diff options
Diffstat (limited to '19098.txt')
| -rw-r--r-- | 19098.txt | 16187 |
1 files changed, 16187 insertions, 0 deletions
diff --git a/19098.txt b/19098.txt new file mode 100644 index 0000000..a3a5d5c --- /dev/null +++ b/19098.txt @@ -0,0 +1,16187 @@ +The Project Gutenberg EBook of Christmas in Ritual and Tradition, +Christian and Pagan, by Clement A. Miles + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Christmas in Ritual and Tradition, Christian and Pagan + +Author: Clement A. Miles + +Release Date: August 21, 2006 [EBook #19098] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CHRISTMAS IN RITUAL AND *** + + + + +Produced by David Starner, Robert Ledger and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + +Christmas In Ritual and Tradition, Christian and Pagan + +by Clement A. Miles + + +Published by T. Fisher Unwin + +1912 + + +[Illustration: + +THE ADORATION OF THE MAGI (DETAIL). + +GENTILE DA FABRIANO + +(_Florence: Accademia_)] + +|5| + + + + +PREFACE + + +In this volume I have tried to show how Christmas is or has been kept in +various lands and ages, and to trace as far as possible the origin of the +pagan elements that have mingled with the Church's feast of the Nativity. + +In Part I. I have dealt with the festival on its distinctively Christian +side. The book has, however, been so planned that readers not interested +in this aspect of Christmas may pass over Chapters II.-V., and proceed at +once from the Introduction to Part II., which treats of pagan survivals. + +The book has been written primarily for the general reader, but I venture +to hope that, with all its imperfections, it may be of some use to the +more serious student, as a rough outline map of the field of Christmas +customs, and as bringing together materials hitherto scattered through a +multitude of volumes in various languages. There is certainly room for a +comprehensive English book on Christmas, taking account of the results of +modern historical and folk-lore research. + +The writer of a work of this kind necessarily owes an immense debt to the +labours of others. In my bibliographical notes I have done my best to +acknowledge the sources from which I have drawn. It is only right that +I should express here my special obligation, both for information and for +suggestions, to Mr. E. K. Chambers's "The Mediaeval Stage," an invaluable +storehouse of fact, theory, and bibliographical references. I also owe +much to the important monographs of Dr. A. Tille, "Die Geschichte der +deutschen Weihnacht" and "Yule and Christmas"; to Dr. Feilberg's Danish +work, "Jul," the fullest account of Christmas |6| customs yet written; +and of course, like every student of folk-lore, to Dr. Frazer's "The +Golden Bough." + +References to authorities will be found at the end of the volume, and are +indicated by small numerals in the text; notes requiring to be read in +close conjunction with the text are printed at the foot of the pages to +which they relate, and are indicated by asterisks, &c. + + [Transcriber's Note: The 'small numerals' are represented in this + ebook by numbers in {curly braces}. The footnotes appear at the end + of the ebook and are indicated by numbers in [square brackets]. Page + numbers from the original edition have been retained and appear in + the text between |pipe characters|.] + +I have to thank Mr. Frank Sidgwick for most kindly reading my proofs and +portions of my MS., and for some valuable suggestions. + + C. A. M. + +|7| + + + + +CONTENTS + + + PREFACE 5 + + CHAPTER I + INTRODUCTION 15 + + The Origin and Purpose of Festivals--Ideas suggested by + Christmas--Pagan and Christian Elements--The Names of the + Festival--Foundation of the Feast of the Nativity--Its + Relation to the Epiphany--December 25 and the _Natalis + Invicti_--The Kalends of January--Yule and Teutonic + Festivals--The Church and Pagan Survivals--Two Conflicting + Types of Festival--Their Interaction--Plan of the Book. + + + PART I--THE CHRISTIAN FEAST + + CHAPTER II + CHRISTMAS POETRY (I) 29 + + Ancient Latin Hymns, their Dogmatic, Theological + Character--Humanizing Influence of Franciscanism--Jacopone da + Todi's Vernacular Verse--German Catholic Poetry--Mediaeval + English Carols. + + CHAPTER III + CHRISTMAS POETRY (II) 53 + + The French _Noel_--Latin Hymnody in Eighteenth-century + France--Spanish Christmas Verse--Traditional Carols of Many + Countries--Christmas Poetry in Protestant + Germany--Post-Reformation Verse in England--Modern English + Carols. |8| + + CHAPTER IV + CHRISTMAS IN LITURGY AND POPULAR DEVOTION 87 + + Advent and Christmas Offices of the Roman Church--The Three + Masses of Christmas, their Origin and their Celebration in + Rome--The Midnight Mass in Many Lands--Protestant Survivals of + the Night Services--Christmas in the Greek Church--The Eastern + Epiphany and the Blessing of the Waters--The _Presepio_ or + Crib, its Supposed Institution by St. Francis--Early Traces of + the Crib--The Crib in Germany, Tyrol, &c.--Cradle-rocking in + Mediaeval Germany--Christmas Minstrels in Italy and + Sicily--The _Presepio_ in Italy--Ceremonies with the _Culla_ + and the _Bambino_ in Rome--Christmas in Italian London--The + Spanish Christmas--Possible Survivals of the Crib in England. + + CHAPTER V + CHRISTMAS DRAMA 119 + + Origins of the Mediaeval Drama--Dramatic Tendencies in the + Liturgy--Latin Liturgical Plays--The Drama becomes + Laicized--Characteristics of the Popular Drama--The Nativity + in the English Miracle Cycles--Christmas Mysteries in + France--Later French Survivals of Christmas Drama--German + Christmas Plays--Mediaeval Italian Plays and Pageants--Spanish + Nativity Plays--Modern Survivals in Various Countries--The + Star Singers, &c. + + POSTSCRIPT 155 + + + PART II--PAGAN SURVIVALS + + CHAPTER VI + PRE-CHRISTIAN WINTER FESTIVALS 159 + + The Church and Superstition--Nature of Pagan Survivals--Racial + Origins--Roman Festivals of the _Saturnalia_ and Kalends--Was + there a Teutonic Midwinter Festival?--The Teutonic, Celtic, and + Slav New Year--Customs attracted to Christmas or January 1-- + The Winter Cycle of Festivals--_Rationale_ of Festival Ritual: + (_a_) Sacrifice and Sacrament, (_b_) The Cult of the Dead, + (_c_) Omens and Charms for the New Year--Compromise in the + Later Middle Ages--The Puritans and Christmas--Decay of Old + Traditions. |9| + + CHAPTER VII + ALL HALLOW TIDE TO MARTINMAS 187 + + All Saints' and All Souls' Days, their Relation to a New Year + Festival--All Souls' Eve and Tendance of the Departed--Soul + Cakes in England and on the Continent--Pagan Parallels of All + Souls'--Hallowe'en Charms and Omens--Hallowe'en Fires--Guy + Fawkes Day--"Old Hob," the _Schimmelreiter_, and other Animal + Masks--Martinmas and its Slaughter--Martinmas Drinking--St. + Martin's Fires in Germany--Winter Visitors in the Low + Countries and Germany--St. Martin as Gift-bringer--St. + Martin's Rod. + + CHAPTER VIII + ST. CLEMENT TO ST. THOMAS 209 + + St. Clement's Day Quests and Processions--St. Catherine's Day + as Spinsters' Festival--St. Andrew's Eve Auguries--The + _Kloepfelnaechte_--St. Nicholas's Day, the Saint as + Gift-bringer, and his Attendants--Election of the Boy + Bishop--St. Nicholas's Day at Bari--St. Lucia's Day in Sweden, + Sicily, and Central Europe--St. Thomas's Day as School + Festival--Its Uncanny Eve--"Going a-Thomassin'." + + CHAPTER IX + CHRISTMAS EVE AND THE TWELVE DAYS 227 + + Christkind, Santa Klaus, and Knecht Ruprecht--Talking Animals + and other Wonders of Christmas Eve--Scandinavian Beliefs about + Trolls and the Return of the Dead--Traditional Christmas Songs + in Eastern Europe--The Twelve Days, their Christian Origin and + Pagan Superstitions--The Raging Host--Hints of Supernatural + Visitors in England--The German _Frauen_--The Greek + _Kallikantzaroi_. + + CHAPTER X + THE YULE LOG 249 + + The Log as Centre of the Domestic Christmas--Customs of the + Southern Slavs--The _Polaznik_--Origin of the Yule + Log--Probable Connection with Vegetation-cults or + Ancestor-worship--The _Souche de Noel_ in France--Italian and + German Christmas Logs--English Customs--The Yule Candle in + England and Scandinavia. |10| + + CHAPTER XI + THE CHRISTMAS-TREE, DECORATIONS, AND GIFTS 261 + + The Christmas-tree a German Creation--Charm of the German + Christmas--Early Christmas-trees--The Christmas + Pyramid--Spread of the Tree in Modern Germany and other + Countries--Origin of the Christmas-tree--Beliefs about + Flowering Trees at Christmas--Evergreens at the + Kalends--Non-German Parallels to the Christmas-tree--Christmas + Decorations connected with Ancient Kalends Customs--Sacredness + of Holly and Mistletoe--Floors strewn with Straw--Christmas + and New Year Gifts, their Connection with the Roman _Strenae_ + and St. Nicholas--Present-giving in Various + Countries--Christmas Cards. + + CHAPTER XII + CHRISTMAS FEASTING AND SACRIFICIAL SURVIVALS 281 + + Prominence of Eating in the English Christmas--The Boar's + Head, the Goose, and other Christmas Fare--Frumenty, Sowens, + Yule Cakes, and the Wassail Bowl--Continental Christmas + Dishes, their Possible Origins--French and German Cakes--The + Animals' Christmas Feast--Cakes in Eastern Europe--Relics of + Animal Sacrifice--Hunting the Wren--Various Games of + Sacrificial Origin. + + CHAPTER XIII + MASKING, THE MUMMERS' PLAY, THE FEAST OF FOOLS, AND THE BOY BISHOP 295 + + English Court Masking--"The Lord of Misrule"--The Mummers' + Play, the Sword-Dance, and the Morris Dance--Origin of St. + George and other Characters--Mumming in Eastern Europe--The + Feast of Fools, its History and Suppression--The Boy Bishop, + his Functions and Sermons--Modern Survivals of the Boy Bishop. + + CHAPTER XIV + ST. STEPHEN'S, ST. JOHN'S, AND HOLY INNOCENTS' DAYS 309 + + Horse Customs of St. Stephen's Day--The Swedish St. + Stephen--St. John's Wine--Childermas and its Beatings. |11| + + CHAPTER XV + NEW YEAR'S DAY 319 + + Principle of New Year Customs--The New Year in France, + Germany, the United States, and Eastern + Europe--"First-footing" in Great Britain--Scottish New Year + Practices--Highland Fumigation and "Breast-strip" + Customs--Hogmanay and Aguillanneuf--New Year Processions in + Macedonia, Roumania, Greece, and Rome--Methods of + Augury--Sundry New Year Charms. + + CHAPTER XVI + EPIPHANY TO CANDLEMAS 335 + + The Twelfth Cake and the "King of the Bean"--French Twelfth + Night Customs--St. Basil's Cake in Macedonia--Epiphany and the + Expulsion of Evils--The Befana in Italy--The Magi as + Present-bringers--Greek Epiphany Customs--Wassailing + Fruit-trees--Herefordshire and Irish Twelfth Night + Practices--The "Haxey Hood" and Christmas Football--St. Knut's + Day in Sweden--Rock Day--Plough Monday--Candlemas, its + Ecclesiastical and Folk Ceremonies--Farewells to Christmas. + + CONCLUSION 357 + + NOTES AND BIBLIOGRAPHY 361 + + INDEX 389 + +|12| + +[Illustration: MADONNA AND CHILD. _By Albrecht Duerer._] + +|13| + + + + +ILLUSTRATIONS + + + THE ADORATION OF THE MAGI (DETAIL) Frontispiece + Gentile da Fabriano. (_Florence: Accademia_) + + MADONNA AND CHILD 13 + Albert Duerer + + MADONNA ENTHRONED WITH SAINTS AND ANGELS 31 + Pesellino. (_Empoli Gallery_) + + JACOPONE IN ECSTASY BEFORE THE VIRGIN 40 + From "Laude di Frate Jacopone da Todi" (Florence, 1490) + + THE ADORATION OF THE SHEPHERDS 55 + By Fouquet. (_Musee Conde, Chantilly_) + + THE FLIGHT INTO EGYPT: THE REST BY THE WAY 70 + Master of the Seven Sorrows of Mary. (Also attributed to Joachim + Patinir.) (_Vienna: Imperial Gallery_) + + SINGING "VOM HIMMEL HOCH" FROM A CHURCH TOWER AT CHRISTMAS 71 + By Ludwig Richter + + THE NATIVITY 89 + From Add. MS. 32454 in the British Museum. (French, 15th Century) + + A NEAPOLITAN _PRESEPIO_ 108 + + CALABRIAN SHEPHERDS PLAYING IN ROME AT CHRISTMAS 112 + After an Etching by D. Allan. From Hone's "Every-day Book" + (London, 1826) + + ST. FRANCIS INSTITUTES THE _PRESEPIO_ AT GRECCIO 114 + By Giotto. (_Upper Church of St. Francis, Assisi_) + +|14| + + THE _BAMBINO_ OF ARA COELI 115 + + THE ADORATION OF THE SHEPHERDS 121 + From Broadside No. 305 in the Collection of the Society of + Antiquaries at Burlington House + + THE SHEPHERDS OF BETHLEHEM 140 + From "Le grant Kalendrier & compost des Bergiers" (N. le Rouge, + Troyes, 1529) + + THE ADORATION OF THE MAGI 154 + Masaccio. (_Berlin: Kaiser Friedrich Museum_) + + NEW YEAR MUMMERS IN MANCHURIA 161 + An Asiatic example of animal masks + + CHRISTMAS EVE IN DEVONSHIRE--THE MUMMERS COMING IN 229 + + THE GERMAN CHRISTMAS-TREE IN THE EIGHTEENTH CENTURY 263 + From an engraving by Joseph Kellner + + CHRISTMAS MORNING IN LOWER AUSTRIA 281 + By Ferdinand Waldmueller (b. 1793) + + YORKSHIRE SWORD-ACTORS: ST. GEORGE IN COMBAT WITH ST. PETER 297 + From an article by Mr. T. M. Fallow in _The Antiquary_, May, 1895 + + THE EPIPHANY IN FLORENCE 337 + +|15| |16| |17| + + + + +CHAPTER I + +INTRODUCTION + + + The Origin and Purpose of Festivals--Ideas suggested by + Christmas--Pagan and Christian Elements--The Names of the + Festival--Foundation of the Feast of the Nativity--Its Relation to + the Epiphany--December 25 and the _Natalis Invicti_--The Kalends of + January--Yule and Teutonic Festivals--The Church and Pagan + Survivals--Two Conflicting Types of Festival--Their Interaction--Plan + of the Book. + +It has been an instinct in nearly all peoples, savage or civilized, to +set aside certain days for special ceremonial observances, attended by +outward rejoicing. This tendency to concentrate on special times answers +to man's need to lift himself above the commonplace and the everyday, to +escape from the leaden weight of monotony that oppresses him. "We tend to +tire of the most eternal splendours, and a mark on our calendar, or a +crash of bells at midnight maybe, reminds us that we have only recently +been created."[1]{1} That they wake people up is the great justification +of festivals, and both man's religious sense and his joy in life have +generally tended to rise "into peaks and towers and turrets, into +superhuman exceptions which really prove the rule."{2} It is difficult +to be religious, impossible to be merry, at every moment of life, and +festivals are as sunlit peaks, testifying, above dark valleys, to the +eternal radiance. This is one view of the purpose and value of festivals, +and their function of cheering people and giving them larger perspectives +has no doubt been an important reason for their maintenance in the past. +If we could trace the custom of festival-keeping back to its origins in +primitive society |18| we should find the same principle of +specialization involved, though it is probable that the practice came +into being not for the sake of its moral or emotional effect, but from +man's desire to lay up, so to speak, a stock of sanctity, magical not +ethical, for ordinary days. + +The first holy-day-makers were probably more concerned with such material +goods as food than with spiritual ideals, when they marked with sacred +days the rhythm of the seasons.{3} As man's consciousness developed, the +subjective aspect of the matter would come increasingly into prominence, +until in the festivals of the Christian Church the main object is to +quicken the devotion of the believer by contemplation of the mysteries of +the faith. Yet attached, as we shall see, to many Christian festivals, +are old notions of magical sanctity, probably quite as potent in the +minds of the common people as the more spiritual ideas suggested by the +Church's feasts. + +In modern England we have almost lost the festival habit, but if there is +one feast that survives among us as a universal tradition it is +Christmas. We have indeed our Bank Holidays, but they are mere days of +rest and amusement, and for the mass of the people Easter and Whitsuntide +have small religious significance--Christmas alone has the character of +sanctity which marks the true festival. The celebration of Christmas has +often little or nothing to do with orthodox dogma, yet somehow the sense +of obligation to keep the feast is very strong, and there are few English +people, however unconventional, who escape altogether the spell of +tradition in this matter. + +_Christmas_--how many images the word calls up: we think of carol-singers +and holly-decked churches where people hymn in time-honoured strains the +Birth of the Divine Child; of frost and snow, and, in contrast, of warm +hearths and homes bright with light and colour, very fortresses against +the cold; of feasting and revelry, of greetings and gifts exchanged; and +lastly of vaguely superstitious customs, relics of long ago, performed +perhaps out of respect for use and wont, or merely in jest, or with a +deliberate attempt to throw ourselves back into the past, to re-enter for +a moment the mental childhood of the race. These are a few of |19| the +pictures that rise pell-mell in the minds of English folk at the mention +of Christmas; how many other scenes would come before us if we could +realize what the festival means to men of other nations. Yet even these +will suggest what hardly needs saying, that Christmas is something far +more complex than a Church holy-day alone, that the celebration of the +Birth of Jesus, deep and touching as is its appeal to those who hold the +faith of the Incarnation, is but one of many elements that have entered +into the great winter festival. + +In the following pages I shall try to present a picture, sketchy and +inadequate though it must be, of what Christmas is and has been to the +peoples of Europe, and to show as far as possible the various elements +that have gone into its make-up. Most people have a vague impression that +these are largely pagan, but comparatively few have any idea of the +process by which the heathen elements have become mingled with that which +is obviously Christian, and equal obscurity prevails as to the nature and +meaning of the non-Christian customs. The subject is vast, and has not +been thoroughly explored as yet, but the labours of historians and +folk-lorists have made certain conclusions probable, and have produced +hypotheses of great interest and fascination. + +I have spoken of "Christian"[2] and "pagan" elements. The distinction is +blurred to some extent by the clothing of heathen customs in a +superficial Christianity, but on the whole it is clear enough to justify +the division of this book into two parts, one dealing with the Church's +feast of the Holy Birth, the other with those remains of pagan winter +festivals which extend from November to January, but cluster especially +round Christmas and the Twelve Days. + + * * * * * + +Before we pass to the various aspects of the Church's Christmas, we must +briefly consider its origins and its relation to certain |20| pagan +festivals, the customs of which will be dealt with in detail in Part II. + +The names given to the feast by different European peoples throw a +certain amount of light on its history. Let us take five of +them--_Christmas_, _Weihnacht_, _Noel_, _Calendas_, and _Yule_--and see +what they suggest. + +I. The English _Christmas_ and its Dutch equivalent _Kerstmisse_, plainly +point to the ecclesiastical side of the festival; the German +_Weihnacht_{4} (sacred night) is vaguer, and might well be either pagan +or Christian; in point of fact it seems to be Christian, since it does +not appear till the year 1000, when the Faith was well established in +Germany.{5} _Christmas_ and _Weihnacht_, then, may stand for the +distinctively Christian festival, the history of which we may now briefly +study. + +When and where did the keeping of Christmas begin? Many details of its +early history remain in uncertainty, but it is fairly clear that the +earliest celebration of the Birth of Christ on December 25 took place at +Rome about the middle of the fourth century, and that the observance of +the day spread from the western to the eastern Church, which had before +been wont to keep January 6 as a joint commemoration of the Nativity and +the Baptism of the Redeemer.[3] + +The first mention of a Nativity feast on December 25 is found in a Roman +document known as the Philocalian Calendar, dating from the year 354, but +embodying an older document evidently belonging to the year 336. It is +uncertain to which date the Nativity reference belongs;[4] but further +back than 336 at all events the festival cannot be traced. + +From Rome, Christmas spread throughout the West, with the |21| conversion +of the barbarians. Whether it came to England through the Celtic Church +is uncertain, but St. Augustine certainly brought it with him, and +Christmas Day, 598, witnessed a great event, the baptism of more than +ten thousand English converts.{9} In 567 the Council of Tours had +declared the Twelve Days, from Christmas to Epiphany, a festal tide;{10} +the laws of Ethelred (991-1016) ordained it to be a time of peace and +concord among Christian men, when all strife must cease.{11} In Germany +Christmas was established by the Synod of Mainz in 813;{12} in Norway by +King Hakon the Good about the middle of the tenth century.{13} + +In the East, as has been seen, the Birth of the Redeemer was at first +celebrated not on December 25, but on January 6, the feast of the +Epiphany or manifestation of Christ's glory. The Epiphany can be traced +as far back as the second century, among the Basilidian heretics, from +whom it may have spread to the Catholic Church. It was with them +certainly a feast of the Baptism, and possibly also of the Nativity, of +Christ. The origins of the Epiphany festival{14} are very obscure, nor +can we say with certainty what was its meaning at first. It may be that +it took the place of a heathen rite celebrating the birth of the World or +AEon from the Virgin on January 6.[5] At all events one of its objects was +to commemorate the Baptism, the appearance of the Holy Dove, and the +Voice from heaven, "Thou art my beloved son, in whom I am well pleased" +(or, as other MSS. read, "This day have I begotten thee"). + +|22| In some circles of early Christianity the Baptism appears to have +been looked upon as the true Birth of Christ, the moment when, filled by +the Spirit, He became Son of God; and the carnal Birth was regarded as of +comparatively little significance. Hence the Baptism festival may have +arisen first, and the celebration of the Birth at Bethlehem may have been +later attached to the same day, partly perhaps because a passage in St. +Luke's Gospel was supposed to imply that Jesus was baptized on His +thirtieth birthday. As however the orthodox belief became more sharply +defined, increasing stress was laid on the Incarnation of God in Christ +in the Virgin's womb, and it may have been felt that the celebration of +the Birth and the Baptism on the same day encouraged heretical views. +Hence very likely the introduction of Christmas on December 25 as a +festival of the Birth alone. In the East the concelebration of the two +events continued for some time after Rome had instituted the separate +feast of Christmas. Gradually, however, the Roman use spread: at +Constantinople it was introduced about 380 by the great theologian, +Gregory Nazianzen; at Antioch it appeared in 388, at Alexandria in 432. +The Church of Jerusalem long stood out, refusing to adopt the new feast +till the seventh century, it would seem.{18} One important Church, the +Armenian, knows nothing of December 25, and still celebrates the Nativity +with the Epiphany on January 6.{19} Epiphany in the eastern Orthodox +Church has lost its connection with the Nativity and is now chiefly a +celebration of the Baptism of Christ, while in the West, as every one +knows, it is primarily a celebration of the Adoration by the Magi, an +event commemorated by the Greeks on Christmas Day. Epiphany is, however, +as we shall see, a greater festival in the Greek Church than Christmas. + +Such in bare outline is the story of the spread of Christmas as an +independent festival. Its establishment fitly followed the triumph of the +Catholic doctrine of the perfect Godhead or Christ at the Council of +Nicea in 325. + +II. The French _Noel_ is a name concerning whose origin there has been +considerable dispute; there can, however, be little doubt that it is the +same word as the Provencal _Nadau_ or _Nadal_, |23| the Italian +_Natale_, and the Welsh _Nadolig_, all obviously derived from the Latin +_natalis_, and meaning "birthday." One naturally takes this as referring +to the Birth of Christ, but it may at any rate remind us of another +birthday celebrated on the same date by the Romans of the Empire, that of +the unconquered Sun, who on December 25, the winter solstice according to +the Julian calendar, began to rise to new vigour after his autumnal +decline. + +Why, we may ask, did the Church choose December 25 for the celebration of +her Founder's Birth? No one now imagines that the date is supported by a +reliable tradition; it is only one of various guesses of early Christian +writers. As a learned eighteenth-century Jesuit{20} has pointed out, +there is not a single month in the year to which the Nativity has not +been assigned by some writer or other. The real reason for the choice of +the day most probably was, that upon it fell the pagan festival just +mentioned. + +The _Dies Natalis Invicti_ was probably first celebrated in Rome by order +of the Emperor Aurelian (270-5), an ardent worshipper of the Syrian +sun-god Baal.{21} With the _Sol Invictus_ was identified the figure of +Mithra, that strange eastern god whose cult resembled in so many ways the +worship of Jesus, and who was at one time a serious rival of the Christ +in the minds of thoughtful men.[6]{22} It was the sun-god, poetically +and philosophically conceived, whom the Emperor Julian made the centre of +his ill-fated revival of paganism, and there is extant a fine prayer of +his to "King Sun."{23} + +What more natural than that the Church should choose this day to +celebrate the rising of her Sun of Righteousness with healing in His +wings, that she should strive thus to draw away to His worship some +adorers of the god whose symbol and representative was the earthly sun! +There is no direct evidence of deliberate substitution, but at all events +ecclesiastical writers soon after the foundation of Christmas made good +use of the idea |24| that the birthday of the Saviour had replaced the +birthday of the sun.[7] + +Little is known of the manner in which the _Natalis Invicti_ was kept; it +was not a folk-festival, and was probably observed by the classes rather +than the masses.{24} Its direct influence on Christmas customs has +probably been little or nothing. It fell, however, just before a Roman +festival that had immense popularity, is of great importance for our +subject, and is recalled by another name for Christmas that must now be +considered. + +III. The Provencal _Calendas_ or _Calenos_, the Polish _Kolenda_, the +Russian _Kolyada_, the Czech _Koleda_ and the Lithuanian _Kalledos_, not +to speak of the Welsh _Calenig_ for Christmas-box, and the Gaelic +_Calluinn_ for New Year's Eve, are all derived from the Latin _Kalendae_, +and suggest the connection of Christmas with the Roman New Year's Day, +the Kalends or the first day of January, a time celebrated with many +festive customs. What these were, and how they have affected Christmas we +shall see in some detail in Part II.; suffice it to say here that the +festival, which lasted for at least three days, was one of riotous life, +of banqueting and games and licence. It was preceded, moreover, by the +_Saturnalia_ (December 17 to 23) which had many like features, and must +have formed practically one festive season with it. The word _Saturnalia_ +has become so familiar in modern usage as to suggest sufficiently the +character of the festival for which it stands. + +|25| Into the midst of this season of revelry and licence the Church +introduced her celebration of the beginning of man's redemption from the +bondage of sin. Who can wonder that Christmas contains incongruous +elements, for old things, loved by the people, cannot easily be uprooted. + +IV. One more name yet remains to be considered, _Yule_ (Danish _Jul_), +the ordinary word for Christmas in the Scandinavian languages, and not +extinct among ourselves. Its derivation has been widely discussed, but so +far no satisfactory explanation of it has been found. Professor Skeat in +the last edition of his Etymological Dictionary (1910) has to admit that +its origin is unknown. Whatever its source may be, it is clearly the name +of a Germanic season--probably a two-month tide covering the second half +of November, the whole of December, and the first half of January.{26} +It may well suggest to us the element added to Christmas by the barbarian +peoples who began to learn Christianity about the time when the festival +was founded. Modern research has tended to disprove the idea that the old +Germans held a Yule feast at the winter solstice, and it is probable, as +we shall see, that the specifically Teutonic Christmas customs come from +a New Year and beginning-of-winter festival kept about the middle of +November. These customs transferred to Christmas are to a great extent +religious or magical rites intended to secure prosperity during the +coming year, and there is also the familiar Christmas feasting, +apparently derived in part from the sacrificial banquets that marked the +beginning of winter. + + * * * * * + +We have now taken a general glance at the elements which have combined in +Christmas. The heathen folk-festivals absorbed by the Nativity feast were +essentially life-affirming, they expressed the mind of men who said "yes" +to this life, who valued earthly good things. On the other hand +Christianity, at all events in its intensest form, the religion of the +monks, was at bottom pessimistic as regards this earth, and valued it +only as a place of discipline for the life to come; it was essentially a +religion of renunciation that said "no" to the world. The |26| Christian +had here no continuing city, but sought one to come. How could the +Church make a feast of the secular New Year; what mattered to her the +world of time? her eye was fixed upon the eternal realities--the great +drama of Redemption. Not upon the course of the temporal sun through the +zodiac, but upon the mystical progress of the eternal Sun of +Righteousness must she base her calendar. Christmas and New Year's +Day--the two festivals stood originally for the most opposed of +principles. + +Naturally the Church fought bitterly against the observance of the +Kalends; she condemned repeatedly the unseemly doings of Christians in +joining in heathenish customs at that season; she tried to make the first +of January a solemn fast; and from the ascetic point of view she was +profoundly right, for the old festivals were bound up with a lusty +attitude towards the world, a seeking for earthly joy and well-being. + +The struggle between the ascetic principle of self-mortification, +world-renunciation, absorption in a transcendent ideal, and the natural +human striving towards earthly joy and well-being, is, perhaps, the most +interesting aspect of the history of Christianity; it is certainly shown +in an absorbingly interesting way in the development of the Christian +feast of the Nativity. The conflict is keen at first; the Church +authorities fight tooth and nail against these relics of heathenism, +these devilish rites; but mankind's instinctive paganism is +insuppressible, the practices continue as ritual, though losing much of +their meaning, and the Church, weary of denouncing, comes to wink at +them, while the pagan joy in earthly life begins to colour her own +festival. + +The Church's Christmas, as the Middle Ages pass on, becomes increasingly +"merry"--warm and homely, suited to the instincts of ordinary humanity, +filled with a joy that is of this earth, and not only a mystical rapture +at a transcendental Redemption. The Incarnate God becomes a real child to +be fondled and rocked, a child who is the loveliest of infants, whose +birthday is the supreme type of all human birthdays, and may be kept with +feasting and dance and song. Such is the Christmas of popular tradition, +the Nativity as it is reflected in the carols, the cradle-rocking, the +mystery plays of the later Middle Ages. This |27| Christmas, which +still lingers, though maimed, in some Catholic regions, is strongly +life-affirming; the value and delight of earthly, material things is +keenly felt; sometimes, even, it passes into coarseness and riot. Yet a +certain mysticism usually penetrates it, with hints that this dear life, +this fair world, are not all, for the soul has immortal longings in her. +Nearly always there is the spirit of reverence, of bowing down before the +Infant God, a visitor from the supernatural world, though bone of man's +bone, flesh of his flesh. Heaven and earth have met together; the rough +stable is become the palace of the Great King. + +This we might well call the "Catholic" Christmas, the Christmas of the +age when the Church most nearly answered to the needs of the whole man, +spiritual and sensuous. The Reformation in England and Germany did not +totally destroy it; in England the carol-singers kept up for a while the +old spirit; in Lutheran Germany a highly coloured and surprisingly +sensuous celebration of the Nativity lingered on into the eighteenth +century. In the countries that remained Roman Catholic much of the old +Christmas continued, though the spirit of the Counter-Reformation, faced +by the challenge of Protestantism, made for greater "respectability," and +often robbed the Catholic Christmas of its humour, its homeliness, its +truly popular stamp, substituting pretentiousness for simplicity, sugary +sentiment for naive and genuine poetry. + +Apart from the transformation of the Church's Christmas from something +austere and metaphysical into something joyous and human, warm and +kindly, we shall note in our Second Part the survival of much that is +purely pagan, continuing alongside of the celebration of the Nativity, +and often little touched by its influence. But first we must consider the +side of the festival suggested by the English and French names: +_Christmas_ will stand for the liturgical rites commemorating the wonder +of the Incarnation--God in man made manifest--_Noel_ or "the Birthday," +for the ways in which men have striven to realize the human aspect of the +great Coming. + +How can we reach the inner meaning of the Nativity feast, its +significance for the faithful? Better, perhaps, by the way of |28| +poetry than by the way of ritual, for it is poetry that reveals the +emotions at the back of the outward observances, and we shall understand +these better when the singers of Christmas have laid bare to us their +hearts. We may therefore first give attention to the Christmas poetry of +sundry ages and peoples, and then go on to consider the liturgical and +popular ritual in which the Church has striven to express her joy at the +Redeemer's birth. Ceremonial, of course, has always mimetic tendencies, +and in a further chapter we shall see how these issued in genuine drama; +how, in the miracle plays, the Christmas story was represented by the +forms and voices of living men. + +|29| |30| |31| + + + + + + +Part I--The Christian Feast + + + + +CHAPTER II + +CHRISTMAS POETRY (I)[8]{1} + + + Ancient Latin Hymns, their Dogmatic, Theological + Character--Humanizing Influence of Franciscanism--Jacopone da Todi's + Vernacular Verse--German Catholic Poetry--Mediaeval English Carols. + +[Illustration: + +MADONNA ENTHRONED WITH SAINTS AND ANGELS. + +PESELLINO + +(_Empoli Gallery_)] + +Christmas, as we have seen, had its beginning at the middle of the fourth +century in Rome. The new feast was not long in finding a hymn-writer to +embody in immortal Latin the emotions called forth by the memory of the +Nativity. "Veni, redemptor gentium" is one of the earliest of Latin +hymns--one of the few that have come down to us from the father of Church +song, Ambrose, Archbishop of Milan (d. 397). Great as theologian and +statesman, Ambrose was great also as a poet and systematizer of Church +music. "Veni, redemptor gentium" is above all things stately and severe, +in harmony with the austere character of the zealous foe of the Arian +heretics, the champion of monasticism. It is the theological aspect alone +of Christmas, the redemption of sinful man by the mystery of the +Incarnation and the miracle of the Virgin Birth, that we find in St. +Ambrose's terse and pregnant Latin; there is no feeling for the human +pathos and poetry of the scene at Bethlehem-- + + "Veni, redemptor gentium, + Ostende partum virginis; + Miretur omne saeculum: + Talis decet partus Deum. |32| + Non ex virili semine, + Sed mystico spiramine, + Verbum Dei factum caro, + Fructusque ventris floruit."[9]{2} + + * * * * * + +Another fine hymn often heard in English churches is of a slightly later +date. "Corde natus ex Parentis" ("Of the Father's love begotten") is a +cento from a larger hymn by the Spanish poet Prudentius (_c._ 348-413). +Prudentius did not write for liturgical purposes, and it was several +centuries before "Corde natus" was adopted into the cycle of Latin hymns. +Its elaborate rhetoric is very unlike the severity of "Veni, redemptor +gentium," but again the note is purely theological; the Incarnation as a +world-event is its theme. It sings the Birth of Him who is + + "Corde natus ex Parentis + Ante mundi exordium, + Alpha et O cognominatus, + Ipse fons et clausula + Omnium quae sunt, fuerunt, + Quaeque post futura sunt + Saeculorum saeculis."[10]{3} + +Other early hymns are "A solis ortus cardine" ("From east to west, from +shore to shore"), by a certain Coelius Sedulius (d. _c._ 450), still sung +by the Roman Church at Lauds on Christmas Day, and "Jesu, redemptor +omnium" (sixth century), the office hymn at Christmas Vespers. Like the +poems of Ambrose and Prudentius, they are in classical metres, unrhymed, +and based upon quantity, not accent, and they have the same general +character, doctrinal rather than humanly tender. + +In the ninth and tenth centuries arose a new form of hymnody, the Prose +or Sequence sung after the Gradual (the anthem between the Epistle and +Gospel at Mass). The earliest writer of sequences was Notker, a monk of +the abbey of St. Gall, near |33| the Lake of Constance. Among those +that are probably his work is the Christmas "Natus ante saecula Dei +filius." The most famous Nativity sequence, however, is the "Laetabundus, +exsultet fidelis chorus" of St. Bernard of Clairvaux (d. 1153), once sung +all over Europe, and especially popular in England and France. Here are +its opening verses:-- + + "Laetabundus, + Exsultet fidelis chorus; + Alleluia! + Regem regum + Intactae profudit thorus; + Res miranda! + + Angelus consilii + Natus est de Virgine, + Sol de stella! + Sol occasum nesciens, + Stella semper rutilans, + Semper clara."[11]{4} + +The "Laetabundus" is in rhymed stanzas; in this it differs from most +early proses. The writing of rhymed sequences, however, became common +through the example of the Parisian monk, Adam of St. Victor, in the +second half of the twelfth century. He adopted an entirely new style of +versification and music, derived from popular songs; and he and his +successors in |34| the thirteenth and fourteenth centuries wrote +various proses for the Christmas festival. + +If we consider the Latin Christmas hymns from the fourth century to the +thirteenth, we shall find that however much they differ in form, they have +one common characteristic: they are essentially theological--dwelling on +the Incarnation and the Nativity as part of the process of man's +redemption--rather than realistic. There is little attempt to imagine +the scene in the stable at Bethlehem, little interest in the Child as a +child, little sense of the human pathos of the Nativity. The explanation +is, I think, very simple, and it lights up the whole observance of +Christmas as a Church festival in the centuries we are considering: +_this poetry is the poetry of monks, or of men imbued with the monastic +spirit_. + +The two centuries following the institution of Christmas saw the break-up +of the Roman Empire in the west, and the incursions of barbarians +threatening the very existence of the Christian civilization that had +conquered classic paganism. It was by her army of monks that the Church +tamed and Christianized the barbarians, and both religion and culture +till the middle of the twelfth century were predominantly monastic. "In +writing of any eminently religious man of this period" [the eleventh +century], says Dean Church, "it must be taken almost as a matter of +course that he was a monk."{5} And a monastery was not the place for +human feeling about Christmas; the monk was--at any rate in ideal--cut +off from the world; not for him were the joys of parenthood or tender +feelings for a new-born child. To the monk the world was, at least in +theory, the vale of misery; birth and generation were, one may almost +say, tolerated as necessary evils among lay folk unable to rise to the +heights of abstinence and renunciation; one can hardly imagine a true +early Benedictine filled with "joy that a man is born into the world." +The Nativity was an infinitely important event, to be celebrated with a +chastened, unearthly joy, but not, as it became for the later Middle Ages +and the Renaissance, a matter upon which human affection might lavish +itself, which imagination might deck with vivid concrete detail. In the +later Christmas |35| the pagan and the Christian spirit, or delight in +earthly things and joy in the invisible, seem to meet and mingle; to the +true monk of the Dark and Early Middle Ages they were incompatible. + +What of the people, the great world outside the monasteries? Can we +imagine that Christmas, on its Christian side, had a deep meaning for +them? For the first ten centuries, to quote Dean Church again, +Christianity "can hardly be said to have leavened society at all.... It +acted upon it doubtless with enormous power; but it was as an extraneous +and foreign agent, which destroys and shapes, but does not mingle or +renew.... Society was a long time unlearning heathenism; it has not done +so yet; but it had hardly begun, at any rate it was only just beginning, +to imagine the possibility of such a thing in the eleventh century."{6} + +"The practical religion of the illiterate," says another ecclesiastical +historian, Dr. W. R. W. Stephens, "was in many respects merely a survival +of the old paganism thinly disguised. There was a prevalent belief in +witchcraft, magic, sortilegy, spells, charms, talismans, which mixed +itself up in strange ways with Christian ideas and Christian worship.... +Fear, the note of superstition, rather than love, which is the +characteristic of a rational faith, was conspicuous in much of the +popular religion. The world was haunted by demons, hobgoblins, malignant +spirits of divers kinds, whose baneful influence must be averted by +charms or offerings."{7} + +The writings of ecclesiastics, the decrees of councils and synods, from +the fourth century to the eleventh, abound in condemnations of pagan +practices at the turn of the year. It is in these customs, and in secular +mirth and revelry, not in Christian poetry, that we must seek for the +expression of early lay feeling about Christmas. It was a feast of +material good things, a time for the fulfilment of traditional heathen +usages, rather than a joyous celebration of the Saviour's birth. No doubt +it was observed by due attendance at church, but the services in a tongue +not understanded of the people cannot have been very full of meaning to +them, and we can imagine |36| their Christmas church-going as rather a +duty inspired by fear than an expression of devout rejoicing. It is +noteworthy that the earliest of vernacular Christmas carols known to us, +the early thirteenth-century Anglo-Norman "Seignors, ore entendez a nus," +is a song not of religion but of revelry. Its last verse is typical: + + "Seignors, jo vus di par Noel, + E par li sires de cest hostel, + Car bevez ben; + E jo primes beverai le men, + E pois aprez chescon le soen, + Par mon conseil; + Si jo vus di trestoz, 'Wesseyl!' + Dehaiz eit qui ne dirra, 'Drincheyl!'"[12]{8} + +Not till the close of the thirteenth century do we meet with any +vernacular Christmas poetry of importance. The verses of the +_troubadours_ and _trouveres_ of twelfth-century France had little to do +with Christianity; their songs were mostly of earthly and illicit love. +The German Minnesingers of the thirteenth century were indeed pious, but +their devout lays were addressed to the Virgin as Queen of Heaven, the +ideal of womanhood, holding in glory the Divine Child in her arms, rather +than to the Babe and His Mother in the great humility of Bethlehem. + +The first real outburst of Christmas joy in a popular tongue is found in +Italy, in the poems of that strange "minstrel of the Lord," the +Franciscan Jacopone da Todi (b. 1228, d. 1306). _Franciscan_, in that +name we have an indication of the change in religious feeling that came +over the western world, and |37| especially Italy, in the thirteenth +century.{9} For the twenty all-too-short years of St. Francis's +apostolate have passed, and a new attitude towards God and man and the +world has become possible. Not that the change was due solely to St. +Francis; he was rather the supreme embodiment of the ideals and +tendencies of his day than their actual creator; but he was the spark +that kindled a mighty flame. In him we reach so important a turning-point +in the history of Christmas that we must linger awhile at his side. + +Early Franciscanism meant above all the democratizing, the humanizing of +Christianity; with it begins that "carol spirit" which is the most +winning part of the Christian Christmas, the spirit which, while not +forgetting the divine side of the Nativity, yet delights in its simple +humanity, the spirit that links the Incarnation to the common life of the +people, that brings human tenderness into religion. The faithful no +longer contemplate merely a theological mystery, they are moved by +affectionate devotion to the Babe of Bethlehem, realized as an actual +living child, God indeed, yet feeling the cold of winter, the roughness +of the manger bed. + +St. Francis, it must be remembered, was not a man of high birth, but the +son of a silk merchant, and his appeal was made chiefly to the traders +and skilled workmen of the cities, who, in his day, were rising to +importance, coming, in modern Socialist terms, to class-consciousness. +The monks, although boys of low birth were sometimes admitted into the +cloister, were in sympathy one with the upper classes, and monastic +religion and culture were essentially aristocratic. The rise of the +Franciscans meant the bringing home of Christianity to masses of +town-workers, homely people, who needed a religion full of vivid +humanity, and whom the pathetic story of the Nativity would peculiarly +touch. + +Love to man, the sense of human brotherhood--that was the great thing +which St. Francis brought home to his age. The message, certainly, was +not new, but he realized it with infectious intensity. The second great +commandment, "Thou shall love thy neighbour as thyself," had not indeed +been forgotten by |38| mediaeval Christianity; the common life of +monasticism was an attempt to fulfil it; yet for the monk love to man was +often rather a duty than a passion. But to St. Francis love was very +life; he loved not by duty but by an inner compulsion, and his burning +love of God and man found its centre in the God-man, Christ Jesus. For no +saint, perhaps, has the earthly life of Christ been the object of such +passionate devotion as for St. Francis; the Stigmata were the awful, yet, +to his contemporaries, glorious fruit of his meditations on the Passion; +and of the ecstasy with which he kept his Christmas at Greccio we shall +read when we come to consider the _Presepio_. He had a peculiar affection +for the festival of the Holy Child; "the Child Jesus," says Thomas of +Celano, "had been given over to forgetfulness in the hearts of many in +whom, by the working of His grace, He was raised up again through His +servant Francis."{10} + +To the Early Middle Ages Christ was the awful Judge, the _Rex tremendae +majestatis_, though also the divine bringer of salvation from sin and +eternal punishment, and, to the mystic, the Bridegroom of the Soul. To +Francis He was the little brother of all mankind as well. It was a new +human joy that came into religion with him. His essentially artistic +nature was the first to realize the full poetry of Christmas--the coming +of infinity into extremest limitation, the Highest made the lowliest, the +King of all kings a poor infant. He had, in a supreme degree, the mingled +reverence and tenderness that inspire the best carols. + +Though no Christmas verses by St. Francis have come down to us, there is +a beautiful "psalm" for Christmas Day at Vespers, composed by him partly +from passages of Scripture. A portion of Father Paschal Robinson's +translation may be quoted:-- + + "Rejoice to God our helper. + Shout unto God, living and true, + With the voice of triumph. + For the Lord is high, terrible: + A great King over all the earth. + For the most holy Father of heaven, |39| + Our King, before ages sent His Beloved + Son from on high, and He + was born of the Blessed Virgin, + holy Mary. + + * * * * * + + This is the day which the Lord + hath made: let us rejoice and be glad in it. + For the beloved and most holy + Child has been given to us and + born for us by the wayside. + And laid in a manger because He + had no room in the inn. + Glory to God in the highest: and + on earth peace to men of good will."{11} + +[Illustration: + +JACOPONE IN ECSTASY BEFORE THE VIRGIN. + +From "Laude di Frate Jacopone da Todi" + +(Florence, 1490).] + +It is in the poetry of Jacopone da Todi, born shortly after the death of +St. Francis, that the Franciscan Christmas spirit finds its most intense +expression. A wild, wandering ascetic, an impassioned poet, and a soaring +mystic, Jacopone is one of the greatest of Christian singers, unpolished +as his verses are. Noble by birth, he made himself utterly as the common +people for whom he piped his rustic notes. "Dio fatto piccino" ("God made +a little thing") is the keynote of his music; the Christ Child is for him +"our sweet little brother"; with tender affection he rejoices in +endearing diminutives--"Bambolino," "Piccolino," "Jesulino." He sings of +the Nativity with extraordinary realism.[13] Here, in words, is a picture +of the Madonna and her Child that might well have inspired an early +Tuscan artist:-- + + "Veggiamo il suo Bambino + Gammettare nel fieno, + E le braccia scoperte + Porgere ad ella in seno, |40| + Ed essa lo ricopre + El meglio che puo almeno, + Mettendoli la poppa + Entro la sua bocchina. + + * * * * * + + A la sua man manca, + Cullava lo Bambino, + E con sante carole + Nenciava il suo amor fino.... + Gli Angioletti d' intorno + Se ne gian danzando, + Facendo dolci versi + E d' amor favellando."[14]{12} + +But there is an intense sense of the divine, as well as the human, in the +Holy Babe; no one has felt more vividly the paradox of the Incarnation:-- + + "Ne la degna stalla del dolce Bambino + Gli Angeli cantano d' intorno al piccolino; + Cantano e gridano gli Angeli diletti, + Tutti riverenti timidi e subietti, |41| + Al Bambolino principe de gli eletti, + Che nudo giace nel pungente spino. + + * * * * * + + Il Verbo divino, che e sommo sapiente, + In questo di par che non sappia niente, + Guardal su' l fieno, che gambetta piangente, + Como elli non fusse huomo divino."[15]{13} + +Here, again, are some sweet and homely lines about preparation for the +Infant Saviour:-- + + "Andiamo a lavare + La casa a nettare, + Che non trovi bruttura. + Poi el menaremo, + Et gli daremo + Ben da ber' e mangiare. + Un cibo espiato, + Et d' or li sia dato + Senza alcuna dimura. + Lo cor adempito + Dagiamoli fornito + Senza odio ne rancura."[16]{14} + +|42| There have been few more rapturous poets than Jacopone; men deemed +him mad; but, "if he is mad," says a modern Italian writer, "he is mad as +the lark"--"Nessun poeta canta a tutta gola come questo frate minore. S' +e pazzo, e pazzo come l' allodola." + +To him is attributed that most poignant of Latin hymns, the "Stabat Mater +dolorosa"; he wrote also a joyous Christmas pendant to it:-- + + "Stabat Mater speciosa, + Juxta foenum gaudiosa, + Dum jacebat parvulus. + Cujus animam gaudentem, + Laetabundam ac ferventem, + Pertransivit jubilus."[17]{15} + +In the fourteenth century we find a blossoming forth of Christmas poetry +in another land, Germany.{16} There are indeed Christmas and Epiphany +passages in a poetical Life of Christ by Otfrid of Weissenburg in the +ninth century, and a twelfth-century poem by Spervogel, "Er ist gewaltic +unde starc," opens with a mention of Christmas, but these are of little +importance for us. The fourteenth century shows the first real outburst, +and that is traceable, in part at least, to the mystical movement in the +Rhineland caused by the preaching of the great Dominican, Eckhart of +Strasburg, and his followers. It was a movement towards inward piety as +distinguished from, though not excluding, external observances, which +made its way largely by sermons listened to by great congregations in the +towns. Its impulse came not from the monasteries proper, but from the +convents of Dominican friars, and it was for Germany in the fourteenth +century something like what Franciscanism had been for Italy in the +thirteenth. One of the central doctrines of the school |43| was that of +the Divine Birth in the soul of the believer; according to Eckhart the +soul comes into immediate union with God by "bringing forth the Son" +within itself; the historic Christ is the symbol of the divine humanity +to which the soul should rise: "when the soul bringeth forth the Son," he +says, "it is happier than Mary."{17} Several Christmas sermons by +Eckhart have been preserved; one of them ends with the prayer, "To this +Birth may that God, who to-day is new born as man, bring us, that we, +poor children of earth, may be born in Him as God; to this may He bring +us eternally! Amen."{18} With this profound doctrine of the Divine +Birth, it was natural that the German mystics should enter deeply into +the festival of Christmas, and one of the earliest of German Christmas +carols, "Es komt ein schif geladen," is the work of Eckhart's disciple, +John Tauler (d. 1361). It is perhaps an adaptation of a secular song:-- + + "A ship comes sailing onwards + With a precious freight on board; + It bears the only Son of God, + It bears the Eternal Word." + +The doctrine of the mystics, "Die in order to live," fills the last +verses:-- + + "Whoe'er would hope in gladness + To kiss this Holy Child, + Must suffer many a pain and woe, + Patient like Him and mild; + + Must die with Him to evil + And rise to righteousness, + That so with Christ he too may share + Eternal life and bliss."{19} + +To the fourteenth century may perhaps belong an allegorical carol still +sung in both Catholic and Protestant Germany:-- + + "Es ist ein Ros entsprungen + Aus einer Wurzel zart, |44| + Als uns die Alten sungen, + Von Jesse kam die Art, + Und hat ein Bluemlein bracht, + Mitten im kalten Winter, + Wohl zu der halben Nacht. + Das Roeslein, das ich meine, + Davon Jesajas sagt, + Hat uns gebracht alleine + Marie, die reine Magd. + Aus Gottes ew'gem Rat + Hat sie ein Kind geboren + Wohl zu der halben Nacht."[18]{20} + +In a fourteenth-century Life of the mystic Heinrich Suso it is told how +one day angels came to him to comfort him in his sufferings, how they +took him by the hand and led him to dance, while one began a glad song of +the child Jesus, "In dulci jubilo." To the fourteenth century, then, +dates back that most delightful of German carols, with its interwoven +lines of Latin. I may quote the fine Scots translation in the "Godlie and +Spirituall Sangis" of 1567:-- + + "_In dulci Jubilo_, Now lat us sing with myrth and jo + Our hartis consolatioun lyis _in praesepio_, + And schynis as the Sone, _Matris in gremio_, + _Alpha es et O, Alpha es et O._ + _O Jesu parvule!_ I thrist sore efter the, |45| + Confort my hart and mynde, _O puer optime_, + God of all grace sa kynde, _et princeps gloriae_ + _Trahe me post te, Trahe me post te_. + _Ubi sunt gaudia_, in ony place bot thair, + Quhair that the Angellis sing _Nova cantica_, + Bot and the bellis ring _in regis curia_, + God gif I war thair, God gif I war thair."{21} + +The music of "In dulci jubilo"[19] has, with all its religious feeling, +something of the nature of a dance, and unites in a strange fashion +solemnity, playfulness, and ecstatic delight. No other air, perhaps, +shows so perfectly the reverent gaiety of the carol spirit. + +The fifteenth century produced a realistic type of German carol. Here is +the beginning of one such:-- + + "Da Jesu Krist geboren wart, + do was es kalt; + in ain klaines kripplein + er geleget wart. + Da stunt ain esel und ain rint, + die atmizten ueber das hailig kint + gar unverborgen. + Der ain raines herze hat, der darf nit sorgen."[20]{22} + +It goes on to tell in naive language the story of the wanderings of the +Holy Family during the Flight into Egypt. + +This carol type lasted, and continued to develop, in Austria and the +Catholic parts of Germany through the sixteenth, seventeenth, and +eighteenth centuries, and even in the nineteenth. In Carinthia in the +early nineteenth century, almost every parish had its local poet, who +added new songs to the old treasury.{23} Particularly popular were the +_Hirtenlieder_ or shepherd songs, in which the peasant worshippers joined +themselves to the shepherds of Bethlehem, and sought to share their +devout |46| emotions. Often these carols are of the most rustic +character and in the broadest dialect. They breathe forth a great +kindliness and homeliness, and one could fill pages with quotations. Two +more short extracts must, however, suffice to show their quality. + +How warm and hearty is their feeling for the Child:-- + + "Du herzliabste Muater, gib Acht auf does Kind, + Es is ja gar frostig, thuas einfatschen gschwind. + Und du alter Voda, decks Kindlein schen zua, + Sonst hats von der Koelden und Winden kan Ruah. + Hiazt nemen mir Urlaub, o gettliches Kind, + Thua unser gedenken, verzeich unser Suend. + Es freut uns von Herzen dass d'ankomen bist; + Es haett uns ja niemand zu helfen gewist."[21]{24} + +And what fatherly affection is here:-- + + "Das Kind is in der Krippen gloegn, + So herzig und so rar! + Mei klaner Hansl war nix dgoegn, + Wenn a glei schener war. + Kolschwarz wie d'Kirchen d'Augen sein, + Sunst aber kreidenweiss; + Die Haend so huebsch recht zart und fein, + I hans angruert mit Fleiss. + + Aft hats auf mi an Schmutza gmacht, + An Hoescheza darzue; + O warst du mein, hoan i gedacht, + Werst wol a munter Bue. + Dahoam in meiner Kachelstub + Liess i brav hoazen ein, + Do in den Stal kimt ueberal + Der kalte Wind herein."[22]{25} + +|47| We have been following on German ground a mediaeval tradition that +has continued unbroken down to modern days; but we must now take a leap +backward in time, and consider the beginnings of the Christmas carol in +England. + +Not till the fifteenth century is there any outburst of Christmas poetry +in English, though other forms of religious lyrics were produced in +considerable numbers in the thirteenth and early fourteenth centuries. +When the carols come at last, they appear in the least likely of all +places, at the end of a versifying of the whole duty of man, by John +Awdlay, a blind chaplain of Haghmon, in Shropshire. In red letters he +writes:-- + + "I pray you, sirus, boothe moore and lase, + Sing these caroles in Cristemas," + +and then follows a collection of twenty-five songs, some of which are +genuine Christmas carols, as one now understands the word.{26} + +A carol, in the modern English sense, may perhaps be defined as a +religious song, less formal and solemn than the ordinary Church hymn--an +expression of popular and often naive devotional feeling, a thing +intended to be sung outside rather than within church walls. There still +linger about the word some echoes of its original meaning, for "carol" +had at first a secular or even pagan significance: in twelfth-century +France it was used to describe the amorous song-dance which hailed the +coming of spring; in Italian it meant a ring- or song-dance; while by +English writers from the thirteenth to the sixteenth century it was used +chiefly of singing joined with dancing, and had no necessary connection +with religion. Much as the mediaeval Church, with its ascetic tendencies, +disliked religious dancing, it could not always suppress it; and in +Germany, as we shall see, there was choral dancing at Christmas round the +cradle of the Christ Child. Whether Christmas carols were ever danced to +in England |48| is doubtful; many of the old airs and words have, +however, a glee and playfulness as of human nature following its natural +instincts of joy even in the celebration of the most sacred mysteries. It +is probable that some of the carols are religious parodies of love-songs, +written for the melodies of the originals, and many seem by their +structure to be indirectly derived from the choral dances of farm folk, a +notable feature being their burden or refrain, a survival of the common +outcry of the dancers as they leaped around. + +Awdlay's carols are perhaps meant to be sung by "wassailing neighbours, +who make their rounds at Christmastide to drink a cup and take a gift, +and bring good fortune upon the house"{27}--predecessors of those +carol-singers of rural England in the nineteenth century, whom Mr. Hardy +depicts so delightfully in "Under the Greenwood Tree." Carol-singing by a +band of men who go from house to house is probably a Christianization of +such heathen processions as we shall meet in less altered forms in Part +II. + +It must not be supposed that the carols Awdlay gives are his own work; +and their exact date it is impossible to determine. Part of his book was +composed in 1426, but one at least of the carols was probably written in +the last half of the fourteenth century. They seem indeed to be the later +blossomings of the great springtime of English literature, the period +which produced Chaucer and Langland, an innumerable company of minstrels +and ballad-makers, and the mystical poet, Richard Rolle of Hampole.[23] + +Through the fifteenth century and the first half of the sixteenth, the +flowering continued; and something like two hundred carols of this period +are known. It is impossible to attempt here anything like representative +quotation; I can only sketch in |49| roughest outline the main +characteristics of English carol literature, and refer the reader for +examples to Miss Edith Rickert's comprehensive collection, "Ancient +English Carols, MCCCC-MDCC," or to the smaller but fine selection in +Messrs. E. K. Chambers and F. Sidgwick's "Early English Lyrics." Many may +have been the work of _goliards_ or wandering scholars, and a common +feature is the interweaving of Latin with English words. + +Some, like the exquisite "I sing of a maiden that is makeles,"{29} are +rather songs to or about the Virgin than strictly Christmas carols; the +Annunciation rather than the Nativity is their theme. Others again tell +the whole story of Christ's life. The feudal idea is strong in such lines +as these:-- + + "Mary is quene of alle thinge, + And her sone a lovely kinge. + God graunt us alle good endinge! + _Regnat dei gracia_."{30} + +On the whole, in spite of some mystical exceptions, the mediaeval English +carol is somewhat external in its religion; there is little deep +individual feeling; the caroller sings as a member of the human race, +whose curse is done away, whose nature is exalted by the Incarnation, +rather than as one whose soul is athirst for God:-- + + "Now man is brighter than the sonne; + Now man in heven an hie shall wonne; + Blessed be God this game is begonne + And his moder emperesse of helle."{31} + +Salvation is rather an objective external thing than an inward and +spiritual process. A man has but to pray devoutly to the dear Mother and +Child, and they will bring him to the heavenly court. It is not so much +personal sin as an evil influence in humanity, that is cured by the great +event of Christmas:-- + + "It was dark, it was dim, + For men that leved in gret sin; + Lucifer was all within, + Till on the Cristmes day. |50| + + There was weping, there was wo, + For every man to hell gan go. + It was litel mery tho, + Till on the Cristmes day."{32} + +But now that Christ is born, and man redeemed, one may be blithe +indeed:-- + + "Jhesus is that childes name, + Maide and moder is his dame, + And so oure sorow is turned to game. + _Gloria tibi domine._ + + * * * * * + + Now sitte we downe upon our knee, + And pray that child that is so free; + And with gode herte now sing we + _Gloria tibi domine_."{33} + +Sometimes the religious spirit almost vanishes, and the carol becomes +little more than a gay pastoral song:-- + + "The shepard upon a hill he satt; + He had on him his tabard and his hat, + His tar-box, his pipe, and his flagat; + His name was called Joly Joly Wat, + For he was a gud herdes boy. + Ut hoy! + For in his pipe he made so much joy. + + * * * * * + + Whan Wat to Bedlem cum was, + He swet, he had gone faster than a pace; + He found Jesu in a simpell place, + Betwen an ox and an asse. + Ut hoy! + For in his pipe he made so much joy. + + 'Jesu, I offer to thee here my pipe, + My skirt, my tar-box, and my scripe; + Home to my felowes now will I skipe, + And also look unto my shepe.' + Ut hoy! + For in his pipe he made so much joy."{34} + +|51| But to others again, especially the lullabies, the hardness of the +Nativity, the shadow of the coming Passion, give a deep note of sorrow +and pathos; there is the thought of the sword that shall pierce Mary's +bosom:-- + + "This endris night I saw a sight, + A maid a cradell kepe, + And ever she song and seid among + 'Lullay, my child, and slepe.' + + 'I may not slepe, but I may wepe, + I am so wo begone; + Slepe I wold, but I am colde + And clothes have I none. + + * * * * * + + 'Adam's gilt this man had spilt; + That sin greveth me sore. + Man, for thee here shall I be + Thirty winter and more. + + * * * * * + + 'Here shall I be hanged on a tree, + And die as it is skill. + That I have bought lesse will I nought; + It is my fader's will.'"{35} + +The lullabies are quite the most delightful, as they are the most human, +of the carols. Here is an exquisitely musical verse from one of 1530:-- + + "In a dream late as I lay, + Methought I heard a maiden say + And speak these words so mild: + 'My little son, with thee I play, + And come,' she sang, 'by, lullaby.' + Thus rocked she her child. + + _By-by, lullaby, by-by, lullaby,_ + _Rocked I my child._ + _By-by, by-by, by-by, lullaby,_ + _Rocked I my child._"{36} + +|52| |53| |54| |55| + + + + +CHAPTER III + +CHRISTMAS POETRY (II) + + + The French _Noel_--Latin Hymnody in Eighteenth-century + France--Spanish Christmas Verse--Traditional Carols of Many + Countries--Christmas Poetry in Protestant Germany--Post-Reformation + Verse in England--Modern English Carols. + +[Illustration: + +THE ADORATION OF THE SHEPHERDS. + +_By Fouquet._ + +(Musee Conde, Chantilly.)] + +The Reformation marks a change in the character of Christmas poetry in +England and the larger part of Germany, and, instead of following its +development under Protestantism, it will be well to break off and turn +awhile to countries where Catholic tradition remained unbroken. We shall +come back later to Post-Reformation England and Protestant Germany. + +In French{1} there is little or no Christmas poetry, religious in +character, before the fifteenth century; the earlier carols that have +come down to us are songs rather of feasting and worldly rejoicing than +of sacred things. The true _Noel_ begins to appear in fifteenth-century +manuscripts, but it was not till the following century that it attained +its fullest vogue and was spread all over the country by the printing +presses. Such _Noels_ seem to have been written by clerks or recognized +poets, either for old airs or for specially composed music. "To a great +extent," says Mr. Gregory Smith, "they anticipate the spirit which +stimulated the Reformers to turn the popular and often obscene songs into +good and godly ballads."{2} + +Some of the early _Noels_ are not unlike the English carols of the +period, and are often half in Latin, half in French. Here are a few such +"macaronic" verses:-- + + "Celebrons la naissance + _Nostri Salvatoris_, |56| + Qui fait la complaisance + _Dei sui Patris_. + Cet enfant tout aimable, + _In nocte media_, + Est ne dans une etable, + _De casta Maria_. + + * * * * * + + Mille esprits angeliques, + _Juncti pastoribus_, + Chantent dans leur musique, + _Puer vobis natus_, + Au Dieu par qui nous sommes, + _Gloria in excelsis_, + Et la paix soit aux hommes + _Bonae voluntatis_. + + * * * * * + + Qu'on ne soit insensible! + _Adeamus omnes_ + A Dieu rendu passible, + _Propter nos mortales_, + Et tous, de compagnie, + _Deprecemur eum_ + Qu'a la fin de la vie, + _Det regnum beatum_."{3} + +The sixteenth century is the most interesting _Noel_ period; we find then +a conflict of tendencies, a conflict between Gallic realism and broad +humour and the love of refined language due to the study of the ancient +classics. There are many anonymous pieces of this time, but three +important _Noelistes_ stand out by name: Lucas le Moigne, Cure of Saint +Georges, Puy-la-Garde, near Poitiers; Jean Daniel, called "Maitre Mitou," +a priest-organist at Nantes; and Nicholas Denisot of Le Mans, whose +_Noels_ appeared posthumously under the pseudonym of "Comte d'Alsinoys." + +Lucas le Moigne represents the _esprit gaulois_, the spirit that is often +called "Rabelaisian," though it is only one side of the genius of +Rabelais. The good Cure was a contemporary of |57| the author of +"Pantagruel." His "Chansons de Noels nouvaulx" was published in 1520, and +contains carols in very varied styles, some naive and pious, others +hardly quotable at the present day. One of his best-known pieces is a +dialogue between the Virgin and the singers of the carol: Mary is asked +and answers questions about the wondrous happenings of her life. Here are +four verses about the Nativity:-- + + "Or nous dites, Marie, + Les neuf mois accomplis, + Naquit le fruit de vie, + Comme l'Ange avoit dit? + --Oui, sans nulle peine + Et sans oppression, + Naquit de tout le monde + La vraie Redemption. + + Or nous dites, Marie, + Du lieu imperial, + Fut-ce en chambre paree, + Ou en Palais royal? + --En une pauvre etable + Ouverte a l'environ + Ou n'avait feu, ni flambe + Ni latte, ni chevron. + + Or nous dites, Marie, + Qui vous vint visiter; + Les bourgeois de la ville + Vous ont-ils confortee? + --Oncque, homme ni femme + N'en eut compassion, + Non plus que d'un esclave + D'etrange region. + + * * * * * + + Or nous dites, Marie, + Des pauvres pastoureaux + Qui gardaient es montagnes + Leurs brebis & aigneaux. |58| + --Ceux-la m'ont visitee + Par grande affection; + Moult me fut agreable + Leur visitation."{4} + +The influence of the "Pleiade," with its care for form, its respect for +classical models, its enrichment of the French tongue with new Latin +words, is shown by Jean Daniel, who also owes something to the poets of +the late fifteenth century. Two stanzas may be quoted from him:-- + + "C'est ung tres grant mystere + Qu'ung roy de si hault pris + Vient naistre en lieu austere, + En si meschant pourpris: + Le Roy de tous les bons espritz, + C'est Jesus nostre frere, + Le Roy de tous les bons espritz, + Duquel sommes apris. + + Saluons le doulx Jesuchrist, + Notre Dieu, notre frere, + Saluons le doulx Jesuchrist, + Chantons Noel d'esprit! + + * * * * * + + En luy faisant priere, + Soyons de son party, + Qu'en sa haulte emperiere + Ayons lieu de party; + Comme il nous a droict apparty, + Jesus nostre bon frere, + Comme il nous a droict apparty + Au celeste convy. + Saluons, etc. + Amen. Noel."{5} + +As for Denisot, I may give two charming verses from one of his +pastorals:-- + + "Suz, Bergiez, en campaigne, + Laissez la vos troppeaux, |59| + Avant qu'on s'accompaigne, + Enflez vos chalumeaux. + + * * * * * + + Enflez vos cornemuses, + Dansez ensemblement, + Et vos doucettes muses, + Accollez doucement."{6} + +One result of the Italian influences which came over France in the +sixteenth century was a fondness for diminutives. Introduced into carols, +these have sometimes a very graceful effect:-- + + "Entre le boeuf & le bouvet, + Noel nouvellet, + Voulust Jesus nostre maistre, + En un petit hostelet, + Noel nouvellet, + En ce pauvre monde naistre, + O Noel nouvellet! + + Ne couche, ne bercelet, + Noel nouvellet, + Ne trouverent en cette estre, + Fors ung petit drappelet, + Noel nouvellet, + Pour envelopper le maistre, + O Noel nouvellet!"{7} + +These diminutives are found again, though fewer, in a particularly +delightful carol:-- + + "Laissez paitre vos bestes + Pastoureaux, par monts et par vaux; + Laissez paitre vos bestes, + Et allons chanter Nau. + + J'ai oui chanter le rossignol, + Qui chantoit un chant si nouveau, + Si haut, si beau, + Si resonneau, |60| + + Il m'y rompoit la tete, + Tant il chantoit et flageoloit: + Adonc pris ma houlette + Pour aller voir Naulet. + Laissez paitre, etc."{8} + +The singer goes on to tell how he went with his fellow-shepherds and +shepherdesses to Bethlehem:-- + + "Nous dimes tous une chanson + Les autres en vinrent au son, + Chacun prenant + Son compagnon: + Je prendrai Guillemette, + Margot tu prendras gros Guillot; + Qui prendra Peronelle? + Ce sera Talebot. + Laissez paitre, etc. + + Ne chantons plus, nous tardons trop, + Pensons d'aller courir le trot. + Viens-tu, Margot?-- + J'attends Guillot.-- + J'ai rompu ma courette, + Il faut ramancher mon sabot.-- + Or, tiens cette aiguillette, + Elle y servira trop. + Laissez paitre, etc. + + * * * * * + + Nous courumes de grand' roideur + Pour voir notre doux Redempteur + Et Createur + Et Formateur, + Qui etait tendre d'aage + Et sans linceux en grand besoin, + Il gisait en la creche + Sur un botteau de foin. + Laissez paitre, etc. |61| + + Sa mere avecque lui etait: + Et Joseph si lui eclairait, + Point ne semblait + Au beau fillet, + Il n'etait point son pere; + Je l'apercus bien au cameau (_visage_) + Il semblait a sa mere, + Encore est-il plus beau. + Laissez paitre, etc." + +This is but one of a large class of French _Noels_ which make the +Nativity more real, more present, by representing the singer as one of a +company of worshippers going to adore the Child. Often these are +shepherds, but sometimes they are simply the inhabitants of a parish, a +town, a countryside, or a province, bearing presents of their own produce +to the little Jesus and His parents. Barrels of wine, fish, fowls, +sucking-pigs, pastry, milk, fruit, firewood, birds in a cage--such are +their homely gifts. Often there is a strongly satiric note: the +peculiarities and weaknesses of individuals are hit off; the reputation +of a place is suggested, a village whose people are famous for their +stinginess offers cider that is half rain-water; elsewhere the +inhabitants are so given to law-suits that they can hardly find time to +go to Bethlehem. + +Such _Noels_ with their vivid local colour, are valuable pictures of the +manners of their time. They are, unfortunately, too long for quotation +here, but any reader who cares to follow up the subject will find some +interesting specimens in a little collection of French carols that can be +bought for ten _centimes_.{9} They are of various dates; some probably +were written as late as the eighteenth century. In that century, and +indeed in the seventeenth, the best Christmas verses are those of a +provincial and rustic character, and especially those in _patois_; the +more cultivated poets, with their formal classicism, can ill enter into +the spirit of the festival. Of the learned writers the best is a woman, +Francoise Paschal, of Lyons (b. about 1610); in spite of her Latinity she +shows a real feeling for her subjects. Some of her _Noels_ are dialogues +between the sacred personages; one presents |62| Joseph and Mary as +weary wayfarers seeking shelter at all the inns of Bethlehem and +everywhere refused by host or hostess:-- + + "_Saint Joseph._ + + Voyons la _Rose-Rouge_. + Madame de ceans, + Auriez-vous quelque bouge + Pour de petites gens? + + _L'Hotesse._ + + Vous n'avez pas la mine + D'avoir de grands tresors; + Voyez chez ma voisine, + Car, quant a moi, je dors. + + _Saint Joseph._ + + Monsieur des _Trois-Couronnes_, + Avez-vous logement, + Chez vous pour trois personnes, + Quelque trou seulement. + + _L'Hote._ + + Vous perdez votre peine, + Vous venez un peu tard, + Ma maison est fort pleine, + Allez quelqu'autre part."{10} + +The most remarkable of the _patois Noelistes_ of the seventeenth century +are the Provencal Saboly and the Burgundian La Monnoye, the one kindly +and tender, the other witty and sarcastic. Here is one of Saboly's +Provencal _Noels_:-- + + "Quand la miejonue sounavo, + Ai sauta dou liech au sou; + Ai vist un bel ange que cantavo + Milo fes pu dous qu'un roussignou. + + Lei mastin dou vesinage + Se soun toutes atroupa; |63| + N'avien jamai vist aqueu visage + Se soun tout-d'un-cop mes a japa. + + Lei pastre dessus la paio + Dourmien coume de soucas; + Quand an aussi lou bru dei sounaio + Au cresegu qu'ero lou souiras. + + S'eron de gent resounable, + Vendrien sens estre envita: + Trouvarien dins un petit estable + La lumiero emai la verita."[24]{11} + +As for La Monnoye, here is a translation of one of his satirical +verses:--"When in the time of frost Jesus Christ came into the world the +ass and ox warmed Him with their breath in the stable. How many asses and +oxen I know in this kingdom of Gaul! How many asses and oxen I know who +would not have done as much!"{12} + + * * * * * + +Apart from the rustic _Noels_, the eighteenth century produced little +French Christmas poetry of any charm. Some of the carols most sung in +French churches to-day belong, however, to this period, _e.g._, the +"Venez, divin Messie" of the Abbe Pellegrin.{13} + + * * * * * + +One cannot leave the France of the seventeenth and eighteenth centuries +without some mention of its Latin hymnody. From a date near 1700, +apparently, comes the sweet and solemn "Adeste, fideles"; by its music +and its rhythm, perhaps, rather than by its actual words it has become +the best beloved of Christmas hymns. The present writer has heard it sung +with equal reverence and heartiness in English, German, French, and +Italian churches, and no other hymn seems so full of the spirit of +Christmas devotion--wonder, |64| awe, and tenderness, and the sense of +reconciliation between Heaven and earth. Composed probably in France, +"Adeste, fideles" came to be used in English as well as French Roman +Catholic churches during the eighteenth century. In 1797 it was sung at +the chapel of the Portuguese Embassy in London; hence no doubt its once +common name of "Portuguese hymn." It was first used in an Anglican church +in 1841, when the Tractarian Oakley translated it for his congregation at +Margaret Street Chapel, London. + +Another fine Latin hymn of the eighteenth-century French Church is +Charles Coffin's "Jam desinant suspiria."{14} It appeared in the +Parisian Breviary in 1736, and is well known in English as "God from on +high hath heard." + + * * * * * + +The Revolution and the decay of Catholicism in France seem to have killed +the production of popular carols. The later nineteenth century, however, +saw a revival of interest in the _Noel_ as a literary form. In 1875 the +bicentenary of Saboly's death was celebrated by a competition for a +_Noel_ in the Provencal tongue, and something of the same kind has been +done in Brittany.{15} The _Noel_ has attracted by its aesthetic charm +even poets who are anything but devout; Theophile Gautier, for instance, +wrote a graceful Christmas carol, "Le ciel est noir, la terre est +blanche." + +On a general view of the vernacular Christmas poetry of France it must be +admitted that the devotional note is not very strong; there is indeed a +formal reverence, a courtly homage, paid to the Infant Saviour, and the +miraculous in the Gospel story is taken for granted; but there is little +sense of awe and mystery. In harmony with the realistic instincts of the +nation, everything is dramatically, very humanly conceived; at times, +indeed, the personages of the Nativity scenes quite lose their sacred +character, and the treatment degenerates into grossness. At its best, +however, the French _Noel_ has a gaiety and a grace, joined to a genuine, +if not very deep, piety, that are extremely charming. Reading these +rustic songs, we are carried in imagination to French countrysides; we +think of the long walk through the snow to the Midnight Mass, the +cheerful _reveillon_ spread on the |65| return, the family gathered +round the hearth, feasting on wine and chestnuts and _boudins_, and +singing in traditional strains the joys of _Noel_. + + * * * * * + +Across the Pyrenees, in Spain, the late sixteenth and early seventeenth +centuries saw a great output of Christmas verse. Among the chief writers +were Juan Lopez de Ubeda, Francisco de Ocana, and Jose de +Valdivielso.{16} Their _villancicos_ remind one of the paintings of +Murillo; they have the same facility, the same tender and graceful +sentiment, without much depth. They lack the homely flavour, the +quaintness that make the French and German folk-carols so delightful; +they have not the rustic tang, and yet they charm by their simplicity and +sweetness. + +Here are a few stanzas by Ocana:-- + + "Dentro de un pobre pesebre + y cobijado con heno + yace Jesus Nazareno. + + En el heno yace echado + el hijo de Dios eterno, + para librar del infierno + al hombre que hubo criado, + y por matar el pecado + el heno tiene por bueno + nuestro Jesus Nazareno. + + Esta entre dos animales + que le calientan del frio, + quien remedia nuestros males + con su grande poderio: + es su reino y senorio + el mundo y el cielo sereno, + y agora duerme en el heno. + + Tiene por bueno sufrir + el frio y tanta fortuna, + sin tener ropa ninguna + con que se abrigar ni cubrir, |66| + y por darnos el vivir + padecio frio en el heno, + nuestro Jesus Nazareno."[25]{17} + +More of a peasant flavour is found in some snatches of Christmas carols +given by Fernan Caballero in her sketch, "La Noche de Navidad." + + "Ha nacido en un portal, + Llenito de telaranas, + Entre la mula y el buey + El Redentor de las almas. + + * * * * * + + En el portal de Belen + Hay estrella, sol y luna: + La Virgen y San Jose + Y el nino que esta en la cuna. + + En Belen tocan a fuego, + Del portal sale la llama, + Es una estrella del cielo, + Que ha caido entre la paja. + + Yo soy un pobre gitano + Que vengo de Egipto aqui, + Y al nino de Dios le traigo + Un gallo quiquiriqui + + Yo soy un pobre gallego + Que vengo de la Galicia, + Y al nino de Dios le traigo + Lienzo para una camisa. |67| + + Al nino recien nacido + Todos le traen un don; + Yo soy chico y nada tengo; + Le traigo mi corazon."[26]{18} + +In nearly every western language one finds traditional Christmas carols. +Europe is everywhere alive with them; they spring up like wild flowers. +Some interesting Italian specimens are given by Signor de Gubernatis in +his "Usi Natalizi." Here are a few stanzas from a Bergamesque cradle-song +of the Blessed Virgin:-- + + "Dormi, dormi, o bel bambin, + Re divin. + Dormi, dormi, o fantolin. + Fa la nanna, o caro figlio, + Re del Ciel, + Tanto bel, grazioso giglio. + + Chiuedi i luemi, o mio tesor, + Dolce amor, + Di quest' alma, almo Signor; + Fa la nanna, o regio infante, + Sopra il fien, + Caro ben, celeste amante. + + Perche piangi, o bambinell, + Forse il giel + Ti da noia, o l'asinell? + Fa la nanna, o paradiso + Del mio cor, + Redentor, ti bacio il viso."[27]{19} + +|68| With this lullaby may be compared a singularly lovely and quite +untranslatable Latin cradle-song of unknown origin:-- + + "Dormi, fili, dormi! mater + Cantat unigenito: + Dormi, puer, dormi! pater, + Nato clamat parvulo: + Millies tibi laudes canimus + Mille, mille, millies. + + Lectum stravi tibi soli, + Dormi, nate bellule! + Stravi lectum foeno molli: + Dormi, mi animule. + Millies tibi laudes canimus + Mille, mille, millies. + + Ne quid desit, sternam rosis, + Sternam foenum violis, + Pavimentum hyacinthis + Et praesepe liliis. + Millies tibi laudes canimus + Mille, mille, millies. |69| + + Si vis musicam, pastores + Convocabo protinus; + Illis nulli sunt priores; + Nemo canit castius. + Millies tibi laudes canimus + Mille, mille, millies."{21} + +Curious little poems are found in Latin and other languages, making a +dialogue of the cries of animals at the news of Christ's birth.{22} The +following French example is fairly typical:-- + + "Comme les bestes autrefois + Parloient mieux latin que francois, + Le coq, de loin voyant le fait, + S'ecria: _Christus natus est._ + Le boeuf, d'un air tout ebaubi, + Demande: _Ubi? Ubi? Ubi?_ + La chevre, se tordant le groin, + Repond que c'est a _Bethleem_. + Maistre Baudet, _curiosus_ + De l'aller voir, dit: _Eamus_; + Et, droit sur ses pattes, le veau + Beugle deux fois: _Volo, Volo!_"[28]{23} + +In Wales, in the early nineteenth century, carol-singing was more +popular, perhaps, than in England; the carols were sung to the harp, in +church at the _Plygain_ or early morning service on Christmas Day, in the +homes of the people, and at the doors of the houses by visitors.{24} In +Ireland, too, the custom of carol-singing then prevailed.{25} Dr. +Douglas Hyde, in his "Religious Songs of Connacht," gives and translates +an interesting Christmas hymn in Irish, from which two verses may be +quoted. They set forth the great paradox of the Incarnation:-- + + "Little babe who art so great, + Child so young who art so old, |70| + In the manger small his room, + Whom not heaven itself could hold. + + Father--not more old than thou? + Mother--younger, can it be? + Older, younger is the Son, + Younger, older, she than he."{27} + +Even in dour Scotland, with its hatred of religious festivals, some kind +of carolling survived here and there among Highland folk, and a +remarkable and very "Celtic" Christmas song has been translated from the +Gaelic by Mr. J. A. Campbell. It begins:-- + + "Sing hey the Gift, sing ho the Gift, + Sing hey the Gift of the Living, + Son of the Dawn, Son of the Star, + Son of the Planet, Son of the Far [twice], + Sing hey the Gift, sing ho the Gift."{28} + +[Illustration: + +THE FLIGHT INTO EGYPT: THE REST BY THE WAY + +MASTER OF THE SEVEN SORROWS OF MARY (ALSO ATTRIBUTED TO JOACHIM PATINIR) + +(_Vienna: Imperial Gallery_)] + +[Illustration: + +SINGING "VOM HIMMEL HOCH" FROM A CHURCH TOWER AT CHRISTMAS. + +_By Ludwig Richter._] + +Before I close this study with a survey of Christmas poetry in England +after the Reformation, it may be interesting to follow the developments +in Protestant Germany. The Reformation gave a great impetus to German +religious song, and we owe to it some of the finest of Christmas hymns. +It is no doubt largely due to Luther, that passionate lover of music and +folk-poetry, that hymns have practically become the liturgy of German +Protestantism; yet he did but give typical expression to the natural +instincts of his countrymen for song. Luther, though a rebel, was no +Puritan; we can hardly call him an iconoclast; he had a conservative +mind, which only gradually became loosened from its old attachments. His +was an essentially artistic nature: "I would fain," he said, "see all +arts, especially music, in the service of Him who has given and created +them," and in the matter of hymnody he continued, in many respects, the +mediaeval German tradition. Homely, kindly, a lover of children, he had a +deep feeling for the festival of Christmas; and not only did he translate +into German "A solis ortus cardine" and "Veni, redemptor |71| gentium," +but he wrote for his little son Hans one of the most delightful and +touching of all Christmas hymns--"Vom Himmel hoch, da komm ich her." + + "Vom Himmel hoch, da komm ich her, + Ich bring euch gute neue Maer, + Der guten Maer bring ich so viel, + Davon ich singen und sagen will. + + Euch ist ein Kindlein heut gebor'n + Von einer Jungfrau auserkor'n, + Ein Kindelein so zart und fein, + Das soll eu'r Freud und Wonne sein. + + * * * * * + + Merk auf, mein Herz, und sich dort hin: + Was liegt doch in dem Kripplein drin? + Wess ist das schoene Kindelein? + Es ist das liebe Jesulein. + + * * * * * + + Ach Herr, du Schoepfer aller Ding, + Wie bist du worden so gering, + Dass du da liegst auf duerrem Gras, + Davon ein Rind und Esel ass? + + * * * * * + + Ach, mein herzliebes Jesulein, + Mach dir ein rein sanft Bettelein, + Zu ruhen in mein's Herzens Schrein, + Dass ich nimmer vergesse dein. + + * * * * * + + Davon ich allzeit froehlich sei, + Zu springen, singen immer frei + Das rechte Lied dem Gottessohn + Mit Herzenslust, den suessen Ton."