summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1925-h/1925-h.htm
blob: ee64147008f363c260a789d1b7a17cf530c61543 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">

<title>
    Droll Stories,
    by Honore de Balzac
</title>

<style type="text/css">
    <!--
		body {margin:10%; text-align:justify}
    P { text-indent:   1em;
        margin-top:    .75em;
        margin-bottom: .75em; }
    H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; }
    HR  { width: 33%; text-align: center; }
		blockquote {font-size: 97%; }
		.figleft   {float: left;}
    .figright  {float: right;}
    .toc       { margin-left: 15%; margin-bottom: 0em;}
    CENTER { padding: 10px;}
		PRE    { font-family: Times; font-size: 97%; margin-left: 15%;}
    // -->
</style>

</head>
<body>


<pre>

The Project Gutenberg EBook of Droll Stories, Volume 1, by Honore de Balzac

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Droll Stories, Volume 1

Author: Honore de Balzac

Release Date: August 23, 2004 [EBook #1925]

Language: English

Character set encoding: ASCII

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DROLL STORIES, VOLUME 1 ***




Produced by Ian Hodgson, and Dagny





</pre>


<h1>
    DROLL STORIES
</h1>
<h2>
    COLLECTED FROM THE ABBEYS OF TOURAINE
</h2>

<br><br>
<h2>
    VOLUME I
</h2>
<br><br>

<h2>
    THE FIRST TEN TALES
</h2>

<br><br>
<h3>
    BY HONORE DE BALZAC
</h3>



<br><br>
<hr>
<br><br>

<h2>CONTENTS</h2>


<center>
<table summary="">
<tr><td>


<p class="toc"><a href="#2H_4_0003">
TRANSLATORS PREFACE
</a></p>
<p class="toc"><a href="#2H_4_0004">
FIRST TEN TALES
</a></p>
<p class="toc"><a href="#2H_PROL">
PROLOGUE
</a></p>
<p class="toc"><a href="#2H_4_0006">
THE FAIR IMPERIA
</a></p>
<p class="toc"><a href="#2H_4_0007">
THE VENIAL SIN
</a></p>

<pre>
         How The Good Man Bruyn Took A Wife
         How The Seneschal Struggled With His Wife's Modesty
         That Which Is Only A Venial Sin
         How And By Whom The Said Child Was Procured
         How The Said Love-Sin Was Repented Of And Led To Great Mourning
</pre>

<p class="toc"><a href="#2H_4_0008">
THE KING'S SWEETHEART
</a></p>
<p class="toc"><a href="#2H_4_0009">
THE DEVIL'S HEIR
</a></p>
<p class="toc"><a href="#2H_4_0010">
THE MERRIE JESTS OF KING LOUIS THE ELEVENTH
</a></p>
<p class="toc"><a href="#2H_4_0011">
THE HIGH CONSTABLE'S WIFE
</a></p>
<p class="toc"><a href="#2H_4_0012">
THE MAID OF THILOUSE
</a></p>
<p class="toc"><a href="#2H_4_0013">
THE BROTHERS-IN-ARMS
</a></p>
<p class="toc"><a href="#2H_4_0014">
THE VICAR OF AZAY-LE-RIDEAU
</a></p>
<p class="toc"><a href="#2H_4_0015">
THE REPROACH
</a></p>
<p class="toc"><a href="#2H_EPIL">
EPILOGUE
</a></p>


</td></tr>
</table>
</center>


<a name="2H_4_0003"><!-- H2 anchor --></a>

<div style="height: 4em;"><br><br><br><br></div>

<h2>
    TRANSLATORS PREFACE
</h2>
<p>
    When, in March, 1832, the first volume of the now famous <i>Contes
    Drolatiques</i> was published by Gosselin of Paris, Balzac, in a short
    preface, written in the publisher's name, replied to those attacks
    which he anticipated certain critics would make upon his hardy
    experiment. He claimed for his book the protection of all those to
    whom literature was dear, because it was a work of art&mdash;and a work of
    art, in the highest sense of the word, it undoubtedly is. Like
    Boccaccio, Rabelais, the Queen of Navarre, Ariosto, and Verville, the
    great author of <i>The Human Comedy</i> has painted an epoch. In the fresh
    and wonderful language of the Merry Vicar Of Meudon, he has given us a
    marvellous picture of French life and manners in the sixteenth
    century. The gallant knights and merry dames of that eventful period
    of French history stand out in bold relief upon his canvas. The
    background in these life-like figures is, as it were, "sketched upon
    the spot." After reading the <i>Contes Drolatiques</i>, one could almost find
    one's way about the towns and villages of Touraine, unassisted by map
    or guide. Not only is this book a work of art from its historical
    information and topographical accuracy; its claims to that distinction
    rest upon a broader foundation. Written in the nineteenth century in
    imitation of the style of the sixteenth, it is a triumph of literary
    archaeology. It is a model of that which it professes to imitate; the
    production of a writer who, to accomplish it, must have been at once
    historian, linguist, philosopher, archaeologist, and anatomist, and
    each in no ordinary degree. In France, his work has long been regarded
    as a classic&mdash;as a faithful picture of the last days of the moyen age,
    when kings and princesses, brave gentlemen and haughty ladies laughed
    openly at stories and jokes which are considered disgraceful by their
    more fastidious descendants. In England the difficulties of the
    language employed, and the quaintness and peculiarity of its style,
    have placed it beyond the reach of all but those thoroughly acquainted
    with the French of the sixteenth century. Taking into consideration
    the vast amount of historical information enshrined in its pages, the
    archaeological value which it must always possess for the student, and
    the dramatic interest of its stories, the translator has thought that
    an English edition of Balzac's chef-d'oeuvre would be acceptable to
    many. It has, of course, been impossible to reproduce in all its
    vigour and freshness the language of the original. Many of the quips
    and cranks and puns have been lost in the process of Anglicising.
    These unavoidable blemishes apart, the writer ventures to hope that he
    has treated this great masterpiece in a reverent spirit, touched it
    with no sacrilegious hand, but, on the contrary, given as close a
    translation as the dissimilarities of the two languages permit. With
    this idea, no attempt had been made to polish or round many of the
    awkwardly constructed sentences which are characteristic of this
    volume. Rough, and occasionally obscure, they are far more in keeping
    with the spirit of the original than the polished periods of modern
    romance. Taking into consideration the many difficulties which he has
    had to overcome, and which those best acquainted with the French
    edition will best appreciate, the translator claims the indulgence of
    the critical reader for any shortcomings he may discover. The best
    plea that can be offered for such indulgence is the fact that,
    although <i>Les Contes Drolatiques</i> was completed and published in 1837,
    the present is the first English version ever brought before the
    public.
</p>
<p>
    London, January, 1874
</p>
<a name="2H_4_0004"><!-- H2 anchor --></a>

<div style="height: 4em;"><br><br><br><br></div>

<h2>
    FIRST TEN TALES
</h2>
<a name="2H_PROL"><!-- H2 anchor --></a>

<div style="height: 4em;"><br><br><br><br></div>

<h2>
    PROLOGUE
</h2>
<p>
    This is a book of the highest flavour, full of right hearty merriment,
    spiced to the palate of the illustrious and very precious tosspots and
    drinkers, to whom our worthy compatriot, Francois Rabelais, the
    eternal honour of Touraine, addressed himself. Be it nevertheless
    understood, the author has no other desire than to be a good
    Touranian, and joyfully to chronicle the merry doings of the famous
    people of this sweet and productive land, more fertile in cuckolds,
    dandies and witty wags than any other, and which has furnished a good
    share of men of renown in France, as witness the departed Courier of
    piquant memory; Verville, author of <i>Moyen de Parvenir</i>, and others
    equally well known, among whom we will specially mention the Sieur
    Descartes, because he was a melancholy genius, and devoted himself
    more to brown studies than to drinks and dainties, a man of whom all
    the cooks and confectioners of Tours have a wise horror, whom they
    despise, and will not hear spoken of, and say, "Where does he live?"
    if his name is mentioned. Now this work is the production of the
    joyous leisure of good old monks, of whom there are many vestiges
    scattered about the country, at Grenadiere-les-St.-Cyr, in the village
    of Sacche-les-Azay-le-Rideau, at Marmoustiers, Veretz, Roche-Cobon,
    and the certain storehouses of good stories, which storehouses are the
    upper stories of old canons and wise dames, who remember the good old
    days when they could enjoy a hearty laugh without looking to see if
    their hilarity disturbed the sit of your ruffle, as do the young women
    of the present day, who wish to take their pleasure gravely&mdash;a custom
    which suits our Gay France as much as a water jug would the head of a
    queen. Since laughter is a privilege granted to man alone, and he has
    sufficient causes for tears within his reach, without adding to them
    by books, I have considered it a thing most patriotic to publish a
    drachm of merriment for these times, when weariness falls like a fine
    rain, wetting us, soaking into us, and dissolving those ancient
    customs which make the people to reap public amusement from the
    Republic. But of those old pantagruelists who allowed God and the king
    to conduct their own affairs without putting of their finger in the
    pie oftener than they could help, being content to look on and laugh,
    there are very few left. They are dying out day by day in such manner
    that I fear greatly to see these illustrious fragments of the ancient
    breviary spat upon, staled upon, set at naught, dishonoured, and
    blamed, the which I should be loath to see, since I have and bear
    great respect for the refuse of our Gallic antiquities.
</p>
<p>
    Bear in mind also, ye wild critics, you scrapers-up of words, harpies
    who mangle the intentions and inventions of everyone, that as children
    only do we laugh, and as we travel onward laughter sinks down and dies
    out, like the light of the oil-lit lamp. This signifies, that to laugh
    you must be innocent, and pure of a heart, lacking which qualities you
    purse your lips, drop your jaws, and knit your brow, after the manner
    of men hiding vices and impurities. Take, then, this work as you would
    take a group of statue, certain features of which an artist could
    omit, and he would be the biggest of all big fools if he puts leaves
    upon them, seeing that these said works are not, any more than is this
    book, intended for nunneries. Nevertheless, I have taken care, much to
    my vexation, to weed from the manuscripts the old words, which, in
    spite of their age, were still strong, and which would have shocked
    the ears, astonished the eyes, reddened the cheeks and sullied the
    lips of trousered maidens, and Madame Virtue with three lovers; for
    certain things must be done to suit the vices of the age, and a
    periphrase is much more agreeable than the word. Indeed, we are old,
    and find long trifles, better than the short follies of our youth,
    because at that time our taste was better. Then spare me your
    slanders, and read this rather at night than in the daytime and give
    it not to young maidens, if there be any, because this book is
    inflammable. I will now rid you of myself. But I fear nothing from
    this book, since it is extracted from a high and splendid source, from
    which all that has issued has had a great success, as is amply proved
    by the royal orders of the Golden Fleece, of the Holy Ghost, of the
    Garter, of the Bath, and by many notable things which have been taken
    therefrom, under shelter of which I place myself.
</p>
<p>
    <i>Now make ye merry, my hearties, and gayly read with ease of body and
    rest of reins, and may a cancer carry you if you disown me after
    having read me.</i>
</p>
<p>
    These words are those of our good Master Rabelais, before whom we must
    also stand, hat in hand, in token of reverence and honour to him,
    prince of all wisdom, and king of Comedy.
</p>
<a name="2H_4_0006"><!-- H2 anchor --></a>

<div style="height: 4em;"><br><br><br><br></div>

<h2>
    THE FAIR IMPERIA
</h2>
<p>
    The Archbishop of Bordeaux had added to his suite when going to the
    Council at Constance quite a good-looking little priest of Touraine
    whose ways and manner of speech was so charming that he passed for a
    son of La Soldee and the Governor. The Archbishop of Tours had
    willingly given him to his confrere for his journey to that town,
    because it was usual for archbishops to make each other presents, they
    well knowing how sharp are the itchings of theological palms. Thus
    this young priest came to the Council and was lodged in the
    establishment of his prelate, a man of good morals and great science.
</p>
<p>
    Philippe de Mala, as he was called, resolved to behave well and
    worthily to serve his protector, but he saw in this mysterious Council
    many men leading a dissolute life and yet not making less, nay
    &mdash;gaining more indulgences, gold crowns and benefices than all the
    other virtuous and well-behaved ones. Now during one night&mdash;dangerous
    to his virtue&mdash;the devil whispered into his ear that he should live
    more luxuriously, since every one sucked the breasts of our Holy Mother
    Church and yet they were not drained, a miracle which proved beyond
    doubt the existence of God. And the priest of Touraine did not
    disappoint the devil. He promised to feast himself, to eat his
    bellyful of roast meats and other German delicacies, when he could do
    so without paying for them as he was poor. As he remained quite
    continent (in which he followed the example of the poor old archbishop
    who sinned no longer because he was unable to, and passed for a
    saint,) he had to suffer from intolerable desires followed by fits of
    melancholy, since there were so many sweet courtesans, well developed,
    but cold to the poor people, who inhabited Constance, to enlighten the
    understanding of the Fathers of the Council. He was savage that he did
    not know how to make up to these gallant sirens, who snubbed
    cardinals, abbots, councillors, legates, bishops, princes and
    margraves just as if they have been penniless clerks. And in the
    evening, after prayers, he would practice speaking to them, teaching
    himself the breviary of love. He taught himself to answer all possible
    questions, but on the morrow if by chance he met one of the aforesaid
    princesses dressed out, seated in a litter and escorted by her proud
    and well-armed pages, he remained open-mouthed, like a dog in the act
    of catching flies, at the sight of sweet countenance that so much
    inflamed him. The secretary of a Monseigneur, a gentleman of Perigord,
    having clearly explained to him that the Fathers, procureurs, and
    auditors of the Rota bought by certain presents, not relics or
    indulgences, but jewels and gold, the favour of being familiar with
    the best of these pampered cats who lived under the protection of the
    lords of the Council; the poor Touranian, all simpleton and innocent
    as he was, treasured up under his mattress the money given him by the
    good archbishop for writings and copying&mdash;hoping one day to have
    enough just to see a cardinal's lady-love, and trusting to God for the
    rest. He was hairless from top to toe and resembled a man about as
    much as a goat with a night-dress on resembles a young lady, but
    prompted by his desires he wandered in the evenings through the
    streets of Constance, careless of his life, and, at the risk of having
    his body halberded by the soldiers, he peeped at the cardinals
    entering the houses of their sweethearts. Then he saw the wax-candles
    lighted in the houses and suddenly the doors and the windows closed.
    Then he heard the blessed abbots or others jumping about, drinking,
    enjoying themselves, love-making, singing <i>Alleluia</i> and applauding the
    music with which they were being regaled. The kitchen performed
    miracles, the Offices said were fine rich pots-full, the Matins sweet
    little hams, the Vespers luscious mouthful, and the Lauhes delicate
    sweetmeats, and after their little carouses, these brave priests were
    silent, their pages diced upon the stairs, their mules stamped
    restively in the streets; everything went well&mdash;but faith and religion
    was there. That is how it came to pass the good man Huss was burned.
    And the reason? He put his finger in the pie without being asked. Then
    why was he a Huguenot before the others?
</p>
<p>
    To return, however to our sweet little Philippe, not unfrequently did
    he receive many a thump and hard blow, but the devil sustained him,
    inciting him to believe that sooner or later it would come to his turn
    to play the cardinal to some lovely dame. This ardent desire gave him
    the boldness of a stag in autumn, so much so that one evening he
    quietly tripped up the steps and into one of the first houses in
    Constance where often he had seen officers, seneschals, valets, and
    pages waiting with torches for their masters, dukes, kings, cardinals
    and archbishops.
</p>
<p>
    "Ah!" said he, "she must be very beautiful and amiable, this one."
</p>
<p>
    A soldier well armed allowed him to pass, believing him to belong to
    the suite of the Elector of Bavaria, who had just left, and that he
    was going to deliver a message on behalf of the above-mentioned
    nobleman. Philippe de Mala mounted the stairs as lightly as a
    greyhound in love, and was guided by delectable odour of perfume to
    certain chamber where, surrounded by her handmaidens, the lady of the
    house was divesting herself of her attire. He stood quite dumbfounded
    like a thief surprised by sergeants. The lady was without petticoat or
    head-dress. The chambermaid and the servants, busy taking off her
    stockings and undressing her, so quickly and dextrously had her
    stripped, that the priest, overcome, gave vent to a long Ah! which had
    the flavour of love about it.
</p>
<p>
    "What want <i>you</i>, little one?" said the lady to him.
</p>
<p>
    "To yield my soul to you," said he, flashing his eyes upon her.
</p>
<p>
    "You can come again to-morrow," said she, in order to be rid of him.
</p>
<p>
    To which Philippe replied, blushing, "I will not fail."
</p>
<p>
    Then she burst out laughing. Philippe, struck motionless, stood quite
    at his ease, letting wander over her his eyes that glowed and sparkled
    with the flame of love. What lovely thick hair hung upon her ivory
    white back, showing sweet white places, fair and shining between the
    many tresses! She had upon her snow-white brow a ruby circlet, less
    fertile in rays of fire than her black eyes, still moist with tears
    from her hearty laugh. She even threw her slipper at a statue gilded
    like a shrine, twisting herself about from very ribaldry and allowed
    her bare foot, smaller than a swan's bill, to be seen. This evening
    she was in a good humour, otherwise she would have had the little
    shaven-crop put out by the window without more ado than her first
    bishop.
</p>
<p>
    "He has fine eyes, Madame," said one of her handmaids.
</p>
<p>
    "Where does he comes from?" asked another.
</p>
<p>
    "Poor child!" cried Madame, "his mother must be looking for him. Show
    him his way home."
</p>
<p>
    The Touranian, still sensible, gave a movement of delight at the sight
    of the brocaded bed where the sweet form was about to repose. This
    glance, full of amorous intelligence, awoke the lady's fantasy, who,
    half laughing and half smitten, repeated "To-morrow," and dismissed
    him with a gesture which the Pope Jehan himself would have obeyed,
    especially as he was like a snail without a shell, since the Council
    had just deprived him of the holy keys.
</p>
<p>
    "Ah! Madame, there is another vow of chastity changed into an amorous
    desire," said one of her women; and the chuckles commenced again thick
    as hail.
</p>
<p>
    Philippe went his way, bumping his head against a wall like a hooded
    rook as he was. So giddy had he become at the sight of this creature,
    even more enticing than a siren rising from the water. He noticed the
    animals carved over the door and returned to the house of the
    archbishop with his head full of diabolical longings and his entrails
    sophisticated.
</p>
<p>
    Once in his little room he counted his coins all night long, but could
    make no more than four of them; and as that was all his treasure, he
    counted upon satisfying the fair one by giving her all he had in the
    world.
</p>
<p>
    "What is it ails you?" said the good archbishop, uneasy at the groans
    and "oh! ohs!" of his clerk.
</p>
<p>
    "Ah! my Lord," answered the poor priest, "I am wondering how it is
    that so light and sweet a woman can weigh so heavily upon my heart."
</p>
<p>
    "Which one?" said the archbishop, putting down his breviary which he
    was reading for others&mdash;the good man.
</p>
<p>
    "Oh! Mother of God! You will scold me, I know, my good master, my
    protector, because I have seen the lady of a cardinal at the least,
    and I am weeping because I lack more than one crown to enable me to
    convert her."
</p>
<p>
    The archbishop, knitting the circumflex accent that he had above his
    nose, said not a word. Then the very humble priest trembled in his
    skin to have confessed so much to his superior. But the holy man
    directly said to him, "She must be very dear then&mdash;"
</p>
<p>
    "Ah!" said he, "she has swallowed many a mitre and stolen many a
    cross."
</p>
<p>
    "Well, Philippe, if thou will renounce her, I will present thee with
    thirty angels from the poor-box."
</p>
<p>
    "Ah! my lord, I should be losing too much," replied the lad,
    emboldened by the treat he promised himself.
</p>
<p>
    "Ah! Philippe," said the good prelate, "thou wilt then go to the devil
    and displease God, like all our cardinals," and the master, with
    sorrow, began to pray St. Gatien, the patron saint of Innocents, to
    save his servant. He made him kneel down beside him, telling him to
    recommend himself also to St. Philippe, but the wretched priest
    implored the saint beneath his breath to prevent him from failing if
    on the morrow that the lady should receive him kindly and mercifully;
    and the good archbishop, observing the fervour of his servant, cried
    out him, "Courage little one, and Heaven will exorcise thee."
</p>
<p>
    On the morrow, while Monsieur was declaiming at the Council against
    the shameless behaviour of the apostles of Christianity, Philippe de
    Mala spent his angels&mdash;acquired with so much labour&mdash;in perfumes,
    baths, fomentations, and other fooleries. He played the fop so well,
    one would have thought him the fancy cavalier of a gay lady. He
    wandered about the town in order to find the residence of his heart's
    queen; and when he asked the passers-by to whom belonged the aforesaid
    house, they laughed in his face, saying&mdash;
</p>
<p>
    "Whence comes this precious fellow that has not heard of La Belle
    Imperia?"
</p>
<p>
    He was very much afraid he and his angels were gone to the devil when
    he heard the name, and knew into what a nice mess he had voluntarily
    fallen.
</p>
<p>
    Imperia was the most precious, the most fantastic girl in the world,
    although she passed for the most dazzling and the beautiful, and the
    one who best understood the art of bamboozling cardinals and softening
    the hardiest soldiers and oppressors of the people. She had brave
    captains, archers, and nobles, ready to serve her at every turn. She
    had only to breathe a word, and the business of anyone who had
    offended her was settled. A free fight only brought a smile to her
    lips, and often the Sire de Baudricourt&mdash;one of the King's Captains
    &mdash;would ask her if there were any one he could kill for her that day
    &mdash;a little joke at the expense of the abbots. With the exception of the
    potentates among the high clergy with whom Madame Imperia managed to
    accommodate her little tempers, she ruled everyone with a high hand in
    virtue of her pretty babble and enchanting ways, which enthralled the
    most virtuous and the most unimpressionable. Thus she lived beloved
    and respected, quite as much as the real ladies and princesses, and
    was called Madame, concerning which the good Emperor Sigismund replied
    to a lady who complained of it to him, "That they, the good ladies,
    might keep to their own proper way and holy virtues, and Madame
    Imperia to the sweet naughtiness of the goddess Venus"&mdash;Christian
    words which shocked the good ladies, to their credit be it said.
</p>
<p>
    Philippe, then thinking over it in his mind that which on the
    preceding evening he had seen with his eyes, doubted if more did not
    remain behind. Then was he sad, and without taking bite or sup,
    strolled about the town waiting the appointed hour, although he was
    well-favoured and gallant enough to find others less difficult to
    overcome than was Madame Imperia.
</p>
<p>
    The night came; the little Touranian, exalted with pride caparisoned
    with desire, and spurred by his "alacks" and "alases" which nearly
    choked him, glided like an eel into the domicile of the veritable
    Queen of the Council&mdash;for before her bowed humbly all the authority,
    science, and wisdom of Christianity. The major domo did not know him,
    and was going to bundle him out again, when one of the chamber-women
    called him from the top of the stairs&mdash;"Eh, M. Imbert, it is Madame's
    young fellow," and poor Philippe, blushing like a wedding night, ran
    up the stairs, shaking with happiness and delight. The servant took
    him by the hand and led into the chamber where sat Madame, lightly
    attired like a brave woman who awaits her conqueror.
</p>
<p>
    The dazzling Imperia was seated near a table covered with a shaggy
    cloth ornamented with gold, and with all the requisites for a dainty
    carouse. Flagons of wine, various drinking glasses, bottles of the
    hippocras, flasks full of good wine of Cyprus, pretty boxes full of
    spices, roast peacocks, green sauces, little salt hams&mdash;all that would
    gladden the eyes of the gallant if he had not so madly loved Madame
    Imperia.
</p>
<p>
    She saw well that the eyes of the young priest were all for her.
    Although accustomed to the curl-paper devotion of the churchmen, she
    was well satisfied that she had made a conquest of the young priest
    who all day long had been in her head.
</p>
<p>
    The windows had been closed; Madame was decked out in a manner fit to
    do honours to a prince of the Empire. Then the rogue, beatified by the
    holy beauty of Imperia, knew that Emperor, burgraf, nay, even a
    cardinal about to be elected pope, would willingly for that night have
    changed places with him, a little priest who, beneath his gown, had
    only the devil and love.
</p>
<p>
    He put on a lordly air, and saluted her with a courtesy by no means
    ungraceful; and then the sweet lady said to him, regaling with a
    piercing glance&mdash;
</p>
<p>
    "Come and sit close to me, that I may see if you have altered since
    yesterday."
</p>
<p>
    "Oh yes," said he.
</p>
<p>
    "And how?" said she.
</p>
<p>
    "Yesterday," replied the artful fellow, "I loved you; today, we love
    each other, and from a poor sinner I have become richer than a king."
</p>
<p>
    "Oh, little one, little one!" cried she, merrily; "yes, you are indeed
    changed, for from a young priest I see well you have turned into an
    old devil."
</p>
<p>
    And side by side they sat down before a large fire, which helped to
    spread their ecstasy around. They remained always ready to begin
    eating, seeing that they only thought of gazing into each other's
    eyes, and never touched a dish. Just as they were beginning to feel
    comfortable and at their ease, there came a great noise at Madame's
    door, as if people were beating against it, and crying out.
</p>
<p>
    "Madame," cried the little servant hastily, "here's another of them."
</p>
<p>
    "Who is it?" cried she in a haughty manner, like a tyrant, savage at
    being interrupted.
</p>
<p>
    "The Bishop of Coire wishes to speak with you."
</p>
<p>
    "May the devil take him!" said she, looking at Philippe gently.
</p>
<p>
    "Madame he has seen the light through the chinks, and is making a
    great noise."
</p>
<p>
    "Tell him I have the fever, and you will be telling him no lie, for I
    am ill of this little priest who is torturing my brain."
</p>
<p>
    But just as she had finished speaking, and was pressing with devotion
    the hand of Philippe who trembled in his skin, appeared the fat Bishop
    of Coire, indignant and angry. The officers followed him, bearing a
    trout canonically dressed, fresh from the Rhine, and shining in a
    golden platter, and spices contained in little ornamental boxes, and a
    thousand dainties, such as liqueurs and jams, made by the holy nuns at
    his Abbey.
</p>
<p>
    "Ah, ah!" said he, with his deep voice, "I haven't time to go to the
    devil, but you must give me a touch of him in advance, eh! my little
    one."
</p>
<p>
    "Your belly will one day make a nice sheath for a sword," replied she,
    knitting her brows above her eyes, which from being soft and gentle
    had become mischievous enough to make one tremble.
</p>
<p>
    "And this little chorus singer is here to offer that?" said the
    bishop, insolently turning his great rubicund face towards Philippe.
</p>
<p>
    "Monseigneur, I'm here to confess Madame."
</p>
<p>
    "Oh, oh, do you not know the canons? To confess the ladies at this
    time of night is a right reserved to bishops, so take yourself off; go
    and herd with simple monks, and never come back here again under pain
    of excommunication."
</p>
<p>
    "Do not move," cried the blushing Imperia, more lovely with passion
    than she was with love, because now she was possessed both with
    passion and love. "Stop, my friend. Here you are in your own house."
    Then he knew that he was really loved by her.
</p>
<p>
    "It is it not in the breviary, and an evangelical regulation, that you
    should be equal with God in the valley of Jehoshaphat?" asked she of
    the bishop.
</p>
<p>
    "'Tis is an invention of the devil, who has adulterated the holy
    book," replied the great numskull of a bishop in a hurry to fall to.
</p>
<p>
    "Well then, be equal now before me, who am here below your goddess,"
    replied Imperia, "otherwise one of these days I will have you
    delicately strangled between the head and shoulders; I swear it by the
    power of my tonsure which is as good as the pope's." And wishing that
    the trout should be added to the feast as well as the sweets and other
    dainties, she added, cunningly, "Sit you down and drink with us." But
    the artful minx, being up to a trick or two, gave the little one a
    wink which told him plainly not to mind the German, whom she would
    soon find a means to be rid of.
</p>
<p>
    The servant-maid seated the Bishop at the table, and tucked him up,
    while Philippe, wild with rage that closed his mouth, because he saw
    his plans ending in smoke, gave the archbishop to more devils than
    ever were monks alive. Thus they got halfway through the repast, which
    the young priest had not yet touched, hungering only for Imperia, near
    whom he was already seated, but speaking that sweet language which the
    ladies so well understand, that has neither stops, commas, accents,
    letters, figures, characters, notes, nor images. The fat bishop,
    sensual and careful enough of the sleek, ecclesiastical garment of
    skin for which he was indebted to his late mother, allowed himself to
    be plentifully served with hippocras by the delicate hand of Madame,
    and it was just at his first hiccough that the sound of an approaching
    cavalcade was heard in the street. The number of horses, the "Ho, ho!"
    of the pages, showed plainly that some great prince hot with love, was
    about to arrive. In fact, a moment afterwards the Cardinal of Ragusa,
    against whom the servants of Imperia had not dared to bar the door,
    entered the room. At this terrible sight the poor courtesan and her
    young lover became ashamed and embarrassed, like fresh cured lepers;
    for it would be tempting the devil to try and oust the cardinal, the
    more so as at that time it was not known who would be pope, three
    aspirants having resigned their hoods for the benefit of Christianity.
    The cardinal, who was a cunning Italian, long bearded, a great
    sophist, and the life and soul of the Council, guessed, by the
    feeblest exercise of the faculties of his understanding, the alpha and
    omega of the adventure. He only had to weigh in his mind one little
    thought before he knew how to proceed in order to be able to
    hypothecate his manly vigour. He arrived with the appetite of a hungry
    monk, and to obtain its satisfaction he was just the man to stab two
    monks and sell his bit of the true cross, which were wrong.
</p>
<p>
    "Hulloa! friend," said he to Philippe, calling him towards him. The
    poor Tourainian, more dead than alive, and expecting the devil was
    about to interfere seriously with his arrangements, rose and said,
    "What is it?" to the redoubtable cardinal.
</p>
<p>
    He taking him by the arm led him to the staircase, looked him in the
    white of the eye and said without any nonsense&mdash;"Ventredieu! You are a
    nice little fellow, and I should not like to have to let your master
    know the weight of your carcass. My revenge might cause me certain
    pious expenses in my old age, so choose to espouse an abbey for the
    remainder of your days, or to marry Madame to-night and die tomorrow."
</p>
<p>
    The poor little Tourainian in despair murmured, "May I come back when
    your passion is over?"
</p>
<p>
    The cardinal could scarcely keep his countenance, but he said sternly,
    "Choose the gallows or a mitre."
</p>
<p>
    "Ah!" said the priest, maliciously; "a good fat abbey."
</p>
<p>
    Thereupon the cardinal went back into the room, opened an escritoire,
    and scribbled upon a piece of parchment an order to the envoy of
    France.
</p>
<p>
    "Monseigneur," said the Tourainian to him while he was spelling out
    the order, "you will not get rid of the Bishop of Coire so easily as
    you have got rid of me, for he has as many abbeys as the soldiers have
    drinking shops in the town; besides, he is in the favour of his lord.
    Now I fancy to show you my gratitude for this so fine Abbey I owe you
    good piece of advice. You know how fatal has been and how rapidly
    spread this terrible pestilence which has cruelly harassed Paris. Tell
    him that you have just left the bedside of your old friend the
    Archbishop of Bordeaux; thus you will make him scutter away like straw
    before a whirl-wind.
</p>
<p>
    "Oh, oh!" cried the cardinal, "thou meritest more than an abbey. Ah,
    Ventredieu! my young friend, here are 100 golden crowns for thy
    journey to the Abbey of Turpenay, which I won yesterday at cards, and
    of which I make you a free gift."
</p>
<p>
    Hearing these words, and seeing Philippe de Mala disappear without
    giving her the amorous glances she expected, the beautiful Imperia,
    puffing like a dolphin, denounced all the cowardice of the priest. She
    was not then a sufficiently good Catholic to pardon her lover
    deceiving her, by not knowing how to die for her pleasure. Thus the
    death of Philippe was foreshadowed in the viper's glance she cast at
    him to insult him, which glance pleased the cardinal much, for the
    wily Italian saw he would soon get his abbey back again. The
    Touranian, heeding not the brewing storm avoided it by walking out
    silently with his ears down, like a wet dog being kicked out of a
    Church. Madame drew a sigh from her heart. She must have had her own
    ideas of humanity for the little value she held in it. The fire which
    possessed her had mounted to her head, and scintillated in rays about
    her, and there was good reason for it, for this was the first time
    that she had been humbugged by priest. Then the cardinal smiled,
    believing it was all to his advantage: was not he a cunning fellow?
    Yes, he was the possessor of a red hat.
</p>
<p>
    "Ah, ah! my friend," said he to the Bishop, "I congratulate myself on
    being in your company, and I am glad to have been able to get rid of
    that little wretch unworthy of Madame, the more so as if you had gone
    near him, my lovely and amiable creature, you would have perished
    miserably through the deed of a simple priest."
</p>
<p>
    "Ah! How?"
</p>
<p>
    "He is the secretary of the Archbishop of Bordeaux. The good man was
    seized this morning with the pestilence."
</p>
<p>
    The bishop opened his mouth wide enough to swallow a Dutch cheese.
</p>
<p>
    "How do you know that?" asked he.
</p>
<p>
    "Ah!" said the cardinal, taking the good German's hand, "I have just
    administered to him, and consoled him; at this moment the holy man has
    a fair wind to waft him to paradise."
</p>
<p>
    The Bishop of Coire demonstrated immediately how light fat man are;
    for when men are big-bellied, a merciful providence, in the
    consideration of their works, often makes their internal tubes as
    elastic as balloons. The aforesaid bishop sprang backwards with one
    bound, burst into a perspiration and coughed like a cow who finds
    feathers mixed with her hay. Then becoming suddenly pale, he rushed
    down the stairs without even bidding Madame adieu. When the door had
    closed upon the bishop, and he was fairly in the street, the Cardinal
    of Ragusa began laughing fit to split his sides.
</p>
<p>
    "Ah! my fair one, am I not worthy to be Pope, and better than that,
    thy lover this evening?"
</p>
<p>
    But seeing Imperia thoughtful he approached her to take her in his
    arms, and pet her after the usual fashion of cardinals, men who
    embrace better than all others, even the soldiers, because they are
    lazy, and do not spare their essential properties.
</p>
<p>
    "Ha!" said she, drawing back, "you wish to cause my death, you
    ecclesiastical idiot. The principal thing for you is to enjoy
    yourself; my sweet carcass, a thing accessory. Your pleasure will be
    my death, and then you'll canonise me perhaps? Ah, you have the
    plague, and you would give it to me. Go somewhere else, you brainless
    priest. Ah! touch me not," said she, seeing him about to advance, "or
    I will stab you with this dagger."
</p>
<p>
    And the clever hussy drew from her armoire a little dagger, which she
    knew how to use with great skill when necessary.
</p>
<p>
    "But my little paradise, my sweet one," said the other, laughing,
    "don't you see the trick? Wasn't it necessary to be get rid of that
    old bullock of Coire?"
</p>
<p>
    "Well then, if you love me, show it" replied she. "I desire that you
    leave me instantly. If you are touched with the disease my death will
    not worry you. I know you well enough to know at what price you will
    put a moment of pleasure at your last hour. You would drown the earth.
    Ah, ah! you have boasted of it when drunk. I love only myself, my
    treasures, and my health. Go, and if tomorrow your veins are not
    frozen by the disease, you can come again. Today, I hate you, good
    cardinal," said she, smiling.
</p>
<p>
    "Imperia!" cried the cardinal on his knees, "my blessed Imperia, do
    not play with me thus."
</p>
<p>
    "No," said she, "I never play with blessed and sacred things."
</p>
<p>
    "Ah! ribald woman, I will excommunicate thee tomorrow."
</p>
<p>
    "And now you are out of your cardinal sense."
</p>
<p>
    "Imperia, cursed daughter of Satan! Oh, my little beauty&mdash;my love&mdash;!"
</p>
<p>
    "Respect yourself more. Don't kneel to me, fie for shame!"
</p>
<p>
    "Wilt thou have a dispensation in articulo mortis? Wilt thou have my
    fortune&mdash;or better still, a bit of the veritable true Cross?&mdash;Wilt
    thou?"
</p>
<p>
    "This evening, all the wealth of heaven above and earth beneath would
    not buy my heart," said she, laughing. "I should be the blackest of
    sinners, unworthy to receive the Blessed Sacrament if I had not my
    little caprices."
</p>
<p>
    "I'll burn the house down. Sorceress, you have bewitched me. You shall
    perish at the stake. Listen to me, my love,&mdash;my gentle Dove&mdash;I promise
    you the best place in heaven. Eh? No. Death to you then&mdash;death to the
    sorceress."
</p>
<p>
    "Oh, oh! I will kill you, Monseigneur."
</p>
<p>
    And the cardinal foamed with rage.
</p>
<p>
    "You are making a fool of yourself," said she. "Go away, you'll tire
    yourself."
</p>
<p>
    "I shall be pope, and you shall pay for this!"
</p>
<p>
    "Then you are no longer disposed to obey me?"
</p>
<p>
    "What can I do this evening to please you?"
</p>
<p>
    "Get out."
</p>
<p>
    And she sprang lightly like a wagtail into her room, and locked
    herself in, leaving the cardinal to storm that he was obliged to go.
    When the fair Imperia found herself alone, seated before the fire, and
    without her little priest, she exclaimed, snapping angrily the gold
    links of her chain, "By the double triple horn on the devil, if the
    little one has made me have this row with the Cardinal, and exposed me
    to the danger of being poisoned tomorrow, unless I pay him over to my
    heart's content, I will not die till I have seen him burned alive
    before my eyes. Ah!" said she, weeping, this time real tears, "I lead
    a most unhappy life, and the little pleasure I have costs me the life
    of a dog, let alone my salvation."
</p>
<p>
    As she finished this jeremiad, wailing like a calf that is being
    slaughtered, she beheld the blushing face of the young priest, who had
    hidden himself, peeping at her from behind her large Venetian mirror.
</p>
<p>
    "Ah!" said she, "Thou art the most perfect monk that ever dwelt in
    this blessed and amorous town of Constance. Ah, ah! Come my gentle
    cavalier, my dear boy, my little charm, my paradise of delectation,
    let me drink thine eyes, eat thee, kill thee with my love. Oh! my
    ever-flourishing, ever-green, sempiternal god; from a little monk I
    would make a king, emperor, pope, and happier than either. There, thou
    canst put anything to fire and sword, I am thine, and thou shalt see
    it well; for thou shalt be all a cardinal, even when to redden thy
    hood I shed all my heart's blood." And with her trembling hands all
    joyously she filled with Greek wine the golden cup, brought by the
    Bishop of Coire, and presented it to her sweetheart, whom she served
    upon her knee, she whose slipper princes found more to their taste
    than that of the pope.
</p>
<p>
    But he gazed at her in silence, with his eye so lustrous with love,
    that she said to him, trembling with joy "Ah! be quiet, little one.
    Let us have supper."
</p>
<a name="2H_4_0007"><!-- H2 anchor --></a>

