summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/19118-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '19118-8.txt')
-rw-r--r--19118-8.txt9104
1 files changed, 9104 insertions, 0 deletions
diff --git a/19118-8.txt b/19118-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..26fc3b4
--- /dev/null
+++ b/19118-8.txt
@@ -0,0 +1,9104 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Philippine Islands, 1493-1898, Volume
+XXV, 1635-36, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Philippine Islands, 1493-1898, Volume XXV, 1635-36
+ Explorations by Early Navigators, Descriptions of the
+ Islands and Their Peoples, Their History and Records of
+ the Catholic Missions, As Related in Contemporaneous Books
+ and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial
+ and Religious Conditions of Those Islands from Their
+ Earliest Relations with European Nations to the Close of
+ the Nineteenth Century
+
+Author: Various
+
+Editor: E. H. Blair
+
+Release Date: August 25, 2006 [EBook #19118]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PHILIPPINE ISLANDS ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net/
+
+
+
+
+
+
+
+
+ The Philippine Islands, 1493-1898
+
+ Explorations by early navigators, descriptions of the islands and
+ their peoples, their history and records of the catholic missions,
+ as related in contemporaneous books and manuscripts, showing the
+ political, economic, commercial and religious conditions of those
+ islands from their earliest relations with European nations to the
+ close of the nineteenth century,
+
+ Volume XXV, 1635-36
+
+
+
+ Edited and annotated by Emma Helen Blair and James Alexander Robertson
+ with historical introduction and additional notes by Edward Gaylord
+ Bourne.
+
+
+
+
+
+
+
+
+CONTENTS OF VOLUME XXV
+
+
+
+ Preface 9
+
+ Documents of 1635
+
+ Laws regarding navigation and commerce, 1611-35. Felipe III
+ and Felipe IV; 1611-35 23
+ Royal decrees, 1633-35. Felipe IV; Madrid, 1633-35 38
+ Memorial to the king, in the year 1635. Juan Grao y
+ Monfalcon; Madrid, September 6 48
+ Manila treasury accounts, 1630-35. Gerónimo de ----, and
+ Francisco Antonio Manzelo; August 18, 1638 74
+ Letter of consolation to the Jesuits of Pintados. Juan de Bueras,
+ S.J.; Manila, February 1 87
+ Letter to Felipe IV. Andres del Sacramento, O.S.F.; Nueva Caceres,
+ June 2 95
+ Letter from the Franciscan commissary-general of the Indias.
+ Francisco de Ocaña, O.S.F.; Madrid, June 28 98
+ Opinion of Council and royal decree concerning request of
+ Manila Jesuits for alms. Felipe IV, and others; Madrid,
+ July 10 100
+ Letter to Felipe IV. Pedro de Arce; Manila, October 17 104
+
+ Documents of 1636
+
+ Discussion regarding Portuguese trade at Manila. Joseph de
+ Navada Alvarado, and others; 1632-36 111
+ Decree extending the tenure of encomiendas. Felipe IV;
+ Madrid, February 1 145
+ Military services of Filipinos. Juan Grau y Monfalcon;
+ [Madrid], June 13 148
+ Conflicts between civil and ecclesiastical authorities,
+ 1635-36. Casimiro Diaz, O.S.A.; from his _Conquistas de
+ las Islas Filipinas_ (published at Valladolid, 1890, but written
+ early in eighteenth century) 151
+ Letter from a citizen of Manila to an absent friend. [Unsigned;
+ Fabian de Santillan y Gavilanes?]; Manila, June 15 201
+ Request for Jesuit missionaries. Sebastian Hurtado de Corcuera;
+ Cavile, June 19 297
+ Letter from the bishop of Nueva Caceres to Felipe IV. Francisco
+ de Zamudio, O.S.A.; Manila, June 20 301
+ List of prominent ecclesiastics in Manila and the islands.
+ Hernando de Guerrero, archbishop of Manila; 1636 305
+
+ Bibliographical Data 321
+
+
+
+
+
+ILLUSTRATIONS
+
+
+
+ Map of portion of Philippine Islands and other eastern islands;
+ photographic facsimile of original Portuguese MS. map of 1635,
+ by Pedro Berthelot, in the British Museum 56, 57
+ View of Chinese junks; photographic facsimile of engraving in
+ _Recueil des voiages Comp. Indes Orient_. Pais-Bas (Amsterdam, 1725)
+ iii, p. 285; from copy in the library of Wisconsin Historical
+ Society 116 Plan of the "island of Manila;" drawn by a Portuguese
+ artist, _ca._ 1635; photographic facsimile of the original MS. map
+ in British Museum 133
+ Autograph signature of Sebastian de Corcuera; photographic facsimile
+ from MS. in Archivo general de Indias, Sevilla 299
+
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+The scope of the present volume (1635-36) is mainly commercial and
+financial matters on the one hand, and ecclesiastical affairs on the
+other. The paternalistic tendencies of the Spanish government are
+obvious in the former direction, with various restrictions on trade,
+and annoying imposts on all classes of people. The Portuguese of Macao
+are accused of ruining the Chinese trade with the islands, absorbing it
+to their own profit and the injury of the Spaniards. In ecclesiastical
+circles, the topic of prime interest is the controversy between
+Governor Corcuera and Archbishop Guerrero, ending in the latter's
+exile to Mariveles Island; it is an important episode in the continual
+struggle between Church and State for supremacy, and as such rightly
+demands large space and attention in this series. In this and several
+other documents may be noticed the steadily increasing influence and
+power of the Jesuit order in the Philippines at that period.
+
+From _Recopilación de leyes de las Indias_ (lib. ix, tit. xxxxv)
+are compiled a series of laws relating to navigation and commerce,
+dated from 1611 to 1635--in continuation of those already given in
+VOL. XVII of this series. Married men going from Nueva España must
+take their wives also, or provide for them while absent. Convents
+shall not allow Chinese merchandise to be concealed in their
+houses. Royal officials who may sail in any fleet sent from Spain
+to the Philippines are forbidden to carry any merchandise thither on
+their private accounts. Flour for government use in the islands shall
+be provided there, and not be brought from Nueva España. The lading
+on the trading ships to that country must be allotted more equitably,
+and for the general welfare of the Philippine colonists. Disabled
+or incapable seamen must not be taken on these ships; provision is
+made for the protection and safety of the Indian deck-hands thereon;
+and only persons of rank are allowed to carry more than one slave
+each. Trade between Mexico and Peru is again forbidden; and private
+persons in the Philippines are not permitted to send ships, soldiers,
+or seamen to the mainland or other regions outside the islands. The
+valuation of merchandise taken to Nueva España from Filipinas shall
+be made at Mexico, according to certain regulations. The officers of
+the trading ships shall be paid for four months only, each voyage; and
+the ships must leave Acapulco by December, and reach the islands by
+March. Extortion from the sailors by the royal officials at Acapulco
+is strictly forbidden. The official appointed to inspect the Chinese
+ships at Manila must be chosen, not by the governor alone, but by him
+and the Audiencia jointly. The shipment of money from New Mexico to
+Filipinas in excess of the amount allowed is forbidden under heavy
+penalties. The governors of Filipinas must keep the shipyards well
+equipped and provided. The ships that sail thence to Nueva España
+must depart in June; and careful account must be taken, by special
+officials, of all goods in the cargoes, and of all that the vessels
+carry on the return trip.
+
+A group of royal decrees and orders occurs during the years 1633-35,
+concerning various interests of the Philippines. The viceroy of Nueva
+España is ordered (September 30, 1633) to see that the seamen needed
+in the islands be well treated at Acapulco, and allowed to invest some
+money in the Mexican trade. The governor of the Philippines is warned
+(March 10, 1634) to see that the lading of vessels in that trade be
+equitably allotted to the citizens. The viceroy is directed, at the
+same time, to send more reënforcements of men to the islands. The
+moneys granted to the city for its fortifications have been diverted
+to the general fund; the governor is notified (September 9, 1634)
+to correct this, and, two months later, to prevent the Portuguese
+of Macao from trading in the islands. Again (February 16, 1635)
+he is directed to prevent people from leaving the Philippines, and
+religious from going to Japan; and at the same time is despatched
+a reply to the Audiencia regarding some matters of which they had
+informed the king. The governor is ordered (November 5, 1635) to see
+that the garrisons in Ternate are regularly changed.
+
+Juan Grau y Monfalcón, procurator-general for the Philippines at the
+Spanish court, memorializes the king (1635) regarding the importance
+of those islands to Spain, which country should preserve her domain
+there, not only for the service of God and the spread of the Catholic
+faith, but for the increase of the royal revenues. The writer gives
+a summary of the Chinese population in the islands, and the extent
+of their trade; the number of Indians paying tribute, and their
+products. The Spaniards of Manila are greatly impoverished by their
+losses in conflagrations and shipwrecks, and need royal aid. If it
+be not given them, Manila will be lost to the Dutch, whose increasing
+power and wealth in the Orient is described. Especially do they request
+the abolition of the additional duty of two per cent on goods exported
+to Nueva España, which they are unable to pay. The history of this tax
+is outlined, and numerous reasons for its abolition are adduced. The
+inhabitants of Manila no longer make large profits in their trade
+with Nueva España; nor are the expenses of that trade such a burden as
+formerly on the royal treasury. The same results are really obtained
+from the tax levied on the Chinese goods that are carried to Manila,
+and this additional tax is too heavy a burden on the people. The royal
+duties alone amount to twenty-seven per cent on their investments of
+capital, and the costs and expenses to even a greater sum. Too much
+pressure of this sort will cause the people of Manila to abandon
+entirely a profitless trade; in that case the customs duties would
+cease, and the islands would fall into the hands of the Dutch. The
+misfortunes and losses of Manila by fires and shipwrecks must also
+be taken into account, as well as the loyalty with which they serve
+the crown--always ready to risk their lives and property for it, and
+often loaning money to the treasury in its needs. The royal fiscal
+makes reply to this document, advising the royal Council to give this
+matter very careful attention, and to consider not only the need of the
+inhabitants but the low condition of the royal finances; he recommends
+mild measures. The procurator thereupon urges, in brief, some of his
+former arguments (also citing precedents) for the discontinuance of
+the two per cent duty. An interesting compilation from the accounts
+of the royal treasury at Manila shows the total receipts in each
+of its different funds for the five years ending January 1, 1635,
+each year separately.
+
+A letter of consolation to the Jesuits of Pintados who have suffered
+so much from the Moro pirates is sent out (February 1, 1635) by
+the provincial of the order, Juan de Bueras. Andrés del Sacramento,
+a Franciscan friar at Nueva Cáceres, complains to the king (June 2,
+1635) of interference in the affairs of that order by certain brethren
+of the Observantine branch, who have by their schemes obtained control
+of the Filipinas province; and asks that the king assign the province
+to one or the other branch, allowing no one else to enter it. About
+the same time, a high Franciscan official at Madrid writes, probably
+to one of the king's councilors, promising to investigate and punish
+certain lawless acts by Manila friars of his order.
+
+The Jesuits of Manila having asked for a grant from the royal treasury
+to rebuild their residence there, the matter is discussed in the royal
+Council, and a decree issued (July 10, 1635) ordering the governor
+of the Philippines to investigate the need for such appropriation,
+and to report it, with other information, to the king. Pedro de Arce,
+who has been ruler _ad interim_ of the archdiocese of Manila, notifies
+the king (October 17, 1635) of his return to his own bishopric of
+Cebú; and of his entrusting to the Jesuits the spiritual care of the
+natives of Mindanao, where the Spanish fortress of Zamboanga has been
+recently established. He asks the king to confirm this, and to send
+them more missionaries of their order.
+
+In 1632 a memorial is presented before the municipal council of Manila
+by one of its regidors, representing the injuries and losses arising
+from the trade which has been commenced there by the Portuguese of
+Macao. It seems that they have absorbed the trade formerly carried on
+by the Chinese with Manila, and have so increased the prices of goods
+that the citizens cannot make a profit on the goods that they send to
+Nueva España. Navada presents seventeen considerations and arguments
+regarding this condition of affairs. He states that in earlier years
+the authorities of Manila forbade the Portuguese to come to Manila,
+for the same reasons that are now so urgent; that investments of
+capital are now seldom made by citizens of the Philippines, for lack
+of returns thereon; and that the royal revenues are defrauded by the
+enormous losses in the proceeds from the customs duties on the goods
+brought by the Portuguese, as compared with those realized on the goods
+of the Sangley traders. The Portuguese are making enormous profits, and
+this is ruining the citizens of the islands; moreover, they buy their
+goods from the Chinese at sufficient prices to satisfy the latter,
+and they misrepresent the condition and actions of the Spaniards, so
+that the Chinese are prevented from coming to Manila. The Portuguese
+will make no fair agreement as to prices, and some of them remain
+in Manila to sell their left-over goods; and these even ship goods
+to Nueva España in the royal ships, with the connivance of certain
+citizens--all of which defrauds the Spaniards, and violates the royal
+decrees. Moreover, the Portuguese bring from China only silks, for
+the sake of the great profits thereon; while cotton cloth and other
+articles needed by the poor (which formerly were supplied by the
+Sangleys) are now scarce and high-priced. The Portuguese should be
+forbidden to carry on the China trade; this would quickly restore its
+conduct by the Chinese themselves, and funds to the royal treasury
+from the increase in customs duties. Manila is the only market for
+this trade, and can easily hold it. The Portuguese have even carried
+their insolence so far as to attack the Chinese trading ships (for
+which the Audiencia has neglected to render justice to the Chinese);
+they also ill-treat Spaniards who go to trade at Macao, and deal
+dishonestly with those who let them sell goods on commission. If
+the Portuguese are forbidden to trade in Manila, the Chinese will
+again come to trade; the citizens will enjoy good profits on their
+investments, and incomes from their possessions in the Parián. This
+memorial by Navada is discussed by the city council, who unanimously
+decide to adopt his recommendations and to place the matter before
+the governor and the citizens. The Spanish government favor (1634-36)
+depriving the Portuguese of the Manila trade, and decrees are sent
+to the islands empowering the governor and other officials to do
+what seems best in the case. To these papers are added a letter to
+the king by Juan Grau y Monfalcón, urging that the decree of 1593
+be reissued, forbidding any Spanish vassals to buy goods in China,
+these to be carried to Manila by the Chinese at their own risk. He
+submits, with his letter, tables showing the comparative amounts of
+duties collected at Manila on the goods brought by the Chinese and the
+Portuguese respectively; also a copy of the aforesaid decree of 1593.
+
+A royal decree of February 1, 1636, prolongs the tenure of encomiendas
+for another generation, in certain of the Spanish colonies, in
+consideration of contributions by the holders to the royal treasury;
+and various directions are given for procedure therein. The procurator
+Monfalcón, in a letter to the king (June 13, 1636), commends the
+military services of the Filipinos, and asks for some tokens of royal
+appreciation of their loyalty.
+
+An account of conflicts between the civil and ecclesiastical
+authorities in 1635-36 is taken from the _Conquistas_ of the
+Augustinian writer Fray Casimiro Diaz. With this main subject he
+interpolates other matters from the general annals of that time. Among
+these is a relation of the piratical raids of the Moros into Leyte
+and Panay in 1634; the invaders kill a Jesuit priest. In June of
+the following year arrives the new governor, Sebastián Hurtado de
+Corcuera. At the same time, Archbishop Guerrero begins his rule
+over the churches of the islands; and controversies at once arise
+between him and the governor over the royal patronage and other
+church affairs. Among these is an attempt to divide the Dominican
+province into two, which is favored by Corcuera. This arouses bitter
+controversies, which involve both ecclesiastics and laymen and many
+conflicting interests. A case occurs in Manila in which a criminal's
+right of sanctuary in a church is involved; this leads to various
+complications between the civil and ecclesiastical authorities,
+involving also the religious orders--the Jesuits siding with the
+governor, the other orders with the archbishop. The successive events
+and acts in this controversy are quite fully related, the writer,
+as would naturally be expected, placing most of the blame upon the
+governor. A truce is made between the parties (January, 1636),
+but it soon falls apart and the quarrels begin anew; they go to
+such lengths that finally (in May of that year) the archbishop is
+sent into exile on Mariveles Island, in Manila Bay. The cathedral
+cabildo take charge _ad interim_ of the archdiocese. Within a month,
+however, the archbishop is released, and permitted to return to the
+charge of his diocese, but on humiliating conditions. Diaz notes
+that ever after this episode Governor Corcuera was followed by
+losses, troubles, and afflictions; that many of his relatives and
+partisans came to untimely ends; that the archiepiscopal palace of
+that time was utterly destroyed in subsequent earthquakes; and that
+after the persecution of the archbishop the sardines in Manila Bay
+almost wholly disappeared. Even after the prelate's restoration,
+other controversies arise, which embitter his few remaining years;
+and he narrowly escapes capture by the Moro pirates.
+
+Another account of the contentions of the governor with the archbishop
+and the orders is that given in a "letter written by a citizen of
+Manila to an absent friend" (June 15, 1636); it is obtained from
+one of the Jesuit documents preserved at Madrid. The events of
+that controversy are narrated from a different standpoint than
+Diaz's--defending the governor and the Jesuits, and blaming the
+friars for having caused most of the trouble. The writer makes his
+account more valuable by presenting various documents and letters
+concerned in the affair; and describes many occurrences that do not
+appear in other accounts. This letter is also avowedly despatched to
+refute certain statements made by the Dominicans in their version of
+the controversy of 1635-36. It is evidently written by some friend
+of the Jesuits who was a lawyer--possibly by Fabian de Santillan,
+whom they appointed judge-conservator against the bishop. In it is a
+curiously lifelike and interesting picture of the dissensions that then
+involved all circles of Manila officialdom, both civil and religious;
+and of certain aspects of human nature which are highly interesting,
+even if not always edifying.
+
+Governor Corcuera writes to Felipe IV (June 19, 1636), commending the
+Jesuits and their work in the islands, and asking that more of them
+be sent thither, in preference to those of other orders. The bishop
+of Nueva Cáceres also writes by the same mail, commending Corcuera
+and complaining of the hostility displayed by the orders against the
+governor, and of their ambition and arrogance. The bishop (himself an
+Augustinian) arraigns all the friar orders except his own, in scathing
+terms, saying of these religious: "They live without God, without king,
+and without law, ... as they please, and there is no further law than
+their own wills." "They say openly in their missions that they are
+kings and popes." Zamudio accuses them of being "notorious traders,"
+of domineering over both the Indians and the alcaldes-mayor, and of
+infringing upon the royal patronage; and claims that the conduct of
+the Franciscans in Camarines is such that he cannot remain there in
+his own diocese. He ascribes the late troubles with the archbishop
+mainly to the mischievous influence of the friars, and explains
+his restoration to his see as "the act of a Christian gentleman"
+on Corcuera's part. The friars in Zamudio's diocese have refused to
+let him make a visitation among them, although he obtained from the
+governor a guard of soldiers to protect him. He recommends that the
+friars be deprived of their missions, and replaced by secular priests.
+
+The archbishop of Manila furnishes (1636) a list of the persons
+composing the ecclesiastical cabildo of the Manila cathedral; and
+another, of ecclesiastics outside that body from whom might well
+be supplied any positions in the cabildo which his Majesty might be
+pleased to declare vacant. In each case the archbishop mentions various
+particulars of the man's age, family, qualifications for office, etc.,
+and of his career thus far in the Church. According to the archbishop,
+some of those now in the cabildo are quite unworthy or incompetent
+for such positions.
+
+_The Editors_
+
+April, 1905.
+
+
+
+
+
+
+
+DOCUMENTS OF 1635
+
+
+
+ Laws regarding navigation and commerce, 1611-35. Felipe III
+ and Felipe IV; 1611-35.
+ Royal decrees, 1633-35. Felipe IV; 1633-35.
+ Memorial to the king, in the year 1635. Juan Grao y Monfalcon;
+ September 6.
+ Manila treasury accounts, 1630-35. Geronimo de ----, and
+ Francisco Antonio Manzelo; August 13, 1638.
+ Letter of consolation to the Jesuits of Pintados. Juan de
+ Bueras, S.J.; February 1.
+ Letter to Felipe IV. Andres del Sacramento, O.S.F.; June 2.
+ Letter from the Franciscan commissary-general of the
+ Indias. Francisco de Ocaña, O.S.F.; June 28.
+ Opinion of Council and royal decree concerning request of
+ Manila Jesuits for alms. Felipe IV, and others; July 10.
+ Letter to Felipe IV. Pedro de Arce; October 17.
+
+
+
+_Sources_: The first of these documents is taken from the _Recopilación
+de leyes de Indias_, lib. ix, tit. xxxxv; the second, from the
+"Cedulario Indico" in the Archivo Historico Nacional, Madrid; the
+third, from a MS. in the Biblioteca Nacional, Madrid; the fourth,
+sixth, and seventh, from MSS. in the Archivo general de Indias,
+Sevilla; the fifth, from a MS. in the Academia Real de la Historia,
+Madrid; and the last two, from Pastells's edition of Colin's _Labor
+evangélica_.
+
+_Translations_: All these documents are translated by James
+A. Robertson.
+
+
+
+
+
+LAWS REGARDING NAVIGATION AND COMMERCE
+
+
+[The first installment of these laws is given in VOL. XVII,
+pp. 27-50. The laws in the present installment date from 1611 to
+1635. The method of treatment is the same as in the laws of the
+above volume.]
+
+
+LAW XXX
+
+The viceroy of Nueva España shall not allow any married man to pass
+thence to Filipinas unless he take his wife with him, or unless he
+have permission to leave the country for a limited time, after giving
+bonds that he will return within the time set; and provided he leave
+his wife what is necessary for her support. In no other way [shall
+he be allowed to go]. [Felipe III--Guadarrama, November 12. 1611.]
+
+
+LAW XXXIII
+
+Many religious and laymen come to these kingdoms from the Filipinas
+Islands by way of Eastern India, abandoning their ministries and
+employments. We order the governor and captain-general to be very
+careful about applying the remedy, and that he give notice of this
+to the bishops and to the superiors of the orders in what pertains
+to them; and the said governor shall maintain especial watch over the
+laymen so that they may not go by that route. [Felipe III--Valladolid,
+November 4, 1612.]
+
+
+LAW LXXII
+
+We charge the regular prelates that they watch very carefully and give
+strict commands in all the convents and houses of their orders, that
+under no consideration shall Chinese merchandise be concealed or hidden
+therein; and any violation of this rule shall be punished. [Felipe
+III--Valladolid, August 20, 1615.]
+
+
+LAW XLVI
+
+Our fiscal of the royal Audiencia of Manila shall take part in the
+allotment of the toneladas that are allowed to be distributed; and
+it shall be done with his consent and in his presence. In the same
+way he shall be present at the transaction of business in our royal
+treasury. Nothing shall be attended to unless he be present, and he
+shall endeavor to avoid the losses and injuries that may arise in
+the aforesaid [his absence]. [Felipe III--Mérida, May 4, 1619.]
+
+
+LAW XXXVII
+
+If any foreigners are engaged in the Filipinas Islands in the
+occupation of sailors, or if they come to Nueva España in the ships,
+in the line of that trade-route, they shall not be molested, nor shall
+they be obliged to make agreements. If any trouble result from this,
+we order the viceroy of Nueva España and the governor of Filipinas
+to advise us thereof in our Council of the Indias, so that suitable
+measures may be taken. [Felipe III--Santaren, October 13, 1619.]
+
+
+LAW VII
+
+It may be necessary and advisable to send a fleet from these kingdoms
+to the Filipinas Islands by the cape of Buena Esperanza or the straits
+of Magallanes and San Vicente. Those who shall sail to serve us may
+happen to carry in the fleet investments of merchandise, wines, oils,
+and other things, and with that object undertake that voyage, and be
+the cause of delay or loss to the fleet by their making a pretext of
+difficulties, from which might result great inconveniences. In order
+that such may be prevented, we order that when any such fleet shall
+be sent, no person, of whatever rank or condition he be, shall lade
+or allow to be laded in it any of the aforesaid goods, under penalty
+of losing his life and of the confiscation of his property. If such
+a thing happens [_i.e._, that a fleet be despatched], this law shall
+be proclaimed in the port whence the said fleet sails, so that it
+may be obeyed and observed. [Felipe III--Madrid, December 12, 1619.]
+
+
+LAW VIII
+
+In the fleets that shall sail from these kingdoms to Filipinas in
+order to succor them, or for matters of our service, married pilots
+may embark, even though they leave their wives in these kingdoms. And
+because when they shall have reached the said islands, they will wish
+to return to their families, and it is right that no obstructions be
+placed in their way, and in that of others, we order the governors
+to allow them to return and perform their voyage, and to give them
+the necessary despatches. [Felipe III--Madrid, December 12, 1619.]
+
+
+LAW XXVI
+
+There is sufficient flour in the Filipinas for the supplies that are
+provided there on our account. Inasmuch as that taken from Nueva
+España is not so good, we order that provision of this product be
+not made from Nueva España, in consideration of the fact that it is
+advisable to benefit our royal treasury as far as possible. [Felipe
+III--Madrid, May 23, 1620.]
+
+
+LAW XLV
+
+In the permission conceded to the inhabitants of Filipinas of
+the lading-space in the ships that sail to Nueva España, it
+is ordered that this be distributed according to their rank and
+wealth. Notwithstanding, the governors do not make the allotment in
+accordance with this order. Sometimes they give it, under pretext of
+gratuities, to officers on half-pay, thus obliging the inhabitants to
+buy space at excessive prices. Sometimes they allot many toneladas for
+charitable purposes, in order that these may be sold, and the price
+[obtained for them] be used therefor, to the prejudice of the general
+welfare; this results from causing them to be sold to those who will
+pay the best price for them, and merchants who have companies in Méjico
+buying them--to whom a great part of the merchandise generally belongs,
+to the prejudice of the citizens to whom is conceded the permission
+by which favor is shown them. We order and command the governors to
+observe the ordinance; and if they violate it, it will be placed as
+a clause in their residencia. [Felipe III--Madrid, May 23, 1620.]
+
+
+LAW XIX
+
+The ships which shall be built for the trade between Filipinas and
+Nueva España shall have and shall without fail carry their hearths
+under the forecastle, and in no other part. In no case shall they be
+carried above deck. [Felipe III--Madrid, May 29, 1620.]
+
+
+LAW XLIX
+
+The accommodations distributed to the officers in the ships of
+Filipinas shall be moderate, and shall conform to the capacity of
+the ships. The governor shall assign to each one the space which he
+may occupy and fill, and he shall not exceed it. [Felipe III--Madrid,
+May 29, 1620.]
+
+
+LAW LI
+
+In the enrollments of seamen which are made in Filipinas, it occurs
+that a ship admits and carries sixty sailors, not thirty of whom are
+of use, and in time of need there is no one to work; and there is
+signal danger in so long and difficult a voyage. We order the governor
+and captain-general always to provide and order that the sailors
+and common seamen be effective. If our officials do not comply with
+this, it shall be placed as a clause in their residencias. [Felipe
+III--Madrid, May 29, 1620.]
+
+
+LAW LIII
+
+The Indian deck-hands on the ships of Filipinas shall all be from
+that coast; and shall be clothed, in order to protect themselves
+from the cold of the voyage. Our fiscal of the Audiencia of Manila
+shall enroll, and take a memorandum of, the Indian deckhands who
+shall be embarked. On the return from the voyage, he shall take
+account from the ship's officers of the payments and treatment that
+shall have been given the Indians. If any of them shall have died
+from the causes above mentioned, complaint shall be lodged against
+the guilty, until they are punished as a warning and example; and
+it shall be a charge in their residencia against the said officers,
+who must be obliged to give account of those Indians. If any Indian
+die from sickness or accident, a report must be made of it in the
+same vessel, as soon as it happens; and if they do not do that, and
+the Indian dies, they shall be considered as confessed criminals,
+guilty of the crime. [Felipe III--Madrid, May 29, 1620.]
+
+
+LAW LV
+
+Inasmuch as many slaves are usually carried in the ships from
+Filipinas, who consume the provisions, we order and command that no
+passenger or sailor shall take more than one slave, except persons
+of rank, and that for good cause, and with careful restriction. And
+inasmuch as the duties are paid in Acapulco on those who are sold
+there, because of the inconvenience of paying them in Manila, we order
+that the president and auditors of our royal Audiencia of Filipinas
+provide that it be so observed and executed. [Felipe III--Madrid,
+May 29, 1620.]
+
+
+LAW LVII
+
+We order that our royal Audiencia of Manila rate the amount of what
+the mates on the ships shall exact in the port of Acapulco for the
+guard of boxes, barrels, and other articles of merchandise. If this
+be exceeded, claims may be made against them in their residencias at
+the end of their voyages. [Felipe III--Madrid, May 29, 1620.]
+
+
+LAW LXXVII
+
+Some ships sail from the ports of Callao and Guayaquil to Nicaragua
+and Guatemala, under pretext of going for pitch and other things, and
+then often go from there to the port of Acapulco to lade Chinese cloth,
+in return for a great sum of silver which they carry, practicing many
+efforts and frauds. We order that under no consideration may any ships
+or other vessels from the said ports or provinces of Perú go to that
+of Acapulco; and that the viceroys shall order and take what measures
+may be necessary so that this be obeyed and observed. They shall impose
+what penalties they choose; and they shall execute those penalties on
+the transgressors in a severe and exemplary manner. [Felipe IV--San
+Lorenzo, October 20, 1621.]
+
+
+LAW XXXVIII
+
+We order and command the governors of Filipinas not to permit private
+persons of those islands to despatch ships to Macan, Malaca, Siam,
+Camboja, and other parts of that archipelago, or to take seamen or
+soldiers in them; for it is advisable to have ships and a fleet ready
+for the defense of Manila, which can be defended or garrisoned in no
+other way; and they shall attend to the correction of this as a thing
+so important, and shall give such orders as are most expedient. [Felipe
+IV--Madrid, December 31, 1622.]
+
+
+LAW LXIII
+
+By reason of haste in the despatch [of the ships], the clerks of the
+register are usually left, through forgetfulness, with some registers
+which have been made of the merchandise; and, as the registers do
+not appear, the judges condemn the goods as confiscated. We order the
+viceroy and auditors of our royal Audiencia of Méjico that, when this
+happens, they shall enact justice [1] so that the parties' right to
+collect it shall remain free. [Felipe IV--Madrid, October 9, 1623.]
+
+
+LAW XXII
+
+The governors and captains-general of the Filipinas Islands and Maluco,
+and our other judges and justices, shall observe and shall cause to
+be observed all the privileges, immunities, and exemptions of the
+artillerymen on that route and commerce, and of those who live at
+the ports, forts, and fortifications, which for that reason belong
+to them, in respect to the trade of the Indias from these kingdoms
+to those islands, in accordance with título 22 of this book. [2]
+[Felipe IV--Madrid, December 6, 1624.]
+
+
+LAW LXXIX
+
+We permit the viceroys, auditors, governors, royal officials, and
+government agents who shall have been appointed, and who have to go
+by way of the South Sea from Nueva España to Petú, and from there to
+Nueva España, to take their property registered, if they swear that it
+is their own and not another's under penalty of incurring confiscation
+[of the same]. [Felipe IV--Madrid (?), October 5, 1626.]
+
+
+LAW LXII
+
+We declare and order that the valuation of merchandise taken to Nueva
+España from Filipinas shall be made in Méjico by an accountant of
+the bureau of accounts, an officer of our royal treasury of the said
+city, and one of the members of the consulate of the said city. The
+viceroy shall appoint them every year, one fortnight before the said
+valuations are to be made, and he shall have special care in the
+making such appointment. In case that there shall be any discord
+between the three said persons, the viceroy shall appoint another
+accountant and royal official other than the first, so that these may
+meet with them. That measure which has two votes shall be adopted,
+even though they be but two who are in complete harmony. And if
+they should not be in harmony, and should be two to two of different
+opinions, they shall have recourse to the viceroy; and the decision
+of that side with which he shall agree shall be put into execution,
+without reply or contradiction. [3] [Felipe IV--Madrid, June 4, 1627.]
+
+
+LAW LXVII
+
+We order all the judges and justices before whom Chinese cloth shall
+be denounced as being contraband, not to condemn it as confiscated;
+but to send it to these kingdoms in a separate account directed to
+the president and official judges of the House of Trade of Sevilla,
+so that it may be sent from there to the treasurer of our Council of
+the Indias. Thus shall it be done on all the occasions that arise. [4]
+[Felipe III--Madrid, April 18, 1617; Felipe IV--Madrid, March 3, 1629.]
+
+
+LAW L
+
+The commander and officers whom the governor of Filipinas appoints
+for the ships sailing to Nueva España, shall not be aided with pay
+for more than four months, both in Méjico and Filipinas. At the
+termination of the trip, their accounts shall be balanced, and the
+remainder for the time while they shall have served, and no more,
+shall be paid them. [Felipe IV--Madrid, December 14, 1630.]
+
+
+LAW XIII
+
+Our fiscal of the Audiencia of Filipinas shall, according to the
+settled custom, be present at the inspection of ships which is made
+in the port of Manila, on those ships which come from Nueva España
+and other parts; and he shall denounce those which carry more than
+what is permitted. The judges who shall try the cause shall apply the
+merchandise denounced to our royal exchequer, and shall punish the
+guilty rigorously. [Felipe III--Madrid, May 4, 1619; Felipe IV--Madrid,
+March 25, 1633.]
+
+
+LAW LXXIII
+
+In the court trials regarding the seizures of smuggled goods from
+China which shall be seized in Perú, what shall pertain to the
+denouncers--namely, their third part--shall be paid to them immediately
+in money, provided it does not pass or exceed that ordered by laws
+of título 17, libro 8, which treat of seizures of smuggled goods,
+irregularities, and confiscations; and provided that the money be
+not taken from our royal treasury under any consideration, but from
+expenses of justice or fines forfeited to the treasury, or from
+the proceeds from merchandise or other articles which generally
+come with those that are contraband and outside the register, which
+are not from China, or of those prohibited to be sold or traded in
+Perú. We charge the viceroys to advise us on all occasions, with
+specification, of these denunciations, and of the part given to
+the denouncer, and in what quantity and kind, making us a clear and
+distinct relation. [Felipe IV--Madrid, March 31, 1633.]
+
+
+LAW XXXI
+
+It was ordered that the ships that go from Nueva España to Filipinas
+must sail from the port of Acapulco by the end of March, without
+extending even a day into April. And inasmuch as we are informed
+that that is inconvenient, we order that the ships be prepared with
+all that is necessary by December, so that at the end of that month,
+they may leave the said port of Acapulco, so that they may be able to
+arrive at the said islands, at the latest, some time in March. It is
+our will that this be executed inviolably, and it will be made a charge
+of omission in the residencia of the viceroys of Nueva España; and,
+if they do not so do, we shall consider ourselves disserved. [Felipe
+IV--Madrid, August 26, 1633.]
+
+
+LAW XXV
+
+We order the viceroys of Nueva España to give the necessary orders,
+and to take suitable precautions, that the provision which is made
+annually for the departure of the ships which sail from the port
+of Acapulco to Filipinas be made there very seasonably, so that the
+ships may not be detained, or those who are to embark suffer because
+of the short time allowed for departure or the inadequate provision
+of food. [Felipe IV--Madrid, September 30, 1633.]
+
+
+LAW LXI
+
+Inasmuch as it has come to our notice that the agents and officials
+of our royal treasury at the port of Acapulco maltreat the sailors and
+others who come from the Filipinas Islands, and cause them much trouble
+and vexation, by obliging them to give up what they carry, obtained
+through so long and arduous a voyage: we order the viceroys of Nueva
+España to have the matter examined, and the guilty punished. They
+shall establish what remedy seems to them most effective, so that
+like offenses may be avoided. [Felipe IV--Madrid, September 30, 1633.]
+
+
+LAW III
+
+It is usual for the governor and captain-general of Filipinas to
+appoint a person for the inspection of the Chinese ships when they
+come with their merchandise to the city of Manila. That person is
+usually one of his household, and from it follow certain injuries,
+and no one dares to demand satisfaction. We order the said governor
+and the royal Audiencia of Manila to meet to discuss this matter,
+and to choose a suitable person for this office. They shall endeavor
+to select one fitted for this task, and acceptable to the natives
+and foreigners. They shall take in this regard the measures which
+are expedient, and shall always advise us through our Council of the
+Indias of the person whom they shall elect, and of all else necessary
+for the good of that community. [Felipe III--San Lorenzo, August 25,
+1620; Felipe IV--Madrid, November 10, 1634.]
+
+
+LAW XIV
+
+We order that money from Nueva España shall not be sent to Filipinas
+in excess of what is permitted; and all that is found en route from
+Acapulco without a written permit, beyond the apportionment made of
+the five hundred thousand pesos permitted, shall be confiscated and
+applied to our treasury and exchequer. The driver who shall carry such
+money shall incur the confiscation of his beasts of burden and slaves,
+and a fine of two thousand Castilian ducados, applied in the same way
+[as the above], and the stewards in charge of the illegal funds shall
+be punished with ten years' service in Terrenate. [Felipe IV--Madrid,
+January 30, 1635.]
+
+
+LAW XLIII
+
+The governors of Filipinas appoint commander, admiral, and officers
+for the ships which sail to Nueva España; and in case of the death
+or absence of these, they make appointments of other persons, in
+accordance with the usual procedure. And inasmuch as it is advisable
+to do this, we order our viceroys of Nueva España to observe and
+cause to be observed what is ordained in this regard, and the custom
+which has always been observed, without making any innovation. [Felipe
+IV--Madrid, February 5, 1635.]
+
+
+LAW XXXVI
+
+We charge and order the governors of Filipinas to be very careful to
+see that the shipyards do not lack lumber for the repair of ships,
+rigging, war-stores, and food; and that they provide throughout a
+sufficient supply of these articles and of all else necessary, with
+careful precaution. [Felipe IV--Madrid, February 21, 1635.]
+
+[Although the final dates of the two following laws are later than
+1635, they are here included in order to keep the laws of this título
+together.]
+
+
+LAW XXXII
+
+The ships which are to be despatched and to sail from the Filipinas
+Islands for Nueva España shall depart in the month of June; for there
+is great danger of their having to put back or of being wrecked if they
+sail later. We order the governor and captain-general of those islands
+to have it observed and executed accordingly. But this must be after
+holding a council of persons experienced in that navigation--so that,
+having heard and weighed their opinions, the most advisable measures
+may be enacted. [Felipe IV--Madrid, December 31, 1622; January 27,
+1631; February 14, 1660.]
+
+
+LAW XLI
+
+The overseer and accountant of these voyages shall have everything in
+charge, and they shall set down and keep in their books an account of
+what is laden in merchandise, and what is carried on the return trip
+of the ships. They shall be chosen from persons who are well approved,
+who have given satisfaction, and are trustworthy, and they shall be
+given the proper and sufficient salary, which shall not exceed two
+thousand ducados apiece for the voyage; for they shall not lade any
+quantity of merchandise, under penalty of the fines imposed by law 48
+of this título. [5] We order that they sail going and coming, one in
+the flagship and the other in the almiranta, alternating in all the
+voyages. The governor shall give them the instructions which they are
+to observe during the voyage. Their residencia must be taken as soon
+as the voyage is finished, as is done with the other officers of that
+fleet, before they can sail on another voyage. [Felipe III--Madrid,
+May 23, 1620; Cárlos II (in this _Recopilación_).]
+
+
+
+
+
+
+ROYAL DECREES, 1633-35
+
+
+The King. To the Marqués de Cerralvo, my relative, member of my Council
+of War, my viceroy, governor, and captain-general of those provinces of
+Nueva España, and president of my royal treasury therein; or the person
+or persons to whose charge the government of them may be entrusted: the
+king my sovereign and father (whom may holy paradise keep!) ordered to
+be issued, and did issue, a decree (which is found at folio 163 verso,
+of this same volume, number 144). [6] And now Don Juan Grau Monfalcon,
+procurator-general of the city of Manila of the Filipinas Islands,
+has related to me that, as is well known, there is great need of
+sailors and seamen in the navigation of the said Filipinas Islands,
+and that, for the islands to obtain these men it is advisable that good
+treatment and [an opportunity for] passage be given to them in the
+seaports; and that they be granted some means of gain, so that they
+might, by reason of that self-interest, be encouraged and induced to
+serve in the voyages--shielding them from the annoyances inflicted
+upon them by the officials at the said ports. He has petitioned me
+that I be pleased so to order, and that their chests be not opened;
+that permission be granted them so that each seaman may carry up to
+seven thousand pesos of investments in that voyage, in which is to be
+included the quantity which they have hitherto been permitted to carry;
+and that the castellan and my other employees at the port of Acapulco
+shall cause them neither vexations nor injuries. The matter having
+been examined in my royal Council of the Yndias, I have considered
+it fitting to issue the present, by which I order you to observe
+and fulfil, and to cause to be observed and fulfilled, the decree
+herein incorporated, _in toto_ and exactly as is therein contained,
+and that you do not violate it or pass beyond its tenor and form. [7]
+In its fulfilment, you shall give what orders may be necessary, so
+that care may be taken of those men at the port of Acapulco and so
+that all proper facilities and despatch may be accorded them. Madrid,
+September 30, 1633.
+
+
+_I the King_
+
+By order of the king our sovereign:
+_Don Francisco Ruiz de Contreras_
+
+The King. To my governor and captain-general of the Filipinas
+islands, and president of my royal Audiencia therein. Don Juan Grau
+y Monfalcon, procurator-general of that city, has informed me that I
+ordered, by a decree of May 23, 1620, that the cargo of the ships be
+distributed to the inhabitants with all fairness; but that, contrary
+to the orders therein contained the governors have introduced the
+custom of giving a part of the cargoes to the sailors and seamen,
+and to the soldiers, hospitals, works of charity, clerics, and their
+own servants, as also to the auditors, fiscals, and officials of my
+royal treasury, whereby the favor that had been shown the inhabitants
+has been diminished. He also states that Don Juan Niño de Tavora
+tried to make the said allotment, although it belonged to the city;
+and that the people most needy, and those to whom there are greater
+obligations, did not enjoy the benefit of this favor. He petitioned
+me to be pleased to order that those decrees which have been given be
+observed, since that city has served me, and always serves me with the
+love and zeal which has been experienced--and lately, notwithstanding
+the losses that they suffered in the flagship which sank in that port,
+they gave me an offering of four thousand ducados; and that, whenever
+that allotment be made, it be with the consent of my governor and the
+approval of the city. By that means the complaints and dissatisfaction
+among them will be avoided. The matter having been examined in my royal
+Council of the Yndias, I have deemed it best to order and command you,
+as I do order and command you, to observe and fulfil, and cause to
+be observed and fulfilled, the things that are ordered by virtue of
+decrees, and the orders that have been given, since you see how just
+it is to give entire satisfaction to the parties [concerned]; and that
+your measures be such that those allotments be made with all equity
+and justice, preventing the quarrels and complaints that might arise
+on that account if the contrary were permitted. Madrid, March 10, 1634.
+
+_I the King_
+
+By order of his Majesty:
+_Don Gabriel de Ocaña Y Alarcon_
+
+The King. To Marqués de Cerralvo, my relative, member of my Council
+of War, governor and captain-general of the provinces of Nueva
+España, and president of my royal Audiencia therein: Don Juan Grau y
+Monfalcon, procurator-general of the city of Manila, has informed me
+that there is great need of sailors and soldiers in those islands,
+and that they need at least 2,200 soldiers for the defense of those
+islands--600 being assigned to the city; in the fort and redoubt, 100;
+in the fort of Cavite, another 100; in the galleys, a like number;
+in Cibu and Caragua, 200; in the island of Hermosa and Cagayan,
+400; and in Terrenate, 600. There can be no security without them,
+and although some reënforcements are sent from Nueva España, as these
+are so few those needs are not remedied. It is also necessary that the
+ships that sail from Acapulco to the said islands leave at the latest
+by the twenty-fifth of March, because of the troubles that result
+if the contrary be done. He petitioned me to order you to make the
+reënforcements to the fullest extent possible, and to send annually at
+least four hundred soldiers, eight hundred and fifty sailors and the
+artillerymen that you can send, since the conservation of the islands
+depends on them. The matter having been examined in my Council of
+War of the Yndias, I have considered it fitting to give the present,
+by which I charge and order you to fulfil in both matters the commands
+of my decrees in this regard. Madrid, March 10, 1634.
+
+
+_I the King_
+
+By order of his Majesty:
+_Don Gabriel de Ocaña y Alarcon_
+
+The King. To Don Sebastian Hurtado de Corcuera, knight of the Order of
+Alcantara, my governor and captain-general of the Filipinas Islands,
+and president of my royal Audiencia resident therein, or the person
+or persons in whose charge their government may be: Don Juan Grau y
+Monfalcon, procurator-general of that city, has informed me that that
+said city has been granted, for its fortification, the proceeds of
+the income from the monopoly on playing-cards and other articles, and
+that the money that has been received from those sources was always
+paid into the fortification fund; but that, in violation of that,
+Don Juan Niño de Tabora, my former governor of those islands, ordered
+that the said sums be placed in my royal treasury, as was done. On
+that account, the money that is so necessary for the different works,
+the repairs, and fortifications that arise daily, is lacking. He says
+that the city having petitioned the governor to have the sums that
+belonged to the said fund returned, he refused to comply; but on the
+contrary ordered that the city furnish, from its communal property,
+all that was thus placed in my royal treasury. He petitioned me to
+be pleased to have my royal decree issued ordering that no room be
+given for such innovation, that the city and its council might spend
+and distribute their communal funds freely, as they have always done,
+since that pertains to the city; and that the kinds of income that
+have been customary in the past be placed therein and in no other
+fund. The matter having been examined in my royal Council of the
+Yndias, I have considered it fitting to give the present, by which
+I order you to cause to be observed and fulfilled exactly the orders
+that were given and commanded in this regard before the said Don Juan
+Niño de Tavora made this innovation. Madrid, September 9, 1634.
+
+
+_I the King_
+
+By order of the king our sovereign:
+_Don Gabriel de Ocaña y Alarcon_
+
+
+The King. To the president and auditors of my royal Audiencia of the
+Filipinas Islands: Don Juan Gran y Monfalcon, procurator-general of
+that city, has reported to me that the Portuguese nation who are living
+in Eastern Yndia have attempted trade and commerce with those islands,
+to the detriment of the Sangleys who go to sell their merchandise
+at that city; and that that intercourse was already established,
+contrary to the orders and decrees that have been given, to the
+very great damage and prejudice of my royal treasury and the good
+government of the islands. He petitioned me to be pleased to have a
+speedy and efficacious remedy applied to so grave a matter and one
+of so great importance. All the papers that were presented in regard
+to this matter, together with what my fiscal declared and alleged
+therein, having been examined in my royal Council of the Yndias, I
+have considered it fitting to send you a copy of them so that you may
+examine them; and, should the relation made therein appear to you to
+be correct, you shall immediately apply the remedy for this injury. By
+another decree, [8] I order my fiscal of my Audiencia there to take
+up that case, and to plead all that he shall deem advisable for the
+advantage and increase of my royal treasury, and the observance of
+the orders and decrees that have been issued, since that pertains to
+him by reason of his office. You shall continue to advise me of all
+steps that you shall take, and of what you shall do in the future,
+in this matter. Madrid, November 10, 1634.
+
+
+_I the King_
+By order of the king our sovereign:
+_Don Gabriel de Ocaña y Alarcon_
+
+
+The King. To Don Sebastian Hurtado de Corcuera, whom I have appointed
+as my governor and captain-general of the Filipinas Islands,
+and president of my royal Audiencia therein: a letter which was
+written to me under date of the former year 633, by Don Juan Cerezo de
+Salamanca, my governor _ad interim_ of the said islands, on a matter of
+government, has been received by my royal Council of the Yndias, and
+answer is given in this present letter. He says that the relationship
+with Japon has been destroyed because the Dutch have angered that
+king by their accustomed trickery, under pretext of the religious
+who have preached--by reason of which, fearful of new conquests, all
+his oldtime friendship has been converted in those parts into hatred,
+and he makes use of severe methods with the Catholics--and that many
+of the said religious who have gone to that kingdom have acted with
+some imprudence, causing more trouble than gain. For the remedy of
+that, he considers it advisable to charge the provincials not to
+grant such licenses. Notwithstanding that that has been commanded on
+other occasions, as you will understand by the decrees that have been
+issued, it has seemed best to me to advise you of it, so that you may
+pay heed to this matter, and so that you may take such measures as are
+most advisable for my service and the conservation of those islands.
+
+He also advises us that there is a lack of people in those islands,
+and that their inhabitants are decreasing in number by reason of
+the unhealthful climate; and that it would be important to provide a
+remedy for that, because of the need for it. I charge you to avoid,
+as far as possible, the giving of passports for granting passage from
+the islands. The viceroy of Nueva España is ordered to have a care
+in this, and to send more people than is his regular custom. Madrid,
+February 16, 1635.
+
+
+_I the King_
+
+By order of the king our sovereign:
+_Don Gabriel de Ocaña y Alarcon_
+
+
+The King. To the auditors of my royal Audiencia of the Filipinas
+Islands: the letter which you wrote me under date of August 8 of the
+former year 1633 has been received and examined in my royal Council
+of the Yndias, and answer is made to you in this present letter.
+
+The reformation that you have made in the licenses that were given by
+the government for rice-wine stills, in which so great a quantity of
+rice was consumed, is well advised for the present, as it is beneficial
+to the common welfare; and if you shall encounter any difficulties
+in regard to this in the future, you shall advise me of them.
+
+You say that when that Audiencia was governing because of the death of
+Don Alonso Faxardo de Tenza, they began to introduce the inspection
+of the prisons of the Parián and of Tondo, on the Saturday of each
+week, as they are very near that city. Afterward in the time of
+the other governors, that custom was dropped, as they thought that
+it deprived them of some of their gubernatorial powers. As it is
+advisable that more attention be given to the alcaldes-mayor, and
+that certain annoyances to the prisoners be avoided, the said visits
+were continued, as they were so advisable to the service of God our
+Lord and to my own. I charge you to continue them for the present,
+if there is no disadvantage to prevent it.
+
+The efforts that you have made in regard to the building of a galleon
+that is being constructed, in the province of Camarines, have met
+my approval.
+
+As for the encomenderos who may have recourse to that Audiencia beyond
+the limits of its commission, whose encomiendas were declared vacant
+by the visitor, as they had failed to secure their confirmations
+within the specified time, justice will be done to the parties when
+they come to ask for what is necessary for them.
+
+In regard to the allotment of the lading-space in the ships, that
+you made to the inhabitants of that city, in accordance with the
+agreement that was made for that purpose, it is approved. Madrid,
+February 16, 1635.
+
+
+_I the King_
+
+By order of the king our sovereign:
+_Don Gabriel de Ocaña y Alarcon_
+
+
+The King. To Don Sebastian Hurtado de Corcuera, knight of the Order of
+Alcantara, my governor and captain-general of the Filipinas Islands,
+and president of my royal Audiencia therein: I have been informed
+that the reënforcements for Terrenate are the matters that give most
+anxiety to those who serve me in that government, and that these are
+made at great risk and at great expense to my treasury; that that
+of the former year 1632 had gone there in very creditable manner,
+because it was carried by a fortified ship, which could act defensively
+and offensively against the Dutch; that on account of the information
+received that the enemy was preparing to await with greater forces the
+ship that was to sail in the year 633, the reënforcements were prepared
+in two war galleons; that, in the future, the attempt would be made
+to send all the reënforcements with two entire infantry companies,
+so that two other companies could return thence--by which method [the
+garrison of] that presidio will be changed every three years, and all
+the companies of the army will share the work equally; and that it was
+advisable for my service that I order you to do this with exactness,
+since trouble arises by sending parts of companies, as only the
+favored ones leave that presidio, and by exchanging entire companies
+all will enjoy the privilege of all the aforesaid. Accordingly, I have
+thought best to order and command you, as I do order and command you,
+to see to it that remnants of companies are not sent to Terrenate;
+but that entire companies go, in the form and manner herein contained,
+so that entire companies of those who are exchanged may return. You
+shall advise me of whatever you shall enact in this matter. Madrid,
+November 5, 1635.
