summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--19094-8.txt2723
-rw-r--r--19094-8.zipbin0 -> 40219 bytes
-rw-r--r--19094-h.zipbin0 -> 165364 bytes
-rw-r--r--19094-h/19094-h.htm3398
-rw-r--r--19094-h/images/006.pngbin0 -> 906 bytes
-rw-r--r--19094-h/images/092.pngbin0 -> 704 bytes
-rw-r--r--19094-h/images/image004.jpgbin0 -> 119400 bytes
-rw-r--r--19094.txt2723
-rw-r--r--19094.zipbin0 -> 40194 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
12 files changed, 8860 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/19094-8.txt b/19094-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..348bab4
--- /dev/null
+++ b/19094-8.txt
@@ -0,0 +1,2723 @@
+The Project Gutenberg EBook of Magic, by G.K. Chesterton
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Magic
+ A Fantastic Comedy
+
+Author: G.K. Chesterton
+
+Release Date: August 21, 2006 [EBook #19094]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MAGIC ***
+
+
+
+
+Produced by Suzanne Lybarger, Brian Janes, Melissa Er-Raqabi
+and the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+MAGIC
+A FANTASTIC COMEDY
+
+
+
+
+[Illustration: G.K. Chesterton
+From a photograph]
+
+
+
+
+MAGIC
+A FANTASTIC COMEDY
+
+BY
+G.K. CHESTERTON
+
+
+
+
+G.P. PUTNAM'S SONS
+NEW YORK AND LONDON
+The Knickerbocker Press
+1913
+
+
+
+
+COPYRIGHT, 1913
+BY
+G.K. CHESTERTON
+
+
+The Knickerbocker Press, New York
+
+
+
+
+THE CHARACTERS
+
+THE DUKE
+DOCTOR GRIMTHORPE
+THE REV. CYRIL SMITH
+MORRIS CARLEON
+HASTINGS, _the Duke's Secretary_
+THE STRANGER
+PATRICIA CARLEON
+
+_The action takes place in the Duke's Drawing-room._
+
+
+
+
+NOTE
+
+THIS play was presented under the management of Kenelm Foss at The
+Little Theatre, London, on November 7, 1913, with the following cast:
+
+THE STRANGER FRANKLIN DYALL
+PATRICIA CARLEON MISS GRACE CROFT
+THE REV. CYRIL SMITH O.P. HEGGIE
+DR. GRIMTHORPE WILLIAM FARREN
+THE DUKE FRED LEWIS
+HASTINGS FRANK RANDELL
+MORRIS CARLEON LYONEL WATTS
+
+
+
+
+THE PRELUDE
+
+
+ SCENE: _A plantation of thin young trees, in a misty and rainy
+ twilight; some woodland blossom showing the patches on the earth
+ between the stems._
+
+ THE STRANGER _is discovered, a cloaked figure with a pointed hood.
+ His costume might belong to modern or any other time, and the
+ conical hood is so drawn over the head that little can be seen of
+ the face._
+
+ _A distant voice, a woman's, is heard, half-singing, half-chanting,
+ unintelligible words. The cloaked figure raises its head and
+ listens with interest. The song draws nearer and_ PATRICIA CARLEON
+ _enters. She is dark and slight, and has a dreamy expression.
+ Though she is artistically dressed, her hair is a little wild. She
+ has a broken branch of some flowering tree in her hand. She does
+ not notice the stranger, and though he has watched her with
+ interest, makes no sign. Suddenly she perceives him and starts
+ back._
+
+PATRICIA. Oh! Who are you?
+
+STRANGER. Ah! Who am I? [_Commences to mutter to himself, and maps out
+the ground with his staff._]
+
+ I have a hat, but not to wear;
+ I wear a sword, but not to slay,
+ And ever in my bag I bear
+ A pack of cards, but not to play.
+
+PATRICIA. What are you? What are you saying?
+
+STRANGER. It is the language of the fairies, O daughter of Eve.
+
+PATRICIA. But I never thought fairies were like you. Why, you are taller
+than I am.
+
+STRANGER. We are of such stature as we will. But the elves grow small,
+not large, when they would mix with mortals.
+
+PATRICIA. You mean they are beings greater than we are.
+
+STRANGER. Daughter of men, if you would see a fairy as he truly is, look
+for his head above all the stars and his feet amid the floors of the
+sea. Old women have taught you that the fairies are too small to be
+seen. But I tell you the fairies are too mighty to be seen. For they are
+the elder gods before whom the giants were like pigmies. They are the
+Elemental Spirits, and any one of them is larger than the world. And you
+look for them in acorns and on toadstools and wonder that you never see
+them.
+
+PATRICIA. But you come in the shape and size of a man?
+
+STRANGER. Because I would speak with a woman.
+
+PATRICIA. [_Drawing back in awe._] I think you are growing taller as you
+speak.
+
+ [_The scene appears to fade away, and give place to the milieu of_
+ ACT ONE, _the Duke's drawing-room, an apartment with open French
+ windows or any opening large enough to show a garden and one house
+ fairly near. It is evening, and there is a red lamp lighted in the
+ house beyond. The_ REV. CYRIL SMITH _is sitting with hat and
+ umbrella beside him, evidently a visitor. He is a young man with
+ the highest of High Church dog-collars and all the qualities of a
+ restrained fanatic. He is one of the Christian Socialist sort and
+ takes his priesthood seriously. He is an honest man, and not an
+ ass._
+
+[_To him enters_ MR. HASTINGS _with papers in his hand._
+
+HASTINGS. Oh, good evening. You are Mr. Smith. [_Pause._] I mean you are
+the Rector, I think.
+
+SMITH. I am the Rector.
+
+HASTINGS. I am the Duke's secretary. His Grace asks me to say that he
+hopes to see you very soon; but he is engaged just now with the Doctor.
+
+SMITH. Is the Duke ill?
+
+HASTINGS. [_Laughing._] Oh, no; the Doctor has come to ask him to help
+some cause or other. The Duke is never ill.
+
+SMITH. Is the Doctor with him now?
+
+HASTINGS. Why, strictly speaking, he is not. The Doctor has gone over
+the road to fetch a paper connected with his proposal. But he hasn't far
+to go, as you can see. That's his red lamp at the end of his grounds.
+
+SMITH. Yes, I know. I am much obliged to you. I will wait as long as is
+necessary.
+
+HASTINGS. [_Cheerfully._] Oh, it won't be very long.
+
+ [_Exit._
+
+ [_Enter by the garden doors_ DR. GRIMTHORPE _reading an open paper.
+ He is an old-fashioned practitioner, very much of a gentleman and
+ very carefully dressed in a slightly antiquated style. He is about
+ sixty years old and might have been a friend of Huxley's._
+
+DOCTOR. [_Folding up the paper._] I beg your pardon, sir, I did not
+notice there was anyone here.
+
+SMITH. [_Amicably._] I beg yours. A new clergyman cannot expect to be
+expected. I only came to see the Duke about some local affairs.
+
+DOCTOR. [_Smiling._] And so, oddly enough, did I. But I suppose we
+should both like to get hold of him by a separate ear.
+
+SMITH. Oh, there's no disguise as far as I'm concerned. I've joined this
+league for starting a model public-house in the parish; and in plain
+words, I've come to ask his Grace for a subscription to it.
+
+DOCTOR. [_Grimly._] And, as it happens, I have joined in the petition
+against the erection of a model public-house in this parish. The
+similarity of our position grows with every instant.
+
+SMITH. Yes, I think we must have been twins.
+
+DOCTOR. [_More good-humouredly._] Well, what is a model public-house? Do
+you mean a toy?
+
+SMITH. I mean a place where Englishmen can get decent drink and drink it
+decently. Do you call that a toy?
+
+DOCTOR. No; I should call that a conjuring trick. Or, in apology to your
+cloth, I will say a miracle.
+
+SMITH. I accept the apology to my cloth. I am doing my duty as a priest.
+How can the Church have a right to make men fast if she does not allow
+them to feast?
+
+DOCTOR. [_Bitterly._] And when you have done feasting them, you will
+send them to me to be cured.
+
+SMITH. Yes; and when you've done curing them you'll send them to me to
+be buried.
+
+DOCTOR. [_After a pause, laughing._] Well, you have all the old
+doctrines. It is only fair you should have all the old jokes too.
+
+SMITH. [_Laughing also._] By the way, you call it a conjuring trick that
+poor people should drink moderately.
+
+DOCTOR. I call it a chemical discovery that alcohol is not a food.
+
+SMITH. You don't drink wine yourself?
+
+DOCTOR. [_Mildly startled._] Drink wine! Well--what else is there to
+drink?
+
+SMITH. So drinking decently is a conjuring trick that you can do,
+anyhow?
+
+DOCTOR. [_Still good-humouredly._] Well, well, let us hope so. Talking
+about conjuring tricks, there is to be conjuring and all kinds of things
+here this afternoon.
+
+SMITH. Conjuring? Indeed? Why is that?
+
+ _Enter_ HASTINGS _with a letter in each hand._
+
+HASTINGS. His Grace will be with you presently. He asked me to deal with
+the business matter first of all.
+
+ [_He gives a note to each of them._
+
+SMITH. [_Turning eagerly to the_ DOCTOR.] But this is rather splendid.
+The Duke's given £50 to the new public-house.
+
+HASTINGS. The Duke is very liberal.
+
+ [_Collects papers._
+
+DOCTOR. [_Examining his cheque._] Very. But this is rather curious. He
+has also given £50 to the league for opposing the new public-house.
+
+HASTINGS. The Duke is very liberal-minded.
+
+ [_Exit._
+
+SMITH. [_Staring at his cheque._] Liberal-minded!... Absent-minded, I
+should call it.
+
+DOCTOR. [_Sitting down and lighting a cigar._] Well, yes. The Duke does
+suffer a little from absence [_puts his cigar in his mouth and pulls
+during the pause_] of mind. He is all for compromise. Don't you know the
+kind of man who, when you talk to him about the five best breeds of dog,
+always ends up by buying a mongrel? The Duke is the kindest of men, and
+always trying to please everybody. He generally finishes by pleasing
+nobody.
+
+SMITH. Yes; I think I know the sort of thing.
+
+DOCTOR. Take this conjuring, for instance. You know the Duke has two
+wards who are to live with him now?
+
+SMITH. Yes. I heard something about a nephew and niece from Ireland.
+
+DOCTOR. The niece came from Ireland some months ago, but the nephew
+comes back from America to-night. [_He gets up abruptly and walks about
+the room._] I think I will tell you all about it. In spite of your
+precious public-house you seem to me to be a sane man. And I fancy I
+shall want all the sane men I can get to-night.
+
+SMITH. [_Rising also._] I am at your service. Do you know, I rather
+guessed you did not come here only to protest against my precious
+public-house.
+
+DOCTOR. [_Striding about in subdued excitement._] Well, you guessed
+right. I was family physician to the Duke's brother in Ireland. I knew
+the family pretty well.
+
+SMITH. [_Quietly._] I suppose you mean you knew something odd about the
+family?
+
+DOCTOR. Well, they saw fairies and things of that sort.
+
+SMITH. And I suppose, to the medical mind, seeing fairies means much the
+same as seeing snakes?
+
+DOCTOR. [_With a sour smile._] Well, they saw them in Ireland. I suppose
+it's quite correct to see fairies in Ireland. It's like gambling at
+Monte Carlo. It's quite respectable. But I do draw the line at their
+seeing fairies in England. I do object to their bringing their ghosts
+and goblins and witches into the poor Duke's own back garden and within
+a yard of my own red lamp. It shows a lack of tact.
+
+SMITH. But I do understand that the Duke's nephew and niece see witches
+and fairies between here and your lamp.
+
+ [_He walks to the garden window and looks out._
+
+DOCTOR. Well, the nephew has been in America. It stands to reason you
+can't see fairies in America. But there is this sort of superstition in
+the family, and I am not easy in my mind about the girl.
+
+SMITH. Why, what does she do?
+
+DOCTOR. Oh, she wanders about the park and the woods in the evenings.
+Damp evenings for choice. She calls it the Celtic twilight. I've no use
+for the Celtic twilight myself. It has a tendency to get on the chest.
+But what is worse, she is always talking about meeting somebody, some
+elf or wizard or something. I don't like it at all.
+
+SMITH. Have you told the Duke?
+
+DOCTOR. [_With a grim smile._] Oh, yes, I told the Duke. The result was
+the conjurer.
+
+SMITH. [_With amazement._] The _conjurer_?
+
+DOCTOR. [_Puts down his cigar in the ash-tray._] The Duke is
+indescribable. He will be here presently, and you shall judge for
+yourself. Put two or three facts or ideas before him, and the thing he
+makes out of them is always something that seems to have nothing to do
+with it. Tell any other human being about a girl dreaming of the fairies
+and her practical brother from America, and he would settle it in some
+obvious way and satisfy some one: send her to America or let her have
+her fairies in Ireland. Now the Duke thinks a conjurer would just meet
+the case. I suppose he vaguely thinks it would brighten things up, and
+somehow satisfy the believers' interest in supernatural things and the
+unbelievers' interest in smart things. As a matter of fact the
+unbeliever thinks the conjurer's a fraud, and the believer thinks he's a
+fraud, too. The conjurer satisfies nobody. That is why he satisfies the
+Duke.
+
+ [_Enter the_ DUKE, _with_ HASTINGS, _carrying papers. The_ DUKE _is
+ a healthy, hearty man in tweeds, with a rather wandering eye. In
+ the present state of the peerage it is necessary to explain that
+ the_ DUKE, _though an ass, is a gentleman._
+
+DUKE. Good-morning, Mr. Smith. So sorry to have kept you waiting, but
+we're rather in a rush to-day. [_Turns to_ HASTINGS, _who has gone over
+to a table with the papers._] You know Mr. Carleon is coming this
+afternoon?
+
+HASTINGS. Yes, your Grace. His train will be in by now. I have sent the
+trap.
+
+DUKE. Thank you. [_Turning to the other two._] My nephew, Dr.
+Grimthorpe, Morris, you know, Miss Carleon's brother from America. I
+hear he's been doing great things out there. Petrol, or something. Must
+move with the times, eh?
+
+DOCTOR. I'm afraid Mr. Smith doesn't always agree with moving with the
+times.
+
+DUKE. Oh, come, come! Progress, you know, progress! Of course I know how
+busy you are; you mustn't overwork yourself, you know. Hastings was
+telling me you laughed over those subscriptions of mine. Well, well, I
+believe in looking at both sides of a question, you know. Aspects, as
+old Buffle called them. Aspects. [_With an all-embracing gesture of the
+arm._] You represent the tendency to drink in moderation, and you do
+good in _your_ way. The Doctor represents the tendency not to drink at
+all; and he does good in _his_ way. We can't be Ancient Britons, you
+know.
+
+ [_A prolonged and puzzled silence, such as always follows the more
+ abrupt of the_ DUKE'S _associations or disassociations of thought._
+
+SMITH. [_At last, faintly._] Ancient Britons....
+
+DOCTOR. [_To_ SMITH _in a low voice._] Don't bother. It's only his
+broad-mindedness.
+
+DUKE. [_With unabated cheerfulness._] I saw the place you're putting up
+for it, Mr. Smith. Very good work. Very good work, indeed. Art for the
+people, eh? I particularly liked that woodwork over the west door--I'm
+glad to see you're using the new sort of graining ... why, it all
+reminds one of the French Revolution.
+
+ [_Another silence. As the_ DUKE _lounges alertly about the room_,
+ SMITH _speaks to the_ DOCTOR _in an undertone._
+
+SMITH. Does it remind you of the French Revolution?
+
+DOCTOR. As much as of anything else. His Grace never reminds me of
+anything.
+
+ [_A young and very high American voice is heard calling in the
+ garden. "Say, could somebody see to one of these trunks?"_
+
+ [MR. HASTINGS _goes out into the garden. He returns with_ MORRIS
+ CARLEON, _a very young man: hardly more than a boy, but with very
+ grown-up American dress and manners. He is dark, smallish, and
+ active; and the racial type under his Americanism is Irish._
+
+MORRIS. [_Humorously, as he puts in his head at the window._] See here,
+does a Duke live here?
+
+DOCTOR. [_Who is nearest to him, with great gravity._] Yes, only one.
+
+MORRIS. I reckon he's the one I want, anyhow. I'm his nephew.
+
+ [_The_ DUKE, _who is ruminating in the foreground, with one eye
+ rather off, turns at the voice and shakes_ MORRIS _warmly by the
+ hand._
+
+DUKE. Delighted to see you, my dear boy. I hear you've been doing very
+well for yourself.
+
+MORRIS. [_Laughing._] Well, pretty well, Duke; and better still for Paul
+T. Vandam, I guess. I manage the old man's mines out in Arizona, you
+know.
+
+DUKE. [_Shaking his head sagaciously._] Ah, very go-ahead man! Very
+go-ahead methods, I'm told. Well, I dare say he does a great deal of
+good with his money. And we can't go back to the Spanish Inquisition.
+
+ [_Silence, during which the three men look at each other._
+
+MORRIS. [_Abruptly._] And how's Patricia?
+
+DUKE. [_A little hazily._] Oh, she's very well, I think. She....
+
+ [_He hesitates slightly._
+
+MORRIS. [_Smiling._] Well, then, where's Patricia?
+
+ [_There is a slightly embarrassed pause, and the_ DOCTOR _speaks._
+
+DOCTOR. Miss Carleon is walking about the grounds, I think.
+
+ [MORRIS _goes to the garden doors and looks out._
+
+MORRIS. It's a mighty chilly night to choose. Does my sister commonly
+select such evenings to take the air--and the damp?
+
+DOCTOR. [_After a pause._] If I may say so, I quite agree with you. I
+have often taken the liberty of warning your sister against going out in
+all weathers like this.
+
+DUKE. [_Expansively waving his hands about._] The artist temperament!
+What I always call the artistic temperament! Wordsworth, you know, and
+all that.
+
+ [_Silence._
+
+MORRIS. [_Staring._] All what?
+
+DUKE. [_Continuing to lecture with enthusiasm._] Why, everything's
+temperament, you know! It's her temperament to see the fairies. It's my
+temperament not to see the fairies. Why, I've walked all round the
+grounds twenty times and never saw a fairy. Well, it's like that about
+this wizard or whatever she calls it. For her there is somebody there.
+For us there would not be somebody there. Don't you see?
+
+MORRIS. [_Advancing excitedly._] Somebody there! What do you mean?
+
+DUKE. [_Airily._] Well, you can't quite call it a man.
+
+MORRIS. [_Violently._] A man!
+
+DUKE. Well, as old Buffle used to say, what is a man?
+
+MORRIS. [_With a strong rise of the American accent._] With your
+permission, Duke, I eliminate old Buffle. Do you mean that anybody has
+had the tarnation coolness to suggest that some man....
+
+DUKE. Oh, not a _man_, you know. A magician, something mythical, you
+know.
+
+SMITH. Not a _man_, but a medicine man.
+
+DOCTOR. [_Grimly._] I am a medicine man.
+
+MORRIS. And you don't look mythical, Doc.
+
+ [_He bites his finger and begins to pace restlessly up and down the
+ room._
+
+DUKE. Well, you know, the artistic temperament....
+
+MORRIS. [_Turning suddenly._] See here, Duke! In most commercial ways
+we're a pretty forward country. In these moral ways we're content to be
+a pretty backward country. And if you ask me whether I like my sister
+walking about the woods on a night like this! Well, I don't.
+
+DUKE. I am afraid you Americans aren't so advanced as I'd hoped. Why! as
+old Buffle used to say....
+
+ [_As he speaks a distant voice is heard singing in the garden; it
+ comes nearer and nearer, and_ SMITH _turns suddenly to the_ DOCTOR.
+
+SMITH. Whose voice is that?
+
+DOCTOR. It is no business of mine to decide!
+
+MORRIS. [_Walking to the window._] You need not trouble. I know who it
+is.
+
+ _Enter_ PATRICIA CARLEON
+
+[_Still agitated._] Patricia, where have you been?
+
+PATRICIA. [_Rather wearily._] Oh! in Fairyland.
+
+DOCTOR. [_Genially._] And whereabouts is that?
+
+PATRICIA. It's rather different from other places. It's either nowhere
+or it's wherever you are.
+
+MORRIS. [_Sharply._] Has it any inhabitants?
+
+PATRICIA. Generally only two. Oneself and one's shadow. But whether he
+is my shadow or I am his shadow is never found out.
+
+MORRIS. He? Who?
+
+PATRICIA. [_Seeming to understand his annoyance for the first time, and
+smiling._] Oh, you needn't get conventional about it, Morris. He is not
+a mortal.
+
+MORRIS. What's his name?
+
+PATRICIA. We have no names there. You never really know anybody if you
+know his name.
+
+MORRIS. What does he look like?
