? fit-il. + +--A quelle distance sont-ils situés du point où nous allons nous +abattre? + +Sharp consulta une carte pendue à la muraille. + +--A peine à cinq cents kilomètres, répondit-il. + +--Eh!.... mais c'est un voyage, cela! exclama Woriguin. + +--Peuh! un voyage d'une semaine, pas plus. + +--Resterons-nous longtemps sur la lune? + +Sharp haussa les épaules. + +--Cela dépendra des circonstances. + +Le visage du préparateur s'assombrit. + +--C'est que la soute aux provisions est presque vide, murmura-t-il. + +--Bast! de quoi allez-vous vous inquiéter? répliqua le savant. Dans dix +heures nous serons arrivés..... et si, comme j'ai tout lieu de le +supposer, il y a de la végétation à la surface lunaire, ce sera bien le +diable s'il ne s'y trouve point aussi des aliments. + +Woriguin hocha la tête. + +--Brr! grommela-t-il, mieux vaut ne pas penser à cela. + +Puis, tout à coup, une idée subite lui traversa l'esprit. + +--Mais, s'écria-t-il, comment ferons-nous pour revenir? nous ne nous +sommes occupés que de l'aller, sans songer au retour. + +--En vérité, Woriguin, vous êtes l'homme le plus pusillanime que j'aie +jamais vu! s'écria dédaigneusement Sharp. + +--Vous avez une dose de science que je ne possède pas, maître, répondit +humblement le préparateur; c'est cela qui vous donne une si grande +assurance. + +[Illustration] + +Adouci par ces paroles, le savant répliqua: + +--Si vous vous donniez seulement la peine de réfléchir un peu, vous vous +éviteriez bien des inquiétudes..... ainsi, lorsque nous avons quitté la +terre, il nous a fallu avoir, pendant la première seconde, une vitesse +suffisante pour nous faire atteindre le point où sont contiguës les +sphères d'attraction de la terre et de la lune; or ce point était à +86,856 lieues de notre lieu de départ. Pour revenir, au contraire, nous +n'aurons que 9,244 lieues à parcourir pour arriver à ce point et pour +cela, il nous suffira d'une vitesse initiale de 2,500 mètres. + +Au fur et à mesure que Sharp parlait, le visage du préparateur +s'éclairait. + +--Et puis, ajouta le savant, il faut tenir compte de la différence de +pesanteur! ainsi combien pesait notre obus, lorsque nous sommes partis? + +--Environ trois mille kilos, répondit Woriguin. + +--Eh bien, là-bas, il ne va plus peser que cinq cent kilos, à peine, +soit six fois moins. + +Un sourire dérida les lèvres plissées soucieusement du préparateur. + +--Allons, murmura-t-il, tout cela ira mieux que je ne pensais. + +Puis, après un moment: + +--Dans combien de temps croyez-vous que nous arriverons? demanda-t-il. + +--Dans huit heures, à peu près. + +--En ce cas, je vous demanderai la permission de prendre un peu de +repos, car toutes ces émotions m'ont brisé. + +Sharp tira sa montre. + +--Il est, en ce moment, deux heures à Saint-Pétersbourg, dit-il d'une +voix grave..... à dix heures précises, nous foulerons du pied le sol de +la lune. + +Woriguin s'étendit sur le divan qui courait autour du projectile et +tournant son visage vers la paroi capitonnée. + +--Vous m'éveillerez, balbutia-t-il dans un bâillement. + +Sharp le considéra un moment d'un oeil furieux, puis haussant les +épaules, alla s'installer devant une petite table couverte de papiers et +de livres. + +Cinq minutes après, un ronflement sonore emplissait le wagon. + +C'était Woriguin qui dormait. + +Et pendant plusieurs heures, au bruit de cette musique étrange, Sharp +continua ses calculs, ne quittant sa plume que pour prendre ses +instruments et constater la vitesse toujours croissante du projectile. + +Huit heures sonnaient, lorsque sur son divan, Woriguin s'agita. + +--Eh bien! demanda-t-il, rien de nouveau? + +--Rien..... nous continuons à tomber, suivant les lois de la +pesanteur..... + +--Sommes-nous loin? + +--Encore deux mille lieues à franchir. + +Le préparateur bondit en entendant ces mots. + +--Plus que deux mille lieues! exclama-t-il..... mais ne serait-il pas +temps de prendre nos dispositions d'atterrissage? + +Ce disant, il se précipita à l'un des hublots et un involontaire cri lui +échappa, à la vue du monde immense au-dessus duquel l'obus planait. + +Le spectacle, en effet, était merveilleux. + +Aux confins de l'horizon apparaissaient les derniers contreforts d'une +chaîne de montagnes dont les cimes se dressaient dans l'espace, +semblables à des géants. + +[Illustration] + +Puis dans la plaine immense, d'aspect verdâtre, qui s'étendait à +l'infini, se distinguaient nettement maintenant avec leur cratère béant +et leurs pics aigus, de petits volcans mesurant à peine un +demi-kilomètre de diamètre. + +L'obus avançait avec une vitesse de près de dix mille kilomètres à +l'heure et, d'instant en instant, le panorama devenait plus distinct. + +Les montagnes qui barraient l'horizon formaient une ligne continue +montant jusqu'à la hauteur du projectile et le sol semblait se creuser +comme pour recevoir les explorateurs. + +Sharp regarda sa montre. + +--Encore une demi-heure, dit-il; préparons-nous en vue du choc qui sera +rude, je vous en préviens..... + +Woriguin pâlit légèrement. + +Les écrous des hublots furent vissés soigneusement; ensuite, on vérifia +la solidité des puissants ressorts à boudin dont le culot du projectile +était muni; enfin on essaya la force de résistance des suspensions des +Hamacs. + +--Tout va bien, murmura Woriguin. + +--Allons, fit Sharp, nous n'avons plus que cinq minutes; couchez-vous, +Woriguin, j'éteindrai moi-même les lampes à incandescence. + +[Illustration] + +Quand le préparateur se fut installé dans son hamac, le savant tourna +une manette et soudain l'obscurité se fit dans le wagon. + +Alors il s'étendit auprès de son compagnon. + +Un silence de mort régnait; les deux hommes, côte à côte, demeuraient +silencieux, attendant le choc, et peut-être avec lui, la mort. + +Soudain, la température s'éleva anormalement, la demi-clarté qui +filtrait du dehors, à travers les hublots disparut, et un bruit +effroyable retentit. + +Puis, une secousse épouvantable ébranla l'obus depuis le culot jusqu'à +l'ogive; en même temps, les ressorts des hamacs se brisaient avec un +bruit sec qui s'entendit à peine au milieu du fracas des vitres et des +appareils brisés, des meubles arrachés, des parois renversés et du +froissement de l'acier pénétrant dans le sol... + +Étourdis, assommés, les deux voyageurs roulèrent sans connaissance sur +le plancher, jonché déjà de débris de toutes sortes. + + * * * * * + +Longtemps, ils demeurèrent ainsi étendus côte à côte, sans mouvements, +semblables à des cadavres. + +L'intérieur du projectile était sombre et silencieux. + +Tout à coup, un gémissement sourd et plaintif se fit entendre. + +--Sharp! murmura Woriguin, Sharp! + +Aucune réponse. + +Il répéta son appel sans plus de succès que la première fois. + +Alors, faisant appel à toute la force de sa volonté, il se traîna, dans +l'obscurité, jusqu'au divan, s'y accrocha et parvint à se mettre debout. + +Puis, il fouilla dans sa poche et prit une allumette qu'il frotta sur la +paroi. + +A la lueur vacillante, il aperçut Sharp, les membres raides et le visage +ensanglanté. + +--Tonnerre! gronda-t-il, il est mort! + +Cette pensée lui redonna des forces. + +Il courut à la manette du commutateur et, vivement, la tourna. + +Mais la pile qui fournissait le courant aux lampes avait été brisée sans +doute, car aucune lumière ne brilla. + +Woriguin demeura un moment fort embarrassé; l'allumette était éteinte, +lui brûlant le bout des doigts et l'obscurité, après cette clarté +passagère, lui parut plus intense encore et plus effroyable. + +Soudain, il se rappela qu'il avait sur lui un petit bougeoir de poche; +il frotta une seconde allumette et alluma la bougie. + +Sûr désormais de ne pas retomber dans les ténèbres, il revint vers +Sharp, s'agenouilla près de lui et lui posa la main sur le coeur. + +Le coeur battait, faiblement il est vrai, mais enfin il battait. + +L'angoisse qui étreignait Woriguin à la pensée qu'il était seul avec ce +cadavre pour tout compagnon, disparut aussitôt et il se mit en mesure de +rappeler à lui Fédor Sharp. + +Il constata que le front du savant avait porté contre l'angle de la +bibliothèque et que, de la blessure, légère en somme, le sang coulait +avec abondance. + +Le préparateur aperçut, parmi les débris dont le sol était jonché, une +boîte à pharmacie qui avait résisté au choc; il l'ouvrit et procéda à un +pansement sommaire. + +L'hémorrhagie une fois arrêtée, Woriguin s'occupa de faire revenir le +blessé à lui; il prit une fiole qu'il déboucha et qu'il lui passa sous +les narines à plusieurs reprises. + +Enfin, Sharp renifla avec vigueur, le sang colora ses pommettes et il +ouvrit les yeux. + +Tout d'abord, il promena autour de lui des regards étonnés, semblant se +demander ce qu'il faisait là, étendu sur le plancher, au milieu des +meubles disloqués et des instruments en morceaux. + +Puis soudain, la mémoire lui revint, il porta la main à sa tête et +s'écria: + +--Nous sommes sur la lune? + +--Il me semble, répliqua le préparateur. + +--Comment! exclama le savant, il vous semble, ne vous en êtes-vous donc +pas assuré? + +--Je vous avouerai que j'étais beaucoup plus pressé de m'assurer que +vous n'étiez pas mort. + +Sharp leva les bras au ciel. + +--Jour de Dieu! exclama-t-il..... Eh bien! moi, je vous affirme que mon +premier mouvement eût été de courir au hublot. + +--Cela ne m'étonne pas, bougonna Woriguin d'un ton de mauvaise +humeur..... Vous n'êtes qu'un égoïste. + +--Non, répliqua Sharp, je suis un savant! la science avant tout. + +Comme il achevait cette réponse de la voix sèche et cassante qui lui +était habituelle, son visage s'assombrit soudain. + +Seulement alors, il venait de s'apercevoir de l'état pitoyable dans +lequel se trouvait l'intérieur de l'obus. + +--Pourquoi cette lumière? demanda-t-il en désignant la bougie que +Woriguin avait posée sur un pan brisé de la bibliothèque. + +--Parce que les piles ne fonctionnent plus. + +Sharp fronça le sourcil. + +--Fait-il donc nuit? ajouta-t-il. + +[Illustration] + +Le préparateur haussa les épaules. + +--Tout ce que je sais, dit-il, c'est que lorsque je suis revenu à moi, +le wagon était dans une obscurité complète. + +A cette réponse, Sharp balbutia quelques mots que son compagnon +n'entendit pas. + +--Eh! parbleu, exclama-t-il, cela vient de ce que nous avons rebouché +les hublots, de peur que les vitres ne se cassent dans la chute. + +Et il ajouta: + +--Donnez-moi votre bras pour me relever, Woriguin, car je me sens d'une +faiblesse extrême. + +Quand il fut debout, il fit quelques pas appuyé avec l'aide du +préparateur. + +--Ah! dit-il, cela va mieux: je crois que c'est ce sang qui m'a +affaibli. + +Il s'adossa à la paroi de l'obus et dit à Woriguin: + +--Avant toutes choses, il faut voir où nous sommes..... montez sur le +divan, dévissez la plaque du hublot et regardez. + +Le préparateur obéit, mais ne réussit pas tout de suite à mettre le +hublot à nu; sans doute les écrous s'étaient-ils faussés dans la chute; +même il y en eut un qui cassa. + +Enfin la plaque tomba et un vif rayon de lumière pénétra à l'intérieur +de l'obus. + +Sharp, aussitôt, souffla la bougie. + +--Eh bien? demanda-t-il d'une voix tremblante. + +--Nous sommes arrivés, répondit Woriguin; du moins je le pense..., car +je découvre au loin des montagnes qui ressemblent fort à celles que nous +avons aperçues alors que nous étions encore dans l'espace. + +Sharp poussa un cri de joie. + +--Mais nous-mêmes, fit-il, où sommes-nous? + +Le préparateur s'écrasait le visage contre la vitre, se haussant sur la +pointe des pieds pour mieux juger le paysage. + +--Sans rien préciser, fit-il, je crois que nous devons être tombés sur +le versant d'un cratère... + +--Versant intérieur ou extérieur? + +--Extérieur... autrement je n'apercevrais pas des montagnes à l'horizon, +ma vue serait limitée... + +--C'est sans doute l'un des petits volcans que je vous signalais dans la +mer de _la Sérénité_, murmura Sharp. + +Puis, après un moment: + +--Descendez... cria-t-il, descendez vite... il nous faut sortir d'ici. +Woriguin sauta sur le plancher. + +--Sortir d'ici! répéta-t-il... nous allons prendre quelques précautions, +j'imagine? + +Le savant haussa les épaules. + +--Qu'avons-nous à craindre? demanda-t-il; une trop grande différence +entre la densité de l'atmosphère lunaire et l'air de notre wagon. + +--A moins que la composition de l'atmosphère lunaire soit tout à fait +différente, riposta Woriguin. + +--Chose encore possible! bougonna Sharp + +--Et peut-être mortelle, ajouta l'autre. + +Sharp le considéra d'un air méprisant. + +--Vous n'êtes pas venu ici, je suppose, pour rester enfermé dans ce +wagon? grommela-t-il. + +--Vous m'avez affirmé que l'atmosphère était respirable à la surface de +la lune. + +--Je vous l'affirme encore. + +--Possible... mais moi, j'en doute. + +Le savant parut surpris. + +--Pourquoi? demanda-t-il. + +A cette question toute naturelle, Woriguin ne répondit pas. + +--Bref, vous avez peur, ricana Sharp. + +--Avouez qu'on pourrait avoir peur à moins, répliqua le préparateur. + +--Cependant, vous avez couru des dangers autrement sérieux que celui-ci. + +Woriguin protesta: + +--Je ne dis pas... seulement, comme il me répugnerait fort de laisser +mes os ici, je voudrais prendre certaines précautions... + +--Lesquelles? demanda Sharp. + +--C'est à vous de les trouver et non à moi, bougonna l'autre; vous êtes +un homme de science, vous... tandis que moi... + +Un sourire singulier courut sur les lèvres de Sharp. + +--En ce qui vous concerne, dit-il, je ne connais qu'une seule précaution +à prendre. + +--Parlez. + +--Laissez-moi sortir le premier,--avouez que nulle expérience sur +l'atmosphère lunaire ne saurait être plus concluante. + +[Illustration] + +Les lèvres de Woriguin s'allongèrent dans une moue significative: + +--D'accord... mais si vous mourez. + +--Si je meurs... répondit Sharp... eh bien! vous serez fixé sur ce que +vous aurez à faire. + +Et il s'avança vers le _trou d'homme_ qui servait de porte, armé d'une +clé anglaise destinée à dévisser les écrous. + +Woriguin lui posa la main sur le bras. + +Sharp s'arrêta et, le regardant tout étonné: + +--Qu'y a-t-il encore? gronda-t-il. + +--Croyez-vous avoir bien le droit de risquer ainsi votre vie? lui +demanda le préparateur. + +Sharp ne put retenir un mouvement de surprise. + +--Vous plaisantez! fit-il. + +--Non pas, je parle sérieusement. + +Le savant se croisa les bras. + +--Vous vous arrogeriez le droit, demanda-t-il, de m'empêcher de disposer +à mon gré de l'existence? + +--Sans doute... N'oubliez pas que vous m'avez entraîné ici, et que, +conséquemment, vous répondez de ma peau... vous mort, que deviendrai-je? + +Sharp se mit à rire. + +--Ah! dit-il, voilà donc la véritable raison de l'intérêt que vous +prenez à ma santé... Je trouvais aussi cette sollicitude bien +extraordinaire... d'autant plus quelle contraste singulièrement avec les +dispositions moins que bienveillantes que vous manifestiez à mon égard, +il y a deux jours, avant que ne fût signalée, dans l'espace, la présence +de l'obus de Mickhaïl Ossipoff. + +Woriguin baissa la tête, les sourcils froncés, la bouche mauvaise. + +--Eh bien, poursuivit Sharp, vous ne répondez pas... + +Le préparateur releva le front. + +--Lorsque j'ai voulu vous tuer, gronda-t-il, votre mort assurait ma vie, +en ce sens que l'air que vous auriez cessé de respirer, je l'aurais +respiré moi... maintenant, au contraire, votre mort amènerait la +mienne... que deviendrais-je, en effet, dans ces contrées que je ne +connais pas? comment reverrais-je jamais la terre, ignorant que je suis +de toutes ces choses que vous connaissez, vous?... + +Il avait dit ces derniers mots d'une voix vibrante, rageuse, qui +témoignait de sa jalousie contre le savant. + +Sharp approuvait de la tête. + +--Bien, dit-il, très bien, je comprends... au fond, vous avez raison... +nous sommes deux associés; notre existence, à chacun de nous, représente +un apport social que nous n'avons pas le droit de dilapider. + +Il réfléchit un moment. + +--Eh bien! soyez tranquille, ajouta-t-il; je vous promets d'agir assez +prudemment pour ne pas compromettre une existence qui vous est si +précieuse. + +--Vous me le promettez? fit Woriguin incrédule. + +--Je le jure, fit Sharp, d'autant plus sincère qu'il ne lui était jamais +venu à l'esprit de risquer sa vie. + +Puis, il s'approcha du _trou d'homme_ et se mit en devoir de dévisser +les écrous. + +Mais en dépit de tous ses efforts, il ne put y parvenir. + +--Qu'y a-t-il donc? grommela-t-il. + +--C'est sans doute que vous êtes encore trop faible, riposta le +préparateur... passez-moi l'outil. + +Il saisit la clé, et, d'un poignet vigoureux, s'escrima contre la plaque +d'acier qui servait de porte. + +Mais ce fut en vain; les boulons résistaient et la plaque ne bougeait +pas d'une ligne. + +--Au diable! gronda-t-il. + +Il envoya la clé anglaise à travers la pièce et s'assit, essuyant d'un +revers de manche la sueur qui couvrait son front. + +Sharp était devenu blême. + +--Montez donc sur le divan, dit-il, et faites en sorte de voir dans +quelle position est tombé l'obus. + +De nouveau Woriguin se hissa. + +Mais à peine eut-il jeté un coup d'oeil au dehors, qu'il poussa un +épouvantable juron. + +--Il y a, répondit-il d'une voix étranglée, qu'il est impossible de +sortir. + +--Impossible! exclama Sharp. + +--L'obus est enfoncé dans le sol jusqu'à quinze centimètres au-dessous +des hublots... la porte est murée. + +Le savant se laissa choir sur le divan, les membres secoués par un +tremblement convulsif. + +--Il faut à toutes forces, arracher les boulons de la plaque, dit-il +d'une voix rauque... une fois la plaque enlevée, nous attaquerons le +sol avec les outils que nous possédons. + +Woriguin secoua la tête. + +--Vous oubliez que la porte s'ouvre en dehors, dit-il. + +--C'est vrai, murmura Sharp accablé. + +Et un long silence régna entre les deux hommes qui se creusaient la +cervelle pour trouver un moyen d'échapper à la mort inévitable, +épouvantable, qui les attendait. + +--Si nous brisions un hublot, dit tout à coup Woriguin. + +--A quoi bon, fit Sharp; l'ouverture n'est pas assez large pour nous +donner passage. + +--Je le sais, répliqua le préparateur, mais par cette ouverture nous +pourrons, au moyen d'un pic, déblayer la porte. + +--Mais les vitres sont en verre trempé et, par conséquent, +incassables... + +--Essayons toujours, riposta Woriguin.. + +Il se baissa, ramassa parmi les objets qui couvraient le plancher, une +forte pioche en acier et, se hissant sur la banquette, il levait les +bras pour attaquer la vitre, lorsqu'un cri de Sharp l'arrêta. + +--Malheureux, hurla le savant, qu'allez-vous faire? + +Woriguin le regarda stupéfait. + +--Mais je m'en vais briser ce hublot. + +--Et si l'atmosphère lunaire n'est pas respirable, balbutia Sharp. + +--Eh bien? fit l'autre qui ne comprenait pas bien. + +--Tout l'air de notre wagon s'en ira au dehors et nous périrons ici, +asphyxiés... Saisissez-vous? + +Oui, Woriguin avait saisi. + +Il laissa tomber sa pioche, s'affaissa sur le divan et, la tête dans les +mains, il se mit à sangloter. + +Sharp, assis dans un coin, le regardait avec pitié. + +Soudain, l'autre se redressa, courut au savant et l'empoignant par le +collet de son habit, le secoua furieusement en criant: + +--Vous êtes un misérable! vous m'avez entraîné affirmant qu'on pouvait +vivre sur la lune... et ce n'était pas vrai... puisque vous aimez mieux +attendre la mort ici que de courir le risque de trouver de l'air au +dehors. + +Sharp se débattait en vain, les poignets de son compagnon le tenaient +solidement et il ne pouvait se soustraire à leur étreinte. + +Enfin Woriguin, ayant passé sa colère, le lâcha, et le savant alla +rouler sur le plancher parmi les débris d'instruments et de meubles. + +Sharp n'était pas le plus fort, il dissimula sa colère, se releva +silencieusement et monta dans l'ogive du wagon. + +Il demeura là de longues heures, réfléchissant à la situation, cherchant +quelque moyen de sortir de cette tombe. + +Mais ses idées tournaient dans un même cercle et aucun éclair ne jaillit +dans son esprit. + +Quand il redescendit, poussé par la faim, Woriguin lui dit d'une voix +sombre: + +[Illustration] + +--J'ai examiné le contenu de la soute aux vivres; il reste trente livres +de biscuits, quinze livres de viande de conserve et cinquante litres de +cognac... Combien croyez-vous que nous puissions vivre de temps avec +cela?... + +Sharp réfléchit et répondit: + +--Nous pouvons aller un mois. + +--A condition que nous ayons suffisamment d'air pour cela. + +--Avez-vous vérifié? + +--Non... vous savez que je ne m'y connais pas très bien... je ne sais +pas transformer, dans les calculs, les litres de liquides en mètres +cubes gazeux; donc, si vous voulez voir vous-même... + +Sans répondre, Sharp se dirigea vers le réservoir, en examina +minutieusement le contenu, se tut un moment, comme s'il se livrait à un +calcul; puis enfin, dit d'une voix un peu sourde: + +--Nous avons encore six semaines devant nous. + +Woriguin poussa un soupir. + +--En six semaines, dit-il, bien des choses peuvent se passer. + +--Vous oubliez que respirer n'est pas manger et que nous n'avons qu'un +mois de nourriture. + +--Eh bien, mettons un mois, fit le préparateur. + +Tout surpris de cette philosophie, Sharp regarda son compagnon. + +--Quel espoir avez-vous donc? demanda-t-il. + +L'autre hocha la tête. + +--Ossipoff nous délivrera peut-être encore cette fois. + +--Vous êtes fou! exclama le savant dont un flot de sang empourpra le +visage, Ossipoff navigue dans l'immensité. + +--Eh! qui vous prouve que vous ne vous trompez pas? répliqua le +préparateur. + +--Oh! rugit Sharp, plutôt la mort que la délivrance due à cet +homme-là... + +--Je ne dis pas comme vous. + +--Nous verrons ce que vous en penserez lorsque la main de Jonathan +Farenheit s'abattra sur vous, riposta Sharp. + +Woriguin tressaillit; il n'avait plus songé à l'Américain. + +De ce jour, commença une existence épouvantable. + +L'antipathie, qui existait à l'état latent entre ces deux hommes, ne fit +que s'accroître et bientôt se transforma en haine. + +Chacun d'eux, accusant mutuellement l'autre de lui voler sa part d'air +et sa part de nourriture, était hanté par une idée fixe: le meurtre de +son compagnon. + +[Illustration] + +Ils ne se parlaient pas et abrégeaient, autant qu'il leur était +possible, le moment des repas, le seul qu'ils passassent en commun. + +Le reste du temps, Sharp restait enfermé dans le laboratoire, tantôt +plongé dans des rêveries pleines de rage, tantôt l'oeil rivé à +l'oculaire de son télescope, fouillant l'horizon fiévreusement. + +Qui donc espérait-il voir poindre là-bas, au sommet de ces hautes +montagnes? + +En bas, Woriguin demeurait étendu sur le divan, fumant et buvant, ainsi +qu'il avait fait pendant le mois que l'obus était resté immobile sur le +point d'égale attraction. + +Seulement il buvait plus modérément, se défiant d'une ivresse qui l'eût +mis aux mains de Sharp. + +[Illustration] + +Celui-ci descendit un jour plus sombre et plus soucieux. + +Il avait constaté que le soleil s'abaissait à l'horizon et, pour lui qui +connaissait la météorologie spéciale du monde lunaire, cela présageait +la nuit, la nuit longue et froide, la nuit mortelle. En même temps, un +coup d'oeil donné au réservoir lui fit constater la diminution rapide du +précieux gaz respirable. Lorsqu'il remonta, après le repas, il emporta +un litre de cognac. + +Woriguin sourit, pensant que le savant, lui aussi, voulait demander à +l'alcool l'oubli du sort épouvantable qui les attendait. + +Arrivé dans le laboratoire, Sharp déboucha la bouteille, avala trois ou +quatre gorgées du liquide, puis fouillant dans un coin sombre, en tira +une petite fiole pleine d'une liqueur verdâtre qu'il vida dans la +bouteille de cognac. + +Cela fait, il parut plus tranquille et attendit avec résignation que le +soleil eût disparu au-dessous de l'horizon. + +Alors, brusquement l'obscurité la plus intense succéda à la vive clarté +des rayons solaires, en même temps qu'un froid épouvantable, pénétrant +dans l'obus, vint glacer les deux compagnons. + +[Illustration] + +Pendant de longues heures, l'un et l'autre rôdaient à travers la cage +étroite dans laquelle ils étaient enfermés, cherchant à lutter, par une +marche obstinée, contre le froid qui engourdissait leurs membres. + +--Oh! cria Woriguin dans un mouvement de colère, dire que je n'ai pas le +courage de me tuer! + +Un sourire cruel crispa les lèvres de Sharp qui continua sa promenade. + +Cet homme extraordinaire ne dormait pas; comprenant que s'immobiliser +dans le sommeil était s'immobiliser dans la mort, il s'était condamné à +marcher sans relâche. + +Brisé, harassé de fatigue, il marchait, s'appuyant aux parois du boulet, +se soutenant aux meubles, la tête vacillante, les paupières closes, les +jambes molles, il marchait toujours. + +Telle était sa force de volonté qu'il dormait en marchant. + +Une seule fois il s'arrêta et prêta l'oreille. + +Au-dessous de lui la promenade circulaire de Woriguin avait cessé. + +Le savant hocha la tête et murmura: + +[Illustration] + +--Qui sait?... peut-être n'aurai-je pas besoin de faire ce que je me +proposais? + +Et il reprit sa marche. + +Douze heures se passèrent... puis vingt-quatre... puis quarante-huit... +la pièce qui servait d'habitation à Woriguin était toujours silencieuse. + +Alors, Sharp entr'ouvrit la porte, descendit l'escalier à tâtons et, à +tâtons aussi erra dans la pièce. + +Soudain ses mains rencontrèrent un corps inerte et glacé, et il se +releva en poussant un cri d'horreur. + +C'était le corps de Woriguin saisi par le froid pendant son sommeil et +que le froid avait tué. + +Sharp s'approcha de nouveau, palpa le cadavre, l'ausculta, le retourna +en tous sens: le visage, les mains étaient gelés dans le sens propre du +mot. + +Alors il poussa un soupir de satisfaction et murmura: + +--Tant mieux. + +Il remonta ensuite dans l'ogive du boulet et y reprit sa marche +circulaire, jusqu'au moment où, l'estomac tiraillé par la faim, il +descendit et se dirigea vers la soute aux vivres. + +Mais à peine y eut-il plongé la main qu'il poussa un cri de fureur et de +désespoir. + +La soute était vide. + +Woriguin avait dévoré le peu de biscuits et de viande qui restait, avant +de s'endormir; c'est même cet excès de nourriture qui avait causé sa +mort, car saisi par le froid au milieu d'une digestion difficile, il +avait été frappé de congestion pendant son sommeil même. + +Accablé, Sharp se laissa tomber sur le divan. + +A quoi bon lutter davantage contre le froid puisque la faim était là, +avec ses tortures cent fois plus effroyables? + +[Illustration] + +Et, durant de longues heures, figé dans une immobilité complète, il +attendit, sentant un engourdissement mortel envahir peu à peu ses +membres, les glacer, les raidir. + +Puis, tout à coup, le désir de vivre s'empara de lui et de nouveau il se +mit à tourner, lentement d'abord, plus rapidement ensuite, pour faire +circuler le sang et ramener un peu de chaleur. + +Mais la souffrance de l'estomac s'augmentait d'heure en heure; bientôt +elle devint intolérable et alors pour tromper sa faim, il saisit une +bouteille de cognac, en avala coup sur coup plusieurs gorgées. + +Comme par enchantement la douleur s'apaisa; une sorte d'ivresse s'empara +de lui, lui monta à la tête et pendant quelque temps, il se sentit très +bien. + +Même, l'alcool le réchauffant, il put s'asseoir et prendre un peu de +repos. + +Mais, bientôt, les tiraillements d'estomac recommencèrent, plus +violents, plus atroces, lui arrachant des hurlements de bête fauve. + +Alors, comme il avait fait une première fois, il eut recours à l'alcool +et avala le reste de la bouteille de cognac. Sans doute la dose +était-elle trop forte ou bien l'alcool, tombant dans l'estomac vide, +agit-il plus rapidement et avec plus de violence. + +[Illustration] + +Toujours est-il qu'une sorte de folie furieuse s'empara de lui, et la +tête en feu, les yeux sanglants, la bouche bavant hideusement, les +membres agités par un tremblement féroce, il se rua dans l'ombre sur le +cadavre de l'infortuné Woriguin. + +Et ce fut ainsi toutes les fois que l'estomac réclamait sa nourriture +quotidienne. + +Pendant des heures, il luttait désespérément, écoeuré de ces +épouvantables festins, ayant horreur de lui-même; puis, à bout de +forces, vaincu par la nature, il buvait et, quand l'ivresse l'avait +affolé, il mangeait. + +Cela dura jusqu'au moment où le soleil, remontant au-dessus de +l'horizon, vint éclairer ces scènes d'horreur. + +Le supplice du malheureux devint alors plus épouvantable encore; quand +les ténèbres l'enveloppaient, il pouvait du moins échapper au spectacle +hideux qu'il donnait, accroupi sur ce cadavre et le dépeçant à coups de +couteau. + +Mais maintenant... + +Et puis avec la lumière revint la chaleur, et ce corps, que le froid +avait conservé, se décomposa avec rapidité, empestant l'air de miasmes +empoisonnés. + +En vain Sharp, qui sentait que la mort était dans cette atmosphère +viciée qu'il respirait, chercha-t-il à briser à coups de pioche l'un des +hublots. + +Le fer de l'outil s'émoussa, le manche se brisa sans pouvoir même fêler +la vitre. + +Alors, désespéré, à bout de courage et de forces, sentant l'inutilité +de lutter davantage, Sharp se coucha à côté du cadavre de Woriguin et +attendit. + +Lorsque les yeux perçants de Jonathan Farenheit aperçurent le boulet qui +renfermait son ennemi, il y avait quelques heures à peine que celui-ci +s'était évanoui. + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE XVIII + +ÉCLIPSE DE SOLEIL ET MARÉE LUNAIRE + + +[Illustration] + +Fricoulet, on le sait, se piquait de quelques connaissances médicales. + +En dépit de l'horreur et du dégoût que lui inspirait l'ex-secrétaire +perpétuel de l'Académie des sciences, il s'agenouilla auprès de lui et +déboutonnant son vêtement, l'ausculta minutieusement. + +--Cet homme n'est pas mort, déclara-t-il enfin,... il est seulement +tombé en syncope. + +A peine eut-il prononcé ces mots que l'Américain se précipita vers lui. + +--Sauvez-le, implora-t-il, sauvez-le, monsieur Fricoulet, et la moitié +de ce que je possède est à vous. + +Le jeune ingénieur le regarda tout surpris. + +--Comment! dit-il, c'est vous qui parlez ainsi, sir Jonathan! d'où vous +vient cet intérêt subit pour un gredin que, tout à l'heure, vous vouliez +étrangler de vos mains?... si votre haine se traduit toujours de la +sorte, j'envie le sort de vos ennemis. + +Il avait prononcé ces mots avec un léger accent railleur qui fit monter +le rouge au visage de l'Américain. + +--Ce n'est pas le corps de Fédor Sharp que je soigne, répliqua +Farenheit, c'est ma vengeance. + +Et il ajouta avec un éclair dans la prunelle: + +--Cet homme m'appartient. + +Ossipoff s'avança. + +--Pardon, monsieur, déclara-t-il, cet homme était mon ennemi avant que +d'être le vôtre... j'espère que vous ne me contesterez pas cette +priorité. + +Le vieux savant avait mis une telle autorité dans ces paroles que +Fricoulet le regardait tout surpris. + +--Vous allez voir, murmura-t-il railleusement, que je vais être obligé +de mettre ce gredin de Sharp aux enchères. + +Farenheit reconnaissant sans doute que la réclamation d'Ossipoff était +juste, tourna les talons en maugréant. + +Alors le vieillard demanda à Fricoulet: + +--Qu'allez-vous faire? + +--Ce que vous déciderez. + +--Peut-on le sauver? + +L'ingénieur haussa les épaules: + +--On peut essayer tout au moins... j'ai vu, dans un hôpital, à Paris, +alors que j'étais externe, un homme qui est demeuré en catalepsie durant +plusieurs semaines;... le même cas peut se présenter pour Sharp... Je +vais donc lui faire endosser le _respirol_ de rechange qui nous reste et +que j'avais emporté en prévision d'un accident... + +--Et ensuite?... + +--Ensuite, nous n'aurons plus qu'à attendre que la nature agisse. + +Sur ces mots, avec l'aide de Gontran, il transporta le corps de Fédor +Sharp dans la barque aérienne où on retendit sur des coussins. + +Sur le point d'embarquer, Fricoulet remarqua que leur guide avait le +visage soucieux et que ses regards considéraient l'horizon avec une +expression d'inquiétude visible. + +--Qu'y a-t-il donc? demanda l'ingénieur. + +--Je crains le mauvais temps, répondit laconiquement le Sélénite. + +Ossipoff et ses comparons se retournèrent. + +--Le mauvais temps! répétèrent-ils tout étonnés. + +--Je vous ai déjà dit, et vous avez d'ailleurs dû vous en apercevoir, +répliqua Telingâ, que cette partie de la lune est des plus +inhospitalières; la cause en est à ces immenses forêts qui condensent et +retiennent dans leur feuillage jauni le peu d'humidité en suspens dans +l'atmosphère... il n'est pas rare de voir de véritables nuages se former +ici; se fondre en eau ou en brouillards opaques et, par leur +condensation, produire de violents appels d'air; ces vents, soufflant à +travers les gorges des montagnes, emportent dans leurs tourbillons, les +branches, les ponces légères et jusqu'aux débris laviques arrachés aux +flancs des cratères. + +--Mais ces pluies de pierres, ces tempêtes doivent être dangereuses, fit +observer Gontran. + +--Très dangereuses. + +--Est-ce que vous prévoyez quelque chose de semblable? + +Telingâ, d'un geste large, désigna l'espace. + +[Illustration] + +--Tout me fait craindre une prochaine perturbation dans l'atmosphère, +répliqua-t-il. + +--Que faire? demanda Ossipoff. + +--Fuir au plus vite. + +Il avait à peine prononcé ces mots que déjà M. de Flammermont aidait +Séléna à prendre place dans l'esquif aérien et que Farenheit s'asseyait +à côté des deux jeunes gens. + +--Quel chemin allons nous prendre? fit le vieux savant. + +--Nous nous dirigerons sans doute au nord-ouest, répliqua Fricoulet qui +consultait sa carte; arrivés à la hauteur de l'équateur lunaire, nous +franchirons le cercle des montagnes et nous nous trouverons, toujours +avec le soleil, sur l'autre hémisphère et non loin de Chuir. + +--Toujours avec le soleil, observa Ossipoff, il faudra nous hâter. + +--Oh! de ce côté nulle crainte à avoir, répliqua Telingâ, nous avons +deux mille kilomètres à parcourir... C'est trente heures à peine qu'il +nous faut. + +--A moins, murmura Gontran, qu'il n'arrive quelque catastrophe. + +Tout était paré. Telingâ embarqua le dernier, tourna ses volants et +baissa les leviers de sa machine. + +Aussitôt, de l'arrière de la barque, un crachement strident se fit +entendre: un jet de gaz fusa dans l'air et, prenant son point d'appui +sur le fluide raréfié, l'appareil s'enleva dans les couches +atmosphériques. + +Mais soudain, comme si elles n'eussent attendu qu'un signal, toutes les +particules humides tenues en suspension dans l'air se condensèrent. De +lourdes volutes d'un noir d'encre se dégagèrent des masses végétales, se +tordant dans l'espace, semblables à de titanesques serpents, se +rassemblant en épais nuages, qui, bientôt, couvrirent la mer de la +_Sérénité_. + +Gontran se pencha vers Fricoulet. + +--Je suis sûr, dit-il, que jamais, malgré leurs télescopes +perfectionnés, les astronomes terrestres n'ont assisté à un semblable +phénomène; cela les aurait convaincus, au moins, de l'existence d'une +atmosphère lunaire. + +L'ingénieur répliqua: + +--Tu es dans l'erreur, cher ami; tous les astronomes ont constaté, comme +tu le fais en ce moment, que des nuages couvrent parfois une contrée +tout entière du satellite. + +--Ces gens ont donc intérêt à nier l'évidence elle-même, s'écria M. de +Flammermont. + +--Si tu doutes de ce que je te dis, tu peux interroger le vieil +Ossipoff, riposta l'ingénieur un peu piqué de l'incrédulité de son ami. + +Gontran se tourna vers le savant et le mit au courant de la discussion. + +--Mon dieu! répondit-il, M. Fricoulet n'a pas tort, mais il n'a pas tout +à fait raison, non plus. On n'a pas vu à proprement parler ces nuages: +mais c'est la seule explication rationnelle que l'on ait pu donner de +ces occultations singulières de cratères connus qui semblent disparaître +à des périodes irrégulières; de même que certains détails de +l'orographie lunaire ont été apparents, à certaines époques et pour +certains astronomes, tandis que pour d'autres ils n'existent même pas. +Ainsi, au milieu de la mer des _Vapeurs_, dans un passage bien connu +des sélénographes, se trouve un petit cratère nommé _Hyginus_, coupé en +deux par une sorte de fleuve tracé en droite ligne et bien +reconnaissable. Or, au nord-ouest de ce cratère, personne n'a jamais +signalé un cirque qui mesure cependant une demi-lieue de diamètre... + +[Illustration] + +--Et ce cirque existe? + +--Je l'ai vu, étudié et photographié... C'est comme dans la _mer du +Nectar_, il y a un petit cratère de six kilomètres de diamètre que +Maedler et Lohrmann, deux observateurs consciencieux, n'ont cependant +pas vu. Schmidt l'aperçut pour la première fois en 1851 et on le +distingue fort bien sur une photographie de Rutherfurd qui date de +1865... Or, en 1875, le sélénographe anglais Neison examina, décrivit, +dessina avec les détails les plus minutieux et les mesures les plus +précises cette même contrée, sans apercevoir aucune trace de volcan... +Mais l'année dernière, on le distinguait fort bien, avec l'équatorial de +Poulkowa. + +--Alors, quelle est la conclusion que vous en tirez? questionna +gravement le comte de Flammermont qui semblait suivre avec un grand +intérêt les explications du vieillard. + +--La théorie que j'ai toujours préconisée et qui se trouve être la +vraie--ce phénomène auquel nous assistons en ce moment le prouve--est +que les volcans lunaires émettent de la fumée ou que les vapeurs +atmosphériques se condensent en brouillards au-dessus de ces régions et +les masquent pour les observateurs terriens, comme il arriverait pour un +aéronaute planant à quelques lieues au-dessus du Vésuve, aux époques +d'éruption. + +Pendant que le vieux savant fournissait à Gontran ces explications +détaillées, la barque aérienne avait quitté les régions luxuriantes de +la mer de la _Sérénité_. + +Le _Tumulus de Linné_ avait disparu à l'horizon et, après avoir doublé, +à une hauteur considérable, le petit cratère de _Bessel_, nos voyageurs +planaient au-dessus d'un gigantesque rempart granitique qui semblait +servir de clôture à la plaine sombre et veloutée de la mer de la +_Sérénité_. + +--Père, demanda Séléna, quelles sont les montagnes que nous +franchissons? + +--A gauche, répondit le vieillard, nous avons le cirque de _Pline_; à +droite, c'est _Ménélas_. + +Ce nom éveilla aussitôt dans l'esprit de Gontran des idées d'un ordre +tout autre que celui auquel appartenait l'orographie lunaire; s'il eût +prêté attentivement l'oreille, Ossipoff eût entendu le jeune comte +fredonner un flon-flon d'opérette qui ressemblait à s'y méprendre à la +_Belle Hélène_. + +Fricoulet poussa le coude de son ami. + +--Est-ce que tu es fou? gronda-t-il. + +--C'est l'association des idées, riposta Gontran; le cirque _Ménélas_ me +rappelle Mlle Schneider et ses roulades. + +Il poussa un gros soupir et pour s'arracher à ses mauvaises pensées il +se tourna brusquement vers Ossipoff en demandant: + +--Toujours à droite, mais plus loin que _Ménélas_, quel est ce pic aigu +qui se profile à l'horizon? + +--_Sulpicius Gallus_... Vous pouvez d'ici distinguer les contreforts +bizarrement découpés qui le rattachent au système orographique de +_Manilius_. + +--Manilius! répéta Farenheit. + +--Un grand cratère que nous ne pouvons apercevoir d'ici, vu que nous en +sommes à plus de cent lieues. + +Fricoulet qui consultait fréquemment sa carte, étendit le bras vers une +tache sombre, immense que l'on commençait à découvrir au loin. + +--N'est-ce point la _mer de la Tranquillité_? demanda-t-il. + +--Parfaitement, fit Ossipoff. + +Le soleil, en ce moment au milieu de sa course, se trouvait au zénith et +versait sur le sol lunaire des torrents de lumière brûlante. + +Tout à coup, l'astre parut s'assombrir. + +--By god! s'écria Jonathan Farenheit, nous ne nous sommes pas +suffisamment hâtés... voici la nuit. + +Gontran et Séléna qui causaient ensemble interrompirent leur +conversation. + +--La nuit! répéta le jeune homme, c'est pourtant vrai... l'horizon +s'obscurcit sensiblement. + +Il frappa sur l'épaule d'Ossipoff, très absorbé ainsi que Fricoulet, +dans l'étude de leur carte. + +--Qu'y a-t-il? demanda le vieillard. + +Ce disant, il releva la tête et poussa un cri de surprise. + +Les ténèbres commençaient à envahir l'espace. + +--Me suis-je donc trompé dans mes calculs? murmura-t-il.--Cependant le +jour a bien 354 heures... et il y en a la moitié à peine d'écoulée. + +Il se retourna, en entendant derrière lui un violent éclat de rire. + +Il aperçut Fricoulet qui se tenait les côtes. + +--Qu'avez-vous donc? demanda le vieillard brusquement, d'où vous vient +cette hilarité? + +--De l'attitude épouvantée de Gontran et de Farenheit. + +Et l'ingénieur désignait du doigt ses deux compagnons, qui, la tête en +l'air et les bras dans l'espace, semblaient considérer avec épouvante +l'astre du jour, dont le disque se voilait rapidement. + +Ossipoff frappa du pied avec colère. + +[Illustration] + +--Pour rire ainsi, demanda-t-il, avez vous donc l'explication de ce +phénomène? + +--Une éclipse, répliqua Fricoulet. + +--Une éclipse! répéta le vieillard ahuri. + +--Eh, oui! une éclipse de soleil. + +--Par la lune peut-être? riposta Gontran gouailleur. + +Fricoulet haussa les épaules. + +--Non, dit-il, mais par la terre. + +Et il ajouta, pour répondre au geste d'incrédulité qui avait accueilli +ces paroles: + +--Notre planète natale est nouvelle et en conjonction avec le soleil; +elle passe devant l'astre central et le masque, parce que, vue de la +lune, elle est quatre fois plus grosse que lui... Comme vous voyez, +c'est fort simple et très peu dangereux. + +[Illustration: La face de l'astre du jour se voilait rapidement.] + +[Illustration] + +--Mais cela va-t-il durer longtemps? demanda Farenheit. + +--Dame! l'éclipse est totale et ne durera certainement pas moins de deux +heures. + +--Alors, fit Séléna, nous allons être obligés de nous arrêter. + +--Pourquoi? répartit Fricoulet. + +--Pensez-vous donc qu'il soit possible de se diriger dans une semblable +obscurité? + +L'ingénieur se tourna vers Telingâ. + +--Dangereux, fit laconiquement le sélénite... Brouillard... + +Fricoulet fouilla dans un coffre établi à l'arrière de la barque et en +tira une lampe à laquelle il adapta un réflecteur argenté. + +Au moyen d'une corde, il amarra solidement la lampe à la proue de +l'esquif, puis mettant les deux pôles en rapport, il produisit une +lumière éclatante dont le réflecteur projeta les rayons à dix mètres en +avant. + +[Illustration] + +--Comme cela, murmura-t-il, on ne se cassera pas le nez. + +Au bout d'un instant Séléna demanda au vieux savant: + +--Père, est-ce qu'il en est ainsi à chaque _conjonction_ de la terre? + +--Non, ma chère enfant, répondit Ossipoff; le soleil, dans son cours de +chaque jour, passe au nord et au sud de la planète Terre, immobile dans +l'espace. Mais il arrive quelquefois, par suite des mouvements combinés +des deux astres, que l'astre radieux passe juste derrière sa +vassale--comme en ce moment--il devient alors invisible pour la lune qui +retombe dans la nuit. Mais ces éclipses ne sont pas fréquentes et il n'y +a guère lieu de s'en préoccuper, puisqu'elles se produisent pour des +contrées désertes. + +Jonathan Farenheit asséna un coup de poing sur le bordage. + +--Et nous, grommela-t-il, nous prenez-vous donc pour des rochers? + +--Que non pas; mais nous, nous sommes dans une situation toute +exceptionnelle... quant à moi, je suis enchanté de la circonstance qui +va me permettre d'étudier les abords du soleil, la couronne lumineuse et +la lumière zodiacale. + +Le vieux savant se frottait les mains d'un air visiblement satisfait. + +Séléna, elle, réfléchissait. + +--Mais, dit-elle au bout d'un instant, si la terre nous cache le soleil +parce qu'elle est en conjonction avec lui, et que ces deux astres se +trouvent dans le même prolongement, la lune est pleine pour les +habitants de la terre, n'est-ce pas? + +--Parfaitement, mon enfant. + +--Ils assistent donc à une éclipse de lune? + +--Comment cela? fit Gontran. + +--Puisque la terre intercepte les rayons solaires, ceux-ci ne peuvent se +réfléchir sur le sol lunaire; conséquemment, le satellite demeure +obscur. + +--C'est juste, observa le jeune homme. + +--Mais, où veux-tu en venir? fit le vieillard. + +--A ceci: je croyais que les astronomes terrestres avaient dressé des +tables de prédiction des éclipses de lune... Le phénomène qui se produit +en ce moment devait donc vous être connu. + +Et, ce disant, elle souriait malicieusement. + +Fricoulet frappa joyeusement des mains. + +--Bravo! mademoiselle, exclama-t-il; voilà de la logique ou je ne m'y +connais pas... tous mes compliments, d'ailleurs, car la logique n'est +généralement pas la qualité dominante de votre sexe. + +--Eh! on ne pense pas à tout, grommela le vieux savant; pendant que je +songeais au danger que ce phénomène, tout d'abord inexplicable, menaçait +de faire courir à ma fille, je ne pouvais avoir présente à la mémoire, +cette table de prédictions. + +Il haussa les épaules avec humeur et, prenant sa jumelle, se plongea +dans un examen attentif du soleil qui présentait, en ce moment, un +aspect des plus singuliers. + +Cependant, Telingâ paraissait inquiet. + +Malgré la rapidité avec laquelle la barque volait à travers l'espace, +elle était rejointe par le brouillard dont nos amis avaient constaté la +formation au-dessus des masses végétales des forêts séléniennes, et +naviguait maintenant au milieu de tourbillons poussiéreux qui eussent +aveuglé les voyageurs sans les vitres qui protégeaient les ouvertures de +leur respirol. + +--Nous dévions de notre route, murmura Telingâ. + +--Ne serait-il pas préférable de nous arrêter? lui demanda Fricoulet; +aussi peu maître que vous l'êtes de l'embarcation, vous risquez de nous +briser sur quelque pic inconnu. + +[Illustration] + +--Nous arrêter? répliqua Telingâ; pour cela, il faudrait atterrir et +cela serait bien dangereux. + +Comme il achevait ces mots, au loin, un crépitement sourd retentit, un +violent mouvement de tangage secoua l'appareil aérien, brisant les fils +conducteurs de la lampe tandis que dans l'ombre, des masses monstrueuses +parurent s'ébranler sous la poussée de forces inconnues. + +Les montagnes semblaient s'effondrer, les cratères se combler sous des +avalanches de pierres et des éboulements fantastiques de terrains. + +C'était un chaos épouvantable, un bouleversement général; on eût dit que +la pauvre planète lunaire se disloquait jusque dans ses entrailles. + +--C'est un tremblement de terre! s'écria Jonathan Farenheit, qui se +cramponnait au bordage. + +--Dites donc de lune! riposta gouailleusement Fricoulet dont la voix se +perdait au milieu des rugissements de la tempête. + +Telingâ avait fort à faire pour maintenir l'appareil au milieu du lit du +vent; l'appareil éprouvait de violentes secousses et menaçait de +chavirer comme sur une mer en fureur. + +Tout de suite, dès les débuts de l'ouragan, sur le conseil de +Fricoulet, les voyageurs s'étaient attachés les uns les autres au moyen +d'une corde solide, comme font les pêcheurs, pour éviter d'être +précipités hors de l'embarcation. + +L'obscurité intense qui régnait, augmentait encore l'horreur du +cataclysme, et Telingâ avait renonce à diriger la barque qui, enveloppée +dans les remous aériens, était chassée dans une direction inconnue. + +[Illustration] + +Ossipoff, lui, insouciant de la tourmente, demeurait dans la +contemplation du soleil qui, masqué entièrement par la terre, décelait +cependant sa présence par des aigrettes lumineuses, formant autour de la +planète comme une auréole de feu. + +--Notre monde natal nous joue un bien vilain tour! grommela Fricoulet. + + * * * * * + +Enfin, après deux heures de cette scène épouvantable, deux heures qui +semblèrent à nos amis longues comme deux siècles, un vif rayon s'élança +tout à coup de derrière la sphère terrestre et, soudainement, tout le +paysage se trouva illuminé. + +Puis, insensiblement, la lumière s'accrut, la planète démasqua l'astre +radieux qui, de nouveau, inonda de ses rayons et de sa chaleur les +montagnes et les mers sélénites. + +Aussitôt, Telingâ manoeuvra de façon à atterrir. + +Il craignait que l'appareil eût subi quelque avarie, et il voulait +l'examiner en détail. + +--Où sommes-nous donc? interrogea Gontran de Flammermont; n'est-il pas à +craindre que la tempête ne nous ait emportés bien loin de notre route? + +--C'est plus que probable, murmura Fricoulet; mais les cartes ne sont +pas faites pour les chiens... et monsieur Ossipoff va pouvoir nous +renseigner. + +Le vieux savant avait en effet déployé sur le sol sa carte qu'il +examinait attentivement. + +--Eh bien! demanda l'ingénieur surpris de son long silence, où +sommes-nous, monsieur Ossipoff? + +Le vieillard releva la tête et dit d'une voix inquiète: + +--Je ne m'y reconnais pas! + +Fricoulet ne put retenir un mouvement de surprise. + +--Que dites-vous là? balbutia-t-il. + +--La vérité, grommela Ossipoff; tout est changé. Je ne vois rien sur la +carte qui ressemble à cet entassement cyclopéen de rochers, près +desquels nous nous trouvons... voyez d'ailleurs vous-même. + +Et il mettait la carte sous le nez de l'ingénieur. + +--Oh! je m'en remets entièrement à vous, riposta celui-ci qui n'avait +aucune raison--bien au contraire--de douter de l'affirmation du +vieillard. + +Seulement il ajouta: + +--Telingâ pourra peut-être nous renseigner. + +Consulté, le Sélénite, sans rien affirmer, déclara qu'il se croyait très +à l'ouest de la mer de _la Fécondité_, et très haut en latitude. + +--Qu'est-ce qui vous fait supposer cela? demanda Ossipoff. + +--La position du soleil, répondit Telingâ en désignant l'astre du jour +qui brillait radieux au zénith. + +Et il ajouta: + +[Illustration: Le soleil présentait, en ce moment, un aspect singulier.] + +--D'ailleurs, nous nous orienterons plus facilement lorsque nous +planerons à une certaine hauteur et que nous pourrons embrasser un vaste +espace de pays. + +On embarqua, l'appareil quitta le sol et, en quelques minutes, s'éleva à +trois cents pieds de haut. + +Penchés sur la carte, Ossipoff et Fricoulet cherchaient vainement à +reconnaître le pays, mais aucun des détails de la carte ne se rapportait +au panorama qui se déroulait à leurs pieds. + +[Illustration] + +--Tenez, dit le vieux savant en étendant la main, n'était la forme +irrégulière du petit cirque de droite, je jurerais que ce que nous +voyons là-bas sont les deux cratères jumeaux auxquels Beer et Moedler +ont donné le nom de _Messier_. + +L'ingénieur examina longuement, à l'aide de la jumelle, le point indiqué +par Ossipoff. + +--En effet, répliqua-t-il, je remarque fort bien les deux bandes +blanches qui s'étendent vers l'Est et font ressembler ces cratères à une +comète à double noyau..... pourtant c'est impossible! + +--Oui, reprit Ossipoff, c'est impossible. J'ai, à plusieurs reprises, de +l'observatoire de Poulkowa, étudié ces deux cratères et je les ai +trouvés absolument conformes à la description qu'en font Schroeter et +Beer-Moedler. + +Et avec une sûreté de mémoire prodigieuse, il cita le texte même des +constatations faites par ces astronomes: + +«Ils sont identiquement semblables l'un à l'autre: diamètres, formes, +hauteurs, profondeurs, couleurs de l'arène comme de l'enceinte, position +de quelques collines soudées aux contreforts, tout se ressemble +tellement qu'on ne peut expliquer ce fait que par un jeu étrange du +hasard ou une loi encore inconnue de la nature.» + +Il se tut quelques instants et ajouta: + +--Au lieu de cela, qu'avons-nous sous les yeux? deux cirques qui n'ont +entre eux aucun point de ressemblance: le plus près de nous est +elliptique et son grand axe se dirige de l'Est à l'Ouest, tandis que +l'autre est ovale, il est vrai, mais dans l'autre sens. + +[Illustration] + +Il courba la tête et murmura: + +--J'en suis réduit aux conjectures. + +Le vieillard se prit le front entre les mains et demeura plongé dans une +profonde méditation. + +--Alors, dit Gontran de Flammermont en s'approchant, alors nous sommes +perdus? + +Fricoulet haussa les épaules. + +--Quel dommage! exclama le jeune comte, que nous n'ayons pensé à semer, +comme le Petit Poucet, des cailloux sur notre route. + +L'ingénieur ne put s'empêcher de sourire. + +--Si le Petit Poucet avait eu affaire à un tremblement de terre, +répondit-il, il n'aurait pas retrouvé son chemin, car les cailloux +auraient été dispersés et enfouis. + +--Eh bien! répliqua Gontran, mais les cratères sont pour nous ce +qu'étaient les cailloux pour le Petit Poucet..... pourquoi voulez-vous +que, eux aussi, n'aient pas été dispersés, engloutis, déformés? + +Fricoulet poussa un cri et courant à Ossipoff: + +--Gontran, dit-il, vient de trouver la solution du problème qui nous +préoccupe. + +--Et cette solution? demanda le vieillard. + +--Est qu'il faut attribuer le changement de forme qui nous déroute à +l'effroyable bouleversement dont l'éclipse nous a caché les phases. + +Une lueur brilla dans l'oeil d'Ossipoff. + +--Soit, dit-il, j'admets que les deux cratères sont bien ceux de Messier +et qu'ils viennent d'être déformés par ce cataclysme dont nous avons été +témoins..... mais ce bouleversement, à quoi l'attribuer? + +Gontran eut un geste qui pouvait signifier «cette fois, vous m'en +demandez trop long.» + +Cependant, après un court silence, il répliqua: + +--A un tremblement de lune, produit peut-être par une éruption +volcanique. + +Fricoulet saisit son ami par le bras. + +--Malheureux, chuchota-t-il à l'oreille de l'ex-diplomate, tu oublies +qu'il n'y a pas de volcans en ignition dans la lune. + +Bien que parlant à voix basse, l'ingénieur fut entendu d'Ossipoff, qui +s'écria d'un ton de suprême satisfaction. + +--Pas de volcans dans la lune! monsieur Fricoulet... en vérité, je vous +savais peu fort en matière astronomique, mais je ne m'attendais pas à +une semblable hérésie. + +Et s'adressant à M. de Flammermont: + +--Hein! Gontran, dit-il qu'en pensez-vous? + +--Le fait est, balbutia le jeune comte, que l'observation de mon ami +Fricoulet m'étonne. + +--Vraiment! exclama l'ingénieur d'une voix railleuse. + +Ossipoff se croisa les bras. + +--Faut-il donc vous rappeler, fit-il, le nombre d'astronomes qui n'ont +pu expliquer que par des éruptions volcaniques les changements constatés +à la surface de la lune? + +Fricoulet fit un geste de la main pour indiquer l'inutilité de cette +énumération; mais le vieux savant n'y prit point garde et s'écria: + +--Votre compatriote Laplace, monsieur Fricoulet, croyait aux volcans +lunaires, tout comme Herschel, Lalande, Maskelyne et bien d'autres... Je +vous ai parlé de ce nouveau volcan près d'Ukert, dans la vallée +d'Hyginus, du Tumulus de Linné et du cratère d'Eudoxe... vous venez de +voir la révolution produite dans les deux cratères jumeaux de Messier... +Tenez! mieux encore... il me revient en mémoire un fait qui va vous +convaincre: en 1788, Schroeter aperçut dans les alpes lunaires une +petite lumière analogue à une étoile de cinquième grandeur et qui resta +visible pendant un quart d'heure. En 1865, M. Grower, un astronome +anglais, a revu à la même place ce point lumineux qui brilla pendant 30 +minutes, puis disparut... + +Ossipoff se tut un instant et ajouta d'un air de défi: + +--Voulez-vous me dire ce que ce pouvait être, sinon un volcan? + +--Mais monsieur, commença Fricoulet..... + +Le vieux savant ne le laissa pas continuer. + +--Savez-vous ce que dit à ce sujet un des astronomes français qui ont le +plus étudié la lune, l'homonyme de votre ami Gontran? écoutez un peu: + +«Il y avait, au mois de mai 1867, sur la gauche de la montagne +étincelante d'_Aristarque_, un point lumineux très brillant, offrant +l'aspect d'un volcan. Quoique peu disposé à admettre l'existence sur la +lune de volcans enflammés, j'ai cependant toujours gardé de cette +observation l'impression d'avoir assisté à une éruption volcanique +lunaire, peut-être non de flammes, mais au moins de matières +phosphorescentes. Ce point est d'ailleurs si remarquable que, depuis le +XVIIe siècle, plusieurs astronomes, notamment Hévélius et Herschell +l'ont considéré comme un volcan en ignition et telle était la conviction +d'Herschel sur sa réalité quand cet astronome écrivait, en 1787: «Le +volcan brûle avec une grande violence; les objets situés près du cratère +sont faiblement éclairés; cette éruption ressemble à celle dont je fus +témoin le 4 mai 1783». Le diamètre réel de la lumière volcanique était +d'environ 5,000 mètres et son intensité paraissait très supérieure à +celle d'une comète qui était alors sur l'horizon.» + +Essoufflé par cette longue citation, le vieillard s'arrêta pour +reprendre haleine; puis, victorieusement: + +--Eh bien! monsieur Fricoulet, demanda-t-il, que dites-vous de cela? +êtes-vous convaincu? + +L'ingénieur sourit et dit: + +--Dussiez-vous me traîter de crétin, mon cher monsieur Ossipoff, je vous +avouerai que je ne suis pas convaincu. + +Le vieillard le regarda d'un air de pitié. + +--Alors, fit-il, que pensez-vous? + +--Que les changements que nous constatons en ce moment ne sont dus ni à +une agitation des couches sélénologiques ni à une éruption volcanique. + +Ossipoff leva les bras au ciel, dans un geste désespéré. + +--Quel entêté! exclama-t-il. + +Et ironiquement: + +--Selon vous, ajouta-t-il, à quoi devons-nous attribuer ces phénomènes? + +--A une marée, tout simplement. + +Cette réponse faite d'un ton tranquille, suffoqua le vieux savant. + +--Une marée, balbutia-t-il... vous dites que c'est une marée qui... + +Il n'en put dire plus long; seulement se tournant vers M. de +Flammermont, il fit un signe indiquant que, pour lui, la cervelle de +l'ingénieur s'était subitement détraquée. + +Fricoulet haussa les épaules en souriant. + +--Avant de porter un jugement prématuré sur l'état de mes facultés +mentales, écoutez-moi: Pour moi j'attribue ce bouleversement général, ce +soulèvement titanesque de terrains, cet affaissement de rochers à +l'attraction combinée de la terre et du soleil se trouvant sur la même +ligne. Cette attraction a été assez forte--aidée peut-être par d'autres +forces inconnues--pour remuer profondément le sol, changer la forme de +ces cratères, bouleverser la disposition de ces montagnes, produisant +ainsi une marée de fragments lunaires, puisque sur cette face de la +lune, l'eau n'existe pas. + +Ossipoff ne riait plus, il réfléchissait. + +Tout à coup Telingâ se leva: + +--Je reconnais le pays, dit-il brièvement. + +--Et où sommes-nous? demanda Gontran. + +--Nous franchissons l'équateur du disque lunaire et nous côtoyons la mer +_des Crises_. + +--_Mare Crisium_, murmura M. de Flammermont d'un air important. + +--Tu l'as déjà dit, lui chuchota à l'oreille Fricoulet. + +Le sélénite reprit: + +--Avant vingt-quatre heures nous franchirons l'équateur. + +Jonathan Farenheit se frotta les mains. + +--Bravo! grommela-t-il, j'en ai assez des montagnes blanches et du ciel +noir; sans compter que nous avons l'air de momies dans ce sac de +caoutchouc... pour ce que nous avons vu de drôle par ici... + +Il s'interrompit pour ajouter: + +--Une seule chose m'a intéressé; ça été de voir la terre me servir de +lune. + +Et il éclata de rire. + +Mickhaïl Ossipoff considéra l'Américain avec pitié et se tournant vers +Gontran de Flammermont, laissa tomber ces mots d'une lèvre dédaigneuse. + +--_Vulgum pecus_! + +Le jeune comte répliqua: + +--Quant à moi, je suis enchanté de cette exploration qui m'a convaincu +une fois de plus que le cycle des manifestations physiques ne se termine +pas à la surface de notre satellite... Les forces de la nature sont +incommensurables, et ce serait les taxer d'impuissance que de les +mesurer à notre taille. Partout elle agit et son impulsion mystérieuse +meut les rochers dans le cratère des volcans, comme les étoiles dans +l'immensité des cieux. + +Le vieillard enveloppa Gontran d'un regard attendri. + +Fricoulet tira son ami par la manche. + +--La belle phrase! murmura-t-il railleusement; où as-tu pris cela? + +--Dans les _Continents célestes_ de mon homonyme Flammermont. + +[Illustration] + + + + +CHAPITRE XIX + +DANS LEQUEL FÉDOR SHARP FAIT DES SIENNES + + +[Illustration] + +Ce fut en pleine nuit que la barque aérienne atteignit Maoulideck, la +ville capitale de la lune où devait se réunir le congrès sélénite. + +Une salle fut mise à la disposition des voyageurs pour leur permettre +d'attendre non seulement la lumière du jour qui ne devait luire que dans +trois fois vingt-quatre heures, mais encore l'époque fixée pour la +réunion des lunariens, c'est-à-dire la deux cent quarantième heure après +le lever du soleil. + +Fédor Sharp, toujours en syncope, fut étendu dans un coin et les sacs de +minerai empilés dans un autre. + +Puis, après s'être arrangé commodément pour attendre le jour, on +s'occupa du prochain voyage. + +Ossipoff avait déclaré vouloir partir au plus tôt, afin de profiter de +la position astronomique favorable de Vénus par rapport à la Lune. + +Le vieux savant supportait impatiemment cette obscurité, pendant +laquelle force lui était de demeurer dans l'inactivité et de perdre un +temps précieux. + +[Illustration] + +--Eh! mon cher monsieur Ossipoff, disait Fricoulet en plaisantant, +comment! vous voulez explorer les mondes et vous n'avez pas plus de +patience que cela? Mais qui vous dit que vous ne rencontrerez pas des +sphères où la nuit sera éternelle, où les habitants mettront peut-être +des siècles avant de prendre une décision ou de faire le moindre +mouvement? + +--C'est fort possible, ajouta sérieusement M. de Flammermont... il y a +tant de terres dans l'espace, que l'on peut en rencontrer où l'on dort +éternellement comme d'autres où l'on ne dort jamais. + +Le vieux savant, quand il était de mauvaise humeur, n'aimait pas la +plaisanterie; aussi tourna-t-il le dos aux deux jeunes gens pour aller +s'asseoir et étudier, à la lueur d'une lampe Trouvé, la marche de Vénus +dans l'espace. + +Enfin, le soleil parut et tout le monde se trouva prêt à exécuter les +instructions du vieillard. + +--Mon cher monsieur Ossipoff, dit tout à coup Fricoulet, il vient de me +pousser une idée lumineuse. + +Le vieux savant qui avait pris pour principe de se défier tout d'abord +des idées de l'ingénieur, quitte à les déclarer excellentes lorsqu'il +les avait mises à exécution, le vieux savant fronça légèrement les +sourcils. + +Puis, d'une voix qui n'avait rien d'engageant: + +--Dites toujours, grommela-t-il. + +--Eh bien! murmura Fricoulet en baissant la voix d'un air plein de +mystère, si nous nous arrangions de manière à donner aux Sélénites une +opinion merveilleuse des ambassadeurs de la «Tournante». + +--Et, à votre avis, demanda le savant, que faut-il faire pour cela? + +--Quitter la lune le jour même du congrès. + +Ossipoff eut un mouvement de tête approbatif. + +--Mieux que cela, s'écria Gontran, partons du sein même du congrès. + +L'ingénieur et le vieillard eurent un haussement de sourcils plein +d'interrogation. + +--Puisque nous connaissons le lieu où doivent se réunir les Sélénites, +soucieux de nous admirer et de nous entendre, transportons-y notre wagon +réparons-le avec le plus de rapidité possible et, la dernière parole +prononcée, alors que les applaudissements accueillant votre péroraison +retentiront encore, nous nous enlèverons à leurs yeux étonnés. + +--Comme Mahomet au nez et à la barbe des musulmans, fit Séléna. + +--Ou, mieux encore, comme Godard dans quelque fête foraine des environs +de Paris, dit à son tour Fricoulet en souriant malicieusement. + +Et il ajouta: + +--Il ne manquera que l'orphéon de la localité pour nous saluer des sons +de ses cornets à pistons. + +Cependant Ossipoff restait sérieux. + +--Eh bien? demanda Gontran. + +Le vieillard ne répondit pas de suite; il est certain que si une +semblable proposition eût été faite par Fricoulet seul le vieux savant +s'en fût défié, croyant à une plaisanterie... mais, dans son esprit, M. +de Flammermont était un homme bien trop grave pour qu'il ne crût pas +devoir prêter attention à tout ce qui émanait de lui. + +[Illustration] + +Il réfléchit donc quelques instants et, enfin, répondit: + +--A cela, je ne vois guère d'autre inconvénient que celui résultant du +travail à exécuter... bien que n'ayant pas examiné en détail notre +wagon, je crois qu'il a subi pas mal d'avaries. + +--Il est facile de s'en rendre compte, dit Fricoulet, riant sous cape de +voir le vieillard accepter, sans même la discuter, cette originale idée +de départ. + +Et, séance tenante, il fut décidé que la petite troupe se rendrait, sans +perdre un instant, à Chuir, d'où, à l'aide des «montagnes russes» comme +disait Gontran, elle irait chercher le projectile et le matériel pour +les ramener au cratère choisi comme lieu de départ. + +Mais au moment de s'embarquer, Jonathan Farenheit refusa énergiquement +de suivre ses compagnons. + +--Allez sans moi, leur dit-il, je reste ici... vous trouverez bien +quelque Sélénite pour me remplacer. + +--Mais qu'y a-t-il donc? demandèrent les autres tout surpris. + +--Il y a, répondit l'Américain dont les lèvres se plissèrent dans un +rictus féroce, il y a que je me suis constitué le gardien et le +garde-malade de Fédor Sharp et que je ne puis le quitter... + +--Eh! c'est pardieu vrai, s'écria Fricoulet, nous oublions l'ami Fédor; +et tout bandit qu'il soit, nous ne pouvons l'abandonner dans cet état. + +--Messieurs, dit à son tour Séléna, il y a une chose bien simple à +faire... Partez tous les quatre pour Chuir; quant à moi, qui ne pourrais +vous être là-bas d'aucune utilité, je demeurerai ici à soigner ce +malheureux. + +En entendant sa fiancée faire cette proposition, M. de Flammermont pâlit +légèrement et son visage refléta la plus vive contrariété. + +--Monsieur Ossipoff, dit-il en se tournant vers le vieillard, je vous +supplie de ne pas laisser mademoiselle Séléna seule avec cet homme. + +[Illustration] + +--Que craignez-vous donc? demanda la jeune fille?... Ce malheureux, vous +le voyez bien, est incapable de faire un mouvement; n'était sa +respiration, on le croirait mort. + +--Eh! je sais cela, ma chère Séléna, repartit le jeune comte, mais que +voulez-vous? j'ai peur de vous voir demeurer ici seule avec lui. + +Tous les regards étaient tournés vers le vieillard. + +--Il est certain, dit-il enfin, qu'il serait bien préférable de ne pas +nous priver du concours précieux de sir Jonathan... mais il vaut mieux +qu'il demeure auprès de Sharp, au lieu et place de ma fille... je sais +bien qu'il n'y a rien à craindre, mais il ne faut pas tenter le diable. + +Ce fut sur ces mots que le vieux savant, sa fille et ses deux compagnons +s'embarquèrent de nouveau dans la barque volante pour gagner Chuir, +laissant l'Américain installé au chevet du moribond. + +Car, on peut dire que Fédor Sharp n'était pas autre chose. + +Depuis le jour où ses ennemis l'avaient trouvé dans les montagnes +de l'Éternelle Lumière, plus d'une semaine s'était passée et, +toujours étendu sans mouvement sur sa couche, il eût semblé mort +si Fricoulet ne s'était de temps en temps, assuré que le coeur battait +toujours--faiblement, il est vrai--et si, toutes les douze heures, on +n'eût réussi à introduire à travers ses dents serrées la valeur d'une +demi-tablette de Liebig dissoute dans un peu d'eau. + +Ce qui n'empêchait pas Jonathan Farenheit de le surveiller d'aussi près +que s'il y avait eu à craindre quelque tentative d'évasion de la part de +ce mort vivant. + +C'est que la haine de l'Américain qui, avec le temps, avait paru +s'apaiser, s'était éveillée plus forte qu'auparavant depuis que le +hasard l'avait remis face à face avec son ennemi. + +Certes, il ne l'eût pas touché du bout du doigt, alors qu'il était en un +si pitoyable état; il pouvait être rude, brutal, bougon, bref avoir tous +les défauts du monde, en réalité, c'était une nature franche et loyale. + +Mais il suppliait Dieu de faire un miracle et de rendre la santé à Fédor +Sharp. + +Oh! alors, si pareille chose arrivait, il en serait autrement. + +Et en pensant à cela, un rictus féroce soulevait sa lèvre, découvrait +ses longues dents jaunes et déchaussées, tandis que ses poings +formidables et velus se serraient dans une crispation fiévreuse. + +Malheureusement pour les projets de vengeance de l'Américain, Dieu ne +semblait nullement disposé à faire un miracle et, lorsque Ossipoff +revint au bout de trois jours, avec le wagon, Sharp était absolument +dans le même état où il se trouvait au départ. + +Ce que voyant, Jonathan Farenheit perdit patience, sans compter qu'il +lui répugnait de voir ses compagnons travailler, tandis qu'il passait +ses journées à errer dans la salle où était le malade, comme un fauve +dans sa cage; aussi, se décida-t-il à abandonner sa faction pour +rejoindre les autres dans le cratère où ils s'occupaient de réparer le +véhicule. + +Celui-ci avait quelque peu souffert dans la chute terrible qui l'avait +jeté sur le sol lunaire. + +Le _culot_, ou partie inférieure, était bossué et déformé en plusieurs +endroits et il fallut aux terriens bien des efforts et bien des heures +de travail avant d'arriver à le rendre étanche comme auparavant. + +Mais Mickhaïl Ossipoff était si savant, Fricoulet si ingénieux, Gontran +si adroit et Farenheit si vigoureux, que l'on en vint cependant à bout +en somme assez rapidement. + +Lorsque l'extérieur du projectile eût été réparé, on passa à +l'intérieur; mais cette besogne n'était rien comparativement à celle qui +venait d'être terminée; il s'agissait simplement de remonter les +bibliothèques, de reclouer des planches, de remplacer les lampes à +incandescence brisées, de revisser le lustre, de remettre de nouveaux +fils conducteurs et de nouveaux zincs à la pile électrique. + +Cela fait, et le wagon ayant repris son aspect primitif, on s'occupa de +remplir les réservoirs à air en liquéfiant au moyen des appareils +emportés par Ossipoff, l'oxygène contenu dans l'atmosphère lunaire. + +Maintenant, il ne s'agissait plus que de garnir le wagon de son nouveau +moyen de locomotion. + +Ossipoff avait fait tirer du laboratoire des caisses soigneusement +clouées sur le contenu desquelles il avait, durant tout le voyage, gardé +le secret le plus absolu, et ces caisses avaient été transportées dans +la salle mise à la disposition des Terriens. Dans un coin, faisant +pendant à la couchette de Fédor Sharp et protégés de la lumière par une +bâche en toile goudronnée, étaient empilés les sacs de minerai recueilli +dans le pays des «Subvolves». + +Les caisses déclouées, on en sortit, soigneusement enveloppées dans de +la paille et protégées du moindre choc par des tampons de caoutchouc, +une demi-douzaine de sphères en cristal épais pouvant avoir 50 +centimètres de diamètre. + +--Eh! eh! monsieur Ossipoff, dit Fricoulet, vous êtes un homme de +précaution... ces récipients dont vous nous parliez l'autre jour pour +enfermer votre minerai... les voici. + +--Précisément, monsieur Fricoulet, répondit le vieillard. + +Puis, remarquant sur le visage du jeune ingénieur, les traces d'une +préoccupation visible, il ajouta: + +--Auriez-vous par hasard quelque observation à m'adresser?... à quoi +pensez-vous? + +--Je pense aux moyens que vous emploierez pour descendre. + +Ossipoff haussa les épaules. + +--Rien de plus simple, répondit-il; ces sphères transparentes seront +enfermées dans d'autres sphères métalliques... que voici d'ailleurs. En +découvrant plus ou moins, par un mécanisme se manoeuvrant de +l'intérieur, ces sphères métalliques, le minerai se trouvera plus ou +moins exposé aux rayons lumineux et nous réglerons ainsi notre vitesse. + +Fricoulet hochait la tête et il allait certainement faire une autre +objection; mais ce fut Gontran qui le prévint. + +--Voilà la question de vitesse bien réglée, cher monsieur, dit-il; reste +la question de direction... si la lumière devient le moteur de notre +projectile nous ne pourrons jamais nous diriger autre part que sur le +soleil. + +Un sourire malicieux éclaira le visage de l'ingénieur qui ajouta à son +tour: + +--En sorte que nous ne pourrons visiter que les planètes qui circulent +entre la terre et le soleil, c'est-à-dire Vénus et Mercure... quant aux +planètes extérieures à l'orbe de la terre, comme Mars, Saturne et bien +d'autres... nous ne devons pas y penser. + +Le vieux savant, la tête penchée sur la poitrine, réfléchissait. + +--Et puis, poursuivit M. de Flammermont désireux de faire montre de ses +quelques connaissances astronomiques, et puis, combien de temps durera +ce nouveau voyage? Avez-vous songé qu'il y a plus de vingt millions de +lieues de la Terre jusqu'à Mercure... ce sont des mois entiers qu'il +faudra pour franchir ces énormes distances.. + +Il se tut et il sembla que le vieillard fût écrasé sous le poids de ces +objections. + +Les bras croisés, les yeux fixés sur le sol, les sourcils violemment +contractés, il demeurait plongé dans une profonde méditation. + +--_By god_! s'écria tout à coup Jonathan Farenheit, qui jusqu'à présent +n'avait rien dit... Pourquoi ne badigeonnez-vous pas la paroi extérieure +de votre wagon avec le minerai... plus vous aurez de surface +impressionnée et plus votre vitesse sera grande. + +[Illustration: La Terre sert de phare et d'horloge au pays des _Subvolves_.] + +Ossipoff releva la tête, regarda fixement l'Américain et, se précipitant +vers lui, s'empara de ses mains qu'il secoua avec énergie. + +--Vous êtes un génie, sir Jonathan! s'écria-t-il. + +Puis se tournant vers Gontran et Fricoulet: + +--Non, nous ne serons pas des années en route, monsieur de Flammermont, +dit-il victorieusement; non, monsieur Fricoulet, nous ne marcherons pas +toujours vers le soleil. Comme vient de le dire ce cher sir Jonathan +Farenheit, nous avons sur notre wagon un nombre respectable de mètres +carrés qu'il nous faut utiliser pour acquérir le maximum de vitesse... +quant à la direction, nous l'obtiendrons en disposant autour du wagon +une large plateforme dont un côté sera badigeonné avec du minerai et +l'autre côté peint en noir; cette plateforme sera composée de plaques +pivotant sur elles-mêmes en sorte que suivant qu'on exposera à la +lumière la face noire ou la face opposée on changera de direction. + +Il tira un crayon de sa poche, fit rapidement sur la paroi même de la +salle quelques calculs et ajouta: + +--Le maximum de vitesse que nous pourrons obtenir pourra atteindre +20.000 mètres par seconde, soit 18.000 lieues à l'heure... il nous +faudra donc pour atteindre Mercure, un peu plus de quarante jours de +voyage. + +Il jeta autour de lui un regard quêtant les approbations; mais personne +ne répondit tellement ces hommes audacieux trouvaient extravagant le +projet du vieillard. + +--Bast! grommela celui-ci entre ses dents, ils ne peuvent me comprendre; +mais l'expérience les convaincra. + +Quelque peu de confiance que Gontran et l'Américain eussent dans ce +système de locomotion, quelque défiance même que Fricoulet pût avoir, +tout le monde néanmoins se mit à l'oeuvre avec acharnement. + +On prépara une peinture gommeuse à laquelle on ajouta le précieux +minerai, préalablement vanné, criblé avec soin, débarrassé des parties +étrangères qu'il contenait. + +Farenheit, transformé en ouvrier badigeonneur, fut chargé d'étendre +cette préparation sur les parois extérieures du wagon. + +Pendant ce temps, Fricoulet, aidé de Gontran, fabriquait la plateforme +composée de vingt-quatre morceaux montés chacun sur un axe qui +traversait la paroi et pouvait le faire pivoter sur lui-même, à la +volonté des voyageurs, pour présenter l'une ou l'autre de ses faces aux +rayons lumineux. + +Enfin, le matin même du jour fixé pour la réunion du congrès, les +Terriens avaient terminé leur besogne et ils laissaient l'obus tout prêt +au départ au milieu du cratère, pour aller prendre quelques heures de +repos. + +--Qu'allons-nous faire de Sharp? demanda Fricoulet à Ossipoff tandis +qu'ils regagnaient leur demeure provisoire. + +Un froncement de sourcils prouva à l'ingénieur que cette question +n'était pas sans embarrasser le vieillard. + +--Je ne sais trop, répondit celui-ci au bout de quelques instants. + +--On ne peut cependant abandonner ce malheureux dans cet état, murmura +Séléna d'une voix pleine de pitié. + +--Il est certain que pour le moment, il ne vaut guère plus qu'un mort, +ajouta Fricoulet. + +Farenheit étendit la main. + +--Voulez-vous me confier le soin de le garder? demanda-t-il. + +--Vous! s'écria Ossipoff. + +--Oui... moi... je m'engage sur l'honneur à faire l'impossible pour le +sauver... mais une fois sur pied je reprends toute ma liberté, et +alors... + +L'éclair qui brilla dans ses yeux acheva sa phrase plus +significativement que ne l'eussent pu faire les paroles les plus +énergiques. + +--Vous nous abandonneriez donc! s'écria M. de Flammermont. + +--Mon cher monsieur, répondit l'Américain, en vous encombrant de ma +personne, lorsque l'obus est parti de la Terre, je n'avais qu'un but: +arriver jusque dans la lune et une fois là, me mettre à la recherche de +ce gredin de Sharp... maintenant que je le tiens, je ne le quitte +plus... je n'aurai d'ailleurs aucune raison de pousser plus loin mes +pérégrinations. + +Ossipoff eut un mouvement d'épaules plein de surprise. + +--Eh quoi! s'écria-t-il, ne vous souciez-vous donc pas d'aller admirer +de près toutes ces merveilles célestes qui ont sollicité votre +attention, alors que vous ne les aperceviez qu'à une distance de +plusieurs millions de lieues? + +L'Américain hocha la tête. + +--Monsieur Ossipoff, répondit-il, pour être franc, je dois vous avouer +que je me suis toujours beaucoup plus occupé de l'élevage des porcs et +du commerce des suifs que des étoiles et des planètes... Pour le moment +je préfère de beaucoup contempler la face de Fédor Sharp, tout vilain +qu'il est, qu'admirer Mars ou Saturne, quels que soient les spectacles +féeriques qu'ils me promettent. + +Et sur ces mots prononcés d'un ton qui n'admettait pas de réplique, +l'Américain franchit le seuil de la salle qui servait de demeure aux +terriens. + +Mais à peine avait-il fait quelques pas qu'il leva les bras au ciel dans +un geste de fureur, en même temps qu'une exclamation étranglée sortait +de ses lèvres. + +--Sharp!... Sharp! + +Il n'en put dire davantage et sa bouche demeura grande ouverte, au +milieu de son visage apoplectisé dans lequel ses yeux ronds faisaient +deux taches luisant comme des brasiers. + +Ses compagnons étaient accourus et, muets de stupeur, considéraient la +couchette sur laquelle Sharp était demeuré étendu depuis près de quinze +jours. + +Elle était vide. + +--Le drôle nous a joués! s'écria Gontran furieux. + +Ossipoff se tourna vers Fricoulet et lui demanda d'un ton railleur: + +--Eh bien! monsieur, vous le disiez si malade? + +--Je cours après, monsieur Ossipoff, répondit l'ingénieur, et si je le +trouve, je vous jure que je vous le ramènerai mort ou vivant. + +Ce disant, il sauta sur une carabine suspendue au mur et se précipita au +dehors. + +Gontran et Farenheit se jetèrent sur ses talons, laissant le vieillard +et sa fille consternés. + +Les trois hommes revinrent, quatre heures après, exténués et la tête +basse; nulle part ils n'avaient trouvé trace du fugitif. + +--Méfions-nous, grommela Farenheit, le bandit est capable de méditer +quelque mauvais tour. + +Comme il achevait ces mots, Telingâ les vint chercher pour les conduire +au cratère dans lequel une foule innombrable les attendait sous la +présidence des notables. + +Au milieu d'un imposant silence, le directeur de l'Observatoire sélénite +se leva et prononça d'une voix vibrante les paroles suivantes: + +«Mes chers compatriotes, vous tous qui avez répondu à notre appel et qui +avez franchi d'énormes distances pour vous réunir dans cette enceinte, +apprenez qu'enfin l'espace qui sépare la _Tournante_ de notre monde a +été traversé par des habitants audacieux de cette planète, curieux +d'étudier au passage notre humble sphère. + +«Ainsi, le grand voile est déchiré, les mystères de la nature sont mis +au jour et avant l'extinction complète de la vie à sa surface, notre +monde aura reçu l'assurance qu'une autre vie se développe à ses côtés et +que, lorsqu'il roulera inerte et glacé à travers l'espace infini des +cieux, une autre humanité, plus jeune et supérieure à la nôtre, +poursuivra sa marche ascendante vers le progrès et la perfection. + +«Quel fait plus prodigieux que celui dont nous sommes témoins! Quel +événement plus émouvant dans les annales de notre planète! Dès ce +moment, nous entrons en communication directe avec nos frères de +l'Infini. Avant de disparaître notre humanité les aura vus et aura +obtenu d'eux l'assurance que les Terres du Ciel sont le séjour d'êtres +intelligents et heureux...» + +Ici, l'orateur fit une légère pause, ce qui permit à Gontran de murmurer +à l'oreille de Fricoulet: + +--En avant la musique! + +Le Sélénite reprit, en se tournant vers Ossipoff: + +«Et maintenant, illustre savant, parle-nous de la Terre et fais nous de +ton voyage un récit détaillé, que nos écrivains puissent enregistrer sur +une page spéciale de notre histoire.» + +Alors, le vieillard se leva et commença le récit de ses aventures. + +Quand il en arriva à dire que le mobile le plus puissant de son voyage +avait été l'ardent désir de savoir si la lune était ou non habitée, +Telingâ lui demanda: + +--Ainsi donc, sur la _Tournante_, on ne croit pas à l'habitabilité des +autres mondes et, en particulier, à celle de la lune? + +--Pour dire vrai, répondit Ossipoff, les neuf dixièmes de l'humanité +terrestre se préoccupent fort peu des planètes et des étoiles dont ils +connaissent à peine le nom. + +Ce disant, il laissait tomber un regard méprisant sur Jonathan +Farenheit. + +[Illustration: une Sélénite.] + +--Quant au reste, je parle du monde savant, poursuivit le vieillard, +malgré les efforts de nos philosophes, il discute fort âprement la +question de la pluralité des mondes habités..... Les plus célèbres +d'entre nous considèrent la terre comme le seul lieu qui puisse l'être; +pour eux, les autres planètes sont absolument désertes, par cette +simple raison qu'elles ne ressemblent pas à la boule terraquée qui leur +a donné naissance... En ce qui concerne plus particulièrement la lune, +voici, ou à peu près, le langage qu'ils tiennent: «Déshéritée de tout +liquide et de toute enveloppe aérienne, la lune n'est sujette à aucun +des phénomènes météorologiques terrestres; elle n'a ni pluie, ni nuages, +ni vent, ni grêle, ni orage. C'est une masse solide et aride, désolée et +silencieuse, sans le moindre vestige de végétation et où il est évident +qu'aucun animal ne trouverait le moyen de subsister... Si cependant la +lune a des habitants, ce ne sont que des êtres privés de toute +impressionnabilité, de tout sentiment, de tout mouvement, réduits à la +condition des corps bruts, des substances inertes, etc., etc.. + +Ces mots furent accueillis par un clappement de langue formidable que +firent retentir douze mille géants. + +Pour un peu, cette explosion de gaieté eût pu s'entendre de la terre. + +--Ces raisonnements des astronomes terrestres, riposta aussitôt Telingâ, +prouvent ou qu'ils ont de bien mauvais instruments d'optique pour +étudier notre planète, ou qu'ils ont l'entendement fermé aux +manifestations de la nature. Plutôt que vous, ne serions-nous pas fondés +à prétendre que votre monde est inhabitable, par suite des différences +qu'il présente avec le nôtre, de son régime météorologique tumultueux, +de sa lourde atmosphère, de ses océans continuellement agités? Ne +pourrions nous pas dire avec raison que votre planète n'a d'autre raison +d'être que de servir de phare et d'horloge au pays des _Subvolves_? + +Après avoir par ces quelques mots satisfait son indignation, le Sélénite +s'assit et Ossipoff ajouta: + +--Si je vous disais que ce n'est qu'après mille difficultés que j'ai pu +quitter ma planète natale et m'élancer dans l'espace..... + +--Mais, interrompit encore Telingâ, et ces deux Terriens que vous avez +rencontrés dans les montagnes de l'Éternelle Lumière? + +Ossipoff devint rouge de colère. + +--De ces deux-là, répondit-il, l'un m'est inconnu, c'est celui qui est +mort; l'autre est un misérable qui a réussi à me voler mon procédé de +locomotion interlunaire... et pendant qu'un volcan me fournissait la +propulsion dont j'avais besoin, il construisait le canon que j'avais +inventé et il s'élançait vers votre monde. + +--Pour exploiter des champs de diamants! s'écria d'une voix de tonnerre +Jonathan Farenheit, ces précieux _placers_ qui n'existaient que dans son +imagination de voleur! + +Comme il achevait, de derrière une anfractuosité de rochers surgit une +longue et maigre silhouette; en même temps, une voix stridente +s'écriait: + +--Jonathan Farenheit! vous mentez. + +Celui qui venait de parler, c'était Fédor Sharp qui se tenait immobile +au milieu du cirque, non loin de la toile goudronnée, qui recouvrait le +wagon, toisant d'un regard railleur ses ennemis, semblant les défier. + +Ossipoff et l'Américain s'étaient dressés d'un même mouvement. + +Le premier était immobile de stupeur, mais le second se fût élancé, si +Fricoulet et Gontran ne l'eussent saisi à bras le corps. + +--Laissez-moi, criait-il, laissez-moi... je veux me venger! + +Mais ses compagnons qui, eux voulaient faire justice, en prenant Sharp +vivant, tenaient par cela même à empêcher Farenheit d'atteindre le +misérable. + +Dans l'assemblée, le tumulte était à son comble; tous les Sélénites +étaient debout, cherchant à deviner, d'après les gestes des Terriens, ce +qu'ils disaient dans cette langue incompréhensible pour eux. + +Tout à coup, Ossipoff dit à Sharp: + +--Fédor Sharp, vous êtes un traître et un voleur... Je rougis pour la +Russie, ma patrie, qui vous a donné le jour et pour l'Institut des +sciences de Pétersbourg qui vous avait admis dans ses rangs... Votre +conduite infâme appelait une vengeance... les circonstances mêmes nous +permettent de vous punir... nous partons pour ne plus revenir et nous +vous laissons ici, sur cette terre inconnue, sans ami, sans soutien, au +milieu d'une population ennemie du mensonge, qui concevra pour vous le +plus profond mépris... Puisse Dieu vous prendre bientôt en pitié et vous +rappeler à lui... + +Sharp répondit à ces paroles que le vieillard avait prononcées d'une +voix triste, par un ricanement moqueur. + +--Ah! tu pars, Mickhaïl Ossipoff, riposta-t-il en dardant sur son ancien +collègue des regards pleins de haine... Pour toi, la gloire, n'est-ce +pas, et la joie d'avoir satisfait ta soif de l'infini!... et pour moi, +le néant, la mort!... Eh bien! cela ne sera pas! + +Comme il achevait ces mots, Farenheit réussit enfin à se dégager de +l'étreinte des deux jeunes gens et d'un bond se précipita sur Fédor +Sharp. + +Mais celui-ci ne le quittait pas des yeux; en le voyant accourir suivi +d'Ossipoff et des autres Terriens, il tira de son vêtement un tube +métallique ayant à peu près la forme et les dimensions d'une cartouche +de fusil et le lança sur le groupe qui se ruait vers lui. + +Une détonation épouvantable retentit; Ossipoff et ses amis furent +entourés de flammes et de fumée; sous leurs pieds, le sol se crevassa et +ils roulèrent, au milieu de débris de rochers pulvérisés par la violence +de l'explosion. + +Farenheit, frappé en pleine poitrine par les éclats meurtriers du +projectile bourré de sélénite, se tordait, en proie aux plus horribles +souffrances. + +Profitant de la stupeur et de la panique générales, Fédor Sharp courut +vers Séléna qui gisait inanimée à côté de son père et la saisissant dans +ses bras, il s'enfuit à toutes jambes vers le milieu du cirque, puis +disparut sous la toile qui protégeait l'obus contre la lumière. + +Mais déjà, les Terriens qui n'étaient qu'étourdis revenaient à eux. + +--Ma fille! s'écria Ossipoff en constatant la disparition de Séléna. + +Gontran poussa un cri de fureur. + +--Ce bandit est capable de s'en être emparé comme d'un otage, fit-il. + +Un Sélénite qui avait suivi la manoeuvre de Sharp, étendit le bras vers +le centre du cirque. + +--Là, dit-il, cet homme s'est réfugié là avec votre compagne. + +Comme il achevait ces mots, la toile goudronnée s'abattit, découvrant +l'obus qui étincelait comme un diamant sous les rayons solaires. + +Ossipoff et ses compagnons, une angoisse poignante à l'âme, se +précipitèrent; mais avant qu'ils eussent fait la moitié du trajet, +l'obus, obéissant à la lumière qui l'attirait, s'enleva et fila comme un +éclair, emportant dans l'espace Fédor Sharp et la fille de son ennemi. + +A cette vue, Mickhaïl Ossipoff tomba évanoui entre les bras de +Fricoulet, pendant que M. de Flammermont, affolé par sa rage +impuissante, menaçait du poing l'Infini. + +FIN DU VOYAGE A LA LUNE + +_Achevé d'imprimer_ le vingt-cinq novembre mil huit cent quatre-vingt-huit. +PAR CH. UNSINGER +83, rue du Bac, +POUR G. ÉDINGER, ÉDITEUR, +34, rue de la Montagne-Sainte-Geneviève, 34, +_A PARIS_ + + + + +TABLE DES MATIÈRES + + + I. Dans lequel il est un peu parlé de mariage et beaucoup de la lune + II. Dans lequel Gontran conçoit des doutes sérieux sur la solidité + cérébrale de son futur beau-père + III. Comme quoi Fédor Sharp, bien que secrétaire perpétuel de l'Académie + des Sciences, était une canaille + IV. Où la Providence se présente à Séléna sous les traits d'Alcide + Fricoulet + V. L'enlèvement d'Ossipoff + VI. Où Gontran a une idée lumineuse + VII. Le wagon-obus + VIII. Où il est démontré une fois de plus que Fédor Sharp est un gredin + IX. Préparatifs de départ + X. La dernière journée terrestre + XI. Mickhaïl Ossipoff rencontre dans l'espace son ancien collègue de + l'Académie des Sciences + XII. Un drame dans un boulet + XIII. La lune à vol d'oiseau + XIV. A quatre-vingt-dix mille lieues de la terre + XV. A travers l'hémisphère invisible de la lune + XVI. Les montagnes de l'éternelle lumière + XVII. Ce qui s'était passé dans le boulet +XVIII. Éclipse de soleil et marée lunaire + XIX. Dans lequel Fédor Sharp fait des siennes + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Aventures extraordinaires d'un savant +russe, by Georges Le Faure et Henri de Graffigny + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AVENTURES EXTRAORDINAIRES *** + +***** This file should be named 19738-8.txt or 19738-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/9/7/3/19738/ + +Produced by Chuck Greif, Mireille Harmelin and the Online +Distributed Proofreading Team at http://dp.rastko.net +(Produced from images of the Bibliothèque nationale de +France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/19738-8.zip b/19738-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f458bd4 --- /dev/null +++ b/19738-8.zip diff --git a/19738-h.zip b/19738-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4e385bc --- /dev/null +++ b/19738-h.zip diff --git a/19738-h/19738-h.htm b/19738-h/19738-h.htm new file mode 100644 index 0000000..333647a --- /dev/null +++ b/19738-h/19738-h.htm @@ -0,0 +1,19588 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <title> + The Project Gutenberg eBook of Aventures Extraordinaires d'un savant Russe; I. La lune, par G. le Faure et H. de Graffigny. + </title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + p { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + text-indent: 2%; + } + p.noindent {text-indent: 0% + } + p.cap {text-align: center; + font-size: 70%; + } + p.cap1 {text-align: left; + font-size: 70%; + } + p.droit {margin-left: 30%; + margin-right: auto; + } + h1,h2,h3,h4 { + text-align: center; + clear: both; + } + hr { width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; + } + img {border: none;} + table {margin-left: auto; margin-right: auto;} + body{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + background:#fdfdfd; + color:black; + font-family: "Times New Roman", serif; + font-size: large; + } + a:link {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; } + link {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; } + a:visited {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; } + a:hover {background-color: #ffffff; color: red; text-decoration:underline; } + .blockquot{margin-left: 25%; margin-right: 25%;} + .center {text-align: center;} + .smcap {font-variant: small-caps;} + .figcenter {margin: auto; text-align: center;} + .figleft {float: left; clear: left; margin-left: 0; margin-bottom: 1em; margin-top: + 1em; margin-right: 1em; padding: 0; text-align: center;} + .figright {float: right; clear: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 1em; + margin-top: 1em; margin-right: 0; padding: 0; text-align: center;} + // --> + /* XML end ]]>*/ + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Aventures extraordinaires d'un savant russe, by +Georges Le Faure et Henri de Graffigny + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Aventures extraordinaires d'un savant russe, I. La lune + +Author: Georges Le Faure et Henri de Graffigny + +Editor: G. Édinger + +Release Date: November 8, 2006 [EBook #19738] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AVENTURES EXTRAORDINAIRES *** + + + + +Produced by Chuck Greif, Mireille Harmelin and the Online +Distributed Proofreading Team at http://dp.rastko.net +(Produced from images of the Bibliothèque nationale de +France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) + + + + + + +</pre> + +<table summary="note" border="0" cellpadding="10" style="background-color: #ccccff;"> + <tr> + <td valign="top"> + Note du transcripteur: l'orthographie de l'original est conservée.<br /> +Cliquez directement sur l'image si vous souhaitez l'agrandir. </td> + </tr> +</table> + +<h3>G. LE FAURE et H. DE GRAFFIGNY</h3> + +<h2>Aventures Extraordinaires</h2> +<h1>D'UN SAVANT RUSSE; I. La lune</h1> +<h3>PRÉFACE DE CAMILLE FLAMMARION</h3> + +<p class="center"><i>400 Dessins de L. VALLET, HENRIOT, etc.</i><br /> +<span class="smcap">NOMBREUSES REPRODUCTIONS DE PHOTOGRAPHIES LUNAIRES, ETC., ETC.</span></p> +<div class="figcenter"><a href="images/000.png"> +<img src="images/000th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<h3>PARIS</h3> + +<h3>Edinger, ÉDITEUR, 34, RUE DE LA MONTAGNE SAINTE-GENEVIÈVE, 34,</h3> + +<p class="center">MDCCCLXXXIX<br /> +Tous droits de traduction et de reproduction réservés.</p> + +<h3><i>A</i></h3> +<h3><i>CAMILLE FLAMMARION</i></h3> + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="table" id="table"></a>TABLE DES MATIÈRES</h2> +<table summary="toc" cellpadding="1" cellspacing="5"> +<tr><td align="right"> </td><td align="left"><a href="#PREFACE"><b>PRÉFACE</b></a></td></tr> +<tr><td align="right"> </td><td align="left"><a href="#AVERTISSEMENT_DE_LEDITEUR"><b>AVERTISSEMENT DE L'ÉDITEUR</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">I.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_PREMIER"><b>Dans lequel il est un peu parlé de mariage et beaucoup de la lune</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">II.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_II"><b>Dans lequel Gontran conçoit des doutes sérieux sur la solidité cérébrale de son futur beau-père</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">III.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_III"><b>Comme quoi Fédor Sharp, bien que secrétaire perpétuel de l'Académie des Sciences, était une canaille</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">IV.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_IV"><b>Où la Providence se présente à Séléna sous les traits d'Alcide Fricoulet</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">V.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_V"><b>L'enlèvement d'Ossipoff</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">VI.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_VI"><b>Où Gontran a une idée lumineuse</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">VII.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_VII"><b>Le wagon-obus</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">VIII.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_VIII"><b>Où il est démontré une fois de plus que Fédor Sharp est un gredin</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">IX.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_IX"><b>Préparatifs de départ</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">X.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_X"><b>La dernière journée terrestre</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">XI.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_XI"><b>Mickhaïl Ossipoff rencontre dans l'espace son ancien collègue de l'Académie des Sciences</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">XII.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_XII"><b>Un drame dans un boulet</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">XIII.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_XIII"><b>La lune à vol d'oiseau</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">XIV.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_XIV"><b>A quatre-vingt-dix mille lieues de la terre</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">XV.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_XV"><b>A travers l'hémisphère invisible de la lune</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">XVI.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_XVI"><b>Les montagnes de l'éternelle lumière</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">XVII.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_XVII"><b>Ce qui s'était passé dans le boulet</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">XVIII.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_XVIII"><b>Éclipse de soleil et marée lunaire</b></a></td></tr> +<tr><td align="right">XIX.</td><td align="left"><a href="#CHAPITRE_XIX"><b>Dans lequel Fédor Sharp fait des siennes</b></a></td></tr> +</table> +<hr style="width: 65%;" /> + +<div class="blockquot"><p class="noindent">Notre pensée se sent en communication<br /> latente avec ces mondes +inaccessibles.</p> + +<p class="droit noindent"><span class="smcap">Camille Flammarion.</span><br /> <i>Les Terres du Ciel</i>.</p></div> +<hr style="width: 65%;" /> + +<div class="figcenter"><a href="images/003.png"> +<img src="images/003th.png" width="50%" alt="image" /></a> +</div> +<p class="cap">L'AÉROPLANE.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="PREFACE" id="PREFACE"></a><a href="#table">PRÉFACE</a></h2> + +<p class="center">A <span class="smcap">MM. G. Le Faure et H. de Graffigny</span></p> + + +<p>Vous me demandez si j'approuve la pensée qui a présidé à l'élaboration, +des <i>Aventures extraordinaires d'un Savant russe</i>, c'est-à-dire à la +mise au jour d'un roman scientifique, tout entier basé sur l'Astronomie.</p> + +<p>Non seulement je l'approuve, mais encore, je vous félicite sincèrement +de la voie que vous avez choisie.</p> + +<p>Maintenant, en effet, l'Astronomie n'est plus une science qui reste +inaccessible ou indifférente. Elle sort du chiffre pour devenir vivante. +C'est elle qui nous touche de plus près; sans elle, nous vivrions en +aveugles au milieu d'un Univers inconnu.</p> + +<p>Nul être intelligent, nul esprit cultivé ne peut, aujourd'hui, demeurer +étranger aux découvertes splendides de l'Astronomie, découvertes qui +nous font vivre au sein des grandioses spectacles de la nature et nous +mettent en communication directe avec les sublimes réalités de la +création.</p> + +<p>Ce n'est pas la première fois qu'on essaie d'écrire un voyage à travers +l'espace. Lucien de Samosate nous a ouvert le chemin, il y a près de +deux mille ans, et Cyrano de Bergerac nous a tous transportés dans ses +ingénieux voyages célestes, écrits il y a deux siècles, au sein des +«États et empires de la Lune et du Soleil.»</p> + +<p>Plus récemment encore, Edgard Poë nous a raconté les aventures d'un +bourgeois de Rotterdam, s'élevant en ballon jusqu'à notre satellite, et +envoyant de ses nouvelles à sa bonne ville natale par un Sélénite +complaisant. D'autres écrivains, très nombreux, ont suivi la même voie.</p> + +<p>Mais, c'était l'imagination qui jouait le plus grand rôle—presque le +seul—dans ces excursions idéales. Désormais, la science, plus avancée, +peut servir de base solide pour de telles compositions, et, en encadrant +sous une affabulation ingénieuse, les faits révélés par les +merveilleuses découvertes télescopiques de notre temps, vous offrirez +aux intelligences de tout âge des lectures incomparablement plus +attachantes, plus instructives, plus séduisantes même, que ces romans +alambiqués, cette littérature vide et malsaine jetée chaque jour en +pâture à des esprits dévoyés, et qui ne laisse après elle ni vérité, ni +lumière, ni satisfaction.</p> + +<p>C'est que l'étude de l'univers exerce d'elle-même, sur tous ceux qui +l'entreprennent, un charme profond et captivant. C'est qu'on éprouve +d'intenses jouissances à s'élancer, sur les ailes de l'imagination, vers +ces mondes qui gravitent, de concert avec nous, dans l'immensité des +cieux, vers ces comètes, mystérieuses messagères de l'infini, vers ces +étoiles scintillant radieuses à notre zénith.</p> + +<p>Que de questions à résoudre dans ce parcours à travers les immensités +béantes de l'espace!</p> + +<p>Quelles sont les causes des changements produits à la surface de la +Lune? Qu'est-ce que cette tache rouge, plus large que la terre, apparue +sur Jupiter? Et ces canaux reliant toutes les Méditerranées de Mars +entre elles, qui les a creusés? Quelle est la constitution physique de +ces pâles nébuleuses, perdues au fond des cieux, et de la transparente +queue des comètes? Quels mondes, quelles humanités éclairent les soleils +de rubis, d'émeraude et de saphir qui constituent les systèmes d'étoiles +doubles?</p> + +<p>Que de points à élucider encore!</p> + +<p>Que les personnes, donc, qui veulent se rendre compte, sans fatigue, de +la constitution générale de l'Univers et comprendre ce que notre terre +et ses habitants sont dans l'espace, vous suivent dans votre audacieuse +et féconde tentative, ô vous qui avez choisi pour mission de les +transporter à travers les magnifiques panoramas des Cieux. Il est doux +de vivre dans la contemplation des beautés de la nature; il est agréable +de planer dans les hauteurs éthérées, dans la sphère de l'esprit, +d'oublier quelquefois les choses vulgaires de la vie, pour voyager +quelques instants parmi les inénarrables merveilles de cet Infini dont +le centre est partout, la circonférence nulle part.</p> + +<p class="droit"><span class="smcap">Camille Flammarion.</span></p> + +<p>Observatoire de Juvisy, novembre 1888.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="AVERTISSEMENT_DE_LEDITEUR" id="AVERTISSEMENT_DE_LEDITEUR"></a><a href="#table"><i>AVERTISSEMENT DE L'ÉDITEUR</i></a></h2> + + +<p>Loin de nous la pensée de vouloir ajouter aux lignes qu'on vient de lire +et d'arrêter le lecteur au seuil de cet ouvrage, maintenant que le +célèbre astronome et écrivain, signataire de cette préface, lui en a +ouvert la porte avec sa haute compétence et son autorité incontestée.</p> + +<p>Mieux que nous, il a mis en lumière les points par lesquels l'œuvre +présente diffère des tentatives faites; mieux que nous, il a dit,—et +son affirmation vaut garantie,—que dans les <i>Aventures extraordinaires +d'un Savant russe</i>, le lecteur soucieux des vérités scientifiques +pourra, en parcourant des pages dramatiques quelquefois, spirituelles +souvent, intéressantes toujours, se mettre au niveau des découvertes +astronomiques dont les plus récentes ont, au courant de cette année +même, stupéfié le monde savant.</p> + +<p>Mais le point sur lequel nous voulons insister est celui-ci:</p> + +<p>Jusqu'à ce jour, les romans <i>plus ou moins</i> scientifiques qui ont traité +d'astronomie n'ont guère parlé que de la lune; aucun d'eux n'a conduit +ses héros à travers l'ensemble des mondes célestes, sans en omettre +aucun, depuis notre humble satellite, première station du voyage, +jusqu'aux resplendissantes étoiles, et par delà encore, en passant par +le soleil et les planètes télescopiques, moyennes ou géantes de notre +système.</p> + +<p>MM. Le Faure et de Graffigny ont entrepris cette tâche difficile et +nous avons le droit d'affirmer, après M. Camille Flammarion, qu'ils +l'ont menée à bien, car ils ont réussi à encadrer dans leur récit, sous +une forme des plus originales, toutes les données scientifiques qu'en +Astronomie il est indispensable de connaître aujourd'hui.</p> + +<p>Deux artistes connus et aimés du public, L. Vallet et Henriot, ont +concouru, avec tout l'esprit et le talent de leur crayon, à faire de ce +livre une merveille d'édition qui laisse loin derrière elle ce qui a +paru jusqu'à présent en publications du même ordre—nous entendons de +celles destinées aux gens de goût.</p> + +<p>Est-il besoin d'ajouter que par la forme et par le fond, cet ouvrage +s'adresse à tous, aux jeunes gens amateurs d'aventures attrayantes et +instructives comme aux grandes personnes que la science aimable captive.</p> + +<p>Notre dernier mot sera pour remercier ici publiquement la haute +personnalité scientifique qui a bien voulu accepter le parrainage des +<i>Aventures extraordinaires d'un Savant russe</i>.</p> + +<p class="droit"><span class="smcap">G. Edinger.</span></p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Aventures_Extraordinaires_DUN_SAVANT_RUSSE" id="Aventures_Extraordinaires_DUN_SAVANT_RUSSE"></a>Aventures Extraordinaires D'UN SAVANT RUSSE</h2> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_PREMIER" id="CHAPITRE_PREMIER"></a><a href="#table">CHAPITRE PREMIER</a></h2> + +<p class="center">DANS LEQUEL IL EST PARLÉ UN PEU DE MARIAGE +ET BEAUCOUP DE LA LUNE.</p> + + +<p>Au dehors, il neigeait; les blancs flocons, tombant mollement et sans +bruit, poudrederisaient les arbres et les toits des maisons, feutrant la +chaussée d'un épais tapis sur lequel les traîneaux glissaient +silencieusement.</p> +<div class="figleft"><a href="images/008.png"> +<img src="images/008th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Seules, les sonnettes des rares attelages qui passaient dans ce quartier +écarté de Saint-Pétersbourg mettaient dans l'air épais un +tintinnabulement joyeux, coupé parfois par le claquement sec d'un fouet.</p> + +<p>Au dedans, un profond silence régnait, que troublaient seuls le +ronflement d'un énorme poêle de faïence occupant tout le milieu de la +pièce et le tic-tac monotone d'une horloge enfermée dans un cadre de +bois sculpté et accrochée au mur, vis-à-vis la porte.</p> + +<p>Dans l'embrasure de la fenêtre, enfoncée en un vaste fauteuil, une jeune +fille, les mains abandonnées sur un ouvrage de broderie qu'elle avait +laissé tomber sur ses genoux, rêvait.</p> + +<p>Avec son visage pâle et d'un ovale régulier que deux grands yeux bleus, +à fleur de tête, éclairaient, son nez fin et droit, aux narines roses et +palpitantes, sa bouche petite et ourlée de lèvres un peu fortes +peut-être, mais d'une adorable couleur purpurine, son menton bien +dessiné et que creusait une mignonne fossette, ses cheveux d'un blond de +lin crépelés naturellement sur le front, et tombant sur ses épaules en +deux nattes longues et épaisses, réunies à l'extrémité par un ruban de +soie bleue, cette jeune fille représentait dans toute sa pureté le type +féminin russe.</p> + +<p>Ses épaules étroites, sa poitrine à peine accusée, sa taille mince et +flexible, ses bras un peu grêles indiquaient de seize à dix-sept ans; +mais à voir son front grave et le pli qui se creusait à la commissure +des lèvres, on lui en eût donné vingt.</p> + +<p>Soudain, l'horloge sonna cinq heures; la jeune fille tressaillit, passa +sa main sur ses yeux, du geste d'un dormeur qui s'éveille, et murmura:</p> + +<p>—Cinq heures... il ne viendra plus maintenant... M<sup>me</sup> Bakounine +m'avait cependant bien promis...</p> + +<p>Ses regards se fixèrent un moment sur la neige, dont les flocons +tourbillonnaient dans l'espace et venaient mollement s'aplatir sur les +vitres.</p> +<div class="figleft"><a href="images/009.png"> +<img src="images/009th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—C'est peut-être le temps qui l'a effrayé, ajouta-t-elle, cherchant +ainsi à se donner à elle-même les excuses que pourrait bien invoquer le +retardataire.</p> + +<p>Ses lèvres s'avancèrent dans une moue charmante.</p> + +<p>—Si cependant il m'aime autant qu'il l'a dit à M<sup>me</sup> Bakounine, +balbutia-t-elle, la neige ne devrait pas l'arrêter...</p> + +<p>Comme elle achevait ces mots, une détonation violente retentit, +ébranlant la maison jusqu'au plus profond de ses fondations, la secouant +à croire qu'elle allait être arrachée du sol; en même temps, les vitres +de la fenêtre volèrent en éclats, une crédence appuyée au mur et chargée +d'instruments de toutes sortes s'abattit avec un vacarme épouvantable, +jonchant le sol de débris; et de hautes bibliothèques, qui couraient le +long des murs, laissèrent s'écrouler par leurs glaces brisées des +montagnes de volumes.</p> + +<p>Puis un silence profond se fit, que ne troublait même plus le tic-tac +monotone de l'horloge arrêtée par la secousse. La jeune fille s'était +dressée tout d'une pièce, comme mue par un ressort; mais une fois +debout, elle était demeurée immobile, les deux mains appuyées au dossier +du fauteuil, plutôt étonnée que véritablement effrayée, les sourcils un +peu froncés et les paupières demi-closes, dans l'attitude d'une personne +qui cherche à se rendre compte.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/010.png"> +<img src="images/010th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Ce pauvre père, murmura-t-elle enfin avec un sourire, il finira par +nous faire sauter pour de bon...</p> + +<p>Et soudain, secouant ses épaules que venait geler un courant d'air froid +passant par les vitres brisées, elle fit quelques pas, s'approcha d'une +table et frappa sur un timbre.</p> + +<p>Un domestique, vêtu de la chemise de laine rouge des moujiks avec son +pantalon de cotonnade enfoncé dans des demi-bottes, entra aussitôt.</p> + +<p>—Wassili, commanda la jeune fille en étendant la main vers la fenêtre, +il faudrait aviser à réparer cela.</p> + +<p>—C'est le batiouschka (petit père) qui a encore fait des siennes, +grommela-t-il entre ses dents.</p> + +<p>Puis apercevant tous les débris qui jonchaient le sol, il leva les bras +au ciel dans un geste épouvanté.</p> + +<p>—Ah! bonne sainte Vierge! exclama-t-il d'une voix que l'émotion +étranglait, que va dire le batiouschka?... son beau télescope!... ses +photographies!... ses lentilles!... ses lunettes!... ses livres!...</p> + +<p>Wassili était tombé à genoux et se traînait à quatre pattes sur le +tapis, s'arrêtant à chaque désastre qu'il rencontrait pour se livrer à +de nouvelles lamentations.</p> + +<p>—Wassili!... fit la jeune fille avec impatience, vite cette fenêtre... +il fait un froid de loup, ici...</p> + +<p>Le domestique se releva et sortit en courant.</p> + +<p>Comme il venait de disparaître, une porte s'ouvrit et un nouveau +personnage se précipita comme une bombe dans la pièce.</p> + +<p>C'était un petit vieillard, ne paraissant pas plus d'une soixantaine +d'années, vif, alerte, avec un visage blanc et rose, d'une allure +poupine, tout auréolé d'une chevelure grise et crépelée, laissant +apercevoir au sommet de la tête le crâne poli et brillant comme de +l'ivoire.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/011.png"> +<img src="images/011th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ce que l'on pouvait voir de ses vêtements, qu'un immense tablier de cuir +recouvrait presque entièrement, était tout maculé, rongé, déchiqueté par +les acides et les produits chimiques.</p> + +<p>Ses mains, ses bras eux-mêmes, nus jusqu'aux coudes, avaient la peau +brûlée en maints endroits.</p> + +<p>D'une main il tenait un masque de verre fort épais, recouvert d'un +grillage en fils d'acier aux mailles serrées, de l'autre il brandissait +un tube en métal tout noirci par la déflagration d'un explosif puissant.</p> + +<p>—Ah! Séléna! Séléna!... s'écria-t-il en courant à sa fille, j'ai +trouvé!...</p> + +<p>Et le vieillard baisa à plusieurs reprises le front que la jeune fille +lui tendait. Puis lui mettant sous les yeux le tube qu'il tenait à la +main et posant son doigt sur une étroite fissure qui se dessinait dans +toute la longueur:</p> + +<p>—Vois... dit-il d'un ton vibrant, la formule est trouvée... et personne +au monde ne me le contestera... un gramme,—tu entends bien—un gramme +seulement de cette matière explosive enflammé par une étincelle et +dilaté par une chaleur de quatre cent cinquante degrés, développe dix +mètres cubes de gaz... Comprends-tu, Séléna?... dix mètres cubes de +gaz!... dans un fusil ordinaire, je supprime la cartouche et ne laisse +qu'une rondelle grande tout au plus comme une pièce d'argent... et +sais-tu ce que produit la déflagration de cette simple rondelle?... Non! +eh bien! elle donne à une balle de platine pesant cent grammes une +vitesse initiale de deux mille mètres par seconde et la projette à seize +kilomètres...</p> +<div class="figleft"><a href="images/012a.png"> +<img src="images/012ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>La jeune fille joignit les mains et ouvrit la bouche pour répondre; mais +le vieillard ne lui en laissa pas le temps.</p> + +<p>—Comprends-tu quelle révolution dans la balistique?... enfoncés tous +les explosifs connus, depuis la poudre à canon jusqu'à la dynamite, la +roburite et même la mélinite!...</p> + +<p>Il agita son tube d'un air terrible.</p> + +<p>—Avec un kilogramme de ceci, vois-tu bien, Séléna, je me charge +d'envoyer dans les nuages la ville de Saint-Pétersbourg, et avec +quelques tonnes on ferait éclater, par morceaux, la terre qui nous +porte.</p> + +<div class="figright"><a href="images/012b.png"> +<img src="images/012bth.png" alt="image" /></a> +</div> + + +<p>Et, le visage radieux, les yeux étincelants, il se mit à arpenter la +pièce de toute la grandeur de ses petites jambes.</p> + +<p>Puis tout à coup, il s'arrêta net devant sa fille.</p> + +<p>—Et sais-tu, exclama-t-il, comment je vais l'appeler, ma poudre?... Je +veux que tu en sois la marraine et je la baptise <i>Sélénite</i>.</p> + +<p>La jeune fille eut un geste d'horreur.</p> + +<p>—Que je donne mon nom à une chose aussi épouvantable! s'écria-t-elle, +jamais... jamais...</p> + +<p>Et elle ajouta d'un ton de reproche:</p> + +<p>—Eh quoi! mon père, est-ce bien à l'art de détruire vos semblables que +vous consacrez tant de veilles et tant d'efforts?</p> + +<p>Le petit vieillard bondit, comme froissé par les paroles de sa fille.</p> + +<p>—Est-ce bien toi qui parles ainsi, Séléna?.. demanda-t-il; comment +peux-tu me supposer capable?... sois tranquille; si je veux donner ton +nom à une aussi terrible substance que celle que je suis parvenu à +combiner, ce n'est pas pour me procurer le plaisir de détruire quoi que +ce soit... le but que je poursuis est plus noble, plus grandiose, plus +digne de Mickhaïl Ossipoff, membre de l'Institut des sciences de +Saint-Pétersbourg et du Vozdouhoplavatel.</p> + +<p>Ce disant, il s'était redressé de toute la hauteur de sa petite taille +et il semblait que son attitude se fût ennoblie.</p> +<div class="figleft"><a href="images/013.png"> +<img src="images/013th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Puis soudain s'attendrissant, il s'approcha de Séléna, lui prit les +mains et, l'attirant sur sa poitrine, l'y tint serrée quelques instants.</p> + +<p>—Chère fille, dit-il enfin, tu sais bien qu'<i>Elle</i> et toi vous êtes +toute ma vie; <i>Elle</i> occupe toute ma pensée et toi tu remplis tout mon +cœur... et souvent, la nuit, dans mes rêves, je te vois, toi, belle et +chaste comme la Vierge, ton gracieux visage nimbé d'or, ainsi que celui +d'une sainte, par son disque lumineux.</p> + +<p>—Mon père... murmura la jeune fille tout émue.</p> + +<p>—Ah! je suis bien heureux, aujourd'hui... ajouta-t-il, bien heureux, et +je veux te faire partager mon bonheur...</p> + +<p>Il dénoua son étreinte et, subitement pensif, vint s'asseoir dans un +fauteuil de cuir, près du poêle, où il demeura, la tête baissée, +laissant filtrer sous ses paupières mi-baissées un regard vague, tandis +que ses lèvres balbutiaient des paroles muettes.</p> + +<p>—Séléna, dit-il tout à coup en fixant sa fille debout devant lui, +immobile et surprise, Séléna, il faut que je t'avoue quelque chose.</p> + +<p>—A moi, mon père! murmura la jeune fille qui se troubla aussitôt.</p> + +<p>—Oui, fillette, tu es grande aujourd'hui et je veux te mettre enfin au +courant d'un projet que je caresse depuis longtemps.</p> +<div class="figleft"><a href="images/014a.png"> +<img src="images/014ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Le trouble de Séléna augmenta; ses joues se colorèrent d'une subite +rougeur et ses longs cils soyeux vivement abaissés mirent une ombre sur +sa peau mate et pâle.</p> + +<p>Puis, comme, son père ouvrait la bouche pour continuer, la jeune fille, +dans un geste de gracieuse câlinerie, plaça sa main sur les lèvres du +vieillard.</p> + +<p>—Moi aussi, mon père, balbutia-t-elle, j'ai quelque chose à vous dire.</p> + +<p>Surpris, il la regarda.</p> + +<p>—Un secret! toi aussi? dit-il.</p> + +<p>De la tête, elle fit signe que oui.</p> + +<p>—Ah bah!... et de quoi s'agit-il?</p> + +<p>Sans répondre, la jeune fille vint s'asseoir sur les genoux de Mickhaïl +Ossipoff, passa son bras autour de son cou, appuya sa tête sur l'épaule +du vieillard et murmura tout bas, bien bas, comme honteuse:</p> + +<p>—J'aime.</p> + +<p>Ce seul mot fit tressaillir le vieillard.</p> +<div class="figright"><a href="images/014b.png"> +<img src="images/014bth.png" alt="image" /></a> +</div> +<p>—Tu aimes!... grommela-t-il, tu aimes! Qu'est-ce que cela veut dire?</p> + +<p>Alors, très vite, les yeux fixés à terre, la jeune fille répondit:</p> + +<p>—Vous savez, mon petit père, que je vais tous les jeudis et tous les +dimanches, entendre la messe à Notre-Dame de Kazan... or, il y a deux +mois environ, comme je me relevais après m'être agenouillée pour +l'élévation, mon pied se prit dans ma robe et je serais tombée +assurément si, par le plus grand des hasards, un jeune homme ne s'était +trouvé là et ne m'avait soutenue par le bras...</p> + + + +<p>Elle s'arrêta un moment pour reprendre haleine et attendant une parole +d'encouragement.</p> + +<p>Mais son père gardant le silence, elle continua:</p> +<div class="figright"><a href="images/015a.png"> +<img src="images/015ath.png" alt="image" /></a> +</div> +<p>—Depuis ce jour, tous les jeudis et tous les dimanches, je l'ai revu, +ce jeune homme, accoudé au même pilier, ne me quittant pas des yeux tout +le temps que durait la messe, me regardant avec beaucoup de respect... +et aussi avec... comment dirais-je?... enfin, d'une manière qui me +gênait et me faisait plaisir en même temps... puis, un jour, à la sortie +de Notre-Dame, je l'ai trouvé près du bénitier, me tendant de l'eau +bénite... mes doigts ont effleuré les siens et, je ne sais pas pourquoi, +tout à coup je me suis mise à trembler... mais tellement que j'ai dû +prendre le bras de Maria Pétrowna pour revenir à la maison.</p> + + +<p>De nouveau elle se tut et jeta à la dérobée un regard sur son père qui +continuait à l'écouter en silence, sans que sur son visage immobile +parût la moindre marque d'approbation ou de désapprobation.</p> +<div class="figleft"><a href="images/015b.png"> +<img src="images/015bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Enhardie par l'attitude même du vieillard, Séléna poursuivit:</p> + +<p>—Quelques jours après, Maria Pétrowna m'a fait remarquer, au moment où +nous approchions de la maison, qu'un homme nous suivait depuis la sortie +de Notre-Dame de Kazan... sans le voir, je devinai que c'était lui et je +ne me retournai pas, tellement j'avais peur de lui montrer mon +trouble... cependant, comme Wassili venait d'ouvrir la porte, je n'ai +pas pu résister, j'ai incliné la tête, un tout petit peu, et je l'ai vu +à quinze pas en arrière, arrêté au coin de la rue, les yeux fixés sur +moi... c'était un jeudi, je me le rappelle, et le dimanche suivant, il +y avait une sauterie chez M<sup>me</sup> Bakounine,—même vous n'aviez pas pu +m'accompagner parce qu'il y avait ce soir-là, à l'Observatoire, une +grande réunion de savants à propos d'une éclipse de... de... de je ne +sais plus quoi,—et voilà qu'en entrant dans le salon de M<sup>me</sup> +Bakounine, la première personne que j'aperçus... c'était lui, accoudé à +une fenêtre, et qui me regardait en souriant...</p> +<div class="figcenter"><a href="images/016.png"> +<img src="images/016th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Séléna s'arrêta, toute tremblante, s'attendant à voir son père bondir; +il n'en fut rien; le vieillard ne broncha pas, alors la jeune fille +ajouta:</p> + +<p>—Quelques instants après, M<sup>me</sup> Bakounine me l'a présenté comme un +excellent valseur et j'ai dansé avec lui... puis, je suis retournée tous +les dimanches soir chez M<sup>me</sup> Bakounine et je l'ai toujours retrouvé... +de plus en plus aimable... de plus en plus galant... si bien que je n'ai +pas été surprise quand il y a huit jours M<sup>me</sup> Bakounine m'a dit qu'il +m'aimait... qu'il l'avait chargée de me le dire et de savoir s'il +pouvait espérer que... alors j'ai embrassé cette bonne M<sup>me</sup> Bakounine; +elle a compris et il a été convenu qu'elle l'accompagnerait aujourd'hui +pour faire sa demande officielle...</p> +<div class="figleft"><a href="images/017.png"> +<img src="images/017th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Et elle ajouta, après une courte pause:</p> + +<p>—Il a un peu de fortune... il est diplomate et il s'appelle Gontran de +Flammermont.</p> + +<p>A ce nom, le vieillard tressauta et, saisissant les mains de sa fille, +il s'écria:</p> + +<p>—Flammermont! as-tu dit... tu viens de prononcer le nom de Flammermont?</p> + +<p>—Mais oui, mon père, répondit la jeune fille toute saisie, il s'appelle +de Flammermont, il m'aime et il devait venir aujourd'hui même vous +demander ma main.</p> + +<p>Le vieillard se dressa tout d'une pièce et arpenta fébrilement son +cabinet.</p> + +<p>—Flammermont ici! murmura-t-il en levant les bras au ciel, Flammermont +qui t'aime et veut devenir mon gendre!... Ah! je n'espérais pas un +bonheur si grand...</p> + +<p>Séléna ouvrait de grands yeux.</p> + +<p>—Vous le connaissez donc, mon père? balbutia-t-elle toute surprise.</p> + +<p>—Comment, si je le connais!... exclama le vieillard... mais qui donc +dans le monde des sciences ne connaît Flammermont, ce savant Français +dont les découvertes ont fait faire à l'étude de l'astronomie de si +étonnants progrès... mais j'ai là, dans ma bibliothèque, tous ses +ouvrages, je les ai lus, relus et relus... je les sais par cœur... Ah! +c'est un homme bien étonnant... bien étonnant...</p> + +<p>La jeune fille regardait son père d'un air épouvanté.</p> + +<p>—Mais il confond, murmura-t-elle, sans doute y a-t-il un savant +français qui porte ce nom; mais Gontran n'est que diplomate... il ne +connaît pas un mot de sciences et encore bien moins d'astronomie.</p> + +<p>Et tout de suite la vérité lui apparut; le vieillard n'avait pas écouté +une syllabe de toutes les explications qu'elle lui avait données; +quelque problème astronomique avait sans doute sollicité son esprit et +seul le nom de Flammermont, le dernier mot prononcé par Séléna, avait pu +attirer son attention.</p> + +<p>Et comme la jeune fille ouvrait la bouche pour tirer son père de +l'erreur dans laquelle l'avait fait tomber la distraction dont il était +coutumier, la cloche électrique de la porte d'entrée résonna, annonçant +un visiteur.</p> + +<p>—C'est lui, murmura Séléna toute rose d'émotion.</p> + +<p>—C'est lui, répéta radieusement Mickhaïl Ossipoff.</p> + +<p>Puis aussitôt jetant un coup d'œil sur ses vêtements tachés, déchirés, +brûlés, il ajouta:</p> + +<p>—Je ne puis le recevoir décemment comme cela... ma chère enfant, +tiens-lui compagnie, le temps que je vais changer de vêtements.</p> + +<p>Et, sans attendre la réponse, il souleva une tenture et disparut.</p> + +<p>Au même instant Wassili ouvrit la porte et annonça:</p> + +<p>—Monsieur le comte Gontran de Flammermont.</p> + +<p>Puis s'effaçant, il livra passage à un jeune homme paraissant de +vingt-cinq à vingt-six ans, d'une taille élégante, bien moulée dans une +redingote de coupe irréprochable, portant haut la tête, le visage coupé +transversalement par de grandes moustaches rousses, d'allure militaire, +et surmontant une bouche au dessin spirituel et railleur; les yeux +bruns, un peu petits, mais brillant d'un vif éclat, s'ouvraient sous des +sourcils touffus et se rejoignaient à la naissance du nez comme deux +sabres recourbés; le front grand et pur était encadré dans une forêt de +cheveux coupés en brosse et de même couleur que les moustaches.</p> + +<p>—Mademoiselle, dit-il en s'inclinant bien bas et en enveloppant la +jeune fille d'un regard plein d'amour, M<sup>me</sup> Bakounine s'étant +subitement trouvée indisposée, n'a pu m'accompagner; néanmoins, voyant +combien grande était mon impatience de connaître mon sort, elle m'a +engagé à venir, en m'assurant que vous seriez assez aimable pour me +présenter à monsieur votre père... alors, malgré le caractère un peu +irrégulier de cette démarche...</p> + +<p>Séléna sourit finement et répondit en rougissant un peu:</p> + +<p>—En effet, ce n'est peut-être pas très... très diplomate... mais enfin, +il y a cas de force majeure.