<div style="height: 4em;"><br><br><br><br></div>

<h2>
    THE VENIAL SIN
</h2>
<center>
    HOW THE GOOD MAN BRUYN TOOK A WIFE.
</center>
<p>
    Messire Bruyn, he who completed the Castle of Roche-Corbon-les-Vouvray,
    on the banks of the Loire, was a boisterous fellow in his
    youth. When quite little, he squeezed young ladies, turned the house
    out of windows, and played the devil with everything, when he was
    called upon to put his Sire the Baron of Roche-Corbon some few feet
    under the turf. Then he was his own master, free to lead a life of
    wild dissipation, and indeed he worked very hard to get a surfeit of
    enjoyment. Now by making his crowns sweat and his goods scarce,
    draining his land, and a bleeding his hogsheads, and regaling frail
    beauties, he found himself excommunicated from decent society, and had
    for his friends only the plunderers of towns and the Lombardians. But
    the usurers turned rough and bitter as chestnut husks, when he had no
    other security to give them than his said estate of Roche-Corbon,
    since the Rupes Carbonis was held from our Lord the king. Then Bruyn
    found himself just in the humour to give a blow here and there, to
    break a collar-bone or two, and quarrel with everyone about trifles.
    Seeing which, the Abbot of Marmoustiers, his neighbour, and a man
    liberal with his advice, told him that it was an evident sign of
    lordly perfection, that he was walking in the right road, but if he
    would go and slaughter, to the great glory of God, the Mahommedans who
    defiled the Holy Land, it would be better still, and that he would
    undoubtedly return full of wealth and indulgences into Touraine, or
    into Paradise, whence all barons formerly came.
</p>
<p>
    The said Bruyn, admiring the great sense of the prelate, left the
    country equipped by the monastery, and blessed by the abbot, to the
    great delight of his friends and neighbours. Then he put to the sack
    enough many towns of Asia and Africa, and fell upon the infidels
    without giving them warning, burning the Saracens, the Greeks, the
    English, and others, caring little whether they were friends or
    enemies, or where they came from, since among his merits he had that
    of being in no way curious, and he never questioned them until after
    he had killed them. At this business, agreeable to God, to the King
    and to himself, Bruyn gained renown as a good Christian and loyal
    knight, and enjoyed himself thoroughly in these lands beyond the seas,
    since he more willingly gave a crown to the girls than to the poor,
    although he met many more poor people than perfect maids; but like a
    good Touranian he made soup of anything. At length, when he was
    satiated with the Turks, relics, and other blessings of the Holy Land,
    Bruyn, to the great astonishment of the people of Vouvrillons,
    returned from the Crusades laden with crowns and precious stones;
    rather differently from some who, rich when they set out, came back
    heavy with leprosy, but light with gold. On his return from Tunis, our
    Lord, King Philippe, made him a Count, and appointed him his seneschal
    in our country and that of Poitou. There he was greatly beloved and
    properly thought well of, since over and above his good qualities he
    founded the Church of the Carmes-Deschaulx, in the parish of
    Egrignolles, as the peace-offering to Heaven for the follies of his
    youth. Thus was he cardinally consigned to the good graces of the
    Church and of God. From a wicked youth and reckless man, he became a
    good, wise man, and discreet in his dissipations and pleasures; rarely
    was in anger, unless someone blasphemed God before him, the which he
    would not tolerate because he had blasphemed enough for every one in
    his wild youth. In short, he never quarrelled, because, being
    seneschal, people gave up to him instantly. It is true that he at that
    time beheld all his desires accomplished, the which would render even
    an imp of Satan calm and tranquil from his horns to his heels. And
    besides this he possessed a castle all jagged at the corners, and
    shaped and pointed like a Spanish doublet, situated upon a bank from
    which it was reflected in the Loire. In the rooms were royal
    tapestries, furniture, Saracen pomps, vanities, and inventions which
    were much admired by people of Tours, and even by the archbishop and
    clerks of St. Martin, to whom he sent as a free gift a banner fringed
    with fine gold. In the neighbourhood of the said castle abounded fair
    domains, wind-mills, and forests, yielding a harvest of rents of all
    kinds, so that he was one of the strongest knights-banneret of the
    province, and could easily have led to battle for our lord the king a
    thousand men. In his old days, if by chance his bailiff, a diligent
    man at hanging, brought before him a poor peasant suspected of some
    offence, he would say, smiling&mdash;
</p>
<p>
    "Let this one go, Brediff, he will count against those I
    inconsiderately slaughtered across the seas"; oftentimes, however, he
    would let them bravely hang on a chestnut tree or swing on his
    gallows, but this was solely that justice might be done, and that the
    custom should not lapse in his domain. Thus the people on his lands
    were good and orderly, like fresh veiled nuns, and peaceful since he
    protected them from the robbers and vagabonds whom he never spared,
    knowing by experience how much mischief is caused by these cursed
    beasts of prey. For the rest, most devout, finishing everything
    quickly, his prayers as well as good wine, he managed the processes
    after the Turkish fashion, having a thousand little jokes ready for
    the losers, and dining with them to console them. He had all the
    people who had been hanged buried in consecrated ground like godly
    ones, some people thinking they had been sufficiently punished by
    having their breath stopped. He only persecuted the Jews now and then,
    and when they were glutted with usury and wealth. He let them gather
    their spoil as the bees do honey, saying that they were the best of
    tax-gatherers. And never did he despoil them save for the profit and
    use of the churchmen, the king, the province, or himself.
</p>
<p>
    This jovial way gained for him the affection and esteem of every one,
    great and small. If he came back smiling from his judicial throne, the
    Abbot of Marmoustiers, an old man like himself, would say, "Ho, ha!
    messire, there is some hanging on since you laugh thus!" And when
    coming from Roche-Corbon to Tours he passed on horseback along the
    Fauborg St. Symphorien, the little girls would say, "Ah! this is the
    justice day, there is the good man Bruyn," and without being afraid
    they would look at him astride on a big white hack, that he had
    brought back with him from the Levant. On the bridge the little boys
    would stop playing with the ball, and would call out, "Good day, Mr.
    Seneschal" and he would reply, jokingly, "Enjoy yourselves, my
    children, until you get whipped." "Yes, Mr. Seneschal."
</p>
<p>
    Also he made the country so contented and so free from robbers that
    during the year of the great over-flowing of the Loire there were only
    twenty-two malefactors hanged that winter, not counting a Jew burned
    in the Commune of Chateau-Neuf for having stolen a consecrated wafer,
    or bought it, some said, for he was very rich.
</p>
<p>
    One day, in the following year about harvest time, or mowing time, as
    we say in Touraine, there came Egyptians, Bohemians, and other
    wandering troupes who stole the holy things from the Church of St.
    Martin, and in the place and exact situation of Madam the Virgin, left
    by way of insult and mockery to our Holy Faith, an abandoned pretty
    little girl, about the age of an old dog, stark naked, an acrobat, and
    of Moorish descent like themselves. For this almost nameless crime it
    was equally decided by the king, people, and the churchmen that the
    Mooress, to pay for all, should be burned and cooked alive in the
    square near the fountain where the herb market is. Then the good man
    Bruyn clearly and dextrously demonstrated to the others that it would
    be a thing most profitable and pleasant to God to gain over this
    African soul to the true religion, and if the devil were lodged in
    this feminine body the faggots would be useless to burn him, as said
    the said order. To which the archbishop sagely thought most canonical
    and conformable to Christian charity and the gospel. The ladies of the
    town and other persons of authority said loudly that they were cheated
    of a fine ceremony, since the Mooress was crying her eyes out in the
    jail and would certainly be converted to God in order to live as long
    as a crow, if she were allowed to do so, to which the seneschal
    replied that if the foreigner would wholly commit herself to the
    Christian religion there would be a gallant ceremony of another kind,
    and that he would undertake that it should be royally magnificent,
    because he would be her sponsor at the baptismal font, and that a
    virgin should be his partner in the affair in order the better to
    please the Almighty, while himself was reputed never to have lost the
    bloom or innocence, in fact to be a coquebin. In our country of
    Touraine thus are called the young virgin men, unmarried or so
    esteemed to distinguish them from the husbands and the widowers, but
    the girls always pick them without the name, because they are more
    light-hearted and merry than those seasoned in marriage.
</p>
<p>
    The young Mooress did not hesitate between the flaming faggots and the
    baptismal water. She much preferred to be a Christian and live than be
    Egyptian and be burned; thus to escape a moment's baking, her heart
    would burn unquenched through all her life, since for the greater
    surety of her religion she was placed in the convent of nuns near
    Chardonneret, where she took the vow of sanctity. The said ceremony
    was concluded at the residence of the archbishop, where on this
    occasion, in honour of the Saviour or men, the lords and ladies of
    Touraine hopped, skipped and danced, for in this country the people
    dance, skip, eat, flirt, have more feasts and make merrier than any in
    the whole world. The good old seneschal had taken for his associate
    the daughter of the lord of Azay-le-Ridel, which afterwards became
    Azay-le-Brusle, the which lord being a Crusader was left before Acre,
    a far distant town, in the hands of a Saracen who demanded a royal
    ransom for him because the said lord was of high position.
</p>
<p>
    The lady of Azay having given his estate as security to the Lombards
    and extortioners in order to raise the sum, remained, without a penny
    in the world, awaiting her lord in a poor lodging in the town,
    without a carpet to sit upon, but proud as the Queen of Sheba and
    brave as a mastiff who defends the property of his master. Seeing this
    great distress the seneschal went delicately to request this lady's
    daughter to be the godmother of the said Egyptian, in order that he
    might have the right of assisting the Lady of Azay. And, in fact, he
    kept a heavy chain of gold which he had preserved since the
    commencement of the taking of Cyprus, and the which he determined to
    clasp about the neck of his pretty associate, but he hung there at the
    same time his domain, and his white hairs, his money and his horses;
    in short, he placed there everything he possessed, directly he had
    seen Blanche of Azay dancing a pavan among the ladies of Tours.
    Although the Moorish girl, making the most of her last day, had
    astonished the assembly by her twists, jumps, steps, springs, and
    elevations and artistic efforts, Blanche had the advantage of her, as
    everyone agreed, so virginally and delicately did she dance.
</p>
<p>
    Now Bruyn, admiring this gentle maiden whose toes seemed to fear the
    boards, and who amused herself so innocently for her seventeen years
    &mdash;like a grasshopper trying her first note&mdash;was seized with an old
    man's desire; a desire apoplectic and vigorous from weakness, which
    heated him from the sole of foot to the nape of his neck&mdash;for his head
    had too much snow on the top of it to let love lodge there. Then the
    good man perceived that he needed a wife in his manor, and it appeared
    more lonely to him than it was. And what then was a castle without a
    chatelaine? As well have a clapper without its bell. In short, a wife
    was the only thing that he had to desire, so he wished to have one
    promptly, seeing that if the Lady of Azay made him wait, he had just
    time to pass out of this world into the other. But during the
    baptismal entertainment, he thought little of his severe wounds, and
    still less of the eighty years that had stripped his head; he found
    his eyes clear enough to see distinctly his young companion, who,
    following the injunctions of the Lady of Azay, regaled him well with
    glance and gesture, believing there could be no danger near so old a
    fellow, in such wise that Blanche&mdash;naive and nice as she was in
    contradistinction to the girls of Touraine, who are as wide-awake as a
    spring morning&mdash;permitted the good man first to kiss her hand, and
    afterwards her neck, rather low-down; at least so said the archbishop
    who married them the week after; and that was a beautiful bridal, and
    a still more beautiful bride.
</p>
<p>
    The said Blanche was slender and graceful as no other girl, and still
    better than that, more maidenly than ever maiden was; a maiden all
    ignorant of love, who knew not why or what it was; a maiden who
    wondered why certain people lingered in their beds; a maiden who
    believed that children were found in parsley beds. Her mother had thus
    reared her in innocence, without even allowing her to consider, trifle
    as it was, how she sucked in her soup between her teeth. Thus she was
    a sweet flower, and intact, joyous and innocent; an angel, who needed
    but the wings to fly away to Paradise. When she left the poor lodging
    of her weeping mother to consummate her betrothal at the cathedral of
    St. Gatien and St. Maurice, the country people came to a feast their
    eyes upon the bride, and on the carpets which were laid down all along
    the Rue de la Scellerie, and all said that never had tinier feet
    pressed the ground of Touraine, prettier eyes gazed up to heaven, or a
    more splendid festival adorned the streets with carpets and with
    flowers. The young girls of St. Martin and of the boroughs of
    Chateau-Neuf, all envied the long brown tresses with which doubtless
    Blanche had fished for a count, but much more did they desire the gold
    embroidered dress, the foreign stones, the white diamonds, and the
    chains with which the little darling played, and which bound her for
    ever to the said seneschal. The old soldier was so merry by her side,
    that his happiness showed itself in his wrinkles, his looks, and his
    movements. Although he was hardly as straight as a billhook, he held
    himself so by the side of Blanche, that one would have taken him for a
    soldier on parade receiving his officer, and he placed his hand on his
    diaphragm like a man whose pleasure stifles and troubles him.
    Delighted with the sound of the swinging bells, the procession, the
    pomps, and the vanities of the said marriage, which was talked of long
    after the episcopal rejoicings, the women desired a harvest of Moorish
    girls, a deluge of old seneschals, and baskets full of Egyptian
    baptisms. But this was the only one that ever happened in Touraine,
    seeing that the country is far from Egypt and from Bohemia. The Lady
    of Azay received a large sum of money after the ceremony, which
    enabled her to start immediately for Acre to go to her spouse,
    accompanied by the lieutenant and soldiers of the Count of
    Roche-Corbon, who furnished them with everything necessary. She set out
    on the day of the wedding, after having placed her daughter in the hands
    of the seneschal, enjoining him to treat her well; and later on she
    returned with the Sire d'Azay, who was leprous, and she cured him,
    tending him herself, running the risk of being contaminated, the which
    was greatly admired.
</p>
<p>
    The marriage ceremony finished and at an end&mdash;for it lasted three
    days, to the great contentment of the people&mdash;Messire Bruyn with great
    pomp led the little one to his castle, and, according to the custom of
    husbands, had her put solemnly to bed in his couch, which was blessed
    by the Abbot of Marmoustiers; then came and placed himself beside her
    in the great feudal chamber of Roche-Corbon, which had been hung with
    green blockade and ribbon of golden wire. When old Bruyn, perfumed all
    over, found himself side by side with his pretty wife, he kissed her
    first upon the forehead, and then upon the little round, white breast,
    on the same spot where she had allowed him to clasp the fastenings of
    the chain, but that was all. The old fellow had too great confidence
    in himself in fancying himself able to accomplish more; so then he
    abstained from love in spite of the merry nuptial songs, the
    epithalamiums and jokes which were going on in the rooms beneath where
    the dancing was still kept up. He refreshed himself with a drink of
    the marriage beverage, which according to custom, had been blessed and
    placed near them in a golden cup. The spices warned his stomach well
    enough, but not the heart of his dead ardour. Blanche was not at all
    astonished at the demeanour of her spouse, because she was a virgin in
    mind, and in marriage she saw only that which is visible to the eyes
    of young girls&mdash;namely dresses, banquets, horses, to be a lady and
    mistress, to have a country seat, to amuse oneself and give orders;
    so, like the child that she was, she played with the gold tassels on
    the bed, and marvelled at the richness of the shrine in which her
    innocence should be interred. Feeling, a little later in the day, his
    culpability, and relying on the future, which, however, would spoil a
    little every day that with which he pretended to regale his wife, the
    seneschal tried to substitute the word for the deed. So he entertained
    his wife in various ways, promised her the keys of his sideboards, his
    granaries and chests, the perfect government of his houses and domains
    without any control, hanging round her neck "the other half of the
    loaf," which is the popular saying in Touraine. She became like a
    young charger full of hay, found her good man the most gallant fellow
    in the world, and raising herself upon her pillow began to smile, and
    beheld with greater joy this beautiful green brocaded bed, where
    henceforward she would be permitted, without any sin, to sleep every
    night. Seeing she was getting playful, the cunning lord, who had not
    been used to maidens, but knew from experience the little tricks that
    women will practice, seeing that he had much associated with ladies of
    the town, feared those handy tricks, little kisses, and minor
    amusements of love which formerly he did not object to, but which at
    the present time would have found him cold as the obit of a pope. Then
    he drew back towards the end of the bed, afraid of his happiness, and
    said to his too delectable spouse, "Well, darling, you are a
    seneschal's wife now, and very well seneschaled as well."
</p>
<p>
    "Oh no!" said she.
</p>
<p>
    "How no!" replied he in great fear; "are you not a wife?"
</p>
<p>
    "No!" said she. "Nor shall I be till I have had a child."
</p>
<p>
    "Did you while coming here see the meadows?" began again the old
    fellow.
</p>
<p>
    "Yes," said she.
</p>
<p>
    "Well, they are yours."
</p>
<p>
    "Oh! Oh!" replied she laughing, "I shall amuse myself much there
    catching butterflies."
</p>
<p>
    "That's a good girl," says her lord. "And the woods?"
</p>
<p>
    "Ah! I should not like to be there alone, you will take me there.
    But," said she, "give me a little of that liquor which La Ponneuse has
    taken such pains to prepare for us."
</p>
<p>
    "And why, my darling? It would put fire in your body."
</p>
<p>
    "Oh! That's what I should like," said she, biting her lip with
    vexation, "because I desire to give you a child as soon as possible;
    and I'm sure that liquor is good for the purpose."
</p>
<p>
    "Ah! my little one," said the seneschal, knowing by this that Blanche
    was a virgin from head to foot, "the goodwill of God is necessary for
    this business, and women must be in a state of harvest."
</p>
<p>
    "And when should I be in a state of harvest?" asked she, smiling.
</p>
<p>
    "When nature so wills it," said he, trying to laugh.
</p>
<p>
    "What is it necessary to do for this?" replied she.
</p>
<p>
    "Ah! A cabalistical and alchemical operation which is very dangerous."
</p>
<p>
    "Ah!" said she, with a dreamy look, "that's the reason why my mother
    cried when thinking of the said metamorphosis; but Bertha de Breuilly,
    who is so thankful for being made a wife, told me it was the easiest
    thing in the world."
</p>
<p>
    "That's according to the age," replied the old lord. "But did you see
    at the stable the beautiful white mare so much spoken of in Touraine?"
</p>
<p>
    "Yes, she is very gentle and nice."
</p>
<p>
    "Well, I give her to you, and you can ride her as often as the fancy
    takes you."
</p>
<p>
    "Oh, you are very kind, and they did not lie when they told me so."
</p>
<p>
    "Here," continued he, "sweetheart; the butler, the chaplain, the
    treasurer, the equerry, the farrier, the bailiff, even the Sire de
    Montsoreau, the young varlet whose name is Gauttier and bears my
    banner, with his men at arms, captains, followers, and beasts&mdash;all are
    yours, and will instantly obey your orders under pain of being
    incommoded with a hempen collar."
</p>
<p>
    "But," replied she, "this mysterious operation&mdash;cannot it be performed
    immediately?"
</p>
<p>
    "Oh no!" replied the seneschal. "Because it is necessary above all
    things that both the one and the other of us should be in a state of
    grace before God; otherwise we should have a bad child, full of sin;
    which is forbidden by the canons of the church. This is the reason
    that there are so many incorrigible scapegraces in the world. Their
    parents have not wisely waited to have their souls pure, and have
    given wicked souls to their children. The beautiful and the virtuous
    come of immaculate fathers; that is why we cause our beds to be
    blessed, as the Abbot of Marmoustiers has done this one. Have you not
    transgressed the ordinances of the Church?"
</p>
<p>
    "Oh no," said she, quickly, "I received before Mass absolution for all
    my faults and have remained since without committing the slightest
    sin."
</p>
<p>
    "You are very perfect," said the cunning lord, "and I am delighted to
    have you for a wife; but I have sworn like an infidel."
</p>
<p>
    "Oh! and why?"
</p>
<p>
    "Because the dancing did not finish, and I could not have you to
    myself to bring you here and kiss you."
</p>
<p>
    Thereupon he gallantly took her hands and covered them with kisses,
    whispering to her little endearments and superficial words of
    affection which made her quite pleased and contented.
</p>
<p>
    Then, fatigued with the dance and all the ceremonies, she settled down
    to her slumbers, saying to the seneschal&mdash;
</p>
<p>
    "I will take care tomorrow that you shall not sin," and she left the
    old man quite smitten with her white beauty, amorous of her delicate
    nature, and as embarrassed to know how he should be able to keep her
    in her innocence as to explain why oxen chew their food twice over.
    Although he did not augur to himself any good therefrom, it inflamed
    him so much to see the exquisite perfections of Blanche during her
    innocent and gentle sleep, that he resolved to preserve and defend
    this pretty jewel of love. With tears in his eyes he kissed her sweet
    golden tresses, the beautiful eyelids, and her ripe red mouth, and he
    did it softly for fear of waking her. There was all his fruition, the
    dumb delight which still inflamed his heart without in the least
    affecting Blanche. Then he deplored the snows of his leafless old age,
    the poor old man, that he saw clearly that God had amused himself by
    giving him nuts when his teeth were gone.
</p>
<center>
    HOW THE SENESCHAL STRUGGLED WITH HIS WIFE'S MODESTY.
</center>
<p>
    During the first days of his marriage the seneschal imprinted many
    fibs to tell his wife, whose so estimable innocence he abused.
    Firstly, he found in his judicial functions good excuses for leaving
    her at times alone; then he occupied himself with the peasants of the
    neighbourhood, and took them to dress the vines on his lands at
    Vouvray, and at length pampered her up with a thousand absurd tales.
</p>
<p>
    At one time he would say that lords did not behave like common people,
    that the children were only planted at certain celestial conjunctions
    ascertained by learned astrologers; at another that one should abstain
    from begetting children on feast days, because it was a great
    undertaking; and he observed the feasts like a man who wished to enter
    into Paradise without consent. Sometimes he would pretend that if by
    chance the parents were not in a state of grace, the children
    commenced on the date of St. Claire would be blind, of St. Gatien had
    the gout, of St. Agnes were scaldheaded, of St. Roch had the plague;
    sometimes that those begotten in February were chilly; in March, too
    turbulent; in April, were worth nothing at all; and that handsome boys
    were conceived in May. In short, he wished his child to be perfect, to
    have his hair of two colours; and for this it was necessary that all
    the required conditions should be observed. At other times he would
    say to Blanche that the right of a man was to bestow a child upon his
    wife according to his sole and unique will, and that if she pretended
    to be a virtuous woman she should conform to the wishes of her
    husband; in fact it was necessary to await the return of the Lady of
    Azay in order that she should assist at the confinement; from all of
    which Blanche concluded that the seneschal was annoyed by her
    requests, and was perhaps right, since he was old and full of
    experience; so she submitted herself and thought no more, except to
    herself, of this so much-desired child, that is to say, she was always
    thinking of it, like a woman who has a desire in her head, without
    suspecting that she was behaving like a gay lady or a town-walker
    running after her enjoyment. One evening, by accident, Bruyn spoke of
    children, a discourse that he avoided as cats avoid water, but he was
    complaining of a boy condemned by him that morning for great misdeeds,
    saying for certain he was the offspring of people laden with mortal
    sins.
</p>
<p>
    "Alas!" said Blanche, "if you will give me one, although you have not
    got absolution, I will correct so well that you will be pleased with
    him."
</p>
<p>
    Then the count saw that his wife was bitten by a warm desire, and that
    it was time to dissipate her innocence in order to make himself master
    of it, to conquer it, to beat it, or to appease and extinguish it.
</p>
<p>
    "What, my dear, you wish to be a mother?" said he; "you do not yet
    know the business of a wife, you are not accustomed to being mistress
    of the house."
</p>
<p>
    "Oh! Oh!" said she, "to be a perfect countess, and have in my loins a
    little count, must I play the great lady? I will do it, and
    thoroughly."
</p>
<p>
    Then Blanche, in order to obtain issue, began to hunt the fawns and
    stags, leaping the ditches, galloping upon her mare over valleys and
    mountain, through the woods and the fields, taking great delight in
    watching the falcons fly, in unhooding them and while hunting always
    carried them gracefully upon her little wrist, which was what the
    seneschal had desired. But in this pursuit, Blanche gained an appetite
    of nun and prelate, that is to say, wished to procreate, had her
    desires whetted, and could scarcely restrain her hunger, when on her
    return she gave play to her teeth. Now by reason of reading the
    legends written by the way, and of separating by death the embraces of
    birds and wild beasts, she discovered a mystery of natural alchemy,
    while colouring her complexion, and superagitating her feeble
    imagination, which did little to pacify her warlike nature, and
    strongly tickled her desire which laughed, played, and frisked
    unmistakably. The seneschal thought to disarm the rebellious virtue of
    his wife by making her scour the country; but his fraud turned out
    badly, for the unknown lust that circulated in the veins of Blanche
    emerged from these assaults more hardy than before, inviting jousts
    and tourneys as the herald the armed knight.
</p>
<p>
    The good lord saw then that he had grossly erred and that he was now
    upon the horns of a dilemma; also he no longer knew what course to
    adopt; the longer he left it the more it would resist. From this
    combat, there must result one conquered and one contused&mdash;a diabolical
    contusion which he wished to keep distant from his physiognomy by
    God's help until after his death. The poor seneschal had already great
    trouble to follow his lady to the chase, without being dismounted; he
    sweated under the weight of his trappings, and almost expired in that
    pursuit wherein his frisky wife cheered her life and took great
    pleasure. Many times in the evening she wished to dance. Now the good
    man, swathed in his heavy clothing, found himself quite worn out with
    these exercises, in which he was constrained to participate either in
    giving her his hand, when she performed the vaults of the Moorish
    girl, or in holding the lighted fagot for her, when she had a fancy to
    do the torchlight dance; and in spite of his sciaticas, accretions,
    and rheumatisms, he was obliged to smile and say to her some gentle
    words and gallantries after all the evolutions, mummeries, and comic
    pantomimes, which she indulged in to divert herself; for he loved her
    so madly that if she had asked him for an impossibility he would have
    sought one for her immediately.
</p>
<p>
    Nevertheless, one fine day he recognised the fact that his frame was
    in a state of too great debility to struggle with the vigorous nature
    of his wife, and humiliating himself before his wife's virtue he
    resolved to let things take their course, relying a little upon the
    modesty, religion, and bashfulness of Blanche, but he always slept
    with one eye open, for he suspected that God had perhaps made
    virginities to be taken like partridges, to be spitted and roasted.
    One wet morning, when the weather was that in which the snails make
    their tracks, a melancholy time, and suitable to reverie, Blanche was
    in the house sitting in her chair in deep thought, because nothing
    produces more lively concoctions of the substantive essences, and no
    receipt, specific or philter is more penetrating, transpiercing or
    doubly transpiercing and titillating than the subtle warmth which
    simmers between the nap of the chair and a maiden sitting during
    certain weather.
</p>
<p>
    Now without knowing it the Countess was incommoded by her innocence,
    which gave more trouble than it was worth to her brain, and gnawed her
    all over. Then the good man, seriously grieved to see her languishing,
    wished to drive away the thoughts which were ultra-conjugal principles
    of love.
</p>
<p>
    "Whence comes your sadness, sweetheart?" said he.
</p>
<p>
    "From shame."
</p>
<p>
    "What then affronts you?"
</p>
<p>
    "The not being a good woman; because I am without a child, and you
    without lineage! Is one a lady without progeny? Nay! Look! . . . All
    my neighbours have it, and I was married to have it, as you to give it
    to me; the nobles of Touraine are all amply furnished with children,
    and their wives give them lapfuls, you alone have none, they laugh at
    you there. What will become of your name and your fiefs and your
    seigniories? A child is our natural company; it is a delight to us to
    make a fright of it, to fondle it, to swaddle it, to dress and undress
    it, to cuddle it, to sing it lullabies, to cradle it, to get it up, to
    put it to bed, and to nourish it, and I feel that if I had only the
    half of one, I would kiss it, swaddle it, and unharness it, and I
    would make it jump and crow all day long, as the other ladies do."
</p>
<p>
    "Were it not that in giving them birth women die, and that for this
    you are still too delicate and too close in the bud, you would already
    be a mother," replied the seneschal, made giddy with the flow of
    words. "But will you buy one ready-made?&mdash;that will cost you neither
    pain nor labour."
</p>
<p>
    "But," said she, "I want the pain and labour, without which it will
    not be ours. I know very well it should be the fruit of my body,
    because at church they say that Jesus was the fruit of the Virgin's
    womb."
</p>
<p>
    "Very well, then pray God that it may be so," cried the seneschal,
    "and intercede with the Virgin of Egrignolles. Many a lady has
    conceived after the neuvaine; you must not fail to do one."
</p>
<p>
    Then the same day Blanche set out towards Notre-Dame de l'Egrignolles,
    decked out like a queen riding her beautiful mare, having on her a
    robe of green velvet, laced down with fine gold lace, open at the
    breast, having sleeves of scarlet, little shoes and a high hat
    ornamented with precious stones, and a gold waistband that showed off
    her little waist, as slim as a pole. She wished to give her dress to
    Madame the Virgin, and in fact promised it to her, for the day of her
    churching. The Sire de Montsoreau galloped before her, his eye bright
    as that of a hawk, keeping the people back and guarding with his
    knights the security of the journey. Near Marmoustiers the seneschal,
    rendered sleepy by the heat, seeing it was the month of August,
    waggled about in his saddle, like a diadem upon the head of a cow, and
    seeing so frolicsome and so pretty a lady by the side of so old a
    fellow, a peasant girl, who was squatting near the trunk of a tree and
    drinking water out of her stone jug inquired of a toothless old hag,
    who picked up a trifle by gleaning, if this princess was going to bury
    her dead.
</p>
<p>
    "Nay," said the old woman, "it is our lady of Roche-Corbon, wife of
    the seneschal of Poitou and Touraine, in quest of a child."
</p>
<p>
    "Ah! Ah!" said the young girl, laughing like a fly just satisfied;
    then pointing to the handsome knight who was at the head of the
    procession&mdash;"he who marches at the head would manage that; she would
    save the wax-candles and the vow."
</p>
<p>
    "Ha! my little one," replied the hag, "I am rather surprised that she
    should go to Notre-Dame de l'Egrignolles seeing that there are no
    handsome priests there. She might very well stop for a short time
    beneath the shadow the belfry of Marmoustiers; she would soon be
    fertile, those good fathers are so lively."
</p>
<p>
    "By a nun's oath!" said a tramp walking up, "look; the Sire de
    Montsoreau is lively and delicate enough to open the lady's heart, the
    more so as he is well formed to do so."
</p>
<p>
    And all commenced a laugh. The Sire de Montsoreau wished to go to them
    and hang them in lime-tree by the road as a punishment for their bad
    words, but Blanche cried out quickly&mdash;
</p>
<p>
    "Oh, sir, do not hang them yet. They have not said all they mean; and
    we shall see them on our return."
</p>
<p>
    She blushed, and the Sire de Montsoreau looked at her eagerly, as
    though to shoot into her the mystic comprehensions of love, but the
    clearing out of her intelligence had already been commenced by the
    sayings of the peasants which were fructifying in her understanding
    &mdash;her innocence was like touchwood, there was only need for a word
    to inflame it.
</p>
<p>
    Thus Blanche perceived now the notable and physical differences
    between the qualities of her old husband and perfections of the said
    Gauttier, a gentleman who was not over affected with his twenty-three
    years, but held himself upright as a ninepin in the saddle, and as
    wide-awake as the matin chimes, while in contrast to him, slept the
    seneschal; he had courage and dexterity there where his master failed.
    He was one of those smart fellows whom the jades would sooner wear at
    night than a leathern garment, because they then no longer fear the
    fleas; there are some who vituperate them, but no one should be
    blamed, because every one should sleep as he likes.
</p>
<p>
    So much did the seneschal's lady think, and so imperially well, that
    by the time she arrived at the bridge of Tours, she loved Gauttier
    secretly, as a maiden loves, without suspecting that it is love. From
    that she became a proper woman, that is to say, she desired the good
    of others, the best that men have, she fell into a fit of
    love-sickness, going at the first jump to the depth of her misery,
    seeing that all is flame between the first coveting and the last desire,
    and she knew not how she then learned that by the eyes can flow in a
    subtle essence, causing such powerful corrosions in all the veins of
    the body, recesses of the heart, nerves of the members, roots of the
    hair, perspiration of the substance, limbo of the brain, orifices of
    the epidermis, windings of the pluck, tubes of the hypochondriac and
    other channels which in her was suddenly dilated, heated, tickled,
    envenomed, clawed, harrowed, and disturbed, as if she had a basketful
    of needles in her inside. This was a maiden's desire, a
    well-conditioned desire, which troubled her sight to such a degree that
    she no longer saw her old spouse, but clearly the young Gauttier, whose
    nature was as ample as the glorious chin of an abbot. When the good
    man entered Tours the Ah! Ah! of the crowd woke him up, and he came
    with great pomp with his suite to the Church of Notre-Dame de
    l'Egrignolles, formerly called la greigneur, as if you said that which
    has the most merit. Blanche went into the chapel where children are
    asked to God and of the Virgin, and went there alone, as was the
    custom, always however in the presence of the seneschal, of his
    varlets and the loiterers who remained outside the grill. When the
    countess saw the priest come who had charge of the masses said for
    children, and who received the said vows, she asked him if there were
    many barren women. To which the good priest replied, that he must not
    complain, and that the children were good revenue to the Church.
</p>
<p>
    "And do you often see," said Blanche, "young women with such old
    husbands as my lord?"
</p>
<p>
    "Rarely," said he.
</p>
<p>
    "But have those obtained offspring?"
</p>
<p>
    "Always," replied the priest smiling.
</p>
<p>
    "And the others whose companions are not so old?"
</p>
<p>
    "Sometimes."
</p>
<p>
    "Oh! Oh!" said she, "there is more certainty then with one like the
    seneschal?"
</p>
<p>
    "To be sure," said the priest.
</p>
<p>
    "Why?" said she.
</p>
<p>
    "Madame," gravely replied priest, "before that age God alone
    interferes with the affair, after, it is the men."
</p>
<p>
    At this time it was a true thing that all the wisdom had gone to the
    clergy. Blanch made her vow, which was a very profitable one, seeing
