diff options
Diffstat (limited to '19106-8.txt')
| -rw-r--r-- | 19106-8.txt | 1036 |
1 files changed, 1036 insertions, 0 deletions
diff --git a/19106-8.txt b/19106-8.txt new file mode 100644 index 0000000..58577e2 --- /dev/null +++ b/19106-8.txt @@ -0,0 +1,1036 @@ +The Project Gutenberg EBook of Reconocimiento del fuerte del Carmen del +Rio Negro, by Ambrosio Cramer + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Reconocimiento del fuerte del Carmen del Rio Negro + +Author: Ambrosio Cramer + +Release Date: August 23, 2006 [EBook #19106] + +Language: Spanish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RECONOCIMIENTO DEL FUERTE *** + + + + +Produced by Adrian Mastronardi, Taavi Kalju and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +file was produced from images generously made available +by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at +http://gallica.bnf.fr) + + + + + + + + + + +RECONOCIMIENTO + +DEL + +FUERTE DEL CARMEN DEL RIO NEGRO, + +Y + +DE LOS PUNTOS ADYACENTES + +DE LA + +COSTA PATAGONICA; + +POR EL CORONEL + +D. AMBROSIO CRAMER. + + + + +RECONOCIMIENTO + +DEL + +RIO NEGRO. + + +_Buenos-Aires, y Abril 15 de 1822._ + +EXMO. SEÑOR:-- + +Conforme á las órdenes de V. E., me embarquè el dia 17 de Octubre del +año próximo pasado, á bordo del bergantin _Exeter_, para pasar al Rio +Negro, á fin de reconocer varios puntos de la costa patagonica. El dia 2 +de Noviembre fondeamos en frente del establecimiento. + +Mi primera operacion fuè levantar un plan circunstanciado de la +poblacion y contornos. + +El fuerte está edificado encima de una loma, que tiene bajada hácia el +rio, con barrancas en ciertas partes. El piso es una arena suelta, que +el viento amontona en todas direcciones. + +Los primeros pobladores vivieron en cuevas, cavadas en la barranca; pero +poco á poco fueron edificando casas, generalmente dispuestas sin órden: +todas son chicas y con poca comodidad, pero sanas; las paredes son de +adobe, y los techos de teja. + +La nueva poblacion es un cuadro de casas iguales, edificadas como á dos +cuadras y media al E del fuerte; tres costados no mas se acabaron. El +lado del S quedaba para construir el cabildo, pero nunca se hizo; y como +los vientos los mas violentos reinan para esa parte, las arenas se han +ido amontonando en medio del cuadro, de modo que las casas del lado +opuesto están algo tapadas. Muy pocos son los vecinos que viven en la +nueva poblacion: la mayor parte de las casas están abandonadas y algunas +arruinadas. + +El fuerte es un cuadro imperfecto con tres pequeños bastiones solamente, +porque un lado está sin acabar. Toda su defensa consiste en una pared de +tres y media varas de alto, sobre cerca de vara y media de ancho, +construida de adobes, y en algunas partes de tosca: toda esa +fortificacion está generalmente en muy mal estado, y no sufre otra +reparacion que la que está haciendo actualmente el Comandante de aquel +punto, cual es reforzar la pared por la parte de adentro, con una +banqueta de tres pies de alto sobre tres de ancho. Cualquiera otra +reparacion seria inútil, pues las obras que existen no son capaces de +sostener nuevos materiales. + +La poblacion dicha del S se compone de una docena de casas, situadas al +otro lado del rio, y precisamente al S de la primera. Parece que este +sitio es el que se habia elegido para formar el establecimiento cuando +llegaron las primeras familias: pero, espantadas por las mareas vivas, +que algunas veces alcanzan á cubrir toda la superficie de aquel terreno, +se pasaron al N, y se fijaron en la loma donde está el fuerte. Los pocos +que quedaron están expuestos anualmente á dos ó tres de estas +inundaciones, y tienen entonces que refugiarse en las casas las mas +elevadas, ó á sus botes. + +En fin, se puede decir que la posicion de una y otra poblacion es +bastante mala, y en el reconocimiento