+
+
+_I the King_
+
+By order of the king our sovereign:
+_Don Gabriel de Ocaña Y Alarcon_
+
+
+
+
+
+
+MEMORIAL TO THE KING BY JUAN GRAO Y MONFALCON IN THE YEAR 1635
+
+
+_The procurator-general of the city of Manila and the Philipinas
+Islands, to his Majesty. He considers the reasons why it is advisable
+to pay careful attention to the preservation of those islands; and
+entreats his Majesty to have the collection of the two per cent duty
+recently imposed on merchandise shipped for the commerce of Nueva
+España discontinued._
+
+
+Sire:
+
+Don Juan Grao y Monfalcon, procurator-general for the distinguished
+and loyal city of Manila, the metropolis and capital of the Filipinas
+Islands, declares that the preservation and protection of these islands
+are of the utmost consideration and importance, and deserve the most
+careful attention, on account of the great advantages and profits
+which they afford--to say nothing of the principal consideration,
+namely, the service of God, and the propagation of religion and the
+Catholic faith. In the aforesaid city and in the other islands that
+faith is established, and will steadily become stronger, increasing and
+spreading not only among those but other and neighboring islands. This
+is especially true in Great China and Japon, which from continual
+intercourse and friendly relations with the said Filipinas Islands
+may--if the Christian faith is preserved and permanently maintained
+in the latter, and as deeply rooted and as pure and constant as at
+present--look, in the said matter of religion, for felicitous and
+great results. The same [may be said] for what concerns the service
+of your Majesty, and the profitable and advantageous increase of the
+royal estate, since even the profits which your Majesty at present
+enjoys and possesses in the said city and the other islands are many,
+and of great importance. For in one village alone, which they call
+Parián, an arquebus-shot from the said city [of Manila], more than
+twenty thousand Chinese Indians called Sangleys, and in the other
+islands over ten thousand more, have all come from Great China and
+Japon for their own private affairs and interests. It is they who
+build up and maintain the greater part of the traffic and commerce
+of the islands. From that result the trade with Nueva España, and
+the ships which sail thither annually, laden with many different
+kinds of merchandise (carried [to Manila] and bartered by the said
+Sangleys)--such as much gold (wrought, and in sheets); diamonds,
+rubies, and other gems, besides a great quantity of pearls; many silk
+textiles of all colors--taffetas, damasks, satins, silk grograms,
+and velvets--and raw silk; a quantity of white and black cotton cloth;
+amber, civet, musk, and storax. Thence arises annually great gain to
+the royal treasury, on account of the many considerable duties which
+are paid and collected--both when the ships leave the said city of
+Manila, and their islands and ports, and in that of Acapulco; and
+later, when they enter Nueva España and the City of Mexico. There,
+when the ships leave for the said Filipinas, the duties are doubled,
+as well as in the said port of Acapulco, by those duties anew incurred
+and paid, the [trade of the] said Sangleys being a great part in
+this receipt [_adquisicion_]. Of no less consideration is the tribute
+which the Sangleys pay to the royal treasury for their license, and
+right of entrance and residence in the said village of the Parián,
+and in the other islands where they reside. Since the said Sangleys
+number thirty [thousand], they pay in most years an annual sum of two
+hundred and seventy thousand reals of eight (which means nine reals of
+eight for each license), which are placed in the royal treasury. In
+the islands of Pintados and other islands which belong to the said
+Filipinas, there are one hundred and fourteen thousand two hundred and
+seventeen Indians, all paying tribute to the royal treasury. Their
+conservation is very necessary, as they are no longer wild and are
+excellent workmen, and for that reason are people of utility and
+profit for any occasion that may arise--especially as there are also
+many gold mines in the said islands, whence is obtained a quantity
+of gold. There are also other fruits of the land in great abundance,
+especially wax, cotton, large cattle, swine, fowls, rice, and civet,
+besides other innumerable products and means of gain. All of this
+tells and publishes the great importance of the said city and its
+islands, and of their preservation; and the many incomparable wrongs
+which would follow if the said city, the capital of the others, were
+to become depopulated, ruined, or destroyed. It is very near to that,
+because of the great and continual misfortunes and disasters which the
+inhabitants of it have suffered and are suffering, caused by fires
+that have destroyed almost the entire city and the property of the
+said inhabitants, and the shipwreck and loss of many different vessels,
+which have been miserably wrecked during the usual voyage from the said
+city to Nueva España, with the destruction of the goods and wealth of
+the said inhabitants which are carried in the ships. The effects from
+so many and so large losses last and will last always; for those losses
+have ruined and impoverished the inhabitants to a degree very different
+from what one can imagine and explain. Consequently, if the generosity,
+magnificence, and powerful hand of your Majesty do not protect it,
+one can and must fear the very certain ruin and destruction of the
+said city and of the other islands, which are under its government
+and protection. From that [ruin] will follow great and intolerable
+disadvantages and losses to the disservice of the royal crown, the
+loss of that land and community, and (what is most reprehensible)
+that of religion and the Catholic faith. Although this is so deeply
+rooted in the said city and in the other islands, it would be lost,
+if the Dutch gained possession of Manila, as they have done of
+many neighboring islands and forts: namely, the island of Motiel;
+that of Maquien, where the Dutch have two forts, named Talagora and
+Mosaquia; the island of Ambueno, where the above-mentioned people
+are fortified with considerable artillery and a Dutch population;
+that of Xacadra, where the said Dutchmen have their capital and where
+a captain-general and an Audiencia composed of four auditors reside,
+and a settlement and population of one thousand Dutch inhabitants;
+the islands of Xaba Major and Minor, and that of Mindanao. In some
+of those islands they have established their factories, where they
+collect what they pillage, and [carry on] their trade with the Chinese
+and other nations. They gather in the said islands (whose products
+consist of cloves, pepper, and nutmeg) an exceedingly great quantity
+[of this produce], for which three ships are annually despatched
+to Olanda, laden with more than three thousand five hundred and
+fifty valas [_i.e., bares_ = bahars] of cloves (each vale [_sic_]
+containing four hundred and sixty libras), with a great quantity of
+pepper, and of the said nutmeg and its mace; also silks, cinnamon,
+and other products. Hence they are extremely well fortified in the
+said islands, as well as in others, as they have an understanding
+with the surrounding kings. For the king of Daquen gives them eighty
+thousand ducados annually in order to have them protect his country,
+and so that his vassals may go and navigate safely in those straits on
+their trade and traffic with the islands surrounding his kingdom. All
+of that obliges the said city of Manila and its other islands to be
+more watchful and to maintain larger forces and supplies. For were
+there neglect in this, the power and invasion of the said Dutch,
+who have so frequented and learned the said straits (of which they
+have so thoroughly taken possession and with so many forces, as above
+narrated), could be feared.
+
+Although the said city and its inhabitants have been and are always
+very careful and vigilant (as is very well known); defending,
+at the cost of their lives and goods, the land from the incessant
+bombardments, surprises, and attacks of the said Dutch, with the
+forced obligation of very generally keeping their arms in readiness
+all the time; enduring a servile life full of annoyance and danger,
+although they could leave it, and it would be better and more worth
+living if it were less grievous, and free from so many dangers
+and difficulties: nevertheless they endure them, in consideration
+of the service of your Majesty, and in continuation of the many
+services which they have rendered in the defense and preservation of
+that country; and hoping that the greatness and liberality of your
+Majesty will protect and relieve them, so that they may accomplish
+their purpose better. Particularly do they ask that you order to be
+repealed the collection of the two per cent, the imposition of which
+was ordered by a decree of the former year six hundred and four on the
+merchandise exported from the said islands to the said Nueva España,
+in addition to the three per cent paid on them by the merchants of
+the said city--which heard and received notice of the said royal
+decree in the year of six hundred and seven, while Don Rodrigo de
+Vibero was governor. At that time the decree was not made effective
+or fulfilled, as the difficulty and great disadvantages that accompany
+it were recognized. Consequently, it remained in that condition until
+the year six hundred and eleven, when the collection of the said duty
+was again charged to Governor Don Juan de Sirva [_i.e.,_ Silva]. He,
+trying to carry out its provisions, recognized the same difficulties,
+for the many reasons advanced by the city, which were so just and
+relevant that they obliged him to call a treasury council. Having there
+discussed and conferred upon those reasons, and it having been seen
+that they were so urgent and necessary that they strictly prevented
+and ought to prevent the execution of the said royal decree of 604,
+he suspended it for the time being, giving your Majesty notice
+[thereof]. The decree remained in this condition until the year
+six hundred and twenty-five, in which the royal officials again
+discussed the matter of the collection of the said two per cent,
+during the government of Don Fernando de Silva. He, recognizing
+the same obstacles, and that those obstacles were much greater then
+because of the worse condition and the notable change and damage to
+which the affairs of the said city had come--the property, traffic,
+and means of gain of its inhabitants--with a great reduction and
+difference from that which they had in the said year of six hundred
+and seven, concurred with what had been provided by his predecessor,
+the said Don Juan de Silva, and ordered that no innovation be made
+in it. The same was done by the governor who succeeded him, Don
+Juan Niño de Tabora. Thus, the said governors, as each confronted
+the matter, always came to see very plainly the said difficulties,
+which at present are not only of the above-mentioned character, but
+are impossible to overcome because of the condition of affairs, the
+poverty of the inhabitants, and the great decrease and diminution of
+the trade and commerce of former times. That is given more prominence
+by the efforts of the visitor, Licentiate Don Francisco de Rojas,
+who made strenuous efforts to have the collection of the two per
+cent carried out. Nevertheless, he saw with his own eyes the said
+disadvantages that resulted from the said collection. One of them
+was the resolution of the inhabitants not to export their goods and
+merchandise; nor could they do so, because of the great losses,
+both past and present, which they have encountered. This is the
+greatest damage that can happen to the royal treasury; for if the
+export and commerce ceases, not only will the said two per cent be
+lacking, but also the old three per cent which has always been paid,
+as well as the other three per cent which was lately imposed upon the
+merchandise which the Chinese Indians bring to the said city and the
+Filipinas Islands. Accordingly, if the commerce of the islands with
+Nueva España fails, it is certain and infallible that that of the said
+Chinese, which forms the whole export to Nueva España, will also fail.
+
+Therefore, the said visitor, notwithstanding the great desire
+which he showed of putting the said collection into execution,
+did not dare to do it; but considered it better to suspend it, and
+report to your Majesty. Although he tried to have it collected as a
+voluntary service for the future, the citizens, seeing their great
+lack of wealth, could not conform to that measure, although for that
+time only they gave a subsidy of four thousand pesos, on condition
+that it should not serve as a precedent for the future, and that
+there should be no further talk of the said collection [of the said
+two per cent] until, after your Majesty had examined it, a suitable
+decision should be adopted. They petition your Majesty to be pleased
+to consider the very necessary and urgent causes and reasons why the
+said collection of the said two per cent should not be carried on,
+but that its execution be abrogated, which are as follows:
+
+First, that the motive and cause declared in the said decree of six
+hundred and four for the said imposition, was the declaration that
+there was suffering because of the great profits of those who were
+trading and trafficking in the Filipinas commerce. It was said that the
+profits were one hundred per cent, and at times two hundred. Although
+the said Sangleys, antecedent to the said year of six hundred and four,
+brought the merchandise from China to the said city, and sold it at
+prices so low that when taken and sold in Nueva España it allowed
+a very great profit: still that ceased many years ago, from the said
+year of six hundred and four, when the Dutch enemy and pirates began to
+continue in and infest those islands with many different plunderings
+of the merchandise that the Chinese ships brought to the said city
+of Manila. On that account the said trade has gone on diminishing
+from day to day, very fast and steadily, to the pass to which the
+said Dutch have brought it by their pursuit and pillaging of the said
+Chinese ships. From that has resulted the ruin of the said commerce,
+and for the same reason the profits of it [have declined] to so great
+a degree that scarcely can one now buy one pico of silk for the price
+that he formerly paid for two and one-half picos. This has been the
+reason why, since the merchandise of the Chinese was lacking to the
+inhabitants for their investments, they have had to buy the goods
+from the Portuguese of Macan, at prices so high and excessive that
+they make no considerable profit in Nueva España. Consequently, the
+profits that the inhabitants of Manila formerly had have come to be
+made by the said Portuguese of Macan. Thus the reason and motive for
+the said royal decree has entirely and surely disappeared; and this
+same fact ought to do away with its ruling.
+
+The second reason also is founded on the expense and cost that had
+to be incurred for the security and defense of the trading ships
+from the said islands to Nueva España, with the fifty soldiers,
+military captain, and other officers; that the said ships had to be
+of a certain tonnage; and that for this reason of the said expenses
+and costs, the said decree ordered the imposition of the said two
+per cent in order that it should be unnecessary to have recourse to
+the royal treasury. It ordered the proceeds therefrom to be deposited
+in a separate fund and account, for the said expenses which had to be
+incurred with the said ships and their crews. That reason likewise has
+had no effect, for the said expenses have not been made, nor are they
+made; nor do the said military captain, soldiers, or other officers
+sail in the said ships. Neither are the said ships--those that there
+are--of the said burden and tonnage, but smaller. Therefore the said
+expenses and costs cease, upon which the said decree is grounded;
+accordingly, that which is ruled and ordered by it ceases, for the
+reason stated, and, indeed, should cease.
+
+Third, because by the former year of six hundred and eleven, the said
+governor, Don Juan de Silva, seeing the unsatisfactory method and
+arrangements existing for the collection of the said two per cent,
+tried to supply it--and did so--by the method that he thought least
+harmful, and of greater profit to the royal treasury--namely, to impose
+in its stead another duty of three per cent on the merchandise brought
+by the Chinese to sell in the said city of Manila. But, although
+the said imposition is ostensibly on the said Chinese, it comes, in
+fact, to be imposed on the inhabitants of Manila themselves; for the
+latter, being the purchasers, necessarily have to pay more, the Chinese
+sellers taking into consideration the new charge and imposition which
+has been levied on them. Consequently, the said two per cent has come
+to have actual effect and with greater profit by the said three per
+cent substituted in its place, which fact the said governor, Don Juan
+de Silva, had in mind. If the decree were again to be carried out,
+it would mean a double imposition for the above-mentioned damages
+and obstacles, and there would be no possibility of executing it.
+
+Fourth, because the royal duties which the inhabitants pay on
+the said investments that they make, are very great; for on every
+thousand pesos of principal that they invest the duties in the said
+city and in Nueva España amount to two hundred and seventy pesos and
+more, while the cost and expense incidental to the said investments
+amount to two hundred and eighty pesos more. Consequently, the said
+royal duties alone for each one thousand pesos invested inevitably
+amount, as is well known, to five hundred and fifty pesos. Therefore,
+within four years, setting aside the said costs and expenses, the
+said inhabitants come to pay more than the said one thousand pesos
+of capital for the said royal duties. The same thing happens in the
+same proportion when larger sums are invested.
+
+The fifth springs directly from the preceding reason; for since the
+said duties and said costs and expenses are so great, and the profits
+so slight and uncertain, as above stated, the said inhabitants cannot
+continue the said trade and commerce of Filipinas with Nueva España;
+for to do that would be a poor management and administration of their
+possessions, carrying them over seas at so many risks, and in danger
+of catastrophes such as generally happen, which are daily becoming
+greater; while there is no profit, or so little that, with the said
+two per cent, the profits will be of little or no consideration, for
+which they will not expose their goods and capital to so great a risk.
+
+Sixth, because, if the said collection and enforcement of the said two
+per cent were to be insisted upon, it would be a foregone conclusion
+that the inhabitants would abandon the said trade and commerce, and
+would not make the said investments, for the reasons stated above. That
+has proved to be so on the occasions on which the said collection has
+been discussed with some warmth--and especially when the said visitor,
+Licentiate Don Francisco de Rojas, tried to effect it, when the said
+inhabitants were firm and were resolved not to appraise, register,
+or lade anything in the ships, which were all ready to sail to Nueva
+España. Thereupon the said visitor thought it advisable and necessary
+to repeal the said enforcement. Although the inhabitants, on that
+occasion, because of the great pressure exerted and the advantageous
+reasons put forward by the visitor, offered to aid with a gift of
+four thousand pesos, it was with the said condition that it was to
+be for only that one time, and with the said condition that nothing
+was to be said of the said collection.
+
+Seventh, the great damage and injury that would assuredly follow to
+the royal treasury if the said commerce were abandoned; for since
+the said three per cent that is first collected as a customs duty,
+and the other three per cent imposed anew in the said year of six
+hundred and eleven, amount and are worth a very great sum and number
+of pesos annually to the royal treasury, that sum will not increase
+with the imposition of the said two per cent, but, on the contrary,
+both the one and the other duty will be lost; or at least they will
+be reduced to a very great loss, damage, and diminution of the royal
+treasury, and the reason therefor is very clear and evident. For
+in every year, and in that of the imposition of the two per cent of
+which we are treating, the duty amounted to about four thousand; and
+to that amount now, without the imposition of the said two per cent,
+all the inhabitants of the said city, both rich and poor, trade and
+traffic. By that means are caused the said customs duties not only at
+departure from the said city of Manila, but at entrance into the said
+City of Mexico, and on their returns afterward, from the investments,
+and on the kinds of merchandise that are sent back by the same ports
+and places to be traded at the said city of Manila. For since the
+number of those who traffic is large, the said duties which are
+caused and paid are also large. But if the said two per cent be put
+in force, although it may be stated that some of the said inhabitants
+will continue to trade, they would be very few; and the trade would
+be reduced to those who are richest and those with most capital, who
+are not many. But among all the others who are not rich, money and
+capital would fail, and they would refuse to [trade] and could not
+risk their little capital without gain or profit, as they will have
+no profit with the said two per cent. And it would not be right or
+expedient, for the sake of the said new imposition (since the reasons
+and motives for it are lacking, as above stated), to place the income
+and value of the said customs duties in danger and peril, as it is so
+great and considerable, or to risk that of the other three per cent
+of the said year 611--the one dependent on and inseparable from the
+other; for, beyond all doubt, both would fail if the said commerce
+failed or diminished. The said danger can be regarded as certain,
+both for the abandonment of the said commerce and of the colony of
+those islands; and that would allow the Dutch, who are so powerful
+in the surrounding islands, as above stated, to gain an entrance in
+them, for the lack of troops caused by the said imposition. That is a
+matter which your Majesty should have examined with great attention,
+because of the many precedents that have been seen in like cases in
+these kingdoms [_i.e._, of España] with the great injury and loss to
+the royal treasury which could not be restored later--as happened
+in the increase [of the tax] on playing cards, one real more than
+the usual tax being imposed. That income, being valued at that said
+time at from forty-four to forty-five million maravedis annually in
+the three districts of Castilla, Toledo, and Andalucia, dropped to
+twenty-two millions because of the new imposition, thereby losing a
+like sum annually. And, although the damage was afterward seen, and the
+attempt was made to correct it by repealing the said new imposition,
+and reducing the tax to the old amount, the amendment did not follow;
+for because of the frauds and cheats caused by the said income in its
+first condition, it never returned to that condition, and remained with
+the annual loss and decrease of fourteen million maravedis from what it
+had at the time of the said new imposition. The same thing happened in
+the thirty per cent which was imposed on the trade of foreign merchants
+while the court was in Valladolid. The result of that was that the
+foreign merchants abandoned the commerce, and looked for new methods,
+applying themselves to gaining a foothold in the Eastern Indias. The
+said imposition was thus the reason for the many important lands and
+ports of which the foreigners have gained possession and which they
+hold, which we have lost for the said reason. Both these instances
+are very certain, well-known, public, and notorious.
+
+The eighth reason, a very urgent and cogent one, is that since the year
+six hundred and seven, when the said commerce was in a much better
+condition, and the said Dutch had not begun to make their raids, or
+all the great damages that they have inflicted on the said islands and
+those near by, and on the said Sangleys and Chinese--nevertheless,
+the said governors, Don Rodrigo de Vivero, Don Juan de Silva, and
+Don Juan Niño de Tabora (who succeeded him), seeing the difficulties
+involved in the said imposition, did not consider it advisable,
+nor did they dare, to put it into force. Much less could it be done
+today, after the lapse of almost thirty years, at a time when the
+inhabitants are suffering from so great distress and necessity,
+caused by the many losses, as above stated, of many ships--some of
+which have sunk, while others have of necessity sought port on the
+coasts of Japon and other districts where so great riches were lost
+without its being possible to secure them, or for anything to be saved;
+and by the fires which they have suffered, on one occasion the greater
+part of the city, as well as the possessions of the inhabitants being
+burned. A few years ago our flagship "Nuestra Señora de la Vida"
+[_i.e._, "Our Lady of Life"] was wrecked on the island of Verde [9]
+while en route to Nueva España, with the possessions and capital of
+the aforesaid citizens. In the former year of thirty-one, the ship
+"Sancta Maria Magdalena" went to the bottom in the port of Cabite
+with all the goods and cloth aboard it. Although the cargo was taken
+out, it was after it had been in the water more than one and one-half
+months. Consequently the damage to the owners was great and notable;
+and on that account all the capital was ruined, the trade limited,
+and the goods destroyed--so much so that if the said two per cent be
+put in force, it will have the above defects, and the said trade will
+be ruined.
+
+The ninth reason is of great importance, and consists in the many
+great services that have been performed for your Majesty by the said
+city of Manila, and those which its inhabitants are performing every
+day; for when occasion demands--as it does often, when there is a
+lack of regular infantry, because it has gone away or been employed
+in something else--the inhabitants enter the guard, as that city is
+surrounded by so many heathen; and they have always hastened with
+all the loyalty and love possible to serve on any expedition that
+has offered against the Dutch and other nations, with their persons
+and possessions, and are the first to take arms.
+
+Another thing is of great consideration, namely, that in the great
+necessities that arise in the royal treasury, which has not the
+wherewithal to take care of them, the said inhabitants have aided it;
+and they aid it very often with very considerable sums, depositing
+therein from eighty to one hundred thousand pesos, without receiving
+any interest. That money is retained in the said royal treasury,
+and the owners are not repaid for more than two years. The loss of
+interest on so great a sum for so long a period constitutes a great
+service, for merchants and men of business. They only think of the
+great desire that they have always had, and have, for the service of
+your Majesty; and that is so great that many poor inhabitants, not
+having any capital to allow them to make loans to the royal treasury
+as the other inhabitants do, beg for a loan in order to be enabled to
+attend to your Majesty's royal service. In the assessments continually
+levied upon them by the governor, consisting of jars [of oil or wine],
+rice, and other things necessary for the relief of Terrenate and the
+island of Hermosa, the said inhabitants contribute very eagerly and
+willingly; and on the voyages made by the galleys, if slaves are needed
+(as often happens), they give their own. With the same willingness
+did they make the gift of the said four thousand pesos in the year 632.
+
+Since all above stated is so, and since the inhabitants are perpetually
+and continually serving your Majesty with their persons, lives, and
+possessions, and by the intolerable burden of always bearing arms;
+and since all that is related in this memorial is evident from the
+investigations made at the citation of the fiscal, and by what the
+governors and the orders write: therefore it is just for your Majesty
+to honor and reward the inhabitants, since their services are so worthy
+of reward and remuneration; and since the said imposition of the said
+two per cent would be only an affliction and punishment, to have its
+enforcement discontinued, so that there may be no further question
+of it--which, as can be understood by the reasons above stated, has
+been and is the royal intention and purpose of your Majesty. For
+during the so many years that its execution has been suspended,
+your Majesty having been informed by the letters of the governors
+and royal officials of the difficulty of its observance, it has been
+abandoned and repealed in order to avoid so many and so great dangers
+as above stated, and injuries to the said inhabitants and residents of
+those islands--an intent quite in accord with the first decree of the
+said year six hundred and four, in which, although it was ordered to
+impose the said two per cent, it commanded that this was to be done
+with the greatest mildness possible. Consequently, as this mildness
+was not and could not be exercised, the imposition occasioning only
+great troubles and difficulties, the decree itself intimates, as if
+by express statements, that the said collection was impracticable.
+
+Thus the request of the said city and its inhabitants, and of the
+said islands, is that your Majesty be pleased to have it so declared
+and ordered, not only for the future, but also for the past; since the
+said royal decree has not been put in force, nor has it been advisable
+at any time, for either the future or the past. The impossibility
+[of enforcing the decree] is even greater [at this time], because of
+the many years that have passed, and the many persons against whom
+it might be attempted, who have died; so that to undertake it would
+mean nothing else than a beginning of lawsuits, and the disquiet
+and revolution of all the inhabitants of the said city, or of most
+of them--for those who have trafficked here from the said year of
+six hundred and seven are many, and most of them have died, without
+leaving any property from which to collect the arrears of duty--in
+case that that effort is made. By that [concession] the inhabitants
+will receive an especial favor, as is hoped from the greatness of
+your Majesty. Madrid, September 6, 1635.
+
+
+_Reply of the fiscal_
+
+The fiscal declares that he has examined the documents sent with
+this memorial, and the other papers and letters from the Audiencia,
+the visitor, and the superiors of the orders; that the decision [of
+this question] demands close attention, and all that the council is
+wont to exercise for its sure action, for the great necessity of its
+inhabitants which the city represents, confronts us. We must consider
+not only the impracticability of enforcing the impost, but no less his
+Majesty's lack of means (caused by the wars and necessary occasions
+for expense that have limited the royal incomes), which constrains
+him so that he can do no more--a course which, as so Christian and
+pious a king, he would avoid, if it were possible. Having considered
+everything, what the visitor writes has much force with the fiscal,
+and persuades him that it is expedient and necessary to consult
+with his Majesty regarding this letter--so that, having examined its
+contents, and that, besides, which the council shall advise, he may
+be pleased to order what may be most to the welfare of his vassals,
+in whose conservation consists his best service; and approving the
+mild method pointed out by the visitor (of which he availed himself,
+in order that the trade might not cease, with the obvious danger of
+greater loss), he concurs in everything, and thus petitions. Madrid,
+September six, one thousand six hundred and thirty-five.
+
+Don Juan Grao y Monfalcon, procurator-general of the distinguished and
+loyal city of Manila, metropolis and capital of the Filipinas Islands,
+in answer to what was said and alleged by his Majesty's fiscal to the
+memorial and arguments which he has presented, in order that the effort
+for the collection of the two per cent may cease and be abandoned,
+declares that your Majesty, in heeding the arguments that he has
+presented in another memorial, does not give up nor is he excluded
+from what is alleged on the other side. On the contrary he expressly
+recognizes (a fact that cannot be denied) the justification and urgent
+reasons that are necessary and unavoidable, which strenuously oblige
+to what the said city has entreated. In the name of the city, he
+accepts what is said and alleged in its favor by the said fiscal. But
+inasmuch as the fiscal mentions his approbation of the method which
+the visitor approves--and of which he availed himself, so that the
+said trade might not cease, which, he says with good reason, would be
+of greater loss--and says that with the said method everything would
+turn out well, he excludes the condition that it will not provide
+for everything, but only for the effort to enforce the said duty of
+two per cent. The difficulty would remain present, and the reasons
+and arguments of the said city be as if they were not; and it and
+its commerce would be left without any remedy, or means to preserve
+itself. Nor is there nor can there be considered any difference of
+opinion in the necessity that is mentioned of the royal treasury;
+for, although this necessity is great, the contention of the said city
+concerns not necessity, but the limits of impossibility. Consequently,
+[the interests of] the city ought to prevail and be preferred. This
+conclusion was reached by experience, on the occasion of the former
+year 632, when the said visitor tried to put the said duty in force,
+in which he found himself confounded; for he beheld the cessation of
+commerce, and the resolve made by the said inhabitants that they would
+not export or risk their wealth, without receiving any profit--by which
+it resulted that the despatch of the ships which were being sent to
+Nueva España was delayed, the cause of which was the said visitor,
+because of the said collection that he was trying to enforce. The
+governors of those islands--of whom there have been many, very prudent
+and clear-headed, and eminent in their zeal for the service of your
+Majesty--never came to such a determination, in all these years. And
+the strength and resistance of the obstacles that they found, and
+which they were considering in person, compelled them to consult with
+your Majesty, as they always have done--regarding that as much more
+proper than to execute [a decree] and risk the condition of those
+islands, and considering the matter with mature judgment and prudent
+deliberation. Consequently, they never reached the said decision that
+the said visitor attempted. And although the latter tried to remedy it,
+by proposing the means (that he alleges as a counterbalance) of the
+payment of four thousand pesos, by way of gift and gracious service,
+that gift was not perpetual, as appears on the contrary, and as is
+given to understand; but it was only for that time, and until the
+decision of your Majesty should be made. That is well verified by
+the fact of what afterward occurred; for in the following year the
+said visitor--recognizing that the gift of the four thousand pesos
+had been limited, and for once only, and that by virtue of that the
+said inhabitants were not bound to anything--attempted to make again,
+through some of the regidors, the same suspension that he had already
+made of the execution of the said duty, until your Majesty determined
+with what they should serve, with some gift, even though it should be
+only a small sum. That which was finally assigned was from one to two
+thousand pesos, the visitor again with this new occasion placing the
+despatch of the said ships in peril, causing by the least delay more
+loss than the said profit. Therefore the royal Audiencia, in order to
+proceed with more certainty, called a council of the bishop who was
+governor of that archbishopric, the archbishop, and the superiors of
+the orders. All of them agreed and concurred that the despatch ought
+to be made in the manner in which it had always been done, without
+allowing any innovation. Consequently all, and on all occasions,
+have always recognized the impossibility, and the new damages and
+obstacles that would result from the said enforcement.
+
+In consideration of the above, he petitions and entreats your
+Majesty that you be, nevertheless, pleased to provide and order the
+discontinuance of the collection of the said two per cent, according
+to his petition. Thereby he will receive an especial favor, as that
+city and kingdom hopes from his Majesty's greatness and royal hand.
+
+
+
+
+
+
+MANILA TREASURY ACCOUNTS, 1630-35
+
+
+_Relation of the receipts of the treasury of Manila from January seven,
+one thousand six hundred and thirty, until January six, one thousand
+six hundred and thirty-five, a period of five years_
+
+
+ Common gold
+ [Pesos] [tomins] [granos]
+
+ The balance found in the
+ said treasury on the said
+ day, January seven, 1630,
+ amounted to [10] 11,561 8 6
+
+ The total from the fines of
+ the exchequer [11] from the
+ said day until March six,
+ 1631, amounted to 2,073 6 1
+
+ That from the
+ [unspent?] balances of war
+ funds [_alcances de guerra_]
+ for the said time amounted to 20,317 5 0
+
+ That of the army fund for
+ the said time amounted to 15,797 1 5
+
+ That from the licenses of
+ Indians [_sic_; _sc._ Chinese]
+ for the said time 87,606 4 0
+
+ That from loans made to the
+ treasury for the said time
+ amounted to 71,057 7 0
+
+ That from mesada taxes [12]
+ for the said time amounted to 917 1 11
+
+ That from import and export
+ duties for the said time
+ amounted to 33,448 7 0
+
+ That from offices sold for
+ the said time amounted to 29,458 3 0
+
+ That from expenses of justice
+ for the said time amounted to 75 0 0
+
+ That from royal situados for
+ the said time amounted to 4,124 2 4
+
+ That from condemnations for
+ the building of houses during
+ the said time amounted to 374 5 4
+
+ That from fiestas for the
+ said time amounted to 281 3 0
+
+ That from the tenths of gold
+ for the said time amounted to 48 3 0
+
+ That from transportation of
+ passengers [on the royal
+ ships?] for the said time
+ amounted to 300 0 0
+
+ That from the proceeds for
+ war from the cattle tithes
+ for the said time amounted to 120 3 0
+
+ That from the silver and
+ reals received from Nueva
+ España during the said time
+ amounted to 278,115 6 0
+
+ That from court expenses for
+ the said time amounted to 100 0 0
+
+ ----------------------
+ During the said time the
+ receipts of the said treasury
+ amounted to 555,775 3 0
+
+
+_Account from April 20, 1631, to January six, 1632_
+
+
+ The total from condemnations
+ (in court) for fines of the
+ exchequer for the said time
+ amounted to 1,611 6 0
+
+ That from import and export
+ duties amounted to 35,650 1 2
+
+ That from loans made to the
+ treasury amounted to 16,600 7 5
+
+ That from royal situados from
+ the encomiendas of private
+ persons amounted to 3,708 6 8
+
+ That from the balances of
+ accounts amounted to 18,430 3 0
+
+ That from extraordinary
+ sources amounted to 6,115 1 0
+
+ That from mesada taxes
+ amounted to 112 4 9
+
+ That from _resultas_
+ amounted to 456 3 5
+
+ That from tenths of gold
+ amounted to 23 7 8
+
+ That from expenses of justice
+ amounted to 8 6 0
+
+ That from [the fund
+ for?] expenses of courts [13]
+ amounted to 287 4 0
+
+ That from licenses to heathen
+ Chinese amounted to 116,697 4 0
+
+ That from offices sold
+ amounted to 646 4 0
+
+ That from silver and reals sent
+ from Nueva España amounted to. 203,915 0 0
+
+ That from passenger
+ transportation amounted to 50 0 0
+
+ That from deposits amounted
+ to 2,000 0 0
+
+ That from [unspent balance
+ of fund for?] ship-building
+ and forts amounted to 8 0 0
+
+ That from the vacant
+ encomiendas amounted to 36 4 0
+
+ That from restitutions
+ amounted to. 38 0 0
+
+ That which was placed in the
+ treasury at the order of the
+ visitor amounted to 6,117 0 0
+
+ That collected from what
+ is owing [to the treasury]
+ amounted to 62,473 3 10
+
+ ----------------------
+ The receipts of the treasury
+ for the said time amounted to 475,889 1 2
+
+
+_Account from January seven, one thousand six hundred and thirty-two,
+to January six, one thousand six hundred and thirty-three_
+
+
+ The total amount of the balance
+ struck on January 7, 1632,
+ amounted to two thousand one
+ hundred and eighty-seven pesos,
+ four tomins, and four pieces
+ of gold and three rings [14] 2,187 4 0
+
+ That from balances of accounts
+ amounted to 26,458 4 0
+
+ That from fines of the
+ exchequer amounted to 2,984 3 2
+
+ That from the fifths of gold
+ amounted to 99 5 6
+
+ That from royal situados
+ amounted to 2,150 4 0
+
+ That from the expenses of
+ justice amounted to 75 1 0
+
+ That from loans made to the
+ treasury amounted to 64,453 4 0
+
+ That from import and export
+ duties amounted to 36,603 2 0
+
+ That from the mesada taxes
+ amounted to 835 0 8
+
+ That from _resultas_
+ amounted to 2,114 5 6
+
+ That from vacancies in
+ encomiendas amounted to 66 7 8
+
+ That from deposits amounted to 1,858 0 0
+
+ That from offices sold
+ amounted to 3,800 0 0
+
+ That from extraordinary
+ sources amounted to 30,046 3 3
+
+ That sent from Nueva España
+ amounted to 232,569 4 0
+
+ The receipts for account of
+ the visit amounted to 7,013 6 1
+
+ That from passenger
+ transportation amounted to 250 0 0
+
+ The receipts from the proceeds
+ of condemnations to be remitted
+ to the Council amounted to 3,060 4 0
+
+ That from the Chinese licenses
+ amounted to 105,898 0 10
+
+ That from cattle tithes
+ amounted to 300 0 0
+
+ That from the fifths of silver
+ amounted to 285 2 4
+
+ That from [fund for?] the
+ expenses of the courts of
+ the Parián 60 4 0
+
+ That from [fund for?] the
+ expenses of the courts of
+ the Audiencia amounted to
+ seventy-five pesos 75 0 0
+
+ That collected from what
+ is owing [to the treasury]
+ amounted to 97,663 2 3
+
+ ----------------------
+ The receipts of the said
+ treasury for the said time
+ amounted to 622,484 5 1
+
+
+_Account from January 7, 1633, to January 6, 1634_
+
+
+ The total amount of the
+ balance struck on the said
+ day, January seven, 1633,
+ amounted to four thousand seven
+ hundred and ninety-two pesos,
+ three tomins, and four pieces
+ of gold and three rings [15] 4,792 3 0
+
+ That from balances of accounts
+ amounted to 14,299 1 2
+
+ That from the mesada taxes
+ amounted to 258 2 11
+
+ That from extraordinary
+ sources amounted to 2,226 5 7
+
+ That from import and export
+ duties amounted to 46,897 6 1
+
+ The receipts from the visit
+ amounted to 13,770 6 0
+
+ That from Chinese licenses
+ amounted to 51,396 2 0
+
+ That from loans amounted to 109,260 0 0
+
+ That from fines of the
+ exchequer amounted to 1,918 0 0
+
+ That from expenses of justice
+ amounted to 120 0 0
+
+ That from royal situados
+ amounted to 1,385 5 6
+
+ That from offices sold
+ amounted to 14,850 0 0
+
+ That from the fifth of gold
+ amounted to 300 2 7
+
+ That from vacant encomiendas
+ [_vacantes_] amounted to 41 1 6
+
+ That from passenger
+ transportation amounted to 950 0 0
+
+ That from tributes amounted to 9 3 0
+
+ That from the half-annats
+ amounted to 4,961 5 2
+
+ That from the silver sent
+ from Nueva España amounted to 277,326 1 1
+
+ That from _resultas_
+ amounted to 1,056 5 5
+
+ That from [fund for?] courts
+ and expenses of the royal
+ Audiencia amounted to 135 0 0
+
+ That from deposits amounted to 600 0 0
+
+ That from cattle tithes
+ amounted to 386 6 9
+
+ ----------------------
+ The receipts of the said
+ treasury for the said time
+ amounted to 546,873 0 5
+
+
+_Account from January 7, 1634, to January 6, 1635_
+
+
+ The total of the balance
+ struck on the said day,
+ January seven, one thousand
+ six hundred and thirty-four,
+ amounted to seventy-three
+ thousand two hundred and
+ thirty-one pesos, seven tomins,
+ and ten granos, and [4 pieces]
+ of gold, and 3 rings [16] 73,231 7 10
+
+ The total of the half-annats
+ amounted to 16,393 0 1
+
+ That from balances of accounts
+ amounted to 31,311 2 11
+
+ That from royal situados
+ amounted to 1,688 5 6
+
+ That from fines of the
+ exchequer amounted to 1,945 2 5
+
+ That from _resultas_
+ amounted to 11,557 6 3
+
+ That from cattle tithes 211 0 0
+
+ That from import and export
+ duties amounted to 28,170 4 11
+
+ That from heathen Chinese
+ licenses 162,941 7 5
+
+ That from extraordinary
+ sources amounted to 33,097 3 9
+
+ That from the fifth of gold
+ amounted to 325 7 4
+
+ That from deposits amounted to
+ [17] 6,375 1 0
+
+ That from offices sold
+ amounted to 11,400 0 0
+
+ That from [fund for?] the
+ expenses of the courts
+ amounted to 50 0 0
+
+ That from expenses of justice
+ amounted to 36 1 6
+
+ That from condemnations
+ collected to remit to this
+ Council amounted to 444 0 0
+
+ That from passenger
+ transportation amounted to 650 0 0
+
+ That from proceeds of the
+ visita amounted to 3,417 4 0
+
+ That from restitutions
+ amounted to 1,003 0 0
+
+ That from the money sent from
+ Nueva España amounted to 308,396 2 0
+
+ That from loans amounted to 11,000 0 0
+
+ That from the proceeds for
+ the fortification of Manila
+ amounted to 6,000 0 0
+
+ That from the tenths of gold
+ amounted to 296 6 0
+
+ ----------------------
+ The total receipts of the
+ said treasury for the said
+ time amounted to 715,849 6 11
+
+
+
+
+Given in [_word illegible in MS._] August eighteen, 1638.
+
+_Don Geronimo de_ [_word illegible in MS._] _Francisco Antonio Manzelo_
+
+
+
+
+
+
+
+
+LETTER OF CONSOLATION TO THE JESUITS OF PINTADOS
+
+
+To my beloved fathers and brothers of the islands and residences of
+the Pintados.
+
+Pax Christi, etc.:
+
+Great has been the grief that has been caused to us who have been in
+these missions of the Tagals, by severe hardships that your Reverences
+have suffered and are suffering in those islands of Pintados, because
+of the madness and ferocity of so cruel enemies. For who would not
+be afflicted at hearing of the hatred and hostility of the barbarians
+against Christ our Lord, which they have displayed against His sacred
+images, which they have outraged and broken to pieces, and His temples,
+which they have burned and destroyed? Who would not be struck with
+pity on seeing the beloved flock of the sheep of Christ our Lord,
+and his faithful ones with their pastors and ministers, robbed,
+dispersed, and pursued even into the fastnesses of the mountains,
+imprisoned, captured, and killed?--and the shepherds, with especial
+ignominy and cruelty, as we see in [the case of] our most beloved
+father, Juan del Carpio, who is happy, fortunate, and chosen, since
+he has purchased the eternal crown by the shedding of his blood. [18]
+Who would not have compassion at hearing of the fatigues, surprises,
+necessities, and dangers, of those of your Reverences who are still
+alive--a life that resembles a continual death rather than life? But
+this tender compassion must cause pain in us because of the evils,
+and encouragement and joy because of the blessings, which follow
+from them--truly one and the other feeling; for who can refrain from
+weeping at the sight of an offended God, at His holy name blasphemed,
+His worship violated, His faithful ones captive, and His priests
+killed? But who will not be consoled with that holiness of the great
+doctor of the Church, St. Augustine, whom God our Lord permitted [to
+be visited by] evils in order that he might derive greater blessings
+therefrom--such as are these greater blessings from so many present
+evils? Such are the [_word illegible_] acts born from the fervid hearts
+of my most beloved fathers, so that they have offered themselves to
+their Creator and Lord in so virulent dangers, not as they might wish,
+but as a most perfect holocaust, without any fear, placing everything
+in His hands--health, honor, blood, and life, for the greater glory
+of his Majesty, and the welfare of souls. Peradventure these are not
+blessings that enrich those who possess them, but they give courage,
+fervor, and glory to our province and Society of Jesus, which has such
+sons and so valorous soldiers, the imitators of their Society of Jesus,
+their blood shed to deliver their spiritual children and that which
+pertains to the Divine and Christian worship--which blessings will
+he not bring to our islands and fields of Christendom, and to our
+Society of Jesus in those islands? For as says the most illustrious
+Tertullian in his _Apologetica adversus gentis_, chapter 49: _Semen est
+sanguis Christianorum._ [19] And a Christianity wet with such blood
+will doubtless give a most abundant harvest. And what encouragement
+will it give to the sons of the Society in Europa! And what desires
+will they have to come where they may have opportunity to shed their
+blood also for the honor of their Creator! Blood shed by the hands
+of barbarian Mahometans instigated by their casique [20]--especially
+against the priests, the preachers of our holy faith, as we learned
+from one who escaped from them; and with so remarkable tokens of
+special hate against religion, that they tore to pieces the very body
+of the father, so that the head was the largest part of it. However
+much they may claim that in order that there should be no planting
+[of Christianity?] they did not spare his life, their actions show that
+they took life away from him in hatred of Christ our Lord, and of His
+holy religion, which the father was preaching and extending. And even
+if the Mahometans did not have that intention and hate against Christ
+and His holy faith, which this shows that they have, not only is the
+death inflicted and suffered in this manner a true martyrdom, but also
+in more general terms Christ our Lord said through St. Mark in the 8th
+chapter: _Qui perdiderit animam suam propter me, et evangelium, salvam
+faciet_. [21] On those words is founded every form of true martyrdom,
+which embraces that of the innocents, and those who gave their lives to
+serve those sick with the plague, and for any virtue whatever; and thus
+say the saints. St. Augustine pondering these words in his sermon 100
+(_De diversis_) section 2, [22] makes a strenuous effort for martyrdom,
+in the occasion of dying, in these words: "_Qui perdiderit," inquit,
+"propter me." Tota caussa ibi est. "Qui perdiderit," non quomodocumque,
+non qualibet caussa, sed "propter me." Ylli enim yn prophecia yam
+dixerant martires, "Propter te mortificamur tota die." Propterea
+martiremnon facit pena, sed caussa_. And if this is Christ our Lord,
+and one loses his life either in order not to offend Him--for example,
+by denying His faith, or losing his chastity, or by lying, etc.--or in
+order to serve Him--for example, by preaching His holy gospel, or by
+practicing the doctrine of succoring one's neighbors with the spiritual
+or corporal works of charity--even if the tyrant does not deprive him
+of life as a mark of hatred against the faith, assuredly he gains the
+crown, _salvam faciet eam_. Accordingly, he who dies in the mountains
+when fleeing from persecution, or by means of wild beasts or robbers,
+or who is drowned in the sea, says St. Cyprian in his Epistle number
+56, _Ad Tibaitanos_, is and must be called a martyr, for his death is
+[suffered] for Christ. Thence can one well see what we feel in the
+present case, and in the occasions that we have in hand. I will quote
+his words here, for they are a consolation for all those who are liable
+to lose their lives, in the sea or in the mountains, because of the
+preaching of the holy gospel and the persecution of the enemies of
+the gospel. _Si fugientem in solitudine ac montibus latro oppresserit,
+fera invaserit, fames aut sitis aut frigus afflixerit, vel per maria
+præcipiti navigatione properantem tempestas ac procella submerserit
+spectat militem suum Christus ubicunque pugnantem, et persecutionis
+causa pro nominis sui honore morienti præmium reddit quod daturum se
+in resurectione promisit. Nec minor est martyrii gloria non publica et
+[non] inter multos perisse cum pereundi causa sit propter Christum
+perire. Sufficit ad testimoniam martyrii fui [sc. fuisse] testis
+ille qui probat martyres et coronat._ [23] This is sufficient for a
+letter, although other testimonials of the saints could be adduced,
+which show that the institution of martyrdom made by Christ our Lord
+was not the narrow thing of which certain scholastics speak. Father
+Teofilo Raynaudo [24] of our Society, in the book that he published,
+_De martyrio per pestem_, in the year 1630, proves in a very learned
+and wise manner that those who die through the exercise of the works
+of charity with the sufferers of the pest are really and truly, and can
+be called, martyrs. And clearly it is not less to give one's life than
+to exercise spiritual works of charity, for one's neighbors. Hence we
+ought to endure in this particular, for Christ our Lord, _in bonitate
+et liberalitate_, [25] and since for other lesser works--as leaving
+father and mother, or positions, etc., for Him--Christ our Lord chose
+to give as a reward so much in this life, and afterward eternal life,
+as He said through St. Mark, in the 10th chapter: _Centies tantum in
+tempore hoc et in sæculo futuro vitam æternam_. [26] The most heroic
+and lofty work was necessarily the giving of one's life for the same
+cause; and that loss will not give, to him who serves, another reward
+here, but the reward of eternal life is reserved for the world to come,
+and with a special diadem. Then may we be consoled, my fathers, in
+our missions and voyages, if we lose our lives therein in the service
+of Christ for the preaching of His holy gospel; since according to
+His royal promise He always maintains it assured, and brighter is the
+crown. I do not say this in order that we should publish our martyrs,
+or that we should so talk with those outside (for it is better for
+us to limit ourselves in that direction), but for our consolation
+and assurance, I am persuaded that after this pilgrimage we shall
+recognize that glory in some or many of the fathers of this province
+who have preceded us--as in the case of the fortunate father Juan
+Dominico Bilançio, who died a captive of the Mahometan [king of] Jolo,
+the harsh treatment and sufferings of his captivity being the cause
+of his death; and Father Juan de las Missas, [who perished] at the
+hands of the hostile Camucones; besides other fathers. I regard it
+as superfluous to expatiate further on this, or to attempt to spur
+on those who are running so gloriously. Therefore I conclude with
+the words, which the glorious bishop and martyr, St. Cyprian, wrote
+in a similar case in his epistle number 81, to Sergius Rogatianus
+and his companions: _Saluto vos fratres charissimi [ac beatissimi]
+optans ipsse quoque conspectu vestro frui, si me ad vos pervenire
+loci condicio permiteret. Quid enim mihi optacius et lecius pocet
+[i.e., posset] accidere, quam nunc vovis inhærere? ... Sed quoniam qui
+[sc. huic] lætiçie interesse facultas non datur has pro me ad aures et
+[ad] oculos vestros vicarias literas mito, quibus glatulor pariter,
+et eshortor, ut yn comfessione selestis glorie fortes et estabiles
+perseberetis et ingressi viam Dominice dignacionis ad acipiendam
+coronam espirituali virtute pergatis_. [27] Manila, February 1, 1635.
+
+_Juan de Bueras_
+
+
+
+
+
+LETTER TO FELIPE IV FROM FATHER ANDRES DEL SACRAMENTO
+
+
+Sire:
+
+Since I have passed thirty years in this province of the discalced
+Franciscans of San Gregorio of Filipinas, and, since I am a father
+of this province, I regard it as my obligation to advise your
+Majesty of its present condition; so that, since you are the one who
+sends the ministers at the cost of your royal treasury, you might
+apply the corrective that necessity demands. It is a fact that,
+although the said province has been established by the discalced
+religious, and always maintained in its first perfection by the
+religious sent it by the discalced provinces of España, among those
+who come some Observantines are generally found, under pretext of
+going to Japon--who, although they change the habit, do not change
+their inclination to their own observance. This mingling [of the
+two branches] is the cause of very great disquiet, because of the
+opposition that is sucked in there in the milk, as is apparent to
+your Majesty from many instances. Although the Observantines are so
+few that they do not number twenty, they make use of their favor with
+the commissaries-general, who generally appoint them as commissaries of
+visitation. In parts so remote and deprived of recourse [to superiors],
+they hold their will as law whenever they choose. For that reason we
+have always feared that the Observantines would deprive the discalced
+religious of this province; and that has been done by an Observantine
+commissary-visitor, who removed all the definitors and a great number
+of votes, by absolute authority and without sufficient cause. He
+did it for the sole purpose of succeeding in that design, which he
+accomplished; hence this province and its definitors are at present in
+the power of the Observantines. Since the fathers commissaries-general
+are Observantines, they naturally favor their own party. From that
+circumstance, serious and long-drawn-out litigation is promised, which
+your Majesty can prevent by ordering strictly that one or the other
+branch do not come. The discalced religious, as I said, established
+this province. They have furnished many martyrs to the church, and
+have toiled in the ministry with poverty, humility, and good example
+among Spaniards and Indians, as they relate and as your Majesty can
+inform yourself. You will also be informed of the manner in which the
+Observantine fathers administer in Megico; and you can select which
+[branch] you may please, and order that those religious who do not
+possess a testimonial from the discalced or from the Observantine
+provincials (according to which branch your Majesty selects) shall
+not embark at Cadiz. In case that Observantines are not to come,
+it is very necessary also to order strictly your viceroy of Mexico
+not to allow those who should not possess the said testimonials to
+embark at Acapulco; for, since the commissary-general is in Mexico,
+he will exert great activity in this respect in order to carry farther
+what has been commenced. For that purpose they are at present sending
+an Observantine religious. I beg your Majesty not to consider this
+as a matter of little moment, for on this one remedy alone depends
+the preservation of this province on its first foundation, the peace
+of the religious, the proper administration of the Indians, and the
+prevention of most serious scandals born from the said opposition
+and intermixture, of which this whole kingdom is witness.
+
+In this letter it is seen that no favor or protection is requested from
+your Majesty for either myself or anyone else; but I only inform you,
+as our sovereign lord, so that you may remedy the injury that results
+from the aforesaid to the consciences of your vassals and in the
+administration of the Indians. Notwithstanding this, I beseech your
+Majesty, if you will be so pleased, to keep my name secret from the
+father commissary-general and the Observantines; for if they learn
+it, they will give me considerable trouble here. May Heaven prosper
+your life with the most fortunate successes, as we your Majesty's
+most humble vassals and chaplains desire. [Nueva] Caceres, in the
+province of Camarines, June 2, 1635.
+
+
+Your Majesty's humble chaplain,
+
+_Fray Andres del Sacramento_, father of this province of San Gregorio.
+
+
+[_Endorsed_: "June 16, 638. Collect what may have been written on this
+matter, and bring it; and have the father commissary-general report
+whether Observantines go among the discalced fathers who are asked
+for. A report was asked from the commissary-general on the sixteenth
+of said month."]