    that her decorations were worth quite two thousand gold crowns.
</p>
<p>
    "You are very joyful!" said the old seneschal to her when on the home
    journey she made her mare prance, jump, and frisk.
</p>
<p>
    "Yes, yes!" said she. "There is no longer any doubt about my having a
    child, because any one can help me, the priest said: I shall take
    Gauttier."
</p>
<p>
    The seneschal wished to go and slay the monk, but he thought that was
    a crime which would cost him too much, and he resolved cunningly to
    arrange his vengeance with the help of the archbishop; and before the
    housetops of Roche-Corbon came in sight he had ordered the Sire de
    Montsoreau to seek a little retirement in his own country, which the
    young Gauttier did, knowing the ways of the lord. The seneschal put in
    the place of the said Gauttier the son of the Sire de Jallanges, whose
    fief was held from Roche-Corbon. He was a young boy named Rene,
    approaching fourteen years, and he made him a page, awaiting the time
    when he should be old enough to be an equerry, and gave the command of
    his men to an old cripple, with whom he had knocked about a great deal
    in Palestine and other places. Thus the good man believed he would
    avoid the horned trappings of cuckoldom, and would still be able to
    girth, bridle, and curb the factious innocence of his wife, which
    struggled like a mule held by a rope.
</p>
<center>
    THAT WHICH IS ONLY A VENIAL SIN.
</center>
<p>
    The Sunday following the arrival of Rene at the manor of Roche-Corbon,
    Blanche went out hunting without her goodman, and when she was in the
    forest near Les Carneaux, saw a monk who appeared to be pushing a girl
    about more than was necessary, and spurred on her horse, saying to her
    people, "Ho there! Don't let him kill her." But when the seneschal's
    lady arrived close to them, she turned her horse's head quickly and
    the sight she beheld prevented her from hunting. She came back
    pensive, and then the lantern of her intelligence opened, and received
    a bright light, which made a thousand things clear, such as church and
    other pictures, fables, and lays of the troubadours, or the domestic
    arrangements of birds; suddenly she discovered the sweet mystery of
    love written in all languages, even in that of the Carps'. Is it not
    silly thus to seal this science from maidens? Soon Blanche went to
    bed, and soon said she to the seneschal&mdash;
</p>
<p>
    "Bruyn, you have deceived me, you ought to behave as the monk of the
    Carneaux behaved to the girl."
</p>
<p>
    Old Bruyn suspected the adventure, and saw well that his evil hour was
    at hand. He regarded Blanche with too much fire in his eyes for the
    same ardour to be lower down, and answered her softly&mdash;
</p>
<p>
    "Alas! sweetheart, in taking you for my wife I had more love than
    strength, and I have taken advantage of your clemency and virtue. The
    great sorrow of my life is to feel all my capability in my heart only.
    This sorrow hastens my death little by little, so that you will soon
    be free. Wait for my departure from this world. That is the sole
    request that he makes of you, he who is your master, and who could
    command you, but who wishes only to be your prime minister and slave.
    Do not betray the honour of my white hairs! Under these circumstances
    there have been lords who have slain their wives.
</p>
<p>
    "Alas! you will not kill me?" said she.
</p>
<p>
    "No," replied the old man, "I love thee too much, little one; why,
    thou art the flower of my old age, the joy of my soul. Thou art my
    well-beloved daughter; the sight of thee does good to mine eyes, and
    from thee I could endure anything, be it a sorrow or a joy, provided
    that thou does not curse too much the poor Bruyn who has made thee a
    great lady, rich and honoured. Wilt thou not be a lovely widow? And
    thy happiness will soften the pangs of death."
</p>
<p>
    And he found in his dried-up eyes still one tear which trickled quite
    warm down his fir-cone coloured face, and fell upon the hand of
    Blanche, who, grieved to behold this great love of her old spouse who
    would put himself under the ground to please her, said laughingly&mdash;
</p>
<p>
    "There! there! don't cry, I will wait."
</p>
<p>
    Thereupon the seneschal kissed her hands and regaled her with little
    endearments, saying with a voice quivering with emotion&mdash;
</p>
<p>
    "If you knew, Blanche my darling, how I devour thee in thy sleep with
    caresses, now here, now there!" And the old ape patted her with his
    two hands, which were nothing but bones. And he continued, "I dared
    not waken the cat that would have strangled my happiness, since at
    this occupation of love I only embraced with my heart."
</p>
<p>
    "Ah!" replied she, "you can fondle me thus even when my eyes are open;
    that has not the least effect upon me."
</p>
<p>
    At these words the poor seneschal, taking the little dagger which was
    on the table by the bed, gave it to her, saying with passion&mdash;
</p>
<p>
    "My darling, kill me, or let me believe that you love me a little!"
</p>
<p>
    "Yes, yes," said she, quite frightened, "I will try to love you much."
</p>
<p>
    Behold how this young maidenhood made itself master of this old man
    and subdued him, for in the name of the sweet face of Venus, Blanche,
    endowed with the natural artfulness of women, made her old Bruyn come
    and go like a miller's mule.
</p>
<p>
    "My good Bruyn, I want this! Bruyn, I want that&mdash;go on Bruyn!" Bruyn!
    Bruyn! And always Bruyn in such a way that Bruyn was more worn-out by
    the clemency of his wife than he would have been by her unkindness.
    She turned his brain wishing that everything should be in scarlet,
    making him turn everything topsy-turvy at the least movement of her
    eyebrow, and when she was sad the seneschal distracted, would say to
    everything from his judicial seat, "Hang him!" Another would have died
    like a fly at this conflict with the maid's innocence, but Bruyn was
    of such an iron nature that it was difficult to finish him off. One
    evening that Blanche had turned the house upside-down, upset the men
    and the beasts, and would by her aggravating humour have made the
    eternal father desperate&mdash;he who has such an infinite treasure of
    patience since he endures us&mdash;she said to the seneschal while getting
    into bed, "My good Bruyn, I have low down fancies, that bite and prick
    me; thence they rise into my heart, inflame my brain, incite me
    therein to evil deeds, and in the night I dream of the monk of the
    Carneaux."
</p>
<p>
    "My dear," replied the seneschal, "these are devilries and temptations
    against which the monks and nuns know how to defend themselves. If you
    will gain salvation, go and confess to the worthy Abbot of
    Marmoustiers, our neighbour; he will advise you well and will holily
    direct you in the good way."
</p>
<p>
    "Tomorrow I will go," said she.
</p>
<p>
    And indeed directly it was day, she trotted off to the monastery of
    the good brethren, who marvelled to see among them so pretty a lady;
    committed more than one sin through her in the evening; and for the
    present led her with great ceremony to their reverend abbot.
</p>
<p>
    Blanche found the said good man in a private garden near the high rock
    under a flower arcade, and remained stricken with respect at the
    countenance of the holy man, although she was accustomed not to think
    much of grey hairs.
</p>
<p>
    "God preserve you, Madame; what can you have to seek of one so near
    death, you so young?"
</p>
<p>
    "Your precious advice," said she, saluting him with a courtesy; "and
    if it will please you to guide so undutiful a sheep, I shall be well
    content to have so wise a confessor."
</p>
<p>
    "My daughter," answered the monk, with whom old Bruyn had arranged
    this hypocrisy and the part to play, "if I had not the chills of a
    hundred winters upon this unthatched head, I should not dare to listen
    to your sins, but say on; if you enter paradise, it will be through
    me."
</p>
<p>
    Then the seneschal's wife set forth the small fry of her stock in
    hand, and when she was purged of her little iniquities, she came to
    the postscript of her confession.
</p>
<p>
    "Ah! my father!" said she, "I must confess to you that I am daily
    exercised by the desire to have a child. Is it wrong?"
</p>
<p>
    "No," said the abbot.
</p>
<p>
    But she went on, "It is by nature commanded to my husband not to draw
    from his wealth to bring about his poverty, as the old women say by
    the way."
</p>
<p>
    "Then," replied the priest, "you must live virtuously and abstain from
    all thoughts of this kind."
</p>
<p>
    "But I have heard it professed by the Lady of Jallanges, that it was
    not a sin when from it one derived neither profit nor pleasure."
</p>
<p>
    "There always is pleasure," said the abbot, "but don't count upon the
    child as a profit. Now fix this in your understanding, that it will
    always be a mortal sin before God and a crime before men to bring
    forth a child through the embraces of a man to whom one is not
    ecclesiastically married. Thus those women who offend against the holy
    laws of marriage, suffer great penalties in the other world, are in
    the power of horrible monsters with sharp and tearing claws, who
    thrust them into flaming furnaces in remembrance of the fact that here
    below they have warmed their hearts a little more than was lawful."
</p>
<p>
    Thereupon Blanche scratched her ear, and having thought to herself for
    a little while, she said to the priest, "How then did the Virgin
    Mary?"
</p>
<p>
    "Ah!" replied abbot, "that it is a mystery."
</p>
<p>
    "And what is a mystery?"
</p>
<p>
    "A thing that cannot be explained, and which one ought to believe
    without enquiring into it."
</p>
<p>
    "Well then," said she, "cannot I perform a mystery?"
</p>
<p>
    "This one," said the Abbot, "only happened once, because it was the
    Son of God."
</p>
<p>
    "Alas! my father, is it then the will of God that I should die, or
    that from wise and sound comprehension my brain should be turned? Of
    this there is a great danger. Now in me something moves and excites
    me, and I am no longer in my senses. I care for nothing, and to find a
    man I would leap the walls, dash over the fields without shame and
    tear my things into tatters, only to see that which so much excited
    the monk of the Carneaux; and during these passions which work and
    prick my mind and body, there is neither God, devil, nor husband. I
    spring, I run, I smash up the wash-tubs, the pots, the farm
    implements, a fowl-house, the household things, and everything, in a
    way that I cannot describe. But I dare not confess to you all my
    misdeeds, because speaking of them makes my mouth water, and the thing
    with which God curses me makes me itch dreadfully. If this folly bites
    and pricks me, and slays my virtue, will God, who has placed this
    great love in my body, condemn me to perdition?"
</p>
<p>
    At this question it was the priest who scratched his ear, quite
    dumbfounded by the lamentations, profound wisdom, controversies and
    intelligence that this virginity secreted.
</p>
<p>
    "My daughter," said he, "God has distinguished us from the beasts and
    made us a paradise to gain, and for this given us reason, which is a
    rudder to steer us against tempests and our ambitious desires, and
    there is a means of easing the imaginations of one's brain by fasting,
    excessive labours, and other virtues; and instead of frisking and
    fretting like a child let loose from school, you should pray to the
    virgin, sleep on a hard board, attend to your household duties, and
    never be idle."
</p>
<p>
    "Ah! my father, when I am at church in my seat, I see neither the
    priest nor the altar, only the infant Jesus, who brings the thing into
    my head. But to finish, if my head is turned and my mind wanders, I am
    in the lime-twigs of love."
</p>
<p>
    "If thus you were," said the abbot, imprudently, "you would be in the
    position of Saint Lidoire, who in a deep sleep one day, one leg here
    and one leg there, through the great heat and scantily attired, was
    approached by a young man full of mischief, who dexterously seduced
    her, and as of this trick the saint was thoroughly ignorant, and much
    surprised at being brought to bed, thinking that her unusual size was
    a serious malady, she did penance for it as a venial sin, as she had
    no pleasure in this wicked business, according to the statement of the
    wicked man, who said upon the scaffold where he was executed, that the
    saint had in nowise stirred."
</p>
<p>
    "Oh, my father," said she, "be sure that I should not stir more than
    she did!"
</p>
<p>
    With this statement she went away prettily and gracefully, smiling and
    thinking how she could commit a venial sin. On her return from the
    great monastery, she saw in the courtyard of her castle the little
    Jallanges, who under the superintendence of an old groom was turning
    and wheeling about on a fine horse, bending with the movements of the
    animal, dismounting and mounting again with vaults and leaps most
    gracefully, and with lissome thighs, so pretty, so dextrous, so
    upright as to be indescribable, so much so, that he would have made
    the Queen Lucrece long for him, she who killed herself from having
    been contaminated against her will.
</p>
<p>
    "Ah!" said Blanche, "if only this page were fifteen, I would go to
    sleep comfortably very near to him."
</p>
<p>
    Then, in spite of the too great youth of this charming servitor,
    during the collation and supper, she eyed frequently the black hair,
    the white skin, the grace of Rene, above all his eyes, where was an
    abundance of limpid warmth and a great fire of life, which he was
    afraid to shoot out&mdash;child that he was.
</p>
<p>
    Now in the evening, as the seneschal's wife sat thoughtfully in her
    chair in the corner of the fireplace, old Bruyn interrogated her as to
    her trouble.
</p>
<p>
    "I am thinking." said she, "that you must have fought the battles of
    love very early, to be thus completely broken up."
</p>
<p>
    "Oh!" smiled he, smiling like all old men questioned upon their
    amorous remembrances, "at the age of thirteen and a half I had
    overcome the scruples of my mother's waiting woman."
</p>
<p>
    Blanche wished to hear nothing more, but believed the page Rene should
    be equally advanced, and she was quite joyous and practised little
    allurements on the good man, and wallowed silently in her desire, like
    a cake which is being floured.
</p>
<center>
    HOW AND BY WHOM THE SAID CHILD WAS PROCURED.
</center>
<p>
    The seneschal's wife did not think long over the best way quickly to
    awaken the love of the page, and had soon discovered the natural
    ambuscade in the which the most wary are taken. This is how: at the
    warmest hour of the day the good man took his siesta after the Saracen
    fashion, a habit in which he had never failed, since his return from
    the Holy Land. During this time Blanche was alone in the grounds,
    where the women work at their minor occupations, such as broidering
    and stitching, and often remained in the rooms looking after the
    washing, putting the clothes tidy, or running about at will. Then she
    appointed this quiet hour to complete the education of the page,
    making him read books and say his prayers. Now on the morrow, when at
    the mid-day hour the seneschal slept, succumbing to the sun which
    warms with its most luminous rays the slopes of Roche-Corbon, so much
    so that one is obliged to sleep, unless annoyed, upset, and
    continually roused by a devil of a young woman. Blanche then
    gracefully perched herself in the great seignorial chair of her good
    man, which she did not find any too high, since she counted upon the
    chances of perspective. The cunning jade settled herself dextrously
    therein, like a swallow in its nest, and leaned her head maliciously
    upon her arm like a child that sleeps; but in making her preparations
    she opened fond eyes, that smiled and winked in advance of the little
    secret thrills, sneezes, squints, and trances of the page who was
    about to lie at her feet, separated from her by the jump of an old
    flea; and in fact she advanced so much and so near the square of
    velvet where the poor child should kneel, whose life and soul she
    trifled with, that had he been a saint of stone, his glance would have
    been constrained to follow the flexousities of the dress in order to
    admire and re-admire the perfections and beauties of the shapely leg,
    which moulded the white stocking of the seneschal's lady. Thus it was
    certain that a weak varlet would be taken in the snare, wherein the
    most vigorous knight would willingly have succumbed. When she had
    turned, returned, placed and displaced her body, and found the
    situation in which the page would be most comfortable, she cried,
    gently. "Rene!" Rene, whom she knew well was in the guard-room, did
    not fail to run in and quickly thrust his brown head between the
    tapestries of the door.
</p>
<p>
    "What do you please to wish?" said the page. And he held with great
    respect in his hand his shaggy scarlet cap, less red than his fresh
    dimpled cheeks.
</p>
<p>
    "Come hither," replied she, under her breath, for the child attracted
    her so strongly that she was quite overcome.
</p>
<p>
    And forsooth there were no jewels so sparkling as the eyes of Rene, no
    vellum whiter than his skin, no woman more exquisite in shape&mdash;and so
    near to her desire, she found him still more sweetly formed&mdash;and was
    certain that the merry frolics of love would radiate well from this
    youth, the warm sun, the silence, et cetera.
</p>
<p>
    "Read me the litanies of Madame the Virgin," said she to him, pushing
    an open book him on her prieu-dieu. "Let me see if you are well taught
    by your master."
</p>
<p>
    "Do you not think the Virgin beautiful?" asked she of him, smiling
    when he held the illuminated prayer-book in which glowed the silver
    and gold.
</p>
<p>
    "It is a painting," replied he, timidly, and casting a little glance
    upon his so gracious mistress.
</p>
<p>
    "Read! read!"
</p>
<p>
    Then Rene began to recite the so sweet and so mystic litanies; but you
    may imagine that the "Ora pro nobis" of Blanche became still fainter
    and fainter, like the sound of the horn in the woodlands, and when the
    page went on, "Oh, Rose of mystery," the lady, who certainly heard
    distinctly, replied by a gentle sigh. Thereupon Rene suspected that
    his mistress slept. Then he commenced to cover her with his regard,
    admiring her at his leisure, and had then no wish to utter any anthem
    save the anthem of love. His happiness made his heart leap and bound
    into his throat; thus, as was but natural, these two innocents burned
    one against the other, but if they could have foreseen never would
    have intermingled. Rene feasted his eyes, planning in his mind a
    thousand fruitions of love that brought the water into his mouth. In
    his ecstasy he let his book fall, which made him feel as sheepish as a
    monk surprised at a child's tricks; but also from that he knew that
    Blanche was sound asleep, for she did not stir, and the wily jade
    would not have opened her eyes even at the greatest dangers, and
    reckoned on something else falling as well as the book of prayer.
</p>
<p>
    There is no worse longing than the longing of a woman in certain
    condition. Now, the page noticed his lady's foot, which was delicately
    slippered in a little shoe of a delicate blue colour. She had
    angularly placed it on a footstool, since she was too high in the
    seneschal's chair. This foot was of narrow proportions, delicately
    curved, as broad as two fingers, and as long as a sparrow, tail
    included, small at the top&mdash;a true foot of delight, a virginal foot
    that merited a kiss as a robber does the gallows; a roguish foot; a
    foot wanton enough to damn an archangel; an ominous foot; a devilishly
    enticing foot, which gave one a desire to make two new ones just like
    it to perpetuate in this lower world the glorious works of God. The
    page was tempted to take the shoe from this persuasive foot. To
    accomplish this his eyes glowing with the fire of his age, went
    swiftly, like the clapper of a bell, from this said foot of
    delectation to the sleeping countenance of his lady and mistress,
    listening to her slumber, drinking in her respiration again and again,
    it did not know where it would be sweetest to plant a kiss&mdash;whether on
    the ripe red lips of the seneschal's wife or on this speaking foot. At
    length, from respect or fear, or perhaps from great love, he chose the
    foot, and kissed it hastily, like a maiden who dares not. Then
    immediately he took up his book, feeling his red cheeks redder still,
    and exercised with his pleasure, he cried like a blind man&mdash;"<i>Janua
    coeli,: gate of Heaven</i>." But Blanche did not move, making sure that
    the page would go from foot to knee, and thence to "<i>Janua coeli,: gate
    of Heaven</i>." She was greatly disappointed when the litanies finished
    without any other mischief, and Rene, believing he had had enough
    happiness for one day, ran out of the room quite lively, richer from
    this hardy kiss than a robber who has robbed the poor-box.
</p>
<p>
    When the seneschal's lady was alone, she thought to herself that this
    page would be rather a long time at his task if he amused himself with
    the singing of the Magnificat at matins. Then she determined on the
    morrow to raise her foot a little, and then to bring to light those
    hidden beauties that are called perfect in Touraine, because they take
    no hurt in the open air, and are always fresh. You can imagine that
    the page, burned by his desire and his imagination, heated by the day
    before, awaited impatiently the hour to read in this breviary of
    gallantry, and was called; and the conspiracy of the litanies
    commenced again, and Blanche did not fail to fall asleep. This time
    the said Rene fondled with his hand the pretty limb, and even ventured
    so far as to verify if the polished knee and its surroundings were
    satin. At this sight the poor child, armed against his desire, so
    great was his fear, dared only to make brief devotion and curt
    caresses, and although he kissed softly this fair surface, he remained
    bashful, the which, feeling by the senses of her soul and the
    intelligence of her body, the seneschal's lady who took great care not
    to move, called out to him&mdash;"Ah, Rene, I am asleep."
</p>
<p>
    Hearing what he believed to be a stern reproach, the page frightened
    ran away, leaving the books, the task, and all. Thereupon, the
    seneschal's better half added this prayer to the litany&mdash;"Holy Virgin,
    how difficult children are to make."
</p>
<p>
    At dinner her page perspired all down his back while waiting on his
    lady and her lord; but he was very much surprised when he received
    from Blanche the most shameless of all glances that ever woman cast,
    and very pleasant and powerful it was, seeing that it changed this
    child into a man of courage. Now, the same evening Bruyn staying a
    little longer than was his custom in his own apartment, the page went
    in search of Blanche, and found her asleep, and made her dream a
    beautiful dream.
</p>
<p>
    He knocked off the chains that weighed so heavily upon her, and so
    plentifully bestowed upon her the sweets of love, that the surplus
    would have sufficed to render to others blessed with the joys of
    maternity. So then the minx, seizing the page by the head and
    squeezing him to her, cried out&mdash;"Oh, Rene! Thou hast awakened me!"
</p>
<p>
    And in fact there was no sleep could stand against it, and it is
    certain that saints must sleep very soundly. From this business,
    without any other mystery, and by a benign faculty which is the
    assisting principle of spouses, the sweet and graceful plumage,
    suitable to cuckolds, was placed upon the head of the good husband
    without his experiencing the slightest shock.
</p>
<p>
    After this sweet repast, the seneschal's lady took kindly to her
    siesta after the French fashion, while Bruyn took his according to the
    Saracen. But by the said siesta she learned how the good youth of the
    page had a better taste than that of the old seneschal, and at night
    she buried herself in the sheets far away from her husband, whom she
    found strong and stale. And from sleeping and waking up in the day,
    from taking siestas and saying litanies, the seneschal's wife felt
    growing within her that treasure for which she had so often and so
    ardently sighed; but now she liked more the commencement than the
    fructifying of it.
</p>
<p>
    You may be sure that Rene knew how to read, not only in books, but in
    the eyes of his sweet lady, for whom he would have leaped into a
    flaming pile, had it been her wish he should do so. When well and
    amply, more than a hundred times, the train had been laid by them, the
    little lady became anxious about her soul and the future of her friend
    the page. Now one rainy day, as they were playing at touch-tag, like
    two children, innocent from head to foot, Blanche, who was always
    caught, said to him&mdash;
</p>
<p>
    "Come here, Rene; do you know that while I have only committed venial
    sins because I was asleep, you have committed mortal ones?"
</p>
<p>
    "Ah, Madame!" said he, "where then will God stow away all the damned
    if that is to sin!"
</p>
<p>
    Blanche burst out laughing, and kissed his forehead.
</p>
<p>
    "Be quiet, you naughty boy; it is a question of paradise, and we must
    live there together if you wish always to be with me."
</p>
<p>
    "Oh, my paradise is here."
</p>
<p>
    "Leave off," said she. "You are a little wretch&mdash;a scapegrace who does
    not think of that which I love&mdash;yourself! You do not know that I am
    with child, and that in a little while I shall be no more able to
    conceal it than my nose. Now, what will the abbot say? What will my
    lord say? He will kill you if he puts himself in a passion. My advice
    is little one, that you go to the abbot of Marmoustiers, confess your
    sins to him, asking him to see what had better be done concerning my
    seneschal.
</p>
<p>
    "Alas," said the artful page, "if I tell the secret of our joys, he
    will put his interdict upon our love."
</p>
<p>
    "Very likely," said she; "but thy happiness in the other world is a
    thing so precious to me."
</p>
<p>
    "Do you wish it my darling?"
</p>
<p>
    "Yes," replied she rather faintly.
</p>
<p>
    "Well, I will go, but sleep again that I may bid you adieu."
</p>
<p>
    And the couple recited the litany of Farewells as if they had both
    foreseen that their love must finish in its April. And on the morrow,
    more to save his dear lady than to save himself, and also to obey her,
    Rene de Jallanges set out towards the great monastery.
</p>
<center>
    HOW THE SAID LOVE-SIN WAS REPENTED OF AND LED TO GREAT MOURNING.
</center>
<p>
    "Good God!" cried the abbot, when the page had chanted the Kyrie
    eleison of his sweet sins, "thou art the accomplice of a great felony,
    and thou has betrayed thy lord. Dost thou know page of darkness, that
    for this thou wilt burn through all eternity? and dost thou know what
    it is to lose forever the heaven above for a perishable and changeful
    moment here below? Unhappy wretch! I see thee precipitated for ever in
    the gulfs of hell unless thou payest to God in this world that which
    thou owest him for such offence."
</p>
<p>
    Thereupon the good old abbot, who was of that flesh of which saints
    are made, and who had great authority in the country of Touraine,
    terrified the young man by a heap of representations, Christian
    discourses, remembrances of the commandments of the Church, and a
    thousand eloquent things&mdash;as many as a devil could say in six weeks to
    seduce a maiden&mdash;but so many that Rene, who was in the loyal fervour
    of innocence, made his submission to the good abbot. The said abbot,
    wishing to make forever a good and virtuous man of this child, now in
    a fair way to be a wicked one, commanded him first to go and prostrate
    himself before his lord, to confess his conduct to him, and then if he
    escaped from this confession, to depart instantly for the Crusades,
    and go straight to the Holy Land, where he should remain fifteen years
    of the time appointed to give battle to the Infidels.
</p>
<p>
    "Alas, my reverend father," said he, quite unmoved, "will fifteen
    years be enough to acquit me of so much pleasure? Ah! If you knew, I
    have had joy enough for a thousand years."
</p>
<p>
    "God will be generous. Go," replied the old abbot, "and sin no more.
    On this account, <i>ego te absolvo</i>."
</p>
<p>
    Poor Rene returned thereupon with great contrition to the castle of
    Roche-Corbon and the first person he met was the seneschal, who was
    polishing up his arms, helmets, gauntlets, and other things. He was
    sitting on a great marble bench in the open air, and was amusing
    himself by making shine again the splendid trappings which brought
    back to him the merry pranks in the Holy Land, the good jokes, and the
    wenches, et cetera. When Rene fell upon his knees before him, the good
    lord was much astonished.
</p>
<p>
    "What is it?" said he.
</p>
<p>
    "My lord," replied Rene, "order these people to retire."
</p>
<p>
    Which the servants having done, the page confessed his fault,
    recounting how he had assailed his lady in her sleep, and that for
    certain he had made her a mother in imitation of the man and the
    saint, and came by order of the confessor to put himself at the
    disposition of the offended person. Having said which, Rene de
    Jallanges cast down his lovely eyes, which had produced all the
    mischief, and remained abashed, prostrate without fear, his arms
    hanging down, his head bare, awaiting his punishment, and humbling
    himself to God. The seneschal was not so white that he could not
    become whiter, and now he blanched like linen newly dried, remaining
    dumb with passion. And this old man who had not in his veins the vital
    force to procreate a child, found in this moment of fury more vigour
    than was necessary to undo a man. He seized with his hairy right hand
    his heavy club, lifted it, brandished it and adjusted it so easily you
    could have thought it a bowl at a game of skittles, to bring it down
    upon the pale forehead of the said Rene, who knowing that he was
    greatly in fault towards his lord, remained placid, and stretching his
    neck, thought that he was about to expiate his sin for his sweetheart
    in this world and in the other.
</p>
<p>
    But his fair youth, and all the natural seductions of this sweet
    crime, found grace before the tribunal of the heart of this old man,
    although Bruyn was still severe, and throwing his club away on to a
    dog who was catching beetles, he cried out, "May a thousand million
    claws, tear during all eternity, all the entrails of him, who made
    him, who planted the oak, that made the chair, on which thou hast
    antlered me&mdash;and the same to those who engendered thee, cursed page of
    misfortune! Get thee to the devil, whence thou camest&mdash;go out from
    before me, from the castle, from the country, and stay not here one
    moment more than is necessary, otherwise I will surely prepare for
    thee a death by slow fire that shall make thee curse twenty times an
    hour thy villainous and ribald partner!"
</p>
<p>
    Hearing the commencement of these little speeches of the seneschal,
    whose youth came back in his oaths, the page ran away, escaping the
    rest: and he did well. Bruyn, burning with a fierce rage, gained the
    gardens speedily, reviling everything by the way, striking and
    swearing; he even knocked over three large pans held by one of his
    servants, was carrying the mess to the dogs, and he was so beside
    himself that he would have killed a labourer for a "thank you." He
    soon perceived his unmaidenly maiden, who was looking towards the road
    to the monastery, waiting for the page, and unaware that she would
    never see him again.
</p>
<p>
    "Ah, my lady! By the devil's red three-pronged fork, am I a swallower
    of tarradiddles and a child, to believe that you are so fashioned that
    a page can behave in this manner and you not know it? By the death! By
    the head! By the blood!"
</p>
<p>
    "Hold!" she replied, seeing that the mine was sprung, "I knew it well
    enough, but as you had not instructed me in these matters I thought
    that I was dreaming!"
</p>
<p>
    The great ire of the seneschal melted like snow in the sun, for the
    direst anger of God himself would have vanished at a smile from
    Blanche.
</p>
<p>
    "May a thousand millions of devils carry off this alien child! I swear
    that&mdash;"
</p>
<p>
    "There! there! do not swear," said she. "If it is not yours, it is
    mine; and the other night did you not tell me you loved everything
    that came from me?"
</p>
<p>
    Thereupon she ran on with such a lot of arguments, hard words,
    complaints, quarrels, tears, and other paternosters of women; such as
    &mdash;firstly the estates would not have to be returned to the king; that
    never had a child been brought more innocently into the world, that
    this, that that, a thousand things; until the good cuckold relented,
    and Blanche, seizing a propitious interruption said&mdash;
</p>
<p>
    "And where it is the page?"
</p>
<p>
    "Gone to the devil!"
</p>
<p>
    "What, have you killed him?" said she. She turned pale and tottered.
</p>
<p>
    Bruyn did not know what would become of him when he saw thus fall all
    the happiness of his old age, and he would to save her have shown her
    this page. He ordered him to be sought, but Rene had run off at full
    speed, fearing he should be killed; and departed for the lands beyond
    the seas, in order to accomplish his vow of religion. When Blanche had
    learned from the above-mentioned abbot the penitence imposed upon her
    well beloved, she fell into a state of great melancholy, saying at
    times, "Where is he, the poor unfortunate, who is in the middle of
    great dangers for love of me?"
</p>
<p>
    And always kept on asking, like a child who gives its mother no rest
    until its request be granted it. At these lamentations the poor
    seneschal, feeling himself to blame, endeavoured to do a thousand
    things, putting one out of the question, in order to make Blanche
    happy; but nothing was equal to the sweet caresses of the page.
    However, she had one day the child so much desired. You may be sure
    that was a fine festival for the good cuckold, for the resemblance to
    the father was distinctly engraved upon the face of this sweet fruit
    of love. Blanche consoled herself greatly, and picked up again a
    little of her old gaiety and flower of innocence, which rejoiced the
    aged hours of the seneschal. From constantly seeing the little one run
    about, watching its laughs answer those of the countess, he finished
    by loving it, and would have been in a great rage with anyone who had
    not believed him its father.
</p>
<p>
    Now as the adventure of Blanche and her page had not been carried
    beyond the castle, it was related throughout Touraine that Messire
    Bruyn had still found himself sufficiently in funds to afford a child.
    Intact remained the virtue of Blanche, and by the quintessence of
    instruction drawn by her from the natural reservoir of women, she
    recognised how necessary it was to be silent concerning the venial sin
    with which her child was covered. So she became modest and good, and
    was cited as a virtuous person. And then to make use of him she
    experimented on the goodness of her good man, and without giving him
    leave to go further than her chin, since she looked upon herself as
    belonging to Rene, Blanche, in return for the flowers of age which
    Bruyn offered her, coddled him, smiled upon him, kept him merry, and
    fondled him with pretty ways and tricks, which good wives bestow upon
    the husbands they deceive; and all so well, that the seneschal did not
    wish to die, squatted comfortably in his chair, and the more he lived
    the more he became partial to life. But to be brief, one night he died
    without knowing where he was going, for he said to Blanche, "Ho! ho!
    My dear, I see thee no longer! Is it night?"
</p>
<p>
    It was the death of the just, and he had well merited it as a reward
    for his labours in the Holy Land.
</p>
<p>
    Blanche held for his death a great and true mourning, weeping for him
    as one weeps for one's father. She remained melancholy, without
    wishing to lend her ear to the music of a second wedding, for which
    she was praised by all good people, who knew not that she had a
    husband in her heart, a life in hope; but she was the greater part of
    her time a widow in fact and widow in heart, because hearing no news
    of her lover at the Crusades, the poor Countess reputed him dead, and
    during certain nights seeing him wounded and lying at full length, she
    would wake up in tears. She lived thus for fourteen years in the
    remembrance of one day of happiness. Finally, one day when she had
    with her certain ladies of Touraine, and they were talking together
    after dinner, behold her little boy, who was at that time about
    thirteen and a half, and resembled Rene more than it is allowable for
    a child to resemble his father, and had nothing of the Sire Bruyn
    about him but his name&mdash;behold the little one, a madcap and pretty
    like his mother, who came in from the garden, running, perspiring,
    panting, jumping, scattering all things in his way, after the uses and
    customs of infancy, and who ran straight to his well-beloved mother,
    jumping into her lap, and interrupting the conversation, cried out&mdash;
</p>
<p>
    "Oh, mother I want to speak to you, I have seen in the courtyard a
    pilgrim, who squeezed me very tight."
</p>
<p>
    "Ah!" cried the chatelaine, hurrying towards one of the servants who
    had charge of the young count and watched over his precious days, "I
    have forbidden you ever to leave my son in the hands of strangers, not
    even in those of the holiest man in the world. You quit my service."
</p>
<p>
    "Alas! my lady," replied the old equerry, quite overcome, "this one
    wished him no harm for he wept while kissing him passionately."
</p>
<p>
    "He wept?" said she; "ah! it's the father."
</p>
<p>
    Having said which, she leaned her head of upon the chair in which she
    was sitting, and which you may be sure was the chair in which she has
    sinned.
</p>
<p>
    Hearing these strange words the ladies was so surprised that at first
    they did not perceive that the seneschal's widow was dead, without its
    ever been known if her sudden death was caused by her sorrow at the
    departure of her lover, who, faithful to his vow, did not wish to see
    her, or from great joy at his return and the hope of getting the
    interdict removed which the Abbot of Marmoustiers had placed upon
    their loves. And there was a great mourning for her, for the Sire de
    Jallanges lost his spirits when he saw his lady laid in the ground,
    and became a monk of Marmoustiers, which at that time was called by
    some Maimoustier, as much as to say Maius Monasterium, the largest
    monastery, and it was indeed the finest in all France.
</p>
<a name="2H_4_0008"><!-- H2 anchor --></a>