[29]{29} + +|72| "Vom Himmel hoch" has qualities of simplicity, directness, and +warm human feeling which link it to the less ornate forms of carol +literature. Its first verse is adapted from a secular song; its melody +may, perhaps, have been composed by Luther himself. There is another +Christmas hymn of Luther's, too--"Vom Himmel kam der Engel +Schar"--written for use when "Vom Himmel hoch" was thought too long, and +he also composed additional verses for the mediaeval "Gelobet seist du, +Jesu Christ." + + "Gelobet seist du, Jesu Christ, + Dass du Mensch geboren bist + Von einer Jungfrau, das ist wahr, + Des freuet sich der Engel Schar. + _Kyrieleis!_ + + Des ew'gen Vaters einig Kind + Jetzt man in der Krippe find't, + In unser armes Fleisch und Blut + Verkleidet sich das ewig Gut. + _Kyrieleis!_ |73| + + Den aller Weltkreis nie beschloss, + Der lieget in Marie'n Schoss; + Er ist ein Kindlein worden klein, + Der alle Ding' erhaelt allein. + _Kyrieleis!_"[30]{31} + +The first stanza alone is mediaeval, the remaining six of the hymn are +Luther's. + +The Christmas hymns of Paul Gerhardt, the seventeenth-century Berlin +pastor, stand next to Luther's. They are more subjective, more finished, +less direct and forcible. Lacking the finest qualities of poetry, they +are nevertheless impressive by their dignity and heartiness. Made for +music, the words alone hardly convey the full power of these hymns. They +should be heard sung to the old chorales, massive, yet sweet, by the +lusty voices of a German congregation. To English people they are +probably best known through the verses introduced into the "Christmas +Oratorio," where the old airs are given new beauty by Bach's marvellous +harmonies. The tone of devotion, one feels, in Gerhardt and Bach is the +same, immeasurably greater as is the genius of the composer; in both +there is a profound joy in the Redemption begun by the Nativity, a robust +faith joined to a deep sense of the mystery of suffering, and a keen +sympathy with childhood, a tender fondness for the Infant King. + +|74| The finest perhaps of Gerhardt's hymns is the Advent "Wie soll ich +dich empfangen?" ("How shall I fitly meet Thee?"), which comes early in +the "Christmas Oratorio." More closely connected with the Nativity, +however, are the _Weihnachtslieder_, "Wir singen dir, Emanuel," "O Jesu +Christ, dein Kripplein ist," "Froehlich soll mein Herze springen," "Ich +steh an deiner Krippen hier," and others. I give a few verses from the +third:-- + + "Froehlich soll mein Herze springen + Dieser Zeit, + Da fuer Freud + Alle Engel singen. + Hoert, hoert, wie mit vollen Choren + Alle Luft + Laute ruft: + Christus ist geboren. + + * * * * * + + Nun, er liegt in seiner Krippen, + Ruft zu sich + Mich und dich, + Spricht mit suessen Lippen: + Lasset fahrn, O lieben Brueder + Was euch quaelt, + Was euch fehlt; + Ich bring alles wieder. + + * * * * * + + Suesses Heil, lass dich umfangen; + Lass mich dir, + Meine Zier, + Unverrueckt anhangen. + Du bist meines Lebens Leben; + Nun kann ich + Mich durch dich + Wohl zufrieden geben."[31]{33} + +|75| One more German Christmas hymn must be mentioned, Gerhard +Tersteegen's "Jauchzet, ihr Himmel, frohlocket, ihr englischen Choere." +Tersteegen represents one phase of the mystical and emotional reaction +against the religious formalism and indifference of the eighteenth +century. In the Lutheran Church the Pietists, though they never seceded, +somewhat resembled the English Methodists; the Moravians formed a +separate community, while from the "Reformed" or Calvinistic Church +certain circles of spiritually-minded people, who drew inspiration from +the mediaeval mystics and later writers like Boehme and Madame Guyon, +gathered into more or less independent groups for religious intercourse. +Of these last Tersteegen is a representative singer. Here are three +verses from his best known Christmas hymn:-- + + "Jauchzet, ihr Himmel, frohlocket, ihr englischen Choere, + Singet dem Herrn, dem Heiland der Menschen, zur Ehre: + Sehet doch da! + Gott will so freundlich und nah + Zu den Verlornen sich kehren. |76| + + Koenig der Ehren, aus Liebe geworden zum Kinde, + Dem ich auch wieder mein Herz in der Liebe verbinde; + Du sollst es sein, + Den ich erwaehle allein, + Ewig entsag' ich der Suende. + + Treuer Immanuel, werd' auch in mir neu geboren; + Komm doch, mein Heiland, und lass mich nicht laenger verloren; + Wohne in mir, + Mach mich ganz eines mit dir, + Den du zum Leben erkoren."[32]{35} + +The note of personal religion, as distinguished from theological +doctrine, is stronger in German Christmas poetry than in that of any +other nation--the birth of Christ in the individual soul, not merely the +redemption of man in general, is a central idea. + + * * * * * + +We come back at last to England. The great carol period is, as has +already been said, the fifteenth, and the first half of the sixteenth, +century; after the Reformation the English domestic Christmas largely +loses its religious colouring, and the best carols of the late sixteenth +and early seventeenth centuries are songs of |77| feasting and pagan +ceremonies rather than of the Holy Child and His Mother. There is no lack +of fine Christmas verse in the Elizabethan and early Stuart periods, but +for the most part it belongs to the oratory and the chamber rather than +the hall. The Nativity has become a subject for private contemplation, +for individual devotion, instead of, as in the later Middle Ages, a +matter for common jubilation, a wonder-story that really happened, in +which, all alike and all together, the serious and the frivolous could +rejoice, something that, with all its marvel, could be taken as a matter +of course, like the return of the seasons or the rising of the sun on the +just and on the unjust. + +English Christmas poetry after the mid-sixteenth century is, then, +individual rather than communal in its spirit; it is also a thing less of +the people, more of the refined and cultivated few. The Puritanism which +so deeply affected English religion was abstract rather than dramatic in +its conception of Christianity, it was concerned less with the events of +the Saviour's life than with Redemption as a transaction between God and +man; St. Paul and the Old Testament rather than the gospels were its +inspiration. Moreover, the material was viewed not as penetrated by and +revealing the spiritual, but as sheer impediment blocking out the vision +of spiritual things. Hence the extremer Puritans were completely out of +touch with the sensuous poetry of Christmas, a festival which, as we +shall see, they actually suppressed when they came into power. + +The singing of sacred carols by country people continued, indeed, but the +creative artistic impulse was lost. True carols after the Reformation +tend to be doggerel, and no doubt many of the traditional pieces printed +in such collections as Bramley and Stainer's[33]{37} are debased +survivals from the Middle Ages, or perhaps new words written for old +tunes. Such carols as "God rest you merry, gentlemen," have unspeakably +delightful airs, and the words charm us moderns by their quaintness and +rusticity, but they are far from the exquisite loveliness of the +mediaeval |78| things. Gleams of great beauty are, however, sometimes +found amid matter that in the process of transmission has almost ceased +to be poetry. Here, for instance, are five stanzas from the traditional +"Cherry-tree Carol":-- + + "As Joseph was a-walking, + He heard an angel sing: + 'This night shall be born + Our heavenly King. + + 'He neither shall be born + In housen nor in hall, + Nor in the place of Paradise, + But in an ox's stall. + + 'He neither shall be clothed + In purple nor in pall, + But all in fair linen + As wear babies all. + + 'He neither shall be rocked + In silver nor in gold, + But in a wooden cradle + That rocks on the mould. + + 'He neither shall be christened + In white wine nor red, + But with fair spring water + With which we were christened.'" + +The old carols sung by country folk have often not much to do with the +Nativity; they are sometimes rhymed lives of Christ or legends of the +Holy Childhood. Of the latter class the strangest is "The Bitter Withy," +discovered in Herefordshire by Mr. Frank Sidgwick. It tells how the +little Jesus asked three lads to play with Him at ball. But they +refused:-- + + "'O we are lords' and ladies' sons, + Born in bower or in hall; + And you are but a poor maid's child, + Born in an oxen's stall.' |79| + + 'If I am but a poor maid's child, + Born in an oxen's stall, + I will let you know at the very latter end + That I am above you all.' + + So he built him a bridge with the beams of the sun, + And over the sea went he, + And after followed the three jolly jerdins, + And drowned they were all three. + + Then Mary mild called home her child, + And laid him across her knee, + And with a handful of green withy twigs + She gave him slashes three. + + 'O the withy, O the withy, O bitter withy + That causes me to smart! + O the withy shall be the very first tree + That perishes at the heart.'" + +From these popular ballads, mediaeval memories in the rustic mind, we +must return to the devotional verse of the late sixteenth and early +seventeenth centuries. Two of the greatest poets of the Nativity, the +Roman priests Southwell and Crashaw, are deeply affected by the wave of +mysticism which passed over Europe in their time. Familiar as is +Southwell's "The Burning Babe," few will be sorry to find it here:-- + + "As I in hoary winter's night + Stood shivering in the snow, + Surprised I was with sudden heat, + Which made my heart to glow; + And lifting up a fearful eye + To view what fire was near, + A pretty Babe all burning bright + Did in the air appear; + Who, scorched with excessive heat, + Such floods of tears did shed, + As though His floods should quench His flames + Which with His tears were fed. |80| + 'Alas!' quoth He, 'but newly born, + In fiery heats I fry, + Yet none approach to warm their hearts + Or feel my fire, but I! + My faultless breast the furnace is, + The fuel, wounding thorns; + Love is the fire, and sighs the smoke, + The ashes, shame and scorns; + The fuel Justice layeth on, + And Mercy blows the coals, + The metal in this furnace wrought + Are men's defiled souls, + For which, as now on fire I am, + To work them to their good, + So will I melt into a bath, + To wash them in my blood.' + With this he vanished out of sight, + And swiftly shrunk away: + And straight I called unto mind + That it was Christmas Day."{38} + +As for Crashaw, + + "That the great angel-blinding light should shrink + His blaze to shine in a poor shepherd's eye, + That the unmeasured God so low should sink + As Pris'ner in a few poor rags to lie, + That from His mother's breast He milk should drink + Who feeds with nectar heaven's fair family, + That a vile manger His low bed should prove + Who in a throne of stars thunders above: + + That He, whom the sun serves, should faintly peep + Through clouds of infant flesh; that He the old + Eternal Word should be a Child and weep, + That He who made the fire should fear the cold: + That heaven's high majesty His court should keep + In a clay cottage, by each blast controll'd: + That glory's self should serve our griefs and fears, + And free Eternity submit to years--"{39} + +such are the wondrous paradoxes celebrated in his glowing imagery. The +contrast of the winter snow with the burning |81| heat of Incarnate +Love, of the blinding light of Divinity with the night's darkness, indeed +the whole paradox of the Incarnation--Infinity in extremest +limitation--is nowhere realized with such intensity as by him. Yet, +magnificent as are his best lines, his verse sometimes becomes too like +the seventeenth-century Jesuit churches, with walls overladen with +decoration, with great languorous pictures and air heavy with incense; +and then we long for the dewy freshness of the early carols. + +The representative Anglican poets of the seventeenth century, Herbert and +Vaughan, scarcely rise to their greatest heights in their treatment of +Christmas, but with them as with the Romanists it is the mystical note +that is dominant. Herbert sings:-- + + "O Thou, whose glorious, yet contracted, light, + Wrapt in night's mantle, stole into a manger; + Since my dark soul and brutish is Thy right, + To man, of all beasts, be not Thou a stranger. + + Furnish and deck my soul, that thou may'st have + A better lodging than a rack or grave."{40} + +And Vaughan:-- + + "I would I had in my best part + Fit rooms for Thee! or that my heart + Were so clean as + Thy manger was! + But I am all filth, and obscene: + Yet, if Thou wilt, Thou canst make clean. + + Sweet Jesu! will then. Let no more + This leper haunt and soil thy door! + Cure him, ease him, + O release him! + And let once more, by mystic birth, + The Lord of life be born in earth."{41} + +In Herrick--how different a country parson from Herbert!--we find a sort +of pagan piety towards the Divine Infant which, |82| though purely +English in its expression, makes us think of some French _Noeliste_ or +some present-day Italian worshipper of the _Bambino_:-- + + "Instead of neat enclosures + Of interwoven osiers, + Instead of fragrant posies + Of daffodils and roses, + Thy cradle, kingly Stranger, + As gospel tells, + Was nothing else + But here a homely manger. + + But we with silks not crewels, + With sundry precious jewels, + And lily work will dress Thee; + And, as we dispossess Thee + Of clouts, we'll make a chamber, + Sweet Babe, for Thee, + Of ivory, + And plaster'd round with amber."{42} + +Poems such as Herrick's to the Babe of Bethlehem reveal in their writers +a certain childlikeness, an _insouciance_ without irreverence, the spirit +indeed of a child which turns to its God quite simply and naturally, +which makes Him after its own child-image, and sees Him as a friend who +can be pleased with trifles--almost, in fact, as a glorious playmate. +Such a nature has no intense feeling of sin, but can ask for forgiveness +and then forget; religion for it is rather an outward ritual to be duly +and gracefully performed than an inward transforming power. Herrick is a +strange exception among the Anglican singers of Christmas. + +Milton's great Nativity hymn, with its wondrous blending of pastoral +simplicity and classical conceits, is too familiar for quotation here; it +may be suggested, however, that this work of the poet's youth is far more +Anglican than Puritan in its spirit. + +Sweet and solemn Spenserian echoes are these verses from Giles Fletcher's +"Christ's Victory in Heaven":-- |83| + + "Who can forget--never to be forgot-- + The time, that all the world in slumber lies, + When, like the stars, the singing angels shot + To earth, and heaven awaked all his eyes + To see another sun at midnight rise + On earth? Was never sight of pareil fame, + For God before man like Himself did frame, + But God Himself now like a mortal man became. + + A Child He was, and had not learnt to speak, + That with His word the world before did make; + His mother's arms Him bore, He was so weak, + That with one hand the vaults of heaven could shake, + See how small room my infant Lord doth take, + Whom all the world is not enough to hold! + Who of His years, or of His age hath told? + Never such age so young, never a child so old."{43} + +The old lullaby tradition is continued by Wither, though the infant in +the cradle is an ordinary human child, who is rocked to sleep with the +story of his Lord:-- + + "A little Infant once was He, + And strength in weakness then was laid + Upon His virgin-mother's knee, + That power to thee might be conveyed. + Sweet baby, then, forbear to weep; + Be still, my babe; sweet baby, sleep. + + * * * * * + + Within a manger lodged thy Lord, + Where oxen lay and asses fed; + Warm rooms we do to thee afford, + An easy cradle or a bed. + Sweet baby, then, forbear to weep; + Be still, my babe; sweet baby, sleep."{44} + +When we come to the eighteenth century we find, where we might least +expect it, among the moral verses of Dr. Watts, a charming cradle-song +conceived in just the same way:-- |84| + + "Hush, my dear, lie still and slumber, + Holy angels guard thy bed! + Heavenly blessings without number + Gently falling on thy head. + + * * * * * + + Soft and easy is thy cradle; + Coarse and hard thy Saviour lay. + When His birthplace was a stable, + And His softest bed was hay. + + * * * * * + + Lo He slumbers in His manger + Where the horned oxen fed; + --Peace, my darling, here's no danger; + Here's no ox a-near thy bed."{45} + +It is to the eighteenth century that the three most popular of English +Christmas hymns belong. Nahum Tate's "While shepherds watched their +flocks by night"--one of the very few hymns (apart from metrical psalms) +in common use in the Anglican Church before the nineteenth century--is a +bald and apparently artless paraphrase of St. Luke which, by some +accident, has attained dignity, and is aided greatly by the simple and +noble tune now attached to it. Charles Wesley's "Hark, the herald angels +sing," or--as it should be--"Hark, how all the welkin rings," is much +admired by some, but to the present writer seems a mere piece of +theological rhetoric. Byrom's "Christians, awake, salute the happy morn," +has the stiffness and formality or its period, but it is not without a +certain quaintness and dignity. One could hardly expect fine Christmas +poetry of an age whose religion was on the one hand staid, rational, +unimaginative, and on the other "Evangelical" in the narrow sense, +finding its centre in the Atonement rather than the Incarnation. + +The revived mediaevalism, religious and aesthetic, of the nineteenth +century, produced a number of Christmas carols. Some, like Swinburne's +"Three damsels in the queen's chamber," with |85| its exquisite verbal +music and delightful colour, and William Morris's less successful +"Masters, in this hall," and "Outlanders, whence come ye last?" are the +work of unbelievers and bear witness only to the aesthetic charm of the +Christmas story; but there are others, mostly from Roman or +Anglo-Catholic sources, of real religious inspiration.[34] The most +spontaneous are Christina Rossetti's, whose haunting rhythms and delicate +feeling are shown at their best in her songs of the Christ Child. More +studied and self-conscious are the austere Christmas verses of Lionel +Johnson and the graceful carols of Professor Selwyn Image. In one poem +Mr. Image strikes a deeper and stronger note than elsewhere; its solemn +music takes us back to an earlier century:-- + + "Consider, O my soul, what morn is this! + Whereon the eternal Lord of all things made, + For us, poor mortals, and our endless bliss, + Came down from heaven; and, in a manger laid, + The first, rich, offerings of our ransom paid: + Consider, O my soul, what morn is this!"{46} + +Not a few contemporary poets have given us Christmas carols or poems. +Among the freshest and most natural are those of Katharine Tynan, while +Mr. Gilbert Chesterton has written some Christmas lyrics full of colour +and vitality, and with a true mystical quality. Singing of Christmas, Mr. +Chesterton is at his best; he has instinctive sympathy with the spirit of +the festival, its human kindliness, its democracy, its sacramentalism, +its exaltation of the child:-- + + "The thatch of the roof was as golden + Though dusty the straw was and old; + The wind had a peal as of trumpets, + Though blowing and barren and cold. |86| + + The mother's hair was a glory, + Though loosened and torn; + For under the eaves in the gloaming + A child was born."{47} + +Thus opens a fine poem on the Nativity as symbolizing miracle of birth, +of childhood with its infinite possibilities, eternal renewal of faith +and hope. + +|87| |88| |89| + + + + +CHAPTER IV + +CHRISTMAS IN LITURGY AND POPULAR DEVOTION + + + Advent and Christmas Offices of the Roman Church--The Three Masses of + Christmas, their Origin and their Celebration in Rome--The Midnight + Mass in Many Lands--Protestant Survivals of the Night + Services--Christmas in the Greek Church--The Eastern Epiphany and the + Blessing of the Waters--The _Presepio_ or Crib, its Supposed + Institution by St. Francis--Early Traces of the Crib--The Crib in + Germany, Tyrol, &c.--Cradle-rocking in Mediaeval Germany--Christmas + Minstrels in Italy and Sicily--The _Presepio_ in Italy--Ceremonies + with the _Culla_ and the _Bambino_ in Rome--Christmas in Italian + London--The Spanish Christmas--Possible Survivals of the Crib in + England. + +[Illustration: + +THE NATIVITY. + +From Add. MS. 32454 in the British Museum + +(French, 15th century).] + +From a study of Christmas as reflected in lyric poetry, we now pass to +other forms of devotion in which the Church has welcomed the Redeemer at +His birth. These are of two kinds--liturgical and popular; and they +correspond in a large degree to the successive ways of apprehending the +meaning of Christmas which we traced in the foregoing chapters. Strictly +liturgical devotions are little understanded of the people: only the +clergy can fully join in them; for the mass of the lay folk they are +mysterious rites in an unknown tongue, to be followed with reverence, as +far as may be, but remote and little penetrated with humanity. Side by +side with these, however, are popular devotions, full of vivid colour, +highly anthropomorphic, bringing the mysteries of religion within the +reach of the simplest minds, and warm with human feeling. The austere +Latin hymns of the earlier centuries belong to liturgy; the vernacular +Christmas poetry of later ages is largely associated with popular +devotion. + +|90| Liturgiology is a vast and complicated, and except to the few, an +unattractive, subject. To attempt here a survey of the liturgies in their +relation to Christmas is obviously impossible; we must be content to +dwell mainly upon the present-day Roman offices, which, in spite of +various revisions, give some idea of the mediaeval services of Latin +Christianity, and to cast a few glances at other western rites, and at +those of the Greek Church. + +Whatever may be his attitude towards Catholicism, or, indeed, +Christianity, no one sensitive to the music of words, or the suggestions +of poetic imagery, can read the Roman Breviary and Missal without +profound admiration for the amazing skill with which the noblest passages +of Hebrew poetry are chosen and fitted to the expression of Christian +devotion, and the gold of psalmists, prophets, and apostles is welded +into coronals for the Lord and His saints. The office-books of the Roman +Church are, in one aspect, the greatest of anthologies. + +Few parts of the Roman Breviary have more beauty than the Advent[35] +offices, where the Church has brought together the majestic imagery of +the Hebrew prophets, the fervent exhortation of the apostles, to prepare +the minds of the faithful for the coming of the Christ, for the +celebration of the Nativity. + +Advent begins with a stirring call. If we turn to the opening service of +the Christian Year, the First Vespers of the First Sunday in Advent, we +shall find as the first words in the "Proper of the Season" the +trumpet-notes of St. Paul: "Brethren, it is high time to awake out of +sleep; for now is our salvation nearer than when we believed." This, the +Little Chapter for the office, is followed by the ancient hymn, "Creator +alme siderum,"{1} chanting in awful tones the two comings of |91| +Christ, for redemption and for judgment; and then are sung the words that +strike the keynote of the Advent services, and are heard again and again. + + "_Rorate, coeli, desuper, et nubes pluant Justum_ + (Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down the + Righteous One). + _Aperiatur terra et germinet Salvatorem_ + (Let the earth open, and let her bring forth the Saviour)." + +_Rorate, coeli, desuper_--Advent is a time of longing expectancy. It is a +season of waiting patiently for the Lord, whose coming in great humility +is to be commemorated at Christmas, to whose coming again in His glorious +majesty to judge both the quick and the dead the Christian looks forward +with mingled hope and awe. There are four weeks in Advent, and an ancient +symbolical explanation interprets these as typifying four comings of the +Son of God: the first in the flesh, the second in the hearts of the +faithful through the Holy Spirit, the third at the death of every man, +and the fourth at the Judgment Day. The fourth week is never completed +(Christmas Eve is regarded as not part of Advent), because the glory +bestowed on the saints at the Last Coming will never end. + +The great Eucharistic hymn, "Gloria in excelsis," is omitted in Advent, +in order, say the symbolists, that on Christmas night, when it was first +sung by the angels, it may be chanted with the greater eagerness and +devotion. The "Te Deum" at Matins too is left unsaid, because Christ is +regarded as not yet come. But "Alleluia" is not omitted, because Advent +is only half a time of penitence: there is awe at the thought of the +Coming for Judgment, but joy also in the hope of the Incarnation to be +celebrated at Christmas, and the glory in store for the faithful.{3} + +Looking forward is above all things the note of Advent; the Church seeks +to share the mood of the Old Testament saints, and she draws more now +than at any other season, perhaps, on the treasures of Hebrew prophecy +for her lessons, antiphons, versicles, and responds. Looking for the +glory that shall be revealed, she awaits, at this darkest time of the +year, the rising |92| of the Sun of Righteousness. _Rorate, coeli, +desuper_--the mood comes at times to all idealists, and even those +moderns who hope not for a supernatural Redeemer, but for the triumph of +social justice on this earth, must be stirred by the poetry of the Advent +offices. + +It is at Vespers on the seven days before Christmas Eve that the Church's +longing finds its noblest expression--in the antiphons known as the +"Great O's," sung before and after the "Magnificat," one on each day. "O +Sapientia," runs the first, "O Wisdom, which camest out of the mouth of +the Most High, and reachest from one end to another, mightily and sweetly +ordering all things: come and teach us the way of prudence." "O Adonai," +"O Root of Jesse," "O Key of David," "O Day-spring, Brightness of Light +Everlasting," "O King of the Nations," thus the Church calls to her Lord, +"O Emmanuel, our King and Lawgiver, the Desire of all nations, and their +Salvation: come and save us, O Lord our God."{4} + +At last Christmas Eve is here, and at Vespers we feel the nearness of the +great Coming. "Lift up your heads: behold your redemption draweth nigh," +is the antiphon for the last psalm. "To-morrow shall be done away the +iniquity of the earth," is the versicle after the Office Hymn. And before +and after the "Magnificat" the Church sings: "When the sun shall have +risen, ye shall see the King of kings coming forth from the Father, as a +bridegroom out of his chamber." + +Yet only with the night office of Matins does the glory of the festival +begin. There is a special fitness at Christmas in the Church's keeping +watch by night, like the shepherds of Bethlehem, and the office is full +of the poetry of the season, full of exultant joy. To the "Venite, +exultemus Domino" a Christmas note is added by the oft-repeated +Invitatory, "Unto us the Christ is born: O come, let us adore Him." +Psalms follow--among them the three retained by the Anglican Church in +her Christmas Matins--and lessons from the Old and New Testaments and the +homilies of the Fathers, interspersed with Responsories bringing home to +the faithful the wonders of the Holy Night. Some are almost dramatic; +this, for instance:-- |93| + + "Whom saw ye, O shepherds? speak; tell us who hath appeared on the earth. + We saw the new-born Child, and angels singing praise unto the Lord. + Speak, what saw ye? and tell us of the birth of Christ. + We saw the new-born Child, and angels singing praise unto the Lord." + +It is the wonder of the Incarnation, the marvel of the spotless Birth, +the song of the Angels, the coming down from heaven of true peace, the +daybreak of redemption and everlasting joy, the glory of the +Only-begotten, now beheld by men--the supernatural side, in fact, of the +festival, that the Church sets forth in her radiant words; there is +little thought of the purely human side, the pathos of Bethlehem. + +It was customary at certain places, in mediaeval times, to lay on the +altar three veils, and remove one at each nocturn of Christmas Matins. +The first was black, and symbolised the time of darkness before the +Mosaic Law; the second white, typifying, it would seem, the faith of +those who lived under that Law of partial revelation; the third red, +showing the love of Christ's bride, the Church, in the time of grace +flowing from the Incarnation.{5} + +A stately ceremony took place in England in the Middle Ages at the end of +Christmas Matins--the chanting of St. Matthew's genealogy of Christ. The +deacon, in his dalmatic, with acolytes carrying tapers, with thurifer and +cross-bearer, all in albs and unicles, went in procession to the pulpit +or the rood-loft, to sing this portion of the Gospel. If the bishop were +present, he it was who chanted it, and a rich candlestick was held to +light him.[36] Then followed the chanting of the "Te Deum."{6} The +ceremony does not appear in the ordinary Roman books, but it is still +performed by the Benedictines, as one may read in the striking account of +the monastic Christmas given by Huysmans in "L'Oblat."{7} + +|94| Where, as in religious communities, the offices of the Church are +performed in their full order, there follows on Matins that custom +peculiar to Christmas, the celebration of Midnight Mass. On Christmas +morning every priest is permitted to say three Masses, which should in +strictness be celebrated at midnight, at dawn, and in full daylight. Each +has its own Collect, Epistle, and Gospel, each its own Introit, Gradual, +and other anthems. In many countries the Midnight Mass is the distinctive +Christmas service, a great and unique event in the year, something which +by its strangeness gives to the feast of the Nativity a place by itself. +Few Catholic rites are more impressive than this Midnight Mass, +especially in country places; through the darkness and cold of the +winter's night, often for long distances, the faithful journey to worship +the Infant Saviour in the splendour of the lighted church. It is a +re-enactment of the visit of the shepherds to the cave at Bethlehem, +aglow with supernatural light. + +Various symbolical explanations of the three Masses were given by +mediaeval writers. The midnight celebration was supposed to represent +mankind's condition before the Law of Moses, when thick darkness covered +the earth; the second, at dawn, the time of the Law and the Prophets with +its growing light; the third, in full daylight, the Christian era of +light and grace. Another interpretation, adopted by St. Thomas Aquinas, +is more mystical; the three Masses stand for the threefold birth of +Christ, the first typifying the dark mystery of the eternal generation of +the Son, the second the birth of Christ the morning-star within the +hearts of men, the third the bodily birth of the Son of Mary.{8} + +At the Christmas Masses the "Gloria in excelsis" resounds again. This +song of the angels was at first chanted only at Christmas; it was +introduced into Rome during the fifth century at Midnight Mass in +imitation of the custom of the Church of Jerusalem.{9} + +It is, indeed, from imitation of the services at Jerusalem and Bethlehem +that the three Roman Masses of Christmas seem to have sprung. From a late +fourth-century document known as |95| the "Peregrinatio Silviae," the +narrative of a pilgrimage to the holy places of the east by a great lady +from southern Gaul, it appears that at the feast of the Epiphany--when +the Birth of Christ was commemorated in the Palestinian Church--two +successive "stations" were held, one at Bethlehem, the other at +Jerusalem. At Bethlehem the station was held at night on the eve of the +feast, then a procession was made to the church of the Anastasis or +Resurrection--where was the Holy Sepulchre--arriving "about the hour when +one man begins to recognise another, _i.e._, near daylight, but before +the day has fully broken." There a psalm was sung, prayers were said, and +the catechumens and faithful were blessed by the bishop. Later, Mass was +celebrated at the Great Church at Golgotha, and the procession returned +to the Anastasis, where another Mass was said.{10} + +At Bethlehem at the present time impressive services are held on the +Latin Christmas Day. The Patriarch comes from Jerusalem, with a troop of +cavalry and Kavasses in gorgeous array. The office lasts from 10 o'clock +on Christmas Eve until long after midnight. "At the reading of the Gospel +the clergy and as many of the congregation as can follow leave the +church, and proceed by a flight of steps and a tortuous rock-hewn passage +to the Grotto of the Nativity, an irregular subterranean chamber, long +and narrow. They carry with them a waxen image of an infant--the +_bambino_--wrap it in swaddling bands and lay it on the site which is +said to be that of the manger."{11} + +The Midnight Mass appears to have been introduced into Rome in the first +half of the fifth century. It was celebrated by the Pope in the church of +Santa Maria Maggiore, while the second Mass was sung by him at Sant' +Anastasia--perhaps because of the resemblance of the name to the +Anastasis at Jerusalem--and the third at St. Peter's.{12} On Christmas +Eve the Pope held a solemn "station" at Santa Maria Maggiore, and two +Vespers were sung, the first very simple, the second, at which the Pope +pontificated, with elaborate ceremonial. Before the second Vespers, in +the twelfth century, a good meal had to |96| be prepared for the papal +household by the Cardinal-Bishop of Albano. After Matins and Midnight +Mass at Santa Maria Maggiore, the Pope went in procession to Sant' +Anastasia for Lauds and the Mass of the Dawn. The third Mass, at St. +Peter's, was an event of great solemnity, and at it took place in the +year 800 that profoundly significant event, the coronation of Charlemagne +by Leo III.--a turning-point in European history.{13} + +Later it became the custom for the Pope, instead of proceeding to St. +Peter's, to return to Santa Maria Maggiore for the third Mass. On his +arrival he was given a cane with a lighted candle affixed to it; with +this he had to set fire to some tow placed on the capitals of the +columns.{14} The ecclesiastical explanation of this strange ceremony was +that it symbolised the end of the world by fire, but one may conjecture +that some pagan custom lay at its root. Since 1870 the Pope, as "the +prisoner of the Vatican," has of course ceased to celebrate at Santa +Maria Maggiore or Sant' Anastasia. The Missal, however, still shows a +trace of the papal visit to Sant' Anastasia in a commemoration of this +saint which comes as a curious parenthesis in the Mass of the Dawn. + +On Christmas Day in the Vatican the Pope blesses a hat and a sword, and +these are sent as gifts to some prince. The practice is said to have +arisen from the mediaeval custom for the Holy Roman Emperor or some other +sovereign to read one of the lessons at Christmas Matins, in the papal +chapel, with his sword drawn.{15} + +Celebrated in countries as distant from one another, both geographically +and in character, as Ireland and Sicily, Poland and South America, the +Midnight Mass naturally varies greatly in its tone and setting. Sometimes +it is little more than a fashionable function, sometimes the devotion of +those who attend is shown by a tramp over miles of snow through the +darkness and the bitter wind. + +In some charming memories of the Christmas of her childhood, Madame Th. +Bentzon thus describes the walk to the Midnight Mass in a French country +place about sixty years ago:-- |97| + + "I can see myself as a little girl, bundled up to the tip of + my nose in furs and knitted shawls, tiny wooden shoes on my feet, a + lantern in my hand, setting out with my parents for the Midnight Mass + of Christmas Eve.... We started off, a number of us, together in a + stream of light.... Our lanterns cast great shadows on the white + road, crisp with frost. As our little group advanced it saw others on + their way, people from the farm and from the mill, who joined us, and + once on the Place de l'Eglise we found ourselves with all the + parishioners in a body. No one spoke--the icy north wind cut short + our breath; but the voice of the chimes filled the silence.... We + entered, accompanied by a gust of wind that swept into the porch at + the same time we did; and the splendours of the altar, studded with + lights, green with pine and laurel branches, dazzled us from the + threshold."{16} + +In devout Tyrol, the scenes on Christmas Eve before the Midnight Mass are +often extremely impressive, particularly in narrow valleys where the +houses lie scattered on the mountain slopes. Long before midnight the +torches lighting the faithful on their way to Mass begin to twinkle; +downward they move, now hidden in pine-woods and ravines, now reappearing +on the open hill-side. More and more lights show themselves and throw +ruddy flashes on the snow, until at last, the floor of the valley +reached, they vanish, and only the church windows glow through the +darkness, while the solemn strains of the organ and chanting break the +silence of the night.{17} + +Not everywhere has the great Mass been celebrated amid scenes so still +and devotional. In Madrid, says a writer of the early nineteenth century, +"the evening of the vigil is scarcely dark when numbers of men, women, +and boys are seen traversing the streets with torches, and many of them +supplied with tambourines, which they strike loudly as they move along in +a kind of Bacchanal procession. There is a tradition here that the +shepherds who visited Bethlehem on the day of the Nativity had +instruments of this sort upon which they expressed the sentiment of joy +that animated them when they received the intelligence that a Saviour was +born." At the Midnight Mass crowds of people who, perhaps, had been +traversing the streets the whole night, came into the church |98| with +their tambourines and guitars, and accompanied the organ. The Mass over, +they began to dance in the very body of the church.{18} A later writer +speaks of the Midnight Mass in Madrid as a fashionable function to which +many gay young people went in order to meet one another.{19} Such is the +character of the service in the Spanish-American cities. In Lima the +streets on Christmas Eve are crowded with gaily dressed and noisy folks, +many of them masked, and everybody goes to the Mass.{20} In Paris the +elaborate music attracts enormous and often not very serious crowds. In +Sicily there is sometimes extraordinary irreverence at the midnight +services: people take provisions with them to eat in church, and from +time to time go out to an inn for a drink, and between the offices they +imitate the singing of birds.{21} We may see in such things the licence +of pagan festivals creeping within the very walls of the sanctuary. + +In the Rhineland Midnight Mass has been abolished, because the +conviviality of Christmas Eve led to unseemly behaviour at the solemn +service, but Mass is still celebrated very early--at four or five--and +great crowds of worshippers attend. It is a stirring thing, this first +Mass of Christmas, in some ancient town, when from the piercing cold, the +intense stillness of the early morning, one enters a great church +thronged with people, bright with candles, warm with human fellowship, +and hears the vast congregation break out into a slow solemn chorale, +full of devout joy that + + "In Bethlehem geboren + Ist uns ein Kindelein." + +It is interesting to trace survivals of the nocturnal Christmas offices +in Protestant countries. In German "Evangelical" churches, midnight or +early morning services were common in the eighteenth century; but they +were forbidden in some places because of the riot and drunkenness which +accompanied them. The people seem to have regarded them as a part of +their Christmas revellings rather than as sacred functions; one writer +compares the congregation to a crowd of wild drunken sailors in a |99| +tavern, another gives disgusting particulars of disorders in a church +where the only sober man was the preacher.{22} + +In Sweden the Christmas service is performed very early in the morning, +the chancel is lighted up with many candles, and the celebrant is vested +in a white chasuble with golden orphreys.{23} + +A Midnight Mass is now celebrated in many Anglican churches, but this is +purely a modern revival. The most distinct British _survival_ is to be +found in Wales in the early service known as _Plygain_ (dawn), sometimes +a celebration of the Communion. At Tenby at four o'clock on Christmas +morning it was customary for the young men of the town to escort the +rector with lighted torches from his house to the church. Extinguishing +their torches in the porch, they went in to the early service, and when +it was ended the torches were relighted and the procession returned to +the rectory. At St. Peter's Church, Carmarthen, an early service was +held, to the light of coloured candles brought by the congregation. At +St. Asaph, Caerwys, at 4 or 5 a.m., _Plygain_, consisting of carols sung +round the church in procession, was held.{24} The _Plygain_ continued in +Welsh churches until about the eighteen-fifties, and, curiously enough, +when the Established Church abandoned it, it was celebrated in +Nonconformist chapels.{25} + +In the Isle of Man on Christmas Eve, or _Oiel Verry_ (Mary's Eve), "a +number of persons used to assemble in each parish church and proceed to +shout carols or 'Carvals.' There was no unison or concert about the +chanting, but a single person would stand up with a lighted candle in his +or her hand, and chant in a dismal monotone verse after verse of some old +Manx 'Carval,' until the candle was burnt out. Then another person would +start up and go through a similar performance. No fresh candles might be +lighted after the clock had chimed midnight."{26} + +One may conjecture that the common English practice of ringing bells +until midnight on Christmas Eve has also some connection with the +old-time Midnight Mass. + + * * * * * + +For the Greek Church Christmas is a comparatively unimportant festival by +the side of the Epiphany, the celebration of |100| Christ's Baptism; +the Christmas offices are, however, full of fine poetry. There is far +less restraint, far less adherence to the words of Scripture, far greater +richness of original composition, in the Greek than in the Roman +service-books, and while there is less poignancy there is more amplitude +and splendour. Christmas Day, with the Greeks, is a commemoration of the +coming of the Magi as well as of the Nativity and the adoration of the +shepherds, and the Wise Men are very prominent in the services. The +following hymn of St. Anatolius (fifth century), from the First Vespers +of the feast, is fairly typical of the character of the Christmas +offices:-- + + "When Jesus Our Lord was born of Her, + The Holy Virgin, all the universe + Became enlightened. + For as the shepherds watched their flocks, + And as the Magi came to pray, + And as the Angels sang their hymn + Herod was troubled; for God in flesh appeared, + The Saviour of our souls. + + Thy kingdom, Christ our God, the kingdom is + Of all the worlds, and Thy dominion + O'er every generation bears the sway, + Incarnate of the Holy Ghost, + Man of the Ever-Virgin Mary, + By Thy presence, Christ our God, + Thou hast shined a Light on us. + Light of Light, the Brightness of the Father, + Thou hast beamed on every creature. + All that hath breath doth praise Thee, + Image of the Father's glory. + Thou who art, and wast before, + God who shinedst from the Maid, + Have mercy upon us. + + What gift shall we bring to Thee, + O Christ, since Thou as Man on earth + For us hast shewn Thyself? |101| + Since every creature made by Thee + Brings to Thee its thanksgiving. + The Angels bring their song, + The Heavens bring their star, + The Magi bring their gifts, + The Shepherds bring their awe, + Earth gives a cave, the wilderness a manger, + And we the Virgin-Mother bring. + God before all worlds, have mercy upon us!"{27} + +A beautiful rite called the "Peace of God" is performed in Slavonic +churches at the end of the "Liturgy" or Mass on Christmas morning--the +people kiss one another on both cheeks, saying, "Christ is born!" To this +the answer is made, "Of a truth He is born!" and the kisses are returned. +This is repeated till everyone has kissed and been kissed by all +present.{28} + + * * * * * + +We must pass rapidly over the feasts of saints within the Octave of the +western Christmas, St. Stephen (December 26), St. John the Evangelist +(December 27), the Holy Innocents (December 28), and St. Sylvester +(December 31). None of these, except the feast of the Holy Innocents, +have any special connection with the Nativity or the Infancy, and the +popular customs connected with them will come up for consideration in our +Second Part. + +The commemoration of the Circumcision ("when eight days were accomplished +for the circumcising of the child") falls naturally on January 1, the +Octave of Christmas. It is not of Roman origin, and was not observed in +Rome until it had long been established in the Byzantine and Gallican +Churches.{29} In Gaul, as is shown by a decree of the Council of Tours +in 567, a solemn fast was held on the Circumcision and the two days +following it, in order to turn away the faithful from the pagan +festivities of the Kalends.{30} + +The feast of the Epiphany on January 6, as we have seen, is in the +eastern Church a commemoration of the Baptism of Christ. In the West it +has become primarily the festival of the adoration |102| of the Magi, +the manifestation of Christ to the Gentiles. Still in the Roman offices +many traces of the baptismal commemoration remain, and the memory of yet +another manifestation of Christ's glory appears in the antiphon at +"Magnificat" at the Second Vespers of the feast:-- + + "We keep holy a day adorned by three wonders: to-day a star led the + Magi to the manger; to-day at the marriage water was made wine; + to-day for our salvation Christ was pleased to be baptized of John in + Jordan. Alleluia." + +On the Octave of the Epiphany at Matins the Baptism is the central idea, +and the Gospel at Mass bears on the same subject. In Rome itself even the +Blessing of the Waters, the distinctive ceremony of the eastern Epiphany +rite, is performed in certain churches according to a Latin ritual.{31} +At Sant' Andrea della Valle, Rome, during the Octave of the Epiphany a +Solemn Mass is celebrated every morning in Latin, and afterwards, on each +of the days from January 7-13, there follows a Mass according to one of +the eastern rites: Greco-Slav, Armenian, Chaldean, Coptic, +Greco-Ruthenian, Greco-Melchite, and Greek.{32} It is a week of great +opportunities for the liturgiologist and the lover of strange ceremonial. + +The Blessing of the Waters is an important event in all countries where +the Greek Church prevails. In Greece the "Great Blessing," as it is +called, is performed in various ways according to the locality; sometimes +the sea is blessed, sometimes a river or reservoir, sometimes merely +water in a church. In seaport towns, where the people depend on the water +for their living, the celebration has much pomp and elaborateness. At the +Piraeus enormous and enthusiastic crowds gather, and there is a solemn +procession of the bishop and clergy to the harbour, where the bishop +throws a little wooden cross, held by a long blue ribbon, into the water, +withdraws it dripping wet, and sprinkles the bystanders. This is done +three times. At Nauplia and other places a curious custom prevails: the +archbishop throws a wooden cross into the waters of the harbour, and the +fishermen |103| of the place dive in after it and struggle for its +possession; he who wins it has the right of visiting all the houses of +the town and levying a collection, which often brings in a large sum. In +Samos all the women send to the church a vessel full of water to be +blessed by the priest; with this water the fields and the trees are +sprinkled.{33} + +The sense attached to the ceremony by the Church is shown in this +prayer:-- + + "Thou didst sanctify the streams of Jordan by sending from Heaven Thy + Holy Spirit, and by breaking the heads of the dragons lurking there. + Therefore, O King, Lover of men, be Thou Thyself present also now by + the visitation of Thy Holy Spirit, and sanctify this water. Give also + to it the grace of ransom, the blessing of Jordan: make it a fountain + of incorruption; a gift of sanctification; a washing away of sins; a + warding off of diseases; destruction to demons; repulsion to the + hostile powers; filled with angelic strength; that all who take and + receive of it may have it for purification of souls and bodies, for + healing of sicknesses, for sanctification of houses, and meet for + every need."{34} + +Though for the Church the immersion of the cross represents the Baptism +of Christ, and the blessings springing from that event are supposed to be +carried to the people by the sprinkling with the water, it is held by +some students that the whole practice is a Christianization of a +primitive rain-charm--a piece of sympathetic magic intended to produce +rain by imitating the drenching which it gives. An Epiphany song from +Imbros connects the blessing of rain with the Baptism of Christ, and +another tells how at the river Jordan "a dove came down, white and +feathery, and with its wings opened; it sent rain down on the Lord, and +again it rained and rained on our Lady, and again it rained and rained on +its wings."{35} + +The Blessing of the Waters is performed in the Greek church of St. +Sophia, Bayswater, London, on the morning of the Epiphany, which, through +the difference between the old and new "styles," falls on our 19th of +January. All is done within the church; the water to be blessed is placed +on a table under |104| the dome, and is sanctified by the immersion of +a small cross; afterwards it is sprinkled on everyone present, and some +is taken home by the faithful in little vessels.{36} + +In Moscow and St. Petersburg the Blessing is a function of great +magnificence, but it is perhaps even more interesting as performed in +Russian country places. Whatever may be the orthodox significance of the +rite, to the country people it is the chasing away of "forest demons, +sprites, and fairies, once the gods the peasants worshipped, but now +dethroned from their high estate," who in the long dark winter nights +bewitch and vex the sons of men. A vivid and imaginative account of the +ceremony and its meaning to the peasants is given by Mr. F. H. E. Palmer +in his "Russian Life in Town and Country." The district in which he +witnessed it was one of forests and of lakes frozen in winter. On one of +these lakes had been erected "a huge cross, constructed of blocks of ice, +that glittered like diamonds in the brilliant winter sunlight.... At +length, far away could be heard the sound of human voices, singing a +strange, wild melody. Presently there was a movement in the snow among +the trees, and waving banners appeared as a procession approached, headed +by the pope in his vestments, and surrounded by the village dignitaries, +venerable, grey-bearded patriarchs." A wide space in the procession was +left for "a strange and motley band of gnomes and sprites, fairies and +wood-nymphs," who, as the peasants believed, had been caught by the holy +singing and the sacred sign on the waving banner. The chanting still went +on as the crowd formed a circle around the glittering cross, and all +looked on with awe while half a dozen peasants with their axes cut a +large hole in the ice. "And now the priest's voice is heard, deep and +sonorous, as he pronounces the words of doom. Alas for the poor sprites! +Into that yawning chasm they must leap, and sink deep, deep below the +surface of that ice-cold water."{37} + + * * * * * + +Following these eastern Epiphany rites we have wandered far from the +cycle of ideas generally associated with Christmas. We |105| must now +pass to those popular devotions to the Christ Child which, though they +form no part of the Church's liturgy, she has permitted and encouraged. +It is in the West that we shall find them; the Latin Church, as we have +seen, makes far more of Christmas than the Greek. + +Rome is often condemned for using in her liturgy the dead language of +Latin, but it must not be forgotten that in every country she offers to +the faithful a rich store of devotional literature in their own tongue, +and that, supplementary to the liturgical offices, there is much public +prayer and praise in the vernacular. Nor, in that which appeals to the +eye, does she limit herself to the mysterious symbolism of the sacraments +and the ritual which surrounds them; she gives to the people concrete, +pictorial images to quicken their faith. How ritual grew in mediaeval +times into full-fledged drama we shall see in the next chapter; here let +us consider that cult of the Christ Child in which the scene of Bethlehem +is represented not by living actors but in plastic art, often most simple +and homely. + +The use of the "crib" (French _creche_, Italian _presepio_, German +_krippe_) at Christmas is now universally diffused in the Roman Church. +Most readers of this book must have seen one of these structures +representing the stable at Bethlehem, with the Child in the manger, His +mother and St. Joseph, the ox and the ass, and perhaps the shepherds, the +three kings, or worshipping angels. They are the delight of children, who +through the season of Christmas and Epiphany wander into the open +churches at all times of day to gaze wide-eyed on the life-like scene and +offer a prayer to their Little Brother. No one with anything of the +child-spirit can fail to be touched by the charm of the Christmas crib. +Faults of artistic taste there may often be, but these are wont to be +softened down by the flicker of tapers, the glow of ruby lights, amidst +the shades of some dim aisle or chapel, and the scene of tender humanity, +gently, mysteriously radiant, as though with "bright shoots of +everlastingness," is full of religious and poetic suggestions. + +The institution of the _presepio_ is often ascribed to St. Francis of +Assisi, who in the year 1224 celebrated Christmas at Greccio |106| with +a Bethlehem scene with a real ox and ass. About fifteen days before the +Nativity, according to Thomas of Celano, the blessed Francis sent for a +certain nobleman, John by name, and said to him: "If thou wilt that we +celebrate the present festival of the Lord at Greccio, make haste to go +before and diligently prepare what I tell thee. For I would fain make +memorial of that Child who was born in Bethlehem, and in some sort behold +with bodily eyes His infant hardships; how He lay in a manger on the hay, +with the ox and the ass standing by." The good man prepared all that the +Saint had commanded, and at last the day of gladness drew nigh. The +brethren were called from many convents; the men and women of the town +prepared tapers and torches to illuminate the night. Finding all things +ready, Francis beheld and rejoiced: the manger had been prepared, the hay +was brought, and the ox and ass were led in. "Thus Simplicity was +honoured, Poverty exalted, Humility commended, and of Greccio there was +made as it were a new Bethlehem. The night was lit up as the day, and was +delightsome to men and beasts.... The woodland rang with voices, the +rocks made answer to the jubilant throng." Francis stood before the +manger, "overcome with tenderness and filled with wondrous joy"; Mass was +celebrated, and he, in deacon's vestments, chanted the Holy Gospel in an +"earnest, sweet, and loud-sounding voice." Then he preached to the people +of "the birth of the poor King and the little town of Bethlehem." +"Uttering the word 'Bethlehem' in the manner of a sheep bleating, he +filled his mouth with the sound," and in naming the Child Jesus "he +would, as it were, lick his lips, relishing with happy palate and +swallowing the sweetness of that word." At length, the solemn vigil +ended, each one returned with joy to his own place.{38} + +It has been suggested by Countess Martinengo{39} that this beautiful +ceremony was "the crystallization of haunting memories carried away by +St. Francis from the real Bethlehem"; for he visited the east in 1219-20, +and the Greccio celebration took place in 1224. St. Francis and his +followers may well have helped greatly to popularize the use of the +_presepio_, but it can be |107| traced back far earlier than their +time. In the liturgical drama known as the "Officium Pastorum," which +probably took shape in the eleventh century, we find a _praesepe_ behind +the altar as the centre of the action{40}; but long before this +something of the kind seems to have been in existence in the church of +Santa Maria Maggiore in Rome--at one time called "Beata Maria ad +praesepe." Here Pope Gregory III. (731-41) placed "a golden image of the +Mother of God embracing God our Saviour, in various gems."{41} According +to Usener's views this church was founded by Pope Liberius (352-66), and +was intended to provide a special home for the new festival of Christmas +introduced by him, while an important part of the early Christmas ritual +there was the celebration of Mass over a "manger" in which the +consecrated Host was laid, as once the body of the Holy Child in the crib +at Bethlehem.{42} Further, an eastern homily of the late fourth century +suggests that the preacher had before his eyes a representation of the +Nativity. Such material representations, Usener conjectures, may have +arisen from the devotions of the faithful at the supposed actual +birthplace at Bethlehem, which would naturally be adorned with the sacred +figures of the Holy Night.{43} + +In the fourteenth and fifteenth centuries the crib can be traced at +Milan, Parma, and Modena, and an Italian example carved in 1478 still +exists.{44} The Bavarian National Museum at Munich has a fine collection +of cribs of various periods and from various lands--Germany, Tyrol, +Italy, and Sicily--showing what elaborate care has been bestowed upon the +preparation of these models. Among them is a great erection made at +Botzen in the first half of the nineteenth century, and large enough to +fill a fair-sized room. It represents the central square of a town, with +imposing buildings, including a great cathedral not unlike our St. +Paul's. Figures of various sizes were provided to suit the perspective, +and the crib itself was probably set up in the porch of the church, while +processions of puppets were arranged on the wide open square. Another, +made in Munich, shows the adoration of the shepherds in a sort of ruined +castle, while others, from Naples, lay the scene among remains of +classical temples. One Tyrolese crib has a wide landscape background with +a |108| village and mountains typical of the country. The figures are +often numerous, and, as their makers generally dressed them in the +costume of their contemporaries, are sometimes exceedingly quaint. An +angel with a wasp-waist, in a powdered wig, a hat trimmed with big +feathers, and a red velvet dress with heavy gold embroidery, seems comic +to us moderns, yet this is how the Ursuline nuns of Innsbruck conceived +the heavenly messenger. Many of the cribs and figures, however, are of +fine artistic quality, especially those from Naples and Sicily, and to +the student of costume the various types of dress are of great +interest.{45} + +The use of the Christmas crib is by no means confined to churches; it is +common in the home in many Catholic regions, and in at least one +Protestant district, the Saxon Erzgebirge.{46} In Germany the _krippe_ +is often combined with the Christmas-tree; at Treves, for instance, the +present writer saw a magnificent tree covered with glittering lights and +ornaments, and underneath it the cave of the Nativity with little figures +of the holy persons. Thus have pagan and Christian symbols met together. + + * * * * * + +There grew up in Germany, about the fourteenth century, the extremely +popular Christmas custom of "cradle-rocking," a response to the people's +need of a life-like and homely presentation of Christianity. By the +_Kindelwiegen_ the lay-folk were brought into most intimate touch with +the Christ Child; the crib became a cradle (_wiege_) that could be +rocked, and the worshippers were thus able to express in physical action +their devotion to the new-born Babe. The cradle-rocking seems to have +been done at first by priests, who impersonated the Virgin and St. +Joseph, and sang over the Child a duet:-- + + "Joseph, lieber neve min, + Hilf mir wiegen daz kindelin. + + Gerne, liebe muome min, + Hilf ich dir wiegen din kindelin."[37] + +[Illustration: + +A NEAPOLITAN "PRESEPIO." + +_Photo_] [_Meisenbach, Riffarth & Co., Munich_.] + +|109| The choir and people took their part in the singing; and dancing, +to the old Germans a natural accompaniment of festive song, became common +around the cradle, which in time the people were allowed to rock with +their own hands.{47} "In dulci jubilo" has the character of a dance, and +the same is true of another delightful old carol, "Lasst uns das Kindlein +wiegen," still used, in a form modified by later editors, in the churches +of the Rhineland. The present writer has heard it sung, very slowly, in +unison, by vast congregations, and very beautiful is its mingling of +solemnity, festive joy, and tender sentiment:-- + +[Illustration: Music] + + "Lasst uns das Kindlein wiegen, + Das Herz zum Krippelein biegen! + Lasst uns den Geist erfreuen, + Das Kindlein benedeien: + O Jesulein suess! O Jesulein suess! + + * * * * * + + Lasst uns sein Haendel und Fuesse, + Sein feuriges Herzlein gruessen! + Und ihn demuetiglich eren + Als unsern Gott und Herren! + O Jesulein suess! O Jesulein suess!"[38]{48} + +Two Latin hymns, "Resonet in laudibus" and "Quem pastores +laudavere,"{49} were also sung at the _Kindelwiegen_, and |110| a +charming and quite untranslatable German lullaby has come down to us:-- + + "Sausa ninne, gottes minne, + Nu sweig und ru! + Wen du wilt, so wellen wir deinen willen tun, + Hochgelobter edler furst, nu schweig und wein auch nicht, + Tuste das, so wiss wir, dass uns wol geschicht."{50} + +It was by appeals like this _Kindelwiegen_ to the natural, homely +instincts of the folk that the Church gained a real hold over the masses, +making Christianity during the fifteenth, sixteenth, and seventeenth +centuries a genuinely popular religion in Germany. Dr. Alexander Tille, +the best historian of the German Christmas, has an interesting passage on +the subject: "In the dancing and jubilation around the cradle," he +writes, "the religion of the Cross, however much it might in its inmost +character be opposed to the nature of the German people and their +essential healthiness, was felt no longer as something alien. It had +become naturalized, but had lost in the process its very core. The +preparation for a life after death, which was its Alpha and Omega, had +passed into the background. It was not joy at the promised 'Redemption' +that expressed itself in the dance around the cradle; for the German has +never learnt to feel himself utterly vile and sinful: it was joy at the +simple fact that a human being, a particular human being in peculiar +circumstances, was born into the world.... The Middle Ages showed in the +cradle-rocking 'a true German and most lovable childlikeness.' The Christ +Child was the 'universal little brother of all children of earth,' and +they acted accordingly, they lulled Him to sleep, they fondled and rocked +Him, they danced before Him and leapt around Him _in dulci jubilo_."{51} +There is much here that is true of the cult of the Christ Child in other +countries than Germany, though perhaps Dr. Tille underestimates the +religious feeling that is often joined to the human sentiment. + +The fifteenth century was the great period for the _Kindelwiegen_, the +time when it appears to have been practised in all the churches of +Germany; in the sixteenth it began to seem |111| irreverent to the +stricter members of the clergy, and the figure of the infant Jesus was in +many places no longer rocked in the cradle but enthroned on the +altar.{52} This usage is described by Naogeorgus (1553):-- + + "A woodden childe in clowtes is on the aultar set, + About the which both boyes and gyrles do daunce and trymly jet, + And Carrols sing in prayse of Christ, and, for to helpe them heare, + The organs aunswere every verse with sweete and solemne cheare. + The priestes do rore aloude; and round about the parentes stande + To see the sport, and with their voyce do helpe them and their + hande."{53} + +The placing of a "Holy Child" above the altar at Christmas is still +customary in many Roman Catholic churches. + +Protestantism opposed the _Kindelwiegen_, on the grounds both of +superstition and of the disorderly proceedings that accompanied it, but +it was long before it was utterly extinguished even in the Lutheran +churches. In Catholic churches the custom did not altogether die out, +though the unseemly behaviour which often attended it--and the growth of +a pseudo-classical taste--caused its abolition in most places.{54} + +At Tuebingen as late as 1830 at midnight on Christmas Eve an image of the +Christ Child was rocked on the tower of the chief church in a small +cradle surrounded with lights, while the spectators below sang a +cradle-song.{55} According to a recent writer the "rocking" is still +continued in the Upper Innthal.{56} In the Tyrolese cathedral city of +Brixen it was once performed every day between Christmas and Candlemas by +the sacristan or boy-acolytes. That the proceedings had a tendency to be +disorderly is shown by an eighteenth-century instruction to the +sacristan: "Be sure to take a stick or a thong of ox-hide, for the boys +are often very ill-behaved."{57} + +There are records of other curious ceremonies in German or Austrian +churches. At St. Peter am Windberge in Muehlkreis in Upper Austria, during +the service on Christmas night a life-sized wooden figure of the Holy +Child was offered in |112| a basket to the congregation; each person +reverently kissed it and passed it on to his neighbour. This was done as +late as 1883.{58} At Crimmitschau in Saxony a boy, dressed as an angel, +used to be let down from the roof singing Luther's "Vom Himmel hoch," and +the custom was only given up when the breaking of the rope which +supported the singer had caused a serious accident.{59} + + * * * * * + +It is in Italy, probably, that the cult of the Christ Child is most +ardently practised to-day. No people have a greater love of children than +the Italians, none more of that dramatic instinct which such a form of +worship demands. "Easter," says Countess Martinengo-Cesaresco, "is the +great popular feast in the eastern Church, Christmas in the +Latin--especially in Italy. One is the feast of the next world, and the +other of this. Italians are fond of this world."{60} Christmas is for +the poorer Italians a summing up of human birthdays, an occasion for +pouring out on the _Bambino_ parental and fraternal affection as well as +religious worship. + +In Rome, Christmas used to be heralded by the arrival, ten days before +the end of Advent, of the Calabrian minstrels or _pifferari_ with their +sylvan pipes (_zampogne_), resembling the Scottish bagpipe, but less +harsh in sound. These minstrels were to be seen in every street in Rome, +playing their wild plaintive music before the shrines of the Madonna, +under the traditional notion of charming away her labour-pains. Often +they would stop at a carpenter's shop "per politezza al messer San +Giuseppe."{61} Since 1870 the _pifferari_ have become rare in Rome, but +some were seen there by an English lady quite recently. At Naples, too, +there are _zampognari_ before Christmas, though far fewer than there used +to be; for one _lira_ they will pipe their rustic melodies before any +householder's street Madonna through a whole _novena_.{62} + +[Illustration: + +CALABRIAN SHEPHERDS PLAYING IN ROME AT CHRISTMAS. + +_After an Etching by D. Allan._ + +From Hone's "Every-day Book" (London, 1826).] + +In Sicily, too, men come down from the mountains nine days before +Christmas to sing a _novena_ to a plaintive melody accompanied by 'cello +and violin. "All day long," writes Signora Caico about Montedoro in +Caltanissetta, "the melancholy dirge |113| was sung round the village, +house after house, always the same minor tune, the words being different +every day, so that in nine days the whole song was sung out.... I often +looked out of the window to see them at a short distance, grouped before +a house, singing their stanzas, well muffled in shawls, for the air is +cold in spite of the bright sunshine.... The flat, white houses all +round, the pure sky overhead, gave an Oriental setting to the scene." + +Another Christmas custom in the same place was the singing of a _novena_ +not outside but within some of the village houses before a kind of altar +gaily decorated and bearing at the top a waxen image of the Child Jesus. +"Close to it the orchestra was grouped--a 'cello, two violins, a guitar, +and a tambourine. The kneeling women huddled in front of the altar. All +had on their heads their black _mantelline_. They began at once singing +the _novena_ stanzas appointed for that day; the tune was primitive and +very odd: the first half of the stanza was quick and merry, the second +half became a wailing dirge." A full translation of a long and very +interesting and pathetic _novena_ is given by Signora Caico.[39]{63} + +The _presepio_ both in Rome and at Naples is the special Christmas symbol +in the home, just as the lighted tree is in Germany. In Rome the Piazza +Navona is the great place for the sale of little clay figures of the holy +persons. (Is there perchance a survival here of the _sigillaria_, the +little clay dolls sold in Rome at the _Saturnalia_?) These are bought in +the market for two _soldi_ each, and the _presepi_ or "Bethlehems" are +made at home with cardboard and moss.{64} The home-made _presepi_ at +Naples are well described by Matilde Serao; they are pasteboard models of +the landscape of Bethlehem--a hill with the sacred cave beneath it and +two or three paths leading down to the grotto, a little tavern, a +shepherd's hut, a few trees, sometimes a stream in glittering glass. The +ground is made verdant with moss, and there is |114| straw within the +cave for the repose of the infant Jesus; singing angels are suspended by +thin wires, and the star of the Wise Men hangs by an invisible thread. +There is little attempt to realize the scenery of the East; the Child is +born and the Magi adore Him in a Campanian or Calabrian setting.{66} + +Italian churches, as well as Italian homes, have their _presepi_. +"Thither come the people, bearing humble gifts of chestnuts, apples, +tomatoes, and the like, which they place as offerings in the hands of the +figures. These are very often life-size. Mary is usually robed in blue +satin, with crimson scarf and white head-dress. Joseph stands near her +dressed in the ordinary working-garb. The onlookers are got up like +Italian contadini. The Magi are always very prominent in their grand +clothes, with satin trains borne by black slaves, jewelled turbans, and +satin tunics all over jewels."{67} + +[Illustration: + +ST. FRANCIS INSTITUTES THE "PRESEPIO" AT GRECCIO. + +_By Giotto._ + +(Upper Church of St Francis, Assissi)] + +[Illustration: THE "BAMBINO" OF ARA COELI.] + +In Rome the two great centres of Christmas devotion are the churches of +Santa Maria Maggiore, where are preserved the relics of the cradle of +Christ, and Ara Coeli, the home of the most famous _Bambino_ in the +world. A vivid picture of the scene at Santa Maria Maggiore in the early +nineteenth century is given by Lady Morgan. She entered the church at +midnight on Christmas Eve to wait for the procession of the _culla_, or +cradle. "Its three ample naves, separated by rows of Ionic columns of +white marble, produced a splendid vista. Thousands of wax tapers marked +their form, and contrasted their shadows; some blazed from golden +candlesticks on the superb altars of the lateral chapels.... Draperies of +gold and crimson decked the columns, and spread their shadows from the +inter-columniations over the marble pavement. In the midst of this +imposing display of church magnificence, sauntered or reposed a +population which displayed the most squalid misery. The haggard natives +of the mountains ... were mixed with the whole mendicity of Rome.... Some +of these terrific groups lay stretched in heaps on the ground, +congregating for warmth; and as their dark eyes scowled from beneath the +mantle which half hid a sheepskin dress, they had the air of banditti +awaiting their prey; others with their wives and children knelt, half +asleep, |115| round the chapel of the _Santa Croce_.... In the centre +of the nave, multitudes of gay, gaudy, noisy persons, the petty +shopkeepers, laquais, and _popolaccio_ of the city, strolled and laughed, +and talked loud." About three o'clock the service began, with a choral +swell, blazing torches, and a crowded procession of priests of every rank +and order. It lasted for two hours; then began the procession to the cell +where the cradle lay, enshrined in a blaze of tapers and guarded by +groups of devotees. Thence it was borne with solemn chants to the chapel +of _Santa Croce_. A musical Mass followed, and the _culla_ being at last +deposited on the High Altar, the wearied spectators issued forth just as +the dome of St. Peter's caught the first light of the morning.{68} + +Still to-day the scene in the church at the five o'clock High Mass on +Christmas morning is extraordinarily impressive, with the crowds of poor +people, the countless lights at which the children gaze in open-eyed +wonder, the many low Masses said in the side chapels, the imposing +procession and the setting of the silver casket on the High Altar. The +history of the relics of the _culla_--five long narrow pieces of wood--is +obscure, but it is admitted even by some orthodox Roman Catholics that +there is no sufficient evidence to connect them with Bethlehem.{69} + +The famous _Bambino_ at the Franciscan church of Ara Coeli on the citadel +of Rome is "a flesh-coloured doll, tightly swathed in gold and silver +tissue, crowned, and sparkling with jewels," no thing of beauty, but +believed to have miraculous powers. An inscription in the sacristy of the +church states that it was made by a devout Minorite of wood from the +Mount of Olives, and given flesh-colour by the interposition of God +Himself. It has its own servants and its own carriage in which it drives +out to visit the sick. There is a strange story of a theft of the +wonder-working image by a woman who feigned sickness, obtained permission +to have the _Bambino_ left with her, and then sent back to the friars +another image dressed in its clothes. That night the Franciscans heard +great ringing of bells and knockings at the church door, and found +outside the true _Bambino_, naked in the wind and rain. Since then it has +never been allowed out alone.{70} + +|116| All through the Christmas and Epiphany season Ara Coeli is +crowded with visitors to the _Bambino_. Before the _presepio_, where it +lies, is erected a wooden platform on which small boys and girls of all +ranks follow one another with little speeches--"preaching" it is +called--in praise of the infant Lord. "They say their pieces," writes +Countess Martinengo, "with an infinite charm that raises half a smile and +half a tear." They have the vivid dramatic gift, the extraordinary +absence of self-consciousness, typical of Italian children, and their +"preaching" is anything but a wooden repetition of a lesson learned by +heart. Nor is there any irksome constraint; indeed to northerners the +scene in the church might seem irreverent, for the children blow toy +trumpets and their parents talk freely on all manner of subjects. The +church is approached by one hundred and twenty-four steps, making an +extraordinarily picturesque spectacle at this season, when they are +thronged by people ascending and descending, and by vendors of all sorts +of Christmas prints and images. On the Octave of the Epiphany there is a +great procession, ending with the blessing of Rome by the Holy Child. The +_Bambino_ is carried out to the space at the top of the giddy flight of +marble steps, and a priest raises it on high and solemnly blesses the +Eternal City.{71} + +A glimpse of the southern Christmas may be had in London in the Italian +colony in and around Eyre Street Hill, off the Clerkenwell Road, a little +town of poor Italians set down in the midst of the metropolis. The steep, +narrow Eyre Street Hill, with its shops full of southern wares, is dingy +enough by day, but after dark on Christmas Eve it looks like a bit of +Naples. The windows are gay with lights and coloured festoons, there are +lantern-decked sweetmeat stalls, one old man has a _presepio_ in his +room, other people have little altars or shrines with candles burning, +and bright pictures of saints adorn the walls. It is a strangely pathetic +sight, this _festa_ of the children of the South, this attempt to keep an +Italian Christmas amid the cold damp dreariness of a London slum. The +colony has its own church, San Pietro, copied from some Renaissance +basilica at Rome, a building half tawdry, half magnificent, which +transports him who enters it far away to the South. Like every Italian +church, it is |117| at once the Palace of the Great King and the refuge +of the humblest--no other church in London is quite so intimately the +home of the poor. Towards twelve o'clock on Christmas Eve the deep-toned +bell of San Pietro booms out over the colony, and the people crowd to the +Midnight Mass, and pay their devotions at a great _presepio_ set up for +the veneration of the faithful. When on the Octave of the Epiphany[40] +the time comes to close the crib, an impressive and touching ceremony +takes place. The afternoon Benediction over, the priest, with the +acolytes, goes to the _presepio_ and returns to the chancel with the +_Bambino_. Holding it on his arm, he preaches in Italian on the story of +the Christ Child. The sermon ended, the notes of "Adeste, fideles" are +heard, and while the Latin words are sung the faithful kneel at the altar +rails and reverently kiss the Holy Babe. It is their farewell to the +_Bambino_ till next Christmas. + + * * * * * + +A few details may here be given about the religious customs at Christmas +in Spain. The Midnight Mass is there the great event of the festival. +Something has already been said as to its celebration in Madrid. The +scene at the midnight service in a small Andalusian country town is thus +described by an English traveller:--"The church was full; the service +orderly; the people of all classes. There were muleteers, wrapped in +their blue and white checked rugs; here, Spanish gentlemen, enveloped in +their graceful capas, or capes ... here, again, were crowds of the +commonest people,--miners, fruitsellers, servants, and the like,--the +women kneeling on the rush matting of the dimly-lit church, the men +standing in dark masses behind, or clustering in groups round every +pillar.... At last, from under the altar, the senior priest ... took out +the image of the Babe New-born, reverently and slowly, and held it up in +his hands for adoration. Instantly every one crossed himself, and fell on +his knees in silent worship."{72} The crib is very popular in Spanish +homes and is the delight of children, as may be learnt from Fernan +Caballero's interesting sketch of Christmas Eve in Spain, "La Noche de +Navidad."{73} + +|118| In England the Christmas crib is to be found nowadays in most +Roman, and a few Anglican, churches. In the latter it is of course an +imitation, not a survival. It is, however, possible that the custom of +carrying dolls about in a box at Advent or Christmas time, common in some +parts of England in the nineteenth century, is a survival, from the +Middle Ages, of something like the crib. The so-called "vessel-cup" was +"a box containing two dolls, dressed up to represent the Virgin and the +infant Christ, decorated with ribbons and surrounded by flowers and +apples." The box had usually a glass lid, was covered by a white napkin, +and was carried from door to door by a woman.{74} It was esteemed very +unlucky for any household not to be visited by the "Advent images" before +Christmas Eve, and the bearers sang the well-known carol of the "Joys of +Mary."{75} In Yorkshire only one image was carried about.{76} At +Gilmorton, Leicestershire, a friend of the present writer remembers that +the children used to carry round what they called a "Christmas Vase," an +open box without lid in which lay three dolls side by side, with oranges +and sprigs of evergreen. Some people regarded these as images of the +Virgin, the Christ Child, and Joseph.[41] + + * * * * * + +In this study of the feast of the Nativity as represented in liturgy and +ceremonial we have already come close to what may strictly be called +drama; in the next chapter we shall cross the border line and consider +the religious plays of the Middle Ages and the relics of or parallels to +them found in later times. + +|119| |120| |121| + + + + +CHAPTER V + +CHRISTMAS DRAMA + + + Origins of the Mediaeval Drama--Dramatic Tendencies in the + Liturgy--Latin Liturgical Plays--The Drama becomes + Laicized--Characteristics of the Popular Drama--The Nativity in the + English Miracle Cycles--Christmas Mysteries in France--Later French + Survivals of Christmas Drama--German Christmas Plays--Mediaeval + Italian Plays and Pageants--Spanish Nativity Plays--Modern Survivals + in Various Countries--The Star-singers, &c. + +[Illustration: + +THE ADORATION OF THE SHEPHERDS. + +From Broadside No. 305 in the Collection of the Society of Antiquaries at +Burlington House (by permission). + +(Photo lent by Mr. F. Sidgwick, who has published the print on a modern +Christmas broadside.)] + +In this chapter the Christian side only of the Christmas drama will be +treated. Much folk-drama of pagan origin has gathered round the festival, +but this we shall study in our Second Part. Our subject here is the +dramatic representation of the story of the Nativity and the events +immediately connected with it. The Christmas drama has passed through the +same stages as the poetry of the Nativity. There is first a monastic and +hieratic stage, when the drama is but an expansion of the liturgy, a +piece of ceremonial performed by clerics with little attempt at +verisimilitude and with Latin words drawn mainly from the Bible or the +offices of the Church. Then, as the laity come to take a more personal +interest in Christianity, we find fancy beginning to play around the +subject, bringing out its human pathos and charm, until, after a +transitional stage, the drama leaves the sanctuary, passes from Latin to +the vulgar tongue, is played by lay performers in the streets and squares +of the city, and, while its framework remains religious, takes into +itself episodes of a more or less secular character. The Latin liturgical +plays are to the "miracles" and "mysteries" of the later Middle Ages as a +Romanesque church, solemn, oppressive, hieratic, to |122| a Gothic +cathedral, soaring, audacious, reflecting every phase of the popular +life. + +The mediaeval religious drama{1} was a natural development from the +Catholic liturgy, not an imitation of classical models. The classical +drama had expired at the break-up of the Roman Empire; its death was due +largely, indeed, to the hostility of Christianity, but also to the rude +indifference of the barbarian invaders. Whatever secular dramatic +impulses remained in the Dark Ages showed themselves not in public and +organized performances, but obscurely in the songs and mimicry of +minstrels and in traditional folk-customs. Both of these classes of +practices were strongly opposed by the Church, because of their +connection with heathenism and the licence towards which they tended. Yet +the dramatic instinct could not be suppressed. The folk-drama in such +forms as the Feast of Fools found its way, as we shall see, even into the +sanctuary, and--most remarkable fact of all--the Church's own services +took on more and more a dramatic character. + +While the secular stage decayed, the Church was building up a stately +system of ritual. It is needless to dwell upon the dramatic elements in +Catholic worship. The central act of Christian devotion, the Eucharist, +is in its essence a drama, a representation of the death of the Redeemer +and the participation of the faithful in its benefits, and around this +has gathered in the Mass a multitude of dramatic actions expressing +different aspects of the Redemption. Nor, of course, is there merely +symbolic _action_; the offices of the Church are in great part +_dialogues_ between priest and people, or between two sets of singers. It +was from this antiphonal song, this alternation of versicle and respond, +that the religious drama of the Middle Ages took its rise. In the ninth +century the "Antiphonarium" traditionally ascribed to Pope Gregory the +Great had become insufficient for ambitious choirs, and the practice grew +up of supplementing it by new melodies and words inserted at the +beginning or end or even in the middle of the old antiphons. The new +texts were called "tropes," and from the ninth to the thirteenth century +many were written. An interesting Christmas |123| example is the +following ninth-century trope ascribed to Tutilo of St. Gall:-- + + "Hodie cantandus est nobis puer, quem gignebat ineffabiliter ante + tempora pater, et eundem sub tempore generavit inclyta mater. (To-day + must we sing of a Child, whom in unspeakable wise His Father begat + before all times, and whom, within time, a glorious mother brought + forth.) + + Int[errogatio]. + + Quis est iste puer quem tam magnis praeconiis dignum vociferatis? + Dicite nobis ut collaudatores esse possimus. (Who is this Child whom + ye proclaim worthy of so great laudations? Tell us that we also may + praise Him.) + + Resp[onsio]. + + Hic enim est quem praesagus et electus symmista Dei ad terram + venturum praevidens longe ante praenotavit, sicque praedixit. (This + is He whose coming to earth the prophetic and chosen initiate into + the mysteries of God foresaw and pointed out long before, and thus + foretold.)" + +Here followed at once the Introit for the third Mass of Christmas Day, +"Puer natus est nobis, et filius datus est nobis, &c. (Unto us a child is +born, unto us a son is given.)" The question and answer were no doubt +sung by different choirs.