+
+
+
+
+
+LETTER FROM THE FRANCISCAN COMMISSARY-GENERAL OF THE INDIAS
+
+
+I have received two documents from your Grace, in regard to various
+matters, and I shall answer them in two others, so that your
+Grace may be pleased to read them to the gentlemen of that royal
+Council. In regard to one, I say that since the winter when I had
+certain advices from the province of San Gregorio of the Filipinas,
+and of which I informed the council, I have had no further news. That
+news was certain complaints of the provincial and definitors against
+the commissary who deprived them of certain things which he found in
+his visit, although he exceeded [his authority] in it. That case went
+to the commissary of Nueva España. According to what the discalced
+provincial of the Filipinas wrote me, who went to follow up the case,
+penalties were imposed upon the said commissary. Another was sent from
+the discalced province of San Diego, so that another chapter might be
+celebrated, and that province appeased. I hope in our Lord that it
+will be appeased and satisfied; but if not, I have written for them
+to send me all the documents and all decisions that shall have been
+rendered. Letters were also written to me then, and I was advised of
+the great injuries that the governor was causing to the religious. I
+neglected to inform his Majesty and that royal Council of this, as
+I considered it certain that, as it had been so public, the matter
+would have been communicated from there; and that, after having been
+weighed by those gentlemen, they would despatch orders to reform it.
+
+Concerning the lawless act and the audacity of the friars in protecting
+and aiding the cleric Don Pedro Monroy, and their public censure of the
+governor, the Audiencia, and others in their sermons, with scandal, for
+which I feel due regret, although the things that occur there publicly,
+and the events that happen there, have been very extraordinary,
+yet the words of their sermons must be according to the statement of
+the holy Council of Trent: _Que sint examinata et casta, eloquia ad
+edificationem_ [28]--words used by our father St. Francis, in his
+rules for preachers. If they are not so, then the word of God will
+not have the effect on its hearers that it had before the disturbance
+and scandal--a matter that has always seemed very wrong to me, and
+deserving blame and condemnation. That will happen on this occasion,
+for which, in due time, I shall send commission for an investigation
+and the punishment of the guilty; and [an account of] what shall be
+done shall be sent, so that I may present it to that royal Council,
+and it may be seen whether satisfaction has been made; for where that
+has not been done, I shall endeavor to secure it, as I strive to do
+in all things that arise. This is my response to the first document
+sent by your Grace. Given in this convent of St. Francis, in Madrid,
+June twenty-eight, one thousand six hundred and thirty-five.
+
+
+_Fray Francisco de Ocaña_,
+commissary-general of the Indias.
+
+
+
+
+
+
+
+OPINION OF COUNCIL AND ROYAL DECREE REGARDING THE REQUEST OF THE
+JESUITS OF MANILA FOR ALMS FOR THEIR RESIDENCE
+
+
+
+Sire:
+
+
+By a decree of June first of the former year six hundred and
+twenty-five, your Majesty granted a concession to the residence of
+the Society of Jesus of the city of Manila, in the Philipinas Islands,
+of one thousand ducados in each of ten years, in unassigned Indians,
+or those who should first become such in the said islands, under the
+same terms with which your Majesty granted concession to the convent
+of the Order of St. Augustine in the islands for their buildings. The
+procurator-general of the said residence has now represented that,
+after the work was commenced, the church fell to the ground one
+night--leaving the house in ruins, and in so great danger that they
+were obliged immediately to borrow a temple for divine worship. For
+their building, and in order that they might be expeditious in it,
+and to build part of a house where the religious could be sheltered,
+it was necessary to raise a large sum of money by an assessment,
+which has rendered them very needy. It is the seminary for all
+the religious of the said Society who leave these kingdoms for the
+cultivation of the holy gospel in those provinces, where they equip
+themselves and learn the languages of the natives, in order to go
+out to teach them. It has a school where reading, writing, and Latin
+are taught, and the arts and theology, to Spaniards and natives;
+and six congregations--namely, of priests, laymen, students, Indians,
+and blacks--with great spiritual increase. It is the refuge for all
+the gospel ministers who fall sick, and who go thither for treatment,
+as there are no physicians in any other part. There they are treated,
+entertained, and supported with great charity, until they can return
+to continue their ministries. There are entertained all those who
+go by way of Eastern Yndia, when they go to Japon, China, Maluco,
+and other places. The said residence is very cramped, both in its
+house and its church, because of the great crowds that go there
+continually. For the relief of that condition, the order begs your
+Majesty that--considering the aforesaid, and that your Majesty has
+twice granted to the convent of St. Augustine in the said islands a
+bounty of twenty thousand ducados for their building--you will also
+give the said residence as an alms another ten thousand ducados,
+so that it may continue the said building, paying it to them in the
+tributes of Indians who may be unassigned. The matter having been
+examined in the Council, together with the letter which the royal
+Audiencia of the said islands wrote to your Majesty, July twenty-nine,
+six hundred and thirty--in which is mentioned the great necessity for
+a church which the religious of the residence experience because of
+the fall of theirs, and the evident danger in which they live, and the
+great results that they obtain in those parts--the count of Castillo,
+presiding officer of the said Council, Fernando de Villaseñor, the
+count of Umanes, and Don Bartolomé Morquecho were of the opinion that,
+in order to take a resolution in this matter, it is advisable that
+the governor, the Audiencia, and the archbishop of the said islands
+report on the condition of the work on the said residence, what is
+yet to be built, how much it will cost, and whether the said Society
+of Jesus has funds with which to build it.
+
+Licentiate Don Lorenzo Ramirez de Prado, Juan Prado, Juan de Solorzano,
+and Don Juan de Palafox think that, if your Majesty be so pleased,
+you can do them the favor of continuing to the said residence the
+sum as above stated which was given them (of one thousand ducados in
+each year, for ten years) for two years more--one thousand ducados in
+each of them to be paid from the said tributes of unassigned Indians,
+so that they may continue the said work. This should be with the
+qualification that the governor of the said islands see whether there
+is any other kind of property from which to pay those two thousand
+ducados, so that it may not be taken from the treasury of your Majesty,
+or from the said encomiendas of Indians--in order that the latter
+may remain free, with which to reward the soldiers who serve your
+Majesty in those districts with great toil and danger. Those two
+years of extension shall run from the day on which the ten years of
+the said grant are concluded, and in each one of those two years they
+shall not enjoy more than one thousand ducados. Will your Majesty
+order what is your royal pleasure. Madrid, [_blank_] of [_blank_],
+six hundred and thirty-five.
+
+[The king, having seen the above opinions of his Council, despatched
+a decree to the president and auditors of the Manila Audiencia,
+which recites in identical terms throughout the matter preceding the
+opinion in the first paragraph above, and then continues:]
+
+The matter having been examined in my royal Council of the Yndias,
+together with the letter which you wrote me on July twenty-nine, six
+hundred and thirty, and they having conferred with me in respect to
+the many years during which I made the said concession to the said
+residence, and our ignorance at present of what had been done with
+that money, or into what it has been converted, and what still lacks
+to be built; and as it is in tributes of unassigned Indians, which are
+to be used as a reward for the soldiers who serve me in those islands
+with so great toil and danger, without there being any other thing with
+which to reward them: I command you, in order that our decision in this
+matter may be made with the knowledge that is advisable, to inform me
+on the first opportunity that offers of the condition of the work on
+the said residence, what is still to be built, and how much it will
+cost; and whether the said Society of Jesus has enough funds with which
+to build it, without our continuing the said concession and alms, as I
+have so many alms to grant, and things so greatly needing attention,
+on which account it is needful to retrench as much as possible. You
+shall send me the said report, together with your opinion, through the
+said my Council of the Yndias, so that, after they have examined it,
+the most advisable measures may be taken. Given in Madrid, July ten,
+one thousand six hundred and thirty-five.
+
+
+_I the King_
+By order of the king our sovereign:
+_Don Gabriel Ocaña y Alarcon_
+Signed by the gentlemen of the Council.
+
+
+
+
+
+
+LETTER FROM PEDRO DE ARCE TO FELIPE IV
+
+
+Although my age is now so advanced, and I was very contented in
+my bishopric of the city of Santisimo Nombre de Jhesus (which is
+commonly called Cebú), I was forced to leave my quiet because of
+the death of the archbishop of Manila, Don Fray Garcia Serrano,
+which happened more than six years ago, in order to come to govern
+this archbishopric of Manila during the period of its vacancy, as
+such was ordered by his Holiness Paul V, in a bull which he gave at
+the petition of your Majesty's father (whom may holy Paradise keep!),
+providing that the senior bishop of Philipinas should come to govern
+the church at Manila for three vacancies in this metropolitan see. Thus
+the lot fell to me to come; and the urgency with which the governor
+and the Audiencia begged me to come gave me no room for excuses,
+or to represent my indispositions and advanced age.
+
+During the time while I have been in this government, there has been
+great peace and harmony between the ecclesiastical and civil powers;
+and we have always endeavored to promote the cause of our Lord and the
+service of your Majesty, as we all are bound to do. I have not left the
+government until now, when the bulls of this archbishopric came for
+Don Fray Hernando Guerrero; for, although he had a decree from your
+Majesty, the bulls, as I say, had not arrived, and I was governing
+by a bull of his Holiness, with a decree from your Majesty. Having
+consulted in regard to it with erudite men, theologians and jurists,
+as to whether I could give up the government of the archbishopric
+to Don Fray Hernando Guerrero, all counseled me in the negative,
+and charged my conscience.
+
+Finally, the Lord has been pleased to relieve me of that charge,
+and to leave me the old responsibility of my own failures; and,
+accordingly, I am returning thither with much pleasure and happiness,
+to finish my days among my people, aiding them in whatever I can;
+for they have suffered considerably during these years from the enemy
+from Mindanao and Jolo, who are very powerful, and who make extensive
+raids with their fleets--burning villages, firing churches, destroying
+images, and capturing many Indians. Especially last year did those
+enemies display themselves most insolently; whereupon Governor Don
+Juan Cerezo Salamanca was obliged to apply the only remedy which
+we believed there to be--namely, to construct a fort at Samboanga,
+in the land of Mindanao, which might serve as a check to both enemies.
+
+That fort was commenced when Don Sebastian Hurtado de Corcuera arrived
+to govern these islands. Hearing of the advisability of that work,
+he determined to forward it, for its benefit is great, and its cost
+to the royal treasury but slight; and even thus it is hoped that it
+will be of great advantage in a few years, for those enemies will be
+obliged to pay tribute to your Majesty--and, in fact, whole villages
+have already begun to enter your Majesty's obedience. I hope that they
+will also enter the obedience of our Majesty [_i.e.,_ of God]. For
+that purpose, I have given and entrusted the spiritual affairs of
+those islands to the fathers of the Society, so that by their excellent
+method of procedure and their gentleness they may continue to attract
+and convert the natives, who are very numerous. Already have they set
+their hands to the labor, although the number of subjects that they
+have is few; because those of this order come but very seldom, and
+they have much to which to attend, and every day they have more. For
+I, for only the time during which I governed the archbishopric of
+Manila, have, in consideration of the welfare of the Indians and the
+devotion and efficient method of administration which those of the
+Society preserve among them in all parts, entrusted them with new
+posts. Both in the island of Negros and in that of Mindoro, besides
+the old Christians, they have three or four thousand heathen to whom
+to attend; and they are already baptizing these, in addition to the
+said heathen of Mindanao, who number many thousands.
+
+Consequently, I petition your Majesty for two things: one that your
+Majesty be pleased to confirm them in the said mission of Mindanao,
+for the bishops have entrusted it to them alone for many years (as
+did I also), through expectation of great results in the conversion,
+by means of the said fathers of the Society of Jesus; the other,
+that your Majesty send a goodly reënforcement of the subjects of
+that order, so that they may attend to everything. I think a good
+reënforcement would be about forty, if most of them are priests,
+who can immediately begin to instruct.
+
+May our Lord preserve the royal person of your Majesty, as all
+kingdoms need, and as I, the least of your Majesty's chaplains, beg
+in my sacrifices and prayers. Manila, October seventeen, one thousand
+six hundred and thirty-five.
+
+_Fray Pedro,_
+ Bishop of Santisimo Nombre de Jhesus.
+
+
+
+
+
+
+
+DOCUMENTS OF 1636
+
+
+
+ Discussion regarding Portuguese trade at Manila. Joseph de
+ Navada Alvarado, and others; 1632-36,
+ Decree extending the tenure of encomiendas. Felipe IV;
+ February 1.
+ Military services of Filipinos. Juan Grau y Monfalcon; June 13.
+ Conflicts between civil and ecclesiastical authorities,
+ 1635-36. Casimiro Diaz, O.S.A.
+ Letter from a citizen of Manila to an absent friend. [Unsigned;
+ Fabian de Santillan y Gavilanes?]; June 15.
+ Request for Jesuit missionaries. Sebastian Hurtado de Corcuera;
+ June 19.
+ Letter from the bishop of Nueva Caceres to Felipe IV. Francisco
+ de Zamudio, O.S.A.; June 20.
+ List of prominent ecclesiastics in Manila and the
+ islands. Hernando de Guerrero, archbishop of Manila; 1636.
+
+
+
+_Sources_: All but three of these documents are obtained from MSS. in
+the Archivo general de Indias, Sevilla. The second is from the
+"Cedulario Indico" of the Archivo Historico Nacional, Madrid; the
+fourth, from Diaz's _Conquistas de las Islas Filipinas;_ the fifth,
+from a MS. in the Academia Real de la Historia, Madrid.
+
+_Translations_: All but one of these documents are translated by
+James A. Robertson; the last is by Robert W. Haight.
+
+
+
+
+
+
+
+DISCUSSION REGARDING PORTUGUESE TRADE AT MANILA
+
+
+_Copy of seventeen articles which Joseph de Navada Alvarado, regidor of
+the distinguished and loyal city of Manila, proposed to the municipal
+council [ayuntamiento] of that city, in which he represents the
+injuries and troubles which follow and have been experienced from
+the Portuguese of Macan continuing the trade which they have begun to
+introduce in that city [of Manila]. These articles were presented to
+Don Juan Niño de Tavora, and afterward to Don Juan Cerezo de Salamanca,
+governor of those islands--who, having examined them, wrote his opinion
+to his Majesty, and how advisable it was to suppress the trade of
+Macan with the said city of Manila, as is apparent by the said letter._
+
+
+Captain Joseph de Navada Alvarado, regidor of this city of Manila,
+represented in this city council that, as was public and well known,
+from the year six hundred and nineteen until the present of thirty-two,
+the Portuguese inhabitants of Macan have come to this city in various
+vessels, without fail in all the years above mentioned, laden with
+Chinese merchandise, in order to sell it here; and that, with their
+said coming, it seems that they have obtained possession of this trade,
+which is so strictly prohibited by various royal decrees. On account
+of that trade they have waxed rich, while the inhabitants of this
+community now find themselves in their so wretched present condition,
+by the great sales which have been generally made to them; and because
+with the said trade that which the Sangleys had by coming yearly to
+this said city, with the greatest abundance of goods, has ceased. It
+appears that necessity has always obliged them to have to buy from
+the said Portuguese. Notwithstanding that the prices have usually
+been very high, the profit which the inhabitants of this said city
+have made in Nueva España has been very slight; and at times it has
+been little more than the prime cost of the goods here, besides the
+heavy expenses and duties which they carry, both in these islands
+and in the said Nueva España. For that reason, he feels that it is
+very advisable for the preservation of the said inhabitants and of
+this community that the said trade of the Portuguese cease, and that
+they be ordered not to come to this city; for this is permitted by
+the royal will, under the penalties expressed in the said decrees in
+which he orders it, to which we refer, since there are so many and
+so fundamental reasons as the following.
+
+The first, that the said Portuguese of Macan having tried in years past
+to open this trade, and having come to this city with merchandise to
+sell it there, this city council, seeing the damage that might grow
+from it (which is the damage bewailed today), opposed the said coming,
+and made various decisions in regard to demanding that the royal will
+be observed, and that the Portuguese be ordered not to return to this
+city. And in fact they did not come for the time being, or for many
+years after, until the said year of six hundred and nineteen--[since]
+when, not encountering the resistance which had been formerly made,
+they have continued the said trade, as aforesaid.
+
+The second, for proof of the aforesaid, is that, as is notorious,
+the amounts of capital [invested by] the inhabitants of these islands
+were very great in the first years of the coming of the said ships
+from Macan; but with the high prices which the Portuguese have always
+set upon their merchandise, and (as aforesaid) because the citizens
+have bought from them more by force than willingly, by reason of the
+lack of the goods which the Chinese brought formerly, for that reason
+the said investments of capital have stopped, and are so greatly
+diminished as has been, and is seen in general; because the gains
+have been very slight compared with the profits that have been made
+in Nueva España, considering the high prices that they demand here,
+as has been previously stated.
+
+The third point which ought to be considered is, that the customs
+duties on the merchandise brought by the Chinese to this city were
+worth to his Majesty from eighty to one hundred thousand pesos
+annually; while those on the merchandise of the ships which have
+come from Macan have not been worth more than twenty thousand pesos
+in any one year, and it is considered as certain that some years the
+duties have not exceeded twelve thousand. In regard to this truth,
+as a point so worthy of consideration--and of which this city council
+ought to take so much notice, as it is the body whom the increase
+of the royal revenues to their possible extent concerns so fully--we
+refer to what shall appear from the amounts of the said duties which
+the Sangleys now for twenty years have put into the royal treasury,
+and to those which the Portuguese have put in from the year six hundred
+and nineteen, the goods which they have generally brought being valued
+at about one million and a half, defrauding to a greater sum the said
+import and export duties so rightfully due his Majesty.
+
+The fourth matter that must be considered for the greater proof of the
+aforesaid statement is, the quickness of the voyage from the said city
+of Macan to this of Manila, since it can be made in twelve days or a
+fortnight (or in one week, as has already happened), and the short time
+that they spend in this city selling their goods. Those were causes
+which could ensure the success of the contract which the citizens of
+this city have offered to make with them, several years--namely, to
+give them forty per cent clear profit upon the first cost which they
+[_i.e._, the Portuguese] had invested. But as the Portuguese have
+always beheld themselves powerful and masters of the said trade,
+they have always refused to accept it--from which one can infer the
+great gains which they have made and are making in the trade, since,
+in short, more than sixty per cent [profit] has now to be given for
+everything. That is a hardship which sufficiently accounts for the
+present condition of the inhabitants of this city who are afflicted
+with the many troubles which attend them by reason of the said
+diminution of their wealth; and for the total ruin of others, who
+see themselves dispossessed of what they had. For that reason they
+make no further investments, because they have not the wherewithal.
+
+Fifth, it ought to be considered how long and dangerous is the voyage
+from these islands to the said Nueva España, and the heavy costs and
+expenses caused by the investments; while the returns for what is
+sent from here are not received even if good fortune attend them,
+except at the end of two years, and sometimes more.
+
+Sixth, that with the coming of the said Portuguese and ships from the
+city of Macan to this of Manila, the commerce and trade which the
+Sangley merchants of China usually carried on every year with this
+city has ceased, because of the keen intelligence which the Portuguese
+have employed in preventing it. That they have succeeded in doing,
+entirely by means of a very astute plan which they have followed,
+by taking to the annual fairs which are usually held at Canton so
+many thousands of pesos to invest and to bring to this city, as, in
+short, has already been said. In that way the Chinese sell them all
+that they want, at a profit of twenty-five or thirty per cent. That
+arrangement is so agreeable to the Sangleys, with the said profit in
+their own land and without trouble, that they have ceased to come to
+this city as they did formerly, risking the capital which they brought
+hither. This has been aided greatly by the Portuguese persuading the
+said Sangleys that the wealth of the inhabitants of this city is very
+nigh gone, and to so great an extent that they cannot find an outlet
+even for all the goods which they bring; and that, for that reason,
+they give trust for the greater part of it--a thing that has never
+happened, nor been done, for they have always received money, and
+the value for everything that they have sold. To that is added also
+that the said Portuguese have been wont to frighten the said Sangley
+traders by telling them of the danger that they will experience in
+their coming because of the Dutch pirates and the fleets of bancons
+[29] with which some of the Chinese nation themselves go about
+committing depredations along those coasts. At the same time they have
+represented to the Chinese the heavy dues that they pay here, and the
+injuries that are inflicted upon them in this city, notwithstanding
+that they have [not] known that the Chinese have any complaint of
+this. All is with the purpose of turning them from any design that
+they have had of coming to this city with merchandise; for they fear
+that if the Chinese did so it would result in impairing their trade
+[30] and discrediting that which the said Portuguese hold so firmly.
+
+The seventh is in regard to the Chinese merchants who refuse to sell
+their goods in Canton to the said Portuguese of Macan, saying that
+they prefer to bring them at their own cost and risk to this city
+in their champans to sell them to the inhabitants of this city,
+and to enjoy in their entirety the profits and gain which they
+can thereby get. In order to dissuade these men from that purpose
+and resolve which they have had, the said Portuguese have offered
+(as many Chinese merchants who have come to this city this present
+year have said) for the sake of peace to bring the goods of the
+said Sangleys to this city at their own account and risk in order to
+sell them here--as they could do, if they should carry them--making
+a contract, by which for their administration [of this business]
+they were to get five per cent. That has been seen now for two years,
+during which they brought in this way more than one hundred and fifty
+thousand pesos on account of Sangley merchants of Canton. They also
+take the funds of the Chinese to make a return at so much per cent,
+and bring it to this city, so that the Sangleys may not come here with
+the said goods. That is a well known fact, and has been learned from
+some of the Portuguese of Macan themselves. The said Portuguese make
+those efforts in order to have the monopoly for themselves of the
+merchandise brought to this city from the kingdom of China, and so
+that all might pass through their hands; since, in whatever form the
+aforesaid goods are brought, the Portuguese prove to be so interested,
+and, for the same reason, as has already been stated, the inhabitants
+of this city come to be so despoiled of their wealth. No less [injury]
+is possible, except that, if the said trade is not suppressed, they
+will finish by losing the little that they have within very few years.
+
+The eighth. In regard to the aforesaid, we must consider that the
+said Portuguese of Macan have always refused to agree by way of
+_pancada_ on a general price, although the said pancada is so usual
+among them in all parts where they buy and sell. During one of the
+last few years, having agreed to the said pancada, and in order to
+begin it having appointed a person both on their part and on that of
+this city, when the prices were set those of Macan refused to accept
+them, as they were not so high as they wished. For always with the
+consideration of having a port to leeward (which is that some of the
+said Portuguese remain in this city to sell their goods which they
+have left over, in which no opposition has been shown them, either,
+although it is so much to the prejudice of the common welfare of
+this city), they become obstinate in whatever they desire--those who
+spend the winter making a monopoly of their merchandise that is left
+over, selling it at very high prices to the inhabitants who need it,
+and selling some to the Sangleys of the Parián. The latter afterward
+retail such merchandise to all manner of persons, doing that in the
+course of the year with some gain.
+
+The ninth point, and one which ought to be carefully considered, is,
+that besides some of the Portuguese remaining in this city who come
+from the city of Macan with the said merchandise, with the intent and
+for the causes stated in the above article, they accomplish their ends
+in another way, no less injurious to this community--namely, that some
+of them have sent a very heavy export of their merchandise in the ships
+despatched to Nueva España, although that is so stringently prohibited
+by decrees and orders of his Majesty. Taking advantage of the said
+opportunity, they sent it by the hands and under the names of persons
+of this city, who have protected and are protecting them. Although
+this city, on account of the notice given to it of this conduct, has
+made all possible efforts to prevent so harmful a proceeding--having
+even requested and received letters of excommunication, which have
+been read and published in the churches--yet it has not been learned
+that these have been sufficient to prevent it. This is verified by the
+unlading of the flagship "Santa Maria Magdalena," which was despatched
+from the port of Cavite in these islands in the first part of August
+of the past year, six hundred and thirty-one, for Nueva España,
+but whose voyage did not take place, because of the disaster that
+happened. Through that mishap it became known what the Portuguese of
+Macan had embarked in it, as can be related by Captain Andres Lopez
+de Azaldiqui, depositary-general of this court, who was present at
+the discharge of cargo with a commission from this city council.
+
+The tenth is, that what the ships bring from Macan is only silks,
+in bundles and in fabrics. If they have brought any cotton cloth
+needed by the poor, each piece of cloth has been sold at three or
+three and one-half pesos. The same price is received for one cate
+of sewing thread, and a dish of average quality sells for one real;
+and notwithstanding that they bring but little of this for the supply
+of this community, they have always sold the said articles at the
+prices quoted, because of reducing the cargo of the said ships to
+the said silks and stuffs, on account of the profits arising from
+such freights. The ships give little or no place for the lading of
+cotton cloth and other wares needed so badly by the poor, because of
+their volume and of the little profit made from such cargoes. Such
+things are also needed by those who are not poor; and even a single
+ship of those usually brought by the Sangleys from China to this city
+fills the land with the said common goods, which are so necessary,
+as can be understood; and the poor are supplied with these by the
+convenience of their prices, which are very low. They are still
+lower when a number of ships come, as was formerly the case. That
+is verified by the few which have come with the said goods for some
+years past, so that these articles have been valued at prices so low
+as the fourth part, and less, of the prices at which they have been
+sold by the said Portuguese, as has been stated.
+
+The eleventh is, that it would not have been any trouble for the
+Chinese to come to engage in this trade with a quantity of goods--as
+they did before the Portuguese represented to them the dangers of
+enemies or the other things aforesaid--if the trade of Macan had been
+suppressed. For the greed of gain, which they are so well known to
+possess, would have conquered everything, and they would come here;
+since an outlet for the merchandise in which they trade in China must
+be sought beneath the water. If the Chinese can know for only one year
+that no ships have come from Macan to this city, it is certain that
+they will come, and that beyond all doubt. Also the reëstablishment of
+the trade of the said Chinese will be effected; and, since there will
+be great abundance in the goods which they trade, the customs duties
+will amount to the sums which I have already stated. Consequently,
+there will be a stop put to the loans, so numerous and usual, that
+we are wont to require every year from the inhabitants in order to
+supply the needs of the royal treasury; or at least the loans will
+not be so large, since the said duties will be able to supply much.
+
+The twelfth is that, as is well known, in the merchandise brought by
+the Portuguese from the city of Macan to this of Manila, there are
+no articles that can, with known reason, have an outlet with profits
+or even without profits, in any other part, because of this--namely,
+that what they take to Japon is only raw silk, which they call of
+the first value, and the cream of that of China, whose products they
+bring here. No other thing is used in Japon; and the skins which they
+also carry, besides being in small quantity, are but little used by
+the Japanese, according to their customs; so that all the rest which
+the inhabitants of Macan buy is for conveyance to this city. If they
+do not come here with it, then, it is certain that they will not buy
+it. Consequently, the Chinese will come with it, for it is their trade,
+and they have to procure an outlet and profit for their merchandise.
+
+The thirteenth is that the efforts exerted by the said Portuguese of
+Macan in preventing the commerce of the Chinese have been by as many
+roads of state as they have been able to attempt. This came to such
+a pass that a ship returning from this city to that of Macan, whence
+it had come with merchandise, with some Portuguese aboard it, while
+coasting along the Ilocan shore some two years ago, sighted two ships
+of the Sangleys, which were coming from China laden with merchandise to
+this city. The said ship from Macan attacked them while passing, and
+chased them, the while discharging its artillery, with the intention
+of pillaging and sinking them, and preventing their coming here. By
+the strenuous efforts that they made, the Chinese escaped from their
+hands, although they received great damage from the artillery. Through
+the delay that they suffered in these perils, their arrival here was
+postponed, and having entered the bay during a terrible storm, one ship
+was wrecked in the neighborhood of Parañaque, and the other in sight
+of the walls [of Manila]. Consequently, the Sangleys lost their goods,
+and were in danger of losing their lives. As soon as they entered this
+city they gave notice of that injury, and this city council having seen
+the reason of it, voted that an investigation should be made of the
+aforesaid affair, and that it be done by Licentiate Nicolas Antonio de
+Omaña, as he was alcalde-in-ordinary of the city. He began to make an
+investigation, but ceased because the governor said that it belonged to
+the jurisdiction of the war department. Thereupon the Sangleys--seeing
+that they would not obtain the justice which they desired in respect
+to the said investigation; and that the said Portuguese returned to
+this city, because they did not continue their voyage, on account of
+the wreck of the said ship in which they were going along the said
+coast of Ilocos--had recourse to the royal Audiencia of these islands,
+where they filed a complaint against the Portuguese who was leader of
+the said ship, and the others. From the papers which were drawn up,
+it resulted that the said Audiencia ordered the said Portuguese who
+was commander of the said ship to be arrested. That was done, and the
+latter was a prisoner for many days in the houses of the city council,
+until at the end of some time he was freed, without any one knowing
+in what condition the said case remained.
+
+The fourteenth is, the long experience that we have of the injuries
+that have been committed on the Castilians who have gone from this city
+to the said city of Macan in the Portuguese ships, with some money
+which they have taken to invest and with which to pay their passage
+and the freight on their investments. Having reached the said city of
+Macan they are arrested, and the said money is sequestered. Some who
+have escaped this harsh treatment have taken refuge in churches, and
+have at last embarked, fortunate to be at liberty with their money,
+in order to return to this city. Having gone through those kingdoms
+and experienced the delay of the long time during which they have been
+suffering this molestation, and the others who, as aforesaid, have
+escaped it by availing themselves of the said churches, these have
+employed their capital in buying the merchandise of the Portuguese
+of that city--and always at so high prices that, from one hand to
+another, the Portuguese gain twenty-five or thirty per cent with
+our people. For no lesser rate was open to the latter, in order to
+redeem themselves from the injury inflicted on them, of little or no
+liberty; while the Portuguese have so much freedom in this said city,
+as has been and is seen, as I have already stated. Consequently, what
+our people have brought from that city has always been too dear, by
+reason of the aforesaid profit which the said Portuguese have made of
+it. They, not content with this, have (as is well known also), whenever
+opportunity has arisen to send any ship of his Majesty from this city
+to bring back at his royal account military supplies for the provision
+of the royal magazines, refused to let these be bought by the hands of
+those who have the matter in charge, but [insist that it be] by those
+of inhabitants of Macan. Thus they make use of what goods they have,
+and sell them at the prices which they choose. That has always resulted
+in great loss to the royal treasury, which is sufficiently notorious,
+because it has been said openly by all who have gone from here for that
+purpose. Such comment has not been less, even though many citizens of
+this city are so patiently enduring such injustice; for, these having
+delivered their goods to the said Portuguese that they might take
+them hence to the said city of Macan and invest them, and bring them
+back or send them the proceeds, the Portuguese have kept the goods,
+and have not thus far made any return to our people. For that reason
+those who sent the goods have been completely ruined by such great
+losses, which in their total amount to a very large sum. With that,
+and with all the profits and gains aforesaid, those of Macan are today
+known to be very powerful, and to have great wealth--although they had
+no considerable wealth in the said year of six hundred and nineteen,
+when they began to come here to avail themselves of the said trade.
+
+The fifteenth is, that if the trade of the said Portuguese ceases,
+there can be no doubt that the Sangleys will come in their ships from
+China, laden with merchandise, in order to sell it in this city. And
+even should this not be to the number of those who formerly came,
+nor with so great an amount of goods during these first years,
+yet with the few that do come with valuable goods, and with those
+which can come from the island of Hermosa, and the wax which is
+obtained in these islands, there will be enough goods to complete
+the two hundred and fifty thousand pesos which his Majesty allows
+the inhabitants of this archipelago to trade with the said Nueva
+España--and even to exceed that amount, in general, according to
+the scarcity of wealth that they have today. The great investments
+which are made today through the hands of agents who are here--who
+have the money of certain citizens of Mexico in large quantities,
+many thousands of pesos, with which they disturb the trade and
+commerce of our citizens--will be prevented. For, as these men who
+have the agencies enjoy an interest of ten per cent of what they thus
+invest by their own authority (even though it be bought very dear),
+they will not consider the removal of obstacles in the prices of the
+merchandise--making them exceptions to the general loss of all this
+community; for the Portuguese have continued their sales at the same
+prices, without its having been possible to apply the corrective which
+so great an injury demands. If that loss cease, our citizens alone will
+enjoy the said investments, complying therein with his Majesty's will,
+and will make them at favorable prices, whereby considerable profit
+will accrue to them. For this they will share the merchandise which
+will come, both from China and from the island of Hermosa and other
+places, in accordance with their means. From it will also result
+another advantage with the coming of the said vessels from China,
+to the citizens who have possessions in the Parián, who will thus
+have someone to occupy those possessions. The limited time during
+which the said Sangleys are wont to remain here will be worth more
+to those citizens than the rent and payment for their property which
+they now usually obtain for all the year. With that income the tax
+which they ought to pay for the arable land in the said possessions,
+at the [current] values of this city, will not be so long delayed,
+and will be paid with greater ease, promptness, and willingness than
+is done now; for, as is well known to this city council, about eight
+thousand pesos are owing to the said public property for the said
+reason, according to the accounts that have been rendered by Juan de
+Arguelles and Juan Lopez de Andoin.
+
+The sixteenth is for an argument that, if the trade of the Portuguese
+of Macan cease, the said [Chinese] will have to conduct the trade
+as they did before in the said merchandise, because they will
+have no other outlet for it, except in this city. This is proved
+because in the revolts of the Sangleys here, in the first part of
+October of the former year six hundred and two [_sic_], more than
+twenty thousand Sangleys having been killed and their possessions
+ruined--of which advices were taken to China by more than ten
+of their ships which escaped and carried the news--nevertheless,
+by May of the year following the same ships came to this city, in
+the number and with the amounts of goods with which they had come
+in the years preceding. They continued that in the following years,
+as if the aforesaid punishment had been a benefit to them. They did
+that for the reason above mentioned, of not having any other outlet
+for the said merchandise in which they traded.
+
+The seventeenth is that, as is well known, as soon as the Portuguese
+of Macan knew of the post which we took in the island of Hermosa,
+they tried to obstruct that trade, by sending a religious of their
+nation to one of the commercial ports of China, in order that he
+might direct those Chinese not to take any merchandise to the said
+island. They have persisted and are still persisting in those efforts.
+
+In regard to all the above, as a matter so important, and on which
+depends the conservation of this community, and so that the citizens
+of it may retrieve their losses, he petitions that discussion be
+held, and that this proposition be set down in the record-book;
+that a decision be reached, and a vote taken in regard to all that
+ought to be petitioned; and that the royal decrees which treat of
+all the said matter be observed. Having read and understood it _de
+verbo ad verbum_, it was voted that the said proposition be enrolled
+in the record-book of this cabildo, and that it should be discussed
+and voted upon. That having been done, in consideration of the fact
+that the arguments which it contains are so notorious and so well
+known in this city and by its inhabitants, Manila unanimously and
+as one man has resolved to inform his Lordship, the governor, of
+the said proposition; that for its accomplishment all the steps that
+shall seem to be advisable shall be taken, by writing, until the said
+effect is obtained--with the consent and advice of the counselor of
+this city; that the procurator-general of the city attend to all the
+above, and that they appoint as commissaries those deputed to inform
+the governor. Thereupon, Captain Diego Diaz, regidor of this city,
+voted, and said that his opinion is that this affair is one of great
+importance; and that it seems right to discuss and treat of it with
+the inhabitants of the community, who are the ones interested. This
+is his vote and opinion. The governor is requested to be pleased
+to give permission for the holding of an open cabildo, so that
+those interested, as they are the ones whom it concerns so greatly,
+may declare therein the resolution that ought to be taken in this
+matter. For if the suspension of the coming of the goods from Macan
+were to happen in any other way, and at the same time those of China
+should not come, the people would generally complain; and in order that
+they may not do that, let them be participants in the resolution that
+shall be taken. In such condition was this vote, and all signed it.
+
+
+
+_Copy of a section of a letter written to his Majesty, August 14,
+1633, by the governor of Filipinas_
+
+
+The trade of Great China also has declined, inasmuch as the Portuguese
+of Macan have become masters of it, as they are so near; and as they
+are admitted here, contrary to all good government, they retail
+the products which the said Chinese formerly brought direct. That
+causes a great scarcity in these provinces, all of which results
+in our loss, and in the gain of China, because of the great advance
+in price over the [former] cheapness--[an excess], moreover, which
+they carry to their own land. The relief that I believe can be had,
+although some privation may be felt in the beginning, is that your
+Majesty prohibit the trade of Macan with Manila, and decree that
+Portuguese be not admitted into this government. Besides having the
+above result, your Majesty's duties will increase; and the commerce
+of China with the island of Hermosa can be established by this route,
+and become of importance to your Majesty, although up to the present
+it has been only an expense. [_Decree of the Council_: "Collect the
+papers treating of this matter and the chart of the island of Hermosa;
+and together with this section take it all to the fiscal, and bring
+it to the Council with what he shall say. November 25, 1634."]
+
+[_Note_: "The fiscal declares that he regards it as very unadvisable
+to make any innovation for the present, and that the trade now
+possessed by the Portuguese should be not prohibited; for, since the
+said trade is permitted to the Sangleys and other foreign nations,
+who are not vassals of his Majesty, it is not right to prohibit
+it to the Portuguese; and because if the said trade is prohibited
+to the Portuguese, the Dutch and other rebels to this crown might
+seize that site and the trade. Moreover, the advantages which the
+governor represents as the consequence are not sure but contingent;
+and the increase which he mentions might not happen, and could not
+afterward be made up if the Portuguese abandoned that site and that
+trade ceased. Madrid, December 6, 1635."]
+
+[_Endorsed:_ "In regard to the affairs of the island of Hermosa and
+the Portuguese. Refer it to the fiscal. April 15, 636." "Let account
+be given so that those decrees may be carried out which were given
+in order that foreigners might not trade or traffic in the Filipinas
+Islands--taking note that the Portuguese are included among foreigners,
+and that the Chinese and Sangleys can trade and traffic as hitherto. In
+regard to the expulsion thence of the Portuguese who are not living
+there by the express license of his Majesty, he shall expel them,
+unless the governor and Audiencia consider that it is not advisable;
+of which it may be necessary to present information to the Council."]
+
+_Copies of the decrees which were despatched to the governor and
+Audiencia of Filipinas, and the fiscal and royal officials of them,
+in regard to the trade which the Portuguese of Macan have introduced
+into Manila._
+
+The King. To the president and auditors of my royal Audiencia of the
+Philipinas Islands: Don Juan Grau y Monfalcon, procurator-general
+of that city, has informed me that the Portuguese people who live in
+Eastern India have attempted to trade and traffic with those islands,
+thus hindering the Sangleys from going to sell their merchandise
+in that city; and that this intercourse was already established, in
+violation of the orders and decrees issued, to the very great damage
+and prejudice of my royal revenues and the good government of the
+islands. He petitioned me to be pleased to have a speedy and effective
+remedy applied in a matter of so great importance and weight. My
+royal Council of the Indias having examined all the papers which
+were presented in this matter, together with what my fiscal said and
+alleged regarding it, I have considered it fitting to send you a copy
+of them, so that you may see them. If the report that has been made of
+this seems to you correct, you shall immediately attend to the remedy
+for this damage; and I order my fiscal of that my royal Audiencia, by
+another decree, to prosecute that case and to plead whatever he judges
+suitable for the advantage and increase of my royal treasury, and
+the observance of the orders and decrees issued, since that pertains
+to him by reason of his office. Of all that you shall enact and that
+you shall continue to do in this matter, you shall advise me. Given
+in Madrid, November ten, one thousand six hundred and thirty-four.
+
+
+_I the King_
+
+By order of the king our sovereign:
+_Don Gabriel de Ocaña y Alarcon_
+
+
+[A decree of the same date and of like tenor, addressed to the fiscal
+of the Manila Audiencia, Juan de Quesada Vitado y Mendoça, follows, in
+which he is ordered to prosecute the case. A decree of the same date is
+also addressed to the royal officials; which, after the same general
+statement at the beginning, continues: "And although I order that
+Audiencia by another of my decrees of equal date with this to attend
+to the remedy of this damage, and the fiscal to plead in prosecution
+what he sees to be necessary, I have thought it best to advise you of
+it, so that after you have understood it, if you are sure that there
+is fraud in the collection and administration of my royal duties,
+you also shall plead what you consider to be advisable, since you
+see what is your obligation by virtue of your office. And of what
+you shall hear, and what shall be done, you shall keep me advised."]
+
+
+
+Sire:
+
+Don Juan Grau y Monfalcon, procurator-general of the noble and loyal
+city of Manila, metropolis and capital of the Philipinas Islands,
+declares that the past year he represented to your Majesty the
+great damages and injuries which the inhabitants of that city are
+experiencing from the Portuguese of Macan having introduced the custom
+of going to buy their merchandise at the fair of Canton in China,
+and bringing the same to the city of Manila to retail it--where they
+make a monopoly of it, without the inhabitants [of Manila] being able
+to make any profit, such as they had before when the Chinese came to
+the said city to sell their merchandise. The latter, besides selling
+the merchandise for very suitable prices, gave credit for them until
+they came back again. Without spending money, the inhabitants then
+were benefited, and sent the said merchandise to Nueva España, and
+made very great profits on it. All this has ceased with the coming of
+the Portuguese, who not only give no credit, but sell the merchandise
+for excessive prices. If they do not receive the pay that they wish
+for the goods, they send them to Mexico at their own account. As they
+are settled in Manila, they keep the merchandise from one year to
+another. The Sangleys did not do that; for, in order to be able to
+return, they sold the goods at very suitable prices, or gave credit
+for them, by which the inhabitants made considerable profits. As that
+profit has ceased, they are becoming very poor, and have no capital,
+and there is no help for it. What they gained the Portuguese now
+gain; and the latter withdraw thrice as much money from Manila as the
+Sangleys did. The latter exchanged a great part of their merchandise
+for products of the country, which the Portuguese do not do, but take
+away the money in bars and reals. And although they allege in their
+favor, in order to continue the trade, that they are vassals of his
+Majesty, and that it is right for them to trade and traffic in Manila
+as in Castilla and in other parts of España, the fact is excluded that
+the inhabitants of that city have conquered those islands and shed
+their blood in that conquest, and always have arms in their hands for
+their defense. It is right that they alone should have this advantage
+(as your Majesty orders by the many decrees which have been despatched
+in regard to this), and not the Portuguese, who have and have always
+had places to trade and traffic in Portuguese India, Japon, China,
+and many other parts. It is not right to snatch the bread from the
+hands of the inhabitants of Manila, who have no other trade or means
+of gain save that in the merchandise of China. If relief is not given
+in this very quickly, all the commerce of that city will be destroyed,
+and it is now so fallen for this reason. Besides, it is prohibited
+to the inhabitants of those islands by decrees, and in particular
+by one of the year 593, to go to the Canton fair or to China, as the
+Portuguese go to buy. It is also prohibited by many decrees for any
+Portuguese, notwithstanding that they are vassals of your Majesty,
+to trade or traffic in the provinces of the Indias without special
+permission. This same thing must be observed in Manila, just as it
+is observed in Nueva España and Piru.
+
+Certain reasons that were presented having been examined in the royal
+Council of the Indias, it was ordered by a decree despatched November
+ten, one thousand six hundred and thirty-four, to send all the papers
+which were presented in behalf of that city to the governor and
+Audiencia of Manila; and commission was given to them so that, after
+examination of the documents by the fiscal and the royal officials
+(to whom a decree of like tenor was sent), they might apply in this
+matter such remedy as they deemed most advisable, and as a matter so
+important for the preservation of those islands demands.
+
+King Don Felipe Second, having considered and foreseen the many
+difficulties [involved in decreeing] that no one of his vassals go to
+China to buy merchandise from the Chinese, ordered the said decree
+to be despatched January eleven, of the said year, one thousand
+five hundred and ninety-three (a copy of which is here presented),
+by which he ordered Gomez Perez Dasmariñas, governor of Manila,
+not to allow any inhabitants of those islands to go to China to buy
+merchandise from the Chinese; but to have the latter come to that
+city to sell them, at their own risk. That decree was enforced until
+the year one thousand six hundred and six; but it is now violated
+because the Portuguese have crossed over, contrary to the order of
+the said decree. They go to China, which is the act prohibited in
+the decree; and not only do they cause that damage, but they also
+deprive the inhabitants [of Manila] of the benefit which they had
+of receiving on credit the merchandise from the Chinese who go to
+that city. Further, they bought the goods at very low prices, since,
+in accordance with the terms of the said decree, the governor and the
+city set the prices for the merchandise, which was a thing of great
+importance. And in order that the Chinese might return to Manila, and
+the inhabitants enjoy the profits and accommodations of former times,
+and the terms of the said decree of 593 might be obeyed, in which all
+the trouble that happens now was anticipated; and for confirmation of
+the above statement, and so that your Majesty may see that not only do
+the inhabitants of that city suffer damage because the Portuguese go
+to it with Chinese merchandise, but that your Majesty also loses vast
+sums of which the royal duties are defrauded: will you be pleased to
+order the certification which the writer presents, from the accountant
+of the official visit to be examined. From this, it is apparent that
+during the last thirteen years while the Sangleys had the trade in
+that city--from the year one thousand six hundred and six until that
+of one thousand six hundred and eighteen--they paid in duties to your
+Majesty, 574,627 pesos and six tomins; and that in another thirteen
+years while the said Portuguese of Macan have had the said trade, they
+have paid only 90,041 pesos. Figuring one period against the other,
+the royal treasury has had a shortage of 483,986 pesos and four tomins,
+a considerable quantity in only thirteen years. And, in order that
+this truth may be apparent to your Majesty, the writer presents the
+said certification of the annual amounts of the said duties, for both
+the thirteen years of the Portuguese and the thirteen of the Chinese.
+
+[He also invites] consideration of the fact that the purpose of the
+said royal decree of 593 is subverted and violated by the commerce
+which the Portuguese of Macan carry on in China in order to take the
+merchandise by way of retail to the said city of Manila; for the said
+purpose declared in the said royal decree is that the said merchandise
+of China shall enter into the said Manila through the hands of the said
+Chinese, and at their own account and risk, as the said decree says,
+without any other persons being authorized to meddle in it at all,
+or any merchants save the said Chinese. Thus the said violation is
+manifest, since the said Portuguese are the ones who carry and deliver
+the merchandise in the said city, by means of the said commerce which
+they have in China. Without that it would be impossible to take them
+to Manila, or to violate the said royal decree. Since they are not
+deserving of greater favor or benefit than the inhabitants of the
+said city--in whom concur so many merits and services, as is well
+known, and to whom the said commerce is denied by the said decree
+of 593--nor is there any cause or reason why the said Portuguese,
+who can not urge the said services, and who only think of the said
+retailing of goods and of their own interest and greed, should be
+permitted to trade; he petitions and beseeches your Majesty to be
+pleased to have a second decree of like tenor to that of the year 593
+issued, so that it may be observed and obeyed exactly, as is stated
+therein. In it also should be included the case above mentioned, or
+it should be ordered anew that the said Portuguese shall not conduct
+or continue the said commerce in the said city--at least making it
+an offense to carry to Manila the said merchandise for which they
+trade in China, imposing therefor heavy penalties of confiscation,
+and others more severe in case of violation. By this the royal
+treasury will receive great benefit and increase, and avoid the so
+considerable injury and loss that has been set forth; and the said
+city and its inhabitants will receive an especial favor and grace,
+as is hoped from the greatness and the royal authority of your Majesty.
+
+Further, he besought your Majesty to have filed with this memorial the
+letters which were in the secretary's office, written by the governor
+and Audiencia in regard to what is represented in the memorial; so
+that after the whole has been examined, the decision most fitting to
+the service of your Majesty and the preservation of those islands may
+be made. And that the great troubles that follow from the aforesaid
+may be seen, he petitions that an examination he ordered to be made
+of the memorial of seventeen articles which was presented by Jusepe
+de Naveda, regidor of that city.
+
+
+
+_Decree of our sovereign King Don Felipe Second, by which it is
+prohibited that any one go to China to buy merchandise from the
+Chinese; but the latter must go to the city of Manila to carry them,
+and sell them at their own cost and risk_--_in which decree are to
+be included the Portuguese of Macan._
+
+The King. To Gomez Perez Dasmariñas, my governor and captain-general
+of the Philipinas Islands, and any other person who shall hereafter
+serve in the said office: know that I have been informed that many
+persons of those islands are going to Macan and other ports of China
+to trade and traffic with the Chinese for the profit that results
+from it. From that result higher prices for the merchandise, and other
+notable inconveniences. And as it is fitting that a remedy be applied
+in this matter, I have determined to prohibit and to order--as I do
+by this present prohibit, forbid, and order--that no person, now and
+henceforth, shall trade or traffic in any part of China; nor shall
+any merchandise, on account of the merchants of the said islands, be
+carried or permitted to be carried from that kingdom to the islands,
+unless the Chinese themselves, at their own account and risk, shall
+carry it to the said islands, and sell it therein by wholesale. For
+this, you, together with the city council of the city of Manila,
+shall appoint each two or three persons whom you shall consider most
+suitable to value and appraise the said merchandise. They shall take it
+at wholesale from the Chinese, paying them the amount for the goods;
+and afterward it shall be divided among all the citizens and natives
+of the islands at that price, in accordance with their wealth, so that
+all may share the profit which results from this trade. You shall
+order that the said persons thus appointed keep a book, in which
+shall be entered the amount of money which is invested each time,
+and the price at which each kind of merchandise is appraised; among
+what persons it is divided; and the quantity that falls to each one's
+share. And I charge you straitly to have especial care to ascertain
+in what manner the persons deputed for that purpose exercise that
+commission. You shall not permit those who have held it one year to
+be chosen for it the following year. You shall send me a relation
+of all the aforesaid, signed by them, and another to the viceroy
+of Nueva España. And I order you, and also all other justices and
+judges, to observe and obey, and cause to be observed and obeyed,
+and executed to the letter, the contents of this our decree; for
+thus it is fitting for my service. Given in Madrid, January eleven,
+one thousand five hundred and ninety-three.
+
+
+I the King
+
+By order of the king our sovereign.
+
+Juan de Ybarra
+
+[_Endorsed_: "December 19, 635. Have these papers collected; bring
+what is provided." "Have all these papers taken to the fiscal. In the
+Council, January 16, 636." "The fiscal asks that this decree be brought
+authorized by the secretary, so that he may answer and petition what he
+shall believe to be expedient. Madrid, January 19, 1636." "The fiscal
+says that the decree of which a reissue is requested does not touch
+upon the case for which it is now requested; and that he considers
+as a rigorous measure that what is therein permitted to the Chinese
+should not be permitted to the Portuguese, who are his Majesty's
+vassals--they having occupied that port of Macan, as he understands,
+after the said decree was issued. Madrid, January 22, 1636."]
+
+_Customs duties collected at Manila on Chinese merchandise_
+
+In thirteen years while the Sangleys had control of the trade of
+Chinese merchandise--namely, from that of 1606 to that of 1618--they
+paid in duties to his Majesty, according to the certification of the
+accountant for the official visit, 574,627 pesos, 6 tomins. In another
+thirteen years while the Portuguese of Macan have controlled the
+said trade, they have paid only 90,641 pesos, 2 tomins. Consequently,
+comparing the one time with the other, there is, as he has informed his
+Majesty, a shortage of 483,986 pesos, 4 tomins, in his royal treasury.
+
+This account is presented in detail in the following manner:
+
+
+ Year of 1606 32,113 pesos, 3 tomins, 3 granos.
+ Year of 1607 and 1608 75,462 pesos, 0 tomins, 4 granos.
+ Year of 1609 and 1610 131,341 pesos, 4 tomins, 0 granos.
+ Year of 1611 26,053 pesos, 0 tomins, 7 granos.
+ Year of 1612 95,639 pesos, 2 tomins, 8 granos.
+ Year of 1613 69,427 pesos, 7 tomins, 0 granos.
+ Year of 1614 36,105 pesos, 2 tomins, 6 granos.
+ Year of 1615 41,558 pesos, 1 tomin, 1 grano.
+ Year of 1616 23,377 pesos, 0 tomins, 0 granos.
+ Year of 1617 37,179 pesos, 5 tomins, 5 granos.
+ Year of 1618 5,770 pesos, 0 tomins, 0 granos.
+ ------- -- --
+ 574,627 pesos, 6 tomins, 10 granos.
+
+
+Duties which the Portuguese of Macan have paid on the merchandise
+of China in the thirteen years from that of 1619 to that of 1631,
+according to the same certification; and also those which the Chinese
+ships that have come in those same years have paid.