<div style="height: 4em;"><br><br><br><br></div>

<h2>
    THE KING'S SWEETHEART
</h2>
<p>
    There lived at this time at the forges of the Pont-aux-Change, a
    goldsmith whose daughter was talked about in Paris on account of her
    great beauty, and renowned above all things for her exceeding
    gracefulness. There were those who sought her favours by the usual
    tricks of love and, but others offered large sums of money to the
    father to give them his daughter in lawful wedlock, the which pleased
    him not a little.
</p>
<p>
    One of his neighbours, a parliamentary advocate, who by selling his
    cunning devices to the public had acquired as many lands as a dog has
    fleas, took it into his head to offer the said father a domain in
    consideration of his consent to this marriage, which he ardently
    desired to undertake. To this arrangement our goldsmith was nothing
    loth. He bargained away his daughter, without taking into
    consideration the fact that her patched-up old suitor had the features
    of an ape and had scarcely a tooth in his jaws. The smell which
    emanated from his mouth did not however disturb his own nostrils,
    although he was filthy and high flavoured, as are all those who pass
    their lives amid the smoke of chimneys, yellow parchment, and other
    black proceedings. Immediately this sweet girl saw him she exclaimed,
    "Great Heaven! I would rather not have him."
</p>
<p>
    "That concerns me not," said the father, who had taken a violent fancy
    to the proffered domain. "I give him to you for a husband. You must
    get on as well as you can together. That is his business now, and his
    duty is to make himself agreeable to you."
</p>
<p>
    "Is it so?" said she. "Well then, before I obey your orders I'll let
    him know what he may expect."
</p>
<p>
    And the same evening, after supper, when the love-sick man of law was
    pleading his cause, telling her he was mad for her, and promising her
    a life of ease and luxury, she taking him up, quickly remarked&mdash;
</p>
<p>
    "My father had sold me to you, but if you take me, you will make a bad
    bargain, seeing that I would rather offer myself to the passers-by
    than to you. I promise you a disloyalty that will only finish with
    death&mdash;yours or mine."
</p>
<p>
    Then she began to weep, like all young maidens will before they become
    experienced, for afterwards they never cry with their eyes. The good
    advocate took this strange behaviour for one of those artifices by
    which the women seek to fan the flames of love and turn the devotion
    of their admirers into the more tender caress and more daring
    osculation that speaks a husband's right. So that the knave took
    little notice of it, but laughing at the complaints of the charming
    creature, asked her to fix the day.
</p>
<p>
    "To-morrow," replied she, "for the sooner this odious marriage takes
    place, the sooner I shall be free to have gallants and to lead the gay
    life of those who love where it pleases them."
</p>
<p>
    Thereupon the foolish fellow&mdash;as firmly fixed as a fly in a glue pot
    &mdash;went away, made his preparations, spoke at the Palace, ran to the
    High Court, bought dispensations, and conducted his purchase more
    quickly than he ever done one before, thinking only of the lovely girl.
    Meanwhile the king, who had just returned from a journey, heard
    nothing spoken of at court but the marvellous beauty of the jeweller's
    daughter who had refused a thousand crowns from this one, snubbed that
    one; in fact, would yield to no one, but turned up her nose at the
    finest young men of the city, gentlemen who would have forfeited their
    seat in paradise only to possess one day, this little dragon of
    virtue.
</p>
<p>
    The good king, was a judge of such game, strolled into the town, past
    the forges, and entered the goldsmith's shop, for the purpose of
    buying jewels for the lady of his heart, but at the same time to
    bargain for the most precious jewel in the shop. The king not taking a
    fancy to the jewels, or they not being to his taste, the good man
    looked in a secret drawer for a big white diamond.
</p>
<p>
    "Sweetheart," said he, to the daughter, while her father's nose was
    buried in the drawer, "sweetheart, you were not made to sell precious
    stones, but to receive them, and if you were to give me all the little
    rings in the place to choose from, I know one that many here are mad
    for; that pleases me; to which I should ever be subject and servant;
    and whose price the whole kingdom of France could never pay."
</p>
<p>
    "Ah! sire!" replied the maid, "I shall be married to-morrow, but if
    you will lend me the dagger that is in your belt, I will defend my
    honour, and you shall take it, that the gospel made be observed
    wherein it says, '<i>Render unto Caesar the things which be
    Caesar's' . . .</i>"
</p>
<p>
    Immediately the king gave her the little dagger, and her brave reply
    rendered him so amorous that he lost his appetite. He had an apartment
    prepared, intending to lodge his new lady-love in the Rue a
    l'Hirundelle, in one of his palaces.
</p>
<p>
    And now behold my advocate, in a great hurry to get married, to the
    disgust of his rivals, the leading his bride to the altar to the clang
    of bells and the sound of music, so timed as to provoke the qualms of
    diarrhoea. In the evening, after the ball, comes he into the nuptial
    chamber, where should be reposing his lovely bride. No longer is she a
    lovely bride&mdash;but a fury&mdash;a wild she-devil, who, seated in an
    armchair, refuses her share of her lord's couch, and sits defiantly
    before the fire warming at the same time her ire and her calves. The
    good husband, quite astonished, kneels down gently before her,
    inviting her to the first passage of arms in that charming battle
    which heralds a first night of love; but she utters not a word, and
    when he tries to raise her garment, only just to glance at the charms
    that have cost him so dear, she gives him a slap that makes his bones
    rattle, and refuses to utter a syllable.
</p>
<p>
    This amusement, however, by no means displeased our friend the
    advocate, who saw at the end of his troubles that which you can as
    well imagine as he did; so played he his share of the game manfully,
    taking cheerfully the punishment bestowed upon him. By so much
    hustling about, scuffling, and struggling he managed at last to tear
    away a sleeve, to slit a petticoat, until he was able to place his
    hand upon his own property. This bold endeavour brought Madame to her
    feet and drawing the king's dagger, "What would you with me?" she
    cried.
</p>
<p>
    "Everything," answered he.
</p>
<p>
    "Ha! I should be a great fool to give myself against my inclination!
    If you fancied you would find my virtue unarmed you made a great
    error. Behold the poniard of the king, with which I will kill you if
    you make the semblance of a step towards me."
</p>
<p>
    So saying, she took a cinder, and having still her eyes upon her lord
    she drew a circle on the floor, adding, "These are the confines of the
    king's domain. Beware how you pass them."
</p>
<p>
    The advocate, with whose ideas of love-making the dagger sadly
    interfered, stood quite discomfited, but at the same time he heard the
    cruel speech of his tormentor he caught sight through the slits and
    tears in her robe of a sweet sample of a plump white thigh, and such
    voluptuous specimens of hidden mysteries, et cetera, that death seemed
    sweet to him if he could only taste of them a little. So that he
    rushed within the domain of the king, saying, "I mind not death." In
    fact he came with such force that his charmer fell backwards onto the
    bed, but keeping her presence of mind she defended herself so
    gallantly that the advocate enjoyed no further advantage than a knock
    at the door that would not admit him, and he gained as well a little
    stab from the poniard which did not wound him deeply, so that it did
    not cost him very dearly, his attack upon the realm of his sovereign.
    But maddened with this slight advantage, he cried, "I cannot live
    without the possession of that lovely body, and those marvels of love.
    Kill me then!" And again he attacked the royal preserves. The young
    beauty, whose head was full of the king, was not even touched by this
    great love, said gravely, "If you menace me further, it is not you but
    myself I will kill." She glared at him so savagely that the poor man
    was quite terrified, and commenced to deplore the evil hour in which
    he had taken her to wife, and thus the night which should have been so
    joyous, was passed in tears, lamentations, prayers, and ejaculations.
    In vain he tempted her with promises; she should eat out of gold, she
    should be a great lady, he would buy houses and lands for her. Oh! if
    she would only let him break one lance with her in the sweet conflict
    of love, he would leave her for ever and pass the remainder of his
    life according to her fantasy. But she, still unyielding, said she
    would permit him to die, and that was the only thing he could do to
    please her.
</p>
<p>
    "I have not deceived you," said she. "Agreeable to my promise, I shall
    give myself to the king, making you a present of the peddler, chance
    passers, and street loungers with whom I threatened you."
</p>
<p>
    When the day broke she put on her wedding garments and waited
    patiently till the poor husband had to depart to his office client's
    business, and then ran out into the town to seek the king. But she had
    not gone a bow-shot from the house before one of the king's servants
    who had watched the house from dawn, stopped her with the question&mdash;
</p>
<p>
    "Do you seek the king?"
</p>
<p>
    "Yes," said she.
</p>
<p>
    "Good; then allow me to be your good friend," said the subtle
    courtier. "I ask your aid and protection, as now I give you mine."
</p>
<p>
    With that he told her what sort of a man the king was, which was his
    weak side, that he was passionate one day and silent the next, that
    she would luxuriously lodged and well kept, but that she must keep the
    king well in hand; in short, he chatted so pleasantly that the time
    passed quickly until she found herself in the Hotel de l'Hirundelle
    where afterwards lived Madame d'Estampes. The poor husband shed
    scalding tears, when he found his little bird had flown, and became
    melancholy and pensive. His friends and neighbours edified his ears
    with as many taunts and jeers as Saint Jacques had the honour of
    receiving in Compostella, but the poor fellow took it so to heart,
    that at last they tried rather to assuage his grief. These artful
    compeers by a species of legal chicanery, decreed that the good man
    was not a cuckold, seeing that his wife had refused a consummation,
    and if the planter of horns had been anyone but the king, the said
    marriage might have been dissolved; but the amorous spouse was
    wretched unto death at my lady's trick. However, he left her to the
    king, determining one day to have her to himself, and thinking that a
    life-long shame would not be too dear a payment for a night with her.
    One must love well to love like that, eh? and there are many worldly
    ones, who mock at such affection. But he, still thinking of her,
    neglected his cases and his clients, his robberies and everything. He
    went to the palace like a miser searching for a lost sixpence, bowed
    down, melancholy, and absent-minded, so much so, that one day he
    relieved himself against the robe of a counsellor, believing all the
    while he stood against a wall. Meanwhile the beautiful girl was loved
    night and day by the king, who could not tear himself from her
    embraces, because in amorous play she was so excellent, knowing as
    well how to fan the flame of love as to extinguish it&mdash;to-day snubbing
    him, to-morrow petting him, never the same, and with it a thousand
    little tricks to charm the ardent lover.
</p>
<p>
    A lord of Bridore killed himself through her, because she would not
    receive his embraces, although he offered her his land, Bridore in
    Touraine. Of these gallants of Touraine, who gave an estate for one
    tilt with love's lance, there are none left. This death made the fair
    one sad, and since her confessor laid the blame of it upon her, she
    determined for the future to accept all domains and secretly ease
    their owner's amorous pains for the better saving of their souls from
    perdition. 'Twas thus she commenced to build up that great fortune
    which made her a person of consideration in the town. By this means
    she prevented many gallant gentlemen from perishing, playing her game
    so well, and inventing such fine stories, that his Majesty little
    guessed how much she aided him in securing the happiness of his
    subjects. The fact is, she has such a hold over him that she could
    have made him believe the floor was the ceiling, which was perhaps
    easier for him to think than anyone else seeing that at the Rue
    d'Hirundelle my lord king passed the greater portion of his time
    embracing her always as though he would see if such a lovely article
    would wear away: but he wore himself out first, poor man, seeing that
    he eventually died from excess of love. Although she took care to
    grant her favours only to the best and noblest in the court, and that
    such occasions were rare as miracles, there were not wanting those
    among her enemies and rivals who declared that for 10,000 crowns a
    simple gentleman might taste the pleasures of his sovereign, which was
    false above all falseness, for when her lord taxed her with it, did
    she not reply, "Abominable wretches! Curse the devils who put this
    idea in your head! I never yet did have man who spent less than 30,000
    crowns upon me."
</p>
<p>
    The king, although vexed could not repress a smile, and kept her on a
    month to silence scandal. And last, la demoiselle de Pisseleu, anxious
    to obtain her place, brought about her ruin. Many would have liked to
    be ruined in the same way, seeing she was taken by a young lord, was
    happy with him, the fires of love in her being still unquenched. But
    to take up the thread again. One day that the king's sweetheart was
    passing through the town in her litter to buy laces, furs, velvets,
    broideries, and other ammunition, and so charmingly attired, and
    looking so lovely, that anyone, especially the clerks, would have
    believed the heavens were open above them, behold, her good man, who
    comes upon her near the old cross. She, at that time lazily swinging
    her charming little foot over the side of the litter, drew in her head
    as though she had seen an adder. She was a good wife, for I know some
    who would have proudly passed their husbands, to their shame and to
    the great disrespect of conjugal rights.
</p>
<p>
    "What is the matter?" asked one M. de Lannoy, who humbly accompanied
    her.
</p>
<p>
    "Nothing," she whispered; "but that person is my husband. Poor man,
    how changed he looks. Formerly he was the picture of a monkey; today
    he is the very image of a Job."
</p>
<p>
    The poor advocate stood opened-mouthed. His heart beat rapidly at the
    sight of that little foot&mdash;of that wife so wildly loved.
</p>
<p>
    Observing which, the Sire de Lannoy said to him, with courtly
    innocence&mdash;
</p>
<p>
    "If you are her husband, is that any reason you should stop her
    passage?"
</p>
<p>
    At this she burst out laughing, and the good husband instead of
    killing her bravely, shed scalding tears at that laugh which pierced
    his heart, his soul, his everything, so much that he nearly tumbled
    over an old citizen whom the sight of the king's sweetheart had driven
    against the wall. The aspect of this weak flower, which had been his
    in the bud, but far from him had spread its lovely leaves; of the
    fairy figure, the voluptuous bust&mdash;all this made the poor advocate
    more wretched and more mad for her than it is possible to express in
    words. You must have been madly in love with a woman who refuses your
    advances thoroughly to understand the agony of this unhappy man. Rare
    indeed is it to be so infatuated as he was. He swore that life,
    fortune, honour&mdash;all might go, but that for once at least he would be
    flesh-to-flesh with her, and make so grand a repast off her dainty
    body as would suffice him all his life. He passed the night saying,
    "oh yes; ah! I'll have her!" and "Curses am I not her husband?" and
    "Devil take me," striking himself on the forehead and tossing about.
    There are chances and occasions which occur so opportunely in this
    world that little-minded men refuse them credence, saying they are
    supernatural, but men of high intellect know them to be true because
    they could not be invented. One of the chances came to the poor
    advocate, even the day after that terrible one which had been so sore
    a trial to him. One of his clients, a man of good renown, who had his
    audiences with the king, came one morning to the advocate, saying that
    he required immediately a large sum of money, about 12,000 crowns. To
    which the artful fellow replied, 12,000 crowns were not so often met
    at the corner of a street as that which often is seen at the corner of
    the street; that besides the sureties and guarantees of interest, it
    was necessary to find a man who had about him 12,000 crowns, and that
    those gentlemen were not numerous in Paris, big city as it was, and
    various other things of a like character the man of cunning remarked.
</p>
<p>
    "Is it true, my lord, the you have a hungry and relentless creditor?"
    said he.
</p>
<p>
    "Yes, yes," replied the other, "it concerns the mistress of the king.
    Don't breathe a syllable; but this evening, in consideration of 20,000
    crowns and my domain of Brie, I shall take her measure."
</p>
<p>
    Upon this the advocate blanched, and the courtier perceived he touched
    a tender point. As he had only lately returned from the wars, he did
    not know that the lovely woman adored by the king had a husband.
</p>
<p>
    "You appear ill," he said.
</p>
<p>
    "I have a fever," replied the knave. "But is it to her that you give
    the contract and the money?"
</p>
<p>
    "Yes."
</p>
<p>
    "Who then manages the bargain? Is it she also?"
</p>
<p>
    "No," said the noble; "her little arrangements are concluded through a
    servant of hers, the cleverest little ladies'-maid that ever was.
    She's sharper than mustard, and these nights stolen from the king have
    lined her pockets well."
</p>
<p>
    "I know a Lombard who would accommodate you. But nothing can be done;
    of the 12,000 crowns you shall not have a brass farthing if this same
    ladies'-maid does not come here to take the price of the article that
    is so great an alchemist that turns blood into gold, by Heaven!"
</p>
<p>
    "It will be a good trick to make her sign the receipt," replied the
    lord, laughing.
</p>
<p>
    The servant came faithfully to the rendezvous with the advocate, who
    had begged the lord to bring her. The ducats looked bright and
    beautiful. There they lay all in a row, like nuns going to vespers.
    Spread out upon the table they would have made a donkey smile, even if
    he were being gutted alive; so lovely, so splendid, were those brave
    noble young piles. The good advocate, however, had prepared this view
    for no ass, for the little handmaiden look longingly at the golden
    heap, and muttered a prayer at the sight of them. Seeing which, the
    husband whispered in her ear his golden words, "These are for you."
</p>
<p>
    "Ah!" said she; "I have never been so well paid."
</p>
<p>
    "My dear," replied the dear man, "you shall have them without being
    troubled with me;" and turning her round, "Your client has not told
    you who I am, eh? No? Learn then, I am the husband of the lady whom
    the king has debauched, and whom you serve. Carry her these crowns,
    and come back here. I will hand over yours to you on a condition which
    will be to your taste."
</p>
<p>
    The servant did as she was bidden, and being very curious to know how
    she could get 12,000 crowns without sleeping with the advocate, was
    very soon back again.
</p>
<p>
    "Now, my little one," said he, "here are 12,000 crowns. With this sum
    I could buy lands, men, women, and the conscience of three priests at
    least; so that I believe if I give it to you I can have you, body,
    soul, and toe nails. And I shall have faith in you like an advocate, I
    expect that you will go to the lord who expects to pass the night with
    my wife, and you will deceive him, by telling him that the king is
    coming to supper with her, and that to-night he must seek his little
    amusements elsewhere. By so doing I shall be able to take his place
    and the king's."
</p>
<p>
    "But how?" said she.
</p>
<p>
    "Oh!" replied he; "I have bought you, you and your tricks. You won't
    have to look at these crowns twice without finding me a way to have my
    wife. In bringing this conjunction about you commit no sin. It is a
    work of piety to bring together two people whose hands only been put
    one in to the other, and that by the priest."
</p>
<p>
    "By my faith, come," said she; "after supper the lights will be put
    out, and you can enjoy Madame if you remain silent. Luckily, on these
    joyful occasions she cries more than she speaks, and asks questions
    with her hands alone, for she is very modest, and does not like loose
    jokes, like the ladies of the Court."
</p>
<p>
    "Oh," cried the advocate, "look, take the 12,000 crowns, and I promise
    you twice as much more if I get by fraud that which belongs to me by
    right."
</p>
<p>
    Then he arranged the hour, the door, the signal, and all; and the
    servant went away, bearing with her on the back of the mules the
    golden treasure wrung by fraud and trickery from the widow and the
    orphan, and they were all going to that place where everything
    goes&mdash;save our lives, which come from it. Now behold my advocate, who
    shaves himself, scents himself, goes without onions for dinner that
    his breath may be sweet, and does everything to make himself as
    presentable as a gallant signor. He gives himself the airs of a young
    dandy, tries to be lithe and frisky and to disguise his ugly face; he
    might try all he knew, he always smelt of the musty lawyer. He was not
    so clever as the pretty washerwoman of Portillon who one day wishing
    to appear at her best before one of her lovers, got rid of a
    disagreeable odour in a manner well known to young women of an
    inventive turn of mind. But our crafty fellow fancied himself the
    nicest man in the world, although in spite of his drugs and perfumes
    he was really the nastiest. He dressed himself in his thinnest clothes
    although the cold pinched him like a rope collar and sallied forth,
    quickly gaining the Rue d'Hirundelle. There he had to wait some time.
    But just as he was beginning to think he had been made a fool of, and
    just as it was quite dark, the maid came down and opened alike the
    door to him and good husband slipped gleefully into the king's
    apartment. The girl locked him carefully in a cupboard that was close
    to his wife's bed, and through a crack he feasted his eyes upon her
    beauty, for she undressed herself before the fire, and put on a thin
    nightgown, through which her charms were plainly visible. Believing
    herself alone with her maid she made those little jokes that women
    will when undressing. "Am I not worth 20,000 crowns to-night? Is that
    overpaid with a castle in Brie?"
</p>
<p>
    And saying this she gently raised two white supports, firm as rocks,
    which had well sustained many assaults, seeing they had been furiously
    attacked and had not softened. "My shoulders alone are worth a
    kingdom; no king could make their equal. But I am tired of this life.
    That which is hard work is no pleasure." The little maid smiled, and
    her lovely mistress said to her, "I should like to see you in my
    place." Then the maid laughed, saying&mdash;
</p>
<p>
    "Be quiet, Madame, he is there."
</p>
<p>
    "Who?"
</p>
<p>
    "Your husband."
</p>
<p>
    "Which?"
</p>
<p>
    "The real one."
</p>
<p>
    "Chut!" said Madame.
</p>
<p>
    And her maid told her the whole story, wishing to keep her favour and
    the 12,000 crowns as well.
</p>
<p>
    "Oh well, he shall have his money's worth. I'll give his desires time
    to cool. If he tastes me may I lose my beauty and become as ugly as a
    monkey's baby. You get into bed in my place and thus gain the 12,000
    crowns. Go and tell him that he must take himself off early in the
    morning in order that I may not find out your trick upon me, and just
    before dawn I will get in by his side."
</p>
<p>
    The poor husband was freezing and his teeth were chattering, and the
    chambermaid coming to the cupboard on pretence of getting some linen,
    said to him, "Your hour of bliss approaches. Madame to-night has made
    grand preparations and you will be well served. But work without
    whistling, otherwise I shall be lost."
</p>
<p>
    At last, when the good husband was on the point of perishing with
    cold, the lights were put out. The maid cried softly in the curtains
    to the king's sweetheart, that his lordship was there, and jumped into
    bed, while her mistress went out as if she had been the chambermaid.
    The advocate, released from his cold hiding-place, rolled rapturously
    into the warm sheets, thinking to himself, "Oh! this is good!" To tell
    the truth, the maid gave him his money's worth&mdash;and the good man
    thought of the difference between the profusion of the royal houses
    and the niggardly ways of the citizens' wives. The servant laughing,
    played her part marvellously well, regaling the knave with gentle
    cries, shiverings, convulsions and tossings about, like a newly-caught
    fish on the grass, giving little Ah! Ahs! in default of other words;
    and as often as the request was made by her, so often was it complied
    with by the advocate, who dropped of to sleep at last, like an empty
    pocket. But before finishing, the lover who wished to preserve a
    souvenir of this sweet night of love, by a dextrous turn, plucked out
    one of his wife's hairs, where from I know not, seeing I was not
    there, and kept in his hand this precious gauge of the warm virtue of
    that lovely creature. Towards the morning, when the cock crew, the
    wife slipped in beside her husband, and pretended to sleep. Then the
    maid tapped gently on the happy man's forehead, whispering in his ear,
    "It is time, get into your clothes and off you go&mdash;it's daylight." The
    good man grieved to lose his treasure, and wished to see the source of
    his vanished happiness.
</p>
<p>
    "Oh! Oh!" said he, proceeding to compare certain things, "I've got
    light hair, and this is dark."
</p>
<p>
    "What have you done?" said the servant; "Madame will see she has been
    duped."
</p>
<p>
    "But look."
</p>
<p>
    "Ah!" said she, with an air of disdain, "do you not know, you who
    knows everything, that that which is plucked dies and discolours?" and
    thereupon roaring with laughter at the good joke, she pushed him out
    of doors. This became known. The poor advocate, named Feron, died of
    shame, seeing that he was the only one who had not his own wife while
    she, who was from this was called La Belle Feroniere, married, after
    leaving the king, a young lord, Count of Buzancois. And in her old
    days she would relate the story, laughingly adding, that she had never
    scented the knave's flavour.
</p>
<p>
    This teaches us not to attach ourselves more than we can help to wives
    who refuse to support our yoke.
</p>
<a name="2H_4_0009"><!-- H2 anchor --></a>

<div style="height: 4em;"><br><br><br><br></div>

<h2>
    THE DEVIL'S HEIR
</h2>
<p>
    There once was a good old canon of Notre Dame de Paris, who lived in a
    fine house of his own, near St. Pierre-aux-Boeufs, in the Parvis. This
    canon had come a simple priest to Paris, naked as a dagger without its
    sheath. But since he was found to be a handsome man, well furnished
    with everything, and so well constituted, that if necessary he was
    able to do the work of many, without doing himself much harm, he gave
    himself up earnestly to the confessing of ladies, giving to the
    melancholy a gentle absolution, to the sick a drachm of his balm, to
    all some little dainty. He was so well known for his discretion, his
    benevolence, and other ecclesiastical qualities, that he had customers
    at Court. Then in order not to awaken the jealousy of the officials,
    that of the husbands and others, in short, to endow with sanctity
    these good and profitable practices, the Lady Desquerdes gave him a
    bone of St. Victor, by virtue of which all the miracles were
    performed. And to the curious it was said, "He has a bone which will
    cure everything;" and to this, no one found anything to reply, because
    it was not seemly to suspect relics. Beneath the shade of his cassock,
    the good priest had the best of reputations, that of a man valiant
    under arms. So he lived like a king. He made money with holy water;
    sprinkled it and transmitted the holy water into good wine. More than
    that, his name lay snugly in all the et ceteras of the notaries, in
    wills or in caudicils, which certain people have falsely written
    <i>codicil</i>, seeing that the word is derived from cauda, as if to say the
    tail of the legacy. In fact, the good old Long Skirts would have been
    made an archbishop if he had only said in joke, "I should like to put
    on a mitre for a handkerchief in order to have my head warmer." Of all
    the benefices offered to him, he chose only a simple canon's stall to
    keep the good profits of the confessional. But one day the courageous
    canon found himself weak in the back, seeing that he was all
    sixty-eight years old, and had held many confessionals. Then thinking
    over all his good works, he thought it about time to cease his
    apostolic labours, the more so, as he possessed about one hundred
    thousand crowns earned by the sweat of his body. From that day he only
    confessed ladies of high lineage, and did it very well. So that it was
    said at Court that in spite of the efforts of the best young clerks
    there was still no one but the Canon of St. Pierre-aux-Boeufs to
    properly bleach the soul of a lady of condition. Then at length the
    canon became by force of nature a fine nonagenarian, snowy about the
    head, with trembling hands, but square as a tower, having spat so much
    without coughing, that he coughed now without being able to spit; no
    longer rising from his chair, he who had so often risen for humanity;
    but drinking dry, eating heartily, saying nothing, but having all the
    appearance of a living Canon of Notre Dame. Seeing the immobility of
    the aforesaid canon; seeing the stories of his evil life which for
    some time had circulated among the common people, always ignorant;
    seeing his dumb seclusion, his flourishing health, his young old age,
    and other things too numerous to mention&mdash;there were certain people
    who to do the marvellous and injure our holy religion, went about
    saying that the true canon was long since dead, and that for more than
    fifty years the devil had taken possession of the old priest's body.
    In fact, it seemed to his former customers that the devil could only
    by his great heat have furnished these hermetic distillations, that
    they remembered to have obtained on demand from this good confessor,
    who always had le diable au corps. But as this devil had been
    undoubtedly cooked and ruined by them, and that for a queen of twenty
    years he would not have moved, well-disposed people and those not
    wanting in sense, or the citizens who argued about everything, people
    who found lice in bald heads, demanded why the devil rested under the
    form of a canon, went to the Church of Notre Dame at the hours when
    the canons usually go, and ventured so far as to sniff the perfume of
    the incense, taste the holy water, and a thousand other things. To
    these heretical propositions some said that doubtless the devil wished
    to convert himself, and others that he remained in the shape of the
    canon to mock at the three nephews and heirs of this said brave
    confessor and make them wait until the day of their own death for the
    ample succession of this uncle, to whom they paid great attention
    every day, going to look if the good man had his eyes open, and in
    fact found him always with his eye clear, bright, and piercing as the
    eye of a basilisk, which pleased them greatly, since they loved their
    uncle very much&mdash;in words. On this subject an old woman related that
    for certain the canon was the devil, because his two nephews, the
    procureur and the captain, conducting their uncle at night, without a
    lamp, or lantern, returning from a supper at the penitentiary's, had
    caused him by accident to tumble over a heap of stones gathered
    together to raise the statue of St. Christopher. At first the old man
    had struck fire in falling, but was, amid the cries of his dear
    nephews and by the light of the torches they came to seek at her house
    found standing up as straight as a skittle and as gay as a weaving
    whirl, exclaiming that the good wine of the penitentiary had given him
    the courage to sustain this shock and that his bones were exceedingly
    hard and had sustained rude assaults. The good nephews believing him
    dead, were much astonished, and perceived that the day that was to
    dispatch their uncle was a long way off, seeing that at the business
    stones were of no use. So that they did not falsely call him their
    good uncle, seeing that he was of good quality. Certain scandalmongers
    said that the canon found so many stones in his path that he stayed at
    home not to be ill with the stone, and the fear of worse was the cause
    of his seclusion.
</p>
<p>
    Of all these sayings and rumours, it remains that the old canon, devil
    or not, kept his house, and refused to die, and had three heirs with
    whom he lived as with his sciaticas, lumbagos, and other appendage of
    human life. Of the said three heirs, one was the wickedest soldier
    ever born of a woman, and he must have considerably hurt her in
    breaking his egg, since he was born with teeth and bristles. So that
    he ate, two-fold, for the present and the future, keeping wenches
    whose cost he paid; inheriting from his uncle the continuance,
    strength, and good use of that which is often of service. In great
    battles, he endeavoured always to give blows without receiving them,
    which is, and always will be, the only problem to solve in war, but he
    never spared himself there, and, in fact, as he had no other virtue
    except his bravery, he was captain of a company of lancers, and much
    esteemed by the Duke of Burgoyne, who never troubled what his soldiers
    did elsewhere. This nephew of the devil was named Captain Cochegrue;
    and his creditors, the blockheads, citizens, and others, whose pockets
    he slit, called him the Mau-cinge, since he was as mischievous as
    strong; but he had moreover his back spoilt by the natural infirmity
    of a hump, and it would have been unwise to attempt to mount thereon
    to get a good view, for he would incontestably have run you through.
</p>
<p>
    The second had studied the laws, and through the favour of his uncle
    had become a procureur, and practised at the palace, where he did the
    business of the ladies, whom formerly the canon had the best
    confessed. This one was called Pille-grue, to banter him upon his real
    name, which was Cochegrue, like that of his brother the captain.
    Pille-grue had a lean body, seemed to throw off very cold water, was
    pale of face, and possessed a physiognomy like a polecat.
</p>
<p>
    This notwithstanding, he was worth many a penny more than the captain,
    and had for his uncle a little affection, but since about two years
    his heart had cracked a little, and drop by drop his gratitude had run
    out, in such a way that from time to time, when the air was damp, he
    liked to put his feet into his uncle's hose, and press in advance the
    juice of this good inheritance. He and his brother, the soldier found
    their share very small, since loyally, in law, in fact, in justice, in
    nature, and in reality, it was necessary to give the third part of
    everything to a poor cousin, son of another sister of the canon, the
    which heir, but little loved by the good man, remained in the country,
    where he was a shepherd, near Nanterre.
</p>
<p>
    The guardian of beasts, an ordinary peasant, came to town by the
    advice of his two cousins, who placed him in their uncle's house, in
    the hope that, as much by his silly tricks and his clumsiness, his
    want of brain, and his ignorance, he would be displeasing to the
    canon, who would kick him out of his will. Now this poor Chiquon, as
    the shepherd was named, had lived about a month alone with his old
    uncle, and finding more profit or more amusement in minding an abbot
    than looking after sheep, made himself the canon's dog, his servant,
    the staff of his old age, saying, "God keep you," when he passed wind,
    "God save you," when he sneezed, and "God guard you," when he belched;
    going to see if it rained, where the cat was, remaining silent,
    listening, speaking, receiving the coughs of the old man in his face,
    admiring him as the finest canon there ever was in the world, all
    heartily and in good faith, knowing that he was licking him after the
    manner of animals who clean their young ones; and the uncle, who stood
    in no need of learning which side the bread was buttered, repulsed
    poor Chiquon, making him turn about like a die, always calling him
    Chiquon, and always saying to his other nephews that this Chiquon was
    helping to kill him, such a numskull was he. Thereupon, hearing this,
    Chiquon determined to do well by his uncle, and puzzled his
    understanding to appear better; but as he had a behind shaped like a
    pair of pumpkins, was broad shouldered, large limbed, and far from
    sharp, he more resembled old Silenus than a gentle Zephyr. In fact,
    the poor shepherd, a simple man, could not reform himself, so he
    remained big and fat, awaiting his inheritance to make himself thin.
</p>
<p>
    One evening the canon began discoursing concerning the devil and
    the grave agonies, penances, tortures, etc., which God will get warm
    for the accursed, and the good Chiquon hearing it, began to open his
    eyes as wide as the door of an oven, at the statement, without
    believing a word of it.
</p>
<p>
    "What," said the canon, "are you not a Christian?"
</p>
<p>
    "In that, yes," answered Chiquon.
</p>
<p>
    "Well, there is a paradise for the good; is it not necessary to have a
    hell for the wicked?"
</p>
<p>
    "Yes, Mr. Canon; but the devil's of no use. If you had here a wicked
    man who turned everything upside down; would you not kick him out of
    doors?"
</p>
<p>
    "Yes, Chiquon."
</p>
<p>
    "Oh, well, mine uncle; God would be very stupid to leave in the this
    world, which he has so curiously constructed, an abominable devil
    whose special business it is to spoil everything for him. Pish! I
    recognise no devil if there be a good God; you may depend upon that. I
    should very much like to see the devil. Ha, ha! I am not afraid of his
    claws!"
</p>
<p>
    "And if I were of your opinion I should have no care of my very
    youthful years in which I held confessions at least ten times a day."
</p>
<p>
    "Confess again, Mr. Canon. I assure you that will be a precious merit
    on high."
</p>
<p>
    "There, there! Do you mean it?"
</p>
<p>
    "Yes, Mr. Canon."
</p>
<p>
    "Thou dost not tremble, Chiquon, to deny the devil?"
</p>
<p>
    "I trouble no more about it than a sheaf of corn."
</p>
<p>
    "The doctrine will bring misfortune upon you."
</p>
<p>
    "By no means. God will defend me from the devil because I believe him
    more learned and less stupid than the savans make him out."
</p>
<p>
    Thereupon the two other nephews entered, and perceiving from the voice
    of the canon that he did not dislike Chiquon very much, and that the
    jeremiads which he had made concerning him were simple tricks to
    disguise the affection which he bore him, looked at each other in
    great astonishment.
</p>
<p>
    Then, seeing their uncle laughing, they said to him&mdash;
</p>
<p>
    "If you will make a will, to whom will you leave the house?
</p>
<p>
    "To Chiquon."
</p>
<p>
    "And the quit rent of the Rue St. Denys?"
</p>
<p>
    "To Chiquon."
</p>
<p>
    "And the fief of Ville Parisis?"
</p>
<p>
    "To Chiquon."
</p>
<p>
    "But," said the captain, with his big voice, "everything then will be
    Chiquon's."
</p>
<p>
    "No," replied the canon, smiling, "because I shall have made my will
    in proper form, the inheritance will be to the sharpest of you three;
    I am so near to the future, that I can therein see clearly your
    destinies."
</p>
<p>
    And the wily canon cast upon Chiquon a glance full of malice, like a
    decoy bird would have thrown upon a little one to draw him into her
    net. The fire of his flaming eye enlightened the shepherd, who from
    that moment had his understanding and his ears all unfogged, and his
    brain open, like that of a maiden the day after her marriage. The
    procureur and the captain, taking these sayings for gospel prophecies,
    made their bow and went out from the house, quite perplexed at the
    absurd designs of the canon.
</p>
<p>
    "What do you think of Chiquon?" said Pille-grue to Mau-cinge.
</p>
<p>
    "I think, I think," said the soldier, growling, "that I think of
    hiding myself in the Rue d'Hierusalem, to put his head below his feet;
    he can pick it up again if he likes."
</p>
<p>
    "Oh, oh!" said the procureur, "you have a way of wounding that is
    easily recognised, and people would say 'It's Cochegrue.' As for me, I
    thought to invite him to dinner, after which, we would play at putting
    ourselves in a sack in order to see, as they do at Court, who could
    walk best thus attired. Then having sewn him up, we could throw him
    into the Seine, at the same time begging him to swim."
</p>
<p>
    "This must be well matured," replied the soldier.
</p>
<p>
    "Oh! it's quite ripe," said the advocate. "The cousin gone to the
    devil, the heritage would then be between us two."
</p>
<p>
    "I'm quite agreeable," said the fighter, "but we must stick as close
    together as the two legs of the same body, for if you are fine as
    silk, I as strong as steel, and daggers are always as good as traps
    &mdash;you hear that, my good brother."
</p>
<p>
    "Yes," said the advocate, "the cause is heard&mdash;now shall it be the
    thread or the iron?"
</p>
<p>
    "Eh? ventre de Dieu! is it then a king that we are going to settle?
    For a simple numskull of a shepherd are so many words necessary? Come!
    20,000 francs out of the Heritage to the one of us who shall first cut
    him off: I'll say to him in good faith, 'Pick up your head.'"
</p>
<p>
    "And I, 'Swim my friend,'" cried the advocate, laughing like the gap
    of a pourpoint.
</p>
<p>
    And then they went to supper, the captain to his wench, and the
    advocate to the house of a jeweller's wife, of whom he was the lover.
</p>
<p>
    Who was astonished? Chiquon! The poor shepherd heard the planning of
    his death, although the two cousins had walked in the parvis, and
    talked to each other as every one speaks at church when praying to
    God. So that Chiquon was much coupled to know if the words had come up
    or if his ears had gone down.
</p>
<p>
    "Do you hear, Mister Canon?"
</p>
<p>
    "Yes," said he, "I hear the wood crackling in the fire."
</p>
<p>
    "Ho, ho!" replied Chiquon, "if I don't believe in the devil, I believe
    in St. Michael, my guardian angel; I go there where he calls me."
</p>
<p>
    "Go, my child," said the canon, "and take care not to wet yourself,
    nor to get your head knocked off, for I think I hear more rain, and
    the beggars in the street are not always the most dangerous beggars."
</p>
<p>
    At these words Chiquon was much astonished, and stared at the canon;
    found his manner gay, his eye sharp, and his feet crooked; but as he
    had to arrange matters concerning the death which menaced him, he
    thought to himself that he would always have leisure to admire the
    canon, or to cut his nails, and he trotted off quickly through the
    town, as a little woman trots towards her pleasure.
</p>
<p>
    His two cousins having no presumption of the divinatory science, of
    which shepherds have had many passing attacks, had often talked before
    him of their secret goings on, counting him as nothing.
</p>
<p>
    Now one evening, to amuse the canon, Pille-grue had recounted to him
    how had fallen in love with him a wife of a jeweller on whose head he
    had adjusted certain carved, burnished, sculptured, historical horns,
    fit for the brow of a prince. The good lady was to hear him, a right
    merry wench, quick at opportunities, giving an embrace while her
    husband was mounting the stairs, devouring the commodity as if she was
    swallowing a a strawberry, only thinking of love-making, always
    trifling and frisky, gay as an honest woman who lacks nothing,
    contenting her husband, who cherished her so much as he loved his own
    gullet; subtle as a perfume, so much so, that for five years she
    managed so well with his household affairs, and her own love affairs,
    that she had the reputation of a prudent woman, the confidence of her
    husband, the keys of the house, the purse, and all.
</p>
<p>
    "And when do you play upon this gentle flute?" said the canon.
</p>
<p>
    "Every evening and sometimes I stay all the night."
</p>
<p>
    "But how?" said the canon, astonished.
</p>
<p>
    "This is how. There is a room close to, a chest into which I get. When
    the good husband returns from his friend the draper's, where he goes
    to supper every evening, because often he helps the draper's wife in
    her work, my mistress pleads a slight illness, lets him go to bed
    alone, and comes to doctor her malady in the room where the chest is.
    On the morrow, when my jeweller is at his forge, I depart, and as the
    house has one exit on to the bridge, and another into the street, I
    always come to the door when the husband is not, on the pretext of
    speaking to him of his suits, which commence joyfully and heartily,
    and I never let them come to an end. It is an income from cuckoldom,
    seeing that in the minor expenses and loyal costs of the proceedings,
    he spends as much as on the horses in his stable. He loves me well, as
    all good cuckolds should love the man who aids them, to plant,
    cultivate, water and dig the natural garden of Venus, and he does
    nothing without me."
</p>
<p>
    Now these practices came back again to the memory of the shepherd, who
    was illuminated by the light issuing from his danger, and counselled
    by the intelligence of those measures of self-preservation, of which
    every animal possesses a sufficient dose to go to the end of his ball
    of life. So Chiquon gained with hasty feet the Rue de la Calandre,
    where the jeweller should be supping with his companion, and after
    having knocked at the door, replied to question put to him through the
    little grill, that he was a messenger on state secrets, and was
    admitted to the draper's house. Now coming straight to the fact, he
    made the happy jeweller get up from his table, led him to a corner,
    and said to him: "If one of your neighbours had planted a horn on your
    forehead and he was delivered to you, bound hand and foot, would you
    throw him into the river?"
</p>
<p>
    "Rather," said the jeweller, "but if you are mocking me I'll give you
    a good drubbing."
</p>
<p>
    "There, there!" replied Chiquon, "I am one of your friends and come to
    warn you that as many times as you have conversed with the draper's
    wife here, as often has your own wife been served the same way by the
    advocate Pille-grue, and if you will come back to your forge, you will
    find a good fire there. On your arrival, he who looks after your
    you-know-what, to keep it in good order, gets into the big clothes
    chest. Now make a pretence that I have bought the said chest of you,
    and I will be upon the bridge with a cart, waiting your orders."
</p>
<p>
    The said jeweller took his cloak and his hat, and parted company with
    his crony without saying a word, and ran to his hole like a poisoned
    rat. He arrives and knocks, the door is opened, he runs hastily up the
    stairs, finds two covers laid, sees his wife coming out of the chamber
    of love, and then says to her, "My dear, here are two covers laid."
</p>
<p>
    "Well, my darling are we not two?"
</p>
<p>
    "No," said he, "we are three."
</p>
<p>
    "Is your friend coming?" said she, looking towards the stairs with
    perfect innocence.
</p>
<p>
    "No, I speak of the friend who is in the chest."
</p>
<p>
    "What chest?" said she. "Are you in your sound senses? Where do you
    see a chest? Is the usual to put friends in chests? Am I a woman to
    keep chests full of friends? How long have friends been kept in
    chests? Are you come home mad to mix up your friends with your chests?
    I know no other friend then Master Cornille the draper, and no other
    chest than the one with our clothes in."
</p>
<p>
    "Oh!" said the jeweller, "my good woman, there is a bad young man,
    who has come to warn me that you allow yourself to be embraced by our
    advocate, and that he is in the chest."
</p>
<p>
    "I!" said she, "I would not put up with his knavery, he does
    everything the wrong way."
</p>
<p>
    "There, there, my dear," replied the jeweller, "I know you to be a
    good woman, and won't have a squabble with you about this paltry
    chest. The giver of the warning is a box-maker, to whom I am about to
    sell this cursed chest that I wish never again to see in my house, and
    for this one he will sell me two pretty little ones, in which there
    will not be space enough even for a child; thus the scandal and the
    babble of those envious of your virtue will be extinguished for want
    of nourishment."
</p>
<p>
    "You give me great pleasure," said she; "I don't attach any value to
    my chest, and by chance there is nothing in it. Our linen is at the
    wash. It will be easy to have the mischievous chest taken away
    tomorrow morning. Will you sup?"
</p>
<p>
    "Not at all," said he, "I shall sup with a better appetite without the
    chest."
</p>
<p>
    "I see," said she, "that you won't easily get the chest out of your
    head."
</p>
<p>
    "Halloa, there!" said the jeweller to his smiths and apprentices;
    "come down!"
</p>
<p>
    In the twinkling of an eye his people were before him. Then he, their
    master, having briefly ordered the handling of the said chest, this
    piece of furniture dedicated to love was tumbled across the room, but
    in passing the advocate, finding his feet in the air to the which he
    was not accustomed, tumbled over a little.
</p>
<p>
    "Go on," said the wife, "go on, it's the lid shaking."
</p>
<p>
    "No, my dear, it's the bolt."
</p>
<p>
    And without any other opposition the chest slid gently down the
    stairs.
</p>
<p>
    "Ho there, carrier!" said the jeweller, and Chiquon came whistling his
    mules, and the good apprentices lifted the litigious chest into the
    cart.
</p>
<p>
    "Hi, hi!" said the advocate.
</p>
<p>
    "Master, the chest is speaking," said an apprentice.
</p>
<p>
    "In what language?" said the jeweller, giving him a good kick between
    two features that luckily were not made of glass. The apprentice
    tumbled over on to a stair in a way that induced him to discontinue
    his studies in the language of chests. The shepherd, accompanied by
    the good jeweller, carried all the baggage to the water-side without
    listening to the high eloquence of the speaking wood, and having tied
    several stones to it, the jeweller threw it into the Seine.
</p>
<p>
    "Swim, my friend," cried the shepherd, in a voice sufficiently jeering
    at the moment when the chest turned over, giving a pretty little
    plunge like a duck.
</p>
<p>
    Then Chiquon continued to proceed along the quay, as far as the
    Rue-du-port, St. Laudry, near the cloisters of Notre Dame. There he
    noticed a house, recognised the door, and knocked loudly.
</p>
<p>
    "Open," said he, "open by order of the king."
</p>
<p>
    Hearing this an old man who was no other than the famous Lombard,
    Versoris, ran to the door.
</p>
<p>
    "What is it?" said he.
</p>
<p>
    "I am sent by the provost to warn you to keep good watch tonight,"
    replied Chiquon, "as for his own part he will keep his archers ready.
    The hunchback who has robbed you has come back again. Keep under arms,
    for he is quite capable of easing you of the rest."
</p>
<p>
    Having said this, the good shepherd took to his heels and ran to the
    Rue des Marmouzets, to the house where Captain Cochegrue was feasting
    with La Pasquerette, the prettiest of town-girls, and the most
    charming in perversity that ever was; according to all the gay ladies,
    her glance was sharp and piercing as the stab of a dagger. Her
    appearance was so tickling to the sight, that it would have put all
    Paradise to rout. Besides which she was as bold as a woman who has no
    other virtue than her insolence. Poor Chiquon was greatly embarrassed
    while going to the quarter of the Marmouzets. He was greatly afraid
    that he would be unable to find the house of La Pasquerette, or find
    the two pigeons gone to roost, but a good angel arranged there
    speedily to his satisfaction. This is how. On entering the Rue des
    Marmouzets he saw several lights at the windows and night-capped heads
    thrust out, and good wenches, gay girls, housewives, husbands, and
    young ladies, all of them are just out of bed, looking at each other
    as if a robber were being led to execution by torchlight.
</p>
<p>
    "What's the matter?" said the shepherd to a citizen who in great haste
    had rushed to the door with a chamber utensil in his hand.
</p>
<p>
    "Oh! it's nothing," replied the good man. "We thought it was the
    Armagnacs descending upon the town, but it's only Mau-cinge beating La
    Pasquerette."
</p>
<p>
    "Where?" asked the shepherd.
</p>
<p>
    "Below there, at that fine house where the pillars have the mouths of
    flying frogs delicately carved upon them. Do you hear the varlets and
    the serving maids?"
</p>
<p>
    And in fact there was nothing but cries of "Murder! Help! Come some
    one!" and in the house blows raining down and the Mau-cinge said with
    his gruff voice:
</p>
<p>
    "Death to the wench! Ah, you sing out now, do you? Ah, you want your
    money now, do you? Take that&mdash;"
</p>
<p>
    And La Pasquerette was groaning, "Oh! oh! I die! Help! Help! Oh! oh!"
    Then came the blow of a sword and the heavy fall of a light body of
    the fair girl sounded, and was followed by a great silence, after
    which the lights were put out, servants, waiting women, roysterers,
    and others went in again, and the shepherd who had come opportunely
    mounted the stairs in company with them, but on beholding in the room
    above broken glasses, slit carpets, and the cloth on the floor with
    the dishes, everyone remained at a distance.
</p>
<p>
    The shepherd, bold as a man with but one end in view, opened the door
    of the handsome chamber where slept La Pasquerette, and found her
    quite exhausted, her hair dishevelled, and her neck twisted, lying
    upon a bloody carpet, and Mau-cinge frightened, with his tone
    considerably lower, and not knowing upon what note to sing the
    remainder of his anthem.
</p>
<p>
    "Come, my little Pasquerette, don't pretend to be dead. Come, let me
    put you tidy. Ah! little minx, dead or alive, you look so pretty in
    your blood I'm going to kiss you." Having said which the cunning
    soldier took her and threw her upon the bed, but she fell there all of
    a heap, and stiff as the body of a man that had been hanged. Seeing
    which her companion found it was time for his hump to retire from the
    game; however, the artful fellow before slinking away said, "Poor
    Pasquerette, how could I murder so good of girl, and one I loved so
    much? But, yes, I have killed her, the thing is clear, for in her life
    never did her sweet breast hang down like that. Good God, one would
    say it was a crown at the bottom of a wallet. Thereupon Pasquerette
    opened her eyes and then bent her head slightly to look at her flesh,
    which was white and firm, and she brought herself to life by a box on
    the ears, administered to the captain.
</p>
<p>
    "That will teach you to beware of the dead," said she, smiling.
</p>
<p>
    "And why did he kill you, my cousin?" asked the shepherd.
</p>
<p>
    "Why? Tomorrow the bailiffs seize everything that's here, and he who
    has no more money than virtue, reproached me because I wished to be
    agreeable to a handsome gentlemen, who would save me from the hands of
    justice.
</p>
<p>
    "Pasquerette, I'll break every bone in your skin."
</p>
<p>
    "There, there!" said Chiquon, whom the Mau-cinge had just recognised,
    "is that all? Oh, well, my good friend, I bring you a large sum."
</p>
<p>
    "Where from?" asked the captain, astonished.
</p>
<p>
    "Come here, and let me whisper in your ear&mdash;if 30,000 crowns were
    walking about at night under the shadow of a pear-tree, would you not
    stoop down to pluck them, to prevent them spoiling?"
</p>
<p>
    "Chiquon, I'll kill you like a dog if you are making game of me, or I
    will kiss you there where you like it, if you will put me opposite
    30,000 crowns, even when it shall be necessary to kill three citizens
    at the corner of the Quay."
</p>
<p>
    "You will not even kill one. This is how the matter stands. I have for
    a sweetheart in all loyalty, the servant of the Lombard who is in the
    city near the house of our good uncle. Now I have just learned on
    sound information that this dear man has departed this morning into
    the country after having hidden under a pear-tree in his garden a good
    bushel of gold, believing himself to be seen only by the angels. But
    the girl who had by chance a bad toothache, and was taking the air at
    her garret window, spied the old crookshanks, without wishing to do
    so, and chattered of it to me in fondness. If you will swear to give
    me a good share I will lend you my shoulders in order that you may
    climb on to the top of the wall and from there throw yourself into the
    pear-tree, which is against the wall. There, now do you say that I am
    a blockhead, an animal?"
</p>
<p>
    "No, you are a right loyal cousin, an honest man, and if you have ever
    to put an enemy out off the way, I am there, ready to kill even one of
    my own friends for you. I am no longer your cousin, but your brother.
    Ho there! sweetheart," cried Mau-cinge to La Pasquerette, "put the
    tables straight, wipe up your blood, it belongs to me, and I'll pay
    you for it by giving you a hundred times as much of mine as I have
    taken of thine. Make the best of it, shake the black dog, off your
    back, adjust your petticoats, laugh, I wish it, look to the stew, and
    let us recommence our evening prayer where we left it off. Tomorrow
    I'll make thee braver than a queen. This is my cousin whom I wish to
    entertain, even when to do so it were necessary to turn the house out
    of windows. We shall get back everything tomorrow in the cellars.
    Come, fall to!"
</p>
<p>
    Thus, and in less time than it takes a priest to say his Dominus
    vobiscum, the whole rookery passed from tears to laughter as it had
    previously from laughter to tears. It is only in these houses of
    ill-fame that love is made with the blow of a dagger, and where
    tempests of joy rage between four walls. But these are things ladies
    of the high-neck dress do not understand.
</p>
<p>
    The said captain Cochegrue was gay as a hundred schoolboys at the
    breaking up of class, and made his good cousin drink deeply, who
    spilled everything country fashion, and pretended to be drunk,
    spluttering out a hundred stupidities, as, that "tomorrow he would buy
    Paris, would lend a hundred thousand crowns to the king, that he would
    be able to roll in gold;" in fact, talked so much nonsense that the
    captain, fearing some compromising avowal and thinking his brain quite
    muddled enough, led him outside with the good intention, instead of
    sharing with him, of ripping Chiquon open to see if he had not a
    sponge in his stomach, because he had just soaked in a big quart of
    the good wine of Suresne. They went along, disputing about a thousand
    theological subjects which got very much mixed up, and finished by
    rolling quietly up against the garden where were the crowns of the
    Lombard. Then Cochegrue, making a ladder of Chiquon's broad shoulders,
    jumped on to the pear-tree like a man expert in attacks upon towns,
    but Versoris, who was watching him, made a blow at his neck, and
    repeated it so vigorously that with three blows fell the upper portion
    of the said Cochegrue, but not until he had heard the clear voice of
    the shepherd, who cried to him, "Pick up your head, my friend."
    Thereupon the generous Chiquon, in whom virtue received its
    recompense, thought it would be wise to return to the house of the
    good canon, whose heritage was by the grace of God considerably
    simplified. Thus he gained the Rue St. Pierre-Aux-Boeufs with all
    speed, and soon slept like a new-born baby, no longer knowing the
    meaning of the word "cousin-german." Now, on the morrow he rose
    according to the habit of shepherds, with the sun, and came into his
    uncle's room to inquire if he spat white, if he coughed, if he had
    slept well; but the old servant told him that the canon, hearing the
    bells of St Maurice, the first patron of Notre Dame, ring for matins,
    he had gone out of reverence to the cathedral, where all the Chapter
    were to breakfast with the Bishop of Paris; upon which Chiquon
    replied: "Is his reverence the canon out of his senses thus to disport
    himself, to catch a cold, to get rheumatism? Does he wish to die? I'll
    light a big fire to warm him when he returns;" and the good shepherd
    ran into the room where the canon generally sat, and to his great
    astonishment beheld him seated in his chair.
</p>
<p>
    "Ah, ah! What did she mean, that fool of a Bruyette? I knew you were
    too well advised to be shivering at this hour in your stall."
</p>
<p>
    The canon said not a word. The shepherd who was like all thinkers, a
    man of hidden sense, was quite aware that sometimes old men have
    strange crotchets, converse with the essence of occult things, and
    mumble to themselves discourses concerning matters not under
    consideration; so that, from reverence and great respect for the
    secret meditations of the canon, he went and sat down at a distance,
    and waited the termination of these dreams; noticing, silently the
    length of the good man's nails, which looked like cobbler's awls, and
    looking attentively at the feet of his uncle, he was astonished to see
    the flesh of his legs so crimson, that it reddened his breeches and
    seemed all on fire through his hose.
</p>
<p>
    He is dead, thought Chiquon. At this moment the door of the room
    opened, and he still saw the canon, who, his nose frozen, came back
    from church.
</p>
<p>
    "Ho, ho!" said Chiquon, "my dear Uncle, are you out of your senses?
    Kindly take notice that you ought not to be at the door, because you
    are already seated in your chair in the chimney corner, and that it is
    impossible for there to be two canons like you in the world."
</p>
<p>
    "Ah! Chiquon, there was a time when I could have wished to be in two
    places at once, but such is not the fate of a man, he would be too
    happy. Are you getting dim-sighted? I am alone here."
</p>
<p>
    Then Chiquon turned his head towards the chair, and found it empty;
    and much astonished, as you will easily believe, he approached it, and
    found on the seat a little pat of cinders, from which ascended a
    strong odour of sulphur.
</p>
<p>
    "Ah!" said he merrily, "I perceive that the devil has behaved well
    towards me&mdash;I will pray God for him."
</p>
<p>
    And thereupon he related naively to the canon how the devil had amused
    himself by playing at providence, and had loyally aided him to get rid
    of his wicked cousins, the which the canon admired much, and thought
    very good, seeing that he had plenty of good sense left, and often had
    observed things which were to the devil's advantage. So the good old
    priest remarked that 'as much good was always met with in evil as evil
    in good, and that therefore one should not trouble too much after the
    other world, the which was a grave heresy, which many councils have
    put right'.
</p>
<p>
    And this was how the Chiquons became rich, and were able in these
    times, by the fortunes of their ancestors, to help to build the bridge
    of St. Michael, where the devil cuts a very good figure under the
    angel, in memory of this adventure now consigned to these veracious
    histories.
</p>
<a name="2H_4_0010"><!-- H2 anchor --></a>

