summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:55:07 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:55:07 -0700
commitdd1e46f1ca293e4ef5c4a81614bcf253e8ef67df (patch)
tree5f9023740a771cdb848af091b5be5a3efa2fc491
initial commit of ebook 19183HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--19183-0.txt6598
-rw-r--r--19183-0.zipbin0 -> 58958 bytes
-rw-r--r--19183-h.zipbin0 -> 63116 bytes
-rw-r--r--19183-h/19183-h.htm6616
-rw-r--r--19183.txt6598
-rw-r--r--19183.zipbin0 -> 58764 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
9 files changed, 19828 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/19183-0.txt b/19183-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..157dfff
--- /dev/null
+++ b/19183-0.txt
@@ -0,0 +1,6598 @@
+The Project Gutenberg EBook of Hedda Gabler, by Henrik Ibsen
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Hedda Gabler
+ Dramo en kvar aktoj
+
+Author: Henrik Ibsen
+
+Translator: Odd Tangerud
+
+Release Date: September 5, 2006 [EBook #19183]
+
+Language: Esperanto
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HEDDA GABLER ***
+
+
+
+
+Produced by William Walter Patterson, Geraldine Wright and Andrew Sly
+
+
+
+
+
+
+HENRIK IBSEN
+
+HEDDA GABLER
+
+Dramo en kvar aktoj
+
+(1890)
+
+Tradukis
+Odd Tangerud
+
+Eldonejo: Jec Scandinavia a/s
+Postboks 54. N - 3401 Lier
+Tlf. 32 85 50 01, Fax. 32 85 50 82
+ISBN 82-91707-61-8
+
+
+ROLOJ:
+
+ JØRGEN TESMAN, stipendiulo pri arthistorio
+ SINJORINO HEDDA TESMAN, lia edzino
+ FRAŬLINO JULIANE TESMAN, lia onklino
+ SINJORINO ELVSTED
+ ASESORO BRACK
+ EJLERT LØVBORG
+ BERTE, servistino en la domo de la geedzoj Tesman
+
+ (Brack prononciĝas: _Brak_
+ Jochum prononciĝas: _Jokum_
+ ø prononciĝas: franca _eu_ aŭ germana _oe_)
+
+(La intrigo okazas en la vilao de _Tesman_ en la okcidenta
+parto de la urbo.)
+
+
+
+
+UNUA AKTO
+
+
+(Grandspaca, bele kaj elegante meblita salono kun dekoro en malhelaj
+koloroj. Sur la fona muro estas larĝa pordaperturo kun
+flankentiritaj kurtenoj. Tiu aperturo kondukas en pli malgrandan
+ĉambron, meblitan en la sama stilo kia la salono. Sur la dekstra
+muro de tiu ĉi estas duala pordo, kiu kondukas al la antaŭĉambro.
+Sur la kontraŭa, maldekstra muro estas vitra pordo, ankaŭ tiu kun
+flankentirita kurteno. Tra la fenestroj oni vidas parton de ekstera
+verando kun tegmento kaj foliarboj kun aŭtunaj koloroj. Antaŭe sur
+la planko staras ovala tablo kovrita de tuko kaj kun seĝoj
+ĉirkaŭe. Antaŭe sur la dekstra muro estas larĝa, malhela
+porcelana forno, altdorsa apogseĝo, skabelo kun kuseno kaj du
+taburetoj. En la dekstra angulo estas angulsofo kaj malgranda ronda
+tablo. Antaŭe, iom tirita de la muro, estas sofo. Interne apud la
+vitra pordo estas piano. Ambaŭflanke de la fona pordo staras
+etaĝeroj kun aĵoj el terakoto kaj majoliko. Ĉe la fona muro de la
+malantaŭa ĉambro oni vidas sofon, tablon kaj kelkajn seĝojn. Super
+tiu sofo pendas portreto de belaspekta, maljuna viro en uniformo de
+generalo. Super la tablo pendas lampo kun neklara, laktokolora, vitra
+kupolo. -- Ĉirkaŭe en la salono estas multaj florbukedoj metitaj en
+vazojn. Aliaj kuŝas sur la tabloj. Sur la plankoj de ambaŭ ĉambroj
+kuŝas dikaj tapiŝoj. -- Matena lumo. La suno brilas tra la vitra
+pordo.)
+
+(_Fraŭlino Juliane Tesman_, kun ĉapelo kaj sunombrelo, envenas de
+la antaŭĉambro, akompanata de _Berte_, kiu portas bukedon,
+ĉirkaŭvolvitan de papero. _Fraŭlino Tesman_ estas bonaspekta kaj
+bonanima sinjorino de proksimume 65 jaroj. Belete sed simple vestita
+en griza promena vesto. _Berte_ estas iom aĝa servistino kun
+ordinara kampara aspekto.)
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(haltas interne de la pordo, aŭskultas kaj diras mallaŭte) Vere mi
+kredas, ke ili ankoraŭ ne ellitiĝis.
+
+BERTE
+(same mallaŭte) Estas ja kiel mi diris, fraŭlino. Pensu, -- tiom
+malfrue kiom la vaporŝipo alvenis en la nokto. Kaj jen poste! Dio
+mia, -- kiom la juna sinjorino volis elpaki, antaŭ ol sin retiri por
+ripozi.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, ja, -- lasu ilin nur bone ripozi. Sed freŝan matenan aeron ili
+almenaŭ havu enen al si, kiam ili venos. (ŝi iras al la vitra
+pordo kaj tute malfermas ĝin)
+
+BERTE
+(apud la tablo, iom konfuzita kun la bukedo en la mano) Honto al mi
+se plu estas konvena loko. Mi opinias, ke mi metu ĝin ĉi tien,
+fraŭlino. (metas la bukedon antaŭe sur la pianon)
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Do nun vi havas novajn gemastrojn, mia kara Berte. Dio sciu, ke estis
+por mi pli ol zorgoplene rezigni pri vi.
+
+BERTE
+(plorprete) Tamen pri mi, fraŭlino! Kion mi diru? Mi, kiu dum tiom
+da jaroj estis en la servo de la fraŭlinoj.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ni devas trankvile akcepti la staton. Vere estas nenio alia farebla.
+Vidu, Jørgen _devas_ havi vin en la domo ĉe si. Li devas. Vi ja
+kutimiĝis mastrumi por li ek de kiam li estis knabeto.
+
+BERTE
+Jes, sed tamen, fraŭlino, mi tiom zorge pensas pri ŝi, kiu kuŝas
+hejme. Kompatinda ŝi, kiu mem estas tute senhelpa. Kaj jen kun la
+nova servistino! Neniam en la mondo lernas ŝi kontentigi al la
+bezonoj de tiu malsana homo.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Nu, mi certe sukcesos instrui ŝin al tio. Kaj la plimulton mi
+kompreneble prenos sur min mem. Pro mia malfeliĉa fratino vi ne
+bezonas maltrankviliĝi, mia kara Berte.
+
+BERTE
+Nu jes, sed estas ankaŭ alia afero, fraŭlino. Mi multe timas, ke mi
+ne povos sufiĉe kontentigi al la juna sinjorino.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Nu bona Dio, -- en la unua tempo eble okazos io tia.
+
+BERTE
+Ĉar aspekte ŝi estas tre pretendema.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Kompreneble. Filino de generalo Gabler. Kaj pripensu al kio ŝi estis
+kutimita dum la generalo vivis. Ĉu vi memoras, kiam ŝi kune kun sia
+patro rajdis laŭ la vojo? En la longa, nigra draprobo? Kaj kun plumo
+en la ĉapelo?
+
+BERTE
+Jes, jes, -- estu certa! -- Sed vere mi ne tiam imagis, ke fariĝus
+paro el ŝi kaj la kandidato.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ankaŭ mi ne. -- Sed atentu -- Berte, -- dum mi memoras: De nun vi ne
+titolu Jørgen kandidato. Vi devas diri "la doktoro".
+
+BERTE
+Jes, ankaŭ la juna sinjorino menciis tion -- ĉinokte, -- ĵus kiam
+ili envenis la pordon. Ĉu vere _estas_ tiel, fraŭlino?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, efektive estas tiel. Imagu, Berte, -- ili faris lin doktoro
+eksterlande. Nun dum la vojaĝo, komprenu. Pri tio mi aŭdis eĉ ne
+vorteton, -- antaŭ ol li mem rakontis tie malsupre sur la ŝipkajo.
+
+BERTE
+Jes, ja, li certe kapablas fariĝi kio ajn. Tiom lerta kiom _li_
+estas. Sed mi neniam kredis, ke li ankaŭ volis komenci kuraci
+homojn.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ne, ne estas tia doktoro, kia li fariĝis. -- (kapskuas
+signifoplene) Tamen baldaŭ vi eble nomu lin io alia, kio estas
+ankoraŭ pli grandioza.
+
+BERTE
+Ĉu vere! Kio estos tio, fraŭlino?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(ridetas) Hm, -- nu, tion vi scius! (emociita) Aj, Dio mia, -- se
+karmemora Jochum povus rigardi el sia tombo, kaj vidi, kio fariĝis
+el lia knabeto! (ĉirkaŭrigardas) Sed aŭskultu, Berte, -- kial vi
+_jenon_ faris? -- Forprenis la kovraĵojn de ĉiuj mebloj?
+
+BERTE
+Sinjorino diris, ke mi tion faru. Ŝi ne ŝatas kovraĵojn sur la
+seĝoj, ŝi diris.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ĉu ili do uzos ĉi tiun ĉambron -- ĉiutage?
+
+BERTE
+Jes, ŝajne. Almenaŭ laŭ Sinjorino. Ĉar li mem, -- la doktoro, --
+li nenion diris.
+
+(_Jørgen Tesman_ venas kantetante de la dekstra flanko de la
+malantaŭa ĉambro, portante malplenan, malfermitan valizon. Li estas
+mezstatura, juneca viro de 33 jaroj, iom diketa, kaj kun fidema,
+ronda, kontenta vizaĝo, blondaj haroj kaj barbo. Li portas
+okulvitrojn, kaj estas vestita en komforta, iom neglektema hejma
+vestaĵo.)
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Bonan matenon, bonan matenon, Jørgen!
+
+TESMAN
+(ĉe la pordo) Onklino Julle! Kara onklino Julle! (proksimiĝas kaj
+vigle agitas ŝian manon) Vi, ĉi tie -- tiom frue en la tago! Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, kompreneble ke mi devis fari etan viziton al vi.
+
+TESMAN
+Kaj tio eĉ se vi ne havis sufiĉan ripozon dum la nokto!
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ho, neniel afektas min.
+
+TESMAN
+Nu, cetere vi venis bone hejmen de la kajo? Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, vere mi faris, -- dank' al Dio. La asesoro ĝentile akompanis
+min ĝis la pordo.
+
+TESMAN
+Domaĝe ke ni ne povis kunpreni vin en la veturilo. Sed vi ja mem
+vidis --. Hedda havis tiom da skatoloj, kiujn ni devis kunpreni.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, vere ege multe da skatoloj ŝi havis.
+
+BERTE
+(al Tesman) Eble mi eniru por demandi Sinjorinon, ĉu estus io pri
+kio mi povus ŝin helpi?
+
+TESMAN
+Ne, dankon, Berte, -- vi ne faru. Se ŝi ion deziras, ŝi sonorigos,
+ŝi diris.
+
+BERTE
+(dekstren) Nu tiel.
+
+TESMAN
+Sed jen, -- kunprenu tiun ĉi valizon.
+
+BERTE
+(prenas ĝin) Mi metos ĝin en la subtegmentejon.
+
+(Ŝi eliras tra la pordo de la antaŭĉambro.)
+
+TESMAN
+Imagu, onklino, -- tiun valizon mi havis tute plenŝtopita de nuraj
+kopioj. Estas nekredeble kiom mi sukcesis kolekti en la arkivoj.
+Malnovaj, strangaj dokumentoj pri kiuj neniu ion sciis --
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes certe, vi ne malŝparis vian tempon dum la nuptovojaĝo, vi,
+Jørgen.
+
+TESMAN
+Ne, tion mi ja povas diri. Sed demetu vian ĉapelon. Jen! permesu al
+mi malnodi la banton. Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(dum li tion faras) Ho Dio mia, -- tio ĉi estas ja kvazaŭ vi
+ankoraŭ estus hejme ĉe ni.
+
+TESMAN
+(turnas la ĉapelon en sia mano) Jen, -- kian belan, grandiozan
+ĉapelon vi havigis al vi!
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Mi aĉetis ĝin pro Hedda.
+
+TESMAN
+Pro Hedda? Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, por ke Hedda ne hontu pri mi, kiam ni kune promenos surstrate.
+
+TESMAN
+(karese frapetas ŝian vangon) Vi ja pensas pri ĉio, vi, onklino
+Julle! (metas la ĉapelon sur seĝon ĉe la tablo) Kaj nun, -- jen,
+-- ni eksidu ĉi tie en la sofo. Kaj iom babilu ĝis Hedda venos.
+
+(Ili sidigas sin; ŝi metas sian sunombrelon en la angulon de la
+sofo.)
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(prenas ambaŭ liajn manojn kaj rigardas lin) Kiom benate bone estas
+denove havi vin vigle vivanta antaŭ miaj okuloj, Jørgen! Ho vi, filo
+de nia karmemora Jochum!
+
+TESMAN
+Kaj kiom por mi! Ree rigardi vin, onklino Julle! Vin, kiu estis por
+mi kaj patro kaj patrino.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, mi certe scias, ke vi daŭre amos viajn maljunajn onklinojn.
+
+TESMAN
+Sed estas do neniu plibonigo por onklino Rina. Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ho ne, kara, -- estas ja neniu plibonigo atendebla por ŝi,
+povrulino. Ŝi kuŝas tiel, kiel ŝi kuŝis dum tiuj multaj jaroj.
+Sed Dio permesu al mi havi ŝin ankoraŭ iom da tempo! Ĉar alie mi
+ne scias por kio vivi, Jørgen. Eĉ pli nun, komprenu, kiam mi ne plu
+havas vin por kiu mastrumi.
+
+TESMAN
+(frapetas ŝian dorson) Nu, nu, nu, --!
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(abrupte ŝanĝas temon) Kaj jen eĉ imagi ke vi estas edziĝinta
+viro, Jørgen! -- Kaj ke estas vi, kiu kaptis Hedda Gabler! La
+ĉarmegan Hedda Gabler. Jen imagu! Ŝi, kiu havis tiom da
+amindumantoj ĉirkaŭ si!
+
+TESMAN
+(kantetas kaj ridetas kontente) Jes, mi vere kredas ke mi havas
+sufiĉe da bonaj amikoj promenantaj en la urbo, kiuj min envias. Ĉu
+ne?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Kaj ke vi ankaŭ povis fari tian longan nuptovojaĝon! Pli ol kvin,
+-- preskaŭ ses monatojn --
+
+TESMAN
+Nu, -- por mi estis ja ia studvojaĝo samtempe. Kiom da arkivoj kiom
+mi devis ekzameni! Kaj kiom da libroj kiom mi devis tralegi, kara!
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Nu jes, tiel do estas. (pli intime kaj iom mallaŭte) Sed aŭskultu
+nun, Jørgen, -- ĉu vi ne havas ion -- ion kroman rakontindan?
+
+TESMAN
+De la vojaĝo?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+J-e-e-s.
+
+TESMAN
+Ne, mi ne scias pri io alia ol tio, kion mi rakontis al vi en la
+leteroj. Ke mi ricevis la doktoran rangon tie sude -- tion mi ja
+rakontis al vi hieraŭ.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, tiaj aferoj, jes. Sed mi pensas, -- ĉu vi ne havas iujn, --
+iujn tiajn -- esperojn --?
+
+TESMAN
+Esperojn?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Dio mia, Jørgen, -- mi ja estas via maljuna onklino!
+
+TESMAN
+Jes certe mi havas esperojn, ho jes.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Nu?
+
+TESMAN
+Mi havas ja la plej bonajn esperojn fariĝi profesoro post nelonge.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, profesoro, jes --
+
+TESMAN
+Aŭ, -- mi povas rekte diri, ke mi certe scias, ke mi fariĝos. Sed
+kara, bona onklino Julle, -- tion vi ja mem bone scias!
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(ridetante) Jes, certe mi scias. Vi pravas. (ŝanĝas temon) --
+Sed ni parolis pri la vojaĝo. -- Ĝi certe postulis multe da mono,
+Jørgen?
+
+TESMAN
+Nu, bona Dio, -- la granda stipendio helpis ja longe.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Sed mi vere ne komprenas, ke ĝi estis sufiĉa por du.
+
+TESMAN
+Ne, ne. Tio ne estas facile komprenebla. Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Kaj aldone _tio_, ke estas sinjorino, kun kiu oni vojaĝas. Ĉar tio
+estas ekstreme pli multekosta, laŭdire.
+
+TESMAN
+Jes, kompreneble, -- iom pli multekosta tio ja estas. Sed Hedda
+_devis_ havi tiun vojaĝon, onklino! Ŝi vere _devis_. Io alia ne
+konvenus.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ne, ne, ja ne konvenus. Ĉar nuptovojaĝo estas ja kutimo nuntempe.
+-- Sed diru nun, -- ĉu vi jam sufiĉe trarigardis la apartamenton?
+
+TESMAN
+Ho jes, kredu. Mi jam estis surpiede de post heliĝo.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Kaj kiel ĉio al vi plaĉas?
+
+TESMAN
+Bonege! Tute bonege! Estas nur tio kion mi ne komprenas, por kio ni
+uzu la du malplenajn ĉambrojn, kiuj situas inter jena malantaŭa
+ĉambro kaj la dormoĉambro de Hedda?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(ridetas) Ho, mia kara Jørgen, tiujn vi certe bezonos -- post iom da
+tempo.
+
+TESMAN
+Jes, certe vi pravas, onklino Julle! Ĉar kiam mia libraro kreskos,
+tiam --. Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ĝuste, mia kara knabo. Ĝuste pri via libraro mi pensis.
+
+TESMAN
+Plej kontenta mi ja estas pro Hedda. Antaŭ nia fianĉiĝo, ŝi ja
+ofte diris, ke ŝi nenie ŝatus loĝi krom en la vilao de ministrino
+Falk.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jen imagu, -- ke okazis, ke ĝi estis por vendo. Ĵus post via
+foriro.
+
+TESMAN
+Jes, onklino Julle, bonŝanco akompanis nin. Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Sed multekoste, mia kara Jørgen! Multekoste estos por vi, -- ĉio
+ĉi.
+
+TESMAN
+(rigardas ŝin iom timeme) Jes, eble fariĝos, onklino?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ho, granda Dio!
+
+TESMAN
+Kiom, vi opinias? Proksimume? Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ne, tio neeblas por mi scii antaŭ ol ni estos ricevintaj ĉiujn
+fakturojn.
+
+TESMAN
+Nu, feliĉe ke asesoro Brack akiris avantaĝajn kondiĉojn por mi.
+Tion li mem skribis en letero al Hedda.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes ja, pri tio neniam timu, mia knabo. -- Krome por mebloj kaj
+tapiŝoj mi garantiis.
+
+TESMAN
+Garantiis? Vi? Kara onklino Julle, -- kian garantion povis _vi_ doni?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Mi asignis miajn rentojn.
+
+TESMAN
+(eksaltas) Kion! Viajn -- kaj la rentojn de onklino Rina!
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, mi ne trovis alian eblecon, kara.
+
+TESMAN
+(starigas sin antaŭ ŝin) Sed ĉu vi tute freneziĝis, onklino!
+Tiuj rentoj, -- estas ja la sola vivtenado por vi kaj onklino Rina.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Nu, nu, -- ne ekscitiĝu pro tio. Estas ja nur afero de formo,
+komprenu. Tion ankaŭ diris asesoro Brack. Ĉar estas li, kiu tiom
+bonvoleme ordigis ĉion por mi. Nur afero de formo, li diris.
+
+TESMAN
+Jes, eble bone. Sed tamen --
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ĉar nun vi ja ricevos vian propran salajron por pagi. Kaj, Dio mia,
+eĉ se ni devus iom elspezi --? Iom aldoni komence --? Estus ja nur
+ia feliĉo por ni.
+
+TESMAN
+Ho, onklino, -- neniam vi laciĝas oferi vin por mi!
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(ekstaras kaj metas siajn manojn sur liajn ŝultrojn) Ĉu mi do
+havas iun alian ĝojon en tiu ĉi mondo, krom ebenigi la vojon por
+vi, mia kara knabo? Vi, kiu havis nek patron nek patrinon al kiuj vin
+teni. Kaj nun ni staras ĉe la celo, kara! Aspektis malespere
+kelkfoje. Sed, bona Dio, nun vi superas, Jørgen!
+
+TESMAN
+Jes, estas strange kiel ĉio aranĝis sin avantaĝe.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, -- kaj tiuj, kiuj kontraŭstaris vin -- kaj volis bari al vi la
+vojon, -- ili devas nun resti sube. Ili falis, tiuj, Jørgen! Tiu kiu
+estis por vi la plej danĝera, -- li falis plej fatale, li. -- Kaj
+nun li kuŝas tiel, kiel li por si sternis, -- povra, miskonduta
+homo.
+
+TESMAN
+Ĉu vi ion aŭdis pri Ejlert? Nome post kiam mi forvojaĝis?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Nenion krom tio ke li eldonus novan libron.
+
+TESMAN
+Kion? Ejlert Løvborg? Ĵus nun? Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, tion oni diras. Dio scias ĉu ĝi ion valoras, ĉu? Ne, sed kiam
+la _via_ nova libro aperos, -- tio estos ja io alia, Jørgen! Pri kio
+ĝi temos?
+
+TESMAN
+Ĝi temos pri la hejma industrio en Brabant en la Mezepoko.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jen, imagu, -- ke vi povas skribi ankaŭ pri tia temo!
+
+TESMAN
+Cetere eble daŭros ankoraŭ longe pri tiu libro. Mi havas ja tiujn
+kompleksajn kolektojn, kiujn mi devas unue ordigi, komprenu.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, ordigi kaj kolekti, -- tion vi vere scipovas. Ne vane vi estas
+la filo de karmemora Jochum.
+
+TESMAN
+Mi tre antaŭĝojas komenci pri tio. Precipe nun, kiam mi ekhavis
+mian propran domon kaj hejmon kie labori.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Kaj antaŭ ĉio nun, kiam vi gajnis ŝin, kiun via koro sopiris, kara
+Jørgen.
+
+TESMAN
+(ĉirkaŭbrakas ŝin) Ho jes, jes, onklino Julle! Hedda, -- ŝi
+estas ja la plej ŝatinda el ĉio! (rigardas al la pordo) Jen mi
+kredas, ke ŝi venas. Ĉu?
+
+(_Hedda_ venas de maldekstre tra la malantaŭa ĉambro. Ŝi estas
+sinjorino de proksimume 29 jaroj. Vizaĝo kaj staturo aspektas noble.
+La koloro de la haŭto iom pala. La okuloj estas ŝtalgrizaj kaj
+esprimas malvarman, serenan trankvilon. La hararo estas bele bruneta,
+sed ne tre densa. Ŝi estas vestita en eleganta, libere pendanta
+antaŭtagmeza kostumo.)
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(iras al Hedda renkonte) Bonan matenon, kara Hedda! Kore al vi bonan
+matenon!
+
+HEDDA
+(donas al ŝi la manon) Bonan matenon, kara fraŭlino Tesman!
+Vizitante tiom frue? Estas ja tre afable.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(aspektas iom ĝenata) Nu, -- ĉu la juna sinjorino bone dormis en
+sia nova hejmo?
+
+HEDDA
+Nu ja, dankon! Elteneble.
+
+TESMAN
+(ridas) Elteneble! Jen, jen, vi trovas esprimon, Hedda! Vi vere
+dormis profunde kiel ŝtono, kiam mi ellitiĝis.
+
+HEDDA
+Feliĉe. Krome oni devas ja sin kutimigi al ĉio nova, fraŭlino
+Tesman. Iom post iom. (rigardas maldekstren) Hu, -- jen la
+ĉambristino lasis la pordon de la altano malferma. Enondas
+kvazaŭ maro da suno.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(iras al la pordo) Nu, do ni ĝin fermu.
+
+HEDDA
+Ne, ne, tion ne! Kara Tesman, kuntiru la kurtenojn. Tio donas pli
+malakran lumon.
+
+TESMAN
+(ĉe la pordo) Nu jes, -- nu jes. Jen, Hedda, -- nun vi havas ombron
+kaj ankaŭ freŝan aeron.
+
+HEDDA
+Jes, freŝa aero estas ĉi tie vere bezonata. Ĉiuj tiuj benitaj
+floroj --. Sed, kara, -- bonvolu preni sidlokon, fraŭlino Tesman!
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ne, dankon. Nun mi ja scias, ke ĉio statas bone, -- dank' al Dio!
+Kaj nun mi devas trovi mian vojon hejmen. Al ŝi, kiu kuŝas kaj
+sopire atendas, la kompatinda.
+
+TESMAN
+Do vi kore salutu ŝin multfoje de mi. Kaj diru al ŝi, ke mi faros
+viziton al ŝi iom poste hodiaŭ.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, ja, tion mi faros. Sed jen atentu, Jørgen -- (serĉas en la
+poŝo de sia robo) Tion mi preskaŭ forgesis. Jen io kion mi
+kunportis por vi.
+
+TESMAN
+Kio estas do tio, onklino? Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(eltiras platan paketon en gazetpapero kaj donas ĝin al li) Jen,
+mia kara knabo.
+
+TESMAN
+(elpakas) Ho, bona Dio, -- ĉu vi vere gardis ilin por mi, onklino
+Julle! Hedda! Estas vere kortuŝe, kara! Ĉu?
+
+HEDDA
+(ĉe la etaĝeroj dekstre) Jes, kara, kio do estas?
+
+TESMAN
+Miaj malnovaj matenŝuoj! La pantofloj, vidu!
+
+HEDDA
+Nu do. Mi memoras, ke vi ofte parolis pri ili dum la vojaĝo.
+
+TESMAN
+Jes, mi vere sentis la mankon de ili. (proksimiĝas al ŝi) Jen,
+rigardu ilin, Hedda!
+
+HEDDA
+(iras al la forno) Ne, dankon, ili vere ne interesas min.
+
+TESMAN
+(postsekvas ŝin) Imagu -- tiujn onklino Rina brodis por mi kuŝante
+en sia lito. Eĉ malsana kia ŝi estis. Ho, vi ne povas imagi, kiom
+da memoroj ili revokas.
+
+HEDDA
+(ĉe la tablo) Efektive ne por mi.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Pri tio Hedda ja pravas, Jørgen.
+
+TESMAN
+Jes, sed mi opinias, ke nun, kiam ŝi apartenas al la familio --
+
+HEDDA
+(interrompante) Kun tiu ĉambristino ni certe neniam interakordos,
+Tesman.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ne interakordos kun Berte?
+
+TESMAN
+Kara, -- kial vi _tiel_ ekpensas? Ĉu?
+
+HEDDA
+(montras) Jen rigardu! Tie ŝi postlasis sian malnovan ĉapelon sur
+la seĝo.
+
+TESMAN
+(konsternita, perdas la pantoflojn sur la plankon) Tamen Hedda do
+--!
+
+HEDDA
+Imagu, -- se iu venus kaj tiaĵon vidus.
+
+TESMAN
+Tamen, Hedda, estas ja la ĉapelo de onklino Julle!
+
+HEDDA
+Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(prenas la ĉapelon) Jes vere, ĝi estas mia. Kaj cetere ĝi ne
+estas malnova, kara sinjorineto Hedda.
+
+HEDDA
+Mi vere ne proksime rigardis ĝin, fraŭlino Tesman.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(ligas la ĉapelon sur sin) Kredu min, vere la unuan fojon mi nun
+portas ĝin. Jes, Dio scias ke tiel estas.
+
+TESMAN
+Kaj grandioza ĝi estas. Vere grandioza!
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Nu, ne bombastu, mia kara Jørgen. (ĉirkaŭrigardas) La sunombrelon
+--? Nu, jen. (prenas ĝin) Ĉar ankaŭ tiu estas mia. (grumbletas)
+Ne tiu de Berte.
+
+TESMAN
+Novan ĉapelon kaj novan sunombrelon! Jen, Imagu, Hedda!
+
+HEDDA
+Belaj, eĉ belegaj ili estas.
+
+TESMAN
+Jes, ĉu ne? Ĉu? Sed onklino, pririgardu nun vere Hedda antaŭ ol vi
+foriros! Vidu kiom belega ŝi estas!
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ho, kara, _tio_ estas ja nenio nova. Hedda estis ja ĉarmega ĉiujn
+siajn tagojn. (ŝi kapsalutas kaj foriras dekstren)
+
+TESMAN
+(sekvas ŝin) Jes, sed ĉu vi rimarkis ke ŝi fariĝis iomete
+korpulenta kaj floranta? Kiom ŝi ete dikiĝis dum la vojaĝo?
+
+HEDDA
+(transpaŝas la plankon) Ho, lasu nun tion --!
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(haltas kaj sin turnas) Dikiĝis?
+
+TESMAN
+Jes, onklino Julle, vi ne povas tion bone vidi nun, kiam ŝi portas
+tiun robon. Sed _mi_, kiu havas okazon --
+
+HEDDA
+(ĉe la vitra pordo, senpacience) Ho, vi ne havas okazon al io ajn!
+
+TESMAN
+Certe estas la montara aero tie sude en Tirolo --
+
+HEDDA
+(abrupte, interrompante) Mi estas nun ĝuste tia, kia mi estis je la
+forvojaĝo.
+
+TESMAN
+Jes, tion vi pretendas, vi. Sed honto al mi se vi estas. Ĉu ne
+ankaŭ al vi tiel aspektas, onklino?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(kunplektas la manojn kaj rigardas ŝin) Rava, -- rava, -- rava
+estas Hedda. (iras al ŝi, per ambaŭ manoj klinigas ŝian kapon,
+kaj kisas ŝian hararon) Dio benu kaj gardu Hedda Tesman. Pro
+Jørgen.
+
+HEDDA
+(sin zorgeme deŝirante) Ho --! Lasu min nun.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(en kvieta kortuŝo) Ĉiun opan tagon mi enrigardos ĉe vi du.
+
+TESMAN
+Jes, tion faru, onklino. Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Adiaŭ, adiaŭ!
+
+(Ŝi eliras tra la pordo de la antaŭĉambro. _Tesman_ akompanas ŝin
+elen. La pordo restas malferma. Oni aŭdas _Tesman_ ripeti siajn
+salutojn al onklino _Rina_, kaj danki pro la matenŝuoj)
+
+(Samtempe _Hedda_ iras tien kaj reen sur la planko, suprenlevas la
+brakojn, pugnigas la manojn kvazaŭ en kolero. Ŝi tiras la kurtenojn
+for de la vitra pordo, restas tie staranta, kaj elrigardas.)
+
+(Iom poste _Tesman_ ree envenas kaj fermas la pordon post si.)
+
+TESMAN
+(prenas la pantoflojn de la planko) Al kio estas vi rigardanta,
+Hedda?
+
+HEDDA
+(denove trankvila kaj sinrega) Mi simple staras rigardante la
+foliaron. Ĝi estas tre flava. Kaj kiom velka!
+
+TESMAN
+(enpakas la ŝuojn kaj metas ilin sur la tablon) Jam estas ja
+Septembro.
+
+HEDDA
+(denove maltrankvila) Jes, pensu, -- jam estas -- estas Septembro.
+
+TESMAN
+Ĉu vi ne trovas, ke onklino Julle aspektis tre strange? Preskaŭ
+solene? Ĉu vi povas kompreni ŝian konduton? Ĉu?
+
+HEDDA
+Mi apenaŭ konas ŝin. Ĉu ŝi ne ofte estas tia?
+
+TESMAN
+Ne, ne kia hodiaŭ.
+
+HEDDA
+(iras for de la vitra pordo) Ĉu vi kredas, ke ŝi sentas sin
+afliktita pro tio pri la ĉapelo?
+
+TESMAN
+Eh, ne multe. Eble iom en la momento --
+
+HEDDA
+Sed kia maniero estas do tio, deĵeti la ĉapelon ĉi tie en la
+salono. Tio ne estas kutimo.
+
+TESMAN
+Nu, vi povas esti certa, ke onklino Julle tion neniam plu faros.
+
+HEDDA
+Cetere mi certe trankviligos ŝin.
+
+TESMAN
+Jes, kara, kara Hedda, se vi tion volus!
+
+HEDDA
+Kiam vi iros al ili poste hodiaŭ, vi povos ja inviti ŝin ĉe ni por
+la vespero.
+
+TESMAN
+Jes, tion mi efektive faros. Kaj estas ankaŭ alia afero, per kiu vi
+povus ege ĝojigi ŝin.
+
+HEDDA
+Nu?
+
+TESMAN
+Se vi nur povus decidigi vin familiane alparoli ŝin. Pro mi, Hedda?
+Ĉu?
+
+HEDDA
+Ne, ne, Tesman -- je Dio, ne petu min pri tio. Mi tion al vi diris
+iam antaŭe. Mi provos nomi ŝin onklino. Kaj tio sufiĉu.
+
+TESMAN
+Nu do tiel. Sed mi opinias, ke nun, kiam vi apartenas al la familio,
+nun --
+
+HEDDA
+Hm, -- mi ne ĝuste scias ĉu --
+
+(Ŝi iras trans la plankon al la porda aperturo.)
+
+TESMAN
+(iom poste) Ĉu io estas al vi, Hedda? Ĉu?
+
+HEDDA
+Mi ja rigardas mian malnovan pianon. Ĝi ne bone harmonias kun la
+aliaj mebloj.
+
+TESMAN
+La unuan fojon kiam mi ricevos salajron, mi aranĝu por ĝin ŝanĝi.
+
+HEDDA
+Ne, ne, -- ne ŝanĝi. Mi ne volas malhavi ĝin. Prefere ni metu ĝin
+tien en la malantaŭan ĉambron. Kaj anstataŭe ni povos havi alian
+ĉi tie. Laŭokaze, mi opinias.
+
+TESMAN
+(iom embarasita) Jes, -- tion ni ja povos fari.
+
+HEDDA
+(prenas la bukedon de sur la piano) Tiuj floroj ne estis ĉi tie
+ĉinokte, kiam ni venis.
+
+TESMAN
+Eble onklino Julle kunportis ilin por vi.
+
+HEDDA
+(rigardas en la bukedon) Vizitkarton. (elprenas ĝin kaj legas)
+"Revenos iom poste". Ĉu vi povas diveni de kiu?
+
+TESMAN
+Ne. De kiu do? Ĉu?
+
+HEDDA
+Estas subskribite "Sinjorino notario Elvsted".
+
+TESMAN
+Ĉu vere? Sinjorino Elvsted! Fraŭlino Rysing, kiel ŝi nomiĝis
+antaŭe.
+
+HEDDA
+Jes, ĝuste. Tiu kun la iritanta hararo, per kiu ŝi parade
+sensaciis. Via antaŭa flamo, laŭdire.
+
+TESMAN
+(ridas) Nu, ne daŭris longe. Kaj estis ja antaŭ ol mi konatiĝis
+kun vi, Hedda. Sed imagu, -- ke ŝi estas en la urbo.
+
+HEDDA
+Strange ke ŝi vizitas nin. Mi konas ŝin ja nur de la instituto.
+
+TESMAN
+Jes, mi vere ne vidis ŝin de post -- Dio scias, kiom da tempo.
+Strange ke ŝi eltenas tie norde en tia izolejo. Ĉu?
+
+HEDDA
+(iom pripensas kaj subite diras) Aŭdu, Tesman, -- ĉu ne estas tie
+norde, ke li loĝas, -- tiu, -- Ejlert Løvborg?
+
+TESMAN
+Jes, estas ĝuste norde en tiu regiono.
+
+(_Berte_ venas ĉe la pordo de la antaŭĉambro)
+
+BERTE
+Sinjorino, nun ŝi revenis, tiu sinjorino, kiu antaŭ iom da tempo
+enrigardis kaj donis florojn. (montras) Tiujn, kiujn Sinjorino
+tenas.
+
+HEDDA
+Aha, ŝi venis? Jes, envenigu ŝin.
+
+(_Berte_ malfermas la pordon por _sinjorino Elvsted_, kaj mem eliras.
+-- _Sinjorino Elvsted_ estas stature svelta kun belaj, molaj
+vizaĝtrajtoj. Helbluaj okuloj, grandaj, rondaj kaj iom elstarantaj,
+kun timema, demanda esprimo. La hararo estas frapante hela, preskaŭ
+blankeflava, kaj neordinare riĉa kaj ondanta. Ŝi estas nur paron da
+jaroj pli juna ol _Hedda_. La vestaĵo estas malhela vizitkostumo,
+eleganta, sed ne tute laŭ la plej nova modo.)
+
+HEDDA
+(proksimiĝas amike) Bonan tagon, kara sinjorino Elvsted. Ŝatinde
+foje revidi vin.
+
+ELVSTED
+(nervoza, provas regi sin) Jes, estas longa tempo post kiam ni laste
+renkontiĝis.
+
+TESMAN
+(donas al ŝi la manon) Kaj same ni du. Ĉu?
+
+HEDDA
+Dankon pro viaj ravaj floroj --
+
+ELVSTED
+Ho, mi petas --. Mi volis viziti vin jam hieraŭ posttagmeze. Sed mi
+sciiĝis, ke vi estas for, vojaĝante --
+
+TESMAN
+Vi ĵus venis urben? Ĉu?
+
+ELVSTED
+Mi venis ĉi tien hieraŭ tagmeze. Ho, mi vere malesperis, kiam mi
+aŭdis, ke vi ne estas hejme.
+
+HEDDA
+Malesperis! Kial do?
+
+TESMAN
+Sed bona, kara sinjorino Rysing -- sinjorino Elvsted mi volus diri --
+
+HEDDA
+Espereble ne estas malbono okazonta?
+
+ELVSTED
+Vere estas. Kaj mi konas eĉ ne unu homon ĉi tie, al kiu mi povus
+min turni.
+
+HEDDA
+(metas la florbukedon sur la tablon) Venu, -- kaj ni eksidu ĉi tien
+sur la sofon --
+
+ELVSTED
+Ho, mi havas eĉ ne momentan kvieton sidi!
+
+HEDDA
+Certe vi havas. Nu, venu.
+
+(Ŝi tiras _sinjorinon Elvsted_ malsupren sur la sofon, kaj eksidas
+apud ŝi.)
+
+TESMAN
+Nu? Kaj kio, Sinjorino --?
+
+HEDDA
+Ĉu io eksterordinara okazis tie norde ĉe vi?
+
+ELVSTED
+Jes, -- okazis kaj ne okazis. Ho, -- mi ege dezirus, ke vi ne min
+miskomprenu --
+
+HEDDA
+Sekve vi vere plej saĝe faros malkaŝe rakonti, sinjorino Elvsted.
+
+TESMAN
+Ĉar estas ja pro tio, ke vi venas. Ĉu?
+
+ELVSTED
+Jes, ja, estas ja pro tio. Kaj jenon mi devas diri al vi, sinjorino,
+-- se vi tion ne jam scias, -- ke ankaŭ Ejlert Løvborg estas en la
+urbo.
+
+HEDDA
+Løvborg estas --!
+
+TESMAN
+Ĉu vere! Ejlert Løvborg revenis! Jen imagu, Hedda!
+
+HEDDA
+Ho Dio, mi ja aŭdas.
+
+ELVSTED
+Li jam estas ĉi tie dum semajno. Imagu tion -- tutan semajnon! En
+ĉi danĝera urbo. Sola! Kun aro de malbona societo troviĝanta ĉi
+tie.
+
+HEDDA
+Sed kara sinjorino Elvsted, -- kiel _li_ vere koncernas vin?
+
+ELVSTED
+(rigardas ŝin timeme kaj diras rapide) Li estis instruisto por la
+infanoj.
+
+HEDDA
+Por viaj infanoj?
+
+ELVSTED
+Por tiuj de mia edzo. Mi neniujn havas.
+
+HEDDA
+Do, por la edzinfanoj.
+
+ELVSTED
+Jes.
+
+TESMAN
+(iom hezitante) Ĉu li estis tiom, -- mi ne scias kiel min esprimi,
+-- tiom -- regula en vivado kaj konduto, ke oni povis dungi lin al
+tio? Ĉu?
+
+ELVSTED
+Dum la lastaj kelkaj jaroj li nenion mallaŭdindan faris.
+
+TESMAN
+Vere ne? Jen imagu, Hedda!
+
+HEDDA
+Mi aŭdas.
+
+ELVSTED
+Eĉ ne ereton, mi asertas al vi, sinjoro! En neniu rilato. Sed tamen
+--. Nun, kiam mi scias, ke li estas ĉi tie -- en la granda urbo --.
+Kaj kun tiom da mono en la manoj. Nun mi morte timas pro li.
+
+TESMAN
+Sed kial li ne prefere restis tie norde, kie li estis? Ĉe vi kaj via
+edzo? Ĉu?
+
+ELVSTED
+Kiam la libro estis eldonita, li ne plu kontentiĝis en kvieto tie
+fore ĉe ni.
+
+TESMAN
+Jes vere, -- onklino Julle diris, ke li eldonis novan libron.
+
+ELVSTED
+Jes, grandan, novan libron, kiu temas pri la kultura progreso -- tiel
+iom ĝenerale. Okazis antaŭ dek kvar tagoj. Kaj ĉar la publiko ĝin
+aĉetis kaj legis tiom avide -- kaj ĝi vekis tian grandan atenton --
+
+TESMAN
+Nu, jenon ĝi do faris? Do certe estas io, kion li havis kŭsanta ĉe
+si de la bonaj tagoj.
+
+ELVSTED
+De pli frue, vi opinias?
+
+TESMAN
+Nu jes.
+
+ELVSTED
+Ne, li ĉion skribis norde ĉe ni. Nun -- la lastan jaron.
+
+TESMAN
+Vere ĝojige aŭdi. Hedda! Jen imagu!
+
+ELVSTED
+Ah jes, se nur daŭrus.
+
+HEDDA
+Ĉu vi renkontis lin ĉi tie?
+
+ELVSTED
+Ankoraŭ ne. Mi tiom klopodis trovi lian adreson. Sed ĉi-matene mi
+fine sukcesis.
+
+HEDDA
+(rigardas ŝin esplore) Vere mi opinias, ke estas strange de via
+edzo -- hm --
+
+ELVSTED
+(skuiĝas nervoze) De mia edzo! Kio?
+
+HEDDA
+Ke li sendas _vin_ al la urbo en tia komisio. Ke li ne mem iras por
+atenti sian amikon.
+
+ELVSTED
+Ho ne, ne, -- mia edzo ne havas tempon por tio. Kaj estas ankaŭ --
+kelkaj aĉetoj, kiujn mi devus fari.
+
+HEDDA
+(ridetas supraĵe) Do, tio estas ja alia afero.
+
+ELVSTED
+(ekstaras maltrankvila) Kaj nun mi humile petas vin, sinjoro Tesman,
+amike akceptu Ejlert Løvborg, se li vizitos vin! Kaj tion li certe
+faros. Bona Dio, -- vi du estis ja tiom bonaj amikoj pasinte. Estas
+ja ĝuste la samaj studoj, kiujn vi ambaŭ faras. La samaj sciencoj,
+-- laŭ mia kompreno.
+
+TESMAN
+Nu, tiel estis ja almenaŭ pasinte.
+
+ELVSTED
+Jes, kaj tial mi insiste petas vin, ke vi absolute -- ankaŭ vi -- ke
+vi zorge atentu lin. Ĉu ne, sinjoro Tesman, -- vi promesas tion al
+mi?
+
+TESMAN
+Jes, tre volonte, sinjorino Rysing --
+
+HEDDA
+Elvsted.
+
+TESMAN
+Mi certe faros por Ejlert ĉion, kio al mi eblas. Pri tio vi fidu.
+
+ELVSTED
+Ho kiom benite afabla vi estas! (premas liajn manojn) Dankon,
+dankon, dankon! (timigita) Ĉar mia edzo ja tiom multe ŝatas lin!
+
+HEDDA
+(ekstaras) Vi devus sendi al li leteron, Tesman. Ĉar eble li ne
+venos al vi tiel el propra instigo.
+
+TESMAN
+Jes, estus eble pli ĝuste, tiel, Hedda? Ĉu?
+
+HEDDA
+Kaj faru ju pli frue des pli bone. Tuj, mi opinias.
+
+ELVSTED
+(pete) Ho jes, se vi tion volus!
+
+TESMAN
+Mi skribos tuj ĉi-momente. Ĉu vi havas lian adreson, sinjorino --
+sinjorino Elvsted?
+
+ELVSTED
+Jes. (prenas el la poŝo slipeton, kaj donas al li) Jen ĝi estas.
+
+TESMAN
+Bone, bone. Mi eniros -- (ĉirkaŭrigardas) Momenton, -- la
+pantoflojn? Nu, jen. (prenas la paketon kaj volas foriri)
+
+HEDDA
+Skribu nun vere kore kaj amike. Kaj ankaŭ sufiĉe longe.
+
+TESMAN
+Jes certe, tion mi faru.
+
+ELVSTED
+Sed nepre neniun vorton, ke mi petis por li!
+
+TESMAN
+Ne, tio ja estas memkomprenebla. Ĉu?
+
+(Li trairas la malantaŭan ĉambron dekstren.)
+
+HEDDA
+(proksimiĝas al _sinjorino Elvsted_, ridetas kaj diras) Jen! Nun ni
+batis du muŝojn en unu frapo.
+
+ELVSTED
+Kiel tio?
+
+HEDDA
+Ĉu vi ne komprenis, ke mi volis forigi lin?
+
+ELVSTED
+Jes, por skribi tiun leteron --
+
+HEDDA
+Kaj por mi sola paroli kun vi.
+
+ELVSTED
+(konfuzita) Pri tio sama!
+
+HEDDA
+Jes, ĝuste pri tio.
+
+ELVSTED
+(timigita) Tamen ne _estas_ pli, sinjorino Tesman! Vere ne pli!
+
+HEDDA
+Efektive estas. Estas konsiderinde pli. Tiom mi ja komprenas. Jen
+venu, -- kaj ni eksidu konfideme kune.
+
+(Ŝi devigas _sinjorinon Elvsted_ eksidi sur la apogseĝon apud la
+forno, kaj mem sidigas sin sur unu el la taburetoj.)
+
+ELVSTED
+(timema, rigardas sian horloĝon) Sed kara, bona Sinjorino --. Mi
+vere intencis nun foriri.
+
+HEDDA
+Ho, ne tiom urĝas. -- Nu? Rakontu al mi iom kiel vi fartas en via
+hejmo.
+
+ELVSTED
+Ho, estas ĝuste _tio_, kion mi plej malvolonte tuŝu.
+
+HEDDA
+Sed al mi, kara --? Bona Dio, ni estis ja kune en la instituto.
+
+ELVSTED
+Jes, sed vi estis en klaso super mi. Ho, kiom mi tiam vin timis!
+
+HEDDA
+Vi min timis?
+
+ELVSTED
+Jes, mi estis ege timema. Ĉar kiam ni renkontiĝis en la ŝtuparo,
+vi kutimis taŭzi miajn harojn.
+
+HEDDA
+Ne, ĉu mi _tion_ faris?
+
+ELVSTED
+Jes, kaj iam vi diris, ke vi volis per fajro senharigi min.
+
+HEDDA
+Ho, tio estis ja nur babilaĉo, vi komprenu.
+
+ELVSTED
+Jes, sed tiam mi estis ja tiom stulta. -- Kaj poste almenaŭ -- ni
+disiĝis -- foren disiĝis unu de la alia. Niaj rondoj estis ja ege
+malsimilaj.
+
+HEDDA
+Nu, do ni denove alproksimiĝu. Aŭskultu nun! En la instituto ni
+intimiĝis kaj antaŭnomis unu la alian --
+
+ELVSTED
+Ne, en tio vi certe eraras.
+
+HEDDA
+Ho ne, certe ne! Mi memoras tute klare. Kaj tial ni estu koramikinoj,
+nun kiel antaŭe. (proksimiĝas sur la tabureto) Jen! (kisas ŝin
+sur la vangon) Nun ni estu amikinoj kaj vi nomas min Hedda.
+
+ELVSTED
+(premas kaj frapetas ŝiajn manojn) Ho, tiom da boneco kaj afableco
+--! Al tio mi tute ne estas kutimiĝinta.
+
+HEDDA
+Nu, nu, nu! Kaj mi estas via amikino, kiel antaŭe, kaj nomas vin
+mia kara Tora.
+
+ELVSTED
+Tea mi nomiĝas.
+
+HEDDA
+Jes ĝuste. Kompreneble. Tea mi dirus. (rigardas ŝin kompateme) Do
+vi ne kutimiĝis al boneco kaj afableco, vi, Tea? En via propra
+hejmo?
+
+ELVSTED
+Ho, se mi vere havus hejmon! Sed mi neniun havas. Mi neniam havis.
+
+HEDDA
+(iom rigardas ŝin) Mi komprenetis, ke estus io tia.
+
+ELVSTED
+(rigardas antaŭen senhelpe) Jes, -- jes, -- jes.
+
+HEDDA
+Mi ne certe memoras nun. Sed ĉu ne estis unue kiel mastrumistino, ke
+vi venis tien norde al la notario?
+
+ELVSTED
+Vere mi estus guvernistino. Sed lia edzino -- la tiama, -- ŝi estis
+malsaneca, -- kaj plej ofte kuŝis en lito. Jen, mi devis ankaŭ
+ŝarĝi min pri la mastrumado.
+
+HEDDA
+Sed poste, -- fine, vi fariĝis dommastrino.
+
+ELVSTED
+(peze) Jes, fine mi tio fariĝis.
+
+HEDDA
+Mi pripensu --. Kiom longe estas de tiam, -- proksimume?
+
+ELVSTED
+Post kiam mi edziniĝis?
+
+HEDDA
+Jes.
+
+ELVSTED
+Estas nun kvin jaroj de tiam.
+
+HEDDA
+Jes, ĝuste; tiom devas esti.
+
+ELVSTED
+Ho, tiuj kvin jaroj --! Aŭ pli ĝuste la du -- tri lastaj. Ho, se
+vi, Sinjorino, povus imagi al vi --
+
+HEDDA
+(frapetas ŝian manon) _Sinjorino_? Hontu, Tea!
+
+ELVSTED
+Ne, ne, mi provos. -- Ja, -- se vi nur povus imagi kaj kompreni --
+
+HEDDA
+(preterpase rimarkante) Ejlert Løvborg loĝas ja tie norde dum tri
+jaroj, mi opinias.
+
+ELVSTED
+(rigardas ŝin iom necerte) Ejlert Løvborg? Jes -- li faras.
+
+HEDDA
+Ĉu vi konis lin jam ĉi tie en la urbo?
+
+ELVSTED
+Apenaŭ. Nu ja, -- de nomo, kompreneble.
+
+HEDDA
+Sed tie norde, -- li do venis en vian domon?
+
+ELVSTED
+Jes li vizitis nin ĉiun tagon. Li devis ja legi kun la infanoj. Ĉar
+laŭtempe mi sola ne kapablis ĉion fari.
+
+HEDDA
+Ne, kompreneble. -- Kaj via edzo --? Li verŝajne ofte vojaĝas?
+
+ELVSTED
+Jes. Sinjorino, -- ne Hedda, -- vi komprenas, ke kiel notario li
+devas ofte vojaĝi ĉirkaŭe en la distrikto.
+
+HEDDA
+(apogante sin al la seĝbrako) Tea, -- kompatinda, dolĉa Tea, --
+nun vi ĉion rakontu al mi, -- tiel kiel estas.
+
+ELVSTED
+Jes, kaj jen vi demandu.
+
+HEDDA
+Kia vere estas via edzo, Tea? Mi pensas, -- kia en -- ĉiutagaj
+rilatoj. Ĉu li traktas vin bone?
+
+ELVSTED
+(eviteme) Li certe mem kredas, ke li ĉion plej eble bone faras.
+
+HEDDA
+Ŝajnas al mi, ke li estas tro maljuna por vi. Certe pli ol dudek
+jarojn pli maljuna?
+
+ELVSTED
+(incitita) Ankaŭ tio. Unu rilato aldone al alia. Ĉio pri li estas
+por mi malsimpatia! Ni havas eĉ ne unu penson kune. Nenion en la
+mondo, -- li kaj mi.
+
+HEDDA
+Sed ĉu li tamen ne iel amas vin? Tiel siamaniere?
+
+ELVSTED
+Ho, mi ne scias kion li sentas. Mi vere nur estas utila por li. Kaj
+ne kostas multe dungi min. Mi estas malmultekosta.
+
+HEDDA
+Estas malsaĝe de vi.
+
+ELVSTED
+(agitas la kapon) Ne povas esti alimaniere. Ne kun li. Ŝajne li
+vere ŝatas neniun alian krom si mem. Eble iomete la infanojn.
+
+HEDDA
+Kaj ankaŭ Ejlert Løvborg, Tea.
+
+ELVSTED
+(rigardas ŝin) Ŝatas Ejlert Løvborg! Kiel vi havas tiun ideon?
+
+HEDDA
+Sed, kara, -- ŝajnas al mi, ke ĉar li sendas vin eĉ ĉi tien al la
+urbo post lin -- (ridetas preskaŭ nerimarkeble) Kaj krome vi ja
+mem tion diris al Tesman.
+
+ELVSTED
+(kun nervoza spasmeto) Nu do? Jes, eble mi tion faris. (eldiras
+kviete) Nu. -- Pli bone ke mi diru al vi ĉion. Ĉar tamen
+malkaŝiĝos.
+
+HEDDA
+Sed, mia kara Tea --?
+
+ELVSTED
+Do, mallonge kaj rekte! Mia edzo tute ne sciis, ke mi forvojaĝis.
+
+HEDDA
+Ĉu vere! Via edzo nenion sciis?
+
+ELVSTED
+Kompreneble ne. Krome li ne estis hejme. Faris vojaĝon, ankaŭ li.
+Ho, mi ne plu eltenis, Hedda! Tute neeble! Tiel sola kia mi de nun
+estus tie norde.
+
+HEDDA
+Nu? Kaj poste?
+
+ELVSTED
+Jen, mi pakis kelkajn el miaj aĵoj. La plej necesajn. Tiel kaŝe.
+Kaj jen mi forlasis la domon.
+
+HEDDA
+Senpere?
+
+ELVSTED
+Jes. Kaj vojaĝis per fervojo rekte ĉi tien al la urbo.
+
+HEDDA
+Sed, mia kara, bona Tea, -- ke vi tion kuraĝis!
+
+ELVSTED
+(ekstaras kaj paŝas sur la planko) Nu ja, kion en la tuta mondo mi
+alie farus!
+
+HEDDA
+Sed kion via edzo diros, kiam vi revenos hejmen?
+
+ELVSTED
+(ĉe la tablo, rigardas ŝin) Tien norden al _li_?
+
+HEDDA
+Nu jes, nu jes?
+
+ELVSTED
+Tien norden al li mi neniam plu revenos.
+
+HEDDA
+(ekstaras kaj proksimiĝas) Vi do -- tute serioze, -- forvojaĝis de
+ĉio?
+
+ELVSTED
+Jes. Mi ne opiniis, ke por mi estas io alia farebla.
+
+HEDDA
+Kaj -- ke vi foriris tiel tute malsekrete.
+
+ELVSTED
+Ho, tiaĵon oni tamen ne povas teni sekreta.
+
+HEDDA
+Sed kion vi pensas, ke homoj diros pri vi, Tea?
+
+ELVSTED
+Kara Dio, ili diru, kion ili volas. (sidigas sin inerte kaj peze sur
+la sofon) Ĉar mi faris nenion alian ol kion mi _devis_ fari.
+
+HEDDA
+(post mallonga paŭzo) Kion vi nun intencas fari? Kiun okupon vi
+volas komenci?
+
+ELVSTED
+Tion mi ankoraŭ ne scias. Mi nur scias ke mi devas vivi tie, kie
+Ejlert Løvborg vivas. -- Se mi do _pluvivu_.
+
+HEDDA
+(prenas seĝon de ĉe la tablo, eksidas ĉe ŝi kaj frotetas ŝiajn
+manojn) Vi Tea, -- kiel estiĝis tiu -- tiu amikeco -- inter vi kaj
+Ejlert Løvborg?
+
+ELVSTED
+Nu, evoluis tiel iom post iom. Mi ekhavis kvazaŭ ian influon sur
+lin.
+
+HEDDA
+Nu?
+
+ELVSTED
+Li formetis siajn antaŭajn kutimojn. Ne ĉar mi petis lin pri tio.
+Ĉar tion mi neniam kuraĝis fari. Sed li certe notis, ke tiaĵojn mi
+ne emis. Kaj tial li ilin forlasis.
+
+HEDDA
+(kaŝas spontanan mokridon) Vi do restarigis lin -- kiel oni diras,
+-- vi, eta Tea.
+
+ELVSTED
+Jes, tion li almenaŭ mem diras. Kaj li -- siavice, -- li faris ian
+veran homon el mi. Lernigis min pensi -- kaj kompreni ion kaj tion.
+
+HEDDA
+Ĉu li legis ankaŭ kun _vi_?
+
+ELVSTED
+Ne precize legis. Sed li parolis kun mi. Parolis pri senfine
+profundaj pensoj. Kaj poste venis tiu rava, feliĉa tempo, kiam mi
+partoprenis lian laboron! Kiam mi permesiĝis helpi lin!
+
+HEDDA
+Do, tion vi povis?
+
+ELVSTED
+Jes. Kiam li ion skribis, ni devis ĉiam labori kune.
+
+HEDDA
+Do, kiel du bonaj kamaradoj.
+
+ELVSTED
+(viglece) Kamaradoj! Jes, imagu, Hedda -- tiel ankaŭ li nomis nin!
+-- Ho, mi devus ja senti min korege ĝoja. Sed eĉ tion mi ne povas.
+Ĉar mi ja ne scias, ĉu tio daŭros kun la tempo.
+
+HEDDA
+Ĉu via fido al li ne estas pli forta ol tio?
+
+ELVSTED
+(peze) Virina ombro staras inter Ejlert Løvborg kaj mi.
+
+HEDDA
+(rigardas ŝin intense) Kiu _tiu_ estus?
+
+ELVSTED
+Mi ne scias. Iu aŭ alia de -- de lia pasinteco. Iu kiun li verŝajne
+neniam forgesas.
+
+HEDDA
+Kion li diris -- pri tio?
+
+ELVSTED
+Nur unu fojon -- preterpase -- li aludis.
+
+HEDDA
+Do! Kaj kion li jen diris?
+
+ELVSTED
+Li diris, ke kiam ili disiĝis, tiam ŝi volus pafi lin per pistolo.
+
+HEDDA
+(malvarme, sinrege) Ho ĉu! Tiaĵon oni ne kutimas fari ĉi tie.
+
+ELVSTED
+Ne. Kaj tial mi kredas, ke estas la ruĝhara kantistino, kun kiu li
+dum tempo --
+
+HEDDA
+Jes, povas esti.
+
+ELVSTED
+Ĉar mi memoras, ke oni diris pri ŝi, ke ŝi kunportis ŝargitajn
+armilojn.
+
+HEDDA
+Nu, -- do kompreneble estas ŝi.
+
+ELVSTED
+(tordas la manojn) Jes, sed pensu, Hedda, -- nun mi aŭdas, ke tiu
+kantistino, -- ŝi estas denove en la urbo! Ho, -- mi estas tute
+malespera --
+
+HEDDA
+(ekrigardas al la malantaŭa ĉambro) Ts! Tesman venas. (ekstaras
+kaj flustras) Tea, -- ĉio devas resti inter vi kaj mi.
+
+ELVSTED
+(eksaltas) Ho jes, -- jes! Pro Dio --!
+
+(_Jørgen Tesman_, kun letero en la mano, venas de dekstre tra la
+malantaŭa ĉambro.)
+
+TESMAN
+Jen, -- nun la epistolo estas prete verkita.
+
+HEDDA
+Estas ja bone. Sed sinjorino Elvsted jam volas foriri, mi kredas.
+Atendu iomete. Mi akompanos al la ĝardenpordego.
+
+TESMAN
+Jen, Hedda, -- eble Berte povas ekspedi tiun ĉi?
+
+HEDDA
+(prenas la leteron) Mi diros al ŝi.
+
+(_Berte_ venas de la antaŭĉambro.)
+
+BERTE
+Asesoro Brack venis, kaj diras, ke li deziras viziti la gesinjorojn.
+
+HEDDA
+Jes, petu la asesoron bonvole enveni. Kaj, jen -- metu tiun ĉi
+leteron en la poŝtkeston.
+
+BERTE
+(prenas la leteron) Jes, Sinjorino.
+
+(Ŝi malfermas la pordon por _asesoro Brack_ kaj mem eliras. La
+asesoro estas 45 jara sinjoro. Diktrunka, sed de bona staturo kaj kun
+elastaj movoj. La vizaĝo estas ronda, sed kun nobla profilo. La
+haroj estas tonditaj mallongaj kaj estas preskaŭ ankoraŭ nigraj kaj
+zorge frizitaj. Okuloj vivece ludantaj. Brovoj dikaj. Same la
+lipharoj, kun tonditaj pintoj. Li portas elegantan promenan kostumon,
+tamen iom tro juneca por lia aĝo. Li uzas nazpinĉilon, kiun li foje
+kaj refoje lasas pendi.)
+
+ASESORO BRACK
+(kun la ĉapelo en la mano; salutas) Ĉu oni kuraĝas fari viziton
+tiom frue en la tago?
+
+HEDDA
+Kompreneble oni kuraĝas.
+
+TESMAN
+(premas lian manon) Ĉiam bonvena vi estu.
+(prezentas) Asesoro Brack -- sinjorino Rysing --
+
+HEDDA
+Oho --!
+
+BRACK
+(reverence) Ah, -- treege ĝojigas min --
+
+HEDDA
+(rigardas lin kaj ridas) Estas vere amuze rigardadi vin dum hela
+tago, asesoro!
+
+BRACK
+Ŝanĝigita -- vi eble trovas?
+
+HEDDA
+Jes, iomete pli juna, ŝajnas al mi.
+
+BRACK
+Dankas kompleze.
+
+TESMAN
+Sed kion vi diras pri Hedda! Ĉu? Ĉu ŝi ne aspektas florante? Ŝi
+rekte --
+
+HEDDA
+Ho, lasu nun min netuŝita. Prefere danku la asesoron pro la peno,
+kiun li havis --
+
+BRACK
+Nu, nu, -- estis por mi nura plezuro --
+
+HEDDA
+Jes vi estas fidela estaĵo. Sed por mia amikino urĝas foriri. Ĝis
+revido, asesoro. Mi baldaŭ revenos.
+
+(Reciprokaj salutoj. _Sinjorino Elvsted_ kaj _Hedda_ eliras tra la
+antaŭĉambra pordo.)
+
+BRACK
+Nu, -- ĉu via edzino estas sufiĉe kontenta --?
+
+TESMAN
+Jes, ni ne povas sufiĉe danki vin. Konsentite ke -- ioma ŝanĝo
+estos necesa, mi aŭdas. Kaj io kaj io mankas. Fariĝos necese havigi
+aldone kelkajn aĵojn.
+
+BRACK
+Nu do? Vere?
+
+TESMAN
+Sed pri tio vi ne estu ĝenata. Hedda diris, ke ŝi mem volas aranĝi
+pri tio kio mankas. -- Sed ĉu ni ne sidiĝu? Ĉu?
+
+BRACK
+Dankon, momenton. (eksidas ĉe la tablo) Estas io, pri kio mi volus
+paroli kun vi, kara Tesman.
+
+TESMAN
+Nu? Aha, mi komprenas! (eksidas) Estas verŝajne la serioza parto
+de la festeno, kiu nun komencas. Ĉu ?
+
+BRACK
+Nu, tiuj monaferoj ankoraŭ ne tiom urĝas. Krome mi dezirus, ke ni
+estus nin aranĝintaj iom pli simple.
+
+TESMAN
+Sed tio ja tute ne decus! Pensu do pri Hedda, kara! Vi kiu konas ŝin
+tiel bone --. Ne eblis ja proponi al ŝi tute etburĝajn
+ĉirkaŭaĵojn!
+
+BRACK
+Ne, ne, -- estas ja tio la dilemo.
+
+TESMAN
+Kaj -- feliĉe -- ne povas longe daŭri, ĝis mi estos nomita
+profesoro.
+
+BRACK
+Nu, jen vidu, -- tiaj aferoj ofte estas longedaŭraj.
+
+TESMAN
+Ĉu vi eble aŭdis ion pli detale? Ĉu?
+
+BRACK
+Nenion deciditan --. (interrompante) Sed, jen mi memoras, --
+novaĵon, kiun mi povas rakonti.
+
+TESMAN
+Nu?
+
+BRACK
+Via iama amiko, Ejlert Løvborg, revenis urben.
+
+TESMAN
+Tion mi jam scias.
+
+BRACK
+Nu? Kie vi kaptis tiun sciigon?
+
+TESMAN
+Ŝi tion rakontis, la sinjorino, kiu eliris kun Hedda.
+
+BRACK
+Nu tiel. Kiel ŝi nomiĝas? Mi ne bone aŭdis --
+
+TESMAN
+Sinjorino Elvsted.
+
+BRACK
+Aha, -- do la edzino de la notario. Jes, -- estas ja ĉe ili, ke li
+restadis.
+
+TESMAN
+Kaj pensu, -- kun ĝojo mi aŭdas, ke li refariĝis tute bonkonduta
+homo!
+
+BRACK
+Jes, oni ja tion pretendas.
+
+TESMAN
+Kaj laŭdire li ankaŭ estas eldoninta novan libron. Ĉu?
+
+BRACK
+Jes ja, vere!
+
+TESMAN
+Kaj ĝi ankaŭ vekis atenton!
+
+BRACK
+Eĉ ege neordinaran atenton ĝi vekis!
+
+TESMAN
+Imagu, -- ĉu tio ne estas ĝojige aŭdi? Li, kun siaj mirindaj
+talentoj --. Mi estis senespere konvinkita, ke li komplete perdiĝis
+por ĉiam.
+
+BRACK
+Tio estis ja la ĝenerala opinio pri li.
+
+TESMAN
+Sed mi ne povas imagi, kion li nun volas komenci! De kio li do nun
+poste vivu? Ĉu?
+
+(_Hedda_ dum la lastaj vortoj envenis tra la pordo de la
+antaŭĉambro.)
+
+HEDDA
+(al _Brack_, ridas moke) Tesman ĉiam kunportas zorgojn pri la
+enspezoj por vivi.
+
+TESMAN
+Nu Dio, -- ni sidas ĉi tie parolante pri tiu kompatinda Ejlert
+Løvborg.
+
+HEDDA
+(rapide rigardas lin) Nu tiel? (eksidas sur la apogseĝon apud la
+forno, kaj demandas indiferente) Kio estas al _li_?
+
+TESMAN
+Ja, -- la heredon li certe jam foruzis antaŭ longe. Kaj novan libron
+li apenaŭ povas skribi ĉiun jaron. Ĉu? Nu, -- kaj jen mi vere
+demandas, kio fariĝos el li?
+
+BRACK
+Pri tio mi povus eble iom informi vin.
+
+TESMAN
+Do?
+
+BRACK
+Vi devas memori, ke li havas parencojn kun ne malgranda influo.
+
+TESMAN
+Ho, bedaŭrinde, -- la parencoj, ili al li ja turnis la dorson.
+
+BRACK
+Iam ili nomis lin la espero de la familio.
+
+TESMAN
+Jes ja, iam! Sed tiun esperon li ja mem perdigis.
+
+HEDDA
+Kiu scias? (ridetas) Norde ĉe la notario Elvsted ili ja restarigis
+lin --
+
+BRACK
+Kaj aldone tiu libro, kiu eldoniĝis --
+
+TESMAN
+Bone, bone, Dio permesu, ke ili vere lin helpu al io aŭ alia. Mi
+ĵus skribis al li leteron. Hedda, mi invitis lin ĉe ni hodiaŭ
+vespere.
+
+BRACK
+Tamen kara, vi partoprenos ja mian fraŭlofestenon ĉivespere. Tion
+vi ja promesis sur la kajo ĉinokte.
+
+HEDDA
+Ĉu vi tion forgesis, Tesman?
+
+TESMAN
+Jes vere, tion mi forgesis.
+
+BRACK
+Cetere vi povas esti trankvila, kaj fidi ke li ne venos.
+
+TESMAN
+Kial vi tion supozas? Ĉu?
+
+BRACK
+(iom hezitante, ekstaras kaj apogas la manojn sur la seĝdorso) Kara
+Tesman --. Kaj ankaŭ vi, Sinjorino --. Mi ne povas lasi vin en
+nescio pri io, kio -- kio --
+
+TESMAN
+Kio koncernas Ejlert --?
+
+BRACK
+Ambaŭ vin; vin kaj lin.
+
+TESMAN
+Sed, kara asesoro, diru do!
+
+BRACK
+Vi devas antaŭvidi, ke via enoficiĝo eble ne okazos tiom frue, kiom
+vi deziras kaj atendas.
+
+TESMAN
+(eksaltas maltrankvile) Ĉu io intervenis? Ĉu?
+
+BRACK
+La enoficiĝo por la posteno estos eble submetata al konkuro --
+
+TESMAN
+Konkuro! Jen imagu, Hedda!
+
+HEDDA
+(duonkuŝigas sin pli malantaŭen en la seĝo) Aha, jen, jen!
+
+TESMAN
+Sed kun kiu do! Vere ne kun --?
+
+BRACK
+Jes, ĝuste. Kun Ejlert Løvborg.
+
+TESMAN
+(kunfrapas la manojn) Ne, ne, -- tio ĉi estas ja tute nepensebla!
+Tute neebla! Ĉu?
+
+BRACK
+Hm, -- tamen ni tion do eble spertos.
+
+TESMAN
+Sed, sed asesoro Brack, -- estus nekredebla senkonsidero kontraŭ mi!
+(agitas per la brakoj) Jes, ĉar -- konsideru, -- mi estas
+edziĝinta homo! Ni ja geedziĝis sub tiuj perspektivoj, Hedda kaj
+mi. Akiris pezan ŝuldon. Prunteprenis monon eĉ de onklino Julle.
+Ĉar, Dio mia, -- mi ja preskaŭ ricevis promeson pri la posteno.
+Ĉu?
+
+BRACK
+Nu, nu, nu, -- la postenon vi probable ricevos. Sed nur post konkuro.
+
+HEDDA
+(senmova en la apogseĝo) Imagu, Tesman, -- estos kvazaŭ ia sporto.
+
+TESMAN
+Sed, plej kara Hedda, kiel vi povas trakti tion ĉi tiel senzorge!
+
+HEDDA
+(kiel antaŭe) Tion mi tute ne faras. Mi vere estas streĉe
+interesita pri la rezulto.
+
+BRACK
+Ĉiuokaze, sinjorino Tesman, estas bone, ke vi nun sciu, kiel statas
+la aferoj, -- jam antaŭ ol vi komencos aĉetadi, pri kio vi minacas,
+kiel mi aŭdis.
+
+HEDDA
+Tio ĉi povas neniun ŝanĝon fari.
+
+BRACK
+Nu tiel? Tio estas alia afero. Adiaŭ! (al _Tesman_) Kiam mi faros
+mian posttagmezan promenadon, mi enrigardos por vin serĉi.
+
+TESMAN
+Ho, jes ja, -- el tio ĉi mi ne vidas vojon, nek elen nek enen.
+
+HEDDA
+(kuŝanta, antaŭenstreĉas la manon) Adiaŭ, Asesoro. Kaj bonvenon
+reen.
+
+BRACK
+Koran dankon. Adiaŭ, adiaŭ.
+
+TESMAN
+(akompanas lin al la pordo) Adiaŭ, kara Asesoro! Mi vere petas vin
+pardoni -- (_Asesoro Brack_ eliras tra la pordo de la antaŭĉambro)
+
+TESMAN
+(paŝas tien reen sur la planko) Ho, Hedda, -- oni neniam devus
+riski enpenetri la fabelolandon. Ĉu?
+
+HEDDA
+(rigardas lin ridetante) Ĉu _vi_ tion faras?
+
+TESMAN
+Ho jes, -- ne eblas nei, -- _estis_ fabelriske edziĝi kaj aĉeti
+domon kun nuraj necertaj perspektivoj.
+
+HEDDA
+Vi eble pravas.
+
+TESMAN
+Nu, -- nian ŝatindan hejmon ni tamen havas, Hedda! Imagu, -- la
+hejmon, pri kiu ni kune revadis. Reve fantaziadis mi dirus. Ĉu?
+
+HEDDA
+(ekstaras malrapide kaj lace) La interkonsento estis, ke ni vivu
+festene. Grandsinjore.
+
+TESMAN
+Jes, bona Dio, -- kiom mi antaŭĝojis al tio! Imagu, -- vidi vin
+kiel mastrinon, -- en elektita rondo! Ĉu? -- Jes ja, -- intertempe
+ni du devas elteni kune en soleco, Hedda. Nur foje vidi onklinon
+Julle ĉe ni. -- Ho vi, kiu devus sperti ion alian -- ion tute alian
+--!
+
+HEDDA
+Livre-vestitan serviston mi kompreneble unue ne ricevos.
+
+TESMAN
+Ho ne, -- bedaŭrinde. Dungi serviston, -- vidu, pri tio ne eblas
+pensi.
+
+HEDDA
+Kaj la rajdĉevalon, kiun mi havus --
+
+TESMAN
+(timigita) La rajdĉevalon!
+
+HEDDA
+-- pri ĝi mi certe nun eĉ ne plu kuraĝas pensi.
+
+TESMAN
+Ne, Dio gardu min, -- estas ja memkompreneble!
+
+HEDDA
+(paŝas sur la planko) Nu -- per unu afero mi almenaŭ povas min
+ĝojigi dume.
+
+TESMAN
+(ĝoje) Ho, Dio benata, dankon! Kaj kio estas do tio, Hedda? Ĉu?
+
+HEDDA
+(ĉe la pordo, rigardas lin kun kaŝata moko) Miaj pistoloj, --
+Jørgen.
+
+TESMAN
+(timigate) La pistoloj!
+
+HEDDA
+(kun glaciaj okuloj) La pistoloj de generalo Gabler.
+
+(Ŝi eliras tra la malantaŭa ĉambro maldekstren.)
+
+TESMAN
+(kuras al la pordaperturo kaj vokas post ŝi) Ne, Dio benu vin, plej
+kara Hedda, -- ne tuŝu tiujn danĝerajn objektojn! Pro mi, Hedda!
+Ĉu?
+
+
+
+
+DUA AKTO
+
+
+(La sama ĉambro de _gesinjoroj Tesman_, sed la piano estas elmetita;
+kaj eleganta, eta skribotablo estas tie lokigita anstataŭe. Ĉe la
+sofo maldekstre estas metita malgranda tablo. La plejmultaj
+florbukedoj estas forportitaj. La bukedo de _sinjorino Elvsted_
+staras sur pli granda tablo iom antaŭe sur la planko. -- Estas
+posttagmezo.)
+
+(_Hedda_, vestita por akceptado, estas sola en la ĉambro. Ŝi staras
+ĉe la malferma vitra pordo ŝargante revolverpistolon. Alia egala
+kuŝas en malfermita pistolskatolo sur la skribotablo.)
+
+HEDDA
+(rigardas malsupren en la ĝardenon kaj krias) Bonan tagon, sinjoro
+Asesoro!
+
+BRACK
+(aŭdata de malsupre iom fore) Dankon, same, sinjorino Tesman!
+
+HEDDA
+(suprenlevas la pistolon kaj celumas) Nun mi pafas vin, sinjoro
+Brack!
+
+BRACK
+(krias de tie) Ne -- ne -- ne! Ne staru tiel celumante ĝuste al mi!
+
+HEDDA
+Tio rezultas el ŝteliro laŭ sekreta vojo! (ŝi pafas)
+
+BRACK
+(pli proksime) Ĉu vi estas tute freneza --!
+
+HEDDA
+Ho, Dio, -- ĉu eble mi trafis vin?
+
+BRACK
+(ankoraŭ ekstere) Ĉesu pri tiuj stultaĵoj!
+
+HEDDA
+Do, envenu, Asesoro.
+
+(_Asesoro Brack_, vestita por sinjora festeno, envenas tra la vitra
+pordo. Li portas malpezan mantelon sur la brako.)
+
+BRACK
+Pro diablo, -- ĉu vi ankoraŭ faras tiun sporton? Al kio vi pafas?
+
+HEDDA
+Ho, mi nur staras tiel pafante en la bluan aeron.
+
+BRACK
+(zorge prenas la pistolon el ŝia mano) Pardonu, Sinjorino. (rigardas
+ĝin) Aha, tiun ĉi, -- tiun mi bone konas. (ĉirkaŭrigardas) Kie
+ni havas la skatolon? Nu, jen. (metas la pistolon enen kaj fermas)
+Ĉar nun ni sufiĉe ŝercis hodiaŭ.
+
+HEDDA
+Sed kara Dio, pri kio vi volas ke mi okupiĝu?
+
+BRACK
+Ĉu vi ne akceptis vizitantojn?
+
+HEDDA
+(fermas la vitran pordon) Eĉ ne unu. Ĉiuj la intimaj verŝajne
+ankoraŭ estas en la kamparo.
+
+BRACK
+Kaj eble ankaŭ Tesman ne estas hejme?
+
+HEDDA
+(ĉe la skribotablo, metas la pistolskatolon en la tirkeston) Ne.
+Tuj post kiam li manĝis, li kuris al la onklinoj. Ĉar li ne atendis
+vin tiel frue.
+
+BRACK
+Hm, -- domaĝe ke mi ne tion suspektis. Estis stulte de mi.
+
+HEDDA
+(turnas la kapon kaj rigardas lin) Kial stulte?
+
+BRACK
+Nu, ĉar tial mi estus veninta ĉi tien ankoraŭ iom -- pli frue.
+
+HEDDA
+(paŝas trans la plankon) Nu ja, sed tiam vi tute ne estus iun
+renkontanta. Ĉar mi estis en mia ĉambro ŝanĝante vestojn post la
+tagmanĝo.
+
+BRACK
+Kaj ne troviĝas eta pordofendo, tra kiu oni povus intertrakti?
+
+HEDDA
+Vi ja forgesis tian aranĝi.
+
+BRACK
+Jen, ankaŭ _tio_ estis stulta de mi.
+
+HEDDA
+Nu, do ni sidiĝu ĉi tie. Kaj atendu. Ĉar Tesman verŝajne ne
+revenos hejmen tiom frue.
+
+BRACK
+Nu do, kara Dio, mi estu pacienca.
+
+(_Hedda_ sidigas sin en la sofoangulon. _Brack_ metas sian mantelon
+super la dorson de la plej proksima seĝo kaj eksidas, sed daŭre
+tenas la ĉapelon en la mano. Mallonga paŭzo. Ili rigardas unu la
+alian.)
+
+HEDDA
+Nu?
+
+BRACK
+(per la sama voĉo) Nu?
+
+HEDDA
+Estas mi, kiu demandis unue.
+
+BRACK
+(klinas sin iom antaŭen) Do, ni permesu al ni etan, agrablan
+babiladon, sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+(kuŝigas sin iom pli malantaŭen en la sofo) Ĉu ne ŝajnas al vi,
+ke estas kvazaŭ eterneco post kiam ni laste kunparolis? -- Nu, la
+rimarkoj preterpasante hieraŭ vespere kaj hodiaŭ matene -- mi ne
+grave konsideras.
+
+BRACK
+Sed tiel inter ni du? -- Du solaj vi aludas?
+
+HEDDA
+Nu jes. Proksimume.
+
+BRACK
+Ĉiun opan tagon mi iris sopirante, ke vi baldaŭ bone revenus
+hejmen.
+
+HEDDA
+Kaj eĉ mi la tutan tempon sopiris pri la sama.
+
+BRACK
+Vi? Vere, sinjorino Hedda? Kaj mi, kiu kredis, ke vi tiom bone
+amuziĝis dum la vojaĝo!
+
+HEDDA
+Ho, jen kredu!
+
+BRACK
+Sed tion Tesman ĉiam skribis.
+
+HEDDA
+Jes _li_! Ĉar li ja trovas, ke estas por li plej ŝatinde
+ĉirkaŭflari en la librejoj. Kaj havi ŝancon sidi kopiante
+malnovajn pergamenfoliojn, -- aŭ ion tian.
+
+BRACK
+(iom malice) Nu, tio estas ja lia tasko en la vivo. Almenaŭ parte.
+
+HEDDA
+Jes, tio ja estas. Kaj tiam oni kompreneble --. Sed por mi! Ho ne,
+kara Asesoro, -- por mi estis terure tede.
+
+BRACK
+(simpatiante) Ĉu vere vi tion diras? Tute serioze?
+
+HEDDA
+Jes, vi povas ja mem imagi --! Tiel tute duonan jaron neniam renkonti
+homon, kiu iom konas nian rondon. Kaj kun kiu oni povas paroli pri
+niaj propraj aferoj.
+
+BRACK
+Ne, ne, -- ankaŭ mi sentus tion manko.
+
+HEDDA
+Kaj aldone tio, kio estas la plej netolerebla --
+
+BRACK
+Nu?