</p> + +<p>Et elle ajouta, très gracieuse, en désignant un siège au jeune homme:</p> + +<p>—Vous excuserez mon père, monsieur, il vient de me quitter à l'instant +pour changer ses vêtements de laboratoire contre un costume plus +convenable.</p> + +<p>Puis aussitôt, se rapprochant du comte de Flammermont:</p> + +<p>—Ah! monsieur, dit-elle à voix basse, si vous saviez...</p> +<div class="figleft"><a href="images/019a.png"> +<img src="images/019ath.png" alt="image" /></a> +</div> +<div class="figright"><a href="images/019b.png"> +<img src="images/019bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Tout de suite il s'inquiéta et demanda:</p> + +<p>—Qu'arrive-t-il?</p> + +<p>Comme elle allait répondre, M. Ossipoff parut, grotesquement accoutré +d'un habit noir démodé découvrant une chemise toute froissée et salie +par les travaux du laboratoire et autour du col de laquelle, une cravate +blanche fripée était nouée comme une ficelle.</p> + +<p>Les mains tendues, il s'avança au-devant du jeune homme qui lui aussi se +précipita.</p> + +<p>—Excusez-moi, monsieur, dit le comte de Flammermont, de venir troubler +ainsi dans ses travaux et ses études l'homme de génie auquel la Russie +et le monde entier doivent tant de belles et grandes découvertes.</p> + +<p>—Vous êtes tout excusé, monsieur, répondit Ossipoff, car c'est un grand +bonheur pour moi que de serrer les mains de l'auteur des <i>Continents du +Ciel</i> et de l'<i>Astronomie du Peuple</i>...</p> + +<p>Gontran, tout interloqué, regarda le vieillard en écarquillant les yeux, +puis son regard glissa jusqu'à Séléna et sa surprise s'accrut encore en +apercevant la jeune fille, un doigt placé sur la bouche.</p> + +<p>M. Ossipoff remarqua l'attitude du jeune homme et répliqua:</p> + +<p>—Vous paraissez surpris... mais, mon cher monsieur, la Russie n'est +pas un pays de sauvages... nous nous occupons du mouvement scientifique +des autres nations et, en ce qui vous concerne personnellement...</p> + +<p>Il le prit sans façon par la main et, l'entraînant devant l'une des +immenses vitrines qui couraient le long du mur, montrant leurs tablettes +surchargées de bouquins:</p> + +<p>—Tenez, dit-il, en lui désignant du doigt d'énormes in-folio, reliés en +maroquin et sur le dos desquels brillaient des inscriptions en lettres +dorées, vous voyez que vous avez la place d'honneur.</p> + +<p>Gontran était atterré, car un regard jeté sur ces volumes venait de lui +faire comprendre la confusion dont le vieillard était victime: c'étaient +les <i>Continents du ciel</i>, l'<i>Astronomie du peuple</i>, les <i>Mondes +planétaires</i>, l'<i>Atmosphère Terrestre</i>, tous ouvrages dus à la plume du +célèbre astronome français Flammermont.</p> +<div class="figright"><a href="images/020.png"> +<img src="images/020th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Mickhaïl Ossipoff s'imaginait avoir affaire à l'auteur de ces +remarquables travaux, alors que lui, Gontran de Flammermont, comte par +naissance et diplomate par désœuvrement, haïssait de toutes ses forces +tout ce qui ressemblait à la science. Les seuls mots «d'équation du +premier degré», de «polynôme», de «bissectrice» lui donnaient la +migraine, et voilà qu'il était confondu avec l'un des savants qui sont +l'honneur de son pays!</p> + +<p>En vérité le hasard faisait bien les choses!</p> + +<p>Et tout de suite, il comprit combien ses projets matrimoniaux avaient +de chances d'échouer, maintenant que le vieillard croyait que l'homme +qui aspirait à la main de sa fille était comme lui un savant, comme lui +un être naviguant dans l'infini, habitant plus les astres que la terre, +s'intéressant davantage aux volcans de la lune et aux taches du soleil, +qu'aux grandes marées et aux éruptions volcaniques de notre pauvre +planète.</p> + +<p>Cependant, d'un naturel plein de franchise et de droiture, il ne put se +décider à entretenir l'erreur du savant et il lui dit:</p> + +<p>—Je ne sais, monsieur Ossipoff, qui a pu causer votre erreur; mais je +dois vous avouer humblement que je ne suis pas celui que vous croyez.</p> + +<p>Comme par enchantement l'attitude du vieillard changea.</p> + +<p>—Que m'as-tu donc dit? demanda-t-il en s'adressant à Séléna d'un ton +rogue, ne m'as-tu pas raconté que monsieur s'appelait Flammermont?</p> + +<p>—Effectivement, mon cher père, répondit la jeune fille, mais je ne vous +ai point dit que monsieur fût le savant que vous croyez.</p> + +<p>Aussitôt, le vieillard s'écarta et se redressant d'un air soupçonneux:</p> + +<p>—Alors, fit-il sèchement, que vient faire ici monsieur?</p> + +<p>Le comte se tourna vers Séléna.</p> + +<p>—Je croyais, murmura-t-il, que mademoiselle votre fille vous avait +expliqué...</p> + +<p>Séléna prit la parole.</p> + +<p>—Je vous ai dit, mon père, que M. de Flammermont m'aimait et qu'il +venait aujourd'hui vous demander ma main.</p> + +<p>Et voyant les sourcils contractés et l'attitude hostile du vieillard +elle ajouta pour l'amadouer un peu:</p> + +<p>—Du reste, M<sup>me</sup> Bakounine et moi n'avons encouragé monsieur à faire +auprès de vous une semblable démarche, que lorsque nous avons su que +vous et lui êtes en communion d'idées.</p> + +<p>Le visage d'Ossipoff se dérida un peu.</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/021.png"> +<img src="images/021th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Celui de Gontran refléta l'étonnement le plus profond.</p> + +<p>—Oui, poursuivit Séléna en adressant au jeune homme un regard +d'intelligence, monsieur le comte est plus qu'un ami des sciences; c'est +un fervent adepte que ne laisse indifférent aucun des grands progrès qui +intéressent notre époque... En dehors de la carrière diplomatique qu'il +a dû suivre, il a continué à s'occuper d'astronomie, de chimie et de +physique et de bien d'autres choses encore...</p> + +<p>M. de Flammermont regarda la jeune fille d'un air effaré.</p> + +<p>Le vieux savant, lui, fixa sur le jeune homme des regards subitement +adoucis.</p> + +<p>—Vous êtes le bienvenu dans mon logis, monsieur, donnez-vous la peine +de vous asseoir.</p> + +<p>Et indiquant un siège au visiteur, il s'enfonça dans son fauteuil, +tandis que, par une manœuvre habile, Séléna se plaçait sur un pouf de +tapisserie, juste derrière la chaise de Gontran.</p> + +<div class="figright"><a href="images/022.png"> +<img src="images/022th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Une fois installée, à moitié noyée dans la demi-obscurité qui régnait +dans la pièce, elle se pencha un peu et murmura:</p> + +<p>—Ne craignez rien, laissez parler mon père et comptez sur moi.</p> + +<p>Le jeune homme, un peu rassuré par ces mots, se prépara à faire bonne +contenance et à soutenir du mieux qu'il pourrait l'assaut qu'il +prévoyait.</p> + +<p>—Vous êtes sans doute parent de l'auteur des <i>Continents célestes</i>? +demanda M. Ossipoff après un instant.</p> + +<p>Gontran, qui s'attendait à voir tout d'abord la conversation s'engager +sur sa demande en mariage, répondit à tout hasard:</p> + +<p>—Effectivement.</p> + +<p>Aussitôt, le vieillard, comme intéressé au plus haut point par cette +réponse, roula son fauteuil tout près de celui du jeune homme.</p> + +<p>—Et vous vivez sans doute beaucoup dans sa société?</p> + +<p>—Autant que je le puis, répliqua Gontran décidé à faire les réponses +que semblaient solliciter les questions.</p> + +<p>Le visage de M. Ossipoff s'illumina.</p> + +<p>—En ce cas, dit-il, vous devez être imprégné de ses théories, j'entends +de ses vraies théories, de celles qu'il émet dans l'intimité.</p> + +<p>—Imprégné n'est peut-être pas tout à fait juste, fit Gontran qui +craignait de trop s'avancer, mais enfin je suis, j'ose le dire, assez au +courant des pensées de cet illustre savant.</p> + +<p>Et il ajouta <i>in petto</i>:</p> + +<p>—Je veux que le diable me cuise tout vif si je sais un mot de ce que +pense mon digne homonyme.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/023a.png"> +<img src="images/023ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Quant à Ossipoff, il se frottait les mains, d'un air de parfait +contentement.</p> + +<p>—Voyons, monsieur le comte, dit-il à brûle-pourpoint, que pensez-vous +personnellement de la lune?</p> + +<p>Le jeune homme demeura quelques instants tout abasourdi, se creusant la +cervelle pour y trouver une réponse qui pût satisfaire le vieux savant, +lorsque celui-ci ajouta:</p> + +<p>—Je m'explique... Croyez-vous,—comme la plupart des astronomes, qui +partent de ce point que la lune n'a point d'atmosphère et qu'on n'y voit +rien remuer,—pensez-vous que notre satellite est un monde mort et un +astre dépourvu de toute espèce de vie, animale et végétale?</p> + +<p>—Certes, je n'ai pas la prétention de rien affirmer, fit alors Gontran +qui ne voulait pas se compromettre, cependant, la raison la plus +élémentaire, le plus simple bon sens nous conduisent à penser...</p> + +<p>—... Que la lune est le séjour d'habitants quelconques, et vous avez +raison, termina de la meilleure foi du monde Ossipoff, qui crut deviner +le sens ambigu des paroles du jeune homme.</p> + +<p>Et il ajouta mentalement, considérant ces paroles comme les reflets des +théories du célèbre Flammermont:</p> + +<p>—Je m'étais toujours douté que Flammermont pensait ainsi. Cela se voit +entre les lignes de ses ouvrages.</p> +<div class="figright"><a href="images/023b.png"> +<img src="images/023bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Puis tout haut:</p> + +<p>—Ainsi vous êtes partisan de la doctrine de la pluralité des mondes +habités?</p> + +<p>—C'est la seule qui réponde à mes sentiments intimes, répliqua avec feu +le jeune homme qui ne savait seulement pas quelle était cette doctrine +dont parlait le vieux savant, mais qui avait entendu Séléna lui souffler +l'affirmative.</p> + +<p>Ossipoff se leva et, le front penché, absorbé dans ses pensées, fit +quelques pas à travers son cabinet de travail.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/024.png"> +<img src="images/024th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Puis s'arrêtant devant le jeune Français:</p> + +<p>—Ma fille avait raison, mon ami, de dire que nous sommes en communion +d'idées; oui, je le vois, vous êtes un amateur de ces grandes choses qui +distinguent l'humanité de la brute dont elle n'a malheureusement gardé +que trop souvent les regrettables instincts; et je suis heureux de +constater que vous considérez la lune comme une province annexée à +cette terre où nous sommes condamnés à ramper... Quant à moi, je le +déclare bien haut, la lune deviendra tôt ou tard une de nos colonies +célestes.</p> + +<p>—Mais... interrompit Gontran, avec un geste de dénégation.</p> + +<p>—Vous vous êtes dit sans doute, poursuivit Ossipoff, que cette colonie +serait peut-être bien difficile à fonder, vu que la science n'a jusqu'à +présent imaginé aucun moyen de locomotion pour quitter notre globe +terraqué et franchir une centaine de mille lieues à travers le vide!</p> + +<p>—Il est vrai, fit le jeune homme en ayant toutes les peines du monde à +conserver son sérieux.</p> + +<p>—Puis, vous pensez aussi que le pays que l'on coloniserait est affreux +et forme un séjour des plus tristes et cela parce que le télescope ne +nous y fait apercevoir que des rochers se considérant dans un éternel +silence et qu'éclaire, pendant 354 heures de suite, un soleil implacable +dont aucun nuage ne vient adoucir l'intensité.</p> + +<p>Le comte de Flammermont écoutait, immobile, de peur que le moindre geste +ne fût interprété par son interlocuteur comme une contradiction aux +théories qui lui étaient chères.</p> + +<p>Ossipoff poursuivit:</p> + +<p>—A cela, je vous réponds que je pense, comme Airy et bien d'autres +astronomes et cosmographes, qu'il ne faut pas se hâter de conclure en +prenant comme base ce que nos lunettes imparfaites nous permettent de +distinguer... le plus puissant télescope, en effet, nous fait apercevoir +du sol de la lune juste ce que nous en apercevrions si nous planions en +ballon à cent lieues au-dessus de lui.</p> + +<p>Le vieillard eut un mouvement d'épaules plein de commisération.</p> + +<p>—Or, je vous le demande, ajouta-t-il, que peut-on voir à cent lieues de +distance? des objets ayant plusieurs centaines de mètres de hauteur ou +de largeur; ainsi les pyramides d'Égypte transportées dans la lune +demeureraient invisibles pour nos plus puissants appareils d'optique! et +on vient nous objecter que la lune est un astre mort, inhabité et +inhabitable parce que nous la voyons de trop loin pour distinguer ses +villes, ses habitants, ses végétaux et ses animaux!... mais c'est +insensé!</p> + +<p>—Il est vrai, cependant,... commença le diplomate.</p> + +<p>Ossipoff lui coupa la parole.</p> + +<p>—Oh! je vous vois venir, répliqua-t-il en le menaçant de son index... +vous allez me dire que si la lune peut être habitée par des êtres créés +exprès pour vivre heureux dans un monde qui n'a ni nuages, ni eau, il ne +s'ensuit pas que cette planète soit habitable pour des hommes comme +nous; en un mot que transporté là-bas, rien ne prouve que vous y +puissiez vivre, parce que pour cela il faudrait que votre conformation, +en harmonie avec les forces en action sur la terre, fût encore, par le +plus grand des hasards, en harmonie avec les éléments existant sur notre +satellite.</p> + +<p>Gontran allait répondre lorsque, se sentant tirer en arrière par le pan +de sa redingote, il comprit que Séléna lui recommandait le silence et il +se tut.</p> + +<p>—A cela, poursuivit le savant, je répondrai avec Hansen que la lune a +la forme d'un œuf, dont le petit bout regarde la terre et dont le +centre de gravité est placé à soixante kilomètres du point central +intérieur de l'hémisphère qui nous est inconnu; or, s'il existe une +atmosphère et des liquides dans notre satellite, comme j'en suis +convaincu, ils doivent s'être trouvés attirés dans cet hémisphère, +n'ayant pu demeurer longtemps dans celui que nous voyons par suite de +l'attraction de la terre et de l'existence de ce centre de gravité.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/026a.png"> +<img src="images/026ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ici, Ossipoff fit une pause, regardant victorieusement le jeune homme, +espérant sans doute une marque d'approbation qui, d'ailleurs, ne se fit +pas attendre.</p> + +<p>—Voilà qui est parlé! s'écria chaleureusement M. de Flammermont, vos +déductions sont justes, illustre maître, et, quant à moi, j'ai toujours +pensé, contrairement à l'opinion générale, qu'il devait y avoir des +habitants dans la lune et qu'il se pourrait fort bien que l'homme +terrestre s'y acclimatât.</p> + +<p>Et il ajouta en souriant:</p> + +<p>—Mais comme on n'ira jamais y essayer...</p> + +<p>—Qu'en savez-vous? s'écria Ossipoff en se croisant les bras et en +regardant le comte d'un air de défi. Est-ce la distance qui vous +effraye? Belle affaire, en vérité, que les quatre-vingt-seize mille +lieues qui nous séparent de la lune! Une misère en comparaison des +millions et des millions de lieues qui servent de cirque au système +solaire!... Est-ce, au contraire, le moyen de franchir ces +quatre-vingt-seize mille lieues qui vous arrête? Mais songez que +l'humanité terrestre est jeune sur son globe et, si vous tenez compte de +la marche constante du progrès, vous admettrez bien qu'un jour la +science et l'industrie fourniront à nos descendants le procédé véritable +d'abandonner notre mondicule pour visiter, non seulement la lune—qui +sera tôt envahie par des légions d'émigrants,—mais encore le système +solaire tout entier. Le vieillard s'était levé et, debout devant Gontran +ébahi, il parlait d'une voix vibrante, comme inspiré.</p> + +<p>—Et ce jour-là, ajouta-t-il d'un ton mystérieux, ce jour-là luira +peut-être plus tôt qu'on ne pense.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/027.png"> +<img src="images/027th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>D'un pas rapide, Ossipoff alla à sa bibliothèque, l'ouvrit, et, étendant +la main vers les volumes empilés sur les rayons:</p> + +<p>—Je possède, dit-il, tous les voyages imaginaires écrits depuis +l'antiquité et qui ont les astres pour objet, et il semble que la lune +ait été le rendez-vous de tous les conteurs et de tous les +pseudo-voyageurs... Voici, par exemple, l'<i>Histoire véritable</i> écrite +par Lucien de Samosate, cinq cents ans avant notre ère; la <i>Face qu'on +voit dans la lune</i>, de Plutarque; l'<i>Homme dans la lune</i>, de Goodwin, un +Anglais qui imagine de se faire traîner jusqu'à notre planète par un +attelage de grands cygnes... Si nous arrivons à ce que j'appellerai la +période moderne, je vous citerai entre autres ouvrages: l'<i>Histoire des +États et Empires de la Lune et du Soleil</i>, de l'un de vos compatriotes, +Cyrano de Bergerac; <i>Les Découvertes dans la lune</i>, de l'Américain +Locke; les <i>Voyages à la lune</i>, d'Edgard Poë, du docteur Cathelineau, et +bien d'autres encore qu'il est inutile de vous citer, mais qui sont là, +côte à côte, se reposant des nombreuses fatigues auxquelles je les ai +soumis... Chaque voyageur, poussé par son imagination, a adopté un mode +particulier de locomotion... mais il faut avouer qu'ils sont tous le +moins scientifiques possible.</p> + +<p>Le comte de Flammermont, qui avait religieusement écouté cette longue +tirade, la voyant finie, se leva.</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff, dit-il d'un ton grave, je désirerais vous poser une +question.</p> + +<p>—Parlez.</p> + +<p>—Le charme de votre conversation est tel, monsieur, dit le jeune homme, +et j'éprouve un tel contentement à entendre discuter des sujets que vous +avez bien voulu effleurer devant moi, que j'avais totalement oublié le +but de ma visite. C'est là un crime de lèse-galanterie dont je demande +pardon à mademoiselle Séléna...</p> + +<p>Et, s'inclinant sérieusement devant le vieillard:</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff, dit-il d'une voix grave, j'ai l'honneur...</p> + +<p>Le savant étendit la main.</p> + +<p>—Je sais, je sais, fit-il, mais nous ferons de cela, si vous voulez +bien, l'objet d'un entretien particulier... après le thé, car vous +prendrez bien le thé avec nous?</p> + +<p>Et sans attendre la réponse du jeune homme, Mickhaïl Ossipoff fit un +signe à Séléna.</p> + +<p>Celle-ci se leva, prit le samovar qui fumait en ronronnant sur le poêle +et versa le liquide ambré et odorant dans trois tasses de fine +porcelaine du Japon.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/028.png"> +<img src="images/028th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Puis, s'approchant, une tasse à la main, de Gontran, qui la suivait de +l'œil, muet et comme en extase, elle murmura:</p> + +<p>—Ne restez point ainsi sans rien dire, n'attendez pas que mon père vous +pose une question embarrassante... allez au-devant.</p> + +<p>Fort embarrassé, Gontran réfléchit quelques instants, puis, enfin, après +avoir absorbé gravement une gorgée de thé, il dit non sans une certaine +désinvolture:</p> + +<p>—Mon Dieu! du moment que certains considèrent la lune comme un monde +habitable pour des hommes de même espèce que nous, il est tout naturel +qu'elle ait toujours été l'objet des rêves et des aspirations des +voyageurs célestes.</p> + +<p>Ce qui m'étonne, c'est qu'on n'ait point plutôt pensé à visiter les +étoiles mystérieuses qui scintillent si poétiquement dans la nuit +transparente.</p> + +<p>Ossipoff sursauta sur son siège et Séléna se mordit les lèvres.</p> + +<p>Gontran, lui, inconscient de ce qu'il venait de dire, promenait ses +regards de l'un à l'autre, cherchant à deviner sur leur visage +l'énormité de ses paroles.</p> + +<p>—Si vous réfléchissiez, répliqua le vieillard d'un ton quelque peu +dédaigneux, et si vous revoyiez, par la pensée, les distances colossales +où gravitent,—je ne parle pas des étoiles,—mais les planètes du +système solaire, vous comprendriez la difficulté d'aller jusque dans ces +mondes lointains... et d'abord la lune, qui tourne en vingt-sept jours +et demi autour de nous est la première étape, la première station d'un +voyage céleste.</p> + +<p>Le comte de Flammermont, tout penaud, baissait la tête, fixant avec +obstination la peau d'ours qui couvrait le plancher, comme s'il eût +espéré y trouver une idée géniale.</p> + +<p>—Eh! parbleu! monsieur Ossipoff, fit-il, je n'ignore pas les distances +immenses qui séparent les astres du ciel et la disposition de l'univers +n'a, comme bien vous pensez, rien d'inconnu pour moi.</p> + +<p>Et il ajouta d'un ton emphatique, en se penchant un peu en arrière pour +mieux saisir ce que Séléna lui chuchotait tout bas à l'oreille:</p> + +<p>—Qui ne sait que le soleil est immobile au centre de notre système et +qu'il soutient les mondes sur le puissant réseau de son attraction!</p> + +<p>Et s'emballant devant les hochements de tête approbateurs d'Ossipoff, +sentant la nécessité de faire disparaître complètement la mauvaise +impression produite par la malencontreuse phrase de tout à l'heure, il +poursuivit:</p> + +<p>—Ces mondes... ces mondes... c'est d'abord...</p> + +<p>—C'est d'abord?... demanda le vieillard.</p> + +<p>—Ces mondes, répéta Gontran en se penchant en arrière à perdre +équilibre, c'est d'abord...</p> + +<p>Mais Séléna demeurant muette,—pour quelle cause il l'ignorait,—il ne +pouvait faire autrement que de l'imiter.</p> + +<p>Surpris de ce silence, Ossipoff regardait le jeune homme, assailli tout +à coup par des doutes touchant les connaissances cosmographiques de +celui qui aspirait à devenir son gendre.</p> + +<p>—Eh bien! demanda-t-il avec une sorte d'étonnement impatienté... ces +mondes...</p> + +<div class="figleft"><a href="images/029.png"> +<img src="images/029th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Le comte de Flammermont tressaillit comme sortant d'un rêve et répondit +en désignant Séléna qui s'approchait de son père, une tasse de thé à la +main:</p> + +<p>—Excusez-moi, mon cher monsieur Ossipoff, si je suis descendu de +l'immensité où je m'étais élevé avec vous; mais n'ai-je point sous les +yeux ici même, chez vous, une image des phénomènes célestes: cette +étoile de beauté gravitant autour de ce soleil de science!</p> + +<p>La jeune fille devint toute rose de contentement; quant à Ossipoff, son +front se dérida et, flatté dans son amour paternel et dans son orgueil +de savant, il adressa à Gontran un regard reconnaissant.</p> + +<p>Par une habile manœuvre, la jeune fille était passée derrière le +fauteuil de son père sur lequel elle s'accouda quelques secondes.</p> + +<p>—Mais, pour en revenir à notre conversation, reprit le vieillard, vous +disiez donc?</p> + +<p>Le corps ployé en deux, les coudes sur les genoux, il avait plongé la +tête dans ses mains, les yeux fermés, concentrant toute son attention +sur ce qu'allait répondre Gontran.</p> + +<p>Celui-ci haussait désespérément les épaules en regardant Séléna.</p> + +<p>Soudain celle-ci sourit radieusement, comme si une idée géniale lui eût +subitement traversé l'esprit. Sans bruit, elle s'écarta du fauteuil, se +retourna vers le mur que couvrait un immense tableau noir destiné aux +calculs algébriques du savant, et saisissant un morceau de craie, +dessina au milieu du tableau une circonférence sur laquelle elle +inscrivit en lettres apparentes le mot: <i>Soleil</i>.</p> + +<p>A côté, une circonférence un peu plus grande apparut avec ce mot: +<i>Mercure</i>.</p> + +<p>Aussitôt, le jeune homme s'écria avec assurance en suivant du coin de +l'œil la mimique explicative de Séléna:</p> + +<p>—Le premier de ces mondes que nous rencontrons en partant du soleil, +c'est Mercure...</p> + +<p>—... Qui tourne autour du soleil en quatre-vingt-huit jours... C'est +bien cela, ajouta Ossipoff.</p> + +<p>Séléna continuait à écrire et Gontran, les yeux fixés sur le tableau +sauveur, poursuivit emphatiquement:</p> + +<p>—Après Mercure, c'est Vénus, jeune sœur de la Terre...</p> + +<p>—... Dont l'année compte deux cent quatre-vingt jours, en effet, et +dont la distance au Soleil est de vingt-six millions de lieues, comme +vous le dites fort bien... Ensuite, n'est-ce pas? c'est notre Terre...</p> + +<p>—A cent quarante-huit millions de kilomètres, ajouta Gontran en lisant +ce nombre qui venait d'apparaître en chiffres énormes sur le coin du +tableau.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/031.png"> +<img src="images/031th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Ensuite, nous trouvons?...</p> + +<p>—Mars, se hâta de dire le jeune comte, Mars, distant de cinquante-deux +millions de lieues, et enfin... Jupiter... le colossal, le monstrueux +Jupiter.</p> + +<p>Il n'avait pas hésité à attribuer ces épithètes à la planète qu'il +venait de nommer à cause de la grande circonférence par laquelle Séléna +la représentait sur le tableau.</p> + +<p>Le vieux savant avait brusquement relevé la tête, et lestement la jeune +fille avait repris sa place, accoudée au dossier du fauteuil.</p> + +<p>—Oui, fit Ossipoff d'une voix vibrante, vous avez raison de qualifier +de monstrueux un astre qui égale treize cents terres comme la nôtre et +dont le diamètre n'est pas moins de trente-cinq mille lieues. Jupiter! +ce monde gigantesque qui tourne majestueusement sur son axe vertical en +dix heures seulement! Jupiter, qui marche escorté de quatre satellites +dont deux sont aussi gros que la planète Mercure!</p> + +<p>Impressionné malgré lui par l'enthousiasme du vieillard, Gontran +demeurait immobile, intéressé, subjugué par ces révélations étonnantes +sur un monde dont il entendait parler pour la première fois.</p> + +<p>—Et après Jupiter, continua Ossipoff sur le même ton, nous trouvons +Saturne, le gigantesque Saturne, éloigné de trois cent cinquante-cinq +millions de lieues de l'astre central et qui tourne sur lui-même au +milieu de ses sept anneaux, presque aussi rapidement que Jupiter.</p> + +<p>Le savant s'arrêta fixant sur le comte de Flammermont un regard qui fit +pressentir à Séléna une question embarrassante pour le jeune homme; +aussi prit-elle la parole.</p> + +<p>—N'est-ce pas cette planète-là dont le calendrier compte, m'avez-vous +dit, mon père, dix mille de nos jours, soit vingt-neuf ans et trois +mois?</p> + +<p>—En effet, mais...</p> + +<p>—Saturne mesure plus de cent mille lieues de tour, continua la jeune +fille, et entraîne dans son mouvement autour du soleil ses anneaux +cosmiques et huit satellites...</p> + +<p>Elle s'arrêta, et, saisissant à deux mains la tête du vieux savant la +renversa en arrière pour l'embrasser sur le front.</p> + +<p>—Hein! dit-elle, monsieur mon père, suis-je une élève hors ligne et +fais-je honneur à mon professeur?</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/032.png"> +<img src="images/032th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Mickhaïl Ossipoff était radieux; il enveloppa sa fille d'un regard +attendri et s'écria, en s'adressant à Gontran:</p> + +<p>—Et vous croyez que je pourrais donner cette enfant-là au premier venu, +à un de ces êtres oisifs et terre à terre, indifférents aux merveilles +célestes qui nous environnent!... mais ce serait un crime, mon cher +monsieur, et je préférerais cent fois voir Séléna rester fille que +d'avoir un gendre de l'instruction duquel je ne me serais pas assuré +auparavant.</p> + +<p>Le comte de Flammermont frémit jusqu'aux moelles en entendant ces +paroles dont l'énergie prouvait la sincérité.</p> + +<p>—Et puis, ajouta le vieillard d'un ton mystérieux, j'ai en tête, depuis +bien des années, un grand projet pour l'exécution duquel je compte sur +le concours de mon gendre—car un gendre, c'est presque un fils et en +lui je pourrai avoir confiance... tandis qu'un étranger me tromperait... +me volerait, et je courrais risque d'avoir épuisé ma vie dans les +veilles et les études pour qu'un misérable vienne me dépouiller non pas +de l'honneur du succès, mais de l'honneur de la tentative seule.</p> + +<p>Il y avait dans ces derniers mots tant d'amertume, que Gontran, ému +malgré lui, se leva et vint serrer la main du vieux savant.</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff, dit-il, soyez persuadé que vous aurez en moi, sinon +un collaborateur bien utile, tout au moins un fils plein de respect et +de dévouement.</p> + +<p>—Merci, mon ami, mon enfant, balbutia le vieillard en faisant des +efforts pour garder une larme qui roulait au bord de sa paupière... je +retiens votre proposition, je retiens votre demande... mais, comme je +vous l'ai dit tout à l'heure, je me réserve de causer de cela plus tard +avec vous... pour l'instant...</p> + +<p>Séléna, elle, avait continué à crayonner sur le tableau noir et, +rapidement, en quelques coups de craie, elle avait complété la carte +sidérale.</p> + +<p>Aussi, Gontran désireux d'étaler aux yeux de son futur beau-père +l'érudition instantanée qu'il devait au subterfuge de la jeune fille, +s'écria:</p> + +<p>—Et quand on pense que derrière ces mondes géants dont le rapprochement +relatif nous permet d'apprécier les dimensions, il en est d'autres, et +puis d'autres, et d'autres encore!...</p> + +<p>Il jeta un coup d'œil rapide sur le tableau et ajouta:</p> + +<p>—Ainsi, l'on ne saura jamais ce que sont véritablement les dernières +planètes du système solaire, Uranus et Neptune, que plus d'un milliard +de lieues éloignent du soleil... à une semblable distance du flambeau de +l'univers, ces mondes doivent être inertes et glacés...</p> + +<p>—Permettez, permettez, s'écria Mickhaïl Ossipoff, qu'est-ce que ce +milliard de lieues où l'on rencontre l'orbite de la planète Neptune, en +le comparant au désert sidéral dans lequel le système solaire se meut +tout d'une pièce, emporté par l'étoile centrale?</p> + +<p>—Le désert sidéral, répéta machinalement le comte de Flammermont.</p> + +<p>Croyant deviner une question dans le ton dont avaient été prononcés ces +trois mots, le vieux savant reprit:</p> + +<p>—Représentez par un <i>mètre</i> la distance de trente-sept millions de +lieues qui sépare notre terre du Soleil, la dernière planète, ce Neptune +dont nous parlions, qui voyage à un milliard de lieues d'Apollon, sera à +trente mètres; or, pour arriver à la zone du premier soleil, de l'étoile +la plus proche de nous, il faudrait répéter 7,400 fois ce chemin, ce qui +représente, à l'échelle de un mètre pour 37 millions de lieues, 222 +kilomètres, c'est-à-dire la distance de Pétersbourg à Moscou... Tel est +le désert sidéral, et notez que ces 222 kilomètres forment en réalité +plusieurs trillions de lieues, c'est-à-dire un chiffre tellement +colossal qu'il ne dit plus rien à la pensée...</p> + +<div class="figright"><a href="images/034.png"> +<img src="images/034th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Gontran, immobilisé par la stupéfaction en laquelle le jetaient ces +chiffres, fixait sur le vieillard des yeux tout ronds.</p> + +<p>Ossipoff poursuivit:</p> + +<p>—Vous savez que la lumière franchit 77,000 lieues ou 304,000 kilomètres +en une seconde; eh bien, elle met trois ans et demi à venir de l'étoile +la plus rapprochée de nous; quant au son, il ne parcourt que 330 mètres +à la seconde; en sorte que,—si cette même étoile éclatait—le bruit de +l'explosion ne nous parviendrait qu'au bout de trois millions d'années.</p> + +<p>—Mais alors, fit le comte tout abasourdi, un train ne faisant que 60 +kilomètres à l'heure, il lui faudrait...</p> + +<p>—... Rouler sans interruption pendant 60 millions d'années, avant +d'arriver au terme de son voyage, c'est-à-dire à cette étoile.</p> + +<p>—En ce cas, dit ingénument Gontran, ces astres dont nous apercevons le +scintillement dans l'immensité des cieux, ces astres peuvent être +éteints depuis longtemps et cependant continuer à nous éclairer, puisque +leur lumière met des siècles à nous parvenir.</p> + +<p>—Assurément...</p> + +<p>En prononçant ce mot, Mickhaïl Ossipoff, dont les yeux s'étaient +machinalement dirigés vers l'horloge, se leva en murmurant:</p> + +<p>—Déjà neuf heures! Il est temps de partir.</p> + +<p>Puis, se tournant vers Gontran:</p> + +<p>—Mon ami, dit-il, présentez vos respects à ma fille qui va se retirer +chez elle.</p> + +<p>—Oh! père, murmura la jeune fille d'un ton suppliant... ne sortez pas +ce soir.</p> + +<p>—Le devoir m'appelle, mon enfant, répondit le vieillard.</p> + +<p>—Pour ce soir seulement, et en faveur de monsieur, faites une exception +et demeurez ici...</p> + +<p>—Monsieur m'accompagne, répondit Ossipoff... aussi bien, je ne veux pas +retarder l'entretien que nous devons avoir ensemble... et là où je vais, +nous serons à merveille pour causer.</p> + +<p>Séléna fixait sur son père un regard curieux que surprit le comte de +Flammermont.</p> + +<p>—Mais, sans indiscrétion, monsieur Ossipoff, demanda-t-il, pourrais-je +savoir où vous m'emmenez?</p> + +<p>—Je vous le dirai tout à l'heure quand nous serons seuls...</p> + +<p>—Oh! mon père, vous défiez-vous donc de moi? s'écria Séléna d'un ton de +reproche.</p> + +<p>—Nullement, mon enfant... mais au point où j'en suis arrivé, la +prudence la plus grande m'est imposée.</p> + +<p>Et il ajouta, avec un gros soupir, en s'adressant à Gontran:</p> + +<p>—L'astronomie élève les esprits, mais hélas! elle n'empêche point +certains cœurs de ramper à terre; aussi... mais je vous expliquerai +cela plus tard... Venez.</p> + +<p>Le diplomate était de plus en plus intrigué des réticences du vieillard, +sans compter qu'il redoutait d'avoir avec lui, en tête-à-tête, une +conversation scientifique, qui n'eût pas tardé à éclairer Ossipoff sur +la nullité de son futur gendre en matière astronomique.</p> + +<p>Mais il n'y avait pas à reculer.</p> + +<p>Déjà le vieux savant, enveloppé dans une épaisse pelisse et la tête +couverte d'un bonnet de fourrure enfoncé jusqu'aux oreilles, l'attendait +sur le seuil de la porte claquant de la langue avec impatience pour lui +indiquer qu'il eût à presser ses adieux.</p> + +<p>Gontran prit entre ses mains la main mignonne que lui tendait Séléna, +et, s'inclinant comme les gentilshommes du <span class="smcap">xviii</span><sup>e</sup> siècle, y déposa un +baiser qui illumina d'une rougeur subite les joues de la jeune fille, +tout émue de cette caresse qui lui montait jusqu'au cœur.</p> + +<p>Elle ne chercha point à retirer sa main et murmura tout bas, avec un +léger sourire:</p> + +<p>—Soyez prudent, monsieur de Flammermont; songez que votre bonheur +dépend des réponses satisfaisantes que vous ferez à mon père.</p> + +<p>—Comme au baccalauréat, pensa Gontran.</p> + +<p>Et il répondit:</p> + +<p>—Hélas! j'ai bien peur de faire fausse route, maintenant que je n'ai +plus mon étoile pour guider mes pas.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/036.png"> +<img src="images/036th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_II" id="CHAPITRE_II"></a><a href="#table">CHAPITRE II</a></h2> + +<p class="center">DANS LEQUEL GONTRAN CONÇOIT DES DOUTES SÉRIEUX SUR LA SOLIDITÉ CÉRÉBRALE DE SON FUTUR BEAU-PÈRE</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/037.png"> +<img src="images/037th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>La porte du vestibule était toute grande ouverte et, sur le seuil de la +maison, Wassili était campé dans une attitude menaçante, montrant le +poing à plusieurs individus rassemblés dans la «kaïa» et qu'il +invectivait de la plus véhémente façon.</p> + +<p>Les mots de «chien» de «voleur» de «bandit» revenaient à chaque instant +dans le langage imagé du domestique: ce à quoi la foule répondait par +des hurlements sauvages, accompagnés de boules de neige fortement +pelotées et dont l'une avait déjà meurtri le nez de l'infortuné +Wassili. A la vue de Mickhaïl Ossipoff, les insultes redoublèrent de +vigueur et d'intensité; en même temps une décharge générale vint cribler +le vieux savant et son compagnon.</p> + +<p>Ossipoff rentra précipitamment dans la maison; mais Gontran, dont la +patience était la moindre des qualités, courut jusqu'à son droschki qui +stationnait devant la porte, et saisissant le fouet de l'iemstchick +(cocher), il en fit siffler la longue lanière, qui s'abattit sur la +foule à plusieurs reprises, cinglant indifféremment mollets, épaules ou +visages.</p> + +<p>En deux minutes la rue fut abandonnée.</p> + +<p>—Qu'avaient donc ces brutes? demanda le comte à Wassili qui, oubliant +la douleur cuisante de son nez écrasé, riait à se tordre en entendant +les hurlements de ceux qu'avait atteints la lanière vengeresse.</p> + +<p>—Ces brutes n'accusaient-ils pas le batiouschka d'être un +faux-monnayeur!... un voleur!... il y en avait même un qui le traitait +de nihiliste!</p> + +<p>Et levant les bras au ciel dans un geste plein d'indignation, Wassili +ajouta:</p> + +<p>—Le batiouschka nihiliste!... alors moi, vous comprenez, je n'ai pas +voulu entendre cela... et je les ai traités comme ils le méritent... et +voilà.</p> + +<p>—Mais pourquoi ces gens prétendaient-ils des choses semblables? demanda +le jeune homme.</p> + +<p>Le domestique regarda autour de lui pour s'assurer que M. Ossipoff ne +l'écoutait pas et répondit à voix basse:</p> + +<p>—Il faut vous dire que le batiouschka ne doit pas être un voisin +agréable... car je ne sais pas ce qu'il manigance là-dessous,—et +Wassili frappait de sa botte les dalles du vestibule,—mais à chaque +instant ce sont des détonations... à croire que tout le quartier va +sauter.</p> + +<p>Gontran ouvrit de grands yeux.</p> + +<p>—C'est au point, poursuivit Wassili, que ce soir, quelque temps avant +que vous n'arriviez, la maison tout entière a tremblé... les vitres se +sont brisées... tellement que tous les beaux instruments du batiouschka +ont roulé par terre avec beaucoup de ses gros livres.</p> + +<p>Puis, attirant le jeune homme vers le bord de la chaussée et se courbant +pour mieux distinguer le sol, le domestique indiqua du doigt une longue +fissure, très étroite, qui s'étendait sur presque toute la largeur de la +rue, et il ajouta:</p> + +<div class="figleft"><a href="images/039a.png"> +<img src="images/039ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Voilà encore de l'ouvrage au batiouschka... ça a été fait tout à +l'heure aussi, et c'est ce qui a mis les voisins dans la fureur où vous +les avez vus.</p> + +<p>Gontran hocha la tête en murmurant:</p> + +<p>—Voilà un singulier bonhomme.</p> + +<p>Et il ajouta avec un petit rire railleur:</p> + +<p>—Pourvu qu'il ne m'emmène pas nuitamment pour se livrer sur moi à des +expériences de balistique... il est capable de m'envoyer dans la lune +constater <i>de visu</i> si ses théories sont les bonnes.</p> + +<p>Comme il achevait <i>in petto</i> cette réflexion, le vieux savant arriva +tout courant.</p> + +<p>—Vous m'excuserez de vous avoir fait attendre, dit-il, mais j'avais +oublié certains papiers... maintenant nous pouvons partir.</p> + +<p>Ce disant il monta dans la voiture et M. de Flammermont s'installa à +côté de lui en demandant, non sans une certaine curiosité:</p> + +<p>—Où allons-nous?</p> + +<p>—Voulez-vous, je vous prie, dire à votre cocher de gagner le quartier +Poulkowa... une fois là, je l'arrêterai quand il faudra.</p> + +<p>—Que de mystère! pensa Gontran... après tout, ces drôles de tout à +l'heure ont peut-être raison... qui sait si ce vieux fou ne m'emmène pas +à une réunion secrète de nihilistes?</p> + +<p>Néanmoins, il transmit les instructions du vieillard à l'iemstchick qui, +rassemblant ses chevaux, les enveloppa de la flexible et longue lanière +de son fouet, en ajoutant à ce stimulant un claquement de langue +particulier.</p> + +<div class="figright"><a href="images/039b.png"> +<img src="images/039bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Les bêtes partirent au grand trot et le droschki, glissant sans bruit +sur la neige, fila dans la direction des hauts quartiers de Pétersbourg.</p> + +<p>La neige avait cessé de tomber et le ciel, très pur et très découvert, +étendait sur la ville silencieuse sa coupole d'un bleu sombre que +piquaient les étoiles comme des clous d'or.</p> + +<p>Les deux hommes, enfoncés sous leurs fourrures pour se préserver du +froid beaucoup plus intense que pendant la soirée, se taisaient, +absorbés chacun dans leurs réflexions, d'ordre bien différent.</p> + +<p>Gontran, les yeux vagues, songeait à Séléna dont la grâce et la beauté +l'avaient séduit tout entier, et la vision de la jeune fille amenait sur +les lèvres du comte un petit sourire, reflet du grand bonheur dont son +âme était remplie. Cependant, parfois ce sourire disparaissait et +faisait place à une moue inquiète, lorsque les regards de M. de +Flammermont venaient à tomber sur son compagnon et lorsqu'il songeait à +ce tête-à-tête dans lequel allait peut-être sombrer son amour.</p> +<div class="figcenter"><a href="images/040a.png"> +<img src="images/040ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<div class="figcenter"><a href="images/040b.png"> +<img src="images/040bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Et, mentalement, le jeune homme repassait dans sa mémoire tous les noms +et tous les chiffres dont avait été assaisonné le thé si gracieusement +offert par Séléna, se promettant d'utiliser ces notions astronomiques et +d'en tirer le meilleur parti possible.</p> + +<p>—Après tout, pensait-il, je ne suis pas plus bête qu'un autre et ce M. +Ossipoff est si distrait...</p> + +<p>Puis, après un moment:</p> + +<p>—C'est égal, ajouta-t-il, toujours <i>in petto</i>, j'aimerais mieux aller à +un congrès de nihilistes... ce serait peut-être plus dangereux pour +moi, mais au moins mon amour ne courrait aucun risque.</p> + +<p>De son côté, Ossipoff songeait; et, contrairement à ce que supposait +Gontran, le vieux savant n'était pas «parti pour la lune».</p> + +<p>Il était au contraire tout à la situation, comme le jeune homme eût pu +s'en convaincre s'il avait aperçu les coups d'œil rapides qu'à maintes +reprises le vieillard lançait à la dérobée sur son compagnon.</p> + +<p>Et il semblait que ses yeux eussent acquis dans leur fréquentation avec +les lunettes et les télescopes un peu de la propriété des verres +grossissants, et qu'ils possédassent une acuité particulière grâce à +laquelle il pût sonder les profondeurs de l'âme humaine comme il sondait +l'immensité des cieux.</p> + +<p>Les sourcils légèrement froncés, la paupière demi-close et les lèvres un +peu pincées, il se concentrait en lui-même, analysant en son cerveau, +comme dans un alambic, ce que ses regards avaient saisi de particulier +dans la physionomie et l'attitude du jeune homme, cherchant à deviner le +tempérament en présence duquel il se trouvait.</p> + +<p>Était-ce le père qui voulait pressentir la dose de bonheur que pouvait +donner à sa fille l'homme qui aspirait à devenir son gendre? n'était-ce +pas plutôt le savant désireux de savoir jusqu'à quel point il pouvait se +confier à ce collaborateur naturel que l'amour lui procurait?</p> + +<p>Pendant ce temps, le droschki, après avoir longé la rive droite de la +Neva, avait traversé le fleuve vis-à-vis le palais de l'Amirauté, et, +laissant à sa gauche le Garskowaïa et la Perspective Newski, s'était +engagé dans la Woznecenskaïa, qu'il suivit dans toute sa longueur, +entraîné par le trot rapide de ses chevaux, soulevant sous leurs sabots +une poussière de neige qu'ensanglantait le reflet rouge des lanternes.</p> + +<p>Ensuite, tournant à droite, la voiture se trouva tout à coup dans la +banlieue de Pétersbourg et glissa sans bruit, pendant un quart d'heure, +à travers les ruelles silencieuses et endormies du faubourg de Poulkowa.</p> + +<p>Puis soudain l'iemstchick tira sur les guides, les chevaux s'arrêtèrent +et lui-même, se penchant sur son siège, demanda:</p> + +<p>—Où dois-je conduire maintenant, monsieur le comte?</p> + +<p>Gontran toucha du doigt le bras de Mickhaïl Ossipoff.</p> + +<p>—Le cocher désire savoir quel chemin il lui faut prendre.</p> + +<p>Le savant, comme réveillé en sursaut, se redressa au milieu de ses +fourrures, et, après avoir jeté autour de lui un regard rapide, reconnut +le quartier et répondit:</p> + +<p>—Nous allons descendre ici.</p> + +<p>Et avant même que M. de Flammermont eût pu faire une objection, Ossipoff +avait sauté sur la neige durcie et invitait du geste son compagnon à +l'imiter.</p> + +<p>Puis s'adressant au cocher:</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/042.png"> +<img src="images/042th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Tu resteras ici, commanda-t-il, et tu attendras jusqu'à ce que nous +revenions.</p> + +<p>Cela dit, il prit le bras de Gontran et, avec plus d'agilité qu'on n'en +aurait pu attendre d'un homme de son âge, il l'entraîna par une ruelle +étroite et sombre qu'éclairait seule la blancheur du tapis de neige +étendu sous leurs pas.</p> + +<p>—Pour sûr, murmurait à part lui le jeune homme, nous allons assister à +quelque réunion secrète où va se discuter sans doute un moyen quelconque +de mettre à mort l'empereur de toutes les Russies!... en vérité, me +voilà bien!... et pour un attaché à l'ambassade de la République +française... c'est là une occupation des mieux choisies.</p> + +<p>Et cependant, la douce image de Séléna l'entraînait en avant malgré sa +raison qui lui commandait de s'arrêter; pas un instant il ne songea à +retourner en arrière ou même à poser une question à son guide; l'amour +le rendait fataliste et il pensait, comme les orientaux, «que ce qui est +écrit est écrit».</p> + +<p>Tout à coup, les masures qui bordaient la droite de la ruelle +disparurent pour faire place à une haute muraille que Mickhaïl Ossipoff +et Gontran de Flammermont suivirent sur une longueur de cinquante +mètres.</p> + +<p>Puis, soudain, le vieux savant s'arrêta, fouilla sous son épaisse +fourrure et sortit de sa poche une clef qu'il introduisit dans la +serrure d'une petite porte percée dans la muraille et que Gontran +n'avait point remarquée.</p> + +<p>—Nous sommes arrivés? murmura le jeune homme.</p> + +<p>—Presque, répondit Ossipoff en s'effaçant pour lui laisser franchir le +seuil de la porte qui, sans bruit, avait tourné sur ses gonds.</p> + +<p>A sa grande surprise, le jeune comte se trouva dans une vaste cour, +entourée de trois côtés par une haute muraille semblable à celle qu'il +venait de longer et formant ainsi un parallélogramme dont la quatrième +face était occupée par un monument d'aspect imposant surmonté d'une +coupole arrondie en dôme d'église.</p> + +<p>—Qu'est-ce que cela peut bien être? se demandait Gontran en jetant tout +autour de lui des regards curieux, pendant qu'Ossipoff refermait la +porte avec soin.</p> + +<p>—Si vous voulez me suivre, fit le vieux savant en traversant la cour, +juste dans la direction des bâtiments qui se dressaient noirs et +silencieux en face d'eux.</p> + +<p>A l'aide d'une autre clef, Ossipoff ouvrit une nouvelle porte et poussa +devant lui Gontran qu'une légère émotion étreignait à la gorge; les deux +hommes se trouvèrent alors dans une obscurité profonde.</p> + +<p>—Donnez-moi votre main, chuchota le vieillard à l'oreille de Gontran, +et laissez-vous conduire sans crainte... surtout ayez soin de faire le +moins de bruit possible.</p> + +<p>Un silence imposant régnait dans ces lieux que le comte de Flammermont +jugea fort élevés de plafond, se basant sur la sonorité des échos +assourdis qu'éveillait sa marche et celle de son compagnon; une grande +fraîcheur lui tombait sur les épaules et il pensa que leur course se +poursuivait sous des voûtes de pierre.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/044.png"> +<img src="images/044th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Mais ce fut là tout ce qu'il put deviner du logis mystérieux à travers +lequel, en dépit de l'ombre épaisse qui les enveloppait, Mickhaïl +Ossipoff se dirigeait sans hésitation aucune, ce qui prouvait que les +êtres lui étaient entièrement familiers.</p> + +<p>Après avoir monté et descendu successivement plusieurs marches, ouvert +et refermé plusieurs portes, le savant poussa enfin un dernier vantail +et dit à voix basse:</p> + +<p>—Nous y voici... demeurez tranquille, sans bouger, le temps que je vais +faire de la lumière.</p> + +<p>Sur ces mots, il abandonna la main de Gontran, se dirigea avec assurance +contre la muraille, circulant à travers des objets dont la masse se +devinait vaguement dans l'obscurité, appuya son doigt sur un bouton et +aussitôt une clarté lumineuse jaillit d'une lampe électrique, inondant +de ses rayons l'endroit où se trouvaient Ossipoff et son compagnon.</p> + +<p>C'était une vaste salle circulaire, coiffée d'un dôme hémisphérique,—le +même que Gontran avait aperçu de l'extérieur,—et assez semblable à +celui qui surmontait l'ancienne Halle aux blés de Paris, mais de +dimensions moindres.</p> + +<p>Au milieu de cette <i>coupole</i>—pour employer le terme technique—sur un +affût de fonte et d'acier, se dressait un tube monstrueux, mesurant +quinze ou seize mètres de long sur un diamètre d'environ deux mètres.</p> + +<p>La vue de cette gigantesque machine fit ouvrir d'énormes yeux à Gontran, +lui remettant aussitôt en mémoire les occupations mystérieuses +auxquelles, au dire du populaire et de l'honnête Wassili lui-même, +Ossipoff se livrait dans le sous-sol de sa maison, et un rapprochement +se fit dans sa cervelle entre ces terribles explosifs que devait +rechercher le savant et cet instrument.</p> + +<p>—Un canon! murmura-t-il à mi-voix.</p> + +<p>Le vieillard bondit.</p> + +<p>—Un télescope! répliqua-t-il.</p> + +<p>Gontran se mordit les lèvres, furieux contre lui-même de l'énorme +sottise dont il venait de se rendre coupable; mais la pensée de Séléna +lui rendit immédiatement tout son sang-froid, et il répondit avec un +calme admirable:</p> + +<p>—C'est ce que je voulais dire.</p> + +<p>—En vérité, fit M. Ossipoff en hochant la tête avec un sourire un peu +railleur.</p> + +<p>—Notez bien, ajouta gravement le jeune homme, qu'en me servant de cette +expression, qui a paru vous surprendre, je n'ai fait que répéter ce +qu'avait dit devant moi, certain soir, mon illustre parent, M. de +Flammermont.</p> + +<p>Ossipoff ouvrit de grands yeux.</p> + +<p>—Oui, continua imperturbablement Gontran, un soir que le célèbre +Flammermont se trouvait avec moi et d'autres personnes à l'observatoire +de Paris et qu'il nous expliquait le mécanisme du grand télescope dont +il se sert généralement pour ses observations, il compara le télescope à +un canon qui envoyait dans les astres l'âme de l'observateur.</p> + +<p>Le vieux savant approuva de la tête.</p> + +<p>—Fort juste, murmura-t-il, fort juste.</p> + +<p>Mais si Gontran eût eu l'oreille assez fine pour percevoir ce que se +disait à lui-même le vieillard, il eût entendu ajouter <i>in petto</i>:</p> + +<p>—Flammermont, lui, n'y envoie que les âmes, tandis que moi,..</p> + +<p>Puis se tournant vers Gontran:</p> + +<p>—A vos paroles je vois que vous avez deviné où vous étiez...</p> + +<p>—Parbleu! répliqua le jeune homme d'un ton plein de désinvolture, nous +sommes dans un observatoire...</p> + +<p>—Oui, mon ami, nous sommes dans l'observatoire de Poulkowa, et cet +instrument, que mon illustre maître compare si justement à un canon, est +notre nouveau télescope, l'un des plus puissants, des plus grands et des +meilleurs du monde entier.</p> + +<p>Gontran circulait autour de l'instrument avec des gestes pleins +d'admiration.</p> + +<p>—Oui, poursuivit Ossipoff, sa construction a demandé près de dix ans de +travaux ininterrompus, et son installation est une merveille de +précision... Je ne parle pas des milliers et des milliers de roubles +qu'à coûtés sa construction... cela est un détail...</p> + +<p>Tout en parlant, le vieillard s'était dirigé vers un pupitre sur lequel +un énorme volume était placé grand ouvert; c'était la <i>Connaissance des +temps</i>, publié par le Bureau des Longitudes de Paris; d'un doigt rapide +il le feuilleta, et Gontran le vit enfin fixer les yeux sur une page et +murmurer tout en promenant son index sur les lignes:</p> + +<p>—Passage de la comète Biéla... éclipses des satellites de Saturne... +occultation de Mars...</p> + +<p>Ossipoff poussa une petite exclamation.</p> + +<p>—Voilà ce qu'il me faut...</p> + +<p>Il quitta le pupitre, revint vers le grand télescope, alluma une petite +lampe qui éclaira le cercle méridien et, grâce à un puissant mécanisme +d'horlogerie qui se mit à fonctionner sur une simple pression de doigt, +l'énorme tube s'éleva doucement, dans le sens vertical, avec autant de +facilité que s'il n'eût pas pesé plus de quelques centaines de grammes; +lorsqu'il eut, dans ce sens, la position désirée, Ossipoff appuya sur un +autre bouton, et le télescope tourna horizontalement, semblable à une +pièce de marine pivotant sur son affût; puis, le savant débraya, et le +tube gigantesque demeura immobile.</p> + +<p>Cela fait, Ossipoff courut à la coupole et en fit rouler tout d'une +pièce le dôme métallique sur ses galets de bronze, jusqu'à ce qu'il +l'eût placé dans la direction désirable; pesant alors sur des cordelles +attachées à la muraille, il ouvrit, juste devant la gueule du canon +télescopique, une trappe pratiquée dans la coupole et par laquelle un +carré de ciel apparut.</p> + +<p>Gontran n'avait point perdu un seul des mouvements du savant; mais il +avait été assez habile pour ne manifester aucun étonnement, tout comme +si ces différentes opérations lui avaient été familières.</p> + +<p>Ossipoff, lui désignant de la main le télescope, lui dit:</p> + +<p>—Regardez.</p> + +<p>Le jeune homme appliqua son œil à l'oculaire et dut se cramponner au +télescope pour ne point reculer et demeurer immobile, tellement étaient +grandes sa surprise et son admiration.</p> + +<p>—Vous reconnaissez, n'est-ce pas, le cirque de Triesnecker et ses +environs, situés dans la partie équatoriale de la lune? dit le +vieillard.</p> + +<p>—Sans doute, répliqua brièvement Gontran, tout au spectacle qu'il avait +devant les yeux.</p> + +<p>Il lui semblait planer à quelques kilomètres au-dessus d'un monde +inconnu; de hautes montagnes projetaient leurs pics aigus et brillants +dans l'espace, accusant leur prodigieuse élévation par les ombres +portées immenses qu'elles étendaient sur les plaines. C'était un +enchevêtrement inextricable de trous, de crevasses, de cratères béants, +et le jeune homme se sentait étreint à la gorge par une indéfinissable +émotion à l'aspect chaotique de ce paysage grandiose, et comme figé +dans une éternelle immobilité.</p> + +<p>Cependant Ossipoff avait arrêté le mouvement du tube télescopique et la +lune, alors à son premier quartier, présentait successivement tout son +territoire aux yeux de Gontran émerveillé; la région orientale défila +lentement avec son sol pustuleux et cratériforme, ses rainures +mystérieuses, ses abîmes et ses mers desséchées; enfin, le bord du +disque se présenta lui aussi, et le comte poussa un cri de surprise.</p> + +<p>—Qu'y a-t-il? demanda le vieillard.</p> + +<p>—Une étoile! exclama le jeune homme, une étoile qui va passer derrière +la lune.</p> + +<p>—Ce n'est point une étoile, c'est la planète Mars, riposta le savant.</p> + +<p>Puis, saisissant Gontran par le bras:</p> + +<p>—Regardez bien, dit-il avec une émotion contenue, regardez bien, et +dites-moi exactement ce que vous verrez.</p> + +<p>—Dame! fit naïvement le jeune comte, j'aperçois une petite boule +rougeâtre qui s'avance doucement et qui est bien près de disparaître... +ah! voilà qui est singulier... elle a pâli un peu... mais je la vois +toujours.</p> + +<p>Ossipoff dont les yeux étaient fixés sur l'horloge sidérale et qui +comptait les secondes tout bas, répliqua vivement:</p> + +<p>—Ce n'est point elle que vous voyez... car elle a disparu depuis quinze +secondes derrière la lune, mais simplement son reflet.</p> + +<p>—Ah! fit Gontran, cette fois-ci, je ne vois plus rien.</p> + +<div class="figright"><a href="images/047.png"> +<img src="images/047th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Il allait quitter l'oculaire, mais, avec une force inimaginable, +Ossipoff le maintint à sa place.</p> + +<p>—Restez, restez... commanda-t-il en poussant légèrement l'oculaire, et +ne cessez pas de regarder.</p> + +<p>Docilement, le comte de Flammermont demeura immobile, s'écarquillant les +yeux, s'impatientant d'être ainsi immobile et de ne rien voir, lorsqu'il +s'écria:</p> + +<p>—Ah! par exemple, c'est très curieux... je revois la planète, mais de +l'autre côté de la lune maintenant...</p> + +<p>—Et cependant elle n'a pas reparu à l'horizon, riposta Ossipoff, les +yeux toujours fixés sur l'horloge.</p> + +<p>Plusieurs minutes s'écoulèrent.</p> + +<p>—La voici... la voici... répéta le jeune homme... elle est visible aux +deux tiers... Tiens, le bord de la lune est tout sombre à l'endroit où +la planète vient de sortir...</p> + +<div class="figright"><a href="images/048a.png"> +<img src="images/048ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Sans doute étaient-ce ces paroles qu'attendait le vieux savant, car lui +aussi jeta un cri, mais un cri de joie... un cri de triomphe, et, +saisissant Gontran, il l'arracha presque du télescope et, l'attirant à +lui:</p> +<div class="figleft"><a href="images/048b.png"> +<img src="images/048bth.png" alt="image" /></a> +</div> +<p>—Vous l'avez-vu, n'est-ce pas... vous l'avez bien vu... je tenais à ce +que vous fussiez convaincu par vos propres yeux.</p> + +<p>Et tout haletant, il fixait sur le jeune homme des regards dans lesquels +brillait une flamme étrange.</p> + +<p>Puis, s'asseyant et désignant de la main un siège à son compagnon:</p> + +<p>—Béni soit le hasard, murmura-t-il, qui m'a permis de vous faire +constater cela aujourd'hui même.</p> + + + +<p>Gontran le considérait, tout étonné.</p> + +<p>—Vous venez d'avoir là, sous les yeux, la preuve matérielle, palpable, +que tous ceux qui présentent la lune comme un astre mort, inhabité et +inhabitable, que tous ceux-là se trompent grossièrement.</p> + +<p>Le jeune homme se contenta d'approuver d'un hochement de tête, de peur +de se compromettre encore par quelque parole imprudente.</p> + +<p>—Ils disent que la lune n'a point d'atmosphère! et pour cela, sur quoi +se basent-ils, je vous le demande? Sur ce que la surface du disque n'est +jamais voilée par aucun nuage et que ce disque se présente toujours à +nous sous le même aspect... sur ce que toute atmosphère produit des +crépuscules et que la partie éclairée et la partie obscure de la lune +sont séparées l'une de l'autre par une ligne nettement tranchée ne +présentant aucune dégradation de lumière!... d'autres ont examiné le +spectre d'une étoile, au moment de son occultation, et n'ayant remarqué +dans ce spectre aucune variation de couleur, concluent à l'absence de +l'atmosphère, qui devrait causer cette variation... d'autres, enfin, +partant de ce principe que les rayons lunaires ne sont que la réflexion +des rayons solaires, déclarent que le spectre formé par la lumière de la +lune devrait présenter les raies d'absorption ajoutées au spectre +solaire par l'atmosphère lunaire!... or, toutes les observations +prouvent, disent-ils, que la lune renvoie simplement la lumière solaire +comme un miroir, sans que la moindre atmosphère sensible la modifie en +quoi que ce soit.</p> + +<p>Ossipoff haussa les épaules et ajouta:</p> + +<p>—Tout cela est vraisemblable... mais cela n'est pas vrai... vous-même +venez d'en voir la preuve... croyez-vous donc que vous auriez pu, même +après sa disparition, apercevoir la planète Mars, si ses rayons +n'avaient pas été réfléchis... et dans quoi, je vous le demande un peu, +cette réflexion pourrait-elle avoir lieu sinon dans l'atmosphère +lunaire?... c'est pour cette même raison qu'avant la fin de +l'occultation il vous a été loisible de l'apercevoir de l'autre côté du +disque... voyons, franchement, ce que je dis là vous paraît-il insensé?</p> + +<p>Gontran eut un beau mouvement d'indignation.</p> + +<p>—C'est-à-dire, répondit-il d'une voix vibrante, que tout cela est clair +et limpide comme de l'eau de roche.</p> + +<p>—Quant au crépuscule, poursuivit Ossipoff en s'animant progressivement, +Schroeter qui, certes, n'était pas un âne, non seulement a démontré +l'existence du crépuscule lunaire, mais encore a trouvé que son arc, +mesuré dans la direction des rayons solaires tangents, serait de 2° 34', +et que les couches atmosphériques qui éclairent l'extrémité de cet arc +devraient être à 352 mètres de hauteur... Est-ce concluant?</p> + +<p>—Merveilleusement concluant, riposta Gontran avec un sang-froid +magnifique.</p> + +<p>Le jeune homme avait placé son coude sur ses genoux et le menton dans la +paume de sa main, le visage grave, les yeux fixés sur le savant, il +semblait le suivre dans ses explications avec une compréhension +parfaite.</p> + +<p>Ossipoff poursuivit:</p> + +<p>—L'astronome Airy en discutant 295 occultations,—ce n'est pas rien +cela, 295 occultations,—eh bien! en a conclu que le demi-diamètre +lunaire est diminué de 2", dans la disparition des étoiles derrière le +côté obscur de la lune, et de 2",4 dans leur réapparition également au +bord obscur... il s'ensuit donc que le demi-diamètre conclu des +occultations est inférieur au demi-diamètre télescopique... A quoi, je +vous le demande, peut-on attribuer cette diminution, sinon à la +réfraction horizontale d'une atmosphère lunaire?</p> + +<p>—Comme vous dites, répondit sérieusement le jeune homme.</p> + +<p>—Du reste, poursuivit Ossipoff, si je devais énumérer toutes les +preuves diverses recueillies à différentes époques et par des savants +qui n'étaient pas les premiers venus, en faveur de l'existence d'une +atmosphère lunaire, il me faudrait plusieurs heures, au moins... quant à +moi, je ne puis expliquer le phénomène auquel donne lieu l'occultation +de certaines étoiles, que par une atmosphère existant surtout sur +l'hémisphère que nous ne voyons pas et qui serait de temps en temps +amenée par la libration vers le bord de la lune.</p> + +<div class="figright"><a href="images/050.png"> +<img src="images/050th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Et il regardait Gontran, semblant attendre son approbation qui se +traduisit aussitôt par ces mots prononcés d'une voix ferme:</p> + +<p>—C'est aussi mon opinion.</p> + +<p>Puis, se reprenant aussitôt:</p> + +<p>—Ou plutôt celle de mon illustre homonyme...</p> + +<p>Ossipoff se redressa et tout dans son attitude révéla une grande +satisfaction intérieure.</p> + +<p>—Maintenant, ajouta le jeune comte, il se pourrait parfaitement que la +lune possédât une autre atmosphère que la nôtre.</p> + +<p>Le savant lui saisit la main.</p> + +<p>—Ah! fit-il avec enthousiasme, on voit que vous avez lu l'<i>Astronomie +du peuple</i>, car ce que vous venez de dire est précisément une des +suppositions faites par Flammermont en faveur de l'atmosphère lunaire; +il admet parfaitement non seulement que dans une atmosphère céleste les +proportions d'oxygène et d'azote ne soient pas les mêmes, mais encore +que cette atmosphère soit composée d'autres gaz...</p> + +<p>—Après tout, s'écria Gontran, qu'importe ce dont cette atmosphère est +composée, du moment qu'elle existe.</p> + +<p>Puis, soudain, redevenant plus calme:</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff, dit-il, est-ce pour me parler de la lune, et de la +lune seulement que vous m'avez amené en si grand secret dans cet +observatoire?</p> + +<p>Le savant tressaillit, se méprenant au sens des paroles du jeune homme +et répondit avec vivacité:</p> + +<p>—Non pas... non pas, car, ainsi que je vous l'ai dit, la lune n'est +pour moi que la première station d'un voyage céleste et j'ai bien +l'intention de vous faire parcourir aujourd'hui toute l'immensité +planétaire et stellaire.</p> + +<p>Gontran sourit doucement.</p> + +<p>—Vous ne m'avez point compris, cher monsieur... j'ai voulu vous +demander si nous n'aborderions pas une autre question, intéressante +aussi celle-là... à un autre point de vue peut-être, mais...</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/051.png"> +<img src="images/051th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Le vieux savant arrondit ses yeux.</p> + +<p>—Une autre question aussi intéressante que la lune... murmura-t-il avec +un doute dans la voix.</p> + +<p>—Dame! monsieur Ossipoff, répondit Gontran, l'astronomie c'est fort +beau... mais l'amour, ce n'est pas vilain non plus... et vous savez que +j'aime M<sup>lle</sup> Séléna et que je suis venu ce soir vous demander sa +main...</p> + +<p>Ossipoff plissa ses paupières et fixa sur le jeune homme un regard plein +de finesse.</p> + +<p>—De la lune à ma fille, il n'y a peut-être pas tant de distance que +vous le pouvez supposer, dit-il.</p> + +<p>—Dame! quelque chose comme 96,000 lieues, répliqua Gontran dont la +mémoire avait, par hasard, retenu ce nombre.</p> + +<p>Et il ajouta en plaisantant:</p> + +<p>—En astronomie, cette distance n'est rien... mais en amour...</p> + +<p>Et un gros soupir compléta sa phrase.</p> + +<p>Le savant demeura un moment silencieux, enveloppant comme il l'avait +fait dans la voiture le jeune homme de regards perçants et scrutateurs, +puis, enfin:</p> + +<p>—Je vais vous prouver, dit-il, qu'en amour il est des circonstances où +les distances sont nulles.</p> + +<p>Il fit une nouvelle pause, regardant fixement Gontran qui prêtait +l'oreille.</p> + +<p>—Monsieur le comte de Flammermont, dit enfin le vieillard d'une voix +grave, vous aimez ma fille?</p> + +<p>—Profondément, monsieur Ossipoff.</p> + +<p>—Mais vous êtes-vous fait cette réflexion que j'étais vieux et que, ma +fille une fois mariée, je resterais seul sur cette terre?</p> + +<p>—Vous y êtes si peu, objecta Gontran qui voulut par cette plaisanterie +anodine faire diversion à l'attendrissement qui s'emparait de son +compagnon.</p> + +<p>Celui-ci sourit, en effet.</p> + +<p>—Vous avez raison, répliqua-t-il, mais les savants ont un cœur comme +les autres hommes, et le mien est rempli par la seule affection de ma +fille...</p> + +<p>Le jeune comte lui saisit les mains.</p> + +<p>—Si je vous entends bien, dit-il, vous craignez la solitude en laquelle +vous laisserait le mariage de M<sup>lle</sup> Séléna.</p> + +<p>—Effectivement... et cette crainte est chez moi si grande que j'ai +décidé de ne donner ma fille qu'à l'homme qui jurerait de ne m'en +séparer jamais.</p> + +<p>—Vous avez mon serment, monsieur Ossipoff, dit le jeune homme avec une +grande franchise dans la voix.</p> + +<p>Le vieillard hocha la tête.</p> + +<p>—Ne craignez-vous pas de vous engager bien légèrement, monsieur le +comte? fit-il d'un ton un peu railleur... J'aime les voyages et la +fantaisie peut me prendre...</p> + +<p>Gontran l'interrompit en s'écriant:</p> + +<p>—Ah! monsieur Ossipoff, vous faites injure à mon amour si vous le +supposez capable de s'arrêter devant des distances, quelles qu'elles +soient.</p> + +<p>—Tiens! tiens! observa le vieux savant avec un petit sourire, vous êtes +donc d'avis, comme moi, que les distances n'existent point,—qu'il +s'agisse d'astronomie ou d'amour.</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff! s'écria le jeune homme avec feu, j'aime +mademoiselle Séléna de toute les forces de mon âme et, s'il le fallait, +je la suivrais jusqu'au bout du monde.</p> + +<p>—Jusque dans la lune? ajouta le vieillard en fixant sur lui un regard +étrange.</p> + +<p>Nul doute que si Gontran se fût aperçu de la transfiguration soudaine +qui venait de s'opérer dans la physionomie du vieillard, il eût fait +attention à ses paroles; mais la pensée de Séléna l'emplissait tout +entier et il exclama en levant les bras au ciel:</p> + +<p>—Ah! que n'existe-t-il un audacieux d'âme assez vigoureusement trempée +pour se lancer dans l'espace à la conquête de tous ces mondes +inconnus... Si la main de Séléna était à ce prix, j'irais le supplier de +m'emmener avec lui pour vous prouver que ce ne sont pas des millions, +des billions et des trillions de lieues qui peuvent effaroucher un amour +tel que le mien.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/053.png"> +<img src="images/053th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Il était superbe à voir, debout, la face levée vers la coupole de +l'observatoire, par laquelle tombait un rayon lumineux de la lune alors +dans son plein, les yeux brillants, les lèvres entr'ouvertes, les +narines palpitantes.</p> + +<p>—Ah! mon enfant! Ah! mon fils...</p> + +<p>Et, en poussant ces deux appellations d'une voix attendrie, M. Ossipoff +se jeta au cou du jeune homme et l'embrassa sur les deux joues à +plusieurs reprises.</p> + +<p>Surpris de cette expansion à laquelle il ne comprenait qu'une chose, +c'est qu'elle était l'indice de la bonne marche de ses projets +matrimoniaux, le comte de Flammermont regardait le vieillard qui, +dénoué de son étreinte, le considérait avec émotion.</p> + +<p>Puis le savant lui saisit les mains, les secoua, les secoua encore en +balbutiant:</p> + +<p>—Ah! mon enfant!... mon enfant!...</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff, dit le jeune homme, pourrais-je savoir...</p> + +<p>—Eh! quoi! s'écria le savant, ne venez-vous pas de dire que, pour avoir +la main de Séléna, vous l'iriez chercher dans la lune...</p> + +<p>—C'est vrai... mais pour cela il faudrait que mademoiselle votre fille +fût dans la lune...</p> + +<p>Alors, se campant devant le comte de Flammermont, les bras croisés, dans +une attitude de défi et le regard fulgurant, le petit vieillard s'écria:</p> + +<p>—Et si cet homme, assez audacieux pour avoir rêvé la conquête de ces +mondes inconnus qui scintillent au-dessus de nos têtes, existait... si, +non content d'avoir rêvé, cet homme avait résolu de mettre son rêve à +exécution!...</p> + +<p>Gontran jeta sur Ossipoff des regards éperdus; il commençait à croire +que la passion de l'astronomie avait dérangé les idées du pauvre savant.</p> + +<p>—Oui, poursuivit celui-ci, si, après vingt ans de travaux incessants, +d'études ininterrompues, de veilles laborieuses, j'étais arrivé à rendre +pratique ce voyage merveilleux que tant de philosophes, de penseurs et +de poètes ont fait en imagination... si je venais vous dire: «Je pars +pour la lune et l'immensité céleste; qui aime ma fille me suive!» que +répondriez-vous?</p> + +<p>Gontran l'examinait avec attention et même, disons-le, avec un peu de +méfiance... c'était, on le sait, la première fois qu'il se trouvait avec +le vieillard et cette connaissance, remontant à quelques heures à peine, +ne lui permettait pas d'apprécier exactement l'intensité de ce qu'il +supposait la folie de M. Ossipoff.</p> + +<p>Il savait, pour l'avoir entendu dire, que beaucoup de fous n'admettent +pas la contradiction et que les maniaques, même les plus doux et les +plus inoffensifs, sont à redouter lorsqu'on les contrarie dans leurs +idées.</p> + +<p>Aussi, à la question que venait de lui poser le savant, répondit-il sans +hésiter:</p> + +<p>-Et vous me demandez cela, à moi, monsieur Ossipoff, après le langage +que je vous ai tenu tout à l'heure!... vous me demandez si je suivrais +M<sup>lle</sup> Séléna dans la lune... Mais la lune, c'est trop près... je +voudrais qu'elle allât dans le soleil!</p> + +<p>—Le soleil viendra après, répondit gravement le vieillard.</p> + +<p>Puis, aussitôt, lisant dans les yeux du jeune homme une sorte de pitié, +ses sourcils se contractèrent et il lui dit:</p> + +<p>—Vous me croyez fou, n'est-ce pas? Vous vous dites: «Ce vieux +déraisonne... Mais avec sa manie il a une fille charmante... Flattons la +manie pour avoir la fille...»</p> + +<p>Gontran voulut protester.</p> + +<p>—Eh bien! non, mon cher comte, je ne suis pas fou... Ce que je vous ai +dit est parfaitement sérieux et je ne vous ai amené ici ce soir que pour +bien vous convaincre que l'impossibilité opposée par une certaine école +de savants à l'habitabilité de la lune,—à savoir la non-existence d'une +atmosphère lunaire,—que cette impossibilité n'existe pas... ce premier +point établi et démontré par vingt années d'études et d'observations, +que restait-il pour la réalisation du problème auquel j'ai consacré ma +vie?... Trouver un moyen de se rendre dans notre satellite!... Depuis +plusieurs années, j'ai dans mes cartons les plans d'un canon gigantesque +et tout, à l'heure, avant votre visite, je faisais ma dernière +expérience sur une poudre spéciale dont les effets sont suffisants pour +envoyer dans la lune... tout ce que je voudrai y envoyer... Donc, la +lune est habitable et j'ai trouvé un moyen de m'y rendre... Qu'avez-vous +à répondre à cela?</p> + +<div class="figleft"><a href="images/055.png"> +<img src="images/055th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ossipoff avait parlé doucement, avec calme, sans paraître aucunement en +proie à un surchauffement cérébral.</p> + +<p>Gontran n'en devint que plus méfiant: cette tranquillité lui parut être +le présage d'un orage prochain et il résolut de tout tenter pour +empêcher cet orage d'éclater; aussi répondit-il pour donner le change au +vieillard et lui faire croire qu'il prenait ses paroles au sérieux:</p> + +<p>—A votre place, mon cher monsieur Ossipoff, j'aurais dédaigné de +m'occuper de la lune, monde trop connu et défloré par toutes les études +dont il a été l'objet... et j'aurais tourné mes vues vers un astre d'une +conformation plus en rapport avec notre planète et aussi moins fréquenté +par les voyages imaginaires... par exemple, pourquoi n'irions-nous pas +plutôt sur Mars?...</p> + +<p>Le visage du vieux savant s'illumina.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/056.png"> +<img src="images/056th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Ah! ah! mon jeune ami, dit-il gaiement, vous y prenez goût, à ce que +je vois, et votre esprit cherche les aventures... Tout à l'heure, vous +proposiez d'aller chercher Séléna dans la lune, maintenant, vous parlez +de Mars... Je suis enchanté de voir vos idées prendre si facilement de +semblables directions... mais chaque chose a son heure... Pour le +moment il s'agit d'aller dans la lune, d'abord, je vous le répète, parce +que, de même qu'une voie ferrée, la voie céleste a ses stations +auxquelles il faut s'arrêter... et ensuite... cela il faut que je vous +l'avoue, parce que ma poudre serait insuffisante pour nous faire +franchir des millions de lieues...</p> + +<p>Il disait cela du ton le plus naturel du monde, bien que cependant il y +eût dans son intonation comme une honte d'avouer le côté imparfait de +son explosif.</p> + +<p>—Mais alors, comment ferons-nous pour continuer notre voyage? demanda +sérieusement M. de Flammermont.... Devrons-nous rester en panne dans la +lune?</p> + +<p>—Pourquoi cela?</p> + +<p>—Dame, si votre poudre est incapable de nous emporter à de grandes +distances...</p> + +<p>—Nous trouverons là-bas les moyens de poursuivre notre voyage, répondit +le vieux savant avec un sourire plein de mystère.</p> + +<p>—A la bonne heure, fit le jeune homme qui ajouta <i>in petto</i>: C'est +singulier, il paraît jouir de toute sa raison... ses idées s'enchaînent +avec une justesse et une logique qui, s'il parlait d'un tout autre +sujet, feraient douter du déséquilibrement de sa cervelle... pauvre +homme... enfin, flattons sa manie, jusqu'au moment où les choses iraient +trop loin...</p> + +<p>Puis il dit tout haut pour connaître entièrement la pensée du vieillard:</p> + +<p>—Sans être indiscret, pourrais-je savoir pourquoi vous m'avez amené ici +en si grand mystère?... car ce me semble une occupation fort louable que +la vôtre et il n'y a aucune raison pour que vous ne vous y livriez pas +au grand jour.</p> + +<p>Cette observation, en apparence si simple, apporta dans la physionomie +de M. Ossipoff un brusque changement.</p> + +<p>Son visage s'assombrit soudain, ses sourcils se contractèrent +violemment, sa bouche se creusa à chaque coin en un pli profond et il +répondit à voix basse et d'un ton chagrin:</p> + +<p>—Le monde est rempli de jaloux, mon cher enfant... sans en avoir la +certitude, je me sens surveillé, épié, espionné... entre savants on +devine aisément lorsqu'un collègue a en tête un projet quelconque et...</p> + +<p>—Eh quoi! s'écria Gontran avec sincérité, supposeriez-vous un de vos +collègues de vouloir vous voler le fruit de tant de travaux et de +veilles?</p> + +<p>—A Dieu ne plaise! s'écria le vieillard, que je fasse cette injure aux +hommes éminents, mes collègues... mais enfin, je ne veux point que mes +projets soient déflorés avant même qu'ils aient reçu un commencement +d'exécution... c'est pourquoi je viens ici, depuis de longues années, +tous les soirs où je suis certain de n'y rencontrer personne, pour +pouvoir me livrer en toute solitude, à mes études et à mes recherches... +je veux que la nouvelle de mon départ éclate comme une bombe dans le +monde scientifique... en ce qui vous concerne, comme je vous le disais à +la maison, vos goûts très prononcés pour les sciences et vos +connaissances en matière astronomique, me font vous considérer comme le +gendre qu'il me faut, parce que je veux vous associer à mes travaux et +qu'en même temps votre amour pour ma fille me garantit votre zèle et +votre discrétion.</p> + +<div class="figright"><a href="images/058.png"> +<img src="images/058th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Dans une énergique pression de main, Gontran affirma au savant qu'il +pouvait compter sur son entier dévouement.</p> + +<p>—Cela dit, poursuivit le vieillard, nous allons, si vous le voulez +bien, retourner à la maison, où j'ai hâte de vous expliquer le système +de canon que j'ai inventé et de faire devant vous une nouvelle +expérience de «sélénite».—C'est ainsi que j'ai baptisé ma poudre.</p> + +<p>Tout en parlant, Ossipoff s'occupait de remettre chaque chose à sa +place, de manière que nul ne pût se douter le lendemain de la visite +nocturne qu'avait reçue l'observatoire; la lampe éteinte, le savant prit +son compagnon par la main et, comme il avait fait pour venir, le +conduisit à travers les couloirs obscurs jusqu'à la porte de sortie.</p> + +<p>Sur la neige durcie, leurs pas ne laissaient aucune trace et quand +Ossipoff eut refermé la porte qui donnait sur la rue, le blanc tapis +étendu dans la cour intérieure était aussi immaculé que si nul ne s'y +fût aventuré.</p> + +<p>Ils retrouvèrent à la place où ils l'avaient laissé l'iemstchick battant +la semelle à côté de ses chevaux immobiles et chaudement couverts de +fourrures prises dans le droschki.</p> + +<p>Sitôt Ossipoff et son compagnon emmitoufflés dans leurs chaudes pelisses +et confortablement assis sur les coussins, le cocher rendit la main et +les chevaux, aiguillonnés par le froid, partirent comme des hirondelles, +filant sans bruit à travers les rues désertes.</p> + +<p>Comme ils approchaient de la rue où était située la petite maison de +Mickhaïl Ossipoff, deux formes surgirent soudain de l'ombre des maisons +et sur un geste impérieux accompagné du mot «halte!» prononcé d'une voix +sonore, le cocher dut arrêter ses chevaux.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/059.png"> +<img src="images/059th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Qu'y a-t-il?... demanda Ossipoff en se penchant.</p> + +<p>Mais il poussa une exclamation de surprise en reconnaissant que les gens +qui arrêtaient ainsi le droschki étaient deux gendarmes à cheval; la +lame nue de leur sabre luisait au clair de lune.</p> + +<p>L'un des soldats s'approcha.</p> + +<p>—Où vas-tu, batiouschka? demanda-t-il avec politesse.</p> + +<p>—Je rentre chez moi, répondit le vieillard.</p> + +<p>—Ah! fit vivement l'autre gendarme en s'approchant à son tour, tu +habites donc par ici?</p> + +<p>—Je me nomme Mickhaïl Ossipoff, répliqua le savant, membre de +l'Académie des sciences, et je demeure dans cette petite maison que vous +voyez là-bas.</p> + +<p>Il sembla que les gendarmes avaient tressailli en entendant le vieillard +décliner ses noms et qualités; cependant ils se contentèrent de dire, en +s'écartant un peu:</p> + +<p>—C'est bien, tu peux passer, batiouschka.</p> + +<p>Le droschki reprit sa course et Mickhaïl Ossipoff dit à son compagnon +qui s'étonnait:</p> + +<p>—Cela arrive fréquemment... la police a probablement éventé quelque +complot nihiliste.</p> + +<p>A ces mots, Gontran sentit un petit frisson lui courir le long de +l'échine.</p> + +<p>Pourquoi? lui-même, assurément, eût été incapable de le dire.</p> + +<p>Puis il se retourna, son oreille étant frappée par un bruit, qu'elle +n'avait pas entendu jusque-là.</p> + +<p>Les deux gendarmes galopaient à vingt pas derrière la voiture.</p> + +<p>Le front du jeune homme se plissa un moment; puis il haussa les épaules +et se reprit à penser à Séléna.</p> + +<p>Enfin le droschki s'arrêta, on était arrivé.</p> + +<p>Involontairement, en sautant à terre, à la suite de son compagnon, le +comte de Flammermont jeta un regard soupçonneux autour de lui; la rue +était déserte, la façade de la maison était silencieuse, tout semblait +dormir.</p> + +<p>Ossipoff souleva le heurtoir de cuivre et le laissa retomber à plusieurs +reprises, mais la porte demeura close.</p> + +<p>—Cet animal de Wassili se sera endormi, grommela-t-il.</p> + +<p>Et tirant de sa poche une clé, il l'introduisit dans la serrure; la +porte tourna sur ses gonds et le savant entra, suivi de Gontran, dans le +vestibule plein d'obscurité.</p> + +<p>Mais ils n'avaient pas fait trois pas que des bras surgirent de l'ombre +et les saisirent, les immobilisant.</p> + +<p>En même temps une voix brève ordonna, au milieu de froissements de +sabres, de heurts d'éperons sur les dalles:</p> + +<p>—Garrottez-les solidement.</p> + +<p>Et une lanterne subitement allumée montra aux yeux du vieillard et de +son compagnon, le vestibule rempli de gendarmes et d'hommes de police. +Dans un coin Wassili était étendu, garrotté et bâillonné, dans +l'impossibilité absolue de faire un mouvement et de dire un mot.</p> + +<p>—Mais il y a erreur, s'écria le vieillard, je m'appelle Mickhaïl +Ossipoff.</p> + +<p>—C'est précisément toi que nous cherchons, répondit d'une voix rogue un +colonel de gendarmes.</p> + +<p>—Mais je proteste, hurla le savant, je proteste... je me plaindrai au +Tzar... je...</p> + +<p>Il ne put dire davantage; sur un geste du colonel, deux gardawoï lui +avaient posé sur la bouche un bâillon qu'ils assujettirent solidement +par derrière la tête.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/061.png"> +<img src="images/061th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Dès le premier instant, Gontran avait fait mine de résister, il avait +même fouillé dans sa poche pour y chercher son revolver; mais il avait +été jeté brutalement à terre, puis désarmé, ligotté, bâillonné et il +était déjà dans son droschki, étendu sur le dos, roulant des yeux +furieux, mais impuissants, lorsque Mickhaïl Ossipoff fut lancé à ses +côtés, avec autant de précaution qu'un paquet de vieux effets.</p> + +<p>Puis deux gardawoï s'assirent sur le devant de la voiture, tandis +qu'une dizaine de gendarmes à cheval, le doigt sur la détente de leur +revolver, entouraient le droschki.</p> + +<p>—Où allons-nous, mon colonel? demanda l'iemstchick d'une voix +tremblante.</p> + +<p>—A la prison centrale, répliqua l'officier en mettant son cheval au +trot.</p> + +<p>Et la petite troupe disparut bientôt au coin de la rue, laissant dans la +petite maison silencieuse Wassili que l'on avait oublié de délivrer, et +Séléna qui, dans sa chambre, dormait bien paisiblement, rêvant de la +lune et de Gontran.</p> + +<p>A la porte de la maison, deux gendarmes à cheval, immobiles sur la +blancheur de la neige, veillaient.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/062.png"> +<img src="images/062th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_III" id="CHAPITRE_III"></a><a href="#table">CHAPITRE III</a></h2> + +<p class="center">COMME QUOI, FÉDOR SHARP, BIEN QUE SECRETAIRE PERPÉTUEL DE L'ACADÉMIE DES SCIENCES, ÉTAIT UNE CANAILLE</p> + +<div class="figleft"><a href="images/063.png"> +<img src="images/063th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Eh bien! très honorable monsieur Sharp?</p> + +<p>—Eh bien! mon très estimé monsieur Mileradowich!</p> + +<p>Cela dit, les deux hommes gardèrent le silence, s'examinant du coin de +l'œil, la face grave comme il convient à des personnages pénétrés de +l'importance de leur mission, avec cependant, dans la physionomie, +quelque chose de railleur qui eût fort donné à penser à un observateur +attentif.</p> + +<p>L'un, grand, sec, tout en os semblait flotter dans une ample redingote +noire croisée sévèrement sur la poitrine et dont les pans, démesurément +longs, se drapaient en larges plis sur un pantalon également noir qui +s'enroulait tout en tire-bouchonnant autour des chevilles; aux pieds, de +gros souliers lacés, en cuir de vache à peine dégrossi, mettaient, à +chacun de ses pas, le bruit de leurs énormes clous sur les dalles qui +pavaient la pièce. Sur le col de la redingote luisant de graisse, les +cheveux tombaient longs et raides, assouplis vainement à grands renforts +d'huile parfumée, encadrant un visage en lame de couteau, dont les +pommettes saillantes crevaient la peau toute couturée de rides et +terreuse; la face, qu'éclairaient deux petits yeux profondément +enfoncés dans leur orbite, mais brillants comme des éclats de jais, +était entièrement rasée, à l'exception d'une forte touffe de poils gris +ménagée sous le menton et qui descendait, fort longue, sur la poitrine, +semblable à une barbiche de bouc.</p> + +<div class="figright"><a href="images/064.png"> +<img src="images/064th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>L'autre personnage était quelconque, semblable à tous ceux dont un +travail sédentaire et un amour immodéré de la table ont arrondi le +ventre et apoplectisé la face.</p> + +<p>Le premier n'était autre que Fédor Sharp, secrétaire perpétuel de +l'Académie des sciences.</p> + +<p>L'autre s'appelait Mileradowich et occupait à Pétersbourg les +importantes fonctions de juge criminel.</p> + +<p>Tous deux, au moment où nous faisons leur connaissance,—c'est-à-dire le +lendemain même du jour où nous avons assisté à la surprenante +arrestation de Mickhaïl Ossipoff et de Gontran de Flammermont,—tous +deux se trouvaient dans le laboratoire du savant qu'ils fouillaient dans +tous les coins, depuis près de trois heures.</p> + +<p>Mileradowich, assis à une grande table, devant une feuille de papier +blanc, prenait des notes sous la dictée de Sharp qui allait et venait à +travers la pièce, furetant, examinant tout avec un soin extrême, agitant +les cornues, soulevant les couvercles des creusets, regardant les +éprouvettes, s'aidant dans ses recherches à l'aide d'un gros registre +qu'il tenait à la main et sur lequel il jetait fréquemment les yeux.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/065.png"> +<img src="images/065th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Tout à coup, alors que le juge d'instruction penché sur son papier +écrivait, Sharp s'était arrêté devant une fiole d'assez grande dimension +et placée sur un fourneau refroidi; à côté se trouvait le tube de métal +tout noirci qu'Ossipoff, au commencement de cette histoire, avait si +victorieusement montré à sa fille.</p> + +<p>Et sans doute cette découverte avait-elle pour le secrétaire de +l'Académie des sciences de Pétersbourg une importance toute +particulière, car il ne put retenir une exclamation de joyeuse surprise.</p> + +<p>Et c'est cette exclamation qui avait provoqué de la part du juge +d'instruction criminelle l'interrogation par laquelle débute le présent +chapitre. On a vu quelle réponse M. Sharp avait cru devoir faire à cette +interrogation.</p> + +<p>Puis tous deux s'étaient tus, le juge à demi retourné sur sa chaise pour +mieux voir son compagnon, celui-ci adossé au fourneau, tenant entre les +mains la fiole sur laquelle il fixait des regards ardents.</p> + +<p>—Eh bien! répéta Mileradowich, avez-vous trouvé, monsieur Sharp?</p> + +<p>Celui-ci appliqua sur la fiole son doigt maigre et osseux.</p> + +<p>—Voici, répondit-il.</p> + +<p>Un éclair de joie brilla dans la prunelle du juge.</p> + +<p>—En êtes vous bien sûr? demanda-t-il.</p> + +<p>—Je ne le serai vraiment qu'après une analyse minutieuse et surtout +après une expérience qui me permettra de me baser sur des résultats +indéniables... mais voyez-vous, mon très estimé monsieur Mileradowich, +je sens quelque chose qui me dit que c'est bien là ce que nous +cherchons.</p> + +<p>Et il plaçait la main sur son cœur.</p> + +<p>Le juge d'instruction criminelle avait posé sa plume et se frottait les +mains en manifestation du contentement qui gonflait sa poitrine.</p> + +<p>Puis, tout à coup, il demeura immobile, les yeux fixés sur son +compagnon.</p> + +<p>—Savez-vous bien, dit-il, que c'est là une affaire de laquelle nous +pouvons retirer bien des avantages.</p> + +<p>—Qu'entendez-vous par là? demanda Sharp d'un ton singulier.</p> + +<p>—Dame! si le Tzar est juste, il me donnera de l'avancement et à vous la +croix du Mérite... tout au moins.</p> + +<p>—Je ne demande rien, répondit vivement Sharp.</p> + +<p>—Sans demander, on peut accepter.</p> + +<p>Le secrétaire perpétuel de l'Académie des sciences eut un énergique +mouvement de protestation.</p> + +<div class="figright"><a href="images/066.png"> +<img src="images/066th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Je n'ai rien fait autre chose que mon devoir, riposta-t-il, et je +n'estime point cela une cause suffisante à la reconnaissance du Tzar... +j'ai reçu une mission... je l'accomplis sans plus songer à m'en faire +récompenser que je n'ai songé à m'en défendre... quelques regrets que +j'éprouvasse à agir contre mon excellent collègue M. Ossipoff.</p> + +<p>Il avait prononcé ces quelques mots d'un accent pénétré en levant vers +le ciel ses petits yeux brillants, qu'une larme semblait ternir.</p> + +<p>Mileradowich fit entendre un petit ricanement moqueur.</p> + +<p>—Ce désintéressement est fort édifiant, mon très estimé monsieur Sharp, +dit-il, mais moi qui n'ai pas les mêmes raisons que vous,—et il appuya +sur ces derniers mots,—de ne pas aspirer aux libéralités du Tzar, vous +me permettrez de compter, n'est-ce pas, sur votre appui pour retirer de +cette affaire quelque bénéfice.</p> + +<p>Sans doute M. Sharp crut-il deviner une menace dans le ton assez étrange +dont ces paroles avaient été prononcées, car, posant précipitamment sur +le fourneau la fiole et le tube qu'il tenait à la main, il s'en vint +précipitamment vers le juge et lui secoua les mains dans une énergique +étreinte.</p> + +<p>—Comptez sur moi, dit-il, comptez sur moi...</p> + +<p>—Il faut avouer, reprit Mileradowich, après un petit silence, que sans +cette dénonciation, jamais la police ne se serait douté que l'Institut +de Pétersbourg recelât dans son sein un conspirateur aussi dangereux.</p> + +<p>Une légère rougeur colora quelques secondes le visage terreux de M. +Sharp.</p> + +<p>—Ce sont les choses les plus invraisemblables qui sont quelquefois les +plus vraies, répondit-il sentencieusement.</p> + +<p>En ce moment, un bruit de grelots retentit dans la rue, accompagné d'un +piétinement de chevaux et d'une rumeur sourde; puis grelots et +piétinements se turent soudain; seule la rumeur, transformée en cris et +en vociférations, continua à s'élever crescendo.</p> + +<p>—Les voilà, fit le juge d'un air de vive satisfaction.</p> + +<p>—Les voilà, répéta Sharp, dont les sourcils se contractèrent aussitôt, +sous l'empire d'une vive contrariété.</p> + +<p>Mileradowich désigna à son compagnon une chaise à côté de lui; puis il +frappa sur un timbre et un petit homme, chafouin et crasseux, qui +attendait probablement dans la pièce voisine, entra.</p> + +<p>C'était le greffier qui, sur un signe du juge, prit place sur un +tabouret à la même table que son supérieur.</p> + +<p>Ces préparatifs étaient à peine terminés que la porte s'ouvrit et qu'un +homme de police parut, arrêté respectueusement sur le seuil.</p> + +<p>—Voilà les prisonniers, dit-il.</p> + +<p>—Qu'on amène Mickhaïl Ossipoff, commanda Mileradowich en se renversant, +plein d'importance, sur le dossier de son siège.</p> + +<p>Sharp, au contraire, les deux coudes sur la table, le visage enfoui dans +ses deux mains, paraissait réfléchir profondément; on eût dit qu'un +violent combat se livrait dans l'âme de cet homme; sous ses sourcils +fortement contractés, ses petits yeux brillaient d'un feu sombre; un pli +profond coupait verticalement son front en deux et de ses dents aiguës +il mordillait jusqu'au sang ses lèvres minces et pâles.</p> + +<p>Enfin, il reconquit tout son sang-froid, il releva la tête, croisa les +bras sur sa poitrine et, les traits impassibles, les regards fixés sur +la porte par laquelle le prisonnier allait entrer, il attendit.</p> + +<p>Mickhaïl Ossipoff parut, les mains attachées derrière le dos au moyen +d'une corde dont chaque extrémité était tenue par un gardawoï, le +revolver au poing.</p> + +<p>A la vue de Sharp, le vieux savant poussa un cri de joie.</p> + +<p>—Vous ici, mon cher ami! dit-il en faisant en avant plusieurs pas +précipités en dépit des efforts de ses gardiens pour le retenir.</p> + +<p>—Moi-même, monsieur Ossipoff, répondit froidement le secrétaire +perpétuel de l'Académie des sciences.</p> + +<p>Ossipoff eût reçu sur la nuque un seau d'eau glacée qu'il n'eût +certainement pas été plus abasourdi qu'il ne le fut par l'attitude et le +ton de son collègue et ami.</p> + +<p>Il fixa sur Sharp un regard plein d'étonnement et aussi de reproche et +lui dit, non sans amertume:</p> + +<p>—Je ne m'attendais guère à vous voir ici, monsieur.</p> + +<p>—Croyez, monsieur Ossipoff, répondit l'autre, que ce n'est qu'à mon +corps défendant que j'ai accepté la pénible mission dont je suis +chargé... mais je suis avant tout un fidèle serviteur du Tzar et je n'ai +pu faire autrement que de lui obéir.</p> + +<p>Un sourire railleur plissa les lèvres de Mileradowich.</p> + +<p>—Faites asseoir l'accusé, commanda le juge.</p> + +<p>Mais à ces mots. Ossipoff au lieu de prendre place sur le tabouret que +ses gardiens lui désignaient, bondit en avant, tout rouge de colère.</p> + +<p>—Accusé! cria-t-il... Ah! je suis accusé! Et de quoi, s'il vous plaît?</p> + +<p>Mileradowich fit un signe, les gardawoï saisirent Ossipoff et, pesant de +toutes leurs forces sur ses épaules, l'obligèrent à s'asseoir.</p> + +<div class="figright"><a href="images/068.png"> +<img src="images/068th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Votre nom? demanda le juge.</p> + +<p>—Mickhaïl Ossipoff.</p> + +<p>—Votre âge?</p> + +<p>—Cinquante-neuf ans.</p> + +<p>—Votre profession?</p> + +<p>—Membre de l'Académie des sciences de Pétersbourg... correspondant de +toutes les sociétés scientifiques de la terre.</p> + +<p>Et il ajouta en relevant la tête avec orgueil:</p> + +<p>—L'une des gloires de la Russie, ainsi que le Tzar, tout dernièrement, +a bien voulu me le dire.</p> + +<p>Un flot de bile monta au visage de M. Sharp qui, sous ses paupières +abaissées, jeta à son collègue un regard furieux.</p> + +<p>Le juge continua:</p> + +<p>—La maison dans laquelle nous nous trouvons est bien la vôtre?</p> + +<p>—C'est la mienne.</p> + +<p>—Cette pièce est votre laboratoire, n'est-ce pas?</p> + +<p>—Effectivement.</p> + +<p>—Vous reconnaissez comme étant vôtres tous les objets qui sont ici?</p> + +<p>Ossipoff abaissa la tête affirmativement.</p> + +<p>—Comme aussi vous déclarez avoir été fabriquées par vos mains toutes +les substances qui se trouvent dans votre laboratoire?</p> + +<p>—Assurément.</p> + +<p>Ce mot, le vieux savant l'avait prononcé avec une assurance où perçait +une pointe d'orgueil.</p> + +<p>Sharp le sentit et involontairement baissa les yeux.</p> + +<p>Le juge s'était tu et surveillait les transcriptions que faisait le +greffier, des réponses d'Ossipoff.</p> + +<p>—Maintenant, fit celui-ci avec beaucoup de courtoisie, que j'ai répondu +docilement à toutes vos demandes, me sera-t-il permis de vous poser une +question?</p> + +<p>—Parlez, répliqua Mileradowich.</p> + +<p>—Pourquoi suis-je ici, chez moi, les mains liées et gardé à vue comme +un malfaiteur, tandis que vous, des étrangers, siégez devant moi, +semblables à des juges, après avoir tout bouleversé dans ma maison?</p> + +<p>Le gros Mileradowich tourna vers Sharp sa ronde figure qu'égayait un +sourire narquois, il haussa légèrement les épaules en signe de +commisération, puis s'adressant au vieux savant:</p> + +<p>—Bien que cette question n'ait aucune raison d'être, dit-il, puisque +tout comme nous vous y pouvez répondre, sachant parfaitement à quoi vous +en tenir sur votre cas, comme aussi bien il est d'usage de faire +connaître,—pour la forme,—à un accusé ce dont on l'accuse, sachez +donc, Mickhaïl Ossipoff, que vous êtes accusé de crime de haute +trahison.</p> + +<p>L'ébahissement du vieillard fut si grand qu'il garda le silence, la +langue clouée au palais, les yeux démesurément agrandis, les lèvres +entr'ouvertes par une exclamation étranglée dans sa gorge.</p> + +<p>Mileradowich se méprit à cette attitude et continua en détachant chaque +syllabe qui tombait sur la cervelle du prisonnier aussi lourdement qu'un +coup de massue:</p> + +<p>—Vous conspirez contre la sûreté de l'État et contre la vie du Tzar.</p> + +<p>Ossipoff avait les membres comme brisés par ces paroles.</p> + +<p>Lui, accusé de vouloir bouleverser l'État!... lui, accusé de vouloir +mettre à mort l'empereur Alexandre!... en un mot, lui, nihiliste!... Il +fallait que les gens qui l'accusaient fussent atteints de folie ou qu'il +fût victime lui-même de la plus grossière des méprises.</p> + +<p>Ce fut à cette dernière supposition que son esprit, un moment dérangé +par cette effroyable accusation, s'arrêta, après quelques secondes de +réflexion.</p> + +<p>Il recouvra l'usage de ses membres, sa langue se délia et il éclata d'un +rire franc et large, en étendant la main vers Sharp qui le regardait +par-dessous ses lunettes, sévère et raide sur son siège, semblable à un +bonhomme en bois.</p> + +<p>—Monsieur le juge, dit Ossipoff, lorsque son hilarité fut un peu +calmée, à votre accusation je ne répondrai qu'un mot: Il y a erreur, je +n'en prends pour témoin que M. Sharp, ici présent, mon excellent +collègue de l'Académie des sciences, qui va vous dire si Mickhaïl +Ossipoff peut être vraisemblablement accusé de nihilisme.</p> + +<p>Contre l'attente du pauvre savant, le secrétaire perpétuel de l'Académie +scientifique de Pétersbourg demeura immobile et muet.</p> + +<p>Mileradowich prit la parole.</p> + +<p>—Le très honorable monsieur Sharp, dit-il d'un ton sec, n'a rien à voir +en tout ceci; l'accusation qui pèse sur vous ne le regarde nullement.</p> + +<p>—Alors, riposta Ossipoff que l'impatience commençait à gagner, si M. +Sharp n'a rien à voir ici, qu'y vient-il faire?</p> + +<p>—Il a été désigné par le grand maître de la police pour m'aider de ses +lumières dans la perquisition que j'ai dû faire céans, perquisition qui, +je dois vous l'avouer, établit nettement votre culpabilité et le +bien-fondé de l'accusation.</p> + +<p>Ossipoff courba la tête, les oreilles bourdonnantes de ces deux mots:</p> + +<p>Culpabilité... accusation... accusation... culpabilité.</p> + +<p>—Depuis plusieurs mois, poursuivit Mileradowich, vos voisins se sont +émus de vos allées et venues mystérieuses, de vos allures singulières; +vous vivez ici enfermé presque tout le temps dans votre laboratoire, +sortant peu, excepté la nuit, pour faire dans Pétersbourg des courses +dont nul ne connaît le but.</p> + +<p>Le savant releva la tête et ouvrit la bouche pour répliquer; mais le +juge continua:</p> + +<p>—On a entendu à plusieurs reprises de sourdes détonations qui partaient +de votre maison... Les habitations avoisinantes ont été maintes fois +ébranlées par des secousses formidables qui ont même lézardé +profondément le sol; on a vu des flammes briller par les soupiraux de +cette cave... tout cela est étrange, incompréhensible.</p> + +<p>—Cela suffit-il pour me traiter comme un voleur, comme un assassin! +demanda Ossipoff indigné.</p> + +<p>Sans répondre, Mileradowich lui dit brutalement:</p> + +<p>—Mickhaïl Ossipoff, dans votre intérêt même, je vous engage à changer +de système de défense... un aveu complet peut détourner de votre tête la +sévérité du Tzar.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/071.png"> +<img src="images/071th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Je ne crains point la sévérité du Tzar, s'écria le savant, je ne +demande que sa justice.</p> + +<p>Mileradowich haussa les épaules en coulant un regard du côté de M. +Sharp, puis il continua:</p> + +<p>—Quelles étaient vos occupations?</p> + +<p>Sharp, à ces mots, releva la tête et regarda fixement l'accusé.</p> + +<p>—Je faisais des recherches chimiques, répondit Ossipoff.</p> + +<p>—Sur des explosifs, n'est-ce pas? demanda le juge.</p> + +<p>—Je reconnais, en effet, que mes études avaient principalement pour +objet les compositions fulminantes.</p> + +<p>Mileradowich se frotta les mains et se pencha vers son greffier pour +bien constater qu'il transcrivait fidèlement les réponses de l'accusé.</p> + +<p>—Et dans quel but, demanda-t-il d'un ton insinuant, recherchiez-vous +avec tant d'ardeur un fulminate?</p> + +<p>—Dans un but scientifique, vous le pensez bien... Quel autre +pourrais-je avoir?</p> + +<p>Le juge ricana en hochant la tête.</p> + +<p>—Vous oubliez que la fabrication des explosifs est le monopole de +l'Etat et par conséquent formellement interdite aux particuliers.</p> + +<p>—Mais il ne s'agit pas de fabrication... seulement de recherches...</p> + +<p>Mileradowich asséna sur la table un formidable coup de poing.</p> + +<p>-Si vous continuez à donner ainsi de continuels démentis à la justice, +gronda-t-il, je vous fais bâillonner...</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/072.png"> +<img src="images/072th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Donc pour vous livrer aussi secrètement que vous le faisiez à la +fabrication d'un engin de destruction aussi puissant, la <i>sélénite</i>, +comme vous l'appelez...</p> + +<p>Ossipoff fit un mouvement.</p> + +<p>—... Vous aviez un but terrible, et ce but vous n'étiez pas loin de +l'atteindre, car en consultant vos registres, M. Sharp a relevé à la +date d'hier la formule de cette poudre indispensable aux projets de +l'association dont vous faites partie.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/073.png"> +<img src="images/073th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Le secrétaire perpétuel de l'Académie des sciences promena sur l'énorme +volume ouvert devant lui son doigt maigre et osseux, en murmurant:</p> + +<p> +KO, AZO<sup>5</sup> + B<sup>a</sup>O + C<sup>2</sup> O<sup>4</sup><br /> +</p> + +<p>Mickhaïl Ossipoff releva la tête et fixa sur son collègue un regard +profond.</p> + +<p>—Heureusement, continua Mileradowich, l'attention de vos voisins avait +été attirée par vos allures mystérieuses et vos dangereuses +manipulations. La police, qui veillait déjà, a été avertie par un ami de +la sûreté publique.</p> + +<p>Puis, brusquement:</p> + +<p>—D'où reveniez-vous hier soir, lorsqu'on vous a arrêtés vous et l'un de +vos complices?</p> + +<p>Ossipoff ne put s'empêcher de hausser les épaules.</p> + +<p>—Décidément, dit-il un peu railleur, votre erreur est manifestement +trop grossière pour que je vous aide, par mes réponses, à la +reconnaître.</p> + +<p>Et il se tut, examinant attentivement M. Sharp qui feuilletait toujours +des paperasses, prenant des notes sur un calepin ouvert à côté de lui.</p> + +<p>—Greffier, s'écria le juge irrité, écrivez que l'accusé refuse de +reconnaître être allé hier soir à une réunion de nihilistes.</p> + +<p>Ossipoff éclata de rire.</p> + +<p>—Et ceci, poursuivit Mileradowich furieux en mettant sous le nez du +vieux savant une feuille de papier noircie de chiffres et de noms, +qu'est-ce que c'est que cela?</p> + +<p>—Dame, répliqua l'accusé avec beaucoup de sang-froid, vous savez lire +comme moi.</p> + +<p>—Jupiter... Mars... Saturne... Sirius et un tas d'autres noms bizarres, +exclama le juge, nierez-vous que ce soient des pseudonymes sous lesquels +se cachent les conspirateurs les plus dangereux?</p> + +<p>Ahuri, Ossipoff demeura muet un bon moment, puis, désignant Sharp:</p> + +<p>—Avez-vous demandé à M. Sharp ce qu'il pensait de la théorie que vous +venez d'émettre? fit-il railleusement.</p> + +<p>—M. Sharp partage mes sentiments à ce sujet, répondit vivement +Mileradowich.</p> + +<p>Le secrétaire perpétuel de l'Académie des sciences fit un tel bond, que +les énormes lunettes de fer qu'il portait à califourchon sur son nez +sautèrent sur la table.</p> + +<p>—Permettez, dit-il, permettez, je ne vous ai point dit cela.</p> + +<p>Le visage apoplectique de Mileradowich s'empourpra davantage.</p> + +<p>—Comment, s'écria-t-il indigné en se croisant les bras sur la poitrine, +que m'avez-vous donc répondu lorsque je vous ai montré cette liste?</p> + +<p>—Que c'étaient là des noms d'étoiles et de planètes.</p> + +<p>—Cela est vrai... mais que vous ai-je répondu, moi?</p> + +<p>—Autant que je puis me rappeler, vous m'avez répondu que ces noms +d'astres devaient servir à désigner des complices de M. Ossipoff.</p> + +<p>La face du juge s'illumina triomphalement.</p> + +<p>—Et à cela, qu'avez-vous ajouté? demanda-t-il.</p> + +<p>—Rien, répliqua Sharp en dissimulant un sourire narquois.</p> + +<p>—Donc, vous partagiez mon opinion.</p> + +<p>—Ah! mais, permettez, exclama le secrétaire perpétuel, je suis ici pour +vous donner mon avis, quand vous me le demandez, mais nullement pour +vous faire un cours d'astronomie. Vous ignorez ce que sont Mars... +Saturne... etc., c'est votre droit... mais ne me faites pas passer pour +un imbécile.</p> + +<p>Cela dit, il tira de la poche de sa redingote un vaste mouchoir à +carreaux multicolores, avec lequel il se mit à nettoyer méticuleusement +les verres de ses lunettes.</p> + +<div class="figright"><a href="images/074.png"> +<img src="images/074th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Mileradowich haussa les épaules.</p> + +<p>—Je puis, dit-il un peu vexé, ne pas connaître un mot d'astronomie +mais, sauf le respect que je vous dois, très honoré monsieur Sharp, vous +ne savez point tous les tours qu'emploient les gredins pour échapper à +la police.</p> + +<p>Et s'adressant à Ossipoff:</p> + +<p>—Vos précautions étaient bien prises, dit-il, mais vous êtes pincé; +et, dans votre intérêt, je ne saurais trop vous conseiller d'entrer dans +la voie des aveux.</p> + +<p>Il pencha son buste sur la table, avançant vers le savant sa face +enluminée et baissant la voix, il lui dit d'un ton de confidence:</p> + +<p>—Tenez, le sort qui vous attend est aussi certain que nous sommes M. +Sharp et moi d'honnêtes gens, tandis que vous n'êtes qu'un gredin... si +vous persistez à nier, vous serez pendu... Eh bien! en regard de chacun +de ces noms d'étoiles, mettez-moi le nom de vos complices, et je +m'engage à faire commuer votre peine en bannissement.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/075.png"> +<img src="images/075th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Vraiment, monsieur le juge, riposta Ossipoff, vous parlez à merveille +et l'on voit que la trahison ne vous coûterait guère, à vous.</p> + +<p>Les lunettes de M. Sharp brillèrent d'un vif éclat, et Mileradowich +s'écria furieux:</p> + +<p>—Greffier, écrivez que l'accusé a des complices et qu'il refuse de les +nommer.</p> + +<p>-Eh! par l'excellente raison que je n'en ai pas. Maintenant, si cela +peut vous faire plaisir, inscrivez: Uranus, Neptune, Bételgeuse, +Capella... mais je vous préviens que ce sont des étoiles.</p> + +<p>Derrière ses lunettes, M. Sharp plissa ses paupières, laissant filtrer à +travers ses cils abaissés un regard aigu:</p> + +<p>—Qu'aviez-vous donc à vous occuper autant des étoiles, demanda-t-il de +son ton glacial, et que peut-il y avoir de commun entre l'astronomie et +la balistique?</p> + +<p>Ossipoff se tourna vers son collègue et, malgré le sentiment de +prévention que lui inspiraient l'attitude et le langage de M. Sharp, il +allait peut-être se laisser aller à quelque confidence sur le projet +gigantesque dont il s'était ouvert à Gontran de Flammermont, lorsque +dans la pièce voisine, un vacarme épouvantable retentit; c'était comme +un bruit de lutte auquel se mêlaient des vociférations en langue russe +et des jurons français fortement accentués.</p> + +<div class="figright"><a href="images/076.png"> +<img src="images/076th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>M. Sharp regarda le juge d'instruction criminelle, lequel se pencha vers +le greffier pour lui ordonner d'aller voir ce qui se passait.</p> + +<p>Le petit bonhomme crasseux et chafouin déposa son porte-plume, repoussa +son tabouret et, d'un pas lent, se dirigea vers la porte.</p> + +<p>Mais à peine l'eut-il ouverte qu'un groupe se précipita tumultueusement +dans la pièce, au grand ébahissement de M. Sharp, mais à la grande +frayeur du gros Mileradowich qui se leva précipitamment pour mettre +entre lui et les nouveaux arrivants toute la largeur de la table.</p> + +<p>Quant à Mickhaïl Ossipoff, maintenu immobile sur son siège par les +gardawoï préposés à sa garde, il reconnut, dans ceux qui venaient +d'envahir le laboratoire, Gontran de Flammermont qui, bien qu'il eût les +mains liées derrière le dos, secouait énergiquement quatre hommes de +police suspendus à ses vêtements, ainsi que fait un sanglier des chiens +qui le coiffent.</p> + +<p>—Où est-il ce juge? s'écria le jeune Français d'une voix tonnante, où +est-il?... qu'il se montre s'il existe!</p> + +<p>Voyant le prisonnier solidement contenu par ses gardiens, Mileradowich +reprit un peu d'assurance et répondit d'une voix mal affermie:</p> + +<p>—Vous demandez un juge, monsieur? me voici.</p> + +<p>Le comte de Flammermont, entraînant les gardawoï, s'élança jusqu'à la +table derrière laquelle Mileradowich s'était retranché.</p> + +<p>—Ah! c'est vous le juge, exclama-t-il, les lèvres tremblantes de colère +et les regards étincelants, c'est par vos ordres que j'ai été traité +comme un malfaiteur et qu'encore, à l'heure actuelle, je suis ligotté +comme un gibier de potence!... Eh bien! puisque c'est vous le juge, je +vous requiers de me faire remettre en liberté séance tenante... chaque +minute qui s'écoule aggrave votre cas, je vous en préviens, comme aussi +je vous avertis qu'en sortant d'ici je ferai adresser, par +l'intermédiaire de mon ambassadeur, des observations à votre +gouvernement...</p> + +<p>Abasourdi par ce flot de paroles, ému par l'assurance du jeune homme, +Mileradowich se taisait.</p> + +<p>Le comte poursuivit d'un ton plus calme:</p> + +<p>—Je suis outré, monsieur, de la manière dont les Russes traitent les +représentants d'une nation amie... on n'agit pas de semblable façon... +et il faut venir dans votre... russe de pays pour être traité aussi +brutalement.</p> + +<p>Puis, la colère s'emparant de lui de plus belle, il s'écria:</p> + +<p>—Eh bien! qu'attendez-vous pour me faire mettre en liberté?</p> + +<p>Le juge d'instruction criminelle avait reconquis tout son sang-froid.</p> + +<p>—Une seule chose, monsieur, répondit-il avec une politesse obséquieuse, +que vous m'ayez dit qui vous êtes et sur quoi vous basez votre +réclamation.</p> + +<p>Gontran fit un bond formidable.</p> + +<p>—Qui je suis? exclama-t-il... vous me demandez qui je suis! Ne le +saviez-vous donc pas quand vous m'avez fait arrêter?</p> + +<p>—Les ordres concernaient Mickhaïl Ossipoff seul, riposta Mileradowich; +le voyant accompagné, les gardawoï ont pris celui qui l'accompagnait +pour un complice et ils ont cru bien faire en l'arrêtant lui aussi, ce +dont je ne saurais les blâmer jusqu'à ce que vous m'ayez prouvé...</p> + +<p>—Que je me nomme le comte Gontran de Flammermont et que j'appartiens au +corps diplomatique! continua le jeune homme... Envoyez un de vos hommes +à l'ambassade française et vous ne tarderez pas à avoir la preuve de la +grossière erreur que vous avez commise.</p> + +<p>—Pas moi, mais les gardawoï, protesta vivement le juge d'instruction +qui, au ton et à l'attitude de Gontran, commençait à craindre de s'être +fourvoyé.</p> + +<p>Ce disant, il griffonnait à la hâte quelques mots sur une feuille de +papier qu'il remettait à l'un des agents de police en ajoutant ces mots:</p> + +<p>—Hâte-toi!</p> + +<p>L'homme sortit en courant.</p> + +<p>Puis, afin de se concilier les bonnes grâces du prisonnier, au cas où +véritablement il aurait commis l'erreur grossière d'arrêter un membre +de l'ambassade française, il donna ordre qu'on lui déliât les mains, en +même temps qu'il disait qu'on lui avançât un siège.</p> + +<p>Mais au lieu de s'asseoir, Gontran courut à Ossipoff.</p> + +<p>—Et vous, s'écria-t-il, mon cher, mon vénéré monsieur Ossipoff, ne +va-t-on pas également reconnaître que l'on s'est trompé en vous faisant +subir un traitement aussi honteux?</p> + +<p>Le vieux savant sourit tristement.</p> + +<p>—Hélas! moi, répondit-il, je n'ai pas comme vous, l'honneur +d'appartenir au corps diplomatique.</p> + +<p>—Mais, riposta Gontran avec véhémence, les savants du monde entier +protesteront.</p> + +<p>Ossipoff hocha la tête et désignant Sharp qui, muet et immobile, +assistait à cette scène, il répliqua:</p> + +<p>—Monsieur que voici est le secrétaire perpétuel de l'Académie des +sciences de Pétersbourg, et il a pour mission de bien prouver à la +justice le crime dont je suis accusé.</p> + +<p>Les yeux du jeune homme s'arrondirent et il exclama:</p> + +<p>—Le crime dont vous êtes accusé!... Vous êtes accusé d'un crime! et +lequel donc, bon Dieu?</p> + +<p>—J'appartiens à la terrible association des nihilistes, répondit +ironiquement le vieillard, et hier, quand on nous a arrêtés, nous +revenions d'un conciliabule tenu secrètement par les conspirateurs et +qui avait probablement pour but d'organiser un nouvel attentat contre le +Tzar.</p> + +<p>Gontran partit d'un formidable éclat de rire.</p> + +<p>—Quelle fable me racontez-vous là? s'écria-t-il.</p> + +<p>—Ce n'est point une fable, c'est la vérité; du moins M. le juge +d'instruction, éclairé du reste par les lumières de M. Sharp, l'affirme.</p> + +<p>—Comment! mais hier soir nous sommes allés à l'observatoire de +Poulkowa; ne l'avez-vous pas dit à ces messieurs?</p> + +<p>Un éclair rapide brilla dans la prunelle du secrétaire perpétuel de +l'Académie des sciences, et Mileradowich s'écria:</p> + +<p>—Vous avez passé votre soirée à l'observatoire?... vous le jurez.</p> + +<p>—Nous le jurons, répondirent ensemble les deux hommes, et le comte de +Flammermont ajouta:</p> + +<p>—C'est même mon droschki qui nous y a conduits.</p> + +<p>Le juge d'instruction criminelle laissa entendre un petit ricanement.</p> + +<p>—Votre iemstchick, interrogé, a déposé qu'il avait arrêté la voiture +dans une rue déserte où il vous avait attendus près de deux heures, ce +qui m'a donné à supposer que vous aviez pris vos précautions pour que +personne ne pût savoir où vous vous rendiez.</p> + +<p>Il fit une courte pause et reprit:</p> + +<p>—Vous avouerez avec moi que s'en aller à l'observatoire étudier les +astres, n'est point une occupation qui demande à être entourée d'un tel +mystère.</p> + +<p>Gontran se mordit les lèvres, se rappelant en effet que le vieux savant +s'était arrangé de façon à ne laisser à l'observatoire aucune trace de +son passage et, désespéré de cet alibi qui lui échappait ainsi qu'à +Ossipoff, il regarda celui-ci avec des yeux qui semblaient dire:</p> + +<p>—Mais pourquoi donc vous taisez-vous au lieu de prouver votre +innocence... ce qui serait si facile.</p> + +<p>A cette muette interrogation, Mickhaïl Ossipoff allait faire une muette +réponse, lorsque l'homme de police que le juge d'instruction avait +dépêché à l'ambassade de France, revint tout essoufflé.</p> + +<p>Sans mot dire, il tendit à Mileradowich un large pli dont le gros homme +fit sauter les cachets de cire rouge d'un doigt fébrile.</p> + +<p>A mesure que le juge avançait dans la lecture des quelques lignes +écrites à la hâte, les traits de son visage s'altéraient sensiblement.</p> + +<p>Enfin il se leva et, s'inclinant devant Gontran:</p> + +<p>—Monsieur le comte, dit-il, vous êtes libre. Croyez que je regrette +bien sincèrement ce qui s'est passé... Quelquefois la police a la main +lourde qui s'appesantit aveuglément sur les innocents comme sur les +coupables; mais elle reconnaît franchement son erreur, quand on la lui a +démontrée, et s'efforce de la réparer.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/079.png"> +<img src="images/079th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—C'est bien, monsieur le juge, répondit sèchement M. de Flammermont, en +ce qui me concerne, je sais ce qui me reste à faire... cependant, de ce +que vous venez de dire je retiens une chose: la police répare son erreur +quand elle lui est démontrée... pourquoi, alors, ne donnez-vous pas +l'ordre de mettre en liberté M. Ossipoff qui est aussi innocent que moi?</p> + +<p>Mileradowich hocha la tête.</p> + +<p>—Quant à Ossipoff, dit-il, son affaire est aussi claire que son crime +est probant... la potence l'attend.</p> + +<p>—Mais c'est une infamie, s'écria Gontran.</p> + +<p>—Monsieur de Flammermont, riposta Sharp d'une voix menaçante, +permettez-moi de vous dire qu'ici comme en France, il y a des lois +destinées à faire respecter la justice et ses représentants... ne nous +obligez pas à les appliquer.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/080.png"> +<img src="images/080th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Mais défendez-vous! s'écria le jeune homme en se tournant vers +Ossipoff, prouvez-leur qu'ils font fausse route, que bien loin de songer +à nuire au Tzar, vous ne songiez qu'à donner une gloire de plus à votre +patrie, que cette poudre qui vous accuse n'avait pas pour but de +détruire quoi que ce soit... mais bien au contraire...</p> + +<p>Le vieillard étendit vivement les mains vers Gontran pour le supplier de +garder le silence.</p> + +<p>—Taisez-vous, monsieur le comte, dit-il d'une voix ferme, tout ce que +vous pourriez dire, tout ce que je pourrais dire serait inutile, je me +sens enveloppé dans les fils d'une machination terrible dont il me +semble pressentir le but; si je ne me trompe pas, je suis un homme +perdu...</p> + +<p>—Mais je vous sauverai, moi! exclama Gontran dans un élan superbe.</p> + +<p>Ossipoff hocha la tête.</p> + +<p>—Hélas! je connais mon pays, je sais qu'il est impossible de +s'innocenter d'un crime semblable à celui dont je suis accusé.</p> + +<p>—Mais le Tzar est juste.</p> + +<p>—Oui! mais on l'aveuglera, si l'on y a intérêt.</p> + +<p>—Mais vous avez des preuves de votre innocence... produisez-les, et +cette accusation terrible, mais absurde, tombera d'elle-même.</p> + +<p>Le vieillard se redressa et répondit d'une voix rauque:</p> + +<p>—Rappelez-vous ce que je vous disais hier soir... et voyez combien +justes étaient mes pressentiments... on m'a soupçonné, on m'a épié, et +maintenant...</p> + +<p>Il se tut, sentant les yeux de Sharp braqués sur lui.</p> + +<p>Puis il reprit avec fermeté:</p> + +<p>—Il est peu probable que je vous reverrai... Adieu donc, et soyez +persuadé, quelque soit le sort qui m'attend, que je le subirai avec +résignation si vous me jurez de protéger Séléna... ma pauvre fille, que +ma disparition va laisser sans protection... sans soutien.</p> + +<p>Ému au souvenir de son enfant, le vieillard s'arrêta; un sanglot +s'étrangla dans sa gorge et une larme vint rouler au bord de sa +paupière.</p> + +<p>—Jurez-vous, Gontran, reprit-il, jurez-vous?</p> + +<p>—Sur ce que j'ai de plus sacré au monde, répondit Gontran, je jure +d'aimer Séléna, de la respecter, de la défendre et de tout faire avec +elle pour vous sauver.</p> + +<p>Il se pencha vers le vieillard, le baisa au front et sortit du +laboratoire sans même honorer d'un salut le juge et son compagnon.</p> + +<p>Dans le vestibule, il se heurta à Wassili.</p> + +<p>—Ah! monsieur le comte! exclama le domestique, vous êtes libre!... et +mon maître?</p> + +<div class="figright"><a href="images/082.png"> +<img src="images/082th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Gontran fit un geste désespéré.</p> + +<p>Wassili commença aussitôt à se répandre en lamentations auxquelles le +jeune homme coupa court aussitôt.</p> + +<p>—Allons, dit-il brusquement, garde tes doléances pour plus tard et +conduis-moi auprès de M<sup>lle</sup> Séléna.</p> + +<p>—M<sup>lle</sup> Séléna? répéta Wassili, qu'est-ce que vous lui voulez donc?</p> + +<p>—J'ai besoin de lui parler. Mène-moi à sa chambre, ou plutôt prie-la en +mon nom de vouloir bien descendre.</p> + +<p>—Aucune de ces deux choses n'est possible, riposta le domestique en +hochant la tête.</p> + +<p>—Et pourquoi?</p> + +<p>—Parce que la chambre de mademoiselle est fermée à clé et que cette clé +est entre les mains d'un gardawoï qui monte la garde à la porte.</p> + +<p>Gontran réfléchit un moment et commanda:</p> + +<p>—Conduis-moi quand même; j'aviserai.</p> + +<p>Après avoir monté derrière Wassili une vingtaine de marches, le comte se +trouva sur un palier où un homme de police se promenait de long en +large, d'un air profondément ennuyé.</p> + +<p>A la vue des nouveaux venus, il s'avança vivement et demanda d'une voix +rude:</p> + +<p>—Que venez-vous faire ici?</p> + +<p>—Réponds-lui, fit Gontran à Wassili, que je désire parler à M<sup>lle</sup> +Ossipoff.</p> + +<p>Le domestique traduisit en russe la réponse; le gardawoï éclata d'un +gros rire brutal.</p> + +<p>—Impossible de parler à la demoiselle, répliqua-t-il.</p> + +<p>—Pourquoi? demanda Wassili sur l'ordre du comte.</p> + +<p>—Parce que c'est la consigne.</p> + +<p>Le comte tira de sa poche une pièce d'or qui alluma dans l'œil de +l'homme de police un éclair de convoitise.</p> + +<p>—Offre-lui cela, dit M. de Flammermont, s'il veut me laisser causer +cinq minutes avec M<sup>lle</sup> Ossipoff.</p> + +<p>Sans doute le gardawoï devina-t-il le sens de ces paroles, car il tira +la clé de sa poche, l'introduisit dans la serrure, fit jouer le pène et +tendit la main dans laquelle Wassili laissa tomber la pièce d'or.</p> + +<p>Alors l'homme ouvrit la porte et Gontran entra dans la chambre.</p> + +<p>Séléna, assise dans un fauteuil, le visage enfoui dans ses mains, +sanglotait.</p> + +<p>Au bruit de la porte qui s'ouvrait elle releva la tête, et, apercevant +M. de Flammermont, elle courut à lui, les mains tendues.</p> + +<p>—Mon père! cria-t-elle.</p> + +<p>—Hélas! mademoiselle, M. Ossipoff, victime d'une erreur de police ou +d'une machination odieuse, est prisonnier.</p> + +<p>—Prisonnier! mais c'est infâme!... c'est horrible!... Je veux le voir!</p> + +<p>Ce disant, elle s'avançait vers la porte.</p> + +<p>—Cela n'est pas possible, fit Gontran, un gardien est là qui ne vous +laissera pas sortir... moi-même, pour entrer, j'ai dû le soudoyer.</p> + +<p>La jeune fille, désespérée, se tordit les mains.</p> + +<p>—On ne peut pourtant pas emmener mon père, sans que je le voie, sans +que je l'embrasse.</p> + +<p>Gontran hocha la tête.</p> + +<p>—Hélas! murmura-t-il, il est plus que probable que le juge vous +refusera cette grâce... aussi étais-je venu vous trouver pour vous +assurer de mon entier dévouement et vous dire que vous pouviez compter +sur moi en tout et pour tout.</p> + +<p>—Il faut sauver mon père, monsieur, il faut le sauver...</p> + +<p>—Je cours à l'ambassade, et par l'intermédiaire de mon ambassadeur je +vais demander une audience au Tzar... Si dans cette première entrevue +j'échoue, je tenterai d'en obtenir une seconde et alors vous +m'accompagnerez... vos larmes et vos prières obtiendront peut-être +justice.</p> + +<p>—Mais de quoi mon pauvre père est-il donc accusé? demanda-t-elle.</p> + +<p>—On prétend qu'il fait partie d'une association de nihilistes.</p> + +<p>On eût dit que cette réponse était tombée comme un coup de massue sur la +tête de la jeune fille, qui ferma les yeux et eût glissé sur le plancher +si le bras de Gontran ne l'avait retenue.</p> + +<p>—A moi, Wassili, à moi, cria-t-il.</p> + +<p>Le domestique entra, suivi du gardawoï qui fit signe à M. de Flammermont +de quitter la chambre.</p> + +<p>Et comme le comte faisait la sourde oreille déclarant qu'il +n'abandonnerait pas Séléna dans l'état où elle se trouvait.</p> + +<p>--- Partez, monsieur le comte, partez, fit le domestique... cet homme +est capable de nous enfermer tous trois ici... et alors qui donc +s'occuperait de faire remettre en liberté mon pauvre maître?</p> + +<div class="figright"><a href="images/084.png"> +<img src="images/084th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Gontran, éperdu, porta à ses lèvres la main inerte de la jeune fille, +puis il sortit précipitamment, dégringola quatre à quatre l'escalier et +se lança comme un fou dans la rue, bousculant sans pitié les curieux +massés devant la petite maison.</p> + +<p>Dans le laboratoire, l'interrogatoire se terminait: le juge Mileradowich +y mettait toute l'âpreté possible, enserrant l'accusé dans un réseau de +questions insidieuses et à double entente, furieux déjà de voir le comte +de Flammermont lui échapper et craignant de voir avorter cette superbe +affaire dont il avait déjà supputé les bénéfices, comme on a pu le voir +au commencement de ce chapitre.</p> + +<p>Le vieux savant ne répondait que par quelques paroles brèves et +saccadées et encore seulement lorsque les demandes devenaient plus +incisives, plus venimeuses.</p> + +<p>A la fin, la patience échappa à Ossipoff qui s'écria:</p> + +<p>—Mon collègue, M. Sharp, secrétaire perpétuel de l'Institut des +sciences, comprend bien pourquoi votre accusation est ridicule et +pourquoi je ne suis ni un assassin ni un agent soudoyé par les sociétés +secrètes.</p> + +<p>Sharp se leva et mit la main sur son cœur.