que despues hice del rio, he +tenido ocasion de ver muchos parages mas á propósito, para formar el +establecimiento. + +La boca del Rio Negro hasta San Javier, por ser desconocida su barra, +ofrece algunas dificultades, que desaparecerian con buenos prácticos, y +proveyendo la boca de todo lo necesario para socorro de los barcos que +se presentasen para entrar. + +Hay varias canales para pagar la barra: las mas conocidas son las del S, +del medio, del SE, y del N. + +La canal del S es la mas fácil, pero hay poca agua; y los buques que +calen mas de ocho á nueve pies, no deben seguirla. + +La canal del medio tiene dos brazas de agua, en la pleamar, cuando los +vientos reinan de la parte del S; y en las mareas vivas se suelen +encontrar cerca de tres brazas. Esta canal es algo estrecha, lo que +hace que la salida es mas fácil que la entrada, porque desde afuera no +se descubre el punto á donde deben dirigirse los buques. + +La canal del SE es la mas segura y la mas ancha: en las mareas vivas se +encuentran mas de tres brazas de agua. Si se pudieran establecer dos ó +tres boyas en esa canal, la navegacion del Rio Negro presentaria menos +dificultades. + +La canal del N era muy frecuentada hace cuatro ó cinco años; pero con el +tiempo se ha ido estrechando, y en el medio se ha formado un pequeño +banco que la hace de dificil acceso. A mas de esto las corrientes llevan +con fuerza hácia á la costa, de modo que esa canal no se puede seguir +sino con embarcaciones menores. + +El rio es navegable en todos tiempos hasta la poblacion: mas arriba +ofrece algunas dificultades, principalmente cuando las avenidas de las +aguas empiezan á disminuirse. + +La costa del S es generalmente baja: la del N al contrario está bordada +de lomas mas ó menos altas, y cortadas á pique en ciertas partes. + +Los moradores hasta ahora han sembrado solamente algunos llanos de la +costa del rio, que las mareas fertilizan, y no se han atrevido á +apartarse de la poblacion de mas de tres ó cuatro leguas, por miedo de +los indios. + +La parte del S es un llano, que se extiende desde la boca hasta ocho +leguas mas arriba de San Javier: una gran parte de la costa del rio está +sembrada; pero todavia no han llegado á aprovechar los campos de San +Javier, y ese punto es el que ofrece mas ventaja á los labradores. + +En otros tiempos hubo una guardia en aquel destino, pero no queda mas +que los rastros de ella. + +Para poblar esos llanos seria preciso poner una fuerza respetable en la +_Angostura_, que se halla ocho leguas de San Javier, y es un paso casi +preciso para los indios. Los vecinos podrian entonces sacar el fruto de +sus tareas, sin temor de ver los indios acabar en un dia con el trabajo +de muchos años. + +A fines de Diciembre pasè á la Bahia de Todos Santos, y recorrí la costa +hasta la _Bahia de Brettman_. + +La Bahia de Todos Santos es el fondeadero habitual de los buques de +pesca: de allí reparten sus embarcaciones menores en todas direcciones, +para traer la grasa de los elefantes que matan. + +Toda la bahia no es igualmente buena para fondear, porque los vientos +del SO levantan mucha marejada. El fondeadero mas seguro es el que se +halla entre la _Isla Rasa_ y la de _Gamas_: pero no tiene arriba de diez +pies en bajamar. + +La _Isla Rasa_ es un banco de arena que nunca cubre. La de _Gamas_, +aunque muy estéril, tiene regulares pastos en algunas partes, y un pozo +de agua cerca del fondeadero. + +Las aguas de la mar suben por el _Arroyo del Indio_, y forman la Isla de +San Blas, en la cual se encuentran dos aguadas, la una cerca de los +ranchos, y la otra inedia legua mas al N. Esta última es la mejor: los +terrenos del N de la isla parecen muy buenos, y están cubiertos de un +hermoso pasto. El arroyo al bajamar queda en seco por la parte del S; al +N se encuentran hasta tres ó cuatro brazas de agua á la entrada, pero +hay un bajo que no deja penetrar adentro, hasta que suba la marea. Mas +arriba hay partes de mucha agua, y con la misma creciente alcancé á +remontar cerca de tres leguas: es á decir, que lleguè en frente de unas +salinas, que pocos dias antes reconocí por tierra, las que podrán quedar +á dos leguas y media del arroyo. + +Haciendo un reconocimiento formal del camino que conduce del arroyo á +las Salinas, estoy persuadido que la sal podria cargarse por la bahia, +lo que ofreceria muchas ventajas: pues ya sabemos que, por causa de la +barra del Rio Negro, los buques destinados á ese comercio no deben calar +arriba de diez á doce pies, mientras que en la bahia podrian cargar +buques de todo porte. + +De la Babia de Todos Santos pasé á la de la Union. Las canales que +conducen de una y otra tienen poco fondo: las chalupas no mas pueden +atravesar. Reconocí al pasar la _Isla Larga_, y la de _Borda_, pero una +y otra ofrecen muy pocos recursos. + +La Bahia de la Union, á mas de prometer las mismas ventajas que la de +Todos Santos para la pesca, tiene tambien mejores fondeaderos: la canal +para entrar es bastante ancha, con cinco brazas de agua en bajamar. + +El Rio Colorado desemboca en esta bahia por dos canales: la una canal +chica y la otra canal grande. A la pleamar las chalupas pueden pasar por +la canal chica. La grande tiene tres brazas de agua, casi en toda su +extension: de modo que los buques pueden fondear en este brazo del +Colorado con la mayor seguridad. + +Creo que en toda la costa no hay un punto que ofresca las ventajas de +esta bahia: porque, á mas de ser bastante bien abrigada, á pesar de su +grande extension, ese puerto tambien es el único paso para pasar al +Colorado; porque las bocas de afuera de este rio están casi siempre +impracticables, aun para las chalupas mas chicas. + +Entré en el Colorado por la canal chica: este rio se divide en una +porcion de brazos, que forman otras tantas islas, pero todas anegadizas +y pantanosas. La corriente baja con mucha fuerza, y trae arena que se +tapan las canales. Al salir del rio, para seguir la costa hácia al N, +encontramos tan poca agua, que varamos con una canoa chica. + +Como á nueve leguas del Colorado encontré la _Bahia de Brettman_: para +entrar hay una sola canal que corre SE y NO. Ella es regularmente ancha, +y tiene dos brazas de agua al bajamar, en el punto mas bajo. Adentro hay +varios fondeaderos muy buenos, pero el mejor se halla en la parte del S. +Esta bahia es navegable hasta cinco ó seis leguas adentro: mas arriba +hay poca agua y muchos pantanos. + +Los terrenos parecen buenos á la entrada, pero hácia adentro hay montes +muy espesos de chañales y espinillos. A la costa del S ví algunos +caballos marcados. + +El 15 de Febrero salì del Rio Negro, en una goleta de 18 toneladas, con +destino à San Josè. El 18 lleguè á la bahia del mismo nombre. La entrada +tiene cerca de una legua de ancho: continuamente hay una marejada mas +fuerte, que podria hacer creer que la canal està llena de bajos, pero en +todas partes se encuentran mas de 50 á 60 brazas de aguas. La rapidez de +la corriente es causa de tanta marejada. + +En doblando las dos puntas que forman la entrada, la corriente disminuye +sensiblemente, y mas adentro hay muy poca ó ninguna. + +Toda la bahia tiene generalmente mucho fondo: en algunas partes se +hallan 18 á 20 brazas de agua, hasta muy cerca de la costa. + +En toda la extension de la bahia se puede fondear, porque hay buen +fondo; pero las ensenadas de la parte del S ofrecen mas abrigo contra +los vientos del SE, que son muy violentos. + +Bajè en tierra en varias partes, y anduve en cada direccion legua y +media à dos leguas, al fin de descubrir la mayor parte de la penìnsula: +subí tambien en las lomas mas elevadas, y todo sin ver una cabeza de +ganado. A la verdad ví muchos rastros, pero parecen de algun tiempo, lo +que me ha hecho creer que los ganados que se han visto en San Josè, +aparecen solamente en ciertas estaciones del año, en tiempo de lluvias, +ò que los indios los habrán llevado mas al S. + +Estuve en la poblacion que los indios arruinaron: no queda mas señales +de ella, que un horno medio caido; y por cierto no me puedo figurar +cuales fueron los motivos que dieron lugar à la formacion de aquel +establecimiento; pues toda la península presenta el aspecto de la mayor +esterilidad, à lo menos en lo que se vè cerca de la costa. La agua +tambien es muy escasa, de modo que la pesca es la ùnica razon que puede +hacer apreciar esta bahia. + +El 23 salí para ir al _Saco de San Antonio_, pero en la noche sobrevino +un temporal furioso. Tuvimos la felicidad de apartarnos de la costa, y +quedamos tres dias en la situacion la mas apurada. En fin, el dia 26 +pudimos entrar en la boca del Rio Negro, donde encontramos los restos de +la embarcacion de D. Antonio Leloir, que pereciò el primer dia del +uracan, con cinco hombres de tripulacion. + +El reconocimiento de San Josè fué mi última operacion. Ignoro si he +llenado las órdenes que recibí; si no lo he hecho, V. E. puede estar +seguro de que no habrá sido por falta de deseos de cumplir con las +intenciones del Gobierno. + +AMBROSIO CRAMER. + +A S. E. el Sr. Ministro de Guerra y Marina. + + + + +INDICE GENERAL + +DE LAS + +MATERIAS CONTENIDAS EN LOS SEIS TOMOS + +DE LA + +Presente Coleccion. + + +TOMO 1. + +1.--Historia Argentina del descubrimiento, poblacion y conquista de las + Provincias del Rio de la Plata, por Rui Diaz de Guzman. + --Discurso preliminar del editor. + --Epoca de algunos acontecimientos importantes, segun los apuntes del + autor de la Historia Argentina. + --Tabla de los grados de latitud de algunas ciudades y parages, segun + se hallan determinados en el curso de dicha historia. + --Indice geográfico é histórico. + +2.--Viage de D. Luis de la Cruz, desde el Fuerte del Ballenar hasta la + ciudad de Buenos Aires. + --Discurso preliminar del editor. + --Tasacion de lo que puede importar un camino desde el Fuerte de + Antuco hasta Buenos Aires. + --Tablas de distancias de dicho viage. + +3.--Descripcion de la naturaleza de los terrenos, y costumbres de los + Pehuenches, por D. Luis de la Cruz. + +4.--Descripcion de Patagonía, por el P. Tomas Falkner. + --Discurso preliminar del editor. + +5.--Derroteros y viages á la Ciudad Encantada, ó de los Césares. + --Discurso preliminar del editor. + --Derrotero por el Tandil y el Vulcan, por Rojas. + --Carta del P. Cardiel sobre el descubrimiento de los Césares. + --Carta del P. Lozano sobro los Césares. + --Derrotero desde Buenos Aires hasta los Césares, por Falkner. + --Relacion de las noticias adquiridas sobre los Césares, por Pinuer. + --Carta al Virey del Perú sobro los Césares, por Jauregui. + --Nuevo descubrimiento preparado por el Gobernador de Valdívia. + --Declaracion sobre la ciudad de los Césares por Villagra. + --Informo y dictamen del Fiscal de Chile sobre los Césares. + +6.--Diario de un viage á la Costa Magallánica, desde Buenos Aires hasta + el Estrecho, formado sobre las observaciones de los PP. Cardiel y + Quiroga, por el P. Pedro Lozano. + --Advertencia del editor. + +7.--Representacion sobre la translacion de las fronteras de Buenos Aires + al Rio Negro y al Colorado, por Undiano y Gastelu. + --Itinerario de un camino desde Buenos Aires á la Ciudad de Talca, por + Cerro y Zamudio. + --Advertencia del editor. + +8.--Memoria sobre los obstáculos que han encontrado, y las ventajas que + prometen los establecimientos de la costa Patagónica, por Viedma. + --Discurso preliminar del editor. + + +TOMO 2. + +9.--Descripcion de la Villa de Potosí, y de los partidos sugetos á su + Intendencia, por D. Juan del Pino Manrique. + --Discurso preliminar del editor. + +10.