+
+HEDDA
+-- ĉiam kaj eterne esti devigata pasi la tagojn kune kun -- kun unu
+sola kaj la sama --
+
+BRACK
+(kapklinas samopiniante) Kaj frue kaj malfrue, -- jes. Imagu, -- je
+ĉiuj okazoj.
+
+HEDDA
+Mi diris: ĉiam kaj eterne.
+
+BRACK
+Jen komprenite. Sed kun nia deca Tesman mi opinias, ke oni devus
+kapabli --
+
+HEDDA
+Tesman estas -- fakulo, kara.
+
+BRACK
+Sendiskute.
+
+HEDDA
+Kaj kun fakuloj ne estas amuze vojaĝi. Almenaŭ ne dumlonge.
+
+BRACK
+Eĉ ne -- kun la fakulo, kiun oni _amas_?
+
+HEDDA
+Hu, -- ne uzu tiun sukergluan vorton!
+
+BRACK
+(ekmiras) Jen kio, sinjorino Hedda?
+
+HEDDA
+(duone ridante, duone ĉagrenita) Jes, vi provu tion, vi! Aŭdi pri
+kulturhistorio frue kaj malfrue --
+
+BRACK
+Ĉiam kaj eterne --
+
+HEDDA
+Jes -- jes -- jes! Kaj pri tiu hejma industrio en la mezepoko --! Tio
+estas ja la plej monstra!
+
+BRACK
+(rigardas ŝin esplorante) Sed diru al mi, -- kiel devas mi kompreni
+ke --? Hm --
+
+HEDDA
+Ke fariĝis paro de mi kaj Jørgen Tesman, vi aludas?
+
+BRACK
+Nu ja, esprimu nin tiel.
+
+HEDDA
+Bona Dio, ĉu vi do trovas tion stranga?
+
+BRACK
+Kaj jes, kaj ne, -- sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+Mi vere estis dancinta ĝis laciĝo, kara Asesoro. Mia tempo estis
+pasinta -- (skuiĝas) Hu ne, -- tion mi tamen ne dirus. Eĉ ne tion
+pensi!
+
+BRACK
+Al tio vi verdire havas neniun kialon.
+
+HEDDA
+Ho, -- kialon --, (rigardas lin kvazaŭ kaŝobservante) Kaj Jørgen
+Tesman, -- oni devas ja rigardi lin kiel bonkondutan homon en ĉiuj
+rilatoj.
+
+BRACK
+Bonkondutan kaj fidindan. Bona Dio.
+
+HEDDA
+Kaj ion rekte ridindan ĉe li mi ne povas trovi. Ĉu vi ion tian
+trovas?
+
+BRACK
+Ridindan? Ne-e, -- ĝuste tion mi ne volas diri --
+
+HEDDA
+Do, kaj cetere li ja estas tre diligenta kolektanto? -- Certe eblas,
+ke fine li tamen atingos alten.
+
+BRACK
+(rigardas ŝin iom necerte) Mi kredis, ke vi opinias, same kiel
+ĉiuj aliaj, ke li fariĝus aparte elstara viro.
+
+HEDDA
+(kun esprimo de laceco) Jes, mi opiniis. -- Kaj kiam li nepre kaj
+absolute volis havi la permeson prizorgi min --. Mi ne scias, kial mi
+ne tion akceptus.
+
+BRACK
+Ne -- ne. De tiu flanko rigardate --
+
+HEDDA
+Estis efektive pli ol kion miaj aliaj amikoj volis fari, kara
+Asesoro, tiuj kiuj provis altiri mian favoron.
+
+BRACK
+(ridas) Nu vere, mi ne povas respondi por ĉiuj aliaj. Sed koncerne
+min, vi ja scias, ke mi ĉiam subtenis iun -- iun respekton por la
+geedza ligo. Ja tiel ĝenerale, sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+(ŝercante) Ho, mi vere neniam nutris min per esperoj koncerne
+_vin_.
+
+BRACK
+Ĉio, kion mi deziras, estas bona, intima rondo, en kiu mi povas
+servi per konsilo kaj helpo, kaj havas la permeson enveni aŭ eliri
+kiel -- kiel elprovita amiko --
+
+HEDDA
+Amiko de la edzo en la domo vi sugestas?
+
+BRACK
+(klinas sin) Por diri la veron, -- prefere de la sinjorino. Sed
+krome ankaŭ de la edzo, kompreneble. Sciu, -- tia -- diru triangula
+rilato, -- ĝi estas funde granda komforto por ĉiuj partoj.
+
+HEDDA
+Jes, mi ofte sopiris havi trian ulon dum la vojaĝo. Hu, -- sidi nur
+du solaj en la kupeo --!
+
+BRACK
+Feliĉe la nuptovojaĝo estas nun finita --
+
+HEDDA
+(skuas la kapon) Evidente la vojaĝo estos longa, -- longa ankoraŭ.
+Mi nur atingis haltejon dumvojaĝe.
+
+BRACK
+Nu, do oni elsaltas. Kaj iom sin distras, sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+Mi neniam elsaltos.
+
+BRACK
+Vere ne?
+
+HEDDA
+Ne. Ĉar ĉiam ĉeestas iu, kiu --
+
+BRACK
+(ridante) -- kiu rigardas ies krurojn, vi aludas?
+
+HEDDA
+Jes ĝuste.
+
+BRACK
+Nu, sed, bona Dio --
+
+HEDDA
+(kun deturnanta mansvingo) Mi ne ŝatas tion. -- En tia okazo mi
+prefere restas sidanta, -- kie mi fine troviĝas. En sola duopo.
+
+BRACK
+Nu, sed jen envenas tria persono al la paro.
+
+HEDDA
+Nu jes, -- _tio_ estas io tute alia!
+
+BRACK
+Elprovita, komprenema amiko --
+
+HEDDA
+-- plezuriga en ĉiuj vivecaj sferoj --
+
+BRACK
+-- kaj tute ne estante fakulo!
+
+HEDDA
+(kun aŭdebla ĝemspiro) Jes, tio estus ja efektive malŝarĝo.
+
+BRACK
+(aŭdas ke iu malfermas la enirejpordon, kaj rigardas tien) La
+triangulo formata.
+
+HEDDA
+(mallaŭte) Kaj jen la trajno pluen veturas.
+
+(_Jørgen Tesman_, en griza promenadkostumo kaj kun mola felta
+ĉapelo, envenas tra la antaŭĉambro. Li havas plurajn nebinditajn
+librojn sub la brako kaj en la poŝoj.)
+
+TESMAN
+(iras al la tablo apud la sofo en la angulo) Puf, -- vere estis
+varme kuntiri, -- ĉion ĉi. (demetas la librojn) Mi eĉ ŝvitas,
+Hedda. Jen, jen, -- vi jam alvenis, kara Asesoro? Ĉu? Tion Berte ne
+menciis.
+
+BRACK
+(ekstaras) Mi iris tra la ĝardeno.
+
+HEDDA
+Kiajn librojn vi kunportas?
+
+TESMAN
+(staras foliumante) Estas novaj sciencfakaj verkoj, kiujn mi nepre
+devas havi.
+
+HEDDA
+Fakaj verkoj?
+
+BRACK
+Aha, estas fakaj verkoj, sinjorino Tesman.
+
+(_Brack_ kaj _Hedda_ interŝanĝas kompreneman rideton.)
+
+HEDDA
+Ĉu vi bezonas ankoraŭ pli da fakaj verkoj?
+
+TESMAN
+Jes, kara Hedda, el tiuj oni neniam ekhavas tro. Oni devas ja
+orientiĝi pri kio estas verkita kaj presita.
+
+HEDDA
+Nu ja, verŝajne oni tion devas.
+
+TESMAN
+(serĉas inter la libroj) Kaj, rigardu, -- jen mi kaptis ankaŭ la
+novan libron de Ejlert Løvborg. (ĝin etendante) Ĉu vi eble emus
+ĝin rigardi, Hedda? Ĉu?
+
+HEDDA
+Ne, multan dankon. Aŭ -- jes, eble poste.
+
+TESMAN
+Mi ĝin iom foliumis dumvoje.
+
+BRACK
+Nu, kion do vi opinias -- kiel fakulo?
+
+TESMAN
+Mi trovas, ke estas strange kiom atenteme li sin esprimas. Tiel li
+neniam skribis antaŭe. (kolektas la librojn) Sed nun mi volas
+enporti ĉion ĉi. Estos plezuro foliume tranĉi --! Kaj jen mi
+ankaŭ devas ŝanĝi vestaĵojn. (al _Brack_) Ĉar ni ja ne bezonas
+tuj foriri? Ĉu?
+
+BRACK
+Kompreneble ne, -- ne urĝas ankoraŭ dum longe.
+
+TESMAN
+Do mi permesas al mi iom da tempo. (eliras kun la libroj, sed haltas
+en la pordaperturo kaj turnas sin) Jen, mi memoras, Hedda, --
+onklino Julle ne vizitos vin ĉivespere.
+
+HEDDA
+Ĉu ne? Ĉu estas la epizodo kun la ĉapelo, kiu malhelpas?
+
+TESMAN
+Ho, tute ne. Kial vi pensas tiel pri onklino Julle? Imagu --! Sed
+onklino Rina estas tiom malsana, sciu.
+
+HEDDA
+Tia ŝi ja ĉiam estas.
+
+TESMAN
+Jes, sed hodiaŭ ŝia malsano multe malboniĝis, la kompatindulino.
+
+HEDDA
+Do ja, estas konvene, ke la alia restas ĉe ŝi. Mi devas rezigni.
+
+TESMAN
+Kaj vi ne povas imagi, vi, kiom ĝoja onklino Julle tamen estis, --
+ĉar vi tiom prosperis dum la vojaĝo!
+
+HEDDA
+(duonlaŭte, ekstaras) Ho, -- tiuj eternaj onklinoj!
+
+TESMAN
+Kion?
+
+HEDDA
+(iras al la vitra pordo) Nenion.
+
+TESMAN
+Nu do. (li eliras tra la malantaŭa ĉambro kaj dekstren)
+
+BRACK
+Pri kiu ĉapelo vi parolis?
+
+HEDDA
+Ho, estis epizodo kun fraŭlino Tesman ĉimatene. Ŝi estis metinta
+sian ĉapelon tien sur la seĝon. (rigardas lin kaj ridetas)
+Kaj mi pretende kredis, ke estas la ĉapelo de la servistino.
+
+BRACK
+(skuas la kapon) Sed kara, bona sinjorino Hedda, kiel vi igis vin
+mem tion fari! Kontraŭ tiu honesta, maljuna sinjorino!
+
+HEDDA
+(nervoza, paŝas trans la plankon) Nu, komprenu, -- tento al tia
+konduto foje ĵetiĝas sur min. Kaj tiam mi _ne povas_ rezisti.
+(ĵetas sin sur la apogseĝon ĉe la forno) Ho, mi ne mem scias,
+kiel tion ekspliki.
+
+BRACK
+(malantaŭ la apogseĝo) Vi ne estas vere feliĉa, -- tio estas la
+kialo.
+
+HEDDA
+(rigardas antaŭen) Krome mi ne scias, kial mi estu -- feliĉa. Aŭ
+eble vi povas al mi tion diri?
+
+BRACK
+Jes -- interalie ĉar vi ricevis ĝuste tiun hejmon, kiun vi deziris.
+
+HEDDA
+(rigardas lin kaj ridas) Ĉu ankaŭ vi kredas pri tiu dezirhistorio?
+
+BRACK
+Ĉu do estas nenio en ĝi?
+
+HEDDA
+Kompreneble, -- io estas en ĝi.
+
+BRACK
+Kaj?
+
+HEDDA
+Estas _tio_ en ĝi, ke mi uzis Tesman por akompani min hejmen de la
+vesperaj festenoj pasintan someron --
+
+BRACK
+Bedaŭrinde, -- ke mi ja havis alian vojon.
+
+HEDDA
+Vero. Vi ja sekvis aliajn vojojn pasintan someron.
+
+BRACK
+(ridas) Honto al vi, sinjorino Hedda! Nu, -- sed vi kaj Tesman do?
+
+HEDDA
+Jen, hazarde iun vesperon ni preterpasis ĉi tie. Kaj Tesman,
+kompatindulo, li ade turnis -- turnadis. Ĉar li ne sciis pri kio
+paroli. Kaj mi kompatis tiun multesciantan homon --
+
+BRACK
+(ridetas dubante) _Vi_ kompatis? Hm --
+
+HEDDA
+Jes vere, mi faris. Kaj jen -- por lin helpi el la embaraso -- mi
+hazarde, senpripense diris ke en tiu vilao mi ŝatus loĝi.
+
+BRACK
+Ne pli ol tio?
+
+HEDDA
+Ne _tiun_ vesperon.
+
+BRACK
+Sed poste do?
+
+HEDDA
+Jes. Mia facilanimeco kuntiris sekvojn, kara Asesoro.
+
+BRACK
+Bedaŭrinde, -- tion faras niaj facilanimecoj tro ofte, sinjorino
+Hedda.
+
+HEDDA
+Dankon! Sed estis en tiu fantaziado pri la vilao de ministrino Falk,
+ke Jørgen Tesman kaj mi renkontiĝis en kompreno! _Tio_ tiris post si
+fianĉiniĝon kaj edziniĝon kaj nuptovojaĝon kaj ĉion. Nu ja,
+Asesoro, -- kiel oni sternas, tiel oni kuŝas, -- mi dirus.
+
+BRACK
+Komike! Kaj funde vi neniel interesiĝis pri la tuta afero.
+
+HEDDA
+Ne, Dio scias ke ne.
+
+BRACK
+Sed nun do? Nun, kiam ni fine aranĝis por vi hejmecan lokon?
+
+HEDDA
+Hu, -- ŝajnas al mi, ke odoras lavendo kaj peklitaj rozoj en ĉiuj
+ĉambroj. -- Sed tiun odoron eble onklino Julle kunportis.
+
+BRACK
+(ridas) Ho ne, mi prefere pensas, ke estas postresto de la karmemora
+ministrino.
+
+HEDDA
+Do, io formortinta algluiĝas. Memorigas al mi balflorojn --
+posttagajn. (interplektante la manojn malantaŭ la nukon,
+duonkuŝante malantaŭen sur la seĝo, kaj lin rigardante) Ho, kara
+Asesoro, -- vi ne povas imagi, kiel terure mi enuos ĉi tie.
+
+BRACK
+Ĉu la vivo ne havus iun taskon por oferti ankaŭ al vi, sinjorino
+Hedda?
+
+HEDDA
+Taskon, -- iun, kiu estus iom alloga?
+
+BRACK
+Prefere tian, kompreneble.
+
+HEDDA
+Dio scias, kia tasko tiu estus. Multfoje mi pripensas -- (interrompante)
+Sed ankaŭ tio certe ne eblas.
+
+BRACK
+Kiu scias? Nur diru.
+
+HEDDA
+Se mi povus igi Tesman fariĝi politikisto, jen sugesto.
+
+BRACK
+(ridas) Tesman! Ne, sed pensu do, -- por tiaĵoj kiel politiko li ja
+tute ne taŭgas -- tute ne.
+
+HEDDA
+Ne, tion mi vere kredas. -- Sed se mi nun tamen kapablus puŝi lin al
+tio?
+
+BRACK
+Pa, -- kia kontentigo estus por vi en tio? Ĉar li ja ne taŭgas.
+Kial vi tamen volas lin al tio puŝi?
+
+HEDDA
+Ĉar mi enuas, aŭdu! (iom poste) Ĉu vi do opinias, ke estus tute
+neeble, ke Tesman fariĝu ĉefministro?
+
+BRACK
+Hm, -- jen, kara sinjorino Hedda, -- por _tio_ fariĝi, li devus unue
+esti sufiĉe riĉa viro.
+
+HEDDA
+(ekstaras senpacienca) Jen, tio estas! Estas tiuj mizeraj kondiĉoj,
+en kiujn mi falis -- (paŝas sur la planko) Estas tiuj, kiuj igas
+la vivon tiel bedaŭrinda! Rekte ridinda! -- Ĉar _tiel_ ja estas.
+
+BRACK
+Mi fakte opinias, ke la kulpo troviĝas aliloke.
+
+HEDDA
+Kie do?
+
+BRACK
+Vi neniam travivis iun skuan vekiĝon.
+
+HEDDA
+Ion seriozan, vi aludas?
+
+BRACK
+Jes, tiel oni povas ja ankaŭ sin esprimi. Sed nun ĝi eble okazos.
+
+HEDDA
+(rektigas la nukon) Ho, vi pensas pri la kontraŭaĵoj rilate tiun
+bagatelan postenon de profesoro! Sed tiu estu la propra afero de
+Tesman. Pri ĝi mi vere ne malŝparas penson.
+
+BRACK
+Nu -- pri tiu ne. Sed kiam nun prezentiĝos al vi, -- kion oni --
+kiel en pompa stilo -- nomas seriozajn kaj -- gravajn postulojn pri
+respondeco? (ridetas) Novajn postulojn, eta sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+(kolere) Silentu! Neniam vi spertos iun tiaĵon!
+
+BRACK
+(atenteme) Ni interparolos proksimume post jaro -- maksimume.
+
+HEDDA
+(interrompante) Mi ne havas talenton por tiaĵo, sinjoro Asesoro.
+Por nenio kun postuloj al mi!
+
+BRACK
+Ĉu vi ne, kiel la plimulto de virinoj, havus talenton por rolo, kiel
+--?
+
+HEDDA
+(ĉe la vitra pordo) Ho, silentu, mi diras! -- Multfoje ŝajnas al
+mi, ke mi havas talenton por nur unu rolo en la mondo.
+
+BRACK
+(proksimiĝas) Kaj kiu estas do tiu, se mi kuraĝas demandi?
+
+HEDDA
+(staras rigardante eksteren) Por el mi enuigi la vivon. Nun vi
+scias. (turnas sin, rigardas al la malantaŭa ĉambro, kaj ridas)
+Jes, tute ĝuste! Jen ni havas la profesoron.
+
+BRACK
+(mallaŭte, avertante) Nu, nu, nu, sinjorino Hedda!
+
+(_Jørgen Tesman_, festene vestita, kun gantoj kaj ĉapelo enmane,
+venas de dekstre tra la malantaŭa ĉambro.)
+
+TESMAN
+Hedda, -- ĉu ne venis malinvito de Ejlert Løvborg? Ĉu?
+
+HEDDA
+Ne.
+
+TESMAN
+Nu, do jen vidu, ni certe havos lin post iom da tempo.
+
+BRACK
+Ĉu vi vere kredas, ke li venos?
+
+TESMAN
+Jes, pri tio mi preskaŭ certas. Ĉar verŝajne estas nur senfunda
+onidiro, tio kion vi rakontis antaŭtagmeze.
+
+BRACK
+Vere?
+
+TESMAN
+Jes, almenaŭ onklino Julle diris, ke ŝi kredas, ke neniel estonte
+li volus bari al mi la vojon. Jen imagu!
+
+BRACK
+Nu, do ĉio estas ja en bona ordo.
+
+TESMAN
+(metas la ĉapelon kun la gantoj en ĝi sur seĝon dekstre) Jes, sed
+vi devas permesi al mi atendi lin kiom eble plej longe.
+
+BRACK
+Por tio ni havas abundan tempon. Neniu venos al mi antaŭ la sepa --
+la sepa kaj duono.
+
+TESMAN
+Nu, do ni povas ja dume plezurigi Hedda. Kaj tiel pasigi la tempon.
+Ĉu?
+
+HEDDA
+(portas la surtuton kaj ĉapelon de Brack al la sofo en la angulo)
+Kaj se tro malfaciliĝas, sinjoro Løvborg povas ja restadi ĉi tie
+ĉe mi.
+
+BRACK
+(volas mem preni la vestaĵojn) Ho, pardonu, Sinjorino! -- Al kio vi
+aludas per "tro malfaciliĝas"?
+
+HEDDA
+Se li ne volas iri kun vi kaj Tesman.
+
+TESMAN
+(rigardas ŝin sendecide) Sed, kara Hedda, -- ĉu vi kredas ke tio
+decas, ke li restos ĉi tie ĉe vi? Ĉu? Memoru ke onklino Julle ne
+povas veni.
+
+HEDDA
+Ne, sed sinjorino Elvsted venos. Kaj tiam ni tri kune trinkos tason
+da teo.
+
+TESMAN
+Jes, _jen_ kio konvenas.
+
+BRACK
+(ridetas) Kaj estus eble la plej saniga por li.
+
+HEDDA
+Kial do?
+
+BRACK
+Bona Dio, Sinjorino, vi ja sufiĉe ofte mokaludis miajn etajn
+fraŭlofestenojn. Ili konvenus sole por vere principfidelaj viroj, vi
+opiniis.
+
+HEDDA
+Sed certe sinjoro Løvborg nun estas sufiĉe principfidela. Konvertita
+pekulo --
+
+(_Berte_ envenas tra la pordo de la antaŭĉambro.)
+
+BERTE
+Sinjorino, venas sinjoro, kiu deziras viziti --
+
+HEDDA
+Jes, envenigu lin.
+
+TESMAN
+(mallaŭte) Mi certas, ke estas li! Jen, imagu!
+
+(_Ejlert Løvborg_ envenas de la antaŭĉambro. Li estas svelta kaj
+malgrasa; samaĝa kun Tesman, sed aspektas iom pli aĝa kaj kaduka.
+Haroj kaj barbo estas nigrebrunaj, la vizaĝo iom longa, pala, kun
+nur paro de du ruĝetaj makuloj sur la vangoostoj. Li estas vestita
+en eleganta, nigra, tute nova vizitkostumo. Malhelaj gantoj kaj
+cilindra ĉapelo en la mano. Li restas starante ĉe la pordo kaj
+rapide kline salutas. Aspektas iom ĝenata.)
+
+TESMAN
+(al li kaj mansalutas) Jen, kara Ejlert, -- ni do fine ankoraŭfoje
+renkontiĝas!
+
+LØVBORG
+(parolas per kvieta voĉo) Dankon al vi pro la letero. (proksimiĝas
+al _Hedda_) Ĉu mi kuraĝu ankaŭ al vi doni mian manon, sinjorino
+Tesman?
+
+HEDDA
+(prenas lian manon) Bonvenon, sinjoro Løvborg. (kun mangesto) Mi
+ne scias ĉu tiuj du sinjoroj --?
+
+LØVBORG
+(ete klinas sin) Asesoro Brack, mi opinias.
+
+BRACK
+(same) Evidente. Antaŭ kelkaj jaroj --
+
+TESMAN
+(al _Løvborg_, kun la manoj sur liaj ŝultroj) Kaj nun vi kondutu
+kvazaŭ hejme, Ejlert! Ĉu ne, Hedda? -- Ĉar vi volas ja denove
+loĝi ĉi tie en la urbo, mi aŭdas? Ĉu ne?
+
+LØVBORG
+Jes, mi faros.
+
+TESMAN
+Nu, estas ja kompreneble. Aŭdu, -- mi akiris vian novan libron. Sed
+mi vere ankoraŭ ne havis tempon legi ĝin.
+
+LØVBORG
+Tion vi vere povas ŝpari al vi.
+
+TESMAN
+Kial do, vi opinias?
+
+LØVBORG
+Ĉar ne estas io atentinda en ĝi.
+
+TESMAN
+Ho, imagu, ke vi tion diras!
+
+BRACK
+Tamen ĝi estas ja ege laŭdata, mi aŭdas.
+
+LØVBORG
+Estas ĝuste tio, kion mi celis. Kaj tial mi verkis la libron tia, ke
+ĉiuj povus ĝin pense sekvi.
+
+BRACK
+Tre saĝe.
+
+TESMAN
+Sed kara Ejlert, --!
+
+LØVBORG
+Ĉar nun mi volas provi restarigi min. Komenci denove.
+
+TESMAN
+(iom ĝenata) Jes, tion vi do volas? Ĉu?
+
+LØVBORG
+(ridetas, formetas la ĉapelon kaj tiras paketon en paperkovraĵo el
+la poŝo de la mantelo) Sed kiam tio ĉi eldoniĝos, Jørgen Tesman
+-- tiam vi nepre legu. Ĉar _jen_ definitive la ĝusta. Tio en kio mi
+mem estas.
+
+TESMAN
+Nu? Kaj kio do tio estas?
+
+LØVBORG
+Estas la daŭrigo.
+
+TESMAN
+La daŭrigo? De kio?
+
+LØVBORG
+De la libro.
+
+TESMAN
+De la nova?
+
+LØVBORG
+Kompreneble.
+
+TESMAN
+Jes, sed kara Ejlert, -- ĝi enhavas ja la temon ĝis niaj tagoj!
+
+LØVBORG
+Ĝi enhavas. Kaj tiu ĉi temas pri la estonteco.
+
+TESMAN
+Pri la estonteco! Sed bona Dio, pri ĝi ni ja nenion scias!
+
+LØVBORG
+Ne. Sed tamen estas io kaj tio pri ĝi direnda. (malfermas la
+paketon) Jen, rigardu --
+
+TESMAN
+Sed ne estas via manskribo.
+
+LØVBORG
+Mi diktis. (foliumas la paperojn) Ĝi estas dividita en du
+sekciojn. La unua temas pri la kultur-potencoj de la estonteco. Kaj
+tiu dua -- (foliumas iom pli antaŭen) -- tiu temas pri la estonta
+kultur-evoluo.
+
+TESMAN
+Mirinde! Pri tiaj temoj mi neniam ekpensus skribi.
+
+HEDDA
+(ĉe la vitra pordo, frapetadas la vitron) Hm -- Ho -- ne.
+
+LØVBORG
+(metas la paperojn en la kovraĵon kaj metas la paketon sur la
+tablon) Mi ĝin kunprenis, ĉar mi intencis iom legi por vi
+ĉivespere.
+
+TESMAN
+Jes, estas tre afable de vi. Sed ĉivespere --? (rigardas al
+_Brack_) Mi vere ne scias, kiel tio ordiĝus --
+
+LØVBORG
+Nu, do alian fojon. Ne urĝas.
+
+BRACK
+Mi devas klarigi al vi, sinjoro Løvborg, -- okazos eta aranĝo ĉe mi
+ĉivespere. Precipe por Tesman, komprenu --
+
+LØVBORG
+(serĉas la ĉapelon) Nu, -- do mi ne pli longe --
+
+BRACK
+Ne, aŭskultu nun. Ĉu vi ne povus fari al mi la plezuron kunveni?
+
+LØVBORG
+(abrupte kaj decide) Ne, tion mi ne povas. Mi sincere dankas vin.
+
+BRACK
+Jen kio? Kunvenu. Ni estos eta elektita rondo. Kaj kredu, ke estos
+vivece, kiel sinjorino Hed --, kiel sinjorino Tesman diras.
+
+LØVBORG
+Pri tio mi ne dubas. Sed tamen --
+
+BRACK
+Kaj vi povus kunpreni vian manuskripton, kaj legi por Tesman _tie_
+ĉe mi. Ĉar mi havas sufiĉe da ĉambroj.
+
+TESMAN
+Jes pensu, Ejlert, -- tion vi povus fari! Ĉu?
+
+HEDDA
+(intervenas) Sed kara, ĉar sinjoro Løvborg tute ne _volas_! Mi
+estas certa, ke sinjoro Løvborg multe pli ŝatas resti ĉi tie kaj
+havi vespermanĝon kun mi.
+
+LØVBORG
+(ekrigardas ŝin) Kun vi, sinjorino!
+
+HEDDA
+Kaj kun sinjorino Elvsted.
+
+LØVBORG
+Ĉu? -- (pasante) Ŝin mi preterpase renkontis tagmeze.
+
+HEDDA
+Ĉu vere? Jes, ŝi venos ĉi tien. Kaj tial estas preskaŭ necese, ke
+vi restos, sinjoro Løvborg. Ĉar alie ŝi ne havos iun por akompani
+sin hejmen.
+
+LØVBORG
+Jen vero. Jes, multan dankon, Sinjorino, -- do mi restos ĉi tie.
+
+HEDDA
+Kaj mi nur donu al la servistino etan informon --
+
+(Ŝi iras al la pordo de la antaŭĉambro kaj sonorigas. _Berte_
+envenas. _Hedda_ parolas mallaŭte kun ŝi kaj montras al la
+malantaŭa ĉambro. _Berte_ kapjesas kaj ree eliras.)
+
+TESMAN
+(samtempe al _Ejlert Løvborg_) Aŭdu, Ejlert, -- ĉu estas tiu ĉi
+nova temo, -- tiu pri la estonteco, -- pri kiu vi intencas fari
+prelegojn?
+
+LØVBORG
+Jes.
+
+TESMAN
+Ĉar mi aŭdis ĉe la librovendisto, ke vi eble donos serion da
+prelegoj ĉi tie dum la aŭtuno.
+
+LØVBORG
+Jes, mi faros. Vi ne devas riproĉi min pro tio, Tesman.
+
+TESMAN
+Ne, pro Dio, kompreneble ne! Sed --?
+
+LØVBORG
+Mi bone komprenas, ke por vi iom kontraŭas.
+
+TESMAN
+(malgaja) Ho, mi ne povas ja postuli, ke pro mi vi --
+
+LØVBORG
+Sed mi atendas ĝis kiam vi ekhavos vian oficon.
+
+TESMAN
+Vi atendas! Jes sed, -- jes sed, -- ĉu vi ne volas konkuri? Ĉu?
+
+LØVBORG
+Ne. Mi nur volas venki vin. En la opinio de la publiko.
+
+TESMAN
+Sed, bona Dio, -- do onklino Julle tamen praviĝis! Ho jes, -- mi
+_tion_ ja sciis! Hedda! Jen imagu, -- Ejlert Løvborg tute ne volas
+kontraŭi nin!
+
+HEDDA
+(abrupte) Nin? Tenu min ekster tio.
+
+(Ŝi iras al la malantaŭa ĉambro, kie _Berte_ staras metante sur la
+tablon pleton kun karafoj kaj glasoj. _Hedda_ kapsignas aprobe, kaj
+ree venas antaŭen. _Berte_ eliras.)
+
+TESMAN
+(samtempe) Sed vi, asesoro Brack, -- Kion vi diras al tio ĉi? Ĉu?
+
+BRACK
+Nu, mi diras, ke gloro kaj venko -- hm, -- povas ja esti treege belaj
+aferoj --
+
+TESMAN
+Jes certe povas esti. Sed tamen --
+
+HEDDA
+(rigardas Tesman kun malvarma rideto) Ŝajnas al mi, ke vi staras
+kvazaŭ fulmofrapita.
+
+TESMAN
+Jes, -- proksimume tia, -- mi opinias --
+
+BRACK
+Estis ja vere fulmotondro, kiu pasis super ni, Sinjorino.
+
+HEDDA
+(montras al la malantaŭa ĉambro) Ĉu la sinjoroj bonvolas eniri
+por preni glason da frida punĉo?
+
+BRACK
+(rigardas sian horloĝon) Forirsalute? Jes, eble ne estus rifuzinde.
+
+TESMAN
+Bonege, Hedda! Vere bonege! En tia sangvina animstato, en kia mi nun
+troviĝas --
+
+HEDDA
+Bonvolu, ankaŭ vi, sinjoro Løvborg.
+
+LØVBORG
+(rifuzante) Ne, multan dankon. Ne por mi.
+
+BRACK
+Sed, bona Dio, -- frida punĉo vere ne estas veneno, mi scias.
+
+LØVBORG
+Eble ne por ĉiuj.
+
+HEDDA
+Jen, mi distru sinjoron Løvborg dume.
+
+TESMAN
+Nu ja, kara Hedda, tion faru do.
+
+(Li kaj _Brack_ iras en la malantaŭan ĉambron, eksidas, trinkas
+punĉon, fumas cigaredojn kaj parolas gajhumore dum la sekvanta
+sceno. _Ejlert Løvborg_ restas staranta ĉe la forno. _Hedda_ iras al
+la skribotablo.)
+
+HEDDA
+(per iom laŭtigita voĉo) Nun mi montros al vi kelkajn fotojn, se
+vi emas. Ĉar Tesman kaj mi -- ni faris ekskurson tra Tirolo dum la
+hejmenvojaĝo.
+
+(Ŝi venas kun albumo, kiun ŝi metas sur la tablon apud la sofo, kaj
+eksidas en ties superan angulon. _Ejlert Løvborg_ proksimiĝas,
+haltas kaj rigardas ŝin. Poste li prenas seĝon kaj eksidas ĉe ŝia
+maldekstra flanko kun la dorso al la malantaŭa ĉambro.)
+
+HEDDA
+(malfermas la albumon) Jen rigardu tiun montodorson, sinjoro
+Løvborg! Estas la Ortlermontaro. Tesman skribis sube. Jen estas:
+Ortlermontaro ĉe Meran.
+
+LØVBORG
+(kiu konstante ŝin rigardas, diras mallaŭte kaj malrapide) Hedda
+-- Gabler --
+
+HEDDA
+(ekrigardas lin rapide) Nu! Ts!
+
+LØVBORG
+(ripetas malrapide) Hedda Gabler!
+
+HEDDA
+(rigardas en la albumon) Jes, tiel mi nomiĝis en pli frua tempo.
+Tiam, -- kiam ni du konis unu la alian.
+
+LØVBORG
+Kaj de nun, -- kaj dum la tuta vivo, -- mi do devas kutimigi min ne
+plu diri Hedda Gabler.
+
+HEDDA
+(daŭre foliumante) Jes, vi devas. Kaj mi opinias, ke vi devas
+praktiki sufiĉe frutempe. Ŝajnas al mi, ke ju pli frue, des pli
+bone.
+
+LØVBORG
+(kun indignoplena voĉo) Hedda Gabler edziniĝita? Kaj tia kun --
+Jørgen Tesman!
+
+HEDDA
+Jes, -- tiel okazas.
+
+LØVBORG
+Ho, Hedda, Hedda, -- kiel povis vi do forĵeti vin mem!
+
+HEDDA
+(rigardas lin akre) Nu? Ne tiele nun.
+
+LØVBORG
+Kiel do? (_Tesman_ envenas kaj iras al la sofo)
+
+HEDDA
+(aŭdas lin veni kaj diras indiferente) Kaj tio ĉi, sinjoro
+Løvborg, tio estas vido de malsupre en la Ampezzovalo. Jen rigardu
+tiujn montopintojn. (afable rigardas _Tesman_) Kio do nomiĝas tiuj
+strangaj montopintoj?
+
+TESMAN
+Lasu min rigardi. Ho, estas la Dolomitoj, tiuj.
+
+HEDDA
+Ĝuste ja! -- estas la Dolomitoj, sinjoro Løvborg.
+
+TESMAN
+Hedda, -- mi nur volis demandi, ĉu ni ne tamen enmetu iom da punĉo?
+Almenaŭ al vi, Hedda. Ĉu?
+
+HEDDA
+Jes, dankon. Kaj eble kelkajn kukojn.
+
+TESMAN
+Ne cigaredojn?
+
+HEDDA
+Ne.
+
+TESMAN
+Bone.
+
+(Li iras en la malantaŭan ĉambron kaj dekstren. _Brack_ sidas tie
+kaj observadas _Hedda_ kaj _Løvborg_.)
+
+LØVBORG
+(mallaŭte kiel antaŭe) Nu, respondu al mi, Hedda, -- kiel vi povis
+tion ĉi fari?
+
+HEDDA
+(aspekte profunde studante la albumon) Se vi daŭre kondutos intime,
+mi ne volas kun vi paroli.
+
+LØVBORG
+Ĉu mi ne rajtas eĉ kiam ni estas solaj?
+
+HEDDA
+Ne. Vi povas tiel pensi. Sed vi ne rajtas tiel paroli.
+
+LØVBORG
+Aha, mi komprenas. Tio ofendas vian amon -- al Jørgen Tesman.
+
+HEDDA
+(ekrigardas lin kaj ridetas) Amon? Ne, nun vi estas sprita!
+
+LØVBORG
+Do ne amon!
+
+HEDDA
+Tamen nenian malfidelecon! Tiaĵon mi ne volas akcepti.
+
+LØVBORG
+Hedda, -- respondu al mi nur tion solan --
+
+HEDDA
+Ts!
+
+(_Tesman_ kun pleto venas de la malantaŭa ĉambro.)
+
+TESMAN
+Jen! Jen la bonaĵoj. (li metas la pleton sur la tablon)
+
+HEDDA
+Kial vi mem servas?
+
+TESMAN
+(verŝas en la glasojn) Jes, ĉar mi trovas, ke estas tiom amuze
+servi vin, Hedda.
+
+HEDDA
+Sed vi ja verŝis en ambaŭ glasojn. Kaj sinjoro Løvborg ja ne
+deziras --
+
+TESMAN
+Ne, sed sinjorino Elvsted ja baldaŭ venos.
+
+HEDDA
+Jes, vere, -- sinjorino Elvsted --
+
+TESMAN
+Ĉu vi ŝin forgesis? Ĉu?
+
+HEDDA
+Ni tiom profundiĝis en tion ĉi. (montras al li bildon) Ĉu vi
+memoras tiun etan vilaĝon?
+
+TESMAN
+Ho, estas _tiu_ malsupre de Brennerpasejo! Estas tie, kie ni devis
+restadi la tutan nokton --
+
+HEDDA
+-- kaj renkontis tiun aron da vivecaj somergastoj.
+
+TESMAN
+Jes, vere estis _tie_. Imagu -- se ni tiam povus havi _vin_ kun ni,
+Ejlert! Nu! (li iras kaj sidigas sin ĉe _Brack_)
+
+LØVBORG
+Respondu al mi sole tion, Hedda --
+
+HEDDA
+Nu?
+
+LØVBORG
+Ĉu ne estis amo, eĉ ne en la rilato kun _mi_? Ne guto, -- ne
+simileco de amo, eĉ ne en tio?
+
+HEDDA
+Nu, ĉu vere estis? Por mi aspektis, kvazaŭ ni estas du bonaj
+kamaradoj. Du vere intimaj amikoj. (ridetas) Precipe vi estis tre
+nekaŝema.
+
+LØVBORG
+Estis vi, kiu tion deziris.
+
+HEDDA
+Kiam mi retropensas, ŝajnas al mi, ke estis io bela, io alloga, --
+io kuraĝa en -- en tiu kaŝema intimeco -- tiu kamaradeco, pri kiu
+neniu vivanta homo ion flaris.
+
+LØVBORG
+Jes, ĉu ne, Hedda! Ĉu ne tiel estis? -- Kiam mi vizitis vian patron
+tiel dum la posttagmezoj --. Kaj la generalo sidis ĉe la fenestro
+legante la gazetojn, -- kun la dorso al ni turnita --
+
+HEDDA
+Kaj ni du en la sofo en la angulo --
+
+LØVBORG
+Ĉiam kun la sama ilustrita revuo antaŭ ni --
+
+HEDDA
+Pro manko de albumo, jes.
+
+LØVBORG
+Jes, Hedda, -- kaj kiam mi konfesis por vi --! Rakontis al vi pri mi
+mem tion, kion neniu alia tiam sciis. Sidis tie kaj konfesis, ke mi
+eliris diboĉante tagojn kaj noktojn. Diboĉis tagnokton post
+tagnokto. Ho, Hedda, kia estis tiu potenco en vi, kiu devigis min
+konfesi tiaĵojn?
+
+HEDDA
+Ĉu vi imagas, ke estis iu potenco en mi?
+
+LØVBORG
+Jes, kiel mi alie tion klarigu al mi? Kaj ĉiuj tiuj -- en pudoro
+volvitaj demandoj, kiujn vi al mi faris --
+
+HEDDA
+Kaj kiujn vi ege bone komprenis --
+
+LØVBORG
+Jen, ke vi povis sidi kaj tiel fari demandojn! Tute senhonte!
+
+HEDDA
+En pudoro volvitaj do estis.
+
+LØVBORG
+Jes, tamen senhonte. Elĉerpige demandi min pri -- pri ĉiuj tiaĵoj!
+
+HEDDA
+Kaj ke vi igis vin respondi, sinjoro Løvborg.
+
+LØVBORG
+Jes, estas ja ĝuste tio, kion mi ne komprenas -- nun poste. Sed diru
+do al mi, Hedda, -- ĉu ne estis amo funde en nia rilato? Ĉu ne
+estis de via flanko, kvazaŭ vi dezirus lavi min pura, -- kiam mi
+rifuĝis al vi por konfesi? Ĉu ne estis tiel?
+
+HEDDA
+Ne, ne ekzakte.
+
+LØVBORG
+Kio vin do instigis?
+
+HEDDA
+Ĉu aspektas por vi tiom nekompreneble, se junulino -- kiam povas
+okazi tiel -- sekrete --
+
+LØVBORG
+Nu?
+
+HEDDA
+Ke ŝi dezire volas rigardi en mondon, pri kiu --
+
+LØVBORG
+Pri kiu --?
+
+HEDDA
+-- pri kiu oni ne rajtas ion scii?
+
+LØVBORG
+Jen, tio do estis?
+
+HEDDA
+Ankaŭ tio. Ankaŭ tio, -- mi imagas.
+
+LØVBORG
+Kamaradeco en avido de la vivoĝuo. Sed kial _tio_ do ne povus
+daŭri?
+
+HEDDA
+Pro tio vi mem kulpas.
+
+LØVBORG
+Estas vi, kiu rompis.
+
+HEDDA
+Jes, kiam danĝero minacis, ke realiĝo venus en la rilato. Honto al
+vi, Ejlert Løvborg, kiel povis vi atenci vian -- vian fideman
+kamaradon!
+
+LØVBORG
+(premegas la manojn) Ho, kial vi ne realigis la minacon? Kial vi ne
+mortpafis min, kiel vi minacis!
+
+HEDDA
+_Tiom_ mi timas la skandalon.
+
+LØVBORG
+Jes, Hedda. Funde vi estas malkuraĝa.
+
+HEDDA
+Terure malkuraĝa. (ŝanĝas sintenon) Sed estis ja feliĉe por vi.
+Kaj poste vi ja konsolis vin tiom rave ĉe la familio Elvsted.
+
+LØVBORG
+Mi scias, kion Tea konfidis al vi.
+
+HEDDA
+Kaj eble vi konfidis ion pri ni du?
+
+LØVBORG
+Eĉ ne vorton. Tiaĵojn ŝi estas tro stulta por kompreni.
+
+HEDDA
+Stulta?
+
+LØVBORG
+En tiaj aferoj ŝi estas stulta.
+
+HEDDA
+Kaj mi estas malkuraĝa. (klinas sin pli proksimen al li, sen lin
+rigardi en la okulojn, kaj diras pli mallaŭte) Sed nun _mi_ volas
+ion konfidi al _vi_.
+
+LØVBORG
+(atente) Nu?
+
+HEDDA
+_Tio_ ke mi ne kuraĝis mortpafi vin --
+
+LØVBORG
+Jes?!
+
+HEDDA
+-- _tio_ ne estis mia plej fia malkuraĝo -- tiun vesperon.
+
+LØVBORG
+(rigardas ŝin momenton, komprenas, kaj flustras pasie) Ho, Hedda!
+Hedda Gabler! Nun mi ekvidas kaŝitan fundon sub nia kamaradeco! Vi
+kaj mi --! _Tamen_ estis la deziro pri vivo en vi --
+
+HEDDA
+(mallaŭte, sed kun akra ekrigardo) Gardu vin! Ne imagu ion tian!
+
+(Mallumiĝadas. La pordo de la antaŭĉambro estas de ekstere
+malfermata de _Berte_.)
+
+HEDDA
+(klake fermas la albumon kaj vokas ridetante) Nu, fine! Kara Tea, --
+jen do, envenu!
+
+(_Sinjorino Elvsted_ venas de la antaŭĉambro. Ŝi estas vizite
+vestita. La pordo fermiĝas malantaŭ ŝi.)
+
+HEDDA
+(en la sofo, etendas la brakojn al ŝi) Dolĉa Tea, -- vi ne povas
+imagi, kiom mi atendis vin!
+
+(_Sinjorino Elvsted_ preterpase interŝanĝas etan saluton kun la
+sinjoroj en la malantaŭa ĉambro, iras al la tablo kaj donas al
+Hedda la manon. _Ejlert Løvborg_ ekstaris. Li kaj _sinjorino Elvsted_
+sin salutas per muta kapklino.)
+
+ELVSTED
+Eble mi devus eniri por iom paroli kun via edzo?
+
+HEDDA
+Ho, tute ne. Lasu tiujn du sidi. Ili baldaŭ foriros.
+
+ELVSTED
+Ili foriros?
+
+HEDDA
+Jes, ili eliros drinkfesteni.
+
+ELVSTED
+(rapide al Løvborg) Sed certe vi ne?
+
+LØVBORG
+Ne.
+
+HEDDA
+Sinjoro Løvborg -- li restos ĉe ni.
+
+ELVSTED
+(prenas seĝon kaj volas eksidi apud li) Ho, kiom agrable ĉi tie
+estas!
+
+HEDDA
+Ne dankon, mia eta Tea. Ne _tie_! Bele venu ĉi tien al mi. Mi volas
+esti meze inter vi.
+
+ELVSTED
+Jes, tute kiel vi volas.
+
+(Ŝi ĉirkaŭiras la tablon kaj eksidas en la sofon dekstre de
+_Hedda_. _Løvborg_ ree eksidas sur la seĝon.)
+
+LØVBORG
+(post mallonga paŭzo, al _Hedda_) Ĉu ŝi ne estas ĝue rigardinda?
+
+HEDDA
+(glite tuŝetas ŝiajn harojn) Nur rigardinda?
+
+LØVBORG
+Jes. Ĉar _ni_ du -- ŝi kaj mi, -- _ni_ estas du veraj kamaradoj. Ni
+absolute fidas unu la alian. Kaj ni povas sidi kune kaj libere
+interparoli --
+
+HEDDA
+Sen pudoraj diskretaĵoj, sinjoro Løvborg? --
+
+LØVBORG
+Nu --
+
+ELVSTED
+(mallaŭte, sin kroĉante al _Hedda_) Ho, kiom feliĉa mi estas,
+Hedda! Ĉar, -- imagu, -- li diras, ke mi ankaŭ inspiris lin.
+
+HEDDA
+(rigardas ŝin ridetante) Aj, ĉu li tion diras?
+
+LØVBORG
+Kaj tian kuraĝon en agoj, kian ŝi havas, sinjorino Tesman?
+
+ELVSTED
+Ho, Dio, -- _mi_ kuraĝon!
+
+LØVBORG
+Treege -- kiam temas pri la kamarado.
+
+HEDDA
+Jes, _kuraĝon_ -- ja! Se oni nur _tian_ havus.
+
+LØVBORG
+Kaj kion do vi pensas?
+
+HEDDA
+Tiam oni povus eble ankoraŭ vivi la vivon. (subite ŝanĝiĝas)
+Sed nun, mia plej kara Tea, -- nun vi trinku glason da frida punĉo.
+
+ELVSTED
+Ne dankon, -- mi neniam trinkas tiaĵojn.
+
+HEDDA
+Nu, do vi, sinjoro Løvborg.
+
+LØVBORG
+Dankon, ankaŭ mi ne.
+
+ELVSTED
+Ne, ankaŭ li ne!
+
+HEDDA
+(rigardas lin firme) Tamen ĉar mi nun tion volas?
+
+LØVBORG
+Neniel utilas.
+
+HEDDA
+(ridas) Mi do tute ne havas iun povon super vi, mi povrulino?
+
+LØVBORG
+Ne en _tiu_ rilato.
+
+HEDDA
+Serioze dirite, mi tamen opinias ke vi devus tion fari. Pro vi mem.
+
+ELVSTED
+Ho ne, Hedda --!
+
+LØVBORG
+Kaj kial?
+
+HEDDA
+Aŭ pro la homoj, ĝuste dirite.
+
+LØVBORG
+Vere?
+
+HEDDA
+Alie oni povus ja ekhavi la opinion, ke vi -- tiel funde -- ne sentas
+vin sufiĉe hardita -- ne sufiĉe certa pri vi mem.
+
+ELVSTED
+(mallaŭte) Ho, ne, ne, Hedda --!
+
+LØVBORG
+La homoj povas kredi, kion ili volas, -- ĝis plue.
+
+ELVSTED
+(ĝoje) Jes, ĉu ne vere!
+
+HEDDA
+Tion ja montris klare la vizaĝo de asesoro Brack.
+
+LØVBORG
+Kiel do?
+
+HEDDA
+Li ridetis iom moke, kiam vi ne kuraĝis eniri tien al la tablo.
+
+LØVBORG
+Mi ne kuraĝis! Mi prefere volis ja resti ĉi tie kaj paroli kun
+_vi_.
+
+ELVSTED
+Estis ja tute kompreneble, Hedda.
+
+HEDDA
+Sed tion la asesoro ne povis suspekti. Kaj mi ankaŭ vidis, ke li
+ekridetis kaj ĵetis okulumon al Tesman, kiam vi eĉ ne kuraĝis
+kunveni al tiu povra, eta festeno.
+
+LØVBORG
+Kuraĝis! Vi diras ke mi ne kuraĝis?
+
+HEDDA
+Ne mi. Sed tiel asesoro Brack komprenis la staton.
+
+LØVBORG
+Lasu nur tion al li.
+
+HEDDA
+Vi do ne kuniros?
+
+LØVBORG
+Mi restos ĉe vi kaj Tea.
+
+ELVSTED
+Jes, Hedda, -- tion vi ja povas pensi.
+
+HEDDA
+(ridetas kaj kapklinas aprobe al _Løvborg_) Do fundamente solide
+masonita. Principofirma por ĉiam. Jen kia devas esti viro! (turnas
+sin al _sinjorino Elvsted_ kaj frapetas ŝin) Nu, ĉu mi ne tion
+diris, kiam vi, tute freneza, venis ĉi tien ĉimatene --
+
+LØVBORG
+(mirigita) Freneza!
+
+ELVSTED
+(terurigita) Hedda, -- Hedda do --!
+
+HEDDA
+Jen, rigardu nur mem! Ne estas ja necese iri en tiu morta timo --
+(interrompante) Do, jen ni tri povas esti gajaj!
+
+LØVBORG
+(estas skuita) Aha, -- kio do estas tio ĉi, sinjorino Tesman!
+
+ELVSTED
+Ho Dio, ho Dio, Hedda! Kion vi diras! Kion vi faras!
+
+HEDDA
+Restu nur trankvila! La abomena asesoro sidas vin observante.
+
+LØVBORG
+En morta timo, do. Pro mi.
+
+ELVSTED
+(mallaŭte, plende) Ho, Hedda, -- nun vi igis min tute malfeliĉa!
+
+LØVBORG
+(rigardas ŝin dum momento fikse; grimacas) Do _tio_ estis de la
+kamarado la senrezerva fido al mi.
+
+ELVSTED
+(petoplene) Ho, kara amiko, -- vi devas unue aŭskulti --!
+
+LØVBORG
+(prenas unu el la plenaj punĉoglasoj, suprenlevas ĝin, kaj diras
+malrapide per raŭka voĉo) Via tosto, Tea! (li malplenigas
+la glason, demetas ĝin kaj prenas la alian)
+
+ELVSTED
+(mallaŭte) Ho, Hedda, Hedda, -- kial vi tion volus!
+
+HEDDA
+Volus! Mi? Ĉu vi estas freneza?
+
+LØVBORG
+Kaj ankaŭ toston por vi, sinjorino Tesman. Dankon pro la vero. Ĝi
+vivu! (li trinkas kaj volas denove plenigi la glason)
+
+HEDDA
+(metas la manon sur lian brakon) Nu, nu, -- ne pli nune. Memoru, ke
+vi iros en festenon.
+
+ELVSTED
+Ne, ne, ne!
+
+HEDDA
+Ŝ-ŝ! Ili sidas vin rigardante.
+
+LØVBORG
+(demetas la glason) Vi, Tea, -- diru nun la veron.
+
+ELVSTED
+Jes!
+
+LØVBORG
+Ĉu la notario sciis, ke vi postvojaĝus min?
+
+ELVSTED
+(tordas siajn manojn) Ho, Hedda, -- vi aŭdas pri kio li demandas!
+
+LØVBORG
+Ĉu estis interkonsento inter vi kaj li, ke vi vojaĝu al la urbo por
+observi min? Eble estis la notario mem, kiu igis vin tion fari? Aha,
+vi, -- eble li denove bezonis min en la oficejo! Aŭ ĉu estas ĉe la
+kartotablo ke mi mankis al li?
+
+ELVSTED
+(mallaŭte, ĝemplende) Ho, Løvborg, Løvborg --!
+
+LØVBORG
+(prenas glason kaj volas ĝin plenigi) Ankaŭ tosto por la maljuna
+notario!
+
+HEDDA
+(lin deturnante) Ne pli nun. Memoru, ke vi eliru por legi por
+Tesman!
+
+LØVBORG
+(trankvile, demetas la glason) Estis stulte de mi, Tea, tio ĉi. Jen
+konduti tiel, mi pensas. Ne koleru pro mi, vi kara, kara kamarado. Vi
+vidos, -- kaj vi kaj la aliaj, -- ke kvankam mi iun fojon falis, do
+--. Nun mi restariĝis! Pere de _via_ helpo, Tea.
+
+ELVSTED
+(ĝojbrile) Ho Dio, dankon --!
+
+(_Brack_ intertempe rigardis sian horloĝon. Li kaj _Tesman_ ekstaras
+kaj venas en la salonon.)
+
+BRACK
+(prenas sian ĉapelon kaj mantelon) Jen, sinjorino Tesman, nun estas
+horo por foriri.
+
+HEDDA
+Nun do estas.
+
+LØVBORG
+(ekstaras) Ankaŭ por mi, sinjoro Asesoro.
+
+ELVSTED
+(mallaŭte kaj petante) Ho, Løvborg, -- ne faru!
+
+HEDDA
+(pinĉas ŝian brakon) Ili aŭdas vin!
+
+ELVSTED
+(krias malforte) Aj!
+
+LØVBORG
+(al _Brack_) Vi bonvole invitis min kunveni.
+
+BRACK
+Jen, vi tamen venos?
+
+LØVBORG
+Jes, multan dankon.
+
+BRACK
+Por mi ĝojege --
+
+LØVBORG
+(ekprenas la paketon de paperoj kaj diras al _Tesman_) Ĉar mi
+dezirus montri al vi ion kaj aliaĵon antaŭ ol ĝin transdoni.
+
+TESMAN
+Jen, imagu, -- estos amuze! -- Sed kara Hedda, kiel vi hejmenirigos
+sinjorinon Elvsted? Ĉu?
+
+HEDDA
+Nu, por tio ni ĉiuokaze trovos rimedon.
+
+LØVBORG
+(rigardas la sinjorinojn) Sinjorino Elvsted? Kompreneble mi revenos
+por ŝin serĉi. (pli proksime) Proksimume je la deka, sinjorino
+Tesman? Ĉu tio konvenas?
+
+HEDDA
+Jes, certe. Ege konvene.
+
+TESMAN
+Nu, do ĉio estas en bona ordo. Sed min vi ne devas atendi tiom frue,
+Hedda.
+
+HEDDA
+Ho, kara, vi restu tiom longe -- tiom longe, kiom vi volas.
+
+ELVSTED
+(en obtuza timo) Sinjoro Løvborg, -- mi do restos ĉi tie, ĝis vi
+revenos.
+
+LØVBORG
+(kun la ĉapelo en la mano) Memkompreneble, Sinjorino.
+
+BRACK
+Kaj jen ekveturas la amuzad-trajno, miaj sinjoroj! Mi esperas, ke ni
+festenos vivece, kiel certa bela sinjorino diradas.
+
+HEDDA
+Aj, se la bela sinjorino povus ĉeesti nevidata --!
+
+BRACK
+Kial nevidata?
+
+HEDDA
+Por aŭskulti iujn el viaj spritaĵoj sen pudoraj diskretaĵoj,
+sinjoro Asesoro.
+
+BRACK
+(ridas) Tion mi ne volas konsili al la bela sinjorino.
+
+TESMAN
+(ankaŭ li ridas) Ne, nun vi estas amuza, Hedda. Jen, imagu!
+
+BRACK
+Nu, adiaŭ, adiaŭ, sinjorinoj!
+
+LØVBORG
+(kapklinas adiaŭe) Do je la deka.
+
+(_Brack_, _Løvborg_ kaj _Tesman_ eliras tra la pordo de la
+antaŭĉambro. Samtempe _Berte_ venas de la malantaŭa ĉambro kun
+eklumigita lampo, kiun ŝi metas sur la salontablon, kaj eliras la
+saman vojon.)
+
+ELVSTED
+(ekstaris kaj maltrankvile paŝas sur la planko) Hedda, -- Hedda, --
+al kio tio ĉi kondukos!
+
+HEDDA
+Je la deka, -- tiam li do revenos. Mi vizie vidas lin. Kun vitfolioj
+en la hararo. Verva kaj vigla --
+
+ELVSTED
+Dio donu ke tiel estos.
+
+HEDDA
+Kaj tiam, vidu, -- tiam li estos regajninta la regadon de si mem.
+Tiam li estos libera homo dum ĉiuj siaj tagoj.
+
+ELVSTED
+Ho Dio, jes, -- se nur tiel li venos, kiel vi lin vizias.
+
+HEDDA
+Tiel kaj ne alimaniere li venos! (ekstaras kaj sin proksimigas)
+Dubu pri li, vi, tiom longe kiom vi volas. Mi fidas lin. Kaj nun ni
+testu --
+
+ELVSTED
+Vi havas iun kaŝ-intencon, Hedda!
+
+HEDDA
+Jes, estas. Unu fojon en la vivo mi volas havi potencon sur la sorto
+de homo.
+
+ELVSTED
+Ĉu vi ne tion havas?
+
+HEDDA
+Ne havas -- kaj neniam havis.
+
+ELVSTED
+Sed sur via edzo do?
+
+HEDDA
+Hoj, _tio_ efektive valorus la penon. Ho, se vi povus kompreni, kiom
+malriĉa mi estas. Kaj _vi_ havu la favoron esti tiom riĉa!
+(ĉirkaŭbrakas ŝin pasie) Mi pensas, ke mi tamen forbruligos
+viajn harojn.
+
+ELVSTED
+Lasu min! Lasu min! Mi timas vin, Hedda!
+
+BERTE
+(en la pordaperturo) La tetablo estas pretigita en la manĝoĉambro,
+Sinjorino.
+
+HEDDA
+Bone. Ni venos.
+
+ELVSTED
+Ne, ne, ne! Mi prefere iru hejmen sola! Tuj!
+
+HEDDA
+Sensencaĵo! Unue vi havu tiun teakvon, vi eta stultulino. Kaj poste,
+-- Je la deka, -- revenos Ejlert Løvborg -- kun vitfolioj en la
+hararo.
+
+(Kvazaŭ perforte ŝi tiras _sinjorinon Elvsted_ al la pordo.)
+
+
+
+
+TRIA AKTO
+
+
+(La ĉambro de _gesinjoroj Tesman_. La pordokurtenoj estas tiritaj
+antaŭ la aperturo. Tiel same antaŭ la vitra pordo. Sur la tablo la
+kerosenlampo kun ŝirmilo, meĉo malsuprenŝraŭbita, lumas malklare.
+En la forno, kies pordo estas malferma, estis fajro, kiu nun preskaŭ
+estingiĝis.)
+
+(_Sinjorino Elvsted_, envolvita en granda ŝalo kaj kun la piedoj sur
+skabelo, sidas tute apud la forno, malantaŭenklinita en la
+apogseĝo. _Hedda_ kuŝas vestita, dormante sur la sofo kun kovrilo
+sur si.)
+
+ELVSTED
+(post paŭzo, ekrektigas sin en la seĝo kaj aŭskultas atente.
+Poste, laca, ŝi denove malleviĝas kaj mallaŭte plendas) Ankoraŭ
+ne! -- Ho Dio, -- ho Dio, -- ankoraŭ ne.
+
+(_Berte_ singardeme ŝteliras enen tra la pordo de la antaŭĉambro.
+Ŝi havas leteron en la mano.)
+
+ELVSTED
+(turnas sin kaj flustras maltrankvile) Nu, -- ĉu iu venis?
+
+BERTE
+(mallaŭte) Jes, ĵus venis knabino kun tiu ĉi letero.
+
+ELVSTED
+(rapide, etendas la manon) Letero! Donu al mi!
+
+BERTE
+Ne, ĝi estas por la doktoro, Sinjorino.
+
+ELVSTED
+Nu tiel.
+
+BERTE
+Estis la servistino de fraŭlino Tesman, kiu alportis ĝin. Mi metos
+ĝin ĉi tien sur la tablon.
+
+ELVSTED
+Jes, tion faru.
+
+BERTE
+(demetas la leteron) Estas plej bone, ke mi estingu la lampon. Ĝi
+fumas.
+
+ELVSTED
+Jes, estingu. Baldaŭ fariĝos taglumo.
+
+BERTE
+(estingas) Jam estas taglumo, Sinjorino.
+
+ELVSTED
+Jes, hela tago! Kaj ankoraŭ ne hejmenveninta --!
+
+BERTE
+Ho, Dio, -- mi pensis ke tiel okazus.
+
+ELVSTED
+Vi tion pensis?
+
+BERTE
+Jes, kiam mi vidis ke certa viro estas reveninta al la urbo, tiam --.
+Kaj ilin kuntiris. Ĉar pri tiu sinjoro oni ja aŭdis sufiĉe antaŭ
+iom da tempo.
+
+ELVSTED
+Ne tiom laŭte parolu. Vi vekas Sinjorinon.
+
+BERTE
+(rigardas al la sofo kaj suspiras) Ne, Dio, -- lasu ŝin nur dormi,
+kompatindulinon. -- Ĉu mi metu ion pli en la fornon?
+
+ELVSTED
+Dankon, ne por mi.
+
+BERTE
+Jen do. (ŝi malrapide eliras tra la pordo de la antaŭĉambro)
+
+HEDDA
+(vekiĝas pro la fermo de la pordo kaj suprenrigardas) Kio estas --!
+
+ELVSTED
+Estis nur la servistino --
+
+HEDDA
+(ĉirkaŭrigardas) Ha, jen en la salono --! Jes nun mi ja memoras --
+(rektigas sin, sidanta sur la sofo, streĉas sin kaj frotas siajn
+okulojn) Kioma horo estas, Tea?
+
+ELVSTED
+(rigardas sian horloĝon) Ĝi jam pasis la sepan.
+
+HEDDA
+Kiam revenis Tesman?
+
+ELVSTED
+Li ankoraŭ ne revenis.
+
+HEDDA
+Ankoraŭ ne hejmenvenis?
+
+ELVSTED
+(ekstaras) Eĉ ne unu revenis.
+
+HEDDA
+Kaj ni, kiuj sidis ĉi tie maldormante kaj atendante ĝis la kvara --
+
+ELVSTED
+(tordas la manojn) Kaj _tiel_ kiel mi lin atendis!
+
+HEDDA
+(oscedas kaj diras kun la mano kovrante la buŝon) Ho jes, -- pro
+tio ni estus nin ŝparintaj.
+
+ELVSTED
+Ĉu vi iom dormis poste?
+
+HEDDA
+Ho jes, Mi opinias, ke mi dormis sufiĉe bone. Ĉu vi ne?
+
+ELVSTED
+Eĉ ne momenton. Mi ne povis, Hedda. Estis tute neeble por mi.
+
+HEDDA
+(ekstaras kaj proksimiĝas al ŝi) Nu, nu, nu! Ne estas kaŭzo por
+maltrankvilo. Mi bone komprenas kiel statas.
+
+ELVSTED
+Jes, kaj kion vi do kredas? Ĉu vi povas al mi diri?
+
+HEDDA
+Nu, kompreneble tre longe daŭris ĉe la asesoro --
+
+ELVSTED
+Ho Dio, jes, -- certe daŭris. Sed tamen --
+
+HEDDA
+Kaj jen, vidu, tiam Tesman ne volis hejmenveni kaj fari bruon kaj
+sonorigi meze dum la nokto. (ridas) Eble li ankaŭ ne volis montri
+sin -- tia ĵus post viveca festeno.
+
+ELVSTED
+Sed kara, -- kien li do estus irinta?
+
+HEDDA
+Kompreneble li iris al la onklinoj kaj sin kuŝigis _tie_. Ili havas
+ja lian antaŭan ĉambron atendanta.
+
+ELVSTED
+Ne, ĉe _ili_ li ne povas esti. Ĉar ĵus venis letero al li de
+fraŭlino Tesman. Jen ĝi kuŝas.
+
+HEDDA
+Ĉu? (rigardas la surskribon) Jes, vere estas de onklino Julle
+propramane. Nu, do li kompreneble restas ĉe la asesoro. Kaj Ejlert
+Løvborg, li sidas legante kun vitfolioj en la hararo.
+
+ELVSTED
+Ho Hedda, vi nur paroladas kaj diras ion pri kio vi mem ne kredas.
+
+HEDDA
+Vi vere estas stulta, Tea.
+
+ELVSTED
+Ho ja, bedaŭrinde, mi do eble tia estas.
+
+HEDDA
+Kaj kiel morte laca vi aspektas.
+
+ELVSTED
+Jes, mi vere _estas_ morte laca.
+
+HEDDA
+Nu, tial vi faru, kiel mi diras. Iru en mian ĉambron kaj kuŝigu vin
+tempeton sur mia lito.
+
+ELVSTED
+Ho ne, ne, -- mi tamen ne kapablas dormi.
+
+HEDDA
+Certe vi kapablas.
+
+ELVSTED
+Sed via edzo certe estos baldaŭ revenanta. Kaj jen mi devas tuj
+scii --
+
+HEDDA
+Mi atentigos vin, kiam li revenos.
+
+ELVSTED
+Do, vi tion promesas, Hedda?
+
+HEDDA
+Jes, tion vi povas fidi. Nur eniru kaj dormu dume.
+
+ELVSTED
+Dankon. Do mi tion provu. (ŝi iras tra la malantaŭa ĉambro)
+
+(_Hedda_ iras al la vitra pordo kaj flankentiras la kurtenojn. Hela
+taglumo ŝutiĝas en la salonon. Poste ŝi prenas de la skribotablo
+malgrandan manspegulon, rigardas sin en ĝi kaj ordigas la harojn.
+Ŝi iras al la pordo de la antaŭĉambro kaj premas la butonon de la
+sonorilo.)
+
+(_Berte_ iom poste envenas tra la pordo.)
+
+BERTE
+Ĉu Sinjorino ion deziras?
+
+HEDDA
+Jes, bonvole metu ion pli en la fornon. Mi ja vere frostadas.
+
+BERTE
+Jes brr, -- tuj kaj senprokraste estu varme.
+
+(Ŝi kunrastas la ardaĵojn kaj enmetas lignopecon.)
+
+BERTE
+(haltas kaj aŭskultas) Nun oni sonorigas ĉe la ĉefpordo,
+Sinjorino.
+
+HEDDA
+Do eliru, kaj malfermu. Mi mem okupiĝu pri la forno.
+
+BERTE
+Baldaŭ ekflamos. (ŝi eliras tra la antaŭĉambra pordo)
+
+(_Hedda_ genuas sur la skabelon kaj metas plurajn lignopecojn en la
+fornon.)
+
+(Post mallonga daŭro _Jørgen Tesman_ envenas de la antaŭĉambro. Li
+aspektas laca kaj iom serioza. Ŝteliras piedpinte direkte al la
+pordaperturo, kaj volas engliti inter la kurtenojn.)
+
+HEDDA
+(apud la forno, ne suprenrigardante) Bonan matenon.
+
+TESMAN
+(turnas sin) Hedda! (proksimiĝas) Sed kara vi, -- tiom frue
+ellitiĝinta! Ĉu?
+
+HEDDA
+Jes, mi tre frue ellitiĝis hodiaŭ.
+
+TESMAN
+Kaj mi, kiu estis certa, ke vi ankoraŭ kuŝus dormante! Jen imagu,
+Hedda!
+
+HEDDA
+Ne parolu tiom laŭte. Sinjorino Elvsted kuŝas ene ĉe mi.
+
+TESMAN
+Sinjorino Elvsted, ĉu ŝi restis dum la nokto?
+
+HEDDA
+Jes, neniu ja venis por ŝin serĉi.
+
+TESMAN
+Ne, do neniu faris.
+
+HEDDA
+(fermas la pordon de la forno kaj ekstaras) Nu, ĉu estis tiom amuze
+ĉe la asesoro?
+
+TESMAN
+Ĉu vi estis timoplena pro mi? Ĉu?
+
+HEDDA
+Ne, pri tio mi eĉ ne momenton pensis. Sed mi demandis, ĉu vi bone
+amuziĝis.
+
+TESMAN
+Jes vere. Tiun ĉi fojon, do --. Sed pleje en la komenco, ŝajnas al
+mi. Ĉar tiam Ejlert legis por mi. Ni alvenis ja pli ol horon tro
+frue, -- jen imagu! Kaj Brack tiom okupiĝis pri la aranĝo. Sed dume
+Ejlert legis.
+
+HEDDA
+(eksidas dekstre de la tablo) Nu? Rakontu --
+
+TESMAN
+(eksidas sur skabelon ĉe la forno) Sciu, Hedda, neeblas por vi
+imagi, kia verko tiu fariĝos! Certe estas io el la plej rimarkinda
+skribita. Jen imagu!
+
+HEDDA
+Ja, ja, tio ne interesas min --
+
+TESMAN
+Mi devas ion konfesi al vi, Hedda. Kiam li estis leginta, -- io
+malica kreskis en mi.
+
+HEDDA
+Io malica?
+
+TESMAN
+Mi sidis kaj enviis Ejlert, ke li kapablis skribi tiaĵon. Jen imagu,
+Hedda!
+
+HEDDA
+Jes, ja, mi ja imagas!
+
+TESMAN
+Kaj scii ke li, -- tiel naturdotita -- bedaŭrinde tamen estas
+neplibonigebla.
+
+HEDDA
+Ĉu vi ne sugestas, ke li havas pli da vitaleco ol la aliaj?
+
+TESMAN
+Ne, bona Dio --. Jen vidu, li tute ne povas moderigi sin meze en la
+ĝuo.
+
+HEDDA
+Kaj en kio rezultiĝis ĉio -- fine?
+
+TESMAN
+Nu, mi trovas, ke vere estis bakanalo, Hedda.
+
+HEDDA
+Ĉu li havis vitfoliojn en la hararo?
+
+TESMAN
+Vitfoliojn? Ne, tion mi eĉ ne videtis. Sed li donis longan, konfuzan
+paroladon por la virino, kiu inspiris lin dum la laboro. Ja, tiel li
+sin esprimis.
+
+HEDDA
+Ĉu li nomis ŝin?
+
+TESMAN
+Ne, tion li ne faris. Sed mi ne povas imagi, ke estus iu alia ol
+sinjorino Elvsted.
+
+HEDDA
+Nu, -- kie vi disiĝis de li?
+
+TESMAN
+Sur la vojo hejmen. Ni ekiris, -- la lastaj de ni, -- samtempe. Kaj
+Brack ankaŭ kuniris por spiri freŝan aeron. Kaj jen, vidu, ni
+decidis akompani Ejlert hejmen. Jes, ĉar li estis ja vere
+superŝarĝita!
+
+HEDDA
+Do li estis.
+
+TESMAN
+Sed nun vi aŭdu la plej rimarkindan, Hedda! Aŭ la bedaŭrindan mi
+estus prefere dirinta. Ho, -- mi preskaŭ hontas -- pro Ejlert --
+tion rakonti --
+
+HEDDA
+Jen do --?
+
+TESMAN
+Nu, dum ni tiel iris laŭvoje, vidu, jen mi hazarde iom
+malantaŭiĝis. Nur kelkajn minutojn, -- jen imagu!
+
+HEDDA
+Jes, ja, Dio, sed --?
+
+TESMAN
+Kaj kiam mi rapidas post la aliajn, jen, ĉu vi scias, kion mi trovas
+ĉe la vojrando? Ĉu?
+
+HEDDA
+Ne, kiel mi povus tion scii!
+
+TESMAN
+Nepre ne tion al iu ajn diru, Hedda. Atentu bone! Promesu al mi pro
+Ejlert. (tiras paketon en papervolvaĵo el la poŝo de la mantelo)
+Jen, imagu, -- tion ĉi mi trovis.
+
+HEDDA
+Ĉu ne estas la paketo, kiun li kunportis ĉi tien hieraŭ?
+
+TESMAN
+Jes, ĝuste, estas lia valora, unika manuskripto! Kaj tiun li tie
+promenante perdis -- sen tion rimarki. Jen nur imagu, Hedda! Kiom
+bedaŭrinde --
+
+HEDDA
+Sed kial do vi ne tuj redonis al li la paketon?
+
+TESMAN
+Ne, tion mi ne kuraĝis -- pro lia tiama stato --
+
+HEDDA
+Ĉu vi eĉ ne diris al iuj el la aliaj, ke vi ĝin trovis?
+
+TESMAN
+Ho, tute ne. Kompreneble ke tion mi ne volis fari respekte al Ejlert.
+
+HEDDA
+Do estas neniu, kiu scias, ke vi havas la manuskripton de Ejlert
+Løvborg?
+
+TESMAN
+Ne, kaj tion ankaŭ neniu sciu.
+
+HEDDA
+Kaj poste, pri kio vi kun li interparolis?
+
+TESMAN
+Mi ne plu havis ŝancon kun li paroli. Ĉar kiam ni venis en la
+stratojn, tiam li kaj du aŭ tri aliaj tute malaperis por ni. Jen
+imagu!
+
+HEDDA
+Nu? Ili do akompanis lin hejmen.
+
+TESMAN
+Jes, aspekte ili tion faris. Kaj ankaŭ Brack foriris.
+
+HEDDA
+Kaj kien vi poste stumblis?
+
+TESMAN
+Jen, mi kaj kelkaj el la aliaj, ni akompanis unu el la vivecaj uloj,
+kaj trinkis matenkafon tie ĉe li. Aŭ pli ĝuste nomi ĝin
+noktokafo. Ĉu? Sed kiam mi nun estos iom ripozinta -- kaj kiam mi
+opinios ke Ejlert, la kompatindulo, satdormis, tiam mi devos iri al
+li kun tio ĉi.
+
+HEDDA
+(etendas la manon por la paketo) Ne, -- ne transdonu ĝin! Ne tuj,
+mi diras. Lasu min legi ĝin unue.
+
+TESMAN
+Ne, kara, bona Hedda, je Dio, tion mi ne kuraĝas.
+
+HEDDA
+Vi ne kuraĝas?
+
+TESMAN
+Ne, -- ĉar vi bone povas imagi, kiom malespera li fariĝos, kiam li
+vekiĝas, kaj mankas al li la manuskripto. Ĉar sciu ke li ne havas
+kopion! Tion li mem diris.
+
+HEDDA
+(rigardas lin kvazaŭ esplorante) Kaj tiaĵon oni ne povas denove
+skribi? Ankoraŭ fojon, ĉu?
+
+TESMAN
+Tio neniam eblus, mi kredas. Ĉar la inspiro, -- jen vidu --
+
+HEDDA
+Jes, ja, -- ĝuste tiel do estas -- (pasante) Sed mi memoras, --
+jen letero por vi.
+
+TESMAN
+Ĉu, imagu --!
+
+HEDDA
+(ĝin donante) Venis frue ĉi-matene.
+
+TESMAN
+De onklino Julle. Kio do estas? (metas la paketon sur la alian
+skabelon, malfermas la leteron, trakuras ĝin kaj eksaltas)
+
+TESMAN
+Ho Hedda, -- ŝi skribas, ke la bedaŭrinda onklino Rina kuŝas ĉe
+la morto!
+
+HEDDA
+Tion oni devus ja atendi.
+
+TESMAN
+Kaj se mi dezirus ankoraŭ fojon vidi ŝin, mi devas rapidi. Mi tuj
+kuros tien.
+
+HEDDA
+(subpremas rideton) Vi eĉ volas kuri?
+
+TESMAN
+Ho, plej kara Hedda, -- se vi povus decidigi vin kuniri! Jen imagu!
+
+HEDDA
+(ekstaras kaj diras lace kaj repuŝante) Ne, ne; ne petu min pri
+tiaĵo. Mi ne volas vidi malsanon kaj morton. Ne trudu al mi ion
+malbelan.
+
+TESMAN
+Nu, Dio do --! (ĉirkaŭkuras) Mian ĉapelon --? Mian mantelon --?
+Nu, en la antaŭĉambro --. Mi kore esperas, ke mi ne venos tro
+malfrue, Hedda? Ĉu?
+
+HEDDA
+Ho, nur kuru, kaj --
+
+(_Berte_ venas ĉe la pordo de la antaŭĉambro.)
+
+BERTE
+Asesoro Brack staras ekstere, kaj demandas ĉu li povus enveni.
+
+TESMAN
+Je tiu ĉi tempo! Ne, nun ne eblas por mi akcepti lin.
+
+HEDDA
+Sed mi povas. (al _Berte_) Petu la asesoron enveni. (_Berte_
+eliras)
+
+HEDDA
+(rapide flustrante) La paketon, Tesman! (ŝi prenas ĝin de la
+skabelo)
+
+TESMAN
+Jes, donu ĝin al mi!
+
+HEDDA
+Ne, ne, mi kaŝos ĝin por vi dume.
+
+(Ŝi iras al la skribotablo, kaj metas ĝin en la librobreton.
+_Tesman_ penas pro urĝeco kaj ne kapablas surtiri la gantojn.)
+
+(_Asesoro Brack_ envenas de la antaŭĉambro.)
+
+HEDDA
+(kapklinas al li) Nu, vi ja estas frumatena birdo.
+
+BRACK
+Jes, vi trovas, ĉu ne? (al _Tesman_) Ĉu ankaŭ vi eliros?
+
+TESMAN
+Jes, mi nepre devas viziti la onklinojn. Imagu, -- la malsana, ŝi
+kuŝas ĉe la morto, la bedaŭrinda.
+
+BRACK
+Nu Dio, ĉu tiel? Sed jen ne lasu min reteni vin. En tia serioza
+momento --
+
+TESMAN
+Jes, mi vere devas kuri --. Adiaŭ! Adiaŭ!
+
+(Li rapidas eksteren tra la antaŭĉambra pordo.)
+
+HEDDA
+(proksimiĝas) Aspekte estis pli ol vivece hejme ĉe vi ĉi tiun
+nokton, sinjoro Asesoro.
+
+BRACK
+Mi eĉ ankoraŭ ne ŝanĝis vestojn, sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+Ankaŭ vi ne?
+
+BRACK
+Ne, kiel vi vidas. Sed kion Tesman rakontis pri la noktaj
+travivaĵoj?
+
+HEDDA
+Oho, ion tedegan. Nur ke ili ie eniris kaj trinkis kafon.
+
+BRACK
+Pri tiu kafokunveno mi jam estas informita. Tie Ejlert Løvborg ne
+partoprenis, mi opinias?
+
+HEDDA
+Ne, antaŭe ili jam akompanis lin hejmen.
+
+BRACK
+Ankaŭ Tesman?
+
+HEDDA
+Ne, sed kelkaj aliaj, li diris.
+
+BRACK
+(ridetas) Jørgen Tesman vere estas naiva animo, sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+Jes, Dio scias ke li estas. Sed ĉu io kaŝiĝas en la afero?
+
+BRACK
+Jes, via suspekto ne estas senfunda.
+
+HEDDA
+Nu jen! Eksidu, kara Asesoro. Tiel vi rakontos pli bone.
+
+(Ŝi eksidas maldekstre de la tablo. _Brack_ ĉe la longa flanko de
+la tablo proksime al ŝi.)
+
+HEDDA
+Nu jen, do?
+
+BRACK
+Mi havis apartajn kialojn por postsekvi la vojojn de miaj gastoj --
+aŭ pli ĝuste dirite, de kelkaj el miaj gastoj ĉi-nokte.
+
+HEDDA
+Kaj inter ili eble estis ankaŭ Ejlert Løvborg?
+
+BRACK
+Mi devas konfesi -- li estis.
+
+HEDDA
+Nun vi vere igas min scivolema --
+
+BRACK
+Ĉu vi scias, kie li kaj kelkaj el la aliaj pasigis la reston de la
+nokto, sinjorino Hedda?
+
+HEDDA
+Se decas tion rakonti, jen faru.
+
+BRACK
+Kompreneble, decas rakonti. Nu, ili vizitis neordinare animitan
+vesperkunvenon.
+
+HEDDA
+De la pasia speco?
+
+BRACK
+De la plej pasia speco.
+
+HEDDA
+Iom pli pri tio ĉi, Asesoro --
+
+BRACK
+Løvborg estis antaŭe invitita, ankaŭ ili. Mi pri tio estis bone
+informita. Sed tiam li rifuzis veni. Ĉar nun li ja surmetis novan
+homecon, kiel vi scias.
+
+HEDDA
+Tie norde ĉe la notario Elvsted. Sed li tamen iris?
+
+BRACK
+Jes, vidu, sinjorino Hedda, -- jen, bedaŭrinde, ĉe mi vizitas lin
+la genio ĉivespere --
+
+HEDDA
+Jes, tie li ja inspiriĝis, mi aŭdas.
+
+BRACK
+Treege inspiriĝis. Nu, jen li ekhavis alian ideon, mi opinias. Ĉar
+ni virhomoj, bedaŭrinde ne ĉiam estas tiom principfirmaj kiom ni
+devus esti.
+
+HEDDA
+Nu, vi mem ja estas escepto, asesoro Brack. Sed jen pri Løvborg --?
+
+BRACK
+Jes, mallonge, -- la fino estis, ke li alvenis en la salonojn de
+fraŭlino Diana.