</p> + +<p>—Dieu m'est témoin, dit-il d'une voix larmoyante, que je remplis ici +un devoir bien pénible et qu'il m'est douloureux... très douloureux +d'avoir à analyser les travaux d'un ancien collègue. Mais ayant été, à +mon corps défendant, désigné comme expert, par M. le grand maître de la +police, j'ai dû, bien malgré moi, étudier vos cahiers et me rendre +compte par l'examen de votre laboratoire du genre de travaux auxquels +vous vous livrez.</p> + +<p>Ossipoff tressaillit et demanda:</p> + +<p>—Et vos investigations?...</p> + +<p>—...m'ont fait découvrir certains indices que je n'ai pu faire +autrement que de communiquer à M. le juge... Pour moi, comme pour tous +les savants qui pourront examiner votre laboratoire et vos livres, il +est indiscutable—et vous-même l'avez avoué—que vous fabriquiez un +explosif terrible... dans quel but? je l'ignore et je laisse à la +justice le soin de bâtir des hypothèses dont je ne veux pas connaître la +valeur, désirant me renfermer strictement dans mon rôle d'expert.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/085.png"> +<img src="images/085th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ossipoff se laissa prendre au ton plein de sincérité dont ces paroles +furent prononcées, et il revint complètement sur les mauvaises pensées +qui un moment lui avaient traversé l'esprit, touchant M. Sharp.</p> + +<p>Et puis, qu'allait-il arriver, s'il ne pouvait prouver son innocence des +méfaits dont on l'accusait?</p> + +<p>Et ses chers projets d'exploration céleste, si longtemps caressés, à la +réussite desquels il avait consacré une partie de sa vie, y devait-il +donc renoncer pour toujours?</p> + +<p>Et sa fille, sa chère Séléna, devait-il abandonner pour jamais l'espoir +de la serrer dans ses bras?</p> + +<p>Il résolut alors de s'ouvrir en partie à son collègue afin d'avoir au +moins, auprès de la justice, un avocat convaincu de la réalité de ses +assertions.</p> + +<p>—Monsieur le juge, dit-il d'une voix quelque peu tremblante, je vous +demande la permission d'entretenir quelques instants, seul à seul, M. +Sharp.</p> + +<p>Mileradowich se tourna vers l'expert dont le masque était demeuré +impassible à ces paroles.</p> + +<p>—Vous avez entendu le prisonnier? dit-il.</p> + +<p>—Oui.</p> + +<p>—Consentez-vous?</p> + +<p>Sharp inclina la tête.</p> + +<p>Le juge fit signe aux argousins de se retirer et lui-même se levant de +son siège, se dirigea vers la porte, suivi de son greffier.</p> + +<p>—Je vous accorde dix minutes d'entretien, dit-il à Ossipoff d'un ton +rauque.</p> + +<p>Puis se tournant vers l'expert:</p> + +<p>—Quant à vous, mon cher, je vous recommande la plus grande prudence; +ces gens-là sont fort dangereux.</p> + +<p>Le secrétaire perpétuel sourit d'un air singulier et le juge sortit.</p> + +<p>Demeurés seuls, les deux savants gardèrent le silence, se mesurant du +regard, cherchant à deviner mutuellement les pensées qui s'agitaient en +eux.</p> + +<p>Ce fut Mickhaïl qui parla le premier:</p> + +<p>—En vérité, mon cher Sharp, s'écria-t-il avec un élan qu'il ne put +contenir, comment pouvez-vous me croire coupable, moi que vous +connaissez depuis de si longues années?</p> + +<p>—Eh! mon cher Ossipoff, riposta le secrétaire perpétuel, il ne +m'appartient pas de porter sur vous un jugement quel qu'il soit... ce +faisant, j'outrepasserais la mission qui m'a été confiée.</p> + +<p>—Mais il ne vous est pas défendu d'interpréter dans un sens qui me soit +favorable le résultat de vos investigations.</p> + +<p>Sharp se rapprocha de l'accusé.</p> + +<p>—Je ne demande pas mieux, dit-il, mais il faut que vous m'y aidiez.</p> + +<p>—Comment cela? demanda Ossipoff surpris.</p> + +<p>—Cette poudre qui forme contre vous la base de la plus terrible +accusation qui puisse être suspendue sur la tête d'un Russe, cette +poudre, quelle en est la formule exacte?</p> + +<p>Il avait prononcé cette phrase d'une voix haletante, dont les mots +sifflaient à travers ses dents serrées et il avait posé ses mains sur +les épaules d'Ossipoff, le regardant avec anxiété, guettant la réponse +qui allait lui être faite.</p> + +<p>Saisi d'un pressentiment, le prisonnier se recula et répliqua:</p> + +<p>—Mais cette formule, vous l'avez trouvée sur mon registre.</p> + +<p>—Non pas, elle est incomplète... je me connais assez en chimie pour +comprendre que l'un des agents constitutifs de cette <i>sélénite</i> n'est +pas indiqué.</p> + +<p>—Que vous importe?</p> + +<p>—Il m'importe, grommela Sharp, que si vous voulez sauver votre tête, il +me faut donner cette formule tout entière.</p> + +<p>—Et si je refuse...</p> + +<p>—La potence vous enverra voir dans la lune si j'y suis, ricana Sharp.</p> + +<p>—Misérable! s'écria Ossipoff, dis donc franchement que tout ce qui +m'arrive est ton œuvre et que tu veux voler le fruit de tous mes +travaux.</p> + +<p>—Cette formule? répéta froidement le secrétaire perpétuel de l'Académie +des sciences, il me faut cette formule.</p> + +<p>Sous l'empire de la colère et de l'indignation, Mickhaïl Ossipoff fit un +mouvement tellement brusque que les cordes qui lui liaient les mains se +brisèrent.</p> + +<p>N'écoutant que sa fureur, le petit vieillard se rua sur M. Sharp, lui +sauta à la gorge.</p> + +<p>Le secrétaire perpétuel surpris de cette attaque imprévue recula à pas +précipités, mais ses jambes rencontrant le siège laissé vacant par +Mileradowich, il tomba à la renverse, entraînant dans sa chute Ossipoff +qui ne lâchait pas prise.</p> + +<p>Au bruit de la lutte, le juge criminel se précipita dans le laboratoire, +suivi des gardawoï qui en un clin d'œil eurent arraché Ossipoff de +dessus l'infortuné Sharp, puis le bâillonnèrent, le ficelèrent, et sur +les ordres de Mileradowich le transportèrent dans la voiture cellulaire +qui prit, aux acclamations de la foule, le chemin de la prison de +Roggatznaïa.</p> + +<p>Une demi-heure après, Mickhaïl Ossipoff était jeté dans une cellule dont +il ne devait plus franchir le seuil que pour se rendre à la potence, à +moins que la clémence du Tzar ne l'envoyât en Sibérie.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/087.png"> +<img src="images/087th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_IV" id="CHAPITRE_IV"></a><a href="#table">CHAPITRE IV</a></h2> + +<p class="center">OÙ LA PROVIDENCE SE PRÉSENTE A SÉLÉNA SOUS LES TRAITS D'ALCIDE FRICOULET</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/088.png"> +<img src="images/088th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Un mois s'était écoulé pendant lequel Séléna avait passé par les plus +épouvantables alternatives d'espoir insensé et de désespérances +profondes.</p> + +<p>Sans Gontran de Flammermont qui la visitait chaque jour et qui trouvait +moyen de ranimer son courage, la pauvre jeune fille fût morte sans +doute; mais l'attaché d'ambassade savait si habilement démontrer à +mademoiselle Ossipoff—bien qu'il n'en pensât pas un mot lui-même—que +les juges ne pouvaient pas être assez aveugles pour ne pas reconnaître +l'erreur de la police, que les larmes de Séléna finissaient par se +sécher et qu'en reconduisant Gontran jusqu'au seuil de la petite maison, +elle avait le visage plus serein et le cœur moins gros.</p> + +<p>Un soir, c'était, nous le répétons, un mois après l'arrestation du vieux +savant, M. de Flammermont s'apprêtait à sortir du petit logement qu'il +habitait non loin de l'ambassade, avenue Voïnnensky, lorsqu'une vive +altercation s'élevant dans l'antichambre, il ouvrit la porte de son +cabinet, en demandant:</p> + +<p>—Qu'y a-t-il donc, Jean?</p> + +<p>Jean était le domestique, amené de Paris, qui servait le comte.</p> + +<p>—Il y a, monsieur le comte, que voici une espèce de cosaque qui veut +forcer la consigne et parler à monsieur le comte.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/089.png"> +<img src="images/089th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>L'espèce de cosaque n'était autre que Wassili.</p> + +<p>Gontran reconnut aussitôt le moujick de M<sup>lle</sup> Ossipoff et courant à +lui.</p> + +<p>—Séléna? demanda-t-il, la gorge serrée par l'angoisse.</p> + +<p>—Mademoiselle va bien, répondit Wassili... mais c'est mon pauvre +maître...</p> + +<p>Et le domestique fondit en larmes.</p> + +<p>Saisi d'un pressentiment, Gontran demanda:</p> + +<p>—As-tu donc des nouvelles?</p> + +<p>—Condamné! monsieur le comte, balbutia Wassili au milieu de ses +sanglots, ils l'ont condamné!</p> + +<p>Le jeune homme chancela; bien qu'il s'attendît à ce dénouement, la +nouvelle le frappa douloureusement.</p> + +<p>Une question lui brûlait les lèvres et cependant il gardait le silence, +redoutant la réponse.</p> + +<p>A quoi était condamné Ossipoff? à la potence ou à la déportation?</p> + +<p>Certes à envisager froidement les choses, la première est préférable à +la seconde; qu'est-ce que la mort, comme supplice, comparée à la vie +sans la liberté?</p> + +<p>Mais Séléna? quel coup terrible pour la jeune fille s'il lui fallait +renoncer à l'espoir—quelque insensé qu'il fût—de jamais serrer entre +ses bras son père adoré!</p> + +<p>Elle était capable de mourir sur le coup.</p> + +<p>Et à cette pensée, le pauvre Gontran sentit les battements de son cœur +se ralentir, comme si la vie allait l'abandonner.</p> + +<p>—Les misérables! gronda Wassili tout pleurant... le pauvre batiouschka! +il en mourra certainement.</p> + +<p>Ces quelques mots soulagèrent le jeune comte.</p> + +<p>Le sort qui frappait Ossipoff et qui inspirait à Wassili de si mortelles +appréhensions n'était donc pas la potence; il respira largement et +demanda:</p> + +<p>—Où l'envoie-t-on?</p> + +<p>Le moujick leva les bras au plafond.</p> + +<p>—Ça, dit-il, on ne le sait jamais... c'est le secret de la police.</p> + +<p>Gontran prit son chapeau, s'enveloppa dans sa pelisse.</p> + +<p>—M<sup>lle</sup> Ossipoff connaît-elle la condamnation de son père? +demanda-t-il en descendant l'escalier.</p> + +<p>—Je ne pense pas, répondit Wassili... c'est en rôdant autour du +tribunal que j'ai appris la chose d'un gardawoï... alors, je suis +accouru tout de suite ici pour vous prévenir, afin que vous annonciez +vous-même la chose à la pauvre mademoiselle.</p> + +<p>—Tu as bien fait, Wassili, répéta le jeune homme... rentre à la maison, +ne parle de rien à ta maîtresse... moi, je cours aux informations.</p> + +<p>Et montant dans son droschki, il commanda à l'iemstchick de le conduire +chez le grand maître de la police.</p> + +<p>Comme il sautait à terre, un individu qui descendait précipitamment le +perron, le heurta de si rude façon que le jeune comte s'écria d'une voix +furieuse:</p> + +<p>—Que le diable emporte l'étourdi!</p> + +<div class="figright"><a href="images/090.png"> +<img src="images/090th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>L'autre s'arrêta court et soulevant poliment le chapeau de voyage dont +il était coiffé, répliqua:</p> + +<p>—Mille excuses, monsieur, je ne suis qu'un maladroit.</p> + +<p>Et il ajouta avec enjouement:</p> + +<p>—Vous me permettrez cependant de bénir mon étourderie, car, grâce à +elle, j'aurai entendu au moins une fois encore les accents mélodieux de +ma langue natale.</p> + +<p>Et, s'inclinant de nouveau, il allait s'éloigner lorsque Gontran, lui +posant la main sur le bras, l'attira vers la voiture, de manière à ce +que la lueur de la lanterne l'éclairât en plein.</p> + +<p>Le jeune comte vit alors une face toute ronde, qu'éclairaient deux +petits yeux noirs très vifs, percés en vrille; au-dessous du nez camus +s'ouvrait une bouche en coup de sabre ourlée de fortes lèvres très +colorées; de ci de là des poils noirs et frisés, irrégulièrement +plantés, formant ce qu'on appelle vulgairement «une barbe de +jardinier».</p> + +<p>Certes cet homme n'était pas beau; bien plus, il était laid, mais d'une +laideur toute sympathique; en outre, sur le front large et élevé, +surmonté d'une toison de cheveux drus et crépus, se lisait une +intelligence rare.</p> + +<p>Quant au reste du corps, bien qu'enfoui dans un épais manteau de +fourrure, on le devinait néanmoins maigre et gauche: la longueur des +bras faisait préjuger de la longueur des jambes; les mains ressemblaient +à des battoirs et les pieds eussent facilement soutenu la comparaison +avec des bateaux de petite taille.</p> + +<p>—Mon Dieu! monsieur, dit Gontran avec hésitation, n'êtes-vous pas +monsieur Alcide Fricoulet?</p> + +<p>L'autre poussa une exclamation de surprise.</p> + +<p>—Comment savez-vous mon nom? balbutia-t-il.</p> + +<p>Sans répondre, le comte de Flammermont se jeta à son cou en s'écriant:</p> + +<p>—Alcide! Alcide! ne me reconnais-tu pas?</p> + +<p>Un peu inquiet de cette subite manifestation d'amitié, l'étranger se +dégagea de l'étreinte du comte, en murmurant:</p> + +<p>—Sans doute, y a-t-il méprise, monsieur... car j'avoue...</p> + +<p>—Ne te rappelles-tu plus Gontran... Gontran de Flammermont?</p> + +<p>En signe de joie, l'autre lança en l'air son chapeau qui s'en alla +rouler dans la neige, en même temps qu'il se précipitait sur le jeune +comte et qu'il le serrait dans ses bras en s'écriant:</p> + +<p>—Gontran!... Gontran!... en voilà une rencontre.</p> + +<p>Puis après un moment:</p> + +<p>—Mais que fais-tu à Pétersbourg?</p> + +<p>Le jeune comte eut un haut-le-corps.</p> + +<p>—Ne t'ai-je pas écrit plusieurs fois?... N'as-tu pas reçu mes +lettres?... Ne sais-tu pas que je suis à l'ambassade française?</p> + +<div class="figleft"><a href="images/091.png"> +<img src="images/091th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Alcide Fricoulet se frappa le front.</p> + +<p>—Eh! c'est parbleu vrai... mais au milieu de toutes mes occupations, je +l'avais oublié totalement.</p> + +<p>—Et toi, fit M. de Flammermont, comment se fait-il que je te rencontre +sur les bords de la Neva, à cinq cents lieues du boulevard Montparnasse?</p> + +<p>—Je ne suis ici qu'en passant... car je pars demain pour le district de +Nertchinsk où je vais, comme ingénieur, surveiller l'exploitation d'une +mine... Si tu n'as rien de mieux à faire, passons la soirée ensemble...</p> + +<p>Le jeune comte ne répondit pas sur-le-champ; il baissait la tête, +réfléchissant; puis tout à coup:</p> + +<p>—Tiens, monte dans mon droschki et attends-moi sans t'impatienter... il +me faut absolument parler au maître de la police pour une affaire dont +je t'entretiendrai.</p> + +<p>Et pendant qu'Alcide Fricoulet s'installait sous les chaudes fourrures, +Gontran, gravissant lestement les marches du perron, disparaissait à +l'intérieur du sombre monument.</p> + +<p>Quand, au bout d'une heure, il prit place, dans le droschki, à côté de +son ami, celui-ci fut frappé de l'altération de ses traits.</p> + +<p>—Qu'as-tu donc? demanda Fricoulet avec sollicitude.</p> + +<div class="figright"><a href="images/092.png"> +<img src="images/092th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—J'ai... qu'un grand malheur m'atteint.</p> + +<p>—Un grand malheur! répéta l'autre avec une interrogation dans la voix.</p> + +<p>Alors, pour répondre à cet impérieux besoin qu'a l'homme de faire +participer son semblable à ses peines comme à ses joies, M. de +Flammermont raconta brièvement à son compagnon l'aventure à laquelle il +était mêlé.</p> + +<p>Aux premiers mots qu'il lui en dit, Fricoulet s'écria:</p> + +<p>—Mais je connais cette histoire-là... elle a fait beaucoup de bruit à +Paris... Songe donc qu'Ossipoff est fort estimé là-bas dans le monde +savant que son arrestation a fort ému.</p> + +<p>Gontran raconta comment, tout doucement et sans qu'il s'en aperçût +lui-même, l'amour avait germé dans son cœur et comment un beau jour il +s'était aperçu que cet amour avait poussé de trop solides racines pour +qu'il pût songer à le déraciner.</p> + +<p>Durant que le jeune comte parlait, Fricoulet s'agitait sur les coussins +de la voiture, fronçant les sourcils, claquant de la langue, donnant +enfin tous les signes du mécontentement le plus grave.</p> + +<p>—Ah! parbleu! s'écria-t-il enfin, ne pouvant plus se contenir, si tu +mets une femme dans ta vie... cela ne m'étonne pas que tous les malheurs +te tombent dessus.</p> + +<p>Sans prendre garde à cette boutade Gontran conclut en disant:</p> + +<p>—Bref, je me suis décidé à demander la main de Séléna.</p> + +<p>L'étrangeté de ce nom fit oublier à Fricoulet sa mauvaise humeur.</p> + +<p>—Séléna!... s'écria-t-il, celle que tu aimes s'appelle Séléna!... Ah! +il n'y a qu'un savant—et encore un savant russe—pour donner à sa fille +le nom de la lune.</p> + +<p>—Le nom de la lune! répéta le comte, pourquoi le nom de la lune?</p> + +<p>Fricoulet était ébahi.</p> + +<p>—Comment! exclama-t-il, tu es amoureux... ta fiancée porte un nom +bizarre et que n'enregistre aucun calendrier et tu ne t'inquiètes pas de +connaître l'étymologie de ce nom.</p> + +<p>Puis se croisant les bras, dans un geste d'indignation comique:</p> + +<p>—Mais, monsieur le comte, savez-vous bien que les racines de votre +amour me paraissent avoir poussé au détriment des racines grecques?... +Que faites-vous donc dans la diplomatie que vous négligiez ainsi les +langues mères... Si tu avais Burnouf un peu plus présent à la mémoire, +tu saurais que Séléna vient du grec Σεληνη, qui veut dire: lune.</p> + +<p>Puis, avec un sourire quelque peu railleur:</p> + +<p>—Gageons que ta fiancée est blonde... blonde et pâle, comme Phoebé +pendant une belle nuit de printemps...</p> + +<p>Il se tut un moment et reprit en ricanant:</p> + +<p>—Au surplus, peu importe sa couleur; la femme brune, blonde ou rousse +n'en est pas moins le mauvais génie de l'homme.</p> + +<p>Le comte haussa les épaules en murmurant:</p> + +<p>—Tu n'as pas changé... je te retrouve avec cette même horreur de la +femme...</p> + +<p>—Horreur que je compte bien conserver jusqu'à la mort! s'écria +Fricoulet.</p> + +<p>—A moins qu'avant tu ne rencontres, toi aussi...</p> + +<p>Fricoulet saisit son ami par le bras.</p> + +<p>—Tais-toi, dit-il, tais-toi... rien qu'une supposition semblable me met +hors de moi... pour un peu je sauterais hors de la voiture.</p> + +<p>Puis, se calmant:</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/094.png"> +<img src="images/094th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Et la fin de ton histoire?</p> + +<p>—Oh! je n'ai plus grand chose à te conter, poursuivit Gontran, le +malheureux Ossipoff, victime d'une machination odieuse, a été arrêté +comme accusé de nihilisme et de complot contre la vie du Tzar, et malgré +tous mes efforts et ceux de mes amis, il vient d'être aujourd'hui même +condamné à la déportation.</p> + +<p>—Diable! murmura Fricoulet, la déportation en Sibérie, c'est la mort.</p> + +<p>Et il ajouta <i>in petto</i>:</p> + +<p>—Un beau-père de moins... c'est un nuage noir de moins aussi à +l'horizon conjugal.</p> + +<p>Comme M. de Flammermont hochait la tête, il dit tout haut:</p> + +<p>—Le hasard qui m'a fait te rencontrer si inespérément est capable +d'envoyer Ossipoff aux mines que je vais diriger.</p> + +<p>—On vient de m'apprendre à l'instant que dès demain Ossipoff quitte +Pétersbourg pour rejoindre à Moscou un convoi de condamnés dirigés sur +Ekatherinbourg.</p> + +<p>—Ah! oui, je sais, murmura l'ingénieur, il y a là des mines de platine +fort importantes.</p> + +<p>Le droschki s'était arrêté devant la petite maison d'Ossipoff, et +Wassili, qui guettait sans doute l'arrivée du jeune comte, ouvrit la +porte et s'avança à sa rencontre.</p> + +<p>A la vue de Fricoulet, le moujick souleva son bonnet en peau d'agneau et +se tint à l'écart.</p> + +<p>—C'est ici que tu demeures? demanda l'ingénieur.</p> + +<p>—Non, c'est l'habitation de M<sup>lle</sup> Ossipoff.</p> + +<p>Fricoulet fit un mouvement pour se débarrasser des fourrures qui le +couvraient, mais M. de Flammermont lui dit à voix basse, d'un ton de +prière:</p> + +<p>—Fais-moi le plaisir de m'attendre encore; peut-être aurai-je besoin de +tes conseils... en tous cas, nous ne pouvons nous séparer aussi +brusquement.</p> + +<p>Et sans attendre la réponse de son ami, il suivit Wassili.</p> + +<p>Au bruit de la porte qui s'ouvrait, Séléna se leva vivement et vint +au-devant de Gontran, les mains tendues, le visage pâli, les paupières +rouges encore de larmes versées dans la journée.</p> + +<p>Depuis le malheur qui l'avait frappée, la jeune fille avait pris des +vêtements de deuil, et tout ce noir qui l'enveloppait des pieds à la +tête faisait paraître plus transparente et plus diaphane sa peau mate et +ivoirine, tandis que ses longues nattes blondes serpentaient plus +lourdes et plus dorées jusqu'à sa taille.</p> + +<div class="figright"><a href="images/096.png"> +<img src="images/096th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ses premiers mots furent pour poser, comme tous les jours, la question +par laquelle débutait invariablement leur entrevue:</p> + +<p>—Quoi de nouveau aujourd'hui?</p> + +<p>Et elle plongeait ses regards dans ceux du jeune comte pour y deviner la +vérité, de peur que, par affection pour elle, il ne cherchât à la lui +déguiser.</p> + +<p>Contrairement à son habitude, Gontran ne répondit pas et, sans quitter +les mains de la jeune fille, il l'amena près d'un sopha sur lequel d'une +douce pression il la fit asseoir; lui-même prit place à côté d'elle.</p> + +<p>Émue de ce silence, Séléna s'écria:</p> + +<p>—Il y a quelque chose.</p> + +<p>Muettement, n'ayant point le courage de lui briser le cœur en lui +annonçant la fatale nouvelle, Gontran fit un signe affirmatif.</p> + +<p>—Oh! mon Dieu! gémit-elle.</p> + +<p>Et douloureusement elle inclina la tête, les paupières closes, les +lèvres convulsivement serrées, comme un oiseau frappé mortellement et +qui va s'abattre sans vie sur le sol.</p> + +<p>—Séléna, murmura le jeune homme effrayé.</p> + +<p>Mais M<sup>lle</sup> Ossipoff était une vaillante nature que le sort impitoyable +pouvait plier mais non pas briser.</p> + +<p>Elle releva la tête, et balbutia en regardant Gontran bien en face:</p> + +<p>—Ils l'ont condamné, n'est-ce pas?</p> + +<p>—Oui, fit Gontran à voix basse.</p> + +<p>—Les misérables! s'écria-t-elle.</p> + +<p>Puis elle reprit:</p> + +<p>—Mais le Tzar est juste... il est clément... il fera grâce... Vous +m'accompagnerez, n'est-ce pas Gontran?... vous me l'avez promis... +J'irai me jeter aux pieds du Tzar et je le supplierai de me rendre mon +père...</p> + +<p>Comme le comte se taisait, elle comprit qu'elle s'illusionnait et qu'il +lui fallait abandonner tout espoir.</p> + +<p>Alors, une épouvante la saisit; la vision sinistre du gibet se dressa +devant elle.</p> + +<p>Elle poussa un cri d'horreur et, se voilant la face de ses mains, elle +murmura:</p> + +<p>—La mort! mon Dieu! la mort!...</p> + +<p>—Non, se hâta de répondre Gontran, la déportation.</p> + +<p>Elle tressaillit, lui saisit la main, et d'une voix étranglée:</p> + +<p>—Alors pourquoi renoncer à tenter de nouvelles démarches?</p> + +<p>Il hésita un moment, puis ne pouvant faire autrement que de répondre, +maintenant qu'il était acculé à la vérité:</p> + +<p>—Parce que, lorsque l'aube se lèvera demain, dit-il, M. Ossipoff sera +déjà en route pour Moscou.</p> + +<p>Séléna poussa un cri, se dressa toute droite et répéta:</p> + +<p>—Pour Moscou!</p> + +<p>—Oui, on l'envoie à Ekatherinbourg.</p> + +<p>La jeune fille eut un geste désespéré.</p> + +<p>—Lui, lui! condamné aux mines, comme un voleur, comme un assassin!... +ah! les misérables!... les bandits!...</p> + +<p>Elle se tut, les traits contractés par la douleur, les yeux brillants +d'une lueur indignée.</p> + +<p>Puis soudain elle releva la tête et agitant son poing fermé:</p> + +<div class="figleft"><a href="images/097.png"> +<img src="images/097th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Mais nous le sauverons, monsieur de Flammermont, dit-elle, nous leur +arracherons cet innocent.</p> + +<p>—Que faire? murmura pensivement le jeune homme... quel moyen +imaginer?... à quel subterfuge avoir recours?</p> + +<p>Séléna frappa du pied et s'écria avec une certaine amertume dans la +voix:</p> + +<p>—Je croyais qu'un grand homme de votre pays avait déclaré que le mot +<i>impossible</i> n'était pas français!... reculeriez-vous?</p> + +<p>—Non pas... mais je suis effrayé des difficultés sans nombre qui se +dressent dès à présent entre notre but et nous... Sauver votre père sur +le territoire russe, avant qu'il n'ait pénétré dans le désert sibérien, +il n'y faut penser... les mesures sont prises contre toute tentative +d'évasion et tout ce que nous ferions ne servirait qu'à aggraver la +situation.</p> + +<p>Séléna inclina la tête, reconnaissant ainsi la sagesse de ce que venait +de dire M. de Flammermont.</p> + +<p>Tout à coup, celui-ci se leva et se dirigeant vers la porte du cabinet:</p> + +<p>—Le hasard m'a fait rencontrer aujourd'hui un de mes bons camarades +d'enfance, un jeune savant français qui connaissait de réputation M. +Ossipoff et qui s'intéresse vivement à son malheureux sort... +Voulez-vous me permettre de vous le présenter?</p> + +<p>Comme Séléna gardait le silence:</p> + +<p>—C'est un garçon de grande valeur, poursuivit le comte, très ingénieux +et de bon conseil... Si je l'ai amené jusqu'ici, c'est parce que +j'estimais qu'il pourrait nous être utile.</p> + +<p>—Faites-le donc entrer, répondit M<sup>lle</sup> Ossipoff... Il est le bienvenu +à l'avance, toute ma reconnaissance lui est déjà acquise.</p> + +<p>Quelques instants après, Gontran rentrait dans le salon suivi du jeune +ingénieur.</p> + +<p>—Chère demoiselle, dit-il en s'adressant à Séléna, permettez-moi de +vous présenter un de mes bons amis, un savant français, M. Alcide +Fricoulet, ingénieur de son état et... inventeur fécond.</p> + +<p>Séléna indiqua un siège au nouveau venu, puis s'assit, et souriant +tristement:</p> + +<p>—Vous êtes ici doublement le bienvenu, monsieur, fit-elle +gracieusement... votre titre d'ami de M. de Flammermont vous ouvre les +portes de cette maison non moins grandes que ne vous les eût ouvertes +votre titre de savant.</p> + +<p>Devant cette phrase aimable, Alcide Fricoulet s'inclina.</p> + +<p>—Mademoiselle, répondit-il, mon ami Gontran, qui m'avait déjà fait tout +à l'heure part du grand malheur qui vous frappe, m'est venu chercher +pour me demander conseil... Hélas! je n'ai point la prétention de vous +apporter de grandes lumières... mais si faibles que soient les miennes, +elles vous sont tout acquises.</p> + +<p>Puis, se tournant vers le jeune comte:</p> + +<p>—Donc, dit-il, délibérons.</p> + +<p>Et s'adressant à Séléna:</p> + +<p>—Possédez-vous ici des cartes de Russie?</p> + +<p>La jeune fille frappa sur un timbre et Wassili apporta une carte +gigantesque qui fut déployée sur la table de travail d'Ossipoff.</p> + +<p>Pendant plusieurs minutes, Fricoulet demeura penché sur la toile, +examinant attentivement la carte de Sibérie, mesurant minutieusement la +distance qui séparait les mines d'Ekatherinbourg de Pétersbourg, +vérifiant la hauteur des monts ouraliens, et au fur et à mesure qu'il +avançait dans son étude et qu'il se rendait compte davantage des +difficultés à vaincre, pour traverser les montagnes et les steppes de la +Russie orientale, ses sourcils se fronçaient et ses lèvres +s'allongeaient dans une moue significative.</p> + +<p>—Satané pays! grommela-t-il.</p> + +<p>Puis, relevant la tête:</p> + +<p>—A moins de circonstances exceptionnelles, dit-il d'une voix ferme, je +crois qu'il est impossible de s'échapper de Sibérie.</p> + +<p>—Vous aussi, monsieur, s'écria Séléna, vous désespérez.</p> + +<p>L'ingénieur étendit la main et répliqua:</p> + +<p>—J'ai dit «à moins de circonstances exceptionnelles», mademoiselle... +donc je continue: les défilés sont gardés, dit-on, par des postes +vigilants. Il faudrait suivre les montagnes jusqu'à Orenbourg, à travers +des plaines sans végétation, continuellement battues par les tribus +kirghises qui font la chasse aux prisonniers évadés.</p> + +<p>Et secouant énergiquement la tête, il déclara:</p> + +<p>—Un homme seul, ne comptant que sur lui-même, ne peut s'enfuir des +mines; il serait infailliblement repris, qu'il aille à pied, qu'il soit +monté sur un cheval vigoureux, ou même qu'il suive en bateau le cours +des fleuves du pays.</p> + +<p>—Mais alors, fit Gontran dont la mine s'allongeait à mesure que son ami +parlait, si tu déclares impraticables tous les moyens de fuite... si +l'on ne peut se sauver ni par terre, ni par eau, il ne nous reste plus +rien...</p> + +<p>—Et l'air, s'écria Fricoulet... estimes-tu par hasard la voie aérienne +inférieure aux autres?</p> + +<p>—Un ballon! exclama le jeune comte d'un air moitié incrédule, moitié +enthousiaste.</p> + +<p>L'ingénieur haussa les épaules.</p> + +<p>—Un ballon! répéta-t-il un peu dédaigneusement. Eh! bon Dieu! qu'en +pourrais-tu faire? quand tu voudrais aller en Sibérie, il t'emmènerait +en Norvège... tu sais bien que ce sont des machines indirigeables.</p> + +<p>Gontran baissa la tête.</p> + +<p>—Alors? murmura-t-il.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/100.png"> +<img src="images/100th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Alcide Fricoulet, demeurait immobile, les sourcils contractés comme sous +l'empire d'une violente tension d'esprit, les paupières demi-baissées, +laissant filtrer un regard vague et indécis.</p> + +<p>Tout à coup il se redressa et s'adressant à M. de Flammermont:</p> + +<p>—Je le répète, dit-il d'une voix vibrante, l'air est la seule voie +qu'il nous soit permis de prendre pour tenter de sauver M. Ossipoff.</p> + +<p>—L'air!... l'air!... objecta Gontran... c'est fort joli... mais il faut +un moyen de s'en servir.</p> + +<p>—Ce moyen, je crois l'avoir trouvé.</p> + +<p>Séléna bondit de son siège et saisissant les mains du jeune savant:</p> + +<p>—Oh! monsieur, ne vous trompez-vous pas? Ne me leurrez pas d'un vain +espoir! Si vous vous engagez à sauver mon père, il faudra le sauver.</p> + +<p>—Mademoiselle, répliqua gravement Fricoulet, je m'engage à tenter +l'impossible, c'est tout ce qu'un honnête homme peut faire.</p> + +<p>Puis se tournant vers le jeune comte:</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/101.png"> +<img src="images/101th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Es-tu prêt à tous les sacrifices? demanda-t-il.</p> + +<p>—Même à celui de ma vie, répondit Gontran d'une voix vibrante.</p> + +<p>Malgré la gravité de la situation un sourire imperceptible crispa les +lèvres de Fricoulet.</p> + +<p>—Je ne t'en demande pas tant, dit-il.</p> + +<p>—Que faut-il, alors?</p> + +<p>—D'abord être libre de tes actions et, pour cela, donner ta démission.</p> + +<p>—Dès ce soir je verrai mon ambassadeur, répondit sans hésiter le jeune +diplomate, et en attendant que ma démission soit acceptée par le +ministre des affaires étrangères, j'obtiendrai un congé immédiat.</p> + +<p>Séléna leva vers Gontran ses yeux mouillés de larmes.</p> + +<p>—Oh! Gontran! murmura-t-elle d'une voix pleine de reconnaissance.</p> + +<p>Il lui prit les mains, les serra doucement et répliqua:</p> + +<p>—Qu'est-ce que ce petit sacrifice si, grâce à lui, je puis sécher vos +pleurs et ramener le sourire sur vos lèvres.</p> + +<p>Fricoulet haussa légèrement les épaules.</p> + +<p>—Ces amoureux, pensa-t-il, tous les mêmes; pas un seul n'a assez +d'imagination pour trouver d'autres phrases que celles dites et redites +depuis la création d'Adam et d'Ève.</p> + +<p>—Que marmottes-tu donc entre tes dents? demanda le comte en se +retournant.</p> + +<p>—Je dis que ta démission ne me suffit pas, qu'il me faudrait encore une +cinquantaine de mille francs.</p> + +<p>—Dès ce soir encore, j'écrirai à mon notaire de m'envoyer des fonds.</p> + +<p>Puis, à l'oreille de son ami, il ajouta tout bas:</p> + +<p>—Tu as bien fait de n'être pas trop exigeant, car c'est à peu près tout +ce qui me reste de ma fortune.</p> + +<p>—Gontran, s'écria Séléna, je ne veux pas...</p> + +<p>—Il s'agit de votre père, mademoiselle Ossipoff, répondit Fricoulet.</p> + +<p>La jeune fille rougit et murmura:</p> + +<p>—Je ne puis cependant laisser M. de Flammermont se ruiner.</p> + +<p>—Ah! s'écria le jeune homme avec chaleur, que n'ai-je des millions pour +vous en faire le sacrifice!</p> + +<p>—En ce cas, dit froidement Fricoulet, Mickhaïl Ossipoff sera sauvé. Dès +demain nous prenons le train pour Paris et là-bas, nous préparons tout +pour l'évasion du prisonnier.</p> + +<div class="figright"><a href="images/102.png"> +<img src="images/102th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Gontran désigna Séléna.</p> + +<p>—Je ne puis la laisser seule ici, dit-il.</p> + +<p>Fricoulet fronça les sourcils.</p> + +<p>—Oh! les femmes! grommela-t-il.</p> + +<p>Puis, après un moment:</p> + +<p>—Eh bien! reste à Pétersbourg jusqu'au moment où tout sera prêt et où +je te dirai de venir me rejoindre.</p> + +<p>—Mais explique-toi... que comptes-tu faire?... mets-nous au courant de +tes projets.</p> + +<p>—Mes projets sont fort simples: J'ai dit tout à l'heure que la voie de +l'air était la seule praticable pour enlever Mickhaïl Ossipoff et c'est +la vérité... mais comme les ballons sont indirigeables, il s'agit de +construire un appareil à grande vitesse permettant de naviguer à +volonté dans l'atmosphère.</p> + +<p>—Mais tu t'es moqué de moi tout à l'heure lorsque j'ai prononcé le mot +de ballon.</p> + +<p>—Effectivement... pour pouvoir être maître de mon moyen de locomotion +il faut qu'il soit plus lourd que l'air.</p> + +<p>Gontran ouvrit de grands yeux étonnés, ses principes scientifiques plus +qu'insuffisants se trouvaient bouleversés par cette déclaration.</p> + +<p>—Tu ne parais pas bien convaincu? fit Fricoulet, un peu railleur.</p> + +<p>Le jeune comte eut un sourire à l'adresse de Séléna et répliqua:</p> + +<p>—En l'absence de ce bon M. Ossipoff, je puis bien te déclarer que je ne +suis qu'un sauvage en fait de sciences et que je ne comprends pas...</p> + +<p>—Bast! tu n'as pas besoin de comprendre... As-tu confiance en moi?</p> + +<p>—Aveuglément.</p> + +<p>—Eh bien! alors, ne me demande pas des explications qui, outre qu'elles +ne jetteraient peut-être pas une grande lueur dans ton esprit, nous +attarderaient par trop....</p> + +<p>Il regarda la pendule et, se levant brusquement:</p> + +<p>—N'oublie pas que je suis arrivé hier soir après cinquante-trois heures +de voyage, et que demain à la première heure il faut que je sois en +wagon.</p> + +<p>Puis soudain il se frappa le front et fixa alternativement sur Séléna et +sur Gontran des yeux ahuris.</p> + +<p>—Qu'y a-t-il? demandèrent-ils à la fois, saisis du même pressentiment +que tout à coup une impossibilité venait de se dresser dans l'esprit de +l'ingénieur.</p> + +<p>—Il y a... il y a... que tout ce que nous venons de dire est fort +joli... mais...</p> + +<p>—Mais?... répétèrent les autres d'une voix anxieuse.</p> + +<p>Alcide Fricoulet éclata de rire, se croisa les bras et s'écria:</p> + +<p>—Et ma mine de Nertchinsk!</p> + +<p>Gontran pâlit portant sur Séléna des regards désolés:</p> + +<p>—C'est vrai, murmura-t-il, j'avais oublié que tu es simplement de +passage à Pétersbourg et que là-bas une brillante situation t'attend.</p> + +<p>M<sup>lle</sup> Ossipoff se couvrit le visage de ses mains pour cacher les +larmes qui ruisselaient le long de ses joues.</p> +<div class="figright"><a href="images/104a.png"> +<img src="images/104ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>En dépit du peu de sympathie que lui inspirait le sexe faible, le jeune +ingénieur se sentit ému à la vue de cette poignante douleur; il +regardait gravement M<sup>lle</sup> Ossipoff et on voyait à son regard profond +et à ses lèvres plissées soucieusement qu'un violent combat se livrait +en lui.</p> + +<p>—Au diable! dit-il tout à coup, les mines de Nertchinsk s'exploiteront +comme elles le voudront; les choses restent telles que nous venons de +les arrêter... Je pars demain pour Paris.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/104b.png"> +<img src="images/104bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Séléna releva la tête et un sourire radieux illumina sa face pâle toute +ruisselante de pleurs; Gontran, lui, se jeta sur les mains de son ami et +les secoua à plusieurs reprises.</p> + +<p>—Alcide!... Alcide... comment pourrons-nous jamais te remercier?</p> + +<p>L'ingénieur haussa les épaules:</p> + +<p>—Bien simplement, dit-il. Engage-toi si, comme je l'espère fermement, +je réussis à faire évader M. Ossipoff, engage-toi en son nom à me faire +prendre part à la grande excursion céleste qu'il médite.</p> + +<p>Séléna battit des mains en s'écriant:</p> + +<p>—Oh! cela bien volontiers.</p> + +<p>—En ce cas, répondit Fricoulet, loin de me rien devoir, mademoiselle, +c'est moi qui serai votre débiteur... car il ne s'organise pas tous les +jours des trains de plaisir pour la lune et je ne serais pas fâché +d'aller constater <i>de visu</i> jusqu'à quel point les Sélénites ont amené +le perfectionnement de la mécanique.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Deux mois après cet entretien Séléna dit à M. de Flammermont:</p> + +<p>—Mon cher ami, que pensez-vous de M. Fricoulet?</p> + +<p>—Dame!... fit le jeune comte assez embarrassé par cette question, je +ne sais trop que penser... je vous l'avoue... mes lettres restent sans +réponses... et le télégramme que j'ai envoyé il y a huit jours a eu le +même sort que mes lettres.</p> + +<p>—Eh bien! savez-vous quel est mon avis à moi? reprit la jeune fille +d'un ton singulier... votre ami Fricoulet qui, sous l'empire de je ne +sais quel sentiment, nous avait fait ici de belles promesses, a réfléchi +sans doute et est tout simplement parti pour Nertchinsk.</p> + +<p>M. de Flammermont eut un haut-le-corps.</p> + +<p>—Que dites-vous là? mademoiselle, s'écria-t-il.</p> + +<p>—Ce qui doit être la vérité, répondit-elle amèrement... M. Fricoulet a +peut-être trouvé qu'il était bien bête de sacrifier ses intérêts à un +vieillard qu'il ne connaît même pas... et voilà.</p> + +<p>—Mais c'est impossible!.... j'ai reçu, quinze jours après le départ +d'Alcide, un mot de mon notaire m'informant qu'il lui avait remis les +cinquante mille francs.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/105.png"> +<img src="images/105th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Séléna hocha la tête:</p> + +<p>—Peut-être, fit-elle pensivement, a-t-il employé cet argent en +tentatives malheureuses et, n'osant vous en avertir, par amour-propre ou +pour toute autre cause... il fait le mort.</p> + +<p>—Je connais Fricoulet, s'écria le jeune comte, c'est un brave et loyal +garçon... je m'en porte garant... attendons encore.</p> + +<p>M<sup>lle</sup> Ossipoff garda un moment le silence, puis d'une voix un peu +amère:</p> + +<p>—Attendre! toujours attendre... et pendant ce temps, là-bas, dans cet +enfer des mines, mêlé à des bandits, mon pauvre père traîne sa vie +misérable, m'accusant, moi sa fille, de ne rien faire pour le sauver.</p> + +<p>—Mais que pouvez-vous faire! exclama Gontran.</p> + +<p>—Tenter de le rejoindre et si je ne puis le faire évader, tout au moins +partager son sort.</p> + +<p>—Mais vous n'y pensez pas!...</p> + +<p>—J'y pense si bien, monsieur de Flammermont, que tout est préparé pour +mon départ.</p> + +<p>Le jeune homme n'en pouvait croire ses oreilles.</p> + +<p>—Vous partez! dit-il... vous partez!... mais vous savez bien qu'il est +interdit aux familles des déportés de pénétrer en Sibérie.</p> + +<p>—Je le sais, mais j'ai pris mes précautions pour dérouter les soupçons +et déjouer la surveillance de la police.</p> + +<p>Et comme il la regardait d'un air surpris, elle alla à une armoire, +l'ouvrit et en tira un costume complet de paysanne lithuanienne qu'elle +étala sur un siège.</p> + +<p>—Voyez, dit-elle, c'est avec ces vêtements que je voyagerai et nul ne +devinera que c'est M<sup>lle</sup> Ossipoff, la fille de l'un des membres de +l'Institut de Pétersbourg qui, ainsi vêtue, rejoint son père en Sibérie.</p> + +<p>—Mais vous ne pourrez franchir la frontière.</p> + +<p>Elle prit sur la table une carte qu'elle ouvrit:</p> + +<p>—Tenez, dit-elle, voyez si mon plan est exact... D'ici, je vais en +chemin de fer jusqu'à Orenbourg... là, j'abandonne mon costume de +paysanne russe et j'achète dans un bazar des vêtements de tzigane, grâce +auxquels je me faufile dans une de ces troupes nomades qui, vers le +printemps, émigrent en Sibérie pour y gagner leur vie, de bourgade en +bourgade, en donnant des représentations foraines.</p> + +<div class="figright"><a href="images/106.png"> +<img src="images/106th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Mais c'est de la folie, s'écria Gontran... vous ne ferez pas cela.</p> + +<p>—Folie ou non, monsieur de Flammermont, dit la jeune fille d'une voix +ferme, je suis décidée à exécuter de point en point le plan que je viens +de vous tracer en quelques mots.</p> + +<p>Le jeune comte ne trouvait pas une parole, sentant, au ton résolu de +M<sup>lle</sup> Ossipoff, que toute contradiction était inutile.</p> + +<p>—Et quand partez-vous? demanda-t-il d'une voix tremblante.</p> + +<p>—Demain.</p> + +<p>—Déjà! s'écria-t-il en lui prenant les mains.</p> + +<p>—J'ai déjà trop tardé... songez à celui qui gémit tout seul... là-bas.</p> + +<p>—Permettez-moi de vous accompagner jusqu'à Orenbourg, supplia-t-il.</p> + +<p>—Je ne veux même pas que vous veniez à la gare de Pétersbourg; la +moindre imprudence peut attirer sur moi l'attention de la police.</p> + +<p>Gontran eut un geste désespéré.</p> + +<p>—C'en est donc fini de mon rêve! balbutia-t-il.</p> + +<p>—Non, dit-elle énergiquement; ne désespérez pas plus que je ne +désespère... nous nous reverrons, je vous le jure... je sens quelque +chose qui me le dit.</p> + +<p>Elle avait prononcé ces mots avec une conviction si profonde que Gontran +sentit un peu d'espoir renaître dans son cœur et que lorsqu'il prit +congé de M<sup>lle</sup> Ossipoff, il était persuadé, lui aussi, que le vieux +savant échapperait à ses gardiens.</p> + +<p>Cependant, le lendemain, en dépit de la défense que lui en avait faite +Séléna, il ne put résister au désir de la voir une dernière fois; il +emprunta les vêtements de Wassili et s'en fut à la gare, quelque temps +avant l'heure de départ du train.</p> + +<p>Caché dans un coin, dissimulé derrière un pilier, il vit arriver M<sup>lle</sup> +Ossipoff, plus charmante que jamais sous son costume de paysanne.</p> + +<p>Comme si son cœur l'eût prévenu qu'il était là, la jeune fille promena +d'un air indifférent ses regards autour d'elle et l'aperçut enfin qui la +dévorait des yeux.</p> + +<p>Elle lui fit signe qu'elle l'avait vu, puis, prenant son billet, elle se +mêla aux autres voyageurs dont la foule débordait sur le quai.</p> + +<p>Il la suivit, la vit monter dans un wagon de 3<sup>e</sup> classe, à la portière +duquel elle demeura penchée pour être aperçue de lui jusqu'au dernier +moment.</p> + +<p>Enfin, la machine lança son sifflement strident et le train s'ébranla.</p> + +<p>Alors Séléna mit ses doigts sur sa bouche et envoya un baiser dans la +direction où, immobile, se tenait M. de Flammermont; puis, émue de la +désolation en laquelle elle le laissait, elle s'assit à sa place et +pleura silencieusement.</p> + +<p>Cependant, plus rien ne retenait Gontran à Pétersbourg, sa démission +ayant été acceptée; et Séléna avait quitté la ville depuis huit jours à +peine qu'il se préparait à boucler sa valise et à filer sur Paris, +lorsque la veille même de son départ il reçut une dépêche ainsi conçue:</p> + +<p> +<span style="margin-left: 1em;">«Tout est prêt; arrive,</span><br /> +<span style="margin-left: 7em;">«Fricoulet.»</span><br /> +</p> + +<p>M. de Flammermont poussa un cri de joie.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/108.png"> +<img src="images/108th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Le brave garçon, dit-il, je savais bien que du moment qu'il avait +promis, il ferait l'impossible pour tenir sa promesse.</p> + +<p>Mais, son visage radieux devint subitement sombre et sa joie se changea +en accablement, en pensant à Séléna qui n'avait pas eu la patience +d'attendre et qui maintenant, exposée à mille dangers, devait quitter +Orenbourg pour se lancer dans le désert sibérien.</p> + +<p>—Pourvu qu'elle puisse arriver jusqu'à Ekatherinbourg, murmura-t-il, +Fricoulet saura bien en secourir deux au lieu d'un.</p> + +<p>Et, soixante heures après, il débarquait à Paris et se faisait conduire +au boulevard Montparnasse où, sous le toit même d'une haute maison, +logeait Alcide Fricoulet.</p> + +<p>Les appartements du jeune savant n'étaient rien moins que somptueux; ils +se composaient en tout et pour tout de deux vastes pièces mansardées par +les fenêtres desquelles on apercevait, se déroulant en un vaste +panorama, tout le Paris septentrional.</p> + +<p>De ces deux pièces, l'une était une bibliothèque servant à la fois de +bureau de travail, d'observatoire, de fumoir et au besoin de salon; +l'autre servait de laboratoire et aussi de chambre à coucher, ainsi que +l'indiquait un petit lit de fer qui s'étendait dans un renfoncement de +la muraille avec son matelas mince comme une galette et sa couverture +légère comme une pelure d'oignon.</p> + +<p>Sur le fourneau carrelé et à hotte vitrée mobile se trouvaient des +fourneaux en terre réfractaire, des cornues en grès et en verre, un +grand alambic, avec son serpentin réfrigérant; les rayons des tablettes +garnissant la muraille étaient surchargées de flacons de produits +chimiques, de matras, d'éprouvettes, d'allonges; la grande table, devant +la fenêtre, soutenait des balances de chimiste, un trébuchet sous sa +cage de verre, un puissant microscope avec des préparations toutes +fraîches; enfin des tubes d'essai pour l'étude des «infiniment petits».</p> + +<p>Dans l'autre pièce—la bibliothèque—à la place des fourneaux se +trouvaient d'immenses armoires vitrées; les unes contenaient de nombreux +volumes dépareillés et dont le dos fatigué prouvait les constants +services, les autres renfermaient des appareils de physique: machines +électriques de toutes formes, pompes pneumatiques, batteries de piles, +appareils photographiques, lunettes, télescopes, etc.</p> + +<p>Les seuls meubles de cette pièce étaient un canapé tout défraîchi, +quelques chaises et un guéridon; pas de glaces, encore moins de +tableaux, aucunement de rideaux aux fenêtres.</p> + +<p>Maître Fricoulet, sans être un cénobite, dédaignait absolument toutes +ces futilités; ses appareils, ses livres suffisaient à tous ses besoins, +comme aussi toute un collection de pipes, plus ou moins culottées, +suspendues à la muraille.</p> + +<div class="figright"><a href="images/110a.png"> +<img src="images/110ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Toi! s'écria-t-il en bondissant au-devant de son ami.</p> + +<p>—Ne m'attendais-tu pas? demanda Gontran un peu étonné.</p> + +<p>—Certainement si... mais seulement dans quelques jours.</p> + +<p>Et il ajouta avec un petit sourire railleur:</p> + +<p>—Je ne supposais pas que tu aurais le courage d'une séparation aussi +brusque.</p> + +<p>Le visage du jeune comte changea subitement d'expression.</p> + +<p>—Hélas! dit-il, voici huit jours que Séléna est partie.</p> + +<p>Et en quelques mots navrés il mit Fricoulet au courant des événements.</p> + +<p>—Ah! les femmes! s'écria le jeune ingénieur, toutes les mêmes! la +meilleure, vois-tu, ne vaut pas cela.</p> + +<p>Et il fit dédaigneusement claquer contre ses dents l'ongle de son pouce.</p> + +<p>Puis, brusquement:</p> + +<p>—Tu n'es pas trop fatigué pour m'accompagner?</p> + +<p>—Où cela?</p> + +<div class="figleft"><a href="images/110b.png"> +<img src="images/110bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Près de Nogent-sur-Marne.</p> + +<p>—Quoi faire là?</p> + +<p>—Voir la carcasse de mon appareil.</p> + +<p>—Allons.</p> + +<p>Une heure plus tard les deux amis descendaient de tramway devant le fort +de Vincennes et se lançaient dans les ombreuses allées du bois; après +avoir traversé Fontenay, Fricoulet s'engagea dans une ruelle peu +fréquentée et s'arrêta bientôt devant une porte munie d'une forte +serrure dans laquelle il introduisit une grosse clé qu'il avait tirée de +sa poche.</p> + +<p>La porte s'ouvrit et les deux hommes se trouvèrent dans un vaste +terrain en friche, de près de huit cents mètres de superficie au fond +duquel un hangar se dressait.</p> + +<p>—Mais je ne vois pas ton fameux appareil! fit Gontran, où donc est-il?</p> + +<p>—Dans le hangar, là-bas... il n'est pas monté, car la machine motrice +n'est pas terminée, et d'ailleurs la place manque... car, pour enlever +quatre personnes, j'ai dû donner à mon oiseau de grandes dimensions.</p> + +<p>—Ton oiseau! exclama le jeune comte.</p> + +<p>Fricoulet sourit.</p> + +<p>—Quand tu l'auras vu, tu comprendras pourquoi je l'appelle ainsi...</p> + +<p>Ce disant, il avait poussé la porte du hangar et Gontran vit alors, +étendues sur le sol, une douzaine de pièces métalliques bizarrement +contournées et polies avec soin; il y avait aussi des pièces de soie +roulées sur elles-mêmes et des matériaux de toutes sortes; le long des +murs, sur des établis spéciaux se trouvaient tous les outils et les +appareils de menuisier et de mécanicien ajusteur.</p> + +<p>Gontran paraissait désappointé.</p> + +<p>—C'est là tout ce qu'il y a de fait... de ton oiseau? murmura-t-il.</p> + +<p>—Comment! tout ce qu'il y a de fait!... mais crois bien que je n'ai pas +perdu mon temps.</p> + +<p>Gontran désigna les pièces de soie.</p> + +<p>—C'est un ballon que tu veux faire?</p> + +<p>—Non pas... c'est un <i>aéroplane</i>.</p> + +<p>Et lisant dans l'œil de son ami une question toute naturelle, il y +répondit:</p> + +<p>—Tu sais ce que c'est qu'un cerf-volant et tu connais la raison pour +laquelle il s'élève dans l'air: parce qu'il est tiré contre le vent au +moyen d'une corde qui le rattache à la terre; de cette traction et de la +résistance du vent vient la stabilité de l'appareil... Eh bien! suppose +une chose: je supprime la corde et je la remplace par un propulseur qui +tire en avant l'appareil, précisément avec la même vitesse que le fait +la personne qui tient l'extrémité de la corde... il te semble bien, +n'est-ce pas, que le résultat sera le même?</p> + +<p>—C'est-à-dire que le cerf-volant demeurera immobile si la résistance ne +change pas... mais que si elle varie, il tombera ou avancera...</p> + +<p>Fricoulet approuva de la tête.</p> + +<p>—Ah! s'écria comiquement Gontran, que M. Ossipoff n'est-il là pour +m'entendre parler de la sorte! lui qui croyait n'avoir pour gendre qu'un +astronome!... quelle joie serait la sienne en s'apercevant que mes +connaissances s'étendent aussi à la mécanique!</p> + +<p>Puis, aussitôt, d'un air plus sérieux, il ajouta:</p> + +<p>—Mais tu n'as pas la prétention de m'emmener en cerf-volant?</p> + +<p>—Pourquoi pas? répliqua l'ingénieur avec le plus grand calme.</p> + +<p>M. de Flammermont regarda son ami; puis posant son index sur son front, +il demanda, en hochant la tête:</p> + +<p>—Est-ce que?...</p> + +<p>—Tu me crois fou! s'écria Fricoulet... eh bien! regarde, écoute et +tâche de comprendre.</p> + +<p>Il avait saisi un morceau de charbon de bois qui traînait à terre et, à +grands traits, sur le mur blanc du hangar, il se mit à esquisser une +machine qui fit ouvrir des yeux énormes à Gontran.</p> + +<p>—Qu'est-ce que cela? murmura celui-ci abasourdi.</p> + +<div class="figright"><a href="images/112.png"> +<img src="images/112th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Ça! exclama le jeune ingénieur, ça! c'est mon cerf-volant... ceci +d'abord, est une vaste surface de soie vernissée—tu vois les rouleaux +de soie à ta droite—qui aura près de quatre cents mètres de superficie, +de façon à constituer, en cas d'avarie de la machine, un immense et +efficace parachute... tu saisis bien le dessin, n'est-ce pas?</p> + +<p>—Jusqu'à présent, c'est clair comme de l'eau de roche... mais ce que je +saisis le mieux... c'est le but du parachute... brrr... tu me fais +passer des frissons dans le dos...</p> + +<p>—Ici—à ce que j'appellerai la tête, à l'avant du +cerf-volant—j'installe deux hélices en soie bordées de fils d'acier, +d'un diamètre de trois mètres...</p> + +<p>—Ce sont ces machines-là, probablement, interrompit Gontran, en +désignant, du bout de sa canne, les plaques bizarrement contournées +qui, tout d'abord, avaient attiré son attention.</p> + + +<p>—Oui, répondit l'ingénieur en souriant de l'expression, ce sont ces +machines-là... Or, ces machines-là—comme tu les appelles—sont mues à +raison de trois cents tours à la minute par un moteur à vapeur de mon +système... Veux-tu que je t'explique mon système?</p> +<div class="figcenter"><a href="images/113.png"> +<img src="images/113th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<table summary="" cellpadding="1" cellspacing="0"> +<tr><td>A.—Hélices propulsives.</td><td style="border-left:solid 1px black"> M.—Échelle pour descendre dans:</td></tr> +<tr><td>B.—Moteur à vapeur.</td><td style="border-left:solid 1px black"> K.—La nacelle inférieure.</td></tr> +<tr><td>C.—Chaudière.</td><td style="border-left:solid 1px black"> d.—Bache à eau.</td></tr> +<tr><td>D.—Plancher de la plate-forme. </td><td style="border-left:solid 1px black"> e.—Bache à combustible.</td></tr> +<tr><td>F.—Roue du gouvernail.</td><td style="border-left:solid 1px black"> </td></tr> +</table> +<p>—Non, non, s'écria le comte, avec un véritable effroi... j'ai déjà la +tête cassée du peu que tu m'as dit... sans compter que tu perdrais ton +temps... cependant... ce moteur, où le places-tu?... pas sur la soie, à +coup sûr?</p> + +<p>—Pourquoi pas?...</p> + +<p>Et faisant une croix au charbon sur le centre même du cerf-volant:</p> + +<p>—Voici mon moteur, dit Fricoulet.</p> + +<p>—Mais ça pèse... et l'eau et le feu?...</p> + +<p>—Patience... nous allons en parler tout à l'heure... Pour l'instant +voici mon cerf-volant tiré en avant, grâce aux hélices, avec une vitesse +qui peut aller jusqu'à cinquante mètres par seconde; de toutes façons, +cette vitesse doit être suffisante pour que l'air présente une +résistance assez grande pour soutenir tout l'appareil.</p> + +<p>—Mais une fois lancé, fit Gontran en goguenardant, ton cerf-volant +filera tout droit devant lui sans pouvoir dévier de la ligne droite et, +comme tu me le disais à Pétersbourg, en parlant des ballons, tu iras en +Norvège lorsque tu penseras atterrir en Sibérie.</p> + +<p>Fricoulet haussa les épaules.</p> + +<p>—Finaud! va, dit-il, et le gouvernail, le comptes-tu pour rien?</p> + +<p>En même temps de trois traits de charbon il ajoutait à la partie +postérieure de l'appareil une surface triangulaire qui ressemblait à une +queue de poisson.</p> + +<p>—Voici, poursuivit-il, de quoi faire virer de bord notre bateau aérien.</p> + +<p>—C'est fort bien! riposta M. de Flammermont, mais parle-moi un peu du +moteur.</p> + +<p>—Je le veux bien; mais cela va te sembler moins clair... Donc, mon +moteur se compose d'une chaudière à haute pression, ayant la forme d'un +serpentin pour être tout à fait inexplosible et ne contenant que cinq +cents grammes d'eau. Par suite de la grande chaleur développée par la +combustion des hydrocarbures liquides qui brûlent dans une lampe, les +cinq cents grammes d'eau sont transformés en vapeur à cinquante +atmosphères de pression et travaillant sur les deux faces d'un piston +très léger; ce piston a sa tige directement articulée sur la manivelle +de chacun des arbres supportant les hélices propulsives.</p> + +<p>—Ouf! dit Gontran, quelle phrase!</p> + +<p>—Mon cher, les explications scientifiques se prêtent peu aux périodes +oratoires; je continue: après s'être détendue en travaillant dans un +second cylindre, cette vapeur est ramenée au condenseur où elle se +liquéfie et où une pompe la reprend pour la ramener à la chaudière... de +cette façon, tous les poids morts d'eau et de combustible à traîner avec +soi sont pratiquement supprimés... As-tu compris?</p> + +<p>—Peu de chose... mais, par exemple, ce que je comprends, c'est que ce +moteur avec tous ses accessoires pèse un certain poids.</p> + +<p>—Mon cerf-volant peut supporter une charge de sept cents kilos! s'écria +triomphalement le jeune inventeur, et franchir d'une seule traite mille +kilomètres.</p> + +<p>Gontran était abasourdi.</p> + +<p>—Qu'as-tu à répondre à cela? ajouta Fricoulet.</p> + +<p>—Rien, absolument rien, répartit le comte...</p> + +<p>Puis soudain, se jetant au cou du jeune ingénieur.</p> + +<p>—Ah! Fricoulet! exclama-t-il, tu es un grand génie!</p> + +<p>—Peuh! fit l'autre, railleur, tu n'aurais jamais pensé à me le dire, si +mon cerf-volant ne devait ramener le sourire sur les lèvres de M<sup>lle</sup> +Séléna.</p> + +<p>—Ah! mon ami! riposta Gontran, je te devrai mon bonheur!</p> + +<p>—Quel enragé! grommela Fricoulet, a-t-on jamais vu un être libre +aspirer avec plus de force après sa chaîne?</p> + +<p>Puis, brusquement:</p> + +<p>—Tu sais, dit-il en plantant ses regards dans les yeux de Gontran, ne +viens jamais me faire aucun reproche, si plus tard la lune de miel, que +tu entrevois, change de couleur et tourne au roux... car, je te le +déclare très carrément, malgré l'amitié que je te porte, ou plutôt à +cause même de cette amitié, je ne ferais pas ce que je fais, s'il ne +s'agissait de rendre à la science un homme aussi éminent que M. +Ossipoff.</p> + +<p>Et après avoir prononcé cette phrase tout d'une haleine, essoufflé, le +jeune ingénieur se tut.</p> + +<p>Gontran, qui connaissait de longue date l'antipathie de son ami pour le +mariage, haussa doucement les épaules.</p> + +<p>—A propos d'Ossipoff, dit-il seulement, comment ferons-nous pour le +prévenir?</p> + +<p>—Il l'est déjà, répondit Fricoulet d'un ton bourru.</p> + +<p>Le comte demeura bouche bée.</p> + +<p>—Ossipoff est prévenu!... fit-il, mais par qui?</p> + +<p>—Par moi, riposta l'autre laconiquement.</p> + +<p>Puis tirant sa montre:</p> + +<p>—Deux heures, murmura-t-il, il faut que j'aille à l'usine Cail examiner +mon moteur... As-tu quelque chose encore à me demander?</p> + +<p>—Je désirerais te poser une question.</p> + +<p>—Parle.</p> + +<p>—Vers quelle époque ton oiseau s'envolera-t-il?</p> + +<p>Sans hésiter, Fricoulet répondit:</p> + +<p>—Mon aéroplane sera prêt le 20 juillet... jusqu'à la fin du mois je +ferai des expériences; j'ai compté trois jours pour l'aménager +complètement et garnir les soutes de vivres et de provisions de toutes +sortes; cela nous mènera au 3 août... le 4 août au soir nous partirons.</p> + +<p>—Dans six semaines! s'écria Gontran.</p> + +<p>—Oui, dans six semaines et vers le 8 août, au matin, nous planerons +au-dessus d'Ekatherinbourg.</p> + +<p>—A moins qu'en route nous ne nous soyons cassé la tête, observa M. de +Flammermont.</p> + +<p>—Fort juste, répliqua Fricoulet.</p> + +<p>Et il ajouta en haussant les épaules:</p> + +<p>—Bast! finir comme cela ou par un mariage!...</p> + +<p>Décidément, Alcide Fricoulet n'aimait pas les femmes.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/116.png"> +<img src="images/116th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_V" id="CHAPITRE_V"></a><a href="#table">CHAPITRE V</a></h2> + +<p class="center">L'ENLÈVEMENT D'OSSIPOFF</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/117.png"> +<img src="images/117th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>A cinq cents verstes environ de la <i>Kamennoï Poïas</i> (la ceinture de +pierre), ainsi que les Russes appellent la ligne des monts Oural, par +56° 51' de latitude Nord et 38° 18' de longitude Est, s'élève la ville +d'Ekatherinbourg, centre de toutes les mines et forges de la couronne. +C'est là qu'après deux mois d'un voyage épouvantable, le corps brisé par +les fatigues et les souffrances, mais le moral résistant quand même, +Mickhaïl Ossipoff était parvenu avec toute une colonne de forçats, +composée pour la plupart de condamnés criminels.</p> + +<p>Le lendemain même de son arrivée, le vieillard, séparé de ses compagnons +et escorté de deux gendarmes,—en tunique bleue et coiffés d'un casque +de cuivre,—fut conduit à la maison de police.</p> + +<p>Là, en présence du <i>smotritel</i> (inspecteur), on le mit nu jusqu'à la +ceinture pour bien constater, signalement en main, son identité; puis +on lui donna le numéro 7327 qui, désormais, devait remplacer pour lui +tout état civil.</p> + +<p>Ces différentes formalités remplies, l'inspecteur dit à son secrétaire:</p> + +<p>—Vois donc si Ismaïl Krekow est là.</p> + +<div class="figright"><a href="images/118a.png"> +<img src="images/118ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>L'autre rentra quelques minutes après, suivi d'un grand diable d'homme +tout vêtu de fourrures, avec un bonnet de peau d'ours enfoncé jusqu'aux +yeux, le visage disparaissant presque tout entier sous une barbe épaisse +et noire, dans laquelle les lèvres, fortement roulées, mettaient une +teinte écarlate.</p> + +<p>—Ismaïl Krekow, dit l'inspecteur, voici l'homme que tu attends.</p> + +<p>Le nouveau venu s'approcha du vieux savant.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/118b.png"> +<img src="images/118bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—C'est toi qui t'appelles Mickhaïl Ossipoff? demanda-t-il.</p> + +<p>—C'est moi, répondit le savant assez surpris.</p> + +<p>—Ah! poursuivit l'autre en tournant autour du prisonnier, l'examinant +du haut en bas.</p> + +<p>L'inspecteur, impatienté, frappa du pied.</p> + +<p>—Allons! exclama-t-il, qu'attends-tu pour t'en aller, Ismaïl Krekow?</p> + +<p>—Je veux vérifier si c'est bien là celui dont on m'a parlé, répondit +l'autre gravement.</p> + +<p>—Imbécile, murmura l'inspecteur, puisque tu ne l'as jamais vu, comment +veux-tu savoir si c'est lui!... Allons, prends livraison de ton homme et +va-t'en.</p> + +<p>Docilement, Ismaïl Krekow se courba sur un grand registre qu'on ouvrit +devant lui, mit sa signature à l'endroit qu'on lui désignait, et sortit +en faisant signe à Mickhaïl Ossipoff de le suivre.</p> + +<p>Devant la porte de la maison de police, une télègue, attelée de deux +chevaux, attendait.</p> + +<p>Ismaïl Krekow y monta, le vieillard prit place à côté de lui et les +chevaux, enveloppés d'un vigoureux coup de fouet, emportèrent la légère +voiture à travers les faubourgs de la ville.</p> + +<p>Bientôt les dernières maisons disparurent, puis, tournant brusquement la +grand'route, la télègue s'engagea dans un chemin étroit qui montait en +pente assez raide sur le flanc d'une montagne; alors le conducteur mit +ses chevaux au pas et, se tournant vers son compagnon:</p> + +<p>—Eh bien! dit-il, tu peux te vanter d'avoir une vraie chance.</p> + +<p>—Oui, fit évasivement Mickhaïl Ossipoff.</p> + +<p>—Figure-toi que lorsqu'il y a trois jours j'ai reçu la lettre qui te +recommandait à moi, mon comptable, un condamné comme toi, venait de +mourir... alors, comme on me disait que tu étais un homme suffisamment +instruit pour tenir des livres, j'ai demandé au <i>smotritel</i> de te céder +à moi.</p> + +<p>—Ah! dit Ossipoff faisant tous ses efforts pour cacher son étonnement, +vous avez reçu une lettre parlant de moi?</p> + +<p>—Oui, il y a trois jours... un ingénieur français que j'ai eu avec moi +pendant plusieurs années pour diriger la mine dont j'étais +concessionnaire, m'a écrit chaudement en ta faveur... Alors, comme il +m'avait rendu beaucoup de services et que j'avais conservé de lui un bon +souvenir, comme aussi j'avais besoin d'un autre comptable pour remplacer +celui qui est mort... alors, je t'ai pris avec moi... es-tu content?</p> + +<p>—Je vous remercie, fit simplement Ossipoff.</p> + +<p>La stupéfaction chez lui était si grande qu'il ne pensait pas à +remercier autrement cet homme du grand service qu'il lui rendait en +l'arrachant à cet enfer du travail minier; il se demandait quel ami +avait bien pu écrire de Paris pour le recommander, lui qui n'avait +jamais quitté Pétersbourg et qui n'avait dans la capitale de la France +presque aucune relation.</p> + +<p>Ne pouvant répondre à cette question, il prit la chose en philosophe, +bénissant intérieurement, sans le connaître, celui auquel il était +redevable de cet adoucissement apporté à son sort.</p> + +<p>Ces choses se passaient à peu près vers la même époque où Séléna et +Gontran de Flammermont, à huit jours d'intervalle, quittaient +Pétersbourg, la première pour venir rejoindre son père, à travers les +mille dangers des steppes sibériens, le second pour répondre à l'appel +de son ami Fricoulet qui le mandait à Paris par dépêche.</p> + +<p>Pendant les premiers temps de son séjour, Ossipoff trouva une +diversion à ses chagrins dans l'exploitation de la mine et dans les +opérations chimiques nécessitées par le traitement du platine extrait +des roches serpentines de la montagne.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/122.png"> +<img src="images/122th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Débarrassé, au moyen de lavages répétés, de la terre et du sable qu'il +contient, le platine est plongé ensuite dans un bain d'eau régale où se +dissolvent l'or et le fer qui lui sont mélangés; on concentre ensuite +cette eau régale et le métal se dissout avec les autres corps qui +s'attachent encore à lui: le rhodium, le palladium et l'iridium.</p> + +<p>La dissolution décantée est évaporée presque à siccité, pour chasser +l'excès d'eau régale et décomposer les corps métalliques énumérés plus +haut; puis on reprend la liqueur et on la traite par le chlorhydrate +d'ammoniaque qui donne un précipité de chlorure double de platine et +d'ammoniaque. Ce précipité lavé, séché et calciné au rouge, constitue +alors la <i>mousse de platine</i>, masse grise, spongieuse, qui sert à +composer le platine métallique.</p> + +<p>C'est cette poudre qui était le résultat des travaux de la mine et de +l'usine que dirigeait Ismaïl Krekow; on l'expédiait telle que à Moscou, +où on la fondait par des procédés spéciaux, pour en faire de véritables +lingots.</p> + +<p>Presque tous les condamnés employés par Ismaïl Krekow, aux teints +terreux, aux barbes incultes, aux regards effrayants, portaient sur le +front et sur les joues, écrites au fer rouge, les trois lettres de +l'infâme stigmate: <i>vor</i>, voleur; on les reconnaissait au carré de drap +noir cousu dans le dos de leur capote; ce même carré était rouge pour +les meurtriers et jaune pour les incendiaires.</p> + +<p>Bien que toute la journée Mickhaïl Ossipoff, employé dans les bureaux de +l'administration, n'eût aucun rapport avec ses compagnons de captivité, +le soir venu, il lui fallait retourner dans l'<i>isba</i>, sorte de petite +cabane bâtie en torchis, qu'il partageait avec un condamné, dans le dos +duquel s'étalait un carré de drap rouge.</p> + +<p>C'était un assassin, et, dès le premier soir où ils s'étaient trouvés +ensemble, Yegor—c'était le nom de cet homme—raconta son histoire à +Ossipoff avec des détails tellement cyniques que le vieillard ne put +s'empêcher de frémir.</p> + +<p>—Et toi, demanda le bandit quand il eut fini, pourquoi es-tu ici?</p> + +<p>Le savant, pour ne point irriter son compagnon, le mit en quelques mots +au courant de l'odieuse machination qui lui avait valu sa condamnation.</p> + +<p>L'autre demeura pensif... Le lendemain soir, comme Ossipoff allait +s'étendre sur sa couche, Yegor l'attira vers la fenêtre de l'isba et, +lui montrant le ciel tout parsemé d'étoiles, lui dit:</p> + +<p>—Cause-moi un peu de tout cela.</p> + +<p>Surpris d'abord, le vieillard regarda son compagnon, doutant qu'il +parlât sérieusement.</p> + +<p>Mais voyant la mine grave du bandit et ses regards curieux, il commença +à lui exposer en termes simples, susceptibles d'être compris de cette +intelligence naïve, les principes du mécanisme universel; puis il passa +à l'organisation de la machine céleste et il parla durant deux heures, +oubliant, à s'entretenir ainsi d'un sujet qui lui était cher, l'horrible +situation dans laquelle il se trouvait.</p> + +<div class="figright"><a href="images/124.png"> +<img src="images/124th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Et tous les soirs, ce fut ainsi; le bandit se captivait de plus en plus +aux explications du savant; le savant sentait peu à peu sa réserve +première se fondre et une certaine sympathie pour ce malheureux pénétrer +dans son cœur.</p> + +<p>—Ah! dit un jour Yegor avec un gros soupir et en étendant la main vers +le disque argenté de la lune, je voudrais bien la voir de plus près.</p> + +<p>—Il faudrait une lunette pour cela, répondit Ossipoff.</p> + +<p>Le lendemain matin, comme le vieillard s'installait dans la petite pièce +qui lui servait de bureau, on vint le prévenir qu'Ismaïl Krekow le +mandait dans son cabinet.</p> + +<p>Le concessionnaire tenait une lettre à la main.</p> + +<p>—Ton ami de Paris, dit-il à Ossipoff, m'écrit pour me prier de te +remettre ceci qui, m'assure-t-il, te fera grand plaisir; comme je suis +content de toi, je ne vois pas d'inconvénient à faire ce qu'il me +demande.</p> + +<p>Ce disant, il désignait un objet étroit et allongé, posé sur la table, +soigneusement enveloppé de toile et de paille.</p> + +<p>Vivement le vieillard déchira l'enveloppe et alors à ses yeux ravis une +magnifique lunette apparut.</p> + +<p>Le vieillard poussa un cri de joie et ses mains tremblantes faillirent +laisser échapper le précieux objet.</p> + +<p>—Emporte cela, dit Ismaïl Krekow, et ce soir, quand ta journée sera +finie, tu pourras te distraire tout à ton aise.</p> + +<p>On juge si les heures passèrent lentement pour le vieux savant.</p> + +<p>Une lunette! mais cet instrument seul le rattachait à la vie; grâce à +lui il allait pouvoir continuer ses études et chercher dans les astres +l'oubli de ses misères.</p> + +<p>Quand il arriva à son isba, Yegor n'était pas encore remonté de la mine; +sans perdre une minute, Ossipoff, après avoir mis sa lunette au point, +la braqua vers la voûte où scintillaient des milliers d'étoiles.</p> + +<p>Mais, ô surprise! le champ de l'instrument demeura obscur, aucun astre +ne traversa les lentilles: on eût dit qu'un voile épais s'étendait entre +l'œil du savant et l'objectif.</p> + +<p>Pensant qu'un corps étranger s'était glissé dans l'intérieur de +l'instrument, Ossipoff le démonta complètement, puis, une à une, en +examina les différentes parties avec un soin extrême.</p> + +<p>Tout à coup, il poussa une sourde exclamation; sur l'un des verres était +collé un petit morceau de collodion, grand tout au plus comme l'ongle +d'un pouce.</p> + +<p>Le vieux savant, la gorge serrée par l'émotion, le cœur battant avec +une violence inimaginable, reconnut que le collodion était comme +pointillé de taches noirâtres imperceptibles; tout de suite il eut le +pressentiment qu'il avait affaire à une réduction photographique; +appliquant sur la réduction l'un des verres grossissants de la lunette, +il lut distinctement ces mots:</p> + +<p>«Nous veillons sur vous et travaillons à vous sauver. Entre le 7 et le 8 +août, nous serons à Ekatherinbourg.—Nous arriverons par la voie des +airs.»</p> + +<p>C'était signé: Gontran de Flammermont.</p> + +<p>Ossipoff eut besoin de toute sa force de volonté pour ne pas pousser des +cris de joie.</p> + +<p>On veillait sur lui, on ne l'abandonnait pas! on allait le sauver!</p> + +<p>En vérité, cela était-il bien possible!</p> + +<p>Et plusieurs fois, il relut le bienheureux billet; mais oui, cela était +écrit, bien écrit, et c'était au 8 août qu'était fixé le jour de sa +délivrance, et c'était signé de Flammermont.</p> + +<p>Ainsi donc, ce mystérieux ami qui avait écrit à Ismaïl Krekow, c'était +le jeune comte.</p> + +<p>Ah! le brave enfant, et comme lui, Ossipoff, était heureux que Séléna +aimât un homme tel que celui-là.</p> + +<p>Cependant, le sang-froid lui revenant peu à peu, le savant se hâta de +gratter la feuille de collodion; puis il remonta la lunette et, +incapable de se livrer ce soir-là à son étude favorite, il allait se +coucher, lorsque des pas retentirent au dehors, et, par la porte +violemment poussée, deux hommes, deux condamnés, entrèrent dans l'isba, +portant par la tête et par les pieds un malheureux tout ensanglanté qu'à +la lueur de la lanterne Ossipoff reconnut être son compagnon de nuit.</p> + +<p>Sans mot dire, les prisonniers déposèrent leur camarade sur son lit et +se retirèrent.</p> + +<p>—Yegor! s'écria le vieillard.</p> + +<p>Le blessé souleva péniblement ses paupières, regarda un moment en +silence Ossipoff, puis, d'un geste de la main l'appela auprès de lui.</p> + +<p>—Je suis mort, murmura-t-il d'une voix faible... un quartier de roche +s'est écroulé sur moi... je n'ai plus que quelques heures à vivre... +mais, avant de mourir, je voudrais te dire quelque chose.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/126.png"> +<img src="images/126th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Parle, répliqua le savant en mettant son oreille tout près de la +bouche du moribond.</p> + +<p>Celui-ci fit un effort violent, se redressa sur sa couche et étendant le +bras vers l'âtre:</p> + +<p>—Là, dit-il d'une voix entrecoupée de hoquets, là! sous les pierres... +une fortune... trouvée dans la mine... depuis dix ans...pour toi... pour +toi... sous les pierres....</p> + +<p>Il se renversa en arrière, ses membres se tordirent, puis restèrent +immobiles. Il était mort!</p> + +<p>Ossipoff, vivement impressionné, passa toute sa nuit à veiller le +cadavre, puis, le lendemain, retourna à ses occupations, sans songer +même à constater la véracité des dernières paroles prononcées par Yegor.</p> + +<p>Ce ne fut que plusieurs jours après que, seul un soir dans son isba, le +temps étant couvert et rendant impossible toute étude astronomique, le +vieillard, dont les yeux étaient machinalement fixés sur l'âtre, +tressaillit tout à coup, en songeant à la révélation du défunt.</p> + +<p>Après avoir soigneusement fermé la porte et tendu son unique couverture +devant la fenêtre, il s'approcha de l'âtre, s'agenouilla et, à l'aide +d'un pic de fer, souleva les pierres du foyer; une excavation apparut +alors, sur laquelle il projeta la lumière de sa lanterne.</p> + +<p>Il se recula, les yeux éblouis par les mille feux dont étincelait une +poignée de rubis, d'émeraudes et de tourmalines, dont les plus petites +avaient la grosseur d'un pouce, et qui remplissaient le trou mis à +découvert par lui.</p> + +<p>—Une fortune! s'écria-t-il... oui, cet homme a dit vrai, il y a là une +fortune!</p> + +<p>Un moment il demeura pensif, agenouillé sur la terre battue qui servait +de plancher à l'isba; son âme d'honnête homme se révoltait à la pensée +de s'emparer de ces pierres précieuses, et son premier mouvement fut de +les porter à Ismaïl Krekow.</p> + +<p>Mais il réfléchit que cet homme n'était qu'un concessionnaire et qu'en +vertu des lois de l'empire, les pierres précieuses trouvées sur le +territoire russe, appartenaient au Tzar.</p> + +<p>Donc, ce n'était pas à Ismaïl Krekow que revenait le trésor accumulé par +le bandit Yegor, mais bien à l'Empereur.</p> + +<p>Or, l'Empereur...</p> + +<p>Mickhaïl Ossipoff demeura hésitant une partie de la nuit; mais au matin, +sa décision était prise; cette fortune qui lui tombait si inespérément +entre les mains, il était résolu à l'employer à la réalisation de son +fameux projet.</p> + +<p>—L'Empereur est frustré, pensa-t-il; mais la Russie y gagnera.</p> + +<p>Il remit en place les pierres du foyer et conserva pour lui le secret de +Yegor.</p> + +<p>Cependant, depuis une huitaine de jours, une animation singulière +régnait dans les rues d'Ekatherinbourg, occasionnée par la foire +annuelle—très importante—qui se tient chaque année dans cette ville, +de la mi-juillet jusqu'à la fin du mois d'août.</p> + +<p>Plus l'époque fixée par Gontran de Flammermont approchait et plus +Ossipoff tremblait que le moindre incident vînt déranger les plans de +son sauveur.</p> + +<p>Un dimanche matin, enfin,—c'était le 8 août,—après avoir caché dans sa +lunette les pierres précieuses léguées par Yegor, et s'être passé ladite +lunette en bandoulière sous son sayon de poils de chèvre, le vieux +savant demanda à Ismaïl Krekow l'autorisation de descendre en ville pour +aller faire un tour à la fête; ce n'était point là une faveur qu'il +implorait. L'administration pénitentiaire estime, en effet, qu'il est +bon de détendre un peu l'esprit des condamnés par quelques +réjouissances, si bien que les forçats ont permission de se mêler à la +foule, mais revêtus de leur casaque de <i>travailleurs de l'État</i>.</p> + +<p>Arrivé à Ekatherinbourg, Ossipoff, entraîné par le courant irrésistible +des curieux, se trouva bientôt sur la grande place de la ville où +étaient, paraît-il, réunies les attractions de la foire.</p> + +<p>Ces attractions consistaient surtout en des bandes de bohémiens qui se +livraient en plein vent à des exercices étranges: chantant, dansant, +faisant des tours de force et d'adresse, pour le plus grand ébahissement +des badauds.</p> + +<p>Comme on le pense bien, ces distractions n'avaient aucun attrait pour +Ossipoff, et une fois sur la place, il n'eut qu'un but: gagner à travers +la foule qui l'enserrait, une isba isolée où il pût se rafraîchir et +attendre en paix les événements.</p> + +<p>Tout à coup, d'un cercle de curieux, s'éleva une voix qui fit +tressaillir le vieillard.</p> + +<p>Instinctivement, et avec une force dont il ne se fût pas cru capable, il +fendit les flots humains et arriva jusqu'au premier rang d'un cercle au +milieu duquel une jeune fille au visage hâlé et vêtue des oripeaux +pittoresques chers aux gens de Bohême, faisait danser en l'accompagnant +de sa voix, une petite chevrette blanche.</p> + +<p>—Séléna! s'écria le vieillard.</p> + +<p>—Mon père, mon cher père! fit à son tour la jeune bohémienne en tombant +éperdue dans les bras d'Ossipoff.</p> + +<p>Puis, sans se soucier des murmures de la foule qui trouvait fort mauvais +qu'on interrompît aussi brusquement ces exercices divertissants, il +entraîna sa fille jusqu'à l'une des isbas qui bordaient la place.</p> + +<p>—Toi, dit-il, toi ici, ma pauvre enfant! mais comment se fait-il?...</p> + +<p>En quelques mots, la jeune fille mit le vieux savant au courant de ce +qui s'était passé; elle dit la visite de Fricoulet, la confiance qu'elle +avait eue en lui, puis son impatience et la résolution qu'elle avait +prise de venir retrouver son père, sinon pour le sauver, du moins pour +lui adoucir les rigueurs de sa captivité.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/129.png"> +<img src="images/129th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Mais, j'ai des nouvelles de monsieur de Flammermont, s'écria Ossipoff.</p> + +<p>Et il raconta à Séléna l'avis contenu dans la lunette qu'on lui avait +expédiée de Paris; puis il ajouta:</p> + +<p>—Mais sais-tu quel est leur plan?</p> + +<p>—Je l'ignore absolument, répondit la jeune fille; je ne sais qu'une +chose, c'est que monsieur Fricoulet se proposait de construire un +appareil spécial naviguant dans l'air... mais c'est tout.</p> + +<p>—Et sais-tu que c'est aujourd'hui même qu'ils doivent arriver à +Ekatherinbourg?</p> + +<p>Séléna jeta un cri de joie.</p> + +<p>—Aujourd'hui!... ah! cher père.</p> + +<p>Et entourant de ses deux bras le cou du vieillard, elle l'embrassa +tendrement sur les deux joues.</p> + +<p>Tout à coup, un gendarme parut à la porte de l'isba; un moment, arrêté +sur le seuil, la main sur les yeux en guise d'abat-jour, il promena ses +regards dans l'intérieur de la maison; puis, s'avançant vers Ossipoff:</p> + +<p>—Le numéro 7327? fit-il d'une voix rude.</p> + +<p>—C'est moi, répondit le vieux savant.</p> + +<p>—C'est là ta fille? ajouta le représentant de l'autorité en se tournant +vers Séléna.</p> + +<p>Le vieillard inclina affirmativement la tête.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/130.png"> +<img src="images/130th.png" alt="CARTE GÉNÉRALE DE LA LUNE" title="CARTE GÉNÉRALE DE LA LUNE" /></a> +</div> + +<p>—Je vous arrête tous les deux, déclara-t-il.</p> + + + +<p>Et se retournant vers la porte, il fit un signe; alors, une dizaine de +gendarmes envahirent l'isba, se jetèrent sur le vieillard et sur sa +fille et leur passèrent aux pieds et aux mains de lourdes chaînes.</p> +<div class="figcenter"><a href="images/131.png"> +<img src="images/131th.png" alt="image" /></a> +</div> +<p>—Quel est notre crime? demanda Ossipoff.</p> + +<p>—Tu préparais ton évasion.</p> + +<p>—La preuve! riposta le savant.</p> + +<p>—Le <i>Korosse</i> (commissaire) éclaircira la chose.</p> + +<p>Et poussant les prisonniers dehors, les gendarmes se mirent en devoir de +gagner la maison de police.</p> + +<p>La traversée du marché ne s'accomplissait pas sans peine; en dépit de la +brutalité avec laquelle les gendarmes refoulaient les curieux, ceux-ci +s'entêtaient à voir de près les prisonniers dont l'aspect malheureux les +apitoyait.</p> + +<p>De sourdes rumeurs commençaient même à circuler dans la foule, et les +gendarmes, pressentant de la part des paysans un mouvement favorable à +leurs captifs, s'interrogeaient d'un regard inquiet, lorsque, tout à +coup, l'un d'eux s'écria:</p> + +<p>—N'aimez-vous donc plus le <i>Père</i> (Tzar), que vous plaignez ceux qui +ont tenté de le mettre à mort?</p> + +<p>Un mouvement de recul se produisit parmi les curieux des premiers rangs, +et plusieurs voix répétèrent:</p> + +<p>—Ils ont tenté de tuer le Père?</p> + +<p>—Ce sont des sorciers, ajouta le gendarme.</p> + +<p>A ce mot, un cri d'effroi et de rage sortit de toutes les poitrines:</p> + +<p>—Des sorciers!... des sorciers!... répétait-on.</p> + +<p>—Ils porteront malheur aux récoltes.</p> + +<p>—Ils feront mourir les bestiaux.</p> + +<p>—A mort! les sorciers, cria une voix.</p> + +<p>Et aussitôt, tous les assistants hurlèrent:</p> + +<p>—Pendons-les!... pendons-les!...</p> + +<p>Devant ces dispositions hostiles de la foule, l'inquiétude des gendarmes +augmenta; car leur devoir était aussi bien d'empêcher les prisonniers +d'être délivrés que d'être écharpés... et c'était certainement ce +dernier sort qui était réservé à l'infortuné Ossipoff et à sa fille.</p> + +<p>En vain, les gendarmes assénaient-ils sans pitié des coups de bâton à +droite et à gauche sur les paysans; ceux-ci rendus furieux luttaient +avec acharnement pour s'emparer de la proie qu'ils convoitaient.</p> + +<p>Tout à coup, un gendarme tiré traîtreusement par les jambes, tomba à la +renverse et, avant qu'il eût eu le temps de se relever, fut désarmé et +ligoté.</p> + +<p>Cette capture accrut le courage des assaillants qui, poussant un cri +formidable se jetèrent, dans un élan unanime, sur le cortège qu'ils +disloquèrent, en dépit de la fermeté avec laquelle les gardiens +défendaient leurs prisonniers.</p> + +<p>En quelques minutes, ils furent mis hors de combat; Ossipoff et Séléna +passèrent aux mains de ces forcenés qui les entraînèrent vers le milieu +du champ de foire où se dressait un gigantesque sapin étendant +horizontalement, à quelques mètres du sol, d'énormes branches.</p> + +<p>—Mon enfant! ma chère Séléna! murmura le vieillard qui devina +l'intention de ces barbares.</p> + +<div class="figright"><a href="images/133.png"> +<img src="images/133th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>La jeune fille leva vers son père un œil assuré.</p> + +<p>—Ne craignez rien pour moi, mon père, dit-elle d'une voix ferme, je +saurai montrer à ces malheureux quel courage l'innocence peut donner à +une fille telle que moi.</p> + +<p>Tiraillés, bousculés par les hommes, pincés, injuriés par les femmes, +les deux prisonniers ne se trouvaient plus qu'à une dizaine de mètres de +l'arbre fatal, quand soudain un sifflement aigu troubla si terriblement +l'espace que spontanément tous les assistants levèrent la tête.</p> + +<p>Dans le ciel bleu, juste au-dessus d'Ekatherinbourg, un point noir +planait, qui grossissant à vue d'œil, semblait descendre +perpendiculairement sur la ville.</p> + +<p>Et toujours le même sifflement se faisait entendre.</p> + +<p>—La grêle... la grêle... cria une voix... ce sont les sorciers qui +l'attirent sur nous... A mort!...</p> + +<p>Mais le point grossissait toujours et maintenant on apercevait +jaillissant de lui comme un léger panache de fumée.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/134.png"> +<img src="images/134th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Alors la stupeur se transforma en épouvante et de centaines de +poitrines, le même cri sortit à la fois:</p> + +<p>—Un dragon... un dragon!...</p> + +<p>Ossipoff, lui aussi, regardait comme tout le monde, cherchant +impassiblement, malgré la mort qui l'attendait, l'explication de ce +surprenant phénomène.</p> + +<p>Soudain, Séléna poussa un cri de joie et, se penchant à l'oreille de son +père:</p> + +<p>—Ce sont eux, murmura-t-elle... c'est M. de Flammermont et son ami.</p> + +<p>Cependant, les plus braves d'entre les paysans entraînaient les +prisonniers vers le milieu de la place, quand au loin, le sol trembla et +plusieurs voix s'écrièrent:</p> + +<p>—Les cosaques!... les cosaques!</p> + +<p>C'était, en effet, un peloton de cavaliers qui, la lance en arrêt, +accouraient au grand trot pour arracher les prisonniers à la foule.</p> + +<p>Ce fut un tumulte épouvantable où se mêlaient les voix des femmes et des +enfants piétinés par les chevaux et les hurlements de douleur des hommes +qu'atteignaient les lances cosaques.</p> + +<p>Tout à coup, le surprenant appareil tout empanaché de fumée descendit +avec la promptitude de la foudre des hautes régions de l'atmosphère et +s'arrêta, immobile, à une vingtaine de mètres du sol, semblable à un +gigantesque oiseau planant, les ailes étendues.</p> + +<p>Puis deux coups de feu retentirent et deux paysans qui se cramponnaient +l'un à Ossipoff, l'autre à sa fille, roulèrent à terre en poussant des +hurlements affreux.</p> + +<p>Et, dominant le vacarme, une voix formidable qui semblait venir du ciel, +cria:</p> + +<p>—Ossipoff!... garde à vous!... tenez-vous bien!</p> + +<p>En même temps, un câble se déroulait portant, suspendu à son extrémité, +un appareil étrange, semblable à deux bobines qu'eût réunies un fer à +cheval; les branches de ce fer à cheval heurtèrent les chaînes qui +entravaient les mains et les pieds du savant, les happèrent, pour ainsi +dire, s'y rivèrent, ne semblant plus former qu'une seule masse de fer.</p> + +<p>Instinctivement Séléna se jeta dans les bras de son père qui la serra +éperdûment sur sa poitrine, et tous deux, enlevés par une force +inconnue, perdirent pied.</p> + +<p>—Hardi! cria une voix qu'Ossipoff reconnut pour celle de Flammermont; +hardi!... tenez bien!... vous êtes sauvés!</p> + +<p>Et déjà le vieillard et la jeune fille se trouvaient à une quinzaine de +mètres du sol, suspendus dans l'espace par le câble qui amenait à +l'électro-aimant le courant électrique, lorsque les cosaques, revenus de +leur surprise, et furieux de voir les prisonniers leur échapper si +miraculeusement, mirent en joue les fugitifs et firent feu.</p> + +<p>Ossipoff poussa un cri de douleur; une balle venait de l'atteindre à +l'épaule et il lui fallut une force de volonté peu commune pour tenir +quand même Séléna serrée dans ses bras.</p> + +<p>Mais Gontran, électrisé par le danger de celle qu'il aimait, redoublait +d'énergie et faisait manœuvrer le treuil autour duquel le câble +s'enroulait avec une rapidité vertigineuse; en quelques secondes, +l'électro-aimant rejoignit l'aéroplane, et le comte de Flammermont, aidé +de Fricoulet, tira sur la plate-forme Ossipoff et sa fille.</p> + +<p>Puis l'ingénieur, laissant son ami prendre soin des deux fugitifs, se +pencha sur la rambarde et aperçut, grouillant au-dessous d'eux, la foule +qui vociférait en menaçant l'aéroplane, pendant que, sur les ordres du +bas-officier qui les commandait et leur désignait l'appareil, les +cosaques rechargeaient leurs armes.</p> + +<p>Fricoulet comprit qu'une décharge générale pouvait crever de part en +part la toile vernissée de l'aéroplane.</p> + +<p>—Tant pis pour eux! grommela-t-il.</p> + +<p>Et, se baissant, il prit à ses pieds, dans un coffre grand ouvert, +plusieurs boules d'un métal brillant qu'il laissa tomber sur l'ennemi.</p> + +<p>Déjà les soldats épaulaient, quand soudain des cris épouvantables +éclatèrent; en touchant le sol, les boules avaient fait explosion, +produisant un nuage opaque à travers lequel l'ingénieur aperçut +plusieurs cosaques démontés se tordant dans d'horribles convulsions, +tandis que leurs chevaux affolés se cabraient au milieu de la foule +épouvantée.</p> + +<p>—En avant! cria-t-il.</p> + +<p>Gontran, qui s'empressait auprès de Séléna évanouie, abandonna la jeune +fille, courut à un robinet, le tourna et, aussitôt, jetant à travers les +airs un son grave et continu, l'aéroplane s'éleva.</p> + +<p>Il fut bientôt à une telle hauteur qu'Ekatherinbourg ne parut plus qu'un +ensemble de petits points noirs jetés sur l'immensité du désert +sibérien; puis il s'arrêta.</p> + +<p>Alors Fricoulet se retourna et vit Ossipoff qui tenait attachés sur lui +des regards étonnés.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/136.png"> +<img src="images/136th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Mon cher Gontran, dit-il, veux-tu me faire le plaisir de me présenter +à monsieur Ossipoff?</p> + +<p>Il s'était approché et, le chapeau soulevé, le corps incliné avec autant +de désinvolture que s'il eût été sur le plancher de son laboratoire, il +attendait.</p> + +<p>Le jeune comte s'approcha à son tour et désignant son ami:</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff, dit-il, voulez-vous me permettre de vous présenter +M. Alcide Fricoulet, mon meilleur ami?</p> + +<p>—...et un admirateur passionné de vos travaux, ajouta l'ingénieur, en +serrant cordialement la main que lui tendait le vieillard.</p> + +<p>Puis aussitôt:</p> + +<p>—Laissez-moi visiter votre blessure, dit-il.</p> + +<p>—Êtes-vous donc médecin, monsieur Fricoulet? demanda Ossipoff en +enlevant sa casaque fourrée.</p> + +<p>—S'il est médecin! s'écria le comte de Flammermont en riant; ah! +monsieur Ossipoff! quand vous connaîtrez mieux mon ami Alcide, vous ne +lui demanderez pas s'il est ceci ou cela... il est tout: physicien, +chimiste, mathématicien, botaniste, électricien, mécanicien, +astronome... que sais-je encore?</p> + +<p>—Vous êtes astronome? demanda vivement le vieux savant.</p> + +<p>—Gontran exagère, répliqua Fricoulet en souriant; astronome!... Je le +suis à peu près autant que lui... c'est-à-dire...</p> + +<p>Il se mordit les lèvres, comprenant aux regards furieux de son ami qu'il +allait commettre un impair.</p> + +<p>Il se pencha sur la blessure pour dissimuler son trouble, ce qui +l'empêcha de remarquer l'expression singulière avec laquelle le +vieillard avait accueilli ses dernières paroles.</p> + +<p>—Ce n'est rien, fit-il enfin avec assurance, après s'être livré à un +minutieux examen de l'épaule de M. Ossipoff... une simple ecchymose, +l'angle de tir était exagéré, la balle n'a fait que frôler la clavicule +et elle a rebondi suivant l'angle de réflexion.</p> + +<p>Il se retourna pour prendre, dans un coffre, des bandages qu'en homme de +précaution il avait emportés avec lui.</p> + +<p>Ossipoff en profita pour murmurer à l'oreille de Gontran:</p> + +<p>—J'ai bien peur que la science de votre ami ne soit plus en surface +qu'en profondeur.</p> + +<p>—Bah! et pourquoi cela?</p> + +<p>—Il sait trop de choses... et puis, ces quelques mots à votre égard... +un vrai savant ne jalouse pas la science des autres.</p> + +<p>Gontran eut toutes les peines du monde à garder son sérieux.</p> + +<p>En ce moment, Fricoulet revint près d'eux; avec l'habileté d'un +chirurgien consommé, il pansa la contusion sanglante faite par le +projectile, puis il entoura l'épaule d'un bandage spica simple et aida +le savant à remettre sa vareuse.</p> + +<p>Comme M. de Flammermont, de retour près de Séléna, prenait entre ses +mains les mains de la jeune fille et la considérait avec anxiété, elle +ouvrit les yeux:</p> + +<p>—Sauvés! balbutia-t-elle d'une voix faible.</p> + +<p>—Oui, sauvés, ma chère Séléna, sauvés et réunis pour toujours, car +maintenant, rien ne nous séparera.</p> + +<p>—Je te demanderai néanmoins de vouloir bien quitter mademoiselle +quelques instants, fit joyeusement Fricoulet en s'avançant, car si nous +n'avons pas l'intention de nous immobiliser ici, il est temps de songer +au but de notre voyage.</p> + +<p>—Où allons-nous? demanda Séléna.</p> + +<p>—A Paris, mademoiselle.</p> + +<p>—A Paris! répéta Ossipoff surpris, que faire à Paris?</p> + +<p>—Eh! répondit Gontran, n'est-ce point notre seul refuge? Ignorez-vous +que vous ne possédez plus rien, que votre fortune a été confisquée, que +votre petite maison elle-même sera vendue... enfin que le territoire +russe vous est interdit?</p> + +<p>Mickhaïl Ossipoff baissa la tête, plongé soudain dans des réflexions +douloureuses; il se voyait mis au ban de la société et traqué partout +comme un malfaiteur, lui, innocent pourtant du crime dont on l'accusait; +devant ses yeux se profilait le visage sinistre et narquois de son +ancien collègue de l'institut des Sciences, de ce Sharp, en la +possession duquel tous ses papiers étaient tombés et qui peut-être, à +l'heure actuelle, mettait en œuvre ses travaux scientifiques, résultats +d'une vie tout entière consacrée à l'étude.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/138a.png"> +<img src="images/138ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Cependant Fricoulet se préparait au départ; après avoir jeté autour de +lui un regard rapide, pour bien s'assurer que tout était paré, il +consultait sa boussole, une main sur le robinet d'introduction de vapeur +l'autre manœuvrant la roue du gouvernail, lorsqu'une voix chuchota à +son oreille:</p> + +<p>—Monsieur Fricoulet, j'aurais une grâce à vous demander.</p> + +<p>Il se retourna; Séléna se tenait debout à côté de lui.</p> + +<p>—Une grâce?... à moi!... mademoiselle... et laquelle donc? demanda-t-il +en réprimant un mouvement d'impatience.</p> + +<p>—Plus bas, fit-elle en jetant un coup d'œil sur son père, toujours +absorbé dans ses idées noires.</p> + +<div class="figright"><a href="images/138b.png"> +<img src="images/138bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Et elle ajouta en rougissant un peu:</p> + +<p>—Je voudrais vous dire deux mots au sujet de Gontran.</p> + +<p>—Allons, bon! grommela Fricoulet, me voilà passé à l'état de confident +de tragédie.</p> + +<p>—Je ne sais pas, poursuivit-elle, si Gontran vous a dit...</p> + +<p>—...qu'il vous aimait? si, mademoiselle, Gontran m'a dit cela...</p> + +<div class="figleft"><a href="images/139a.png"> +<img src="images/139ath.png" alt="image" /></a> +</div> +<p>Elle secoua la tête:</p> + +<p>—Ce n'est point cela... Vous a-t-il dit que, pour conquérir les bonnes +grâces de mon père, il avait été obligé de feindre des connaissances +scientifiques dont il ne possède pas le premier mot?</p> + +<p>—Ah! oui, dit l'ingénieur en riant; il m'a parlé de cela, vaguement... +Eh bien! en quoi cela me concerne-t-il?</p> + + +<p>Elle se tut un moment, comme embarrassée, puis enfin:</p> + +<p>—Voilà, dit-elle; je voulais vous demander, à vous qui êtes un savant, +un vrai savant, de l'aider un peu, lorsque mon père lui posera des +questions embarrassantes... car vous comprenez bien que, moi, je ne sais +pas grand'chose et que mon petit bagage sera vite épuisé.</p> + +<p>—Ah! bon, dit Fricoulet en souriant, je comprends; je me rappellerai le +temps où, au collège, je lui soufflais ses leçons... Eh bien! mais, +c'est entendu, mademoiselle, vous pouvez compter sur moi.</p> + +<p>Elle le remercia d'un sourire et s'en fut prendre place auprès de son +père.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/139b.png"> +<img src="images/139bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Fricoulet, lui, enrageait de la promesse qu'il venait de faire; car il +se trouvait contraint, lui célibataire endurci, d'aider au mariage de +son ami, et intérieurement il se traitait de lâche de prêter les mains à +une semblable comédie.</p> + +<p>Mais Séléna était si gentille, si gracieuse, et elle lui avait demandé +cela d'une si charmante façon!</p> + +<p>Il tourna un robinet et, la vapeur agissant plus fortement sur l'arbre +de couche des hélices, celles-ci se mirent à tourner avec une vitesse +vertigineuse, entraînant à travers l'espace l'aéroplane jusqu'alors +immobile.</p> + +<p>Ossipoff avait relevé la tête, et, s'adressant à Gontran:</p> + +<p>—Avec un vent favorable, demanda-t-il, combien comptez-vous mettre de +temps pour atteindre la France?</p> + +<p>Ce fut Fricoulet qui répondit:</p> + +<p>—Trente ou quarante heures... l'aéroplane peut très facilement franchir +ses cent ou cent cinquante kilomètres à l'heure.</p> + +<p>—Jolie vitesse, murmura le savant émerveillé, tout en promenant ses +regards du moteur aux hélices et des hélices au gouvernail.</p> + +<p>Il ajouta:</p> + +<p>—Et c'est vous, monsieur Fricoulet, qui avez imaginé et construit cet +appareil?</p> + +<p>—Construit! oui, monsieur, mais imaginé, non pas; tout l'honneur de +l'invention revient à mon ami Gontran.</p> + +<p>Comme on le voit, le jeune ingénieur avait hâte de prouver à Séléna +qu'il était un homme de parole; en même temps, il n'était pas fâché de +faire payer par des transes passagères à Gontran ses velléités +conjugales.</p> + +<p>M. de Flammermont regarda son ami avec épouvante.</p> + +<p>Lui! inventeur de l'aéroplane! quelle était cette mystification?</p> + +<p>Mais il comprit tout de suite, au regard tendre et caressant dont +l'enveloppait Ossipoff, que Fricoulet avait tout simplement voulu lui +faire gravir un échelon de plus dans l'estime de son futur beau-père.</p> + +<p>—Ah! mon cher Gontran, dit enfin le vieillard, je ne saurais trop vous +féliciter d'être parvenu à mener à bien cette construction. Depuis bien +des années, en effet, les inventeurs s'acharnent, sans pouvoir y +parvenir, à imaginer des appareils, différant totalement de ces vessies +flottantes et instables qu'on appelle des ballons aérostatiques, et +pouvant s'élever dans les airs par un principe mécanique.</p> + + +<div class="figcenter"><a href="images/141.png"> +<img src="images/141th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p class="cap">Le grand télescope de l'Observatoire de Paris</p> + +<p>—C'est en France qu'on a le plus travaillé la question, déclara Gontran +avec une assurance qui fit sourire Fricoulet, et, pour ne remonter que +jusqu'à l'année 1863, nous comptons une foule de projets mis en avant +par: Nadar, de La Landelle, Ponton d'Amécourt, Bright, Pénaud, etc.</p> + +<p>Séléna écoutait parler le jeune homme, ébahie de toute cette science +dont le comte de Flammermont, en garçon avisé, avait fait provision; il +prévoyait que l'aéroplane deviendrait l'objet d'une discussion et il +voulait pouvoir placer son mot.</p> + +<p>—Il est certain, dit Fricoulet, que la liste est longue de ceux qui ont +dirigé leur effort de ce côté; mais, de tous ceux-là, lequel a réussi à +prouver quelque chose, lequel a jamais montré un appareil plus lourd que +l'air—et il appuya sur ces mots—s'élevant et se dirigeant dans +l'atmosphère?</p> + +<p>Ossipoff toisa le jeune homme.</p> + +<p>—Permettez, permettez, fit-il; un de mes compatriotes, un nommé +Philips, avait imaginé une hélice à quatre branches horizontales fixées +sur un moyeu sphérique qui n'était autre qu'un petit éolipyle renfermant +de l'eau; lorsqu'on mettait cette boule sur le feu, l'eau qu'elle +contenait s'échauffait et se transformait en vapeur qui s'échappait par +des petits trous pratiqués à une place convenable dans les bras de +l'hélice. Par la réaction que produisait cet échappement de vapeur, le +moyeu et les ailes tournaient, à peu près comme fait le tourniquet +hydraulique; l'hélice se vissait dans l'air en prenant un point d'appui +sur lui, et, par cet effet, montait rapidement; j'en ai vu faire l'essai +à Varsovie, en 1845.</p> + +<p>Gontran eut un petit rire dédaigneux.</p> + +<p>—Mais cet appareil était-il applicable en grand? demanda-t-il. Je me +rappelle avoir vu dans un musée l'hélicoptère à vapeur en aluminium de +Ponton d'Amécourt... j'ai lu aussi la description d'un mécanisme à peu +près semblable imaginé par l'italien Forlanini... mais tout cela ne vole +pas en grand.</p> + +<p>Fricoulet, devant l'aplomb de Gontran, avait peine à garder son sérieux; +car, mieux que personne, il savait à quoi s'en tenir sur le bagage +scientifique de son ami.</p> + +<p>—C'est précisément pourquoi, mon cher fils, riposta le vieux savant, je +trouve merveilleux le résultat auquel vous êtes parvenu... si vous +n'aviez eu qu'à copier, c'eût été tout simple.</p> + +<p>—Gontran a inventé, c'était plus facile, ajouta Fricoulet.</p> + +<p>—Ce qui était le plus difficile, reprit Ossipoff, c'était d'obtenir un +mécanisme d'une surprenante légèreté...</p> + +<p>—Et pourquoi cela? demanda Fricoulet sans s'émouvoir.</p> + +<p>Ossipoff ne lui répondit pas tout d'abord, mais, se penchant à l'oreille +de sa fille:</p> + +<p>—Ce petit monsieur, murmura-t-il, commence à m'agacer considérablement, +avec sa manie de prendre la parole quand on ne s'adresse pas à lui... +tout cela pour faire voir qu'il sait quelque chose.</p> + +<p>Le vieillard fit claquer sa langue et, le sourcil froncé, la bouche +sarcastique, il demanda d'une voix brève:</p> + +<p>—Vous savez, n'est-ce pas, que l'intensité de la pesanteur à la surface +de notre monde fait tomber les corps avec une vitesse de 4 m. 90 dans la +première seconde; donc, il fallait lutter contre cette force; or, on a +constaté que la puissance d'un cheval-vapeur, qui enlève en une seconde, +à 1 mètre de haut, un poids de 75 kilogrammes, appliquée à une hélice +ascensionnelle, ne la rend capable de soulever qu'un poids de 15 +kilogrammes.</p> + +<p>—Pourquoi me dites-vous cela? demanda Fricoulet.</p> + +<p>—Pourquoi?... pourquoi?... bougonna Ossipoff; vous n'avez que ce mot-là +à la bouche... eh! parbleu! pour arriver à ceci: afin de vous amener à +reconnaître que, pour rendre possible la navigation aérienne à l'aide +d'appareils plus lourds que l'air, il faut créer des machines motrices +ne pesant pas plus de 10 kilogrammes par cheval-vapeur.</p> + +<p>—Pourquoi? dit encore Fricoulet.</p> + +<p>Le vieillard haussa les épaules:</p> + +<p>—Pour qu'elles puissent être enlevées avec leurs propulseurs.</p> + +<p>Ossipoff regarda victorieusement Gontran.</p> + +<p>—N'est-ce pas rigoureusement scientifique? conclut-il.</p> + +<p>—C'est-à-dire... fit le jeune homme...</p> + +<p>—...que c'est absolument faux, dit tranquillement Fricoulet, en +achevant la phrase commencée.</p> + +<p>Le vieillard bondit et tourna un regard interrogateur vers le comte qui +opina de la tête en appuyant:</p> + +<p>—Absolument faux...</p> + +<p>—Pourtant Rinfaggy, dans son livre sur la <i>Navigation aérienne</i>...</p> + +<p>—...s'est entièrement trompé, continua gravement l'ingénieur, et +vous-même allez le reconnaître...</p> + +<p>—Par exemple! voyons, mon cher Gontran, je vous prends à témoin...</p> + +<p>Mais le comte de Flammermont craignait bien trop de se compromettre, +pour répondre à l'invitation du vieillard; il se tut, trouvant beaucoup +plus prudent de laisser son ami répondre à sa place.</p> + +<p>—D'abord, n'est-il pas vrai que cette vitesse de 4 m. 90 qui anime les +corps abandonnés à eux-mêmes, est une chute progressivement accélérée? +de combien de centimètres un objet pesant tombe-t-il dans le premier +dixième de seconde de chute?</p> + +<p>Mickhaïl Ossipoff se frappa le front:</p> + +<p>—De quelques centimètres à peine, c'est vrai, s'écria-t-il, mais +alors...</p> + +<p>—Alors, il n'y a qu'à lutter, chaque dixième de seconde, contre une +force d'attraction de pesanteur, bien moindre... ce qui permet +d'employer des machines pesant plus de 10 kilogrammes par puissance de +cheval, ainsi que vous venez de dire... d'ailleurs, ce n'est pas le +principe de l'hélicoptère que nous avons appliqué dans la construction +de cet aéroplane, car il ne nous suffisait pas d'avoir une force +ascensionnelle, il nous fallait encore le moyen de nous mouvoir dans +l'air ambiant.</p> + +<p>—C'est juste, répondit sèchement Ossipoff.</p> + +<p>Et se penchant vers Séléna:</p> + +<p>—C'est singulier, murmura-t-il, comme ce garçon-là m'agace; il parle +tout le temps, répétant sans doute, comme un perroquet, ce que lui a +appris Gontran.</p> + +<p>La jeune fille put à peine réprimer un sourire; le vieillard ajouta en +désignant du coin de l'œil le comte de Flammermont:</p> + +<p>—Vois quelle différence entre celui-ci qui sait vraiment et l'autre qui +a une légère teinture de science... le silence modeste du premier parle +plus éloquemment en sa faveur que toute la faconde du second.</p> + +<p>—A propos, monsieur Fricoulet, dit Séléna, pour détourner cette +conversation, quand mon père a été frappé d'une balle, je vous ai vu +lancer sur vos ennemis des espèces de boulets... qu'y avait-il +là-dedans? de la poudre? de la dynamite?</p> + +<p>—Ou de la sélénite? murmura Gontran.</p> + +<p>—Rien de tout cela, riposta Fricoulet, ce sont de simples récipients +contenant de l'acide chlorhydrique liquéfié... en touchant le sol, ces +récipients ont éclaté et, subitement décomprimé, l'acide s'est +transformé en gaz corrosif et asphyxiant, si bien que ceux de nos +assaillants qui n'ont pas été brûlés et corrodés par les jets d'acide +ont été étouffés et empoisonnés.</p> + +<p>—Quelle belle chose que la science! pensa Gontran.</p> + +<p>En ce moment, le baromètre indiquait une altitude de 1500 mètres +au-dessus du niveau de la mer et Mickhaïl Ossipoff accoudé au bordage +regardait pensif le panorama qui fuyait sous lui avec une vertigineuse +rapidité; les monts Ourals n'étaient plus qu'un amas de collines +ombragées de quelques brins d'herbe; les habitations humaines avaient +disparu, et sur les champs immenses couraient les ombres capricieuses +des nuages, volutes vaporeuses sillonnant l'atmosphère limpide +au-dessous des énormes ailes de l'aéroplane.</p> + +<p>—Une grande ville! s'écria tout à coup Séléna.</p> + +<p>—C'est Perm, répondit Fricoulet, après avoir consulté la carte.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/146.png"> +<img src="images/146th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>C'était en effet le chef-lieu du district de Perm, ville assez +importante située sur la Kama, au confluent de trois rivières: la +Tchiousovaïa, l'Iren et la Barola, à 250 verstes environ des monts +Ourals.</p> + +<p>L'aéroplane, dont la vitesse était alors de trente-deux mètres à la +seconde, 115 kilomètres à l'heure, presque le double de la rapidité d'un +train express, l'aéroplane traversa Perm à une faible hauteur; à sa vue, +les habitants disparaissaient dans leurs petites maisons basses en +poussant des cris qui parvenaient comme un brouhaha confus aux oreilles +des aviateurs; en un instant, les rues furent désertes. A dix heures du +matin, l'<i>Albatros</i> passa au zénith de la ville de Viatka distante de +l'Oural d'au moins 700 kilomètres; l'aéroplane, qui d'ailleurs, avait +vent favorable, avait franchi cette énorme distance en un peu plus de +cinq heures. Il marchait donc bien; mais la provision d'huile minérale, +qui servait de combustible à sa machine, tirait à sa fin.</p> + +<p>Gontran qui, accoudé au bordage, causait avec Séléna, sentit tout à coup +une main se poser sur son épaule; c'était Fricoulet qui, l'attirant à +l'écart, lui dit:</p> + +<p>—Nous n'avons plus d'huile.</p> + +<p>—Eh bien! fit le jeune comte; cela a l'air de t'inquiéter... en +avons-nous donc besoin?</p> + +<p>L'ingénieur fixa sur son ami des regards ébahis.</p> + +<p>—Comment!... mais tu n'as donc pas compris le système de mon aéroplane?</p> + +<p>—Vaguement! répondit Gontran avec un sourire.</p> + +<p>—Les beaux yeux de mademoiselle Séléna t'intéressent bien autrement, +n'est-ce pas, bougonna Fricoulet... sache donc que sans huile, nous +tombons de quinze cents mètres de haut.</p> + +<p>M. de Flammermont ne put retenir un cri qui fit accourir Séléna et son +père.</p> + +<p>—Qu'y a-t-il donc? demanda la jeune fille.</p> + +<p>—Il y a... s'empressa de répondre le jeune comte.</p> + +<p>—...que Gontran et moi ne pouvons nous accorder sur l'endroit le plus +proche où nous pourrons nous procurer de l'huile minérale... les +ressources de ce pays nous échappent un peu.</p> + +<p>Fricoulet, prévoyant que son ami allait prononcer quelque parole +imprudente, s'était empressé de lui couper la parole.</p> + +<p>Mickhaïl Ossipoff dit aussitôt:</p> + +<p>—Le pétrole, dont il existe dans le Caucase des sources considérables, +forme la base d'un commerce fort important en Russie et est très +répandu... vous en trouverez dans la plus petite ville de la région que +nous traversons.</p> + +<p>—Tant mieux, pensa l'ingénieur.</p> + +<p>Et il décida que l'<i>Albatros</i> ferait halte à Popovskoe, petit bourg +situé à 150 kilomètres de Viatka; précisément, à ce moment, il ferait +nuit et l'atterrissage pourrait s'effectuer sans provoquer l'épouvante +des habitants; on camperait là et, le lendemain matin, dès l'aube, +l'aéroplane reprendrait son vol.</p> + +<p>Ainsi fut-il fait.</p> + +<p>La descente eut lieu sans encombre et, pendant que Fricoulet, aidé de +Séléna, dressait la tente et préparait tout pour le repas, Gontran et +Ossipoff s'en allaient au village voisin faire remplir de pétrole le +réservoir étanche du bord.</p> + +<p>Le lendemain, au soleil levant, l'<i>Albatros</i> reprenait le chemin des +airs.</p> + +<p>On compte en nombre rond, de Viatka à Pétersbourg, et à vol d'oiseau, +mille verstes, soit 1100 kilomètres; il était midi lorsque nos voyageurs +traversèrent la capitale de toutes les Russies; par mesure de précaution +Fricoulet s'était élevé à une grande altitude afin de ne pas attirer +l'attention des Pétersbourgeois.</p> + +<p>Séléna et son père, penchés sur le bordage, cherchaient à percer les +nuages sous lesquels se voilait cette ville que peut-être ils ne +reverraient jamais plus.</p> + +<p>Mais pendant le long parcours que venaient d'effectuer nos voyageurs, le +vent avait tourné et, depuis quelques heures, il soufflait du Nord; la +bise était devenue aiguë et faisait vibrer les cordages de l'<i>Albatros</i> +qui fuyait devant elle comme un oiseau devant l'orage.</p> + +<p>Séléna, la tête cachée dans les mains, se tenait toute tremblante contre +son père, effrayée par le sifflement du vent et par la trépidation de +l'appareil.</p> + +<p>—Combien filons-nous? demanda Ossipoff avec un sang-froid +imperturbable.</p> + +<p>—Environ 45 mètres à la seconde, répondit Fricoulet.</p> + +<p>Gontran ouvrit des yeux effarés.</p> + +<p>—Mais cela fait 162 kilomètres à l'heure, balbutia-t-il, est-ce que tu +ne crains pas...</p> + +<p>—Je ne crains qu'une chose, répliqua l'ingénieur, c'est de tomber.—Or, +pour lutter contre la brise et pour conserver notre stabilité, nous +avons besoin de cette vitesse-là... Seulement une chose m'inquiète...</p> + +<p>Ce disant, il consultait la boussole.</p> + +<p>—Laquelle? demanda Ossipoff.</p> + +<p>—C'est que je ne gouverne plus comme je le voudrais... j'ai beau +biaiser avec la ligne du vent et louvoyer autant que je puis... il +m'est impossible de sortir du courant.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/149.png"> +<img src="images/149th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Eh bien! suivons-le.</p> + +<p>—C'est ce que je suis obligé de faire... mais il nous entraîne vers le +sud.</p> + +<p>Pendant plusieurs heures, l'aéroplane suivit donc la ligne du railway de +Berlin; il passa successivement au zénith de Gatchina, de Dunabourg, de +Vilna; puis, à Orzestkitowsky, il quitta le territoire russe et +s'engagea au-dessus de l'ancienne Pologne.</p> + +<p>—Nous descendons! constatait de temps en temps le jeune comte qui +partageait toute son attention entre le baromètre et Séléna.</p> + +<p>—Eh! je le sais parbleu bien, ripostait Fricoulet d'un ton rageur.</p> + +<p>Il avait ouvert tout grands les robinets, imprimant ainsi à l'aéroplane +toute la vitesse dont il était capable et, cramponné à la roue du +gouvernail, il persistait à maintenir sa route au nord.</p> + +<p>—Mais, mon vieux, riposta Gontran un peu railleur, le vent n'était donc +pas dans ton programme?</p> + +<p>L'ingénieur haussa les épaules.</p> + +<p>—Pas un vent comme celui-là, grommela-t-il... ça file aux moins +quarante mètres à la seconde... comment veux-tu lutter?...</p> + +<p>Et il frappait du pied la plateforme.</p> + +<p>—Eh bien! ne lutte pas, fit Gontran.</p> + +<p>—Oh! murmura Fricoulet, les yeux ardents et les lèvres serrées, dire +que l'homme, avec toute sa science, est à la merci de cette chose +impalpable et sans nom, de cette force aveugle et brutale! le vent!</p> + +<p>Une larme de rage brilla au bord de sa paupière et pendant une demi +heure encore, il continua la lutte; mais il eut fait en vain éclater la +chaudière et voler en morceaux les hélices: le vent était le maître.</p> + +<p>Enfin après avoir examiné la carte:</p> + +<p>—Il faut que je relève le point, murmura-t-il, car, du diable! si je +sais où nous sommes.</p> + +<p>L'<i>Albatros</i> descendit à une cinquantaine de mètres du sol, et, penché +sur le bordage, l'ingénieur voulut questionner un paysan qui travaillait +à la terre.</p> + +<p>Mais, épouvanté, l'homme s'enfuit.</p> + +<p>—Eh! dit tout à coup Ossipoff, qui examinait la carte, cette masse +d'eau ne serait-elle pas le lac de Platten?</p> + +<p>—Vous avez raison, riposta Fricoulet.</p> + +<p>L'aéroplane se trouvait en effet sur les rives du lac de Platten, +c'est-à-dire au centre de l'Autriche-Hongrie.</p> + +<p>Depuis qu'il avait quitté Pétersbourg, treize heures s'étaient écoulées +et, en treize heures, il avait franchi plus de 2000 kilomètres, traversé +le Niémen, la Vistule, le Danube et escaladé, sans s'en douter, les +monts Karpathes.</p> + +<p>Comme rapidité, c'était bien! mais comme direction, non pas; Alcide +Fricoulet espérait se trouver plus à l'ouest et, toujours dominé par le +même courant, il était entraîné invinciblement vers le sud.</p> + +<p>A la première ville rencontrée, Szalavigerszeg, l'ingénieur renouvela sa +provision d'hydrocarbure et d'eau; puis comme le vent du nord paraissait +faibli il mit le cap en plein ouest et, vers le matin, l'<i>Albatros</i> +planait au-dessus de la ville de Goritz.</p> + +<p>La vaste nappe d'eau de l'Adriatique apparut aux yeux des voyageurs, +toute dorée par les rayons du soleil levant.</p> + +<p>A ce spectacle superbe, Séléna battit des mains.</p> + +<p>—Que c'est beau! s'écria-t-elle enthousiasmée et que le vent a bien +fait de nous emmener vers le sud.</p> + +<p>Un grognement lui répondit; c'était Fricoulet qui protestait à sa +manière contre la joie de la jeune fille.</p> + +<p>—Heureusement, reprit-il, que nous allons pouvoir obliquer vers le +nord-ouest pour gagner la Suisse.</p> + +<p>—C'est par là que nous entrons en France? demanda la jeune fille en +faisant la moue.</p> + +<p>Le jeune ingénieur inclina la tête affirmativement.</p> + +<p>—Eh bien, reprit Séléna, je ne vous fais pas compliment de votre +itinéraire; avec ses pics insensés, la Suisse va nous obliger à nous +élever à des hauteurs...</p> + +<p>—Oh! quatre à cinq mille mètres tout au plus, dit Gontran gouailleur.</p> + +<p>—Vous trouvez que cela n'est rien! continua Séléna; pour moi, si l'on +m'avait demandé mon avis, j'aurais conseillé l'Italie et je suis +persuadée que mon père n'aurait pas été fâché de voir des plaines +fertiles et riantes, en place de cet horrible panorama tout blanc qui +nous rappellera la Sibérie.</p> + +<p>Gontran répliqua:</p> + +<p>—Puisque tel est votre désir, ma chère Séléna, nous allons prendre le +chemin des écoliers... tout chemin, du reste, mène à Rome et peu importe +le côté par lequel nous entrerons en France.</p> + +<p>—Tu en parles à ton aise, grommela Fricoulet.</p> + +<p>—Eh! mon pauvre vieux, lui répondit le comte sur le même ton, ce que +j'en dis, c'est pour sauver ton amour-propre d'inventeur... le vent est +plus fort que toi... plutôt que de lui céder, feins de déférer au +caprice de Séléna, c'est plus galant pour l'homme et moins humiliant +pour le constructeur.</p> + +<p>Fricoulet haussa les épaules et, sans répondre, donna au gouvernail un +brusque tour de roue qui fit obliquer l'aéroplane à l'ouest quart-nord.</p> + +<p>Puis, la bonne direction une fois relevée à l'aide de la boussole, +l'<i>Albatros</i> s'abaissa, aux cris de stupéfaction et d'effroi des +habitants de la Haute-Italie, et il fila de l'avant avec une +vertigineuse rapidité.</p> + +<p>Successivement, les panoramas de Venise, Padoue, Vérone, Brescia, +Bergame se déroulèrent aux yeux éblouis des voyageurs célestes.</p> + +<p>Au-dessus du pays bergamasque, le jeune ingénieur modifia encore la +route de l'<i>Albatros</i> qui, vers le milieu de l'après-midi, passa au +zénith de Turin, se dirigeant vers la chaîne des Alpes qu'ils s'agissait +de franchir.</p> + +<p>Cependant, depuis quelques heures, Fricoulet paraissait inquiet; sa +mine, enjouée d'ordinaire, était grave, ses lèvres se pinçaient sous +l'empire d'une violente tension cérébrale et ses sourcils se +contractaient soucieusement.</p> + +<p>A chaque instant ses regards se dirigeaient vers ses instruments +météorologiques et se reportaient avec une indéfinissable expression sur +ses compagnons accoudés à la rambarde et absorbés par le panorama +magnifique qui se déroulait au-dessous d'eux.</p> + +<p>Tout à coup, en se retournant machinalement, Gontran surprit l'un de ces +regards; il vint droit à l'ingénieur:</p> + +<p>—Tu crains quelque chose, n'est-ce pas?</p> + +<p>Silencieusement Fricoulet indiqua du doigt la boussole affolée et le +baromètre qui descendait rapidement.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/153.png"> +<img src="images/153th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Eh bien? fit le jeune comte... un danger nous menace-t-il?</p> + +<p>L'ingénieur haussa les épaules.</p> + +<p>—Dans la situation où nous sommes tout est danger, répondit-il... vois +ces nuages qui s'amoncellent là-bas en montagnes menaçantes... remarque +cette brume qui se répand dans l'atmosphère, et cette buée chaude qui +semble s'élever du sol et nous envelopper... tout cela présage un orage, +ou je ne m'y connais pas.</p> + +<p>Aussitôt les regards de Gontran s'attachèrent sur Séléna.</p> + +<p>—Que faire? murmura-t-il d'une voix angoissée.</p> + +<p>Sans répondre, Fricoulet ouvrit tout grand le robinet et la vapeur se +précipita en sifflant dans les tuyaux de conduite; l'appareil tout +entier trépida, les moyeux des hélices gémirent, les ailes motrices +tournèrent vertigineusement; mais ce fut en vain. Il se faisait dans la +force et dans la direction du vent des intermittences telles que +l'<i>Albatros</i>, semblable à un oiseau égaré dans un tourbillon, voltigeait +sans avancer à peine.</p> + +<p>Il en fut ainsi jusqu'à cinq heures du soir.</p> + +<p>Le ciel était devenu sombre et menaçant, et, dans la profondeur de +l'horizon, de lointains roulements de tonnerre se faisaient entendre.</p> + +<p>Brusquement, et sans que rien l'eût fait prévoir si proche, la +bourrasque arriva comme la foudre, courbant les arbres jusqu'au sol et +soulevant d'épais tourbillons de poussière sous lesquels la terre +disparut.</p> + +<p>En ce moment l'aéroplane n'était pas à plus de deux cents mètres, +planant au-dessus des premiers contreforts des Alpes.</p> + +<p>—En haut! en haut! cria Fricoulet en activant le feu de sa machine pour +tenter de faire face à l'ouragan.</p> + +<p>Comme une flèche, l'appareil monta perpendiculairement et arriva dans +les nuages; mais là, plus terrible encore peut-être que dans les régions +inférieures, la tempête régnait; elle s'empara de l'<i>Albatros</i> qui, +malgré les efforts de son pilote, dut se résigner à fuir comme un +vulgaire aérostat.</p> + +<p>Pour laisser à Fricoulet toute sa liberté d'action dans la manœuvre, +les voyageurs s'étaient serrés les uns contre les autres, tout contre la +rambarde et se taisaient.</p> + +<p>Les éclairs sillonnaient l'espace, enflammant l'atmosphère et déchirant +les nuages qui s'effilochaient autour de l'<i>Albatros</i>.</p> + +<p>Tout à coup, le sifflement de la vapeur à travers les tuyaux +d'échappement se tut comme aussi le grincement des moyeux et les hélices +s'arrêtèrent.</p> + +<p>Fricoulet ne put retenir un cri de rage et il demeura immobile, comme +pétrifié, regardant avec des yeux terribles la lampe éteinte.</p> + +<p>Subitement le pétrole venait de manquer.</p> + +<p>—Nous descendons! cria Ossipoff.</p> + +<p>—Non! murmura sourdement Fricoulet, nous tombons.</p> + +<p>L'aéroplane, faute de combustible, et livré à sa seule pesanteur, +n'était plus retenu dans l'espace que par la puissance de son parachute. +Soudain Séléna poussa un cri terrible.</p> + +<p>—La mer!... la mer!...</p> + +<p>En effet, à l'horizon, la Méditerranée soulevait ses flots irrités, et +l'appareil, emporté comme une plume par l'ouragan, courait avec une +vitesse vertigineuse s'y précipiter.</p> + +<p>—Sommes-nous perdus? demanda Gontran à son ami.</p> + +<p>—Pas encore, que je sache, riposta celui-ci.</p> + +<p>Et pesant de toute ses forces sur le gouvernail, pour tout au moins +diriger la chute de l'<i>Albatros</i>, il contraignit encore une fois +l'aéroplane à lui obéir.</p> + +<p>Mais tout à coup un sifflement intense retentit au-dessus d'eux et, sous +leurs pieds le plancher de la plate-forme sembla brusquement +s'effondrer.</p> + +<p>D'un même effort, un coup de foudre, d'une violence inouïe, venait +d'arracher les deux hélices propulsives et de mettre le feu aux toiles +des plans inclinés.</p> + +<p>Dénué de tous ses engins de locomotion, l'<i>Albatros</i> glissait sur les +couches d'air avec une violence que l'incendie ne faisait qu'activer. Il +allait infailliblement se briser contre les montagnes de la côte, quand, +par un effort désespéré, le jeune ingénieur parvint à replacer +horizontalement la vaste surface de toile qui formait gouvernail à +l'arrière.</p> + +<p>La chute se modéra un peu et, avançant toujours sous la poussée terrible +des rafales, l'<i>Albatros</i> arriva à dix mètres du sol.</p> + +<p>—Attention! s'écria d'une voix stridente Fricoulet, attention au choc! +tenez-vous bien.</p> + +<p>En même temps, une effroyable secousse se produisit; l'aéroplane venait +de s'abattre et, semblable à un oiseau qui tombe de la nue, mortellement +frappé par le plomb du chasseur, il gisait inerte, les ailes étendues.</p> + +<div class="figright"><a href="images/155.png"> +<img src="images/155th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Par la force du contre-coup les voyageurs furent projetés hors de la +plate-forme et roulèrent sur le sol.</p> + +<p>Quoique étourdi, Ossipoff fut le premier sur pied; tout de suite, ses +regards allèrent à Séléna.</p> + +<p>La jeune fille, toute tremblante de peur, s'approcha de son père qui lui +ouvrit ses bras.</p> + +<p>Après une étreinte émue, le vieux savant demanda:</p> + +<p>—Et M. de Flammermont?</p> + +<p>—Présent! s'écria joyeusement le jeune comte en surgissant d'une +crevasse au fond de laquelle il avait roulé.</p> + +<p>—Eh bien? demanda tranquillement Fricoulet qui s'occupait à éteindre le +feu qui dévorait les toiles de l'aéroplane, eh bien! rien de cassé?</p> + +<p>—Non, répondirent à la fois les trois voyageurs.</p> + +<p>Puis tout à coup Ossipoff, qui promenait curieusement ses regards autour +de lui, s'écria:</p> + +<p>—Mais, messieurs, nous sommes en pays civilisé... voici un +observatoire!</p> + +<p>Il étendait la main vers une construction singulière qui sortait du sol, +à environ deux cents mètres de là, et assez semblable à une casquette de +jockey posée à terre.</p> + +<p>—Hurrah! messieurs! fit Alcide Fricoulet en agitant triomphalement son +chapeau, hurrah! pour l'<i>Albatros</i> et son ingénieur: ceci est +l'observatoire de Nice... Nous sommes en France!</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/156.png"> +<img src="images/156th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_VI" id="CHAPITRE_VI"></a><a href="#table">CHAPITRE VI</a></h2> + +<p class="center">OÙ GONTRAN A UNE IDÉE LUMINEUSE</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/157.png"> +<img src="images/157th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Pendant que nos amis, réunis autour des lamentables épaves de +l'<i>Albatros</i>, se consultaient sur le parti à prendre, une vive agitation +régnait à l'Observatoire de Nice.</p> + +<p>Une dizaine de jeunes gens, réunis dans la longue galerie couverte qui +conduit des bâtiments de l'administration à la bibliothèque, discutaient +d'une façon fort vive sur le surprenant phénomène auquel ils venaient +d'assister.</p> + +<p>—C'est un aérolithe, disait l'un, j'en ai parfaitement reconnu les +caractères distinctifs; car si vous voulez bien vous rappeler...</p> + +<p>—Et moi je suis tout prêt à vous prouver que c'est une comète dont +l'extrémité est venue balayer le Mont-Boron; vous avez dû constater, en +effet...</p> + +<p>—Ni aérolithe, ni comète... mais tout simplement la résultante toute +naturelle de l'orage qui vient de passer sur la contrée... c'est la +foudre.</p> + +<p>Un ricanement ironique accueillit cette déclaration, et chacun de +répéter:</p> + +<p>—C'est un aérolithe.</p> + +<p>—C'est une comète.</p> + +<p>—C'est la foudre!</p> + +<p>En même temps ils se regardaient d'un œil furieux, brandissant entre +leurs mains les longues-vues et les lorgnettes dont ils étaient munis, +prêts à transformer en armes de combat ces pacifiques instruments de la +science.</p> + +<p>—Eh bien! messieurs, dit tout à coup l'un d'eux qui paraissait avoir +conservé un peu plus de sang-froid que les autres, je propose un moyen +de reconnaître qui de nous a raison.</p> + +<p>—Voyons ce moyen?