{2} + +One can well imagine that this might develop into a regular little drama. +As a matter of fact, however, it was from an Easter trope in the same +manuscript, the "Quem quaeritis," a dialogue between the three Maries and +the angel at the sepulchre, that the liturgical drama sprang. The trope +became very popular, and was gradually elaborated into a short symbolic +drama, and its popularity led to the composition of similar pieces for +Christmas and Ascensiontide. Here is the Christmas trope from a St. Gall +manuscript:-- + + "_On the Nativity of the Lord at Mass let there be ready two deacons + having on dalmatics, behind the altar, saying_: + + Quem quaeritis in praesepe, pastores, dicite? (Whom seek ye in the + manger, say, ye shepherds?) |124| + + _Let two cantors in the choir answer_: + + Salvatorem Christum Dominum, infantem pannis involutum, secundum + sermonem angelicum. (The Saviour, Christ the Lord, a child wrapped in + swaddling clothes, according to the angelic word.) + + _And the deacons_: + + Adest hic parvulus cum Maria, matre sua, de qua, vaticinando, Isaias + Propheta: ecce virgo concipiet et pariet filium; et nuntiantes dicite + quia natus est. (Present here is the little one with Mary, His + Mother, of whom Isaiah the prophet foretold: Behold, a virgin shall + conceive, and shall bring forth a son; and do ye say and announce + that He is born.) + + _Then let the cantor lift up his voice and say_: + + Alleluia, alleluia, jam vere scimus Christum natum in terris, de quo + canite, omnes, cum Propheta dicentes: Puer natus est! (Alleluia, + alleluia. Now we know indeed that Christ is born on earth, of whom + sing ye all, saying with the Prophet: Unto us a child is born.)"{3} + +The dramatic character of this is very marked. A comparison with later +liturgical plays suggests that the two deacons in their broad vestments +were meant to represent the midwives mentioned in the apocryphal Gospel +of St. James, and the cantors the shepherds. + +A development from this trope, apparently, was the "Office of the +Shepherds," which probably took shape in the eleventh century, though it +is first given in a Rouen manuscript of the thirteenth. It must have been +an impressive ceremony as performed in the great cathedral, dimly lit +with candles, and full of mysterious black recesses and hints of +infinity. Behind the high altar a _praesepe_ or "crib" was prepared, with +an image of the Virgin. After the "Te Deum" had been sung five canons or +their vicars, clad in albs and amices, entered by the great door of the +choir, and proceeded towards the apse. These were the shepherds. Suddenly +from high above them came a clear boy's voice: "Fear not, behold I bring +you good tidings of great joy," and the rest of the angelic message. The +"multitude of the heavenly host" was represented by other boys stationed +probably |125| in the triforium galleries, who broke out into the +exultant "Gloria in excelsis." Singing a hymn, "Pax in terris nunciatur," +the shepherds advanced towards the crib where two priests--the +midwives--awaited them. These addressed to the shepherds the question +"Whom seek ye in the manger?" and then came the rest of the "Quem +quaeritis" which we already know, a hymn to the Virgin being sung while +the shepherds adored the Infant. Mass followed immediately, the little +drama being merely a prelude.{4} + +More important than this Office of the Shepherds is an Epiphany play +called by various names, "Stella," "Tres Reges," "Magi," or "Herodes," +and found in different forms at Limoges, Rouen, Laon, Compiegne, +Strasburg, Le Mans, Freising in Bavaria, and other places. Mr. E. K. +Chambers suggests that its kernel is a dramatized Offertory. It was a +custom for Christian kings to present gold, frankincense, and myrrh at +the Epiphany--the offering is still made by proxy at the Chapel Royal, +St. James's--and Mr. Chambers takes "the play to have served as a +substitute for this ceremony, when no king actually regnant was +present."{5} Its most essential features were the appearance of the Star +of Bethlehem to the Magi, and their offering of the mystic gifts. The +star, bright with candles, hung from the roof of the church, and was +sometimes made to move. + +In the Rouen version of the play it is ordered that on the day of the +Epiphany, Terce having been sung, three clerics, robed as kings, shall +come from the east, north, and south, and meet before the altar, with +their servants bearing the offerings of the Magi. The king from the east, +pointing to the star with his stick, exclaims:-- + + "Stella fulgore nimio rutilat. (The star glows with exceeding + brightness.)" + +The second monarch answers: + + "Quae regem regum natum demonstrat. (Which shows the birth of the + King of Kings.)" |126| + +And the third: + + "Quem venturum olim prophetiae signaverant. (To whose coming the + prophecies of old had pointed.)" + +Then the Magi kiss one another and together sing: + + "Eamus ergo et inquiramus eum, offerentes ei munera: aurum, thus, et + myrrham. (Let us therefore go and seek Him, offering unto Him gifts: + gold, frankincense, and myrrh.)" + +Antiphons are sung, a procession is formed, and the Magi go to a certain +altar above which an image of the Virgin has been placed with a lighted +star before it. Two priests in dalmatics--apparently the +midwives--standing on either side of the altar, inquire who the Magi are, +and receiving their answer, draw aside a curtain and bid them approach to +worship the Child, "for He is the redemption of the world." The three +kings do adoration, and offer their gifts, each with a few pregnant +words:-- + + "Suscipe, rex, aurum. (Receive, O King, gold.)" + "Tolle thus, tu vere Deus. (Accept incense, Thou very God.)" + "Myrrham, signum sepulturae. (Myrrh, the sign of burial.)" + +The clergy and people then make their offerings, while the Magi fall +asleep and are warned by an angel to return home another way. This they +do symbolically by proceeding back to the choir by a side aisle.{6} + +In its later forms the Epiphany play includes the appearance of Herod, +who is destined to fill a very important place in the mediaeval drama. +Hamlet's saying "he out-Herods Herod" sufficiently suggests the raging +tyrant whom the playwrights of the Middle Ages loved. His appearance +marks perhaps the first introduction into the Christian religious play of +the evil principle so necessary to dramatic effect. At first Herod holds +merely a mild conversation with the Magi, begging them to tell him when +they have found the new-born King; in later versions of the play, +however, his wrath is shown on learning that the Wise Men have |127| +departed home by another way; he breaks out into bloodthirsty tirades, +orders the slaying of the Innocents, and in one form takes a sword and +brandishes it in the air. He becomes in fact the outstanding figure in +the drama, and one can understand why it was sometimes named after him. + +In the Laon "Stella" the actual murder of the Innocents was represented, +the symbolical figure of Rachel weeping over her children being +introduced. The plaint and consolation of Rachel, it should be noted, +seem at first to have formed an independent little piece performed +probably on Holy Innocents' Day.{7} This later coalesced with the +"Stella," as did also the play of the shepherds, and, at a still later +date, another liturgical drama which we must now consider--the +"Prophetae." + +This had its origin in a sermon (wrongly ascribed to St. Augustine) +against Jews, Pagans, and Arians, a portion of which was used in many +churches as a Christmas lesson. It begins with a rhetorical appeal to the +Jews who refuse to accept Jesus as the Messiah in spite of the witness of +their own prophets. Ten prophets are made to give their testimony, and +then three Pagans are called upon, Virgil, Nebuchadnezzar and the +Erythraean Sibyl. The sermon has a strongly dramatic character, and when +chanted in church the parts of the preacher and the prophets were +possibly distributed among different choristers. In time it developed +into a regular drama, and more prophets were brought in. It was, indeed, +the germ of the great Old Testament cycles of the later Middle Ages.{8} + +An extension of the "Prophetae" was the Norman or Anglo-Norman play of +"Adam," which began with the Fall, continued with Cain and Abel, and +ended with the witness of the prophets. In the other direction the +"Prophetae" was extended by the addition of the "Stella." It so happens +that there is no text of a Latin drama containing both these extensions +at the same time, but such a play probably existed. From the +mid-thirteenth to the mid-fourteenth century, indeed, there was a +tendency for the plays to run together into cycles and become too long +and too elaborate for performance in church. In the eleventh century, +even, they had begun to pass out into the churchyard or |128| the +market-place, and to be played not only by the clergy but by laymen. This +change had extremely important effects on their character. In the first +place the vulgar tongue crept in. As early, possibly, as the twelfth +century are the Norman "Adam" and the Spanish "Misterio de los Reyes +Magos," the former, as we have seen, an extended vernacular "Prophetae," +the latter, a fragment of a highly developed vernacular "Stella." They +are the first of the popular as distinguished from the liturgical plays; +they were meant, as their language shows, for the instruction and delight +of the folk; they were not to be listened to, like the mysterious Latin +of the liturgy, in uncomprehending reverence, but were to be understanded +of the people. + +The thirteenth and fourteenth centuries saw a progressive supplanting of +Latin by the common speech, until, in the great cycles, only a few scraps +of the church language were left to tell of the liturgical origin of the +drama. The process of popularization, the development of the plays from +religious ceremonial to lively drama, was probably greatly helped by the +_goliards_ or vagabond scholars, young, poor, and fond of amusement, who +wandered over Europe from teacher to teacher, from monastery to +monastery, in search of learning. Their influence is shown not merely in +the broadening of the drama, but also in its passing from the Latin of +the monasteries to the language of the common folk. + +A consequence of the outdoor performance of the plays was that Christmas, +in the northern countries at all events, was found an unsuitable time for +them. The summer was naturally preferred, and we find comparatively few +mentions of plays at Christmas in the later Middle Ages. Whitsuntide and +Corpus Christi became more popular dates, especially in England, and the +pieces then performed were vast cosmic cycles, like the York, Chester, +Towneley, and "Coventry" plays, in which the Christmas and Epiphany +episodes formed but links in an immense chain extending from the Creation +to the Last Judgment, and representing the whole scheme of salvation. It +is in these Nativity scenes, however, that we have the only English +renderings of the Christmas story in drama,{9} and though they |129| +were actually performed not at the winter festival[42] but in the summer, +they give in so striking a way the feelings, the point of view, of our +mediaeval forefathers in regard to the Nativity that we are justified in +dealing with them here at some length. + +As the drama became laicized, it came to reflect that strange medley of +conflicting elements, pagan and Christian, materialistic and spiritual, +which was the actual religion of the folk, as distinguished from the +philosophical theology of the doctors and councils and the mysticism of +the ascetics. The popularizing of Christianity had reached its climax in +most countries of western Europe in the fifteenth century, approximately +the period of the great "mysteries." However little the ethical teaching +of Jesus may have been acted upon, the Christian religion on its external +side had been thoroughly appropriated by the people and wrought into a +many-coloured polytheism, a true reflection of their minds. + +The figures of the drama are contemporaries of the spectators both in +garb and character; they are not Orientals of ancient times, but +Europeans of the end of the Middle Ages. Bethlehem is a "faier borow," +Herod a "mody king," like unto some haughty, capricious, and violent +monarch of the time, the shepherds are rustics of England or Germany or +France or Italy, the Magi mighty potentates with gorgeous trains, and the +Child Himself is a little being subject to all the pains and necessities +of infancy, but delighted with sweet and pleasant things like a bob of +cherries or a ball. The realism of the writers is sometimes astounding, +and comic elements often appear--to the people of the Middle Ages +religion was so real and natural a thing that they could laugh at it +without ceasing to believe in or to love it. + +The English mediaeval playwrights, it may safely be said, are surpassed +by no foreigners in their treatment of Christmas subjects. To illustrate +their way of handling the scenes I may |130| gather from the four great +cycles a few of the most interesting passages. + +From the so-called "Ludus Coventriae" I take the arrival of Joseph and +Mary at Bethlehem; they ask a man in the street where they may find an +inn:-- + + "_Joseph._ Heyl, wurchepful sere, and good day! + A ceteceyn of this cyte ye seme to be; + Of herborwe[43] ffor spowse and me I yow pray, + ffor trewly this woman is fful were, + And fayn at reste, sere, wold she be; + + We wolde ffulffylle the byddynge of oure emperoure, + ffor to pay tribute, as right is oure, + And to kepe oureselfe ffrom dolowre, + We are come to this cyte. + + _Cives._ Sere, ostage in this towne know I non, + Thin wyff and thou in for to slepe; + This cete is besett with pepyl every won, + And yett thei ly withowte fful every strete. + + Withinne no walle, man, comyst thou nowth, + Be thou onys[44] withinne the cyte gate; + Onethys[45] in the strete a place may be sowth, + Theron to reste, withowte debate. + + _Joseph._ Nay, sere, debate that wyl I nowth; + Alle suche thyngys passyn my powere: + But yitt my care and alle my thought + Is for Mary, my derlynge dere. + + A! swete wyff, wat xal we do? + Wher xal we logge this nyght? + Onto the ffadyr of heffne pray we so, + Us to kepe ffrom every wykkyd whyt. + + _Cives._ Good man, o word I wyl the sey, + If thou wylt do by the counsel of me; + Yondyr is an hous of haras[46] that stant be the wey, + Amonge the bestys herboryd may ye be. |131| + + _Maria._ Now the fadyr of hefne he mut yow yelde! + His sone in my wombe forsothe he is; + He kepe the and thi good be fryth and ffelde! + Go we hens, husbond, for now tyme it is."{11} + +The scene immediately after the Nativity is delicately and reverently +presented in the York cycle. The Virgin worships the Child, saluting Him +thus:-- + + "Hayle my lord God! hayle prince of pees! + Hayle my fadir, and hayle my sone! + Hayle souereyne sege all synnes to sesse! + Hayle God and man in erth to wonne![47] + Hayle! thurgh whos myht + All this worlde was first be-gonne, + merkness[48] and light. + + Sone, as I am sympill sugett of thyne, + Vowchesaffe, swete sone I pray the, + That I myght the take in the[r] armys of mine, + And in this poure wede to arraie the; + Graunte me thi blisse! + As I am thy modir chosen to be + in sothfastnesse." + +Joseph, who has gone out to get a light, returns, and this dialogue +follows:-- + + "_Joseph._ Say, Marie doghtir, what chere with the? + _Mary._ Right goode, Joseph, as has been ay. + _Joseph._ O Marie! what swete thyng is that on thy kne? + _Mary._ It is my sone, the soth to saye, that is so gud + _Joseph._ Wel is me I bade this day, to se this foode![49] + Me merueles mekill of this light + That thus-gates shynes in this place, + For suth it is a selcouth[50] sight! |132| + _Mary._ This hase he ordand of his grace, my sone so ying, + A starne to be schynyng a space at his bering + + * * * * * + + _Joseph._ Nowe welcome, floure fairest of hewe, + I shall the menske[51] with mayne and myght. + Hayle! my maker, hayle Crist Jesu! + Hayle, riall king, roote of all right! + Hayle, saueour. + Hayle, my lorde, lemer[52] of light, + Hayle, blessid floure! + + _Mary._ Nowe lord! that all this worlde schall wynne, + To the my sone is that I saye, + Here is no bedde to laye the inne, + Therfore my dere sone, I the praye sen it is soo, + Here in this cribbe I myght the lay betwene ther bestis two. + And I sall happe[53] the, myn owne dere childe, + With such clothes as we haue here. + + _Joseph._ O Marie! beholde thes beestis mylde, + They make louyng in ther manere as thei wer men. + For-sothe it semes wele be ther chere thare lord thei ken. + + _Mary._ Ther lorde thai kenne, that wate I wele, + They worshippe hym with myght and mayne; + The wedir is colde, as ye may feele, + To halde hym warme thei are full fayne, with thare warme + breth."{12} + +The playwrights are at their best in the shepherd scenes; indeed these +are the most original parts of the cycles, for here the writers found +little to help them in theological tradition, and were thrown upon their +own wit. In humorous dialogue and naive sentiment the lusty burgesses of +the fifteenth century were thoroughly at home, and the comedy and pathos +of these scenes must have been as welcome a relief to the spectators, +from the |133| long-winded solemnity of many of the plays, as they are +to modern readers. In the York mysteries the shepherds make uncouth +exclamations at the song of the angels and ludicrously try to imitate it. +The Chester shepherds talk in a very natural way of such things as the +diseases of sheep, sit down with much relish to a meal of "ale of +Halton," sour milk, onions, garlick and leeks, green cheese, a sheep's +head soused in ale, and other items; then they call their lad Trowle, who +grumbles because his wages have not been paid, refuses to eat, wrestles +with his masters and throws them all. They sit down discomfited; then the +Star of Bethlehem appears, filling them with wonder, which grows when +they hear the angels' song of "Gloria in excelsis." They discuss what the +words were--"glore, glare with a glee," or, "glori, glory, glorious," or, +"glory, glory, with a glo." At length they go to Bethlehem, and arrived +at the stable, the first shepherd exclaims:-- + + "Sym, Sym, sickerlye + Heare I see Marye, + And Jesus Christe faste by, + Lapped in haye."{13} + +Joseph is strangely described:-- + + "Whatever this oulde man that heare is, + Take heede howe his head is whore, + His beirde is like a buske of breyers, + With a pound of heaire about his mouth and more."{14} + +Their gifts to the Infant are a bell, a flask, a spoon to eat pottage +with, and a cape. Trowle the servant has nought to offer but a pair of +his wife's old hose; four boys follow with presents of a bottle, a hood, +a pipe, and a nut-hook. Quaint are the words of the last two givers:-- + + "_The Thirde Boye._ + + O, noble childe of thee! + Alas! what have I for thee, + Save only my pipe? |134| + Elles trewly nothinge, + Were I in the rockes or in, + I coulde make this pippe + That all this woode should ringe, + And quiver, as yt were. + + _The Fourth Boye._ + + Nowe, childe, although thou be comon from God, + And be God thy selfe in thy manhoode, + Yet I knowe that in thy childehoode + Thou wylte for sweete meate loke, + To pull downe aples, peares, and plumes, + Oulde Joseph shall not nede to hurte his thombes, + Because thou hast not pleintie of crombes, + I geve thee heare my nutthocke."{15} + +Let no one deem this irreverent; the spirit of this adoration of the +shepherds is intensely devout; they go away longing to tell all the world +the wonder they have seen; one will become a pilgrim; even the rough +Trowle exclaims that he will forsake the shepherd's craft and will betake +himself to an anchorite's hard by, in prayers to "wache and wake." + +More famous than this Chester "Pastores" are the two shepherd plays in +the Towneley cycle.{16} The first begins with racy talk, leading to a +wrangle between two of the shepherds about some imaginary sheep; then a +third arrives and makes fun of them both; a feast follows, with much +homely detail; they go to sleep and are awakened by the angelic message; +after much debate over its meaning and over the foretellings of the +prophets--one of them, strangely enough, quotes a Latin passage from +Virgil--they go to Bethlehem and present to the Child a "lytyll spruse +cofer," a ball, and a gourd-bottle. + +The second play surpasses in humour anything else in the mediaeval drama +of any country. We find the shepherds first complaining of the cold and +their hard lot; they are "al lappyd in sorow." They talk, almost like +modern Socialists, of the oppressions of the rich:-- + + "For the tylthe of our landys lyys falow as the floore, + As ye ken. |135| + We ar so hamyd,[54] + For-taxed and ramyd,[55] + We ar mayde hand-tamyd, + With thyse gentlery men. + + Thus thay refe[56] us our rest, Our Lady theym wary![57] + These men that ar lord-fest,[58] they cause the ploghe tary." + +To these shepherds joins himself Mak, a thieving neighbour. Going to +sleep, they make him lie between them, for they doubt his honesty. But +for all their precautions he manages to steal a sheep, and carries it +home to his wife. She thinks of an ingenious plan for concealing it from +the shepherds if they visit the cottage seeking their lost property: she +will pretend that she is in child-bed and that the sheep is the new-born +infant. So it is wrapped up and laid in a cradle, and Mak sings a +lullaby. The shepherds do suspect Mak, and come to search his house; his +wife upbraids them and keeps them from the cradle. They depart, but +suddenly an idea comes to one of them:-- + + "_The First Shepherd._ Gaf ye the chyld any thyng? + _The Second._ I trow not oone farthyng. + _The Third._ Fast agane will I flyng, + Abyde ye me there. [_He goes back._] + Mak, take it to no grefe, if I com to thi barne." + +Mak tries to put him off, but the shepherd will have his way:-- + + "Gyf me lefe hym to kys, and lyft up the clowtt. + What the devill is this? he has a long snowte." + +So the secret is out. Mak's wife gives a desperate explanation:-- + + "He was takyn with an elfe, + I saw it myself. + When the clok stroke twelf + Was he forshapyn." + +|136| Naturally this avails nothing, and her husband is given a good +tossing by the shepherds until they are tired out and lie down to rest. +Then comes the "Gloria in excelsis" and the call of the angel:-- + + "Ryse, hyrd men heynd! for now is he borne + That shall take fro the feynd that Adam had lorne: + That warloo[59] to sheynd,[60] this nyght is he borne, + God is made youre freynd: now at this morne + He behestys, + At Bedlem go se, + Ther lygys that fre[61] + In a cryb fulle poorely, + Betwyx two bestys." + +The shepherds wonder at the song, and one of them tries to imitate it; +then they go even unto Bethlehem, and there follows the quaintest and +most delightful of Christmas carols:-- + + "_Primus Pastor._ + + Hail, comly and clene, + Hail, yong child! + Hail, maker, as I meene, + Of a maden so milde! + Thou has wared,[62] I weene, + The warlo[63] so wilde; + The fals giler of teen,[64] + Now goes he begilde. + Lo! he merys,[65] + Lo! he laghes, my sweting. + A welfare meting! + I have holden my heting.[66] + Have a bob of cherys! + + _Secundus Pastor._ + + Hail, sufferan Savioure, + For thou has us soght! + Hail, frely[67] foyde[68] and floure, + That all thing has wroght! |137| + Hail, full of favoure, + That made all of noght! + Hail, I kneel and I cowre. + A bird have I broght + To my barne. + Hail, litel tine mop![69] + Of oure crede thou art crop;[70] + I wold drink on thy cop, + Litel day starne. + + _Tertius Pastor._ + + Hail, derling dere, + Full of godhede! + I pray thee be nere + When that I have nede. + Hail! swete is thy chere;[71] + My hart wolde blede + To see thee sitt here + In so poore wede, + With no pennys. + Hail! Put forth thy dall![72] + I bring thee bot a ball; + Have and play thee with all, + And go to the tenis!"{17} + +The charm of this will be felt by every reader; it lies in a curious +incongruity--extreme homeliness joined to awe; the Infinite is contained +within the narrowest human bounds; God Himself, the Creator and Sustainer +of the universe, a weak, helpless child. But a step more, and all would +have been irreverence; as it is we have devotion, human, naive, and +touching. + +It would be interesting to show how other scenes connected with Christmas +are handled in the English miracle-plays: how Octavian (Caesar Augustus) +sent out the decree that all the world should be taxed, and learned from +the Sibyl the birth of Christ; how the Magi were led by the star and +offered their symbolic gifts; how the raging of the boastful tyrant +Herod, the |138| Slaughter of the Innocents, and the Flight into Egypt +are treated; but these scenes, though full of colour, are on the whole +less remarkable than the shepherd and Nativity pieces, and space forbids +us to dwell upon them. They contain many curious anachronisms, as when +Herod invokes Mahounde, and talks about his princes, prelates, barons, +baronets and burgesses.[73] + +The religious play in England did not long survive the Reformation. Under +the influence of Protestantism, with its vigilant dread of profanity and +superstition, the cycles were shorn of many of their scenes, the +performances became irregular, and by the end of the sixteenth century +they had mostly ceased to be. Not sacred story, but the play of human +character, was henceforth the material of the drama. The rich, variegated +religion of the people, communal in its expression, tinged everywhere +with human colour, gave place to a sterner, colder, more individual +faith, fearful of contamination by the use of the outward and visible. + + * * * * * + +There is little or no trace in the vernacular Christmas plays of direct +translation from one language into another, though there was some +borrowing of motives. Thus the Christmas drama of each nation has its own +special flavour. + +If we turn to France, we find a remarkable fifteenth-century cycle that +belongs purely to the winter festival, and shows the strictly Christmas +drama at its fullest development. This great mystery of the "Incarnacion +et nativite de nostre saulveur et redempteur Jesuchrist" was performed +out-of-doors at Rouen in 1474, an exceptional event for a northern city +in winter-time. The twenty-four _establies_ or "mansions" set up for the +various scenes reached across the market-place from the "Axe and Crown" +Inn to the "Angel." + +|139| After a prologue briefly explaining its purpose, the mystery +begins, like the old liturgical plays, with the witness of the prophets; +then follows a scene in Limbo where Adam is shown lamenting his fate, and +another in Heaven where the Redemption of mankind is discussed and the +Incarnation decided upon. With the Annunciation and the Visitation of the +Virgin the first day closed. The second day opened with the ordering by +Octavian of the world-census. The edict is addressed:-- + + "A tous roys, marquis, ducs et contes, + Connestables, bailifs, vicomtes + Et tous autres generalment + Qui sont desoubz le firmament." + +Joseph, in order to fulfil the command of Cyrenius, governor of Syria, +leaves Nazareth for Bethlehem. A comic shepherds' scene follows, with a +rustic song:-- + + "Joyeusement, la garenlo, + Chantons en venant a la veille, + Puisque nous avons la bouteille + Nous y berons jusques a bo." + +When Joseph and Mary reach the stable where the Nativity is to take +place, there is a charming dialogue. Joseph laments over the meanness of +the stable, Mary accepts it with calm resignation. + + _Joseph._ + + "Las! vecy bien povre merrien + Pour edifier un hostel + Et logis a ung seigneur tel. + Il naistra en bien povre place. + + _Marie._ + + Il plait a Dieu qu'ainsy se face. + + * * * * * + + _Joseph._ + + Ou sont ces chambres tant fournies + De Sarges, de Tapiceries |140| + Batus d'or, ou luyt mainte pierre, + Et nates mises sur la terre, + Affin que le froit ne mefface? + + _Marie._ + + Il plait a Dieu qu'ainsy se face. + + * * * * * + + _Joseph._ + + Helas! cy gerra povrement + Le createur du firmament + Celui qui fait le soleil luire, + Qui fait la terre fruis produire, + Qui tient la mer en son espace. + + _Marie._ + + Il plait a Dieu qu'ainsy se face." + +At last Christ is born, welcomed by the song of the angels, adored by His +mother. In the heathen temples the idols fall; Hell mouth opens and shows +the rage of the demons, who make a hideous noise; fire issues from the +nostrils and eyes and ears of Hell, which shuts up with the devils within +it. And then the angels in the stable worship the Child Jesus. The +adoration of the shepherds was shown with many naive details for the +delight of the people, and the performance ended with the offering of a +sacrifice in Rome by the Emperor Octavian to an image of the Blessed +Virgin.{19} + +The French playwrights, quite as much as the English, love comic shepherd +scenes with plenty of eating and drinking and brawling. A traditional +figure is the shepherd Rifflart, always a laughable type. In the strictly +mediaeval plays the shepherds are true French rustics, but with the +progress of the Renaissance classical elements creep into the pastoral +scenes; in a mystery printed in 1507 Orpheus with the Nymphs and Oreads +is introduced. As might be expected, anachronisms often occur; a +peculiarly piquant instance is found in the S. Genevieve mystery, where +Caesar Augustus gets a piece of Latin translated into French for his +convenience. + +[Illustration: + +THE SHEPHERDS OF BETHLEHEM. + +From "Le grant Kalendrier compost des Bergiers" +(N. le Rouge, Troyes, 1529). + +(Reproduced from a modern broadside published +by Mr. F. Sidgwick.)] + +|141| Late examples of French Christmas mysteries are the so-called +"comedies" of the Nativity, Adoration of the Kings, Massacre of the +Innocents, and Flight into Egypt contained in the "Marguerites" +(published in 1547) of Marguerite, Queen of Navarre, sister of Francois +I. Intermingled with the traditional figures treated more or less in the +traditional way are personified abstractions like Philosophy, +Tribulation, Inspiration, Divine Intelligence, and Contemplation, which +largely rob the plays of dramatic effect. There is some true poetry in +these pieces, but too much theological learning and too little +simplicity, and in one place the ideas of Calvin seem to show +themselves.{20} + +The French mystery began to fall into decay about the middle of the +sixteenth century. It was attacked on every side: by the new poets of the +Renaissance, who preferred classical to Christian subjects; by the +Protestants, who deemed the religious drama a trifling with the solemn +truths of Scripture; and even by the Catholic clergy, who, roused to +greater strictness by the challenge of Protestantism, found the comic +elements in the plays offensive and dangerous, and perhaps feared that +too great familiarity with the Bible as represented in the mysteries +might lead the people into heresy.{21} Yet we hear occasionally of +Christmas dramas in France in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth +centuries. In the neighbourhood of Nantes, for instance, a play of the +Nativity by Claude Macee, hermit, probably written in the seventeenth +century, was commonly performed in the first half of the nineteenth.{22} +At Clermont the adoration of the shepherds was still performed in 1718, +and some kind of representation of the scene continued in the diocese of +Cambrai until 1834, when it was forbidden by the bishop. In the south, +especially at Marseilles, "pastorals" were played towards the end of the +nineteenth century; they had, however, largely lost their sacred +character, and had become a kind of review of the events of the +year.{23} At Dinan, in Brittany, some sort of Herod play was performed, +though it was dying out, in 1886. It was acted by young men on the +Epiphany, and there was an "innocent" whose throat they pretended to cut +with a wooden sword.{24} + +|142| An interesting summary of a very full Nativity play performed in +the churches of Upper Gascony on Christmas Eve is given by Countess +Martinengo-Cesaresco.{25} It ranges from the arrival of Joseph and Mary +at Bethlehem to the Flight into Egypt and the Murder of the Innocents, +but perhaps the most interesting parts are the shepherd scenes. After the +message of the angel--a child in a surplice, with wings fastened to his +shoulders, seated on a chair drawn up to the ceiling and supported by +ropes--the shepherds leave the church, the whole of which is now regarded +as the stable of the Divine Birth. They knock for admittance, and Joseph, +regretting that the chamber is "so badly lighted," lets them in. They +fall down before the manger, and so do the shepherdesses, who "deposit on +the altar steps a banner covered with flowers and greenery, from which +hang strings of small birds, apples, nuts, chestnuts, and other fruits. +It is their Christmas offering to the cure; the shepherds have already +placed a whole sheep before the altar, in a like spirit." The play is not +mere dumb-show, but has a full libretto. + +A rather similar piece of dramatic ceremonial is described by Barthelemy +in his edition of Durandus,{26} as customary in the eighteenth century +at La Villeneuve-en-Chevrie, near Mantes. At the Midnight Mass a _creche_ +with a wax figure of the Holy Child was placed in the choir, with tapers +burning about it. After the "Te Deum" had been sung, the celebrant, +accompanied by his attendants, censed the _creche_, to the sound of +violins, double-basses, and other instruments. A shepherd then prostrated +himself before the crib, holding a sheep with a sort of little saddle +bearing sixteen lighted candles. He was followed by two shepherdesses in +white with distaffs and tapers. A second shepherd, between two +shepherdesses, carried a laurel branch, to which were fastened oranges, +lemons, biscuits, and sweetmeats. Two others brought great _pains-benits_ +and lighted candles; then came four shepherdesses, who made their +adoration, and lastly twenty-six more shepherds, two by two, bearing in +one hand a candle and in the other a festooned crook. The same ceremonial +was practised at the Offertory and after the close of the Mass. All was +done, it is said, with such piety and edification that |143| St. Luke's +words about the Bethlehem shepherds were true of these French +swains--they "returned glorifying and praising God for all the things +they had heard and seen." + + * * * * * + +In German there remain very few Christmas plays earlier than the +fifteenth century. Later periods, however, have produced a multitude, and +dramatic performances at Christmas have continued down to quite modern +times in German-speaking parts. + +At Oberufer near Pressburg--a German Protestant village in Hungary--some +fifty years ago, a Christmas play was performed under the direction of an +old farmer, whose office as instructor had descended from father to son. +The play took place at intervals of from three to ten years and was acted +on all Sundays and festivals from Advent to the Epiphany. Great care was +taken to ensure the strictest piety and morality in the actors, and no +secular music was allowed in the place during the season for the +performances. The practices began as early as October. On the first +Sunday in Advent there was a solemn procession to the hall hired for the +play. First went a man bearing a gigantic star--he was called the "Master +Singer"--and another carrying a Christmas-tree decked with ribbons and +apples; then came all the actors, singing hymns. There was no scenery and +no theatrical apparatus beyond a straw-seated chair and a wooden stool. +When the first was used, the scene was understood to be Jerusalem, when +the second, Bethlehem. The Christmas drama, immediately preceded by an +Adam and Eve play, and succeeded by a Shrove Tuesday one, followed +mediaeval lines, and included the wanderings of Joseph and Mary round the +inns of Bethlehem, the angelic tidings to the shepherds, their visit to +the manger, the adoration of the Three Kings, and various Herod scenes. +Protestant influence was shown by the introduction of Luther's "Vom +Himmel hoch," but the general character was very much that of the old +mysteries, and the dialogue was full of quaint naivete.{27} + +At Brixlegg, in Tyrol, as late as 1872 a long Christmas play was acted +under Catholic auspices; some of its dialogue was in |144| the Tyrolese +_patois_ and racy and humorous, other parts, and particularly the +speeches of Mary and Joseph--out of respect for these holy +personages--had been rewritten in the eighteenth century in a very +stilted and undramatic style. Some simple shepherd plays are said to be +still presented in the churches of the Saxon Erzgebirge.{28} + +The German language is perhaps richer in real Christmas plays, as +distinguished from Nativity and Epiphany episodes in great cosmic cycles, +than any other. There are some examples in mediaeval manuscripts, but the +most interesting are shorter pieces performed in country places in +comparatively recent times, and probably largely traditional in +substance. Christianity by the fourteenth century had at last gained a +real hold upon the German people, or perhaps one should rather say the +German people had laid a strong hold upon Christianity, moulding it into +something very human and concrete, materialistic often, yet not without +spiritual significance. In cradle-rocking and religious dancing at +Christmas the instincts of a lusty, kindly race expressed themselves, and +the same character is shown in the short popular Christmas dramas +collected by Weinhold and others.{29} Many of the little pieces--some +are rather duets than plays--were sung or acted in church or by the +fireside in the nineteenth century, and perhaps even now may linger in +remote places. They are in dialect, and the rusticity of their language +harmonizes well with their naive, homely sentiment. In them we behold the +scenes of Bethlehem as realized by peasants, and their mixture of rough +humour and tender feeling is thoroughly in keeping with the subject. + +One is made to feel very vividly the amazement of the shepherds at the +wondrous and sudden apparition of the angels:-- + + "_Riepl._ Woas is das fuer a Getuemmel, + I versteh mi nit in d'Welt. + _Joergl._ Is den heunt eingfalln der Himmel, + Fleugn d'Engeln auf unserm Feld? + _R._ Thuen Sprueng macha + _J._ Von oben acha! |145| + _R._ I turft das Ding nit noacha thoan, + that mir brechn Hals und Boan."[74]{30} + +The cold is keenly brought home to us when they come to the manger:-- + + "_J._ Mei Kind, kanst kei Herberg finden? + Muest so viel Frost leiden schoan. + _R._ Ligst du under kalden Windeln! + Laegts ihm doch a Gwandl oan! + _J._ Machts ihm d'Fueess ein, + Huellts in zue fein!"[75]{31} + +Very homely are their presents to the Child:-- + + "Ein drei Eier und ein Butter + Bringen wir auch, nemt es an! + Einen Han zu einer Suppen, + Wanns die Mutter kochen kann. + Giessts ein Schmalz drein, wirds wol guet sein. + Weil wir sonsten gar nix han, + Sind wir selber arme Hirten, + Nemts den guten Willen an."[76]{32} + +One of the dialogues ends with a curious piece of ordinary human +kindliness, as if the Divine nature of the Infant were quite forgotten +for the moment:-- + + "_J._ Bleib halt fein gsund, mein kloans Liebl, + Wannst woas brauchst, so komm ze mir. + + * * * * * + + _J._ Pfueet di Got halt! |146| + _R._ Waer fein gross bald! + _J._ Kannst in mein Dienst stehen ein, + Wann darzu wirst gross gnue sein."[77]{33} + +Far more interesting in their realism and naturalness are these little +plays of the common folk than the elaborate Christmas dramas of more +learned German writers, Catholic and Lutheran, who in the sixteenth and +seventeenth centuries became increasingly stilted and bombastic. + + * * * * * + +The Italian religious drama{34} evolved somewhat differently from that +of the northern countries. The later thirteenth century saw the outbreak +of the fanaticism of the Flagellants or _Battuti_, vast crowds of people +of all classes who went in procession from church to church, from city to +city, scourging their naked bodies in terror and repentance till the +blood flowed. When the wild enthusiasm of this movement subsided it left +enduring traces in the foundation of lay communities throughout the land, +continuing in a more sober way the penitential practices of the +Flagellants. One of their aids to devotion was the singing or reciting of +vernacular poetry, less formal than the Latin hymns of the liturgy, and +known as _laude_.[78] These _laude_ developed a more or less dramatic +form, which gained the name of _divozioni_.[79] They were, perhaps +(though not certainly, for there seems to have been another tradition +derived from the regular liturgical drama), the source from which sprang +the gorgeously produced _sacre rappresentazioni_ of the fifteenth +century. + +The _sacre rappresentazioni_ corresponded, though with considerable +differences, to the miracle-plays of England and France. Their great +period was the fifty years from 1470 to 1520, and |147| they were +performed, like the _divozioni_, by confraternities of religious laymen. +The actors were boys belonging to the brotherhoods, and the plays were +intended to be edifying for youth. They are more refined than the +northern religious dramas, but only too often fall into insipidity. + +Among the texts given by D'Ancona in his collection of _sacre +rappresentazioni_ is a Tuscan "Nativita,"{36} opening with a pastoral +scene resembling those in the northern mysteries, but far less vigorous. +It cannot compare, for character and humour, with the Towneley plays. +Still the shepherds, whose names are Bobi del Farucchio, Nencio di +Pucchio, Randello, Nencietto, Giordano, and Falconcello, are at least +meant to have a certain rusticity, as they feast on bread and cheese and +wine, play to the Saviour on bagpipe or whistle, and offer humble +presents like apples and cheese. The scenes which follow, the coming of +the Magi and the Murder of the Innocents, are not intrinsically of great +interest. + +It is possible that this play may have been the spectacle performed in +Florence in 1466, as recorded by Machiavelli, "to give men something to +take away their thoughts from affairs of state." It "represented the +coming of the three Magi Kings from the East, following the star which +showed the Nativity of Christ, and it was of so great pomp and +magnificence that it kept the whole city busy for several months in +arranging and preparing it."{37} + +An earlier record of an Italian pageant of the Magi is this account by +the chronicler Galvano Flamma of what took place at Milan in 1336:-- + + "There were three kings crowned, on great horses, ... and an + exceeding great train. And there was a golden star running through + the air, which went before these three kings, and they came to the + columns of San Lorenzo, where was King Herod in effigy, with the + scribes and wise men. And they were seen to ask King Herod where + Christ was born, and having turned over many books they answered, + that He should be born in the city of David distant five miles from + Jerusalem. And having heard this, those three kings, crowned with + golden crowns, holding in their hands golden cups with gold, incense, + |148| and myrrh, came to the church of Sant' Eustorgio, the star + preceding them through the air, ... and a wonderful train, with + resounding trumpets and horns going before them, with apes, baboons, + and diverse kinds of animals, and a marvellous tumult of people. + There at the side of the high altar was a manger with ox and ass, and + in the manger was the little Christ in the arms of the Virgin Mother. + And those kings offered gifts unto Christ; then they were seen to + sleep, and a winged angel said to them that they should not return by + the region of San Lorenzo but by the Porta Romana; which also was + done. There was so great a concourse of the people and soldiers and + ladies and clerics that scarce anything like it was ever beheld. And + it was ordered that every year this festal show should be + performed."{38} + +How suggestive this is of the Magi pictures of the fifteenth century, +with their gorgeous eastern monarchs and retinues of countless servants +and strange animals. No other story in the New Testament gives such +opportunity for pageantry as the Magi scene. All the wonder, richness, +and romance of the East, all the splendour of western Renaissance princes +could lawfully be introduced into the train of the Three Kings. With +Gentile da Fabriano and Benozzo Gozzoli it has become a magnificent +procession; there are trumpeters, pages, jesters, dwarfs, exotic +beasts--all the motley, gorgeous retinue of the monarchs of the time, +while the kings themselves are romantic figures in richest attire, +velvet, brocade, wrought gold, and jewels. It may be that much of this +splendour was suggested to the painters by dramatic spectacles which +actually passed before their eyes. + + * * * * * + +I have already alluded to the Spanish "Mystery of the Magi Kings," a mere +fragment, but of peculiar interest to the historian of the drama as one +of the two earliest religious plays in a modern European language. Though +plays are known to have been performed in Spain at Christmas and Easter +in the Middle Ages,{39} we have no further texts until the very short +"Representation of the Birth of Our Lord," by Gomez Manrique, Senor de +Villazopeque (1412-91), acted at the convent at Calabazanos, of which the +author's sister was Superior. The characters |149| introduced are the +Virgin, St. Joseph, St. Gabriel, St. Michael, St. Raphael, another angel, +and three shepherds.{40} + +Touched by the spirit of the Renaissance, and particularly by the +influence of Virgil, is Juan del Encina of Salamanca (1469-1534), court +poet to the Duke of Alba, and author of two Christmas eclogues.{41} The +first introduces four shepherds who bear the names of the Evangelists, +Matthew, Mark, Luke, and John, and are curiously mixed personages, their +words being half what might be expected from the shepherds of Bethlehem +and half sayings proper only to the authors of the Gospels. It ends with +a _villancico_ or carol. The second eclogue is far more realistic, and +indeed resembles the English and French pastoral scenes. The shepherds +grumble about the weather--it has been raining for two months, the floods +are terrible, and no fords or bridges are left; they talk of the death of +a sacristan, a fine singer; and they play a game with chestnuts; then +comes the angel--whom one of them calls a "smartly dressed lad" (_garzon +repicado_)--to tell them of the Birth, and they go to adore the Child, +taking Him a kid, butter-cakes, eggs, and other presents. + +Infinitely more ambitious is "The Birth of Christ"{42} by the great Lope +de Vega (1562-1635). It opens in Paradise, immediately after the +Creation, and ends with the adoration of the Three Kings. Full of +allegorical conceits and personified qualities, it will hardly please the +taste of modern minds. Another work of Lope's, "The Shepherds of +Bethlehem," a long pastoral in prose and verse, published in 1612, +contains, amid many incongruities, some of the best of his shorter poems; +one lullaby, sung by the Virgin in a palm-grove while her Child sleeps, +has been thus translated by Ticknor:-- + + "Holy angels and blest, + Through these palms as ye sweep, + Hold their branches at rest, + For my babe is asleep. + + And ye Bethlehem palm-trees, + As stormy winds rush |150| + In tempest and fury, + Your angry noise hush; + Move gently, move gently, + Restrain your wild sweep; + Hold your branches at rest, + My babe is asleep. + + My babe all divine, + With earth's sorrows oppressed, + Seeks in slumber an instant + His grievings to rest; + He slumbers, he slumbers, + O, hush, then, and keep + Your branches all still, + My babe is asleep!"{43} + + * * * * * + +Apart from such modern revivals of the Christmas drama as Mr. Laurence +Housman's "Bethlehem," Miss Buckton's "Eager Heart," Mrs. Percy Dearmer's +"The Soul of the World," and similar experiments in Germany and France, a +genuine tradition has lingered on in some parts of Europe into modern +times. We have already noticed some French and German instances; to these +may be added a few from other countries. + +In Naples there is no Christmas without the "Cantata dei pastori"; it is +looked forward to no less than the Midnight Mass. Two or three theatres +compete for the public favour in the performance of this play in rude +verse. It begins with Adam and Eve and ends with the birth of Jesus and +the adoration of the shepherds. Many devils are brought on the stage, +their arms and legs laden with brass chains that rattle horribly. Awful +are their names, Lucifero, Satanasso, Belfegor, Belzebu, &c. They not +only tempt Adam and Eve, but annoy the Virgin and St. Joseph, until an +angel comes and frightens them away. Two non-Biblical figures are +introduced, Razzullo and Sarchiapone, who are tempted by devils and aided +by angels.{44} In Sicily too the Christmas play still lingers under the +name of _Pastorale_.{45} + +|151| A nineteenth-century Spanish survival of the "Stella" is +described in Fernan Caballero's sketch, "La Noche de Navidad."{46} At +the foot of the altar of the village church, according to this account, +images of the Virgin and St. Joseph were placed, with the Holy Child +between them, lying on straw. On either side knelt a small boy dressed as +an angel. Solemnly there entered the church a number of men attired as +shepherds, bearing their offerings to the Child; afterwards they danced +with slow and dignified movements before the altar. The shepherds were +followed by the richest men of the village dressed as the Magi Kings, +mounted on horseback, and followed by their train. Before them went a +shining star. On reaching the church they dismounted; the first, +representing a majestic old man with white hair, offered incense to the +Babe; the others, Caspar and Melchior, myrrh and gold respectively. This +was done on the feast of the Epiphany. + +A remnant possibly of the "Stella" is to be found in a Christmas custom +extremely widespread in Europe and surviving even in some Protestant +lands--the carrying about of a star in memory of the Star of Bethlehem. +It is generally borne by a company of boys, who sing some sort of carol, +and expect a gift in return. + +The practice is--or was--found as far north as Sweden. All through the +Christmas season the "star youths" go about from house to house. Three +are dressed up as the Magi Kings, a fourth carries on a stick a paper +lantern in the form of a six-pointed star, made to revolve and lighted by +candles. There are also a Judas, who bears the purse for the collection, +and, occasionally, a King Herod. A doggerel rhyme is sung, telling the +story of the Nativity and offering good wishes.{47} In Norway and +Denmark processions of a like character were formerly known.{48} + +In Normandy at Christmas children used to go singing through the village +streets, carrying a lantern of coloured paper on a long osier rod.{49} +At Pleudihen in Brittany three young men representing the Magi sang +carols in the cottages, dressed in their holiday clothes covered with +ribbons.{50} + +|152| In England there appears to be no trace of the custom, which is +however found in Germany, Austria, Holland, Italy, Bohemia, Roumania, +Poland, and Russia.{51} + +In Thuringia a curious carol used to be sung, telling how Herod tried to +tempt the Wise Men-- + + "'Oh, good Wise Men, come in and dine; + I will give you both beer and wine, + And hay and straw to make your bed, + And nought of payment shall be said.'" + +But they answer:-- + + "'Oh, no! oh, no! we must away, + We seek a little Child to-day, + A little Child, a mighty King, + Him who created everything.'"{52} + +In Tyrol the "star-singing" is very much alive at the present day. In the +Upper Innthal three boys in white robes, with blackened faces and gold +paper crowns, go to every house on Epiphany Eve, one of them carrying a +golden star on a pole. They sing a carol, half religious, half +comic--almost a little drama--and are given money, cake, and drink. In +the Ilsethal the boys come on Christmas Eve, and presents are given them +by well-to-do people. In some parts there is but one singer, an old man +with a white beard and a turban, who twirls a revolving star. A +remarkable point about the Tyrolese star-singers is that before anything +is given them they are told to stamp on the snowy fields outside the +houses, in order to promote the growth of the crops in summer.{53} + +In Little Russia the "star" is made of pasteboard and has a transparent +centre with a picture of Christ through which the light of a candle +shines. One boy carries the star and another twirls the points.{54} In +Roumania it is made of wood and adorned with frills and little bells. A +representation of the "manger," illuminated from behind, forms the +centre, and the star also shows pictures of Adam and Eve and angels.{55} + +|153| A curious traditional drama, in which pagan elements seem to have +mingled with the Herod story, is still performed by the Roumanians during +the Christmas festival. It is called in Wallachia "Vicleim" (from +Bethlehem), in Moldavia and Transylvania "Irozi" (plural from _Irod_ = +Herod). At least ten persons figure in it: "Emperor" Herod, an old +grumbling monarch who speaks in harsh tones to his followers; an officer +and two soldiers in Roman attire; the three Magi, in Oriental garb, a +child, and "two comical figures--the _paiata_ (the clown) and the +_mosul_, or old man, the former in harlequin accoutrement, the latter +with a mask on his face, a long beard, a hunch on his back, and dressed +in a sheepskin with the wool on the outside. The plot of the play is +quite simple. The officer brings the news that three strange men have +been caught, going to Bethlehem to adore the new-born Messiah; Herod +orders them to be shown in: they enter singing in a choir. Long dialogues +ensue between them and Herod, who at last orders them to be taken to +prison. But then they address the Heavenly Father, and shout imprecations +on Herod, invoking celestial punishment on him, at which unaccountable +noises are heard, seeming to announce the fulfilment of the curse. Herod +falters, begs the Wise Men's forgiveness, putting off his anger till more +opportune times. The Wise Men retire.... Then a child is introduced, who +goes on his knees before Herod, with his hands on his breast, asking +pity. He gives clever answers to various questions and foretells the +Christ's future career, at which Herod stabs him. The whole troupe now +strikes up a tune of reproach to Herod, who falls on his knees in deep +repentance." The play is sometimes performed by puppets instead of living +actors.{56} + +Christmas plays performed by puppets are found in other countries too. In +Poland "during the week between Christmas and New Year is shown the +_Jaselki_ or manger, a travelling series of scenes from the life of +Christ or even of modern peasants, a small travelling puppet-theatre, +gorgeous with tinsel and candles, and something like our 'Punch and Judy' +show. The market-place of Cracow, especially at night, is a very pretty +spectacle, its sidewalks all lined with these glittering Jaselki."{57} +In Madrid |154| at the Epiphany a puppet-play was common, in which the +events of the Nativity and the Infancy were mimed by wooden figures,{58} +and in Provence, in the mid-nineteenth century, the Christmas scenes were +represented in the same way.{59} + +Last may be mentioned a curious Mexican mixture of religion and +amusement, a sort of drama called the "Posadas," described by Madame +Calderon de la Barca in her "Life in Mexico" (1843).{60} The custom was +based upon the wanderings of the Virgin and St. Joseph in Bethlehem in +search of repose. For eight days these wanderings of the holy pair to the +different _posadas_ were represented. On Christmas Eve, says the +narrator, "a lighted candle was put into the hand of each lady [this was +at a sort of party], and a procession was formed, two by two, which +marched all through the house ... the whole party singing the +Litanies.... A group of little children, dressed as angels, joined the +procession.... At last the procession drew up before a door, and a shower +of fireworks was sent flying over our heads, I suppose to represent the +descent of the angels; for a group of ladies appeared, dressed to +represent the shepherds.... Then voices, supposed to be those of Mary and +Joseph, struck up a hymn, in which they begged for admittance, saying +that the night was cold and dark, that the wind blew hard, and that they +prayed for a night's shelter. A chorus of voices from within refused +admittance. Again those without entreated shelter, and at length declared +that she at the door, who thus wandered in the night, and had not where +to lay her head, was the Queen of Heaven! At this name the doors were +thrown wide open, and the Holy Family entered singing. The scene within +was very pretty: a _nacimiento_.... One of the angels held a waxen baby +in her arms.... A padre took the baby from the angel and placed it in the +cradle, and the _posada_ was completed. We then returned to the +drawing-room--angels, shepherds, and all, and danced till +supper-time."{60} Here the religious drama has sunk to little more than +a "Society" game. + +[Illustration: + +THE ADORATION OF THE MAGI. MASACCIO + +(_Berlin: Kaiser Friedrich Museum_)] + +|155| + + + + +POSTSCRIPT + + +Before we pass on to the pagan aspects of Christmas, let us gather up our +thoughts in an attempt to realize the peculiar appeal of the Feast of the +Nativity, as it has been felt in the past, as it is felt to-day even by +moderns who have no belief in the historical truth of the story it +commemorates. + +This appeal of Christmas seems to lie in the union of two modes of +feeling which may be called the _carol spirit_ and the _mystical spirit_. +The _carol spirit_--by this we may understand the simple, human +joyousness, the tender and graceful imagination, the kindly, intimate +affection, which have gathered round the cradle of the Christ Child. The +folk-tune, the secular song adapted to a sacred theme--such is the carol. +What a sense of kindliness, not of sentimentality, but of genuine human +feeling, these old songs give us, as though the folk who first sang them +were more truly comrades, more closely knit together than we under modern +industrialism. + +One element in the carol spirit is the rustic note that finds its +sanction as regards Christmas in St. Luke's story of the shepherds +keeping watch over their flocks by night. One thinks of the stillness +over the fields, of the hinds with their rough talk, "simply chatting in +a rustic row," of the keen air, and the great burst of light and song +that dazes their simple wits, of their journey to Bethlehem where "the +heaven-born Child all meanly wrapt in the rude manger lies," of the ox +and ass linking the beasts of the field to the Christmas adoration of +mankind.[80] + +For many people, indeed, the charm of Christmas is inseparably associated +with the country; it is lost in London--the city is too vast, too modern, +too sophisticated. It is bound up with the thought of frosty fields, of +bells heard far away, of bare trees |156| against the starlit sky, of +carols sung not by trained choirs but by rustic folk with rough accent, +irregular time, and tunes learnt by ear and not by book. + +Again, without the idea of winter half the charm of Christmas would be +gone. Transplanted in the imagination of western Christendom from an +undefined season in the hot East to Europe at midwinter, the Nativity +scenes have taken on a new pathos with the thought of the bitter cold to +which the great Little One lay exposed in the rough stable, with the +contrast between the cold and darkness of the night and the fire of love +veiled beneath that infant form. _Lux in tenebris_ is one of the +strongest notes of Christmas: in the bleak midwinter a light shines +through the darkness; when all is cold and gloom, the sky bursts into +splendour, and in the dark cave is born the Light of the World. + +There is the idea of royalty too, with all it stands for of colour and +magnificence, though not so much in literature as in painting is this +side of the Christmas story represented. The Epiphany is the great +opportunity for imaginative development of the regal idea. Then is seen +the union of utter poverty with highest kingship; the monarchs of the +East come to bow before the humble Infant for whom the world has found no +room in the inn. How suggestive by their long, slow syllables are the +Italian names of the Magi. Gasparre, Baldassarre, Melchiorre--we picture +Oriental monarchs in robes mysteriously gorgeous, wrought with strange +patterns, heavy with gold and precious stones. With slow processional +motion they advance, bearing to the King of Kings their symbolic gifts, +gold for His crowning, incense for His worship, myrrh for His mortality, +and with them come the mystery, colour, and perfume of the East, the +occult wisdom which bows itself before the revelation in the Child. + +Above all, as the foregoing pages have shown, it is the _childhood_ of +the Redeemer that has won the heart of Europe for Christmas; it is the +appeal to the parental instinct, the love for the tender, weak, helpless, +yet all-potential babe, that has given the Church's festival its +strongest hold. And this side of Christmas is penetrated often by the +_mystical spirit_--that sense of the Infinite in the finite without which +the highest human life is impossible. + +|157| The feeling for Christmas varies from mere delight in the Christ +Child as a representative symbol on which to lavish affection, as a child +delights in a doll, to the mystical philosophy of Eckhart, in whose +Christmas sermons the Nativity is viewed as a type of the Birth of God in +the depths of man's being. Yet even the least spiritual forms of the cult +of the Child are seldom without some hint of the supersensual, the +Infinite, and even in Eckhart there is a love of concrete symbolism. +Christmas stands peculiarly for the sacramental principle that the +outward and visible is a sign and shadow of the inward and spiritual. It +means the seeing of common, earthly things shot through by the glory of +the Infinite. "Its note," as has been said of a stage of the mystic +consciousness, the Illuminative Way, "is sacramental not ascetic. It +entails ... the discovery of the Perfect One ablaze in the Many, not the +forsaking of the Many in order to find the One ... an ineffable radiance, +a beauty and a reality never before suspected, are perceived by a sort of +clairvoyance shining in the meanest things."{1} Christmas is the +festival of the Divine Immanence, and it is natural that it should have +been beloved by the saint and mystic whose life was the supreme +manifestation of the _Via Illuminativa_, Francis of Assisi. + +Christmas is the most human and lovable of the Church's feasts. Easter +and Ascensiontide speak of the rising and exaltation of a glorious being, +clothed in a spiritual body refined beyond all comparison with our +natural flesh; Whitsuntide tells of the coming of a mysterious, +intangible Power--like the wind, we cannot tell whence It cometh and +whither It goeth; Trinity offers for contemplation an ineffable paradox +of Pure Being. But the God of Christmas is no ethereal form, no mere +spiritual essence, but a very human child, feeling the cold and the +roughness of the straw, needing to be warmed and fed and cherished. +Christmas is the festival of the natural body, of this world; it means +the consecration of the ordinary things of life, affection and +comradeship, eating and drinking and merrymaking; and in some degree the +memory of the Incarnation has been able to blend with the pagan joyance +of the New Year. + +|158| |159| + + + + + + +Part II--Pagan Survivals + +|160| |161| + + + + +CHAPTER VI + +PRE-CHRISTIAN WINTER FESTIVALS + + + The Church and Superstition--Nature of Pagan Survivals--Racial + Origins--Roman Festivals of the _Saturnalia_ and Kalends--Was there a + Teutonic Midwinter Festival?--The Teutonic, Celtic, and Slav New + Year--Customs attracted to Christmas or January 1--The Winter Cycle + of Festivals--_Rationale_ of Festival Ritual: (_a_) Sacrifice and + Sacrament, (_b_) the Cult of the Dead, (_c_) Omens and Charms for the + New Year--Compromise in the Later Middle Ages--The Puritans and + Christmas--Decay of Old Traditions. + +[Illustration: + +NEW YEAR MUMMERS IN MANCHURIA. + +An Asiatic example of animal masks.] + +We have now to leave the commemoration of the Nativity of Christ, and to +turn to the other side of Christmas--its many traditional observances +which, though sometimes coloured by Christianity, have nothing to do with +the Birth of the Redeemer. This class of customs has often, especially in +the first millennium of our era, been the object of condemnations by +ecclesiastics, and represents the old paganism which Christianity failed +to extinguish. The Church has played a double part, a part of sheer +antagonism, forcing heathen customs into the shade, into a more or less +surreptitious and unprogressive life, and a part of adaptation, baptizing +them into Christ, giving them a Christian name and interpretation, and +often modifying their form. The general effect of Christianity upon pagan +usages is well suggested by Dr. Karl Pearson:-- + + "What the missionary could he repressed, the more as his church grew + in strength; what he could not repress he adopted or simply left + unregarded.... What the missionary tried to repress became mediaeval + witchcraft; what he judiciously disregarded survives to this |162| + day in peasant weddings and in the folk-festivals at the great + changes of season."{1} + +We find then many pagan practices concealed beneath a superficial +Christianity--often under the mantle of some saint--but side by side with +these are many usages never Christianized even in appearance, and +obviously identical with heathen customs against which the Church +thundered in the days of her youth. Grown old and tolerant--except of +novelties--she has long since ceased to attack them, and they have +themselves mostly lost all definite religious meaning. As the old pagan +faith decayed, they tended to become in a literal sense "superstition," +something standing over, like shells from which the living occupant has +gone. They are now often mere "survivals" in the technical folk-lore +sense, pieces of custom separated from the beliefs that once gave them +meaning, performed only because in a vague sort of way they are supposed +to bring good luck. In many cases those who practise them would be quite +unable to explain how or why they work for good. + +Mental inertia, the instinct to do and believe what has always been done +and believed, has sometimes preserved the animating faith as well as the +external form of these practices, but often all serious significance has +departed. What was once religious or magical ritual, upon the due +observance of which the welfare of the community was believed to depend, +has become mere pageantry and amusement, often a mere children's +game.{2} + +Sometimes the spirit of a later age has worked upon these pagan customs, +revivifying and transforming them, giving them charm. Often, however, one +does not find in them the poetry, the warm humanity, the humour, which +mark the creations of popular Catholicism. They are fossils and their +interest is that of the fossil: they are records of a vanished world and +help us to an imaginative reconstruction of it. But further, just as on a +stratum of rock rich in fossils there may be fair meadows and gardens and +groves, depending for their life on the denudation of the rock beneath, +so have these ancient religious products largely supplied the soil in +which more spiritual and more |163| beautiful things have flourished. +Amid these, as has been well said, "they still emerge, unchanged and +unchanging, like the quaint outcrops of some ancient rock formation amid +rich vegetation and fragrant flowers."{3} + +The survivals of pagan religion at Christian festivals relate not so much +to the worship of definite divinities--against this the missionaries made +their most determined efforts, and the names of the old gods have +practically disappeared--as to cults which preceded the development of +anthropomorphic gods with names and attributes. These cults, paid to less +personally conceived spirits, were of older standing and no doubt had +deeper roots in the popular mind. Fundamentally associated with +agricultural and pastoral life, they have in many cases been preserved by +the most conservative element in the population, the peasantry. + +Many of the customs we shall meet with are magical, rather than religious +in the proper sense; they are not directed to the conciliation of +spiritual beings, but spring from primitive man's belief "that in order +to produce the great phenomena of nature on which his life depended he +had only to imitate them."{4} Even when they have a definitely religious +character, and are connected with some spirit, magical elements are often +found in them. + +Before we consider these customs in detail it will be necessary to survey +the pagan festivals briefly alluded to in Chapter I., to note the various +ideas and practices that characterized them, and to study the attitude of +the Church towards survivals of such practices while the conversion of +Europe was in progress, and also during the Middle Ages. + +The development of religious custom and belief in Europe is a matter of +such vast complexity that I cannot in a book of this kind attempt more +than the roughest outline of the probable origins of the observances, +purely pagan or half-Christianized, clustering round Christmas. It is +difficult, in the present state of knowledge, to discern clearly the +contributions of different peoples to the traditional customs of Europe, +and even, in many cases, to say whether a given custom is "Aryan" or +pre-Aryan. The proportion of the Aryan military aristocracy to the +peoples whom they conquered was not uniform in all countries, and |164| +probably was often small. While the families of the conquerors succeeded +in imposing their languages, it by no means necessarily follows that the +folk-practices of countries now Aryan in speech came entirely or even +chiefly from Aryan sources. Religious tradition has a marvellous power of +persistence, and it must be remembered that the lands conquered by men of +Aryan speech had been previously occupied for immense periods.{5} +Similarly, in countries like our own, which have been successively +invaded by Celts, Romans, Anglo-Saxons, Danes, and Normans, it is often +extraordinarily hard to say even to what _national_ source a given custom +should be assigned. + +It is but tentatively and with uncertain hands that scholars are trying +to separate the racial strains in the folk-traditions of Europe, and here +I can hardly do more than point out three formative elements in Christian +customs: the ecclesiastical, the classical (Greek and Roman), and the +barbarian, taking the last broadly and without a minute racial analysis. +So far, indeed, as ritual, apart from mythology, is concerned, there +seems to be a broad common ground of tradition among the Aryan-speaking +peoples. How far this is due to a common derivation we need not here +attempt to decide. The folk-lore of the whole world, it is to be noted, +"reveals for the same stages of civilization a wonderful uniformity and +homogeneity.... This uniformity is not, however, due to necessary +uniformity of origin, but to a great extent to the fact that it +represents the state of equilibrium arrived at between minds at a certain +level and their environment."{6} + +The scientific study of primitive religion is still almost in its +infancy, and a large amount of conjecture must necessarily enter into any +explanations of popular ritual that can be offered. In attempting to +account for Christmas customs we must be mindful, therefore, of the +tentative nature of the theories put forward. Again, it is important to +remember that ritual practices are far more enduring than the +explanations given to them. "The antique religions," to quote the words +of Robertson Smith, "had for the most part no creed; they consisted +entirely of institutions and practices ... as a rule we find that while +the practice was |165| rigorously fixed, the meaning attached to it was +extremely vague, and the same rite was explained by different people in +different ways."{7} + +Thus if we can arrive at the significance of a rite at a given period, it +by no means follows that those who began it meant the same thing. At the +time of the conflict of the heathen religions with Christianity elaborate +structures of mythology had grown up around their traditional ceremonial, +assigning to it meanings that had often little to do with its original +purpose. Often, too, when the purpose was changed, new ceremonies were +added, so that a rite may look very unlike what it was at first. + +With these cautions and reservations we must now try to trace the +connection between present-day or recent goings-on about Christmas-time +and the festival practices of pre-Christian Europe. + + * * * * * + +Christmas, as we saw in Chapter I., has taken the date of the _Natalis +Invicti_. We need not linger over this feast, for it was not attended by +folk-customs, and there is nothing to connect it with modern survivals. +The Roman festivals that really count for our present purpose are the +Kalends of January and, probably, the _Saturnalia_. The influence of the +Kalends is strongest naturally in the Latin countries, but is found also +all over Europe. The influence of the _Saturnalia_ is less certain; the +festival is not mentioned in ecclesiastical condemnations after the +institution of Christmas, and possibly its popularity was not so +widespread as that of the Kalends. There are, however, some curiously +interesting Christmas parallels to its usages. + +The strictly religious feast of the _Saturnalia_{8} was held on December +17, but the festal customs were kept up for seven days, thus lasting +until the day before our Christmas Eve. Among them was a fair called the +_sigillariorum celebritas_, for the sale of little images of clay or +paste which were given away as presents.[81] Candles seem also to have +been given away, perhaps |166| as symbols of, or even charms to ensure, +the return of the sun's power after the solstice. The most remarkable and +typical feature, however, of the _Saturnalia_ was the mingling of all +classes in a common jollity. Something of the character of the +celebration (in a Hellenized form) may be gathered from the "Cronia" or +"Saturnalia" of Lucian, a dialogue between Cronus or Saturn and his +priest. We learn from it that the festivities were marked by "drinking +and being drunk, noise and games and dice, appointing of kings and +feasting of slaves, singing naked, clapping of tremulous hands, an +occasional ducking of corked faces in icy water," and that slaves had +licence to revile their lords.{9} + +The spirit of the season may be judged from the legislation which Lucian +attributes to Cronosolon, priest and prophet of Cronus, much as a modern +writer might make Father Christmas or Santa Klaus lay down rules for the +due observance of Yule. Here are some of the laws:-- + + "_All business, be it public or private, is forbidden during the + feast days, save such as tends to sport and solace and delight. Let + none follow their avocations saving cooks and bakers._ + + _All men shall be equal, slave and free, rich and poor, one with + another._ + + _Anger, resentment, threats, are contrary to law._ + + _No discourse shall be either composed or delivered, except it be + witty and lusty, conducing to mirth and jollity._" + +There follow directions as to the sending of presents of money, clothing, +or vessels, by rich men to poor friends, and as to poor men's gifts in +return. If the poor man have learning, his return gift is to be "an +ancient book, but of good omen and festive humour, or a writing of his +own after his ability.... For the unlearned, let him send a garland or +grains of frankincense." The "Cronosolon" closes with "Laws of the +Board," of which the following are a few:-- + + "_Every man shall take place as chance may direct; dignities and + birth and wealth shall give no precedence._ |167| + + _All shall be served with the same wine.... Every man's + portion of meat shall be alike._ + + _When the rich man shall feast his slaves, let his friends serve with + him._"{11} + +Over the whole festival brooded the thought of a golden age in the +distant past, when Saturn ruled, a just and kindly monarch, when all men +were good and all men were happy. + +A striking feature of the _Saturnalia_ was the choosing by lot of a mock +king, to preside over the revels. His word was law, and he was able to +lay ridiculous commands upon the guests; "one," says Lucian, "must shout +out a libel on himself, another dance naked, or pick up the flute-girl +and carry her thrice round the house."{12} This king may have been +originally the representative of the god Saturn himself. In the days of +the classical writers he is a mere "Lord of Misrule," but Dr. Frazer has +propounded the very interesting theory that this time of privilege and +gaiety was once but the prelude to a grim sacrifice in which he had to +die in the character of the god, giving his life for the world.{13} Dr. +Frazer's theory, dependent for its evidence upon the narrative of the +martyrdom of a fourth-century saint, Dasius by name, has been keenly +criticized by Dr. Warde Fowler. He holds that there is nothing whatever +to show that the "Saturn" who in the fourth century, according to the +story, was sacrificed by soldiers on the Danube, had anything to do with +the customs of ancient Rome.{14} Still, in whatever way the king of the +_Saturnalia_ may be explained, it is interesting to note his existence +and compare him with the merry monarchs whom we shall meet at Christmas +and Twelfth Night. + +How far the Saturnalian customs in general were of old Latin origin it is +difficult to say; the name Saturnus (connected with the root of _serere_, +to sow) and the date point to a real Roman festival of the sowing of the +crops, but this was heavily overlaid with Greek ideas and practice.{15} +It is especially important to bear this in mind in considering Lucian's +statements. + +The same is true of the festival of the January Kalends, a few days after +the _Saturnalia_. On January 1, the Roman New |168| Year's Day, the new +consuls were inducted into office, and for at least three days high +festival was kept. The houses were decorated with lights and +greenery--these, we shall find, may be partly responsible for the modern +Christmas-tree. As at the _Saturnalia_ masters drank and gambled with +slaves. _Vota_, or solemn wishes of prosperity for the Emperor during the +New Year, were customary, and the people and the Senate were even +expected to present gifts of money to him. The Emperor Caligula excited +much disgust by publishing an edict requiring these gifts and by standing +in the porch of his palace to receive them in person. Such gifts, not +only presented to the Emperor, but frequently exchanged between private +persons, were called _strenae_, a name still surviving in the French +_etrennes_ (New Year's presents).{16} + +An interesting and very full account of the Kalends celebrations is given +in two discourses of Libanius, the famous Greek sophist of the fourth +century:-- + + "The festival of the Kalends," he says, "is celebrated everywhere as + far as the limits of the Roman Empire extend.... Everywhere may be + seen carousals and well-laden tables; luxurious abundance is found in + the houses of the rich, but also in the houses of the poor better + food than usual is put upon the table. The impulse to spend seizes + everyone. He who the whole year through has taken pleasure in saving + and piling up his pence, becomes suddenly extravagant. He who + erstwhile was accustomed and preferred to live poorly, now at this + feast enjoys himself as much as his means will allow.... People are + not only generous towards themselves, but also towards their + fellow-men. A stream of presents pours itself out on all sides.... + The highroads and footpaths are covered with whole processions of + laden men and beasts.... As the thousand flowers which burst forth + everywhere are the adornment of Spring, so are the thousand presents + poured out on all sides, the decoration of the Kalends feast. It may + justly be said that it is the fairest time of the year.... The + Kalends festival banishes all that is connected with toil, and allows + men to give themselves up to undisturbed enjoyment. From the minds of + young people it removes two kinds of dread: the dread of the + schoolmaster and the dread of the stern pedagogue. The slave also it + allows, so far as possible, to breathe the air of freedom.... |169| + Another great quality of the festival is that it teaches men not to + hold too fast to their money, but to part with it and let it pass + into other hands."{17} + +The resemblances here to modern Christmas customs are very striking. In +another discourse Libanius speaks of processions on the Eve of the +festival. Few people, he says, go to bed; most go about the streets with +singing and leaping and all sorts of mockery. The severest moralist +utters no blame on this occasion. When morning begins to dawn they +decorate their houses with laurels and other greenery, and at daybreak +may go to bed to sleep off their intoxication, for many deem it necessary +at this feast to follow the flowing bowl. On the 1st of January money is +distributed to the populace; on the 2nd no more presents are given: it is +customary to stay at home playing dice, masters and slaves together. On +the 3rd there is racing; on the 4th the festivities begin to decline, but +they are not altogether over on the 5th.{18} + +Another feature of the Kalends, recorded not in the pages of classical +writers but in ecclesiastical condemnations, was the custom of dressing +up in the hides of animals, in women's clothes, and in masks of various +kinds.{19} Dr. Tille{20} regards this as Italian in origin, but it +seems likely that it was a native custom in Greece, Gaul, Germany, and +other countries conquered by the Romans. In Greece the skin-clad mummers +may have belonged to the winter festivals of Dionysus supplanted by the +_Kalendae_.{21} + +The Church's denunciations of pagan festal practices in the winter season +are mainly directed against the Kalends celebrations, and show into how +many regions the keeping of the feast had spread. Complaints of its +continued observance abound in the writings of churchmen and the decrees +of councils. In the second volume of his "Mediaeval Stage"{22} Mr. +Chambers has made an interesting collection of forty excerpts from such +denunciations, ranging in date from the fourth century to the eleventh, +and coming from Spain, Italy, Antioch, northern Africa, Constantinople, +Germany, England, and various districts of what is now France. + +|170| As a specimen I may translate a passage describing at some length +the practices condemned. It is from a sermon often ascribed to St. +Augustine of Hippo, but probably composed in the sixth century, very +likely by Caesarius of Arles in southern Gaul:-- + + "On those days," says the preacher, speaking of the Kalends of + January, "the heathen, reversing the order of all things, dress + themselves up in indecent deformities.... These miserable men, and + what is worse, some who have been baptized, put on counterfeit forms + and monstrous faces, at which one should rather be ashamed and sad. + For what reasonable man would believe that any men in their senses + would by making a stag (_cervulum_) turn themselves into the + appearance of animals? Some are clothed in the hides of cattle; + others put on the heads of beasts, rejoicing and exulting that they + have so transformed themselves into the shapes of animals that they + no longer appear to be men.... How vile, further, it is that those + who have been born men are clothed in women's dresses, and by the + vilest change effeminate their manly strength by taking on the forms + of girls, blushing not to clothe their warlike arms in women's + garments; they have bearded faces, and yet they wish to appear + women.... There are some who on the Kalends of January practise + auguries, and do not allow fire out of their houses or any other + favour to anyone who asks. Also they both receive and give diabolical + presents (_strenas_). Some country people, moreover, lay tables with + plenty of things necessary for eating ... thinking that thus the + Kalends of January will be a warranty that all through the year their + feasting will be in like measure abundant. Now as for them who on + those days observe any heathen customs, it is to be feared that the + name of Christian will avail them nought. And therefore our holy + fathers of old, considering that the majority of men on those days + became slaves to gluttony and riotous living and raved in drunkenness + and impious dancing, determined for the whole world that throughout + the Churches a public fast should be proclaimed.... Let us therefore + fast, beloved brethren, on those days.... For he who on the Kalends + shows any civility to foolish men who are wantonly sporting, is + undoubtedly a partaker of their sin."{23} + +There are several points to be noted here. First, the zeal of the Church +against the Kalends celebrations as impious relics of |171| heathenism: +to root them out she even made the first three days of the year a solemn +fast with litanies.{24} Next, the particular offences should be +observed. These are: first, the dressing up of men in the hides of +animals and the clothes of women; next, the New Year auguries and the +superstition about fire, the giving of presents, and the laying of tables +with good things; and last, drunkenness and riot in general. All these we +shall find fully represented in modern Christmas customs. + +That Roman customs either spread to Germany, or were paralleled there, is +shown by a curious letter written in 742 by St. Boniface to Pope +Zacharias. The saint complained that certain Alamanni, Bavarians, and +Franks refused to give up various heathen practices because they had seen +such things done in the sacred city of Rome, close to St. Peter's, and, +as they deemed, with the sanction of the clergy. On New Year's Eve, it +was alleged, processions went through the streets of Rome, with impious +songs and heathen cries; tables of fortune were set up, and at that time +no one would lend fire or iron or any other article to his neighbour. The +Pope replied that these things were odious to him, and should be so to +all Christians; and next year all such practices at the January Kalends +were formally forbidden by the Council of Rome.{25} + + * * * * * + +So much for Roman customs; if indeed such practices as beast-masking are +Roman, and not derived from the religion of peoples conquered by the +imperial legions. We must now turn to the winter festivals of the +barbarians with whom the Church began to come into contact soon after the +establishment of Christmas. + +Much attention has been bestowed upon a supposed midwinter festival of +the ancient Germans. In the mid-nineteenth century it was customary to +speak of Christmas and the Twelve Nights as a continuation of the holy +season kept by our forefathers at the winter solstice. The festive fires +of Christmas were regarded as symbols of the sun, who then began his +upward journey in the heavens, while the name Yule was traced back to the +Anglo-Saxon word _hweol_ (wheel), and connected with the circular |172| +course of the sun through the wheeling-points of the solstices and +equinoxes. More recent research, however, has thrown the gravest doubts +upon the existence of any Teutonic festival at the winter solstice.