+
+HEDDA
+De fraŭlino Diana?
+
+BRACK
+Estis fraŭlino Diana, kiu prezentis la vesperkunvenan programon. Por
+elektita rondo de amikinoj kaj admirantoj.
+
+HEDDA
+Ĉu tiu estas iu ruĝhara?
+
+BRACK
+Ĝuste.
+
+HEDDA
+Iu tia -- kantistino?
+
+BRACK
+Nu ja, -- ankaŭ tio. Kaj krome ega ĉasistino -- de sinjoroj, --
+sinjorino Hedda. Vi certe aŭdis pri ŝi. Ejlert Løvborg estis unu el
+ŝiaj plej varmaj protektantoj -- en siaj pli prosperaj jaroj.
+
+HEDDA
+Kaj kiel tio ĉi finiĝis?
+
+BRACK
+Ne tre amikece, aspektas. Fraŭlino Diana verŝajne de la plej
+kortuŝa akcepto transiris al luktado --
+
+HEDDA
+Kontraŭ Løvborg?
+
+BRACK
+Jes. Li kulpigis ŝin aŭ la amikinojn, ke ili priŝtelis lin. Li
+pretendis, ke lia poŝbiletujo malaperis. Kaj ankaŭ aliaj aĵoj.
+Mallonge, li estus farinta teruregan tumulton.
+
+HEDDA
+Kaj en kion rezultis tio?
+
+BRACK
+Tio rezultis en komunan bataladon inter kaj sinjorinoj kaj sinjoroj.
+Feliĉe fine alvenis la polico.
+
+HEDDA
+Ĉu ankaŭ la polico?
+
+BRACK
+Jes. Sed tio certe fariĝos multekosta ŝerco por Ejlert Løvborg, tiu
+freneza homo.
+
+HEDDA
+Nu!
+
+BRACK
+Laŭdire li senbride kontraŭstaris. Li estus frapinta unu el la
+policistoj sur la orelon kaj disŝirinta lian mantelon. Jen li sekve
+estis kondukata al la stacio.
+
+HEDDA
+De kie vi nun sciiĝis pri tio?
+
+BRACK
+De la polico mem.
+
+HEDDA
+(rigardas penseme antaŭen) Tiel do ĉio okazis. Kaj sekve li ne
+havis vitfoliojn en la hararo.
+
+BRACK
+Vitfoliojn, sinjorino Hedda?
+
+HEDDA
+(ŝanĝas voĉtonon) Sed diru al mi nun, Asesoro, -- kial vi do tiel
+postsekvas kaj kaŝobservas Ejlert Løvborg?
+
+BRACK
+Unue ne estas tute indiferente por mi se informiĝos dum la
+ekzamenadoj, ke li venis rekte de mi.
+
+HEDDA
+Ĉu ankaŭ fariĝos ekzamenoj?
+
+BRACK
+Kompreneble. Cetere tio estu kiel tio estas. Sed mi opinias, ke mi,
+kia amiko de la familio, devis havigi al vi kaj al Tesman kompletan
+informon pri liaj noktaj heroaĵoj.
+
+HEDDA
+Kial vere tion, asesoro Brack?
+
+BRACK
+Nu, ĉar mi havas vivan suspekton, ke li volas uzi vin kiel ian
+ŝirmilon.
+
+HEDDA
+Ĉu, sed kial povas vi imagi tiaĵon!
+
+BRACK
+Ho Dio, -- ni ja ne estas blindaj, sinjorino Hedda. Atentu nur! Tiu
+sinjorino Elvsted, verdire ŝi certe ne forlasos la urbon tiom frue.
+
+HEDDA
+Nu, ĉu estus io inter tiuj du, jen estas multaj aliaj lokoj, kie ili
+povos renkontiĝi.
+
+BRACK
+Neniu hejmo. Ĉiuj decaj domoj estos de nun denove fermitaj por
+Ejlert Løvborg.
+
+HEDDA
+Kaj tia ankaŭ la mia devas esti, vi opinias?
+
+BRACK
+Jes. Mi konfesas, ke estus por mi pli ol ĝene, se tiu sinjoro estus
+enlasita ĉi tien. Se li, kia superflua -- kaj entrudulo -- sin
+enŝovus en --
+
+HEDDA
+En la triangulon?
+
+BRACK
+Ĝuste. Estus por mi same kiel fariĝi senhejma.
+
+HEDDA
+(rigardas lin ridetante) Do, -- sola koko en la korto, -- tio estas
+via celo.
+
+BRACK
+(kapklinas malrapide kaj malaltigas la voĉon) Jes, estas mia celo.
+Kaj por tiu celo mi batalos -- kun ĉiuj rimedoj, pri kiuj mi
+disponas.
+
+HEDDA
+(perdante sian rideton) Aspekte vi estas danĝera homo, -- kiam
+temas pri realigo.
+
+BRACK
+Vi tion opinias?
+
+HEDDA
+Jes, mi nun komencas tion kredi. Kaj mi estas kore ĝoja -- tiom
+longe, ke vi ne potencas super mi.
+
+BRACK
+(ridas dusence) Ja-ja, sinjorino Hedda, -- vi eble pravas pri tio.
+Kiu scias, ĉu mi okaze ne estus viro por elpensi eĉ ion kaj alian.
+
+HEDDA
+Do, sed aŭskultu nun, asesoro Brack! Aspektas ja kvazaŭ vi sidas
+tie minacante.
+
+BRACK
+(ekstaras) Ho, tute ne! La triangulo, vidu, -- ĝi prefere
+fortikiĝu kaj defendiĝu libervole.
+
+HEDDA
+Tion ankaŭ mi opinias.
+
+BRACK
+Jen mi do diris kion mi deziras. Kaj mi nun ree devas trovi la vojon
+urben. Adiaŭ, sinjorino Hedda!
+
+(Li iras al la vitra pordo.)
+
+HEDDA
+(ekstaras) Vi iras tra la ĝardeno?
+
+BRACK
+Jes, por mi estas pli mallonge.
+
+HEDDA
+Jes, kaj krome estas ja vojo kaŝa.
+
+BRACK
+Tute ĝuste. Mi ne estas kontraŭ kaŝaj vojoj. Foje ili povas esti
+sufiĉe pikantaj.
+
+HEDDA
+Kiam oni pafas per kugloj, vi opinias?
+
+BRACK
+(ĉe la pordo, ridas al ŝi) Ho, oni vere ne pafas siajn dresitajn
+kortkokojn!
+
+HEDDA
+(ankaŭ ŝi ridas) Ho ne, kiam oni ne havas pli ol unu solan, --
+
+(Ili kapsalutas adiaŭe, sub ridado. Li foriras. Ŝi fermas la pordon
+post li.)
+
+(_Hedda_ staras momenton serioze rigardante eksteren. Poste ŝi iras
+kaj rigardas tra la kurteno de la fona muro. Ŝi iras al la
+skribotablo, prenas la paketon de _Løvborg_ el la librobretaro kaj
+volas foliumi la paperojn. La laŭta voĉo de _Berte_ aŭdiĝas de la
+antaŭĉambro. _Hedda_ turnas sin kaj aŭskultas. Rapide ŝi metas la
+paketon en la tirkeston, ŝlosas kaj metas la ŝlosilon sur la
+skribilaron.)
+
+(_Ejlert Løvborg_ en mantelo kaj kun ĉapelo en la mano, tirmalfermas
+la pordon de la antaŭĉambro. Li aspektas freneze kaj ekscitite.)
+
+LØVBORG
+(turnita al la pordo de la antaŭĉambro) Kaj mi diras al vi, ke mi
+devas kaj volas eniri! Jen do!
+
+(Li fermas la pordon, turnas sin, vidas _Hedda_, regas sin tuj kaj
+salutas.)
+
+HEDDA
+(ĉe la skribotablo) Nu, sinjoro Løvborg, estas ege malfrue ke vi
+venas serĉi Tea.
+
+LØVBORG
+Aŭ ege frue ke mi envenas ĉe vi. Mi petas vin pardoni.
+
+HEDDA
+Kiel vi scias, ke ŝi daŭre estas ĉe mi?
+
+LØVBORG
+Oni diris en ŝia loĝejo, ke ŝi estis ekstere la tutan nokton.
+
+HEDDA
+(iras al la salona tablo) Ĉu vi povis ion rimarki en la mienoj,
+kiam ili tion diris?
+
+LØVBORG
+(rigardas ŝin demande) Rimarki en la mienoj?
+
+HEDDA
+Mi aludas, ĉu aspektis, kvazaŭ ili pensus ion aŭ iel pri tio?
+
+LØVBORG
+(subite komprenas) Ho jes, tiel ja estas! Mi tiras ŝin malsupren
+kun mi! Cetere mi nenion povis rimarki. -- Tesman eble ankoraŭ ne
+ellitiĝis?
+
+HEDDA
+Ne, -- mi ne kredas --
+
+LØVBORG
+Kiam li hejmenvenis?
+
+HEDDA
+Tre malfrue.
+
+LØVBORG
+Ĉu li ion al vi rakontis?
+
+HEDDA
+Jes, mi aŭdis ke estis sufiĉe viglece ĉe asesoro Brack.
+
+LØVBORG
+Nenion pli?
+
+HEDDA
+Ne, mi kredas ke ne. Krome mi estis tiel ege dormema --
+
+(_Sinjorino Elvsted_ envenas tra inter la kurtenoj sur la fona muro.)
+
+ELVSTED
+(proksimiĝas al li) Ho, Løvborg! Fine --!
+
+LØVBORG
+Jes, fine. Kaj tro malfrue.
+
+ELVSTED
+(rigardas lin en timo) Kio estas tro malfrue!
+
+LØVBORG
+Nun ĉio estas tro malfrue. Pri mi estas finite.
+
+ELVSTED
+Ho ne, ne, -- tion ne diru!
+
+LØVBORG
+Vi mem diros la samon, kiam vi aŭdos --
+
+ELVSTED
+Mi volas nenion aŭdi!
+
+HEDDA
+Vi eble deziras paroli kun ŝi sola? Ĉar do mi foriros.
+
+LØVBORG
+Ne, restu, -- ankaŭ vi. Mi petas vin pri tio.
+
+ELVSTED
+Jes, sed mi nenion volas aŭdi, mi diras!
+
+LØVBORG
+Ne estas pri la noktaj travivaĵoj, ke mi volas paroli.
+
+ELVSTED
+Pri kio do --?
+
+LØVBORG
+Estas pri tio, ke niaj vojoj devas nun disiĝi.
+
+ELVSTED
+Disiĝi!
+
+HEDDA
+(senvole) Mi tion sciis!
+
+LØVBORG
+Ĉar mi ne plu bezonas vin, Tea.
+
+ELVSTED
+Kaj jenon vi povas diri! Ne plu bezonas min! Mi ja helpos vin nun
+kiel antaŭe? Kompreneble ni daŭre kunlaboru?
+
+LØVBORG
+De nun mi ne plu intencas labori.
+
+ELVSTED
+(rezigne) Por kio mi do uzu mian vivon?
+
+LØVBORG
+Vi devas provi vivi, kvazaŭ vi neniam konis min.
+
+ELVSTED
+Sed tion mi ja ne kapablas!
+
+LØVBORG
+Provu ĉu vi kapablus, Tea. Vi devas revojaĝi hejmen --
+
+ELVSTED
+(ribele) Neniam en tiu ĉi mondo! Kie vi estas, tie ankaŭ mi
+deziras esti! Mi ne lasas min tiel forpeliĝi! Mi volas esti ĉi tie!
+Esti kune kun vi, kiam la libro eldoniĝos.
+
+HEDDA
+(duonlaŭte, en streĉa atento) Ho, la libro, -- jes!
+
+LØVBORG
+(rigardas ŝin) La libro mia kaj de Tea. Ĉar _tia_ ĝi estas.
+
+ELVSTED
+Jes, tia mi sentas, ke ĝi estas. Kaj tial mi ankaŭ rajtas esti ĉe
+vi, kiam ĝi venos! Mi volas vidi, ke denove ŝutiĝas estimo kaj
+honoro super vin. Kaj la ĝojo, -- la ĝojo, tiun mi volas dividi kun
+vi.
+
+LØVBORG
+Tea, -- nia libro neniam eldoniĝos.
+
+HEDDA
+Aj!
+
+ELVSTED
+Ne eldoniĝos!
+
+LØVBORG
+Neniam eldoniĝos.
+
+ELVSTED
+(en timema suspekto) Løvborg, -- kien vi formetis la kajerojn!
+
+HEDDA
+(rigardas lin atente) Jes, la kajerojn --?
+
+ELVSTED
+Kie vi havas ilin!
+
+LØVBORG
+Ho, Tea, -- prefere ne demandu min pri tio.
+
+ELVSTED
+Jes, jes, mi volas tuj ekscii. Mi rajtas tion tuj ekscii.
+
+LØVBORG
+La kajerojn -- Nu do, -- la kajerojn, tiujn mi disŝiris en mil
+pecojn.
+
+ELVSTED
+(krias) Ho ne, ne --!
+
+HEDDA
+(senvole) Sed tio ja tute ne --!
+
+LØVBORG
+(rigardas ŝin) Ne vero, vi opinias?
+
+HEDDA
+(regas sin) Nu jes. Kompreneble. Ĉar vi mem tion diras. Sed ŝajnis
+al mi nekredeble --
+
+LØVBORG
+Tamen vero.
+
+ELVSTED
+(tordas la manojn) Ho Dio, -- ho Dio, Hedda, -- disŝiris sian
+propran verkon.
+
+LØVBORG
+Mi disŝiris mian propran vivon. Sekve mi ankaŭ povis disŝiri mian
+vivoverkon --
+
+ELVSTED
+Kaj tion vi do faris ĉinokte!
+
+LØVBORG
+Jes, aŭdu. En mil pecojn. Kaj ŝutis ilin en la fjordon. Tre fore.
+Tie almenaŭ estas freŝa salakvo. Lasu ilin flosi en ĝi. Flosi laŭ
+fluo kaj vento. Kaj post ioma tempo ili subakviĝos. Pli kaj pli
+profunden. Kiel mi, Tea.
+
+ELVSTED
+Sciu do, Løvborg, ke tio pri la libro --. Ĉiujn miajn tagojn tio
+staros antaŭ mi, kvazaŭ vi mortigus etan infanon.
+
+LØVBORG
+Vi pravas. Estas kvazaŭ infanmortigo.
+
+ELVSTED
+Sed kiel vi do povis --! Ankaŭ mi havis ja mian parton de la infano.
+
+HEDDA
+(preskaŭ senvoĉe) Ho, la infano --
+
+ELVSTED
+(spiras peze) Do, finite. Ja, ja, nun mi foriros, Hedda.
+
+HEDDA
+Sed vi tamen ne forvojaĝos?
+
+ELVSTED
+Ho, mi ne mem scias, kion mi faros. Nun ĉio antaŭ mi estas mallumo.
+
+(Ŝi eliras tra la pordo de la antaŭĉambro.)
+
+HEDDA
+(_Hedda_ staras, iom atendante) Vi do ne volas akompani ŝin hejmen,
+sinjoro Løvborg?
+
+LØVBORG
+Mi? Tra la stratoj? Do la homoj vidus, ke ŝi irus kune kun mi?
+
+HEDDA
+Mi ja ne scias, kio cetere okazis ĉi-nokte. Sed ĉu do estas tiom
+tute neripareble?
+
+LØVBORG
+Tiu ĉi nokto ne restos la sola. Tion mi certe scias. Sed ankaŭ
+estas _tio_, ke mi eĉ ne emas pluvivi tian vivon. Ne nun denove.
+Estas la vivoforto kaj necedemo, kiujn ŝi rompis en mi.
+
+HEDDA
+(rigardas penseme antaŭen) La dolĉa, eta stultulino fingrumis
+homan sorton. (rigardas lin) Sed tamen kial vi povis esti tiom
+senkora kontraŭ ŝi?
+
+LØVBORG
+Ho, ne diru, ke mi estis senkora!
+
+HEDDA
+Tiel detrui tion, kio plenigis ŝian animon dum longaj, longaj
+tempoj! Tion vi ne nomas senkora!
+
+LØVBORG
+Al vi mi povas diri la veron, Hedda.
+
+HEDDA
+La veron?
+
+LØVBORG
+Unue promesu al mi, -- donu al mi vian promeson, ke tio, kion mi nun
+konfidas al vi, pri tio Tea neniam sciiĝu.
+
+HEDDA
+Jen mia promeso.
+
+LØVBORG
+Bone. Do mi volas diri al vi, ke ne estas vero, kion mi al ŝi
+rakontadis.
+
+HEDDA
+Tio pri la kajeroj?
+
+LØVBORG
+Jes. Mi ne disŝiris ilin. Ankaŭ ne ĵetis ilin en la fjordon.
+
+HEDDA
+Ne, ne -- sed kie do ili estas?
+
+LØVBORG
+Mi tamen detruis ilin. Funde kaj efike, Hedda!
+
+HEDDA
+Tion ĉi mi ne komprenas.
+
+LØVBORG
+Tea diris, ke tio, kion mi faris, al ŝi estas kvazaŭ infanmortigo.
+
+HEDDA
+Jes, -- tion ŝi diris.
+
+LØVBORG
+Sed mortigi sian infanon, -- ne estas la plej fia, kion patro povas
+fari kontraŭ ĝi.
+
+HEDDA
+Tio ne la plej fia?
+
+LØVBORG
+Ne, sed aŭdi la plej fian, de tio mi volis ŝpari Tea.
+
+HEDDA
+Kaj kio do estas tio, la plej fia?
+
+LØVBORG
+Imagu nun, Hedda, ke viro, -- tiel je frua matena horo, -- post
+freneza, diboĉega nokto revenis hejmen al la patrino de sia infano
+kaj diris: Jen aŭdu -- tie mi estis kaj tie. En tiuj kaj tiuj lokoj.
+Kaj mi kunprenis nian infanon. En tiajn kaj tiajn lokojn. La infano
+por mi perdiĝis. Tute perdiĝis. Diablo scias en kies manojn ĝi
+falis. Kies manoj kaptis ĝin.
+
+HEDDA
+Ho, -- sed finfine tio -- ĉi tio estis ja nur libro --
+
+LØVBORG
+La pura animo de Tea estis en tiu libro.
+
+HEDDA
+Jes, mi komprenas.
+
+LØVBORG
+Kaj tial vi ja ankaŭ komprenas, ke inter ŝi kaj mi neniu estonteco
+estas.
+
+HEDDA
+Kaj kiun vojon vi nun iros?
+
+LØVBORG
+Neniun. Nur aranĝi pri fino de ĉio. Ju pli frue, des pli bone.
+
+HEDDA
+(paŝon pli proksimen) Ejlert Løvborg, -- jen aŭskultu -- Ĉu vi ne
+povus aranĝi, ke -- ke okazos en beleco?
+
+LØVBORG
+En beleco? (ridetas) Kun vitfolioj en la hararo, kiel vi en pli
+fruaj tagoj imagis --
+
+HEDDA
+Ho ne. La vitfolioj, -- je tiuj mi ne plu kredas. Sed tamen en
+beleco! Unu solan fojon! -- Adiaŭ! Foriru nun. Kaj ne pli ofte
+revenu.
+
+LØVBORG
+Adiaŭ, sinjorino. Kaj salutu Jørgen Tesman de mi. (li volas
+foriri)
+
+HEDDA
+Ne, atendu! Kunprenu memoraĵon de mi.
+
+(Ŝi iras al la skribotablo kaj malfermas la tirkeston kaj la
+skatolon kun pistoloj. Ŝi returnas al _Løvborg_ kun unu el la
+pistoloj.)
+
+LØVBORG
+(rigardas ŝin) Tiun? Do _tiu_ estas la memoraĵo?
+
+HEDDA
+(kapklinas malrapide) Vi rekonas ĝin? Iam ĝi leviĝis kontraŭ
+vin.
+
+LØVBORG
+Tiam vi estus devinta ĝin uzi.
+
+HEDDA
+Jen! Uzu ĝin _vi_ nun.
+
+LØVBORG
+(metas la pistolon en la brustpoŝon) Dankon!
+
+HEDDA
+Kaj en beleco, Ejlert Løvborg. Promesu al mi nur tion!
+
+LØVBORG
+Adiaŭ, Hedda Gabler. (li eliras tra la pordo de la antaŭĉambro)
+
+(_Hedda_ aŭskultas momenton ĉe la pordo. Poste ŝi iras al la
+skribotablo, kaj elprenas la paketon kun la manuskripto, iom rigardas
+inter la kovraĵon, duone elprenas kelkajn foliojn kaj rigardas ilin.
+Poste ŝi kunprenas ĉion kaj eksidas en la apogseĝon apud la forno.
+La paketon ŝi havas ĉe la sino. Iom poste ŝi malfermas la pordon
+de la forno kaj poste ankaŭ la paketon.)
+
+HEDDA
+(ĵetas unu el la kajeroj en la fajron kaj flustras antaŭen) Nun mi
+forbruligas vian infanon, Tea! -- Vi kun la krispa hararo!
+(ĵetas pliajn kajerojn en la fornon) Vian infanon kaj tiun de
+Ejlert Løvborg. (enĵetas la restantajn) Nun bruligas, -- nun
+bruligas mi la infanon.
+
+
+
+
+KVARA AKTO
+
+
+(La samaj ĉambroj ĉe la _gesinjoroj Tesman_. Estas vespero. La
+salono estas malluma. La malantaŭa ĉambro estas lumigita de la
+penda lampo super la tablo tie. La kurtenoj antaŭ la vitra pordo
+estas kuntiritaj.)
+
+(_Hedda_, nigre vestita, paŝadas sur la planko en la nelumigita
+ĉambro. Ŝi iras en la malantaŭan ĉambron kaj tie iras
+maldekstren. Aŭdiĝas kelkaj akordoj de la piano. Poste ŝi ree
+aperas kaj iras en la salonon.)
+
+(_Berte_ envenas de dekstre tra la malantaŭa ĉambro kun lumigita
+lampo, kiun ŝi metas sur la tablon antaŭ la sofo en la angulo de la
+salono. Ŝiaj okuloj estas plorŝvelaj, kaj ŝi havas nigrajn bendojn
+sur la manteleto. Ŝi eliras singardeme dekstren. _Hedda_ iras al la
+vitra pordo, iom tiras la kurtenon flanken kaj rigardas eksteren en
+la mallumon.)
+
+(Mallonge poste enen de la antaŭĉambro venas _fraŭlino Tesman_,
+funebre vestita, kun ĉapelo kaj vualo. _Hedda_ iras al ŝi renkonte
+kaj etendas al ŝi la manon.)
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Nu, Hedda, jen mi venas en koloroj de funebro. Ĉar nun mia
+kompatinda fratino finis sian agonion.
+
+HEDDA
+Mi jam scias, kiel vi certe vidas. Tesman sendis al mi karton.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Jes, li ja promesis. Sed mi tamen opiniis, ke al Hedda, -- ĉi tie en
+la domo de vivo, -- ĉi tie devas mi mem raporti pri la morto.
+
+HEDDA
+Estas tre ĝentile de vi.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ho, Rina ne devus forpasi ĝuste nun. La domo de Hedda ne devus
+funebri en tiu ĉi tempo.
+
+HEDDA
+(deturnante la temon) Ŝi ja mortis tre trankvile, fraŭlino Tesman?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ho, tiom bele, -- tiom pace ŝi fine feliĉiĝis. Kaj aldone tiu
+nepriskribebla feliĉo, ke ŝi ankoraŭ fojon revidis Jørgen. Kaj
+povis al li diri la finan adiaŭon. -- Ĉu eble li ankoraŭ ne
+hejmenvenis?
+
+HEDDA
+Ne. Li skribis, ke mi ne atendu lin tiom frue. Sed bonvolu eksidi.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ne dankon, kara -- benita Hedda. Mi vere emus. Sed mi ne havas
+sufiĉe da tempo. Nun mi devas prizorgi ŝin kaj beligi tiel kiel mi
+povas. Vere bela ŝi venu en sian tombon.
+
+HEDDA
+Ĉu ne mi povas pri io helpi?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ho, ne pensu pri tio! Tiajn aferojn Hedda ne devas tuŝi per siaj
+manoj. Kaj ankaŭ ne al ili ligi siajn pensojn. Almenaŭ ne dum tiu
+ĉi tempo, certe ne.
+
+HEDDA
+Ho, la pensoj, -- ili ne lasas sin tiel regi --
+
+FRAŬLINO TESMAN
+(daŭrigante) Ja, bona Dio, tiel fariĝas en tiu ĉi mondo. Hejme
+ĉe mi ni nun kudros lintolon por Rina. Kaj mi opinias ke ankaŭ ĉe
+vi oni baldaŭ kudros. Sed tio estos de alia speco, tio, -- dankon al
+Dio!
+
+(_Jørgen Tesman_ envenas de la antaŭĉambro.)
+
+HEDDA
+Nu, estas bone ke vi fine revenas.
+
+TESMAN
+Ĉu vi estas ĉi tie, onklino Julle? Ĉe Hedda? Jen imagu!
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Mi ĵus intencis foriri, mia kara knabo. Nu, ĉu vi sukcesis fari
+ĉion, kion vi promesis al mi?
+
+TESMAN
+Ne, mi vere timas, ke mi forgesis la duonon. Mi devas denove enkuri
+ĉe vi morgaŭ. Ĉar hodiaŭ mia kapo estas kvazaŭ konfuzita. Mi ne
+povas kunteni la pensojn.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Sed kara Jørgen, vi ne devas reagi tiel.
+
+TESMAN
+Do? Kiel do, vi opinias?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Vi devas ami la funebron. Esti ĝoja pro tio kio okazis. Kia mi
+estas.
+
+TESMAN
+Ho jes, jes. Vi pensas pri Rina, ĉu?
+
+HEDDA
+Fariĝos solece por vi nun, fraŭlino Tesman.
+
+FRAŬLINO TESMAN
+La unuajn tagojn, jes. Sed ne daŭros longe, espereble. Mi intencas,
+ke la ĉambreto de karmemora Rina ne restu malplena.
+
+TESMAN
+Nu? Kiun vi volas, ke enloĝiĝu? Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Nu, troviĝas ĉiam iu aŭ alia malsana kompatindulino, kiu bezonas
+zorgadon kaj flegon, bedaŭrinde.
+
+HEDDA
+Ĉu vi vere ankoraŭfoje volas preni sur vin tian krucon?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Krucon! Dio pardonu vin, infano, -- ne estis ja kruco por mi.
+
+HEDDA
+Sed se nun venus fremda homo kaj --
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ho, kun malsanaj homoj oni baldaŭ amikiĝas. Kaj mi ja vere bezonas
+iun por kiu vivi, ankaŭ mi. Nu, dankon al Dio, -- en via domo eblus
+ankaŭ okazi io aŭ alia por laborigi la manojn de maljuna onklino.
+
+HEDDA
+Ho, ne parolu pri niaj aferoj.
+
+TESMAN
+Jes, imagu kiom bonege ni tri povus kune vivi, se --
+
+HEDDA
+Se --?
+
+TESMAN
+(maltrankvila) Ho, nenio. Certe ordiĝos. Esperu tion. Ĉu?
+
+FRAŬLINO TESMAN
+Ja, ja. Vi du certe havas ion priparolendan, mi komprenas. (ridetas)
+Kaj Hedda eble havas ion rakontindan por vi, Jørgen. Adiaŭ!
+Nun mi devas hejmeniri al Rina. (turnas sin ĉe la pordo)
+Bona Dio, kiel strange imagi! Nun Rina estas ĉe mi kaj ĉe karmemora
+Jochum samtempe.
+
+TESMAN
+Jes, jen imagu, onklino Julle! Ĉu?
+
+(_Fraŭlino Tesman_ eliras tra la pordo de la antaŭĉambro.)
+
+HEDDA
+(sekvas _Tesman_ per la okuloj malvarme kaj esplore) Mi vere kredas,
+ke la morto atakas _vian_ koron pli ol ŝian.
+
+TESMAN
+Ho, ne estas sole jena morto. Estas Ejlert pro kiu mi estas tiom
+maltrankvila.
+
+HEDDA
+(rapide) Ĉu estas io nova pri li?
+
+TESMAN
+Mi intencis kuri supren al li nun posttagmeze, kaj diri al li, ke la
+manuskripto estas sendifekta.
+
+HEDDA
+Nu? Vi ne renkontis lin?
+
+TESMAN
+Ne. Li ne estis hejme. Sed poste mi renkontis sinjorinon Elvsted, kaj
+ŝi diris, ke li estis ĉe ni frue ĉi-matene.
+
+HEDDA
+Jes, tuj post via foriro.
+
+TESMAN
+Kaj, laŭdire, li estis disŝirinta la manuskripton. Ĉu?
+
+HEDDA
+Jes, li tion asertis.
+
+TESMAN
+Sed, bona Dio, do li estis ja tute freneza! Kaj sekve vi ne kuraĝis
+redoni ĝin al li, Hedda?
+
+HEDDA
+Ne, li ĝin ne ricevis.
+
+TESMAN
+Sed vi certe diris al li, ke ni ĝin havas?
+
+HEDDA
+Ne. (rapide) Eble vi tion diris al sinjorino Elvsted?
+
+TESMAN
+Ne, tion mi ne volis. Sed al li mem vi estus tion dirinta. Imagu, se
+li en malespero ekpensus sin meti en danĝeron de morto! Donu al mi
+la manuskripton, Hedda! Mi tuj kuros kun ĝi al li. Kie vi havas la
+paketon?
+
+HEDDA
+(malvarma kaj nemoviĝanta, sin apogante al la apogseĝo) Mi ĝin ne
+plu havas.
+
+TESMAN
+Vi ĝin ne plu havas! Pro la ĉielo kion vi aludas per tio!
+
+HEDDA
+Mi forbruligis ĝin -- ĉion.
+
+TESMAN
+(eksaltas en timo) Forbruligis! Forbruligis la manuskripton de
+Ejlert!
+
+HEDDA
+Ne kriu tiel. La servistino povus eble vin aŭdi.
+
+TESMAN
+Forbruligis! Sed bona Dio --! Ne, ne, ne, -- tio estas tute neebla!
+
+HEDDA
+Jes, sed tiel tamen estas.
+
+TESMAN
+Sed ĉu vi mem komprenas, kion vi faris, Hedda! Estas ja
+kontraŭleĝa traktado de trovitaĵo. Jen imagu! Jes, demandu nur al
+asesoro Brack, kaj vi aŭdos.
+
+HEDDA
+Estas pli konsilinde, ke vi ne parolu pri tio, -- nek al la asesoro,
+nek al iu alia.
+
+TESMAN
+Sed kiel povis vi ekpensi iun tiagrade neaŭditan agon! Kiel povis vi
+ekhavi tiun ideon? Kiel tia koncepto obsedis vin? Respondu al mi pri
+tio. Ĉu?
+
+HEDDA
+(subpremas preskaŭ nerimarkeblan rideton) Mi tion faris por vi,
+Jørgen.
+
+TESMAN
+Por mi!
+
+HEDDA
+Kiam vi revenis hejmen ĉi-matene kaj rakontis, ke li legis por vi --
+
+TESMAN
+Jes, jes, kaj kio jen?
+
+HEDDA
+Tiam vi konfesis, ke vi enviis al li lian verkon.
+
+TESMAN
+Ho Dio, ne prenu tion laŭlitere --.
+
+HEDDA
+Tamen. Mi ne povis toleri la penson, ke iu alia superombru vin.
+
+TESMAN
+(kun ekkrio inter dubo kaj ĝojo) Hedda, -- ho, ĉu estas vero, kion
+vi diras! -- Tamen, -- tamen -- tiel mi neniam antaŭe spertis vian
+amon. Jen imagu!
+
+HEDDA
+Nu, do estas plej bone ke vi eksciu -- ke ĝuste en tiu ĉi tempo --
+(impete, interrompante) Ne, ne, -- vi povas pridemandi ĉe onklino
+Julle. Kaj certe ŝi donos al vi informon.
+
+TESMAN
+Ho, mi preskaŭ kredas ke mi komprenas vin, Hedda! (kunfrapas la
+manojn) Eja, bona Dio, vi --, ĉu tio estus ebla! Ĉu?
+
+HEDDA
+Ne kriu tiel. La servistino povus aŭdi vin.
+
+TESMAN
+(ridante en senrega ĝojo) La servistino! Ne, nun vi estas vere
+amuzega, Hedda! La servistino, -- tiu estas ja Berte, tiu! Mi mem
+iros tion rakonti al Berte.
+
+HEDDA
+(premegas la manojn kiel en malespero) Ho, mi krevos, -- mi krevos
+en ĉio ĉi!
+
+TESMAN
+En kio do, Hedda? Ĉu?
+
+HEDDA
+(malvarme, sinrege) En ĉio tio -- ridinda, -- Jørgen.
+
+TESMAN
+Ridinda? Ke mi estas tiom ĝojega. Sed tamen --. Eble ne estas saĝe,
+ke mi ion diru al Berte.
+
+HEDDA
+Ho ja, -- kial ne ankaŭ tio?
+
+TESMAN
+Ne, ne, ankoraŭ ne. Sed onklino Julle nepre devas tion scii. Kaj
+ankaŭ _tio_ ke vi komencis nomi min Jørgen! Jen imagu. Ho, onklino
+Julle, ŝi fariĝos ege ĝoja, -- ege ĝoja!
+
+HEDDA
+Kiam ŝi aŭdos ke mi forbruligis la paperojn de Ejlert Løvborg --
+por vi?
+
+TESMAN
+Ne, jen vere! Tion pri la paperoj, tion kompreneble neniu devas
+ekscii. Sed ke vi forbruligas por mi, Hedda, -- en tiu scio vere
+ankaŭ onklino Julle partoprenu! Cetere mi ŝatus scii, mi, ĉu tia
+sinteno estas kutima ĉe junaj edzinoj? Ĉu?
+
+HEDDA
+Vi devas demandi al onklino Julle ankaŭ pri _tio_, mi opinias.
+
+TESMAN
+Jes, tion mi certe okaze faros. (denove aspektas maltrankvile kaj
+hezitante) Tamen, -- tamen, la manuskripto? Bona Dio, estas ja tamen
+terure pensi pri la kompatinda Ejlert.
+
+(_Sinjorino Elvsted_, vestita kiel je la unua vizito, kun ĉapelo kaj
+supervestoj, envenas tra la pordo de la antaŭĉambro.)
+
+ELVSTED
+(salutas rapide kaj diras ekscitite) Ho, kara Hedda, ne ofendiĝu
+pro tio, ke mi revenas.
+
+HEDDA
+Kio okazis al vi, Tea?
+
+TESMAN
+Ĉu denove estas io pri Ejlert Løvborg? Ĉu?
+
+ELVSTED
+Ho jes, -- mi terure timas, ke akcidento okazis al li.
+
+HEDDA
+(prenas ŝian brakon) Ho, -- vi tion kredas!
+
+TESMAN
+Ne do. bona Dio, -- kial vi povas ekpensi pri tiaĵo, sinjorino
+Elvsted!
+
+ELVSTED
+Ja, ĉar mi aŭdis, ke oni parolis pri li en la pensiono, -- ĝuste
+kiam mi envenis. Ho, disvastiĝas ja la plej nekredeblaj onidiroj pri
+li en la urbo hodiaŭ.
+
+TESMAN
+Jes, imagu, tion ankaŭ mi aŭdis! Kaj tamen mi povas atesti, ke li
+iris rekte hejmen kaj kuŝigis sin. Jen imagu!
+
+HEDDA
+Nu, -- kion oni diris en la pensiono?
+
+ELVSTED
+Ho, mi eksciis nenion. Aŭ ĉar ili nenion certe sciis aŭ --. Ili
+silentiĝis, kiam ili min vidis. Kaj demandi mi ne kuraĝis.
+
+TESMAN
+(maltrankvile paŝadante) Ni esperu -- ni esperu, ke vi misaŭdis,
+sinjorino Elvsted!
+
+ELVSTED
+Ne, ne, mi estas certa, ke pri li oni parolis. Kaj jen mi aŭdis, ke
+oni ion menciis pri malsanulejo aŭ --
+
+TESMAN
+Malsanulejo!
+
+HEDDA
+Ne, -- tio do vere neeblas!
+
+ELVSTED
+Ho, mi morte timas pro li. Kaj sekve mi supreniris al lia loĝejo,
+kaj serĉis lin _tie_.
+
+HEDDA
+Ĉu vere vi _povis_ decidigi vin al tio, Tea!
+
+ELVSTED
+Jes, kion do mi alie farus? Ĉar ŝajnis al mi, ke mi ne plu povis
+elteni tiun necertecon.
+
+TESMAN
+Sed vi ne renkontis lin? Ankaŭ vi ne? Ĉu?
+
+ELVSTED
+Ne. Kaj la aliaj loĝantoj nenion sciis pri li. Li ne estis hejme de
+post hieraŭ posttagmeze, ili diris.
+
+TESMAN
+Hieraŭ! Imagu, ke ili povis tion diri!
+
+ELVSTED
+Ho, ŝajnas al mi, ke devas esti okazinta iu akcidento al li!
+
+TESMAN
+Vi, Hedda, -- ĉu mi iru urben, kaj tie informiĝu pri li en diversaj
+lokoj --?
+
+HEDDA
+Ne, ne, vi ne impliku vin en tio ĉi.
+
+(_Asesoro Brack_, kun ĉapelo en la mano, envenas tra la pordo de la
+antaŭĉambro, kiun _Berte_ malfermas kaj poste malantaŭ li fermas.
+Li aspektas serioze kaj salutas silente.)
+
+TESMAN
+Ho, jen vi, kara Asesoro? Ĉu?
+
+BRACK
+Jes, mi nepre devis viziti vin ĉivespere.
+
+TESMAN
+Mi povas vidi laŭ via aspekto, ke vi ricevis mesaĝon de onklino
+Julle.
+
+BRACK
+Ankaŭ tiun mi ricevis, jes.
+
+TESMAN
+Ĉu ne estas malĝojige? Ĉu?
+
+BRACK
+Nu, kara Tesman, tio estas kiel oni tion konceptas.
+
+TESMAN
+(rigardas lin necerte) Ĉu estas okazinta io alia?
+
+BRACK
+Jes, vere estas.
+
+HEDDA
+(ekscitita) Io malĝojiga, asesoro Brack?
+
+BRACK
+Ankaŭ tio laŭkoncepte, Sinjorino.
+
+ELVSTED
+(senvole ekĝemas) Ho, estas io pri Ejlert Løvborg!
+
+BRACK
+(iom rigardas ŝin) Kial Sinjorino ekpensas pri _tio_? Ĉu eble
+Sinjorino jam ion scias --?
+
+ELVSTED
+(konfuzita) Ne, ne, mi tute nenion scias; sed --
+
+TESMAN
+Sed bona Dio, diru do!
+
+BRACK
+(ŝultrotiras) Nu, -- bedaŭrinde, -- Ejlert Løvborg estas portita
+al la malsanulejo. Li certe jam estas mortonta.
+
+ELVSTED
+(ekkrias) Ho Dio, ho Dio --!
+
+TESMAN
+En la malsanulejo! Kaj eĉ mortonta!
+
+HEDDA
+(senvole) Tiom rapide do --!
+
+ELVSTED
+(lamentante) Kaj ni, kiuj disiĝis sen repaciĝo, Hedda!
+
+HEDDA
+(flustras) Sed, Tea, -- Tea do!
+
+ELVSTED
+(sen atenti ŝin) Mi devas iri al li! Mi devas vidi lin en vivo.
+
+BRACK
+Vi neniel povas, Sinjorino. Neniu estas permesata enveni al li.
+
+ELVSTED
+Ho, sed diru do al mi nur tion, kio okazis al li! Kio do estas?
+
+TESMAN
+Jes, ĉar li kredeble ne mem --! Ĉu?
+
+HEDDA
+Jes, mi certas ke li mem faris.
+
+TESMAN
+Hedda, -- kial vi povas --!
+
+BRACK
+(kiu konstante ŝin rigardas) Bedaŭrinde vi ĝuste divenis,
+sinjorino Tesman.
+
+ELVSTED
+Ho, kiom terure!
+
+TESMAN
+Li mem do! Jen imagu!
+
+HEDDA
+Sin pafis!
+
+BRACK
+Ankaŭ nun vi ĝuste divenis, Sinjorino.
+
+ELVSTED
+(provas sin regi) Kiam tio okazis, sinjoro Asesoro?
+
+BRACK
+Nun, posttagmeze. Inter la tria kaj la kvara.
+
+TESMAN
+Sed bona Dio, -- kie li do tion faris? Ĉu?
+
+BRACK
+(iom necerta) Kie? Jes, kara, -- eble li tion faris en sia loĝejo.
+
+ELVSTED
+Ne, tiel ne povas esti. Ĉar tie mi enrigardis inter la sesa kaj la
+sepa.
+
+BRACK
+Nu, do en iu alia loko. Tion mi ne precize scias. Mi nur scias, ke
+oni trovis lin --. Li estis sin pafinta -- tra la brusto.
+
+ELVSTED
+Ho, kiom terure imagi! Jen ke pri li tiel finiĝis!
+
+HEDDA
+(al _Brack_) Ĉu estas tra la brusto?
+
+BRACK
+Jes, -- kiel mi diras.
+
+HEDDA
+Do ne tra la tempio?
+
+BRACK
+Tra la brusto, sinjorino Tesman.
+
+HEDDA
+Ja, ja, -- la brusto estas ankaŭ bona.
+
+BRACK
+Kiel, Sinjorino?
+
+HEDDA
+(repuŝante) Ho ne, -- nenio.
+
+TESMAN
+Kaj la vundo estas vivdanĝera, vi diras? Ĉu?
+
+BRACK
+La vundo estas absolute mortiga. Verŝajne jam estas finite pri li.
+
+ELVSTED
+Ja, Ja, tion mi antaŭsentas! Estas finite! Finite! Ho, Hedda --!
+
+TESMAN
+Sed diru al mi, -- kie vi eksciiĝis pri ĉio tio?
+
+BRACK
+(abrupte) Tra iu el la policistoj. Iu kun kiu mi interparolus.
+
+HEDDA
+(laŭte) Fine heroaĵo!
+
+TESMAN
+(timigita) Dio gardu min, -- kion vi diras, Hedda!
+
+HEDDA
+Mi diras, ke en tio ĉi estas beleco.
+
+BRACK
+Hm, sinjorino Tesman --
+
+TESMAN
+Beleco! Ne, jen imagu!
+
+ELVSTED
+Ho, Hedda, kiel vi do povas paroli pri beleco en tiaĵo!
+
+HEDDA
+Ejlert Løvborg faris la saldon pri sia vivo. Li kuraĝis tion fari,
+kio -- kio estis farenda.
+
+ELVSTED
+Ne, neniel kredu, ke tiel okazis! Kion li faris, tion li faris en
+deliro.
+
+TESMAN
+En malespero li tion faris!
+
+HEDDA
+Tiel ne estas. Pri tio mi estas certa.
+
+ELVSTED
+Jes, li faris! En deliro! Ĝuste kiel kiam li disŝiris niajn
+kajerojn.
+
+BRACK
+(ekmiras) La kajerojn? La manuskripton, vi aludas? Ĉu li disŝiris
+ĝin?
+
+ELVSTED
+Jes, tion li faris ĉi-nokte.
+
+TESMAN
+(flustras mallaŭte) Ho, Hedda, el tio ni neniam liberiĝos.
+
+BRACK
+Hm, estas strange.
+
+TESMAN
+(paŝadante sur la planko) Jen imagu, ke Ejlert tiel forlasas la
+mondon! Kaj ne postlasas tion, kio daŭre famigus lian nomon --
+
+ELVSTED
+Ho, se eblus tion rekonstrui!
+
+TESMAN
+Jes, imagu, se tio eblus! Mi ne scias kiom mi donus --
+
+ELVSTED
+Eblus, sinjoro Tesman.
+
+TESMAN
+Kion vi sugestas?
+
+ELVSTED
+(serĉas en la poŝo de la robo) Jen, vidu. Mi gardis la foliaĵojn,
+kiujn li kunportis, kiam li diktis.
+
+HEDDA
+(paŝon pli proksimen) Aĥ --!
+
+TESMAN
+Ilin vi gardis, sinjorino Elvsted! Ĉu?
+
+ELVSTED
+Jen ili estas. Mi kunprenis ilin, kiam mi forvojaĝis. Kaj ili restis
+en la poŝo --
+
+TESMAN
+Ho, permesu al mi rigardi!
+
+ELVSTED
+(donas al li amaseton da folietoj) Sed estas tiom konfuzite. Tiom
+intermiksite.
+
+TESMAN
+Imagu, ĉu ni tamen povus trovi vojon en ĝi! Eble kiam ni du helpus
+unu la alian --
+
+ELVSTED
+Ho jes, ni almenaŭ provu --
+
+TESMAN
+Ni _plenumu_! Ni _devas_ sukcesi! Mi metas mian vivon en tion!
+
+HEDDA
+Vi, Jørgen? Vian vivon?
+
+TESMAN
+Jes, aŭ pli ĝuste dirite la tutan tempon je mia dispono. Miaj
+propraj kolektoj, ili kuŝu dume. Hedda, -- vi komprenas min? Ĉu?
+Estas io kion mi ŝuldas al la renomo de Ejlert.
+
+HEDDA
+Eble tio.
+
+TESMAN
+Kaj jen, kara sinjorino Elvsted, ni do al la laboro. Bona Dio, ne
+utilas kovi sur tio, kio estas okazinta. Ĉu? Ni provu tiom retrovi
+animan trankvilon, ke --
+
+ELVSTED
+Jes, jes, sinjoro Tesman, mi provos kiom eble plej bone.
+
+TESMAN
+Nu, venu do ĉi tien. Ni devas tuj ekzameni la noticojn. Kie ni sidu?
+Ĉi tie? Ne, tie en la malantaŭa ĉambro. Pardonu, kara Asesoro!
+Venu do kun mi, sinjorino Elvsted.
+
+ELVSTED
+Ho Dio, -- se nur estus fareble!
+
+(_Tesman_ kaj _sinjorino Elvsted_ iras en la malantaŭan ĉambron.
+Ŝi deprenas ĉapelon kaj supervestojn. Ambaŭ sidigas sin ĉe la
+tablo sub la penda lampo kaj sin profundigas en fervora ekzameno de
+la paperoj. _Hedda_ iras al la forno kaj eksidas sur la apogseĝon.
+Iom poste _Brack_ iras al ŝi.)
+
+HEDDA
+(duonlaŭte) Ho Asesoro, -- kia liberiĝo estas en tio ĉi pri
+Ejlert Løvborg.
+
+BRACK
+Liberiĝo, sinjorino Hedda? Jes, por li ja efektive estas
+liberiĝo --
+
+HEDDA
+Mi pensas, por mi. Liberiĝo scii, ke almenaŭ io kuraĝa povas
+libervole okazi en tiu ĉi mondo. Io, sur kio falas lumo de spontanea
+beleco.
+
+BRACK
+(ridetas) Hm, -- kara sinjorino Hedda --
+
+HEDDA
+Ho, mi certe scias, kion vi volas diri. Ĉar vi estas ia fakulo,
+ankaŭ vi, kiel -- nu!
+
+BRACK
+(rigardas ŝin firme) Ejlert Løvborg signifis por vi pli ol vi eble
+volas agnoski por vi mem. Aŭ ĉu mi eraras en tio?
+
+HEDDA
+Pri tiaĵo mi ne al vi respondas. Mi nur scias, ke Ejlert Løvborg
+havis kuraĝon vivi la vivon laŭ sia propra animo. Kaj nun -- la
+heroaĵo! El kiu brilas beleco. Tio, ke li havis forton kaj volon
+elŝiri sin el la vivofesteno -- tiom frue.
+
+BRACK
+Mi bedaŭras, sinjorino Hedda, -- sed mi estas devigata tiri vin el
+bela iluzio.
+
+HEDDA
+Iluzio?
+
+BRACK
+El kiu vi tamen baldaŭ elŝiriĝus.
+
+HEDDA
+Kaj kiu estas do tiu?
+
+BRACK
+Li ne mortpafis sin mem -- libervole.
+
+HEDDA
+Ne libervole!
+
+BRACK
+Ne. La afero pri Ejlert Løvborg ne estas tia, kia mi ĝin prezentis.
+
+HEDDA
+(emociita) Ĉu vi ion prisilentis? Kaj kion?
+
+BRACK
+Pro la kompatinda sinjorino Elvsted mi iomete ŝanĝis la esprimojn.
+
+HEDDA
+Kiujn do?
+
+BRACK
+Unue tiun, ke li jam vere estas morta.
+
+HEDDA
+En la malsanulejo.
+
+BRACK
+Jes. Kaj sen regajni konscion.
+
+HEDDA
+Kion pli vi prisilentis?
+
+BRACK
+Tion, ke la evento ne okazis en lia ĉambro.
+
+HEDDA
+Nu, tio povas ja esti sufiĉe indiferenta.
+
+BRACK
+Ne tute. Ĉar mi al vi diru, -- Ejlert Løvborg troviĝis mortpafita
+en -- la buduaro de fraŭlino Diana.
+
+HEDDA
+(volas eksalti, sed refalas) Neeblas, asesoro Brack! Tie li ne
+denove troviĝus hodiaŭ!
+
+BRACK
+Li estis tie hodiaŭ posttagmeze. Li venis por postuli ion, kion
+oni estus forpreninta de li. Parolis konfuzite pri infano, kiu
+malaperis --
+
+HEDDA
+Aĥ, -- tial do --
+
+BRACK
+Mi pensis, ke eble povus esti lia manuskripto. Sed tiun li ja mem
+neniigis, mi aŭdas. Do eble estis lia poŝbiletujo.
+
+HEDDA
+Eble estis ĝi. -- Kaj tie, -- tie oni trovis lin.
+
+BRACK
+Jes, tie. Kun elpafita pistolo en la brustpoŝo. La kuglo trafis lin
+mortige.
+
+HEDDA
+En la brusto, -- jes.
+
+BRACK
+Ne, -- ĝi trafis lin en la abdomenon.
+
+HEDDA
+(ekrigardas lin kun esprimo de abomeno) Aldone tio! Ho ridindaĵo
+kaj abomenaĵo, kiuj suprenmetas sin kiel malbenon sur _ĉion_, kion
+mi nur tuŝas.
+
+BRACK
+Aldoniĝas ankaŭ io alia, sinjorino Hedda. Io, kion oni ankaŭ
+klasifiku sub la fia.
+
+HEDDA
+Kaj kio estas tio?
+
+BRACK
+La pistolo, kiun li ĉe si havis --
+
+HEDDA
+(senspire) Nu! Kio pri ĝi!
+
+BRACK
+Ĝin li devas esti ŝtelinta.
+
+HEDDA
+(eksaltas) Ŝtelinta! Ne estas vero! Tion li ne faris.
+
+BRACK
+Nenio alia eblas. Li certe estas ĝin ŝtelinta --. Ŝ-ŝt!
+
+(_Tesman_ kaj _sinjorino Elvsted_ ekstaris ĉe la tablo en la
+malantaŭa ĉambro kaj venas en la salonon.)
+
+TESMAN
+(kun la paperoj en ambaŭ manoj) Aŭdu, Hedda, -- preskaŭ neeblas
+por mi vidi tie sub la penda lampo. Jen imagu.
+
+HEDDA
+Jes, mi imagas.
+
+TESMAN
+Ĉu povus ni sidi ĉe via skribotablo. Ĉu?
+
+HEDDA
+Volonte. (rapide) Ne, atendu! Lasu min unue iom ordigi.
+
+TESMAN
+Ho, tion vi tute ne bezonas, Hedda. Estas sufiĉe da loko.
+
+HEDDA
+Ne, ne, lasu min nur ion forigi, mi diras. Porti tion ĉi tien sur la
+pianon dume. Jen do!
+
+(Ŝi tiras objekton, kovritan de notfolioj, el sub la bretaro,
+almetas pliajn notfoliojn, kaj portas ĉion maldekstren en la
+malantaŭan ĉambron. _Tesman_ metas la paperfoliojn sur la
+skribotablon kaj translokigas tien la lampon de la tablo en la
+angulo. Li kaj _sinjorino Elvsted_ eksidas kaj rekomencas la laboron.
+_Hedda_ revenas.)
+
+HEDDA
+(malantaŭ la seĝo de _sinjorino Elvsted_, mole palpante ŝiajn
+harojn) Nu, dolĉa Tea, -- ĉu eblas pri la monumento de Ejlert
+Løvborg?
+
+ELVSTED
+(rigardas ŝin senespere) Ho Dio, -- certe fariĝos ege malfacile
+trovi sistemon.
+
+TESMAN
+Ni devas kapabli. Estas la sola vojo. Kaj ordigi la paperojn de
+aliuloj, -- tio estas ĝuste io por kio mi taŭgas.
+
+(_Hedda_ iras al la forno kaj eksidas sur unu el la taburetoj.
+_Brack_ staras super ŝi, apoganta al la apogseĝo.)
+
+HEDDA
+(flustras) Kion vi diris pri la pistolo?
+
+BRACK
+(mallaŭte) Ke li nepre estas ĝin ŝtelinta.
+
+HEDDA
+Kial ĝuste ŝtelinta?
+
+BRACK
+Ĉar ĉiu alia klarigo devas esti neebla, sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+Ĉu?
+
+BRACK
+(rigardas ŝin iom ekzamene) Ejlert Løvborg kompreneble estis ĉi
+tie hodiaŭ matene. Ĉu ne?
+
+HEDDA
+Jes.
+
+BRACK
+Vi estis sola kun li, ĉu?
+
+HEDDA
+Jes, momenton.
+
+BRACK
+Ĉu vi ne forlasis la ĉambron, dum lia ĉeesto?
+
+HEDDA
+Ne.
+
+BRACK
+Pripensu. Ĉu vi ne eliris momenton?
+
+HEDDA
+Jes, eble mallongan momenton -- eksteren en la antaŭĉambron.
+
+BRACK
+Kaj kie vi dume havis vian pistolskatolon?
+
+HEDDA
+Ĝi estis ene en --
+
+BRACK
+Nu, sinjorino Hedda?
+
+HEDDA
+La skatolo staris tie sur la skribotablo.
+
+BRACK
+Ĉu vi poste rigardis ĉu ambaŭ pistoloj estas tie?
+
+HEDDA
+Ne.
+
+BRACK
+Ankaŭ ne estas necese. Mi vidis tiun pistolon, kiun Løvborg havis
+ĉe si. Kaj mi tuj rekonis ĝin de hieraŭ. Kaj ankaŭ de pli frue.
+
+HEDDA
+Ĉu vi eble havas ĝin?
+
+BRACK
+Ne, la polico ĝin havas.
+
+HEDDA
+Kion la polico faros pri la pistolo?
+
+BRACK
+Serĉos sciiĝon pri la posedanto.
+
+HEDDA
+Ĉu vi kredas, ke oni tion povas malkaŝi?
+
+BRACK
+(klinas sin super ŝi malsupren kaj flustras) Ne, Hedda Gabler, --
+ne tiom longe kiom mi silentas.
+
+HEDDA
+(rigardas lin timeme) Kaj se vi ne silentas, -- kio do?
+
+BRACK
+(ŝultrotiras) Estas ja ĉiam la klarigo, ke la pistolo estas
+ŝtelita.
+
+HEDDA
+(firme) Prefere morti!
+
+BRACK
+(ridetas) Tiaĵon oni diras, sed oni tion ne faras.
+
+HEDDA
+(ne respondante) Kaj se la pistolo do ne estas ŝtelita. Kaj la
+posedanto troviĝas. Kio tiam sekvos?
+
+BRACK
+Ja, Hedda, -- tiam sekvos la skandalo.
+
+HEDDA
+La skandalo!
+
+BRACK
+La skandalo, jes, -- kiun vi tiom morte timas. Kompreneble vi estos
+vokata antaŭ la tribunalon. Kaj vi kaj fraŭlino Diana. Ŝi devas ja
+klarigi kiel ĉio okazis. Se estis akcidenta pafo aŭ intenca
+mortigo. Ĉu li tirus la pistolon el la poŝo por ŝin minaci? Kaj
+jen la kuglo pafiĝus? Aŭ ĉu ŝi tirus la pistolon el lia mano, kaj
+jen mortpafus lin, kaj remetus la pistolon en lian poŝon? Ŝi certe
+kapablus tion fari. Ĉar ŝi estas fortika knabineto, tiu sama
+fraŭlino Diana.
+
+HEDDA
+Sed ĉio ĉi abomena ne koncernas _min_.
+
+BRACK
+Ne. Sed vi devas respondi tiun demandon: Kial vi donis la pistolon al
+Ejlert Løvborg? Kaj kiujn konkludojn oni tiros el la fakto, ke vi al
+li ĝin donis?
+
+HEDDA
+(mallevas la kapon) Vere. Pri tio mi ne pensis.
+
+BRACK
+Nu, feliĉe neniu danĝero estas, tiom longe kiom mi silentas.
+
+HEDDA
+(rigardas supren al li) Mi do estas sub via potenco, Asesoro. De nun
+vi regas mian korpon kaj animon.
+
+BRACK
+(flustras pli mallaŭte) Plej kara Hedda, -- kredu min -- mi ne
+misuzos la staton.
+
+HEDDA
+Tamen same sub via potenco. Dependanta de viaj postuloj kaj volo.
+Mallibera. Do mallibera! (ekstaras impete) Ne, -- tiun penson
+mi ne eltenos! Neniam.
+
+BRACK
+(rigardas ŝin duone mokante) Kutime oni rezignas antaŭ la
+neevitebleco.
+
+HEDDA
+(reciprokas lian rigardon) Ja, eble.
+
+(Ŝi iras al la skribotablo.)
+
+HEDDA
+(subpremas senperan rideton kaj imitas la akcenton de Tesman) Ĉu vi
+do sukcesas, Jørgen? Ĉu?
+
+TESMAN
+Dio scias, kara. Estos laboro almenaŭ de pluraj monatoj, tio ĉi.
+
+HEDDA
+(kiel antaŭe) Jen imagu! (rapidas leĝere per la manoj tra la
+hararo de _sinjorino Elvsted_) Ĉu ne estas strange por vi, Tea? Nun
+vi sidas ĉi tie kune kun Tesman -- ĝuste kiel vi antaŭe sidis kune
+kun Ejlert Løvborg.
+
+ELVSTED
+Ho Dio, se mi nur povus inspiri ankaŭ vian edzon.
+
+HEDDA
+Ho, tio certe venos -- kun la paso de tempo.
+
+TESMAN
+Ja, sciu, Hedda, -- jam vere ŝajnas al mi, ke mi komencas ion tian
+percepti. Sed retrovu seĝon ĉe la asesoro.
+
+HEDDA
+Ĉu estas nenio, por kio vi du povas uzi min en tio?
+
+TESMAN
+Ne, absolute nenio. (turnas la kapon) De nun vi vere devas esti
+tiom afabla teni al Hedda kompanion, kara Asesoro!
+
+BRACK
+(kun ekrigardo al Hedda) Estos por mi ega plezuro.
+
+HEDDA
+Dankon. Sed ĉivespere mi estas laca. Mi volas iom kuŝi tie ene sur
+la sofo.
+
+TESMAN
+Jes, tion faru, kara. Ĉu?
+
+(_Hedda_ iras en la malantaŭan ĉambron kaj kuntiras la kurtenojn
+post si. Mallonga paŭzo. Subite oni aŭdas, ke ŝi ludas sovaĝan
+dancmelodion tie ene sur la piano.)
+
+ELVSTED
+(eksaltas de sur la seĝo) Hu, kio do estas!
+
+TESMAN
+(kuras al la pordaperturo) Sed, plej kara Hedda, -- ne ludu do por
+danco ĉivespere! Memoru do onklinon Rina! Kaj ankaŭ Ejlert!
+
+HEDDA
+(metas la kapon antaŭen inter la kurtenoj) Kaj ankaŭ onklinon
+Julle. Kaj la tutan aron. -- De nun mi estos silenta.
+
+(Ŝi denove fermas post si.)
+
+TESMAN
+(ĉe la skribotablo) Ŝi eble suferas vidi nin ĉe tiu ĉi doloriga
+laboro. Sciu, sinjorino Elvsted, -- vi transloĝiĝu al onklino
+Julle. Kaj jen mi venos en la vesperoj. Kaj ni povos sidi laborante
+_tie_. Ĉu?
+
+ELVSTED
+Jes, estus eble pli bone --
+
+HEDDA
+(en la malantaŭa ĉambro) Mi bone aŭdas kion vi diras, Tesman. Sed
+kiel mi pasigu la vesperojn ĉi tie?
+
+TESMAN
+(foliumas la paperojn) Ho, asesoro Brack certe estas tiom ĝentila,
+ke li tamen vizitos vin.
+
+BRACK
+(sur la apogseĝo, krietas ĝoje) Kun plezuro ĉiun laŭvican
+vesperon, sinjorino Tesman! Ni kune certe bone amuziĝu ĉi tie, ni
+du!
+
+HEDDA
+(klare kaj aŭdeble) Jes, ĉu vi ne nutras tiun esperon, Asesoro?
+Vi, kia sola koko en la korto -- --
+
+(Pafo aŭdiĝas tie ene. _Tesman_, _sinjorino Elvsted_ kaj _Brack_
+eksaltas.)
+
+TESMAN
+Aj, nun ŝi denove fingrumas la pistolojn.
+
+(Li distiras la kurtenojn kaj kuras enen. _Sinjorino Elvsted_ same.
+_Hedda_ kuŝas senviva, sternita sur la sofo. Konfuzo kaj kriado.
+Konfuzita _Berte_ envenas de dekstre.)
+
+TESMAN
+(krias al _Brack_) Pafis sin! Pafis sin tra la tempio! Jen imagu!
+
+BRACK
+(duone paralizita sur la apogseĝo) Sed Dio kompatu, -- tiaĵon oni
+ja _ne faras!_
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Hedda Gabler, by Henrik Ibsen
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HEDDA GABLER ***
+
+***** This file should be named 19183-0.txt or 19183-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/9/1/8/19183/
+
+Produced by William Walter Patterson, Geraldine Wright and Andrew Sly
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/19183-0.zip b/19183-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..2274413
--- /dev/null
+++ b/19183-0.zip
Binary files differ
diff --git a/19183-h.zip b/19183-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..378469e
--- /dev/null
+++ b/19183-h.zip
Binary files differ
diff --git a/19183-h/19183-h.htm b/19183-h/19183-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..99bada2
--- /dev/null
+++ b/19183-h/19183-h.htm
@@ -0,0 +1,6616 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>Hedda Gabler</title>
+<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=us-ascii">
+<style type="text/css"><!--
+body {margin:10%}
+.acte p {padding-left: 2em; text-indent: -2em}
+.actehead {margin-top: 4em; margin-bottom: 2em; font-size: 2em;
+ font-weight: bolder; text-align: center; word-spacing: 0.5em;}
+.staging {font-size: 90%}
+p.staging {text-indent: 0; margin-right: 2em; text-align: justify}
+div#titlepage {text-align: center; line-height: 2.0; margin-bottom: 4em;}
+--></style>
+
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Hedda Gabler, by Henrik Ibsen
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Hedda Gabler
+ Dramo en kvar aktoj
+
+Author: Henrik Ibsen
+
+Translator: Odd Tangerud
+
+Release Date: September 5, 2006 [EBook #19183]
+
+Language: Esperanto
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HEDDA GABLER ***
+
+
+
+
+Produced by William Walter Patterson, Geraldine Wright and Andrew Sly
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<div id="titlepage">
+<h2>HENRIK IBSEN</h2>
+<h1>HEDDA GABLER</h1>
+<p>Dramo en kvar aktoj</p>
+<p>(1890)</p>
+<p>Tradukis<br>
+Odd Tangerud</p>
+<p>Eldonejo: Jec Scandinavia a/s<br>
+Postboks 54. N - 3401 Lier<br>
+Tlf. 32 85 50 01, Fax. 32 85 50 82<br>
+ISBN 82-91707-61-8</p>
+</div>
+<p>ROLOJ:</p>
+<ul>
+<li>J&Oslash;RGEN TESMAN, stipendiulo pri arthistorio</li>
+<li>SINJORINO HEDDA TESMAN, lia edzino</li>
+<li>FRA&#364;LINO JULIANE TESMAN, lia onklino</li>
+<li>SINJORINO ELVSTED</li>
+<li>ASESORO BRACK</li>
+<li>EJLERT L&Oslash;VBORG</li>
+<li>BERTE, servistino en la domo de la geedzoj Tesman</li>
+</ul>
+<p>(Brack prononci&#285;as: <i>Brak</i><br>
+Jochum prononci&#285;as: <i>Jokum</i><br>
+&oslash; prononci&#285;as: franca <i>eu</i> a&#365; germana <i>oe</i>)</p>
+<p>(La intrigo okazas en la vilao de <b>Tesman</b> en la okcidenta
+parto de la urbo.)</p>
+
+<div class="acte">
+<h3 class="actehead">UNUA AKTO</h3>
+
+<p class="staging">(Grandspaca, bele kaj elegante meblita salono kun dekoro en malhelaj
+koloroj. Sur la fona muro estas lar&#285;a pordaperturo kun
+flankentiritaj kurtenoj. Tiu aperturo kondukas en pli malgrandan
+&#265;ambron, meblitan en la sama stilo kia la salono. Sur la dekstra
+muro de tiu &#265;i estas duala pordo, kiu kondukas al la anta&#365;&#265;ambro.
+Sur la kontra&#365;a, maldekstra muro estas vitra pordo, anka&#365; tiu kun
+flankentirita kurteno. Tra la fenestroj oni vidas parton de ekstera
+verando kun tegmento kaj foliarboj kun a&#365;tunaj koloroj. Anta&#365;e sur
+la planko staras ovala tablo kovrita de tuko kaj kun se&#285;oj
+&#265;irka&#365;e. Anta&#365;e sur la dekstra muro estas lar&#285;a, malhela
+porcelana forno, altdorsa apogse&#285;o, skabelo kun kuseno kaj du
+taburetoj. En la dekstra angulo estas angulsofo kaj malgranda ronda
+tablo. Anta&#365;e, iom tirita de la muro, estas sofo. Interne apud la
+vitra pordo estas piano. Amba&#365;flanke de la fona pordo staras
+eta&#285;eroj kun a&#309;oj el terakoto kaj majoliko. &#264;e la fona muro de la
+malanta&#365;a &#265;ambro oni vidas sofon, tablon kaj kelkajn se&#285;ojn. Super
+tiu sofo pendas portreto de belaspekta, maljuna viro en uniformo de
+generalo. Super la tablo pendas lampo kun neklara, laktokolora, vitra
+kupolo. &#8212; &#264;irka&#365;e en la salono estas multaj florbukedoj metitaj en
+vazojn. Aliaj ku&#349;as sur la tabloj. Sur la plankoj de amba&#365; &#265;ambroj
+ku&#349;as dikaj tapi&#349;oj. &#8212; Matena lumo. La suno brilas tra la vitra
+pordo.)</p>
+
+<p class="staging">(<b>Fra&#365;lino Juliane Tesman</b>, kun &#265;apelo kaj sunombrelo, envenas de
+la anta&#365;&#265;ambro, akompanata de <b>Berte</b>, kiu portas bukedon,
+&#265;irka&#365;volvitan de papero. <b>Fra&#365;lino Tesman</b> estas bonaspekta kaj
+bonanima sinjorino de proksimume 65 jaroj. Belete sed simple vestita
+en griza promena vesto. <b>Berte</b> estas iom a&#285;a servistino kun
+ordinara kampara aspekto.)</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(haltas interne de la pordo, a&#365;skultas kaj diras malla&#365;te)</span> Vere mi
+kredas, ke ili ankora&#365; ne elliti&#285;is.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+<span class="staging">(same malla&#365;te)</span> Estas ja kiel mi diris, fra&#365;lino. Pensu, &#8212; tiom
+malfrue kiom la vapor&#349;ipo alvenis en la nokto. Kaj jen poste! Dio
+mia, &#8212; kiom la juna sinjorino volis elpaki, anta&#365; ol sin retiri por
+ripozi.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, ja, &#8212; lasu ilin nur bone ripozi. Sed fre&#349;an matenan aeron ili
+almena&#365; havu enen al si, kiam ili venos. <span class="staging">(&#349;i iras al la vitra
+pordo kaj tute malfermas &#285;in)</span></p>
+
+<p>BERTE<br>
+<span class="staging">(apud la tablo, iom konfuzita kun la bukedo en la mano)</span> Honto al mi
+se plu estas konvena loko. Mi opinias, ke mi metu &#285;in &#265;i tien,
+fra&#365;lino. <span class="staging">(metas la bukedon anta&#365;e sur la pianon)</span></p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Do nun vi havas novajn gemastrojn, mia kara Berte. Dio sciu, ke estis
+por mi pli ol zorgoplene rezigni pri vi.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+<span class="staging">(plorprete)</span> Tamen pri mi, fra&#365;lino! Kion mi diru? Mi, kiu dum tiom
+da jaroj estis en la servo de la fra&#365;linoj.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ni devas trankvile akcepti la staton. Vere estas nenio alia farebla.
+Vidu, J&oslash;rgen <em>devas</em> havi vin en la domo &#265;e si. Li devas. Vi ja
+kutimi&#285;is mastrumi por li ek de kiam li estis knabeto.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Jes, sed tamen, fra&#365;lino, mi tiom zorge pensas pri &#349;i, kiu ku&#349;as
+hejme. Kompatinda &#349;i, kiu mem estas tute senhelpa. Kaj jen kun la
+nova servistino! Neniam en la mondo lernas &#349;i kontentigi al la
+bezonoj de tiu malsana homo.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Nu, mi certe sukcesos instrui &#349;in al tio. Kaj la plimulton mi
+kompreneble prenos sur min mem. Pro mia malfeli&#265;a fratino vi ne
+bezonas maltrankvili&#285;i, mia kara Berte.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Nu jes, sed estas anka&#365; alia afero, fra&#365;lino. Mi multe timas, ke mi
+ne povos sufi&#265;e kontentigi al la juna sinjorino.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Nu bona Dio, &#8212; en la unua tempo eble okazos io tia.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+&#264;ar aspekte &#349;i estas tre pretendema.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Kompreneble. Filino de generalo Gabler. Kaj pripensu al kio &#349;i estis
+kutimita dum la generalo vivis. &#264;u vi memoras, kiam &#349;i kune kun sia
+patro rajdis la&#365; la vojo? En la longa, nigra draprobo? Kaj kun plumo
+en la &#265;apelo?</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Jes, jes, &#8212; estu certa! &#8212; Sed vere mi ne tiam imagis, ke fari&#285;us
+paro el &#349;i kaj la kandidato.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Anka&#365; mi ne. &#8212; Sed atentu &#8212; Berte, &#8212; dum mi memoras: De nun vi ne
+titolu J&oslash;rgen kandidato. Vi devas diri &ldquo;la doktoro&rdquo;.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Jes, anka&#365; la juna sinjorino menciis tion &#8212; &#265;inokte, &#8212; &#309;us kiam
+ili envenis la pordon. &#264;u vere <em>estas</em> tiel, fra&#365;lino?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, efektive estas tiel. Imagu, Berte, &#8212; ili faris lin doktoro
+eksterlande. Nun dum la voja&#285;o, komprenu. Pri tio mi a&#365;dis e&#265; ne
+vorteton, &#8212; anta&#365; ol li mem rakontis tie malsupre sur la &#349;ipkajo.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Jes, ja, li certe kapablas fari&#285;i kio ajn. Tiom lerta kiom <em>li</em>
+estas. Sed mi neniam kredis, ke li anka&#365; volis komenci kuraci
+homojn.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ne, ne estas tia doktoro, kia li fari&#285;is. &#8212; <span class="staging">(kapskuas
+signifoplene)</span> Tamen balda&#365; vi eble nomu lin io alia, kio estas
+ankora&#365; pli grandioza.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+&#264;u vere! Kio estos tio, fra&#365;lino?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(ridetas)</span> Hm, &#8212; nu, tion vi scius! <span class="staging">(emociita)</span> Aj, Dio mia, &#8212; se
+karmemora Jochum povus rigardi el sia tombo, kaj vidi, kio fari&#285;is
+el lia knabeto! <span class="staging">(&#265;irka&#365;rigardas)</span> Sed a&#365;skultu, Berte, &#8212; kial vi
+<em>jenon</em> faris? &#8212; Forprenis la kovra&#309;ojn de &#265;iuj mebloj?</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Sinjorino diris, ke mi tion faru. &#348;i ne &#349;atas kovra&#309;ojn sur la
+se&#285;oj, &#349;i diris.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+&#264;u ili do uzos &#265;i tiun &#265;ambron &#8212; &#265;iutage?</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Jes, &#349;ajne. Almena&#365; la&#365; Sinjorino. &#264;ar li mem, &#8212; la doktoro, &#8212;
+li nenion diris.</p>
+
+<p class="staging">(<b>J&oslash;rgen Tesman</b> venas kantetante de la dekstra flanko de la
+malanta&#365;a &#265;ambro, portante malplenan, malfermitan valizon. Li estas
+mezstatura, juneca viro de 33 jaroj, iom diketa, kaj kun fidema,
+ronda, kontenta viza&#285;o, blondaj haroj kaj barbo. Li portas
+okulvitrojn, kaj estas vestita en komforta, iom neglektema hejma
+vesta&#309;o.)</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Bonan matenon, bonan matenon, J&oslash;rgen!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(&#265;e la pordo)</span> Onklino Julle! Kara onklino Julle! <span class="staging">(proksimi&#285;as kaj
+vigle agitas &#349;ian manon)</span> Vi, &#265;i tie &#8212; tiom frue en la tago! &#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, kompreneble ke mi devis fari etan viziton al vi.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj tio e&#265; se vi ne havis sufi&#265;an ripozon dum la nokto!</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ho, neniel afektas min.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, cetere vi venis bone hejmen de la kajo? &#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, vere mi faris, &#8212; dank' al Dio. La asesoro &#285;entile akompanis
+min &#285;is la pordo.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Doma&#285;e ke ni ne povis kunpreni vin en la veturilo. Sed vi ja mem
+vidis &#8212;. Hedda havis tiom da skatoloj, kiujn ni devis kunpreni.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, vere ege multe da skatoloj &#349;i havis.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+<span class="staging">(al Tesman)</span> Eble mi eniru por demandi Sinjorinon, &#265;u estus io pri
+kio mi povus &#349;in helpi?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, dankon, Berte, &#8212; vi ne faru. Se &#349;i ion deziras, &#349;i sonorigos,
+&#349;i diris.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+<span class="staging">(dekstren)</span> Nu tiel.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed jen, &#8212; kunprenu tiun &#265;i valizon.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+<span class="staging">(prenas &#285;in)</span> Mi metos &#285;in en la subtegmentejon.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i eliras tra la pordo de la anta&#365;&#265;ambro.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Imagu, onklino, &#8212; tiun valizon mi havis tute plen&#349;topita de nuraj
+kopioj. Estas nekredeble kiom mi sukcesis kolekti en la arkivoj.
+Malnovaj, strangaj dokumentoj pri kiuj neniu ion sciis &#8212;</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes certe, vi ne mal&#349;paris vian tempon dum la nuptovoja&#285;o, vi,
+J&oslash;rgen.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, tion mi ja povas diri. Sed demetu vian &#265;apelon. Jen! permesu al
+mi malnodi la banton. &#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(dum li tion faras)</span> Ho Dio mia, &#8212; tio &#265;i estas ja kvaza&#365; vi
+ankora&#365; estus hejme &#265;e ni.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(turnas la &#265;apelon en sia mano)</span> Jen, &#8212; kian belan, grandiozan
+&#265;apelon vi havigis al vi!</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Mi a&#265;etis &#285;in pro Hedda.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Pro Hedda? &#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, por ke Hedda ne hontu pri mi, kiam ni kune promenos surstrate.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(karese frapetas &#349;ian vangon)</span> Vi ja pensas pri &#265;io, vi, onklino
+Julle! <span class="staging">(metas la &#265;apelon sur se&#285;on &#265;e la tablo)</span> Kaj nun, &#8212; jen,
+&#8212; ni eksidu &#265;i tie en la sofo. Kaj iom babilu &#285;is Hedda venos.</p>
+
+<p class="staging">(Ili sidigas sin; &#349;i metas sian sunombrelon en la angulon de la
+sofo.)</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(prenas amba&#365; liajn manojn kaj rigardas lin)</span> Kiom benate bone estas
+denove havi vin vigle vivanta anta&#365; miaj okuloj, J&oslash;rgen! Ho vi, filo
+de nia karmemora Jochum!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj kiom por mi! Ree rigardi vin, onklino Julle! Vin, kiu estis por
+mi kaj patro kaj patrino.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, mi certe scias, ke vi da&#365;re amos viajn maljunajn onklinojn.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed estas do neniu plibonigo por onklino Rina. &#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ho ne, kara, &#8212; estas ja neniu plibonigo atendebla por &#349;i,
+povrulino. &#348;i ku&#349;as tiel, kiel &#349;i ku&#349;is dum tiuj multaj jaroj.
+Sed Dio permesu al mi havi &#349;in ankora&#365; iom da tempo! &#264;ar alie mi
+ne scias por kio vivi, J&oslash;rgen. E&#265; pli nun, komprenu, kiam mi ne plu
+havas vin por kiu mastrumi.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(frapetas &#349;ian dorson)</span> Nu, nu, nu, &#8212;!</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(abrupte &#349;an&#285;as temon)</span> Kaj jen e&#265; imagi ke vi estas edzi&#285;inta
+viro, J&oslash;rgen! &#8212; Kaj ke estas vi, kiu kaptis Hedda Gabler! La
+&#265;armegan Hedda Gabler. Jen imagu! &#348;i, kiu havis tiom da
+amindumantoj &#265;irka&#365; si!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(kantetas kaj ridetas kontente)</span> Jes, mi vere kredas ke mi havas
+sufi&#265;e da bonaj amikoj promenantaj en la urbo, kiuj min envias. &#264;u
+ne?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Kaj ke vi anka&#365; povis fari tian longan nuptovoja&#285;on! Pli ol kvin,
+&#8212; preska&#365; ses monatojn &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, &#8212; por mi estis ja ia studvoja&#285;o samtempe. Kiom da arkivoj kiom
+mi devis ekzameni! Kaj kiom da libroj kiom mi devis tralegi, kara!</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Nu jes, tiel do estas. <span class="staging">(pli intime kaj iom malla&#365;te)</span> Sed a&#365;skultu
+nun, J&oslash;rgen, &#8212; &#265;u vi ne havas ion &#8212; ion kroman rakontindan?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+De la voja&#285;o?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+J-e-e-s.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, mi ne scias pri io alia ol tio, kion mi rakontis al vi en la
+leteroj. Ke mi ricevis la doktoran rangon tie sude &#8212; tion mi ja
+rakontis al vi hiera&#365;.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, tiaj aferoj, jes. Sed mi pensas, &#8212; &#265;u vi ne havas iujn, &#8212;
+iujn tiajn &#8212; esperojn &#8212;?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Esperojn?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Dio mia, J&oslash;rgen, &#8212; mi ja estas via maljuna onklino!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes certe mi havas esperojn, ho jes.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Nu?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Mi havas ja la plej bonajn esperojn fari&#285;i profesoro post nelonge.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, profesoro, jes &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+A&#365;, &#8212; mi povas rekte diri, ke mi certe scias, ke mi fari&#285;os. Sed
+kara, bona onklino Julle, &#8212; tion vi ja mem bone scias!</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(ridetante)</span> Jes, certe mi scias. Vi pravas. <span class="staging">(&#349;an&#285;as temon)</span> &#8212;
+Sed ni parolis pri la voja&#285;o. &#8212; &#284;i certe postulis multe da mono,
+J&oslash;rgen?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, bona Dio, &#8212; la granda stipendio helpis ja longe.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Sed mi vere ne komprenas, ke &#285;i estis sufi&#265;a por du.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, ne. Tio ne estas facile komprenebla. &#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Kaj aldone <em>tio</em>, ke estas sinjorino, kun kiu oni voja&#285;as. &#264;ar tio
+estas ekstreme pli multekosta, la&#365;dire.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, kompreneble, &#8212; iom pli multekosta tio ja estas. Sed Hedda
+<em>devis</em> havi tiun voja&#285;on, onklino! &#348;i vere <em>devis</em>. Io alia ne
+konvenus.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ne, ne, ja ne konvenus. &#264;ar nuptovoja&#285;o estas ja kutimo nuntempe.
+&#8212; Sed diru nun, &#8212; &#265;u vi jam sufi&#265;e trarigardis la apartamenton?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho jes, kredu. Mi jam estis surpiede de post heli&#285;o.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Kaj kiel &#265;io al vi pla&#265;as?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Bonege! Tute bonege! Estas nur tio kion mi ne komprenas, por kio ni
+uzu la du malplenajn &#265;ambrojn, kiuj situas inter jena malanta&#365;a
+&#265;ambro kaj la dormo&#265;ambro de Hedda?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(ridetas)</span> Ho, mia kara J&oslash;rgen, tiujn vi certe bezonos &#8212; post iom da
+tempo.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, certe vi pravas, onklino Julle! &#264;ar kiam mia libraro kreskos,
+tiam &#8212;. &#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+&#284;uste, mia kara knabo. &#284;uste pri via libraro mi pensis.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Plej kontenta mi ja estas pro Hedda. Anta&#365; nia fian&#265;i&#285;o, &#349;i ja
+ofte diris, ke &#349;i nenie &#349;atus lo&#285;i krom en la vilao de ministrino
+Falk.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jen imagu, &#8212; ke okazis, ke &#285;i estis por vendo. &#308;us post via
+foriro.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, onklino Julle, bon&#349;anco akompanis nin. &#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Sed multekoste, mia kara J&oslash;rgen! Multekoste estos por vi, &#8212; &#265;io
+&#265;i.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in iom timeme)</span> Jes, eble fari&#285;os, onklino?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ho, granda Dio!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kiom, vi opinias? Proksimume? &#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ne, tio neeblas por mi scii anta&#365; ol ni estos ricevintaj &#265;iujn
+fakturojn.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, feli&#265;e ke asesoro Brack akiris avanta&#285;ajn kondi&#265;ojn por mi.