</p> + +<p>—C'est d'aller à la découverte... Rien ne nous sera plus facile, en +nous transportant sur les lieux où s'est produite la chute étrange qui +nous occupe, de constater si nous avons affaire à un aérolithe, à un +bolide, ou tout simplement à la foudre.</p> + +<p>Cette proposition fut saluée d'un hurrah enthousiaste, et cinq minutes +après toute la bande s'élançait hors de l'Observatoire, sur la route qui +descend à Nice.</p> + +<p>Tout à coup, au détour du chemin, ils aperçurent un groupe d'individus +qui péroraient avec chaleur en désignant avec force gestes un objet +étendu à terre.</p> + +<p>Aussitôt nos jeunes gens, emportés par la curiosité et ne doutant pas +qu'ils eussent affaire à des témoins du phénomène qui les divisaient, se +mirent à courir et arrivèrent tout essoufflés auprès de nos amis.</p> + +<p>—Où est-il tombé?</p> + +<p>—Par où est-elle passée?</p> + +<p>—A-t-elle causé des dégâts?</p> + +<p>Ossipoff et ses compagnons, surpris par ces questions sorties en même +temps de toutes les bouches, regardaient les nouveaux venus avec une +certaine inquiétude.</p> + +<p>—De quoi parlez-vous, messieurs? demanda le vieillard.</p> + +<p>—De l'aérolithe!</p> + +<p>—De la comète!</p> + +<p>—De la foudre!</p> + +<p>Ces réponses n'eurent d'autre résultat que de persuader à Ossipoff qu'il +avait affaire à des fous; néanmoins il ajouta:</p> + +<p>—Quel aérolithe?... quelle comète?... quelle foudre?</p> + +<p>—Vous n'avez donc rien vu? firent les autres, tout désappointés.</p> + +<p>Le vieux Russe secoua la tête.</p> + +<p>—Rien vu absolument, répondit-il... Mais qui êtes-vous... et que +cherchez-vous?</p> + +<div class="figright"><a href="images/159.png"> +<img src="images/159th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Nous sommes les élèves astronomes de l'Observatoire de Nice, répondit +l'un d'eux.</p> + +<p>A peine eut-il prononcé ces mots qu'Ossipoff se précipita vers lui et, +le saisissant dans ses bras, l'embrassa sur les deux joues avec frénésie +en s'écriant:</p> + +<p>—Des astronomes!... des astronomes!...</p> + +<p>Cette fois ce fut au tour des jeunes gens de croire qu'ils étaient en +présence d'un fou, ils reculèrent un peu et celui qui venait de subir +l'accolade d'Ossipoff répondit:</p> + +<p>—Nous avons remarqué tout à l'heure, pendant la fin de l'orage, un +phénomène très curieux et sur la nature duquel nous sommes divisés; les +uns tiennent pour un aérolithe de feu, les autres pour la queue d'une +comète, les autres pour la flamme de la foudre.</p> + +<p>Un éclat de rire accueillit ces mots.</p> + +<p>C'était Fricoulet qui, faisant un pas en avant, s'écria:</p> + +<p>—Eh bien! messieurs, vous êtes tous dans le vrai et tous dans l'erreur; +ce dont il s'agit tient de l'aérolithe, car il tombe du ciel; tient de +la comète, car il possède une queue; tient de la foudre, car comme elle +il était enflammé, et cependant il n'est ni aérolithe, ni comète, ni +foudre.</p> + +<p>—Qu'est-ce donc? demandèrent-ils tous à la fois.</p> + +<p>—C'est... ou plutôt c'était un aéroplane, répondit le jeune ingénieur +en désignant les membres disloqués de l'<i>Albatros</i> qui gisaient à ses +pieds, et c'est à notre chute que vous avez assisté.</p> + +<p>—Qui donc êtes-vous, messieurs? demandèrent-ils alors en s'approchant +des voyageurs.</p> + +<p>—Oh! nous, répondit Fricoulet avec modestie, nous sommes quelconques, +nous n'avons pas de nom.</p> + +<p>Et désignant Ossipoff:</p> + +<p>—Monsieur, par exemple, doit être connu de vous... C'est M. Mickhaïl +Ossipoff.</p> + +<p>A ce nom universellement connu du monde scientifique, les jeunes gens se +découvrirent avec respect, et celui qui avait déjà pris la parole +s'approcha du vieillard.</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff, dit-il d'une voix émue, permettez-moi, au nom de la +jeunesse française qui connaît vos œuvres et vous admire, de vous +serrer la main.</p> + +<p>Puis, après une étreinte cordiale:</p> + +<p>—Maintenant, fit-il, je compte que vous nous ferez le grand honneur +d'accepter l'hospitalité à l'Observatoire; nous y avons des chambres +d'amis, monsieur Ossipoff, et vous avez le droit de prétendre à ce +titre.</p> + +<p>Le vieux savant jeta vers ses compagnons un rapide coup d'œil et +répondit:</p> + +<p>—Malgré la cordialité de votre invitation, monsieur, je la déclinerais +par crainte d'être indiscret... mais ce long voyage a épuisé les forces +de ma fille, qui ne pourrait peut-être pas aller jusqu'à Nice; j'accepte +donc et de grand cœur.</p> + +<p>Ossipoff offrit le bras à Séléna et, accompagné de Fricoulet et de +Gontran, suivi, comme d'une escorte d'honneur, par la troupe des jeunes +astronomes, il se dirigea vers l'Observatoire.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Construit au sommet du Mont-Boron, à cinquante mètres environ au-dessus +du niveau de la mer, l'Observatoire a vue d'un côté sur la Méditerranée +qui découpe ses rives bleues jusqu'au delà du cap de Fréjus, de l'autre +côté sur la vallée du Paillon et sur l'horizon éternellement blanc des +cimes alpestres.</p> + +<p>En dehors des conditions climatologiques indispensables à un +observatoire, on ne pouvait choisir de site plus admirable pour reposer +de la contemplation des beautés célestes l'œil ébloui des savants.</p> + +<p>En cela, M. Bischoffsheim, à la générosité duquel est due la +construction de l'Observatoire de Nice, a fait œuvre d'artiste, +admirateur de la nature, en même temps qu'œuvre de philanthrope, ami du +progrès des sciences.</p> + +<p>Mais ce qui a fait à cet établissement scientifique une réputation quasi +universelle, c'est sa lunette équatoriale, la plus puissante qui existe +actuellement dans le monde entier; elle a 18 mètres de longueur focale, +son objectif a 76 centimètres d'ouverture; avec son affût disposé +équatorialement, elle ne pèse pas moins de 25,000 kilogrammes, et cette +masse énorme obéit à un simple mouvement d'horlogerie!</p> + +<p>Quant à la coupole—une des merveilles de constructions métalliques du +siècle—sous laquelle est installée cette lunette gigantesque, elle a 21 +mètres de diamètre et plus de 30 mètres de hauteur; son poids n'est pas +moindre de 95,000 kilogrammes, 95 tonnes!</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/161.png"> +<img src="images/161th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>On pourrait croire qu'un poids si considérable l'empêche d'être +manœuvrée facilement; erreur. Le constructeur de cette coupole, M. +Eiffel, a en effet imaginé un procédé qui rend cette énorme construction +docile même à la main d'un enfant; au lieu de rouler sur des galets +métalliques, comme toutes les autres coupoles d'observatoire, la coupole +de Nice est élevée sur des coffres étanches équilibrant son poids et +flottant sur un bassin rempli d'eau contenu dans les murs de +soutènement; si bien que le plus faible effort suffit à diriger la fente +de cet hémisphère énorme vers n'importe quel point du ciel.</p> + +<p>Tandis qu'à l'Observatoire de Paris, il faut près d'une heure de travail +pour faire accomplir un tour entier à la grande coupole qui, cependant, +ne mesure que 13 mètres, quelques minutes suffisent pour faire pivoter +complètement sur elle-même l'énorme coupole de l'Observatoire de Nice.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Inutile de dire que, le lendemain matin, à la première heure, Mickhaïl +Ossipoff se mit à visiter en détail et minutieusement toutes ces +merveilles.</p> + +<p>Tout d'abord, en se retrouvant au milieu de ces instruments en compagnie +desquels il avait passé sa vie, le souvenir de ses souffrances +s'évanouit et il se laissa aller à la joie de parcourir encore +visuellement ces mondes célestes vers lesquels il se sentait si +puissamment attiré.</p> + +<p>Mais le soir, lorsqu'il vint rejoindre ses amis dans la petite salle où, +pour les laisser plus à eux-mêmes, on leur avait servi à souper, le +vieillard avait sur le visage un voile de tristesse qui n'échappa pas à +Séléna.</p> + +<p>—Cher père, dit-elle en passant câlinement son bras autour du cou +d'Ossipoff, qu'avez-vous? Quelle peine secrète vous assombrit les +traits?</p> + +<p>Il secoua la tête et répondit à voix basse:</p> + +<p>—Je n'ai rien, mon enfant, je te jure que je n'ai rien.</p> + +<p>Séléna, le regarda un moment, puis détourna du côté de Gontran ses beaux +yeux qu'une brume voilait.</p> + +<p>Le jeune homme comprit que sa fiancée l'appelait à son secours, il +s'approcha du fauteuil dans lequel était enfoncé le vieux savant, et lui +mettant amicalement la main sur l'épaule:</p> + +<p>—Je parie, mon cher monsieur Ossipoff, dit-il gaiement, je parie que je +connais le motif de votre souci.</p> + +<p>Le vieillard tressaillit, mais ne répondit pas.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/162.png"> +<img src="images/162th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Je parie, poursuivit Gontran, que cette fameuse lunette qui vous a +permis, pour ainsi dire, de toucher du doigt les merveilles célestes, +est pour quelque chose dans votre chagrin.</p> + +<p>Ossipoff hocha la tête.</p> + +<p>—Il y avait si longtemps, murmura-t-il, que je n'avais parcouru mes +chères solitudes lunaires... Alors, vous comprenez, cela m'a ramené au +temps où j'étais si heureux à Pétersbourg... où je n'étais pas ce que je +suis aujourd'hui... un malheureux, un proscrit...</p> + +<p>—Cela vous ramène aussi au temps où vous formiez le grand projet...</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/163.png"> +<img src="images/163th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Brusquement, Ossipoff lui saisit la main et lui désignant d'un coup +d'œil Fricoulet qui, assis dans un coin, était enfoncé dans la lecture +d'un bouquin trouvé par lui dans la bibliothèque de l'Observatoire:</p> + +<p>—Ne parlez pas de cela devant lui, dit-il à voix basse, il est inutile +de le mettre dans la confidence.</p> + +<p>Séléna sourit et répliqua:</p> + +<p>—Mon cher père, il n'y a pas à faire mystère de vos projets avec M. +Fricoulet... il est au courant de tout.</p> + +<p>Le visage d'Ossipoff se contracta.</p> + +<p>—Pourquoi lui avoir dit? balbutia-t-il.</p> + +<p>—Ne le fallait-il pas pour l'intéresser à votre sort... et non +seulement il connaît vos projets, mais encore je me suis engagée en +votre nom à le faire participer à votre voyage céleste.</p> + +<p>Pour le coup, Ossipoff sursauta.</p> + +<p>—Quelle idée! s'écria-t-il.</p> + +<p>—Dame, dit Gontran, ce n'est qu'à cette condition qu'il a consenti à +vous sauver.</p> + +<p>Le vieillard haussa les épaules.</p> + +<p>—Me sauver!... me sauver! bougonna-t-il, parce qu'il a bien voulu +construire cet aéroplane d'après vos plans!... C'est son métier, après +tout... En vérité, je vous trouve bien bon, mon cher Gontran, d'être +aussi large envers un petit monsieur qui cherche toutes les occasions de +vous effacer.</p> + +<p>—Mais, permettez...</p> + +<p>—Non, je ne vous permets pas de dire quoi que ce soit pour sa défense +car, pendant le voyage, je l'ai bien vu... Toutes les fois que je vous +adressais la parole, il répondait à votre place... uniquement pour se +donner de l'importance... mais il perd son temps!</p> + +<p>Gontran fixait sur Séléna ses yeux dans lesquels une flamme gaie +brillait, en même temps qu'il faisait tous ses efforts pour réprimer un +sourire.</p> + +<p>—Enfin, monsieur Ossipoff, reprit-il, tout cela ne nous dit pas la +raison pour laquelle vous êtes triste.</p> + +<p>Le vieillard lui saisit les mains.</p> + +<p>—Eh! répondit-il, ne l'avez-vous pas devinée cette raison?... Oui, je +songe à ce projet merveilleux, à la préparation duquel j'ai consacré ma +vie tout entière... et je me sens frappé au cœur en me voyant volé, +dépouillé par un misérable au moment où j'allais atteindre le but de mes +efforts.</p> + +<p>—Mais qui vous empêche de profiter de votre liberté reconquise pour +vous remettre à l'œuvre? Un homme tel que vous n'a point besoin de +notes pour reconstituer ses travaux... En quelques jours vous pouvez +avoir remis sur le papier vos plans et vos formules.</p> + +<p>—Mais l'argent, murmura Ossipoff.</p> + +<p>—L'argent? reprit Gontran, mais sans m'immiscer dans vos affaires +privées, comptiez-vous donc sur vos ressources personnelles pour mettre +votre projet à exécution?</p> + +<p>—Assurément non, mais j'avais là-bas, à Pétersbourg, une situation qui +me permettait d'espérer de réunir les capitaux formidables nécessaires à +cette grande entreprise. On s'intéresse beaucoup aux choses célestes en +Russie, et une souscription publique m'eût rapidement fourni les moyens +de faire ce que je voulais faire.</p> + +<p>Fricoulet, qui depuis quelques instants avait l'oreille à la +conversation, leva le nez de dessus son livre et répliqua:</p> + +<p>—Pourquoi ne tenteriez-vous pas ici ce que vous vouliez tenter là-bas?</p> + +<div class="figleft"><a href="images/165.png"> +<img src="images/165th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>En France, on aime les savants, sans compter que notre tempérament de +Don Quichotte nous pousse à prendre en main la cause de toutes les +victimes, toutes les infortunes; en outre, votre nationalité nous est +sympathique.</p> + +<p>Comme le vieillard hochait la tête, le jeune ingénieur ajouta:</p> + +<p>—Si j'étais à votre place, j'irais de ville en ville, faisant des +conférences sur mes projets, jusqu'au moment où j'aurais recueilli le +nombre d'adhésions nécessaires.</p> + +<p>Ossipoff répondit:</p> + +<p>—Je ne doute pas, monsieur Fricoulet, puisque vous me l'affirmez, des +chances de succès que pourrait avoir la combinaison dont vous me +parlez... malheureusement, le temps me manque.</p> + +<p>—Le temps!... mais, Dieu merci! vous n'êtes point encore sur le point +de mourir, répliqua monsieur de Flammermont en plaisantant... J'ai même +rarement vu un homme de votre âge aussi vert et aussi résistant.</p> + +<p>Séléna que la réflexion de son père avait attristée, sourit doucement à +Gontran.</p> + +<p>—Mais ce n'est pas cela que je veux dire, fit Ossipoff; vous ne m'avez +pas compris.</p> + +<p>—Alors, que signifiaient vos paroles?</p> + +<p>—Ceci: que le Sharp ne m'a certainement pas volé tous mes plans pour +les laisser dormir dans des cartons et qu'il a dû mettre à profit les +longs mois de ma détention.</p> + +<p>—Alors?</p> + +<p>—Alors, répondit le vieillard en secouant douloureusement la tête, il +ne me reste plus qu'à mourir; car, même en supposant que je réunisse les +fonds nécessaires à cette grande entreprise, il faut, pour la mener à +bien, un temps matériel indispensable... et je ne pourrais jamais +arriver que le second, distancé par ce misérable.</p> + +<p>—Cependant, objecta Fricoulet, avant de vous abandonner ainsi au +désespoir, il faudrait avoir la certitude que Sharp a l'intention de se +servir de vos plans, et, en admettant même qu'il veuille s'en servir, il +faudrait acquérir la certitude qu'il a pris une avance suffisante pour +neutraliser les efforts que vous pourriez faire...</p> + +<p>Séléna embrassa le vieillard sur le front.</p> + +<p>—Ce que dit là M. Fricoulet est très raisonnable, père, fit-elle; +voyons, il ne faut pas vous décourager; il faut réagir: écrivez à vos +amis de Pétersbourg pour leur demander des renseignements... si cet +homme se propose d'utiliser vos plans, déjà vos amis en auront entendu +parler et par eux vous saurez si la situation est aussi désespérée que +vous le craignez.</p> + +<p>—De mon côté, ajouta Gontran, je vais écrire à mon ancien ambassadeur +pour le prier d'aller aux informations... ces renseignements serviront +de contrôle à ceux que vous recevrez d'autre part.</p> + +<p>Et aussitôt Ossipoff et M. de Flammermont s'assirent devant la table et +se mirent en devoir de rédiger leur courrier.</p> + +<p>Ils avaient bien écrit chacun une demi-douzaine de lettres lorsque +Fricoulet, qui était sorti pour rôder dans l'observatoire, entra +précipitamment.</p> + +<p>—M. Ossipoff, dit-il, je vous signale l'arrivée à l'Observatoire d'un +de vos confrères des États-Unis.</p> + +<p>Le savant suspendit sa plume et releva la tête.</p> + +<p>—Son nom, demanda-t-il?</p> + +<p>—M. Jonathan Farenheit.</p> + +<p>Ossipoff parut chercher dans sa mémoire.</p> + +<p>—C'est singulier, dit-il, je ne le connais pas.</p> + +<p>—Peut-être, fit Gontran, n'est-il entré dans l'astronomie que depuis +votre départ de Pétersbourg.</p> + +<p>Le jeune homme avait fait cette observation le plus naturellement du +monde; mais, heureusement pour lui, Ossipoff crut qu'il plaisantait et +répondit sur le même ton:</p> + +<p>—Vous avez sans doute raison..., mais que vient-il faire ici?</p> + +<p>—L'un des élèves que j'ai rencontré m'a dit qu'il venait faire quelques +études sur la lune à l'aide de la grande lunette de 18 mètres.</p> + +<p>Les sourcils du vieux savant se contractèrent légèrement.</p> + +<p>—Dans quel but?... vous l'a-t-on dit?</p> + +<p>—Non... mais il paraît qu'il se propose de faire, à ce sujet, dans la +bibliothèque de l'Observatoire, une petite conférence à laquelle nous +sommes priés d'assister.</p> + +<p>Une heure après, Ossipoff donnant le bras à sa fille, et accompagné de +Gontran et de Fricoulet, faisait son entrée dans la salle où se trouvait +déjà réuni tout le personnel de l'Observatoire.</p> + +<p>A l'une des extrémités de la table qui occupait le milieu de la salle, +un homme était assis dans un fauteuil, ayant devant lui une pile de +dossiers dans lesquels ses doigts fouillaient nerveusement.</p> + +<p>Cet homme était Jonathan Farenheit.</p> + +<p>Son visage coloré était encadré d'un collier de barbe rouge dont les +poils paraissaient aussi durs que des soies de sanglier; les cheveux, de +même ton, étaient coupés en brosse et plantés fort bas sur le front; les +sourcils roux et fort touffus surplombaient une arcade sourcilière +proéminente abritant un petit œil gris qui brillait, plein de malice, +au fond de l'orbite; la lèvre supérieure rasée empruntait, à ce manque +de moustache, un air de finesse et de méchanceté que démentait la lèvre +inférieure, fortement ourlée et pleine de bonhomie; le menton, gras, +retombait en double étage sur un col largement ouvert, afin, sans doute, +de donner plus de jeu au cou énorme et apoplectique.</p> + +<p>A en juger par le buste haut et puissant, cet homme devait être d'une +taille quasi gigantesque; à en juger par les diamants qui brillaient à +sa cravate, à sa chemise, à ses doigts, cet homme devait jouir d'une +grosse fortune.</p> + +<p>—Peste! murmura Fricoulet à l'oreille de Gontran, le métier de savant +dans la libre Amérique me paraît lucratif.</p> + +<p>Le jeune homme allait répondre lorsque Jonathan Farenheit se leva.</p> + +<p>—Messieurs, dit-il en saluant son auditoire, je commencerai par vous +remercier de l'accueil plus que sympathique que vous avez bien voulu me +faire... du reste, je dois vous avouer en toute franchise que je +n'attendais pas moins des illustres savants qui appartiennent à la +nation la plus civilisée et la plus aimable du monde entier.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/168.png"> +<img src="images/168th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ici l'Américain fit une pause, ce qui permit aux assistants de le +remercier par un petit murmure approbatif des quelques paroles +flatteuses qu'il venait de prononcer.</p> + +<p>—Messieurs, poursuivit-il avec un petit sourire, j'ai une confession à +vous faire... je n'appartiens pas, à proprement parler, au corps +scientifique; je suis tout simplement président d'un comité américain +qui s'est proposé de résoudre un des plus grands problèmes que se soit +posé, depuis des siècles, le génie curieux de l'homme: je veux parler +des relations à établir entre notre globe terrestre et tous les mondes +célestes que nous voyons graviter autour de nous.</p> + +<p>En ce moment, M. de Flammermont, saisi d'un pénible pressentiment, +regarda à la dérobée Mickhaïl Ossipoff: le vieillard était légèrement +penché en avant, les doigts crispés sur les bras de son fauteuil, la +face pâle, le front couvert de sueur, l'œil brillant de fièvre, les +lèvres entr'ouvertes comme pour crier.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/169.png"> +<img src="images/169th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Aller dans la lune, s'exclama Jonathan Farenheit. Combien de génies ne +se sont-ils pas consumés dans la recherche de ce problème! Combien +d'existences humaines ne se sont-elles pas usées à la caresse de ce +rêve, taxé jusqu'à présent d'impossible... de fou... eh bien! cependant, +messieurs, ce rêve n'est plus un rêve... il est sur le point de devenir +une réalité!</p> + +<p>Ici nouvelle pause qui permit à l'orateur de constater que l'intérêt de +son auditoire allait grandissant.</p> + +<p>Jonathan Farenheit reprit:</p> + +<p>—L'analyse du spectre lunaire a permis de découvrir, à la surface de +notre satellite, des gisements considérables de carbone cristallisé, +c'est-à-dire de diamants; une société américaine, formée pour +l'exploitation de ces gisements, a acquis pour une somme considérable +les plans d'un savant, qui rendent pratique le trajet de la terre à la +lune; mais, avant de faire appel à l'argent des actionnaires, on a +décidé d'exécuter un premier voyage pour s'assurer <i>de visu</i> de +l'existence de ces gisements; or, bien qu'ayant confiance dans +l'affaire, je tiens néanmoins à avoir l'avis du monde scientifique, +c'est pourquoi, pendant que les travaux s'achèvent, je vais, de pays en +pays, exposant le plan en question et demandant à chacun ce qu'il en +pense... voilà, messieurs, pourquoi je suis ici.</p> + +<p>Ossipoff se leva.</p> + +<p>—Y aurait-il monsieur, fit-il d'une voix tremblante, indiscrétion à +vous demander le nom du savant duquel vous tenez ces plans?</p> + +<p>—Monsieur, répondit l'Américain, j'ai, au contraire, toutes raisons +pour répandre, par le monde entier, le nom de ce génie hardi auquel +l'humanité devra, dans quelques mois, d'avoir fait un pas de géant dans +la voie du progrès: cet homme audacieux est le secrétaire perpétuel de +l'Académie des Sciences de Pétersbourg, son nom est: Fédor Sharp.</p> + +<p>Ossipoff poussa un cri terrible, pendant qu'autour de lui ses amis se +levaient en proie à une colère indignée.</p> + +<p>—Ce Sharp est un voleur! s'écria le vieillard, les plans qu'il a vendus +ne lui appartenaient pas.</p> + +<p>Jonathan Farenheit parut surpris; néanmoins il conserva tout son +sang-froid.</p> + +<p>—Cette accusation est grave, répliqua-t-il; sur quoi la basez-vous?</p> + +<p>—Sur ceci: que les plans dont Sharp s'attribue la paternité sont les +miens!</p> + +<p>Un murmure d'étonnement courut parmi les assistants.</p> + +<p>—Il faudrait prouver cela, objecta l'Américain.</p> + +<p>En quelques mots, Ossipoff fit le récit du guet-apens que Sharp lui +avait tendu pour le dépouiller en toute liberté du produit de ses +recherches et de ses travaux.</p> + +<div class="figright"><a href="images/171.png"> +<img src="images/171th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Il ajouta:</p> + +<p>—Vous avez, sans doute, là, dans ces dossiers, les plans qui vous ont +été vendus... eh bien! si vous le désirez, je m'en vais en faire la +démonstration à ces messieurs.</p> + +<p>Jonathan Farenheit inclina la tête approbativement et Ossipoff commença:</p> + +<p>—Vous savez, messieurs, qu'un mobile quelconque ne peut abandonner +définitivement le sol terrestre qu'animé d'une très grande vitesse; +lancez, en effet, horizontalement avec une vitesse initiale de huit +mille mètres dans la première seconde, un projectile quelconque, +qu'arrivera-t-il?</p> + +<p>—Ce projectile ne retombera jamais sur la terre, répondit une voix.</p> + +<p>Cette voix était celle de Gontran qui, voyant les regards du savant +fixés sur lui, s'était cru interrogé et auquel Fricoulet avait chuchoté +cette réponse.</p> + +<p>—Oui, poursuivit Ossipoff: ce mobile tournera comme un nouveau +satellite autour de la terre sans jamais retomber, maintenu en équilibre +par sa force tangentielle qui devient alors égale à l'intensité de +l'attraction de la terre. Mais le cas qui nous occupe est autre; il +s'agit, en effet, pour atteindre la lune, de lancer un mobile au zénith +afin d'échapper le plus rapidement possible à l'attraction terrestre; +or, celle-ci, messieurs, tout en diminuant comme le carré de la distance +ne devient jamais égale à zéro; on ne peut donc s'y soustraire qu'à +condition de pénétrer dans la zone d'attraction d'un autre corps +céleste; c'est ce qui arriverait peut-être si l'on parvenait à lancer ce +mobile avec une rapidité supérieure à 11,300 mètres dans la première +seconde... j'ai donc cherché si l'homme pouvait produire une vitesse +aussi vertigineuse et je suis arrivé à une solution satisfaisante.</p> + +<p>Pendant que le savant parlait, l'Américain consultait ses dossiers et +hochait la tête.</p> + +<p>—Il me fallait deux choses, pour atteindre le but que je me proposais: +un explosif puissant et un canon capable de lancer, à 80,000 lieues, un +engin pesant 3,000 kilos: l'explosif que j'avais baptisé du nom de +<i>sélénite</i>, était un mélange détonant de carbazotate de potasse et de +gélatine explosive; quant au canon, permettez-moi de vous le tracer en +quelques coups de crayon.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/172.png"> +<img src="images/172th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Il se retourna vers un grand tableau noir qui occupait, derrière lui +tout un panneau du mur et, rapidement, y dessina un croquis bizarre qui +fit arrondir les yeux de tous les assistants.</p> + +<p>—Il a été constaté, dit-il tout en dessinant, que, dans toutes les +bouches à feu, plus est grand le trajet parcouru dans l'âme de l'engin, +plus la vitesse initiale croît; le meilleur résultat est obtenu quand la +charge tout entière brûle pendant le temps que met l'obus à sortir de la +pièce. Si pendant le temps que l'obus parcourt l'âme, animé d'une force +croissante, on pouvait recharger et mettre le feu à cette charge +nouvelle, la vitesse initiale irait croissant encore. De sorte que, pour +animer un projectile d'une vitesse considérable, il suffit d'augmenter +la longueur du canon et de mettre le feu à plusieurs charges successives +concourant toutes à donner à l'obus une rapidité de plus en plus +considérable.</p> + +<p>Il se tut un moment et regarda Jonathan Farenheit; mais celui-ci avait +les yeux fixés sur ses paperasses et son visage était impassible.</p> + +<p>—Voici, poursuivit Ossipoff, comment je m'y suis pris pour faire +détoner, dans l'espace d'une seconde et à des intervalles parfaitement +calculés, plusieurs charges répétées... Je dois commencer par vous dire +que mon obus aurait eu trois mètres cinquante de haut et deux mètres de +diamètre... or, le canon dans lequel je l'aurais logé, aurait eu, +lui, en hauteur quarante fois ce diamètre, soit quatre-vingts mètres; +cet énorme tube aurait été fondu en acier, d'un seul bloc, par un +procédé que j'ai inventé et qui est beaucoup plus économique que celui +de Bessemer. Son poids total eût été de 600 tonnes (600,000 kilogs), et, +comme on l'aurait coulé dans le sol, sa résistance eût été infinie. +Mais, où réside le point capital de mon invention, c'est dans +l'adjonction à ce tube de plusieurs chambres à poudre situées le long de +la culasse.</p> + + +<div class="figcenter"> +<a href="images/175.png"> +<img src="images/175th.png" alt="image" /></a> +</div> +<p>Ici Ossipoff s'interrompit de nouveau.</p> + +<p>—C'est bien cela, n'est-ce pas? demanda-t-il à Jonathan Farenheit.</p> + +<p>Celui-ci, qui suivait l'explication du savant sur l'un des dossiers +étalés devant lui, répondit impassiblement:</p> + +<p>—C'est bien cela!</p> + +<p>Un sourire de triomphe illumina le visage du Russe qui poursuivit:</p> + +<p>—Ces chambres à poudre sont en acier de quinze centimètres d'épaisseur, +de façon à pouvoir résister aux pressions les plus formidables; elles +sont au nombre de douze et chacune d'elles contient cinq cents +kilogrammes de «sélénite»; le fond du canon lui-même en contient mille +kilogs et je laisse entre cette charge et la partie inférieure de l'obus +un vide de cinquante centimètres. Les chambres à poudre et la charge +initiale sont toutes reliées à un mécanisme électrique d'une extrême +délicatesse à la seconde précise où le projectile doit quitter le sol +terrestre, un courant est lancé dans la charge du fond: les gargousses +prennent feu... un million de mètres cubes de gaz sont instantanément +produits et l'obus est chassé en avant... au fur et à mesure que +celui-ci, en parcourant le tube, démasque l'orifice des chambres à +poudre, la déflagration de la sélénite qu'elles contiennent se produit, +ajoutant une nouvelle force à celle de la charge initiale, si bien qu'à +la sortie du canon le projectile est doué d'une vitesse de douze +kilomètres par seconde.</p> + +<p>Ossipoff, électrisé par son sujet même, avait prononcé d'une voix +vibrante les dernières phrases de sa démonstration et les assistants, +lorsqu'il eût fini, éclatèrent en applaudissements.</p> + +<p>Le vieux savant étendit la main pour réclamer le silence.</p> + +<p>—J'ajouterai, dit-il, que dans mes projets, la fonte de ce canon, la +fabrication de cette poudre et le départ lui-même devaient s'effectuer +dans l'hémisphère méridional, non loin de l'archipel Gambier, dans l'île +Pitcairn, située par le 26<sup>me</sup> degré de latitude. Il fallait, en effet, +trouver sur le globe un point possédant la position géographique +indispensable pour que le canon pût être braqué convenablement sur la +lune et assez éloigné en même temps de tout endroit habité... Il est +facile de comprendre, en effet, que la production instantanée de +plusieurs millions de mètres cubes de gaz explosifs doit fatalement +donner naissance à une terrible perturbation atmosphérique, laquelle +détruira tout ce qui existera aux alentours du canon.</p> + +<p>Il se tut; puis, après un instant:</p> + +<p>—Eh bien! monsieur Jonathan Farenheit, demanda-t-il, ai-je reproduit à +peu près exactement les renseignements que contiennent vos dossiers?</p> + +<p>L'Américain se leva.</p> + +<p>—Pour rendre hommage à la vérité, dit-il, je dois déclarer que les +plans de M. Sharp sont en tous points semblables aux explications que +vous venez de nous fournir!</p> + +<p>Ossipoff ne put retenir un cri de joie et, se précipitant vers +Farenheit, il lui secoua les mains dans une vigoureuse étreinte.</p> + +<p>—Ah merci! balbutia-t-il, merci, monsieur!</p> + +<p>—Alors, dit Fricoulet, qu'allez-vous faire?</p> + +<p>L'Américain à cette question eut un haut-le-corps.</p> + +<p>—Moi, répondit-il, ce que je vais faire?... mais que voulez-vous que je +fasse?</p> + +<p>—Dame! répartit le jeune ingénieur, il me semble qu'en présence des +preuves que vous a données M. Ossipoff...</p> + +<p>Jonathan Farenheit l'interrompit d'un geste.</p> + +<p>—Monsieur, fit-il, ainsi que j'ai eu l'honneur de vous le dire en +commençant, il s'est formé, pour l'exploitation des mines lunaires, une +société au capital de cinq cents millions de dollars sur lesquels cinq +millions ont déjà été versés, tant pour payer les plans de M. Sharp que +pour subvenir aux frais du premier voyage d'exploration... nous sommes +avant tout un peuple pratique aux yeux duquel les questions de sentiment +comptent peu.</p> + +<p>—C'est-à-dire?... demanda Ossipoff d'une voix tremblante.</p> + +<p>—C'est-à-dire que, tout en trouvant bizarre la connaissance si +approfondie que vous avez des plans de M. Sharp, je ne vois pas ce qui +nous empêcherait de donner suite à nos projets; nous avons payé, nous +sommes propriétaires et nous entendons exploiter notre propriété!...</p> + +<p>Le malheureux Ossipoff, en entendant ces mots, sentit comme un poids +formidable s'abattre sur son crâne, il tomba sur son fauteuil, ses yeux +se fermèrent, sa tête se renversa en arrière et il demeura immobile, +sans connaissance.</p> + +<p>Quand il revint à lui, le vieillard était dans son lit, la tête couverte +d'un sac contenant de la glace, et les jambes brûlées par des sinapismes +destinés à attirer le sang aux extrémités inférieures.</p> + +<p>A côté de lui, lui tenant la main et le regardant avec anxiété, se +tenait Séléna; enfoncé dans un fauteuil au pied du lit, Gontran de +Flammermont était plongé dans la lecture d'un livre qui devait être fort +intéressant, à en juger par la fièvre qui brûlait ses joues et la flamme +qui brillait dans ses prunelles.</p> + +<p>—Mon père, s'écria la jeune fille en voyant le vieillard ouvrir les +yeux, mon père, me reconnaissez-vous?</p> + +<p>Ossipoff fixa sur Séléna des regards attendris et demeura un moment sans +répondre, puis enfin un sourire triste dérida sa face grave.</p> + +<p>—Mon enfant, balbutia-t-il, ma Séléna adorée.</p> + +<p>Ensuite apercevant Gontran qui s'était levé pour s'approcher, il lui +tendit la main en murmurant:</p> + +<p>—Mon fils.</p> + +<p>Un silence ému plana quelques instants sur ces trois personnages; enfin +Ossipoff demanda:</p> + +<p>—J'ai été très malade, n'est-ce pas?</p> + +<p>—On a craint un transport au cerveau, répondit Gontran.</p> + +<p>—Et il y a longtemps que je suis dans cet état?</p> + +<p>—Il y aura demain dix jours.</p> + +<p>Puis tout à coup, deux grosses larmes coulèrent au bord de sa paupière +et il ajouta:</p> + +<p>—Pourquoi ne suis-je pas mort? Je n'aurais pas la douleur de voir cet +homme maudit, ce Sharp du diable, jouir impunément du produit de son +vol!</p> + +<p>—Voyons, père, dit Séléna, soyez raisonnable, ne pensez plus à cela, +sinon vous allez retomber malade.</p> + +<p>—D'autant plus que tout espoir n'est pas perdu, dit Gontran; en ce +moment, mon ami Fricoulet est à Nice pour organiser une grande +conférence, ainsi qu'il avait été convenu.</p> + +<p>—A quoi bon maintenant? grommela Ossipoff... vous avez bien entendu ce +qu'a dit l'autre jour Jonathan Farenheit... Sharp a maintenant sur nous +trop d'avance pour que je puisse songer à lutter de vitesse.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/178.png"> +<img src="images/178th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Mais ne pourriez-vous inventer un procédé plus rapide? insista le +jeune comte.</p> + +<p>Ossipoff secoua la tête.</p> + +<p>—Mon cher ami, répondit-il, j'ai passé toute ma vie avant d'arriver au +résultat merveilleux que ce misérable m'a volé... et maintenant la mort +est là qui me guette... Qu'elle vienne donc et me débarrasse d'une +existence qui m'est à charge.</p> + +<p>Gontran regardait silencieusement Séléna dont les yeux se gonflaient de +larmes, et la douleur de la jeune fille lui mettait le cœur à la +torture.</p> + +<p>Tout à coup il poussa un cri de triomphe, et, saisissant le livre qu'il +était occupé à lire lorsque Ossipoff avait repris connaissance:</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff... dit-il d'une voix vibrante, le salut est là!</p> + +<p>Séléna et son père crurent que le jeune homme devenait fou; néanmoins le +savant demanda:</p> + +<p>—Quel est ce livre?</p> + +<p>—Un ouvrage du P. Martinez da Campadores, prieur de la compagnie de +Jésus au couvent de Salamanque, le <i>Monde souterrain</i>.</p> + +<div class="figright"><a href="images/179.png"> +<img src="images/179th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Eh bien? interrogea Séléna dont le cœur, à son insu même, se rouvrait +à l'espoir.</p> + +<p>—Eh bien! mademoiselle, s'écria M. de Flammermont, le diable soit des +canons, des aéroplanes, des ballons, de la vapeur d'eau et de la +sélénite elle-même, imaginés jusqu'à ce jour pour aller rendre visite +aux astres; tous ces moyens sont vieux jeu, rococos, démodés!...</p> + +<p>Il reprit haleine et reprit d'une voix ironique:</p> + +<p>—Et dire que les hommes se mettent l'esprit à la torture pour inventer +des engins terribles et des explosifs puissants, alors que la nature a +pris la peine de nous construire des appareils qui laissent bien loin +derrière eux tout ce que le génie humain a inventé!</p> + +<p>Ossipoff, lui aussi, se laissait envahir par la confiance de Gontran, et +il demanda avec anxiété:</p> + +<p>—Mais expliquez-vous, mon cher ami, je vous en conjure, de quels +appareils naturels voulez-vous parler?</p> + +<p>—Des volcans, monsieur Ossipoff! s'écria M. de Flammermont d'une voix +triomphante.</p> + +<p>—Les volcans! répéta Ossipoff complètement ahuri.</p> + +<p>—Eh oui! répliqua Gontran, les volcans qui sont des canons naturels, +les volcans dont on pourrait obtenir des résultats surprenants, si l'on +parvenait à régler leur puissance!...</p> + +<p>Ossipoff et sa fille considéraient Gontran, n'en pouvant croire leurs +oreilles, doutant que le jeune homme parlât sérieusement.</p> + +<p>Celui-ci feuilleta d'un doigt rapide l'ouvrage du savant espagnol.</p> + +<p>—Tenez, dit-il, à la page 130, Martinez da Campadores donne un tableau +des vitesses de projection observées sur différents volcans: l'Etna +lance des pierres avec une vitesse de 800 mètres par seconde; le +Vésuve, 1,250 mètres; l'Hécla, 1,500 mètres; le Stromboli, 1,600 mètres.</p> + +<p>.....Mais ce sont les volcans de l'Amérique équatoriale qui ont le plus +de vigueur: ainsi le Pichincha, le Cotopaxi et l'Antisana communiquent +aux pierres qui s'échappent de leur cratère béant une vitesse initiale +de 3 à 4 kilomètres.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/180.png"> +<img src="images/180th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Il se tut un moment pour reprendre haleine et ajouta:</p> + +<p>—Eh bien! croyez-vous, monsieur Ossipoff, qu'il soit impossible de +réfréner la puissance de ces vapeurs souterraines et d'en régler +l'expansion?</p> + +<p>Le vieux savant poussa un cri de joie.</p> + +<p>—Ah! balbutia-t-il d'une voix tremblante... ah! Gontran!... mon +fils!... vous me sauvez la vie!...</p> + +<p>Il attira le jeune homme à lui et le pressa sur sa poitrine dans un élan +de tendresse sincère.</p> + +<p>A ce moment la porte s'ouvrit et Fricoulet parut sur le seuil.</p> + +<p>—A la bonne heure! dit-il joyeusement, vous voilà revenu à la santé, +mon cher monsieur Ossipoff... et je vais vous communiquer une nouvelle +qui va hâter votre rétablissement.</p> + +<p>—Parlez... parlez... se hâta de dire Ossipoff.</p> + +<p>—J'ai vu le préfet, j'ai vu les présidents des différentes sociétés +savantes du département; je leur ai raconté votre histoire qui les a +vivement intéressés, et ils ont tous accepté de faire partie du comité +qui patronnera votre première conférence. La salle du théâtre est mise +gracieusement à votre disposition, et j'ai là une liste de personnages +fort riches en mesure de vous fournir des capitaux, auxquels nous allons +envoyer des invitations.</p> + +<p>Il avait prononcé ces mots tout d'une haleine, les yeux brillants et le +visage rayonnant; puis il se laissa tomber sur un siège, épongeant avec +son mouchoir son front couvert de sueur.</p> + +<p>Mais, à sa grande surprise, sa communication ne reçut pas l'accueil +enthousiaste auquel il s'attendait.</p> + +<p>—Mon Dieu, mon cher monsieur Fricoulet, répondit Ossipoff avec une +froideur marquée, je vous suis fort reconnaissant de tout le mal que +vous vous êtes donné... mais je me vois obligé de vous déclarer que +je ne puis utiliser vos services.</p> + +<p>Le jeune ingénieur ouvrit de grands yeux.</p> + +<p>—Oui, poursuivit le vieillard, pendant que vous vous agitiez beaucoup +et parliez non moins, votre ami Flammermont, un vrai savant lui, qui se +remue moins et parle moins aussi, étudiait silencieusement le moyen de +mettre quand même à exécution nos projets de circumnavigation céleste.</p> + +<p>Fricoulet regarda le jeune comte d'un air complètement ahuri, et Gontran +répliqua avec embarras:</p> + +<p>—Oh! monsieur Ossipoff, vous exagérez... <i>doctus cum libro</i>.</p> + +<p>—Non pas, non pas, insista le vieillard, vous avez l'érudition modeste, +mon jeune ami... et c'est d'ailleurs ce qui vous distingue des faux +savants qui cachent sous leur faconde et leur parlotte le semblant de +science dont ils font parade.</p> + +<p>Ce disant, il glissait un regard dédaigneux vers Fricoulet.</p> + +<p>—Ainsi donc, fit celui-ci en examinant curieusement Gontran, tu as +trouvé un moyen d'aller dans la lune?</p> + +<p>—Mon Dieu! répliqua le jeune comte, c'est en feuilletant ce volume de +Campadores, laissé par toi sur le guéridon, que l'idée m'est venue que +peut-être on pourrait utiliser la force propulsive des volcans.</p> + +<p>Fricoulet crut son ami devenu fou, il bondit de son fauteuil, courut à +lui et lui saisit les mains.</p> + +<p>Gontran vit dans l'attitude du jeune ingénieur une preuve de son +enthousiasme et ajouta:</p> + +<p>—Hein! que penses-tu de ma proposition?</p> + +<p>Fricoulet fut sur le point de répondre que c'était là une folie qui +n'approchait d'aucun des cas d'aliénation mentale découverts jusqu'à +présent par les médecins; mais il songea qu'Ossipoff n'allait pas +manquer de mettre cette réponse sur le compte de la jalousie, et il +s'écria:</p> + +<p>—Magnifique! sublime! géniale!</p> + +<p>Mais, tout à coup, Ossipoff poussa une exclamation désolée.</p> + +<p>—Hélas! fit-il, magnifique en théorie, cette proposition est impossible +en pratique, car pour pouvoir utiliser scientifiquement la puissance +d'un volcan, il faudrait savoir à quelle époque aura lieu l'éruption.</p> + +<p>La mine de Gontran s'allongea considérablement.</p> + +<p>—C'est vrai, balbutia-t-il.</p> + +<p>—N'est-ce que cela qui vous arrête? demanda Fricoulet: en ce cas, +Martinez da Campadores se charge d'aplanir cette difficulté.</p> + +<p>Et s'adressant à Gontran, il ajouta:</p> + +<p>—Si tu avais lu l'ouvrage entièrement, tu aurais vu qu'à la fin, +l'auteur y dresse un tableau de prédictions sur les éruptions +volcaniques jusqu'à l'année 1900. Il part de ce principe, +universellement reconnu depuis, que les éruptions sont en rapport avec +le magnétisme terrestre, et que lorsqu'une éruption volcanique est +proche, l'aiguille de la boussole est affolée; il a donc étudié, pendant +plusieurs années, dans le cratère même du Vésuve, la relation qui existe +entre les phénomènes géologiques et le magnétisme, ce qui lui a permis +de formuler des lois sur la prédiction—plusieurs années à l'avance—des +grands cataclysmes souterrains.</p> + +<p>—Mais, demanda Ossipoff dont la voix tremblait d'émotion, comment s'y +est-il pris pour dresser ce tableau?</p> + +<p>—D'une façon fort simple: ces lois étant établies, il en résulte que +les mouvements de l'écorce terrestre peuvent être comparés à des marées +et obéissent à une périodicité incontestable causée par la position des +corps célestes et la force centrifuge. Donc, après avoir coordonné avec +soin les circonstances dans lesquelles se sont produits nombre +d'éruptions anciennes et de tremblements de terre, Martinez a dressé ce +tableau fort curieux qui termine son livre.</p> + +<p>Ce disant, il avait pris le volume des mains de Gontran et le feuilleta +rapidement.</p> + +<p>—Oui, murmura Ossipoff, mais en admettant qu'on puisse connaître la +date certaine de l'éruption, il faut encore que le volcan soit situé +entre les 28° parallèles Nord et Sud, pour que la lune passe au zénith; +et il faut encore que la montagne elle-même soit haute pour éviter une +notable diminution de vitesse au départ, par suite du frottement sur les +couches d'air.</p> + +<p>Comme il achevait ces mots en hochant la tête d'un air désespéré, +Fricoulet s'élança vers lui, l'index posé triomphalement sur une des +pages du volume.</p> + +<p>—Victoire, cria-t-il, victoire!... Voici ce que dit Campadores: <i>le 28 +mars 1882, éruption formidable du Cotopaxi, secousses terribles dans la +région du nœud de Pastos...</i> Or, il me semble que le Cotopaxi, l'une +des plus hautes montagnes de l'Amérique équatoriale, se trouve +précisément entre les deux 28° parallèles Nord et Sud.</p> + +<p>Une flamme étrange s'alluma dans les prunelles d'Ossipoff qui croisa ses +bras sur sa poitrine en murmurant:</p> + +<p>—Mon Dieu... mon Dieu!... ce rêve n'est-il pas insensé?</p> + +<p>—Mais, dit Gontran, si le savant espagnol s'est trompé?</p> + +<p>Fricoulet lui jeta un regard railleur.</p> + +<p>—Bast! répliqua-t-il, il suffit d'inventer un appareil capable de +révéler d'avance l'état de fermentation de la croûte terrestre et +d'indiquer la proximité d'un phénomène sismologique... c'est la moindre +des choses et tu peux te charger de cela.</p> + +<p>—Tu as raison, répondit M. de Flammermont avec un sang-froid +imperturbable, j'y songerai... maintenant, un autre point: l'éruption +est indiquée pour le mois de mars et nous sommes en octobre.</p> + +<p>—Nous mettrons les bouchées doubles, riposta Ossipoff; en cinq mois, +nous arriverons à construire le wagon céleste qui devra être projeté par +le volcan, et à préparer le cratère du Cotopaxi au rôle de canon que +nous voulons lui faire jouer.</p> + +<p>—Mais, papa, murmura Séléna qui voyait avec douleur le savant +s'emballer sur cette idée, et de l'argent pour mettre ces beaux projets +à exécution!</p> + +<p>M. Ossipoff sourit d'une manière indéfinissable, et désignant la +longue-vue qu'il avait rapportée d'Ekatherinbourg et qui était pendue +par une courroie à la muraille:</p> + +<p>—Donne-moi cela, ma chère enfant, dit-il.</p> + +<div class="figright"><a href="images/185.png"> +<img src="images/185th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Puis dévissant l'objectif de la lunette, il renversa l'instrument sens +dessus dessous et fit s'écrouler sur son lit la cascade de pierres +précieuses à lui données par le criminel Yegor.</p> + +<p>Les deux jeunes gens et la jeune fille joignirent les mains, éblouis par +les feux multicolores qu'irradiaient les émeraudes et les topazes.</p> + +<p>—Saperlipopette, murmura Fricoulet, mais savez-vous bien, monsieur +Ossipoff, qu'il y a là une fortune.</p> + +<p>—Peuh!... huit à neuf cent mille francs tout au plus... mais c'est tout +ce qu'il nous faut du moment où le Cotopaxi nous servira de canon.</p> + +<p>Séléna, toute joyeuse, se jeta au cou de son père.</p> + +<p>Alors Fricoulet tira Gontran un peu à l'écart et lui dit tout bas:</p> + +<p>—Jusqu'où comptes-tu pousser cette plaisanterie?</p> + +<p>—Jusqu'à mon mariage avec Séléna.</p> + +<p>—Même s'il ne devait se faire que dans la lune?</p> + +<p>M. de Flammermont regarda son ami avec ahurissement.</p> + +<p>—Oh! dit-il, j'espère bien que les choses n'iront pas jusque-là!</p> + +<p>—Ni moi non plus, mais enfin il faut tout prévoir.</p> + +<p>Alors Gontran haussa doucement les épaules et répliqua:</p> + +<p>—Dame... quand on aime, ce n'est pas comme quand on n'aime pas, donc, +que Cupidon, dieu des amours, veille sur nous!...</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/186.png"> +<img src="images/186th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_VII" id="CHAPITRE_VII"></a><a href="#table">CHAPITRE VII</a></h2> + +<p class="center">LE WAGON-OBUS</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/187.png"> +<img src="images/187th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>C'était deux mois après ces événements.</p> + +<p>Gontran de Flammermont, que M. Ossipoff avait chargé de faire exécuter, +d'après ses plans, le projectile qui devait les emporter dans l'espace, +Gontran avait donné, ce soir-là, rendez-vous au vieux savant et à sa +fille. Il s'agissait, avait-il dit sommairement dans sa lettre d'avis, +de constater où en étaient les travaux.</p> + +<p>Comme bien on pense, M. Ossipoff se trouva avec Séléna à l'heure +prescrite devant l'usine Cail, à Grenelle, où étaient construits le +colossal engin et les machines accessoires; là, ils rencontrèrent le +jeune comte, escorté de son inséparable Fricoulet, lequel les guida à +travers les ateliers déserts et les chantiers obscurs jusqu'à un hangar +vitré dans lequel il les introduisit.</p> + +<p>Au milieu de l'immense pièce, dont les proportions semblaient presque +doublées par l'obscurité, une masse énorme se dressait, masse aux +contours vagues et qui semblait rayonner dans l'ombre.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/188a.png"> +<img src="images/188ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Qu'est cela? murmura Séléna, malgré elle impressionnée par les +ténèbres silencieuses qui les environnaient.</p> + +<p>—Demeurez à votre place, répondit Fricoulet.</p> + +<p>En même temps, il s'éloignait du groupe formé par Ossipoff, sa fille et +Gontran de Flammermont.</p> + +<p>Soudain ceux-ci poussèrent une triple exclamation, exclamation de +surprise et d'admiration.</p> + +<p>En pressant sur un bouton, Fricoulet venait d'allumer une lampe +électrique suspendue au plafond du chantier et, comme en une féerie, le +bloc immense devant lequel les visiteurs étaient arrêtés, sortit, +irradié de lumière, de la nuit qui l'enveloppait.</p> + +<div class="figright"><a href="images/188b.png"> +<img src="images/188bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>On eut dit une de ces anciennes tourelles du moyen âge, en forme de +poivrière, tout entière en métal poli et brillant comme de l'argent.</p> + +<p>—L'obus! s'écria Ossipoff.</p> + +<p>—Oui, mon cher monsieur, dit Fricoulet, c'est là l'obus dont vous aviez +donné le plan à M. de Flammermont et que j'ai fait construire sur ses +instructions.</p> + +<p>Le vieux savant tournait autour du projectile d'un air évidemment +satisfait.</p> + +<p>—Je me suis permis, fit l'ancien diplomate, d'apporter à votre plan une +petite modification en ce qui concerne le métal même de l'obus; +craignant, en effet, qu'il ne fût trop pesant, j'ai pensé à le faire en +magnésium nickelé... Vous savez que la production du magnésium est +devenue une opération absolument industrielle et qu'en outre il ne +coûte guère plus de quatre-vingts francs le kilogramme; enfin, c'est le +plus léger des métaux, car il pèse six fois moins que l'argent et moitié +moins que l'aluminium; de plus, nickelé, il est aussi résistant que +l'acier, aussi ai-je choisi le nickel de préférence à tout autre +alliage.</p> +<div class="figcenter"><a href="images/189.png"> +<img src="images/189th.png" alt="COUPE DU WAGON CÉLESTE L'OSSIPOFF" /></a> +</div> + +<p class="cap">COUPE DU WAGON CÉLESTE L'<i>OSSIPOFF</i>.</p> + +<p class="cap">A. Fourneau du laboratoire.—B. Batterie de piles électriques.—C. C. C. +Hamacs roulés et accrochés aux parois.—D. Appareils de chimie.—E. +Porte-bouteilles d'oxygène.—F. F. F. Caisses, provisions, etc.—K. +Lustre électrique.—L. Bureau.—M. Bibliothèque.—N. Commode, toilette +et armoire.—R. Compartiment à air comprimé.—T. Divan avec couchettes +roulées.-V. V. V. Hublots pour voir au dehors.</p> + +<p>Le vieux savant approuvait de la tête; Séléna ajouta:</p> + +<p>—Mais une masse comme celle-ci doit peser un poids considérable?</p> + +<p>—Peuh! environ cinq à six cents kilos... comme vous le voyez, il a été +fondu et nickelé par pièces séparées, montées à l'aide de boulons et +d'écrous, ce qui le rend d'un transport relativement facile.</p> + +<p>—Nous avons voulu le monter, ajouta Fricoulet, pour bien nous assurer +que l'ensemble répondait à vos vues et aussi pour que le remontage, dans +le cratère même du Cotopaxi, en soit plus facile.</p> + +<p>Ossipoff s'était approché et promenait sur le métal poli ses doigts +tremblants, comme fait un père qui caresse un enfant dont il a +impatiemment attendu la venue.</p> + +<p>Séléna, elle, examinait l'énorme projectile, la face grave et les yeux +agrandis.</p> + +<p>—Il nous faudra entrer là-dedans? murmura-t-elle.</p> + +<p>Comme la jeune fille achevait ces mots, Gontran pressa sur un ressort et +une porte dissimulée dans le flanc de l'obus s'ouvrit, tournant sans +bruit sur ses gonds et donnant accès à l'intérieur.</p> + +<p>—Entrez, mademoiselle, entrez, fit-il en s'effaçant pour laisser passer +Séléna, que Mickhaïl Ossipoff bouscula presque pour pénétrer plus vite.</p> + +<p>Tout comme un coffret à bijoux, l'intérieur de l'obus était garni d'un +capitonnage épais; montés sur des ressorts puissants d'une grande +élasticité, les planchers, couverts d'un tapis moelleux, étaient +également suspendus, de façon que, tout en étant d'une solidité à toute +épreuve, ils pussent céder, sans se briser, aux plus rudes chocs, quatre +hublots, aux quatre points cardinaux, étaient évidés dans les parois et +garnis de vitres, afin de permettre aux passagers d'examiner ce qui se +passait à l'extérieur.</p> + +<p>Tout le long de la paroi capitonnée courait un divan circulaire et, du +plafond, pendait un lustre portant quatre lampes à incandescence.</p> + +<p>—L'ameublement n'est pas complet, fit Gontran qui lisait sur le visage +du vieux savant les marques d'une évidente satisfaction; l'ébéniste ne +nous a pas encore livré l'unique meuble qui garnira cette pièce; c'est +une sorte d'armoire-buffet, formant bibliothèque dans le haut, bureau à +tiroirs dans le milieu, toilette un peu plus bas et dont la partie +inférieure nous servira à serrer nos vêtements.</p> + +<p>—Bravo, s'écria Ossipoff; ce sont là des détails de grande importance +et qui m'avaient échappé à moi.</p> + +<p>—Cette armoire est de l'invention de l'ami Fricoulet, fit Gontran.</p> + +<p>Le jeune ingénieur inclina modestement la tête, tout en murmurant à +l'oreille de Séléna:</p> + +<p>—Ce Gontran a un aplomb que je ne lui connaissais pas... c'est-à-dire +que l'armoire est de lui et que le reste est de moi... j'admire comme il +sait renverser les rôles.</p> + +<p>—Oh! monsieur Fricoulet, implora la jeune fille... puisque le bonheur +de votre ami est à ce prix, sacrifiez un peu de votre amour-propre.</p> + +<p>—Eh! mademoiselle, je ne fais que cela, de le sacrifier; bien plus, je +le piétine, mon amour-propre... véritablement, je le piétine... il ne +faut pas me demander davantage.</p> + +<p>Et il grommela entre ses dents quelque chose que Séléna ne comprit pas +et qui, si elle l'eût compris, ne l'eût sans doute pas flattée; comme +toujours Fricoulet maugréait contre les femmes.</p> + +<p>Mais, entendant parler derrière lui, Ossipoff se retourna brusquement:</p> + +<p>—Qu'y a-t-il donc? demanda-t-il, soupçonneux.</p> + +<p>Fricoulet répondit avec vivacité:</p> + +<p>—Mademoiselle m'interrogeait au sujet de la partie supérieure de l'obus +et je lui expliquais qu'il y avait là un autre étage auquel une échelle +formée de crampons fixés dans la coque donnera accès; il est divisé en +trois pièces prenant jour sur un palier circulaire et éclairée chacune +par un hublot; l'une servira de cuisine, l'autre de laboratoire, la +troisième de magasin de réserve pour l'oxygène, le vin et les différents +ustensiles ou instruments qu'il nous faudra emporter.</p> + +<p>—Je vois, dit Ossipoff en s'adressant à Gontran, que vous avez laissée +intacte cette partie de mon plan.</p> + +<p>—Elle m'a paru absolument parfaite, répondit gravement M. de +Flammermont et j'ai suivi vos instructions à la lettre.</p> + +<p>Séléna dut faire appel à toute sa volonté pour réprimer une forte envie +de rire.</p> + +<p>—Monsieur Fricoulet, dit-elle, vous venez de parler cuisine; +aurons-nous donc le moyen de faire le pot-au-feu?—Un moyen très +simple, mademoiselle; nous emporterons une batterie Trouvé.</p> + +<p>—Tiens, murmura Gontran, c'est un inventeur de casseroles nouveau +modèle...</p> + +<p>Fricoulet fut pris d'un violent accès de toux, en même temps qu'il +marchait énergiquement sur le pied de son ami pour lui imposer silence.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/193a.png"> +<img src="images/193ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Nous emporterons, répéta-t-il, une batterie électrique Trouvé de douze +éléments, avec les matières nécessaires pour les faire fonctionner +pendant 240 heures, soit 10 jours sans discontinuer; le courant produit +alimentera le lustre à incandescence que vous voyez suspendu là, en même +temps qu'une lampe placée dans chaque pièce; quant aux fourneaux, ils +seront alimentés à l'alcool qui, tout en fournissant une chaleur +intense, ne donne aucune fumée et ne vicie pas l'air.</p> + +<p>Séléna battit des mains.</p> + +<p>—Bravo, exclama-t-elle, me voilà passée cordon bleu du bord et je vous +promets de succulents menus.</p> + +<p>Gontran hochait la tête.</p> + +<p>—Douteriez-vous de mon savoir-faire, monsieur? s'écria la jeune fille, +comme si son amour-propre de ménagère se fût trouvé froissé.</p> + +<p>—Moi, s'écria M. de Flammermont, à Dieu ne plaise, ma chère Séléna; ce +dont je doute, c'est de pouvoir l'apprécier à sa juste valeur.</p> + +<div class="figright"><a href="images/193b.png"> +<img src="images/193bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Que voulez-vous dire?</p> + +<p>—Dame! avant de penser à se mettre quelque chose sous la dent, il faut +penser à se mettre quelque chose dans les poumons... en un mot, comment +respirerons-nous?... Je ne vous cacherai pas, mon cher monsieur +Ossipoff, que c'est là un point qui ne laisse pas que de m'inquiéter +fort, vu que votre plan ne porte aucune trace de ce détail.</p> + +<p>—Sans doute, dit Fricoulet, M. Ossipoff pense fabriquer +artificiellement de l'air respirable par le chlorate de potasse et le +bioxyde de manganèse?</p> + +<div class="figleft"><a href="images/194.png"> +<img src="images/194th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Le vieux savant eut un geste énergique de dénégation.</p> + +<p>—Pas le moins du monde, répondit-il, car, pour décomposer ce mélange et +produire de l'oxygène, il faut le chauffer énergiquement...</p> + +<p>Et il regardait Gontran, semblant l'interroger.</p> + +<p>—Eh! j'y suis, s'écria l'ex-diplomate, auquel Fricoulet venait de +souffler cette réponse, vous voulez employer le procédé Tessié du +Motay...</p> + +<p>Et il pensait <i>in petto</i>:</p> + +<p>—Pourvu qu'il ne prenne pas fantaisie à Ossipoff de me demander quelque +explication à ce sujet.</p> + +<p>Mais le vieillard secoua la tête, la face égayée d'un sourire:</p> + +<p>—Je ne fais aucun appel à la chimie, dit-il.</p> + +<p>—Alors... vous avez trouvé un procédé nouveau?</p> + +<p>—Pas moi, mais des compatriotes à vous dont le renom est universel: MM. +Cailletet et Raoul Pictet qui sont parvenus, chacun de leur côté et par +des moyens différents, à liquéfier ces gaz réputés jusqu'à présent +incompressibles: l'hydrogène et l'oxygène... m'inspirant d'eux, je +procéderai comme eux, mais en grand; à l'aide d'une forte pression et +d'un abaissement considérable de température, je liquéfierai +l'oxygène... au besoin, je pourrais le solidifier et emporter une +provision d'air en tablettes, mais je préfère l'emporter dans des +récipients d'acier.</p> + +<p>—Mais savez-vous bien qu'il vous en faut une grosse provision, dit +Fricoulet un peu inquiet.</p> + +<p>—N'ayez crainte, mon cher ami; j'ai calculé qu'un litre d'oxygène +liquéfié représenterait quinze mètres cubes, soit quinze mille litres de +gaz vital. Avec cent litres de ce liquide, nous aurons une provision +suffisante, car, en vingt-quatre heures, nous n'en dépenserons guère +qu'un litre, soit pour chacun de nous cent cinquante litres de gaz vital +par heure.</p> + +<p>—Mais avez-vous réfléchi, objecta Fricoulet, que l'air se viciera +pendant le voyage?</p> + +<p>—Pour combattre cette viciation, j'emploierai la potasse caustique qui +absorbera l'acide carbonique, et, toutes les quarante-huit heures, je +chasserai, au moyen d'une ventilation énergique, les miasmes produits +par la respiration pulmonaire et cutanée... qu'en pensez-vous, monsieur +de Flammermont?</p> + +<p>—Je pense, monsieur, répondit gravement le jeune homme, que vous avez +pensé à tout.</p> + +<p>Et, ce disant, il serrait énergiquement les mains du vieux savant.</p> + +<p>Pendant ce temps, Séléna s'était dirigée vers la porte et, désignant à +Fricoulet le marchepied qui servait à atteindre le plancher de la pièce +circulaire où ils se trouvaient réunis:</p> + +<p>—De combien sommes-nous élevés au-dessus du sol? demanda-t-elle.</p> + +<p>—D'un mètre, mademoiselle.</p> + +<p>—Et qu'y aura-t-il là-dedans? ajouta-t-elle en frappant du bout de son +ombrelle la partie inférieure de l'obus.</p> + +<p>—De l'air comprimé, mademoiselle, qui atténuera par son échappement le +contre-coup du départ.</p> + +<p>Soudain, Gontran se frappa le front:</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff, vous n'avez pas pensé à une chose.</p> + +<p>—Laquelle?</p> + +<p>—C'est qu'il se peut parfaitement bien que votre obus ne soit pas de +calibre?</p> + +<p>Le savant ouvrit de grands yeux.</p> + +<p>—Pas de calibre! répéta-t-il... qu'entendez-vous par là?</p> + +<p>—En ma qualité de chasseur, je connais un des principes fondamentaux de +la balistique et ce principe est le suivant: Pour utiliser toute la +détente d'un gaz, il est de toute nécessité de lui opposer une surface +résistante et obturant entièrement l'âme de l'engin, fusil ou canon, +afin d'éviter le <i>vent</i>, cause de déperdition de vitesse.</p> + +<p>—Eh bien!</p> + +<p>—Eh bien! votre obus a six mètres de diamètre... savez-vous combien a +la cheminée que nous utiliserons?</p> + +<p>Ossipoff saisit son crâne à deux mains.</p> + +<p>—Dieu du ciel! exclama-t-il, vous avez raison!... comment n'ai-je pas +pensé à cela plus tôt?</p> + +<p>Et, véritablement atterré, il fixait sur Gontran des regards désespérés, +semblant lui demander un moyen de parer à cet inconvénient qu'il n'avait +pas prévu; de son côté, Gontran regardait Fricoulet, le suppliant +muettement de venir à son secours.</p> + +<p>Et un silence de plomb pesait sur leurs épaules, lorsque le jeune +ingénieur, dans un geste inspiré, posa sur son front l'index de sa main +droite.</p> + +<p>—Qui nous empêche, dit-il en parlant lentement, de disposer le caisson +d'air comprimé formant la base de notre obus sur un second caisson de +capacité plus grande que le premier, dont nous emporterons d'ici tous +les éléments et que nous construirons sur place d'un diamètre exactement +semblable à celui de la cheminée du volcan.</p> + +<p>Tout le monde l'écoutait parler sans rien dire.</p> + +<p>Fricoulet continua:</p> + +<p>—Outre que cette adjonction pare à l'inconvénient signalé fort +judicieusement par mon ami Gontran, elle offre encore un autre avantage: +sous l'énorme pression des gaz souterrains, les cloisons inférieures de +ces caissons seront refoulées avec une telle vigueur que l'air +s'échappera par des soupapes fortement assujetties et placées à la +partie supérieure; de cette façon, la secousse sera graduelle et non +instantanée et nos chances de heurt diminuées d'autant.</p> + +<p>Un sourire courut sur les lèvres d'Ossipoff, qui regarda un moment en +silence le jeune ingénieur; ensuite, il se pencha vers Gontran et lui +dit:</p> + +<p>—Ce jeune homme paraît connaître son affaire; s'il savait parler un peu +moins et écouter davantage, il arriverait à quelque chose.</p> + +<p>Puis, s'adressant à Fricoulet, il lui demanda un peu dédaigneusement:</p> + +<p>—Seriez-vous capable de me faire le dessin de ce caisson et de ce +système de soupapes?</p> + +<p>Humilié, Fricoulet répliqua sèchement:</p> + +<p>—Ce dessin vous sera remis demain par M. de Flammermont, monsieur.</p> + +<p>Et, tournant les talons, il descendit les trois marches qui menaient au +projectile.</p> + +<p>—Surtout, fit Ossipoff à Gontran, remettez-moi le dessin de ce +garçon-là tel qu'il vous le donnera, sans y ajouter quoi que ce soit; je +veux voir de quoi il est capable.</p> + +<p>L'ex-diplomate eut un geste de la main indiquant qu'il se conformerait à +la demande de son interlocuteur; puis, après un moment:</p> + +<p>—Mais, monsieur Ossipoff, dit-il, avez-vous réfléchi qu'une fois dans +la zone d'attraction lunaire, l'obus tombera de près de trente mille +kilomètres de haut?—Avez-vous pensé à amortir ce choc?</p> + +<p>Le vieux savant sourit et haussant doucement les épaules:</p> + +<p>—Bast! fit-il, nous ne tomberons qu'avec une vitesse de 2,500 mètres +dans la dernière seconde... Or, comme vu la raréfaction de l'air, il ne +faut songer à aucun moyen physique, j'ai pensé tout simplement à garnir +le fond de notre wagon de tampons munis de ressorts très puissants, de +telle sorte que, pour nous, enfermés dans l'intérieur, le choc perdra +toute sa violence.</p> + +<p>Tout en parlant Ossipoff donnait un dernier regard approbateur à +l'intérieur du projectile; puis, il descendit les marches, suivi de sa +fille et de Gontran.</p> + +<p>—Mon cher enfant, dit-il en serrant énergiquement les mains du jeune +comte, permettez-moi de vous féliciter en toute sincérité pour être +parvenu, en si peu de temps, à mener à bien cette partie importante de +nos projets. Ce wagon est parfaitement conçu dans toutes ses parties et +son intérieur répond à l'extérieur... rien n'a été oublié et, je vous le +répète, vous avez marché avec une rapidité qui fait le plus grand +honneur à votre activité et à votre intelligence.</p> + +<p>Alcide Fricoulet s'était approché et, les mains derrière le dos, +souriait complaisamment, prenant pour lui les compliments qu'on ne lui +adressait pas... mais qui lui revenaient de droit.</p> + +<p>—Et vous n'avez pas tout vu, dit Gontran en entraînant le savant vers +une autre partie de l'atelier, voici les machines destinées à rendre +cylindrique et à calibrer exactement la cheminée intérieure du volcan; +voici les pompes, les outils de nos ouvriers; tous appropriés au travail +spécial auquel ils seront employés... voici les glissières du +projectile.</p> + +<p>Ossipoff ne pouvait se lasser de regarder, d'examiner en détail, l'une +après l'autre, toutes les pièces que lui désignait Gontran.</p> + +<p>—Mais toutes ces machines, dit-il enfin véritablement émerveillé, sur +quels plans ont-elles été construites? car je n'en vois là aucune qu'il +n'ait fallu dessiner spécialement en vue du rôle qu'elles ont à jouer +dans notre œuvre.</p> + +<p>M. de Flammermont allait répondre—pour dire la vérité sans +doute—lorsqu'un geste énergique de Fricoulet lui commanda le silence.</p> + +<p>—Eh bien! vous ne répondez pas! fit Ossipoff étonné.</p> + +<p>—Voyons, Gontran, dit le jeune ingénieur, quelle honte éprouves-tu à +dire que c'est toi l'auteur des plans d'après lesquels tout cela a été +construit?</p> + +<p>Le vieillard leva les bras au ciel.</p> + +<p>—Quel génie! exclama-t-il, et quelle modestie!</p> + +<p>Et s'adressant à Fricoulet:</p> + +<p>—Voilà, monsieur Fricoulet, les vrais savants sont tous ainsi, modestes +et silencieux... tandis que les autres...</p> + +<p>Le jeune ingénieur fronça légèrement les sourcils.</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff, bougonna-t-il, vous vous répétez... car vous m'avez +déjà dit cela.</p> + +<p>Ossipoff le regarda droit dans les yeux et le menaçant du doigt:</p> + +<p>—Vous seriez jaloux du mérite de M. de Flammermont, que je n'en serais +nullement étonné, murmura-t-il.</p> + +<p>Fricoulet garda un moment le silence, stupéfait, doutant que ses +oreilles eussent bien entendu; puis, tout à coup, poussant un vibrant +éclat de rire:</p> + +<p>—Moi! s'écria-t-il, moi! jaloux du mérite scientifique de Gontran! Ah! +monsieur Ossipoff... méprisez mes humbles connaissances et mon petit +bagage scientifique, mais ne soupçonnez pas ma bonne amitié pour M. de +Flammermont.</p> + +<p>M<sup>lle</sup> Ossipoff qui, tout en rôdant curieusement à travers le chantier, +avait néanmoins l'oreille à la conversation, comprit que les choses +menaçaient de se gâter si elle ne faisait une diversion.</p> + +<p>—Ah! la singulière machine! s'écria-t-elle en désignant dans un coin du +hangar une sorte de gigantesque fer à cheval surmonté d'un cadran sur +lequel jouait une grosse aiguille mobile... Qu'est-ce que cela?...</p> + +<p>A l'exclamation de sa fille, le vieux savant se retourna.</p> + +<p>—En effet, dit-il en s'approchant lui aussi, voilà une construction de +forme bizarre.</p> + +<p>Fricoulet coula vers Gontran de Flammermont un regard singulier et lui +murmura tout bas à l'oreille:</p> + +<p>—Garde à toi... sais-tu bien ton affaire?</p> + +<p>L'ex-diplomate haussa les épaules et répondit en souriant:</p> + +<p>—Tu vas voir.</p> + +<p>Puis tout haut, non sans se donner un peu d'importance:</p> + +<p>—Ceci, mademoiselle, est l'appareil que monsieur votre père m'avait +prié d'inventer.</p> + +<p>—Un sismographe! exclama Ossipoff.</p> + +<p>Gontran inclina la tête gravement</p> + +<p>—Oui, monsieur Ossipoff, un sismographe: les deux branches de fer à +cheval ne sont autre chose que des électro-aimants; les courants +telluriques passent par les spires de ces bobines et les aimantent; +suivant l'intensité de cette aimantation, cette aiguille dévie plus ou +moins sur le cadran, indiquant les variations d'intensité du magnétisme +terrestre, qu'une loi inconnue relie aux manifestation volcaniques et +aux phénomènes éruptifs.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/201.png"> +<img src="images/201th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Bravo, s'écria Fricoulet qui avait suivi, non sans trembler, son ami +dans cette explication.</p> + +<p>Séléna regarda le jeune ingénieur et le remercia d'un sourire pour le +rôle de providence qu'il consentait à jouer avec tant d'abnégation.</p> + +<p>Ossipoff, lui, était au comble de la joie.</p> + +<p>—Ah! mon fils, exclama-t-il d'une voix que l'émotion rendait toute +tremblante, quelle science est la vôtre!... je vous le dis en vérité, +moi vieilli sous le harnais, moi usé par les recherches scientifiques, +je vous admire!... quelle ingéniosité!... quelles profondeurs de vues! +quelle diversité de connaissances!</p> + +<p>Et dans son enthousiasme il saisissait les mains de Gontran et les +secouait avec vigueur.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/202.png"> +<img src="images/202th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Ainsi, insista Fricoulet, pour rendre plus vraisemblable encore cette +comédie, tu penses que cet instrument répondra à ce que tu attends de +lui?</p> + +<p>—Comment! s'écria M. de Flammermont, c'est-à-dire que, grâce à lui, je +me charge de vous indiquer, un mois à l'avance, la fermentation des +couches profondes du globe et de vous prédire la prochaine éruption du +Cotopaxi.</p> + +<p>—Tous mes compliments, mon cher, répondit l'ingénieur.</p> + +<p>Sans doute Ossipoff crut-il voir dans ces quelques mots une pointe de +raillerie, car il lança à Fricoulet un regard furieux et lui demanda, +non sans aigreur:</p> + +<p>—Feriez-vous, par hasard, à M. de Flammermont, l'injure de mettre en +doute sa réussite... monsieur Fricoulet?</p> + +<p>Celui-ci leva les bras au ciel.</p> + +<p>—Nullement... nullement, se hâta-t-il de riposter... mais la science +de mon ami Gontran me plonge toujours dans une profonde stupéfaction.</p> + +<p>L'ex-diplomate, qui craignait que les continuelles railleries de +Fricoulet n'éveillassent l'attention du vieux savant, se hâta +d'intervenir.</p> + +<p>—Maintenant, monsieur Ossipoff, dit-il, il ne me reste plus qu'à +prendre congé de vous.</p> + +<div class="figright"><a href="images/203.png"> +<img src="images/203th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Le vieillard et sa fille poussèrent en même temps un cri de surprise.</p> + +<p>—Vous partez!</p> + +<p>—Dame! ne faut-il pas que je vous précède pour expérimenter mon +sismographe au sein même du Cotopaxi... en outre, si j'en crois les +renseignements que j'ai recueillis, les moyens de locomotion ne sont +rien moins qu'abondants là-bas, et il faudra bien un mois avant d'avoir +organisé et réuni tout le matériel et le personnel, nécessaires au +transport de nos bagages jusqu'à la cime du Cotopaxi.</p> + +<p>—Ah! fit Ossipoff en enveloppant le jeune homme d'un regard attendri, +quel collaborateur précieux!... vous pensez à tout... vous avez cent +fois raison... ma pensée était loin de ces détails.</p> + +<p>Et il ajouta d'un ton rogue:</p> + +<p>—Ce n'est pas vous, monsieur Fricoulet, qui auriez songé à cela!</p> + +<p>L'ingénieur courba la tête.</p> + +<p>—Cela, non, dit-il, je l'avoue humblement.</p> + +<p>Soudain, Ossipoff se pencha à l'oreille de Gontran:</p> + +<p>—Pourquoi donc, demanda-t-il, est-ce vous qui partez? ne vaudrait-il +pas mieux envoyer là-bas votre ami Fricoulet?... cela nous en +débarrasserait.</p> + +<p>Séléna, dont le visage s'était couvert d'un voile de tristesse en +entendant Gontran parler de son départ, se mit à sourire.</p> + +<p>—En effet, dit-elle, c'est là une excellente idée.</p> + +<p>Et, sans attendre la réponse de son fiancé, elle s'adressa à +l'ingénieur, lui lançant un regard suppliant:</p> + +<p>—Monsieur Fricoulet, fit-elle, vous ne laisserez certainement pas +partir votre ami; vous savez trop combien il éprouve de plaisir à rester +auprès de moi.</p> + +<p>Gontran avait froncé légèrement les sourcils tandis qu'une moue de +mécontentement plissait ses lèvres; il adressa un signe imperceptible à +Fricoulet qui répliqua:</p> + +<p>—Mon Dieu! mademoiselle, je suis tout prêt à faire ce que Gontran me +dira de faire... s'il me dit de partir, je partirai... s'il veut que je +reste, je resterai... c'est à lui de juger comment je puis être le plus +utile aux projets de M. Ossipoff.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/204.png"> +<img src="images/204th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Il avait prononcé ces mots avec une humilité affectée qui lui valut de +la part du savant un regard un peu adouci.</p> + +<p>Séléna frappa ses mains l'une contre l'autre.</p> + +<p>—En ce cas, dit-elle joyeusement en se tournant vers M. de +Flammermont...</p> + +<p>—En ce cas, répondit celui-ci, mon ami Fricoulet demeurera ici et moi, +je partirai là-bas, après demain.</p> + +<p>Ossipoff et sa fille firent un mouvement; Gontran continua:</p> + +<p>—Fricoulet vous sera ici d'un grand secours; il est mécanicien et il +vous faut un homme comme lui pour surveiller le démontage, l'emballage +de toutes les pièces de mécanique dont nous aurons besoin là-bas.</p> + +<p>Le vieux savant hochait la tête d'un geste approbatif.</p> + +<p>—Et puis, ajouta Gontran, je connais mieux que personne l'appareil que +j'ai construit, et personne mieux que moi ne pourrait l'expérimenter.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/205.png"> +<img src="images/205th.png" alt="Ptolémée, Alphonse, Arzachel, les trois cratères soudés." /></a> +</div> + + +<p>D'un geste il attira Séléna en arrière.</p> + +<p>—Chère Séléna, murmura-t-il, vous ne doutez pas du grand chagrin que me +cause cet éloignement... mais c'est par prudence et dans l'intérêt même +de mon amour que j'agis ainsi.</p> + +<p>—Par prudence! répéta la jeune fille.</p> + +<p>—Je redoute de me trouver seul en présence de M. Ossipoff... sans +Fricoulet, mon bon génie, votre père ne tarderait pas à me dépouiller du +vêtement d'emprunt dont je me suis affublé et il n'aurait pas besoin de +gratter bien fort pour que sous son doigt s'écaillât la couche de vernis +scientifique dont je me suis enduit... en m'éloignant au contraire, mon +cœur souffre, il est vrai, mais mon prestige demeure intact.</p> + +<p>Il se tut un moment.</p> + +<p>Puis, il reprit en plissant ses paupières, d'un air fin:</p> + +<p>—N'est-ce pas sagement calculé?</p> + +<p>Un léger sourire égaya le visage attristé de Séléna.</p> + +<p>—Peut-être avez-vous raison, murmura-t-elle; mais c'est bien fâcheux +que vous ne soyez qu'un faux savant.</p> + +<p>Et elle accentua son regret d'un gros soupir.</p> + +<p>En ce moment Ossipoff se retourna vers le jeune homme.</p> + +<p>—Et quand vous proposez-vous de partir? demanda-t-il.</p> + +<p>—J'ai retenu ma cabine à bord d'un bâtiment américain qui quitte le +Havre après demain matin...</p> + +<p>—Sitôt! exclama Séléna.</p> + +<p>—Dans quinze jours je serai à Colon; je traverserai l'isthme de Panama +en chemin de fer et je me rembarquerai sur l'autre côté pour Guayaquil; +de là j'irai à cheval jusqu'à Quito où j'organiserai le convoi qui vous +sera nécessaire pour le transport de votre matériel; le premier février +prochain je serai au sommet du Cotopaxi, j'essaierai le sismographe et +de Guayaquil je vous ferai connaître le résultat de mon expérience, quel +qu'il soit.</p> + +<p>—En caractères brouillés, n'est-ce pas! s'écria Ossipoff.</p> + +<p>—Naturellement. Si Martinez da Campadores ne s'est pas trompé dans ses +calculs et si je reconnais les signes précurseurs d'une prochaine +éruption, vous prenez aussitôt la mer avec le navire que vous aurez +frété; en doublant à toute vapeur le cap Horn, vous pourrez être à +Guayaquil vers le premier mars et le 10 du même mois nous pourrons être +réunis dans le cratère du Cotopaxi.....</p> + +<p>Fricoulet ajouta, en coulant vers l'ex-diplomate un regard singulier et +qu'eût sans doute donné beaucoup à penser au vieux savant:</p> + +<p>—A moins, toutefois, qu'il ne survienne quelque incident que nous ne +prévoyons pas.....</p> + +<p>Ossipoff haussa les épaules et, sans tenir compte de l'observation de +l'ingénieur, poursuivant la phrase de M. de Flammermont, il dit:</p> + +<p>—Et en comptant une douzaine de jours pour l'appropriation de la +cheminée, le remontage du wagon et de toutes les pièces métalliques, +nous serons trois jours avant l'explosion prédite, prêts à nous élancer +dans les espaces intersidéraux!</p> + +<p>En prononçant ces mots, il avait, dans un mouvement vraiment majestueux, +dressé le bras vers le ciel, du geste d'un guerrier désignant les +contrées qu'il s'apprête à conquérir.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/208.png"> +<img src="images/208th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_VIII" id="CHAPITRE_VIII"></a><a href="#table">CHAPITRE VIII</a></h2> + +<p class="center">OÙ IL EST DÉMONTRÉ UNE FOIS DE PLUS QUE FÉDOR SHARP EST UN GREDIN</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/209.png"> +<img src="images/209th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>C'était le 29 janvier; il était deux heures de l'après-midi, et dans la +salle à manger de l'<i>Hôtel Royal</i>, à Brest, M. Ossipoff fumait son +cigare en compagnie de Fricoulet.</p> + +<p>Séléna, assise près de la fenêtre, laissait ses regards errer à travers +la forêt de mâts qui hérissaient l'horizon; mais sa pensée était bien +loin, par delà les mers, près du cher absent.</p> + +<p>—Savez-vous, père, dit-elle tout à coup en se retournant, que voici +près d'un mois que M. de Flammermont est parti?</p> + +<p>—Un mois, en effet, fillette, répondit le vieux savant; la semaine ne +se passera certainement pas sans que nous ayons de ses nouvelles.</p> + +<p>La jeune fille eut une petite moue.</p> + +<p>—Il me semble, fit-elle, qu'il eût pu nous en donner déjà!</p> + +<p>Fricoulet, qui était penché sur une carte de l'Atlantique, releva la +tête.</p> + +<p>—En admettant que le voyage se soit effectué sans encombre et qu'aucune +difficulté imprévue ne l'ait retardé, Gontran est arrivé là-bas +avant-hier seulement... Eh bien! il lui a fallu le temps de faire +l'expérience sismographique, d'expédier la dépêche... En outre, il y a +la transmission télégraphique... Bref, en supposant qu'il n'ait pas +perdu une heure, une minute, nous ne pouvons recevoir de ses nouvelles +avant quarante-huit heures, au moins.</p> + +<p>—Quarante-huit heures! murmura Séléna, c'est bien long.</p> + +<p>—A moins, fit joyeusement Fricoulet, que le petit Cupidon ne lui ait +prêté ses ailes pour aller plus vite... mais ces choses se passaient aux +temps mythologiques et notre prosaïque époque n'est pas digne que les +dieux descendent de l'Olympe!</p> + +<p>La jeune fille frappa impatiemment le sol de la pointe de sa bottine.</p> + +<p>—Ah! monsieur Fricoulet, dit-elle, on voit bien que vous n'avez pas, +comme votre ami Gontran, la tête remplie de notions scientifiques... +vous plaisantez tout le temps.</p> + +<p>Ce disant, elle souriait malicieusement pour répondre au regard de +reproche que lui lançait le jeune ingénieur.</p> + +<div class="figright"><a href="images/210.png"> +<img src="images/210th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Dites donc, monsieur Fricoulet, fit Ossipoff, sommes-nous complètement +prêts à partir?</p> + +<p>—Depuis hier soir tout est terminé, monsieur Ossipoff; les dernières +caisses ont été arrimées devant moi; j'ai donné l'ordre de tenir la +machine sous pression, en sorte que deux heures après avoir reçu la +dépêche de Gontran,—en admettant toutefois qu'elle soit favorable,—la +<i>Maria-Séléna</i> pourra prendre la mer.</p> + +<p>Et il ajouta <i>in petto</i>:</p> + +<p>—Voilà bien de l'argent dépensé et dépensé en pure perte... Il eût +mieux valu pour Gontran que le vieux transformât ses pierreries en +bonnes rentes 3% plutôt que de les dissiper en folies irréalisables... +Enfin, heureusement que cette comédie va prendre fin... Gontran, lorsque +je l'ai quitté, paraissait avoir compris mes raisonnements... Il va +télégraphier de là-bas que le sismographe n'a donné aucun résultat et +que le Cotopaxi est un volcan éteint... Ossipoff s'en prendra à Martinez +Campadores, le traitera de crétin et d'idiot, ce dont l'autre se moque +pas mal, puisqu'il est enterré depuis nombre d'années... Puis Gontran, +revenu, épousera Séléna, ce qui sera sa punition pour tout le temps +qu'il m'a fait perdre.</p> + +<p>Et pendant qu'il monologuait de la sorte, le jeune ingénieur considérait +d'un œil railleur Ossipoff qui pointait avec attention sur de longues +feuilles de papier la liste de tous les objets que la petite troupe +emportait avec elle.</p> + +<p>Soudain Séléna poussa un cri.</p> + +<p>—Père, dit-elle, père, voici un employé du télégraphe qui vient de ce +côté.</p> + +<p>Le vieillard abandonna sa besogne et d'un bond fut près de sa fille.</p> + +<p>—Il entre à l'hôtel, murmura-t-elle d'une voix tremblante.</p> + +<p>—Mais nous ne sommes pas les seuls habitants de l'<i>Hôtel Royal</i>, +objecta Fricoulet d'un ton ironique.</p> + +<p>Cependant, agité, sans trop savoir pourquoi, d'un pressentiment, il +s'apprêtait à courir aux nouvelles, lorsque la porte s'ouvrit et un +garçon entra:</p> + +<p>—Une dépêche pour M. Ossipoff, dit-il.</p> + +<p>Le vieux savant se précipita, saisit le papier bleu, le décacheta d'un +doigt fébrile et avidement en parcourut le contenu.</p> + +<p>—Hurrah! cria-t-il en agitant en l'air ses bras dans un geste +désordonné; hurrah! pour le Cotopaxi... Hurrah! pour Gontran de +Flammermont!</p> + +<p>Puis, brisé par l'émotion, il tomba sur une chaise, le visage tout pâle, +les lèvres bleuies, les paupières presque closes.</p> + +<p>—Mon père! fit Séléna prise d'inquiétude en se précipitant vers le +vieillard.</p> + +<p>Fricoulet, lui, demeurait immobile, les pieds cloués au plancher, dans +une attitude hébétée.</p> + +<p>—Pauvre homme, pensait-il, le renversement de toutes ses espérances +vient de le rendre fou instantanément... Peut-être bien, si Gontran +l'eût tentée, l'expérience eût-elle donné de bons résultats.</p> + +<p>Et, pris de remords, il ajouta:</p> + +<p>—Sapristi! si c'était à refaire, je conseillerais à Gontran d'aller +jusqu'au Cotopaxi et d'essayer le sismographe; les hasards sont si +grands... peut-être cet instrument aurait-il donné les résultats qu'on +attendait de lui.</p> + +<p>Et tout navré, tout furieux contre lui-même, il s'approcha à son tour de +Mickhaïl Ossipoff qui commençait à revenir à lui.</p> + +<p>—Pauvre monsieur Ossipoff, murmura-t-il en lui prenant la main.</p> + +<p>Le vieillard poussa un profond soupir, ouvrit les yeux, puis brusquement +se redressa, sauta sur ses pieds en s'écriant:</p> + +<p>—Hurrah! hurrah! pour Gontran de Flammermont!</p> + +<p>—Allons bon, pensa Fricoulet, voilà que cela recommence!</p> + +<p>—Mon cher monsieur Fricoulet, dit Ossipoff, voulez-vous courir jusqu'au +port, dire au capitaine de la <i>Maria-Séléna</i> que nous appareillons dans +deux heures... Moi, je me charge de boucler nos valises et de régler +notre compte à l'hôtel.</p> + +<p>L'ingénieur eut un haut-le-corps désordonné. Décidément le vieillard +avait bien la cervelle détraquée.</p> + +<p>Il attira Séléna à lui, d'un clignement d'yeux.</p> + +<p>—Votre père ne me paraît pas dans son état normal, murmura-t-il.</p> + +<p>Ce fut au tour de Séléna de tressaillir.</p> + +<p>—Que voulez-vous dire? demanda-t-elle sans cesser d'examiner Ossipoff +qui, fiévreusement, s'occupait à mettre en ordre les paperasses éparses +sur la table.</p> + +<p>—Ceci: c'est que cette dépêche a dû porter à votre père un coup +terrible et qu'il faudrait aviser.</p> + +<p>—Aviser à quoi?</p> + +<p>—Je ne sais trop... En tous cas nous ne pouvons le laisser en cet état.</p> + +<p>La jeune fille regarda Fricoulet; un doute venait de se glisser soudain +dans son esprit sur le bon équilibre des facultés mentales de +l'ingénieur.</p> + +<p>Comme ils étaient tous les deux l'un près de l'autre, Ossipoff se +retourna et, remarquant leur attitude embarrassée, demanda:</p> + +<p>—Eh bien! qu'avez-vous à rester là, tous deux immobiles comme des +termes?... Monsieur Fricoulet, vous devriez déjà être parti; quant à +toi, Séléna, tu ferais bien mieux de m'aider un peu... Voyons, +qu'avez-vous? que vous dites-vous?</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/213.png"> +<img src="images/213th.png" alt="La Maria-Séléna." /></a> +</div> +<p class="cap">La Maria-Séléna.</p> + +<p>—C'est la dépêche, père, répondit la jeune fille; vous ne nous avez pas +montré la dépêche de M. de Flammermont, alors je disais à M. +Fricoulet que sans doute vous nous cachiez quelque chose... que +peut-être M. de Flammermont est malade... blessé...</p> + +<p>Vivement Ossipoff sortit la dépêche du portefeuille dans lequel il +l'avait déjà serrée et, la tendant à Séléna:</p> + +<p>—Tiens! lis, dit-il, et rassure-toi.</p> + +<p>La jeune fille parcourut d'un rapide coup d'œil le papier administratif +et le passa à Fricoulet en demandant à voix basse:</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/215.png"> +<img src="images/215th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Je ne comprends plus ce que vous vouliez dire?... Cette dépêche n'a pu +que causer à mon père une grande joie.</p> + +<p>Fricoulet se frottait énergiquement les yeux.</p> + +<p>—J'ai la berlue, pensait-il, j'ai mal lu ou bien Gontran a été frappé +là-bas d'aliénation mentale.</p> + +<p>Et il relut une troisième fois ces mots:</p> + +<p>«Prédiction Martinez Campadores parfaitement juste. Sismographe indique +éruption prochaine. Partez sans perdre de temps. Amitiés.—Flammermont.»</p> + +<p>Et il restait là, immobile, atterré, roulant la dépêche entre ses +doigts, se creusant la cervelle pour chercher à comprendre pourquoi +Gontran avait agi ainsi.</p> + +<p>—Je ne puis mettre sa conduite que sur le compte d'une insolation, +pensa-t-il; en tous cas, il faut aller jusqu'au bout et du moment qu'il +dit de partir... il faut partir... Je souhaite seulement que nous +arrivions à temps pour éviter une catastrophe.</p> + +<p>—Eh bien! monsieur Fricoulet! cria Ossipoff.</p> + +<p>—Voilà, monsieur, voilà, répondit le jeune ingénieur en se précipitant +vers la porte; je cours au port et, quand vous arriverez, la +<i>Maria-Séléna</i> sera prête à lever l'ancre.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Quinze jours après, grâce aux vents qui soufflaient du nord-est, la +goëlette parvint à Aspinwall; le matériel, soigneusement emballé dans +d'énormes caisses, fut embarqué en grande vitesse sur le chemin de fer +de Panama; de l'autre côté de l'isthme, on le rechargea sur le +<i>Salvador-Urquiza</i>, caboteur de 500 tonnes qui devait le transporter à +Tacames, sur la rivière de Las Esmeraldas; là, un bateau à vapeur le +conduirait à Quito, au centre du massif montagneux des Andes, moins +éloigné que Guayaquil du Cotopaxi.</p> + +<p>Or, le 24 février, vers huit heures du soir, comme Fricoulet accoudé sur +le bastingage de l'arrière, fumait un excellent cigare, tout en suivant +d'un œil rêveur les blancs moutonnements formés par l'hélice dans les +flots clairs du Pacifique, soudain une lumière intense irradia +l'horizon, jetant sur la surface de l'océan comme une lueur d'incendie.</p> + +<p>Pendant une seconde tout fut rouge, l'horizon, le ciel, la mer; le +bâtiment lui-même parut teint de sang; puis la lueur disparut, tout +redevint sombre, plus sombre encore qu'auparavant.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/216.png"> +<img src="images/216th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Fricoulet, comme mû par un ressort, s'était redressé et d'un bond +s'était précipité à l'entrée des rouffles.</p> + +<p>—Ossipoff! cria-t-il, Ossipoff!</p> + +<p>Mais sans doute le vieux savant, par le hublot de sa cabine, avait lui +aussi, assisté à l'étrange phénomène car il escaladait quatre à quatre +les marches de l'escalier accompagné de Séléna; derrière eux venait le +capitaine, suivi d'une partie de l'équipage.</p> + +<p>—Qu'arrive-t-il? demanda Mickhaïl Ossipoff en entraînant Fricoulet vers +le bordage.</p> + +<p>—Là-bas! là-bas! répliqua le jeune ingénieur en étendant le bras vers +le point de l'horizon qui venait de s'embraser si soudainement. Comme il +achevait ses mots, un bruit effroyable, monstrueux éclata, semblable à +l'explosion de cent batteries d'artillerie tonnant ensemble; puis une +subite tempête s'abattit sur le navire arrachant ses voiles, tordant ses +mâts, tandis que les vagues soulevées par une force inconnue, se +dressaient semblables à des montagnes, soulevant à une vertigineuse +hauteur le malheureux bâtiment pour le laisser ensuite retomber dans des +gouffres insondables.</p> + +<p>Le ciel, cependant, demeurait pur, scintillant de mille étoiles, comme +par une nuit de printemps.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/217.png"> +<img src="images/217th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Tout à coup, le vent tomba, les vagues s'apaisèrent, l'atmosphère +redevint calme et sur la mer, figée comme une nappe d'huile, le navire +poursuivit sa route.</p> + +<p>Ossipoff que son sang-froid n'abandonnait jamais, surtout lorsqu'il +s'agissait de constatations scientifiques, consulta sa montre; cet +étrange cyclone avait duré juste deux minutes.</p> + +<p>Tout le monde à bord se taisait; passagers et matelots, encore sous +l'impression de cet incompréhensible cataclysme, se regardaient, +tremblants, épouvantés.</p> + +<p>Fricoulet fut le premier qui reprit ses sens.</p> + +<p>—Ma parole, s'écria-t-il, on viendrait me dire que nous avons subi le +contre-coup d'une éruption volcanique que je n'en serais nullement +étonné.</p> + +<p>Une exclamation douloureuse lui répondit:</p> + +<p>—Le Cotopaxi!</p> + +<p>Et Ossipoff, les yeux hagards, les cheveux en désordre, se tenait +cramponné au bastingage, la face tournée vers l'horizon.</p> + +<p>Séléna courut à lui.</p> + +<p>—Père! cher père! bégaya-t-elle toute tremblante et le cœur serré par +une inexprimable angoisse, que voulez-vous dire?</p> + +<p>—Je dis que les pressentiments de M. Fricoulet sont justes; que la +lueur que nous avons aperçue et que le bruit que nous avons entendu sont +produits par une éruption du Cotopaxi dont quelques centaines de +kilomètres à peine nous séparent.</p> + +<p>Le jeune ingénieur s'empressa, ému par la douleur du vieillard.</p> + +<p>—En vérité, dit-il, pensez-vous que ce soit là la cause de la tempête +qui s'est abattue sur nous?... en disant cela, je parlais un peu au +hasard...</p> + +<p>Ossipoff secoua la tête.</p> + +<p>—Hélas! répliqua-t-il, ce n'est que trop probable... par suite d'un +cataclysme souterrain que nul ne pouvait prévoir, l'éruption prédite par +Martinez da Campadores pour le mois prochain, vient de se produire.</p> + +<p>Et il ajouta d'une voix brisée:</p> + +<p>—Décidément la fatalité me poursuit et s'obstine à réduire mes projets +à néant.</p> + +<p>Tout à coup Séléna poussa un cri terrible et s'abattit entre les bras de +son père, secouée par des sanglots convulsifs.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/218.png"> +<img src="images/218th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Séléna! ma chère fille, fit le vieux savant épouvanté, qu'as-tu? +pourquoi ces pleurs?</p> + +<p>La jeune fille sanglota de plus belle.</p> + +<p>Mickhaïl Ossipoff et Fricoulet, muets tous les deux, assistaient à +l'explosion de cette douleur, n'en pouvant deviner les causes et se +sentant impuissants à la calmer.</p> + +<p>Ossipoff se bornait à répéter le plus tendrement possible les épithètes +que son affection paternelle lui faisait monter du cœur aux lèvres.</p> + +<p>—Mais enfin, qu'as-tu ma fille chérie? demanda-t-il, profitant d'un +instant où les sanglots de Séléna semblaient s'apaiser.</p> + +<p>Alors au milieu des pleurs, des gémissements de la jeune fille, +Fricoulet entendit ces mots.</p> + +<p>—Le Cotopaxi!..... Gontran! oh! mon cher Gontran!</p> + +<p>—Que dit-elle? demanda Ossipoff qui n'avait pas saisi le sens de ces +paroles inintelligibles.</p> + +<p>Le jeune ingénieur fronça le sourcil et soudain ses traits se +contractèrent sous l'empire d'une violente émotion.</p> + +<p>—Gontran! s'écria-t-il... ah! le malheureux!</p> + +<p>Et ses bras retombèrent le long de son corps, dans un geste +d'accablement et de désespoir.</p> + +<p>Et, voyant Ossipoff qui l'interrogeait du regard:</p> + +<p>—Ah! gronda-t-il, vous ne comprenez pas que si le Cotopaxi a fait +éruption, Gontran a certainement péri enseveli sous les laves... tout à +votre égoïsme de savant, vous ne voyez dans cette catastrophe que la +ruine de vos espérances; votre fille, elle, y voit la mort de son fiancé +et moi celle de mon meilleur ami.</p> + +<p>Et il ajouta:</p> + +<p>—Vous l'avez envoyé à la mort... il est victime de votre folie et vous +n'avez pas un seul regret pour lui!...</p> + +<p>Et Fricoulet se détournant, cacha son visage dans ses mains pour +dissimuler les larmes sincères qui ruisselaient le long de ses joues.</p> + +<p>Ossipoff était atterré; sur le premier moment, en effet, son esprit +n'avait été frappé que d'une chose: l'anéantissement de ses espérances; +l'idée que Gontran avait pu trouver la mort, et quelle mort! dans les +laves brûlantes du volcan, ne s'était même pas présentée à lui; mais, +maintenant, il se sentait au cœur une douleur poignante, à la pensée +que cet aimable garçon dont il avait su apprécier les qualités et qu'il +aimait déjà à l'égal de son fils, que Gontran avait péri.</p> + +<p>Oui, Fricoulet avait raison; c'est lui qui avait causé la mort du jeune +comte et brisait à tout jamais le cœur de sa fille, de cette Séléna +adorée pour le bonheur de laquelle il eût donné jusqu'à la dernière +goutte de son sang.</p> + +<p>Alors, accablé, il tomba à genoux sur le pont et prenant entre ses mains +tremblantes les mains de Séléna:</p> + +<p>—Ma fille, murmura-t-il, pardonne-moi... oui, je suis un fou, oui, je +suis un misérable, puisque j'ai laissé envahir mon âme par l'amour de la +science, alors qu'elle ne devait être pleine que d'affection pour toi.</p> + +<p>Les larmes de Séléna redoublèrent; quant à Fricoulet, ému de l'attitude +désespérée du vieillard et regrettant déjà les dures paroles qu'il lui +avait adressées, il s'approcha de lui, le saisit par les épaules et le +relevant:</p> + +<p>—Non, monsieur Ossipoff, dit-il, non, vous n'êtes pas un misérable, +non, vous n'êtes pas un fou... et votre fille vous pardonne la mort de +son fiancé comme je vous pardonne, moi, la mort de mon ami.</p> + +<p>Le vieillard le regarda et balbutia:</p> + +<p>—Bien vrai?</p> + +<p>—Voici ma main, répondit Fricoulet simplement.</p> + +<p>Ossipoff serra vigoureusement la main que lui tendait l'ingénieur; puis +se tournant vers sa fille:</p> + +<p>—Et toi, Séléna? demanda-t-il tout bas, me pardonnes-tu aussi?</p> + +<p>Pour toute réponse la jeune fille se jeta dans les bras de son père qui +la tint longtemps embrassée.</p> + +<p>Tout à coup, Fricoulet partit d'un large éclat de rire et posant sa main +sur l'épaule du vieillard:</p> + +<p>—Voulez-vous que je vous dise quelque chose? s'écria-t-il... eh bien! +nous sommes tous des imbéciles!...</p> + +<p>Ossipoff le regarda avec des yeux que l'ahurissement grandissait.</p> + +<p>—Que signifie? murmura-t-il.</p> + +<p>—Cela signifie que le phénomène auquel nous venons d'assister ne peut +être attribué à une éruption du Cotopaxi.</p> + +<p>Séléna se redressa et se jetant sur les mains de l'ingénieur:</p> + +<p>—Oh! parlez, monsieur Fricoulet, parlez... ce que vous dites peut-il +être possible?</p> + +<p>—Tout ce qu'il y a de plus possible, mademoiselle et voici pourquoi: +nous sommes en ce moment, si je ne me trompe, à peu près par 83° 30" de +longitude à l'ouest du méridien de Paris et par 4° de latitude nord... +eh bien! le Cotopaxi est situé, par rapport à nous, au sud-est. Or, +c'est par la hanche de bâbord que le phénomène est apparu, c'est-à-dire +en plein ouest... les Cordillères ne sont pas par là, que je sache.</p> + +<p>Il n'acheva pas; le vieux savant s'était impétueusement jeté sur lui et +le serrait dans ses bras:</p> + +<p>—Oh! mon ami! mon fils! s'écria-t-il, vous me rendez la vie!</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/221.png"> +<img src="images/221th.png" alt="image" /></a> +</div> +<p class="cap">L'île de Malpelo.</p> + +<p>Séléna, de son côté, lui avait de nouveau saisi les mains.</p> + +<p>—Et à moi, dit-elle, vous me rendez Gontran!</p> + +<p>—Mais alors, demanda Ossipoff, qu'est-ce que c'était que ce cataclysme?</p> + +<p>—Peut-être un volcan sous-marin?...</p> + +<p>—Ou bien la chute de la foudre!...</p> + +<p>—A moins que ce ne soit un navire sautant en pleine mer!</p> + +<p>Chacun donnait son opinion, mais le vieux savant hochait la tête.</p> + +<p>—Je ne vois guère qu'un moyen de nous édifier sur la cause de ce +phénomène surprenant, dit Fricoulet.</p> + +<p>—Et ce moyen, mon ami? demanda Ossipoff qui commençait à s'humaniser +avec le jeune ingénieur.</p> + +<p>—C'est d'y aller voir; mettons le cap à l'ouest et marchons à toute +vapeur jusqu'à ce que nous ayons trouvé quelque chose.</p> + +<p>Le capitaine, consulté, fit aussitôt changer la direction du navire; +mais la nuit se passa sans que la vigie eût signalé à l'horizon autre +chose que les flots de la mer qui s'étendaient à l'infini.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/223.png"> +<img src="images/223th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>A l'aube, Fricoulet qui n'avait pas quitté le pont, sondant l'obscurité +à l'aide d'une lunette marine, Fricoulet fut le premier à demander à ce +qu'on remît le cap au sud-est.</p> + +<p>Tout à coup, dans les huniers, une voix, celle d'un gabier, cria:</p> + +<p>—Terre à bâbord!</p> + +<p>Tout le monde tressaillit; Fricoulet sauta sur une lunette qu'il braqua +dans la direction indiquée.</p> + +<p>—En effet, dit-il, il me semble voir là-bas, très loin, à l'horizon, un +petit point noir; quant à distinguer si ce point est un navire, une +terre ou seulement un nuage, cela, je ne le puis.</p> + +<p>Le capitaine, penché sur sa dunette, étudiait lui aussi le point +signalé.</p> + +<p>—Le matelot a raison, fit-il, c'est bien une terre que nous voyons +là... alors, que faisons-nous?...</p> + +<p>—Marchons dessus à toute vapeur... il faut que nous en ayons le cœur +net... ce sont quelques heures de perdues... mais peut-être +trouverons-nous là un renseignement important au point de vue +scientifique.</p> + +<p>Ossipoff ayant ainsi parlé, le capitaine fit augmenter la pression et le +navire fila droit sur la terre indiquée.</p> + +<p>—Je ne savais pas, fit Ossipoff, qu'il y eût une terre quelconque dans +cette partie du Pacifique.</p> + +<p>Le capitaine, qui consultait sa carte, répondit:</p> + +<p>—Nous devons avoir là l'île de Malpelo, qui appartient à la Colombie; +c'est un roc aride et inhabité, le sommet, sans doute, d'une montagne +sous-marine.</p> + +<p>Pendant deux heures, on marcha à toute vapeur et peu à peu on aperçut +plus distinctement, émergeant à peine des flots, une langue de terre +basse et où la lunette ne faisait apercevoir aucune trace de végétation.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/224.png"> +<img src="images/224th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Soudain, le capitaine fit stopper; il ne connaissait qu'imparfaitement +ces parages et ne se souciait pas de crever la coque de son navire sur +des rocs qui pouvaient exister à fleur d'eau.</p> + +<p>—Ces messieurs, demanda-t-il, se proposent-ils de pousser plus loin +l'aventure?</p> + +<p>—Parbleu, riposta Fricoulet, nous voulons descendre à terre.</p> + +<p>Un commandement retentit et quelques minutes après, un des canots du +bord dansait sur les vagues, monté par quatre rameurs.</p> + +<p>—M'accompagnez-vous, monsieur Ossipoff? cria le jeune ingénieur en +prenant place à l'arrière de l'embarcation.</p> + +<p>Sans répondre, le vieux savant descendit les échelons de corde et +s'assit à côté de son compagnon.</p> + +<p>Alors on lâcha l'amarre, les avirons s'abattirent sur les flots avec un +ensemble merveilleux, et le canot fila comme une flèche dans la +direction de la terre.</p> + +<p>Mais à mesure que l'on s'approchait du rivage, on rencontrait des épaves +en grande quantité: des herbes, des arbustes, des troncs d'arbres et +jusqu'à des cadavres d'animaux; même Fricoulet crut reconnaître le corps +d'un homme horriblement mutilé.</p> + +<p>—Tiens! pensa-t-il, le capitaine prétendait que cette île était +inhabitée; il n'y paraît pas.</p> + +<p>Ossipoff, lui, était sombre et silencieux; on eût dit que, depuis +quelques instants, son esprit était en proie à une grande préoccupation.</p> + +<p>Enfin, on aborda sur une plage de cailloux, crevassée en maints endroits +et formant des ravins profonds.</p> + +<p>Fricoulet se baissa et constata que ces crevasses étaient de formation +toute récente.</p> + +<p>—Oh! oh! pensa-t-il, nous sommes certainement, ainsi que le disait le +capitaine, sur le sommet d'un volcan sous-marin et c'est à une éruption +que nous avons assisté hier... pourvu qu'il ne s'en produise pas une +nouvelle en ce moment... c'est tout ce que je demande.</p> + +<p>Puis, laissant le canot à la garde des rameurs, ils avancèrent dans +l'intérieur de l'île, constatant à chaque pas les traces d'une +perturbation toute récente du sol.</p> + +<p>Et plus il allait, plus Fricoulet se demandait comment l'homme pouvait +vivre sur cette terre brûlée du soleil, privée de toute végétation et +située en dehors de la route des navires.</p> + +<p>—Et cependant, pensait-il, cette île était habitée, puisque nous avons +rencontré des cadavres.</p> + +<p>Ossipoff, lui, s'enfermait dans un silence absolu.</p> + +<p>Soudain, il s'arrêta, releva la tête et regardant l'ingénieur bien en +face:</p> + +<p>—Ne sommes-nous pas aujourd'hui le 25 février? demanda-t-il.</p> + +<p>—En effet... mais pourquoi cette question?</p> + +<p>—Vous savez que dans trois jours la lune passe au zénith, et, en même +temps, à son périgée, au point le plus rapproché de la terre?</p> + +<p>—Oui, je sais cela... mais je ne comprends pas.</p> + +<p>Le vieillard fut sur le point de répondre, mais ses lèvres se +refermèrent et il se remit en marche, plus sombre encore et plus +taciturne.</p> + +<p>Ils gravissaient en ce moment un petit monticule élevé de quelques +mètres au-dessus du niveau de la mer; ils espéraient, du haut de cet +observatoire naturel, jeter un regard d'ensemble sur cet îlot.</p> + +<p>Fricoulet, qui était arrivé le premier au sommet, s'écria:</p> + +<p>—Un homme!... un homme!...</p> + +<p>—Mort? demanda Ossipoff.</p> + +<p>—Non pas, vivant... tellement vivant qu'il accourt vers nous à toutes +jambes.</p> + +<p>Un homme en effet, tête nue, les vêtements en lambeaux, arrivait de +toute la vitesse de ses jambes, semblant fuir un danger terrifiant.</p> + +<p>—Sauvez-moi! sauvez-moi! cria-t-il en anglais.</p> + +<p>Il fit encore, tout trébuchant, les quelques mètres qui le séparaient de +Fricoulet et de son compagnon, puis, exténué de fatigue, haletant, il +roula sur le sol à leurs pieds, répétant d'une voix affolée:</p> + +<p>—Sauvez-moi! sauvez-moi!</p> + +<p>Eux le considéraient curieusement, apitoyés par l'état misérable en +lequel ils le voyaient, souillé de boue et de sang, le visage bouleversé +par une indicible terreur, les yeux roulant effarés presque hors de la +tête.</p> + +<p>—Farenheit! s'écria soudain Ossipoff d'une voix terrible, Jonathan +Farenheit!</p> + +<p>Ces mots parurent faire sur le malheureux une singulière impression; il +se redressa lentement, passa ses mains tremblantes sur son front, comme +pour en chasser la terreur qui l'obsédait; puis tout à coup, ses traits +convulsés par l'affolement se rassérénèrent, son regard perdit sa fixité +de brute et dans la prunelle un rayon d'intelligence brilla.</p> + +<p>Il leva les yeux vers les deux compagnons et murmura:</p> + +<p>—Jonathan Farenheit! c'est moi; oui, c'est ainsi que je m'appelle... +mais comment savez-vous mon nom et qui êtes-vous, vous-mêmes?</p> + +<p>Ossipoff était devenu tout pâle.</p> + +<p>—Vous souvenez-vous de votre conférence à l'observatoire de Nice et +avez-vous conservé la mémoire de Mickhaïl Ossipoff? dit-il.</p> + +<p>L'Américain jeta un cri terrible et saisissant la main du vieillard:</p> + +<p>—Ah! c'est la Providence qui vous envoie! dit-il... Si vous saviez, le +monstre! le bandit! le gredin!</p> + +<p>—Qui?... de qui parlez-vous? demandèrent ensemble Ossipoff et +Fricoulet.</p> + +<p>—Venez, venez!... vous verrez!</p> + +<p>Il prit le bras du vieux savant et l'obligeant ainsi à le suivre, il se +mit à courir jusqu'à deux cents mètres de là, en un endroit où le sol +paraissait plus bouleversé, plus ravagé qu'en aucune autre partie de +l'île.</p> + +<p>L'ingénieur et son compagnon ne purent retenir un cri d'horreur, à la +vue du spectacle hideux qui s'offrait à eux.</p> + +<p>Le sol était jonché de débris sans nom: ferrures tordues, planches +calcinées, au milieu desquelles une quarantaine de cadavres +épouvantablement mutilés gisaient: on eût dit une mer de sang dans +laquelle nageaient des bras hachés, des jambes brisées, des intestins +déchiquetés, des têtes fracassées.</p> + +<p>Les deux hommes sentirent une sueur froide leur inonder les membres et +instinctivement ils se détournèrent de cet épouvantable charnier.</p> + +<p>Fricoulet, le premier, reconquit une partie de son sang-froid.</p> + +<p>—Mais qu'est-il donc arrivé? demanda-t-il à Farenheit; quel formidable +fléau s'est abattu sur ces malheureux?</p> + +<p>—Éloignons-nous d'ici, d'abord, répondit l'Américain en entraînant ses +compagnons; je vous ferai ensuite le récit de cette horrible +catastrophe.</p> + +<p>Mais, au bout de quelques pas, ses forces l'abandonnèrent, ses jambes +fléchirent sous lui et, si Fricoulet ne l'eût saisi aux épaules, le +malheureux eût roulé à terre.</p> + +<p>—C'est le contre-coup, murmura Ossipoff, en voyant Farenheit devenir +subitement tout pâle et fermer les yeux.</p> + +<p>—Le mieux est je crois que nous le transportions au canot, fit le jeune +ingénieur; plus vite nous regagnerons le bord et plus vite nous pourrons +lui donner les soins que réclame son état... sans compter que nous avons +perdu près de vingt-quatre heures et qu'il nous faudra, coûte que coûte, +les rattraper.</p> + +<p>Mickhaïl Ossipoff saisit Farenheit par les jambes, Fricoulet l'empoigna +par les épaules et d'une marche rendue difficile et pénible par le +bouleversement du sol, ils se dirigèrent vers l'endroit du rivage où ils +avaient laissé l'embarcation et les rameurs.</p> + +<p>Une heure après, le <i>Salvador Urquiza</i> reprenait sa route à toute vapeur +et Jonathan Farenheit, couché dans le propre lit d'Ossipoff, dormait +d'un profond sommeil.</p> + +<p>Le vieux savant avait voulu veiller lui-même le malade; anxieux de ce +récit qui lui avait été promis, il voulait être là pour le réclamer le +premier, aussitôt que la cervelle de l'Américain serait rouverte à +l'intelligence et que ses lèvres pourraient articuler des paroles +compréhensibles.</p> + +<p>Tout à coup, au milieu de la nuit, comme Ossipoff, étendu dans un +fauteuil d'osier, commençait à s'assoupir au bercement du navire, des +lèvres du malade un mot s'échappa, vague et confus, mais qui cependant +fit bondir le vieillard.</p> + +<p>—Sharp! avait dit Farenheit.</p> + +<p>Et il répéta à plusieurs reprises:</p> + +<p>—Sharp! ah! bandit!... ah! misérable!</p> + +<p>Ossipoff se pencha sur le lit; Farenheit dormait et, sous l'impression +du cauchemar, prononçait des mots sans suite et sans signification.</p> + +<p>Brutalement, le vieux savant secoua le malade; celui-ci ne bougea pas et +continua son somme.</p> + +<p>Alors Ossipoff courut à la cabine de Fricoulet et heurta à la porte avec +une vigueur telle que le jeune ingénieur, réveillé en sursaut, accourut +tout effaré:</p> + +<p>—Qu'est-ce? qu'y a-t-il? demanda-t-il encore tout endormi, en +apparaissant sur le seuil de sa chambre... le feu est-il au navire? ou +bien coulons-nous?</p> + +<div class="figright"><a href="images/228.png"> +<img src="images/228th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Rien de tout cela, répondit Ossipoff d'une voix tremblante, c'est +Farenheit...</p> + +<p>—Est-ce qu'il est mort? s'écria le jeune homme réveillé tout à fait.</p> + +<p>—Non... mais il vient, dans son sommeil, de prononcer un nom...</p> + +<p>—Eh bien?</p> + +<p>—Eh bien! habillez-vous et venez me retrouver; j'aime autant ne pas +être seul.</p> + + +<p>Intrigué, presque inquiet de l'allure étrange du vieillard, Fricoulet se +vêtit à la hâte et courut à la cabine de Farenheit, où il trouva +Ossipoff courbé sur le malade et épiant anxieusement le mouvement de +ses lèvres.</p> +<div class="figcenter"><a href="images/229.png"> +<img src="images/229th.png" alt="image" /></a> +</div> +<p class="cap">Aristarque et Hérodote, les montagnes étincelantes.</p> + +<p>Le jeune ingénieur, on s'en souvient, était quelque peu médecin; +doucement il écarta Ossipoff, puis, prenant entre son pouce et son index +le poignet de l'Américain, il se mit à compter les pulsations.</p> + +<p>—La fièvre est presque tombée, murmura-t-il au bout d'un instant.</p> + +<p>Et sortant de sa poche une petite pharmacie de voyage, il y prit une +fiole dont il versa une partie du contenu entre les lèvres du malade.</p> + +<p>Celui-ci demeura quelques secondes immobile; puis, soudain, sa bouche +s'ouvrit toute grande pour livrer passage à un soupir bruyant; ensuite +ses paupières se mirent à battre nerveusement et se levèrent, découvrant +l'œil anormalement dilaté, tandis que les pommettes se rosissaient un +peu.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/231.png"> +<img src="images/231th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>L'Américain promena à travers la cabine ses regards vagues d'abord, qui +s'arrêtèrent ensuite sur Ossipoff et sur son compagnon; un moment il les +considéra comme s'il ne les reconnaissait pas; puis, tendant les bras +vers eux:</p> + +<p>—Mes sauveurs, balbutia-t-il.</p> + +<p>Avec l'aide de Fricoulet, il se dressa sur son séant, passa à +différentes reprises ses mains sur son front, comme pour y rappeler sa +mémoire envolée; soudain ses traits se contractèrent et il murmura d'une +voix étranglée:</p> + +<p>—Oh! c'est horrible!... c'est horrible!</p> + +<p>—Quoi? demanda Ossipoff tout anxieux... parlez... racontez-nous ce qui +vous est arrivé.</p> + +<p>—Oui, oui, je me rappelle maintenant... hier, après que vous m'avez +sauvé, j'ai voulu vous faire le récit de cette épouvantable chose... et +puis... je ne me souviens plus.</p> + +<p>—Oui, répliqua Fricoulet, vous avez été un peu malade... mais +maintenant vous allez mieux.</p> + +<p>—Écoutez, dit Farenheit... vous vous rappelez, n'est-ce pas, cette +conférence que je fis à Nice et à laquelle vous assistiez... vous +n'ignorez pas, par conséquent, qu'une société avait été formée pour +l'exploitation de précieux gisements de minerais situés dans les plaines +lunaires et que j'étais président du comité de surveillance de cette +société.</p> + +<p>—Oui, firent ensemble Ossipoff et Fricoulet, nous savons cela, mais +qu'est-ce que cela a de commun avec l'horrible catastrophe?</p> + +<p>—Comment! mais tout, messieurs, tout... car cette société avait acheté +les plans d'un savant russe, du nom de Fédor Sharp et plusieurs membres +du comité, moi le premier, devaient accompagner ce Sharp dans son voyage +d'exploration, destiné à nous bien convaincre <i>de visu</i> que les analyses +spectrales ne nous avaient pas induits en erreur... eh bien!</p> + +<p>—Eh bien? demanda anxieusement Ossipoff.</p> + +<p>—Ce misérable... ce bandit nous a volés... il devait nous prendre comme +passagers dans cet obus que la société américaine a payé de ses +dollars... il nous a brûlé la politesse... il est parti seul et vous +avez vu ce qu'a produit la déflagration de cette poudre terrible... le +canon a éclaté... toutes nos constructions ont sauté, presque tous nos +aides ont péri... moi seul qui, par un hasard providentiel, étais dans +une autre partie de l'île, ai survécu.</p> + +<p>Ossipoff poussa un cri terrible:</p> + +<p>—Sharp est parti!</p> + +<p>—Oui, riposta Jonathan Farenheit, parti pour la Lune!!!</p> + +<p>—Ah! je suis vaincu, murmura le vieux savant en tombant accablé dans un +fauteuil.</p> + +<p>L'Américain, lui, semblait au contraire avoir retrouvé toutes ses forces +et toute son énergie.</p> + +<p>—Et moi, hurla-t-il en dressant dans le vide ses poings formidables, je +n'abandonne pas la partie... je le poursuivrai, ce Sharp maudit, et +jusque dans la Lune... il ferait beau voir qu'un chenapan de cette +espèce se soit joué impunément de la libre Amérique... Ah! il ne sait +pas ce que peut être la ténacité d'un fils des États-Unis!</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/233.png"> +<img src="images/233th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ossipoff, la tête dans les mains, était en proie à un accablement +profond, répétant d'une voix brisée:</p> + +<p>—Parti! il est parti!... ah! l'infâme... le voleur!...</p> + +<p>—Mais, continua Farenheit, il n'y a pas que ce moyen d'aller dans la +lune; il est impossible qu'un homme de génie ne trouve pas un système +plus rapide de relier la terre à son satellite... Voyons, monsieur +Ossipoff, voyons, vous, monsieur... donnez-moi seulement le moyen de me +venger et je mets à votre disposition ce que ce bandit de Sharp a laissé +de dollars dans ma caisse.</p> + +<p>—Ce moyen est trouvé, monsieur Farenheit, répliqua Fricoulet et, tels +que vous nous voyez, nous sommes en route pour l'employer.</p> + +<p>—Et ce moyen, c'est?...</p> + +<p>—Une éruption volcanique du Cotopaxi!</p> + +<p>L'Américain fit un bond formidable qui le jeta presque hors de son lit.</p> + +<p>—Hurrah! s'écria-t-il, hurrah! pour le Cotopaxi!</p> + +<p>Le jeune ingénieur secoua la tête.</p> + +<p>—Malheureusement, dit-il, cette éruption ne doit avoir lieu que le 28 +mars et le lendemain la lune passera au zénith et au périgée, +c'est-à-dire juste à sa plus courte distance de nous, à 84,000 lieues; +elle s'éloigne ensuite et, le 28 mars, il sera, je crois, matériellement +impossible de l'atteindre.</p> + +<p>—Eh bien! fit Jonathan Farenheit, partons tout de suite!</p> + +<p>—Il nous faut un mois pour approprier la cheminée du volcan à sa +nouvelle destination!</p> + +<div class="figright"><a href="images/234.png"> +<img src="images/234th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>L'Américain poussa un juron formidable.</p> + +<p>Ossipoff, lui, s'était redressé soudain; son visage rayonnait et ses +yeux lançaient des éclairs.</p> + +<p>—Puisque le 28 mars est une date trop éloignée, nous avancerons +l'éruption!</p> + +<p>—Vous dites! exclama Fricoulet ahuri.</p> + +<p>—Un de vos compatriotes s'est écrié un jour à la tribune: «de l'audace! +de l'audace! et toujours de l'audace!» eh bien! puisque la nature ne se +prête pas d'elle-même à nos plans, nous l'y contraindrons; nous +forcerons le cratère du Cotopaxi à nous jeter dans l'espace quand il +nous conviendra et nous partirons pour la pleine lune de mars.</p> + +<p>De nouveau Farenheit poussa un hurrah formidable qui éclata comme un +coup de tonnerre dans le silence du navire endormi, pendant que +Fricoulet grommelait en regardant Ossipoff avec une surprise mélangée +d'admiration:</p> + +<p>—Le diable d'homme! il le fera comme il le dit... je commence à croire +que nous partirons tout de même!...</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/235.png"> +<img src="images/235th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_IX" id="CHAPITRE_IX"></a><a href="#table">CHAPITRE IX</a></h2> + +<p class="center">PRÉPARATIFS DE DÉPART</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/236.png"> +<img src="images/236th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Au moment même où, à bord du <i>Salvador Urquiza</i>, le vieil Ossipoff se +désolait de la ruine de ses plans, tandis que Séléna pleurait la mort de +son fiancé et Fricoulet celle de son ami, Gontran de Flammermont, lui, +travaillait avec une activité fébrile à préparer tout ce qui était +indispensable au transport de ses compagnons et de leurs bagages.</p> + +<p>En quittant le sommet du Cotopaxi, après avoir fait, à l'aide du +sismographe, les constatations télégraphiées à Ossipoff, le jeune homme +avait résolu de ne pas faire suivre à l'expédition la même voie que +lui-même avait suivie pour venir, c'est-à-dire celle de Guayaquil.</p> + +<p>Il avait constaté en effet combien avait été périlleuse et longue la +route de cette ville aux montagnes des Andes, sans compter qu'il doutait +fort qu'on trouvât à Guayaquil les objets nécessaires, fatalement +oubliés lors du départ d'Europe, et dont l'expédition était appelée à +avoir besoin.</p> +<div class="figcenter"><a href="images/237.png"> +<img src="images/237th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p class="cap"> Le cratère du Cotopaxi.</p> +<p>Il résolut donc d'aller à Quito, ville située à quarante-huit kilomètres +de là, au milieu même du massif montagneux et volcanique, et d'en faire +le centre de ses opérations.</p> + +<p>Quito est l'une des villes les plus importantes de la Colombie, bien +qu'elle soit située à 2,950 mètres au-dessus du niveau de la mer, au +sein d'une contrée désolée, aride, sous un climat âpre et glacé. Elle ne +compte pas moins de 80,000 âmes, sert de capitale au département de +l'Équateur et est le centre d'un important commerce.</p> + +<p>Gontran fut fort surpris de trouver tant de mouvement et d'animation +dans cette cité perdue au milieu des plus hautes montagnes du globe; il +ignorait que les habitants de Quito sont renommés comme les plus affamés +de plaisirs parmi tous les indigènes de la Colombie; et cependant, leur +ville brille peu par la beauté de ses monuments et de ses rues: +l'édilité y est fort peu en honneur, et le service de voirie municipale +est chose totalement inconnue à Quito qui, en dehors de quatre routes la +mettant en communication avec le reste de l'Amérique, ne possède que des +ruelles tortueuses, inégales et sans pavage aucun.</p> + +<p>Il y a cependant, à Quito, des églises très riches, une bibliothèque +contenant plus de cent mille volumes, une université célèbre dans toute +l'Amérique méridionale et une quantité de manufactures; au passage, le +jeune comte admira la façade de l'église des jésuites, richement +ornementée suivant les règles les plus rigoureuses du style corinthien, +et formée d'un seul bloc de pierre blanche haut de près de trente pieds.</p> + +<p>Après avoir établi son quartier général dans un des plus luxueux hôtels +de la ville, il s'entendit avec le patron d'une de ces grandes barques +plates qui sillonnent la rivière de Las Esmeraldas, et qui mettent en +communication constante le littoral avec les Hauts-Plateaux et Quito, +afin de transporter dans cette ville Mickhaïl Ossipoff, ses compagnons +et ses bagages.</p> + +<p>Puis il refit une fois encore le chemin du Cotopaxi, établissant, tous +les quinze kilomètres, des étapes avec relais de mules et appartements +préparés pour les voyageurs.</p> + +<p>Cela fait, il n'eut plus qu'à attendre.</p> + +<p>Enfin, le 26 février, il aperçut, remontant le courant à force de rames, +la grande barque qu'il avait louée; et, ne pouvant attendre le moment +où elle serait amarrée au quai, il sauta dans un canot et se fit +conduire à bord.</p> + +<div class="figright"><a href="images/239.png"> +<img src="images/239th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Des bras d'Ossipoff, il passa dans ceux de Fricoulet; mais, arrivé +devant Séléna, toute rouge d'émotion et dans les yeux de laquelle une +larme de joie brillait, il s'arrêta interdit.</p> + +<p>—Allons, dit gaiement Ossipoff, embrassez votre fiancée, vous l'avez +bien mérité.</p> + +<p>—Si vous saviez comme j'ai eu de la peine, murmura la jeune fille, nous +vous avons cru mort!</p> + +<p>Gontran poussa une exclamation de surprise.</p> + +<p>—Mort!... moi! fit-il... et qui a pu vous faire croire à une si triste +chose?</p> + +<p>En quelques mots, la jeune fille le mit au courant du surprenant +phénomène auquel avaient assisté les passagers du <i>Salvador-Urquiza</i>.</p> + +<p>—Ah! j'ai bien pleuré, murmura-t-elle.</p> + +<p>—Pauvre Séléna, reprit-il en lui pressant tendrement la main.</p> + +<p>Puis, tout à coup:</p> + +<p>—Alors, fit-il, ce brigand de Sharp est parti.</p> + +<p>—Ah! mais nous le rattraperons, s'écria Farenheit en s'approchant.</p> + +<p>A l'aspect de cet inconnu dont il ne remettait pas les traits, le comte +de Flammermont se recula, et, le toisant hautainement:</p> + +<p>—Quel est cet homme? demanda-t-il d'un ton méfiant.</p> + +<p>—Jonathan Farenheit, des États de New-York, répliqua l'Américain, un +homme que ce bandit de Sharp a joué et volé et qui compte sur vous pour +l'aider à mettre la main sur son voleur!</p> + +<p>—Sur moi? s'écria Gontran.</p> + +<p>—Inutile de dissimuler, monsieur de Flammermont; M. Ossipoff m'a tout +dit.</p> + +<p>—Tout!</p> + +<p>—Oui, tout...le volcan, le sismographe... et le reste... Je vois que +vous êtes non moins modeste que savant!</p> + +<p>Et, étendant sa large main:</p> + +<p>—Touchez-la, monsieur de Flammermont... si vous n'étiez Français, vous +seriez digne d'être Américain!</p> + +<p>Après avoir répondu à l'étreinte du Yankee, le jeune comte s'en fut +rejoindre Fricoulet en murmurant:</p> + +<p>—En voilà un encore pour lequel je suis un flambeau de science. C'est +jouer de malheur... jamais Fricoulet ne pourra m'aider à soutenir mon +rôle.</p> + +<p>Et il s'apprêtait à faire part de ses appréhensions à l'ingénieur, +lorsque celui-ci lui dit d'un ton rogue:</p> + +<p>—Eh bien! tu sais... tu es un joli farceur... Comment, avant ton départ +de France, nous convenons du texte de la dépêche qu'une fois arrivé ici +tu enverras à ce vieux fou... et voilà que tu lui télégraphies de +venir... Ah çà!... qu'est-ce que ça signifie?</p> + +<p>—Ça signifie, mon cher ami, que, pendant la traversée, j'ai eu des +remords et qu'au lieu de demeurer tranquillement à Aspinwall, comme il +avait été convenu, puis de télégraphier à M. Ossipoff que le Cotopaxi +était un cratère éteint et qu'il n'y avait rien à faire... j'ai poussé +une pointe jusqu'au volcan... j'ai expérimenté mon sismographe...</p> + +<p>—Le mien, si cela t'est égal, interrompit Fricoulet.</p> + +<p>—Je te demande pardon, mon cher, je suis tellement entré dans la peau +du personnage, qu'il m'arrive parfois de prendre pour miennes tes idées +et tes inventions.</p> + +<p>—Tu es tout pardonné... Alors ce sismographe?</p> + +<p>—A fonctionné à merveille.</p> + +<p>—Parbleu! si je m'attendais à cela!... Mais es-tu sûr de ne t'être pas +trompé, au moins?...</p> + +<p>—Tu verras toi-même...</p> + +<p>—Mais alors, ce voyage, tu es donc décidé à l'entreprendre? demanda +sérieusement Fricoulet.</p> + +<p>—Ou du moins à tout faire pour cela... mais, au dernier moment, il +surviendra bien quelque incident qui le rendra impossible...</p> + +<p>Le jeune ingénieur hocha la tête.</p> + +<p>—Au dernier moment... au dernier moment... grommela-t-il... c'est bien +imprudent, car si l'incident ne survenait pas....</p> + +<p>—Eh bien! répartit Gontran, nous partirions... nous irions voir, Séléna +et moi, si la lune de miel est plus complète de près que de loin.</p> + +<p>Fricoulet leva les bras au ciel dans un geste désespéré.</p> + +<p>—Oh! l'amour!... l'amour! dit-il d'un ton tragique.</p> + +<p>Le lendemain matin, à pointe d'aube, une imposante caravane franchissait +les portes de Quito.</p> + +<p>C'était d'abord, marchant en tête à côté du guide, Fricoulet qui +oubliait le but sidéral du voyage pour regarder, avec des yeux étonnés, +cette splendide nature équatoriale, si différente de celle de nos +climats.</p> + +<p>Puis venait Gontran à cheval, escortant Séléna à laquelle une mule +choisie spécialement par le jeune homme servait de monture; derrière +eux, également à califourchon sur des mulets, s'avançaient, botte à +botte, Ossipoff et Jonathan Farenheit.</p> + +<p>Ensuite, sur deux files, montés aussi sur des mulets, marchaient les +vingt-cinq mécaniciens, ajusteurs, terrassiers, maçons, etc., embauchés +à Quito par le comte de Flammermont et, tout à fait à l'arrière-garde, +sous la conduite de gens du pays, venaient une trentaine de bêtes de +charge transportant le matériel et les pièces métalliques soigneusement +emballées; en tout, quarante-cinq hommes et quatre-vingts quadrupèdes.</p> + +<p>Après avoir marché toute la journée, on fit halte au pied du cône +supérieur: on déchargea les mulets et on campa pour passer la nuit; il +s'agissait, dès l'aube, de franchir un kilomètre au moins à travers les +neiges éternelles, et c'est ce à quoi la journée du lendemain tout +entière fut consacrée.