+
+
+ Macan Years China
+
+ pesos tomins granos pesos tomins granos
+
+ 1,172 6 3 1619 11,148 0 0
+ 8,903 0 0 1620 27,797 0 0
+ 9,653 5 0 1621 6,692 6 11
+ 7,370 0 0 1622 8,040 0 0
+ 4,238 3 5 1623 1,759 3 9
+ 5,444 0 0 1624 2,998 6 0
+ 6,917 0 0 1625 10,894 0 0
+ 10,248 0 0 1626 22,580 0 0
+ 9,092 3 8 1627 20,385 0 0
+ 3,036 0 0 1628 2,943 0 0
+ 641 0 0 1629 3,957 0 0
+ 11,645 0 0 1630 6,287 0 0
+ 7,480 0 0 1631 18,344 0 0
+ ------ -- -- ------- -- --
+ 90,641 2 4 143,826 6 8
+
+
+
+
+
+
+DECREE EXTENDING THE TENURE OF ENCOMIENDAS
+
+
+The King. To Don Albaro de Quiñones, knight of the Order of Santiago,
+my governor and captain-general of the province of Guatemala, and
+president of my royal Audiencia resident therein, or the person
+or persons in charge of its government: as you have understood,
+the repartimientos and encomiendas of Indians which the kings my
+forbears and I have been accustomed to grant to various persons in
+that country, in consideration of their services, have been for two
+generations. Inasmuch as my intention has always been, and is, to
+show favor to those who serve, equal to their deserts, and especially
+to the pacifiers and settlers of those provinces, and considering the
+special importunities that many persons make, that the repartimento or
+encomienda which they hold may be prolonged for one more generation,
+they representing to me not only their own causes, but the advantages
+therein for the Indians, and their good treatment and education:
+with the consent and advice of the members of my royal Council of
+the Indias, after they had consulted with me, I have determined to
+show favor generally to all those who hold the repartimientos and
+encomiendas of Indians in those provinces, by prolonging them for
+another generation, in addition to the generations for which they
+now hold them, provided that they immediately, for this reason,
+contribute to my funds--those who shall possess encomiendas for a
+second generation, with the value of the first three years; and those
+who shall enjoy them in the third generation with the value of two
+years--so that that may be an aid to the heavy expenses that my royal
+treasury incurs in defense of these and those kingdoms, and of the
+increase and conservation of our holy Catholic faith. [It shall be]
+provided that this prolongation be not extended, nor be understood
+to extend, to those who should hold encomiendas of which the value
+exceeds eight hundred ducados and more; for such encomiendas must be
+kept to reward worthy persons, in the manner that has been followed
+hitherto. In order that this may be executed as is desired, I have
+thought best to order you and to charge you--as I do--that as soon as
+you receive this my decree you publish it in that city of Santiago,
+and in all the others of your government, so that all persons who shall
+desire the said prolongation of their repartimientos or encomiendas
+may come before you within one year, counted from the day of the said
+publication. Those who thus come before you within the said time you
+shall admit to the said agreement, under the above obligations. Having
+made the contract, you shall give them the necessary despatches,
+so that they may enjoy these for the third generation; and these
+shall be thus continued to them with the repartimientos which they
+possess, or shall be continued to those who shall duly succeed to
+them, according to the law of succession. They shall be obliged to
+have obtained within four years my confirmation of the same. Those
+who shall come after the said year has expired you shall in no case
+admit. With those with whom you shall make a contract, you shall try
+to regulate the value of the repartimientos and encomiendas, with the
+advice of the fiscal of that Audiencia and the royal officials of their
+district, enacting for that purpose the measures that you shall deem
+advisable; paying heed to the consolidations which must be made of
+the pensions that they pay at present. With those who shall possess
+their repartimientos and encomiendas without any stipulation for the
+consolidation, you shall contract in the same manner and form, with
+the obligation to come to obtain the confirmation. You shall proceed
+in both cases with the like care that the business be regulated and
+transacted so that my royal treasury be paid, exactly and promptly,
+what belongs to it because of this. The sum resulting from this you
+shall send me at the first opportunity in a separate fund, and shall
+not put it with the rest of my revenues--sending it directed to my
+president and official judges of the House of Trade at Sevilla. You
+shall make a special report of what proceeds from each contract, and
+of those who wish to make contracts in regard to the encomiendas which
+they possess in those kingdoms; and those who enjoy those encomiendas
+while living in these kingdoms shall come to make these contracts
+in the said my Council of the Indias, where they will be admitted
+without any time limit being set. Madrid, February 1, 1636.
+
+_I the King_
+
+By order of the king our sovereign:
+
+_Don Gabriel de Ocaña y Alarcon_
+
+_Idem_, to the [governor] of Yucatan, Philipinas, and Venezuela.
+
+
+
+
+
+
+MILITARY SERVICES OF FILIPINOS
+
+
+Sire:
+
+Don Juan Grau y Monfalcon, procurator-general of the Philipinas
+Islands, desirous of your Majesty's service and the welfare and
+conservation of those islands, and that the Indians who are under
+your Majesty's protection and pay you homage be preserved therein,
+represents that the Indian natives of the provinces of Pampanga,
+Camarinas, and Tagalos have served and are serving your Majesty with
+great love and fidelity, since the time of the conquest of those
+islands. Not one of those Indians has ever been found in rebellion,
+or has wrought any treachery, or deserted to the enemy. Those Indians,
+mingled with Spaniards, serve as soldiers in war, and have proved
+excellent therein. Especially are the Pampangos valiant soldiers,
+who have performed and are daily performing valiant exploits at
+the side of the Spanish. They were at the taking of Terrenate; and,
+whenever occasion offers, they with other companies come to guard the
+city of Manila. They also serve as rowers and pioneers in expeditions
+by the fleets. On all occasions that offer, they serve your Majesty
+with their persons and possessions. The natives of the province of
+Tagalos do the same. They, together with those of the province of
+Camarinas, serve both in war and in the building of galleons and
+galleys with great friendship and goodwill. In order that those
+Indians, especially the Pampangos and Tagáls, may be encouraged to
+continue your Majesty's royal service, he represents that it would be
+very advisable for your Majesty to be pleased to command that letters
+be sent to them, expressing your great appreciation of their conduct;
+as well as to the governor of Manila, ordering him to observe and
+cause to be observed _in toto_ the decrees that were ordered to be
+despatched in their favor by their Majesties the kings Don Phelipe
+Second and Third. If it should be deemed advisable, since they are
+serving in the military and are so valiant soldiers, in order to
+encourage them for the future [the writer suggests that you] honor
+them with military offices and charges; for if the natives of the
+said provinces see that your Majesty is mindful of them, and honors
+them through your royal decrees, they will be encouraged to continue
+your royal service with greater fervor. In case that it should appear
+expedient to despatch the said decrees, they could be sent to the
+alcaldes-mayor of the said three provinces of Pampanga, Tagalos,
+and Camarinas, and they should be ordered to assemble the leading
+Indians of those provinces, and have your Majesty's royal decrees
+read to them. Besides the many advantages that may accrue from your
+Majesty honoring the natives of these three provinces, may follow
+another very great one--namely, that the other Indians of the other
+provinces, who do not serve with so much friendship and promptness
+as they (on the contrary, many of them rebel daily and go over to
+the enemy), on seeing that your Majesty honors them by your royal
+decrees, and that the governors appoint them to offices and duties,
+will be encouraged to serve and to merit a like reward from your
+Majesty. All of the above he represents, so that your Majesty may
+take what measures may be deemed most fitting for your royal service.
+
+[_Endorsed_: "Don Juan Grau, procurator-general of the Philipinas
+Islands. June 13, 636. Have the governor notified to be very careful
+for the Indians of these three provinces; and to encourage them
+greatly. Order him to summon their leaders so that they may always
+continue in his Majesty's service. Have a relation made to the effect
+that we have heard that they serve well, and of their fidelity. This
+being so, let him execute the aforesaid; and let nothing which is
+here proposed be said that may annoy the military officers."]
+
+
+
+
+
+
+CONFLICTS BETWEEN CIVIL AND ECCLESIASTICAL AUTHORITIES, 1635-36
+
+
+_SECOND BOOK OF THE SECOND PART OF THE CONQUESTS OF THE FILIPINAS
+ISLANDS, AND CHRONICLE OF THE RELIGIOUS OF OUR FATHER, ST. AUGUSTINE_
+
+[_Translation of title-page_: "Conquests of the Filipinas Islands:
+the temporal by the arms of our Catholic Sovereigns of España, and
+the spiritual by the religious of the Order of St. Augustine; and the
+foundation and progress of the province of Santísimo Nombre de Jesús
+of the same order. Part second: compiled by the use of the materials
+which the very reverend father Fray Gaspar de San Agustín, [31]
+author of the first part, collected, by Father Fray Casimiro Diaz, [32]
+native of Toledo, of the Order of our father St. Augustine, chronicler
+of this province of Santísimo Nombre de Jesús, procurator-general,
+and twice secretary and definitor of the same. With the necessary
+licenses. Valladolid [33] ... 1890."]
+
+
+
+CHAPTER XV
+
+_The raid of the Mindanao pirates into Leyte. Election of father Fray
+Juan Ramirez as provincial. Arrival of the governor, Don Sebastian
+Hurtado de Corcuera, and the religious who came in his company._
+
+
+That year of 1634 was so quiet and so barren of events worthy of
+remembrance that I shall not dwell long upon it; for there is nothing
+of which I have heard to detain me, unless it be the raid of the
+Mindanao enemy into the island of Leyte, and the depredations that
+they committed there with the license permitted to them in seeing
+that there was no attempt made in Manila to check them.
+
+On Sunday, December 3, 1634, the Mindanaos arrived with eighteen
+galleys at the village of Ogmuc, leaving behind in that of Baybay
+the rest of the vessels which they brought in their fleet. Fifty
+of our Indians went out to resist them, but being unable to fight
+so many, they gradually retired to a little fort, possessed by the
+village. They thought that they would be able to resist the pirates
+there, being encouraged by their minister, Father Juan del Carpio, of
+the Society of Jesus; and they did so for some time, until the Moros,
+knowing that the church was higher than the fort, entered it and our
+men could not reach them with their shots. They planted three pieces
+in a convenient place at the church, in order to do great damage to
+those in the fort; and firing without cessation, they did not allow
+our men to fire a shot through its loopholes and windows. Others
+of the enemy hastened by another side to gather bundles of thatch by
+uncovering the roofs of the houses; and by fastening together what wood
+and bamboo they could gather, and pushing this contrivance toward the
+fort, they set it afire. The fire burned a quantity of rice and abacá
+(which is the hemp of this country), and many men were choked by the
+smoke. The besieged, seeing that the fire had caught the timber-work
+[of the fort], and that they were being inevitably killed without any
+chance to defend themselves, displayed a signal for surrender and in
+fact did so.
+
+They were all captured; and a great contest arose among the enemy as to
+who should have Father Carpio as his captive. In this contention they
+had recourse to the Mindanao captain, and he ordered that the father
+be killed. That they did very gladly, and beheaded him and carried his
+head back to present it as a spoil to their king, Cachil Corralat. The
+latter had charged them not to leave alive any religious or Spaniard,
+for so had he vowed to their false prophet Mahomet in an illness that
+he had had. They took the others captive, and sacked and burned all
+the village. From that place they sailed out and committed the same
+destruction in the villages of Soyor, Binñangán, Cabalián, Canamucán,
+and Baybay. But they were so stoutly resisted in the village of
+Inibañgán in [the island of] Bohol, and in Dapitán, that they retired
+but little the gainers; for those Indians are very valiant, and very
+different in valor from the other villages which the Mindanaos sacked.
+
+The Camucones also--a people from islands subject to Borney, cruel
+and barbarous, and Mahometan by religion, although there are pagans
+in some islands--made their raids into the island of Panay, chiefly
+on the villages of Bataán, Domayan, and Mahanlur, and in those of
+Aclán and Bahay, where they captured many of our Indians, and burned
+the churches of the visitas. The visitas are usually deserted, and
+have no houses to defend them; and those Camucones are very cowardly
+and very different from the Joloans and Mindanaos, who are valiant,
+and much more so the latter named. The Camucones entered by the
+river and bar of Batán, which is salt water, where a very grievous
+jest happened to two or three of their craft. The river of Batán has
+another river a short distance above the village road, which ends
+in a very wide and spacious sea, which they call "tinagongdagat," or
+"hidden sea," in which the inhabitants enjoy excellent fishing. With
+the ebb of the tide that spacious sea is left almost dry, and then
+many kinds of shellfish are caught, such as oysters and crabs. The
+Camucones entered that sea, with the intention of lying in wait for
+some capture, but when they least expected it they found their craft
+on dry ground. An Indian who was gathering the aforesaid shellfish
+saw them; and, recognizing them to be piratical enemies by the style
+of their craft, went to the village and gave warning of them. Many
+of the inhabitants of Batán assembled, and, well armed, attacked
+the Camucones very courageously. They made a great slaughter of the
+pirates, and captured many of them and burned their craft. Some of
+the Camucones escaped through the mangrove plantations and swampy
+ground. They were captured next day, with the exception of those who
+had the luck to rejoin the boats of their companions--who repenting
+of their carelessness, returned to their lands, and did not return
+to try their fortune in those regions for many years.
+
+Those Camucones enemies, entering that island of Panay in the
+same district between Bataán and Aclán, in 1672, captured the
+alcalde-mayor of Panay, Captain Don José de San Miguel. He defended
+himself against them until he was killed, and immediately when that
+was known they beheaded him, and took his head and skin to their land
+as a trophy. Better fortune was experienced by the notary, Pedro de
+Villarús, who was in another boat; for, having seen the Camucones,
+he had his boat beached, and, taking to the mangrove swamps, saved his
+life after great danger. This he attributed to a miracle of the apostle
+St. Peter, to whom he was very devoted, and to whom he made a great
+feast as a thank-offering. The piteous death of that alcalde-mayor, Don
+José de San Miguel, could be attributed to the punishment of God, as he
+had been a cruel persecutor of the regular ministers; so much so that
+in the time during which he governed that province (which by the Divine
+permission was short), they suffered a great persecution. But God knows
+the truth; and it is not permitted, nor do I wish, to interpret the
+events of His holy will and providence. But it has not seemed proper
+to me to omit a circumstance which I positively know concerning that
+ill-starred youth; namely, that after his death, there was found
+among his papers a letter from his father, Don Basilio de San Miguel
+(who is said to have been much given to astrology and soothsaying),
+who told and ordered him not to receive an office of justice under
+any circumstance, for the first that he should obtain threatened him
+with a very great disaster. I know that fact absolutely; for the rest,
+concerning the infallibility and even possibility of like judgments,
+I declare that I am ready to obey the command of our holy Mother the
+Church, in the constitution of his Holiness Sixtus V which begins,
+_Cæli et terræ Creator_.
+
+Father Fray Gerónimo de Medrano finished his triennium, notable
+both for his pacific and prudent government, and by the two martyrs
+of Christ who ennobled this province during his triennium. In the
+chapter celebrated in the convent of Manila, April 28, 1635--over
+which father master Fray Alonso de Carvajal presided, by virtue of
+the letters of our father-general--father Fray Juan Ramirez, [34] a
+religious of great prudence, learning, and devotion, was elected, to
+the content of the whole province. The definitors elected were father
+Fray Estacio Ortiz, the father master Fray Teófilo Mascarós, [35] Fray
+Cristóbal de Miranda, and Fray Andrés Berdugo. [36] The visitors were
+father Fray Diego Martinez [37] and Fray Juan Gallegos. They enacted
+regulations very useful for the good government of the province, and
+provided ministers for the ministries of it, both priors and vicars,
+as at that time it contained many distinguished members of the order.
+
+Two galleons arrived at Cavite on St. John's day, which were returning
+from Nueva España with the reënforcements for these islands. The
+flagship of those vessels was called "Nuestra Señora de la Concepción"
+[_i.e.,_ "Our Lady of the Conception"], and the almiranta "San
+Luis." They brought the new governor and a company of religious of
+our order, and also some of St. Dominic, among them father Fray Diego
+Collado. [38] On July twenty-seven father Fray Diego de Ordás [39]
+entered the convent of Manila with his mission, which was composed
+of twenty-five religious, who have been very useful to this province.
+
+That same year came also Governor Don Sebastián Hurtado de Corcuera,
+knight of the Order of Alcantara, and member of the Council of War
+in the states of Flandes, where he had served many years with great
+credit, being one of the most renowned captains in the siege of
+Breda. He had afterward been master-of-camp of the port of Callao in
+Perú, and captain-general of the cavalry of that kingdom, and lastly
+governor of Panamá. He brought a great reënforcement of soldiers,
+many of them from Perú, as he made his voyage to Acapulco from
+that kingdom. He was a gentleman of great valor, and one prone to
+undertake rash enterprises. However he did not have much good fortune
+in the outcome of these, either in war or in politics, for all had a
+disastrous end. The reason of this is hidden, with the Divine plans;
+but, as the reader will see in the events that I shall soon write,
+it will appear that the beginnings of his government, fatal for
+these islands, could not have less unfortunate progress, the effects
+lasting until the present time. Don Sebastián Hurtado de Corcuera
+took possession of this government on June 25 of the above year.
+
+His Majesty had promoted Don Hernando Guerrero to this archbishopric of
+Manila; and the latter, upon the arrival of the decree of presentation
+in the year 1632, asked the cabildo on May 25 to put him in possession
+of his government. But inasmuch as the decree which was required for
+it was lacking, the cabildo refused to receive him in possession until
+the arrival of the bulls and pallium. Consequently, he remained in
+Manila without governing, until, in the above year [_i.e.,_ 1635],
+came an official statement that the bulls and pallium were already
+attended to in the Roman court; and he thereupon insisted once more
+that he be admitted to the government of the Church. There were
+various difficulties raised by the cabildo in receiving him; for in
+that ship there came only a statement from an apostolic notary, without
+approval. In regard to this matter long opinions were uttered by each
+side, which were finally settled by admitting Señor Guerrero after he
+swore to present himself with the bulls and pallium within a year. In
+accordance with this, possession was given to him on June 25, 1635.
+
+Don Fray Hernando de Guerrero began to govern this church at the same
+time that Don Sebastián de Corcuera these islands: At the beginning
+there were abundant indications of what would happen at the end;
+for the new governor showed himself so greatly bent on increasing
+his own jurisdiction that it was necessary to act with severity,
+and not to allow him to make precedents by which certain notions
+(already beginning to be apparent when he was governor of Panamá)
+which he had in mind should be established. That gentleman was at
+once very prudent, very harsh and austere, very tenacious in his
+resolutions, and wedded to his own notions--which is the occasion for
+the greatest errors in princes; for by not yielding, in matters that
+self-love adopts as certain, they allow themselves to be carried over
+any precipice. This passion was greatly predominant in that gentleman
+and was the cloud that obscured other talents, worthy of esteem, that
+adorned him. Immediately occasions of dispute arose between the two,
+not because Guerrero tried to meddle with the civil government, but
+because the governor was trying to govern both estates, by giving
+unfair interpretations to several matters called by the name of
+"royal patronage;" these are delicate to handle, and the attention
+with which they ought to be treated is not bestowed on them. Don Fray
+Hernando greatly regretted the unavoidable occasions that arose,
+and feared that by the precedent of the first disputes all those
+which might afterward arise would be regulated; and accordingly,
+he tried not to weaken at the beginning, which is the time when one
+must pay heed in order to avoid consequences.
+
+The first occasion when the governor contrived to introduce himself
+into the ecclesiastical government more than was his right, was in
+trying to aid father Fray Diego Collado of the Order of Preachers in
+the division which the latter was attempting to make of the province of
+Santo Rosario, under the title of "Congregation of San Pablo," dividing
+the province into two parts. For that purpose the father had brought
+a company of religious, who were called "barbados," because they wore
+long beards, and were destined for the new province which he was going
+to found under the title of "congregation," for the conversion of
+Japón and China. For this purpose the said father Fray Diego Collado
+had obtained the bulls necessary for it in Roma; but seeing that he
+would not be given license for it in the royal and supreme Council
+of the Indias, on account of the difficulties that were apparent to
+the eyes of the least prudent, he did not present them there, being
+content with having Don Sebastián Hurtado de Corcuera on his side, with
+whom he had come to these islands in the aforesaid company. That was
+a very dangerous and critical time for the province of Santo Rosario,
+which was exposed to many disturbances by the division that they were
+trying to make of it; and the best convents near Manila were to be
+taken away from it for the new congregation. In that pretension the
+aid of the governor was freely used, and it was necessary for the
+archbishop to oppose him, the province of Santo Rosario having had
+recourse to the latter. Thereupon the dispute was openly declared,
+because the governor tried to carry to completion the undertaking that
+had been begun. The said division would without doubt have been carried
+into effect had it not been opposed by the archbishop and by Don Fray
+Diego de Aduarte, a Dominican, and bishop of Nueva Segovia. That was
+the beginning of the sharpest controversies that have been seen in
+the Indias between the two jurisdictions--ecclesiastical and civil;
+and from it originated the disturbances which scandalized the world,
+causing lamentable effects which are experienced even until the present
+time. Not only laymen, whom worldly considerations cause to follow the
+side of power in these islands, conspired on the side of the governor,
+but also certain ecclesiastical persons, whose advancement depended
+on the will of the civil government. These latter, being domestic
+enemies, were the greatest spur in the hostilities that had been
+begun. They would have been ended by the care that the archbishop was
+taking, had the unyielding disposition of Don Sebastián de Corcuera,
+in what had been begun, allowed him to be less insolvent in what he
+was attempting. For if on such occasions something is not yielded on
+both sides, the fire that has been started will continue to increase
+until any check will be entirely impossible--as was experienced on this
+occasion; for instead of being extinguished, it became more furious
+with what happened afterward, as we shall see in the following chapter.
+
+
+
+CHAPTER XVI
+
+_Relation of the disputes and strife between the archbishop and the
+governor, Don Sebastián Hurtado de Corcuera._
+
+
+The strife, being greatly inflamed by the events above mentioned,
+became entangled with one of the most memorable disputes that have
+occurred in the islands--a necessary occasion for the sharpest
+encounter between the two jurisdictions, and one from which Don Fray
+Hernando Guerrero could not excuse himself, as it concerned the most
+sacred part of the ecclesiastical immunity. That was a matter in which
+the archbishop could not neglect to sally out with all his might, in
+order to comply with the obligation of a true prelate. The case was
+as follows: There was an artilleryman in Manila, named Francisco de
+Nava, who had a female slave with whom he had illicit communication,
+as came to the ears of the archbishop. The archbishop ordered him to
+remove from himself this occasion [for sin] by selling the slave-girl
+to another person; and had the latter placed, for that purpose, in the
+house of a lady who was related to Doña María de Francia, who became
+fond of her and arranged to buy her from the artilleryman. The latter
+was so beside himself over the loss of the said slave that he refused
+to sell her at any price, saying that he wished, on the contrary,
+to marry her. But Doña María de Francia so arranged matters that
+the slave was sold, and came into her possession with very slight
+effort. The artilleryman, grieved and regretful for what had happened,
+almost became mad, and, it having been given out that he was mad,
+certain violence was shown him; and on one occasion he had received
+a sound beating at the house of Doña María de Francia, because he had
+gone there to request that they should give him the slave, as he had
+resolved to make her his wife.
+
+Aggrieved and rendered desperate in this way, he saw the girl pass one
+day in a carriage with Doña María de Francia. Going to her he asked her
+whether she knew him, who was her master. The slave answered him with
+some independence, whereupon he, blind with anger, drew his dagger in
+the middle of the street and killed her by stabbing her, before anyone
+could prevent it. All the people, both those in the carriage and those
+in the street, ran tumultuously [after him]; but the artilleryman
+escaped them all, and took refuge in the church of our convent in
+Manila. The governor heard of what had happened, and ordered Don Pedro
+de Corcuera, his nephew (who was then sargento-mayor of the camp),
+to take the artilleryman from the church, saying that he could not
+avail himself of the sanctuary of the church, as he had committed a
+treacherous act--although it was only a homicide, and the settlement
+of this question did not concern the governor. However, his action
+arose mainly from the anger that he felt that what had happened was
+in the presence of his nephew, Don Pedro de Corcuera--who, also being
+angered at what concerned his wife, made use of his commission with
+less prudence than he ought to exercise in executing such orders from
+his superiors. He caused the church and convent to be surrounded; and,
+going inside, examined everything, not excepting even the sacristy;
+and it is even said that he declared that, if he found the artilleryman
+there, he would take him out a prisoner. But not having been able to
+find him then, Don Pedro left the church and convent surrounded by a
+double guard. The governor added to that that he would not allow the
+religious to enter or leave, until he had hold of the refugee. The
+latter was finally found, and taken from the sacristy, and surrendered
+to the commander of artillery, in order that he might proceed with the
+trial as his competent judge; and he, either carried away by flattery,
+or in obedience to the commands of the governor, proceeded so hastily
+that in a very short time he condemned the artilleryman to death.
+
+The archbishop's provisor, Don Pedro Monroy, bore himself on this
+occasion with the prudence that was fitting, and proceeded against
+the commander of artillery, requesting him to deliver his prisoner
+and return him to the church. Having been informed that the commander
+of artillery was a mere instrument, and that all his actions were
+according to the impulses of the governor, he sent three lay priests to
+the palace to intimate to the latter that the judge should deliver the
+refugee to him. The priests entered, without anyone hindering them;
+and finding that the governor had already retired, as it was then
+an advanced hour of the night, they started to withdraw in order to
+return next morning; but the soldiers of the guard would not permit
+them to leave, saying that such was the order of the governor.
+
+The sentence against the artilleryman having been given--which it is
+said that the governor sent ready made out to the judge, to sign--they
+proceeded to execute it, notwithstanding that the provisor proceeded
+to threaten censures, and to impose an interdict [40] and suspension
+from religious functions [_cessatio de divinis_]. The governor
+ordered a gallows to be erected in front of the very church of
+St. Augustine, and the criminal was hanged thereon--to the contempt
+of the ecclesiastical immunity, for the [proper] place assigned
+for such punishments was very distant from there. The governor,
+seeing that the sentence was already executed, and that he had now
+obtained the chief object of his desire, wrote to the archbishop,
+requesting him to have the censures removed and the interdict raised,
+and the churches opened on the day of the nativity of our Lady. The
+archbishop, recognizing the duplicity of the governor, refused to
+answer that letter without first consulting the orders; and, after
+consulting with some of them, decided that he would not raise the
+interdict, since there was less inconvenience in having it imposed
+[even] on so festive a day, than there would be in his yielding on
+an occasion so inimical to the ecclesiastical immunity. However, the
+requests of the Recollect fathers of our father St. Augustine, who
+had charge of the advocacy of the nativity, had so much influence that
+the archbishop ordered the interdict to be removed, and it was done.
+
+The commander of artillery was condemned to some pecuniary fines,
+from which he appealed to the judge of appeals, who was the bishop
+of Camarines. The ecclesiastical judge refusing to admit the appeal,
+he threatened the royal aid of fuerza; and this question having been
+examined in the royal Audiencia (which at that time consisted of but
+the governor and only one auditor, Don Marcos Zapata), it was declared
+in his favor, and the appeal went to the bishop of Camarines. The
+latter--namely, Don Francisco Zamudio, of the order of our father
+St. Augustine, and a son of the province of Méjico--declared the
+commander of artillery to be free from the sentence given by the
+ecclesiastical judge. The trial of the commander of artillery had its
+second hearing. On that account there did not fail to result certain
+charges against the governor, such as his having ordered the secular
+priests to be detained in the guard-house; his declaration that he
+could not be excommunicated by anyone except the pope; and that if an
+order were given to him to arrest the pontiff, he would arrest him,
+and even drag him along by one foot (which he was proved to have said
+by several persons). The governor freed himself from all these charges
+by excuses in a manifesto which he published; but as it is not a part
+of my duty to examine their adequacy, I shall not do so. I shall refer
+the reader to the reply made to him by a learned ecclesiastic of the
+university of Méjico; [41] for there is no liberty in Filipinas to
+enable any one to complain, or to speak his mind against what the
+government manipulates.
+
+The governor ordered the provisor, Don Pedro Monroy, to go to the
+island of Hermosa to serve in the post of chief chaplain, endeavoring
+by this means to revenge himself--as if he were able to give the former
+the collation and the spiritual jurisdiction necessary. The provisor
+resisted him, and informed the archbishop thereof. The governor also
+wrote a letter to the latter, ordering him to appoint another provisor
+in place of Don Pedro Monroy, both because he had been assigned to the
+island of Hermosa and such was advisable for his Majesty's service
+(the mask under which the passions of those who ought to fulfil
+their duties with justice are generally cloaked), and because the
+office of provisor could not be exercised by him in contradiction of
+a royal decree which ordered that the provisor should not be one who
+had not been graduated and who did not have the learning necessary
+(although the learning of Don Pedro was sufficient, and the holy
+Council [of Trent?] and the sacred canons do not fix conditions for
+such an office). The archbishop convened the orders for the solution
+of this matter. Having written to Father Luis Pedrosa, rector of the
+Society, to attend the meeting, the said father rector excused himself;
+and, although summoned the requisite number of times, he refused to
+attend. Consequently, the archbishop promulgated an act, in which
+he deprived the fathers of the Society of the privilege of preaching
+throughout the archbishopric, of the titles of synodal examiners, and
+of active and passive right of assembly with the secular priests and
+the orders both in public acts and in other functions, in consideration
+of the fact that they refused to concur in the defense of the rights
+of the ecclesiastical estate. On the following day, Tuesday, October
+9, 1635, the archbishop sent a letter to the governor, requesting him
+to accept the excuse given by the provisor, so that he might not go to
+serve in the post of chaplain at the island of Hermosa; for he had need
+of him [_i.e._, the provisor]. The governor should know that it was
+beyond the power of secular judges to appoint ecclesiastical vicars
+and to confer spiritual jurisdiction. Consequently, he petitioned
+the governor in his own name, that of the bishop of Cebu, and those
+of the orders, to refrain from such appointment; and counseled him
+that he should consult with learned persons who feared God, since
+there were so many in the body of secular priests and in the orders,
+in such determinations. The religious of the Society, angered at the
+act of the archbishop, after various demands and replies on both sides
+(which I shall not set down here, as it is not my intention to stir up
+so delicate matters--in which it must be believed that each one would
+strive according to the dictates of his conscience, for one cannot
+imagine the opposite of either side, rather believing that the common
+enemy was preparing his weapons in order to occasion the misfortunes
+that followed afterward), appointed the schoolmaster, Don Fabián
+de Santillán y Gabilanes, judge-conservator (because they declared
+that they were prevented from the exercise of their privileges). He
+accepted the appointment, and immediately erected a tribunal against
+the archbishop, issuing acts against him and fulminating censures in
+case he should again oppose the proceedings that had been commenced.
+
+Who could now look for less lamentable issues than those that were
+seen in these islands from so wretched beginnings, as are those
+that we have seen even to our days? The archbishop was very much
+grieved over this determination, for he saw arrayed against himself,
+on one side, the tyrannical governor (for Don Sebastián Hurtado de
+Corcuera was domineering), and on the other an order so great as the
+Society. Notwithstanding he determined to present himself in the royal
+Audiencia by way of [pleading] fuerza, although he recognized the
+little that he could accomplish by that means. But he was unwilling
+to incur the fault of having failed to take this precaution, as was
+determined by the orders of these islands--who firmly and steadfastly
+assisted the archbishop, aiding him to maintain the ecclesiastical
+immunity, which was running so great danger. The archbishop presented
+himself in the royal Audiencia, where his arguments were examined in
+two meetings; and a disagreement [in the Audiencia] having resulted,
+the fiscal, who was the third, undertook to discuss the question. He
+declared against the archbishop, saying that the judge-conservator had
+used no fuerza. The latter continued to urge his censures against the
+archbishop, who, destitute of all aid, determined to surrender and
+withdraw the acts. He first made a protest before Diego de Rueda,
+royal notary and a familiar of the Holy Office, in regard to the
+fuerza that the governor and the judge-conservator were employing
+against him. When the governor learned of the protest that the
+archbishop had made, he had the notary, Diego de Rueda, arrested,
+through the agency of the judge-conservator, and locked him up in
+the castle of Santiago, after having taken from him his deposition
+as to the contents of the protest--for the governor had been informed
+that it was a defamatory libel against him. The notary declared that
+the protest of the archbishop contained no special clause that was
+prejudicial to anyone, but that it was directed only to the defense
+of his rights. After the arrest of the notary, the judge-conservator
+fulminated new censures against the archbishop, ordering him to annul
+the protest. The archbishop treated those censures as invalid, for the
+judge-conservator's jurisdiction did not extend to the trial of that
+question. He further replied that the said protest no longer remained
+in his possession, as it had been given to father Fray Diego Collado
+to keep. He contented himself with this reply, being unwilling again
+to attempt the remedy of having recourse to the Audiencia by a plea
+of fuerza, whence he knew that he would issue ill-despatched. The
+archbishop retired to the convent of St. Francis, where the governor
+went to see him, pretending that he wished to serve as intermediary
+between the archbishop and the judge-conservator, although it was
+clear that all the actions of the latter were regulated according
+to the governor's intentions, and were executed by his aid. At the
+end of his visit he asked the archbishop to give him the protest,
+pledging his word that he only desired to burn it, without reading
+it or showing it to any one. The archbishop recognized the purpose
+of his pretense, and reaffirmed the first reply that he had given
+the judge-conservator. In order to free himself for the time being
+from the importunities of the governor, it was necessary to give him
+some hope that he would make the efforts possible to get hold of the
+protest and send it to him. In a letter that he sent afterward to
+the governor, he wrote the following:
+
+
+"After your Lordship showed me the kindness to come to console and
+favor me, the most diligent efforts possible were made in order to have
+the protest returned to me. But it is hammering on cold iron. What more
+can I do? Had my purpose been not to show it, I could have said that
+I had torn it up, or have alleged some other pretext, and would not
+have indicated the person to whom I gave it to keep, as I knew that
+there was an order to sequester my goods. Since it is impossible,
+sir, and it is not my fault, I do not accept the excuse which your
+Lordship gives me in your letter, in order to free yourself from
+showing me further kindness, and from making the effort to settle this
+matter as a governor and friend. Therefore, I petition your Lordship,
+since this matter rests with you, and is to be settled by you alone,
+and since you are all-powerful in this matter, that your Lordship do
+as you are able to do for one who has recourse to your protection; for
+I wish to remain in your Lordship's protection, only bound to serve
+you as long as I live. May God preserve the life of your Lordship
+for long years. From this convent of St. Francis, November 24, 1635.
+
+
+_Fray Hernando, archbishop._"
+
+
+That prelate wrote the letter with this humility and gentleness;
+but it was insufficient to cause the so ingenuous confession of the
+archbishop to be believed, although it was the truth.
+
+On the other side, father Fray Francisco de Herrera, of the Order
+of Preachers, commissary of the Holy Office, made a demand, asking
+that the notary, Diego de Rueda, as one of his household, be given
+up to him. For that purpose he fulminated censures against the
+judge-conservator, demanding from him the prisoner, and ordering
+him to make no further search for the protest, as that was outside
+his jurisdiction. He was obeyed, and order was given to deliver
+the prisoner to him; but the governor refused to deliver him
+up. Consequently, the father commissary of the Holy Office sent
+two religious of St. Dominic to notify the governor by another act,
+similar to that sent to the judge. The governor not only did not obey
+it, but arrested the two religious and sent them to Cavite with an
+adjutant, and had them placed in the convent of San Telmo of their
+order. Afterward, when the governor found himself at variance with
+the tribunal of the Holy Office, he began to work more clearly in
+the opposition that he had commenced, repeating many times that
+proposition of his which speaks of the ecclesiastical estate: "In
+order to curb the spirit of the obstinate and arrogant mule, take
+away its fodder." That was an impious comparison, and unworthy of
+a gentleman who was so good a Christian and so devout, and of whom
+some pens so well affected to him write so much, that already they
+pass on (as is generally said) to ennoble his actions, gilding his
+errors with the excellent gold of vigor and rhetoric. Some of them,
+however, refrain almost entirely from discussing this contention,
+which gave the Dutch of Batavia much matter for blasphemous talk.
+
+Don Pedro de Monroy had retired outside the walls of the city, as
+he had already left the office of provisor. The governor ordered
+that he be not allowed to enter the gates of the city. Consequently,
+when he deemed it advisable to enter Manila to see the archbishop,
+he had to disguise himself in the habit of St. Francis; and went
+to enter through the gate of Santo Domingo, with a religious who
+accompanied him. The commander recognized him, and, together with
+the rest of the soldiers, surrounded him and tried to take him to the
+governor, as they had an order for it. They would have accomplished
+this, had not some religious of the convent of St. Dominic come up,
+who, although maltreated by the soldiers, removed Don Pedro Monroy
+from that danger, and placed him in their convent. Matters daily
+continued to grow worse, for the governor neglected no occasion,
+nor left any rock unturned in order to annoy the archbishop--now
+taking as his instrument the judge-conservator (who was continuing to
+accumulate acts against the archbishop), now arousing new causes for
+controversy. However, he was impelled in all this by the suggestion
+of a third party, and of late by Don Andrés Arias Xirón, who was the
+secular priest most opposed to the archbishop--both in having prevented
+the archbishopric from being given to him, as we have already related,
+and because he was the close friend and helper of the conservator,
+Don Fabián Santillán. Another and still more recent cause was, that
+in the visitation that the archbishop was then making in the chapel
+of Nuestra Señora de Guía, where the said Don Andrés was acting as
+cura--in which the natives had deposed various charges against him;
+and on account of their verbal process, as it appeared that he had
+threatened them, the archbishop had ordered him by an act to leave
+his benefice within four and twenty hours, and to remain six leguas
+from it. Don Andrés Arias Xirón did not obey that order, and remained
+in Manila, where he had recourse to the royal Audiencia by a plea of
+fuerza, which was decided [to be such] by the only auditor, Don Marcos
+Zapata, who was not ignorant of the rules of the Council of Trent which
+forbid appeals in a trial arising from the visitation. On account of
+that decision of fuerza, the archbishop declared the auditor Zapata to
+be excommunicated; consequently, that official was also ready to work
+against the archbishop. All greatly blame that magistrate, because
+Don Sebastián de Corcuera found an aid and support in him. One would
+believe that the Holy Spirit talks with the governors and auditors
+of Filipinas more than with others, although these words and warnings
+are declared in the chapter of Wisdom: _Discite judices finium terræ,
+prebete aures vos, qui continetis multitudines, et placetis vobis in
+turbis nationum; quoniam data est a Domino potestas vobis, el virtus ab
+Altissimo, qui interrogabit opera vestra, et cogitationes scrutabitur,
+quoniam cum essetis ministri regni illius, non recte judicastis, nec
+custodistis legem justitiæ, neque secundum voluntatem Dei ambulastis._
+[42] Of such ministers and counselors, the holy king said that they
+who were confounded and ashamed should remove themselves far from
+him: _Avertantur statim erubescentes, qui dicunt mihi, "Euge, euge!"_
+(Psalm lxix). But He must have chosen on this occasion that the passion
+of the governor should regard the flattery of that magistrate as to
+his favor, in order to excuse his own conduct. It may be that his
+error was for lack of his understanding and not of his will; and to
+judge of that pertains to the Supreme Tribunal.
+
+At that time the Order of the Society having considered the
+disturbances which the judge-conservator had occasioned, full of
+repentance at having been the origin of troubles of so disagreeable
+publicity, in the attempt to check them for the sake of the future
+made the judge-conservator renounce his commission, and be absolved
+by the archbishop. This the latter did on January twenty-eighth,
+1636. The governor pretended that he had been the mediator of that
+agreement. The archbishop nodded acquiescence and pretended to believe
+it, in order not to lose that occasion for peace. The governor went to
+the archiepiscopal house, and took the archbishop to the church in his
+own carriage, and there knelt down on his knees, begging pardon from
+him. The good prelate gave him pardon very willingly, thinking that
+that was to be the end of all those past troubles. But the common
+enemy did not so permit, for he very soon relit the fire which had
+only been hidden under the ashes of those courteous exteriors.
+
+
+
+CHAPTER XVII
+
+_Of the lamentable ending of the disputes between the governor and
+the archbishop; and how the latter was exiled to Mariveles._
+
+
+Within a short time, the old wounds were reopened, and the archbishop
+was given new causes for anger in which it was impossible for him to
+employ dissimulation, as they were all concerning the administration
+of his office. The governor deprived the Order of St. Francis of
+the administration and chaplaincy of the royal hospital of Manila,
+which they had administered with great care, charity, and zeal; and
+appointed a lay administrator and a secular chaplain. The archbishop
+felt that greatly, and declined to give the new chaplain permission to
+administer the sacraments, on account of legitimate reasons which he
+had for this step. The latter had recourse to the Audiencia by plea
+of fuerza; and the auditor, Don Marcos Zapata, immediately declared
+that it had been committed. The archbishop protested, knowing by what
+had happened in the past the prejudice that the said auditor felt,
+and because one auditor with only the fiscal could not constitute so
+sovereign a tribunal. For the fiscal had not the royal appointment,
+but had only been appointed by the governor _ad interim_; for the
+plurality of votes which attest a correct decision and authorize the
+best opinion, according to the Divine sentence _Salus autem ubi multa
+consilia_ (Proverbs, ch. 5), were lacking. This has been experienced on
+various occasions, on which only one auditor has been left in Manila,
+an arbiter following rather the dictates of his will than that of
+his understanding, which has the truth as its object.
+
+At that same time, Don Francisco de Valdés having resigned the post
+of archdean, to which he had been presented by Don Juan Cerezo de
+Salamanca, the governor appointed Don Andrés Arias Xirón to it on
+the eighteenth of April, and presented him to the archbishop, so that
+the latter might give him the collation. The prudent prelate grieved
+sorely over an occasion that could only with great difficulty terminate
+satisfactorily, as the said Don Andrés was then prohibited from being
+promoted to any dignity, because of the visitation in which he had
+been proclaimed as a criminal by many heavy charges, which demanded a
+rigorous sentence and deprivation of the benefice that he held; and
+it was impossible to give him the collation for so lofty a dignity
+according to the holy canons and council. The archbishop refused to
+commit a like act of injustice, whereupon Don Andrés Arias Xirón,
+aggrieved, interposed the appeal from fuerza, which the auditor
+Zapata did not fail to declare against the archbishop. He did this,
+and despatched a royal decree for it, which the archbishop refused to
+obey. The governor was very angry at not succeeding with his attempt,
+and because the archbishop had not given the canonical collation to
+Don Andrés Arias Xirón. That strife increasing in violence by means of
+the interlocutors, Don Andrés and the auditor, the declared enemies
+of the archbishop, assemblies and meetings were held in order to
+exile the archbishop from the kingdom, because he did not obey the
+royal decrees. In conclusion, they issued a decree for his exile,
+and notified the archbishop of it May 9, 1636.
+
+The archbishop called a meeting of the orders, in order to consult
+them and get their advice in so urgent a case. All were of the opinion
+that the archbishop ought not to yield, since what they were trying
+to compel him to do was manifestly unjust. They exhorted him to be
+constant in defending the ecclesiastical immunity, and the observance
+of the holy canons; for that, in case he were exiled, he was suffering
+for defending his church as a good shepherd, and it was enough to
+acquire the aureola of a martyr. Upon this the archbishop took the
+resolution to suffer for his church, with a valor and constancy worthy
+of wonder. The party of the governor having learned this, and that
+the archbishop would not yield his right, the governor determined to
+execute what had been decided by what he called the royal Audiencia.
+
+The evening of that same day, Friday, May 9, the governor summoned
+the auditor Zapata and the fiscal to a meeting. After the meeting
+they sent the chief constable of that court with orders to execute
+the banishment of the archbishop. He was given such aid of soldiers
+as the governor deemed sufficient. The latter also sent other squads
+to the cathedral church, so that they might take their station in the
+sacristy of the most holy sacrament, so that it might not be taken
+out or destroyed. That order went forth and immediately the city
+learned of the impious imprisonment that was about to be executed
+on their shepherd. It caused great excitement and grief to all,
+and a great scandal among the natives of these islands, even among
+the pagans and Mahometans who frequent the islands for commerce;
+and not many wished to concur in so unjust a determination. The
+orders hastened to the archiepiscopal houses, where they found the
+archbishop with the warnings that they were about to arrest him,
+clad in his pontifical robes. He, also knowing that the most holy
+sacrament was being guarded in the cathedral, sent father Fray Juan
+de Piña, guardian of St. Francis, to his convent for the most holy
+sacrament. On that occasion it was placed in a lunette; and it was
+brought with all the propriety possible, accompanied by many religious
+carrying candles. When it had been brought, the father guardian placed
+it in the hands of the archbishop. He, bathed in tears, received it;
+and, with noteworthy courage, seated himself to await the agents of
+the execution. He sent his notaries to notify the governor and the
+auditor, Don Marcos Zapata, of censures; but the notaries, finding them
+assembled with the fiscal in the hall of meeting, had more respect
+for the human Majesty, whom they represented there in assembly, than
+the chief constable and his helpers had for the supreme majesty of
+majesties, Christ our Lord, whose sacrament was in the hands of the
+archbishop. Therefore the ecclesiastical notaries notified them at
+the doors. While doing this at one of the doors, it is said that the
+governor ordered a soldier to extinguish the lights by which they
+were reading, by waving his hat, which was done.
+
+At that same time the chief constable and his helpers were in the
+archiepiscopal house, where the archbishop was found in the manner
+above described, surrounded and accompanied by all the orders except
+that of the Society of Jesus. The chief constable sent to advise
+the governor of the condition in which he had found the archbishop,
+whereupon the governor sent him orders that he should cause the
+religious to retire to their convents; and that, when the archbishop
+grew tired of holding the most holy sacrament, he was to arrest him
+with the soldiers whom he had with him. That was intimated to the
+religious and lay priests who were about the archbishop; but they
+refused to obey it, fearing lest they incur the wrath of God if they
+abandoned the prince of the Church on such an occasion. Thus by common
+consent they remained to aid their afflicted prelate; relieving him
+at times by easing him of the weight of the lunette, by placing their
+hands on those of the tired old man, whose eyes were turned into two
+fountains of tears when he reflected on the acts of desecration that
+they were practicing on the Supreme Lord. The governor was so far
+from mitigating his anger in what he had commenced, that, in place
+of repenting and returning to himself, he took horse, although it
+was the middle of the night, and went to the archiepiscopal house;
+and, seated at the door, sent his orders to the executors of the
+commission. The first order was for them to eject forcibly all the
+priests who were with the archbishop, the adjutants striking the
+soldiers with the flat of their swords and giving them heavy blows
+because they did not execute their orders. Thereupon the religious,
+seeing that the poor soldiers were forced to do what they did
+not wish, allowed themselves to be seized and carried outside. The
+soldiers humbly begged their pardon, protesting that they were under
+orders. The governor's purpose was to wait until the archbishop,
+destitute of all human consolation, should surrender on account
+of his advanced age and his lack of nourishment, his watching and
+continual annoyance, and should relinquish the most holy sacrament,
+so that they could then seize him and make him enter the boat. That
+report circulated among the orders, and accordingly they all came
+in a body with lighted candles to attend to the recovery of the most
+holy sacrament. But the governor had already seized the entrances of
+the streets by means of soldiers, in order that they might not pass,
+and they accordingly returned to their convents. The city and the
+magistracy sent their commissaries to the archbishop, begging him to
+avoid compromising himself, which was equivalent to telling him to
+allow himself to be arrested and exiled. For, as these islands are
+one body which has only one head, it is the latter which attracts
+all wills to his own; for fear (which is very powerful here), or
+self-interest, has more place here than anywhere else in the world.
+
+The afflicted shepherd seeing that "this was his hour of darkness,"
+and that the frightened sheep had abandoned him, ordered the interdict
+to be raised--the grieving bells publishing the feeling that many
+did not give vent to and others could not show, in order not to
+incur the anger of the passionate governor. The governor ordered
+the soldiers to disperse the religious by force, even if they had
+to take them into custody. The soldiers carried out the order with
+the violence necessary for so unjust a sentence, being instigated by
+the sword-blows and strokes of the adjutants. That having been seen
+by the priests, they pitied them so keenly that they preferred to
+have that punishment executed on them than on the poor soldiers. Some
+religious were seated beside the archbishop to see whether they would
+be allowed to aid him; but so many were the pushes and prods given
+them by the soldiers, that not only did they tear them away, but
+they fell down with the holy monstrance breaking the lunette in which
+was the holy host. This ought to be written with tears of blood. The
+father guardian of St. Francis and a secular priest hastened to put
+a strap about the archbishop's neck and to fasten the lunette to him,
+so that he could support it, for his powers were now failing him. At
+that juncture, order was given to a soldier named Juan de Santa Ana
+(whom I knew, and who told me that event many times), to draw away
+the hand of the archbishop. He, assisted by a living faith, answered
+boldly that he would kill himself before he would commit such an
+act of sacrilege. Then drawing his sword, and placing the point in
+his breast, he fell upon it. By the permission of divine Providence,
+the sword doubled up in such a manner when the soldier fell upon it,
+that he was not wounded at all. That incident caused great surprise
+to all the bystanders; but the governor was so little moved by it that
+he ordered the soldier to be arrested, when he ought to have rewarded
+his heroic determination. At one o'clock at night, the archbishop was
+so greatly weakened and tired out from thirst, that he begged to be
+given a little water. They sent to consult with the governor as to
+what they were to do. The governor ordered that they should not allow
+it to be given him, explaining that the denial of the temporalities
+was understood not to allow water to be given him for his thirst, and
+that to do otherwise would be not to execute the royal law--as if so
+sovereign dispositions extended to such impieties. Advice was given
+to the convents, threatening the suspension of religious functions,
+in order that they should not forestall by celebrating the offices of
+the following day. The archiepiscopal hall was cleared of the religious
+who were assisting the archbishop, the soldiers having already driven
+them away by blows. The soldiers stationed themselves with firearms
+in hand, and thus did they remain all the night without giving any
+nourishment to the archbishop, except what a pious Franciscan religious
+could give him by applying to his lips a wet cloth, under pretext of
+tightening the strap with which the most holy sacrament was fastened
+to the afflicted prelate's breast. And he did not receive any other
+nourishment for a day and a half, until they took him to the island
+of Mariveles. Saturday, the second [_sic; sc._ tenth] of May dawned,
+the most fatal day that these islands have seen. On that day the
+archbishop was so defeated that, seeing that he could make no further
+resistance for lack of strength, he ordered the most holy sacrament to
+be returned to the church with all possible reverence, and, bathed in
+tears, he laid aside the pontifical robe. Immediately he was seized by
+an adjutant and fifty soldiers with firearms. They led him from the
+archiepiscopal palace on foot, at five in the morning, and without
+other following than the troops who executed the tragedy. They did
+not need so great preparation for an old man of sixty, worn out by
+so much fatigue, hunger, and thirst. They took him on foot through
+those streets boasting of their victory, the fearful inhabitants
+thrusting their heads out of the most hidden windows, frightened by the
+despotic governor, to whom any commiseration that should be shown to
+the poor archbishop was regarded as a detestable crime. The soldiers
+took the archbishop to the gate on the river, called Santo Domingo,
+where the prelate, complying with the precept of Christ, shook off
+the dust from his shoes; and, bathed in tender tears, he threw five
+little stones at the ingrate walls of Manila. It was noted that one
+of them touched the leg of Don Pedro de Corcuera (sargento-mayor of
+the camp, and chief of that impious execution), where later in the
+war with Joló he received a ball, from which he died.