+
+PATRICIA. I have only met him in the twilight. He seems robed in a long
+cloak, with a peaked cap or hood like the elves in my nursery stories.
+Sometimes when I look out of the window here, I see him passing round
+this house like a shadow; and see his pointed hood, dark against the
+sunset or the rising of the moon.
+
+SMITH. What does he talk about?
+
+PATRICIA. He tells me the truth. Very many true things. He is a wizard.
+
+MORRIS. How do you know he's a wizard? I suppose he plays some tricks on
+you.
+
+PATRICIA. I should know he was a wizard if he played no tricks. But once
+he stooped and picked up a stone and cast it into the air, and it flew
+up into God's heaven like a bird.
+
+MORRIS. Was that what first made you think he was a wizard?
+
+PATRICIA. Oh, no. When I first saw him he was tracing circles and
+pentacles in the grass and talking the language of the elves.
+
+MORRIS. [_Sceptically._] Do you know the language of the elves?
+
+PATRICIA. Not until I heard it.
+
+MORRIS. [_Lowering his voice as if for his sister, but losing patience
+so completely that he talks much louder than he imagines._] See here,
+Patricia, I reckon this kind of thing is going to be the limit. I'm just
+not going to have you let in by some blamed tramp or fortune-teller
+because you choose to read minor poetry about the fairies. If this gipsy
+or whatever he is troubles you again....
+
+DOCTOR. [_Putting his hand on_ MORRIS'S _shoulder._] Come, you must
+allow a little more for poetry. We can't all feed on nothing but petrol.
+
+DUKE. Quite right, quite right. And being Irish, don't you know, Celtic,
+as old Buffle used to say, charming songs, you know, about the Irish
+girl who has a plaid shawl--and a Banshee. [_Sighs profoundly._] Poor
+old Gladstone!
+
+ [_Silence as usual._
+
+SMITH. [_Speaking to_ DOCTOR.] I thought you yourself considered the
+family superstition bad for the health?
+
+DOCTOR. I consider a family superstition is better for the health than a
+family quarrel. [_He walks casually across to_ PATRICIA.] Well, it must
+be nice to be young and still see all those stars and sunsets. We old
+buffers won't be too strict with you if your view of things sometimes
+gets a bit--mixed up, shall we say? If the stars get loose about the
+grass by mistake; or if, once or twice, the sunset gets into the east.
+We should only say, "Dream as much as you like. Dream for all mankind.
+Dream for us who can dream no longer. But do not quite forget the
+difference."
+
+PATRICIA. What difference?
+
+DOCTOR. The difference between the things that are beautiful and the
+things that are there. That red lamp over my door isn't beautiful; but
+it's there. You might even come to be glad it is there, when the stars
+of gold and silver have faded. I am an old man now, but some men are
+still glad to find my red star. I do not say they are the wise men.
+
+PATRICIA. [_Somewhat affected._] Yes, I know you are good to everybody.
+But don't you think there may be floating and spiritual stars which will
+last longer than the red lamps?
+
+SMITH. [_With decision._] Yes. But they are fixed stars.
+
+DOCTOR. The red lamp will last my time.
+
+DUKE. Capital! Capital! Why, it's like Tennyson. [_Silence._] I remember
+when I was an undergrad....
+
+ [_The red light disappears; no one sees it at first except_
+ PATRICIA, _who points excitedly._
+
+MORRIS. What's the matter?
+
+PATRICIA. The red star is gone.
+
+MORRIS. Nonsense! [_Rushes to the garden doors._] It's only somebody
+standing in front of it. Say, Duke, there's somebody standing in the
+garden.
+
+PATRICIA. [_Calmly._] I told you he walked about the garden.
+
+MORRIS. If it's that fortune-teller of yours....
+
+ [_Disappears into the garden, followed by the_ DOCTOR.
+
+DUKE. [_Staring._] Somebody in the garden! Really, this Land
+Campaign....
+
+ [_Silence._
+
+ [MORRIS _reappears rather breathless._
+
+MORRIS. A spry fellow, your friend. He slipped through my hands like a
+shadow.
+
+PATRICIA. I told you he was a shadow.
+
+MORRIS. Well, I guess there's going to be a shadow hunt. Got a lantern,
+Duke?
+
+PATRICIA. Oh, you need not trouble. He will come if I call him.
+
+ [_She goes out into the garden and calls out some half-chanted and
+ unintelligible words, somewhat like the song preceding her
+ entrance. The red light reappears; and there is a slight sound as
+ of fallen leaves shuffled by approaching feet. The cloaked_
+ STRANGER _with the pointed hood is seen standing outside the garden
+ doors._
+
+PATRICIA. You may enter all doors.
+
+ [_The figure comes into the room_
+
+MORRIS. [_Shutting the garden doors behind him._] Now, see here, wizard,
+we've got you. And we know you're a fraud.
+
+SMITH. [_Quietly._] Pardon me, I do not fancy that we know that. For
+myself I must confess to something of the Doctor's agnosticism.
+
+MORRIS. [_Excited, and turning almost with a snarl._] I didn't know you
+parsons stuck up for any fables but your own.
+
+SMITH. I stick up for the thing every man has a right to. Perhaps the
+only thing that every man has a right to.
+
+MORRIS. And what is that?
+
+SMITH. The benefit of the doubt. Even your master, the petroleum
+millionaire, has a right to that. And I think he needs it more.
+
+MORRIS. I don't think there's much doubt about the question, Minister.
+I've met this sort of fellow often enough--the sort of fellow who
+wheedles money out of girls by telling them he can make stones
+disappear.
+
+DOCTOR. [_To the_ STRANGER.] Do you say you can make stones disappear?
+
+STRANGER. Yes. I can make stones disappear.
+
+MORRIS. [_Roughly._] I reckon you're the kind of tough who knows how to
+make a watch and chain disappear.
+
+STRANGER. Yes; I know how to make a watch and chain disappear.
+
+MORRIS. And I should think you were pretty good at disappearing
+yourself.
+
+STRANGER. I have done such a thing.
+
+MORRIS. [_With a sneer._] Will you disappear now?
+
+STRANGER. [_After reflection._] No, I think I'll appear instead. [_He
+throws back his hood, showing the head of an intellectual-looking man,
+young but rather worn. Then he unfastens his cloak and throws it off,
+emerging in complete modern evening dress. He advances down the room
+towards the_ DUKE, _taking out his watch as he does so._] Good-evening,
+your Grace. I'm afraid I'm rather too early for the performance. But
+this gentleman [_with a gesture towards_ MORRIS] seemed rather impatient
+for it to begin.
+
+DUKE. [_Rather at a loss._] Oh, good-evening. Why, really--are you
+the...?
+
+STRANGER. [_Bowing._] Yes. I am the Conjurer.
+
+ [_There is general laughter, except from_ PATRICIA. _As the others
+ mingle in talk, the_ STRANGER _goes up to her._
+
+STRANGER. [_Very sadly._] I am very sorry I am not a wizard.
+
+PATRICIA. I wish you were a thief instead.
+
+STRANGER. Have I committed a worse crime than thieving?
+
+PATRICIA. You have committed the cruellest crime, I think, that there
+is.
+
+STRANGER. And what is the cruellest crime?
+
+PATRICIA. Stealing a child's toy.
+
+STRANGER. And what have I stolen?
+
+PATRICIA. A fairy tale.
+
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ACT II
+
+
+ _The same room lighted more brilliantly an hour later in the
+ evening. On one side a table covered with packs of cards, pyramids,
+ etc., at which the_ CONJURER _in evening dress is standing quietly
+ setting out his tricks. A little more in the foreground the_ DUKE;
+ _and_ HASTINGS _with a number of papers._
+
+HASTINGS. There are only a few small matters. Here are the programmes of
+the entertainment your Grace wanted. Mr. Carleon wishes to see them very
+much.
+
+DUKE. Thanks, thanks. [_Takes the programmes._]
+
+HASTINGS. Shall I carry them for your Grace?
+
+DUKE. No, no; I shan't forget, I shan't forget. Why, you've no idea how
+businesslike I am. We have to be, you know. [_Vaguely._] I know you're a
+bit of a Socialist; but I assure you there's a good deal to do--stake
+in the country, and all that. Look at remembering faces now! The King
+never forgets faces. [_Waves the programmes about._] I never forget
+faces. [_Catches sight of the_ CONJURER _and genially draws him into the
+discussion._] Why, the Professor here who performs before the King
+[_puts down the programmes_]--you see it on the caravans, you
+know--performs before the King almost every night, I suppose....
+
+CONJURER. [_Smiling._] I sometimes let his Majesty have an evening off.
+And turn my attention, of course, to the very highest nobility. But
+naturally I have performed before every sovereign potentate, white and
+black. There never was a conjurer who hadn't.
+
+DUKE. That's right, that's right! And you'll say with me that the great
+business for a King is remembering people?
+
+CONJURER. I should say it was remembering which people to remember.
+
+DUKE. Well, well, now.... [_Looks round rather wildly for something._]
+Being really businesslike....
+
+HASTINGS. Shall I take the programmes for your Grace?
+
+DUKE. [_Picking them up._] No, no, I shan't forget. Is there anything
+else?
+
+HASTINGS. I have to go down the village about the wire to Stratford. The
+only other thing at all urgent is the Militant Vegetarians.
+
+DUKE. Ah! The Militant Vegetarians! You've heard of them, I'm sure.
+Won't obey the law [_to the_ CONJURER] so long as the Government serves
+out meat.
+
+CONJURER. Let them be comforted. There are a good many people who don't
+get much meat.
+
+DUKE. Well, well, I'm bound to say they're very enthusiastic. Advanced,
+too--oh, certainly advanced. Like Joan of Arc.
+
+ [_Short silence, in which the_ CONJURER _stares at him._]
+
+CONJURER. _Was_ Joan of Arc a Vegetarian?
+
+DUKE. Oh, well, it's a very high ideal, after all. The Sacredness of
+Life, you know--the Sacredness of Life. [_Shakes his head._] But they
+carry it too far. They killed a policeman down in Kent.
+
+CONJURER. Killed a policeman? How Vegetarian! Well, I suppose it was, so
+long as they didn't eat him.
+
+HASTINGS. They are asking only for small subscriptions. Indeed, they
+prefer to collect a large number of half-crowns, to prove the popularity
+of their movement. But I should advise....
+
+DUKE. Oh, give them three shillings, then.
+
+HASTINGS. If I might suggest....
+
+DUKE. Hang it all! We gave the Anti-Vegetarians three shillings. It
+seems only fair.
+
+HASTINGS. If I might suggest anything, I think your Grace will be wise
+not to subscribe in this case. The Anti-Vegetarians have already used
+their funds to form gangs ostensibly to protect their own meetings. And
+if the Vegetarians use theirs to break up the meetings--well, it will
+look rather funny that we have paid roughs on both sides. It will be
+rather difficult to explain when it comes before the magistrate.
+
+DUKE. But I shall be the magistrate. [CONJURER _stares at him again._]
+That's the system, my dear Hastings, that's the advantage of the system.
+Not a logical system--no Rousseau in it--but see how well it works! I
+shall be the very best magistrate that could be on the Bench. The others
+would be biassed, you know. Old Sir Lawrence is a Vegetarian himself;
+and might be hard on the Anti-Vegetarian roughs. Colonel Crashaw would
+be sure to be hard on the Vegetarian roughs. But if I've paid both of
+'em, of course I shan't be hard on either of 'em--and there you have it.
+Just perfect impartiality.
+
+HASTINGS. [_Restrainedly._] Shall I take the programmes, your Grace?
+
+DUKE. [_Heartily._] No, no; I won't forget 'em. [_Exit_ HASTINGS.] Well,
+Professor, what's the news in the conjuring world?
+
+CONJURER. I fear there is never any news in the conjuring world.
+
+DUKE. Don't you have a newspaper or something? Everybody has a newspaper
+now, you know. The--er--Daily Sword-Swallower or that sort of thing?
+
+CONJURER. No, I have been a journalist myself; but I think journalism
+and conjuring will always be incompatible.
+
+DUKE. Incompatible--Oh, but that's where I differ--that's where I take
+larger views! Larger laws, as old Buffle said. Nothing's _incompatible_,
+you know--except husband and wife and so on; you must talk to Morris
+about that. It's wonderful the way incompatibility has gone forward in
+the States.
+
+CONJURER. I only mean that the two trades rest on opposite principles.
+The whole point of being a conjurer is that you won't explain a thing
+that has happened.
+
+DUKE. Well, and the journalist?
+
+CONJURER. Well, the whole point of being a journalist is that you do
+explain a thing that hasn't happened.
+
+DUKE. But you'll want somewhere to discuss the new tricks.
+
+CONJURER. There are no new tricks. And if there were we shouldn't want
+'em discussed.
+
+DUKE. I'm afraid you're not _really_ advanced. Are you interested in
+modern progress?
+
+CONJURER. Yes. We are interested in all tricks done by illusion.
+
+DUKE. Well, well, I must go and see how Morris is. Pleasure of seeing
+you later.
+
+ [_Exit_ DUKE, _leaving the programmes._
+
+CONJURER. Why are nice men such asses? [_Turns to arrange the table._]
+That seems all right. The pack of cards that is a pack of cards. And the
+pack of cards that isn't a pack of cards. The hat that looks like a
+gentleman's hat. But which, in reality, is no gentleman's hat. Only my
+hat; and I am not a gentleman. I am only a conjurer, and this is only a
+conjurer's hat. I could not take off this hat to a lady. I can take
+rabbits out of it, goldfish out of it, snakes out of it. Only I mustn't
+take my own head out of it. I suppose I'm a lower animal than a rabbit
+or a snake. Anyhow they can get out of the conjurer's hat; and I can't.
+I am a conjurer and nothing else but a conjurer. Unless I could show I
+was something else, and that would be worse.
+
+ [_He begins to dash the cards rather irregularly about the table.
+ Enter_ PATRICIA.
+
+PATRICIA. [_Coldly_] I beg your pardon. I came to get some programmes.
+My uncle wants them.
+
+ [_She walks swiftly across and takes up the programmes._
+
+CONJURER. [_Still dashing cards about the table._] Miss Carleon, might I
+speak to you a moment? [_He puts his hands in his pockets, stares at the
+table; and his face assumes a sardonic expression._] The question is
+purely practical.
+
+PATRICIA. [_Pausing at the door._] I can hardly imagine what the
+question can be.
+
+CONJURER. I am the question.
+
+PATRICIA. And what have I to do with that?
+
+CONJURER. You have everything to do with it. I am the question: you....
+
+PATRICIA. [_Angrily._] Well, what am I?
+
+CONJURER. You are the answer.
+
+PATRICIA. The answer to what?
+
+CONJURER. [_Coming round to the front of the table and sitting against
+it._] The answer to me. You think I'm a liar because I walked about the
+fields with you and said I could make stones disappear. Well, so I can.
+I'm a conjurer. In mere point of fact, it wasn't a lie. But if it had
+been a lie I should have told it just the same. I would have told twenty
+such lies. You may or may not know why.
+
+PATRICIA. I know nothing about such lies.
+
+ [_She puts her hand on the handle of the door, but the_ CONJURER,
+ _who is sitting on the table and staring at his boots, does not
+ notice the action, and goes on as in a sincere soliloquy._
+
+CONJURER. I don't know whether you have any notion of what it means to a
+man like me to talk to a lady like you, even on false pretences. I am an
+adventurer. I am a blackguard, if one can earn the title by being in all
+the blackguard societies of the world. I have thought everything out by
+myself, when I was a guttersnipe in Fleet Street, or, lower still, a
+journalist in Fleet Street. Before I met you I never guessed that rich
+people ever thought at all. Well, that is all I have to say. We had some
+good conversations, didn't we? I am a liar. But I told you a great deal
+of the truth.
+
+ [_He turns and resumes the arrangement of the table._
+
+PATRICIA. [_Thinking._] Yes, you did tell me a great deal of the truth.
+You told me hundreds and thousands of truths. But you never told me the
+truth that one wants to know.
+
+CONJURER. And what is that?
+
+PATRICIA. [_Turning back into the room._] You never told me the truth
+about yourself. You never told me you were only the Conjurer.
+
+CONJURER. I did not tell you that because I do not even know it. I do
+not know whether I am only the Conjurer....
+
+PATRICIA. What do you mean?
+
+CONJURER. Sometimes I am afraid I am something worse than the Conjurer.
+
+PATRICIA. [_Seriously._] I cannot think of anything worse than a
+conjurer who does not call himself a conjurer.
+
+CONJURER. [_Gloomily._] There is something worse. [_Rallying himself._]
+But that is not what I want to say. Do you really find that very
+unpardonable? Come, let me put you a case. Never mind about whether it
+is our case. A man spends his time incessantly in going about in
+third-class carriages to fifth-rate lodgings. He has to make up new
+tricks, new patter, new nonsense, sometimes every night of his life.
+Mostly he has to do it in the beastly black cities of the Midlands and
+the North, where he can't get out into the country. Now and again he
+does it at some gentleman's country-house, where he can get out into the
+country. Well, you know that actors and orators and all sorts of people
+like to rehearse their effects in the open air if they can. [_Smiles._]
+You know that story of the great statesman who was heard by his own
+gardener saying, as he paced the garden, "Had I, Mr. Speaker, received
+the smallest intimation that I could be called upon to speak this
+evening...." [PATRICIA _controls a smile, and he goes on with
+overwhelming enthusiasm._] Well, conjurers are just the same. It takes
+some time to prepare an impromptu. A man like that walks about the
+woods and fields doing all his tricks beforehand, and talking all sorts
+of gibberish because he thinks he is alone. One evening this man found
+he was not alone. He found a very beautiful child was watching him.
+
+PATRICIA. A child?
+
+CONJURER. Yes. That was his first impression. He is an intimate friend
+of mine. I have known him all my life. He tells me he has since
+discovered she is not a child. She does not fulfil the definition.
+
+PATRICIA. What is the definition of a child?
+
+CONJURER. Somebody you can play with.
+
+PATRICIA. [_Abruptly._] Why did you wear that cloak with the hood up?
+
+CONJURER. [_Smiling._] I think it escaped your notice that it was
+raining.
+
+PATRICIA. [_Smiling faintly._] And what did this friend of yours do?
+
+CONJURER. You have already told me what he did. He destroyed a fairy
+tale, for he created a fairy tale that he was bound to destroy.
+[_Swinging round suddenly on the table._] But do you blame a man very
+much, Miss Carleon, if he enjoyed the only fairy tale he had had in his
+life? Suppose he said the silly circles he was drawing for practice
+were really magic circles? Suppose he said the bosh he was talking was
+the language of the elves? Remember, he has read fairy tales as much as
+you have. Fairy tales are the only democratic institutions. All the
+classes have heard all the fairy tales. Do you blame him very much if
+he, too, tried to have a holiday in fairyland?
+
+PATRICIA. [_Simply._] I blame him less than I did. But I still say there
+can be nothing worse than false magic. And, after all, it was he who
+brought the false magic.
+
+CONJURER. [_Rising from his seat._] Yes. It was she who brought the real
+magic.
+
+ [_Enter_ MORRIS, _in evening-dress. He walks straight up to the
+ conjuring-table; and picks up one article after another, putting
+ each down with a comment._
+
+MORRIS. I know that one. I know that. I know that. Let's see, that's the
+false bottom, I think. That works with a wire. I know that; it goes up
+the sleeve. That's the false bottom again. That's the substituted pack
+of cards--that....
+
+PATRICIA. Really, Morris, you mustn't talk as if you knew everything.
+
+CONJURER. Oh, I don't mind anyone knowing everything, Miss Carleon.
+There is something that is much more important than knowing how a thing
+is done.
+
+MORRIS. And what's that?
+
+CONJURER. Knowing how to do it.
+
+MORRIS. [_Becoming nasal again in anger._] That's so, eh? Being the
+high-toned conjurer because you can't any longer take all the sidewalk
+as a fairy.
+
+PATRICIA. [_Crossing the room and speaking seriously to her brother._]
+Really, Morris, you are very rude. And it's quite ridiculous to be rude.
+This gentleman was only practising some tricks by himself in the garden.
+[_With a certain dignity._] If there was any mistake, it was mine. Come,
+shake hands, or whatever men do when they apologize. Don't be silly. He
+won't turn you into a bowl of goldfish.
+
+MORRIS. [_Reluctantly._] Well, I guess that's so. [_Offering his hand._]
+Shake. [_They shake hands._] And you won't turn me into a bowl of
+goldfish anyhow, Professor. I understand that when you do produce a
+bowl of goldfish, they are generally slips of carrot. That is so,
+Professor?
+
+CONJURER. [_Sharply._] Yes. [_Produces a bowl of goldfish from his tail
+pockets and holds it under the other's nose._] Judge for yourself.