<div style="height: 4em;"><br><br><br><br></div>

<h2>
    THE MERRIE JESTS OF KING LOUIS THE ELEVENTH
</h2>
<p>
    King Louis The Eleventh was a merry fellow, loving a good joke, and
    &mdash;the interests of his position as king, and those of the church on
    one side&mdash;he lived jovially, giving chase to soiled doves as often as
    to hares, and other royal game. Therefore, the sorry scribblers who
    have made him out a hypocrite, showed plainly that they knew him not,
    since he was a good friend, good at repartee, and a jollier fellow
    than any of them.
</p>
<p>
    It was he who said when he was in a merry mood, that four things are
    excellent and opportune in life&mdash;to keep warm, to drink cool, to stand
    up hard, and to swallow soft. Certain persons have accused him of
    taking up with a dirty trollops; this is a notorious falsehood, since
    all his mistresses, of whom one was legitimised, came of good houses
    and had notable establishments. He did not go in for waste and
    extravagance, always put his hand upon the solid, and because certain
    devourers of the people found no crumbs at his table, they have all
    maligned him. But the real collector of facts know that the said king
    was a capital fellow in private life, and even very agreeable; and
    before cutting off the heads of his friends, or punishing them&mdash;for he
    did not spare them&mdash;it was necessary that they should have greatly
    offended him, and his vengeance was always justice; I have only seen
    in our friend Verville that this worthy sovereign ever made a mistake;
    but one does not make a habit, and even for this his boon companion
    Tristan was more to blame than he, the king. This is the circumstance
    related by the said Verville, and I suspect he was cracking a joke. I
    reproduce it because certain people are not familiar with the
    exquisite work of my perfect compatriot. I abridge it and only give
    the substance, the details being more ample, of which facts the savans
    are not ignorant.
</p>
<p>
    Louis XI. had given the Abbey of Turpenay (mentioned in 'Imperia') to
    a gentleman who, enjoying the revenue, had called himself Monsieur de
    Turpenay. It happened that the king being at Plessis-les-Tours, the
    real abbot, who was a monk, came and presented himself before the
    king, and presented also a petition, remonstrating with him that,
    canonically and a monastically, he was entitled to the abbey and that
    the usurping gentleman wronged of his right, and therefore he called
    upon his majesty to have justice done to him. Nodding his peruke, the
    king promised to render him contented. This monk, importunate as are
    all hooded animals, came often at the end of the king's meals, who,
    bored with the holy water of the convent, called friend Tristan and
    said to him: "Old fellow, there is here a Turpenay who angers me, rid
    the world of him for me." Tristan, taking a frock for a monk, or a
    monk for a frock, came to this gentleman, whom all the court called
    Monsieur de Turpenay, and having accosted him managed to lead him to
    one side, and taking him by the button-hole gave him to understand
    that the king desired he should die. He tried to resist, supplicating
    and supplicating to escape, but in no way could he obtain a hearing.
    He was delicately strangled between the head and shoulders, so that he
    expired; and, three hours afterwards, Tristan told the king that he
    was discharged. It happened five days afterwards, which is the space
    in which souls come back again, that the monk came into the room where
    the king was, and when he saw him he was much astonished. Tristan was
    present: the king called him, and whispered into his ear&mdash;
</p>
<p>
    "You have not done that which I told you to."
</p>
<p>
    "Saving your Grace I have done it. Turpenay is dead."
</p>
<p>
    "Eh? I meant this monk."
</p>
<p>
    "I understood the gentleman!"
</p>
<p>
    "What, is it done then?"
</p>
<p>
    "Yes, sire,"
</p>
<p>
    "Very well then"&mdash;turning towards the monk&mdash;"come here, monk." The
    monk approached. The king said to him, "Kneel down!" The poor monk
    began to shiver in his shoes. But the king said to him, "Thank God
    that he has not willed that you should be killed as I had ordered. He
    who took your estates has been instead. God has done you justice. Go
    and pray God for me, and don't stir out of your convent."
</p>
<p>
    The proves the good-heartedness of Louis XI. He might very well have
    hanged the monk, the cause of the error. As for the said gentleman, he
    died in the king's service.
</p>
<p>
    In the early days of his sojourn at Plessis-les-Tours king Louis, not
    wishing to hold his drinking-bouts and give vent to his rakish
    propensities in his chateau, out of respect to her Majesty (a kingly
    delicacy which his successors have not possessed) became enamoured of
    a lady named Nicole Beaupertuys, who was, to tell the truth, wife of a
    citizen of the town. The husband he sent into Ponent, and put the said
    Nicole in a house near Chardonneret, in that part which is the Rue
    Quincangrogne, because it was a lonely place, far from other
    habitations. The husband and the wife were thus both in his service,
    and he had by La Beaupertuys a daughter, who died a nun. This Nicole
    had a tongue as sharp as a popinjay's, was of stately proportions,
    furnished with large beautiful cushions of nature, firm to the touch,
    white as the wings of an angel, and known for the rest to be fertile
    in peripatetic ways, which brought it to pass that never with her was
    the same thing encountered twice in love, so deeply had she studied
    the sweet solutions of the science, the manners of accommodating the
    olives of Poissy, the expansions of the nerves, and hidden doctrines
    of the breviary, the which much delighted the king. She was as gay as
    a lark, always laughing and singing, and never made anyone miserable,
    which is the characteristic of women of this open and free nature, who
    have always an occupation&mdash;an equivocal one if you like. The king
    often went with the hail-fellows his friends to the lady's house, and
    in order not to be seen always went at night-time, and without his
    suite. But being always distrustful, and fearing some snare, he gave
    to Nicole all the most savage dogs he had in his kennels, beggars that
    would eat a man without saying "By your leave," the which royal dogs
    knew only Nicole and the king. When the Sire came Nicole let them
    loose in the garden, and the door of the house being sufficiently
    barred and closely shut, the king put the keys in his pocket, and in
    perfect security gave himself up, with his satellites, to every kind
    of pleasure, fearing no betrayal, jumping about at will, playing
    tricks, and getting up good games. Upon these occasions friend Tristan
    watched the neighbourhood, and anyone who had taken a walk on the Mall
    of Chardonneret would be rather quickly placed in a position in which
    it would have been easy to give the passers-by a benediction with his
    feet, unless he had the king's pass, since often would Louis send out
    in search of lasses for his friends, or people to entertain him with
    the amusements suggested by Nicole or the guests. People of Tours were
    there for these little amusements, to whom he gently recommended
    silence, so that no one knew of these pastimes until after his death.
    The farce of "<i>Baisez mon cul</i>" was, it is said, invented by the said
    Sire. I will relate it, although it is not the subject of this tale,
    because it shows the natural comicality and humour of this merry
    monarch. They were at Tours three well known misers: the first was
    Master Cornelius, who is sufficiently well known; the second was
    called Peccard, and sold the gilt-work, coloured papers, and jewels
    used in churches; the third was hight Marchandeau, and was a very
    wealthy vine-grower. These two men of Touraine were the founders of
    good families, notwithstanding their sordidness. One evening that the
    king was with Beaupertuys, in a good humour, having drunk heartily,
    joked heartily, and offered early in the evening his prayer in
    Madame's oratory, he said to Le Daim his crony, to the Cardinal, La
    Balue, and to old Dunois, who were still soaking, "Let us have a good
    laugh! I think it will be a good joke to see misers before a bag of
    gold without being able to touch it. Hi, there!"
</p>
<p>
    Hearing which, appeared one of his varlets.
</p>
<p>
    "Go," said he, "seek my treasurer, and let him bring hither six
    thousand gold crowns&mdash;and at once! And you will go and seize the
    bodies of my friend Cornelius, of the jeweller of the Rue de Cygnes,
    and of old Marchandeau, and bring them here, by order of the king."
</p>
<p>
    Then he began to drink again, and to judiciously wrangle as to which
    was the better, a woman with a gamy odour or a woman who soaped
    herself well all over; a thin one or a stout one; and as the company
    comprised the flower of wisdom it was decided that the best was the
    one a man had all to himself like a plate of warm mussels, at that
    precise moment when God sent him a good idea to communicate to her.
    The cardinal asked which was the most precious thing to a lady; the
    first or the last kiss? To which La Beaupertuys replied: "that it was
    the last, seeing that she knew then what she was losing, while at the
    first she did not know what she would gain." During these sayings, and
    others which have most unfortunately been lost, came the six thousand
    gold crowns, which were worth all three hundred thousand francs of
    to-day, so much do we go on decreasing in value every day. The king
    ordered the crowns to be arranged upon a table, and well lighted up,
    so that they shone like the eyes of the company which lit up
    involuntarily, and made them laugh in spite of themselves. They did
    not wait long for the three misers, whom the varlet led in, pale and
    panting, except Cornelius, who knew the king's strange freaks.
</p>
<p>
    "Now then, my friends," said Louis to them, "have a good look at the
    crowns on the table."
</p>
<p>
    And the three townsmen nibbled at them with their eyes. You may reckon
    that the diamond of La Beaupertuys sparkled less than their little
    minnow eyes.
</p>
<p>
    "These are yours," added the king.
</p>
<p>
    Thereupon they ceased to admire the crowns to look at each other; and
    the guests knew well that old knaves are more expert in grimaces than
    any others, because of their physiognomies becoming tolerably curious,
    like those of cats lapping up milk, or girls titillated with marriage.
</p>
<p>
    "There," said the king, "all that shall be his who shall say three
    times to the two others, '<i>Baisez mon cul</i>', thrusting his hand into the
    gold; but if he be not as serious as a fly who had violated his
    lady-love, if he smile while repeating the jest, he will pay ten crowns
    to Madame. Nevertheless he can essay three times."
</p>
<p>
    "That will soon be earned," said Cornelius, who, being a Dutchman, had
    his lips as often compressed and serious as Madame's mouth was often
    open and laughing. Then he bravely put his hands on the crowns to see
    if they were good, and clutched them bravely, but as he looked at the
    others to say civilly to them, "<i>Baisez mon cul</i>," the two misers,
    distrustful of his Dutch gravity, replied, "Certainly, sir," as if he
    had sneezed. The which caused all the company to laugh, and even
    Cornelius himself. When the vine-grower went to take the crowns he
    felt such a commotion in his cheeks that his old scummer face let
    little laughs exude from its pores like smoke pouring out of a
    chimney, and he could say nothing. Then it was the turn of the
    jeweller, who was a little bit of a bantering fellow, and whose lips
    were as tightly squeezed as the neck of a hanged man. He seized a
    handful of the crowns, looked at the others, even the king, and said,
    with a jeering air, "<i>Baisez mon cul</i>."
</p>
<p>
    "Is it dirty?" asked the vine-dresser.
</p>
<p>
    "Look and see," replied the jeweller, gravely.
</p>
<p>
    Thereupon the king began to tremble for these crowns, since the said
    Peccard began again, without laughing, and for the third time was
    about to utter the sacramental word, when La Beaupertuys made a sign
    of consent to his modest request, which caused him to lose his
    countenance, and his mouth broke up into dimples.
</p>
<p>
    "How did you do it?" asked Dunois, "to keep a grave face before six
    thousand crowns?"
</p>
<p>
    "Oh, my lord, I thought first of one of my cases which is tried
    tomorrow, and secondly, of my wife who is a sorry plague."
</p>
<p>
    The desire to gain this good round sum made them try again, and the
    king amused himself for about an hour at the expression of these
    faces, the preparations, jokes, grimaces, and other monkey's
    paternosters that they performed; but they were bailing their boats
    with a sieve, and for men who preferred closing their fists to opening
    them it was a bitter sorrow to have to count out, each one, a hundred
    crown to Madame.
</p>
<p>
    When they were gone, and Nicole said boldly to the king, "Sire will
    you let me try?"
</p>
<p>
    "Holy Virgin!" replied Louis; "no! I can kiss you for less money."
</p>
<p>
    That was said like a thrifty man, which indeed he always was.
</p>
<p>
    One evening the fat Cardinal La Balue carried on gallantly with words
    and actions, a little farther than the canons of the Church permitted
    him, with this Beaupertuys, who luckily for herself, was a clever
    hussy, not to be asked with impunity how many holes there were in her
    mother's chemise.
</p>
<p>
    "Look you here, Sir Cardinal!" said she; "the thing which the king
    likes is not to receive the holy oils."
</p>
<p>
    Then came Oliver le Daim, whom she would not listen to either, and to
    whose nonsense she replied, that she would ask the king if he wished
    her to be shaved.
</p>
<p>
    Now as the said shaver did not supplicate her to keep his proposals
    secret, she suspected that these little plots were ruses practised by
    the king, whose suspicions had perhaps been aroused by her friends.
    Now, for being able to revenge herself upon Louis, she at least
    determined to pay out the said lords, to make fools of them, and amuse
    the king with the tricks she would play upon them. One evening that
    they had come to supper, she had a lady of the city with her, who
    wished to speak with the king. This lady was a lady of position, who
    wished asked the king pardon for her husband, the which, in
    consequence of this adventure, she obtained. Nicole Beaupertuys having
    led the king aside for a moment into an antechamber, told him to make
    their guests drink hard and eat to repletion; that he was to make
    merry and joke with them; but when the cloth was removed, he was to
    pick quarrels with them about trifles, dispute their words, and be
    sharp with them; and that she would then divert him by turning them
    inside out before him. But above all things, he was to be friendly to
    the said lady, and it was to appear as genuine, as if she enjoyed the
    perfume of his favour, because she had gallantly lent herself to this
    good joke.
</p>
<p>
    "Well, gentlemen," said the king, re-entering the room, "let us fall
    to; we have had a good day's sport."
</p>
<p>
    And the surgeon, the cardinal, a fat bishop, the captain of the Scotch
    Guard, a parliamentary envoy, and a judge loved of the king, followed
    the two ladies into the room where one rubs the rust off one's jaw
    bones. And there they lined the mold of their doublets. What is that?
    It is to pave the stomach, to practice the chemistry of nature, to
    register the various dishes, to regale your tripes, to dig your grave
    with your teeth, play with the sword of Cain, to inter sauces, to
    support a cuckold. But more philosophically it is to make ordure with
    one's teeth. Now, do you understand? How many words does it require to
    burst open the lid of your understanding?
</p>
<p>
    The king did not fail to distill into his guests this splendid and
    first-class supper. He stuffed them with green peas, returning to the
    hotch-potch, praising the plums, commending the fish, saying to one,
    "Why do you not eat?" to another, "Drink to Madame"; to all of them,
    "Gentlemen, taste these lobsters; put this bottle to death! You do not
    know the flavour of this forcemeat. And these lampreys&mdash;ah! what do
    you say to them? And by the Lord! The finest barbel ever drawn from
    the Loire! Just stick your teeth into this pastry. This game is my own
    hunting; he who takes it not offends me." And again, "Drink, the
    king's eyes are the other way. Just give your opinion of these
    preserves, they are Madame's own. Have some of these grapes, they are
    my own growing. Have some medlars." And while inducing them to swell
    out their abdominal protuberances, the good monarch laughed with them,
    and they joked and disputed, and spat, and blew their noses, and
    kicked up just as though the king had not been with them. Then so much
    victuals had been taken on board, so many flagons drained and stews
    spoiled, that the faces of the guests were the colour of cardinals
    gowns, and their doublets appeared ready to burst, since they were
    crammed with meat like Troyes sausages from the top to the bottom of
    their paunches. Going into the saloon again, they broke into a profuse
    sweat, began to blow, and to curse their gluttony. The king sat
    quietly apart; each of them was the more willing to be silent because
    all their forces were required for the intestinal digestion of the
    huge platefuls confined in their stomachs, which began to wabble and
    rumble violently. One said to himself, "I was stupid to eat of that
    sauce." Another scolded himself for having indulged in a plate of eels
    cooked with capers. Another thought to himself, "Oh! oh! The forcemeat
    is serving me out." The cardinal, who was the biggest bellied man of
    the lot, snorted through his nostrils like a frightened horse. It was
    he who was first compelled to give vent to a loud sounding belch, and
    then he soon wished himself in Germany, where this is a form of
    salutation, for the king hearing this gastric language looked at the
    cardinal with knitted brows.
</p>
<p>
    "What does this mean?" said he, "am I a simple clerk?"
</p>
<p>
    This was heard with terror, because usually the king made much of a
    good belch well off the stomach. The other guests determined to get
    rid in another way of the vapours which were dodging about in their
    pancreatic retorts; and at first they endeavoured to hold them for a
    little while in the pleats of their mesenteries. It was then that some
    of them puffed and swelled like tax-gatherers. Beaupertuys took the
    good king aside and said to him&mdash;
</p>
<p>
    "Know now that I have had made by the Church jeweller Peccard, two
    large dolls, exactly resembling this lady and myself. Now when
    hard-pressed by the drugs which I have put in their goblets, they
    desire to mount the throne to which we are now about to pretend to go,
    they will always find the place taken; by this means you will enjoy
    their writhings."
</p>
<p>
    Thus having said, La Beaupertuys disappeared with the lady to go and
    turn the wheel, after the custom of women, and of which I will tell
    you the origin in another place. And after an honest lapse of water,
    Beaupertuys came back alone, leaving it to be believed that she had
    left the lady at the little laboratory of natural alchemy. Thereupon
    the king, singling out the cardinal, made him get up, and talked with
    him seriously of his affairs, holding him by the tassel of his amice.
    To all that the king said, La Balue replied, "Yes, sir," to be
    delivered from this favour, and slip out of the room, since the water
    was in his cellars, and he was about to lose the key of his back-door.
    All the guests were in a state of not knowing how to arrest the
    progress of the fecal matter to which nature has given, even more than
    to water, the property of finding a certain level. Their substances
    modified themselves and glided working downward, like those insects
    who demand to be let out of their cocoons, raging, tormenting, and
    ungrateful to the higher powers; for nothing is so ignorant, so
    insolent as those cursed objects, and they are importunate like all
    things detained to whom one owes liberty. So they slipped at every
    turn like eels out of a net, and each one had need of great efforts
    and science not to disgrace himself before the king. Louis took great
    pleasure in interrogating his guests, and was much amused with the
    vicissitudes of their physiognomies, on which were reflected the dirty
    grimaces of their writhings. The counsellor of justice said to Oliver,
    "I would give my office to be behind a hedge for half a dozen
    seconds."
</p>
<p>
    "Oh, there is no enjoyment to equal a good stool; and now I am no
    longer astonished at sempiternal droppings of a fly," replied the
    surgeon.
</p>
<p>
    The cardinal believing that the lady had obtained her receipt from the
    bank of deposit, left the tassels of his girdle in the king's hand,
    making a start as if he had forgotten to say his prayers, and made his
    way towards the door.
</p>
<p>
    "What is the matter with you, Monsieur le Cardinal?" said the king.
</p>
<p>
    "By my halidame, what is the matter with me? It appears that all your
    affairs are very extensive, sire!"
</p>
<p>
    The cardinal had slipped out, leaving the others astonished at his
    cunning. He proceeded gloriously towards the lower room, loosening a
    little the strings of his purse; but when he opened the blessed little
    door he found the lady at her functions upon the throne, like a pope
    about to be consecrated. Then restraining his impatience, he descended
    the stairs to go into the garden. However, on the last steps the
    barking of the dogs put him in great fear of being bitten in one of
    his precious hemispheres; and not knowing where to deliver himself of
    his chemical produce he came back into the room, shivering like a man
    who has been in the open air! The others seeing the cardinal return,
    imagined that he had emptied his natural reservoirs, unburdened his
    ecclesiastical bowels, and believed him happy. Then the surgeon rose
    quickly, as if to take note of the tapestries and count the rafters,
    but gained the door before anyone else, and relaxing his sphincter in
    advance, he hummed a tune on his way to the retreat; arrived there he
    was compelled, like La Balue, to murmur words of excuse to this
    student of perpetual motion, shutting the door with as promptitude as
    he opened it; and he came back burdened with an accumulation which
    seriously impeded his private channels. And in the same way went to
    guests one after the other, without being able to unburden themselves
    of their sauces, as soon again found themselves all in the presence of
    Louis the Eleventh, as much distressed as before, looking at each
    other slyly, understanding each other better with their tails than
    they ever understood with their mouths, for there is never any
    equivoque in the transactions of the parts of nature, and everything
    therein is rational and of easy comprehension, seeing that it is a
    science which we learn at our birth.
</p>
<p>
    "I believe," said the cardinal to the surgeon, "that lady will go on
    until to-morrow. What was La Beaupertuys about to ask such a case of
    diarrhoea here?"
</p>
<p>
    "She's been an hour working at what I could get done in a minute. May
    the fever seize her" cried Oliver le Daim.
</p>
<p>
    All the courtiers seized with colic were walking up and down to make
    their importunate matters patient, when the said lady reappeared in
    the room. You can believe they found her beautiful and graceful, and
    would willingly have kissed her, there where they so longed to go; and
    never did they salute the day with more favour than this lady, the
    liberator of the poor unfortunate bodies. La Balue rose; the others,
    from honour, esteem, and reverence of the church, gave way to the
    clergy, and, biding their time, they continued to make grimaces, at
    which the king laughed to himself with Nicole, who aided him to stop
    the respiration of these loose-bowelled gentlemen. The good Scotch
    captain, who more than all the others had eaten of a dish in which the
    cook had put an aperient powder, became the victim of misplaced
    confidence. He went ashamed into a corner, hoping that before the
    king, his mishap might escape detection. At this moment the cardinal
    returned horribly upset, because he had found La Beaupertuys on the
    episcopal seat. Now, in his torments, not knowing if she were in the
    room, he came back and gave vent to a diabolical "Oh!" on beholding
    her near his master.
</p>
<p>
    "What do you mean?" exclaimed the king, looking at the priest in a way
    to give him the fever.
</p>
<p>
    "Sire," said La Balue, insolently, "the affairs of purgatory are in my
    ministry, and I am bound to inform you that there is sorcery going on
    in this house."
</p>
<p>
    "Ah! little priest, you wish to make game of me!" said the king.
</p>
<p>
    At these words the company were in a terrible state.
</p>
<p>
    "So you treat me with disrespect?" said the king, which made them turn
    pale. "Ho, there! Tristan, my friend!" cried Louis XI. from the
    window, which he threw up suddenly, "come up here!"
</p>
<p>
    The grand provost of the hotel was not long before he appeared; and as
    these gentlemen were all nobodies, raised to their present position by
    the favour of the king, Louis, in a moment of anger, could crush them
    at will; so that with the exception of the cardinal who relied upon
    his cassock, Tristan found them all rigid and aghast.
</p>
<p>
    "Conduct these gentleman to the Pretorium, on the Mall, my friend,
    they have disgraced themselves through over-eating."
</p>
<p>
    "Am I not good at jokes?" said Nicole to him.
</p>
<p>
    "The farce is good, but it is fetid," replied he, laughing.
</p>
<p>
    This royal answer showed the courtiers that this time the king did not
    intend to play with their heads, for which they thanked heaven. The
    monarch was partial to these dirty tricks. He was not at all a bad
    fellow, as the guests remarked while relieving themselves against the
    side of the Mall with Tristan, who, like a good Frenchman, kept them
    company, and escorted them to their homes. This is why since that time
    the citizens of Tours had never failed to defile the Mall of
    Chardonneret, because the gentlemen of the court had been there.
</p>
<p>
    I will not leave this great king without committing to writing this
    good joke which he played upon La Godegrand, who was an old maid, much
    disgusted that she had not, during the forty years she had lived, been
    able to find a lid to her saucepan, enraged, in her yellow skin, that
    she still was as virgin as a mule. This old maid had her apartments on
    the other side of the house which belonged to La Beaupertuys, at the
    corner of the Rue de Hierusalem, in such a position that, standing on
    the balcony joining the wall, it was easy to see what she was doing,
    and hear what she was saying in the lower room where she lived; and
    often the king derived much amusement from the antics of the old girl,
    who did not know that she was so much within the range of his
    majesty's culverin. Now one market day it happened that the king had
    caused to be hanged a young citizen of Tours, who had violated a noble
    lady of a certain age, believing that she was a young maiden. There
    would have been no harm in this, and it would have been a thing
    greatly to the credit of the said lady to have been taken for a
    virgin; but on finding out his mistake, he had abominably insulted
    her, and suspecting her of trickery, had taken it into his head to rob
    her of a splendid silver goblet, in payment of the present he had just
    made her. This young man had long hair, and was so handsome that the
    whole town wished to see him hanged, both from regret and out of
    curiosity. You may be sure that at this hanging there were more caps
    than hats. Indeed, the said young man swung very well; and after the
    fashion and custom of persons hanged, he died gallantly with his lance
    couched, which fact made a great noise in the town. Many ladies said
    on this subject that it was a murder not to have preserved so fine a
    fellow from the scaffold.
</p>
<p>
    "Suppose we were to put this handsome corpse in the bed of La
    Godegrand," said La Beaupertuys to the king.
</p>
<p>
    "We should terrify her," replied Louis.
</p>
<p>
    "Not at all, sire. Be sure that she will welcome even a dead man, so
    madly does she long for a living one. Yesterday I saw her making love
    to a young man's cap placed on the top of a chair, and you would have
    laughed heartily at her words and gestures."
</p>
<p>
    Now while this forty-year-old virgin was at vespers, the king sent to
    have this young townsman, who had just finished the last scene of his
    tragic farce, taken down, and having dressed him in a white shirt, two
    officers got over the walls of La Godegrand's garden, and put the
    corpse into her bed, on the side nearest the street. Having done this
    they went away, and the king remained in the room with the balcony to
    it, playing with Beaupertuys, and awaiting an hour at which the old
    maid should go to bed. La Godegrand soon came back with a hop, skip,
    and jump, as the Tourainians say, from the church of St Martin, from
    which she was not far, since the Rue de Hierusalem touches the walls
    of the cloister. She entered her house, laid down her prayer-book,
    chaplet, and rosary, and other ammunition which these old girls carry,
    then poked the fire, and blew it, warmed herself at it, settled
    herself in her chair, and played with her cat for want of something
    better; then she went to the larder, supping and sighing, and sighing
    and supping, eating alone, with her eyes cast down upon the carpet;
    and after having drunk, behaved in a manner forbidden in court
    society.
</p>
<p>
    "Ah!" the corpse said to her, "'<i>God bless you</i>!'"
</p>
<p>
    At this joke of luck of La Beaupertuys, both laughed heartily in their
    sleeves. And with great attention this very Christian king watched the
    undressing of the old maid, who admired herself while removing her
    things&mdash;pulling out a hair, or scratching a pimple which had
    maliciously come upon her nose; picking her teeth, and doing a
    thousand little things which, alas! all ladies, virgins or not, are
    obliged to do, much to their annoyance; but without these little
    faults of nature, they would be too proud, and one would not be able
    to enjoy their society. Having achieved her aquatic and musical
    discourse, the old maid got in between the sheets, and yelled forth a
    fine, great, ample, and curious cry, when she saw, when she smelt the
    fresh vigour of this hanged man and the sweet perfume of his manly
    youth; then sprang away from him out of coquetry. But as she did not
    know he was really dead, she came back again, believing he was mocking
    her, and counterfeiting death.
</p>
<p>
    "Go away, you bad young man!" said she.
</p>
<p>
    But you can imagine that she proffered this requests in a most humble
    and gracious tone of voice. Then seeing that he did not move, she
    examined him more closely, and was much astonished at this so fine
    human nature when she recognised the young fellow, upon whom the fancy
    took her to perform some purely scientific experiments in the
    interests of hanged persons.
</p>
<p>
    "What is she doing?" said La Beaupertuys to the king.
</p>
<p>
    "She is trying to reanimate him. It is a work of Christian humanity."
</p>
<p>
    And the old girl rubbed and warmed this fine young man, supplicating
    holy Mary the Egyptian to aid her to renew the life of this husband
    who had fallen so amorously from heaven, when, suddenly looking at the
    dead body she was so charitably rubbing, she thought she saw a slight
    movement in the eyes; then she put her hand upon the man's heart, and
    felt it beat feebly. At length, from the warmth of the bed and of
    affection, and by the temperature of old maids, which is by far more
    burning then the warm blasts of African deserts, she had the delight
    of bringing to life that fine handsome young fellow who by lucky
    chance had been very badly hanged.
</p>
<p>
    "See how my executioners serve me!" said Louis, laughing.
</p>
<p>
    "Ah!" said La Beaupertuys, "you will not have him hanged again? he is
    too handsome."
</p>
<p>
    "The decree does not say that he shall be hanged twice, but he shall
    marry the old woman."
</p>
<p>
    Indeed, the good lady went in a great hurry to seek a master leech, a
    good bleeder, who lived in the Abbey, and brought him back directly.
    He immediately took his lancet, and bled the young man. And as no
    blood came out: "Ah!" said he, "it is too late, the transshipment of
    blood in the lungs has taken place."
</p>
<p>
    But suddenly this good young blood oozed out a little, and then came
    out in abundance, and the hempen apoplexy, which had only just begun,
    was arrested in its course. The young man moved and came more to life;
    then he fell, from natural causes, into a state of great weakness and
    profound sadness, prostration of flesh and general flabbiness. Now the
    old maid, who was all eyes, and followed the great and notable changes
    which were taking place in the person of this badly hanged man, pulled
    the surgeon by the sleeve, and pointing out to him, by a curious
    glance of the eye, the piteous cause, said to him&mdash;
</p>
<p>
    "Will he for the future be always like that?"
</p>
<p>
    "Often," replied the veracious surgeon.
</p>
<p>
    "Oh! he was much nicer hanged!"
</p>
<p>
    At this speech the king burst out laughing. Seeing him at the window,
    the woman and the surgeon were much frightened, for this laugh seemed
    to them a second sentence of death for their poor victim. But the king
    kept his word, and married them. And in order to do justice he gave
    the husband the name of the Sieur de Mortsauf in the place of the one
    he had lost upon the scaffold. As La Godegrand had a very big basket
    of crowns, they founded a good family in Touraine, which still exists
    and is much respected, since M. de Mortsauf faithfully served Louis
    the Eleventh on different occasions. Only he never liked to come
    across gibbets or old women, and never again made amorous assignations
    in the night.
</p>
<p>
    This teaches us to thoroughly verify and recognise women, and not to
    deceive ourselves in the local difference which exists between the old
    and the young, for if we are not hanged for our errors of love, there
    are always great risks to run.
</p>
<a name="2H_4_0011"><!-- H2 anchor --></a>