+Tion li mem skribis en letero al Hedda.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes ja, pri tio neniam timu, mia knabo. &#8212; Krome por mebloj kaj
+tapi&#349;oj mi garantiis.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Garantiis? Vi? Kara onklino Julle, &#8212; kian garantion povis <em>vi</em> doni?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Mi asignis miajn rentojn.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(eksaltas)</span> Kion! Viajn &#8212; kaj la rentojn de onklino Rina!</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, mi ne trovis alian eblecon, kara.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(starigas sin anta&#365; &#349;in)</span> Sed &#265;u vi tute frenezi&#285;is, onklino!
+Tiuj rentoj, &#8212; estas ja la sola vivtenado por vi kaj onklino Rina.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Nu, nu, &#8212; ne eksciti&#285;u pro tio. Estas ja nur afero de formo,
+komprenu. Tion anka&#365; diris asesoro Brack. &#264;ar estas li, kiu tiom
+bonvoleme ordigis &#265;ion por mi. Nur afero de formo, li diris.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, eble bone. Sed tamen &#8212;</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+&#264;ar nun vi ja ricevos vian propran salajron por pagi. Kaj, Dio mia,
+e&#265; se ni devus iom elspezi &#8212;? Iom aldoni komence &#8212;? Estus ja nur
+ia feli&#265;o por ni.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho, onklino, &#8212; neniam vi laci&#285;as oferi vin por mi!</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(ekstaras kaj metas siajn manojn sur liajn &#349;ultrojn)</span> &#264;u mi do
+havas iun alian &#285;ojon en tiu &#265;i mondo, krom ebenigi la vojon por
+vi, mia kara knabo? Vi, kiu havis nek patron nek patrinon al kiuj vin
+teni. Kaj nun ni staras &#265;e la celo, kara! Aspektis malespere
+kelkfoje. Sed, bona Dio, nun vi superas, J&oslash;rgen!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, estas strange kiel &#265;io aran&#285;is sin avanta&#285;e.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, &#8212; kaj tiuj, kiuj kontra&#365;staris vin &#8212; kaj volis bari al vi la
+vojon, &#8212; ili devas nun resti sube. Ili falis, tiuj, J&oslash;rgen! Tiu kiu
+estis por vi la plej dan&#285;era, &#8212; li falis plej fatale, li. &#8212; Kaj
+nun li ku&#349;as tiel, kiel li por si sternis, &#8212; povra, miskonduta
+homo.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#264;u vi ion a&#365;dis pri Ejlert? Nome post kiam mi forvoja&#285;is?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Nenion krom tio ke li eldonus novan libron.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kion? Ejlert L&oslash;vborg? &#308;us nun? &#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, tion oni diras. Dio scias &#265;u &#285;i ion valoras, &#265;u? Ne, sed kiam
+la <em>via</em> nova libro aperos, &#8212; tio estos ja io alia, J&oslash;rgen! Pri kio
+&#285;i temos?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#284;i temos pri la hejma industrio en Brabant en la Mezepoko.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jen, imagu, &#8212; ke vi povas skribi anka&#365; pri tia temo!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Cetere eble da&#365;ros ankora&#365; longe pri tiu libro. Mi havas ja tiujn
+kompleksajn kolektojn, kiujn mi devas unue ordigi, komprenu.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, ordigi kaj kolekti, &#8212; tion vi vere scipovas. Ne vane vi estas
+la filo de karmemora Jochum.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Mi tre anta&#365;&#285;ojas komenci pri tio. Precipe nun, kiam mi ekhavis
+mian propran domon kaj hejmon kie labori.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Kaj anta&#365; &#265;io nun, kiam vi gajnis &#349;in, kiun via koro sopiris, kara
+J&oslash;rgen.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(&#265;irka&#365;brakas &#349;in)</span> Ho jes, jes, onklino Julle! Hedda, &#8212; &#349;i
+estas ja la plej &#349;atinda el &#265;io! <span class="staging">(rigardas al la pordo)</span> Jen mi
+kredas, ke &#349;i venas. &#264;u?</p>
+
+<p class="staging">(<b>Hedda</b> venas de maldekstre tra la malanta&#365;a &#265;ambro. &#348;i estas
+sinjorino de proksimume 29 jaroj. Viza&#285;o kaj staturo aspektas noble.
+La koloro de la ha&#365;to iom pala. La okuloj estas &#349;talgrizaj kaj
+esprimas malvarman, serenan trankvilon. La hararo estas bele bruneta,
+sed ne tre densa. &#348;i estas vestita en eleganta, libere pendanta
+anta&#365;tagmeza kostumo.)</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(iras al Hedda renkonte)</span> Bonan matenon, kara Hedda! Kore al vi bonan
+matenon!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(donas al &#349;i la manon)</span> Bonan matenon, kara fra&#365;lino Tesman!
+Vizitante tiom frue? Estas ja tre afable.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(aspektas iom &#285;enata)</span> Nu, &#8212; &#265;u la juna sinjorino bone dormis en
+sia nova hejmo?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu ja, dankon! Elteneble.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(ridas)</span> Elteneble! Jen, jen, vi trovas esprimon, Hedda! Vi vere
+dormis profunde kiel &#349;tono, kiam mi elliti&#285;is.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Feli&#265;e. Krome oni devas ja sin kutimigi al &#265;io nova, fra&#365;lino
+Tesman. Iom post iom. <span class="staging">(rigardas maldekstren)</span> Hu, &#8212; jen la
+&#265;ambristino lasis la pordon de la altano malferma. Enondas
+kvaza&#365; maro da suno.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(iras al la pordo)</span> Nu, do ni &#285;in fermu.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, ne, tion ne! Kara Tesman, kuntiru la kurtenojn. Tio donas pli
+malakran lumon.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(&#265;e la pordo)</span> Nu jes, &#8212; nu jes. Jen, Hedda, &#8212; nun vi havas ombron
+kaj anka&#365; fre&#349;an aeron.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, fre&#349;a aero estas &#265;i tie vere bezonata. &#264;iuj tiuj benitaj
+floroj &#8212;. Sed, kara, &#8212; bonvolu preni sidlokon, fra&#365;lino Tesman!</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ne, dankon. Nun mi ja scias, ke &#265;io statas bone, &#8212; dank' al Dio!
+Kaj nun mi devas trovi mian vojon hejmen. Al &#349;i, kiu ku&#349;as kaj
+sopire atendas, la kompatinda.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Do vi kore salutu &#349;in multfoje de mi. Kaj diru al &#349;i, ke mi faros
+viziton al &#349;i iom poste hodia&#365;.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, ja, tion mi faros. Sed jen atentu, J&oslash;rgen &#8212; <span class="staging">(ser&#265;as en la
+po&#349;o de sia robo)</span> Tion mi preska&#365; forgesis. Jen io kion mi
+kunportis por vi.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kio estas do tio, onklino? &#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(eltiras platan paketon en gazetpapero kaj donas &#285;in al li)</span> Jen,
+mia kara knabo.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(elpakas)</span> Ho, bona Dio, &#8212; &#265;u vi vere gardis ilin por mi, onklino
+Julle! Hedda! Estas vere kortu&#349;e, kara! &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(&#265;e la eta&#285;eroj dekstre)</span> Jes, kara, kio do estas?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Miaj malnovaj maten&#349;uoj! La pantofloj, vidu!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu do. Mi memoras, ke vi ofte parolis pri ili dum la voja&#285;o.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, mi vere sentis la mankon de ili. <span class="staging">(proksimi&#285;as al &#349;i)</span> Jen,
+rigardu ilin, Hedda!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(iras al la forno)</span> Ne, dankon, ili vere ne interesas min.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(postsekvas &#349;in)</span> Imagu &#8212; tiujn onklino Rina brodis por mi ku&#349;ante
+en sia lito. E&#265; malsana kia &#349;i estis. Ho, vi ne povas imagi, kiom
+da memoroj ili revokas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(&#265;e la tablo)</span> Efektive ne por mi.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Pri tio Hedda ja pravas, J&oslash;rgen.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, sed mi opinias, ke nun, kiam &#349;i apartenas al la familio &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(interrompante)</span> Kun tiu &#265;ambristino ni certe neniam interakordos,
+Tesman.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ne interakordos kun Berte?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kara, &#8212; kial vi <em>tiel</em> ekpensas? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(montras)</span> Jen rigardu! Tie &#349;i postlasis sian malnovan &#265;apelon sur
+la se&#285;o.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(konsternita, perdas la pantoflojn sur la plankon)</span> Tamen Hedda do
+&#8212;!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Imagu, &#8212; se iu venus kaj tia&#309;on vidus.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Tamen, Hedda, estas ja la &#265;apelo de onklino Julle!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(prenas la &#265;apelon)</span> Jes vere, &#285;i estas mia. Kaj cetere &#285;i ne
+estas malnova, kara sinjorineto Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi vere ne proksime rigardis &#285;in, fra&#365;lino Tesman.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(ligas la &#265;apelon sur sin)</span> Kredu min, vere la unuan fojon mi nun
+portas &#285;in. Jes, Dio scias ke tiel estas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj grandioza &#285;i estas. Vere grandioza!</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Nu, ne bombastu, mia kara J&oslash;rgen. <span class="staging">(&#265;irka&#365;rigardas)</span> La sunombrelon
+&#8212;? Nu, jen. <span class="staging">(prenas &#285;in)</span> &#264;ar anka&#365; tiu estas mia. <span class="staging">(grumbletas)</span>
+Ne tiu de Berte.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Novan &#265;apelon kaj novan sunombrelon! Jen, Imagu, Hedda!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Belaj, e&#265; belegaj ili estas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, &#265;u ne? &#264;u? Sed onklino, pririgardu nun vere Hedda anta&#365; ol vi
+foriros! Vidu kiom belega &#349;i estas!</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ho, kara, <em>tio</em> estas ja nenio nova. Hedda estis ja &#265;armega &#265;iujn
+siajn tagojn. <span class="staging">(&#349;i kapsalutas kaj foriras dekstren)</span></p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(sekvas &#349;in)</span> Jes, sed &#265;u vi rimarkis ke &#349;i fari&#285;is iomete
+korpulenta kaj floranta? Kiom &#349;i ete diki&#285;is dum la voja&#285;o?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(transpa&#349;as la plankon)</span> Ho, lasu nun tion &#8212;!</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(haltas kaj sin turnas)</span> Diki&#285;is?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, onklino Julle, vi ne povas tion bone vidi nun, kiam &#349;i portas
+tiun robon. Sed <em>mi</em>, kiu havas okazon &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(&#265;e la vitra pordo, senpacience)</span> Ho, vi ne havas okazon al io ajn!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Certe estas la montara aero tie sude en Tirolo &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(abrupte, interrompante)</span> Mi estas nun &#285;uste tia, kia mi estis je la
+forvoja&#285;o.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, tion vi pretendas, vi. Sed honto al mi se vi estas. &#264;u ne
+anka&#365; al vi tiel aspektas, onklino?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(kunplektas la manojn kaj rigardas &#349;in)</span> Rava, &#8212; rava, &#8212; rava
+estas Hedda. <span class="staging">(iras al &#349;i, per amba&#365; manoj klinigas &#349;ian kapon,
+kaj kisas &#349;ian hararon)</span> Dio benu kaj gardu Hedda Tesman. Pro
+J&oslash;rgen.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(sin zorgeme de&#349;irante)</span> Ho &#8212;! Lasu min nun.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(en kvieta kortu&#349;o)</span> &#264;iun opan tagon mi enrigardos &#265;e vi du.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, tion faru, onklino. &#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Adia&#365;, adia&#365;!</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i eliras tra la pordo de la anta&#365;&#265;ambro. <b>Tesman</b> akompanas &#349;in
+elen. La pordo restas malferma. Oni a&#365;das <b>Tesman</b> ripeti siajn
+salutojn al onklino <b>Rina</b>, kaj danki pro la maten&#349;uoj)</p>
+
+<p class="staging">(Samtempe <b>Hedda</b> iras tien kaj reen sur la planko, suprenlevas la
+brakojn, pugnigas la manojn kvaza&#365; en kolero. &#348;i tiras la kurtenojn
+for de la vitra pordo, restas tie staranta, kaj elrigardas.)</p>
+
+<p class="staging">(Iom poste <b>Tesman</b> ree envenas kaj fermas la pordon post si.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(prenas la pantoflojn de la planko)</span> Al kio estas vi rigardanta,
+Hedda?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(denove trankvila kaj sinrega)</span> Mi simple staras rigardante la
+foliaron. &#284;i estas tre flava. Kaj kiom velka!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(enpakas la &#349;uojn kaj metas ilin sur la tablon)</span> Jam estas ja
+Septembro.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(denove maltrankvila)</span> Jes, pensu, &#8212; jam estas &#8212; estas Septembro.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#264;u vi ne trovas, ke onklino Julle aspektis tre strange? Preska&#365;
+solene? &#264;u vi povas kompreni &#349;ian konduton? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi apena&#365; konas &#349;in. &#264;u &#349;i ne ofte estas tia?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, ne kia hodia&#365;.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(iras for de la vitra pordo)</span> &#264;u vi kredas, ke &#349;i sentas sin
+afliktita pro tio pri la &#265;apelo?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Eh, ne multe. Eble iom en la momento &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed kia maniero estas do tio, de&#309;eti la &#265;apelon &#265;i tie en la
+salono. Tio ne estas kutimo.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, vi povas esti certa, ke onklino Julle tion neniam plu faros.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Cetere mi certe trankviligos &#349;in.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, kara, kara Hedda, se vi tion volus!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kiam vi iros al ili poste hodia&#365;, vi povos ja inviti &#349;in &#265;e ni por
+la vespero.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, tion mi efektive faros. Kaj estas anka&#365; alia afero, per kiu vi
+povus ege &#285;ojigi &#349;in.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Se vi nur povus decidigi vin familiane alparoli &#349;in. Pro mi, Hedda?
+&#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, ne, Tesman &#8212; je Dio, ne petu min pri tio. Mi tion al vi diris
+iam anta&#365;e. Mi provos nomi &#349;in onklino. Kaj tio sufi&#265;u.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu do tiel. Sed mi opinias, ke nun, kiam vi apartenas al la familio,
+nun &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Hm, &#8212; mi ne &#285;uste scias &#265;u &#8212;</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i iras trans la plankon al la porda aperturo.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(iom poste)</span> &#264;u io estas al vi, Hedda? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi ja rigardas mian malnovan pianon. &#284;i ne bone harmonias kun la
+aliaj mebloj.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+La unuan fojon kiam mi ricevos salajron, mi aran&#285;u por &#285;in &#349;an&#285;i.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, ne, &#8212; ne &#349;an&#285;i. Mi ne volas malhavi &#285;in. Prefere ni metu &#285;in
+tien en la malanta&#365;an &#265;ambron. Kaj anstata&#365;e ni povos havi alian
+&#265;i tie. La&#365;okaze, mi opinias.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(iom embarasita)</span> Jes, &#8212; tion ni ja povos fari.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(prenas la bukedon de sur la piano)</span> Tiuj floroj ne estis &#265;i tie
+&#265;inokte, kiam ni venis.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Eble onklino Julle kunportis ilin por vi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas en la bukedon)</span> Vizitkarton. <span class="staging">(elprenas &#285;in kaj legas)</span>
+&ldquo;Revenos iom poste&rdquo;. &#264;u vi povas diveni de kiu?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne. De kiu do? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Estas subskribite &ldquo;Sinjorino notario Elvsted&rdquo;.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#264;u vere? Sinjorino Elvsted! Fra&#365;lino Rysing, kiel &#349;i nomi&#285;is
+anta&#365;e.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, &#285;uste. Tiu kun la iritanta hararo, per kiu &#349;i parade
+sensaciis. Via anta&#365;a flamo, la&#365;dire.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(ridas)</span> Nu, ne da&#365;ris longe. Kaj estis ja anta&#365; ol mi konati&#285;is
+kun vi, Hedda. Sed imagu, &#8212; ke &#349;i estas en la urbo.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Strange ke &#349;i vizitas nin. Mi konas &#349;in ja nur de la instituto.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, mi vere ne vidis &#349;in de post &#8212; Dio scias, kiom da tempo.
+Strange ke &#349;i eltenas tie norde en tia izolejo. &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(iom pripensas kaj subite diras)</span> A&#365;du, Tesman, &#8212; &#265;u ne estas tie
+norde, ke li lo&#285;as, &#8212; tiu, &#8212; Ejlert L&oslash;vborg?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, estas &#285;uste norde en tiu regiono.</p>
+
+<p class="staging">(<b>Berte</b> venas &#265;e la pordo de la anta&#365;&#265;ambro)</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Sinjorino, nun &#349;i revenis, tiu sinjorino, kiu anta&#365; iom da tempo
+enrigardis kaj donis florojn. <span class="staging">(montras)</span> Tiujn, kiujn Sinjorino
+tenas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Aha, &#349;i venis? Jes, envenigu &#349;in.</p>
+
+<p class="staging">(<b>Berte</b> malfermas la pordon por <b>sinjorino Elvsted</b>, kaj mem eliras.
+&#8212; <b>Sinjorino Elvsted</b> estas stature svelta kun belaj, molaj
+viza&#285;trajtoj. Helbluaj okuloj, grandaj, rondaj kaj iom elstarantaj,
+kun timema, demanda esprimo. La hararo estas frapante hela, preska&#365;
+blankeflava, kaj neordinare ri&#265;a kaj ondanta. &#348;i estas nur paron da
+jaroj pli juna ol <b>Hedda</b>. La vesta&#309;o estas malhela vizitkostumo,
+eleganta, sed ne tute la&#365; la plej nova modo.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(proksimi&#285;as amike)</span> Bonan tagon, kara sinjorino Elvsted. &#348;atinde
+foje revidi vin.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(nervoza, provas regi sin)</span> Jes, estas longa tempo post kiam ni laste
+renkonti&#285;is.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(donas al &#349;i la manon)</span> Kaj same ni du. &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Dankon pro viaj ravaj floroj &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, mi petas &#8212;. Mi volis viziti vin jam hiera&#365; posttagmeze. Sed mi
+scii&#285;is, ke vi estas for, voja&#285;ante &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Vi &#309;us venis urben? &#264;u?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Mi venis &#265;i tien hiera&#365; tagmeze. Ho, mi vere malesperis, kiam mi
+a&#365;dis, ke vi ne estas hejme.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Malesperis! Kial do?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed bona, kara sinjorino Rysing &#8212; sinjorino Elvsted mi volus diri &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Espereble ne estas malbono okazonta?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Vere estas. Kaj mi konas e&#265; ne unu homon &#265;i tie, al kiu mi povus
+min turni.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(metas la florbukedon sur la tablon)</span> Venu, &#8212; kaj ni eksidu &#265;i tien
+sur la sofon &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, mi havas e&#265; ne momentan kvieton sidi!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Certe vi havas. Nu, venu.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i tiras <b>sinjorinon Elvsted</b> malsupren sur la sofon, kaj eksidas
+apud &#349;i.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu? Kaj kio, Sinjorino &#8212;?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u io eksterordinara okazis tie norde &#265;e vi?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, &#8212; okazis kaj ne okazis. Ho, &#8212; mi ege dezirus, ke vi ne min
+miskomprenu &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sekve vi vere plej sa&#285;e faros malka&#349;e rakonti, sinjorino Elvsted.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#264;ar estas ja pro tio, ke vi venas. &#264;u?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, ja, estas ja pro tio. Kaj jenon mi devas diri al vi, sinjorino,
+&#8212; se vi tion ne jam scias, &#8212; ke anka&#365; Ejlert L&oslash;vborg estas en la
+urbo.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+L&oslash;vborg estas &#8212;!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#264;u vere! Ejlert L&oslash;vborg revenis! Jen imagu, Hedda!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho Dio, mi ja a&#365;das.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Li jam estas &#265;i tie dum semajno. Imagu tion &#8212; tutan semajnon! En
+&#265;i dan&#285;era urbo. Sola! Kun aro de malbona societo trovi&#285;anta &#265;i
+tie.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed kara sinjorino Elvsted, &#8212; kiel <em>li</em> vere koncernas vin?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in timeme kaj diras rapide)</span> Li estis instruisto por la
+infanoj.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Por viaj infanoj?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Por tiuj de mia edzo. Mi neniujn havas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Do, por la edzinfanoj.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(iom hezitante)</span> &#264;u li estis tiom, &#8212; mi ne scias kiel min esprimi,
+&#8212; tiom &#8212; regula en vivado kaj konduto, ke oni povis dungi lin al
+tio? &#264;u?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Dum la lastaj kelkaj jaroj li nenion malla&#365;dindan faris.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Vere ne? Jen imagu, Hedda!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi a&#365;das.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+E&#265; ne ereton, mi asertas al vi, sinjoro! En neniu rilato. Sed tamen
+&#8212;. Nun, kiam mi scias, ke li estas &#265;i tie &#8212; en la granda urbo &#8212;.
+Kaj kun tiom da mono en la manoj. Nun mi morte timas pro li.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed kial li ne prefere restis tie norde, kie li estis? &#264;e vi kaj via
+edzo? &#264;u?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Kiam la libro estis eldonita, li ne plu kontenti&#285;is en kvieto tie
+fore &#265;e ni.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes vere, &#8212; onklino Julle diris, ke li eldonis novan libron.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, grandan, novan libron, kiu temas pri la kultura progreso &#8212; tiel
+iom &#285;enerale. Okazis anta&#365; dek kvar tagoj. Kaj &#265;ar la publiko &#285;in
+a&#265;etis kaj legis tiom avide &#8212; kaj &#285;i vekis tian grandan atenton &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, jenon &#285;i do faris? Do certe estas io, kion li havis k&#365;santa &#265;e
+si de la bonaj tagoj.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+De pli frue, vi opinias?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu jes.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne, li &#265;ion skribis norde &#265;e ni. Nun &#8212; la lastan jaron.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Vere &#285;ojige a&#365;di. Hedda! Jen imagu!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ah jes, se nur da&#365;rus.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u vi renkontis lin &#265;i tie?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ankora&#365; ne. Mi tiom klopodis trovi lian adreson. Sed &#265;i-matene mi
+fine sukcesis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in esplore)</span> Vere mi opinias, ke estas strange de via
+edzo &#8212; hm &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(skui&#285;as nervoze)</span> De mia edzo! Kio?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ke li sendas <em>vin</em> al la urbo en tia komisio. Ke li ne mem iras por
+atenti sian amikon.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho ne, ne, &#8212; mia edzo ne havas tempon por tio. Kaj estas anka&#365; &#8212;
+kelkaj a&#265;etoj, kiujn mi devus fari.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ridetas supra&#309;e)</span> Do, tio estas ja alia afero.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(ekstaras maltrankvila)</span> Kaj nun mi humile petas vin, sinjoro Tesman,
+amike akceptu Ejlert L&oslash;vborg, se li vizitos vin! Kaj tion li certe
+faros. Bona Dio, &#8212; vi du estis ja tiom bonaj amikoj pasinte. Estas
+ja &#285;uste la samaj studoj, kiujn vi amba&#365; faras. La samaj sciencoj,
+&#8212; la&#365; mia kompreno.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, tiel estis ja almena&#365; pasinte.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, kaj tial mi insiste petas vin, ke vi absolute &#8212; anka&#365; vi &#8212; ke
+vi zorge atentu lin. &#264;u ne, sinjoro Tesman, &#8212; vi promesas tion al
+mi?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, tre volonte, sinjorino Rysing &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Elvsted.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Mi certe faros por Ejlert &#265;ion, kio al mi eblas. Pri tio vi fidu.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho kiom benite afabla vi estas! <span class="staging">(premas liajn manojn)</span> Dankon,
+dankon, dankon! <span class="staging">(timigita)</span> &#264;ar mia edzo ja tiom multe &#349;atas lin!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ekstaras)</span> Vi devus sendi al li leteron, Tesman. &#264;ar eble li ne
+venos al vi tiel el propra instigo.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, estus eble pli &#285;uste, tiel, Hedda? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj faru ju pli frue des pli bone. Tuj, mi opinias.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(pete)</span> Ho jes, se vi tion volus!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Mi skribos tuj &#265;i-momente. &#264;u vi havas lian adreson, sinjorino &#8212;
+sinjorino Elvsted?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes. <span class="staging">(prenas el la po&#349;o slipeton, kaj donas al li)</span> Jen &#285;i estas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Bone, bone. Mi eniros &#8212; <span class="staging">(&#265;irka&#365;rigardas)</span> Momenton, &#8212; la
+pantoflojn? Nu, jen. <span class="staging">(prenas la paketon kaj volas foriri)</span></p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Skribu nun vere kore kaj amike. Kaj anka&#365; sufi&#265;e longe.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes certe, tion mi faru.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Sed nepre neniun vorton, ke mi petis por li!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, tio ja estas memkomprenebla. &#264;u?</p>
+
+<p class="staging">(Li trairas la malanta&#365;an &#265;ambron dekstren.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(proksimi&#285;as al <b>sinjorino Elvsted</b>, ridetas kaj diras)</span> Jen! Nun ni
+batis du mu&#349;ojn en unu frapo.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Kiel tio?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u vi ne komprenis, ke mi volis forigi lin?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, por skribi tiun leteron &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj por mi sola paroli kun vi.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(konfuzita)</span> Pri tio sama!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, &#285;uste pri tio.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(timigita)</span> Tamen ne <em>estas</em> pli, sinjorino Tesman! Vere ne pli!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Efektive estas. Estas konsiderinde pli. Tiom mi ja komprenas. Jen
+venu, &#8212; kaj ni eksidu konfideme kune.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i devigas <b>sinjorinon Elvsted</b> eksidi sur la apogse&#285;on apud la
+forno, kaj mem sidigas sin sur unu el la taburetoj.)</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(timema, rigardas sian horlo&#285;on)</span> Sed kara, bona Sinjorino &#8212;. Mi
+vere intencis nun foriri.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, ne tiom ur&#285;as. &#8212; Nu? Rakontu al mi iom kiel vi fartas en via
+hejmo.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, estas &#285;uste <em>tio</em>, kion mi plej malvolonte tu&#349;u.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed al mi, kara &#8212;? Bona Dio, ni estis ja kune en la instituto.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, sed vi estis en klaso super mi. Ho, kiom mi tiam vin timis!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Vi min timis?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, mi estis ege timema. &#264;ar kiam ni renkonti&#285;is en la &#349;tuparo,
+vi kutimis ta&#365;zi miajn harojn.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, &#265;u mi <em>tion</em> faris?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, kaj iam vi diris, ke vi volis per fajro senharigi min.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, tio estis ja nur babila&#265;o, vi komprenu.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, sed tiam mi estis ja tiom stulta. &#8212; Kaj poste almena&#365; &#8212; ni
+disi&#285;is &#8212; foren disi&#285;is unu de la alia. Niaj rondoj estis ja ege
+malsimilaj.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, do ni denove alproksimi&#285;u. A&#365;skultu nun! En la instituto ni
+intimi&#285;is kaj anta&#365;nomis unu la alian &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne, en tio vi certe eraras.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho ne, certe ne! Mi memoras tute klare. Kaj tial ni estu koramikinoj,
+nun kiel anta&#365;e. <span class="staging">(proksimi&#285;as sur la tabureto)</span> Jen! <span class="staging">(kisas &#349;in
+sur la vangon)</span> Nun ni estu amikinoj kaj vi nomas min Hedda.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(premas kaj frapetas &#349;iajn manojn)</span> Ho, tiom da boneco kaj afableco
+&#8212;! Al tio mi tute ne estas kutimi&#285;inta.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, nu, nu! Kaj mi estas via amikino, kiel anta&#365;e, kaj nomas vin
+mia kara Tora.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Tea mi nomi&#285;as.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes &#285;uste. Kompreneble. Tea mi dirus. <span class="staging">(rigardas &#349;in kompateme)</span> Do
+vi ne kutimi&#285;is al boneco kaj afableco, vi, Tea? En via propra
+hejmo?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, se mi vere havus hejmon! Sed mi neniun havas. Mi neniam havis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(iom rigardas &#349;in)</span> Mi komprenetis, ke estus io tia.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(rigardas anta&#365;en senhelpe)</span> Jes, &#8212; jes, &#8212; jes.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi ne certe memoras nun. Sed &#265;u ne estis unue kiel mastrumistino, ke
+vi venis tien norde al la notario?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Vere mi estus guvernistino. Sed lia edzino &#8212; la tiama, &#8212; &#349;i estis
+malsaneca, &#8212; kaj plej ofte ku&#349;is en lito. Jen, mi devis anka&#365;
+&#349;ar&#285;i min pri la mastrumado.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed poste, &#8212; fine, vi fari&#285;is dommastrino.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(peze)</span> Jes, fine mi tio fari&#285;is.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi pripensu &#8212;. Kiom longe estas de tiam, &#8212; proksimume?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Post kiam mi edzini&#285;is?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Estas nun kvin jaroj de tiam.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, &#285;uste; tiom devas esti.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, tiuj kvin jaroj &#8212;! A&#365; pli &#285;uste la du &#8212; tri lastaj. Ho, se
+vi, Sinjorino, povus imagi al vi &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(frapetas &#349;ian manon)</span> <em>Sinjorino</em>? Hontu, Tea!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne, ne, mi provos. &#8212; Ja, &#8212; se vi nur povus imagi kaj kompreni &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(preterpase rimarkante)</span> Ejlert L&oslash;vborg lo&#285;as ja tie norde dum tri
+jaroj, mi opinias.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in iom necerte)</span> Ejlert L&oslash;vborg? Jes &#8212; li faras.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u vi konis lin jam &#265;i tie en la urbo?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Apena&#365;. Nu ja, &#8212; de nomo, kompreneble.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed tie norde, &#8212; li do venis en vian domon?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes li vizitis nin &#265;iun tagon. Li devis ja legi kun la infanoj. &#264;ar
+la&#365;tempe mi sola ne kapablis &#265;ion fari.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, kompreneble. &#8212; Kaj via edzo &#8212;? Li ver&#349;ajne ofte voja&#285;as?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes. Sinjorino, &#8212; ne Hedda, &#8212; vi komprenas, ke kiel notario li
+devas ofte voja&#285;i &#265;irka&#365;e en la distrikto.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(apogante sin al la se&#285;brako)</span> Tea, &#8212; kompatinda, dol&#265;a Tea, &#8212;
+nun vi &#265;ion rakontu al mi, &#8212; tiel kiel estas.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, kaj jen vi demandu.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kia vere estas via edzo, Tea? Mi pensas, &#8212; kia en &#8212; &#265;iutagaj
+rilatoj. &#264;u li traktas vin bone?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(eviteme)</span> Li certe mem kredas, ke li &#265;ion plej eble bone faras.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#348;ajnas al mi, ke li estas tro maljuna por vi. Certe pli ol dudek
+jarojn pli maljuna?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(incitita)</span> Anka&#365; tio. Unu rilato aldone al alia. &#264;io pri li estas
+por mi malsimpatia! Ni havas e&#265; ne unu penson kune. Nenion en la
+mondo, &#8212; li kaj mi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed &#265;u li tamen ne iel amas vin? Tiel siamaniere?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, mi ne scias kion li sentas. Mi vere nur estas utila por li. Kaj
+ne kostas multe dungi min. Mi estas malmultekosta.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Estas malsa&#285;e de vi.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(agitas la kapon)</span> Ne povas esti alimaniere. Ne kun li. &#348;ajne li
+vere &#349;atas neniun alian krom si mem. Eble iomete la infanojn.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj anka&#365; Ejlert L&oslash;vborg, Tea.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in)</span> &#348;atas Ejlert L&oslash;vborg! Kiel vi havas tiun ideon?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed, kara, &#8212; &#349;ajnas al mi, ke &#265;ar li sendas vin e&#265; &#265;i tien al la
+urbo post lin &#8212; <span class="staging">(ridetas preska&#365; nerimarkeble)</span> Kaj krome vi ja
+mem tion diris al Tesman.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(kun nervoza spasmeto)</span> Nu do? Jes, eble mi tion faris. <span class="staging">(eldiras
+kviete)</span> Nu. &#8212; Pli bone ke mi diru al vi &#265;ion. &#264;ar tamen
+malka&#349;i&#285;os.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed, mia kara Tea &#8212;?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Do, mallonge kaj rekte! Mia edzo tute ne sciis, ke mi forvoja&#285;is.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u vere! Via edzo nenion sciis?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Kompreneble ne. Krome li ne estis hejme. Faris voja&#285;on, anka&#365; li.
+Ho, mi ne plu eltenis, Hedda! Tute neeble! Tiel sola kia mi de nun
+estus tie norde.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu? Kaj poste?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jen, mi pakis kelkajn el miaj a&#309;oj. La plej necesajn. Tiel ka&#349;e.
+Kaj jen mi forlasis la domon.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Senpere?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes. Kaj voja&#285;is per fervojo rekte &#265;i tien al la urbo.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed, mia kara, bona Tea, &#8212; ke vi tion kura&#285;is!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(ekstaras kaj pa&#349;as sur la planko)</span> Nu ja, kion en la tuta mondo mi
+alie farus!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed kion via edzo diros, kiam vi revenos hejmen?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(&#265;e la tablo, rigardas &#349;in)</span> Tien norden al <em>li</em>?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu jes, nu jes?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Tien norden al li mi neniam plu revenos.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ekstaras kaj proksimi&#285;as)</span> Vi do &#8212; tute serioze, &#8212; forvoja&#285;is de
+&#265;io?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes. Mi ne opiniis, ke por mi estas io alia farebla.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj &#8212; ke vi foriris tiel tute malsekrete.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, tia&#309;on oni tamen ne povas teni sekreta.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed kion vi pensas, ke homoj diros pri vi, Tea?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Kara Dio, ili diru, kion ili volas. <span class="staging">(sidigas sin inerte kaj peze sur
+la sofon)</span> &#264;ar mi faris nenion alian ol kion mi <em>devis</em> fari.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(post mallonga pa&#365;zo)</span> Kion vi nun intencas fari? Kiun okupon vi
+volas komenci?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Tion mi ankora&#365; ne scias. Mi nur scias ke mi devas vivi tie, kie
+Ejlert L&oslash;vborg vivas. &#8212; Se mi do <em>pluvivu</em>.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(prenas se&#285;on de &#265;e la tablo, eksidas &#265;e &#349;i kaj frotetas &#349;iajn
+manojn)</span> Vi Tea, &#8212; kiel esti&#285;is tiu &#8212; tiu amikeco &#8212; inter vi kaj
+Ejlert L&oslash;vborg?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Nu, evoluis tiel iom post iom. Mi ekhavis kvaza&#365; ian influon sur
+lin.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Li formetis siajn anta&#365;ajn kutimojn. Ne &#265;ar mi petis lin pri tio.
+&#264;ar tion mi neniam kura&#285;is fari. Sed li certe notis, ke tia&#309;ojn mi
+ne emis. Kaj tial li ilin forlasis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ka&#349;as spontanan mokridon)</span> Vi do restarigis lin &#8212; kiel oni diras,
+&#8212; vi, eta Tea.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, tion li almena&#365; mem diras. Kaj li &#8212; siavice, &#8212; li faris ian
+veran homon el mi. Lernigis min pensi &#8212; kaj kompreni ion kaj tion.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u li legis anka&#365; kun <em>vi</em>?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne precize legis. Sed li parolis kun mi. Parolis pri senfine
+profundaj pensoj. Kaj poste venis tiu rava, feli&#265;a tempo, kiam mi
+partoprenis lian laboron! Kiam mi permesi&#285;is helpi lin!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Do, tion vi povis?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes. Kiam li ion skribis, ni devis &#265;iam labori kune.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Do, kiel du bonaj kamaradoj.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(viglece)</span> Kamaradoj! Jes, imagu, Hedda &#8212; tiel anka&#365; li nomis nin!
+&#8212; Ho, mi devus ja senti min korege &#285;oja. Sed e&#265; tion mi ne povas.
+&#264;ar mi ja ne scias, &#265;u tio da&#365;ros kun la tempo.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u via fido al li ne estas pli forta ol tio?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(peze)</span> Virina ombro staras inter Ejlert L&oslash;vborg kaj mi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in intense)</span> Kiu <em>tiu</em> estus?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Mi ne scias. Iu a&#365; alia de &#8212; de lia pasinteco. Iu kiun li ver&#349;ajne
+neniam forgesas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kion li diris &#8212; pri tio?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Nur unu fojon &#8212; preterpase &#8212; li aludis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Do! Kaj kion li jen diris?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Li diris, ke kiam ili disi&#285;is, tiam &#349;i volus pafi lin per pistolo.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(malvarme, sinrege)</span> Ho &#265;u! Tia&#309;on oni ne kutimas fari &#265;i tie.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne. Kaj tial mi kredas, ke estas la ru&#285;hara kantistino, kun kiu li
+dum tempo &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, povas esti.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+&#264;ar mi memoras, ke oni diris pri &#349;i, ke &#349;i kunportis &#349;argitajn
+armilojn.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, &#8212; do kompreneble estas &#349;i.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(tordas la manojn)</span> Jes, sed pensu, Hedda, &#8212; nun mi a&#365;das, ke tiu
+kantistino, &#8212; &#349;i estas denove en la urbo! Ho, &#8212; mi estas tute
+malespera &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ekrigardas al la malanta&#365;a &#265;ambro)</span> Ts! Tesman venas. <span class="staging">(ekstaras
+kaj flustras)</span> Tea, &#8212; &#265;io devas resti inter vi kaj mi.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(eksaltas)</span> Ho jes, &#8212; jes! Pro Dio &#8212;!</p>
+
+<p class="staging">(<b>J&oslash;rgen Tesman</b>, kun letero en la mano, venas de dekstre tra la
+malanta&#365;a &#265;ambro.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jen, &#8212; nun la epistolo estas prete verkita.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Estas ja bone. Sed sinjorino Elvsted jam volas foriri, mi kredas.
+Atendu iomete. Mi akompanos al la &#285;ardenpordego.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jen, Hedda, &#8212; eble Berte povas ekspedi tiun &#265;i?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(prenas la leteron)</span> Mi diros al &#349;i.</p>
+
+<p class="staging">(<b>Berte</b> venas de la anta&#365;&#265;ambro.)</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Asesoro Brack venis, kaj diras, ke li deziras viziti la gesinjorojn.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, petu la asesoron bonvole enveni. Kaj, jen &#8212; metu tiun &#265;i
+leteron en la po&#349;tkeston.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+<span class="staging">(prenas la leteron)</span> Jes, Sinjorino.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i malfermas la pordon por <b>asesoro Brack</b> kaj mem eliras. La
+asesoro estas 45 jara sinjoro. Diktrunka, sed de bona staturo kaj kun
+elastaj movoj. La viza&#285;o estas ronda, sed kun nobla profilo. La
+haroj estas tonditaj mallongaj kaj estas preska&#365; ankora&#365; nigraj kaj
+zorge frizitaj. Okuloj vivece ludantaj. Brovoj dikaj. Same la
+lipharoj, kun tonditaj pintoj. Li portas elegantan promenan kostumon,
+tamen iom tro juneca por lia a&#285;o. Li uzas nazpin&#265;ilon, kiun li foje
+kaj refoje lasas pendi.)</p>
+
+<p>ASESORO BRACK<br>
+<span class="staging">(kun la &#265;apelo en la mano; salutas)</span> &#264;u oni kura&#285;as fari viziton
+tiom frue en la tago?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kompreneble oni kura&#285;as.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(premas lian manon)</span> &#264;iam bonvena vi estu.
+<span class="staging">(prezentas)</span> Asesoro Brack &#8212; sinjorino Rysing &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Oho &#8212;!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(reverence)</span> Ah, &#8212; treege &#285;ojigas min &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas lin kaj ridas)</span> Estas vere amuze rigardadi vin dum hela
+tago, asesoro!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#348;an&#285;igita &#8212; vi eble trovas?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, iomete pli juna, &#349;ajnas al mi.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Dankas kompleze.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed kion vi diras pri Hedda! &#264;u? &#264;u &#349;i ne aspektas florante? &#348;i
+rekte &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, lasu nun min netu&#349;ita. Prefere danku la asesoron pro la peno,
+kiun li havis &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, nu, &#8212; estis por mi nura plezuro &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes vi estas fidela esta&#309;o. Sed por mia amikino ur&#285;as foriri. &#284;is
+revido, asesoro. Mi balda&#365; revenos.</p>
+
+<p class="staging">(Reciprokaj salutoj. <b>Sinjorino Elvsted</b> kaj <b>Hedda</b> eliras tra la
+anta&#365;&#265;ambra pordo.)</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, &#8212; &#265;u via edzino estas sufi&#265;e kontenta &#8212;?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, ni ne povas sufi&#265;e danki vin. Konsentite ke &#8212; ioma &#349;an&#285;o
+estos necesa, mi a&#365;das. Kaj io kaj io mankas. Fari&#285;os necese havigi
+aldone kelkajn a&#309;ojn.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu do? Vere?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed pri tio vi ne estu &#285;enata. Hedda diris, ke &#349;i mem volas aran&#285;i
+pri tio kio mankas. &#8212; Sed &#265;u ni ne sidi&#285;u? &#264;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Dankon, momenton. <span class="staging">(eksidas &#265;e la tablo)</span> Estas io, pri kio mi volus
+paroli kun vi, kara Tesman.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu? Aha, mi komprenas! <span class="staging">(eksidas)</span> Estas ver&#349;ajne la serioza parto
+de la festeno, kiu nun komencas. &#264;u ?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, tiuj monaferoj ankora&#365; ne tiom ur&#285;as. Krome mi dezirus, ke ni
+estus nin aran&#285;intaj iom pli simple.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed tio ja tute ne decus! Pensu do pri Hedda, kara! Vi kiu konas &#349;in
+tiel bone &#8212;. Ne eblis ja proponi al &#349;i tute etbur&#285;ajn
+&#265;irka&#365;a&#309;ojn!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ne, ne, &#8212; estas ja tio la dilemo.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj &#8212; feli&#265;e &#8212; ne povas longe da&#365;ri, &#285;is mi estos nomita
+profesoro.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, jen vidu, &#8212; tiaj aferoj ofte estas longeda&#365;raj.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#264;u vi eble a&#365;dis ion pli detale? &#264;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nenion deciditan &#8212;. <span class="staging">(interrompante)</span> Sed, jen mi memoras, &#8212;
+nova&#309;on, kiun mi povas rakonti.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Via iama amiko, Ejlert L&oslash;vborg, revenis urben.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Tion mi jam scias.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu? Kie vi kaptis tiun sciigon?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#348;i tion rakontis, la sinjorino, kiu eliris kun Hedda.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu tiel. Kiel &#349;i nomi&#285;as? Mi ne bone a&#365;dis &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sinjorino Elvsted.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Aha, &#8212; do la edzino de la notario. Jes, &#8212; estas ja &#265;e ili, ke li
+restadis.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj pensu, &#8212; kun &#285;ojo mi a&#365;das, ke li refari&#285;is tute bonkonduta
+homo!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes, oni ja tion pretendas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj la&#365;dire li anka&#365; estas eldoninta novan libron. &#264;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes ja, vere!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj &#285;i anka&#365; vekis atenton!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+E&#265; ege neordinaran atenton &#285;i vekis!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Imagu, &#8212; &#265;u tio ne estas &#285;ojige a&#365;di? Li, kun siaj mirindaj
+talentoj &#8212;. Mi estis senespere konvinkita, ke li komplete perdi&#285;is
+por &#265;iam.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Tio estis ja la &#285;enerala opinio pri li.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed mi ne povas imagi, kion li nun volas komenci! De kio li do nun
+poste vivu? &#264;u?</p>
+
+<p class="staging">(<b>Hedda</b> dum la lastaj vortoj envenis tra la pordo de la
+anta&#365;&#265;ambro.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(al <b>Brack</b>, ridas moke)</span> Tesman &#265;iam kunportas zorgojn pri la
+enspezoj por vivi.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu Dio, &#8212; ni sidas &#265;i tie parolante pri tiu kompatinda Ejlert
+L&oslash;vborg.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rapide rigardas lin)</span> Nu tiel? <span class="staging">(eksidas sur la apogse&#285;on apud la
+forno, kaj demandas indiferente)</span> Kio estas al <em>li</em>?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ja, &#8212; la heredon li certe jam foruzis anta&#365; longe. Kaj novan libron
+li apena&#365; povas skribi &#265;iun jaron. &#264;u? Nu, &#8212; kaj jen mi vere
+demandas, kio fari&#285;os el li?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Pri tio mi povus eble iom informi vin.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Do?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Vi devas memori, ke li havas parencojn kun ne malgranda influo.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho, beda&#365;rinde, &#8212; la parencoj, ili al li ja turnis la dorson.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Iam ili nomis lin la espero de la familio.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes ja, iam! Sed tiun esperon li ja mem perdigis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kiu scias? <span class="staging">(ridetas)</span> Norde &#265;e la notario Elvsted ili ja restarigis
+lin &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Kaj aldone tiu libro, kiu eldoni&#285;is &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Bone, bone, Dio permesu, ke ili vere lin helpu al io a&#365; alia. Mi
+&#309;us skribis al li leteron. Hedda, mi invitis lin &#265;e ni hodia&#365;
+vespere.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Tamen kara, vi partoprenos ja mian fra&#365;lofestenon &#265;ivespere. Tion
+vi ja promesis sur la kajo &#265;inokte.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u vi tion forgesis, Tesman?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes vere, tion mi forgesis.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Cetere vi povas esti trankvila, kaj fidi ke li ne venos.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kial vi tion supozas? &#264;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(iom hezitante, ekstaras kaj apogas la manojn sur la se&#285;dorso)</span> Kara
+Tesman &#8212;. Kaj anka&#365; vi, Sinjorino &#8212;. Mi ne povas lasi vin en
+nescio pri io, kio &#8212; kio &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kio koncernas Ejlert &#8212;?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Amba&#365; vin; vin kaj lin.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed, kara asesoro, diru do!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Vi devas anta&#365;vidi, ke via enofici&#285;o eble ne okazos tiom frue, kiom
+vi deziras kaj atendas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(eksaltas maltrankvile)</span> &#264;u io intervenis? &#264;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+La enofici&#285;o por la posteno estos eble submetata al konkuro &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Konkuro! Jen imagu, Hedda!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(duonku&#349;igas sin pli malanta&#365;en en la se&#285;o)</span> Aha, jen, jen!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed kun kiu do! Vere ne kun &#8212;?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes, &#285;uste. Kun Ejlert L&oslash;vborg.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(kunfrapas la manojn)</span> Ne, ne, &#8212; tio &#265;i estas ja tute nepensebla!
+Tute neebla! &#264;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Hm, &#8212; tamen ni tion do eble spertos.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed, sed asesoro Brack, &#8212; estus nekredebla senkonsidero kontra&#365; mi!
+<span class="staging">(agitas per la brakoj)</span> Jes, &#265;ar &#8212; konsideru, &#8212; mi estas
+edzi&#285;inta homo! Ni ja geedzi&#285;is sub tiuj perspektivoj, Hedda kaj
+mi. Akiris pezan &#349;uldon. Prunteprenis monon e&#265; de onklino Julle.
+&#264;ar, Dio mia, &#8212; mi ja preska&#365; ricevis promeson pri la posteno.
+&#264;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, nu, nu, &#8212; la postenon vi probable ricevos. Sed nur post konkuro.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(senmova en la apogse&#285;o)</span> Imagu, Tesman, &#8212; estos kvaza&#365; ia sporto.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed, plej kara Hedda, kiel vi povas trakti tion &#265;i tiel senzorge!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(kiel anta&#365;e)</span> Tion mi tute ne faras. Mi vere estas stre&#265;e
+interesita pri la rezulto.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#264;iuokaze, sinjorino Tesman, estas bone, ke vi nun sciu, kiel statas
+la aferoj, &#8212; jam anta&#365; ol vi komencos a&#265;etadi, pri kio vi minacas,
+kiel mi a&#365;dis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tio &#265;i povas neniun &#349;an&#285;on fari.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu tiel? Tio estas alia afero. Adia&#365;! <span class="staging">(al <b>Tesman</b>)</span> Kiam mi faros
+mian posttagmezan promenadon, mi enrigardos por vin ser&#265;i.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho, jes ja, &#8212; el tio &#265;i mi ne vidas vojon, nek elen nek enen.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ku&#349;anta, anta&#365;enstre&#265;as la manon)</span> Adia&#365;, Asesoro. Kaj bonvenon
+reen.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Koran dankon. Adia&#365;, adia&#365;.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(akompanas lin al la pordo)</span> Adia&#365;, kara Asesoro! Mi vere petas vin
+pardoni &#8212; <span class="staging">(<b>Asesoro Brack</b> eliras tra la pordo de la anta&#365;&#265;ambro)</span></p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(pa&#349;as tien reen sur la planko)</span> Ho, Hedda, &#8212; oni neniam devus
+riski enpenetri la fabelolandon. &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas lin ridetante)</span> &#264;u <em>vi</em> tion faras?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho jes, &#8212; ne eblas nei, &#8212; <em>estis</em> fabelriske edzi&#285;i kaj a&#265;eti
+domon kun nuraj necertaj perspektivoj.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Vi eble pravas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, &#8212; nian &#349;atindan hejmon ni tamen havas, Hedda! Imagu, &#8212; la
+hejmon, pri kiu ni kune revadis. Reve fantaziadis mi dirus. &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ekstaras malrapide kaj lace)</span> La interkonsento estis, ke ni vivu
+festene. Grandsinjore.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, bona Dio, &#8212; kiom mi anta&#365;&#285;ojis al tio! Imagu, &#8212; vidi vin
+kiel mastrinon, &#8212; en elektita rondo! &#264;u? &#8212; Jes ja, &#8212; intertempe
+ni du devas elteni kune en soleco, Hedda. Nur foje vidi onklinon
+Julle &#265;e ni. &#8212; Ho vi, kiu devus sperti ion alian &#8212; ion tute alian
+&#8212;!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Livre-vestitan serviston mi kompreneble unue ne ricevos.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho ne, &#8212; beda&#365;rinde. Dungi serviston, &#8212; vidu, pri tio ne eblas
+pensi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj la rajd&#265;evalon, kiun mi havus &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(timigita)</span> La rajd&#265;evalon!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#8212; pri &#285;i mi certe nun e&#265; ne plu kura&#285;as pensi.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, Dio gardu min, &#8212; estas ja memkompreneble!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(pa&#349;as sur la planko)</span> Nu &#8212; per unu afero mi almena&#365; povas min
+&#285;ojigi dume.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(&#285;oje)</span> Ho, Dio benata, dankon! Kaj kio estas do tio, Hedda? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(&#265;e la pordo, rigardas lin kun ka&#349;ata moko)</span> Miaj pistoloj, &#8212;
+J&oslash;rgen.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(timigate)</span> La pistoloj!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(kun glaciaj okuloj)</span> La pistoloj de generalo Gabler.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i eliras tra la malanta&#365;a &#265;ambro maldekstren.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(kuras al la pordaperturo kaj vokas post &#349;i)</span> Ne, Dio benu vin, plej
+kara Hedda, &#8212; ne tu&#349;u tiujn dan&#285;erajn objektojn! Pro mi, Hedda!
+&#264;u?</p>
+</div>
+<div class="acte">
+<h3 class="actehead">DUA AKTO</h3>
+
+<p class="staging">(La sama &#265;ambro de <b>gesinjoroj Tesman</b>, sed la piano estas elmetita;
+kaj eleganta, eta skribotablo estas tie lokigita anstata&#365;e. &#264;e la
+sofo maldekstre estas metita malgranda tablo. La plejmultaj
+florbukedoj estas forportitaj. La bukedo de <b>sinjorino Elvsted</b>
+staras sur pli granda tablo iom anta&#365;e sur la planko. &#8212; Estas
+posttagmezo.)</p>
+
+<p class="staging">(<b>Hedda</b>, vestita por akceptado, estas sola en la &#265;ambro. &#348;i staras
+&#265;e la malferma vitra pordo &#349;argante revolverpistolon. Alia egala
+ku&#349;as en malfermita pistolskatolo sur la skribotablo.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas malsupren en la &#285;ardenon kaj krias)</span> Bonan tagon, sinjoro
+Asesoro!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(a&#365;data de malsupre iom fore)</span> Dankon, same, sinjorino Tesman!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(suprenlevas la pistolon kaj celumas)</span> Nun mi pafas vin, sinjoro
+Brack!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(krias de tie)</span> Ne &#8212; ne &#8212; ne! Ne staru tiel celumante &#285;uste al mi!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tio rezultas el &#349;teliro la&#365; sekreta vojo! <span class="staging">(&#349;i pafas)</span></p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(pli proksime)</span> &#264;u vi estas tute freneza &#8212;!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, Dio, &#8212; &#265;u eble mi trafis vin?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ankora&#365; ekstere)</span> &#264;esu pri tiuj stulta&#309;oj!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Do, envenu, Asesoro.</p>
+
+<p class="staging">(<b>Asesoro Brack</b>, vestita por sinjora festeno, envenas tra la vitra
+pordo. Li portas malpezan mantelon sur la brako.)</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Pro diablo, &#8212; &#265;u vi ankora&#365; faras tiun sporton? Al kio vi pafas?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, mi nur staras tiel pafante en la bluan aeron.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(zorge prenas la pistolon el &#349;ia mano)</span> Pardonu, Sinjorino. <span class="staging">(rigardas
+&#285;in)</span> Aha, tiun &#265;i, &#8212; tiun mi bone konas. <span class="staging">(&#265;irka&#365;rigardas)</span> Kie
+ni havas la skatolon? Nu, jen. <span class="staging">(metas la pistolon enen kaj fermas)</span>
+&#264;ar nun ni sufi&#265;e &#349;ercis hodia&#365;.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed kara Dio, pri kio vi volas ke mi okupi&#285;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#264;u vi ne akceptis vizitantojn?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(fermas la vitran pordon)</span> E&#265; ne unu. &#264;iuj la intimaj ver&#349;ajne
+ankora&#365; estas en la kamparo.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Kaj eble anka&#365; Tesman ne estas hejme?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(&#265;e la skribotablo, metas la pistolskatolon en la tirkeston)</span> Ne.
+Tuj post kiam li man&#285;is, li kuris al la onklinoj. &#264;ar li ne atendis
+vin tiel frue.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Hm, &#8212; doma&#285;e ke mi ne tion suspektis. Estis stulte de mi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(turnas la kapon kaj rigardas lin)</span> Kial stulte?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, &#265;ar tial mi estus veninta &#265;i tien ankora&#365; iom &#8212; pli frue.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(pa&#349;as trans la plankon)</span> Nu ja, sed tiam vi tute ne estus iun
+renkontanta. &#264;ar mi estis en mia &#265;ambro &#349;an&#285;ante vestojn post la
+tagman&#285;o.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Kaj ne trovi&#285;as eta pordofendo, tra kiu oni povus intertrakti?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Vi ja forgesis tian aran&#285;i.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jen, anka&#365; <em>tio</em> estis stulta de mi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, do ni sidi&#285;u &#265;i tie. Kaj atendu. &#264;ar Tesman ver&#349;ajne ne
+revenos hejmen tiom frue.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu do, kara Dio, mi estu pacienca.</p>
+
+<p class="staging">(<b>Hedda</b> sidigas sin en la sofoangulon. <b>Brack</b> metas sian mantelon
+super la dorson de la plej proksima se&#285;o kaj eksidas, sed da&#365;re
+tenas la &#265;apelon en la mano. Mallonga pa&#365;zo. Ili rigardas unu la
+alian.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(per la sama vo&#265;o)</span> Nu?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Estas mi, kiu demandis unue.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(klinas sin iom anta&#365;en)</span> Do, ni permesu al ni etan, agrablan
+babiladon, sinjorino Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ku&#349;igas sin iom pli malanta&#365;en en la sofo)</span> &#264;u ne &#349;ajnas al vi,
+ke estas kvaza&#365; eterneco post kiam ni laste kunparolis? &#8212; Nu, la
+rimarkoj preterpasante hiera&#365; vespere kaj hodia&#365; matene &#8212; mi ne
+grave konsideras.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Sed tiel inter ni du? &#8212; Du solaj vi aludas?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu jes. Proksimume.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#264;iun opan tagon mi iris sopirante, ke vi balda&#365; bone revenus
+hejmen.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj e&#265; mi la tutan tempon sopiris pri la sama.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Vi? Vere, sinjorino Hedda? Kaj mi, kiu kredis, ke vi tiom bone
+amuzi&#285;is dum la voja&#285;o!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, jen kredu!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Sed tion Tesman &#265;iam skribis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes <em>li</em>! &#264;ar li ja trovas, ke estas por li plej &#349;atinde
+&#265;irka&#365;flari en la librejoj. Kaj havi &#349;ancon sidi kopiante
+malnovajn pergamenfoliojn, &#8212; a&#365; ion tian.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(iom malice)</span> Nu, tio estas ja lia tasko en la vivo. Almena&#365; parte.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, tio ja estas. Kaj tiam oni kompreneble &#8212;. Sed por mi! Ho ne,
+kara Asesoro, &#8212; por mi estis terure tede.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(simpatiante)</span> &#264;u vere vi tion diras? Tute serioze?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, vi povas ja mem imagi &#8212;! Tiel tute duonan jaron neniam renkonti
+homon, kiu iom konas nian rondon. Kaj kun kiu oni povas paroli pri
+niaj propraj aferoj.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ne, ne, &#8212; anka&#365; mi sentus tion manko.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj aldone tio, kio estas la plej netolerebla &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#8212; &#265;iam kaj eterne esti devigata pasi la tagojn kune kun &#8212; kun unu
+sola kaj la sama &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(kapklinas samopiniante)</span> Kaj frue kaj malfrue, &#8212; jes. Imagu, &#8212; je
+&#265;iuj okazoj.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi diris: &#265;iam kaj eterne.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jen komprenite. Sed kun nia deca Tesman mi opinias, ke oni devus
+kapabli &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tesman estas &#8212; fakulo, kara.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Sendiskute.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj kun fakuloj ne estas amuze voja&#285;i. Almena&#365; ne dumlonge.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+E&#265; ne &#8212; kun la fakulo, kiun oni <em>amas</em>?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Hu, &#8212; ne uzu tiun sukergluan vorton!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ekmiras)</span> Jen kio, sinjorino Hedda?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(duone ridante, duone &#265;agrenita)</span> Jes, vi provu tion, vi! A&#365;di pri
+kulturhistorio frue kaj malfrue &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#264;iam kaj eterne &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes &#8212; jes &#8212; jes! Kaj pri tiu hejma industrio en la mezepoko &#8212;! Tio
+estas ja la plej monstra!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in esplorante)</span> Sed diru al mi, &#8212; kiel devas mi kompreni
+ke &#8212;? Hm &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ke fari&#285;is paro de mi kaj J&oslash;rgen Tesman, vi aludas?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu ja, esprimu nin tiel.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Bona Dio, &#265;u vi do trovas tion stranga?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Kaj jes, kaj ne, &#8212; sinjorino Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi vere estis dancinta &#285;is laci&#285;o, kara Asesoro. Mia tempo estis
+pasinta &#8212; <span class="staging">(skui&#285;as)</span> Hu ne, &#8212; tion mi tamen ne dirus. E&#265; ne tion
+pensi!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Al tio vi verdire havas neniun kialon.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, &#8212; kialon &#8212;, <span class="staging">(rigardas lin kvaza&#365; ka&#349;observante)</span> Kaj J&oslash;rgen
+Tesman, &#8212; oni devas ja rigardi lin kiel bonkondutan homon en &#265;iuj
+rilatoj.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Bonkondutan kaj fidindan. Bona Dio.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj ion rekte ridindan &#265;e li mi ne povas trovi. &#264;u vi ion tian
+trovas?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ridindan? Ne-e, &#8212; &#285;uste tion mi ne volas diri &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Do, kaj cetere li ja estas tre diligenta kolektanto? &#8212; Certe eblas,
+ke fine li tamen atingos alten.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in iom necerte)</span> Mi kredis, ke vi opinias, same kiel
+&#265;iuj aliaj, ke li fari&#285;us aparte elstara viro.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(kun esprimo de laceco)</span> Jes, mi opiniis. &#8212; Kaj kiam li nepre kaj
+absolute volis havi la permeson prizorgi min &#8212;. Mi ne scias, kial mi
+ne tion akceptus.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ne &#8212; ne. De tiu flanko rigardate &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Estis efektive pli ol kion miaj aliaj amikoj volis fari, kara
+Asesoro, tiuj kiuj provis altiri mian favoron.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ridas)</span> Nu vere, mi ne povas respondi por &#265;iuj aliaj. Sed koncerne
+min, vi ja scias, ke mi &#265;iam subtenis iun &#8212; iun respekton por la
+geedza ligo. Ja tiel &#285;enerale, sinjorino Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(&#349;ercante)</span> Ho, mi vere neniam nutris min per esperoj koncerne
+<em>vin</em>.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#264;io, kion mi deziras, estas bona, intima rondo, en kiu mi povas
+servi per konsilo kaj helpo, kaj havas la permeson enveni a&#365; eliri
+kiel &#8212; kiel elprovita amiko &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Amiko de la edzo en la domo vi sugestas?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(klinas sin)</span> Por diri la veron, &#8212; prefere de la sinjorino. Sed
+krome anka&#365; de la edzo, kompreneble. Sciu, &#8212; tia &#8212; diru triangula
+rilato, &#8212; &#285;i estas funde granda komforto por &#265;iuj partoj.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, mi ofte sopiris havi trian ulon dum la voja&#285;o. Hu, &#8212; sidi nur
+du solaj en la kupeo &#8212;!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Feli&#265;e la nuptovoja&#285;o estas nun finita &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(skuas la kapon)</span> Evidente la voja&#285;o estos longa, &#8212; longa ankora&#365;.
+Mi nur atingis haltejon dumvoja&#285;e.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, do oni elsaltas. Kaj iom sin distras, sinjorino Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi neniam elsaltos.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Vere ne?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne. &#264;ar &#265;iam &#265;eestas iu, kiu &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ridante)</span> &#8212; kiu rigardas ies krurojn, vi aludas?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes &#285;uste.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, sed, bona Dio &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(kun deturnanta mansvingo)</span> Mi ne &#349;atas tion. &#8212; En tia okazo mi
+prefere restas sidanta, &#8212; kie mi fine trovi&#285;as. En sola duopo.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, sed jen envenas tria persono al la paro.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu jes, &#8212; <em>tio</em> estas io tute alia!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Elprovita, komprenema amiko &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#8212; plezuriga en &#265;iuj vivecaj sferoj &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#8212; kaj tute ne estante fakulo!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(kun a&#365;debla &#285;emspiro)</span> Jes, tio estus ja efektive mal&#349;ar&#285;o.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(a&#365;das ke iu malfermas la enirejpordon, kaj rigardas tien)</span> La
+triangulo formata.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(malla&#365;te)</span> Kaj jen la trajno pluen veturas.</p>
+
+<p class="staging">(<b>J&oslash;rgen Tesman</b>, en griza promenadkostumo kaj kun mola felta
+&#265;apelo, envenas tra la anta&#365;&#265;ambro. Li havas plurajn nebinditajn
+librojn sub la brako kaj en la po&#349;oj.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(iras al la tablo apud la sofo en la angulo)</span> Puf, &#8212; vere estis
+varme kuntiri, &#8212; &#265;ion &#265;i. <span class="staging">(demetas la librojn)</span> Mi e&#265; &#349;vitas,
+Hedda. Jen, jen, &#8212; vi jam alvenis, kara Asesoro? &#264;u? Tion Berte ne
+menciis.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ekstaras)</span> Mi iris tra la &#285;ardeno.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kiajn librojn vi kunportas?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(staras foliumante)</span> Estas novaj sciencfakaj verkoj, kiujn mi nepre
+devas havi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Fakaj verkoj?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Aha, estas fakaj verkoj, sinjorino Tesman.</p>
+
+<p class="staging">(<b>Brack</b> kaj <b>Hedda</b> inter&#349;an&#285;as kompreneman rideton.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u vi bezonas ankora&#365; pli da fakaj verkoj?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, kara Hedda, el tiuj oni neniam ekhavas tro. Oni devas ja
+orienti&#285;i pri kio estas verkita kaj presita.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu ja, ver&#349;ajne oni tion devas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(ser&#265;as inter la libroj)</span> Kaj, rigardu, &#8212; jen mi kaptis anka&#365; la
+novan libron de Ejlert L&oslash;vborg. <span class="staging">(&#285;in etendante)</span> &#264;u vi eble emus
+&#285;in rigardi, Hedda? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, multan dankon. A&#365; &#8212; jes, eble poste.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Mi &#285;in iom foliumis dumvoje.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, kion do vi opinias &#8212; kiel fakulo?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Mi trovas, ke estas strange kiom atenteme li sin esprimas. Tiel li
+neniam skribis anta&#365;e. <span class="staging">(kolektas la librojn)</span> Sed nun mi volas
+enporti &#265;ion &#265;i. Estos plezuro foliume tran&#265;i &#8212;! Kaj jen mi
+anka&#365; devas &#349;an&#285;i vesta&#309;ojn. <span class="staging">(al <b>Brack</b>)</span> &#264;ar ni ja ne bezonas
+tuj foriri? &#264;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Kompreneble ne, &#8212; ne ur&#285;as ankora&#365; dum longe.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Do mi permesas al mi iom da tempo. <span class="staging">(eliras kun la libroj, sed haltas
+en la pordaperturo kaj turnas sin)</span> Jen, mi memoras, Hedda, &#8212;
+onklino Julle ne vizitos vin &#265;ivespere.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u ne? &#264;u estas la epizodo kun la &#265;apelo, kiu malhelpas?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho, tute ne. Kial vi pensas tiel pri onklino Julle? Imagu &#8212;! Sed
+onklino Rina estas tiom malsana, sciu.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tia &#349;i ja &#265;iam estas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, sed hodia&#365; &#349;ia malsano multe malboni&#285;is, la kompatindulino.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Do ja, estas konvene, ke la alia restas &#265;e &#349;i. Mi devas rezigni.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj vi ne povas imagi, vi, kiom &#285;oja onklino Julle tamen estis, &#8212;
+&#265;ar vi tiom prosperis dum la voja&#285;o!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(duonla&#365;te, ekstaras)</span> Ho, &#8212; tiuj eternaj onklinoj!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kion?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(iras al la vitra pordo)</span> Nenion.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu do. <span class="staging">(li eliras tra la malanta&#365;a &#265;ambro kaj dekstren)</span></p>
+
+<p>BRACK<br>
+Pri kiu &#265;apelo vi parolis?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, estis epizodo kun fra&#365;lino Tesman &#265;imatene. &#348;i estis metinta
+sian &#265;apelon tien sur la se&#285;on. <span class="staging">(rigardas lin kaj ridetas)</span>
+Kaj mi pretende kredis, ke estas la &#265;apelo de la servistino.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(skuas la kapon)</span> Sed kara, bona sinjorino Hedda, kiel vi igis vin
+mem tion fari! Kontra&#365; tiu honesta, maljuna sinjorino!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(nervoza, pa&#349;as trans la plankon)</span> Nu, komprenu, &#8212; tento al tia
+konduto foje &#309;eti&#285;as sur min. Kaj tiam mi <em>ne povas</em> rezisti.
+<span class="staging">(&#309;etas sin sur la apogse&#285;on &#265;e la forno)</span> Ho, mi ne mem scias,
+kiel tion ekspliki.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(malanta&#365; la apogse&#285;o)</span> Vi ne estas vere feli&#265;a, &#8212; tio estas la
+kialo.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas anta&#365;en)</span> Krome mi ne scias, kial mi estu &#8212; feli&#265;a. A&#365;
+eble vi povas al mi tion diri?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes &#8212; interalie &#265;ar vi ricevis &#285;uste tiun hejmon, kiun vi deziris.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas lin kaj ridas)</span> &#264;u anka&#365; vi kredas pri tiu dezirhistorio?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#264;u do estas nenio en &#285;i?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kompreneble, &#8212; io estas en &#285;i.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Kaj?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Estas <em>tio</em> en &#285;i, ke mi uzis Tesman por akompani min hejmen de la
+vesperaj festenoj pasintan someron &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Beda&#365;rinde, &#8212; ke mi ja havis alian vojon.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Vero. Vi ja sekvis aliajn vojojn pasintan someron.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ridas)</span> Honto al vi, sinjorino Hedda! Nu, &#8212; sed vi kaj Tesman do?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jen, hazarde iun vesperon ni preterpasis &#265;i tie. Kaj Tesman,
+kompatindulo, li ade turnis &#8212; turnadis. &#264;ar li ne sciis pri kio
+paroli. Kaj mi kompatis tiun multesciantan homon &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ridetas dubante)</span> <em>Vi</em> kompatis? Hm &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes vere, mi faris. Kaj jen &#8212; por lin helpi el la embaraso &#8212; mi
+hazarde, senpripense diris ke en tiu vilao mi &#349;atus lo&#285;i.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ne pli ol tio?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne <em>tiun</em> vesperon.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Sed poste do?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes. Mia facilanimeco kuntiris sekvojn, kara Asesoro.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Beda&#365;rinde, &#8212; tion faras niaj facilanimecoj tro ofte, sinjorino
+Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Dankon! Sed estis en tiu fantaziado pri la vilao de ministrino Falk,
+ke J&oslash;rgen Tesman kaj mi renkonti&#285;is en kompreno! <em>Tio</em> tiris post si
+fian&#265;ini&#285;on kaj edzini&#285;on kaj nuptovoja&#285;on kaj &#265;ion. Nu ja,
+Asesoro, &#8212; kiel oni sternas, tiel oni ku&#349;as, &#8212; mi dirus.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Komike! Kaj funde vi neniel interesi&#285;is pri la tuta afero.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, Dio scias ke ne.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Sed nun do? Nun, kiam ni fine aran&#285;is por vi hejmecan lokon?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Hu, &#8212; &#349;ajnas al mi, ke odoras lavendo kaj peklitaj rozoj en &#265;iuj
+&#265;ambroj. &#8212; Sed tiun odoron eble onklino Julle kunportis.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ridas)</span> Ho ne, mi prefere pensas, ke estas postresto de la karmemora
+ministrino.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Do, io formortinta alglui&#285;as. Memorigas al mi balflorojn &#8212;
+posttagajn. <span class="staging">(interplektante la manojn malanta&#365; la nukon,
+duonku&#349;ante malanta&#365;en sur la se&#285;o, kaj lin rigardante)</span> Ho, kara
+Asesoro, &#8212; vi ne povas imagi, kiel terure mi enuos &#265;i tie.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#264;u la vivo ne havus iun taskon por oferti anka&#365; al vi, sinjorino
+Hedda?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Taskon, &#8212; iun, kiu estus iom alloga?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Prefere tian, kompreneble.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Dio scias, kia tasko tiu estus. Multfoje mi pripensas &#8212; <span class="staging">(interrompante)</span>
+Sed anka&#365; tio certe ne eblas.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Kiu scias? Nur diru.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Se mi povus igi Tesman fari&#285;i politikisto, jen sugesto.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ridas)</span> Tesman! Ne, sed pensu do, &#8212; por tia&#309;oj kiel politiko li ja
+tute ne ta&#365;gas &#8212; tute ne.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, tion mi vere kredas. &#8212; Sed se mi nun tamen kapablus pu&#349;i lin al
+tio?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Pa, &#8212; kia kontentigo estus por vi en tio? &#264;ar li ja ne ta&#365;gas.
+Kial vi tamen volas lin al tio pu&#349;i?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;ar mi enuas, a&#365;du! <span class="staging">(iom poste)</span> &#264;u vi do opinias, ke estus tute
+neeble, ke Tesman fari&#285;u &#265;efministro?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Hm, &#8212; jen, kara sinjorino Hedda, &#8212; por <em>tio</em> fari&#285;i, li devus unue
+esti sufi&#265;e ri&#265;a viro.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ekstaras senpacienca)</span> Jen, tio estas! Estas tiuj mizeraj kondi&#265;oj,
+en kiujn mi falis &#8212; <span class="staging">(pa&#349;as sur la planko)</span> Estas tiuj, kiuj igas
+la vivon tiel beda&#365;rinda! Rekte ridinda! &#8212; &#264;ar <em>tiel</em> ja estas.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Mi fakte opinias, ke la kulpo trovi&#285;as aliloke.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kie do?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Vi neniam travivis iun skuan veki&#285;on.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ion seriozan, vi aludas?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes, tiel oni povas ja anka&#365; sin esprimi. Sed nun &#285;i eble okazos.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rektigas la nukon)</span> Ho, vi pensas pri la kontra&#365;a&#309;oj rilate tiun
+bagatelan postenon de profesoro! Sed tiu estu la propra afero de
+Tesman. Pri &#285;i mi vere ne mal&#349;paras penson.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu &#8212; pri tiu ne. Sed kiam nun prezenti&#285;os al vi, &#8212; kion oni &#8212;
+kiel en pompa stilo &#8212; nomas seriozajn kaj &#8212; gravajn postulojn pri
+respondeco? <span class="staging">(ridetas)</span> Novajn postulojn, eta sinjorino Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(kolere)</span> Silentu! Neniam vi spertos iun tia&#309;on!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(atenteme)</span> Ni interparolos proksimume post jaro &#8212; maksimume.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(interrompante)</span> Mi ne havas talenton por tia&#309;o, sinjoro Asesoro.
+Por nenio kun postuloj al mi!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#264;u vi ne, kiel la plimulto de virinoj, havus talenton por rolo, kiel
+&#8212;?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(&#265;e la vitra pordo)</span> Ho, silentu, mi diras! &#8212; Multfoje &#349;ajnas al
+mi, ke mi havas talenton por nur unu rolo en la mondo.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(proksimi&#285;as)</span> Kaj kiu estas do tiu, se mi kura&#285;as demandi?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(staras rigardante eksteren)</span> Por el mi enuigi la vivon. Nun vi
+scias. <span class="staging">(turnas sin, rigardas al la malanta&#365;a &#265;ambro, kaj ridas)</span>
+Jes, tute &#285;uste! Jen ni havas la profesoron.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(malla&#365;te, avertante)</span> Nu, nu, nu, sinjorino Hedda!</p>
+
+<p class="staging">(<b>J&oslash;rgen Tesman</b>, festene vestita, kun gantoj kaj &#265;apelo enmane,
+venas de dekstre tra la malanta&#365;a &#265;ambro.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Hedda, &#8212; &#265;u ne venis malinvito de Ejlert L&oslash;vborg? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, do jen vidu, ni certe havos lin post iom da tempo.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#264;u vi vere kredas, ke li venos?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, pri tio mi preska&#365; certas. &#264;ar ver&#349;ajne estas nur senfunda
+onidiro, tio kion vi rakontis anta&#365;tagmeze.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Vere?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, almena&#365; onklino Julle diris, ke &#349;i kredas, ke neniel estonte
+li volus bari al mi la vojon. Jen imagu!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, do &#265;io estas ja en bona ordo.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(metas la &#265;apelon kun la gantoj en &#285;i sur se&#285;on dekstre)</span> Jes, sed
+vi devas permesi al mi atendi lin kiom eble plej longe.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Por tio ni havas abundan tempon. Neniu venos al mi anta&#365; la sepa &#8212;
+la sepa kaj duono.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, do ni povas ja dume plezurigi Hedda. Kaj tiel pasigi la tempon.
+&#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(portas la surtuton kaj &#265;apelon de Brack al la sofo en la angulo)</span>
+Kaj se tro malfacili&#285;as, sinjoro L&oslash;vborg povas ja restadi &#265;i tie
+&#265;e mi.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(volas mem preni la vesta&#309;ojn)</span> Ho, pardonu, Sinjorino! &#8212; Al kio vi
+aludas per &ldquo;tro malfacili&#285;as&rdquo;?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Se li ne volas iri kun vi kaj Tesman.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in sendecide)</span> Sed, kara Hedda, &#8212; &#265;u vi kredas ke tio
+decas, ke li restos &#265;i tie &#265;e vi? &#264;u? Memoru ke onklino Julle ne
+povas veni.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, sed sinjorino Elvsted venos. Kaj tiam ni tri kune trinkos tason
+da teo.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, <em>jen</em> kio konvenas.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ridetas)</span> Kaj estus eble la plej saniga por li.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kial do?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Bona Dio, Sinjorino, vi ja sufi&#265;e ofte mokaludis miajn etajn
+fra&#365;lofestenojn. Ili konvenus sole por vere principfidelaj viroj, vi
+opiniis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed certe sinjoro L&oslash;vborg nun estas sufi&#265;e principfidela. Konvertita
+pekulo &#8212;</p>
+
+<p class="staging">(<b>Berte</b> envenas tra la pordo de la anta&#365;&#265;ambro.)</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Sinjorino, venas sinjoro, kiu deziras viziti &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, envenigu lin.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(malla&#365;te)</span> Mi certas, ke estas li! Jen, imagu!</p>
+
+<p class="staging">(<b>Ejlert L&oslash;vborg</b> envenas de la anta&#365;&#265;ambro. Li estas svelta kaj
+malgrasa; sama&#285;a kun Tesman, sed aspektas iom pli a&#285;a kaj kaduka.