+
+MORRIS. [_In monstrous excitement._] Very good! Very good! But I know
+how that's done--I know how that's done. You have an india-rubber cap,
+you know, or cover....
+
+CONJURER. Yes.
+
+ [_Goes back gloomily to his table and sits on it, picking up a pack
+ of cards and balancing it in his hand._
+
+MORRIS. Ah, most mysteries are tolerably plain if you know the
+apparatus. [_Enter_ DOCTOR _and_ SMITH, _talking with grave faces, but
+growing silent as they reach the group._] I guess I wish we had all the
+old apparatus of all the old Priests and Prophets since the beginning of
+the world. I guess most of the old miracles and that were a matter of
+just panel and wires.
+
+CONJURER. I don't quite understand you. What old apparatus do you want
+so much?
+
+MORRIS. [_Breaking out with all the frenzy of the young free-thinker._]
+Well, sir, I just want that old apparatus that turned rods into snakes.
+I want those smart appliances, sir, that brought water out of a rock
+when old man Moses chose to hit it. I guess it's a pity we've lost the
+machinery. I would like to have those old conjurers here that called
+themselves Patriarchs and Prophets in your precious Bible....
+
+PATRICIA. Morris, you mustn't talk like that.
+
+MORRIS. Well, I don't believe in religion....
+
+DOCTOR. [_Aside._] Hush, hush. Nobody but women believe in religion.
+
+PATRICIA. [_Humorously._] I think this is a fitting opportunity to show
+you another ancient conjuring trick.
+
+DOCTOR. Which one is that?
+
+PATRICIA. The Vanishing Lady!
+
+ [_Exit_ PATRICIA.
+
+SMITH. There is one part of their old apparatus I regret especially
+being lost.
+
+MORRIS. [_Still excited._] Yes!
+
+SMITH. The apparatus for writing the Book of Job.
+
+MORRIS. Well, well, they didn't know everything in those old times.
+
+SMITH. No, and in those old times they knew they didn't. [_Dreamily._]
+Where shall wisdom be found, and what is the place of understanding?
+
+CONJURER. Somewhere in America, I believe.
+
+SMITH. [_Still dreamily._] Man knoweth not the price thereof; neither is
+it found in the land of the living. The deep sayeth it is not in me, the
+sea sayeth it is not with me. Death and destruction say we have heard
+tell of it. God understandeth the way thereof and He knoweth the place
+thereof. For He looketh to the ends of the earth and seeth under the
+whole Heaven. But to man He hath said: Behold the fear of the Lord that
+is wisdom, and to depart from evil is understanding. [_Turns suddenly to
+the_ DOCTOR.] How's that for Agnosticism, Dr. Grimthorpe? What a pity
+that apparatus is lost.
+
+MORRIS. Well, you may just smile how you choose, I reckon. But I say the
+Conjurer here could be the biggest man in the big blessed centuries if
+he could just show us how the Holy old tricks were done. We must say
+this for old man Moses, that he was in advance of his time. When he did
+the old tricks they were new tricks. He got the pull on the public. He
+could do his tricks before grown men, great bearded fighting men who
+could win battles and sing Psalms. But this modern conjuring is all
+behind the times. That's why they only do it with schoolboys. There
+isn't a trick on that table I don't know. The whole trade's as dead as
+mutton; and not half so satisfying. Why he [_pointing to the_ CONJURER]
+brought out a bowl of goldfish just now--an old trick that anybody could
+do.
+
+CONJURER. Oh, I quite agree. The apparatus is perfectly simple. By the
+way, let me have a look at those goldfish of yours, will you?
+
+MORRIS. [_Angrily._] I'm not a paid play-actor come here to conjure. I'm
+not here to do stale tricks; I'm here to see through 'em. I say it's an
+old trick and....
+
+CONJURER. True. But as you said, we never show it except to schoolboys.
+
+MORRIS. And may I ask you, Professor Hocus Pocus, or whatever your name
+is, whom you are calling a schoolboy?
+
+CONJURER. I beg your pardon. Your sister will tell you I am sometimes
+mistaken about children.
+
+MORRIS. I forbid you to appeal to my sister.
+
+CONJURER. That is exactly what a schoolboy would do.
+
+MORRIS. [_With abrupt and dangerous calm._] I am not a schoolboy,
+Professor. I am a quiet business man. But I tell you in the country I
+come from, the hand of a quiet business man goes to his hip pocket at an
+insult like that.
+
+CONJURER. [_Fiercely._] Let it go to his pocket! I thought the hand of a
+quiet business man more often went to someone else's pocket.
+
+MORRIS. You....
+
+ [_Puts his hand to his hip. The_ DOCTOR _puts his hand on his
+ shoulder._
+
+DOCTOR. Gentlemen, I think you are both forgetting yourselves.
+
+CONJURER. Perhaps. [_His tone sinks suddenly to weariness._] I ask
+pardon for what I said. It was certainly in excess of the young
+gentleman's deserts. [_Sighs._] I sometimes rather wish I could forget
+myself.
+
+MORRIS. [_Sullenly, after a pause._] Well, the entertainment's coming
+on; and you English don't like a scene. I reckon I'll have to bury the
+blamed old hatchet too.
+
+DOCTOR. [_With a certain dignity, his social type shining through his
+profession._] Mr. Carleon, you will forgive an old man, who knew your
+father well, if he doubts whether you are doing yourself justice in
+treating yourself as an American Indian, merely because you have lived
+in America. In my old friend Huxley's time we of the middle classes
+disbelieved in reason and all sorts of things. But we did believe in
+good manners. It is a pity if the aristocracy can't. I don't like to
+hear you say you are a savage and have buried a tomahawk. I would rather
+hear you say, as your Irish ancestors would have said, that you have
+sheathed your sword with the dignity proper to a gentleman.
+
+MORRIS. Very well. I've sheathed my sword with the dignity proper to a
+gentleman.
+
+CONJURER. And I have sheathed my sword with the dignity proper to a
+conjurer.
+
+MORRIS. How does the Conjurer sheath a sword?
+
+CONJURER. Swallows it.
+
+DOCTOR. Then we all agree there shall be no quarrel.
+
+SMITH. May I say a word? I have a great dislike of a quarrel, for a
+reason quite beyond my duty to my cloth.
+
+MORRIS. And what is that?
+
+SMITH. I object to a quarrel because it always interrupts an argument.
+May I bring you back for a moment to the argument? You were saying that
+these modern conjuring tricks are simply the old miracles when they have
+once been found out. But surely another view is possible. When we speak
+of things being sham, we generally mean that they are imitations of
+things that are genuine. Take that Reynolds over there of the Duke's
+great-grandfather. [_Points to a picture on the wall._] If I were to say
+it was a copy....
+
+MORRIS. Wal, the Duke's real amiable; but I reckon you'd find what you
+call the interruption of an argument.
+
+SMITH. Well, suppose I did say so, you wouldn't take it as meaning that
+Sir Joshua Reynolds never lived. Why should sham miracles prove to us
+that real Saints and Prophets never lived. There may be sham magic and
+real magic also.
+
+ [_The_ CONJURER _raises his head and listens with a strange air of
+ intentness._
+
+SMITH. There may be turnip ghosts precisely because there are real
+ghosts. There may be theatrical fairies precisely because there are real
+fairies. You do not abolish the Bank of England by pointing to a forged
+bank-note.
+
+MORRIS. I hope the Professor enjoys being called a forged bank-note.
+
+CONJURER. Almost as much as being called the Prospectus of some American
+Companies.
+
+DOCTOR. Gentlemen! Gentlemen!
+
+CONJURER. I am sorry.
+
+MORRIS. Wal, let's have the argument first, then I guess we can have the
+quarrel afterwards. I'll clean this house of some encumbrances. See
+here, Mr. Smith, I'm not putting anything on your real miracle notion. I
+say, and Science says, that there's a cause for everything. Science will
+find out that cause, and sooner or later your old miracle will look
+mighty mean. Sooner or later Science will botanise a bit on your turnip
+ghosts; and make you look turnips yourselves for having taken any. I
+say....
+
+DOCTOR. [_In a low voice to_ SMITH.] I don't like this peaceful argument
+of yours. The boy is getting much too excited.
+
+MORRIS. You say old man Reynolds lived; and Science don't say no. [_He
+turns excitedly to the picture._] But I guess he's dead now; and you'll
+no more raise your Saints and Prophets from the dead than you'll raise
+the Duke's great-grandfather to dance on that wall.
+
+ [_The picture begins to sway slightly to and fro on the wall._
+
+DOCTOR. Why, the picture is moving!
+
+MORRIS. [_Turning furiously on the_ CONJURER.] You were in the room
+before us. Do you reckon that will take us in? You can do all that with
+wires.
+
+CONJURER. [_Motionless and without looking up from the table._] Yes, I
+could do all that with wires.
+
+MORRIS. And you reckoned I shouldn't know. [_Laughs with a high crowing
+laugh._] That's how the derned dirty Spiritualists do all their tricks.
+They say they can make the furniture move of itself. If it does move
+they move it; and we mean to know how.
+
+ [_A chair falls over with a slight crash._
+
+ [MORRIS _almost staggers and momentarily fights for breath and
+ words._
+
+MORRIS. You ... why ... that ... every one knows that ... a sliding
+plank. It can be done with a sliding plank.
+
+CONJURER. [_Without looking up._] Yes. It can be done with a sliding
+plank.
+
+ [_The_ DOCTOR _draws nearer to_ MORRIS, _who faces about,
+ addressing him passionately._
+
+MORRIS. You were right on the spot, Doc, when you talked about that red
+lamp of yours. That red lamp is the light of science that will put out
+all the lanterns of your turnip ghosts. It's a consuming fire, Doctor,
+but it is the red light of the morning. [_Points at it in exalted
+enthusiasm._] Your priests can no more stop that light from shining or
+change its colour and its radiance than Joshua could stop the sun and
+moon. [_Laughs savagely._] Why, a real fairy in an elfin cloak strayed
+too near the lamp an hour or two ago; and it turned him into a common
+society clown with a white tie.
+
+ [_The lamp at the end of the garden turns blue. They all look at it
+ in silence._
+
+MORRIS. [_Splitting the silence on a high unnatural note._] Wait a bit!
+Wait a bit! I've got you! I'll have you!... [_He strides wildly up and
+down the room, biting his finger._] You put a wire ... no, that can't be
+it....
+
+DOCTOR. [_Speaking to him soothingly._] Well, well, just at this moment
+we need not inquire....
+
+MORRIS. [_Turning on him furiously._] You call yourself a man of
+science, and you dare to tell me not to inquire!
+
+SMITH. We only mean that for the moment you might let it alone.
+
+MORRIS. [_Violently._] No, Priest, I will not let it alone. [_Pacing the
+room again._] Could it be done with mirrors? [_He clasps his brow._] You
+have a mirror.... [_Suddenly, with a shout._] I've got it! I've got it!
+Mixture of lights! Why not? If you throw a green light on a red
+light....
+
+ [_Sudden silence._
+
+SMITH. [_Quietly to the_ DOCTOR.] You don't get blue.
+
+DOCTOR. [_Stepping across to the_ CONJURER.] If you have done this
+trick, for God's sake undo it.
+
+ [_After a silence, the light turns red again._
+
+MORRIS. [_Dashing suddenly to the glass doors and examining them._] It's
+the glass! You've been doing something to the glass!
+
+ [_He stops suddenly and there is a long silence._
+
+CONJURER. [_Still without moving._] I don't think you will find anything
+wrong with the glass.
+
+MORRIS. [_Bursting open the glass doors with a crash._] Then I'll find
+out what's wrong with the lamp.
+
+ [_Disappears into the garden._
+
+DOCTOR. It is still a wet night, I am afraid.
+
+SMITH. Yes. And somebody else will be wandering about the garden now.
+
+ [_Through the broken glass doors_ MORRIS _can be seen marching
+ backwards and forwards with swifter and swifter steps._
+
+SMITH. I suppose in this case the Celtic twilight will not get on the
+chest.
+
+DOCTOR. Oh, if it were only the chest!
+
+ _Enter_ PATRICIA.
+
+PATRICIA. Where is my brother?
+
+ [_There is an embarrassed silence, in which the_ CONJURER
+ _answers._
+
+CONJURER. I am afraid he is walking about in Fairyland.
+
+PATRICIA. But he mustn't go out on a night like this; it's very
+dangerous!
+
+CONJURER. Yes, it is very dangerous. He might meet a fairy.
+
+PATRICIA. What do you mean?
+
+CONJURER. You went out in this sort of weather and you met this sort of
+fairy, and so far it has only brought you sorrow.
+
+PATRICIA. I am going out to find my brother.
+
+ [_She goes out into the garden through the open doors._
+
+SMITH. [_After a silence, very suddenly._] What is that noise? She is
+not singing those songs to him, is she?
+
+CONJURER. No. He does not understand the language of the elves.
+
+SMITH. But what are all those cries and gasps I hear?
+
+CONJURER. The normal noises, I believe, of a quiet business man.
+
+DOCTOR. Sir, I can understand your being bitter, for I admit you have
+been uncivilly received; but to speak like that just now....
+
+ [PATRICIA _reappears at the garden doors, very pale._
+
+PATRICIA. Can I speak to the Doctor?
+
+DOCTOR. My dear lady, certainly. Shall I fetch the Duke?
+
+PATRICIA. I would prefer the Doctor.
+
+SMITH. Can I be of any use?
+
+PATRICIA. I only want the Doctor.
+
+ [_She goes out again, followed by_ DR. GRIMTHORPE. _The others look
+ at each other._
+
+SMITH. [_Quietly._] That last was a wonderful trick of yours.
+
+CONJURER. Thank you. I suppose you mean it was the only one you didn't
+see through.
+
+SMITH. Something of the kind, I confess. Your last trick was the best
+trick I have ever seen. It is so good that I wish you had not done it.
+
+CONJURER. And so do I.
+
+SMITH. How do you mean? Do you wish you had never been a conjurer?
+
+CONJURER. I wish I had never been born.
+
+ [_Exit_ CONJURER.
+
+ [_A silence. The_ DOCTOR _enters, very grave._
+
+DOCTOR. It is all right so far. We have brought him back.
+
+SMITH. [_Drawing near to him._] You told me there was mental trouble
+with the girl.
+
+DOCTOR. [_Looking at him steadily._] No. I told you there was mental
+trouble in the family.
+
+SMITH. [_After a silence._] Where is Mr. Morris Carleon?
+
+DOCTOR. I have got him into bed in the next room. His sister is looking
+after him.
+
+SMITH. His sister! Oh, then do you believe in fairies?
+
+DOCTOR. Believe in fairies? What do you mean?
+
+SMITH. At least you put the person who does believe in them in charge of
+the person who doesn't.
+
+DOCTOR. Well, I suppose I do.
+
+SMITH. You don't think she'll keep him awake all night with fairy tales?
+
+DOCTOR. Certainly not.
+
+SMITH. You don't think she'll throw the medicine-bottle out of window
+and administer--er--a dewdrop, or anything of that sort? Or a
+four-leaved clover, say?
+
+DOCTOR. No; of course not.
+
+SMITH. I only ask because you scientific men are a little hard on us
+clergymen. You don't believe in a priesthood; but you'll admit I'm more
+really a priest than this Conjurer is really a magician. You've been
+talking a lot about the Bible and the Higher Criticism. But even by the
+Higher Criticism the Bible is older than the language of the
+elves--which was, as far as I can make out, invented this afternoon. But
+Miss Carleon believed in the wizard. Miss Carleon believed in the
+language of the elves. And you put her in charge of an invalid without
+a flicker of doubt: because you trust women.
+
+DOCTOR. [_Very seriously._] Yes, I trust women.
+
+SMITH. You trust a woman with the practical issues of life and death,
+through sleepless hours when a shaking hand or an extra grain would
+kill.
+
+DOCTOR. Yes.
+
+SMITH. But if the woman gets up to go to early service at my church, you
+call her weak-minded and say that nobody but women can believe in
+religion.
+
+DOCTOR. I should never call this woman weak-minded--no, by God, not even
+if she went to church.
+
+SMITH. Yet there are many as strong-minded who believe passionately in
+going to church.
+
+DOCTOR. Weren't there as many who believed passionately in Apollo?
+
+SMITH. And what harm came of believing in Apollo? And what a mass of
+harm may have come of not believing in Apollo? Does it never strike you
+that doubt can be a madness, as well be faith? That asking questions may
+be a disease, as well as proclaiming doctrines? You talk of religious
+mania! Is there no such thing as irreligious mania? Is there no such
+thing in the house at this moment?
+
+DOCTOR. Then you think no one should question at all.
+
+SMITH. [_With passion, pointing to the next room._] I think _that_ is
+what comes of questioning! Why can't you leave the universe alone and
+let it mean what it likes? Why shouldn't the thunder be Jupiter? More
+men have made themselves silly by wondering what the devil it was if it
+wasn't Jupiter.
+
+DOCTOR. [_Looking at him._] Do you believe in your own religion?
+
+SMITH. [_Returning the look equally steadily._] Suppose I don't: I
+should still be a fool to question it. The child who doubts about Santa
+Claus has insomnia. The child who believes has a good night's rest.
+
+DOCTOR. You are a Pragmatist.
+
+ _Enter_ DUKE, _absent-mindedly._
+
+SMITH. That is what the lawyers call vulgar abuse. But I do appeal to
+practise. Here is a family over which you tell me a mental calamity
+hovers. Here is the boy who questions everything and a girl who can
+believe anything. Upon which has the curse fallen?
+
+DUKE. Talking about the Pragmatists. I'm glad to hear.... Ah, very
+forward movement! I suppose Roosevelt now.... [_Silence._] Well, we move
+you know, we move! First there was the Missing Link. [_Silence._] No!
+_First_ there was Protoplasm--and _then_ there was the Missing Link; and
+Magna Carta and so on. [_Silence._] Why, look at the Insurance Act!
+
+DOCTOR. I would rather not.
+
+DUKE. [_Wagging a playful finger at him._] Ah, prejudice, prejudice! You
+doctors, you know! Well, I never had any myself.
+
+ [_Silence._
+
+DOCTOR. [_Breaking the silence in unusual exasperation._] Any what?
+
+DUKE. [_Firmly._] Never had any Marconis myself. Wouldn't touch 'em.
+[_Silence._] Well, I must speak to Hastings.
+
+ [_Exit_ DUKE, _aimlessly._
+
+DOCTOR. [_Exploding._] Well, of all the.... [_Turns to_ SMITH.] You
+asked me just now which member of the family had inherited the family
+madness.
+
+SMITH. Yes; I did.
+
+DOCTOR. [_In a low, emphatic voice._] On my living soul, I believe it
+must be the Duke.
+
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ACT III
+
+
+ _Room partly darkened, a table with a lamp on it, and an empty
+ chair. From room next door faint and occasional sounds of the
+ tossing or talking of the invalid._
+
+ _Enter_ DOCTOR GRIMTHORPE _with a rather careworn air, and a
+ medicine bottle in his hand. He puts it on the table, and sits down
+ in the chair as if keeping a vigil._
+
+ _Enter_ CONJURER, _carrying his bag, and cloaked for departure. As he
+ crosses the room the_ DOCTOR _rises and calls after him._
+
+DOCTOR. Forgive me, but may I detain you for one moment? I suppose you
+are aware that--[_he hesitates_] that there have been rather grave
+developments in the case of illness which happened after your
+performance. I would not say, of course, because of your performance.
+
+CONJURER. Thank you.
+
+DOCTOR. [_Slightly encouraged, but speaking very carefully._]
+Nevertheless, mental excitement is necessarily an element of importance
+in physiological troubles, and your triumphs this evening were really so
+extraordinary that I cannot pretend to dismiss them from my patient's
+case. He is at present in a state somewhat analogous to delirium, but in
+which he can still partially ask and answer questions. The question he
+continually asks is how you managed to do your last trick.
+
+CONJURER. Ah! My last trick!
+
+DOCTOR. Now I was wondering whether we could make any arrangement which
+would be fair to you in the matter. Would it be possible for you to give
+me in confidence the means of satisfying this--this fixed idea he seems
+to have got. [_He hesitates again, and picks his words more slowly._]
+This special condition of semi-delirious disputation is a rare one, and
+connected in my experience with rather unfortunate cases.
+
+CONJURER. [_Looking at him steadily._] Do you mean he is going mad?
+
+DOCTOR. [_Rather taken aback for the first time._] Really, you ask me an
+unfair question. I could not explain the fine shades of these things to
+a layman. And even if--if what you suggest were so, I should have to
+regard it as a professional secret.
+
+CONJURER. [_Still looking at him._] And don't you think you ask me a
+rather unfair question, Dr. Grimthorpe? If yours is a professional
+secret, is not mine a professional secret too? If you may hide truth
+from the world, why may not I? You don't tell your tricks. I don't tell
+my tricks.
+
+DOCTOR. [_With some heat._] Ours are not tricks.