--Historia del Paraguay, Rio de la Plata y Tucuman, por el Padre + Guevara, Jesuita. + --Discurso preliminar del editor. + --Serie de los Gobernadores del Paraguay y Buenos Aires, y de los + Vireyes del Rio de la Plata. + +11.--La Argentina, ó del descubrimiento y de la conquista del Rio de la + Plata, poema histórico del Arcediano D. Martin del Barco Centenera. + --Discurso preliminar del editor. + --Indice general de las materias. + +12.--Descripcion del Rio Paraguay, desde la boca del Jaurú hasta la + confluencia del Paraná, por el Padre Quiroga, Jesuita. + --Noticias biográficas del autor. + +13.--Diario de la navegacion y reconocimiento del rio Tebicuarí, obra + póstuma de D. Félix de Azara. + --Discurso preliminar del editor. + + +TOMO 3. + +14.--Descripcion geográfica y estadística de la provincia de Santa Cruz + de la Sierra, por D. Francisco de Viedma. + --Discurso preliminar del editor. + +15.--Fundacion de la ciudad de Buenos Aires, por D. Juan de Garay, con + otros documentos de aquella época. + --Discurso preliminar del editor. + +16.--Actas capitulares, desde el 21 hasta el 25 de Mayo de 1810, en + Buenos Aires. + --Prólogo del editor. + +17.--Memoria sobre la navegacion del Tercero, y otros rios que confluyen + al Paraná, por D. Pedro Andres García. + --Introduccion del editor. + +18.--Fundacion de la ciudad de Montevideo, por el Teniente General D. + Bruno Mauricio Zavala, con otros documentos relativos al Estado + Oriental. + --Discurso preliminar del editor. + +19.--Memoria histórica, geográfica, política y económica sobre la + Provincia de Misiones de Indios Guaranis, por D. Gonzalo de Doblas. + --Discurso preliminar del editor. + +20.--Diario de un viage á Salinas Grandes, en los campos del sud de + Buenos Aires, por el Coronel D. Pedro Andres García. + --Informe al Gobierno. + --Discurso preliminar del editor. + +21.--Descripcion de la Provincia de Tarija, por D. Juan del Pino Manrique. + --Prólogo del editor. + +22.--Viage al Rio de la Plata, por Ulderico Schmidel. + --Noticias biográficas del autor. + --Indice. + + +TOMO 4. + +23.--Tratado firmado en Madrid á 13 de Enero de 1750, para determinar los + límites de los estados pertenecientes á las coronas de España y + Portugal, en Asia y América. + --Proemio del editor. + +24.--Tratado preliminar sobre los límites de los estados pertenecientes á + las coronas de España y Portugal en la América Meridional, ajustado + y concluido en San Lorenzo, á 11 de Octubre de 1777. + --Proemio del editor. + +25.--Carta de D. Manuel A. de Flores al Marques de Valdelirios, Comisario + General de S. M. C. para la ejecucion del tratado de límites + celebrado en Madrid en 1750. + --Discurso preliminar del editor. + +26.--Informe del Virey Arredondo á su sucesor Melo de Portugal, sobre el + estado de la cuestion de límites en 1795. + --Discurso del editor. + +27.--Correspondencia oficial sobre la demarcacion de límites, por D. + Felix de Azara. + --Discurso preliminar del editor. + +28.--Apuntes históricos sobre la demarcacion de límites de la Banda + Oriental. + --Proemio del editor. + +29.--Relacion geografica é histórica de la Provincia de Misiones, del + Brigadier D. Diego de Alvear, Primer Comisario, y Astrónomo en + gefe de la segunda division de límites por la Corte de España en + América. + --Noticias biográficas del autor. + +30.--Diario de la navegacion y reconocimiento del rio Paraguay, desde la + Asumpcion hasta Albuquerque y Coïmbra, por D. Ignacio Pasos. + --Proemio del editor. + +31.--Reconocimiento del rio Pepirí-Guarú, por D. José Maria Cabrer, + Coronel de Ingenieros. Segundo Comisario, y Geógrafo de la segunda + partida demarcadora; extractado de su diario inédito. + --Proemio del editor. + +32.--Informe de D. Felix de Azara sobre varios proyectos de colonizacion + del Chaco. + --Proyecto de colonizacion del Chaco, por D. Antonio Garcia de + Solalinde. + --Proemio del editor. + +33.