<div style="height: 4em;"><br><br><br><br></div>

<h2>
    THE HIGH CONSTABLE'S WIFE
</h2>
<p>
    The high constable of Armagnac espoused from the desire of a great
    fortune, the Countess Bonne, who was already considerably enamoured of
    little Savoisy, son of the chamberlain to his majesty King Charles the
    Sixth.
</p>
<p>
    The constable was a rough warrior, miserable in appearance, tough in
    skin, thickly bearded, always uttering angry words, always busy
    hanging people, always in the sweat of battles, or thinking of other
    stratagems than those of love. Thus the good soldier, caring little to
    flavour the marriage stew, used his charming wife after the fashion of
    a man with more lofty ideas; of the which the ladies have a great
    horror, since they like not the joists of the bed to be the sole
    judges of their fondling and vigorous conduct.
</p>
<p>
    Now the lovely Countess, as soon as she was grafted on the constable,
    only nibbled more eagerly at the love with which her heart was laden
    for the aforesaid Savoisy, which that gentleman clearly perceived.
</p>
<p>
    Wishing both to study the same music, they would soon harmonise their
    fancies, and decipher the hieroglyphic; and this was a thing clearly
    demonstrated to the Queen Isabella, that Savoisy's horses were oftener
    stabled at the house of her cousin of Armagnac than in the Hotel St.
    Pol, where the chamberlain lived, since the destruction of his
    residence, ordered by the university, as everyone knows.
</p>
<p>
    This discreet and wise princess, fearing in advance some unfortunate
    adventure for Bonne&mdash;the more so as the constable was as ready to
    brandish his broadsword as a priest to bestow benedictions&mdash;the said
    queen, as sharp as a dirk, said one day, while coming out from
    vespers, to her cousin, who was taking the holy water with Savoisy&mdash;
</p>
<p>
    "My dear, don't you see some blood in that water?"
</p>
<p>
    "Bah!" said Savoisy to the queen. "Love likes blood, Madame."
</p>
<p>
    This the Queen considered a good reply, and put it into writing, and
    later on, into action, when her lord the king wounded one of her
    lovers, whose business you see settled in this narrative.
</p>
<p>
    You know by constant experience, that in the early time of love each
    of two lovers is always in great fear of exposing the mystery of the
    heart, and as much from the flower of prudence as from the amusement
    yielded by the sweet tricks of gallantry they play at who can best
    conceal their thoughts, but one day of forgetfulness suffices to inter
    the whole virtuous past. The poor woman is taken in her joy as in a
    lasso; her sweetheart proclaims his presence, or sometimes his
    departure, by some article of clothing&mdash;a scarf, a spur, left by some
    fatal chance, and there comes a stroke of the dagger that severs the
    web so gallantly woven by their golden delights. But when one is full
    of days, he should not make a wry face at death, and the sword of a
    husband is a pleasant death for a gallant, if there be pleasant
    deaths. So may be will finish the merry amours of the constable's
    wife.
</p>
<p>
    One morning Monsieur d'Armagnac having lots of leisure time in
    consequence of the flight of the Duke of Burgundy, who was quitting
    Lagny, thought he would go and wish his lady good day, and attempted
    to wake her up in a pleasant enough fashion, so that she should not be
    angry; but she sunk in the heavy slumbers of the morning, replied to
    the action&mdash;
</p>
<p>
    "Leave me alone, Charles!"
</p>
<p>
    "Oh, oh," said the constable, hearing the name of a saint who was not
    one of his patrons, "I have a Charles on my head!"
</p>
<p>
    Then, without touching his wife, he jumped out of the bed, and ran
    upstairs with his face flaming and his sword drawn, to the place where
    slept the countess's maid-servant, convinced that the said servant had
    a finger in the pie.
</p>
<p>
    "Ah, ah, wench of hell!" cried he, to commence the discharge of his
    passion, "say thy prayers, for I intend to kill thee instantly,
    because of the secret practices of Charles who comes here."
</p>
<p>
    "Ah, Monseigneur," replied the woman, "who told you that?"
</p>
<p>
    "Stand steady, that I may rip thee at one blow if you do not confess
    to me every assignation given, and in what manner they have been
    arranged. If thy tongue gets entangled, if thou falterest, I will
    pierce thee with my dagger!"
</p>
<p>
    "Pierce me through!" replied the girl; "you will learn nothing."
</p>
<p>
    The constable, having taken this excellent reply amiss, ran her
    through on the spot, so mad was he with rage; and came back into his
    wife's chamber and said to his groom, whom, awakened by the shrieks of
    the girl, he met upon the stairs, "Go upstairs; I've corrected
    Billette rather severely."
</p>
<p>
    Before he reappeared in the presence of Bonne he went to fetch his
    son, who was sleeping like a child, and led him roughly into her room.
    The mother opened her eyes pretty widely, you may imagine&mdash;at the
    cries of her little one; and was greatly terrified at seeing him in
    the hands of her husband, who had his right hand all bloody, and cast
    a fierce glance on the mother and son.
</p>
<p>
    "What is the matter?" said she.
</p>
<p>
    "Madame," asked the man of quick execution, "this child, is he the
    fruit of my loins, or those of Savoisy, your lover?"
</p>
<p>
    At this question Bonne turned pale, and sprang upon her son like a
    frightened frog leaping into the water.
</p>
<p>
    "Ah, he is really ours," said she.
</p>
<p>
    "If you do not wish to see his head roll at your feet confess yourself
    to me, and no prevarication. You have given me a lieutenant."
</p>
<p>
    "Indeed!"
</p>
<p>
    "Who is he?"
</p>
<p>
    "It is not Savoisy, and I will never say the name of a man that I
    don't know."
</p>
<p>
    Thereupon the constable rose, took his wife by the arm to cut her
    speech with a blow of the sword, but she, casting upon him an imperial
    glance, cried&mdash;
</p>
<p>
    "Kill me if you will, but touch me not."
</p>
<p>
    "You shall live," replied the husband, "because I reserve you for a
    chastisement more ample then death."
</p>
<p>
    And doubting the inventions, snares, arguments, and artifices familiar
    to women in these desperate situations, of which they study night and
    day the variations, by themselves, or between themselves, he departed
    with this rude and bitter speech. He went instantly to interrogate his
    servants, presenting to them a face divinely terrible; so all of them
    replied to him as they would to God the Father on the Judgment Day,
    when each of us will be called to his account.
</p>
<p>
    None of them knew the serious mischief which was at the bottom of
    these summary interrogations and crafty interlocutions; but from all
    that they said, the constable came to the conclusion that no male in
    his house was in the business, except one of his dogs, whom he found
    dumb, and to whom he had given the post of watching the gardens; so
    taking him in his hands, he strangled him with rage. This fact incited
    him by induction to suppose that the other constable came into his
    house by the garden, of which the only entrance was a postern opening
    on to the water side.
</p>
<p>
    It is necessary to explain to those who are ignorant of it, the
    locality of the Hotel d'Armagnac, which had a notable situation near
    to the royal houses of St. Pol. On this site has since been built the
    hotel of Longueville. Then as at the present time, the residence of
    d'Armagnac had a porch of fine stone in Rue St. Antoine, was fortified
    at all points, and the high walls by the river side, in face of the
    Ile du Vaches, in the part where now stands the port of La Greve, were
    furnished with little towers. The design of these has for a long time
    been shown at the house of Cardinal Duprat, the king's Chancellor. The
    constable ransacked his brains, and at the bottom, from his finest
    stratagems, drew the best, and fitted it so well to the present case,
    that the gallant would be certain to be taken like a hare in the trap.
    "'Sdeath," said he, "my planter of horns is taken, and I have the time
    now to think how I shall finish him off."
</p>
<p>
    Now this is the order of battle which this grand hairy captain who
    waged such glorious war against Duke Jean-sans-Peur commanded for the
    assault of his secret enemy. He took a goodly number of his most loyal
    and adroit archers, and placed them on the quay tower, ordering them
    under the heaviest penalties to draw without distinction of persons,
    except his wife, on those of his household who should attempt to leave
    the gardens, and to admit therein, either by night or by day, the
    favoured gentleman. The same was done on the porch side, in the Rue St
    Antoine.
</p>
<p>
    The retainers, even the chaplain, were ordered not to leave the house
    under pain of death. Then the guard of the two sides of the hotel
    having been committed to the soldiers of a company of ordnance, who
    were ordered to keep a sharp lookout in the side streets, it was
    certain that the unknown lover to whom the constable was indebted for
    his pair of horns, would be taken warm, when, knowing nothing, he
    should come at the accustomed hour of love to insolently plant his
    standard in the heart of the legitimate appurtenances of the said lord
    count.
</p>
<p>
    It was a trap into which the most expert man would fall unless he was
    seriously protected by the fates, as was the good St. Peter by the
    Saviour when he prevented him going to the bottom of the sea the day
    when they had a fancy to try if the sea were as solid as terra firma.
</p>
<p>
    The constable had business with the inhabitants of Poissy, and was
    obliged to be in the saddle after dinner, so that, knowing his
    intention, the poor Countess Bonne determined at night to invite her
    young gallant to that charming duel in which she was always the
    stronger.
</p>
<p>
    While the constable was making round his hotel a girdle of spies and
    of death, and hiding his people near the postern to seize the gallant
    as he came out, not knowing where he would spring from, his wife was
    not amusing herself by threading peas nor seeking black cows in the
    embers. First, the maid-servant who had been stuck, unstuck herself
    and dragged herself to her mistress; she told her that her outraged
    lord knew nothing, and that before giving up the ghost she would
    comfort her dear mistress by assuring her that she could have perfect
    confidence in her sister, who was laundress in the hotel, and was
    willing to let herself be chopped up as small as sausage-meat to
    please Madame. That she was the most adroit and roguish woman in the
    neighbourhood, and renowned from the council chamber to the Trahoir
    cross among the common people, and fertile in invention for the
    desperate cases of love.
</p>
<p>
    Then, while weeping for the decease of her good chamber woman, the
    countess sent for the laundress, made her leave her tubs and join her
    in rummaging the bag of good tricks, wishing to save Savoisy, even at
    the price of her future salvation.
</p>
<p>
    First of all the two women determined to let him know their lord and
    master's suspicion, and beg him to be careful.
</p>
<p>
    Now behold the good washerwoman who, carrying her tub like a mule,
    attempts to leave the hotel. But at the porch she found a man-at-arms
    who turned a deaf ear to all the blandishments of the wash-tub. Then
    she resolved, from her great devotion, to take the soldier on his weak
    side, and she tickled him so with her fondling that he romped very
    well with her, although he was armour-plated ready for battle; but
    when the game was over he still refused to let her go into the street
    and although she tried to get herself a passport sealed by some of the
    handsomest, believing them more gallant: neither the archers,
    men-at-arms, nor others, dared open for her the smallest entrance of
    the house. "You are wicked and ungrateful wretches," said she, "not to
    render me a like service."
</p>
<p>
    Luckily at this employment she learned everything, and came back in
    great haste to her mistress, to whom she recounted the strange
    machinations of the count. The two women held a fresh council and had
    not considered, the time it takes to sing <i>Alleluia</i>, twice, these
    warlike appearances, watches, defences, and equivocal, specious, and
    diabolical orders and dispositions before they recognised by the sixth
    sense with which all females are furnished, the special danger which
    threatened the poor lover.
</p>
<p>
    Madame having learned that she alone had leave to quit the house,
    ventured quickly to profit by her right, but she did not go the length
    of a bow-shot, since the constable had ordered four of his pages to be
    always on duty ready to accompany the countess, and two of the ensigns
    of his company not to leave her. Then the poor lady returned to her
    chamber, weeping as much as all the Magdalens one sees in the church
    pictures, could weep together.
</p>
<p>
    "Alas!" said she, "my lover must then be killed, and I shall never see
    him again! . . . he whose words were so sweet, whose manners were so
    graceful, that lovely head that had so often rested on my knees, will
    now be bruised . . . What! Can I not throw to my husband an empty and
    valueless head in place of the one full of charms and worth . . . a
    rank head for a sweet-smelling one; a hated head for a head of love."
</p>
<p>
    "Ah, Madame!" cried the washerwoman, "suppose we dress up in the
    garments of a nobleman, the steward's son who is mad for me, and
    wearies me much, and having thus accoutered him, we push him out
    through the postern."
</p>
<p>
    Thereupon the two women looked at each other with assassinating eyes.
</p>
<p>
    "This marplot," said she, "once slain, all those soldiers will fly
    away like geese."
</p>
<p>
    "Yes, but will not the count recognise the wretch?"
</p>
<p>
    And the countess, striking her breast, exclaimed, shaking her head,
    "No, no, my dear, here it is noble blood that must be spilt without
    stint."
</p>
<p>
    Then she thought a little, and jumping with joy, suddenly kissed the
    laundress, saying, "Because I have saved my lover's life by your
    counsel, I will pay you for his life until death."
</p>
<p>
    Thereupon the countess dried her tears, put on the face of a bride,
    took her little bag and a prayer-book, and went towards the Church of
    St. Pol whose bells she heard ringing, seeing that the last Mass was
    about to be said. In this sweet devotion the countess never failed,
    being a showy woman, like all the ladies of the court. Now this was
    called the full-dress Mass, because none but fops, fashionables, young
    gentlemen and ladies puffed out and highly scented, were to be met
    there. In fact no dresses was seen there without armorial bearings,
    and no spurs that were not gilt.
</p>
<p>
    So the Countess of Bonne departed, leaving at the hotel the laundress
    much astonished, and charged to keep her eyes about her, and came with
    great pomp to the church, accompanied by her pages, the two ensigns
    and men-at-arms. It is here necessary to say that among the band of
    gallant knights who frisked round the ladies in church, the countess
    had more than one whose joy she was, and who had given his heart to
    her, after the fashion of youths who put down enough and to spare upon
    their tablets, only in order to make a conquest of at least one out of
    a great number.
</p>
<p>
    Among these birds of fine prey who with open beaks looked oftener
    between the benches and the paternosters than towards the altar and
    the priests, there was one upon whom the countess sometimes bestowed
    the charity of a glance, because he was less trifling and more deeply
    smitten than all the others.
</p>
<p>
    This one remained bashful, always stuck against the same pillar, never
    moving from it, but readily ravished with the sight alone of this lady
    whom he had chosen as his. His pale face was softly melancholy. His
    physiognomy gave proof of fine heart, one of those which nourish
    ardent passions and plunge delightedly into the despairs of love
    without hope. Of these people there are few, because ordinarily one
    likes more a certain thing than the unknown felicities lying and
    flourishing at the bottommost depths of the soul.
</p>
<p>
    This said gentleman, although his garments were well made, and clean
    and neat, having even a certain amount of taste shown in the
    arrangement, seemed to the constable's wife to be a poor knight
    seeking fortune, and come from afar, with his nobility for his
    portion. Now partly from a suspicion of his secret poverty, partly
    because she was well beloved by him and a little because he had a good
    countenance, fine black hair, and a good figure, and remained humble
    and submissive in all, the constable's wife desired for him the favour
    of women and of fortune, not to let his gallantry stand idle, and from
    a good housewifely idea, she fired his imagination according to her
    fantasies, by certain small favours and little looks which serpented
    towards him like biting adders, trifling with the happiness of this
    young life, like a princess accustomed to play with objects more
    precious than a simple knight. In fact, her husband risked the whole
    kingdom as you would a penny at piquet. Finally it was only three days
    since, at the conclusion of vespers, that the constable's wife pointed
    out to the queen this follower of love, said laughingly&mdash;
</p>
<p>
    "There's a man of quality."
</p>
<p>
    This sentence remained in the fashionable language. Later it became a
    custom so to designate the people of the court. It was to the wife of
    the constable d'Armagnac, and to no other source, that the French
    language is indebted for this charming expression.
</p>
<p>
    By a lucky chance the countess had surmised correctly concerning this
    gentleman. He was a bannerless knight, named Julien de Boys-Bourredon,
    who not having inherited on his estate enough to make a toothpick, and
    knowing no other wealth than the rich nature with which his dead
    mother had opportunely furnished him, conceived the idea of deriving
    therefrom both rent and profit at court, knowing how fond ladies are
    of those good revenues, and value them high and dear, when they can
    stand being looked at between two suns. There are many like him who
    have thus taken the narrow road of women to make their way; but he,
    far from arranging his love in measured qualities, spend funds and
    all, as soon as he came to the full-dress Mass, he saw the triumphant
    beauty of the Countess Bonne. Then he fell really in love, which was a
    grand thing for his crowns, because he lost both thirst and appetite.
    This love is of the worst kind, because it incites you to the love of
    diet, during the diet of love; a double malady, of which one is
    sufficient to extinguish a man.
</p>
<p>
    Such was the young gentlemen of whom the good lady had thought, and
    towards whom she came quickly to invite him to his death.
</p>
<p>
    On entering she saw the poor chevalier, who faithful to his pleasure,
    awaited her, his back against a pillar, as a sick man longs for the
    sun, the spring-time, and the dawn. Then she turned away her eyes, and
    wished to go to the queen and request her assistance in this desperate
    case, for she took pity on her lover, but one of the captains said to
    her, with great appearance of respect, "Madame, we have orders not to
    allow you to speak with man or woman, even though it should be the
    queen or your confessor. And remember that the lives of all of us are
    at stake."
</p>
<p>
    "Is it not your business to die?" said she.
</p>
<p>
    "And also to obey," replied the soldier.
</p>
<p>
    Then the countess knelt down in her accustomed place, and again
    regarding her faithful slave, found his face thinner and more deeply
    lined than ever it had been.
</p>
<p>
    "Bah!" said she, "I shall have less remorse for his death; he is half
    dead as it is."
</p>
<p>
    With this paraphrase of her idea, she cast upon the said gentleman one
    of those warm ogles that are only allowable to princesses and harlots,
    and the false love which her lovely eyes bore witness to, gave a
    pleasant pang to the gallant of the pillar. Who does not love the warm
    attack of life when it flows thus round the heart and engulfs
    everything?
</p>
<p>
    Madame recognised with a pleasure, always fresh in the minds of women,
    the omnipotence of her magnificent regard by the answer which, without
    saying a word, the chevalier made to it. And in fact, the blushes
    which empurpled his cheeks spoke better than the best speeches of the
    Greek and Latin orators, and were well understood. At this sweet
    sight, the countess, to make sure that it was not a freak of nature,
    took pleasure in experimentalising how far the virtue of her eyes
    would go, and after having heated her slave more than thirty times,
    she was confirmed in her belief that he would bravely die for her.
    This idea so touched her, that from three repetitions between her
    orisons she was tickled with the desire to put into a lump all the
    joys of man, and to dissolve them for him in one single glance of
    love, in order that she should not one day be reproached with having
    not only dissipated the life, but also the happiness of this
    gentleman. When the officiating priest turned round to sing the <i>Off
    you go</i> to this fine gilded flock, the constable's wife went out by the
    side of the pillar where her courtier was, passed in front of him and
    endeavoured to insinuate into his understanding by a speaking glance
    that he was to follow her, and to make positive the intelligence and
    significant interpretation of this gentle appeal, the artful jade
    turned round again a little after passing him to again request his
    company. She saw that he had moved a little from his place, and dared
    not advance, so modest was he, but upon this last sign, the gentleman,
    sure of not being over-credulous, mixed with the crowd with little and
    noiseless steps, like an innocent who is afraid of venturing into one
    of those good places people call bad ones. And whether he walked
    behind or in front, to the right or to the left, my lady bestowed upon
    him a glistening glance to allure him the more and the better to draw
    him to her, like a fisher who gently jerks the lines in order to hook
    the gudgeon. To be brief: the countess practiced so well the
    profession of the daughters of pleasure when they work to bring grist
    into their mills, that one would have said nothing resembled a harlot
    so much as a woman of high birth. And indeed, on arriving at the porch
    of her hotel the countess hesitated to enter therein, and again turned
    her face towards the poor chevalier to invite him to accompany her,
    discharging at him so diabolical a glance, that he ran to the queen of
    his heart, believing himself to be called by her. Thereupon, she
    offered him her hand, and both boiling and trembling from the contrary
    causes found themselves inside the house. At this wretched hour,
    Madame d'Armagnac was ashamed of having done all these harlotries to
    the profit of death, and of betraying Savoisy the better to save him;
    but this slight remorse was lame as the greater, and came tardily.
    Seeing everything ready, the countess leaned heavily upon her vassal's
    arm, and said to him&mdash;
</p>
<p>
    "Come quickly to my room; it is necessary that I should speak with
    you."
</p>
<p>
    And he, not knowing that his life was in peril, found no voice
    wherewith to reply, so much did the hope of approaching happiness
    choke him.
</p>
<p>
    When the laundress saw this handsome gentleman so quickly hooked,
    "Ah!" said she, "these ladies of the court are best at such work."
    Then she honoured this courtier with a profound salutation, in which
    was depicted the ironical respect due to those who have the great
    courage to die for so little.
</p>
<p>
    "Picard," said the constable's lady, drawing the laundress to her by
    the skirt, "I have not the courage to confess to him the reward with
    which I am about to pay his silent love and his charming belief in the
    loyalty of women."
</p>
<p>
    "Bah! Madame: why tell him? Send him away well contented by the
    postern. So many men die in war for nothing, cannot this one die for
    something? I'll produce another like him if that will console you."
</p>
<p>
    "Come along," cried the countess, "I will confess all to him. That
    will be the punishment for my sins."
</p>
<p>
    Thinking that this lady was arranging with her servant certain
    trifling provisions and secret things in order not to be disturbed in
    the interview she had promised him, the unknown lover kept at a
    discreet distance, looking at the flies. Nevertheless, he thought that
    the countess was very bold, but also, as even a hunchback would have
    done, he found a thousand reasons to justify her, and thought himself
    quite worthy to inspire such recklessness. He was lost in those good
    thoughts when the constable's wife opened the door of her chamber, and
    invited the chevalier to follow her in. There his noble lady cast
    aside all the apparel of her lofty fortune, and falling at the feet of
    this gentleman, became a simple woman.
</p>
<p>
    "Alas, sweet sir!" said she, "I have acted vilely towards you. Listen.
    On your departure from this house, you will meet your death. The love
    which I feel for another has bewildered me, and without being able to
    hold his place here, you will have to take it before his murderers.
    This is the joy to which I have bidden you."
</p>
<p>
    "Ah!" Replied Boys-Bourredon, interring in the depths of his heart a
    dark despair, "I am grateful to you for having made use of me as of
    something which belonged to you. . . . Yes, I love you so much that
    every day you I have dreamed of offering you in imitation of the
    ladies, a thing that can be given but once. Take, then, my life!"
</p>
<p>
    And the poor chevalier, in saying this, gave her one glance to suffice
    for all the time he would have been able to look at her through the
    long days. Hearing these brave and loving words, Bonne rose suddenly.
</p>
<p>
    "Ah! were it not for Savoisy, how I would love thee!" said she.
</p>
<p>
    "Alas! my fate is then accomplished," replied Boys-Bourredon. "My
    horoscope predicted that I should die by the love of a great lady. Ah,
    God!" said he, clutching his good sword, "I will sell my life dearly,
    but I shall die content in thinking that my decease ensures the
    happiness of her I love. I should live better in her memory than in
    reality." At the sight of the gesture and the beaming face of this
    courageous man, the constable's wife was pierced to the heart. But
    soon she was wounded to the quick because he seemed to wish to leave
    her without even asking of her the smallest favour.
</p>
<p>
    "Come, that I may arm you," said she to him, making an attempt to kiss
    him.
</p>
<p>
    "Ha! my lady-love," replied he, moistening with a gentle tear the fire
    of his eyes, "would you render my death impossible by attaching too
    great a value to my life?"
</p>
<p>
    "Come," cried she, overcome by this intense love, "I do not know what
    the end of all this will be, but come&mdash;afterwards we will go and
    perish together at the postern."
</p>
<p>
    The same flame leaped in their hearts, the same harmony had struck for
    both, they embraced each other with a rapture in the delicious excess
    of that mad fever which you know well I hope; they fell into a
    profound forgetfulness of the dangers of Savoisy, of themselves, of
    the constable, of death, of life, of everything.
</p>
<p>
    Meanwhile the watchman at the porch had gone to inform the constable
    of the arrival of the gallant, and to tell him how the infatuated
    gentleman had taken no notice of the winks which, during Mass and on
    the road, the countess had given him in order to prevent his
    destruction. They met their master arriving in great haste at the
    postern, because on their side the archers of the quay had whistled to
    him afar off, saying to him&mdash;
</p>
<p>
    "The Sire de Savoisy has passed in."
</p>
<p>
    And indeed Savoisy had come at the appointed hour, and like all the
    lovers, thinking only of his lady, he had not seen the count's spies
    and had slipped in at the postern. This collision of lovers was the
    cause of the constable's cutting short the words of those who came
    from the Rue St. Antoine, saying to them with a gesture of authority,
    that they did not think wise to disregard&mdash;
</p>
<p>
    "I know that the animal is taken."
</p>
<p>
    Thereupon all rushed with a great noise through this said postern,
    crying, "Death to him! death to him!" and men-at-arms, archers, the
    constable, and the captains, all rushed full tilt upon Charles
    Savoisy, the king's nephew, who they attacked under the countess's
    window, where by a strange chance, the groans of the poor young man
    were dolorously exhaled, mingled with the yells of the soldiers, at
    the same time as passionate sighs and cries were given forth by the
    two lovers, who hastened up in great fear.
</p>
<p>
    "Ah!" said the countess, turning pale from terror, "Savoisy is dying
    for me!"
</p>
<p>
    "But I will live for you," replied Boys-Bourredon, "and shall esteem
    it a joy to pay the same price for my happiness as he has done."
</p>
<p>
    "Hide yourself in the clothes chest," cried the countess; "I hear the
    constable's footsteps."
</p>
<p>
    And indeed M. d'Armagnac appeared very soon with a head in his hand,
    and putting it all bloody on the mantleshelf, "Behold, Madame," said
    he, "a picture which will enlighten you concerning the duties of a
    wife towards her husband."
</p>
<p>
    "You have killed an innocent man," replied the countess, without
    changing colour. "Savoisy was not my lover."
</p>
<p>
    And with the this speech she looked proudly at the constable with a
    face marked by so much dissimulation and feminine audacity, that the
    husband stood looking as foolish as a girl who has allowed a note to
    escape her below, before a numerous company, and he was afraid of
    having made a mistake.
</p>
<p>
    "Of whom were you thinking this morning?" asked he.
</p>
<p>
    "I was dreaming of the king," said she.
</p>
<p>
    "Then, my dear, why not have told me so?"
</p>
<p>
    "Would you have believed me in the bestial passion you were in?"
</p>
<p>
    The constable scratched his ear and replied&mdash;
</p>
<p>
    "But how came Savoisy with the key of the postern?"
</p>
<p>
    "I don't know," she said, curtly, "if you will have the goodness to
    believe what I have said to you."
</p>
<p>
    And his wife turned lightly on her heel like a weather-cock turned by
    the wind, pretending to go and look after the household affairs. You
    can imagine that D'Armagnac was greatly embarrassed with the head of
    poor Savoisy, and that for his part Boys-Bourredon had no desire to
    cough while listening to the count, who was growling to himself all
    sorts of words. At length the constable struck two heavy blows over
    the table and said, "I'll go and attack the inhabitants of Poissy."
    Then he departed, and when the night was come Boys-Bourredon escaped
    from the house in some disguise or other.
</p>
<p>
    Poor Savoisy was sorely lamented by his lady, who had done all that a
    woman could do to save her lover, and later he was more than wept, he
    was regretted; for the countess having related this adventure to Queen
    Isabella, her majesty seduced Boys-Bourredon from the service of her
    cousin and put him to her own, so much was she touched with the
    qualities and firm courage of this gentleman.
</p>
<p>
    Boys-Bourredon was a man whom danger had well recommended to the
    ladies. In fact he comported himself so proudly in everything in the
    lofty fortune, which the queen had made for him, that having badly
    treated King Charles one day when the poor man was in his proper
    senses, the courtiers, jealous of favour, informed the king of his
    cuckoldom. Boys-Bourredon was in a moment sewn in a sack and thrown
    into the Seine, near the ferry at Charenton, as everyone knows. I have
    no need add, that since the day when the constable took it into his
    head to play thoughtlessly with knives, his good wife utilised so well
    the two deaths he had caused and threw them so often in his face, that
    she made him as soft as a cat's paw and put him in the straight road
    of marriage; and he proclaimed her a modest and virtuous constable's
    lady, as indeed she was. As this book should, according to the maxims
    of great ancient authors, join certain useful things to the good
    laughs which you will find therein and contain precepts of high taste,
    I beg to inform you that the quintessence of the story is this: That
    women need never lose their heads in serious cases, because the God of
    Love never abandons them, especially when they are beautiful, young,
    and of good family; and that gallants when going to keep an amorous
    assignation should never go there like giddy young men, but carefully,
    and keep a sharp look-out near the burrow, to avoid falling into
    certain traps and to preserve themselves; for after a good woman the
    most precious thing is, certes, a pretty gentleman.
</p>
<a name="2H_4_0012"><!-- H2 anchor --></a>