+
+CONJURER. [_Reflectively._] Ah, no one can be sure of that till the
+tricks are told.
+
+DOCTOR. But the public can see a doctor's cures as plain as....
+
+CONJURER. Yes. As plain as they saw the red lamp over his door this
+evening.
+
+DOCTOR. [_After a pause._] Your secret, of course, would be strictly
+kept by every one involved.
+
+CONJURER. Oh, of course. People in delirium always keep secrets
+strictly.
+
+DOCTOR. No one sees the patient but his sister and myself.
+
+CONJURER. [_Starts slightly._] Yes, his sister. Is she very anxious?
+
+DOCTOR. [_In a lower voice._] What would you suppose?
+
+ [CONJURER _throws himself into the chair, his cloak slipping back
+ from his evening dress. He ruminates for a short space and then
+ speaks._
+
+CONJURER. Doctor, there are about a thousand reasons why I should not
+tell you how I really did that trick. But one will suffice, because it
+is the most practical of all.
+
+DOCTOR. Well? And why shouldn't you tell me?
+
+CONJURER. Because you wouldn't believe me if I did.
+
+ [_A silence, the_ DOCTOR _looking at him curiously._
+
+ [_Enter the_ DUKE _with papers in his hand. His usual gaiety of
+ manner has a rather forced air, owing to the fact that by some
+ vague sick-room associations he walks as if on tip-toe and begins
+ to speak in a sort of loud or shrill whisper. This he fortunately
+ forgets and falls into his more natural voice._
+
+DUKE. [_To_ CONJURER.] So very kind of you to have waited, Professor. I
+expect Dr. Grimthorpe has explained the little difficulty we are in
+much better than I could. Nothing like the medical mind for a scientific
+statement. [_Hazily._] Look at Ibsen.
+
+ [_Silence._
+
+DOCTOR. Of course the Professor feels considerable reluctance in the
+matter. He points out that his secrets are an essential part of his
+profession.
+
+DUKE. Of course, of course. Tricks of the trade, eh? Very proper, of
+course. Quite a case of _noblesse oblige_ [_Silence._] But I dare say we
+shall be able to find a way out of the matter. [_He turns to the_
+CONJURER.] Now, my dear sir, I hope you will not be offended if I say
+that this ought to be a business matter. We are asking you for a piece
+of your professional work and knowledge, and if I may have the pleasure
+of writing you a cheque....
+
+CONJURER. I thank your Grace, I have already received my cheque from
+your secretary. You will find it on the counterfoil just after the
+cheque you so kindly gave to the Society for the Suppression of
+Conjuring.
+
+DUKE. Now I don't want you to take it in that way. I want you to take
+it in a broader way. Free, you know. [_With an expansive gesture._]
+Modern and all that! Wonderful man, Bernard Shaw!
+
+ [_Silence._
+
+DOCTOR. [_With a slight cough, resuming._] If you feel any delicacy the
+payment need not be made merely to you. I quite respect your feelings in
+the matter.
+
+DUKE. [_Approvingly._] Quite so, quite so. Haven't you got a Cause or
+something? Everybody has a cause now, you know. Conjurers' widows or
+something of that kind.
+
+CONJURER. [_With restraint._] No; I have no widows.
+
+DUKE. Then something like a pension or annuity for any widows you
+may--er--procure. [_Gaily opening his cheque-book and talking slang to
+show there is no ill-feeling._] Come, let me call it a couple of thou.
+
+ [_The_ CONJURER _takes the cheque and looks at it in a grave and
+ doubtful way. As he does so the_ RECTOR _comes slowly into the
+ room._
+
+CONJURER. You would really be willing to pay a sum like this to know
+the way I did that trick?
+
+DUKE. I would willingly pay much more.
+
+DOCTOR. I think I explained to you that the case is serious.
+
+CONJURER. [_More and more thoughtful._] You would pay much more....
+[_Suddenly._] But suppose I tell you the secret and you find there's
+nothing in it?
+
+DOCTOR. You mean that it's really quite simple? Why, I should say that
+that would be the best thing that could possibly happen. A little
+healthy laughter is the best possible thing for convalescence.
+
+CONJURER. [_Still looking gloomily at the cheque._] I do not think you
+will laugh.
+
+DUKE. [_Reasoning genially._] But as you say it is something quite
+simple.
+
+CONJURER. It is the simplest thing there is in the world. That is why
+you will not laugh.
+
+DOCTOR. [_Almost nervously._] Why, what do you mean? What shall we do?
+
+CONJURER. [_Gravely._] You will disbelieve it.
+
+DOCTOR. And why?
+
+CONJURER. Because it is so simple. [_He springs suddenly to his feet,
+the cheque still in his hand._] You ask me how I really did the last
+trick. I will tell you how I did the last trick. I did it by magic.
+
+ [_The_ DUKE _and_ DOCTOR _stare at him motionless; but the_ REV.
+ SMITH _starts and takes a step nearer the table. The_ CONJURER
+ _pulls his cloak round his shoulders. This gesture, as of
+ departure, brings the_ DOCTOR _to his feet._
+
+DOCTOR. [_Astonished and angry._] Do you really mean that you take the
+cheque and then tell us it was only magic?
+
+CONJURER. [_Pulling the cheque to pieces._] I tear the cheque, and I
+tell you it was only magic.
+
+DOCTOR. [_With violent sincerity._] But hang it all, there's no such
+thing.
+
+CONJURER. Yes there is. I wish to God I did not know that there is.
+
+DUKE. [_Rising also._] Why, really, magic....
+
+CONJURER. [_Contemptuously._] Yes, your Grace, one of those larger laws
+you were telling us about.
+
+ [_He buttons his cloak up at his throat and takes up his bag. As he
+ does so the_ REV. SMITH _steps between him and the door and stops
+ him for a moment._
+
+SMITH. [_In a low voice._] One moment, sir.
+
+CONJURER. What do you want?
+
+SMITH. I want to apologize to you. I mean on behalf of the company. I
+think it was wrong to offer you money. I think it was more wrong to
+mystify you with medical language and call the thing delirium. I have
+more respect for conjurer's patter than for doctor's patter. They are
+both meant to stupify; but yours only to stupify for a moment. Now I put
+it to you in plain words and on plain human Christian grounds. Here is a
+poor boy who may be going mad. Suppose you had a son in such a position,
+would you not expect people to tell you the whole truth if it could help
+you?
+
+CONJURER. Yes. And I have told you the whole truth. Go and find out if
+it helps you.
+
+ [_Turns again to go, but more irresolutely._
+
+SMITH. You know quite well it will not help us.
+
+CONJURER. Why not?
+
+SMITH. You know quite well why not. You are an honest man; and you have
+said it yourself. Because he would not believe it.
+
+CONJURER. [_With a sort of fury._] Well, does anybody believe it? Do you
+believe it?
+
+SMITH. [_With great restraint._] Your question is quite fair. Come, let
+us sit down and talk about it. Let me take your cloak.
+
+CONJURER. I will take off my cloak when you take off your coat.
+
+SMITH. [_Smiling._] Why? Do you want me to fight?
+
+CONJURER. [_Violently._] I want you to be martyred. I want you to _bear_
+witness to your own creed. I say these things are supernatural. I say
+this was done by a spirit. The Doctor does not believe me. He is an
+agnostic; and he knows everything. The Duke does not believe me; he
+cannot believe anything so plain as a miracle. But what the devil are
+you for, if you don't believe in a miracle? What does your coat mean, if
+it doesn't mean that there is such a thing as the supernatural? What
+does your cursed collar mean if it doesn't mean that there is such a
+thing as a spirit? [_Exasperated._] Why the devil do you dress up like
+that if you don't believe in it? [_With violence._] Or perhaps you don't
+believe in devils?
+
+SMITH. I believe.... [_After a pause._] I wish I could believe.
+
+CONJURER. Yes. I wish I could disbelieve.
+
+ [_Enter_ PATRICIA _pale and in the slight négligée of the amateur
+ nurse._
+
+PATRICIA. May I speak to the Conjurer?
+
+SMITH. [_Hastening forward._] You want the Doctor?
+
+PATRICIA. No, the Conjurer.
+
+DOCTOR. Are there any developments?
+
+PATRICIA. I only want to speak to the Conjurer.
+
+ [_They all withdraw, either at the garden or the other doors._
+ PATRICIA _walks up to_ CONJURER.
+
+PATRICIA. You must tell me how you did the trick. You will. I know you
+will. O, I know my poor brother was rude to you. He's rude to everybody!
+[_Breaks down._] But he's such a little, little boy!
+
+CONJURER. I suppose you know there are things men never tell to women.
+They are too horrible.
+
+PATRICIA. Yes. And there are things women never tell to men. They also
+are too horrible. I am here to hear them all.
+
+CONJURER. Do you really mean I may say anything I like? However dark it
+is? However dreadful it is? However damnable it is?
+
+PATRICIA. I have gone through too much to be terrified now. Tell me the
+very worst.
+
+CONJURER. I will tell you the very worst. I fell in love with you when I
+first saw you.
+
+ [_Sits down and crosses his legs._
+
+PATRICIA. [_Drawing back._] You told me I looked like a child and....
+
+CONJURER. I told a lie.
+
+PATRICIA. O; this is terrible.
+
+CONJURER. I was in love, I took an opportunity. You believed quite
+simply that I was a magician? but I....
+
+PATRICIA. It is terrible. It is terrible. I never believed you were a
+magician.
+
+CONJURER. [_Astounded._] Never believed I was a magician...!
+
+PATRICIA. I always knew you were a man.
+
+CONJURER. [_Doing whatever passionate things people do on the stage._] I
+am a man. And you are a woman. And all the elves have gone to elfland,
+and all the devils to hell. And you and I will walk out of this great
+vulgar house and be married.... Every one is crazy in this house
+to-night, I think. What am I saying? As if _you_ could marry _me_! O my
+God!
+
+PATRICIA. This is the first time you have failed in courage.
+
+CONJURER. What do you mean?
+
+PATRICIA. I mean to draw your attention to the fact that you have
+recently made an offer, I accept it.
+
+CONJURER. Oh, it's nonsense, it's nonsense. How can a man marry an
+archangel, let alone a lady. My mother was a lady and she married a
+dying fiddler who tramped the roads; and the mixture plays the cat and
+banjo with my body and soul. I can see my mother now cooking food in
+dirtier and dirtier lodgings, darning socks with weaker and weaker eyes
+when she might have worn pearls by consenting to be a rational person.
+
+PATRICIA. And she might have grown pearls, by consenting to be an
+oyster.
+
+CONJURER. [_Seriously._] There was little pleasure in her life.
+
+PATRICIA. There is little, a very little, in everybody's. The question
+is, what kind? We can't turn life into a pleasure. But we can choose
+such pleasures as are worthy of us and our immortal souls. Your mother
+chose and I have chosen.
+
+CONJURER. [_Staring._] Immortal souls!... And I suppose if I knelt down
+to worship you, you and every one else would laugh.
+
+PATRICIA. [_With a smile of perversity._] Well, I think this is a more
+comfortable way. [_She sits down suddenly beside him in a sort of
+domestic way and goes on talking._] Yes. I'll do everything your mother
+did, not so well, of course; I'll darn that conjurer's hat--does one
+darn hats?--and cook the Conjurer's dinner. By the way, what is a
+Conjurer's dinner? There's always the goldfish, of course....
+
+CONJURER. [_With a groan._] Carrots.
+
+PATRICIA. And, of course, now I come to think of it, you can always take
+rabbits out of the hat. Why, what a cheap life it must be! How do you
+cook rabbits? The Duke is always talking about poached rabbits. Really,
+we shall be as happy as is good for us. We'll have confidence in each
+other at least, and no secrets. I insist on knowing all the tricks.
+
+CONJURER. I don't think I know whether I'm on my head or my heels.
+
+PATRICIA. And now, as we're going to be so confidential and comfortable,
+you'll just tell me the real, practical, tricky little way you did that
+last trick.
+
+CONJURER. [_Rising, rigid with horror._] How I did that trick? I did it
+by devils. [_Turning furiously on_ PATRICIA.] You could believe in
+fairies. Can't you believe in devils?
+
+PATRICIA. [_Seriously._] No, I can't believe in devils.
+
+CONJURER. Well, this room is full of them.
+
+PATRICIA. What does it all mean?
+
+CONJURER. It only means that I have done what many men have done; but
+few, I think, have thriven by. [_He sits down and talks thoughtfully._]
+I told you I had mixed with many queer sets of people. Among others, I
+mixed with those who pretend, truly and falsely, to do our tricks by the
+aid of spirits. I dabbled a little in table-rapping and table-turning.
+But I soon had reason to give it up.
+
+PATRICIA. Why did you give it up?
+
+CONJURER. It began by giving me headaches. And I found that every
+morning after a Spiritualist _séance_ I had a queer feeling of lowness
+and degradation, of having been soiled; much like the feeling, I
+suppose, that people have the morning after they have been drunk. But I
+happen to have what people call a strong head; and I have never been
+really drunk.
+
+PATRICIA. I am glad of that.
+
+CONJURER. It hasn't been for want of trying. But it wasn't long before
+the spirits with whom I had been playing at table-turning, did what I
+think they generally do at the end of all such table-turning.
+
+PATRICIA. What did they do?
+
+CONJURER. They turned the tables. They turned the tables upon me. I
+don't wonder at your believing in fairies. As long as these things were
+my servants they seemed to me like fairies. When they tried to be my
+masters.... I found they were not fairies. I found the spirits with whom
+I at least had come in contact were evil ... awfully, unnaturally evil.
+
+PATRICIA. Did they say so?
+
+CONJURER. Don't talk of what they said. I was a loose fellow, but I had
+not fallen so low as such things. I resisted them; and after a pretty
+bad time, psychologically speaking, I cut the connexion. But they were
+always tempting me to use the supernatural power I had got from them.
+It was not very great, but it was enough to move things about, to alter
+lights, and so on. I don't know whether you realize that it's rather a
+strain on a man to drink bad coffee at a coffee-stall when he knows he
+has just enough magic in him to make a bottle of champagne walk out of
+an empty shop.
+
+PATRICIA. I think you behaved very well.
+
+CONJURER. [_Bitterly._] And when I fell at last it was for nothing half
+so clean and Christian as champagne. In black blind pride and anger and
+all kinds of heathenry, because of the impudence of a schoolboy, I
+called on the fiends and they obeyed.
+
+PATRICIA. [_Touches his arm._] Poor fellow!
+
+CONJURER. Your goodness is the only goodness that never goes wrong.
+
+PATRICIA. And what _are_ we to do with Morris? I--I believe you now, my
+dear. But he--he will never believe.
+
+CONJURER. There is no bigot like the atheist. I must think.
+
+ [_Walks towards the garden windows. The other men reappear to
+ arrest his movement._
+
+DOCTOR. Where are you going?
+
+CONJURER. I am going to ask the God whose enemies I have served if I am
+still worthy to save a child.
+
+ [_Exit into garden. He paces up and down exactly as_ MORRIS _has
+ done. As he does so_, PATRICIA _slowly goes out; and a long silence
+ follows, during which the remaining men stir and stamp very
+ restlessly. The darkness increases. It is long before anyone
+ speaks._
+
+DOCTOR. [_Abruptly._] Remarkable man that Conjurer. Clever man. Curious
+man. Very curious man. A kind of man, you know.... Lord bless us! What's
+that?
+
+DUKE. What's what, eh? What's what?
+
+DOCTOR. I swear I heard a footstep.
+
+ _Enter_ HASTINGS _with papers._
+
+DUKE. Why, Hastings--Hastings--we thought you were a ghost. You must
+be--er--looking white or something.
+
+HASTINGS. I have brought back the answer of the Anti-Vegetarians ... I
+mean the Vegetarians.
+
+ [_Drops one or two papers._
+
+DUKE. Why, Hastings, you _are_ looking white.
+
+HASTINGS. I ask your Grace's pardon. I had a slight shock on entering
+the room.
+
+DOCTOR. A shock? What shock?
+
+HASTINGS. It is the first time, I think, that your Grace's work has been
+disturbed by any private feelings of mine. I shall not trouble your
+Grace with them. It will not occur again.
+
+ [_Exit_ HASTINGS.
+
+DUKE. What an extraordinary fellow. I wonder if....
+
+ [_Suddenly stops speaking._
+
+DOCTOR. [_After a long silence, in a low voice to_ SMITH.] How do you
+feel?
+
+SMITH. I feel I must have a window shut or I must have it open, and I
+don't know which it is.
+
+ [_Another long silence._
+
+SMITH. [_Crying out suddenly in the dark._] In God's name, go!
+
+DOCTOR. [_Jumping up rather in a tremble._] Really, sir, I am not used
+to being spoken to....
+
+SMITH. It was not you whom I told to go.
+
+DOCTOR. No. [_Pause._] But I think I will go. This room is simply
+horrible.
+
+ [_He marches towards the door._
+
+DUKE. [_Jumping up and bustling about, altering cards, papers, etc., on
+tables._] Room horrible? Room horrible? No, no, no. [_Begins to run
+quicker round the room, flapping his hands like fins._] Only a little
+crowded. A little crowded. And I don't seem to know all the people. We
+can't like everybody. These large at-homes....
+
+ [_Tumbles on to a chair._
+
+CONJURER. [_Reappearing at the garden doors._] Go back to hell from
+which I called you. It is the last order I shall give.
+
+DOCTOR. [_Rising rather shakily._] And what are you going to do?
+
+CONJURER. I am going to tell that poor little lad a lie. I have found
+in the garden what he did not find in the garden. I have managed to
+think of a natural explanation of that trick.
+
+DOCTOR. [_Warmly moved._] I think you are something like a great man.
+Can I take your explanation to him now?
+
+CONJURER. [_Grimly._] No thank you. I will take it myself.
+
+ [_Exit into the other room._
+
+DUKE. [_Uneasily._] We all felt devilish queer just now. Wonderful
+things there are in the world. [_After a pause._] I suppose it's all
+electricity.
+
+ [_Silence as usual._
+
+SMITH. I think there has been more than electricity in all this.
+
+ _Enter_ PATRICIA, _still pale, but radiant._
+
+PATRICIA. Oh, Morris is ever so much better! The Conjurer has told him
+such a good story of how the trick was done.
+
+ _Enter_ CONJURER.
+
+DUKE. Professor, we owe you a thousand thanks!
+
+DOCTOR. Really, you have doubled your claim to originality!
+
+SMITH. It is much more marvellous to explain a miracle than to work a
+miracle. What was your explanation, by the way?
+
+CONJURER. I shall not tell you.
+
+SMITH. [_Starting._] Indeed? Why not?
+
+CONJURER. Because God and the demons and that Immortal Mystery that you
+deny has been in this room to-night. Because you know it has been here.
+Because you have felt it here. Because you know the spirits as well as I
+do and fear them as much as I do.
+
+SMITH. Well?
+
+CONJURER. Because all this would not avail. If I told you the lie I told
+Morris Carleon about how I did that trick....
+
+SMITH. Well?
+
+CONJURER. YOU would believe it as he believed it. You cannot think
+[_pointing to the lamp_] how that trick could be done naturally. I alone
+found out how it could be done--after I had done it by magic. But if I
+tell you a natural way of doing it....
+
+SMITH. Well?...
+
+CONJURER. Half an hour after I have left this house you will be all
+saying how it was done.
+
+ [CONJURER _buttons up his cloak and advances to_ PATRICIA.
+
+CONJURER. Good-bye.
+
+PATRICIA. I shall not say good-bye.
+
+PATRICIA. Yes. That fairy tale has really and truly come to an end.
+[_Looks at him a little in the old mystical manner._] It is very hard
+for a fairy tale to come to an end. If you leave it alone it lingers
+everlastingly. Our fairy tale has come to an end in the only way a fairy
+tale can come to an end. The only way a fairy tale can leave off being a
+fairy tale.
+
+CONJURER. I don't understand you.
+
+PATRICIA. It has come true.
+
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+_A Selection from the
+Catalogue of_
+
+G.P. PUTNAM'S SONS
+
+[Illustration: Publisher's Mark]
+
+Complete Catalogue sent
+on application
+
+
+
+
+New Comedies
+By
+LADY GREGORY
+
+
+The Bogie Men--The Full Moon--Coats Damer's Gold--McDonough's Wife
+
+_8^o. With Portrait in Photogravure. $1.50 net. By mail, $1.65_
+
+The plays have been acted with great success by the Abbey Company, and
+have been highly extolled by appreciative audiences and an enthusiastic
+press. They are distinguished by a humor of unchallenged originality.