[82] +It appears from philology and the study of surviving customs that the +Teutonic peoples had no knowledge of the solstices and equinoxes, and +until the introduction of the Roman Calendar divided their year not into +four parts but into two, three, and six, holding their New Year's Day +with its attendant festivities not at the end of December or beginning of +January, but towards the middle of November. At that time in Central +Europe the first snowfall usually occurred and the pastures were closed +to the flocks. A great slaughter of cattle would then take place, it +being impossible to keep the beasts in stall throughout the winter, and +this time of slaughter would naturally be a season of feasting and +sacrifice and religious observances.[83]{26} + +The Celtic year, like the Teutonic, appears to have begun in November +with the feast of _Samhain_--a name that may mean either "summer-end" or +"assembly." It appears to have been in origin a "pastoral and +agricultural festival, which in time came to be looked upon as affording +assistance to the powers of growth in their conflict with the powers of +blight," and to have had many features in common with the Teutonic feast +at the same season, for instance animal sacrifice, commemoration of the +dead, and omens and charms for the New Year.{27} + +There is some reason also to believe that the New Year |173| festival +of the Slavs took place in the autumn and that its usages have been +transferred to the feast of the Nativity.{29} A description based on +contemporary documents cannot be given of these barbarian festivals; we +have, rather, to reconstruct them from survivals in popular custom. At +the close of this book, when such relics have been studied, we may have +gained some idea of what went on upon these pre-Christian holy-days. It +is the Teutonic customs that have been most fully recorded and discussed +by scholars, and these will loom largest in our review; at the same time +Celtic and Slav practices will be considered, and we shall find that they +often closely resemble those current in Teutonic lands. + +The customs of the old New Year feasts have frequently wandered from +their original November date, and to this fact we owe whatever elements +of northern paganism are to be found in Christmas. Some practices seem to +have been put forward to Michaelmas; one side of the festivals, the cult +of the dead, is represented especially by All Saints' and All Souls' days +(November 1 and 2). St. Martin's Day (November 11) probably marks as +nearly as possible the old Teutonic date, and is still in Germany an +important folk-feast attended by many customs derived from the +beginning-of-winter festival. Other practices are found strewn over +various holy-days between Martinmas and Epiphany, and concentrated above +all on the Church's feast of the Nativity and the Roman New Year's Day, +January 1, both of which had naturally great power of attraction.{30} + +The progress of agriculture, as Dr. Tille points out,{31} tended to +destroy the mid-November celebration. In the Carolingian period an +improvement took place in the cultivation of meadows, and the increased +quantity of hay made it possible to keep the animals fattening in stall, +instead of slaughtering them as soon as the pastures were closed. Thus +the killing-time, with its festivities, became later and later. St. +Andrew's Day (November 30) and St. Nicholas's (December 6) may mark +stages in its progress into the winter. In St. Nicholas's Day, indeed, we +find a feast that closely resembles Martinmas, and seems to be the same +folk-festival transferred to a later date. Again, as regards England we +|174| must remember the difference between its climate and that of +Central Europe. Mid-November would here not be a date beyond which +pasturing was impossible, and thus the slaughter and feast held then by +Angles and Saxons in their old German home would tend to be delayed.{32} + +Christmas, as will be gathered from the foregoing, cannot on its pagan +side be separated from the folk-feasts of November and December. The +meaning of the term will therefore here be so extended as to cover the +whole period between All Saints' Day and Epiphany. That this is not too +violent a proceeding will be seen later on. + +For the purposes of this book it seems best to treat the winter festivals +calendarially, so to speak: to start at the beginning of November, and +show them in procession, suggesting, as far as may be, the probable +origins of the customs observed. Thus we may avoid the dismemberment +caused by taking out certain practices from various festivals and +grouping them under their probable origins, a method which would, +moreover, be perilous in view of the very conjectural nature of the +theories offered. + + * * * * * + +Before we pass to our procession of festivals, something must be said +about the general nature and _rationale_ of the customs associated with +them. For convenience these customs may be divided into three groups:-- + + I. _Sacrificial or Sacramental Practices._ + II. _Customs connected with the Cult of the Dead and the Family Hearth._ + III. _Omens and Charms for the New Year._ + +Though these three classes overlap and it is sometimes difficult to place +a given practice exclusively in one of them, they will form a useful +framework for a brief account of the primitive ritual which survives at +the winter festivals. + + +I. SACRIFICIAL AND SACRAMENTAL PRACTICES. + +To most people, probably, the word "sacrifice" suggests an offering, +something presented to a divinity in order to obtain his favour. Such +seems to have been the meaning generally given to |175| sacrificial +rites in Europe when Christianity came into conflict with paganism. It +is, however, held by many scholars that the original purpose of sacrifice +was sacramental--the partaking by the worshipper of the divine life, +conceived of as present in the victim, rather than the offering of a gift +to a divinity.{33} + +The whole subject of sacred animals is obscure, and in regard, +especially, to totemism--defined by Dr. Frazer{34} as "belief in the +kinship of certain families with certain species of animals" and +practices based upon that belief--the most divergent views are held by +scholars. The religious significance which some have seen in totemistic +customs is denied by others, while there is much disagreement as to the +probability of their having been widespread in Europe. Still, whatever +may be the truth about totemism, there is much that points to the +sometime existence in Europe of sacrifices that were not offerings, but +solemn feasts of communion in the flesh and blood of a worshipful +animal.{35} That the idea of sacrificial communion preceded the +sacrifice-gift is suggested by the fact that in many customs which appear +to be sacrificial survivals the body of the victim has some kind of +sacramental efficacy; it conveys a blessing to that which is brought into +contact with it. The actual eating and drinking of the flesh and blood is +the most perfect mode of contact, but the same end seems to have been +aimed at in such customs as the sprinkling of worshippers with blood, the +carrying of the victim in procession from house to house, the burying of +flesh in furrows to make the crops grow, and the wearing of hides, heads, +or horns of sacrificed beasts.{36} We shall meet, during the Christmas +season, with various practices that seem to have originated either in a +sacrificial feast or in some such sacramental rites as have just been +described. So peculiarly prominent are animal masks, apparently derived +from hide-, head-, and horn-wearing, that we may dwell upon them a little +at this point. + +We have already seen how much trouble the Kalends custom of beast-masking +gave the ecclesiastics. Its probable origin is thus suggested by +Robertson Smith:-- + + "It is ... appropriate that the worshipper should dress himself in + |176| the skin of a victim, and so, as it were, envelop himself in + its sanctity. To rude nations dress is not merely a physical comfort, + but a fixed part of social religion, a thing by which a man + constantly bears on his body the token of his religion, and which is + itself a charm and a means of divine protection.... When the dress of + sacrificial skin, which at once declared a man's religion and his + sacred kindred, ceased to be used in ordinary life, it was still + retained in holy and especially in piacular functions; ... examples + are afforded by the Dionysiac mysteries and other Greek rites, and by + almost every rude religion; while in later cults the old rite + survives at least in the religious use of animal masks."[84]{37} + +If we accept the animal-worship and sacrificial communion theory, many a +Christmas custom will carry us back in thought to a stage of religion far +earlier than the Greek and Roman classics or the Celtic and Teutonic +mythology of the conversion period: we shall be taken back to a time +before men had come to have anthropomorphic gods, when they were not +conscious of their superiority to the beasts of the field, but regarded +these beings, mysterious in their actions, extraordinary in their powers, +as incarnations of potent spirits. At this stage of thought, it would +seem, there were as yet no definite divinities with personal names and +characters, but the world was full of spirits immanent in animal or plant +or chosen human being, and able to pass from one incarnation to another. +Or indeed it may be that animal sacrifice originated at a stage of +religion before the idea of definite "spirits" had arisen, when man was +conscious rather of a vague force like the Melanesian _mana_, in himself +and in almost everything, and "constantly trembling on the verge of +personality."{38} "_Mana_" better than "god" or "spirit" may express +that with which the partaker in the communal feast originally sought +contact. "When you sacrifice," to quote some words of Miss Jane Harrison, +"you build as it were a bridge between your _mana_, your will, your +desire, which is weak and impotent, and |177| that unseen outside +_mana_ which you believe to be strong and efficacious. In the fruits of +the earth which grow by some unseen power there is much _mana_; you want +that _mana_. In the loud-roaring bull and the thunder is much _mana_; you +want that _mana_. It would be well to get some, to eat a piece of that +bull raw, but it is dangerous, not a thing to do unawares alone; so you +consecrate the first-fruits, you sacrifice the bull and then in safety +you--communicate."{39} "Sanctity"--the quality of awfulness and +mystery--rather than divinity or personality, may have been what +primitive man saw in the beasts and birds which he venerated in "their +silent, aloof, goings, in the perfection of their limited doings."{40} +When we use the word "spirit" in connection with the pagan sacramental +practices of Christmastide, it is well to bear in mind the possibility +that at the origin of these customs there may have been no notion of +communion with strictly personal beings, but rather some such _mana_ idea +as has been suggested above. + +It is probable that animal-cults had their origin at a stage of human +life preceding agriculture, when man lived not upon cultivated plants or +tamed beasts, but upon roots and fruits and the products of the chase. +Some scholars, indeed, hold that the domestication of animals for +practical use was an outcome of the sacred, inviolable character of +certain creatures: they may originally have been spared not for reasons +of convenience but because it was deemed a crime to kill them--except +upon certain solemn occasions--and may have become friendly towards man +through living by his side.{41} On the other hand it is possible that +totems were originally staple articles of food, that they were sacred +because they were eaten with satisfaction, and that the very awe and +respect attached to them because of their life-giving powers tended to +remove them from common use and limit their consumption to rare +ceremonial occasions. + +Closely akin to the worship of animals is that of plants, and especially +trees, and there is much evidence pointing to sacramental cults in +connection with the plant-world.{42} Some cakes and special vegetable +dishes eaten on festal days may be survivals of sacramental feasts +parallel to those upon the flesh and blood of |178| an animal victim. +Benediction by external contact, again, is suggested by the widespread +use in various ways of branches or sprigs or whole trees. The +Christmas-tree and evergreen decorations are the most obvious examples; +we shall see others in the course of our survey, and in connection with +plants as well as with animals we shall meet with processions intended to +convey a blessing to every house by carrying about the sacred +elements--to borrow a term from Christian theology. Even the familiar +practice of going carol-singing may be a Christianized form of some such +perambulation. + +It is possible that men and women had originally separate cults. The cult +of animals, according to a theory set forth by Mr. Chambers, would at +first belong to the men, who as hunters worshipped the beasts they slew, +apologizing to them, as some primitive people do to-day, for the +slaughter they were obliged to commit. Other animals, apparently, were +held too sacred to be slain, except upon rare and solemn occasions, and +hence, as we have seen, may have arisen domestication and the pastoral +life which, with its religious rites, was the affair of the men. To +women, on the other hand, belonged agriculture; the cult of Mother Earth +and the vegetation-spirits seems to have been originally theirs. Later +the two cults would coalesce, but a hint of the time when certain rites +were practised only by women may be found in that dressing up of men in +female garments which appears not merely in the old Kalends customs but +in some modern survivals.[85]{43} + +Apart from any special theory of the origin of sacrifice, we may note the +association at Christmas of physical feasting with religious rejoicing. +In this the modern European is the heir of an agelong tradition. +"Everywhere," says Robertson Smith, |179| "we find that a sacrifice +ordinarily involves a feast, and that a feast cannot be provided without +a sacrifice. For a feast is not complete without flesh, and in early +times the rule that all slaughter is sacrifice was not confined to the +Semites. The identity of religious occasions and festal seasons may +indeed be taken as the determining characteristic of the type of ancient +religion generally; when men meet their god they feast and are glad +together, and whenever they feast and are glad they desire that the god +should be of the party."{45} To the paganism that preceded Christianity +we must look for the origin of that Christmas feasting which has not +seldom been a matter of scandal for the severer type of churchman. + + [Transcriber's Note: The marker for note {44} was not present in + the page scan] + +A letter addressed in 601 by Pope Gregory the Great to Abbot Mellitus, +giving him instructions to be handed on to Augustine of Canterbury, +throws a vivid light on the process by which heathen sacrificial feasts +were turned into Christian festivals. "Because," the Pope says of the +Anglo-Saxons, "they are wont to slay many oxen in sacrifices to demons, +some solemnity should be put in the place of this, so that on the day of +the dedication of the churches, or the nativities of the holy martyrs +whose relics are placed there, they may make for themselves tabernacles +of branches of trees around those churches which have been changed from +heathen temples, and may celebrate the solemnity with religious feasting. +Nor let them now sacrifice animals to the Devil, but to the praise of God +kill animals for their own eating, and render thanks to the Giver of all +for their abundance; so that while some outward joys are retained for +them, they may more readily respond to inward joys. For from obdurate +minds it is undoubtedly impossible to cut off everything at once, because +he who strives to ascend to the highest place rises by degrees or steps +and not by leaps."{46} + +We see here very plainly the mind of the ecclesiastical compromiser. +Direct sacrifice to heathen gods the Church of course could not dream of +tolerating; it had been the very centre of her attack since the days of +St. Paul, and refusal to take part in it had cost the martyrs their +lives. Yet the festivity and merrymaking to which it gave occasion were +to be left to the |180| people, for a time at all events. The policy +had its advantages, it made the Church festivals popular; but it had also +its dangers, it encouraged the intrusion of a pagan fleshly element into +their austere and chastened joys. A certain orgiastic licence crept in, +an unbridling of the physical appetites, which has ever been a source of +sorrow and anger to the most earnest Christians and even led the Puritans +of the seventeenth century to condemn all festivals as diabolical. + +Before we leave the subject of sacrificial survivals, it must be added +that certain Christmas customs may come, little as those who practise +them suspect it, from that darkest of religious rites, human sacrifice. +Reference has already been made to Dr. Frazer's view of the Saturnalian +king and his awful origin. We shall meet with various similar figures +during the Christmas season--the "King of the Bean," for instance, and +the "Bishop of Fools." If the theories about human sacrifice set forth in +"The Golden Bough" be accepted, we may regard these personages as having +once been mock kings chosen to suffer instead of the real kings, who had +at first to perish by a violent death in order to preserve from the decay +of age the divine life incarnate in them. Such mock monarchs, according +to Dr. Frazer, were exalted for a brief season to the glory and luxury of +kingship ere their doom fell upon them;{47} in the Christmas "kings" the +splendour alone has survived, the dark side is forgotten. + + +II. THE CULT OF THE DEAD AND THE FAMILY HEARTH. + +Round the winter festival cluster certain customs apparently connected +with distinctively domestic religion, rather than with such public and +communal cults as we have considered under the heading of Sacrifice and +Sacrament. A festival of the family--that is, perhaps, what Christmas +most prominently is to-day: it is the great season for gatherings "round +the old fireside"; it is a joyous time for the children of the house, and +the memory of the departed is vivid then, if unexpressed. Further, by the +Yule log customs and certain other ceremonies still practised in the +remoter corners of Europe, we are carried back to a stage of thought at +which the dead were conceived as hovering about or |181| visiting the +abodes of the living. Ancestral spirits, it seems, were once believed to +be immanent in the fire that burned on the hearth, and had to be +propitiated with libations, while elsewhere the souls of the dead were +thought to return to their old homes at the New Year, and meat and drink +had to be set out for them. The Church's establishment of All Souls' Day +did much to keep practices of tendance of the departed to early November, +but sometimes these have wandered to later dates and especially to +Christmas. In folk-practices directed towards the dead two tendencies are +to be found: on the one hand affection or at all events consideration for +the departed persists, and efforts are made to make them comfortable; on +the other, they are regarded with dread, and the sight of them is avoided +by the living. + +In the passage quoted from Caesarius of Arles there was mention of the +laying of tables with abundance of food at the Kalends. The same practice +is condemned by St. Jerome in the fifth century, and is by him specially +connected with Egypt.{48} He, like Caesarius and others, regards it as a +kind of charm to ensure abundance during the coming year, but it is very +possible that its real purpose was different, that the food was an +offering to supernatural beings, the guardians and representatives of the +dead.{49} Burchardus of Worms in the early eleventh century says +definitely that in his time tables were laid with food and drink and +three knives for "those three Sisters whom the ancients in their folly +called _Parcae_."{50} The _Parcae_ were apparently identified with the +three "weird" Sisters known in England and in other Teutonic regions, and +seem to have some connection with the fairies. As we shall see later on, +it is still in some places the custom to lay out tables for supernatural +beings, whether, as at All Souls' tide, explicitly for the dead, or for +Frau Perchta, or for the Virgin or some other Christian figure. Possibly +the name _Modranicht_ (night of mothers), which Bede gives to Christmas +Eve,{51} may be connected with this practice. + +Not remote, probably, in origin from a belief in "ghosts" is the driving +away of spirits that sometimes takes place about |182| Christmas-time. +Many peoples, as Dr. Frazer has shown, have an annual expulsion of +goblins, ghosts, devils, witches, and evil influences, commonly at the +end of the Old or beginning of the New Year. Sometimes the beings so +driven away are definitely the spirits of the departed. An appalling +racket and a great flare of torches are common features of these +expulsions, and we shall meet with similar customs during the Christmas +season. Such purifications, according to Dr. Frazer, are often preceded +or followed by periods of licence, for when the burden of evil is about +to be, or has just been, removed, it is felt that a little temporary +freedom from moral restraints may be allowed with impunity.{52} Hence +possibly, in part, the licence which has often attended the Christmas +season. + + +III. OMENS AND CHARMS FOR THE NEW YEAR. + +Customs of augury are to be met with at various dates, which may mark the +gradual shifting of the New Year festival from early November to January +1, while actual charms to secure prosperity are commonest at Christmas +itself or at the modern New Year. Magical rather than religious in +character, they are attempts to discover or influence the future by a +sort of crude scientific method based on supposed analogies. Beneath the +charms lie the primitive ideas that like produces like and that things +which have once been in contact continue to act upon one another after +they are separated in space.{53} The same ideas obviously underlie many +of the sacramental practices alluded to a few pages back, and these are +often of the nature of charms. Probably, too, among New Year charms +should be included such institutions as the bonfires on Hallowe'en in +Celtic countries, on Guy Fawkes Day in England, and at Martinmas in +Germany, for it would seem that they are intended to secure by imitation +a due supply of sunshine.{54} The principle that "well begun is well +ended"--or, as the Germans have it, "_Anfang gut, alles gut_"--is +fundamental in New Year practices: hence the custom of giving presents as +auguries of wealth during the coming year; hence perhaps partly the heavy +eating and drinking--a kind of charm to ensure abundance. + +|183| Enough has already been said about the attitude of the early +Church towards traditional folk-customs. Of the position taken up by the +later mediaeval clergy we get an interesting glimpse in the "Largum Sero" +of a certain monk Alsso of Brevnov, an account of Christmas practices in +Bohemia written about the year 1400. It supplies a link between modern +customs and the Kalends prohibitions of the Dark Ages. Alsso tells of a +number of laudable Christmas Eve practices, gives elaborate Christian +interpretations of them, and contrasts them with things done by bad +Catholics with ungodly intention. Here are some of his complaints:-- + + Presents, instead of being given, as they should be, in memory of + God's great Gift to man, are sent because he who does not give freely + will be unlucky in the coming year. Money, instead of being given to + the poor, as is seemly, is laid on the table to augur wealth, and + people open their purses that luck may enter. Instead of using fruit + as a symbol of Christ the Precious Fruit, men cut it open to predict + the future [probably from the pips]. It is a laudable custom to make + great white loaves at Christmas as symbols of the True Bread, but + evil men set out such loaves that the gods may eat of them. + +Alsso's assumption is that the bad Catholics are diabolically perverting +venerable Christmas customs, but there can be little doubt that precisely +the opposite was really the case--the Christian symbolism was merely a +gloss upon pagan practices. In one instance Alsso admits that the Church +had adopted and transformed a heathen usage: the old _calendisationes_ or +processions with an idol Bel had been changed into processions of clergy +and choir-boys with the crucifix. Round the villages on the Eve and +during the Octave of Christmas went these messengers of God, robed in +white raiment as befitted the servants of the Lord of purity; they would +chant joyful anthems of the Nativity, and receive in return some money +from the people--they were, in fact, carol-singers. Moreover with their +incense they would drive out the Devil from every corner.{55} + +Alsso's attitude is one of compromise, or at least many of the old +heathen customs are allowed by him, when reinterpreted in a |184| +Christian sense. Such seems to have been the general tendency of the +later Catholic Church, and also of Anglicanism in so far as it continued +the Catholic tradition. It will be seen, however, from what has already +been said, that the English Puritans were but following early Christian +precedents when they attacked the paganism that manifested itself at +Christmas. + +A strong Puritan onslaught is to be found in the "Anatomie of Abuses" by +the Calvinist, Philip Stubbes, first published in 1583. "Especially," he +says, "in Christmas tyme there is nothing els vsed but cardes, dice, +tables, maskyng, mumming, bowling, and suche like fooleries; and the +reason is, that they think they haue a commission and prerogatiue that +tyme to doe what they list, and to followe what vanitie they will. But +(alas!) doe they thinke that they are preuiledged at that time to doe +euill? The holier the time is (if one time were holier than an other, as +it is not), the holier ought their exercises to bee. Can any tyme +dispence with them, or giue them libertie to sinne? No, no; the soule +which sinneth shall dye, at what tyme soeuer it offendeth.... +Notwithstandyng, who knoweth not that more mischeef is that tyme +committed than in all the yere besides?"{56} + +When the Puritans had gained the upper hand they proceeded to the +suppression not only of abuses, but of the festival itself. An excellent +opportunity for turning the feast into a fast--as the early Church had +done, it will be remembered, with the Kalends festival--came in 1644. In +that year Christmas Day happened to fall upon the last Wednesday of the +month, a day appointed by the Lords and Commons for a Fast and +Humiliation. In its zeal against carnal pleasures Parliament published +the following "Ordinance for the better observation of the Feast of the +Nativity of Christ":-- + + "Whereas some doubts have been raised whether the next Fast shall be + celebrated, because it falleth on the day which, heretofore, was + usually called the Feast of the Nativity of our Saviour; the lords + and commons do order and ordain that public notice be given, that the + Fast appointed to be kept on the last Wednesday in every month, ought + to be observed until it be otherwise ordered by both houses; |185| + and that this day particularly is to be kept with the more solemn + humiliation because it may call to remembrance our sins and the sins + of our forefathers, who have turned this Feast, pretending the memory + of Christ, into an extreme forgetfulness of him, by giving liberty to + carnal and sensual delights; being contrary to the life which Christ + himself led here upon earth, and to the spiritual life of Christ in + our souls; for the sanctifying and saving whereof Christ was pleased + both to take a human life, and to lay it down again."{57} + +But the English people's love of Christmas could not be destroyed. "These +poor simple creatures are made after superstitious festivals, after +unholy holidays," said a speaker in the House of Commons. "I have known +some that have preferred Christmas Day before the Lord's Day," said +Calamy in a sermon to the Lords in Westminster Abbey, "I have known those +that would be sure to receive the Sacrament on Christmas Day though they +did not receive it all the year after. This was the superstition of this +day, and the profaneness was as great. There were some that did not play +cards all the year long, yet they must play at Christmas." Various +protests were made against the suppression of the festival. Though +Parliament sat every Christmas Day from 1644 to 1656, the shops in London +in 1644 were all shut, and in 1646 the people who opened their shops were +so roughly used that next year they petitioned Parliament to protect them +in future. In 1647 the shops were indeed all closed, but evergreen +decorations were put up in the City, and the Lord Mayor and City Marshal +had to ride about setting fire to them. There were even riots in country +places, notably at Canterbury. With the Restoration Christmas naturally +came back to full recognition, though it may be doubted whether it has +ever been quite the same thing since the Puritan Revolution.{58} + +Protestantism, in proportion to its thoroughness and the strength of its +Puritan elements, has everywhere tended to destroy old pagan traditions +and the festivals to which they cling. Calvinism has naturally been more +destructive than Lutheranism, which in the Scandinavian countries has +left standing many of the externals of Catholicism and also many +Christmas customs that are purely pagan, while in Germany it has +tolerated and even hallowed the |186| ritual of the Christmas-tree. But +more powerful than religious influences, in rooting out the old customs, +have been modern education and the growth of modern industry, breaking up +the old traditional country life, and putting in its place the mobile, +restless life of the great town. Many of the customs we shall have to +consider belong essentially to the country, and have no relation to the +life of the modern city. When communal in their character, a man could +not perform them in separation from his rustic neighbours. Practices +domestic in their purpose may indeed be transferred to the modern city, +but it is the experience of folk-lorists that they seldom descend to the +second generation. + +It is in regions like Bavaria, Tyrol, Styria, or the Slav parts of the +Austrian Empire, or Roumania and Servia, that the richest store of +festival customs is to be found nowadays. Here the old agricultural life +has been less interfered with, and at the same time the Church, whether +Roman or Greek, has succeeded in keeping modern ideas away from the +people and in maintaining a popular piety that is largely polytheistic in +its worship of the saints, and embodies a great amount of traditional +paganism. In our half-suburbanized England but little now remains of +these vestiges of primitive religion and magic whose interest and +importance were only realized by students in the later nineteenth +century, when the wave of "progress" was fast sweeping them away. + +Old traditions have a way of turning up unexpectedly in remote corners, +and it is hard to say for certain that any custom is altogether extinct; +every year, however, does its work of destruction, and it may well be +that some of the practices here described in the present tense have +passed into the Limbo of discarded things. + +|187| |188| |189| + + + + +CHAPTER VII + +ALL HALLOW TIDE TO MARTINMAS + + + All Saints' and All Souls' Days, their Relation to a New Year + Festival--All Souls' Eve and Tendance of the Departed--Soul Cakes in + England and on the Continent--Pagan Parallels of All + Souls'--Hallowe'en Charms and Omens--Hallowe'en Fires--Guy Fawkes + Day--"Old Hob," the _Schimmelreiter_, and other Animal + Masks--Martinmas and its Slaughter--Martinmas Drinking--St. Martin's + Fires in Germany--Winter Visitors in the Low Countries and + Germany--St. Martin as Gift-bringer--St. Martin's Rod. + + +ALL SAINTS' AND ALL SOULS' DAYS. + +In the reign of Charles I. the young gentlemen of the Middle Temple were +accustomed to reckon All Hallow Tide (November 1) the beginning of +Christmas.{1} We may here do likewise and start our survey of winter +festivals with November, in the earlier half of which, apparently, fell +the Celtic and Teutonic New Year's Days. It is impossible to fix precise +dates, but there is reason for thinking that the Celtic year began about +November 1,[86]{2} and the Teutonic about November 11.{3} + +On November 1 falls one of the greater festivals of the western Church, +All Saints'--or, to give it its old English name, All Hallows'--and on +the morrow is the solemn commemoration of the departed--All Souls'. In +these two anniversaries the Church has |190| preserved at or near the +original date one part of the old beginning-of-winter festival--the part +concerned with the cult of the dead. Some of the practices belonging to +this side of the feast have been transferred to the season of Christmas +and the Twelve Days, but these have often lost their original meaning, +and it is to All Souls' Day that we must look for the most conscious +survivals of that care for the departed which is so marked a feature of +primitive religion. Early November, when the leaves are falling, and all +around speaks of mortality, is a fitting time for the commemoration of +the dead. + +The first clear testimony to All Souls' Day is found at the end of the +tenth century, and in France. All Saints' Day, however, was certainly +observed in England, France, and Germany in the eighth century,{5} and +probably represents an attempt on the part of the Church to turn the +minds of the faithful away from the pagan belief in and tendance of +"ghosts" to the contemplation of the saints in the glory of Paradise. It +would seem that this attempt failed, that the people needed a way of +actually doing something for their own dead, and that All Souls' Day with +its solemn Mass and prayers for the departed was intended to supply this +need and replace the traditional practices.{6} Here again the attempt +was only partly successful, for side by side with the Church's rites +there survived a number of usages related not to any Christian doctrine +of the after-life, but to the pagan idea, widespread among many peoples, +that on one day or night of the year the souls of the dead return to +their old homes and must be entertained. + +All Souls' Day then appeals to instincts older than Christianity. How +strong is the hold of ancient custom even upon the sceptical and +irreligious is shown very strikingly in Roman Catholic countries: even +those who never go to church visit the graves of their relations on All +Souls' Eve to deck them with flowers. + +The special liturgical features of the Church's celebration are the +Vespers, Matins, and Lauds of the Dead on the evening of November 1, and +the solemn Requiem Mass on November 2, with the majestic "Dies irae" and +the oft-recurrent versicle, "Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux +perpetua luceat |191| eis," that most beautiful of prayers. The priest +and altar are vested in black, and a catafalque with burning tapers round +it stands in the body of the church. For the popular customs on the Eve +we may quote Dr. Tylor's general description:-- + + "In Italy the day is given to feasting and drinking in honour of the + dead, while skulls and skeletons in sugar and paste form appropriate + children's toys. In Tyrol, the poor souls released from purgatory + fire for the night may come and smear their burns with the melted fat + of the 'soul light' on the hearth, or cakes are left for them on the + table, and the room is kept warm for their comfort. Even in Paris the + souls of the departed come to partake of the food of the living. In + Brittany the crowd pours into the churchyard at evening, to kneel + barefoot at the grave of dead kinsfolk, to fill the hollow of the + tombstone with holy water, or to pour libations of milk upon it. All + night the church bells clang, and sometimes a solemn procession of + the clergy goes round to bless the graves. In no household that night + is the cloth removed, for the supper must be left for the souls to + come and take their part, nor must the fire be put out, where they + will come to warm themselves. And at last, as the inmates retire to + rest, there is heard at the door a doleful chant--it is the souls, + who, borrowing the voices of the parish poor, have come to ask the + prayers of the living."{7} + +To this may be added some further accounts of All Souls' Eve as the one +night in the year when the spirits of the departed are thought to revisit +their old homes. + +In the Vosges mountains while the bells are ringing in All Souls' Eve it +is a custom to uncover the beds and open the windows in order that the +poor souls may enter and rest. Prayer is made for the dead until late in +the night, and when the last "De profundis" has been said "the head of +the family gently covers up the beds, sprinkles them with holy water, and +shuts the windows."{8} + +The Esthonians on All Souls' Day provide a meal for the dead and invite +them by name. The souls arrive at the first cock-crow and depart at the +second, being lighted out of the house by the head of the family, who +waves a white cloth after them and bids them come again next year.{9} + +In Brittany, as we have seen, the dead are thought to return at |192| +this season. It is believed that on the night between All Saints' and All +Souls' the church is lighted up and the departed attend a nocturnal Mass +celebrated by a phantom priest. All through the week, in one district, +people are afraid to go out after nightfall lest they should see some +dead person.{10} In Tyrol it is believed that the "poor souls" are +present in the howling winds that often blow at this time.{11} + +In the Abruzzi on All Souls' Eve "before people go to sleep they place on +the table a lighted lamp or candle and a frugal meal of bread and water. +The dead issue from their graves and stalk in procession through every +street of the village.... First pass the souls of the good, and then the +souls of the murdered and the damned."{12} + +In Sicily a strange belief is connected with All Souls' Day (_jornu di li +morti_): the family dead are supposed, like Santa Klaus in the North, to +bring presents to children; the dead relations have become the good +fairies of the little ones. On the night between November 1 and 2 little +Sicilians believe that the departed leave their dread abode and come to +town to steal from rich shopkeepers sweets and toys and new clothes. +These they give to their child relations who have been "good" and have +prayed on their behalf. Often they are clothed in white and wear silken +shoes, to elude the vigilance of the shopkeepers. They do not always +enter the houses; sometimes the presents are left in the children's shoes +put outside doors and windows. In the morning the pretty gifts are +attributed by the children to the _morti_ in whose coming their parents +have taught them to believe.{13} + +A very widespread custom at this season is to burn candles, perhaps in +order to lighten the darkness for the poor souls. In Catholic Ireland +candles shine in the windows on the Vigil of All Souls',{14} in Belgium +a holy candle is burnt all night, or people walk in procession with +lighted tapers, while in many Roman Catholic countries, and even in the +Protestant villages of Baden, the graves are decked with lights as well +as flowers.{15} + +Another practice on All Saints' and All Souls' Days, curiously |193| +common formerly in Protestant England, is that of making and giving +"soul-cakes." These and the quest of them by children were customary in +various English counties and in Scotland.{16} The youngsters would beg +not only for the cakes but also sometimes for such things as "apples and +strong beer," presumably to make a "wassail-bowl" of "lambswool," hot +spiced ale with roast apples in it.{17} Here is a curious rhyme which +they sang in Shropshire as they went round to their neighbours, +collecting contributions:-- + + "Soul! soul! for a soul-cake! + I pray, good missis, a soul-cake! + An apple or pear, a plum or a cherry, + Any good thing to make us merry. + One for Peter, two for Paul, + Three for Him who made us all. + Up with the kettle, and down with the pan, + Give us good alms, and we'll be gone."{18} + +Shropshire is a county peculiarly rich in "souling" traditions, and one +old lady had cakes made to give away to the souling-children up to the +time of her death in 1884. At that period the custom of "souling" had +greatly declined in the county, and where it still existed the rewards +were usually apples or money. Grown men, as well as children, sometimes +went round, and the ditties sung often contained verses of good-wishes +for the household practically identical with those sung by wassailers at +Christmas.{19} + +The name "soul-cake" of course suggests that the cakes were in some way +associated with the departed, whether given as a reward for prayers for +souls in Purgatory, or as a charity for the benefit of the "poor souls," +or baked that the dead might feast upon them.[87] It seems most probable +that they were relics of a feast once laid out for the souls. On the +other hand it is just possible that they were originally a sacrament of +the corn-spirit. |194| A North Welsh tradition recorded by Pennant may +conceivably have preserved a vague memory of some agricultural +connection: he tells us that on receiving soul-cakes the poor people used +to pray to God to bless the next crop of wheat.{20} + +Not in Great Britain alone are soul-cakes found; they are met with in +Belgium, southern Germany, and Austria. In western Flanders children set +up on All Souls' Eve little street altars, putting a crucifix or Madonna +with candles on a chair or stool, and begging passers-by for money "for +cakes for the souls in Purgatory." On All Souls' morning it is customary, +all over the Flemish part of Belgium, to bake little cakes of finest +white flour, called "soul-bread." They are eaten hot, and a prayer is +said at the same time for the souls in Purgatory. It is believed that a +soul is delivered for every cake eaten. At Antwerp the cakes are coloured +yellow with saffron to suggest the Purgatorial flames. In southern +Germany and Austria little white loaves of a special kind are baked; they +are generally oval in form, and are usually called by some name into +which the word "soul" enters. In Tyrol they are given to children by +their godparents; those for the boys have the shape of horses or hares, +those for the girls, of hens. In Tyrol the cakes left over at supper +remain on the table and are said to "belong to the poor souls."{21} + +In Friuli in the north-east of Italy there is a custom closely +corresponding to our "soul-cakes." On All Souls' Day every family gives +away a quantity of bread. This is not regarded as a charity; all the +people of the village come to receive it and before eating it pray for +the departed of the donor's family. The most prosperous people are not +ashamed to knock at the door and ask for this _pane dei morti_.{22} + +In Tyrol All Souls' is a day of licensed begging, which has become a +serious abuse. A noisy rabble of ragged and disorderly folk, with bags +and baskets to receive gifts, wanders from village to village, claiming +as a right the presents of provisions that were originally a freewill +offering for the benefit of the departed, and angrily abusing those who +refuse to give.{23} + +The New Year is the time for a festival of the dead in many parts of the +world.{24} I may quote Dr. Frazer's account of what |195| goes on in +Tonquin; it shows a remarkable likeness to some European customs[88]:-- + + "In Tonquin, as in Sumba, the dead revisit their kinsfolk and their + old homes at the New Year. From the hour of midnight, when the New + Year begins, no one dares to shut the door of his house for fear of + excluding the ghosts, who begin to arrive at that time. Preparations + have been made to welcome and refresh them after their long journey. + Beds and mats are ready for their weary bodies to repose upon, water + to wash their dusty feet, slippers to comfort them, and canes to + support their feeble steps."{25} + +In Lithuania, the last country in Europe to be converted to Christianity, +heathen traditions lingered long, and sixteenth- and seventeenth-century +travellers give accounts of a pagan New Year's feast which has great +interest. In October, according to one account, on November 2, according +to another, the whole family met together, strewed the tables with straw +and put sacks on the straw. Bread and two jugs of beer were then placed +on the table, and one of every kind of domestic animal was roasted before +the fire after a prayer to the god Zimiennik (possibly an ancestral +spirit), asking for protection through the year and offering the animals. +Portions were thrown to the corners of the room with the words "Accept +our burnt sacrifice, O Zimiennik, and kindly partake thereof." Then +followed a great feast. Further, the spirits of the dead were invited to +leave their graves and visit the bath-house, where platters of food were +spread out and left for three days. At the end of this time the remains +of the repast were set out over the graves and libations poured.{26} + + * * * * * + +The beginning of November is not solely a time of memory of the dead; +customs of other sorts linger, or until lately used to linger, about it, +especially in Scotland, northern England, Ireland, Cornwall, Wales, and +the West Midlands. One may conjecture that these are survivals from the +Celtic New Year's Day, for most of them are of the nature of omens or +charms. Apples and nuts are prominent on Hallowe'en, the Eve of All +|196| Saints;[89] they may be regarded either as a kind of sacrament of +the vegetation-spirit, or as simply intended by homoeopathic magic to +bring fulness and fruitfulness to their recipients. A custom once common +in the north of England{27} and in Wales{28} was to catch at apples +with the mouth, the fruit being suspended on a string, or on one end of a +large transverse beam with a lighted candle at the other end. In the +north apples and nuts were the feature of the evening feast, hence the +name "Nutcrack night."{29} + +Again, at St. Ives in Cornwall every child is given a big apple on +Allhallows' Eve--"Allan Day" as it is called.{30} Nuts and apples were +also used as means of forecasting the future. In Scotland for instance +nuts were put into the fire and named after particular lads and lasses. +"As they burn quietly together or start from beside one another, the +course and issue of the courtship will be."{31} On Hallowe'en in +Nottinghamshire if a girl had two lovers and wanted to know which would +be the more constant, she took two apple-pips, stuck one on each cheek +(naming them after her lovers) and waited for one to fall off. The poet +Gay alludes to this custom:-- + + "See from the core two kernels now I take, + This on my cheek for Lubberkin is worn, + And Booby Clod on t'other side is borne; + But Booby Clod soon falls upon the ground, + A certain token that his love's unsound; + While Lubberkin sticks firmly to the last; + Oh! were his lips to mine but joined so fast."{32} + +In Nottinghamshire apples are roasted and the parings thrown over the +left shoulder. "Notice is taken of the shapes which the parings assume +when they fall to the ground. Whatever letter a paring resembles will be +the initial letter of the Christian name of the man or woman whom you +will marry."{33} + +|197| Hallowe'en is indeed in the British Isles the favourite time for +forecasting the future, and various methods are employed for this +purpose. + +A girl may cross her shoes upon her bedroom floor in the shape of a T and +say these lines:-- + + "I cross my shoes in the shape of a T, + Hoping this night my true love to see, + Not in his best or worst array, + But in the clothes of every day." + +Then let her get into bed backwards without speaking any more that night, +and she will see her future husband in her dreams.{34} + +"On All Hallowe'en or New Year's Eve," says Mr. W. Henderson, "a Border +maiden may wash her sark, and hang it over a chair to dry, taking care to +tell no one what she is about. If she lie awake long enough, she will see +the form of her future spouse enter the room and turn the sark. We are +told of one young girl who, after fulfilling this rite, looked out of bed +and saw a coffin behind the sark; it remained visible for some time and +then disappeared. The girl rose up in agony and told her family what had +occurred, and the next morning she heard of her lover's death."{35} + +In Scotland{36} and Ireland{37} other methods of foreseeing the future +are practised on Hallowe'en; we need not consider them here, for we shall +have quite enough of such auguries later on. (Some Scottish customs are +introduced by Burns into his poem "Hallowe'en.") I may, however, allude +to the custom formerly prevalent in Wales for women to congregate in the +church on this "Night of the Winter Kalends," in order to discover who of +the parishioners would die during the year.{38} East of the Welsh +border, at Dorstone in Herefordshire, there was a belief that on All +Hallows' Eve at midnight those who were bold enough to look through the +windows would see the church lighted with an unearthly glow, and Satan in +monk's habit fulminating anathemas from the pulpit and calling out the +names of those who were to render up their souls.{39} + +|198| Again, there are numerous Hallowe'en fire customs, probably +sun-charms for the New Year, a kind of homoeopathic magic intended to +assist the sun in his struggle with the powers of darkness. To this day +great bonfires are kindled in the Highlands, and formerly brands were +carried about and the new fire was lit in each house.{40} It would seem +that the Yule log customs (see Chapter X.) are connected with this new +lighting of the house-fire, transferred to Christmas. + +In Ireland fire was lighted at this time at a place called Tlachtga, from +which all the hearths in Ireland are said to have been annually +supplied.{41} In Wales the habit of lighting bonfires on the hills is +perhaps not yet extinct.{42} Within living memory when the flames were +out somebody would raise the cry, "May the tailless black sow seize the +hindmost," and everyone present would run for his life.{43} This may +point to a former human sacrifice, possibly of a victim laden with the +accumulated evils of the past year.{44} + +In North Wales, according to another account, each family used to make a +great bonfire in a conspicuous place near the house. Every person threw +into the ashes a white stone, marked; the stones were searched for in the +morning, and if any one were missing the person who had thrown it in +would die, it was believed, during the year.{45} The same belief and +practice were found at Callander in Perthshire.{46} + +Though, probably, the Hallowe'en fire rites had originally some +connection with the sun, the conscious intention of those who practised +them in modern times was often to ward off witchcraft. With this object +in one place the master of the family used to carry a bunch of burning +straw about the corn, in Scotland the red end of a fiery stick was waved +in the air, in Lancashire a lighted candle was borne about the fells, and +in the Isle of Man fires were kindled.{47} + + +GUY FAWKES DAY. + +Probably the burning of Guy Fawkes on November 5 is a survival of a New +Year bonfire. There is every reason to think that the commemoration of +the deliverance from "gunpowder |199| treason and plot" is but a modern +meaning attached to an ancient traditional practice, for the burning of +the effigy has many parallels in folk-custom. Dr. Frazer{48} regards +such effigies as representatives of the spirit of vegetation--by burning +them in a fire that represented the sun men thought they secured sunshine +for trees and crops. Later, when the ideas on which the custom was based +had faded away, people came to identify these images with persons whom +they regarded with aversion, such as Judas Iscariot, Luther (in Catholic +Tyrol), and, apparently, Guy Fawkes in England. At Ludlow in Shropshire, +it is interesting to note, if any well-known local man had aroused the +enmity of the populace his effigy was substituted for, or added to, that +of Guy Fawkes. Bonfire Day at Ludlow is marked by a torchlight procession +and a huge conflagration.{49} At Hampstead the Guy Fawkes fire and +procession are still in great force. The thing has become a regular +carnival, and on a foggy November night the procession along the steep +curving Heath Street, with the glare of the torches lighting up the faces +of dense crowds, is a strangely picturesque spectacle.[90] + + +ANIMAL MASKS. + +On All Souls' Day in Cheshire there began to be carried about a curious +construction called "Old Hob," a horse's head enveloped in a sheet; it +was taken from door to door, and accompanied by the singing of begging +rhymes.{50} Old Hob, who continued to appear until Christmas, is an +English parallel to the German _Schimmel_ or white horse. We have here to +do with one of those strange animal forms which are apparently relics of +sacrificial customs. They come on various days in the winter festival +season, and also at other times, and may as well be considered at this +point. In some cases they are definitely imitations of animals, and may +have replaced real sacrificial beasts taken about in procession, in +others they are simply men wearing the head, horn, hide, or tail of a +beast, like the worshippers at many |200| a heathen sacrifice to-day. +(Of the _rationale_ of masking something has already been said in Chapter +VI.) + +The mingling of Roman and non-Roman customs makes it very hard to +separate the different elements in the winter festivals. In regard +particularly to animal masks it is difficult to pronounce in favour of +one racial origin rather than another; we may, however, infer with some +probability that when a custom is attached not to Christmas or the +January Kalends but to one of the November or early December feasts, it +is not of Roman origin. For, as the centuries have passed, Christmas and +the Kalends--the Roman festivals ecclesiastical and secular--have +increasingly tended to supplant the old northern festal times, and a +transference of, for instance, a Teutonic custom from Martinmas to +Christmas or January 1, is far more conceivable than the attraction of a +Roman practice to one of the earlier and waning festivals. + +Let us take first the horse-forms, seemingly connected with that +sacrificial use of the horse among the Teutons to which Tacitus and other +writers testify.{51} "Old Hob" is doubtless one form of the hobby horse, +so familiar in old English festival customs. His German parallel, the +_Schimmel_, is mostly formed thus in the north: a sieve with a long pole +to whose end a horse's head is fastened, is tied beneath the chest of a +young man, who goes on all fours, and some white cloths are thrown over +the whole. In Silesia the _Schimmel_ is formed by three or four youths. +The rider is generally veiled, and often wears on his head a pot with +glowing coals shining forth through openings that represent eyes and a +mouth.{52} In Pomerania the thing is called simply _Schimmel_,{53} in +other parts emphasis is laid upon the rider, and the name +_Schimmelreiter_ is given. Some mythologists have seen in this rider on a +white horse an impersonation of Woden on his great charger; but it is +more likely that the practice simply originated in the taking round of a +real sacrificial horse.{54} The _Schimmelreiter_ is often accompanied by +a "bear," a youth dressed in straw who plays the part of a bear tied to a +pole.{55} He may be connected with some such veneration of the animal as +is suggested by the custom still surviving at Berne, of keeping bears at +the public expense. + +To return to Great Britain, here is an account of a so-called |201| +"hodening" ceremony once performed at Christmas-time at Ramsgate: "A +party of young people procure the head of a dead horse, which is affixed +to a pole about four feet in length, a string is tied to the lower jaw, a +horse-cloth is then attached to the whole, under which one of the party +gets, and by frequently pulling the string keeps up a loud snapping noise +and is accompanied by the rest of the party grotesquely habited and +ringing hand-bells. They thus proceed from house to house, sounding their +bells and singing carols and songs."{56} + +Again, in Wales a creature called "the Mari Llwyd" was known at +Christmas. A horse's skull is "dressed up with ribbons, and supported on +a pole by a man who is concealed under a large white cloth. There is a +contrivance for opening and shutting the jaws, and the figure pursues and +bites everybody it can lay hold of, and does not release them except on +payment of a fine."{57} The movable jaws here give the thing a likeness +to certain Continental figures representing other kinds of animals and +probably witnessing to their former sacrificial use. On the island of +Usedom appears the _Klapperbock_, a youth who carries a pole with the +hide of a buck thrown over it and a wooden head at the end. The lower jaw +moves up and down and clatters, and he charges at children who do not +know their prayers by heart.{58} In Upper Styria we meet the +_Habergaiss_. Four men hold on to one another and are covered with white +blankets. The foremost one holds up a wooden goat's head with a movable +lower jaw that rattles, and he butts children.{59} At Ilsenburg in the +Harz is found the _Habersack_, formed by a person taking a pole ending in +a fork, and putting a broom between the prongs so that the appearance of +a head with horns is obtained. The carrier is concealed by a sheet.{60} + +In connection with horns we must not forget the "horn-dance" at Abbots +Bromley in Staffordshire, held now in September, but formerly at +Christmas. Six of the performers wear sets of horns kept from year to +year in the church.{61} Plot, in his "Natural History of Staffordshire" +(1686, p. 434) calls it a "_Hobby-horse Dance_ from a person who carried +the image of a horse between his legs, made of thin boards."{62} + +|202| In Denmark, Sweden, and Norway creatures resembling both the +_Schimmelreiter_ and the _Klapperbock_ are or were to be met with at +Christmas. The name _Julebuk_ (yule buck) is used for various objects: +sometimes for a person dressed up in hide and horns, or with a buck's +head, who "goes for" little boys and girls; sometimes for a straw puppet +set up or tossed about from hand to hand; sometimes for a cake in the +form of a buck. People seem to have had a bad conscience about these +things, for there are stories connecting them with the Devil. A girl, for +instance, who danced at midnight with a straw _Julebuk_, found that her +partner was no puppet but the Evil One himself. Again, a fellow who had +dressed himself in black and put horns on his head, claws on his hands, +and fiery tow in his mouth, was carried off by the Prince of Darkness +whose form he had mimicked.{63} The association of animal maskings with +the infernal powers is doubtless the work of the Church. To the zealous +missionary the old heathen ritual was no mere foolish superstition but a +service of intensely real and awful beings, the very devils of hell, and +one may even conjecture that the traditional Christian devil-type, half +animal half human, was indirectly derived from skin-clad worshippers at +pagan festivals. + + +MARTINMAS. + +Between All Souls' Day and Martinmas (November 11) there are no +folk-festivals of great importance, though on St. Hubert's Day, November +3, in Flemish Belgium special little cakes are made, adorned with the +horn of the saint, the patron of hunting, and are eaten not only by human +beings but by dogs, cats, and other domestic animals.{64} The English +Guy Fawkes Day has already been considered, while November 9, Lord +Mayor's Day, the beginning of the municipal year, may remind us of the +old Teutonic New Year. + +Round Martinmas popular customs cluster thickly, as might be expected, +since it marks as nearly as possible the date of the old +beginning-of-winter festival, the feast perhaps at which Germanicus +surprised the Marsi in A.D. 14.{65} + +The most obvious feature of Martinmas is its physical feasting. |203| +Economic causes, as we saw in Chapter VI., must have made the middle of +November a great killing season among the old Germans, for the snow which +then began rendered it impossible longer to pasture the beasts, and there +was not fodder enough to keep the whole herd through the winter. Thus it +was a time of feasting on flesh, and of animal sacrifices, as is +suggested by the Anglo-Saxon name given to November by Bede, +_Blot-monath_, sacrifice-month.{66} + +Christmas does not seem to have quickly superseded the middle of November +as a popular feast in Teutonic countries; rather one finds an outcome of +the conciliatory policy pursued by Gregory the Great (see Chapter VI.) in +the development of Martinmas. Founded in the fifth century, it was made a +great Church festival by Pope Martin I. (649-654),{67} and it may well +have been intended to absorb and Christianize the New Year festivities of +the Teutonic peoples. The veneration of St. Martin spread rapidly in the +churches of northern Europe, and he came to be regarded as one of the +very chief of the saints.{68} His day is no longer a Church feast of +high rank, but its importance as a folk festival is great. + +The tradition of slaughter is preserved in the British custom of killing +cattle on St. Martin's Day--"Martlemas beef"{69}--and in the German +eating of St. Martin's geese and swine.{70} The St. Martin's goose, +indeed, is in Germany as much a feature of the festival as the English +Michaelmas goose is of the September feast of the angels. + +In Denmark too a goose is eaten at Martinmas, and from its breast-bone +the character of the coming winter can be foreseen. The white in it is a +sign of snow, the brown of very great cold. Similar ideas can be traced +in Germany, though there is not always agreement as to what the white and +the brown betoken.{71} + +At St. Peter's, Athlone, Ireland, a very obviously sacrificial custom +lasted on into the nineteenth century. Every household would kill an +animal of some kind, and sprinkle the threshold with its blood. A cow or +sheep, a goose or turkey, or merely a cock or hen, was used according to +the means of the family.{72} It seems that the animal was actually +offered to St. Martin, apparently as |204| the successor of some god, +and bad luck came if the custom were not observed. Probably these rites +were transferred to Martinmas from the old Celtic festival of _Samhain_. +Again, in a strange Irish legend the saint himself is said to have been +cut up and eaten in the form of an ox.{73} + +In the wine-producing regions of Germany Martinmas was the day for the +first drinking of the new wine, and the feasting in general on his day +gave the saint the reputation of a guzzler and a glutton; it even became +customary to speak of a person who had squandered his substance in +riotous living as a _Martinsmann_.{74} As we have seen survivals of +sacrifice in the Martinmas slaughter, so we may regard the _Martinsminne_ +or toast as originating in a sacrifice of liquor.{75} In the Boehmerwald +it is believed that wine taken at Martinmas brings strength and beauty, +and the lads and girls gather in the inns to drink, while a common German +proverb runs:-- + + "Heb an Martini, + Trink Wein per circulum anni."[91]{76} + +Here, by the way, is a faint suggestion that Martinmas is regarded as the +beginning of the year; as such it certainly appears in a number of legal +customs, English, French, and German, which existed in the Middle Ages +and in some cases in quite recent times. It was often at Martinmas that +leases ended, rents had to be paid, and farm-servants changed their +places.{77} + +There is a survival, perhaps, of a cereal sacrifice or sacrament in the +so-called "Martin's horns," horseshoe pastries given at Martinmas in many +parts of Germany.{78} Another kind of sacrifice is suggested by a Dutch +custom of throwing baskets of fruit into Martinmas bonfires, and by a +German custom of casting in empty fruit-baskets.{79} In Venetia the +peasants keep over from the vintage a few grapes to form part of their +Martinmas supper, and as far south as Sicily it is considered essential +to taste the new wine at this festival.{80} + +Bonfires appear at Martinmas in Germany, as at All Hallows tide in the +British Isles. On St. Martin's Eve in the Rhine |205| Valley between +Cologne and Coblentz, numbers of little fires burn on the heights and by +the river-bank,{81} the young people leap through the flames and dance +about them, and the ashes are strewn on the fields to make them +fertile.{82} Survivals of fire-customs are found also in other regions. +In Belgium, Holland, and north-west Germany processions of children with +paper or turnip lanterns take place on St. Martin's Eve. In the Eichsfeld +district the little river Geislede glows with the light of candles placed +in floating nutshells. Even the practice of leaping through the fire +survives in a modified form, for in northern Germany it is not uncommon +for people on St. Martin's Day or Eve to jump over lighted candles set on +the parlour floor.{83} In the fifteenth century the Martinmas fires were +so many that the festival actually got the name of _Funkentag_ (Spark +Day).{84} + + * * * * * + +On St. Martin's Eve in Germany and the Low Countries we begin to meet +those winter visitors, bright saints and angels on the one hand, +mock-terrible bogeys and monsters on the other, who add so much to the +romance and mystery of the children's Christmas. Such visitors are to be +found in many countries, but it is in the lands of German speech that +they take on the most vivid and picturesque forms. St. Martin, St. +Nicholas, Christkind, Knecht Ruprecht, and the rest are very real and +personal beings to the children, and are awaited with pleasant +expectation or mild dread. Often they are beheld not merely with the +imagination but with the bodily eye, when father or friend is wondrously +transformed into a supernatural figure. + +What are the origins of these holy or monstrous beings? It is hard to say +with certainty, for many elements, pagan and Christian, seem here to be +closely blended. It is pretty clear, however, that the grotesque +half-animal shapes are direct relics of heathendom, and it is highly +probable that the forms of saints or angels--even, perhaps, of the Christ +Child Himself--represent attempts of the Church to transform and sanctify +alien things which she could not suppress. What some of these may have +been we shall tentatively guess as we go along. Though no grown-up person +would take the mimic Martin or Nicholas |206| seriously nowadays, there +seem to be at the root of them things once regarded as of vital moment. +Just as fairy-tales, originally serious attempts to explain natural +facts, have now become reading for children, so ritual practices which +our ancestors deemed of vast importance for human welfare have become +mere games to amuse the young. + +On St. Martin's Eve, to come back from speculation to the facts of +popular custom, the saint appears in the nurseries of Antwerp and other +Flemish towns. He is a man dressed up as a bishop, with a pastoral staff +in his hand. His business is to ask if the children have been "good," and +if the result of his inquiries is satisfactory he throws down apples, +nuts, and cakes. If not, it is rods that he leaves behind. At Ypres he +does not visibly appear, but children hang up stockings filled with hay, +and next morning find presents in them, left by the saint in gratitude +for the fodder provided for his horse. He is there imagined as a rider on +a white horse, and the same conception prevails in Austrian Silesia, +where he brings the "Martin's horns" already mentioned.{85} In Silesia +when it snows at Martinmas people say that the saint is coming on his +white horse, and there, it may be noted, the _Schimmelreiter_ appears at +the same season.{86} In certain respects, it has been suggested, St. +Martin may have taken the place of Woden.{87} It is perhaps not without +significance that, like the god, he is a military hero, and conceived as +a rider on horseback. At Duesseldorf he used to be represented in his +festival procession by a man riding on another fellow's back.{88} + +At Mechlin and other places children go round from house to house, +singing and collecting gifts. Often four boys with paper caps on their +heads, dressed as Turks, carry a sort of litter whereon St. Martin sits. +He has a long white beard of flax and a paper mitre and stole, and holds +a large wooden spoon to receive apples and other eatables that are given +to the children, as well as a leather purse for offerings of money.{89} + +In the Ansbach region a different type of being used to +appear--Pelzmaerten (Skin Martin) by name; he ran about and frightened the +children, before he threw them their apples and nuts. In several places +in Swabia, too, Pelzmaerte was known; |207| he had a black face, a +cow-bell hung on his person, and he distributed blows as well as nuts and +apples.{90} In him there is obviously more of the pagan mummer than the +Christian bishop. + +In Belgium St. Martin is chiefly known as the bringer of apples and nuts +for children; in Bavaria and Austria he has a different aspect: a _gerte_ +or rod, supposed to promote fruitfulness among cattle and prosperity in +general, is connected with his day. The rods are taken round by the +neatherds to the farmers, and one is given to each--two to rich +proprietors; they are to be used, when spring comes, to drive out the +cattle for the first time. In Bavaria they are formed by a birch-bough +with all the leaves and twigs stripped off--except at the top, to which +oak-leaves and juniper-twigs are fastened. At Etzendorf a curious old +rhyme shows that the herdsman with the rod is regarded as the +representative of St. Martin.{91} + +Can we connect this custom with the saint who brings presents to +youngsters?[92] There seems to be a point of contact when we note that at +Antwerp St. Martin throws down rods for naughty children as well as nuts +and apples for good ones, and that Pelzmaerte in Swabia has blows to +bestow as well as gifts. St. Martin's main functions--and, as we shall +see, St. Nicholas has the same--are to beat the bad children and reward +the good with apples, nuts, and cakes. Can it be that the ethical +distinction is of comparatively recent origin, an invention perhaps for +children when the customs came to be performed solely for their benefit, +and that the beating and the gifts were originally shared by all alike +and were of a sacramental character? We shall meet with more whipping +customs later on, they are common enough in folk-ritual, and are not +punishments, but kindly services; their purpose is to drive away evil +influences, and to bring to the flogged one the life-giving virtues of +the tree from which the twigs or boughs are taken.{92} Both the flogging +and the eating of fruit may, indeed, be means of contact with the +vegetation-spirit, the one in |208| an external, the other in a more +internal way. Or possibly the rod and the fruit may once have been +conjoined, the beating being performed with fruit-laden boughs in order +to produce prosperity. It is noteworthy that at Etzendorf so many head of +cattle and loads of hay are augured for the farmer as there are +juniper-_berries_ and twigs on St. Martin's _gerte_.{94} + +Attempts to account for the figures of SS. Martin and Nicholas in +northern folk-customs have been made along various lines. Some scholars +regard them as Christianizations of the pagan god Woden; but they might +also be taken as akin to the "first-foots" whom we shall meet on January +1--visitors who bring good luck--or as maskers connected with animal +sacrifices (Pelzmaerte suggests this), or again as related to the Boy +Bishop, the Lord of Misrule and the Twelfth Night King. May I suggest +that some at least of their aspects could be explained on the supposition +that they represent administrants of primitive vegetation sacraments, and +that these administrants, once ordinary human beings, have taken on the +name and attributes of the saint who under the Christian dispensation +presides over the festival? In any case it is a strange irony of history +that around the festival of Martin of Tours, the zealous soldier of +Christ and deadly foe of heathenism, should have gathered so much that is +unmistakably pagan. + +|209| |210| |211| + + + + +CHAPTER VIII + +ST. CLEMENT TO ST. THOMAS + + + St. Clement's Day Quests and Processions--St. Catherine's Day as + Spinsters' Festival--St. Andrew's Eve Auguries--The + _Kloepfelnaechte_--St. Nicholas's Day, the Saint as Gift-bringer, and + his Attendants--Election of the Boy Bishop--St. Nicholas's Day at + Bari--St. Lucia's Day in Sweden, Sicily, and Central Europe--St. + Thomas's Day as School Festival--Its Uncanny Eve--"Going + a-Thomassin'." + + +ST. CLEMENT'S DAY. + +The next folk-feast after Martinmas is St. Clement's Day, November 23, +once reckoned the first day of winter in England.{1} It marks apparently +one of the stages in the progress of the winter feast towards its present +solstitial date. In England some interesting popular customs existed on +this day. In Staffordshire children used to go round to the village +houses begging for gifts, with rhymes resembling in many ways the +"souling" verses I have already quoted. Here is one of the Staffordshire +"clemencing" songs:-- + + "Clemany! Clemany! Clemany mine! + A good red apple and a pint of wine, + Some of your mutton and some of your veal, + If it is good, pray give me a deal; + If it is not, pray give me some salt. + Butler, butler, fill your bowl; + If thou fill'st it of the best, + The Lord'll send your soul to rest; + If thou fill'st it of the small, + Down goes butler, bowl and all. |212| + + Pray, good mistress, send to me + One for Peter, one for Paul, + One for Him who made us all; + Apple, pear, plum, or cherry, + Any good thing to make us merry; + A bouncing buck and a velvet chair, + Clement comes but once a year; + Off with the pot and on with the pan, + A good red apple and I'll be gone."{2} + +In Worcestershire on St. Clement's Day the boys chanted similar rhymes, +and at the close of their collection they would roast the apples received +and throw them into ale or cider.{3} In the north of England men used to +go about begging drink, and at Ripon Minster the choristers went round +the church offering everyone a rosy apple with a sprig of box on it.{4} +The Cambridge bakers held their annual supper on this day,{5} at Tenby +the fishermen were given a supper,{6} while the blacksmiths' apprentices +at Woolwich had a remarkable ceremony, akin perhaps to the Boy Bishop +customs. One of their number was chosen to play the part of "Old Clem," +was attired in a great coat, and wore a mask, a long white beard, and an +oakum wig. Seated in a large wooden chair, and surrounded by attendants +bearing banners, torches, and weapons, he was borne about the town on the +shoulders of six men, visiting numerous public-houses and the blacksmiths +and officers of the dockyard. Before him he had a wooden anvil, and in +his hands a pair of tongs and a wooden hammer, the insignia of the +blacksmith's trade.{7} + + +ST. CATHERINE'S DAY. + +November 25 is St. Catherine's Day, and at Woolwich Arsenal a similar +ceremony was then performed: a man was dressed in female attire, with a +large wheel by his side to represent the saint, and was taken round the +town{8} in a wooden chair. At Chatham there was a torchlight procession +on St. Catherine's Day, and a woman in white muslin with a gilt crown was +carried about in a chair. She was said to represent not the saint, but +Queen Catherine.{9} + +|213| St. Catherine's Day was formerly a festival for the lacemakers of +Northamptonshire, Buckinghamshire, and Bedfordshire. She was the +patroness of spinsters in the literal as well as the modern sense of the +word, and at Peterborough the workhouse girls used to go in procession +round the city on her day, dressed in white with coloured ribbons; the +tallest was chosen as Queen and bore a crown and sceptre. As they went to +beg money of the chief inhabitants they sang a quaint ballad which begins +thus:-- + + "Here comes Queen Catherine, as fine as any queen, + With a coach and six horses a-coming to be seen, + And a-spinning we will go, will go, will go, + And a-spinning we will go."{10} + +We may perhaps see in this Saint or Queen Catherine a female counterpart +of the Boy Bishop, who began his career on St. Nicholas's Day. Catherine, +it must be remembered, is the patron saint of girls as Nicholas is of +boys. In Belgium her day is still a festival for the "young person" both +in schools and in families.{11} Even in modern Paris the +dressmaker-girls celebrate it, and in a very charming way, too. + +"At midday the girls of every workroom present little mob-caps trimmed +with yellow ribbons to those of their number who are over twenty-five and +still unmarried. Then they themselves put on becoming little caps with +yellow flowers and yellow ribbons and a sprig of orange blossom on them, +and out they go arm-in-arm to parade the streets and collect a tribute of +flowers from every man they meet.... Instead of working all the +afternoon, the midinettes entertain all their friends (no men admitted, +though, for it is the day of St. Catherine) to concerts and even to +dramatic performances in the workrooms, where the work-tables are turned +into stages, and the employers provide supper."{12} + + +ST. ANDREW'S DAY. + +The last day of November is the feast of St. Andrew. Of English customs +on this day the most interesting perhaps are those connected with the +"Tander" or "Tandrew" merrymakings |214| of the Northamptonshire +lacemakers. A day of general licence used to end in masquerading. Women +went about in male attire and men and boys in female dress.{13} In Kent +and Sussex squirrel-hunting was practised on this day{14}--a survival +apparently of some old sacrificial custom comparable with the hunting of +the wren at Christmas (see Chapter XII.). + +In Germany St. Andrew's Eve is a great occasion for prognostications of +the future. Indeed, like Hallowe'en in Great Britain, _Andreasabend_ in +Germany seems to have preserved the customs of augury connected with the +old November New Year festival.{15} To a large extent the practices are +performed by girls anxious to know what sort of husband they will get. +Many and various are the methods. + +Sometimes it suffices to repeat some such rhyme as the following before +going to sleep, and the future husband will appear in a dream:-- + + "St. Andrew's Eve is to-day, + Sleep all people, + Sleep all children of men, + Who are between heaven and earth, + Except this only man, + Who may be mine in marriage."{16} + +Again, at nightfall let a girl shut herself up naked in her bedroom, take +two beakers, and into one pour clear water, into the other wine. These +let her place on the table, which is to be covered with white, and let +the following words be said:-- + + "My dear St. Andrew! + Let now appear before me + My heart's most dearly beloved. + If he shall be rich, + He will pour a cup of wine; + If he is to be poor, + Let him pour a cup of water." + +This done, the form of the future husband will enter and drink |215| of +one of the cups. If he is poor, he will take the water; if rich, the +wine.{17} + +One of the most common practices is to pour molten lead or tin through a +key into cold water, and to discover the calling of the future husband by +the form it takes, which will represent the tools of his trade. The white +of an egg is sometimes used for the same purpose.{18} Another very +widespread custom is to put nutshells to float on water with little +candles burning in them. There are twice as many shells as there are +girls present; each girl has her shell, and to the others the names of +possible suitors are given. The man and the girl whose shells come +together will marry one another. Sometimes the same method is practised +with little cups of silver foil.{19} + +On the border of Saxony and Bohemia, a maiden who wishes to know the +bodily build of her future husband goes in the darkness to a stack of +wood and draws out a piece. If the wood is smooth and straight the man +will be slim and well built; if it is crooked, or knotted, he will be +ill-developed or even a hunchback.{20} + +These are but a few of the many ways in which girls seek to peer into the +future and learn something about the most important event in their lives. +Far less numerous, but not altogether absent on this night, are other +kinds of prognostication. A person, for instance, who wishes to know +whether he will die in the coming year, must on St. Andrew's Eve before +going to bed make on the table a little pointed heap of flour. If by the +morning it has fallen asunder, the maker will die.{21} + +The association of St. Andrew's Eve with the foreseeing of the future is +not confined to the German race; it is found also on Slavonic and +Roumanian ground. In Croatia he who fasts then will behold his future +wife in a dream,{22} and among the Roumanians mothers anxious about +their children's luck break small sprays from fruit-trees, bind them +together in bunches, one for each child, and put them in a glass of +water. The branch of the lucky one will blossom.{23} + +In Roumania St. Andrew's Eve is a creepy time, for on it vampires are +supposed to rise from their graves, and with coffins |216| on their +heads walk about the houses in which they once lived. Before nightfall +every woman takes some garlic and anoints with it the door locks and +window casements; this will keep away the vampires. At the cross-roads +there is a great fight of these loathsome beings until the first cock +crows; and not only the dead take part in this, but also some living men +who are vampires from their birth. Sometimes it is only the souls of +these living vampires that join in the fight; the soul comes out through +the mouth in the form of a bluish flame, takes the shape of an animal, +and runs to the crossway. If the body meanwhile is moved from its place +the person dies, for the soul cannot find its way back.{24} + +St. Andrew's Day is sometimes the last, sometimes the first important +festival of the western Church's year. It is regarded in parts of Germany +as the beginning of winter, as witness the saying:-- + + "Suenten-Dres-Misse, + es de Winter gewisse."[93]{25} + +The nights are now almost at their longest, and as November passes away, +giving place to the last month of the year, Christmas is felt to be near +at hand. + +In northern Bohemia it is customary for peasant girls to keep for +themselves all the yarn they spin on St. Andrew's Eve, and the _Hausfrau_ +gives them also some flax and a little money. With this they buy coffee +and other refreshments for the lads who come to visit the parlours where +in the long winter evenings the women sit spinning. These evenings, when +many gather together in a brightly lighted room and sing songs and tell +stories while they spin, are cheerful enough, and spice is added by the +visits of the village lads, who in some places come to see the girls +home.{26} + + +THE KLOePFELNAeCHTE. + +On the Thursday nights in Advent it is customary in southern Germany for +children or grown-up people to go from house |217| to house, singing +hymns and knocking on the doors with rods or little hammers, or throwing +peas, lentils, and the like against the windows. Hence these evenings +have gained the name of _Kloepfel_ or _Knoepflinsnaechte_ (Knocking +Nights).{27} The practice is described by Naogeorgus in the sixteenth +century:-- + + "Three weekes before the day whereon was borne the Lord of Grace, + And on the Thursdaye Boyes and Girles do runne in every place, + And bounce and beate at every doore, with blowes and lustie snaps, + And crie, the Advent of the Lorde not borne as yet perhaps. + And wishing to the neighbours all, that in the houses dwell, + A happie yeare, and every thing to spring and prosper well: + Here have they peares, and plumbs, and pence, ech man gives willinglee, + For these three nightes are alwayes thought, unfortunate to bee; + Wherein they are afrayde of sprites and cankred witches' spight, + And dreadfull devils blacke and grim, that then have chiefest + might."{28} + +With it may be compared the Macedonian custom for village boys to go in +parties at nightfall on Christmas Eve, knocking at the cottage doors with +sticks, shouting _Kolianda! Kolianda!_ and receiving presents,{29} and +also one in vogue in Holland between Christmas and the Epiphany. There +"the children go out in couples, each boy carrying an earthenware pot, +over which a bladder is stretched, with a piece of stick tied in the +middle. When this stick is twirled about, a not very melodious grumbling +sound proceeds from the contrivance, which is known by the name of +'Rommelpot.' By going about in this manner the children are able to +collect some few pence."{30} + +Can such practices have originated in attempts to drive out evil spirits +from the houses by noise? Similar methods are used for that purpose by +various European and other peoples.{31} Anyhow something mysterious +hangs about the _Kloepfelnaechte_. They are occasions for girls to learn +about their future husbands, and upon them in Swabia goes about +Pelzmaerte, whom we already know.{32} + +|218| In Tyrol curious mummeries are then performed. At Pillersee in +the Lower Innthal two youths combine to form a mimic ass, upon which a +third rides, and they are followed by a motley train. The ass falls sick +and has to be cured by a "vet," and all kinds of satirical jokes are made +about things that have happened in the parish during the year. Elsewhere +two men dress up in straw as husband and wife, and go out with a masked +company. The pair wrangle with one another and carry on a play of wits +with the peasants whose house they are visiting. Sometimes the satire is +so cutting that permanent enmities ensue, and for this reason the +practice is gradually being dropped.{33} + + +ST. NICHOLAS'S DAY. + +On December 6 we reach the most distinctive children's festival of the +whole year, St. Nicholas's Day. In England it has gone out of mind, and +in the flat north of Germany Protestantism has largely rooted it out, as +savouring too much of saint-worship, and transferred its festivities to +the more Evangelical season of Christmas.{34} In western and southern +Germany, however, and in Austria, Switzerland, and the Low Countries, it +is still a day of joy for children, though in some regions even there its +radiance tends to pale before the greater glory of the Christmas-tree. + +It is not easy either to get at the historic facts about St. Nicholas, +the fourth-century bishop of Myra in Asia Minor, or to ascertain why he +became the patron saint of boys. The legends of his infant piety and his +later wondrous works for the benefit of young people may either have +given rise, or be themselves due to, his connection with children.{35} +In eastern Europe and southern Italy he is above all things the saint of +seafaring men, and among the Greeks his cult has perhaps replaced that of +Artemis as a sea divinity.