<div style="height: 4em;"><br><br><br><br></div>

<h2>
    THE MAID OF THILOUSE
</h2>
<p>
    The lord of Valennes, a pleasant place, of which the castle is not far
    from the town of Thilouse, had taken a mean wife, who by reason of
    taste or antipathy, pleasure or displeasure, health or sickness,
    allowed her good husband to abstain from those pleasures stipulated
    for in all contracts of marriage. In order to be just, it should be
    stated that the above-mentioned lord was a dirty and ill-favoured
    person, always hunting wild animals and not the more entertaining than
    is a room full of smoke. And what is more, the said sportsman was all
    sixty years of age, on which subject, however, he was a silent as a
    hempen widow on the subject of rope. But nature, which the crooked,
    the bandy-legged, the blind, and the ugly abuse so unmercifully here
    below, and have no more esteem for her than the well-favoured,&mdash;since,
    like workers of tapestry, they know not what they do,&mdash;gives the same
    appetite to all and to all the same mouth for pudding. So every beast
    finds a mate, and from the same fact comes the proverb, "There is no
    pot, however ugly, that does not one day find a cover." Now the lord
    of Valennes searched everywhere for nice little pots to cover, and
    often in addition to wild, he hunted tame animals; but this kind of
    game was scarce in the land, and it was an expensive affair to
    discover a maid. At length however by reason of much ferreting about
    and much enquiry, it happened that the lord of Valennes was informed
    that in Thilouse was the widow of a weaver who had a real treasure in
    the person of a little damsel of sixteen years, whom she had never
    allowed to leave her apronstrings, and whom, with great maternal
    forethought, she always accompanied when the calls of nature demanded
    her obedience; she had her to sleep with her in her own bed, watched
    over her, got her up in the morning, and put her to such a work that
    between the twain they gained about eight pennies a day. On fete days
    she took her to the church, scarcely giving her a spare moment to
    exchange a merry word with the young people; above all was she strict
    in keeping hands off the maiden.
</p>
<p>
    But the times were just then so hard that the widow and her daughter
    had only bread enough to save them from dying of hunger, and as they
    lodged with one of their poor relations, they often wanted wood in
    winter and clothes in summer, owing enough rent to frighten sergeants
    of justice, men who are not easily frightened at the debts of others;
    in short, while the daughter was increasing in beauty, the mother was
    increasing in poverty, and ran into debt on account of her daughter's
    virginity, as an alchemist will for the crucible in which his all is
    cast. As soon as his plans were arranged and perfect, one rainy day
    the said lord of Valennes by a mere chance came into the hovel of the
    two spinners, and in order to dry himself sent for some fagots to
    Plessis, close by. While waiting for them, he sat on a stool between
    the two poor women. By means of the grey shadows and half light of the
    cabin, he saw the sweet countenance of the maid of Thilouse; her arms
    were red and firm, her breasts hard as bastions, which kept the cold
    from her heart, her waist round as a young oak and all fresh and clean
    and pretty, like the first frost, green and tender as an April bud; in
    fact, she resembled all that is prettiest in the world. She had eyes
    of a modest and virtuous blue, with a look more coy than that of the
    Virgin, for she was less forward, never having had a child.
</p>
<p>
    Had any one said to her, "Come, let us make love," she would have
    said, "Love! What is that?" she was so innocent and so little open to
    the comprehensions of the thing.
</p>
<p>
    The good old lord twisted about upon his stool, eyeing the maid and
    stretching his neck like a monkey trying to catch nuts, which the
    mother noticed, but said not a word, being in fear of the lord to whom
    the whole of the country belonged. When the fagot was put into the
    grate and flared up, the good hunter said to the old woman, "Ah, ah!
    that warms one almost as much as your daughter's eyes."
</p>
<p>
    "But alas, my lord," said she, "we have nothing to cook on that fire."
</p>
<p>
    "Oh yes," replied he.
</p>
<p>
    "What?"
</p>
<p>
    "Ah, my good woman, lend your daughter to my wife, who has need of a
    good handmaiden: we will give you two fagots every day."
</p>
<p>
    "Oh, my lord, what could I cook at such a good fire?"
</p>
<p>
    "Why," replied the old rascal, "good broth, for I will give you a
    measure of corn in season."
</p>
<p>
    "Then," replied the old hag, "where shall I put it?"
</p>
<p>
    "In your dish," answered the purchaser of innocence.
</p>
<p>
    "But I have neither dish nor flower-bin, nor anything."
</p>
<p>
    "Well I will give you dishes and flower-bins, saucepans, flagons, a
    good bed with curtains, and everything."
</p>
<p>
    "Yes," replied the good widow, "but the rain would spoil them, I have
    no house."
</p>
<p>
    "You can see from here," replied the lord, "the house of La
    Tourbelliere, where lived my poor huntsmen Pillegrain, who was ripped
    up by a boar?"
</p>
<p>
    "Yes," said the old woman.
</p>
<p>
    "Well, you can make yourself at home there for the rest of your days."
</p>
<p>
    "By my faith;" cried the mother, letting fall her distaff, "do you
    mean what you say?"
</p>
<p>
    "Yes."
</p>
<p>
    "Well, then, what will you give my daughter?"
</p>
<p>
    "All that she is willing to gain in my service."
</p>
<p>
    "Oh! my lord, you are a joking."
</p>
<p>
    "No," said he.
</p>
<p>
    "Yes," said she.
</p>
<p>
    "By St. Gatien, St. Eleuther, and by the thousand million saints who
    are in heaven, I swear that&mdash;"
</p>
<p>
    "Ah! Well; if you are not jesting I should like those fagots to pass
    through the hands of the notary."
</p>
<p>
    "By the blood of Christ and the charms of your daughter am I not a
    gentleman? Is not my word good enough?"
</p>
<p>
    "Ah! well I don't say that it is not; but as true as I am a poor
    spinner I love my child too much to leave her; she is too young and
    weak at present, she will break down in service. Yesterday, in his
    sermon, the vicar said that we should have to answer to God for our
    children."
</p>
<p>
    "There! There!" said the lord, "go and find the notary."
</p>
<p>
    An old woodcutter ran to the scrivener, who came and drew up a
    contract, to which the lord of Valennes then put his cross, not
    knowing how to write, and when all was signed and sealed&mdash;
</p>
<p>
    "Well, old lady," said he, "now you are no longer answerable to God
    for the virtue of your child."
</p>
<p>
    "Ah! my lord, the vicar said until the age of reason, and my child is
    quite reasonable." Then turning towards her, she added, "Marie Fiquet,
    that which is dearest to you is your honour, and there where you are
    going everyone, without counting my lord, will try to rob you of it,
    but you see well what it is worth; for that reason do not lose it save
    willingly and in proper manner. Now in order not to contaminate your
    virtue before God and before man, except for a legitimate motive, take
    heed that your chance of marriage be not damaged beforehand, otherwise
    you will go to the bad."
</p>
<p>
    "Yes, dear mother," replied the maid.
</p>
<p>
    And thereupon she left the poor abode of her relation, and came to the
    chateau of Valennes, there to serve my lady, who found her both pretty
    and to her taste.
</p>
<p>
    When the people of Valennes, Sache, Villaines, and other places,
    learned the high price given for the maid of Thilouse, the good
    housewives recognising the fact that nothing is more profitable than
    virtue, endeavoured to nourish and bring up their daughters virtuous,
    but the business was as risky as that of rearing silkworms, which are
    liable to perish, since innocence is like a medlar, and ripens quickly
    on the straw. There were, however, some girls noted for it in
    Touraine, who passed for virgins in the convents of the religious, but
    I cannot vouch for these, not having proceeded to verify them in the
    manner laid down by Verville, in order to make sure of the perfect
    virtue of women. However, Marie Fiquet followed the wise counsel of
    her mother, and would take no notice of the soft requests, honied
    words, or apish tricks of her master, unless they were flavoured with
    a promise of marriage.
</p>
<p>
    When the old lord tried to kiss her, she would put her back up like a
    cat at the approach of a dog, crying out "I will tell Madame!" In
    short at the end of six months he had not even recovered the price of
    a single fagot. From her labour Marie Fiquet became harder and firmer.
    Sometimes she would reply to the gentle request of her master, "When
    you have taken it from me will you give it me back again?"
</p>
<p>
    Another time she would say, "If I were as full of holes as a sieve not
    one should be for you, so ugly do I think you."
</p>
<p>
    The good old man took these village sayings for flowers of innocence,
    and ceased not make little signs to her, long harangues and a hundred
    vows and sermons, for by reason of seeing the fine breasts of the
    maid, her plump hips, which at certain movements came into prominent
    relief, and by reason of admiring other things capable of inflaming
    the mind of a saint, this dear men became enamoured of her with an old
    man's passion, which augments in geometrical proportions as opposed to
    the passions of young men, because the old men love with their
    weakness which grows greater, and the young with their strength which
    grows less. In order to leave this headstrong girl no loophole for
    refusal, the old lord took into his confidence the steward, whose age
    was seventy odd years, and made him understand that he ought to marry
    in order to keep his body warm, and that Marie Fiquet was the very
    girl to suit him. The old steward, who had gained three hundred pounds
    by different services about the house, desired to live quietly without
    opening the front door again; but his good master begged him to marry
    to please him, assuring him that he need not trouble about his wife.
    So the good steward wandered out of sheer good nature into this
    marriage. The day of the wedding, bereft of all her reasons, and not
    able to find objections to her pursuer, she made him give her a fat
    settlement and dowry as the price of her conquest, and then gave the
    old knave leave to wink at her as often as he could, promising him as
    many embraces as he had given grains of wheat to her mother. But at
    his age a bushel was sufficient.
</p>
<p>
    The festivities over, the lord did not fail, as soon as his wife had
    retired, to wend his way towards the well-glazed, well-carpeted, and
    pretty room where he had lodged his lass, his money, his fagots, his
    house, his wheat, and his steward. To be brief, know that he found the
    maid of Thilouse the sweetest girl in the world, as pretty as
    anything, by the soft light of the fire which was gleaming in the
    chimney, snug between the sheets, and with a sweet odour about her, as
    a young maiden should have, and in fact he had no regret for the great
    price of this jewel. Not being able to restrain himself from hurrying
    over the first mouthfuls of this royal morsel, the lord treated her
    more as a past master than a young beginner. So the happy man by too
    much gluttony, managed badly, and in fact knew nothing of the sweet
    business of love. Finding which, the good wench said, after a minute
    or two, to her old cavalier, "My lord, if you are there, as I think
    you are, give a little more swing to your bells."
</p>
<p>
    From this saying, which became spread about, I know not how, Marie
    Fiquet became famous, and it is still said in our country, "She is a
    maid of Thilouse," in mockery of a bride, and to signify a
    "fricquenelle."
</p>
<p>
    "Fricquenelle" is said of a girl I do not wish you to find in your
    arms on your wedding night, unless you have been brought up in the
    philosophy of Zeno, which puts up with anything, and there are many
    people obliged to be Stoics in this funny situation, which is often
    met with, for Nature turns, but changes not, and there are always good
    maids of Thilouse to be found in Touraine, and elsewhere. Now if you
    asked me in what consists, or where comes in, the moral of this tale?
    I am at liberty to reply to the ladies; that the Cent Contes
    Drolatiques are made more to teach the moral of pleasure than to
    procure the pleasure of pointing a moral. But if it were a used up old
    rascal who asked me, I should say to him with all the respect due to
    his yellow or grey locks; that God wishes to punish the lord of
    Valennes, for trying to purchase a jewel made to be given.
</p>
<a name="2H_4_0013"><!-- H2 anchor --></a>

<div style="height: 4em;"><br><br><br><br></div>

<h2>
    THE BROTHERS-IN-ARMS
</h2>
<p>
    At the commencement of the reign of King Henry, second of the name,
    who loved so well the fair Diana, there existed still a ceremony of
    which the usage has since become much weakened, and which has
    altogether disappeared, like an infinity of the good things of the
    olden times. This fine and noble custom was the choice which all
    knights made of a brother-in-arms. After having recognised each other
    as two loyal and brave men, each one of this pretty couple was married
    for life to the other; both became brothers, the one had to defend the
    other in battling against the enemies who threatened him, and at Court
    against the friends who slandered him. In the absence of his companion
    the other was expected to say to one who should have accused his good
    brother of any disloyalty, wickedness or dark felony, "You have lied
    by your throat," and so go into the field instantly, so sure was the
    one of the honour of the other. There is no need to add, that the one
    was always the second of the other in all affairs, good or evil, and
    that they shared all good or evil fortune. They were better than the
    brothers who are only united by the hazard of nature, since they were
    fraternised by the bonds of an especial sentiment, involuntary and
    mutual, and thus the fraternity of arms has produced splendid
    characters, as brave as those of the ancient Greeks, Romans, or
    others. . . . But this is not my subject; the history of these things
    has been written by the historians of our country, and everyone knows
    them.
</p>
<p>
    Now at this time two young gentlemen of Touraine, of whom one was the
    Cadet of Maille, and the other Sieur de Lavalliere, became
    brothers-in-arms on the day they gained their spurs. They were leaving
    the house of Monsieur de Montmorency, where they had been nourished with
    the good doctrines of this great Captain, and had shown how contagious
    is valour in such good company, for at the battle of Ravenna they
    merited the praises of the oldest knights. It was in the thick of this
    fierce fight that Maille, saved by the said Lavalliere, with whom he
    had had a quarrel or two, perceived that this gentleman had a noble
    heart. As they had each received slashes in the doublets, they
    baptised their fraternity with their blood, and were ministered to
    together in one and the same bed under the tent of Monsieur de
    Montmorency their master. It is necessary to inform you that, contrary
    to the custom of his family, which was always to have a pretty face,
    the Cadet of Maille was not of a pleasing physiognomy, and had
    scarcely any beauty but that of the devil. For the rest he was lithe
    as a greyhound, broad shouldered and strongly built as King Pepin, who
    was a terrible antagonist. On the other hand, the Sieur de Lavalliere
    was a dainty fellow, for whom seemed to have been invented rich laces,
    silken hose, and cancellated shoes. His long dark locks were pretty as
    a lady's ringlets, and he was, to be brief, a child with whom all the
    women would be glad to play. One day the Dauphine, niece of the Pope,
    said laughingly to the Queen of Navarre, who did not dislike these
    little jokes, "that this page was a plaster to cure every ache," which
    caused the pretty little Tourainian to blush, because, being only
    sixteen, he took this gallantry as a reproach.
</p>
<p>
    Now on his return from Italy the Cadet of Maille found the slipper of
    marriage ready for his foot, which his mother had obtained for him in
    the person of Mademoiselle d'Annebaut, who was a graceful maiden of
    good appearance, and well furnished with everything, having a splendid
    hotel in the Rue Barbette, with handsome furniture and Italian
    paintings and many considerable lands to inherit. Some days after the
    death of King Francis&mdash;a circumstance which planted terror in the
    heart of everyone, because his said Majesty had died in consequence of
    an attack of the Neapolitan sickness, and that for the future there
    would be no security even with princesses of the highest birth&mdash;the
    above-named Maille was compelled to quit the Court in order to go and
    arrange certain affairs of great importance in Piedmont. You may be
    sure that he was very loath to leave his good wife, so young, so
    delicate, so sprightly, in the midst of the dangers, temptations,
    snares and pitfalls of this gallant assemblage, which comprised so
    many handsome fellows, bold as eagles, proud of mein, and as fond of
    women as the people are partial to Paschal hams. In this state of
    intense jealousy everything made him ill at ease; but by dint of much
    thinking, it occurred to him to make sure of his wife in the manner
    about to be related. He invited his good brother-in-arms to come at
    daybreak on the morning of his departure. Now directly he heard
    Lavalliere's horse in the courtyard, he leaped out of bed, leaving his
    sweet and fair better-half sleeping that gentle, dreamy, dozing sleep
    so beloved by dainty ladies and lazy people. Lavalliere came to him,
    and the two companions, hidden in the embrasure of the window, greeted
    each other with a loyal clasp of the hand, and immediately Lavalliere
    said to Maille&mdash;
</p>
<p>
    "I should have been here last night in answer to thy summons, but I
    had a love suit on with my lady, who had given me an assignation; I
    could in no way fail to keep it, but I quitted her at dawn. Shall I
    accompany thee? I have told her of thy departure, she has promised me
    to remain without any amour; we have made a compact. If she deceives
    me&mdash;well a friend is worth more than a mistress!"
</p>
<p>
    "Oh! my good brother" replied the Maille, quite overcome with these
    words, "I wish to demand of thee a still higher proof of thy brave
    heart. Wilt thou take charge of my wife, defend her against all, be
    her guide, keep her in check and answer to me for the integrity of my
    head? Thou canst stay here during my absence, in the green-room, and
    be my wife's cavalier."
</p>
<p>
    Lavalliere knitted his brow and said&mdash;
</p>
<p>
    "It is neither thee nor thy wife that I fear, but evil-minded people,
    who will take advantage of this to entangle us like skeins of silk."
</p>
<p>
    "Do not be afraid of me," replied Maille, clasping Lavalliere to his
    breast. "If it be the divine will of the Almighty that I should have
    the misfortune to be a cuckold, I should be less grieved if it were to
    your advantage. But by my faith I should die of grief, for my life is
    bound up in my good, young, virtuous wife."
</p>
<p>
    Saying which, he turned away his head, in order that Lavalliere should
    not perceive the tears in his eyes; but the fine courtier saw this
    flow of water, and taking the hand of Maille&mdash;
</p>
<p>
    "Brother," said he to him, "I swear to thee on my honour as a man,
    that before anyone lays a finger on thy wife, he shall have felt my
    dagger in the depth of his veins! And unless I should die, thou shalt
    find her on thy return, intact in body if not in heart, because
    thought is beyond the control of gentlemen."
</p>
<p>
    "It is then decreed above," exclaimed Maille, "that I shall always be
    thy servant and thy debtor!"
</p>
<p>
    Thereupon the comrade departed, in order not to be inundated with the
    tears, exclamations, and other expressions of grief which ladies make
    use of when saying "Farewell." Lavalliere having conducted him to the
    gate of the town, came back to the hotel, waited until Marie
    d'Annebaut was out of bed, informed her of the departure of her good
    husband, and offered to place himself at her orders, in such a
    graceful manner, that the most virtuous woman would have been tickled
    with a desire to keep such a knight to herself. But there was no need
    of this fine paternoster to indoctrinate the lady, seeing that she had
    listened to the discourse of the two friends, and was greatly offended
    at her husband's doubt. Alas! God alone is perfect! In all the ideas
    of men there is always a bad side, and it is therefore a great science
    in life, but an impossible science, to take hold of everything, even a
    stick by the right end. The cause of the great difficulty there is in
    pleasing the ladies is, that there is it in them a thing which is more
    woman than they are, and but for the respect which is due to them, I
    would use another word. Now we should never awaken the phantasy of
    this malevolent thing. The perfect government of woman is a task to
    rend a man's heart, and we are compelled to remain in perfect
    submission to them; that is, I imagine, the best manner in which to
    solve the most agonising enigma of marriage.
</p>
<p>
    Now Marie d'Annebaut was delighted with the bearing and offers of this
    gallant; but there was something in her smile which indicated a
    malicious idea, and, to speak plainly, the intention of putting her
    young guardian between honour and pleasure; to regale him so with
    love, to surround him with so many little attentions, to pursue him
    with such warm glances, that he would be faithless to friendship, to
    the advantage of gallantry.
</p>
<p>
    Everything was in perfect trim for the carrying out of her design,
    because of the companionship which the Sire de Lavalliere would be
    obliged to have with her during his stay in the hotel, and as there is
    nothing in the world can turn a woman from her whim, at every turn the
    artful jade was ready to catch him in a trap.
</p>
<p>
    At times she would make him remain seated near her by the fire, until
    twelve o'clock at night, singing soft refrains, and at every
    opportunity showed her fair shoulders, and the white temptations of
    which her corset was full, and casting upon him a thousand piercing
    glances, all without showing in her face the thoughts that surged in
    her brain.
</p>
<p>
    At times she would walk with him in the morning, in the gardens of the
    hotel, leaning heavily upon his arm, pressing it, sighing, and making
    him tie the laces of her little shoes, which were always coming undone
    in that particular place. Then it would be those soft words and things
    which the ladies understand so well, little attentions paid to a
    guest, such as coming in to see if he were comfortable, if his bed
    were well made, the room clean, if the ventilation were good, if he
    felt any draughts in the night, if the sun came in during the day, and
    asking him to forgo none of his usual fancies and habits, saying&mdash;
</p>
<p>
    "Are you accustomed to take anything in the morning in bed, such as
    honey, milk, or spice? Do the meal times suit you? I will conform mine
    to yours: tell me. You are afraid to ask me. Come&mdash;"
</p>
<p>
    She accompanied these coddling little attentions with a hundred
    affected speeches; for instance, on coming into the room she would
    say&mdash;
</p>
<p>
    "I am intruding, send me away. You want to be left alone&mdash;I will go."
    And always was she graciously invited to remain.
</p>
<p>
    And the cunning Madame always came lightly attired, showing samples of
    her beauty, which would have made a patriarch neigh, even were he as
    much battered by time as must have been Mr. Methusaleh, with his nine
    hundred and sixty years.
</p>
<p>
    That good knight being as sharp as a needle, let the lady go on with
    her tricks, much pleased to see her occupy herself with him, since it
    was so much gained; but like a loyal brother, he always called her
    absent husband to the lady's mind.
</p>
<p>
    Now one evening&mdash;the day had been very warm&mdash;Lavalliere suspecting the
    lady's games, told her that Maille loved her dearly, that she had in
    him a man of honour, a gentleman who doted on her, and was ticklish on
    the score of his crown.
</p>
<p>
    "Why then, if he is so ticklish in this manner, has he placed you
    here?"
</p>
<p>
    "Was it not a most prudent thing?" replied he. "Was it not necessary
    to confide you to some defender of your virtue? Not that it needs one
    save to protect you from wicked men."
</p>
<p>
    "Then you are my guardian?" said she.
</p>
<p>
    "I am proud of it!" exclaimed Lavalliere.
</p>
<p>
    "Ah!" said she, "he has made a very bad choice."
</p>
<p>
    This remark was accompanied by a little look, so lewdly lascivious
    that the good brother-in-arms put on, by way of reproach, a severe
    countenance, and left the fair lady alone, much piqued at this refusal
    to commence love's conflict.
</p>
<p>
    She remained in deep meditation, and began to search for the real
    obstacle that she had encountered, for it was impossible that it
    should enter the mind of any lady, that a gentleman could despise that
    bagatelle which is of such great price and so high value. Now these
    thoughts knitted and joined together so well, one fitting into the
    other, that out of little pieces she constructed a perfect whole, and
    found herself desperately in love; which should teach the ladies never
    to play with a man's weapons, seeing that like glue, they always stick
    to the fingers.
</p>
<p>
    By this means Marie d'Annebaut came to a conclusion which she should
    have known at the commencement&mdash;viz., that to keep clear of her
    snares, the good knight must be smitten with some other lady, and
    looking round her, to see where her young guest could have found a
    needle-case to his taste, she thought of the fair Limeuil, one of
    Queen Catherine's maids, of Mesdames de Nevers, d'Estree, and de Giac,
    all of whom were declared friends of Lavalliere, and of the lot he
    must love one to distraction.
</p>
<p>
    From this belief, she added the motive of jealousy to the others which
    tempted her to seduce her Argus, whom she did not wish to wound, but
    to perfume, kiss his head, and treat kindly.
</p>
<p>
    She was certainly more beautiful, young, and more appetising and
    gentle than her rivals; at least, that was the melodious decree of her
    imaginations. So, urged on by the chords and springs of conscience,
    and physical causes which affect women, she returned to the charge, to
    commence a fresh assault upon the heart of the chevalier, for the
    ladies like that which is well fortified.
</p>
<p>
    Then she played the pussy-cat, and nestled up close to him, became so
    sweetly sociable, and wheedled so gently, that one evening when she
    was in a desponding state, although merry enough in her inmost soul,
    the guardian-brother asked her&mdash;
</p>
<p>
    "What is the matter with you?"
</p>
<p>
    To which she replied to him dreamily, being listened to by him as the
    sweetest music&mdash;
</p>
<p>
    That she had married Maille against her heart's will, and that she was
    very unhappy; that she knew not the sweets of love; that her husband
    did not understand her, and that her life was full of tears. In fact,
    that she was a maiden in heart and all, since she confessed in
    marriage she had experienced nothing but the reverse of pleasure. And
    she added, that surely this holy state should be full of sweetmeats
    and dainties of love, because all the ladies hurried into it, and
    hated and were jealous of those who out-bid them, for it cost certain
    people pretty dear; that she was so curious about it that for one good
    day or night of love, she would give her life, and always be obedient
    to her lover without a murmur; but that he with whom she would sooner
    than all others try the experiment would not listen to her; that,
    nevertheless, the secret of their love might be kept eternally, so
    great was her husband's confidence in him, and that finally if he
    still refused it would kill her.
</p>
<p>
    And all these paraphrases of the common canticle known to the ladies
    at their birth were ejaculated between a thousand pauses, interrupted
    with sighs torn from the heart, ornamented with quiverings, appeals to
    heaven, upturned eyes, sudden blushings and clutchings at her hair. In
    fact, no ingredient of temptation was lacking in the dish, and at the
    bottom of all these words there was a nipping desire which embellished
    even its blemishes. The good knight fell at the lady's feet, and
    weeping took them and kissed them, and you may be sure the good woman
    was quite delighted to let him kiss them, and even without looking too
    carefully to see what she was going to do, she abandoned her dress to
    him, knowing well that to keep it from sweeping the ground it must be
    taken at the bottom to raise it; but it was written that for that
    evening she should be good, for the handsome Lavalliere said to her
    with despair&mdash;
</p>
<p>
    "Ah, madame, I am an unfortunate man and a wretch."
</p>
<p>
    "Not at all," said she.
</p>
<p>
    "Alas, the joy of loving you is denied to me."
</p>
<p>
    "How?" said she.
</p>
<p>
    "I dare not confess my situation to you!"
</p>
<p>
    "Is it then very bad?"
</p>
<p>
    "Ah, you will be ashamed of me!"
</p>
<p>
    "Speak, I will hide my face in my hands," and the cunning madame hid
    her face is such a way that she could look at her well-beloved between
    her fingers.
</p>
<p>
    "Alas!" said he, "the other evening when you addressed me in such
    gracious words, I was so treacherously inflamed, that not knowing my
    happiness to be so near, and not daring to confess my flame to you, I
    ran to a Bordel where all the gentleman go, and there for love of you,
    and to save the honour of my brother whose head I should blush to
    dishonour, I was so badly infected that I am in great danger of dying
    of the Italian sickness."
</p>
<p>
    The lady, seized with terror, gave vent to the cry of a woman in
    labour, and with great emotion, repulsed him with a gentle little
    gesture. Poor Lavalliere, finding himself in so pitiable state, went
    out of the room, but he had not even reached the tapestries of the
    door, when Marie d'Annebaut again contemplated him, saying to herself,
    "Ah! what a pity!" Then she fell into a state of great melancholy,
    pitying in herself the gentleman, and became the more in love with him
    because he was fruit three times forbidden.
</p>
<p>
    "But for Maille," said she to him, one evening that she thought him
    handsomer than unusual, "I would willingly take your disease. Together
    we should then have the same terrors."
</p>
<p>
    "I love you too well," said the brother, "not to be good."
</p>
<p>
    And he left her to go to his beautiful Limeuil. You can imagine that
    being unable to refuse to receive the burning glances of the lady,
    during meal times, and the evenings, there was a fire nourished that
    warmed them both, but she was compelled to live without touching her
    cavalier, otherwise than with her eyes. Thus occupied, Marie
    d'Annebaut was fortified at every point against the gallants of the
    Court, for there are no bounds so impassable as those of love, and no
    better guardian; it is like the devil, he whom it has in its clutches
    it surrounds with flames. One evening, Lavalliere having escorted his
    friend's wife to a dance given by Queen Catherine, he danced with the
    fair Limeuil, with whom he was madly in love. At that time the knights
    carried on their amours bravely two by two, and even in troops. Now
    all the ladies were jealous of La Limeuil, who at that time was
    thinking of yielding to the handsome Lavalliere. Before taking their
    places in the quadrille, she had given him the sweetest of
    assignations for the morrow, during the hunt. Our great Queen
    Catherine, who from political motives fermented these loves and
    stirred them up, like pastrycooks make the oven fires burn by poking,
    glanced at all the pretty couples interwoven in the quadrille, and
    said to her husband&mdash;
</p>
<p>
    "When they combat here, can they conspire against you, eh?"
</p>
<p>
    "Ah! but the Protestants?"
</p>
<p>
    "Bah! have them here as well," said she, laughing. "Why, look at
    Lavalliere, who is suspected to be a Huguenot; he is converted by my
    dear little Limeuil, who does not play her cards badly for a young
    lady of sixteen. He will soon have her name down in his list."
</p>
<p>
    "Ah, Madame! do not believe it," said Marie d'Annebaut, "he is ruined
    through that same sickness of Naples which made you queen."
</p>
<p>
    At this artless confession, Catherine, the fair Diana, and the king,
    who were sitting together, burst out laughing, and the thing ran round
    the room. This brought endless shame and mockery upon Lavalliere. The
    poor gentleman, pointed at by everyone, soon wished somebody else in
    his shoes, for La Limeuil, who his rivals had not been slow laughingly
    to warn of her danger, appeared to shrink from her lover, so rapid was
    the spread, and so violent the apprehensions of this nasty disease.
    Thus Lavalliere found himself abandoned by everyone like a leper. The
    king made an offensive remark, and the good knight quitted the
    ball-room, followed by poor Marie in despair at the speech. She had in
    every way ruined the man she loved: she had destroyed his honour, and
    marred his life, since the physicians and master surgeons advance as a
    fact, incapable of contradiction, that persons Italianised by this
    love sickness, lost through it their greatest attractions, as well as
    their generative powers, and their bones went black.
</p>
<p>
    Thus no woman would bind herself in legitimate marriage with the
    finest gentlemen in the kingdom if he were only suspected of being one
    of those whom Master Frances Rabelais named "his very precious scabby
    ones. . . . ."
</p>
<p>
    As the handsome knight was very silent and melancholy, his companion
    said to him on the road home from Hercules House, where the fete had
    been held&mdash;
</p>
<p>
    "My dear lord, I have done you a great mischief."
</p>
<p>
    "Ah, madame!" replied Lavalliere, "my hurt is curable; but into what a
    predicament have you fallen? You should not have been aware of the
    danger of my love."
</p>
<p>
    "Ah!" said she, "I am sure now always to have you to myself; in
    exchange for this great obloquy and dishonour, I will be forever your
    friend, your hostess, and your lady-love&mdash;more than that, your
    servant. My determination is to devote myself to you and efface the
    traces of this shame; to cure you by a watch and ward; and if the
    learned in these matters declare that the disease has such a hold of
    you that it will kill you like our defunct sovereign, I must still
    have your company in order to die gloriously in dying of your
    complaint. Even then," said she, weeping, "that will not be penance
    enough to atone for the wrong I have done you."
</p>
<p>
    These words were accompanied with big tears; her virtuous heart waxed
    faint, she fell to the ground exhausted. Lavalliere, terrified, caught
    her and placed his hand upon her heart, below a breast of matchless
    beauty. The lady revived at the warmth of this beloved hand,
    experiencing such exquisite delights as nearly to make her again
    unconscious.
</p>
<p>
    "Alas!" said she, "this sly and superficial caress will be for the
    future the only pleasure of our love. It will still be a hundred times
    better than the joys which poor Maille fancies he is bestowing on me.
    . . . Leave your hand there," said she; "verily it is upon my soul,
    and touches it."
</p>
<p>
    At these words the knight was in a pitiful plight, and innocently
    confessed to the Lady that he experienced so much pleasure at this
    touch that the pains of his malady increased, and that death was
    preferable to this martyrdom.
</p>
<p>
    "Let us die then," said she.
</p>
<p>
    But the litter was in the courtyard of the hotel, and as the means of
    death was not handy, each one slept far from the other, heavily
    weighed down with love, Lavalliere having lost his fair Limeuil, and
    Marie d'Annebaut having gained pleasures without parallel.
</p>
<p>
    From this affair, which was quite unforeseen, Lavalliere found himself
    under the ban of love and marriage and dared no longer appear in
    public, and he found how much it costs to guard the virtue of a woman;
    but the more honour and virtue he displayed the more pleasure did he
    experience in these great sacrifices offered at the shrine of
    brotherhood. Nevertheless, his duty was very bitter, very ticklish,
    and intolerable to perform, towards the last days of his guard. And in
    this way.
</p>
<p>
    The confession of her love, which she believed was returned, the wrong
    done by her to her cavalier, and the experience of an unknown
    pleasure, emboldened the fair Marie, who fell into a platonic love,
    gently tempered with those little indulgences in which there is no
    danger. From this cause sprang the diabolical pleasures of the game
    invented by the ladies, who since the death of Francis the First
    feared the contagion, but wished to gratify their lovers. To these
    cruel delights, in order to properly play his part, Lavalliere could
    not refuse his sanction. Thus every evening the mournful Marie would
    attach her guest to her petticoats, holding his hand, kissing him with
    burning glances, her cheek placed gently against his, and during this
    virtuous embrace, in which the knight was held like the devil by a
    holy water brush, she told him of her great love, which was boundless
    since it stretched through the infinite spaces of unsatisfied desire.
    All the fire with which the ladies endow their substantial amours,
    when the night has no other lights than their eyes, she transferred
    into the mystic motions of her head, the exultations of her soul, and
    the ecstasies of her heart. Then, naturally, and with the delicious
    joy of two angels united by thought alone, they intoned together those
    sweet litanies repeated by the lovers of the period in honour of
    love&mdash;anthems which the abbot of Theleme has paragraphically saved
    from oblivion by engraving them on the walls of his Abbey, situated,
    according to master Alcofribas, in our land of Chinon, where I have
    seen them in Latin, and have translated them for the benefit of
    Christians.
</p>
<p>
    "Alas!" said Marie d'Annebaut, "thou art my strength and my life, my
    joy and my treasure."
</p>
<p>
    "And you," replied he "you are a pearl, an angel."
</p>
<p>
    "Thou art my seraphim."
</p>
<p>
    "You my soul."
</p>
<p>
    "Thou my God."
</p>
<p>
    "You my evening star and morning star, my honour, my beauty, my
    universe."
</p>
<p>
    "Thou my great my divine master."
</p>
<p>
    "You my glory, my faith, my religion."
</p>
<p>
    "Thou my gentle one, my handsome one, my courageous one, my dear one,
    my cavalier, my defender, my king, my love."
</p>
<p>
    "You my fairy, the flower of my days, the dream of my nights."
</p>
<p>
    "Thou my thought at every moment."
</p>
<p>
    "You the delights of my eyes."
</p>
<p>
    "Thou the voice of my soul."
</p>
<p>
    "You my light by day."
</p>
<p>
    "Thou my glimmer in the night."
</p>
<p>
    "You the best beloved among women."
</p>
<p>
    "Thou the most adored of men."
</p>
<p>
    "You my blood, a myself better than myself."
</p>
<p>
    "Thou art my heart, my lustre."
</p>
<p>
    "You my saint, my only joy."
</p>
<p>
    "I yield thee the palm of love, and how great so'er mine be, I believe
    thou lovest me still more, for thou art the lord."
</p>
<p>
    "No; the palm is yours, my goddess, my Virgin Marie."
</p>
<p>
    "No; I am thy servant, thine handmaiden, a nothing thou canst crush to
    atoms."
</p>
<p>
    "No, no! it is I who am your slave, your faithful page, whom you see
    as a breath of air, upon whom you can walk as on a carpet. My heart is
    your throne."
</p>
<p>
    "No, dearest, for thy voice transfigures me."
</p>
<p>
    "Your regard burns me."
</p>
<p>
    "I see but thee."
</p>
<p>
    "I love but you."
</p>
<p>
    "Oh! put thine hand upon my heart&mdash;only thine hand&mdash;and thou will see
    me pale, when my blood shall have taken the heat of thine."
</p>
<p>
    Then during these struggles their eyes, already ardent, flamed still
    more brightly, and the good knight was a little the accomplice of the
    pleasure which Marie d'Annebaut took in feeling his hand upon her
    heart. Now, as in this light embrace all their strength was put forth,
    all their desires strained, all their ideas of the thing concentrated,
    it happened that the knight's transport reached a climax. Their eyes
    wept warm tears, they seized each other hard and fast as fire seizes
    houses; but that was all. Lavalliere had promised to return safe and
    sound to his friend the body only, not the heart.
</p>
<p>
    When Maille announced his return, it was quite time, since no virtue
    could avoid melting upon this gridiron; and the less licence the
    lovers had, the more pleasure they had in their fantasies.
</p>
<p>
    Leaving Marie d'Annebaut, the good companion in arms went as far as
    Bondy to meet his friend, to help him to pass through the forest
    without accident, and the two brothers slept together, according to
    the ancient custom, in the village of Bondy.
</p>
<p>
    There, in their bed, they recounted to each other, one of the
    adventures of his journey, the other the gossip of the camp, stories
    of gallantry, and the rest. But Maille's first question was touching
    Marie d'Annebaut, whom Lavalliere swore to be intact in that precious
    place where the honour of husbands is lodged; at which the amorous
    Maille was highly delighted.
</p>
<p>
    On the morrow, they were all three re-united, to the great disgust of
    Marie, who, with the high jurisprudence of women, made a great fuss
    with her good husband, but with her finger she indicated her heart in
    an artless manner to Lavalliere, as one who said, "This is thine!"
</p>
<p>
    At supper Lavalliere announced his departure for the wars. Maille was
    much grieved at this resolution, and wished to accompany his brother;
    that Lavalliere refused him point blank.
</p>
<p>
    "Madame," said he to Marie d'Annebaut, "I love you more than life, but
    not more than honour."
</p>
<p>
    He turned pale saying this, and Madame de Maille blanched hearing him,
    because never in their amorous dalliance had there been so much true
    love as in this speech. Maille insisted on keeping his friend company
    as far as Meaux. When he came back he was talking over with his wife
    the unknown reasons and secret causes of this departure, when Marie,
    who suspected the grief of poor Lavalliere said, "I know: he is
    ashamed to stop here because he has the Neapolitan sickness."
</p>
<p>
    "He!" said Maille, quite astonished. "I saw him when we were in bed
    together at Bondy the other evening, and yesterday at Meaux. There's
    nothing the matter with him; he is as sound as a bell."
</p>
<p>
    The lady burst into tears, admiring this great loyalty, the sublime
    resignation to his oath, and the extreme sufferings of this internal
    passion. But as she still kept her love in the recesses of her heart,
    she died when Lavalliere fell before Metz, as has been elsewhere
    related by Messire Bourdeilles de Brantome in his tittle-tattle.
</p>
<a name="2H_4_0014"><!-- H2 anchor --></a>