+
+One of the plays in the collection, "Coats," depends for its plot upon
+the rivalry of two editors, each of whom has written an obituary notice
+of the other. The dialogue is full of crisp humor. "McDonough's Wife,"
+another drama that appears in the volume, is based on a legend, and
+explains how a whole town rendered honor against its will. "The Bogie
+Men" has as its underlying situation an amusing misunderstanding of two
+chimney-sweeps. The wit and absurdity of the dialogue are in Lady
+Gregory's best vein. "Damer's Gold" contains the story of a miser beset
+by his gold-hungry relations. Their hopes and plans are upset by one
+they had believed to be of the simple of the world, but who confounds
+the Wisdom of the Wise. "The Full Moon" presents a little comedy enacted
+on an Irish railway station. It is characterized by humor of an original
+and delightful character and repartee that is distinctly clever.
+
+G.P. PUTNAM'S SONS
+NEW YORK LONDON
+
+
+
+
+Irish Plays
+By
+LADY GREGORY
+
+
+Lady Gregory's name has become a household word in America and her works
+should occupy an exclusive niche in every library. Mr. George Bernard
+Shaw, in a recently published interview, said Lady Gregory "is the
+greatest living Irishwoman.... Even in the plays of Lady Gregory,
+penetrated as they are by that intense love of Ireland which is
+unintelligible to the many drunken blackguards with Irish names who make
+their nationality an excuse for their vices and their worthlessness,
+there is no flattery of the Irish; she writes about the Irish as Molière
+wrote about the French, having a talent curiously like Molière."
+
+"The witchery of Yeats, the vivid imagination of Synge, the amusing
+literalism mixed with the pronounced romance of their imitators, have
+their place and have been given their praise without stint. But none of
+these can compete with Lady Gregory for the quality of universality. The
+best beauty in Lady Gregory's art is its spontaneity. It is never
+forced.... She has read and dreamed and studied, and slept and wakened
+and worked, and the great ideas that have come to her have been
+nourished and trained till they have grown to be of great
+stature."--_Chicago Tribune._
+
+G.P. PUTNAM'S SONS
+NEW YORK LONDON
+
+
+
+
+Irish Folk-History Plays
+By
+LADY GREGORY
+
+
+_First Series. The Tragedies_
+GRANIA
+KINCORA
+DERVORGILLA
+
+_Second Series. The Tragic Comedies_
+THE CANAVANS
+THE WHITE COCKADE
+THE DELIVERER
+
+_2 vols. Each, $1.50 net. By mail, $1.65_
+
+Lady Gregory has preferred going for her material to the traditional
+folk-history rather than to the authorized printed versions, and she has
+been able, in so doing, to make her plays more living. One of these,
+=Kincora=, telling of Brian Boru, who reigned in the year 1000, evoked
+such keen local interest that an old farmer travelled from the
+neighborhood of Kincora to see it acted in Dublin.
+
+The story of =Grania=, on which Lady Gregory has founded one of these
+plays, was taken entirely from tradition. Grania was a beautiful young
+woman and was to have been married to Finn, the great leader of the
+Fenians; but before the marriage, she went away from the bridegroom with
+his handsome young kinsman, Diarmuid. After many years, when Diarmuid
+had died (and Finn had a hand in his death), she went back to Finn and
+became his queen.
+
+Another of Lady Gregory's plays, =The Canavans= dealt with the stormy
+times of Queen Elizabeth, whose memory is a horror in Ireland second
+only to that of Cromwell.
+
+=The White Cockade= is founded on a tradition of King James having escaped
+from Ireland after the battle of the Boyne in a wine barrel.
+
+The choice of folk history rather than written history gives a freshness
+of treatment and elasticity of material which made the late J.M. Synge
+say that "Lady Gregory's method had brought back the possibility of
+writing historic plays."
+
+All these plays, except =Grania=, which has not yet been staged, have been
+very successfully performed in Ireland. They are written in the dialect
+of Kiltartan, which had already become familiar to leaders of Lady
+Gregory's books.
+
+G.P. PUTNAM'S SONS
+NEW YORK LONDON
+
+
+
+
+_Dramas of Importance_
+
+
+Plays
+The Silver Box--Joy--Strife
+By John Galsworthy
+Author of "The Country House," etc.
+Crown 8vo. $1.35 net
+
+"By common consent, London has witnessed this week a play of serious
+importance, not approached by any other book or drama of the season,
+John Galsworthy's 'The Strife.' It is regarded not merely as a
+remarkable social document of significance, but as a creation which,
+while of the most modern realism, is yet classic in its pronounced art
+and exalted philosophy. The play shows the types of the strongest men as
+victims of comical events and of weaker men. It will be produced in
+America, where, on account of its realistic treatment of the subject of
+labor union, it is sure to be a sensation."--_Special cable dispatch to
+N.Y. Times._
+
+
+The Nun of Kent
+A Drama
+By Grace Denio Litchfield
+Author of "Baldur the Beautiful," etc.
+Crown 8vo. $1.00 net
+
+"In this drama the pure essentials of dramatic writing are rarely
+blended.... The foundation for the stirring play is a pathetic episode
+given in Froude's Henry VIII....
+
+"The lines of the poem, while full of thought, are also characterized by
+fervor and beauty. The strength of the play is centred upon a few
+characters.... 'The Nun of Kent' may be described as a fascinating
+dramatic story."--_Baltimore News._
+
+
+Yzdra
+A Tragedy in Three Acts
+By Louis V. Ledoux
+Crown 8vo. Cloth. $1.25 net
+
+"There are both grace and strength in this drama and it also possesses
+the movement and spirit needed for presentation upon the stage. Some of
+the figures used are striking and beautiful, quite free from excess, and
+sometimes almost austere in their restraint. The characters are clearly
+individualized and a just balance is preserved in the action."--_The
+Outlook, New York._
+
+New York G.P. Putnam's Sons London
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Magic, by G.K. Chesterton
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MAGIC ***
+
+***** This file should be named 19094-8.txt or 19094-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/9/0/9/19094/
+
+Produced by Suzanne Lybarger, Brian Janes, Melissa Er-Raqabi
+and the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/19094-8.zip b/19094-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..12469b7
--- /dev/null
+++ b/19094-8.zip
Binary files differ
diff --git a/19094-h.zip b/19094-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..985cd42
--- /dev/null
+++ b/19094-h.zip
Binary files differ
diff --git a/19094-h/19094-h.htm b/19094-h/19094-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..0588ef6
--- /dev/null
+++ b/19094-h/19094-h.htm
@@ -0,0 +1,3398 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of Magic, by G.K. Chesterton.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p { margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+
+
+ h1 { letter-spacing: .8em;
+ text-align: center;
+ }
+
+
+ h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+ }
+ hr { width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ }
+
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+
+ body{margin-left: 15%;
+ margin-right: 15%;
+ }
+
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ } /* page numbers */
+
+ .blockquot{margin-left: 5%; margin-right: 10%;}
+
+
+ .bb {border-bottom: solid 2px;}
+ .bl {border-left: solid 2px;}
+ .bt {border-top: solid 2px;}
+ .br {border-right: solid 2px;}
+ .bbox {border: solid 1px; padding-bottom: 1em; padding-top: 1em;
+ padding-left: 1em; padding-right: 1em; }
+
+ .center {text-align: center;}
+ .right {text-align: right; margin-left: 20%; text-indent: -5%;}
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+ .u {text-decoration: underline;}
+
+ .hanging {margin-left: 20%; text-indent: -5%;
+ text-align:justify;}
+
+ .hanging2 {margin-left: 5%; text-indent: -5%;
+ text-align:justify;}
+
+
+ .caption {font-weight: bold;}
+
+ .figcenter {margin: auto; text-align: center;}
+
+ .figleft {float: left; clear: left; margin-left: 0; margin-bottom: 1em; margin-top:
+ 1em; margin-right: 1em; padding: 0; text-align: center;}
+
+ .figright {float: right; clear: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 1em;
+ margin-top: 1em; margin-right: 0; padding: 0; text-align: center;}
+
+ .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;}
+ .poem br {display: none;}
+ .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+ .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Magic, by G.K. Chesterton
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Magic
+ A Fantastic Comedy
+
+Author: G.K. Chesterton
+
+Release Date: August 21, 2006 [EBook #19094]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MAGIC ***
+
+
+
+
+Produced by Suzanne Lybarger, Brian Janes, Melissa Er-Raqabi
+and the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<h1>&nbsp;MAGIC</h1>
+<h3>A FANTASTIC COMEDY</h3>
+
+
+
+
+<div class="figcenter">
+<img src="images/image004.jpg"
+alt="G.K. Chesterton - From a photograph" title="G.K. Chesterton - From a photograph" />
+<span class="caption">G.K. Chesterton<br /><small>From a photograph</small></span>
+<br /><br /><br /><br /></div>
+
+
+<h2>MAGIC</h2>
+<h3>A FANTASTIC COMEDY</h3>
+
+<h4>BY</h4>
+<h3>G.K. CHESTERTON</h3>
+
+
+<div class="figcenter">
+<img src="images/006.png"
+alt="Mark" title="Mark" />
+</div>
+
+<p class="center">G.P. PUTNAM'S SONS<br />
+NEW YORK AND LONDON<br />
+The Knickerbocker Press<br />
+1913
+<br /><br /><br /><br /></p>
+
+
+<p class="center"><span class="smcap">Copyright</span>, 1913<br />
+<small>BY</small><br />
+G.K. CHESTERTON
+<br /><br /><br /><br /></p>
+
+<p class="center">The Knickerbocker Press, New York
+<br /><br /><br /><br /></p>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+
+<div class='center'>
+<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="The Characters">
+<tr><td align='center'><span class="smcap">THE CHARACTERS</span></td></tr>
+<tr><td align='center'><span class="smcap">&nbsp; </span></td></tr>
+<tr><td align='left'><span class="smcap">The Duke</span></td></tr>
+<tr><td align='left'><span class="smcap">Doctor Grimthorpe</span></td></tr>
+<tr><td align='left'><span class="smcap">The Rev. Cyril Smith</span></td></tr>
+<tr><td align='left'><span class="smcap">Morris Carleon</span></td></tr>
+<tr><td align='left'><span class="smcap">Hastings</span>, <i>the Duke's Secretary</i></td></tr>
+<tr><td align='left'><span class="smcap">The Stranger</span></td></tr>
+<tr><td align='left'><span class="smcap">Patricia Carleon</span></td></tr>
+<tr><td align='center'><span class="smcap">&nbsp; </span></td></tr>
+<tr><td align='center'><i>The action takes place in the Duke's Drawing-room.</i></td></tr>
+</table></div>
+
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="NOTE" id="NOTE"></a>NOTE</h2>
+
+<p><span class="smcap">This</span> play was presented under the management of
+Kenelm Foss at The Little Theatre, London, on
+November 7, 1913, with the following cast:</p>
+
+
+
+<div class='center'>
+<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="Cast List">
+<tr><td align='left'><span class="smcap">The Stranger</span></td><td align='left'><span class="smcap">Franklin Dyall</span></td></tr>
+<tr><td align='left'><span class="smcap">Patricia Carleon</span></td><td align='left'><span class="smcap">Miss Grace Croft</span></td></tr>
+<tr><td align='left'><span class="smcap">The Rev. Cyril Smith&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></td><td align='left'><span class="smcap">O.P. Heggie</span></td></tr>
+<tr><td align='left'><span class="smcap">Dr. Grimthorpe</span></td><td align='left'><span class="smcap">William Farren</span></td></tr>
+<tr><td align='left'><span class="smcap">The Duke</span></td><td align='left'><span class="smcap">Fred Lewis</span></td></tr>
+<tr><td align='left'><span class="smcap">Hastings</span></td><td align='left'><span class="smcap">Frank Randell</span></td></tr>
+<tr><td align='left'><span class="smcap">Morris Carleon</span></td><td align='left'><span class="smcap">Lyonel Watts</span></td></tr>
+</table></div>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="THE_PRELUDE" id="THE_PRELUDE"></a>THE PRELUDE</h2>
+
+
+<div class="hanging2"><p><span class="smcap">Scene</span>: <i>A plantation of thin young trees, in a misty
+and rainy twilight; some woodland blossom showing
+the patches on the earth between the stems.</i></p></div>
+
+<div class="hanging2"><p><span class="smcap">The Stranger</span> <i>is discovered, a cloaked figure with
+a pointed hood. His costume might belong to
+modern or any other time, and the conical hood
+is so drawn over the head that little can be seen
+of the face.</i></p></div>
+
+<div class="hanging2"><p><i>A distant voice, a woman's, is heard, half-singing,
+half-chanting, unintelligible words. The
+cloaked figure raises its head and listens with
+interest. The song draws nearer and</i> <span class="smcap">Patricia
+Carleon</span> <i>enters. She is dark and slight, and
+has a dreamy expression. Though she is
+artistically dressed, her hair is a little wild.
+She has a broken branch of some flowering tree
+in her hand. She does not notice the stranger,
+and though he has watched her with interest,
+makes no sign. Suddenly she perceives him
+and starts back.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Oh! Who are you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Stranger.</span> Ah! Who am I? [<i>Commences to mutter
+to himself, and maps out the ground with his staff.</i>]</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">I have a hat, but not to wear;<br /></span>
+<span class="i0">I wear a sword, but not to slay,<br /></span>
+<span class="i0">And ever in my bag I bear<br /></span>
+<span class="i0">A pack of cards, but not to play.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> What are you? What are you
+saying?</p>
+
+<p><span class="smcap">Stranger.</span> It is the language of the fairies, O
+daughter of Eve.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> But I never thought fairies were
+like you. Why, you are taller than I am.</p>
+
+<p><span class="smcap">Stranger.</span> We are of such stature as we will.
+But the elves grow small, not large, when they
+would mix with mortals.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> You mean they are beings greater
+than we are.</p>
+
+<p><span class="smcap">Stranger.</span> Daughter of men, if you would see
+a fairy as he truly is, look for his head above all
+the stars and his feet amid the floors of the sea.
+Old women have taught you that the fairies are
+too small to be seen. But I tell you the fairies
+are too mighty to be seen. For they are the elder
+gods before whom the giants were like pigmies.
+They are the Elemental Spirits, and any one of
+them is larger than the world. And you look for
+them in acorns and on toadstools and wonder that
+you never see them.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> But you come in the shape and size
+of a man?</p>
+
+<p><span class="smcap">Stranger.</span> Because I would speak with a
+woman.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Drawing back in awe.</i>] I think
+you are growing taller as you speak.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>The scene appears to fade away, and give
+place to the milieu of</i> <span class="smcap">Act One</span>, <i>the
+Duke's drawing-room, an apartment with
+open French windows or any opening
+large enough to show a garden and one
+house fairly near. It is evening, and
+there is a red lamp lighted in the house
+beyond. The</i> <span class="smcap">Rev. Cyril Smith</span> <i>is
+sitting with hat and umbrella beside him,
+evidently a visitor. He is a young man
+with the highest of High Church dog-collars
+and all the qualities of a restrained
+fanatic. He is one of the Christian
+Socialist sort and takes his priesthood
+seriously. He is an honest man, and
+not an ass.</i></p></div>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>To him enters</i> <span class="smcap">Mr. Hastings</span> <i>with papers
+in his hand.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> Oh, good evening. You are Mr.
+Smith. [<i>Pause.</i>] I mean you are the Rector, I
+think.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> I am the Rector.</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> I am the Duke's secretary. His
+Grace asks me to say that he hopes to see you very
+soon; but he is engaged just now with the Doctor.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Is the Duke ill?</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> [<i>Laughing.</i>] Oh, no; the Doctor
+has come to ask him to help some cause or
+other. The Duke is never ill.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Is the Doctor with him now?</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> Why, strictly speaking, he is not.
+The Doctor has gone over the road to fetch a paper
+connected with his proposal. But he hasn't far
+to go, as you can see. That's his red lamp at the
+end of his grounds.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Yes, I know. I am much obliged to
+you. I will wait as long as is necessary.</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> [<i>Cheerfully.</i>] Oh, it won't be very
+long. </p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Exit.</i></p></div>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Enter by the garden doors</i> <span class="smcap">Dr. Grimthorpe</span>
+<i>reading an open paper. He is an old-fashioned
+practitioner, very much of a
+gentleman and very carefully dressed in
+a slightly antiquated style. He is about
+sixty years old and might have been a
+friend of Huxley's.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Folding up the paper.</i>] I beg your
+pardon, sir, I did not notice there was anyone
+here.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Amicably.</i>] I beg yours. A new
+clergyman cannot expect to be expected. I only
+came to see the Duke about some local affairs.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Smiling.</i>] And so, oddly enough,
+did I. But I suppose we should both like to get
+hold of him by a separate ear.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Oh, there's no disguise as far as I'm
+concerned. I've joined this league for starting a
+model public-house in the parish; and in plain
+words, I've come to ask his Grace for a subscription
+to it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Grimly.</i>] And, as it happens, I have
+joined in the petition against the erection of a
+model public-house in this parish. The similarity
+of our position grows with every instant.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Yes, I think we must have been twins.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>More good-humouredly.</i>] Well, what
+is a model public-house? Do you mean a toy?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> I mean a place where Englishmen can
+get decent drink and drink it decently. Do you
+call that a toy?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> No; I should call that a conjuring trick.
+Or, in apology to your cloth, I will say a miracle.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> I accept the apology to my cloth. I
+am doing my duty as a priest. How can the
+Church have a right to make men fast if she does
+not allow them to feast?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Bitterly.</i>] And when you have done
+feasting them, you will send them to me to be
+cured.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Yes; and when you've done curing
+them you'll send them to me to be buried.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>After a pause, laughing.</i>] Well, you
+have all the old doctrines. It is only fair you
+should have all the old jokes too.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Laughing also.</i>] By the way, you call
+it a conjuring trick that poor people should drink
+moderately.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> I call it a chemical discovery that
+alcohol is not a food.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> You don't drink wine yourself?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Mildly startled.</i>] Drink wine! Well&mdash;what
+else is there to drink?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> So drinking decently is a conjuring
+trick that you can do, anyhow?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Still good-humouredly.</i>] Well, well,
+let us hope so. Talking about conjuring tricks,
+there is to be conjuring and all kinds of things
+here this afternoon.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Conjuring? Indeed? Why is that?</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Hastings</span> <i>with a letter in each hand.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> His Grace will be with you presently.
+He asked me to deal with the business matter
+first of all.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>He gives a note to each of them.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Turning eagerly to the</i> <span class="smcap">Doctor.</span>] But
+this is rather splendid. The Duke's given &pound;50 to
+the new public-house.</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> The Duke is very liberal.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Collects papers.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Examining his cheque.</i>] Very. But
+this is rather curious. He has also given &pound;50 to
+the league for opposing the new public-house.</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> The Duke is very liberal-minded. </p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Exit.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Staring at his cheque.</i>] Liberal-minded!...
+Absent-minded, I should call it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Sitting down and lighting a cigar.</i>]
+Well, yes. The Duke does suffer a little from
+absence [<i>puts his cigar in his mouth and pulls during
+the pause</i>] of mind. He is all for compromise.
+Don't you know the kind of man who, when you
+talk to him about the five best breeds of dog, always
+ends up by buying a mongrel? The Duke is the
+kindest of men, and always trying to please
+everybody. He generally finishes by pleasing
+nobody.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Yes; I think I know the sort of thing.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Take this conjuring, for instance.
+You know the Duke has two wards who are to
+live with him now?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Yes. I heard something about a
+nephew and niece from Ireland.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> The niece came from Ireland some
+months ago, but the nephew comes back from
+America to-night. [<i>He gets up abruptly and walks
+about the room.</i>] I think I will tell you all about
+it. In spite of your precious public-house you
+seem to me to be a sane man. And I fancy I shall
+want all the sane men I can get to-night.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Rising also.</i>] I am at your service.
+Do you know, I rather guessed you did not come
+here only to protest against my precious public-house.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Striding about in subdued excitement.</i>]
+Well, you guessed right. I was family
+physician to the Duke's brother in Ireland. I
+knew the family pretty well.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Quietly.</i>] I suppose you mean you
+knew something odd about the family?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Well, they saw fairies and things of
+that sort.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> And I suppose, to the medical mind, seeing
+fairies means much the same as seeing snakes?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>With a sour smile.</i>] Well, they saw
+them in Ireland. I suppose it's quite correct to
+see fairies in Ireland. It's like gambling at Monte
+Carlo. It's quite respectable. But I do draw
+the line at their seeing fairies in England. I do
+object to their bringing their ghosts and goblins
+and witches into the poor Duke's own back garden
+and within a yard of my own red lamp. It shows
+a lack of tact.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> But I do understand that the Duke's
+nephew and niece see witches and fairies between
+here and your lamp.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>He walks to the garden window and looks out.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Well, the nephew has been in America.