{36} This aspect of him does not, however, +appear in the German festival customs with which we are here chiefly +concerned. + +It has already been hinted that in some respects St. Nicholas is a +duplicate of St. Martin. His feast, indeed, is probably a later +beginning-of-winter festival, dating from the period when |219| +improved methods of agriculture and other causes made early December, +rather than mid-November, the time for the great annual slaughter and its +attendant rejoicings. Like St. Martin he brings sweet things for the good +children and rods for the bad. + +St. Nicholas's Eve is a time of festive stir in Holland and Belgium; the +shops are full of pleasant little gifts: many-shaped biscuits, gilt +gingerbreads, sometimes representing the saint, sugar images, toys, and +other trifles. In many places, when evening comes on, people dress up as +St. Nicholas, with mitre and pastoral staff, enquire about the behaviour +of the children, and if it has been good pronounce a benediction and +promise them a reward next morning. Before they go to bed the children +put out their shoes, with hay, straw, or a carrot in them for the saint's +white horse or ass. When they wake in the morning, if they have been +"good" the fodder is gone and sweet things or toys are in its place; if +they have misbehaved themselves the provender is untouched and no gift +but a rod is there.{37} + +In various parts of Germany, Switzerland, and Austria St. Nicholas is +mimed by a man dressed up as a bishop.{38} In Tyrol children pray to the +saint on his Eve and leave out hay for his white horse and a glass of +_schnaps_ for his servant. And he comes in all the splendour of a +church-image, a reverend grey-haired figure with flowing beard, +gold-broidered cope, glittering mitre, and pastoral staff. Children who +know their catechism are rewarded with sweet things out of the basket +carried by his servant; those who cannot answer are reproved, and St. +Nicholas points to a terrible form that stands behind him with a rod--the +hideous Klaubauf, a shaggy monster with horns, black face, fiery eyes, +long red tongue, and chains that clank as he moves.{39} + +In Lower Austria the saint is followed by a similar figure called Krampus +or Grampus;{40} in Styria this horrible attendant is named Bartel;{41} +all are no doubt related to such monsters as the _Klapperbock_ (see +Chapter VII.). Their heathen origin is evident though it is difficult to +trace their exact pedigree. Sometimes St. Nicholas himself appears in a +non-churchly form like Pelzmaerte, with a bell,{42} or with a sack of +ashes which gains him the name of Aschenklas.{43} + +|220| Not only by hideous figures is St. Nicholas attended. Sometimes, +as at Warnsdorf near Rumburg, there come with him the forms of Christ +Himself, St. Peter, an angel, and the famous Knecht Ruprecht, whom we +shall meet again on Christmas Eve. They are represented by children, and +a little drama is performed, one personage coming in after the other and +calling for the next in the manner of the English mummers' play. St. +Nicholas, St. Peter, and Ruprecht accuse the children of all kinds of +naughtiness, the "Heiliger Christ" intercedes and at last throws nuts +down and receives money from the parents.{44} In Tyrol there are St. +Nicholas plays of a more comic nature, performed publicly by large +companies of players and introducing a number of humorous characters and +much rude popular wit.{45} + +Sometimes a female bogey used to appear: Budelfrau in Lower Austria, +Berchtel in Swabia, Buzebergt in the neighbourhood of Augsburg.{46} The +last two are plainly variants of Berchte, who is specially connected with +the Epiphany. Berchtel used to punish the naughty children with a rod, +and reward the good with nuts and apples; Buzebergt wore black rags, had +her face blackened and her hair hanging unkempt, and carried a pot of +starch which she smeared upon people's faces.{47} + +As Santa Klaus St. Nicholas is of course known to every English child, +but rather as a sort of incarnation of Christmas than as a saint with a +day of his own. Santa Klaus, probably, has come to us _via_ the United +States, whither the Dutch took him, and where he has still immense +popularity. + +In the Middle Ages in England as elsewhere the Eve of St. Nicholas was a +day of great excitement for boys. It was then that the small choristers +and servers in cathedral and other churches generally elected their "Boy +Bishop" or "Nicholas."{48} He had in some places to officiate at First +Vespers and at the services on the festival itself. As a rule, however, +the feast of the Holy Innocents, December 28, was probably the most +important day in the Boy Bishop's career, and we may therefore postpone +our consideration of him. We will here only note his connection with the +festival of the patron saint of boys, a connection perhaps implying a +common origin for him and |221| for the St. Nicholases who in bishops' +vestments make their present-giving rounds. + +The festival of St. Nicholas is naturally celebrated with most splendour +at the place where his body lies, the seaport of Bari in south-eastern +Italy. The holy bones are preserved in a sepulchre beneath a crypt of +rich Saracenic architecture, above which rises a magnificent church. +Legend relates that in the eleventh century they were stolen by certain +merchants of Bari from the saint's own cathedral at Myra in Asia Minor. +The tomb of St. Nicholas is a famous centre for pilgrimages, and on the +6th of December many thousands of the faithful, bearing staves bound with +olive and pine, visit it. An interesting ceremony on the festival is the +taking of the saint's image out to sea by the sailors of the port. They +return with it at nightfall, and a great procession escorts it back to +the cathedral with torches and fireworks and chanting.{49} Here may be +seen the other, the seafaring, aspect of St. Nicholas; by this mariners' +cult we are taken far away from the present-giving saint who delights the +small children of the North. + + +ST. LUCIA'S DAY. + +The only folk-festivals of note between St. Nicholas's Day and Christmas +are those of St. Lucia (December 13) and St. Thomas the Apostle (December +21). + +In Sweden St. Lucia's Day was formerly marked by some interesting +practices. It was, so to speak, the entrance to the Christmas festival, +and was called "little Yule."{50} At the first cock-crow, between 1 and +4 a.m., the prettiest girl in the house used to go among the sleeping +folk, dressed in a white robe, a red sash, and a wire crown covered with +whortleberry-twigs and having nine lighted candles fastened in it. She +awakened the sleepers and regaled them with a sweet drink or with +coffee,[94] sang a special song, and was named "Lussi" or "Lussibruden" +(Lucy bride). When everyone was dressed, breakfast was taken, the room +being lighted by many candles. The domestic animals |222| were not +forgotten on this day, but were given special portions. A peculiar +feature of the Swedish custom is the presence of lights on Lussi's crown. +Lights indeed are the special mark of the festival; it was customary to +shoot and fish on St. Lucy's Day by torchlight, the parlours, as has been +said, were brilliantly illuminated in the early morning, in West Gothland +Lussi went round the village preceded by torchbearers, and in one parish +she was represented by a cow with a crown of lights on her head. In +schools the day was celebrated with illuminations.{51} + +What is the explanation of this feast of lights? There is nothing in the +legend of the saint to account for it; her name, however, at once +suggests _lux_--light. It is possible, as Dr. Feilberg supposes, that the +name gave rise to the special use of lights among the Latin-learned monks +who brought Christianity to Sweden, and that the custom spread from them +to the common people. A peculiar fitness would be found in it because St. +Lucia's Day according to the Old Style was the shortest day of the year, +the turning-point of the sun's light.{52} + +In Sicily also St. Lucia's festival is a feast of lights. After sunset on +the Eve a long procession of men, lads, and children, each flourishing a +thick bunch of long straws all afire, rushes wildly down the streets of +the mountain village of Montedoro, as if fleeing from some danger, and +shouting hoarsely. "The darkness of the night," says an eye-witness, "was +lighted up by this savage procession of dancing, flaming torches, whilst +bonfires in all the side streets gave the illusion that the whole village +was burning." At the end of the procession came the image of Santa Lucia, +holding a dish which contained her eyes.[95] In the midst of the _piazza_ +a great mountain of straw had been prepared; on this everyone threw his +own burning torch, and the saint was placed in a spot from which she +could survey the vast bonfire.{53} + +In central Europe we see St. Lucia in other aspects. In the Boehmerwald +she goes round the village in the form of a nanny-goat with horns, gives +fruit to the good children, and threatens to rip open the belly of the +naughty. Here she is evidently related |223| to the pagan monsters +already described. In Tyrol she plays a more graceful part: she brings +presents for girls, an office which St. Nicholas is there supposed to +perform for boys only.{55} + +In Lower Austria St. Lucia's Eve is a time when special danger from +witchcraft is feared and must be averted by prayer and incense. A +procession is made through each house to cense every room. On this +evening, too, girls are afraid to spin lest in the morning they should +find their distaffs twisted, the threads broken, and the yarn in +confusion. (We shall meet with like superstitions during the Twelve +Nights.) At midnight the girls practise a strange ceremony: they go to a +willow-bordered brook, cut the bark of a tree partly away, without +detaching it, make with a knife a cross on the inner side of the cut +bark, moisten it with water, and carefully close up the opening. On New +Year's Day the cutting is opened, and the future is augured from the +markings found. The lads, on the other hand, look out at midnight for a +mysterious light, the _Luzieschein_, the forms of which indicate coming +events.{56} + +In Denmark, too, St. Lucia's Eve is a time for seeing the future. Here is +a prayer of Danish maids: "Sweet St. Lucy let me know: whose cloth +I shall lay, whose bed I shall make, whose child I shall bear, whose +darling I shall be, whose arms I shall sleep in."{57} + + +ST. THOMAS'S DAY. + +Many and various are the customs and beliefs associated with the feast of +St. Thomas (December 21). In Denmark it was formerly a great children's +day, unique in the year, and rather resembling the mediaeval Boy Bishop +festival. It was the breaking-up day for schools; the children used to +bring their master an offering of candles and money, and in return he +gave them a feast. In some places it had an even more delightful side: +for this one day in the year the children were allowed the mastery in the +school. Testimonials to their scholarship and industry were made out, and +elaborate titles were added to their names, as exalted sometimes as +"Pope," "Emperor," or "Empress." Poor children used to go about showing +these |224| documents and collecting money. Games and larks of all +sorts went on in the schools without a word of reproof, and the children +were wont to burn their master's rod.{58} + +In the neighbourhood of Antwerp children go early to school on St. +Thomas's Day, and lock the master out, until he promises to treat them +with ale or other drink. After this they buy a cock and hen, which are +allowed to escape and have to be caught by the boys or the girls +respectively. The girl who catches the hen is called "queen," the boy who +gets the cock, "king." Elsewhere in Belgium children lock out their +parents, and servants their masters, while schoolboys bind their teacher +to his chair and carry him over to the inn. There he has to buy back his +liberty by treating his scholars with punch and cakes. Instead of the +chase for the fowls, it was up to 1850 the custom in the Ardennes for the +teacher to give the children hens and let them chop the heads off.{59} +Some pagan sacrifice no doubt lies at the root of this barbarous +practice, which has many parallels in the folk-lore of western and +southern Europe.{60} + +As for schoolboys' larks with their teachers, the custom of "barring out +the master" existed in England, and was practised before Christmas{61} +as well as at other times of the year, notably Shrove Tuesday. At +Bromfield in Cumberland on Shrove Tuesday there was a regular siege, the +school doors were strongly barricaded within, and the boy-defenders were +armed with pop-guns. If the master won, heavy tasks were imposed, but if, +as more often happened, he was defeated in his efforts to regain his +authority, he had to make terms with the boys as to the hours of work and +play.{62} + +St. Thomas's Eve is in certain regions one of the uncanniest nights in +the year. In some Bohemian villages the saint is believed to drive about +at midnight in a chariot of fire. In the churchyard there await him all +the dead men whose name is Thomas; they help him to alight and accompany +him to the churchyard cross, which glows red with supernatural radiance. +There St. Thomas kneels and prays, and then rises to bless his namesakes. +This done, he vanishes beneath the cross, and each Thomas returns to his +grave. The saint here seems to have taken over |225| the character of +some pagan god, who, like the Teutonic Odin or Woden, ruled the souls of +the departed. In the houses the people listen with awe for the sound of +his chariot, and when it is heard make anxious prayer to him for +protection from all ill. Before retiring to rest the house-father goes to +the cowhouse with holy water and consecrated salt, asperges it from +without, and then entering, sprinkles every cow. Salt is also thrown on +the head of each animal with the words, "St. Thomas preserve thee from +all sickness." In the Boehmerwald the cattle are fed on this night with +consecrated bayberries, bread, and salt, in order to avert disease.{63} + +In Upper and Lower Austria St. Thomas's Eve is reckoned as one of the +so-called _Rauchnaechte_ (smoke-nights) when houses and farm-buildings +must be sanctified with incense and holy water, the other nights being +the Eves of Christmas, the New Year, and the Epiphany.{64} + +In Germany St. Thomas's, like St. Andrew's Eve, is a time for forecasting +the future, and the methods already described are sometimes employed by +girls who wish to behold their future husbands. A widely diffused custom +is that of throwing shoes backwards over the shoulders. If the points are +found turned towards the door the thrower is destined to leave the house +during the year; if they are turned away from it another year will be +spent there. In Westphalia a belief prevails that you must eat and drink +heartily on this night in order to avert scarcity.{65} + +In Lower Austria it is supposed that sluggards can cure themselves of +oversleeping by saying a special prayer before they go to bed on St. +Thomas's Eve, and in Westphalia in the mid-nineteenth century the same +association of the day with slumber was shown by the schoolchildren's +custom of calling the child who arrived last at school _Domesesel_ +(Thomas ass). In Holland, again, the person who lies longest in bed on +St. Thomas's Day is greeted with shouts of "lazybones." Probably the fact +that December 21 is the shortest day is enough to account for this.{66} + +In England there was divination by means of "St. Thomas's onion." Girls +used to peel an onion, wrap it in a handkerchief and put it under their +heads at night, with a prayer to the satin |226| to show them their +true love in a dream.{67} The most notable English custom on this day, +however, was the peregrinations of poor people begging for money or +provisions for Christmas. Going "a-gooding," or "a-Thomassin'," or +"a-mumping," this was called. Sometimes in return for the charity +bestowed a sprig of holly or mistletoe was given.{68} Possibly the sprig +was originally a sacrament of the healthful spirit of growth: it may be +compared with the olive- or cornel-branches carried about on New Year's +Eve by Macedonian boys,{69} and also with the St. Martin's rod (see last +chapter). + +One more English custom on December 21 must be mentioned--it points to a +sometime sacrifice--the bull-baiting practised until 1821 at Wokingham in +Berkshire. Its abolition in 1822 caused great resentment among the +populace, although the flesh continued to be duly distributed.{70} + + * * * * * + +We are now four days from the feast of the Nativity, and many things +commonly regarded as distinctive of Christmas have already come under +notice. We have met, for instance, with several kinds of present-giving, +with auguries for the New Year, with processions of carol-singers and +well-wishers, with ceremonial feasting that anticipates the Christmas +eating and drinking, and with various figures, saintly or monstrous, +mimed or merely imagined, which we shall find reappearing at the greatest +of winter festivals. These things would seem to have been attracted from +earlier dates to the feast of the Nativity, and the probability that +Christmas has borrowed much from an old November festival gradually +shifted into December, is our justification for having dwelt so long upon +the feasts that precede the Twelve Days. + +|227| |228| |229| + + + + +CHAPTER IX + +CHRISTMAS EVE AND THE TWELVE DAYS + + + Christkind, Santa Klaus, and Knecht Ruprecht--Talking Animals and + other Wonders of Christmas Eve--Scandinavian Beliefs about Trolls and + the Return of the Dead--Traditional Christmas Songs in Eastern + Europe--The Twelve Days, their Christian Origin and Pagan + Superstitions--The Raging Host--Hints of Supernatural Visitors in + England--The German _Frauen_--The Greek _Kallikantzaroi_. + +[Illustration: CHRISTMAS EVE IN DEVONSHIRE--THE MUMMERS COMING IN] + + +CHRISTMAS EVE. + +Christmas in the narrowest sense must be reckoned as beginning on the +evening of December 24. Though Christmas Eve is not much observed in +modern England, throughout the rest of Europe its importance so far as +popular customs are concerned is far greater than that of the Day itself. +Then in Germany the Christmas-tree is manifested in its glory; then, as +in the England of the past, the Yule log is solemnly lighted in many +lands; then often the most distinctive Christmas meal takes place. + +We shall consider these and other institutions later; though they appear +first on Christmas Eve, they belong more or less to the Twelve Days as a +whole. Let us look first at the supernatural visitors, mimed by human +beings, who delight the minds of children, especially in Germany, on the +evening of December 24, and at the beliefs that hang around this most +solemn night of the year. + + * * * * * + +First of all, the activities of St. Nicholas are not confined to his own +festival; he often appears on Christmas Eve. We have already seen how he +is attended by various companions, including |230| Christ Himself, and +how he comes now vested as a bishop, now as a masked and shaggy figure. +The names and attributes of the Christmas and Advent visitors are rather +confused, but on the whole it may be said that in Protestant north +Germany the episcopal St. Nicholas and his Eve have been replaced by +Christmas Eve and the Christ Child, while the name Klas has become +attached to various unsaintly forms appearing at or shortly before +Christmas. + +We can trace a deliberate substitution of the Christ Child for St. +Nicholas as the bringer of gifts. In the early seventeenth century a +Protestant pastor is found complaining that parents put presents in their +children's beds and tell them that St. Nicholas has brought them. "This," +he says, "is a bad custom, because it points children to the saint, while +yet we know that not St. Nicholas but the holy Christ Child gives us all +good things for body and soul, and He alone it is whom we ought to call +upon."{1} + +The ways in which the figure, or at all events the name, of Christ +Himself, is introduced into German Christmas customs, are often +surprising. The Christ Child, "Christkind," so familiar to German +children, has now become a sort of mythical figure, a product of +sentiment and imagination working so freely as almost to forget the +sacred character of the original. Christkind bears little resemblance to +the Infant of Bethlehem; he is quite a tall child, and is often +represented by a girl dressed in white, with long fair hair. He hovers, +indeed, between the character of the Divine Infant and that of an angel, +and is regarded more as a kind of good fairy than as anything else. + +In Alsace the girl who represents Christkind has her face "made up" with +flour, wears a crown of gold paper with lighted candles in it--a parallel +to the headgear of the Swedish Lussi; in one hand she holds a silver +bell, in the other, a basket of sweetmeats. She is followed by the +terrible Hans Trapp, dressed in a bearskin, with blackened face, long +beard, and threatening rod. He "goes for" the naughty children, who are +only saved by the intercession of Christkind.{2} + +In the Mittelmark the name of _de hele_ (holy) _Christ_ is strangely +|231| given to a skin- or straw-clad man, elsewhere called Knecht +Ruprecht, Klas, or Joseph.{3} In the Ruppin district a man dresses up in +white with ribbons, carries a large pouch, and is called _Christmann_ or +_Christpuppe_. He is accompanied by a _Schimmelreiter_ and by other +fellows who are attired as women, have blackened faces, and are named +_Feien_ (we may see in them a likeness to the Kalends maskers condemned +by the early Church). The procession goes round from house to house. The +_Schimmelreiter_ as he enters has to jump over a chair; this done, the +_Christpuppe_ is admitted. The girls present begin to sing, and the +_Schimmelreiter_ dances with one of them. Meanwhile the _Christpuppe_ +makes the children repeat some verse of Scripture or a hymn; if they know +it well, he rewards them with gingerbreads from his wallet; if not, he +beats them with a bundle filled with ashes. Then both he and the +_Schimmelreiter_ dance and pass on. Only when they are gone are the +_Feien_ allowed to enter; they jump wildly about and frighten the +children.{4} + +Knecht Ruprecht, to whom allusion has already been made, is a prominent +figure in the German Christmas. On Christmas Eve in the north he goes +about clad in skins or straw and examines children; if they can say their +prayers perfectly he rewards them with apples, nuts and gingerbreads; if +not, he punishes them. In the Mittelmark, as we have seen, a personage +corresponding to him is sometimes called "the holy Christ"; in +Mecklenburg he is "ru Klas" (rough Nicholas--note his identification with +the saint); in Brunswick, Hanover, and Holstein "Klas," "Klawes," "Klas +Bur" and "Bullerklas"; and in Silesia "Joseph." Sometimes he wears bells +and carries a long staff with a bag of ashes at the end--hence the name +"Aschenklas" occasionally given to him.{5} An ingenious theory connects +this aspect of him with the _polaznik_ of the Slavs, who on Christmas Day +in Crivoscian farms goes to the hearth, takes up the ashes of the Yule +log and dashes them against the cauldron-hook above so that sparks fly +(see Chapter X.).{6} As for the name "Ruprecht" the older mythologists +interpreted it as meaning "shining with glory," _hruodperaht_, and +identified its owner with the god Woden.{7} Dr. Tille, however, regards +him |232| as dating only from the seventeenth century.{8} It can +hardly be said that any satisfactory account has as yet been given of the +origins of this personage, or of his relation to St. Nicholas, Pelzmaerte, +and monstrous creatures like the _Klapperbock_. + +In the south-western part of Lower Austria, both St. Nicholas--a proper +bishop with mitre, staff, and ring--and Ruprecht appear on Christmas Eve, +and there is quite an elaborate ceremonial. The children welcome the +saint with a hymn; then he goes to a table and makes each child repeat a +prayer and show his lesson-books. Meanwhile Ruprecht in a hide, with +glowing eyes and a long red tongue, stands at the door to overawe the +young people. Each child next kneels before the saint and kisses his +ring, whereupon Nicholas bids him put his shoes out-of-doors and look in +them when the clock strikes ten. After this the saint lays on the table a +rod dipped in lime, solemnly blesses the children, sprinkling them with +holy water, and noiselessly departs. The children steal out into the +garden, clear a space in the snow, and set out their shoes; when the last +stroke of ten has sounded they find them filled with nuts and apples and +all kinds of sweet things.{9} + +In the Troppau district of Austrian Silesia, three figures go round on +Christmas Eve--Christkindel, the archangel Gabriel, and St. Peter--and +perform a little play before the presents they bring are given. +Christkindel announces that he has gifts for the good children, but the +bad shall feel the rod. St. Peter complains of the naughtiness of the +youngsters: they play about in the streets instead of going straight to +school; they tear up their lesson-books and do many other wicked things. +However, the children's mother pleads for them, and St. Peter relents and +gives out the presents.{10} + +In the Erzgebirge appear St. Peter and Ruprecht, who is clad in skin and +straw, has a mask over his face, a rod, a chain round his body, and a +sack with apples, nuts, and other gifts; and a somewhat similar +performance is gone through.{11} + +If we go as far east as Russia we find a parallel to the girl Christkind +in Kolyada, a white-robed maiden driven about in a sledge from house to +house on Christmas Eve. The young people who attended her sang carols, +and presents were given |233| them in return. _Kolyada_ is the name for +Christmas and appears to be derived from _Kalendae_, which probably +entered the Slavonic languages by way of Byzantium. The maiden is one of +those beings who, like the Italian Befana, have taken their names from +the festival at which they appear.{12} + + * * * * * + +No time in all the Twelve Nights and Days is so charged with the +supernatural as Christmas Eve. Doubtless this is due to the fact that the +Church has hallowed the night of December 24-5 above all others in the +year. It was to the shepherds keeping watch over their flocks _by night_ +that, according to the Third Evangelist, came the angelic message of the +Birth, and in harmony with this is the unique Midnight Mass of the Roman +Church, lending a peculiar sanctity to the hour of its celebration. And +yet many of the beliefs associated with this night show a large admixture +of paganism. + +First, there is the idea that at midnight on Christmas Eve animals have +the power of speech. This superstition exists in various parts of Europe, +and no one can hear the beasts talk with impunity. The idea has given +rise to some curious and rather grim tales. Here is one from Brittany:-- + +"Once upon a time there was a woman who starved her cat and dog. At +midnight on Christmas Eve she heard the dog say to the cat, 'It is quite +time we lost our mistress; she is a regular miser. To-night burglars are +coming to steal her money; and if she cries out they will break her +head.' ''Twill be a good deed,' the cat replied. The woman in terror got +up to go to a neighbour's house; as she went out the burglars opened the +door, and when she shouted for help they broke her head."{13} + +Again a story is told of a farm servant in the German Alps who did not +believe that the beasts could speak, and hid in a stable on Christmas Eve +to learn what went on. At midnight he heard surprising things. "We shall +have hard work to do this day week," said one horse. "Yes, the farmer's +servant is heavy," answered the other. "And the way to the churchyard is +long and steep," said the first. The servant was buried that day +week.{14} + +|234| It may well have been the traditional association of the ox and +ass with the Nativity that fixed this superstition to Christmas Eve, but +the conception of the talking animals is probably pagan. + +Related to this idea, but more Christian in form, is the belief that at +midnight all cattle rise in their stalls or kneel and adore the new-born +King. Readers of Mr. Hardy's "Tess" will remember how this is brought +into a delightful story told by a Wessex peasant. The idea is widespread +in England and on the Continent,{15} and has reached even the North +American Indians. Howison, in his "Sketches of Upper Canada," relates +that an Indian told him that "on Christmas night all deer kneel and look +up to Great Spirit."{16} A somewhat similar belief about bees was held +in the north of England: they were said to assemble on Christmas Eve and +hum a Christmas hymn.{17} Bees seem in folk-lore in general to be +specially near to humanity in their feelings. + +It is a widespread idea that at midnight on Christmas Eve all water turns +to wine. A Guernsey woman once determined to test this; at midnight she +drew a bucket from the well. Then came a voice:-- + + "Toute l'eau se tourne en vin, + Et tu es proche de ta fin." + +She fell down with a mortal disease, and died before the end of the year. +In Sark the superstition is that the water in streams and wells turns +into blood, and if you go to look you will die within the year.{18} + +There is also a French belief that on Christmas Eve, while the genealogy +of Christ is being chanted at the Midnight Mass, hidden treasures are +revealed.{19} In Russia all sorts of buried treasures are supposed to be +revealed on the evenings between Christmas and the Epiphany, and on the +eves of these festivals the heavens are opened, and the waters of springs +and rivers turn into wine.{20} + +Another instance of the supernatural character of the night is found in a +Breton story of a blacksmith who went on working after the sacring bell +had rung at the Midnight Mass. To him |235| came a tall, stooping man +with a scythe, who begged him to put in a nail. He did so; and the +visitor in return bade him send for a priest, for this work would be his +last. The figure disappeared, the blacksmith felt his limbs fail him, and +at cock-crow he died. He had mended the scythe of the _Ankou_--Death the +reaper.{21} + +In the Scandinavian countries simple folk have a vivid sense of the +nearness of the supernatural on Christmas Eve. On Yule night no one +should go out, for he may meet uncanny beings of all kinds. In Sweden the +Trolls are believed to celebrate Christmas Eve with dancing and revelry. +"On the heaths witches and little Trolls ride, one on a wolf, another on +a broom or a shovel, to their assemblies, where they dance under their +stones.... In the mount are then to be heard mirth and music, dancing and +drinking. On Christmas morn, during the time between cock-crowing and +daybreak, it is highly dangerous to be abroad."{22} + +Christmas Eve is also in Scandinavian folk-belief the time when the dead +revisit their old homes, as on All Souls' Eve in Roman Catholic lands. +The living prepare for their coming with mingled dread and desire to make +them welcome. When the Christmas Eve festivities are over, and everyone +has gone to rest, the parlour is left tidy and adorned, with a great fire +burning, candles lighted, the table covered with a festive cloth and +plentifully spread with food, and a jug of Yule ale ready. Sometimes +before going to bed people wipe the chairs with a clean white towel; in +the morning they are wiped again, and, if earth is found, some kinsman, +fresh from the grave, has sat there. Consideration for the dead even +leads people to prepare a warm bath in the belief that, like living +folks, the kinsmen will want a wash before their festal meal.[96] Or +again beds were made ready for them while the living slept on straw. Not +always is it consciously the dead for whom these preparations are made, +sometimes they are said to be for the Trolls and sometimes even for +|236| the Saviour and His angels.{24} (We may compare with this +Christian idea the Tyrolese custom of leaving some milk for the Christ +Child and His Mother{25} at the hour of Midnight Mass, and a Breton +practice of leaving food all through Christmas night in case the Virgin +should come.{26}) + +It is difficult to say how far the other supernatural beings--their name +is legion--who in Norway, Sweden, Denmark, and Iceland are believed to +come out of their underground hiding-places during the long dark +Christmas nights, were originally ghosts of the dead. Twenty years ago +many students would have accounted for them all in this way, but the +tendency now is strongly against the derivation of all supernatural +beings from ancestor-worship. Elves, trolls, dwarfs, witches, and other +uncanny folk--the beliefs about their Christmas doings are too many to be +treated here; readers of Danish will find a long and very interesting +chapter on this subject in Dr. Feilberg's "Jul."{27} I may mention just +one familiar figure of the Scandinavian Yule, Tomte Gubbe, a sort of +genius of the house corresponding very much to the "drudging goblin" of +Milton's "L'Allegro," for whom the cream-bowl must be duly set. He may +perhaps be the spirit of the founder of the family. At all events on +Christmas Eve Yule porridge and new milk are set out for him, sometimes +with other things, such as a suit of small clothes, spirits, or even +tobacco. Thus must his goodwill be won for the coming year.{28} + +In one part of Norway it used to be believed that on Christmas Eve, at +rare intervals, the old Norse gods made war on Christians, coming down +from the mountains with great blasts of wind and wild shouts, and +carrying off any human being who might be about. In one place the memory +of such a visitation was preserved in the nineteenth century. The people +were preparing for their festivities, when suddenly from the mountains +came the warning sounds. "In a second the air became black, peals of +thunder echoed among the hills, lightning danced about the buildings, and +the inhabitants in the darkened rooms heard the clatter of hoofs and the +weird shrieks of the hosts of the gods."{29} + +|237| The Scandinavian countries, Protestant though they are, have +retained many of the outward forms of Catholicism, and the sign of the +cross is often used as a protection against uncanny visitors. The +cross--perhaps the symbol was originally Thor's hammer--is marked with +chalk or tar or fire upon doors and gates, is formed of straw or other +material and put in stables and cowhouses, or is smeared with the remains +of the Yule candle on the udders of the beasts--it is in fact displayed +at every point open to attack by a spirit of darkness.{30} + + * * * * * + +Christmas Eve is in Germany a time for auguries. Some of the methods +already noted on other days are practised upon it--for instance the +pouring of molten lead into water, the flinging of shoes, the pulling out +of pieces of wood, and the floating of nutshells--and there are various +others which it might be tedious to describe.{31} + +Among the southern Slavs if a girl wants to know what sort of husband she +will get, she covers the table on Christmas Eve, puts on it a white loaf, +a plate, and a knife, spoon, and fork, and goes to bed. At midnight the +spirit of her future husband will appear and fling the knife at her. If +it falls without injuring her she will get a good husband and be happy, +but if she is hurt she will die early. There is a similar mode of +divination for a young fellow. On Christmas Eve, when everybody else has +gone to church, he must, naked and in darkness, sift ashes through a +sieve. His future bride will then appear, pull him thrice by the nose, +and go away.{32} + +In eastern Europe Christmas, and especially Christmas Eve, is the time +for the singing of carols called in Russian _Kolyadki_, and in other Slav +countries by similar names derived from _Kalendae_.{33} More often than +not these are without connection with the Nativity; sometimes they have a +Christian form and tell of the doings of God, the Virgin and the saints, +but frequently they are of an entirely secular or even pagan character. +Into some the sun, moon, and stars and other natural objects are +introduced, and they seem to be based on myths to which a Christian +appearance has been given by a sprinkling of names of holy persons of the +|238| Church. Here for instance is a fragment from a Carpathian song:-- + + "A golden plough goes ploughing, + And behind that plough is the Lord Himself. + The holy Peter helps Him to drive, + And the Mother of God carries the seed corn, + Carries the seed corn, prays to the Lord God, + 'Make, O Lord, the strong wheat to grow, + The strong wheat and the vigorous corn! + The stalks then shall be like reeds!'"{34} + +Often they contain wishes for the prosperity of the household and end +with the words, "for many years, for many years." The Roumanian songs are +frequently very long, and a typical, oft-recurring refrain is:-- + + "This evening is a great evening, + White flowers; + Great evening of Christmas, + White flowers."{35} + +Sometimes they are ballads of the national life. + +In Russia a carol beginning "Glory be to God in heaven, Glory!" and +calling down blessings on the Tsar and his people, is one of the most +prominent among the _Kolyadki_, and opens the singing of the songs called +_Podblyudnuiya_. "At the Christmas festival a table is covered with a +cloth, and on it is set a dish or bowl (_blyudo_) containing water. The +young people drop rings or other trinkets into the dish, which is +afterwards covered with a cloth, and then the _Podblyudnuiya_ Songs +commence. At the end of each song one of the trinkets is drawn at random, +and its owner deduces an omen from the nature of the words which have +just been sung."{36} + + +THE TWELVE DAYS. + +Whatever the limits fixed for the beginning and end of the Christmas +festival, its core is always the period between Christmas |239| Eve and +the Epiphany--the "Twelve Days."[97] A cycle of feasts falls within this +time, and the customs peculiar to each day will be treated in calendarial +order. First, however, it will be well to glance at the character of the +Twelve Days as a whole, and at the superstitions which hang about the +season. So many are these superstitions, so "bewitched" is the time, that +the older mythologists not unnaturally saw in it a Teutonic festal +season, dating from pre-Christian days. In point of fact it appears to be +simply a creation of the Church, a natural linking together of Christmas +and Epiphany. It is first mentioned as a festal tide by the eastern +Father, Ephraem Syrus, at the end of the fourth century, and was declared +to be such by the western Council of Tours in 567.{37} + +While Christmas Eve is the night _par excellence_ of the supernatural, +the whole season of the Twelve Days is charged with it. It is hard to see +whence Shakespeare could have got the idea which he puts into the mouth +of Marcellus in "Hamlet":-- + + "Some say that ever 'gainst that season comes + Wherein our Saviour's birth is celebrated, + The bird of dawning singeth all night long; + And then, they say, no spirit dare stir abroad; + The nights are wholesome; then no planets strike, + No fairy takes, nor witch hath power to charm, + So hallow'd and so gracious is the time."{38} + +Against this is the fact that in folk-lore Christmas is a quite +peculiarly uncanny time. Not unnatural is it that at this midwinter +season of darkness, howling winds, and raging storms, men should have +thought to see and hear the mysterious shapes and voices of dread beings +whom the living shun. + +Throughout the Teutonic world one finds the belief in a "raging |240| +host" or "wild hunt" or spirits, rushing howling through the air on +stormy nights. In North Devon its name is "Yeth (heathen) hounds";{40} +elsewhere in the west of England it is called the "Wish hounds."{41} It +is the train of the unhappy souls of those who died unbaptized, or by +violent hands, or under a curse, and often Woden is their leader.{42} At +least since the seventeenth century this "raging host" (_das wuethende +Heer_) has been particularly associated with Christmas in German +folk-lore,{43} and in Iceland it goes by the name of the "Yule +host."{44} + +In Guernsey the powers of darkness are supposed to be more than usually +active between St. Thomas's Day and New Year's Eve, and it is dangerous +to be out after nightfall. People are led astray then by Will o' the +Wisp, or are preceded or followed by large black dogs, or find their path +beset by white rabbits that go hopping along just under their feet.{45} + +In England there are signs that supernatural visitors were formerly +looked for during the Twelve Days. First there was a custom of cleansing +the house and its implements with peculiar care. In Shropshire, for +instance, "the pewter and brazen vessels had to be made so bright that +the maids could see to put their caps on in them--otherwise the fairies +would pinch them, but if all was perfect, the worker would find a coin in +her shoe." Again in Shropshire special care was taken to put away any +suds or "back-lee" for washing purposes, and no spinning might be done +during the Twelve Days.{46} It was said elsewhere that if any flax were +left on the distaff, the Devil would come and cut it.{47} + +The prohibition of spinning may be due to the Church's hallowing of the +season and the idea that all work then was wrong. This churchly hallowing +may lie also at the root of the Danish tradition that from Christmas till +New Year's Day nothing that runs round should be set in motion,{48} and +of the German idea that no thrashing must be done during the Twelve Days, +or all the corn within hearing will spoil. The expectation of uncanny +visitors in the English traditions calls, however, for special attention; +it is perhaps because of their coming that the house must be left +spotlessly clean and with as little as possible about on which they can +work mischief.{49} Though I know of no distinct English belief in the +|241| return of the family dead at Christmas, it may be that the fairies +expected in Shropshire were originally ancestral ghosts. Such a +derivation of the elves and brownies that haunt the hearth is very +probable.{50} + + * * * * * + +The belief about the Devil cutting flax left on the distaff links the +English superstitions to the mysterious _Frau_ with various names, who in +Germany is supposed to go her rounds during the Twelve Nights. She has a +special relation to spinning, often punishing girls who leave their flax +unspun. In central Germany and in parts of Austria she is called Frau +Holle or Holda, in southern Germany and Tyrol Frau Berchta or Perchta, in +the north down to the Harz Mountains Frau Freen or Frick, or Fru Gode or +Fru Harke, and there are other names too.{51} Attempts have been made to +dispute her claim to the rank of an old Teutonic goddess and to prove her +a creation of the Middle Ages, a representative of the crowd of ghosts +supposed to be specially near to the living at Christmastide.{52} It is +questionable whether she can be thus explained away, and at the back of +the varying names, and much overlaid no doubt with later superstitions, +there may be a traditional goddess corresponding to that old divinity +Frigg to whom we owe the name of Friday. The connection of Frick with +Frigg is very probable, and Frick shares characteristics with the other +_Frauen_.{53} + +All are connected with spinning and spinsters (in the literal sense). Fru +Frick or Freen in the Uckermark and the northern Harz permits no spinning +during the time when she goes her rounds, and if there are lazy spinsters +she soils the unspun flax on their distaff. In like manner do Holda, +Harke, Berchta, and Gode punish lazy girls.{54} + +The characters of the _Frauen_ can best be shown by the things told of +them in different regions. They are more dreaded than loved, but if +severe in their chastisements they are also generous in rewarding those +who do them service. + +Frau Gaude (also called Gode, Gaue, or Wode) is said in Mecklenburg to +love to drive through the village streets on the Twelve Nights with a +train of dogs. Wherever she finds a street-door open she sends a little +dog in. Next morning he wags his |242| tail at the inmates and whines, +and will not be driven away. If killed, he turns into a stone by day; +this, though it may be thrown away, always returns and is a dog again by +night. All through the year he whines and brings ill luck upon the house; +so people are careful to keep their street-doors shut during the Twelve +Nights.{55} + +Good luck, however, befalls those who do Frau Gaude a service. A man who +put a new pole to her carriage was brilliantly repaid--the chips that +fell from the pole turned to glittering gold. Similar stories of golden +chips are told about Holda and Berchta.{56} + +A train of dogs belongs not only to Frau Gaude but also to Frau Harke; +with these howling beasts they go raging through the air by night.{57} +The _Frauen_ in certain aspects are, indeed, the leaders of the "Wild +Host." + +Holda and Perchta, as some strange stories show, are the guides and +guardians of the _heimchen_ or souls of children who have died +unbaptized. In the valley of the Saale, so runs a tale, Perchta, queen of +the _heimchen_, had her dwelling of old, and at her command the children +watered the fields, while she worked with her plough. But the people of +the place were ungrateful, and she resolved to leave their land. One +night a ferryman beheld on the bank of the Saale a tall, stately lady +with a crowd of weeping children. She demanded to be ferried across, and +the children dragged a plough into the boat, crying bitterly. As a reward +for the ferrying, Perchta, mending her plough, pointed to the chips. The +man grumblingly took three, and in the morning they had turned to +gold-pieces.{58} + +Holda, whose name means "the kindly one," is the most friendly of the +_Frauen_. In Saxony she brings rewards for diligent spinsters, and on +every New Year's Eve, between nine and ten o'clock, she drives in a +carriage full of presents through villages where respect has been shown +to her. At the crack of her whip the people come out to receive her +gifts. In Hesse and Thuringia she is imagined as a beautiful woman clad +in white with long golden hair, and, when it snows hard, people say, +"Frau Holle is shaking her featherbed."{59} + +|243| More of a bugbear on the whole is Berchte or Perchte (the name is +variously spelt). She is particularly connected with the Eve of the +Epiphany, and it is possible that her name comes from the old German +_giper(c)hta Na(c)ht_, the bright or shining night, referring to the +manifestation of Christ's glory.{60} In Carinthia the Epiphany is still +called _Berchtentag_.{61} + +Berchte is sometimes a bogey to frighten children. In the mountains round +Traunstein children are told on Epiphany Eve that if they are naughty she +will come and cut their stomachs open.{62} In Upper Austria the girls +must finish their spinning by Christmas; if Frau Berch finds flax still +on their distaffs she will be angered and send them bad luck.{63} + +In the Orlagau (between the Saale and the Orle) on the night before +Twelfth Day, Perchta examines the spinning-rooms and brings the spinners +empty reels with directions to spin them full within a very brief time; +if this is not done she punishes them by tangling and befouling the flax. +She also cuts open the body of any one who has not eaten _zemmede_ +(fasting fare made of flour and milk and water) that day, takes out any +other food he has had, fills the empty space with straw and bricks, and +sews him up again.{64} And yet, as we have seen, she has a kindly +side--at any rate she rewards those who serve her--and in Styria at +Christmas she even plays the part of Santa Klaus, hearing children repeat +their prayers and rewarding them with nuts and apples.{65} + +There is a charming Tyrolese story about her. At midnight on Epiphany Eve +a peasant--not too sober--suddenly heard behind him "a sound of many +voices, which came on nearer and nearer, and then the Berchtl, in her +white clothing, her broken ploughshare in her hand, and all her train of +little people, swept clattering and chattering close past him. The least +was the last, and it wore a long shirt which got in the way of its little +bare feet, and kept tripping it up. The peasant had sense enough left to +feel compassion, so he took his garter off and bound it for a girdle +round the infant, and then set it again on its way. When the Berchtl saw +what he had done, she turned back and thanked him, and told him that in +return for his compassion his children should never come to want."{66} + +|244| In Tyrol, by the way, it is often said that the Perchtl is +Pontius Pilate's wife, Procula.{67} In the Italian dialects of south +Tyrol the German Frau Berchta has been turned into _la donna Berta_.{68} +If one goes further south, into Italy itself, one meets with a similar +being, the Befana, whose name is plainly nothing but a corruption of +_Epiphania_. She is so distinctly a part of the Epiphany festival that we +may leave her to be considered later. + + * * * * * + +Of all supernatural Christmas visitors, the most vividly realized and +believed in at the present day are probably the Greek _Kallikantzaroi_ or +_Karkantzaroi_.{69} They are the terror of the Greek peasant during the +Twelve Days; in the soil of his imagination they flourish luxuriantly, +and to him they are a very real and living nuisance. + +Traditions about the _Kallikantzaroi_ vary from region to region, but in +general they are half-animal, half-human monsters, black, hairy, with +huge heads, glaring red eyes, goats' or asses' ears, blood-red tongues +hanging out, ferocious tusks, monkeys' arms, and long curved nails, and +commonly they have the foot of some beast. "From dawn till sunset they +hide themselves in dark and dank places ... but at night they issue forth +and run wildly to and fro, rending and crushing those who cross their +path. Destruction and waste, greed and lust mark their course." When a +house is not prepared against their coming, "by chimney and door alike +they swarm in, and make havoc of the home; in sheer wanton mischief they +overturn and break all the furniture, devour the Christmas pork, befoul +all the water and wine and food which remains, and leave the occupants +half dead with fright or violence." Many like or far worse pranks do they +play, until at the crowing of the third cock they get them away to their +dens. The signal for their final departure does not come until the +Epiphany, when, as we saw in Chapter IV., the "Blessing of the Waters" +takes place. Some of the hallowed water is put into vessels, and with +these and with incense the priests sometimes make a round of the village, +sprinkling the people and their houses. The fear of the |245| +_Kallikantzaroi_ at this purification is expressed in the following +lines:-- + + "Quick, begone! we must begone, + Here comes the pot-bellied priest, + With his censer in his hand + And his sprinkling-vessel too; + He has purified the streams + And he has polluted us." + +Besides this ecclesiastical purification there are various Christian +precautions against the _Kallikantzaroi_--_e.g._, to mark the house-door +with a black cross on Christmas Eve, the burning of incense and the +invocation of the Trinity--and a number of other means of aversion: the +lighting of the Yule log, the burning of something that smells strong, +and--perhaps as a peace-offering--the hanging of pork-bones, sweetmeats, +or sausages in the chimney. + +Just as men are sometimes believed to become vampires temporarily during +their lifetime, so, according to one stream of tradition, do living men +become _Kallikantzaroi_. In Greece children born at Christmas are thought +likely to have this objectionable characteristic as a punishment for +their mothers' sin in bearing them at a time sacred to the Mother of God. +In Macedonia{70} people who have a "light" guardian angel undergo the +hideous transformation. + +Many attempts have been made to account for the _Kallikantzaroi_. Perhaps +the most plausible explanation of the outward form, at least, of the +uncanny creatures, is the theory connecting them with the masquerades +that formed part of the winter festival of Dionysus and are still to be +found in Greece at Christmastide. The hideous bestial shapes, the noise +and riot, may well have seemed demoniacal to simple people slightly +"elevated," perhaps, by Christmas feasting, while the human nature of the +maskers was not altogether forgotten.{71} Another theory of an even more +prosaic character has been propounded--"that the Kallikantzaroi are +nothing more than established nightmares, limited like indigestion to the +twelve days of feasting. This view is |246| taken by Allatius, who says +that a Kallikantzaros has all the characteristics of nightmare, rampaging +abroad and jumping on men's shoulders, then leaving them half senseless +on the ground."{72} + +Such theories are ingenious and suggestive, and may be true to a certain +degree, but they hardly cover all the facts. It is possible that the +_Kallikantzaroi_ may have some connection with the departed; they +certainly appear akin to the modern Greek and Slavonic vampire, "a corpse +imbued with a kind of half-life," and with eyes gleaming like live +coals.{73} They are, however, even more closely related to the werewolf, +a man who is supposed to change into a wolf and go about ravening. It is +to be noted that "man-wolves" ([Greek: lykanthropoi]) is the very name +given to the _Kallikantzaroi_ in southern Greece, and that the word +_Kallikantzaros_ itself has been conjecturally derived by Bernhard +Schmidt from two Turkish words meaning "black" and "werewolf."{74} The +connection between Christmas and werewolves is not confined to Greece. +According to a belief not yet extinct in the north and east of Germany, +even where the real animals have long ago been extirpated, children born +during the Twelve Nights become werewolves, while in Livonia and Poland +that period is the special season for the werewolf's ravenings.{75} + +Perhaps on no question connected with primitive religion is there more +uncertainty than on the ideas of early man about the nature of animals +and their relation to himself and the world. When we meet with +half-animal, half-human beings we must be prepared to find much that is +obscure. + +With the _Kallikantzaroi_ may be compared some goblins of the Celtic +imagination; especially like is the Manx _Fynnodderee_ (lit. "the +hairy-dun one"), "something between a man and a beast, being covered with +black shaggy hair and having fiery eyes," and prodigiously strong.{76} +The Russian _Domovy_ or house-spirit is also a hirsute creature,{77} and +the Russian _Ljeschi_, goat-footed woodland sprites, are, like the +_Kallikantzaroi_, supposed to be got rid of by the "Blessing of the +Waters" at the Epiphany.{78} Some of the monstrous German figures +already dealt with here |247| bear strong resemblances to the Greek +demons. And, of course, on Greek ground one cannot help thinking of Pan +and the Satyrs and Centaurs.[98] + +|248| |249| |250| |251| + + + + +CHAPTER X + +THE YULE LOG + + + The Log as Centre of the Domestic Christmas--Customs of the Southern + Slavs--The _Polaznik_--Origin of the Yule Log--Probable Connection + with Vegetation-cults or Ancestor-worship--The _Souche de Noel_ in + France--Italian and German Christmas Logs--English Customs--The Yule + Candle in England and Scandinavia. + +The peoples of Europe have various centres for their Christmas rejoicing. +In Spain and Italy the crib is often the focus of the festival in the +home as well as the church. In England--after the old tradition--, in +rural France, and among the southern Slavs, the centre is the great log +solemnly brought in and kindled on the hearth, while in Germany, one need +hardly say, the light-laden tree is the supreme symbol of Christmas. The +crib has already been treated in our First Part, the Yule log and the +Christmas-tree will be considered in this chapter and the next. + +The log placed on the fire on the Vigil of the Nativity no longer forms +an important part of the English Christmas. Yet within the memory of many +it was a very essential element in the celebration of the festival, not +merely as giving out welcome warmth in the midwinter cold, but as +possessing occult, magical properties. In some remote corners of England +it probably lingers yet. We shall return to the traditional English Yule +log after a study of some Continental customs of the same kind. + +First, we may travel to a part of eastern Europe where the log ceremonies +are found in their most elaborate form. Among the Serbs and Croats on +Christmas Eve two or three young oaks are felled for every house, and, as +twilight comes on, are brought in and laid on the fire. (Sometimes there +is one for each male |252| member of the family, but one large log is +the centre of the ritual.) The felling takes place in some districts +before sunrise, corn being thrown upon the trees with the words, "Good +morning, Christmas!" At Risano and other places in Lower Dalmatia the +women and girls wind red silk and gold wire round the oak trunks, and +adorn them with leaves and flowers. While they are being carried into the +house lighted tapers are held on either side of the door. As the +house-father crosses the threshold in the twilight with the first log, +corn--or in some places wine--is thrown over him by one of the family. +The log or _badnjak_ is then placed on the fire. At Ragusa the +house-father sprinkles corn and wine upon the _badnjak_, saying, as the +flame shoots up, "Goodly be thy birth!" In the mountains above Risano he +not only pours corn and wine but afterwards takes a bowl of corn, an +orange, and a ploughshare, and places them on the upper end of the log in +order that the corn may grow well and the beasts be healthy during the +year. In Montenegro, instead of throwing corn, he more usually breaks a +piece of unleavened bread, places it upon the log, and pours over it a +libation of wine.{1} + +The first visit on Christmas Day is considered important--we may compare +this with "first-footing" in the British Isles on January 1--and in order +that the right sort of person may come, some one is specially chosen to +be the so-called _polaznik_. No outsider but this _polaznik_ may enter a +house on Christmas Day, where the rites are strictly observed. He appears +in the early morning, carries corn in his glove and shakes it out before +the threshold with the words, "Christ is born," whereupon some member of +the household sprinkles him with corn in return, answering, "He is born +indeed." Afterwards the _polaznik_ goes to the fire and makes sparks fly +from the remains of the _badnjak_, at the same time uttering a wish for +the good luck of the house-father and his household and farm. Money and +sometimes an orange are then placed on the _badnjak_. It is not allowed +to burn quite away; the last remains of the fire are extinguished and the +embers are laid between the branches of young fruit-trees to promote +their growth.{2} + +How shall we interpret these practices? Mannhardt regards the log as an +embodiment of the vegetation-spirit, and its burning |253| as an +efficacious symbol of sunshine, meant to secure the genial vitalizing +influence of the sun during the coming year.{3} It is, however, possible +to connect it with a different circle of ideas and to see in its burning +the solemn annual rekindling of the sacred hearth-fire, the centre of the +family life and the dwelling-place of the ancestors. Primitive peoples in +many parts of the world are accustomed to associate fire with human +generation,{4} and it is a general belief among Aryan and other peoples +that ancestral spirits have their seat in the hearth. In Russia, for +instance, "in the Nijegorod Government it is still forbidden to break up +the smouldering faggots in a stove, because to do so might cause the +ancestors to fall through into hell. And when a Russian family moves from +one house to another, the fire is conveyed to the new one, where it is +received with the words, 'Welcome, grandfather, to the new home!'"{5} + +Sir Arthur Evans in three articles in _Macmillan's Magazine_ for 1881{6} +gave a minute account of the Christmas customs of the Serbian highlanders +above Risano, who practise the log-rites with elaborate ceremonial, and +explained them as connected in one way or other with ancestor-worship, +though the people themselves attach a Christian meaning to many of them. +He pointed to the following facts as showing that the Serbian Christmas +is at bottom a feast of the dead:--(1) It is said on Christmas Eve, +"To-night Earth is blended with Paradise" [_Raj_, the abode of the dead +among the heathen Slavs]. (2) There is talk of unchristened folk beneath +the threshold wailing "for a wax-light and offerings to be brought them; +when that is done they lie still enough"--here there may be a modified +survival of the idea that ancestral spirits dwell beneath the doorway. +(3) The food must on no account be cleared away after the Christmas meal, +but is left for three days, apparently for the house-spirits. (4) +Blessings are invoked upon the "Absent Ones," which seems to mean the +departed, and (5) a toast is drunk and a bread-cake broken in memory of +"the Patron Namegiver of all house-fathers," ostensibly Christ but +perhaps originally the founder of the family. Some of these customs +resemble those we have noted on All Souls' Eve and--in Scandinavia--on +Christmas Eve; other parallels we shall meet |254| with later. Among +the Slav races the old organization of the family under an elective +house-elder and holding things in common has been faithfully preserved, +and we might expect to find among the remote Serbian highlanders +specially clear traces of the old religion of the hearth. One remarkable +point noted by Sir Arthur Evans was that in the Crivoscian cottage where +he stayed the fire-irons, the table, and the stools were removed to an +obscure corner before the logs were brought in and the Christmas rites +began--an indication apparently of the extreme antiquity of the +celebration, as dating from a time when such implements were unknown.{7} + +If we take the view that ancestral spirits are the centre of the +_badnjak_ observances, we may regard the libations upon the fire as +intended for their benefit. On the sun and vegetation hypothesis, +however, the libations would be meant to secure, by homoeopathic magic, +that sunshine should alternate with the rain necessary for the welfare of +plants.[99]{8} The fertilizing powers possessed by the sparks and ashes +of the Christmas log appear frequently in folk-lore, and may be explained +either by the connection of fire with human generation already noted, or, +on the other theory, by the burning log being a sort of sacrament of +sunshine. It is not perhaps necessary to exclude the idea of the log's +connection with the vegetation-spirit even on the ancestral cult +hypothesis, for the tree which furnished the fuel may have been regarded +as the source of the life of the race.{9} The Serbian rites certainly +suggest very strongly some sort of veneration for the log itself as well +as for the fire that it feeds. + + * * * * * + +We may now return to western Europe. In France the Christmas log or +_souche de Noel_ is common in the less modernized places, particularly in +the south. In Dauphine it is called _chalendal_, |255| in Provence +_calignaou_ (from _Kalendae_, of course) or _trefoir_, in Orne +_trefouet_. On Christmas Eve in Provence the whole family goes solemnly +out to bring in the log. A carol meanwhile is sung praying for blessings +on the house, that the women may bear children, the nanny-goats kids, and +the ewes lambs, that corn and flour may abound, and the cask be full of +wine. Then the youngest child in the family pours wine on the log in the +name of the Father, Son, and Holy Ghost. The log is then thrown upon the +fire, and the charcoal is kept all the year and used as a remedy for +various ills.{11} + +Another account is given in his Memoirs by Frederic Mistral, the +Provencal poet. On Christmas Eve everyone, he says, speaking of his +boyhood, sallied forth to fetch the Yule log, which had to be cut from a +fruit-tree:-- + + "Walking in line we bore it home, headed by the oldest at one end, + and I, the last born, bringing up the rear. Three times we made the + tour of the kitchen, then, arrived at the flagstones of the hearth, + my father solemnly poured over the log a glass of wine, with the + dedicatory words: + + 'Joy, joy. May God shower joy upon us, my dear children. Christmas + brings us all good things. God give us grace to see the New Year, and + if we do not increase in numbers may we at all events not decrease.' + + In chorus we responded: + + 'Joy, joy, joy!' and lifted the log on the fire dogs. Then as the + first flame leapt up my father would cross himself, saying, 'Burn the + log, O fire,' and with that we all sat down to the table."{12} + +In some places the _trefoir_ or _tison de Noel_ is burnt every evening +during the Thirteen Nights. If put under the bed its charcoal protects +the house all the year round from lightning; contact with it preserves +people from chilblains and animals from various diseases; mixed with +fodder it makes cows calve; its brands thrown into the soil keep the corn +healthy. In Perigord the portion which has not been burnt is used to form +part of a plough, and is believed to make the seed prosper; women also +keep some fragments until Epiphany that their poultry may thrive.{13} In +|256| Brittany the _tison_ is a protection against lightning and its +ashes are put in wells to keep the water good.{14} + +In northern Italy also the _ceppo_ or log is (or was) known--the +Piedmontese call it _suc_--and in Tuscany Christmas is called after it +_Festa di Ceppo_. In the Val di Chiana on Christmas Eve the family +gathers, a great log is set on the fire, the children are blindfolded and +have to beat it with tongs, and an _Ave Maria del Ceppo_ is sung.{15} +Under the name in Lombardy of _zocco_, in Tuscany of _ciocco_, _di +Natale_, the Yule log was in olden times common in Italian cities; the +custom can there be traced back to the eleventh century. A little book +probably printed in Milan at the end of the fifteenth century gives +minute particulars of the ritual observed, and we learn that on Christmas +Eve the father, or the head of the household, used to call all the family +together and with great devotion, in the name of the Holy Trinity, take +the log and place it on the fire. Juniper was put under it, and on the +top money was placed, afterwards to be given to the servants. Wine in +abundance was poured three times on the fire when the head of the house +had drunk and given drink to all present. It was an old Italian custom to +preserve the ashes of the _zocco_ as a protection against hail. A modern +superstition is to keep some splinters of the wood and burn them in the +fires made for the benefit of silkworms; so burnt, they are supposed to +keep ills away from the creatures.{16} + +In many parts of Germany Yule log customs can be traced. In Hesse and +Westphalia, for instance, it was the custom on Christmas Eve or Day to +lay a large block of wood on the fire and, as soon as it was charred a +little, to take it off and preserve it. When a storm threatened, it was +kindled again as a protection against lightning. It was called the +_Christbrand_.{17} In Thuringia a _Christklotz_ (Christ log) is put on +the fire before people go to bed, so that it may burn all through the +night. Its remains are kept to protect the house from fire and ill-luck. +In parts of Thuringia and in Mecklenburg, Pomerania, East Prussia, +Saxony, and Bohemia, the fire is kept up all night on Christmas or New +Year's Eve, and the ashes are used to rid cattle of vermin and protect +plants and fruit-trees from insects, while in the country between the +Sieg |257| and Lahn the powdered ashes of an oaken log are strewn +during the Thirteen Nights on the fields, to increase their +fertility.{18} In Sweden, too, some form of Yule log was known,{19} and +in Greece, as we have seen, the burning of a log is still supposed to be +a protection against _Kallikantzaroi_. + +As for the English customs, they can hardly be better introduced than in +Herrick's words:-- + + "Come, bring, with a noise, + My merry, merry boys, + The Christmas Log to the firing: + While my good Dame she + Bids ye all be free, + And drink to your hearts' desiring. + + With the last year's Brand + Light the new Block, and + For good success in his spending, + On your psaltries play, + That sweet luck may + Come while the log is a-teending."[100]{20} + +We may note especially that the block must be kindled with last year's +brand; here there is a distinct suggestion that the lighting of the log +at Christmas is a shrunken remnant of the keeping up of a perpetual fire, +the continuity being to some extent preserved by the use of a brand from +last year's blaze. + +Another tradition and its origin are thus described by Sir Laurence +Gomme:-- + + "From there being an ever-burning fire, it has come to be that the + fire must not be allowed to be extinguished on the last day of the + old year, so that the old year's fire may last into the new year. In + Lanarkshire it is considered unlucky to give out a light to any one + on the morning of the new year, and therefore if the house-fire has + been allowed to become extinguished recourse must be had to the + embers of |258| the village pile [for on New Year's Eve a great + public bonfire is made]. In some places the self-extinction of the + yule-log at Christmas is portentous of evil."{21} + +In the north of England in the days of tinder-boxes, if any one could not +get a light it was useless to ask a neighbour for one, so frightfully +unlucky was it to allow any light to leave the house between Christmas +Eve and New Year's Day.{22} The idea of the unluckiness of giving out +fire at the Kalends of January can be traced back to the eighth century +when, as we saw in Chapter VI., St. Boniface alluded to this superstition +among the people or Rome. + +In Shropshire the idea is extended even to ashes, which must not be +thrown out of the house on Christmas Day, "for fear of throwing them in +Our Saviour's face." Perhaps such superstitions may originally have had +to do with dread that the "luck" of the family, the household spirit, +might be carried away with the gift of fire from the hearth.{23} + +When Miss Burne wrote in the eighties there were still many West +Shropshire people who could remember seeing the "Christmas Brand" drawn +by horses to the farmhouse door, and placed at the back of the wide open +hearth, where the flame was made up in front of it. "The embers," says +one informant, "were raked up to it every night, and it was carefully +tended that it might not go out during the whole season, during which +time no light might either be struck, given, or borrowed." At Cleobury +Mortimer in the south-east of the county the silence of the curfew bell +during "the Christmas" points to a time when fires might not be +extinguished during that season.{24} + +The place of the Yule log in Devonshire is taken by the "ashen [sometimes +"ashton"] faggot," still burnt in many a farm on Christmas Eve. The +sticks of ash are fastened together by ashen bands, and the traditional +custom is for a quart of cider to be called for and served to the +merrymaking company, as each band bursts in the flames.{25} + +In England the Yule log was often supplemented or replaced |259| by a +great candle. At Ripon in the eighteenth century the chandlers sent their +customers large candles on Christmas Eve, and the coopers, logs of +wood.{26} Hampson, writing in 1841, says:-- + + "In some places candles are made of a particular kind, because the + candle that is lighted on Christmas Day must be so large as to burn + from the time of its ignition to the close of the day, otherwise it + will portend evil to the family for the ensuing year. The poor were + wont to present the rich with wax tapers, and yule candles are still + in the north of Scotland given by merchants to their customers. At + one time children at the village schools in Lancashire were required + to bring each a mould candle before the _parting_ or separation for + the Christmas holidays."[101]{27} + +In the Scandinavian countries the Yule candle is, or was, very prominent +indeed. In West Jutland (Denmark) two great tallow candles stood on the +festive board. No one dared to touch or extinguish them, and if by any +mischance one went out it was a portent of death. They stood for the +husband and wife, and that one of the wedded pair whose candle burnt the +longer would outlive the other.{28} + +In Norway also two lights were placed on the table.{29} All over the +Scandinavian lands the Yule candle had to burn throughout the night; it +was not to be extinguished till the sun rose or--as was said +elsewhere--till the beginning of service on Christmas Day. Sometimes the +putting-out had to be done by the oldest member of the family or the +father of the household. In Norway the candle was lighted every evening +until New Year's Day. While it foreshadowed death if it went out, so long +as it duly burned it shed a blessing with its light, and, in order to +secure abundance of good things, money, clothes, food, and drink were +spread out that its rays might fall upon them. The remains of the candle +were used in various ways to benefit man and beast. Sometimes a cross was +branded with them upon the animals on Christmas morning; in Sweden the +plough was smeared with |260| the tallow, when used for the first time +in spring. Or again the tallow was given to the fowls; and, lastly, in +Denmark the ends were preserved and burnt in thundery weather to protect +the house from lightning.{30} There is an analogy here with the use of +the Christmas log, and also of the candles of the Purification (see +Chapter XVI.). + +|261| |262| |263| + + + + +CHAPTER XI + +THE CHRISTMAS-TREE, DECORATIONS, AND GIFTS + + + The Christmas-tree a German Creation--Charm of the German + Christmas--Early Christmas-trees--The Christmas Pyramid--Spread of + the Tree in Modern Germany and other Countries--Origin of the + Christmas-tree--Beliefs about Flowering Trees at + Christmas--Evergreens at the Kalends--Non-German Parallels to the + Christmas-tree--Christmas Decorations connected with Ancient Kalends + Customs--Sacredness of Holly and Mistletoe--Floors strewn with + Straw--Christmas and New Year Gifts, their Connection with the Roman + _Strenae_ and St. Nicholas--Present-giving in Various + Countries--Christmas Cards. + +[Illustration: + +THE GERMAN CHRISTMAS-TREE IN THE EIGHTEENTH CENTURY. + +From an engraving by Joseph Kellner.] + + +THE CHRISTMAS-TREE. + +The most widespread, and to children the most delightful, of all festal +institutions is the Christmas-tree. Its picturesqueness and gay charm +have made it spread rapidly all over Europe without roots in national +tradition, for, as most people know, it is a German creation, and even in +Germany it attained its present immense popularity only in the nineteenth +century. To Germany, of course, one should go to see the tree in all its +glory. Many people, indeed, maintain that no other Christmas can compare +with the German _Weihnacht_. "It is," writes Miss I. A. R. Wylie, "that +childish, open-hearted simplicity which, so it seems to me, makes +Christmas essentially German, or at any rate explains why it is that +nowhere else in the world does it find so pure an expression. The German +is himself simple, warm-hearted, unpretentious, with something at the +bottom of him which is childlike in the best sense. He is the last +'Naturmensch' in civilization." Christmas suits him "as well as a play +suits an actor for whose character and temperament it has been especially +written."{1} + +|264| In Germany the Christmas-tree is not a luxury for well-to-do +people as in England, but a necessity, the very centre of the festival; +no one is too poor or too lonely to have one. There is something about a +German _Weihnachtsbaum_--a romance and a wonder--that English +Christmas-trees do not possess. For one thing, perhaps, in a land of +forests the tree seems more in place; it is a kind of sacrament linking +mankind to the mysteries of the woodland. Again the German tree is simply +a thing of beauty and radiance; no utilitarian presents hang from its +boughs--they are laid apart on a table--and the tree is purely splendour +for splendour's sake. However tawdry it may look by day, at night it is a +true thing of wonder, shining with countless lights and glittering +ornaments, with fruit of gold and shimmering festoons of silver. Then +there is the solemnity with which it is surrounded; the long secret +preparations behind the closed doors, and, when Christmas Eve arrives, +the sudden revelation of hidden glory. The Germans have quite a religious +feeling for their _Weihnachtsbaum_, coming down, one may fancy, from some +dim ancestral worship of the trees of the wood. + +As Christmas draws near the market-place in a German town is filled with +a miniature forest of firs; the trees are sold by old women in quaint +costumes, and the shop-windows are full of candles and ornaments to deck +them. Mrs. Alfred Sidgwick in her "Home Life in Germany" gives a +delightful picture of such a Christmas market in "one of the old German +cities in the hill country, when the streets and the open places are +covered with crisp clean snow, and the mountains are white with it.... +The air is cold and still, and heavy with the scent of the +Christmas-trees brought from the forest for the pleasure of the children. +Day by day you see the rows of them growing thinner, and if you go to the +market on Christmas Eve itself you will find only a few trees left out in +the cold. The market is empty, the peasants are harnessing their horses +or their oxen, the women are packing up their unsold goods. In every home +in the city one of the trees that scented the open air a week ago is +shining now with lights and little gilded nuts and apples, and is helping +to make that Christmas smell, all compact of the pine forest, wax |265| +candles, cakes and painted toys, you must associate so long as you live +with Christmas in Germany."{2} + +Even in London one may get a glimpse of the Teutonic Christmas in the +half-German streets round Fitzroy Square. They are bald and drab enough, +but at Christmas here and there a window shines with a lighted tree, and +the very prosaic Lutheran church in Cleveland Street has an unwonted +sight to show--two great fir-trees decked with white candles, standing +one on each side of the pulpit. The church of the German Catholics, too, +St. Boniface's, Whitechapel, has in its sanctuary two Christmas-trees +strangely gay with coloured glistening balls and long strands of gold and +silver _engelshaar_. The candles are lit at Benediction during the +festival, and between the shining trees the solemn ritual is performed by +the priest and a crowd of serving boys in scarlet and white with tapers +and incense. + + * * * * * + +There is a pretty story about the institution of the _Weihnachtsbaum_ by +Martin Luther: how, after wandering one Christmas Eve under the clear +winter sky lit by a thousand stars, he set up for his children a tree +with countless candles, an image of the starry heaven whence Christ came +down. This, however, belongs to the region of legend; the first +historical mention of the Christmas-tree is found in the notes of a +certain Strasburg citizen of unknown name, written in the year 1605. "At +Christmas," he writes, "they set up fir-trees in the parlours at +Strasburg and hang thereon roses cut out of many-coloured paper, apples, +wafers, gold-foil, sweets, &c."{3} + +We next meet with the tree in a hostile allusion by a distinguished +Strasburg theologian, Dr. Johann Konrad Dannhauer, Professor and Preacher +at the Cathedral. In his book, "The Milk of the Catechism," published +about the middle of the seventeenth century, he speaks of "the +Christmas- or fir-tree, which people set up in their houses, hang with +dolls and sweets, and afterwards shake and deflower." "Whence comes the +custom," he says, "I know not; it is child's play.... Far better were it +to point the children to the spiritual cedar-tree, Jesus Christ."{4} + +In neither of these references is there any mention of candles--the +|266| most fascinating feature of the modern tree. These appear, +however, in a Latin work on Christmas presents by Karl Gottfried Kissling +of the University of Wittenberg, written in 1737. He tells how a certain +country lady of his acquaintance set up a little tree for each of her +sons and daughters, lit candles on or around the trees, laid out presents +beneath them, and called her children one by one into the room to take +the trees and gifts intended for them.{5} + +With the advance of the eighteenth-century notices of the +_Weihnachtsbaum_ become more frequent: Jung Stilling, Goethe, Schiller, +and others mention it, and about the end of the century its use seems to +have been fairly general in Germany.{6} In many places, however, it was +not common till well on in the eighteen hundreds: it was a Protestant +rather than a Catholic institution, and it made its way but slowly in +regions where the older faith was held.{7} Well-to-do townspeople +welcomed it first, and the peasantry were slow to adopt it. In Old +Bavaria, for instance, in 1855 it was quite unknown in country places, +and even to-day it is not very common there, except in the towns.{8} "It +is more in vogue on the whole," wrote Dr. Tille in 1893, "in the +Protestant north than in the Catholic south,"{9} but its popularity was +rapidly growing at that time. + +A common substitute for the Christmas-tree in Saxony during the +nineteenth century, and one still found in country places, was the +so-called "pyramid," a wooden erection adorned with many-coloured paper +and with lights. These pyramids were very popular among the smaller +_bourgeoisie_ and artisans, and were kept from one Christmas to +another.{10} In Berlin, too, the pyramid was once very common. It was +there adorned with green twigs as well as with candles and coloured +paper, and had more resemblance to the Christmas-tree.{11} Tieck refers +to it in his story, "Weihnacht-Abend" (1805).{12} + +Pyramids, without lights apparently, were known in England before 1840. +In Hertfordshire they were formed of gilt evergreens, apples, and nuts, +and were carried about just before Christmas for presents. In +Herefordshire they were known at the New Year.{13} + +|267| The Christmas-tree was introduced into France in 1840, when +Princess Helene of Mecklenburg brought it to Paris. In 1890 between +thirty and thirty-five thousand of the trees are said to have been sold +in Paris.{14} + +In England it is alluded to in 1789,{15} but its use did not become at +all general until about the eighteen-forties. In 1840 Queen Victoria and +Prince Albert had a Christmas-tree, and the fashion spread until it +became completely naturalized.{16} In Denmark and Norway it was known in +1830, and in Sweden in 1863 (among the Swedish population on the coast of +Finland it seems to have been in use in 1800).{17} In Bohemia it is +mentioned in 1862.{18} It is also found in Russia, the United States, +Spain, Italy, and Holland,{19} and of course in Switzerland and Austria, +so largely German in language and customs. In non-German countries it is +rather a thing for the well-to-do classes than for the masses of the +people. + +The Christmas-tree is essentially a domestic institution. It has, +however, found its way into Protestant churches in Germany and from them +into Catholic churches. Even the Swiss Zwinglians, with all their +Puritanism, do not exclude it from their bare, white-washed fanes. In the +Muensterthal, for instance, a valley of Romonsch speech, off the Lower +Engadine, a tree decked with candles, festoons, presents, and +serpent-squibs, stands in church at Christmas, and it is difficult for +the minister to conduct service, for all the time, except during the +prayers, the people are letting off fireworks. On one day between +Christmas Eve and New Year there is a great present-giving in +church.{20} + +In Munich, and doubtless elsewhere, the tree appears not only in the +church and in the home, but in the cemetery. The graves of the dead are +decked on Christmas Eve with holly and mistletoe and a little +Christmas-tree with gleaming lights, a touching token of remembrance, an +attempt, perhaps, to give the departed a share in the brightness of the +festival.{21} + + * * * * * + +The question of the origin of Christmas-trees is of great interest. +Though their affinity to other sacraments of the |268| vegetation-spirit +is evident, it is difficult to be certain of their exact ancestry. Dr. +Tille regards them as coming from a union of two elements: the old Roman +custom of decking houses with laurels and green trees at the Kalends of +January, and the popular belief that every Christmas Eve apple and other +trees blossomed and bore fruit.{22} + +Before the advent of the Christmas-tree proper--a fir with lights and +ornaments often imitating and always suggesting flowers and fruit--it +was customary to put trees like cherry or hawthorn into water or into +pots indoors, so that they might bud and blossom at New Year or +Christmas.{23} Even to-day the practice of picking boughs in order that +they may blossom at Christmas is to be found in some parts of Austria. +In Carinthia girls on St. Lucia's Day (December 13) stick a +cherry-branch into wet sand; if it blooms at Christmas their wishes will +be fulfilled. In other parts the branches--pear as well as cherry--are +picked on St. Barbara's Day (December 4), and in South Tyrol +cherry-trees are manured with lime on the first Thursday in Advent so +that they may blossom at Christmas.{24} The custom may have had to do +with legendary lore about the marvellous transformation of Nature on the +night of Christ's birth, when the rivers ran wine instead of water and +trees stood in full blossom in spite of ice and snow.{25} + +In England there was an old belief in trees blossoming at Christmas, +connected with the well-known legend of St. Joseph of Arimathea. When the +saint settled at Glastonbury he planted his staff in the earth and it put +forth leaves; moreover it blossomed every Christmas Eve. Not only the +original thorn at Glastonbury but trees of the same species in other +parts of England had this characteristic. When in 1752 the New Style was +substituted for the Old, making Christmas fall twelve days earlier, folks +were curious to see what the thorns would do. At Quainton in +Buckinghamshire two thousand people, it is said, went out on the new +Christmas Eve to view a blackthorn which had the Christmas blossoming +habit. As no sign of buds was visible they agreed that the new Christmas +could not be right, and refused to keep it. At Glastonbury itself nothing +|269| happened on December 24, but on January 5, the right day according +to the Old Style, the thorn blossomed as usual.[102]{26} + +Let us turn to the customs of the Roman Empire which may be in part +responsible for the German Christmas-tree. The practice of adorning +houses with evergreens at the January Kalends was common throughout the +Empire, as we learn from Libanius, Tertullian, and Chrysostom. A grim +denunciation of such decorations and the lights which accompanied them +may be quoted from Tertullian; it makes a pregnant contrast of pagan and +Christian. "Let them," he says of the heathen, "kindle lamps, they who +have no light; let them fix on the doorposts laurels which shall +afterwards be burnt, they for whom fire is close at hand; meet for them +are testimonies of darkness and auguries of punishment. But thou," he +says to the Christian, "art a light of the world and a tree that is ever +green; if thou hast renounced temples, make not a temple of thy own +house-door."{27} + +That these New Year practices of the Empire had to do with the +_Weihnachtsbaum_ is very possible, but on the other hand it has closer +parallels in certain folk-customs that in no way suggest Roman or Greek +influence. Not only at Christmas are ceremonial "trees" to be found in +Germany. In the Erzgebirge there is dancing at the summer solstice round +"St. John's tree," a pyramid decked with garlands and flowers, and lit up +at night by candles.