<div style="height: 4em;"><br><br><br><br></div>

<h2>
    THE VICAR OF AZAY-LE-RIDEAU
</h2>
<p>
    In those days the priests no longer took any woman in legitimate
    marriage, but kept good mistresses as pretty as they could get; which
    custom has since been interdicted by the council, as everyone knows,
    because, indeed, it was not pleasant that the private confessions of
    people should be retold to a wench who would laugh at them, besides
    the other secret doctrines, ecclesiastical arrangements, and
    speculations which are part and parcel of the politics of the Church
    of Rome. The last priest in our country who theologically kept a woman
    in his parsonage, regaling her with his scholastic love, was a certain
    vicar of Azay-le-Ridel, a place later on most aptly named as
    Azay-le-Brule, and now Azay-le-Rideau, whose castle is one of the
    marvels of Touraine. Now this said period, when the women were not
    averse to the odour of the priesthood, is not so far distant as some
    may think, Monsieur D'Orgemont, son of the preceding bishop, still
    held the see of Paris, and the great quarrels of the Armagnacs had not
    finished. To tell the truth, this vicar did well to have his vicarage
    in that age, since he was well shapen, of a high colour, stout, big,
    strong, eating and drinking like a convalescent, and indeed, was
    always rising from a little malady that attacked him at certain times;
    and, later on, he would have been his own executioner, had he
    determined to observe his canonical continence. Add to this that he
    was a Tourainian, id est, dark, and had in his eyes flame to light,
    and water to quench all the domestic furnaces that required lighting
    or quenching; and never since at Azay has been such vicar seen! A
    handsome vicar was he, square-shouldered, fresh coloured, always
    blessing and chuckling, preferred weddings and christenings to
    funerals, a good joker, pious in Church, and a man in everything.
    There have been many vicars who have drunk well and eaten well; others
    who have blessed abundantly and chuckled consumedly; but all of them
    together would hardly make up the sterling worth of this aforesaid
    vicar; and he alone has worthily filled his post with benedictions,
    has held it with joy, and in it has consoled the afflicted, all so
    well, that no one saw him come out of his house without wishing to be
    in his heart, so much was he beloved. It was he who first said in a
    sermon that the devil was not so black as he was painted, and who for
    Madame de Cande transformed partridges into fish saying that the perch
    of the Indre were partridges of the river, and, on the other hand,
    partridges perch in the air. He never played artful tricks under the
    cloak of morality, and often said, jokingly, he would rather be in a
    good bed then in anybody's will, that he had plenty of everything, and
    wanted nothing. As for the poor and suffering, never did those who
    came to ask for wool at the vicarage go away shorn, for his hand was
    always in his pocket, and he melted (he who in all else was so firm)
    at the sight of all this misery and infirmity, and he endeavoured to
    heal all their wounds. There have been many good stories told
    concerning this king of vicars. It was he who caused such hearty
    laughter at the wedding of the lord of Valennes, near Sacche. The
    mother of the said lord had a good deal to do with the victuals, roast
    meats and other delicacies, of which there was sufficient quantity to
    feed a small town at least, and it is true, at the same time, that
    people came to the wedding from Montbazon, from Tours, from Chinon,
    from Langeais, and from everywhere, and stopped eight days.
</p>
<p>
    Now the good vicar, as he was going into the room where the company
    were enjoying themselves, met the little kitchen boy, who wished to
    inform Madame that all the elementary substances and fat rudiments,
    syrups, and sauces, were in readiness for a pudding of great delicacy,
    the secret compilation, mixing, and manipulation of which she wished
    herself to superintend, intending it as a special treat for her
    daughter-in-law's relations. Our vicar gave the boy a tap on the
    cheek, telling him that he was too greasy and dirty to show himself to
    people of high rank, and that he himself would deliver the said
    message. The merry fellow pushes open the door, shapes the fingers of
    his left hand into the form of a sheath, and moves gently therein the
    middle finger of his right, at the same time looking at the lady of
    Valennes, and saying to her, "Come, all is ready." Those who did not
    understand the affair burst out laughing to see Madame get up and go
    to the vicar, because she knew he referred to the pudding, and not to
    that which the others imagined.
</p>
<p>
    But a true story is that concerning the manner in which this worthy
    pastor lost his mistress, to whom the ecclesiastical authorities
    allowed no successor; but, as for that, the vicar did not want for
    domestic utensils. In the parish everyone thought it an honour to lend
    him theirs, the more readily because he was not the man to spoil
    anything, and was careful to clean them out thoroughly, the dear man.
    But here are the facts. One evening the good man came home to supper
    with a melancholy face, because he had just put into the ground a good
    farmer, whose death came about in a strange manner, and is still
    frequently talked about in Azay. Seeing that he only ate with the end
    of his teeth, and turned up his nose at a dish of tripe, which had
    been cooked in his own special manner, his good woman said to him&mdash;
</p>
<p>
    "Have you passed before the Lombard (see <i>Master Cornelius, passim</i>), met
    two black crows, or seen the dead man turn in his grave, that you are
    so upset?"
</p>
<p>
    "Oh! Oh!"
</p>
<p>
    "Has anyone deceived you?"
</p>
<p>
    "Ha! Ha!"
</p>
<p>
    "Come, tell me!"
</p>
<p>
    "My dear, I am still quite overcome at the death of poor Cochegrue,
    and there is not at the present moment a good housewife's tongue or a
    virtuous cuckold's lips that are not talking about it."
</p>
<p>
    "And what was it?"
</p>
<p>
    "Listen! This poor Cochegrue was returning from market, having sold
    his corn and two fat pigs. He was riding his pretty mare, who, near
    Azay, commenced to caper about without the slightest cause, and poor
    Cochegrue trotted and ambled along counting his profits. At the corner
    of the old road of the Landes de Charlemagne, they came upon a
    stallion kept by the Sieur de la Carte, in a field, in order to have a
    good breed of horses, because the said animal was fleet of foot, as
    handsome as an abbot, and so high and mighty that the admiral who came
    to see it, said it was a beast of the first quality. This cursed horse
    scented the pretty mare; like a cunning beast, neither neighed nor
    gave vent to any equine ejaculation, but when she was close to the
    road, leaped over forty rows of vines and galloped after her, pawing
    the ground with his iron shoes, discharging the artillery of a lover
    who longs for an embrace, giving forth sounds to set the strongest
    teeth on edge, and so loudly, that the people of Champy heard it and
    were much terrified thereat.
</p>
<p>
    "Cochegrue, suspecting the affair, makes for the moors, spurs his
    amorous mare, relying upon her rapid pace, and indeed, the good mare
    understands, obeys, and flies&mdash;flies like a bird, but a bowshot off
    follows the blessed horse, thundering along the road like a blacksmith
    beating iron, and at full speed, his mane flying in the wind, replying
    to the sound of the mare's swift gallop with his terrible pat-a-pan!
    pat-a-pan! Then the good farmer, feeling death following him in the
    love of the beast, spurs anew his mare, and harder still she gallops,
    until at last, pale and half dead with fear, he reaches the outer yard
    of his farmhouse, but finding the door of the stable shut he cries,
    'Help here! Wife!' Then he turned round on his mare, thinking to avoid
    the cursed beast whose love was burning, who was wild with passion,
    and growing more amorous every moment, to the great danger of the
    mare. His family, horrified at the danger, did not go to open the
    stable door, fearing the strange embrace and the kicks of the
    iron-shod lover. At last, Cochegrue's wife went, but just as the good
    mare was half way through the door, the cursed stallion seized her,
    squeezed her, gave her a wild greeting, with his two legs gripped her,
    pinched her and held her tight, and at the same time so kneaded and
    knocked about Cochegrue that there was only found of him a shapeless
    mass, crushed like a nut after the oil has been distilled from it. It
    was shocking to see him squashed alive and mingling his cries with the
    loud love-sighs of the horse."
</p>
<p>
    "Oh! the mare!" exclaimed the vicar's good wench.
</p>
<p>
    "What!" said the priest astonished.
</p>
<p>
    "Certainly. You men wouldn't have cracked a plumstone for us."
</p>
<p>
    "There," answered the vicar, "you wrong me." The good man threw her so
    angrily upon the bed, attacked and treated her so violently that she
    split into pieces, and died immediately without either surgeons or
    physicians being able to determine the manner in which the solution of
    continuity was arrived at, so violently disjointed were the hinges and
    mesial partitions. You can imagine that he was a proud man, and a
    splendid vicar as has been previously stated.
</p>
<p>
    The good people of the country, even the women, agreed that he was not
    to blame, but that his conduct was warranted by the circumstances.
</p>
<p>
    From this, perhaps, came the proverb so much in use at that time, Que
    l'aze le saille! The which proverb is really so much coarser in its
    actual wording, that out of respect for the ladies I will not mention
    it. But this was not the only clever thing that this great and noble
    vicar achieved, for before this misfortune he did such a stroke of
    business that no robbers dare ask him how many angels he had in his
    pocket, even had they been twenty strong and over to attack him. One
    evening when his good woman was still with him, after supper, during
    which he had enjoyed his goose, his wench, his wine, and everything,
    and was reclining in his chair thinking where he could build a new
    barn for the tithes, a message came for him from the lord of Sacche,
    who was giving up the ghost and wished to reconcile himself with God,
    receive the sacrament, and go through the usual ceremonies. "He is a
    good man and loyal lord. I will go." said he. Thereupon he passed into
    the church, took the silver box where the blessed bread is, rang the
    little bell himself in order not to wake the clerk, and went lightly
    and willingly along the roads. Near the Gue-droit, which is a valley
    leading to the Indre across the moors, our good vicar perceived a high
    toby. And what is a high toby? It is a clerk of St. Nicholas. Well,
    what is that? That means a person who sees clearly on a dark night,
    instructs himself by examining and turning over purses, and takes his
    degrees on the high road. Do you understand now? Well then, the high
    toby waited for the silver box, which he knew to be of great value.
</p>
<p>
    "Oh! oh!" said the priest, putting down the sacred vase on a stone at
    the corner of the bridge, "stop thou there without moving."
</p>
<p>
    Then he walked up to the robber, tipped him up, seized his loaded
    stick, and when the rascal got up to struggle with him, he gutted him
    with a blow well planted in the middle of his stomach. Then he picked
    up the viaticum again, saying bravely to it: "Ah! If I had relied upon
    thy providence, we should have been lost." Now to utter these impious
    words on the road to Sacche was mere waste of breath, seeing that he
    addressed them not to God, but to the Archbishop of Tours, who have
    once severely rebuked him, threatened him with suspension, and
    admonished him before the Chapter for having publicly told certain
    lazy people that a good harvest was not due to the grace of God, but
    to skilled labour and hard work&mdash;a doctrine which smelt of the fagot.
    And indeed he was wrong, because the fruits of the earth have need
    both of one and the other; but he died in this heresy, for he could
    never understand how crops could come without digging, if God so
    willed it&mdash;a doctrine that learned men have since proved to be true,
    by showing that formerly wheat grew very well without the aid of man.
    I cannot leave this splendid model of a pastor without giving here one
    of the acts of his life, which proves with what fervour he imitated
    the saints in the division of their goods and mantles, which they gave
    formerly to the poor and the passers-by. One day, returning from
    Tours, where he had been paying his respects to the official, mounted
    on his mule, he was nearing Azay. On the way, just out side Ballan, he
    met a pretty girl on foot, and was grieved to see a woman travelling
    like a dog; the more so as she was visibly fatigued, and could
    scarcely raise one foot before the other. He whistled to her softly,
    and the pretty wench turned round and stopped. The good priest, who
    was too good a sportsman to frighten the birds, especially the hooded
    ones, begged her so gently to ride behind him on his mule, and in so
    polite a fashion, that the lass got up; not without making those
    little excuses and grimaces that they all make when one invites them
    to eat, or to take what they like. The sheep paired off with the
    shepherd, the mule jogged along after the fashion of mules, while the
    girl slipped now this way now that, riding so uncomfortably that the
    priest pointed out to her, after leaving Ballan, that she had better
    hold on to him; and immediately my lady put her plump arms around the
    waist of her cavalier, in a modest and timorous manner.
</p>
<p>
    "There, you don't slip about now. Are you comfortable?" said the
    vicar.
</p>
<p>
    "Yes, I am comfortable. Are you?"
</p>
<p>
    "I?" said the priest, "I am better than that."
</p>
<p>
    And, in fact, he was quite at his ease, and was soon gently warmed in
    the back by two projections which rubbed against it, and at last
    seemed as though they wished to imprint themselves between his
    shoulder blades, which would have been a pity, as that was not the
    place for this white merchandise. By degrees the movement of mule
    brought into conjunction the internal warmth of these two good riders,
    and their blood coursed more quickly through their veins, seeing that
    it felt the motion of the mule as well as their own; and thus the good
    wench and the vicar finished by knowing each other's thoughts, but not
    those of the mule. When they were both acclimatised, he with her and
    she with him, they felt an internal disturbance which resolved itself
    into secret desires.
</p>
<p>
    "Ah!" said the vicar, turning round to his companion, "here is a fine
    cluster of trees which has grown very thick."
</p>
<p>
    "It is too near the road," replied the girl. "Bad boys have cut the
    branches, and the cows have eaten the young leaves."
</p>
<p>
    "Are you not married?" asked the vicar, trotting his animal again.
</p>
<p>
    "No," said she.
</p>
<p>
    "Not at all?"
</p>
<p>
    "I'faith! No!"
</p>
<p>
    "What a shame, at your age!"
</p>
<p>
    "You are right, sir; but you see, a poor girl who has had a child is a
    bad bargain."
</p>
<p>
    Then the good vicar taking pity on such ignorance, and knowing that
    the canons say among other things that pastors should indoctrinate
    their flock and show them the duties and responsibilities of this
    life, he thought he would only be discharging the functions of his
    office by showing her the burden she would have one day to bear. Then
    he begged her gently not be afraid, for if she would have faith in his
    loyalty no one should ever know of the marital experiment which he
    proposed then and there to perform with her; and as, since passing
    Ballan the girl had thought of nothing else; as her desire had been
    carefully sustained, and augmented by the warm movements of the
    animal, she replied harshly to the vicar, "if you talk thus I will get
    down." Then the good vicar continued his gentle requests so well that
    on reaching the wood of Azay the girl wished to get down, and the
    priest got down there too, for it was not across a horse that this
    discussion could be finished. Then the virtuous maiden ran into the
    thickest part of the wood to get away from the vicar, calling out,
    "Oh, you wicked man, you shan't know where I am."
</p>
<p>
    The mule arrived in a glade where the grass was good, the girl tumbled
    down over a root and blushed. The good vicar came to her, and there as
    he had rung the bell for mass he went through the service for her, and
    both freely discounted the joys of paradise. The good priest had it in
    his heart to thoroughly instruct her, and found his pupil very docile,
    as gentle in mind as soft in the flesh, a perfect jewel. Therefore was
    he much aggrieved at having so much abridged the lessons by giving it
    at Azay, seeing that he would have been quite willing to recommence
    it, like all of precentors who say the same thing over and over again
    to their pupils.
</p>
<p>
    "Ah! little one," cried the good man, "why did you make so much fuss
    that we only came to an understanding close to Azay?"
</p>
<p>
    "Ah!" said she, "I belong to Bellan."
</p>
<p>
    To be brief, I must tell you that when this good man died in his
    vicarage there was a great number of people, children and others, who
    came, sorrowful, afflicted, weeping, and grieved, and all exclaimed,
    "Ah! we have lost our father." And the girls, the widows, the wives
    and little girls looked at each other, regretting him more than a
    friend, and said, "He was more than a priest, he was a man!" Of these
    vicars the seed is cast to the winds, and they will never be
    reproduced in spite of the seminaries.
</p>
<p>
    Why, even the poor, to whom his savings were left, found themselves
    still the losers, and an old cripple whom he had succoured hobbled
    into the churchyard, crying "I don't die! I don't!" meaning to say,
    "Why did not death take me in his place?" This made some of the people
    laugh, at which the shade of the good vicar would certainly not have
    been displeased.
</p>
<a name="2H_4_0015"><!-- H2 anchor --></a>

<div style="height: 4em;"><br><br><br><br></div>

<h2>
    THE REPROACH
</h2>
<p>
    The fair laundress of Portillon-les-Tours, of whom a droll saying has
    already been given in this book, was a girl blessed with as much
    cunning as if she had stolen that of six priests and three women at
    least. She did not want for sweethearts, and had so many that one
    would have compared them, seeing them around her, to bees swarming of
    an evening towards their hive. An old silk dyer, who lived in the Rue
    St. Montfumier, and there possessed a house of scandalous
    magnificence, coming from his place at La Grenadiere, situated on the
    fair borders of St. Cyr, passed on horseback through Portillon in
    order to gain the Bridge of Tours. By reason of the warmth of the
    evening, he was seized with a wild desire on seeing the pretty
    washerwoman sitting upon her door-step. Now as for a very long time he
    had dreamed of this pretty maid, his resolution was taken to make her
    his wife, and in a short time she was transformed from a washerwoman
    into a dyer's wife, a good townswoman, with laces, fine linen, and
    furniture to spare, and was happy in spite of the dyer, seeing that
    she knew very well how to manage him. The good dyer had for a crony a
    silk machinery manufacturer who was small in stature, deformed for
    life, and full of wickedness. So on the wedding-day he said to the
    dyer, "You have done well to marry, my friend, we shall have a pretty
    wife!"; and a thousand sly jokes, such as it is usual to address to a
    bridegroom.
</p>
<p>
    In fact, this hunchback courted the dyer's wife, who from her nature,
    caring little for badly built people, laughed to scorn the request of
    the mechanician, and joked him about the springs, engines, and spools
    of which his shop was full. However, this great love of the hunchback
    was rebuffed by nothing, and became so irksome to the dyer's wife that
    she resolved to cure it by a thousand practical jokes. One evening,
    after the sempiternal pursuit, she told her lover to come to the back
    door and towards midnight she would open everything to him. Now note,
    this was on a winter's night; the Rue St. Montfumier is close to the
    Loire, and in this corner there continually blow in winter, winds
    sharp as a hundred needle-points. The good hunchback, well muffled up
    in his mantle, failed not to come, and trotted up and down to keep
    himself warm while waiting for the appointed hour. Towards midnight he
    was half frozen, as fidgety as thirty-two devils caught in a stole,
    and was about to give up his happiness, when a feeble light passed by
    the cracks of the window and came down towards the little door.
</p>
<p>
    "Ah, it is she!" said he.
</p>
<p>
    And this hope warned him once more. Then he got close to the door, and
    heard a little voice&mdash;
</p>
<p>
    "Are you there?" said the dyer's wife to him.
</p>
<p>
    "Yes."
</p>
<p>
    "Cough, that I may see."
</p>
<p>
    The hunchback began to cough.
</p>
<p>
    "It is not you."
</p>
<p>
    Then the hunchback said aloud&mdash;
</p>
<p>
    "How do you mean, it is not I? Do you not recognise my voice? Open the
    door!"
</p>
<p>
    "Who's there?" said the dyer, opening the window.
</p>
<p>
    "There, you have awakened my husband, who returned from Amboise
    unexpectedly this evening."
</p>
<p>
    Thereupon the dyer, seeing by the light of the moon a man at the door,
    threw a big pot of cold water over him, and cried out, "Thieves!
    thieves!" in such a manner that the hunchback was forced to run away;
    but in his fear he failed to clear the chain stretched across the
    bottom of the road and fell into the common sewer, which the sheriff
    had not then replaced by a sluice to discharge the mud into the Loire.
    In this bath the mechanician expected every moment to breathe his
    last, and cursed the fair Tascherette, for her husband's name being
    Taschereau, she was so called by way of a little joke by the people of
    Tours.
</p>
<p>
    Carandas&mdash;for so was named the manufacturer of machines to weave, to
    spin, to spool, and to wind the silk&mdash;was not sufficiently smitten to
    believe in the innocence of the dyer's wife, and swore a devilish hate
    against her. But some days afterwards, when he had recovered from his
    wetting in the dyer's drain he came up to sup with his old comrade.
    Then the dyer's wife reasoned with him so well, flavoured her words
    with so much honey, and wheedled him with so many fair promises, that
    he dismissed his suspicions.
</p>
<p>
    He asked for a fresh assignation, and the fair Tascherette with the
    face of a woman whose mind is dwelling on a subject, said to him,
    "Come tomorrow evening; my husband will be staying some days at
    Chinonceaux. The queen wishes to have some of her old dresses dyed and
    would settle the colours with him. It will take some time."
</p>
<p>
    Carandas put on his best clothes, failed not to keep the appointment,
    appeared at the time fixed, and found a good supper prepared,
    lampreys, wine of Vouvray, fine white napkins&mdash;for it was not
    necessary to remonstrate with the dyer's wife on the colour of her
    linen&mdash;and everything so well prepared that it was quite pleasant to
    him to see the dishes of fresh eels, to smell the good odour of the
    meats, and to admire a thousand little nameless things about the room,
    and La Tascherette fresh and appetising as an apple on a hot day. Now,
    the mechanician, excited to excess by these warm preparations, was on
    the point of attacking the charms of the dyer's wife, when Master
    Taschereau gave a loud knock at the street door.
</p>
<p>
    "Ha!" said madame, "what has happened? Put yourself in the clothes
    chest, for I have been much abused respecting you; and if my husband
    finds you, he may undo you; he is so violent in his temper."
</p>
<p>
    And immediately she thrust the hunchback into the chest, and went
    quickly to her good husband, whom she knew well would be back from
    Chinonceaux to supper. Then the dyer was kissed warmly on both his
    eyes and on both his ears and he caught his good wife to him and
    bestowed upon her two hearty smacks with his lips that sounded all
    over the room. Then the pair sat down to supper, talked together and
    finished by going to bed; and the mechanician heard all, though
    obliged to remain crumpled up, and not to cough or to make a single
    movement. He was in with the linen, crushed up as close as a sardine
    in a box, and had about as much air as he would have had at the bottom
    of a river; but he had, to divert him, the music of love, the sighs of
    the dyer, and the little jokes of La Tascherette. At last, when he
    fancied his old comrade was asleep, he made an attempt to get out of
    the chest.
</p>
<p>
    "Who is there?" said the dyer.
</p>
<p>
    "What is the matter my little one?" said his wife, lifting her nose
    above the counterpane.
</p>
<p>
    "I heard a scratching," said the good man.
</p>
<p>
    "We shall have rain to-morrow; it's the cat," replied his wife.
</p>
<p>
    The good husband put his head back upon the pillow after having been
    gently embraced by his spouse. "There, my dear, you are a light
    sleeper. It's no good trying to make a proper husband of you. There,
    be good. Oh! oh! my little papa, your nightcap is on one side. There,
    put it on the other way, for you must look pretty even when you are
    asleep. There! are you all right?"
</p>
<p>
    "Yes."
</p>
<p>
    "Are you sleep?" said she, giving him a kiss.
</p>
<p>
    "Yes."
</p>
<p>
    In the morning the dyer's wife came softly and let out the
    mechanician, who was whiter than a ghost.
</p>
<p>
    "Give me air, give me air!" said he.
</p>
<p>
    And away he ran cured of his love, but with as much hate in his heart
    as a pocket could hold of black wheat. The said hunchback left Tours
    and went to live in the town of Bruges, where certain merchants had
    sent for him to arrange the machinery for making hauberks.
</p>
<p>
    During his long absence, Carandas, who had Moorish blood in his veins,
    since he was descended from an ancient Saracen left half dead after
    the great battle which took place between the Moors and the French in
    the commune of Bellan (which is mentioned in the preceding tale), in
    which place are the Landes of Charlemagne, where nothing grows because
    of the cursed wretches and infidels there interred, and where the
    grass disagrees even with the cows&mdash;this Carandas never rose up or lay
    down in a foreign land without thinking of how he could give strength
    to his desires of vengeance; and he was dreaming always of it, and
    wishing nothing less than the death of the fair washerwoman of
    Portillon and often would cry out "I will eat her flesh! I will cook
    one of her breasts, and swallow it without sauce!" It was a tremendous
    hate of good constitution&mdash;a cardinal hate&mdash;a hate of a wasp or an old
    maid. It was all known hates moulded into one single hate, which
    boiled itself, concocted itself, and resolved self into an elixir of
    wicked and diabolical sentiments, warmed at the fire of the most
    flaming furnaces of hell&mdash;it was, in fact, a master hate.
</p>
<p>
    Now one fine day, the said Carandas came back into Touraine with much
    wealth, that he brought from the country of Flanders, where he had
    sold his mechanical secrets. He bought a splendid house in Rue St.
    Montfumier, which is still to be seen, and is the astonishment of the
    passers-by, because it has certain very queer round humps fashioned
    upon the stones of the wall. Carandas, the hater, found many notable
    changes at the house of his friend, the dyer, for the good man had two
    sweet children, who, by a curious chance, presented no resemblance
    either to the mother or to the father. But as it is necessary that
    children bear a resemblance to someone, there are certain people who
    look for the features of their ancestors, when they are
    good-looking&mdash;the flatters. So it was found by the good husband that
    his two boys were like one of his uncles, formerly a priest at Notre
    Dame de l'Egrignolles, but according to certain jokers, these two
    children were the living portraits of a good-looking shaven crown
    officiating in the Church of Notre Dame la Riche, a celebrated parish
    situated between Tours and Plessis. Now, believe one thing, and
    inculcate it upon your minds, and when in this book you shall only
    have gleaned, gathered, extracted, and learned this one principle of
    truth, look upon yourself as a lucky man&mdash;namely, that a man can never
    dispense with his nose, id est, that a man will always be snotty&mdash;that
    is to say, he will remain a man, and thus will continue throughout all
    future centuries to laugh and drink, to find himself in his shirt
    without feeling either better or worse there, and will have the same
    occupations. But these preparatory ideas are to better to fix in the
    understanding that this two-footed soul will always accept as true
    those things which flatter his passions, caress his hates, or serve
    his amours: from this comes logic. So it was that, the first day the
    above-mentioned Carandas saw his old comrade's children, saw the
    handsome priest, saw the beautiful wife of the dyer, saw La
    Taschereau, all seated at the table, and saw to his detriment the best
    piece of lamprey given with a certain air by La Tascherette to her
    friend the priest, the mechanician said to himself, "My old friend is
    a cuckold, his wife intrigues with the little confessor, and the
    children have been begotten with his holy water. I'll show them that
    the hunchbacks have something more than other men."
</p>
<p>
    And this was true&mdash;true as it is that Tours has always had its feet in
    the Loire, like a pretty girl who bathes herself and plays with the
    water, making a flick-flack, by beating the waves with her fair white
    hands; for the town is more smiling, merry, loving, fresh, flowery,
    and fragrant than all the other towns of the world, which are not
    worthy to comb her locks or to buckle her waistband. And be sure if
    you go there you will find, in the centre of it, a sweet place, in
    which is a delicious street where everyone promenades, where there is
    always a breeze, shade, sun, rain, and love. Ha! ha! laugh away, but
    go there. It is a street always new, always royal, always imperial&mdash;a
    patriotic street, a street with two paths, a street open at both ends,
    a wide street, a street so large that no one has ever cried, "Out of
    the way!" there. A street which does not wear out, a street which
    leads to the abbey of Grand-mont, and to a trench, which works very
    well with the bridge, and at the end of which is a finer fair ground.
    A street well paved, well built, well washed, as clean as a glass,
    populous, silent at certain times, a coquette with a sweet nightcap on
    its pretty blue tiles&mdash;to be short, it is the street where I was born;
    it is the queen of streets, always between the earth and sky; a street
    with a fountain; a street which lacks nothing to be celebrated among
    streets; and, in fact, it is the real street, the only street of
    Tours. If there are others, they are dark, muddy, narrow, and damp,
    and all come respectfully to salute this noble street, which commands
    them. Where am I? For once in this street no one cares to come out of
    it, so pleasant it is. But I owed this filial homage, this descriptive
    hymn sung from the heart to my natal street, at the corners of which
    there are wanting only the brave figures of my good master Rabelais,
    and of Monsieur Descartes, both unknown to the people of the country.
    To resume: the said Carandas was, on his return from Flanders,
    entertained by his comrade, and by all those by whom he was liked for
    his jokes, his drollery, and quaint remarks. The good hunchback
    appeared cured of his old love, embraced the children, and when he was
    alone with the dyer's wife, recalled the night in the clothes-chest,
    and the night in the sewer, to her memory, saying to her, "Ha, ha!
    what games you used to have with me."
</p>
<p>
    "It was your own fault," said she, laughing. "If you had allowed
    yourself by reason of your great love to be ridiculed, made a fool of,
    and bantered a few more times, you might have made an impression on
    me, like the others." Thereupon Carandas commenced to laugh, though
    inwardly raging all the time. Seeing the chest where he had nearly
    been suffocated, his anger increased the more violently because the
    sweet creature had become still more beautiful, like all those who are
    permanently youthful from bathing in the water of youth, which waters
    are naught less than the sources of love. The mechanician studied the
    proceedings in the way of cuckoldom at his neighbour's house, in order
    to revenge himself, for as many houses as there are so many varieties
    of manner are there in this business; and although all amours resemble
    each other in the same manner that all men resemble each other, it is
    proved to the abstractors of true things, that for the happiness of
    women, each love has its especial physiognomy, and if there is nothing
    that resembles a man so much as a man, there is also nothing differs
    from a man so much as a man. That it is, which confuses all things, or
    explains the thousand fancies of women, who seek the best men with a
    thousand pains and a thousand pleasures, perhaps more the one than the
    other. But how can I blame them for their essays, changes, and
    contradictory aims? Why, Nature frisks and wriggles, twists and turns
    about, and you expect a woman to remain still! Do you know if ice is
    really cold? No. Well then, neither do you know that cuckoldom is not
    a lucky chance, the produce of brains well furnished and better made
    than all the others. Seek something better than ventosity beneath the
    sky. This will help to spread the philosophic reputation of this
    eccentric book. Oh yes; go on. He who cries "vermin powder," is more
    advanced than those who occupy themselves with Nature, seeing that she
    is a proud jade and a capricious one, and only allows herself to be
    seen at certain times. Do you understand? So in all languages does she
    belong to the feminine gender, being a thing essentially changeable
    and fruitful and fertile in tricks.
</p>
<p>
    Now Carandas soon recognised the fact that among cuckoldoms the best
    understood and the most discreet is ecclesiastical cuckoldom. This is
    how the good dyer's wife had laid her plans. She went always towards
    her cottage at Grenadiere-les-St.-Cyr on the eve of the Sabbath,
    leaving her good husband to finish his work, to count up and check his
    books, and to pay his workmen; then Taschereau would join her there on
    the morrow, and always found a good breakfast ready and his good wife
    gay, and always brought the priest with him. The fact is, this
    damnable priest crossed the Loire the night before in a small boat, in
    order to keep the dyer's wife warm, and to calm her fancies, in order
    that she might sleep well during the night, a duty which young men
    understand very well. Then this fine curber of phantasies got back to
    his house in the morning by the time Taschereau came to invite him to
    spend the day at La Grenadiere, and the cuckold always found the
    priest asleep in his bed. The boatman being well paid, no one knew
    anything of these goings on, for the lover journeyed the night before
    after night fall, and on the Sunday in the early morning. As soon as
    Carandas had verified the arrangement and constant practice of these
    gallant diversions, he determined to wait for a day when the lovers
    would meet, hungry one for the other, after some accidental
    abstinence. This meeting took place very soon, and the curious
    hunchback saw the boatman waiting below the square, at the Canal St.
    Antoine, for the young priest, who was handsome, blonde, slender, and
    well-shaped, like the gallant and cowardly hero of love, so celebrated
    by Monsieur Ariosto. Then the mechanician went to find the old dyer,
    who always loved his wife and always believed himself the only man who
    had a finger in her pie.
</p>
<p>
    "Ah! good evening, old friend," said Carandas to Taschereau; and
    Taschereau made him a bow.
</p>
<p>
    Then the mechanician relates to him all the secret festivals of love,
    vomits words of peculiar import, and pricks the dyer on all sides.
</p>
<p>
    At length, seeing he was ready to kill both his wife and the priest,
    Carandas said to him, "My good neighbour, I had brought back from
    Flanders a poisoned sword, which will instantly kill anyone, if it
    only make a scratch upon him. Now, directly you shall have merely
    touched your wench and her paramour, they will die."
</p>
<p>
    "Let us go and fetch it," said the dyer.
</p>
<p>
    Then the two merchants went in great haste to the house of the
    hunchback, to get the sword and rush off to the country.
</p>
<p>
    "But shall we find them in flagrante delicto?" asked Taschereau.
</p>
<p>
    "You will see," said the hunchback, jeering his friend. In fact, the
    cuckold had not long to wait to behold the joy of the two lovers.
</p>
<p>
    The sweet wench and her well-beloved were busy trying to catch, in a
    certain lake that you probably know, that little bird that sometimes
    makes his nest there, and they were laughing and trying, and still
    laughing.
</p>
<p>
    "Ah, my darling!" said she, clasping him, as though she wished to make
    an outline of him on her chest, "I love thee so much I should like to
    eat thee! Nay, more than that, to have you in my skin, so that you
    might never quit me."
</p>
<p>
    "I should like it too," replied the priest, "but as you can't have me
    altogether, you must try a little bit at a time."
</p>
<p>
    It was at this moment that the husband entered, he sword unsheathed
    and flourished above him. The beautiful Tascherette, who knew her
    lord's face well, saw what would be the fate of her well-beloved the
    priest. But suddenly she sprang towards the good man, half naked, her
    hair streaming over her, beautiful with shame, but more beautiful with
    love, and cried to him, "Stay, unhappy man! Wouldst thou kill the
    father of thy children?"
</p>
<p>
    Thereupon the good dyer staggered by the paternal majesty of
    cuckoldom, and perhaps also by the fire of his wife's eyes, let the
    sword fall upon the foot of the hunchback, who had followed him, and
    thus killed him.
</p>
<p>
    This teaches us not to be spiteful.
</p>
<a name="2H_EPIL"><!-- H2 anchor --></a>

<div style="height: 4em;"><br><br><br><br></div>

<h2>
    EPILOGUE
</h2>
<p>
    Here endeth the first series of these Tales, a roguish sample of the
    works of that merry Muse, born ages ago, in our fair land of Touraine,
    the which Muse is a good wench, and knows by heart that fine saying of
    her friend Verville, written in <i>Le Moyen de Parvenir</i>: It is only
    necessary to be bold to obtain favours. Alas! mad little one, get thee
    to bed again, sleep; thou art panting from thy journey; perhaps thou
    hast been further than the present time. Now dry thy fair naked feet,
    stop thine ears, and return to love. If thou dreamest other poesy
    interwoven with laughter to conclude these merry inventions, heed not
    the foolish clamour and insults of those who, hearing the carol of a
    joyous lark of other days, exclaim: Ah, the horrid bird!
</p>


<div style="height: 6em;"><br><br><br><br><br><br></div>








<pre>





End of Project Gutenberg's Droll Stories, Volume 1, by Honore de Balzac

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DROLL STORIES, VOLUME 1 ***

***** This file should be named 1925-h.htm or 1925-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/1/9/2/1925/

Produced by Ian Hodgson, and Dagny

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.


</pre>

</body>
</html>