+Haroj kaj barbo estas nigrebrunaj, la viza&#285;o iom longa, pala, kun
+nur paro de du ru&#285;etaj makuloj sur la vangoostoj. Li estas vestita
+en eleganta, nigra, tute nova vizitkostumo. Malhelaj gantoj kaj
+cilindra &#265;apelo en la mano. Li restas starante &#265;e la pordo kaj
+rapide kline salutas. Aspektas iom &#285;enata.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(al li kaj mansalutas)</span> Jen, kara Ejlert, &#8212; ni do fine ankora&#365;foje
+renkonti&#285;as!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(parolas per kvieta vo&#265;o)</span> Dankon al vi pro la letero. <span class="staging">(proksimi&#285;as
+al <b>Hedda</b>)</span> &#264;u mi kura&#285;u anka&#365; al vi doni mian manon, sinjorino
+Tesman?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(prenas lian manon)</span> Bonvenon, sinjoro L&oslash;vborg. <span class="staging">(kun mangesto)</span> Mi
+ne scias &#265;u tiuj du sinjoroj &#8212;?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(ete klinas sin)</span> Asesoro Brack, mi opinias.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(same)</span> Evidente. Anta&#365; kelkaj jaroj &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(al <b>L&oslash;vborg</b>, kun la manoj sur liaj &#349;ultroj)</span> Kaj nun vi kondutu
+kvaza&#365; hejme, Ejlert! &#264;u ne, Hedda? &#8212; &#264;ar vi volas ja denove
+lo&#285;i &#265;i tie en la urbo, mi a&#365;das? &#264;u ne?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes, mi faros.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, estas ja kompreneble. A&#365;du, &#8212; mi akiris vian novan libron. Sed
+mi vere ankora&#365; ne havis tempon legi &#285;in.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Tion vi vere povas &#349;pari al vi.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kial do, vi opinias?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+&#264;ar ne estas io atentinda en &#285;i.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho, imagu, ke vi tion diras!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Tamen &#285;i estas ja ege la&#365;data, mi a&#365;das.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Estas &#285;uste tio, kion mi celis. Kaj tial mi verkis la libron tia, ke
+&#265;iuj povus &#285;in pense sekvi.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Tre sa&#285;e.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed kara Ejlert, &#8212;!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+&#264;ar nun mi volas provi restarigi min. Komenci denove.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(iom &#285;enata)</span> Jes, tion vi do volas? &#264;u?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(ridetas, formetas la &#265;apelon kaj tiras paketon en paperkovra&#309;o el
+la po&#349;o de la mantelo)</span> Sed kiam tio &#265;i eldoni&#285;os, J&oslash;rgen Tesman
+&#8212; tiam vi nepre legu. &#264;ar <em>jen</em> definitive la &#285;usta. Tio en kio mi
+mem estas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu? Kaj kio do tio estas?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Estas la da&#365;rigo.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+La da&#365;rigo? De kio?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+De la libro.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+De la nova?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Kompreneble.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, sed kara Ejlert, &#8212; &#285;i enhavas ja la temon &#285;is niaj tagoj!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+&#284;i enhavas. Kaj tiu &#265;i temas pri la estonteco.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Pri la estonteco! Sed bona Dio, pri &#285;i ni ja nenion scias!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Ne. Sed tamen estas io kaj tio pri &#285;i direnda. <span class="staging">(malfermas la
+paketon)</span> Jen, rigardu &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed ne estas via manskribo.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Mi diktis. <span class="staging">(foliumas la paperojn)</span> &#284;i estas dividita en du
+sekciojn. La unua temas pri la kultur-potencoj de la estonteco. Kaj
+tiu dua &#8212; <span class="staging">(foliumas iom pli anta&#365;en)</span> &#8212; tiu temas pri la estonta
+kultur-evoluo.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Mirinde! Pri tiaj temoj mi neniam ekpensus skribi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(&#265;e la vitra pordo, frapetadas la vitron)</span> Hm &#8212; Ho &#8212; ne.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(metas la paperojn en la kovra&#309;on kaj metas la paketon sur la
+tablon)</span> Mi &#285;in kunprenis, &#265;ar mi intencis iom legi por vi
+&#265;ivespere.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, estas tre afable de vi. Sed &#265;ivespere &#8212;? <span class="staging">(rigardas al
+<b>Brack</b>)</span> Mi vere ne scias, kiel tio ordi&#285;us &#8212;</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Nu, do alian fojon. Ne ur&#285;as.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Mi devas klarigi al vi, sinjoro L&oslash;vborg, &#8212; okazos eta aran&#285;o &#265;e mi
+&#265;ivespere. Precipe por Tesman, komprenu &#8212;</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(ser&#265;as la &#265;apelon)</span> Nu, &#8212; do mi ne pli longe &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ne, a&#365;skultu nun. &#264;u vi ne povus fari al mi la plezuron kunveni?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(abrupte kaj decide)</span> Ne, tion mi ne povas. Mi sincere dankas vin.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jen kio? Kunvenu. Ni estos eta elektita rondo. Kaj kredu, ke estos
+vivece, kiel sinjorino Hed &#8212;, kiel sinjorino Tesman diras.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Pri tio mi ne dubas. Sed tamen &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Kaj vi povus kunpreni vian manuskripton, kaj legi por Tesman <em>tie</em>
+&#265;e mi. &#264;ar mi havas sufi&#265;e da &#265;ambroj.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes pensu, Ejlert, &#8212; tion vi povus fari! &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(intervenas)</span> Sed kara, &#265;ar sinjoro L&oslash;vborg tute ne <em>volas</em>! Mi
+estas certa, ke sinjoro L&oslash;vborg multe pli &#349;atas resti &#265;i tie kaj
+havi vesperman&#285;on kun mi.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(ekrigardas &#349;in)</span> Kun vi, sinjorino!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj kun sinjorino Elvsted.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+&#264;u? &#8212; <span class="staging">(pasante)</span> &#348;in mi preterpase renkontis tagmeze.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u vere? Jes, &#349;i venos &#265;i tien. Kaj tial estas preska&#365; necese, ke
+vi restos, sinjoro L&oslash;vborg. &#264;ar alie &#349;i ne havos iun por akompani
+sin hejmen.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jen vero. Jes, multan dankon, Sinjorino, &#8212; do mi restos &#265;i tie.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj mi nur donu al la servistino etan informon &#8212;</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i iras al la pordo de la anta&#365;&#265;ambro kaj sonorigas. <b>Berte</b>
+envenas. <b>Hedda</b> parolas malla&#365;te kun &#349;i kaj montras al la
+malanta&#365;a &#265;ambro. <b>Berte</b> kapjesas kaj ree eliras.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(samtempe al <b>Ejlert L&oslash;vborg</b>)</span> A&#365;du, Ejlert, &#8212; &#265;u estas tiu &#265;i
+nova temo, &#8212; tiu pri la estonteco, &#8212; pri kiu vi intencas fari
+prelegojn?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#264;ar mi a&#365;dis &#265;e la librovendisto, ke vi eble donos serion da
+prelegoj &#265;i tie dum la a&#365;tuno.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes, mi faros. Vi ne devas ripro&#265;i min pro tio, Tesman.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, pro Dio, kompreneble ne! Sed &#8212;?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Mi bone komprenas, ke por vi iom kontra&#365;as.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(malgaja)</span> Ho, mi ne povas ja postuli, ke pro mi vi &#8212;</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Sed mi atendas &#285;is kiam vi ekhavos vian oficon.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Vi atendas! Jes sed, &#8212; jes sed, &#8212; &#265;u vi ne volas konkuri? &#264;u?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Ne. Mi nur volas venki vin. En la opinio de la publiko.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed, bona Dio, &#8212; do onklino Julle tamen pravi&#285;is! Ho jes, &#8212; mi
+<em>tion</em> ja sciis! Hedda! Jen imagu, &#8212; Ejlert L&oslash;vborg tute ne volas
+kontra&#365;i nin!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(abrupte)</span> Nin? Tenu min ekster tio.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i iras al la malanta&#365;a &#265;ambro, kie <b>Berte</b> staras metante sur la
+tablon pleton kun karafoj kaj glasoj. <b>Hedda</b> kapsignas aprobe, kaj
+ree venas anta&#365;en. <b>Berte</b> eliras.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(samtempe)</span> Sed vi, asesoro Brack, &#8212; Kion vi diras al tio &#265;i? &#264;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, mi diras, ke gloro kaj venko &#8212; hm, &#8212; povas ja esti treege belaj
+aferoj &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes certe povas esti. Sed tamen &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas Tesman kun malvarma rideto)</span> &#348;ajnas al mi, ke vi staras
+kvaza&#365; fulmofrapita.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, &#8212; proksimume tia, &#8212; mi opinias &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Estis ja vere fulmotondro, kiu pasis super ni, Sinjorino.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(montras al la malanta&#365;a &#265;ambro)</span> &#264;u la sinjoroj bonvolas eniri
+por preni glason da frida pun&#265;o?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(rigardas sian horlo&#285;on)</span> Forirsalute? Jes, eble ne estus rifuzinde.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Bonege, Hedda! Vere bonege! En tia sangvina animstato, en kia mi nun
+trovi&#285;as &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Bonvolu, anka&#365; vi, sinjoro L&oslash;vborg.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(rifuzante)</span> Ne, multan dankon. Ne por mi.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Sed, bona Dio, &#8212; frida pun&#265;o vere ne estas veneno, mi scias.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Eble ne por &#265;iuj.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jen, mi distru sinjoron L&oslash;vborg dume.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu ja, kara Hedda, tion faru do.</p>
+
+<p class="staging">(Li kaj <b>Brack</b> iras en la malanta&#365;an &#265;ambron, eksidas, trinkas
+pun&#265;on, fumas cigaredojn kaj parolas gajhumore dum la sekvanta
+sceno. <b>Ejlert L&oslash;vborg</b> restas staranta &#265;e la forno. <b>Hedda</b> iras al
+la skribotablo.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(per iom la&#365;tigita vo&#265;o)</span> Nun mi montros al vi kelkajn fotojn, se
+vi emas. &#264;ar Tesman kaj mi &#8212; ni faris ekskurson tra Tirolo dum la
+hejmenvoja&#285;o.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i venas kun albumo, kiun &#349;i metas sur la tablon apud la sofo, kaj
+eksidas en ties superan angulon. <b>Ejlert L&oslash;vborg</b> proksimi&#285;as,
+haltas kaj rigardas &#349;in. Poste li prenas se&#285;on kaj eksidas &#265;e &#349;ia
+maldekstra flanko kun la dorso al la malanta&#365;a &#265;ambro.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(malfermas la albumon)</span> Jen rigardu tiun montodorson, sinjoro
+L&oslash;vborg! Estas la Ortlermontaro. Tesman skribis sube. Jen estas:
+Ortlermontaro &#265;e Meran.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(kiu konstante &#349;in rigardas, diras malla&#365;te kaj malrapide)</span> Hedda
+&#8212; Gabler &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ekrigardas lin rapide)</span> Nu! Ts!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(ripetas malrapide)</span> Hedda Gabler!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas en la albumon)</span> Jes, tiel mi nomi&#285;is en pli frua tempo.
+Tiam, &#8212; kiam ni du konis unu la alian.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Kaj de nun, &#8212; kaj dum la tuta vivo, &#8212; mi do devas kutimigi min ne
+plu diri Hedda Gabler.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(da&#365;re foliumante)</span> Jes, vi devas. Kaj mi opinias, ke vi devas
+praktiki sufi&#265;e frutempe. &#348;ajnas al mi, ke ju pli frue, des pli
+bone.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(kun indignoplena vo&#265;o)</span> Hedda Gabler edzini&#285;ita? Kaj tia kun &#8212;
+J&oslash;rgen Tesman!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, &#8212; tiel okazas.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Ho, Hedda, Hedda, &#8212; kiel povis vi do for&#309;eti vin mem!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas lin akre)</span> Nu? Ne tiele nun.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Kiel do? <span class="staging">(<b>Tesman</b> envenas kaj iras al la sofo)</span></p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(a&#365;das lin veni kaj diras indiferente)</span> Kaj tio &#265;i, sinjoro
+L&oslash;vborg, tio estas vido de malsupre en la Ampezzovalo. Jen rigardu
+tiujn montopintojn. <span class="staging">(afable rigardas <b>Tesman</b>)</span> Kio do nomi&#285;as tiuj
+strangaj montopintoj?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Lasu min rigardi. Ho, estas la Dolomitoj, tiuj.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#284;uste ja! &#8212; estas la Dolomitoj, sinjoro L&oslash;vborg.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Hedda, &#8212; mi nur volis demandi, &#265;u ni ne tamen enmetu iom da pun&#265;o?
+Almena&#365; al vi, Hedda. &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, dankon. Kaj eble kelkajn kukojn.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne cigaredojn?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Bone.</p>
+
+<p class="staging">(Li iras en la malanta&#365;an &#265;ambron kaj dekstren. <b>Brack</b> sidas tie
+kaj observadas <b>Hedda</b> kaj <b>L&oslash;vborg</b>.)</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(malla&#365;te kiel anta&#365;e)</span> Nu, respondu al mi, Hedda, &#8212; kiel vi povis
+tion &#265;i fari?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(aspekte profunde studante la albumon)</span> Se vi da&#365;re kondutos intime,
+mi ne volas kun vi paroli.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+&#264;u mi ne rajtas e&#265; kiam ni estas solaj?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne. Vi povas tiel pensi. Sed vi ne rajtas tiel paroli.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Aha, mi komprenas. Tio ofendas vian amon &#8212; al J&oslash;rgen Tesman.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ekrigardas lin kaj ridetas)</span> Amon? Ne, nun vi estas sprita!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Do ne amon!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tamen nenian malfidelecon! Tia&#309;on mi ne volas akcepti.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Hedda, &#8212; respondu al mi nur tion solan &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ts!</p>
+
+<p class="staging">(<b>Tesman</b> kun pleto venas de la malanta&#365;a &#265;ambro.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jen! Jen la bona&#309;oj. <span class="staging">(li metas la pleton sur la tablon)</span></p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kial vi mem servas?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(ver&#349;as en la glasojn)</span> Jes, &#265;ar mi trovas, ke estas tiom amuze
+servi vin, Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed vi ja ver&#349;is en amba&#365; glasojn. Kaj sinjoro L&oslash;vborg ja ne
+deziras &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, sed sinjorino Elvsted ja balda&#365; venos.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, vere, &#8212; sinjorino Elvsted &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#264;u vi &#349;in forgesis? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ni tiom profundi&#285;is en tion &#265;i. <span class="staging">(montras al li bildon)</span> &#264;u vi
+memoras tiun etan vila&#285;on?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho, estas <em>tiu</em> malsupre de Brennerpasejo! Estas tie, kie ni devis
+restadi la tutan nokton &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#8212; kaj renkontis tiun aron da vivecaj somergastoj.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, vere estis <em>tie</em>. Imagu &#8212; se ni tiam povus havi <em>vin</em> kun ni,
+Ejlert! Nu! <span class="staging">(li iras kaj sidigas sin &#265;e <b>Brack</b>)</span></p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Respondu al mi sole tion, Hedda &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+&#264;u ne estis amo, e&#265; ne en la rilato kun <em>mi</em>? Ne guto, &#8212; ne
+simileco de amo, e&#265; ne en tio?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, &#265;u vere estis? Por mi aspektis, kvaza&#365; ni estas du bonaj
+kamaradoj. Du vere intimaj amikoj. <span class="staging">(ridetas)</span> Precipe vi estis tre
+neka&#349;ema.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Estis vi, kiu tion deziris.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kiam mi retropensas, &#349;ajnas al mi, ke estis io bela, io alloga, &#8212;
+io kura&#285;a en &#8212; en tiu ka&#349;ema intimeco &#8212; tiu kamaradeco, pri kiu
+neniu vivanta homo ion flaris.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes, &#265;u ne, Hedda! &#264;u ne tiel estis? &#8212; Kiam mi vizitis vian patron
+tiel dum la posttagmezoj &#8212;. Kaj la generalo sidis &#265;e la fenestro
+legante la gazetojn, &#8212; kun la dorso al ni turnita &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj ni du en la sofo en la angulo &#8212;</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+&#264;iam kun la sama ilustrita revuo anta&#365; ni &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Pro manko de albumo, jes.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes, Hedda, &#8212; kaj kiam mi konfesis por vi &#8212;! Rakontis al vi pri mi
+mem tion, kion neniu alia tiam sciis. Sidis tie kaj konfesis, ke mi
+eliris dibo&#265;ante tagojn kaj noktojn. Dibo&#265;is tagnokton post
+tagnokto. Ho, Hedda, kia estis tiu potenco en vi, kiu devigis min
+konfesi tia&#309;ojn?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u vi imagas, ke estis iu potenco en mi?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes, kiel mi alie tion klarigu al mi? Kaj &#265;iuj tiuj &#8212; en pudoro
+volvitaj demandoj, kiujn vi al mi faris &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj kiujn vi ege bone komprenis &#8212;</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jen, ke vi povis sidi kaj tiel fari demandojn! Tute senhonte!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+En pudoro volvitaj do estis.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes, tamen senhonte. El&#265;erpige demandi min pri &#8212; pri &#265;iuj tia&#309;oj!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj ke vi igis vin respondi, sinjoro L&oslash;vborg.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes, estas ja &#285;uste tio, kion mi ne komprenas &#8212; nun poste. Sed diru
+do al mi, Hedda, &#8212; &#265;u ne estis amo funde en nia rilato? &#264;u ne
+estis de via flanko, kvaza&#365; vi dezirus lavi min pura, &#8212; kiam mi
+rifu&#285;is al vi por konfesi? &#264;u ne estis tiel?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, ne ekzakte.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Kio vin do instigis?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u aspektas por vi tiom nekompreneble, se junulino &#8212; kiam povas
+okazi tiel &#8212; sekrete &#8212;</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Nu?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ke &#349;i dezire volas rigardi en mondon, pri kiu &#8212;</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Pri kiu &#8212;?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#8212; pri kiu oni ne rajtas ion scii?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jen, tio do estis?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Anka&#365; tio. Anka&#365; tio, &#8212; mi imagas.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Kamaradeco en avido de la vivo&#285;uo. Sed kial <em>tio</em> do ne povus
+da&#365;ri?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Pro tio vi mem kulpas.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Estas vi, kiu rompis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, kiam dan&#285;ero minacis, ke reali&#285;o venus en la rilato. Honto al
+vi, Ejlert L&oslash;vborg, kiel povis vi atenci vian &#8212; vian fideman
+kamaradon!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(premegas la manojn)</span> Ho, kial vi ne realigis la minacon? Kial vi ne
+mortpafis min, kiel vi minacis!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<em>Tiom</em> mi timas la skandalon.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes, Hedda. Funde vi estas malkura&#285;a.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Terure malkura&#285;a. <span class="staging">(&#349;an&#285;as sintenon)</span> Sed estis ja feli&#265;e por vi.
+Kaj poste vi ja konsolis vin tiom rave &#265;e la familio Elvsted.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Mi scias, kion Tea konfidis al vi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj eble vi konfidis ion pri ni du?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+E&#265; ne vorton. Tia&#309;ojn &#349;i estas tro stulta por kompreni.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Stulta?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+En tiaj aferoj &#349;i estas stulta.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj mi estas malkura&#285;a. <span class="staging">(klinas sin pli proksimen al li, sen lin
+rigardi en la okulojn, kaj diras pli malla&#365;te)</span> Sed nun <em>mi</em> volas
+ion konfidi al <em>vi</em>.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(atente)</span> Nu?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<em>Tio</em> ke mi ne kura&#285;is mortpafi vin &#8212;</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes?!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#8212; <em>tio</em> ne estis mia plej fia malkura&#285;o &#8212; tiun vesperon.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in momenton, komprenas, kaj flustras pasie)</span> Ho, Hedda!
+Hedda Gabler! Nun mi ekvidas ka&#349;itan fundon sub nia kamaradeco! Vi
+kaj mi &#8212;! <em>Tamen</em> estis la deziro pri vivo en vi &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(malla&#365;te, sed kun akra ekrigardo)</span> Gardu vin! Ne imagu ion tian!</p>
+
+<p class="staging">(Mallumi&#285;adas. La pordo de la anta&#365;&#265;ambro estas de ekstere
+malfermata de <b>Berte</b>.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(klake fermas la albumon kaj vokas ridetante)</span> Nu, fine! Kara Tea, &#8212;
+jen do, envenu!</p>
+
+<p class="staging">(<b>Sinjorino Elvsted</b> venas de la anta&#365;&#265;ambro. &#348;i estas vizite
+vestita. La pordo fermi&#285;as malanta&#365; &#349;i.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(en la sofo, etendas la brakojn al &#349;i)</span> Dol&#265;a Tea, &#8212; vi ne povas
+imagi, kiom mi atendis vin!</p>
+
+<p class="staging">(<b>Sinjorino Elvsted</b> preterpase inter&#349;an&#285;as etan saluton kun la
+sinjoroj en la malanta&#365;a &#265;ambro, iras al la tablo kaj donas al
+Hedda la manon. <b>Ejlert L&oslash;vborg</b> ekstaris. Li kaj <b>sinjorino Elvsted</b>
+sin salutas per muta kapklino.)</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Eble mi devus eniri por iom paroli kun via edzo?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, tute ne. Lasu tiujn du sidi. Ili balda&#365; foriros.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ili foriros?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, ili eliros drinkfesteni.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(rapide al L&oslash;vborg)</span> Sed certe vi ne?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Ne.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sinjoro L&oslash;vborg &#8212; li restos &#265;e ni.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(prenas se&#285;on kaj volas eksidi apud li)</span> Ho, kiom agrable &#265;i tie
+estas!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne dankon, mia eta Tea. Ne <em>tie</em>! Bele venu &#265;i tien al mi. Mi volas
+esti meze inter vi.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, tute kiel vi volas.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i &#265;irka&#365;iras la tablon kaj eksidas en la sofon dekstre de
+<b>Hedda</b>. <b>L&oslash;vborg</b> ree eksidas sur la se&#285;on.)</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(post mallonga pa&#365;zo, al <b>Hedda</b>)</span> &#264;u &#349;i ne estas &#285;ue rigardinda?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(glite tu&#349;etas &#349;iajn harojn)</span> Nur rigardinda?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes. &#264;ar <em>ni</em> du &#8212; &#349;i kaj mi, &#8212; <em>ni</em> estas du veraj kamaradoj. Ni
+absolute fidas unu la alian. Kaj ni povas sidi kune kaj libere
+interparoli &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sen pudoraj diskreta&#309;oj, sinjoro L&oslash;vborg? &#8212;</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Nu &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(malla&#365;te, sin kro&#265;ante al <b>Hedda</b>)</span> Ho, kiom feli&#265;a mi estas,
+Hedda! &#264;ar, &#8212; imagu, &#8212; li diras, ke mi anka&#365; inspiris lin.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in ridetante)</span> Aj, &#265;u li tion diras?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Kaj tian kura&#285;on en agoj, kian &#349;i havas, sinjorino Tesman?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, Dio, &#8212; <em>mi</em> kura&#285;on!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Treege &#8212; kiam temas pri la kamarado.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, <em>kura&#285;on</em> &#8212; ja! Se oni nur <em>tian</em> havus.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Kaj kion do vi pensas?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tiam oni povus eble ankora&#365; vivi la vivon. <span class="staging">(subite &#349;an&#285;i&#285;as)</span>
+Sed nun, mia plej kara Tea, &#8212; nun vi trinku glason da frida pun&#265;o.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne dankon, &#8212; mi neniam trinkas tia&#309;ojn.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, do vi, sinjoro L&oslash;vborg.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Dankon, anka&#365; mi ne.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne, anka&#365; li ne!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas lin firme)</span> Tamen &#265;ar mi nun tion volas?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Neniel utilas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ridas)</span> Mi do tute ne havas iun povon super vi, mi povrulino?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Ne en <em>tiu</em> rilato.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Serioze dirite, mi tamen opinias ke vi devus tion fari. Pro vi mem.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho ne, Hedda &#8212;!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Kaj kial?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+A&#365; pro la homoj, &#285;uste dirite.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Vere?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Alie oni povus ja ekhavi la opinion, ke vi &#8212; tiel funde &#8212; ne sentas
+vin sufi&#265;e hardita &#8212; ne sufi&#265;e certa pri vi mem.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(malla&#365;te)</span> Ho, ne, ne, Hedda &#8212;!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+La homoj povas kredi, kion ili volas, &#8212; &#285;is plue.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(&#285;oje)</span> Jes, &#265;u ne vere!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tion ja montris klare la viza&#285;o de asesoro Brack.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Kiel do?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Li ridetis iom moke, kiam vi ne kura&#285;is eniri tien al la tablo.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Mi ne kura&#285;is! Mi prefere volis ja resti &#265;i tie kaj paroli kun
+<em>vi</em>.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Estis ja tute kompreneble, Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed tion la asesoro ne povis suspekti. Kaj mi anka&#365; vidis, ke li
+ekridetis kaj &#309;etis okulumon al Tesman, kiam vi e&#265; ne kura&#285;is
+kunveni al tiu povra, eta festeno.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Kura&#285;is! Vi diras ke mi ne kura&#285;is?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne mi. Sed tiel asesoro Brack komprenis la staton.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Lasu nur tion al li.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Vi do ne kuniros?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Mi restos &#265;e vi kaj Tea.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, Hedda, &#8212; tion vi ja povas pensi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ridetas kaj kapklinas aprobe al <b>L&oslash;vborg</b>)</span> Do fundamente solide
+masonita. Principofirma por &#265;iam. Jen kia devas esti viro! <span class="staging">(turnas
+sin al <b>sinjorino Elvsted</b> kaj frapetas &#349;in)</span> Nu, &#265;u mi ne tion
+diris, kiam vi, tute freneza, venis &#265;i tien &#265;imatene &#8212;</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(mirigita)</span> Freneza!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(terurigita)</span> Hedda, &#8212; Hedda do &#8212;!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jen, rigardu nur mem! Ne estas ja necese iri en tiu morta timo &#8212;
+<span class="staging">(interrompante)</span> Do, jen ni tri povas esti gajaj!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(estas skuita)</span> Aha, &#8212; kio do estas tio &#265;i, sinjorino Tesman!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho Dio, ho Dio, Hedda! Kion vi diras! Kion vi faras!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Restu nur trankvila! La abomena asesoro sidas vin observante.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+En morta timo, do. Pro mi.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(malla&#365;te, plende)</span> Ho, Hedda, &#8212; nun vi igis min tute malfeli&#265;a!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in dum momento fikse; grimacas)</span> Do <em>tio</em> estis de la
+kamarado la senrezerva fido al mi.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(petoplene)</span> Ho, kara amiko, &#8212; vi devas unue a&#365;skulti &#8212;!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(prenas unu el la plenaj pun&#265;oglasoj, suprenlevas &#285;in, kaj diras
+malrapide per ra&#365;ka vo&#265;o)</span> Via tosto, Tea! <span class="staging">(li malplenigas
+la glason, demetas &#285;in kaj prenas la alian)</span></p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(malla&#365;te)</span> Ho, Hedda, Hedda, &#8212; kial vi tion volus!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Volus! Mi? &#264;u vi estas freneza?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Kaj anka&#365; toston por vi, sinjorino Tesman. Dankon pro la vero. &#284;i
+vivu! <span class="staging">(li trinkas kaj volas denove plenigi la glason)</span></p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(metas la manon sur lian brakon)</span> Nu, nu, &#8212; ne pli nune. Memoru, ke
+vi iros en festenon.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne, ne, ne!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#348;-&#349;! Ili sidas vin rigardante.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(demetas la glason)</span> Vi, Tea, &#8212; diru nun la veron.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+&#264;u la notario sciis, ke vi postvoja&#285;us min?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(tordas siajn manojn)</span> Ho, Hedda, &#8212; vi a&#365;das pri kio li demandas!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+&#264;u estis interkonsento inter vi kaj li, ke vi voja&#285;u al la urbo por
+observi min? Eble estis la notario mem, kiu igis vin tion fari? Aha,
+vi, &#8212; eble li denove bezonis min en la oficejo! A&#365; &#265;u estas &#265;e la
+kartotablo ke mi mankis al li?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(malla&#365;te, &#285;emplende)</span> Ho, L&oslash;vborg, L&oslash;vborg &#8212;!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(prenas glason kaj volas &#285;in plenigi)</span> Anka&#365; tosto por la maljuna
+notario!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(lin deturnante)</span> Ne pli nun. Memoru, ke vi eliru por legi por
+Tesman!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(trankvile, demetas la glason)</span> Estis stulte de mi, Tea, tio &#265;i. Jen
+konduti tiel, mi pensas. Ne koleru pro mi, vi kara, kara kamarado. Vi
+vidos, &#8212; kaj vi kaj la aliaj, &#8212; ke kvankam mi iun fojon falis, do
+&#8212;. Nun mi restari&#285;is! Pere de <em>via</em> helpo, Tea.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(&#285;ojbrile)</span> Ho Dio, dankon &#8212;!</p>
+
+<p class="staging">(<b>Brack</b> intertempe rigardis sian horlo&#285;on. Li kaj <b>Tesman</b> ekstaras
+kaj venas en la salonon.)</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(prenas sian &#265;apelon kaj mantelon)</span> Jen, sinjorino Tesman, nun estas
+horo por foriri.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nun do estas.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(ekstaras)</span> Anka&#365; por mi, sinjoro Asesoro.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(malla&#365;te kaj petante)</span> Ho, L&oslash;vborg, &#8212; ne faru!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(pin&#265;as &#349;ian brakon)</span> Ili a&#365;das vin!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(krias malforte)</span> Aj!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(al <b>Brack</b>)</span> Vi bonvole invitis min kunveni.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jen, vi tamen venos?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes, multan dankon.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Por mi &#285;ojege &#8212;</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(ekprenas la paketon de paperoj kaj diras al <b>Tesman</b>)</span> &#264;ar mi
+dezirus montri al vi ion kaj alia&#309;on anta&#365; ol &#285;in transdoni.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jen, imagu, &#8212; estos amuze! &#8212; Sed kara Hedda, kiel vi hejmenirigos
+sinjorinon Elvsted? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, por tio ni &#265;iuokaze trovos rimedon.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(rigardas la sinjorinojn)</span> Sinjorino Elvsted? Kompreneble mi revenos
+por &#349;in ser&#265;i. <span class="staging">(pli proksime)</span> Proksimume je la deka, sinjorino
+Tesman? &#264;u tio konvenas?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, certe. Ege konvene.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, do &#265;io estas en bona ordo. Sed min vi ne devas atendi tiom frue,
+Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, kara, vi restu tiom longe &#8212; tiom longe, kiom vi volas.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(en obtuza timo)</span> Sinjoro L&oslash;vborg, &#8212; mi do restos &#265;i tie, &#285;is vi
+revenos.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(kun la &#265;apelo en la mano)</span> Memkompreneble, Sinjorino.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Kaj jen ekveturas la amuzad-trajno, miaj sinjoroj! Mi esperas, ke ni
+festenos vivece, kiel certa bela sinjorino diradas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Aj, se la bela sinjorino povus &#265;eesti nevidata &#8212;!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Kial nevidata?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Por a&#365;skulti iujn el viaj sprita&#309;oj sen pudoraj diskreta&#309;oj,
+sinjoro Asesoro.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ridas)</span> Tion mi ne volas konsili al la bela sinjorino.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(anka&#365; li ridas)</span> Ne, nun vi estas amuza, Hedda. Jen, imagu!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, adia&#365;, adia&#365;, sinjorinoj!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(kapklinas adia&#365;e)</span> Do je la deka.</p>
+
+<p class="staging">(<b>Brack</b>, <b>L&oslash;vborg</b> kaj <b>Tesman</b> eliras tra la pordo de la
+anta&#365;&#265;ambro. Samtempe <b>Berte</b> venas de la malanta&#365;a &#265;ambro kun
+eklumigita lampo, kiun &#349;i metas sur la salontablon, kaj eliras la
+saman vojon.)</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(ekstaris kaj maltrankvile pa&#349;as sur la planko)</span> Hedda, &#8212; Hedda, &#8212;
+al kio tio &#265;i kondukos!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Je la deka, &#8212; tiam li do revenos. Mi vizie vidas lin. Kun vitfolioj
+en la hararo. Verva kaj vigla &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Dio donu ke tiel estos.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj tiam, vidu, &#8212; tiam li estos regajninta la regadon de si mem.
+Tiam li estos libera homo dum &#265;iuj siaj tagoj.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho Dio, jes, &#8212; se nur tiel li venos, kiel vi lin vizias.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tiel kaj ne alimaniere li venos! <span class="staging">(ekstaras kaj sin proksimigas)</span>
+Dubu pri li, vi, tiom longe kiom vi volas. Mi fidas lin. Kaj nun ni
+testu &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Vi havas iun ka&#349;-intencon, Hedda!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, estas. Unu fojon en la vivo mi volas havi potencon sur la sorto
+de homo.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+&#264;u vi ne tion havas?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne havas &#8212; kaj neniam havis.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Sed sur via edzo do?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Hoj, <em>tio</em> efektive valorus la penon. Ho, se vi povus kompreni, kiom
+malri&#265;a mi estas. Kaj <em>vi</em> havu la favoron esti tiom ri&#265;a!
+<span class="staging">(&#265;irka&#365;brakas &#349;in pasie)</span> Mi pensas, ke mi tamen forbruligos
+viajn harojn.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Lasu min! Lasu min! Mi timas vin, Hedda!</p>
+
+<p>BERTE<br>
+<span class="staging">(en la pordaperturo)</span> La tetablo estas pretigita en la man&#285;o&#265;ambro,
+Sinjorino.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Bone. Ni venos.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne, ne, ne! Mi prefere iru hejmen sola! Tuj!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sensenca&#309;o! Unue vi havu tiun teakvon, vi eta stultulino. Kaj poste,
+&#8212; Je la deka, &#8212; revenos Ejlert L&oslash;vborg &#8212; kun vitfolioj en la
+hararo.</p>
+
+<p class="staging">(Kvaza&#365; perforte &#349;i tiras <b>sinjorinon Elvsted</b> al la pordo.)</p>
+</div>
+<div class="acte">
+<h3 class="actehead">TRIA AKTO</h3>
+
+<p class="staging">(La &#265;ambro de <b>gesinjoroj Tesman</b>. La pordokurtenoj estas tiritaj
+anta&#365; la aperturo. Tiel same anta&#365; la vitra pordo. Sur la tablo la
+kerosenlampo kun &#349;irmilo, me&#265;o malsupren&#349;ra&#365;bita, lumas malklare.
+En la forno, kies pordo estas malferma, estis fajro, kiu nun preska&#365;
+estingi&#285;is.)</p>
+
+<p class="staging">(<b>Sinjorino Elvsted</b>, envolvita en granda &#349;alo kaj kun la piedoj sur
+skabelo, sidas tute apud la forno, malanta&#365;enklinita en la
+apogse&#285;o. <b>Hedda</b> ku&#349;as vestita, dormante sur la sofo kun kovrilo
+sur si.)</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(post pa&#365;zo, ekrektigas sin en la se&#285;o kaj a&#365;skultas atente.
+Poste, laca, &#349;i denove mallevi&#285;as kaj malla&#365;te plendas)</span> Ankora&#365;
+ne! &#8212; Ho Dio, &#8212; ho Dio, &#8212; ankora&#365; ne.</p>
+
+<p class="staging">(<b>Berte</b> singardeme &#349;teliras enen tra la pordo de la anta&#365;&#265;ambro.
+&#348;i havas leteron en la mano.)</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(turnas sin kaj flustras maltrankvile)</span> Nu, &#8212; &#265;u iu venis?</p>
+
+<p>BERTE<br>
+<span class="staging">(malla&#365;te)</span> Jes, &#309;us venis knabino kun tiu &#265;i letero.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(rapide, etendas la manon)</span> Letero! Donu al mi!</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Ne, &#285;i estas por la doktoro, Sinjorino.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Nu tiel.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Estis la servistino de fra&#365;lino Tesman, kiu alportis &#285;in. Mi metos
+&#285;in &#265;i tien sur la tablon.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, tion faru.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+<span class="staging">(demetas la leteron)</span> Estas plej bone, ke mi estingu la lampon. &#284;i
+fumas.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, estingu. Balda&#365; fari&#285;os taglumo.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+<span class="staging">(estingas)</span> Jam estas taglumo, Sinjorino.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, hela tago! Kaj ankora&#365; ne hejmenveninta &#8212;!</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Ho, Dio, &#8212; mi pensis ke tiel okazus.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Vi tion pensis?</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Jes, kiam mi vidis ke certa viro estas reveninta al la urbo, tiam &#8212;.
+Kaj ilin kuntiris. &#264;ar pri tiu sinjoro oni ja a&#365;dis sufi&#265;e anta&#365;
+iom da tempo.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne tiom la&#365;te parolu. Vi vekas Sinjorinon.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+<span class="staging">(rigardas al la sofo kaj suspiras)</span> Ne, Dio, &#8212; lasu &#349;in nur dormi,
+kompatindulinon. &#8212; &#264;u mi metu ion pli en la fornon?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Dankon, ne por mi.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Jen do. <span class="staging">(&#349;i malrapide eliras tra la pordo de la anta&#365;&#265;ambro)</span></p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(veki&#285;as pro la fermo de la pordo kaj suprenrigardas)</span> Kio estas &#8212;!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Estis nur la servistino &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(&#265;irka&#365;rigardas)</span> Ha, jen en la salono &#8212;! Jes nun mi ja memoras &#8212;
+<span class="staging">(rektigas sin, sidanta sur la sofo, stre&#265;as sin kaj frotas siajn
+okulojn)</span> Kioma horo estas, Tea?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(rigardas sian horlo&#285;on)</span> &#284;i jam pasis la sepan.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kiam revenis Tesman?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Li ankora&#365; ne revenis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ankora&#365; ne hejmenvenis?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(ekstaras)</span> E&#265; ne unu revenis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj ni, kiuj sidis &#265;i tie maldormante kaj atendante &#285;is la kvara &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(tordas la manojn)</span> Kaj <em>tiel</em> kiel mi lin atendis!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(oscedas kaj diras kun la mano kovrante la bu&#349;on)</span> Ho jes, &#8212; pro
+tio ni estus nin &#349;parintaj.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+&#264;u vi iom dormis poste?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho jes, Mi opinias, ke mi dormis sufi&#265;e bone. &#264;u vi ne?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+E&#265; ne momenton. Mi ne povis, Hedda. Estis tute neeble por mi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ekstaras kaj proksimi&#285;as al &#349;i)</span> Nu, nu, nu! Ne estas ka&#365;zo por
+maltrankvilo. Mi bone komprenas kiel statas.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, kaj kion vi do kredas? &#264;u vi povas al mi diri?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, kompreneble tre longe da&#365;ris &#265;e la asesoro &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho Dio, jes, &#8212; certe da&#365;ris. Sed tamen &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj jen, vidu, tiam Tesman ne volis hejmenveni kaj fari bruon kaj
+sonorigi meze dum la nokto. <span class="staging">(ridas)</span> Eble li anka&#365; ne volis montri
+sin &#8212; tia &#309;us post viveca festeno.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Sed kara, &#8212; kien li do estus irinta?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kompreneble li iris al la onklinoj kaj sin ku&#349;igis <em>tie</em>. Ili havas
+ja lian anta&#365;an &#265;ambron atendanta.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne, &#265;e <em>ili</em> li ne povas esti. &#264;ar &#309;us venis letero al li de
+fra&#365;lino Tesman. Jen &#285;i ku&#349;as.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u? <span class="staging">(rigardas la surskribon)</span> Jes, vere estas de onklino Julle
+propramane. Nu, do li kompreneble restas &#265;e la asesoro. Kaj Ejlert
+L&oslash;vborg, li sidas legante kun vitfolioj en la hararo.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho Hedda, vi nur paroladas kaj diras ion pri kio vi mem ne kredas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Vi vere estas stulta, Tea.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho ja, beda&#365;rinde, mi do eble tia estas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj kiel morte laca vi aspektas.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, mi vere <em>estas</em> morte laca.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, tial vi faru, kiel mi diras. Iru en mian &#265;ambron kaj ku&#349;igu vin
+tempeton sur mia lito.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho ne, ne, &#8212; mi tamen ne kapablas dormi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Certe vi kapablas.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Sed via edzo certe estos balda&#365; revenanta. Kaj jen mi devas tuj
+scii &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi atentigos vin, kiam li revenos.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Do, vi tion promesas, Hedda?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, tion vi povas fidi. Nur eniru kaj dormu dume.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Dankon. Do mi tion provu. <span class="staging">(&#349;i iras tra la malanta&#365;a &#265;ambro)</span></p>
+
+<p class="staging">(<b>Hedda</b> iras al la vitra pordo kaj flankentiras la kurtenojn. Hela
+taglumo &#349;uti&#285;as en la salonon. Poste &#349;i prenas de la skribotablo
+malgrandan manspegulon, rigardas sin en &#285;i kaj ordigas la harojn.
+&#348;i iras al la pordo de la anta&#365;&#265;ambro kaj premas la butonon de la
+sonorilo.)</p>
+
+<p class="staging">(<b>Berte</b> iom poste envenas tra la pordo.)</p>
+
+<p>BERTE<br>
+&#264;u Sinjorino ion deziras?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, bonvole metu ion pli en la fornon. Mi ja vere frostadas.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Jes brr, &#8212; tuj kaj senprokraste estu varme.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i kunrastas la arda&#309;ojn kaj enmetas lignopecon.)</p>
+
+<p>BERTE<br>
+<span class="staging">(haltas kaj a&#365;skultas)</span> Nun oni sonorigas &#265;e la &#265;efpordo,
+Sinjorino.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Do eliru, kaj malfermu. Mi mem okupi&#285;u pri la forno.</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Balda&#365; ekflamos. <span class="staging">(&#349;i eliras tra la anta&#365;&#265;ambra pordo)</span></p>
+
+<p class="staging">(<b>Hedda</b> genuas sur la skabelon kaj metas plurajn lignopecojn en la
+fornon.)</p>
+
+<p class="staging">(Post mallonga da&#365;ro <b>J&oslash;rgen Tesman</b> envenas de la anta&#365;&#265;ambro. Li
+aspektas laca kaj iom serioza. &#348;teliras piedpinte direkte al la
+pordaperturo, kaj volas engliti inter la kurtenojn.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(apud la forno, ne suprenrigardante)</span> Bonan matenon.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(turnas sin)</span> Hedda! <span class="staging">(proksimi&#285;as)</span> Sed kara vi, &#8212; tiom frue
+elliti&#285;inta! &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, mi tre frue elliti&#285;is hodia&#365;.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj mi, kiu estis certa, ke vi ankora&#365; ku&#349;us dormante! Jen imagu,
+Hedda!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne parolu tiom la&#365;te. Sinjorino Elvsted ku&#349;as ene &#265;e mi.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sinjorino Elvsted, &#265;u &#349;i restis dum la nokto?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, neniu ja venis por &#349;in ser&#265;i.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, do neniu faris.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(fermas la pordon de la forno kaj ekstaras)</span> Nu, &#265;u estis tiom amuze
+&#265;e la asesoro?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#264;u vi estis timoplena pro mi? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, pri tio mi e&#265; ne momenton pensis. Sed mi demandis, &#265;u vi bone
+amuzi&#285;is.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes vere. Tiun &#265;i fojon, do &#8212;. Sed pleje en la komenco, &#349;ajnas al
+mi. &#264;ar tiam Ejlert legis por mi. Ni alvenis ja pli ol horon tro
+frue, &#8212; jen imagu! Kaj Brack tiom okupi&#285;is pri la aran&#285;o. Sed dume
+Ejlert legis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(eksidas dekstre de la tablo)</span> Nu? Rakontu &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(eksidas sur skabelon &#265;e la forno)</span> Sciu, Hedda, neeblas por vi
+imagi, kia verko tiu fari&#285;os! Certe estas io el la plej rimarkinda
+skribita. Jen imagu!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ja, ja, tio ne interesas min &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Mi devas ion konfesi al vi, Hedda. Kiam li estis leginta, &#8212; io
+malica kreskis en mi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Io malica?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Mi sidis kaj enviis Ejlert, ke li kapablis skribi tia&#309;on. Jen imagu,
+Hedda!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, ja, mi ja imagas!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj scii ke li, &#8212; tiel naturdotita &#8212; beda&#365;rinde tamen estas
+neplibonigebla.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u vi ne sugestas, ke li havas pli da vitaleco ol la aliaj?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, bona Dio &#8212;. Jen vidu, li tute ne povas moderigi sin meze en la
+&#285;uo.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj en kio rezulti&#285;is &#265;io &#8212; fine?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, mi trovas, ke vere estis bakanalo, Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u li havis vitfoliojn en la hararo?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Vitfoliojn? Ne, tion mi e&#265; ne videtis. Sed li donis longan, konfuzan
+paroladon por la virino, kiu inspiris lin dum la laboro. Ja, tiel li
+sin esprimis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u li nomis &#349;in?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, tion li ne faris. Sed mi ne povas imagi, ke estus iu alia ol
+sinjorino Elvsted.
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, &#8212; kie vi disi&#285;is de li?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sur la vojo hejmen. Ni ekiris, &#8212; la lastaj de ni, &#8212; samtempe. Kaj
+Brack anka&#365; kuniris por spiri fre&#349;an aeron. Kaj jen, vidu, ni
+decidis akompani Ejlert hejmen. Jes, &#265;ar li estis ja vere
+super&#349;ar&#285;ita!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Do li estis.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed nun vi a&#365;du la plej rimarkindan, Hedda! A&#365; la beda&#365;rindan mi
+estus prefere dirinta. Ho, &#8212; mi preska&#365; hontas &#8212; pro Ejlert &#8212;
+tion rakonti &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jen do &#8212;?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, dum ni tiel iris la&#365;voje, vidu, jen mi hazarde iom
+malanta&#365;i&#285;is. Nur kelkajn minutojn, &#8212; jen imagu!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, ja, Dio, sed &#8212;?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj kiam mi rapidas post la aliajn, jen, &#265;u vi scias, kion mi trovas
+&#265;e la vojrando? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, kiel mi povus tion scii!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nepre ne tion al iu ajn diru, Hedda. Atentu bone! Promesu al mi pro
+Ejlert. <span class="staging">(tiras paketon en papervolva&#309;o el la po&#349;o de la mantelo)</span>
+Jen, imagu, &#8212; tion &#265;i mi trovis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u ne estas la paketo, kiun li kunportis &#265;i tien hiera&#365;?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, &#285;uste, estas lia valora, unika manuskripto! Kaj tiun li tie
+promenante perdis &#8212; sen tion rimarki. Jen nur imagu, Hedda! Kiom
+beda&#365;rinde &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed kial do vi ne tuj redonis al li la paketon?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, tion mi ne kura&#285;is &#8212; pro lia tiama stato &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u vi e&#265; ne diris al iuj el la aliaj, ke vi &#285;in trovis?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho, tute ne. Kompreneble ke tion mi ne volis fari respekte al Ejlert.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Do estas neniu, kiu scias, ke vi havas la manuskripton de Ejlert
+L&oslash;vborg?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, kaj tion anka&#365; neniu sciu.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj poste, pri kio vi kun li interparolis?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Mi ne plu havis &#349;ancon kun li paroli. &#264;ar kiam ni venis en la
+stratojn, tiam li kaj du a&#365; tri aliaj tute malaperis por ni. Jen
+imagu!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu? Ili do akompanis lin hejmen.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, aspekte ili tion faris. Kaj anka&#365; Brack foriris.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj kien vi poste stumblis?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jen, mi kaj kelkaj el la aliaj, ni akompanis unu el la vivecaj uloj,
+kaj trinkis matenkafon tie &#265;e li. A&#365; pli &#285;uste nomi &#285;in
+noktokafo. &#264;u? Sed kiam mi nun estos iom ripozinta &#8212; kaj kiam mi
+opinios ke Ejlert, la kompatindulo, satdormis, tiam mi devos iri al
+li kun tio &#265;i.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(etendas la manon por la paketo)</span> Ne, &#8212; ne transdonu &#285;in! Ne tuj,
+mi diras. Lasu min legi &#285;in unue.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, kara, bona Hedda, je Dio, tion mi ne kura&#285;as.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Vi ne kura&#285;as?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, &#8212; &#265;ar vi bone povas imagi, kiom malespera li fari&#285;os, kiam li
+veki&#285;as, kaj mankas al li la manuskripto. &#264;ar sciu ke li ne havas
+kopion! Tion li mem diris.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas lin kvaza&#365; esplorante)</span> Kaj tia&#309;on oni ne povas denove
+skribi? Ankora&#365; fojon, &#265;u?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Tio neniam eblus, mi kredas. &#264;ar la inspiro, &#8212; jen vidu &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, ja, &#8212; &#285;uste tiel do estas &#8212; <span class="staging">(pasante)</span> Sed mi memoras, &#8212;
+jen letero por vi.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#264;u, imagu &#8212;!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(&#285;in donante)</span> Venis frue &#265;i-matene.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+De onklino Julle. Kio do estas? <span class="staging">(metas la paketon sur la alian
+skabelon, malfermas la leteron, trakuras &#285;in kaj eksaltas)</span></p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho Hedda, &#8212; &#349;i skribas, ke la beda&#365;rinda onklino Rina ku&#349;as &#265;e
+la morto!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tion oni devus ja atendi.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj se mi dezirus ankora&#365; fojon vidi &#349;in, mi devas rapidi. Mi tuj
+kuros tien.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(subpremas rideton)</span> Vi e&#265; volas kuri?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho, plej kara Hedda, &#8212; se vi povus decidigi vin kuniri! Jen imagu!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ekstaras kaj diras lace kaj repu&#349;ante)</span> Ne, ne; ne petu min pri
+tia&#309;o. Mi ne volas vidi malsanon kaj morton. Ne trudu al mi ion
+malbelan.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, Dio do &#8212;! <span class="staging">(&#265;irka&#365;kuras)</span> Mian &#265;apelon &#8212;? Mian mantelon &#8212;?
+Nu, en la anta&#365;&#265;ambro &#8212;. Mi kore esperas, ke mi ne venos tro
+malfrue, Hedda? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, nur kuru, kaj &#8212;</p>
+
+<p class="staging">(<b>Berte</b> venas &#265;e la pordo de la anta&#365;&#265;ambro.)</p>
+
+<p>BERTE<br>
+Asesoro Brack staras ekstere, kaj demandas &#265;u li povus enveni.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Je tiu &#265;i tempo! Ne, nun ne eblas por mi akcepti lin.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed mi povas. <span class="staging">(al <b>Berte</b>)</span> Petu la asesoron enveni. <span class="staging">(<b>Berte</b>
+eliras)</span></p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rapide flustrante)</span> La paketon, Tesman! <span class="staging">(&#349;i prenas &#285;in de la
+skabelo)</span></p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, donu &#285;in al mi!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, ne, mi ka&#349;os &#285;in por vi dume.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i iras al la skribotablo, kaj metas &#285;in en la librobreton.
+<b>Tesman</b> penas pro ur&#285;eco kaj ne kapablas surtiri la gantojn.)</p>
+
+<p class="staging">(<b>Asesoro Brack</b> envenas de la anta&#365;&#265;ambro.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(kapklinas al li)</span> Nu, vi ja estas frumatena birdo.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes, vi trovas, &#265;u ne? <span class="staging">(al <b>Tesman</b>)</span> &#264;u anka&#365; vi eliros?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, mi nepre devas viziti la onklinojn. Imagu, &#8212; la malsana, &#349;i
+ku&#349;as &#265;e la morto, la beda&#365;rinda.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu Dio, &#265;u tiel? Sed jen ne lasu min reteni vin. En tia serioza
+momento &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, mi vere devas kuri &#8212;. Adia&#365;! Adia&#365;!</p>
+
+<p class="staging">(Li rapidas eksteren tra la anta&#365;&#265;ambra pordo.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(proksimi&#285;as)</span> Aspekte estis pli ol vivece hejme &#265;e vi &#265;i tiun
+nokton, sinjoro Asesoro.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Mi e&#265; ankora&#365; ne &#349;an&#285;is vestojn, sinjorino Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Anka&#365; vi ne?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ne, kiel vi vidas. Sed kion Tesman rakontis pri la noktaj
+traviva&#309;oj?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Oho, ion tedegan. Nur ke ili ie eniris kaj trinkis kafon.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Pri tiu kafokunveno mi jam estas informita. Tie Ejlert L&oslash;vborg ne
+partoprenis, mi opinias?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, anta&#365;e ili jam akompanis lin hejmen.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Anka&#365; Tesman?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, sed kelkaj aliaj, li diris.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ridetas)</span> J&oslash;rgen Tesman vere estas naiva animo, sinjorino Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, Dio scias ke li estas. Sed &#265;u io ka&#349;i&#285;as en la afero?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes, via suspekto ne estas senfunda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu jen! Eksidu, kara Asesoro. Tiel vi rakontos pli bone.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i eksidas maldekstre de la tablo. <b>Brack</b> &#265;e la longa flanko de
+la tablo proksime al &#349;i.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu jen, do?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Mi havis apartajn kialojn por postsekvi la vojojn de miaj gastoj &#8212;
+a&#365; pli &#285;uste dirite, de kelkaj el miaj gastoj &#265;i-nokte.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj inter ili eble estis anka&#365; Ejlert L&oslash;vborg?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Mi devas konfesi &#8212; li estis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nun vi vere igas min scivolema &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#264;u vi scias, kie li kaj kelkaj el la aliaj pasigis la reston de la
+nokto, sinjorino Hedda?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Se decas tion rakonti, jen faru.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Kompreneble, decas rakonti. Nu, ili vizitis neordinare animitan
+vesperkunvenon.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+De la pasia speco?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+De la plej pasia speco.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Iom pli pri tio &#265;i, Asesoro &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+L&oslash;vborg estis anta&#365;e invitita, anka&#365; ili. Mi pri tio estis bone
+informita. Sed tiam li rifuzis veni. &#264;ar nun li ja surmetis novan
+homecon, kiel vi scias.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tie norde &#265;e la notario Elvsted. Sed li tamen iris?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes, vidu, sinjorino Hedda, &#8212; jen, beda&#365;rinde, &#265;e mi vizitas lin
+la genio &#265;ivespere &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, tie li ja inspiri&#285;is, mi a&#365;das.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Treege inspiri&#285;is. Nu, jen li ekhavis alian ideon, mi opinias. &#264;ar
+ni virhomoj, beda&#365;rinde ne &#265;iam estas tiom principfirmaj kiom ni
+devus esti.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, vi mem ja estas escepto, asesoro Brack. Sed jen pri L&oslash;vborg &#8212;?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes, mallonge, &#8212; la fino estis, ke li alvenis en la salonojn de
+fra&#365;lino Diana.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+De fra&#365;lino Diana?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Estis fra&#365;lino Diana, kiu prezentis la vesperkunvenan programon. Por
+elektita rondo de amikinoj kaj admirantoj.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u tiu estas iu ru&#285;hara?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#284;uste.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Iu tia &#8212; kantistino?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu ja, &#8212; anka&#365; tio. Kaj krome ega &#265;asistino &#8212; de sinjoroj, &#8212;
+sinjorino Hedda. Vi certe a&#365;dis pri &#349;i. Ejlert L&oslash;vborg estis unu el
+&#349;iaj plej varmaj protektantoj &#8212; en siaj pli prosperaj jaroj.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj kiel tio &#265;i fini&#285;is?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ne tre amikece, aspektas. Fra&#365;lino Diana ver&#349;ajne de la plej
+kortu&#349;a akcepto transiris al luktado &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kontra&#365; L&oslash;vborg?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes. Li kulpigis &#349;in a&#365; la amikinojn, ke ili pri&#349;telis lin. Li
+pretendis, ke lia po&#349;biletujo malaperis. Kaj anka&#365; aliaj a&#309;oj.
+Mallonge, li estus farinta teruregan tumulton.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj en kion rezultis tio?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Tio rezultis en komunan bataladon inter kaj sinjorinoj kaj sinjoroj.
+Feli&#265;e fine alvenis la polico.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u anka&#365; la polico?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes. Sed tio certe fari&#285;os multekosta &#349;erco por Ejlert L&oslash;vborg, tiu
+freneza homo.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+La&#365;dire li senbride kontra&#365;staris. Li estus frapinta unu el la
+policistoj sur la orelon kaj dis&#349;irinta lian mantelon. Jen li sekve
+estis kondukata al la stacio.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+De kie vi nun scii&#285;is pri tio?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+De la polico mem.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas penseme anta&#365;en)</span> Tiel do &#265;io okazis. Kaj sekve li ne
+havis vitfoliojn en la hararo.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Vitfoliojn, sinjorino Hedda?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(&#349;an&#285;as vo&#265;tonon)</span> Sed diru al mi nun, Asesoro, &#8212; kial vi do tiel
+postsekvas kaj ka&#349;observas Ejlert L&oslash;vborg?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Unue ne estas tute indiferente por mi se informi&#285;os dum la
+ekzamenadoj, ke li venis rekte de mi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u anka&#365; fari&#285;os ekzamenoj?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Kompreneble. Cetere tio estu kiel tio estas. Sed mi opinias, ke mi,
+kia amiko de la familio, devis havigi al vi kaj al Tesman kompletan
+informon pri liaj noktaj heroa&#309;oj.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kial vere tion, asesoro Brack?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, &#265;ar mi havas vivan suspekton, ke li volas uzi vin kiel ian
+&#349;irmilon.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u, sed kial povas vi imagi tia&#309;on!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ho Dio, &#8212; ni ja ne estas blindaj, sinjorino Hedda. Atentu nur! Tiu
+sinjorino Elvsted, verdire &#349;i certe ne forlasos la urbon tiom frue.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, &#265;u estus io inter tiuj du, jen estas multaj aliaj lokoj, kie ili
+povos renkonti&#285;i.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Neniu hejmo. &#264;iuj decaj domoj estos de nun denove fermitaj por
+Ejlert L&oslash;vborg.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj tia anka&#365; la mia devas esti, vi opinias?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes. Mi konfesas, ke estus por mi pli ol &#285;ene, se tiu sinjoro estus
+enlasita &#265;i tien. Se li, kia superflua &#8212; kaj entrudulo &#8212; sin
+en&#349;ovus en &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+En la triangulon?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#284;uste. Estus por mi same kiel fari&#285;i senhejma.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas lin ridetante)</span> Do, &#8212; sola koko en la korto, &#8212; tio estas
+via celo.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(kapklinas malrapide kaj malaltigas la vo&#265;on)</span> Jes, estas mia celo.
+Kaj por tiu celo mi batalos &#8212; kun &#265;iuj rimedoj, pri kiuj mi
+disponas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(perdante sian rideton)</span> Aspekte vi estas dan&#285;era homo, &#8212; kiam
+temas pri realigo.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Vi tion opinias?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, mi nun komencas tion kredi. Kaj mi estas kore &#285;oja &#8212; tiom
+longe, ke vi ne potencas super mi.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ridas dusence)</span> Ja-ja, sinjorino Hedda, &#8212; vi eble pravas pri tio.
+Kiu scias, &#265;u mi okaze ne estus viro por elpensi e&#265; ion kaj alian.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Do, sed a&#365;skultu nun, asesoro Brack! Aspektas ja kvaza&#365; vi sidas
+tie minacante.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ekstaras)</span> Ho, tute ne! La triangulo, vidu, &#8212; &#285;i prefere
+fortiki&#285;u kaj defendi&#285;u libervole.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tion anka&#365; mi opinias.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jen mi do diris kion mi deziras. Kaj mi nun ree devas trovi la vojon
+urben. Adia&#365;, sinjorino Hedda!</p>
+
+<p class="staging">(Li iras al la vitra pordo.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ekstaras)</span> Vi iras tra la &#285;ardeno?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes, por mi estas pli mallonge.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, kaj krome estas ja vojo ka&#349;a.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Tute &#285;uste. Mi ne estas kontra&#365; ka&#349;aj vojoj. Foje ili povas esti
+sufi&#265;e pikantaj.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kiam oni pafas per kugloj, vi opinias?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(&#265;e la pordo, ridas al &#349;i)</span> Ho, oni vere ne pafas siajn dresitajn
+kortkokojn!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(anka&#365; &#349;i ridas)</span> Ho ne, kiam oni ne havas pli ol unu solan, &#8212;</p>
+
+<p class="staging">(Ili kapsalutas adia&#365;e, sub ridado. Li foriras. &#348;i fermas la pordon
+post li.)</p>
+
+<p class="staging">(<b>Hedda</b> staras momenton serioze rigardante eksteren. Poste &#349;i iras
+kaj rigardas tra la kurteno de la fona muro. &#348;i iras al la
+skribotablo, prenas la paketon de <b>L&oslash;vborg</b> el la librobretaro kaj
+volas foliumi la paperojn. La la&#365;ta vo&#265;o de <b>Berte</b> a&#365;di&#285;as de la
+anta&#365;&#265;ambro. <b>Hedda</b> turnas sin kaj a&#365;skultas. Rapide &#349;i metas la
+paketon en la tirkeston, &#349;losas kaj metas la &#349;losilon sur la
+skribilaron.)</p>
+
+<p class="staging">(<b>Ejlert L&oslash;vborg</b> en mantelo kaj kun &#265;apelo en la mano, tirmalfermas
+la pordon de la anta&#365;&#265;ambro. Li aspektas freneze kaj ekscitite.)</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(turnita al la pordo de la anta&#365;&#265;ambro)</span> Kaj mi diras al vi, ke mi
+devas kaj volas eniri! Jen do!</p>
+
+<p class="staging">(Li fermas la pordon, turnas sin, vidas <b>Hedda</b>, regas sin tuj kaj
+salutas.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(&#265;e la skribotablo)</span> Nu, sinjoro L&oslash;vborg, estas ege malfrue ke vi
+venas ser&#265;i Tea.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+A&#365; ege frue ke mi envenas &#265;e vi. Mi petas vin pardoni.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kiel vi scias, ke &#349;i da&#365;re estas &#265;e mi?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Oni diris en &#349;ia lo&#285;ejo, ke &#349;i estis ekstere la tutan nokton.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(iras al la salona tablo)</span> &#264;u vi povis ion rimarki en la mienoj,
+kiam ili tion diris?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in demande)</span> Rimarki en la mienoj?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi aludas, &#265;u aspektis, kvaza&#365; ili pensus ion a&#365; iel pri tio?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(subite komprenas)</span> Ho jes, tiel ja estas! Mi tiras &#349;in malsupren
+kun mi! Cetere mi nenion povis rimarki. &#8212; Tesman eble ankora&#365; ne
+elliti&#285;is?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, &#8212; mi ne kredas &#8212;</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Kiam li hejmenvenis?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tre malfrue.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+&#264;u li ion al vi rakontis?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, mi a&#365;dis ke estis sufi&#265;e viglece &#265;e asesoro Brack.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Nenion pli?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, mi kredas ke ne. Krome mi estis tiel ege dormema &#8212;</p>
+
+<p class="staging">(<b>Sinjorino Elvsted</b> envenas tra inter la kurtenoj sur la fona muro.)</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(proksimi&#285;as al li)</span> Ho, L&oslash;vborg! Fine &#8212;!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes, fine. Kaj tro malfrue.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(rigardas lin en timo)</span> Kio estas tro malfrue!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Nun &#265;io estas tro malfrue. Pri mi estas finite.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho ne, ne, &#8212; tion ne diru!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Vi mem diros la samon, kiam vi a&#365;dos &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Mi volas nenion a&#365;di!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Vi eble deziras paroli kun &#349;i sola? &#264;ar do mi foriros.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Ne, restu, &#8212; anka&#365; vi. Mi petas vin pri tio.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, sed mi nenion volas a&#365;di, mi diras!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Ne estas pri la noktaj traviva&#309;oj, ke mi volas paroli.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Pri kio do &#8212;?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Estas pri tio, ke niaj vojoj devas nun disi&#285;i.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Disi&#285;i!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(senvole)</span> Mi tion sciis!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+&#264;ar mi ne plu bezonas vin, Tea.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Kaj jenon vi povas diri! Ne plu bezonas min! Mi ja helpos vin nun
+kiel anta&#365;e? Kompreneble ni da&#365;re kunlaboru?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+De nun mi ne plu intencas labori.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(rezigne)</span> Por kio mi do uzu mian vivon?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Vi devas provi vivi, kvaza&#365; vi neniam konis min.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Sed tion mi ja ne kapablas!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Provu &#265;u vi kapablus, Tea. Vi devas revoja&#285;i hejmen &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(ribele)</span> Neniam en tiu &#265;i mondo! Kie vi estas, tie anka&#365; mi
+deziras esti! Mi ne lasas min tiel forpeli&#285;i! Mi volas esti &#265;i tie!
+Esti kune kun vi, kiam la libro eldoni&#285;os.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(duonla&#365;te, en stre&#265;a atento)</span> Ho, la libro, &#8212; jes!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in)</span> La libro mia kaj de Tea. &#264;ar <em>tia</em> &#285;i estas.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, tia mi sentas, ke &#285;i estas. Kaj tial mi anka&#365; rajtas esti &#265;e
+vi, kiam &#285;i venos! Mi volas vidi, ke denove &#349;uti&#285;as estimo kaj
+honoro super vin. Kaj la &#285;ojo, &#8212; la &#285;ojo, tiun mi volas dividi kun
+vi.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Tea, &#8212; nia libro neniam eldoni&#285;os.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Aj!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne eldoni&#285;os!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Neniam eldoni&#285;os.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(en timema suspekto)</span> L&oslash;vborg, &#8212; kien vi formetis la kajerojn!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas lin atente)</span> Jes, la kajerojn &#8212;?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Kie vi havas ilin!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Ho, Tea, &#8212; prefere ne demandu min pri tio.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, jes, mi volas tuj ekscii. Mi rajtas tion tuj ekscii.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+La kajerojn &#8212; Nu do, &#8212; la kajerojn, tiujn mi dis&#349;iris en mil
+pecojn.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(krias)</span> Ho ne, ne &#8212;!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(senvole)</span> Sed tio ja tute ne &#8212;!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in)</span> Ne vero, vi opinias?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(regas sin)</span> Nu jes. Kompreneble. &#264;ar vi mem tion diras. Sed &#349;ajnis
+al mi nekredeble &#8212;</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Tamen vero.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(tordas la manojn)</span> Ho Dio, &#8212; ho Dio, Hedda, &#8212; dis&#349;iris sian
+propran verkon.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Mi dis&#349;iris mian propran vivon. Sekve mi anka&#365; povis dis&#349;iri mian
+vivoverkon &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Kaj tion vi do faris &#265;inokte!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes, a&#365;du. En mil pecojn. Kaj &#349;utis ilin en la fjordon. Tre fore.
+Tie almena&#365; estas fre&#349;a salakvo. Lasu ilin flosi en &#285;i. Flosi la&#365;
+fluo kaj vento. Kaj post ioma tempo ili subakvi&#285;os. Pli kaj pli
+profunden. Kiel mi, Tea.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Sciu do, L&oslash;vborg, ke tio pri la libro &#8212;. &#264;iujn miajn tagojn tio
+staros anta&#365; mi, kvaza&#365; vi mortigus etan infanon.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Vi pravas. Estas kvaza&#365; infanmortigo.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Sed kiel vi do povis &#8212;! Anka&#365; mi havis ja mian parton de la infano.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(preska&#365; senvo&#265;e)</span> Ho, la infano &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(spiras peze)</span> Do, finite. Ja, ja, nun mi foriros, Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed vi tamen ne forvoja&#285;os?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, mi ne mem scias, kion mi faros. Nun &#265;io anta&#365; mi estas mallumo.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i eliras tra la pordo de la anta&#365;&#265;ambro.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(<b>Hedda</b> staras, iom atendante)</span> Vi do ne volas akompani &#349;in hejmen,
+sinjoro L&oslash;vborg?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Mi? Tra la stratoj? Do la homoj vidus, ke &#349;i irus kune kun mi?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi ja ne scias, kio cetere okazis &#265;i-nokte. Sed &#265;u do estas tiom
+tute neripareble?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Tiu &#265;i nokto ne restos la sola. Tion mi certe scias. Sed anka&#365;
+estas <em>tio</em>, ke mi e&#265; ne emas pluvivi tian vivon. Ne nun denove.
+Estas la vivoforto kaj necedemo, kiujn &#349;i rompis en mi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas penseme anta&#365;en)</span> La dol&#265;a, eta stultulino fingrumis
+homan sorton. <span class="staging">(rigardas lin)</span> Sed tamen kial vi povis esti tiom
+senkora kontra&#365; &#349;i?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Ho, ne diru, ke mi estis senkora!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tiel detrui tion, kio plenigis &#349;ian animon dum longaj, longaj
+tempoj! Tion vi ne nomas senkora!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Al vi mi povas diri la veron, Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+La veron?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Unue promesu al mi, &#8212; donu al mi vian promeson, ke tio, kion mi nun
+konfidas al vi, pri tio Tea neniam scii&#285;u.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jen mia promeso.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Bone. Do mi volas diri al vi, ke ne estas vero, kion mi al &#349;i
+rakontadis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tio pri la kajeroj?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Jes. Mi ne dis&#349;iris ilin. Anka&#365; ne &#309;etis ilin en la fjordon.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, ne &#8212; sed kie do ili estas?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Mi tamen detruis ilin. Funde kaj efike, Hedda!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tion &#265;i mi ne komprenas.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Tea diris, ke tio, kion mi faris, al &#349;i estas kvaza&#365; infanmortigo.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, &#8212; tion &#349;i diris.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Sed mortigi sian infanon, &#8212; ne estas la plej fia, kion patro povas
+fari kontra&#365; &#285;i.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tio ne la plej fia?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Ne, sed a&#365;di la plej fian, de tio mi volis &#349;pari Tea.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj kio do estas tio, la plej fia?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Imagu nun, Hedda, ke viro, &#8212; tiel je frua matena horo, &#8212; post
+freneza, dibo&#265;ega nokto revenis hejmen al la patrino de sia infano
+kaj diris: Jen a&#365;du &#8212; tie mi estis kaj tie. En tiuj kaj tiuj lokoj.
+Kaj mi kunprenis nian infanon. En tiajn kaj tiajn lokojn. La infano
+por mi perdi&#285;is. Tute perdi&#285;is. Diablo scias en kies manojn &#285;i
+falis. Kies manoj kaptis &#285;in.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, &#8212; sed finfine tio &#8212; &#265;i tio estis ja nur libro &#8212;</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+La pura animo de Tea estis en tiu libro.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, mi komprenas.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Kaj tial vi ja anka&#365; komprenas, ke inter &#349;i kaj mi neniu estonteco
+estas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj kiun vojon vi nun iros?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Neniun. Nur aran&#285;i pri fino de &#265;io. Ju pli frue, des pli bone.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(pa&#349;on pli proksimen)</span> Ejlert L&oslash;vborg, &#8212; jen a&#365;skultu &#8212; &#264;u vi ne
+povus aran&#285;i, ke &#8212; ke okazos en beleco?</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+En beleco? <span class="staging">(ridetas)</span> Kun vitfolioj en la hararo, kiel vi en pli
+fruaj tagoj imagis &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho ne. La vitfolioj, &#8212; je tiuj mi ne plu kredas. Sed tamen en
+beleco! Unu solan fojon! &#8212; Adia&#365;! Foriru nun. Kaj ne pli ofte
+revenu.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Adia&#365;, sinjorino. Kaj salutu J&oslash;rgen Tesman de mi. <span class="staging">(li volas
+foriri)</span></p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, atendu! Kunprenu memora&#309;on de mi.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i iras al la skribotablo kaj malfermas la tirkeston kaj la
+skatolon kun pistoloj. &#348;i returnas al <b>L&oslash;vborg</b> kun unu el la
+pistoloj.)</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in)</span> Tiun? Do <em>tiu</em> estas la memora&#309;o?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(kapklinas malrapide)</span> Vi rekonas &#285;in? Iam &#285;i levi&#285;is kontra&#365;
+vin.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Tiam vi estus devinta &#285;in uzi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jen! Uzu &#285;in <em>vi</em> nun.</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+<span class="staging">(metas la pistolon en la brustpo&#349;on)</span> Dankon!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj en beleco, Ejlert L&oslash;vborg. Promesu al mi nur tion!</p>
+
+<p>L&Oslash;VBORG<br>
+Adia&#365;, Hedda Gabler. <span class="staging">(li eliras tra la pordo de la anta&#365;&#265;ambro)</span></p>
+
+<p class="staging">(<b>Hedda</b> a&#365;skultas momenton &#265;e la pordo. Poste &#349;i iras al la
+skribotablo, kaj elprenas la paketon kun la manuskripto, iom rigardas
+inter la kovra&#309;on, duone elprenas kelkajn foliojn kaj rigardas ilin.
+Poste &#349;i kunprenas &#265;ion kaj eksidas en la apogse&#285;on apud la forno.
+La paketon &#349;i havas &#265;e la sino. Iom poste &#349;i malfermas la pordon
+de la forno kaj poste anka&#365; la paketon.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(&#309;etas unu el la kajeroj en la fajron kaj flustras anta&#365;en)</span> Nun mi
+forbruligas vian infanon, Tea! &#8212; Vi kun la krispa hararo!
+<span class="staging">(&#309;etas pliajn kajerojn en la fornon)</span> Vian infanon kaj tiun de
+Ejlert L&oslash;vborg. <span class="staging">(en&#309;etas la restantajn)</span> Nun bruligas, &#8212; nun
+bruligas mi la infanon.</p>
+</div>
+<div class="acte">
+<h3 class="actehead">KVARA AKTO</h3>
+
+<p class="staging">(La samaj &#265;ambroj &#265;e la <b>gesinjoroj Tesman</b>. Estas vespero. La
+salono estas malluma. La malanta&#365;a &#265;ambro estas lumigita de la
+penda lampo super la tablo tie. La kurtenoj anta&#365; la vitra pordo
+estas kuntiritaj.)</p>
+
+<p class="staging">(<b>Hedda</b>, nigre vestita, pa&#349;adas sur la planko en la nelumigita
+&#265;ambro. &#348;i iras en la malanta&#365;an &#265;ambron kaj tie iras
+maldekstren. A&#365;di&#285;as kelkaj akordoj de la piano. Poste &#349;i ree
+aperas kaj iras en la salonon.)</p>
+
+<p class="staging">(<b>Berte</b> envenas de dekstre tra la malanta&#365;a &#265;ambro kun lumigita
+lampo, kiun &#349;i metas sur la tablon anta&#365; la sofo en la angulo de la
+salono. &#348;iaj okuloj estas plor&#349;velaj, kaj &#349;i havas nigrajn bendojn
+sur la manteleto. &#348;i eliras singardeme dekstren. <b>Hedda</b> iras al la
+vitra pordo, iom tiras la kurtenon flanken kaj rigardas eksteren en
+la mallumon.)</p>
+
+<p class="staging">(Mallonge poste enen de la anta&#365;&#265;ambro venas <b>Fra&#365;lino Tesman</b>,
+funebre vestita, kun &#265;apelo kaj vualo. <b>Hedda</b> iras al &#349;i renkonte
+kaj etendas al &#349;i la manon.)</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Nu, Hedda, jen mi venas en koloroj de funebro. &#264;ar nun mia
+kompatinda fratino finis sian agonion.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi jam scias, kiel vi certe vidas. Tesman sendis al mi karton.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Jes, li ja promesis. Sed mi tamen opiniis, ke al Hedda, &#8212; &#265;i tie en
+la domo de vivo, &#8212; &#265;i tie devas mi mem raporti pri la morto.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Estas tre &#285;entile de vi.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ho, Rina ne devus forpasi &#285;uste nun. La domo de Hedda ne devus
+funebri en tiu &#265;i tempo.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(deturnante la temon)</span> &#348;i ja mortis tre trankvile, fra&#365;lino Tesman?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ho, tiom bele, &#8212; tiom pace &#349;i fine feli&#265;i&#285;is. Kaj aldone tiu
+nepriskribebla feli&#265;o, ke &#349;i ankora&#365; fojon revidis J&oslash;rgen. Kaj
+povis al li diri la finan adia&#365;on. &#8212; &#264;u eble li ankora&#365; ne
+hejmenvenis?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne. Li skribis, ke mi ne atendu lin tiom frue. Sed bonvolu eksidi.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ne dankon, kara &#8212; benita Hedda. Mi vere emus. Sed mi ne havas
+sufi&#265;e da tempo. Nun mi devas prizorgi &#349;in kaj beligi tiel kiel mi
+povas. Vere bela &#349;i venu en sian tombon.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u ne mi povas pri io helpi?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ho, ne pensu pri tio! Tiajn aferojn Hedda ne devas tu&#349;i per siaj
+manoj. Kaj anka&#365; ne al ili ligi siajn pensojn. Almena&#365; ne dum tiu
+&#265;i tempo, certe ne.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, la pensoj, &#8212; ili ne lasas sin tiel regi &#8212;</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+<span class="staging">(da&#365;rigante)</span> Ja, bona Dio, tiel fari&#285;as en tiu &#265;i mondo. Hejme
+&#265;e mi ni nun kudros lintolon por Rina. Kaj mi opinias ke anka&#365; &#265;e
+vi oni balda&#365; kudros. Sed tio estos de alia speco, tio, &#8212; dankon al
+Dio!</p>
+
+<p class="staging">(<b>J&oslash;rgen Tesman</b> envenas de la anta&#365;&#265;ambro.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, estas bone ke vi fine revenas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#264;u vi estas &#265;i tie, onklino Julle? &#264;e Hedda? Jen imagu!</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Mi &#309;us intencis foriri, mia kara knabo. Nu, &#265;u vi sukcesis fari
+&#265;ion, kion vi promesis al mi?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, mi vere timas, ke mi forgesis la duonon. Mi devas denove enkuri
+&#265;e vi morga&#365;. &#264;ar hodia&#365; mia kapo estas kvaza&#365; konfuzita. Mi ne
+povas kunteni la pensojn.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Sed kara J&oslash;rgen, vi ne devas reagi tiel.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Do? Kiel do, vi opinias?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Vi devas ami la funebron. Esti &#285;oja pro tio kio okazis. Kia mi
+estas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho jes, jes. Vi pensas pri Rina, &#265;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Fari&#285;os solece por vi nun, fra&#365;lino Tesman.</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+La unuajn tagojn, jes. Sed ne da&#365;ros longe, espereble. Mi intencas,
+ke la &#265;ambreto de karmemora Rina ne restu malplena.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu? Kiun vi volas, ke enlo&#285;i&#285;u? &#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Nu, trovi&#285;as &#265;iam iu a&#365; alia malsana kompatindulino, kiu bezonas
+zorgadon kaj flegon, beda&#365;rinde.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u vi vere ankora&#365;foje volas preni sur vin tian krucon?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Krucon! Dio pardonu vin, infano, &#8212; ne estis ja kruco por mi.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed se nun venus fremda homo kaj &#8212;</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ho, kun malsanaj homoj oni balda&#365; amiki&#285;as. Kaj mi ja vere bezonas
+iun por kiu vivi, anka&#365; mi. Nu, dankon al Dio, &#8212; en via domo eblus
+anka&#365; okazi io a&#365; alia por laborigi la manojn de maljuna onklino.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, ne parolu pri niaj aferoj.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, imagu kiom bonege ni tri povus kune vivi, se &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Se &#8212;?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(maltrankvila)</span> Ho, nenio. Certe ordi&#285;os. Esperu tion. &#264;u?</p>
+
+<p>FRA&#364;LINO TESMAN<br>
+Ja, ja. Vi du certe havas ion priparolendan, mi komprenas. <span class="staging">(ridetas)</span>
+Kaj Hedda eble havas ion rakontindan por vi, J&oslash;rgen. Adia&#365;!
+Nun mi devas hejmeniri al Rina. <span class="staging">(turnas sin &#265;e la pordo)</span>
+Bona Dio, kiel strange imagi! Nun Rina estas &#265;e mi kaj &#265;e karmemora
+Jochum samtempe.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, jen imagu, onklino Julle! &#264;u?</p>
+
+<p class="staging">(<b>Fra&#365;lino Tesman</b> eliras tra la pordo de la anta&#365;&#265;ambro.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(sekvas <b>Tesman</b> per la okuloj malvarme kaj esplore)</span> Mi vere kredas,
+ke la morto atakas <em>vian</em> koron pli ol &#349;ian.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho, ne estas sole jena morto. Estas Ejlert pro kiu mi estas tiom
+maltrankvila.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rapide)</span> &#264;u estas io nova pri li?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Mi intencis kuri supren al li nun posttagmeze, kaj diri al li, ke la
+manuskripto estas sendifekta.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu? Vi ne renkontis lin?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne. Li ne estis hejme. Sed poste mi renkontis sinjorinon Elvsted, kaj
+&#349;i diris, ke li estis &#265;e ni frue &#265;i-matene.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, tuj post via foriro.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj, la&#365;dire, li estis dis&#349;irinta la manuskripton. &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, li tion asertis.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed, bona Dio, do li estis ja tute freneza! Kaj sekve vi ne kura&#285;is
+redoni &#285;in al li, Hedda?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, li &#285;in ne ricevis.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed vi certe diris al li, ke ni &#285;in havas?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne. <span class="staging">(rapide)</span> Eble vi tion diris al sinjorino Elvsted?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, tion mi ne volis. Sed al li mem vi estus tion dirinta. Imagu, se
+li en malespero ekpensus sin meti en dan&#285;eron de morto! Donu al mi
+la manuskripton, Hedda! Mi tuj kuros kun &#285;i al li. Kie vi havas la
+paketon?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(malvarma kaj nemovi&#285;anta, sin apogante al la apogse&#285;o)</span> Mi &#285;in ne
+plu havas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Vi &#285;in ne plu havas! Pro la &#265;ielo kion vi aludas per tio!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi forbruligis &#285;in &#8212; &#265;ion.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(eksaltas en timo)</span> Forbruligis! Forbruligis la manuskripton de
+Ejlert!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne kriu tiel. La servistino povus eble vin a&#365;di.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Forbruligis! Sed bona Dio &#8212;! Ne, ne, ne, &#8212; tio estas tute neebla!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, sed tiel tamen estas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed &#265;u vi mem komprenas, kion vi faris, Hedda! Estas ja
+kontra&#365;le&#285;a traktado de trovita&#309;o. Jen imagu! Jes, demandu nur al
+asesoro Brack, kaj vi a&#365;dos.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Estas pli konsilinde, ke vi ne parolu pri tio, &#8212; nek al la asesoro,
+nek al iu alia.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed kiel povis vi ekpensi iun tiagrade nea&#365;ditan agon! Kiel povis vi
+ekhavi tiun ideon? Kiel tia koncepto obsedis vin? Respondu al mi pri
+tio. &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(subpremas preska&#365; nerimarkeblan rideton)</span> Mi tion faris por vi,
+J&oslash;rgen.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Por mi!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kiam vi revenis hejmen &#265;i-matene kaj rakontis, ke li legis por vi &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, jes, kaj kio jen?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tiam vi konfesis, ke vi enviis al li lian verkon.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho Dio, ne prenu tion la&#365;litere &#8212;.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tamen. Mi ne povis toleri la penson, ke iu alia superombru vin.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(kun ekkrio inter dubo kaj &#285;ojo)</span> Hedda, &#8212; ho, &#265;u estas vero, kion
+vi diras! &#8212; Tamen, &#8212; tamen &#8212; tiel mi neniam anta&#365;e spertis vian
+amon. Jen imagu!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, do estas plej bone ke vi eksciu &#8212; ke &#285;uste en tiu &#265;i tempo &#8212;
+<span class="staging">(impete, interrompante)</span> Ne, ne, &#8212; vi povas pridemandi &#265;e onklino
+Julle. Kaj certe &#349;i donos al vi informon.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho, mi preska&#365; kredas ke mi komprenas vin, Hedda! <span class="staging">(kunfrapas la
+manojn)</span> Eja, bona Dio, vi &#8212;, &#265;u tio estus ebla! &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne kriu tiel. La servistino povus a&#365;di vin.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(ridante en senrega &#285;ojo)</span> La servistino! Ne, nun vi estas vere
+amuzega, Hedda! La servistino, &#8212; tiu estas ja Berte, tiu! Mi mem
+iros tion rakonti al Berte.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(premegas la manojn kiel en malespero)</span> Ho, mi krevos, &#8212; mi krevos
+en &#265;io &#265;i!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+En kio do, Hedda? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(malvarme, sinrege)</span> En &#265;io tio &#8212; ridinda, &#8212; J&oslash;rgen.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ridinda? Ke mi estas tiom &#285;ojega. Sed tamen &#8212;. Eble ne estas sa&#285;e,
+ke mi ion diru al Berte.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho ja, &#8212; kial ne anka&#365; tio?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, ne, ankora&#365; ne. Sed onklino Julle nepre devas tion scii. Kaj
+anka&#365; <em>tio</em> ke vi komencis nomi min J&oslash;rgen! Jen imagu. Ho, onklino
+Julle, &#349;i fari&#285;os ege &#285;oja, &#8212; ege &#285;oja!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kiam &#349;i a&#365;dos ke mi forbruligis la paperojn de Ejlert L&oslash;vborg &#8212;
+por vi?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, jen vere! Tion pri la paperoj, tion kompreneble neniu devas
+ekscii. Sed ke vi forbruligas por mi, Hedda, &#8212; en tiu scio vere
+anka&#365; onklino Julle partoprenu! Cetere mi &#349;atus scii, mi, &#265;u tia
+sinteno estas kutima &#265;e junaj edzinoj? &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Vi devas demandi al onklino Julle anka&#365; pri <em>tio</em>, mi opinias.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, tion mi certe okaze faros. <span class="staging">(denove aspektas maltrankvile kaj
+hezitante)</span> Tamen, &#8212; tamen, la manuskripto? Bona Dio, estas ja tamen
+terure pensi pri la kompatinda Ejlert.</p>
+
+<p class="staging">(<b>Sinjorino Elvsted</b>, vestita kiel je la unua vizito, kun &#265;apelo kaj
+supervestoj, envenas tra la pordo de la anta&#365;&#265;ambro.)</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(salutas rapide kaj diras ekscitite)</span> Ho, kara Hedda, ne ofendi&#285;u
+pro tio, ke mi revenas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kio okazis al vi, Tea?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#264;u denove estas io pri Ejlert L&oslash;vborg? &#264;u?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho jes, &#8212; mi terure timas, ke akcidento okazis al li.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(prenas &#349;ian brakon)</span> Ho, &#8212; vi tion kredas!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne do. bona Dio, &#8212; kial vi povas ekpensi pri tia&#309;o, sinjorino
+Elvsted!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ja, &#265;ar mi a&#365;dis, ke oni parolis pri li en la pensiono, &#8212; &#285;uste
+kiam mi envenis. Ho, disvasti&#285;as ja la plej nekredeblaj onidiroj pri
+li en la urbo hodia&#365;.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, imagu, tion anka&#365; mi a&#365;dis! Kaj tamen mi povas atesti, ke li
+iris rekte hejmen kaj ku&#349;igis sin. Jen imagu!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, &#8212; kion oni diris en la pensiono?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, mi eksciis nenion. A&#365; &#265;ar ili nenion certe sciis a&#365; &#8212;. Ili
+silenti&#285;is, kiam ili min vidis. Kaj demandi mi ne kura&#285;is.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(maltrankvile pa&#349;adante)</span> Ni esperu &#8212; ni esperu, ke vi misa&#365;dis,
+sinjorino Elvsted!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne, ne, mi estas certa, ke pri li oni parolis. Kaj jen mi a&#365;dis, ke
+oni ion menciis pri malsanulejo a&#365; &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Malsanulejo!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, &#8212; tio do vere neeblas!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, mi morte timas pro li. Kaj sekve mi supreniris al lia lo&#285;ejo,
+kaj ser&#265;is lin <em>tie</em>.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u vere vi <em>povis</em> decidigi vin al tio, Tea!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, kion do mi alie farus? &#264;ar &#349;ajnis al mi, ke mi ne plu povis
+elteni tiun necertecon.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed vi ne renkontis lin? Anka&#365; vi ne? &#264;u?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne. Kaj la aliaj lo&#285;antoj nenion sciis pri li. Li ne estis hejme de
+post hiera&#365; posttagmeze, ili diris.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Hiera&#365;! Imagu, ke ili povis tion diri!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, &#349;ajnas al mi, ke devas esti okazinta iu akcidento al li!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Vi, Hedda, &#8212; &#265;u mi iru urben, kaj tie informi&#285;u pri li en diversaj
+lokoj &#8212;?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, ne, vi ne impliku vin en tio &#265;i.</p>
+
+<p class="staging">(<b>Asesoro Brack</b>, kun &#265;apelo en la mano, envenas tra la pordo de la
+anta&#365;&#265;ambro, kiun <b>Berte</b> malfermas kaj poste malanta&#365; li fermas.