{28} At midsummer "in the towns of the Upper Harz +Mountains tall fir-trees, with the bark peeled off their lower trunks, +were set up in open places and decked with flowers and eggs, which were +painted yellow and red. Round these trees the young folk danced by day +and the old folk in the evening";{29} while on Dutch ground in +Gelderland and Limburg at the beginning of May trees were adorned with +lights.{30} + +Nearer to Christmas is a New Year's custom found in some |270| Alsatian +villages: the adorning of the fountain with a "May." The girls who visit +the fountain procure a small fir-tree or holly-bush, and deck it with +ribbons, egg-shells, and little figures representing a shepherd or a man +beating his wife. This is set up above the fountain on New Year's Eve. On +the evening of the next day the snow is carefully cleared away and the +girls dance and sing around the fountain. The lads may only take part in +the dance by permission of the girls. The tree is kept all through the +year as a protection to those who have set it up.{31} + +In Sweden, before the advent of the German type of tree, it was customary +to place young pines, divested of bark and branches, outside the houses +at Christmastide.{32} An English parallel which does not suggest any +borrowing from Germany, was formerly to be found at Brough in +Westmoreland on Twelfth Night. A holly-tree with torches attached to its +branches was carried through the town in procession. It was finally +thrown among the populace, who divided into two parties, one of which +endeavoured to take the tree to one inn, and the other, to a rival +hostelry.{33} We have here pretty plainly a struggle of two +factions--perhaps of two quarters of a town that were once separate +villages--for the possession of a sacred object.[103] + +We may find parallels, lastly, in two remote corners of Europe. In the +island of Chios--here we are on Greek ground--tenants are wont to offer +to their landlords on Christmas morning a _rhamna_, a pole with wreaths +of myrtle, olive, and orange leaves bound around it; "to these are fixed +any flowers that may be found--geraniums, anemones, and the like, and, by +way of further decoration, oranges, lemons, and strips of gold and +coloured paper."[104]{34} Secondly, among the Circassians in the early +half of the nineteenth century, a young pear-tree used to be carried into +each house at an autumn festival, to the sound of music and joyous cries. +It was covered with candles, and a cheese was fastened to its top. Round +about it they ate, drank, and sang. Afterwards it was |271| removed to +the courtyard, where it remained for the rest of the year.{36} + +Though there is no recorded instance of the use of a tree at Christmas in +Germany before the seventeenth century, the _Weihnachtsbaum_ may well be +a descendant of some sacred tree carried about or set up at the +beginning-of-winter festival. All things considered, it seems to belong +to a class of primitive sacraments of which the example most familiar to +English peoples is the May-pole. This is, of course, an early summer +institution, but in France and Germany a Harvest May is also known--a +large branch or a whole tree, which is decked with ears of corn, brought +home on the last waggon from the harvest field, and fastened to the roof +of farmhouse or barn, where it remains for a year.{37} Mannhardt has +shown that such sacraments embody the tree-spirit conceived as the spirit +of vegetation in general, and are believed to convey its life-giving, +fructifying influences. Probably the idea of contact with the spirit of +growth lay also beneath the Roman evergreen decorations, so that whether +or not we connect the Christmas-tree with these, the principle at the +bottom is the same. + +Certain Christian ideas, finally, besides that of trees blossoming on the +night of the Nativity, may have affected the fortunes of the +Christmas-tree. December 24 was in old Church calendars the day of Adam +and Eve, the idea being that Christ the second Adam had repaired by His +Incarnation the loss caused by the sin of the first. A legend grew up +that Adam when he left Paradise took with him an apple or sprout from the +Tree of Knowledge, and that from this sprang the tree from which the +Cross was made. Or it was said that on Adam's grave grew a sprig from the +Tree of Life, and that from it Christ plucked the fruit of redemption. +The Cross in early Christian poetry was conceived as the Tree of Life +planted anew, bearing the glorious fruit of Christ's body, and repairing +the mischief wrought by the misuse of the first tree. We may recall a +verse from the "Pange, lingua" of Passiontide:-- + + "Faithful Cross! above all other, + One and only noble tree! |272| + None in foliage, none in blossom, + None in fruit thy peer may be: + Sweetest wood and sweetest iron! + Sweetest weight is hung on thee." + +In the religious Christmas plays the tree of Paradise was sometimes shown +to the people. At Oberufer, for instance, it was a fine juniper-tree, +adorned with apples and ribbons. Sometimes Christ Himself was regarded as +the tree of Paradise.{38} The thought of Him as both the Light of the +World and the Tree of Life may at least have given a Christian meaning to +the light-bearing tree, and helped to establish its popularity among +pious folk. + + +CHRISTMAS DECORATIONS. + +We have seen that the Christmas-tree may be a development, partly at +least, from the custom of decorating buildings with evergreens at the New +Year, and that such decorations were common throughout the Roman +Empire.[105] Some further consideration may now be given to the subject +of Christmas decorations in various lands. In winter, when all is brown +and dead, the evergreens are manifestations of the abiding life within +the plant-world, and they may well have been used as sacramental means of +contact with the spirit of growth and fertility, threatened by the powers +of blight. Particularly precious would be plants like the holly, the ivy, +and the mistletoe, which actually bore fruit in the winter-time.{39} + +In spite of ecclesiastical condemnations of Kalends decorations--as late +as the sixth century the _capitula_ of Bishop Martin of Braga forbid the +adorning of houses with laurels and green trees{40}--the custom has +found its way even into churches, and nowhere more than in England. At +least as far back as the fifteenth century, according to Stow's "Survay +of London," it was the custom at Christmas for "every man's house, as +also the parish churches," to be "decked with holm, ivy, bays, and +whatsoever the season of the year afforded to be green. The conduits and +|273| standards in the streets were likewise garnished."{41} Many +people of the last generation will remember the old English mode of +decoration--how sprigs of holly and yew, stuck into holes in the high +pews, used to make the churches into miniature forests. Only upon the +mistletoe does a trace of the ecclesiastical taboo remain, and even that +is not universal, for at York Minster, for instance, some was laid upon +the altar.{42} + +English popular custom has connected particular plants with the winter +festival in a peculiarly delightful way; at the mere mention of holly or +mistletoe the picture of Christmas with its country charm rises to the +mind--we think of snowy fields and distant bells, of warm hearths and +kindly merrymaking. + +It is no wonder that the mistletoe has a special place in Christmas +decorations, for it is associated with both Teutonic myth and Celtic +ritual. It was with mistletoe that the beloved Balder was shot, and the +plant played an important part in a Druidic ceremony described by Pliny. +A white-robed Druid climbed a sacred oak and cut the mistletoe with a +golden sickle. As it fell it was caught in a white cloth, and two white +bulls were then sacrificed, with prayer. The mistletoe was called +"all-healer" and was believed to be a remedy against poison and to make +barren animals fruitful.{43} The significance of the ritual is not easy +to find. Pliny's account, Dr. MacCulloch has suggested, may be +incomplete, and the cutting of the mistletoe may have been a preliminary +to some other ceremony--perhaps the felling of the tree on which it grew, +whose soul was supposed to be in it, or perhaps the slaying of a +representative of the tree-spirit; while the white oxen of Pliny's time +may have replaced a human victim.{44} + +It is interesting to find that the name "all-healer" is still given to +the mistletoe in Celtic speech,[106]{45} and that in various European +countries it is believed to possess marvellous powers of healing sickness +or averting misfortune.{46} + +|274| It is hard to say exactly what is the origin of the English +"kissing under the mistletoe," but the practice would appear to be due to +an imagined relation between the love of the sexes and the spirit of +fertility embodied in the sacred bough, and it may be a vestige of the +licence often permitted at folk-festivals. According to one form of the +English custom the young men plucked, each time they kissed a girl, a +berry from the bough. When the berries were all picked, the privilege +ceased.{48} + +Sometimes a curious form, reminding one both of the German Christmas-tree +and of the _Krippe_, is taken by the "kissing bunch." Here is an account +from Derbyshire:-- + + "The 'kissing bunch' is always an elaborate affair. The size depends + upon the couple of hoops--one thrust through the other--which form + its skeleton. Each of the ribs is garlanded with holly, ivy, and + sprigs of other greens, with bits of coloured ribbons and paper + roses, rosy-cheeked apples, specially reserved for this occasion, and + oranges. Three small dolls are also prepared, often with much taste, + and these represent our Saviour, the mother of Jesus, and Joseph. + These dolls generally hang within the kissing bunch by strings from + the top, and are surrounded by apples, oranges tied to strings, and + various brightly coloured ornaments. Occasionally, however, the dolls + are arranged in the kissing bunch to represent a manger-scene.... + Mistletoe is not very plentiful in Derbyshire; but, generally, a bit + is obtainable, and this is carefully tied to the bottom of the + kissing bunch, which is then hung in the middle of the house-place, + the centre of attention during Christmastide."{49} + +Kissing under the mistletoe seems to be distinctively English. There is, +however, a New Year's Eve custom in Lower Austria and the Rhaetian Alps +that somewhat resembles our mistletoe bough practices. People linger late +in the inns, the walls and windows of which are decorated with green +pine-twigs. In the centre of the inn-parlour hangs from a roof-beam a +wreath of the same greenery, and in a dark corner hides a masked figure +known as "Sylvester," old and ugly, with a flaxen beard and _a wreath of +mistletoe_. If a youth or maiden happens to pass under the pine wreath +Sylvester springs out and imprints a rough kiss. When midnight comes he +is driven out as the representative of the old year.{50} + +|275| There are traces in Britain of the sacredness of holly as well as +mistletoe. In Northumberland it is used for divination: nine leaves are +taken and tied with nine knots into a handkerchief, and put under the +pillow by a person who desires prophetic dreams.{51} For this purpose +smooth leaves (without prickles) must be employed, and it is to be noted +that at Burford in Shropshire smooth holly only was used for the +Christmas decorations.{52} Holly is hated by witches,{53} but perhaps +this may be due not to any pre-Christian sanctity attached to it but to +the association of its thorns and blood-red berries with the Passion--an +association to which it owes its Danish name, _Kristdorn_. + +In some old English Christmas carols holly and ivy are put into a curious +antagonism, apparently connected with a contest of the sexes. Holly is +the men's plant, ivy the women's, and the carols are debates as to the +respective merits of each. Possibly some sort of rude drama may once have +been performed.{54} Here is a fifteenth-century example of these +carols:-- + + "Holly and Ivy made a great party, + Who should have the mastery, + In landes where they go. + + Then spoke Holly, 'I am free and jolly, + I will have the mastery, + In landes where we go.' + + Then spake Ivy, 'I am lov'd and prov'd, + And I will have the mastery, + In landes where we go.' + + Then spake Holly, and set him down on his knee, + 'I pray thee, gentle Ivy, + Say me no villainy, + In landes where we go.'"{55} + +The sanctity of Christmas house-decorations in England is shown by the +care taken in disposing of them when removed from the walls. In +Shropshire old-fashioned people never threw them away, for fear of +misfortune, but either burnt them or gave them to the cows; it was very +unlucky to let a piece |276| fall to the ground. The Shropshire custom +was to leave the holly and ivy up until Candlemas, while the +mistletoe-bough was carefully preserved until the time came for a new one +next year. West Shropshire tradition, by the way, connects the mistletoe +with the New Year rather than with Christmas; the bough ought not to be +put up until New Year's Eve.{56} + +In Sweden green boughs, apparently, are not used for decoration, but the +floor of the parlour is strewn with sprigs of fragrant juniper or +spruce-pine, or with rye-straw.{57} The straw was probably intended +originally to bring to the house, by means of sacramental contact, the +wholesome influences of the corn-spirit, though the common people connect +it with the stable at Bethlehem. The practice of laying straw and the +same Christian explanation are found also in Poland{58} and in +Crivoscia.{59} In Poland before the cloth is laid on Christmas Eve, the +table is covered with a layer of hay or straw, and a sheaf stands in the +corner. Years ago straw was also spread on the floor. Sometimes it is +given to the cattle as a charm and sometimes it is used to tie up +fruit-trees.{60} + +Dr. Frazer conjectures that the Swedish Yule straw comes in part at least +from the last sheaf at harvest, to which, as embodying the corn-spirit, a +peculiar significance is attached. The Swedish, like the Polish, Yule +straw has sundry virtues; scattered on the ground it will make a barren +field productive; and it is used to bind trees and make them +fruitful.{61} Again the peasant at Christmas will sit on a log and throw +up Yule straws one by one to the roof; as many as lodge in the rafters, +so many will be the sheaves of rye at harvest.{62} + + +CHRISTMAS AND NEW YEAR GIFTS. + +We have come across presents of various kinds at the pre-Christmas +festivals; now that we have reached Christmastide itself we may dwell a +little upon the festival as the great present-giving season of the year, +and try to get at the origins of the custom. + +The Roman _strenae_ offered to the Emperor or exchanged between private +citizens at the January Kalends have already |277| been noted. +According to tradition they were originally merely branches plucked from +the grove of the goddess Strenia, and the purpose of these may well have +been akin to that of the greenery used for decorations, viz., to secure +contact with a vegetation-spirit. In the time of the Empire, however, the +_strenae_ were of a more attractive character, "men gave honeyed things, +that the year of the recipient might be full of sweetness, lamps that it +might be full of light, copper and silver and gold that wealth might flow +in amain."{63} Such presents were obviously a kind of charm for the New +Year, based on the principle that as the beginning was, so would the rest +of the year be. + +With the adoption of the Roman New Year's Day its present-giving customs +appear to have spread far and wide. In France, where the Latin spirit is +still strong, January 1 is even now the great day for presents, and they +are actually called _etrennes_, a name obviously derived from _strenae_. +In Paris boxes of sweets are then given by bachelors to friends who have +entertained them at their houses during the year--a survival perhaps of +the "honeyed things" given in Roman times. + +In many countries, however, present-giving is attached to the +ecclesiastical festival of Christmas. This is doubtless largely due to +attraction from the Roman New Year's Day to the feast hallowed by the +Church, but readers of the foregoing pages will have seen that Christmas +has also drawn to itself many practices of a November festival, and it is +probable that German Christmas presents, at least, are connected as much +with the apples and nuts of St. Martin and St. Nicholas[107] as with the +Roman _strenae_. It has already been pointed out that the German St. +Nicholas as present-giver appears to be a duplicate of St. Martin, and +that St. Nicholas himself has often wandered from his own day to +Christmas, or has been replaced by the Christ Child. We have also noted +the rod associated with the two saints, and seen reason for thinking that +its original purpose was not disciplinary but health-giving. + +|278| It is interesting to find that while, if we may trust tradition, +the Roman _strenae_ were originally twigs, Christmas gifts in +sixteenth-century Germany showed a connection with the twigs or rods of +St. Martin and St. Nicholas. The presents were tied together in a bundle, +and a twig was added to them.{65} This was regarded by the pedagogic +mind of the period not as a lucky twig but as a rod in the sinister +sense. In some Protestant sermons of the latter half of the century there +are curious detailed references to Christmas presents. These are supposed +to be brought to children by the Saviour Himself, strangely called the +_Haus-Christ_. Among the gifts mentioned as contained in the +"Christ-bundles" are pleasant things like money, sugar-plums, cakes, +apples, nuts, dolls; useful things like clothes; and also things "that +belong to teaching, obedience, chastisement, and discipline, as A.B.C. +tablets, Bibles and handsome books, writing materials, paper, &c., _and +the_ '_Christ-rod_.'"{66} + +A common gift to German children at Christmas or the New Year was an +apple with a coin in it; the coin may conceivably be a Roman +survival,{67} while the apple may be connected with those brought by St. +Nicholas. + +The Christ Child is still supposed to bring presents in Germany; in +France, too, it is sometimes _le petit Jesus_ who bears the welcome +gifts.{68} In Italy we shall find that the great time for children's +presents is Epiphany Eve, when the Befana comes, though in the northern +provinces Santa Lucia is sometimes a gift-bringer.{69} In Sicily the +days for gifts and the supposed bringers vary; sometimes, as we have +already seen, it is the dead who bring them, on All Souls' Eve; sometimes +it is _la Vecchia di Natali_--the Christmas old woman--who comes with +them on Christmas Eve; sometimes they are brought by the old woman +Strina--note the derivation from _strenae_--at the New Year; sometimes by +the Befana at the Epiphany.{70} + +A curious mode of giving presents on Christmas Eve belongs particularly +to Sweden, though it is also found--perhaps borrowed--in Mecklenburg, +Pomerania, and other parts of Germany. The so-called _Julklapp_ is a gift +wrapped up in innumerable coverings. The person who brings it raps +noisily at |279| the door, and throws or pushes the _Julklapp_ into the +room. It is essential that he should arrive quite unexpectedly, and come +and go like lightning without revealing his identity. Great efforts are +made to conceal the gift so that the recipient after much trouble in +undoing the covering may have to search and search again to find it. +Sometimes in Sweden a thin gold ring is hidden away in a great heavy box, +or a little gold heart is put in a Christmas cake. Occasionally a man +contrives to hide in the _Julklapp_ and thus offer himself as a Christmas +present to the lady whom he loves. The gift is often accompanied by some +satirical rhyme, or takes a form intended to tease the recipient.{71} + +Another custom, sometimes found in "better-class" Swedish households, is +for the Christmas presents to be given by two masked figures, an old man +and an old woman. The old man holds a bell in his hand and rings it, the +old woman carries a basket full of sealed packets, which she delivers to +the addressees.{72} + +There is nothing specially interesting in modern English modes of +present-giving. We may, however, perhaps see in the custom of Christmas +boxes, inexorably demanded and not always willingly bestowed, a +degeneration of what was once friendly entertainment given in return for +the good wishes and the luck brought by wassailers. Instances of gifts to +calling neighbours have already come before our notice at several +pre-Christmas festivals, notably All Souls', St. Clement's, and St. +Thomas's. As for the name "Christmas box," it would seem to have come +from the receptacles used for the gifts. According to one account +apprentices, journeymen, and servants used to carry about earthen boxes +with a slit in them, and when the time for collecting was over, broke +them to obtain the contents.{73} + +The Christmas card, a sort of attenuated present, seems to be of quite +modern origin. It is apparently a descendant of the "school pieces" or +"Christmas pieces" popular in England in the first half of the nineteenth +century--sheets of writing-paper with designs in pen and ink or +copper-plate headings. The first Christmas card proper appears to have +been issued in 1846, but it was not till about 1862 that the custom of +card-sending obtained any foothold.{74} + +|280| + +[Illustration: + +CHRISTMAS MORNING IN LOWER AUSTRIA. + +_By Ferdinand Waldmuller (b. 1793)._] + +|281| |282| |283| + + + + +CHAPTER XII + +CHRISTMAS FEASTING AND SACRIFICIAL SURVIVALS + + + Prominence of Eating in the English Christmas--The Boar's Head, the + Goose, and other Christmas Fare--Frumenty, Sowens, Yule Cakes, and + the Wassail Bowl--Continental Christmas Dishes, their Possible + Origins--French and German Cakes--The Animals' Christmas Feast--Cakes + in Eastern Europe--Relics of Animal Sacrifice--Hunting the + Wren--Various Games of Sacrificial Origin. + + +FEASTING CUSTOMS. + +In the mind of the average sensual Englishman perhaps the most vivid +images called up by the word Christmas are those connected with eating +and drinking. "Ha piu da fare che i forni di Natale in Inghilterra,"[108] +an Italian proverb used of a very busy person, sufficiently suggests the +character of our Christmas.[109] It may be that the Christmas dinner +looms larger among the English than among most other peoples, but in +every country a distinctive meal of some kind is associated with the +season. We have already seen how this illustrates the immemorial +connection between material feasting and religious rejoicing. + +Let us note some forms of "Christmas fare" and try to get an idea of +their origin. First we may look at English feasting customs, though, as +they have been pretty fully described by |284| previous writers, no +very elaborate account of them need be given. + +The gross eating and drinking in former days at Christmas, of which our +present mild gluttony is but a pale reflection, would seem to be +connected with the old November feast, though transferred to the season +hallowed by Christ's birth. The show of slaughtered beasts, adorned with +green garlands, in an English town just before Christmas, reminds one +strongly of the old November killing. In displays of this kind the pig's +head is specially conspicuous, and points to the time when the swine was +a favourite sacrificial animal.{1} We may recall here the traditional +carol sung at Queen's College, Oxford, as the boar's head is solemnly +brought in at Christmas, and found elsewhere in other forms:-- + + "The boar's head in hand bear I, + Bedeck'd with bays and rosemary; + And I pray you, my masters, be merry, + _Quot estis in convivio._ + _Caput apri defero,_ + _Reddens laudes Domino._"{2} + +The Christmas bird provided by the familiar "goose club" may be compared +with the German Martinmas goose. The more luxurious turkey must be +relatively an innovation, for that bird seems not to have been introduced +into England until the sixteenth century.{3} + +Cakes and pies, partly or wholly of vegetable origin, are, of course, as +conspicuous at the English Christmas as animal food. The peculiar +"luckiness" attached to some of them (as when mince-pies, eaten in +different houses during the Twelve Days, bring a happy month each) makes +one suspect some more serious original purpose than mere gratification of +the appetite. A sacrificial or sacramental origin is probable, at least +in certain cases; a cake made of flour, for instance, may well have been +regarded as embodying the spirit immanent in the corn.{4} Whether any +mystic significance ever belonged to the plum-pudding it is hard to say, +though the sprig of holly stuck into its |285| top recalls the lucky +green boughs we have so often come across, and a resemblance to the +libations upon the Christmas log might be seen in the burning brandy. + +A dish once prominent at Christmas was "frumenty" or "furmety" (variously +spelt, and derived from the Latin _frumentum_, corn). It was made of +hulled wheat boiled in milk and seasoned with cinnamon, sugar, &c.{5} +This too may have been a cereal sacrament. In Yorkshire it was the first +thing eaten on Christmas morning, just as ale posset was the last thing +drunk on Christmas Eve. Ale posset was a mixture of beer and milk, and +each member of the family in turn had to take a "sup," as also a piece of +a large apple-pie.{6} + +In the Highlands of Scotland, among those who observed Christmas, a +characteristic dish was new sowens (the husks and siftings of oatmeal), +given to the family early on Christmas Day in their beds. They were +boiled into the consistence of molasses and were poured into as many +bickers as there were people to partake of them. Everyone on despatching +his bicker jumped out of bed.{7} Here, as in the case of the Yorkshire +frumenty, the eating has a distinctly ceremonial character. + +In the East Riding of Yorkshire a special Yule cake was eaten on +Christmas Eve, "made of flour, barm, large cooking raisins, currants, +lemon-peel, and nutmeg," and about as large as a dinner-plate.{8} In +Shropshire "wigs" or caraway buns dipped in ale were eaten on Christmas +Eve.{9} Again elsewhere there were Yule Doughs or Dows, little images of +paste, presented by bakers to their customers.{10} We shall see plenty +of parallels to these on the Continent. When they are in animal or even +human form they may in some cases have taken the place of actual +sacrificial victims.{11} + +In Nottinghamshire the Christmas cake was associated with the +wassail-bowl in a manner which may be compared with the Macedonian custom +described later; it was broken up and put into the bowl, hot ale was +poured over it, and so it was eaten.{12} + +The wassail-bowl--one cannot leave the subject of English Yuletide +feasting without a few words upon this beloved beaker of hot spiced ale +and toasted apples ("lambswool"). _Wassail_ is |286| derived from the +Anglo-Saxon _wes hal_ = be whole, and wassailing is in its essence the +wishing of a person's very good health. The origin of drinking healths is +not obvious; perhaps it may be sacramental: the draught may have been at +first a means of communion with some divinity, and then its consumption +may have come to be regarded not only as benefiting the partaker, but as +a rite that could be performed for the welfare of another person. Apart +from such speculations, we may note the frequent mention of wassailing in +old English carols of the less ecclesiastical type; the singers carried +with them a bowl or cup which they expected their wealthier neighbours to +fill with drink.{13} Sometimes the bowl was adorned with ribbons and had +a golden apple at the top,{14} and it is a noteworthy fact that the box +with the Christmas images, mentioned in Chapter IV. (p. 118), is +sometimes called "the Vessel [Wassail] Cup."{15} + +The various Christmas dishes of Europe would form an interesting subject +for exhaustive study. To suggest a religious origin for each would be +going too far, for merely economic considerations must have had much to +do with the matter, but it is very probable that in some cases they are +relics of sacrifices or sacraments. + +The pig is a favourite food animal at Christmas in other countries than +our own, a fact probably connected with sacrificial customs. In Denmark +and Sweden a pig's head was one of the principal articles of the great +Christmas Eve repast.{16} In Germany it is a fairly widespread custom to +kill a pig shortly before Christmas and partake of it on Christmas Day; +its entrails and bones and the straw which has been in contact with it +are supposed to have fertilizing powers.{17} In Roumania a pig is the +Christmas animal _par excellence_,{18} in Russia pigs' trotters are a +favourite dish at the New Year,{19} and in every Servian house roast pig +is the principal Christmas dish.{20} + +In Upper Bavaria there is a custom which almost certainly has at its root +a sacrifice: a number of poor people club together at Christmas-time and +buy a cow to be killed and eaten at a common feast.{21} + +More doubtful is the sacrificial origin of the dishes of certain |287| +special kinds of fish on Christmas Eve. In Saxony and Thuringia herring +salad is eaten--he who bakes it will have money all the year--and in many +parts of Germany and also in Styria carp is then consumed.{22} Round +Erce in Brittany the family dish is cod.{23} In Italy the _cenone_ or +great supper held on Christmas Eve has fish for its animal basis, and +stewed eels are particularly popular. It is to be remembered that in +Catholic countries the Vigil of the Nativity is a fast, and meat is not +allowed upon it; this alone would account for the prominence of fish on +Christmas Eve. + +We have already come across peculiar cakes eaten at various pre-Christmas +festivals; at Christmas itself special kinds of bread, pastry, and cakes +abound on the Continent, and in some cases at least may have a religious +origin. + +In France various sorts of cakes and loaves are known at the season of +_Noel_. In Berry on Christmas morning loaves called _cornaboeux_, made in +the shape of horns or a crescent, are distributed to the poor. In +Lorraine people give one another _cognes_ or _cogneux_, a kind of pastry +in the shape of two crescents back to back, or else long and narrow in +form and with a crescent at either end. In some parts of France the +_cornaboeux_ are known as _holais_, and ploughmen give to the poor as many +of these loaves as they possess oxen and horses.{24} These horns may be +substitutes for a sacrifice of oxen. + +Sometimes the French Christmas cakes have the form of complete oxen or +horses--such were the thin unleavened cakes sold in the early nineteenth +century at La Chatre (Indre). In the neighbourhood of Chartres there are +_cochenilles_ and _coquelins_ in animal and human shapes. Little cakes +called _naulets_ are sold by French bakers, and actually represent the +Holy Child. With them may be compared the _coignoles_ of French Flanders, +cakes of oblong form adorned with the figure of the infant Jesus in +sugar.{25} Sometimes the Christmas loaf or cake in France has healing +properties; a certain kind of cake in Berry and Limousin is kept all +through the year, and a piece eaten in sickness has marvellous +powers.{26} + +Cortet gives an extraordinary account of a French custom |288| +connected with eating and drinking. At Mouthe (Doubs) there used to be +brought to the church at Christmas pies, cakes, and other eatables, and +wine of the best. They were called the "De fructu," and when at Vespers +the verse "De fructu ventris tui ponam super sedem tuam" was reached, all +the congregation made a rush for these refreshments, contended for them, +and carried them off with singing and shouting.{27} + +The most remarkable of Christmas cakes or loaves is the Swedish and +Danish "Yule Boar," a loaf in the form of a boar-pig, which stands on the +table throughout the festal season. It is often made from the corn of the +last sheaf of the harvest, and in it Dr. Frazer finds a clear expression +of the idea of the corn-spirit as embodied in pig form. "Often it is kept +till sowing-time in spring, when part of it is mixed with the seed corn +and part given to the ploughman and plough-horses or plough-oxen to eat, +in the expectation of a good harvest." In some parts of the Esthonian +island of Oesel the cake has not the form of a boar, but bears the same +name, and on New Year's Day is given to the cattle. In other parts of the +island the "Yule Boar" is actually a little pig, roasted on Christmas Eve +and set up on the table.{28} + +In Germany, besides _stollen_--a sort of plum-loaf--biscuits, often of +animal or human shape, are very conspicuous on Christmas Eve. Any one who +has witnessed a German Christmas will remember the extraordinary variety +of them, _lebkuchen_, _pfeffernuesse_, _printen_, _spekulatius_ biscuits, +&c. In Berlin a great pile of biscuits heaped up on your plate is an +important part of the Christmas Eve supper. These of course are nowadays +mere luxuries, but they may well have had some sort of sacrificial +origin. An admirable and exhaustive study of Teutonic Christmas cakes and +biscuits has been made, with infinite pains, by an Austrian professor, +Dr. Hoefler, who reproduces some curious old biscuits, stamped with highly +artistic patterns, preserved in museums.{29} + +Among unsophisticated German peasants there is a belief in magical powers +possessed by bread baked at Christmas, particularly when moistened by +Christmas dew. (This dew is held to be peculiarly sacred, perhaps on +account of the words "Rorate, coeli, |289| desuper" used at the Advent +Masses.) In Franconia such bread, thrown into a dangerous fire, stills +the flames; in the north of Germany, if put during the Twelve Days into +the fodder of the cattle, it makes them prolific and healthy throughout +the year.{30} + +It is pleasant to note that animals are often specially cared for at +Christmas. Up till the early nineteenth century the cattle in Shropshire +were always better fed at Christmas than at other times, and Miss Burne +tells of an old gentleman in Cheshire who used then to give his poultry a +double portion of grain, for, he said, "all creation should rejoice at +Christmas, and the dumb creatures had no other manner of doing so."{31} +The saying reminds one of that lover of Christmas and the animals, St. +Francis of Assisi. It will be remembered how he wished that oxen and +asses should have extra corn and hay at Christmas, "for reverence of the +Son of God, whom on such a night the most Blessed Virgin Mary did lay +down in the stall betwixt the ox and the ass."{32} It was a gracious +thought, and no doubt with St. Francis, as with the old Cheshireman, it +was a purely Christian one; very possibly, however, the original object +of such attention to the dumb creatures was to bring to the animals, by +means of the corn, the influence of the spirit of fertility. + +In Silesia on Christmas night all the beasts are given wheat to make them +thrive, and it is believed that if wheat be kept in the pocket during the +Christmas service and then given to fowls, it will make them grow fat and +lay many eggs.{33} In Sweden on Christmas Eve the cattle are given the +best forage the house can afford, and afterwards a mess of all the viands +of which their masters have partaken; the horses are given the choicest +hay and, later on, ale; and the other animals are treated to good +things.{34} + +At Loblang in Hungary the last sheaf at harvest is kept, and given on New +Year's morning to the wild birds.{35} In southern Germany corn is put on +the roof for them on Christmas Eve, or,{36} as also in Sweden,{37} an +unthreshed sheaf is set on a pole. In these cases it is possible that the +food was originally an offering to ancestral or other spirits. + +_Revenons a nos gateaux._ In Rome and elsewhere in Italy an important +article of Christmas food is the _panettone_, a currant loaf. |290| +Such loaves are sent as presents to friends. In eastern Europe, too, +Christmas loaves or cakes are very conspicuous. The _chesnitza_ and +_kolatch_ cakes among the southern Slavs are flat and wheel-like, with a +circular hole in the middle and a number of lines radiating from it. In +the central hole is sometimes placed a lighted taper or a small +Christmas-tree hung with ribbons, tinsel, and sweetmeats. These cakes, +made with elaborate ceremonial early in the morning, are solemnly broken +by the house-father on Christmas Day, and a small piece is eaten by each +member of the family. In some places one is fixed on the horn of the +"eldest ox," and if he throws it off it is a good sign.{38} The last +practice may be compared with a Herefordshire custom which we shall meet +with on Twelfth Night (p. 346). + +In southern Greece a special kind of flat loaves with a cross on the top +is made on Christmas Eve. The name given is "Christ's Loaves." "The cloth +is not removed from the table; but everything is left as it is in the +belief that 'Christ will come and eat' during the night."{39} Probably +Christ has here taken the place of ancestral spirits. + +In Tyrol peasants eat at Christmastide the so-called _zelten_, a kind of +pie filled with dried pear-slices, nuts, figs, raisins, and the like. It +is baked on the Eve of St. Thomas, and its filling is as important an +event for the whole family as was the plum-pudding and mincemeat making +in old-fashioned English households. When the _zelten_ is filled the sign +of the cross is made upon it and it is sprinkled with holy water and put +in the oven. When baked and cooled, it is laid in the family stock of rye +and is not eaten until St. Stephen's Day or Epiphany. Its cutting by the +father of the family is a matter of considerable solemnity. Smaller pies +are made at the same time for the maid-servants, and a curious custom is +connected with them. It is usual for the maids to visit their relations +during the Christmas holidays and share with them their _zelten_. A young +man who wishes to be engaged to a maid should offer to carry her pie for +her. This is his declaration of love, and if she accepts the offer she +signifies her approval of him. To him falls the duty or privilege of +cutting the _zelten_.{40} + +|291| Other cake customs are associated with the Epiphany, and will be +considered in connection with that festival. We may here in conclusion +notice a few further articles of Christmas good cheer. + +In Italy and Spain{41} a sort of nougat known as _torrone_ or _turron_ +is eaten at Christmas. You may buy it even in London in the Italian +quarter; in Eyre Street Hill it is sold on Christmas Eve on little +gaily-decked street stalls. Its use may well be a survival of the Roman +custom of giving sweet things at the Kalends in order that the year might +be full of sweetness. + +Some Little Russian feasting customs are probably pagan in origin, but +have received a curious Christian interpretation. All Little Russians sit +down to honey and porridge on Christmas Eve. They call it _koutia_, and +cherish the custom as something that distinguishes them from Great and +White Russians. Each dish is said to represent the Holy Crib. First +porridge is put in, which is like putting straw in the manger; then each +person helps himself to honey and fruit, and that symbolizes the Babe. A +place is made in the porridge, and then the honey and fruit are poured +in; the fruit stands for the body, the honey for the spirit or the +blood.{42} + +Something like this is the special dish eaten in every Roumanian peasant +household on Christmas Eve--the _turte_. It is made up of a pile of thin +dry leaves of dough, with melted sugar or honey, or powdered walnut, or +the juice of the hemp-seed. The _turte_ are traditionally said to +represent the swaddling clothes of the Holy Child.{43} + +In Poland a few weeks before Christmas monks bring round small packages +of wafers made of flour and water, blessed by a priest, and with figures +stamped upon them. No Polish family is without these _oplatki_; they are +sent in letters to relations and friends, as we send Christmas cards. +When the first star appears on Christmas Eve the whole family, beginning +with the eldest member, break one of these wafers between themselves, at +the same time exchanging good wishes. Afterwards the master and mistress +go to the servants' quarters to divide the wafer there.{44} + +|292| + + +RELICS OF SACRIFICE. + +We have noted a connection, partial at least, between Christmas good +cheer and sacrifice; let us now glance at a few customs of a different +character but seemingly of sacrificial origin. + +Traces of sacrifices of cats and dogs are to be found in Germany and +Bohemia. In Lauenburg and Mecklenburg on Christmas morning, before the +cattle are watered, a dog is thrown into their drinking water, in order +that they may not suffer from the mange. In the Uckermark a cat may be +substituted for the dog. In Bohemia a black cat is caught, boiled, and +buried by night under a tree, to keep evil spirits from injuring the +fields.{45} + +A strange Christmas custom is the "hunting of the wren," once widespread +in England and France and still practised in Ireland. In the Isle of Man +very early on Christmas morning, when the church bells had rung out +midnight, servants went out to hunt the wren. They killed the bird, +fastened it to the top of a long pole, and carried it in procession to +every house, chanting these words:-- + + "We hunted the wren for Robin the Bobbin, + We hunted the wren for Jack of the Can, + We hunted the wren for Robin the Bobbin, + We hunted the wren for every one." + +At each house they sought to collect money. At last, when all had been +visited, they laid the wren on a bier, carried it to the churchyard, and +buried it with the utmost solemnity, singing Manx dirges. Another +account, from the mid-nineteenth century, describes how on St. Stephen's +Day Manx boys went from door to door with a wren suspended by the legs in +the centre of two hoops crossing one another at right angles and +decorated with evergreens and ribbons. In exchange for a small coin they +would give a feather of the wren, which was carefully kept as a +preservative against shipwreck during the year.[110]{46} |293| There +are also traces of a Manx custom of boiling and eating the bird.{48} + +The wren is popularly called "the king of birds," and it is supposed to +be highly unlucky to kill one at ordinary times. Probably it was once +regarded as sacred, and the Christmas "hunting" is the survival of an +annual custom of slaying the divine animal, such as is found among +primitive peoples.{49} The carrying of its body from door to door is +apparently intended to convey to each house a portion of its virtues, +while the actual eating of the bird would be a sort of communion feast. +Perhaps the custom, in a Cornish village, of eating blackbird pie on +Twelfth Day should be explained in the same way.{50} + +I can here hardly do more than allude to the many games{51} that were +traditional in England at Christmas--hoodman-blind, shoe the wild mare, +hot cockles, steal the white loaf, snap-dragon, and the rest. To attempt +to describe and explain them would lead me too far, but it is highly +probable that some at least might be traced to an origin in sacrificial +ritual. The degeneration of religious rites into mere play is, indeed, as +we have seen, a process illustrated by the whole history of Christmas. + +Only two British Christmas games can be discussed in this book: +blindman's buff and football. An account of a remarkable Christmas +football match will be found in the chapter on Epiphany customs, where it +is brought into connection with that closely related game, the "Haxey +hood." + +As for blindman's buff, it is distinctly a Christmas sport, and it is +known nearly all over Europe by names derived from animals, _e.g._, +"blind cow" and "blind mouse." Mr. N. W. Thomas has suggested that "the +explanation of these names is that the players originally wore masks; the +game is known in some cases as the 'blinde Mumm,' or blind mask.... The +player who is 'it' seems to be the sacrificer; he bears the same name as +the victim, just as in agricultural customs the reaper of the last corn +bears the same name as the last sheaf."{52} + +The Scandinavian countries are very rich in Christmas games and +dances,{53} of which it would be interesting to attempt explanations if +space allowed. One Swedish song and dance game--it |294| may be related +to the sword-dance (see Chapter XIII.)--is obviously sacrificial. Several +youths, with blackened faces and persons disguised, are the performers. +One of them is put to death with a knife by a woman in hideous attire. +Afterwards, with gross gestures, she dances with the victim.{54} +According to another account, from Gothland, the victim sits clad in a +skin, holding in his mouth a wisp of straw cut sharp at the ends and +standing out. It has been conjectured that this is meant to resemble a +swine's bristles, and that the man represents a hog sacrificed to +Frey.{55} + +Lastly a Russian game may be mentioned, though it has no sacrificial +suggestion. During the Christmas season girls play at what is called "the +Burial of the Gold." They form a circle, with one girl standing in the +centre, and pass from hand to hand a gold ring, which the maiden inside +tries to detect. Meanwhile a song is sung, "Gold I bury, gold I bury." +Some imaginative mythologists interpret the ring as representing the sun, +buried by the clouds of winter.{56} + +|295| |296| |297| + + + + +CHAPTER XIII + +MASKING, THE MUMMERS' PLAY, THE FEAST OF FOOLS, AND THE BOY BISHOP + + + English Court Masking--"The Lord of Misrule"--The Mummers' Play, the + Sword-Dance, and the Morris Dance--Origin of St. George and other + Characters--Mumming in Eastern Europe--The Feast of Fools, its + History and Suppression--The Boy Bishop, his Functions and + Sermons--Modern Survivals of the Boy Bishop. + +[Illustration: + +YORKSHIRE SWORD-ACTORS: ST. GEORGE IN COMBAT WITH ST. PETER. + +From an article by Mr. T. M. Fallow in _The Antiquary_, May, 1895. + +(By permission of Messrs. Elliot Stock.)] + +We have already seen a good deal of masking in connection with St. +Nicholas, Knecht Ruprecht, and other figures of the German Christmas; we +may next give some attention to English customs of the same sort during +the Twelve Days, and then pass on to the strange burlesque ceremonies of +the Feast of Fools and the Boy Bishop, ceremonies which show an intrusion +of pagan mummery into the sanctuary itself. + + +CHRISTMAS MASKING. + +The custom of Christmas masking, "mumming," or "disguising" can be traced +at the English court as early as the reign of Edward III. It is in all +probability connected with that wearing of beasts' heads and skins of +which we have already noted various examples--its origin in folk-custom +seems to have been the coming of a band of worshippers clad in this +uncouth but auspicious garb to bring good luck to a house.{1} The most +direct English survival is found in the village mummers who still call +themselves "guisers" or "geese-dancers" and claim the right to enter +every house. These will be dealt with shortly, after a consideration of +more courtly customs of the same kind. + +|298| In the sixteenth and early seventeenth centuries the English +court masque reached its greatest developments; the fundamental idea was +then generally overlaid with splendid trappings, the dresses and the +arrangements were often extremely elaborate, and the introduction of +dialogued speech made these "disguises" regular dramatic performances. A +notable example is Ben Jonson's "Masque of Christmas."{2} Shakespeare, +however, gives us in "Henry VIII."{3} an example of a simpler impromptu +form: the king and a party dressed up as shepherds break in upon a +banquet of Wolsey's. + +In this volume we are more concerned with the popular Christmas than with +the festivities of kings and courts and grandees. Mention must, however, +be made of a personage who played an important part in the Christmas of +the Tudor court and appeared also in colleges, Inns of Court, and the +houses of the nobility--the "Lord of Misrule."{4} He was annually +elected to preside over the revels, had a retinue of courtiers, and was +surrounded by elaborate ceremonial. He seems to be the equivalent and was +probably the direct descendant of the "Abbot" or "Bishop" of the Feast of +Fools, who will be noticed later in this chapter. Sometimes indeed he is +actually called "Abbot of Misrule." A parallel to him is the Twelfth +Night "king," and he appears to be a courtly example of the temporary +monarch of folk-custom, though his name is sometimes extended to "kings" +of quite vulgar origin elected not by court or gentry but by the common +people. The "Lord of Misrule" was among the relics of paganism most +violently attacked by Puritan writers like Stubbes and Prynne, and the +Great Rebellion seems to have been the death of him. + + +MUMMERS' PLAYS AND MORRIS DANCES. + +Let us turn now to the rustic Christmas mummers, to-day fast +disappearing, but common enough in the mid-nineteenth century. Their +goings-on are really far more interesting, because more traditional, than +the elaborate shows and dressings-up of the court. Their names vary: +"mummers" and "guisers" are the commonest; in Sussex they are +"tipteerers," perhaps because of |299| the perquisites they collect, in +Cornwall "geese-dancers" ("geese" no doubt comes from "disguise"), in +Shropshire "morris"--or "merry"--"dancers."{5} It is to be noted that +they are unbidden guests, and enter your house as of right.{6} Sometimes +they merely dance, sing, and feast, but commonly they perform a rude +drama.{7} + +The plays acted by the mummers{8} vary so much that it is difficult to +describe them in general terms. There is no reason to suppose that the +words are of great antiquity--the earliest form may perhaps date from the +seventeenth century; they appear to be the result of a crude dramatic and +literary instinct working upon the remains of traditional ritual, and +manipulating it for purposes of entertainment. The central figure is St. +George (occasionally he is called Sir, King, or Prince George), and the +main dramatic substance, after a prologue and introduction of the +characters, is a fight and the arrival of a doctor to bring back the +slain to life. At the close comes a _quete_ for money. The name George is +found in all the Christmas plays, but the other characters have a +bewildering variety of names ranging from Hector and Alexander to +Bonaparte and Nelson. + +Mr. Chambers in two very interesting and elaborately documented chapters +has traced a connection between these St. George players and the +sword-dancers found at Christmas or other festivals in Germany, Spain, +France, Italy, Sweden, and Great Britain. The sword-dance in its simplest +form is described by Tacitus in his "Germania": "they have," he says of +the Germans, "but one kind of public show: in every gathering it is the +same. Naked youths, who profess this sport, fling themselves in dance +among swords and levelled lances."{9} In certain forms of the dance +there are figures in which the swords are brought together on the heads +of performers, or a pretence is made to cut at heads and feet, or the +swords are put in a ring round a person's neck. This strongly suggests +that an execution, probably a sacrifice, lies at the bottom of the +dances. In several cases, moreover, they are accompanied by sets of +verses containing the incident of a quarrel and the violent death of one +of the performers. The likeness to the central feature of the |300| +St. George play--the slaying--will be noticed. In one of the dances, too, +there is even a doctor who revives the victim. + +In England the sword-dance is found chiefly in the north, but with it +appear to be identical the morris-dances--characterized by the wearing of +jingling bells--which are commoner in the southern counties. Blackened +faces are common in both, and both have the same grotesque figures, a man +and a woman, often called Tommy and Bessy in the sword-dance and "the +fool" and Maid Marian in the morris. Moreover the morris-dancers in +England sometimes use swords, and in one case the performers of an +undoubted sword-dance were called "morrice" dancers in the eighteenth +century. Bells too, so characteristic of the morris, are mentioned in +some Continental accounts of the sword-dance.[111] + +Intermediate between these dances and the fully developed St. George +dramas are the plays performed on Plough Monday in Lincolnshire and the +East Midlands. They all contain a good deal of dancing, a violent death +and a revival, and grotesques found both in the dances and in the +Christmas plays. + +The sword-dance thus passes by a gradual transition, the dancing +diminishing, the dramatic elements increasing, into the mummers' plays of +St. George. The central motive, death and revival, Mr. Chambers regards +as a symbol of the resurrection of the year or the spirit of +vegetation,[112] like the Thuringian custom of executing a "wild man" +covered with leaves, whom a doctor brings to life again by bleeding. This +piece of ritual has apparently been attracted to Christmas from an early +feast of spring, and Plough Monday, when the East Midland plays take +place, is just such an early spring feast. Again, in some places the +|301| St. George play is performed at Easter, a date alluded to in the +title, "Pace-eggers'" or "Pasque-eggers'" play.{13} + +Two grotesque figures appear with varying degrees of clearness and with +various names in the dances and in the plays--the "fool" (Tommy) who +wears the skin and tail of a fox or other animal, and a man dressed in +woman's clothes (Bessy). In these we may recognize the skin-clad mummer +and the man aping a woman whom we meet in the old Kalends denunciations. +Sometimes the two are combined, while a hobby-horse also not unfrequently +appears.{14} + +How exactly St. George came to be the central figure of the Christmas +plays is uncertain; possibly they may be a development of a dance in +which appeared the "Seven Champions," the English national heroes--of +whom Richard Johnson wrote a history in 1596--with St. George at their +head. It is more probable, however, that the saint came in from the +mediaeval pageants held on his day in many English towns.{15} + + * * * * * + +Can it be that the German St. Nicholas plays are more Christianized and +sophisticated forms of folk-dramas like in origin to those we have been +discussing? They certainly resemble the English plays in the manner in +which one actor calls in another by name; while the grotesque figures +introduced have some likeness to the "fool" of the morris. + +Christmas mumming, it may be added, is found in eastern as well as +western Europe. In Greece, where ecclesiastical condemnations of such +things can be traced with remarkable clearness from early times to the +twelfth century, it takes sundry forms. "At Pharsala," writes Mr. J. C. +Lawson, "there is a sort of play at the Epiphany, in which the mummers +represent bride, bridegroom, and 'Arab'; the Arab tries to carry off the +bride, and the bridegroom defends her.... Formerly also at 'Kozane and in +many other parts of Greece,' according to a Greek writer in the early +part of the nineteenth century, throughout the Twelve Days boys carrying +bells used to go round the houses, singing songs and having 'one or more +of their company dressed up with masks and bells and foxes' brushes and +other such things to give them a weird and monstrous look.'"{16} + +|302| In Russia, too, mummers used to go about at Christmastide, +visiting houses, dancing, and performing all kinds of antics. "Prominent +parts were always played by human representatives of a goat and a bear. +Some of the party would be disguised as 'Lazaruses,' that is, as blind +beggars." A certain number of the mummers were generally supposed to play +the part of thieves anxious to break in.{17} Readers of Tolstoy's "War +and Peace" may remember a description of some such maskings in the year +1810. + + +THE FEAST OF FOOLS. + +So far, in this Second Part, we have been considering customs practised +chiefly in houses, streets, and fields. We must now turn to certain +festivities following hard upon Christmas Day, which, though pagan in +origin and sometimes even blasphemous, found their way in the Middle Ages +within the walls of the church. + +Shortly after Christmas a group of _tripudia_ or revels was held by the +various inferior clergy and ministrants of cathedrals and other churches. +These festivals, of which the best known are the Feast of Fools and the +Boy Bishop ceremonies, have been so fully described by other writers, and +my space here is so limited, that I need but treat them in outline, and +for detail refer the reader to such admirable accounts as are to be found +in Chapters XIII., XIV., and XV. of Mr. Chamber's "The Mediaeval +Stage."{18} + +Johannes Belethus, Rector of Theology at Paris towards the end of the +twelfth century, speaks of four _tripudia_ held after Christmas:--those +of the deacons on St. Stephen's Day, the priests on St. John's, the +choir-boys on Holy Innocents', and the subdeacons on the Circumcision, +the Epiphany, or the Octave of the Epiphany. The feast of subdeacons, +says Belethus, "we call that of fools." It is this feast which, though +not apparently the earliest in origin of the four, was the most riotous +and disorderly, and shows most clearly its pagan character. Belethus' +mention of it is the first clear notice, though disorderly revels of the +same kind seem to have existed at Constantinople as early as the ninth +century. At first confined to the subdeacons, the Feast of Fools became +in its later developments a festival not only of that order but of the +|303| inferior clergy in general, of the vicars choral, the chaplains, +and the choir-clerks, as distinguished from the canons. For this rabble +of poor and low-class clergy it was no doubt a welcome relaxation, and +one can hardly wonder that they let themselves go in burlesquing the +sacred but often wearisome rites at which it was their business to be +present through many long hours, or that they delighted to usurp for once +in a way the functions ordinarily performed by their superiors. The +putting down of the mighty from their seat and the exalting of them of +low degree was the keynote of the festival. While "Deposuit potentes de +sede: et exaltavit humiles" was being sung at the "Magnificat," it would +appear that the precentor's _baculus_ or staff was handed over to the +clerk who was to be "lord of the feast" for the year, and throughout the +services of the day the inferior clergy predominated, under the +leadership of this chosen "lord." He was usually given some title of +ecclesiastical dignity, "bishop," "prelate," "archbishop," "cardinal," or +even "pope," was vested in full pontificals, and in some cases sat on the +real bishop's throne, gave benedictions, and issued indulgences. + +These lower clergy, it must be remembered, belonged to the peasant or +small _bourgeois_ class and were probably for the most part but +ill-educated. They were likely to bring with them into the Church the +superstitions floating about among the people, and the Feast of Fools may +be regarded as a recoil of paganism upon Christianity in its very +sanctuary. "An ebullition of the natural lout beneath the cassock" it has +been called by Mr. Chambers, and many of its usages may be explained by +the reaction of coarse natures freed for once from restraint. It brought +to light, however, not merely personal vulgarity, but a whole range of +traditional customs, derived probably from a fusion of the Roman feast of +the Kalends of January with Teutonic or Celtic heathen festivities. + +A general account of its usages is given in a letter addressed in 1445 by +the Paris Faculty of Theology to the bishops and chapters of France:-- + + "Priests and clerks may be seen wearing masks and monstrous visages + at the hours of office. They dance in the choir dressed as |304| + women, panders or minstrels. They sing wanton songs. They eat black + puddings at the horn of the altar while the celebrant is saying Mass. + They play at dice there. They cense with stinking smoke from the + soles of old shoes. They run and leap through the church, without a + blush at their own shame. Finally they drive about the town and its + theatres in shabby traps and carts, and rouse the laughter of their + fellows and the bystanders in infamous performances, with indecent + gesture and verses scurrilous and unchaste."{19} + +The letter also speaks of "bishops" or "archbishops" of Fools, who wore +mitres and held pastoral staffs. We here see clearly, besides mere +irreverence, an outcrop of pagan practices. Topsy-turvydom, the temporary +exaltation of inferiors, was itself a characteristic of the Kalends +celebrations, and a still more remarkable feature of them was, as we have +seen, the wearing of beast-masks and the dressing up of men in women's +clothes. And what is the "bishop" or "archbishop" but a parallel to, and, +we may well believe, an example of, the mock king whom Dr. Frazer has +traced in so many a folk-festival, and who is found at the _Saturnalia_? + +One more feature of the Feast of Fools must be considered, the Ass who +gave to it the not uncommon title of _asinaria festa_. At Bourges, Sens, +and Beauvais, a curious half-comic hymn was sung in church, the so-called +"Prose of the Ass." It begins as follows:-- + + "Orientis partibus + Adventavit Asinus, + Pulcher et fortissimus, + Sarcinis aptissimus. + Hez, Sir Asnes, car chantez, + Belle bouche rechignez, + Vous aurez du foin assez + Et de l'avoine a plantez." + +And after eight verses in praise of the beast, with some mention of his +connection with Bethlehem and the Wise Men, it closes thus:-- + + "Amen dicas, Asine, + Iam satur de gramine, |305| + Amen, Amen, itera, + Aspernare vetera. + Hez va, hez va! hez va, hez! + Bialx Sire Asnes, car allez: + Belle bouche, car chantez."{20} + +An ass, it would seem, was actually brought into church, at Beauvais at +all events, during the singing of this song on the feast of the +Circumcision. On January 14 an extraordinary ceremony took place there. A +girl with a child in her arms rode upon an ass into St. Stephen's church, +to represent the Flight into Egypt. The Introit, "Kyrie," "Gloria," and +"Credo" at Mass ended in a bray, and at the close of the service the +priest instead of saying "Ite, missa est," had to bray three times, and +the people to respond in like manner. Mr. Chambers's theory is that the +ass was a descendant of the _cervulus_ or hobby-buck who figures so +largely in ecclesiastical condemnations of Kalends customs. + +The country _par excellence_ of the Feast of the Fools was France. It can +also be traced in Germany and Bohemia, while in England too there are +notices of it, though far fewer than in France. Its abuses were the +subject of frequent denunciations by Church reformers from the twelfth to +the fifteenth century. The feast was prohibited at various times, and +notably by the Council of Basle in 1435, but it was too popular to be +quickly suppressed, and it took a century and a half to die out after +this condemnation by a general council of the Church. In one cathedral, +Amiens, it even lingered until 1721. + +When in the fifteenth century and later the Feast of Fools was expelled +from the churches of France, associations of laymen sprang up to carry on +its traditions outside. It was indeed a form of entertainment which the +townsfolk as well as the lower clergy thoroughly appreciated, and they +were by no means willing to let it die. A _Prince des Sots_ took the +place of the "bishop," and was chosen by _societes joyeuses_ organized by +the youth of the cities for New Year merrymaking. Gradually their +activities grew, and their celebrations came to take place at other +festive times beside the Christmas season. The _sots_ had a distinctive +dress, its |306| most characteristic feature being a hood with asses' +ears, probably a relic of the primitive days when the heads of sacrificed +animals were worn by festal worshippers.{21} + + +THE BOY BISHOP. + +Of older standing than the Feast of Fools were the Christmas revels of +the deacons, the priests, and the choir-boys. They can be traced back to +the early tenth century, and may have originated at the great song-school +of St. Gall near Constance. The most important of the three feasts was +that of the boys on Holy Innocents' Day, a theoretically appropriate +date. Corresponding to the "lord" of the Feast of Fools was the famous +"Boy Bishop," a choir-boy chosen by the lads themselves, who was vested +in cope and mitre, held a pastoral staff, and gave the benediction. Other +boys too usurped the dignities of their elders, and were attired as dean, +archdeacons, and canons. Offices for the festival, in which the Boy +Bishop figures largely, are to be found in English, French, and German +service-books, the best known in this country being those in the Sarum +Processional and Breviary. In England these ceremonies were far more +popular and lasting than the Feast of Fools, and, unlike it, they were +recognized and approved by authority, probably because boys were more +amenable to discipline than men, and objectionable features could be +pruned away with comparative ease. The festivities must have formed a +delightful break in the year of the mediaeval schoolboy, for whom +holidays, as distinguished from holy-days for church-going, scarcely +existed. The feast, as we shall see, was by no means confined within the +church walls; there was plenty of merrymaking and money-making outside. + +Minute details have been preserved of the Boy Bishop customs at St. +Paul's Cathedral in the thirteenth century. It had apparently been usual +for the "bishop" to make the cathedral dignitaries act as taper- and +incense-bearers, thus reversing matters so that the great performed the +functions of the lowly. In 1263 this was forbidden, and only clerks of +lower rank might be chosen for these offices. But the "bishop" had the +right to demand |307| after Compline on the Eve of the Innocents a +supper for himself and his train from the Dean or one of his canons. The +number of his following must, however, be limited; if he went to the +Dean's he might take with him a train of fifteen: two chaplains, two +taper-bearers, five clerks, two vergers, and four residentiary canons; if +to a lesser dignitary his attendants were to be fewer. + +On Innocents' Day he was given a dinner, after which came a cavalcade +through the city, that the "bishop" might bless the people. He had also +to preach a sermon--no doubt written for him. + +Examples of such discourses are still extant,{22} and are not without +quaint touches. For instance the bidding prayer before one of them +alludes to "the ryghte reverende fader and worshypfull lorde my broder +Bysshopp of London, your dyoceasan," and "my worshypfull broder [the] +Deane of this cathedrall chirche,"{23} while in another the preacher +remarks, speaking of the choristers and children of the song-school, "Yt +is not so long sens I was one of them myself."{24} + +In some places it appears, though this is by no means certain, that the +boy actually sang Mass. The "bishop's" office was a very desirable one +not merely because of the feasting, but because he had usually the right +to levy contributions on the faithful, and the amounts collected were +often very large. At York, for instance, in 1396 the "bishop" pocketed +about L77, all expenses paid. + +The general parallelism of the Boy Bishop customs and the Feast of Fools +is obvious, and no doubt they had much the same folk-origin. One point, +already mentioned, should specially be noticed: the election of the Boy +Bishop generally took place on December 5, the Eve of St. Nicholas, +patron of children; he was often called "Nicholas bishop"; and sometimes, +as at Eton and Mayence, he exercised episcopal functions at divine +service on the eve and the feast itself. It is possible, as Mr. Chambers +suggests, that St. Nicholas's Day was an older date for the boys' +festival than Holy Innocents', and that from the connection with St. +Nicholas, the bishop saint _par excellence_ (he was said to have been +consecrated by divine command when still a mere layman), sprang |308| +the custom of giving the title "bishop" to the "lord" first of the boys' +feast and later of the Feast of Fools. + +In the late Middle Ages the Boy Bishop was found not merely in cathedral, +monastic, and collegiate churches but in many parish churches throughout +England and Scotland. Various inventories of the vestments and ornaments +provided for him still exist. With the beginnings of the Reformation came +his suppression: a proclamation of Henry VIII., dated July 22, 1541, +commands "that from henceforth all suche superstitions be loste and +clyerlye extinguisshed throughowte all this his realmes and dominions, +forasmoche as the same doo resemble rather the unlawfull superstition of +gentilitie [paganism], than the pure and sincere religion of +Christe."{25} In Mary's reign the Boy Bishop reappeared, along with +other "Popish" usages, but after Elizabeth's accession he naturally fell +into oblivion. A few traces of him lingered in the seventeenth century. +"The Schoole-boies in the west," says Aubrey, "still religiously observe +St. Nicholas day (Decemb. 6th), he was the Patron of the Schoole-boies. +At Curry-Yeovill in Somersetshire, where there is a Howschole (or schole) +in the Church, they have annually at that time a Barrell of good Ale +brought into the church; and that night they have the priviledge to +breake open their Masters Cellar-dore."{26} + +In France he seems to have gradually vanished, as, after the Reformation, +the Catholic Church grew more and more "respectable," but traces of him +are to be found in the eighteenth century at Lyons and Rheims; and at +Sens, even in the nineteenth, the choir-boys used to play at being +bishops on Innocents' Day and call their "archbishop" _ane_--a memory +this of the old _asinaria festa_.{27} In Denmark a vague trace of him +was retained in the nineteenth century in a children's game. A boy was +dressed up in a white shirt, and seated on a chair, and the children sang +a verse beginning, "Here we consecrate a Yule-bishop," and offered him +nuts and apples.{28} + +|309| |310| |311| + + + + +CHAPTER XIV + +ST. STEPHEN'S, ST. JOHN'S, AND HOLY INNOCENTS' DAYS + + + Horse Customs of St. Stephen's Day--The Swedish St. Stephen--St. + John's Wine--Childermas and its Beatings. + +The three saints' days immediately following Christmas--St. Stephen's +(December 26), St. John the Evangelist's (December 27), and the Holy +Innocents' (December 28)--have still various folk-customs associated with +them, in some cases purely secular, in others hallowed by the Church. + + +ST. STEPHEN'S DAY. + +In Tyrolese churches early in the morning of St. Stephen's Day there +takes place a consecration of water and of salt brought by the people. +The water is used by the peasants to sprinkle food, barns, and fields in +order to avert the influence of witches and evil spirits, and bread +soaked in it is given to the cattle when they are driven out to pasture +on Whit Monday. The salt, too, is given to the beasts, and the peasants +themselves partake of it before any important journey like a pilgrimage. +Moreover when a storm is threatening some is thrown into the fire as a +protection against hail.{1} + +The most striking thing about St. Stephen's Day, however, is its +connection with horses. St. Stephen is their patron; in England in former +times they were bled on his festival in the belief that it would benefit +them,{2} and the custom is still continued in some parts of Austria.{3} +In Tyrol it is the custom not only to |312| bleed horses on St. +Stephen's Day, but also to give them consecrated salt and bread or oats +and barley.{4} + +In some of the Carinthian valleys where horse-breeding is specially +carried on, the young men ride into the village on their unsaddled +steeds, and a race is run four or five times round the church, while the +priest blesses the animals, sprinkling them with holy water and +exorcizing them.{5} + +Similar customs are or were found in various parts of Germany. In Munich, +formerly, during the services on St. Stephen's Day more than two hundred +men on horseback used to ride three times round the interior of a church. +The horses were decorated with many-coloured ribbons, and the practice +was not abolished till 1876.{6} At Backnang in Swabia horses were ridden +out, as fast as possible, to protect them from the influence of witches, +and in the Hohenlohe region men-servants were permitted by their masters +to ride in companies to neighbouring places, where much drinking went +on.{7} In Holstein the lads on Stephen's Eve used to visit their +neighbours in a company, groom the horses, and ride about in the +farmyards, making a great noise until the people woke up and treated them +to beer and spirits.{8} At the village of Wallsbuell near Flensburg the +peasant youths in the early morning held a race, and the winner was +called Steffen and entertained at the inn. At Vioel near Bredstadt the +child who got up last on December 26 received the name of Steffen and had +to ride to a neighbour's house on a hay-fork. In other German districts +the festival was called "the great horse-day," consecrated food was given +to the animals, they were driven round and round the fields until they +sweated violently, and at last were ridden to the blacksmith's and bled, +to keep them healthy through the year. The blood was preserved as a +remedy for various illnesses.{9} + +It is, however, in Sweden that the "horsy" aspect of the festival is most +obvious.{10} Formerly there was a custom, at one o'clock on St. +Stephen's morning, for horses to be ridden to water that flowed +northward; they would then drink "the cream of the water" and flourish +during the year. There was a violent race to the water, and the servant +who got there first was rewarded by a drink of something stronger. Again, +early that morning one |313| peasant would clean out another's stable, +often at some distance from his home, feed, water, and rub down the +horses, and then be entertained to breakfast. In olden times after +service on St. Stephen's Day there was a race home on horseback, and it +was supposed that he who arrived first would be the first to get his +harvest in. But the most remarkable custom is the early morning jaunt of +the so-called "Stephen's men," companies of peasant youths, who long +before daybreak ride in a kind of race from village to village and awaken +the inhabitants with a folk-song called _Staffansvisa_, expecting to be +treated to ale or spirits in return. + +The cavalcade is supposed to represent St. Stephen and his followers, yet +the saint is not, as might be expected, the first martyr of the New +Testament, but a dauntless missionary who, according to old legends, was +one of the first preachers of the Gospel in Sweden, and was murdered by +the heathen in a dark forest. A special trait, his love of horses, +connects him with the customs just described. He had, the legends tell, +five steeds: two red, two white, one dappled; when one was weary he +mounted another, making every week a great round to preach the Word. +After his death his body was fastened to the back of an unbroken colt, +which halted not till it came near Norrala, his home. There he was +buried, and a church built over his grave became a place of pilgrimage to +which sick animals, especially horses, were brought for healing. + +Mannhardt and Feilberg hold that this Swedish St. Stephen is not a +historical personage but a mythical figure, like many other saints, and +that his legend, so bound up with horses, was an attempt to account for +the folk-customs practised on the day dedicated to St. Stephen the first +martyr. It is interesting to note that legendary tradition has played +about a good deal with the New Testament Stephen; for instance an old +English carol makes him a servant in King Herod's hall at the time of +Christ's birth:-- + + "Stephen out of kitchen came, + With boares head on hand, + He saw a star was fair and bright + Over Bethlehem stand." + +|314| Thereupon he forsook King Herod for the Child Jesus, and was +stoned to death.{11} + +To return, however, to the horse customs of the day after Christmas, it +is pretty plain that they are of non-Christian origin. Mannhardt has +suggested that the race which is their most prominent feature once formed +the prelude to a ceremony of lustration of houses and fields with a +sacred tree. Somewhat similar "ridings" are found in various parts of +Europe in spring, and are connected with a procession that appears to be +an ecclesiastical adaptation of a pre-Christian lustration-rite.{12} The +great name of Mannhardt lends weight to this theory, but it seems a +somewhat roundabout way of accounting for the facts. Perhaps an +explanation of the "horsiness" of the day might be sought in some +pre-Christian sacrifice of steeds. + + * * * * * + +We have already noted that St. Stephen's Day is often the date for the +"hunting of the wren" in the British Isles; it was also in England +generally devoted to hunting and shooting, it being held that the game +laws were not in force on that day.{13} This may be only an instance of +Christmas licence, but it is just possible that there is here a survival +of some tradition of sacrificial slaughter. + + +ST. JOHN'S DAY. + +An ecclesiastical adaptation of a pagan practice may be seen in the +_Johannissegen_ customary on St. John's Day in many parts of Catholic +Germany and Austria. A quantity of wine is brought to church to be +blessed by the priest after Mass, and is taken away by the people to be +drunk at home. There are many popular beliefs about the magical powers of +this wine, beliefs which can be traced back through at least four +centuries. In Tyrol and Bavaria it is supposed to protect its drinker +from being struck by lightning, in the Rhenish Palatinate it is drunk in +order that the other wine a man possesses may be kept from injury, or +that next year's harvest may be good. In Nassau, Carinthia, and other +regions some is poured into the wine-casks to preserve the precious drink +from harm, while in Bavaria some is kept for use as medicine in sickness. +|315| In Syria St. John's wine is said to keep the body sound and +healthy, and on his day even babes in the cradle are made to join in the +family drinking.{14} + +It appears that in the sixteenth and seventeenth centuries there was a +great drinking on St. John's Day of ordinary, as well as consecrated, +wine, often to excess, and scholars of that time seriously believed that +_Weihnacht_, the German name for Christmas, should properly be spelt +_Weinnacht_.{15} The _Johannissegen_, or _Johannisminne_ as it was +sometimes called, seems, all things considered, to be a survival of an +old wine sacrifice like the _Martinsminne_. That it does not owe its +origin to the legend about the cup of poison drunk by St. John is shown +by the fact that a similar custom was in old times practised in Germany +and Sweden on St. Stephen's Day.{16} + + +HOLY INNOCENTS' DAY. + +Holy Innocents' Day or Childermas, whether or not because of Herod's +massacre, was formerly peculiarly unlucky; it was a day upon which no +one, if he could possibly avoid it, should begin any piece of work. It is +said of that superstitious monarch, Louis XI. of France, that he would +never do any business on that day, and of our own Edward IV. that his +coronation was postponed, because the date originally fixed was +Childermas. In Cornwall no housewife would scour or scrub on Childermas, +and in Northamptonshire it was considered very unlucky to begin any +undertaking or even to do washing throughout the year on the day of the +week on which the feast fell. Childermas was there called Dyzemas and a +saying ran: "What is begun on Dyzemas Day will never be finished." In +Ireland it was called "the cross day of the year," and it was said that +anything then begun must have an unlucky ending.{17} + +In folk-ritual the day is remarkable for its association with whipping +customs. The seventeenth-century writer Gregorie mentions a custom of +whipping up children on Innocents' Day in the morning, and explains its +purpose as being that the memory of Herod's "murther might stick the +closer; and, in a moderate proportion, to act over the crueltie again in +kind."{18} + +|316| This explanation will hardly hold water; the many and various +examples of the practice of whipping at Christmas collected by +Mannhardt{19} show that it is not confined either to Innocents' Day or +to children. Moreover it is often regarded not as a cruel infliction, but +as a service for which return must be made in good things to eat. + +In central and southern Germany the custom is called "peppering" +(_pfeffern_) and also by other names. In the Orlagau the girls on St. +Stephen's, and the boys on St. John's Day beat their parents and +godparents with green fir-branches, while the menservants beat their +masters with rosemary sticks, saying: + + "Fresh green! Long life! + Give me a bright _thaler_ [or nuts, &c.]." + +They are entertained with plum-loaf or gingerbreads and brandy. In the +Saxon Erzgebirge the young fellows whip the women and girls on St. +Stephen's Day, if possible while they are still in bed, with birch-rods, +singing the while: + + "Fresh green, fair and fine, + Gingerbread and brandy-wine"; + +and on St. John's Day the women pay the men back. At several places in +the Thuringian Forest children on Innocents' Day beat passers-by with +birch-boughs, and get in return apples, nuts, and other dainties. Various +other German examples of the same class of practice are given by +Mannhardt.{20} + +In France children who let themselves be caught in bed on the morning of +Holy Innocents' came in for a whipping from their parents; while in one +province, Normandy, the early risers among the young people themselves +gave the sluggards a beating. The practice even gave birth to a +verb--_innocenter_.{21} + +There can be little doubt that the Innocents' Day beating is a survival +of a pre-Christian custom. Similar ritual scourging is found in many +countries at various seasons of the year, and is by no means confined to +Europe.{22} As now practised, it has |317| often a harsh appearance, +or has become a kind of teasing, as when in Bohemia at Easter young men +whip girls until they give them something. Its original purpose, however, +as we have seen in connection with St. Martin's rod, seems to have been +altogether kindly. The whipping was not meant as a punishment or +expiation or to harden people to pain, but either to expel harmful +influences and drive out evil spirits or to convey by contact the virtues +of some sacred tree. + +|318| |319| |320| |321| + + + + +CHAPTER XV + +NEW YEAR'S DAY + + + Principle of New Year Customs--The New Year in France, Germany, the + United States, and Eastern Europe--"First-footing" in Great + Britain--Scottish New Year Practices--Highland Fumigation and + "Breast-strip" Customs--Hogmanay and Aguillanneuf--New Year + Processions in Macedonia, Roumania, Greece, and Rome--Methods of + Augury--Sundry New Year Charms. + +Coming to January 1, the modern and the Roman New Year's Day, we shall +find that most of its customs have been anticipated at earlier festivals; +the Roman Kalends practices have often been shifted to Christmas, while +old Celtic and Teutonic New Year practices have frequently been +transferred to the Roman date.[113] + +The observances of New Year's Day mainly rest, as was said in Chapter +VI., on the principle that "a good beginning makes a good ending," that +as the first day is so will the rest be. If you would have plenty to eat +during the year, dine lavishly on New Year's Day, if you would be rich +see that your pockets are not empty at this critical season, if you would +be lucky avoid like poison at this of all times everything of ill omen. + +"On the Borders," says Mr. W. Henderson, "care is taken that no one +enters a house empty-handed on New Year's Day. A visitor must bring in +his hand some eatable; he will be doubly welcome if he carries in a hot +stoup or 'plotie.' Everybody |322| should wear a new dress on New +Year's Day, and if its pockets contain money of every description they +will be certain not to be empty throughout the year."{2} + +The laying of stress on what happens on New Year's Day is by no means +peculiarly European. Hindus, for instance, as Mr. Edgar Thurston tells +us, "are very particular about catching sight of some auspicious object +on the morning of New Year's Day, as the effects of omens seen on that +occasion are believed to last throughout the year." It is thought that a +man's whole prosperity depends upon the things that he then happens to +fix his eyes upon.{3} + +Charms, omens, and good wishes are naturally the most prominent customs +of January 1 and its Eve. The New Year in England can hardly be called a +popular festival; there is no public holiday and the occasion is more +associated with penitential Watch Night services and good resolutions +than with rejoicing. But let the reader, if he be in London, pay a visit +to Soho at this time, and he will get some idea of what the New Year +means to the foreigner. The little restaurants are decorated with gay +festoons of all colours and thronged with merrymakers, the shop-windows +are crowded with all manner of _recherche_ delicacies; it is the gala +season of the year. + +In France January 1 is a far more festal day than Christmas; it is then +that presents are given, family gatherings held, and calls paid. In the +morning children find their stockings filled with gifts, and then rush +off to offer good wishes to their parents. In the afternoon the younger +people call upon their older relations, and in the evening all meet for +dinner at the home of the head of the family.{4} + +In Germany the New Year is a time of great importance. Cards are far more +numerous than at Christmas, and "New Year boxes" are given to the +tradespeople, while on the Eve (_Sylvesterabend_) there are dances or +parties, the custom of forecasting the future by lead-pouring is +practised, and at the stroke of midnight there is a general cry of +"Prosit Neu Jahr!", a drinking of healths, and a shaking of hands.{5} + +New Year wishes and "compliments of the season" are |323| familiar to +us all, but in England we have not that custom of paying formal calls +which in France is so characteristic of January 1, when not only +relations and personal friends, but people whose connection is purely +official are expected to visit one another. In devout Brittany the wish +exchanged takes a beautiful religious form--"I wish you a good year and +Paradise at the end of your days."{6} + +New Year calling is by no means confined to France. In the United States +it is one of the few traces left by the early Dutch settlers on American +manners. The custom is now rapidly falling into disuse,{7} but in New +York up to the middle of the nineteenth century "New Year's Day was +devoted to the universal interchange of visits. Every door was thrown +wide open. It was a breach of etiquette to omit any acquaintance in these +annual calls, when old friendships were renewed and family differences +amicably settled. A hearty welcome was extended even to strangers of +presentable appearance." At that time the day was marked by tremendous +eating and drinking, and its visiting customs sometimes developed into +wild riot. Young men in barouches would rattle from one house to another +all day long. "The ceremony of calling was a burlesque. There was a noisy +and hilarious greeting, a glass of wine was swallowed hurriedly, +everybody shook hands all round, and the callers dashed out and rushed +into the carriage and were driven rapidly to the next house."