</p> + +<p>En quittant, la première fois, le sommet de Cotopaxi, Gontran avait eu +soin de préparer l'escalade des pics en laissant derrière lui, +accrochées aux rochers par des crampons de fer, de fortes et longues +échelles de corde.</p> + +<div class="figright"><a href="images/241.png"> +<img src="images/241th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>En dix heures, on grimpa cinq à six cents mètres, hissant après soi les +bagages au moyen d'un ingénieux système de poulies, et on se préparait à +continuer l'escalade lorsque Fricoulet, qui de son œil perçant +fouillait chaque anfractuosité de rocher, aperçut une ouverture à +travers les monstrueuses roches entassées dans ce titanesque chaos; +toute la troupe se glissa dans ce souterrain tortueux creusé par les +laves incandescentes et les matières éruptives en fusion; après une +heure de marche, Fricoulet, qui marchait en tête, poussa d'une voix +retentissante, un hurrah répercuté par les échos. Il venait de +déboucher dans le cratère même du volcan.</p> + +<p>Mickhaïl Ossipoff se précipita vers les <i>cheminées</i>, gueules effroyables +du géant aux entrailles de feu, et ses regards essayèrent d'en sonder +les sombres profondeurs; mais il ne vit rien que des gouffres terribles +dont jamais les ténèbres éternelles n'avaient été troublées par aucun +rayon solaire.</p> + +<p>Dès le lendemain, grâce à la vigilance de Fricoulet, tout le monde fut +sur pied à quatre heures du matin.</p> + +<p>Il s'agissait d'abord de déterminer celle des cheminées du volcan que +l'on transformerait en canon: plusieurs furent successivement éliminées +comme trop larges ou trop tortueuses par le jeune ingénieur, qui finit +par arrêter son choix sur la cheminée du milieu; elle ne mesurait pas +plus de cent pieds de diamètre.</p> + +<p>Mais, sans s'en remettre à la sonde qui accusait 4,000 pieds de +profondeur, soit 1,333 mètres, Fricoulet résolut d'aller explorer +lui-même l'âme de ce prodigieux canon.</p> + +<p>A ce sujet, une légère discussion s'éleva entre lui et M. de Flammermont +qui réclamait, comme lui revenant de droit, l'honneur de descendre au +fond du cratère.</p> + +<p>Il brûlait, en effet, du désir de se signaler, en présence de Séléna, +par quelque acte de folie ou d'héroïsme.</p> + +<p>—Voyons, dit tout à coup Fricoulet, je prends comme juge M. Ossipoff +lui-même; à lui de décider s'il t'appartient, à toi qui es, après lui, +l'âme de l'expédition, d'en compromettre le résultat en t'exposant à +quelque accident.</p> + +<p>Il avait prononcé ces mots d'un ton convaincu, tout en adressant à son +ami un sourire railleur.</p> + +<p>Gontran voulut discuter, mais le vieux savant lui coupa la parole:</p> + +<p>—M. Fricoulet a raison, dit-il, et je m'oppose formellement à ce que +vous fassiez cette descente.</p> + +<p>Le jeune ingénieur, sans plus tarder, tourna les talons et fit ses +préparatifs pour cette périlleuse expédition.</p> + +<p>Une sorte de pont volant fut installé en travers de l'abîme; à quelques +pas de là, on fixa un treuil portant quinze cents mètres de corde qu'on +passa dans la gorge d'une poulie, frappée au-dessous de cette +passerelle.</p> + +<p>A l'extrémité de cette corde, une planchette était attachée avec des +crampons de fer; Fricoulet y prit place, tenant d'une main une lampe +électrique de Trouvé, de l'autre un pic destiné aussi bien à rendre sa +descente moins périlleuse en l'écartant des parois, qu'à lui servir +d'arme défensive, au cas où quelque animal malfaisant l'attaquerait.</p> + +<p>—Attention, dit le jeune ingénieur, j'ai mon revolver dans ma poche: +lorsque vous entendrez une détonation, vous arrêterez la descente; deux +détonations successives vous indiqueront qu'il faut me remonter, mais +d'une façon normale; si par hasard vous entendiez, coup sur coup, trois +détonations, vous me ramèneriez le plus rapidement qu'il vous serait +possible.</p> + +<p>Gontran, plus ému qu'il ne le voulait paraître, lui serra la main avec +effusion.</p> + +<p>—Sois tranquille, dit-il, je suis là et j'écoute!</p> + +<p>—<i>All right</i>! fit l'ingénieur avec calme.</p> + +<p>Deux hommes qui étaient attelés au treuil lâchèrent les manivelles, tout +en maintenant cependant le frein à friction, et, comme un corps +abandonné à lui-même, Fricoulet tomba dans le vide.</p> + +<p>Penché sur le bord du trou, le jeune comte suivait avec anxiété la +descente de son ami; mais bientôt la lueur de la lampe, qui allait +diminuant rapidement, disparut tout à fait... et la corde se déroulait +toujours.</p> + +<p>Cinq minutes s'écoulèrent; puis soudain, comme un écho à peine distinct, +le bruit d'une détonation arriva jusqu'au bord du gouffre.</p> + +<p>—Halte! commanda Gontran.</p> + +<p>A plat ventre au bord du cratère, il prêtait l'oreille, dans l'espérance +de percevoir quelque indice de ce qui se passait au fond; mais un +silence de mort emplissait ce gigantesque entonnoir, troublé par un être +humain pour la première fois depuis sa formation.</p> + +<p>Dix nouvelles minutes se passèrent, pleines d'angoisse et de terreur; +enfin, deux détonations retentirent; quatre hommes s'attelèrent après +les manivelles du treuil et, une demi-heure après, la tête de Fricoulet +apparut.</p> + +<p>Gontran se précipita vers son ami et, avant même qu'il eût eu le temps +de se débarrasser de son attirail, il l'avait pressé plusieurs fois dans +ses bras.</p> + +<p>Ossipoff, lui, piétinait sur place, impatienté par ces témoignages +d'amitié qui retardaient d'autant le récit du jeune ingénieur.</p> + +<p>—Voyons, dit-il nerveusement, voyons, quel est le résultat de votre +exploration?</p> + +<div class="figleft"><a href="images/244.png"> +<img src="images/244th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—D'abord des peurs terribles, insensées, répondit Fricoulet: primo, +j'ai manqué me briser les jambes en arrivant au fond... ensuite...</p> + +<p>—Mais la cheminée? interrompit le vieux savant, la cheminée?...</p> + +<p>—Secundo: je me suis rôti la plante des pieds sur les pierres qui sont +diablement chaudes, au point que les semelles de mes bottes en sont +entièrement calcinées.</p> + +<p>—Mais le volcan? exclama Ossipoff, vous ne parlez pas du volcan? Quel +est votre avis?</p> + +<p>—Mon avis est qu'il est bien près d'éternuer, riposta Fricoulet... +tertio: j'ai laissé tomber mon revolver et j'ai craint de ne pouvoir +remettre la main dessus, d'autant plus que... quarto: ma lampe s'était +éteinte, et il faisait là-dedans une obscurité... brrr.</p> + +<p>Le vieillard avait saisi l'ingénieur par le bras.</p> + +<p>—Ah çà! cria-t-il hors de lui, voulez-vous répondre?... Êtes-vous +descendu dans le cratère pour le simple plaisir d'y recueillir des +impressions de voyage?...</p> + +<p>—Calmez-vous, monsieur Ossipoff, répondit Fricoulet en riant, et soyez +content... On ne peut souhaiter ni espérer rencontrer mieux, quoique, à +vrai dire, le puits soit bien un peu profond; la cheminée est +rigoureusement verticale; à ce sujet, il n'y a aucun doute, puisque j'ai +joué moi-même le rôle de fil à plomb; elle se rétrécit à quinze cents +pieds de profondeur pour ne plus mesurer à sa partie inférieure que dix +mètres de diamètre; c'est juste la dimension qu'il nous faut. Le sol du +fond est pierreux et repose, je crois, sur un massif d'obsidienne +inébranlable.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/245.png"> +<img src="images/245th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Alors, s'écria Ossipoff, ce cratère n'est pas en rapport avec le foyer +même du volcan?...</p> + +<p>—Non certes! nous avons affaire à une cheminée bouchée et que ne +parcourent plus les gaz souterrains.</p> + +<p>—En ce cas, nous ne pouvons l'utiliser!</p> + +<p>—Au contraire, c'est justement ce qu'il nous faut!</p> + +<p>—J'avoue que je ne vous comprends pas, fit le vieillard.</p> + +<p>—C'est pourtant bien simple... nous allons pouvoir travailler en toute +sécurité sans redouter que quelque trépidation partielle vienne détruire +nos préparatifs, comme cela pourrait se produire dans tout autre cratère +en activité; puis, lorsque nous le voudrons, nous réduirons cette roche +en poussière au moyen de quelques pincées de sélénite, et nous ouvrirons +ainsi une nouvelle voie aux vapeurs souterraines.</p> + +<p>—De la sorte, ajouta Gontran, au lieu de partir lorsque le Cotopaxi le +voudra bien, c'est nous qui lui imposerons notre heure de départ.</p> + +<p>—Parfaitement, répliqua Fricoulet, qui continua:</p> + +<p>Voici ce que nous allons faire; pendant que les mécaniciens et les +ajusteurs s'occuperont à déballer toutes les pièces du matériel, on va +installer une plate-forme volante sur laquelle dix hommes prendront +place; on descendra cette plate-forme jusqu'au fond du puits et, pendant +cette descente, sur les trois cents mètres de longueur de la partie +cylindrique du puits qui nous servira de canon, les hommes racleront +toutes les aspérités rocailleuses qui pourraient être un obstacle à la +marche ascensionnelle du projectile.</p> + +<p>Ossipoff se tourna vers Gontran.</p> + +<p>—Est-ce votre avis? demanda-t-il.</p> + +<p>—Absolument, répondit l'ex-diplomate d'un ton grave, ne faut-il pas +rendre l'intérieur du cratère aussi lisse que l'âme d'un canon?</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Dès ce moment, sous l'active impulsion du savant russe et grâce à +l'intelligente direction du jeune ingénieur, les travaux commencèrent, +pour ne pas se ralentir d'une seconde jusqu'à leur entier achèvement.</p> + +<p>Le cratère du Cotopaxi était transformé en une fourmillière humaine et +ses antiques échos répétaient le bruit des marteaux, des scies et des +pioches, tandis que ses ténèbres se dissipaient sous la vive lueur d'une +centaine de lampes électriques de Trouvé.</p> + +<p>En six jours, le wagon-obus fut entièrement remonté, tandis que la +cheminée était «alésée» aussi complètement qu'eût pu l'être l'âme d'une +bouche à feu en acier.</p> + +<p>Cet important travail accompli, Fricoulet sonda l'épaisseur de la couche +de pierre qu'il s'agissait de réduire en miettes; elle n'était pas +supérieure à quarante pieds.</p> + +<p>Qu'était-ce cela pour quelques kilogrammes de sélénite?</p> + +<p>Des fourneaux de mine furent creusés dans la roche et les cartouches +bourrées à quinze pieds de profondeur, de manière à mettre en petits +morceaux les douze mètres de pierre; de chaque cartouche sortaient deux +fils conducteurs en cuivre recouverts de gutta-percha, reliés à un +exploseur de mines du système Bréguet et destinés à amener au centre du +mélange détonant l'étincelle nécessaire à sa déflagration.</p> + +<p>De leur côté, les mécaniciens n'étaient pas restés inactifs; tout le +matériel avait été déballé et, sous la direction du vieux savant, un +véritable camp s'était organisé dans les profondeurs du cratère +Cotopaxien.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/247.png"> +<img src="images/247th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Or, un soir que les principaux personnages de ce récit prenaient leur +repas sous la tente transformée en salle à manger, une discussion +s'engagea entre Jonathan Farenheit et Gontran de Flammermont.</p> + +<p>Pour la première fois depuis son arrivée, l'Américain avait consenti à +accompagner le jeune comte au fond du cratère; mais la chaleur +suffocante qui régnait dans cette gigantesque cheminée l'avait obligé à +remonter presque aussitôt; aussi était-il d'une humeur exécrable et +saisit-il avec empressement l'occasion qui se présenta de soulager ses +nerfs.</p> + +<p>—Qu'avez-vous donc, sir Farenheit? demanda entre deux cuillerées de +soupe, Fricoulet, en s'apercevant de la mine furibonde du Yankee.</p> + +<p>—Ce que j'ai? ce que j'ai?... j'ai que je commence à prendre votre +grande combinaison pour une simple <i>fumisterie</i>, ainsi que vous dites en +France.</p> + +<p>Ossipoff devint rouge de colère, et étendant vers l'Américain son bras +armé d'une fourchette menaçante:</p> + +<p>—Expliquez-vous, gronda-t-il, qu'entendez-vous par ces mots?</p> + +<p>—J'entends qu'il ne peut être venu qu'à des cervelles folles la pensée +de faire sauter cinquante pieds de granit... croyez-vous que cela ne +soit rien, cinquante pieds?</p> + +<p>—Non, ce n'est rien,... pour la sélénite, affirma le vieux savant.</p> + +<p>—Eh bien! soit... admettons que vos cinquante pieds de roc s'en aillent +en poussière... à quoi donneraient-ils passage?—à rien... vous entendez +bien, à rien... Votre jésuite espagnol est un farceur et ses prédictions +sur les éruptions volcaniques ne sont qu'une aimable plaisanterie... +Votre Cotopaxi n'est pas plus un volcan que le Chimborazo, son +monstrueux confrère.</p> + +<p>Ossipoff s'était levé; Fricoulet et Flammermont l'avaient imité.</p> + +<p>—Et c'est vous, sir Farenheit, s'écria le jeune comte avec un +sang-froid merveilleux, vous un Américain, qui parlez de la sorte, vous +qui calomniez un volcan américain!...</p> + +<p>—Monsieur, répondit gravement sir Farenheit, pour moi l'Amérique ce +sont les États-Unis... Le reste ne me regarde pas.</p> + +<p>—Le Cotopaxi, pas un volcan! exclama Ossipoff; mais c'est la plus +effroyable bouche ignivome du monde entier; vous prétendez que c'est un +volcan éteint!... ne vous rappelez-vous donc plus l'épouvantable +éruption du 15 février 1843, qui fit tant de victimes?</p> + +<p>Farenheit secoua la tête.</p> + +<p>—D'ailleurs, poursuivit Ossipoff, cette dernière éruption n'est pas la +plus terrible; en 1698, un rocher haut de mille pieds se fendit par +l'action des forces souterraines; en 1738...</p> + +<p>—Eh! passons au déluge, cher monsieur Ossipoff, s'écria l'Américain +qui, voyant son compagnon s'emballer, prévoyait un long discours et eût +voulu s'y soustraire.</p> + +<p>—En 1738, poursuivit impitoyablement le vieux savant, les volcans d'air +de Turbaco que nous avons pu examiner en gravissant le cône supérieur de +la montagne qui nous porte, les volcans d'air ont redoublé d'activité et +produit d'horribles tempêtes...</p> + +<p>—De grâce...</p> + +<p>—En 1744, le cataclysme fut complet; de mémoire d'homme, jamais on +n'assista à un aussi grandiose et aussi surhumain spectacle; en l'espace +d'une seule nuit, les neiges éternelles, couronnant le sommet du mont, +fondirent entièrement, donnant naissance à des torrents d'eau qui se +précipitèrent dans les vallées, inondant et détruisant entièrement la +ville de Tacunga... mais ce n'est pas tout!...</p> + +<p>Sir Farenheit s'était résigné, il avait philosophiquement roulé une +cigarette, et s'enveloppait, impassible, de nuages de fumée.</p> + +<p>—En 1758, poursuivit le vieillard, il y eut une nouvelle éruption et un +tremblement de terre qui secoua dans ses entrailles tout le monde +américain. La région de l'Équateur fut particulièrement éprouvée; et à +Guayaquil, à plus de deux cents kilomètres de distance, on entendait +jour et nuit le bruit du volcan qui crachait, semblable à des décharges +continuelles d'artillerie... en 1768, ce fut encore mieux: on entendit +le mugissement du Cotopaxi jusqu'à Honda, à plus de neuf cents +kilomètres de là... mais cela n'est encore rien en comparaison des +éruptions du siècle présent. En 1803, les flammes s'élevèrent à plus +d'un kilomètre au-dessus du cratère, éclairant tout le pays d'une lueur +d'incendie, et l'on vit des pierres, des quartiers de roches tout +entiers, projetés dans l'atmosphère raréfiée avec des vitesses initiales +de 2800 et même de 3000 mètres!... et c'est ce géant équatorial que vous +croyez éteint et mort parce que, depuis trente ans, il n'a pas parlé?... +mais ce sol en travail ne vous dit donc rien?... est-ce que vous ne +voyez pas les neiges fondre rapidement? ne sentez-vous pas la chaleur +augmenter? n'entendez-vous pas les entrailles du globe s'agiter?</p> + +<p>—Et mon sismographe! s'écria Gontran, le prenez-vous donc pour un +instrument de carton? Rassurez-vous, sir Jonathan Farenheit, l'éruption +prédite aura lieu, au besoin nous la hâterons, nous la provoquerons et +soyez certain que cette montagne que nous foulons aux pieds, renferme +dans son sein assez de vapeurs et de gaz comprimés pour projeter notre +véhicule à trois cents mille kilomètres dans l'espace!</p> + +<p>Il avait prononcé ces paroles d'une voix vibrante d'émotion et il ajouta +un peu railleur:</p> + +<p>—Après ça, vous savez, si vous n'avez pas confiance, il est encore +temps de ne pas partir.</p> + +<p>Sir Jonathan Farenheit se redressa.</p> + +<p>—Un Américain ne recule jamais, monsieur, dit-il d'un ton sec; j'ai dit +que je partirais avec vous, je partirai, quand bien même j'aurais +l'assurance de retomber et de me briser en mille miettes.</p> + +<p>Ainsi se termina cette discussion qui n'eut d'ailleurs d'autre résultat +que de resserrer les liens qui unissaient déjà entre eux ces hommes, +hardis jusqu'à la témérité.</p> + +<p>Le lendemain, on commença à descendre au fond du puits les cloisons en +acier des coffres à air comprimé; le montage avait été fait d'avance; il +n'y eut plus qu'à la mettre en place.</p> + +<p>Entre l'assise de granit et la première cloison, Fricoulet avait laissé +un espace de cinquante pieds; puis, le caisson d'air une fois placé et +soutenu par quatre consoles de fonte enfoncées dans la muraille, on +installa les quatre <i>guides</i>, hautes colonnes creuses, destinées à +diriger l'obus pendant son ascension à travers la partie étroite du +puits.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/250.png"> +<img src="images/250th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Depuis les premiers jours, le treuil rudimentaire avait été remplacé par +une énorme grue dont le contrepoids était un grand panier rempli de +pierrailles et de débris laviques, et au moyen de laquelle on descendit +l'obus, entièrement remonté, jusqu'aux caissons sur lesquels il fut +disposé le 20 mars.</p> + +<p>Pendant que huit hommes, attelés aux bringuebales des pompes de +compression remplissaient d'air les caissons, on s'occupait d'aménager +l'intérieur du wagon et de remplir ses soutes de toutes les provisions +nécessaires à l'alimentation des voyageurs.</p> + +<p>Et, Dieu sait que ce n'était pas là une mince besogne!</p> + +<p>Enfin, le 21 mars au soir, tout était terminé.</p> + +<p>Vingt-quatre jours de travail avaient suffi à ces quarante-cinq hommes +pour transformer la cheminée du volcan en un gigantesque canon, capable +de projeter dans la cible sidérale, sur laquelle il était braqué, le +formidable engin qui contenait nos voyageurs.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/251.png"> +<img src="images/251th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ossipoff tint à présider le dernier repas que le personnel prenait avant +de quitter le cratère.</p> + +<p>Au dessert il se leva et d'une voix émue, prononça ces quelques mots:</p> + +<p>—Mes amis, vous vous souvenez de nos conventions; je me suis engagé à +vous remettre une gratification en plus du prix de votre travail, le +jour où ce travail serait complètement terminé; ce jour est arrivé et, +vous tous, mécaniciens, ajusteurs, ouvriers expérimentés, qui nous avez +suivis depuis l'Europe, je vous remercie de votre zèle et de votre +dévouement; et je fixe la prime promise à la moitié de ce que chacun de +vous a touché; le navire qui vous a amenés vous attend à Aspinwall pour +vous transporter en France; partez donc, partez au plus vite, sans vous +attarder, sans regarder derrière vous, car dans deux jours, le volcan +dans lequel nous nous trouvons éclatera et jamais éruption n'aura été +plus terrible.</p> + +<p>A ces mots une sourde rumeur courut dans la foule des ouvriers.</p> + +<p>Il semblait à chacun que des grondements agitaient les couches +souterraines et que le vieux Cotopaxi se réveillait de son long sommeil +pour protester contre l'audace de ces étrangers qui troublaient la +solennité de son cratère inviolé depuis tant de siècles.</p> + +<p>Après ce petit discours, Ossipoff leva son verre et tout le monde +trinqua à l'heureux succès de l'expédition.</p> + +<p>Deux heures plus tard, la paye était faite, ouvriers et guides se +retiraient, émerveillés de la façon généreuse dont leurs services +avaient été rémunérés, et le même soir, Ossipoff, sa fille et ses trois +compagnons se préparaient à passer, seuls, la nuit dans le cratère.</p> + +<p>—Cher père, demanda Séléna avant de s'endormir, quand partons-nous?</p> + +<p>—Le 25 mars, à six heures dix minutes du soir.</p> + +<p>—Mais êtes-vous bien sûr que l'éruption aura lieu ce moment-là?... rien +ne prouve qu'elle n'avancera ni ne retardera.</p> + +<p>Ossipoff haussa doucement les épaules et répliqua:</p> + +<p>—L'éruption aura lieu à l'heure qu'il me conviendra et cette heure est +celle que je viens de t'indiquer.</p> + +<p>—Mais comment cela?</p> + +<p>—Tout simplement au moyen de l'exploseur Bréguet que le contre-maître a +emporté avec lui.</p> + +<p>—Ah! murmura simplement Séléna.</p> + +<p>Elle n'en dit pas davantage, mais il était facile de lire sur son +visage, que la réponse de son père ne l'avait pas satisfaite.</p> + +<p>—Tu ne parais pas avoir compris?... fit Ossipoff.</p> + +<p>—A vous dire vrai...</p> + +<p>—C'est pourtant bien simple, reprit complaisamment le vieux savant. A +deux mille mètres de hauteur, dans les flancs de la montagne, se trouve +une grotte de formation naturelle. C'est dans cet abri que le +contre-maître aménagera un appareil d'induction qui peut, par un simple +mouvement de levier, engendrer un courant électrique, lequel parviendra +en temps utile aux gargousses foncées dans la roche obsidienne, par +l'intermédiaire d'un fil conducteur déroulé pendant la descente.</p> + +<p>Après quelques minutes, elle ajouta:</p> + +<p>—Combien de temps durera le voyage?</p> + +<p>—Une centaine d'heures; je compte que nous atteindrons la lune le 29 +mars, au moment de sa conjonction avec le soleil... nous ne pouvons +choisir d'époque plus propice.</p> + +<p>Satisfaite de cette réponse, la jeune fille laissa tomber sa tête sur +l'oreiller de sa couchette.</p> + +<p>Cinq minutes après elle s'envolait en rêve vers cette plaine céleste où +l'audacieux génie de son père devait, quarante-huit heures plus tard, la +transporter.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/255.png"> +<img src="images/255th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_X" id="CHAPITRE_X"></a><a href="#table">CHAPITRE X</a></h2> + +<p class="center">LA DERNIÈRE JOURNÉE TERRESTRE</p> + +<div class="figleft"><a href="images/256.png"> +<img src="images/256th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Au moment de jouer cette grosse partie dont l'enjeu était la +connaissance de ces mondes mystérieux dans la contemplation desquels il +avait passé la plus grande partie de son existence, le vieux savant se +sentait en proie à un trouble indicible.</p> + +<p>S'être posé, durant des années entières, un aussi gigantesque problème +que celui de l'immensité céleste et être sur le point de le résoudre!</p> + +<p>Il faudrait être de marbre et n'avoir jamais, en levant les yeux vers la +voûte bleue du ciel, aspiré à un miracle qui vous transportât +soudainement dans ces pays inconnus, pour ne point comprendre l'émotion +qui agitait le vieillard.</p> + +<p>Par moments, cependant, son ardent désir de savoir faisait place à son +amour paternel; alors, il relevait la tête et ses regards, quittant les +feuilles de papiers noircies de calculs algébriques, se reportaient sur +Séléna.</p> + +<p>La jeune fille, étendue sur son lit de camp, dormait paisible et +souriante: sans doute, se voyait-elle, en rêve, unie à celui qu'elle +aimait et cette vision donnait à son visage une expression de +contentement radieux.</p> + +<div class="figright"><a href="images/257.png"> +<img src="images/257th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Les sourcils de Mickhaïl Ossipoff se fronçaient alors et ses lèvres se +crispaient dans une moue inquiète.</p> + +<p>—Pauvre enfant, murmurait-il, ai-je bien le droit de risquer sa vie +dans une tentative aussi périlleuse?</p> + +<p>Et pensif, la tête penchée sur la poitrine, il demeurait ainsi de longs +moments, absorbé dans ses réflexions; car, si d'un côté la crainte +d'exposer sa fille aux dangers de toutes sortes que lui-même allait +courir le poussait à ne pas l'emmener avec lui, d'un autre côté, il +avait souci de ce quelle deviendrait seule, livrée à elle-même, sans +guide et sans soutien dans la vie, s'il la laissait à terre.</p> + +<p>Certes Gontran était là qui l'aimait et la protégerait.</p> + +<p>Mais, en ce cas, il devait se priver de la compagnie du jeune diplomate, +et c'était là un sacrifice auquel il ne pouvait se résoudre; pour lui +Monsieur de Flammermont, avec ses connaissances multiples, était aussi +indispensable à l'expédition qu'il pouvait l'être lui-même et, dans son +for intérieur, il estimait que c'eût été en compromettre le résultat que +de ne point le faire participer au voyage.</p> + +<p>Il lui restait, il est vrai, Alcide Fricoulet.</p> + +<p>Mais, bien que l'antipathie première du vieillard pour le jeune +ingénieur eût presque entièrement disparu et qu'à cette antipathie +succédât peu à peu un sentiment voisin de l'amitié, néanmoins le savant +était loin d'avoir en Fricoulet une confiance absolue; ainsi qu'il le +lui avait dit et répété plusieurs fois, à ses yeux la science véritable +ne va point sans une certaine dose de modestie naturelle, et Ossipoff +prenait pour de la vantardise orgueilleuse cette habitude qu'avait le +jeune ingénieur de se substituer à M. de Flammermont.</p> + +<p>Après avoir longuement débattu en lui-même ce point important, Mickhaïl +Ossipoff en arriva à ceci: que ne pouvant se fier entièrement à +Fricoulet, force lui était d'emmener avec lui Gontran de Flammermont et +qu'en conséquence, privant Séléna de celui qui devait être dans la vie +son protecteur naturel, il devait l'emmener elle aussi.</p> + +<p>Cela bien établi, il se replongea dans ses études et les heures de la +nuit passèrent rapides et silencieuses sans qu'il s'aperçût de la fuite +du temps.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/258.png"> +<img src="images/258th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Les premiers rayons du soleil levant doraient la cime du Cotopaxi +lorsque Mickhaïl Ossipoff éteignit sa lampe.</p> + +<p>Et il se disposait à s'étendre, lui aussi, pour chercher dans un sommeil +de quelques heures les forces dont il allait avoir besoin au cours de la +journée qui se préparait, lorsqu'on gratta doucement à l'extérieur de la +tente.</p> + +<p>Il se leva, se dirigea sur la pointe des pieds vers la toile qui servait +à fermer hermétiquement la tente et la souleva.</p> + +<p>Dans l'encadrement apparut Fricoulet.</p> + +<p>—Vous! murmura le vieillard à mi-voix, qu'arrive-t-il que vous voilà si +matinal?</p> + +<p>—De grâce, répliqua le jeune ingénieur, baissez la voix, M. Ossipoff; +il ne faut pas qu'on se doute que je suis venu vous parler.</p> + +<p>Ce disant, il étendait la main vers la tente qui servait d'abri à +Jonathan Farenheit.</p> + +<p>—De quoi s'agit-il donc? demanda le vieillard intrigué des allures de +Fricoulet.</p> + +<p>—Entrons, répliqua celui-ci; je vais vous expliquer ce qui m'amène.</p> + +<p>Ossipoff s'assit sur le pied de son lit; l'ingénieur s'empara d'une +malle en guise de siège et se penchant vers son compagnon:</p> + +<p>—Sérieusement, monsieur Ossipoff, dit-il, comptez-vous emmener avec +vous ce digne M. Farenheit?</p> + +<p>Le vieillard ne put dissimuler la surprise que lui causait cette +question.</p> + +<p>—Que voulez-vous donc que l'on en fasse? demanda-t-il; vous n'avez pas, +je suppose, l'intention d'abandonner ce malheureux sur la cime du +Cotopaxi?</p> + +<p>—Il n'a qu'à aller rejoindre les autres.</p> + +<p>—Il est trop tard, maintenant... Songez que l'éruption doit avoir lieu +à six heures dix minutes et que tout ce qui, à ce moment-là, se trouvera +dans un rayon de plusieurs milles du Cotopaxi est voué à une destruction +certaine.</p> + +<p>—Eh! fit l'ingénieur avec un geste d'impatience, quand ce Yankee serait +plus ou moins réduit à l'état de charpie, le mal serait-il si grand?... +Croyez-vous que les États-Unis prendraient le deuil pour la perte de ce +citoyen?... Vous avez la mémoire courte, si vous ne vous souvenez déjà +plus de la brutale déclaration qu'il vous fit à l'observatoire de Nice. +Sans l'ami Gontran qui, grâce à une inspiration du ciel, a eu une idée +lumineuse, tous vos projets étaient anéantis... et c'est à cet homme qui +ne vous est rien qu'un ennemi, puisqu'il a fourni à ce voleur de Sharp +les moyens d'utiliser son vol, c'est à cet homme que vous allez offrir +une place dans votre projectile?...</p> + +<p>Ossipoff sourit et posant sa main sur le bras de Fricoulet:</p> + +<p>—Eh! dit-il d'une voix basse et sifflante, ne comprenez-vous pas que +c'est ma vengeance que j'emmène avec moi?... Personnellement, je méprise +ce Sharp, je le dédaigne et s'il me tombait sous la main, je crois que +je le laisserais aller... Pour Farenheit, au contraire, il n'en est pas +de même,... sa fureur est telle qu'il poursuivra son voleur jusque dans +les plus profondes solitudes lunaires... malheur à lui s'il se laisse +atteindre; ce sera la justice de Dieu! Ne faut-il pas que ce misérable +soit puni de sa double forfaiture?</p> + +<p>—Sans doute, à ce point de vue spécial, vous avez raison, riposta le +jeune ingénieur; il n'en est pas moins vrai que la venue de cet +Américain va bouleverser vos projets si bien coordonnés... songez donc, +un voyageur de plus!...</p> + +<p>—S'il n'y a que cela qui vous inquiète, répliqua le vieux savant, vous +pouvez être tranquille; vous n'avez pas oublié que nos soutes ont reçu +en air liquide, eau et vivres, des approvisionnements un peu supérieurs +à ceux qui avaient été prévus. Nous resterons donc dans les mêmes +conditions qu'auparavant, quoique ce Farenheit devienne notre passager.</p> + +<p>—Hum! grommela Alcide, ces Yankees vous ont des appétits terribles et +celui-là, particulièrement, me paraît avoir un estomac qui peut compter +pour deux... sans compter que des poumons comme les siens doivent +engloutir au moins un mètre cube de gaz par heure.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/260.png"> +<img src="images/260th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Bast! répondit Ossipoff, nos provisions nous permettent de lui faire +cette charité.</p> + +<p>Fricoulet eut un mouvement d'épaules impatienté.</p> + +<p>—Va pour la consommation d'air et des vivres, fit-il... mais reste la +question de poids... Vous avez vu, tout comme moi, que cet homme-là a +une charpente énorme qui va nous ajouter au moins quatre-vingt-dix +kilogrammes... ce surplus de poids était-il prévu dans vos calculs? je +ne le pense pas... car dans une entreprise telle que celle-ci, les poids +doivent être rigoureusement calculés et établis.</p> + +<p>Ossipoff sourit de nouveau d'un air de commisération profonde.</p> + +<p>—Si vous saviez comme cent kilos sont peu de chose, dit-il... s'il n'y +a que cette inquiétude qui motive votre opposition au départ de +Farenheit...</p> + +<p>—Ah! s'écria Fricoulet, ce n'est pas le départ qui m'inquiète, c'est +l'arrivée... peut-être l'adjonction de ce Yankee nous empêchera-t-elle +d'atteindre les régions lunaires.</p> + +<p>En ce moment, un frais éclat de rire retentit derrière le jeune homme +qui se retourna aussitôt, tout étonné.</p> + +<p>Séléna, appuyée sur son coude, écoutait la conversation depuis quelques +instants et s'amusait fort de la résistance que mettait l'ingénieur à +admettre l'Américain parmi ses compagnons de route.</p> + +<p>—Ah! monsieur Fricoulet, fit-elle, comme vous avez peur de ne pas y +arriver, à cette belle lune.</p> + +<p>—Dame, mademoiselle, vous avouerez que ce serait jouer de malheur que +de se donner tant de mal et de faire un si grand voyage pour manquer le +train... sans compter que si nous n'atterrissons pas là-haut, je veux +que le diable me croque si je sais où nous irons.</p> + +<p>La jeune fille le regarda d'un air comiquement attristé.</p> + +<p>—Ah! monsieur Fricoulet, dit-elle, combien je vous plains de n'avoir +pas une science aussi étendue que celle de votre ami Gontran... lui, au +moins, n'a pas de ces incertitudes-là... il connaît son itinéraire sur +le bout du doigt.</p> + +<div class="figright"><a href="images/261.png"> +<img src="images/261th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Puis, se tournant vers le vieillard:</p> + +<p>—Père, dit-elle; je voudrais bien savoir pourquoi nous partons +aujourd'hui, alors que la lune ne sera pleine que dans cinq jours. Je me +suis réveillée cette nuit, tourmentée par cette idée et me demandant +pourquoi nous n'attendions pas cette date.</p> + +<p>—Tout simplement parce que pour atterrir, il faut que la lune soit +pleine au moment de notre arrivée c'est-à-dire éclairée de face par le +soleil ce qui nous permettra de voir clair en arrivant et aussi parce +que notre voyage durera quatre jours.</p> + +<p>Séléna, satisfaite de cette explication, se tut durant quelques +secondes, puis elle reprit:</p> + +<p>—Mais, êtes-vous bien certain qu'à la minute précise fixée pour le +départ, l'éruption se déchaînera et surtout qu'elle sera assez violente +pour nous faire franchir des espaces aussi considérables?</p> + +<p>Ossipoff regarda soucieusement sa fille.</p> + +<p>—Aurais-tu peur? demanda-t-il; en ce cas, il est temps encore d'aviser.</p> + +<p>Séléna eut un geste brusque.</p> + +<p>—Peur! moi? fit-elle, et pourquoi voulez-vous que j'aie peur, mon père? +entre vous et M. de Flammermont, qu'ai-je à craindre? Que ce soit la +vie, que ce soit la mort qui m'attende, qu'importe, du moment que vous +êtes à mes côtés?</p> + +<p>Le vieillard prit les mains de la jeune fille.</p> + +<p>—Chère enfant, murmura-t-il.</p> + +<p>—Seulement, poursuivit Séléna, je suis femme, n'est-ce pas et par +conséquent un peu curieuse; il est donc tout naturel que je désire +savoir à l'avance de quels phénomènes sera entouré notre départ, tout +simplement de peur de prendre pour des dangers des effets tout naturels.</p> + +<p>—En ce cas, fit Ossipoff répondant à la question que sa fille lui avait +posée, tranquillise-toi; lorsque le moment sera venu, le volcan, docile +à ma volonté, se réveillera pour détendre ses vapeurs depuis si +longtemps comprimées; à un signe de ma main, un chemin sera ouvert aux +laves incandescentes et aux gaz souterrains, dont la détente nous +chassera dans l'espace avec une vitesse de plus de douze kilomètres dans +la première seconde.</p> + +<p>Le front de Séléna se plissa légèrement.</p> + +<p>—Alors, murmura-t-elle, une chaleur épouvantable va entourer notre +wagon,... ne serons-nous pas asphyxiés, rôtis?</p> + +<p>Ossipoff sourit.</p> + +<p>—Enfant, répliqua-il, rien de tout cela n'est à craindre; la détente +des gaz sera si brusque qu'en moins d'une seconde nous serons chassés +hors de ce puits profond et du cratère du Cotopaxi; d'ailleurs, la +chaleur ne pourra parvenir jusqu'à nous, attendu que le wagon repose sur +deux caissons à air comprimé qui obturent entièrement la cheminée.</p> + +<p>—Ces caissons nous accompagneront donc dans l'espace, demanda Séléna?</p> + +<p>—Non, non; leur rôle de frein une fois joué, l'air comprimé s'étant +échappé sous la pression des gaz subterrestres, les cloisons retomberont +peut-être dans le cratère, peut-être sur le cône, mais, dans tous les +cas, à une faible distance du lieu de départ.</p> + +<p>—Quel horrible fracas, quelle épouvantable détonation nous allons +entendre! murmura la jeune fille en pâlissant.</p> + +<p>—Détrompez-vous, mademoiselle, répliqua Fricoulet, nous n'entendrons +absolument rien.</p> + +<p>—Comment cela, dit-elle émerveillée déjà; auriez-vous donc trouvé +quelque moyen?</p> + +<p>—Mais non, riposta Ossipoff, nous n'avons pas eu besoin de nous +préoccuper de cela, et pour en comprendre la raison, tu n'as qu'à te +rappeler combien de mètres le son parcourt dans l'espace d'une seconde.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/263.png"> +<img src="images/263th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Trois cents mètres environ, si je ne me trompe.</p> + +<p>—Eh bien! si, au moment où le bruit se produira, notre wagon est animé +d'une vitesse de onze mille mètres au minimum, tu comprends facilement +que le bruit n'aura pas le temps de nous arriver.</p> + +<p>—Oui, en effet, je comprends;... mais c'est bien singulier, tout de +même...</p> + +<p>Il y eut un silence.</p> + +<p>Puis soudain la jeune fille s'écria:</p> + +<p>—Mais j'y pense, père, j'ai donné un coup d'œil à l'ameublement de +notre wagon et je n'ai vu aucune trace de literie... où donc nous +reposerons-nous la nuit et où sont situés nos appartements?</p> + +<p>Ossipoff sourit en hochant la tête.</p> + +<p>—Tu comprends bien, mon enfant, que la place nous manquait pour +installer un salon, une salle à manger, une cuisine et cinq chambres à +coucher; donc la grande salle circulaire sera la pièce commune; +messieurs de Flammermont, Fricoulet et Farenheit en feront leur dortoir; +ils se reposeront soit sur les divans fixés aux parois, soit dans les +hamacs suspendus au plafond; l'étage supérieur est divisé en trois +pièces: une cuisine, un laboratoire et une soute; de la cuisine je ferai +ma chambre à coucher, c'est-à-dire que j'y tendrai mon hamac lorsque la +fatigue m'obligera à me reposer, car tu sais que, pendant le cours du +voyage, nous serons continuellement plongés dans les rayons solaires, en +sorte que la nuit n'existera pas pour nous. Quant à toi, le laboratoire +te sera abandonné pendant douze heures sur vingt-quatre.</p> + +<p>Ils en étaient là de leur conversation, lorsque des pas retentirent au +dehors et bientôt ils entendirent M. de Flammermont qui demandait s'il +lui était possible de présenter ses respects à M<sup>lle</sup> Ossipoff.</p> + +<p>—Entrez, entrez, mon cher Gontran, cria le vieillard, M<sup>lle</sup> Ossipoff +est éveillée depuis longtemps.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/264.png"> +<img src="images/264th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Et vous attend aussi depuis longtemps, ajouta en riant la jeune fille.</p> + +<p>La toile de la tente se souleva et par l'ouverture apparurent presque en +même temps le visage navré de l'ex-diplomate et la physionomie grave de +l'Américain.</p> + +<p>—Miss, fit ce dernier en s'inclinant cérémonieusement, j'espère que +vous avez passé une bonne nuit.</p> + +<p>—Une excellente nuit, monsieur Farenheit, riposta Séléna; je vous +remercie de votre empressement à vous informer de ma santé; mais, comme +vous le voyez, vous et M. de Flammermont avez été devancés par M. +Fricoulet.</p> + +<p>—Bast! fit l'ingénieur que la mine piteuse de son ami apitoyait malgré +lui; il ne faut pas trop en vouloir à Gontran; aussi bien c'est la +première fois qu'il lui est arrivé de passer la nuit dans un volcan et +on peut lui pardonner ce retard.</p> + +<p>La journée s'écoula lentement: on avait, dans la matinée, achevé +d'emballer les derniers objets qu'il était nécessaire d'emporter, et +Mickhaïl Ossipoff, sans ses bouquins et ses instruments, était comme un +corps sans âme.</p> + +<p>Il avait cependant conservé un crayon et du papier et, assis dans une +anfractuosité de rocher, il tuait le temps en se livrant à des calculs +infinitésimaux, pour bien s'assurer que rien n'avait été oublié par lui +dans ce grand problème qu'il allait résoudre et qu'il avait tenu compte +de toutes les influences et de toutes les probabilités.</p> + +<div class="figright"><a href="images/265.png"> +<img src="images/265th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>M. de Flammermont bâillait—comme on dit vulgairement—à se décrocher la +mâchoire, tellement l'ennui s'était emparé de lui; par moments aussi, sa +poitrine se soulevait sous l'effort d'un profond soupir; l'ex-diplomate +songeait à Paris, son bruyant et vivant Paris et, comme pour lui rendre +le départ plus cuisant, le hasard lui mettait devant les yeux, en une +vision dorée, son cher boulevard des Italiens avec tout son grouillement +de silhouettes parisiennes, l'allée des Poteaux, toute animée de +cavaliers hardis et de gracieuses amazones, le champ de courses +d'Auteuil, le jour du <i>Grand International</i>, avec son défilé de +mail-coachs.</p> + +<p>C'était comme une lanterne magique.</p> + +<p>Fricoulet, le placide Fricoulet, était nerveux; armé d'un petit marteau, +il soulageait ses nerfs en faisant de la minéralogie; mais, rien qu'à la +manière dont l'acier heurtait le roc, on sentait que le corps seul de +l'ingénieur était là et que son âme était absente.</p> + +<p>Après avoir, dans les commencements, cherché à lutter contre les +circonstances multiples qui l'entraînaient, malgré lui, vers cette +extraordinaire aventure, après avoir, en tête-à-tête avec Gontran, taxé +de folie pure le projet de Mickhaïl Ossipoff, l'ingénieur à force +d'entendre, depuis des semaines, parler tous les jours de ce voyage +comme d'une chose possible, pratique, faisable, en était arrivé à le +considérer comme tel.</p> + +<p>Et, au fur et à mesure que disparaissaient les obstacles considérés tout +d'abord par lui comme insurmontables, au fur et à mesure que +s'écoulaient les jours et les heures qui le séparaient du moment du +départ, il était devenu sinon aussi convaincu que le vieux savant +lui-même de la possibilité d'atteindre la lune, tout au moins aussi +enthousiaste que qui que ce fût de la tentative faite pour y atteindre.</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/266.png"> +<img src="images/266th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Aussi, abandonnait-il fréquemment son marteau pour considérer son +chronomètre et constater le temps pendant lequel il lui fallait encore +casser des cailloux avant de s'embarquer.</p> + +<p>Quant à Jonathan Farenheit, il arpentait à grandes enjambées l'étroit +couloir qui circulait dans le roc autour de la cheminée centrale, avec +toutes les allures d'un ours blanc dans sa fosse.</p> + +<p>Tout en marchant, il serrait frénétiquement les poings, dressait ses +bras comme des massues, roulant à droite et à gauche des regards furieux +et mâchonnant de sourdes imprécations. Comme Mickhaïl Ossipoff l'avait +dit à Fricoulet, l'Américain avait une âme vindicative, et désormais il +ne vivait plus qu'avec un seul objectif: se venger de Fédor Sharp.</p> + +<p>Et notez bien qu'il ne lui en voulait pas tant pour avoir manqué de le +tuer, ainsi qu'il avait fait d'une quarantaine de ses compagnons, et +pour avoir volé à la société dont il était président environ deux +millions de dollars, que pour s'être joué de lui, Jonathan Farenheit, +citoyen de la libre Amérique.</p> + +<p>Le Yankee considérait la conduite de Sharp comme attentatoire à +l'honneur du pavillon étoilé des États-Unis.</p> + +<p>Et pour punir cet attentat, il fut aussi bien descendu dans les +profondeurs de l'Océan qu'il allait s'envoler dans l'immensité des +cieux.</p> + +<p>Enfin, au chronomètre à répétition de Fricoulet, les douze coups de midi +sonnèrent; c'était l'heure du repas quotidien.</p> + +<p>On expédia rapidement un dernier et sommaire déjeuner; puis la petite +troupe se prépara à descendre au fond du puits pour prendre place dans +le wagon-boulet.</p> + +<p>Plus le temps s'écoulait et plus devenaient évidents les symptômes d'une +éruption imminente.</p> + +<p>Solfatares et fumerolles étaient, il est vrai, assoupies; mais dans les +profondeurs volcaniques, de sourds grondements, semblables aux lointains +roulements du tonnerre retentissaient; les laves reprenaient leur teinte +brune, et sous l'influence de la température qui s'élevait +graduellement, les neiges du cône supérieur se désagrégeaient et +coulaient en ruisseaux bourbeux.</p> + +<p>C'était encore le calme, mais un calme effrayant, précurseur de la +tempête.</p> + +<p>Séléna, serrée contre son père, sondait d'un œil terrifié l'abîme +creusé à ses pieds.</p> + +<p>Le treuil, avec ses quinze cents mètres de corde, avait été laissé près +du puits; Ossipoff et ses amis s'en approchèrent.</p> + +<p>—Allons, dit gravement monsieur de Flammermont, qui s'embarque le +premier?</p> + +<p>Dire que le jeune homme n'était point ému serait mentir; mais il avait +remarqué la pâleur de Séléna et il voulait, en prenant un air enjoué, +lui remonter un peu le moral.</p> + +<p>Jonathan Farenheit fit un pas en avant.</p> + +<p>—Si vous voulez me laisser descendre, dit-il avec empressement, je suis +prêt.</p> + +<p>L'ancien diplomate lui posa la main sur le bras:</p> + +<p>—Non, monsieur, fit-il; il faut, si je puis m'exprimer ainsi, quelqu'un +de la maison.</p> + +<p>Et il ajouta, afin de répondre au regard interrogateur de l'Américain:</p> + +<p>—Vous ne sauriez comment vous y prendre pour ouvrir le <i>trou d'homme</i> +qui sert d'entrée au wagon.</p> + +<p>Farenheit fit un geste qui montrait qu'il reconnaissait cet argument +comme bien fondé.</p> + +<p>—Eh bien! dit à son tour Fricoulet, descends... tu es de la maison, +toi!</p> + +<p>Sans prendre garde au mouvement craintif de Séléna, le jeune homme +enjamba la benne qui se balançait à l'extrémité de la corde, s'accroupit +au fond et cria d'une voix ferme:</p> + +<p>—Adieu vat!</p> + +<p>Le cliquet du treuil fut levé, la corde se déroula et bientôt le comte +disparut dans les profondeurs du puits.</p> + +<p>Penchés au-dessus de l'abîme, Ossipoff et ses compagnons cherchaient à +percer les ténèbres, prêtant l'oreille pour saisir quelque bruit qui pût +les renseigner sur la manière dont s'effectuait la descente.</p> + +<p>Mais ils n'entendaient que le glissement monotone de la corde sur le +treuil et, quant à la lampe que Gontran avait emportée avec lui, sa +clarté s'était presque aussitôt fondue dans les ténèbres épaisses qui +remplissaient le cratère.</p> + +<p>Un quart d'heure s'écoula; puis la sonnerie électrique, indiquant que le +voyageur avait touché le fond, retentit.</p> + +<p>On remonta la corde, Ossipoff prit place dans la benne et descendit à +son tour; et après lui, Séléna.</p> + +<p>Il ne restait plus que Fricoulet et Jonathan Farenheit.</p> + +<p>—Comment allons-nous faire? demanda l'Américain.</p> + +<p>—Je ne comprends pas votre question.</p> + +<p>—De quelle façon descendra le dernier de nous deux? car il faut +nécessairement débarrasser l'ouverture de la cheminée de ce treuil qui +l'obstrue.</p> + +<p>L'ingénieur haussa les épaules.</p> + +<p>—Ne vous embarrassez pas de cela, répliqua-t-il.</p> + +<p>Et attirant à lui la benne qui remontait à vide.</p> + +<p>—Embarquez, dit-il; je fais mon affaire de tout cela.</p> + +<p>Une fois le signal convenu envoyé du fond de l'abîme par l'Américain, +Fricoulet se mit en mesure d'enlever tout ce qui pouvait faire obstacle +au passage de l'obus; après une demi-heure d'un travail acharné, il +réussit à retirer le pont volant et la poulie.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/269.png"> +<img src="images/269th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Puis il se boucla autour du corps une large ceinture semblable à celle +dont les pompiers font usage; à l'anneau de la ceinture, il fixa un +petit appareil composé de deux poulies sur la première desquelles il +enroula le câble tandis que la seconde jouait simplement le rôle de +frein à friction.</p> + +<p>Ensuite, saisissant d'une main sa lampe, de l'autre le câble, il se +laissa glisser dans l'abîme.</p> + +<p>Deux minutes après, au grand émerveillement de ses compagnons, il +arrivait sans fatigue et pénétrait dans le wagon où ils étaient déjà +réunis.</p> + +<p>—Monsieur Fricoulet! exclama Séléna, quel procédé avez-vous donc +employé pour descendre aussi facilement quinze cents mètres?</p> + +<p>—Le plus simple des appareils, mademoiselle... <i>un descenseur à +spirale</i>.</p> + +<p>Il pressa alors sur un bouton et les quatre lampes à incandescence, +s'illuminant soudain, éclairèrent de leur vive lueur l'intérieur de la +grande pièce circulaire.</p> + +<p>A la vue de l'aménagement, non pas somptueux mais commode et pratique de +cette pièce, la large face de Jonathan Farenheit s'épanouit.</p> + +<p>—A la bonne heure, grommela-t-il voilà quelque chose de bien compris!</p> + +<p>Un des divans était rabattu; le Yankee y enfonça son poing pour juger +de la qualité des ressorts; ensuite, il passa sa main sur le tapis de +haute laine qui couvrait le plancher; il s'adossa à la paroi capitonnée, +il décrocha l'un des hamacs et se suspendit. Cette minutieuse inspection +terminée, il sourit de nouveau et murmura d'un ton de véritable +satisfaction:</p> + +<p>—On sera bien ici!</p> + +<p>Il se tourna alors vers Ossipoff qui avait assisté à ce petit manège +avec une impassibilité toute slave et lui dit:</p> + +<p>—Tous mes compliments, mon cher monsieur; voilà un véhicule bien +conditionné et si la solidité répond à son ameublement, je crois que +nous ferons un voyage fort agréable.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/270.png"> +<img src="images/270th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Trop aimable, sir Farenheit, répliqua le vieillard; trop aimable en +vérité... mais vous n'avez pas encore tout vu, tout admiré.</p> + +<p>Ce disant, il ouvrit les cases de la soute où se trouvaient les tonneaux +d'eau, les liquides variés, les légumes de conserve et une foule +d'objets d'alimentation dont il avait prévu le besoin.</p> + +<p>Il rabattit les marches de l'escalier démontable et fit admirer à ses +compagnons la réserve d'air liquide, la batterie de cuisine étincelante +et les fioles du laboratoire situé dans la partie supérieure de l'ogive.</p> + +<p>L'enthousiasme de l'Américain était à son comble.</p> + +<p>—On jurerait un sleeping-car! s'écria-t-il.</p> + +<p>Et serrant les mains de Gontran:</p> + +<p>—Si vous habitiez New-York, ajouta-t-il, vous seriez millionnaire en +six mois.</p> + +<p>M. de Flammermont faisait bonne contenance; mais, en lui-même il avait +de grandes appréhensions.</p> + +<p>—Pourvu, pensait-il, que nous ne soyons pas rôtis au moment du départ +ou mis en pièces pendant le voyage.</p> + +<p>Mais outre qu'il ne tenait nullement, en manifestant de semblables +craintes, à s'aliéner l'amitié réelle dont il était l'objet de la part +d'Ossipoff, il voyait Fricoulet si résolu, Séléna si résignée, Farenheit +si impatient, qu'il eût rougi de honte s'il avait pu se douter que l'on +soupçonnât son émotion.</p> + +<p>Cette dernière après-midi parut interminable.</p> + +<p>Dès que le projectile eut été visité dans tous ses coins et recoins, le +jeune ingénieur consulta son chronomètre; il marquait trois heures.</p> + +<p>—Si vous m'en croyez, monsieur Ossipoff, dit-il, nous prendrons dès à +présent toutes nos dispositions pour le départ.</p> + +<p>—Déjà!</p> + +<p>Tel fut le mot qui sortit à la fois de toutes les poitrines.</p> + +<p>En même temps Séléna et Gontran blêmirent légèrement.</p> + +<p>Jonathan Farenheit, bien qu'ému, conserva un visage impassible.</p> + +<p>Seul, Mickhaïl Ossipoff demeura calme; il se tourna vers M. de +Flammermont.</p> + +<p>—Qu'en pensez-vous? demanda-t-il.</p> + +<p>—Je pense, en effet, que cela serait peut-être plus prudent, +répondit-il.</p> + +<p>Et, à part lui, il songeait que si, par hasard, l'éruption se trouvait +en avance, et s'ils étaient pris au dépourvu, ils seraient réduits en +miettes.</p> + +<p>Aussitôt Fricoulet tourna la manette de l'appareil automatique à +distribution d'air et ferma hermétiquement, au moyen d'écrous, la porte +du projectile.</p> + +<p>Sauf l'ingénieur et Ossipoff, les autres voyageurs se regardaient avec +une certaine anxiété, étudiant soigneusement la manière dont +fonctionnaient leurs poumons avec cet air nouveau de fabrication +artificielle.</p> + +<p>Et chacun pensait à part soi:</p> + +<p>—Pourvu que nous n'étouffions pas.</p> + +<p>Gontran avait tiré sa montre; mais les secondes, les minutes +s'écoulaient et nul indice d'asphyxie ne se faisait sentir.</p> + +<p>Décidément, on respirait et l'on respirait même à merveille.</p> + +<p>—Vive Mickhaïl Ossipoff! s'écria Farenheit en jetant en l'air son +chapeau de voyage pour rendre son enthousiasme plus sensible.</p> + +<p>Séléna, remise de son émotion première, vaquait à travers le wagon, tout +comme si elle eût été dans la petite maison de Pétersbourg.</p> + +<p>Prestement elle avait dressé au milieu de la pièce commune la table, +qu'elle couvrit d'une nappe blanche et sur laquelle elle disposa les +couverts.</p> + +<p>—Quoi! s'écria M. de Flammermont, on dîne déjà; mais il n'est que cinq +heures.</p> + +<p>—Il me semblait qu'il était préférable de manger avant le départ, +répondit la jeune fille; qu'en pensez-vous, père?</p> + +<p>—Je suis également de cet avis, répliqua le vieillard.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/272.png"> +<img src="images/272th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Jonathan Farenheit avait déjà sa serviette autour du cou.</p> + +<p>—Allons, dit-il en frappant la table du manche de son couteau, faisons +honneur à ce repas terrestre, le dernier peut-être de notre vie.</p> + +<p>Et Fricoulet ajouta:</p> + +<p>—Qui sait! nous souperons peut-être ce soir chez Pluton.</p> + +<p>Cette réminiscence de l'histoire grecque fit courir sur l'épiderme de +Gontran un léger frisson.</p> + +<p>—Fichtre! murmura-t-il, sais-tu que tu manques de gaieté!</p> + +<p>Néanmoins, au bout de cinq minutes, grâce à un excellent bourgogne, le +jeune diplomate avait laissé ses appréhensions au fond de son verre et +faisait, comme ses compagnons, grand honneur au talent culinaire de +M<sup>lle</sup> Ossipoff.</p> + +<p>L'entrain était même si complet que personne ne songeait à consulter +l'horloge suspendue à l'une des parois du wagon.</p> + +<p>On était au dessert, Alcide Fricoulet venait de remplir de champagne les +verres à la ronde et s'apprêtait à porter un toast à Mickhaïl Ossipoff, +lorsque soudain le wagon trembla sur sa base.</p> + +<p>On eût dit que l'une des puissantes assises du globe venait de céder +sous le poids des Cordillères entassées; le sol fut agité d'une +trépidation prolongée en même temps que de sourds craquements se +faisaient entendre à travers la masse granitique.</p> + +<p>Chacun reposa, du même mouvement, le verre qu'il portait à ses lèvres et +regarda son voisin d'un air inquiet.</p> + +<p>Le vieux savant, lui, s'était redressé tout d'une pièce.</p> + +<p>—L'éruption! s'écria-t-il.</p> + +<p>—L'éruption! répéta gouailleusement Fricoulet, qu'elle soit la +bienvenue!</p> + +<p>Et vidant son verre d'un trait, il ajouta d'une voix vibrante:</p> + +<p>—Messieurs, je bois à Ossipoff et au Cotopaxi, ces deux forces, l'une +intellectuelle, l'autre brutale, grâce auxquelles nous partons à la +conquête des mondes inconnus.</p> + +<p>Tous imitèrent son exemple; puis tous les regards se tournèrent vers +l'horloge; elle marquait le quart moins de six heures.</p> + +<p>—Mais nous sommes en avance, balbutia Gontran.</p> + +<p>—Ce ne sont probablement que les préliminaires de l'éruption, répliqua +Fricoulet avec sang-froid.</p> + +<p>—Et si nous partions avant la seconde indiquée par vous, fit à son tour +Jonathan Farenheit?</p> + +<p>—C'est fort possible.</p> + +<p>—Que faire en ce cas?</p> + +<p>—Attendre; on ne lutte pas contre les forces aveugles de la nature et +surtout contre les éruptions; les endiguer, les contenir, en utiliser la +puissance énorme, passe encore... mais leur commander, jamais... J'ai +pris mes précautions pour avancer l'explosion, au cas où elle ne se +produirait que passé l'heure assignée par moi au départ, mais je ne puis +rien faire pour la retarder.</p> + +<p>Ainsi parla Ossipoff; personne ne lui répondit, chacun étant absorbé +dans ses propres pensées, attendant la minute fatale qui devait mettre à +néant ou à exécution les audacieux projets du vieux savant.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/274.png"> +<img src="images/274th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Au dehors, les crépitements volcaniques et les détonations souterraines +augmentaient; de seconde en seconde, leur violence allait croissant.</p> + +<p>Maintenant le wagon oscillait, tressautait sur ses deux caissons à air +comprimé et, à chaque trépidation plus forte, les voyageurs +s'attendaient à ce que les vapeurs et les matières laviques, se frayant +enfin un passage, les envoyassent dans l'espace ou leur brisassent les +membres.</p> + +<p>Cependant, malgré l'intensité toujours croissante des secousses du sol +en travail, le repas se termina sans encombre.</p> + +<p>Un moment, Ossipoff, qui prêtait une oreille attentive aux mille bruits +qui se croisaient dans l'espace, devint blême; une crainte lui traversa +l'esprit; si les laves qui s'élevaient dans les canaux voisins de la +cheminée où était enfermée le wagon, venaient à s'épancher par l'orifice +de la cheminée, c'en était fait du projectile et de ses voyageurs qui se +trouveraient ainsi ensevelis sous une masse de matières incandescentes.</p> + +<p>Dans le silence qui emplissait le wagon, l'horloge égrena les six coups +de six heures.</p> + +<p>—Nous avons dix minutes encore à demeurer sur terre, murmura le vieux +savant.</p> + +<p>—Sous terre, voulez-vous dire, observa Gontran.</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff, fit Alcide Fricoulet, ne seriez-vous pas d'avis de +nous préparer au départ?</p> + +<p>—Quels préparatifs? demanda l'Américain.</p> + +<p>—D'abord, nous assurer que toutes les attaches des meubles sont +solides, que les écrous des hublots et des saisines sont serrés à fond, +afin que tout ce qui est à l'intérieur de ce véhicule résiste à la +secousse et que celui-ci joue le rôle d'un véhicule plein...</p> + +<p>Ce disant, l'ingénieur inspectait minutieusement l'arrimage et +l'aménagement du wagon céleste; il ferma soigneusement toutes les portes +du meuble vitrine, mit un couvercle sur les piles au bichromate, poussa +les verrous des portes des soutes et enfin redescendit.</p> + +<p>—Quelque brutale que soit la secousse, dit le jeune homme, tout +résistera au formidable contre-coup du départ, et le wagon fera l'effet +d'un bloc plein. Il faut que nous soyons également amarrés avec +solidité. Pour cela, nous allons nous introduire côte à côte dans les +«tiroirs capitonnés» que j'ai préparés. De cette façon, le choc du +départ ne nous écrasera pas contre les parois du véhicule avec lequel +nous ferons corps.</p> + +<p>—Brr..., murmura Gontran en considérant les <i>tiroirs</i> dont Fricoulet +venait de lever le couvercle, on dirait des cercueils!</p> + +<p>Cependant et pour donner l'exemple à ses compagnons, Flammermont se +glissa dans la boîte près de Séléna et le couvercle fut rabattu et +boulonné.</p> + +<p>Cinq minutes s'étaient écoulées au milieu de ces préparatifs et, dans ce +court intervalle, les éléments s'étaient déchaînés d'une effroyable +façon:</p> + +<p>D'horribles craquements ébranlaient les contreforts de la montagne qui +frissonnait comme la tôle d'une chaudière en ébullition.</p> + +<p>Le monstrueux Cotopaxi, ainsi que le jésuite espagnol, Martinez da +Campadores l'avait prédit, se réveillait de son long sommeil et dans ses +gigantesques entrailles sifflaient et hurlaient les vapeurs souterraines +accumulées sous une énorme pression.</p> + +<p>—C'est à croire que les cinq cents mille diables de l'enfer sont tombés +au fond de ce trou, dit en plaisantant Alcide Fricoulet, qui était +demeuré debout tandis que ses compagnons, se cramponnaient aux parois de +leurs boîtes.</p> + +<p>—Pourquoi ne te couches-tu pas? demanda Gontran.</p> + +<p>—Parce qu'il me reste encore quelque chose à faire avant le départ, +répliqua l'ingénieur.</p> + +<p>—Six heures huit minutes, prononça Ossipoff d'une voix vibrante... +attention!</p> + +<p>—Enfin, nous allons partir, fit joyeusement l'Américain en se frottant +les mains avec énergie à la pensée qu'il allait enfin se lancer à la +poursuite de ce gredin de Sharp.</p> + +<p>Au même moment, Fricoulet tourna la manette du commutateur-interrupteur +placé sur le trajet des fils conduisant le courant de la pile aux lampes +à incandescence et brusquement l'obscurité se fit dans l'intérieur du +wagon.</p> + +<p>Subitement tout le monde se tut et l'on n'entendit plus que le bruit de +la respiration oppressée des cinq explorateurs et le battement de leurs +cœurs.</p> + +<p>Quelques secondes se passèrent dans une anxiété mortelle.</p> + +<div class="figright"><a href="images/276.png"> +<img src="images/276th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Soudain une effroyable secousse ébranla le projectile tout entier, +tendant à briser les ressorts en acier sur lesquels les boîtes étaient +suspendues; les voyageurs perçurent un bruit sourd et prolongé, +qu'accompagnaient des sifflements aigus; il leur sembla pénétrer dans +une zone d'incendie; et ils perdirent connaissance, tandis que, sous +l'indescriptible poussée de plusieurs millions de mètres cubes de gaz +souterrains, le projectile quittait, dans un nuage de feu, le cratère du +Cotopaxi et traversait, en moins de cinq secondes, toute l'atmosphère +terrestre.</p> + +<p>Ils n'avaient pas entendu la terrible détonation produite par la brusque +détente des gaz si longtemps accumulés et comprimés dans les flancs du +volcan; leur wagon, ainsi qu'Ossipoff l'avait expliqué à Séléna, volait +plus vite que le son, et déjà ils flottaient dans le vide absolu +qu'argentaient mille étoiles brillant d'un incomparable éclat.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Mais si les hardis voyageurs avaient pu, grâce à leur vitesse, se lancer +dans l'espace, sans avoir même conscience du cataclysme qui accompagnait +leur départ, il n'en fut pas de même pour toute l'Amérique.</p> + +<p>Un immense panache de flammes, haut de plus de cinq cents mètres, +jaillit au-dessus du cratère du Cotopaxi et un bruit effroyable ébranla +jusqu'aux couches les plus reculées de l'atmosphère.</p> + +<p>Ce panache de flammes fut aperçu de plus de cent lieues en mer par tous +les navires traversant cette partie de l'Océan Pacifique, tandis que +l'air, violemment agité et refoulé par cette exhalaison subite de +plusieurs millions de mètres cubes de gaz chauds, se transformait en un +ouragan furieux dont les ravages furent incalculables.</p> + +<p>Cette tempête animée, ainsi que le constatèrent les savants du nouveau +monde, d'une vitesse de 155 kilomètres à l'heure, se précipita vers le +Nord-Est, traversa le golfe du Mexique, engloutissant une quinzaine de +navires qui voguaient tranquillement et furent pris à l'improviste dans +des trombes d'air et des tourbillons d'eau. Elle franchit les +États-Unis, enlevant les toitures, renversant les maisons, déracinant +des arbres centenaires et, en moins de six heures, alla se perdre dans +les régions polaires de la mer de Baffin.</p> + +<p>Dans les régions de l'Amérique équatoriale, la terreur fut à son comble: +un tremblement de terre parcourut de ses ondes brisantes toute la zone +des Andes, depuis Quito jusqu'à Valparaiso.</p> + +<p>Mais ce fut surtout la partie des Cordillères, dit le nœud de Pastos, +qui fut le plus éprouvée; la magnifique façade du collège des jésuites à +Quito, si admirée quelques semaines auparavant par Gontran de +Flammermont, fut fendue du bas en haut sur une largeur de vingt +centimètres; plusieurs cheminées d'usines furent jetées bas et une +quinzaine de maisons se trouvèrent lézardées, disloquées, bonnes pour la +démolition.</p> + +<p>A quatre-vingts lieues de là, à Guayaquil, le terrain s'affaissa +brusquement et, à deux cents mètres du port, une crevasse de plusieurs +mètres de largeur se produisit soudain, d'où sortaient des gaz +méphitiques.</p> + +<p>Bref, dans les deux Amériques, ce fut une désolation générale, et la +République de l'Équateur dut inscrire, à l'actif du plus immense volcan +qui orne son sol, une catastrophe de plus.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/277.png"> +<img src="images/277th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_XI" id="CHAPITRE_XI"></a><a href="#table">CHAPITRE XI</a></h2> + +<p class="center">MICKHAÏL OSSIPOFF RENCONTRE DANS L'ESPACE SON ANCIEN COLLÈGUE DE L'ACADÉMIE DES SCIENCES.</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/278.png"> +<img src="images/278th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Pendant que le Nouveau-Monde était le théâtre des terribles catastrophes +sommairement décrites à la fin du chapitre précédent, les auteurs de ces +catastrophes semblaient déjà avoir reçu du ciel le juste châtiment dû à +leur épouvantable méfait.</p> + +<p>Dans l'intérieur de l'obus régnait une ombre épaisse qui ne permettait +de distinguer quoi que ce fût; en outre, pas le moindre bruit, pas le +plus petit souffle, pas même le plus imperceptible gémissement.</p> + +<p>Ombre et silence de tombe.</p> + +<p>Tout à coup, sec comme un coup de pistolet, un éternument éclata; puis +un second, puis un troisième, puis toute une succession, pendant trois +minutes au moins.</p> + +<p>C'était là l'indice certain que, sur les cinq passagers, un du moins +était vivant.</p> + +<p>—Saperlipopette! fit une voix un peu sourde, un peu étouffée, je me +serai probablement enrhumé.</p> + +<p>A peine ces mots étaient-ils balbutiés qu'un autre éternument éclata à +quelques pas.</p> + +<p>—A vos souhaits, fit sur un ton joyeux la première voix.</p> + +<p>—Tiens! monsieur Fricoulet!... vous êtes donc vivant! exclama le second +éternueur.</p> + +<p>—En quoi cela vous surprend-il, honorable monsieur Farenheit?</p> + +<p>—Mais cela ne fait pas que de me surprendre, cela me fait plaisir, +riposta l'Américain.</p> + +<p>—Trop honnête, monsieur Farenheit.</p> + +<p>—Dame! moi qui n'aime pas la solitude, je tremblais déjà de me voir +enfermé là-dedans en tête-à-tête, avec quatre cadavres.</p> + +<p>—En effet, la conversation eût peut-être manqué d'animation, dit le +jeune ingénieur, un peu froissé de l'égoïsme du Yankee.</p> + +<p>Puis, tout à coup, d'une voix tremblante:</p> + +<p>—Mais vous venez de parler de cadavres, s'écria-t-il... pensez-vous +donc que nos compagnons?...</p> + +<p>Il n'acheva pas, tellement l'angoisse lui étreignait la gorge...</p> + +<p>—Dame! fit impassiblement Jonathan Farenheit, en dehors de nous deux, +personne ne bouge ni parle... il est donc à supposer...</p> + +<p>Un frisson glacé courut par les membres de Fricoulet; domptant +l'engourdissement qui l'immobilisait dans sa boîte, il se coula à terre +et, une fois sur le tapis, se traîna à l'aide des genoux le long de la +paroi capitonnée qu'il palpait fébrilement de la main.</p> + +<p>Tout à coup il poussa un cri de joie; ses doigts venaient de rencontrer +la manette du commutateur. Il la fit pivoter sur son axe et +instantanément les lampes à incandescence du lustre se rallumèrent, +inondant de leur clarté l'intérieur du wagon.</p> + +<p>—Par le ciel! s'écria Jonathan, un peu de lumière fait grand bien.</p> + +<p>Ce disant, il se redressait, s'étirant les membres avec volupté, faisant +l'une après l'autre craquer toutes ses articulations.</p> + +<p>Cependant Fricoulet avait couru au premier «tiroir» qui se trouvait à sa +portée; sur le capiton moelleux, immobile et raide comme si la mort +l'eût frappé pendant son sommeil, M. de Flammermont était étendu.</p> + +<p>—Gontran! s'écria le jeune ingénieur en secouant son ami aussi +vigoureusement que le lui permettait sa propre faiblesse.</p> + +<p>Mais il eût autant valu chercher à communiquer de la vie à un +mannequin; sous l'effort de Fricoulet, le jeune comte roulait de droite +à gauche sa tête aux paupières closes et aux lèvres serrées.</p> + +<p>—Mort! murmura Fricoulet épouvanté.</p> + +<p>L'Américain s'était approché et, sans rien dire, avait collé son oreille +sur la poitrine du comte.</p> + +<p>—Pas plus mort que vous, ricana-t-il... le cœur bat normalement.</p> + +<p>—En ce cas, fit l'ingénieur, redressez-lui le haut du corps quelques +instants... cela facilitera toujours le jeu des poumons... je suis à +vous tout de suite.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/280.png"> +<img src="images/280th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Il courut au meuble, l'ouvrit, chercha parmi plusieurs fioles rangées +sur les tablettes un flacon rempli d'un liquide blanchâtre qu'il secoua; +puis après l'avoir débouché, il le passa à plusieurs reprises sous les +narines de Gontran.</p> + +<p>Presque aussitôt, le visage du comte se contracta, ses paupières +s'agitèrent, ses lèvres se retroussèrent, découvrant les dents, +nerveusement serrées; mais soudain la bouche s'ouvrit démesurément, +livrant passage à un formidable éternuement.</p> + +<p>—Sauvé! s'écria Fricoulet, en se jetant au cou de son ami.</p> + +<p>Mais à son cri, un autre cri, partant d'un autre tiroir avait répondu.</p> + +<p>—Partis! nous sommes partis!</p> + +<p>C'était Mickhaïl Ossipoff qui venait de prononcer ces paroles d'une voix +vibrante.</p> + +<p>Il était dressé sur son séant et agitait ses bras fébrilement.</p> + +<p>—Qu'avez-vous? demanda Fricoulet ahuri.</p> + +<p>—Ne venez-vous pas d'entendre cette détonation effrayante? répliqua le +vieux savant.</p> + +<p>—Eh bien!</p> + +<p>—C'est le Cotopaxi qui fait éruption!</p> + +<p>L'ingénieur et l'Américain se regardèrent avec des yeux surpris; puis +Farenheit s'écria:</p> + +<p>—Ce que vous venez de prendre pour le Cotopaxi est tout simplement M. +de Flammermont saluant, par un éternuement, son retour à la vie.</p> + +<p>Cependant, Gontran assis sur le bord de son tiroir se frottait +alternativement la tête, puis les reins.</p> + +<p>—Oh! gémissait-il, je serais tombé du haut des tours Notre-Dame que je +n'aurais pas le crâne plus endolori; quant à mes reins, ils me procurent +la sensation exacte d'une sérieuse bastonnade.</p> + +<p>Soudain, maux de tête et maux de reins disparurent comme par +enchantement; il sauta sur le plancher et courut vers le cercueil de +Séléna.</p> + +<p>La jeune fille semblait dormir.</p> + +<p>—Fricoulet! cria Gontran, viens vite... ce sommeil m'effraie!</p> + +<p>D'un bond Ossipoff fut auprès de sa fille qu'il prit dans ses bras, +comme il eût fait d'un petit enfant, la couvrant de caresses et de +baisers.</p> + +<p>Fricoulet l'écarta doucement et, ainsi qu'il avait fait pour son ami, il +passa doucement sous les narines de la jeune fille la petite fiole au +liquide blanchâtre qui opéra le même miracle, sans toutefois +l'accompagner des mêmes manifestations bruyantes.</p> + +<p>—Cher père, murmura Séléna en revenant à elle et en tendant ses bras au +vieillard.</p> + +<p>Puis apercevant Gontran qui la couvait de regards inquiets:</p> + +<p>—Cher monsieur Gontran...</p> + +<p>Et elle lui abandonna l'une de ses mains que le jeune homme effleura de +ses lèvres.</p> + +<p>—Allons! bravo! dit joyeusement l'ingénieur, personne n'a avalé sa +langue... décidément le voyage pour la lune est moins périlleux que je +ne le croyais.</p> + +<p>A peine Ossipoff avait-il constaté que sa fille était hors de danger +que, brusquement s'arrachant à ses caresses, il s'accroupit sur le +plancher et, marchant à quatre pattes, se dirigea vers le centre du +wagon.</p> + +<p>Arrivé là, il s'arrêta, défit des courroies qui retenaient une partie du +tapis, lequel enlevé, découvrit le hublot évidé dans le plancher même; +ce hublot, qui ne mesurait pas moins de quarante centimètres de +diamètre, était formé d'une vitre assez épaisse pour que l'on y pût +marcher sans crainte; en prévision des chocs qui devaient accompagner le +wagon à son départ, ce hublot était protégé extérieurement par une +plaque de fer fixée au moyen d'écrous que des boulons retenaient +intérieurement.</p> + +<p>—La clé! la clé! demanda fiévreusement Ossipoff.</p> + +<p>Fricoulet se précipita vers le meuble et en tira une clé anglaise, au +moyen de laquelle le vieillard attaqua les écrous avec ardeur; lorsque +le dernier eut été dévissé, la plaque de fer se détacha, découvrant le +hublot et permettant de voir à l'extérieur du wagon.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/282.png"> +<img src="images/282th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ensuite, avec l'aide de Fricoulet, Ossipoff fit une semblable opération +aux quatre ouvertures percées dans la paroi du projectile et protégées +de semblable façon que le premier.</p> + +<p>—Éteignez les lampes, je vous prie, commanda le vieux savant d'une voix +brève.</p> + +<p>Le jeune ingénieur obéit immédiatement; il poussa la tige du commutateur +et de nouveau l'obscurité régna dans l'obus. Ossipoff se précipita vers +l'un des hublots.</p> + +<p>—Victoire! cria-t-il, victoire!... nous avons quitté la terre... nous +filons vers la lune.</p> + +<p>Farenheit, le visage aplati contre la vitre, s'écarquillait les yeux +sans distinguer autre chose qu'une intense obscurité.</p> + +<p>—Par le ciel! exclama-t-il, je voudrais bien savoir, monsieur Ossipoff, +sur quoi vous vous basez pour affirmer que nous avons quitté la terre.</p> + +<p>—Tout simplement sur ce fait qu'une ombre épaisse s'amasse entre la +terre et nous! Si nous étions retombés sur notre planète, nous verrions +autour de nous le sol éclairé par les rayons lunaires; si au contraire +notre chute s'était opérée dans l'Océan Pacifique, nous nous +ressentirions du bercement des vagues. Je le répète donc: nous sommes +partis.</p> + +<p>—Cependant, si vous vous appuyez pour dire cela, uniquement sur l'ombre +qui vous entoure, murmura Gontran, je vous ferai observer que dans le +fond du cratère, l'ombre était aussi épaisse.</p> + +<p>—Alors? demanda ironiquement Ossipoff.</p> + +<p>—Alors, nous pourrions très bien être encore dans la cheminée du +Cotopaxi.</p> + +<p>Sans répondre, le vieillard le prit par la main et l'amenant près de +l'un des hublots:</p> + +<p>—Regardez, dit-il, quand vous étiez dans le volcan, voyiez-vous cela?</p> + +<p>Et à travers la vitre épaisse, il désignait de la main les +constellations qui étincelaient d'un incomparable éclat, comme des +diamants sur un écrin velouté.</p> + +<p>—Reste à savoir, grommela Fricoulet, si la force propulsive sera +suffisante pour nous conduire jusqu'à la sphère d'attraction de la lune?</p> + +<p>—Nous le verrons, répondit sèchement le vieux savant.</p> + +<p>—Dis donc, fit soudain Gontran en s'adressant à son ami, ne pourrait-on +pas ouvrir ces petites fenêtres?</p> + +<p>—Pourquoi faire?</p> + +<p>—Pour aérer un peu, parbleu! il me semble qu'on étouffe ici.</p> + +<p>Heureusement que le jeune homme avait parlé à voix presque basse, en +sorte qu'Ossipoff n'entendit que confusément sa question.</p> + +<p>Ce fut Fricoulet qui, se penchant à son oreille, murmura:</p> + +<p>—Mais, imbécile, nous flottons dans le vide.</p> + +<p>Le visage de l'ex-diplomate refléta l'ébahissement le plus profond.</p> + +<p>—Dans le vide, répéta-t-il... avons-nous donc déjà traversé toute +l'atmosphère terrestre?</p> + +<p>L'ingénieur consulta son chronomètre:</p> + +<p>—Oui, répondit-il, depuis vingt et une minutes, trente secondes.</p> + +<p>—Alors, où sommes-nous maintenant? demanda Gontran.</p> + +<p>Fricoulet jeta un regard du côté d'Ossipoff:</p> + +<p>—Plus bas, malheureux, plus bas, chuchota-t-il... si ton futur +beau-père t'entendait, c'en serait fait de ton mariage.</p> + +<p>Puis, assourdissant sa voix:</p> + +<p>—L'espace que nous traversons en ce moment est rempli de ce fluide +appelé <i>éther</i> et qui est si raréfié que sa densité représente le vide +absolu que l'on obtient au moyen des machines pneumatiques... il est +donc absolument impossible d'ouvrir les hublots pendant toute la durée +du voyage... car au lieu de faire pénétrer ici de l'air respirable, +c'est au contraire le peu que nous possédons qui s'échapperait au +dehors.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/284.png"> +<img src="images/284th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Jonathan Farenheit qui avait prêté l'oreille à cette explication, +demanda:</p> + +<p>—Mais, monsieur l'ingénieur, si je me souviens bien des explications +que nous avait données autrefois ce Sharp de malheur, la surface de la +lune est à peu près privée d'air, comment donc vous y prendrez-vous pour +nous faire respirer?... avez-vous, comme lui, des scaphandres en +caoutchouc et des réservoirs d'air?</p> + +<p>—Parfaitement, riposta Fricoulet; vous pensez bien que nous ne nous +sommes pas embarqués pour un aussi long voyage sans avoir prévu les +circonstances, même les plus invraisemblables... aussi, bien que d'après +les théories de l'éminent M. Ossipoff, la surface lunaire possède une +atmosphère suffisante pour les poumons humains, mon ami Flammermont, qui +est un homme de précaution, a fait construire six appareils complets, +grâce auxquels nous pourrons nous promener impunément dans une +atmosphère irrespirable ou même seulement fort raréfiée.</p> + +<p>L'Américain, complètement rassuré, grommela:</p> + +<p>—Ah! je ne demande pas à y respirer longtemps sur la lune; tout ce que +je demande, c'est d'avoir assez de souffle pour mettre la main sur ce +coquin de Sharp et l'étrangler avec les dix doigts que voici... cette +besogne une fois terminée, je ne demanderai qu'à m'en retourner.</p> + +<p>Sur ces mots, il tourna les talons et se colla le visage au plus +prochain hublot, pendant que Gontran allait s'installer à une autre +vitre, aux côtés de Séléna.</p> + +<p>—Mais, dit-il tout à coup, on ne voit la lune nulle part!... +aurait-elle l'indélicatesse de manquer au rendez-vous?</p> + +<p>—Si tu veux te donner la peine de monter au premier étage, répliqua +Fricoulet, tu pourras apercevoir la marraine de M<sup>lle</sup> Séléna, suivant +invariablement sa route au milieu de l'immensité stellaire pour se +trouver, dans quatre jours, juste à la place indiquée par nous.</p> + +<p>—Elle doit avoir déjà grossi depuis notre départ?</p> + +<p>—Si tu veux t'en rendre compte, tu n'as qu'à monter l'échelle!</p> + +<p>Le jeune comte escalada prestement les degrés et se trouva devant une +petite porte ouverte dont il franchit le seuil à tâtons.</p> + +<p>Mais dans l'obscurité son pied heurta un corps accroupi et cette +maladresse fut saluée d'une exclamation irritée.</p> + +<p>—Quoi! c'est vous! cher monsieur, fit le jeune comte; mais que +faites-vous donc ici, dans cette posture?</p> + +<div class="figright"><a href="images/285.png"> +<img src="images/285th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Ah! c'est vous, Flammermont, riposta le vieillard; vous arrivez bien, +voilà dix minutes que je cherche à dévisser les écrous qui retiennent la +plaque du hublot... c'est, je crois, le diable qui s'y cramponne... vous +allez me donner un coup de main.</p> + +<p>Comme il achevait ces mots et sans attendre le coup de main réclamé, il +donnait une dernière secousse si violente, celle-là, que le dernier +écrou céda et que le vieillard, perdant l'équilibre, tomba à la +renverse sur Gontran, lequel, renversé à son tour, roula sur le +plancher.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/286.png"> +<img src="images/286th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>L'ex-diplomate poussa un cri, non pas de douleur, bien que dans sa chute +il se fut froissé rudement, mais bien de surprise, car en même temps que +ses reins heurtaient le sol, une vive clarté, inondant soudain le +laboratoire, venait le frapper en plein visage.</p> + +<p>—La lune? cria-t-il sur un ton d'interrogation.</p> + +<p>Mais Ossipoff ne lui répondit pas; d'un bond, le vieillard s'était remis +sur pied, et tandis que son compagnon se relevait, il avait eu le temps +de saisir une lunette, d'en braquer l'objectif sur le brillant satellite +et de coller son œil à l'oculaire.</p> + +<p>Comme Gontran, visiblement intéressé, s'approchait du vieux savant, il +l'entendit murmurer:</p> + +<p>—Enfin, nous allons pouvoir faire un peu de sélénographie.</p> + +<p>Le jeune homme n'en écouta pas davantage; terrifié à la pensée de se +trouver seul, exposé aux redoutables questions du vieillard, il se +retira sur la pointe du pied et sans bruit descendit les marches du +petit escalier.</p> + +<p>—Eh bien! demanda Fricoulet en le voyant apparaître, l'as-tu retrouvée, +la lune?</p> + +<p>L'ex-diplomate mit un doigt sur sa bouche.</p> + +<p>—Chut! fit-il, je fuis M. Ossipoff sur les lèvres duquel j'ai pressenti +des questions embarrassantes.</p> + +<p>Fricoulet éclata de rire.</p> + +<p>—Poltron, fit-il.</p> + +<p>—Tu es bien bon, répliqua Gontran... je voudrais t'y voir... si tu +risquais de compromettre ton bonheur par une réponse idiote, je ne sais +pas si tu courrais au-devant de l'interrogatoire.</p> + +<p>Le jeune ingénieur haussa les épaules.</p> + +<p>—Son bonheur! grommela-t-il... ah! si j'étais bien sûr que quelque +grosse hérésie en sélénographie l'arrachât de ce précipice qu'on nomme +mariage...</p> + +<p>Et en murmurant ces mots, un sourire mauvais errait sur ses lèvres.</p> + +<p>En ce moment, Séléna qui était montée tout doucement en haut de +l'escalier, redescendit et s'approchant de l'ingénieur:</p> + +<p>—Monsieur Fricoulet, dit-elle, il vient de me passer par la tête une +bonne idée.</p> + +<p>—Laquelle, mademoiselle?</p> + +<p>—Pendant que mon père est en contemplation devant son astre chéri, si +vous donniez à M. Gontran quelques notions d'astronomie... cela lui +permettrait de n'être pas pris au dépourvu par les questions que mon +père pourrait lui adresser en votre absence.</p> + +<p>—Bravo! fit le jeune comte... Fricoulet, je te nomme mon précepteur +particulier... quant au prix des leçons, nous le réglerons plus tard.</p> + +<p>Le jeune ingénieur fit la grimace; néanmoins, Gontran l'entraîna vers un +des hublots et étendant le bras vers les astres qui scintillaient dans +l'espace:</p> + +<p>—Allons, dit-il, parle-moi de ces constellations.</p> + +<p>—D'abord, commença Fricoulet, il n'y a pas de constellations; c'est la +situation de la terre dans l'infini, qui nous fait paraître réunies des +étoiles appartenant à des systèmes différents et éloignées les unes des +autres par d'incommensurables distances. Si nous étions transportés dans +une autre étoile, l'aspect du ciel tout entier serait changé par suite +du déplacement de notre point d'observation; tous ces soleils que nous +voyons briller dans la nuit obscure sont semés au hasard dans +l'immensité et, je te le répète, c'est simplement la perspective qui a +créé les constellations. En outre, chacune de ces étoiles est animée +d'un mouvement propre, quelquefois très rapide et se détache de ses +voisines qui souvent marchent en sens absolument contraire.</p> + +<p>—En sorte que si nous revenions dans cinquante mille ans...</p> + +<p>—L'aspect du ciel serait absolument changé pour les habitants de la +terre et aussi différent de celui que nous admirons maintenant que +celui-là même l'est du ciel existant il y a plusieurs milliers +d'années... veux-tu des exemples? la <i>Grande Ourse</i> se démembre, le +<i>Chariot de David</i> se disloque et les <i>Trois Rois</i>, qui paraissent +cependant avoir marché jusqu'à présent de compagnie, se tournent le dos +et s'enfuient dans des directions contraires.</p> + +<p>Le jeune ingénieur se tut un moment.</p> + +<p>—Tout change, reprit-il, tout se transforme dans l'univers et c'est +grâce à ce mouvement perpétuel que la vie se développe universellement +sur ces sphères et que jamais la mort ne pourra régner sur tous les +mondes de l'infini!</p> + +<p>Il avait prononcé ces dernières paroles d'une voix vibrante qui prouvait +combien lui était cher le sujet qu'il traitait.</p> + +<p>Il s'apprêtait à continuer, lorsque Gontran lui mettant la main sur le +bras, lui dit d'un ton moitié sérieux, moitié plaisant:</p> + +<p>—Mon cher ami, tu ferais un mauvais professeur, car, au lieu de +m'apprendre à lire en me faisant faire B... A... ba... tu me prononces +un discours... parle-moi donc tout simplement, et pour commencer, de la +lune.</p> + +<p>En ce moment, un formidable bâillement retentit; c'était Jonathan +Farenheit qui manifestait à sa façon une invincible envie de dormir, et +presque aussitôt—rien n'est contagieux comme le sommeil—Gontran et +Fricoulet se sentirent pris d'un violent désir de s'étendre sur leurs +hamacs.</p> + +<p>—Messieurs, dit Séléna en jetant un regard vers la pendule accrochée à +la muraille, il est onze heures... voilà le moment, je crois, de nous +reposer; je regagne ma chambre et vous souhaite une bonne nuit.</p> + +<p>Ce disant, elle tendit gentiment la main à ses compagnons et disparut +dans la partie supérieure du wagon.</p> + +<p>Cinq minutes après, les lampes étaient éteintes et nos trois amis, +roulés dans leurs couvertures, ronflaient à qui mieux mieux.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Un intense rayonnement, entrant par les hublots et frappant en plein sur +le visage de Gontran, le fit se réveiller en sursaut.</p> + +<p>—Sapristi, murmura-t-il, il fait grand jour.</p> + +<p>Et, assis sur le bord de son hamac, il se frottait les paupières +gonflées par le sommeil.</p> + +<p>—Sommes-nous loin de la terre? demanda Farenheit qui s'éveillait à son +tour.</p> + +<p>Fricoulet consulta sa montre.</p> + +<p>—Six heures, dit-il; il est probable que nous avons, en dix heures, +franchi pas mal de kilomètres.</p> + +<p>—Mais encore?... insista Gontran.</p> + +<p>—Pour vous répondre exactement, il me faudrait mesurer l'arc sous-tendu +par la terre et faire un calcul assez simple, en somme... mais, c'est +inutile... vous ne comprendriez pas.</p> + +<p>—Cela se pourrait bien, pour ma part, riposta le jeune comte, car j'ai +la tête lourde comme du plomb.</p> + +<p>Et avec une nuance d'inquiétude:</p> + +<p>—Est-ce que je vais être malade? murmura-t-il.</p> + +<p>Puis, en plaisantant, il ajouta:</p> + +<p>—Ce doit-être le changement d'air.</p> + +<p>Fricoulet frappa ses mains l'une contre l'autre.</p> + +<p>—Moi aussi, dit-il, j'ai des bourdonnements d'oreilles... mais tu viens +de m'ouvrir les yeux sur les causes de ce malaise... parbleu! ce n'est +pas le changement d'air qui te rend malade... c'est précisément le +contraire... il faut épurer l'air vicié par notre respiration et le +débarrasser du surplus d'acide carbonique qu'il contient.</p> + +<p>—Mais, comment cela?</p> + +<p>—D'une manière bien simple.</p> + +<p>Alcide Fricoulet tira d'une armoire un flacon renfermant des cristaux +blancs translucides qu'il transvasa dans plusieurs soucoupes déposées +sur le plancher; puis il ferma le robinet par lequel arrivait l'oxygène +pur.</p> + +<p>Cinq minutes plus tard, les cristaux, qui n'étaient autre chose que de +la potasse caustique, avaient entièrement absorbé l'acide carbonique de +la pièce et s'étaient transformés en carbonate de potasse; alors, +l'ingénieur enleva les soucoupes qu'il remit en place et ouvrit de +nouveau le robinet d'oxygène.</p> + +<p>—Eh bien! cela va-t-il mieux? demanda-t-il.</p> + +<p>—On respire comme au bord de la mer, répondit Gontran.</p> + +<p>—On se croirait dans les grandes plaines du Far-West, dit à son tour +Jonathan Farenheit.</p> + +<p>D'un même mouvement, ils avaient sauté à bas de leurs hamacs et ils +finissaient de les rouler pour les mettre à la place qu'ils devaient +occuper durant le jour, lorsque la porte de l'étage supérieur s'ouvrit +et Ossipoff, le visage tout souriant, apparut en haut du petit escalier.</p> + +<p>—Messieurs, dit-il d'une voix enjouée, je vous annonce le déjeuner: une +simple tasse d'arrow-root... le matin, il n'y a rien de meilleur.</p> + +<p>En effet, derrière lui, portant sur un plateau cinq tasses fumantes, +Séléna descendit l'escalier et, avec l'aide de Gontran, eut tôt fait de +dresser la table.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/290.png"> +<img src="images/290th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Hurrah! pour miss Séléna! s'écria Jonathan Farenheit; voilà un +arrow-root tel qu'aucune ménagère des États-Unis n'en pourrait +confectionner de meilleur.</p> + +<p>Ossipoff, lui, après avoir en quelques gorgées rapides, avalé le contenu +de sa tasse et mastiqué hâtivement la tranche de pain rôti posée sur son +assiette, se leva et remonta à son observatoire.</p> + +<p>A peine était-il parti que Gontran, dissimulant un formidable +bâillement, murmura:</p> + +<p>—Ce n'est pas tout ça! A quoi allons-nous employer notre temps?...</p> + +<p>Il me semble que l'on va s'ennuyer ferme.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/291a.png"> +<img src="images/291ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Ce n'est pourtant pas l'occupation qui te manquera, si tu veux me +donner un coup de main.</p> + +<p>—Volontiers... de quoi s'agit-il?</p> + +<p>—Tout simplement de m'aider à prendre des notes sur les incidents de +notre traversée: la vitesse de notre wagon, les indications des +instruments enregistreurs, les phénomènes sidéraux... en un mot: tenir +un livre de bord.</p> + +<p>Le jeune comte secoua énergiquement la tête.</p> + +<p>—Si tu n'as rien de mieux à me proposer, je ne suis pas ton homme.</p> + +<p>Puis se tournant vers Séléna:</p> + +<p>—Et vous, mademoiselle, demanda-t-il, ne puis-je pas vous être bon à +quelque chose?</p> + +<p>—Je ne pense pas, répliqua-t-elle, car ma besogne, à moi, vous est tout +à fait étrangère.</p> + +<p>Ce disant, elle prit dans l'armoire un livre avec lequel elle fut +s'asseoir sur le divan.</p> + +<div class="figright"><a href="images/291b.png"> +<img src="images/291bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Quel est cet ouvrage? demanda Gontran... à moins toutefois qu'il n'y +ait indiscrétion...</p> + +<p>—Oh! nullement, répondit-elle en souriant... c'est la <i>Cuisinière +Bourgeoise</i>; je vais étudier sérieusement pour vous confectionner, avec +les faibles ressources du bord, des menus un peu variés... vous voyez +que vous ne pouvez m'aider en rien.</p> + +<p>Dépité, M. de Flammermont s'inclina avec un petit sourire railleur et, +se retournant vers l'Américain:</p> + +<p>—Si j'osais, dit-il, à défaut des dominos absents, je vous proposerais +bien une partie de «doigt mouillé» ou de «pigeon vole».</p> + +<p>Jonathan Farenheit éclata de rire.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/292.png"> +<img src="images/292th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Ah! par le ciel, dit-il, vous tombez bien... Et tous nos comptes de +banque qui sont en retard! croyez-vous que cela ne soit rien?... +c'est-à-dire que si vous voulez bien me faire quelques additions...</p> + +<p>Les lèvres du jeune homme se plissèrent dans une moue significative.</p> + +<p>—Merci de la proposition, répondit-il.</p> + +<p>Et il alla s'étendre sur le divan, attendant avec impatience le moment +où le repas de midi réunirait à table tous les passagers.</p> + +<div class="figright"><a href="images/293a.png"> +<img src="images/293ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Une fois le café pris et chacun étant retourné à ses occupations, +l'infortuné comte se mit à un hublot et demeura, pendant toute la +journée, les yeux fixés sur l'immensité sidérale, intéressé malgré lui +par la diversité des spectacles qui s'offraient à lui.</p> + +<p>Tantôt, c'étaient des bolides qui sillonnaient l'espace allant d'une +planète à l'autre; tantôt une comète qui, semblable à une salamandre +enflammée, parcourait le ciel, fouettant les astres de sa queue +étincelante.</p> + +<p>Cependant, la traversée se poursuivait dans d'excellentes conditions de +sécurité et de vitesse; au bout de quarante-huit heures, le chemin +parcouru se trouvait être de 168,700 kilomètres et Ossipoff espérait +atteindre, dans une quarantaine d'heures, la zone d'égale attraction, +située à 78,500 lieues de la terre.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/293b.png"> +<img src="images/293bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Gontran, lui, avait enfin trouvé une distraction qui accaparait toute +son attention; elle consistait dans la disparition progressive du +croissant terrestre noyé dans les feux du soleil et dans le +grossissement continu de la lune qui apparaissait au zénith, +semblable—avait-il dit dans son premier mouvement de stupéfaction—à un +immense réflecteur étamé suspendu dans les airs.</p> + +<p>A l'aide d'une lunette que lui avait prêtée Ossipoff il examinait, dans +tous ses détails, la surface de la planète que voilait une faible lueur +cendrée et au travers de laquelle il pouvait distinguer les taches +sombres des mers et quelques points brillants qu'il n'hésita pas à +qualifier de volcans en éruption.</p> + +<p>On était au quatrième jour du voyage, et plus de soixante mille lieues +avaient déjà été franchies, lorsque survint un événement des plus +graves.</p> + +<p>C'était le matin, et, après avoir absorbé sa tasse d'arrow-root, +Gontran, poussé par la curiosité, était monté dans l'observatoire de M. +Ossipoff afin d'examiner la lune avec la grande lunette du savant.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/294.png"> +<img src="images/294th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Tout à coup, il poussa un cri tellement éclatant que Fricoulet, croyant +à un accident, se précipita vers l'échelle et, tout anxieux, accourut +près de lui.</p> + +<p>—Qu'arrive-t-il? demanda le jeune ingénieur d'une voix haletante.</p> + +<p>—Il y a, mon cher, que je viens de découvrir un satellite à la lune.</p> + +<p>Fricoulet partit d'un franc éclat de rire.</p> + +<p>—Qu'est-ce qui te prend donc? grommela Gontran froissé par cette +hilarité intempestive; est-ce que tu deviens fou?</p> + +<p>—C'est plutôt toi, je crois, qui l'es devenu.</p> + +<p>—Et pourquoi?</p> + +<p>—Parce que la lune n'a pas de satellite</p> + +<p>—Ah! par exemple...</p> + +<p>—Je t'engage même à parler plus bas, car si M. Ossipoff t'entendait!...</p> + +<p>M. de Flammermont se redressa et abandonnant la lunette, la désigna à +Fricoulet, en disant d'un ton froissé:</p> + +<p>—Tiens, prends ma place et, à moins que tu ne sois aveugle, ou que je +n'aie la berlue...</p> + +<p>L'ingénieur, tout en haussant les épaules, prit la place de son ami; +mais à peine eut-il appliqué son œil à l'objectif, que lui aussi laissa +échapper une exclamation de surprise.</p> + +<p>—C'est ma foi vrai, murmura-t-il.</p> + +<p>Puis, quittant l'instrument, il se pencha vers l'escalier et cria:</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff, montez donc un moment!</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/295.png"> +<img src="images/295th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Le vieillard escalada les marches quatre à quatre.</p> + +<p>—Que me voulez-vous? demanda-t-il.</p> + +<p>—Gontran vient de signaler un corps—car je n'ose encore donner à cela +le nom d'astre—un corps qui paraît immobile aux environs de la lune.</p> + +<p>Ossipoff n'en écouta pas davantage; à son tour, il s'accroupit devant la +lunette et regarda.</p> + +<p>Il regarda longtemps, muet, frémissant; puis enfin, il se retourna et +saisissant le jeune comte dans ses bras:</p> + +<p>—Mon cher Gontran... mon enfant... vous êtes un grand homme!</p> + +<p>Et des larmes de joie ruisselaient sur les joues du vieillard.</p> + +<p>—A vous revient l'honneur d'avoir découvert une nouvelle petite +planète, dit-il en donnant une nouvelle accolade à Gontran... dès à +présent je baptise cet astre: planète Flammermont.</p> + +<p>Fricoulet battit un entrechat et, dégringolant l'escalier, il courut à +Séléna.</p> + +<p>—Mademoiselle, balbutia-t-il, Gontran vient de découvrir une planète!</p> + +<p>M<sup>lle</sup> Ossipoff ouvrit de grands yeux.</p> + +<p>—Comment a-t-il fait? demanda-t-elle.</p> + +<p>—J'ai regardé dans la lunette, répondit Gontran... cela n'a pas été +plus difficile que cela.</p> + +<p>Il haussa les épaules, murmurant à part lui:</p> + +<p>—Et voilà pourtant comment prennent naissance les gloires +astronomiques!</p> + +<p>—Je propose un toast à M. de Flammermont, s'écria Jonathan Farenheit +enthousiasmé.</p> + +<p>Fricoulet tira les verres de l'armoire, les remplit de bordeaux et +chacun but à la gloire du jeune comte, excepté Mickhaïl Ossipoff qui +refusa de descendre, ne voulant pas quitter des yeux la nouvelle +planète.</p> + +<p>Il demeura ainsi, seul, absorbé dans sa contemplation jusqu'au soir, ne +se dérangeant pas, même pour manger.</p> + +<p>Tout à coup Fricoulet et Gontran s'entendirent appeler.</p> + +<p>—Montez, montez vite, criait le vieillard.</p> + +<p>Quand ils furent en haut, Ossipoff s'écarta et, désignant la lunette à +Gontran:</p> + +<p>—Tenez, mon cher ami, dit-il, regardez!</p> + +<p>Le jeune comte colla son œil à l'oculaire et ne put retenir un cri.</p> + +<p>—Que voyez-vous? demanda le vieillard.</p> + +<p>Au lieu de répondre, Gontran secoua la tête et céda sa place à +Fricoulet.</p> + +<p>Comme avait fait son ami, le jeune ingénieur poussa, lui aussi, une +exclamation de surprise.</p> + +<p>—Eh bien! fit Ossipoff, cette planète...</p> + +<p>—Ce n'est point une planète, répliqua Fricoulet, c'est un bolide, un +fragment de comète, un roc projeté par un volcan lunaire avec une +vitesse insuffisante pour lui faire atteindre le point d'égale +attraction situé entre la terre et la lune.</p> + +<p>Gontran fit entendre un claquement de langue impatienté.</p> + +<p>—Ce n'est pas cela, murmura-t-il... ton fragment de comète a une forme +bizarre, fort régulière du reste, allongée... on dirait...</p> + +<p>Il s'arrêta, craignant de dire une bêtise.</p> + +<p>—On dirait un obus, n'est-ce pas? demanda Ossipoff tout palpitant.</p> + +<p>—C'est cela même, riposta vivement le jeune comte; tout de suite cette +ressemblance m'avait frappé, mais je n'avais pas osé en parler, car +c'est tellement invraisemblable...</p> + +<p>Tout à coup il se frappa le front.</p> + +<p>—Si c'était Sharp!!</p> + +<p>A peine eut-il prononcé ces mots qu'il le regretta; le visage de +Mickhaïl Ossipoff devint d'une pâleur mortelle et ses jambes tremblèrent +tellement qu'il fut obligé de s'asseoir.</p> + +<p>—Oui, oui, balbutia-t-il, vous avez raison, ce doit être Sharp!</p> + +<p>—Eh! s'écria Fricoulet, voilà qui est encore bien plus invraisemblable! +Sharp, en ce moment, est dans la lune... à moins qu'il ne soit retombé +en miettes sur la terre.</p> + +<p>Le vieillard ne répondit pas, mais de nouveau il s'installa devant la +lunette et regarda; autour de lui Gontran, Séléna, Farenheit et +Fricoulet lui-même, demeuraient immobiles, silencieux, épiant sur le +visage du vieux savant ce que ses regards apercevaient dans l'espace.</p> + +<p>L'heure du repas arriva sans que personne s'en préoccupât; tous les +esprits étaient tendus vers le point découvert par Gontran.</p> + +<p>Maintenant le wagon ne marchait plus qu'avec une relative lenteur; la +vitesse acquise, grâce aux gaz volcaniques du Cotopaxi commençait à +diminuer, augmentant l'impatience des passagers.</p> + +<p>Enfin, vers minuit, le point devint distinct même à l'œil nu, et +Ossipoff murmura entre ses dents:</p> + +<p>—Oui, c'est bien cela, je reconnais l'obus inventé par moi; c'est bien +ce Sharp du diable qui est là-dedans!</p> + +<p>—Ah! s'écria Gontran, voilà une belle occasion de vous venger; vous +avez votre voleur, à peine à quatre cents lieues de vous.</p> + +<p>—Eh bien? interrogea le vieillard.</p> + +<p>—Eh bien! répliqua Fricoulet, si nous en croyons sir Farenheit, Sharp a +quitté la terre le 24 février; or, aujourd'hui, après plus d'un mois de +voyage, il navigue encore dans l'espace sans avoir atteint la lune.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/298.png"> +<img src="images/298th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Nous le voyons comme vous, répliqua aigrement Ossipoff; mais où +voulez-vous en venir?</p> + +<p>—A ceci: que la force de projection du canon ou de la sélénite a été +insuffisante pour faire franchir à l'obus le point dangereux, la zone +d'égale attraction, et qu'il est suspendu entre les deux astres, +maintenu au point neutre sans pouvoir le dépasser et retomber soit sur +la terre, soit sur la lune.</p> + +<p>—Et il y demeurera éternellement? demanda Gontran.</p> + +<p>—Oui, à moins qu'une cause quelconque ne vienne modifier cet état de +choses.</p> + +<p>—Mais quelle cause?</p> + +<p>—Par exemple, l'attraction d'un corps étranger circulant dans l'espace +et qui entraînerait à sa suite cet obus immobile jusqu'au moment où, +obéissant à une attraction plus forte, il atteindrait un monde +quelconque.</p> + +<p>Pendant que Fricoulet donnait ces explications, Jonathan Farenheit, le +visage collé au hublot, dardait des yeux perçants sur l'obus qui +contenait Fédor Sharp.</p> + +<p>—Ah! le bandit! grommelait-il, le voir là, presqu'à sa portée et ne +pouvoir faire avec lui une partie de boxe.</p> + +<p>Et les joues de l'Américain tremblaient de colère pendant que se +crispaient ses poings formidables.</p> + +<p>Cependant Ossipoff était toujours cramponné à la lunette.</p> + +<p>—Nous nous dirigeons en plein sur lui, murmura-t-il.</p> + +<p>—Tant mieux, cria Jonathan, culbutons-le, écrasons-le, mettons-le en +morceaux!</p> + +<p>Le savant haussa les épaules.</p> + +<p>—Le culbuter, c'est fort joli, reprit Gontran, et pour ma part je ne +demanderais pas mieux; mais tout en pensant à notre vengeance, il faut +songer aussi à notre peau... que va-t-il se passer?</p> + +<p>—Tout dépend de notre vitesse, répondit Ossipoff. En admettant que nous +ne heurtions pas l'obus,—cas auquel Sharp et nous-mêmes retomberions +sur la terre,—si nous sommes animés d'une vitesse assez considérable, +nous le déracinerons...</p> + +<p>—Et il tournera autour de nous comme un satellite! s'écria Gontran de +Flammermont; hein! voyez-vous notre wagon devenu planète et ayant, lui +aussi, un satellite?</p> + +<p>Ossipoff s'arracha de l'oculaire pour fixer sur l'ex-diplomate un regard +surpris.</p> + +<p>—Vous plaisantez, n'est-ce pas? dit-il, vous savez bien que les lois de +la mécanique céleste s'y opposent.</p> + +<p>—C'eût été charmant cependant, murmura à part lui Gontran; le boulet de +Sharp eût tourné autour de nous, nous autour de la lune, la lune autour +de la terre, la terre autour du soleil, et le soleil...</p> + +<p>Le jeune homme ne trouva pas autour de quoi eût bien pu tourner le +soleil et il se tut.</p> + +<p>—Évidemment, dit Fricoulet: Sharp ne tournera pas autour de nous, mais +il nous suivra.</p> + +<p>—Et, grâce à nous, il atteindra la lune, fit Ossipoff dans un accent de +rage inexprimable.</p> + +<p>—Eh! n'y a-t-il donc aucun moyen de lui envoyer une torpille chargée de +dynamite pour le faire sauter! hurla Farenheit: ah! si nous étions en +Amérique!...</p> + +<p>—Mais le malheur veut que nous en soyons un peu loin de l'Amérique, +répliqua ironiquement Fricoulet.</p> + +<p>Comme bien on pense, il n'était pas question de dormir.</p> + +<p>L'obus avait considérablement grossi, et maintenant Ossipoff estimait sa +distance à 100 kilomètres à peine; on pouvait l'observer par la paroi +latérale de la grande salle.</p> + +<p>La nuit se passa ainsi, dans une attente pleine d'angoisse.</p> + +<p>Pour les passagers, c'était une question de vie ou de mort qui +s'agitait.</p> + +<p>A cinq heures du matin, les deux mobiles n'étaient pas à plus de dix +lieues l'un de l'autre et la lunette d'Ossipoff ramenait cette distance +à un peu moins de cent mètres.</p> + +<p>Il pouvait donc distinguer, collés aux hublots de l'obus, deux visages +hâves et amaigris, dont les yeux ardents étaient braqués sur le wagon +qui contenait nos amis.</p> + +<p>Le vieux savant reconnut Fédor Sharp; quant à son compagnon, Jonathan +Farenheit déclara que c'était Woriguin Sanburoff, le préparateur et +l'âme damnée de l'ex-secrétaire perpétuel de l'Académie des sciences de +Saint-Pétersbourg, l'homme avec la complicité duquel Sharp lui avait +faussé compagnie.</p> + +<p>Tout à coup, un incident étrange se produisit: l'obus de Sharp sembla +quitter le point du ciel où il était comme enchâssé pour se précipiter +vers le wagon de Mickhaïl Ossipoff.</p> + +<p>—Nous sommes perdus! s'écria M. de Flammermont, il arrive sur nous!</p> + +<p>Le vieux savant, qui visait attentivement l'obus avec un sextant, essuya +la sueur qui lui inondait le front.</p> + +<p>Fricoulet, de son côté, bien qu'il fît tous ses efforts pour dissimuler +son émotion paraissait non moins anxieux.</p> + +<p>Seul, Jonathan Farenheit, oublieux du danger, poussait des cris de joie +en voyant diminuer—pour ainsi dire à l'œil nu—la distance qui le +séparait de son ennemi.</p> + +<p>—Ah! gredin! grommela-t-il, gredin!</p> + +<p>Et ses doigts d'hercule s'ouvraient et se refermaient comme si déjà ils +eussent tenu la gorge de Fédor Sharp.</p> + +<p>—Eh bien? demanda Gontran à Fricoulet.</p> + +<p>—Eh bien! tu vois, l'obus de cet animal-là nous suit et va tomber sur +la lune en même temps que le nôtre.</p> + +<p>—S'il pouvait se casser les os dans sa chute! gronda l'Américain dont +un sourire cruel crispait les lèvres.</p> + +<p>Tout à coup le jeune ingénieur poussa un cri de rage.</p> + +<p>—Qu'y a-t-il? demanda-t-on.</p> + +<p>—Il y a que ce maudit projectile nous a fait, par son attraction, +dévier de notre route!</p> + +<p>—Alors? s'écria Séléna d'une voix anxieuse.</p> + +<p>—Alors, répondit Fricoulet avec un grand sang-froid, nous ne tomberons +pas sur la lune, nous contournerons seulement son disque pour nous +perdre dans l'infini.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/301.png"> +<img src="images/301th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_XII" id="CHAPITRE_XII"></a><a href="#table">CHAPITRE XII</a></h2> + +<p class="center">UN DRAME DANS UN BOULET</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/302.png"> +<img src="images/302th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>C'est ici le moment de compléter les explications sommaires fournies par +Jonathan Farenheit sur le départ de Sharp.</p> + +<p>Chose bizarre, car les citoyens du Nouveau-Monde sont doués d'un sens +pratique qui les met généralement en garde contre les escrocs, Jonathan +Farenheit n'avait tiré aucun enseignement des déclarations, fort nettes +cependant, faites par Mickhaïl Ossipoff à l'observatoire de Nice, +touchant son ancien collègue de l'Institut des sciences de Pétersbourg.</p> + +<p>Il eût dû pourtant avoir son attention mise en éveil et surveiller d'un +peu près l'homme auquel il abandonnait trop légèrement la manipulation +de quelques millions de dollars.</p> + +<p>«Qui a bu boira» dit la sagesse des nations; et il y a +quatre-vingt-dix-neuf chances sur cent à parier que celui qui a volé le +lundi, fera de même le mardi.</p> + +<p>Mais, outre que Jonathan Farenheit avait eu le grand tort de ne pas +prendre pour sérieuses les révélations du savant russe qu'il considérait +sur le moment comme un déséquilibré du cerveau, il avait, lui, sa +cervelle si à l'envers à l'idée qu'il allait partir pour la lune que, +lui eût-on montré Fédor Sharp la main dans le sac, il eût douté encore.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/303.png"> +<img src="images/303th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Songez donc! aller dans la lune!</p> + +<p>Quelle chose extraordinaire! et combien un voyage si prodigieux +l'élèverait, lui ancien éleveur de porcs, enrichi dans le commerce des +suifs, au-dessus de la masse de ses concitoyens.</p> + +<p>C'était là un premier point, propre à son caractère vaniteux, qui avait +contribué à l'aveugler, non pas sur les mérites de Sharp,—cet homme +était un savant, lui aussi, et un audacieux—mais sur sa probité et sa +bonne foi.</p> + +<p>Secondement, en homme pratique, il envisageait ce voyage comme devant +lui rapporter une ample moisson de dollars; ébloui par les promesses +mirifiques de Sharp, il n'avait pas hésité à mettre dans cette affaire +la plus grande partie de sa fortune, comptant que les mines aurifères et +diamantifères de la lune rendraient au centuple les capitaux engagés par +lui et par les actionnaires.</p> + +<p>Enfin, depuis plusieurs années, il faisait partie d'un cercle de +New-York dont le titre seul «l'Excentric Club» indique le but.</p> + +<p>Pour être reçu membre de ce club, il fallait avoir à son actif une de +ces excentricités qui font sortir un homme du banal de la vie; un de ces +actes grâce auxquels, dans les rues de New-York, on vous désigne en +disant: «C'est un original.»</p> + +<p>En France, on dirait: «C'est un fou.»</p> + +<p>Mais ce n'était pas tout que d'être admis à faire partie de ce cercle; +la principale préoccupation des membres de «l'Excentric Club», une fois +reçus, était de se faire nommer membres du comité, secrétaires, +vice-présidents, président.</p> + +<p>Et—est-il besoin de le dire—chacune de ces fonctions honorifiques ne +s'enlevait qu'à la force du poignet, c'est-à-dire en accumulant +excentricité sur excentricité, folie sur folie.</p> + +<p>Or, Jonathan Farenheit avait un <i>dada</i>; c'était de se signaler par +quelque action si éclatante que tous les membres de l'Excentric Club +fussent contraints de le porter unanimement à la présidence.</p> + +<p>Malheureusement il n'était pas seul à être talonné par cette ambition +et, en dépit de tous ses efforts, chaque année, au moment des élections, +il voyait un concurrent l'emporter sur lui et s'asseoir dans le fauteuil +si ardemment convoité.</p> + +<p>Et voilà que tout à coup, alors qu'il commençait à désespérer, Fédor +Sharp lui tombait sous la main avec son vertigineux projet de voyage +lunaire.</p> + +<p>Mais, sa présidence, il la tenait maintenant!</p> + +<p>Quel membre de «l'Excentric Club» serait en mesure de rivaliser avec +lui, Jonathan Farenheit, retour d'une excursion de 96.000 lieues à +travers l'espace?</p> + +<p>Nous en avons dit suffisamment maintenant pour que le lecteur comprenne +comment le digne Américain s'était abusé, jusqu'au dernier moment, sur +les véritables sentiments de l'ancien secrétaire perpétuel de l'Académie +des sciences de Pétersbourg.</p> + +<p>S'il en eût été autrement, s'il avait eu l'œil toujours ouvert et +l'oreille toujours tendue, il eût surpris certains sourires +énigmatiques, certaines phrases à double sens qui eussent mis ses +soupçons en éveil.</p> + +<p>Pendant tout le temps que se poursuivirent dans l'île Malpelo les +travaux exécutés sur les plans dérobés à Mickhaïl Ossipoff, Fédor Sharp +avait eu de fréquents entretiens avec ses deux préparateurs: Woriguin et +Ladislas Rotterdack.</p> + +<p>Que se disaient-ils?</p> + +<p>Il eut été assez difficile de le savoir, Sharp ayant eu la précaution +d'établir sa tente en un endroit écarté et bien découvert, de manière à +ce qu'aucun indiscret ne pût venir rôder aux environs.</p> + +<p>Mais si Farenheit avait eu l'oreille assez fine pour entendre ce que +chuchotaient à voix basse ces trois hommes, il eût été obligé de revenir +de beaucoup de son opinion sur l'ex-secrétaire perpétuel de l'Académie +des sciences.</p> + +<p>Sharp, en effet, ne se souciait nullement de l'Américain, maintenant que +grâce à lui et aux dollars de la société dont Farenheit était président, +il avait pu mettre à exécution le grand projet de Mickhaïl Ossipoff, +projet duquel il comptait retirer honneur et profit.</p> + +<p>Oui, profit; car si Fédor Sharp avait l'amour de la science, il avait +non moins celui de la richesse, et son excursion lunaire, tout en lui +permettant de se couvrir de gloire, lui permettait aussi de remplir ses +poches.</p> + +<p>Aussi, ce qu'il complotait si secrètement avec ses deux acolytes ne +tendait-il rien moins qu'à se débarrasser de la personnalité encombrante +de Jonathan Farenheit.</p> + +<p>Enfin, le jour du départ arriva.</p> + +<p>Sharp réunit autour de lui tout le personnel et, d'une voix qu'il +s'efforça de rendre émue, il prononça les parole suivantes:</p> + +<p>—Mes chers amis!—ah! oui, permettez-moi de vous donner ce titre, à +vous tous, ingénieurs, contremaîtres, ouvriers qui m'avez aidé avec tant +de courage et d'activité, à mener à bien mes audacieux projets,—mes +chers amis, grâce à vous, nous voici arrivés au moment décisif et prêts +à profiter de l'instant favorable pour nous élancer vers la lune... +permettez-moi, avant l'instant émouvant du départ, de vous remercier...</p> + +<p>Ici, Jonathan Farenheit lui coupa la parole.</p> + +<p>—Et moi, dit-il d'une voix vibrante, je vous remercie également au nom +de la «Compagnie des mines lunaires», au nom du gouvernement américain +qui s'honore dans un de ses membres, de la tentative audacieuse...</p> + +<p>Il s'interrompit et se retourna; des voix qui chuchotaient derrière lui +attiraient son attention: c'était Sharp et ses amis qui échangeaient +rapidement quelques paroles.</p> + +<p>—C'est entendu? demanda le Russe en terminant.</p> + +<p>—Convenu, répliquèrent les autres.</p> + +<p>Alors l'ex-secrétaire de l'Académie des sciences s'avança, et, d'un +geste de la main, réclama le silence.</p> + +<p>—A huit heures trente-cinq minutes, dit-il, les charges de sélénite +seront enflammées et le projectile dans lequel l'honorable gentleman, +sir Jonathan Farenheit, mon ami Woriguin et moi, nous aurons pris place, +s'envolera vers les régions planétaires... je vous engage donc à vous +rembarquer sans tarder et à pousser au large pour fuir la terrible +secousse que va causer la brusque déflagration de la sélénite.</p> + +<p>Il avait cessé de parler.</p> + +<p>Un hurrah formidable s'échappa de toutes les poitrines; puis tous les +ouvriers défilèrent devant les voyageurs, leur serrèrent la main et +ensuite les opérations d'embarquement commencèrent.</p> + +<div class="figright"><a href="images/306.png"> +<img src="images/306th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ces opérations menaçaient d'être longues, car le navire avait dû +mouiller au large, par crainte des roches à fleur d'eau qui entouraient +l'île, et l'on devait transporter les hommes à bord, au moyen de deux +canots.</p> + +<p>—Mais, demanda tout à coup Farenheit, par quel moyen la sélénite +s'enflammera-t-elle?</p> + +<p>Fédor Sharp répondit tranquillement:</p> + +<p>—Mon excellent ami, Ladislas Rotterdack se charge de déclancher, au +moment voulu, le mouvement d'horlogerie qui règle l'envoi du courant +électrique grâce auquel, à la seconde précise, les charges du canon +s'enflammeront.</p> + +<p>Il se tourna vers Rotterdack et, tirant son chronomètre:</p> + +<p>—Quelle heure avez-vous, cher ami? demanda-t-il.</p> + +<p>L'autre consulta sa montre.</p> + +<p>—Sept heures et quart, répondit-il.</p> + +<p>—Vous avancez de trente-sept secondes, cher ami, fit Sharp d'un ton +plein de naturel, réglez-vous sur moi... car il importe de ne pas +avancer d'une seconde le moment du départ.</p> + +<p>Ce disant, un sourire imperceptible plissait ses lèvres minces.</p> + +<p>—Là, dit-il, il nous reste donc une heure vingt minutes et +quarante-sept secondes à demeurer ici... si vous le désirez, mon cher +Woriguin, nous profiterons de ce répit pour donner un dernier coup +d'œil à l'aménagement de l'obus.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/307.png"> +<img src="images/307th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Sans défiance, Jonathan Farenheit aida lui-même les deux hommes à +descendre, à l'aide d'une benne, dans le fond de l'énorme engin; puis il +s'occupa de presser l'embarquement du personnel.</p> + +<p>Une demi-heure s'écoula; il restait encore à terre une cinquantaine +d'ouvriers attendant l'instant de monter dans les canots, lorsque +soudain une immense colonne de feu jaillit du sol, secouant l'île jusque +dans ses fondements, crevassant le sol, bouleversant les flots.</p> + +<p>Devançant d'une demi-heure le moment fixé pour le départ, Stanislas +Rotterdack venait de mettre le feu à la mine, lançant seuls dans +l'espace Fédor Sharp et Woriguin.</p> + +<p>Ceux-ci avaient parfaitement bien résisté au formidable contre-coup du +départ et les premiers jours du voyage s'étaient effectués dans les +meilleures conditions possibles.</p> + +<p>Le quatrième jour seulement, en mesurant la distance angulaire de la +terre et de son satellite, Sharp fronça les sourcils et un juron +s'étrangla dans sa gorge.</p> + +<p>La vitesse de l'obus allait se ralentissant d'une façon inquiétante.</p> + +<p>Woriguin murmura tout pâle:</p> + +<p>—Pourvu que nous passions le point neutre.</p> + +<p>L'autre hocha la tête.</p> + +<p>—Nous irons bien jusque-là, grommela-t-il... du moins, je l'espère.</p> + +<p>—C'est peut-être parce que nous sommes partis en avance, balbutia +Woriguin d'un ton de reproche.</p> + +<p>—Imbécile! répliqua Fédor Sharp; crois-tu donc que j'eusse fait une +semblable bêtise?... non, nous sommes partis à la seconde précise... +mais pour tromper cet idiot de Farenheit, Ladislas et moi avions, à +dessein, retardé nos montres d'une demi-heure.</p> + +<p>—Enfin! murmura Woriguin avec un accent plein de résignation.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/308.png"> +<img src="images/308th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Toute la nuit, les deux hommes furent sur pied, constatant d'heure en +heure le ralentissement évident de l'obus.</p> + +<p>Puis tout à coup, Sharp poussa un cri de terreur: le projectile était +immobile sur la limite où l'attraction de la terre et celle de la lune +se contrebalancent.</p> + +<p>—Tonnerre de sort! gronda-t-il, nous sommes arrêtés.</p> + +<p>Et il se laissa tomber sur le siège qui courait tout autour du wagon, +les traits bouleversés, les yeux hagards, les dents serrées, les ongles +déchirant rageusement l'étoffe du meuble.</p> + +<p>—Perdus! répéta Woriguin comme un lamentable écho... nous sommes +perdus.</p> + +<p>Après quelques instants, il ajouta d'une voix rauque en fixant sur son +compagnon des regards affolés:</p> +<div class="figcenter"><a href="images/309.png"> +<img src="images/309th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p class="cap">Woriguin, l'un des préparateurs de Fédor Sharp et son +compagnon de voyage.</p> + +<p>—Nous n'avons, n'est-ce pas, aucune chance de nous sauver d'ici?</p> + +<p>Fédor Sharp répliqua d'un ton plein d'accablement:</p> + +<p>—Nous sommes condamnés à demeurer éternellement figés à cette place... +à moins...</p> + +<p>—A moins?... répéta Woriguin, avec une lueur d'espoir.</p> + +<p>—A moins, continua Sharp, qu'une influence étrangère ne nous entraîne +en deçà ou en delà de cette maudite ligne d'attraction.</p> + +<p>—En ce cas, balbutia l'autre, nous sommes irrévocablement perdus.</p> + +<p>Une semaine, puis une autre semaine, puis un mois tout entier +s'écoulèrent dans cette situation, sans que rien vînt la modifier; dès +le premier jour, ils avaient dû fixer au plancher par de fortes saisines +tous les meubles qui, en raison de la suppression complète de la +pesanteur, se déplaçaient sous la plus légère impulsion, l'obus n'ayant +plus ni haut ni bas.</p> + +<p>Eux-mêmes devaient s'abstenir de mouvements trop violents pour éviter +des chocs désagréables.</p> + +<p>Woriguin, inoccupé maintenant et complètement démoralisé, passait son +temps à boire, cherchant dans l'ivresse l'oubli de la mort terrible qui +l'attendait.</p> + +<p>Quant à Fédor Sharp, l'œil rivé à sa lunette, il ne cessait de fouiller +l'espace, dans l'espoir insensé d'apercevoir cette cause providentielle +capable de l'arracher à son immobilité éternelle.</p> + +<p>Tous les jours il allait au réservoir d'air, constater combien de temps +encore ils avaient à vivre, lui et son compagnon.</p> + +<p>Et plus d'une fois, après avoir constaté que la provision s'épuisait +rapidement, il avait jeté des regards farouches du côté du hamac sur +lequel Woriguin ronflait à poings fermés, cuvant lourdement son ivresse.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/311.png"> +<img src="images/311th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Un rictus tordait ses lèvres minces, tandis que ses mains se crispaient +dans un geste d'étranglement. La mort de Woriguin aurait prolongé du +double l'existence de Fédor Sharp.</p> + +<p>—Ah! misérable Ossipoff! s'écria un jour l'ex-secrétaire perpétuel de +l'Académie des sciences, après avoir, des heures entières, sondé le +désert sidéral, qui aurait pensé que ses calculs étaient faux, la force +de propulsion de sa «sélénite» insuffisante et son acier fragile?</p> + +<p>Et il répétait, en frappant du poing fermé sa table sur laquelle se +trouvaient les calculs recommencés la veille pour la centième fois:</p> + +<p>—Ah! sans sa poudre et sans son canon...</p> + +<p>Le misérable ne réfléchissait pas que cette poudre et ce canon, il ne +s'en était rendu possesseur qu'au moyen d'un vol.</p> + +<p>Le lendemain matin il était étendu sur son hamac, les paupières closes, +mais ne dormant pas—depuis qu'il était enfermé dans ce wagon, le +sommeil l'avait fui—lorsqu'il entendit son compagnon se lever.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/312.png"> +<img src="images/312th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Suivant son habitude, Woriguin s'était couché la veille à moitié gris et +Sharp avait dû l'attacher, suivant l'habitude qu'il en avait prise +lorsqu'il le voyait en cet état et de crainte de quelque violence.</p> + +<p>Fort étonné qu'il eut pu se délivrer de ses liens, alors que d'ordinaire +il l'appelait pour le détacher, le savant eut le pressentiment que +quelque chose d'anormal se passait.</p> + +<p>Il détourna légèrement la tête, et à travers ses cils abaissés, aperçut, +en effet, Woriguin qui, soulevé sur son coude, penché sur le bord de son +hamac, l'examinait avec attention.</p> + +<p>Un moment il demeura immobile, puis un sourire hideux entr'ouvrit ses +lèvres, tandis que dans sa prunelle passait une lueur fauve.</p> + +<p>—Il dort... murmura-t-il, tant mieux... ce sera plus vite fait.</p> + +<p>L'une après l'autre, il sortit ses jambes du hamac, posa ses pieds sur +le plancher.</p> + +<p>Un craquement léger le fit tressaillir et il reprit son immobilité, les +yeux toujours fixés sur Sharp.</p> + +<p>Celui-ci continuait à simuler le sommeil.</p> + +<p>Rassuré, Woriguin fit quelques pas dans la pièce, mais dans une +direction opposée à celle où se trouvait le Russe, et se dirigea vers +l'unique meuble qui servait à la fois de bibliothèque et de réserve pour +les instruments et les outils.</p> + +<p>Il se courba, chercha sans bruit dans un casier, se releva et se +retournant, marcha droit au hamac de Sharp.</p> + +<div class="figright"><a href="images/313.png"> +<img src="images/313th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>A la lueur de la lampe, qu'ils laissaient brûler la nuit en veilleuse, +Sharp vit dans la main de son compagnon comme un reluisement d'acier et +un frisson convulsif secoua ses membres.</p> + +<p>L'idée que lui-même avait eue plusieurs fois de tuer Woriguin, celui-ci +allait la mettre à exécution; il était armé d'un énorme ciseau à froid +et d'un seul coup, bien appliqué, il lui défoncerait la poitrine.</p> + +<p>Brusquement Sharp se redressa et d'une voix terrible:</p> + +<p>—Que veux-tu? demanda-t-il.</p> + +<p>Surpris de trouver éveillé celui qu'il s'attendait à frapper, sans +lutte, dans son sommeil, l'autre recula d'un pas.</p> + +<p>Puis, avec, un ricanement sauvage, il répondit:</p> + +<p>—Ce que je veux? Eh! eh! la question est plaisante! Je veux te tuer, +parbleu!</p> + +<p>—Que t'ai-je fait? demanda Sharp.</p> + +<p>—Tu m'as amené ici.</p> + +<p>—Est-ce ma faute, à moi, si les plans de ce maudit Ossipoff n'étaient +point exacts?...</p> + +<p>Woriguin haussa les épaules.</p> + +<p>—Quand on vole, grommela-t-il, on vole intelligemment.</p> + +<p>—Mais je suis aussi peiné que toi.</p> + +<p>—Que m'importe... et puis ce n'est pas pour me venger, c'est pour +vivre que je veux me débarrasser de toi;... l'air que tu respires, tu me +le voles.</p> + +<p>Et farouchement il s'avança.</p> + +<p>Fédor Sharp avait quitté sa couche et, saisissant un tabouret, s'était +mis en défense, bien décidé à lutter jusqu'au dernier moment.</p> + +<p>Immobiles, les deux adversaires se toisaient en silence.</p> + +<p>—Vivre! exclama enfin Fédor Sharp d'un ton plein de pitié... de combien +de jours espères-tu donc que ma mort prolongerait ton existence?</p> + +<p>—D'autant de jours que tu en vivrais toi-même.</p> + +<p>—Cela t'avancera bien de reculer ta mort de quelques semaines!</p> + +<p>Woriguin ricana.</p> + +<p>—Cela t'avance si bien toi-même que te voilà prêt à défendre ta peau... +Quand on a des principes on les applique... puisque tu prétends qu'il +importe peu de mourir quelques jours plus tôt ou plus tard, laisse-toi +tuer sans résistance.</p> + +<p>Ce raisonnement était logique et Sharp demeura quelques instants muet et +la tête basse, ne sachant que répondre.</p> + +<p>—Allons, dit l'autre d'une voix sourde, dépêchons; je te l'ai déjà dit, +l'un de nous est de trop ici,... tu es le plus vieux, cède-moi la place +de bonne volonté... sinon...</p> + +<div class="figleft"><a href="images/314.png"> +<img src="images/314th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Il s'avança, le bras levé.</p> + +<p>Le Russe devint tout pâle.</p> + +<p>—Écoute, dit-il enfin, accorde-moi jusqu'à la fin de la journée.</p> + +<p>Woriguin haussa les épaules.</p> + +<p>—A quoi bon?... fit-il, tu useras quelques mètres cubes d'air +inutilement... autant en finir de suite.</p> + +<p>Tout à coup, une idée traversa la cervelle de Sharp.</p> + +<p>—Peut-être bien, murmura-t-il, pourrons-nous être sauvés.</p> + +<p>Une expression d'incrédulité se peignit sur le visage de Woriguin.</p> + +<p>—Allons donc... grommela-t-il, qui te fait supposer cela?</p> + +<p>—Mes calculs et mes observations.</p> + +<p>—Tes observations!... ricana Woriguin, quelles observations?</p> + +<p>—Celles que j'ai faites cette nuit; il m'a semblé apercevoir, à l'aide +de mon télescope, à quelques milliers de lieues, un corps céleste qui +pourrait bien modifier notre situation.</p> + +<p>—Tu mens, tu m'aurais éveillé pour m'annoncer une telle nouvelle.</p> + +<p>—Tu étais tellement gris que l'essayer eût été peine perdue.