+It stands to reason you can't see fairies in
+America. But there is this sort of superstition
+in the family, and I am not easy in my mind about
+the girl.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Why, what does she do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Oh, she wanders about the park and
+the woods in the evenings. Damp evenings for
+choice. She calls it the Celtic twilight. I've no
+use for the Celtic twilight myself. It has a tendency
+to get on the chest. But what is worse, she
+is always talking about meeting somebody, some
+elf or wizard or something. I don't like it at all.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Have you told the Duke?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>With a grim smile.</i>] Oh, yes, I told
+the Duke. The result was the conjurer.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>With amazement.</i>] The <i>conjurer</i>?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Puts down his cigar in the ash-tray.</i>]
+The Duke is indescribable. He will be here presently,
+and you shall judge for yourself. Put two
+or three facts or ideas before him, and the thing
+he makes out of them is always something that
+seems to have nothing to do with it. Tell any
+other human being about a girl dreaming of the
+fairies and her practical brother from America,
+and he would settle it in some obvious way and
+satisfy some one: send her to America or let her
+have her fairies in Ireland. Now the Duke thinks
+a conjurer would just meet the case. I suppose
+he vaguely thinks it would brighten things up,
+and somehow satisfy the believers' interest in
+supernatural things and the unbelievers' interest
+in smart things. As a matter of fact the unbeliever
+thinks the conjurer's a fraud, and the
+believer thinks he's a fraud, too. The conjurer
+satisfies nobody. That is why he satisfies the
+Duke.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Enter the</i> <span class="smcap">Duke</span>, <i>with</i> <span class="smcap">Hastings</span>, <i>carrying
+papers. The</i> <span class="smcap">Duke</span> <i>is a healthy, hearty
+man in tweeds, with a rather wandering
+eye. In the present state of the peerage
+it is necessary to explain that the</i> <span class="smcap">Duke</span>,
+<i>though an ass, is a gentleman.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Duke</span>. Good-morning, Mr. Smith. So sorry
+to have kept you waiting, but we're rather in a
+rush to-day. [<i>Turns to</i> <span class="smcap">Hastings</span>, <i>who has gone
+over to a table with the papers.</i>] You know Mr.
+Carleon is coming this afternoon?</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings</span>. Yes, your Grace. His train will
+be in by now. I have sent the trap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke</span>. Thank you. [<i>Turning to the other two.</i>]
+My nephew, Dr. Grimthorpe, Morris, you know,
+Miss Carleon's brother from America. I hear
+he's been doing great things out there. Petrol,
+or something. Must move with the times, eh?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor</span>. I'm afraid Mr. Smith doesn't always
+agree with moving with the times.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke</span>. Oh, come, come! Progress, you know,
+progress! Of course I know how busy you are;
+you mustn't overwork yourself, you know. Hastings
+was telling me you laughed over those subscriptions
+of mine. Well, well, I believe in looking
+at both sides of a question, you know. Aspects,
+as old Buffle called them. Aspects. [<i>With an
+all-embracing gesture of the arm.</i>] You represent
+the tendency to drink in moderation, and you do
+good in <i>your</i> way. The Doctor represents the
+tendency not to drink at all; and he does good in
+<i>his</i> way. We can't be Ancient Britons, you know.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>A prolonged and puzzled silence, such as
+always follows the more abrupt of the</i>
+<span class="smcap">Duke's</span> <i>associations or disassociations
+of thought.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith</span>. [<i>At last, faintly.</i>] Ancient Britons....</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor</span>. [<i>To</i> <span class="smcap">Smith</span> <i>in a low voice</i>.] Don't
+bother. It's only his broad-mindedness.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke</span>. [<i>With unabated cheerfulness.</i>] I saw
+the place you're putting up for it, Mr. Smith.
+Very good work. Very good work, indeed. Art
+for the people, eh? I particularly liked that woodwork
+over the west door&mdash;I'm glad to see you're
+using the new sort of graining ... why, it all
+reminds one of the French Revolution.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Another silence. As the</i> <span class="smcap">Duke</span> <i>lounges
+alertly about the room</i>, <span class="smcap">Smith</span> <i>speaks to
+the</i> <span class="smcap">Doctor</span> <i>in an undertone.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith</span>. Does it remind you of the French
+Revolution?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor</span>. As much as of anything else. His
+Grace never reminds me of anything.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>A young and very high American voice is
+heard calling in the garden. "Say, could
+somebody see to one of these trunks?"</i></p></div>
+
+<div class="hanging"><p>[<span class="smcap">Mr. Hastings</span> <i>goes out into the garden. He
+returns with</i> <span class="smcap">Morris Carleon</span>, <i>a very
+young man: hardly more than a boy, but
+with very grown-up American dress and
+manners. He is dark, smallish, and
+active; and the racial type under his
+Americanism is Irish.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Morris</span>. [<i>Humorously, as he puts in his head
+at the window.</i>] See here, does a Duke live here?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor</span>. [<i>Who is nearest to him, with great
+gravity.</i>] Yes, only one.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris</span>. I reckon he's the one I want, anyhow.
+I'm his nephew.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>The</i> <span class="smcap">Duke</span>, <i>who is ruminating in the foreground,
+with one eye rather off, turns at
+the voice and shakes</i> <span class="smcap">Morris</span> <i>warmly by
+the hand.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Duke</span>. Delighted to see you, my dear boy.
+I hear you've been doing very well for yourself.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris</span>. [<i>Laughing.</i>] Well, pretty well, Duke;
+and better still for Paul T. Vandam, I guess. I
+manage the old man's mines out in Arizona, you
+know.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke</span>. [<i>Shaking his head sagaciously.</i>] Ah,
+very go-ahead man! Very go-ahead methods,
+I'm told. Well, I dare say he does a great deal
+of good with his money. And we can't go back
+to the Spanish Inquisition.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Silence, during which the three men look at
+each other</i>.</p></div>
+
+<p><span class="smcap">Morris</span>. [<i>Abruptly</i>.] And how's Patricia?</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke</span>. [<i>A little hazily</i>.] Oh, she's very well,
+I think. She.... </p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>He hesitates slightly</i>.</p></div>
+
+<p><span class="smcap">Morris</span>. [<i>Smiling</i>.] Well, then, where's Patricia?</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>There is a slightly embarrassed pause, and
+the</i> <span class="smcap">Doctor</span> <i>speaks</i>.</p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor</span>. Miss Carleon is walking about the
+grounds, I think.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<span class="smcap">Morris</span> <i>goes to the garden doors and looks
+out</i>.</p></div>
+
+<p><span class="smcap">Morris</span>. It's a mighty chilly night to choose.
+Does my sister commonly select such evenings to
+take the air&mdash;and the damp?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor</span>. [<i>After a pause</i>.] If I may say so, I
+quite agree with you. I have often taken the
+liberty of warning your sister against going out
+in all weathers like this.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke</span>. [<i>Expansively waving his hands about</i>.]
+The artist temperament! What I always call the
+artistic temperament! Wordsworth, you know,
+and all that. </p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Silence</i>.</p></div>
+
+<p><span class="smcap">Morris</span>. [<i>Staring</i>.] All what?</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> [<i>Continuing to lecture with enthusiasm.</i>]
+Why, everything's temperament, you know! It's
+her temperament to see the fairies. It's my temperament
+not to see the fairies. Why, I've walked
+all round the grounds twenty times and never saw
+a fairy. Well, it's like that about this wizard or
+whatever she calls it. For her there is somebody
+there. For us there would not be somebody
+there. Don't you see?</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Advancing excitedly.</i>] Somebody
+there! What do you mean?</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> [<i>Airily.</i>] Well, you can't quite call it
+a man.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Violently.</i>] A man!</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Well, as old Buffle used to say, what is
+a man?</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>With a strong rise of the American
+accent.</i>] With your permission, Duke, I eliminate
+old Buffle. Do you mean that anybody has had
+the tarnation coolness to suggest that some man....</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Oh, not a <i>man</i>, you know. A magician,
+something mythical, you know.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Not a <i>man</i>, but a medicine man.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Grimly.</i>] I am a medicine man.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> And you don't look mythical, Doc.</p>
+
+<div class="hanging">[<i>He bites his finger and begins to pace restlessly
+up and down the room</i>.</div>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Well, you know, the artistic temperament....</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Turning suddenly.</i>] See here, Duke!
+In most commercial ways we're a pretty forward
+country. In these moral ways we're content to
+be a pretty backward country. And if you ask
+me whether I like my sister walking about the
+woods on a night like this! Well, I don't.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> I am afraid you Americans aren't so
+advanced as I'd hoped. Why! as old Buffle used
+to say....</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>As he speaks a distant voice is heard singing
+in the garden; it comes nearer and nearer,
+and</i> <span class="smcap">Smith</span> <i>turns suddenly to the</i>
+<span class="smcap">Doctor</span>.</p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Whose voice is that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> It is no business of mine to decide!</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Walking to the window.</i>] You need
+not trouble. I know who it is.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Patricia Carleon</span></p>
+
+<p>[<i>Still agitated.</i>] Patricia, where have you been?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Rather wearily.</i>] Oh! in Fairyland.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Genially.</i>] And whereabouts is that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> It's rather different from other
+places. It's either nowhere or it's wherever you
+are.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Sharply.</i>] Has it any inhabitants?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Generally only two. Oneself and
+one's shadow. But whether he is my shadow or
+I am his shadow is never found out.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> He? Who?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Seeming to understand his annoyance
+for the first time, and smiling.</i>] Oh, you needn't
+get conventional about it, Morris. He is not a
+mortal.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> What's his name?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> We have no names there. You
+never really know anybody if you know his
+name.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> What does he look like?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I have only met him in the twilight.
+He seems robed in a long cloak, with a peaked cap
+or hood like the elves in my nursery stories.
+Sometimes when I look out of the window here,
+I see him passing round this house like a shadow;
+and see his pointed hood, dark against the sunset
+or the rising of the moon.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> What does he talk about?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> He tells me the truth. Very many
+true things. He is a wizard.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> How do you know he's a wizard? I
+suppose he plays some tricks on you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I should know he was a wizard if he
+played no tricks. But once he stooped and picked
+up a stone and cast it into the air, and it flew up
+into God's heaven like a bird.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> Was that what first made you think
+he was a wizard?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Oh, no. When I first saw him he
+was tracing circles and pentacles in the grass and
+talking the language of the elves.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Sceptically.</i>] Do you know the language
+of the elves?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Not until I heard it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Lowering his voice as if for his sister,
+but losing patience so completely that he talks much
+louder than he imagines.</i>] See here, Patricia, I
+reckon this kind of thing is going to be the limit.
+I'm just not going to have you let in by some
+blamed tramp or fortune-teller because you choose
+to read minor poetry about the fairies. If this
+gipsy or whatever he is troubles you again....</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Putting his hand on</i> <span class="smcap">Morris's</span> <i>shoulder.</i>]
+Come, you must allow a little more for
+poetry. We can't all feed on nothing but petrol.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Quite right, quite right. And being
+Irish, don't you know, Celtic, as old Buffle used
+to say, charming songs, you know, about the Irish
+girl who has a plaid shawl&mdash;and a Banshee.
+[<i>Sighs profoundly.</i>] Poor old Gladstone!</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Silence as usual.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Speaking to</i> <span class="smcap">Doctor.</span>] I thought you
+yourself considered the family superstition bad
+for the health?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> I consider a family superstition is
+better for the health than a family quarrel. [<i>He
+walks casually across to</i> <span class="smcap">Patricia.</span>] Well, it must
+be nice to be young and still see all those stars and
+sunsets. We old buffers won't be too strict with
+you if your view of things sometimes gets a bit&mdash;mixed
+up, shall we say? If the stars get loose
+about the grass by mistake; or if, once or twice,
+the sunset gets into the east. We should only
+say, "Dream as much as you like. Dream for all
+mankind. Dream for us who can dream no longer.
+But do not quite forget the difference."</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> What difference?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> The difference between the things
+that are beautiful and the things that are there.
+That red lamp over my door isn't beautiful; but
+it's there. You might even come to be glad it is
+there, when the stars of gold and silver have
+faded. I am an old man now, but some men are
+still glad to find my red star. I do not say they
+are the wise men.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Somewhat affected.</i>] Yes, I know
+you are good to everybody. But don't you think
+there may be floating and spiritual stars which
+will last longer than the red lamps?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>With decision.</i>] Yes. But they are
+fixed stars.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> The red lamp will last my time.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Capital! Capital! Why, it's like
+Tennyson. [<i>Silence.</i>] I remember when I was
+an undergrad....</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>The red light disappears; no one sees it at
+first except</i> <span class="smcap">Patricia</span>, <i>who points excitedly.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> What's the matter?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> The red star is gone.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> Nonsense! [<i>Rushes to the garden
+doors.</i>] It's only somebody standing in front of
+it. Say, Duke, there's somebody standing in the
+garden.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Calmly.</i>] I told you he walked
+about the garden.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> If it's that fortune-teller of yours....</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Disappears into the garden, followed by the</i>
+<span class="smcap">Doctor.</span></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> [<i>Staring.</i>] Somebody in the garden!
+Really, this Land Campaign.... </p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Silence.</i></p></div>
+
+<div class="hanging"><p>[<span class="smcap">Morris</span> <i>reappears rather breathless.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> A spry fellow, your friend. He
+slipped through my hands like a shadow.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I told you he was a shadow.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> Well, I guess there's going to be a
+shadow hunt. Got a lantern, Duke?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Oh, you need not trouble. He will
+come if I call him.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>She goes out into the garden and calls out
+some half-chanted and unintelligible
+words, somewhat like the song preceding
+her entrance. The red light reappears;
+and there is a slight sound as of fallen
+leaves shuffled by approaching feet. The
+cloaked</i> <span class="smcap">Stranger</span> <i>with the pointed hood
+is seen standing outside the garden
+doors</i>.</p></div>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> You may enter all doors.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>The figure comes into the room</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Shutting the garden doors behind him.</i>]
+Now, see here, wizard, we've got you. And we
+know you're a fraud.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Quietly.</i>] Pardon me, I do not fancy
+that we know that. For myself I must confess
+to something of the Doctor's agnosticism.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Excited, and turning almost with a
+snarl.</i>] I didn't know you parsons stuck up for
+any fables but your own.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> I stick up for the thing every man has
+a right to. Perhaps the only thing that every
+man has a right to.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> And what is that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> The benefit of the doubt. Even your
+master, the petroleum millionaire, has a right to
+that. And I think he needs it more.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> I don't think there's much doubt
+about the question, Minister. I've met this sort
+of fellow often enough&mdash;the sort of fellow who
+wheedles money out of girls by telling them he
+can make stones disappear.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>To the</i> <span class="smcap">Stranger.</span>] Do you say
+you can make stones disappear?</p>
+
+<p><span class="smcap">Stranger.</span> Yes. I can make stones disappear.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Roughly.</i>] I reckon you're the kind
+of tough who knows how to make a watch and
+chain disappear.</p>
+
+<p><span class="smcap">Stranger.</span> Yes; I know how to make a watch
+and chain disappear.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> And I should think you were pretty
+good at disappearing yourself.</p>
+
+<p><span class="smcap">Stranger.</span> I have done such a thing.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>With a sneer.</i>] Will you disappear
+now?</p>
+
+<p><span class="smcap">Stranger.</span> [<i>After reflection.</i>] No, I think I'll
+appear instead. [<i>He throws back his hood, showing
+the head of an intellectual-looking man, young but
+rather worn. Then he unfastens his cloak and
+throws it off, emerging in complete modern evening
+dress. He advances down the room towards the</i>
+<span class="smcap">Duke</span>, <i>taking out his watch as he does so.</i>] Good-evening,
+your Grace. I'm afraid I'm rather too
+early for the performance. But this gentleman
+[<i>with a gesture towards</i> <span class="smcap">Morris</span>] seemed rather
+impatient for it to begin.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> [<i>Rather at a loss.</i>] Oh, good-evening.
+Why, really&mdash;are you the...?</p>
+
+<p><span class="smcap">Stranger.</span> [<i>Bowing.</i>] Yes. I am the Conjurer.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>There is general laughter, except from</i> <span class="smcap">Patricia.</span>
+<i>As the others mingle in talk, the</i>
+<span class="smcap">Stranger</span> <i>goes up to her.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Stranger.</span> [<i>Very sadly.</i>] I am very sorry I
+am not a wizard.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I wish you were a thief instead.</p>
+
+<p><span class="smcap">Stranger.</span> Have I committed a worse crime
+than thieving?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> You have committed the cruellest
+crime, I think, that there is.</p>
+
+<p><span class="smcap">Stranger.</span> And what is the cruellest crime?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Stealing a child's toy.</p>
+
+<p><span class="smcap">Stranger.</span> And what have I stolen?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> A fairy tale.</p>
+
+
+<p class="center">CURTAIN</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="ACT_II" id="ACT_II"></a>ACT II</h2>
+
+
+<div class="hanging2"><p><i>The same room lighted more brilliantly an hour later
+in the evening. On one side a table covered with
+packs of cards, pyramids, etc., at which the</i>
+<span class="smcap">Conjurer</span> <i>in evening dress is standing quietly
+setting out his tricks. A little more in the foreground
+the</i> <span class="smcap">Duke</span>; <i>and</i> <span class="smcap">Hastings</span> <i>with a number
+of papers.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> There are only a few small matters.
+Here are the programmes of the entertainment
+your Grace wanted. Mr. Carleon wishes to see
+them very much.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Thanks, thanks. [<i>Takes the programmes.</i>]</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> Shall I carry them for your Grace?</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> No, no; I shan't forget, I shan't forget.
+Why, you've no idea how businesslike I am. We
+have to be, you know. [<i>Vaguely.</i>] I know you're
+a bit of a Socialist; but I assure you there's a good
+deal to do&mdash;stake in the country, and all that.
+Look at remembering faces now! The King never
+forgets faces. [<i>Waves the programmes about.</i>] I
+never forget faces. [<i>Catches sight of the</i> <span class="smcap">Conjurer</span>
+<i>and genially draws him into the discussion.</i>] Why,
+the Professor here who performs before the King
+[<i>puts down the programmes</i>]&mdash;you see it on the
+caravans, you know&mdash;performs before the King
+almost every night, I suppose....</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Smiling.</i>] I sometimes let his
+Majesty have an evening off. And turn my
+attention, of course, to the very highest nobility.
+But naturally I have performed before every
+sovereign potentate, white and black. There
+never was a conjurer who hadn't.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> That's right, that's right! And you'll
+say with me that the great business for a King is
+remembering people?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I should say it was remembering
+which people to remember.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Well, well, now.... [<i>Looks round
+rather wildly for something.</i>] Being really businesslike....</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> Shall I take the programmes for
+your Grace?</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> [<i>Picking them up.</i>] No, no, I shan't
+forget. Is there anything else?</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> I have to go down the village about
+the wire to Stratford. The only other thing at all
+urgent is the Militant Vegetarians.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Ah! The Militant Vegetarians! You've
+heard of them, I'm sure. Won't obey the law
+[<i>to the</i> <span class="smcap">Conjurer</span>] so long as the Government serves
+out meat.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Let them be comforted. There
+are a good many people who don't get much meat.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Well, well, I'm bound to say they're
+very enthusiastic. Advanced, too&mdash;oh, certainly
+advanced. Like Joan of Arc.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Short silence, in which the</i> <span class="smcap">Conjurer</span> <i>stares
+at him.</i>]</p></div>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> <i>Was</i> Joan of Arc a Vegetarian?</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Oh, well, it's a very high ideal, after all.
+The Sacredness of Life, you know&mdash;the Sacredness
+of Life. [<i>Shakes his head.</i>] But they carry it too
+far. They killed a policeman down in Kent.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Killed a policeman? How Vegetarian!
+Well, I suppose it was, so long as they
+didn't eat him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> They are asking only for small subscriptions.
+Indeed, they prefer to collect a large
+number of half-crowns, to prove the popularity of
+their movement. But I should advise....</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Oh, give them three shillings, then.</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> If I might suggest....</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Hang it all! We gave the Anti-Vegetarians
+three shillings. It seems only fair.</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> If I might suggest anything, I
+think your Grace will be wise not to subscribe in
+this case. The Anti-Vegetarians have already
+used their funds to form gangs ostensibly to protect
+their own meetings. And if the Vegetarians
+use theirs to break up the meetings&mdash;well, it will
+look rather funny that we have paid roughs on
+both sides. It will be rather difficult to explain
+when it comes before the magistrate.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> But I shall be the magistrate. [<span class="smcap">Conjurer</span>
+<i>stares at him again</i>.] That's the system, my
+dear Hastings, that's the advantage of the system.
+Not a logical system&mdash;no Rousseau in it&mdash;but see
+how well it works! I shall be the very best magistrate
+that could be on the Bench. The others
+would be biassed, you know. Old Sir Lawrence is
+a Vegetarian himself; and might be hard on the
+Anti-Vegetarian roughs. Colonel Crashaw would
+be sure to be hard on the Vegetarian roughs. But
+if I've paid both of 'em, of course I shan't be hard
+on either of 'em&mdash;and there you have it. Just
+perfect impartiality.</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> [<i>Restrainedly.</i>] Shall I take the
+programmes, your Grace?</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> [<i>Heartily.</i>] No, no; I won't forget 'em.