+
+They put the archbishop aboard a champan of a ship-captain called
+Marcos Cameros, who would not allow one single mouthful of food to
+be placed on board. Setting sail, they carried the archbishop to the
+island of Mariveles, which is situated in the middle of the mouth
+of the bay. There they disembarked the exiled shepherd, for whose
+lodging they had provided a wretched little room, where he suffered
+many discomforts, too long to relate; for it has not been my intention
+to enlarge upon this lamentable tragedy, in the narration of which
+I have omitted many circumstances which aggravate the execution [of
+his banishment]. For it is my intention not to exaggerate, but only
+to relate succinctly what happened; and, although eye-witnesses of
+everything are not lacking today, to guide myself by the most truthful
+relations, and chiefly by those which are found in a book containing
+sketches of the archbishops, which is kept in the cathedral church
+of Manila. [43]
+
+The purpose of the governor and his followers having been obtained,
+as we have seen, they persuaded the ecclesiastical cabildo to take
+charge of the government, interpreting the archbishop's exile as
+a vacant see, thus opening the door to other disturbances, no less
+serious, which originated from this intrusion--in the very sight of
+the archbishop who was [still] within his diocese, and who had left a
+provisor in Manila, Doctor Don Francisco Fernandez de Ledo. For his
+forcible banishment and the deprivation of his secular revenues did
+not extend to his spiritual jurisdiction, which originated from the
+Roman pontiff. In case that the church had suffered a vacancy by the
+death of the archbishop, then the bishop of Cebú, Don Pedro de Arce,
+was to enter its government; for it belonged to him by virtue of the
+bull and royal decree mentioned in another place. The archbishop
+had already appointed the father master, Fray Francisco de Paula,
+of the Order of Preachers, to govern the archbishopric in the first
+place, and two others in the second, and hence they could not allege
+the condition of affairs that the law points out in the chapter _Si
+Episcopus: de supplenda negligencia Prælatorum_, in Case sixth. That
+happened afterward in Manila, in the exile of Archbishop Don Fray
+Felipe Pardo, [44] of the Order of Preachers, who had appointed to
+his place of governor during his absence Don Fray Ginés de Barrientos,
+bishop of Troya; the cabildo refused to admit him, but [declared] that
+it was a case of a vacant see, and took charge of the government--which
+cost the dean, Master Don Miguel Ortiz de Covarrubias, and all the
+prebendaries, very dear.
+
+The cabildo took charge of the government at the governor's command,
+and appointed Don Fray Francisco Zamudio, bishop-elect of Camarines
+(who had come to Manila to negotiate concerning his bishopric),
+as provisor-general. He received the appointment under protest
+of _ad interim_ until the bishop of Cebú should be advised, for
+the vacancy pertained to him in case that one were proclaimed. He
+absolved the governor, the auditor Zapata, and the others included in
+the excommunications of the archbishop, on the twentieth of May. It
+is said that when the cabildo were obliged to take charge of the
+government by the governor and auditor, they entered their protests;
+but the archbishop was greatly grieved over it when he heard of it,
+which with the many other sorrows [that he endured] made it remarkable
+that his life did not come to an end, since he was so aged and had
+borne so many hardships.
+
+
+
+CHAPTER XVIII
+
+_Return of Archbishop Don Fray Hernando Guerrero from his exile in
+Mariveles; and the end of the relation commenced._
+
+
+Stripped of all consolation, the archbishop, Don Hernando Guerrero,
+remained twenty-six days in the island of Mariveles, where he endured
+perforce privations, both because of his advanced age, and because
+of the dreariness of the island--which is very great, as it is nearly
+deserted, and contains only some few Indian huts. Those Indians have
+charge of scouting those seas, and of advising Manila of what they
+discover, by the greater or less number of fires which they light--in
+the manner that the Persians were wont to do, who gave advice by means
+of those fires, which they called _angaros_, as is mentioned by Bardayo
+in the first chapter of his _Argenis_. The climate [of Mariveles]
+is very unhealthful, and the location is not a pleasant one as the
+island is shut in on all sides by thick forests, and because of the
+continual beating of the sea. There lived the venerable shepherd,
+meditating on the ingratitude of his sheep, venting his feeling in
+gentle sighs, and relieving his afflicted breast with tears. Thus
+was he found by four prebendaries of the Manila cabildo who went to
+console him, and to propose to him certain matters in behalf of the
+governor, which we shall detail later.
+
+The church at Manila remained during that time as a flock without a
+shepherd. All was confusion and disorder. The new provisor, the bishop
+of Camarines, had readily raised the interdicts and the suspension of
+religious functions. He ordered the bells to be chimed for the feast
+on Saturday, the eve of the festival of the Holy Ghost. The prelates
+of the orders, with the exception of him of the Society, thought that
+the provisor who had been intruded could not legitimately raise the
+interdict and the other censures. For no mention of this is made in
+the chapter _Alma Mater: de Sententia Excomunic._ in 6; and having
+held a conference in regard to this matter, with the university of
+Santo Tomás, which always maintained a firm attitude in defense of
+the immunity of the Church, they determined to close their churches,
+and to observe the orders imposed by their legitimate prelate. They
+did so until after the feast of Pentecost was over. The Audiencia
+summoned them to act in accordance with the cathedral, but they paid
+no attention to it until they had despatched a suitable person to
+the archbishop. The latter, fearful lest greater disturbances should
+originate, gave heed, as a true father, and sent an order for them
+to raise the interdict; and they did so on May 20.
+
+The orders and the two universities held various meetings and
+consultations with the governor, when they saw that the troubles
+which had originated from the archbishop's exile were increasing,
+because of the acts of jurisdiction enacted by the provisor who
+had been intruded, invalid procedures in the administration of the
+sacraments, and scandals which had been occasioned to these new
+fields of Christendom. This last was not the point least worthy
+of consideration, since that precedent did more damage than was
+realized, both in the new fields of Christendom, and in the report
+of this matter among the foreign nations who surround these islands
+on all sides, for they note our actions carefully. They rendered
+various signed opinions for this; and they also drew up another,
+counseling the archbishop to yield certain things in order to avoid
+greater troubles which were indispensably necessary to restore the
+peace of that church, which was exposed to greater disturbances;
+and that, to assure his right, he should make a protest regarding
+it. They despatched the aforesaid prebendaries with this commission,
+who, on their arrival, laid the determination of the cabildo, orders,
+and universities before the archbishop, as well as the decision of the
+Audiencia in regard to the recalling him from exile, if the archbishop
+would concede three points, to wit:
+
+"That he would consider as lawful, and confirm, all the acts of
+jurisdiction performed by the bishop of Camarines.
+
+That he would place in possession of their posts Don Andrés Arias
+Xirón as archdean, and also the chaplain of the royal hospital.
+
+That he would not proceed in any ecclesiastical trial pertaining to
+the archiepiscopal government, without the advice of the counselor
+who would be assigned to him."
+
+The archbishop resented greatly the proposition of such points to him,
+and preferred to remain in exile, where he had greater quiet than in
+Manila; but considering the decision and advice of so erudite persons,
+which were sufficient to discharge his conscience, he agreed to all
+the points proposed--first having made a protest that he was doing
+this to relieve himself from molestation, and to obtain the peace
+of his church and repose for the consciences of his sheep, until the
+decision of the matter should come from the royal and supreme Council
+of the Indias, in whom it inhered.
+
+The governor and Audiencia determined to restore Don Fray Hernando
+Guerrero to his church, and on June 6, 1636, they withdrew him from the
+island of Mariveles. He entered Manila amid the great rejoicing of all,
+who could not look enough at their beloved shepherd; and commenced to
+govern his church. But it was not with the peace that he ought to have
+had, for new contentions and new causes for anger arose daily with the
+governor, who was ever despotic in his actions. [45] The archdean Don
+Andrés Arias Xirón took possession of his prebend, but God did not
+permit that he who had been the origin of so many disasters should
+obtain much; for in a short time he sickened with dropsy and other
+bad complications, and died in the flower of his age. The greatest
+evil was that he died impenitent, refusing to be absolved from
+the excommunication and censures by which he was bound, although
+the archbishop, as a pious shepherd, sent a priest to his house to
+persuade him to be absolved. The soldiers who took the archbishop
+into exile all died within two years, by quick and sudden deaths. The
+auditor Zapata died suddenly, being found dead in his bed, although
+he had retired in perfect health. The governor lost his nephew, Don
+Pedro de Corcuera, whom he loved dearly; and another nephew, named
+Don Juan de Corcuera, perished while going as commander of the ship
+"Nuestra Señora de la Concepción," which was dashed to pieces in the
+islands of the Ladrones (today the Marianas), where many people were
+lost, and where the governor lost a great quantity of riches, which
+his greed (which was great) had amassed during his term. At this same
+time, Don Pedro de Francia, brother-in-law of Don Pedro [de] Corcuera,
+died; and so that no branch of that house might be left, God took to
+himself Don Pedro de Francia, son of Don Pedro Corcuera and Doña Maria
+de Francia. The same year the governor received news of the death of
+his brother, Don Iñigo Hurtado de Corcuera. His entire government was
+fatal and unfortunate; and later, in his residencia for it, he suffered
+many troubles, for he was kept prisoner for five years in a castle,
+and all his property was confiscated. Misfortune followed him into
+all parts, for having returned to España, where he was corregidor
+of Córdoba, they tried to kill him, and he got out of it by the
+skin of his teeth. Finally, when he was governor of the Canarias,
+it is said that he died suddenly. I write here only the results;
+I shall not consider what so many disasters together demonstrate. I
+leave the generally-known things which these islands still bewail,
+since the universal knowledge of them frees me from it; and in the
+following chapter, another and better pen [will take it up.] [46]
+
+But it does not seem to me fitting to neglect to mention in this place
+a testimony of what, it seems, Divine justice must have executed;
+so that we may conjecture from it how great an offense to the divine
+Majesty was the scandalous manner in which the exile of Archbishop
+Don Hernando Guerrero was carried out; so that we may know that if He
+displayed his temporal punishment in regard to what was pardonable
+and not guilty, how great will be the punishment which His Divine
+Majesty will mete out in His just tribunal to those men who were the
+cause and instrument of so sacrilegious and scandalous a desecration,
+unless they first hastened to atone for it by works of true penitence,
+in order to be deserving of His infinite mercy.
+
+The many and horrifying earthquakes from which the city of Manila
+has suffered from its beginning until the present, have resulted in
+almost its destruction and depopulation--especially in those of 1645
+and 1658, as we shall see later. But in the midst of these ruins, the
+houses which suffered most always preserved the principal walls, some
+even the first floor, and others more--although these were stripped
+of their covering, and, as it were, the skulls and shapeless skeleton
+which indicate the robust symmetry of that building's corpse. Only in
+the area and place where this lamentable tragedy occurred (namely,
+the archiepiscopal palace of that time) has there remained not
+only no wall, nor a vestige of its building, but not even the
+foundations. Neither were any stones found there, which tell that
+there was a house of human habitation. There is seen naught but an
+open space, which forms a square for some splendid houses owned now
+by Sargento-mayor Don Domingo Bermudez, alcalde-in-ordinary, who
+inherited it from his father-in-law, Don Francisco de Moya y Torres,
+chief constable of the Holy Office of the Inquisition. Whenever I
+pass by that place, this memorial of the Divine punishment presents
+itself to me.
+
+The sardines were once as ordinary a food in Manila as in Coruña; but
+from the time of that lamentable exile, they have so abandoned those
+waters that one can catch them but seldom, and then it is a matter for
+surprise. And (in order to publish more fully that that [exile] was
+the cause), whenever any consecrated archbishop or bishop arrives at
+Manila, on those days some sardines are caught, and then they retire to
+continue their interdict. [47] Pens have not been wanting to undertake
+as their employment the defense of Don Sebastián Hurtado de Corcuera,
+chiefly those from one order--to which he was very devoted until, as
+is said, they came to regard him as a saint. But they do their duty as
+thankful [for favors received], although it was not necessary for them
+to do so much that they should declare themselves his admirers. The
+worst is that in the year of 1683, Manila again relapsed into this
+scandalous sin with the exile and banishment of Don Fray Felipe Pardo,
+of the Order of Preachers. But I shall relate, in its proper place, the
+disastrous end that all those who were guilty in that affair suffered.
+
+The common enemy of the human race was not content with the lamentable
+tragedies of which he made the Filipinas Islands the sad theater;
+on the contrary, fearful that the peace which all desired might be
+established between the governor and the archbishop, he commenced to
+arouse new contentions. Although they did not result in scandalous
+outbreaks, they were sufficient to make the archbishop, Don Hernando
+Guerrero, live in the midst of continual warfare, the matters of
+controversy threatening to assume very quickly an evil aspect. Not the
+least important of these was that which even until the present has
+not ceased to result in disastrous effects--namely, the founding of
+the royal chapel for the military forces of Manila, which was founded
+by Don Sebastián Hurtado de Corcuera. Thus did he separate from the
+parochial right of the cura of the Spaniards all the soldiers, who
+constitute the majority of the people in these islands, and especially
+in the city of Manila. For that purpose he created twelve collegiates
+in the college of San José (which is in charge of the fathers of the
+Society of Jesús), with the title of royal chaplains; they were clad
+in blue cloaks, with sleeves of violet velvet, on which were wrought
+the royal arms; and for their support [was given] the encomienda of
+Calamianes. Taking two reals from the pay of each soldier every month,
+which is a very considerable sum, he applied five hundred pesos of
+it as a means of sustenance for the chief chaplain, and sums at the
+rate of two hundred pesos for the other chaplains. It has a chief
+sacristan who looks after its adornment, and its administration is in
+charge of either the master-of-camp or the sargento-mayor. The soldiers
+are buried there, and they pay well for it when they die. It has the
+advocacy of our Lady of the Annunciation, and there they celebrate
+other feasts during the year, by vote of the camp of Manila--such
+as, chiefly, the advocacy of the Immaculate Conception and the most
+holy sacrament, besides others which the governors add for their
+devotion. There is a sermon in this chapel during Lent on Wednesday
+and Friday mornings; to which the governor and royal Audiencia go.
+
+That caused very great detriment to the right of the cura of the
+Spaniards, because of the division which it made of the soldiers;
+and it became necessary for the archbishop to sally out in defense of
+that point. As the governor was so desirous of the said foundation,
+there were debates of great heat on both sides; for the archbishop was
+unwilling to grant permission for that foundation, which would cause
+so much harm to the parochial right. But, recognizing that the break
+would only widen, he agreed to concede the permission under certain
+limitations and obligations which he was able to impose, reserving
+the determination for his Holiness. Afterward, there being some
+difficulties in that permission, because it was opposed by the curas
+of the cathedral, as they said that the chief chaplains abused the
+permission, extending their functions more than was their right, they
+begged a declaration of that permission from Archbishop Don Hernando
+Guerrero. He gave it with the privilege that is observed today, and it
+is attested by the records which exist in the ecclesiastical archives,
+under date of January 5, 1640.
+
+The archbishop tried to appoint a collector of the contributions for
+masses during that year of 1636; for one was lacking in the cathedral,
+from which arose certain troubles. The cabildo resisted him, refused
+to obey the act for the appointment of one, and denied that the
+archbishop had authority and jurisdiction for it. As an argument
+that he did not possess it, they declared that he had not presented
+the confirmation of his Holiness and the pallium, and the year in
+which he had taken oath to present it had passed. That caused the
+archbishop considerable anxiety, for the cabildo presented itself
+in the [Audiencia] session with a plea of fuerza, and the matter was
+declared against the archbishop. Various opinions were given in this
+matter by the universities and by erudite persons; and consequently,
+that suit lasted a long time, until, at the arrival of the ships from
+Nueva España, the pallium and the bulls of confirmation came to the
+archbishop. New disturbances were feared, in case the contrary should
+happen, and the method adopted for adjusting this matter was that the
+archbishop jointly with the cabildo should appoint the collector of
+the contributions for the masses, and that is still observed in the
+cathedral of Manila.
+
+The archbishop had scarcely gotten out of that matter when he found
+himself involved in another of no less importance; for the governor,
+Don Sebastián Hurtado de Corcuera, wished to appoint a governor to
+the bishopric of Camarines, because of the death of its bishop, Don
+Fray Francisco Zamudio. That thrust gave the archbishop considerable
+anxiety, as he had experienced fully the despotic disposition of
+the governor. But he could do no less than oppose it, as it was a
+matter which concerned the ecclesiastical authority and the spiritual
+jurisdiction; and the archbishops have always made the appointment
+in the vacancies that have occurred in these islands, as it pertains
+to them by their right as metropolitans. The governor threw himself
+with all his might into what he had commenced, and gave the bishop to
+understand that that occasion for dispute would end worse than the
+past; and he continued to arrange matters in so high-handed a way,
+that the archbishop feared what the governor threatened. But God
+permitted that that controversy be settled by the interposition
+of zealous and influential persons, who mollified the governor;
+and it was settled that the archbishop should name three subjects,
+so that the governor might appoint one of them. For that purpose
+the archbishop called meetings of learned men, and, having made a
+protest, appointed in the first place Doctor Hernando Paez Guerrero;
+in the second, Master Don Juan de Velez, who died bishop-elect of
+Cebú; and in the third, Licentiate Manuel Reaelo [_sic; sc._ Rafaelo]
+Macedo. The same thing happened afterward through the death of Bishop
+Don Fray Diego de Aduarte, of the Order of Preachers, a man of singular
+virtue, the bishop of Nueva Segovia. In his government, Canon Alonso
+de Vargas entered to govern, with the same form of choice as the
+first. That form of appointing governors for the vacancies of the
+bishops was usurped many years in these islands--although there has
+been sufficient opposition from the bishops at such an innovation
+and corruption--until the provision suitable to so essential a
+matter was made in the royal and supreme Council of the Indias,
+and in our own times a decree was received from the queen mother,
+that the archbishops alone should appoint rulers for the bishoprics,
+but the cabildo of Manila [should do this] when the see is vacant.
+
+During all the time while Archbishop Don Fray Hernando Guerrero
+governed the church of Manila, he was exercising echoes of the
+etymology of his name in the contentions that he had with Governor
+Don Sebastián Hurtado de Corcuera; [48] and had there not been a
+prelate in the church of Manila so zealous and vigilant in matters
+of ecclesiastical immunity, it would have been involved in other
+and greater difficulties. The archbishop commenced the visitation of
+his diocese as soon as he became free from the late storms; and he
+continued it through all the benefices of his clergy, until he reached
+the island of Mindoro. There he found himself in another danger, no
+less than those which he had experienced on land; for he was attacked
+by six hostile galliots of the Mindanao enemy, which bore down upon the
+boat in which he was, near Naohan. Had not that boat been staunch and
+swift, the enemy would have captured and killed him--as is the usual
+custom of those Mahometan pirates, the enemy of our holy faith. It
+defended itself with the men aboard it, until it arrived at the land
+of Bacoo, where they had scarcely time to land and get into a place
+of safety; when, as the boat had remained in the sand, the pirates
+seized it, and captured many of the followers of the archbishop. They
+pillaged all the cargo aboard the boat, even the ornaments and the
+pontifical robe, all which was of much value. That blow caused great
+sorrow to that good prelate, for the Mindanaos killed most of the men
+whom they captured, and it was only after many difficulties that a few
+could be ransomed. The bishop became very ill with a serious sickness,
+from sorrow and his past troubles. [49]
+
+
+
+
+
+
+
+LETTER WRITTEN BY A CITIZEN OF MANILA TO AN ABSENT FRIEND
+
+
+I will try to give your Grace an accurate account of the changes
+that have occurred this year, and of the anxiety and unrest of this
+community, so that your Grace may have an adequate conception of the
+matter, and may judge it on its merits, since you have no reason to
+distrust him who relates it--a thing which would cast doubt on the
+relation itself. Such has actually been the case with a relation
+written by the Order of St. Dominic, which has been sent from this
+city to that of Zebu and other parts, whose author shows manifest
+prejudice and but little accuracy in what he relates. Laying aside
+then, all partiality, and as one who has been a witness of everything,
+although I had no part in it, I shall relate to your Grace all that
+has happened.
+
+An artilleryman, named Francisco de Nava, seems to have been
+maintaining illicit relations with a slave-girl whom he owned, named
+Maria. That gave rise to troubles, and the artilleryman was placed in
+the house of brother Guerrero; and finally the slave-girl was taken
+away from him, and the archbishop, Don Fray Hernando Guerrero, had
+her sold. The artilleryman was very angry and vexed at that, and his
+love drew him so powerfully that he said that he wished to marry the
+slave-girl. She answered that she preferred to be the slave of another
+than his wife. For that reason, when the slave was very unguardedly
+following the coach of her mistress on Sunday, August nineteen, one
+thousand six hundred and thirty-five, that man, with deliberate purpose
+and overconfident, stealthily approached her in the principal street,
+near the cemetery of Sant Agustín; and, embracing her from behind,
+asked her whether she knew him. She answered in the affirmative,
+and he treacherously stabbed and killed her. He sought refuge in
+the convent of St. Augustine, where neither the sargento-mayor
+nor the master-of-camp, who surrounded the convent with soldiers,
+could find him. At a hazard, they prevented any religious from going
+out--an abuse contingent on the military, which cannot be checked
+by a captain-general. Accordingly, the Order of St. Dominic did
+the governor an injury in their relation, by declaring that he had
+incurred excommunication on that account, since he had no share in it,
+but only ordered the soldiers not to allow the treacherous homicide
+to leave the church. A few days after that, when the matter had cooled
+down somewhat, an adjutant of the camp, one Don Juan de Frias, because
+of the reward that was offered, entered the convent at midday, where
+he found and seized the artilleryman. The cause was referred to the
+commander of artillery (for the artilleryman was under his command),
+in order that he might try it in the first instance; and he condemned
+the artilleryman to death. The latter appealed to his captain-general
+and the auditor-general of war. The cause was returned, as the appeal
+was considered out of order, for the captain-general was convinced
+of the treachery and treason of [the artilleryman]; whereupon the
+commander of artillery tried to execute the sentence of death.
+
+The archbishop of this church of Manila excommunicated the commander
+of artillery; and his provisor, one Don Pedro de Monrroy, had two
+notifications served on the governor, although there was no reason
+for his so doing. Once the notification was made after ten o'clock at
+night, when the governor had already retired. Two clerics entered for
+that purpose through the midst of the body-guard. As the governor was
+already asleep, and his servants had retired, and the doors of their
+chambers were locked, they could not serve their notification at all;
+accordingly, they turned to go. Trying to depart by passing through
+the body-guard, by the way that they had entered, he who was stationed
+at the door would not suffer it--in accordance with a general order
+received many days previously to the effect that, although they should
+allow entrance into his house at night, they should not allow anyone to
+leave; as he judged such an order expedient for the proper government
+of his household. Consequently, the clerics who had entered could not
+leave; for, when they went back to the governor, they found him shut
+in his room and asleep, and when they returned to the guardroom, the
+soldiers were minded to observe their orders without any distinction
+of persons. Hence the clerics had to stay all night and until dawn
+on the stairway and in the corridors of the palace. On that account,
+certain persons also took opportunity to say, and not with any good
+intention, that the governor had incurred excommunication--although
+he was so far from that, and this was so accidental a case that it
+could not have been foreseen in the order that was issued so many
+days previously. The relation of the fathers of St. Dominic charges
+that accident to the governor, unjustly and with prejudice.
+
+During the execution of the sentence on the night of Thursday,
+September six, an interdict was imposed and the cessation of divine
+services ordered. The sentence was executed, and the artilleryman
+was hanged on the same spot where he had killed the slave-girl. The
+provisor was so carried away by passion that he tried to make
+(and it is even said that he did make) a report that they hanged
+the culprit in a sacred place--although the street was public, and
+[the hanging occurred] at the same place where the artilleryman had
+committed the homicide. Your Grace can see the so great want of logic
+[in this matter]; for if that were a sacred place, then the crime had
+been committed in it, and the artilleryman could not avail himself
+of the church as he was trying to do.
+
+The governor wrote to the archbishop in terms of the greatest courtesy,
+requesting him to throw open the churches, and not to deprive this
+community of mass and consolation on a day of so great importance as
+was the nativity of our Lady, which came on the following Saturday;
+for, since the execution was already over, there was no remedy for the
+matter. The archbishop called a meeting of the religious of all the
+orders, who thought by that means to avenge themselves for the injuries
+which they imagined that they had received from the governor--those
+of St. Dominic, because he had divided the Parián treasury; those of
+St. Francis, because he had regulated the hospital expenses, which
+they were incurring to the so great detriment of the royal estate; and
+those of St. Augustine, because he had deprived them of some Sangley
+shops in Tondo--and for other private feelings of resentment. They
+carried the torch into that meeting, making the encounter between
+the governor and the archbishop a political matter; consequently,
+they expressed the opinion that the censures should not be raised
+under any circumstances. A religious of St. Dominic said that they
+ought to last for five hundred years, while another added "even to
+the end of the world." Very indecorous was their speech regarding
+the person of the governor, for they did not stop to consider that
+he represents the royal person by reason of his office. Only one
+Franciscan father, named Fray Bartolome Bermudez, and the two of
+the Society who were present--namely, the reverend fathers Luis de
+Pedrasa and Father Lorenço Goreto," [50] master in the morning classes
+[51]--were of the opinion that the censures should be raised. They
+even showed clearly that justice had been rightly exercised, since
+the treacherous murder had been committed so openly. Therefore,
+and because of other defects in what had been enacted, they proved
+that the censures did not bind the commander of artillery, or any one
+else. On this account the other religious gave much [opportunity for]
+merit to those of the Society, by uttering insulting words against
+them. From that time, they conceived so great an aversion for the
+fathers of the Society, that it was the beginning of the disturbances
+that afterward arose. The governor again requested the archbishop, for
+the second and third time, to raise the interdict and the cessation
+of divine service. But the latter was so far from complying, that he
+refused to answer the papers, and so the matter stood. But afterward,
+when we least expected it, in order to please the Recollects and allow
+them to celebrate their festival of St. Nicholas, the archbishop lifted
+the censures and absolved the commander of artillery, _ad cautelam_
+[52]. For the latter did not consider himself as excommunicated, nor
+even did learned men regard him as such. That was very apparent then,
+for, when he had appealed to the bishop of Camarines, the sentence was
+in his favor; and the bishop absolved him from the pecuniary fines
+which the archbishop had imposed. Thereupon that tempest was laid,
+the principal cause of which was the provisor, Don Pedro de Monroy;
+while those who increased its fury were the religious of St. Dominic,
+St. Francis, and St. Augustine. On that account, in order to prevent
+similar troubles that might arise in the future, the governor undertook
+to execute a royal decree, by the terms of which the said provisor
+had been proclaimed, in the time of Governor Don Alonso Fajardo,
+as banished from the kingdoms. The temporalities had been taken from
+him, as is clear from the authentic royal decree which was despatched
+for that purpose. Your Grace will notice the lack of accuracy in the
+other relation, since its author declares therein that that royal
+decree had been repealed, while in truth it was in full vigor and
+force. That is so true that there is no unprejudiced man in this
+city who does not know it. This year, as I have heard reported, the
+original of that decree has been sent to his Majesty. The archbishop
+held various meetings with the religious, and they agreed to defend the
+said provisor to the death, as they said, if necessary. The governor,
+in order to remedy these troubles in so small a community, desisted
+from his purpose, and tried to conduct the matter along smoother
+channels. He offered the said provisor the chaplaincy-in-chief and
+vicariate of the island of Hermosa, in a letter of the following tenor:
+
+"It is necessary for his Majesty's service that your Grace go to serve
+in the island of Hermosa as chaplain-in-chief, and vicar of those
+presidios. [You will receive] three hundred pesos salary per year,
+the altar fees, and the fees from the confraternity of the soldiers,
+which has been lately instituted; and, with these and the pay, you will
+be able to live well. Thus will certain irreparable disadvantages,
+that might ensue if you do not accept this service for his Majesty,
+be avoided. And inasmuch as I have received letters from the said
+island of Hermosa this morning, in which the governor begs me to send
+him such a person very speedily, your Grace will make the decision
+to depart, so that this same champan may return to Cagayan, whence
+it and one other are to take fifty native soldiers, so that the two
+may go together. May our Lord preserve your Grace, as He is able. The
+palace; October eight, one thousand six hundred and thirty-five.
+
+
+_Don Sebastian Hurtado de Corcuera_"
+
+
+Although the governor does not state the motive in this letter, his
+motive was to remove the occasion for disputes; and also because the
+commandant of the island of Hermosa, Francisco Hernandez, wrote him
+a letter, part of which is as follows:
+
+"There is a religious in this island called Fray Lucas Garcia, [53]
+of the Order of Preachers. He is judge-provisor; and I have so many
+debates with him at present, and he is so crazy to govern, that he
+is hurling many shafts at me, without heeding that I am serving
+him to my utmost in everything, and that I am endeavoring to aid
+him in all that arises. He is much given to suits and questions,
+even going so far as to prevent the ringing of the animas [54] at
+night or the singing of the _alabado_ hymn. It may be that in regard
+to the most holy sacrament and the pure conception of our Lady the
+Virgin Mary, who was conceived without the taint of original sin,
+he does not wish that any mention be made of the Virgin, to say that
+she is immaculate. Lastly, sir, this matter demands a remedy, by the
+archbishop sending a cura as judge-provisor. That is very necessary, so
+that we may be able to go on and live as God orders. If this blessed
+religious be removed from his charge, he will change his habits,
+and we shall be left in peace and quiet--which, as I see, it would
+be very difficult to obtain in any other way. Can your Lordship
+believe that, if he had any reasonable ground [for his conduct],
+I would not ascertain it, in order to give account of the matter
+to your Lordship, or that still less would I allow dissensions so
+vexatious to exist? I am very sorry to inform your Lordship of this,
+but I cannot do otherwise; for it is not right that this religious
+should place these forts in the condition in which he left Cagayan. For
+with authority as judge-provisor, while my predecessor was exercising
+the duties of this government, he did his utmost to usurp the royal
+jurisdiction--arresting and punishing soldiers and other persons
+without asking the royal aid, or fulfilling his obligation and his
+Majesty's command. Will your Lordship be pleased to relieve this
+condition as the occasion demands, by sending a secular cura as
+judge-provisor with the suitable despatches, so that this blessed
+religious may not offer him any trouble. The island of Hermosa,
+October 13, 1635.
+
+
+_Francisco Hernandez_"
+
+
+The provisor, Don Pedro de Monrroy, answered the governor's letter
+as follows:
+
+"In response to the honor which your Lordship does me in your letter
+by ordering me to make a decision, I say, sir, that I have but little
+health, as can be seen in my face; consequently, I do not dare to
+embark. Besides I am occupied with the duties of the offices which
+I am, at my prelate's behest, exercising at present. If I were quite
+well, I would ask my prelate for permission to go anywhere in order
+to give pleasure to your Lordship. May our Lord preserve your life
+for many years. Manila, October eight, one thousand six hundred and
+thirty-five. Your Lordship's chaplain,
+
+
+_Licentiate Don Pedro de Monrroy_"
+
+
+The archbishop raised a great disturbance on account of this,
+declaring that the governor was a violator of the ecclesiastical
+immunity. He immediately summoned the two bishops of Zebu and Nueva
+Segovia (who were here) and the orders and the clerics to a meeting,
+by a letter of the following tenor.
+
+But, before mentioning the letter, I wish to recount to your Grace
+certain actions of the governor, which, as the relation of the
+Dominicans asserts, obliged the archbishop to assemble the bishops
+and orders, and others; but which (as I suspected) happened after
+the meeting, so that your Grace may see how they are stirred up,
+and engaged on the side of evil. The first was, that the governor's
+guard detained several priests by force one whole night, without
+allowing them to leave the palace. It has been seen above already
+that this happened by accident, and without the governor's order. 2d,
+that he gave orders at the [city] gates for the soldiers not to allow
+any ecclesiastics to leave. The justification for that was, that it
+was rumored that several ecclesiastics were trying to take flight,
+and to carry with them a number of soldiers and sailors who were in
+the pay of his Majesty. That did in fact happen, for two religious,
+one secular, and more than thirty soldiers and seamen who had just
+been paid more than three thousand pesos from the royal treasury,
+deserted. [Third], that he did not allow the religious to enter or
+leave their convent. It has been already seen above that the occasion
+for the surrounding of the convent of St. Augustine was in order to
+prevent the escape of the treacherous fugitive. Consequently, all else
+that happened was the over-zeal of the soldiers, who take military
+orders very literally. [Fourth], that he tried to exile the provisor,
+Don Pedro de Monrroy, by virtue of an old royal decree, the execution
+of which had been repealed. It is outside of all truth to say that it
+was repealed; for it is certain and appears that it had full force and
+vigor, as I have said above. [Fifth], that he was persuaded that no
+one could excommunicate him but the supreme pontiff. This opinion is
+not so improbable, as I have heard discussed by men who know more than
+I. But Burguillos, [55] a learned man of the Order of St. Francis,
+holds and supports it valiantly; and at the least the governor, by
+his membership in the habit of Alcantara, enjoys by a bull of Leo X
+the privileges and immunities of the Cistercian religious; [56] and,
+by another bull of Alexander III, the privileges of the knights of
+Santiago, who can be excommunicated only by the supreme pontiff or
+by his legate _a latere_. [57] As for saying that the governor can
+exile from these islands any of his Majesty's vassals whom he wishes
+to, I do not know that it is said in so harsh terms. What I do know
+is that the royal patronage gives him authority, in punishing the
+seculars and ecclesiastics, to remove them when they undertake to
+meddle with what does not concern them. [In regard to the charge]
+that he prevents the soldiers from becoming religious, no such thing
+enters his mind. His order is that, before the soldiers embrace a
+religious life, they shall inform him of it, so that their accounts
+may first be examined, to ascertain whether they owe anything to
+the king, in order that it may be paid before they become religious
+[58]--as was ruled by Sixtus V in his bull. Here in Manila there is
+another thing which further justifies this action of the governor,
+namely, that many soldiers embrace a religious life with the sole
+intention of getting rid of their duties as soldiers; and then after
+a few months as novitiate, many vagabonds go out. In order to avoid
+that annoyance, it is well to have it appear and to have it noted in
+their accounts that they became religious, so that, if they leave
+that life, they may be compelled to serve the king. If this is not
+so, let the authors of the other relation tell [of any one] who has
+asked permission to become a religious who, if he is not indebted to
+the king, has not obtained his desires.
+
+[Resuming my narrative], the formal letter, then, which the archbishop
+wrote to the father rector of the Society, Luis de Pedrasa, is
+as follows:
+
+"The governor has today written a letter to the provisor, in which
+he says that it is fitting for the service of his Majesty for him
+to go to the island of Hermosa, to serve as chaplain-in-chief and
+vicar of those presidios--and this without any opportunity being
+afforded the provisor to ask my consent. It appears to me, Father
+Rector, that this is a very grave matter; and it seems best to call
+a council of the bishops and of all the orders, so that, we may
+decide that two of those at the meeting shall proceed to ascertain
+the authority possessed by the governor _in spiritualibus_ [_i.e.,_
+"in spiritual matters"], in order that we may not continue day after
+day with these letters and these mandates. Since I advise you of the
+point which is to be discussed in the meeting, I beg your Paternity
+to do me the favor to be present at it, and to bring with you the
+father confessor of the governor and two father readers tomorrow
+morning, Tuesday, at eight o'clock; for thus is it advisable for the
+service of our Lord and of His church, and that of his Majesty King
+Don Phelipe. Your Paternities are bound to follow the footsteps of the
+other and mendicant orders in matters so justifiable and for the common
+welfare; and I am confident that I shall receive your support. May our
+Lord preserve your Paternity for many years. From the [archiepiscopal]
+house, today, Monday, October, 1635.
+
+
+_Fray Hernando_, archbishop."
+
+
+The bishop of Nueva Segovia, Don Fray Diego Duarte, excused himself
+by saying that that measure calculated not to quiet but rather to
+disturb the citizens. The clergy excused themselves--one for illness,
+another for ill-health, a third because he could not attend, and a
+fourth because he did not wish to attend; and so no one went. Your
+Grace should note here the malice of the other relation; for although
+the bishop of Nueva Segovia and the ecclesiastical cabildo had excused
+themselves, that relation makes no mention except of the dean--saying
+that he could not attend, because of sickness--and of the fathers of
+the Society, in order to stigmatize their motives and to make them
+more odious. Although it is true that the latter excused themselves,
+they did so by a courteous letter, which was written for that purpose
+by their rector; and in order that your Grace may read it, and know
+exactly its contents, since from it originated the disputes that
+followed, I place it here.
+
+"Most illustrious Sir:
+
+"It appears that the more the Society endeavors to serve your most
+illustrious [Lordship], and your provisor, in striving for the peace
+of the community, and harmony and friendly relations between the
+ecclesiastical and secular leaders, in the same proportion do some
+(I know not whether with so good intention)--making, as is said,
+a poison from the antidote--endeavor to injure that peace. Hence I
+am unable to see what benefit our attendance can be, or what lack
+there will be if we fail to offer our opinion; since whatever we say
+will be received in the manner that the so pious efforts that have
+been made during these last few days have been received. Therefore,
+I beg your Excellency, with due humility and respect, to be pleased
+to excuse us on this occasion, for the love of God our Lord; for
+other occasions on which we can serve your Excellency will not be
+wanting. May our Lord preserve and augment your person as we all,
+your chaplains, and I the least of them, desire.
+
+
+_Luis de Pedraza_"
+
+
+Some at the council read this letter, and the archbishop and religious
+were very angry at the absence of the members of the Society from the
+meeting. They paid no attention to the fact that the clergy and the
+bishop of Nueva Segovia were also absent. They couched their lances
+against only those of the Society; and the first thing done in the
+said meeting was to enact an act and resolution so harsh that it
+seems best not to mention it at all, but to copy it word for word,
+so that your Grace may judge what may be your pleasure, and whether it
+was only to express some resentment, as the other relation declares,
+or to disclose their passion by not telling the hatred that they
+felt. The act is as follows:
+
+"In the city of Manila, on the ninth of October, one thousand six
+hundred and thirty-five, his Excellency the archbishop of Manila, and
+at his summons, the most reverend bishop of Zebu, and the prelates
+of the orders of St. Dominic, St. Francis, and St. Augustine, and
+the Recollect fathers of the last order, and the readers of all of
+the said orders, having assembled in the archiepiscopal palace,
+it was resolved that, inasmuch as the fathers of the Society of
+Jesus had been summoned to the said assembly, this and another time,
+by his Excellency, in order to communicate matters to them touching
+the service of God and of His Church, which his Excellency wished to
+execute with the advice of all for their better result; and since
+both times when they were summoned they excused themselves and in
+fact did not attend the said meeting, by which one can see that they
+separate themselves from the cause of the Church, and that they leave
+her deserted and abandoned in whatever pertains to them: therefore
+it was resolved in the said meeting, that from any one who separates
+from his mother in her greatest trials and necessities, his brothers,
+the children of the Church, ought to separate themselves--namely,
+by not attending the functions of common interest that shall be held
+or celebrated in the convents and church of the Society of Jesus,
+such as are feasts, contests in debate and other things similar to
+these; and by not inviting them to those which are celebrated either
+in the cathedral church and parochial churches of this city, or in
+any other churches whatsoever, whether subject to his Excellency or
+to the prelates of the said orders. Also, from this time henceforth,
+his Excellency deprives them of the sermons [assigned to them] on the
+list of the said cathedral, and of all other sermons that they have
+or can have throughout his archbishopric, so that they can preach in
+none of the churches subject to his Excellency. His Excellency also
+resolved that no cleric of his archbishopric, of whatever rank or
+degree he be, either by himself or in the name of the communities which
+he represents, may or ought to go to the said functions celebrated
+in the convents or churches of the said Society. His Excellency
+also deprived them of the title of synodal examiners in all his
+archbishopric. The said archbishop promised that he would observe
+all the above until a decision should be made by another assembly
+of like character with this. And thus his most illustrious Lordship
+affixed his signature with the rest who attended the meeting, [59]
+on the said day, month, and year.
+
+_Fray Hernando_, archbishop.
+_Fray Pedro_, bishop of Santisimo Nombre de Jesus.
+_Fray Domingo Gonsalez_
+Fray Geronimo del Spiritu Santo
+Fray Juan de Montemayor
+Fray Gaspar de Santa Maria [60]
+Fray Francisco de Herrera
+Fray Alonso de San Joan
+Fray Joseph de Santa Maria
+Fray Antonio Gonsalez
+Fray Vicente Argente
+Fray Alonso de Carvajal
+Fray Sebastian de Oquendo
+Fray Diego de Ochoa
+Fray Pedro de Santo Thomas
+Fray Miguel de San Juan [61]
+
+
+By order of his Excellency, the archbishop, my lord,
+
+
+_Bachelor Joan Fulgencio_, notary."
+
+
+But it is to be noted that although the above act is signed by so many,
+some of them afterward stated that they had been misled. For the Order
+of St. Augustine afterward renewed through its definitors its former
+friendship with the Society, saying that those who had signed had no
+authority to do so; and the bishop of Zebu, Don Fray Pedro de Arçe,
+retracted it as a mistake, as your Grace will see by the enclosed
+document that he drew up.
+
+"In consideration of a council called by Archbishop Don Fray
+Hernando Guerrero, on the ninth of this month of October--at which
+I was present, together with certain religious of the orders of
+St. Dominic, St. Francis, and the caked and discalced religious of
+St. Augustine--and of a paper that was drawn up against the Society of
+Jesus, in which the archbishop deprived them of the sermons [assigned
+to them] in the lists of the cathedral and of other secular churches
+subject to the said archbishop, as well as the other things that
+the said document contains because the fathers of the said Society
+of Jesus did not attend the said council: I signed the said paper
+at the meeting, on account of the relation that was made then in the
+absence of the said fathers of the Society. But afterward, having been
+informed of the truth, and that the fathers had very just reasons
+for not attending such meeting, I declare for the discharge of my
+conscience, that my opinion given then is null and void, and that
+the action taken in the said document is not just. On the contrary,
+I think that the said fathers of the Society are worthy of praise and
+reward for their great devotion, holy doctrine, and excellent method of
+procedure--of which it is not proper to deprive the faithful, by taking
+from them the fruit that is received from their sermons and admirable
+instruction everywhere. In order that this my sentiment and opinion may
+be apparent for all time, I affixed my name to this present document
+in Manila, October eighteen, one thousand six hundred and thirty-five.
+
+Fray Pedro, bishop of Santissimo de Jesus.
+
+His most reverend Lordship signed in my presence and I witness thereto,
+and know him.
+
+
+_Juan Soriano_, notary-public."
+
+
+Following the decree enacted by the archbishop, another point
+was discussed in the assembly, which concerned the attempt of the
+governor to have Don Pedro de Monrroy go to the island of Hermosa
+as its chaplain. In this regard they resolved to offer effective
+opposition; and the archbishop, at the advice of the assembly, wrote
+the following letter to the governor:
+
+"I have read the letter written by your Lordship to my provisor, and
+his answer, and the resolution of your Lordship to send him to the
+island of Hermosa. As I desire peace and harmony with your Lordship,
+I entreat you to receive his excuse, since it, and my need of his
+person, are well known. Besides this, I ask your Lordship to note
+that the appointment of a vicar, or the granting of ecclesiastical
+authority and jurisdiction, or the administration of sacraments,
+is the prerogative of the ecclesiastical prelates, and not of the
+civil government. Therefore, I request your Lordship to refrain from
+making similar appointments in this regard. I write all the above to
+your Lordship by the advice of the bishop of Zibu and of the orders,
+so that your Lordship may see that I am not moved by passion, but by
+reason and justice; and that I do not trust to my own opinion, but to
+that of many. I entreat your Lordship to form another like opinion
+in making your decisions, and with persons who are free to speak
+their minds to your Lordship. May our Lord preserve your Lordship
+and prosper you in His holy service. Today, Tuesday, October nine,
+six hundred and thirty-five.
+
+
+_Fray Hernando_, archbishop."
+
+
+The governor answered the above letter of the archbishop as follows:
+
+"I do not think that your Lordship desires peace and harmony as
+you say, since you order me to receive the excuse of Don Pedro de
+Monrroy in what I ask from him, which is fitting to the service of
+his Majesty. I am doing it with all peace, without desiring war,
+and without seeking war with anyone. Many can supply your Lordship's
+need of his person, who are better intentioned and more learned,
+in accordance with his Majesty's orders in his royal decree.
+
+On the contrary, your Lordship has rather too much of Don Pedro de
+Monrroy than too little, for the quiet, harmony, and good government
+of your church.
+
+I am not ignorant that the approval of ecclesiastical persons is
+reserved to the prelates in order that they may administer the
+sacraments; but the appointing of them belongs to the government
+by virtue of the royal patrimony, just as his Majesty appointed
+your Lordship bishop and archbishop, and as his Holiness approved
+and confirmed it. Consequently, I cannot, even though your Lordship
+orders it, abstain from appointing curas and vicars, choosing from
+three whom your Lordship ought to nominate, the person whom I shall
+consider most suitable. In the case of canons and dignidades of this
+holy church, governors of vacant bishoprics, and chaplains, superior
+and subordinate, of the soldiers, presidios, and galleons of his
+Majesty, I need no nomination by your Lordship, although they need
+your approval. If your Lordship writes me thus 'at the advice of the
+bishop of Zebu and of the orders, so that I may see that your Lordship
+is not moved by passion, but by reason and justice,' I am moved by
+passion in ordering that all who came to these islands at the king's
+cost or in his galleons, and who are his vassals, whatever be their
+rank and degree, shall serve him. And when I say that this is fitting
+for his royal service, only his Majesty can call me to account for it.
+
+I value the advice given me by your Lordship that, when I make
+decisions, I take counsel with persons who are free to speak their
+mind to me. When I take counsel for the better service of God and
+the king, I look for the most learned men of good reputation, and
+many disinterested persons, so that they may not confuse me with
+so many different opinions. To them I do not declare my intention
+or determination, as is the general custom, until all have spoken;
+and then I conform to the opinion of those which I deem best.
+
+May your Lordship understand this truth, and that I fear God more
+than the king and his vassals. May His Divine Majesty preserve your
+Lordship for many happy years. The palace; October nine, six hundred
+and thirty-five.
+
+
+_Don Sebastian Hurtado de Corcuera_"
+
+The archbishop and the orders seeing that the members of the Society
+were not disturbed (which seems to have been their intention, to judge
+by the resolution of the assembly), the archbishop sent a notary, a
+few days afterward, to notify the superiors of the Society of an act,
+which I shall place here together with the reply of the father rector,
+Luis de Pedraza.
+
+"We, Don Fray Hernando Guerrero, by the grace of God and the holy
+apostolic see archbishop of these Philipinas Islands, member of his
+Majesty's Council, etc. Inasmuch as we ordered for just reasons that
+moved us thereto, in harmony with the rules of the holy Council of
+Trent (in chapter four, _De reformatione,_ session twenty-four),
+that the religious fathers of the Society of Jesus be notified--the
+father-provincial, Joan de Bueras, the rector, Luis de Pedraza, and
+the other superiors of the said order who live in this city--not to
+preach outside of their convents in any part of all this archbishopric,
+or in camps, or guardhouses, by any manner of talk or preaching,
+or in any other manner: that order they shall observe to the letter,
+under penalty of major excommunication, _late sentencie, ipso facto
+incurenda una protina canonica monitione premisa_, [62] and a fine
+of four thousand Castilian ducados for the Holy Crusade, to which
+we hold them immediately condemned if they do the contrary. Given in
+our archiepiscopal palace, in the city of Manila, October twenty-six,
+one thousand six hundred and thirty-five.
+
+
+_Fray Hernando_, archbishop.
+
+By order of his Lordship: _Diego Bernal_
+
+
+"At the residence of the Society of Jesus in Manila, on the
+twenty-ninth day of the month of November [_sc_., October], one
+thousand six hundred and thirty-five, I read and announced the act
+contained in the other part [of this document], exactly as is therein
+contained, to the father rector, Luis de Pedraza, in the presence
+of the witness Diego de Rueda, royal clerk, and the fathers Pedro de
+Prado, procurator-general, and Gregorio Bellin. In their presence, he
+desired me to give him an attested copy of the act, as a protection
+of his right, and they were witnesses of the entire proceeding. I
+attest this.
+
+
+_Juan de la Cueva Moran_, notary-public.
+
+
+"Then immediately the said father Luis de Pedraza required me once,
+twice, and thrice, to set down the reply which will be declared,
+notwithstanding that the notification is set down. And, inasmuch as
+I am constrained by the said requisitions, I give it; and it is of
+the following tenor:
+
+'That in all things that were not a violation of their privileges,
+they were prompt to obey, since they were under that obligation; but
+if any demand were in violation of those privileges, then they would
+make use of the means afforded them by the law for their defense and
+which his Holiness granted them. He affixed his signature, in the
+presence of the above witnesses.
+
+
+_Luis de Pedraza_
+
+Before me.
+_Joan de la Cueva Moran_, notary-public.'"
+
+
+The fathers of the Society thought that act was a manifest injury
+to their order and privileges, for three reasons. First, because
+they were deprived of preaching to all persons, with no exception,
+without there being other cause therefor than those which your
+Grace may infer from the document. Second, by commanding them with
+excommunication and pecuniary fines, a thing which is manifestly a
+violation of the immunity of the regulars. Third, because they were
+prohibited from giving instruction in the camps and guardhouses,
+which is a violation of a _Clementina_, [63] as I am told, and to
+which no contrary decision has been rendered by the holy Council of
+Trent. The fathers of the Society attempted to maintain peace by all
+possible ways, but they were unsuccessful; and they could find no
+route to that end. The past governor, Don Juan Cerezo [Salamanca]
+who was desirous of settling the matter, undertook to secure that
+end by writing to the archbishop the following letter:
+
+"Our friendship, and the respect with which I always view the affairs
+of your Lordship, and my obligations, constrain me to represent
+affectionately to your Lordship, on the present occasion, the great
+danger that is being incurred in maintaining the provisor in his
+office, in hatred of him who represents to us the royal person, so
+that your Lordship may consider in time the scandalous end that is
+threatened. And although your Lordship will doubtless proceed, I must
+warn you through my experience of European affairs, heedfully, that
+the reasons that operate in this small presidio, which is surrounded by
+barbarians and hostile nations, have no place in populous cities. The
+governors base their defense on the public peace, in the attainment of
+which the prelates [should] always aid, without trying to examine the
+governor's intention, or throwing obstacles in his path under pretext
+of ecclesiastical immunity; and although peace is composed of both
+estates, and it is the business of both to secure and maintain it,
+its prerogative belongs only to the royal jurisdiction.
+
+"In order to repair these troubles, so that we can hope for great
+harmony in the future, I consider it as the only remedy, and the one
+most fitting for the authority of your Lordship, for Don Pedro de
+Monrroy to display his nobility of character, and resign himself
+of his own free will to the will of Don Sebastian, thus valuing
+his favor more than the comforts which he is now enjoying. If he so
+act, I am sure that it will open a free door for greater promotions
+[for him], and for the consolation of this community. Your Lordship,
+as a father, ought to pay attention to this without permitting the
+matter to be carried to a compulsory settlement, of which I have
+certain proofs. This opinion seemed good to father Fray Domingo
+Gonsalez--although, after having conferred with your Lordship,
+he replied to me that he does not find any secular who can fill the
+vacancy of the said Don Pedro de Monrroy. But I remember to have seen
+that your Lordship was inclined to the canon Don Pedro de Quesada. I
+have here been addressing your Lordship with tenderness and love; and
+you may believe that any action contrary to this would be held as a
+great disservice by his Majesty--especially, as it is understood that
+the points of [ecclesiastical] government are reduced to assemblies
+of theologians, your Lordship being their counselor. May God our Lord
+preserve your Lordship. From my residence.
+
+
+_Don Juan Çerezo [de Salamanca]_"
+
+
+
+Don Juan de Cerezo was not content with this letter, but, being
+constrained by his excellent desires, wrote another letter of the
+following tenor:
+
+"As no beginning has been made in procuring the desired peace,
+I shall charge myself to treat of it, as it concerns so deeply the
+licentiate, Don Pedro de Monrroy, to whom I remain a true friend;
+and at the pace at which the matter is being matured it must be that
+some little devil has been unchained, and that he is defrauding all
+the gains. But, nevertheless, as all this cause is for the service of
+our Lord, I am confident that your Lordship and all the orders will
+favor it. I am awaiting joyful news this afternoon, in order to be
+able to commence openly to be the mediator of harmony which, it is
+represented to me, this community will hereafter enjoy. And should
+that harmony unfortunately be not attained, I rely, in everything,
+upon this assembly. At least will your Lordship be pleased to give
+such direction to it, by your great prudence, that these matters may
+not be further disturbed. May God preserve your Lordship, as He is
+able, and as I desire. From my residence, October 12, 1635.