</p> + +<p>Woriguin pinçait les lèvres d'un air profond; il réfléchissait à la +créance qu'il devait prêter aux paroles de son compagnon.</p> + +<p>Cela lui paraissait bien invraisemblable... mais, pourtant, si cela +était vrai...</p> + +<p>Et du coin de l'œil il surveillait Fédor Sharp, cherchant à lire sur +son visage ce qu'il pensait.</p> + +<p>Mais Sharp demeurait impassible, regardant son compagnon par dessous ses +lunettes, épiant avec joie les traces de l'indécision en laquelle il se +débattait.</p> + +<p>Si Woriguin croyait à ce mensonge,—car il venait de mentir effrontément +puisqu'il avait passé la nuit dans son hamac,—il voudrait se rendre +compte par lui-même et il monterait à l'espèce d'observatoire pratiqué +dans le sommet de l'obus.</p> + +<p>Si peu de temps qu'il resterait là-haut, c'en serait assez pour +permettre à Sharp de prendre dans le tiroir du meuble une paire +d'excellents revolvers qui le mettrait à même d'avoir de son côté toutes +les chances, au cas où un combat corps à corps deviendrait inévitable.</p> + +<p>Malheureusement Woriguin semblait lire dans la pensée du misérable.</p> + +<p>Après être demeuré quelques instants immobile et silencieux il eut un +hochement de tête qui signifiait clairement: «Au surplus, qu'est-ce que +je risque?»</p> + +<p>Puis il alla droit au meuble, ouvrit le tiroir, prit les revolvers, les +mit tranquillement dans sa poche et se dirigea vers l'échelle qui menait +à l'étage supérieur.</p> + +<p>Le dépit de Fédor Sharp fut si violent qu'il ne put le dissimuler; en +même temps une pâleur livide envahissait son visage.</p> + +<p>Ce que voyant, le préparateur éclata de rire.</p> + +<p>—Eh! Eh! fit-il d'un ton narquois, on eût donc voulu me faire sauter la +cervelle? vieux père... heureusement qu'on a encore sa tête.</p> + +<p>Puis jetant à la face de Sharp un nouvel éclat de rire, il monta +lentement les échelons.</p> + +<p>Le Russe se sentit perdu; dans quelques instants Woriguin allait +redescendre, furieux d'avoir été joué et lui logerait une balle dans la +poitrine.</p> + +<p>Alors, ses forces l'abandonnèrent et il demeura inerte attendant le coup +mortel.</p> + +<p>Soudain un cri éclata au-dessus de sa tête, cri de joie et de triomphe.</p> + +<p>Presque aussitôt la porte du petit observatoire s'ouvrit avec fracas, +livrant passage à Woriguin qui dégringola l'escalier et vint se jeter +dans les bras de Fédor Sharp.</p> + +<p>—Quoi! s'écria celui-ci en se relevant, qu'y a-t-il? es-tu fou?</p> + +<p>—Sauvés! balbutia Woriguin dont l'émotion était telle que c'est à peine +s'il pouvait parler... Nous sommes sauvés!</p> + +<p>Sharp était tout pâle, répétant machinalement comme s'il n'en comprenait +pas le sens:</p> + +<p>—Sauvés... sauvés.</p> + +<p>Son complice comme un fou, riant et chantant, gesticulant.</p> + +<p>Alors Sharp le saisit par le bras, et le maintenant un moment immobile:</p> + +<p>—Mais enfin, cria-t-il, répondras-tu?... Que se passe-t-il et pourquoi +prétends-tu que nous sommes sauvés?</p> + +<p>Mais la joie était trop forte pour Woriguin, qui s'affaissa sur un siège +en balbutiant:</p> + +<p>—Là-haut... la lunette... un corps qui vient à nous...</p> + +<p>Et il s'évanouit.</p> + +<p>En croyant à peine ses oreilles, Sharp s'élança d'un seul bond dans +l'ogive mais il tremblait tellement qu'il fut quelques minutes avant de +pouvoir ajuster l'oculaire.</p> + +<p>Enfin, il y parvint et poussa, lui aussi, un cri perçant.</p> + +<p>Là-bas, dans l'espace, un corps s'avançait avec une assez grande +rapidité.</p> + +<p>Ainsi donc, son mensonge se trouvait être vrai et le hasard lui envoyait +un sauveur.</p> + +<p>Mais tout à coup ses sourcils se froncèrent, sa bouche se tordit dans +une grimace de fureur et un juron s'échappa de ses lèvres.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/317.png"> +<img src="images/317th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Lui!... gronda-t-il, lui encore!... lui toujours!...</p> + +<p>Et, ivre de rage, il lançait son poing fermé dans la direction du wagon +de Mickhaïl Ossipoff.</p> + +<p>Cependant la joie d'être sauvé l'étreignait au cœur et aussi +l'espérance qu'il avait maintenant de pouvoir continuer sa route et +d'aborder sur les rivages lunaires.</p> + +<p>Il se retrouvait, il est vrai, face à face avec son ennemi... mais cet +ennemi allait le tirer de la situation critique dans laquelle il se +débattait et l'entraîner à sa suite.</p> + +<p>—Woriguin! cria-t-il, Woriguin!</p> + +<p>En ce moment même le préparateur revenait à lui; s'entendant appeler, il +sortit entièrement de sa torpeur et rejoignit Fédor Sharp.</p> + +<p>—Sais-tu qui est là? demanda celui-ci.</p> + +<p>A cette question l'autre ouvrit de grands yeux.</p> + +<p>—Eh! bon Dieu!... fit-il, comment veux-tu que je sache?... C'est +quelque aérolithe, sans doute...</p> + +<p>Sharp secoua la tête.</p> + +<p>—Une comète, peut-être?</p> + +<p>—Non... fit le Russe d'une voix rauque que la colère étranglait, non, +c'est Mickhaïl Ossipoff.</p> + +<p>A ce nom qu'il avait toujours entendu prononcer comme celui d'un ennemi +mortel, Woriguin fit un bond en arrière.</p> + +<p>—Mickhaïl Ossipoff!... exclama-t-il, je ne comprends pas.</p> + +<p>—Eh! riposta Fédor, ce misérable a trouvé le moyen de s'échapper et le +voilà qui, lui aussi, tente d'arriver dans la lune...</p> + +<p>Woriguin tressaillit et murmura:</p> + +<p>—Y arrivera-t-il?</p> + +<p>Le Russe eut un mouvement d'épaules furieux.</p> + +<p>—Sans doute, répondit-il, ou du moins il y a toute apparence.</p> + +<p>Il avait remis l'œil à l'oculaire du télescope.</p> + +<p>—Sa vitesse est suffisante pour lui faire franchir la ligne d'égale +attraction... continua-t-il, il abordera.</p> + +<p>—Et nous? demanda Woriguin d'une voix tremblante.</p> + +<p>—Nous, il nous entraînera avec lui.</p> + +<p>Woriguin jeta son chapeau en l'air.</p> + +<p>—Hurrah! s'écria-t-il, hurrah pour Mickhaïl Ossipoff!</p> + +<p>Le visage de Fédor Sharp s'assombrit.</p> + +<p>—Oui, grommela-t-il, mais là-haut qu'arrivera-t-il?</p> + +<p>—Bast! riposta Woriguin, ne sommes-nous pas deux?</p> + +<p>Et un geste menaçant souligna sa phrase.</p> + +<p>—Hum! pensa le Russe, Ossipoff ne doit pas être parti seul.</p> + +<p>Pendant une heure, les deux projectiles voguèrent de conserve, à +quelques kilomètres à peine de distance.</p> + +<p>L'ex-secrétaire perpétuel de l'Académie des sciences ne cessait +d'étudier avec son télescope le véhicule dans lequel son ancien collègue +et ses amis étaient enfermés.</p> + +<p>Il vit successivement apparaître aux hublots les visages étonnés et +curieux de Gontran de Flammermont, de Fricoulet, de Séléna.</p> + +<p>—Ils sont donc tout un équipage, là-dedans? grommela-t-il.</p> + +<p>Et il se tourmentait la cervelle pour comprendre quel explosif assez +puissant avait pu envoyer dans l'espace, à une distance si considérable +de la terre, un poids semblable à celui de ce véhicule et de ses +passagers.</p> + +<p>Mais soudain, il repoussa loin de lui son télescope en jetant ce seul +cri d'une voix étranglée:</p> + +<p>—Farenheit!</p> + +<p>Woriguin devint subitement pâle et ses lèvres tremblantes répétèrent ce +nom:</p> + +<p>—Farenheit?</p> + +<p>—Oui, grommela Fédor Sharp, ce maudit Américain est avec eux!</p> + +<p>—Mais c'est impossible, balbutia Woriguin; vous devez vous tromper... +comment voulez-vous que ce Yankee de malheur ait pu échapper... il a dû +périr dans l'île avec les autres.</p> + +<p>Sharp frappa du pied avec impatience et poussant son compagnon vers le +télescope:</p> + +<p>—Vois toi-même, gronda-t-il.</p> + +<p>Woriguin regarda donc et aperçut, lui aussi, le visage menaçant de +Jonathan Farenheit collé à la vitre du hublot; même il put distinguer le +poing musculeux que l'Américain dressait dans leur direction.</p> + +<p>Il se recula et fixant sur Fédor Sharp des regards dans lesquels se +lisait une épouvante réelle:</p> + +<p>—Cet homme est le diable, murmura-t-il; s'il nous rattrape, nous sommes +perdus... d'autant plus qu'ils sont là-dedans une bande toute disposée à +lui prêter la main pour satisfaire sa vengeance.</p> + +<p>Sans répondre, Fédor Sharp hocha la tête.</p> + +<p>—Ah! grommela l'autre, mourir pour mourir, j'eusse préféré choisir mon +genre de mort... tandis que cet Américain est capable de nous lyncher.</p> + +<p>—Tu as les revolvers sur toi, répliqua sourdement le Russe... si tu +veux te tuer, libre à toi.</p> + +<p>—Mais, poursuivit Woriguin, peut-être bien que leur obus n'aura pas +assez de force pour nous arracher d'ici et nous entraîner dans la lune.</p> + +<p>—Eh!... riposta Fédor Sharp, c'est déjà fait.</p> + +<p>Woriguin le regarda effaré.</p> + +<p>—Déjà fait! balbutia-t-il.</p> + +<p>—Oui, répliqua le Russe, nous ne sommes plus immobiles... nous sommes +maintenant dans la zone d'attraction lunaire... nous tombons.</p> + +<p>Et il demeura rageusement cramponné à son télescope, tandis que +Woriguin, tellement était grande sa frayeur de l'Américain, souhaitait +de se casser les reins dans la chute.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/320.png"> +<img src="images/320th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_XIII" id="CHAPITRE_XIII"></a><a href="#table">CHAPITRE XIII</a></h2> + +<p class="center">LA LUNE A VOL D'OISEAU</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/321.png"> +<img src="images/321th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Pendant que Fédor Sharp et son compagnon, en proie à une angoisse +justement méritée par leur infamie, attendaient tout tremblants les +événements, Mickhaïl Ossipoff et ses amis n'étaient guère plus rassurés.</p> + +<p>La rencontre de leur véhicule avec le boulet de Sharp pouvait avoir, +pour eux, des conséquences fatales.</p> + +<p>S'ils déviaient tant soit peu de leur route, ils pouvaient manquer le +but visé, et alors, lancés dans l'espace, que deviendraient-ils?</p> + +<p>Atterré, Ossipoff, assis sur le divan, soutenait, sur son épaule, la +tête de Séléna défaillante.</p> + +<p>Gontran de Flammermont ne pouvait se détacher du hublot, pensant à la +chute formidable dans laquelle l'obus pouvait, d'un moment à l'autre, se +broyer.</p> + +<p>Jonathan Farenheit, lui, maudissait le hasard qui le mettait face à +face avec ce traître et ce voleur sans qu'il pût, avant de mourir, se +venger de lui comme il le méritait.</p> + +<p>Fricoulet, seul, avait conservé son sang-froid.</p> + +<p>Il ne bougeait pas de l'observatoire où, l'œil collé au télescope, il +examinait l'espace.</p> + +<p>Tout à coup il tomba comme une bombe au milieu de ses compagnons.</p> + +<p>—Notre wagon se retourne, cria-t-il.</p> + +<p>Gontran fit un brusque mouvement.</p> + +<p>—Allons-nous donc marcher sur la tête? murmura-t-il.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/322.png"> +<img src="images/322th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Son ami seul entendit cette réflexion qu'à part lui, il traita de +saugrenue.</p> + +<p>—C'est-à-dire, répliqua-t-il, que nous allons avoir les pieds là où se +trouve notre tête... en un mot la partie conique de notre obus qui +regarde la lune, va dans quelques instants regarder la terre.</p> + +<p>Farenheit poussa un grognement de joie.</p> + +<p>—En ce cas, fit-il, je pourrai les rattraper.</p> + +<p>—Pourquoi?</p> + +<p>—Dame! si nous tombons à la surface de la lune.</p> + +<p>Fricoulet haussa les sourcils.</p> + +<p>—Ai-je dit cela?</p> + +<p>—Cela me semble logique.</p> + +<p>—Si logique que cela vous paraisse, c'est cependant douteux.</p> + +<p>Gontran tressaillit.</p> + +<p>—Alors?... questionna-t-il.</p> + +<p>—Alors?... le sais-je, moi?... Nous allons voguer autour de la lune... +contourner son disque... en ce cas, Dieu seul peut savoir ce qui nous +attend.</p> + +<p>—Confions-nous donc à Dieu, murmura Séléna.</p> + +<p>En même temps elle fixait sur Gontran des regards pleins de tendresse.</p> + +<p>—En tout cas, ajouta plaisamment Fricoulet, s'il arrive quelque chose, +nous serons les premiers à jouir du spectacle... c'est toujours une +consolation.</p> + +<p>Ainsi que l'avait annoncé l'ingénieur, les voyageurs ne tardèrent pas à +s'apercevoir du mouvement d'évolution accompli par le wagon.</p> + +<p>Il pivotait doucement sur son axe, tournant insensiblement vers la lune +sa partie inférieure, la plus lourde.</p> + +<p>La chute commençait, mais obliquement comme l'avait prévu Fricoulet et +avec une force presque insensible.</p> + +<p>Il est vrai que cette force n'allait pas tarder à s'accroître.</p> + +<p>—Nous tombons de 10.000 lieues, murmura le jeune ingénieur.</p> + +<p>Ossipoff s'était levé pour mesurer une fois de plus la distance du sol +lunaire.</p> + +<p>Il l'évalua à 45.000 kilomètres.</p> + +<p>Maintenant, à l'aide du plus fort oculaire de la lunette qui ramenait +cette distance à 150 kilomètres—environ 40 lieues—on distinguait à +merveille toute la configuration de ce terrain convulsionné.</p> + +<p>Le disque entier apparaissait, éclairé en plein par les rayons solaires +et Ossipoff, émerveillé, apercevait une foule de détails qu'il était +impossible de soupçonner de la terre, même avec les plus puissants +instruments d'optique.</p> + +<p>Cependant rien encore ne pouvait faire croire à la présence d'êtres +vivants à la surface de ce monde pierreux; ce n'étaient que rochers +arides, cratères béants, pics aigus, enchevêtrés dans un réseau +orographique des plus compliqués, qu'éclairait une lumière crue et +uniforme.</p> + +<p>Si l'obus était tombé normalement à la surface de la lune, il eût abordé +non loin du pôle Nord; mais ce qui lui restait de vitesse, neutralisant +en partie l'attraction lunaire, il contournait tout l'hémisphère visible +et se dirigeait au Sud-Est du satellite dont le disque immense avait +envahi tout le ciel, reflétant une lumière intense.</p> + +<p>—Si nous fermions les hublots pour permettre à M<sup>lle</sup> Séléna de dormir +un peu, proposa Fricoulet.</p> + +<p>—Moi! s'écria la jeune fille, dormir!... pas avant que nous soyons +arrivés.</p> + +<p>—Songez, mademoiselle, insista l'ingénieur, que nous en avons pour +quarante-huit heures, au moins.</p> + +<p>—Oui, fillette, dit à son tour Ossipoff, monsieur a raison; il faut +prendre un peu de repos pour être prêts à affronter les nouvelles +fatigues qui nous attendent; du reste, il n'y a aucune honte à dormir... +Vois plutôt.</p> + +<p>Et il lui désignait Farenheit qui, accablé de fatigue, ronflait à poings +fermés, étendu sur le divan.</p> + + +<p>La fureur use les forces autant que l'exercice le plus violent et, +depuis près de vingt-quatre heures qu'il apercevait son ennemi, Fédor +Sharp, l'Américain, ne dérageait pas.</p> + +<p>En outre, le panorama des cratères lunaires ne l'intéressait pas assez +pour qu'il l'admirât durant quarante-huit heures consécutives.</p> + +<p>Le wagon, en ce moment, venait de passer au-dessus de la <i>mer Humboldt</i>, +du <i>lac des Songes</i> et du <i>lac de la Mort</i> qui, aperçus de cette +hauteur, formaient des taches verdâtres assez semblables à des forêts +vues de très loin.</p> + +<p>Bientôt il fut au zénith de la <i>mer de la Sérénité</i>.</p> + +<p>Ossipoff, dans le ravissement, ne pouvait s'arracher à la contemplation +de ce monde dont tous les mystères se dévoilaient peu à peu à lui.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/324.png"> +<img src="images/324th.png" alt="image" /></a> +<p class="cap1">La Mer des Crises vue au moment du premier quartier.</p> +</div> + + +<p>—Voyez, disait-il à ses compagnons, quelle surface accidentée présente +cette face du monde sélénien... vous vous y reconnaissez, n'est-ce +pas, mon cher Gontran... ces chaînes de montagnes immenses que vous +apercevez sur votre droite et qui paraissent avoir plusieurs kilomètres +d'élévation, ce sont les <i>Apennins</i>, les <i>Karpathes</i>, le <i>Caucase</i>.</p> + +<p>Après un silence, l'astronome murmura, comme se parlant à lui-même:</p> + +<p>—Ah! voilà la <i>mer des Pluies</i>, le <i>marais des Brouillards</i>, le <i>marais +de la Putréfaction</i>...</p> + +<p>Gontran poussa le coude de Fricoulet.</p> + +<p>—Des mers!... lui chuchota-t-il à l'oreille, où voit-il des mers?</p> + +<p>Le jeune ingénieur lui répondit tout bas:</p> + +<p>On appelle «mers» en terme de sélénographie des taches dont on n'a pu +encore bien définir la nature et qui ressemblent à des plaines +desséchées.</p> + +<p>—Voilà, grommela le comte, en hochant la tête, une appellation bizarre +et qui me paraît manquer totalement de logique.</p> + +<p>—Ainsi, poursuivit Fricoulet, cette tache ovale que tu aperçois là, sur +le bord gauche du disque, c'est la <i>mer des Crises</i>.</p> + +<p>—<i>Mare Crisium</i>, dans le latin de Molière, fit plaisamment Gontran.</p> + +<p>—Tout juste; et à côté, le <i>marais du Sommeil</i>.</p> + +<p>—<i>Palus Somniorum</i>.</p> + +<p>—Encore juste.</p> + +<p>—Ainsi nommé, ajouta Gontran, parce que les habitants y dorment +continuellement.</p> + +<p>—Les habitants! fit l'ingénieur... s'il y en a.</p> + +<p>Pendant plusieurs heures, le wagon continua ainsi sa marche oblique vers +la lune, permettant aux voyageurs d'étudier facilement les moindres +accidents de ce terrain convulsionné.</p> + +<p>—A quelle distance sommes-nous maintenant? demanda Fricoulet.</p> + +<p>—A 8.000 lieues environ, répondit Ossipoff.</p> + +<p>—C'est singulier, murmura Gontran, il me semble que nous nous +ralentissons.</p> + +<p>—C'est absolument le contraire; en ce moment nous marchons, ou plutôt +nous tombons avec une rapidité qui n'est pas moindre de 500 mètres à la +seconde, soit 30 kilomètres à la minute.</p> + +<p>—Tiens, fit tout à coup Gontran, je suis curieux devoir ce que devient +la terre à cette distance.</p> + +<p>Il gravit les marches du petit escalier et découvrit le hublot percé +dans la partie conique de l'obus.</p> + +<p>Il poussa un cri de surprise.</p> + +<p>Perdue dans l'irradiation solaire, la terre ne semblait plus qu'un +croissant de plus en plus délié et d'une dimension extrêmement faible.</p> + +<p>—Et c'est cela ma planète natale! murmura le jeune comte en haussant +dédaigneusement les épaules.</p> + +<p>En redescendant il demanda:</p> + +<p>—A quelle distance sommes-nous maintenant de la terre?</p> + +<p>Fricoulet le regarda avec stupéfaction.</p> + +<p>—N'as-tu pas entendu tout à l'heure que nous étions à huit mille lieues +de la lune?</p> + +<p>—Parfaitement.</p> + +<p>—Eh bien! qui de quatre-vingt dix mille ôte huit mille, reste +quatre-vingt-deux mille... c'est simple comme tout.</p> + +<p>—En effet, riposta Gontran quelque peu vexé... mais il fallait y +penser.</p> + +<p>Puis tout de suite ses idées prirent un autre cours.</p> + +<div class="figright"><a href="images/328.png"> +<img src="images/328th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Cependant, dit-il, comment se fait-il que, d'ici, la terre me paraisse +plus volumineuse que ne me paraissait la lune vue du sol terrestre?</p> + +<p>Fricoulet roula dans la direction d'Ossipoff des regards terrifiés; mais +le vieillard, absorbé dans sa contemplation, n'avait pas entendu.</p> + +<p>—Mais, malheureux ami, murmura l'ingénieur en entraînant rapidement +Gontran à l'extrémité de la pièce, tu n'aimes donc plus mademoiselle +Séléna?</p> + +<div class="figleft"><a href="images/329.png"> +<img src="images/329th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Le jeune homme se trouva tellement abasourdi par cette question qu'il ne +répondit pas tout de suite.</p> + +<p>—Tu es fou? balbutia-t-il enfin.</p> + +<p>—C'est à toi qu'il faudrait faire cette demande, riposta Fricoulet; +comment! tu aimes toujours ta fiancée et tu fais tout ton possible pour +ne pas l'épouser.</p> + +<p>—Je ne comprends pas, balbutia Gontran.</p> + +<p>—Ne viens-tu pas de t'étonner de ce qu'à distance égale, la terre te +semblait plus grosse que la lune?</p> + +<p>—Eh bien?</p> + +<p>—Ne sais-tu donc pas—ou plutôt ne devrais-tu pas paraître savoir—que +la lune est d'un volume quarante-neuf fois plus petit que la planète +autour de laquelle elle gravite...</p> + +<p>—...en vingt-huit jours et demi, ajouta Gontran... c'est vrai, je me +rappelle cela maintenant.</p> + +<p>Fricoulet posa sa main sur l'épaule de son ami pour attirer son +attention.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/330.png"> +<img src="images/330th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Rappelle-toi également, ajouta-t-il, que la densité des matériaux qui +composent le monde lunaire est beaucoup plus faible que celle des +pierres terrestres; elle est seulement des six dixièmes; cela revient à +dire que le globe sélénien ne pèse pas beaucoup plus qu'une sphère d'eau +du même diamètre que lui, la pesanteur y est aussi extrêmement faible; +c'est la plus faible qui ait été constatée à la surface des planètes du +système solaire. Elle est six fois moindre que sur terre...</p> + +<p>Le jeune ingénieur sourit de la gravité avec laquelle l'écoutait M. de +Flammermont.</p> + +<p>—Eh bien! demanda-t-il, te rappelleras-tu cela?</p> + +<p>—Je ferai mon possible.</p> + +<p>—Tu comprends bien, n'est-ce pas, ajouta amicalement Fricoulet, que si +je te raconte tous ces détails ce n'est pas pour faire étalage de mon +bagage scientifique, mais tout simplement pour te mettre en mesure de +répondre, d'une façon à peu près satisfaisante, quand ton futur +beau-père te <i>poussera une colle</i>.</p> + +<p>D'une énergique pression de mains le comte remercia son ami.</p> + +<p>Puis, après un silence, Fricoulet ajouta en poussant un soupir:</p> + +<p>—Tu sais, c'est contre mon gré que j'agis ainsi... j'estime même que je +commets un crime de lèse-amitié... car je contribue à ton malheur en +aplanissant la route qui te mène au mariage.</p> + +<p>Gontran haussa les épaules en riant.</p> + +<p>—Grand fou, murmura-t-il... encore le même!</p> + +<p>—Toujours, grommela Fricoulet.</p> + +<p>Il tourna les talons dans un mouvement de mauvaise humeur, et colla son +visage au hublot de gauche par lequel il pouvait apercevoir tout le +panorama lunaire.</p> + +<p>A ce moment, le wagon passait au zénith de la <i>mer des Vapeurs</i>, à vingt +mille kilomètres à peine du sol lunaire dont il se rapprochait +rapidement; il traversait le <i>cirque de Triesnecker</i>, et arrivait +au-dessus du cratère de <i>Pallas</i> dont la surface rugueuse et bouleversée +apparaissait avec une rigoureuse netteté.</p> + +<p>Gontran était venu se placer à côté de son ami et demeurait absorbé par +le spectacle de cette fantastique lanterne magique.</p> + +<p>—Mais, murmura-t-il, il me semble que toutes ces montagnes sont d'une +prodigieuse hauteur pour l'astre qui les supporte... Je ne crois pas +qu'il existe sur la terre, cependant quarante-neuf fois plus +volumineuse, des pics aussi monstrueux.</p> + +<p>—Cette fois-ci, répondit Fricoulet, tu as raison; ils mesurent tous +plusieurs kilomètres de hauteur, et si nous arrivions ici au moment de +l'une des phases de lune, tu jugerais encore mieux de leurs dimensions; +car alors, éclairés de côté par le soleil, ils projetteraient au loin +sur le sol l'ombre agrandie de leurs dentelures et de leurs crêtes +déchiquetées.</p> + +<p>Depuis un instant le jeune comte n'écoutait plus; il examinait +curieusement un point étincelant qui apparaissait au centre d'une +immense plaine blanche, à plus de trois cents lieues dans l'est de la +lune.</p> + +<p>—Le <i>cirque d'Aristarque</i>, dit Fricoulet, l'un des plus beaux spécimens +de l'orographie sélénienne. A quelques centaines de kilomètres au nord, +tu peux distinguer son frère aîné, le mont <i>Kepler</i>, situé également au +centre d'une plaine blanchâtre qui s'avance comme un promontoire dans +l'<i>océan des Tempêtes</i>.</p> + +<p>Gontran regardait, muet d'étonnement.</p> + +<p>—Mais ces montagnes, poursuivit l'ingénieur, ne sont encore rien auprès +de certaines autres, dont l'une est plus rapprochée de nous et que tu +peux apercevoir au nord de la chaîne des monts Karpathes; c'est le +<i>cirque de Copernic</i>, qui ne mesure pas moins de 160 kilomètres de +diamètre... à peu près toute la surface de la Bohême enclavée dans les +monts Karpathes d'Europe.</p> + +<p>—Je vois bien, dit enfin M. de Flammermont, le rond volcanique dont tu +me parles... mais j'aperçois, au pied du <i>Copernic</i>, deux autres +cratères qui me paraissent énormes, eux aussi.</p> + +<p>—Effet de perspective tout simplement, riposta Fricoulet; car les monts +<i>Stadius</i> et <i>Eratosthène</i> sont de dimensions beaucoup plus restreintes.</p> + +<p>—Toutes ces montagnes, dit Gontran, ont donc eu pour parrains des +philosophes et des astronomes?</p> + +<p>Fricoulet se mit à rire.</p> + +<p>—Si tu avais lu attentivement l'ouvrage de ton homonyme, le célèbre +Flammermont, les <i>Continents célestes</i>, tu saurais qu'il y compare la +lune à un cimetière d'astronomes: «C'est là, dit-il, qu'on les enterre; +lorsqu'ils ont quitté la terre, on inscrit leurs noms sur les terrains +lunaires comme autant d'épitaphes...» J'ai retenu la phrase qui m'a paru +amusante.</p> + +<p>En ce moment, la tête d'Ossipoff apparut au sommet de l'échelle qui +conduisait à la partie supérieure de l'obus.</p> + +<p>—Victoire! cria le vieux savant... notre rapidité s'accroît... avant +trois heures nous planerons au-dessus de <i>Tycho</i>.</p> + +<p>—Tycho! s'écria Fricoulet d'une voix étonnée.</p> + +<p>—Oui, répéta le vieillard, Tycho!... qu'y a-t-il d'extraordinaire à +cela?</p> + +<p>—C'est que la route que nous suivons, riposta le jeune ingénieur, nous +mène sur les mers des <i>Nuées</i> et des <i>Humeurs</i> et non dans la direction +de Tycho.</p> + +<p>Ossipoff répondit avec un peu d'aigreur:</p> + +<p>—Il faut que vous vous trompiez, monsieur, car je viens de reconnaître +à l'instant que notre route s'infléchit en arc de cercle et que nous +filons actuellement en plein sud... nous sommes, il y a une heure, +passés, au zénith du centre de la lune, au milieu du golfe du +<i>Centre</i> et en vue du cratère d'<i>Herschel</i>; maintenant nous passons +entre <i>Guericke</i> et <i>Ptolémée</i> et nous longeons les deux cirques, soudés +par leurs remparts circulaires, d'<i>Alphonse</i> et d'<i>Arzachel</i>.</p> + +<p>Ce disant, le vieillard avait descendu lentement les degrés et tendant à +Fricoulet une jumelle:</p> + +<p>—Voyez vous-même, d'ailleurs.</p> + +<p>Tandis que l'ingénieur étudiait la configuration du terrain, Ossipoff +murmura à l'oreille de Gontran:</p> + +<p>—Toujours le même... ce que ce garçon m'énerve avec ses prétentions +scientifiques...</p> + +<p>Fricoulet, à ce moment, déclara d'un ton accablé:</p> + +<p>—Vous avez raison, monsieur Ossipoff, nous suivons une trajectoire +inconnue et nous allons décrire autour de la lune tout un arc de cercle +qui nous mènera Dieu sait où.</p> + +<p>—Eh! dit Gontran, qui nous mènera à la lune.</p> + +<p>Fricoulet haussa les épaules.</p> + +<p>—Monsieur de Flammermont a raison, répliqua sèchement le vieux savant.</p> + +<p>Et il ajouta d'un ton légèrement dédaigneux:</p> + +<p>—Avez-vous calculé l'inclinaison de notre chute?</p> + +<p>—Non, je l'avoue.</p> + +<p>—Eh bien! vous avez eu tort de parler sans l'avoir fait; car vous +auriez constaté, comme moi, que nous nous rapprochons de plus en plus de +la surface lunaire.</p> + +<p>Il avait prononcé ces mots d'un ton cassant qui fit monter une légère +rougeur aux joues de Fricoulet.</p> + +<p>—Qu'est-ce que cela prouve? demanda-t-il impatienté.</p> + +<p>Ossipoff le regarda un moment tout ahuri, puis enfin:</p> + +<p>—Comment!... vous demandez ce que cela prouve?... mais tout simplement +que nous ne pourrons pas tourner éternellement autour de ce satellite et +que forcément il arrivera un moment où nous heurterons son sol... il y +a, au pôle Nord, de très hautes montagnes, les pics <i>Doerfel</i> et +<i>Leibnitz</i>, par exemple, qui ne mesurent pas moins de 7,610 mètres +d'élévation; qui nous dit que nous ne les rencontrerons pas?... pour +moi, j'affirme que nous atterrirons non loin du pôle.</p> + +<p>—Je le souhaite, répondit froidement l'ingénieur... mais je le redoute +quand même.</p> + +<p>Ossipoff se croisa les bras.</p> + +<p>—Et pour quelles raisons, s'il vous plaît? demanda-t-il ironiquement.</p> + +<p>—D'abord, parce qu'au lieu de heurter normalement le sol par le fond de +notre wagon, lequel est garni de tampons et de ressorts puissants pour +atténuer la vigueur du choc, nous rencontrerons les montagnes par le +côté, en sorte que la secousse sera formidable... ensuite, parce que +nous nous trouverons à plus de sept kilomètres de haut, sur un cratère +glacé et plongeant dans le vide.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/336.png"> +<img src="images/336th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Il est vrai, dit à son tour Gontran, que si on débarquait un indigène +de la lune sur le sommet du mont Blanc ou du Cotopaxi, il ne serait pas +positivement arrivé sur la terre... il en sera de même pour nous.</p> + +<p>—Assurément, poursuivit Fricoulet, et c'est pour cela, mon cher +monsieur Ossipoff, que j'espère que vos calculs sont faux et que nous ne +resterons pas perchés sur le sommet du mont <i>Doerfel</i>.</p> + +<p>L'astronome fit claquer sa langue, ce qui chez lui était toujours un +signe de colère; puis, sans répondre un mot, il gravit les échelons et +s'enferma dans l'observatoire.</p> + +<p>—Il n'est pas content, murmura Gontran.</p> + +<p>—Après tout, riposta l'ingénieur, suis-je obligé de dire toujours comme +lui... s'il n'aime pas la contradiction, qu'il vive seul... Il m'embête +à la fin...</p> + +<p>Et, tout bougonnant, il reprit sa place près du hublot.</p> + +<p>Le wagon passait au-dessus des cratères de <i>Walter</i> et de <i>Bulialdus</i>; +le sol devenait plus pustuleux et plus bouleversé que jamais; de longues +raies blanchâtres se prolongeaient pendant des centaines de kilomètres, +tantôt au niveau des plaines, tantôt à la hauteur des pics les plus +élevés.</p> + +<p>—Qu'est-ce que cela? demanda de Flammermont.</p> + +<p>—Ce sont les <i>rainures</i>.</p> + +<p>—Et qu'est-ce que c'est que les rainures?</p> + +<p>—Tu peux en juger par toi-même et beaucoup mieux que ne l'ont pu faire +les astronomes terrestres, dans leurs observatoires perdus à 90,000 +lieues d'ici.</p> + +<p>Gontran hocha la tête.</p> + +<p>—Mais quel est ton avis à toi? insista-t-il... moi, tu sais bien que je +n'y connais rien... sont-ce des laves refroidies? sont-ce des remparts +élevés par les sélénites?... Tu dois bien avoir une opinion...</p> + +<p>—Ma foi, riposta l'ingénieur, plus je regarde et plus je me confirme +dans mes suppositions premières que ce sont là les traces d'un +tremblement de terre...</p> + +<p>Gontran sourit et reprit:</p> + +<p>—...de lune, veux-tu dire.</p> + +<p>Fricoulet haussa les épaules:</p> + +<p>—De lune, si tu veux. Cela a dû se produire alors que ce monde était +encore à l'état pâteux... en se refroidissant, l'écorce s'est ressoudée +d'elle-même, conservant à sa surface les traces de cet effroyable +cataclysme.</p> + +<p>—Un monde qui se démolit et se recolle seul! fit plaisamment Gontran; +en vérité! voilà qui n'est pas commun... par exemple ce sont les +Sélénites qui ont dû avoir une fière peur en voyant leur globe s'en +aller en petits morceaux.</p> + +<p>Fricoulet regarda son ami pour constater s'il parlait sérieusement; mais +il se rassura en le voyant sourire.</p> + +<p>—Les Sélénites! fit-il en hochant la tête, il n'y en avait pas fort +probablement à cette époque... autrement il est certain qu'ils eussent +tous péri dans la catastrophe.</p> + +<div class="figright"><a href="images/338.png"> +<img src="images/338th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>En ce moment, la petite porte de l'observatoire s'ouvrit et Ossipoff +cria à ses compagnons:</p> + +<p>—Tycho!</p> + +<p>Puis sa tête disparut.</p> + +<p>—Dix minutes d'arrêt!... buffet, murmura plaisamment l'ingénieur.</p> + +<p>Et il prit place à la vitre où Gontran l'avait déjà précédé, les yeux +agrandis à la vue du panorama, sublime dans son étrangeté, qui se +déroulait à 1.000 kilomètres à peine au-dessous du projectile.</p> + +<p>Au milieu du sol pustuleux, éblouissant d'une intense clarté que les +glaces éternelles dont ses flancs sont couverts reflétaient dans +l'espace, <i>Tycho</i>, la plus monstrueuse des montagnes lunaires, se +dressait majestueuse et formidable.</p> + +<p>A son centre, en une vaste cavité ne mesurant pas moins de +quatre-vingt-sept kilomètres de diamètre, s'élevait un groupe de +montagnes dont la plus haute se dressait à 1,560 mètres au-dessus du +fond. Les montagnes, qui en formaient les remparts annulaires leur +parurent avoir, à l'est et à l'ouest, une élévation de près de 5,000 +mètres.</p> + +<p>De ce cratère s'élançaient, vers tous les points de l'horizon, lui +formant une immense auréole, des traînées lumineuses dont quelques-unes +s'étendaient à plus de 1.000 kilomètres.</p> + +<p>—On dirait une pieuvre d'argent dont les tentacules embrassent le monde +lunaire, murmura Gontran que l'émotion étreignait à la gorge.</p> + +<p>Fricoulet, lui-même, le sceptique Fricoulet, tout pénétré d'admiration, +demeurait muet, ne pouvant rassasier ses yeux de ce sublime spectacle.</p> + +<p>—Eh bien! s'écria d'une voix triomphante Ossipoff qui apparut en haut +de l'escalier, que vous avais-je annoncé?... Voyez-vous que nous +tournons à l'Ouest, tout en nous abaissant graduellement!... avant peu, +nous allons apercevoir les cratères de <i>Clavius</i>, <i>Logomontanus</i>, +<i>Maginus</i>, <i>Fabricius</i>, <i>Maurolycus</i>...</p> + +<p>—<i>Et coeterus</i>, pensa M. de Flammermont.</p> + +<p>Le savant continua:</p> + +<p>—Enfin, nous allons franchir, à quelques centaines de kilomètres de +hauteur, les sommets des monts Doerfel...</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/339.png"> +<img src="images/339th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Mais, interrompit Gontran, si nous nous mettons à tout franchir ainsi +que vous le dites, nous finirons par tomber...</p> + +<p>—Dans la partie invisible de la lune... parfaitement, oui, mon jeune +ami, s'écria Ossipoff en achevant la phrase du comte, heureusement pour +celui-ci qui, certainement, allait dire une bêtise.</p> + +<p>M. de Flammermont se mordit les lèvres et garda le silence.</p> + +<p>En ce moment Jonathan Farenheit s'éveilla.</p> + +<p>—Où sommes-nous? murmura-t-il encore dans le premier engourdissement du +réveil.</p> + +<p>—A la station de Tycho, cher monsieur, répondit Gontran, vous voudriez +peut-être descendre du train pour vous dégourdir les jambes.</p> + +<p>L'Américain s'était redressé et s'étirait paresseusement les membres en +faisant craquer ses jointures.</p> + +<p>—Ah! <i>by god</i>! grommela-t-il ce ne serait pas de refus, car depuis cinq +jours que je suis enfermé là-dedans, je commence à craindre que mes +articulations ne se rouillent.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/340.png"> +<img src="images/340th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Et faisant le simulacre d'asséner à un adversaire invisible un +formidable coup de poing:</p> + +<p>—J'ai cependant besoin de toutes mes forces pour assommer ce bandit de +Sharp.</p> + +<p>—Tiens! s'écria Gontran, c'est vrai... qu'est-ce qu'il devient donc +celui-là?... Tout à l'admiration du paysage nous l'avons oublié lui et +son boulet.</p> + +<p>Il courut coller sa face au hublot de droite et fouilla l'espace du côté +où se trouvait le projectile de Fédor Sharp.</p> + +<p>Mais une exclamation lui échappa:</p> + +<p>—Il n'est plus là!</p> + +<p>Un énergique juron lui répondit en même temps, Jonathan Farenheit se +précipita à ses côtés.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/341.png"> +<img src="images/341th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Ah! le bandit! cria-t-il, il a eu peur de moi et il s'est enfui.</p> + +<p>Il avait prononcé ces mots sous l'empire de la colère et sans réfléchir +à l'impossibilité d'une fuite, dans la situation de Sharp.</p> + +<p>La vérité, c'est que le boulet avait disparu.</p> + +<p>Ossipoff eut beau fouiller l'espace de sa plus puissante lunette.</p> + +<p>Rien... rien que le désert sidéral que les astres piquaient de points +brillants, en dépit de la clarté solaire qui illuminait l'espace.</p> + +<p>Le wagon, en se moment, franchissait la mer <i>Australe</i>; il était près de +six heures du matin.</p> + +<p>Comme Gontran allait demander au vieux savant l'explication de cette +étrange disparition, une obscurité absolue, intense, les enveloppa.</p> + +<p>Comme un rideau que l'on tire, la nuit succéda au jour et l'ombre la +plus épaisse remplaça instantanément, sans transition aucune, la +puissante et éclatante irradiation solaire.</p> + +<p>Aux cris d'étonnement, de stupeur, de terreur même que poussèrent +Gontran et Farenheit, Séléna s'éveilla.</p> + +<p>Croyant à un malheur, elle courut à son père et, toute tremblante, +l'enlaça de ses bras.</p> + +<p>—Qu'est-il donc arrivé? demanda enfin Fricoulet que ce surprenant +phénomène avait saisi seulement, mais sans cependant lui inspirer aucune +crainte.</p> + +<p>Ossipoff répondit, en embrassant sa fille pour la rassurer:</p> + +<p>—Il arrive tout simplement ce qui était à prévoir, monsieur +Fricoulet... nous avons franchi le pôle et, en changeant d'hémisphère, +nous sommes entrés dans celui qui n'est pas encore éclairé par le +soleil... tout simplement... Je m'étonne que vous n'ayez pas songé à +cela.</p> + +<p>Puis se tournant vers M. de Flammermont:</p> + +<p>—Vous n'avez point été surpris, vous, mon cher Gontran?</p> + +<p>Le jeune homme avait eu le temps de se remettre de son émotion et, +réprimant un sourire, il répondit avec une assurance qui arracha à +l'Américain, témoin de sa frayeur, un énergique juron:</p> + +<p>—Étant donné que l'hémisphère visible était dans la lumière, ne +fallait-il pas s'attendre à trouver l'autre dans l'obscurité?</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/342.png"> +<img src="images/342th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Je crois, dit Ossipoff, qu'il serait prudent de se préparer dès à +présent à l'atterrissage.</p> + +<p>—A quelle distance croyez-vous donc que nous toucherons le sol? demanda +Jonathan Farenheit.</p> + +<p>—Mais, si mes calculs ne me trompent pas, à environ 200 lieues du pôle.</p> + +<p>—Ah! nous avons encore le temps, murmura Séléna.</p> + +<p>—Pas tant que tu le peux croire, fillette, répondit le vieux savant; en +ce moment nous rasons la lune à une hauteur de 50 lieues, et plus nous +avançons, plus la chute se précipite... donc si vous m'en croyez...</p> + +<p>Le lustre électrique fut allumé; puis on vérifia les saisines des +meubles, on resserra les attaches des objets et on ferma soigneusement +toutes les trappes.</p> + +<p>Cette besogne demanda une heure.</p> + +<p>—Dépêchons, dit Ossipoff, dépêchons, car maintenant nous ne devons pas +être loin d'aborder.</p> + +<p>Par surcroît de précaution, les plaques métalliques protégeant les +hublots avaient été revissées, en sorte qu'il était impossible de juger +de la marche du véhicule.</p> + +<p>Les hamacs furent roulés et les voyageurs se placèrent dans les tiroirs +matelassés, qui déjà les avaient protégés contre le choc du départ.</p> + +<p>Un silence profond régnait que troublait seulement le tic-tac de +l'horloge.</p> + +<p>Chacun se taisait, étreint à la gorge par l'anxiété.</p> + +<p>Soudain, une secousse formidable ébranla tout le wagon; le lustre se +détacha et les lampes à incandescence, brisées en mille miettes, +dégringolèrent avec un horrible fracas, tandis que les meubles, +débarrassés de leurs amarres, s'entrechoquaient dans l'obscurité.</p> + +<p>Pas un cri ne fut poussé par les voyageurs.</p> + +<p>Et, cependant, c'était le cas ou jamais de lancer un «hurrah!» triomphal +car, en ce moment, Ossipoff et ses intrépides compagnons venaient +d'arriver au but de leur voyage.</p> + +<p>Ils étaient sur la Lune!</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/343.png"> +<img src="images/343th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_XIV" id="CHAPITRE_XIV"></a><a href="#table">CHAPITRE XIV</a></h2> + +<p class="center">A QUATRE-VINGT-DIX MILLE LIEUES DE LA TERRE</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/344.png"> +<img src="images/344th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Il est très curieux de penser que, quoique la lune soit beaucoup plus +petite que la terre, les habitants de ce monde—s'ils existent—doivent +être d'une taille plus élevée que la nôtre, et leurs édifices—s'ils en +ont construit—de dimensions plus grandes que les nôtres.</p> + +<p>«Des êtres de notre taille et de notre force, transportés sur la lune, +pèseraient six fois moins, tout en étant six fois plus forts que nous; +ils seraient d'une légèreté et d'une agilité prodigieuses, porteraient +dix fois leur poids et remueraient des masses pesant 1,000 kilogrammes +sur la terre.</p> + +<p>«Il est naturel de supposer que, n'étant pas cloués au sol comme nous, +par le boulet de la pesanteur, ils se sont élevés à des dimensions qui +leur donnent en même temps plus de poids et de solidité, et, sans doute +que si la lune était environnée d'une atmosphère assez dense, les +Sélénites voleraient comme des oiseaux; mais il est certain que leur +atmosphère est insuffisante pour ce fait organique.</p> + +<p>«De plus, non seulement il serait <i>possible</i> à une race de Sélénites +égale aux races terrestres en force musculaire, de construire des +monuments beaucoup plus élevés que les nôtres, mais encore il leur +serait <i>nécessaire</i> de donner à ces constructions des proportions +gigantesques et de les asseoir sur des bases considérables et massives, +pour assurer leur solidité et leur durée.</p> + +<div class="figright"><a href="images/345a.png"> +<img src="images/345ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>«Or, quoique des observateurs habiles tels que William Herschel, +Schroeter, Gruithuysen, Cittrow, aient cru distinguer de leurs yeux +perçants des traces de constructions «faites de mains d'hommes», un +examen plus attentif, à l'aide d'instruments plus puissants, a prouvé +que ces constructions (remparts, tranchées, canaux, routes) ne sont pas +artificielles, mais de formation purement naturelle. Le télescope ne +nous montre, en réalité, aucune trace d'habitation. Et pourtant, une +grande ville y serait sans doute facilement reconnaissable.</p> + +<p>«Remarquons, toutefois, qu'elle y serait reconnaissable, <i>si elle +ressemblait</i> aux nôtres. Mais rien ne prouve que les êtres ni les choses +lunaires ressemblent en quoi que ce soit aux choses et aux êtres +terrestres; au contraire, tout nous engage à penser qu'il y a la plus +extrême dissemblance entre les deux pays. Or, il pourrait très bien se +faire que nous eussions sous les yeux des villages et des habitations +lunaires, des constructions faites de leurs mains—s'ils ont des +mains,—à travers les campagnes, sans que l'idée pût nous venir en +aucune façon de supposer que ces objets ou ces travaux fussent le +résultat de la pensée des Sélénites.»</p> + +<div class="figleft"><a href="images/345b.png"> +<img src="images/345bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ainsi parle, dans un de ses livres, le savant français qui a tant fait +pour la vulgarisation de l'astronomie et la diffusion de l'instruction +dans le monde entier et avec lequel Ossipoff, dans le premier chapitre +de cette histoire, avait confondu Gontran de Flammermont.</p> + +<p>Quels n'eussent pas été l'étonnement et la joie de l'illustre savant si, +comme son obscur homonyme, il eût pu être transporté dans ce monde qu'il +a, durant de si longues années, étudié au télescope et sur lequel il a +écrit tant de pages charmantes.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/346.png"> +<img src="images/346th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Il eût pu constater <i>de visu</i> qu'il ne s'était pas trompé dans ses +suppositions, que ses hypothèses basées sur des points scientifiques +parfaitement établis, étaient justifiées, bref, que la vie lunaire était +telle qu'il l'avait prévue et décrite dans les lignes qui précèdent.</p> + +<p>Le soleil venait de se lever sur l'hémisphère de la lune dans lequel +était tombé le wagon d'Ossipoff. Les pics et les cratères des régions +montagneuses situées sur le contour de ce disque à jamais invisible pour +les regards terrestres, allongeaient sur les plaines s'étendant à leur +pied, des ombres démesurées.</p> + +<p>Au milieu d'une vaste enceinte déserte, sorte de puits profond rempli +d'ombre dans lequel se glissait, comme honteusement, un pâle rayon de +lumière, s'élevait une construction bizarre, affectant la forme d'une +cage gigantesque dont les barreaux étaient formés de ces hautes sapines +qui servent aux entrepreneurs pour élever leurs échafaudages.</p> + +<p>Cette cage, qui avait 4 ou 5 mètres de haut, était de forme conique, +c'est-à-dire que ses barreaux profondément enfoncés dans le sol, se +réunissaient tous à leur sommet.</p> + +<p>A l'intérieur de cette cage, sur le sol recouvert d'une épaisse couche +de poussière lavique, cinq corps étaient étendus côte à côte, sans +mouvement comme raidis dans la mort.</p> + +<p>Ces corps étaient ceux de Mickhaïl Ossipoff et de ses compagnons.</p> + +<p>Dans un coin, empilés sans ordre, se trouvaient tous les ustensiles et +les instruments qu'avait contenus le wagon.</p> + +<p>Tout à coup le rayon de soleil qui jetait dans le cratère une lueur +timide et douce, glissa jusqu'au visage de Gontran.</p> + +<p>Il n'en fallut pas davantage pour tirer le dormeur du sommeil profond +dans lequel il était plongé.</p> + +<p>Lentement son corps s'agita, ses membres raidis se détendirent dans une +sorte de convulsion et sa paupière alourdie se souleva, découvrant +l'œil terne et vitreux.</p> + +<p>Il demeura un bon moment ainsi, étendu sur le dos, les regards errant +dans le vague.</p> + +<p>Puis, l'intelligence se réveillant, et avec elle la mémoire, il fut +surpris du spectacle que reflétaient ses yeux, spectacle si différent de +l'intérieur du wagon dans lequel il venait de vivre durant cinq jours et +cinq nuits.</p> + +<p>Alors il se souleva péniblement et, appuyé sur un coude, regarda autour +de lui.</p> + +<p>En apercevant les corps étendus à côté de lui, il poussa un cri de +terreur.</p> + +<p>—Morts! fit-il, ils sont morts!</p> + +<p>Et se redressant tout à fait, il courut à celui qui était le plus près.</p> + +<p>C'était Fricoulet.</p> + +<p>—Alcide! dit-il d'une voix tremblante, Alcide!</p> + +<p>En même temps il le tirait à lui.</p> + +<p>Chose bizarre, il le souleva de terre entièrement et le tint par une +seule main suspendu au-dessus du sol, alors qu'il voulait simplement le +secouer pour le réveiller.</p> + +<p>Le jeune ingénieur se frotta les yeux, souleva les paupières, bâilla +longuement et balbutia d'une voix empâtée:</p> + +<p>—Eh bien! quoi, qu'y a-t-il?</p> + +<p>—Tu vis!... s'écria Gontran tout joyeux... tu vis!</p> + +<p>Cette exclamation éveilla complètement Fricoulet.</p> + +<p>—Oui, je vis, répliqua-t-il... et pourquoi ne vivrais-je pas? Tu vis +bien, toi...</p> + +<p>M. de Flammermont hocha la tête.</p> + +<p>—Si tu t'étais vu, répliqua-t-il, comme je t'ai vu moi, étendu là, +pâle, sans mouvement... tiens, juste comme sont les autres.</p> + +<p>Il désignait Ossipoff, sa fille et Farenheit, qui ne remuaient pas plus +que des pierres.</p> + +<p>—Mais où sommes-nous donc? demanda-t-il impressionné par le grand +silence qui régnait dans cette solitude.</p> + +<p>Il avait prononcé ces mots presque à voix basse, mais cependant pas +assez pour que Fricoulet n'entendît pas.</p> + +<p>Et cependant l'ingénieur lui cria:</p> + +<p>—Parle plus haut si tu veux que je t'entende... qu'est-ce que tu viens +de dire?</p> + +<p>—Tu n'as pas entendu? répéta Gontran tout surpris, en forçant sa voix, +j'ai cependant parlé fort... A quoi cela tient-il donc?</p> + +<p>Quelqu'un répondit derrière eux:</p> + +<p>—Probablement à la composition de l'atmosphère.</p> + +<p>Ils se retournèrent et virent M. Ossipoff assis sur son séant, qui +jetait autour de lui des regards curieux.</p> + +<p>—Oui, ajouta le vieux savant en parlant haut; la raréfaction de l'air +peut également être une des causes pour lesquelles la voix ne porte +pas...</p> + +<p>Les deux jeunes gens s'approchèrent d'Ossipoff et lui serrèrent +cordialement la main.</p> + +<p>—Rien de cassé, monsieur Ossipoff? demanda Fricoulet.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/349.png"> +<img src="images/349th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p class="cap">Éclipse de Soleil vue de la Lune.</p> + +<p>—Non, rien... ou du moins il n'y paraît pas... mais je ne vois pas +Séléna...</p> + +<p>—Mademoiselle votre fille dort encore, répondit Gontran... elle est là, +derrière vous.</p> + +<p>—Aidez-moi donc à me relever, mon cher enfant, dit le vieillard... je +me sens tout engourdi.</p> + +<p>Le jeune homme saisit le vieillard par les poignets, et s'arc-boutant +solidement, le tira à lui.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/351.png"> +<img src="images/351th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Mais il avait sans doute mal calculé son élan, ou bien il n'avait pas +lui-même conscience de sa force, car Ossipoff enlevé avec une vigueur +prodigieuse, échappa aux mains de Gontran par dessus la tête duquel il +passa comme une plume et alla rouler à quelques pas sur Jonathan +Farenheit qui continuait son somme aussi paisiblement que s'il eût été +sur le matelas de son hamac.</p> + +<p>Trois cris retentirent à la fois.</p> + +<p>Un de surprise, poussé par Gontran.</p> + +<p>Le second, de douleur, poussé par Ossipoff.</p> + +<p>Le troisième, enfin, était un cri de colère accompagné d'un «by god» +énergique.</p> + +<p>Celui-là, on le devine sans peine, était dû aux poumons énergiques de +l'Américain qui, précisément, rêvait qu'il avait enfin mis la main sur +ce coquin de Fédor Sharp.</p> + +<p>Instinctivement ses doigts se crispèrent sur la gorge de l'infortuné +savant, et ils le serrèrent avec une violence telle qu'ils l'eussent +fait passer de vie à trépas, si les autres n'étaient accourus à son +secours.</p> + +<p>En voyant à quel adversaire il s'était attaqué, Jonathan Farenheit +demeurait tout penaud.</p> + +<p>Quant à M. de Flammermont, il se confondait en excuses auprès du +vieillard.</p> + +<p>Celui-ci, encore sous le coup de l'émotion, se contentait de sourire, +tout en défaisant sa cravate qui l'étranglait.</p> + +<p>—Qu'arrive-t-il donc? demanda Séléna qui, réveillée par ce tumulte, +accourait toute inquiète de voir son père pâle et défait au milieu de +ses compagnons interloqués.</p> + +<p>Ce fut le vieillard qui, revenu un peu à lui, répondit à la question de +la jeune fille en disant à Gontran:</p> + +<p>—Vous avez oublié, mon cher enfant, que nous nous trouvons dans la lune +et qu'à la surface lunaire la pesanteur est six fois moindre que sur la +terre, c'est-à-dire qu'elle égale 0,164. Voilà pourquoi vous m'avez +enlevé avec tant de facilité et pourquoi, grâce à l'élan que vous m'avez +communiqué, je vous ai échappé pour aller troubler dans son sommeil ce +digne monsieur Farenheit... vous ne m'en voulez pas, n'est-ce pas... sir +Jonathan?</p> + +<p>L'Américain tendit sa large main au savant et répondit:</p> + +<p>—Non..., et cependant vous avez interrompu un rêve adorable...</p> + +<p>Et en disant ces mots, un flot de sang empourprait le visage de +Farenheit, tandis que dans ses yeux luisait une flamme sombre.</p> + +<p>—Que rêviez-vous donc? demanda Séléna.</p> + +<p>—Que j'étranglais ce bandit de Sharp.</p> + +<p>—Tiens! c'est vrai, s'écria Fricoulet tout étonné, cet animal-là nous a +faussé compagnie...</p> + +<p>Et il ajouta en plaisantant:</p> + +<p>—On prévient quand on fait ces choses-là.</p> + +<p>—Qu'est-il devenu? demanda Gontran... par quel miracle a-t-il disparu?</p> + +<p>Ossipoff sourit.</p> + +<p>—Par un miracle bien simple, répondit-il: son projectile étant un corps +mort, c'est-à-dire n'étant pas comme le nôtre animé d'une vitesse propre +qui lui permit de lutter contre l'attraction lunaire, son projectile, +une fois dans cette zone d'attraction où il a été entraîné par nous, +nous a abandonnés pour obéir à une force supérieure à la nôtre... et +voilà...</p> + +<p>—Pensez-vous qu'il soit tombé loin d'ici?</p> + +<p>Le vieillard hocha la tête.</p> + +<p>—A moins que mes suppositions ne soient bien fausses, Sharp a dû +aborder sur l'autre hémisphère de la lune.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/353.png"> +<img src="images/353th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Jonathan Farenheit brandit ses poings d'un air menaçant.</p> + +<p>—Oh! gronda-t-il, je le rattraperai, quand pour cela je devrais faire +le tour du monde.</p> + +<p>—Lunaire! ajouta plaisamment Fricoulet.</p> + +<p>—Oui, monsieur Fricoulet, riposta l'Américain furieux, et s'il le faut, +j'instituerai un prix d'un million de dollars et je mettrai au concours +un moyen de locomotion qui me permette de suivre ce bandit au cas où, +pour m'échapper, il aurait quitté la lune pour se réfugier dans une +autre planète.</p> + +<p>—Mes amis, dit en ce moment Ossipoff, je crois qu'il serait bon de +laisser où il est ce peu intéressant personnage et de nous occuper de +nous.</p> + +<p>Gontran appuya d'un geste énergique l'avis émis par le vieillard.</p> + +<p>—Oui, dit-il, tenons conseil... qu'allons-nous faire?</p> + +<p>—Le plus pressé, je crois, serait d'aviser à sortir de cette prison... +ou plutôt de cette cage, dit Fricoulet en désignant les troncs d'arbres +qui les environnaient.</p> + +<p>—Une cage! s'écria Jonathan Farenheit en blêmissant, ils ont osé mettre +en cage un citoyen de la libre Amérique.</p> + +<p>—Une cage! répéta Ossipoff en joignant les mains dans un geste +d'extase... une cage!</p> + +<p>Et, courant jusqu'à ce qu'il rencontrât la barrière qui les enserrait, +il examina soigneusement la manière dont les barreaux étaient enfoncés +dans le sol et celle dont ils se réunissaient au-dessus de leurs têtes.</p> + +<p>—Ah! bonté du ciel! exclama-t-il tout tremblant d'émotion, voilà bien +les traces du travail d'un être intelligent.</p> + +<p>Gontran, qui l'avait entendu, s'approcha.</p> + +<p>—Alors, monsieur Ossipoff, dit-il, vous croyez véritablement à +l'existence d'une humanité lunaire?</p> + +<p>Le vieux savant leva les bras au ciel en fixant sur le jeune comte des +regards que la stupéfaction arrondissait.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/354.png"> +<img src="images/354th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Comment! fit-il, c'est vous qui me posez une semblable question, vous +qui, même avant d'entreprendre avec moi ce périlleux voyage, connaissiez +à ce sujet, l'opinion de l'illustre Flammermont... vous qui venez de +vous convaincre encore en ce moment de l'existence de cette humanité que +vous semblez mettre en doute.</p> + +<p>Tout d'abord interloqué, Gontran baissa le nez silencieusement.</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff, dit-il au bout d'un moment, voulez-vous me +permettre de vous poser une question?</p> + +<p>—Parlez, mon ami, parlez.</p> + +<p>—Vous avez dit tout à l'heure que vous soupçonniez Sharp d'être tombé +sur l'autre hémisphère.</p> + +<p>—En effet.</p> + +<p>—Duquel entendez-vous parler?</p> + +<p>—De l'hémisphère visible.</p> + +<p>Gontran eut un geste surpris.</p> + +<p>—Cependant, répliqua-t-il, je me rappelle que quelques heures avant +notre chute, comme nous nous étonnions de passer sans transition de la +lumière la plus éclatante dans l'obscurité la plus profonde, vous nous +avez donné comme explication que nous venions de franchir le pôle et de +pénétrer dans l'hémisphère invisible.</p> + +<p>—Oui—eh bien?</p> + +<p>—Eh bien? mais il faisait nuit... tandis que maintenant...</p> + +<p>—Tandis que maintenant c'est l'hémisphère visible qui est plongé dans +l'obscurité.</p> + +<p>Gontran hocha la tête.</p> + +<p>—Tiens! murmura-t-il, je n'aurais pas pensé à cela... c'est pourtant +bien simple.</p> + +<p>Et il ajouta:</p> + +<p>—Je croyais que nous étions dans l'hémisphère visible.</p> + +<p>—S'il en était ainsi, nous ne respirerions probablement pas aussi +facilement que nous le faisons.</p> + +<p>—Cependant il y a une atmosphère...</p> + +<p>—Oui, mais elle doit être très faible, et si nous faisions une +excursion dans ces contrées, nous aurions, selon toutes probabilités, +besoin de nos appareils respiratoires.</p> + +<p>En ce moment un bruit étrange, assez semblable à un claquement de fouet, +retentit derrière eux; en même temps Séléna éclatait de rire.</p> + +<p>—Père, dit-elle, père, regardez-donc sir Jonathan... le voilà qui +détruit notre cage.</p> + +<p>Ils se retournèrent et virent l'Américain qui brisait les jeunes sapins +aussi facilement que si c'eût été des roseaux.</p> + +<p>Et il grommelait tout en jonchant le sol des arbres déracinés et cassés:</p> + +<p>—Un citoyen des États-Unis!... un habitant de New-York, enfermé comme +un poulet... <i>by god</i>! ils ont bien fait de se cacher, je les eusse +cassés comme je fais de ces arbres.</p> + +<p>Gontran assistait à cette dévastation avec un étonnement profond.</p> + +<p>—Essayez vos forces, messieurs et mesdames, dit Fricoulet en imitant +plaisamment le ton des bateleurs de foire.</p> + +<p>Et il saisissait lui-même une jeune pousse de grosseur respectable qu'il +faisait éclater sans aucun effort apparent.</p> + +<p>Ce que voyant, le jeune comte s'écria:</p> + +<p>—S'il en est ainsi, messieurs les Sélénites peuvent venir; à nous +quatre, nous sommes de force à leur tenir tête.</p> + +<p>—Et moi, fit Séléna avec un petit air résolu, est-ce que je ne compte +pas?... je suppose que mes forces ont augmenté tout comme les vôtres.</p> + +<p>Ossipoff ne put s'empêcher de sourire en voyant l'attitude belliqueuse +de sa fille.</p> + +<p>Mais son visage redevint aussitôt soucieux.</p> + +<p>—Qu'avez-vous, père? demanda-t-elle.</p> + +<p>Sans lui répondre, le vieillard s'approcha de Gontran:</p> + +<p>—Notre wagon, murmura-t-il, vous ne l'avez pas vu?</p> + +<p>—Vous dites? cria le jeune homme en se faisant un cornet acoustique +avec sa main.</p> + +<p>—Je vous demande si vous ne savez pas où est notre wagon?</p> + +<p>—Eh! cher monsieur, répliqua Gontran, comment voulez-vous que je le +sache... je suis tombé en même temps que vous et il n'y avait pas cinq +minutes que j'avais cessé de dormir lorsque vous vous êtes éveillé +vous-même.</p> + +<p>Puis, après un moment:</p> + +<p>—Vous êtes bien sûr, n'est-ce pas, que nous sommes dans la lune?</p> + +<p>Le vieillard haussa doucement les épaules, puis s'agenouillant dans le +coin où étaient rassemblés tous les instruments:</p> + +<p>—Tenez, fit-il, la boussole est affolée et sans direction fixe; le +baromètre indique 320 millimètres de pression atmosphérique et +l'hygromètre accuse une sécheresse absolue.</p> + +<p>Fricoulet ajouta:</p> + +<p>—Et nous nous trouvons dans un cratère; voyez la forme tronconique des +murailles qui nous entourent... remarquez comme l'ouverture par laquelle +nous arrive la lumière est régulière et située loin au-dessus de nos +têtes.</p> + +<p>Et il murmura, comme se parlant à lui-même:</p> + +<p>—Il n'y a pas à en douter, nous sommes bien dans l'intérieur d'un +volcan lunaire.</p> + +<p>—Volcan éteint, n'est-ce pas? se hâta de demander Gontran.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/357.png"> +<img src="images/357th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p class="cap">Un Sélénite.</p> + +<p>L'ingénieur ouvrait la bouche pour répondre et rassurer son ami, quand +d'une galerie obscure surgirent soudain des corps immenses.</p> + +<p>—Les Sélénites!... cria-t-il, garde à nous!</p> + +<p>Un à un, sortant d'une caverne que les voyageurs n'avaient point +remarquée, s'avançaient avec prudence une douzaine d'êtres étranges, de +dimensions gigantesques.</p> + +<p>Pétrifiés d'étonnement, Ossipoff et ses compagnons considéraient, non +sans une certaine terreur, ces géants hauts de douze pieds environ et +dont la structure ne différait que fort peu de celle des terriens.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/359.png"> +<img src="images/359th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>La tête seule était d'un volume surprenant et paraissait +disproportionnée avec le reste du corps; elle se balançait à l'extrémité +d'un cou long et mince, lequel reposait sur des épaules étroites et +décharnées; à ces épaules s'ajustaient des bras maigres terminés par des +mains larges comme des battoirs; le buste prodigieusement plat, comme +s'il n'eût renfermé ni poumons ni intestins, se prolongeait par des +jambes en fuseau assez comparables à des pattes d'échassiers, n'étaient +les volumineux pieds plats qui s'y adaptaient, servant ainsi de bases +solides à l'édifice élevé qui s'appuyait sur eux.</p> + +<p>La face ronde et imberbe était éclairée de deux yeux proéminents dans +lesquels aucune lueur ne brillait, ce qui leur donnait un regard terne +et glacé; point de cils, pour ainsi dire point de sourcils; par contre +une masse de cheveux qu'ils portaient uniformément, tombant en tresses +sur les épaules; la bouche, largement fendue, n'était point ourlée de +lèvres comme celles des habitants de la terre, mais, semblait un coup de +sabre en travers du visage.</p> + +<p>La caractéristique de ces êtres étranges était leurs oreilles vastes et +s'évasant comme des conques acoustiques de chaque côté de la tête. +Instinctivement Gontran avait saisi une carabine et s'était placé +devant Séléna, décidé à se faire tuer plutôt que de permettre à l'un de +ces monstres d'approcher la jeune fille.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/360.png"> +<img src="images/360th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Paix, Gontran, du calme, mon ami, dit Fricoulet en remarquant +l'attitude hostile du jeune comte, n'aggravons pas notre situation en +attaquant les premiers ces insulaires... il sera toujours temps +d'arriver aux moyens coercitifs, quand nous ne pourrons plus faire +autrement... Essayons plutôt d'entrer en pourparlers avec eux.</p> + +<p>—Eh! riposta M. de Flammermont, comment te faire entendre d'eux?... tu +as remarqué qu'en criant et en mettant nos oreilles contre nos bouches +c'est à peine si nos voix nous parviennent... à plus forte raison, étant +donnée la dimension de ces gaillards-là.</p> + +<p>Le jeune ingénieur haussa les épaules.</p> + +<p>—Tu vas voir, dit-il.</p> + +<p>Il fit quelques pas en avant et d'un léger appel du pied, bondissant +dans l'espace, il atteignit un rebord rocheux situé à cinq mètres du +sol.</p> + +<p>—Hein! cria-t-il à ses compagnons, suis-je à hauteur maintenant?</p> + +<p>Le voyant ainsi juché, l'un des Sélénites qui marchait en tête des +autres et qui semblait être leur chef, parut comprendre dans quelle +intention il avait fait cette ascension rapide et se dirigea de son +côté.</p> + +<p>Une fois près de lui, il prononça un long discours dans un langage +sonore dont les roulements se repercutèrent sur les parois immenses.</p> + +<p>De temps en temps il s'arrêtait, promenait sur les terriens un regard +circulaire pour savoir s'il était compris; puis il recommençait à +parler.</p> + +<p>—Chante, mon bonhomme, chante, grommelait Jonathan Farenheit, si tu +crois que l'on comprend un mot de ta harangue...</p> + +<p>Fricoulet fit de la main signe à l'Américain de garder le silence.</p> + +<p>Le Sélénite aperçut ce geste et le prenant pour un signe de +commandement, crut deviner que Fricoulet était le chef des étrangers et, +à partir de ce moment, il s'adressa directement à lui.</p> + +<p>Il s'arrêta, regardant l'ingénieur et semblant attendre une réponse.</p> + +<p>Fricoulet réfléchit quelques minutes.</p> + +<p>Puis, soudain, une idée lumineuse traversa son esprit; cette idée était +que tout le long discours qu'il venait d'entendre ne tendait à rien +moins qu'à savoir d'où il venait lui et ses compagnons.</p> + +<p>Il plongea la main dans ses poches, toujours pleines d'un assortiment +d'objets les plus disparates et de l'une d'elle sortit un morceau de +craie.</p> + +<p>Rapidement, sur la paroi de lave noirâtre du cratère, il traça deux +sphères d'inégale grosseur qu'il réunit au moyen d'une ligne droite pour +figurer le chemin parcouru à travers l'espace par l'obus.</p> + +<p>Puis mettant l'index de sa main droite sur la plus grosse sphère, il +appuya sa main gauche sur sa poitrine.</p> + +<p>Le Sélénite semblait suivre cette mimique avec le plus vif intérêt.</p> + +<p>Ensuite Fricoulet désigna la sphère la plus petite en étendant son bras +vers l'habitant de la lune.</p> + +<p>Celui-ci parut surpris, s'approcha, considéra attentivement le dessin, +ensuite, il appela ses compagnons qui, l'un après l'autre, vinrent +regarder; après quoi ils s'éloignèrent, semblèrent se consulter et +s'enfoncèrent dans la galerie obscure par laquelle ils étaient venus.</p> + +<p>Un moment Ossipoff et ses amis se regardèrent en silence.</p> + +<p>—Eh bien! demanda Gontran, que dites-vous des Lunariens?</p> + +<p>—Ils sont tels que je me les figurais, répondit le vieillard.</p> + +<p>—En tout cas, ils ne sont pas beaux, murmura Séléna.</p> + +<p>—Moi, ajouta Farenheit, je croyais voir des êtres plus étranges et plus +dissemblables de nous qu'ils ne le sont.</p> + +<p>—Pourquoi cela? demanda le vieux savant. Quoique les conditions +d'habitabilité de leur monde soient bien différentes du nôtre, ils sont +issus comme nous de la nébuleuse solaire...</p> + +<p>—Cependant fit observer Fricoulet, leur conformation physiologique ne +paraît pas être absolument identique à la nôtre... avez-vous remarqué +ces têtes énormes, ces yeux aux larges pupilles, et ce torse étroit?</p> + +<p>—Parfaitement.</p> + +<p>—A quoi attribuer cela?</p> + +<p>—Jusqu'à présent, il faut s'en tenir aux suppositions.</p> + +<p>—Eh bien, que supposez-vous?</p> + +<p>—Que si les Sélénites ont un crâne très volumineux, c'est que leur +cervelle est plus développée que la nôtre...</p> + +<p>—En faut-il donc conclure, interrogea Fricoulet, qu'ils sont plus +intelligents que nous?</p> + +<p>—Peut-être pas... mais en tous cas ils doivent posséder plus de +connaissances acquises... Maintenant, si leur poitrine est étroite, +c'est que leurs poumons sont conformés autrement que les nôtres afin de +pouvoir fonctionner sans gêne sous une aussi basse pression +atmosphérique que celle qu'ils respirent ici... quant à l'estomac et au +ventre, s'ils ne dominent pas comme chez les terriens, c'est que ces +derniers appartiennent à une planète où il faut manger pour vivre, où la +loi de la vie est la loi de la mort, où les plus faibles sont absorbés +par les plus forts.</p> + +<p>Séléna ouvrait de grands yeux en entendant parler son père.</p> + +<p>—Père, demanda-t-elle, y a-t-il donc dans l'univers des mondes où l'on +ne mange pas?</p> + +<p>—C'est probable, répondit le vieillard; il serait triste de penser que +l'on est astreint dans tous les mondes à cette ridicule fonction et à +ses suites. C'est bon pour une planète misérable et encore à l'état +d'enfance comme est la terre; mais ce serait taxer la nature +d'impuissance que de la mesurer à notre taille...</p> + +<p>—Je ne m'imagine pas, interrompit Fricoulet, la forme extérieure +d'êtres ne mangeant pas.</p> + +<p>—Il est certain, répliqua Ossipoff, que ces êtres doivent revêtir des +aspects fantastiques, des conformations étranges: hommes sans tête, sans +torse ni membres... car, notre cerveau n'est que l'épanouissement de la +moelle épinière; c'est lui qui a fait le crâne et le crâne la tête; nos +jambes et nos bras ne sont que les membres du quadrupède transformés et +perfectionnés... c'est la position graduellement verticale qui a fait +les pieds et c'est l'exercice répété qui a fait les mains... Le ventre +n'est que l'enveloppe de l'intestin; la forme et la longueur de cet +intestin dépendent du genre d'alimentation... il n'y a pas enfin, sur et +dans tout notre corps, un centimètre cube qui ne soit dû à notre +fonctionnement vital dans le milieu que nous habitons.</p> + +<p>Comme Ossipoff achevait ces mots, la troupe des Sélénites reparut; deux +d'entre eux poussaient une sorte de chariot dans lequel le savant et ses +compagnons durent prendre place; puis ils s'enfoncèrent dans une longue +galerie souterraine et après quelques minutes d'une course rapide, +vertigineuse, ils revirent la lumière du soleil.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/363.png"> +<img src="images/363th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Maintenant les terriens se trouvaient au milieu d'un cratère que +Fricoulet estima avoir plusieurs kilomètres de large et qui devait être +le cratère principal du volcan: cette immense arène était bordée par de +hautes montagnes aux sommets capricieusement déchiquetés et dont les +pics aigus s'élançaient à perte de vue dans l'espace.</p> + +<p>Du fond de cette cheminée le ciel apparaissait d'un bleu foncé, presque +noirâtre, dans lequel, malgré l'éclat aveuglant du soleil, quelques +étoiles de première grandeur scintillaient, semblables à des diamants +énormes sur un écrin.</p> + +<p>—Je suis étonné, murmura Fricoulet, de ne sentir aucune gêne dans la +respiration... la pression est pourtant bien faible.</p> + +<p>—Peuh! répliqua Ossipoff, elle correspond à celle indiquée par le +baromètre sur le plus haut sommet des Andes, c'est-à-dire à 7,500 +mètres.</p> + +<p>—Pourtant, ajouta Gontran, on prétend qu'à cette altitude on ressent +les plus douloureux symptômes du <i>mal des montagnes</i>... et cependant je +ne ressens rien de pareil... au contraire il me semble que mes poumons +jouent avec une facilité merveilleuse, et, chose singulière, mon estomac +demeure silencieux.</p> + +<p>—Il faut croire, répondit Ossipoff, que l'atmosphère dans laquelle nous +sommes plongés a une composition toute différente de celle de la terre, +ce dont je me rendrai compte en l'analysant;... ce qui me paraît +certain, c'est que l'oxygène s'y trouve en proportion plus considérable +que dans l'air respirable de notre planète natale et qu'en outre il s'y +rencontre d'autres gaz.</p> + +<p>Cependant le chariot continuait à rouler à travers la plaine qui +s'étendait dans le fond du cratère.</p> + +<p>Tout à coup, Farenheit signala au loin une masse brillante qui émergeait +du sol.</p> + +<p>—Notre wagon! cria-t-il.</p> + +<p>C'était en effet le véhicule qui avait entraîné loin de la terre les +hardis voyageurs; il était enfoncé d'un pied dans le sol rocailleux et, +en tombant, avait fait jaillir dans un assez large rayon une quantité de +scories et de débris laviques; la vitre d'un hublot était fendue, le +culot bossué et le métal, en certains endroits, était complètement +brûlé.</p> + +<p>En constatant ces dégâts Fricoulet hocha la tête.</p> + +<p>—Dieu veuille que nous puissions nous en servir pour repartir, +murmura-t-il.</p> + +<p>Les Sélénites s'étaient approchés et, désignant l'obus, semblèrent +demander des explications à ce sujet.</p> + +<p>Alors, Ossipoff prit une barre de fer qui avait sauté hors du wagon et +au moyen de cette barre avec autant de facilité que s'il se fût servi +d'un crayon, il dessina sur la poussière, comme Fricoulet l'avait fait +sur la paroi du volcan, deux sphères d'inégales dimensions.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/365.png"> +<img src="images/365th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Il les rejoignit au moyen d'une ligne droite et compléta le dessin en +esquissant, à un point de cette ligne, la coupe du wagon.</p> + +<p>Aussitôt l'un des Sélénites se mit à genoux pour être plus à la portée +de son interlocuteur; puis, au moyen d'une mimique expressive, il parut +demander si la grosse sphère dessinée sur le sol était un astre du +ciel.</p> + +<p>Ossipoff abaissa la tête à plusieurs reprises.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/366.png"> +<img src="images/366th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ensuite, pour se faire mieux comprendre, le savant traça sur le sable le +système de Copernic, échelonnant les planètes suivant leur ordre de +distance au soleil qu'il figura par une sphère immense; arrivé à la +terre il traça l'orbe de la lune et appela plus particulièrement +l'attention du géant sur ces deux mondes.</p> + +<p>Le Sélénite montra l'obus d'un air interrogateur.</p> + +<p>—Il demande si c'est avec cela que nous sommes venus, dit Fricoulet.</p> + +<p>Ossipoff fit signe que «oui».</p> + +<p>—Dites-leur que nous sommes des ambassadeurs envoyés par la terre à son +satellite, murmura plaisamment monsieur de Flammermont.</p> + +<p>—Demandez-leur plutôt s'ils n'ont pas vu dans ces parages un autre +projectile semblable à celui-ci, grommela Farenheit qui n'abandonnait +pas ses idées de vengeance.</p> + +<p>Et il ajouta:</p> + +<p>—Oh! pouvoir mettre la main sur ce gredin de Sharp...</p> + +<p>Cependant, le colloque muet continuait entre le lunarien et Mickhaïl +Ossipoff.</p> + +<p>A un moment donné le géant appuya son doigt sur sa langue; l'astronome +secoua négativement la tête.</p> + +<p>—Jamais ils ne parviendront à s'entendre, murmura Séléna.</p> + +<p>Elle se trompait sans doute, car, au même moment, le Sélénite se +relevait et, se tournant vers ses compagnons, se mit à leur parler avec +animation, désignant tantôt les terriens, tantôt les figures tracées sur +le sable par Ossipoff.</p> + +<p>Enfin, il prit par la main l'un d'entre eux et s'approchant du vieux +savant il le lui indiqua en disant d'une voix forte:</p> + +<p>—Telingâ.</p> + +<p>En même temps il touchait la langue de Telingâ et ensuite l'oreille +d'Ossipoff.</p> + +<p>Après, se frappant la poitrine pour se désigner lui-même:</p> + +<p>—Roum Sertchoum, dit-il.</p> + +<p>Celui qu'il venait de nommer Telingâ tira de son vêtement de longues +bandelettes couvertes d'une sorte d'écriture absolument indéchiffrable; +en même temps il faisait signe d'y tracer des caractères.</p> + +<p>—Celui-là, dit Fricoulet en s'adressant à M. de Flammermont, est sans +doute un confrère, en astronomie de ton illustre homonyme... c'est lui +probablement qui va être chargé de notre instruction... car, si j'ai +bien compris le langage muet de l'autre, on va nous apprendre à parler.</p> + +<p>Comme il achevait ces mots, les Sélénites désignèrent le chariot.</p> + +<p>Ossipoff, avant de prendre place, recommanda, au moyen d'une mimique +éloquente, le wagon aux soins des indigènes.</p> + +<p>Puis, de nouveau, le chariot se mit en marche, s'enfonça dans une +obscure galerie souterraine, pour aboutir, après bien des tours et des +détours à une immense salle prenant jour sur le côté d'où venait le +soleil.</p> + +<p>Une fois dans cette salle on les laissa seuls.</p> + +<p>—Prisonniers! exclama Jonathan Farenheit avec colère.</p> + +<p>Ossipoff lui posa la main sur le bras.</p> + +<p>—Calmez-vous, cher monsieur Farenheit, dit-il avec un grand sang-froid, +il y a un malentendu; dans la vie il ne s'agit que de s'expliquer.</p> + +<p>L'Américain haussa furieusement les épaules.</p> + +<p>—S'expliquer? grommela-t-il, et comment voulez-vous vous expliquer avec +ces sauvages qui ne parlent pas un mot d'anglais.</p> + +<p>—Eh! il ne s'agit que d'apprendre leur langue.</p> + +<p>—Je ne m'en charge pas, moi, riposta Farenheit.</p> + +<p>—Mais, moi, je m'en charge, répliqua fermement le vieillard, vous savez +que les Russes sont les premiers linguistes du monde.</p> + +<p>—Ce sera long? demanda l'Américain.</p> + +<p>—Dans deux jours je vous affirme que je pourrai causer avec ces +gens-là.</p> + +<p>Cette réponse du savant stupéfia le citoyen des États-Unis.</p> + +<p>—Deux jours! répèta-t-il, c'est merveilleux.</p> + +<p>Fricoulet cligna de l'œil d'un air malicieux en chuchotant à l'oreille +de Gontran:</p> + +<p>—Le pauvre homme! il ne se doute pas que, dans la lune, l'année ne se +compose que de 12 jours et que chacun d'eux compte 29 des nôtres, plus +12 heures et 44 minutes.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/368.png"> +<img src="images/368th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_XV" id="CHAPITRE_XV"></a><a href="#table">CHAPITRE XV</a></h2> + +<p class="center">A TRAVERS L'HÉMISPHÈRE INVISIBLE DE LA LUNE</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/369.png"> +<img src="images/369th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Dès le lendemain de leur arrivée sur le sol lunaire—leur chronomètre +seul, maintenant, pouvait donner aux voyageurs une notion exacte du +temps, que le jour et la nuit ne divisaient plus également comme sur la +terre,—ils virent entrer dans la grande salle qui leur avait été +assignée pour résidence, Telingâ.</p> + +<p>Après des gestes empressés que Fricoulet leur assura être des +salutations cordiales, le Sélénite tira sa langue et posa son doigt +dessus; ensuite il toucha leurs oreilles et attendit.</p> + +<p>—Il demande probablement, dit le jeune ingénieur qui s'instituait +carrément l'interprète de la petite troupe, il demande s'il vous +convient de commencer tout de suite vos leçons.</p> + +<p>Sur la réponse affirmative de ses amis, Fricoulet se retourna vers +Telingâ et lui fit comprendre que lui, ainsi que ses compagnons, étaient +à sa disposition.</p> + +<p>Le Sélénite s'inclina et sortit.</p> + +<p>—Eh bien! exclama Gontran, tout étonné, il nous plante là!</p> + +<div class="figleft"><a href="images/370.png"> +<img src="images/370th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Peut-être, riposta Fricoulet, est-il allé chercher ses grammaires et +ses dictionnaires.</p> + +<p>—Penses-tu donc qu'il existe ici des Lhomond et des Littré? demanda le +jeune comte.</p> + +<p>Ce fut Ossipoff qui lui répondit:</p> + +<p>—J'estime, quant à moi, que le degré d'instruction doit être, de +beaucoup, plus élevé chez ces gens-là que chez nous.</p> + +<p>Jonathan Farenheit se récria:</p> + +<p>—Chez ces sauvages! fit-il d'un ton dédaigneux.</p> + +<p>—Ces sauvages, répliqua froidement le vieillard, ont l'avantage +d'habiter un monde plus vieux que le nôtre.</p> + +<p>L'Américain écrasa le sol d'un coup de talon furieux, ce qui, à sa +grande surprise, forma une profonde excavation dans laquelle sa jambe +enfonça jusqu'au mollet.</p> + +<p>Il étouffa un juron.</p> + +<p>—Toujours cette maudite force sextuplée! gronda-t-il.</p> + +<p>—Eh! demanda Gontran, pourrait-on savoir, sir Jonathan, les motifs de +cette grande colère?</p> + +<p>—Comment, riposta Farenheit, M. Ossipoff ne vient-il pas de dire que la +lune est un monde plus vieux que la terre?</p> + +<p>—Oui, je viens de dire cela et je le répète.</p> + +<p>—Mais la lune n'est-elle point formée de la terre?</p> + +<p>—Scientifiquement exact.</p> + +<p>—La lune n'est-elle pas autre chose qu'une parcelle du globe gazeux +tournant sur lui-même, qui s'est refroidi peu à peu et que nous avons +baptisé du nom de terre?</p> + +<p>—Parcelle détachée de l'équateur terrestre par l'effet de la force +centrifuge, ajouta Fricoulet.</p> + +<p>—Mon cher sir Jonathan, déclara Ossipoff, vous avez parfaitement +raison, la lune est bien tout ce que vous venez de dire,... mais, où +voulez-vous en venir?</p> + +<p>—Tout simplement à ceci, <i>by god</i>! Puisque la lune est une partie +infime, il est vrai, de la terre, comment pouvez-vous prétendre que ce +monde soit plus vieux que celui duquel il est né!</p> + +<p>Pendant que l'Américain parlait, Gontran regardait Fricoulet en +approuvant de la tête.</p> + +<p>—Il a raison, murmura-t-il... je me disais aussi...</p> + +<p>—Tais-toi, chuchota l'ingénieur à son oreille, ce que tu te disais +était une bêtise.</p> + +<p>Le jeune comte allait se révolter lorsque Ossipoff, répondant à +l'observation de Farenheit, déclara:</p> + +<p>—Vous n'avez pas réfléchi, mon cher sir Jonathan, que la lune ne mesure +environ que le quart du diamètre de la terre.</p> + +<p>—Eh bien, qu'est-ce que cela fait?</p> + +<p>—Comment! ce que cela fait! répéta le vieux savant... peu de chose en +effet, cela fait que la lune est quarante-neuf fois plus petite que la +terre.</p> + +<p>L'Américain riposta d'un air un peu pincé:</p> + +<p>—Inutile de me dire que la dimension d'un monde dérive de son +diamètre... mais, pour le point qui nous occupe, je ne vois pas ce que +sa dimension peut faire à son âge.</p> + +<p>Ossipoff manifesta son impatience par un imperceptible mouvement +d'épaules.</p> + +<p>—Oh! ces ignorants! pensa-t-il.</p> + +<p>Et tout haut:</p> + +<p>—Mais c'est précisément à cause de ses faibles dimensions, que le petit +soleil, qui était d'abord la lune, se refroidit et s'encroûta +rapidement, alors que la température de la terre était encore trop +élevée pour permettre à la vie de s'y manifester et de s'y +développer;... il s'ensuivit que l'évolution vitale s'y fit beaucoup +plus rapidement que sur la terre et que, tandis que celle-ci n'était que +le séjour d'animaux gigantesques, sur la lune, l'homme s'épanouissait et +marchait rapidement vers son apogée.</p> + +<p>Doublement humilié, l'Américain se tut et baissa la tête.</p> + +<p>En ce moment, le Sélénite rentrait, portant sur son épaule une sorte de +caisse qu'il posa sur le sol et de laquelle il fit signe aux terriens de +s'approcher.</p> + +<p>Puis il leur montra leurs oreilles en désignant cette caisse et, ensuite +leurs yeux, en désignant la paroi de la salle placée devant eux.</p> + +<p>—Comprends-tu quelque chose à ce qu'il dit? demanda Gontran à +Fricoulet.</p> + +<p>Celui-ci ne put réprimer un geste d'impatience.</p> + +<p>—Eh! grommela-t-il, si tu étais moins occupé à contempler le visage de +M<sup>lle</sup> Séléna et si tu prêtais plus d'attention à ce que dit cet +homme...</p> + +<p>—Ce Sélénite? veux-tu dire, rectifia le jeune comte.</p> + +<p>Puis, avec un sourire:</p> + +<p>—Mais tu n'as pas répondu à ma question.</p> + +<p>—Eh bien! il nous prie, sans doute, de porter vers la boîte l'attention +de nos oreilles, tout en portant sur le mur l'attention de nos yeux.</p> + +<p>Pendant que le jeune ingénieur parlait, le Sélénite avait disposé à +l'intérieur de la boîte des cylindres de métal, gravés à leur surface en +caractères creux, indéchiffrables; ensuite il avait dressé contre le mur +une sorte d'écran en bois recouvert d'une matière blanchâtre et relié à +la boîte par des fils de métal.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/372.png"> +<img src="images/372th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<div class="figcenter"><a href="images/373.png"> +<img src="images/373th.png" alt="image" /></a> +</div> +<p class="cap">Chuir, l'une des villes principales de l'hémisphère +invisible.</p> + +<p>Cela une fois disposé, il fit entendre une sorte de clappement de langue +pour attirer l'attention de ses auditeurs et, voyant leurs yeux fixés +sur le panneau, ainsi qu'il l'avait recommandé, il déclancha un petit +ressort.</p> + +<p>Aussitôt, sortit de la boîte une petite voix claire et nettement +compréhensible, en tous points semblable à la voix humaine, sauf qu'elle +était monotone c'est-à-dire au même diapason; en même temps, sur le +panneau, des signes apparaissaient comme des ombres chinoises.</p> + +<p>—Qu'est-ce que cela? demanda Séléna stupéfaite en étendant la main vers +le mur.</p> + +<p>En entendant la voix de la jeune fille, le Sélénite, toucha la boîte qui +cessa de parler et le panneau redevint blanc comme devant.</p> + +<p>—Voilà qui est bizarre, murmura Fricoulet.</p> + +<p>Puis, soudain:</p> + +<p>—Si je ne me trompe, dit-il, les signes qui apparaissent doivent être +la représentation des syllabes ou des mots prononcés par cette espèce de +boîte à musique... ce système a pour but de donner plus de rapidité à +l'instruction en apprenant à la fois à l'élève comment se prononcent et +s'écrivent les mots.</p> + +<p>Monsieur de Flammermont secoua la tête.</p> + +<p>—C'est fort joli, dit-il; mais quand je serai resté pendant des heures +entières devant cet orgue de Barbarie compliqué de lanterne magique, en +serai-je plus avancé?... J'entends prononcer un mot... je sais comment +il s'écrit... sais-je ce qu'il signifie?... et quand je répéterai comme +un perroquet les milliers de mots dont se compose la langue de ces +gens-là!—eh bien! après?</p> + +<p>Le jeune ingénieur avança les lèvres dans une moue dubitative, et chacun +restant plongé dans ses réflexions, le silence régna de nouveau dans la +salle.</p> + +<p>Le Sélénite, qui avait assisté patiemment à ce colloque, pensa que ses +élèves étaient disposés à reprendre leur leçon, et il pressa de nouveau +le ressort.</p> + +<p>Alors la boîte se mit à parler, sur le panneau les caractères +réapparurent; mais en même temps, le Sélénite sortit d'une caisse un +objet qu'il montra aux terriens.</p> + +<p>—Une coupe! s'écria Jonathan Farenheit.</p> + +<p>Le Sélénite prononça un mot guttural, montrant successivement l'objet +qu'il tenait, la boîte et le panneau.</p> + +<p>Séléna frappa ses mains l'une contre l'autre.</p> + +<p>—J'ai compris! dit-elle joyeusement, j'ai compris!</p> + +<p>—Et qu'as-tu compris? demanda Ossipoff.</p> + +<p>—La boîte prononce un mot, le tableau l'écrit et le Sélénite montre +l'objet auquel il s'applique.</p> + +<p>Et avec une sûreté de langue merveilleuse, elle répéta le mot qu'avait +prononcé le Sélénite.</p> + +<p>Celui-ci sourit doucement et répéta lui aussi le mot en abaissant la +tête à plusieurs reprises.</p> + +<p>Avec ce procédé, les leçons marchèrent rapidement, d'autant plus +rapidement que, le soleil ayant disparu à l'horizon, les voyageurs +n'eurent plus autre chose à faire qu'à écouter les leçons de leur +professeur pendant la longue période de nuit.</p> + +<p>Le Sélénite apprit d'abord à ses élèves le nom des objets les plus +usuels que Mickhaïl Ossipoff inscrivait soigneusement sur un carnet +avec, en regard, la traduction russe, française et anglaise; ce qui lui +constitua, ainsi que le dit plaisamment Gontran «un petit dictionnaire +de poche».</p> + +<p>Au bout de quatre leçons, le professeur passa au mécanisme de la langue +et de la grammaire séléniennes; cela fait, les <i>Terrigènes</i> furent +bientôt en état de converser avec les habitants du satellite.</p> + +<p>Mickhaïl Ossipoff, ainsi qu'il l'avait promis à l'Américain, s'assimila +rapidement cette langue chaude et sonore qui lui rappelait l'hindoustani +et les idiomes de l'Inde; il mit d'autant plus d'ardeur à ses études +qu'il lui tardait de quitter l'intérieur de ce cratère pour se lancer à +la découverte de cette face inconnue d'un monde après lequel il aspirait +depuis de si longues années.</p> + +<p>Un jour, en feuilletant les volumes de la bibliothèque mise à leur +disposition, c'est-à-dire en faisant parler la boîte à musique, ou +mieux, le <i>phonographe</i> qui prenait la peine non seulement de lire à +haute voix, mais encore de donner l'aspect de la page lue, il parvint à +trouver une carte de la lune.</p> + +<p>Il se hâta d'en dresser un croquis d'après la silhouette très nette +projetée sur le panneau, afin, dit-il, de pouvoir au plus tôt tracer +l'itinéraire de son excursion.</p> + +<p>Comme sur l'hémisphère visible de la lune, le côté invisible était +parsemé de grandes taches grises, de «mers» et d'«océans.»</p> + + +<div class="figcenter"><a href="images/377.png"> +<img src="images/377th.png" alt="image" /></a> +</div> +<p class="cap"><i>Carte De La Lune (Hemisphère Invisible)</i><br /> +Itinéraire de Mickhaïl Ossipoff.</p> + +<p>Mais étaient-ce de véritables étendues liquides, ou seulement des +plaines desséchées?</p> + +<p>Voilà ce qu'Ossipoff brûlait de savoir.</p> + +<p>Il y avait également de nombreux cratères, des chaînes de montagnes +élevées, des rainures, comme sur la face visible; par endroits aussi, il +y avait des points marqués sur la carte d'une façon spéciale.</p> + +<p>Interrogé, Telingâ répondit que c'étaient des villes.</p> + +<p>—Des villes! s'écria Gontran stupéfait... il y a des villes dans la +lune... nul doute que nous trouvions dans ces villes des succursales du +«Bon Marché» et de «la Belle Jardinière».—J'ai précisément besoin de +renouveler ma provision de gants.</p> + +<p>Cependant Ossipoff qui, parmi les objets les plus précieux dont il avait +muni le wagon, n'avait eu garde d'oublier un calendrier, le consultait +avec une impatience égale du reste à celle de ses compagnons.</p> + +<p>S'il lui tardait de commencer son voyage d'exploration, il ne tardait +pas moins à Farenheit et à Gontran de voir réapparaître la lumière du +soleil.</p> + +<p>Enfin le vieillard signala la fin de la nuit.</p> + +<p>—Dans deux heures, dit-il, il fera jour.</p> + +<p>Et, s'adressant à Telingâ:</p> + +<p>—Je demande, dit-il, à être entendu par votre chef.</p> + +<p>—Quand il te plaira, répondit le Sélénite.</p> + +<p>—Tout de suite, alors, car il n'y a pas de temps à perdre.</p> + +<p>Quelques instants après, Ossipoff et ses compagnons étaient amenés dans +une salle au fond de laquelle, sur des sièges de forme bizarre et que +Fricoulet déclara taillés dans de la lave, une demi-douzaine de +lunariens étaient assis.</p> + +<p>—Amis, dit l'un d'eux, ambassadeurs que la <i>Tournante</i> a envoyés à son +petit mondicule, parlez et que vos désirs soient satisfaits.</p> + +<p>—Nous voudrions partir, répondit le vieillard.</p> + +<p>—Partir! s'écria le Sélénite, et pourquoi?</p> + +<p>—Pensez-vous, demanda Ossipoff, que nous ayions quitté la terre et +franchi 90,000 lieues en affrontant les plus grands périls, pour +séjourner indéfiniment dans un cratère de votre monde? La lune n'est que +la première étape du voyage céleste que nous avons entrepris; ce n'est +qu'une station dans l'exploration que nous avons rêvé de faire à travers +le système solaire tout entier... mais avant de nous élancer vers les +planètes qui brillent radieusement dans votre ciel si pur, nous voulons +visiter votre monde; c'est pourquoi nous avons hâte de vous quitter.</p> + +<p>—Avez-vous un but?</p> + +<p>—Notre but, c'est le nord de l'hémisphère qui regarde la <i>Tournante</i>, +afin d'assister au spectacle de la pleine terre, vue de votre globe.</p> + +<p>—Et puis, s'écria Jonathan Farenheit, en mêlant dans sa précipitation +l'idiome sélénite à sa langue natale, qu'il entremêlait aussi de phrases +françaises, et puis, nous désirerions rechercher les traces d'un +habitant de la terre que nous supposons être tombé sur l'autre +hémisphère.</p> + +<p>Le Sélénite eut un geste d'effroi.</p> + +<p>—S'il est tombé sur l'autre hémisphère, répondit-il, il doit être mort.</p> + +<p>—Mort! gronda l'Américain en secouant furieusement ses poings, le +bandit m'échapperait donc?... En tous cas, j'en veux être certain et +tant que je n'aurai pas vu son cadavre...</p> + +<p>Au bout de quelques instants de silence, le Sélénite ajouta:</p> + +<p>—L'excursion que vous voulez tenter à travers l'hémisphère d'où l'on +aperçoit <i>la Tournante</i> comme une vaste et tremblante horloge céleste, +est impossible.</p> + +<p>—Impossible! s'écria Ossipoff, et pourquoi cela?</p> + +<p>—Parce qu'une formidable ceinture de rochers, de montagnes sépare ces +deux hémisphères de la lune et que mille obstacles vous empêcheront +d'atteindre cette partie de notre monde, partie absolument aride, +stérile, abandonnée où vous ne trouverez que des vestiges de ce qui fut +des villes autrefois florissantes, où rien ne croît, où il est +impossible de vivre, même à nous autres dont la constitution est +cependant habituée à la raréfaction de l'air.</p> + +<p>—Il n'y a pas d'air! s'écria Gontran.</p> + +<p>Et se retournant vers Ossipoff:</p> + +<p>—Alors, ajouta-t-il, nous nous sommes tous trompés, mon célèbre +homonyme, vous et moi...</p> + +<p>Il avait prononcé ces deux derniers mots avec un aplomb qui fit sourire +Fricoulet.</p> + +<p>Le vieux savant réfléchit un instant.</p> + +<p>—Il y a certainement, dit-il, dans ce que vient de raconter ce +Sélénite, une grande exagération... peut-être n'y a-t-il pas une +quantité d'air suffisante pour entretenir la vie... mais si peu qu'il y +en ait, nous nous en contenterons.</p> + +<p>Les yeux de Jonathan Farenheit s'arrondirent démesurément.</p> + +<p>—Nous ne pouvons cependant vivre sans respirer, grommela-t-il.</p> + +<p>—Eh! qui vous parle de cela? répliqua Ossipoff avec un mouvement +d'impatience... n'avons nous pas des provisions d'air liquide et des +appareils?</p> + +<div class="figleft"><a href="images/380.png"> +<img src="images/380th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Pourtant, objecta Gontran en fixant un regard inquiet sur Séléna, s'il +y avait quelque danger grave à courir, peut-être serait-il préférable de +renoncer à cette excursion.</p> + +<p>Le vieux savant se croisa les bras sur la poitrine.</p> + +<p>—Et comment continuerons-nous notre voyage alors? demanda-t-il.</p> + + +<p>—Qu'a de commun cette exploration de la lune avec notre excursion +interplanétaire?</p> + +<p>—Ceci... c'est que le spectroscope m'a révélé l'existence à la surface +de la lune... non loin du pôle, d'un minerai précieux qui seul peut nous +permettre de nous lancer dans l'espace... mais si vous redoutez quelque +chose, demeurez ici; moi j'irai seul.</p> +<div class="figcenter"><a href="images/381.png"> +<img src="images/381th.png" alt="image" /></a> +</div> +<p class="cap">Triesnecker, le centre de la lune.</p> +<p>Farenheit s'écria:</p> + +<p>—Vous n'irez point seul, monsieur Ossipoff, j'irai avec vous et pendant +que vous chercherez votre minerai,... moi, je chercherai ce bandit de +Sharp.</p> + +<p>Et il souligna sa phrase d'un geste énergique.</p> + +<p>Gontran se récria.</p> + +<p>—Ce n'est pas pour moi que je redoute les dangers ou les fatigues du +voyage, répliqua-t-il, mais bien pour M<sup>lle</sup> Ossipoff.</p> + +<p>La jeune fille le remercia d'un sourire.</p> + +<p>—Merci, mon cher monsieur Gontran, dit-elle, mais je n'ai pas peur et +partout où mon père ira... j'irai avec lui.</p> + +<p>Il se fit un silence dont le Sélénite profita pour demander:</p> + +<p>—Vous connaissez bien la conformation sélénographique du disque de la +lune que vous foulez en ce moment aux pieds?</p> + +<p>—Bien... n'est peut-être pas l'expression exacte... en tous cas, je la +connais moins que celle de l'autre hémisphère.</p> + +<p>—L'autre hémisphère... répéta le Sélénite stupéfait.</p> + +<p>—Oui, l'hémisphère visible.</p> + +<p>—Ce n'est pas croyable.</p> + +<p>Ossipoff mit alors sous les yeux de l'indigène une des dernières +photographies lunaires, dues à l'habileté du célèbre astronome américain +Rutherfurd.</p> + +<p>L'étonnement du Sélénite était prodigieux.</p> + +<p>—Mais, murmura-t-il, comment avez-vous pu dresser ce plan puisque +jamais vous n'avez mis les pieds sur notre planète?</p> + +<p>En quelques mots, Ossipoff essaya de faire comprendre au Sélénite ce que +c'était que la photographie; puis il ajouta:</p> + +<p>—Cependant si vous pouviez nous donner un guide?...</p> + +<p>—Telingâ vous accompagnera.</p> + +<p>—Et quand partirons-nous?</p> + +<p>—Demain, au soleil levant.</p> + +<p>Ossipoff s'apprêtait à sortir de la salle, lorsque Fricoulet, revenant +sur ses pas, demanda:</p> + +<p>—Mais quels moyens de locomotion emploierons-nous?</p> + +<p>—Ils différeront suivant l'itinéraire que vous adopterez et aussi +suivant la rapidité avec laquelle vous voudrez voyager.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Le lendemain, après avoir été faire au wagon une importante provision de +comestibles pour subvenir à leur nourriture, les voyageurs se trouvèrent +prêts à se lancer dans de nouvelles aventures, et affronter de nouveaux +dangers.</p> + +<p>Comme les premiers rayons solaires doraient les sommets du cratère qui +leur servait d'asile, Telingâ entra dans leur salle.</p> + +<p>Voyant leurs bagages fixés sur leurs épaules, il leur fit signe de le +suivre et s'enfonça dans la route souterraine par laquelle ils avaient +été amenés.</p> + +<p>Fricoulet, qui pensait à tout, avait heureusement emporté avec lui une +lampe électrique de Trouvé, si bien qu'il lui suffit de presser un +bouton pour illuminer le boyau sombre et tortueux dans lequel +s'enfonçait la petite troupe.</p> + +<p>Ossipoff qui marchait, tenant à la main la carte qu'il avait dessinée de +cet hémisphère de la lune, demanda:</p> + +<p>—Où donc allons-nous?</p> + +<p>—Directement à Chuir, grande ville située au confluent du fleuve Tô, +répondit le Sélénite.</p> + +<p>—Mais par quelle voie? demanda encore le vieillard.</p> + +<p>—Vous le saurez dans quelques instants, répondit laconiquement Telingâ.</p> + +<p>A cet endroit le cratère s'évasait brusquement en un immense cône +tronqué dont le sommet déchiqueté s'élançait à plus de 1.000 pieds dans +l'espace; le souterrain aboutissait à une sorte de salle mesurant près +d'un kilomètre de surface qu'éclairait la lumière du soleil tombant par +l'orifice du cratère.</p> + +<p>Le Sélénite, auquel ces lieux paraissaient parfaitement connus, fit +entendre avec ses lèvres un appel qui réveilla dans l'intérieur du +volcan des échos sonores et prolongés.</p> + +<p>A cet appel, sortit de l'ombre une forme vague qu'Ossipoff reconnut +bientôt pour être la silhouette d'un Sélénite.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/385.png"> +<img src="images/385th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Telingâ s'avança à sa rencontre, s'entretint quelques instants avec lui, +puis, revenant sur ses pas:</p> + +<p>—Dans une heure, dit-il, nous serons à Chuir.</p> + +<p>Le savant consulta sa carte et poussa une exclamation de surprise.</p> + +<p>Mais c'est à plus de 400 <i>verstes</i> d'ici, s'écria-t-il; avez-vous donc, +pour nous y transporter, un moyen de locomotion rapide?</p> + +<p>—Peut-être ont-ils des chemins de fer dans la lune, murmura Gontran.</p> + +<p>Jonathan Farenheit haussa les épaules en grommelant:</p> + +<p>—Quand bien même ils en auraient, il est impossible qu'ils franchissent +une semblable distance en une heure... le railway de New-York à San +Francisco en fait à peine le quart.</p> + +<p>Et il ajouta orgueilleusement:</p> + +<p>—Et c'est le train le plus rapide du monde entier.</p> + +<p>En entendant la question d'Ossipoff, le Sélénite avait secoué la tête.</p> + +<p>—Nous irons à Chuir, répondit-il, par la voie souterraine, mais sans +qu'aucune force nous y transporte... la distance est trop courte pour +que nous ayons besoin d'avoir recours à un autre moyen qu'un moyen +naturel.</p> + +<p>L'étonnement des Terriens se transforma en ahurissement.</p> + +<p>—Mais alors?... murmura Fricoulet.</p> + +<p>Il n'acheva pas sa phrase; au milieu de la vaste salle, débouchant d'un +souterrain, venait d'apparaître comme dans une féerie, glissant sans +bruit dans des rainures de la lave, une sorte de bateau monté sur +patins.</p> + +<p>Telingâ désigna silencieusement cet étrange véhicule à ses compagnons +qui, l'un après l'autre, prirent place sur un banc courant le long du +bordage; puis lui-même se tint debout à l'avant, la main placée sur un +levier de métal.</p> + +<p>Le Sélénite, qui avait amené le véhicule, le poussa, sans efforts +apparents, jusqu'à l'entrée d'un boyau souterrain, où il l'abandonna.</p> + +<p>Alors, comme tiré en avant par une force invisible, mais d'une puissance +extraordinaire, l'embarcation fila dans la nuit silencieusement et avec +une vitesse qui allait s'augmentant.</p> + +<p>—Eh! j'y suis, dit Fricoulet à ses amis; nous glissons en ce moment sur +un plan incliné...</p> + +<p>—Mais, objecta Gontran, nous ne pouvons descendre tout le temps... +sinon nous finirons par arriver au centre de la lune au lieu de demeurer +à sa surface.</p> + +<p>Le jeune ingénieur réfléchit un moment.</p> + +<p>—Ce tunnel, dit-il enfin, se compose peut-être d'une suite de +vallonnements, semblable à ce jeu de fête foraine que l'on nomme des +<i>montagnes russes</i>... Quand le wagon aura acquis dans une pente rapide +une vitesse propre suffisante, la courbe se relèvera probablement, pour +s'abaisser de nouveau, et ainsi de suite, jusqu'à ce que nous soyons +arrivés.</p> + +<p>—Pensez-vous, monsieur Fricoulet, demanda Séléna, que ce système de +<i>montagnes russes</i> pourrait se poursuivre pendant de longues distances?</p> + +<p>—Je ne vois pas ce qui s'y opposerait, pourvu que le point de départ +ait une élévation suffisante, minime du reste, en raison de +l'insignifiance des frottements.</p> + +<p>—En ce cas, murmura M. de Flammermont, c'en serait fait de la vapeur et +de l'électricité.</p> + +<p>L'ingénieur ajouta en langue sélénite:</p> + +<p>—Si ce tunnel a cent lieues de longueur, sa construction est +certainement une merveille.</p> + +<p>—Ce tunnel, répliqua Telingâ, n'est pas construit par nos mains; c'est +tout simplement un boyau naturellement percé dans les couches +souterraines par les laves, à l'époque où le monde lunaire crachait ses +entrailles brûlantes par les mille bouches de ses volcans... ces +fissures sont nombreuses dans notre monde, c'est pourquoi nous avons +songé à les utiliser pour établir des communications entre nos +différents centres.</p> + +<p>—C'est merveilleux, murmurait Ossipoff extasié.</p> + +<p>—Le malheur, murmura Gontran, c'est que la route n'est pas éclairée; +une paire de lanternes n'aurait pas déparé notre voiture.</p> + +<p>Le Sélénite, qui avait la faculté de voir dans l'obscurité, ne comprit +pas cette horreur des terriens; heureusement Fricoulet avait sa lampe +Trouvé qui «rompit le noir» et permit aux voyageurs d'examiner tant bien +que mal le chemin qu'ils suivaient.</p> + +<p>Mais bientôt la vitesse du véhicule devint excessive car la pente de la +route, loin de se modifier, s'accentuait davantage encore; aussi +durent-ils tourner le dos au courant d'air impétueux qui leur soufflait +au visage et au travers duquel l'embarcation filait comme une flèche.</p> + +<p>—Nous faisons près de cent mètres par seconde, murmura Ossipoff.</p> + +<p>Séléna, prise de vertige, avait caché son visage contre la poitrine de +son père, Gontran se cramponnait au bordage en roulant des yeux inquiets +et Farenheit affectait une impassibilité que démentait la pâleur de ses +joues et le frémissement de ses lèvres.</p> + +<p>Seul, Fricoulet était absolument calme et, tout en prenant ses +précautions pour n'être point étouffé, il examinait curieusement la +route sur laquelle glissait le véhicule.</p> + +<p>Tout à coup il s'écria:</p> + +<p>—C'est bien cela... c'est bien le système des <i>montagnes russes</i>... +nous remontons maintenant... sentez-vous que la vitesse décroît... nous +ne marchons plus que grâce à l'impulsion acquise à la descente, et dont +la puissance ira décroissant jusqu'au moment où le véhicule s'arrêtera +tout à fait, faute de force.</p> + +<p>—Serons-nous bientôt arrivés? demanda Farenheit.</p> + +<p>L'ingénieur consulta sa montre.</p> + +<p>—Telingâ a demandé une heure, répondit-il, et voilà cinquante minutes +que nous sommes partis... nous devons approcher, très probablement.</p> + +<p>Et il étendait la main vers un point lumineux qui apparaissait dans le +lointain, et dont la dimension augmentait rapidement.</p> + +<p>Alors, le Sélénite pesa sur le levier qu'il tenait à la main et la +vitesse s'atténua encore jusqu'au moment où l'on déboucha dans un +cratère absolument semblable à celui d'où l'on était parti.</p> + +<p>—Chuir, dit-il laconiquement en désignant le cratère.</p> + +<p>Les voyageurs mirent pied à terre et s'engagèrent à la suite de leur +guide dans un petit couloir qui, en quelques minutes, les conduisit dans +un cirque de plus grandes dimensions et qu'éclairaient largement les +rayons du soleil.</p> + +<p>—Une ville!... cela! exclama Farenheit en pivotant sur ses talons et en +écarquillant les yeux, du diable! si je vois une habitation ou un +habitant!</p> + +<p>Le Sélénite sourit:</p> + +<p>—Toutes les habitations, dit-il, sont creusées dans les flancs de la +montagne, et vous pouvez distinguer entre les rochers une grande +quantité de fissures qui permettent à l'air et au soleil—quand cet +astre brille—de pénétrer librement, mais que l'on referme pendant la +nuit de 354 heures.</p> + +<p>—Mais, fit observer Ossipoff, la carte signale une rivière qui passe à +Chuir.</p> + +<p>—Effectivement, et nous allons la gagner à pied, car nous devons nous +embarquer pour gagner Rouarthwer.</p> + +<p>—Au bord de la mer du Centre? demanda le savant, après avoir consulté +sa carte.</p> + +<p>—En effet, et de là nous irons à Maoulideck, la ville la plus +importante de la lune, habitée par plusieurs millions de Sélénites et de +laquelle on découvre quelquefois la Tournante.</p> + +<p>—Elle est donc sur l'autre hémisphère? demanda Gontran.</p> + +<p>—Non pas... mais elle est placée sans doute dans la zone de +<i>libration</i>.</p> + +<p>—Ah! fit le jeune homme, comme si cette réponse l'avait satisfait.</p> + +<p>Mais il laissa Ossipoff prendre les devants avec Telingâ qui lui +donnait des détails sur le pays et, ralentissant le pas, il s'approcha +de Fricoulet.</p> + +<p>—Libration! murmura-t-il... qu'est-ce que c'est que cela?</p> + +<div class="figright"><a href="images/389.png"> +<img src="images/389th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Mais, mon pauvre ami, exclama l'ingénieur, sais-tu bien que, pour un +astronome, tu ne sais rien de rien... Enfin! Je te dirai donc que l'on +désigne sous le nom de <i>libration</i>, un balancement propre à la lune qui +nous laisse voir tantôt un peu de son côté gauche, tantôt un peu de son +côté droit, tantôt un peu au delà de son pôle supérieur, tantôt un peu +au delà de son pôle inférieur.</p> + +<p>Cependant, on était arrivé à un fleuve que sillonnaient quelques +constructions bizarres, n'ayant rien de commun avec les bateaux d'Europe +et qui, cependant, naviguaient contre le courant avec une merveilleuse +rapidité: c'étaient des espèces de bouées, d'une dizaine de mètres de +large, paraissant dépourvues de toute espèce de moteur ou de propulseur.</p> + +<p>Pour le coup, Fricoulet était stupéfait.</p> + +<p>—C'est là-dedans que nous allons nous embarquer? pensa-t-il.</p> + +<p>Il ne se trompait pas; Telingâ ayant fait entendre un appel, une de ces +singulières machines s'approcha du bord, sans que cependant aucun pilote +se montrât.</p> + +<p>Le Sélénite descendit le premier s'asseoir sur la couronne et invita ses +compagnons à le venir rejoindre; puis une sorte de sifflement retentit, +l'eau bouillonna un moment et l'embarcation se déplaça avec rapidité.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/390.png"> +<img src="images/390th.png" alt="image" /></a> +</div> +<p class="cap">A A Flotteurs. B B Cabines circulaires. C Chambre du +moteur. D Grand carré.</p> + +<p>Nécessairement, à peine fut-on en route, que Fricoulet demanda à +Telingâ de lui expliquer par quel phénomène surprenant la curieuse +construction sur laquelle il se trouvait pouvait avancer avec une si +prodigieuse vitesse.</p> + +<p>—Par le moyen le plus simple, répondit le Sélénite, et si vous voulez +vous rendre compte par vous-même de ce que vous appelez le «système»...</p> + +<p>Il fit descendre le jeune homme dans la cale, où une pompe, qu'un moteur +actionnait, aspirait l'eau par un tube débouchant à l'avant pour +refouler cette eau à l'arrière.</p> + +<p>—En effet, murmura l'ingénieur avec un sourire de pitié, rien n'est +plus simple.</p> + +<p>Et il ajouta, en voyant les rives fuir au loin derrière la rapidité de +l'embarcation:</p> + +<p>—Et ça marche!</p> + +<p>Ça marchait même si bien, qu'après un jour de navigation, les voyageurs +arrivaient à Rouarthwer.</p> + +<p>—Ici, dit Telingâ, nous nous arrêterons quelque temps pour vous +permettre de vous reposer, puis nous reprendrons notre course.</p> + +<p>—Voilà une excellente idée, s'écria M. de Flammermont, car il me tarde +de faire un repas un peu substantiel, confectionné par les blanches +mains de M<sup>lle</sup> Séléna: en outre, je ne suis nullement disposé à imiter +le soleil qui ne se couche pas durant 354 heures; j'ai contracté, dès ma +plus tendre enfance, l'habitude de dormir toutes les douze heures, et en +voici bientôt seize que nous sommes sur pied, donc, je propose de +remettre à demain la suite de notre voyage.</p> + +<p>Tout le monde fut de cet avis; on dîna copieusement des provisions que +l'on avait prises dans le wagon-terrien, et on dormit dans un +compartiment du bateau qui se rendait à Maoulideck sans faire escale.</p> + +<p>Le lendemain, ou du moins douze heures après s'être endormis, lorsque +les voyageurs se réveillèrent, l'embarcation était en vue de la capitale +de la lune, la seule qui eût des habitations non creusées comme des nids +de taupes, mais de véritables maisons d'une architecture bizarre et bien +véritablement lunaire.</p> + +<p>—Voilà des gens, murmura M. de Flammermont, qui ont certainement passé +par «Polytechnique» ou par «Centrale»... qu'en penses-tu, Alcide?</p> + +<p>Et le jeune comte faisait admirer à son ami une agglomération de figures +géométriques curvilignes, depuis le cylindre jusqu'à la sphère.</p> + +<p>—Tous les maçons qui ont travaillé à cette ville, répondit l'ingénieur, +ont dû <i>faire des x</i>, assurément.</p> + +<p>—En tous cas, ils ne sortent pas de l'école des beaux-arts, section de +l'architecture, ajouta Gontran, car tout cela est absolument laid...</p> + +<p>Séléna, qui l'avait entendu, dit en souriant:</p> + +<p>—Oh! vous, mon cher Monsieur de Flammermont, il suffit que quelque +chose touche à la science pour que vous le déclariez laid.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/392.png"> +<img src="images/392th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Le comte prit la main de la jeune fille et la couvant d'un regard +amoureux:</p> + +<p>—Oh! chère Séléna, murmura-t-il, ce que vous dites n'est pas conforme à +la vérité; car vous touchez de bien près à M. Ossipoff qui est bien ce +qu'il y a de plus scientifique au monde, et cependant je n'ai jamais +hésité à vous déclarer la plus charmante et la plus jolie.</p> + +<p>La jeune fille sourit et baissa les yeux.</p> + +<p>—Si M. Ossipoff vous entendait! grommela Fricoulet, que ce roucoulement +d'amoureux énervait.</p> + +<p>Mais le digne savant pensait à bien autre chose qu'à surveiller la +conversation de sa fille et de son fiancé.</p> + +<p>Telingâ venait de le présenter au directeur de l'observatoire et, +heureux de trouver un collègue, le vieillard était plongé dans une +discussion à perte de vue sur les choses qui lui étaient chères.</p> + +<p>D'autre part, le savant Sélénite, enchanté de faire connaissance avec un +Terrien, eût bien voulu le garder plus longtemps pour lui demander des +renseignements sur les parties du ciel qui lui étaient inconnues.</p> + +<p>Mais Telingâ déclara que si l'on voulait être prêt à passer avant la fin +du jour au pays des Subvolves, il ne fallait pas perdre son temps.</p> + +<p>Il fut donc convenu qu'une fois l'exploration d'Ossipoff terminée, les +Terriens reviendraient à Maoulideck où se réunirait un grand congrès +scientifique de toutes les notabilités savantes du monde lunaire, pour +écouter les récits de leurs «frères du ciel».</p> + +<p>A cette condition seule, le directeur de l'observatoire sélénite +consentit à laisser partir ses visiteurs.</p> + +<p>Cependant, Telingâ, qui s'était éloigné un instant, revint en donnant +les signes du plus vif contentement, et s'approchant de Fricoulet:</p> + +<p>—Monsieur l'ingénieur, dit-il, je vais vous prouver qu'en ce qui +concerne le domaine de l'atmosphère, nos moyens de locomotion égalent +nos véhicules de terre et d'eau... si vous voulez me suivre...</p> + +<p>Et il se dirigea vers une butte assez élevée au sommet de laquelle les +Terriens arrivèrent en quelques bonds.</p> + +<p>Là, ils trouvèrent étendue sur le sol une sorte de véhicule, assez +semblable au chariot qui les avait conduits à Chuir, avec cette +différence qu'il était plus allongé et avait à peu près la forme d'un +cigare.</p> + +<p>—Si c'est là son ballon dirigeable... murmura Gontran, qui acheva sa +phrase en allongeant dédaigneusement les lèvres.</p> + +<p>—Mon cher, lui répondit Fricoulet, les expériences que nous venons de +faire déjà auraient dû te servir à mieux augurer de l'imagination des +Sélénites...</p> + +<p>—Alors, tu as confiance dans cette machine-là? demanda le jeune comte.</p> + +<p>—Confiance absolue, répartit l'ingénieur en enjambant le rebord de la +«machine».</p> + +<p>Il aperçut alors au centre une sorte de récipient ayant quelque +apparence avec une marmite.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/394.png"> +<img src="images/394th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Eh! bon Dieu! exclama Gontran qui avait suivi son ami, ce Sélénite +va-t-il donc faire le pot-au-feu?</p> + +<p>Ossipoff, sa fille et l'Américain étaient déjà assis; le jeune comte fit +comme eux.</p> + +<p>Alors Telingâ se baissa, laissa tomber dans la «marmite», par une +ouverture qu'il reboucha aussitôt, une espèce de mélange explosif et, au +bout de quelques instants, des crépitements retentirent.</p> + +<p>—Nous partons, dit-il, tenez-vous bien.</p> + +<p>En même temps, il ouvrit un robinet.</p> + +<p>Aussitôt, un fusement prolongé se fit entendre à l'arrière et, poussée +par une force invisible, l'embarcation quitta le sol, montant dans +l'atmosphère, suivant un plan incliné.</p> + +<p>Bouche bée, à demi penché sur le bordage, Gontran considérait ce +phénomène, se demandant intérieurement s'il n'assistait pas à un +miracle.</p> + +<p>Fricoulet, que sa qualité d'ingénieur mettait à même de comprendre bien +des choses, se mit à sourire.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/395.png"> +<img src="images/395th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—C'est tout simple, dit-il: la propulsion est obtenue par la +déflagration lente du mélange... les gaz produits s'échappent par un +tuyau situé à l'arrière, et c'est par la force du recul, par la réaction +des gaz sur l'air que l'appareil avance, glissant sur les couches d'air +à la façon d'une fusée... ou mieux d'un cerf-volant.</p> + +<p>Ossipoff dit au jeune comte:</p> + +<p>—C'est le même principe que votre aéroplane à vapeur.</p> + +<p>—Oh! répondit sérieusement Gontran, avec un hochement de tête +dédaigneux... moins compliqué...</p> + +<p>Cependant, tout simple qu'il fût, le véhicule avançait avec une rapidité +merveilleuse: les territoires lunaires filaient au-dessous des voyageurs +avant qu'ils eussent eu le temps de les admirer en détail.</p> + +<p>Un moment l'appareil suivit un long canal tracé de main d'homme qui +faisait communiquer ensemble deux océans et que Séléna baptisa +plaisamment du nom de Canal de Panama.</p> + +<p>—Eh! eh! fit Gontran, eux aussi ont des Ferdinand de Lesseps.</p> + +<p>A l'océan du <i>Centre</i>, succéda une verte et immense forêt qu'un large +fleuve divisait en deux parties égales,... puis de grandes plaines; +puis, peu à peu, le pays devint plus accidenté et bientôt l'horizon +parut barré par une haute chaîne de montagnes, parmi lesquelles une +surtout dressait son pic à une hauteur vertigineuse.</p> + +<p>C'était Phovethn, le plus formidable volcan en éruption de la lune tout +entière: le cratère de ce Cotopaxi sélénite ne mesurait pas moins d'une +lieue de large et il projetait, jusqu'aux confins de l'atmosphère, des +pierres, des blocs de rochers entiers, des débris laviques monstrueux.</p> + +<p>—Voici un volcan, dit M. de Flammermont, qui ne demanderait pas mieux +que de nous délivrer un billet de retour pour notre patrie.</p> + +<p>—En effet, répliqua Ossipoff, sa force serait sans doute plus que +suffisante pour nous faire atteindre la zone d'attraction de la terre... +si cette face de la lune n'avait pas le malheur de ne jamais voir notre +planète.</p> + +<p>Ce disant, il examinait curieusement le jeune homme pour savoir s'il +avait parlé sérieusement ou s'il ne devait considérer ce qu'il avait dit +que comme une plaisanterie.</p> + +<p>Cependant, Telingâ avait mis le cap au nord et maintenant l'embarcation +planait au-dessus d'une mer immense.</p> + +<p>—Où allons-nous? demanda Ossipoff.</p> + +<p>—A Tough, répondit le Sélénite; les matières dont la déflagration +produit la propulsion du bateau sont presque épuisées, et avant de nous +élancer au-dessus du pays des <i>Subvolves</i>, il nous faut les remplacer.</p> + +<p>Ce ne fut qu'après trente-six heures de marche ininterrompue que les +voyageurs atteignirent Tough-Todivalou (la Reine du Nord) ville +importante de l'hémisphère boréal du monde lunaire et bâtie sur un +immense marais desséché, près d'un fleuve.</p> + +<p>—Cela me rappelle Pinsk, en Russie, murmura Ossipoff.</p> + +<p>On ne demeura du reste dans cette ville que juste le temps nécessaire +pour renouveler l'approvisionnement du bateau.</p> + +<p>Le voyage durait déjà depuis douze jours terrestres, le soleil +s'abaissait de plus en plus vers l'horizon et, dans trois fois +vingt-quatre heures, il allait cesser d'éclairer cet hémisphère de la +lune pour porter sa lumière et sa chaleur sur l'hémisphère visible.</p> + +<p>Il importait donc de se hâter si l'on voulait fuir la nuit de quinze +jours et franchir le pôle en même temps que le soleil.</p> + +<p>Cette seconde partie du voyage devait être de beaucoup la plus +difficile, la plus périlleuse et les 354 heures de jour ne seraient pas +de trop pour permettre à Ossipoff de trouver son précieux minerai, et à +Jonathan Farenheit de mettre la main sur Fédor Sharp.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/399.png"> +<img src="images/399th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_XVI" id="CHAPITRE_XVI"></a><a href="#table">CHAPITRE XVI</a></h2> + +<p class="center">LES MONTAGNES DE L'ÉTERNELLE LUMIÈRE</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/400.png"> +<img src="images/400th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Assis à l'avant de l'embarcation, une forte lunette à la main, Ossipoff +sondait l'horizon, et son visage, déjà grave, se rembrunissait +visiblement, à mesure que les montagnes, qui se profilaient au loin, +accusaient plus nettement leurs pics élevés et leurs monstrueux +remparts.</p> + +<p>Une main se posa sur son épaule; il se retourna et vit Séléna, debout à +côté de lui et l'examinant avec inquiétude.</p> + +<p>—Père, demanda-t-elle, redoutez-vous donc quelque danger que vous voilà +si soucieux?</p> + +<p>—Ce sont ces montagnes qui m'effrayent! répondit le vieillard avec +inquiétude.</p> + +<p>—Et pourquoi cela?... Ce volcan que nous avons franchi dernièrement +n'était-il pas aussi élevé?</p> + +<p>—Peut-être... mais il n'avait pas la même position.</p> + +<p>—Qu'entendez-vous par là?</p> + +<p>—Que ces montagnes se trouvent situées sur la limite des deux +hémisphères et que par conséquent l'air doit y être fort rare.</p> + +<p>Séléna sourit.</p> + +<p>—N'avez-vous pas, dit-elle, les <i>respirols</i> de M. Fricoulet?</p> + +<p>Les lèvres du vieillard se plissèrent dédaigneusement.</p> + +<p>—Vous n'avez pas confiance? murmura Séléna.</p> + +<p>—Médiocrement.</p> + +<p>La jeune fille réprima un léger sourire.</p> + +<p>—M. de Flammermont qui les a examinés, ajouta-t-elle, m'a cependant +déclaré que lui-même n'aurait pas trouvé mieux.</p> + +<p>—Hum! fit Ossipoff, ce cher Gontran est d'une indulgence pour son +ami... Je ne puis comprendre comment un homme plein de talent et +d'instruction comme lui, a pu se lier avec un aussi médiocre personnage.</p> + +<p>Puis se tournant vers Telingâ:</p> + +<p>—Allons-nous être obligés de franchir ces pics? demanda-t-il.</p> + +<p>—Il faut bien, répondit le Sélénite... quelle autre voie voudriez-vous +prendre?</p> + +<p>—Il aurait pu exister entre deux chaînes quelque étroit passage moins +élevé.</p> + +<p>—Oui, dit l'autre, nous trouverons un couloir qui nous évitera un +détour considérable, mais nous ne pouvons atteindre <i>Romounhinch</i> qu'en +allant droit devant nous.</p> + +<p>Ossipoff consulta la carte qu'il avait dressée pendant la longue nuit +passée dans le volcan, et en la comparant avec son atlas de géographie +lunaire, il constata que Romounhinch était le nom sous lequel les +Sélénites désignaient le cirque de <i>Platon</i>.</p> + +<p>—Mais, murmura-t-il, est-il bien nécessaire d'aller jusque là?</p> + +<p>—C'est la route la plus courte pour aller à <i>Notoliders</i>, dans les +environs duquel, d'après les explications que vous m'avez données, doit +se trouver ce que vous cherchez.</p> + +<p>Une nouvelle comparaison de son atlas terrien avec sa carte sélénite +apprit à Ossipoff que ce nouveau volcan n'était autre qu'<i>Archimède</i>.</p> + +<p>—Mais ce volcan est fort avant dans l'autre hémisphère? s'écria-t-il.</p> + +<p>—Presque au centre du pays des Subvolves... C'est du reste le plus +grand cratère de notre monde après le cirque de Clavius.</p> + +<p>Ossipoff consulta ses instruments: le baromètre indiquait 28 centimètres +de pression seulement, la boussole était affolée et sans direction +fixe.</p> + +<p>Les sourcils du vieillard se contractèrent violemment et il jeta sur ses +compagnons des regards anxieux.</p> + +<p>En même temps, pour augmenter la gravité de la situation, plus +l'embarcation avançait, et plus la lumière du jour allait décroissant, +plus on s'enfonçait dans la nuit.</p> + +<p>—Mes amis, dit-il d'une voix qu'il s'efforçait de raffermir, il est +temps, je crois, d'endosser les appareils...</p> + +<p>Ces <i>respirols</i>, comme les avait baptisés Fricoulet, étaient fort +simples.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/402.png"> +<img src="images/402th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ils avaient été construits pour permettre à leurs porteurs de +s'aventurer impunément au sein des atmosphères les plus irrespirables et +les plus raréfiées; ils se composaient d'une sorte de cagoule en +caoutchouc retombant jusqu'au dessous du thorax et se boutonnant +hermétiquement au-dessous des bras: deux verres placés devant les yeux +permettaient de voir aussi nettement que si l'on eût eu un binocle à +califourchon sur le nez, et devant la bouche, une ouverture était +percée, obstruée par une soupape s'ouvrant de dedans en dehors afin de +permettre l'évacuation des gaz de la combustion pulmonaire; cette +soupape devait en même temps permettre l'ajustement d'un tube de cuivre +destiné à être appliqué sur l'oreille de celui auquel on voudrait parler +au cas où la raréfaction de l'air empêcherait la transmission du son. +Dans une poche de côté se trouvait un cylindre d'acier, d'un quart de +litre de capacité, renfermant de l'oxygène liquéfié; lorsqu'on ouvrait +un robinet, on donnait issue à ce gaz et il arrivait, par un tuyau, à +l'enveloppe de caoutchouc qu'il gonflait sans pouvoir s'en échapper.</p> + +<p>Ce récipient d'acier contenait une provision de trois mille litres +d'oxygène gazeux, c'est-à-dire de quoi fournir à une consommation de +trois jours.</p> + +<p>Avec l'aide de l'inventeur, les voyageurs furent rapidement revêtus de +leurs <i>respirols</i>.</p> + +<p>Fricoulet vérifia l'une après l'autre toutes les parties des appareils, +s'assura que l'attache des tubes était solide et que les boutonnières +fermaient hermétiquement; puis il ouvrit les robinets, et l'oxygène, +distendant les plis de la cagoule, chacun des voyageurs ressembla +bientôt, quant à la partie supérieure de son individu, à une énorme +bonbonne en baudruche.</p> + +<p>Pendant ce temps, Telingâ avait rechargé l'appareil de son véhicule de +matières combustibles et les voyageurs s'élevaient dans l'espace montant +et descendant tour à tour suivant un plan incliné très prononcé.</p> + +<p>—Toujours les «montagnes russes», pensa Gontran, auquel le système des +respirols rendait fort incommode l'échange de ses impressions.</p> + +<p>Ossipoff lui, ne quittait pas de l'œil l'aiguille de son baromètre, et +il était fort heureux que son visage fût caché par sa cagoule de +caoutchouc, car ses compagnons eussent été véritablement effrayés de +l'altération de ses traits.</p> + +<p>—Diable, murmurait-il, la pression diminue!</p> + +<p>Fricoulet qui, lui aussi surveillait le baromètre, appliqua sur +l'oreille du savant l'extrémité de son «parleur» ainsi qu'il avait +surnommé le tube acoustique.</p> + +<p>—Avant peu, dit-il, la pression va être inférieure à celle que l'air +subirait à quinze mille mètres de hauteur dans l'atmosphère terrestre.</p> + +<p>Ossipoff approuva de la tête en murmurant:</p> + +<p>—Pourvu que les capuchons de caoutchouc n'éclatent pas!</p> + +<p>En ce moment, ses regards tombèrent sur Gontran, qui, assis sur le +bordage à côté de Séléna, tenait entre ses mains les mains de la jeune +fille et qui remplaçait par un expressif langage des yeux les paroles +affectueuses qu'il lui répugnait de lui envoyer «par le tube».</p> + +<p>—Quel homme! pensa le vieux savant, en mettant sur le compte du courage +et de l'indifférence devant la mort l'ignorance de M. de Flammermont.</p> + +<p>Puis, sollicité par son angoisse, il se tourna vers Telingâ, surveillant +attentivement la manœuvre.</p> + +<p>Il craignait que, pour dépasser le niveau des montagnes, le Sélénite ne +forçât davantage la pression.</p> + +<p>Mais, tout à coup, comme l'embarcation filait avec une vitesse +vertigineuse sur une masse de granit qui barrait l'horizon, Telingâ, fit +une chute brusque de cinquante mètres pour s'engager dans un boyau +circulant entre deux masses de roches brunes.</p> + +<p>Bien qu'une obscurité presque complète régnât maintenant, le Sélénite +pénétra hardiment dans ce couloir, évitant avec une sûreté merveilleuse +tous les obstacles qui apparaissaient incessamment dans l'ombre.</p> + +<p>Enfin, après dix minutes,—qui semblèrent aux voyageurs longues comme +dix siècles,—les roches s'élargirent soudain, et sur un horizon de +montagnes dentelées, un astre énorme, resplendissant, apparut.