{8} + +The New Year calling to offer good wishes resembles in some respects the +widespread custom of "first-footing," based on the belief that the +character of the first visitor on New Year's Day affects the welfare of +the household during the year. We have already met with a "first-foot" in +the _polaznik_ of the southern Slavs on Christmas Day. It is to be borne +in mind that for them, or at all events for the Crivoscian highlanders +whose customs are described by Sir Arthur Evans, Christmas is essentially +the festival of the New Year: New Year's Day is not spoken of at all, its +name and ceremonies being completely absorbed by the feasts of "Great" +and "Little" Christmas.{9} + +The "first-foot" superstition is found in countries as far apart as +|324| Scotland and Macedonia. Let us begin with some English examples of +it. In Shropshire the most important principle is that if luck is to rest +on a house the "first-foot" must not be a woman. To provide against such +an unlucky accident as that a woman should call first, people often +engage a friendly man or boy to pay them an early visit. It is +particularly interesting to find a Shropshire parallel to the +_polaznik's_ action in going straight to the hearth and striking sparks +from the Christmas log,[114] when Miss Burne tells us that one old man +who used to "let the New Year in" "always entered without knocking or +speaking, and silently stirred the fire before he offered any greeting to +the family."{10} + +In the villages of the Teme valley, Worcestershire and Herefordshire, "in +the old climbing-boy days, chimneys used to be swept on New Year's +morning, that one of the right sex should be the first to enter; and the +young urchins of the neighbourhood went the round of the houses before +daylight singing songs, when one of their number would be admitted into +the kitchen 'for good luck all the year.'" In 1875 this custom was still +practised; and at some of the farmhouses, if washing-day chanced to fall +on the first day of the year, it was either put off, or to make sure, +before the women could come, the waggoner's lad was called up early that +he might be let out and let in again.{11} + +The idea of the unluckiness of a woman's being the "first-foot" is +extraordinarily widespread; the present writer has met with it in an +ordinary London restaurant, where great stress was laid upon a man's +opening the place on New Year's morning before the waitresses arrived. A +similar belief is found even in far-away China: it is there unlucky on +New Year's Day to meet a woman on first going out.{12} Can the belief be +connected with such ideas about dangerous influences proceeding from +women as have been described by Dr. Frazer in Vol. III. of "The Golden +Bough,"{13} or does it rest merely on a view of woman as the inferior +sex? The unluckiness of first meeting a woman is, we may note, not +confined to, but merely intensified on New Year's Day; in Shropshire{14} +and in Germany{15} it belongs to any ordinary day. + +|325| As to the general attitude towards woman suggested by these +superstitions I may quote a striking passage from Miss Jane Harrison's +"Themis." "Woman to primitive man is a thing at once weak and magical, to +be oppressed, yet feared. She is charged with powers of child-bearing +denied to man, powers only half understood, forces of attraction, but +also of danger and repulsion, forces that all over the world seem to fill +him with dim terror. The attitude of man to woman, and, though perhaps in +a less degree, of woman to man, is still to-day essentially +magical."{16} + +"First-foot" superstitions flourish in the north of England and in +Scotland. In the northern counties a man is often specially retained as +"first-foot" or "lucky bird"; in some parts he must be a bachelor, and he +is often expected to bring a present with him--a shovelful of coals, or +some eatable, or whisky.{17} In the East Riding of Yorkshire a boy +called the "lucky bird" used to come at dawn on Christmas morning as well +as on New Year's Day, and bring a sprig of evergreens{18}--an offering +by now thoroughly familiar to us. In Scotland, especially in Edinburgh, +it is customary for domestic servants to invite their sweethearts to be +their "first-foots." The old Scotch families who preserve ancient customs +encourage their servants to "first-foot" them, and grandparents like +their grandchildren to perform for them the same service.{19} In +Aberdeenshire it is considered most important that the "first-foot" +should not come empty-handed. Formerly he carried spiced ale; now he +brings a whisky-bottle. Shortbread, oat-cakes, "sweeties," or sowens, +were also sometimes brought by the "first-foot," and occasionally the +sowens were sprinkled on the doors and windows of the houses visited--a +custom strongly suggesting a sacramental significance of some sort.{20} + +Before we leave the subject of British "first-footing" we may notice one +or two things that have possibly a racial significance. Not only must the +"first-foot" be a man or boy, he is often required to be dark-haired; it +is unlucky for a fair- or red-haired person to "let in" the New +Year.{21} It has been suggested by Sir John Rhys that this idea rested +in the first instance upon |326| racial antipathy--the natural +antagonism of an indigenous dark-haired people to a race of blonde +invaders.{22} Another curious requirement--in the Isle of Man and +Northumberland--is that the "first-foot" shall not be flat-footed: he +should be a person with a high-arched instep, a foot that "water runs +under." Sir John Rhys is inclined to connect this also with some racial +contrast. He remarks, by way of illustration, that English shoes do not +as a rule fit Welsh feet, being made too low in the instep.{23} + +Some reference has already been made to Scottish New Year customs. In +Scotland, the most Protestant region of Europe, the country in which +Puritanism abolished altogether the celebration of Christmas, New Year's +Day is a great occasion, and is marked by various interesting usages, its +importance being no doubt largely due to the fact that it has not to +compete with the Church feast of the Nativity. Nowadays, indeed, the +example of Anglicanism is affecting the country to a considerable extent, +and Christmas Day is becoming observed in the churches. The New Year, +however, is still the national holiday, and January 1 a great day for +visiting and feasting, the chief, in fact, of all festivals.{24} New +Year's Day and its Eve are often called the "Daft Days"; cakes and pastry +of all kinds are eaten, healths are drunk, and calls are paid.{25} + +In Edinburgh there are striking scenes on New Year's Eve. "Towards +evening," writes an observer, "the thoroughfares become thronged with the +youth of the city.... As the midnight hour approaches, drinking of +healths becomes frequent, and some are already intoxicated.... The eyes +of the immense crowd are ever being turned towards the lighted clock-face +of 'Auld and Faithful'' Tron [Church], the hour approaches, the hands +seem to stand still, but in one second more the hurrahing, the cheering, +the hand-shaking, the health-drinking, is all kept up as long as the +clock continues to ring out the much-longed-for midnight hour.... The +crowds slowly disperse, the much-intoxicated and helpless ones being +hustled about a good deal, the police urging them on out of harm's way. +The first-footers are off and away, flying in every direction through the +city, singing, cheering, and shaking hands with all and sundry."{26} + +|327| One need hardly allude to the gathering of London Scots around +St. Paul's to hear the midnight chime and welcome the New Year with the +strains of "Auld Lang Syne," except to say that times have changed and +Scotsmen are now lost in the swelling multitude of roysterers of all +nationalities. + +Drinking is and was a great feature of the Scottish New Year's Eve. "On +the approach of twelve o'clock, a _hot pint_ was prepared--that is, a +kettle or flagon full of warm, spiced, and sweetened ale, with an +infusion of spirits. When the clock had struck the knell of the departed +year, each member of the family drank of this mixture 'A good health and +a happy New Year and many of them' to all the rest, with a general +hand-shaking." The elders of the family would then sally out to visit +their neighbours, and exchange greetings.{27} + +At Biggar in Lanarkshire it was customary to "burn out the old year" with +bonfires, while at Burghead in Morayshire a tar-barrel called the +"Clavie" was set on fire and carried about the village and the fishing +boats. Its embers were scrambled for by the people and carefully kept as +charms against witchcraft.{28} These fire-customs may be compared with +those on Hallowe'en, which, as we have seen, is probably an old New +Year's Eve. + +Stewart in his "Popular Superstitions of the Highlands of Scotland" tells +how on the last night of the year the Strathdown Highlanders used to +bring home great loads of juniper, which on New Year's Day was kindled in +the different rooms, all apertures being closed so that the smoke might +produce a thorough fumigation. Not only human beings had to stand this, +but horses and other animals were treated in the same way to preserve +them from harm throughout the year. Moreover, first thing on New Year's +morning, everybody, while still in bed, was asperged with a large +brush.{29} There is a great resemblance here to the Catholic use of +incense and holy water in southern Germany and Austria on the +_Rauchnaechte_ (see also Chapter VIII.). In Tyrol these nights are +Christmas, New Year's, and Epiphany Eves. When night falls the Tyrolese +peasant goes with all his household through each room and outhouse, his +wife bearing the holy water vessel and the censer. Every corner of the +buildings, every animal, |328| every human being is purified with the +sacred smoke and the holy sprinkling, and even the Christmas pie must be +hallowed in this way. In Orthodox Greek countries something of the same +kind takes place, as we shall see, at the Epiphany. To drive away evil +spirits is no doubt the object of all these rites.{30} + +The most interesting of Scottish New Year customs, considered as +religious survivals, is a practice found in the Highlands on New Year's +Eve, and evidently of sacrificial origin. It has been described by +several writers, and has various forms. According to one account the hide +of the mart or winter cow was wrapped round the head of one of a company +of men, who all made off belabouring the hide with switches. The +disorderly procession went three times _deiseal_ (according to the course +of the sun) round each house in the village, striking the walls and +shouting on coming to a door a rhyme demanding admission. On entering, +each member of the party was offered refreshments, and their leader gave +to the goodman of the house the "breast-stripe" of a sheep, deer, or +goat, wrapped round the point of a shinty stick.{31} + +We have here another survival of that oft-noted custom of skin-wearing, +which, as has been seen, originated apparently in a desire for contact +with the sanctity of the sacrificed victim. Further, the "breast-stripe" +given to the goodman of each house is evidently meant to convey the +hallowed influences to each family. It is an oval strip, and no knife may +be used in removing it from the flesh. The head of the house sets fire to +it, and it is given to each person in turn to smell. The inhaling of its +fumes is a talisman against fairies, witches, and demons. In the island +of South Uist, according to a quite recent account, each person seizes +hold of it as it burns, making the sign of the cross, if he be a +Catholic, in the name of the Trinity, and it is put thrice sun-wise about +the heads of those present. If it should be extinguished it is a bad omen +for the New Year.{32} + +The writer of the last account speaks of the "breast-strip" as the +"Hogmanay," and it is just possible that the well-known Hogmanay +processions of children on New Year's Eve (in Scotland and elsewhere) may +have some connection with the ritual above described. It is customary for +the poorer children to |329| swaddle themselves in a great sheet, +doubled up in front so as to form a vast pocket, and then go along the +streets in little bands, calling out "Hogmanay" at the doors of the +wealthier classes, and expecting a dole of oaten bread. Each child gets a +quadrant of oat-cake (sometimes with cheese), and this is called the +"Hogmanay." Here is one of the rhymes they sing:-- + + "Get up, goodwife, and shake your feathers, + And dinna think that we are beggars; + For we are bairns come out to play, + Get up and gie's our hogmanay!"{33} + +The word _Hogmanay_--it is found in various forms in the northern English +counties as well as in Scotland--has been a puzzle to etymologists. It is +used both for the last day of the year and for the gift of the oaten cake +or the like; and, as we have seen, it is shouted by the children in their +quest. Exactly corresponding to it in sense and use is the French word +_aguillanneuf_, from which it appears to be derived. Although the +phonetic difference between this and the Scottish word is great, the +Norman form _hoguinane_ is much closer. There is, moreover, a Spanish +word _aguinaldo_ (formerly _aguilando_) = Christmas-box. The popular +explanation of the French term as _au-guy-l'an-neuf_ (to the mistletoe +the New Year) is now rejected by scholars, and it seems likely that the +word is a corruption of the Latin _Kalendae_.{34} + +A few instances of _aguillanneuf_ customs may be given. Here are +specimens of rhymes sung by the New Year _queteurs_:-- + + "Si vous veniez a la depense, + A la depense de chez nous, + Vous mangeriez de bons choux, + On vous servirait du rost. + Hoguinano. + + Donnez-moi mes hoguignettes + Dans un panier que voicy. + Je l'achetai samedy + D'un bon homme de dehors; + Mais il est encore a payer. + Hoguinano."{35} + +|330| Formerly at Matignon and Ploubalay in Brittany on Christmas Eve +the boys used to get together, carry big sticks and wallets, and knock at +farmhouse doors. When the inmates called out, "Who's there?" they would +answer, "The _hoguihanneu_," and after singing something they were given +a piece of lard. This was put on a pointed stick carried by one of the +boys, and was kept for a feast called the _bouriho_.{36} Elsewhere in +Brittany poor children went round crying "_au guyane_," and were given +pieces of lard or salt beef, which they stuck on a long spit.{37} In +Guernsey the children's quest at the New Year was called _oguinane_. They +chanted the following rhyme:-- + + "Oguinani! Oguinano! + Ouvre ta pouque, et pis la recclios."[115]{38} + +Similar processions are common in eastern Europe at the New Year. In some +parts of Macedonia on New Year's Eve men or boys go about making a noise +with bells. In other districts, early on New Year's morning, lads run +about with sticks or clubs, knock people up, cry out good wishes, and +expect to be rewarded with something to eat. Elsewhere again they carry +green olive- or cornel-boughs, and touch with them everyone they +meet.{39} We have already considered various similar customs, the noise +and knocking being apparently intended to drive away evil spirits, and +the green boughs to bring folks into contact with the spirit of growth +therein immanent. + +In Roumania on New Year's Eve there is a custom known as the "little +plough." Boys and men go about after dark from house to house, with long +greetings, ringing of bells, and cracking of whips. On New Year's morning +Roumanians throw handfuls of corn at one another with some appropriate +greeting, such as:-- + + "May you live, + May you flourish + Like apple-trees, |331| + Like pear-trees + In springtime, + Like wealthy autumn, + Of all things plentiful." + +Generally this greeting is from the young to the old or from the poor to +the rich, and a present in return is expected.{40} + +In Athens models of war-ships are carried round by waits, who make a +collection of money in them. "St. Basil's ships" they are called, and +they are supposed to represent the vessel on which St. Basil, whose feast +is kept on January 1, sailed from Caesarea.{41} It is probable that this +is but a Christian gloss on a pagan custom. Possibly there may be here a +survival of an old Greek practice of bearing a ship in procession in +honour of Dionysus,{42} but it is to be noted that similar observances +are found at various seasons in countries like Germany and Belgium where +no Greek influence can be traced. The custom is widespread, and it has +been suggested by Mannhardt that it was originally intended either to +promote the success of navigation or to carry evil spirits out to +sea.{43} + +It is interesting, lastly, to read a mediaeval account of a New Year +_quete_ in Rome. "The following," says the writer, "are common Roman +sports at the Kalends of January. On the Eve of the Kalends at a late +hour boys arise and carry a shield. One of them wears a mask; they +whistle and beat a drum, they go round to the houses, they surround the +shield, the drum sounds, and the masked figure whistles. This playing +ended, they receive a present from the master of the house, whatever he +thinks fit to give. So they do at every house. On that day they eat all +kinds of vegetables. And in the morning two of the boys arise, take +olive-branches and salt, enter into the houses, and salute the master +with the words, 'Joy and gladness be in the house, so many sons, so many +little pigs, so many lambs,' and they wish him all good things. And +before the sun rises they eat either a piece of honeycomb or something +sweet, that the whole year may pass sweetly, without strife and great +trouble."{44} + + * * * * * + +Various methods of peering into the future, more or less like |332| +those described at earlier festivals, are practised at the New Year. +Especially popular at German New Year's Eve parties is the custom of +_bleigiessen_. "This ceremony consists of boiling specially prepared +pieces of lead in a spoon over a candle; each guest takes his spoonful +and throws it quickly into the basin of water which is held ready. +According to the form which the lead takes so will his future be in the +coming year ... ships (which indicate a journey), or hearts (which have, +of course, only one meaning), or some other equally significant shape is +usually discerned."{45} + +In Macedonia St. Basil's Eve (December 31) is a common time for +divination: a favourite method is to lay on the hot cinders a pair of +wild-olive-leaves to represent a youth and a maid. If the leaves crumple +up and draw near each other, it is concluded that the young people love +one another dearly, but if they recoil apart the opposite is the case. If +they flare up and burn, it is a sign of excessive passion.{46} + +In Lithuania on New Year's Eve nine sorts of things--money, cradle, +bread, ring, death's head, old man, old woman, ladder, and key--are baked +of dough, and laid under nine plates, and every one has three grabs at +them. What he gets will fall to his lot during the year.{47} + +Lastly, in Brittany it is supposed that the wind which prevails on the +first twelve days of the year will blow during each of the twelve months, +the first day corresponding to January, the second to February, and so +on.{48} Similar ideas of the prophetic character of Christmastide +weather are common in our own and other countries. + + * * * * * + +Practically all the customs discussed in this chapter have been of the +nature of charms; one or two more, practised on New Year's Day or Eve, +may be mentioned in conclusion. + +There are curious superstitions about New Year water. At Bromyard in +Herefordshire it was the custom, at midnight on New Year's Eve, to rush +to the nearest spring to snatch the "cream of the well"--the first +pitcherful of water--and with it the prospect of the best luck.{49} A +Highland practice was to send |333| some one on the last night of the +year to draw a pitcherful of water in silence, and without the vessel +touching the ground. The water was drunk on New Year's morning as a charm +against witchcraft and the evil eye.{50} A similar belief about the +luckiness of "new water" exists at Canzano Peligno in the Abruzzi. "On +New Year's Eve, the fountain is decked with leaves and bits of coloured +stuff, and fires are kindled round it. As soon as it is light, the girls +come as usual with their copper pots on their head; but the youths are on +this morning guardians of the well, and sell the 'new water' for nuts and +fruits--and other sweet things."{51} + +In some of the Aegean islands when the family return from church on New +Year's Day, the father picks up a stone and leaves it in the yard, with +the wish that the New Year may bring with it "as much gold as is the +weight of the stone."{52} Finally, in Little Russia "corn sheaves are +piled upon a table, and in the midst of them is set a large pie. The +father of the family takes his seat behind them, and asks his children if +they can see him. 'We cannot see you,' they reply. On which he proceeds +to express what seems to be a hope that the corn will grow so high in his +fields that he may be invisible to his children when he walks there at +harvest-time."{53} + +With a curious and beautiful old carol from South Wales I must bring this +chapter to a close. It was formerly sung before dawn on New Year's Day by +poor children who carried about a jug of water drawn that morning from +the well. With a sprig of box or other evergreen they would sprinkle +those they met, wishing them the compliments of the season. To pay their +respects to those not abroad at so early an hour, they would serenade +them with the following lines, which, while connected with the "new +water" tradition, contain much that is of doubtful interpretation, and +are a fascinating puzzle for folk-lorists:-- + + "Here we bring new water + From the well so clear, + For to worship God with, + This happy New Year. |334| + Sing levy-dew, sing levy-dew, + The water and the wine; + The seven bright gold wires + And the bugles they do shine. + + Sing reign of Fair Maid, + With gold upon her toe,-- + Open you the West Door, + And turn the Old Year go: + Sing reign of Fair Maid, + With gold upon her chin,-- + Open you the East Door, + And let the New Year in."{54} + +|335| |336| |337| + + + + +CHAPTER XVI + +EPIPHANY TO CANDLEMAS + + + The Twelfth Cake and the "King of the Bean"--French Twelfth Night + Customs--St. Basil's Cake in Macedonia--Epiphany and the Expulsion of + Evils--The Befana in Italy--The Magi as Present-bringers--Greek + Epiphany Customs--Wassailing Fruit-trees--Herefordshire and Irish + Twelfth Night Practices--The "Haxey Hood" and Christmas Football--St. + Knut's Day in Sweden--Rock Day--Plough Monday--Candlemas, its + Ecclesiastical and Folk Ceremonies--Farewells to Christmas. + +[Illustration: THE EPIPHANY IN FLORENCE.] + + +THE EPIPHANY. + +Though the Epiphany has ceased to be a popular festival in England, it +was once a very high day indeed, and in many parts of Europe it is still +attended by folk-customs of great interest.[116] For the peasant of +Tyrol, indeed, it is New Year's Day, the first of January being kept only +by the townsfolk and modernized people.{1} + +To Englishmen perhaps the best known feature of the secular festival is +the Twelfth Cake. Some words of Leigh Hunt's will show what an important +place this held in the mid-nineteenth century:-- + + "Christmas goes out in fine style,--with Twelfth Night. It is a + finish worthy of the time. Christmas Day was the morning of the + season; New Year's Day the middle of it, or noon; Twelfth Night is + the night, brilliant with innumerable planets of Twelfth-cakes. The + whole island keeps court; nay, all Christendom. All the world are + |338| kings and queens. Everybody is somebody else, and learns at + once to laugh at, and to tolerate, characters different from his own, + by enacting them. Cakes, characters, forfeits, lights, theatres, + merry rooms, little holiday-faces, and, last not least, the painted + sugar on the cakes, so bad to eat but so fine to look at, useful + because it is perfectly useless except for a sight and a moral--all + conspire to throw a giddy splendour over the last night of the + season, and to send it to bed in pomp and colours, like a + Prince."{2} + + * * * * * + +For seventeenth-century banqueting customs and the connection of the cake +with the "King of the Bean" Herrick may be quoted:-- + + "Now, now the mirth comes + With the cake full of plums, + Where bean's the king of the sport here; + Besides we must know, + The pea also + Must revel as queen in the court here. + + Begin then to choose + This night as ye use, + Who shall for the present delight here + Be a king by the lot, + And who shall not + Be Twelfth-day queen for the night here + + Which known, let us make + Joy-sops with the cake; + And let not a man then be seen here, + Who unurg'd will not drink, + To the base from the brink, + A health to the king and the queen here."{3} + +There are many English references to the custom of electing a Twelfth Day +monarch by means of a bean or pea, and this "king" is mentioned in royal +accounts as early as the reign of Edward II.{4} He appears, however, to +have been even more popular in France than in England. + +|339| The method of choosing the Epiphany king is thus described by the +sixteenth-century writer, Etienne Pasquier:-- + + "When the cake has been cut into as many portions as there are + guests, a small child is put under the table, and is interrogated by + the master under the name of Phebe [Phoebus], as if he were a child + who in the innocence of his age represented a kind of Apollo's + oracle. To this questioning the child answers with a Latin word: + _Domine_. Thereupon the master calls on him to say to whom he shall + give the piece of cake which he has in his hand: the child names + whoever comes into his head, without respect of persons, until the + portion where the bean is given out. He who gets it is reckoned king + of the company, although he may be a person of the least importance. + This done, everyone eats, drinks, and dances heartily."{5} + +In Berry at the end of the festive repast a cake is brought before the +head of the household, and divided into as many portions as there are +guests, plus one. The youngest member of the family distributes them. The +portion remaining is called _la part du bon Dieu_ and is given to the +first person who asks for it. A band of children generally come to claim +it, with a leader who sings a little song.{6} There was formerly a +custom of dressing up a king in full robes. He had a fool to amuse him +during the feast, and shots were fired when he drank.{7} + +Here is a nineteenth-century account from Lorraine:-- + + "On the Vigil of the Epiphany all the family and the guests assemble + round the table, which is illuminated by a lamp hanging above its + centre. Lots are cast for the king of the feast, and if the head of + anyone present casts no shadow on the wall it is a sign that he will + die during the year. Then the king chooses freely his queen: they + have the place of honour, and each time they raise their glasses to + their mouths cries of 'The king drinks, the queen drinks!' burst + forth on all sides.... The next day an enormous cake, divided into + equal portions, is distributed to the company by the youngest boy. + The first portion is always for _le bon Dieu_, the second for the + Blessed Virgin (these two portions are always given to the first poor + person who presents himself); then come those of relations, servants, + and visitors. He who finds a bean in his portion is proclaimed king; + if it is a lady she chooses her |340| king, and he invites the + company to a banquet on the Sunday following, at which black kings + are made by rubbing the face with a burnt cork."{8} + +The use of the _gateau des Rois_ goes pretty far back. At the monastery +of Mont-St.-Michel in the thirteenth century the Epiphany king was chosen +from among the monks by means of a number of cakes in one of which a bean +was placed. At Matins, High Mass, and Vespers he sat upon a special +throne.{9} + +It may be added that there is a quaint old story of a curate "who having +taken his preparations over evening, when all men cry (as the manner is) +_the king drinketh_, chanting his Masse the next morning, fell asleep in +his Memento: and, when he awoke, added with a loud voice, _The king +drinketh_."{10} + +One more French "king" custom may be mentioned, though it relates to +Christmas Day, not Epiphany. At Salers in the centre of France there were +formerly a king and queen whose function was to preside over the +festival, sit in a place of honour in church, and go first in the +procession. The kingship was not elective, but was sold by auction at the +church door, and it is said to have been so much coveted that worthy +citizens would sell their heritage in order to purchase it.{11} + +It may be remarked that Epiphany kings and cakes similar to the French +can be traced in Holland and Germany,{12} and that the "King of the +Bean" is known in modern Italy, though there he may be an importation +from the north.{13} + +How is this merry monarch to be accounted for? His resemblance to the +king of the _Saturnalia_, who presided over the fun of the feast in the +days of imperial Rome, is certainly striking, but it is impossible to say +whether he derives directly from that personage. No doubt his association +with the feast of the Three Kings has helped to maintain his rule. As for +the bean, it appears to have been a sacred vegetable in ancient times. +There is a story about the philosopher Pythagoras, how, when flying +before a host of rebels, he came upon a field of beans and refused to +pass through it for fear of crushing the plants, thus enabling his +pursuers to overtake him. Moreover, the _flamen dialis_ in Rome was +forbidden to eat or even name the vegetable, and the |341| name of the +Fabii, a Roman _gens_, suggests a totem tribe of the bean.{14} + +In eastern Europe, though I know of no election of a king, there are New +Year customs with cakes, closely resembling some of the French practices +described a page or two back. "St. Basil's Cake" on New Year's Eve in +Macedonia is a kind of shortbread with a silver coin and a cross of green +twigs in it. When all are seated round the table the father and mother +take the cake, "and break it into two pieces, which are again subdivided +by the head of the family into shares. The first portion is destined for +St. Basil, the Holy Virgin, or the patron saint whose icon is in the +house. The second stands for the house itself. The third for the cattle +and domestic animals belonging thereto. The fourth for the inanimate +property, and the rest for each member of the household according to age. +Each portion is successively dipped in a cup of wine." He who finds the +cross or the coin in his share of the cake will prosper during the year. +The money is considered sacred and is used to buy a votive taper.{15} + +In Macedonia when the New Year's supper is over, the table, with the +remnants of the feast upon it, is removed to a corner of the room in +order that St. Basil may come and partake of the food.{16} He appears to +have been substituted by the Church for the spirits of the departed, for +whom, as we have seen, food is left in the West on All Souls' and +Christmas Eves. Probably the Macedonian practice of setting aside a +portion of the cake for a saint, and the pieces cut in France for _le bon +Dieu_ and the Virgin or the three Magi, have a like origin. One may +compare them with the Serbian breaking of the _kolatch_ cake in honour of +Christ "the Patron Namegiver." Is it irrelevant, also, to mention here +the Greek Church custom, at the preparation of the elements for the +Eucharist, of breaking portions of the bread in memory of the Virgin and +other saints? + + * * * * * + +In many countries the Epiphany is a special time for the expulsion of +evils. At Brunnen in Switzerland boys go about in procession on Twelfth +Night, with torches and lanterns, and make a great noise with horns, +bells, whips, &c., in order to |342| frighten away two wood-spirits. In +Labruguiere in southern France on the Eve of Twelfth Day the inhabitants +rush through the streets, making discordant noises and a huge uproar, +with the object of scaring away ghosts and devils.{17} + +In parts of the eastern Alps there takes place what is called +_Berchtenlaufen_. Lads, formerly to the number of two or three hundred, +rush about in the strangest masks, with cowbells, whips, and all sorts of +weapons, and shout wildly.{18} In Nuremberg up to the year 1616 on +_Bergnacht_ or Epiphany Eve boys and girls used to run about the streets +and knock loudly at the doors.{19} Such knocking, as we have seen, may +well have been intended to drive away spirits from the houses. + +At Eschenloh near Partenkirchen in Upper Bavaria three women used to +_berchten_ on that evening. They all had linen bags over their heads, +with holes for the mouth and eyes. One carried a chain, another a rake, +and the third a broom. Going round to the houses, they knocked on the +door with the chain, scraped the ground with the rake, and made a noise +of sweeping with the broom.{20} The suggestion of a clearing away of +evils is here very strong. + +In connection with the _Kallikantzaroi_ mention has already been made of +the purification of houses with holy water, performed by Greek priests on +the Epiphany. In Roumania, where a similar sprinkling is performed, a +curious piece of imitative magic is added--the priest is invited to sit +upon the bed, in order that the brooding hen may sit upon her eggs. +Moreover there should be maize grains under the mattress; then the hen +will lay eggs in abundance.{21} + + * * * * * + +We noted in an earlier chapter the name _Berchtentag_ applied in southern +Germany and in Austria to the Epiphany, and we saw also how the +mysterious Frau Berchta was specially connected with the day. On the +Epiphany and its Eve in the Moellthal in Carinthia a female figure, "the +Berchtel," goes the round of the houses. She is generally dressed in a +hide, wears a hideous wooden mask, and hops wildly about, inquiring as to +the behaviour of children, and demanding gifts.{22} + +|343| Something of the terrible, as well as the beneficent, belongs to +the "Befana," the Epiphany visitor who to Italian children is the great +gift-bringer of the year, the Santa Klaus of the South. "Delightful," say +Countess Martinengo, "as are the treasures she puts in their shoes when +satisfied with their behaviour, she is credited with an unpleasantly +sharp eye for youthful transgressions."{23} Mothers will sometimes warn +their children that if they are naughty the Befana will fetch and eat +them. To Italian youngsters she is a very real being, and her coming on +Epiphany Eve is looked forward to with the greatest anxiety. Though she +puts playthings and sweets in the stockings of good children, she has +nothing but a birch and coal for those who misbehave themselves.{24} + +Formerly at Florence images of the Befana were put up in the windows of +houses, and there were processions through the streets, guys being borne +about, with a great blowing of trumpets.{25} Toy trumpets are still the +delight of little boys at the Epiphany in Italy. + +The Befana's name is obviously derived from _Epiphania_. In Naples the +little old woman who fills children's stockings is called "Pasqua +Epiphania,"[117] the northern contraction not having been acclimatized +there.{26} + +In Spain as well as Italy the Epiphany is associated with presents for +children, but the gift-bringers for little Spaniards are the Three Holy +Kings themselves. There is an old Spanish tradition that the Magi go +every year to Bethlehem to adore the infant Jesus, and on their way visit +children, leaving sweets and toys for them if they have behaved well. On +Epiphany Eve the youngsters go early to bed, put out their shoes on the +window-sill or balcony to be filled with presents by the Wise Men, and +provide a little straw for their horses.{27} + +It is, or was, a custom in Madrid to look out for the Kings on Epiphany +Eve. Companies of men go out with bells and pots and pans, and make a +great noise. There is loud shouting, and torches cast a fantastic light +upon the scene. One of the men carries a large ladder, and mounts it to +see if the Kings are |344| coming. Here, perhaps, some devil-scaring +rite, resembling those described above, has been half-Christianized.{28} + +In Provence, too, there was a custom of going to meet the Magi. In a +charming chapter of his Memoirs Mistral tells us how on Epiphany Eve all +the children of his countryside used to go out to meet the Kings, bearing +cakes for the Magi, dried figs for their pages, and handfuls of hay for +their horses. In the glory and colour of the sunset young Mistral thought +he saw the splendid train; but soon the gorgeous vision died away, and +the children stood gaping alone on the darkening highway--the Kings had +passed behind the mountain. After supper the little ones hurried to +church, and there in the Chapel of the Nativity beheld the Kings in +adoration before the Crib.{29} + +At Trest not only did the young people carry baskets or dried fruit, but +there were three men dressed as Magi to receive the offerings and accept +compliments addressed to them by an orator. In return they presented him +with a purse full of counters, upon which he rushed off with the treasure +and was pursued by the others in a sort of dance.{30} Here again the +Magi are evidently mixed up with something that has no relation to +Christianity. + + * * * * * + +We noted in Chapter IV. the elaborate ceremonies connected in Greece with +the Blessing of the Waters at the Epiphany, and the custom of diving for +a cross. It would seem, as was pointed out, that the latter is an +ecclesiastically sanctioned form of a folk-ceremony. This is found in a +purer state in Macedonia, where, after Matins on the Epiphany, it is the +custom to thrust some one into water, be it sea or river, pond or well. +On emerging he has to sprinkle the bystanders.{31} The rite may be +compared with the drenchings of human beings in order to produce rain +described by Dr. Frazer in "The Magic Art."{32} + +Another Greek custom combines the purifying powers of Epiphany water with +the fertilizing influences of the Christmas log--round Mount Olympos +ashes are taken from the hearth where a cedar log has been burning since +Christmas, and are baptized in the blessed water of the river. They are +then borne |345| to the vineyards, and thrown at their four corners, +and also at the foot of apple- and fig-trees.{33} + +This may remind us that in England fruit-trees used to come in for +special treatment on the Vigil of the Epiphany. In Devonshire the farmer +and his men would go to the orchard with a large jug of cider, and drink +the following toast at the foot of one of the best-bearing apple-trees, +firing guns in conclusion:-- + + "Here's to thee, old apple-tree, + Whence thou may'st bud, and whence thou may'st blow! + And whence thou may'st bear apples enow! + Hats full! caps full! + Bushel!--bushel--sacks full, + And my pockets full too! Huzza!"{34} + +In seventeenth-century Somersetshire, according to Aubrey, a piece of +toast was put upon the roots.{35} According to another account each +person in the company used to take a cupful of cider, with roasted apples +pressed into it, drink part of the contents, and throw the rest at the +tree.{36} The custom is described by Herrick as a Christmas Eve +ceremony:-- + + "Wassail the trees, that they may bear + You many a plum and many a pear; + For more or less fruits they will bring, + As you do give them wassailing."{37} + +In Sussex the wassailing (or "worsling") of fruit-trees took place on +Christmas Eve, and was accompanied by a trumpeter blowing on a cow's +horn.{38} + +The wassailing of the trees may be regarded as either originally an +offering to their spirits or--and this seems more probable--as a +sacramental act intended to bring fertilizing influences to bear upon +them. Customs of a similar character are found in Continental countries +during the Christmas season. In Tyrol, for instance, when the Christmas +pies are a-making on St. Thomas's Eve, the maids are told to go +out-of-doors and put their arms, sticky with paste, round the +fruit-trees, in order that they |346| may bear well next year.{39} The +uses of the ashes of the Christmas log have already been noticed. + +Sometimes, as in the Thurgau, Mecklenburg, Oldenburg, and Tyrol, the +trees are beaten to make them bear. On New Year's Eve at Hildesheim +people dance and sing around them,{40} while the Tyrolese peasant on +Christmas Eve will go out to his trees, and, knocking with bent fingers +upon them, will bid them wake up and bear.{41} There is a Slavonic +custom, on the same night, of threatening apple-trees with a hatchet if +they do not produce fruit during the year.{42} + +Another remarkable agricultural rite was practised on Epiphany Eve in +Herefordshire and Gloucestershire. The farmer and his servants would meet +in a field sown with wheat, and there light thirteen fires, with one +larger than the rest. Round this a circle was formed by the company, and +all would drink a glass of cider to the success of the harvest.[118] This +done, they returned to the farm, to feast--in Gloucestershire--on cakes +made with caraways, and soaked in cider. The Herefordshire accounts give +particulars of a further ceremony. A large cake was provided, with a hole +in the middle, and after supper everyone went to the wain-house. The +master filled a cup with strong ale, and standing opposite the finest ox, +pledged him in a curious toast; the company followed his example with the +other oxen, addressing each by name. Afterwards the large cake was put on +the horn of the first ox.{43} + +It is extremely remarkable, and can scarcely be a mere coincidence, that +far away among the southern Slavs, as we saw in Chapter XII., a Christmas +cake with a hole in its centre is likewise put upon the horn of the chief +ox. The wassailing of the animals is found there also. On Christmas Day, +Sir Arthur |347| Evans relates, the house-mother "entered the stall set +apart for the goats, and having first sprinkled them with corn, took the +wine-cup in her hand and said, 'Good morning, little mother! The Peace of +God be on thee! Christ is born; of a truth He is born. May'st thou be +healthy. I drink to thee in wine; I give thee a pomegranate; may'st thou +meet with all good luck!' She then lifted the cup to her lips, took a +sup, tossed the pomegranate among the herd, and throwing her arms round +the she-goat, whose health she had already drunk, gave it the 'Peace of +God'--kissed it, that is, over and over again." The same ceremony was +then performed for the benefit of the sheep and cows, and all the animals +were beaten with a leafy olive-branch.{44} + +As for the fires, an Irish custom to some extent supplies a parallel. On +Epiphany Eve a sieve of oats was set up, "and in it a dozen of candles +set round, and in the centre one larger, all lighted." This was said to +be in memory of the Saviour and His apostles, lights of the world.{45} +Here is an account of a similar custom practised in Co. Leitrim:-- + + "A piece of board is covered with cow-dung, and twelve rushlights are + stuck therein. These are sprinkled with ash at the top, to make them + light easily, and then set alight, each being named by some one + present, and as each dies so will the life of its owner. A ball is + then made of the dung, and it is placed over the door of the cowhouse + for an increase of cattle. Sometimes mud is used, and the ball placed + over the door of the dwelling-house."{46} + +There remains to be considered under Epiphany usages an ancient and very +remarkable game played annually on January 6 at Haxey in Lincolnshire. It +is known traditionally as "Haxey Hood," and its centre is a struggle +between the men of two villages for the possession of a roll of sacking +or leather called the "hood." Over it preside the "boggans" or "bullocks" +of Plough Monday (see p. 352), headed by a figure known as "My Lord," who +is attended by a fool. The proceedings are opened on the village green by +a mysterious speech from the fool:-- + +"Now, good folks, this is Haxa' Hood. We've killed two |348| bullocks +and a half, but the other half we had to leave running about field: we +can fetch it if it's wanted. Remember it's-- + + 'Hoose agin hoose, toon agin toon, + And if you meet a man knock him doon.'" + +Then, in an open field, the hoods--there are six of them, one apparently +for each of the chief hamlets round--are thrown up and struggled for. +"The object is to carry them off the field away from the boggans. If any +of these can get hold of them, or even touch them, they have to be given +up, and carried back to My Lord. For every one carried off the field the +boggans forfeit half-a-crown, which is spent in beer, doubtless by the +men of the particular hamlet who have carried off the hood." The great +event of the day is the struggle for the last hood--made of +leather--between the men of Haxey and the men of Westwoodside--"that is +to say really between the customers of the public-houses there--each +party trying to get it to his favourite 'house.' The publican at the +successful house stands beer."{47} + +Mr. Chambers regards the fool's strange speech as preserving the +tradition that the hood is the half of a bullock--the head of a +sacrificial victim, and he explains both the Haxey game and also the +familiar games of hockey and football as originating in a struggle +between the people of two villages to get such a head, with all its +fertilizing properties, over their own boundary.{48} At Hornchurch in +Essex, if we may trust a note given by Hone, an actual boar's head was +wrestled for on Christmas Day, and afterwards feasted upon at one of the +public-houses by the victor and his friends.{49} + +One more feature of the Haxey celebration must be mentioned (it points +apparently to a human sacrifice): the fool, the morning after the game, +used to be "smoked" over a straw fire. "He was suspended above the fire +and swung backwards and forwards over it until almost suffocated; then +allowed to drop into the smouldering straw, which was well wetted, and to +scramble out as he could."{50} + +Returning to the subject of football, I may here condense an |349| +account of a Welsh Christmas custom quoted by Sir Laurence Gomme, in his +book "The Village Community," from the _Oswestry Observer_ of March 2, +1887:--"In South Cardiganshire it seems that about eighty years ago the +population, rich and poor, male and female, of opposing parishes, turned +out on Christmas Day and indulged in the game of football with such +vigour that it became little short of a serious fight." Both in north and +south Wales the custom was found. At one place, Llanwenog near Lampeter, +there was a struggle between two parties with different traditions of +race. The Bros, supposed to be descendants from Irish people, occupied +the high ground of the parish; the Blaenaus, presumably pure-bred +Brythons, occupied the lowlands. After morning service on Christmas Day, +"the whole of the Bros and Blaenaus, rich and poor, male and female, +assembled on the turnpike road which divided the highlands from the +lowlands." The ball was thrown high in the air, "and when it fell Bros +and Blaenaus scrambled for its possession.... If the Bros, by hook or by +crook, could succeed in taking the ball up the mountain to their hamlet +of Rhyddlan they won the day, while the Blaenaus were successful if they +got the ball to their end of the parish at New Court." Many severe kicks +were given, and the whole thing was taken so keenly "that a Bro or a +Blaenau would as soon lose a cow from his cowhouse as the football from +his portion of the parish." There is plainly more than a mere pastime +here; the thing appears to have been originally a struggle between two +clans.{51} + + * * * * * + +Anciently the Carnival, with its merrymaking before the austerities of +Lent, was held to begin at the Epiphany. This was the case in Tyrol even +in the nineteenth century.{52} As a rule, however, the Carnival in Roman +Catholic countries is restricted to the last three days before Ash +Wednesday. The pagan origin of its mummeries and licence is evident, but +it is a spring rather than a winter festival, and hardly calls for +treatment here. + +The Epiphany is in many places the end of Christmas. In Calvados, +Normandy, it is marked by bonfires; red flames mount |350| skywards, +and the peasants join hands, dance, and leap through blinding smoke and +cinders, shouting these rude lines:-- + + "Adieu les Rois + Jusqu'a douze mois, + Douze mois passes + Les bougelees."{53} + +Another French Epiphany _chanson_, translated by the Rev. R. L. Gales, is +a charming farewell to Christmas:-- + + "Noel is leaving us, + Sad 'tis to tell, + But he will come again, + Adieu, Noel. + + His wife and his children + Weep as they go: + On a grey horse + They ride thro' the snow. + + * * * * * + + The Kings ride away + In the snow and the rain, + After twelve months + We shall see them again."{54} + + +POST-EPIPHANY FESTIVALS. + +Though with Twelfth Day the high festival of Christmas generally ends, +later dates have sometimes been assigned as the close of the season. At +the old English court, for instance, the merrymaking was sometimes +carried on until Candlemas, while in some English country places it was +customary, even in the late nineteenth century, to leave Christmas +decorations up, in houses and churches, till that day.{55} The whole +time between Christmas and the Presentation in the Temple was thus +treated as sacred to the Babyhood of Christ; the withered evergreens +would keep alive memories of Christmas joys, even, sometimes, after +Septuagesima had struck the note of penitence. + +Before we pass on to a short notice of Candlemas, we may |351| glance +at a few last sparks, so to speak, of the Christmas blaze, and then at +the English festivals which marked the resumption of work after the +holidays. + +In Sweden Yule is considered to close with the Octave of the Epiphany, +January 13, "St. Knut's Day," the twentieth after Christmas. + + "Twentieth day Knut + Driveth Yule out" + +sing the old folks as the young people dance in a ring round the festive +Yule board, which is afterwards robbed of the viands that remain on it, +including the Yule boar. On this day a sort of mimic fight used to take +place, the master and servants of the house pretending to drive away the +guests with axe, broom, knife, spoon, and other implements.{56} The +name, "St. Knut's Day," is apparently due to the fact that in the laws of +Canute the Great (1017-36) it is commanded that there is to be no fasting +from Christmas to the Octave of the Epiphany.{57} + +In England the day after the Epiphany was called St. Distaff's or Rock +Day (the word Rock is evidently the same as the German _Rocken_ = +distaff). It was the day when the women resumed their spinning after the +rest and gaiety of Christmas. From a poem of Herrick's it appears that +the men in jest tried to burn the women's flax, and the women in return +poured water on the men:-- + + "Partly work, and partly play + You must on St. Distaff's day: + From the plough soon free your team, + Then come home and fother them; + If the maids a-spinning go, + Burn the flax and fire the tow. + + * * * * * + + Bring in pails of water then, + Let the maids bewash the men; + Give St. Distaff all the right, + Then bid Christmas sport good night; + And next morrow, every one + To his own vocation."{58} + +|352| A more notable occasion was Plough Monday, the first after +Twelfth Day. Men's labour then began again after the holidays.{59} We +have already seen that it is sometimes associated with the mummers' +plays. Often, however, its ritual is not developed into actual drama, and +the following account from Derbyshire gives a fairly typical description +of its customs:-- + + "On Plough Monday the 'Plough bullocks' are occasionally seen; they + consist of a number of young men from various farmhouses, who are + dressed up in ribbons.... These young men yoke themselves to a + plough, which they draw about, preceded by a band of music, from + house to house, collecting money. They are accompanied by the Fool + and Bessy; the fool being dressed in the skin of a calf, with the + tail hanging down behind, and Bessy generally a young man in female + attire. The fool carries an inflated bladder tied to the end of a + long stick, by way of whip, which he does not fail to apply pretty + soundly to the heads and shoulders of his team. When anything is + given a cry of 'Largess!' is raised, and a dance performed round the + plough. If a refusal to their application for money is made they not + unfrequently plough up the pathway, door-stone, or any other portion + of the premises they happen to be near."{60} + +By Plough Monday we have passed, it seems probable, from New Year +festivals to one that originally celebrated the beginning of spring. Such +a feast, apparently, was kept in mid-February when ploughing began at +that season; later the advance of agriculture made it possible to shift +it forward to early January.{61} + + +CANDLEMAS. + +Nearer to the original date of the spring feast is Candlemas, February 2; +though connected with Christmas by its ecclesiastical meaning, it is +something of a vernal festival.{62} + +The feast of the Purification of the Virgin or Presentation of Christ in +the Temple was probably instituted by Pope Liberius at Rome in the fourth +century. The ceremonial to which it owes its popular name, Candlemas, is +the blessing of candles in church and the procession of the faithful, +carrying them lighted in their hands. During the blessing the "Nunc +dimittis" is chanted, |353| with the antiphon "Lumen ad revelationem +gentium et gloriam plebis tuae Israel," the ceremony being thus brought +into connection with the "light to lighten the Gentiles" hymned by +Symeon. Usener has however shown reason for thinking that the Candlemas +procession was not of spontaneous Christian growth, but was inspired by a +desire to Christianize a Roman rite, the _Amburbale_, which took place at +the same season and consisted of a procession round the city with lighted +candles.{63} + +The Candlemas customs of the sixteenth century are thus described by +Naogeorgus: + + "Then numbers great of Tapers large, both men and women beare + To Church, being halowed there with pomp, and dreadful words to heare. + This done, eche man his Candell lightes, where chiefest seemeth hee, + Whose taper greatest may be seene, and fortunate to bee, + Whose Candell burneth cleare and brighte; a wondrous force and might + Doth in these Candells lie, which if at any time they light, + They sure beleve that neyther storme or tempest dare abide, + Nor thunder in the skies be heard, nor any devils spide, + Nor fearefull sprites that walke by night, nor hurts of frost or + haile."{64} + +Still, in many Roman Catholic regions, the candles blessed in church at +the Purification are believed to have marvellous powers. In Brittany, +Franche-Comte, and elsewhere, they are preserved and lighted in time of +storm or sickness.{65} In Tyrol they are lighted on important family +occasions such as christenings and funerals, as well as on the approach +of a storm{66}; in Sicily in time of earthquake or when somebody is +dying.{67} + +In England some use of candles on this festival continued long after the +Reformation. In 1628 the Bishop of Durham gave serious offence by +sticking up wax candles in his cathedral at the Purification; "the number +of all the candles burnt that evening was two hundred and twenty, besides +sixteen torches; sixty of |354| those burning tapers and torches +standing upon and near the high Altar."{68} Ripon Cathedral, as late as +the eighteenth century, was brilliantly illuminated with candles on the +Sunday before the festival.{69} And, to come to domestic customs, at +Lyme Regis in Dorsetshire the person who bought the wood-ashes of a +family used to send a present of a large candle at Candlemas. It was +lighted at night, and round it there was festive drinking until its going +out gave the signal for retirement to rest.{70} + +There are other British Candlemas customs connected with fire. In the +western isles of Scotland, says an early eighteenth-century writer, "as +Candlemas Day comes round, the mistress and servants of each family +taking a sheaf of oats, dress it up in woman's apparel, and after putting +it in a large basket, beside which a wooden club is placed, they cry +three times, 'Briid is come! Briid is welcome!' This they do just before +going to bed, and as soon as they rise in the morning, they look among +the ashes, expecting to see the impression of Briid's club there, which +if they do, they reckon it a true presage of a good crop and prosperous +year, and the contrary they take as an ill-omen."{71} Sir Laurence Gomme +regards this as an illustration of belief in a house-spirit whose +residence is the hearth and whose element is the ever-burning sacred +flame. He also considers the Lyme Regis custom mentioned above to be a +modernized relic of the sacred hearth-fire.{72} + +Again, the feast of the Purification was the time to kindle a "brand" +preserved from the Christmas log. Herrick's Candlemas lines may be +recalled:-- + + "Kindle the Christmas brand, and then + Till sunne-set let it burne; + Which quencht, then lay it up agen, + Till Christmas next returne. + + Part must be kept wherewith to teend + The Christmas Log next yeare; + And where 'tis safely kept, the Fiend + Can do no mischiefe there."{73} + +|355| Candlemas Eve was the moment for the last farewells to Christmas; +Herrick sings:-- + + "End now the White Loafe and the Pye, + And let all sports with Christmas dye," + +and + + "Down with the Rosemary and Bayes, + Down with the Misleto; + Instead of Holly, now up-raise + The greener Box for show. + + The Holly hitherto did sway; + Let Box now domineere + Until the dancing Easter Day, + Or Easter's Eve appeare."{74} + +An old Shropshire servant, Miss Burne tells us, was wont, when she took +down the holly and ivy on Candlemas Eve, to put snow-drops in their +place.{75} We may see in this replacing of the winter evergreens by the +delicate white flowers a hint that by Candlemas the worst of the winter +is over and gone; Earth has begun to deck herself with blossoms, and +spring, however feebly, has begun. With Candlemas we, like the older +English countryfolk, may take our leave of Christmas. + +|356| |357| + + + + +CONCLUSION + + +The reader who has had patience to persevere will by now have gained some +idea of the manner in which Christmas is, and has been, kept throughout +Europe. We have traced the evolution of the festival, seen it take its +rise soon after the victory of the Catholic doctrine of Christ's person +at Nicea, and spread from Rome to every quarter of the Empire, not as a +folk-festival but as an ecclesiastical holy-day. We have seen the Church +condemn with horror the relics of pagan feasts which clung round the same +season of the year; then, as time went on, we have found the two +elements, pagan and Christian, mingling in some degree, the pagan losing +most of its serious meaning, and continuing mainly as ritual performed +for the sake of use and wont or as a jovial tradition, the Christian +becoming humanized, the skeleton of dogma clothed with warm flesh and +blood. + +We have considered, as represented in poetry and liturgy, the strictly +ecclesiastical festival, the commemoration of the Nativity as the +beginning of man's redemption. We have seen how in the carols, the cult +of the _presepio_, and the religious drama, the Birth of the King of +Glory in the stable at midwinter has presented itself in concrete form to +the popular mind, calling up a host of human emotions, a crowd of quaint +and beautiful fancies. Lastly we have noted the survival, in the most +varied degrees of transformation, of things which are alien to +Christianity and in some cases seem to go back to very primitive stages +of thought and feeling. An antique reverence for the plant-world may lie, +as we have seen, beneath the familiar institution of the Christmas-tree, +some sort of animal-worship may be at the bottom of the |358| +beast-masks common at winter festivals, survivals of sacrifice may linger +in Christmas feasting, and in the family gatherings round the hearth may +be preserved a dim memory of ancient domestic rites. + +Christmas, indeed, regarded in all its aspects, is a microcosm of +European religion. It reflects almost every phase of thought and feeling +from crude magic and superstition to the speculative mysticism of +Eckhart, from mere delight in physical indulgence to the exquisite +spirituality and tenderness of St. Francis. Ascetic and _bon-vivant_, +mystic and materialist, learned and simple, noble and peasant, all have +found something in it of which to lay hold. It is a river into which have +flowed tributaries from every side, from Oriental religion, from Greek +and Roman civilization, from Celtic, Teutonic, Slav, and probably +pre-Aryan, society, mingling their waters so that it is often hard to +discover the far-away springs. + +We have seen how the Reformation broke up the great mediaeval synthesis +of paganism and Christianity, how the extremer forms of Protestantism +aimed at completely destroying Christmas, and how the general tendency of +modern civilization, with its scientific spirit, its popular education, +its railways, its concentration of the people in great cities, has been +to root out traditional beliefs and customs both Christian and pagan, so +that if we would seek for relics of the old things we must go to the +regions of Europe that are least industrially and intellectually +"advanced." Yet amongst the most sceptical and "enlightened" of moderns +there is generally a large residuum of tradition. "Emotionally," it has +been said, "we are hundreds of thousands of years old; rationally we are +embryos"{1}; and many people who deem themselves "emancipated" are +willing for once in the year to plunge into the stream of tradition, +merge themselves in inherited social custom, and give way to sentiments +and impressions which in their more reflective moments they spurn. Most +men are ready at Christmas to put themselves into an instinctive rather +than a rational attitude, to drink of the springs of wonder, and return +in some degree to earlier, less intellectual stages of human +development--to become in fact children again. + +|359| Many elements enter into the modern Christmas. There is the +delight of its warmth and brightness and comfort against the bleak +midwinter. A peculiar charm of the northern Christmas lies in the thought +of the cold barred out, the home made a warm, gay place in contrast with +the cheerless world outside. There is the physical pleasure of "good +cheer," of plentiful eating and drinking, joined to, and partly resulting +in, a sense of goodwill and expansive kindliness towards the world at +large, a temporary feeling of the brotherhood of man, a desire that the +poor may for once in the year "have a good time." Here perhaps we may +trace the influence of the _Saturnalia_, with its dreams of the age of +gold, its exaltation of them of low degree. Mixed with a little +sentimental Christianity this is the Christmas of Dickens--the Christmas +which he largely helped to perpetuate in England. + +Each nation, naturally, has fashioned its own Christmas. The English have +made it a season of solid material comfort, of good-fellowship and +"charity," with a slight flavour of soothing religion. The modern French, +sceptical and pagan, make little of Christmas, and concentrate upon the +secular celebration of the _jour de l'an_. For the Scandinavians +Christmas is above all a time of sport, recreation, good living, and +social gaiety in the midst of a season when little outdoor work can be +done and night almost swallows up day. The Germans, sentimental and +childlike, have produced a Christmas that is a very Paradise for children +and at which the old delight to play at being young again around the +Tree. For the Italians Christmas is centred upon the cult of the +_Bambino_, so fitted to their dramatic instincts, their love of display, +their strong parental affection. (How much of the sentiment that +surrounds the _presepio_ is, though religiously heightened, akin to the +delight of a child in its doll!) If the Germans may be called the good, +industrious, sentimental children of Europe, making the most of simple +things, the Italians are the lively, passionate, impulsive children, +loving gay clothes and finery; and the contrast shows in their keeping of +Christmas. + +The modern Christmas is above all things a children's feast, and the +elders who join in it put themselves upon their children's |360| level. +We have noted how ritual acts, once performed with serious purpose, tend +to become games for youngsters, and have seen many an example of this +process in the sports and mummeries kept up by the elder folk for the +benefit of the children. We have seen too how the radiant figure of the +Christ Child has become a gift-bringer for the little ones. At no time in +the world's history has so much been made of children as to-day, and +because Christmas is their feast its lustre continues unabated in an age +upon which dogmatic Christianity has largely lost its hold, which laughs +at the pagan superstitions of its forefathers. Christmas is the feast of +beginnings, of instinctive, happy childhood; the Christian idea of the +Immortal Babe renewing weary, stained humanity, blends with the thought +of the New Year, with its hope and promise, laid in the cradle of Time. + +|361| |362| |363| + + + + +NOTES AND BIBLIOGRAPHY + + +CHAPTER I.--INTRODUCTION + +1. #G. K. Chesterton# in #"The Daily News,"# Dec. 26, 1903. + +2. _Ibid._ Dec. 23, 1911. + +3. Cf. #J. E. Harrison, "Themis: a Study of the Social Origins of Greek + Religion"# (Cambridge, 1912), 139, 184. + +4. Or plural _Weihnachten_. The name _Weihnachten_ was applied in five + different ways in mediaeval Germany: (1) to Dec. 25, (2) to Dec. + 25-8, (3) to the whole Christmas week, (4) to Dec. 25 to Jan. 6, (5) + to the whole time from Christmas to the Octave of the Epiphany. #G. + Bilfinger, "Das germanische Julfest"# (Stuttgart, 1901), 39. + +5. #A. Tille, "Die Geschichte der deutschen Weihnacht"# (Leipsic, 1893), + 22. [Referred to as "D. W."] + +6. #H. Usener, "Das Weihnachtsfest"# (Kap. i., bis. iii. 2nd Edition, + Bonn, 1911), 273 f. + +7. #L. Duchesne, "Christian Worship: its Origin and Evolution"# (Eng. + Trans., Revised Edition, London, 1912), 257 f. + +8. #J. Hastings, "Encyclopaedia of Religion and Ethics"# (Edinburgh, + 1910), iii. 601 f. + +9. #E. K. Chambers, "The Mediaeval Stage"# (Oxford, 1903), i. 244. + [Referred to as "M. S."] + +10. #A. Tille, "Yule and Christmas: their Place in the Germanic Year"# + (London, 1899), 122. [Referred to as "Y. & C."] + +11. _Ibid._ 164. + +12. Tille, "D. W.," 21. + +13. Tille, "Y. & C.," 203. + +14. #K. Lake# in Hastings's "Encyclopaedia" and in #"The Guardian,"# Dec. + 29, 1911; #F. C. Conybeare#, Preface to #"The Key of Truth, a Manual + of the Paulician Church of Armenia"# (Oxford, 1898), clii. f.; + Usener, 18 f. + +15. Usener, 27 f. + +16. _Ibid._ 31; #J. E. Harrison, "Prolegomena to the Study of Greek + Religion"# (Cambridge, 1903), 550. + +17. Harrison, "Prolegomena," 402 f., 524 f., 550. |364| + +18. #Lake#, and #G. Rietschel, "Weihnachten in Kirche, Kunst and + Volksleben"# (Bielefeld and Leipsic, 1902), 10. + +19. Conybeare, lxxviii. + +20. #A. Lupi, "Dissertazioni, lettere ed altre operette"# (Faenza, 1785), + i. 219 f., mentioned in article "Nativity" in #T. K. Cheyne's + "Encyclopaedia Biblica"# (London, 1902), iii. 3346. + +21. Chambers, "M. S.," i. 234. + +22. _Ibid._ i. 235; #F. Cumont, "The Monuments of Mithra"# (Eng. Trans., + London, 1903), 190. + +23. #G. Negri, "Julian the Apostate"# (Eng. Trans., London, 1905), + i. 240 f. + +24. Chambers, "M. S.," i. 235. + +25. Duchesne, "Christian Worship," 265. + +26. Tille, "Y. & C.," 146. + + +PART I.--THE CHRISTIAN FEAST + + +CHAPTER II.--CHRISTMAS POETRY (I) + +1. See especially for Latin, German, and English hymnody #J. Julian, "A + Dictionary of Hymnology"# (New Edition, London, 1907), and the + #Historical Edition of "Hymns Ancient and Modern"# (London, 1909). + +2. #H. C. Beeching, "A Book of Christmas Verse"# (London, 1895), 3. + +3. Beeching, 8. + +4. #A. Gastoue, "Noel"# (Paris, 1907), 38. + +5. #R. W. Church, "St. Anselm"# (London, 1870), 6. + +6. _Ibid._ 3 f. + +7. #W. R. W. Stephens, "The English Church from the Norman Conquest to + the Accession of Edward I."# (London, 1901), 309. + +8. #W. Sandys, "Christmastide: its History, Festivities, and Carols"# + (London, n.d.), 216; #E. Rickert, "Ancient English Carols. + MCCCC-MDCC"# (London, 1910), 133. + +9. For the Franciscan influence on poetry and art see: #Vernon Lee, + "Renaissance Fancies and Studies"# (London, 1895); #H. Thode, "Franz + von Assisi und die Anfaenge der Kunst der Renaissance in Italien"# + (Berlin, 1885); #A. Macdonell, "Sons of Francis"# (London, 1902); #J. + A. Symonds, "The Renaissance in Italy. Italian Literature,"# Part I. + (New Edition, London, 1898). + +10. #Thomas of Celano, "Lives of St. Francis"# (Eng. Trans. by A. G. + Ferrers Howell, London, 1908), 84. + +11. #P. Robinson, "Writings of St. Francis"# (London, 1906), 175. + +12. #"Le poesie spirituali del B. Jacopone da Todi,"# con annotationi di + Fra Francesco Tresatti (Venice, 1617), 266. + +13. _Ibid._ 275. + +14. _Ibid._ 867. + +15. #"Stabat Mater speciosa,"# trans. and ed. by J. M. Neale (London, + 1866). |365| + +16. For German Christmas poetry see, besides Julian: #Hoffmann von + Fallersleben, "Geschichte des deutschen Kirchenliedes bis auf Luthers + Zeit"# (2nd Edition, Hanover, 1854); #P. Wackernagel, "Das deutsche + Kirchenlied"# (Leipsic, 1867); and #C. Winkworth, "Christian Singers + of Germany"# (London, n.d.). + +17. #R. M. Jones, "Studies in Mystical Religion"# (London, 1909), 235, + 237. + +18. #"Meister Eckharts Schriften und Predigten,"# edited by H. Buttner + (Leipsic, 1903), i. 44. + +19. Translation by C. Winkworth, "Christian Singers," 84. German text in + Wackernagel, ii. 302 f. + +20. #"Deutsches Weihnachtsbuch"# (Hamburg-Grossborstel, 1907), 125. + +21. #"A Compendious Book of Godly and Spiritual Songs,"# reprinted from + the Edition of 1567 by A. F. Mitchell (Edinburgh and London, 1897), + 53. This translation is abridged and Protestantized. The mediaeval + German text, which is partly addressed to the Virgin, is given in + #Hoffmann von Fallersleben, "In Dulci Jubilo"# (Hanover, 1854), 46. + For the music see #G. R. Woodward, "The Cowley Carol Book"# (New + Edition, London, 1909), 20 f. [a work peculiarly rich in old German + airs]. + +22. #K. Weinhold, "Weihnacht-Spiele und Lieder aus Sueddeutschland und + Schlesien"# (2nd Edition, Vienna, 1875), 385. + +23. _Ibid._ 396. [For help in the translation of German dialect I am + indebted to Dr. M. A. Muegge.] + +24. _Ibid._ 400. + +25. _Ibid._ 417. + +26. E. K. Chambers, essay on "Some Aspects of Mediaeval Lyric" in #"Early + English Lyrics,"# chosen by #E. K. Chambers and F. Sidgwick# (London, + 1907), 290. [Twenty-five of Awdlay's carols were printed by Messrs. + #Chambers and Sidgwick# in #"The Modern Language Review"# + (Cambridge), Oct., 1910, and Jan., 1911.] + +27. _Ibid._ 293. + +28. Quoted by #J. J. Jusserand, "A Literary History of the English + People"# (2nd Edition, London, 1907), i. 218. + +29. Rickert, 6; Beeching, 13. + +30. No. lv. in Chambers and Sidgwick, "Early English Lyrics." + +31. No. lix., _ibid._ + +32. No. lxi., _ibid._ + +33. No. lxx., _ibid._ + +34. No. lxvii., _ibid._ + +35. No. lxiii., _ibid._ + +36. Rickert, 67. + + +CHAPTER III.--CHRISTMAS POETRY (II) + +1. #Noel Herve, "Les Noels francais"# (Niort, 1905), Gastoue, 57 f.; #G. + Gregory Smith, "The Transition Period"# (Edinburgh and London, 1900), + 217. + +2. Gregory Smith, 217. + +3. #H. Lemeignen, "Vieux Noels composes en l'honneur de la Naissance de + Notre-Seigneur Jesus-Christ"# (Nantes, 1876), iii. 2 f. + +4. _Ibid._ i. 10, 11. + +5. _Ibid._ ii. 93, 95. + +6. Herve, 46. + +7. Lemeignen, i. 55. |366| + +8. Lemeignen, i. 29. + +9. #"Les Vieux Noels,"# in #"Nouvelle Bibliotheque Populaire"# + (published by Henri Gautier, 55 Quai des Grands Augustins, Paris). + +10. Lemeignen, i. 93. + +11. #H. J. L. J. Masse, "A Book Of Old Carols"# (London, 1910), i. 21. + +12. Herve, 86. + +13. Lemeignen, i. 71. + +14. "Hymns Ancient and Modern" (Historical Edition), 79. Translation is + No. 58 in Ordinary Edition. + +15. Herve, 132. + +16. A great number of these _villancicos_ and _romances_ may be found in + #Justo de Sancha, "Romancero y Cancionero Sagrados"# (Madrid, + 1855, vol. 35 of Rivadeneyra's Library of Spanish Authors), and there + are some good examples in #J. N. Boehl de Faber, "Rimas Antiguas + Castellanas"# (Hamburg, 1823). + +17. Boehl de Faber, ii. 36. + +18. #F. Caballero, "Elia y La Noche de Navidad"# (Leipsic, 1864), 210. + +19. #A. de Gubernatis, "Storia Comparata degli Usi Natalizi"# (Milan, + 1878), 90. + +20. These three verses are taken from #Countess Martinengo-Cesaresco's# + charming translation of the poem, in her #"Essays in the Study of + Folk-Songs"# (London, 1886), 304 f. + +21. Martinengo, "Folk-Songs," 302 f. + +22. Latin text in Tille, "D. W.," 311; Italian game in De Gubernatis, 93. + +23. Herve, 115 f. + +24. #W. Hone, "The Ancient Mysteries Described"# (London, 1823), 103. + +25. _Ibid._ 103. + +26. See Note 11. + +27. #D. Hyde, "Religious Songs of Connacht"# (London, 1906), ii. 225 f. + +28. #"The Vineyard"# (London), Dec., 1910, 144. + +29. "Deutsches Weihnachtsbuch," 120 f. + +30. "A Compendious Book of Godly and Spiritual Songs," 49 f. (spelling + here modernized); Rickert, 82 f. + +31. "Deutsches Weihnachtsbuch," 123, and most German Protestant + hymnbooks. + +32. Translation by Miles Coverdale, in Rickert, 192 f. + +33. No. 5 in #Paulus Gerhardt, "Geistliche Lieder,"# ed. by P. + Wackernagel and W. Tuempel (9th Edition, Guetersloh, 1907). + +34. Translation by #C. Winkworth# in #"Lyra Germanica"# (New Edition, + London, 1869), ii. 13 f. + +35. "Deutsches Weihnachtsbuch," 128 f. + +36. Translation (last verse altered) in #"The British Herald"# (London), + Sept., 1866, 329. + +37. #"Christmas Carols New and Old,"# the words edited by #H. R. + Bramley#, the music edited by #Sir John Stainer# (London, n.d.). + +38. Beeching, 27 f. + +39. _Ibid._ 67. + +40. _Ibid._ 49. + +41. _Ibid._ 76. + +42. _Ibid._ 48. + +43. _Ibid._ 45. + +44. _Ibid._ 42 f. |367| + +45. Beeching, 85 f. + +46. #Selwyn Image, "Poems and Carols"# (London, 1894), 25. + +47. #G. K. Chesterton# in #"The Commonwealth"# (London), Dec., 1902, 353. + + +CHAPTER IV.--CHRISTMAS IN LITURGY AND POPULAR DEVOTION + +1. Translation, "Creator of the starry height," in "Hymns A. and M." + (Ordinary Edition), No. 45. + +2. #J. Dowden, "The Church Year and Kalendar"# (Cambridge, 1910), 76 f. + +3. #"Rational ou Manuel des divins Offices de Guillaume Durand, Eveque + de Mende au treizieme siecle,"# traduit par #M. C. Barthelemy# + (Paris, 1854), iii. 155 f. + +4. See translation of the Great O's in "The English Hymnal," No. 734. + +5. Barthelemy, iii. 220 f. + +6. #D. Rock, "The Church of Our Fathers"# (London, 1853), vol. iii. pt. + ii. 214. + +7. #J. K. Huysmans, "L'Oblat"# (Paris, 1903), 194. + +8. Gastoue, 44 f. + +9. #E. G. C. F. Atchley, "Ordo Romanus Primus"# (London, 1905), 71. + +10. #"The Pilgrimage of S. Silvia of Aquitaine"# (Eng. Trans. by J. H. + Bernard, London, 1891), 50 f. + +11. #S. D. Ferriman# in #"The Daily News,"# Dec. 25, 1911. + +12. #G. Bonaccorsi, "Il Natale: appunti d'esegesi e di storia"# (Rome, + 1903), 73. + +13. Gastoue, 41 f. + +14. Bonaccorsi, 75. + +15. #H. Malleson and M. A. R. Tuker, "Handbook to Christian and + Ecclesiastical Rome"# (London, 1897), pt. ii. 211. + +16. #Th. Bentzon, "Christmas In France"# in #"The Century Magazine"# (New + York), Dec., 1901, 170 f. + +17. #L. von Hoermann, "Tiroler Volksleben"# (Stuttgart, 1909), 232. + +18. #M. J. Quin, "A Visit to Spain"# (2nd Edition, London, 1824), 126 f. + +19. #"Madrid in 1835,"# by a #Resident Officer# (London, 1836), i. 395 f. + +20. #W. S. Walsh, "Curiosities of Popular Customs"# (London, 1898), 237. + +21. #G. Pitre, "Spettacoli e feste popolari siciliane"# (Palermo, 1880), + 444. + +22. Tille, "D. W.," 70 f. + +23. #F. H. Woods, "Sweden and Norway"# (London, 1882), 209; #L. Lloyd, + "Peasant Life in Sweden"# (London, 1870), 201 f. + +24. #J. E. Vaux, "Church Folklore"# (London, 1894), 222 f. + +25. #M. Trevelyan, "Folk-Lore and Folk-Stories of Wales"# (London, 1909), + 28. + +26. Vaux, 262 f. + +27. #R. F. Littledale, "Offices from the Service-Books of the Holy + Eastern Church"# (London, 1863), 174 f. + +28. #[Sir] A. J. Evans, "Christmas and Ancestor Worship in the Black + Mountain,"# in #"Macmillan's Magazine"# (London), vol. xliii., 1881, + 228. + +29. Duchesne, 273. + +30. Chambers, "M. S.," i. 245. + +31. #"The Roman Breviary,"# translated by #John, Marquess of Bute# (New + Edition Edinburgh and London, 1908), 186. + +32. See announcement in #"The Roman Mail"# in Jan., 1912. |368| + +33. #Mary Hamilton, "Greek Saints and their Festivals"# (London, 1910), + 113 f. + +34. #H. Holloway, "An Eastern Epiphany Service"# in #"Pax"# (the Magazine + of the Caldey Island Benedictines), Dec., 1910. + +35. Hamilton, 119 f. + +36. Holloway, as above. + +37. #F. H. E. Palmer, "Russian Life in Town and Country"# (London, 1901), + 176 f. + +38. Thomas of Celano, trans. by Howell, 82 f. + +39. #Countess Martinengo-Cesaresco, "Puer Parvulus"# in #"The Outdoor + Life in the Greek and Roman Poets"# (London, 1911), 248. + +40. Chambers, "M. S.," ii. 41. + +41. Bonaccorsi, 85; Usener, 298. + +42. Usener, 290. + +43. _Ibid._ 295, 299. + +44. Rietschel, 55. + +45. _Ibid._ 56 f. + +46. _Ibid._ 60. + +47. _Ibid._ 69 f.; Tille, "D. W.," 59 f. + +48. Music from #Trier "Gesangbuch"# (1911), No. 18, where a very much + weakened text is given. Text from Weinhold, 114. Another form of the + air is given in "The Cowley Carol Book," No. 36. + +49. Text and music in Masse, i. 6. + +50. Tille, "D. W.," 60. + +51. _Ibid._ 61 f. + +52. _Ibid._ 63. + +53. #Thomas Naogeorgus, "The Popish Kingdome,"# Englyshed by Barnabe + Googe, 1570 (ed. by R. C. Hope, London, 1880), 45. + +54. Tille, "D. W.," 68. + +55. _Ibid._ 68. + +56. Hoermann, "Tiroler Volksleben," 235. + +57. _Ibid._ 235. + +58. Tille, "D. W.," 64. + +59. Rietschel, 75. + +60. Martinengo, "Outdoor Life," 249. + +61. #Lady Morgan, "Italy"# (New Edition, London, 1821), iii. 72. + +62. #Matilde Serao, "La Madonna e i Santi"# (Naples, 1902), 223 f. + +63. #L. Caico, "Sicilian Ways and Days"# (London, 1910), 192 f. + +64. Information kindly given to the author by Mrs. C. G. Crump. + +65. Information derived by the author from a resident in Messina. + +66. Serao, _see_ Note 62. + +67. #W. H. D. Rouse, "Religious Tableaux in Italian Churches,"# in + #"Folk-Lore"# (London), vol. v., 1894, 6 f. + +68. Morgan, iii. 76 f. + +69. Bonaccorsi, 45 f. + +70. #A. J. C. Hare, "Walks in Rome"# (11th Edition, London, 1883), 157. + +71. Martinengo, "Outdoor Life," 253; Bonaccorsi, 110 f.; #R. Ellis + Roberts, "A Roman Pilgrimage"# (London, 1911), 185 f. + +72. #H. J. Rose, "Untrodden Spain"# (London, 1875), 276. + +73. See Note 18 to Chapter III. |369| + +74. #T. F. Thiselton Dyer, "British Popular Customs"# (London, 1876), + 464. + +75. Vaux, 216. + +76. Dyer, 464. + +77. Cf. Chambers, "M. S.," i. 120. + + +CHAPTER V.--CHRISTMAS DRAMA + +1. This account of the mediaeval Christmas drama owes much to Chambers, + "The Mediaeval Stage," especially chaps. xviii. to xx., and to #W. + Creizenach, "Geschichte des neueren Dramas"# (Halle a/S., + 1893), vol. i., bks. ii.-iv. See also: #Karl Pearson#, essay on #"The + German Passion Play"# in #"The Chances of Death, and other Studies in + Evolution"# (London, 1897), ii. 246 f.; #E. Du Meril, "Origines + latines du theatre moderne"# (Paris, 1849); #L. Petit de Julleville, + "Histoire du theatre en France au moyen age. I. Les Mysteres"# + (Paris, 1880); and other works cited later. + +2. Chambers, "M. S.," ii. 8 f. + +3. _Ibid._ ii. 11. + +4. Du Meril, 147. + +5. Chambers, "M. S.," ii. 52. + +6. Text in Du Meril, 153 f. + +7. Chambers, "M. S.," ii. 44. + +8. _Ibid._ ii. 52 f. + +9. On the English plays see: Chambers, "M. S.," chaps. xx. and xxi.; #A. + W. Ward, "A History of English Dramatic Literature"# (London, + 1875), vol. i. chap. i.; Creizenach, vol. i.; #K. L. Bates, "The + English Religious Drama"# (London, 1893). + +10. Chambers, "M. S.," ii. 129, 131, 139. + +11. #"Ludus Coventriae,"# ed. by J. O. Halliwell (London, 1841), 146 f. + +12. #"York Plays,"# ed. by L. Toulmin Smith (Oxford, 1885), 114 f. + +13. #"The Chester Plays,"# ed. by T. Wright (London, 1843), 137. + +14. _Ibid._ 138. + +15. _Ibid._ 143. + +16. #"The Towneley Plays,"# ed. by George England, with Introduction by + A. W. Pollard (London, 1897). The first Shepherds' Play is on p. + 100 f., the second on p. 116 f. + +17. Text from Chambers and Sidgwick, "Early English Lyrics," 124 f. + +18. Text in #T. Sharp, "A Dissertation on the Pageants or Dramatic + Mysteries anciently performed at Coventry"# (Coventry, 1825). + +19. Petit de Julleville, ii. 36 f and 431 f. + +20. _Ibid._ ii. 620 f.; #"Les marguerites de la Marguerite des + princesses,"# ed. from the edition of 1547 by F. Frank (Paris, 1873), + ii. 1 f. + +21. Petit de Julleville, i. 441. + +22. _Ibid._ i. 455. Text in Lemeignen, ii. 1 f. + +23. Petit de Julleville, i. 79 f. + +24. #P. Sebillot, "Coutumes populaires de la Haute-Bretagne"# (Paris, + 1886), 177. + +25. Martinengo, "Folk-Songs," xxxiii. f. In her essay, "Puer Parvulus," + in "The Outdoor Life," 260 f., the Countess gives a charming + description of a somewhat similar Piedmontese play. + +26. Barthelemy, iii. 411 f. |370| + +27. Rietschel, 88 f.; #O. von Reinsberg-Dueringsfeld, "Das festliche + Jahr"# (2nd Edition, Leipsic, 1898), 439 f. + +28. Rietschel, 92 f. + +29. An interesting book on popular Christmas plays is #F. Vogt, "Die + schlesischen Weihnachtspiele"# (Leipsic, 1901). + +30. Weinhold, 94. + +31. _Ibid._ 95 f. + +32. _Ibid._ 100 f. + +33. _Ibid._ 96 f. + +34. See Chambers, "M. S.," ii. 91 f.; Symonds, "Renaissance," iv. 242, + 272 f.; #A. d'Ancona, "Origini del Teatro italiano"# (Florence, + 1877), i. 87 f. + +35. D'Ancona, "Origini," i. 126 f. + +36. #A. d'Ancona, "Sacre Rappresentazioni dei secoli xiv, xv e xvi"# + (Florence, 1872), i. 191 f. + +37. _Ibid._ i. 192. + +38. Latin original quoted by D'Ancona, "Origini," i. 91, and Chambers, + "M. S.," ii. 93. + +39. Creizenach, i. 347. + +40. #J. Fitzmaurice-Kelly, "A History of Spanish Literature"# (London, + 1898), 113. + +41. #Juan del Encina, "Teatro Completo"# (Madrid, 1893), 3 f., 137 f. + +42. See #G. Ticknor, "History of Spanish Literature"# (6th American + Edition, Boston, 1888), ii. 283 f. + +43. _Ibid._ ii. 208. + +44. #"Archivio per lo studio delle tradizioni popolari"# (Palermo and + Turin), vol. xxi., 1902, 381. + +45. Pitre, 448. + +46. Fernan Caballero, "Elia y La Noche de Navidad," 222 f. + +47. Lloyd, 213 f. + +48. #H. F. Feilberg, "Jul"# (Copenhagen, 1904), ii. 242 f. + +49. #E. Cortet, "Essai sur les fetes religieuses"# (Paris, 1867), 38. + +50. Sebillot, 215. + +51. Feilberg, ii. 250; Reinsberg-Dueringsfeld, 31 f.; #T. Stratilesco, + "From Carpathian to Pindus: Pictures of Roumanian Country Life"# + (London, 1906), 195 f.; #E. van Norman, "Poland: the Knight among + Nations"# (London and New York, 3rd Edition, n.d.), 302; #S. Graham, + "A Vagabond in the Caucasus. With some Notes of his Experiences among + the Russians"# (London, 1910), 28. + +52. Translation in #Karl Hase, "Miracle Plays and Sacred Dramas"# (Eng. + Trans., London, 1880), 9; German text in Weinhold, 132. + +53. Hoermann, "Tiroler Volksleben," 247 f. + +54. Graham, 28. + +55. Stratilesco, 195 f. + +56. _Ibid._ 355 f. + +57. Van Norman, 302. + +58. Cortet, 42. + +59. Barthelemy, iii. 411 f. + +60. #Madame Calderon de la Barca, "Life in Mexico"# (London, 1843), + 237 f. + + +POSTSCRIPT + +1. #E. Underhill, "Mysticism: A Study in the Nature and Development of + Man's Spiritual Consciousness"# (London, 1911), 305. |371| + + +PART II.--PAGAN SURVIVALS + + +CHAPTER VI.--PRE-CHRISTIAN WINTER FESTIVALS + +1. #Karl Pearson#, essay on #"Woman as Witch"# in #"The Chances of Death + and other Studies in Evolution"# (London, 1897), ii. 16. + +2. Cf. #J. G. Frazer, "The Dying God"# (London, 1911), 269. + +3. #J. A. MacCulloch, "The Religion of the Ancient Celts"# (Edinburgh, + 1911), 278. + +4. Frazer, "Dying God," 266. + +5. #E. Anwyl, "Celtic Religion in Pre-Christian Times"# (London, 1906), + 1 f. + +6. _Ibid._ 20; cf. #E. K. Chambers, "The Mediaeval Stage"# (Oxford, + 1903), i. 100 f. [Referred to as "M. S."] + +7. #W. Robertson Smith, "Lectures on the Religion of the Semites"# (New + Edition, London, 1894), 16. + +8. Chambers, "M. S.," i. 236; #W. W. Fowler, "The Roman Festivals of the + Period of the Republic"# (London, 1899), 272. + +9. #"The Works of Lucian of Samosata"# (Eng. Trans. by H. W. and F. G. + Fowler, Oxford, 1905), iv. 108 f. + +10. #John Brand, "Observations on Popular Antiquities"# (New Edition, + with the Additions of Sir Henry Ellis, London, Chatto & Windus, + 1900), 283. + +11. "Works of Lucian," iv. 114 f. + +12. _Ibid._ iv. 109. + +13. #J. G. Frazer, "The Golden Bough"# (2nd Edition, London, 1900), iii. + 138 f., and #"The Magic Art and the Evolution of Kingship"# (London, + 1911), ii. 310 f. + +14. #W. W. Fowler, "The Religious Experience of the Roman People"# + (London, 1911), 107, 112. + +15. Fowler, "Roman Festivals," 268, and "Religious Experience," 107; #C. + Bailey, "The Religion of Ancient Rome"# (London, 1907), 70. + +16. Chambers, "M. S.," i. 237 f.; Fowler, "Roman Festivals," 278. + +17. Quoted from #"Libanii Opera,"# ed. by Reiske, i. 256 f., by #G. + Bilfinger, "Das germanische Julfest"# (vol. ii. of "Untersuchungen + ueber die Zeitrechnung der alten Germanen," Stuttgart, 1901), 41 f. + +18. "Libanii Opera," iv. 1053 f., quoted by Bilfinger, 43 f. + +19. Chambers, "M. S.," i. 237 f., 258. + +20. #A. Tille, "Yule and Christmas"# (London, 1899), 96. [Referred to as + "Y. & C."] + +21. #J. C. Lawson, "Modern Greek Folklore and Ancient Greek Religion"# + (Cambridge, 1910), 221 f. Cf. #M. Hamilton, "Greek Saints and their + Festivals"# (London, 1910), 98. + +22. Chambers, "M. S.," ii. 290 f. + +23. Latin text in Chambers, "M. S.," ii. 297 f. + +24. _Ibid._ i. 245. + +25. Tille, "Y. & C.," 88 f.; Chambers, "M. S.," ii. 303 f. |372| + +26. Tille, "Y. & C.," throughout; Chambers, "M. S.," i. 288 f.; + #Chantepie de la Saussaye, "The Religion of the Ancient Teutons"# + (Boston, 1902), 382. Cf. #O. Schrader#, in #Hastings's "Encyclopaedia + of Religion and Ethics"# (Edinburgh, 1909), ii. 47 f. + +27. MacCulloch, "Religion of the Ancient Celts," 258 f. Cf. Chambers, "M. + S.," i. 228, 234. + +28. Tille, "Y. & C.," 203. + +29. #[Sir] A. J. Evans, "Christmas and Ancestor Worship in the Black + Mountain,"# in #"Macmillan's Magazine"# (London), vol. xliii., 1881, + 363. + +30. Chambers, "M. S.," i. 247. + +31. Tille, "Y. & C.," 64. + +32. Chambers, "M. S.," i. 232. + +33. _Ibid._ i. 130; W. Robertson Smith, 213 f. + +34. Frazer, "Dying God," 129 f. + +35. See #N. W. Thomas# in #"Folk-Lore"# (London), vol. xi., 1900, 227 f. + +36. Chambers, "M. S.," i. 132 f. + +37. W. Robertson Smith, 437 f. + +38. #J. E. Harrison, "Themis: A Study of the Social Origins of Greek + Religion"# (Cambridge, 1912), 67. Cf. #E. F. Ames, "The Psychology of + Religious Experience"# (London and Boston, 1910), 95 f. + +39. Harrison, "Themis," 137. + +40. _Ibid._ 110. + +41. #S. Reinach, "Cultes, mythes, et religions"# (Paris, 1905), i. 93. + For the theory that totems were originally food-objects, see Ames, + 118 f. + +42. Chambers, "M. S.," i. 133. + +43. _Ibid._ i. 105 f., 144. + +44. Harrison, "Themis," 507. + +45. W. Robertson Smith, 255. + +46. #Bede, "Historia Ecclesiastica,"# lib. i. cap. 30. Latin text in + Bede's Works, edited by J. A. Giles (London, 1843), vol. ii. p. 142. + +47. Frazer, "Golden Bough," iii. 143. + +48. #Jerome, "Comm. in Isaiam,"# lxv. 11. Latin text in Chambers, "M. S.," + ii. 294. + +49. Chambers, "M. S.," i. 266. + +50. Latin text in Chambers, "M. S.," ii. 306. + +51. #Bede, "De Temporum Ratione,"# cap. 15, quoted by Chambers, i. 231. + See also Tille, "Y. & C.," 152 f., and Bilfinger, 131, for other + views. + +52. Frazer, "Golden Bough," iii. 70 f. + +53. See Frazer, "Magic Art," i. 52. + +54. Cf. Frazer, "Golden Bough," iii. 300 f. + +55. Latin text in #H. Usener, "Religionsgeschichtliche Untersuchungen,"# + part ii. (Bonn, 1889), 43 f. See also #A. Tille, "Die Geschichte der + deutschen Weihnacht"# (Leipsic, 1893), 44 f. [Referred to as "D. W."] + +56. #Philip Stubbs, "Anatomie Of Abuses"# (Reprint of 3rd Edition of + 1585, edited by W. B. Turnbull, London, 1836), 205. + +57. Quoted by #J. Ashton, "A righte Merrie Christmasse!!"