+[<i>Exit</i> <span class="smcap">Hastings</span>.] Well, Professor, what's the
+news in the conjuring world?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I fear there is never any news in
+the conjuring world.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Don't you have a newspaper or something?
+Everybody has a newspaper now, you
+know. The&mdash;er&mdash;Daily Sword-Swallower or that
+sort of thing?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> No, I have been a journalist
+myself; but I think journalism and conjuring will
+always be incompatible.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Incompatible&mdash;Oh, but that's where I
+differ&mdash;that's where I take larger views! Larger
+laws, as old Buffle said. Nothing's <i>incompatible</i>,
+you know&mdash;except husband and wife and so on;
+you must talk to Morris about that. It's wonderful
+the way incompatibility has gone forward in
+the States.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I only mean that the two trades
+rest on opposite principles. The whole point of
+being a conjurer is that you won't explain a thing
+that has happened.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Well, and the journalist?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Well, the whole point of being a
+journalist is that you do explain a thing that
+hasn't happened.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> But you'll want somewhere to discuss
+the new tricks.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> There are no new tricks. And if
+there were we shouldn't want 'em discussed.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> I'm afraid you're not <i>really</i> advanced.
+Are you interested in modern progress?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Yes. We are interested in all
+tricks done by illusion.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Well, well, I must go and see how
+Morris is. Pleasure of seeing you later.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Exit</i> <span class="smcap">Duke</span>,
+<i>leaving the programmes.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Why are nice men such asses?
+[<i>Turns to arrange the table.</i>] That seems all right.
+The pack of cards that is a pack of cards. And the
+pack of cards that isn't a pack of cards. The hat
+that looks like a gentleman's hat. But which, in
+reality, is no gentleman's hat. Only my hat; and
+I am not a gentleman. I am only a conjurer, and
+this is only a conjurer's hat. I could not take off
+this hat to a lady. I can take rabbits out of it,
+goldfish out of it, snakes out of it. Only I mustn't
+take my own head out of it. I suppose I'm a
+lower animal than a rabbit or a snake. Anyhow
+they can get out of the conjurer's hat; and I can't.
+I am a conjurer and nothing else but a conjurer.
+Unless I could show I was something else, and that
+would be worse.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>He begins to dash the cards rather irregularly
+about the table. Enter</i> <span class="smcap">Patricia</span>.</p></div>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Coldly</i>] I beg your pardon. I came
+to get some programmes. My uncle wants them.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>She walks swiftly across and takes up the
+programmes.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Still dashing cards about the table.</i>]
+Miss Carleon, might I speak to you a moment?
+[<i>He puts his hands in his pockets, stares at the table;
+and his face assumes a sardonic expression.</i>] The
+question is purely practical.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Pausing at the door.</i>] I can hardly
+imagine what the question can be.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I am the question.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> And what have I to do with that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> You have everything to do with it.
+I am the question: you....</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Angrily.</i>] Well, what am I?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> You are the answer.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> The answer to what?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Coming round to the front of the
+table and sitting against it.</i>] The answer to me.
+You think I'm a liar because I walked about the
+fields with you and said I could make stones disappear.
+Well, so I can. I'm a conjurer. In
+mere point of fact, it wasn't a lie. But if it had
+been a lie I should have told it just the same. I
+would have told twenty such lies. You may or
+may not know why.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I know nothing about such lies.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>She puts her hand on the handle of the door,
+but the</i> <span class="smcap">Conjurer</span>, <i>who is sitting on the
+table and staring at his boots, does not
+notice the action, and goes on as in a
+sincere soliloquy.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I don't know whether you have any
+notion of what it means to a man like me to talk to
+a lady like you, even on false pretences. I am an
+adventurer. I am a blackguard, if one can earn
+the title by being in all the blackguard societies of
+the world. I have thought everything out by
+myself, when I was a guttersnipe in Fleet Street, or,
+lower still, a journalist in Fleet Street. Before I
+met you I never guessed that rich people ever
+thought at all. Well, that is all I have to say.
+We had some good conversations, didn't we? I
+am a liar. But I told you a great deal of the
+truth.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>He turns and resumes the arrangement of the
+table.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Thinking.</i>] Yes, you did tell me a
+great deal of the truth. You told me hundreds
+and thousands of truths. But you never told me
+the truth that one wants to know.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> And what is that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Turning back into the room.</i>] You
+never told me the truth about yourself. You
+never told me you were only the Conjurer.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I did not tell you that because I do
+not even know it. I do not know whether I am
+only the Conjurer....</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> What do you mean?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Sometimes I am afraid I am something
+worse than the Conjurer.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Seriously.</i>] I cannot think of anything
+worse than a conjurer who does not call
+himself a conjurer.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Gloomily.</i>] There is something
+worse. [<i>Rallying himself.</i>] But that is not what
+I want to say. Do you really find that very
+unpardonable? Come, let me put you a case.
+Never mind about whether it is our case. A man
+spends his time incessantly in going about in
+third-class carriages to fifth-rate lodgings. He has
+to make up new tricks, new patter, new nonsense,
+sometimes every night of his life. Mostly he has
+to do it in the beastly black cities of the Midlands
+and the North, where he can't get out into the
+country. Now and again he does it at some
+gentleman's country-house, where he can get out
+into the country. Well, you know that actors
+and orators and all sorts of people like to rehearse
+their effects in the open air if they can. [<i>Smiles.</i>]
+You know that story of the great statesman who
+was heard by his own gardener saying, as he paced
+the garden, "Had I, Mr. Speaker, received the
+smallest intimation that I could be called upon to
+speak this evening...." [<span class="smcap">Patricia</span> <i>controls a
+smile, and he goes on with overwhelming enthusiasm.</i>]
+Well, conjurers are just the same. It takes some
+time to prepare an impromptu. A man like that
+walks about the woods and fields doing all his
+tricks beforehand, and talking all sorts of gibberish
+because he thinks he is alone. One evening this
+man found he was not alone. He found a very
+beautiful child was watching him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> A child?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Yes. That was his first impression.
+He is an intimate friend of mine. I have known
+him all my life. He tells me he has since discovered
+she is not a child. She does not fulfil the definition.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> What is the definition of a child?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Somebody you can play with.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Abruptly.</i>] Why did you wear that
+cloak with the hood up?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Smiling.</i>] I think it escaped your
+notice that it was raining.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Smiling faintly.</i>] And what did
+this friend of yours do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> You have already told me what he
+did. He destroyed a fairy tale, for he created a
+fairy tale that he was bound to destroy. [<i>Swinging
+round suddenly on the table.</i>] But do you blame
+a man very much, Miss Carleon, if he enjoyed the
+only fairy tale he had had in his life? Suppose he
+said the silly circles he was drawing for practice
+were really magic circles? Suppose he said the
+bosh he was talking was the language of the elves?
+Remember, he has read fairy tales as much as you
+have. Fairy tales are the only democratic institutions.
+All the classes have heard all the fairy tales.
+Do you blame him very much if he, too, tried to
+have a holiday in fairyland?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Simply.</i>] I blame him less than I
+did. But I still say there can be nothing worse
+than false magic. And, after all, it was he who
+brought the false magic.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Rising from his seat.</i>] Yes. It
+was she who brought the real magic.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Enter</i> <span class="smcap">Morris</span>, <i>in evening-dress. He walks
+straight up to the conjuring-table; and
+picks up one article after another, putting
+each down with a comment.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> I know that one. I know that. I
+know that. Let's see, that's the false bottom, I
+think. That works with a wire. I know
+that; it goes up the sleeve. That's the false bottom
+again. That's the substituted pack of cards&mdash;that....</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Really, Morris, you mustn't talk as
+if you knew everything.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Oh, I don't mind anyone knowing
+everything, Miss Carleon. There is something
+that is much more important than knowing how
+a thing is done.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> And what's that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Knowing how to do it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Becoming nasal again in anger.</i>] That's
+so, eh? Being the high-toned conjurer because
+you can't any longer take all the sidewalk as a
+fairy.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Crossing the room and speaking
+seriously to her brother.</i>] Really, Morris, you are
+very rude. And it's quite ridiculous to be rude.
+This gentleman was only practising some tricks by
+himself in the garden. [<i>With a certain dignity.</i>]
+If there was any mistake, it was mine. Come,
+shake hands, or whatever men do when they
+apologize. Don't be silly. He won't turn you
+into a bowl of goldfish.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Reluctantly.</i>] Well, I guess that's
+so. [<i>Offering his hand.</i>] Shake. [<i>They shake
+hands.</i>] And you won't turn me into a bowl of
+goldfish anyhow, Professor. I understand that
+when you do produce a bowl of goldfish, they are
+generally slips of carrot. That is so, Professor?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Sharply.</i>] Yes. [<i>Produces a bowl
+of goldfish from his tail pockets and holds it under
+the other's nose.</i>] Judge for yourself.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>In monstrous excitement.</i>] Very
+good! Very good! But I know how that's done&mdash;I
+know how that's done. You have an india-rubber
+cap, you know, or cover....</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Yes.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Goes back gloomily to his table and sits on it,
+picking up a pack of cards and balancing
+it in his hand.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> Ah, most mysteries are tolerably
+plain if you know the apparatus. [<i>Enter</i> <span class="smcap">Doctor</span>
+<i>and</i> <span class="smcap">Smith</span>, <i>talking with grave faces, but growing
+silent as they reach the group.</i>] I guess I wish we
+had all the old apparatus of all the old Priests and
+Prophets since the beginning of the world. I
+guess most of the old miracles and that were a
+matter of just panel and wires.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I don't quite understand you.
+What old apparatus do you want so much?</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Breaking out with all the frenzy of the
+young free-thinker.</i>] Well, sir, I just want that old
+apparatus that turned rods into snakes. I want
+those smart appliances, sir, that brought water out
+of a rock when old man Moses chose to hit it. I
+guess it's a pity we've lost the machinery. I would
+like to have those old conjurers here that called
+themselves Patriarchs and Prophets in your
+precious Bible....</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Morris, you mustn't talk like that.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> Well, I don't believe in religion....</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Aside.</i>] Hush, hush. Nobody but
+women believe in religion.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Humorously.</i>] I think this is a
+fitting opportunity to show you another ancient
+conjuring trick.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Which one is that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> The Vanishing Lady!</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Exit</i> <span class="smcap">Patricia.</span></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> There is one part of their old apparatus
+I regret especially being lost.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Still excited.</i>] Yes!</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> The apparatus for writing the Book of
+Job.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> Well, well, they didn't know everything
+in those old times.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> No, and in those old times they knew
+they didn't. [<i>Dreamily.</i>] Where shall wisdom be
+found, and what is the place of understanding?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Somewhere in America, I believe.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Still dreamily.</i>] Man knoweth not the
+price thereof; neither is it found in the land of the
+living. The deep sayeth it is not in me, the sea
+sayeth it is not with me. Death and destruction
+say we have heard tell of it. God understandeth
+the way thereof and He knoweth the place thereof.
+For He looketh to the ends of the earth and seeth
+under the whole Heaven. But to man He hath
+said: Behold the fear of the Lord that is wisdom,
+and to depart from evil is understanding.
+[<i>Turns suddenly to the</i> <span class="smcap">Doctor</span>.] How's that for
+Agnosticism, Dr. Grimthorpe? What a pity that
+apparatus is lost.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> Well, you may just smile how you
+choose, I reckon. But I say the Conjurer here
+could be the biggest man in the big blessed centuries
+if he could just show us how the Holy old
+tricks were done. We must say this for old man
+Moses, that he was in advance of his time. When
+he did the old tricks they were new tricks. He got
+the pull on the public. He could do his tricks
+before grown men, great bearded fighting men who
+could win battles and sing Psalms. But this
+modern conjuring is all behind the times. That's
+why they only do it with schoolboys. There isn't
+a trick on that table I don't know. The whole
+trade's as dead as mutton; and not half so satisfying.
+Why he [<i>pointing to the</i> <span class="smcap">Conjurer</span>] brought
+out a bowl of goldfish just now&mdash;an old trick that
+anybody could do.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Oh, I quite agree. The apparatus
+is perfectly simple. By the way, let me have a
+look at those goldfish of yours, will you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Angrily.</i>] I'm not a paid play-actor
+come here to conjure. I'm not here to do stale
+tricks; I'm here to see through 'em. I say it's an
+old trick and....</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> True. But as you said, we never
+show it except to schoolboys.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> And may I ask you, Professor Hocus
+Pocus, or whatever your name is, whom you are
+calling a schoolboy?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I beg your pardon. Your sister will
+tell you I am sometimes mistaken about children.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> I forbid you to appeal to my sister.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> That is exactly what a schoolboy
+would do.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>With abrupt and dangerous calm.</i>]
+I am not a schoolboy, Professor. I am a quiet
+business man. But I tell you in the country I
+come from, the hand of a quiet business man goes
+to his hip pocket at an insult like that.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Fiercely.</i>] Let it go to his pocket!
+I thought the hand of a quiet business man more
+often went to someone else's pocket.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> You....</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Puts his hand to his hip. The</i> <span class="smcap">Doctor</span> <i>puts
+his hand on his shoulder.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Gentlemen, I think you are both
+forgetting yourselves.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Perhaps. [<i>His tone sinks suddenly
+to weariness.</i>] I ask pardon for what I said. It
+was certainly in excess of the young gentleman's
+deserts. [<i>Sighs.</i>] I sometimes rather wish I
+could forget myself.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Sullenly, after a pause.</i>] Well, the
+entertainment's coming on; and you English don't
+like a scene. I reckon I'll have to bury the
+blamed old hatchet too.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>With a certain dignity, his social
+type shining through his profession.</i>] Mr. Carleon,
+you will forgive an old man, who knew your father
+well, if he doubts whether you are doing yourself
+justice in treating yourself as an American Indian,
+merely because you have lived in America. In
+my old friend Huxley's time we of the middle
+classes disbelieved in reason and all sorts of things.
+But we did believe in good manners. It is a pity
+if the aristocracy can't. I don't like to hear you
+say you are a savage and have buried a tomahawk.
+I would rather hear you say, as your
+Irish ancestors would have said, that you have
+sheathed your sword with the dignity proper to a
+gentleman.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> Very well. I've sheathed my sword
+with the dignity proper to a gentleman.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> And I have sheathed my sword
+with the dignity proper to a conjurer.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> How does the Conjurer sheath a sword?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Swallows it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Then we all agree there shall be no
+quarrel.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> May I say a word? I have a great
+dislike of a quarrel, for a reason quite beyond
+my duty to my cloth.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> And what is that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> I object to a quarrel because it always
+interrupts an argument. May I bring you back
+for a moment to the argument? You were saying
+that these modern conjuring tricks are simply the
+old miracles when they have once been found out.
+But surely another view is possible. When we
+speak of things being sham, we generally mean
+that they are imitations of things that are genuine.
+Take that Reynolds over there of the Duke's
+great-grandfather. [<i>Points to a picture on the
+wall.</i>] If I were to say it was a copy....</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> Wal, the Duke's real amiable; but I
+reckon you'd find what you call the interruption
+of an argument.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Well, suppose I did say so, you wouldn't
+take it as meaning that Sir Joshua Reynolds never
+lived. Why should sham miracles prove to us
+that real Saints and Prophets never lived. There
+may be sham magic and real magic also.</p>
+
+<div class="hanging">
+<p>[<i>The</i> <span class="smcap">Conjurer</span> <i>raises his head and listens
+with a strange air of intentness.</i></p>
+</div>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> There may be turnip ghosts precisely
+because there are real ghosts. There may be
+theatrical fairies precisely because there are real
+fairies. You do not abolish the Bank of England
+by pointing to a forged bank-note.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> I hope the Professor enjoys being
+called a forged bank-note.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Almost as much as being called the
+Prospectus of some American Companies.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Gentlemen! Gentlemen!</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I am sorry.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> Wal, let's have the argument first,
+then I guess we can have the quarrel afterwards.
+I'll clean this house of some encumbrances. See
+here, Mr. Smith, I'm not putting anything on your
+real miracle notion. I say, and Science says, that
+there's a cause for everything. Science will find out
+that cause, and sooner or later your old miracle will
+look mighty mean. Sooner or later Science will botanise
+a bit on your turnip ghosts; and make you look
+turnips yourselves for having taken any. I say....</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>In a low voice to</i> <span class="smcap">Smith</span>.] I don't like
+this peaceful argument of yours. The boy is
+getting much too excited.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> You say old man Reynolds lived; and
+Science don't say no. [<i>He turns excitedly to the
+picture.</i>] But I guess he's dead now; and you'll
+no more raise your Saints and Prophets from the
+dead than you'll raise the Duke's great-grandfather
+to dance on that wall.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>The picture begins to sway slightly to and fro
+on the wall.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Why, the picture is moving!</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Turning furiously on the</i> <span class="smcap">Conjurer.</span>]
+You were in the room before us. Do you reckon
+that will take us in? You can do all that with
+wires.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Motionless and without looking up
+from the table.</i>] Yes, I could do all that with wires.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> And you reckoned I shouldn't know.
+[<i>Laughs with a high crowing laugh.</i>] That's how
+the derned dirty Spiritualists do all their tricks.
+They say they can make the furniture move of
+itself. If it does move they move it; and we mean
+to know how.</p>
+
+<div class="hanging">
+<p>[<i>A chair falls over with a slight crash.</i></p></div>
+
+<div class="hanging"><p>[<span class="smcap">Morris</span> <i>almost staggers and momentarily
+fights for breath and words.</i></p></div>
+
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> You ... why ... that ... every
+one knows that ... a sliding plank. It can be
+done with a sliding plank.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Without looking up.</i>] Yes. It
+can be done with a sliding plank.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>The</i> <span class="smcap">Doctor</span> <i>draws nearer to</i> <span class="smcap">Morris</span>, <i>who
+faces about, addressing him passionately.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> You were right on the spot, Doc,
+when you talked about that red lamp of yours.
+That red lamp is the light of science that will put
+out all the lanterns of your turnip ghosts. It's
+a consuming fire, Doctor, but it is the red light of
+the morning. [<i>Points at it in exalted enthusiasm.</i>]
+Your priests can no more stop that light from
+shining or change its colour and its radiance than
+Joshua could stop the sun and moon. [<i>Laughs
+savagely.</i>] Why, a real fairy in an elfin cloak
+strayed too near the lamp an hour or two ago; and
+it turned him into a common society clown with a
+white tie.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>The lamp at the end of the garden turns blue.
+They all look at it in silence.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Splitting the silence on a high unnatural
+note.</i>] Wait a bit! Wait a bit! I've
+got you! I'll have you!... [<i>He strides wildly up
+and down the room, biting his finger.</i>] You put a
+wire ... no, that can't be it....</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Speaking to him soothingly.</i>] Well,
+well, just at this moment we need not inquire....</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Turning on him furiously.</i>] You call
+yourself a man of science, and you dare to tell me
+not to inquire!</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> We only mean that for the moment you
+might let it alone.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Violently.</i>] No, Priest, I will not
+let it alone. [<i>Pacing the room again.</i>] Could it be
+done with mirrors? [<i>He clasps his brow.</i>] You
+have a mirror.... [<i>Suddenly, with a shout.</i>]
+I've got it! I've got it! Mixture of lights! Why
+not? If you throw a green light on a red light....</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Sudden silence</i>.</p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Quietly to the</i> <span class="smcap">Doctor</span>.] You don't get
+blue.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Stepping across to the</i> <span class="smcap">Conjurer</span>.]
+If you have done this trick, for God's sake undo it.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>After a silence, the light turns red again.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Dashing suddenly to the glass doors
+and examining them.</i>] It's the glass! You've
+been doing something to the glass!</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>He stops suddenly and there is a long silence.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Still without moving.</i>] I don't
+think you will find anything wrong with the glass.</p>
+
+<p><span class="smcap">Morris.</span> [<i>Bursting open the glass doors with a
+crash.</i>] Then I'll find out what's wrong with the
+lamp. </p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Disappears into the garden.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> It is still a wet night, I am
+afraid.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Yes. And somebody else will be wandering
+about the garden now.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Through the broken glass doors</i> <span class="smcap">Morris</span> <i>can
+be seen marching backwards and forwards
+with swifter and swifter steps.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> I suppose in this case the Celtic twilight
+will not get on the chest.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Oh, if it were only the chest!</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Patricia</span>.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Where is my brother?</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>There is an embarrassed silence, in which the</i>
+<span class="smcap">Conjurer</span> <i>answers.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I am afraid he is walking about in
+Fairyland.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> But he mustn't go out on a night
+like this; it's very dangerous!</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Yes, it is very dangerous. He
+might meet a fairy.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> What do you mean?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> You went out in this sort of
+weather and you met this sort of fairy, and so
+far it has only brought you sorrow.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I am going out to find my brother.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>She goes out into the garden through the open
+doors.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>After a silence, very suddenly.</i>] What
+is that noise? She is not singing those songs to
+him, is she?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> No. He does not understand the
+language of the elves.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> But what are all those cries and gasps
+I hear?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> The normal noises, I believe, of a
+quiet business man.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Sir, I can understand your being
+bitter, for I admit you have been uncivilly received;
+but to speak like that just now....</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<span class="smcap">Patricia</span> <i>reappears at the garden doors, very
+pale.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Can I speak to the Doctor?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> My dear lady, certainly. Shall I
+fetch the Duke?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I would prefer the Doctor.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Can I be of any use?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I only want the Doctor.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[Quietly.] That last was a wonderful trick of yours.</p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Quietly.</i>] That last was a wonderful
+trick of yours.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Thank you. I suppose you mean
+it was the only one you didn't see through.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Something of the kind, I confess.