</p> + +<p>—La terre! pensa Séléna.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/404.png"> +<img src="images/404th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—La lune! s'écria Gontran en appliquant son «parleur» sur l'oreille +d'Ossipoff.</p> + +<p>Au brusque mouvement du vieillard, Monsieur Flammermont comprit qu'il +venait de dire une bêtise.</p> + +<p>—La lune... de la lune s'empressa-t-il de rectifier.</p> + +<p>Et il ajouta aussitôt:</p> + +<p>—La terre n'éclaire-t-elle pas comme un satellite le monde que nous +visitons en ce moment?</p> + +<p>Pensive, accoudée sur le bordage, Séléna considérait cette sphère +étincelante, treize fois plus brillante que n'est la pleine lune dans +les plus belles nuits terrestres.</p> + +<div class="figright"><a href="images/405.png"> +<img src="images/405th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Elle avait peine à se figurer qu'elle était née dans cet astre éloigné +et que cinq jours seulement avaient suffi pour creuser entre elle et lui +cet abîme immense, terrifiant de 90.000 lieues!</p> + +<p>Ossipoff, lui, oubliant les dangers de la situation, l'œil rivé à sa +longue-vue, reconnaissait les grandes taches des océans tranchant sur +les teintes plus claires des continents; en ce moment, il devait être +deux heures à Paris et quatre heures à Saint-Pétersbourg; les deux +Amériques sortaient de l'ombre et l'Asie avait disparu.</p> + +<p>Pendant que le savant s'abîmait dans sa contemplation, la barque +contournait les contreforts de ces montagnes monstrueuses qui formaient +entre les deux hémisphères une barrière titanesque.</p> + +<p>Au delà de cette barrière, le pays était tout autre.</p> + +<p>Le panorama offert à la vue des voyageurs était grandiose et ne +présentait aucun point de comparaison avec le site le plus sauvage qui +se pût rencontrer sur la terre.</p> + +<p>La raréfaction presque totale de l'air aux grandes altitudes qu'ils +avaient atteintes, donnait aux paysages un aspect de sombre monotonie.</p> + +<p>Ce qui frappa le plus Gontran qui, artiste amateur, s'amusait à prendre +des croquis sur un album, c'était le manque absolu de perspective, par +suite de l'absence des demi-teintes; une lumière crue tombait du ciel, +et tout ce qui n'était pas directement éclairé par la clarté de la +Pleine-Terre demeurait d'un noir intense, en sorte que les derniers +plans paraissaient aussi accusés que les premiers.</p> + +<p>Si bien que le comte, voulant dessiner ces rocs et ces cratères aux +sommets déchiquetés, ne put mettre, pour demeurer dans la note vraie, +que des taches d'encre sur sa feuille de papier blanc.</p> + +<p>—En vérité, murmura-t-il, si j'envoyais au Salon un tableau dans ce +genre-là, les impressionnistes eux-mêmes me conspueraient, et cependant +c'est d'une exactitude photographique.</p> + +<p>Il ajouta mélancoliquement:</p> + +<p>—Le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable.</p> + +<p>Ô Boileau! tu ne t'attendais certainement pas à éveiller les échos des +paysages lunaires!</p> + +<p>Plus les voyageurs avançaient dans l'intérieur du pays des <i>Subvolves</i>, +plus s'accroissait l'aridité désolée de ces régions rocheuses.</p> + +<p>Jonathan Farenheit ne cessait de jurer, Séléna avait envie de pleurer et +Fricoulet lui-même était d'une tristesse mortelle.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/406.png"> +<img src="images/406th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Quant à Gontran, il s'ennuyait ferme en songeant qu'à cette même heure +le palais de l'Industrie, aux Champs-Élysées, regorgeait d'une foule +accourue pour assister au grand carrousel militaire donné au bénéfice +des pauvres.</p> + +<p>Et fermant les yeux pour s'arracher à ce spectacle monotone et +attristant des solitudes lunaires, il franchissait d'un seul bond les +90.000 lieues qui le séparaient de Paris et, durant quelques secondes, +il s'éblouissait les yeux des toilettes claires et des uniformes +brillants, de l'éclat des diamants et du scintillement des ors et des +aciers, en même temps qu'à ses oreilles bourdonnantes l'orchestre +bruissait doucement, coupé net par un hennissement de cheval ou par des +salves d'applaudissements.</p> + +<p>Tout à coup, il tressauta, arraché à sa douce vision par une voix qui +murmurait à son oreille:</p> + +<p>—<i>Platon</i>.</p> + +<p>C'était Ossipoff qui, le forçant à se pencher par dessus le bordage, lui +montrait au-dessous de l'embarcation le cratère d'un des plus curieux +cirques lunaires.</p> + +<p>A peine le jeune homme eut-il jeté les yeux sur le panorama qui +s'étendait à ses pieds, qu'il s'écria:</p> + +<p>—Une forêt!</p> + +<p>—Vous dites? demanda Ossipoff en devinant l'étonnement du jeune homme +sans en comprendre la cause.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/407.png"> +<img src="images/407th.png" alt="Arbre Lunaire." title="Arbre Lunaire."/></a> +<p class="cap1">Arbre Lunaire.</p></div> + + +<p>Au moyen de son tube, Gontran répéta l'exclamation qu'il venait de +pousser.</p> + +<p>—Eh bien! qu'y a-t-il d'étonnant? fit le vieillard.</p> + +<p>—Je croyais que tous les astronomes étaient d'accord pour refuser à +cette partie de la lune la moindre végétation.</p> + +<p>Ossipoff protesta:</p> + +<p>—Tous! fit-il; beaucoup assurément... mais pas tous, car la +photographie prouve le contraire; le sol de certaines plaines lunaires, +le fond de quelques cratères, tels que Platon, ne sont pas photogéniques +et la plupart des astronomes du siècle dernier ont attribué cette +absorption de rayons lumineux à des végétaux. Mais, comme depuis on a +reconnu à la surface du disque visible de la lune la faible densité de +l'atmosphère et le manque total de fleuves ou de liquides quelconques, +on a été disposé à nier cette végétation. Cependant, des savants +contemporains tels que Warren de la Rue, Rutherfurd et Secchi, qui se +sont spécialement occupés de photographie lunaire, ont été, au +contraire, d'opinion que ces différences photogéniques devaient provenir +d'une réflexion végétale. On a observé cette teinte verte dans la mer +des Crises et dans Platon.</p> + +<p>Puis, passant à Gontran une feuille de papier:</p> + +<p>—Tenez, dit-il, voici un dessin de Stanley Williams, représentant +l'intérieur du cirque au-dessus duquel nous planons... n'est-ce pas la +reproduction exacte de la nature?</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/408.png"> +<img src="images/408th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>La barque volante était, en ce moment, presque immobile au zénith du +cratère et les voyageurs purent distinguer nettement que le sol du +cirque était couvert de vastes forêts coupées par de larges routes; dans +certains carrefours apparaissaient comme des taupinières que Telingâ +déclara avoir été autrefois des habitations, et un brouillard lourd et +opaque s'élevant en spirale de quelques cheminées souterraines +s'étendait comme un voile brumeux d'un bord à l'autre.</p> + +<p>—Le dessin de Stanley Williams est bien conforme à la nature, dit +Fricoulet.</p> + +<p>—Mais cette carte, dit sérieusement Gontran, je l'ai déjà vue dans l'un +des livres de mon illustre homonyme.</p> + +<p>—Dans les <i>Continents célestes</i>? répliqua Ossipoff.</p> + +<p>—Sans doute.</p> + +<p>Le Sélénite, trouvant qu'assez de temps avait été perdu dans la +contemplation du cratère, pressa sur le levier qui lui servait à diriger +son embarcation, et le voyage aérien continua.</p> + +<p>C'est alors que Fricoulet demanda à Ossipoff:</p> + +<p>—Si j'ai bien compris le but de cette exploration, nous allons chercher +les moyens de continuer notre voyage interplanétaire?</p> + +<p>Le savant, d'un signe de tête, répondit affirmativement.</p> + +<p>—Vous voulez sérieusement abandonner la lune?</p> + +<p>Ossipoff eut un mouvement impatienté.</p> + +<p>—Un mondicule qui a à peine 800 lieues de diamètre! exclama-t-il; sur +lequel, à nous cinq, nous ne pesons pas plus que je ne pesais seul sur +la terre, un monde en décadence, pour ne pas dire à peu près mort, dont +quelques parties seulement sont habitées et habitables!</p> + +<p>—Mais pour vous lancer de nouveau dans l'espace, objecta Fricoulet, il +vous faut un agent de projection plus rapide encore que le Cotopaxi; car +dans le désert sidéral, ce n'est pas par milliers, mais par millions que +se comptent les lieues.</p> + +<p>—Mon cher monsieur, répliqua le vieillard avec un peu de hauteur, je +sais tout cela aussi bien que vous; aussi, vous pouvez être tranquille. +Si mes calculs ne me trompent pas, nous aurons, avant peu, cet agent +propulseur à grande vitesse dont vous parlez.</p> + +<p>Et pour prouver à l'ingénieur qu'il désirait que la conversation +s'arrêtât là, le vieux savant lui tourna le dos et se mit à examiner le +panorama à l'aide de sa lunette.</p> + +<p>—Notoliders! dit tout à coup le Sélénite en étendant la main vers une +montagne qui dressait au loin dans l'espace sa crête déchiquetée.</p> + +<p>—Le mont <i>Archimède</i>, murmura Ossipoff.</p> + +<p>Si Platon est le cirque lunaire qui, vu de la terre, présente le plus +singulier aspect, Archimède est certainement, après Tycho, la montagne +la plus remarquable.</p> + +<p>Pendant la pleine lune, elle apparaît aux terriens sur le disque de leur +satellite comme un point brillant.</p> + +<p>Mais pour Mickhaïl Ossipoff et ses compagnons qui planaient sur le +cirque à quelques centaines de mètres à peine, tous les détails +orographiques se détachaient avec une netteté surprenante; ils +distinguaient à merveille les hautes cimes qui s'élèvent depuis le fond +du cratère jusqu'à plus de 1.500 mètres d'altitude et les deux versants +de la montagne annulaire qui en forme l'enceinte; des chaînons et des +contreforts se détachaient de la montagne pour aller rejoindre dans le +lointain les monts Apennins.</p> + +<p>La barque volante mit près d'une heure à traverser le cratère +d'Archimède qui ne mesure pas moins de 83 kilomètres de diamètre.</p> + +<p>—Quelle chance, dit tout à coup Fricoulet à Gontran, que les Sélénites +aient inventé la navigation aérienne, autrement l'exploration de ce +monde nous eût été impossible.</p> + +<p>Sans répondre, le jeune comte fixa sur son ami des regards +interrogateurs.</p> + +<p>Alors l'ingénieur lui montra de la main des ravins profonds qui +s'ouvraient à travers les plaines au milieu desquelles se dressait +l'énorme cratère.</p> + +<p>—Vois ces rainures, répondit-il, elles ont certainement plus d'un +kilomètre de large, quant à la longueur, elles se perdent à l'horizon; +elles sont taillées à pic et, par endroits, leur fond se trouve obstrué +par les éboulements. Eh bien! suppose qu'au lieu d'arriver par la voie +des airs, nous soyons venus simplement à pied, <i>pedibus cum jambis</i>, +qu'eussions-nous fait en présence de ces crevasses de 1.300 mètres de +large? Nous étions arrêtés.</p> + +<p>—On fait un détour, objecta Gontran.</p> + +<p>—De combien de kilomètres? et qui sait si au nord du versant nous +n'aurions pas rencontré une nouvelle crevasse qui nous eût contraint de +revenir sur nos pas?</p> + +<div class="figleft"><a href="images/410.png"> +<img src="images/410th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>M. de Flammermont abaissa la tête affirmativement.</p> + +<p>—Vues du télescope de l'observatoire de Poulkowa, dit-il, ces rainures +me semblaient les lits desséchés d'anciens fleuves.</p> + +<p>Fricoulet lui fit signe de parler plus bas.</p> + +<p>—Malheureux, dit-il, prends garde à M. Ossipoff; songe donc qu'il ne +peut y avoir sur cette partie de la lune ni fleuves, ni lacs, ni océans, +la pression atmosphérique étant trop faible pour maintenir l'eau à +l'état liquide. Ainsi que je te l'ai dit, quand nous en causions au +cours de notre voyage, ces crevasses sont de formation purement géo... +non... sélénologique.</p> + +<p>Pendant cette conversation, la barque volante avait continué sa route et +maintenant elle n'était plus qu'à une cinquantaine de kilomètres de la +chaîne des Apennins dont les crêtes élevées s'élançaient à 6.000 mètres +dans le ciel, étendant sur les plaines avoisinantes des ombres +démesurées.</p> + +<p>—Cette fois, murmura Fricoulet, nous ne passerons pas.</p> + +<p>Mickhaïl Ossipoff, accroupi à l'avant de l'embarcation étudiait le +terrain avec sa longue-vue.</p> + +<p>Tout à coup, il déposa son instrument et prit dans l'une de ses poches +un papier jauni, froissé, qu'il déplia avec soin et qu'il examina +attentivement.</p> + +<p>Puis il reprit sa position première, après avoir toutefois murmuré +quelques mots à l'oreille de Telingâ.</p> + +<p>L'embarcation aussitôt vira de bord et se mit à suivre les crêtes des +Apennins auxquels succédèrent bientôt les pics moins élevés des +Karpathes.</p> + +<p>Tout à coup Ossipoff laissa de côté sa lunette, dont Farenheit s'empara +aussitôt, et il en prit une autre à laquelle il fit subir une +mystérieuse opération.</p> + +<p>—Que faites-vous donc là, père? demanda Séléna.</p> + +<p>—J'ajoute un prisme à cette lunette.</p> + +<p>—Un prisme, répéta-t-elle, et pourquoi faire, mon Dieu?</p> + +<p>—Pour faire de cette lunette un spectroscope simplifié; grâce à ce +prisme la lumière des terrains que je fixe se décompose et vient se +réfléchir sur un verre dépoli disposé dans le milieu du tube.</p> + +<p>Puis, s'adressant à Gontran qui paraissait écouter, lui aussi, les +explications du vieux savant, il ajouta:</p> + +<p>—Vous n'ignorez pas, mon cher ami, que dans le spectre solaire, on a +distingué une quantité de petites <i>raies</i> noires ou coloriées situées +toujours à la même place et dans la même couleur. Grâce à ces points de +repères fondamentaux, on a pu imaginer la <i>spectroscopie</i>, science qui +permet de reconnaître la composition d'un corps,—quel qu'il soit,—dont +on observe le spectre lumineux, en identifiant ses couleurs et ses +lignes avec les couleurs et les lignes du spectre des corps connus. +C'est grâce à cette méthode que l'on sait, à n'en pas douter, qu'il y a +du fer, du magnésium, du zinc en combustion dans notre <i>Soleil</i>, de +l'hydrogène dans <i>Vega</i>, de l'or, du platine, du cuivre en fusion dans +d'autres astres.</p> + +<p>Il se tut un moment, visa avec sa lunette les contreforts des Karpathes +puis, secouant la tête, il reprit:</p> + +<p>—Ce que je viens de vous dire a pour but de vous expliquer comment, de +l'observatoire de Saint-Pétersbourg et grâce à des recherches +spectroscopiques minutieuses, j'ai reconnu dans les flammes des volcans +lunaires en activité, une substance qui a la propriété d'être attirée +vers la lumière; j'ai soigneusement relevé les raies et les couleurs de +cette substance, je les ai reportées sur ce verre dépoli disposé dans le +milieu de ma lunette. En sorte qu'en visant à l'aide de cette lunette +spectroscopique les divers objets à ma portée, le spectre de ces objets +vient se superposer sur celui qui est déjà peint et gravé sur le verre; +je compare, et lorsque j'aurai identifié les deux spectres, c'est que la +matière visée est bien celle que je recherche.</p> + +<p>—Est-ce cette matière qui vous permettra de continuer votre voyage? +demanda Gontran, dont le visage reflétait un ahurissement profond.</p> + +<p>Fricoulet s'était approché et une flamme railleuse brillait dans ses +yeux.</p> + +<p>Ossipoff le remarqua et répliqua:</p> + +<p>—Oui, j'ai pensé à utiliser cette substance qui a la curieuse propriété +de s'élancer vers la lumière.</p> + +<p>—Mais comment l'emploierez-vous?</p> + +<p>—Je la renfermerai dans des sphères de verre adaptées de chaque côté de +notre wagon et elle nous emportera vers le soleil... Nous pourrons ainsi +visiter les mondes qui se trouvent entre la terre et l'astre central.</p> + +<p>Fricoulet demanda d'un ton narquois:</p> + +<p>—Mais pour atterrir à notre volonté et ne pas aller nous jeter dans le +brasier solaire comme un papillon qui se brûle les ailes à la flamme +d'une bougie... comment vous y prendrez-vous?</p> + +<p>Ossipoff haussa les épaules.</p> + +<p>—Pour être maître de la direction et de la vitesse du wagon, +répondit-il, il me suffira de mettre à l'abri de la lumière les +récipients qui contiendront la matière en question, et, suivant la +surface attirée, je précipiterai ou je ralentirai la marche.</p> + +<p>Gontran ne put retenir cette phrase admirative:</p> + +<p>—Vous avez réponse à tout, monsieur Ossipoff!</p> + +<p>Le vieux savant haussa légèrement les épaules et reprit son poste +d'observation à côté de Jonathan Farenheit qui, immobile à l'avant comme +une statue, tenait sa lunette rivée sur le sol.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/413.png"> +<img src="images/413th.png" alt="image" /></a> +</div> +<p class="cap">Ossipoff et ses compagnons étaient descendus de la barque +volante.</p> + +<p>Soudain le vieillard poussa un cri, en indiquant du bras, à quelques +kilomètres plus loin, une colonne de fumée qui semblait sortir du sol et +s'élevait avec vitesse dans l'espace pour se perdre dans l'infini.</p> + +<p>—Là, répéta-t-il, tandis que la lunette tremblait dans sa main... c'est +là...</p> + +<p>En quelques instants, la barque volante, dirigée par la main sûre de +Telingâ sur un plan incliné, vint s'abattre au point indiqué par +Ossipoff.</p> + +<p>C'était une sorte de cône peu élevé, dont le cratère projetait dans la +direction du soleil brillant dans l'espace des tourbillons d'une +poussière fine et pour ainsi dire impalpable; les voyageurs qui étaient +descendus eussent été certainement aveuglés si les lentilles de verre +encastrées dans leurs cagoules de caoutchouc, n'avaient protégé leurs +yeux.</p> + +<p>Aussitôt le vieux savant tira du fond de la barque une toile immense +qu'avec l'aide de ses compagnons il étendit au-dessus du cratère, de +façon à intercepter la lumière de l'astre.</p> + +<p>Comme par miracle, l'éruption cessa et des sacs apportés à cet effet +furent promptement remplis de la précieuse poussière et rechargés dans +l'embarcation qui, sur un signe d'Ossipoff, reprit le chemin des airs.</p> + +<p>Le vieux savant exultait.</p> + +<p>—Et maintenant, demanda Telingâ, où allons-nous?</p> + +<p>—Nous retournons, comme il a été convenu, au pays des <i>Privolves</i>; ne +faut-il pas que nous assistions au congrès qui doit avoir lieu en notre +honneur dans la ville capitale?</p> + +<p>Le Sélénite pressa sur son levier et la barque, évoluant rapidement, +reprit la direction de l'hémisphère invisible.</p> + +<p>Mais, tout à coup, Jonathan Farenheit bondit et s'adressant à Ossipoff:</p> + +<p>—Que faites-vous? demanda-t-il.</p> + +<p>—Vous le voyez, nous repartons.</p> + +<p>—Et Fédor Sharp? gronda-t-il.</p> + +<p>Le vieillard leva les bras au ciel.</p> + +<p>—Vous avez trouvé votre affaire, grommela l'Américain; moi, je veux +trouver la mienne.</p> + +<p>—Croyez-moi, riposta Ossipoff, imitez-moi... renoncez à votre +vengeance,... d'autant plus qu'elle ne pourrait plus s'exercer que sur +un cadavre...</p> + +<p>Farenheit étouffa un juron.</p> + +<p>—Et puis, ajouta le vieux savant, le temps nous presse. Le Soleil se +lève à l'horizon et je ne me soucie nullement d'être surpris par la nuit +dans cette solitude,... ce serait la mort pour nous tous.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/416.png"> +<img src="images/416th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>L'Américain baissa la tête, puis il alla reprendre sa place et, sa +lunette à la main, recommença à fouiller le panorama qui fuyait +rapidement au-dessous de la barque.</p> + +<p>Pendant ce temps, les autres voyageurs, auxquels ce retour ne réservait +plus aucune surprise, s'étaient étendus sur des coussins pour chercher +dans un long sommeil un repos réparateur.</p> + +<p>Quand ils s'éveillèrent, la barque aérienne avait déjà laissé loin +derrière elle le cirque de Platon et filait à grande vitesse vers une +chaîne de montagnes dont les cimes élevées se profilaient vaguement à +l'horizon.</p> + +<p>Ossipoff consulta sa carte.</p> + +<p>—Le pôle Nord! cria-t-il.</p> + +<p>Et courant à Farenheit toujours absorbé dans ses recherches:</p> + +<p>—Sir Jonathan, dit-il, prêtez-moi votre lunette.</p> + +<p>L'Américain céda l'instrument en bougonnant.</p> + +<p>—Eh! fit-il, qu'il y a-t-il donc de si extraordinaire à voir au pôle +Nord? toujours des montagnes, des cratères, des rochers affreux et +dénudés, des gouffres.</p> + +<p>Ossipoff regarda un moment Farenheit de l'air dont il eût regardé un +criminel.</p> + +<p>Puis, après un moment:</p> + +<p>—Au pôle Nord, monsieur, répliqua-t-il sèchement, nous verrons les +<i>montagnes de l'Éternelle Lumière</i>.</p> + +<p>L'Américain écarquilla les yeux; Gontran et Séléna se rapprochèrent.</p> + +<p>Le vieux savant poursuivit:</p> + +<p>—Ces montagnes qui, comme Scoresby, Euctémon, Gioja, mesurent jusqu'à +2,800 mètres de hauteur et pour lesquelles le soleil ne se couche jamais +sont une des curiosités du monde que nous visitons.</p> + +<p>—Pas possible, murmura M. de Flammermont.</p> + +<p>Heureusement pour lui, le capuchon de caoutchouc étouffa le bruit de sa +voix.</p> + +<p>Séléna demanda:</p> + +<p>—Mais, père, comment un tel phénomène peut-il se produire?</p> + +<p>—Le plus simplement du monde, mon enfant; par suite de l'inclinaison du +globe lunaire sur son axe, le soleil ne descend jamais que d'un degré et +demi au-dessous de l'horizon de l'un et de l'autre pôle,... or, en +raison de la petitesse du globe lunaire, une élévation de 595 mètres +suffit pour voir de un degré et demi au delà de l'horizon vrai... En +conséquence, les montagnes qui, comme celles que je viens de citer, +atteignent 2,800 mètres d'altitude, sont éternellement éclairées par le +soleil.</p> + +<p>—Mais alors, murmura Gontran, les vallées environnantes sont toujours +dans la nuit?</p> + +<p>—Dans la nuit est un peu exagéré, répondit Ossipoff; car si elles +restent éternellement dans l'ombre de ces montagnes, elles sont +cependant éclairées par le rayonnement de la lumière éclatante qui +frappe les pics élevés et en fait, d'ailleurs, le tour.</p> + +<p>Puis, se tournant vers l'Américain:</p> + +<p>—Eh bien! monsieur Farenheit, demanda-t-il, un tel spectacle vaut-il la +peine que vous abandonniez quelques instants vos recherches?</p> + +<p>—Rien ne vaut une vengeance satisfaite, répliqua l'Américain.</p> + +<p>Et, reprenant sa longue-vue, il s'immobilisa de nouveau, laissant ses +compagnons dans l'attente du sublime panorama qu'ils allaient admirer.</p> + +<p>Telingâ, depuis un moment, avait légèrement modifié la route de la +barque aérienne, de façon à lui faire suivre les sinuosités des +contreforts extérieurs de la montagne de Scoresby; il passa au pied du +pic d'Euctémon, dont la hauteur ne le cède que de quatre cents mètres +aux monts les plus élevés des Pyrénées et fila, à travers ces +ramifications rocheuses, droit sur les chaînes qui entourent le pôle +boréal.</p> + +<p>Pour franchir cet entassement cyclopéen de cratères monstrueux, le +Sélénite dut s'élever jusqu'à trois mille mètres.</p> + +<p>La chaîne alors dépassée, l'aéroplane lunaire fut lancé à toute vitesse +sur un plan incliné qui l'amena jusqu'à 1,000 mètres du sol, au-dessus +d'une montagne isolée arrondissant son cratère en forme de cuvette.</p> + +<p>—Le pôle Nord! s'écria Ossipoff.</p> + +<p>Les Terriens admiraient, immobiles et muets, le féerique spectacle qui +soudain s'offrait à leurs yeux ravis.</p> + +<p>Dans un ciel noir, tout parsemé d'étoiles brillant du plus vif éclat, +des pics élevés projetaient leurs crêtes aiguës dont les ombres énormes +s'étendaient au loin, enténébrant des vallées entières.</p> + +<p>Du côté du soleil, ces pics resplendissaient comme des glaciers et leur +éclat brûlait la vue.</p> + +<p>—Mais, sir Jonathan, regardez-donc, dit tout à coup M. de Flammermont, +en frappant sur l'épaule de l'Américain.</p> + +<p>Celui-ci ne répondit pas; penché sur le bordage jusqu'à perdre +l'équilibre, il demeurait figé dans une immobilité complète, l'œil rivé +à sa longue-vue.</p> + +<p>—Pardieu! ricana le jeune comte, ne dirait-on pas que l'Américain est +tombé en arrêt sur ce bandit de Sharp?</p> + +<p>Il n'avait pas achevé ces mots que Farenheit se redressait comme mû par +un ressort et courant à Ossipoff:</p> + +<p>—Lui! cria-t-il en gesticulant comme un fou, lui...</p> + +<p>—Qui ça?... lui! demanda le vieillard furieux d'être arraché si +brusquement à sa contemplation.</p> + +<p>—Eh! qui voulez-vous que ce soit, riposta l'Américain, sinon ce voleur, +ce gredin, ce traître...</p> + +<p>Et l'émotion qui l'étreignait à la gorge arrêta le flot d'injures qui +lui montait aux lèvres.</p> + +<p>Plus ému qu'il ne le voulait paraître, le vieux savant se saisit de la +longue-vue et la braqua dans la direction indiquée par Farenheit.</p> + +<p>Au bout de quelques minutes, il s'écria à son tour:</p> + +<p>—J'aperçois en effet là-bas, à quelques kilomètres à peine, un point +brillant qui pourrait bien être le boulet;... voyez donc, Gontran...</p> + +<p>Et il passa l'instrument au jeune comte qui le transmit à son tour à +Fricoulet en disant:</p> + +<p>—Je donnerais ma tête à couper que c'est en effet le boulet de Sharp.</p> + +<p>—Et moi aussi, ajouta l'ingénieur; seulement, je ne vois pas de traces +d'homme.</p> + +<p>Ossipoff n'avait pas attendu pour commander à Telingâ d'atterrir et +quelques instants ne s'étaient pas écoulés que la barque aérienne +déposait les voyageurs sur le versant d'un cratère, auprès d'une masse +métallique bossuée, brûlée et que le vieux savant déclara être bien le +boulet de Fédor Sharp.</p> + +<p>—Mais lui, gronda Farenheit, où est-il?</p> + +<p>En même temps, il jetait autour de lui des regards furieux.</p> + +<p>—Eh! riposta Fricoulet en frappant du pied le boulet, c'est là-dedans +qu'il faut le chercher.</p> + +<p>—Là-dedans, riposta l'Américain; croyez-vous donc qu'il y soit resté?</p> + +<p>—Et pour cause,... il lui a été impossible d'en sortir.</p> + +<p>L'ingénieur faisait remarquer à ses compagnons qu'un tiers au moins de +l'obus était enfoncé dans le sol et que la petite porte pratiquée dans +sa paroi se trouvait précisément condamnée si solidement que tous les +efforts que les voyageurs avaient dû faire pour sortir de leur prison ne +pouvaient qu'être restés inutiles.</p> + +<p>Et il ajouta:</p> + +<p>—En tous cas, cette prison n'est plus qu'une tombe assurément et je +propose de laisser dormir en paix ceux qui y reposent du sommeil +éternel.</p> + +<p>Mais l'Américain ne l'entendait pas ainsi; avant de s'éloigner, il +voulait s'assurer <i>de visu</i> que son ennemi avait bien échappé à sa +vengeance, et, s'aidant des outils qu'Ossipoff, à tout hasard, avait +emportés avec lui, il se mit à attaquer le sol assez friable à cet +endroit.</p> + +<p>Ce que voyant, Gontran, poussé par la curiosité, saisit une pioche et ne +tarda pas à être imité par Fricoulet lui-même.</p> + +<p>Au bout d'une demi-heure, grâce à leur force colossale, sextuplée dans +la lune, ils avaient creusé autour du boulet une tranchée suffisamment +grande pour que la porte pût être ouverte.</p> + +<p>—Attention, grommela l'Américain en se mettant sur la défensive, +tenons-nous sur nos gardes,... ils sont capables d'effectuer une sortie.</p> + +<p>L'ingénieur haussa les épaules et, introduisant l'extrémité d'un pic +dans les jointures de la porte, il exerça une pesée si violente que les +boulons et les vis de la serrure finirent par céder.</p> + +<p>Il ouvrit et, faisant un pas en avant, engagea la moitié du corps dans +l'intérieur du boulet; mais il ressortit aussitôt en poussant un cri +d'horreur.</p> + +<p>—Morts! exclama-t-il, ils sont morts!!!</p> + +<p>Jonathan Farenheit s'avança à son tour et, malgré la haine qui l'animait +contre l'ex-secrétaire perpétuel de l'Académie des sciences, il sentit +un frisson glacé lui courir par les membres, à la vue du sinistre +spectacle qui s'offrait à lui.</p> + +<p>Sur le plancher du wagon, un cadavre à moitié nu gisait au milieu d'une +mare de sang.</p> + +<p>Une horrible blessure séparait presque la tête du tronc et, détail +épouvantable, des languettes de chair avaient été enlevées sur le gras +des cuisses.</p> + +<p>Ce cadavre avait servi de pâture.</p> + +<p>Non loin de là, un autre corps était étendu, recouvert de ses vêtements +celui-là, et vers lequel l'Américain se précipita.</p> + +<p>Il venait de reconnaître Fédor Sharp.</p> + +<p>Il le saisit dans ses bras et le tira hors du wagon.</p> + +<p>—Mort! dit-il d'une voix sombre en courbant la tête.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/421.png"> +<img src="images/421th.png" alt="Les contreforts extérieurs de la montagne de Scoresby." /></a> +</div> +<p class="cap">Les contreforts extérieurs de la montagne de Scoresby.</p> + +<p>—Mort de faim!... s'écria Séléna en joignant les mains... Ah! le pauvre +homme.</p> + +<p>—Non pas, répliqua Farenheit... car je le soupçonne d'avoir assassiné +son compagnon pour se nourrir de sa chair.</p> + +<p>Un cri d'horreur s'échappa de toutes les poitrines.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/423.png"> +<img src="images/423th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_XVII" id="CHAPITRE_XVII"></a><a href="#table">CHAPITRE XVII</a></h2> + +<p class="center">CE QUI S'ÉTAIT PASSÉ DANS LE BOULET</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/424.png"> +<img src="images/424th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Que s'était-il passé?</p> + +<p>Nous avons laissé Fédor Sharp et son compagnon dans leur boulet, l'un +furieux de voir son ancien collègue sur le point d'arriver, lui aussi, à +ce sol lunaire tant désiré, l'autre tremblant du sort qui l'attendait si +le hasard le mettait à proximité du poing formidable de Jonathan +Farenheit.</p> + +<p>Ils restèrent ainsi de longues heures, immobiles et silencieux; Woriguin +supputait dans son esprit les chances qui lui restaient d'échapper à la +vengeance de l'Américain.</p> + +<p>Sharp, l'œil fixé à son objectif, suivait la marche dans l'espace du +projectile de Mickhaïl Ossipoff.</p> + +<p>Tout à coup, il poussa une exclamation qui fit accourir auprès de lui +son préparateur déjà tout inquiet.</p> + +<p>—Quel nouveau malheur? balbutia Woriguin.</p> + +<p>Sans répondre, Sharp le prit aux épaules et lui collant le visage à la +longue-vue.</p> + +<p>—Regarde, dit-il brièvement.</p> + +<p>Ce fut au tour du préparateur de s'étonner.</p> + +<p>—Ah! par le diable! fit-il, voilà qui est bizarre!</p> + +<p>—Toi aussi, dit alors Sharp, tu t'aperçois de la chose?</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/425.png"> +<img src="images/425th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Parbleu! riposta l'autre, il faudrait être aveugle pour ne pas +constater que le boulet de ce démon d'Américain est plus petit +maintenant que ce matin.</p> + +<p>Il se redressa et tournant vers le Russe un regard anxieux:</p> + +<p>—Alors? interrogea-t-il.</p> + +<p>Sharp ne répondit pas; il réfléchissait.</p> + +<p>—Sommes-nous donc arrêtés de nouveau? poursuivit Woriguin.</p> + +<p>Toujours silencieux, Sharp monta les quelques degrés qui conduisaient à +l'ogive du boulet.</p> + +<p>Là, il démasqua un hublot et regarda.</p> + +<p>Là-bas, dans l'espace, loin, bien loin, un croissant lumineux brillait +au milieu d'un fourmillement d'étoiles.</p> + +<p>Il prit une lunette, la tint braquée quelques instants; puis, il referma +le hublot, descendit l'échelle et dit à Woriguin:</p> + +<p>—L'obus s'est retourné.</p> + +<p>L'autre eut un geste d'effroi.</p> + +<p>—Retourné! exclama-t-il... alors?</p> + +<p>Sharp grimaça un sourire.</p> + +<p>—Alors, rien... c'est maintenant le culot de l'obus qui regarde la lune +et la pointe qui est tournée vers la Terre.</p> + +<p>Incrédule, Woriguin se précipita à quatre pattes sur le plancher et +regarda.</p> + +<p>Au-dessous de lui, la lune s'étendait, semblable à une large mappemonde.</p> + +<p>—Et eux? demanda-t-il.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/426a.png"> +<img src="images/426ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Sharp eut un haussement d'épaules.</p> + +<p>—Eux, ricana-t-il, ils filent dans l'espace.</p> + +<p>Un éclair joyeux brilla dans l'œil du préparateur.</p> + +<p>—N'atteindront-ils pas la lune?</p> + +<p>—C'est peu probable.</p> + +<p>Woriguin, en entendant cette réponse rassurante, se releva vivement et +voulut témoigner sa joie par un entrechat.</p> + +<p>Mais, il avait oublié qu'en s'éloignant de la terre, les lois de la +pesanteur se modifiaient constamment pour le boulet et son contenu; si +bien qu'il alla donner de la tête contre la paroi supérieure du +projectile et retomba assez rudement sur le plancher.</p> + +<p>La figure austère de Sharp se dérida en voyant le préparateur se saisir +le crâne à deux mains.</p> + +<p>—Eh! eh! dit-il, voilà ce que c'est que d'avoir si peu de cervelle!</p> + +<p>Woriguin fit entendre un sourd grognement; puis, sans rien riposter, il +s'en fut à la lunette et la braqua de nouveau sur le wagon de Mickhaïl +Ossipoff.</p> + +<p>Emporté par une force inconnue, il continuait à s'éloigner dans la +direction des régions polaires de la lune.</p> + +<p>—A quoi attribuez-vous cela, maître? demanda Woriguin.</p> + +<p>—Sans doute à l'influence produite sur leur boulet par le nôtre, +influence qui a été suffisante pour les faire dévier de leur route.</p> + +<div class="figright"><a href="images/426b.png"> +<img src="images/426bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Le préparateur battit des mains.</p> + +<p>—Oh! s'écria-t-il, si ce que vous dites là pouvait être vrai! ce me +serait une douce satisfaction que de savoir cet Américain maudit se +promenant à jamais dans l'infini, et ce par notre faute... car vous êtes +bien persuadé, n'est-ce pas, qu'ils n'atteindront pas le sol lunaire?</p> + +<p>—On n'est jamais persuadé de ces choses-là, mon cher, répondit Sharp +d'un ton un peu dédaigneux; tout au moins, peut-on avoir des +probabilités.</p> + +<p>—Et ces probabilités?</p> + +<p>—...sont qu'Ossipoff va contourner le disque entier de la Lune pour se +perdre ensuite dans l'immensité.</p> + +<p>Woriguin ajouta avec un sourire féroce:</p> + +<p>—Eh! eh! je voudrais être dans un petit coin pour assister à ce qui se +passera... ce serait curieux, assurément, lorsqu'il n'y aura plus de +vivres à bord... ils sont capables de tirer à la courte paille pour +savoir «qui sera mangé» comme dans la chanson du <i>Petit Navire</i>.</p> + +<p>Le malheureux oubliait déjà la scène sanglante qui avait failli se +passer entre son compagnon et lui, lorsqu'avait été signalé dans +l'espace l'obus sauveur.</p> + +<p>Brusquement ses idées suivirent un autre cours et, abandonnant le +projectile d'Ossipoff, se reportèrent sur celui dans lequel il se +trouvait.</p> + +<p>—Alors, nous tombons? demanda-t-il.</p> + +<p>Sharp inclina la tête affirmativement.</p> + +<p>—Et comment tombons-nous? poursuivit Woriguin.</p> + +<p>Le savant consulta ses instruments.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/427.png"> +<img src="images/427th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—C'est bizarre, murmura-t-il, nous suivons une ligne rigoureusement +perpendiculaire.</p> + +<p>—Et pouvez-vous savoir à l'avance dans quelle contrée nous allons +atterrir?</p> + +<p>Sharp s'agenouilla sur la vitre scellée au milieu du plancher circulaire +de l'obus, un fil à plomb à la main droite, une jumelle dans la main +gauche.</p> + +<p>Après un instant d'observation, il répondit:</p> + +<p>—Nous tomberons au centre même de la mer de <i>la Sérénité</i>.</p> + +<p>—N'est-ce pas une des régions les plus curieuses du satellite? +questionna le préparateur.</p> + +<p>Le savant s'était relevé et hochant la tête:</p> + +<p>—C'est tout au moins, l'une des plus énigmatiques, répliqua-t-il; car +elle est sujette à des changements sur lesquels les astronomes +terrestres ne sont pas d'accord.</p> + +<p>—Cependant s'ils les constatent...</p> + +<p>—Aussi est-ce sur les causes de ces changements que l'on discute.</p> + +<p>—Je ne comprends pas.</p> + +<p>Sharp se courba de nouveau et, d'un signe de la main, appela son +compagnon auprès de lui.</p> + +<p>—Regardez, commanda-t-il.</p> + +<p>Woriguin s'écarquillait les yeux.</p> + +<p>—Eh bien? fit-il, quoi d'extraordinaire? C'est toujours la même chose: +des montagnes... des cratères... des pics...</p> + +<p>—N'apercevez-vous pas, sur la droite de la mer de <i>la Sérénité</i>, un +petit éboulement de rochers?</p> + +<p>—Si fait... à côté de ces arêtes brillantes de rochers.</p> + +<p>—C'est le <i>tumulus de Linné</i>.</p> + +<p>—Eh bien?</p> + +<p>—Eh bien! ce petit cirque, aujourd'hui à peine perceptible, a été jadis +très apparent; puisqu'on le trouve dessiné sur des cartes de la lune qui +remontent à l'année 1651... En 1788, l'astronome Schroeter l'observa et +le décrivit. Au temps de Lohrmann et de Maedler, ce cirque présentait un +diamètre de 30,000 pieds et son intérieur, noir, ombreux était visible, +par un éclairage oblique; au contraire, lorsque le soleil était élevé +sur l'horizon, le tout avait l'apparence d'une tache blanchâtre.... +Puis, brusquement, en 1866, Schmidt, directeur de l'observatoire +d'Athènes, l'un des astronomes qui se sont le plus occupés de la lune, +constatait que ce cratère était remplacé par un cône blanc, peu élevé et +à pentes très douces... Enfin, tout récemment, le savant français +Flammermont, observant ce point mystérieux, concluait que, depuis 1830, +le cratère s'était plus ou moins comblé ou désagrégé.</p> + +<p>Et maintenant, comme vous pouvez le constater vous-même, ce n'est plus +qu'un dôme, de couleur blanchâtre, sans aucune cavité au centre, alors +qu'il y a deux cents ans c'était un cirque ayant plus de dix kilomètres +de largeur.</p> + +<p>—Et qui a causé ce bouleversement? demanda Woriguin.</p> + +<p>Sharp se releva et haussa les épaules.</p> + +<p>—Cela, dit-il, nous ne le saurons qu'une fois arrivés là-bas.</p> + + +<div class="figcenter"><a href="images/429.png"> +<img src="images/429th.png" alt="image" /></a> +</div> +<p class="cap">Nous tomberons au centre de la mer de la <i>Sérénité</i>.</p> + +<p>—Mais enfin, vous avez bien une opinion à ce sujet, insista le +préparateur; est-ce l'action de la nature ou faut-il voir là-dedans le +résultat du travail d'êtres intelligents?</p> + +<p>—Je vous le répète, je n'ai aucune idée bien arrêtée relativement à ce +phénomène; je n'en conclus qu'une chose: c'est que les astronomes du +monde terrien ont tort de propager cette opinion que le monde lunaire +est un monde radicalement mort et glacé...</p> + +<p>Il se tut un moment et ajouta:</p> + +<p>—Quelles singulières gens! de ce qu'ils ne peuvent, avec les faibles +instruments dont ils disposent, découvrir la cause des changements +importants constatés à la surface lunaire, ils préfèrent conclure à la +non-vitalité du satellite..... c'est absurde, en vérité!</p> + +<p>Il se croisa les bras et fixant sur son compagnon des regards courroucés +comme s'il l'eût rendu responsable de la sottise des astronomes.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/431.png"> +<img src="images/431th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—La lune! un monde mort! s'écria-t-il.....mais c'est vouloir nier +l'évidence elle-même ou mettre en doute les constatations faites par les +plus illustres de nos devanciers!.... L'astronome allemand Gruithuysen +était, sans doute, aveugle lorsqu'en 1824, il aperçut dans la région +obscure de la lune à son premier quartier,—tenez sur cette même mer de +la <i>Fécondité</i>, au-dessus de laquelle nous planons,—une clarté +énigmatique qui ne mesurait pas moins de 100 kilomètres de longueur sur +20 de largeur? Cette clarté s'étendit jusqu'au cratère de <i>Copernic</i>, +dura dix minutes, puis disparut pour reparaître, peu après, comme une +flamme pâle qui brilla quelques instants et s'éteignit pour être +remplacée par des palpitations électriques vacillantes.</p> + +<p>—C'était sans doute une aurore boréale, balbutia Woriguin.</p> + +<p>—C'est précisément l'opinion de Gruithuysen, dit Sharp.</p> + +<p>Après quelques instants employés à reprendre haleine il continua:</p> + +<p>—M. Trouvelot a également constaté des traces de changement dans la +forme du grand cratère d'<i>Eudoxe</i>, que nous apercevons d'ici. Le 20 +février 1877, en observant ce cratère, il fut frappé de voir une sorte +de muraille rectiligne et étroite, traversant le cirque sur une grande +largeur.... Elle n'était pas marquée sur la carte; elle se dirigeait de +l'Est à l'Ouest et était fort élevée, à en juger par l'ombre portée qui +la bordait au Nord..... Eh bien! un an plus tard, le 17 février 1878, le +même observateur, examinant de nouveau ce cratère, fut fort surpris de +ne plus retrouver les moindres traces de cette muraille.....</p> + +<p>—Et depuis? demanda Woriguin.</p> + +<p>—Il l'a toujours vainement cherchée au moment des mêmes phases et dans +les mêmes conditions d'éclairage.....</p> + +<p>—Parbleu! s'écria le préparateur, elle s'est écroulée.</p> + +<p>—Elle s'était élevée toute seule alors! riposta Sharp, puisqu'elle +n'existait pas auparavant!</p> + +<p>—Une convulsion du sol, peut-être, hasarda l'autre.</p> + +<p>—En ce cas, exclama Sharp, pourquoi affirmer la mort de ce monde?.... +des êtres animés seuls peuvent avoir des convulsions.....</p> + +<p>Puis, furieux du silence de Woriguin:</p> + +<p>—Eh bien! fit-il, vous ne dites rien! vous restez là muet comme une +carpe!.... répondez..... qu'en pensez-vous?</p> + +<p>—Mais je pense tout comme vous, se hâta de dire le préparateur..... les +gens qui osent publier que la lune est un astre mort sont les derniers +des crétins.</p> + +<p>Ces paroles parurent calmer le savant.</p> + +<p>—Tenez, dit-il d'une voix plus douce, voulez-vous une nouvelle preuve +de la vitalité de notre satellite, regardez cette teinte verdâtre que +présente la mer de la <i>Sérénité</i>!.... qu'est-ce que c'est à votre avis?</p> + +<p>—Hum! murmura Woriguin, je n'oserais rien affirmer..... mais cela m'a +tout l'air d'être de la végétation.</p> + +<p>Sharp dressa ses bras en l'air, d'un geste triomphant.</p> + +<p>—A la bonne heure, s'écria-t-il, vous êtes dans le vrai.</p> + +<p>—En êtes-vous bien certain? demanda l'autre ingénûment.</p> + +<p>—Tout aussi certain que l'astronome Klein qui attribue cette teinte +générale de la mer de la <i>Sérénité</i> à un tapis végétal épais et serré, +formé de plantes de taille inconnue, tandis que l'espèce de traînée +blanche qui divise cette «mer» en deux, représente, à ses yeux une zone +stérile et déserte.</p> + +<p>Woriguin était pensif; tout en paraissant écouter attentivement les +explications de son compagnon, son esprit était ailleurs.</p> + +<p>Pendant que Sharp s'emballait à la pensée des théories qui divisent les +astronomes terriens, le préparateur, lui, dont les idées étaient plus +pratiques, songeait au véritable but du voyage.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/433.png"> +<img src="images/433th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Car, à son avis, ce n'était point pour éclairer les savants de la terre +sur la plus ou moins grande vitalité de la lune que l'obus avait été +frété et que Jonathan Farenheit avait constitué une société au capital +de plusieurs millions de dollars. Les murailles dans le cratère +d'<i>Eudoxe</i> et la végétation de la mer de la <i>Sérénité</i>, cela assurément +était intéressant et ne manquait pas d'un certain charme.</p> + +<p>Mais si, comme l'avait affirmé Sharp, la vie ne devait pour ainsi dire +rien coûter dans la lune, il n'en était malheureusement pas de même sur +la terre; et il fallait songer au retour.</p> + +<p>Or Woriguin n'avait consenti à accompagner Sharp dans ce périlleux +voyage qu'à condition d'avoir une part proportionnée dans le rendement +des mines diamantifères découvertes au spectroscope par le savant.</p> + +<p>Et il semblait à Woriguin que les dites mines diamantifères étaient bien +délaissées.</p> + +<p>—A quoi pensez-vous donc? demanda au bout d'un instant, Sharp, surpris +de son silence et de son attitude sérieuse.</p> + +<p>—Je pense au champ de diamants, répondit le préparateur.</p> + +<p>Un imperceptible sourire de mépris plissa les lèvres minces du savant.</p> + +<p>—Eh bien? fit-il.</p> + +<p>—A quelle distance sont-ils situés du point où nous allons nous +abattre?</p> + +<p>Sharp consulta une carte pendue à la muraille.</p> + +<p>—A peine à cinq cents kilomètres, répondit-il.</p> + +<p>—Eh!.... mais c'est un voyage, cela! exclama Woriguin.</p> + +<p>—Peuh! un voyage d'une semaine, pas plus.</p> + +<p>—Resterons-nous longtemps sur la lune?</p> + +<p>Sharp haussa les épaules.</p> + + +<p>—Cela dépendra des circonstances.</p> + +<p>Le visage du préparateur s'assombrit.</p> + +<p>—C'est que la soute aux provisions est presque vide, murmura-t-il.</p> + +<p>—Bast! de quoi allez-vous vous inquiéter? répliqua le savant. Dans dix +heures nous serons arrivés..... et si, comme j'ai tout lieu de le +supposer, il y a de la végétation à la surface lunaire, ce sera bien le +diable s'il ne s'y trouve point aussi des aliments.</p> + +<p>Woriguin hocha la tête.</p> + +<p>—Brr! grommela-t-il, mieux vaut ne pas penser à cela.</p> + +<p>Puis, tout à coup, une idée subite lui traversa l'esprit.</p> + +<p>—Mais, s'écria-t-il, comment ferons-nous pour revenir? nous ne nous +sommes occupés que de l'aller, sans songer au retour.</p> + +<p>—En vérité, Woriguin, vous êtes l'homme le plus pusillanime que j'aie +jamais vu! s'écria dédaigneusement Sharp.</p> + +<p>—Vous avez une dose de science que je ne possède pas, maître, répondit +humblement le préparateur; c'est cela qui vous donne une si grande +assurance.</p> + +<div class="figright"><a href="images/434.png"> +<img src="images/434th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Adouci par ces paroles, le savant répliqua:</p> + +<p>—Si vous vous donniez seulement la peine de réfléchir un peu, vous vous +éviteriez bien des inquiétudes..... ainsi, lorsque nous avons quitté la +terre, il nous a fallu avoir, pendant la première seconde, une vitesse +suffisante pour nous faire atteindre le point où sont contiguës les +sphères d'attraction de la terre et de la lune; or ce point était à +86,856 lieues de notre lieu de départ. Pour revenir, au contraire, nous +n'aurons que 9,244 lieues à parcourir pour arriver à ce point et pour +cela, il nous suffira d'une vitesse initiale de 2,500 mètres.</p> + +<p>Au fur et à mesure que Sharp parlait, le visage du préparateur +s'éclairait.</p> + +<p>—Et puis, ajouta le savant, il faut tenir compte de la différence de +pesanteur! ainsi combien pesait notre obus, lorsque nous sommes partis?</p> + +<p>—Environ trois mille kilos, répondit Woriguin.</p> + +<p>—Eh bien, là-bas, il ne va plus peser que cinq cent kilos, à peine, +soit six fois moins.</p> + +<p>Un sourire dérida les lèvres plissées soucieusement du préparateur.</p> + +<p>—Allons, murmura-t-il, tout cela ira mieux que je ne pensais.</p> + +<p>Puis, après un moment:</p> + +<p>—Dans combien de temps croyez-vous que nous arriverons? demanda-t-il.</p> + +<p>—Dans huit heures, à peu près.</p> + +<p>—En ce cas, je vous demanderai la permission de prendre un peu de +repos, car toutes ces émotions m'ont brisé.</p> + +<p>Sharp tira sa montre.</p> + +<p>—Il est, en ce moment, deux heures à Saint-Pétersbourg, dit-il d'une +voix grave..... à dix heures précises, nous foulerons du pied le sol de +la lune.</p> + +<p>Woriguin s'étendit sur le divan qui courait autour du projectile et +tournant son visage vers la paroi capitonnée.</p> + +<p>—Vous m'éveillerez, balbutia-t-il dans un bâillement.</p> + +<p>Sharp le considéra un moment d'un œil furieux, puis haussant les +épaules, alla s'installer devant une petite table couverte de papiers et +de livres.</p> + +<p>Cinq minutes après, un ronflement sonore emplissait le wagon.</p> + +<p>C'était Woriguin qui dormait.</p> + +<p>Et pendant plusieurs heures, au bruit de cette musique étrange, Sharp +continua ses calculs, ne quittant sa plume que pour prendre ses +instruments et constater la vitesse toujours croissante du projectile.</p> + +<p>Huit heures sonnaient, lorsque sur son divan, Woriguin s'agita.</p> + +<p>—Eh bien! demanda-t-il, rien de nouveau?</p> + +<p>—Rien..... nous continuons à tomber, suivant les lois de la +pesanteur.....</p> + +<p>—Sommes-nous loin?</p> + +<p>—Encore deux mille lieues à franchir.</p> + +<p>Le préparateur bondit en entendant ces mots.</p> + +<p>—Plus que deux mille lieues! exclama-t-il..... mais ne serait-il pas +temps de prendre nos dispositions d'atterrissage?</p> + +<p>Ce disant, il se précipita à l'un des hublots et un involontaire cri lui +échappa, à la vue du monde immense au-dessus duquel l'obus planait.</p> + +<p>Le spectacle, en effet, était merveilleux.</p> + +<p>Aux confins de l'horizon apparaissaient les derniers contreforts d'une +chaîne de montagnes dont les cimes se dressaient dans l'espace, +semblables à des géants.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/436.png"> +<img src="images/436th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Puis dans la plaine immense, d'aspect verdâtre, qui s'étendait à +l'infini, se distinguaient nettement maintenant avec leur cratère béant +et leurs pics aigus, de petits volcans mesurant à peine un +demi-kilomètre de diamètre.</p> + +<p>L'obus avançait avec une vitesse de près de dix mille kilomètres à +l'heure et, d'instant en instant, le panorama devenait plus distinct.</p> + +<p>Les montagnes qui barraient l'horizon formaient une ligne continue +montant jusqu'à la hauteur du projectile et le sol semblait se creuser +comme pour recevoir les explorateurs.</p> + +<p>Sharp regarda sa montre.</p> + +<p>—Encore une demi-heure, dit-il; préparons-nous en vue du choc qui sera +rude, je vous en préviens.....</p> + +<p>Woriguin pâlit légèrement.</p> + +<p>Les écrous des hublots furent vissés soigneusement; ensuite, on vérifia +la solidité des puissants ressorts à boudin dont le culot du projectile +était muni; enfin on essaya la force de résistance des suspensions des +Hamacs.</p> + +<p>—Tout va bien, murmura Woriguin.</p> + +<p>—Allons, fit Sharp, nous n'avons plus que cinq minutes; couchez-vous, +Woriguin, j'éteindrai moi-même les lampes à incandescence.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/437.png"> +<img src="images/437th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Quand le préparateur se fut installé dans son hamac, le savant tourna +une manette et soudain l'obscurité se fit dans le wagon.</p> + +<p>Alors il s'étendit auprès de son compagnon.</p> + +<p>Un silence de mort régnait; les deux hommes, côte à côte, demeuraient +silencieux, attendant le choc, et peut-être avec lui, la mort.</p> + +<p>Soudain, la température s'éleva anormalement, la demi-clarté qui +filtrait du dehors, à travers les hublots disparut, et un bruit +effroyable retentit.</p> + +<p>Puis, une secousse épouvantable ébranla l'obus depuis le culot jusqu'à +l'ogive; en même temps, les ressorts des hamacs se brisaient avec un +bruit sec qui s'entendit à peine au milieu du fracas des vitres et des +appareils brisés, des meubles arrachés, des parois renversés et du +froissement de l'acier pénétrant dans le sol...</p> + +<p>Étourdis, assommés, les deux voyageurs roulèrent sans connaissance sur +le plancher, jonché déjà de débris de toutes sortes.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Longtemps, ils demeurèrent ainsi étendus côte à côte, sans mouvements, +semblables à des cadavres.</p> + +<p>L'intérieur du projectile était sombre et silencieux.</p> + +<p>Tout à coup, un gémissement sourd et plaintif se fit entendre.</p> + +<p>—Sharp! murmura Woriguin, Sharp!</p> + +<p>Aucune réponse.</p> + +<p>Il répéta son appel sans plus de succès que la première fois.</p> + +<p>Alors, faisant appel à toute la force de sa volonté, il se traîna, dans +l'obscurité, jusqu'au divan, s'y accrocha et parvint à se mettre debout.</p> + +<p>Puis, il fouilla dans sa poche et prit une allumette qu'il frotta sur la +paroi.</p> + +<p>A la lueur vacillante, il aperçut Sharp, les membres raides et le visage +ensanglanté.</p> + +<p>—Tonnerre! gronda-t-il, il est mort!</p> + +<p>Cette pensée lui redonna des forces.</p> + +<p>Il courut à la manette du commutateur et, vivement, la tourna.</p> + +<p>Mais la pile qui fournissait le courant aux lampes avait été brisée sans +doute, car aucune lumière ne brilla.</p> + +<p>Woriguin demeura un moment fort embarrassé; l'allumette était éteinte, +lui brûlant le bout des doigts et l'obscurité, après cette clarté +passagère, lui parut plus intense encore et plus effroyable.</p> + +<p>Soudain, il se rappela qu'il avait sur lui un petit bougeoir de poche; +il frotta une seconde allumette et alluma la bougie.</p> + +<p>Sûr désormais de ne pas retomber dans les ténèbres, il revint vers +Sharp, s'agenouilla près de lui et lui posa la main sur le cœur.</p> + +<p>Le cœur battait, faiblement il est vrai, mais enfin il battait.</p> + +<p>L'angoisse qui étreignait Woriguin à la pensée qu'il était seul avec ce +cadavre pour tout compagnon, disparut aussitôt et il se mit en mesure de +rappeler à lui Fédor Sharp.</p> + +<p>Il constata que le front du savant avait porté contre l'angle de la +bibliothèque et que, de la blessure, légère en somme, le sang coulait +avec abondance.</p> + +<p>Le préparateur aperçut, parmi les débris dont le sol était jonché, une +boîte à pharmacie qui avait résisté au choc; il l'ouvrit et procéda à un +pansement sommaire.</p> + +<p>L'hémorrhagie une fois arrêtée, Woriguin s'occupa de faire revenir le +blessé à lui; il prit une fiole qu'il déboucha et qu'il lui passa sous +les narines à plusieurs reprises.</p> + +<p>Enfin, Sharp renifla avec vigueur, le sang colora ses pommettes et il +ouvrit les yeux.</p> + +<p>Tout d'abord, il promena autour de lui des regards étonnés, semblant se +demander ce qu'il faisait là, étendu sur le plancher, au milieu des +meubles disloqués et des instruments en morceaux.</p> + +<p>Puis soudain, la mémoire lui revint, il porta la main à sa tête et +s'écria:</p> + +<p>—Nous sommes sur la lune?</p> + +<p>—Il me semble, répliqua le préparateur.</p> + +<p>—Comment! exclama le savant, il vous semble, ne vous en êtes-vous donc +pas assuré?</p> + +<p>—Je vous avouerai que j'étais beaucoup plus pressé de m'assurer que +vous n'étiez pas mort.</p> + +<p>Sharp leva les bras au ciel.</p> + +<p>—Jour de Dieu! exclama-t-il..... Eh bien! moi, je vous affirme que mon +premier mouvement eût été de courir au hublot.</p> + +<p>—Cela ne m'étonne pas, bougonna Woriguin d'un ton de mauvaise +humeur..... Vous n'êtes qu'un égoïste.</p> + +<p>—Non, répliqua Sharp, je suis un savant! la science avant tout.</p> + +<p>Comme il achevait cette réponse de la voix sèche et cassante qui lui +était habituelle, son visage s'assombrit soudain.</p> + +<p>Seulement alors, il venait de s'apercevoir de l'état pitoyable dans +lequel se trouvait l'intérieur de l'obus.</p> + +<p>—Pourquoi cette lumière? demanda-t-il en désignant la bougie que +Woriguin avait posée sur un pan brisé de la bibliothèque.</p> + +<p>—Parce que les piles ne fonctionnent plus.</p> + +<p>Sharp fronça le sourcil.</p> + +<p>—Fait-il donc nuit? ajouta-t-il.</p> + +<div class="figright"><a href="images/440.png"> +<img src="images/440th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Le préparateur haussa les épaules.</p> + +<p>—Tout ce que je sais, dit-il, c'est que lorsque je suis revenu à moi, +le wagon était dans une obscurité complète.</p> + +<p>A cette réponse, Sharp balbutia quelques mots que son compagnon +n'entendit pas.</p> + +<p>—Eh! parbleu, exclama-t-il, cela vient de ce que nous avons rebouché +les hublots, de peur que les vitres ne se cassent dans la chute.</p> + +<p>Et il ajouta:</p> + +<p>—Donnez-moi votre bras pour me relever, Woriguin, car je me sens d'une +faiblesse extrême.</p> + +<p>Quand il fut debout, il fit quelques pas appuyé avec l'aide du +préparateur.</p> + +<p>—Ah! dit-il, cela va mieux: je crois que c'est ce sang qui m'a +affaibli.</p> + +<p>Il s'adossa à la paroi de l'obus et dit à Woriguin:</p> + +<p>—Avant toutes choses, il faut voir où nous sommes..... montez sur le +divan, dévissez la plaque du hublot et regardez.</p> + +<p>Le préparateur obéit, mais ne réussit pas tout de suite à mettre le +hublot à nu; sans doute les écrous s'étaient-ils faussés dans la chute; +même il y en eut un qui cassa.</p> + +<p>Enfin la plaque tomba et un vif rayon de lumière pénétra à l'intérieur +de l'obus.</p> + +<p>Sharp, aussitôt, souffla la bougie.</p> + +<p>—Eh bien? demanda-t-il d'une voix tremblante.</p> + +<p>—Nous sommes arrivés, répondit Woriguin; du moins je le pense..., car +je découvre au loin des montagnes qui ressemblent fort à celles que nous +avons aperçues alors que nous étions encore dans l'espace.</p> + +<p>Sharp poussa un cri de joie.</p> + +<p>—Mais nous-mêmes, fit-il, où sommes-nous?</p> + +<p>Le préparateur s'écrasait le visage contre la vitre, se haussant sur la +pointe des pieds pour mieux juger le paysage.</p> + +<p>—Sans rien préciser, fit-il, je crois que nous devons être tombés sur +le versant d'un cratère...</p> + +<p>—Versant intérieur ou extérieur?</p> + +<p>—Extérieur... autrement je n'apercevrais pas des montagnes à l'horizon, +ma vue serait limitée...</p> + +<p>—C'est sans doute l'un des petits volcans que je vous signalais dans la +mer de <i>la Sérénité</i>, murmura Sharp.</p> + +<p>Puis, après un moment:</p> + +<p>—Descendez... cria-t-il, descendez vite... il nous faut sortir d'ici. +Woriguin sauta sur le plancher.</p> + +<p>—Sortir d'ici! répéta-t-il... nous allons prendre quelques précautions, +j'imagine?</p> + +<p>Le savant haussa les épaules.</p> + +<p>—Qu'avons-nous à craindre? demanda-t-il; une trop grande différence +entre la densité de l'atmosphère lunaire et l'air de notre wagon.</p> + +<p>—A moins que la composition de l'atmosphère lunaire soit tout à fait +différente, riposta Woriguin.</p> + +<p>—Chose encore possible! bougonna Sharp</p> + +<p>—Et peut-être mortelle, ajouta l'autre.</p> + +<p>Sharp le considéra d'un air méprisant.</p> + +<p>—Vous n'êtes pas venu ici, je suppose, pour rester enfermé dans ce +wagon? grommela-t-il.</p> + +<p>—Vous m'avez affirmé que l'atmosphère était respirable à la surface de +la lune.</p> + +<p>—Je vous l'affirme encore.</p> + +<p>—Possible... mais moi, j'en doute.</p> + +<p>Le savant parut surpris.</p> + +<p>—Pourquoi? demanda-t-il.</p> + +<p>A cette question toute naturelle, Woriguin ne répondit pas.</p> + +<p>—Bref, vous avez peur, ricana Sharp.</p> + +<p>—Avouez qu'on pourrait avoir peur à moins, répliqua le préparateur.</p> + +<p>—Cependant, vous avez couru des dangers autrement sérieux que celui-ci.</p> + +<p>Woriguin protesta:</p> + +<p>—Je ne dis pas... seulement, comme il me répugnerait fort de laisser +mes os ici, je voudrais prendre certaines précautions...</p> + +<p>—Lesquelles? demanda Sharp.</p> + +<p>—C'est à vous de les trouver et non à moi, bougonna l'autre; vous êtes +un homme de science, vous... tandis que moi...</p> + +<p>Un sourire singulier courut sur les lèvres de Sharp.</p> + +<p>—En ce qui vous concerne, dit-il, je ne connais qu'une seule précaution +à prendre.</p> + +<p>—Parlez.</p> + +<p>—Laissez-moi sortir le premier,—avouez que nulle expérience sur +l'atmosphère lunaire ne saurait être plus concluante.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/442.png"> +<img src="images/442th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Les lèvres de Woriguin s'allongèrent dans une moue significative:</p> + +<p>—D'accord... mais si vous mourez.</p> + +<p>—Si je meurs... répondit Sharp... eh bien! vous serez fixé sur ce que +vous aurez à faire.</p> + +<p>Et il s'avança vers le <i>trou d'homme</i> qui servait de porte, armé d'une +clé anglaise destinée à dévisser les écrous.</p> + +<p>Woriguin lui posa la main sur le bras.</p> + +<p>Sharp s'arrêta et, le regardant tout étonné:</p> + +<p>—Qu'y a-t-il encore? gronda-t-il.</p> + +<p>—Croyez-vous avoir bien le droit de risquer ainsi votre vie? lui +demanda le préparateur.</p> + +<p>Sharp ne put retenir un mouvement de surprise.</p> + +<p>—Vous plaisantez! fit-il.</p> + +<p>—Non pas, je parle sérieusement.</p> + +<p>Le savant se croisa les bras.</p> + +<p>—Vous vous arrogeriez le droit, demanda-t-il, de m'empêcher de disposer +à mon gré de l'existence?</p> + +<p>—Sans doute... N'oubliez pas que vous m'avez entraîné ici, et que, +conséquemment, vous répondez de ma peau... vous mort, que deviendrai-je?</p> + +<p>Sharp se mit à rire.</p> + +<p>—Ah! dit-il, voilà donc la véritable raison de l'intérêt que vous +prenez à ma santé... Je trouvais aussi cette sollicitude bien +extraordinaire... d'autant plus quelle contraste singulièrement avec les +dispositions moins que bienveillantes que vous manifestiez à mon égard, +il y a deux jours, avant que ne fût signalée, dans l'espace, la présence +de l'obus de Mickhaïl Ossipoff.</p> + +<p>Woriguin baissa la tête, les sourcils froncés, la bouche mauvaise.</p> + +<p>—Eh bien, poursuivit Sharp, vous ne répondez pas...</p> + +<p>Le préparateur releva le front.</p> + +<p>—Lorsque j'ai voulu vous tuer, gronda-t-il, votre mort assurait ma vie, +en ce sens que l'air que vous auriez cessé de respirer, je l'aurais +respiré moi... maintenant, au contraire, votre mort amènerait la +mienne... que deviendrais-je, en effet, dans ces contrées que je ne +connais pas? comment reverrais-je jamais la terre, ignorant que je suis +de toutes ces choses que vous connaissez, vous?...</p> + +<p>Il avait dit ces derniers mots d'une voix vibrante, rageuse, qui +témoignait de sa jalousie contre le savant.</p> + +<p>Sharp approuvait de la tête.</p> + +<p>—Bien, dit-il, très bien, je comprends... au fond, vous avez raison... +nous sommes deux associés; notre existence, à chacun de nous, représente +un apport social que nous n'avons pas le droit de dilapider.</p> + +<p>Il réfléchit un moment.</p> + +<p>—Eh bien! soyez tranquille, ajouta-t-il; je vous promets d'agir assez +prudemment pour ne pas compromettre une existence qui vous est si +précieuse.</p> + +<p>—Vous me le promettez? fit Woriguin incrédule.</p> + +<p>—Je le jure, fit Sharp, d'autant plus sincère qu'il ne lui était jamais +venu à l'esprit de risquer sa vie.</p> + +<p>Puis, il s'approcha du <i>trou d'homme</i> et se mit en devoir de dévisser +les écrous.</p> + +<p>Mais en dépit de tous ses efforts, il ne put y parvenir.</p> + +<p>—Qu'y a-t-il donc? grommela-t-il.</p> + +<p>—C'est sans doute que vous êtes encore trop faible, riposta le +préparateur... passez-moi l'outil.</p> + +<p>Il saisit la clé, et, d'un poignet vigoureux, s'escrima contre la plaque +d'acier qui servait de porte.</p> + +<p>Mais ce fut en vain; les boulons résistaient et la plaque ne bougeait +pas d'une ligne.</p> + +<p>—Au diable! gronda-t-il.</p> + +<p>Il envoya la clé anglaise à travers la pièce et s'assit, essuyant d'un +revers de manche la sueur qui couvrait son front.</p> + +<p>Sharp était devenu blême.</p> + +<p>—Montez donc sur le divan, dit-il, et faites en sorte de voir dans +quelle position est tombé l'obus.</p> + +<p>De nouveau Woriguin se hissa.</p> + +<p>Mais à peine eut-il jeté un coup d'œil au dehors, qu'il poussa un +épouvantable juron.</p> + +<p>—Il y a, répondit-il d'une voix étranglée, qu'il est impossible de +sortir.</p> + +<p>—Impossible! exclama Sharp.</p> + +<p>—L'obus est enfoncé dans le sol jusqu'à quinze centimètres au-dessous +des hublots... la porte est murée.</p> + +<p>Le savant se laissa choir sur le divan, les membres secoués par un +tremblement convulsif.</p> + +<p>—Il faut à toutes forces, arracher les boulons de la plaque, dit-il +d'une voix rauque... une fois la plaque enlevée, nous attaquerons le +sol avec les outils que nous possédons.</p> + +<p>Woriguin secoua la tête.</p> + +<p>—Vous oubliez que la porte s'ouvre en dehors, dit-il.</p> + +<p>—C'est vrai, murmura Sharp accablé.</p> + +<p>Et un long silence régna entre les deux hommes qui se creusaient la +cervelle pour trouver un moyen d'échapper à la mort inévitable, +épouvantable, qui les attendait.</p> + +<p>—Si nous brisions un hublot, dit tout à coup Woriguin.</p> + +<p>—A quoi bon, fit Sharp; l'ouverture n'est pas assez large pour nous +donner passage.</p> + +<p>—Je le sais, répliqua le préparateur, mais par cette ouverture nous +pourrons, au moyen d'un pic, déblayer la porte.</p> + +<p>—Mais les vitres sont en verre trempé et, par conséquent, +incassables...</p> + +<p>—Essayons toujours, riposta Woriguin..</p> + +<p>Il se baissa, ramassa parmi les objets qui couvraient le plancher, une +forte pioche en acier et, se hissant sur la banquette, il levait les +bras pour attaquer la vitre, lorsqu'un cri de Sharp l'arrêta.</p> + +<p>—Malheureux, hurla le savant, qu'allez-vous faire?</p> + +<p>Woriguin le regarda stupéfait.</p> + +<p>—Mais je m'en vais briser ce hublot.</p> + +<p>—Et si l'atmosphère lunaire n'est pas respirable, balbutia Sharp.</p> + +<p>—Eh bien? fit l'autre qui ne comprenait pas bien.</p> + +<p>—Tout l'air de notre wagon s'en ira au dehors et nous périrons ici, +asphyxiés... Saisissez-vous?</p> + +<p>Oui, Woriguin avait saisi.</p> + +<p>Il laissa tomber sa pioche, s'affaissa sur le divan et, la tête dans les +mains, il se mit à sangloter.</p> + +<p>Sharp, assis dans un coin, le regardait avec pitié.</p> + +<p>Soudain, l'autre se redressa, courut au savant et l'empoignant par le +collet de son habit, le secoua furieusement en criant:</p> + +<p>—Vous êtes un misérable! vous m'avez entraîné affirmant qu'on pouvait +vivre sur la lune... et ce n'était pas vrai... puisque vous aimez mieux +attendre la mort ici que de courir le risque de trouver de l'air au +dehors.</p> + +<p>Sharp se débattait en vain, les poignets de son compagnon le tenaient +solidement et il ne pouvait se soustraire à leur étreinte.</p> + +<p>Enfin Woriguin, ayant passé sa colère, le lâcha, et le savant alla +rouler sur le plancher parmi les débris d'instruments et de meubles.</p> + +<p>Sharp n'était pas le plus fort, il dissimula sa colère, se releva +silencieusement et monta dans l'ogive du wagon.</p> + +<p>Il demeura là de longues heures, réfléchissant à la situation, cherchant +quelque moyen de sortir de cette tombe.</p> + +<p>Mais ses idées tournaient dans un même cercle et aucun éclair ne jaillit +dans son esprit.</p> + +<p>Quand il redescendit, poussé par la faim, Woriguin lui dit d'une voix +sombre:</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/446.png"> +<img src="images/446th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—J'ai examiné le contenu de la soute aux vivres; il reste trente livres +de biscuits, quinze livres de viande de conserve et cinquante litres de +cognac... Combien croyez-vous que nous puissions vivre de temps avec +cela?...</p> + +<p>Sharp réfléchit et répondit:</p> + +<p>—Nous pouvons aller un mois.</p> + +<p>—A condition que nous ayons suffisamment d'air pour cela.</p> + +<p>—Avez-vous vérifié?</p> + +<p>—Non... vous savez que je ne m'y connais pas très bien... je ne sais +pas transformer, dans les calculs, les litres de liquides en mètres +cubes gazeux; donc, si vous voulez voir vous-même...</p> + +<p>Sans répondre, Sharp se dirigea vers le réservoir, en examina +minutieusement le contenu, se tut un moment, comme s'il se livrait à un +calcul; puis enfin, dit d'une voix un peu sourde:</p> + +<p>—Nous avons encore six semaines devant nous.</p> + +<p>Woriguin poussa un soupir.</p> + +<p>—En six semaines, dit-il, bien des choses peuvent se passer.</p> + +<p>—Vous oubliez que respirer n'est pas manger et que nous n'avons qu'un +mois de nourriture.</p> + +<p>—Eh bien, mettons un mois, fit le préparateur.</p> + +<p>Tout surpris de cette philosophie, Sharp regarda son compagnon.</p> + +<p>—Quel espoir avez-vous donc? demanda-t-il.</p> + +<p>L'autre hocha la tête.</p> + +<p>—Ossipoff nous délivrera peut-être encore cette fois.</p> + +<p>—Vous êtes fou! exclama le savant dont un flot de sang empourpra le +visage, Ossipoff navigue dans l'immensité.</p> + +<p>—Eh! qui vous prouve que vous ne vous trompez pas? répliqua le +préparateur.</p> + +<p>—Oh! rugit Sharp, plutôt la mort que la délivrance due à cet +homme-là...</p> + +<p>—Je ne dis pas comme vous.</p> + +<p>—Nous verrons ce que vous en penserez lorsque la main de Jonathan +Farenheit s'abattra sur vous, riposta Sharp.</p> + +<p>Woriguin tressaillit; il n'avait plus songé à l'Américain.</p> + +<p>De ce jour, commença une existence épouvantable.</p> + +<p>L'antipathie, qui existait à l'état latent entre ces deux hommes, ne fit +que s'accroître et bientôt se transforma en haine.</p> + +<p>Chacun d'eux, accusant mutuellement l'autre de lui voler sa part d'air +et sa part de nourriture, était hanté par une idée fixe: le meurtre de +son compagnon.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/447.png"> +<img src="images/447th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ils ne se parlaient pas et abrégeaient, autant qu'il leur était +possible, le moment des repas, le seul qu'ils passassent en commun.</p> + +<p>Le reste du temps, Sharp restait enfermé dans le laboratoire, tantôt +plongé dans des rêveries pleines de rage, tantôt l'œil rivé à +l'oculaire de son télescope, fouillant l'horizon fiévreusement.</p> + +<p>Qui donc espérait-il voir poindre là-bas, au sommet de ces hautes +montagnes?</p> + +<p>En bas, Woriguin demeurait étendu sur le divan, fumant et buvant, ainsi +qu'il avait fait pendant le mois que l'obus était resté immobile sur le +point d'égale attraction.</p> + +<p>Seulement il buvait plus modérément, se défiant d'une ivresse qui l'eût +mis aux mains de Sharp.</p> + +<div class="figright"><a href="images/448a.png"> +<img src="images/448ath.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Celui-ci descendit un jour plus sombre et plus soucieux.</p> + +<p>Il avait constaté que le soleil s'abaissait à l'horizon et, pour lui qui +connaissait la météorologie spéciale du monde lunaire, cela présageait +la nuit, la nuit longue et froide, la nuit mortelle. En même temps, un +coup d'œil donné au réservoir lui fit constater la diminution rapide du +précieux gaz respirable. Lorsqu'il remonta, après le repas, il emporta +un litre de cognac.</p> + +<p>Woriguin sourit, pensant que le savant, lui aussi, voulait demander à +l'alcool l'oubli du sort épouvantable qui les attendait.</p> + +<p>Arrivé dans le laboratoire, Sharp déboucha la bouteille, avala trois ou +quatre gorgées du liquide, puis fouillant dans un coin sombre, en tira +une petite fiole pleine d'une liqueur verdâtre qu'il vida dans la +bouteille de cognac.</p> + +<p>Cela fait, il parut plus tranquille et attendit avec résignation que le +soleil eût disparu au-dessous de l'horizon.</p> + +<p>Alors, brusquement l'obscurité la plus intense succéda à la vive clarté +des rayons solaires, en même temps qu'un froid épouvantable, pénétrant +dans l'obus, vint glacer les deux compagnons.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/448b.png"> +<img src="images/448bth.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Pendant de longues heures, l'un et l'autre rôdaient à travers la cage +étroite dans laquelle ils étaient enfermés, cherchant à lutter, par une +marche obstinée, contre le froid qui engourdissait leurs membres.</p> + +<p>—Oh! cria Woriguin dans un mouvement de colère, dire que je n'ai pas le +courage de me tuer!</p> + +<p>Un sourire cruel crispa les lèvres de Sharp qui continua sa promenade.</p> + +<p>Cet homme extraordinaire ne dormait pas; comprenant que s'immobiliser +dans le sommeil était s'immobiliser dans la mort, il s'était condamné à +marcher sans relâche.</p> + +<p>Brisé, harassé de fatigue, il marchait, s'appuyant aux parois du boulet, +se soutenant aux meubles, la tête vacillante, les paupières closes, les +jambes molles, il marchait toujours.</p> + +<p>Telle était sa force de volonté qu'il dormait en marchant.</p> + +<p>Une seule fois il s'arrêta et prêta l'oreille.</p> + +<p>Au-dessous de lui la promenade circulaire de Woriguin avait cessé.</p> + +<p>Le savant hocha la tête et murmura:</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/449.png"> +<img src="images/449th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Qui sait?... peut-être n'aurai-je pas besoin de faire ce que je me +proposais?</p> + +<p>Et il reprit sa marche.</p> + +<p>Douze heures se passèrent... puis vingt-quatre... puis quarante-huit... +la pièce qui servait d'habitation à Woriguin était toujours silencieuse.</p> + +<p>Alors, Sharp entr'ouvrit la porte, descendit l'escalier à tâtons et, à +tâtons aussi erra dans la pièce.</p> + +<p>Soudain ses mains rencontrèrent un corps inerte et glacé, et il se +releva en poussant un cri d'horreur.</p> + +<p>C'était le corps de Woriguin saisi par le froid pendant son sommeil et +que le froid avait tué.</p> + +<p>Sharp s'approcha de nouveau, palpa le cadavre, l'ausculta, le retourna +en tous sens: le visage, les mains étaient gelés dans le sens propre du +mot.</p> + +<p>Alors il poussa un soupir de satisfaction et murmura:</p> + +<p>—Tant mieux.</p> + +<p>Il remonta ensuite dans l'ogive du boulet et y reprit sa marche +circulaire, jusqu'au moment où, l'estomac tiraillé par la faim, il +descendit et se dirigea vers la soute aux vivres.</p> + +<p>Mais à peine y eut-il plongé la main qu'il poussa un cri de fureur et de +désespoir.</p> + +<p>La soute était vide.</p> + +<p>Woriguin avait dévoré le peu de biscuits et de viande qui restait, avant +de s'endormir; c'est même cet excès de nourriture qui avait causé sa +mort, car saisi par le froid au milieu d'une digestion difficile, il +avait été frappé de congestion pendant son sommeil même.</p> + +<p>Accablé, Sharp se laissa tomber sur le divan.</p> + +<p>A quoi bon lutter davantage contre le froid puisque la faim était là, +avec ses tortures cent fois plus effroyables?</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/450.png"> +<img src="images/450th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Et, durant de longues heures, figé dans une immobilité complète, il +attendit, sentant un engourdissement mortel envahir peu à peu ses +membres, les glacer, les raidir.</p> + +<p>Puis, tout à coup, le désir de vivre s'empara de lui et de nouveau il se +mit à tourner, lentement d'abord, plus rapidement ensuite, pour faire +circuler le sang et ramener un peu de chaleur.</p> + +<p>Mais la souffrance de l'estomac s'augmentait d'heure en heure; bientôt +elle devint intolérable et alors pour tromper sa faim, il saisit une +bouteille de cognac, en avala coup sur coup plusieurs gorgées.</p> + +<p>Comme par enchantement la douleur s'apaisa; une sorte d'ivresse s'empara +de lui, lui monta à la tête et pendant quelque temps, il se sentit très +bien.</p> + +<p>Même, l'alcool le réchauffant, il put s'asseoir et prendre un peu de +repos.</p> + +<p>Mais, bientôt, les tiraillements d'estomac recommencèrent, plus +violents, plus atroces, lui arrachant des hurlements de bête fauve.</p> + +<p>Alors, comme il avait fait une première fois, il eut recours à l'alcool +et avala le reste de la bouteille de cognac. Sans doute la dose +était-elle trop forte ou bien l'alcool, tombant dans l'estomac vide, +agit-il plus rapidement et avec plus de violence.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/451.png"> +<img src="images/451th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Toujours est-il qu'une sorte de folie furieuse s'empara de lui, et la +tête en feu, les yeux sanglants, la bouche bavant hideusement, les +membres agités par un tremblement féroce, il se rua dans l'ombre sur le +cadavre de l'infortuné Woriguin.</p> + +<p>Et ce fut ainsi toutes les fois que l'estomac réclamait sa nourriture +quotidienne.</p> + +<p>Pendant des heures, il luttait désespérément, écœuré de ces +épouvantables festins, ayant horreur de lui-même; puis, à bout de +forces, vaincu par la nature, il buvait et, quand l'ivresse l'avait +affolé, il mangeait.</p> + +<p>Cela dura jusqu'au moment où le soleil, remontant au-dessus de +l'horizon, vint éclairer ces scènes d'horreur.</p> + +<p>Le supplice du malheureux devint alors plus épouvantable encore; quand +les ténèbres l'enveloppaient, il pouvait du moins échapper au spectacle +hideux qu'il donnait, accroupi sur ce cadavre et le dépeçant à coups de +couteau.</p> + +<p>Mais maintenant...</p> + +<p>Et puis avec la lumière revint la chaleur, et ce corps, que le froid +avait conservé, se décomposa avec rapidité, empestant l'air de miasmes +empoisonnés.</p> + +<p>En vain Sharp, qui sentait que la mort était dans cette atmosphère +viciée qu'il respirait, chercha-t-il à briser à coups de pioche l'un des +hublots.</p> + +<p>Le fer de l'outil s'émoussa, le manche se brisa sans pouvoir même fêler +la vitre.</p> + +<p>Alors, désespéré, à bout de courage et de forces, sentant l'inutilité +de lutter davantage, Sharp se coucha à côté du cadavre de Woriguin et +attendit.</p> + +<p>Lorsque les yeux perçants de Jonathan Farenheit aperçurent le boulet qui +renfermait son ennemi, il y avait quelques heures à peine que celui-ci +s'était évanoui.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/452.png"> +<img src="images/452th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_XVIII" id="CHAPITRE_XVIII"></a><a href="#table">CHAPITRE XVIII</a></h2> + +<p class="center">ÉCLIPSE DE SOLEIL ET MARÉE LUNAIRE</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/453.png"> +<img src="images/453th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Fricoulet, on le sait, se piquait de quelques connaissances médicales.</p> + +<p>En dépit de l'horreur et du dégoût que lui inspirait l'ex-secrétaire +perpétuel de l'Académie des sciences, il s'agenouilla auprès de lui et +déboutonnant son vêtement, l'ausculta minutieusement.</p> + +<p>—Cet homme n'est pas mort, déclara-t-il enfin,... il est seulement +tombé en syncope.</p> + +<p>A peine eut-il prononcé ces mots que l'Américain se précipita vers lui.</p> + +<p>—Sauvez-le, implora-t-il, sauvez-le, monsieur Fricoulet, et la moitié +de ce que je possède est à vous.</p> + +<p>Le jeune ingénieur le regarda tout surpris.</p> + +<p>—Comment! dit-il, c'est vous qui parlez ainsi, sir Jonathan! d'où vous +vient cet intérêt subit pour un gredin que, tout à l'heure, vous vouliez +étrangler de vos mains?... si votre haine se traduit toujours de la +sorte, j'envie le sort de vos ennemis.</p> + +<p>Il avait prononcé ces mots avec un léger accent railleur qui fit monter +le rouge au visage de l'Américain.</p> + +<p>—Ce n'est pas le corps de Fédor Sharp que je soigne, répliqua +Farenheit, c'est ma vengeance.</p> + +<p>Et il ajouta avec un éclair dans la prunelle:</p> + +<p>—Cet homme m'appartient.</p> + +<p>Ossipoff s'avança.</p> + +<p>—Pardon, monsieur, déclara-t-il, cet homme était mon ennemi avant que +d'être le vôtre... j'espère que vous ne me contesterez pas cette +priorité.</p> + +<p>Le vieux savant avait mis une telle autorité dans ces paroles que +Fricoulet le regardait tout surpris.</p> + +<p>—Vous allez voir, murmura-t-il railleusement, que je vais être obligé +de mettre ce gredin de Sharp aux enchères.</p> + +<p>Farenheit reconnaissant sans doute que la réclamation d'Ossipoff était +juste, tourna les talons en maugréant.</p> + +<p>Alors le vieillard demanda à Fricoulet:</p> + +<p>—Qu'allez-vous faire?</p> + +<p>—Ce que vous déciderez.</p> + +<p>—Peut-on le sauver?</p> + +<p>L'ingénieur haussa les épaules:</p> + +<p>—On peut essayer tout au moins... j'ai vu, dans un hôpital, à Paris, +alors que j'étais externe, un homme qui est demeuré en catalepsie durant +plusieurs semaines;... le même cas peut se présenter pour Sharp... Je +vais donc lui faire endosser le <i>respirol</i> de rechange qui nous reste et +que j'avais emporté en prévision d'un accident...</p> + +<p>—Et ensuite?...</p> + +<p>—Ensuite, nous n'aurons plus qu'à attendre que la nature agisse.</p> + +<p>Sur ces mots, avec l'aide de Gontran, il transporta le corps de Fédor +Sharp dans la barque aérienne où on retendit sur des coussins.</p> + +<p>Sur le point d'embarquer, Fricoulet remarqua que leur guide avait le +visage soucieux et que ses regards considéraient l'horizon avec une +expression d'inquiétude visible.</p> + +<p>—Qu'y a-t-il donc? demanda l'ingénieur.</p> + +<p>—Je crains le mauvais temps, répondit laconiquement le Sélénite.</p> + +<p>Ossipoff et ses comparons se retournèrent.</p> + +<p>—Le mauvais temps! répétèrent-ils tout étonnés.</p> + +<p>—Je vous ai déjà dit, et vous avez d'ailleurs dû vous en apercevoir, +répliqua Telingâ, que cette partie de la lune est des plus +inhospitalières; la cause en est à ces immenses forêts qui condensent et +retiennent dans leur feuillage jauni le peu d'humidité en suspens dans +l'atmosphère... il n'est pas rare de voir de véritables nuages se former +ici; se fondre en eau ou en brouillards opaques et, par leur +condensation, produire de violents appels d'air; ces vents, soufflant à +travers les gorges des montagnes, emportent dans leurs tourbillons, les +branches, les ponces légères et jusqu'aux débris laviques arrachés aux +flancs des cratères.</p> + +<p>—Mais ces pluies de pierres, ces tempêtes doivent être dangereuses, fit +observer Gontran.</p> + +<p>—Très dangereuses.</p> + +<p>—Est-ce que vous prévoyez quelque chose de semblable?</p> + +<p>Telingâ, d'un geste large, désigna l'espace.</p> + +<div class="figright"><a href="images/455.png"> +<img src="images/455th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Tout me fait craindre une prochaine perturbation dans l'atmosphère, +répliqua-t-il.</p> + +<p>—Que faire? demanda Ossipoff.</p> + +<p>—Fuir au plus vite.</p> + +<p>Il avait à peine prononcé ces mots que déjà M. de Flammermont aidait +Séléna à prendre place dans l'esquif aérien et que Farenheit s'asseyait +à côté des deux jeunes gens.</p> + +<p>—Quel chemin allons nous prendre? fit le vieux savant.</p> + +<p>—Nous nous dirigerons sans doute au nord-ouest, répliqua Fricoulet qui +consultait sa carte; arrivés à la hauteur de l'équateur lunaire, nous +franchirons le cercle des montagnes et nous nous trouverons, toujours +avec le soleil, sur l'autre hémisphère et non loin de Chuir.</p> + +<p>—Toujours avec le soleil, observa Ossipoff, il faudra nous hâter.</p> + +<p>—Oh! de ce côté nulle crainte à avoir, répliqua Telingâ, nous avons +deux mille kilomètres à parcourir... C'est trente heures à peine qu'il +nous faut.</p> + +<p>—A moins, murmura Gontran, qu'il n'arrive quelque catastrophe.</p> + +<p>Tout était paré. Telingâ embarqua le dernier, tourna ses volants et +baissa les leviers de sa machine.</p> + +<p>Aussitôt, de l'arrière de la barque, un crachement strident se fit +entendre: un jet de gaz fusa dans l'air et, prenant son point d'appui +sur le fluide raréfié, l'appareil s'enleva dans les couches +atmosphériques.</p> + +<p>Mais soudain, comme si elles n'eussent attendu qu'un signal, toutes les +particules humides tenues en suspension dans l'air se condensèrent. De +lourdes volutes d'un noir d'encre se dégagèrent des masses végétales, se +tordant dans l'espace, semblables à de titanesques serpents, se +rassemblant en épais nuages, qui, bientôt, couvrirent la mer de la +<i>Sérénité</i>.</p> + +<p>Gontran se pencha vers Fricoulet.</p> + +<p>—Je suis sûr, dit-il, que jamais, malgré leurs télescopes +perfectionnés, les astronomes terrestres n'ont assisté à un semblable +phénomène; cela les aurait convaincus, au moins, de l'existence d'une +atmosphère lunaire.</p> + +<p>L'ingénieur répliqua:</p> + +<p>—Tu es dans l'erreur, cher ami; tous les astronomes ont constaté, comme +tu le fais en ce moment, que des nuages couvrent parfois une contrée +tout entière du satellite.</p> + +<p>—Ces gens ont donc intérêt à nier l'évidence elle-même, s'écria M. de +Flammermont.</p> + +<p>—Si tu doutes de ce que je te dis, tu peux interroger le vieil +Ossipoff, riposta l'ingénieur un peu piqué de l'incrédulité de son ami.</p> + +<p>Gontran se tourna vers le savant et le mit au courant de la discussion.</p> + +<p>—Mon dieu! répondit-il, M. Fricoulet n'a pas tort, mais il n'a pas tout +à fait raison, non plus. On n'a pas vu à proprement parler ces nuages: +mais c'est la seule explication rationnelle que l'on ait pu donner de +ces occultations singulières de cratères connus qui semblent disparaître +à des périodes irrégulières; de même que certains détails de +l'orographie lunaire ont été apparents, à certaines époques et pour +certains astronomes, tandis que pour d'autres ils n'existent même pas. +Ainsi, au milieu de la mer des <i>Vapeurs</i>, dans un passage bien connu +des sélénographes, se trouve un petit cratère nommé <i>Hyginus</i>, coupé en +deux par une sorte de fleuve tracé en droite ligne et bien +reconnaissable. Or, au nord-ouest de ce cratère, personne n'a jamais +signalé un cirque qui mesure cependant une demi-lieue de diamètre...</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/457.png"> +<img src="images/457th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Et ce cirque existe?</p> + +<p>—Je l'ai vu, étudié et photographié... C'est comme dans la <i>mer du +Nectar</i>, il y a un petit cratère de six kilomètres de diamètre que +Maedler et Lohrmann, deux observateurs consciencieux, n'ont cependant +pas vu. Schmidt l'aperçut pour la première fois en 1851 et on le +distingue fort bien sur une photographie de Rutherfurd qui date de +1865... Or, en 1875, le sélénographe anglais Neison examina, décrivit, +dessina avec les détails les plus minutieux et les mesures les plus +précises cette même contrée, sans apercevoir aucune trace de volcan... +Mais l'année dernière, on le distinguait fort bien, avec l'équatorial de +Poulkowa.</p> + +<p>—Alors, quelle est la conclusion que vous en tirez? questionna +gravement le comte de Flammermont qui semblait suivre avec un grand +intérêt les explications du vieillard.</p> + +<p>—La théorie que j'ai toujours préconisée et qui se trouve être la +vraie—ce phénomène auquel nous assistons en ce moment le prouve—est +que les volcans lunaires émettent de la fumée ou que les vapeurs +atmosphériques se condensent en brouillards au-dessus de ces régions et +les masquent pour les observateurs terriens, comme il arriverait pour un +aéronaute planant à quelques lieues au-dessus du Vésuve, aux époques +d'éruption.</p> + +<p>Pendant que le vieux savant fournissait à Gontran ces explications +détaillées, la barque aérienne avait quitté les régions luxuriantes de +la mer de la <i>Sérénité</i>.</p> + +<p>Le <i>Tumulus de Linné</i> avait disparu à l'horizon et, après avoir doublé, +à une hauteur considérable, le petit cratère de <i>Bessel</i>, nos voyageurs +planaient au-dessus d'un gigantesque rempart granitique qui semblait +servir de clôture à la plaine sombre et veloutée de la mer de la +<i>Sérénité</i>.</p> + +<p>—Père, demanda Séléna, quelles sont les montagnes que nous +franchissons?</p> + +<p>—A gauche, répondit le vieillard, nous avons le cirque de <i>Pline</i>; à +droite, c'est <i>Ménélas</i>.</p> + +<p>Ce nom éveilla aussitôt dans l'esprit de Gontran des idées d'un ordre +tout autre que celui auquel appartenait l'orographie lunaire; s'il eût +prêté attentivement l'oreille, Ossipoff eût entendu le jeune comte +fredonner un flon-flon d'opérette qui ressemblait à s'y méprendre à la +<i>Belle Hélène</i>.</p> + +<p>Fricoulet poussa le coude de son ami.</p> + +<p>—Est-ce que tu es fou? gronda-t-il.</p> + +<p>—C'est l'association des idées, riposta Gontran; le cirque <i>Ménélas</i> me +rappelle M<sup>lle</sup> Schneider et ses roulades.</p> + +<p>Il poussa un gros soupir et pour s'arracher à ses mauvaises pensées il +se tourna brusquement vers Ossipoff en demandant:</p> + +<p>—Toujours à droite, mais plus loin que <i>Ménélas</i>, quel est ce pic aigu +qui se profile à l'horizon?</p> + +<p>—<i>Sulpicius Gallus</i>... Vous pouvez d'ici distinguer les contreforts +bizarrement découpés qui le rattachent au système orographique de +<i>Manilius</i>.</p> + +<p>—Manilius! répéta Farenheit.</p> + +<p>—Un grand cratère que nous ne pouvons apercevoir d'ici, vu que nous en +sommes à plus de cent lieues.</p> + +<p>Fricoulet qui consultait fréquemment sa carte, étendit le bras vers une +tache sombre, immense que l'on commençait à découvrir au loin.</p> + +<p>—N'est-ce point la <i>mer de la Tranquillité</i>? demanda-t-il.</p> + +<p>—Parfaitement, fit Ossipoff.</p> + +<p>Le soleil, en ce moment au milieu de sa course, se trouvait au zénith et +versait sur le sol lunaire des torrents de lumière brûlante.</p> + +<p>Tout à coup, l'astre parut s'assombrir.</p> + +<p>—By god! s'écria Jonathan Farenheit, nous ne nous sommes pas +suffisamment hâtés... voici la nuit.</p> + +<p>Gontran et Séléna qui causaient ensemble interrompirent leur +conversation.</p> + +<p>—La nuit! répéta le jeune homme, c'est pourtant vrai... l'horizon +s'obscurcit sensiblement.</p> + +<p>Il frappa sur l'épaule d'Ossipoff, très absorbé ainsi que Fricoulet, +dans l'étude de leur carte.</p> + +<p>—Qu'y a-t-il? demanda le vieillard.</p> + +<p>Ce disant, il releva la tête et poussa un cri de surprise.</p> + +<p>Les ténèbres commençaient à envahir l'espace.</p> + +<p>—Me suis-je donc trompé dans mes calculs? murmura-t-il.—Cependant le +jour a bien 354 heures... et il y en a la moitié à peine d'écoulée.</p> + +<p>Il se retourna, en entendant derrière lui un violent éclat de rire.</p> + +<p>Il aperçut Fricoulet qui se tenait les côtes.</p> + +<p>—Qu'avez-vous donc? demanda le vieillard brusquement, d'où vous vient +cette hilarité?</p> + +<p>—De l'attitude épouvantée de Gontran et de Farenheit.</p> + +<p>Et l'ingénieur désignait du doigt ses deux compagnons, qui, la tête en +l'air et les bras dans l'espace, semblaient considérer avec épouvante +l'astre du jour, dont le disque se voilait rapidement.</p> + +<p>Ossipoff frappa du pied avec colère.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/460.png"> +<img src="images/460th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Pour rire ainsi, demanda-t-il, avez vous donc l'explication de ce +phénomène?</p> + +<p>—Une éclipse, répliqua Fricoulet.</p> + +<p>—Une éclipse! répéta le vieillard ahuri.</p> + +<p>—Eh, oui! une éclipse de soleil.</p> + +<p>—Par la lune peut-être? riposta Gontran gouailleur.</p> + +<p>Fricoulet haussa les épaules.</p> + +<p>—Non, dit-il, mais par la terre.</p> + +<p>Et il ajouta, pour répondre au geste d'incrédulité qui avait accueilli +ces paroles:</p> + +<p>—Notre planète natale est nouvelle et en conjonction avec le soleil; +elle passe devant l'astre central et le masque, parce que, vue de la +lune, elle est quatre fois plus grosse que lui... Comme vous voyez, +c'est fort simple et très peu dangereux.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/461.png"> +<img src="images/461th.png" alt="image" /></a> +</div> +<p class="cap">La face de l'astre du jour se voilait rapidement.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/463.png"> +<img src="images/463th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Mais cela va-t-il durer longtemps? demanda Farenheit.</p> + +<p>—Dame! l'éclipse est totale et ne durera certainement pas moins de deux +heures.</p> + +<p>—Alors, fit Séléna, nous allons être obligés de nous arrêter.</p> + +<p>—Pourquoi? répartit Fricoulet.</p> + +<p>—Pensez-vous donc qu'il soit possible de se diriger dans une semblable +obscurité?</p> + +<p>L'ingénieur se tourna vers Telingâ.</p> + +<p>—Dangereux, fit laconiquement le sélénite... Brouillard...</p> + +<p>Fricoulet fouilla dans un coffre établi à l'arrière de la barque et en +tira une lampe à laquelle il adapta un réflecteur argenté.</p> + +<p>Au moyen d'une corde, il amarra solidement la lampe à la proue de +l'esquif, puis mettant les deux pôles en rapport, il produisit une +lumière éclatante dont le réflecteur projeta les rayons à dix mètres en +avant.</p> + +<div class="figleft"><a href="images/464.png"> +<img src="images/464th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Comme cela, murmura-t-il, on ne se cassera pas le nez.</p> + +<p>Au bout d'un instant Séléna demanda au vieux savant:</p> + +<p>—Père, est-ce qu'il en est ainsi à chaque <i>conjonction</i> de la terre?</p> + +<p>—Non, ma chère enfant, répondit Ossipoff; le soleil, dans son cours de +chaque jour, passe au nord et au sud de la planète Terre, immobile dans +l'espace. Mais il arrive quelquefois, par suite des mouvements combinés +des deux astres, que l'astre radieux passe juste derrière sa +vassale—comme en ce moment—il devient alors invisible pour la lune qui +retombe dans la nuit. Mais ces éclipses ne sont pas fréquentes et il n'y +a guère lieu de s'en préoccuper, puisqu'elles se produisent pour des +contrées désertes.</p> + +<p>Jonathan Farenheit asséna un coup de poing sur le bordage.</p> + +<p>—Et nous, grommela-t-il, nous prenez-vous donc pour des rochers?</p> + +<p>—Que non pas; mais nous, nous sommes dans une situation toute +exceptionnelle... quant à moi, je suis enchanté de la circonstance qui +va me permettre d'étudier les abords du soleil, la couronne lumineuse et +la lumière zodiacale.</p> + +<p>Le vieux savant se frottait les mains d'un air visiblement satisfait.</p> + +<p>Séléna, elle, réfléchissait.</p> + +<p>—Mais, dit-elle au bout d'un instant, si la terre nous cache le soleil +parce qu'elle est en conjonction avec lui, et que ces deux astres se +trouvent dans le même prolongement, la lune est pleine pour les +habitants de la terre, n'est-ce pas?</p> + +<p>—Parfaitement, mon enfant.</p> + +<p>—Ils assistent donc à une éclipse de lune?</p> + +<p>—Comment cela? fit Gontran.</p> + +<p>—Puisque la terre intercepte les rayons solaires, ceux-ci ne peuvent se +réfléchir sur le sol lunaire; conséquemment, le satellite demeure +obscur.</p> + +<p>—C'est juste, observa le jeune homme.</p> + +<p>—Mais, où veux-tu en venir? fit le vieillard.</p> + +<p>—A ceci: je croyais que les astronomes terrestres avaient dressé des +tables de prédiction des éclipses de lune... Le phénomène qui se produit +en ce moment devait donc vous être connu.</p> + +<p>Et, ce disant, elle souriait malicieusement.</p> + +<p>Fricoulet frappa joyeusement des mains.</p> + +<p>—Bravo! mademoiselle, exclama-t-il; voilà de la logique ou je ne m'y +connais pas... tous mes compliments, d'ailleurs, car la logique n'est +généralement pas la qualité dominante de votre sexe.</p> + +<p>—Eh! on ne pense pas à tout, grommela le vieux savant; pendant que je +songeais au danger que ce phénomène, tout d'abord inexplicable, menaçait +de faire courir à ma fille, je ne pouvais avoir présente à la mémoire, +cette table de prédictions.</p> + +<p>Il haussa les épaules avec humeur et, prenant sa jumelle, se plongea +dans un examen attentif du soleil qui présentait, en ce moment, un +aspect des plus singuliers.</p> + +<p>Cependant, Telingâ paraissait inquiet.</p> + +<p>Malgré la rapidité avec laquelle la barque volait à travers l'espace, +elle était rejointe par le brouillard dont nos amis avaient constaté la +formation au-dessus des masses végétales des forêts séléniennes, et +naviguait maintenant au milieu de tourbillons poussiéreux qui eussent +aveuglé les voyageurs sans les vitres qui protégeaient les ouvertures de +leur respirol.</p> + +<p>—Nous dévions de notre route, murmura Telingâ.</p> + +<p>—Ne serait-il pas préférable de nous arrêter? lui demanda Fricoulet; +aussi peu maître que vous l'êtes de l'embarcation, vous risquez de nous +briser sur quelque pic inconnu.</p> + +<div class="figright"><a href="images/466.png"> +<img src="images/466th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Nous arrêter? répliqua Telingâ; pour cela, il faudrait atterrir et +cela serait bien dangereux.</p> + +<p>Comme il achevait ces mots, au loin, un crépitement sourd retentit, un +violent mouvement de tangage secoua l'appareil aérien, brisant les fils +conducteurs de la lampe tandis que dans l'ombre, des masses monstrueuses +parurent s'ébranler sous la poussée de forces inconnues.</p> + +<p>Les montagnes semblaient s'effondrer, les cratères se combler sous des +avalanches de pierres et des éboulements fantastiques de terrains.</p> + +<p>C'était un chaos épouvantable, un bouleversement général; on eût dit que +la pauvre planète lunaire se disloquait jusque dans ses entrailles.</p> + +<p>—C'est un tremblement de terre! s'écria Jonathan Farenheit, qui se +cramponnait au bordage.</p> + +<p>—Dites donc de lune! riposta gouailleusement Fricoulet dont la voix se +perdait au milieu des rugissements de la tempête.</p> + +<p>Telingâ avait fort à faire pour maintenir l'appareil au milieu du lit du +vent; l'appareil éprouvait de violentes secousses et menaçait de +chavirer comme sur une mer en fureur.</p> + +<p>Tout de suite, dès les débuts de l'ouragan, sur le conseil de +Fricoulet, les voyageurs s'étaient attachés les uns les autres au moyen +d'une corde solide, comme font les pêcheurs, pour éviter d'être +précipités hors de l'embarcation.</p> + +<p>L'obscurité intense qui régnait, augmentait encore l'horreur du +cataclysme, et Telingâ avait renonce à diriger la barque qui, enveloppée +dans les remous aériens, était chassée dans une direction inconnue.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/467.png"> +<img src="images/467th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ossipoff, lui, insouciant de la tourmente, demeurait dans la +contemplation du soleil qui, masqué entièrement par la terre, décelait +cependant sa présence par des aigrettes lumineuses, formant autour de la +planète comme une auréole de feu.</p> + +<p>—Notre monde natal nous joue un bien vilain tour! grommela Fricoulet.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Enfin, après deux heures de cette scène épouvantable, deux heures qui +semblèrent à nos amis longues comme deux siècles, un vif rayon s'élança +tout à coup de derrière la sphère terrestre et, soudainement, tout le +paysage se trouva illuminé.</p> + +<p>Puis, insensiblement, la lumière s'accrut, la planète démasqua l'astre +radieux qui, de nouveau, inonda de ses rayons et de sa chaleur les +montagnes et les mers sélénites.</p> + +<p>Aussitôt, Telingâ manœuvra de façon à atterrir.</p> + +<p>Il craignait que l'appareil eût subi quelque avarie, et il voulait +l'examiner en détail.</p> + +<p>—Où sommes-nous donc? interrogea Gontran de Flammermont; n'est-il pas à +craindre que la tempête ne nous ait emportés bien loin de notre route?</p> + +<p>—C'est plus que probable, murmura Fricoulet; mais les cartes ne sont +pas faites pour les chiens... et monsieur Ossipoff va pouvoir nous +renseigner.</p> + +<p>Le vieux savant avait en effet déployé sur le sol sa carte qu'il +examinait attentivement.</p> + +<p>—Eh bien! demanda l'ingénieur surpris de son long silence, où +sommes-nous, monsieur Ossipoff?</p> + +<p>Le vieillard releva la tête et dit d'une voix inquiète:</p> + +<p>—Je ne m'y reconnais pas!</p> + +<p>Fricoulet ne put retenir un mouvement de surprise.</p> + +<p>—Que dites-vous là? balbutia-t-il.</p> + +<p>—La vérité, grommela Ossipoff; tout est changé. Je ne vois rien sur la +carte qui ressemble à cet entassement cyclopéen de rochers, près +desquels nous nous trouvons... voyez d'ailleurs vous-même.</p> + +<p>Et il mettait la carte sous le nez de l'ingénieur.</p> + +<p>—Oh! je m'en remets entièrement à vous, riposta celui-ci qui n'avait +aucune raison—bien au contraire—de douter de l'affirmation du +vieillard.</p> + +<p>Seulement il ajouta:</p> + +<p>—Telingâ pourra peut-être nous renseigner.</p> + +<p>Consulté, le Sélénite, sans rien affirmer, déclara qu'il se croyait très +à l'ouest de la mer de <i>la Fécondité</i>, et très haut en latitude.</p> + +<p>—Qu'est-ce qui vous fait supposer cela? demanda Ossipoff.</p> + +<p>—La position du soleil, répondit Telingâ en désignant l'astre du jour +qui brillait radieux au zénith.</p> + +<p>Et il ajouta:</p> +<div class="figcenter"><a href="images/469.png"> +<img src="images/469th.png" alt="image" /></a> +</div> +<p class="cap">Le soleil présentait, en ce moment, un aspect singulier.</p> + +<p>—D'ailleurs, nous nous orienterons plus facilement lorsque nous +planerons à une certaine hauteur et que nous pourrons embrasser un vaste +espace de pays.</p> + +<p>On embarqua, l'appareil quitta le sol et, en quelques minutes, s'éleva à +trois cents pieds de haut.</p> + +<p>Penchés sur la carte, Ossipoff et Fricoulet cherchaient vainement à +reconnaître le pays, mais aucun des détails de la carte ne se rapportait +au panorama qui se déroulait à leurs pieds.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/471.png"> +<img src="images/471th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Tenez, dit le vieux savant en étendant la main, n'était la forme +irrégulière du petit cirque de droite, je jurerais que ce que nous +voyons là-bas sont les deux cratères jumeaux auxquels Beer et Moedler +ont donné le nom de <i>Messier</i>.</p> + +<p>L'ingénieur examina longuement, à l'aide de la jumelle, le point indiqué +par Ossipoff.</p> + +<p>—En effet, répliqua-t-il, je remarque fort bien les deux bandes +blanches qui s'étendent vers l'Est et font ressembler ces cratères à une +comète à double noyau..... pourtant c'est impossible!</p> + +<p>—Oui, reprit Ossipoff, c'est impossible. J'ai, à plusieurs reprises, de +l'observatoire de Poulkowa, étudié ces deux cratères et je les ai +trouvés absolument conformes à la description qu'en font Schroeter et +Beer-Moedler.</p> + +<p>Et avec une sûreté de mémoire prodigieuse, il cita le texte même des +constatations faites par ces astronomes:</p> + +<p>«Ils sont identiquement semblables l'un à l'autre: diamètres, formes, +hauteurs, profondeurs, couleurs de l'arène comme de l'enceinte, position +de quelques collines soudées aux contreforts, tout se ressemble +tellement qu'on ne peut expliquer ce fait que par un jeu étrange du +hasard ou une loi encore inconnue de la nature.»</p> + +<p>Il se tut quelques instants et ajouta:</p> + +<p>—Au lieu de cela, qu'avons-nous sous les yeux? deux cirques qui n'ont +entre eux aucun point de ressemblance: le plus près de nous est +elliptique et son grand axe se dirige de l'Est à l'Ouest, tandis que +l'autre est ovale, il est vrai, mais dans l'autre sens.</p> + +<div class="figright"><a href="images/472.png"> +<img src="images/472th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Il courba la tête et murmura:</p> + +<p>—J'en suis réduit aux conjectures.</p> + +<p>Le vieillard se prit le front entre les mains et demeura plongé dans une +profonde méditation.</p> + +<p>—Alors, dit Gontran de Flammermont en s'approchant, alors nous sommes +perdus?</p> + +<p>Fricoulet haussa les épaules.</p> + +<p>—Quel dommage! exclama le jeune comte, que nous n'ayons pensé à semer, +comme le Petit Poucet, des cailloux sur notre route.</p> + +<p>L'ingénieur ne put s'empêcher de sourire.</p> + +<p>—Si le Petit Poucet avait eu affaire à un tremblement de terre, +répondit-il, il n'aurait pas retrouvé son chemin, car les cailloux +auraient été dispersés et enfouis.</p> + +<p>—Eh bien! répliqua Gontran, mais les cratères sont pour nous ce +qu'étaient les cailloux pour le Petit Poucet..... pourquoi voulez-vous +que, eux aussi, n'aient pas été dispersés, engloutis, déformés?</p> + +<p>Fricoulet poussa un cri et courant à Ossipoff:</p> + +<p>—Gontran, dit-il, vient de trouver la solution du problème qui nous +préoccupe.</p> + +<p>—Et cette solution? demanda le vieillard.</p> + +<p>—Est qu'il faut attribuer le changement de forme qui nous déroute à +l'effroyable bouleversement dont l'éclipse nous a caché les phases.</p> + +<p>Une lueur brilla dans l'œil d'Ossipoff.</p> + +<p>—Soit, dit-il, j'admets que les deux cratères sont bien ceux de Messier +et qu'ils viennent d'être déformés par ce cataclysme dont nous avons été +témoins..... mais ce bouleversement, à quoi l'attribuer?</p> + +<p>Gontran eut un geste qui pouvait signifier «cette fois, vous m'en +demandez trop long.»</p> + +<p>Cependant, après un court silence, il répliqua:</p> + +<p>—A un tremblement de lune, produit peut-être par une éruption +volcanique.</p> + +<p>Fricoulet saisit son ami par le bras.</p> + +<p>—Malheureux, chuchota-t-il à l'oreille de l'ex-diplomate, tu oublies +qu'il n'y a pas de volcans en ignition dans la lune.</p> + +<p>Bien que parlant à voix basse, l'ingénieur fut entendu d'Ossipoff, qui +s'écria d'un ton de suprême satisfaction.</p> + +<p>—Pas de volcans dans la lune! monsieur Fricoulet... en vérité, je vous +savais peu fort en matière astronomique, mais je ne m'attendais pas à +une semblable hérésie.</p> + +<p>Et s'adressant à M. de Flammermont:</p> + +<p>—Hein! Gontran, dit-il qu'en pensez-vous?</p> + +<p>—Le fait est, balbutia le jeune comte, que l'observation de mon ami +Fricoulet m'étonne.</p> + +<p>—Vraiment! exclama l'ingénieur d'une voix railleuse.</p> + +<p>Ossipoff se croisa les bras.</p> + +<p>—Faut-il donc vous rappeler, fit-il, le nombre d'astronomes qui n'ont +pu expliquer que par des éruptions volcaniques les changements constatés +à la surface de la lune?</p> + +<p>Fricoulet fit un geste de la main pour indiquer l'inutilité de cette +énumération; mais le vieux savant n'y prit point garde et s'écria:</p> + +<p>—Votre compatriote Laplace, monsieur Fricoulet, croyait aux volcans +lunaires, tout comme Herschel, Lalande, Maskelyne et bien d'autres... Je +vous ai parlé de ce nouveau volcan près d'Ukert, dans la vallée +d'Hyginus, du Tumulus de Linné et du cratère d'Eudoxe... vous venez de +voir la révolution produite dans les deux cratères jumeaux de Messier... +Tenez! mieux encore... il me revient en mémoire un fait qui va vous +convaincre: en 1788, Schroeter aperçut dans les alpes lunaires une +petite lumière analogue à une étoile de cinquième grandeur et qui resta +visible pendant un quart d'heure. En 1865, M. Grower, un astronome +anglais, a revu à la même place ce point lumineux qui brilla pendant 30 +minutes, puis disparut...</p> + +<p>Ossipoff se tut un instant et ajouta d'un air de défi:</p> + +<p>—Voulez-vous me dire ce que ce pouvait être, sinon un volcan?</p> + +<p>—Mais monsieur, commença Fricoulet.....</p> + +<p>Le vieux savant ne le laissa pas continuer.</p> + +<p>—Savez-vous ce que dit à ce sujet un des astronomes français qui ont le +plus étudié la lune, l'homonyme de votre ami Gontran? écoutez un peu:</p> + +<p>«Il y avait, au mois de mai 1867, sur la gauche de la montagne +étincelante d'<i>Aristarque</i>, un point lumineux très brillant, offrant +l'aspect d'un volcan. Quoique peu disposé à admettre l'existence sur la +lune de volcans enflammés, j'ai cependant toujours gardé de cette +observation l'impression d'avoir assisté à une éruption volcanique +lunaire, peut-être non de flammes, mais au moins de matières +phosphorescentes. Ce point est d'ailleurs si remarquable que, depuis le +<span class="smcap">xvii</span><sup>e</sup> siècle, plusieurs astronomes, notamment Hévélius et Herschell +l'ont considéré comme un volcan en ignition et telle était la conviction +d'Herschel sur sa réalité quand cet astronome écrivait, en 1787: «Le +volcan brûle avec une grande violence; les objets situés près du cratère +sont faiblement éclairés; cette éruption ressemble à celle dont je fus +témoin le 4 mai 1783». Le diamètre réel de la lumière volcanique était +d'environ 5,000 mètres et son intensité paraissait très supérieure à +celle d'une comète qui était alors sur l'horizon.»</p> + +<p>Essoufflé par cette longue citation, le vieillard s'arrêta pour +reprendre haleine; puis, victorieusement:</p> + +<p>—Eh bien! monsieur Fricoulet, demanda-t-il, que dites-vous de cela? +êtes-vous convaincu?</p> + +<p>L'ingénieur sourit et dit:</p> + +<p>—Dussiez-vous me traîter de crétin, mon cher monsieur Ossipoff, je vous +avouerai que je ne suis pas convaincu.</p> + +<p>Le vieillard le regarda d'un air de pitié.</p> + +<p>—Alors, fit-il, que pensez-vous?</p> + +<p>—Que les changements que nous constatons en ce moment ne sont dus ni à +une agitation des couches sélénologiques ni à une éruption volcanique.</p> + +<p>Ossipoff leva les bras au ciel, dans un geste désespéré.</p> + +<p>—Quel entêté! exclama-t-il.</p> + +<p>Et ironiquement:</p> + +<p>—Selon vous, ajouta-t-il, à quoi devons-nous attribuer ces phénomènes?</p> + +<p>—A une marée, tout simplement.</p> + +<p>Cette réponse faite d'un ton tranquille, suffoqua le vieux savant.</p> + +<p>—Une marée, balbutia-t-il... vous dites que c'est une marée qui...</p> + +<p>Il n'en put dire plus long; seulement se tournant vers M. de +Flammermont, il fit un signe indiquant que, pour lui, la cervelle de +l'ingénieur s'était subitement détraquée.</p> + +<p>Fricoulet haussa les épaules en souriant.</p> + +<p>—Avant de porter un jugement prématuré sur l'état de mes facultés +mentales, écoutez-moi: Pour moi j'attribue ce bouleversement général, ce +soulèvement titanesque de terrains, cet affaissement de rochers à +l'attraction combinée de la terre et du soleil se trouvant sur la même +ligne. Cette attraction a été assez forte—aidée peut-être par d'autres +forces inconnues—pour remuer profondément le sol, changer la forme de +ces cratères, bouleverser la disposition de ces montagnes, produisant +ainsi une marée de fragments lunaires, puisque sur cette face de la +lune, l'eau n'existe pas.</p> + +<p>Ossipoff ne riait plus, il réfléchissait.</p> + +<p>Tout à coup Telingâ se leva:</p> + +<p>—Je reconnais le pays, dit-il brièvement.</p> + +<p>—Et où sommes-nous? demanda Gontran.</p> + +<p>—Nous franchissons l'équateur du disque lunaire et nous côtoyons la mer +<i>des Crises</i>.</p> + +<p>—<i>Mare Crisium</i>, murmura M. de Flammermont d'un air important.</p> + +<p>—Tu l'as déjà dit, lui chuchota à l'oreille Fricoulet.</p> + +<p>Le sélénite reprit:</p> + +<p>—Avant vingt-quatre heures nous franchirons l'équateur.</p> + +<p>Jonathan Farenheit se frotta les mains.</p> + +<p>—Bravo! grommela-t-il, j'en ai assez des montagnes blanches et du ciel +noir; sans compter que nous avons l'air de momies dans ce sac de +caoutchouc... pour ce que nous avons vu de drôle par ici...</p> + +<p>Il s'interrompit pour ajouter:</p> + +<p>—Une seule chose m'a intéressé; ça été de voir la terre me servir de +lune.</p> + +<p>Et il éclata de rire.</p> + +<p>Mickhaïl Ossipoff considéra l'Américain avec pitié et se tournant vers +Gontran de Flammermont, laissa tomber ces mots d'une lèvre dédaigneuse.</p> + +<p>—<i>Vulgum pecus</i>!</p> + +<p>Le jeune comte répliqua:</p> + +<p>—Quant à moi, je suis enchanté de cette exploration qui m'a convaincu +une fois de plus que le cycle des manifestations physiques ne se termine +pas à la surface de notre satellite... Les forces de la nature sont +incommensurables, et ce serait les taxer d'impuissance que de les +mesurer à notre taille. Partout elle agit et son impulsion mystérieuse +meut les rochers dans le cratère des volcans, comme les étoiles dans +l'immensité des cieux.</p> + +<p>Le vieillard enveloppa Gontran d'un regard attendri.</p> + +<p>Fricoulet tira son ami par la manche.</p> + +<p>—La belle phrase! murmura-t-il railleusement; où as-tu pris cela?</p> + +<p>—Dans les <i>Continents célestes</i> de mon homonyme Flammermont.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/476.png"> +<img src="images/476th.png" alt="image" /></a> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPITRE_XIX" id="CHAPITRE_XIX"></a><a href="#table">CHAPITRE XIX</a></h2> + +<p class="center">DANS LEQUEL FÉDOR SHARP FAIT DES SIENNES</p> + + +<div class="figleft"><a href="images/477.png"> +<img src="images/477th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Ce fut en pleine nuit que la barque aérienne atteignit Maoulideck, la +ville capitale de la lune où devait se réunir le congrès sélénite.</p> + +<p>Une salle fut mise à la disposition des voyageurs pour leur permettre +d'attendre non seulement la lumière du jour qui ne devait luire que dans +trois fois vingt-quatre heures, mais encore l'époque fixée pour la +réunion des lunariens, c'est-à-dire la deux cent quarantième heure après +le lever du soleil.</p> + +<p>Fédor Sharp, toujours en syncope, fut étendu dans un coin et les sacs de +minerai empilés dans un autre.</p> + +<p>Puis, après s'être arrangé commodément pour attendre le jour, on +s'occupa du prochain voyage.</p> + +<p>Ossipoff avait déclaré vouloir partir au plus tôt, afin de profiter de +la position astronomique favorable de Vénus par rapport à la Lune.</p> + +<p>Le vieux savant supportait impatiemment cette obscurité, pendant +laquelle force lui était de demeurer dans l'inactivité et de perdre un +temps précieux.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/478.png"> +<img src="images/478th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Eh! mon cher monsieur Ossipoff, disait Fricoulet en plaisantant, +comment! vous voulez explorer les mondes et vous n'avez pas plus de +patience que cela? Mais qui vous dit que vous ne rencontrerez pas des +sphères où la nuit sera éternelle, où les habitants mettront peut-être +des siècles avant de prendre une décision ou de faire le moindre +mouvement?</p> + +<p>—C'est fort possible, ajouta sérieusement M. de Flammermont... il y a +tant de terres dans l'espace, que l'on peut en rencontrer où l'on dort +éternellement comme d'autres où l'on ne dort jamais.</p> + +<p>Le vieux savant, quand il était de mauvaise humeur, n'aimait pas la +plaisanterie; aussi tourna-t-il le dos aux deux jeunes gens pour aller +s'asseoir et étudier, à la lueur d'une lampe Trouvé, la marche de Vénus +dans l'espace.</p> + +<p>Enfin, le soleil parut et tout le monde se trouva prêt à exécuter les +instructions du vieillard.</p> + +<p>—Mon cher monsieur Ossipoff, dit tout à coup Fricoulet, il vient de me +pousser une idée lumineuse.</p> + +<p>Le vieux savant qui avait pris pour principe de se défier tout d'abord +des idées de l'ingénieur, quitte à les déclarer excellentes lorsqu'il +les avait mises à exécution, le vieux savant fronça légèrement les +sourcils.</p> + +<p>Puis, d'une voix qui n'avait rien d'engageant:</p> + +<p>—Dites toujours, grommela-t-il.</p> + +<p>—Eh bien! murmura Fricoulet en baissant la voix d'un air plein de +mystère, si nous nous arrangions de manière à donner aux Sélénites une +opinion merveilleuse des ambassadeurs de la «Tournante».</p> + +<p>—Et, à votre avis, demanda le savant, que faut-il faire pour cela?</p> + +<p>—Quitter la lune le jour même du congrès.</p> + +<p>Ossipoff eut un mouvement de tête approbatif.</p> + +<p>—Mieux que cela, s'écria Gontran, partons du sein même du congrès.</p> + +<p>L'ingénieur et le vieillard eurent un haussement de sourcils plein +d'interrogation.</p> + +<p>—Puisque nous connaissons le lieu où doivent se réunir les Sélénites, +soucieux de nous admirer et de nous entendre, transportons-y notre wagon +réparons-le avec le plus de rapidité possible et, la dernière parole +prononcée, alors que les applaudissements accueillant votre péroraison +retentiront encore, nous nous enlèverons à leurs yeux étonnés.</p> + +<p>—Comme Mahomet au nez et à la barbe des musulmans, fit Séléna.</p> + +<p>—Ou, mieux encore, comme Godard dans quelque fête foraine des environs +de Paris, dit à son tour Fricoulet en souriant malicieusement.</p> + +<p>Et il ajouta:</p> + +<p>—Il ne manquera que l'orphéon de la localité pour nous saluer des sons +de ses cornets à pistons.</p> + +<p>Cependant Ossipoff restait sérieux.</p> + +<p>—Eh bien? demanda Gontran.</p> + +<p>Le vieillard ne répondit pas de suite; il est certain que si une +semblable proposition eût été faite par Fricoulet seul le vieux savant +s'en fût défié, croyant à une plaisanterie... mais, dans son esprit, M. +de Flammermont était un homme bien trop grave pour qu'il ne crût pas +devoir prêter attention à tout ce qui émanait de lui.</p> + +<div class="figright"><a href="images/480.png"> +<img src="images/480th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>Il réfléchit donc quelques instants et, enfin, répondit:</p> + +<p>—A cela, je ne vois guère d'autre inconvénient que celui résultant du +travail à exécuter... bien que n'ayant pas examiné en détail notre +wagon, je crois qu'il a subi pas mal d'avaries.</p> + +<p>—Il est facile de s'en rendre compte, dit Fricoulet, riant sous cape de +voir le vieillard accepter, sans même la discuter, cette originale idée +de départ.</p> + +<p>Et, séance tenante, il fut décidé que la petite troupe se rendrait, sans +perdre un instant, à Chuir, d'où, à l'aide des «montagnes russes» comme +disait Gontran, elle irait chercher le projectile et le matériel pour +les ramener au cratère choisi comme lieu de départ.</p> + +<p>Mais au moment de s'embarquer, Jonathan Farenheit refusa énergiquement +de suivre ses compagnons.</p> + +<p>—Allez sans moi, leur dit-il, je reste ici... vous trouverez bien +quelque Sélénite pour me remplacer.</p> + +<p>—Mais qu'y a-t-il donc? demandèrent les autres tout surpris.</p> + +<p>—Il y a, répondit l'Américain dont les lèvres se plissèrent dans un +rictus féroce, il y a que je me suis constitué le gardien et le +garde-malade de Fédor Sharp et que je ne puis le quitter...</p> + +<p>—Eh! c'est pardieu vrai, s'écria Fricoulet, nous oublions l'ami Fédor; +et tout bandit qu'il soit, nous ne pouvons l'abandonner dans cet état.</p> + +<p>—Messieurs, dit à son tour Séléna, il y a une chose bien simple à +faire... Partez tous les quatre pour Chuir; quant à moi, qui ne pourrais +vous être là-bas d'aucune utilité, je demeurerai ici à soigner ce +malheureux.</p> + +<p>En entendant sa fiancée faire cette proposition, M. de Flammermont pâlit +légèrement et son visage refléta la plus vive contrariété.</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff, dit-il en se tournant vers le vieillard, je vous +supplie de ne pas laisser mademoiselle Séléna seule avec cet homme.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/481.png"> +<img src="images/481th.png" alt="image" /></a> +</div> + +<p>—Que craignez-vous donc? demanda la jeune fille?... Ce malheureux, vous +le voyez bien, est incapable de faire un mouvement; n'était sa +respiration, on le croirait mort.</p> + +<p>—Eh! je sais cela, ma chère Séléna, repartit le jeune comte, mais que +voulez-vous? j'ai peur de vous voir demeurer ici seule avec lui.</p> + +<p>Tous les regards étaient tournés vers le vieillard.</p> + +<p>—Il est certain, dit-il enfin, qu'il serait bien préférable de ne pas +nous priver du concours précieux de sir Jonathan... mais il vaut mieux +qu'il demeure auprès de Sharp, au lieu et place de ma fille... je sais +bien qu'il n'y a rien à craindre, mais il ne faut pas tenter le diable.</p> + +<p>Ce fut sur ces mots que le vieux savant, sa fille et ses deux compagnons +s'embarquèrent de nouveau dans la barque volante pour gagner Chuir, +laissant l'Américain installé au chevet du moribond.</p> + +<p>Car, on peut dire que Fédor Sharp n'était pas autre chose.</p> + +<p>Depuis le jour où ses ennemis l'avaient trouvé dans les montagnes de +l'Éternelle Lumière, plus d'une semaine s'était passée et, toujours +étendu sans mouvement sur sa couche, il eût semblé mort si Fricoulet ne +s'était de temps en temps, assuré que le cœur battait +toujours—faiblement, il est vrai—et si, toutes les douze heures, on +n'eût réussi à introduire à travers ses dents serrées la valeur d'une +demi-tablette de Liebig dissoute dans un peu d'eau.</p> + +<p>Ce qui n'empêchait pas Jonathan Farenheit de le surveiller d'aussi près +que s'il y avait eu à craindre quelque tentative d'évasion de la part de +ce mort vivant.</p> + +<p>C'est que la haine de l'Américain qui, avec le temps, avait paru +s'apaiser, s'était éveillée plus forte qu'auparavant depuis que le +hasard l'avait remis face à face avec son ennemi.</p> + +<p>Certes, il ne l'eût pas touché du bout du doigt, alors qu'il était en un +si pitoyable état; il pouvait être rude, brutal, bougon, bref avoir tous +les défauts du monde, en réalité, c'était une nature franche et loyale.</p> + +<p>Mais il suppliait Dieu de faire un miracle et de rendre la santé à Fédor +Sharp.</p> + +<p>Oh! alors, si pareille chose arrivait, il en serait autrement.</p> + +<p>Et en pensant à cela, un rictus féroce soulevait sa lèvre, découvrait +ses longues dents jaunes et déchaussées, tandis que ses poings +formidables et velus se serraient dans une crispation fiévreuse.</p> + +<p>Malheureusement pour les projets de vengeance de l'Américain, Dieu ne +semblait nullement disposé à faire un miracle et, lorsque Ossipoff +revint au bout de trois jours, avec le wagon, Sharp était absolument +dans le même état où il se trouvait au départ.</p> + +<p>Ce que voyant, Jonathan Farenheit perdit patience, sans compter qu'il +lui répugnait de voir ses compagnons travailler, tandis qu'il passait +ses journées à errer dans la salle où était le malade, comme un fauve +dans sa cage; aussi, se décida-t-il à abandonner sa faction pour +rejoindre les autres dans le cratère où ils s'occupaient de réparer le +véhicule.</p> + +<p>Celui-ci avait quelque peu souffert dans la chute terrible qui l'avait +jeté sur le sol lunaire.</p> + +<p>Le <i>culot</i>, ou partie inférieure, était bossué et déformé en plusieurs +endroits et il fallut aux terriens bien des efforts et bien des heures +de travail avant d'arriver à le rendre étanche comme auparavant.</p> + +<p>Mais Mickhaïl Ossipoff était si savant, Fricoulet si ingénieux, Gontran +si adroit et Farenheit si vigoureux, que l'on en vint cependant à bout +en somme assez rapidement.</p> + +<p>Lorsque l'extérieur du projectile eût été réparé, on passa à +l'intérieur; mais cette besogne n'était rien comparativement à celle qui +venait d'être terminée; il s'agissait simplement de remonter les +bibliothèques, de reclouer des planches, de remplacer les lampes à +incandescence brisées, de revisser le lustre, de remettre de nouveaux +fils conducteurs et de nouveaux zincs à la pile électrique.</p> + +<p>Cela fait, et le wagon ayant repris son aspect primitif, on s'occupa de +remplir les réservoirs à air en liquéfiant au moyen des appareils +emportés par Ossipoff, l'oxygène contenu dans l'atmosphère lunaire.</p> + +<p>Maintenant, il ne s'agissait plus que de garnir le wagon de son nouveau +moyen de locomotion.</p> + +<p>Ossipoff avait fait tirer du laboratoire des caisses soigneusement +clouées sur le contenu desquelles il avait, durant tout le voyage, gardé +le secret le plus absolu, et ces caisses avaient été transportées dans +la salle mise à la disposition des Terriens. Dans un coin, faisant +pendant à la couchette de Fédor Sharp et protégés de la lumière par une +bâche en toile goudronnée, étaient empilés les sacs de minerai recueilli +dans le pays des «Subvolves».</p> + +<p>Les caisses déclouées, on en sortit, soigneusement enveloppées dans de +la paille et protégées du moindre choc par des tampons de caoutchouc, +une demi-douzaine de sphères en cristal épais pouvant avoir 50 +centimètres de diamètre.</p> + +<p>—Eh! eh! monsieur Ossipoff, dit Fricoulet, vous êtes un homme de +précaution... ces récipients dont vous nous parliez l'autre jour pour +enfermer votre minerai... les voici.</p> + +<p>—Précisément, monsieur Fricoulet, répondit le vieillard.</p> + +<p>Puis, remarquant sur le visage du jeune ingénieur, les traces d'une +préoccupation visible, il ajouta:</p> + +<p>—Auriez-vous par hasard quelque observation à m'adresser?... à quoi +pensez-vous?</p> + +<p>—Je pense aux moyens que vous emploierez pour descendre.</p> + +<p>Ossipoff haussa les épaules.</p> + +<p>—Rien de plus simple, répondit-il; ces sphères transparentes seront +enfermées dans d'autres sphères métalliques... que voici d'ailleurs. En +découvrant plus ou moins, par un mécanisme se manœuvrant de +l'intérieur, ces sphères métalliques, le minerai se trouvera plus ou +moins exposé aux rayons lumineux et nous réglerons ainsi notre vitesse.</p> + +<p>Fricoulet hochait la tête et il allait certainement faire une autre +objection; mais ce fut Gontran qui le prévint.</p> + +<p>—Voilà la question de vitesse bien réglée, cher monsieur, dit-il; reste +la question de direction... si la lumière devient le moteur de notre +projectile nous ne pourrons jamais nous diriger autre part que sur le +soleil.</p> + +<p>Un sourire malicieux éclaira le visage de l'ingénieur qui ajouta à son +tour:</p> + +<p>—En sorte que nous ne pourrons visiter que les planètes qui circulent +entre la terre et le soleil, c'est-à-dire Vénus et Mercure... quant aux +planètes extérieures à l'orbe de la terre, comme Mars, Saturne et bien +d'autres... nous ne devons pas y penser.</p> + +<p>Le vieux savant, la tête penchée sur la poitrine, réfléchissait.</p> + +<p>—Et puis, poursuivit M. de Flammermont désireux de faire montre de ses +quelques connaissances astronomiques, et puis, combien de temps durera +ce nouveau voyage? Avez-vous songé qu'il y a plus de vingt millions de +lieues de la Terre jusqu'à Mercure... ce sont des mois entiers qu'il +faudra pour franchir ces énormes distances..</p> + +<p>Il se tut et il sembla que le vieillard fût écrasé sous le poids de ces +objections.</p> + +<p>Les bras croisés, les yeux fixés sur le sol, les sourcils violemment +contractés, il demeurait plongé dans une profonde méditation.</p> + +<p>—<i>By god</i>! s'écria tout à coup Jonathan Farenheit, qui jusqu'à présent +n'avait rien dit... Pourquoi ne badigeonnez-vous pas la paroi extérieure +de votre wagon avec le minerai... plus vous aurez de surface +impressionnée et plus votre vitesse sera grande.</p> + +<div class="figcenter"><a href="images/485.png"> +<img src="images/485th.png" alt="La Terre sert de phare et d'horloge au pays des +Subvolves." /></a> +</div> +<p class="cap">La Terre sert de phare et d'horloge au pays des +<i>Subvolves</i>.</p> + +<p>Ossipoff releva la tête, regarda fixement l'Américain et, se précipitant +vers lui, s'empara de ses mains qu'il secoua avec énergie.</p> + +<p>—Vous êtes un génie, sir Jonathan! s'écria-t-il.