--Expedicion al Chaco por el rio Bermejo, por el Coronel D. Adrian + Fernandez Cornejo. + --Discurso preliminar del editor. + +34.--Descubrimiento de un nuevo camino, desde el valle de Centa hasta la + villa de Tarija, por el mismo. + --Proemio del editor. + +35.--Diario de la expedicion de 1822 á los campos del sud de Buenos + Aires, desde Moron hasta la Sierra de la Ventana, al mando del + Coronel D. Pedro Andres García; con las observaciones, + descripciones y demas trabajos científicos, ejecutados por el + Oficial de Ingenieros, D. José Maria de los Reyes. + --Discurso preliminar del editor. + + +TOMO 5. + +36.--Diario de las Misiones al cargo del Colegio de Tarija, por Fray + Antonio Camajuncosa. + --Proemio del editor. + +37.--Diario histórico de la rebelion y guerra de los pueblos Guaranis, + situados en la costa oriental del Rio Uruguay, del año de 1754; + version castellana de la obra escrita en latin por el Padre Tadeo + Javier Enis. + --Discurso preliminar del editor. + +38.--Relacion histórica de la rebelion de José Gabriel Tupac-Amaru en + las provincias del Perú, del año de 1780. + --Discurso preliminar del editor. + +39.--Coleccion de viages y expediciones á los campos de Buenos Aires, y + á la costa de Patagonia. + --Discurso preliminar del editor. + +40.--Extracto, ó resumen del diario del Padre José Cardiel, de su viage + desde Buenos Aires hasta el Vulcan, y de este, siguiendo la Costa + Patagónica, hasta el Arroyo de la Ascencion. + +41.--Viage que hizo el San Martin, desde Buenos Aires hasta el puerto de + San Julian en 1752; y relacion de un indio Paraguayo, que desde + dicho puerto volvió por tierra hasta Buenos Aires. + +42.--Observaciones extractadas de los viages que en diferentes años han + ejecutado al Estrecho de Magallanes los Almirantes y Capitanes, + Olivares de Noort, Simon de Cordes, Jorge Spilberg, Francisco + Drake, Juan Childey, Tomas Candish, Juan Narborough, con otras + noticias adquiridas en las expediciones egecutadas por los + Franceses desde las Islas Maluinas, en la fragata Aguila. + +43.--Diario del Capitan D. Juan Antonio Hernandez, de su expedicion + contra los Indios Tehuelches, el 1.º de Octubre de 1770. + --Calidades y rasgos mas característicos de los Indios Pampas y + Aucaces. + +44.--Diario de D. Pedro Pablo Pavon, que contiene la explicacion exacta + de los rumbos, distancias, pastos, bañados y demas particularidades + que notó en el reconocimiento que hizo del campo y sierra en 1772. + +45.--Relacion individual de los parages mas á propósito para fortificar y + poblar en la campaña de Buenos Aires. + +46.--Resumen de lo ocurrido en la expedicion para el descubrimiento de la + _Bahia sin Fondo_ en la costa Patagónica. + +47.--Diario de la expedicion que en 1778 marchó al campa del enemigo, + reconociéndolo hasta llegar á las Salinas, que se hallan en las + campañas yermas del sud. + +48.--Primer informe sobre el puerto de San José, por D. Custodio Sá y + Farias. + --Segundo informe sobre el mismo puerto. + +49.--Noticia individual de los caciques, ó capitanes Pehuenches y Pampas + que residen al sud, circunvecinos á las fronteras de la Punta del + Sauce, Tercero, Saladillo, etc. + +50.--Diario de la expedicion de Amigorena contra los Indios Pehuenches. + +51.--Informe del Piloto Villarino sobre los puertos de la costa + Patagónica. + +52.--Informe del Virey Vertiz, para que se abandonen los establecimientos + de la coste Patagónica. + + +TOMO 6. + +53.--Diario de un viaje desde el Fuerte de San Rafael del Diamante hasta + el de San Lorenzo, en las puntas del Rio Quinto, por D. Estevan + Hernandez. + --Descubrimiento de un nuevo camino desde Buenos Aires hasta San + Agustin de Talca por la Cordillera de los Andes. + --Proemio del editor. + +54.