+Li aspektas serioze kaj salutas silente.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho, jen vi, kara Asesoro? &#264;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes, mi nepre devis viziti vin &#265;ivespere.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Mi povas vidi la&#365; via aspekto, ke vi ricevis mesa&#285;on de onklino
+Julle.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Anka&#365; tiun mi ricevis, jes.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#264;u ne estas mal&#285;ojige? &#264;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, kara Tesman, tio estas kiel oni tion konceptas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(rigardas lin necerte)</span> &#264;u estas okazinta io alia?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes, vere estas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ekscitita)</span> Io mal&#285;ojiga, asesoro Brack?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Anka&#365; tio la&#365;koncepte, Sinjorino.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(senvole ek&#285;emas)</span> Ho, estas io pri Ejlert L&oslash;vborg!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(iom rigardas &#349;in)</span> Kial Sinjorino ekpensas pri <em>tio</em>? &#264;u eble
+Sinjorino jam ion scias &#8212;?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(konfuzita)</span> Ne, ne, mi tute nenion scias; sed &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed bona Dio, diru do!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(&#349;ultrotiras)</span> Nu, &#8212; beda&#365;rinde, &#8212; Ejlert L&oslash;vborg estas portita
+al la malsanulejo. Li certe jam estas mortonta.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(ekkrias)</span> Ho Dio, ho Dio &#8212;!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+En la malsanulejo! Kaj e&#265; mortonta!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(senvole)</span> Tiom rapide do &#8212;!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(lamentante)</span> Kaj ni, kiuj disi&#285;is sen repaci&#285;o, Hedda!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(flustras)</span> Sed, Tea, &#8212; Tea do!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(sen atenti &#349;in)</span> Mi devas iri al li! Mi devas vidi lin en vivo.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Vi neniel povas, Sinjorino. Neniu estas permesata enveni al li.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, sed diru do al mi nur tion, kio okazis al li! Kio do estas?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, &#265;ar li kredeble ne mem &#8212;! &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, mi certas ke li mem faris.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Hedda, &#8212; kial vi povas &#8212;!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(kiu konstante &#349;in rigardas)</span> Beda&#365;rinde vi &#285;uste divenis,
+sinjorino Tesman.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, kiom terure!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Li mem do! Jen imagu!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sin pafis!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Anka&#365; nun vi &#285;uste divenis, Sinjorino.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(provas sin regi)</span> Kiam tio okazis, sinjoro Asesoro?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nun, posttagmeze. Inter la tria kaj la kvara.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed bona Dio, &#8212; kie li do tion faris? &#264;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(iom necerta)</span> Kie? Jes, kara, &#8212; eble li tion faris en sia lo&#285;ejo.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne, tiel ne povas esti. &#264;ar tie mi enrigardis inter la sesa kaj la
+sepa.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, do en iu alia loko. Tion mi ne precize scias. Mi nur scias, ke
+oni trovis lin &#8212;. Li estis sin pafinta &#8212; tra la brusto.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, kiom terure imagi! Jen ke pri li tiel fini&#285;is!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(al <b>Brack</b>)</span> &#264;u estas tra la brusto?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes, &#8212; kiel mi diras.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Do ne tra la tempio?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Tra la brusto, sinjorino Tesman.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ja, ja, &#8212; la brusto estas anka&#365; bona.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Kiel, Sinjorino?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(repu&#349;ante)</span> Ho ne, &#8212; nenio.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj la vundo estas vivdan&#285;era, vi diras? &#264;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+La vundo estas absolute mortiga. Ver&#349;ajne jam estas finite pri li.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ja, Ja, tion mi anta&#365;sentas! Estas finite! Finite! Ho, Hedda &#8212;!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Sed diru al mi, &#8212; kie vi ekscii&#285;is pri &#265;io tio?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(abrupte)</span> Tra iu el la policistoj. Iu kun kiu mi interparolus.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(la&#365;te)</span> Fine heroa&#309;o!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(timigita)</span> Dio gardu min, &#8212; kion vi diras, Hedda!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi diras, ke en tio &#265;i estas beleco.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Hm, sinjorino Tesman &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Beleco! Ne, jen imagu!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, Hedda, kiel vi do povas paroli pri beleco en tia&#309;o!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ejlert L&oslash;vborg faris la saldon pri sia vivo. Li kura&#285;is tion fari,
+kio &#8212; kio estis farenda.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ne, neniel kredu, ke tiel okazis! Kion li faris, tion li faris en
+deliro.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+En malespero li tion faris!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tiel ne estas. Pri tio mi estas certa.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, li faris! En deliro! &#284;uste kiel kiam li dis&#349;iris niajn
+kajerojn.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ekmiras)</span> La kajerojn? La manuskripton, vi aludas? &#264;u li dis&#349;iris
+&#285;in?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, tion li faris &#265;i-nokte.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(flustras malla&#365;te)</span> Ho, Hedda, el tio ni neniam liberi&#285;os.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Hm, estas strange.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(pa&#349;adante sur la planko)</span> Jen imagu, ke Ejlert tiel forlasas la
+mondon! Kaj ne postlasas tion, kio da&#365;re famigus lian nomon &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho, se eblus tion rekonstrui!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, imagu, se tio eblus! Mi ne scias kiom mi donus &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Eblus, sinjoro Tesman.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kion vi sugestas?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(ser&#265;as en la po&#349;o de la robo)</span> Jen, vidu. Mi gardis la folia&#309;ojn,
+kiujn li kunportis, kiam li diktis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(pa&#349;on pli proksimen)</span> A&#293; &#8212;!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ilin vi gardis, sinjorino Elvsted! &#264;u?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jen ili estas. Mi kunprenis ilin, kiam mi forvoja&#285;is. Kaj ili restis
+en la po&#349;o &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho, permesu al mi rigardi!</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(donas al li amaseton da folietoj)</span> Sed estas tiom konfuzite. Tiom
+intermiksite.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Imagu, &#265;u ni tamen povus trovi vojon en &#285;i! Eble kiam ni du helpus
+unu la alian &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho jes, ni almena&#365; provu &#8212;</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ni <em>plenumu</em>! Ni <em>devas</em> sukcesi! Mi metas mian vivon en tion!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Vi, J&oslash;rgen? Vian vivon?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, a&#365; pli &#285;uste dirite la tutan tempon je mia dispono. Miaj
+propraj kolektoj, ili ku&#349;u dume. Hedda, &#8212; vi komprenas min? &#264;u?
+Estas io kion mi &#349;uldas al la renomo de Ejlert.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Eble tio.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Kaj jen, kara sinjorino Elvsted, ni do al la laboro. Bona Dio, ne
+utilas kovi sur tio, kio estas okazinta. &#264;u? Ni provu tiom retrovi
+animan trankvilon, ke &#8212;</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, jes, sinjoro Tesman, mi provos kiom eble plej bone.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Nu, venu do &#265;i tien. Ni devas tuj ekzameni la noticojn. Kie ni sidu?
+&#264;i tie? Ne, tie en la malanta&#365;a &#265;ambro. Pardonu, kara Asesoro!
+Venu do kun mi, sinjorino Elvsted.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho Dio, &#8212; se nur estus fareble!</p>
+
+<p class="staging">(<b>Tesman</b> kaj <b>sinjorino Elvsted</b> iras en la malanta&#365;an &#265;ambron.
+&#348;i deprenas &#265;apelon kaj supervestojn. Amba&#365; sidigas sin &#265;e la
+tablo sub la penda lampo kaj sin profundigas en fervora ekzameno de
+la paperoj. <b>Hedda</b> iras al la forno kaj eksidas sur la apogse&#285;on.
+Iom poste <b>Brack</b> iras al &#349;i.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(duonla&#365;te)</span> Ho Asesoro, &#8212; kia liberi&#285;o estas en tio &#265;i pri
+Ejlert L&oslash;vborg.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Liberi&#285;o, sinjorino Hedda? Jes, por li ja efektive estas
+liberi&#285;o &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Mi pensas, por mi. Liberi&#285;o scii, ke almena&#365; io kura&#285;a povas
+libervole okazi en tiu &#265;i mondo. Io, sur kio falas lumo de spontanea
+beleco.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ridetas)</span> Hm, &#8212; kara sinjorino Hedda &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, mi certe scias, kion vi volas diri. &#264;ar vi estas ia fakulo,
+anka&#365; vi, kiel &#8212; nu!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in firme)</span> Ejlert L&oslash;vborg signifis por vi pli ol vi eble
+volas agnoski por vi mem. A&#365; &#265;u mi eraras en tio?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Pri tia&#309;o mi ne al vi respondas. Mi nur scias, ke Ejlert L&oslash;vborg
+havis kura&#285;on vivi la vivon la&#365; sia propra animo. Kaj nun &#8212; la
+heroa&#309;o! El kiu brilas beleco. Tio, ke li havis forton kaj volon
+el&#349;iri sin el la vivofesteno &#8212; tiom frue.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Mi beda&#365;ras, sinjorino Hedda, &#8212; sed mi estas devigata tiri vin el
+bela iluzio.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Iluzio?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+El kiu vi tamen balda&#365; el&#349;iri&#285;us.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj kiu estas do tiu?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Li ne mortpafis sin mem &#8212; libervole.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne libervole!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ne. La afero pri Ejlert L&oslash;vborg ne estas tia, kia mi &#285;in prezentis.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(emociita)</span> &#264;u vi ion prisilentis? Kaj kion?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Pro la kompatinda sinjorino Elvsted mi iomete &#349;an&#285;is la esprimojn.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kiujn do?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Unue tiun, ke li jam vere estas morta.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+En la malsanulejo.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes. Kaj sen regajni konscion.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kion pli vi prisilentis?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Tion, ke la evento ne okazis en lia &#265;ambro.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Nu, tio povas ja esti sufi&#265;e indiferenta.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ne tute. &#264;ar mi al vi diru, &#8212; Ejlert L&oslash;vborg trovi&#285;is mortpafita
+en &#8212; la buduaro de fra&#365;lino Diana.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(volas eksalti, sed refalas)</span> Neeblas, asesoro Brack! Tie li ne
+denove trovi&#285;us hodia&#365;!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Li estis tie hodia&#365; posttagmeze. Li venis por postuli ion, kion
+oni estus forpreninta de li. Parolis konfuzite pri infano, kiu
+malaperis &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+A&#293;, &#8212; tial do &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Mi pensis, ke eble povus esti lia manuskripto. Sed tiun li ja mem
+neniigis, mi a&#365;das. Do eble estis lia po&#349;biletujo.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Eble estis &#285;i. &#8212; Kaj tie, &#8212; tie oni trovis lin.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Jes, tie. Kun elpafita pistolo en la brustpo&#349;o. La kuglo trafis lin
+mortige.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+En la brusto, &#8212; jes.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ne, &#8212; &#285;i trafis lin en la abdomenon.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ekrigardas lin kun esprimo de abomeno)</span> Aldone tio! Ho ridinda&#309;o
+kaj abomena&#309;o, kiuj suprenmetas sin kiel malbenon sur <em>&#265;ion</em>, kion
+mi nur tu&#349;as.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Aldoni&#285;as anka&#365; io alia, sinjorino Hedda. Io, kion oni anka&#365;
+klasifiku sub la fia.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kaj kio estas tio?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+La pistolo, kiun li &#265;e si havis &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(senspire)</span> Nu! Kio pri &#285;i!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#284;in li devas esti &#349;telinta.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(eksaltas)</span> &#348;telinta! Ne estas vero! Tion li ne faris.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nenio alia eblas. Li certe estas &#285;in &#349;telinta &#8212;. &#348;-&#349;t!</p>
+
+<p class="staging">(<b>Tesman</b> kaj <b>sinjorino Elvsted</b> ekstaris &#265;e la tablo en la
+malanta&#365;a &#265;ambro kaj venas en la salonon.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(kun la paperoj en amba&#365; manoj)</span> A&#365;du, Hedda, &#8212; preska&#365; neeblas
+por mi vidi tie sub la penda lampo. Jen imagu.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, mi imagas.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+&#264;u povus ni sidi &#265;e via skribotablo. &#264;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Volonte. <span class="staging">(rapide)</span> Ne, atendu! Lasu min unue iom ordigi.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ho, tion vi tute ne bezonas, Hedda. Estas sufi&#265;e da loko.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne, ne, lasu min nur ion forigi, mi diras. Porti tion &#265;i tien sur la
+pianon dume. Jen do!</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i tiras objekton, kovritan de notfolioj, el sub la bretaro,
+almetas pliajn notfoliojn, kaj portas &#265;ion maldekstren en la
+malanta&#365;an &#265;ambron. <b>Tesman</b> metas la paperfoliojn sur la
+skribotablon kaj translokigas tien la lampon de la tablo en la
+angulo. Li kaj <b>sinjorino Elvsted</b> eksidas kaj rekomencas la laboron.
+<b>Hedda</b> revenas.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(malanta&#365; la se&#285;o de <b>sinjorino Elvsted</b>, mole palpante &#349;iajn
+harojn)</span> Nu, dol&#265;a Tea, &#8212; &#265;u eblas pri la monumento de Ejlert
+L&oslash;vborg?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in senespere)</span> Ho Dio, &#8212; certe fari&#285;os ege malfacile
+trovi sistemon.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ni devas kapabli. Estas la sola vojo. Kaj ordigi la paperojn de
+aliuloj, &#8212; tio estas &#285;uste io por kio mi ta&#365;gas.</p>
+
+<p class="staging">(<b>Hedda</b> iras al la forno kaj eksidas sur unu el la taburetoj.
+<b>Brack</b> staras super &#349;i, apoganta al la apogse&#285;o.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(flustras)</span> Kion vi diris pri la pistolo?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(malla&#365;te)</span> Ke li nepre estas &#285;in &#349;telinta.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kial &#285;uste &#349;telinta?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#264;ar &#265;iu alia klarigo devas esti neebla, sinjorino Hedda.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in iom ekzamene)</span> Ejlert L&oslash;vborg kompreneble estis &#265;i
+tie hodia&#365; matene. &#264;u ne?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Vi estis sola kun li, &#265;u?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, momenton.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#264;u vi ne forlasis la &#265;ambron, dum lia &#265;eesto?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Pripensu. &#264;u vi ne eliris momenton?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Jes, eble mallongan momenton &#8212; eksteren en la anta&#365;&#265;ambron.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Kaj kie vi dume havis vian pistolskatolon?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#284;i estis ene en &#8212;</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, sinjorino Hedda?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+La skatolo staris tie sur la skribotablo.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+&#264;u vi poste rigardis &#265;u amba&#365; pistoloj estas tie?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ne.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Anka&#365; ne estas necese. Mi vidis tiun pistolon, kiun L&oslash;vborg havis
+&#265;e si. Kaj mi tuj rekonis &#285;in de hiera&#365;. Kaj anka&#365; de pli frue.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u vi eble havas &#285;in?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ne, la polico &#285;in havas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Kion la polico faros pri la pistolo?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ser&#265;os scii&#285;on pri la posedanto.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u vi kredas, ke oni tion povas malka&#349;i?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(klinas sin super &#349;i malsupren kaj flustras)</span> Ne, Hedda Gabler, &#8212;
+ne tiom longe kiom mi silentas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas lin timeme)</span> Kaj se vi ne silentas, &#8212; kio do?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(&#349;ultrotiras)</span> Estas ja &#265;iam la klarigo, ke la pistolo estas
+&#349;telita.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(firme)</span> Prefere morti!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(ridetas)</span> Tia&#309;on oni diras, sed oni tion ne faras.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(ne respondante)</span> Kaj se la pistolo do ne estas &#349;telita. Kaj la
+posedanto trovi&#285;as. Kio tiam sekvos?</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ja, Hedda, &#8212; tiam sekvos la skandalo.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+La skandalo!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+La skandalo, jes, &#8212; kiun vi tiom morte timas. Kompreneble vi estos
+vokata anta&#365; la tribunalon. Kaj vi kaj fra&#365;lino Diana. &#348;i devas ja
+klarigi kiel &#265;io okazis. Se estis akcidenta pafo a&#365; intenca
+mortigo. &#264;u li tirus la pistolon el la po&#349;o por &#349;in minaci? Kaj
+jen la kuglo pafi&#285;us? A&#365; &#265;u &#349;i tirus la pistolon el lia mano, kaj
+jen mortpafus lin, kaj remetus la pistolon en lian po&#349;on? &#348;i certe
+kapablus tion fari. &#264;ar &#349;i estas fortika knabineto, tiu sama
+fra&#365;lino Diana.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Sed &#265;io &#265;i abomena ne koncernas <em>min</em>.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Ne. Sed vi devas respondi tiun demandon: Kial vi donis la pistolon al
+Ejlert L&oslash;vborg? Kaj kiujn konkludojn oni tiros el la fakto, ke vi al
+li &#285;in donis?</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(mallevas la kapon)</span> Vere. Pri tio mi ne pensis.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+Nu, feli&#265;e neniu dan&#285;ero estas, tiom longe kiom mi silentas.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(rigardas supren al li)</span> Mi do estas sub via potenco, Asesoro. De nun
+vi regas mian korpon kaj animon.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(flustras pli malla&#365;te)</span> Plej kara Hedda, &#8212; kredu min &#8212; mi ne
+misuzos la staton.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Tamen same sub via potenco. Dependanta de viaj postuloj kaj volo.
+Mallibera. Do mallibera! <span class="staging">(ekstaras impete)</span> Ne, &#8212; tiun penson
+mi ne eltenos! Neniam.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(rigardas &#349;in duone mokante)</span> Kutime oni rezignas anta&#365; la
+neevitebleco.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(reciprokas lian rigardon)</span> Ja, eble.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i iras al la skribotablo.)</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(subpremas senperan rideton kaj imitas la akcenton de Tesman)</span> &#264;u vi
+do sukcesas, J&oslash;rgen? &#264;u?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Dio scias, kara. Estos laboro almena&#365; de pluraj monatoj, tio &#265;i.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(kiel anta&#365;e)</span> Jen imagu! <span class="staging">(rapidas le&#285;ere per la manoj tra la
+hararo de <b>sinjorino Elvsted</b>)</span> &#264;u ne estas strange por vi, Tea? Nun
+vi sidas &#265;i tie kune kun Tesman &#8212; &#285;uste kiel vi anta&#365;e sidis kune
+kun Ejlert L&oslash;vborg.</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Ho Dio, se mi nur povus inspiri anka&#365; vian edzon.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Ho, tio certe venos &#8212; kun la paso de tempo.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ja, sciu, Hedda, &#8212; jam vere &#349;ajnas al mi, ke mi komencas ion tian
+percepti. Sed retrovu se&#285;on &#265;e la asesoro.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+&#264;u estas nenio, por kio vi du povas uzi min en tio?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Ne, absolute nenio. <span class="staging">(turnas la kapon)</span> De nun vi vere devas esti
+tiom afabla teni al Hedda kompanion, kara Asesoro!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(kun ekrigardo al Hedda)</span> Estos por mi ega plezuro.</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+Dankon. Sed &#265;ivespere mi estas laca. Mi volas iom ku&#349;i tie ene sur
+la sofo.</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Jes, tion faru, kara. &#264;u?</p>
+
+<p class="staging">(<b>Hedda</b> iras en la malanta&#365;an &#265;ambron kaj kuntiras la kurtenojn
+post si. Mallonga pa&#365;zo. Subite oni a&#365;das, ke &#349;i ludas sova&#285;an
+dancmelodion tie ene sur la piano.)</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+<span class="staging">(eksaltas de sur la se&#285;o)</span> Hu, kio do estas!</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(kuras al la pordaperturo)</span> Sed, plej kara Hedda, &#8212; ne ludu do por
+danco &#265;ivespere! Memoru do onklinon Rina! Kaj anka&#365; Ejlert!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(metas la kapon anta&#365;en inter la kurtenoj)</span> Kaj anka&#365; onklinon
+Julle. Kaj la tutan aron. &#8212; De nun mi estos silenta.</p>
+
+<p class="staging">(&#348;i denove fermas post si.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(&#265;e la skribotablo)</span> &#348;i eble suferas vidi nin &#265;e tiu &#265;i doloriga
+laboro. Sciu, sinjorino Elvsted, &#8212; vi translo&#285;i&#285;u al onklino
+Julle. Kaj jen mi venos en la vesperoj. Kaj ni povos sidi laborante
+<em>tie</em>. &#264;u?</p>
+
+<p>ELVSTED<br>
+Jes, estus eble pli bone &#8212;</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(en la malanta&#365;a &#265;ambro)</span> Mi bone a&#365;das kion vi diras, Tesman. Sed
+kiel mi pasigu la vesperojn &#265;i tie?</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(foliumas la paperojn)</span> Ho, asesoro Brack certe estas tiom &#285;entila,
+ke li tamen vizitos vin.</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(sur la apogse&#285;o, krietas &#285;oje)</span> Kun plezuro &#265;iun la&#365;vican
+vesperon, sinjorino Tesman! Ni kune certe bone amuzi&#285;u &#265;i tie, ni
+du!</p>
+
+<p>HEDDA<br>
+<span class="staging">(klare kaj a&#365;deble)</span> Jes, &#265;u vi ne nutras tiun esperon, Asesoro?
+Vi, kia sola koko en la korto &#8212; &#8212;</p>
+
+<p class="staging">(Pafo a&#365;di&#285;as tie ene. <b>Tesman</b>, <b>sinjorino Elvsted</b> kaj <b>Brack</b>
+eksaltas.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+Aj, nun &#349;i denove fingrumas la pistolojn.</p>
+
+<p class="staging">(Li distiras la kurtenojn kaj kuras enen. <b>Sinjorino Elvsted</b> same.
+<b>Hedda</b> ku&#349;as senviva, sternita sur la sofo. Konfuzo kaj kriado.
+Konfuzita <b>Berte</b> envenas de dekstre.)</p>
+
+<p>TESMAN<br>
+<span class="staging">(krias al <b>Brack</b>)</span> Pafis sin! Pafis sin tra la tempio! Jen imagu!</p>
+
+<p>BRACK<br>
+<span class="staging">(duone paralizita sur la apogse&#285;o)</span> Sed Dio kompatu, &#8212; tia&#309;on oni
+ja <em>ne faras!</em></p>
+
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Hedda Gabler, by Henrik Ibsen
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HEDDA GABLER ***
+
+***** This file should be named 19183-h.htm or 19183-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/9/1/8/19183/
+
+Produced by William Walter Patterson, Geraldine Wright and Andrew Sly
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
diff --git a/19183.txt b/19183.txt
new file mode 100644
index 0000000..b7fa24d
--- /dev/null
+++ b/19183.txt
@@ -0,0 +1,6598 @@
+The Project Gutenberg EBook of Hedda Gabler, by Henrik Ibsen
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Hedda Gabler
+ Dramo en kvar aktoj
+
+Author: Henrik Ibsen
+
+Translator: Odd Tangerud
+
+Release Date: September 5, 2006 [EBook #19183]
+
+Language: Esperanto
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HEDDA GABLER ***
+
+
+
+
+Produced by William Walter Patterson, Geraldine Wright and Andrew Sly
+
+
+
+
+
+
+HENRIK IBSEN
+
+HEDDA GABLER
+
+Dramo en kvar aktoj
+
+(1890)
+
+Tradukis
+Odd Tangerud
+
+Eldonejo: Jec Scandinavia a/s
+Postboks 54. N - 3401 Lier
+Tlf. 32 85 50 01, Fax. 32 85 50 82
+ISBN 82-91707-61-8
+
+
+ROLOJ:
+
+ JORGEN TESMAN, stipendiulo pri arthistorio
+ SINJORINO HEDDA TESMAN, lia edzino
+ FRAUxLINO JULIANE TESMAN, lia onklino
+ SINJORINO ELVSTED
+ ASESORO BRACK
+ EJLERT LOVBORG
+ BERTE, servistino en la domo de la geedzoj Tesman
+
+ (Brack prononcigxas: _Brak_
+ Jochum prononcigxas: _Jokum_
+ [o/] prononcigxas: franca _eu_ aux germana _oe_)
+
+(La intrigo okazas en la vilao de _Tesman_ en la okcidenta
+parto de la urbo.)
+
+
+
+
+UNUA AKTO
+
+
+(Grandspaca, bele kaj elegante meblita salono kun dekoro en malhelaj
+koloroj. Sur la fona muro estas largxa pordaperturo kun
+flankentiritaj kurtenoj. Tiu aperturo kondukas en pli malgrandan
+cxambron, meblitan en la sama stilo kia la salono. Sur la dekstra
+muro de tiu cxi estas duala pordo, kiu kondukas al la antauxcxambro.
+Sur la kontrauxa, maldekstra muro estas vitra pordo, ankaux tiu kun
+flankentirita kurteno. Tra la fenestroj oni vidas parton de ekstera
+verando kun tegmento kaj foliarboj kun auxtunaj koloroj. Antauxe sur
+la planko staras ovala tablo kovrita de tuko kaj kun segxoj
+cxirkauxe. Antauxe sur la dekstra muro estas largxa, malhela
+porcelana forno, altdorsa apogsegxo, skabelo kun kuseno kaj du
+taburetoj. En la dekstra angulo estas angulsofo kaj malgranda ronda
+tablo. Antauxe, iom tirita de la muro, estas sofo. Interne apud la
+vitra pordo estas piano. Ambauxflanke de la fona pordo staras
+etagxeroj kun ajxoj el terakoto kaj majoliko. Cxe la fona muro de la
+malantauxa cxambro oni vidas sofon, tablon kaj kelkajn segxojn. Super
+tiu sofo pendas portreto de belaspekta, maljuna viro en uniformo de
+generalo. Super la tablo pendas lampo kun neklara, laktokolora, vitra
+kupolo. -- Cxirkauxe en la salono estas multaj florbukedoj metitaj en
+vazojn. Aliaj kusxas sur la tabloj. Sur la plankoj de ambaux cxambroj
+kusxas dikaj tapisxoj. -- Matena lumo. La suno brilas tra la vitra
+pordo.)
+
+(_Frauxlino Juliane Tesman_, kun cxapelo kaj sunombrelo, envenas de
+la antauxcxambro, akompanata de _Berte_, kiu portas bukedon,
+cxirkauxvolvitan de papero. _Frauxlino Tesman_ estas bonaspekta kaj
+bonanima sinjorino de proksimume 65 jaroj. Belete sed simple vestita
+en griza promena vesto. _Berte_ estas iom agxa servistino kun
+ordinara kampara aspekto.)
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(haltas interne de la pordo, auxskultas kaj diras mallauxte) Vere mi
+kredas, ke ili ankoraux ne ellitigxis.
+
+BERTE
+(same mallauxte) Estas ja kiel mi diris, frauxlino. Pensu, -- tiom
+malfrue kiom la vaporsxipo alvenis en la nokto. Kaj jen poste! Dio
+mia, -- kiom la juna sinjorino volis elpaki, antaux ol sin retiri por
+ripozi.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, ja, -- lasu ilin nur bone ripozi. Sed fresxan matenan aeron ili
+almenaux havu enen al si, kiam ili venos. (sxi iras al la vitra
+pordo kaj tute malfermas gxin)
+
+BERTE
+(apud la tablo, iom konfuzita kun la bukedo en la mano) Honto al mi
+se plu estas konvena loko. Mi opinias, ke mi metu gxin cxi tien,
+frauxlino. (metas la bukedon antauxe sur la pianon)
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Do nun vi havas novajn gemastrojn, mia kara Berte. Dio sciu, ke estis
+por mi pli ol zorgoplene rezigni pri vi.
+
+BERTE
+(plorprete) Tamen pri mi, frauxlino! Kion mi diru? Mi, kiu dum tiom
+da jaroj estis en la servo de la frauxlinoj.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ni devas trankvile akcepti la staton. Vere estas nenio alia farebla.
+Vidu, Jorgen _devas_ havi vin en la domo cxe si. Li devas. Vi ja
+kutimigxis mastrumi por li ek de kiam li estis knabeto.
+
+BERTE
+Jes, sed tamen, frauxlino, mi tiom zorge pensas pri sxi, kiu kusxas
+hejme. Kompatinda sxi, kiu mem estas tute senhelpa. Kaj jen kun la
+nova servistino! Neniam en la mondo lernas sxi kontentigi al la
+bezonoj de tiu malsana homo.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Nu, mi certe sukcesos instrui sxin al tio. Kaj la plimulton mi
+kompreneble prenos sur min mem. Pro mia malfelicxa fratino vi ne
+bezonas maltrankviligxi, mia kara Berte.
+
+BERTE
+Nu jes, sed estas ankaux alia afero, frauxlino. Mi multe timas, ke mi
+ne povos suficxe kontentigi al la juna sinjorino.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Nu bona Dio, -- en la unua tempo eble okazos io tia.
+
+BERTE
+Cxar aspekte sxi estas tre pretendema.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Kompreneble. Filino de generalo Gabler. Kaj pripensu al kio sxi estis
+kutimita dum la generalo vivis. Cxu vi memoras, kiam sxi kune kun sia
+patro rajdis laux la vojo? En la longa, nigra draprobo? Kaj kun plumo
+en la cxapelo?
+
+BERTE
+Jes, jes, -- estu certa! -- Sed vere mi ne tiam imagis, ke farigxus
+paro el sxi kaj la kandidato.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ankaux mi ne. -- Sed atentu -- Berte, -- dum mi memoras: De nun vi ne
+titolu Jorgen kandidato. Vi devas diri "la doktoro".
+
+BERTE
+Jes, ankaux la juna sinjorino menciis tion -- cxinokte, -- jxus kiam
+ili envenis la pordon. Cxu vere _estas_ tiel, frauxlino?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, efektive estas tiel. Imagu, Berte, -- ili faris lin doktoro
+eksterlande. Nun dum la vojagxo, komprenu. Pri tio mi auxdis ecx ne
+vorteton, -- antaux ol li mem rakontis tie malsupre sur la sxipkajo.
+
+BERTE
+Jes, ja, li certe kapablas farigxi kio ajn. Tiom lerta kiom _li_
+estas. Sed mi neniam kredis, ke li ankaux volis komenci kuraci
+homojn.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ne, ne estas tia doktoro, kia li farigxis. -- (kapskuas
+signifoplene) Tamen baldaux vi eble nomu lin io alia, kio estas
+ankoraux pli grandioza.
+
+BERTE
+Cxu vere! Kio estos tio, frauxlino?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(ridetas) Hm, -- nu, tion vi scius! (emociita) Aj, Dio mia, -- se
+karmemora Jochum povus rigardi el sia tombo, kaj vidi, kio farigxis
+el lia knabeto! (cxirkauxrigardas) Sed auxskultu, Berte, -- kial vi
+_jenon_ faris? -- Forprenis la kovrajxojn de cxiuj mebloj?
+
+BERTE
+Sinjorino diris, ke mi tion faru. Sxi ne sxatas kovrajxojn sur la
+segxoj, sxi diris.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Cxu ili do uzos cxi tiun cxambron -- cxiutage?
+
+BERTE
+Jes, sxajne. Almenaux laux Sinjorino. Cxar li mem, -- la doktoro, --
+li nenion diris.
+
+(_Jorgen Tesman_ venas kantetante de la dekstra flanko de la
+malantauxa cxambro, portante malplenan, malfermitan valizon. Li estas
+mezstatura, juneca viro de 33 jaroj, iom diketa, kaj kun fidema,
+ronda, kontenta vizagxo, blondaj haroj kaj barbo. Li portas
+okulvitrojn, kaj estas vestita en komforta, iom neglektema hejma
+vestajxo.)
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Bonan matenon, bonan matenon, Jorgen!
+
+TESMAN
+(cxe la pordo) Onklino Julle! Kara onklino Julle! (proksimigxas kaj
+vigle agitas sxian manon) Vi, cxi tie -- tiom frue en la tago! Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, kompreneble ke mi devis fari etan viziton al vi.
+
+TESMAN
+Kaj tio ecx se vi ne havis suficxan ripozon dum la nokto!
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ho, neniel afektas min.
+
+TESMAN
+Nu, cetere vi venis bone hejmen de la kajo? Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, vere mi faris, -- dank' al Dio. La asesoro gxentile akompanis
+min gxis la pordo.
+
+TESMAN
+Domagxe ke ni ne povis kunpreni vin en la veturilo. Sed vi ja mem
+vidis --. Hedda havis tiom da skatoloj, kiujn ni devis kunpreni.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, vere ege multe da skatoloj sxi havis.
+
+BERTE
+(al Tesman) Eble mi eniru por demandi Sinjorinon, cxu estus io pri
+kio mi povus sxin helpi?
+
+TESMAN
+Ne, dankon, Berte, -- vi ne faru. Se sxi ion deziras, sxi sonorigos,
+sxi diris.
+
+BERTE
+(dekstren) Nu tiel.
+
+TESMAN
+Sed jen, -- kunprenu tiun cxi valizon.
+
+BERTE
+(prenas gxin) Mi metos gxin en la subtegmentejon.
+
+(Sxi eliras tra la pordo de la antauxcxambro.)
+
+TESMAN
+Imagu, onklino, -- tiun valizon mi havis tute plensxtopita de nuraj
+kopioj. Estas nekredeble kiom mi sukcesis kolekti en la arkivoj.
+Malnovaj, strangaj dokumentoj pri kiuj neniu ion sciis --
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes certe, vi ne malsxparis vian tempon dum la nuptovojagxo, vi,
+Jorgen.
+
+TESMAN
+Ne, tion mi ja povas diri. Sed demetu vian cxapelon. Jen! permesu al
+mi malnodi la banton. Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(dum li tion faras) Ho Dio mia, -- tio cxi estas ja kvazaux vi
+ankoraux estus hejme cxe ni.
+
+TESMAN
+(turnas la cxapelon en sia mano) Jen, -- kian belan, grandiozan
+cxapelon vi havigis al vi!
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Mi acxetis gxin pro Hedda.
+
+TESMAN
+Pro Hedda? Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, por ke Hedda ne hontu pri mi, kiam ni kune promenos surstrate.
+
+TESMAN
+(karese frapetas sxian vangon) Vi ja pensas pri cxio, vi, onklino
+Julle! (metas la cxapelon sur segxon cxe la tablo) Kaj nun, -- jen,
+-- ni eksidu cxi tie en la sofo. Kaj iom babilu gxis Hedda venos.
+
+(Ili sidigas sin; sxi metas sian sunombrelon en la angulon de la
+sofo.)
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(prenas ambaux liajn manojn kaj rigardas lin) Kiom benate bone estas
+denove havi vin vigle vivanta antaux miaj okuloj, Jorgen! Ho vi, filo
+de nia karmemora Jochum!
+
+TESMAN
+Kaj kiom por mi! Ree rigardi vin, onklino Julle! Vin, kiu estis por
+mi kaj patro kaj patrino.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, mi certe scias, ke vi dauxre amos viajn maljunajn onklinojn.
+
+TESMAN
+Sed estas do neniu plibonigo por onklino Rina. Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ho ne, kara, -- estas ja neniu plibonigo atendebla por sxi,
+povrulino. Sxi kusxas tiel, kiel sxi kusxis dum tiuj multaj jaroj.
+Sed Dio permesu al mi havi sxin ankoraux iom da tempo! Cxar alie mi
+ne scias por kio vivi, Jorgen. Ecx pli nun, komprenu, kiam mi ne plu
+havas vin por kiu mastrumi.
+
+TESMAN
+(frapetas sxian dorson) Nu, nu, nu, --!
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(abrupte sxangxas temon) Kaj jen ecx imagi ke vi estas edzigxinta
+viro, Jorgen! -- Kaj ke estas vi, kiu kaptis Hedda Gabler! La
+cxarmegan Hedda Gabler. Jen imagu! Sxi, kiu havis tiom da
+amindumantoj cxirkaux si!
+
+TESMAN
+(kantetas kaj ridetas kontente) Jes, mi vere kredas ke mi havas
+suficxe da bonaj amikoj promenantaj en la urbo, kiuj min envias. Cxu
+ne?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Kaj ke vi ankaux povis fari tian longan nuptovojagxon! Pli ol kvin,
+-- preskaux ses monatojn --
+
+TESMAN
+Nu, -- por mi estis ja ia studvojagxo samtempe. Kiom da arkivoj kiom
+mi devis ekzameni! Kaj kiom da libroj kiom mi devis tralegi, kara!
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Nu jes, tiel do estas. (pli intime kaj iom mallauxte) Sed auxskultu
+nun, Jorgen, -- cxu vi ne havas ion -- ion kroman rakontindan?
+
+TESMAN
+De la vojagxo?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+J-e-e-s.
+
+TESMAN
+Ne, mi ne scias pri io alia ol tio, kion mi rakontis al vi en la
+leteroj. Ke mi ricevis la doktoran rangon tie sude -- tion mi ja
+rakontis al vi hieraux.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, tiaj aferoj, jes. Sed mi pensas, -- cxu vi ne havas iujn, --
+iujn tiajn -- esperojn --?
+
+TESMAN
+Esperojn?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Dio mia, Jorgen, -- mi ja estas via maljuna onklino!
+
+TESMAN
+Jes certe mi havas esperojn, ho jes.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Nu?
+
+TESMAN
+Mi havas ja la plej bonajn esperojn farigxi profesoro post nelonge.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, profesoro, jes --
+
+TESMAN
+Aux, -- mi povas rekte diri, ke mi certe scias, ke mi farigxos. Sed
+kara, bona onklino Julle, -- tion vi ja mem bone scias!
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(ridetante) Jes, certe mi scias. Vi pravas. (sxangxas temon) --
+Sed ni parolis pri la vojagxo. -- Gxi certe postulis multe da mono,
+Jorgen?
+
+TESMAN
+Nu, bona Dio, -- la granda stipendio helpis ja longe.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Sed mi vere ne komprenas, ke gxi estis suficxa por du.
+
+TESMAN
+Ne, ne. Tio ne estas facile komprenebla. Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Kaj aldone _tio_, ke estas sinjorino, kun kiu oni vojagxas. Cxar tio
+estas ekstreme pli multekosta, lauxdire.
+
+TESMAN
+Jes, kompreneble, -- iom pli multekosta tio ja estas. Sed Hedda
+_devis_ havi tiun vojagxon, onklino! Sxi vere _devis_. Io alia ne
+konvenus.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ne, ne, ja ne konvenus. Cxar nuptovojagxo estas ja kutimo nuntempe.
+-- Sed diru nun, -- cxu vi jam suficxe trarigardis la apartamenton?
+
+TESMAN
+Ho jes, kredu. Mi jam estis surpiede de post heligxo.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Kaj kiel cxio al vi placxas?
+
+TESMAN
+Bonege! Tute bonege! Estas nur tio kion mi ne komprenas, por kio ni
+uzu la du malplenajn cxambrojn, kiuj situas inter jena malantauxa
+cxambro kaj la dormocxambro de Hedda?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(ridetas) Ho, mia kara Jorgen, tiujn vi certe bezonos -- post iom da
+tempo.
+
+TESMAN
+Jes, certe vi pravas, onklino Julle! Cxar kiam mia libraro kreskos,
+tiam --. Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Gxuste, mia kara knabo. Gxuste pri via libraro mi pensis.
+
+TESMAN
+Plej kontenta mi ja estas pro Hedda. Antaux nia fiancxigxo, sxi ja
+ofte diris, ke sxi nenie sxatus logxi krom en la vilao de ministrino
+Falk.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jen imagu, -- ke okazis, ke gxi estis por vendo. Jxus post via
+foriro.
+
+TESMAN
+Jes, onklino Julle, bonsxanco akompanis nin. Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Sed multekoste, mia kara Jorgen! Multekoste estos por vi, -- cxio
+cxi.
+
+TESMAN
+(rigardas sxin iom timeme) Jes, eble farigxos, onklino?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ho, granda Dio!
+
+TESMAN
+Kiom, vi opinias? Proksimume? Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ne, tio neeblas por mi scii antaux ol ni estos ricevintaj cxiujn
+fakturojn.
+
+TESMAN
+Nu, felicxe ke asesoro Brack akiris avantagxajn kondicxojn por mi.
+Tion li mem skribis en letero al Hedda.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes ja, pri tio neniam timu, mia knabo. -- Krome por mebloj kaj
+tapisxoj mi garantiis.
+
+TESMAN
+Garantiis? Vi? Kara onklino Julle, -- kian garantion povis _vi_ doni?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Mi asignis miajn rentojn.
+
+TESMAN
+(eksaltas) Kion! Viajn -- kaj la rentojn de onklino Rina!
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, mi ne trovis alian eblecon, kara.
+
+TESMAN
+(starigas sin antaux sxin) Sed cxu vi tute frenezigxis, onklino!
+Tiuj rentoj, -- estas ja la sola vivtenado por vi kaj onklino Rina.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Nu, nu, -- ne ekscitigxu pro tio. Estas ja nur afero de formo,
+komprenu. Tion ankaux diris asesoro Brack. Cxar estas li, kiu tiom
+bonvoleme ordigis cxion por mi. Nur afero de formo, li diris.
+
+TESMAN
+Jes, eble bone. Sed tamen --
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Cxar nun vi ja ricevos vian propran salajron por pagi. Kaj, Dio mia,
+ecx se ni devus iom elspezi --? Iom aldoni komence --? Estus ja nur
+ia felicxo por ni.
+
+TESMAN
+Ho, onklino, -- neniam vi lacigxas oferi vin por mi!
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(ekstaras kaj metas siajn manojn sur liajn sxultrojn) Cxu mi do
+havas iun alian gxojon en tiu cxi mondo, krom ebenigi la vojon por
+vi, mia kara knabo? Vi, kiu havis nek patron nek patrinon al kiuj vin
+teni. Kaj nun ni staras cxe la celo, kara! Aspektis malespere
+kelkfoje. Sed, bona Dio, nun vi superas, Jorgen!
+
+TESMAN
+Jes, estas strange kiel cxio arangxis sin avantagxe.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, -- kaj tiuj, kiuj kontrauxstaris vin -- kaj volis bari al vi la
+vojon, -- ili devas nun resti sube. Ili falis, tiuj, Jorgen! Tiu kiu
+estis por vi la plej dangxera, -- li falis plej fatale, li. -- Kaj
+nun li kusxas tiel, kiel li por si sternis, -- povra, miskonduta
+homo.
+
+TESMAN
+Cxu vi ion auxdis pri Ejlert? Nome post kiam mi forvojagxis?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Nenion krom tio ke li eldonus novan libron.
+
+TESMAN
+Kion? Ejlert Lovborg? Jxus nun? Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, tion oni diras. Dio scias cxu gxi ion valoras, cxu? Ne, sed kiam
+la _via_ nova libro aperos, -- tio estos ja io alia, Jorgen! Pri kio
+gxi temos?
+
+TESMAN
+Gxi temos pri la hejma industrio en Brabant en la Mezepoko.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jen, imagu, -- ke vi povas skribi ankaux pri tia temo!
+
+TESMAN
+Cetere eble dauxros ankoraux longe pri tiu libro. Mi havas ja tiujn
+kompleksajn kolektojn, kiujn mi devas unue ordigi, komprenu.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, ordigi kaj kolekti, -- tion vi vere scipovas. Ne vane vi estas
+la filo de karmemora Jochum.
+
+TESMAN
+Mi tre antauxgxojas komenci pri tio. Precipe nun, kiam mi ekhavis
+mian propran domon kaj hejmon kie labori.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Kaj antaux cxio nun, kiam vi gajnis sxin, kiun via koro sopiris, kara
+Jorgen.
+
+TESMAN
+(cxirkauxbrakas sxin) Ho jes, jes, onklino Julle! Hedda, -- sxi
+estas ja la plej sxatinda el cxio! (rigardas al la pordo) Jen mi
+kredas, ke sxi venas. Cxu?
+
+(_Hedda_ venas de maldekstre tra la malantauxa cxambro. Sxi estas
+sinjorino de proksimume 29 jaroj. Vizagxo kaj staturo aspektas noble.
+La koloro de la hauxto iom pala. La okuloj estas sxtalgrizaj kaj
+esprimas malvarman, serenan trankvilon. La hararo estas bele bruneta,
+sed ne tre densa. Sxi estas vestita en eleganta, libere pendanta
+antauxtagmeza kostumo.)
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(iras al Hedda renkonte) Bonan matenon, kara Hedda! Kore al vi bonan
+matenon!
+
+HEDDA
+(donas al sxi la manon) Bonan matenon, kara frauxlino Tesman!
+Vizitante tiom frue? Estas ja tre afable.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(aspektas iom gxenata) Nu, -- cxu la juna sinjorino bone dormis en
+sia nova hejmo?
+
+HEDDA
+Nu ja, dankon! Elteneble.
+
+TESMAN
+(ridas) Elteneble! Jen, jen, vi trovas esprimon, Hedda! Vi vere
+dormis profunde kiel sxtono, kiam mi ellitigxis.
+
+HEDDA
+Felicxe. Krome oni devas ja sin kutimigi al cxio nova, frauxlino
+Tesman. Iom post iom. (rigardas maldekstren) Hu, -- jen la
+cxambristino lasis la pordon de la altano malferma. Enondas
+kvazaux maro da suno.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(iras al la pordo) Nu, do ni gxin fermu.
+
+HEDDA
+Ne, ne, tion ne! Kara Tesman, kuntiru la kurtenojn. Tio donas pli
+malakran lumon.
+
+TESMAN
+(cxe la pordo) Nu jes, -- nu jes. Jen, Hedda, -- nun vi havas ombron
+kaj ankaux fresxan aeron.
+
+HEDDA
+Jes, fresxa aero estas cxi tie vere bezonata. Cxiuj tiuj benitaj
+floroj --. Sed, kara, -- bonvolu preni sidlokon, frauxlino Tesman!
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ne, dankon. Nun mi ja scias, ke cxio statas bone, -- dank' al Dio!
+Kaj nun mi devas trovi mian vojon hejmen. Al sxi, kiu kusxas kaj
+sopire atendas, la kompatinda.
+
+TESMAN
+Do vi kore salutu sxin multfoje de mi. Kaj diru al sxi, ke mi faros
+viziton al sxi iom poste hodiaux.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, ja, tion mi faros. Sed jen atentu, Jorgen -- (sercxas en la
+posxo de sia robo) Tion mi preskaux forgesis. Jen io kion mi
+kunportis por vi.
+
+TESMAN
+Kio estas do tio, onklino? Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(eltiras platan paketon en gazetpapero kaj donas gxin al li) Jen,
+mia kara knabo.
+
+TESMAN
+(elpakas) Ho, bona Dio, -- cxu vi vere gardis ilin por mi, onklino
+Julle! Hedda! Estas vere kortusxe, kara! Cxu?
+
+HEDDA
+(cxe la etagxeroj dekstre) Jes, kara, kio do estas?
+
+TESMAN
+Miaj malnovaj matensxuoj! La pantofloj, vidu!
+
+HEDDA
+Nu do. Mi memoras, ke vi ofte parolis pri ili dum la vojagxo.
+
+TESMAN
+Jes, mi vere sentis la mankon de ili. (proksimigxas al sxi) Jen,
+rigardu ilin, Hedda!
+
+HEDDA
+(iras al la forno) Ne, dankon, ili vere ne interesas min.
+
+TESMAN
+(postsekvas sxin) Imagu -- tiujn onklino Rina brodis por mi kusxante
+en sia lito. Ecx malsana kia sxi estis. Ho, vi ne povas imagi, kiom
+da memoroj ili revokas.
+
+HEDDA
+(cxe la tablo) Efektive ne por mi.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Pri tio Hedda ja pravas, Jorgen.
+
+TESMAN
+Jes, sed mi opinias, ke nun, kiam sxi apartenas al la familio --
+
+HEDDA
+(interrompante) Kun tiu cxambristino ni certe neniam interakordos,
+Tesman.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ne interakordos kun Berte?
+
+TESMAN
+Kara, -- kial vi _tiel_ ekpensas? Cxu?
+
+HEDDA
+(montras) Jen rigardu! Tie sxi postlasis sian malnovan cxapelon sur
+la segxo.
+
+TESMAN
+(konsternita, perdas la pantoflojn sur la plankon) Tamen Hedda do
+--!
+
+HEDDA
+Imagu, -- se iu venus kaj tiajxon vidus.
+
+TESMAN
+Tamen, Hedda, estas ja la cxapelo de onklino Julle!
+
+HEDDA
+Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(prenas la cxapelon) Jes vere, gxi estas mia. Kaj cetere gxi ne
+estas malnova, kara sinjorineto Hedda.
+
+HEDDA
+Mi vere ne proksime rigardis gxin, frauxlino Tesman.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(ligas la cxapelon sur sin) Kredu min, vere la unuan fojon mi nun
+portas gxin. Jes, Dio scias ke tiel estas.
+
+TESMAN
+Kaj grandioza gxi estas. Vere grandioza!
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Nu, ne bombastu, mia kara Jorgen. (cxirkauxrigardas) La sunombrelon
+--? Nu, jen. (prenas gxin) Cxar ankaux tiu estas mia. (grumbletas)
+Ne tiu de Berte.
+
+TESMAN
+Novan cxapelon kaj novan sunombrelon! Jen, Imagu, Hedda!
+
+HEDDA
+Belaj, ecx belegaj ili estas.
+
+TESMAN
+Jes, cxu ne? Cxu? Sed onklino, pririgardu nun vere Hedda antaux ol vi
+foriros! Vidu kiom belega sxi estas!
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ho, kara, _tio_ estas ja nenio nova. Hedda estis ja cxarmega cxiujn
+siajn tagojn. (sxi kapsalutas kaj foriras dekstren)
+
+TESMAN
+(sekvas sxin) Jes, sed cxu vi rimarkis ke sxi farigxis iomete
+korpulenta kaj floranta? Kiom sxi ete dikigxis dum la vojagxo?
+
+HEDDA
+(transpasxas la plankon) Ho, lasu nun tion --!
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(haltas kaj sin turnas) Dikigxis?
+
+TESMAN
+Jes, onklino Julle, vi ne povas tion bone vidi nun, kiam sxi portas
+tiun robon. Sed _mi_, kiu havas okazon --
+
+HEDDA
+(cxe la vitra pordo, senpacience) Ho, vi ne havas okazon al io ajn!
+
+TESMAN
+Certe estas la montara aero tie sude en Tirolo --
+
+HEDDA
+(abrupte, interrompante) Mi estas nun gxuste tia, kia mi estis je la
+forvojagxo.
+
+TESMAN
+Jes, tion vi pretendas, vi. Sed honto al mi se vi estas. Cxu ne
+ankaux al vi tiel aspektas, onklino?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(kunplektas la manojn kaj rigardas sxin) Rava, -- rava, -- rava
+estas Hedda. (iras al sxi, per ambaux manoj klinigas sxian kapon,
+kaj kisas sxian hararon) Dio benu kaj gardu Hedda Tesman. Pro
+Jorgen.
+
+HEDDA
+(sin zorgeme desxirante) Ho --! Lasu min nun.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(en kvieta kortusxo) Cxiun opan tagon mi enrigardos cxe vi du.
+
+TESMAN
+Jes, tion faru, onklino. Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Adiaux, adiaux!
+
+(Sxi eliras tra la pordo de la antauxcxambro. _Tesman_ akompanas sxin
+elen. La pordo restas malferma. Oni auxdas _Tesman_ ripeti siajn
+salutojn al onklino _Rina_, kaj danki pro la matensxuoj)
+
+(Samtempe _Hedda_ iras tien kaj reen sur la planko, suprenlevas la
+brakojn, pugnigas la manojn kvazaux en kolero. Sxi tiras la kurtenojn
+for de la vitra pordo, restas tie staranta, kaj elrigardas.)
+
+(Iom poste _Tesman_ ree envenas kaj fermas la pordon post si.)
+
+TESMAN
+(prenas la pantoflojn de la planko) Al kio estas vi rigardanta,
+Hedda?
+
+HEDDA
+(denove trankvila kaj sinrega) Mi simple staras rigardante la
+foliaron. Gxi estas tre flava. Kaj kiom velka!
+
+TESMAN
+(enpakas la sxuojn kaj metas ilin sur la tablon) Jam estas ja
+Septembro.
+
+HEDDA
+(denove maltrankvila) Jes, pensu, -- jam estas -- estas Septembro.
+
+TESMAN
+Cxu vi ne trovas, ke onklino Julle aspektis tre strange? Preskaux
+solene? Cxu vi povas kompreni sxian konduton? Cxu?
+
+HEDDA
+Mi apenaux konas sxin. Cxu sxi ne ofte estas tia?
+
+TESMAN
+Ne, ne kia hodiaux.
+
+HEDDA
+(iras for de la vitra pordo) Cxu vi kredas, ke sxi sentas sin
+afliktita pro tio pri la cxapelo?
+
+TESMAN
+Eh, ne multe. Eble iom en la momento --
+
+HEDDA
+Sed kia maniero estas do tio, dejxeti la cxapelon cxi tie en la
+salono. Tio ne estas kutimo.
+
+TESMAN
+Nu, vi povas esti certa, ke onklino Julle tion neniam plu faros.
+
+HEDDA
+Cetere mi certe trankviligos sxin.
+
+TESMAN
+Jes, kara, kara Hedda, se vi tion volus!
+
+HEDDA
+Kiam vi iros al ili poste hodiaux, vi povos ja inviti sxin cxe ni por
+la vespero.
+
+TESMAN
+Jes, tion mi efektive faros. Kaj estas ankaux alia afero, per kiu vi
+povus ege gxojigi sxin.
+
+HEDDA
+Nu?
+
+TESMAN
+Se vi nur povus decidigi vin familiane alparoli sxin. Pro mi, Hedda?
+Cxu?
+
+HEDDA
+Ne, ne, Tesman -- je Dio, ne petu min pri tio. Mi tion al vi diris
+iam antauxe. Mi provos nomi sxin onklino. Kaj tio suficxu.
+
+TESMAN
+Nu do tiel. Sed mi opinias, ke nun, kiam vi apartenas al la familio,
+nun --
+
+HEDDA
+Hm, -- mi ne gxuste scias cxu --
+
+(Sxi iras trans la plankon al la porda aperturo.)
+
+TESMAN
+(iom poste) Cxu io estas al vi, Hedda? Cxu?
+
+HEDDA
+Mi ja rigardas mian malnovan pianon. Gxi ne bone harmonias kun la
+aliaj mebloj.
+
+TESMAN
+La unuan fojon kiam mi ricevos salajron, mi arangxu por gxin sxangxi.
+
+HEDDA
+Ne, ne, -- ne sxangxi. Mi ne volas malhavi gxin. Prefere ni metu gxin
+tien en la malantauxan cxambron. Kaj anstatauxe ni povos havi alian
+cxi tie. Lauxokaze, mi opinias.
+
+TESMAN
+(iom embarasita) Jes, -- tion ni ja povos fari.
+
+HEDDA
+(prenas la bukedon de sur la piano) Tiuj floroj ne estis cxi tie
+cxinokte, kiam ni venis.
+
+TESMAN
+Eble onklino Julle kunportis ilin por vi.
+
+HEDDA
+(rigardas en la bukedon) Vizitkarton. (elprenas gxin kaj legas)
+"Revenos iom poste". Cxu vi povas diveni de kiu?
+
+TESMAN
+Ne. De kiu do? Cxu?
+
+HEDDA
+Estas subskribite "Sinjorino notario Elvsted".
+
+TESMAN
+Cxu vere? Sinjorino Elvsted! Frauxlino Rysing, kiel sxi nomigxis
+antauxe.
+
+HEDDA
+Jes, gxuste. Tiu kun la iritanta hararo, per kiu sxi parade
+sensaciis. Via antauxa flamo, lauxdire.
+
+TESMAN
+(ridas) Nu, ne dauxris longe. Kaj estis ja antaux ol mi konatigxis
+kun vi, Hedda. Sed imagu, -- ke sxi estas en la urbo.
+
+HEDDA
+Strange ke sxi vizitas nin. Mi konas sxin ja nur de la instituto.
+
+TESMAN
+Jes, mi vere ne vidis sxin de post -- Dio scias, kiom da tempo.
+Strange ke sxi eltenas tie norde en tia izolejo. Cxu?
+
+HEDDA
+(iom pripensas kaj subite diras) Auxdu, Tesman, -- cxu ne estas tie
+norde, ke li logxas, -- tiu, -- Ejlert Lovborg?
+
+TESMAN
+Jes, estas gxuste norde en tiu regiono.
+
+(_Berte_ venas cxe la pordo de la antauxcxambro)
+
+BERTE
+Sinjorino, nun sxi revenis, tiu sinjorino, kiu antaux iom da tempo
+enrigardis kaj donis florojn. (montras) Tiujn, kiujn Sinjorino
+tenas.
+
+HEDDA
+Aha, sxi venis? Jes, envenigu sxin.
+
+(_Berte_ malfermas la pordon por _sinjorino Elvsted_, kaj mem eliras.
+-- _Sinjorino Elvsted_ estas stature svelta kun belaj, molaj
+vizagxtrajtoj. Helbluaj okuloj, grandaj, rondaj kaj iom elstarantaj,
+kun timema, demanda esprimo. La hararo estas frapante hela, preskaux
+blankeflava, kaj neordinare ricxa kaj ondanta. Sxi estas nur paron da
+jaroj pli juna ol _Hedda_. La vestajxo estas malhela vizitkostumo,
+eleganta, sed ne tute laux la plej nova modo.)
+
+HEDDA
+(proksimigxas amike) Bonan tagon, kara sinjorino Elvsted. Sxatinde
+foje revidi vin.
+
+ELVSTED
+(nervoza, provas regi sin) Jes, estas longa tempo post kiam ni laste
+renkontigxis.
+
+TESMAN
+(donas al sxi la manon) Kaj same ni du. Cxu?
+
+HEDDA
+Dankon pro viaj ravaj floroj --
+
+ELVSTED
+Ho, mi petas --. Mi volis viziti vin jam hieraux posttagmeze. Sed mi
+sciigxis, ke vi estas for, vojagxante --
+
+TESMAN
+Vi jxus venis urben? Cxu?
+
+ELVSTED
+Mi venis cxi tien hieraux tagmeze. Ho, mi vere malesperis, kiam mi
+auxdis, ke vi ne estas hejme.
+
+HEDDA
+Malesperis! Kial do?
+
+TESMAN
+Sed bona, kara sinjorino Rysing -- sinjorino Elvsted mi volus diri --
+
+HEDDA
+Espereble ne estas malbono okazonta?
+
+ELVSTED
+Vere estas. Kaj mi konas ecx ne unu homon cxi tie, al kiu mi povus
+min turni.
+
+HEDDA
+(metas la florbukedon sur la tablon) Venu, -- kaj ni eksidu cxi tien
+sur la sofon --
+
+ELVSTED
+Ho, mi havas ecx ne momentan kvieton sidi!
+
+HEDDA
+Certe vi havas. Nu, venu.
+
+(Sxi tiras _sinjorinon Elvsted_ malsupren sur la sofon, kaj eksidas
+apud sxi.)
+
+TESMAN
+Nu? Kaj kio, Sinjorino --?
+
+HEDDA
+Cxu io eksterordinara okazis tie norde cxe vi?
+
+ELVSTED
+Jes, -- okazis kaj ne okazis. Ho, -- mi ege dezirus, ke vi ne min
+miskomprenu --
+
+HEDDA
+Sekve vi vere plej sagxe faros malkasxe rakonti, sinjorino Elvsted.
+
+TESMAN
+Cxar estas ja pro tio, ke vi venas. Cxu?
+
+ELVSTED
+Jes, ja, estas ja pro tio. Kaj jenon mi devas diri al vi, sinjorino,
+-- se vi tion ne jam scias, -- ke ankaux Ejlert Lovborg estas en la
+urbo.
+
+HEDDA
+Lovborg estas --!
+
+TESMAN
+Cxu vere! Ejlert Lovborg revenis! Jen imagu, Hedda!
+
+HEDDA
+Ho Dio, mi ja auxdas.
+
+ELVSTED
+Li jam estas cxi tie dum semajno. Imagu tion -- tutan semajnon! En
+cxi dangxera urbo. Sola! Kun aro de malbona societo trovigxanta cxi
+tie.
+
+HEDDA
+Sed kara sinjorino Elvsted, -- kiel _li_ vere koncernas vin?
+
+ELVSTED
+(rigardas sxin timeme kaj diras rapide) Li estis instruisto por la
+infanoj.
+
+HEDDA
+Por viaj infanoj?
+
+ELVSTED
+Por tiuj de mia edzo. Mi neniujn havas.
+
+HEDDA
+Do, por la edzinfanoj.
+
+ELVSTED
+Jes.
+
+TESMAN
+(iom hezitante) Cxu li estis tiom, -- mi ne scias kiel min esprimi,
+-- tiom -- regula en vivado kaj konduto, ke oni povis dungi lin al
+tio? Cxu?
+
+ELVSTED
+Dum la lastaj kelkaj jaroj li nenion mallauxdindan faris.
+
+TESMAN
+Vere ne? Jen imagu, Hedda!
+
+HEDDA
+Mi auxdas.
+
+ELVSTED
+Ecx ne ereton, mi asertas al vi, sinjoro! En neniu rilato. Sed tamen
+--. Nun, kiam mi scias, ke li estas cxi tie -- en la granda urbo --.
+Kaj kun tiom da mono en la manoj. Nun mi morte timas pro li.
+
+TESMAN
+Sed kial li ne prefere restis tie norde, kie li estis? Cxe vi kaj via
+edzo? Cxu?
+
+ELVSTED
+Kiam la libro estis eldonita, li ne plu kontentigxis en kvieto tie
+fore cxe ni.
+
+TESMAN
+Jes vere, -- onklino Julle diris, ke li eldonis novan libron.
+
+ELVSTED
+Jes, grandan, novan libron, kiu temas pri la kultura progreso -- tiel
+iom gxenerale. Okazis antaux dek kvar tagoj. Kaj cxar la publiko gxin
+acxetis kaj legis tiom avide -- kaj gxi vekis tian grandan atenton --
+
+TESMAN
+Nu, jenon gxi do faris? Do certe estas io, kion li havis kuxsanta cxe
+si de la bonaj tagoj.
+
+ELVSTED
+De pli frue, vi opinias?
+
+TESMAN
+Nu jes.
+
+ELVSTED
+Ne, li cxion skribis norde cxe ni. Nun -- la lastan jaron.
+
+TESMAN
+Vere gxojige auxdi. Hedda! Jen imagu!
+
+ELVSTED
+Ah jes, se nur dauxrus.
+
+HEDDA
+Cxu vi renkontis lin cxi tie?
+
+ELVSTED
+Ankoraux ne. Mi tiom klopodis trovi lian adreson. Sed cxi-matene mi
+fine sukcesis.
+
+HEDDA
+(rigardas sxin esplore) Vere mi opinias, ke estas strange de via
+edzo -- hm --
+
+ELVSTED
+(skuigxas nervoze) De mia edzo! Kio?
+
+HEDDA
+Ke li sendas _vin_ al la urbo en tia komisio. Ke li ne mem iras por
+atenti sian amikon.
+
+ELVSTED
+Ho ne, ne, -- mia edzo ne havas tempon por tio. Kaj estas ankaux --
+kelkaj acxetoj, kiujn mi devus fari.
+
+HEDDA
+(ridetas suprajxe) Do, tio estas ja alia afero.
+
+ELVSTED
+(ekstaras maltrankvila) Kaj nun mi humile petas vin, sinjoro Tesman,
+amike akceptu Ejlert Lovborg, se li vizitos vin! Kaj tion li certe
+faros. Bona Dio, -- vi du estis ja tiom bonaj amikoj pasinte. Estas
+ja gxuste la samaj studoj, kiujn vi ambaux faras. La samaj sciencoj,
+-- laux mia kompreno.
+
+TESMAN
+Nu, tiel estis ja almenaux pasinte.
+
+ELVSTED
+Jes, kaj tial mi insiste petas vin, ke vi absolute -- ankaux vi -- ke
+vi zorge atentu lin. Cxu ne, sinjoro Tesman, -- vi promesas tion al
+mi?
+
+TESMAN
+Jes, tre volonte, sinjorino Rysing --
+
+HEDDA
+Elvsted.
+
+TESMAN
+Mi certe faros por Ejlert cxion, kio al mi eblas. Pri tio vi fidu.
+
+ELVSTED
+Ho kiom benite afabla vi estas! (premas liajn manojn) Dankon,
+dankon, dankon! (timigita) Cxar mia edzo ja tiom multe sxatas lin!
+
+HEDDA
+(ekstaras) Vi devus sendi al li leteron, Tesman. Cxar eble li ne
+venos al vi tiel el propra instigo.
+
+TESMAN
+Jes, estus eble pli gxuste, tiel, Hedda? Cxu?
+
+HEDDA
+Kaj faru ju pli frue des pli bone. Tuj, mi opinias.
+
+ELVSTED
+(pete) Ho jes, se vi tion volus!
+
+TESMAN
+Mi skribos tuj cxi-momente. Cxu vi havas lian adreson, sinjorino --
+sinjorino Elvsted?
+
+ELVSTED
+Jes. (prenas el la posxo slipeton, kaj donas al li) Jen gxi estas.
+
+TESMAN
+Bone, bone. Mi eniros -- (cxirkauxrigardas) Momenton, -- la
+pantoflojn? Nu, jen. (prenas la paketon kaj volas foriri)
+
+HEDDA
+Skribu nun vere kore kaj amike. Kaj ankaux suficxe longe.
+
+TESMAN
+Jes certe, tion mi faru.
+
+ELVSTED
+Sed nepre neniun vorton, ke mi petis por li!
+
+TESMAN
+Ne, tio ja estas memkomprenebla. Cxu?
+
+(Li trairas la malantauxan cxambron dekstren.)
+
+HEDDA
+(proksimigxas al _sinjorino Elvsted_, ridetas kaj diras) Jen! Nun ni
+batis du musxojn en unu frapo.
+
+ELVSTED
+Kiel tio?
+
+HEDDA
+Cxu vi ne komprenis, ke mi volis forigi lin?
+
+ELVSTED
+Jes, por skribi tiun leteron --
+
+HEDDA
+Kaj por mi sola paroli kun vi.
+
+ELVSTED
+(konfuzita) Pri tio sama!
+
+HEDDA
+Jes, gxuste pri tio.
+
+ELVSTED
+(timigita) Tamen ne _estas_ pli, sinjorino Tesman! Vere ne pli!
+
+HEDDA
+Efektive estas. Estas konsiderinde pli. Tiom mi ja komprenas. Jen
+venu, -- kaj ni eksidu konfideme kune.
+
+(Sxi devigas _sinjorinon Elvsted_ eksidi sur la apogsegxon apud la
+forno, kaj mem sidigas sin sur unu el la taburetoj.)
+
+ELVSTED
+(timema, rigardas sian horlogxon) Sed kara, bona Sinjorino --. Mi
+vere intencis nun foriri.
+
+HEDDA
+Ho, ne tiom urgxas. -- Nu? Rakontu al mi iom kiel vi fartas en via
+hejmo.
+
+ELVSTED
+Ho, estas gxuste _tio_, kion mi plej malvolonte tusxu.
+
+HEDDA
+Sed al mi, kara --? Bona Dio, ni estis ja kune en la instituto.
+
+ELVSTED
+Jes, sed vi estis en klaso super mi. Ho, kiom mi tiam vin timis!
+
+HEDDA
+Vi min timis?
+
+ELVSTED
+Jes, mi estis ege timema. Cxar kiam ni renkontigxis en la sxtuparo,
+vi kutimis tauxzi miajn harojn.
+
+HEDDA
+Ne, cxu mi _tion_ faris?
+
+ELVSTED
+Jes, kaj iam vi diris, ke vi volis per fajro senharigi min.
+
+HEDDA
+Ho, tio estis ja nur babilacxo, vi komprenu.
+
+ELVSTED
+Jes, sed tiam mi estis ja tiom stulta. -- Kaj poste almenaux -- ni
+disigxis -- foren disigxis unu de la alia. Niaj rondoj estis ja ege
+malsimilaj.
+
+HEDDA
+Nu, do ni denove alproksimigxu. Auxskultu nun! En la instituto ni
+intimigxis kaj antauxnomis unu la alian --
+
+ELVSTED
+Ne, en tio vi certe eraras.
+
+HEDDA
+Ho ne, certe ne! Mi memoras tute klare. Kaj tial ni estu koramikinoj,
+nun kiel antauxe. (proksimigxas sur la tabureto) Jen! (kisas sxin
+sur la vangon) Nun ni estu amikinoj kaj vi nomas min Hedda.
+
+ELVSTED
+(premas kaj frapetas sxiajn manojn) Ho, tiom da boneco kaj afableco
+--! Al tio mi tute ne estas kutimigxinta.
+
+HEDDA
+Nu, nu, nu! Kaj mi estas via amikino, kiel antauxe, kaj nomas vin
+mia kara Tora.
+
+ELVSTED
+Tea mi nomigxas.
+
+HEDDA
+Jes gxuste. Kompreneble. Tea mi dirus. (rigardas sxin kompateme) Do
+vi ne kutimigxis al boneco kaj afableco, vi, Tea? En via propra
+hejmo?
+
+ELVSTED
+Ho, se mi vere havus hejmon! Sed mi neniun havas. Mi neniam havis.
+
+HEDDA
+(iom rigardas sxin) Mi komprenetis, ke estus io tia.
+
+ELVSTED
+(rigardas antauxen senhelpe) Jes, -- jes, -- jes.
+
+HEDDA
+Mi ne certe memoras nun. Sed cxu ne estis unue kiel mastrumistino, ke
+vi venis tien norde al la notario?
+
+ELVSTED
+Vere mi estus guvernistino. Sed lia edzino -- la tiama, -- sxi estis
+malsaneca, -- kaj plej ofte kusxis en lito. Jen, mi devis ankaux
+sxargxi min pri la mastrumado.
+
+HEDDA
+Sed poste, -- fine, vi farigxis dommastrino.
+
+ELVSTED
+(peze) Jes, fine mi tio farigxis.
+
+HEDDA
+Mi pripensu --. Kiom longe estas de tiam, -- proksimume?
+
+ELVSTED
+Post kiam mi edzinigxis?
+
+HEDDA
+Jes.
+
+ELVSTED
+Estas nun kvin jaroj de tiam.
+
+HEDDA
+Jes, gxuste; tiom devas esti.
+
+ELVSTED
+Ho, tiuj kvin jaroj --! Aux pli gxuste la du -- tri lastaj. Ho, se
+vi, Sinjorino, povus imagi al vi --
+
+HEDDA
+(frapetas sxian manon) _Sinjorino_? Hontu, Tea!
+
+ELVSTED
+Ne, ne, mi provos. -- Ja, -- se vi nur povus imagi kaj kompreni --
+
+HEDDA
+(preterpase rimarkante) Ejlert Lovborg logxas ja tie norde dum tri
+jaroj, mi opinias.
+
+ELVSTED
+(rigardas sxin iom necerte) Ejlert Lovborg? Jes -- li faras.
+
+HEDDA
+Cxu vi konis lin jam cxi tie en la urbo?
+
+ELVSTED
+Apenaux. Nu ja, -- de nomo, kompreneble.
+
+HEDDA
+Sed tie norde, -- li do venis en vian domon?
+
+ELVSTED
+Jes li vizitis nin cxiun tagon. Li devis ja legi kun la infanoj. Cxar
+lauxtempe mi sola ne kapablis cxion fari.
+
+HEDDA
+Ne, kompreneble. -- Kaj via edzo --? Li versxajne ofte vojagxas?
+
+ELVSTED
+Jes. Sinjorino, -- ne Hedda, -- vi komprenas, ke kiel notario li
+devas ofte vojagxi cxirkauxe en la distrikto.
+
+HEDDA
+(apogante sin al la segxbrako) Tea, -- kompatinda, dolcxa Tea, --
+nun vi cxion rakontu al mi, -- tiel kiel estas.
+
+ELVSTED
+Jes, kaj jen vi demandu.
+
+HEDDA
+Kia vere estas via edzo, Tea? Mi pensas, -- kia en -- cxiutagaj
+rilatoj. Cxu li traktas vin bone?
+
+ELVSTED
+(eviteme) Li certe mem kredas, ke li cxion plej eble bone faras.
+
+HEDDA
+Sxajnas al mi, ke li estas tro maljuna por vi. Certe pli ol dudek
+jarojn pli maljuna?
+
+ELVSTED
+(incitita) Ankaux tio. Unu rilato aldone al alia. Cxio pri li estas
+por mi malsimpatia! Ni havas ecx ne unu penson kune. Nenion en la
+mondo, -- li kaj mi.
+
+HEDDA
+Sed cxu li tamen ne iel amas vin? Tiel siamaniere?
+
+ELVSTED
+Ho, mi ne scias kion li sentas. Mi vere nur estas utila por li. Kaj
+ne kostas multe dungi min. Mi estas malmultekosta.
+
+HEDDA
+Estas malsagxe de vi.
+
+ELVSTED
+(agitas la kapon) Ne povas esti alimaniere. Ne kun li. Sxajne li
+vere sxatas neniun alian krom si mem. Eble iomete la infanojn.
+
+HEDDA
+Kaj ankaux Ejlert Lovborg, Tea.
+
+ELVSTED
+(rigardas sxin) Sxatas Ejlert Lovborg! Kiel vi havas tiun ideon?
+
+HEDDA
+Sed, kara, -- sxajnas al mi, ke cxar li sendas vin ecx cxi tien al la
+urbo post lin -- (ridetas preskaux nerimarkeble) Kaj krome vi ja
+mem tion diris al Tesman.
+
+ELVSTED
+(kun nervoza spasmeto) Nu do? Jes, eble mi tion faris. (eldiras
+kviete) Nu. -- Pli bone ke mi diru al vi cxion. Cxar tamen
+malkasxigxos.
+
+HEDDA
+Sed, mia kara Tea --?
+
+ELVSTED
+Do, mallonge kaj rekte! Mia edzo tute ne sciis, ke mi forvojagxis.
+
+HEDDA
+Cxu vere! Via edzo nenion sciis?
+
+ELVSTED
+Kompreneble ne. Krome li ne estis hejme. Faris vojagxon, ankaux li.
+Ho, mi ne plu eltenis, Hedda! Tute neeble! Tiel sola kia mi de nun
+estus tie norde.
+
+HEDDA
+Nu? Kaj poste?
+
+ELVSTED
+Jen, mi pakis kelkajn el miaj ajxoj. La plej necesajn. Tiel kasxe.
+Kaj jen mi forlasis la domon.
+
+HEDDA
+Senpere?
+
+ELVSTED
+Jes. Kaj vojagxis per fervojo rekte cxi tien al la urbo.
+
+HEDDA
+Sed, mia kara, bona Tea, -- ke vi tion kuragxis!
+
+ELVSTED
+(ekstaras kaj pasxas sur la planko) Nu ja, kion en la tuta mondo mi
+alie farus!
+
+HEDDA
+Sed kion via edzo diros, kiam vi revenos hejmen?
+
+ELVSTED
+(cxe la tablo, rigardas sxin) Tien norden al _li_?
+
+HEDDA
+Nu jes, nu jes?
+
+ELVSTED
+Tien norden al li mi neniam plu revenos.
+
+HEDDA
+(ekstaras kaj proksimigxas) Vi do -- tute serioze, -- forvojagxis de
+cxio?
+
+ELVSTED
+Jes. Mi ne opiniis, ke por mi estas io alia farebla.
+
+HEDDA
+Kaj -- ke vi foriris tiel tute malsekrete.
+
+ELVSTED
+Ho, tiajxon oni tamen ne povas teni sekreta.
+
+HEDDA
+Sed kion vi pensas, ke homoj diros pri vi, Tea?
+
+ELVSTED
+Kara Dio, ili diru, kion ili volas. (sidigas sin inerte kaj peze sur
+la sofon) Cxar mi faris nenion alian ol kion mi _devis_ fari.
+
+HEDDA
+(post mallonga pauxzo) Kion vi nun intencas fari? Kiun okupon vi
+volas komenci?
+
+ELVSTED
+Tion mi ankoraux ne scias. Mi nur scias ke mi devas vivi tie, kie
+Ejlert Lovborg vivas. -- Se mi do _pluvivu_.
+
+HEDDA
+(prenas segxon de cxe la tablo, eksidas cxe sxi kaj frotetas sxiajn
+manojn) Vi Tea, -- kiel estigxis tiu -- tiu amikeco -- inter vi kaj
+Ejlert Lovborg?
+
+ELVSTED
+Nu, evoluis tiel iom post iom. Mi ekhavis kvazaux ian influon sur
+lin.
+
+HEDDA
+Nu?
+
+ELVSTED
+Li formetis siajn antauxajn kutimojn. Ne cxar mi petis lin pri tio.
+Cxar tion mi neniam kuragxis fari. Sed li certe notis, ke tiajxojn mi
+ne emis. Kaj tial li ilin forlasis.
+
+HEDDA
+(kasxas spontanan mokridon) Vi do restarigis lin -- kiel oni diras,
+-- vi, eta Tea.
+
+ELVSTED
+Jes, tion li almenaux mem diras. Kaj li -- siavice, -- li faris ian
+veran homon el mi. Lernigis min pensi -- kaj kompreni ion kaj tion.
+
+HEDDA
+Cxu li legis ankaux kun _vi_?
+
+ELVSTED
+Ne precize legis. Sed li parolis kun mi. Parolis pri senfine
+profundaj pensoj. Kaj poste venis tiu rava, felicxa tempo, kiam mi
+partoprenis lian laboron! Kiam mi permesigxis helpi lin!
+
+HEDDA
+Do, tion vi povis?