</p> + +<p>Puis se tournant vers Gontran et Fricoulet:</p> + +<p>—Non, nous ne serons pas des années en route, monsieur de Flammermont, +dit-il victorieusement; non, monsieur Fricoulet, nous ne marcherons pas +toujours vers le soleil. Comme vient de le dire ce cher sir Jonathan +Farenheit, nous avons sur notre wagon un nombre respectable de mètres +carrés qu'il nous faut utiliser pour acquérir le maximum de vitesse... +quant à la direction, nous l'obtiendrons en disposant autour du wagon +une large plateforme dont un côté sera badigeonné avec du minerai et +l'autre côté peint en noir; cette plateforme sera composée de plaques +pivotant sur elles-mêmes en sorte que suivant qu'on exposera à la +lumière la face noire ou la face opposée on changera de direction.</p> + +<p>Il tira un crayon de sa poche, fit rapidement sur la paroi même de la +salle quelques calculs et ajouta:</p> + +<p>—Le maximum de vitesse que nous pourrons obtenir pourra atteindre +20.000 mètres par seconde, soit 18.000 lieues à l'heure... il nous +faudra donc pour atteindre Mercure, un peu plus de quarante jours de +voyage.</p> + +<p>Il jeta autour de lui un regard quêtant les approbations; mais personne +ne répondit tellement ces hommes audacieux trouvaient extravagant le +projet du vieillard.</p> + +<p>—Bast! grommela celui-ci entre ses dents, ils ne peuvent me comprendre; +mais l'expérience les convaincra.</p> + +<p>Quelque peu de confiance que Gontran et l'Américain eussent dans ce +système de locomotion, quelque défiance même que Fricoulet pût avoir, +tout le monde néanmoins se mit à l'œuvre avec acharnement.</p> + +<p>On prépara une peinture gommeuse à laquelle on ajouta le précieux +minerai, préalablement vanné, criblé avec soin, débarrassé des parties +étrangères qu'il contenait.</p> + +<p>Farenheit, transformé en ouvrier badigeonneur, fut chargé d'étendre +cette préparation sur les parois extérieures du wagon.</p> + +<p>Pendant ce temps, Fricoulet, aidé de Gontran, fabriquait la plateforme +composée de vingt-quatre morceaux montés chacun sur un axe qui +traversait la paroi et pouvait le faire pivoter sur lui-même, à la +volonté des voyageurs, pour présenter l'une ou l'autre de ses faces aux +rayons lumineux.</p> + +<p>Enfin, le matin même du jour fixé pour la réunion du congrès, les +Terriens avaient terminé leur besogne et ils laissaient l'obus tout prêt +au départ au milieu du cratère, pour aller prendre quelques heures de +repos.</p> + +<p>—Qu'allons-nous faire de Sharp? demanda Fricoulet à Ossipoff tandis +qu'ils regagnaient leur demeure provisoire.</p> + +<p>Un froncement de sourcils prouva à l'ingénieur que cette question +n'était pas sans embarrasser le vieillard.</p> + +<p>—Je ne sais trop, répondit celui-ci au bout de quelques instants.</p> + +<p>—On ne peut cependant abandonner ce malheureux dans cet état, murmura +Séléna d'une voix pleine de pitié.</p> + +<p>—Il est certain que pour le moment, il ne vaut guère plus qu'un mort, +ajouta Fricoulet.</p> + +<p>Farenheit étendit la main.</p> + +<p>—Voulez-vous me confier le soin de le garder? demanda-t-il.</p> + +<p>—Vous! s'écria Ossipoff.</p> + +<p>—Oui... moi... je m'engage sur l'honneur à faire l'impossible pour le +sauver... mais une fois sur pied je reprends toute ma liberté, et +alors...</p> + +<p>L'éclair qui brilla dans ses yeux acheva sa phrase plus +significativement que ne l'eussent pu faire les paroles les plus +énergiques.</p> + +<p>—Vous nous abandonneriez donc! s'écria M. de Flammermont.</p> + +<p>—Mon cher monsieur, répondit l'Américain, en vous encombrant de ma +personne, lorsque l'obus est parti de la Terre, je n'avais qu'un but: +arriver jusque dans la lune et une fois là, me mettre à la recherche de +ce gredin de Sharp... maintenant que je le tiens, je ne le quitte +plus... je n'aurai d'ailleurs aucune raison de pousser plus loin mes +pérégrinations.</p> + +<p>Ossipoff eut un mouvement d'épaules plein de surprise.</p> + +<p>—Eh quoi! s'écria-t-il, ne vous souciez-vous donc pas d'aller admirer +de près toutes ces merveilles célestes qui ont sollicité votre +attention, alors que vous ne les aperceviez qu'à une distance de +plusieurs millions de lieues?</p> + +<p>L'Américain hocha la tête.</p> + +<p>—Monsieur Ossipoff, répondit-il, pour être franc, je dois vous avouer +que je me suis toujours beaucoup plus occupé de l'élevage des porcs et +du commerce des suifs que des étoiles et des planètes... Pour le moment +je préfère de beaucoup contempler la face de Fédor Sharp, tout vilain +qu'il est, qu'admirer Mars ou Saturne, quels que soient les spectacles +féeriques qu'ils me promettent.</p> + +<p>Et sur ces mots prononcés d'un ton qui n'admettait pas de réplique, +l'Américain franchit le seuil de la salle qui servait de demeure aux +terriens.</p> + +<p>Mais à peine avait-il fait quelques pas qu'il leva les bras au ciel dans +un geste de fureur, en même temps qu'une exclamation étranglée sortait +de ses lèvres.</p> + +<p>—Sharp!... Sharp!</p> + +<p>Il n'en put dire davantage et sa bouche demeura grande ouverte, au +milieu de son visage apoplectisé dans lequel ses yeux ronds faisaient +deux taches luisant comme des brasiers.</p> + +<p>Ses compagnons étaient accourus et, muets de stupeur, considéraient la +couchette sur laquelle Sharp était demeuré étendu depuis près de quinze +jours.</p> + +<p>Elle était vide.</p> + +<p>—Le drôle nous a joués! s'écria Gontran furieux.</p> + +<p>Ossipoff se tourna vers Fricoulet et lui demanda d'un ton railleur:</p> + +<p>—Eh bien! monsieur, vous le disiez si malade?</p> + +<p>—Je cours après, monsieur Ossipoff, répondit l'ingénieur, et si je le +trouve, je vous jure que je vous le ramènerai mort ou vivant.</p> + +<p>Ce disant, il sauta sur une carabine suspendue au mur et se précipita au +dehors.</p> + +<p>Gontran et Farenheit se jetèrent sur ses talons, laissant le vieillard +et sa fille consternés.</p> + +<p>Les trois hommes revinrent, quatre heures après, exténués et la tête +basse; nulle part ils n'avaient trouvé trace du fugitif.</p> + +<p>—Méfions-nous, grommela Farenheit, le bandit est capable de méditer +quelque mauvais tour.</p> + +<p>Comme il achevait ces mots, Telingâ les vint chercher pour les conduire +au cratère dans lequel une foule innombrable les attendait sous la +présidence des notables.</p> + +<p>Au milieu d'un imposant silence, le directeur de l'Observatoire sélénite +se leva et prononça d'une voix vibrante les paroles suivantes:</p> + +<p>«Mes chers compatriotes, vous tous qui avez répondu à notre appel et qui +avez franchi d'énormes distances pour vous réunir dans cette enceinte, +apprenez qu'enfin l'espace qui sépare la <i>Tournante</i> de notre monde a +été traversé par des habitants audacieux de cette planète, curieux +d'étudier au passage notre humble sphère.</p> + +<p>«Ainsi, le grand voile est déchiré, les mystères de la nature sont mis +au jour et avant l'extinction complète de la vie à sa surface, notre +monde aura reçu l'assurance qu'une autre vie se développe à ses côtés et +que, lorsqu'il roulera inerte et glacé à travers l'espace infini des +cieux, une autre humanité, plus jeune et supérieure à la nôtre, +poursuivra sa marche ascendante vers le progrès et la perfection.</p> + +<p>«Quel fait plus prodigieux que celui dont nous sommes témoins! Quel +événement plus émouvant dans les annales de notre planète! Dès ce +moment, nous entrons en communication directe avec nos frères de +l'Infini. Avant de disparaître notre humanité les aura vus et aura +obtenu d'eux l'assurance que les Terres du Ciel sont le séjour d'êtres +intelligents et heureux...»</p> + +<p>Ici, l'orateur fit une légère pause, ce qui permit à Gontran de murmurer +à l'oreille de Fricoulet:</p> + +<p>—En avant la musique!</p> + +<p>Le Sélénite reprit, en se tournant vers Ossipoff:</p> + +<p>«Et maintenant, illustre savant, parle-nous de la Terre et fais nous de +ton voyage un récit détaillé, que nos écrivains puissent enregistrer sur +une page spéciale de notre histoire.»</p> + +<p>Alors, le vieillard se leva et commença le récit de ses aventures.</p> + +<p>Quand il en arriva à dire que le mobile le plus puissant de son voyage +avait été l'ardent désir de savoir si la lune était ou non habitée, +Telingâ lui demanda:</p> + +<p>—Ainsi donc, sur la <i>Tournante</i>, on ne croit pas à l'habitabilité des +autres mondes et, en particulier, à celle de la lune?</p> + +<p>—Pour dire vrai, répondit Ossipoff, les neuf dixièmes de l'humanité +terrestre se préoccupent fort peu des planètes et des étoiles dont ils +connaissent à peine le nom.</p> + +<p>Ce disant, il laissait tomber un regard méprisant sur Jonathan +Farenheit.</p> + + +<div class="figcenter"><a href="images/491.png"> +<img src="images/491th.png" alt="une Sélénite." /></a> +</div> +<p class="cap">une Sélénite.</p> + +<p>—Quant au reste, je parle du monde savant, poursuivit le vieillard, +malgré les efforts de nos philosophes, il discute fort âprement la +question de la pluralité des mondes habités..... Les plus célèbres +d'entre nous considèrent la terre comme le seul lieu qui puisse l'être; +pour eux, les autres planètes sont absolument désertes, par cette +simple raison qu'elles ne ressemblent pas à la boule terraquée qui leur +a donné naissance... En ce qui concerne plus particulièrement la lune, +voici, ou à peu près, le langage qu'ils tiennent: «Déshéritée de tout +liquide et de toute enveloppe aérienne, la lune n'est sujette à aucun +des phénomènes météorologiques terrestres; elle n'a ni pluie, ni nuages, +ni vent, ni grêle, ni orage. C'est une masse solide et aride, désolée et +silencieuse, sans le moindre vestige de végétation et où il est évident +qu'aucun animal ne trouverait le moyen de subsister... Si cependant la +lune a des habitants, ce ne sont que des êtres privés de toute +impressionnabilité, de tout sentiment, de tout mouvement, réduits à la +condition des corps bruts, des substances inertes, etc., etc..</p> + +<p>Ces mots furent accueillis par un clappement de langue formidable que +firent retentir douze mille géants.</p> + +<p>Pour un peu, cette explosion de gaieté eût pu s'entendre de la terre.</p> + +<p>—Ces raisonnements des astronomes terrestres, riposta aussitôt Telingâ, +prouvent ou qu'ils ont de bien mauvais instruments d'optique pour +étudier notre planète, ou qu'ils ont l'entendement fermé aux +manifestations de la nature. Plutôt que vous, ne serions-nous pas fondés +à prétendre que votre monde est inhabitable, par suite des différences +qu'il présente avec le nôtre, de son régime météorologique tumultueux, +de sa lourde atmosphère, de ses océans continuellement agités? Ne +pourrions nous pas dire avec raison que votre planète n'a d'autre raison +d'être que de servir de phare et d'horloge au pays des <i>Subvolves</i>?</p> + +<p>Après avoir par ces quelques mots satisfait son indignation, le Sélénite +s'assit et Ossipoff ajouta:</p> + +<p>—Si je vous disais que ce n'est qu'après mille difficultés que j'ai pu +quitter ma planète natale et m'élancer dans l'espace.....</p> + +<p>—Mais, interrompit encore Telingâ, et ces deux Terriens que vous avez +rencontrés dans les montagnes de l'Éternelle Lumière?</p> + +<p>Ossipoff devint rouge de colère.</p> + +<p>—De ces deux-là, répondit-il, l'un m'est inconnu, c'est celui qui est +mort; l'autre est un misérable qui a réussi à me voler mon procédé de +locomotion interlunaire... et pendant qu'un volcan me fournissait la +propulsion dont j'avais besoin, il construisait le canon que j'avais +inventé et il s'élançait vers votre monde.</p> + +<p>—Pour exploiter des champs de diamants! s'écria d'une voix de tonnerre +Jonathan Farenheit, ces précieux <i>placers</i> qui n'existaient que dans son +imagination de voleur!</p> + +<p>Comme il achevait, de derrière une anfractuosité de rochers surgit une +longue et maigre silhouette; en même temps, une voix stridente +s'écriait:</p> + +<p>—Jonathan Farenheit! vous mentez.</p> + +<p>Celui qui venait de parler, c'était Fédor Sharp qui se tenait immobile +au milieu du cirque, non loin de la toile goudronnée, qui recouvrait le +wagon, toisant d'un regard railleur ses ennemis, semblant les défier.</p> + +<p>Ossipoff et l'Américain s'étaient dressés d'un même mouvement.</p> + +<p>Le premier était immobile de stupeur, mais le second se fût élancé, si +Fricoulet et Gontran ne l'eussent saisi à bras le corps.</p> + +<p>—Laissez-moi, criait-il, laissez-moi... je veux me venger!</p> + +<p>Mais ses compagnons qui, eux voulaient faire justice, en prenant Sharp +vivant, tenaient par cela même à empêcher Farenheit d'atteindre le +misérable.</p> + +<p>Dans l'assemblée, le tumulte était à son comble; tous les Sélénites +étaient debout, cherchant à deviner, d'après les gestes des Terriens, ce +qu'ils disaient dans cette langue incompréhensible pour eux.</p> + +<p>Tout à coup, Ossipoff dit à Sharp:</p> + +<p>—Fédor Sharp, vous êtes un traître et un voleur... Je rougis pour la +Russie, ma patrie, qui vous a donné le jour et pour l'Institut des +sciences de Pétersbourg qui vous avait admis dans ses rangs... Votre +conduite infâme appelait une vengeance... les circonstances mêmes nous +permettent de vous punir... nous partons pour ne plus revenir et nous +vous laissons ici, sur cette terre inconnue, sans ami, sans soutien, au +milieu d'une population ennemie du mensonge, qui concevra pour vous le +plus profond mépris... Puisse Dieu vous prendre bientôt en pitié et vous +rappeler à lui...</p> + +<p>Sharp répondit à ces paroles que le vieillard avait prononcées d'une +voix triste, par un ricanement moqueur.</p> + +<p>—Ah! tu pars, Mickhaïl Ossipoff, riposta-t-il en dardant sur son ancien +collègue des regards pleins de haine... Pour toi, la gloire, n'est-ce +pas, et la joie d'avoir satisfait ta soif de l'infini!... et pour moi, +le néant, la mort!... Eh bien! cela ne sera pas!</p> + +<p>Comme il achevait ces mots, Farenheit réussit enfin à se dégager de +l'étreinte des deux jeunes gens et d'un bond se précipita sur Fédor +Sharp.</p> + +<p>Mais celui-ci ne le quittait pas des yeux; en le voyant accourir suivi +d'Ossipoff et des autres Terriens, il tira de son vêtement un tube +métallique ayant à peu près la forme et les dimensions d'une cartouche +de fusil et le lança sur le groupe qui se ruait vers lui.</p> + +<p>Une détonation épouvantable retentit; Ossipoff et ses amis furent +entourés de flammes et de fumée; sous leurs pieds, le sol se crevassa et +ils roulèrent, au milieu de débris de rochers pulvérisés par la violence +de l'explosion.</p> + +<p>Farenheit, frappé en pleine poitrine par les éclats meurtriers du +projectile bourré de sélénite, se tordait, en proie aux plus horribles +souffrances.</p> + +<p>Profitant de la stupeur et de la panique générales, Fédor Sharp courut +vers Séléna qui gisait inanimée à côté de son père et la saisissant dans +ses bras, il s'enfuit à toutes jambes vers le milieu du cirque, puis +disparut sous la toile qui protégeait l'obus contre la lumière.</p> + +<p>Mais déjà, les Terriens qui n'étaient qu'étourdis revenaient à eux.</p> + +<p>—Ma fille! s'écria Ossipoff en constatant la disparition de Séléna.</p> + +<p>Gontran poussa un cri de fureur.</p> + +<p>—Ce bandit est capable de s'en être emparé comme d'un otage, fit-il.</p> + +<p>Un Sélénite qui avait suivi la manœuvre de Sharp, étendit le bras vers +le centre du cirque.</p> + +<p>—Là, dit-il, cet homme s'est réfugié là avec votre compagne.</p> + +<p>Comme il achevait ces mots, la toile goudronnée s'abattit, découvrant +l'obus qui étincelait comme un diamant sous les rayons solaires.</p> + +<p>Ossipoff et ses compagnons, une angoisse poignante à l'âme, se +précipitèrent; mais avant qu'ils eussent fait la moitié du trajet, +l'obus, obéissant à la lumière qui l'attirait, s'enleva et fila comme un +éclair, emportant dans l'espace Fédor Sharp et la fille de son ennemi.</p> + +<p>A cette vue, Mickhaïl Ossipoff tomba évanoui entre les bras de +Fricoulet, pendant que M. de Flammermont, affolé par sa rage +impuissante, menaçait du poing l'Infini.</p> + +<h3>FIN DU VOYAGE A LA LUNE</h3> +<hr style="width: 65%;" /> + +<p class="center"><i>Achevé d'imprimer</i> le vingt-cinq novembre mil huit cent +quatre-vingt-huit<br /> +PAR CH. UNSINGER<br /> +83, rue du Bac,<br /> +POUR G. EDINGER, ÉDITEUR,<br /> +34, rue de la Montagne-Sainte-Geneviève, 34,<br /> +<i>A PARIS</i></p> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Aventures extraordinaires d'un savant +russe, by Georges Le Faure et Henri de Graffigny + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AVENTURES EXTRAORDINAIRES *** + +***** This file should be named 19738-h.htm or 19738-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/9/7/3/19738/ + +Produced by Chuck Greif, Mireille Harmelin and the Online +Distributed Proofreading Team at http://dp.rastko.net +(Produced from images of the Bibliothèque nationale de +France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/19738-h/images/000.png b/19738-h/images/000.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9908d2c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/000.png diff --git a/19738-h/images/000th.png b/19738-h/images/000th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..154b5da --- /dev/null +++ b/19738-h/images/000th.png diff --git a/19738-h/images/003.png b/19738-h/images/003.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0948844 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/003.png diff --git a/19738-h/images/003th.png b/19738-h/images/003th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..10abff9 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/003th.png diff --git a/19738-h/images/008.png b/19738-h/images/008.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ab3a9f0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/008.png diff --git a/19738-h/images/008th.png b/19738-h/images/008th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b409710 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/008th.png diff --git a/19738-h/images/009.png b/19738-h/images/009.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cbcfe01 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/009.png diff --git a/19738-h/images/009th.png b/19738-h/images/009th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5fa74ec --- /dev/null +++ b/19738-h/images/009th.png diff --git a/19738-h/images/010.png b/19738-h/images/010.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..998966f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/010.png diff --git a/19738-h/images/010th.png b/19738-h/images/010th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..395b852 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/010th.png diff --git a/19738-h/images/011.png b/19738-h/images/011.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4e55ac4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/011.png diff --git a/19738-h/images/011th.png b/19738-h/images/011th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1d7511f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/011th.png diff --git a/19738-h/images/012a.png b/19738-h/images/012a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bb1f83f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/012a.png diff --git a/19738-h/images/012ath.png b/19738-h/images/012ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d712086 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/012ath.png diff --git a/19738-h/images/012b.png b/19738-h/images/012b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0f07fd6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/012b.png diff --git a/19738-h/images/012bth.png b/19738-h/images/012bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..66e0c1f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/012bth.png diff --git a/19738-h/images/013.png b/19738-h/images/013.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6c765f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/013.png diff --git a/19738-h/images/013th.png b/19738-h/images/013th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..854a532 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/013th.png diff --git a/19738-h/images/014a.png b/19738-h/images/014a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..becbb58 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/014a.png diff --git a/19738-h/images/014ath.png b/19738-h/images/014ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4a376c0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/014ath.png diff --git a/19738-h/images/014b.png b/19738-h/images/014b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ecc3757 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/014b.png diff --git a/19738-h/images/014bth.png b/19738-h/images/014bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..896772d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/014bth.png diff --git a/19738-h/images/015a.png b/19738-h/images/015a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..66401fc --- /dev/null +++ b/19738-h/images/015a.png diff --git a/19738-h/images/015ath.png b/19738-h/images/015ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7f82340 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/015ath.png diff --git a/19738-h/images/015b.png b/19738-h/images/015b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e9e952e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/015b.png diff --git a/19738-h/images/015bth.png b/19738-h/images/015bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..df97652 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/015bth.png diff --git a/19738-h/images/016.png b/19738-h/images/016.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9e75205 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/016.png diff --git a/19738-h/images/016th.png b/19738-h/images/016th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ee18af3 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/016th.png diff --git a/19738-h/images/017.png b/19738-h/images/017.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..15558a6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/017.png diff --git a/19738-h/images/017th.png b/19738-h/images/017th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ec72c57 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/017th.png diff --git a/19738-h/images/019a.png b/19738-h/images/019a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3536a58 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/019a.png diff --git a/19738-h/images/019ath.png b/19738-h/images/019ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..091c0ef --- /dev/null +++ b/19738-h/images/019ath.png diff --git a/19738-h/images/019b.png b/19738-h/images/019b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7e4197e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/019b.png diff --git a/19738-h/images/019bth.png b/19738-h/images/019bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7113457 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/019bth.png diff --git a/19738-h/images/020.png b/19738-h/images/020.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6657be1 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/020.png diff --git a/19738-h/images/020th.png b/19738-h/images/020th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f0a3ad7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/020th.png diff --git a/19738-h/images/021.png b/19738-h/images/021.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bc74615 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/021.png diff --git a/19738-h/images/021th.png b/19738-h/images/021th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5e3a49c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/021th.png diff --git a/19738-h/images/022.png b/19738-h/images/022.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1170f90 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/022.png diff --git a/19738-h/images/022th.png b/19738-h/images/022th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8f62997 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/022th.png diff --git a/19738-h/images/023a.png b/19738-h/images/023a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..41ab36f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/023a.png diff --git a/19738-h/images/023ath.png b/19738-h/images/023ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0b9beb5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/023ath.png diff --git a/19738-h/images/023b.png b/19738-h/images/023b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0f7c205 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/023b.png diff --git a/19738-h/images/023bth.png b/19738-h/images/023bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6349936 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/023bth.png diff --git a/19738-h/images/024.png b/19738-h/images/024.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1cec18b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/024.png diff --git a/19738-h/images/024th.png b/19738-h/images/024th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d00851e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/024th.png diff --git a/19738-h/images/026a.png b/19738-h/images/026a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7388978 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/026a.png diff --git a/19738-h/images/026ath.png b/19738-h/images/026ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..81e859b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/026ath.png diff --git a/19738-h/images/027.png b/19738-h/images/027.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..16b23dc --- /dev/null +++ b/19738-h/images/027.png diff --git a/19738-h/images/027th.png b/19738-h/images/027th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7cac1c0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/027th.png diff --git a/19738-h/images/028.png b/19738-h/images/028.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b758e97 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/028.png diff --git a/19738-h/images/028th.png b/19738-h/images/028th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1811e3c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/028th.png diff --git a/19738-h/images/029.png b/19738-h/images/029.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d30bd8a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/029.png diff --git a/19738-h/images/029th.png b/19738-h/images/029th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..acd36cb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/029th.png diff --git a/19738-h/images/031.png b/19738-h/images/031.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fd58baa --- /dev/null +++ b/19738-h/images/031.png diff --git a/19738-h/images/031th.png b/19738-h/images/031th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4daff33 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/031th.png diff --git a/19738-h/images/032.png b/19738-h/images/032.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2a92f6c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/032.png diff --git a/19738-h/images/032th.png b/19738-h/images/032th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..817650d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/032th.png diff --git a/19738-h/images/034.png b/19738-h/images/034.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..269e17e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/034.png diff --git a/19738-h/images/034th.png b/19738-h/images/034th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..34bb0d9 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/034th.png diff --git a/19738-h/images/036.png b/19738-h/images/036.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..21b3c3b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/036.png diff --git a/19738-h/images/036th.png b/19738-h/images/036th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ad03b17 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/036th.png diff --git a/19738-h/images/037.png b/19738-h/images/037.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6cf48a7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/037.png diff --git a/19738-h/images/037th.png b/19738-h/images/037th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..26ac33d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/037th.png diff --git a/19738-h/images/039a.png b/19738-h/images/039a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8b8f81e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/039a.png diff --git a/19738-h/images/039ath.png b/19738-h/images/039ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d5695e9 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/039ath.png diff --git a/19738-h/images/039b.png b/19738-h/images/039b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e9a5798 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/039b.png diff --git a/19738-h/images/039bth.png b/19738-h/images/039bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..007a1d0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/039bth.png diff --git a/19738-h/images/040a.png b/19738-h/images/040a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4272b48 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/040a.png diff --git a/19738-h/images/040ath.png b/19738-h/images/040ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e279abb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/040ath.png diff --git a/19738-h/images/040b.png b/19738-h/images/040b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..61b41d3 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/040b.png diff --git a/19738-h/images/040bth.png b/19738-h/images/040bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a53bf1a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/040bth.png diff --git a/19738-h/images/042.png b/19738-h/images/042.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..72043b2 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/042.png diff --git a/19738-h/images/042th.png b/19738-h/images/042th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..24d77d9 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/042th.png diff --git a/19738-h/images/044.png b/19738-h/images/044.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e992ec7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/044.png diff --git a/19738-h/images/044th.png b/19738-h/images/044th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..921604e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/044th.png diff --git a/19738-h/images/047.png b/19738-h/images/047.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e0f7bb4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/047.png diff --git a/19738-h/images/047th.png b/19738-h/images/047th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..716bbcd --- /dev/null +++ b/19738-h/images/047th.png diff --git a/19738-h/images/048a.png b/19738-h/images/048a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..01b16e7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/048a.png diff --git a/19738-h/images/048ath.png b/19738-h/images/048ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c4b0e28 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/048ath.png diff --git a/19738-h/images/048b.png b/19738-h/images/048b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e4badc8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/048b.png diff --git a/19738-h/images/048bth.png b/19738-h/images/048bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7c439d6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/048bth.png diff --git a/19738-h/images/050.png b/19738-h/images/050.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3d43a57 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/050.png diff --git a/19738-h/images/050th.png b/19738-h/images/050th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f379991 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/050th.png diff --git a/19738-h/images/051.png b/19738-h/images/051.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f442d65 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/051.png diff --git a/19738-h/images/051th.png b/19738-h/images/051th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..65ebefe --- /dev/null +++ b/19738-h/images/051th.png diff --git a/19738-h/images/053.png b/19738-h/images/053.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a83b44a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/053.png diff --git a/19738-h/images/053th.png b/19738-h/images/053th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7ab31ca --- /dev/null +++ b/19738-h/images/053th.png diff --git a/19738-h/images/055.png b/19738-h/images/055.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..21c2e05 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/055.png diff --git a/19738-h/images/055th.png b/19738-h/images/055th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6ed9227 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/055th.png diff --git a/19738-h/images/056.png b/19738-h/images/056.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eae3255 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/056.png diff --git a/19738-h/images/056th.png b/19738-h/images/056th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7edaacc --- /dev/null +++ b/19738-h/images/056th.png diff --git a/19738-h/images/058.png b/19738-h/images/058.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4ca2651 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/058.png diff --git a/19738-h/images/058th.png b/19738-h/images/058th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..831ca52 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/058th.png diff --git a/19738-h/images/059.png b/19738-h/images/059.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8fca2f6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/059.png diff --git a/19738-h/images/059th.png b/19738-h/images/059th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d1af756 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/059th.png diff --git a/19738-h/images/061.png b/19738-h/images/061.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2adecdf --- /dev/null +++ b/19738-h/images/061.png diff --git a/19738-h/images/061th.png b/19738-h/images/061th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0df91fa --- /dev/null +++ b/19738-h/images/061th.png diff --git a/19738-h/images/062.png b/19738-h/images/062.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c5b4780 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/062.png diff --git a/19738-h/images/062th.png b/19738-h/images/062th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b9dd81f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/062th.png diff --git a/19738-h/images/063.png b/19738-h/images/063.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1c2d7ee --- /dev/null +++ b/19738-h/images/063.png diff --git a/19738-h/images/063th.png b/19738-h/images/063th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..34b2aa2 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/063th.png diff --git a/19738-h/images/064.png b/19738-h/images/064.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..810c209 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/064.png diff --git a/19738-h/images/064th.png b/19738-h/images/064th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4d814cd --- /dev/null +++ b/19738-h/images/064th.png diff --git a/19738-h/images/065.png b/19738-h/images/065.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a4700a0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/065.png diff --git a/19738-h/images/065th.png b/19738-h/images/065th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2855ffd --- /dev/null +++ b/19738-h/images/065th.png diff --git a/19738-h/images/066.png b/19738-h/images/066.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cdf7e6b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/066.png diff --git a/19738-h/images/066th.png b/19738-h/images/066th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4ca2247 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/066th.png diff --git a/19738-h/images/068.png b/19738-h/images/068.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4090f65 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/068.png diff --git a/19738-h/images/068th.png b/19738-h/images/068th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9329621 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/068th.png diff --git a/19738-h/images/071.png b/19738-h/images/071.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4882292 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/071.png diff --git a/19738-h/images/071th.png b/19738-h/images/071th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..897342f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/071th.png diff --git a/19738-h/images/072.png b/19738-h/images/072.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..681bc9f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/072.png diff --git a/19738-h/images/072th.png b/19738-h/images/072th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3488050 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/072th.png diff --git a/19738-h/images/073.png b/19738-h/images/073.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..40bdd39 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/073.png diff --git a/19738-h/images/073th.png b/19738-h/images/073th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..293be43 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/073th.png diff --git a/19738-h/images/074.png b/19738-h/images/074.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c54a080 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/074.png diff --git a/19738-h/images/074th.png b/19738-h/images/074th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aa8dc7f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/074th.png diff --git a/19738-h/images/075.png b/19738-h/images/075.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b2e106b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/075.png diff --git a/19738-h/images/075th.png b/19738-h/images/075th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..39bc845 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/075th.png diff --git a/19738-h/images/076.png b/19738-h/images/076.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c4012a3 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/076.png diff --git a/19738-h/images/076th.png b/19738-h/images/076th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..55777c0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/076th.png diff --git a/19738-h/images/079.png b/19738-h/images/079.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fe655a6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/079.png diff --git a/19738-h/images/079th.png b/19738-h/images/079th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9e326b5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/079th.png diff --git a/19738-h/images/080.png b/19738-h/images/080.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..984cdc3 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/080.png diff --git a/19738-h/images/080th.png b/19738-h/images/080th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8b20dc2 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/080th.png diff --git a/19738-h/images/082.png b/19738-h/images/082.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..52a7200 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/082.png diff --git a/19738-h/images/082th.png b/19738-h/images/082th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..12a7d16 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/082th.png diff --git a/19738-h/images/084.png b/19738-h/images/084.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aa23d83 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/084.png diff --git a/19738-h/images/084th.png b/19738-h/images/084th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..85050c6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/084th.png diff --git a/19738-h/images/085.png b/19738-h/images/085.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f8de872 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/085.png diff --git a/19738-h/images/085th.png b/19738-h/images/085th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..125ab41 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/085th.png diff --git a/19738-h/images/087.png b/19738-h/images/087.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ae162a0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/087.png diff --git a/19738-h/images/087th.png b/19738-h/images/087th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d466469 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/087th.png diff --git a/19738-h/images/088.png b/19738-h/images/088.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..87c7338 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/088.png diff --git a/19738-h/images/088th.png b/19738-h/images/088th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ab4c22b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/088th.png diff --git a/19738-h/images/089.png b/19738-h/images/089.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..18e7a0f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/089.png diff --git a/19738-h/images/089th.png b/19738-h/images/089th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..89d2084 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/089th.png diff --git a/19738-h/images/090.png b/19738-h/images/090.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..303047c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/090.png diff --git a/19738-h/images/090th.png b/19738-h/images/090th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..201bfcf --- /dev/null +++ b/19738-h/images/090th.png diff --git a/19738-h/images/091.png b/19738-h/images/091.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a4ebef0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/091.png diff --git a/19738-h/images/091th.png b/19738-h/images/091th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8f65c83 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/091th.png diff --git a/19738-h/images/092.png b/19738-h/images/092.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ef6038b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/092.png diff --git a/19738-h/images/092th.png b/19738-h/images/092th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4f4a1d0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/092th.png diff --git a/19738-h/images/094.png b/19738-h/images/094.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c497c8a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/094.png diff --git a/19738-h/images/094th.png b/19738-h/images/094th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cde0a8c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/094th.png diff --git a/19738-h/images/096.png b/19738-h/images/096.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3207f4b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/096.png diff --git a/19738-h/images/096th.png b/19738-h/images/096th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1e363d4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/096th.png diff --git a/19738-h/images/097.png b/19738-h/images/097.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c45f427 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/097.png diff --git a/19738-h/images/097th.png b/19738-h/images/097th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..09591d3 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/097th.png diff --git a/19738-h/images/100.png b/19738-h/images/100.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a202498 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/100.png diff --git a/19738-h/images/100th.png b/19738-h/images/100th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2e73457 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/100th.png diff --git a/19738-h/images/101.png b/19738-h/images/101.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..799c684 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/101.png diff --git a/19738-h/images/101th.png b/19738-h/images/101th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8e2e521 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/101th.png diff --git a/19738-h/images/102.png b/19738-h/images/102.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7e29af2 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/102.png diff --git a/19738-h/images/102th.png b/19738-h/images/102th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c3ba7cb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/102th.png diff --git a/19738-h/images/104a.png b/19738-h/images/104a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..289bd3e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/104a.png diff --git a/19738-h/images/104ath.png b/19738-h/images/104ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4ed9a2a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/104ath.png diff --git a/19738-h/images/104b.png b/19738-h/images/104b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8f91762 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/104b.png diff --git a/19738-h/images/104bth.png b/19738-h/images/104bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7fbc5f4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/104bth.png diff --git a/19738-h/images/105.png b/19738-h/images/105.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2af4bae --- /dev/null +++ b/19738-h/images/105.png diff --git a/19738-h/images/105th.png b/19738-h/images/105th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fba15c7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/105th.png diff --git a/19738-h/images/106.png b/19738-h/images/106.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a08e7da --- /dev/null +++ b/19738-h/images/106.png diff --git a/19738-h/images/106th.png b/19738-h/images/106th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9fde97d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/106th.png diff --git a/19738-h/images/108.png b/19738-h/images/108.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6082ff4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/108.png diff --git a/19738-h/images/108th.png b/19738-h/images/108th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..570ce0b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/108th.png diff --git a/19738-h/images/110a.png b/19738-h/images/110a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b23abd1 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/110a.png diff --git a/19738-h/images/110ath.png b/19738-h/images/110ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9e26d18 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/110ath.png diff --git a/19738-h/images/110b.png b/19738-h/images/110b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0b86959 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/110b.png diff --git a/19738-h/images/110bth.png b/19738-h/images/110bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5f20be8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/110bth.png diff --git a/19738-h/images/112.png b/19738-h/images/112.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..47b52ce --- /dev/null +++ b/19738-h/images/112.png diff --git a/19738-h/images/112th.png b/19738-h/images/112th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..67c34b4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/112th.png diff --git a/19738-h/images/113.png b/19738-h/images/113.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..179d895 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/113.png diff --git a/19738-h/images/113th.png b/19738-h/images/113th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f681498 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/113th.png diff --git a/19738-h/images/116.png b/19738-h/images/116.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..03f477d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/116.png diff --git a/19738-h/images/116th.png b/19738-h/images/116th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6f22d0d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/116th.png diff --git a/19738-h/images/117.png b/19738-h/images/117.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..90773f0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/117.png diff --git a/19738-h/images/117th.png b/19738-h/images/117th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..55a1210 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/117th.png diff --git a/19738-h/images/118a.png b/19738-h/images/118a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6f38681 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/118a.png diff --git a/19738-h/images/118ath.png b/19738-h/images/118ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a5749de --- /dev/null +++ b/19738-h/images/118ath.png diff --git a/19738-h/images/118b.png b/19738-h/images/118b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..193e1cd --- /dev/null +++ b/19738-h/images/118b.png diff --git a/19738-h/images/118bth.png b/19738-h/images/118bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8bcb861 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/118bth.png diff --git a/19738-h/images/122.png b/19738-h/images/122.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..35b7ab5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/122.png diff --git a/19738-h/images/122th.png b/19738-h/images/122th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3bc1cc4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/122th.png diff --git a/19738-h/images/124.png b/19738-h/images/124.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b74bc96 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/124.png diff --git a/19738-h/images/124th.png b/19738-h/images/124th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..53b319a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/124th.png diff --git a/19738-h/images/126.png b/19738-h/images/126.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..90ddc6c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/126.png diff --git a/19738-h/images/126th.png b/19738-h/images/126th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1f5fd26 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/126th.png diff --git a/19738-h/images/129.png b/19738-h/images/129.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1422c36 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/129.png diff --git a/19738-h/images/129th.png b/19738-h/images/129th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..111c53c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/129th.png diff --git a/19738-h/images/130.png b/19738-h/images/130.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1b5eb68 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/130.png diff --git a/19738-h/images/130th.png b/19738-h/images/130th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ccd74cb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/130th.png diff --git a/19738-h/images/131.png b/19738-h/images/131.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3b6c605 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/131.png diff --git a/19738-h/images/131th.png b/19738-h/images/131th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ffde766 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/131th.png diff --git a/19738-h/images/133.png b/19738-h/images/133.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ea941f2 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/133.png diff --git a/19738-h/images/133th.png b/19738-h/images/133th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d919b0a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/133th.png diff --git a/19738-h/images/134.png b/19738-h/images/134.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fe1254a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/134.png diff --git a/19738-h/images/134th.png b/19738-h/images/134th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..54effc7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/134th.png diff --git a/19738-h/images/136.png b/19738-h/images/136.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..010ea86 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/136.png diff --git a/19738-h/images/136th.png b/19738-h/images/136th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2c43bbd --- /dev/null +++ b/19738-h/images/136th.png diff --git a/19738-h/images/138a.png b/19738-h/images/138a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..90d1ecf --- /dev/null +++ b/19738-h/images/138a.png diff --git a/19738-h/images/138ath.png b/19738-h/images/138ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..df75857 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/138ath.png diff --git a/19738-h/images/138b.png b/19738-h/images/138b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5ce6c7b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/138b.png diff --git a/19738-h/images/138bth.png b/19738-h/images/138bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..40f000e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/138bth.png diff --git a/19738-h/images/139a.png b/19738-h/images/139a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f94bc7c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/139a.png diff --git a/19738-h/images/139ath.png b/19738-h/images/139ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8a6357d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/139ath.png diff --git a/19738-h/images/139b.png b/19738-h/images/139b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..299f21f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/139b.png diff --git a/19738-h/images/139bth.png b/19738-h/images/139bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..de844ee --- /dev/null +++ b/19738-h/images/139bth.png diff --git a/19738-h/images/141.png b/19738-h/images/141.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..21fd027 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/141.png diff --git a/19738-h/images/141th.png b/19738-h/images/141th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b144176 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/141th.png diff --git a/19738-h/images/146.png b/19738-h/images/146.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8434e1b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/146.png diff --git a/19738-h/images/146th.png b/19738-h/images/146th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aa4b501 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/146th.png diff --git a/19738-h/images/149.png b/19738-h/images/149.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..73501f3 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/149.png diff --git a/19738-h/images/149th.png b/19738-h/images/149th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6351430 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/149th.png diff --git a/19738-h/images/153.png b/19738-h/images/153.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..61f719d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/153.png diff --git a/19738-h/images/153th.png b/19738-h/images/153th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b91a545 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/153th.png diff --git a/19738-h/images/155.png b/19738-h/images/155.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..06ebefd --- /dev/null +++ b/19738-h/images/155.png diff --git a/19738-h/images/155th.png b/19738-h/images/155th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cb3562e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/155th.png diff --git a/19738-h/images/156.png b/19738-h/images/156.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d3503f2 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/156.png diff --git a/19738-h/images/156th.png b/19738-h/images/156th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d77e46f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/156th.png diff --git a/19738-h/images/157.png b/19738-h/images/157.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4fadf64 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/157.png diff --git a/19738-h/images/157th.png b/19738-h/images/157th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c80597f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/157th.png diff --git a/19738-h/images/159.png b/19738-h/images/159.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3970167 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/159.png diff --git a/19738-h/images/159th.png b/19738-h/images/159th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7d0a09c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/159th.png diff --git a/19738-h/images/161.png b/19738-h/images/161.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..67986e9 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/161.png diff --git a/19738-h/images/161th.png b/19738-h/images/161th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e7abed9 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/161th.png diff --git a/19738-h/images/162.png b/19738-h/images/162.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9b45762 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/162.png diff --git a/19738-h/images/162th.png b/19738-h/images/162th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e650166 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/162th.png diff --git a/19738-h/images/163.png b/19738-h/images/163.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..01cfaf8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/163.png diff --git a/19738-h/images/163th.png b/19738-h/images/163th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ac542e5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/163th.png diff --git a/19738-h/images/165.png b/19738-h/images/165.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..488150d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/165.png diff --git a/19738-h/images/165th.png b/19738-h/images/165th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2002ac2 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/165th.png diff --git a/19738-h/images/168.png b/19738-h/images/168.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b4bb02a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/168.png diff --git a/19738-h/images/168th.png b/19738-h/images/168th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d668df5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/168th.png diff --git a/19738-h/images/169.png b/19738-h/images/169.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..26866e0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/169.png diff --git a/19738-h/images/169th.png b/19738-h/images/169th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..16f209b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/169th.png diff --git a/19738-h/images/171.png b/19738-h/images/171.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b58dc11 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/171.png diff --git a/19738-h/images/171th.png b/19738-h/images/171th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f0fc508 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/171th.png diff --git a/19738-h/images/172.png b/19738-h/images/172.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cab346f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/172.png diff --git a/19738-h/images/172th.png b/19738-h/images/172th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6fd97f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/172th.png diff --git a/19738-h/images/175.png b/19738-h/images/175.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eb128be --- /dev/null +++ b/19738-h/images/175.png diff --git a/19738-h/images/175th.png b/19738-h/images/175th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..37a07cd --- /dev/null +++ b/19738-h/images/175th.png diff --git a/19738-h/images/178.png b/19738-h/images/178.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..96039b8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/178.png diff --git a/19738-h/images/178th.png b/19738-h/images/178th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..997bf8b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/178th.png diff --git a/19738-h/images/179.png b/19738-h/images/179.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7ebb434 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/179.png diff --git a/19738-h/images/179th.png b/19738-h/images/179th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..815b9e1 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/179th.png diff --git a/19738-h/images/180.png b/19738-h/images/180.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..edb215c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/180.png diff --git a/19738-h/images/180th.png b/19738-h/images/180th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1640fe4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/180th.png diff --git a/19738-h/images/185.png b/19738-h/images/185.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b883e9b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/185.png diff --git a/19738-h/images/185th.png b/19738-h/images/185th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bbaf818 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/185th.png diff --git a/19738-h/images/186.png b/19738-h/images/186.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..111378a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/186.png diff --git a/19738-h/images/186th.png b/19738-h/images/186th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..af3cd58 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/186th.png diff --git a/19738-h/images/187.png b/19738-h/images/187.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3c9b0c4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/187.png diff --git a/19738-h/images/187th.png b/19738-h/images/187th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b817ba8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/187th.png diff --git a/19738-h/images/188a.png b/19738-h/images/188a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f2ddffd --- /dev/null +++ b/19738-h/images/188a.png diff --git a/19738-h/images/188ath.png b/19738-h/images/188ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..18906fb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/188ath.png diff --git a/19738-h/images/188b.png b/19738-h/images/188b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5424ed0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/188b.png diff --git a/19738-h/images/188bth.png b/19738-h/images/188bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2b377e7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/188bth.png diff --git a/19738-h/images/189.png b/19738-h/images/189.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..355e51c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/189.png diff --git a/19738-h/images/189th.png b/19738-h/images/189th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ce682f6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/189th.png diff --git a/19738-h/images/193a.png b/19738-h/images/193a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0fc7320 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/193a.png diff --git a/19738-h/images/193ath.png b/19738-h/images/193ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a28055d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/193ath.png diff --git a/19738-h/images/193b.png b/19738-h/images/193b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d551f15 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/193b.png diff --git a/19738-h/images/193bth.png b/19738-h/images/193bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..387761c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/193bth.png diff --git a/19738-h/images/194.png b/19738-h/images/194.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..20ef012 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/194.png diff --git a/19738-h/images/194th.png b/19738-h/images/194th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b2237b6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/194th.png diff --git a/19738-h/images/201.png b/19738-h/images/201.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4c730ba --- /dev/null +++ b/19738-h/images/201.png diff --git a/19738-h/images/201th.png b/19738-h/images/201th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a13b997 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/201th.png diff --git a/19738-h/images/202.png b/19738-h/images/202.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3152059 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/202.png diff --git a/19738-h/images/202th.png b/19738-h/images/202th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..59280f9 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/202th.png diff --git a/19738-h/images/203.png b/19738-h/images/203.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a7e4af6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/203.png diff --git a/19738-h/images/203th.png b/19738-h/images/203th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3eed52b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/203th.png diff --git a/19738-h/images/204.png b/19738-h/images/204.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..49a5b3f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/204.png diff --git a/19738-h/images/204th.png b/19738-h/images/204th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..15cecfb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/204th.png diff --git a/19738-h/images/205.png b/19738-h/images/205.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..04d0ca0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/205.png diff --git a/19738-h/images/205th.png b/19738-h/images/205th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..73290ca --- /dev/null +++ b/19738-h/images/205th.png diff --git a/19738-h/images/208.png b/19738-h/images/208.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b611941 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/208.png diff --git a/19738-h/images/208th.png b/19738-h/images/208th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..562e044 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/208th.png diff --git a/19738-h/images/209.png b/19738-h/images/209.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..89fb1b5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/209.png diff --git a/19738-h/images/209th.png b/19738-h/images/209th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ef671eb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/209th.png diff --git a/19738-h/images/210.png b/19738-h/images/210.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a88b12f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/210.png diff --git a/19738-h/images/210th.png b/19738-h/images/210th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b3241d0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/210th.png diff --git a/19738-h/images/213.png b/19738-h/images/213.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..975afc5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/213.png diff --git a/19738-h/images/213th.png b/19738-h/images/213th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9e56b36 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/213th.png diff --git a/19738-h/images/215.png b/19738-h/images/215.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e416103 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/215.png diff --git a/19738-h/images/215th.png b/19738-h/images/215th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..474dc25 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/215th.png diff --git a/19738-h/images/216.png b/19738-h/images/216.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6e051a8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/216.png diff --git a/19738-h/images/216th.png b/19738-h/images/216th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8e80669 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/216th.png diff --git a/19738-h/images/217.png b/19738-h/images/217.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..51ad04a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/217.png diff --git a/19738-h/images/217th.png b/19738-h/images/217th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..68b7809 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/217th.png diff --git a/19738-h/images/218.png b/19738-h/images/218.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1804ec2 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/218.png diff --git a/19738-h/images/218th.png b/19738-h/images/218th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..05364ea --- /dev/null +++ b/19738-h/images/218th.png diff --git a/19738-h/images/221.png b/19738-h/images/221.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f935c0e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/221.png diff --git a/19738-h/images/221th.png b/19738-h/images/221th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a9e74a8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/221th.png diff --git a/19738-h/images/223.png b/19738-h/images/223.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e10ee7b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/223.png diff --git a/19738-h/images/223th.png b/19738-h/images/223th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c9b0578 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/223th.png diff --git a/19738-h/images/224.png b/19738-h/images/224.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..be13be2 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/224.png diff --git a/19738-h/images/224th.png b/19738-h/images/224th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7ddfc02 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/224th.png diff --git a/19738-h/images/228.png b/19738-h/images/228.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c3a8b59 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/228.png diff --git a/19738-h/images/228th.png b/19738-h/images/228th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c3a8b59 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/228th.png diff --git a/19738-h/images/229.png b/19738-h/images/229.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d2601fb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/229.png diff --git a/19738-h/images/229th.png b/19738-h/images/229th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..67e51f0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/229th.png diff --git a/19738-h/images/231.png b/19738-h/images/231.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..83470f0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/231.png diff --git a/19738-h/images/231th.png b/19738-h/images/231th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3ba6bba --- /dev/null +++ b/19738-h/images/231th.png diff --git a/19738-h/images/233.png b/19738-h/images/233.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a5750e7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/233.png diff --git a/19738-h/images/233th.png b/19738-h/images/233th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1da42ac --- /dev/null +++ b/19738-h/images/233th.png diff --git a/19738-h/images/234.png b/19738-h/images/234.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d647759 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/234.png diff --git a/19738-h/images/234th.png b/19738-h/images/234th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9a6f2c9 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/234th.png diff --git a/19738-h/images/235.png b/19738-h/images/235.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1fd5f37 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/235.png diff --git a/19738-h/images/235th.png b/19738-h/images/235th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e77b93e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/235th.png diff --git a/19738-h/images/236.png b/19738-h/images/236.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f06d89f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/236.png diff --git a/19738-h/images/236th.png b/19738-h/images/236th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4410fd8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/236th.png diff --git a/19738-h/images/237.png b/19738-h/images/237.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..71b864c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/237.png diff --git a/19738-h/images/237th.png b/19738-h/images/237th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3f89e3e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/237th.png diff --git a/19738-h/images/239.png b/19738-h/images/239.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..37ef5fa --- /dev/null +++ b/19738-h/images/239.png diff --git a/19738-h/images/239th.png b/19738-h/images/239th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4cab91c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/239th.png diff --git a/19738-h/images/241.png b/19738-h/images/241.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..df3de29 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/241.png diff --git a/19738-h/images/241th.png b/19738-h/images/241th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c06687b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/241th.png diff --git a/19738-h/images/244.png b/19738-h/images/244.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ced2671 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/244.png diff --git a/19738-h/images/244th.png b/19738-h/images/244th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c24243d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/244th.png diff --git a/19738-h/images/245.png b/19738-h/images/245.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..844a368 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/245.png diff --git a/19738-h/images/245th.png b/19738-h/images/245th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..01cefd2 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/245th.png diff --git a/19738-h/images/247.png b/19738-h/images/247.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0eab448 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/247.png diff --git a/19738-h/images/247th.png b/19738-h/images/247th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ad2c521 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/247th.png diff --git a/19738-h/images/250.png b/19738-h/images/250.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e4a5ad6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/250.png diff --git a/19738-h/images/250th.png b/19738-h/images/250th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6273aa5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/250th.png diff --git a/19738-h/images/251.png b/19738-h/images/251.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e686004 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/251.png diff --git a/19738-h/images/251th.png b/19738-h/images/251th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5af4b6c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/251th.png diff --git a/19738-h/images/255.png b/19738-h/images/255.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c4462d5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/255.png diff --git a/19738-h/images/255th.png b/19738-h/images/255th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7259ed1 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/255th.png diff --git a/19738-h/images/256.png b/19738-h/images/256.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..48c7102 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/256.png diff --git a/19738-h/images/256th.png b/19738-h/images/256th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..370ba60 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/256th.png diff --git a/19738-h/images/257.png b/19738-h/images/257.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..43d4bc0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/257.png diff --git a/19738-h/images/257th.png b/19738-h/images/257th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0241751 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/257th.png diff --git a/19738-h/images/258.png b/19738-h/images/258.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7034927 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/258.png diff --git a/19738-h/images/258th.png b/19738-h/images/258th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..927ffa9 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/258th.png diff --git a/19738-h/images/260.png b/19738-h/images/260.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..466344c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/260.png diff --git a/19738-h/images/260th.png b/19738-h/images/260th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3260115 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/260th.png diff --git a/19738-h/images/261.png b/19738-h/images/261.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..32035af --- /dev/null +++ b/19738-h/images/261.png diff --git a/19738-h/images/261th.png b/19738-h/images/261th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..34aba20 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/261th.png diff --git a/19738-h/images/263.png b/19738-h/images/263.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..702797d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/263.png diff --git a/19738-h/images/263th.png b/19738-h/images/263th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d398786 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/263th.png diff --git a/19738-h/images/264.png b/19738-h/images/264.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c017719 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/264.png diff --git a/19738-h/images/264th.png b/19738-h/images/264th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4e84023 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/264th.png diff --git a/19738-h/images/265.png b/19738-h/images/265.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..339d1c0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/265.png diff --git a/19738-h/images/265th.png b/19738-h/images/265th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a763cf5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/265th.png diff --git a/19738-h/images/266.png b/19738-h/images/266.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..40ae35a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/266.png diff --git a/19738-h/images/266th.png b/19738-h/images/266th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d2f1e21 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/266th.png diff --git a/19738-h/images/269.png b/19738-h/images/269.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6835d2b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/269.png diff --git a/19738-h/images/269th.png b/19738-h/images/269th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b4a5842 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/269th.png diff --git a/19738-h/images/270.png b/19738-h/images/270.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2187ec7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/270.png diff --git a/19738-h/images/270th.png b/19738-h/images/270th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0c100c9 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/270th.png diff --git a/19738-h/images/272.png b/19738-h/images/272.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1cea325 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/272.png diff --git a/19738-h/images/272th.png b/19738-h/images/272th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d4b2cf1 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/272th.png diff --git a/19738-h/images/274.png b/19738-h/images/274.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1866803 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/274.png diff --git a/19738-h/images/274th.png b/19738-h/images/274th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1771d65 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/274th.png diff --git a/19738-h/images/276.png b/19738-h/images/276.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..87b5859 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/276.png diff --git a/19738-h/images/276th.png b/19738-h/images/276th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..abed6df --- /dev/null +++ b/19738-h/images/276th.png diff --git a/19738-h/images/277.png b/19738-h/images/277.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4164f85 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/277.png diff --git a/19738-h/images/277th.png b/19738-h/images/277th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0dfbaa6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/277th.png diff --git a/19738-h/images/278.png b/19738-h/images/278.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ca4aa07 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/278.png diff --git a/19738-h/images/278th.png b/19738-h/images/278th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cfd913b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/278th.png diff --git a/19738-h/images/280.png b/19738-h/images/280.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1fa89b8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/280.png diff --git a/19738-h/images/280th.png b/19738-h/images/280th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..20b217f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/280th.png diff --git a/19738-h/images/282.png b/19738-h/images/282.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b1b6045 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/282.png diff --git a/19738-h/images/282th.png b/19738-h/images/282th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..22b793f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/282th.png diff --git a/19738-h/images/284.png b/19738-h/images/284.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a9e7893 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/284.png diff --git a/19738-h/images/284th.png b/19738-h/images/284th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1927b33 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/284th.png diff --git a/19738-h/images/285.png b/19738-h/images/285.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c93540b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/285.png diff --git a/19738-h/images/285th.png b/19738-h/images/285th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ba616bf --- /dev/null +++ b/19738-h/images/285th.png diff --git a/19738-h/images/286.png b/19738-h/images/286.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4968a78 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/286.png diff --git a/19738-h/images/286th.png b/19738-h/images/286th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7757744 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/286th.png diff --git a/19738-h/images/290.png b/19738-h/images/290.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..643eeab --- /dev/null +++ b/19738-h/images/290.png diff --git a/19738-h/images/290th.png b/19738-h/images/290th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b4f4378 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/290th.png diff --git a/19738-h/images/291a.png b/19738-h/images/291a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..431fd44 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/291a.png diff --git a/19738-h/images/291ath.png b/19738-h/images/291ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9664ea5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/291ath.png diff --git a/19738-h/images/291b.png b/19738-h/images/291b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f42ccc8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/291b.png diff --git a/19738-h/images/291bth.png b/19738-h/images/291bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ff81bca --- /dev/null +++ b/19738-h/images/291bth.png diff --git a/19738-h/images/292.png b/19738-h/images/292.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..99f4528 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/292.png diff --git a/19738-h/images/292th.png b/19738-h/images/292th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4e2056f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/292th.png diff --git a/19738-h/images/293a.png b/19738-h/images/293a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..337c7b1 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/293a.png diff --git a/19738-h/images/293ath.png b/19738-h/images/293ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7e20181 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/293ath.png diff --git a/19738-h/images/293b.png b/19738-h/images/293b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b80be4f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/293b.png diff --git a/19738-h/images/293bth.png b/19738-h/images/293bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2e4a86d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/293bth.png diff --git a/19738-h/images/294.png b/19738-h/images/294.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d7b9701 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/294.png diff --git a/19738-h/images/294th.png b/19738-h/images/294th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..58c2d14 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/294th.png diff --git a/19738-h/images/295.png b/19738-h/images/295.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0b6f625 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/295.png diff --git a/19738-h/images/295th.png b/19738-h/images/295th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c2f1973 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/295th.png diff --git a/19738-h/images/298.png b/19738-h/images/298.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..324afa7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/298.png diff --git a/19738-h/images/298th.png b/19738-h/images/298th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..14b6168 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/298th.png diff --git a/19738-h/images/301.png b/19738-h/images/301.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..974f0f1 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/301.png diff --git a/19738-h/images/301th.png b/19738-h/images/301th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3178dff --- /dev/null +++ b/19738-h/images/301th.png diff --git a/19738-h/images/302.png b/19738-h/images/302.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3747ec1 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/302.png diff --git a/19738-h/images/302th.png b/19738-h/images/302th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8bfe9f1 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/302th.png diff --git a/19738-h/images/303.png b/19738-h/images/303.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..34269dd --- /dev/null +++ b/19738-h/images/303.png diff --git a/19738-h/images/303th.png b/19738-h/images/303th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..da1cdfd --- /dev/null +++ b/19738-h/images/303th.png diff --git a/19738-h/images/306.png b/19738-h/images/306.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7181feb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/306.png diff --git a/19738-h/images/306th.png b/19738-h/images/306th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aafd1cd --- /dev/null +++ b/19738-h/images/306th.png diff --git a/19738-h/images/307.png b/19738-h/images/307.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f541c81 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/307.png diff --git a/19738-h/images/307th.png b/19738-h/images/307th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d8f25f0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/307th.png diff --git a/19738-h/images/308.png b/19738-h/images/308.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9c446c6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/308.png diff --git a/19738-h/images/308th.png b/19738-h/images/308th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..77861a8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/308th.png diff --git a/19738-h/images/309.png b/19738-h/images/309.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..54a4586 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/309.png diff --git a/19738-h/images/309th.png b/19738-h/images/309th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e639510 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/309th.png diff --git a/19738-h/images/311.png b/19738-h/images/311.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..41d1f61 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/311.png diff --git a/19738-h/images/311th.png b/19738-h/images/311th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ee5e78b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/311th.png diff --git a/19738-h/images/312.png b/19738-h/images/312.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3ff61bf --- /dev/null +++ b/19738-h/images/312.png diff --git a/19738-h/images/312th.png b/19738-h/images/312th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8990514 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/312th.png diff --git a/19738-h/images/313.png b/19738-h/images/313.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9901a41 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/313.png diff --git a/19738-h/images/313th.png b/19738-h/images/313th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3c5a4b6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/313th.png diff --git a/19738-h/images/314.png b/19738-h/images/314.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c13a91c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/314.png diff --git a/19738-h/images/314th.png b/19738-h/images/314th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1264bfe --- /dev/null +++ b/19738-h/images/314th.png diff --git a/19738-h/images/317.png b/19738-h/images/317.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5687ef0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/317.png diff --git a/19738-h/images/317th.png b/19738-h/images/317th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cdf9e49 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/317th.png diff --git a/19738-h/images/320.png b/19738-h/images/320.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cba9a30 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/320.png diff --git a/19738-h/images/320th.png b/19738-h/images/320th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f02352f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/320th.png diff --git a/19738-h/images/321.png b/19738-h/images/321.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d148840 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/321.png diff --git a/19738-h/images/321th.png b/19738-h/images/321th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dfff462 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/321th.png diff --git a/19738-h/images/322.png b/19738-h/images/322.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..da516d4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/322.png diff --git a/19738-h/images/322th.png b/19738-h/images/322th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..27c40c5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/322th.png diff --git a/19738-h/images/324.png b/19738-h/images/324.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9ebd552 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/324.png diff --git a/19738-h/images/324th.png b/19738-h/images/324th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8115e85 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/324th.png diff --git a/19738-h/images/328.png b/19738-h/images/328.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..77ccf2d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/328.png diff --git a/19738-h/images/328th.png b/19738-h/images/328th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ca8194e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/328th.png diff --git a/19738-h/images/329.png b/19738-h/images/329.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3f7a329 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/329.png diff --git a/19738-h/images/329th.png b/19738-h/images/329th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..af9a8eb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/329th.png diff --git a/19738-h/images/330.png b/19738-h/images/330.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..88c9d1c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/330.png diff --git a/19738-h/images/330th.png b/19738-h/images/330th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3a92945 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/330th.png diff --git a/19738-h/images/336.png b/19738-h/images/336.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..da605ce --- /dev/null +++ b/19738-h/images/336.png diff --git a/19738-h/images/336th.png b/19738-h/images/336th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7d5f82b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/336th.png diff --git a/19738-h/images/338.png b/19738-h/images/338.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5d1bd0c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/338.png diff --git a/19738-h/images/338th.png b/19738-h/images/338th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e049cb4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/338th.png diff --git a/19738-h/images/339.png b/19738-h/images/339.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..91fc494 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/339.png diff --git a/19738-h/images/339th.png b/19738-h/images/339th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ba309fb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/339th.png diff --git a/19738-h/images/340.png b/19738-h/images/340.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..412af52 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/340.png diff --git a/19738-h/images/340th.png b/19738-h/images/340th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..09ef445 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/340th.png diff --git a/19738-h/images/341.png b/19738-h/images/341.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4334753 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/341.png diff --git a/19738-h/images/341th.png b/19738-h/images/341th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..10aad6b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/341th.png diff --git a/19738-h/images/342.png b/19738-h/images/342.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3157778 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/342.png diff --git a/19738-h/images/342th.png b/19738-h/images/342th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0f16401 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/342th.png diff --git a/19738-h/images/343.png b/19738-h/images/343.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..24d9877 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/343.png diff --git a/19738-h/images/343th.png b/19738-h/images/343th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7e465c3 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/343th.png diff --git a/19738-h/images/344.png b/19738-h/images/344.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e589421 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/344.png diff --git a/19738-h/images/344th.png b/19738-h/images/344th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e90e29e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/344th.png diff --git a/19738-h/images/345a.png b/19738-h/images/345a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..196e32c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/345a.png diff --git a/19738-h/images/345ath.png b/19738-h/images/345ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..719900e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/345ath.png diff --git a/19738-h/images/345b.png b/19738-h/images/345b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5d8d632 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/345b.png diff --git a/19738-h/images/345bth.png b/19738-h/images/345bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..73744e7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/345bth.png diff --git a/19738-h/images/346.png b/19738-h/images/346.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..39b3949 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/346.png diff --git a/19738-h/images/346th.png b/19738-h/images/346th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8589fdf --- /dev/null +++ b/19738-h/images/346th.png diff --git a/19738-h/images/349.png b/19738-h/images/349.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a3588b3 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/349.png diff --git a/19738-h/images/349th.png b/19738-h/images/349th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bab484d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/349th.png diff --git a/19738-h/images/351.png b/19738-h/images/351.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2741a1b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/351.png diff --git a/19738-h/images/351th.png b/19738-h/images/351th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b156440 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/351th.png diff --git a/19738-h/images/353.png b/19738-h/images/353.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1af7eb0 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/353.png diff --git a/19738-h/images/353th.png b/19738-h/images/353th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2b7753f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/353th.png diff --git a/19738-h/images/354.png b/19738-h/images/354.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..df7014e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/354.png diff --git a/19738-h/images/354th.png b/19738-h/images/354th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..020cfa4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/354th.png diff --git a/19738-h/images/357.png b/19738-h/images/357.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0865625 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/357.png diff --git a/19738-h/images/357th.png b/19738-h/images/357th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..80635e8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/357th.png diff --git a/19738-h/images/359.png b/19738-h/images/359.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2d61619 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/359.png diff --git a/19738-h/images/359th.png b/19738-h/images/359th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dbffcfb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/359th.png diff --git a/19738-h/images/360.png b/19738-h/images/360.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a38b1fa --- /dev/null +++ b/19738-h/images/360.png diff --git a/19738-h/images/360th.png b/19738-h/images/360th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..54f5301 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/360th.png diff --git a/19738-h/images/363.png b/19738-h/images/363.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8f12eeb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/363.png diff --git a/19738-h/images/363th.png b/19738-h/images/363th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cdbb6a9 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/363th.png diff --git a/19738-h/images/365.png b/19738-h/images/365.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4fa99a5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/365.png diff --git a/19738-h/images/365th.png b/19738-h/images/365th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c93a2a3 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/365th.png diff --git a/19738-h/images/366.png b/19738-h/images/366.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..11b0266 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/366.png diff --git a/19738-h/images/366th.png b/19738-h/images/366th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..edfc614 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/366th.png diff --git a/19738-h/images/368.png b/19738-h/images/368.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5ae1b14 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/368.png diff --git a/19738-h/images/368th.png b/19738-h/images/368th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ee9f63b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/368th.png diff --git a/19738-h/images/369.png b/19738-h/images/369.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..66fe17b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/369.png diff --git a/19738-h/images/369th.png b/19738-h/images/369th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9bef2fc --- /dev/null +++ b/19738-h/images/369th.png diff --git a/19738-h/images/370.png b/19738-h/images/370.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f10ddf4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/370.png diff --git a/19738-h/images/370th.png b/19738-h/images/370th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..57df048 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/370th.png diff --git a/19738-h/images/372.png b/19738-h/images/372.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5bed31d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/372.png diff --git a/19738-h/images/372th.png b/19738-h/images/372th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3284ce8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/372th.png diff --git a/19738-h/images/373.png b/19738-h/images/373.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1f31666 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/373.png diff --git a/19738-h/images/373th.png b/19738-h/images/373th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aa9c40f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/373th.png diff --git a/19738-h/images/377.png b/19738-h/images/377.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2a92a39 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/377.png diff --git a/19738-h/images/377th.png b/19738-h/images/377th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5271111 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/377th.png diff --git a/19738-h/images/380.png b/19738-h/images/380.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1b3fdd5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/380.png diff --git a/19738-h/images/380th.png b/19738-h/images/380th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e86ff35 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/380th.png diff --git a/19738-h/images/381.png b/19738-h/images/381.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..769f9eb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/381.png diff --git a/19738-h/images/381th.png b/19738-h/images/381th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bbed10e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/381th.png diff --git a/19738-h/images/385.png b/19738-h/images/385.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2f100e2 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/385.png diff --git a/19738-h/images/385th.png b/19738-h/images/385th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..059604d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/385th.png diff --git a/19738-h/images/389.png b/19738-h/images/389.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..63c5c53 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/389.png diff --git a/19738-h/images/389th.png b/19738-h/images/389th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c0b04be --- /dev/null +++ b/19738-h/images/389th.png diff --git a/19738-h/images/390.png b/19738-h/images/390.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..acef5ea --- /dev/null +++ b/19738-h/images/390.png diff --git a/19738-h/images/390th.png b/19738-h/images/390th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1afe364 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/390th.png diff --git a/19738-h/images/392.png b/19738-h/images/392.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c36cf3b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/392.png diff --git a/19738-h/images/392th.png b/19738-h/images/392th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2422306 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/392th.png diff --git a/19738-h/images/394.png b/19738-h/images/394.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..48a9358 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/394.png diff --git a/19738-h/images/394th.png b/19738-h/images/394th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0b7476f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/394th.png diff --git a/19738-h/images/395.png b/19738-h/images/395.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..312a255 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/395.png diff --git a/19738-h/images/395th.png b/19738-h/images/395th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5f2bc02 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/395th.png diff --git a/19738-h/images/399.png b/19738-h/images/399.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b4270dd --- /dev/null +++ b/19738-h/images/399.png diff --git a/19738-h/images/399th.png b/19738-h/images/399th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d768f81 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/399th.png diff --git a/19738-h/images/400.png b/19738-h/images/400.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..caed135 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/400.png diff --git a/19738-h/images/400th.png b/19738-h/images/400th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..67bc051 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/400th.png diff --git a/19738-h/images/402.png b/19738-h/images/402.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d1f2ece --- /dev/null +++ b/19738-h/images/402.png diff --git a/19738-h/images/402th.png b/19738-h/images/402th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7d6c0f5 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/402th.png diff --git a/19738-h/images/404.png b/19738-h/images/404.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4374f5f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/404.png diff --git a/19738-h/images/404th.png b/19738-h/images/404th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0dddd6f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/404th.png diff --git a/19738-h/images/405.png b/19738-h/images/405.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a4ff960 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/405.png diff --git a/19738-h/images/405th.png b/19738-h/images/405th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..828506f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/405th.png diff --git a/19738-h/images/406.png b/19738-h/images/406.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2c98eb3 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/406.png diff --git a/19738-h/images/406th.png b/19738-h/images/406th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e3e94e4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/406th.png diff --git a/19738-h/images/407.png b/19738-h/images/407.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5eb4cc6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/407.png diff --git a/19738-h/images/407th.png b/19738-h/images/407th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b7c68c2 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/407th.png diff --git a/19738-h/images/408.png b/19738-h/images/408.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e26f875 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/408.png diff --git a/19738-h/images/408th.png b/19738-h/images/408th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..961e098 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/408th.png diff --git a/19738-h/images/410.png b/19738-h/images/410.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a353614 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/410.png diff --git a/19738-h/images/410th.png b/19738-h/images/410th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b96816a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/410th.png diff --git a/19738-h/images/413.png b/19738-h/images/413.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5dec665 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/413.png diff --git a/19738-h/images/413th.png b/19738-h/images/413th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..42bffd9 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/413th.png diff --git a/19738-h/images/416.png b/19738-h/images/416.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..329e70a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/416.png diff --git a/19738-h/images/416th.png b/19738-h/images/416th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e3bd5b6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/416th.png diff --git a/19738-h/images/421.png b/19738-h/images/421.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d19e14c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/421.png diff --git a/19738-h/images/421th.png b/19738-h/images/421th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aa81c9a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/421th.png diff --git a/19738-h/images/423.png b/19738-h/images/423.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1a4e66f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/423.png diff --git a/19738-h/images/423th.png b/19738-h/images/423th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8ceb294 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/423th.png diff --git a/19738-h/images/424.png b/19738-h/images/424.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..410bf6a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/424.png diff --git a/19738-h/images/424th.png b/19738-h/images/424th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d459d20 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/424th.png diff --git a/19738-h/images/425.png b/19738-h/images/425.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0c4936a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/425.png diff --git a/19738-h/images/425th.png b/19738-h/images/425th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d4457dc --- /dev/null +++ b/19738-h/images/425th.png diff --git a/19738-h/images/426a.png b/19738-h/images/426a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dd32a1a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/426a.png diff --git a/19738-h/images/426ath.png b/19738-h/images/426ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2d51441 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/426ath.png diff --git a/19738-h/images/426b.png b/19738-h/images/426b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..995dfa7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/426b.png diff --git a/19738-h/images/426bth.png b/19738-h/images/426bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b27dc13 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/426bth.png diff --git a/19738-h/images/427.png b/19738-h/images/427.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7eb0ad8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/427.png diff --git a/19738-h/images/427th.png b/19738-h/images/427th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..73431a8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/427th.png diff --git a/19738-h/images/429.png b/19738-h/images/429.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8d4bb4d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/429.png diff --git a/19738-h/images/429th.png b/19738-h/images/429th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7c3660d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/429th.png diff --git a/19738-h/images/431.png b/19738-h/images/431.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1509ada --- /dev/null +++ b/19738-h/images/431.png diff --git a/19738-h/images/431th.png b/19738-h/images/431th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..49d1fd4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/431th.png diff --git a/19738-h/images/433.png b/19738-h/images/433.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b2e5f4d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/433.png diff --git a/19738-h/images/433th.png b/19738-h/images/433th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b1a7340 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/433th.png diff --git a/19738-h/images/434.png b/19738-h/images/434.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..95bc613 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/434.png diff --git a/19738-h/images/434th.png b/19738-h/images/434th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9b41e94 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/434th.png diff --git a/19738-h/images/436.png b/19738-h/images/436.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f8a0a16 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/436.png diff --git a/19738-h/images/436th.png b/19738-h/images/436th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7a10a38 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/436th.png diff --git a/19738-h/images/437.png b/19738-h/images/437.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..641836f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/437.png diff --git a/19738-h/images/437th.png b/19738-h/images/437th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eb1f47a --- /dev/null +++ b/19738-h/images/437th.png diff --git a/19738-h/images/440.png b/19738-h/images/440.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3cb7c20 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/440.png diff --git a/19738-h/images/440th.png b/19738-h/images/440th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6ff86fe --- /dev/null +++ b/19738-h/images/440th.png diff --git a/19738-h/images/442.png b/19738-h/images/442.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d85fd25 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/442.png diff --git a/19738-h/images/442th.png b/19738-h/images/442th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9ebd627 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/442th.png diff --git a/19738-h/images/446.png b/19738-h/images/446.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2254e5d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/446.png diff --git a/19738-h/images/446th.png b/19738-h/images/446th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..84c7620 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/446th.png diff --git a/19738-h/images/447.png b/19738-h/images/447.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..34ca88e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/447.png diff --git a/19738-h/images/447th.png b/19738-h/images/447th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a7606bc --- /dev/null +++ b/19738-h/images/447th.png diff --git a/19738-h/images/448a.png b/19738-h/images/448a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f4818d7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/448a.png diff --git a/19738-h/images/448ath.png b/19738-h/images/448ath.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..afe2e3d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/448ath.png diff --git a/19738-h/images/448b.png b/19738-h/images/448b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1fc6535 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/448b.png diff --git a/19738-h/images/448bth.png b/19738-h/images/448bth.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..11c2184 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/448bth.png diff --git a/19738-h/images/449.png b/19738-h/images/449.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2792ba2 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/449.png diff --git a/19738-h/images/449th.png b/19738-h/images/449th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a3b4e93 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/449th.png diff --git a/19738-h/images/450.png b/19738-h/images/450.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..14419f1 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/450.png diff --git a/19738-h/images/450th.png b/19738-h/images/450th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6e38243 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/450th.png diff --git a/19738-h/images/451.png b/19738-h/images/451.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5ae8927 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/451.png diff --git a/19738-h/images/451th.png b/19738-h/images/451th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9e483a9 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/451th.png diff --git a/19738-h/images/452.png b/19738-h/images/452.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1f3ba3b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/452.png diff --git a/19738-h/images/452th.png b/19738-h/images/452th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a1bb52e --- /dev/null +++ b/19738-h/images/452th.png diff --git a/19738-h/images/453.png b/19738-h/images/453.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..94e44bb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/453.png diff --git a/19738-h/images/453th.png b/19738-h/images/453th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..25e3b5f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/453th.png diff --git a/19738-h/images/455.png b/19738-h/images/455.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b5e14c7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/455.png diff --git a/19738-h/images/455th.png b/19738-h/images/455th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ee2d64c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/455th.png diff --git a/19738-h/images/457.png b/19738-h/images/457.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c587405 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/457.png diff --git a/19738-h/images/457th.png b/19738-h/images/457th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e8bf129 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/457th.png diff --git a/19738-h/images/460.png b/19738-h/images/460.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fd6b4f6 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/460.png diff --git a/19738-h/images/460th.png b/19738-h/images/460th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..28a33b4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/460th.png diff --git a/19738-h/images/461.png b/19738-h/images/461.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dd700c7 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/461.png diff --git a/19738-h/images/461th.png b/19738-h/images/461th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bdac681 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/461th.png diff --git a/19738-h/images/463.png b/19738-h/images/463.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dc5953d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/463.png diff --git a/19738-h/images/463th.png b/19738-h/images/463th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..44f6a6c --- /dev/null +++ b/19738-h/images/463th.png diff --git a/19738-h/images/464.png b/19738-h/images/464.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fa52f83 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/464.png diff --git a/19738-h/images/464th.png b/19738-h/images/464th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e38afec --- /dev/null +++ b/19738-h/images/464th.png diff --git a/19738-h/images/466.png b/19738-h/images/466.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aed2fc2 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/466.png diff --git a/19738-h/images/466th.png b/19738-h/images/466th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c5b76d9 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/466th.png diff --git a/19738-h/images/467.png b/19738-h/images/467.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..314de6f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/467.png diff --git a/19738-h/images/467th.png b/19738-h/images/467th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b5183c8 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/467th.png diff --git a/19738-h/images/469.png b/19738-h/images/469.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..58fa7c4 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/469.png diff --git a/19738-h/images/469th.png b/19738-h/images/469th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..93f3b40 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/469th.png diff --git a/19738-h/images/471.png b/19738-h/images/471.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f125a92 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/471.png diff --git a/19738-h/images/471th.png b/19738-h/images/471th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4df8974 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/471th.png diff --git a/19738-h/images/472.png b/19738-h/images/472.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a51e9df --- /dev/null +++ b/19738-h/images/472.png diff --git a/19738-h/images/472th.png b/19738-h/images/472th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..46e419d --- /dev/null +++ b/19738-h/images/472th.png diff --git a/19738-h/images/476.png b/19738-h/images/476.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2fda113 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/476.png diff --git a/19738-h/images/476th.png b/19738-h/images/476th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aed4f34 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/476th.png diff --git a/19738-h/images/477.png b/19738-h/images/477.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4d17b0f --- /dev/null +++ b/19738-h/images/477.png diff --git a/19738-h/images/477th.png b/19738-h/images/477th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..150c163 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/477th.png diff --git a/19738-h/images/478.png b/19738-h/images/478.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..112a497 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/478.png diff --git a/19738-h/images/478th.png b/19738-h/images/478th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1023a38 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/478th.png diff --git a/19738-h/images/480.png b/19738-h/images/480.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..de0a8ae --- /dev/null +++ b/19738-h/images/480.png diff --git a/19738-h/images/480th.png b/19738-h/images/480th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..80e119b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/480th.png diff --git a/19738-h/images/481.png b/19738-h/images/481.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b2c90fe --- /dev/null +++ b/19738-h/images/481.png diff --git a/19738-h/images/481th.png b/19738-h/images/481th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e94dfeb --- /dev/null +++ b/19738-h/images/481th.png diff --git a/19738-h/images/485.png b/19738-h/images/485.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..544d0de --- /dev/null +++ b/19738-h/images/485.png diff --git a/19738-h/images/485th.png b/19738-h/images/485th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c9559dc --- /dev/null +++ b/19738-h/images/485th.png diff --git a/19738-h/images/491.png b/19738-h/images/491.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d6a3b11 --- /dev/null +++ b/19738-h/images/491.png diff --git a/19738-h/images/491th.png b/19738-h/images/491th.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1b24b6b --- /dev/null +++ b/19738-h/images/491th.png diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..380dfe2 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #19738 (https://www.gutenberg.org/ebooks/19738) |