# + (London, n.d.), 26 f. + +58. _Ibid._ 27 f. |373| + + +CHAPTER VII.--ALL HALLOW TIDE TO MARTINMAS + +1. #R. Chambers, "The Book Of Days"# (London, n.d.), ii. 538 [referred + to as "B. D."]; #T. F. Thiselton Dyer, "British Popular Customs"# + (London, 1876), 396 f. + +2. #[Sir] J. Rhys, "Lectures on the Origin and Growth of Religion as + illustrated by Celtic Heathendom"# (London, 1888), 514, #"Celtic + Folklore: Welsh and Manx"# (Oxford, 1901), i. 321. + +3. Tille, "Y. & C.," 57 f. + +4. Rhys, "Celtic Folklore," i. 315 f. + +5. #J. Dowden, "The Church Year and Kalendar"# (Cambridge, 1910), 23 f. + +6. Cf. #J. G. Frazer, "Adonis, Attis, Osiris"# (2nd Edition, London, + 1907), 315 f. + +7. #E. B. Tylor, "Primitive Culture"# (3rd Edition, London, 1891), + ii. 38. + +8. Frazer, "Adonis," 310. + +9. _Ibid._ 312 f. + +10. #P. Sebillot, "Coutumes populaires de la Haute-Bretagne"# (Paris, + 1886), 206. + +11. #L. von Hoermann, "Tiroler Volksleben"# (Stuttgart, 1909), 193. + +12. Frazer, "Adonis," 315. + +13. #G. Pitre, "Spettacoli e feste popolari siciliane"# (Palermo, 1880), + 393 f. Cf. #H. F. Feilberg, "Jul"# (Copenhagen, 1904), i. 67. + +14. #"Notes and Queries"# (London), 3rd Series, vol. i. 446; Dyer, 408. + +15. Frazer, "Adonis," 250. + +16. Dyer, 405 f. + +17. _Notes and Queries_, 1st Series, vol. iv. 381; Dyer, 407. + +18. #C. S. Burne and G. F. Jackson, "Shropshire Folk-Lore"# (London, + 1883), 383. + +19. _Ibid._ 381 f. + +20. Quoted by Dyer, 410. + +21. #O. von Reinsberg-Dueringsfeld, "Das festliche Jahr der germanischen + Voelker"# (2nd Edition, Leipsic, 1898), 390. + +22. #"Archivio per lo studio delle tradizioni popolari"# + (Palermo), vol. viii. 574. + +23. Hoermann, "Tiroler Volksleben," 189 f. + +24. Frazer, "Adonis," 303 f. + +25. _Ibid._ 306 f. + +26. Evans, 363 f. + +27. Dyer, 394. + +28. _Ibid._ 398. + +29. _Ibid._ 394. Cf. Chambers, "B. D.," ii. 519 f. + +30. Dyer, 395. + +31. _Ibid._ 399. + +32. _Ibid._ 397 f. + +33. #S. O. Addy, "Household Tales, with other Traditional Remains. + Collected in the Counties of Lincoln, Derby, and Nottingham"# (London + and Sheffield, 1895), 82. + +34. _Ibid._ 85. + +35. #W. Henderson, "Folk Lore of the Northern Counties of England and the + Borders"# (2nd Edition, London, 1879), 101. + +36. Dyer, 399. + +37. _Ibid._ 403. |374| + +38. Rhys, "Celtic Folklore," i. 321, "Celtic Heathendom," 514. + +39. Rhys, "Celtic Folklore," i. 328. + +40. MacCulloch, "Religion of the Ancient Celts," 259, 261. + +41. Rhys, "Celtic Heathendom," 515. + +42. _Ibid._ 515. + +43. _Ibid._ 515, "Celtic Folklore," i. 225. + +44. MacCulloch, "Religion of the Ancient Celts," 262. + +45. Brand, 211. + +46. Dyer, 402. + +47. _Ibid._ 394 f. + +48. Frazer, "Golden Bough," iii. 299 f. + +49. Burne and Jackson, 389. + +50. Dyer, 409. + +51. #J. Grimm, "Teutonic Mythology"# (Eng. Trans. by J. S. Stallybrass, + London, 1880-8), i. 47. + +52. #K. Weinhold, "Weihnacht-Spiele und Lieder aus Sueddeutschland und + Schlesien"# (Vienna, 1875), 6. + +53. #U. Jahn, "Die deutschen Opfergebraeuche bei Ackerbau und Viehzucht"# + (Breslau, 1884), 262. + +54. _Ibid._ 262. + +55. Weinhold, 6. + +56. Dyer, 472. + +57. _Notes and Queries_, 1st Series, vol. i. 173; Dyer, 486. + +58. Weinhold, 7. + +59. _Ibid._ 10. + +60. Reinsberg-Dueringsfeld, 449. + +61. Chambers, "M. S.," i. 166. + +62. Dyer, 480. + +63. Feilberg, ii. 228 f. + +64. Reinsberg-Dueringsfeld, 393. + +65. #Tacitus, "Annales,"# lib. i. cap. 50, quoted by Tille, "Y. & C.," + 25. + +66. Tille, "Y. & C.," 26. + +67. _Ibid._ 52. + +68. _Ibid._ 27. + +69. Brand, 216 f. + +70. Reinsberg-Dueringsfeld, 401 f. For German Martinmas feasting, see also + Jahn, 229 f. + +71. Grimm, iv. 1838, for Danish custom; Jahn, 235 f., for German. + +72. #"The Folk-Lore Record"# (London), vol. iv., 1881, 107; Dyer, 420. + +73. MacCulloch, "Religion of the Ancient Celts," 260. + +74. Reinsberg-Dueringsfeld, 403. + +75. Jahn, 246 f. + +76. _Ibid._ 246; Reinsberg-Dueringsfeld, 403. + +77. Tille, "Y. & C.," 34 f. + +78. Reinsberg-Dueringsfeld, 404; Jahn, 250. + +79. Jahn, 247. + +80. Angela Nardo-Cibele in _Archivio trad. pop._, vol. v. 238 f., for + Venetia; Pitre, 411 f., for Sicily. + +81. Reinsberg-Dueringsfeld, 405. |375| + +82. Jahn, 240. + +83. _Ibid._ 241 f. + +84. _Ibid._ 241. + +85. Reinsberg-Dueringsfeld, 404. + +86. Weinhold, 7. + +87. Chambers, "M. S.," i. 268; Weinhold, 7; Tille, "D. W.," 25. + +88. Reinsberg-Dueringsfeld, illustration facing p. 406. + +89. _Ibid._ 405. + +90. _Ibid._ 404. + +91. _Ibid._ 410; Tille, "D. W.," 26 f.; #W. Mannhardt, "Der Baumkultus + der Germanen und ihrer Nachbarstaemme"# (Berlin, 1875. Vol. i. of + "Wald- und Feldkulte"), 273. + +92. Cf. Mannhardt, "Baumkultus," 303, and Reinach, i. 180. + +93. _Archivio trad. pop._, vol. v. 238 f., 358 f. + +94. Mannhardt, "Baumkultus," 274. + + +CHAPTER VIII.--ST. CLEMENT TO ST. THOMAS + +1. Dyer, 423. + +2. _Notes and Queries_, 1st Series, vol. viii. 618; Dyer, 425. + +3. Brand, 222 f. + +4. Henderson, "Folk Lore of the Northern Counties," 97. + +5. _Notes and Queries_, 3rd Series, vol. iv. 492; Dyer, 423. + +6. Dyer, 425. + +7. Brand, 222. + +8. _Ibid._ 223. + +9. _Notes and Queries_, 2nd Series, vol. v. 47; Dyer, 427. + +10. Dyer, 426 f. + +11. Reinsberg-Dueringsfeld, 415. + +12. #J. N. Raphael# in #"The Daily Express,"# Nov. 28, 1911. + +13. Dyer, 430. + +14. _Ibid._ 429. + +15. Tille, "D. W.," 148. + +16. #B. Thorpe, "Northern Mythology"# (London, 1852), iii. 143. + +17. _Ibid._ iii. 144. + +18. Reinsberg-Dueringsfeld, 416 f. Cf. Grimm, iv. 1800. + +19. Reinsberg-Dueringsfeld, 417. Cf. Thorpe, iii. 145. + +20. Reinsberg-Dueringsfeld, 418. + +21. Thorpe, iii. 145. + +22. #F. S. Krauss, "Sitte und Brauch der Suedslaven"# (Vienna, 1885), 179. + +23. #T. Stratilesco, "From Carpathian to Pindus: Pictures of Roumanian + Country Life"# (London, 1906), 189. + +24. _Ibid._ 188 f. + +25. Reinsberg-Dueringsfeld, 416. + +26. _Ibid._ 420 f. + +27. _Ibid._ 425. |376| + +28. #Thomas Naogeorgus, "The Popish Kingdome,"# Englyshed by Barnabe + Googe, 1570 (ed. by R. C. Hope, London, 1880), 44. + +29. #G. F. Abbott, "Macedonian Folklore"# (Cambridge, 1903), 76. + +30. #P. M. Hough, "Dutch Life in Town and Country"# (London, 1901), 96. + +31. Cf. Frazer, "Golden Bough," iii. 90, and also the Epiphany + noise-makings described in the present volume. + +32. Reinsberg-Dueringsfeld, 426. + +33. Hoermann, "Tiroler Volksleben," 218 f. + +34. Tille, "D. W.," 30. + +35. Chambers, "M. S.," i. 370. + +36. Hamilton, 30. Cf. article on St. Nicholas by Professor Anichkof in + _Folk-Lore_, vol. v., 1894, 108 f. + +37. Reinsberg-Dueringsfeld, 428 f. + +38. Tille, "D. W.," 35 f.; Reinsberg-Dueringsfeld, 430. + +39. Hoermann, "Tiroler Volksleben," 209 f. + +40. Reinsberg-Dueringsfeld, 430. + +41. Weinhold, 9. + +42. Mannhardt, "Baumkultus," 326. + +43. Weinhold, 9. + +44. Reinsberg-Dueringsfeld, 431 f. + +45. Hoermann, "Tiroler Volksleben," 212 f. + +46. Reinsberg-Dueringsfeld, 433. + +47. _Ibid._ 433. + +48. Chambers, "M. S.," i. 369. + +49. #W. S. Walsh, "Curiosities of Popular Customs"# (London, 1898), + 753 f. Cf. Chambers, "B. D.," ii. 664. + +50. Feilberg, i. 165, 170. + +51. _Ibid._ i. 169 f. + +52. _Ibid._ i. 171. + +53. #L. Caico, "Sicilian Ways and Days"# (London, 1910), 188 f. + +54. Feilberg, i. 168. + +55. Reinsberg-Dueringsfeld, 434. + +56. _Ibid._ 434 f. + +57. Grimm, iv. 1867. + +58. Feilberg, i. 108 f. + +59. _Ibid._ i. 111. + +60. N. W. Thomas in _Folk-Lore_, vol. xi., 1900, 252. + +61. Ashton, 52. + +62. Dyer, 72 f. + +63. Reinsberg-Dueringsfeld, 436 f. + +64. _Ibid._ 437. + +65. _Ibid._ 438. + +66. _Ibid._ 439. + +67. Dyer, 439. + +68. _Ibid._ 438 f.; Chambers, "B. D.," ii. 724. + +69. Abbott, 81. + +70. _Notes and Queries_, 2nd Series, vol. v. 35; Dyer, 439. |377| + + +CHAPTER IX.--CHRISTMAS EVE AND THE TWELVE DAYS + +1. Tille, "D. W.," 32 f. + +2. Reinsberg-Dueringsfeld, 446. + +3. _Ibid._ 448. + +4. _Ibid._ 449. + +5. _Ibid._ 448; Weinhold, 8 f. + +6. Evans, 229. + +7. Weinhold, 8. + +8. Tille, "Y. & C.," 116. + +9. Reinsberg-Dueringsfeld, 444 f. + +10. _Ibid._ 442 f. + +11. _Ibid._ 444. + +12. #W. R. S. Ralston, "Songs of the Russian People"# (1st Edition, + London, 1872), 186 f. + +13. Sebillot, 216. + +14. Walsh, 232. + +15. Burne and Jackson, 406; Henderson, "Folk Lore of the Northern + Counties," 311; #Sir Edgar MacCulloch, "Guernsey Folk Lore"# (London, + 1903), 34; Thorpe, ii. 272. + +16. Walsh, 232. + +17. Henderson, "Folk Lore of the Northern Counties," 311. + +18. MacCulloch, "Guernsey Folk Lore," 34 f. Cf. for Germany, Grimm, + iv. 1779, 1809. + +19. Grimm, iv. 1840. + +20. Ralston, 201. + +21. #A. Le Braz, "La Legende de la Mort chez les Bretons armoricains"# + (Paris, 1902), i. 114 f. + +22. Thorpe, ii. 89. + +23. Lloyd, 171. + +24. Feilberg, ii. 7 f. + +25. _Ibid._ ii. 14. + +26. Bilfinger, 52. + +27. Feilberg, ii. 3 f. + +28. _Ibid._ ii. 20 f. + +29. #A. F. M. Ferryman, "In the Northman's Land"# (London, 1896), 112. + +30. Feilberg, ii. 64. + +31. Grimm, iv. 1781, 1783, 1793, 1818. + +32. Krauss, 181. + +33. Accounts of the carols used in Little Russia are given by Mr. + Ralston, 186 f., while those sung by the Roumanians are described by + Mlle. Stratilesco, 192 f., and those customary in Dalmatia by Sir A. + J. Evans, 224 f. + +34. Ralston, 193. + +35. Stratilesco, 192. + +36. Ralston, 197. + +37. Chambers, "M. S.," i. 244. + +38. #Shakespeare, "Hamlet," Act I. Sc. 1.# + +39. Bilfinger, 37 f. + +40. Henderson, "Folk Lore of the Northern Counties," 132. |378| + +41. Tylor, i. 362. + +42. #W. Golther, "Handbuch der germanischen Mythologie"# (Leipsic, 1895), + 283 f. + +43. Tille, "D. W.," 173. + +44. Henderson, "Folk Lore of the Northern Counties," 132. + +45. MacCulloch, "Guernsey Folk Lore," 33 f. + +46. Burne and Jackson, 396 f., 403. + +47. #R. T. Hampson, "Medii Aevi Kalendarium"# (London, 1841), i. 90. + +48. Grimm, iv. 1836; Thorpe, ii. 272. + +49. Burne and Jackson, 405. + +50. _Ibid._ 405; MacCulloch, "Religion of the Ancient Celts," 166. + +51. #E. H. Meyer, "Mythologie der Germanen"# (Strassburg, 1903), 424; + Golther, 491; Reinsberg-Dueringsfeld, 22 f. + +52. Golther, 493. + +53. Meyer, 425 f. + +54. _Ibid._ 425 f. + +55. Grimm, iii. 925 f. + +56. _Ibid._ i. 268, 275 f. + +57. Reinsberg-Dueringsfeld, 22. + +58. Grimm, i. 275; Reinsberg-Dueringsfeld, 23. + +59. _Ibid._ 23. + +60. Meyer, 425; Grimm, i. 281. + +61. Reinsberg-Dueringsfeld, 21. + +62. Golther, 493. + +63. Reinsberg-Dueringsfeld, 24. + +64. Grimm, i. 274. + +65. Meyer, 428. + +66. #R. H. Busk, "The Valleys of Tirol"# (London, 1874), 116. + +67. _Ibid._ 118. + +68. _Ibid._ 417. + +69. The details given about the _Kallikantzaroi_ are taken, unless + otherwise stated, from Lawson, 190 f. + +70. Abbott, 74. + +71. Hamilton, 108 f. + +72. _Ibid._ 109. + +73. Abbott, 218. + +74. _Ibid._ 73 f. + +75. Meyer, 85 f. + +76. #G. Henderson, "Survivals of Belief among the Celts"# (Glasgow, 1911), + 178. + +77. _Ibid._ 177. + +78. #F. H. E. Palmer, "Russian Life In Town and Country"# (London, 1901), + 178. + + +CHAPTER X.--THE YULE LOG + +1. Evans, 221 f.; Mannhardt, "Baumkultus," 224 f. Cf. the account of the + Servian Christmas in #Chedo Mijatovitch, "Servia and the Servians"# + (London, 1908), 98 f. + +2. Same sources. |379| + +3. Mannhardt, "Baumkultus," 236. + +4. Frazer, "Magic Art," ii. 208. + +5. _Ibid._ ii. 232. + +6. Evans, 219, 295, and 357. + +7. _Ibid._ 222. + +8. Mannhardt, "Baumkultus," 237. + +9. Cf. Frazer, "Magic Art," ii. 233. + +10. _Ibid._ ii. 365 f. + +11. Mannhardt, "Baumkultus," 226 f. + +12. #"Memoirs of Mistral"# (Eng. Trans. by C. E. Maud, London, 1907), + 29 f. + +13. Mannhardt, "Baumkultus," 226 f. + +14. Sebillot, 218. + +15. #A. de Gubernatis, "Storia Comparata degli Usi Natalizi"# (Milan, + 1878), 112. + +16. C. Casati in _Archivio trad. pop._, vol. vi. 168 f. + +17. Jahn, 253. + +18. _Ibid._ 254. + +19. _Ibid._ 257. + +20. Brand, 245; Dyer, 466. + +21. #[Sir] G. L. Gomme, "Folk Lore Relics of Early Village Life"# (London + 1883), 99. + +22. Ashton, 111. + +23. Burne and Jackson, 402. + +24. _Ibid._ 398 f. + +25. _Notes and Queries_, 1st Series, vol. iv. 309; Dyer, 446 f. + +26. #"The Gentleman's Magazine,"# 1790, 719. + +27. Hampson, i. 109. + +28. Feilberg, i. 118 f. + +29. _Ibid._ i. 146. + +30. _Ibid._ ii. 66 f. + + +CHAPTER XI.--THE CHRISTMAS-TREE, DECORATIONS, AND GIFTS + +1. #I. A. R. Wylie, "My German Year"# (London, 1910), 68. + +2. #Mrs. A. Sidgwick, "Home Life in Germany"# (London, 1908), 176. + +3. Tille, "D. W.," 258. For the history and associations of the + Christmas-tree see also #E. M. Kronfeld, "Der Weihnachtsbaum"# + (Oldenburg, 1906). + +4. Tille, "D. W.," 259. + +5. _Ibid._ 261. + +6. _Ibid._ 261 f. + +7. #G. Rietschel, "Weihnachten in Kirche, Kunst und Volksleben"# + (Bielefeld and Leipsic, 1902), 153. + +8. _Ibid._, 153. + +9. Tille, "D. W.," 270. + +10. Rietschel, 151. + +11. _Ibid._ 151. + +12. Tille, "D. W.," 267. |380| + +13. Dyer, 442; E. M. Leather, #"The Folk-Lore of Herefordshire"# (London, + 1912), 90. + +14. Rietschel, 154. + +15. Ashton, 189. + +16. _Ibid._ 190. + +17. Tille, "D. W.," 271. + +18. _Ibid._ 272. + +19. _Ibid._ 277; Rietschel, 254. + +20. Information supplied by the Rev. E. W. Lummis, who a few years ago + was a pastor in the Muensterthal. + +21. #L. Macdonald# in #"The Pall Mall Gazette"# (London), Dec. 28, 1911. + +22. Tille, "Y. & C.," 174. + +23. _Ibid._ 175 f. + +24. Rietschel, 141. + +25. Tille, "Y. & C.," 175. + +26. _Ibid._ 172 f.; Chambers, "B. D.," ii. 759. + +27. Latin text in Chambers, "M. S.," ii. 290. + +28. Mannhardt, "Baumkultus," 244. + +29. Frazer, "Magic Art," ii. 65. + +30. Mannhardt, "Baumkultus," 244. + +31. _Ibid._ 241; Reinsberg-Dueringsfeld, 18. + +32. Lloyd, 168. + +33. Dyer, 35. + +34. #W. F. Dawson, "Christmas: its Origin and Associations"# (London, + 1902), 325. + +35. Harrison, "Themis," 321. + +36. Frazer, "Magic Art," ii. 55 f. + +37. Frazer, "Magic Art," ii. 48. + +38. Mannhardt, "Baumkultus," 242 f. + +39. Chambers, "M. S.," i. 251. + +40. Latin text, _ibid._ ii. 300. + +41. #J. Stow, "A Survay of London,"# edited by Henry Morley (London, + 1893), 123. + +42. Chambers, "M. S.," i. 251. + +43. Grimm, iii. 1206; Frazer, "Golden Bough," iii. 327; MacCulloch, + "Religion of the Ancient Celts," 162, 205. + +44. MacCulloch, "Religion of the Ancient Celts," 162 f. + +45. Grimm, iii. 1206. + +46. Burne and Jackson, 246; #Laisnel de la Salle, "Croyances et legendes + du centre de la France"# (Paris, 1875), i. 58. + +47. Frazer, "Golden Bough," iii. 451 f. + +48. #Washington Irving, "The Sketch-Book"# (Revised Edition, New York, + 1860), 245. + +49. _Notes and Queries_, 5th Series, vol. viii. 481. + +50. Reinsberg-Dueringsfeld, 472. + +51. Henderson, "Folk Lore of the Northern Counties," 100. + +52. Burne and Jackson, 245. + +53. Henderson, "Folk Lore of the Northern Counties," 226. + +54. #E. K. Chambers and F. Sidgwick, "Early English Lyrics"# (London, + 1907), 293; #E. Rickert, "Ancient English Carols"# (London, 1910), + 262. |381| + +55. Rickert, 262. + +56. Burne and Jackson, 245 f., 397, 411. + +57. Lloyd, 169. + +58. Van Norman, 300. + +59. Evans, 222. + +60. Van Norman, 300 f. + +61. Frazer, "Golden Bough," ii. 286 f. + +62. Grimm, iv. 1831. + +63. Chambers, "M. S.," i. 238. Cf. Tille, "Y. & C.," 104. + +64. Reinsberg-Dueringsfeld, 420. + +65. Tille, "D. W.," 195. + +66. _Ibid._ 197. + +67. Bilfinger, 48. + +68. #Th. Bentzon, "Christmas in France"# in #"The Century Magazine"# (New + York), Dec., 1901, 173. + +69. Feilberg, ii. 179 f. + +70. Pitre, 167, 404. + +71. Feilberg, i. 196; Reinsberg-Dueringsfeld, 453 f.; Wylie, 77 f. + +72. Lloyd, 172. + +73. #W. Sandys, "Christmas Carols, Ancient and Modern"# (London, 1833), + xcv. + +74. Walsh, 240 f.; Ashton, 194 f. + + +CHAPTER XII.--CHRISTMAS FEASTING AND SACRIFICIAL SURVIVALS + +1. Chambers, "M. S.," i. 257. + +2. Rickert, 259. + +3. #W. Sandys, "Christmastide: its History, Festivities, and Carols"# + (London, n.d.), 112. + +4. Chambers, "M. S.," i. 133. + +5. #J. A. H. Murray, "A New English Dictionary"# (Oxford, 1888, &c.) + iv. (1) 577. + +6. Addy, 103. + +7. Dawson, 254. + +8. Addy, 104. + +9. Burne and Jackson, 407. + +10. Brand, 283. + +11. Cf. _Folk-Lore_, vol. xi., 1900, 260. + +12. Addy, 103. + +13. Cf. carols in Brand, 3, and Rickert, 243 f. + +14. Brand, 3. + +15. Dyer, 464. + +16. Feilberg, i. 119, 184; Lloyd, 173. + +17. Jahn, 265. + +18. Stratilesco, 190. + +19. Ralston, 193, 203. + +20. Mijatovich, 98. + +21. Jahn, 261. + +22. Rietschel, 106. Cf. Weinhold, 25, and Reinsberg-Dueringsfeld, 463. + +23. Sebillot, 217. |382| + +24. Laisnel, i. 7 f. + +25. _Ibid._ i. 12 f. + +26. _Ibid._ i. 11. + +27. #E. Cortet, "Essai sur les Fetes religieuses"# (Paris, 1867), 265. + +28. Frazer, "Golden Bough," ii. 286 f. + +29. #M. Hoefler, "Weihnachtsgebaecke. Eine vergleichende Studie der + germanischen Gebildbrote zur Weihnachtszeit"# in #"Zeitschrift fuer + oesterreichische Volkskunde,"# Jahrg. 11, Supplement-Heft 3 (Vienna, + 1905). + +30. Jahn, 280 f. + +31. Burne and Jackson, 406 f. + +32. #"The Mirror of Perfection,"# trans. by Sebastian Evans (London, + 1898), 206. + +33. Mannhardt, "Baumkultus," 233 f. + +34. Lloyd, 170 f. + +35. Jahn, 276. + +36. _Ibid._ 276. + +37. Lloyd, 168. + +38. Evans, 231 f.; for the ox-custom, see Evans, 233. + +39. Abbott, 76. + +40. Hoermann, "Tiroler Volksleben," 244 f., 238, 245. + +41. Dawson, 339. + +42. #S. Graham, "A Vagabond in the Caucasus. With some Notes of his + Experiences among the Russians"# (London, 1910), 25 f. + +43. Stratilesco, 190. + +44. Van Norman, 299 f. + +45. Jahn, 267. + +46. Frazer, "Golden Bough," ii. 442 f., where other examples, British and + Continental, of the wren-hunt are given. Cf. Dyer, 494 f. + +47. _Folk-Lore_, vol. xviii., 1907, 439 f. + +48. MacCulloch, "Religion of the Ancient Celts," 221. + +49. See Frazer, "Golden Bough," ii. 380, 441, for examples of similar + practices with sacred animals. + +50. _Folk-Lore_, vol. xi., 1900, 259. + +51. Brand, 272. + +52. _Folk-Lore_, vol. xi., 1900, 262. + +53. Lloyd, 181 f. + +54. _Ibid._ 181. + +55. Thorpe, ii. 49 f. + +56. Ralston, 200. + + +CHAPTER XIII.--MASKING, THE MUMMERS' PLAY, THE FEAST OF FOOLS, AND THE + BOY BISHOP + +1. Chambers, "M. S.," i. 390 f. + +2. #The Works Of Ben Jonson#, ed. by Barry Cornwall (London, 1838), 600. + +3. #Shakespeare, "Henry VIII.,"# Act I. Sc. IV. + +4. Chambers, "M. S.," i. 403 f. + +5. _Ibid._ i. 227, 402. + +6. _Ibid._ i. 402. Cf. Burne and Jackson, 410. + +7. For a bibliography of texts of the mummers' plays see Chambers, + "M. S.," i. 205 f. |383| + +8. This account of the plays and dances is based upon Chambers, "M. S.," + i. 182 f. (chapters ix. and x.). + +9. #Tacitus, "Germania,"# cap. xxiv. (Eng. Trans. by W. Hamilton Fyfe, + Oxford, 1908). + +10. Cf. Harrison, "Themis," 43 f. + +11. Professor Gilbert Murray in "Themis," 341 f. + +12. Harrison, "Themis," 232. + +13. Chambers, "M. S.," i. 226. + +14. Chambers, "M. S.," i. 192, 213 f. + +15. _Ibid._ i. 220 f. + +16. Lawson, 223 f. + +17. _Notes and Queries_, 5th Series, vol. x. 482. + +18. This account of the Feast of Fools and the Boy Bishop is mainly + derived from Chambers, "M. S.," i. 274-371, and from #Mr. A. F. + Leach's# article, #"The Schoolboys' Feast,"# in #"The Fortnightly + Review"# (London), vol. lix., 1896, 128 f. + +19. Chambers, "M. S.," i. 294. + +20. Full text in Chambers, "M. S.," ii. 280 f. + +21. Chambers, "M. S.," i. 372 f. + +22. #"Two Sermons preached by the Boy Bishop at St. Paul's,"# ed. by J. + G. Nichols, with an Introduction by E. F. Rimbault (London, printed + for the Camden Society, 1875). + +23. _Ibid._ 3. + +24. Quoted by #F. J. Snell, "The Customs Of Old England"# (London, 1911), + 44. + +25. Chambers, "M. S.," i. 366. + +26. #J. Aubrey, "Remaines of Gentilisme and Judaisme"# (1686-7), ed. by + J. Britten (London, 1881), 40 f. + +27. Chambers, "M. S.," i. 350. + +28. Feilberg, ii. 254. + + +CHAPTER XIV.--ST. STEPHEN'S, ST. JOHN'S, AND HOLY INNOCENTS' DAYS + +1. Hoermann, "Tiroler Volksleben," 237 f. + +2. Dyer, 492. + +3. #L. von Hoermann, "Das Tiroler Bauernjahr"# (Innsbruck, 1899), 204. + +4. _Ibid._ 204. + +5. _Ibid._ 204 f. + +6. Feilberg, i. 212. + +7. Mannhardt, "Baumkultus," 402. + +8. Feilberg, i. 211. + +9. Mannhardt, "Baumkultus," 402 f. + +10. _Ibid._ 402 f.; Feilberg, i. 204 f.; Lloyd, 203 f. + +11. #H. C. Beeching, "A Book of Christmas Verse"# (London, 1895), 21 f. + +12. Mannhardt, "Baumkultus," 406. + +13. Henderson, "Folk Lore of the Northern Counties," 67. + +14. Jahn, 269 f. + +15. _Ibid._ 270 f. + +16. _Ibid._ 273. |384| + +17. Dyer, 497 f. + +18. _Ibid._ 498; Brand, 290. + +19. Mannhardt, "Baumkultus," 264 f. + +20. _Ibid._ 265 f. + +21. _Ibid._ 268. + +22. Frazer, "Golden Bough," iii. 129 f. + + +CHAPTER XV.--NEW YEAR'S DAY + +1. Rhys, "Celtic Folklore," i. 320 f. + +2. Henderson, "Folk Lore of the Northern Counties," 72. + +3. #E. Thurston, "Omens and Superstitions of Southern India"# (London, + 1912), 17 f. + +4. Walsh, 742. + +5. Wylie, 81. + +6. Sebillot, 176. + +7. #A. Maurice Low, "The American People"# (London, 1911), ii. 6. + +8. Walsh, 739 f. + +9. Evans, 229. + +10. Burne and Jackson, 315 f. + +11. _Notes and Queries_, 5th Series, vol. iii. 6. + +12. Information given by the Rev. E. J. Hardy, formerly Chaplain to the + Forces at Hongkong. + +13. Frazer, "Golden Bough," iii. 204 f. + +14. Burne and Jackson, 265. + +15. Grimm, iv. 1784. + +16. Harrison, "Themis," 36. + +17. Henderson, "Folk Lore of the Northern Counties," 72 f. + +18. Addy, 205. + +19. G. Hastie in _Folk-Lore_, vol. iv., 1893, 309 f. + +20. J. E. Crombie in same volume, 316 f. + +21. Addy, 106; Burne and Jackson, 314; Rhys, "Celtic Folklore," i. 337. + +22. Rhys, "Celtic Folklore," i. 339. + +23. _Ibid._ 339 f.; W. Henderson, 74. Cf. _Folk-Lore_, vol. iii., 1892, + 253 f.; vol. iv., 1893, 309 f. + +24. Hastie (see Note 19), 311. + +25. Walsh, 738. + +26. Hastie, 312. + +27. Chambers, "B. D.," i. 28. + +28. _Ibid._ ii. 789 f.; _Notes and Queries_, 2nd Series, vol. ix., 322; + Dyer, 506. + +29. Ashton, 228. + +30. Hoermann, "Tiroler Volksleben," 230 f. + +31. #J. G. Campbell, "Witchcraft and Second Sight in the Highlands and + Islands of Scotland"# (Glasgow, 1902), 232. Cf. the account given by + Dr. Johnson, in Brand, 278. + +32. Henderson, "Survivals of Belief among the Celts," 263 f. + +33. #R. Chambers, "Popular Rhymes of Scotland"# (Edinburgh, 1847), 296, + and "B. D.," ii. 788. |385| + +34. "New English Dictionary," v. (1) 327. + +35. Cortet, 18. + +36. Sebillot, 213. + +37. _Ibid._ 213. + +38. MacCulloch, "Guernsey Folk Lore," 37. + +39. Abbott, 80 f. + +40. Stratilesco, 197 f. + +41. Hamilton, 103. + +42. _Ibid._ 104. + +43. Mannhardt, "Baumkultus," 593 f. + +44. Latin text from Ducange in Chambers, "M. S.," i. 254. + +45. Wylie, 81. + +46. Abbott, 78. + +47. Grimm, iv. 1847. + +48. Sebillot, 171. + +49. Dyer, 7. + +50. Ashton, 228. + +51. #A. Macdonell, "In the Abruzzi"# (London, 1908), 102. + +52. Abbott, 77. + +53. Ralston, 205. + +54. #"The Athenaeum"# (London), Feb. 5, 1848; _Notes and Queries_, 1st + Series, vol. v., 5. + + +CHAPTER XVI.--EPIPHANY TO CANDLEMAS + +1. Hoermann, "Tiroler Volksleben," 240 f. + +2. #Leigh Hunt, "The Seer; or, Common-Places Refreshed"# (London, 1850), + part ii. 31. + +3. Beeching, 148 f. + +4. Chambers, "M. S.," i. 261. + +5. #E. Pasquier, "Les Recherches de la France"# (Paris, 1621), livre + iv., chap. ix. p. 375. + +6. Cortet, 33. + +7. _Ibid._ 34. + +8. _Ibid._ 43. + +9. #E. Du Meril, "Origines latines du theatre moderne"# (Paris, 1849), + 26 f. + +10. Brand, 13. + +11. #A. de Nore, "Coutumes, mythes et traditions des provinces de + France"# (Paris, 1846), 173. + +12. Reinsberg-Dueringsfeld, 29 f.; Brand, 13. + +13. #Matilde Serao, "La Madonna e i Santi"# (Naples, 1902), 128. + +14. Reinach, i. 45 f. + +15. Abbott, 77. + +16. _Ibid._ 78. + +17. Frazer, "Golden Bough," iii. 93. + +18. Hoermann, "Tiroler Volksleben," 246; Reinsberg-Dueringsfeld, 21. + +19. Reinsberg-Dueringsfeld, 21. + +20. _Ibid._ 21 f. |386| + +21. Stratilesco, 198. + +22. Reinsberg-Dueringsfeld, 21. + +23. #Countess Martinengo-Cesaresco, "Essays in the Study of Folk-Songs"# + (London, 1886), 334. + +24. #D. N. Lees, "Tuscan Feasts and Tuscan Friends"# (London, 1907), 87. + +25. _Ibid._ 83. + +26. Serao, 127 f. + +27. #E. de Olavarria y Huarte, "El Folk-Lore de Madrid,"# 90. [Vol. ii. + of "Biblioteca de las Tradiciones Populares Espanolas" (Seville, + 1884).] + +28. _Ibid._ 92. + +29. "Memoirs of Mistral," 32 f. + +30. Nore, 17. + +31. Abbott, 87. + +32. Frazer, "Magic Art," i. 275 f. + +33. Hamilton, 118. + +34. Brand, 16; Chambers, "B. D.," i. 56; Dyer, 21. + +35. Aubrey, 40. + +36. Brand, 16. + +37. Beeching, 147. + +38. Ashton, 87 f. + +39. Hoermann, "Tiroler Volksleben," 225. + +40. Tille, "D. W.," 254. + +41. Hoermann, "Tiroler Volksleben," 230. + +42. #W. S. Lach-Szyrma# in #"The Folk-Lore Record"# (London), vol. iv., + 1881, 53. + +43. Brand, 17; Chambers, "B. D.," i. 55 f.; Dyer, 22 f. Several accounts + have been collected by Mrs. Leather, "Folk-Lore of Herefordshire," + 93 f. + +44. Evans, 228. + +45. Dyer, 24. + +46. _Folk-Lore_, vol. v., 1894, 192. + +47. _Ibid._ vol. vii., 1896, 340 f. + +48. Chambers, "M. S.," i. 149 f. + +49. W. Hone, "Every Day Book" (London, 1838), ii. 1649. + +50. _Folk-Lore_, vol. vii., 1896, 342. + +51. #[Sir] G. L. Gomme, "The Village Community"# (London, 1890), 242 f. + +52. Busk, 99. + +53. Dawson, 320. + +54. #"The Nation"# (London), Dec. 10, 1910. + +55. Burne and Jackson, 411. + +56. Lloyd, 217. + +57. Bilfinger, 24. + +58. Brand, 18 f. + +59. Dyer, 37. + +60. Quoted from #"Journal of the Archaeological Association,"# vol. vii., + 1852, 202, by Dyer, 39. + +61. Chambers, "M. S.," i. 113. + +62. _Ibid._ i. 114. + +63. Usener, 310 f. + +64. Naogeorgus, 48. + +65. Sebillot, 179 f. |387| + +66. Hoermann, "Tiroler Volksleben," 7. + +67. Usener, 321. + +68. Brand, 25. Cf. #G. W. Kitchin, "Seven Sages Of Durham"# (London, + 1911), 113. + +69. _The Gentleman's Magazine_, 1790, 719. + +70. Dyer, 55 f. + +71. Quoted by Dyer, 57, from #Martin's "Description of the Western Isles + of Scotland"# (1703), 119. + +72. Gomme, "Folk-Lore Relics," 95. + +73. Brand, 26. + +74. _Ibid._ 26. + +75. Burne and Jackson, 411. + + +CONCLUSION + +1. E. Clodd in Presidential Address to the Folk-Lore Society, 1894. See + _Folk-Lore_, vol. vi., 1895, 77. + +|388| |389| |390| |391| + + + + +INDEX + + +Abbots Bromley, horn-dance at, 201 + +Abruzzi, All Souls' Eve in, 192; + "new water" in, 333 + +"Adam," drama, 127-8 + +Adam and Eve, their Day, 271 + +Adam of St. Victor, 33-4 + +"Adeste, fideles," 63-4 + +Advent, 90-2; + "Advent images," 118; + _Kloepfelnaechte_, 216-8 + +Alexandria, pagan rites at, 20 + +All Saints' Day, and the cult of the dead, 173, 189-90 + +All Souls' Day, and the cult of the dead, 173, 181, 189-95 + +Alsace, Christkind in, 230; + New Year's "May" in, 269-70 + +Alsso of Brevnov, 183 + +Ambrose, St., 31-2 + +_Amburbale_, 353 + +Amiens, Feast of Fools at, 305 + +Anatolius, St., hymn of, 100 + +Ancestor-worship, 181, 253-4, 290, 341 + +Andrew, St., his Day, 173, 213-6, 277 + +Animals, carol of, 69; + ox and ass at the Nativity, 155; + cult of, 174-8; + masks of, 175-6, 199-202; + on Christmas Eve, 233-4; + specially fed at Christmas, 289; + wassailing, 346-7 + +Ansbach, Martinmas in, 206 + +Antwerp, soul-cakes at, 194; + St. Martin at, 206-7; + St. Thomas's Day at, 224 + +Apples, customs with, 195-6, 207, 278 + +Ara Coeli, Rome, 115-6 + +Ardennes, St. Thomas's Day in, 224 + +Armenian Church, Epiphany in, 22 + +Artemis and St. Nicholas, 218 + +Aryan and pre-Aryan customs, 163-4 + +Aschenklas, 219, 231 + +Ashes, superstition about, 258 + +Ass, Prose of the, 304-5 + +Athens, New Year in, 331 + +Aubrey, J., 308 + +Augury, 182, 195-8, 214-5, 225, 237, 321-33 + +Augustine, St. (of Canterbury), 21, 179 + +Aurelian, 23 + +Austria, Christmas poetry in, 45-46; + Christmas drama in, 143-6; + soul-cakes in, 194; + St. Nicholas in, 218-20; + St. Lucia's Eve in, 223; + St. Thomas's Eve in, 225; + Frau Perchta, etc., in, 241-4, 342; + Sylvester in, 274. + _See also_ Bohemia, Carinthia, Styria, Tyrol + +Awdlay, John, 47-8 + + +Bach, J. S., 73-4 + +Baden, All Souls' Eve in, 192 + +Balder, 273 + +Baptism of Christ, celebrated at Epiphany, 20-2, 101-4 + +Barbara, St., her festival, 268 + +Bari, festival of St. Nicholas at, 221 + +Barring out the master, 224 + +Bartel, 219 + +Basil, St., his festival, 331 + +Basilidians, 21 + +Basle, Council of, 305 + +Bavaria, St. Martin's rod in, 207; + Christmas-trees in, 266-7; + sacrificial feast in, 286; + St. John's wine in, 314 + +Beauvais, Feast of the Ass at, 305 + +Bede, Venerable, 181, 203 |392| + +Bees on Christmas Eve, 234 + +Befana, 244, 278, 343 + +Belethus, Johannes, 302 + +Belgium, All Souls' Eve in, 192, 194; + St. Hubert's Day in, 202; + Martinmas in, 204-7; + St. Catherine's Day in, 213; + St. Nicholas in, 219; + St. Thomas's Day in, 224 + +Bentzon, Madame Th., 96-7 + +Berchta. _See_ Perchta + +Berlin, pyramids in, 266; + biscuits in, 288 + +Bernard, St., of Clairvaux, 33 + +Berry, cake customs in, 287, 339 + +Bethlehem, Christmas at, 94-5, 107 + +Biggar, bonfires at, 327 + +Bilfinger, Dr. G., 172 + +Birds fed at Christmas, 289 + +Blindman's buff, 293 + +Boar's head, 284, 348 + +Bohemia, the "star" in, 152; + fifteenth-century Christmas customs in, 183; + St. Andrew's Eve in, 215-6; + St. Thomas's Eve in, 224-5 + +Boniface, St., 171 + +Boy Bishop, 212-3, 306-8; + connection with St. Nicholas, 220-1, 307-8 + +"Breast-strip" rites, 328 + +Breviary, the Roman, 90 + +Briid, 354 + +Brimo, 21 + +Brittany, Herod play in, 141; + Magi actors in, 151; + All Souls' Eve in, 191-2; + Christmas Eve superstitions in, 233-5, 236; + Christmas log in, 256; + New Year in, 323; + _aguillanneuf_ in, 330; + weather superstition in, 332 + +Brixen, cradle-rocking at, 111 + +Brixlegg, Christmas play at, 143 f. + +Bromfield, Cumberland, barring out the master at, 224 + +Brough, Westmoreland, Twelfth Night tree at, 270 + +Brunnen, Epiphany at, 341 + +Budelfrau, 220 + +Burchardus of Worms, 181 + +Burford, Christmas holly at, 275 + +Burghead, "Clavie" at, 327 + +Burns, Robert, 197 + +"Bush, burning the," 346 + +Buzebergt, 220 + +Byrom, John, 84 + + +Caballero, Fernan, 66-7, 117, 151 + +Caesarius of Arles, 170-1, 181 + +Cakes, "feasten," 177; + soul, 192-4; + St. Hubert's, 202; + Martin's horns, 204; + Christmas, 287-8, 289-90; + Twelfth Night, 337-40, 346; + St. Basil's, 341 + +Calabrian minstrels, 112 + +Calamy, 185 + +Caligula, 168 + +Callander, Hallowe'en at, 198 + +Cambridge, St. Clement's Day at, 212 + +Canada, Christmas Eve superstition in, 234 + +Candlemas, 350, 352-5 + +Candles, on St. Lucia's Day, 212-2; + Yule, 258-60 + +Cards, Christmas, 279 + +Carinthia, St. Stephen's Day in, 312 + +Carnival, 300, 349 + +Carols, meaning of the word, 47-8; + English sacred, 47-51, 76-8, 84-5; + Welsh, 69; + Irish, 69-70; + Highland, 70 + +Catholicism and Christmas, 27, 186 + +Celtic New Year, 172, 189, 195, 203-4, 321 + +Centaurs, 247 + +Cereal sacraments, 177-8. + _See also_ Cakes + +Chambers, Mr. E. K., 5, 125, 299-300, 302-7, 348 + +Charlemagne, coronation of, 96 + +Charms, New Year, 182, 195-8, 321-34 + +Cheshire, Old Hob in, 199; + poultry specially fed at Christmas, 289 + +Chester plays, 128, 133-4 + +Chesterton, Mr. G. K., 85-6 + +Childermas, 315 + +Children's festivals, 205-7, 218-20, 223-4, 359-60 + +China, New Year in, 324 + +Chios, Christmas _rhamna_ in, 270 + +Christkind as gift-bringer, 205, 230, 277-8 + +Christmas, pagan and Christian elements in, 18-28, 161-86, 357-60; + names of, 20-5; + establishment of, 20-2; |393| + its connection with earlier festivals, 20-8; + becomes humanized, 25-7, 34-8; + in poetry, 31-86; + liturgical aspects of, 89-101; + in popular devotion, 104-18; + in drama, 121-54; + its human appeal, 155-7, 357-60; + attracts customs from other festivals, 173, 226, 277-8, 284; + decorations, 178, 272-6; + feasting, 178-80, 283-91; + presents, 276-9; + masking customs, 297-308; + log, _see_ Yule Log + +Christmas Eve, 229-38; + superstitions about the supernatural, 233-7; + log customs, 251-8; + fish supper on, 286-7 + +Christmas-tree, 168, 178, 263-72; + its origin, 267-72 + +Christpuppe, 231 + +Chrysostom, 269 + +Church, Dean, 34 + +Circumcision, Feast of, 101, 302. + _See also_ New Year's Day + +Clement, St., his Day, 211-2 + +Cleobury Mortimer, curfew at, 258 + +Clermont, shepherd play at, 141 + +Coffin, Charles, 64 + +Communion, sacrificial, 174-8 + +"Comte d'Alsinoys," 56, 58-9 + +Cornwall, Hallowe'en custom in, 196; + blackbird pie in, 293; + Childermas in, 315 + +Coventry plays, 128, 130-1, 138 + +Cradle-rocking, 108-11 + +Crashaw, 79-81 + +Crib, Christmas, 105-8, 113-8; + possible survivals in England, 118, 274 + +Crimmitschau, 112 + +Crivoscian customs, 231, 253-4, 276, 346-7 + +Croatia, St. Andrew's Eve in, 215; + Christmas log customs in, 251 + +_Cronia_, 166 + + +Dalmatia, Yule log customs in, 252 + +Dancing, 47-8, 293-4, 298-300, 302 + +Daniel, Jean, 56, 58 + +Dannhauer, J. K., 265 + +Dasius, St., 167 + +Dead, feasts of the, 173, 180-1, 189-95, 235-6, 240, 253-4, 341 + +Decorations, evergreen, 168, 178, 350, 355 + +Denisot, Nicholas, 56, 58-9 + +Denmark, "star-singing" in, 151; + animal masks in, 202; + Martinmas goose in, 203; + St. Lucia's Eve in, 223; + St. Thomas's Day in, 223-4; + Christmas Eve superstitions in, 235-6; + Yule candles in, 259-60; + Christmas-tree in, 267; + pig's head eaten in, 286; + Yule-bishop in, 308 + +Derbyshire, "kissing-bunch" in, 274; + Plough Monday in, 352 + +Devil, and beast masks, 202; + and flax, 240 + +Devon, "Yeth hounds" in, 240; + "ashton faggot" in, 258; + wassailing fruit-trees in, 345 + +Dew, Christmas, 288-9 + +Dickens, Charles, 359 + +Dinan, Herod play at, 141 + +Dionysus, as child-god, 21; + winter festivals of, 169, 331 + +Dorstone, Hallowe'en at, 197 + +Drama, Christmas, in Latin, 121-7; + in English, 128-38; + in French, 128, 138-43; + in Spanish, 128, 148-50; + in German, 143-6; + in Italian, 147-8, 150; + survivals of, 150-4; + St. Nicholas plays, 220, 232; + pagan folk-drama, 298-302 + +Drinking customs, 36, 204, 285-6, 314-5, 327 + +Druids and mistletoe, 273 + +Duchesne, Monsignor, 20, 24 + +Durham, Candlemas at, 353-4 + +Duesseldorf, Martinmas at, 206 + +Dyzemas, 315 + + +Eckhart, 42-3, 157 + +Edinburgh, New Year in, 325-6 + +_Eiresione_, 270 + +Encina, Juan del, 149 + +England, Christmas poetry in, 47-51, 76-86; + Midnight Mass in, 99; + possible survivals of the Christmas crib in, 118, 274; + the Nativity in the miracle cycles, 128-38; + "souling" in, 192-4; + Hallowe'en in, 195-8; + Guy Fawkes Day in, 198-9; + animal masks in, 199-201; |394| + Martinmas in, 203; + St. Clement's Day in, 211-2; + St. Catherine's Day in, 212-3; + St. Andrew's Day in, 213-4; + St. Thomas's Day in, 225-6; + Christmas Eve superstitions in, 234; + Yule log in, 257-8; + Yule candle in, 259; + pyramids and Christmas-trees in, 266-7, 270; + the Holy Thorn in, 268-9; + evergreen decorations in, 272-6; + Christmas boxes in, 279; + Christmas fare in, 283-6; + sacrificial survivals and Christmas games in, 292-3; + mummers and sword-dancers in, 297-301; + Feast of Fools in, 305; + Boy Bishop in, 220, 306-8; + St. Stephen's Day in, 292, 311-4; + Holy Innocents' Day in, 315; + New Year's Day in, 321-9, 332; + Epiphany customs in, 337-8, 345-8; + Candlemas in, 350, 353-5; + Rock Day in, 351; + Plough Monday in, 352 + +Ephraem Syrus, 31, 239 + +Epiphanius, 21 + +Epiphany, early history of the festival, 20-2; + in the Roman Church, 101-2; + in the Greek Church, 102-4; + Blessing of the Waters at, 102-4, 244, 246, 344; + Italian religious ceremonies at, 116-7; + in drama, 125-8; + old German name for, 243; + folk customs on, 293; + Twelfth Night cakes and kings, 337-41; + expulsion of evils, 341-2; + the Befana and the Magi, 343-4; + wassailing, 345-7; + "Haxey Hood," 347-8; + farewells to Christmas, 349-50 + +Erzgebirge, Christmas plays in, 144, 232; + St. John's tree in, 269; + _pfeffern_ in, 316 + +Eschenloh, _berchten_ at, 342 + +Esthonians, All Souls' Day among, 191 + +Ethelred, laws of, 21 + +Etzendorf, St. Martin's rod at, 207-8 + +Evans, Sir Arthur, 253-4 + +Eves, importance of for festival customs, 196 + +Expulsion rites, 104, 181-2, 217, 327-8, 341-2, 344 + + +Fabriano, Gentile da, 148 + +Fare, Christmas, 283-91 + +Feasting, connected with sacrifice, 178-9, 284; + at Martinmas, 202-4; + at Christmas, 283-91; + at New Year, 321-3; + at Epiphany, 337-41 + +_Feien_, 231 + +Feilberg, Dr. H. F., 6, 236, 313-4 + +Festivals, origin and purpose of, 17-8; + relation of pagan and Christian, 19-27, 169-74 + +Fire, not given out at Christmas or New Year, 170-1, 257-8; + bonfires, 182, 198-9, 204-5, 327, 346-50; + new fire lit, 198; + Christmas log and ancestor-worship, 251-4; + the Yule log and candle in western Europe, 254-60; + Candlemas fires and lights, 352-4 + +"First-foots," 208, 252, 323-6 + +Fish eaten on Christmas Eve, 287 + +Flagellants, 146 + +Flamma, Galvano, 147-8 + +Fletcher, Giles, 82-3 + +Florence, Nativity plays at, 147; + Befana at, 343 + +Fools, Feast of, 180, 302-6 + +Football, 349 + +Fowler, Dr. W. Warde, 167 + +France, Christmas poetry in, 55-65; + Midnight Mass in, 96-8; + Christmas drama in, 124-7, 138-43; + All Souls' Eve in, 191-2; + Christmas Eve superstitions in, 234-5; + Christmas log in, 254-6; + Christmas-tree in, 267; + Harvest May in, 271; + presents brought by _le petit Jesus_, 278; + Christmas cakes in, 287-8; + Feast of Fools in, 302-6; + Boy Bishop in, 308; + Innocents' Day in, 316; + New Year in, 322-3; + _aguillanneuf_ in, 329-30; + Epiphany in, 339-42, 344, 349-50; + Candlemas candles in, 353 + +Francis, St. (of Assisi), and Christmas, 36-8, 105-6, 157, 289 + +Frazer, Dr. J. G., 6, 167, 180, 182, 199, 276, 288, 324 + +Frick, Frau, 241 + +Frigg, 241 + +Friuli, All Souls' Day in, 194 + +Frumenty, 285 + + +Games, Christmas, 293-4 |395| + +Gaude, Frau, 241-2 + +Gautier, Theophile, 64 + +Gay, 196 + +Geese-dancers, 299 + +Genealogy, chanting of the, 93 + +George, St., in mummers' plays, 299-301 + +Gerhardt, Paul, 73-4 + +Germanicus, 202 + +Germany, Christmas established in, 21; + Christmas poetry in Catholic, 42-7; + Protestant hymns in, 70-6; + Christmas services in, 98-9; + the crib and _Kindelwiegen_ in, 107-12; + Christmas drama in, 143-6; + "star-singing" in, 152; + Roman customs in, 171; + pre-Christian New Year in, 171-4; + soul-cakes in, 194; + the _Schimmel_ and other animal masks in, 199-201; + Martinmas customs in, 202-8; + St. Andrew's Eve in, 214-6; + St. Nicholas in, 218-9, 229-32; + St. Thomas's Eve in, 225; + Christmas Eve in, 229, 237; + Twelve Days superstitions in, 240-3; + Frau Berchta, etc., in, 241-3; + werewolves in, 246; + Christmas log in, 256; + Christmas-tree in, 263-7, 359; + Harvest May in, 271; + Christmas presents in, 277-9; + Christmas fare in, 286-9; + sacrificial relics in, 292; + St. Stephen's Day in, 312, 315-6; + St. John's Day in, 314-6; + Holy Innocents' Day in, 316; + New Year in, 322, 332 + +Gilmorton, "Christmas Vase" at, 118 + +Glastonbury thorns, 268-9 + +"Gloria in excelsis," 91, 94 + +Goethe, 266 + +_Goliards_, 49, 128 + +Gomme, Sir Laurence, 257-8, 354 + +Goose, Martinmas, 203; + Christmas, 284 + +Gozzoli, Benozzo, 148 + +Grampus, 219 + +Greece, Epiphany ceremonies in, 102-3, 244-5, 344; + winter festivals of Dionysus in, 169, 245; + _Kallikantzaroi_ in, 244-7, 257; + Christmas log in, 257, 344; + _rhamna_ in Chios, 270; + "Christ's Loaves" in, 290; + folk-plays in, 300-1; + New Year in, 331, 333 + +Greek Church, Epiphany in, 22, 102-4; + Christmas in, 22, 99-101; + Advent in, 90 + +Gregorie, 315 + +Gregory III., 107 + +Gregory the Great, letter to Mellitus, 179, 203 + +Guernsey, Christmas superstitions in, 234, 240; + _oguinane_ in, 330 + +Guisers, 297-8 + +Guy Fawkes Day, 182, 198-9 + + +_Habergaiss_, 201 + +_Habersack_, 201 + +Hakon the Good, 21, 172 + +Hallowe'en, 182, 195-8 + +Hampstead, Guy Fawkes Day at, 199 + +Hans Trapp, 230 + +Hardy, Mr. Thomas, 48, 234 + +Harke, Frau, 241 + +Harrison, Miss Jane, 21, 176-7, 325 + +"Haxey Hood," 347-8 + +Herbert, George, 81 + +Herefordshire, Hallowe'en in, 197; + pyramids in, 266; + Holy Thorn in, 269; + New Year water in, 332; + Epiphany and New Year ceremonies in, 346 + +Herod plays, 126-7, 129, 141, 153 + +Herrick, 81-2, 257, 338, 345, 354-5 + +Hertfordshire, pyramids in, 266 + +Hindu New Year, 322 + +Hoefler, Dr., 288 + +Hogmanay, 328-30 + +Holda, Frau, 241-2 + +Holland, the "star" in, 152; + Martinmas in, 204-5; + _Rommelpot_ in, 217; + St. Nicholas in, 219; + St. Thomas's Day in, 225 + +Holly, 272, 275-6 + +Holy Innocents' Day, 127, 302, 306-8, 315-7 + +Horn-cakes, 202, 204 + +Hornchurch, boar's head at, 348 + +Horn-dance, 201 + +Horse, as a sacrificial animal, 200; + hobby-horse, hodening, and the _Schimmel_, 199-201; + customs on St. Stephen's Day, 311-4 |396| + +Howison, 234 + +Hubert, St., his Day, 202 + +Hunt, Leigh, 337-8 + +Huysmans, J. K., 93 + +Hymns, Latin, 31-4, 42 + + +Iceland, "Yule host" in, 240 + +Image, Prof. Selwyn, 85 + +"In dulci jubilo," 44-5 + +Incense used for purification, 183, 225, 244-5, 327-8 + +Ireland, Christmas carols in, 69-70; + All Souls' Eve in, 192; + Hallowe'en customs in, 197-8; + Martinmas slaughter in, 203-4; + "hunting of the wren" in, 292; + Holy Innocents' Day in, 315; + Epiphany in, 350 + +Italy, Christmas poetry in, 36-42, 67; + _presepio_ in, 105-7, 112-6, 359; + Christmas drama in, 146-8, 152; + All Souls' in, 192, 194; + Martinmas in, 204; + Christmas log in, 256; + Santa Lucia in, 278; + Christmas fare in, 287, 289-91; + Epiphany in, 343 + +Ivy, 272, 275-6 + + +Jacopone da Todi, 36, 39-42, 146 + +James, St., Gospel of, 124 + +Jerome, St., 181 + +Jerusalem, Christmas at, 22, 94-5 + +John, St., Evangelist, his Day, 302, 314-5 + +Johnson, Lionel, 85 + +Johnson, Richard, 301 + +Jonson, Ben, 298 + +_Julebuk_, 202 + +Julian the Apostate, 23 + +_Julklapp_, 278-9 + + +Kalends of January, the Roman festival, 24, 165, 167-71, 200, 269; + made a fast, 101, 170-1. + _See also_ New Year's Day + +_Kallikantzaroi_, 244-7 + +_Kindelwiegen_, 108-11 + +King of the Bean, 180, 338-41 + +"Kissing-bunch," 274 + +Kissling, K. G., 266 + +_Klapperbock_, 201 + +Klaubauf, 219 + +_Kloepfelnaechte_, 216-7 + +Knecht Ruprecht, 220, 231-2 + +Kore, 21 + +Krampus, 219 + + +Labruguiere, Epiphany in, 342 + +Lake, Prof. K., 20, 24 + +La Monnoye, 62-3 + +Lancashire, Hallowe'en in, 198 + +Latin Christmas poetry, 31-4, 42, 63-4, 68-9 + +Lawson, Mr. J. C., 247, 301 + +Lead-pouring, 215, 237, 332 + +Leather, Mrs., 269, 346 + +Le Moigne, Lucas, 56-8 + +Libanius, 168-9, 269 + +Liberius, Pope, 107, 352-3 + +Lima, Christmas Eve at, 98 + +Lithuania, feast of the dead in, 195; + New Year's Eve in, 332 + +Log customs. _See_ Yule log + +Lombardy, Christmas log in, 256 + +London, Greek Epiphany ceremonies in, 103; + Italian Christmas in, 116-7, 291; + Christmas in, under Puritans, 185; + German Christmas in, 265; + Boy Bishop in, 306-7; + New Year in, 322, 327 + +Lord Mayor's day, 202 + +Lord of Misrule, 298 + +Lorraine, cake customs in, 287, 339-40 + +Lucia, St., her festival, 221-3, 268 + +Lucian, 166-7 + +Ludlow, Guy Fawkes Day at, 199 + +Lullabies, 51, 67-9, 83-4, 109-10 + +Luther, Martin, 70-3, 265 + +Lyme Regis, Candlemas at, 354 + + +Macedonia, Christmas Eve in, 217; + New Year's Eve in, 226, 330, 332; + _Kallikantzaroi_ in, 245; + folk-play in, 300; + Epiphany in, 344 + +Macee, Claude, 141 + +Madrid, 97-8, 153, 343 + +Magi in drama, 125-6, 128-9, 151-3; + as present-bringers, 343 + +Magic, 163 + +Man, Isle of, carol-singing in, 99; + _Hollantide_ in, 189, 198, 321; |397| + _Fynnodderee_ in, 246; + "hunting of the wren" in, 292-3 + +_Mana_, 176-7 + +Mannhardt, W., 252-3, 313-4 + +Marguerite of Navarre, 141 + +Marseilles, "pastorals" at, 141 + +Martin of Braga, 272 + +Martin I., Pope, 203 + +Martinengo-Cesaresco, Countess, 106, 112, 142 + +Martinmas, an old winter festival, 173, 182, 200, 202-3; + its feasting customs, 202-4; + its bonfires, 204-5; + St. Martin as gift-bringer, and his relation to St. Nicholas, 205-8, + 218-9, 277-8 + +Masking customs, 169-71, 175-6, 199-202, 206, 219, 230-2, 245, 297-302, + 304-305, 352 + +Mass, Midnight, 94-9; + the three Christmas Masses, 94-6 + +Mechlin, Martinmas at, 206 + +Mellitus, Abbot, 179 + +Mexico, Christmas drama in, 154 + +Michaelmas, 173 + +Milan, Epiphany play at, 147-8 + +Milton, 82 + +Mince-pies, 284 + +Minnesingers, 36 + +"Misterio de los Reyes Magos," 128 + +Mistletoe, 272-4, 276 + +Mistral, Frederic, 255 + +Mithra, 23 + +_Modranicht_, 181 + +Monasticism and Christmas, 34-5 + +Mont-St.-Michel, Epiphany king at, 340 + +Montenegro, Christmas log customs in, 252 + +Morgan, Lady, 114-5 + +Morris, William, 85 + +Morris-dancers, 299-301 + +Mouthe, "De fructu" at, 288 + +Mummers' plays, 297-302 + +Munich, Bavarian National Museum at, 107-8; + Christmas-tree at, 267; + St. Stephen's Day at, 312 + +Murillo, 65 + +Mythology, in relation to ritual, 164-5, 176 + + +Naogeorgus, 111, 217, 353 + +Naples, _zampognari_ at, 112; + _presepio_ at, 113-4; + Christmas plays at, 150; + Epiphany at, 343 + +_Natalis Invicti_, 23-4, 165 + +New Year's Day, in Roman Empire, 24, 167-71, 276-7; + opposed in character to Christmas, 25-6; + Teutonic and Celtic, 25, 171-3, 189, 202-4; + Slav, 173; + January 1 made a fast, 101, 170-1; + customs attracted to January 1, 173, 189, 200, 321; + fire not given out, 170-1, 257-8; + charms, omens, and other customs, 182, 321-34; + presents, 168-71, 276-7; + mistletoe connected with, 276 + +Nicea, Council of, 22 + +Nicholas, St., his Day related to Martinmas, 173, 207-8, 277-8; + as patron of boys, 218, 220, + of sailors, 218, 221; + his festival, 218-21; + on Christmas Eve, 229-32 + +_Noel_, origin of the name, 22; + the French carol, 55-65 + +Normandy, "star-singing" in, 151; + Innocents' Day in, 316; + Epiphany in, 349-50 + +Northamptonshire, St. Catherine's and St. Andrew's Days in, 213-4; + Dyzemas in, 315 + +Northumberland, holly in, 275 + +Norway, Christmas established in, 21; + "star-singing" in, 151; + pre-Christian Yule festival in, 172; + animal masks in, 202; + Christmas Eve superstitions in, 235-6; + Yule candles in, 259-60 + +Notker, 32 + +Nottinghamshire, Hallowe'en customs in, 196; + Christmas cake and wassail-bowl in, 285 + +Nuremberg, Epiphany at, 342 + +Nuts, customs with, 195-6, 207 + + +"O's," Great, 92 + +Oak as a sacred tree, 254 + +Oberufer, Christmas play at, 143, 272 + +Ocana, F. de, 65-6 + +Oesel, "Yule Boar" in, 288 + +Old Hob, 199-200 |398| + +Otfrid of Weissenburg, 42 + +Oxford, boars head at, 284 + + +Palmer, Mr. F. H. E., 104 + +_Parcae_, 181 + +Paris, Christmas in, 98; + All Souls' Eve in, 191; + St. Catherine's Day in, 213; + Christmas-tree in, 267; + New Year in, 277; + Feast of Fools in, 302-3 + +Paschal, Francoise, 61-2 + +Pasquier, Etienne, 339 + +Pearson, Dr. Karl, 161-2 + +Pellegrin, Abbe, 63 + +Pelzmaerte, 206-8, 217 + +Perchta, 181, 241-4, 342 + +Perun, 254 + +Peterborough, St. Catherine's Day at, 213 + +Philocalian Calendar, 20 + +_Pifferari_, 112 + +Pillersee, Advent mummeries at, 218 + +Pliny, 273 + +Plough Monday, 300 + +Plum-pudding, 284-5 + +_Plygain_, 99 + +Poland, the "star" in, 152; + puppet-shows in, 153; + werewolves in, 246; + Christmas straw in, 276; + Christmas wafers in, 291 + +_Polaznik_, 231, 252, 323-4 + +Presents, at the Roman Kalends, 168-71, 276-7; + on All Souls' Eve, 192; + at Martinmas, 205-8; + on St. Nicholas's Day, 218-20; + at Christmas, 183, 230, 277-9; + at New Year and other seasons, 277-8; + at Epiphany, 343 + +_Presepio._ _See_ Crib + +"Prophetae," 127 + +Protestantism, effects of, on Christmas, 27, 70-8, 111, 138, 141, 185-6, + 229-30 + +Provence, remains of Christmas drama in, 141, 154; + Christmas log in, 255; + Magi in, 344 + +Prudentius, 32 + +Puppet-plays, 153 f. + +Purification, feast of the. _See_ Candlemas + +Puritans, their attitude towards Christmas, 77, 180, 184-5, 298 + +Pyramids, 266 + + +Quainton, blossoming thorn at, 268 + + +"Raging host," 240, 242 + +Ragusa, Christmas log customs at, 252 + +Ramsgate, hodening at, 200-1 + +_Rauchnaechte_, 225, 327-8 + +Rhys, Sir John, 189, 321, 325-6 + +Ripon, St. Clement's Day at, 212; + Yule candles at, 259; + Candlemas at, 354 + +Risano, Christmas log customs at, 252 + +Rolle, Richard, 48 + +Rome, Christmas established in, 20-1; + pagan winter festivals in, 23-4, 165-71; + Christmas services and customs in, 95-6, 112-6, 289-90; + mediaeval New Year _quete_ in, 331 + +Rossetti, Christina, 85 + +Rouen, religious plays at, 124-5, 138-40 + +Roumania, the "star" in, 152; + Christmas drama in, 153; + St. Andrew's Eve in, 215-6; + Christmas songs in, 238; + Christmas fare in, 287, 291; + New Year in, 330-1; + Epiphany in, 342 + +Russia, Epiphany ceremonies in, 104, 246; + the "star" in, 152; + Christmas Eve in, 232-3, 237; + fire superstitions in, 253; + Christmas fare in, 287, 291; + Christmas games in, 294; + mummers in, 302; + New Year in, 333 + + +Saboly, 62 + +Sacrifice, theories of, 174-8; + connected with festivals, 178-9; + survivals of, 199, 283-7, 292-4, 328, 347-9 + +Salers, Christmas king at, 340 + +_Samhain_, 172, 204 + +Sant' Andrea della Valle, Rome, 102 + +Santa Klaus, 220 + +Santa Maria Maggiore, Rome, 95-6, 107, 114-5 + +_Saturnalia_, 24, 113, 165-7, 180, 359 + +Schiller, 266 + +_Schimmel_ and _Schimmelreiter_, 199-200, 206, 231 + +Schoolboys' festival, 223-4. + _See also_ Boy Bishop + +Scotland, Christmas carols in, 70; + Hallowe'en customs in, 197-8; + sowens eaten in, 285; + "first-foot" in, 325-6; + other New Year customs in, 326-9, 332-3; + Candlemas in, 354 |399| + +Sedulius, Coelius, 32 + +Sequences, 32-3 + +Serao, Matilde, 113 + +Serbs, Christmas customs of, 251-4, 341 + +Shakespeare, 239, 298 + +Shepherds in Christmas drama, 123-4, 132-7, 139-43 + +Shropshire, soul-cakes in, 192-3; + Guy Fawkes Day at Ludlow, 199; + Twelve Days superstitions in, 240-1, 258; + Christmas Brand in, 258; + Christmas decorations in, 275-6, 355; + "wigs" in, 285; + cattle specially fed at Christmas, 289; + morris-dancers in, 299; + New Year in, 324; + Candlemas in, 355 + +Sicily, Midnight Mass in, 98; + Christmas _novena_ in, 112-3; + Christmas procession at Messina, 113; + Christmas plays in, 150; + All Souls' Eve in, 192; + Martinmas in, 204; + St. Lucia's Eve in, 222; + presents in, 278; + Candlemas candles in, 353 + +Sidgwick, Mr. F., 6, 77-8 + +Sidgwick, Mrs. Alfred, 264 + +Silesia, _Schimmel_ in, 200; + Martinmas in, 206; + Christmas Eve in, 232; + animals specially fed at Christmas, 289 + +Slav New Year, 172-3; + Christmas songs and customs, 237-8, 251-4, 290, 341. + _See also_ Bohemia, Crivoscia, Poland, Russia + +Smith, W. Robertson, 164-5, 175-6, 178-9 + +Somersetshire wassailing, 345 + +Soul cakes, 192-4 + +South America, Christmas in, 98 + +Southwell, 79-80 + +Sowens eaten, 285, 325 + +Spain, Christmas poetry in, 65-7; + Midnight Mass in, 97-8, 117; + the crib in, 117; + Christmas drama in, 128, 148-51, 153; + _turron_ in, 291; + Epiphany in, 343-4 + +Spervogel, 42 + +Spinning, during Twelve Days, 240-3 + +Staffordshire, St. Clement's Day in, 211-2 + +"Star-singing," 151-2 + +"Stella," 125-7, 129 + +Stephen, St., his festival, 292, 302, 311-6 + +Stephens, Dean, 35 + +Stow's "Survay," 272 + +Strasburg, early Christmas-trees at, 265-6 + +_Strenae_, 168, 277-8 + +Stubbes, Philip, 184, 298 + +Styles, Old and New, 268-9 + +Styria, _Habergaiss_ in, 201; + Perchta in, 243; + St. John's wine in, 315 + +Sun, the, December 25 as festival of, 23; + Yule not connected with, 171-2; + sun-charms, 182, 198, 252, 254 + +Suso, 44 + +Sussex, squirrel-hunting in, 214; + tipteerers in, 298; + wassailing fruit-trees in, 345 + +Swabia, Pelzmaerte in, 206-7, 217 + +Sweden, Christmas service in, 99; + "star-singing" in, 151; + animal masks in, 202; + St. Lucia's Day in, 221-4; + Christmas Eve superstitions in, 235-6; + Yule log in, 257; + Yule candles in, 259-60; + Christmas-trees in, 267, 270; + Yule straw in, 276; + Christmas presents in, 278-9; + pig's head eaten in, 286; + dances in, 293-4; + St. Stephen's Day in, 312-3, 315; + "St. Knut's Day" in, 351 + +Swinburne, 84-5 + +Swine as sacrificial animal, 284, 286 + +Switzerland, St. Nicholas in, 218-9; + Christmas-tree in, 267; + birds fed at Christmas, 289 + +Sword-dance, 294, 299-301 + +_Sylvesterabend_, 274, 322 + + +Tacitus, 200, 299 + +Tate, Nahum, 84 + +Tauler, 43 + +Teme valley, "first-footing" in, 324 + +Tenby, _Plygain_ at, 99; + St. Clement's Day at, 212 + +Tersteegen, Gerhard, 75-6 + +Tertullian, 269 + +Teutonic New Year, 171-3, 189, 202-4 + +Thomas of Celano, 38 + +Thomas, Mr. N. W., 293 + +Thomas, St., his festival, 223-6 + +"Thomassin'," 226 + +Thurston, Mr. Edgar, 322 + +Tieck, 266 |400| + +Tille, Dr. A., 5, 110, 169, 172-3, 231-2, 268 + +Tipteerers, 298 + +Tolstoy's "War and Peace," 302 + +Tomte Gubbe, 236 + +Tonquin, feast of the dead in, 195 + +Totemism, 175-8 + +Tours, Council of, 21, 101, 239 + +Towneley plays, 128, 134-7 + +Trees, sacred, 177-8, 254, 269-71; + flowering at Christmas, 268-9; + Christian symbols, 271-2 + +Trest, Epiphany at, 344 + +Trolls on Christmas Eve, 235-6 + +Troppau, Christmas Eve at, 232 + +Troubadours, 36 + +Tuebingen, cradle-rocking at, 111 + +Tuscany, Christmas log in, 256 + +Tutilo of St. Gall, 123 + +Twelfth Night. _See_ Epiphany + +Twelve Days, declared a festal tide, 21, 239; + variously reckoned, 239; + supernatural visitors on, 239-47 + +Tylor, Dr. E. B., 191 + +Tynan, Katharine, 85 + +Tyrol, Midnight Mass in, 97; + the crib in, 107-8; + cradle-rocking in, 111; + Christmas drama in, 143; + "star-singing" in, 152; + All Souls in, 191-2, 194; + _Kloepfelnaechte_ in, 218; + St. Nicholas in, 220; + St. Lucia in, 223; + Christmas Eve in, 236, 346; + Berchta in, 243-4; + customs with fruit-trees in, 268; + Christmas pie in, 290, 345-6; + St. Stephen's Day in, 311-2; + St. John's Day in, 314; + Epiphany in, 337; + Carnival in, 349; + Purification candles in, 353 + + +Ubeda, J. L. de, 65 + +Uist, South, "breast-strip" in, 328 + +United States, Santa Klaus in, 220; + New Year in, 323 + +Usedom, 201 + +Usener, H., 20, 107 + + +Valdivielso, J. de, 65 + +Vampires, 215-6, 245-6 + +Vaughan, Henry, 81 + +Vega, Lope de, 149-50 + +Vegetation-cults, 177-8 + +Venetia, Martinmas in, 204, 207 + +Vessel-cup, 118 + +Villazopeque, 148-9 + +Vosges mountains, All Souls' Eve in, 191 + + +Wales, Christmas carols in, 69; + _Plygain_ in, 99; + soul-cakes in, 193-4; + Hallowe'en in, 189, 196-8; + the "Mari Llwyd" in, 201; + "new water" carol in, 333-4; + Christmas football in, 349 + +Warnsdorf, St. Nicholas play at, 220 + +Wassail-bowl, 193, 285-6 + +Water, New Year, 332-4 + +Watts, Isaac, 83-4 + +Weather, ideas about, 203, 332 + +_Weihnacht_, origin of the name, 20 + +Werewolves, 246 + +Wesley, Charles, 84 + +Westermarck, Dr. E., 176 + +Westphalia, St. Thomas's Day in, 225 + +Whipping customs, 207-8, 315-7, 330 + +"Wild hunt," 239-40 + +Wine, Martinmas, 204; + St. John's and St. Stephen's, 314-5 + +"Wish hounds," 240 + +Wither, George, 83 + +Woden, 200, 206, 208, 231, 240 + +Women, their clothes worn by men at folk-festivals, 178, 301, 304; + unlucky at New Year, 324-5 + +Woolwich, St. Clement's and St. Catherine's Days at, 212 + +Worcestershire. St. Clement's Day in, 212; + New Year in, 324 + +Wormesley, Holy Thorn at, 269 + +Wren, hunting of, 292-3 + +Wylie, Miss I. A. R., 263 + + +"Yeth hounds," 240 + +York Minster, mistletoe at, 273; + Boy Bishop at, 307 + +York plays, 128, 131-3 + +Yorkshire, possible survival of the crib in, 118; + frumenty, ale posset, and Yule cakes in, 285; + "lucky bird" in, 325 + +Ypres, St. Martin at, 206 + +Yule, origin of the name, 25, 171-2 + +"Yule Boar," 288 + +Yule log, 180, 245, 251-8, 344, 354 + + +Zacharias, Pope, 171 + + + + +FOOTNOTES + +[1] For an explanation of the small numerals in the text see Preface. + + [Transcriber's Note: In this edition the numerals are enclosed in + {curly brackets}, so they will not be confused with footnotes.] + +[2] "Christianity," as here used, will stand for the system of + orthodoxy which had been fixed in its main outlines when the + festival of Christmas took its rise. The relation of the orthodox + creed to historical fact need not concern us here, nor need we for + the purposes of this study attempt to distinguish between the + Christianity of Jesus and ecclesiastical accretions around his + teaching. + +[3] Whether the Nativity had previously been celebrated at Rome on + January 6 is a matter of controversy; the affirmative view was + maintained by Usener in his monograph on Christmas,{6} the + negative by Monsignor Duchesne.{7} A very minute, cautious, and + balanced study of both arguments is to be found in Professor + Kirsopp Lake's article on Christmas in Hastings's "Encyclopaedia of + Religion and Ethics,"{8} and a short article was contributed by + the same writer to _The Guardian_, December 29, 1911. Professor + Lake, on the whole, inclines to Usener's view. The early history of + the festival is also treated by Father Cyril Martindale in "The + Catholic Encyclopaedia" (article "Christmas"). + +[4] Usener says 354, Duchesne 336. + +[5] The eastern father, Epiphanius (fourth century), gives a strange + account of a heathen, or perhaps in reality a Gnostic, rite held at + Alexandria on the night of January 5-6. In the temple of Kore--the + Maiden--he tells us, worshippers spent the night in singing and + flute-playing, and at cock-crow brought up from a subterranean + sanctuary a wooden image seated naked on a litter. It had the sign + of the cross upon it in gold in five places--the forehead, the + hands, and the knees. This image was carried seven times round the + central hall of the temple with flute-playing, drumming, and hymns, + and then taken back to the underground chamber. In explanation of + these strange actions it was said: "To-day, at this hour, hath Kore + (the Maiden) borne the AEon."{15} Can there be a connection between + this festival and the Eleusinian mysteries? In the latter there was + a nocturnal celebration with many lights burning, and the cry went + forth, "Holy Brimo (the Maiden) hath borne a sacred child, + Brimos."{16} The details given by Miss Harrison in her + "Prolegomena" of the worship of the child Dionysus{17} are of + extraordinary interest, and a minute comparison of this cult with + that of the Christ Child might lead to remarkable results. + +[6] Mithraism resembled Christianity in its monotheistic tendencies, + its sacraments, its comparatively high morality, its doctrine of an + Intercessor and Redeemer, and its vivid belief in a future life and + judgment to come. Moreover Sunday was its holy-day dedicated to the + Sun. + +[7] This is the explanation adopted by most scholars (cf. Chambers, "M. + S.," i., 241-2). Duchesne suggests as an explanation of the choice + of December 25 the fact that a tradition fixed the Passion of + Christ on March 25. The same date, he thinks, would have been + assigned to His Conception in order to make the years of His life + complete, and the Birth would come naturally nine months after the + Conception. He, however, "would not venture to say, in regard to + the 25th of December, that the coincidence of the _Sol novus_ + exercised no direct or indirect influence on the ecclesiastical + decision arrived at in regard to the matter."{25} Professor Lake + also, in his article in Hastings's "Encyclopaedia," seeks to account + for the selection of December 25 without any deliberate competition + with the _Natalis Invicti_. He points out that the Birth of Christ + was fixed at the vernal equinox by certain early chronologists, on + the strength of an elaborate and fantastic calculation based on + Scriptural data, and connecting the Incarnation with the Creation, + and that when the Incarnation came to be viewed as beginning at the + Conception instead of the Birth, the latter would naturally be + placed nine months later. + +[8] Cf. chap. xviii. of Dr. Yrjoe Hirn's "The Sacred Shrine" (London, + 1912). Dr. Hirn finds a solitary anticipation of the Franciscan + treatment of the Nativity in the Christmas hymns of the + fourth-century eastern poet, Ephraem Syrus. + +[9] No. 55 in "Hymns Ancient and Modern" (Ordinary Edition). + +[10] No. 56 in "Hymns Ancient and Modern" (Ordinary Edition). + +[11] + + "Come rejoicing, + Faithful men, with rapture singing + Alleluya! + Monarch's Monarch, + From a holy maiden springing, + Mighty wonder! + + Angel of the Counsel here, + Sun from star, he doth appear, + Born of maiden: + He a sun who knows no night, + She a star whose paler light + Fadeth never." + + (Translation in "The English Hymnal," No. 22.) + +[12] + + "Lords, by Christmas and the host + Of this mansion hear my toast-- + Drink it well-- + Each must drain his cup of wine, + And I the first will toss off mine: + Thus I advise. + Here then I bid you all _Wassail_, + Cursed be he who will not say, _Drinkhail!_" + + (Translation by F. Douce.) + +[13] It is difficult to be sure of the authenticity of the verse + attributed to Jacopone. Many of the poems in Tresatti's edition, + from which the quotations in the text are taken, may be the work of + his followers. + +[14] + + "Come and look upon her child + Nestling in the hay! + See his fair arms opened wide, + On her lap to play! + And she tucks him by her side, + Cloaks him as she may! + Gives her paps unto his mouth, + Where his lips are laid. + + * * * * * + + She with left hand cradling + Rocked and hushed her boy, + And with holy lullabies + Quieted her toy.... + Little angels all around + Danced, and carols flung; + Making verselets sweet and true, + Still of love they sung." + + (Translation by John Addington Symonds in "The Renaissance in + Italy. Italian Literature" [1898 Edn.], Part I., 468.) + +[15] "In the worthy stable of the sweet baby the angels are singing + round the little one; they sing and cry out, the beloved angels, + quite reverent, timid and shy round the little baby Prince of the + Elect who lies naked among the prickly hay.... The Divine Verb, + which is highest knowledge, this day seems as if He knew nothing of + anything. Look at Him on the hay, crying and kicking as if He were + not at all a divine man." + + (Translation by Vernon Lee in "Renaissance Fancies and Studies," 34.) + +[16] + + "Sweep hearth and floor; + Be all your vessel's store + Shining and clean. + Then bring the little guest + And give Him of your best + Of meat and drink. Yet more + Ye owe than meat. + One gift at your King's feet + Lay now. I mean + A heart full to the brim + Of love, and all for Him, + And from all envy clean." + + (Translation by Miss Anne Macdonell, in "Sons of Francis," 372.) + +[17] + + "Full of beauty stood the Mother, + By the Manger, blest o'er other, + Where her little One she lays. + For her inmost soul's elation, + In its fervid jubilation, + Thrills with ecstasy of praise." + + (Translation by J. M. Neale.) + +[18] + + "A spotless Rose is blowing, + Sprung from a tender root, + Of ancient seers' foreshowing, + Of Jesse promised fruit; + Its fairest bud unfolds to light + Amid the cold, cold winter, + And in the dark midnight. + + The Rose which I am singing, + Whereof Isaiah said, + Is from its sweet root springing + In Mary, purest Maid; + For through our God's great love and might + The Blessed Babe she bare us + In a cold, cold winter's night." + + (Translation by C. Winkworth, "Christian Singers," 85.) + +[19] The tune is often used in England for Neale's carol, "Good + Christian men, rejoice." + +[20] "When Jesus Christ was born, then was it cold; in a little crib He + was laid. There stood an ass and an ox which breathed over the Holy + Child quite openly. He who has a pure heart need have no care." + +[21] "Dearest mother, take care of the Child; it is freezing hard, wrap + Him up quickly. And you, old father, tuck the little one up, or the + cold and the wind will give Him no rest. Now we must take our + leave, O divine Child, remember us, pardon our sins. We are + heartily glad that Thou art come; no one else could have helped + us." + +[22] "The Child is laid in the crib, so hearty and so rare! My little + Hans would be nothing by His side, were he finer than he is. + Coal-black as cherries are His eyes, the rest of Him is white as + chalk. His pretty hands are right tender and delicate, I touched + Him carefully. Then He gave me a smile and a deep sigh too. If you + were mine, thought I, you'd grow a merry boy. At home in the + kitchen I'd comfortably house you; out here in the stable the cold + wind comes in at every corner." + +[23] Richard Rolle, poet, mystic, and wandering preacher, in many ways + reminds us of Jacopone da Todi. Though he has left no Christmas + verses, some lovely words of his show how deeply he felt the wonder + and pathos of Bethlehem: "Jhesu es thy name. A! A! that wondryrfull + name! A! that delittabyll name! This es the name that es above all + names.... I yede [went] abowte be Covaytyse of riches and I fand + noghte Jhesu. I satt in companyes of Worldly myrthe and I fand + noghte Jhesu.... Therefore I turnede by anothire waye, and I rane + a-bowte be Poverte, and I fande Jhesu pure borne in the worlde, + laid in a crybe and lappid in clathis."{28} + +[24] "When midnight sounded I leapt from my bed to the floor, and I saw + a beautiful angel who sang a thousand times sweeter than a + nightingale. The watch-dogs of the neighbourhood all came up. Never + had they seen such a sight, and they suddenly began to bark. The + shepherds under the straw were sleeping like logs: when they heard + the sound of the barking they thought it was the wolves. They were + reasonable folk; they came without waiting to be asked. They found + in a little stable the Light, even the Truth." + +[25] "Within a poor manger and covered with hay lies Jesus of Nazareth. + In the hay lies stretched the Eternal Son of God; to deliver from + hell man whom He had created, and to kill sin, our Jesus of + Nazareth is content with the hay. He rests between two animals who + warm Him from the cold, He who remedies our ills with His great + power; His kingdom and seigniory are the world and the calm heaven, + and now He sleeps in the hay. He counts it good to bear the cold + and fare thus, having no robe to protect or cover Him, and to give + us life He suffered cold in the hay, our Jesus of Nazareth." + +[26] "In a porch, full of cobwebs, between the mule and the ox, the + Saviour of souls is born.... In the porch at Bethlehem are star, + sun, and moon: the Virgin and St. Joseph and the Child who lies in + the cradle. In Bethlehem they touch fire, from the porch the flame + issues; it is a star of heaven which has fallen into the straw. + I am a poor gipsy who come hither from Egypt, and bring to God's + Child a cock. I am a poor Galician who come from Galicia, and bring + to God's Child linen for a shift. To the new-born Child all bring a + gift; I am little and have nothing; I bring him my heart." + +[27] + + "Sleep, oh sleep, dear Baby mine, + King Divine; + Sleep, my Child, in sleep recline; + Lullaby, mine Infant fair, + Heaven's King, + All glittering, + Full of grace as lilies rare. + + Close thine eyelids, O my treasure, + Loved past measure, + Of my soul, the Lord, the pleasure; + Lullaby, O regal Child, + On the hay + My joy I lay; + Love celestial, meek and mild. + + Why dost weep, my Babe? alas! + Cold winds that pass + Vex, or is't the little ass? + Lullaby, O Paradise; + Of my heart + Thou Saviour art; + On thy face I press a kiss."{20} + + (Translation by Countess Martinengo-Cesaresco.) + +[28] A Bas-Quercy bird-carol of this kind is printed by Mr. H. J. L. J. + Masse in his delightful "Book of Old Carols,"{26} a collection of + the words and music of Christmas songs in many languages--English, + Latin, German, Flemish, Basque, Swedish, Catalan, Provencal, and + French of various periods and dialects. + +[29] + + "I come from heaven to tell + The best nowells that ever befell; + To you thir tidings true I bring, + And I will of them say and sing. + + This day to you is born ane child, + Of Mary meek and virgin mild, + That blessed bairn, benign and kind, + Sall you rejoice, baith heart and mind. + + My soul and life, stand up and see + What lies in ane crib of tree [wood]. + What Babe is that, so gude and fair? + It is Christ, Goddis Son and Heir. + + O God! that made all creature, + How art Thou now become so puir, + That on the hay and stray will lie, + Among the asses, oxen, and kye? + + O, my dear heart, young Jesus sweet, + Prepare Thy cradle in my spreit, + And I sall rock Thee in my heart, + And never mair from Thee depart + + But I sall praise Thee ever moir, + With sangis sweet unto Thy gloir; + The knees of my heart sall I bow, + And sing that richt Balulalow."{30} + +[30] + + "Now blessed be Thou, Christ Jesu, + Thou art man born, this is true; + The angels made a merry noise, + Yet have we more cause to rejoice, + _Kirieleyson_. + + The blessed Son of God only, + In a crib full poor did lie, + With our poor flesh and our poor blood, + Was clothed that everlasting Good. + _Kirieleyson._ + + He that made heaven and earth of nought, + In our flesh hath our health brought, + For our sake made He Himself full small, + That reigneth Lord and King over all. + _Kirieleyson._"{32} + +[31] + + "All my heart this night rejoices, + As I hear, + Far and near, + Sweetest angel voices; + 'Christ is born,' their choirs are singing, + Till the air + Everywhere + Now with joy is ringing. + + Hark! a voice from yonder manger, + Soft and sweet, + Doth entreat, + 'Flee from woe and danger; + Brethren, come, from all doth grieve you + You are freed, + All you need + I will surely give you.' + + Blessed Saviour, let me find Thee! + Keep Thou me + Close to Thee, + Call me not behind Thee! + Life of life, my heart Thou stillest, + Calm I rest + On Thy breast, + All this void Thou fillest."{34} + +[32] + + "Triumph, ye heavens! rejoice ye with high adoration! + Sing to the Lord, to the Saviour, in glad exultation! + Angels, give ear! + God unto man hath drawn near, + Bringing to lost ones salvation. + + * * * * * + + King of the Glory! what grace in Thy humiliation! + Thou wert a child! who of old wert the Lord of creation. + Thee will I own, + Thee would I follow, alone, + Heir of Thy wondrous salvation. + + Faithful Immanuel! let me Thy glories be telling, + Come, O my Saviour, be born, in mine inmost heart dwelling, + In me abide. + Make me with Thee unified, + Where the life-fountain is welling."{36} + +[33] A few of the best traditional pieces have been published by Mr. F. + Sidgwick in one of his charming "Watergate Booklets" under the + title of "Popular Carols." The two next quotations are from this + source. + +[34] Browning's great poem, "Christmas Eve," is philosophical rather + than devotional, and hardly comes within the scope of this chapter. + +[35] The first mention of a season corresponding to Advent is at the + Council of Tours, about 567, when a fast for monks in December is + vaguely indicated. At the Council of Macon (581) it is enjoined + that from Martinmas the second, fourth, and sixth days of the week + should be fasting days; and at the close of the sixth century Rome, + under Gregory the Great, adopted the rule of the four Sundays in + Advent. In the next century it became prevalent in the West. In the + Greek Church, forty days of fasting are observed before Christmas; + this custom appears to have been established in the thirteenth + century. In the Roman Church the practice as to fasting varies: in + the British Isles Wednesday and Friday are observed, but in some + countries no distinction is made between Advent and ordinary weeks + of the year.{2} + +[36] Anthony Beck, Bishop of Durham, bequeathed to his cathedral a + Christmas candlestick of silver-gilt, on the base of which was an + image of St. Mary with her Son lying in the crib. + +[37] "Joseph, dear nephew mine, help me to rock the Child." "Gladly, + dear aunt, will I help thee to rock thy Child." (Note the curious + words of relationship; Joseph and Mary were both of the seed of + David.) + +[38] "Let us rock the Child and bow our hearts before the crib! Let us + delight our spirits and bless the Child: sweet little Jesu! sweet + little Jesu!... Let us greet His little hands and feet, His little + heart of fire, and reverence Him humbly as our Lord and God! Sweet + little Jesu! sweet little Jesu!" + +[39] Turning for a moment from Sicilian domestic celebrations to a + public and communal action, I may mention a strange ceremony that + takes place at Messina in the dead of night; at two o'clock on + Christmas morning a naked _Bambino_ is carried in procession from + the church of Santa Lucia to the cathedral and back.{65} + +[40] Or on the Sunday following the Octave, if the Octave itself is a + week-day. + +[41] Tempting as it is to connect these dolls with the crib, it is + possible that their origin should be sought rather in + anthropomorphic representations of the spirits of vegetation, and + that they are of the same nature as the images carried about with + garlands in May and at other seasons.{77} + +[42] Though no texts are extant of religious plays in English acted at + Christmastide, there are occasional records of such + performances:--at Tintinhull for instance in 1451 and at Dublin in + 1528, while at Aberdeen a processional "Nativity" was performed at + Candlemas. And the "Stella," whether in English or Latin it is + uncertain, is found at various places between 1462 and 1579.{10} + +[43] Lodging. + +[44] Once. + +[45] Scarcely. + +[46] Horses. Hous of haras = stable. + +[47] Dwell. + +[48] Darkness. + +[49] Being. + +[50] Wonderful. + +[51] Worship. + +[52] Shedder. + +[53] Wrap. + +[54] Crippled. + +[55] Overreached. + +[56] Deprive of. + +[57] Curse. + +[58] Strong in lordliness. + +[59] Wizard. + +[60] Shame. + +[61] Noble being. + +[62] Cursed. + +[63] Warlock. + +[64] Sorrow. + +[65] Grows merry. + +[66] Promise. + +[67] Noble. + +[68] Child. + +[69] Baby. + +[70] Head. + +[71] Face. + +[72] Hand. + +[73] Besides the Nativity plays in the four great cycles there exists a + "Shearmen and Tailors' Play" which undoubtedly belongs to Coventry, + unlike the "Ludus Coventriae," whose connection with that town is, + to say the least, highly doubtful. It opens with a prologue by the + prophet Isaiah, and in a small space presents the events connected + with the Incarnation from the Annunciation to the Murder of the + Innocents. The Nativity and shepherd scenes have less character and + interest than those in the great cycles, and need not be dealt with + here.{18} + +[74] + + "_Riepl._ What a noise there is. Everything seems so strange + to me! + _Joergl._ Have the heavens fallen to-day; are the angels flying + over our field? + _R._ They are leaping + _J._ Down from above. + _R._ I couldn't do the thing; 'twould break my neck and legs." + +[75] + + "_J._ My child, canst find no lodging? Must Thou bear such + frost and cold? + _R._ Thou liest in cold swaddling-clothes! Come, put a + garment about Him! + _J._ Cover His feet up; wrap Him up delicately!" + +[76] "Three eggs and some butter we bring, too; deign to accept it! A + fowl to make some broth if Thy mother can cook it--put some + dripping in, and 'twill be good. Because we've nothing else--we are + but poor shepherds--accept our goodwill." + +[77] + + "_J._ The best of health to thee ever, my little dear; when + thou wantest anything, come to me. + _J._ God keep thee ever! + _R._ Grow up fine and tall soon! + _J._ I'll take thee into service when thou'rt big enough." + +[78] Jacopone da Todi, whose Christmas songs we have already considered, + was probably connected with the movement. + +[79] An interesting and pathetic Christmas example is given by Signor + D'Ancona in his "Origini del Teatro in Italia."{35} + +[80] Though the ox and ass are not mentioned by St. Luke, it is an easy + transition to them from the idea of the manger. Early Christian + writers found a Scriptural sanction for them in two passages in the + prophets: Isaiah i. 3, "The ox knoweth his owner and the ass his + master's crib," and Habakkuk iii. 2 (a mistranslation), "In the + midst of two beasts shall Thou be known." + +[81] With this may be compared the fair still held in Rome in the Piazza + Navona just before Christmas, at which booths are hung with little + clay figures for use in _presepi_ (see p. 113). One cannot help + being reminded too, though probably there is no direct connection, + of the biscuits in human shapes to be seen in German markets and + shops at Christmas, and of the paste images which English bakers + used to make at this season.{10} + +[82] Among the Scandinavians, who were late in their conversion, a + pre-Christian Yule feast seems to have been held in the ninth + century, but it appears to have taken place not in December but + about the middle of January, and to have been transferred to + December 25 by the Christian king Hakon the Good of Norway + (940-63).{28} + +[83] It is only right to mention here Professor G. Bilfinger's monograph + "Das germanische Julfest" (Stuttgart, 1901), where it is maintained + that the only festivals from which the Christmas customs of the + Teutonic peoples have sprung are the January Kalends of the Roman + Empire and the Christian feast of the Nativity. Bilfinger holds + that there is no evidence either of a November beginning-of-winter + festival or of an ancient Teutonic midwinter feast. Bilfinger's is + the most systematic of existing treatises on Christmas origins, but + the considerations brought forward in Tille's "Yule and Christmas" + in favour of the November festival are not lightly to be set aside, + and while recognizing that its celebration must be regarded rather + as a probable hypothesis than an established fact, I shall here + follow in general the suggestions of Tille and try to show the + contributions of this northern New Year feast to Christmas customs. + +[84] Accounts of such maskings are to be found in innumerable books of + travel. In _Folk-Lore_, June 30, 1911, Professor Edward Westermarck + gives a particularly full and interesting description of Moroccan + customs of this sort. He describes at length various masquerades in + the skins and heads of beasts, accompanied often by the dressing-up + of men as women and by gross obscenities. + +[85] Another suggested explanation connects the change of clothes with + rites of initiation at the passage from boyhood to manhood. + "Manhood, among primitive peoples, seems to be envisaged as ceasing + to be a woman.... Man is born of woman, reared of woman. When he + passes to manhood, he ceases to be a woman-thing, and begins to + exercise functions other and alien. That moment is one naturally of + extreme peril; he at once emphasizes it and disguises it. He wears + woman's clothes." From initiation rites, according to this theory, + the custom spread to other occasions when it was desirable to + "change the luck." + +[86] According to Sir John Rhys, in the Isle of Man _Hollantide_ + (November 1, Old Style, therefore November 12) is still to-day the + beginning of a new year. But the ordinary calendar is gaining + ground, and some of the associations of the old New Year's Day are + being transferred to January 1, the Roman date. "In Wales this must + have been decidedly helped by the influence of Roman rule and Roman + ideas; but even there the adjuncts of the Winter Calends have never + been wholly transferred to the Calends of January."{4} + +[87] In Burne and Jackson's "Shropshire Folk-Lore" (p. 305 f.) there are + details about cakes and other doles given to the poor at funerals. + These probably had the same origin as the November "soul-cakes." + +[88] Cf. pp. 191-2 and 235-6 of this volume. + +[89] The prominence of "Eves" in festival customs is a point specially + to be noticed; it is often to them rather than to the actual feast + days that old practices cling. This is perhaps connected with the + ancient Celtic and Teutonic habit of reckoning by nights instead of + days--a trace of this is left in our word "fortnight"--but it must + be remembered that the Church encouraged the same tendency by her + solemn services on the Eves of festivals, and that the Jewish + Sabbath begins on Friday evening. + +[90] Attempts are being made to suppress the November carnival at + Hampstead, and perhaps the 1911 celebration may prove to have been + the last. + +[91] "Raise the glass at Martinmas, drink wine all through the year." + +[92] It is interesting to note that in the Italian province of Venetia, + as well as in more northerly regions, Martinmas is especially a + children's feast. In the sweetshops are sold little sugar images of + the saint on horseback with a long sword, and in Venice itself + children go about singing, playing on tambourines, and begging for + money.{93} + +[93] "At St. Andrew's Mass winter is certain." + +[94] This custom may be compared with the Scotch eating of sowans in bed + on Christmas morning (see Chapter XII.). + +[95] In a legend of the saint she is said to have plucked out her own + eyes when their beauty caused a prince to seek to ravish her away + from her convent.{54} + +[96] The bath-house in the old-fashioned Swedish farm is a separate + building to which everyone repairs on Christmas Eve, but which is, + or was, seldom used except on this one night of the year.{23} + +[97] Sometimes Christmas is reckoned as one of the Twelve Days, + sometimes not. In the former case, of course, the Epiphany is the + thirteenth day. In England we call the Epiphany Twelfth Day, in + Germany it is generally called Thirteenth; in Belgium and Holland + it is Thirteenth; in Sweden it varies, but is usually Thirteenth. + Sometimes then the Twelve Days are spoken of, sometimes the + Thirteen. "The Twelve Nights," in accordance with the old Teutonic + mode of reckoning by nights, is a natural and correct term.{39} + +[98] Those who wish to pursue further the study of the _Kallikantzaroi_ + should read the elaborate and fascinating, if not altogether + convincing, theories of Mr. J. C. Lawson in his "Modern Greek + Folklore and Ancient Greek Religion." He distinguishes two classes + of _Kallikantzaroi_, one of which he identifies with ordinary + werewolves, while the other is the type of hairy, clawed demons + above described. He sets forth a most ingenious hypothesis + connecting them with the Centaurs. + +[99] It is to be borne in mind that the oak was a sacred tree among the + heathen Slavs; it was connected with the thunder-god Perun, the + counterpart of Jupiter, and a fire of oak burned night and day in + his honour. The neighbours of the Slavs, the Lithuanians, had the + same god, whom they called Perkunas; they too kept up a perpetual + oak-fire in his honour, and in time of drought they used to pour + beer on the flames, praying to Perkunas to send showers.{10} The + libations of wine on the Yule log may conceivably have had a + similar purpose. + +[100] Kindling. + +[101] The custom referred to in the last sentence may be compared with + the Danish St. Thomas's Day practice (see Chapter VIII.). + +[102] At Wormesley in Herefordshire there is a Holy Thorn which is still + believed to blossom exactly at twelve o'clock on Twelfth Night. + "The blossoms are thought to open at midnight, and drop off about + an hour afterwards. A piece of thorn gathered at this hour brings + luck, if kept for the rest of the year." As recently as 1908 about + forty people went to see the thorn blossom at this time (see E. M. + Leather, "The Folk-Lore of Herefordshire" [London, 1912], 17). + +[103] Compare the struggle for the "Haxey hood," described in Chapter + XVI., p. 347. + +[104] This may be compared with the ancient Greek _Eiresione_, "a + portable May-pole, a branch hung about with wool, acorns, figs, + cakes, fruits of all sorts and sometimes wine-jars."{35} + +[105] It by no means necessarily follows, of course, that they were + exclusively Roman in origin. + +[106] In Welsh it has also the name of "the tree of pure gold," a rather + surprising title for a plant with green leaves and white berries. + Dr. Frazer has sought to explain this name by the theory that in a + roundabout way the sun's golden fire was believed to be an + emanation from the mistletoe, in which the life of the oak, whence + fire was kindled, was held to reside.{47} + +[107] In the neighbourhood of Reichenberg children hang up their + stockings at the windows on St. Andrew's Eve, and in the morning + find them filled with apples and nuts{64}--a parallel to Martinmas + and St. Nicholas customs, at a date intermediate between the two + festivals. + +[108] "He has more to do than the ovens in England at Christmas." + +[109] The following quotation from an ancient account book is tersely + suggestive of the English Christmas:-- + + s. d. + "Item payd to the preacher vi ii + Item payd to the minstrell xii o + Item payd to the coke xv o" + +[110] In County Louth, Ireland, boys used to carry about a thorn-bush + decked with streamers of coloured paper and with a wren tied to one + of the branches.{47} + +[111] Dancing is, as everyone knows, a common and indeed a central + feature of primitive festivals; and such dancing is wont to take a + dramatic form, to be mimetic, whether re-enacting some past event + or _pre_-doing something with magical intent to produce it.{10} + The Greek tragedy itself probably sprang from a primitive dance of + a dramatic and magical character, centred in a death and + re-birth.{11} + +[112] In Thessaly and Macedonia at Carnival time folk-plays of a somewhat + similar character are performed, including a quarrel, a death, and + a miraculous restoration to life--evidently originating in magical + ritual intended to promote the fertility of vegetation.{12} + Parallels can be found in the Carnival customs of other countries. + +[113] A remarkably clear instance of the transference of customs from + Hollantide Eve (Hallowe'en) to the modern New Year is given by Sir + John Rhys. Certain methods of prognostication described by him are + practised by some people in the Isle of Man on the one day and by + some on the other, and the Roman date is gaining ground.{1} + +[114] See p. 252. + +[115] "Ope thy purse, and shut it then." + +[116] It is probable that some customs practised at the Epiphany belong + in reality to Christmas Day, Old Style. + +[117] _Pasqua_ is there used for great festivals in general, not only for + Easter. + +[118] The custom of "burning the bush," still surviving here and there in + Herefordshire, shows a certain resemblance to this. The "bush," a + globe made of hawthorn, hangs throughout the year in the farmhouse + kitchen, with the mistletoe. Early on New Year's Day it "is carried + to the earliest sown wheat field, where a large fire is lighted, of + straw and bushes, in which it is burnt. While it is burning, a new + one is made; in making it, the ends of the branches are scorched in + the fire." Burning straw is carried over twelve ridges of the + field, and then follow cider-drinking and cheering. (See Leather, + "Folk-Lore of Herefordshire," 91 f.) + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Christmas in Ritual and Tradition, +Christian and Pagan, by Clement A. Miles + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CHRISTMAS IN RITUAL AND *** + +***** This file should be named 19098.txt or 19098.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/9/0/9/19098/ + +Produced by David Starner, Robert Ledger and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +*** END: FULL LICENSE *** + |