+
+ELVSTED
+Jes. Kiam li ion skribis, ni devis cxiam labori kune.
+
+HEDDA
+Do, kiel du bonaj kamaradoj.
+
+ELVSTED
+(viglece) Kamaradoj! Jes, imagu, Hedda -- tiel ankaux li nomis nin!
+-- Ho, mi devus ja senti min korege gxoja. Sed ecx tion mi ne povas.
+Cxar mi ja ne scias, cxu tio dauxros kun la tempo.
+
+HEDDA
+Cxu via fido al li ne estas pli forta ol tio?
+
+ELVSTED
+(peze) Virina ombro staras inter Ejlert Lovborg kaj mi.
+
+HEDDA
+(rigardas sxin intense) Kiu _tiu_ estus?
+
+ELVSTED
+Mi ne scias. Iu aux alia de -- de lia pasinteco. Iu kiun li versxajne
+neniam forgesas.
+
+HEDDA
+Kion li diris -- pri tio?
+
+ELVSTED
+Nur unu fojon -- preterpase -- li aludis.
+
+HEDDA
+Do! Kaj kion li jen diris?
+
+ELVSTED
+Li diris, ke kiam ili disigxis, tiam sxi volus pafi lin per pistolo.
+
+HEDDA
+(malvarme, sinrege) Ho cxu! Tiajxon oni ne kutimas fari cxi tie.
+
+ELVSTED
+Ne. Kaj tial mi kredas, ke estas la rugxhara kantistino, kun kiu li
+dum tempo --
+
+HEDDA
+Jes, povas esti.
+
+ELVSTED
+Cxar mi memoras, ke oni diris pri sxi, ke sxi kunportis sxargitajn
+armilojn.
+
+HEDDA
+Nu, -- do kompreneble estas sxi.
+
+ELVSTED
+(tordas la manojn) Jes, sed pensu, Hedda, -- nun mi auxdas, ke tiu
+kantistino, -- sxi estas denove en la urbo! Ho, -- mi estas tute
+malespera --
+
+HEDDA
+(ekrigardas al la malantauxa cxambro) Ts! Tesman venas. (ekstaras
+kaj flustras) Tea, -- cxio devas resti inter vi kaj mi.
+
+ELVSTED
+(eksaltas) Ho jes, -- jes! Pro Dio --!
+
+(_Jorgen Tesman_, kun letero en la mano, venas de dekstre tra la
+malantauxa cxambro.)
+
+TESMAN
+Jen, -- nun la epistolo estas prete verkita.
+
+HEDDA
+Estas ja bone. Sed sinjorino Elvsted jam volas foriri, mi kredas.
+Atendu iomete. Mi akompanos al la gxardenpordego.
+
+TESMAN
+Jen, Hedda, -- eble Berte povas ekspedi tiun cxi?
+
+HEDDA
+(prenas la leteron) Mi diros al sxi.
+
+(_Berte_ venas de la antauxcxambro.)
+
+BERTE
+Asesoro Brack venis, kaj diras, ke li deziras viziti la gesinjorojn.
+
+HEDDA
+Jes, petu la asesoron bonvole enveni. Kaj, jen -- metu tiun cxi
+leteron en la posxtkeston.
+
+BERTE
+(prenas la leteron) Jes, Sinjorino.
+
+(Sxi malfermas la pordon por _asesoro Brack_ kaj mem eliras. La
+asesoro estas 45 jara sinjoro. Diktrunka, sed de bona staturo kaj kun
+elastaj movoj. La vizagxo estas ronda, sed kun nobla profilo. La
+haroj estas tonditaj mallongaj kaj estas preskaux ankoraux nigraj kaj
+zorge frizitaj. Okuloj vivece ludantaj. Brovoj dikaj. Same la
+lipharoj, kun tonditaj pintoj. Li portas elegantan promenan kostumon,
+tamen iom tro juneca por lia agxo. Li uzas nazpincxilon, kiun li foje
+kaj refoje lasas pendi.)
+
+ASESORO BRACK
+(kun la cxapelo en la mano; salutas) Cxu oni kuragxas fari viziton
+tiom frue en la tago?
+
+HEDDA
+Kompreneble oni kuragxas.
+
+TESMAN
+(premas lian manon) Cxiam bonvena vi estu.
+(prezentas) Asesoro Brack -- sinjorino Rysing --
+
+HEDDA
+Oho --!
+
+BRACK
+(reverence) Ah, -- treege gxojigas min --
+
+HEDDA
+(rigardas lin kaj ridas) Estas vere amuze rigardadi vin dum hela
+tago, asesoro!
+
+BRACK
+Sxangxigita -- vi eble trovas?
+
+HEDDA
+Jes, iomete pli juna, sxajnas al mi.
+
+BRACK
+Dankas kompleze.
+
+TESMAN
+Sed kion vi diras pri Hedda! Cxu? Cxu sxi ne aspektas florante? Sxi
+rekte --
+
+HEDDA
+Ho, lasu nun min netusxita. Prefere danku la asesoron pro la peno,
+kiun li havis --
+
+BRACK
+Nu, nu, -- estis por mi nura plezuro --
+
+HEDDA
+Jes vi estas fidela estajxo. Sed por mia amikino urgxas foriri. Gxis
+revido, asesoro. Mi baldaux revenos.
+
+(Reciprokaj salutoj. _Sinjorino Elvsted_ kaj _Hedda_ eliras tra la
+antauxcxambra pordo.)
+
+BRACK
+Nu, -- cxu via edzino estas suficxe kontenta --?
+
+TESMAN
+Jes, ni ne povas suficxe danki vin. Konsentite ke -- ioma sxangxo
+estos necesa, mi auxdas. Kaj io kaj io mankas. Farigxos necese havigi
+aldone kelkajn ajxojn.
+
+BRACK
+Nu do? Vere?
+
+TESMAN
+Sed pri tio vi ne estu gxenata. Hedda diris, ke sxi mem volas arangxi
+pri tio kio mankas. -- Sed cxu ni ne sidigxu? Cxu?
+
+BRACK
+Dankon, momenton. (eksidas cxe la tablo) Estas io, pri kio mi volus
+paroli kun vi, kara Tesman.
+
+TESMAN
+Nu? Aha, mi komprenas! (eksidas) Estas versxajne la serioza parto
+de la festeno, kiu nun komencas. Cxu ?
+
+BRACK
+Nu, tiuj monaferoj ankoraux ne tiom urgxas. Krome mi dezirus, ke ni
+estus nin arangxintaj iom pli simple.
+
+TESMAN
+Sed tio ja tute ne decus! Pensu do pri Hedda, kara! Vi kiu konas sxin
+tiel bone --. Ne eblis ja proponi al sxi tute etburgxajn
+cxirkauxajxojn!
+
+BRACK
+Ne, ne, -- estas ja tio la dilemo.
+
+TESMAN
+Kaj -- felicxe -- ne povas longe dauxri, gxis mi estos nomita
+profesoro.
+
+BRACK
+Nu, jen vidu, -- tiaj aferoj ofte estas longedauxraj.
+
+TESMAN
+Cxu vi eble auxdis ion pli detale? Cxu?
+
+BRACK
+Nenion deciditan --. (interrompante) Sed, jen mi memoras, --
+novajxon, kiun mi povas rakonti.
+
+TESMAN
+Nu?
+
+BRACK
+Via iama amiko, Ejlert Lovborg, revenis urben.
+
+TESMAN
+Tion mi jam scias.
+
+BRACK
+Nu? Kie vi kaptis tiun sciigon?
+
+TESMAN
+Sxi tion rakontis, la sinjorino, kiu eliris kun Hedda.
+
+BRACK
+Nu tiel. Kiel sxi nomigxas? Mi ne bone auxdis --
+
+TESMAN
+Sinjorino Elvsted.
+
+BRACK
+Aha, -- do la edzino de la notario. Jes, -- estas ja cxe ili, ke li
+restadis.
+
+TESMAN
+Kaj pensu, -- kun gxojo mi auxdas, ke li refarigxis tute bonkonduta
+homo!
+
+BRACK
+Jes, oni ja tion pretendas.
+
+TESMAN
+Kaj lauxdire li ankaux estas eldoninta novan libron. Cxu?
+
+BRACK
+Jes ja, vere!
+
+TESMAN
+Kaj gxi ankaux vekis atenton!
+
+BRACK
+Ecx ege neordinaran atenton gxi vekis!
+
+TESMAN
+Imagu, -- cxu tio ne estas gxojige auxdi? Li, kun siaj mirindaj
+talentoj --. Mi estis senespere konvinkita, ke li komplete perdigxis
+por cxiam.
+
+BRACK
+Tio estis ja la gxenerala opinio pri li.
+
+TESMAN
+Sed mi ne povas imagi, kion li nun volas komenci! De kio li do nun
+poste vivu? Cxu?
+
+(_Hedda_ dum la lastaj vortoj envenis tra la pordo de la
+antauxcxambro.)
+
+HEDDA
+(al _Brack_, ridas moke) Tesman cxiam kunportas zorgojn pri la
+enspezoj por vivi.
+
+TESMAN
+Nu Dio, -- ni sidas cxi tie parolante pri tiu kompatinda Ejlert
+Lovborg.
+
+HEDDA
+(rapide rigardas lin) Nu tiel? (eksidas sur la apogsegxon apud la
+forno, kaj demandas indiferente) Kio estas al _li_?
+
+TESMAN
+Ja, -- la heredon li certe jam foruzis antaux longe. Kaj novan libron
+li apenaux povas skribi cxiun jaron. Cxu? Nu, -- kaj jen mi vere
+demandas, kio farigxos el li?
+
+BRACK
+Pri tio mi povus eble iom informi vin.
+
+TESMAN
+Do?
+
+BRACK
+Vi devas memori, ke li havas parencojn kun ne malgranda influo.
+
+TESMAN
+Ho, bedauxrinde, -- la parencoj, ili al li ja turnis la dorson.
+
+BRACK
+Iam ili nomis lin la espero de la familio.
+
+TESMAN
+Jes ja, iam! Sed tiun esperon li ja mem perdigis.
+
+HEDDA
+Kiu scias? (ridetas) Norde cxe la notario Elvsted ili ja restarigis
+lin --
+
+BRACK
+Kaj aldone tiu libro, kiu eldonigxis --
+
+TESMAN
+Bone, bone, Dio permesu, ke ili vere lin helpu al io aux alia. Mi
+jxus skribis al li leteron. Hedda, mi invitis lin cxe ni hodiaux
+vespere.
+
+BRACK
+Tamen kara, vi partoprenos ja mian frauxlofestenon cxivespere. Tion
+vi ja promesis sur la kajo cxinokte.
+
+HEDDA
+Cxu vi tion forgesis, Tesman?
+
+TESMAN
+Jes vere, tion mi forgesis.
+
+BRACK
+Cetere vi povas esti trankvila, kaj fidi ke li ne venos.
+
+TESMAN
+Kial vi tion supozas? Cxu?
+
+BRACK
+(iom hezitante, ekstaras kaj apogas la manojn sur la segxdorso) Kara
+Tesman --. Kaj ankaux vi, Sinjorino --. Mi ne povas lasi vin en
+nescio pri io, kio -- kio --
+
+TESMAN
+Kio koncernas Ejlert --?
+
+BRACK
+Ambaux vin; vin kaj lin.
+
+TESMAN
+Sed, kara asesoro, diru do!
+
+BRACK
+Vi devas antauxvidi, ke via enoficigxo eble ne okazos tiom frue, kiom
+vi deziras kaj atendas.
+
+TESMAN
+(eksaltas maltrankvile) Cxu io intervenis? Cxu?
+
+BRACK
+La enoficigxo por la posteno estos eble submetata al konkuro --
+
+TESMAN
+Konkuro! Jen imagu, Hedda!
+
+HEDDA
+(duonkusxigas sin pli malantauxen en la segxo) Aha, jen, jen!
+
+TESMAN
+Sed kun kiu do! Vere ne kun --?
+
+BRACK
+Jes, gxuste. Kun Ejlert Lovborg.
+
+TESMAN
+(kunfrapas la manojn) Ne, ne, -- tio cxi estas ja tute nepensebla!
+Tute neebla! Cxu?
+
+BRACK
+Hm, -- tamen ni tion do eble spertos.
+
+TESMAN
+Sed, sed asesoro Brack, -- estus nekredebla senkonsidero kontraux mi!
+(agitas per la brakoj) Jes, cxar -- konsideru, -- mi estas
+edzigxinta homo! Ni ja geedzigxis sub tiuj perspektivoj, Hedda kaj
+mi. Akiris pezan sxuldon. Prunteprenis monon ecx de onklino Julle.
+Cxar, Dio mia, -- mi ja preskaux ricevis promeson pri la posteno.
+Cxu?
+
+BRACK
+Nu, nu, nu, -- la postenon vi probable ricevos. Sed nur post konkuro.
+
+HEDDA
+(senmova en la apogsegxo) Imagu, Tesman, -- estos kvazaux ia sporto.
+
+TESMAN
+Sed, plej kara Hedda, kiel vi povas trakti tion cxi tiel senzorge!
+
+HEDDA
+(kiel antauxe) Tion mi tute ne faras. Mi vere estas strecxe
+interesita pri la rezulto.
+
+BRACK
+Cxiuokaze, sinjorino Tesman, estas bone, ke vi nun sciu, kiel statas
+la aferoj, -- jam antaux ol vi komencos acxetadi, pri kio vi minacas,
+kiel mi auxdis.
+
+HEDDA
+Tio cxi povas neniun sxangxon fari.
+
+BRACK
+Nu tiel? Tio estas alia afero. Adiaux! (al _Tesman_) Kiam mi faros
+mian posttagmezan promenadon, mi enrigardos por vin sercxi.
+
+TESMAN
+Ho, jes ja, -- el tio cxi mi ne vidas vojon, nek elen nek enen.
+
+HEDDA
+(kusxanta, antauxenstrecxas la manon) Adiaux, Asesoro. Kaj bonvenon
+reen.
+
+BRACK
+Koran dankon. Adiaux, adiaux.
+
+TESMAN
+(akompanas lin al la pordo) Adiaux, kara Asesoro! Mi vere petas vin
+pardoni -- (_Asesoro Brack_ eliras tra la pordo de la antauxcxambro)
+
+TESMAN
+(pasxas tien reen sur la planko) Ho, Hedda, -- oni neniam devus
+riski enpenetri la fabelolandon. Cxu?
+
+HEDDA
+(rigardas lin ridetante) Cxu _vi_ tion faras?
+
+TESMAN
+Ho jes, -- ne eblas nei, -- _estis_ fabelriske edzigxi kaj acxeti
+domon kun nuraj necertaj perspektivoj.
+
+HEDDA
+Vi eble pravas.
+
+TESMAN
+Nu, -- nian sxatindan hejmon ni tamen havas, Hedda! Imagu, -- la
+hejmon, pri kiu ni kune revadis. Reve fantaziadis mi dirus. Cxu?
+
+HEDDA
+(ekstaras malrapide kaj lace) La interkonsento estis, ke ni vivu
+festene. Grandsinjore.
+
+TESMAN
+Jes, bona Dio, -- kiom mi antauxgxojis al tio! Imagu, -- vidi vin
+kiel mastrinon, -- en elektita rondo! Cxu? -- Jes ja, -- intertempe
+ni du devas elteni kune en soleco, Hedda. Nur foje vidi onklinon
+Julle cxe ni. -- Ho vi, kiu devus sperti ion alian -- ion tute alian
+--!
+
+HEDDA
+Livre-vestitan serviston mi kompreneble unue ne ricevos.
+
+TESMAN
+Ho ne, -- bedauxrinde. Dungi serviston, -- vidu, pri tio ne eblas
+pensi.
+
+HEDDA
+Kaj la rajdcxevalon, kiun mi havus --
+
+TESMAN
+(timigita) La rajdcxevalon!
+
+HEDDA
+-- pri gxi mi certe nun ecx ne plu kuragxas pensi.
+
+TESMAN
+Ne, Dio gardu min, -- estas ja memkompreneble!
+
+HEDDA
+(pasxas sur la planko) Nu -- per unu afero mi almenaux povas min
+gxojigi dume.
+
+TESMAN
+(gxoje) Ho, Dio benata, dankon! Kaj kio estas do tio, Hedda? Cxu?
+
+HEDDA
+(cxe la pordo, rigardas lin kun kasxata moko) Miaj pistoloj, --
+Jorgen.
+
+TESMAN
+(timigate) La pistoloj!
+
+HEDDA
+(kun glaciaj okuloj) La pistoloj de generalo Gabler.
+
+(Sxi eliras tra la malantauxa cxambro maldekstren.)
+
+TESMAN
+(kuras al la pordaperturo kaj vokas post sxi) Ne, Dio benu vin, plej
+kara Hedda, -- ne tusxu tiujn dangxerajn objektojn! Pro mi, Hedda!
+Cxu?
+
+
+
+
+DUA AKTO
+
+
+(La sama cxambro de _gesinjoroj Tesman_, sed la piano estas elmetita;
+kaj eleganta, eta skribotablo estas tie lokigita anstatauxe. Cxe la
+sofo maldekstre estas metita malgranda tablo. La plejmultaj
+florbukedoj estas forportitaj. La bukedo de _sinjorino Elvsted_
+staras sur pli granda tablo iom antauxe sur la planko. -- Estas
+posttagmezo.)
+
+(_Hedda_, vestita por akceptado, estas sola en la cxambro. Sxi staras
+cxe la malferma vitra pordo sxargante revolverpistolon. Alia egala
+kusxas en malfermita pistolskatolo sur la skribotablo.)
+
+HEDDA
+(rigardas malsupren en la gxardenon kaj krias) Bonan tagon, sinjoro
+Asesoro!
+
+BRACK
+(auxdata de malsupre iom fore) Dankon, same, sinjorino Tesman!
+
+HEDDA
+(suprenlevas la pistolon kaj celumas) Nun mi pafas vin, sinjoro
+Brack!
+
+BRACK
+(krias de tie) Ne -- ne -- ne! Ne staru tiel celumante gxuste al mi!
+
+HEDDA
+Tio rezultas el sxteliro laux sekreta vojo! (sxi pafas)
+
+BRACK
+(pli proksime) Cxu vi estas tute freneza --!
+
+HEDDA
+Ho, Dio, -- cxu eble mi trafis vin?
+
+BRACK
+(ankoraux ekstere) Cxesu pri tiuj stultajxoj!
+
+HEDDA
+Do, envenu, Asesoro.
+
+(_Asesoro Brack_, vestita por sinjora festeno, envenas tra la vitra
+pordo. Li portas malpezan mantelon sur la brako.)
+
+BRACK
+Pro diablo, -- cxu vi ankoraux faras tiun sporton? Al kio vi pafas?
+
+HEDDA
+Ho, mi nur staras tiel pafante en la bluan aeron.
+
+BRACK
+(zorge prenas la pistolon el sxia mano) Pardonu, Sinjorino. (rigardas
+gxin) Aha, tiun cxi, -- tiun mi bone konas. (cxirkauxrigardas) Kie
+ni havas la skatolon? Nu, jen. (metas la pistolon enen kaj fermas)
+Cxar nun ni suficxe sxercis hodiaux.
+
+HEDDA
+Sed kara Dio, pri kio vi volas ke mi okupigxu?
+
+BRACK
+Cxu vi ne akceptis vizitantojn?
+
+HEDDA
+(fermas la vitran pordon) Ecx ne unu. Cxiuj la intimaj versxajne
+ankoraux estas en la kamparo.
+
+BRACK
+Kaj eble ankaux Tesman ne estas hejme?
+
+HEDDA
+(cxe la skribotablo, metas la pistolskatolon en la tirkeston) Ne.
+Tuj post kiam li mangxis, li kuris al la onklinoj. Cxar li ne atendis
+vin tiel frue.
+
+BRACK
+Hm, -- domagxe ke mi ne tion suspektis. Estis stulte de mi.
+
+HEDDA
+(turnas la kapon kaj rigardas lin) Kial stulte?
+
+BRACK
+Nu, cxar tial mi estus veninta cxi tien ankoraux iom -- pli frue.
+
+HEDDA
+(pasxas trans la plankon) Nu ja, sed tiam vi tute ne estus iun
+renkontanta. Cxar mi estis en mia cxambro sxangxante vestojn post la
+tagmangxo.
+
+BRACK
+Kaj ne trovigxas eta pordofendo, tra kiu oni povus intertrakti?
+
+HEDDA
+Vi ja forgesis tian arangxi.
+
+BRACK
+Jen, ankaux _tio_ estis stulta de mi.
+
+HEDDA
+Nu, do ni sidigxu cxi tie. Kaj atendu. Cxar Tesman versxajne ne
+revenos hejmen tiom frue.
+
+BRACK
+Nu do, kara Dio, mi estu pacienca.
+
+(_Hedda_ sidigas sin en la sofoangulon. _Brack_ metas sian mantelon
+super la dorson de la plej proksima segxo kaj eksidas, sed dauxre
+tenas la cxapelon en la mano. Mallonga pauxzo. Ili rigardas unu la
+alian.)
+
+HEDDA
+Nu?
+
+BRACK
+(per la sama vocxo) Nu?
+
+HEDDA
+Estas mi, kiu demandis unue.
+
+BRACK
+(klinas sin iom antauxen) Do, ni permesu al ni etan, agrablan
+babiladon, sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+(kusxigas sin iom pli malantauxen en la sofo) Cxu ne sxajnas al vi,
+ke estas kvazaux eterneco post kiam ni laste kunparolis? -- Nu, la
+rimarkoj preterpasante hieraux vespere kaj hodiaux matene -- mi ne
+grave konsideras.
+
+BRACK
+Sed tiel inter ni du? -- Du solaj vi aludas?
+
+HEDDA
+Nu jes. Proksimume.
+
+BRACK
+Cxiun opan tagon mi iris sopirante, ke vi baldaux bone revenus
+hejmen.
+
+HEDDA
+Kaj ecx mi la tutan tempon sopiris pri la sama.
+
+BRACK
+Vi? Vere, sinjorino Hedda? Kaj mi, kiu kredis, ke vi tiom bone
+amuzigxis dum la vojagxo!
+
+HEDDA
+Ho, jen kredu!
+
+BRACK
+Sed tion Tesman cxiam skribis.
+
+HEDDA
+Jes _li_! Cxar li ja trovas, ke estas por li plej sxatinde
+cxirkauxflari en la librejoj. Kaj havi sxancon sidi kopiante
+malnovajn pergamenfoliojn, -- aux ion tian.
+
+BRACK
+(iom malice) Nu, tio estas ja lia tasko en la vivo. Almenaux parte.
+
+HEDDA
+Jes, tio ja estas. Kaj tiam oni kompreneble --. Sed por mi! Ho ne,
+kara Asesoro, -- por mi estis terure tede.
+
+BRACK
+(simpatiante) Cxu vere vi tion diras? Tute serioze?
+
+HEDDA
+Jes, vi povas ja mem imagi --! Tiel tute duonan jaron neniam renkonti
+homon, kiu iom konas nian rondon. Kaj kun kiu oni povas paroli pri
+niaj propraj aferoj.
+
+BRACK
+Ne, ne, -- ankaux mi sentus tion manko.
+
+HEDDA
+Kaj aldone tio, kio estas la plej netolerebla --
+
+BRACK
+Nu?
+
+HEDDA
+-- cxiam kaj eterne esti devigata pasi la tagojn kune kun -- kun unu
+sola kaj la sama --
+
+BRACK
+(kapklinas samopiniante) Kaj frue kaj malfrue, -- jes. Imagu, -- je
+cxiuj okazoj.
+
+HEDDA
+Mi diris: cxiam kaj eterne.
+
+BRACK
+Jen komprenite. Sed kun nia deca Tesman mi opinias, ke oni devus
+kapabli --
+
+HEDDA
+Tesman estas -- fakulo, kara.
+
+BRACK
+Sendiskute.
+
+HEDDA
+Kaj kun fakuloj ne estas amuze vojagxi. Almenaux ne dumlonge.
+
+BRACK
+Ecx ne -- kun la fakulo, kiun oni _amas_?
+
+HEDDA
+Hu, -- ne uzu tiun sukergluan vorton!
+
+BRACK
+(ekmiras) Jen kio, sinjorino Hedda?
+
+HEDDA
+(duone ridante, duone cxagrenita) Jes, vi provu tion, vi! Auxdi pri
+kulturhistorio frue kaj malfrue --
+
+BRACK
+Cxiam kaj eterne --
+
+HEDDA
+Jes -- jes -- jes! Kaj pri tiu hejma industrio en la mezepoko --! Tio
+estas ja la plej monstra!
+
+BRACK
+(rigardas sxin esplorante) Sed diru al mi, -- kiel devas mi kompreni
+ke --? Hm --
+
+HEDDA
+Ke farigxis paro de mi kaj Jorgen Tesman, vi aludas?
+
+BRACK
+Nu ja, esprimu nin tiel.
+
+HEDDA
+Bona Dio, cxu vi do trovas tion stranga?
+
+BRACK
+Kaj jes, kaj ne, -- sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+Mi vere estis dancinta gxis lacigxo, kara Asesoro. Mia tempo estis
+pasinta -- (skuigxas) Hu ne, -- tion mi tamen ne dirus. Ecx ne tion
+pensi!
+
+BRACK
+Al tio vi verdire havas neniun kialon.
+
+HEDDA
+Ho, -- kialon --, (rigardas lin kvazaux kasxobservante) Kaj Jorgen
+Tesman, -- oni devas ja rigardi lin kiel bonkondutan homon en cxiuj
+rilatoj.
+
+BRACK
+Bonkondutan kaj fidindan. Bona Dio.
+
+HEDDA
+Kaj ion rekte ridindan cxe li mi ne povas trovi. Cxu vi ion tian
+trovas?
+
+BRACK
+Ridindan? Ne-e, -- gxuste tion mi ne volas diri --
+
+HEDDA
+Do, kaj cetere li ja estas tre diligenta kolektanto? -- Certe eblas,
+ke fine li tamen atingos alten.
+
+BRACK
+(rigardas sxin iom necerte) Mi kredis, ke vi opinias, same kiel
+cxiuj aliaj, ke li farigxus aparte elstara viro.
+
+HEDDA
+(kun esprimo de laceco) Jes, mi opiniis. -- Kaj kiam li nepre kaj
+absolute volis havi la permeson prizorgi min --. Mi ne scias, kial mi
+ne tion akceptus.
+
+BRACK
+Ne -- ne. De tiu flanko rigardate --
+
+HEDDA
+Estis efektive pli ol kion miaj aliaj amikoj volis fari, kara
+Asesoro, tiuj kiuj provis altiri mian favoron.
+
+BRACK
+(ridas) Nu vere, mi ne povas respondi por cxiuj aliaj. Sed koncerne
+min, vi ja scias, ke mi cxiam subtenis iun -- iun respekton por la
+geedza ligo. Ja tiel gxenerale, sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+(sxercante) Ho, mi vere neniam nutris min per esperoj koncerne
+_vin_.
+
+BRACK
+Cxio, kion mi deziras, estas bona, intima rondo, en kiu mi povas
+servi per konsilo kaj helpo, kaj havas la permeson enveni aux eliri
+kiel -- kiel elprovita amiko --
+
+HEDDA
+Amiko de la edzo en la domo vi sugestas?
+
+BRACK
+(klinas sin) Por diri la veron, -- prefere de la sinjorino. Sed
+krome ankaux de la edzo, kompreneble. Sciu, -- tia -- diru triangula
+rilato, -- gxi estas funde granda komforto por cxiuj partoj.
+
+HEDDA
+Jes, mi ofte sopiris havi trian ulon dum la vojagxo. Hu, -- sidi nur
+du solaj en la kupeo --!
+
+BRACK
+Felicxe la nuptovojagxo estas nun finita --
+
+HEDDA
+(skuas la kapon) Evidente la vojagxo estos longa, -- longa ankoraux.
+Mi nur atingis haltejon dumvojagxe.
+
+BRACK
+Nu, do oni elsaltas. Kaj iom sin distras, sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+Mi neniam elsaltos.
+
+BRACK
+Vere ne?
+
+HEDDA
+Ne. Cxar cxiam cxeestas iu, kiu --
+
+BRACK
+(ridante) -- kiu rigardas ies krurojn, vi aludas?
+
+HEDDA
+Jes gxuste.
+
+BRACK
+Nu, sed, bona Dio --
+
+HEDDA
+(kun deturnanta mansvingo) Mi ne sxatas tion. -- En tia okazo mi
+prefere restas sidanta, -- kie mi fine trovigxas. En sola duopo.
+
+BRACK
+Nu, sed jen envenas tria persono al la paro.
+
+HEDDA
+Nu jes, -- _tio_ estas io tute alia!
+
+BRACK
+Elprovita, komprenema amiko --
+
+HEDDA
+-- plezuriga en cxiuj vivecaj sferoj --
+
+BRACK
+-- kaj tute ne estante fakulo!
+
+HEDDA
+(kun auxdebla gxemspiro) Jes, tio estus ja efektive malsxargxo.
+
+BRACK
+(auxdas ke iu malfermas la enirejpordon, kaj rigardas tien) La
+triangulo formata.
+
+HEDDA
+(mallauxte) Kaj jen la trajno pluen veturas.
+
+(_Jorgen Tesman_, en griza promenadkostumo kaj kun mola felta
+cxapelo, envenas tra la antauxcxambro. Li havas plurajn nebinditajn
+librojn sub la brako kaj en la posxoj.)
+
+TESMAN
+(iras al la tablo apud la sofo en la angulo) Puf, -- vere estis
+varme kuntiri, -- cxion cxi. (demetas la librojn) Mi ecx sxvitas,
+Hedda. Jen, jen, -- vi jam alvenis, kara Asesoro? Cxu? Tion Berte ne
+menciis.
+
+BRACK
+(ekstaras) Mi iris tra la gxardeno.
+
+HEDDA
+Kiajn librojn vi kunportas?
+
+TESMAN
+(staras foliumante) Estas novaj sciencfakaj verkoj, kiujn mi nepre
+devas havi.
+
+HEDDA
+Fakaj verkoj?
+
+BRACK
+Aha, estas fakaj verkoj, sinjorino Tesman.
+
+(_Brack_ kaj _Hedda_ intersxangxas kompreneman rideton.)
+
+HEDDA
+Cxu vi bezonas ankoraux pli da fakaj verkoj?
+
+TESMAN
+Jes, kara Hedda, el tiuj oni neniam ekhavas tro. Oni devas ja
+orientigxi pri kio estas verkita kaj presita.
+
+HEDDA
+Nu ja, versxajne oni tion devas.
+
+TESMAN
+(sercxas inter la libroj) Kaj, rigardu, -- jen mi kaptis ankaux la
+novan libron de Ejlert Lovborg. (gxin etendante) Cxu vi eble emus
+gxin rigardi, Hedda? Cxu?
+
+HEDDA
+Ne, multan dankon. Aux -- jes, eble poste.
+
+TESMAN
+Mi gxin iom foliumis dumvoje.
+
+BRACK
+Nu, kion do vi opinias -- kiel fakulo?
+
+TESMAN
+Mi trovas, ke estas strange kiom atenteme li sin esprimas. Tiel li
+neniam skribis antauxe. (kolektas la librojn) Sed nun mi volas
+enporti cxion cxi. Estos plezuro foliume trancxi --! Kaj jen mi
+ankaux devas sxangxi vestajxojn. (al _Brack_) Cxar ni ja ne bezonas
+tuj foriri? Cxu?
+
+BRACK
+Kompreneble ne, -- ne urgxas ankoraux dum longe.
+
+TESMAN
+Do mi permesas al mi iom da tempo. (eliras kun la libroj, sed haltas
+en la pordaperturo kaj turnas sin) Jen, mi memoras, Hedda, --
+onklino Julle ne vizitos vin cxivespere.
+
+HEDDA
+Cxu ne? Cxu estas la epizodo kun la cxapelo, kiu malhelpas?
+
+TESMAN
+Ho, tute ne. Kial vi pensas tiel pri onklino Julle? Imagu --! Sed
+onklino Rina estas tiom malsana, sciu.
+
+HEDDA
+Tia sxi ja cxiam estas.
+
+TESMAN
+Jes, sed hodiaux sxia malsano multe malbonigxis, la kompatindulino.
+
+HEDDA
+Do ja, estas konvene, ke la alia restas cxe sxi. Mi devas rezigni.
+
+TESMAN
+Kaj vi ne povas imagi, vi, kiom gxoja onklino Julle tamen estis, --
+cxar vi tiom prosperis dum la vojagxo!
+
+HEDDA
+(duonlauxte, ekstaras) Ho, -- tiuj eternaj onklinoj!
+
+TESMAN
+Kion?
+
+HEDDA
+(iras al la vitra pordo) Nenion.
+
+TESMAN
+Nu do. (li eliras tra la malantauxa cxambro kaj dekstren)
+
+BRACK
+Pri kiu cxapelo vi parolis?
+
+HEDDA
+Ho, estis epizodo kun frauxlino Tesman cximatene. Sxi estis metinta
+sian cxapelon tien sur la segxon. (rigardas lin kaj ridetas)
+Kaj mi pretende kredis, ke estas la cxapelo de la servistino.
+
+BRACK
+(skuas la kapon) Sed kara, bona sinjorino Hedda, kiel vi igis vin
+mem tion fari! Kontraux tiu honesta, maljuna sinjorino!
+
+HEDDA
+(nervoza, pasxas trans la plankon) Nu, komprenu, -- tento al tia
+konduto foje jxetigxas sur min. Kaj tiam mi _ne povas_ rezisti.
+(jxetas sin sur la apogsegxon cxe la forno) Ho, mi ne mem scias,
+kiel tion ekspliki.
+
+BRACK
+(malantaux la apogsegxo) Vi ne estas vere felicxa, -- tio estas la
+kialo.
+
+HEDDA
+(rigardas antauxen) Krome mi ne scias, kial mi estu -- felicxa. Aux
+eble vi povas al mi tion diri?
+
+BRACK
+Jes -- interalie cxar vi ricevis gxuste tiun hejmon, kiun vi deziris.
+
+HEDDA
+(rigardas lin kaj ridas) Cxu ankaux vi kredas pri tiu dezirhistorio?
+
+BRACK
+Cxu do estas nenio en gxi?
+
+HEDDA
+Kompreneble, -- io estas en gxi.
+
+BRACK
+Kaj?
+
+HEDDA
+Estas _tio_ en gxi, ke mi uzis Tesman por akompani min hejmen de la
+vesperaj festenoj pasintan someron --
+
+BRACK
+Bedauxrinde, -- ke mi ja havis alian vojon.
+
+HEDDA
+Vero. Vi ja sekvis aliajn vojojn pasintan someron.
+
+BRACK
+(ridas) Honto al vi, sinjorino Hedda! Nu, -- sed vi kaj Tesman do?
+
+HEDDA
+Jen, hazarde iun vesperon ni preterpasis cxi tie. Kaj Tesman,
+kompatindulo, li ade turnis -- turnadis. Cxar li ne sciis pri kio
+paroli. Kaj mi kompatis tiun multesciantan homon --
+
+BRACK
+(ridetas dubante) _Vi_ kompatis? Hm --
+
+HEDDA
+Jes vere, mi faris. Kaj jen -- por lin helpi el la embaraso -- mi
+hazarde, senpripense diris ke en tiu vilao mi sxatus logxi.
+
+BRACK
+Ne pli ol tio?
+
+HEDDA
+Ne _tiun_ vesperon.
+
+BRACK
+Sed poste do?
+
+HEDDA
+Jes. Mia facilanimeco kuntiris sekvojn, kara Asesoro.
+
+BRACK
+Bedauxrinde, -- tion faras niaj facilanimecoj tro ofte, sinjorino
+Hedda.
+
+HEDDA
+Dankon! Sed estis en tiu fantaziado pri la vilao de ministrino Falk,
+ke Jorgen Tesman kaj mi renkontigxis en kompreno! _Tio_ tiris post si
+fiancxinigxon kaj edzinigxon kaj nuptovojagxon kaj cxion. Nu ja,
+Asesoro, -- kiel oni sternas, tiel oni kusxas, -- mi dirus.
+
+BRACK
+Komike! Kaj funde vi neniel interesigxis pri la tuta afero.
+
+HEDDA
+Ne, Dio scias ke ne.
+
+BRACK
+Sed nun do? Nun, kiam ni fine arangxis por vi hejmecan lokon?
+
+HEDDA
+Hu, -- sxajnas al mi, ke odoras lavendo kaj peklitaj rozoj en cxiuj
+cxambroj. -- Sed tiun odoron eble onklino Julle kunportis.
+
+BRACK
+(ridas) Ho ne, mi prefere pensas, ke estas postresto de la karmemora
+ministrino.
+
+HEDDA
+Do, io formortinta algluigxas. Memorigas al mi balflorojn --
+posttagajn. (interplektante la manojn malantaux la nukon,
+duonkusxante malantauxen sur la segxo, kaj lin rigardante) Ho, kara
+Asesoro, -- vi ne povas imagi, kiel terure mi enuos cxi tie.
+
+BRACK
+Cxu la vivo ne havus iun taskon por oferti ankaux al vi, sinjorino
+Hedda?
+
+HEDDA
+Taskon, -- iun, kiu estus iom alloga?
+
+BRACK
+Prefere tian, kompreneble.
+
+HEDDA
+Dio scias, kia tasko tiu estus. Multfoje mi pripensas -- (interrompante)
+Sed ankaux tio certe ne eblas.
+
+BRACK
+Kiu scias? Nur diru.
+
+HEDDA
+Se mi povus igi Tesman farigxi politikisto, jen sugesto.
+
+BRACK
+(ridas) Tesman! Ne, sed pensu do, -- por tiajxoj kiel politiko li ja
+tute ne tauxgas -- tute ne.
+
+HEDDA
+Ne, tion mi vere kredas. -- Sed se mi nun tamen kapablus pusxi lin al
+tio?
+
+BRACK
+Pa, -- kia kontentigo estus por vi en tio? Cxar li ja ne tauxgas.
+Kial vi tamen volas lin al tio pusxi?
+
+HEDDA
+Cxar mi enuas, auxdu! (iom poste) Cxu vi do opinias, ke estus tute
+neeble, ke Tesman farigxu cxefministro?
+
+BRACK
+Hm, -- jen, kara sinjorino Hedda, -- por _tio_ farigxi, li devus unue
+esti suficxe ricxa viro.
+
+HEDDA
+(ekstaras senpacienca) Jen, tio estas! Estas tiuj mizeraj kondicxoj,
+en kiujn mi falis -- (pasxas sur la planko) Estas tiuj, kiuj igas
+la vivon tiel bedauxrinda! Rekte ridinda! -- Cxar _tiel_ ja estas.
+
+BRACK
+Mi fakte opinias, ke la kulpo trovigxas aliloke.
+
+HEDDA
+Kie do?
+
+BRACK
+Vi neniam travivis iun skuan vekigxon.
+
+HEDDA
+Ion seriozan, vi aludas?
+
+BRACK
+Jes, tiel oni povas ja ankaux sin esprimi. Sed nun gxi eble okazos.
+
+HEDDA
+(rektigas la nukon) Ho, vi pensas pri la kontrauxajxoj rilate tiun
+bagatelan postenon de profesoro! Sed tiu estu la propra afero de
+Tesman. Pri gxi mi vere ne malsxparas penson.
+
+BRACK
+Nu -- pri tiu ne. Sed kiam nun prezentigxos al vi, -- kion oni --
+kiel en pompa stilo -- nomas seriozajn kaj -- gravajn postulojn pri
+respondeco? (ridetas) Novajn postulojn, eta sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+(kolere) Silentu! Neniam vi spertos iun tiajxon!
+
+BRACK
+(atenteme) Ni interparolos proksimume post jaro -- maksimume.
+
+HEDDA
+(interrompante) Mi ne havas talenton por tiajxo, sinjoro Asesoro.
+Por nenio kun postuloj al mi!
+
+BRACK
+Cxu vi ne, kiel la plimulto de virinoj, havus talenton por rolo, kiel
+--?
+
+HEDDA
+(cxe la vitra pordo) Ho, silentu, mi diras! -- Multfoje sxajnas al
+mi, ke mi havas talenton por nur unu rolo en la mondo.
+
+BRACK
+(proksimigxas) Kaj kiu estas do tiu, se mi kuragxas demandi?
+
+HEDDA
+(staras rigardante eksteren) Por el mi enuigi la vivon. Nun vi
+scias. (turnas sin, rigardas al la malantauxa cxambro, kaj ridas)
+Jes, tute gxuste! Jen ni havas la profesoron.
+
+BRACK
+(mallauxte, avertante) Nu, nu, nu, sinjorino Hedda!
+
+(_Jorgen Tesman_, festene vestita, kun gantoj kaj cxapelo enmane,
+venas de dekstre tra la malantauxa cxambro.)
+
+TESMAN
+Hedda, -- cxu ne venis malinvito de Ejlert Lovborg? Cxu?
+
+HEDDA
+Ne.
+
+TESMAN
+Nu, do jen vidu, ni certe havos lin post iom da tempo.
+
+BRACK
+Cxu vi vere kredas, ke li venos?
+
+TESMAN
+Jes, pri tio mi preskaux certas. Cxar versxajne estas nur senfunda
+onidiro, tio kion vi rakontis antauxtagmeze.
+
+BRACK
+Vere?
+
+TESMAN
+Jes, almenaux onklino Julle diris, ke sxi kredas, ke neniel estonte
+li volus bari al mi la vojon. Jen imagu!
+
+BRACK
+Nu, do cxio estas ja en bona ordo.
+
+TESMAN
+(metas la cxapelon kun la gantoj en gxi sur segxon dekstre) Jes, sed
+vi devas permesi al mi atendi lin kiom eble plej longe.
+
+BRACK
+Por tio ni havas abundan tempon. Neniu venos al mi antaux la sepa --
+la sepa kaj duono.
+
+TESMAN
+Nu, do ni povas ja dume plezurigi Hedda. Kaj tiel pasigi la tempon.
+Cxu?
+
+HEDDA
+(portas la surtuton kaj cxapelon de Brack al la sofo en la angulo)
+Kaj se tro malfaciligxas, sinjoro Lovborg povas ja restadi cxi tie
+cxe mi.
+
+BRACK
+(volas mem preni la vestajxojn) Ho, pardonu, Sinjorino! -- Al kio vi
+aludas per "tro malfaciligxas"?
+
+HEDDA
+Se li ne volas iri kun vi kaj Tesman.
+
+TESMAN
+(rigardas sxin sendecide) Sed, kara Hedda, -- cxu vi kredas ke tio
+decas, ke li restos cxi tie cxe vi? Cxu? Memoru ke onklino Julle ne
+povas veni.
+
+HEDDA
+Ne, sed sinjorino Elvsted venos. Kaj tiam ni tri kune trinkos tason
+da teo.
+
+TESMAN
+Jes, _jen_ kio konvenas.
+
+BRACK
+(ridetas) Kaj estus eble la plej saniga por li.
+
+HEDDA
+Kial do?
+
+BRACK
+Bona Dio, Sinjorino, vi ja suficxe ofte mokaludis miajn etajn
+frauxlofestenojn. Ili konvenus sole por vere principfidelaj viroj, vi
+opiniis.
+
+HEDDA
+Sed certe sinjoro Lovborg nun estas suficxe principfidela. Konvertita
+pekulo --
+
+(_Berte_ envenas tra la pordo de la antauxcxambro.)
+
+BERTE
+Sinjorino, venas sinjoro, kiu deziras viziti --
+
+HEDDA
+Jes, envenigu lin.
+
+TESMAN
+(mallauxte) Mi certas, ke estas li! Jen, imagu!
+
+(_Ejlert Lovborg_ envenas de la antauxcxambro. Li estas svelta kaj
+malgrasa; samagxa kun Tesman, sed aspektas iom pli agxa kaj kaduka.
+Haroj kaj barbo estas nigrebrunaj, la vizagxo iom longa, pala, kun
+nur paro de du rugxetaj makuloj sur la vangoostoj. Li estas vestita
+en eleganta, nigra, tute nova vizitkostumo. Malhelaj gantoj kaj
+cilindra cxapelo en la mano. Li restas starante cxe la pordo kaj
+rapide kline salutas. Aspektas iom gxenata.)
+
+TESMAN
+(al li kaj mansalutas) Jen, kara Ejlert, -- ni do fine ankorauxfoje
+renkontigxas!
+
+LOVBORG
+(parolas per kvieta vocxo) Dankon al vi pro la letero. (proksimigxas
+al _Hedda_) Cxu mi kuragxu ankaux al vi doni mian manon, sinjorino
+Tesman?
+
+HEDDA
+(prenas lian manon) Bonvenon, sinjoro Lovborg. (kun mangesto) Mi
+ne scias cxu tiuj du sinjoroj --?
+
+LOVBORG
+(ete klinas sin) Asesoro Brack, mi opinias.
+
+BRACK
+(same) Evidente. Antaux kelkaj jaroj --
+
+TESMAN
+(al _Lovborg_, kun la manoj sur liaj sxultroj) Kaj nun vi kondutu
+kvazaux hejme, Ejlert! Cxu ne, Hedda? -- Cxar vi volas ja denove
+logxi cxi tie en la urbo, mi auxdas? Cxu ne?
+
+LOVBORG
+Jes, mi faros.
+
+TESMAN
+Nu, estas ja kompreneble. Auxdu, -- mi akiris vian novan libron. Sed
+mi vere ankoraux ne havis tempon legi gxin.
+
+LOVBORG
+Tion vi vere povas sxpari al vi.
+
+TESMAN
+Kial do, vi opinias?
+
+LOVBORG
+Cxar ne estas io atentinda en gxi.
+
+TESMAN
+Ho, imagu, ke vi tion diras!
+
+BRACK
+Tamen gxi estas ja ege lauxdata, mi auxdas.
+
+LOVBORG
+Estas gxuste tio, kion mi celis. Kaj tial mi verkis la libron tia, ke
+cxiuj povus gxin pense sekvi.
+
+BRACK
+Tre sagxe.
+
+TESMAN
+Sed kara Ejlert, --!
+
+LOVBORG
+Cxar nun mi volas provi restarigi min. Komenci denove.
+
+TESMAN
+(iom gxenata) Jes, tion vi do volas? Cxu?
+
+LOVBORG
+(ridetas, formetas la cxapelon kaj tiras paketon en paperkovrajxo el
+la posxo de la mantelo) Sed kiam tio cxi eldonigxos, Jorgen Tesman
+-- tiam vi nepre legu. Cxar _jen_ definitive la gxusta. Tio en kio mi
+mem estas.
+
+TESMAN
+Nu? Kaj kio do tio estas?
+
+LOVBORG
+Estas la dauxrigo.
+
+TESMAN
+La dauxrigo? De kio?
+
+LOVBORG
+De la libro.
+
+TESMAN
+De la nova?
+
+LOVBORG
+Kompreneble.
+
+TESMAN
+Jes, sed kara Ejlert, -- gxi enhavas ja la temon gxis niaj tagoj!
+
+LOVBORG
+Gxi enhavas. Kaj tiu cxi temas pri la estonteco.
+
+TESMAN
+Pri la estonteco! Sed bona Dio, pri gxi ni ja nenion scias!
+
+LOVBORG
+Ne. Sed tamen estas io kaj tio pri gxi direnda. (malfermas la
+paketon) Jen, rigardu --
+
+TESMAN
+Sed ne estas via manskribo.
+
+LOVBORG
+Mi diktis. (foliumas la paperojn) Gxi estas dividita en du
+sekciojn. La unua temas pri la kultur-potencoj de la estonteco. Kaj
+tiu dua -- (foliumas iom pli antauxen) -- tiu temas pri la estonta
+kultur-evoluo.
+
+TESMAN
+Mirinde! Pri tiaj temoj mi neniam ekpensus skribi.
+
+HEDDA
+(cxe la vitra pordo, frapetadas la vitron) Hm -- Ho -- ne.
+
+LOVBORG
+(metas la paperojn en la kovrajxon kaj metas la paketon sur la
+tablon) Mi gxin kunprenis, cxar mi intencis iom legi por vi
+cxivespere.
+
+TESMAN
+Jes, estas tre afable de vi. Sed cxivespere --? (rigardas al
+_Brack_) Mi vere ne scias, kiel tio ordigxus --
+
+LOVBORG
+Nu, do alian fojon. Ne urgxas.
+
+BRACK
+Mi devas klarigi al vi, sinjoro Lovborg, -- okazos eta arangxo cxe mi
+cxivespere. Precipe por Tesman, komprenu --
+
+LOVBORG
+(sercxas la cxapelon) Nu, -- do mi ne pli longe --
+
+BRACK
+Ne, auxskultu nun. Cxu vi ne povus fari al mi la plezuron kunveni?
+
+LOVBORG
+(abrupte kaj decide) Ne, tion mi ne povas. Mi sincere dankas vin.
+
+BRACK
+Jen kio? Kunvenu. Ni estos eta elektita rondo. Kaj kredu, ke estos
+vivece, kiel sinjorino Hed --, kiel sinjorino Tesman diras.
+
+LOVBORG
+Pri tio mi ne dubas. Sed tamen --
+
+BRACK
+Kaj vi povus kunpreni vian manuskripton, kaj legi por Tesman _tie_
+cxe mi. Cxar mi havas suficxe da cxambroj.
+
+TESMAN
+Jes pensu, Ejlert, -- tion vi povus fari! Cxu?
+
+HEDDA
+(intervenas) Sed kara, cxar sinjoro Lovborg tute ne _volas_! Mi
+estas certa, ke sinjoro Lovborg multe pli sxatas resti cxi tie kaj
+havi vespermangxon kun mi.
+
+LOVBORG
+(ekrigardas sxin) Kun vi, sinjorino!
+
+HEDDA
+Kaj kun sinjorino Elvsted.
+
+LOVBORG
+Cxu? -- (pasante) Sxin mi preterpase renkontis tagmeze.
+
+HEDDA
+Cxu vere? Jes, sxi venos cxi tien. Kaj tial estas preskaux necese, ke
+vi restos, sinjoro Lovborg. Cxar alie sxi ne havos iun por akompani
+sin hejmen.
+
+LOVBORG
+Jen vero. Jes, multan dankon, Sinjorino, -- do mi restos cxi tie.
+
+HEDDA
+Kaj mi nur donu al la servistino etan informon --
+
+(Sxi iras al la pordo de la antauxcxambro kaj sonorigas. _Berte_
+envenas. _Hedda_ parolas mallauxte kun sxi kaj montras al la
+malantauxa cxambro. _Berte_ kapjesas kaj ree eliras.)
+
+TESMAN
+(samtempe al _Ejlert Lovborg_) Auxdu, Ejlert, -- cxu estas tiu cxi
+nova temo, -- tiu pri la estonteco, -- pri kiu vi intencas fari
+prelegojn?
+
+LOVBORG
+Jes.
+
+TESMAN
+Cxar mi auxdis cxe la librovendisto, ke vi eble donos serion da
+prelegoj cxi tie dum la auxtuno.
+
+LOVBORG
+Jes, mi faros. Vi ne devas riprocxi min pro tio, Tesman.
+
+TESMAN
+Ne, pro Dio, kompreneble ne! Sed --?
+
+LOVBORG
+Mi bone komprenas, ke por vi iom kontrauxas.
+
+TESMAN
+(malgaja) Ho, mi ne povas ja postuli, ke pro mi vi --
+
+LOVBORG
+Sed mi atendas gxis kiam vi ekhavos vian oficon.
+
+TESMAN
+Vi atendas! Jes sed, -- jes sed, -- cxu vi ne volas konkuri? Cxu?
+
+LOVBORG
+Ne. Mi nur volas venki vin. En la opinio de la publiko.
+
+TESMAN
+Sed, bona Dio, -- do onklino Julle tamen pravigxis! Ho jes, -- mi
+_tion_ ja sciis! Hedda! Jen imagu, -- Ejlert Lovborg tute ne volas
+kontrauxi nin!
+
+HEDDA
+(abrupte) Nin? Tenu min ekster tio.
+
+(Sxi iras al la malantauxa cxambro, kie _Berte_ staras metante sur la
+tablon pleton kun karafoj kaj glasoj. _Hedda_ kapsignas aprobe, kaj
+ree venas antauxen. _Berte_ eliras.)
+
+TESMAN
+(samtempe) Sed vi, asesoro Brack, -- Kion vi diras al tio cxi? Cxu?
+
+BRACK
+Nu, mi diras, ke gloro kaj venko -- hm, -- povas ja esti treege belaj
+aferoj --
+
+TESMAN
+Jes certe povas esti. Sed tamen --
+
+HEDDA
+(rigardas Tesman kun malvarma rideto) Sxajnas al mi, ke vi staras
+kvazaux fulmofrapita.
+
+TESMAN
+Jes, -- proksimume tia, -- mi opinias --
+
+BRACK
+Estis ja vere fulmotondro, kiu pasis super ni, Sinjorino.
+
+HEDDA
+(montras al la malantauxa cxambro) Cxu la sinjoroj bonvolas eniri
+por preni glason da frida puncxo?
+
+BRACK
+(rigardas sian horlogxon) Forirsalute? Jes, eble ne estus rifuzinde.
+
+TESMAN
+Bonege, Hedda! Vere bonege! En tia sangvina animstato, en kia mi nun
+trovigxas --
+
+HEDDA
+Bonvolu, ankaux vi, sinjoro Lovborg.
+
+LOVBORG
+(rifuzante) Ne, multan dankon. Ne por mi.
+
+BRACK
+Sed, bona Dio, -- frida puncxo vere ne estas veneno, mi scias.
+
+LOVBORG
+Eble ne por cxiuj.
+
+HEDDA
+Jen, mi distru sinjoron Lovborg dume.
+
+TESMAN
+Nu ja, kara Hedda, tion faru do.
+
+(Li kaj _Brack_ iras en la malantauxan cxambron, eksidas, trinkas
+puncxon, fumas cigaredojn kaj parolas gajhumore dum la sekvanta
+sceno. _Ejlert Lovborg_ restas staranta cxe la forno. _Hedda_ iras al
+la skribotablo.)
+
+HEDDA
+(per iom lauxtigita vocxo) Nun mi montros al vi kelkajn fotojn, se
+vi emas. Cxar Tesman kaj mi -- ni faris ekskurson tra Tirolo dum la
+hejmenvojagxo.
+
+(Sxi venas kun albumo, kiun sxi metas sur la tablon apud la sofo, kaj
+eksidas en ties superan angulon. _Ejlert Lovborg_ proksimigxas,
+haltas kaj rigardas sxin. Poste li prenas segxon kaj eksidas cxe sxia
+maldekstra flanko kun la dorso al la malantauxa cxambro.)
+
+HEDDA
+(malfermas la albumon) Jen rigardu tiun montodorson, sinjoro
+Lovborg! Estas la Ortlermontaro. Tesman skribis sube. Jen estas:
+Ortlermontaro cxe Meran.
+
+LOVBORG
+(kiu konstante sxin rigardas, diras mallauxte kaj malrapide) Hedda
+-- Gabler --
+
+HEDDA
+(ekrigardas lin rapide) Nu! Ts!
+
+LOVBORG
+(ripetas malrapide) Hedda Gabler!
+
+HEDDA
+(rigardas en la albumon) Jes, tiel mi nomigxis en pli frua tempo.
+Tiam, -- kiam ni du konis unu la alian.
+
+LOVBORG
+Kaj de nun, -- kaj dum la tuta vivo, -- mi do devas kutimigi min ne
+plu diri Hedda Gabler.
+
+HEDDA
+(dauxre foliumante) Jes, vi devas. Kaj mi opinias, ke vi devas
+praktiki suficxe frutempe. Sxajnas al mi, ke ju pli frue, des pli
+bone.
+
+LOVBORG
+(kun indignoplena vocxo) Hedda Gabler edzinigxita? Kaj tia kun --
+Jorgen Tesman!
+
+HEDDA
+Jes, -- tiel okazas.
+
+LOVBORG
+Ho, Hedda, Hedda, -- kiel povis vi do forjxeti vin mem!
+
+HEDDA
+(rigardas lin akre) Nu? Ne tiele nun.
+
+LOVBORG
+Kiel do? (_Tesman_ envenas kaj iras al la sofo)
+
+HEDDA
+(auxdas lin veni kaj diras indiferente) Kaj tio cxi, sinjoro
+Lovborg, tio estas vido de malsupre en la Ampezzovalo. Jen rigardu
+tiujn montopintojn. (afable rigardas _Tesman_) Kio do nomigxas tiuj
+strangaj montopintoj?
+
+TESMAN
+Lasu min rigardi. Ho, estas la Dolomitoj, tiuj.
+
+HEDDA
+Gxuste ja! -- estas la Dolomitoj, sinjoro Lovborg.
+
+TESMAN
+Hedda, -- mi nur volis demandi, cxu ni ne tamen enmetu iom da puncxo?
+Almenaux al vi, Hedda. Cxu?
+
+HEDDA
+Jes, dankon. Kaj eble kelkajn kukojn.
+
+TESMAN
+Ne cigaredojn?
+
+HEDDA
+Ne.
+
+TESMAN
+Bone.
+
+(Li iras en la malantauxan cxambron kaj dekstren. _Brack_ sidas tie
+kaj observadas _Hedda_ kaj _Lovborg_.)
+
+LOVBORG
+(mallauxte kiel antauxe) Nu, respondu al mi, Hedda, -- kiel vi povis
+tion cxi fari?
+
+HEDDA
+(aspekte profunde studante la albumon) Se vi dauxre kondutos intime,
+mi ne volas kun vi paroli.
+
+LOVBORG
+Cxu mi ne rajtas ecx kiam ni estas solaj?
+
+HEDDA
+Ne. Vi povas tiel pensi. Sed vi ne rajtas tiel paroli.
+
+LOVBORG
+Aha, mi komprenas. Tio ofendas vian amon -- al Jorgen Tesman.
+
+HEDDA
+(ekrigardas lin kaj ridetas) Amon? Ne, nun vi estas sprita!
+
+LOVBORG
+Do ne amon!
+
+HEDDA
+Tamen nenian malfidelecon! Tiajxon mi ne volas akcepti.
+
+LOVBORG
+Hedda, -- respondu al mi nur tion solan --
+
+HEDDA
+Ts!
+
+(_Tesman_ kun pleto venas de la malantauxa cxambro.)
+
+TESMAN
+Jen! Jen la bonajxoj. (li metas la pleton sur la tablon)
+
+HEDDA
+Kial vi mem servas?
+
+TESMAN
+(versxas en la glasojn) Jes, cxar mi trovas, ke estas tiom amuze
+servi vin, Hedda.
+
+HEDDA
+Sed vi ja versxis en ambaux glasojn. Kaj sinjoro Lovborg ja ne
+deziras --
+
+TESMAN
+Ne, sed sinjorino Elvsted ja baldaux venos.
+
+HEDDA
+Jes, vere, -- sinjorino Elvsted --
+
+TESMAN
+Cxu vi sxin forgesis? Cxu?
+
+HEDDA
+Ni tiom profundigxis en tion cxi. (montras al li bildon) Cxu vi
+memoras tiun etan vilagxon?
+
+TESMAN
+Ho, estas _tiu_ malsupre de Brennerpasejo! Estas tie, kie ni devis
+restadi la tutan nokton --
+
+HEDDA
+-- kaj renkontis tiun aron da vivecaj somergastoj.
+
+TESMAN
+Jes, vere estis _tie_. Imagu -- se ni tiam povus havi _vin_ kun ni,
+Ejlert! Nu! (li iras kaj sidigas sin cxe _Brack_)
+
+LOVBORG
+Respondu al mi sole tion, Hedda --
+
+HEDDA
+Nu?
+
+LOVBORG
+Cxu ne estis amo, ecx ne en la rilato kun _mi_? Ne guto, -- ne
+simileco de amo, ecx ne en tio?
+
+HEDDA
+Nu, cxu vere estis? Por mi aspektis, kvazaux ni estas du bonaj
+kamaradoj. Du vere intimaj amikoj. (ridetas) Precipe vi estis tre
+nekasxema.
+
+LOVBORG
+Estis vi, kiu tion deziris.
+
+HEDDA
+Kiam mi retropensas, sxajnas al mi, ke estis io bela, io alloga, --
+io kuragxa en -- en tiu kasxema intimeco -- tiu kamaradeco, pri kiu
+neniu vivanta homo ion flaris.
+
+LOVBORG
+Jes, cxu ne, Hedda! Cxu ne tiel estis? -- Kiam mi vizitis vian patron
+tiel dum la posttagmezoj --. Kaj la generalo sidis cxe la fenestro
+legante la gazetojn, -- kun la dorso al ni turnita --
+
+HEDDA
+Kaj ni du en la sofo en la angulo --
+
+LOVBORG
+Cxiam kun la sama ilustrita revuo antaux ni --
+
+HEDDA
+Pro manko de albumo, jes.
+
+LOVBORG
+Jes, Hedda, -- kaj kiam mi konfesis por vi --! Rakontis al vi pri mi
+mem tion, kion neniu alia tiam sciis. Sidis tie kaj konfesis, ke mi
+eliris dibocxante tagojn kaj noktojn. Dibocxis tagnokton post
+tagnokto. Ho, Hedda, kia estis tiu potenco en vi, kiu devigis min
+konfesi tiajxojn?
+
+HEDDA
+Cxu vi imagas, ke estis iu potenco en mi?
+
+LOVBORG
+Jes, kiel mi alie tion klarigu al mi? Kaj cxiuj tiuj -- en pudoro
+volvitaj demandoj, kiujn vi al mi faris --
+
+HEDDA
+Kaj kiujn vi ege bone komprenis --
+
+LOVBORG
+Jen, ke vi povis sidi kaj tiel fari demandojn! Tute senhonte!
+
+HEDDA
+En pudoro volvitaj do estis.
+
+LOVBORG
+Jes, tamen senhonte. Elcxerpige demandi min pri -- pri cxiuj tiajxoj!
+
+HEDDA
+Kaj ke vi igis vin respondi, sinjoro Lovborg.
+
+LOVBORG
+Jes, estas ja gxuste tio, kion mi ne komprenas -- nun poste. Sed diru
+do al mi, Hedda, -- cxu ne estis amo funde en nia rilato? Cxu ne
+estis de via flanko, kvazaux vi dezirus lavi min pura, -- kiam mi
+rifugxis al vi por konfesi? Cxu ne estis tiel?
+
+HEDDA
+Ne, ne ekzakte.
+
+LOVBORG
+Kio vin do instigis?
+
+HEDDA
+Cxu aspektas por vi tiom nekompreneble, se junulino -- kiam povas
+okazi tiel -- sekrete --
+
+LOVBORG
+Nu?
+
+HEDDA
+Ke sxi dezire volas rigardi en mondon, pri kiu --
+
+LOVBORG
+Pri kiu --?
+
+HEDDA
+-- pri kiu oni ne rajtas ion scii?
+
+LOVBORG
+Jen, tio do estis?
+
+HEDDA
+Ankaux tio. Ankaux tio, -- mi imagas.
+
+LOVBORG
+Kamaradeco en avido de la vivogxuo. Sed kial _tio_ do ne povus
+dauxri?
+
+HEDDA
+Pro tio vi mem kulpas.
+
+LOVBORG
+Estas vi, kiu rompis.
+
+HEDDA
+Jes, kiam dangxero minacis, ke realigxo venus en la rilato. Honto al
+vi, Ejlert Lovborg, kiel povis vi atenci vian -- vian fideman
+kamaradon!
+
+LOVBORG
+(premegas la manojn) Ho, kial vi ne realigis la minacon? Kial vi ne
+mortpafis min, kiel vi minacis!
+
+HEDDA
+_Tiom_ mi timas la skandalon.
+
+LOVBORG
+Jes, Hedda. Funde vi estas malkuragxa.
+
+HEDDA
+Terure malkuragxa. (sxangxas sintenon) Sed estis ja felicxe por vi.
+Kaj poste vi ja konsolis vin tiom rave cxe la familio Elvsted.
+
+LOVBORG
+Mi scias, kion Tea konfidis al vi.
+
+HEDDA
+Kaj eble vi konfidis ion pri ni du?
+
+LOVBORG
+Ecx ne vorton. Tiajxojn sxi estas tro stulta por kompreni.
+
+HEDDA
+Stulta?
+
+LOVBORG
+En tiaj aferoj sxi estas stulta.
+
+HEDDA
+Kaj mi estas malkuragxa. (klinas sin pli proksimen al li, sen lin
+rigardi en la okulojn, kaj diras pli mallauxte) Sed nun _mi_ volas
+ion konfidi al _vi_.
+
+LOVBORG
+(atente) Nu?
+
+HEDDA
+_Tio_ ke mi ne kuragxis mortpafi vin --
+
+LOVBORG
+Jes?!
+
+HEDDA
+-- _tio_ ne estis mia plej fia malkuragxo -- tiun vesperon.
+
+LOVBORG
+(rigardas sxin momenton, komprenas, kaj flustras pasie) Ho, Hedda!
+Hedda Gabler! Nun mi ekvidas kasxitan fundon sub nia kamaradeco! Vi
+kaj mi --! _Tamen_ estis la deziro pri vivo en vi --
+
+HEDDA
+(mallauxte, sed kun akra ekrigardo) Gardu vin! Ne imagu ion tian!
+
+(Mallumigxadas. La pordo de la antauxcxambro estas de ekstere
+malfermata de _Berte_.)
+
+HEDDA
+(klake fermas la albumon kaj vokas ridetante) Nu, fine! Kara Tea, --
+jen do, envenu!
+
+(_Sinjorino Elvsted_ venas de la antauxcxambro. Sxi estas vizite
+vestita. La pordo fermigxas malantaux sxi.)
+
+HEDDA
+(en la sofo, etendas la brakojn al sxi) Dolcxa Tea, -- vi ne povas
+imagi, kiom mi atendis vin!
+
+(_Sinjorino Elvsted_ preterpase intersxangxas etan saluton kun la
+sinjoroj en la malantauxa cxambro, iras al la tablo kaj donas al
+Hedda la manon. _Ejlert Lovborg_ ekstaris. Li kaj _sinjorino Elvsted_
+sin salutas per muta kapklino.)
+
+ELVSTED
+Eble mi devus eniri por iom paroli kun via edzo?
+
+HEDDA
+Ho, tute ne. Lasu tiujn du sidi. Ili baldaux foriros.
+
+ELVSTED
+Ili foriros?
+
+HEDDA
+Jes, ili eliros drinkfesteni.
+
+ELVSTED
+(rapide al Lovborg) Sed certe vi ne?
+
+LOVBORG
+Ne.
+
+HEDDA
+Sinjoro Lovborg -- li restos cxe ni.
+
+ELVSTED
+(prenas segxon kaj volas eksidi apud li) Ho, kiom agrable cxi tie
+estas!
+
+HEDDA
+Ne dankon, mia eta Tea. Ne _tie_! Bele venu cxi tien al mi. Mi volas
+esti meze inter vi.
+
+ELVSTED
+Jes, tute kiel vi volas.
+
+(Sxi cxirkauxiras la tablon kaj eksidas en la sofon dekstre de
+_Hedda_. _Lovborg_ ree eksidas sur la segxon.)
+
+LOVBORG
+(post mallonga pauxzo, al _Hedda_) Cxu sxi ne estas gxue rigardinda?
+
+HEDDA
+(glite tusxetas sxiajn harojn) Nur rigardinda?
+
+LOVBORG
+Jes. Cxar _ni_ du -- sxi kaj mi, -- _ni_ estas du veraj kamaradoj. Ni
+absolute fidas unu la alian. Kaj ni povas sidi kune kaj libere
+interparoli --
+
+HEDDA
+Sen pudoraj diskretajxoj, sinjoro Lovborg? --
+
+LOVBORG
+Nu --
+
+ELVSTED
+(mallauxte, sin krocxante al _Hedda_) Ho, kiom felicxa mi estas,
+Hedda! Cxar, -- imagu, -- li diras, ke mi ankaux inspiris lin.
+
+HEDDA
+(rigardas sxin ridetante) Aj, cxu li tion diras?
+
+LOVBORG
+Kaj tian kuragxon en agoj, kian sxi havas, sinjorino Tesman?
+
+ELVSTED
+Ho, Dio, -- _mi_ kuragxon!
+
+LOVBORG
+Treege -- kiam temas pri la kamarado.
+
+HEDDA
+Jes, _kuragxon_ -- ja! Se oni nur _tian_ havus.
+
+LOVBORG
+Kaj kion do vi pensas?
+
+HEDDA
+Tiam oni povus eble ankoraux vivi la vivon. (subite sxangxigxas)
+Sed nun, mia plej kara Tea, -- nun vi trinku glason da frida puncxo.
+
+ELVSTED
+Ne dankon, -- mi neniam trinkas tiajxojn.
+
+HEDDA
+Nu, do vi, sinjoro Lovborg.
+
+LOVBORG
+Dankon, ankaux mi ne.
+
+ELVSTED
+Ne, ankaux li ne!
+
+HEDDA
+(rigardas lin firme) Tamen cxar mi nun tion volas?
+
+LOVBORG
+Neniel utilas.
+
+HEDDA
+(ridas) Mi do tute ne havas iun povon super vi, mi povrulino?
+
+LOVBORG
+Ne en _tiu_ rilato.
+
+HEDDA
+Serioze dirite, mi tamen opinias ke vi devus tion fari. Pro vi mem.
+
+ELVSTED
+Ho ne, Hedda --!
+
+LOVBORG
+Kaj kial?
+
+HEDDA
+Aux pro la homoj, gxuste dirite.
+
+LOVBORG
+Vere?
+
+HEDDA
+Alie oni povus ja ekhavi la opinion, ke vi -- tiel funde -- ne sentas
+vin suficxe hardita -- ne suficxe certa pri vi mem.
+
+ELVSTED
+(mallauxte) Ho, ne, ne, Hedda --!
+
+LOVBORG
+La homoj povas kredi, kion ili volas, -- gxis plue.
+
+ELVSTED
+(gxoje) Jes, cxu ne vere!
+
+HEDDA
+Tion ja montris klare la vizagxo de asesoro Brack.
+
+LOVBORG
+Kiel do?
+
+HEDDA
+Li ridetis iom moke, kiam vi ne kuragxis eniri tien al la tablo.
+
+LOVBORG
+Mi ne kuragxis! Mi prefere volis ja resti cxi tie kaj paroli kun
+_vi_.
+
+ELVSTED
+Estis ja tute kompreneble, Hedda.
+
+HEDDA
+Sed tion la asesoro ne povis suspekti. Kaj mi ankaux vidis, ke li
+ekridetis kaj jxetis okulumon al Tesman, kiam vi ecx ne kuragxis
+kunveni al tiu povra, eta festeno.
+
+LOVBORG
+Kuragxis! Vi diras ke mi ne kuragxis?
+
+HEDDA
+Ne mi. Sed tiel asesoro Brack komprenis la staton.
+
+LOVBORG
+Lasu nur tion al li.
+
+HEDDA
+Vi do ne kuniros?
+
+LOVBORG
+Mi restos cxe vi kaj Tea.
+
+ELVSTED
+Jes, Hedda, -- tion vi ja povas pensi.
+
+HEDDA
+(ridetas kaj kapklinas aprobe al _Lovborg_) Do fundamente solide
+masonita. Principofirma por cxiam. Jen kia devas esti viro! (turnas
+sin al _sinjorino Elvsted_ kaj frapetas sxin) Nu, cxu mi ne tion
+diris, kiam vi, tute freneza, venis cxi tien cximatene --
+
+LOVBORG
+(mirigita) Freneza!
+
+ELVSTED
+(terurigita) Hedda, -- Hedda do --!
+
+HEDDA
+Jen, rigardu nur mem! Ne estas ja necese iri en tiu morta timo --
+(interrompante) Do, jen ni tri povas esti gajaj!
+
+LOVBORG
+(estas skuita) Aha, -- kio do estas tio cxi, sinjorino Tesman!
+
+ELVSTED
+Ho Dio, ho Dio, Hedda! Kion vi diras! Kion vi faras!
+
+HEDDA
+Restu nur trankvila! La abomena asesoro sidas vin observante.
+
+LOVBORG
+En morta timo, do. Pro mi.
+
+ELVSTED
+(mallauxte, plende) Ho, Hedda, -- nun vi igis min tute malfelicxa!
+
+LOVBORG
+(rigardas sxin dum momento fikse; grimacas) Do _tio_ estis de la
+kamarado la senrezerva fido al mi.
+
+ELVSTED
+(petoplene) Ho, kara amiko, -- vi devas unue auxskulti --!
+
+LOVBORG
+(prenas unu el la plenaj puncxoglasoj, suprenlevas gxin, kaj diras
+malrapide per rauxka vocxo) Via tosto, Tea! (li malplenigas
+la glason, demetas gxin kaj prenas la alian)
+
+ELVSTED
+(mallauxte) Ho, Hedda, Hedda, -- kial vi tion volus!
+
+HEDDA
+Volus! Mi? Cxu vi estas freneza?
+
+LOVBORG
+Kaj ankaux toston por vi, sinjorino Tesman. Dankon pro la vero. Gxi
+vivu! (li trinkas kaj volas denove plenigi la glason)
+
+HEDDA
+(metas la manon sur lian brakon) Nu, nu, -- ne pli nune. Memoru, ke
+vi iros en festenon.
+
+ELVSTED
+Ne, ne, ne!
+
+HEDDA
+Sx-sx! Ili sidas vin rigardante.
+
+LOVBORG
+(demetas la glason) Vi, Tea, -- diru nun la veron.
+
+ELVSTED
+Jes!
+
+LOVBORG
+Cxu la notario sciis, ke vi postvojagxus min?
+
+ELVSTED
+(tordas siajn manojn) Ho, Hedda, -- vi auxdas pri kio li demandas!
+
+LOVBORG
+Cxu estis interkonsento inter vi kaj li, ke vi vojagxu al la urbo por
+observi min? Eble estis la notario mem, kiu igis vin tion fari? Aha,
+vi, -- eble li denove bezonis min en la oficejo! Aux cxu estas cxe la
+kartotablo ke mi mankis al li?
+
+ELVSTED
+(mallauxte, gxemplende) Ho, Lovborg, Lovborg --!
+
+LOVBORG
+(prenas glason kaj volas gxin plenigi) Ankaux tosto por la maljuna
+notario!
+
+HEDDA
+(lin deturnante) Ne pli nun. Memoru, ke vi eliru por legi por
+Tesman!
+
+LOVBORG
+(trankvile, demetas la glason) Estis stulte de mi, Tea, tio cxi. Jen
+konduti tiel, mi pensas. Ne koleru pro mi, vi kara, kara kamarado. Vi
+vidos, -- kaj vi kaj la aliaj, -- ke kvankam mi iun fojon falis, do
+--. Nun mi restarigxis! Pere de _via_ helpo, Tea.
+
+ELVSTED
+(gxojbrile) Ho Dio, dankon --!
+
+(_Brack_ intertempe rigardis sian horlogxon. Li kaj _Tesman_ ekstaras
+kaj venas en la salonon.)
+
+BRACK
+(prenas sian cxapelon kaj mantelon) Jen, sinjorino Tesman, nun estas
+horo por foriri.
+
+HEDDA
+Nun do estas.
+
+LOVBORG
+(ekstaras) Ankaux por mi, sinjoro Asesoro.
+
+ELVSTED
+(mallauxte kaj petante) Ho, Lovborg, -- ne faru!
+
+HEDDA
+(pincxas sxian brakon) Ili auxdas vin!
+
+ELVSTED
+(krias malforte) Aj!
+
+LOVBORG
+(al _Brack_) Vi bonvole invitis min kunveni.
+
+BRACK
+Jen, vi tamen venos?
+
+LOVBORG
+Jes, multan dankon.
+
+BRACK
+Por mi gxojege --
+
+LOVBORG
+(ekprenas la paketon de paperoj kaj diras al _Tesman_) Cxar mi
+dezirus montri al vi ion kaj aliajxon antaux ol gxin transdoni.
+
+TESMAN
+Jen, imagu, -- estos amuze! -- Sed kara Hedda, kiel vi hejmenirigos
+sinjorinon Elvsted? Cxu?
+
+HEDDA
+Nu, por tio ni cxiuokaze trovos rimedon.
+
+LOVBORG
+(rigardas la sinjorinojn) Sinjorino Elvsted? Kompreneble mi revenos
+por sxin sercxi. (pli proksime) Proksimume je la deka, sinjorino
+Tesman? Cxu tio konvenas?
+
+HEDDA
+Jes, certe. Ege konvene.
+
+TESMAN
+Nu, do cxio estas en bona ordo. Sed min vi ne devas atendi tiom frue,
+Hedda.
+
+HEDDA
+Ho, kara, vi restu tiom longe -- tiom longe, kiom vi volas.
+
+ELVSTED
+(en obtuza timo) Sinjoro Lovborg, -- mi do restos cxi tie, gxis vi
+revenos.
+
+LOVBORG
+(kun la cxapelo en la mano) Memkompreneble, Sinjorino.
+
+BRACK
+Kaj jen ekveturas la amuzad-trajno, miaj sinjoroj! Mi esperas, ke ni
+festenos vivece, kiel certa bela sinjorino diradas.
+
+HEDDA
+Aj, se la bela sinjorino povus cxeesti nevidata --!
+
+BRACK
+Kial nevidata?
+
+HEDDA
+Por auxskulti iujn el viaj spritajxoj sen pudoraj diskretajxoj,
+sinjoro Asesoro.
+
+BRACK
+(ridas) Tion mi ne volas konsili al la bela sinjorino.
+
+TESMAN
+(ankaux li ridas) Ne, nun vi estas amuza, Hedda. Jen, imagu!
+
+BRACK
+Nu, adiaux, adiaux, sinjorinoj!
+
+LOVBORG
+(kapklinas adiauxe) Do je la deka.
+
+(_Brack_, _Lovborg_ kaj _Tesman_ eliras tra la pordo de la
+antauxcxambro. Samtempe _Berte_ venas de la malantauxa cxambro kun
+eklumigita lampo, kiun sxi metas sur la salontablon, kaj eliras la
+saman vojon.)
+
+ELVSTED
+(ekstaris kaj maltrankvile pasxas sur la planko) Hedda, -- Hedda, --
+al kio tio cxi kondukos!
+
+HEDDA
+Je la deka, -- tiam li do revenos. Mi vizie vidas lin. Kun vitfolioj
+en la hararo. Verva kaj vigla --
+
+ELVSTED
+Dio donu ke tiel estos.
+
+HEDDA
+Kaj tiam, vidu, -- tiam li estos regajninta la regadon de si mem.
+Tiam li estos libera homo dum cxiuj siaj tagoj.
+
+ELVSTED
+Ho Dio, jes, -- se nur tiel li venos, kiel vi lin vizias.
+
+HEDDA
+Tiel kaj ne alimaniere li venos! (ekstaras kaj sin proksimigas)
+Dubu pri li, vi, tiom longe kiom vi volas. Mi fidas lin. Kaj nun ni
+testu --
+
+ELVSTED
+Vi havas iun kasx-intencon, Hedda!
+
+HEDDA
+Jes, estas. Unu fojon en la vivo mi volas havi potencon sur la sorto
+de homo.
+
+ELVSTED
+Cxu vi ne tion havas?
+
+HEDDA
+Ne havas -- kaj neniam havis.
+
+ELVSTED
+Sed sur via edzo do?
+
+HEDDA
+Hoj, _tio_ efektive valorus la penon. Ho, se vi povus kompreni, kiom
+malricxa mi estas. Kaj _vi_ havu la favoron esti tiom ricxa!
+(cxirkauxbrakas sxin pasie) Mi pensas, ke mi tamen forbruligos
+viajn harojn.
+
+ELVSTED
+Lasu min! Lasu min! Mi timas vin, Hedda!
+
+BERTE
+(en la pordaperturo) La tetablo estas pretigita en la mangxocxambro,
+Sinjorino.
+
+HEDDA
+Bone. Ni venos.
+
+ELVSTED
+Ne, ne, ne! Mi prefere iru hejmen sola! Tuj!
+
+HEDDA
+Sensencajxo! Unue vi havu tiun teakvon, vi eta stultulino. Kaj poste,
+-- Je la deka, -- revenos Ejlert Lovborg -- kun vitfolioj en la
+hararo.
+
+(Kvazaux perforte sxi tiras _sinjorinon Elvsted_ al la pordo.)
+
+
+
+
+TRIA AKTO
+
+
+(La cxambro de _gesinjoroj Tesman_. La pordokurtenoj estas tiritaj
+antaux la aperturo. Tiel same antaux la vitra pordo. Sur la tablo la
+kerosenlampo kun sxirmilo, mecxo malsuprensxrauxbita, lumas malklare.
+En la forno, kies pordo estas malferma, estis fajro, kiu nun preskaux
+estingigxis.)
+
+(_Sinjorino Elvsted_, envolvita en granda sxalo kaj kun la piedoj sur
+skabelo, sidas tute apud la forno, malantauxenklinita en la
+apogsegxo. _Hedda_ kusxas vestita, dormante sur la sofo kun kovrilo
+sur si.)
+
+ELVSTED
+(post pauxzo, ekrektigas sin en la segxo kaj auxskultas atente.
+Poste, laca, sxi denove mallevigxas kaj mallauxte plendas) Ankoraux
+ne! -- Ho Dio, -- ho Dio, -- ankoraux ne.
+
+(_Berte_ singardeme sxteliras enen tra la pordo de la antauxcxambro.
+Sxi havas leteron en la mano.)