+
+
+_Don Juan Çerezo Salamanca_"
+
+
+
+The dean of this holy church, Don Miguel Garçetas, also did on his part
+what he could to stay this storm; and he with three other dignidades
+went about among the four orders, to talk to their superiors in order
+that they might aid with their advice, so that the affair of Don Pedro
+de Monrroy might be directed to the satisfaction of the governor, since
+he had so good an intention; and, at the same time, so that they might
+annul the resolution taken against the Society in the meeting above
+mentioned. Each one in private promised mountains of gold. They met
+with the archbishop; and the bishop of Nueva Segovia and some seculars
+having attended that meeting, they were not allowed to take part in
+it, because others thought that they were on the side of the Society,
+and that they were inclined to support the governor's decision. In
+that assembly not only did its members not revoke the resolution,
+as each one had promised, but they confirmed it and refused to give
+satisfaction to the governor in regard to Don Pedro de Monrroy.
+
+Immediately the obstinacy and stubbornness of the participants in the
+meeting was learned; and those who had tried to act as angels of peace
+felt it keenly, especially Don Juan Cerezo. As he had exerted himself
+most in striving for peace, his grief at seeing that his good desire
+had not been obtained was greatest. Therefore he wrote the following
+letter to the archbishop:
+
+"By your Lordship's letter I have learned the opinions of the religious
+who attended the meeting of last night. Of the purpose that animates
+them and their hearts, may God judge. With this outcome I retire from
+these matters, and my only desire is that they come out right. I
+meddled in the affair because I thought it expedient and desirable
+to procure, by honorable means, the restoration of your Lordship's
+liberty of the ordinary jurisdiction. That was injured and enslaved,
+the moment when it was subject to the hindrance of not being able to
+alter anything without a fresh intervention of the orders, and of being
+obliged to temporize with them so much as your Lordship indicates;
+for the person and dignity of the archbishop of Manila are of great
+importance, and his feelings of anger should be of less duration,
+so that he should not be compelled to chide the quarrels of others
+with his crozier.
+
+"I petition your Lordship to keep this in mind, for I say it through
+my love as a son of your Lordship, as a corrective for the present
+and a warning for the future; and the greatest happiness exists when
+the two heads of the state are in harmony. May God direct it, as He
+is able, and preserve your Lordship, as I desire. From my residence,
+October 19, 1635.
+
+
+_Don Juan Çerezo [Salamanca]_"
+
+
+The fathers of the Society, seeing that the peace measures had been
+useless, and that the doors to any suitable settlement were tightly
+closed on them on the part of the archbishop and the religious who
+were their opponents; and that two days afterward they had notified
+the rector of the Society of the first act, they had notified the
+minister of Santa Cruz of another (that place being a mission of
+the Society), in order that he should not instruct certain Indians,
+a right which the preceding prelate had given to the Society. [64]
+It was rumored that the archbishop was trying to deprive them of
+the confessional. Daily new troubles were feared, and the fathers
+of the Society were compelled to appoint a judge-conservator; and
+one was in fact appointed on the second of November, 1635. This
+was Don Fabian de Santillan y Cavilanes, schoolmaster of this holy
+metropolitan church. He was not serving _ad interim_, as the other
+relation declares, but held that office in regular appointment,
+and had held it for several years. He was the son of a treasurer
+of the royal exchequer. Alonso Baesa del Rio was assigned as his
+notary, a notary-public and a man of vast experience and skill in
+papers. The judge-conservator ordered the archbishop, under penalty
+of major excommunication and a fine of four thousand ducados for the
+Holy Crusade, to repeal the acts passed against the Society, as they
+were manifestly injurious. Before he was notified of this act, the
+secretary read to him his appointment as judge-conservator made on
+behalf of the Society. This is apparent by the identical acts, which
+I have seen. I advise your Grace of this so that you may have accurate
+information on this point; for it is stated and restated often, in the
+other relation, that the archbishop was not notified legally before
+they notified him of the act of the judge-conservator. He was notified,
+for it is certain that the first document read to him by the secretary
+was the appointment as judge-conservator, as above stated. Later,
+the same secretary read to him the bull for judge-conservators,
+and that of Gregory XIII, in which he concedes authority to the
+fathers of the Society to preach anywhere. The secretary entering the
+archbishop's hall with the documents, the latter asked him what he
+had, and he answered that they were the bulls. "But why?" added the
+archbishop; and Fray Antonio Gonsalez, who was in his company, said:
+"He has been tired, for we have already seen them in the collection
+of bulls." If this is so, I am surprised that the hostile relation
+states that the act of the judge-conservator was null and void, as
+he did not first exhibit the briefs (of which no notice was taken)
+to the archbishop. The latter's procurators also were not bashful,
+and were so bold as to allege the same in public session of the
+Audiencia. But they were convinced by the secretary that he read
+the acts, whereupon an auditor declared: "We must pay heed to this,
+and not to the new falsehoods that they bring."
+
+Next day the archbishop presented himself with a plea of fuerza, during
+prison inspection, before the auditor Don Alvaro de Mesa y Lugo _[sic;
+sc._ Zapata?]; and as there was no other auditor, he issued the usual
+order. On Tuesday, the sixth of the same month, recourse was had to
+the royal Audiencia, on behalf of both the archbishop and the Society,
+to examine the records. The royal Audiencia, seeing that the order
+issued during the prison inspection was not sufficient, but defective,
+issued another and new one, and nothing further was discussed in
+that meeting of the Audiencia. Next day, Wednesday, November seven,
+the records were brought. The archbishop was represented by the
+father prior of St. Augustine, Fray Juan de Montemayor, and the
+father reader, Fray Diego de Ochoa, of the same order; the father
+definitor of the Recollects, Fray Pedro Barreto; the father guardian
+of St. Francis, Fray Juan de Pina; and Bachelor Fulgencio de Ribera,
+a secular, and the deacon and servant of the archbishop. The Society
+was represented by Father Diego de Bobadilla, [65] and Father Lorenco
+Goreto, masters of theology. The latter, before all else, declared that
+they had no quarrel with the holy orders, and that in consequence the
+fathers had nothing to do there. But the others replied that they had
+been authorized by the archbishop. The royal Audiencia ordered the
+authorization to be read. It made mention only of the father reader,
+Fray Diego de Ochoa, father Fray Pedro Barreto, and the bachelor
+Fulgencio de Ribera. Thereupon, they ordered from the room the father
+prior of St. Augustine, and the father guardian of St. Francis,
+who went out somewhat shamefacedly. The secretary read the records,
+but was interrupted at every step by the reader Fray Diego de Ochoa,
+which resulted in some animosity. After the reading, the president
+asked the representatives of the archbishop whether they had anything
+to state. The bachelor Fulgencio de Ribera took the floor, and said in
+few words that the judge-conservator was not legitimately appointed,
+for there were no manifest injuries in the case. Then the president
+invited the two religious who had remained [to speak]. They said that
+those of the Society should state their case first, and accordingly
+the latter were given the floor--Father Diego de Bobadilla first,
+and then Father Lorenço Goreto. They proved in the judgment of those
+of us who were present (and it so seemed to me, although not much is
+obtained from these things) that the acts which I have mentioned are
+manifest injuries; and that, consequently, the judge-conservator was
+legally appointed. In order that your Grace may understand more of
+what was declared, I am sending you a summary of the allegation made
+by the fathers of the Society, which one of them communicated to me,
+and I enclose it herewith. Hence I shall not go into greater detail
+here, by mentioning what I have heard erudite men say in reply to
+certain arguments by which the other relation tries to prove that
+the enactments of the judge-conservator were null and void. I shall
+only say a word, if I remember it, on three or four points which the
+relation heaps together, but which are of small moment. It declares
+that the judge exceeded his authority in not giving the archbishop more
+than one hour's time-limit in which to read the bulls and to withdraw
+the act, while in reality twenty-four hours were granted him; and when
+the secretary, Alonso Baesa del Rio, went to notify the archbishop of
+the act, to his offer that he could easily obtain more time from the
+judge, answer was made by Diego Bernal, who was the secretary of the
+archbishop, that they had time enough, and that no more was necessary,
+as they had read the bulls often enough. The point was not in this, but
+in the fact that the judge-conservator could not command the archbishop
+to withdraw the act that he had made against the Society. By that
+one may see the calumny in alleging that the time was insufficient
+to withdraw the act. The relation states that it was a dispute over
+jurisdiction, and that consequently, according to the ruling of
+the Council of Trent, judge-arbitrators were to be appointed. That
+is an error; for there was no contest over jurisdiction, but only
+that the judge-conservator, as the delegate of the supreme pontiff,
+ordered the archbishop to withdraw an act manifestly injurious to
+the Society. The relation declares that the bulls were authorized
+by the same judge-conservator and his secretary. That is true, but
+how did that cause any nullification? For the judge did not feign
+briefs, or say that the one that he presented was the original one,
+but that it was a faithful copy of the original, which the Society
+had showed him. Therein he obeyed the behests of the supreme pontiff,
+in order that such copies might have legality and authority. When the
+fathers of the Society had finished their statement, the president told
+the father reader Fray Diego de Ochoa, and the father definitor Fray
+Pedro Barreto, to make what further statements they had to make. But
+they, changing color, and being uneasy, answered clearly and frankly
+that they had nothing more to say, as they had not come prepared for
+it. I confess to your Grace that we who were present were put to the
+blush at seeing so shameful a thing; and we asked, since they had
+not come prepared, why they had come and why they had received the
+archbishop's authorization. They requested that audience be granted
+them the next day, and, although that is contrary to common practice,
+it was conceded to them, so that they could at no time say that they
+had not presented their side of the matter, and that they were without
+defense. That was so clear and manifest a victory for the fathers of
+the Society, and before the tribunal, the officials, and the great
+crowd which was present, that I am surprised how those of the other
+side dared to utter a word. They returned to the conflict on the
+following Thursday; and other religious besides the two above mentioned
+and the secular, were summoned. Those who came newly were father Fray
+Antonio Gonsalez, vicar-provincial of St. Dominic; Fray Diego Collado,
+of the same order; and father Fray Pedro de Herrera, of St. Augustine:
+on entering the Audiencia, they presented their authority without
+being requested to do so--fearing to encounter any such jest as had
+happened to the others the day previous, for lack of authority. The
+father reader Fray Diego de Ochoa spoke first in this Audiencia, in
+a loud voice and with many exclamations, and casting opprobrium on
+the person of the judge-conservator. Then the father definitor Fray
+Pedro Barreto spoke. He read a short paper that he had written, saying
+that he had not been able to commit it to memory. He was followed by
+father Fray Antonio Gonsalez, who alleged a very trifling defect in
+the bull. After him Fray Diego Collado spoke. He said that he was the
+confessor of the president of Castilla when the bishop of Cordoba had
+a similar suit with the orders in España. Father Fray Pedro de Herrera
+gave his opinion last. All of them together consumed more than one and
+one-half hours. The fathers of the Society answered, Father Diego de
+Bobadilla first, and then Father Lorenso Goreto. Such was their reply
+that, to all of us who were present, it seemed that they had proved
+their case, and it is sure that they showed the act to be a manifest
+injury: first, because they had been ordered not to preach outside of
+their churches, under pain of excommunication and pecuniary fines;
+second, because the archbishop, through his anger toward only one
+of the Society, had forbidden all of them in his archbishopric to
+preach. The controversy then hinged on [the question] whether the
+prelate may prohibit some of the Society, for just causes (which he
+said that he had, but did not express), from preaching in camps and
+guardhouses. The friars said that he could, and their whole argument
+consisted of what the Council [of Trent] says, according to what they
+alleged--making fuerza out of those words, _contradicente episcopo_
+[_i.e._, "the bishop opposing"], and giving as explanation that the
+prelate may by his own authority oppose and forbid the regulars to
+preach, even in their own churches. Thence they inferred that the
+archbishop had not laid on the fathers of the Society all that he
+could. Those of the Society answered this at length, and showed by
+several books which they brought to the Audiencia that that phrase
+_contradicente episcopo_, ought not to be understood in that manner,
+but according to a certain Clementina which, if I am not mistaken,
+is that of _De sepulturis_, and begins with _Dudum_. As this was the
+point of all their controversy, I refer you to the statement that
+is enclosed herewith. But I am unable to conjecture why the other
+relation wastes so much paper, and becomes wearisome, by bringing
+in so many statements to prove that the religious may not preach in
+the churches of others without the permission of their owners, since
+the Society never claimed anything else, nor were their statements
+intended to prove it. And believe me, your Grace, on this second day
+no less glory fell to the Society than on the first. I have related
+this point so extensively, as some prejudiced persons have stated that
+the adherents of the archbishop silenced the fathers of the Society.
+
+The gentlemen of the royal Audiencia remained in the hall, and
+on voting on the point of fuerza they were divided. Thereupon,
+his Majesty's fiscal was appointed, as that pertains to him by
+law. His vote, it appears, was cast in favor of the fathers of the
+Society. Consequently, it was declared that the judge-conservator had
+not used fuerza toward the archbishop, and that he should proceed
+with his commission. Some persons were not lacking who tried to
+suspend the proceedings and declare them null and void, because the
+archbishop's representatives were not notified that it was because the
+auditors' opinions were discordant that his Majesty's fiscal had been
+appointed judge. They did not take note that this matter of making
+notifications and summons is an act of superiority and jurisdiction;
+and that, as the royal Audiencia does not hold that in ecclesiastical
+matters, it does not employ such acts, and only declares whether the
+ecclesiastical judge practices fuerza or no--and this not as judge
+of the ecclesiastical estate, but as a political governor who desires
+peace in his country. The other and contradictory relation also tries
+to prove the proceedings null because, before the royal Audiencia
+declared that the judge-conservator was not committing fuerza, the
+procurators of the archbishop drew up a petition which they presented
+to the president, in which they challenged the auditor Zapata. But
+he who regards this as nullification, proves that he is but little
+accustomed to the manner of procedure of the Audiencia; for in the
+first place the petition was not presented in time, and second, it was
+not signed by a lawyer--an essential lack, as that is contrary to his
+Majesty's orders for what is to be done in such cases of challenging
+a judge, and especially so superior a judge as an auditor.
+
+As the judge-conservator was declared by the Audiencia to be legal,
+he proceeded, constraining the archbishop with censures so that he
+should furnish an official statement of the acts issued against the
+Society. He did so, sending the original act already mentioned, the
+original [record of the] meeting that he held with the religious,
+and the act that was issued ordering the fathers of the Society
+not to minister to the Indians of Santa Cruz. Within a few days the
+matter was well on the way to a conclusion and settlement, when it
+was discovered that the archbishop and some of the said three orders
+of St. Dominic, St. Francis, and St. Augustine, had held a meeting,
+and under color of a protest had issued a defamatory libel, in which
+they linked the same judge-conservator, the Society of Jesus, the
+governor, and the royal Audiencia, because these had declared against
+their will. This document was a matter of common talk and notoriety,
+not only because it was declared by many of the townspeople, who
+had heard it from those who had been present at the meeting (and as
+there were so many of them it could not be kept secret); but also,
+as soon as it was requested, the archbishop told the father rector,
+Luis de Pedrasa, that he would not give up such a paper, even if
+he were deprived of the archbishopric; and father Fray Pedro de
+Herrera, his procurator, said that they would not give it even if
+they were hanged. The father provincial of St. Francis asked Adjutant
+Juan de Vega Mexia, why he demanded such a paper, for it was not
+well for the Society, or their judge-conservator, or the governor,
+or the royal Audiencia to see it. This tone increased the reports
+of the townspeople, and the constant rumor that that protest was a
+defamatory libel and contained grievous things about many persons. It
+was authenticated by a royal clerk named Diego de Rueda, who is also
+a familiar of the Holy Office. The judge-conservator arrested him,
+and took his confession, in which, although he did not tell openly all
+that the protest contained, he made known sufficient of it so that one
+could get light on the matter. The judge-conservator petitioned the
+governor for the aid of the civil arm, and on Friday, November 16,
+arrested the clerk by its help. The commissary of the Holy Office,
+Fray Francisco de Herrera, of the Order of St. Dominic, came out to
+demand his familiar from the judge-conservator. The judge answered that
+he had already taken his statement; that, although he had arrested him
+so that he might declare more, the man was no longer necessary to him;
+and that it did not concern him, and they should demand the familiar
+from the governor, who had him. The father commissary answered that the
+reply of the judge was not satisfactory, and that his familiar should
+be handed over to him. The judge answered that in writing, as follows:
+
+"In the city of Manila, November twenty-three, one thousand six
+hundred and thirty-five. Don Fabian de Santillan y Gavilanes,
+schoolmaster of the holy cathedral church of this said city,
+apostolic judge-conservator of the Order of the Society of Jesus,
+etc., declared that [he makes this declaration] inasmuch as the
+reverend father preacher Fray Francisco de Herrera, of the Order of
+St. Dominic, commissary of the Holy Inquisition in these islands,
+sent him an oral message by the accountant, Alonso Baesa del Rio,
+notary-public and apostolic notary of this tribunal, yesterday,
+Thursday, between six and seven in the morning, asking to have Diego
+de Rueda sent to him (as he said that he had arrested him), for a
+certain declaration that he had need of making before the said father
+commissary. To that message the said judge-conservator also responded
+orally, saying that although he had arrested the said Diego de Rueda,
+because of what pertained to his office as judge-conservator, it was
+two days since he had finished with him, and that the said Diego de
+Rueda was no longer held prisoner at his account. Therefore, he should
+go to Don Sebastian Hurtado de Corcuera, governor and captain-general
+of these islands, to ask for him. Nevertheless, after his declaration
+that he was not holding the said Diego de Rueda a prisoner, the said
+father commissary, by an act that he issued today, ordered the said
+judge-conservator, under penalties and censures, to deliver the said
+Diego de Rueda within two hours, and he was notified of it at the hour
+of nine in the morning. The judge-conservator made the same answer
+in writing that he had given orally to the said apostolic notary,
+and more fully (although the said [oral] reply was sufficient). At
+the hour of ten in the morning he wrote a letter to the said father
+commissary, sending it by Adjutant Juan de Vega Mexia, in which he
+offered to the commissary to draw up a document requiring, exhorting,
+and notifying the said governor and captain-general of these islands
+that, in what pertained to this court of the said apostolic judge
+conservator, inasmuch as the latter had no longer anything to do with
+the said Diego de Rueda, the governor should set him free and send him
+to the said father commissary. The latter answered in writing through
+the said adjutant, Juan de Vega Mexia, that the said governor declared
+that it was not his Lordship, but the said judge-conservator, who had
+arrested the said Diego de Rueda. And after the said reply, and for
+greater satisfaction, and so that his obedience, as an obedient son of
+the Church to the mandates of the Holy Inquisition may be recognized,
+the judge-conservator thereupon petitions and supplicates--and in a
+necessary case, requires, exhorts, and charges--Don Sebastian Hurtado
+de Corcuera, governor and captain-general of these islands, in what
+pertains to this court of the said apostolic judge-conservator,
+inasmuch as the latter no longer has anything to do with the
+said Diego de Rueda, to free that man and send him to the father
+commissary, as the latter has ordered and commanded the said apostolic
+judge-conservator, under penalties and censures. Thus did he enact,
+and affixed his signature. The schoolmaster,
+
+_Don Fabian de Santillan Y Gavilanes_
+
+By his order:
+
+_Alonso Baeza Del Rrio_,
+notary-public and apostolic notary."
+
+After receiving this reply, the father commissary left the judge, and
+requested the governor to give him his familiar. His Lordship answered
+him that the said familiar had transgressed in the exercise of his
+office by having authenticated, as a royal notary, a defamatory libel;
+and that the punishment for that devolved upon the royal jurisdiction,
+according to the agreement in the new compilation [of laws]. The
+governor sent Diego de Rueda under arrest to the fort of Cabite,
+whereupon the father commissary had the governor notified of the
+following act through a youthful friar called Fray Ignacio Muñoz,
+and another who accompanied him:
+
+"In the city of Manila, on the twenty-sixth of the month of November,
+one thousand six hundred and thirty-five, the reverend father Fray
+Francisco de Herrera, commissary of the Holy Office in these islands,
+declared that he is at present engaged in a cause pertaining to the
+tribunal of the Inquisition, in regard to a protest which is reported
+to be a defamatory libel against the holy Order of the Society of
+Jesus, and other persons occupying places of dignity. The principal
+witness in it is Alférez Diego de Rueda; and, for lack of him, the
+service and execution of the Holy Office in investigating this cause
+is suspended and prevented. Inasmuch as the pontiff Pius Fifth,
+and other pontiffs order in very strict terms that the causes of
+the Inquisition take precedence over all others, and that all causes
+cease and be superseded until the Holy Office concludes its business:
+therefore the said commissary ordered (and he did so order) Governor
+Don Sebastian Hurtado de Corcuera, who says in his letters that he has
+arrested the said Diego de Rueda for having become an apostolic notary
+when he was a royal notary, for the purpose of authenticating the
+protest that is said to be a libel--an offense which by being committed
+in connection with this cause, belongs by law to the Inquisition,
+and to no other tribunal, as it is in regard to what is said to be a
+defamatory libel against the said order and persons; and gives him a
+time-limit of thirty hours within which to present Diego de Rueda at
+the Holy Office, under penalty of major excommunication and a fine of
+five thousand ducados for the expenses of this tribunal. And, under the
+same penalties, he orders the said governor not to make any further
+effort to demand or inquire about the said protest, since if it is,
+as is asserted, a defamatory libel, it belongs to no other judge, but
+only to the Holy Office; and the governor shall not molest the said
+prisoner until the Holy Office has entirely concluded its cause. And
+he thus decreed in this act, which he ordered and signed.
+
+
+_Fray Francisco de Herrera_
+
+
+Before me:
+
+
+_Fray Ignacio Muñoz_, notary."
+
+
+The friar commenced to read his act, and, at the commencement of the
+reading, the governor asked the friar to hand it to him. Seeing that
+this was the beginning of disturbances in the community, he ordered an
+adjutant to conduct those friars courteously to their convent at the
+port of Cabite, and charge their superior to retain them there and
+look after them well; and that they should not disturb the peace of
+the community for him, nor talk with the freedom and levity that they
+had displayed to him. The fathers of St. Dominic took occasion from
+that to utter innumerable evil reports about the governor, so that
+there was no place where they did not murmur aloud about him. Father
+Fray Sebastian de Oquendo of the Order of St. Dominic, in especial,
+went one morning to the auditor-general of war, Manuel Suarez, with a
+bull which he declared had been promulgated by Pius V; and having read
+it, he declared that the governor was excommunicated for preventing
+the exercise of the Inquisition's authority (although the governor
+declared that he did not prevent it but that he was maintaining, as
+he ought, the royal jurisdiction); that he was deposed, that he was
+not governor, and could not act as such; and that the senior auditor
+should immediately assume the government, and arrest Don Sebastian
+and place him in a fort. The auditor-general referred all the above
+to the governor; and, as a confirmation of this and other rumors
+that were current through the city, the same fathers of St. Dominic
+brought a friar from Cabite, named Fray Francisco Pinelo, [66] a man
+of talent and eloquent in the pulpit, in order that he might preach
+on the second Sunday of Advent, December 9, 1635. He did in fact
+preach [on that day], and before beginning his sermon, he said that
+he had called and invited the people to read a bull that he declared
+was given by Pius V, and was translated from Latin into Romance, in
+which his Holiness regards those who prevent the exercise of the Holy
+Inquisition's authority as infamous, and incapable of holding offices
+and dignities, and as _ipso facto_ deposed from them. The said father
+asserted all the above with such tones and manner, and at such a time,
+that it was clearly seen that he meant it for the governor; and that
+he was scoffing at him as an infamous person, and as one deposed from
+the government of these islands, because he had sent to Cabite the two
+friars who had been sent to him. He began his sermon after that, and
+it was throughout a satire on the Society, on the judge-conservator,
+and on the governor and the royal Audiencia. He said of the fathers
+of the Society that they were the cats of the Church, and a damnable
+and corruptible milk, who were trying by their deceits to influence
+other religious not to go to Japon. He added that such as they were
+members that had been lopped off from the Church; and that by their
+shrewdness and political methods they were insinuating themselves
+into everything. Of the judge-conservator he said that one would
+believe him a canon of London rather than of the cathedral of Manila;
+that the Jesuits had made him a pope or popelet, and that through
+him they had undertaken to give them [i.e., the other orders] pap;
+[67] that he was a gambler, and that he had lost some thousands of
+pesos, which I know is not the case. Of the governor, the preacher
+said that he was a Pilate, and even much worse; since Pilate had
+refused to intervene in the death of Christ, while the governor was
+trying to take part in the controversies with the archbishop; he also
+compared him to Herod. He talked very venomously about an auditor,
+and, although he did not name him, it was just as if he had done so,
+for one could plainly infer of whom he was speaking. He characterized
+him as unjust and vicious, and all without other foundation than his
+having declared that the judge-conservator was legal, contrary to
+what the fathers of St. Dominic claimed. The muttering and commotion
+among the audience were very marked. It is a fact that many of us
+think that the preacher had no other aim or motive than to disturb and
+rouse the crowd so that there should be an uprising, as there had been
+in Nueva España. And as I have already begun this matter of sermons,
+and so that I may not afterward interrupt the thread of my discourse,
+I shall say somewhat here to your Grace of the many disorders that
+have happened in this direction.
+
+On the day of St. Lucy, December 13, in the convent of the
+Recollects of St. Augustine, father Fray Andres del Spiritu Santo
+preached. I was present, and his whole sermon was a satire against the
+judge-conservator, the fathers of the Society, and the governor. He
+said many evil things of them, all of which I do not remember
+in detail, except that he said, by mistake, of the fathers of the
+Society that they were Hippocrates; and then, immediately correcting
+himself, that they were hypocrites and arrogant fellows, and that it
+was the Society not of Jesus, but of the devil. He characterized the
+judge-conservator as a vicious fellow. The same father preached on
+the afternoon of Palm Sunday, in his convent. He said of the governor
+that he was not setting [a good] example in having founded the royal
+chapel in the palace, where he hears preaching, because he does not
+go out to their churches to hear these things. He said also that the
+governor was obstinate because he did not humiliate himself before the
+archbishop, as it was Holy Week and the season of the jubilee. The
+worthy father did not consider in the midst of his zeal what the
+governor has done for the archbishop, and how he has aided him. He
+added that the governor did not understand the law of the Christians,
+as he had said (according to the preacher's statement) that he could
+not be excommunicated. That scandalized the hearers, and was the
+motive for many of the city to declare (as I hear) that these sermons
+kindled the fire that raged, and were the cause of these revolutions.
+
+On Sunday, the third day of Lent, February 24, 1636, at the publication
+of the ordinary edict, the whole city gathered in the cathedral,
+where I was present. The father guardian of St. Francis, Fray Juan
+de Piña, preached. He mentioned in the pulpit a balance that the
+accountant Juan Bautista de Zubiaga had brought forward against the
+fathers of St. Francis (who have had charge of the royal hospitals),
+of more than thirty thousand pesos. Inasmuch as soldiers without
+weapons have not been received in the hospital for many years, and a
+great number of men have died in it, and there is no account of what
+has been done with those arms, they amount, when appraised at low
+prices, to over thirty thousand pesos. The preacher declared that
+he had reason to make a greater charge and declare a larger balance
+against the king of España. The charge was that Fray Francisco Ximenez
+conquered Oran; and that one of their friars, named Zumarraga, [68]
+pacified Nueva España. Thus a great part of his sermon was taken up in
+indecorously contending and taking issue with the king of España. On
+the Wednesday following, February 27, the same preacher delivering
+a sermon in the same cathedral church, returned to the same balance,
+and treated the said computer of accounts, Juan Bautista de Cubiaga,
+with great contumely. He called him a Gascon devil, disguised as a
+Viscayan or Navarrese, who getting a smattering of accounts, gave out
+that he was an accountant, in order to come to give him a beating. And
+this he said amid the laughter and commotion of the audience.
+
+On one Friday in Lent, the fifteenth of March, I was present at the
+convent of St. Augustine; Fray Diego de Ochoa of the same order came
+out to preach. At the beginning, he read a notice which said that
+Father Lorenso Goreto would preach on the following Tuesday at the
+church of the Society of Jesus, on the good thief. [69] He added
+that that feast of the thief was very suitable for the Society,
+characterizing its members as thieves. Later in the course of his
+sermon, he brought in the balance which, as I have told your Grace, the
+accountant Juan Bautista de Zubiaga presented against the Franciscan
+fathers concerning the hospitals. He declared it to be an Inquisition
+case, and that, if that holy tribunal did not take cognizance of it,
+he himself would seize him. This he said with loud words and a menacing
+aspect. And, so that your Grace may have a good laugh, I will tell
+you his argument for saying that it was an Inquisition case--namely,
+that the pontiff had seen in dreams St. Francis and St. Dominic with
+their shoulders holding up the church of San Giovanni in Laterano,
+which was about to fall--a sign that their sons must keep the Church
+of God upright by means of their glorious labors, as if for that
+reason no one of the said orders could do anything wrong. Besides the
+fact that your Grace will see that this vision is not of the Divine
+attestation--although it pertains to Christian piety to believe it,
+as so many others--I would never finish if I should try to tell
+your Grace the disorder that has reigned in the pulpits all this
+year. I only tell, in general, what occurred this past Lent, and
+even since Advent. I and many others have gone through curiosity to
+hear the preachers of St. Dominic, St. Francis, and the Recollects of
+St. Augustine. Most of the sermons have consisted of satires against
+the governor, the Audiencia, the judge-conservator, and the fathers
+of the Society of Jesus; and in utterances so extravagant that they
+caused a great scandal, and in things ridiculous and unworthy of the
+pulpit. The latter they made a professor's chair for the avenging
+of their passions, instead of one for teaching the doctrine of
+Christ. Your Grace can see what fruit the audience would get from it.
+
+Returning to our narrative, the fathers of St. Dominic were not
+content with saying the above-mentioned things in and out of the
+pulpits, but they incited a petition to the dean of this holy church,
+Don Miguel Garçetas, who, as the archbishop was excommunicated by
+the judge-conservator, was exercising the office of provisor and
+vicar-general in it; they asked him to declare the governor to be
+excommunicated. For I cannot tell your Grace the fear which seized the
+religious orders in this matter, that they must place the governor on
+the excommunicated list; and how many actions that he had committed for
+which, as they said, he had incurred excommunication--so much so, that
+in a paper that appeared afterward, there was mention of twenty-five
+excommunications that he had, in their opinion, incurred; and I do not
+know whether there are any more in the law. With that petition they
+presented a paper proving that the governor was excommunicated, and
+speaking indecorously of him, saying that he was a mean and foolish
+gentleman. The dean, who is a discreet man and aged, was quite far
+from assenting to the request made of him, as he saw that they were
+uneasy and their disturbance was superfluous.
+
+The judge-conservator afflicted the archbishop with new censures
+and penalties to get him to hand over the protest, but the latter
+would agree to do so under no considerations. He declared that he
+had given it some few days before to Fray Diego Collado of the Order
+of St. Dominic, and that he could not get it back from him. The
+archbishop did not consider himself as excommunicated, although he
+had been declared as such. Neither did the religious consider him as
+such, but persuaded him that he could say mass, and he did so. The
+religious went in and out of his archiepiscopal palace as before,
+holding meetings and causing trouble in the community. Therefore,
+measures were taken to establish some sentinels at the archbishop's
+door, so that so many religious might not enter to disturb him;
+but the fathers of the Society interceded with good results, so
+that the sentinels should be removed. That was done immediately. The
+archbishop left his house on the twelfth of November and retired to
+[the convent of] St. Francis. On the eighteenth, the four provincials
+of the said four orders went to consult the governor. He told them not
+to overturn the community as they were doing. All the efforts possible
+were made and various means were taken to get hold of the protest,
+since it was fundamental to the conclusion of the peace which was
+desired. The archbishop wrote the following letter to the governor
+from the convent of St. Francis:
+
+"Sir:
+
+"Since your Lordship did me the kindness to come to console me and show
+me favor, I have made the most strenuous efforts in the world to have
+the protest returned to me; but it is hammering on cold iron. What
+can I do? For if my intent had been not to show it, I could say that
+I had torn it up, or could have alleged some other pretext; and I
+would not have mentioned the person to whom I gave it to keep, as I
+knew that there was an order to sequestrate his [70] property. Since,
+sir, it is impossible, and it is not my fault, I do not accept the
+excuse that your Lordship gives me in your letter, in order to free
+yourself from showing me favor and undertaking to act, settle this
+affair as governor and friend. Therefore, I petition your Lordship,
+[71] as you can do for one who avails himself of your protection;
+for I desire ever to remain in your Lordship's favor, and only bound
+to serve you all the days of my life. May our Lord preserve your
+Lordship's life for long years. From this convent of St. Francis,
+November 24, 1635.
+
+
+_Fray Hernando_, archbishop."
+
+
+The governor responded as follows to the above letter:
+
+"Most thoroughly do I believe what your Lordship says in your letter
+in regard to the efforts made to get hold of the protest, and that
+your Lordship does not have it. But it is an exasperating and serious
+thing that Father Collado, or whoever else has it, should display
+this tenacious obstinacy; and that so many efforts, so many mediators,
+and so much argument are not sufficient to get it. It is certain, sir,
+that so great obstinacy in a subordinate ought not to be overlooked;
+for it is hindering good men so that we cannot go farther in this
+matter, until we have subdued that disobedience, which is unworthy of
+so religious a person--especially since I have given my word to burn
+it in the presence of your Lordship, without letting any person see
+it except Diego de Rueda, so that he may acknowledge before witnesses
+whether it is the paper which he wrote or authenticated. All these
+considerations, and many others which occur to me, almost render it
+impossible for me to serve your Lordship. On the other hand, your
+Lordship's present need of my service constrains me more; and as Don
+Sebastian de Corcuera, I am doing more, I judge, in charging myself
+with these affairs than I would do in concluding them had I all the
+authority that your Lordship mentions.
+
+Now, sir, that I may move in the matter with more security, it will
+be necessary, since there is no other remedy, to compel Diego de
+Rueda to declare to me, and attest as a notary, the contents of the
+protest; and in order to cause him to do so, even though he resist,
+I shall have to make use of the means, however harsh, that I shall
+find available. May God direct the matter, and may He guide me in all
+things so that I may be successful in serving your Lordship. Given
+at the palace, this day, Sunday.
+
+
+_Don Sebastian Hurtado de Corcuera_"
+
+
+In order to bring about that settlement, the governor went, November
+20, to see the archbishop, whom he consoled; and he offered to do
+all in his power in favor of his Lordship. The next day the same
+governor called a meeting of the gentlemen of the royal Audiencia,
+his Majesty's fiscal, and all the learned jurists in Manila. They
+agreed that this matter could not be settled so long as the protest
+did not make its appearance. In accordance with that decision, the
+governor wrote the following letter to the archbishop:
+
+"From the time when I went last evening to pay my respects to your
+Lordship, I have thought of nothing else excepting how I might manage
+to serve you. With that purpose, I had the four advocates of the
+royal Audiencia summoned, and others--ecclesiastics, jurists, and
+theologians. On meeting them, I set before them my great desire for
+peace and for the quiet and comfort of your Lordship. I had them read
+the letters that your Lordship wrote me, the efforts that had been
+commenced, and the papers given me yesterday by the father readers of
+St. Augustine. After discussing them, little credit was given to the
+statement of father Fray Pedro de Herrera and to the mandate of father
+Fray Antonio Gonsalez; for both of them are accomplices. Moreover,
+it was not well for them that the people should see them meddling
+in a matter that is so unrighteous and one so unbecoming to their
+profession. [I told those who were assembled] that, accordingly, they
+should protect these papers, so that neither the mandate of father
+Fray Antonio should bind father Fray Diego Collado or any other of
+his religious, or the statement of the said father Fray Pedro de
+Herrera have any effect. For it was considered also that the latter
+had been issued nine days after the incident [of Rueda's arrest]
+had occurred; and more especially was noted the obstinacy of father
+Fray Diego Collado in refusing to return to your Lordship the paper or
+protest that had been made. For these reasons all unanimously, without
+one dissenting voice, were of the opinion that your Lordship should
+make new and more strenuous efforts to secure and surrender the said
+protest on account of the difficulties that so evidently result from
+secreting it. And since, sir, it contains nothing that can tarnish the
+reputation of the Order of the Society, or that can be of importance to
+any other, I would judge it impossible that there can be any agreement,
+or that the cause can be concluded to the pleasure and satisfaction of
+your Lordship, except by handing over the said paper--with the promise
+that I hereby give, as a gentleman, that if it be handed over to me, I
+shall only allow the notary to see the signature, so that he may attest
+that it is the document that he authenticated; and then immediately,
+in the presence of him who hands it to me, or in the pretence of your
+Lordship (for which purpose I shall go to your residence), I shall burn
+it so that nothing of it can remain. It has also seemed best for me
+to ask the judge-conservator to grant your Lordship four or six days
+more than the time-limit that he has assigned; and I shall do that
+immediately, so that your Lordship may have more time to see that
+that religious may not ruin the whole affair, and that he may hand
+over the paper. And in case that he always prove obstinate, I shall
+immediately refrain from meddling in this matter, either for or against
+your Lordship. I beg you to pardon me for having made this resolution,
+in accordance with the opinion of so many erudite and well-intentioned
+men. And, even had they not given it, I would have made it of my own
+accord, after hearing what the sargento-mayor has just told me of
+the religious of St. Dominic, who have broken into the guardhouse at
+one of the gates of the wall, defying the soldiers stationed there,
+and forcibly bringing inside Don Pedro Monrroy--contrary to the order
+that I had given that he was not to be allowed to enter, since he is
+not provisor, and has nothing to do inside the walls. And if these
+disorderly acts are committed while I am seeking means and methods of
+doing your Lordship a service, by which I may aid you in paying the
+condemnations that have been ordered, I am freed from the obligation
+of having anything to do with these matters, either pro or con. On
+the contrary I shall inform the king our sovereign of the efforts
+made on my part; and all the community will have understood them and
+will know that your Lordship, taking counsel of the three orders,
+neither desires nor tries to secure peace. I beg your Lordship's
+pardon for speaking so boldly, and rest assured that there is not,
+nor will there be, more than I have said here. May God preserve your
+Lordship for happy years. Given at the palace, November 21, 1635.
+
+
+_Don Sebastian Hurtado de Corcuera_"
+
+
+Since the above letter makes mention of the forcing of the guardhouse,
+I shall narrate to your Grace what occurred. Don Pedro de Monrroy,
+since he was not provisor, left the city. The governor, fearing that
+if he returned hither, the matter would be more unsettled than ever,
+left orders at the city gates that Don Pedro should not be allowed
+to enter, should he make the attempt. But on November 21--on the same
+day and at the same hour when the governor was with the archbishop in
+the convent of St. Francis, trying to settle the matter--the said Don
+Pedro Monrroy, clad as a Franciscan friar, with another Franciscan
+friar as companion, attempted to enter by a gate near the convent of
+St. Dominic, at the time of the Ave Marias. A great number of religious
+went out of the convent to receive him. The commandant at the gate,
+one Alférez Don Francisco de Ribera, recognized him; he seized him, and
+called out to his soldiers to take their arms, and prevent Don Pedro's
+entrance. But there were so many friars of St. Dominic, who charged
+down and defended him by fighting with their fists, that the soldiers
+could not use their weapons or prevent his entrance. Consequently,
+forcing the guardhouse, they took him into the city. The governor
+felt just anger at this. He ordered the commandant and soldiers to be
+arrested, and he was about to garrote the commandant and punish the
+soldiers for not having obeyed his order. They exculpated themselves
+quite sufficiently in the report that they made of having done their
+utmost, but that the fury of the religious gave them no time to do any
+more. The governor in great anger wrote to the father vicar-provincial
+of St. Dominic, Fray Antonio Gonsalez, regarding the matter; and the
+latter responded very coolly that his religious had not done such a
+thing, and that he had proof and information to the contrary. The
+father vicar added that Don Pedro de Monrroy had entered the city
+in obedience to the summons of the Inquisition. For your Grace
+must suppose that as the friars saw the matter was ending ill, and
+as their passion against the fathers of the Society was so great,
+they endeavored by all means to make it a case of Inquisition against
+them. Therefore, on November 19, the father commissary sent for a copy
+of the act of the judge-conservator, in which the latter ordered the
+archbishop to produce the protest or defamatory libel, under penalty
+of suspension; that act was affixed to the archbishop's door, as he
+was not at home, and as he could not be found to notify him. Father
+Fray Francisco de Paula [72] acted as notary on this occasion. He
+ordered a writing-desk to be placed in the street, and, with great
+pomp and clatter, had the said act removed, and copied it on the
+writing-desk. Next morning the father commissary sent another friar,
+named Fray Ignacio Muñoz, [73] to act as notary to summon the judge,
+Don Fabian de Santillan; he did it in so clamorous a manner, and at
+such a time, that people thought he was trying to place some stain on
+the said judge. The latter, in order to purge himself from it, asked
+the father commissary for an official statement stating that he had not
+been summoned for any crime, but only to be told that the trial of the
+said protest did not pertain to him. At nine o'clock in the morning
+of the twenty-third of the same month of November, two lay brothers
+of the same Order of St. Dominic, also in the capacity of notaries,
+went to the judge-conservator, who was at [the convent of] the Society,
+to notify him that he must surrender Diego de Rueda. And because the
+doorkeeper of the Society told them to wait a moment, they began to
+cry aloud and to attest by witnesses that they were being prevented
+from attending to the affairs of the Inquisition. On the twenty-sixth
+of the same month, another notification was made to the same judge,
+asking for Diego de Rueda, and ordering that he be sent to demand
+the protest. Many other notifications were served on him through the
+agency of Fray Antonio Espexo [74] of the same order. From this your
+Grace will observe that they had a different notary for each day;
+this is a matter on which I may reflect much, and I even imagine
+that the inquisitors of Mexico would not be pleased with so great a
+variety of notaries for one commissary--some being lay brothers and
+others ordained priests, some youths and others of greater age--and
+usually but little restrained. To show that, I will only tell your
+Grace of one thing that one of those notaries, Fray Ignaçio de Muñoz,
+said, when going one day to a garden with another friar of his order,
+Fray Pedro de Ledo, [75] and with the collegiates of Santo Thomas:
+"I shall not stop until I see all the Theatins [_i.e._, Jesuits]
+put to the knife." What a fine disposition is that, your Grace,
+and what a good inclination in a notary of so holy, upright, and
+dispassionate a tribunal as is that of the holy Inquisition! Finally,
+the father commissary asked the judge-conservator to surrender to
+him an information that he had brought against Don Pedro de Monrroy,
+because he had said that Lutero and Calvino [_i.e._, Luther and Calvin]
+and other heretics had not done so much harm to the Church of God as
+had the fathers of the Society. The judge gave him the original, but
+kept a copy, which the father commissary also sent to get from him. The
+judge refused to give it to him, saying that he could not give it up,
+and that it was necessary to adduce in the cause; and that although
+it pertained to the father commissary, as far as it was a mischievous
+statement, yet it pertained to the judge himself, so far as if was
+an injury against the Society, of whom he was the conservator. The
+father commissary notified him, besides, that he himself would send
+to demand the protest or defamatory libel, since, being such, it
+pertained to the Inquisition to try it. The judge answered him that
+it did not pertain exclusively to the Inquisition, and that he had
+begun to try that cause, as it concerned the principal cause. The
+father commissary served many different notifications on the judge,
+in which it could be plainly seen that he was trying to embarrass the
+affair, so that if should not proceed further. Accordingly, the judge
+notified the commissary, or rather, father Fray Francisco de Herrera,
+not to lay obstacles in the path of his apostolic jurisdiction, and to
+cause him no hindrance in it. In order to conclude this part of the
+matter, I shall cite here the answer given by the judge-conservator
+to an act by the father commissary; it is as follows:
+
+"I, Don Fabian de Santillan y Gavilanes, schoolmaster of the holy
+cathedral church of this city, apostolic judge-conservator for the
+observance and immunity of the privileges, rights, and actions,
+of the Order of the Society of Jesus, etc., declare that, having
+examined the reply of the reverend father Fray Francisco de Herrera,
+commissary of the Holy Office of the Inquisition, given to the act
+issued by myself on the twenty-eighth of the present month and year,
+he says therein that he is not trying and never has tried to disturb
+the peace, or anything that the said judge-conservator could do in
+its defense; but only to take cognizance of what pertains to the
+Holy Office of the Inquisition in order to fulfil his obligation
+(to which pertains all that of which he has been notified), and to
+obtain the papers regarding the said causes, according to the terms
+of the briefs of the supreme pontiffs, so that no paper shall remain
+in possession of any judge, notary, or any other person; and that
+the said judge-conservator has no brief to oppose to this, nor can he
+have such. As for the chief order in the said my act, it is not that
+the said reverend father commissary should not disturb the peace, nor
+do all that which he may do in defense of it, but that he restrain
+himself from hindering and disturbing, in any manner, the exercise
+of my apostolic jurisdiction, which I am actually exercising; and,
+especially, that he do not ask for papers which do not pertain to him,
+but to my court and to the cause that I have in hand. Such are the
+papers that the said reverend father commissary asks from me; for the
+originals of those which belong to the cause of Don Pedro de Monrroy
+I have delivered without waiting to have them asked from me, as I
+have mentioned in the said my act--only because in a certain manner
+they may belong to the said tribunal of the holy Inquisition. But
+they belong principally to my court, and to the cause that I have
+in hand; for the words spoken by the said Don Pedro de Monrroy are
+especially injurious and insulting to the said Society of Jesus and
+its religious. It is necessary for this reason that an authenticated
+copy of the papers which I delivered to the said reverend father
+commissary remain in the records of this cause, in order that I may
+not fail in my duty and jurisdiction, and that I may give a good
+account to his Holiness of the affairs under my charge. As for the
+assertion that the briefs of the supreme pontiffs order that the said
+tribunal of the Holy Office shall obtain all the papers (both original
+and copies) touching the causes that pertain to the Holy Office, and
+that no paper remain in possession of any judge, notary, or any other
+person--that is understood, as is apparent from the said briefs, to
+mean the causes which belong strictly to the said tribunal of the Holy
+Office, and to no other court. Likewise, those which are asked from me
+belong--inasmuch as they contain injurious and insulting words against
+the said Society, whose apostolic judge-conservator I am--peculiarly
+and chiefly to my court; and if I handed them over I would be greatly
+delinquent in the obligations of my office, and I would cease to be
+a judge-conservator of the said Society of Jesus. Neither can I be
+ordered to refrain from requesting the protest or paper that I am
+asking from the archbishop of Manila, Don Fray Hernando Guerrero;
+for it contains affronts and insults uttered recently against the
+said Society of Jesus, and against my jurisdiction, and the acts
+that I have pronounced. And supposing that it could also pertain to
+the said tribunal of the Holy Office to try the defamatory libels
+against religious persons, it has not hitherto been understood that
+the exclusive trial of such causes has pertained to it. And since
+this cause is at least _mixtifori_; [76] and since I am actually
+trying this cause as apostolic judge-conservator, and consequently,
+with exclusive apostolic authority, without anyone having the power
+to take it from my hands, except his Holiness (whose delegate I am,
+and to whom only I am immediately subject); and since, for all this
+[authority], it is unnecessary for me to produce any other brief except
+the apostolic authority and jurisdiction of judge-conservator which
+I hold and which I am exercising; and since with less justification
+can the said reverend father commissary restrain me from asking the
+said paper or protest from the said archbishop, and make me leave
+it to the said reverend father commissary--first, because he has a
+part in this affair, as he was present and signed the first act of
+the said archbishop against the said Society of Jesus on the ninth
+of October of this present year, together with certain religious of
+his order, whose signatures I have in my possession (that act having
+been the foundation and origin of all the insults received by the said
+Society of Jesus, and the reason whereby they were incited to appoint
+me their judge-conservator); and second, because, the said archbishop
+having made the said protest or defamatory libel, the said reverend
+father commissary cannot lawfully demand it, for the said archbishop
+is not his subordinate, while I, forsooth, can ask it as being his
+legitimate apostolic judge, and moreover I can constrain him with fines
+and censures against his obstinacy and disobedience to the apostolic
+mandates; hence the said reverend father commissary's command that
+I leave to him the demand for the said protest or defamatory libel,
+and that I refrain from asking for it, means that I should allow him
+to exceed the authority of his commission, and that I refrain from
+fulfilling mine: therefore I order the said reverend father commissary
+to observe and obey the act of which he was notified yesterday, the
+twenty-eighth, exactly as is therein contained, without exceeding
+it in any point, under the penalties and censures therein contained,
+to which I regard him as immediately liable in their fullest measure
+if he does the contrary. By this act, I decree and order, and affix
+my signature. If the said father commissary should not appear so that
+this notification may be served by the notary who shall make it, the
+latter shall serve it at the doors of the college of Santo Thomas,
+where the said father commissary is rector and where he lives; and
+the notary shall affix a copy of this act to the doors so that he may
+consider it as completely a damage and injury as if the notification
+were made and read to him in person. And the notary shall establish
+this act by an attestation. Given in Manila, November twenty-nine,
+one thousand six hundred and thirty-five. The schoolmaster,
+
+
+_Don Fabian Santillan y Gavilanes_
+
+By his order:
+
+_Diego de Aldave_, apostolic notary."
+
+
+"In the city of Manila, on the twenty-ninth of November, one thousand
+six hundred and thirty-five, about half-past eleven in the morning,
+more or less, I, the present notary, read and announced the act on
+this folio to the reverend father Fray Francisco de Herrera, of the
+Order of St. Dominic, and commissary of the tribunal of the holy
+Inquisition of these islands, in his own person, exactly according
+to its contents. Having heard it, he said that it was impossible to
+notify him of the said act on the said day, as it was a holy day;
+and that I should accordingly return on the first workday, when he
+would answer in due form and at greater length. In accordance with
+my orders in the said act, I affixed a copy of it, signed by the
+hand of the said judge, and authenticated by me the present notary,
+to the gates of the college of Santo Thomas, where the said reverend
+father commissary lives, in the presence of fathers Fray Sebastian de
+Oquendo and Fray Andres Gomez de Espexo and other persons. Witnesses
+present were Juan Ortiz de Sossa, Benito de Cañeda, Francisco Correa,
+and Juan Garcia de Nava, soldiers of the company of Captain Pedro de
+la Mata. I attest it.
+
+
+_Diego de Aldave_, apostolic notary"
+
+
+At this juncture all the community was thrown into an uproar by
+certain religious, who showed the hate that they had toward the
+Society--to such an extent, that on the day of the Presentation,
+November 21 (which is the chief day of the holy Misericordia of this
+city, which the orders always attend), not any of them went except
+those of the Society. The others refused to meet with them although
+they had been invited--a matter that scandalized us not a little. As
+often as possible, the same religious uttered innumerable evil and
+infamous things against the fathers of the Society, which the latter
+passed by, silencing their suffering. The orders discussed innumerable
+innovations, all apparently in order to make confusion. As it pertains
+to the governor to preserve peace, he one day (namely, November
+27) had the superiors of the orders of St. Dominic, St. Francis,
+St. Augustine, and the Recollects, summoned to the royal Audiencia. He
+summoned also the father commissary of the Holy Office, but he refused
+to attend, and sent no excuse. The others attended. They were told in
+the royal Audiencia that they must quiet their friars, so that they
+might not continue to stir up the community. The governor ordered
+their superiors to banish from the city those who were ringleaders
+in this--namely, Fray Francisco de Paula, and Fray Sebastian de
+Oquenda, of the Order of St. Dominic; and two others of the Order of
+St. Augustine. The superiors would, however, under no considerations
+obey. On the contrary, on St. Andrew's day, the thirtieth of November,
+while celebrating the feast of the apostle, who is the patron saint of
+this city, in [the church of] Santa Potenciana, the master Don Juan
+de Ledo ascended the pulpit to preach. A notice was given to him [to
+read] which stated that father Fray Francisco de Paula would preach
+on the following Sunday in his convent of St. Dominic. That was a very
+ill-considered act, since it was equal to giving the governor and the
+royal Audiencia a slap in the face, not paying any attention to what
+they had ordered in his Majesty's name--all of which the governor
+prudently overlooked, in order to avoid other annoyances.