--Exámen critico del diario de D. Luis de la Cruz, por una Comision + del Consulado de Buenos Aires, y defensa del autor. + --Proemio del editor. + +55.--Tablas de latitudes y longitudes de los principales puntos del Rio + de la Plata, por el Brigadier Malaspina. + --Proemio del editor. + +56.--Diario del reconocimiento de las guardias y fortines que guarnecen + la línea de frontera de Buenos Aires, por D. Felix de Azara. + --Proemio del editor. + +57.--Diario de la Comision nombrada para establecer la nueva línea de + frontera al sud de Buenos Aires, bajo la direccion del Coronel + D. Juan Manuel de Rosas. + --Proemio del editor. + +58.--Diario de la expedicion á los paises del Gran Chaco en 1774, desde + el Fuerte del Rio del Valle, por el Gobernador Matorras. + --Discurso preliminar del editor. + +59.--Diario de la primera expedicion al Chaco, emprendida en 1780 por el + Coronel D. Juan Adrian Fernandez Cornejo. + --Proemio del editor, con un diario inédito del viage de Azara al + Pilcomayo. + +60.--Diario del viage al Rio Bermejo, por Fray Francisco Morillo, del + órden de San Francisco. + --Proemio del editor. + +61.--Diario de la expedicion á Salinas, por D. Pablo Zizúr, Primer + Piloto de la Real Armada. + --Proemio del editor. + +62.--Descripcion geográfica de un nuevo camino de la Gran Cordillera, + para facilitar las comunicaciones de Buenos Aires con Chile, por + J. Sourryère de Souillac. + --Discurso preliminar del editor. + +63.--Itinerario de Buenos Aires á Córdoba, por el mismo. + --Proemio del editor. + +64.--Nuevo plan de fronteras de la provincia de Buenos Aires, proyectado + en 1816 por el Coronel García. + --Proemio del editor. + +65.--Diario de la navegacion emprendida desde el Rio Negro, en 1781, + para reconocer la Bahia de Todos los Santos, las Islas del Buen + Suceso, y el desagüe del Rio Colorado, por el Piloto Villarino. + --Discurso preliminar del editor. + +66.--Diario de la expedicion de 1780 al Gran Chaco, á cargo del Coronel + D. Francisco Gavino de Arias. + --Discurso preliminar del editor: con la bibliografia del Chaco, un + cotejo de ocho idiomas indios, y la estadística de las misiones + que dejaron en pié los PP. Jesuitas cuando fueron expulsados. + +67.--Diario de un viage á la costa de Patagonía, por D. Antonio de + Viedma; con la descripcion de la naturaleza de los terrenos, de + sus producciones y habitantes, desde el Puerto de Santa Elena + hasta la boca del Estrecho de Magallanes. + --Discurso preliminar del editor; al que se añade un vocabulario de + los Patagones, con varios apuntes sobre la Isla Pepys, y una + lámina. + + +APENDICE AL TOMO VI. + +68.--Diario del Piloto de la Real Armada, D. Basilio Villarino, del + reconocimiento que hizo del Rio Negro en la costa oriental de + Patagonía, el año de 1782. + --Reconocimiento del Fuerte del Carmen del Rio Negro, y de los puntos + adyacentes de la costa Patagónica, por el Coronel D. Ambrosio + Cramer. + +_Fin del índice general de la Coleccion._ + + + + +AVISO AL ENCUADERNADOR. + + +_En la colocacion de los varios documentos de que se compone la presente +Coleccion, se tomará por guia el índice general que antecede. El Diario +del reconocimiento del Rio Negro por el Piloto Villarino, se pondrá +entre el índice especial del VI tomo, y el general de la obra._ + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Reconocimiento del fuerte del Carmen +del Rio Negro, by Ambrosio Cramer + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RECONOCIMIENTO DEL FUERTE *** + +***** This file should be named 19106-8.txt or 19106-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/9/1/0/19106/ + +Produced by Adrian Mastronardi, Taavi Kalju and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +file was produced from images generously made available +by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at +http://gallica.bnf.fr) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