+
+ELVSTED
+(turnas sin kaj flustras maltrankvile) Nu, -- cxu iu venis?
+
+BERTE
+(mallauxte) Jes, jxus venis knabino kun tiu cxi letero.
+
+ELVSTED
+(rapide, etendas la manon) Letero! Donu al mi!
+
+BERTE
+Ne, gxi estas por la doktoro, Sinjorino.
+
+ELVSTED
+Nu tiel.
+
+BERTE
+Estis la servistino de frauxlino Tesman, kiu alportis gxin. Mi metos
+gxin cxi tien sur la tablon.
+
+ELVSTED
+Jes, tion faru.
+
+BERTE
+(demetas la leteron) Estas plej bone, ke mi estingu la lampon. Gxi
+fumas.
+
+ELVSTED
+Jes, estingu. Baldaux farigxos taglumo.
+
+BERTE
+(estingas) Jam estas taglumo, Sinjorino.
+
+ELVSTED
+Jes, hela tago! Kaj ankoraux ne hejmenveninta --!
+
+BERTE
+Ho, Dio, -- mi pensis ke tiel okazus.
+
+ELVSTED
+Vi tion pensis?
+
+BERTE
+Jes, kiam mi vidis ke certa viro estas reveninta al la urbo, tiam --.
+Kaj ilin kuntiris. Cxar pri tiu sinjoro oni ja auxdis suficxe antaux
+iom da tempo.
+
+ELVSTED
+Ne tiom lauxte parolu. Vi vekas Sinjorinon.
+
+BERTE
+(rigardas al la sofo kaj suspiras) Ne, Dio, -- lasu sxin nur dormi,
+kompatindulinon. -- Cxu mi metu ion pli en la fornon?
+
+ELVSTED
+Dankon, ne por mi.
+
+BERTE
+Jen do. (sxi malrapide eliras tra la pordo de la antauxcxambro)
+
+HEDDA
+(vekigxas pro la fermo de la pordo kaj suprenrigardas) Kio estas --!
+
+ELVSTED
+Estis nur la servistino --
+
+HEDDA
+(cxirkauxrigardas) Ha, jen en la salono --! Jes nun mi ja memoras --
+(rektigas sin, sidanta sur la sofo, strecxas sin kaj frotas siajn
+okulojn) Kioma horo estas, Tea?
+
+ELVSTED
+(rigardas sian horlogxon) Gxi jam pasis la sepan.
+
+HEDDA
+Kiam revenis Tesman?
+
+ELVSTED
+Li ankoraux ne revenis.
+
+HEDDA
+Ankoraux ne hejmenvenis?
+
+ELVSTED
+(ekstaras) Ecx ne unu revenis.
+
+HEDDA
+Kaj ni, kiuj sidis cxi tie maldormante kaj atendante gxis la kvara --
+
+ELVSTED
+(tordas la manojn) Kaj _tiel_ kiel mi lin atendis!
+
+HEDDA
+(oscedas kaj diras kun la mano kovrante la busxon) Ho jes, -- pro
+tio ni estus nin sxparintaj.
+
+ELVSTED
+Cxu vi iom dormis poste?
+
+HEDDA
+Ho jes, Mi opinias, ke mi dormis suficxe bone. Cxu vi ne?
+
+ELVSTED
+Ecx ne momenton. Mi ne povis, Hedda. Estis tute neeble por mi.
+
+HEDDA
+(ekstaras kaj proksimigxas al sxi) Nu, nu, nu! Ne estas kauxzo por
+maltrankvilo. Mi bone komprenas kiel statas.
+
+ELVSTED
+Jes, kaj kion vi do kredas? Cxu vi povas al mi diri?
+
+HEDDA
+Nu, kompreneble tre longe dauxris cxe la asesoro --
+
+ELVSTED
+Ho Dio, jes, -- certe dauxris. Sed tamen --
+
+HEDDA
+Kaj jen, vidu, tiam Tesman ne volis hejmenveni kaj fari bruon kaj
+sonorigi meze dum la nokto. (ridas) Eble li ankaux ne volis montri
+sin -- tia jxus post viveca festeno.
+
+ELVSTED
+Sed kara, -- kien li do estus irinta?
+
+HEDDA
+Kompreneble li iris al la onklinoj kaj sin kusxigis _tie_. Ili havas
+ja lian antauxan cxambron atendanta.
+
+ELVSTED
+Ne, cxe _ili_ li ne povas esti. Cxar jxus venis letero al li de
+frauxlino Tesman. Jen gxi kusxas.
+
+HEDDA
+Cxu? (rigardas la surskribon) Jes, vere estas de onklino Julle
+propramane. Nu, do li kompreneble restas cxe la asesoro. Kaj Ejlert
+Lovborg, li sidas legante kun vitfolioj en la hararo.
+
+ELVSTED
+Ho Hedda, vi nur paroladas kaj diras ion pri kio vi mem ne kredas.
+
+HEDDA
+Vi vere estas stulta, Tea.
+
+ELVSTED
+Ho ja, bedauxrinde, mi do eble tia estas.
+
+HEDDA
+Kaj kiel morte laca vi aspektas.
+
+ELVSTED
+Jes, mi vere _estas_ morte laca.
+
+HEDDA
+Nu, tial vi faru, kiel mi diras. Iru en mian cxambron kaj kusxigu vin
+tempeton sur mia lito.
+
+ELVSTED
+Ho ne, ne, -- mi tamen ne kapablas dormi.
+
+HEDDA
+Certe vi kapablas.
+
+ELVSTED
+Sed via edzo certe estos baldaux revenanta. Kaj jen mi devas tuj
+scii --
+
+HEDDA
+Mi atentigos vin, kiam li revenos.
+
+ELVSTED
+Do, vi tion promesas, Hedda?
+
+HEDDA
+Jes, tion vi povas fidi. Nur eniru kaj dormu dume.
+
+ELVSTED
+Dankon. Do mi tion provu. (sxi iras tra la malantauxa cxambro)
+
+(_Hedda_ iras al la vitra pordo kaj flankentiras la kurtenojn. Hela
+taglumo sxutigxas en la salonon. Poste sxi prenas de la skribotablo
+malgrandan manspegulon, rigardas sin en gxi kaj ordigas la harojn.
+Sxi iras al la pordo de la antauxcxambro kaj premas la butonon de la
+sonorilo.)
+
+(_Berte_ iom poste envenas tra la pordo.)
+
+BERTE
+Cxu Sinjorino ion deziras?
+
+HEDDA
+Jes, bonvole metu ion pli en la fornon. Mi ja vere frostadas.
+
+BERTE
+Jes brr, -- tuj kaj senprokraste estu varme.
+
+(Sxi kunrastas la ardajxojn kaj enmetas lignopecon.)
+
+BERTE
+(haltas kaj auxskultas) Nun oni sonorigas cxe la cxefpordo,
+Sinjorino.
+
+HEDDA
+Do eliru, kaj malfermu. Mi mem okupigxu pri la forno.
+
+BERTE
+Baldaux ekflamos. (sxi eliras tra la antauxcxambra pordo)
+
+(_Hedda_ genuas sur la skabelon kaj metas plurajn lignopecojn en la
+fornon.)
+
+(Post mallonga dauxro _Jorgen Tesman_ envenas de la antauxcxambro. Li
+aspektas laca kaj iom serioza. Sxteliras piedpinte direkte al la
+pordaperturo, kaj volas engliti inter la kurtenojn.)
+
+HEDDA
+(apud la forno, ne suprenrigardante) Bonan matenon.
+
+TESMAN
+(turnas sin) Hedda! (proksimigxas) Sed kara vi, -- tiom frue
+ellitigxinta! Cxu?
+
+HEDDA
+Jes, mi tre frue ellitigxis hodiaux.
+
+TESMAN
+Kaj mi, kiu estis certa, ke vi ankoraux kusxus dormante! Jen imagu,
+Hedda!
+
+HEDDA
+Ne parolu tiom lauxte. Sinjorino Elvsted kusxas ene cxe mi.
+
+TESMAN
+Sinjorino Elvsted, cxu sxi restis dum la nokto?
+
+HEDDA
+Jes, neniu ja venis por sxin sercxi.
+
+TESMAN
+Ne, do neniu faris.
+
+HEDDA
+(fermas la pordon de la forno kaj ekstaras) Nu, cxu estis tiom amuze
+cxe la asesoro?
+
+TESMAN
+Cxu vi estis timoplena pro mi? Cxu?
+
+HEDDA
+Ne, pri tio mi ecx ne momenton pensis. Sed mi demandis, cxu vi bone
+amuzigxis.
+
+TESMAN
+Jes vere. Tiun cxi fojon, do --. Sed pleje en la komenco, sxajnas al
+mi. Cxar tiam Ejlert legis por mi. Ni alvenis ja pli ol horon tro
+frue, -- jen imagu! Kaj Brack tiom okupigxis pri la arangxo. Sed dume
+Ejlert legis.
+
+HEDDA
+(eksidas dekstre de la tablo) Nu? Rakontu --
+
+TESMAN
+(eksidas sur skabelon cxe la forno) Sciu, Hedda, neeblas por vi
+imagi, kia verko tiu farigxos! Certe estas io el la plej rimarkinda
+skribita. Jen imagu!
+
+HEDDA
+Ja, ja, tio ne interesas min --
+
+TESMAN
+Mi devas ion konfesi al vi, Hedda. Kiam li estis leginta, -- io
+malica kreskis en mi.
+
+HEDDA
+Io malica?
+
+TESMAN
+Mi sidis kaj enviis Ejlert, ke li kapablis skribi tiajxon. Jen imagu,
+Hedda!
+
+HEDDA
+Jes, ja, mi ja imagas!
+
+TESMAN
+Kaj scii ke li, -- tiel naturdotita -- bedauxrinde tamen estas
+neplibonigebla.
+
+HEDDA
+Cxu vi ne sugestas, ke li havas pli da vitaleco ol la aliaj?
+
+TESMAN
+Ne, bona Dio --. Jen vidu, li tute ne povas moderigi sin meze en la
+gxuo.
+
+HEDDA
+Kaj en kio rezultigxis cxio -- fine?
+
+TESMAN
+Nu, mi trovas, ke vere estis bakanalo, Hedda.
+
+HEDDA
+Cxu li havis vitfoliojn en la hararo?
+
+TESMAN
+Vitfoliojn? Ne, tion mi ecx ne videtis. Sed li donis longan, konfuzan
+paroladon por la virino, kiu inspiris lin dum la laboro. Ja, tiel li
+sin esprimis.
+
+HEDDA
+Cxu li nomis sxin?
+
+TESMAN
+Ne, tion li ne faris. Sed mi ne povas imagi, ke estus iu alia ol
+sinjorino Elvsted.
+
+HEDDA
+Nu, -- kie vi disigxis de li?
+
+TESMAN
+Sur la vojo hejmen. Ni ekiris, -- la lastaj de ni, -- samtempe. Kaj
+Brack ankaux kuniris por spiri fresxan aeron. Kaj jen, vidu, ni
+decidis akompani Ejlert hejmen. Jes, cxar li estis ja vere
+supersxargxita!
+
+HEDDA
+Do li estis.
+
+TESMAN
+Sed nun vi auxdu la plej rimarkindan, Hedda! Aux la bedauxrindan mi
+estus prefere dirinta. Ho, -- mi preskaux hontas -- pro Ejlert --
+tion rakonti --
+
+HEDDA
+Jen do --?
+
+TESMAN
+Nu, dum ni tiel iris lauxvoje, vidu, jen mi hazarde iom
+malantauxigxis. Nur kelkajn minutojn, -- jen imagu!
+
+HEDDA
+Jes, ja, Dio, sed --?
+
+TESMAN
+Kaj kiam mi rapidas post la aliajn, jen, cxu vi scias, kion mi trovas
+cxe la vojrando? Cxu?
+
+HEDDA
+Ne, kiel mi povus tion scii!
+
+TESMAN
+Nepre ne tion al iu ajn diru, Hedda. Atentu bone! Promesu al mi pro
+Ejlert. (tiras paketon en papervolvajxo el la posxo de la mantelo)
+Jen, imagu, -- tion cxi mi trovis.
+
+HEDDA
+Cxu ne estas la paketo, kiun li kunportis cxi tien hieraux?
+
+TESMAN
+Jes, gxuste, estas lia valora, unika manuskripto! Kaj tiun li tie
+promenante perdis -- sen tion rimarki. Jen nur imagu, Hedda! Kiom
+bedauxrinde --
+
+HEDDA
+Sed kial do vi ne tuj redonis al li la paketon?
+
+TESMAN
+Ne, tion mi ne kuragxis -- pro lia tiama stato --
+
+HEDDA
+Cxu vi ecx ne diris al iuj el la aliaj, ke vi gxin trovis?
+
+TESMAN
+Ho, tute ne. Kompreneble ke tion mi ne volis fari respekte al Ejlert.
+
+HEDDA
+Do estas neniu, kiu scias, ke vi havas la manuskripton de Ejlert
+Lovborg?
+
+TESMAN
+Ne, kaj tion ankaux neniu sciu.
+
+HEDDA
+Kaj poste, pri kio vi kun li interparolis?
+
+TESMAN
+Mi ne plu havis sxancon kun li paroli. Cxar kiam ni venis en la
+stratojn, tiam li kaj du aux tri aliaj tute malaperis por ni. Jen
+imagu!
+
+HEDDA
+Nu? Ili do akompanis lin hejmen.
+
+TESMAN
+Jes, aspekte ili tion faris. Kaj ankaux Brack foriris.
+
+HEDDA
+Kaj kien vi poste stumblis?
+
+TESMAN
+Jen, mi kaj kelkaj el la aliaj, ni akompanis unu el la vivecaj uloj,
+kaj trinkis matenkafon tie cxe li. Aux pli gxuste nomi gxin
+noktokafo. Cxu? Sed kiam mi nun estos iom ripozinta -- kaj kiam mi
+opinios ke Ejlert, la kompatindulo, satdormis, tiam mi devos iri al
+li kun tio cxi.
+
+HEDDA
+(etendas la manon por la paketo) Ne, -- ne transdonu gxin! Ne tuj,
+mi diras. Lasu min legi gxin unue.
+
+TESMAN
+Ne, kara, bona Hedda, je Dio, tion mi ne kuragxas.
+
+HEDDA
+Vi ne kuragxas?
+
+TESMAN
+Ne, -- cxar vi bone povas imagi, kiom malespera li farigxos, kiam li
+vekigxas, kaj mankas al li la manuskripto. Cxar sciu ke li ne havas
+kopion! Tion li mem diris.
+
+HEDDA
+(rigardas lin kvazaux esplorante) Kaj tiajxon oni ne povas denove
+skribi? Ankoraux fojon, cxu?
+
+TESMAN
+Tio neniam eblus, mi kredas. Cxar la inspiro, -- jen vidu --
+
+HEDDA
+Jes, ja, -- gxuste tiel do estas -- (pasante) Sed mi memoras, --
+jen letero por vi.
+
+TESMAN
+Cxu, imagu --!
+
+HEDDA
+(gxin donante) Venis frue cxi-matene.
+
+TESMAN
+De onklino Julle. Kio do estas? (metas la paketon sur la alian
+skabelon, malfermas la leteron, trakuras gxin kaj eksaltas)
+
+TESMAN
+Ho Hedda, -- sxi skribas, ke la bedauxrinda onklino Rina kusxas cxe
+la morto!
+
+HEDDA
+Tion oni devus ja atendi.
+
+TESMAN
+Kaj se mi dezirus ankoraux fojon vidi sxin, mi devas rapidi. Mi tuj
+kuros tien.
+
+HEDDA
+(subpremas rideton) Vi ecx volas kuri?
+
+TESMAN
+Ho, plej kara Hedda, -- se vi povus decidigi vin kuniri! Jen imagu!
+
+HEDDA
+(ekstaras kaj diras lace kaj repusxante) Ne, ne; ne petu min pri
+tiajxo. Mi ne volas vidi malsanon kaj morton. Ne trudu al mi ion
+malbelan.
+
+TESMAN
+Nu, Dio do --! (cxirkauxkuras) Mian cxapelon --? Mian mantelon --?
+Nu, en la antauxcxambro --. Mi kore esperas, ke mi ne venos tro
+malfrue, Hedda? Cxu?
+
+HEDDA
+Ho, nur kuru, kaj --
+
+(_Berte_ venas cxe la pordo de la antauxcxambro.)
+
+BERTE
+Asesoro Brack staras ekstere, kaj demandas cxu li povus enveni.
+
+TESMAN
+Je tiu cxi tempo! Ne, nun ne eblas por mi akcepti lin.
+
+HEDDA
+Sed mi povas. (al _Berte_) Petu la asesoron enveni. (_Berte_
+eliras)
+
+HEDDA
+(rapide flustrante) La paketon, Tesman! (sxi prenas gxin de la
+skabelo)
+
+TESMAN
+Jes, donu gxin al mi!
+
+HEDDA
+Ne, ne, mi kasxos gxin por vi dume.
+
+(Sxi iras al la skribotablo, kaj metas gxin en la librobreton.
+_Tesman_ penas pro urgxeco kaj ne kapablas surtiri la gantojn.)
+
+(_Asesoro Brack_ envenas de la antauxcxambro.)
+
+HEDDA
+(kapklinas al li) Nu, vi ja estas frumatena birdo.
+
+BRACK
+Jes, vi trovas, cxu ne? (al _Tesman_) Cxu ankaux vi eliros?
+
+TESMAN
+Jes, mi nepre devas viziti la onklinojn. Imagu, -- la malsana, sxi
+kusxas cxe la morto, la bedauxrinda.
+
+BRACK
+Nu Dio, cxu tiel? Sed jen ne lasu min reteni vin. En tia serioza
+momento --
+
+TESMAN
+Jes, mi vere devas kuri --. Adiaux! Adiaux!
+
+(Li rapidas eksteren tra la antauxcxambra pordo.)
+
+HEDDA
+(proksimigxas) Aspekte estis pli ol vivece hejme cxe vi cxi tiun
+nokton, sinjoro Asesoro.
+
+BRACK
+Mi ecx ankoraux ne sxangxis vestojn, sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+Ankaux vi ne?
+
+BRACK
+Ne, kiel vi vidas. Sed kion Tesman rakontis pri la noktaj
+travivajxoj?
+
+HEDDA
+Oho, ion tedegan. Nur ke ili ie eniris kaj trinkis kafon.
+
+BRACK
+Pri tiu kafokunveno mi jam estas informita. Tie Ejlert Lovborg ne
+partoprenis, mi opinias?
+
+HEDDA
+Ne, antauxe ili jam akompanis lin hejmen.
+
+BRACK
+Ankaux Tesman?
+
+HEDDA
+Ne, sed kelkaj aliaj, li diris.
+
+BRACK
+(ridetas) Jorgen Tesman vere estas naiva animo, sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+Jes, Dio scias ke li estas. Sed cxu io kasxigxas en la afero?
+
+BRACK
+Jes, via suspekto ne estas senfunda.
+
+HEDDA
+Nu jen! Eksidu, kara Asesoro. Tiel vi rakontos pli bone.
+
+(Sxi eksidas maldekstre de la tablo. _Brack_ cxe la longa flanko de
+la tablo proksime al sxi.)
+
+HEDDA
+Nu jen, do?
+
+BRACK
+Mi havis apartajn kialojn por postsekvi la vojojn de miaj gastoj --
+aux pli gxuste dirite, de kelkaj el miaj gastoj cxi-nokte.
+
+HEDDA
+Kaj inter ili eble estis ankaux Ejlert Lovborg?
+
+BRACK
+Mi devas konfesi -- li estis.
+
+HEDDA
+Nun vi vere igas min scivolema --
+
+BRACK
+Cxu vi scias, kie li kaj kelkaj el la aliaj pasigis la reston de la
+nokto, sinjorino Hedda?
+
+HEDDA
+Se decas tion rakonti, jen faru.
+
+BRACK
+Kompreneble, decas rakonti. Nu, ili vizitis neordinare animitan
+vesperkunvenon.
+
+HEDDA
+De la pasia speco?
+
+BRACK
+De la plej pasia speco.
+
+HEDDA
+Iom pli pri tio cxi, Asesoro --
+
+BRACK
+Lovborg estis antauxe invitita, ankaux ili. Mi pri tio estis bone
+informita. Sed tiam li rifuzis veni. Cxar nun li ja surmetis novan
+homecon, kiel vi scias.
+
+HEDDA
+Tie norde cxe la notario Elvsted. Sed li tamen iris?
+
+BRACK
+Jes, vidu, sinjorino Hedda, -- jen, bedauxrinde, cxe mi vizitas lin
+la genio cxivespere --
+
+HEDDA
+Jes, tie li ja inspirigxis, mi auxdas.
+
+BRACK
+Treege inspirigxis. Nu, jen li ekhavis alian ideon, mi opinias. Cxar
+ni virhomoj, bedauxrinde ne cxiam estas tiom principfirmaj kiom ni
+devus esti.
+
+HEDDA
+Nu, vi mem ja estas escepto, asesoro Brack. Sed jen pri Lovborg --?
+
+BRACK
+Jes, mallonge, -- la fino estis, ke li alvenis en la salonojn de
+frauxlino Diana.
+
+HEDDA
+De frauxlino Diana?
+
+BRACK
+Estis frauxlino Diana, kiu prezentis la vesperkunvenan programon. Por
+elektita rondo de amikinoj kaj admirantoj.
+
+HEDDA
+Cxu tiu estas iu rugxhara?
+
+BRACK
+Gxuste.
+
+HEDDA
+Iu tia -- kantistino?
+
+BRACK
+Nu ja, -- ankaux tio. Kaj krome ega cxasistino -- de sinjoroj, --
+sinjorino Hedda. Vi certe auxdis pri sxi. Ejlert Lovborg estis unu el
+sxiaj plej varmaj protektantoj -- en siaj pli prosperaj jaroj.
+
+HEDDA
+Kaj kiel tio cxi finigxis?
+
+BRACK
+Ne tre amikece, aspektas. Frauxlino Diana versxajne de la plej
+kortusxa akcepto transiris al luktado --
+
+HEDDA
+Kontraux Lovborg?
+
+BRACK
+Jes. Li kulpigis sxin aux la amikinojn, ke ili prisxtelis lin. Li
+pretendis, ke lia posxbiletujo malaperis. Kaj ankaux aliaj ajxoj.
+Mallonge, li estus farinta teruregan tumulton.
+
+HEDDA
+Kaj en kion rezultis tio?
+
+BRACK
+Tio rezultis en komunan bataladon inter kaj sinjorinoj kaj sinjoroj.
+Felicxe fine alvenis la polico.
+
+HEDDA
+Cxu ankaux la polico?
+
+BRACK
+Jes. Sed tio certe farigxos multekosta sxerco por Ejlert Lovborg, tiu
+freneza homo.
+
+HEDDA
+Nu!
+
+BRACK
+Lauxdire li senbride kontrauxstaris. Li estus frapinta unu el la
+policistoj sur la orelon kaj dissxirinta lian mantelon. Jen li sekve
+estis kondukata al la stacio.
+
+HEDDA
+De kie vi nun sciigxis pri tio?
+
+BRACK
+De la polico mem.
+
+HEDDA
+(rigardas penseme antauxen) Tiel do cxio okazis. Kaj sekve li ne
+havis vitfoliojn en la hararo.
+
+BRACK
+Vitfoliojn, sinjorino Hedda?
+
+HEDDA
+(sxangxas vocxtonon) Sed diru al mi nun, Asesoro, -- kial vi do tiel
+postsekvas kaj kasxobservas Ejlert Lovborg?
+
+BRACK
+Unue ne estas tute indiferente por mi se informigxos dum la
+ekzamenadoj, ke li venis rekte de mi.
+
+HEDDA
+Cxu ankaux farigxos ekzamenoj?
+
+BRACK
+Kompreneble. Cetere tio estu kiel tio estas. Sed mi opinias, ke mi,
+kia amiko de la familio, devis havigi al vi kaj al Tesman kompletan
+informon pri liaj noktaj heroajxoj.
+
+HEDDA
+Kial vere tion, asesoro Brack?
+
+BRACK
+Nu, cxar mi havas vivan suspekton, ke li volas uzi vin kiel ian
+sxirmilon.
+
+HEDDA
+Cxu, sed kial povas vi imagi tiajxon!
+
+BRACK
+Ho Dio, -- ni ja ne estas blindaj, sinjorino Hedda. Atentu nur! Tiu
+sinjorino Elvsted, verdire sxi certe ne forlasos la urbon tiom frue.
+
+HEDDA
+Nu, cxu estus io inter tiuj du, jen estas multaj aliaj lokoj, kie ili
+povos renkontigxi.
+
+BRACK
+Neniu hejmo. Cxiuj decaj domoj estos de nun denove fermitaj por
+Ejlert Lovborg.
+
+HEDDA
+Kaj tia ankaux la mia devas esti, vi opinias?
+
+BRACK
+Jes. Mi konfesas, ke estus por mi pli ol gxene, se tiu sinjoro estus
+enlasita cxi tien. Se li, kia superflua -- kaj entrudulo -- sin
+ensxovus en --
+
+HEDDA
+En la triangulon?
+
+BRACK
+Gxuste. Estus por mi same kiel farigxi senhejma.
+
+HEDDA
+(rigardas lin ridetante) Do, -- sola koko en la korto, -- tio estas
+via celo.
+
+BRACK
+(kapklinas malrapide kaj malaltigas la vocxon) Jes, estas mia celo.
+Kaj por tiu celo mi batalos -- kun cxiuj rimedoj, pri kiuj mi
+disponas.
+
+HEDDA
+(perdante sian rideton) Aspekte vi estas dangxera homo, -- kiam
+temas pri realigo.
+
+BRACK
+Vi tion opinias?
+
+HEDDA
+Jes, mi nun komencas tion kredi. Kaj mi estas kore gxoja -- tiom
+longe, ke vi ne potencas super mi.
+
+BRACK
+(ridas dusence) Ja-ja, sinjorino Hedda, -- vi eble pravas pri tio.
+Kiu scias, cxu mi okaze ne estus viro por elpensi ecx ion kaj alian.
+
+HEDDA
+Do, sed auxskultu nun, asesoro Brack! Aspektas ja kvazaux vi sidas
+tie minacante.
+
+BRACK
+(ekstaras) Ho, tute ne! La triangulo, vidu, -- gxi prefere
+fortikigxu kaj defendigxu libervole.
+
+HEDDA
+Tion ankaux mi opinias.
+
+BRACK
+Jen mi do diris kion mi deziras. Kaj mi nun ree devas trovi la vojon
+urben. Adiaux, sinjorino Hedda!
+
+(Li iras al la vitra pordo.)
+
+HEDDA
+(ekstaras) Vi iras tra la gxardeno?
+
+BRACK
+Jes, por mi estas pli mallonge.
+
+HEDDA
+Jes, kaj krome estas ja vojo kasxa.
+
+BRACK
+Tute gxuste. Mi ne estas kontraux kasxaj vojoj. Foje ili povas esti
+suficxe pikantaj.
+
+HEDDA
+Kiam oni pafas per kugloj, vi opinias?
+
+BRACK
+(cxe la pordo, ridas al sxi) Ho, oni vere ne pafas siajn dresitajn
+kortkokojn!
+
+HEDDA
+(ankaux sxi ridas) Ho ne, kiam oni ne havas pli ol unu solan, --
+
+(Ili kapsalutas adiauxe, sub ridado. Li foriras. Sxi fermas la pordon
+post li.)
+
+(_Hedda_ staras momenton serioze rigardante eksteren. Poste sxi iras
+kaj rigardas tra la kurteno de la fona muro. Sxi iras al la
+skribotablo, prenas la paketon de _Lovborg_ el la librobretaro kaj
+volas foliumi la paperojn. La lauxta vocxo de _Berte_ auxdigxas de la
+antauxcxambro. _Hedda_ turnas sin kaj auxskultas. Rapide sxi metas la
+paketon en la tirkeston, sxlosas kaj metas la sxlosilon sur la
+skribilaron.)
+
+(_Ejlert Lovborg_ en mantelo kaj kun cxapelo en la mano, tirmalfermas
+la pordon de la antauxcxambro. Li aspektas freneze kaj ekscitite.)
+
+LOVBORG
+(turnita al la pordo de la antauxcxambro) Kaj mi diras al vi, ke mi
+devas kaj volas eniri! Jen do!
+
+(Li fermas la pordon, turnas sin, vidas _Hedda_, regas sin tuj kaj
+salutas.)
+
+HEDDA
+(cxe la skribotablo) Nu, sinjoro Lovborg, estas ege malfrue ke vi
+venas sercxi Tea.
+
+LOVBORG
+Aux ege frue ke mi envenas cxe vi. Mi petas vin pardoni.
+
+HEDDA
+Kiel vi scias, ke sxi dauxre estas cxe mi?
+
+LOVBORG
+Oni diris en sxia logxejo, ke sxi estis ekstere la tutan nokton.
+
+HEDDA
+(iras al la salona tablo) Cxu vi povis ion rimarki en la mienoj,
+kiam ili tion diris?
+
+LOVBORG
+(rigardas sxin demande) Rimarki en la mienoj?
+
+HEDDA
+Mi aludas, cxu aspektis, kvazaux ili pensus ion aux iel pri tio?
+
+LOVBORG
+(subite komprenas) Ho jes, tiel ja estas! Mi tiras sxin malsupren
+kun mi! Cetere mi nenion povis rimarki. -- Tesman eble ankoraux ne
+ellitigxis?
+
+HEDDA
+Ne, -- mi ne kredas --
+
+LOVBORG
+Kiam li hejmenvenis?
+
+HEDDA
+Tre malfrue.
+
+LOVBORG
+Cxu li ion al vi rakontis?
+
+HEDDA
+Jes, mi auxdis ke estis suficxe viglece cxe asesoro Brack.
+
+LOVBORG
+Nenion pli?
+
+HEDDA
+Ne, mi kredas ke ne. Krome mi estis tiel ege dormema --
+
+(_Sinjorino Elvsted_ envenas tra inter la kurtenoj sur la fona muro.)
+
+ELVSTED
+(proksimigxas al li) Ho, Lovborg! Fine --!
+
+LOVBORG
+Jes, fine. Kaj tro malfrue.
+
+ELVSTED
+(rigardas lin en timo) Kio estas tro malfrue!
+
+LOVBORG
+Nun cxio estas tro malfrue. Pri mi estas finite.
+
+ELVSTED
+Ho ne, ne, -- tion ne diru!
+
+LOVBORG
+Vi mem diros la samon, kiam vi auxdos --
+
+ELVSTED
+Mi volas nenion auxdi!
+
+HEDDA
+Vi eble deziras paroli kun sxi sola? Cxar do mi foriros.
+
+LOVBORG
+Ne, restu, -- ankaux vi. Mi petas vin pri tio.
+
+ELVSTED
+Jes, sed mi nenion volas auxdi, mi diras!
+
+LOVBORG
+Ne estas pri la noktaj travivajxoj, ke mi volas paroli.
+
+ELVSTED
+Pri kio do --?
+
+LOVBORG
+Estas pri tio, ke niaj vojoj devas nun disigxi.
+
+ELVSTED
+Disigxi!
+
+HEDDA
+(senvole) Mi tion sciis!
+
+LOVBORG
+Cxar mi ne plu bezonas vin, Tea.
+
+ELVSTED
+Kaj jenon vi povas diri! Ne plu bezonas min! Mi ja helpos vin nun
+kiel antauxe? Kompreneble ni dauxre kunlaboru?
+
+LOVBORG
+De nun mi ne plu intencas labori.
+
+ELVSTED
+(rezigne) Por kio mi do uzu mian vivon?
+
+LOVBORG
+Vi devas provi vivi, kvazaux vi neniam konis min.
+
+ELVSTED
+Sed tion mi ja ne kapablas!
+
+LOVBORG
+Provu cxu vi kapablus, Tea. Vi devas revojagxi hejmen --
+
+ELVSTED
+(ribele) Neniam en tiu cxi mondo! Kie vi estas, tie ankaux mi
+deziras esti! Mi ne lasas min tiel forpeligxi! Mi volas esti cxi tie!
+Esti kune kun vi, kiam la libro eldonigxos.
+
+HEDDA
+(duonlauxte, en strecxa atento) Ho, la libro, -- jes!
+
+LOVBORG
+(rigardas sxin) La libro mia kaj de Tea. Cxar _tia_ gxi estas.
+
+ELVSTED
+Jes, tia mi sentas, ke gxi estas. Kaj tial mi ankaux rajtas esti cxe
+vi, kiam gxi venos! Mi volas vidi, ke denove sxutigxas estimo kaj
+honoro super vin. Kaj la gxojo, -- la gxojo, tiun mi volas dividi kun
+vi.
+
+LOVBORG
+Tea, -- nia libro neniam eldonigxos.
+
+HEDDA
+Aj!
+
+ELVSTED
+Ne eldonigxos!
+
+LOVBORG
+Neniam eldonigxos.
+
+ELVSTED
+(en timema suspekto) Lovborg, -- kien vi formetis la kajerojn!
+
+HEDDA
+(rigardas lin atente) Jes, la kajerojn --?
+
+ELVSTED
+Kie vi havas ilin!
+
+LOVBORG
+Ho, Tea, -- prefere ne demandu min pri tio.
+
+ELVSTED
+Jes, jes, mi volas tuj ekscii. Mi rajtas tion tuj ekscii.
+
+LOVBORG
+La kajerojn -- Nu do, -- la kajerojn, tiujn mi dissxiris en mil
+pecojn.
+
+ELVSTED
+(krias) Ho ne, ne --!
+
+HEDDA
+(senvole) Sed tio ja tute ne --!
+
+LOVBORG
+(rigardas sxin) Ne vero, vi opinias?
+
+HEDDA
+(regas sin) Nu jes. Kompreneble. Cxar vi mem tion diras. Sed sxajnis
+al mi nekredeble --
+
+LOVBORG
+Tamen vero.
+
+ELVSTED
+(tordas la manojn) Ho Dio, -- ho Dio, Hedda, -- dissxiris sian
+propran verkon.
+
+LOVBORG
+Mi dissxiris mian propran vivon. Sekve mi ankaux povis dissxiri mian
+vivoverkon --
+
+ELVSTED
+Kaj tion vi do faris cxinokte!
+
+LOVBORG
+Jes, auxdu. En mil pecojn. Kaj sxutis ilin en la fjordon. Tre fore.
+Tie almenaux estas fresxa salakvo. Lasu ilin flosi en gxi. Flosi laux
+fluo kaj vento. Kaj post ioma tempo ili subakvigxos. Pli kaj pli
+profunden. Kiel mi, Tea.
+
+ELVSTED
+Sciu do, Lovborg, ke tio pri la libro --. Cxiujn miajn tagojn tio
+staros antaux mi, kvazaux vi mortigus etan infanon.
+
+LOVBORG
+Vi pravas. Estas kvazaux infanmortigo.
+
+ELVSTED
+Sed kiel vi do povis --! Ankaux mi havis ja mian parton de la infano.
+
+HEDDA
+(preskaux senvocxe) Ho, la infano --
+
+ELVSTED
+(spiras peze) Do, finite. Ja, ja, nun mi foriros, Hedda.
+
+HEDDA
+Sed vi tamen ne forvojagxos?
+
+ELVSTED
+Ho, mi ne mem scias, kion mi faros. Nun cxio antaux mi estas mallumo.
+
+(Sxi eliras tra la pordo de la antauxcxambro.)
+
+HEDDA
+(_Hedda_ staras, iom atendante) Vi do ne volas akompani sxin hejmen,
+sinjoro Lovborg?
+
+LOVBORG
+Mi? Tra la stratoj? Do la homoj vidus, ke sxi irus kune kun mi?
+
+HEDDA
+Mi ja ne scias, kio cetere okazis cxi-nokte. Sed cxu do estas tiom
+tute neripareble?
+
+LOVBORG
+Tiu cxi nokto ne restos la sola. Tion mi certe scias. Sed ankaux
+estas _tio_, ke mi ecx ne emas pluvivi tian vivon. Ne nun denove.
+Estas la vivoforto kaj necedemo, kiujn sxi rompis en mi.
+
+HEDDA
+(rigardas penseme antauxen) La dolcxa, eta stultulino fingrumis
+homan sorton. (rigardas lin) Sed tamen kial vi povis esti tiom
+senkora kontraux sxi?
+
+LOVBORG
+Ho, ne diru, ke mi estis senkora!
+
+HEDDA
+Tiel detrui tion, kio plenigis sxian animon dum longaj, longaj
+tempoj! Tion vi ne nomas senkora!
+
+LOVBORG
+Al vi mi povas diri la veron, Hedda.
+
+HEDDA
+La veron?
+
+LOVBORG
+Unue promesu al mi, -- donu al mi vian promeson, ke tio, kion mi nun
+konfidas al vi, pri tio Tea neniam sciigxu.
+
+HEDDA
+Jen mia promeso.
+
+LOVBORG
+Bone. Do mi volas diri al vi, ke ne estas vero, kion mi al sxi
+rakontadis.
+
+HEDDA
+Tio pri la kajeroj?
+
+LOVBORG
+Jes. Mi ne dissxiris ilin. Ankaux ne jxetis ilin en la fjordon.
+
+HEDDA
+Ne, ne -- sed kie do ili estas?
+
+LOVBORG
+Mi tamen detruis ilin. Funde kaj efike, Hedda!
+
+HEDDA
+Tion cxi mi ne komprenas.
+
+LOVBORG
+Tea diris, ke tio, kion mi faris, al sxi estas kvazaux infanmortigo.
+
+HEDDA
+Jes, -- tion sxi diris.
+
+LOVBORG
+Sed mortigi sian infanon, -- ne estas la plej fia, kion patro povas
+fari kontraux gxi.
+
+HEDDA
+Tio ne la plej fia?
+
+LOVBORG
+Ne, sed auxdi la plej fian, de tio mi volis sxpari Tea.
+
+HEDDA
+Kaj kio do estas tio, la plej fia?
+
+LOVBORG
+Imagu nun, Hedda, ke viro, -- tiel je frua matena horo, -- post
+freneza, dibocxega nokto revenis hejmen al la patrino de sia infano
+kaj diris: Jen auxdu -- tie mi estis kaj tie. En tiuj kaj tiuj lokoj.
+Kaj mi kunprenis nian infanon. En tiajn kaj tiajn lokojn. La infano
+por mi perdigxis. Tute perdigxis. Diablo scias en kies manojn gxi
+falis. Kies manoj kaptis gxin.
+
+HEDDA
+Ho, -- sed finfine tio -- cxi tio estis ja nur libro --
+
+LOVBORG
+La pura animo de Tea estis en tiu libro.
+
+HEDDA
+Jes, mi komprenas.
+
+LOVBORG
+Kaj tial vi ja ankaux komprenas, ke inter sxi kaj mi neniu estonteco
+estas.
+
+HEDDA
+Kaj kiun vojon vi nun iros?
+
+LOVBORG
+Neniun. Nur arangxi pri fino de cxio. Ju pli frue, des pli bone.
+
+HEDDA
+(pasxon pli proksimen) Ejlert Lovborg, -- jen auxskultu -- Cxu vi ne
+povus arangxi, ke -- ke okazos en beleco?
+
+LOVBORG
+En beleco? (ridetas) Kun vitfolioj en la hararo, kiel vi en pli
+fruaj tagoj imagis --
+
+HEDDA
+Ho ne. La vitfolioj, -- je tiuj mi ne plu kredas. Sed tamen en
+beleco! Unu solan fojon! -- Adiaux! Foriru nun. Kaj ne pli ofte
+revenu.
+
+LOVBORG
+Adiaux, sinjorino. Kaj salutu Jorgen Tesman de mi. (li volas
+foriri)
+
+HEDDA
+Ne, atendu! Kunprenu memorajxon de mi.
+
+(Sxi iras al la skribotablo kaj malfermas la tirkeston kaj la
+skatolon kun pistoloj. Sxi returnas al _Lovborg_ kun unu el la
+pistoloj.)
+
+LOVBORG
+(rigardas sxin) Tiun? Do _tiu_ estas la memorajxo?
+
+HEDDA
+(kapklinas malrapide) Vi rekonas gxin? Iam gxi levigxis kontraux
+vin.
+
+LOVBORG
+Tiam vi estus devinta gxin uzi.
+
+HEDDA
+Jen! Uzu gxin _vi_ nun.
+
+LOVBORG
+(metas la pistolon en la brustposxon) Dankon!
+
+HEDDA
+Kaj en beleco, Ejlert Lovborg. Promesu al mi nur tion!
+
+LOVBORG
+Adiaux, Hedda Gabler. (li eliras tra la pordo de la antauxcxambro)
+
+(_Hedda_ auxskultas momenton cxe la pordo. Poste sxi iras al la
+skribotablo, kaj elprenas la paketon kun la manuskripto, iom rigardas
+inter la kovrajxon, duone elprenas kelkajn foliojn kaj rigardas ilin.
+Poste sxi kunprenas cxion kaj eksidas en la apogsegxon apud la forno.
+La paketon sxi havas cxe la sino. Iom poste sxi malfermas la pordon
+de la forno kaj poste ankaux la paketon.)
+
+HEDDA
+(jxetas unu el la kajeroj en la fajron kaj flustras antauxen) Nun mi
+forbruligas vian infanon, Tea! -- Vi kun la krispa hararo!
+(jxetas pliajn kajerojn en la fornon) Vian infanon kaj tiun de
+Ejlert Lovborg. (enjxetas la restantajn) Nun bruligas, -- nun
+bruligas mi la infanon.
+
+
+
+
+KVARA AKTO
+
+
+(La samaj cxambroj cxe la _gesinjoroj Tesman_. Estas vespero. La
+salono estas malluma. La malantauxa cxambro estas lumigita de la
+penda lampo super la tablo tie. La kurtenoj antaux la vitra pordo
+estas kuntiritaj.)
+
+(_Hedda_, nigre vestita, pasxadas sur la planko en la nelumigita
+cxambro. Sxi iras en la malantauxan cxambron kaj tie iras
+maldekstren. Auxdigxas kelkaj akordoj de la piano. Poste sxi ree
+aperas kaj iras en la salonon.)
+
+(_Berte_ envenas de dekstre tra la malantauxa cxambro kun lumigita
+lampo, kiun sxi metas sur la tablon antaux la sofo en la angulo de la
+salono. Sxiaj okuloj estas plorsxvelaj, kaj sxi havas nigrajn bendojn
+sur la manteleto. Sxi eliras singardeme dekstren. _Hedda_ iras al la
+vitra pordo, iom tiras la kurtenon flanken kaj rigardas eksteren en
+la mallumon.)
+
+(Mallonge poste enen de la antauxcxambro venas _frauxlino Tesman_,
+funebre vestita, kun cxapelo kaj vualo. _Hedda_ iras al sxi renkonte
+kaj etendas al sxi la manon.)
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Nu, Hedda, jen mi venas en koloroj de funebro. Cxar nun mia
+kompatinda fratino finis sian agonion.
+
+HEDDA
+Mi jam scias, kiel vi certe vidas. Tesman sendis al mi karton.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Jes, li ja promesis. Sed mi tamen opiniis, ke al Hedda, -- cxi tie en
+la domo de vivo, -- cxi tie devas mi mem raporti pri la morto.
+
+HEDDA
+Estas tre gxentile de vi.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ho, Rina ne devus forpasi gxuste nun. La domo de Hedda ne devus
+funebri en tiu cxi tempo.
+
+HEDDA
+(deturnante la temon) Sxi ja mortis tre trankvile, frauxlino Tesman?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ho, tiom bele, -- tiom pace sxi fine felicxigxis. Kaj aldone tiu
+nepriskribebla felicxo, ke sxi ankoraux fojon revidis Jorgen. Kaj
+povis al li diri la finan adiauxon. -- Cxu eble li ankoraux ne
+hejmenvenis?
+
+HEDDA
+Ne. Li skribis, ke mi ne atendu lin tiom frue. Sed bonvolu eksidi.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ne dankon, kara -- benita Hedda. Mi vere emus. Sed mi ne havas
+suficxe da tempo. Nun mi devas prizorgi sxin kaj beligi tiel kiel mi
+povas. Vere bela sxi venu en sian tombon.
+
+HEDDA
+Cxu ne mi povas pri io helpi?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ho, ne pensu pri tio! Tiajn aferojn Hedda ne devas tusxi per siaj
+manoj. Kaj ankaux ne al ili ligi siajn pensojn. Almenaux ne dum tiu
+cxi tempo, certe ne.
+
+HEDDA
+Ho, la pensoj, -- ili ne lasas sin tiel regi --
+
+FRAUxLINO TESMAN
+(dauxrigante) Ja, bona Dio, tiel farigxas en tiu cxi mondo. Hejme
+cxe mi ni nun kudros lintolon por Rina. Kaj mi opinias ke ankaux cxe
+vi oni baldaux kudros. Sed tio estos de alia speco, tio, -- dankon al
+Dio!
+
+(_Jorgen Tesman_ envenas de la antauxcxambro.)
+
+HEDDA
+Nu, estas bone ke vi fine revenas.
+
+TESMAN
+Cxu vi estas cxi tie, onklino Julle? Cxe Hedda? Jen imagu!
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Mi jxus intencis foriri, mia kara knabo. Nu, cxu vi sukcesis fari
+cxion, kion vi promesis al mi?
+
+TESMAN
+Ne, mi vere timas, ke mi forgesis la duonon. Mi devas denove enkuri
+cxe vi morgaux. Cxar hodiaux mia kapo estas kvazaux konfuzita. Mi ne
+povas kunteni la pensojn.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Sed kara Jorgen, vi ne devas reagi tiel.
+
+TESMAN
+Do? Kiel do, vi opinias?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Vi devas ami la funebron. Esti gxoja pro tio kio okazis. Kia mi
+estas.
+
+TESMAN
+Ho jes, jes. Vi pensas pri Rina, cxu?
+
+HEDDA
+Farigxos solece por vi nun, frauxlino Tesman.
+
+FRAUxLINO TESMAN
+La unuajn tagojn, jes. Sed ne dauxros longe, espereble. Mi intencas,
+ke la cxambreto de karmemora Rina ne restu malplena.
+
+TESMAN
+Nu? Kiun vi volas, ke enlogxigxu? Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Nu, trovigxas cxiam iu aux alia malsana kompatindulino, kiu bezonas
+zorgadon kaj flegon, bedauxrinde.
+
+HEDDA
+Cxu vi vere ankorauxfoje volas preni sur vin tian krucon?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Krucon! Dio pardonu vin, infano, -- ne estis ja kruco por mi.
+
+HEDDA
+Sed se nun venus fremda homo kaj --
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ho, kun malsanaj homoj oni baldaux amikigxas. Kaj mi ja vere bezonas
+iun por kiu vivi, ankaux mi. Nu, dankon al Dio, -- en via domo eblus
+ankaux okazi io aux alia por laborigi la manojn de maljuna onklino.
+
+HEDDA
+Ho, ne parolu pri niaj aferoj.
+
+TESMAN
+Jes, imagu kiom bonege ni tri povus kune vivi, se --
+
+HEDDA
+Se --?
+
+TESMAN
+(maltrankvila) Ho, nenio. Certe ordigxos. Esperu tion. Cxu?
+
+FRAUxLINO TESMAN
+Ja, ja. Vi du certe havas ion priparolendan, mi komprenas. (ridetas)
+Kaj Hedda eble havas ion rakontindan por vi, Jorgen. Adiaux!
+Nun mi devas hejmeniri al Rina. (turnas sin cxe la pordo)
+Bona Dio, kiel strange imagi! Nun Rina estas cxe mi kaj cxe karmemora
+Jochum samtempe.
+
+TESMAN
+Jes, jen imagu, onklino Julle! Cxu?
+
+(_Frauxlino Tesman_ eliras tra la pordo de la antauxcxambro.)
+
+HEDDA
+(sekvas _Tesman_ per la okuloj malvarme kaj esplore) Mi vere kredas,
+ke la morto atakas _vian_ koron pli ol sxian.
+
+TESMAN
+Ho, ne estas sole jena morto. Estas Ejlert pro kiu mi estas tiom
+maltrankvila.
+
+HEDDA
+(rapide) Cxu estas io nova pri li?
+
+TESMAN
+Mi intencis kuri supren al li nun posttagmeze, kaj diri al li, ke la
+manuskripto estas sendifekta.
+
+HEDDA
+Nu? Vi ne renkontis lin?
+
+TESMAN
+Ne. Li ne estis hejme. Sed poste mi renkontis sinjorinon Elvsted, kaj
+sxi diris, ke li estis cxe ni frue cxi-matene.
+
+HEDDA
+Jes, tuj post via foriro.
+
+TESMAN
+Kaj, lauxdire, li estis dissxirinta la manuskripton. Cxu?
+
+HEDDA
+Jes, li tion asertis.
+
+TESMAN
+Sed, bona Dio, do li estis ja tute freneza! Kaj sekve vi ne kuragxis
+redoni gxin al li, Hedda?
+
+HEDDA
+Ne, li gxin ne ricevis.
+
+TESMAN
+Sed vi certe diris al li, ke ni gxin havas?
+
+HEDDA
+Ne. (rapide) Eble vi tion diris al sinjorino Elvsted?
+
+TESMAN
+Ne, tion mi ne volis. Sed al li mem vi estus tion dirinta. Imagu, se
+li en malespero ekpensus sin meti en dangxeron de morto! Donu al mi
+la manuskripton, Hedda! Mi tuj kuros kun gxi al li. Kie vi havas la
+paketon?
+
+HEDDA
+(malvarma kaj nemovigxanta, sin apogante al la apogsegxo) Mi gxin ne
+plu havas.
+
+TESMAN
+Vi gxin ne plu havas! Pro la cxielo kion vi aludas per tio!
+
+HEDDA
+Mi forbruligis gxin -- cxion.
+
+TESMAN
+(eksaltas en timo) Forbruligis! Forbruligis la manuskripton de
+Ejlert!
+
+HEDDA
+Ne kriu tiel. La servistino povus eble vin auxdi.
+
+TESMAN
+Forbruligis! Sed bona Dio --! Ne, ne, ne, -- tio estas tute neebla!
+
+HEDDA
+Jes, sed tiel tamen estas.
+
+TESMAN
+Sed cxu vi mem komprenas, kion vi faris, Hedda! Estas ja
+kontrauxlegxa traktado de trovitajxo. Jen imagu! Jes, demandu nur al
+asesoro Brack, kaj vi auxdos.
+
+HEDDA
+Estas pli konsilinde, ke vi ne parolu pri tio, -- nek al la asesoro,
+nek al iu alia.
+
+TESMAN
+Sed kiel povis vi ekpensi iun tiagrade neauxditan agon! Kiel povis vi
+ekhavi tiun ideon? Kiel tia koncepto obsedis vin? Respondu al mi pri
+tio. Cxu?
+
+HEDDA
+(subpremas preskaux nerimarkeblan rideton) Mi tion faris por vi,
+Jorgen.
+
+TESMAN
+Por mi!
+
+HEDDA
+Kiam vi revenis hejmen cxi-matene kaj rakontis, ke li legis por vi --
+
+TESMAN
+Jes, jes, kaj kio jen?
+
+HEDDA
+Tiam vi konfesis, ke vi enviis al li lian verkon.
+
+TESMAN
+Ho Dio, ne prenu tion lauxlitere --.
+
+HEDDA
+Tamen. Mi ne povis toleri la penson, ke iu alia superombru vin.
+
+TESMAN
+(kun ekkrio inter dubo kaj gxojo) Hedda, -- ho, cxu estas vero, kion
+vi diras! -- Tamen, -- tamen -- tiel mi neniam antauxe spertis vian
+amon. Jen imagu!
+
+HEDDA
+Nu, do estas plej bone ke vi eksciu -- ke gxuste en tiu cxi tempo --
+(impete, interrompante) Ne, ne, -- vi povas pridemandi cxe onklino
+Julle. Kaj certe sxi donos al vi informon.
+
+TESMAN
+Ho, mi preskaux kredas ke mi komprenas vin, Hedda! (kunfrapas la
+manojn) Eja, bona Dio, vi --, cxu tio estus ebla! Cxu?
+
+HEDDA
+Ne kriu tiel. La servistino povus auxdi vin.
+
+TESMAN
+(ridante en senrega gxojo) La servistino! Ne, nun vi estas vere
+amuzega, Hedda! La servistino, -- tiu estas ja Berte, tiu! Mi mem
+iros tion rakonti al Berte.
+
+HEDDA
+(premegas la manojn kiel en malespero) Ho, mi krevos, -- mi krevos
+en cxio cxi!
+
+TESMAN
+En kio do, Hedda? Cxu?
+
+HEDDA
+(malvarme, sinrege) En cxio tio -- ridinda, -- Jorgen.
+
+TESMAN
+Ridinda? Ke mi estas tiom gxojega. Sed tamen --. Eble ne estas sagxe,
+ke mi ion diru al Berte.
+
+HEDDA
+Ho ja, -- kial ne ankaux tio?
+
+TESMAN
+Ne, ne, ankoraux ne. Sed onklino Julle nepre devas tion scii. Kaj
+ankaux _tio_ ke vi komencis nomi min Jorgen! Jen imagu. Ho, onklino
+Julle, sxi farigxos ege gxoja, -- ege gxoja!
+
+HEDDA
+Kiam sxi auxdos ke mi forbruligis la paperojn de Ejlert Lovborg --
+por vi?
+
+TESMAN
+Ne, jen vere! Tion pri la paperoj, tion kompreneble neniu devas
+ekscii. Sed ke vi forbruligas por mi, Hedda, -- en tiu scio vere
+ankaux onklino Julle partoprenu! Cetere mi sxatus scii, mi, cxu tia
+sinteno estas kutima cxe junaj edzinoj? Cxu?
+
+HEDDA
+Vi devas demandi al onklino Julle ankaux pri _tio_, mi opinias.
+
+TESMAN
+Jes, tion mi certe okaze faros. (denove aspektas maltrankvile kaj
+hezitante) Tamen, -- tamen, la manuskripto? Bona Dio, estas ja tamen
+terure pensi pri la kompatinda Ejlert.
+
+(_Sinjorino Elvsted_, vestita kiel je la unua vizito, kun cxapelo kaj
+supervestoj, envenas tra la pordo de la antauxcxambro.)
+
+ELVSTED
+(salutas rapide kaj diras ekscitite) Ho, kara Hedda, ne ofendigxu
+pro tio, ke mi revenas.
+
+HEDDA
+Kio okazis al vi, Tea?
+
+TESMAN
+Cxu denove estas io pri Ejlert Lovborg? Cxu?
+
+ELVSTED
+Ho jes, -- mi terure timas, ke akcidento okazis al li.
+
+HEDDA
+(prenas sxian brakon) Ho, -- vi tion kredas!
+
+TESMAN
+Ne do. bona Dio, -- kial vi povas ekpensi pri tiajxo, sinjorino
+Elvsted!
+
+ELVSTED
+Ja, cxar mi auxdis, ke oni parolis pri li en la pensiono, -- gxuste
+kiam mi envenis. Ho, disvastigxas ja la plej nekredeblaj onidiroj pri
+li en la urbo hodiaux.
+
+TESMAN
+Jes, imagu, tion ankaux mi auxdis! Kaj tamen mi povas atesti, ke li
+iris rekte hejmen kaj kusxigis sin. Jen imagu!
+
+HEDDA
+Nu, -- kion oni diris en la pensiono?
+
+ELVSTED
+Ho, mi eksciis nenion. Aux cxar ili nenion certe sciis aux --. Ili
+silentigxis, kiam ili min vidis. Kaj demandi mi ne kuragxis.
+
+TESMAN
+(maltrankvile pasxadante) Ni esperu -- ni esperu, ke vi misauxdis,
+sinjorino Elvsted!
+
+ELVSTED
+Ne, ne, mi estas certa, ke pri li oni parolis. Kaj jen mi auxdis, ke
+oni ion menciis pri malsanulejo aux --
+
+TESMAN
+Malsanulejo!
+
+HEDDA
+Ne, -- tio do vere neeblas!
+
+ELVSTED
+Ho, mi morte timas pro li. Kaj sekve mi supreniris al lia logxejo,
+kaj sercxis lin _tie_.
+
+HEDDA
+Cxu vere vi _povis_ decidigi vin al tio, Tea!
+
+ELVSTED
+Jes, kion do mi alie farus? Cxar sxajnis al mi, ke mi ne plu povis
+elteni tiun necertecon.
+
+TESMAN
+Sed vi ne renkontis lin? Ankaux vi ne? Cxu?
+
+ELVSTED
+Ne. Kaj la aliaj logxantoj nenion sciis pri li. Li ne estis hejme de
+post hieraux posttagmeze, ili diris.
+
+TESMAN
+Hieraux! Imagu, ke ili povis tion diri!
+
+ELVSTED
+Ho, sxajnas al mi, ke devas esti okazinta iu akcidento al li!
+
+TESMAN
+Vi, Hedda, -- cxu mi iru urben, kaj tie informigxu pri li en diversaj
+lokoj --?
+
+HEDDA
+Ne, ne, vi ne impliku vin en tio cxi.
+
+(_Asesoro Brack_, kun cxapelo en la mano, envenas tra la pordo de la
+antauxcxambro, kiun _Berte_ malfermas kaj poste malantaux li fermas.
+Li aspektas serioze kaj salutas silente.)
+
+TESMAN
+Ho, jen vi, kara Asesoro? Cxu?
+
+BRACK
+Jes, mi nepre devis viziti vin cxivespere.
+
+TESMAN
+Mi povas vidi laux via aspekto, ke vi ricevis mesagxon de onklino
+Julle.
+
+BRACK
+Ankaux tiun mi ricevis, jes.
+
+TESMAN
+Cxu ne estas malgxojige? Cxu?
+
+BRACK
+Nu, kara Tesman, tio estas kiel oni tion konceptas.
+
+TESMAN
+(rigardas lin necerte) Cxu estas okazinta io alia?
+
+BRACK
+Jes, vere estas.
+
+HEDDA
+(ekscitita) Io malgxojiga, asesoro Brack?
+
+BRACK
+Ankaux tio lauxkoncepte, Sinjorino.
+
+ELVSTED
+(senvole ekgxemas) Ho, estas io pri Ejlert Lovborg!
+
+BRACK
+(iom rigardas sxin) Kial Sinjorino ekpensas pri _tio_? Cxu eble
+Sinjorino jam ion scias --?
+
+ELVSTED
+(konfuzita) Ne, ne, mi tute nenion scias; sed --
+
+TESMAN
+Sed bona Dio, diru do!
+
+BRACK
+(sxultrotiras) Nu, -- bedauxrinde, -- Ejlert Lovborg estas portita
+al la malsanulejo. Li certe jam estas mortonta.
+
+ELVSTED
+(ekkrias) Ho Dio, ho Dio --!
+
+TESMAN
+En la malsanulejo! Kaj ecx mortonta!
+
+HEDDA
+(senvole) Tiom rapide do --!
+
+ELVSTED
+(lamentante) Kaj ni, kiuj disigxis sen repacigxo, Hedda!
+
+HEDDA
+(flustras) Sed, Tea, -- Tea do!
+
+ELVSTED
+(sen atenti sxin) Mi devas iri al li! Mi devas vidi lin en vivo.
+
+BRACK
+Vi neniel povas, Sinjorino. Neniu estas permesata enveni al li.
+
+ELVSTED
+Ho, sed diru do al mi nur tion, kio okazis al li! Kio do estas?
+
+TESMAN
+Jes, cxar li kredeble ne mem --! Cxu?
+
+HEDDA
+Jes, mi certas ke li mem faris.
+
+TESMAN
+Hedda, -- kial vi povas --!
+
+BRACK
+(kiu konstante sxin rigardas) Bedauxrinde vi gxuste divenis,
+sinjorino Tesman.
+
+ELVSTED
+Ho, kiom terure!
+
+TESMAN
+Li mem do! Jen imagu!
+
+HEDDA
+Sin pafis!
+
+BRACK
+Ankaux nun vi gxuste divenis, Sinjorino.
+
+ELVSTED
+(provas sin regi) Kiam tio okazis, sinjoro Asesoro?
+
+BRACK
+Nun, posttagmeze. Inter la tria kaj la kvara.
+
+TESMAN
+Sed bona Dio, -- kie li do tion faris? Cxu?
+
+BRACK
+(iom necerta) Kie? Jes, kara, -- eble li tion faris en sia logxejo.
+
+ELVSTED
+Ne, tiel ne povas esti. Cxar tie mi enrigardis inter la sesa kaj la
+sepa.
+
+BRACK
+Nu, do en iu alia loko. Tion mi ne precize scias. Mi nur scias, ke
+oni trovis lin --. Li estis sin pafinta -- tra la brusto.
+
+ELVSTED
+Ho, kiom terure imagi! Jen ke pri li tiel finigxis!
+
+HEDDA
+(al _Brack_) Cxu estas tra la brusto?
+
+BRACK
+Jes, -- kiel mi diras.
+
+HEDDA
+Do ne tra la tempio?
+
+BRACK
+Tra la brusto, sinjorino Tesman.
+
+HEDDA
+Ja, ja, -- la brusto estas ankaux bona.
+
+BRACK
+Kiel, Sinjorino?
+
+HEDDA
+(repusxante) Ho ne, -- nenio.
+
+TESMAN
+Kaj la vundo estas vivdangxera, vi diras? Cxu?
+
+BRACK
+La vundo estas absolute mortiga. Versxajne jam estas finite pri li.
+
+ELVSTED
+Ja, Ja, tion mi antauxsentas! Estas finite! Finite! Ho, Hedda --!
+
+TESMAN
+Sed diru al mi, -- kie vi eksciigxis pri cxio tio?
+
+BRACK
+(abrupte) Tra iu el la policistoj. Iu kun kiu mi interparolus.
+
+HEDDA
+(lauxte) Fine heroajxo!
+
+TESMAN
+(timigita) Dio gardu min, -- kion vi diras, Hedda!
+
+HEDDA
+Mi diras, ke en tio cxi estas beleco.
+
+BRACK
+Hm, sinjorino Tesman --
+
+TESMAN
+Beleco! Ne, jen imagu!
+
+ELVSTED
+Ho, Hedda, kiel vi do povas paroli pri beleco en tiajxo!
+
+HEDDA
+Ejlert Lovborg faris la saldon pri sia vivo. Li kuragxis tion fari,
+kio -- kio estis farenda.
+
+ELVSTED
+Ne, neniel kredu, ke tiel okazis! Kion li faris, tion li faris en
+deliro.
+
+TESMAN
+En malespero li tion faris!
+
+HEDDA
+Tiel ne estas. Pri tio mi estas certa.
+
+ELVSTED
+Jes, li faris! En deliro! Gxuste kiel kiam li dissxiris niajn
+kajerojn.
+
+BRACK
+(ekmiras) La kajerojn? La manuskripton, vi aludas? Cxu li dissxiris
+gxin?
+
+ELVSTED
+Jes, tion li faris cxi-nokte.
+
+TESMAN
+(flustras mallauxte) Ho, Hedda, el tio ni neniam liberigxos.
+
+BRACK
+Hm, estas strange.
+
+TESMAN
+(pasxadante sur la planko) Jen imagu, ke Ejlert tiel forlasas la
+mondon! Kaj ne postlasas tion, kio dauxre famigus lian nomon --
+
+ELVSTED
+Ho, se eblus tion rekonstrui!
+
+TESMAN
+Jes, imagu, se tio eblus! Mi ne scias kiom mi donus --
+
+ELVSTED
+Eblus, sinjoro Tesman.
+
+TESMAN
+Kion vi sugestas?
+
+ELVSTED
+(sercxas en la posxo de la robo) Jen, vidu. Mi gardis la foliajxojn,
+kiujn li kunportis, kiam li diktis.
+
+HEDDA
+(pasxon pli proksimen) Ahx --!
+
+TESMAN
+Ilin vi gardis, sinjorino Elvsted! Cxu?
+
+ELVSTED
+Jen ili estas. Mi kunprenis ilin, kiam mi forvojagxis. Kaj ili restis
+en la posxo --
+
+TESMAN
+Ho, permesu al mi rigardi!
+
+ELVSTED
+(donas al li amaseton da folietoj) Sed estas tiom konfuzite. Tiom
+intermiksite.
+
+TESMAN
+Imagu, cxu ni tamen povus trovi vojon en gxi! Eble kiam ni du helpus
+unu la alian --
+
+ELVSTED
+Ho jes, ni almenaux provu --
+
+TESMAN
+Ni _plenumu_! Ni _devas_ sukcesi! Mi metas mian vivon en tion!
+
+HEDDA
+Vi, Jorgen? Vian vivon?
+
+TESMAN
+Jes, aux pli gxuste dirite la tutan tempon je mia dispono. Miaj
+propraj kolektoj, ili kusxu dume. Hedda, -- vi komprenas min? Cxu?
+Estas io kion mi sxuldas al la renomo de Ejlert.
+
+HEDDA
+Eble tio.
+
+TESMAN
+Kaj jen, kara sinjorino Elvsted, ni do al la laboro. Bona Dio, ne
+utilas kovi sur tio, kio estas okazinta. Cxu? Ni provu tiom retrovi
+animan trankvilon, ke --
+
+ELVSTED
+Jes, jes, sinjoro Tesman, mi provos kiom eble plej bone.
+
+TESMAN
+Nu, venu do cxi tien. Ni devas tuj ekzameni la noticojn. Kie ni sidu?
+Cxi tie? Ne, tie en la malantauxa cxambro. Pardonu, kara Asesoro!
+Venu do kun mi, sinjorino Elvsted.
+
+ELVSTED
+Ho Dio, -- se nur estus fareble!
+
+(_Tesman_ kaj _sinjorino Elvsted_ iras en la malantauxan cxambron.
+Sxi deprenas cxapelon kaj supervestojn. Ambaux sidigas sin cxe la
+tablo sub la penda lampo kaj sin profundigas en fervora ekzameno de
+la paperoj. _Hedda_ iras al la forno kaj eksidas sur la apogsegxon.
+Iom poste _Brack_ iras al sxi.)
+
+HEDDA
+(duonlauxte) Ho Asesoro, -- kia liberigxo estas en tio cxi pri
+Ejlert Lovborg.
+
+BRACK
+Liberigxo, sinjorino Hedda? Jes, por li ja efektive estas
+liberigxo --
+
+HEDDA
+Mi pensas, por mi. Liberigxo scii, ke almenaux io kuragxa povas
+libervole okazi en tiu cxi mondo. Io, sur kio falas lumo de spontanea
+beleco.
+
+BRACK
+(ridetas) Hm, -- kara sinjorino Hedda --
+
+HEDDA
+Ho, mi certe scias, kion vi volas diri. Cxar vi estas ia fakulo,
+ankaux vi, kiel -- nu!
+
+BRACK
+(rigardas sxin firme) Ejlert Lovborg signifis por vi pli ol vi eble
+volas agnoski por vi mem. Aux cxu mi eraras en tio?
+
+HEDDA
+Pri tiajxo mi ne al vi respondas. Mi nur scias, ke Ejlert Lovborg
+havis kuragxon vivi la vivon laux sia propra animo. Kaj nun -- la
+heroajxo! El kiu brilas beleco. Tio, ke li havis forton kaj volon
+elsxiri sin el la vivofesteno -- tiom frue.
+
+BRACK
+Mi bedauxras, sinjorino Hedda, -- sed mi estas devigata tiri vin el
+bela iluzio.
+
+HEDDA
+Iluzio?
+
+BRACK
+El kiu vi tamen baldaux elsxirigxus.
+
+HEDDA
+Kaj kiu estas do tiu?
+
+BRACK
+Li ne mortpafis sin mem -- libervole.
+
+HEDDA
+Ne libervole!
+
+BRACK
+Ne. La afero pri Ejlert Lovborg ne estas tia, kia mi gxin prezentis.
+
+HEDDA
+(emociita) Cxu vi ion prisilentis? Kaj kion?
+
+BRACK
+Pro la kompatinda sinjorino Elvsted mi iomete sxangxis la esprimojn.
+
+HEDDA
+Kiujn do?
+
+BRACK
+Unue tiun, ke li jam vere estas morta.
+
+HEDDA
+En la malsanulejo.
+
+BRACK
+Jes. Kaj sen regajni konscion.
+
+HEDDA
+Kion pli vi prisilentis?
+
+BRACK
+Tion, ke la evento ne okazis en lia cxambro.
+
+HEDDA
+Nu, tio povas ja esti suficxe indiferenta.
+
+BRACK
+Ne tute. Cxar mi al vi diru, -- Ejlert Lovborg trovigxis mortpafita
+en -- la buduaro de frauxlino Diana.
+
+HEDDA
+(volas eksalti, sed refalas) Neeblas, asesoro Brack! Tie li ne
+denove trovigxus hodiaux!
+
+BRACK
+Li estis tie hodiaux posttagmeze. Li venis por postuli ion, kion
+oni estus forpreninta de li. Parolis konfuzite pri infano, kiu
+malaperis --
+
+HEDDA
+Ahx, -- tial do --
+
+BRACK
+Mi pensis, ke eble povus esti lia manuskripto. Sed tiun li ja mem
+neniigis, mi auxdas. Do eble estis lia posxbiletujo.
+
+HEDDA
+Eble estis gxi. -- Kaj tie, -- tie oni trovis lin.
+
+BRACK
+Jes, tie. Kun elpafita pistolo en la brustposxo. La kuglo trafis lin
+mortige.
+
+HEDDA
+En la brusto, -- jes.
+
+BRACK
+Ne, -- gxi trafis lin en la abdomenon.
+
+HEDDA
+(ekrigardas lin kun esprimo de abomeno) Aldone tio! Ho ridindajxo
+kaj abomenajxo, kiuj suprenmetas sin kiel malbenon sur _cxion_, kion
+mi nur tusxas.
+
+BRACK
+Aldonigxas ankaux io alia, sinjorino Hedda. Io, kion oni ankaux
+klasifiku sub la fia.
+
+HEDDA
+Kaj kio estas tio?
+
+BRACK
+La pistolo, kiun li cxe si havis --
+
+HEDDA
+(senspire) Nu! Kio pri gxi!
+
+BRACK
+Gxin li devas esti sxtelinta.
+
+HEDDA
+(eksaltas) Sxtelinta! Ne estas vero! Tion li ne faris.
+
+BRACK
+Nenio alia eblas. Li certe estas gxin sxtelinta --. Sx-sxt!
+
+(_Tesman_ kaj _sinjorino Elvsted_ ekstaris cxe la tablo en la
+malantauxa cxambro kaj venas en la salonon.)
+
+TESMAN
+(kun la paperoj en ambaux manoj) Auxdu, Hedda, -- preskaux neeblas
+por mi vidi tie sub la penda lampo. Jen imagu.
+
+HEDDA
+Jes, mi imagas.
+
+TESMAN
+Cxu povus ni sidi cxe via skribotablo. Cxu?
+
+HEDDA
+Volonte. (rapide) Ne, atendu! Lasu min unue iom ordigi.
+
+TESMAN
+Ho, tion vi tute ne bezonas, Hedda. Estas suficxe da loko.
+
+HEDDA
+Ne, ne, lasu min nur ion forigi, mi diras. Porti tion cxi tien sur la
+pianon dume. Jen do!
+
+(Sxi tiras objekton, kovritan de notfolioj, el sub la bretaro,
+almetas pliajn notfoliojn, kaj portas cxion maldekstren en la
+malantauxan cxambron. _Tesman_ metas la paperfoliojn sur la
+skribotablon kaj translokigas tien la lampon de la tablo en la
+angulo. Li kaj _sinjorino Elvsted_ eksidas kaj rekomencas la laboron.
+_Hedda_ revenas.)
+
+HEDDA
+(malantaux la segxo de _sinjorino Elvsted_, mole palpante sxiajn
+harojn) Nu, dolcxa Tea, -- cxu eblas pri la monumento de Ejlert
+Lovborg?
+
+ELVSTED
+(rigardas sxin senespere) Ho Dio, -- certe farigxos ege malfacile
+trovi sistemon.
+
+TESMAN
+Ni devas kapabli. Estas la sola vojo. Kaj ordigi la paperojn de
+aliuloj, -- tio estas gxuste io por kio mi tauxgas.
+
+(_Hedda_ iras al la forno kaj eksidas sur unu el la taburetoj.
+_Brack_ staras super sxi, apoganta al la apogsegxo.)
+
+HEDDA
+(flustras) Kion vi diris pri la pistolo?
+
+BRACK
+(mallauxte) Ke li nepre estas gxin sxtelinta.
+
+HEDDA
+Kial gxuste sxtelinta?
+
+BRACK
+Cxar cxiu alia klarigo devas esti neebla, sinjorino Hedda.
+
+HEDDA
+Cxu?
+
+BRACK
+(rigardas sxin iom ekzamene) Ejlert Lovborg kompreneble estis cxi
+tie hodiaux matene. Cxu ne?
+
+HEDDA
+Jes.
+
+BRACK
+Vi estis sola kun li, cxu?
+
+HEDDA
+Jes, momenton.
+
+BRACK
+Cxu vi ne forlasis la cxambron, dum lia cxeesto?
+
+HEDDA
+Ne.
+
+BRACK
+Pripensu. Cxu vi ne eliris momenton?
+
+HEDDA
+Jes, eble mallongan momenton -- eksteren en la antauxcxambron.
+
+BRACK
+Kaj kie vi dume havis vian pistolskatolon?
+
+HEDDA
+Gxi estis ene en --
+
+BRACK
+Nu, sinjorino Hedda?
+
+HEDDA
+La skatolo staris tie sur la skribotablo.
+
+BRACK
+Cxu vi poste rigardis cxu ambaux pistoloj estas tie?
+
+HEDDA
+Ne.
+
+BRACK
+Ankaux ne estas necese. Mi vidis tiun pistolon, kiun Lovborg havis
+cxe si. Kaj mi tuj rekonis gxin de hieraux. Kaj ankaux de pli frue.
+
+HEDDA
+Cxu vi eble havas gxin?
+
+BRACK
+Ne, la polico gxin havas.
+
+HEDDA
+Kion la polico faros pri la pistolo?
+
+BRACK
+Sercxos sciigxon pri la posedanto.
+
+HEDDA
+Cxu vi kredas, ke oni tion povas malkasxi?
+
+BRACK
+(klinas sin super sxi malsupren kaj flustras) Ne, Hedda Gabler, --
+ne tiom longe kiom mi silentas.
+
+HEDDA
+(rigardas lin timeme) Kaj se vi ne silentas, -- kio do?
+
+BRACK
+(sxultrotiras) Estas ja cxiam la klarigo, ke la pistolo estas
+sxtelita.
+
+HEDDA
+(firme) Prefere morti!
+
+BRACK
+(ridetas) Tiajxon oni diras, sed oni tion ne faras.
+
+HEDDA
+(ne respondante) Kaj se la pistolo do ne estas sxtelita. Kaj la
+posedanto trovigxas. Kio tiam sekvos?
+
+BRACK
+Ja, Hedda, -- tiam sekvos la skandalo.
+
+HEDDA
+La skandalo!
+
+BRACK
+La skandalo, jes, -- kiun vi tiom morte timas. Kompreneble vi estos
+vokata antaux la tribunalon. Kaj vi kaj frauxlino Diana. Sxi devas ja
+klarigi kiel cxio okazis. Se estis akcidenta pafo aux intenca
+mortigo. Cxu li tirus la pistolon el la posxo por sxin minaci? Kaj
+jen la kuglo pafigxus? Aux cxu sxi tirus la pistolon el lia mano, kaj
+jen mortpafus lin, kaj remetus la pistolon en lian posxon? Sxi certe
+kapablus tion fari. Cxar sxi estas fortika knabineto, tiu sama
+frauxlino Diana.
+
+HEDDA
+Sed cxio cxi abomena ne koncernas _min_.
+
+BRACK
+Ne. Sed vi devas respondi tiun demandon: Kial vi donis la pistolon al
+Ejlert Lovborg? Kaj kiujn konkludojn oni tiros el la fakto, ke vi al
+li gxin donis?
+
+HEDDA
+(mallevas la kapon) Vere. Pri tio mi ne pensis.
+
+BRACK
+Nu, felicxe neniu dangxero estas, tiom longe kiom mi silentas.
+
+HEDDA
+(rigardas supren al li) Mi do estas sub via potenco, Asesoro. De nun
+vi regas mian korpon kaj animon.
+
+BRACK
+(flustras pli mallauxte) Plej kara Hedda, -- kredu min -- mi ne
+misuzos la staton.
+
+HEDDA
+Tamen same sub via potenco. Dependanta de viaj postuloj kaj volo.
+Mallibera. Do mallibera! (ekstaras impete) Ne, -- tiun penson
+mi ne eltenos! Neniam.
+
+BRACK
+(rigardas sxin duone mokante) Kutime oni rezignas antaux la
+neevitebleco.
+
+HEDDA
+(reciprokas lian rigardon) Ja, eble.
+
+(Sxi iras al la skribotablo.)
+
+HEDDA
+(subpremas senperan rideton kaj imitas la akcenton de Tesman) Cxu vi
+do sukcesas, Jorgen? Cxu?
+
+TESMAN
+Dio scias, kara. Estos laboro almenaux de pluraj monatoj, tio cxi.
+
+HEDDA
+(kiel antauxe) Jen imagu! (rapidas legxere per la manoj tra la
+hararo de _sinjorino Elvsted_) Cxu ne estas strange por vi, Tea? Nun
+vi sidas cxi tie kune kun Tesman -- gxuste kiel vi antauxe sidis kune
+kun Ejlert Lovborg.
+
+ELVSTED
+Ho Dio, se mi nur povus inspiri ankaux vian edzon.
+
+HEDDA
+Ho, tio certe venos -- kun la paso de tempo.
+
+TESMAN
+Ja, sciu, Hedda, -- jam vere sxajnas al mi, ke mi komencas ion tian
+percepti. Sed retrovu segxon cxe la asesoro.
+
+HEDDA
+Cxu estas nenio, por kio vi du povas uzi min en tio?
+
+TESMAN
+Ne, absolute nenio. (turnas la kapon) De nun vi vere devas esti
+tiom afabla teni al Hedda kompanion, kara Asesoro!
+
+BRACK
+(kun ekrigardo al Hedda) Estos por mi ega plezuro.
+
+HEDDA
+Dankon. Sed cxivespere mi estas laca. Mi volas iom kusxi tie ene sur
+la sofo.
+
+TESMAN
+Jes, tion faru, kara. Cxu?
+
+(_Hedda_ iras en la malantauxan cxambron kaj kuntiras la kurtenojn
+post si. Mallonga pauxzo. Subite oni auxdas, ke sxi ludas sovagxan
+dancmelodion tie ene sur la piano.)
+
+ELVSTED
+(eksaltas de sur la segxo) Hu, kio do estas!
+
+TESMAN
+(kuras al la pordaperturo) Sed, plej kara Hedda, -- ne ludu do por
+danco cxivespere! Memoru do onklinon Rina! Kaj ankaux Ejlert!
+
+HEDDA
+(metas la kapon antauxen inter la kurtenoj) Kaj ankaux onklinon
+Julle. Kaj la tutan aron. -- De nun mi estos silenta.
+
+(Sxi denove fermas post si.)
+
+TESMAN
+(cxe la skribotablo) Sxi eble suferas vidi nin cxe tiu cxi doloriga
+laboro. Sciu, sinjorino Elvsted, -- vi translogxigxu al onklino
+Julle. Kaj jen mi venos en la vesperoj. Kaj ni povos sidi laborante
+_tie_. Cxu?
+
+ELVSTED
+Jes, estus eble pli bone --
+
+HEDDA
+(en la malantauxa cxambro) Mi bone auxdas kion vi diras, Tesman. Sed
+kiel mi pasigu la vesperojn cxi tie?
+
+TESMAN
+(foliumas la paperojn) Ho, asesoro Brack certe estas tiom gxentila,
+ke li tamen vizitos vin.
+
+BRACK
+(sur la apogsegxo, krietas gxoje) Kun plezuro cxiun lauxvican
+vesperon, sinjorino Tesman! Ni kune certe bone amuzigxu cxi tie, ni
+du!
+
+HEDDA
+(klare kaj auxdeble) Jes, cxu vi ne nutras tiun esperon, Asesoro?
+Vi, kia sola koko en la korto -- --
+
+(Pafo auxdigxas tie ene. _Tesman_, _sinjorino Elvsted_ kaj _Brack_
+eksaltas.)
+
+TESMAN
+Aj, nun sxi denove fingrumas la pistolojn.
+
+(Li distiras la kurtenojn kaj kuras enen. _Sinjorino Elvsted_ same.
+_Hedda_ kusxas senviva, sternita sur la sofo. Konfuzo kaj kriado.
+Konfuzita _Berte_ envenas de dekstre.)
+
+TESMAN
+(krias al _Brack_) Pafis sin! Pafis sin tra la tempio! Jen imagu!
+
+BRACK
+(duone paralizita sur la apogsegxo) Sed Dio kompatu, -- tiajxon oni
+ja _ne faras!_
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Hedda Gabler, by Henrik Ibsen
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HEDDA GABLER ***
+
+***** This file should be named 19183.txt or 19183.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/9/1/8/19183/
+
+Produced by William Walter Patterson, Geraldine Wright and Andrew Sly
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/19183.zip b/19183.zip
new file mode 100644
index 0000000..5fe199c
--- /dev/null
+++ b/19183.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..45e8228
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #19183 (https://www.gutenberg.org/ebooks/19183)