+
+At this time the despatch of the galleons which were to take the
+reënforcements to Maluco was being discussed. The religious enticed
+a pilot, named Francisco Domingues, who had been honored and favored
+by the governor by being made captain of infantry, and who had been
+appointed pilot of the flagship, to flee with some of them by way
+of Yndia. The governor learned of it, and was obliged to arrest the
+said pilot, and to order at the city gates that two religious of the
+Order of St. Dominic, namely, Fray Francisco Pinelo and Fray Diego
+Collado--who were the ones who had planned that escape--should not be
+allowed to pass through them. Then that order also began to say that
+the governor was incurring a thousand excommunications, not stopping to
+consider that he who has charge of this city and these islands is bound
+to preserve them and watch over them, and to give the proper military
+orders that he considers necessary; and that he could not prevent that
+loss, except by not allowing those religious to leave the walls. By
+another method, other religious stirred up a goodly number of sailors,
+and as many soldiers; and they, having already received money for the
+journey to Maluco in the galleons which were about to sail, fled in
+a champan by way of Yndia. There was in this affair a cleric named
+Don Francisco Montero, who had been expelled from the priesthood,
+and who was a restless man. He carried papers and authority from
+the archbishop. There was also a French Recollect friar, named Fray
+Nicolas de Tolentino, who was angered at his order because they did
+not elect him provincial in accordance with his claims. A friar of
+St. Dominic went also. It was said that he was going on to España
+with grievous complaints against the governor, the royal Audiencia,
+and the fathers of the Society. But much greater can be the complaints
+of the governor of him because he had committed so unreasonable an act,
+and one so much to the disservice of his Majesty, in taking away the
+men who were to aid his royal service in the royal fleet.
+
+The judge-conservator weighed down the archbishop with censures,
+to make him give up the protest or libel. He had declared him
+excommunicated and suspended; but the archbishop refused to surrender
+the protest, while the judge-conservator did not cease to demand
+it. While matters were in this condition, at the petition of the
+fathers of the Society the governor took hold of affairs, in order
+to settle them. He called a council of four lawyers--the best in
+Manila--among whom was his Majesty's fiscal. The father provincial
+and the father rector of the Society were at the meeting, and also the
+judge-conservator. The lawyers read the opinion which they had studied
+over for several days; and all agreed that the judge-conservator
+could remove the suspension that he had imposed on the archbishop,
+in order to obtain from him the said protest or libel, as they said
+that the said suspension was comminatory. For the same reason, they
+declared that the pecuniary fines could be moderated or completely
+withdrawn. The fathers of the Society, although they were the offended
+parties, took the part of the archbishop and supported the opinion
+of the lawyers; they made every effort that the archbishop might come
+well out of the affair, and they managed so well that I promise your
+Grace that the settlement of this matter is wholly due to them. The
+judge-conservator only was somewhat harsh, and would agree to none
+of all this; for he thought that it could not be done, according
+to the counsel that he had received from some learned men. But the
+governor had the prudence and wisdom to smooth over all difficulties,
+and finally, the archbishop was absolved, January 28, 636, from the
+censures and penalties. The governor went in person to his house for
+him and took him in his carriage to the cathedral, giving him the
+right-hand side, notwithstanding the ruling of the royal decree that
+orders that he shall not give it. He took him as far as the choir,
+where, seating the archbishop in his chair, and bending his knee to
+him, he kissed his hand, which he had already done in the archbishop's
+house. The governor paid from his own pocket more than one thousand
+pesos, in costs and expenses of the suit. Great was the happiness at
+the conclusion of these suits, and all the orders assembled. Father
+Juan Antonio Sana, of the Society of Jesus, preached at the feast of
+the dedication of the church, celebrated that day in the cathedral. The
+archbishop was full of expressions of thanks for what had been done for
+him, but that happiness was of little duration. For as the archbishop
+had at his side and at his ear certain religious who, it is to be
+believed, did not desire peace, but, on the contrary, did their utmost
+so that it might not exist between the leaders of the community, and
+were taking the archbishop as a means to oppose the governor, and,
+as it were, to avenge themselves on the latter for injuries that they
+thought that they had received from him; from that so many were the
+angry feelings that arose, that they led to the last rupture; but,
+before going on to relate that, I shall relate some matters of less
+moment that happened.
+
+A few years ago, a surgeon came to this country, named Francisco
+Garçia, who had been exiled by the viceroy of Nueva España for certain
+libels and crimes; and he was ordered to come to these islands, to
+serve at the will of the governor. The latter having need of him to
+go with the galleons which, I have already said, were to go to Maluco
+with the reënforcements, he was fitted out for the expedition. But
+he took refuge in [the convent of] St. Dominic, alleging that he
+was a familiar of the Holy Office. From that occurrence also arose a
+thousand lies against the governor, declaring that he tried to take
+the surgeon from his retreat--as if the church can be of any avail
+to a soldier, so that he need not go to serve in the post where his
+captain orders him. And if the fact that he was a familiar of the
+Holy Office (which was not proved), did not avail him in Mexico, in
+the opinion of the inquisitors, to exempt him from coming here under
+condemnation, it is a token that those gentlemen did not wish that plea
+to be of any use to him in Filipinas so that the sentence should not
+be executed upon him. However, a few days after he had taken refuge,
+the said Francisco Garçia came to a better resolution, and, leaving
+the church, delivered himself to the governor. The latter received him
+kindly, and told him that he need not go in the said galleons. But
+a few months after, as the hospital of the port of Cabite had been
+put in order, so that the soldiers and sailors might have a place
+of retreat in their illnesses, Francisco Garçia was detailed as the
+physician of that hospital, with a salary of one peso per day--which
+was not a bad stipend. But, that he might not obey his orders, the
+archbishop ordained the said Francisco Garçia on Tuesday, April 20,
+with the tonsure and with minor orders; and he, garbed in very reverend
+fashion as a cleric, began to walk through the city in sight of the
+governor--to whom those orders meant to give a slap in the face,
+although he passed it by. In truth, sir, I cannot see that they could
+be of any use, since, for one to enjoy the clerical privilege, it is
+necessary that one be already ordained when the crime is committed;
+but without that, then it matters but little whether he is ordained,
+according to what I have read in some authors. Your Grace will ask,
+then, why the archbishop ordained him and did not think of that. I
+answer that even as he ordained him, he ordained a few years ago,
+a Portuguese physician who was living in this city, who went to the
+city of Macan, one Licentiate Pereira. I have heard that he was
+twice married in Portugal, and that one wife was a widow. Such a
+one as this did the archbishop ordain in Pampanga, _extra tempora_
+[77] in the three days of a feast, proceeding from the two degrees
+that he lacked, namely, those of subdeacon and priest. According to
+the account that I have heard given by learned men, there were more
+than twelve irregularities, all of which the archbishop passed by,
+without its being proved that there should be any dispensation, or
+without considering that there can be no dispensation here in this
+case--a matter that was considered by many men, both the learned and
+the ignorant.
+
+The governor thought that there was a great waste of the royal revenue,
+which was not carefully spent, in the royal Spanish hospital of
+this city of Manila, and that the sick were not well cared for. In
+order to remedy both these evils, the governor conceived the idea
+of appointing a chaplain in the said hospital, and of ordering the
+fathers of St. Francis, who had it in charge, to leave it. Although
+the Franciscans objected, they finally left the hospital; for there
+was no royal decree ordering that the hospital should be given into
+the care of those religious--since, although the governor asked for
+such a decree, it was never shown to him. Many of the religious of
+the same order, zealous for its welfare, wrote to the governor that
+it was advisable for their own order that the friars be withdrawn
+from the hospital. What machinations did they not begin to set
+in motion because of this deed! What councils did they not hold
+with the archbishop! What excommunications did they not heap on
+the governor! The newly-appointed chaplain went to the archbishop
+to get leave to administer the sacraments in the said hospital,
+but the archbishop steadily refused to give it; nor without that
+would he consider examining the chaplain, as the latter wished. The
+archbishop said that, if there had to be a chaplain, he must be
+appointed through an open competition--although there is a decree
+of his Majesty against this, ruling that the choice of chaplains
+pertains to the governor alone, and that the person chosen shall go
+afterward to the ordinary, so that the latter may give him a license to
+administer the sacraments. There was more in this than the key of the
+most holy sacrament at that hospital. The archbishop interposed, and
+had the said chaplain ordered, under penalty of major excommunication,
+not to administer the sacraments or say mass in the said hospital,
+so that the hospital remained many days without succor. The governor
+sent his Majesty's fiscal to bring the archbishop to reason, but he
+could not do it. And although the royal Audiencia, whither recourse
+was had on the plea of fuerza, declared that he had committed that
+offense, not for that would the archbishop soften or change his mind.
+
+At that time a general visitation of the clergy was ordered, and it is
+wonderful to see along what rough lines the archbishop conducted it,
+and what harsh methods he took, so that the remedy was worse than the
+disease; he placed the clerics in irons among the negroes and vile
+people, and that not for serious causes. That was a thing that tended
+to produce contempt for the priestly estate; and its effect was that
+all the clergy, as a body, became thoroughly disgusted, and viewed
+their prelate and shepherd not as a father, but as a severe judge,
+who treated them very harshly in his language--behavior which they
+greatly resented. I will relate to your Grace one instance of this. I
+attended the cathedral of this city on Holy Thursday, March 20. I saw
+on the platform (where the oils had been blessed that morning) that
+the said archbishop was clad in his pontifical robes, and that he had
+been given the towel for the washing of the feet. The twelve clerics
+whose feet he was to wash were already barefoot, the gospel had been
+said, everything was ready, and there were many people before him. It
+happened that, because some Indian singers and some one of the clergy
+were absent, the archbishop began to scold, saying that it was a most
+shameless act for anyone to be absent from the cathedral during that
+ceremony. Then he began to disrobe himself in great wrath and fury,
+also removing his pontifical ornaments in his anger, and throwing on
+one side his miter (which fell to the ground), and his towel to the
+other side. Thus did he continue to lay aside the rest, and with all
+haste he went to his own house--leaving the priests barefooted, and
+without washing their feet; and all those present, thunderstruck and
+amazed, and even scandalized at the sight of so great fury and wrath
+in a prelate, and during a ceremony that demanded so great humility.
+
+But to return to our governor; there was no action, however
+insignificant it may have been, that they did not for it cast calumny
+on him. The archbishop and religious drew up a paper with twenty-one
+questions, which the archbishop put to the superiors of the religious,
+in the form of cases of conscience. The questions were prepared with
+such skill that, with the reply that would be given to them, they would
+present weapons against the governor. They proceeded to set down on a
+paper whatever he did, even in matters of the political government,
+in order to write to his Majesty. That paper certainly twisted the
+truth, in many of its statements; and it contained more than sixty
+or seventy sections. One of the religious who were concerned in it
+gave it to the governor. Just consider, your Grace, what a tax on
+his patience this would be, and how it would wound him! Furthermore,
+the paper ended with twenty-five excommunications which the governor
+was said to have incurred. Everything was quite ready for the greatest
+kind of a rupture.
+
+The archbishop went to visit La Hermita, a district where Master Don
+Andres Arias Xiron was cura. It was well known that the archbishop
+had a prejudice against him, on account of various matters that
+had occurred between the two, chiefly because Don Andres was an
+intimate friend of the judge-conservator, Don Fabian Santillan. His
+Lordship was very harsh with the affairs of the said Don Andres Xiron;
+and on Saturday, April 26, after the Ave Marias, he ordered him to
+be notified of an act by which the archbishop commanded that within
+fourteen hours he be taken before a fiscal at a village outside Manila,
+called Calompite. Don Andres tried to answer that act, but they would
+not allow him to do so; nor would they give him a copy of the act,
+which he requested. He claimed that the notification was null and void,
+because it was made at night; but no attention was paid to that. Seeing
+that the whole affair was being conducted with violence, very early
+on the morning of Sunday, April 22, he presented a petition, appealing
+from the said act and claiming the royal aid against fuerza, for which
+he made representations in the royal Audiencia. The latter declared on
+the following Monday that the archbishop had employed fuerza against
+the said Don Andres Xiron; and notified the said archbishop of that
+declaration. On Tuesday, the twenty-fourth of the same month, at
+three in the afternoon, the archbishop notified Licentiate Marcos de
+Zapata y Galves--the only auditor of this royal Audiencia, because of
+the death of the others--that he should consider himself as publicly
+excommunicated, because he had meddled in ecclesiastical affairs; and
+notices to that effect were placed on the churches. Upon receiving
+that notification of excommunication, the auditor Marcos Zapata de
+Galves made a spirited reply; he alleged the invalid points in the
+act (which were many), and finally, for greater advantage, appealed
+to and threatened the royal aid against fuerza. The master Don Andres
+Arias Xiron, inasmuch as he had hidden, was not found, in order to be
+notified of another excommunication; but he was placed on the lists
+as publicly excommunicated. On the following Wednesday, April 30,
+the governor, the auditor Marcos Zapata, his Majesty's fiscal, and
+three advocates of the royal Audiencia--namely, Doctor Luis Arias de
+Mora, Licentiate Nicolas Antonio de Omaña, and the auditor Manuel
+Suarez--met in the royal Audiencia. The auditor Marcos Zapata set
+forth the manifest violence shown him by the archbishop. The lawyers
+were sworn so that they might serve as judges, and they so acted. The
+auditor Marcos Zapata leaving the hall, they judged that fuerza was
+employed against him. Without doubt it was so, for the auditor Marcos
+Zapata had not sinned further than in admitting Don Andres Xiron into
+the royal Audiencia on his appeal from fuerza. If that were a sin,
+so also was it to admit the said archbishop, when, in his suit with
+the judge-conservator, he appeared before the royal Audiencia with
+a plea of fuerza. And if Don Andres Xiron incurred excommunication
+for having thus presented himself, the archbishop likewise incurred
+it when he appeared there. But no consideration was given to this,
+and the point of fuerza is a stale one in España, and consequently it
+was not discussed. The archbishop was notified of a royal provision
+issued by Don Phelipe, by which he was ordered to absolve the auditor
+Marcos Zapata. The archbishop obeyed it, and that afternoon he sent
+Master Juan Velez to absolve him. That was done _ad cautelam_; for
+in truth he did not consider himself as excommunicated, nor did the
+learned jurists so consider him.
+
+Not only was the master Don Andres Xiron not absolved, but new acts
+were passed against him and new penalties imposed on him. All this was
+to prevent his presentation, that the governor had made, for the post
+of archdeacon of this metropolitan church, because of the resignation
+of the said post by Don Francisco de Baldes. The archbishop refused to
+accept the said master Don Andres Xiron, as he asserted that he was
+his mortal enemy, and for that purpose he threw out all the rest [of
+the governor's nominations]. He had the prebendaries of the cathedral
+notified not to accept Don Andres, under penalty of excommunication,
+and notified Don Francisco de Baldes to assist in the choir as before,
+since he was the archdeacon--telling him that his resignation had been
+invalid, as it had been made through the governor and not through
+the ordinary, before whom the resignation of any ecclesiastical
+benefice must be made; but the good man did not heed the archbishop
+and those who were aiding him. Although it is true, and a matter that
+has been settled by law, that the resignation from an ecclesiastical
+benefice in which the incumbent has been canonically installed must be
+presented only through the ordinary, yet Don Francisco de Baldes did
+not hold the post of archdeacon _in titulum_, but only in charge, and
+until his Majesty should appoint another. Therefore, the resignation
+from it was governed by the same rule as the resignation from other
+chaplaincies of the king, who was the one to appoint other incumbents
+to them. It is not necessary that those who hold these should make
+their resignation before the ordinary; and this, it seems, is the
+practice. For the same object of preventing that presentation,
+the archbishop exiled Don Andres Xiron, and announced that he was
+excommunicated. But his Majesty likewise orders in a royal decree
+that, when the governors should present any persons as prebendaries,
+the archbishops should accept them, unless they had some objection to
+offer to them; but that if any exception were made, then such were not
+to be accepted--with the proviso that the exception must be proved,
+and, if it should not be proved, then they must pay damages to the one
+presented. Therefore, the archbishop came forward for this purpose,
+and entered several exceptions before the royal Audiencia against
+the said master Don Andres Xiron. The latter manfully repelled these
+accusations, and purged himself from them all; for at the outset,
+in reply to a formal accusation with evidence that he had caused a
+miscarriage, some years before, by ordering a pregnant Indian woman
+to be whipped, the said master Don Andres Xiron came forward with
+another report made by the same judge, in which the witnesses who
+had sworn against him retracted their oaths, and declared that they
+had been induced by others to swear; whereupon the judge declared him
+free from that calumny. Further, on the part of the archbishop, they
+accused the master Don Andres Xiron of an act of simony; but he gave
+the lie to that, as salt dissolves in water, by means of authentic
+documents and reports. They opposed him with other things of less
+account, but these were not proved, nor was there any witness of them,
+nor were the accusations completed; they could, therefore, prove of
+no harm to him, and he did not have to clear himself. Consequently,
+the royal Audiencia declared that the archbishop had not proved his
+exceptions to the master Don Andres Xiron, who must be admitted into
+the archdeaconate, according to the royal patronage. But the archbishop
+refused to admit him. Hence the royal Audiencia despatched a royal
+decree, issued by Don Phelipe, ordering that Don Andres be admitted,
+under penalty of [losing] the temporalities and of banishment from the
+kingdoms. The archbishop was tied to what the religious who sided with
+him incited him to, as will be seen from the following letter which
+he wrote to the master Don Joan de Toledo, his provisor, who counseled
+him to obey the royal decree, as that was advisable in order to avoid
+trouble; and that, if he did not obey, without doubt his exile from
+the kingdoms would be an assured fact. The letter is as follows:
+
+"All that those gentlemen have enacted is in violation of the royal
+patronage, and contrary to [the precepts of] God and justice; and,
+although it comes in the name of the king, I am not under obligations
+to obey it, since men so governed by passion have made it. It is less
+harmful that I go into exile, and that I suffer, than that so evil a
+priest enter the cathedral contrary to the will of his Majesty--who,
+even for but one of the exceptions that I have made, is unwilling that
+the canonical institution be given to him. It is a piece of nonsense
+to assert that the cabildo must take charge of the government, for I
+am not excommunicated or suspended. Already I have appointed governors
+for the archbishop, and I pray your Grace not to give me any counsel
+in such things, for I do not wish it. It will seem an admirable thing,
+in Roma and in Madrid, that an archbishop should be exiled in behalf
+of Don Andres Arias Xiron, who is a person of great importance in this
+community. If I shall go, I shall leave the city, so that they shall
+come to seek me; and they must not think that I shall do through fear
+what is wrong. Rather will I die twenty deaths. Such is my resolve,
+and I shall not change it. Accordingly, your Grace may advise them to
+prepare immediately a ship in which to embark me. I shall not fail
+to have persons who will go with me, and God will defend so just a
+cause and will not permit so great evils and tyrannies, for these
+acts have no other name. Perhaps God is permitting this in order
+that some one or some persons may pay for their evil acts--which
+God allows, but not forever. All the community will judge whether
+those actions are justified, and they will write to his Majesty;
+since those actions stand out so clearly. May our Lord preserve your
+Grace many years. From La Hermita, Friday, May 9, 1636.
+
+
+_Fray Hernando_, archbishop.
+
+
+"In regard to your Grace saying that the king, as sovereign, is able
+to give the prebends to whom he likes, even to natives, your Grace
+could not have reflected when you wrote that; since his Majesty, being
+so Christian and Catholic, is not one to waste the ecclesiastical
+property, for the purpose of giving it to unworthy men. And you,
+your Grace, do not you venture to write such words, for they are
+ill-sounding. I shall not go without forbidding the saying of mass,
+and without hurling a curse, in the name of God and of the Church,
+on the circumstances and persons who have caused my exile."
+
+As the archbishop refused to obey the royal decrees, the royal
+Audiencia had him notified by an act on the morning of May 9, at nine
+o'clock, that the temporalities were taken from him, and that he was
+declared an exile from these kingdoms. Then began the trouble. The
+archbishop summoned the religious of all the orders, and notified the
+father rector of the Society to go to a meeting with the rest of the
+religious. The latter excused himself, for reasons that your Grace
+will see in the following letter written to the archbishop:
+
+
+"Most illustrious sir:
+
+"Licentiate Don Bartolome de Cañedo, coming from outside, has
+just now notified me, at half-past six o'clock, to go to a meeting
+which your most illustrious Lordship is holding with the religious
+of our fathers St. Dominic, St. Francis, and St. Nicholas [_i.e._,
+the Recollects], who drew up against the Society of Jesus the paper
+and resolution that your Lordship knows of, and which has not as
+yet been revoked--as we understand ought to have been done before
+the matter went so far as closing the doors of the church on us, as
+happened in Cabite. Consequently, so long as the said paper remains
+in force and is not revoked, your Lordship can well understand that
+we are legitimately excused from such meetings, although never from
+serving your most illustrious Lordship very willingly and lovingly."
+
+
+The resolution made in the meeting with the religious was, that under
+no circumstances would the archbishop obey the royal decrees, besides
+other disorderly things, which continued to happen, and which I shall
+relate in their order.
+
+In the afternoon of that same Friday, the archbishop sent the
+monstrance with the most holy sacrament to the convent of St. Francis,
+whence it was carried irreverently in his sleeve by a friar, and
+taken to the house of the archbishop. The latter, at nightfall,
+sent two clerics who had taken the minor orders, to excommunicate
+the governor and Auditor Marcos Zapata; the latter, together with
+his Majesty's fiscal, were assembled in the tribunal of the royal
+Audiencia. Seeing things in so great confusion, they ordered the
+clerical notaries to enter. The latter, upon reaching the tribunal,
+with wisdom and prudence did not dare to give notice of anything. In
+order not to lose any time, which was fast fleeting, they went first
+to the doors of the auditor Marcos Zapata, and commenced to read the
+excommunication by the light of a torch. But a soldier, who happened
+to be passing along the street, gave the torch a flick with his hat,
+and extinguished it. They were unable to proceed with the reading,
+and accordingly went to give an account of events to the archbishop,
+who was at home with the most holy sacrament and a great number of
+religious of all the orders--except those of the Society, who were
+not summoned and who did not go. The archbishop ordered the said
+excommunication against the governor and Auditor Marcos Zapata to
+be read at the door of the master-of-camp, Don Lorenzo Olaso. They
+were read, and great bills were posted on the church doors, which
+read as follows:
+
+"Don Sebastian Hurtado de Corcuera, governor and captain-general
+of these islands, and the senior auditor, Marcos Zapata de Galves,
+will be considered publicly excommunicated, because they prevent the
+exercise of ecclesiastical justice and the general visitation that is
+being made by his Excellency Don Fray Hernando Guerrero, archbishop of
+these islands. No person shall dare to remove or destroy this paper,
+under penalty of major excommunication, _late sententie, ipso facto
+incurrendo una protina canónica monitione premissa_, and a fine of
+one thousand Castilian ducados for the Holy Crusade, for those who
+violate the commands herein contained, which penalties they shall be
+regarded as having forthwith incurred. Given in Manila, on the ninth
+day of the month of May, one thousand six hundred and thirty-six.
+
+
+_Fray Hernando_, archbishop.
+
+Before me:
+
+_Francisco de la Roca_, notary."
+
+
+I am told that an act was issued by the archbishop for the purpose
+of announcing to the said master-of-camp that he was not to obey
+the governor, as the latter was publicly excommunicated. But I
+have been unable to assure myself of the truth of that statement,
+and consequently, I do not mention it, except with the doubt that
+surrounds it. But, if it were a fact, let your Grace consider whether
+that were an act of mutiny or no.
+
+The governor had sent a company of soldiers under command of an
+adjutant of the camp, and the chief constable of the Audiencia, Captain
+Bartolome Tenorio, with orders to execute the royal decrees and to
+expel the archbishop from these kingdoms. The latter was clad in his
+surplice, stole, and cope, and was holding the most holy sacrament in
+his hands. He was surrounded by the said religious and by a number of
+seculars. The chief constable disliked that execution exceedingly,
+but he was ordered to carry it out under severe penalties, as it
+pertained to his duty. But, since the archbishop had the most holy
+sacrament in his hands, he could not do so; accordingly, the governor
+ordered it to be done when he should lay the sacrament aside. Three
+times did he send to order the religious, in his Majesty's name,
+to leave that place, and not to cause that disturbance and scandal,
+but they refused to obey. Hence the soldiers took them away by main
+force--first requesting them with great courtesy to go away of their
+own free will; and, if not, to give them leave to obey the orders
+of their superior officers. But the religious asserted that they
+would not obey, and that, if they were garroted by the soldiers, they
+would be martyrs. The said chief constable declared that, if he did
+not obey his orders, he would lose his head, and several thousand
+ducados which had been imposed upon him as a penalty. A religious
+replied to him: "If your Grace should die for this matter, we of all
+the orders will give you our signed statement that you have died as
+a martyr." The father guardian of St. Francis, Fray Juan de Piña,
+showed himself to be a great prater--now crying out about the most
+holy sacrament, now threatening the soldiers with the wrath of God,
+now exhorting the archbishop to stand firm; and it is even asserted
+that the said father, appearing at the balcony, commenced to call
+loudly to the inhabitants to come to the aid of their archbishop. That
+appears probable to me, since a religious of St. Dominic, after the
+confusion was over, remarked to a resident of Manila, as if chiding
+him, that the citizens of Manila were worthless, since they had
+not hastened on that occasion to the aid of their archbishop. The
+inhabitants answered as follows: "Father, we are faithful vassals
+to the king, and not traitors." There was a religious who went to
+the archbishop and told him to be steadfast, saying that, since the
+governor was excommunicated, most of the infantry would declare in
+the archbishop's favor. While the soldiers were busied in clearing
+the hall from the religious, it was seen that the whole convent of
+St. Francis was coming in a close procession with lighted candles in
+their hands. The soldiers went to meet them, and prevented them from
+passing farther, but forced them to return to their convent. Thus
+can your Grace see that all the actions of those fathers at that time
+were for the purpose of creating confusion and stirring up the people.
+
+The city seeing that the disturbance was increasing, assembled at
+that time in the cabildo houses, and sent commissaries to consult
+with the archbishop on the part of the city, and to protest against
+the disturbances and mischief. The commissaries were the castellan,
+Don Fernando de Ayala, and General Don Joan Claudio, and I think that
+there were two others. Bearing before them the maces of the city,
+they talked with the archbishop, who was clad in his pontifical robes,
+and held the most holy sacrament in his hands. But they got nothing
+out of the archbishop; and taking, by way of testimony, the protest
+that had been made to him, they retired.
+
+Now at that time, namely, at the hour of ten at night, the interdict
+having been rung at the cathedral, and all the orders, without any
+exception, having followed it, and ringing the interdict (as they
+were obliged to do, in order to follow the metropolitan church),
+the uproar caused the governor some anxiety. He went out with an
+escort of soldiers, and gave orders that no one be allowed to go to
+the house of the archbishop, in order that there might be no greater
+concourse of the people. The soldiers began to remove the religious
+and seculars who surrounded the archbishop, by violence, for they
+refused to go willingly. On going to take away a secular who had hold
+of the lunette of the monstrance, the most holy sacrament fell to the
+ground, causing a great scandal. The father guardian of St. Francis
+began to call out, and beat himself and fell to the ground. With
+that the infantry, scandalized, began to be more gentle. There was
+one soldier who drew his sword, and turned it on himself, crying:
+"It is finished." Although he did not kill himself, he was grievously
+wounded. Thus wounded, they took him away for treatment, and at the
+same time arrested him as a rioter. Some praised that soldier's act,
+but I think that the devil would have laid hold of him as of Judas,
+had he died.
+
+That affair had occupied all of Friday until twelve o'clock;
+and all that time the bells were ringing the interdict, and the
+city was in a great uproar and confusion, which was caused by the
+religious. Their purpose seems to have been no other than to arouse
+the people; and beyond all doubt they would have succeeded in it,
+had not the fidelity of this city been so great, the infantry so
+numerous, and the military discipline so strict. Saturday, May 10,
+was already dawning; and, at one o'clock at night, the archbishop
+ordered a suspension of divine services, of which all the orders and
+the other churches were warned. Thereupon the bells stopped ringing,
+and the inhabitants were allowed to snatch a little sleep. By this
+time most of the people had been driven from the hall where the
+archbishop was, some of those who accompanied him leaving him,
+for he remained steadfast with the most holy sacrament. But now,
+tired out and overcome, it dropped from his hands; although he again
+took it whenever he saw any soldier entering; until in the morning,
+a Franciscan friar came and put about his neck a reliquary with a bead
+of St. Joanna, as if the most holy sacrament--the lunette of which
+they fastened with a ribbon to his neck, after removing it from the
+base of the monstrance--were not more efficacious. But as that could
+not endure, at last the archbishop grew tired and laid aside the most
+holy sacrament. They returned it to the convent of St. Francis, whence
+it had been taken, with the same irreverence. The archbishop divested
+himself of the stole and cope, whereupon the infantry took him outside
+the city, and embarked him in a champan which was prepared at a port
+called St. Dominic. With an escort of an adjutant and twelve soldiers,
+he was taken to the island of Mariveles, opposite and in sight of
+this city, so that they might await the order there, and prepare a
+ship and the necessary supplies to convey him outside these kingdoms.
+
+The ecclesiastical cabildo assumed the powers of the government,
+and assembled, and authorized the bishop of Camarines, Don Fray
+Francisco de Zamudio, to act as provisor until the bishop of Zebu,
+Don Fray Pedro de Arze, should be notified, to whom the government
+of this archbishopric belongs by a bull of Paul V. However, it was
+learned that he did not care to come to assume the government because
+of his ill health and age; in such case, the government would pertain
+legitimately to the said bishop of Camarines. He absolved the governor
+and the auditor Zapata from the censures _ad cautelam_, for there were
+innumerable invalidities in the censures, as they did not observe the
+citations and legal terms. He raised the interdict and the suspension
+of church services; and at twelve o'clock at night, at the end of
+Saturday and the beginning of the Sunday of the [feast of the] Holy
+Ghost, the cathedral bells were chimed. All the other bells of the
+orders followed suit; and in the morning the churches were opened,
+and the divine offices celebrated. Thus passed the three days of
+the feast, while Fray Antonio Gonsalez preached in his convent of
+St. Dominic, uttering a thousand choice things against the governor.
+
+The governor had appointed Fray Francisco de Paula of the Order
+of St. Dominic, a father of St. Augustine, and a Recollect father
+as governors of the archbishopric. Father Fray Francisco de Paula,
+who had been named in the first place, went to the dean, Don Miguel
+Garsetas, and other prebendaries of the cabildo, with his paper, in
+order to have them admit him as governor. But they did not do so,
+and it appears that they were right; for it is a common judgment
+of theologians and those versed in canonical law that no mendicant
+religious can be a provisor or governor of a bishopric; and there is
+an express prohibition in law to the Friars Minor of St. Francis.
+
+After the feast of the Holy Ghost, on the following Wednesday, May 14,
+it appears that the three orders of St. Dominic, St. Francis, and the
+Recollects, determined to observe the interdict and the suspension of
+divine services. Consequently, they did not open their churches; and,
+although they opened them later, the altars were draped in mourning,
+and they did not say mass. On the contrary, they gave out that it was
+a mortal sin to hear it, for the interdict and the prohibition to say
+mass could not be raised. These were observed so strictly that the
+religious did not ring their bells at the Ave Marias or at the Animas,
+as usual, as if that were a prohibited action. That shows that it was
+not devotion but fear, as the other Portuguese said. [78] But I ask
+those fathers, if it could not be removed, why did they ring their
+bells at midnight on Saturday, and why, during the three days of the
+feast of the Holy Ghost, the doors of their churches were open while
+they said mass, and celebrated the other divine offices? For to say
+that that feast is privileged by law, like Corpus Christi day, was
+correctly stated when there is only an interdict, but not when there
+is a suspension of mass--as is the common opinion of the doctors and
+the general practice. Thus that is demonstrated; besides which, if
+the cathedral and the other secular churches have lifted the interdict
+and the suspension of divine services, the religious were obliged to
+follow the action of the mother-church, according to a Clementina that
+has been cited to me. Thus the fathers of St. Augustine and those of
+the Society acted very prudently, in concurring with the cathedral.
+
+The royal Audiencia, seeing the schism, and that some of the orders
+were observing the interdict and suspension of mass, while others did
+not observe them, called a meeting, on the afternoon of May 14, of the
+superiors of the orders. They charged the superiors not to disturb the
+community, and that all should conform to the mother-church, according
+to their obligations, in harmony with the said Clementina. But there
+was nothing that they heeded less than this; and hence proceeded with
+their interdict and suspension of mass. The most amusing thing was
+that they did as they pleased, observing it when they chose to, and
+not observing it when it did not suit them. On the afternoon of the
+eve of St. Bernardine, the fathers of St. Francis rang their bells;
+and on the morning of the following day they celebrated solemn mass and
+had a sermon. A trustworthy person assured me that during that period
+one of the Dominican fathers went daily to say mass at the house
+of an influential woman, very devoted to him, one Doña Constanza,
+or that they admitted her into their church to hear it. But perhaps
+those fathers had a privilege of observing the interdict and suspension
+from mass _ad libitum_, and toward what persons they pleased; for at
+that same time, they condemned to sin and cast into hell the other
+fathers who said mass. But that your Grace may not be surprised that
+that difference should exist between distinct orders, you must know
+that there was a difference of opinion among those of the same Order of
+St. Dominic. For father Fray Diego Collado, superior and vicar-general
+of the new congregation of San Pablo--who by the aid of the secular
+arm had already taken possession of the convents assigned him by
+his general, namely, those of the Parián, Binondoc, the hospital,
+and Cabite--drew up for his general a document which proved that the
+orders ought to conform to the mother-church and raise the interdict
+and the suspension from mass, as the mother-church had raised them. He
+sent that paper to the fathers of his order at Manila, telling them
+that, so that they should not imagine that he was trying to oppose and
+contradict them in everything, he was conforming with them for two or
+three days, and was keeping the interdict and suspension from mass;
+but that now he was thinking of doing so no longer, but of conforming
+with the cathedral. Hence from that moment he ordered the bells to be
+chimed in all his convents, and the divine offices celebrated. However,
+finally, at noon of Tuesday, May 20, the three orders of St. Dominic,
+St. Francis, and the Recollects rang their bells most joyously;
+for until then they had observed the interdict and suspension from
+mass. Some of them being asked why they rang their bells, replied
+that the archbishop sent them permission from the island of Maribeles,
+where he was detained, to raise the interdict and the suspension from
+mass. Surely, sir, I do not understand this, nor do I understand
+those fathers, nor do I know what they are desiring and attempting
+in affairs of this sort.
+
+The archbishop remained in the said island of Maribeles with the
+adjutant and soldiers above mentioned, awaiting his despatch. Three
+prebendaries of the cathedral--namely, the precentor, Don Gregorio
+Ruiz Descalona, the canon, Don Juan de Ledo, and the canon, Don
+Pedro de Quesada--asked permission of the governor to take him some
+refreshment, and to go to visit him in his trouble. The permission
+that they asked was given them, and they went. While they were there,
+the prior of the Indian village of Maribeles, a Recollect friar,
+arrived. With him occurred the quarrel that your Grace will gather
+from the following letter written from the island of Maribeles to
+the governor by the adjutant, Don Diego de Herrera.
+
+
+"Sir:
+
+"The prior of Maribeles made great efforts to come to this island
+to see the archbishop; but I did not allow him to come until your
+Lordship sent the order by the prebendaries. Notwithstanding the order
+sent by your Lordship, had I known the intent of that religious, I
+would not have allowed him to come. He came here at eight o'clock on
+Tuesday evening. The first thing that he did was to ask the infantry
+why they subjected themselves to the mandates of a man, and did not
+obey the mandates of God. I was angered, and told him not to talk
+like that, and that the members of his order are commanded, under
+penalty of obedience, to perform certain duties; and that we in our
+turn are like religious, and are under penalty of our life and of
+[being denounced as] traitors. The prior said that, if the religious
+were garroted, his Holiness would publish them as martyrs. Then he
+began to cry out to the archbishop not to subject himself to anyone,
+for if he submitted now, he would be ordered on the following day to
+put his head in the stocks. Then the precentor and the others took
+part in the discussion, and began to treat him as he deserved. They
+summoned me to tell the archbishop not to be guided by what that
+father told him, and that I might cause his Lordship to see how ill
+he was advised, and that submission was not damaging to his Lordship
+(for the decree was issued in the name of the king, our sovereign),
+and the troubles that he could cause. Your Lordship will not care to
+know more, than that the prebendaries brought a letter from a religious
+of St. Dominic for the archbishop. It said that he should refrain from
+executing the [governor's] mandate, and that all would follow him,
+even should not a single order be left in that city. The precentor
+opened it, and on seeing its contents tore it to pieces. He will
+relate everything to your Lordship. The reason that these gentlemen
+have not gone to that city is that, in the first order given me by
+your Lordship, I am ordered not to allow the archbishop to write to
+the government; and in this letter that these gentlemen brought me,
+your Lordship does not order me to allow him to write, but that I allow
+them to talk and communicate to him as much as they wish. Consequently,
+I have done that. The archbishop gave two powers of attorney begging
+that the execution of the royal decrees that have been issued against
+him be suspended in the royal Audiencia, saying that he is ready to
+obey and observe them. These were given to the precentor, to Don Pedro
+de Quesada, to father Fray Francisco de Paula, and to the Recollect
+definitor, as your Lordship will see when they are presented. There
+is nothing else to write your Lordship, except that may God preserve
+your Lordship long years in more important stations. From this island,
+today, Wednesday, May 14, 1636. Your Lordship's most humble servant,
+
+
+_Don Diego de Herrera_"
+
+
+The said prebendaries consoled the archbishop, whom they found
+repentant over his disobedience of the royal decrees. Accordingly, he
+granted them authority to present themselves in the royal Audiencia,
+to make in his name declaration to the effect that he would obey
+the royal decrees, and to ask that they should not proceed farther
+in exiling him from these kingdoms. The prebendaries came to Manila,
+and petitioned in the royal Audiencia in the said archbishop's name, he
+offering to obey the royal decrees. A copy of the petition was given to
+his Majesty's fiscal, and his answer was that the archbishop could be
+brought back to the kingdoms by the one who had exiled him from them.
+
+Wednesday, May 21, the governor called a meeting of lawyers; and,
+according to what I have been told, most of them delivered as their
+opinion that the archbishop, although exiled, could still remain
+governor of the archbishopric, but no mendicant religious could act
+thus, as they were prohibited by law. And since there was no one left
+but religious, it was as if he had not left them; and the cabildo
+and the bishop of Camarines, to whom the cabildo gave their votes,
+were governing legally. Other matters were discussed in that meeting,
+of which I shall take no notice.
+
+Monday, the twenty-fifth of the same month of May, the archbishop's
+agents brought forward another petition, urging his restoration
+more forcibly, and offering to obey the royal decrees--especially by
+admitting Don Andres Arias Xiron to the arch deaconship and to the
+chaplaincy of the royal hospital for its administration, which had
+been the cause of the suits and quarrels. The royal Audiencia received
+his promise, and ordered him to return to his archbishopric. Then the
+royal Audiencia having reported to the governor, who was in Cabite, the
+governor replied, congratulating them on their decision. Accordingly,
+he signed, very willingly and gladly, the decree which the Audiencia
+had despatched for that restoration. The decree was sent to the island
+of Maribeles, where the archbishop was; and at the same time an order
+was given to the adjutant and soldiers to bring the archbishop back to
+Manila. They did so, and he entered his archiepiscopal house on the
+morning of Friday, June 6. There he was visited by all the orders,
+and many other people, and great happiness reigned at seeing the end
+of those suits. May God grant that the peace last. May He preserve
+your Grace, as this your true friend and servant [79] desires. Manila,
+June 15, 1636.
+
+
+
+
+
+
+
+REQUEST FOR JESUIT MISSIONARIES
+
+
+Sire:
+
+The Order of the Society of Jesus is serving your Majesty with great
+love, without ever refusing to do what is asked from them in your royal
+name--not only as chaplains for the galleons, but for the forts, the
+missions, and whatever else is entrusted to them. They do not object
+when it is necessary to decrease their stipends somewhat; for they are
+vassals in both good and ill treatment. They do not receive members in
+these islands, for those who are of excellent ability are very rare;
+and, as your Majesty knows, they readily dismiss those who do not
+walk on the highway and heed the royal law. [80] For this reason your
+Majesty's governor is relieved in his conscience, whenever he asks
+for any member of that order, to occupy him in your royal service;
+for the governor has no need of investigating or inquiring into
+the qualifications of the religious given him, for the superior has
+considered them thoroughly, and they know the intention to change them
+when advisable. This relief for the governor is not enjoyed with all
+[the orders]. Consequently, I petition your Majesty, in all humility
+and reverence, to be pleased to have these islands furnished with
+subjects of this order from España, to the number that your Majesty
+can send from it, and fewer from the other orders. Your Majesty will be
+served, and God our Lord also. I assure your Majesty, as a good vassal,
+that neither prepossession nor prejudice influences me to make this
+report, but the belief that I am thereby discharging the obligations
+of my conscience. May our Lord preserve the Catholic person of your
+Majesty in its greatness, as is needful to Christendom. Cavite,
+June 19, 1636. Your Majesty's vassal kisses your feet,
+
+
+_Sebastian Hurtado de Corcuera_
+
+
+
+
+
+
+LETTER FROM THE BISHOP OF NUEVA CACERES TO FELIPE IV
+
+
+Sire:
+
+
+We vassals and servants of your Majesty, who behold ourselves so far
+from your presence and in so remote districts in these Filipinas
+Islands, are ever desirous of knowing of your Majesty's health,
+which may God our Lord give you for many years; and in much greater
+troubles we declare with the holy king Josias: _Cum ignoremus quid
+agne debeamus hoc solum residum havemus ut oculos nostros dirigamus_,
+etc. This remedy alone is left us, namely, to turn our eyes toward your
+Majesty, as to our natural lord and sovereign; indeed there is great
+need that your Majesty apply with your powerful hand that remedy that
+is necessary in the affairs in these islands that are happening with
+the archbishop of this city of Manila, and the orders of St. Dominic,
+St. Francis, and the Recollects of St. Augustine. They, irritated
+because Don Sevastian Hurtado de Corcuera, who is now governing
+these islands, has restrained them and limited their excesses, have
+united with the said archbishop, and have endeavored to impair his
+[_i.e._, the governor's] Christian actions directed to the service
+of God our Lord and of your Majesty, and the increase of your royal
+treasury. They preach in the pulpit things unworthy of that place,
+trying to seduce the citizens, both in that place and in their houses,
+irritating them and making them restless, and disturbing the peace and
+quiet of the community. They cause innumerable scandals, by reporting
+which I might enlarge this letter to great details. In fact, Sire,
+they are trying to make themselves masters of the spiritual and
+temporal. In all the provinces of these islands they live so absolute
+masters of all things that they do not recognize your Majesty. For
+they say openly in their missions that they are kings and popes. They
+hold the Indians so subject, and have such control of the wills of the
+alcaldes-mayor in their districts that the latter neither administer
+justice nor can do more than the religious wish. And if, perchance,
+they exceed that, the religious impeach them, and try to discredit
+them. They live without God, without king, and without law. For
+them there are neither bulls of his Holiness nor decrees of your
+Majesty, nor Council of Trent or of Mexico; nor do they recognize
+any bishop; for, even in regard to the administration of sacraments,
+they say that the bishop is not their prelate. Without his consent
+they confess and marry, although they are not curas. In short, they
+live as they please, and there is no further law than their own
+wills. They are more notorious traders than those who are traders
+by profession. Their only efforts are to increase their convents,
+taking away from the bishops the benefices and patrimonies which
+your Majesty has given them. In such condition do they keep these
+islands that I have considered it advisable to come to this city and
+to leave my bishopric of Caçeres. I am resolved not to return to it,
+while there should be any discalced Recollect Franciscan friars, for
+their life is not that of religious. Those sheep are at my account;
+and I can but poorly instruct them, if whatever I build for them in
+one part is destroyed for them in another. They [_i.e._, the friars]
+are a mischief-making folk; and although I know that Don Fray Hernando
+Guerrero does not possess the talent that he ought to have for the
+position which he occupies, I consider it beyond doubt that if the
+friars had not perverted him by their ambition and haughtiness, he
+would not have committed so many blunders, nor would he have given
+cause that through them the royal Audiencia of your Majesty would
+pronounce him an exile from your kingdoms, banishing him for some
+days to an island six leguas from Manila. But as the governor has
+learned that his sin was one of ignorance, and that he was carried
+away so greatly by the prejudices of the orders, who have advised him
+to what has not been for his good, the governor has contrived to have
+the said royal Audiencia, in the exercise of kindness and clemency,
+return the archbishop to his church--as, in fact, has been done. It
+was the act of a Christian gentleman; for not only has he not paid
+any attention to the annoyances that they have caused him, but, just
+as if he had received many acts of kindness from the said archbishop,
+he has given him prudent counsels, directed to his peace and to the
+service of God and of your Majesty. I fear lest they will prove of
+no use to him, for the religious are disturbing and disquieting him.
+
+In order to visit the friars of my bishopric, which the religious
+there would not permit, it was needful to seek the aid of your Majesty
+from your governor. He gave me a dozen soldiers with a corporal, so
+that they might guard my person; and yet the friars refused to let me
+visit them _de moribus et vita_ [81]--saying that they knew of no royal
+decrees, bulls of his Holiness, or decrees of councils, that treat of
+the matter, and they shut the doors of the churches against me. Let
+your Majesty judge whether I have courage to return to my bishopric,
+among such people. They have tried to kill me, and God does not
+oblige me to go there, since I know what they will do, and that such a
+course would place me in danger. So many lawless acts in men who say
+that they profess religion are worthy of correction. This is hoped
+from your Majesty as soon as possible; for, if it be delayed long,
+I doubt whether these islands can be saved. For there is no measure
+that the governor enacts for your Majesty's service that they do not
+resist and oppose _in toto_. The most effective method that I find for
+cutting roots that produce so evil fruit is to deprive the religious
+of their missions, and send virtuous seculars to serve these in their
+stead. May God put His hand to the work, so that so many disorders
+may be driven out. May He preserve your Majesty in your greatness for
+the many years that Christendom needs. Manila, June 20, 1636. Your
+Majesty's humble chaplain and servant, who kisses your hands,
+
+
+_Fray Francisco_, bishop of Cazeres. [82]
+
+
+
+
+
+
+
+LIST OF PROMINENT ECCLESIASTICS IN MANILA AND THE ISLANDS
+
+
+_Memorial on the state of the ecclesiastical cabildo of this cathedral
+of Manila, and the dignities which are subject to his Majesty's
+appointment; and the persons who are serving them in the meantime
+by appointment of the governor, and their qualifications, origin,
+and ages._
+
+
+The dean is named Don Miguel Garsetas. He is a native of Toledo, and
+came to these islands more than thirty-eight years ago. He is not a
+graduate. He was given the deanery, to serve _ad interim_ after the
+death of Licentiate Francisco Gomez Arellano, and your Majesty favored
+him with a confirmation thereof. He is more than sixty years of age.
+
+The archdeaconry was held from your Majesty by Don Alonso Garcia de
+Leon; and at his death the governor gave it to Juan Mre to serve
+it _ad interim_. On the death of this said person it was given to
+Don Francisco Valdes, who likewise served it _ad interim_. He is
+a secular ecclesiastic. He placed his resignation in the hands of
+Governor Don Sebastian Hurtado de Corcuera because--I would rather
+not admit it--of a very serious simony; as it has now been well
+established that Master Don Andres Arias Giron, claimant of the said
+archdeaconry, promised the said Don Francisco de Valdes five hundred
+pesos of income to make the said resignation, as he did. Thereupon
+the said governor gave the appointment as archdeacon to the said Don
+Andres Arias Giron, on account of the latter's illegal negotiations
+and gifts--on which account I came to be exiled from the kingdom,
+and fined two thousand ducados, because I would not give the collation
+inside of an hour. He was excommunicated and posted on the bulletin,
+[83] as a result of his visitation which I conducted; and there were
+many very ugly accusations to prove against him, which had been brought
+up in court. He has now admitted that he is not archdeacon, because
+the collation was given him by a judge thrust into that office, for
+I had left my vicar-general and two ecclesiastical governors whom I
+had appointed. He sent, while on his deathbed, asking me to give him
+the collation for the said archdeaconry; but I did not do so because
+it is not expedient, according to the opinion of learned men. From
+this it follows that the stipend from the royal treasury ought not
+to be paid him; and, if it is collected, your Majesty may command
+that it be returned from his property to the royal treasury.
+
+The office of precentor was held for your Majesty by an honored secular
+ecclesiastic named Santiago de Castro, who died a number of years
+ago. Since that time it has been served _ad interim_ by four others,
+with appointments from the governors. He who serves it at present
+(likewise _ad interim) _is named Master Don Gregorio Ruiz de Escalona,
+who came to this country with his father (who was your Majesty's
+treasurer) as a boy, and studied in these islands, graduating as a
+master of arts. He is a good student, and is thirty-two years of age.
+
+The office of school-master was, on the death of the man who held
+it, given by your Majesty to a secular ecclesiastic, Don Alonso de
+Campos, who was in Nueva España and had lived many years in these
+islands. Although authority was sent for the members of the cabildo
+to take possession for him, they would not give it to him because in
+the foundation of the church it was decreed that candidates for these
+dignities must be graduates. Although the said Don Alonso de Campos
+procured a decree from your Majesty dispensing with the said act of
+foundation for this time, the cabildo would not receive him even then,
+although he sent a second power of attorney. They accepted a man who is
+filling the office by appointment from the governor of these islands,
+who is named Don Fabian de Santillan. Not only is he not graduated,
+but he is ignorant and lawless; and for his excesses while a canon
+_ad interim,_ he was excommunicated, and kept out of the cabildo
+for four months. Although he has no qualifications for the dignity,
+and is serving merely _ad interim_, contrary to the fundamental rule
+of the church, he was accepted as judge-conservator by the fathers of
+the Society, and proceeded in the manner of which I have advised your
+Majesty. He is a creole of this country, and his ancestors came to
+serve Governor Don Francisco Tello, formerly of these islands. He is
+only present in the choir on rare occasions; and he it is who causes
+all the hard feelings, misunderstandings, and quarrels in the cabildo,
+losing the respect of all its members, as well as mine. He is about
+thirty-four years old, more or less.
+
+The treasurership was held for your Majesty by Thomas de Guimarano,
+and on his death the governor gave it to Don Juan de Achoteguy Olaso,
+as a favor, for he is an uncle of the master-of-camp. He is serving
+_ad interim_, contrary to the fundamental rule of the church; for
+he is not only not graduated, but hardly knows Latin, and has no
+ability which would make him capable of being a dignitary, or even for
+being a member of the cabildo. He came from España with his nephew,
+the master-of-camp. He must be about thirty-four years of age, more
+or less.
+
+The first canonry is held for your Majesty by Juan de Miranda Salazar,
+through the death of Don Juan Valentin. He has served in the church
+more than thirteen years, and is a very good singer. He is not a
+graduate, although he knows Latin and has studied, having been for
+some years steward of the cathedral; and he has acquitted himself
+very well. He is a native of Nueva España, and came to this country
+as a boy. He is about fifty years old.
+
+The second canonry, on the death of the man who held it, was given by
+your Majesty's favor to Don Francisco de Valdes, who would not accept
+it, as he was serving _ad interim_ in the dignity of archdeacon,
+which he held for some years. He is the secular ecclesiastic who
+resigned the said archdeaconry to the governor, as I have said above,
+for the reasons mentioned. This canonry is being served by him _ad
+interim_ through nomination by the former governor, Don Juan Cerezo,
+who came to govern _ad interim_. He is not a graduate, although he
+knows Latin, and is an honored and exemplary ecclesiastic. He was this
+year made steward of this cathedral, and is acting satisfactorily. He
+is fifty-six years old.
+
+The third canonry was held for your Majesty by Doctor Juan Mre
+Briseño, and on account of his death two or three have served it
+_ad interim_. At present it is being served likewise in the same
+manner, through appointment by Don Sebastian Hurtado de Corcuera, by
+Bachelor Don Pedro de Quesada, son of the auditor Quesada, who died
+in Mexico. He came to this city with his brother Don Juan de Quesada,
+fiscal of your Majesty. He is a canonical lawyer, and for this reason
+I have appointed him as our provisor and vicar-general. He is about
+thirty-two years of age.
+
+The fourth canonry, which was served by Thomas de Guimarano, and was
+left vacant when your Majesty favored him with the treasurership,
+was last year discontinued, in accordance with what your Majesty
+ordered me by his royal decree.
+
+The first racion that your Majesty has confirmed and granted arrived
+last year for Master Don Gregorio Ruiz de Escalona. He did not use
+it, as he is serving the precentorship _ad interim_, as I have said
+above. The said racion is being served _ad interim_ by Pablo Rodriguez,
+a fine singer, who has served in this church many years, and is of
+great service here. He is a Portuguese, and is about sixty years old.
+
+The second entire racion your Majesty had granted to Juan de Miranda
+Salazar, and it became vacant when he was promoted to the canonry,
+as I have said above. At present it is being served _ad interim_
+by Bachelor Diego de Gastetu, who came from Nueva España in search
+of his father (who is in this city, and is a regidor here). He has
+studied here, and is about twenty-nine years of age.
+
+The first media-racion has never been filled by your Majesty,
+and the governors have made appointments to it. It has been held
+by many different persons, and at present is served _ad interim_ by
+Bachelor Luis de La Calle, who is ordained as reader on the gospel side
+[_del evangelio_]. He was born in this city, of an honorable family,
+and graduated as a bachelor of arts. He is a virtuous and exemplary
+youth, and serves punctually in the cathedral. He is twenty-three
+years of age.
+
+The second media-racion has been served by many persons, with the
+governors' appointments, and at present is served _ad interim_
+by Pedro Flanio, who came to this country as a soldier, studied in
+the college of the Society, and is already a priest and bachelor of
+arts. He is about thirty-five years of age.
+
+
+_Fray Hernando_, archbishop of Manila.
+
+
+_Memorial on the honored and able ecclesiastics in these islands,
+furnished in case your Majesty should be pleased to have removed
+from the cathedral those who are serving ad interim contrary to
+its fundamental rule, and who have not qualifications, so that your
+Majesty may name others in their places._
+
+Licentiate Don Pedro de Monrroy, a learned man and an exemplary
+gentleman, is known to be from Badajoz. In the time of my predecessor
+he was provisor and vicar-general, and commissary of the crusade for
+four years, acquitting himself very well. During my time he has been
+provisor and vicar-general one year, and would have been that still
+if Governor Don Sebastian Hurtado de Corcuera had not disturbed him;
+for there is no one of more ability, or longer in service, or more fit
+for the said office, and for any dignity of the cathedral whatsoever.
+
+Doctor Juan Ochoa de Arriola is a very learned ecclesiastic, and
+an excellent preacher. In his graduation as doctor, he made very
+evident his great competency and ability. He obtained the curacy
+of the port of Cavite (which is one of the best hereabout) in a
+competitive examination, in which he was opposed by very learned men
+and masters. He might honor the cathedral with his person and learning,
+if your Majesty would grant him the favor.
+
+Master Don Juan Fernandez de Ledo is a learned man and a good
+preacher. He served the canonry _ad interim_ in the cathedral, and
+it was taken from him last year because the one which he was serving
+happened to be the one which was suppressed. Last year he was provisor
+and vicar-general, and deserves that your Majesty should honor him
+with a place in the cathedral.
+
+Master Juan de Velez is a learned man and a very good preacher. He
+is at present proprietary curate of the cathedral, which place he
+obtained in competition.
+
+Master Francisco Martinez de Paz is a learned, virtuous, and exemplary
+man, and knows the language of the Tagal natives of this province. He
+lately obtained the living of Lobo and Galban in competition, as he
+is a good minister.
+
+Master Pablo de Avalos is a learned and exemplary man. He last year
+obtained in competition the benefice of Santo Thomas, which is an
+allotment of Tagal Indians, as he knows their language very well.
+
+Licentiate Don Juan de los Cobos is a learned and exemplary man,
+who has been six years governor of the bishopric of Nueva Caceres,
+_sede vacante_, where he acquitted himself well, and is today chaplain
+of the royal college of Santa Potenciana.
+
+Licentiate Manuel Rabelo is a learned man, and is a very good preacher
+in Spanish and in three native languages, each different from the
+other. He has the benefice of the district of Tabuco, as he is as
+well acquainted with the Tagal language as are the Indians themselves;
+and he is loved by them, because he treats them with gentleness.
+
+Licentiate Juan de Arguijo Plata has long been versed in canon law,
+and had experience in this country; he has been for many years the
+fiscal-promoter of this archbishopric, and has been so often before.
+
+Bachelor Amaro Diaz is a very virtuous and exemplary ecclesiastic,
+well liked by all, and trustworthy in any office.
+
+Bachelor Diego Donoso, chaplain of this royal Audiencia, is a learned
+man and well liked.
+
+Licentiate Don Bartolome de Cañedo is master crossbearer.
+
+Master Josef Cabral is a learned man, a preacher, and well versed in
+the Tagal language. He has the benefice of the district of Balayan,
+which he obtained in competition. He is much liked by the Indians,
+as he treats them with love and gentleness.
+
+_Fray Hernando_, archbishop of Manila.
+
+
+_The year 1636. Memorial of the dignities and other prebends of the
+cabildo of this cathedral of Manila; and of those which are confirmed
+in order to be served ad interim._
+
+The dean is named Don Miguel Garzetas. He came to these islands
+thirty-eight years ago, and is more than sixty-six years old. He
+is a graduate in no branch of learning. He is a good ecclesiastic,
+and is present in the choir whenever his health permits. He has your
+Majesty's confirmation for the said dignity. At present he has enjoyed
+it ten years, more or less.
+
+The archdeacon is named Master Don Andres Arias Giron. He has been
+the stone of offense in this city, through his empty pretensions,
+trusting to the fact that he has thirty thousand pesos, which he
+acquired--quite unscrupulously, as is publicly known--in profits
+from Indians where he held benefices. He is a creole of this country,
+thirty-four years of age. Although he has the title of master of arts,
+it was given to him more through his schemes than for his learning. He
+has been an evil example with his licentious mode of life, for he is of
+kin with the Biscayans, who have the most power in this country. About
+two months ago the governor gave him the appointment of archdeacon,
+although the dignity was not vacant. They exiled me from the kingdom
+and condemned me to two thousand ducados fine, because I would not give
+the collation, he being at the time excommunicated. It was given to him
+by an unauthorized judge, while I was exiled and had left governors
+for the archbishopric. I am certain that the master of the schools,
+who is investigating it for the cabildo, will inform your Majesty of
+this in a very distorted way; for he is a great friend to the said Don
+Andres Giron, and gave him entertainment and presents when he exercised
+the duties of judge-conservator, and they did not leave each other's
+side. He cannot enjoy the income which your Majesty gives him from
+your royal treasury with a good conscience, for I have not given him
+canonical investiture; nor can it be given or confirmed, conformably to
+clause seven of the royal act of patronage; for he is guilty of many
+grave misdeeds, which will be presented in the royal Council. Rather,
+he is deserving of punishment; for he brought this commonwealth to the
+verge of ruin, as will appear from the relations and other information.
+
+The precentor is named Master Don Gregorio Ruiz de Escalona. He
+is a learned and exemplary man, a son of your Majesty's treasurer,
+Juan Ruiz de Escalona, who died, and brother of the treasurer who
+now fills the place, Don Baltasar de Escalona. He is thirty-three
+years of age, and came from España while a boy, with his parents. He
+has served in this cathedral for ten years as a medio-racionero, an
+entire canon, and master of school. At present he has been precentor
+for about a year and a half, all the time _ad interim_, until this
+year the confirmation of the prebend which he held arrived. He is a
+good preacher and has ability; and your Majesty should favor him with
+some of the dignities for his virtue, learning, and exemplary life.
+
+The schoolmaster is named Don Fabian de Santillan. He is a creole of
+this country, and is thirty-six years of age, more or less. While he
+was chaplain to Don Juan Niño de Tavora, formerly governor of these
+islands, a canonry became vacant and was given to him. He has studied
+no branch of learning, except Latin; and if he knew that well it
+would not be so bad. While he was a canon he was suspended from the
+cabildo for four months, on account of his licentious life and evil
+example. He has lost the respect of the dignitaries on every hand,
+for his arrogance. He was given the said dignity a year and a half
+ago, by the intercession of Licentiate Marcos Zapata de Galvez,
+the auditor, as the latter was under obligation to his relatives
+and sisters--contrary to the fundamental rule of the church, which
+commands that they should be graduated. He exercised the office of
+judge-conservator, in which he insulted me, and posted me on the
+corners as excommunicated within twenty-four hours. He had not been
+recognized as judge, nor presented papers for it, as will appear from
+the information which was sent in regard to this.
+
+The treasurer is named Don Juan de Achotequi y Olaso. He is the uncle
+of the master-of-camp, and is ignorant and of little ability. He
+was given the said dignity contrary to the fundamental rule of the
+church, which commands that he should be a graduate. He came from
+España about ten years ago, and is about thirty-six years of age. He
+merits no dignity. He has no confirmation from your Majesty, having
+enjoyed the place three years, and having been first canon.
+
+The first canon, who has served longest in the church, is named Juan
+de Miranda Salazar, who came from Mexico while he was a boy. He has
+studied nothing but Latin. He was a prebendary several years, and for
+nine years has been a canon. This year he received the confirmation
+of your Majesty. He is a very good singer, and exemplary of life; he
+has been many years steward of the cathedral, and has attended to this
+very well. As having served so long in the said church, he deserves
+that your Majesty should favor him. He is forty-four years old.
+
+The second canon is named Don Pedro de Quesada. He is a graduate in
+canon and civil law. He came from Mexico with his brother Doctor Don
+Juan de Quesada, who was fiscal of the Audiencia about seven years
+ago. He is about thirty-four years of age, more or less, and has
+served the said canonry more than six years. He is a learned man,
+and might be favored with some dignity. He has no confirmation.
+
+The third canon is named Pedro de Rivera. He is more than sixty years
+old. Don Juan Cereço, who came as governor _ad interim_, brought him
+with him as his chaplain, and when he was done with that office,
+gave him the canonry. He has not had it confirmed, as he has not
+enjoyed it much more than two years. He signs himself "Bachelor,"
+although this is a misrepresentation.
+
+The fourth canon is named Master Don Juan Fernandez de Ledo. He
+came when a boy from Nueva España, and is a learned man and a good
+preacher. At present he is exercising the duties of provisor; and
+his father, Doctor Don Juan Fernandez de Ledo, holds the office of
+fiscal in the royal Audiencia _ad interim_, owing to the death of
+the proprietor. He is thirty years old, and was given the canonry a
+little more than a year and a half ago. It is not confirmed.
+
+The first racionero is named Pablo Rodriguez. He is a Portuguese, and
+has been many years in this city. He is a very good singer, and serves
+very well in the choir. He is about seventy years old, and has enjoyed
+the racion more than seventeen years, without its being confirmed.
+
+The second racionero is named Diego de Veas [_sic_]. He came to this
+country as a soldier, about nine years ago, and is about twenty-eight
+years of age. He is a bachelor of arts, and was given the racion
+about a year ago by an exchange which he made with the man who held it.
+
+The first medio-racionero is named Pedro Flanio. He came as a sailor
+to this country fourteen years ago, and is about thirty-four years
+of age. He is a bachelor of arts, and has held the media-racion for
+a little more than two years. It is not confirmed.
+
+The second medio-racionero is named Luis de la Calle. He is a creole
+of this country, and is ordained as reader on the epistle side. He
+is graduated a bachelor of arts, and is a virtuous and exemplary
+youth. He exchanged with the person who held this media-racion, for
+a chaplaincy. He is twenty-two years of age, and has served a little
+more than two months.
+
+
+_Memorial of the deserving and honored ecclesiastics in this city,
+besides those mentioned by the cabildo, so that your Majesty may be
+informed in regard to them and can favor them. They are as follows:_
+
+Licentiate Don Pedro de Monroy, a lawyer, was provisor and sub-delegate
+of the crusade for four years, in the time of our predecessor, Don
+Fray Miguel Garcia. When I entered into the government last year,
+as he was the most worthy I gave him the office of provisor and
+vicar-general--which he was obliged to leave because of Governor
+Don Sebastian Hurtado de Corcuera; for that gentleman was anxious
+for it, and we had a great many disputes over it. He ordered that
+Don Pedro should not be allowed to go in or come out through the
+gates of the city; and the judge-conservator made some accusations
+against him which obliged him to conceal himself and retire, later,
+to the convent of the Dominicans, entering disguised, in the habit
+of a Franciscan. He is a very exemplary clergyman, of good life. My
+predecessor informed your Majesty of his abilities and excellent
+conduct. It would greatly please me if your Majesty would order by
+a royal decree that he be restored to the office of provisor and
+vicar-general, which [he holds] by my consecration (which is the
+only one adequate for the said office), and as there is no one else
+who can fill his place in these islands. I do not dare to do this,
+for the governor would oppose it, and we would have many disputes;
+and Don Pedro has suffered many hardships for defending the immunity
+of the church.
+
+This city contains another grave and learned ecclesiastic, who is
+called Licentiate Don Francisco Montero Saavedra, who has been visitor
+for several bishoprics, and cura of the cathedral of Cebu. I sent
+him to Goa in the month of December past with two other religious,
+in his own boat, in order to give an account to his Holiness and to
+your Majesty of the grievances and affronts which have been offered
+me by the judge-conservator who was appointed by the fathers of the
+Society. He must have already arrived at your court, and deserves
+that your Majesty should favor him for his great ability, and for the
+trouble which he has taken in returning [to Europe] for the affairs
+of the church.
+
+The third is named Master Juan de Veles, who is curate of this
+cathedral of Manila. He is a learned man and a good preacher, and
+exemplary in his mode of life. For two years he has been judge of
+wills and chaplaincies. He sent his papers approved.
+
+The fourth is named Licentiate Don Juan de los Cobos. He has been
+governor of the archbishopric of Nueva Caceres for ten years, and
+has acquitted himself well in what was entrusted to him. At present
+he has just finished visiting the districts of the clergy in this
+archbishopric.
+
+The fifth is named Bachelor Amaro Diaz, who is a very virtuous
+ecclesiastic, of so exemplary and moral life that no one is more so;
+and he can be trusted in any matter whatever.
+
+The sixth is named Gabriel de Muxica Buitran. He is an ecclesiastic
+who has been here long, and is rather aged. He is very exemplary,
+learned in archives, and very retiring.
+
+The seventh is named Don Pedro Enriquez de Artosa. He is a gentleman,
+and has attended lectures in arts and theology. He is an exemplary
+ecclesiastic, and is well liked in this city on account of his
+character.
+
+The eighth is named Don Bartolome de Cañedo. He is the son of one of
+the conquerors who served your Majesty many years in these islands. He
+is a prominent and estimable man and has attended lectures in arts
+and theology. He is at present my crossbearer [in processions].
+
+The ninth is named Licentiate Manuel Rabelo. He has been long in this
+country, and is a learned man and a good preacher. On account of his
+qualifications he has obtained the best benefices which have been
+assigned; and at present has the district of Tabuco, twelve leguas
+from this city.
+
+The tenth is named Don Diego de Velasco. He has studied arts and
+theology, and is the nephew of the most deserving, exemplary, and
+honored ecclesiastic that we have had in this cathedral--who was
+provisor for a number of years, and schoolmaster, and distributed
+all his property among pious works. He was named Don Miguel de Velazco.
+
+
+_Fray Hernando_, archbishop of Manila.
+
+
+
+
+
+
+
+BIBLIOGRAPHICAL DATA
+
+
+The following documents are obtained from MSS.--except No. 2, which
+is printed--in the Archivo general de Indias, Sevilla:
+
+1. _Manila treasury accounts_.--"Simancas--Secular; Audiencia de
+Filipinas; cartas y espedientes del gobernador de Filipinas vistos
+en el Consejo; años 1629 á 1640; est. 67, caj. 6, leg. 8."
+
+2. _Letter from Andres del Sacramento_.--The same as No. 1.
+
+3. _Letter from commissary-general_.--The same as No. 1.
+
+4. _Discussion regarding Portuguese trade_.--"Simancas--Secular;
+Audiencia de Filipinas; cartas y espedientes de personas seculares
+de Filipinas vistos en el Consejo; años 1635 á 1642; est. 67, caj. 6,
+leg. 41."
+
+5. _Military services of Filipinos_.--The same as No. 4.
+
+6. _Request for Jesuit missionaries_.--The same as No. 1, save the
+dates, "1629 á 1637."
+
+7. _Letter from Zamudio_.--"Simancas--Secular; Audiencia de Filipinas;
+cartas y expedientes de los obispos sufraganes de Manila; años 1579
+á 1679; est. 68, caj. 1, leg. 34."
+
+8. _List of ecclesiastics_.--"Simancas--[Eclesiastico?]; Audiencia
+de Filipinas; cartas y expedientes del arzobispo de Manila; años 1579
+á 1690; est. 68, caj. 1, leg. 32."
+
+The following documents are taken from the "Cedulario Indico" in the
+Archivo Historico Nacional, Madrid:
+
+9. _Royal decrees_, 1633-35.--"Tomo 39, fols. 209, 196b, 197b, 201b,
+203b, 213b, 214, 217b."
+
+10. _Tenure of encomiendas_.--"Tomo 32, fol. 276b."
+
+The following documents are obtained from MSS. in the Academia Real
+de la Historia, Madrid:
+
+11. _Letter of consolation_.--"Papeles de los Jesuitas, tomo 84,
+no. 20."
+
+12. _Letter from a citizen of Manila_.--The same as No. 11, except
+"no. 42."
+
+The following document is obtained from a MS. in the Biblioteca
+Nacional, Madrid:
+
+13. _Memorial by Monfalcon_.--"Tomo de papeles varios, impresos y
+MSS. relativos á Indias; Aa--47."
+
+The following document is taken from _Recopilación de leyes de Indias_:
+
+14. _Laws regarding navigation and commerce_.--In lib. ix, tit. xxxxv.
+
+The following documents are taken from Pastells's edition of Colin's
+_Labor evangélica_:
+
+15. _Opinion of Council and decree_.--Vol. iii, pp. 755, 756.
+
+16. _Letter from Pedro de Arce_.--The same as No. 15, but pp. 796, 797.
+
+The following document is taken from Diaz's _Conquistas de las Islas
+Filipinas_:
+
+17. _Conflicts between civil and ecclesiastical authorities_.--In
+pp. 323-343.
+
+
+
+
+
+
+
+NOTES
+
+
+[1] A note to this law in the _Recopilación_ says that the prohibition
+of reciprocal commerce between Perú and Nueva España for natural
+products, and with various limitations, was raised by a decree of
+January 20, 1774.
+
+[2] Título xxii is entitled: "Of the captain-general of artillery,
+the artillerymen-in-chief, and others of the war and trading fleets;
+the artillery, arms, and ammunition." It consists of forty-eight laws.
+
+[3] The above law refers to lib. viii, tit. xvi, ley xvii, which reads
+as follows: "We order that the valuation of Chinese merchandise be
+made in Nueva España, in the same way as the merchandise which is
+sent from these kingdoms, observing in it the ordinances that have
+been established. After it has been made, it shall be remitted to
+the bureau of accounts of Méjico, so that it may make the account,
+and give certifications of what must be collected, and from what
+persons." The law is dated Madrid, December 6, 1624.
+
+[4] See VOL. xvii. p. 34, law lxxi.
+
+[5] See _VOL. XVII_, pp. 39, 40.
+
+[6] The parenthetical clause is evidently the work of one of the clerks
+who copied the decrees in the "Cedulario Indico." The decree mentioned,
+whose general tenor can easily be seen from the present decree,
+is not given, probably owing to an oversight of the transcriber,
+too late to rectify.
+
+[7] The decree whose location is above given.
+
+[8] Also contained in the "Cedulario Indico," immediately following
+the decree here presented, to which it is very similar in tenor.
+
+[9] An island off the south coast of Batangas, Luzón, midway in the
+channel between that island and Mindoro.
+
+[10] The manuscript has a side- or sub-heading at the right that reads
+"Pieces of gold," and in the margin at this point is the figure 10.
+
+[11] Spanish, _el cargo de penas de Camara_. _Cargo_, as thus used,
+refers to the amount charged on the books of the accountant, and
+especially to the general balance struck; in a general sense, _cargo_
+and _data_, in the old Spanish system of accounting, corresponded to
+"debit" and "credit" in modern bookkeeping. The difference between
+these (_alcance_), in an individual account, would be nearly the
+same as our term "balance of account." The old Spanish methods
+of accounting were somewhat different from the modern, and based
+on more complicated procedure; and it is difficult to find modern
+equivalents for various words and phrases used therein--especially
+for some which designate the duties of accountants, and for others
+which are no longer in actual use. The whole accounting and auditing
+system was very elaborate and characteristically suspicious. There
+were, in every case, two men working together; and, if one of them
+was absent, some different work must be assigned to the other for that
+day, by the bureau of accounts. There were three classes of employees
+in this work, in the Spanish colonies: the _contadores de cuentas_
+(who apparently were of higher rank than the others), _contadores
+de resultas_, and _ordenadores de pago_. The second of these terms
+is no longer used in accounting, and no satisfactory explanation of
+its commercial use is given in lexicons. The _ordenadores de pagos_
+(an office abolished at intervals) might correspond to our disbursing
+officers, save that they did not, I think, actually handle the
+money; hence, their functions rather correspond to a part of the
+duties of our auditors. It may be that the term _cuentas_ is used
+in the accounting system to define accounts in general, items of
+any and all sorts owed to the state; and _resultas_, as referring
+to the accounts kept of money paid out, on one or another account,
+by the public treasury--its balances (_alcances_) being, therefore,
+the sums remaining over and above the amounts spent. This would give
+us a system of accountants for the items owing to the state--in other
+words, for its incomes; and another system of accountants for the
+expenditures of the government. In such case, _resultas_ might also
+designate the balances reverting to the credit of the state--that is,
+the unspent balances of various funds; this meaning would harmonize
+with the related functions of the _contadores de resultas_ and the
+_ordenadores de pagos_, who supplied each other's places. These are
+suggestions rather than definitive statements, for which latter is
+needed expert knowledge of the old Spanish accounting system. The
+_Recopilación de leyes de Indias_ contains much information on
+these points; see especially lib. viii, tit. i, ii, xxix; lib. ix,
+tit. viii.--_James A. LeRoy._
+
+[12] _Mesada_: a month's pay or salary. The _derecho de mesada_ was
+a tax of that amount levied (like the half-annat on civil offices)
+on ecclesiastical benefices and preferments which had been granted
+by the popes to the crown of Spain as part of its royal patronage
+of religion. Laws regarding this tax may be found in _Recopilación
+de leyes de Indias_, lib. i, tit. xvii; the first of these is dated
+1629. See also _Teatro de la legislación universal de España y Indias_
+(Madrid, 1791-97). The mesada was to be collected on the basis of
+the receipts from each preferment during the five years preceding
+the new incumbent's entry upon his office.--_James A. LeRoy_.
+
+[13] _Estrados_: literally, "platforms;" the platform on which stood
+the royal throne, or the seat of the judge, afterward came to mean
+the court itself. Perhaps the Manila treasury received from Mexico
+a sum for the proper maintenance of the dignity of the tribunals,
+for the hangings, furnishing, platforms, etc. This might also refer
+to the platforms and carpets and hangings provided in the cathedral
+for certain royal officials.--_James A. LeRoy._
+
+[14] In the margin at this point occurs: "4 [pieces of gold]; 3 rings."
+
+[15] In the margin at this point occurs: "4 [pieces of gold]; 3 rings."
+
+[16] In the margin at this point occurs: "4 [pieces of gold]; 3 rings."
+
+[17] In the margin at this point occurs: "88 taes, 1 real of gold."
+
+[18] This raid spread fear and alarm throughout the Visayas; and the
+religious, especially the Jesuits, urged the governor (then Cerezo de
+Salamanca) to provide some defense against the pirates. Accordingly he
+ordered (although in the face of much opposition) the establishment
+of a fort and garrison at Zamboanga, Mindanao; and to aid in the
+expenses of this enterprise, a contribution of a ganta of rice from
+each tribute in the Visayas. (Combés says that this measure originated
+with the Jesuit Bueras.) This contribution was afterward extended to
+all the provinces, and was known as "the Zamboanga donation." The fort
+at Zamboanga (begun June 23, 1635) was planned by the Jesuit Melchor
+de Vera, and built under his direction. See accounts given by Combés
+(_Hist. Mindanao_, col. 213-224), Murillo Velarde (_Hist. Philipinas_,
+fols. 76b-78a), and Montero y Vidal (_Hist. Filipinas_, pp. 190-192).
+
+[19] "The seed is the blood of Christians."
+
+[20] A corruption of _kasis_ (VOL. XVI, p. 134), or _kázi_, an
+appellation of Mahometan preachers.
+
+[21] Part of the thirty-fifth verse. The quotation should end with
+_eam_. The English is: "And whosoever shall lose his life for my sake
+and the gospel, shall save it."
+
+[22] Translated: "_He that shall lose (his life)_, He says, _for my
+sake._ There is the whole cause. _He that shall lose_, not in any way
+whatsoever, not for any reason that you like; but: _For my sake_. In
+prophecy those other martyrs already said: _For thy sake we are killed
+all the day long_ (Ps. xliii, 22). Not therefore is it the punishment,
+that makes a martyr, but the cause." This is found in St. Augustine's
+sermon _In natali martyrium_ ("On the festival of martyrs"), cap. ii,
+sec. 2; it is Sermon 331, ed. Migne, Paris, 1841 and 1845--in older
+codices, "Sermon 100 _de Diversis_."--_T. C. Middleton_, O.S.A.
+
+[23] Translated: "If a robber should assault, or a wild beast attack,
+or hunger or thirst or cold afflict, one fleeing in the desert and
+mountains, or a storm or hurricane drown one making haste through the
+seas in precipitate navigation, Christ beholds in him His soldier,
+wherever he may be fighting; and He gives the reward to him who
+dies persecuted for the name of His honor, which He promised that He
+would give at the resurrection. Nor less is the glory of martyrdom,
+in having perished not in public, nor in the midst of a multitude,
+when the cause for which he dies is to lose his life for the sake
+of Christ. For the witnessing of martyrdom, it is enough that He was
+witness who approves and crowns the martyrs."
+
+[24] Théophile Raynaud was born November 15, 1587, at Sospello, in
+the county of Nice, and entered the Society of Jesus November 21,
+1602. He taught grammar and the humanities at Avignon, philosophy for
+six years and theology for ten at Lyons, where he was also prefect of
+studies for two years. He lived for some years at Grenoble, Chambéry,
+and Rome, and passed the last thirteen years of his life at Lyons,
+where he died October 31, 1633. He was a most voluminous writer, but
+his style was poor. Some of his works have been printed, while others
+exist only in manuscript. He had planned to print them all together,
+but death hindered the project. The book referred to in the text is
+_De Martyrio per pestem Ad martyrium improprium, et proprium vulgare
+comparato, Disqvisitio Theologica, Theophili Raynavdi Societatis
+Iesu Theologi_ .... (Lvgdvni, Sumpt. Iacobi Cardon, M.DCXXX.) See
+Sommervogel's _Bibliothèque_.
+
+[25] "In goodness and liberality."
+
+[26] A portion of St. Mark x, 30. The Latin of the entire
+passage is: _Qui non accipiat centies tantum, nunc in tempore hoc:
+domos, et fratres, et sorores, et matres, et filios, et agros, cum
+persecutionibus, et in sæculo futuro vitam æternam_. The English of
+the Douay version is: "Who shall not receive an hundred times as much,
+now in this time; houses, and brethren, and sisters, and mothers,
+and children, and lands, with persecutions, and in the world to come
+life everlasting."
+
+[27] Translated: "I greet you, well-beloved and blessed brethren,
+yearning also myself for the joy of seeing you, if only the conditions
+of place would allow me to reach you. For what could be more to
+my wish and my joy than to be with you now? ... But because no
+opportunity now offers for this happiness of being present myself
+to your eyes and ears, I am sending this letter instead; whereby I
+equally felicitate and exhort you to stand strong and firm in your
+confession of the heavenly glory: and, having entered upon the way
+that the Lord has honored, to go forward in spiritual strength to
+receive the crown." This is the "Letter of St. Cyprian to Sergius and
+Rogatianus, and other confessors in the Lord"--no. vi in Tauchnitz
+ed. (Lipsiæ, 1838).--_T.C. Middleton, O.S.A._
+
+[28] "Let them be of a considered and chaste eloquence, that they
+may be a cause for edification."
+
+[29] _Bancon_: "A boat with three oars to the side, which is used in
+China."--_Dic. Nacional ... de la lengua Española_ (Madrid, 1878).
+
+[30] The language of this sentence is somewhat obscure and elliptical,
+but would seem to indicate that the Portuguese fear the diminution of
+their trade in China with its natives, and the loss of their prestige
+in the carrying trade outside that country.
+
+[31] Gaspar de San Agustín, the author of the first part of the
+Augustinian history of the Philippines (Madrid, 1698), was one of the
+most prominent Augustinians who have ever been in the islands. He
+was born in Madrid in 1650, and professed in the convent of San
+Felipe el Real in 1667. On going to the islands he ministered at
+Lipa (1689-1692), Parañaque (1693, 1708, and 1719), Pásig (1695 and
+1716), Malate (1698 and 1714), Tambobong (1702 and 1707), Tondo (1699,
+1701, and 1710); and exercised the duties of procurator-general (1677
+and 1686), provincial secretary (1686), definitor (1689 and 1711),
+visitor (1701), and commissary of the Holy Office. He died after a
+long and painful sickness, which deprived him of his sight, at the
+convent of San Pablo at Manila, in 1724. He was a graceful poet, and,
+besides his history and the materials for the present work, he left
+various writings, among them his famous _Compendio de la arte de la
+lengua tagala_ (Manila, 1703). His letter on the nature of the Indians
+will be published later in this series. His history is said to be the
+most interesting of those on the Philippines. See Pérez's _Catálogo_,
+pp. 134-136.
+
+[32] Casimiro Diaz was a native of Toledo, being born in 1693. He
+took his vows in the convent of San Felipe el Real in 1710, and after
+his arrival at the Philippines completed his literary studies. He
+was stationed in the missions at Magalang (1717), Mexico (1728),
+Aráyat (1734), Betis (1735), Minalin (1737), and Candaba (1740). He
+was procurator-general (1719), provincial secretary (1722), definitor
+(1725), presiding officer of the chapter (1731), qualifier of the Holy
+Office, chronicler of the Augustinian province in the islands, reader
+(1744), and conventual preacher. His death occurred in Manila in 1746,
+and he left behind many writings. See Pérez's _Catálogo_, pp. 222-224.
+
+[33] The editor of Diaz's work is Fray Tirso López, who is still living
+at the Colegio de Filipinos in Valladolid. He was born at Cornombre,
+May 25, 1838, and took the Augustinian habit at Valladolid in 1855. He
+spent the years 1864-1866 in the Philippines, while most of the rest
+of his life has been passed at the above college, where he has filled
+various duties. He has several times refused an appointment as bishop,
+and is well known in certain circles as a writer, being a correspondent
+of the Royal Academy of History at Madrid. The editors of the present
+series are under many obligations to him for his kindly interest and
+aid. See Pérez's _Catálogo_, pp. 525-527.
+
+[34] Juan Ramírez was a native of La Mancha; and, after going to the
+Philippines, was one of those who contributed most efficiently to the
+pacification of the Zambales in 1618, and in 1639 fought in the front
+rank against the Chinese insurgents in Manila. He was missionary
+in Lipa in 1621, in Taal in 1623, in Bay in 1626, in Taal for the
+second time in 1630; and definitor in 1632, and provincial in 1635,
+dying in 1641. See Pérez's _Catálogo_, p. 91.
+
+[35] Teófilo Mascarós was born in Valencia, and professed in the
+province of Aragon, and became doctor and master of sacred theology in
+the university of Orihuela, and prior of the convent of Mallorca. Upon
+his arrival in the islands, he became missionary in Malate in 1626
+and 1629, in Pásig in 1632, in Hagonoy in 1638 and 1641; and was also
+prior of Bay and Manila, and definitor in 1635. He died while prior
+and missionary of the village of Bay (June 26, 1644). See Pérez's
+_Catálogo_, p. 101.
+
+[36] Andrés Verdugo was a native of La Mancha, and professed in the
+province of Castilla where he became reader of philosophy. Having been
+destined for the Tagál provinces, after having read theology and the
+canons in the convent of San Pablo at Manila, he became a missionary
+in the villages of Tambobong (1629), of San Pablo de los Montes (1630,
+1638 and 1650), of Bulacan and Pásig (1641), of Taguig (1644), and of
+Bay (1656). Being elected prior in 1647, he resigned that office, and
+continued his ministry until 1653, when he was elected provincial. He
+died in Bay in 1656. See Pérez's _Catálogo_, pp. 99, 100.
+
+[37] Fray Diego Martinez was born in La Mancha, and professed in the
+province of Castilla in 1613. He was minister of Barbarán in 1626,
+of Passi in 1629 and 1632, of Mambúsao in 1635 and 1639, of Oton
+in 1641, of Dumalag in 1644, of Batan in 1648, of Dumangas in 1650,
+and of Panay in 1651 and 1653. His death occurred probably about the
+year 1656. See Pérez's _Catálogo_, p. 99.
+
+[38] Diego Collado, O.P., was a native of Miajadas, in Estremadura,
+and took his vows in the convent of Salamanca July 29, 1605. He
+labored for some years in Cagayán, and in 1619 was sent to Japan,
+where he became vicar-provincial. Recalled thence in 1622, he was sent
+to Spain as procurator, where he worked zealously for the order. In
+1635 he returned to the islands with twenty-four religious, when he
+caused great disturbances in the province. Being at last abandoned by
+Corcuera, his schemes came to naught; and he was sent to Cagayán, where
+he remained until 1641, when he set out for Manila in order to return
+to Spain at the king's command, but was drowned at Cabicungan. He
+continued the history of Japan written by Orfanell, and printed it
+in 1632 at Madrid; and he also compiled and published a Japanese
+dictionary in 1631 at Rome. See _Reseña biográfica_, i, pp. 338, 339.
+
+[39] Diego de Ordax was born in León in 1598, and professed in the
+convent of Burgos in 1618. In 1626 he was missionary in Laglag, became
+subprior of Manila in 1629, prior of Santo Niño de Cebú in 1630, and
+commissary-procurator in the court of Spain in 1632. He returned to
+the islands in 1635, and in 1637 was appointed prior of Cebú for the
+second time and afterward definitor and missionary of Oton (1638),
+prior of Manila (1644 and 1656), and provincial (1647 and 1659). See
+Pérez's _Catálogo_, p. 103.
+
+[40] This interdict was imposed by only the local ecclesiastical
+authorities; but the period in which it occurred renders desirable
+and interesting a mention of the controversy (then fresh in men's
+minds) between Paul V and the Republic of Venice, in which the papal
+interdict on a state or commonwealth was deprived (1606) of its power
+as a weapon of the papal authority. A full account of this episode,
+in which the chief figure was the celebrated Fra Paolo Sarpi, is given
+by Andrew D. White in his "Fra Paolo Sarpi," in _Atlantic Monthly_,
+xciii (1904), pp. 45-54, 225-233. Cf. Ranke's _Lives of the Popes_
+(Foster's translation, London), ii, pp. 110-130, and iii, 123, 124; and
+Alzog's _Universal Church History_ (Pabisch and Byrne's translation,
+Cincinnati, 1878), iii, pp. 365, 366.
+
+[41] The University of Mexico was founded in 1551 (some make it
+earlier), its endowment being begun with property left for that purpose
+by Mendoza, the first viceroy, and afterward increased by royal grants
+and private bequests. In the troublous times of the nineteenth century,
+the national university languished, and finally perished.
+
+[42] This quotation includes a portion of the second verse and all
+of the third, fourth, and fifth verses of the sixth chapter of the
+apocryphal book of Wisdom, and is as follows in English: "... Learn,
+ye that are judges of the ends of the earth.
+
+Give ear, you that rule the people, and that please yourselves in
+multitudes of nations;
+
+For power is given you by the Lord, and strength by the most High,
+who will examine your works, and search out your thoughts;
+
+Because being ministers of his kingdom, you have not judged rightly,
+nor kept the law of justice, nor walked according to the will of God."
+
+[43] Cf. La Concepción's account of these controversies (_Hist. de
+Philipinas_, v, pp. 254-290). He says that Corcuera arrived in the
+islands at the height of the discussion in Manila over the maintenance
+of a fortified post at Zamboanga in Mindanao; that he was on intimate
+terms with the Jesuits, who were anxious for the benefit of their
+missions to have Zamboanga occupied; and that their influence led
+Corcuera to support that measure. La Concepción blames the Jesuits
+throughout the controversy with the archbishop; and his account is more
+detailed than Diaz's. See also accounts by Murillo Velarde (_Hist. de
+Philipinas_, fol. 86-89), and Montero y Vidal (_Hist. Filipinas_,
+pp. 192-197).
+
+[44] The exile of Archbishop Felipe Pardo occurred March 13, 1683,
+and his restoration to his see, November 15, 1684. The matter aroused
+considerable controversy which extended over a number of years. The
+controversy was most bitter, and the manuscripts concerning it pro and
+con aggregate some tons, and are scattered in various archives. The
+episode will be noticed in its place in this series.
+
+[45] Murillo Velarde says (fol. 89, verso) that this occurred in
+1637. Colin does not mention the controversy between the archbishop
+and governor; and most of the friar chroniclers omit it.
+
+[46] The following chapter consists of a short extract from book 1,
+chap. i, p. 4, of Baltasar de Santa Cruz's _Historia_, which is
+followed by a heavy and would-be learned discussion filled with
+classical allusions, by an auditor, Licentiate Salvador Gomez de
+Espinosa, of which Tirso López, the Spanish editor, says that it
+might have been omitted without any loss to Diaz's _History_.
+
+[47] This decrease and almost total disappearance of the sardines
+from the bay of Manila from those times, is easily explained without
+the necessity of considering it a miracle, by the great movement of
+coastwise trading vessels, which have come into those waters, from
+which as is known, several species of fish flee.--_Fray Tirso López._
+
+[48] _Guerrero_ means "warrior."
+
+[49] He died on July 1, 1641, aged seventy-five years. La Concepción
+cites (_Hist. de Philipinas,_ v, pp. 301-303) the book of memoirs
+preserved in the Manila cathedral (mentioned by Diaz, _ante_. near
+the end of chap, xvii), for various particulars regarding Archbishop
+Guerrero's life and character.
+
+[50] Lorenzo Goreto was born at Ferrara, November 1, 1592, and entered
+his novitiate at Rome, December 8, 1608. He went to the Philippines
+(1622), and labored in the Visayan missions, where he died June 17,
+1638. Murillo Velarde says that he was master of theology in Manila,
+and that he was a very learned man. See his _Hist. Philipinas,_
+fol. 102 verso-103; and Sommervogel's _Bibliothèque_.
+
+Luis de Pedraza was a native of Baeza, Spain, and entered the Jesuit
+order in the province of Andalusia. He was a prominent laborer in
+the Visayan missions, and held important posts in the college of
+Manila. Later, he went to Mindanao, and died at Zamboanga, October 22,
+1639. (Murillo Velarde, _Hist. Philipinas,_ fol. 107.)
+
+[51] _Maestro de prima: prima_ was the name applied to the first three
+hours of the day, the term being extended to universities and studies,
+indicating the lessons that came during that period, or the professor
+who gave his lectures during that period.
+
+[52] _i.e._, "as a precautionary measure."
+
+[53] Lucas García, who belonged to the mission of 1615, performed
+missionary duties in Cagayan, and was also vicar of Fotol, of Maquilá,
+and jointly rector of Santo Tomas, and procurator-general. He was
+later vicar of Gattoron, of Fotol, of Tocolana, and of Lallo-c,
+and also served in the province of Cagayan for a number of years. He
+was also definitor several times, and vicar-provincial in Cagayan. In
+1633 and 1635 he was vicar-provincial in Formosa, being also vicar of
+Nuestra Señora del Rosario, at Tanchui. After thirty-six years' labor
+in the Indias, he died at Lallo-c about 1651. See _Reseña biográfica,_
+i, p. 349.
+
+[54] The ringing of bells at a certain hour (usually sunset), which
+admonishes the faithful to pray for the souls in purgatory. The
+_alabado_ meant a hymn sung in praise of the sacrament when it was
+placed within the tabernacle.
+
+[55] The only Burguillos mentioned by Huerta is Pedro, a lay
+brother connected with the Japanese missions, who died at Manila in
+1615--apparently therefore, not the one mentioned in our text.
+
+[56] The Cistercian Order was founded by St. Robert, the son of
+a gentleman of Champagne, who had taken the Benedictine habit, at
+Cistercium (the modern Citeaux) in 1098, and professed the rule of
+St. Benedict. The rule was very austere, but despite various reforms,
+it gradually became relaxed and approached the observance of other
+orders. The Trappists are an offshoot of this order. See Addis and
+Arnold's _Catholic Dictionary_, pp. 186-188.
+
+[57] An ambassador (generally a cardinal or bishop) sent by the pope
+to a foreign prince, with full powers.
+
+[58] The following royal decree on this subject was issued in 1637:
+"Inasmuch as I have been informed that many soldiers and sailors who
+are in my service in the Filipinas Islands are becoming, and have
+become, religious, while indebted in large sums of maravedis to my
+royal treasury for pay which has been advanced to them; and that, after
+having been for some years in the orders, they leave them and wander
+about as vagabonds with the utmost freedom, and refuse to reënter
+my service: desiring to apply a corrective to such delinquencies,
+and the matter having been conferred over in my royal Council of
+the Yndias, I have considered it fitting to issue the present. By it
+I request my very reverend archbishop in Christ, the father of the
+metropolitan church of the city of Manila, and charge the venerable
+and devout fathers-provincial and other superiors of all the orders in
+the territory of his archbishopric, to note that they are to inform
+my governor of the said islands whenever such cases shall occur to
+the prejudice of my treasury, and that the culprits be punished as is
+fitting. No one may take the vows of religion without first satisfying
+the amount that he shall thus owe. In order that the contents of
+this my decree may be well known to all, I order my governor and
+captain-general of the said Filipinas Islands to publish it in all
+the necessary places, and to send a copy of it to the provincials of
+the orders throughout the said islands, in order that they may give
+to its fulfilment the earnest attention to which they are obliged;
+for such is my will. Madrid, December 23, 1637."
+
+The copy of this decree existing in the Archivo general de Indias at
+Sevilla--with pressmark, "Audiencia de Filipinas; registros de oficio;
+reales ordenes dirigidas á las autoridades del distrito de dicha
+Audiencia; años 1635 á 1672; est. 105, caj. 2, leg. 2, lib. 4"--bears
+the following endorsement in the margin: "In order that no soldier
+or sailor in the Filipinas Islands who may be indebted to the royal
+treasury may take the vows of religion without first satisfying the
+amount of his debt."
+
+[59] _Dominicans_.--Domingo Gonzalez came to the islands in 1602;
+for several years he was an instructor in theology in the cathedral
+of Manila, and afterward spent five years as a missionary in
+Cagayan. Returning then to Manila, he was rector of the college
+of Santo Tomás, provincial of his order (chosen in 1633, and
+again in _1644_), and commissary-general of the Inquisition for
+sixteen years. He died November 5, 1647, at Manila, at the age of
+seventy-three.
+
+Francisco de Herrera came with the mission of 1598. He filled numerous
+important offices in the order--among them, those of provincial
+(1629-33), rector of Santo Tomás, and commissary-general of the
+Inquisition. He died at Manila, August 9, 1644.
+
+Antonio Gonzalez accompanied the mission of 1632, and at first was
+an instructor in Santo Tomás; but early in 1636 he went to Japan,
+where he suffered martyrdom, September 24, 1637.
+
+Sebastian Oquendo also began his labors in the Philippines as
+instructor at the college in Manila; he afterward held various offices
+in the convent there, but died at Méjico in 1651. (All these notices
+are obtained from _Reseña biográfica,_ vol. i.)
+
+_Augustinians_.--Juan de Montemayor came to Manila in 1613. He held
+important posts in the order, and was minister in several Indian
+villages; and died at Manila in 1638.
+
+Alonso Carbajal arrived at the islands in 1618. Among the posts of
+honor which he held was that of provincial (1644), and more than once
+he declined a bishopric offered to him. He also spent several years in
+missionary labors, among the Pampangans and Visayans, and died therein
+(1654).
+
+Diego de Ochoa had just come (1635) to the Filipinas mission; he
+ministered in several villages in Luzón, and died in 1648. (These
+notices are obtained from Pérez's _Catálogo_.)
+
+_Franciscans_.--Gerónimo del Espiritu Santo came to Manila in 1633,
+and in the following year became vicar-provincial. He accompanied the
+sisters of St. Clare to Macao (1634), who founded there a convent
+of their order. From January, 1635, to June, 1637, Fray Gerónimo
+was minister-provincial; he then retired to Sampaloc, and in 1638
+departed for Mexico. The ship was wrecked on the Marianas, and this
+priest, refusing to save his life while he could console the dying,
+perished with the rest, September 21, 1638.
+
+Jose de Santa Maria began his labors in the Philippines as early as
+1621, and seems to have been a missionary among the Indians from 1626
+to 1637. He was minister provincial during the first half of 1638;
+and died at Manila in 1645.
+
+Vicente Argent arrived at Manila in 1630. In alternating periods of
+his life he was a missionary among the Indians, and an official of his
+order at Manila; from January, 1643, to January, 1646, he was minister
+provincial. In 1656 he sailed for Mexico, but died at sea, before
+reaching Acapulco. (These notices are obtained from Huerta's _Estado_.)
+
+[60] Another copy of this episcopal decree (found in one of Corcuera's
+letters dated June 30, 1636) gives the name as here, but adds,
+"(I mean Santa Monica)"--an error of Corcuera's transcriber.
+
+[61] These last two names, with Fray Gaspar de Santa Maria and Fray
+Alonso de San Joan above, are apparently those of Recollect priests;
+but there is no available information regarding them.
+
+[62] _i.e.,_ "by the very act, immediately incurring canonical censure,
+already imposed."
+
+[63] A reference to the canons of Clement V, which are contained in
+the collection called _Clementinas_, published by John XXII.
+
+[64] Reference is here made to a long and vexatious controversy
+over the spiritual jurisdiction of Santa Cruz and Quiapo, between
+the Jesuits and the diocesan authorities; it was settled in favor
+of the Society, but not until 1678. See Murillo Velarde's account of
+this dispute, in his _Historia_, fol. 89 verso-91. Cf. Colin's _Labor
+evangélica_ (ed. 1663), p. 813; and La Concepción's _Hist. Philipinas,_
+pp. 281, 286. Santa Cruz is on the shore of the Pasig River opposite
+Manila; above it lies Quiapo, and below it Binondo (an island formed by
+two bayous from the Pasig). As previous documents have often mentioned,
+Binondo was inhabited chiefly by the Chinese, as also was Santa Cruz.
+
+[65] Diego de Bobadilla was born at Madrid, September 19, 1590;
+and at the age of sixteen entered the Jesuit order. He came to the
+Philippines in 1615, and spent fifteen years as an instructor in
+the Jesuit college at Manila, and five years as its rector. In 1637
+he went to Rome as procurator for his order, and returned in 1643
+with a band of forty-two missionaries. Again he became rector of the
+college, and in 1646 was elected provincial. While making an official
+visitation of the Mindanao missions, he died at Carigara, February 26,
+1648. See Murillo Velarde's sketch of his life, _Hist. Philipinas,_
+fol. 159, 160.
+
+[66] Francisco Pinelo, who had been prior of the Dominican convent at
+Tabora, Portugal, came to the Philippines in 1632, where for some time
+he was vicar of San Telmo at Cavite. Afterward he went to Europe on
+business of the order--part of which was to secure the dissolution of
+the Congregation of St. Paul, formed by Fray Diego Collado, in 1636,
+with the Dominicans who came then with Corcuera (who were called
+_Barbones_; see Diaz's account _ante_, p. 161). Pinelo remained in
+Spain, dying in the convent at Segovia, January 23, 1643. See _Reseña
+biográfica_, i, pp. 391, 420.
+
+[67] There is an evident play on words in this passage. The
+original reads: "_Que le auian hecho papa ó papilla y que con el
+les auian querido dar papillas_." "_Papilla_" is the diminutive of
+"_papa_"--meaning "pope," or "pap"; and the phrase _dar papilla_
+is used to mean "deceiving by insidious caresses."
+
+[68] Referring to Juan de Zumárraga, guardian of the Franciscan
+convent at Abrojo, Mexico; who was appointed (December 12, 1527)
+the first bishop of the new diocese of Mexico, and protector of the
+Indians. He filled these offices ably, although his energy and zeal
+made him numerous enemies. He was made archbishop when the diocese of
+Mexico was raised to an archdiocese (by papal bull of July 8, 1547);
+but on account of his great age he declined the honor, and died (June
+3, 1548) a few days after those documents arrived, being eighty years
+old. A cloud upon his memory is the ruthless and vandalic destruction,
+under his direction, of the Aztec images, manuscripts, and other
+records, both public and private, for which his agents made close
+search, not only in the City of Mexico but in all the larger cities
+and towns--a cruel and irreparable loss to scholars and historians. See
+Bancroft's _History of Mexico,_ ii, pp. 297-300, 556-559.
+
+[69] Apparently alluding to the penitent thief who was crucified
+with Christ.
+
+[70] _Secuestrarle_, in MS.; but compare the same letter in Diaz's
+narration, _ante_, where the word is _secuestrarme_ ("sequester my"
+property).
+
+[71] A line is omitted here by transcriber; see Diaz's copy, as above.
+
+[72] Francisco de Paula, a native of Segovia, arrived at Manila
+in 1618, where he ministered to the Chinese, and afterward gave
+instruction in the college of Santo Tomás for sixteen years. He filled
+numerous important posts--among them that of provincial (twice), and
+commissary-general of the Inquisition; and not long before his death
+he had been appointed bishop of Nueva Cáçeres. He died at Manila,
+April 5, 1664, at the age of sixty-seven.
+
+[73] The only friar of this name who is mentioned in _Reseña
+biográfica_ came to the islands with the mission of 1635; "he returned
+at once to España, summoned by his Majesty to take charge of the
+chair of mathematics at the court, with a stipend of one thousand
+ducados a year."
+
+[74] Antonio Gomez de Espejo was born in Manila, in 1604; and made
+his profession in the Dominican order, at the age of twenty-one. He
+ministered in various Indian villages in Luzón; and in 1678 died,
+at Lallo-c.
+
+[75] Pedro Fernandez de Ledo, a native of Mexico, made his profession
+as a Dominican friar in 1625, at the age of seventeen. He was one
+of the faculty at Santo Tomás until 1651, when he was chosen prior,
+and afterward provincial. Ledo died at Manila, October 15, 1662;
+soon afterward, his appointment to a bishopric was received there.
+
+[76] Applied to a crime that may be tried either in ecclesiastical
+or secular courts.
+
+[77] Dispensation for receiving orders outside the time specified by
+the church.
+
+[78] Perhaps some allusion to a well-known proverb or saying.
+
+[79] There is no direct clue to the authorship of this document;
+but it was evidently written by a lawyer, and one who sided with
+the Jesuits and the governor. It is possible that this was Fabian de
+Santillan, appointed by that order as judge-conservator; it would be
+very natural for him, from prudential motives, to mention himself in
+the third person in the letter, knowing that it would almost certainly
+be read by others than his correspondent.
+
+[80] There is here a play on words, the text reading, _que no andan
+Por El camino Rl_ y derecho. _Derecho_ has a now obsolete meaning,
+"road," or "path."
+
+[81] That is, to inspect their morals and mode of life.
+
+[82] Fray Francisco Zamudio, an Augustinian by profession, was a native
+of Mechoacán, Mexico. Little information about him is available; but
+Pérez says that Zamudio was in Manila in 1594, and died in 1636--an
+event which, according to Delgado (_Hist. de Filipinas_, p. 178),
+occurred in 1639. Diaz's mention of it, however (pp. 197-198, _ante_),
+would imply that the earlier date was the correct one. Pérez does
+not mention the fact that Zamudio became a bishop.
+
+[83] Spanish, _tablilla_: a list of persons excommunicated, exhibited
+in churches.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Philippine Islands, 1493-1898,
+Volume XXV, 1635-36, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PHILIPPINE ISLANDS ***
+
+***** This file should be named 19118-8.txt or 19118-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/9/1/1/19118/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net/
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+