+Your last trick was the best trick I have ever seen.
+It is so good that I wish you had not done it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> And so do I.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> How do you mean? Do you wish you
+had never been a conjurer?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I wish I had never been born.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Exit</i> <span class="smcap">Conjurer</span>.</p></div>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>A silence. The</i> <span class="smcap">Doctor</span>
+<i>enters, very grave.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> It is all right so far. We have
+brought him back.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Drawing near to him.</i>] You told me
+there was mental trouble with the girl.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Looking at him steadily.</i>] No. I
+told you there was mental trouble in the family.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>After a silence.</i>] Where is Mr. Morris
+Carleon?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> I have got him into bed in the next
+room. His sister is looking after him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> His sister! Oh, then do you believe
+in fairies?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Believe in fairies? What do you
+mean?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> At least you put the person who does
+believe in them in charge of the person who
+doesn't.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Well, I suppose I do.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> You don't think she'll keep him awake
+all night with fairy tales?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Certainly not.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> You don't think she'll throw the
+medicine-bottle out of window and administer&mdash;er&mdash;a
+dewdrop, or anything of that sort? Or a
+four-leaved clover, say?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> No; of course not.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> I only ask because you scientific men
+are a little hard on us clergymen. You don't
+believe in a priesthood; but you'll admit I'm more
+really a priest than this Conjurer is really a magician.
+You've been talking a lot about the Bible
+and the Higher Criticism. But even by the Higher
+Criticism the Bible is older than the language of
+the elves&mdash;which was, as far as I can make out,
+invented this afternoon. But Miss Carleon believed
+in the wizard. Miss Carleon believed in the
+language of the elves. And you put her in charge
+of an invalid without a flicker of doubt: because
+you trust women.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Very seriously.</i>] Yes, I trust
+women.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> You trust a woman with the practical
+issues of life and death, through sleepless hours
+when a shaking hand or an extra grain would kill.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Yes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> But if the woman gets up to go to
+early service at my church, you call her weak-minded
+and say that nobody but women can
+believe in religion.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> I should never call this woman weak-minded&mdash;no,
+by God, not even if she went to
+church.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Yet there are many as strong-minded
+who believe passionately in going to church.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Weren't there as many who believed
+passionately in Apollo?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> And what harm came of believing in
+Apollo? And what a mass of harm may have
+come of not believing in Apollo? Does it never
+strike you that doubt can be a madness, as well be
+faith? That asking questions may be a disease,
+as well as proclaiming doctrines? You talk of
+religious mania! Is there no such thing as irreligious
+mania? Is there no such thing in the house
+at this moment?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Then you think no one should question
+at all.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>With passion, pointing to the next
+room.</i>] I think <i>that</i> is what comes of questioning!
+Why can't you leave the universe alone and let it
+mean what it likes? Why shouldn't the thunder
+be Jupiter? More men have made themselves
+silly by wondering what the devil it was if it wasn't
+Jupiter.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Looking at him.</i>] Do you believe in
+your own religion?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Returning the look equally steadily.</i>]
+Suppose I don't: I should still be a fool to question
+it. The child who doubts about Santa Claus has
+insomnia. The child who believes has a good
+night's rest.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> You are a Pragmatist.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Duke</span>, <i>absent-mindedly.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> That is what the lawyers call vulgar
+abuse. But I do appeal to practise. Here is a
+family over which you tell me a mental calamity
+hovers. Here is the boy who questions everything
+and a girl who can believe anything. Upon which
+has the curse fallen?</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Talking about the Pragmatists. I'm
+glad to hear.... Ah, very forward movement!
+I suppose Roosevelt now.... [<i>Silence.</i>] Well,
+we move you know, we move! First there was the
+Missing Link. [<i>Silence.</i>] No! <i>First</i> there was
+Protoplasm&mdash;and <i>then</i> there was the Missing Link;
+and Magna Carta and so on. [<i>Silence.</i>] Why,
+look at the Insurance Act!</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> I would rather not.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> [<i>Wagging a playful finger at him.</i>] Ah,
+prejudice, prejudice! You doctors, you know!
+Well, I never had any myself. [<i>Silence.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Breaking the silence in unusual
+exasperation.</i>] Any what?</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> [<i>Firmly.</i>] Never had any Marconis
+myself. Wouldn't touch 'em. [<i>Silence.</i>] Well,
+I must speak to Hastings.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Exit</i> <span class="smcap">Duke</span>, <i>aimlessly.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Exploding.</i>] Well, of all the....
+[<i>Turns to</i> <span class="smcap">Smith</span>.] You asked me just now which
+member of the family had inherited the family
+madness.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Yes; I did.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>In a low, emphatic voice.</i>] On my
+living soul, I believe it must be the Duke.</p>
+
+
+<p class="center">CURTAIN</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="ACT_III" id="ACT_III"></a>ACT III</h2>
+
+
+<div class="hanging2"><p><i>Room partly darkened, a table with a lamp on it, and
+an empty chair. From room next door faint
+and occasional sounds of the tossing or talking
+of the invalid.</i></p></div>
+
+<div class="hanging2"><p><i>Enter</i> <span class="smcap">Doctor Grimthorpe</span> <i>with a rather careworn
+air, and a medicine bottle in his hand. He puts
+it on the table, and sits down in the chair as if
+keeping a vigil.</i></p></div>
+
+<div class="hanging2"><p><i>Enter</i> <span class="smcap">Conjurer</span>, <i>carrying his bag, and cloaked for
+departure. As he crosses the room the</i> <span class="smcap">Doctor</span>
+<i>rises and calls after him.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Forgive me, but may I detain you for
+one moment? I suppose you are aware that&mdash;[<i>he
+hesitates</i>] that there have been rather grave developments
+in the case of illness which happened
+after your performance. I would not say, of
+course, because of your performance.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Thank you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Slightly encouraged, but speaking very
+carefully.</i>] Nevertheless, mental excitement is
+necessarily an element of importance in physiological
+troubles, and your triumphs this evening
+were really so extraordinary that I cannot pretend
+to dismiss them from my patient's case. He is at
+present in a state somewhat analogous to delirium,
+but in which he can still partially ask and answer
+questions. The question he continually asks is
+how you managed to do your last trick.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Ah! My last trick!</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Now I was wondering whether we
+could make any arrangement which would be fair
+to you in the matter. Would it be possible for you
+to give me in confidence the means of satisfying
+this&mdash;this fixed idea he seems to have got. [<i>He
+hesitates again, and picks his words more slowly.</i>]
+This special condition of semi-delirious disputation
+is a rare one, and connected in my experience
+with rather unfortunate cases.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Looking at him steadily.</i>] Do you
+mean he is going mad?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Rather taken aback for the first time.</i>]
+Really, you ask me an unfair question. I could
+not explain the fine shades of these things to a
+layman. And even if&mdash;if what you suggest were
+so, I should have to regard it as a professional
+secret.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Still looking at him.</i>] And don't
+you think you ask me a rather unfair question,
+Dr. Grimthorpe? If yours is a professional secret,
+is not mine a professional secret too? If you may
+hide truth from the world, why may not I? You
+don't tell your tricks. I don't tell my tricks.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>With some heat.</i>] Ours are not tricks.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Reflectively.</i>] Ah, no one can be
+sure of that till the tricks are told.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> But the public can see a doctor's
+cures as plain as....</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Yes. As plain as they saw the red
+lamp over his door this evening.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>After a pause.</i>] Your secret, of
+course, would be strictly kept by every one
+involved.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Oh, of course. People in delirium
+always keep secrets strictly.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> No one sees the patient but his sister
+and myself.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Starts slightly.</i>] Yes, his sister. Is
+she very anxious?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>In a lower voice.</i>] What would you
+suppose?</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<span class="smcap">Conjurer</span> <i>throws himself into the chair, his
+cloak slipping back from his evening
+dress. He ruminates for a short space
+and then speaks.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Doctor, there are about a thousand
+reasons why I should not tell you how I really did
+that trick. But one will suffice, because it is the
+most practical of all.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Well? And why shouldn't you tell me?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Because you wouldn't believe me
+if I did.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>A silence, the</i> <span class="smcap">Doctor</span> <i>looking at him
+curiously.</i></p></div>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Enter the</i> <span class="smcap">Duke</span> <i>with papers in his hand.
+His usual gaiety of manner has a rather
+forced air, owing to the fact that by some
+vague sick-room associations he walks as if
+on tip-toe and begins to speak in a sort of
+loud or shrill whisper. This he fortunately
+forgets and falls into his more
+natural voice.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> [<i>To</i> <span class="smcap">Conjurer.</span>] So very kind of you
+to have waited, Professor. I expect Dr. Grimthorpe
+has explained the little difficulty we are in
+much better than I could. Nothing like the medical
+mind for a scientific statement. [<i>Hazily.</i>]
+Look at Ibsen.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Silence.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Of course the Professor feels considerable
+reluctance in the matter. He points out
+that his secrets are an essential part of his profession.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Of course, of course. Tricks of the
+trade, eh? Very proper, of course. Quite a case
+of <i>noblesse oblige</i> [<i>Silence.</i>] But I dare say we
+shall be able to find a way out of the matter. [<i>He
+turns to the</i> <span class="smcap">Conjurer.</span>] Now, my dear sir, I hope
+you will not be offended if I say that this ought to
+be a business matter. We are asking you for a
+piece of your professional work and knowledge,
+and if I may have the pleasure of writing you a
+cheque....</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I thank your Grace, I have already
+received my cheque from your secretary. You will
+find it on the counterfoil just after the cheque you
+so kindly gave to the Society for the Suppression
+of Conjuring.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Now I don't want you to take it in that
+way. I want you to take it in a broader way.
+Free, you know. [<i>With an expansive gesture.</i>]
+Modern and all that! Wonderful man, Bernard
+Shaw!</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Silence.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>With a slight cough, resuming.</i>] If
+you feel any delicacy the payment need not be
+made merely to you. I quite respect your feelings
+in the matter.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> [<i>Approvingly.</i>] Quite so, quite so.
+Haven't you got a Cause or something? Everybody
+has a cause now, you know. Conjurers'
+widows or something of that kind.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>With restraint.</i>] No; I have no
+widows.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Then something like a pension or
+annuity for any widows you may&mdash;er&mdash;procure.
+[<i>Gaily opening his cheque-book and talking slang to
+show there is no ill-feeling.</i>] Come, let me call it a
+couple of thou.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>The</i> <span class="smcap">Conjurer</span> <i>takes the cheque and looks at
+it in a grave and doubtful way. As he
+does so the</i> <span class="smcap">Rector</span> <i>comes slowly into the
+room.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> You would really be willing to pay
+a sum like this to know the way I did that
+trick?</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> I would willingly pay much more.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> I think I explained to you that the
+case is serious.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>More and more thoughtful.</i>] You
+would pay much more.... [<i>Suddenly.</i>] But suppose
+I tell you the secret and you find there's
+nothing in it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> You mean that it's really quite
+simple? Why, I should say that that would be the
+best thing that could possibly happen. A little
+healthy laughter is the best possible thing for
+convalescence.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Still looking gloomily at the cheque.</i>]
+I do not think you will laugh.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> [<i>Reasoning genially.</i>] But as you say it
+is something quite simple.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> It is the simplest thing there is in
+the world. That is why you will not laugh.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Almost nervously.</i>] Why, what do
+you mean? What shall we do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Gravely.</i>] You will disbelieve it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> And why?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Because it is so simple. [<i>He springs
+suddenly to his feet, the cheque still in his hand.</i>] You
+ask me how I really did the last trick. I will tell
+you how I did the last trick. I did it by magic.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>The</i> <span class="smcap">Duke</span> <i>and</i> <span class="smcap">Doctor</span> <i>stare at him motionless;
+but the</i> <span class="smcap">Rev. Smith</span> <i>starts and takes
+a step nearer the table. The</i> <span class="smcap">Conjurer</span>
+<i>pulls his cloak round his shoulders. This
+gesture, as of departure, brings the</i>
+<span class="smcap">Doctor</span> <i>to his feet.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Astonished and angry.</i>] Do you really
+mean that you take the cheque and then tell us it
+was only magic?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Pulling the cheque to pieces.</i>] I
+tear the cheque, and I tell you it was only magic.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>With violent sincerity.</i>] But hang it
+all, there's no such thing.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Yes there is. I wish to God I did
+not know that there is.</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> [<i>Rising also.</i>] Why, really, magic....</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Contemptuously.</i>] Yes, your Grace,
+one of those larger laws you were telling us about.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>He buttons his cloak up at his throat and
+takes up his bag. As he does so the</i>
+<span class="smcap">Rev. Smith</span> <i>steps between him and the
+door and stops him for a moment.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>In a low voice.</i>] One moment, sir.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> What do you want?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> I want to apologize to you. I mean on
+behalf of the company. I think it was wrong to
+offer you money. I think it was more wrong to
+mystify you with medical language and call the
+thing delirium. I have more respect for conjurer's
+patter than for doctor's patter. They are both
+meant to stupify; but yours only to stupify for a
+moment. Now I put it to you in plain words and
+on plain human Christian grounds. Here is a poor
+boy who may be going mad. Suppose you had a
+son in such a position, would you not expect people
+to tell you the whole truth if it could help you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Yes. And I have told you the
+whole truth. Go and find out if it helps you.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Turns again to go, but more irresolutely.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> You know quite well it will not help us.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Why not?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> You know quite well why not. You are
+an honest man; and you have said it yourself.
+Because he would not believe it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>With a sort of fury.</i>] Well, does
+anybody believe it? Do you believe it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>With great restraint.</i>] Your question is
+quite fair. Come, let us sit down and talk about
+it. Let me take your cloak.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I will take off my cloak when you
+take off your coat.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Smiling.</i>] Why? Do you want me to
+fight?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Violently.</i>] I want you to be
+martyred. I want you to <i>bear</i> witness to your own
+creed. I say these things are supernatural. I say
+this was done by a spirit. The Doctor does not
+believe me. He is an agnostic; and he knows
+everything. The Duke does not believe me; he
+cannot believe anything so plain as a miracle.
+But what the devil are you for, if you don't believe
+in a miracle? What does your coat mean, if
+it doesn't mean that there is such a thing as
+the supernatural? What does your cursed collar
+mean if it doesn't mean that there is such a thing
+as a spirit? [<i>Exasperated.</i>] Why the devil do
+you dress up like that if you don't believe in
+it? [<i>With violence.</i>] Or perhaps you don't believe
+in devils?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> I believe.... [<i>After a pause.</i>] I wish I
+could believe.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Yes. I wish I could disbelieve.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Enter</i> <span class="smcap">Patricia</span> <i>pale and in the slight
+n&eacute;glig&eacute;e of the amateur nurse.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> May I speak to the Conjurer?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Hastening forward.</i>] You want the
+Doctor?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> No, the Conjurer.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Are there any developments?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I only want to speak to the Conjurer.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>They all withdraw, either at the garden or the
+other doors.</i> <span class="smcap">Patricia</span> <i>walks up to</i>
+<span class="smcap">Conjurer.</span></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> You must tell me how you did the
+trick. You will. I know you will. O, I know my
+poor brother was rude to you. He's rude to everybody!
+[<i>Breaks down.</i>] But he's such a little, little
+boy!</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I suppose you know there are
+things men never tell to women. They are too
+horrible.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Yes. And there are things women
+never tell to men. They also are too horrible. I
+am here to hear them all.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Do you really mean I may say
+anything I like? However dark it is? However
+dreadful it is? However damnable it is?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I have gone through too much to be
+terrified now. Tell me the very worst.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I will tell you the very worst. I
+fell in love with you when I first saw you.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Sits down and crosses his legs.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Drawing back.</i>] You told me I
+looked like a child and....</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I told a lie.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> O; this is terrible.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I was in love, I took an opportunity.
+You believed quite simply that I was a
+magician? but I....</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> It is terrible. It is terrible. I never
+believed you were a magician.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Astounded.</i>] Never believed I was
+a magician...!</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I always knew you were a man.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Doing whatever passionate things
+people do on the stage.</i>] I am a man. And you are a
+woman. And all the elves have gone to elfland,
+and all the devils to hell. And you and I will walk
+out of this great vulgar house and be married....
+Every one is crazy in this house to-night, I think.
+What am I saying? As if <i>you</i> could marry <i>me</i>! O
+my God!</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> This is the first time you have failed
+in courage.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> What do you mean?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I mean to draw your attention to the
+fact that you have recently made an offer, I accept
+it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Oh, it's nonsense, it's nonsense.
+How can a man marry an archangel, let alone a
+lady. My mother was a lady and she married a
+dying fiddler who tramped the roads; and the
+mixture plays the cat and banjo with my body and
+soul. I can see my mother now cooking food in
+dirtier and dirtier lodgings, darning socks with
+weaker and weaker eyes when she might have worn
+pearls by consenting to be a rational person.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> And she might have grown pearls, by
+consenting to be an oyster.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Seriously.</i>] There was little
+pleasure in her life.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> There is little, a very little, in everybody's.
+The question is, what kind? We can't
+turn life into a pleasure. But we can choose
+such pleasures as are worthy of us and our
+immortal souls. Your mother chose and I have
+chosen.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Staring.</i>] Immortal souls!...
+And I suppose if I knelt down to worship you, you
+and every one else would laugh.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>With a smile of perversity.</i>] Well, I
+think this is a more comfortable way. [<i>She sits
+down suddenly beside him in a sort of domestic way
+and goes on talking.</i>] Yes. I'll do everything your
+mother did, not so well, of course; I'll darn that
+conjurer's hat&mdash;does one darn hats?&mdash;and cook
+the Conjurer's dinner. By the way, what is a
+Conjurer's dinner? There's always the goldfish, of
+course....</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>With a groan.</i>] Carrots.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> And, of course, now I come to think
+of it, you can always take rabbits out of the hat.
+Why, what a cheap life it must be! How do
+you cook rabbits? The Duke is always talking
+about poached rabbits. Really, we shall be as
+happy as is good for us. We'll have confidence in
+each other at least, and no secrets. I insist on
+knowing all the tricks.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I don't think I know whether I'm
+on my head or my heels.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> And now, as we're going to be so
+confidential and comfortable, you'll just tell me
+the real, practical, tricky little way you did that
+last trick.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Rising, rigid with horror.</i>] How I
+did that trick? I did it by devils. [<i>Turning furiously
+on</i> <span class="smcap">Patricia</span>.] You could believe in fairies.
+Can't you believe in devils?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Seriously.</i>] No, I can't believe in
+devils.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Well, this room is full of them.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> What does it all mean?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> It only means that I have done
+what many men have done; but few, I think, have
+thriven by. [<i>He sits down and talks thoughtfully.</i>]
+I told you I had mixed with many queer sets of
+people. Among others, I mixed with those who
+pretend, truly and falsely, to do our tricks by the
+aid of spirits. I dabbled a little in table-rapping
+and table-turning. But I soon had reason to give
+it up.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Why did you give it up?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> It began by giving me headaches.
+And I found that every morning after a Spiritualist
+<i>s&eacute;ance</i> I had a queer feeling of lowness and degradation,
+of having been soiled; much like the feeling,
+I suppose, that people have the morning after they
+have been drunk. But I happen to have what
+people call a strong head; and I have never been
+really drunk.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I am glad of that.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> It hasn't been for want of trying.
+But it wasn't long before the spirits with whom I
+had been playing at table-turning, did what I
+think they generally do at the end of all such
+table-turning.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> What did they do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> They turned the tables. They
+turned the tables upon me. I don't wonder at your
+believing in fairies. As long as these things were
+my servants they seemed to me like fairies. When
+they tried to be my masters.... I found they
+were not fairies. I found the spirits with whom I at
+least had come in contact were evil ... awfully,
+unnaturally evil.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Did they say so?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Don't talk of what they said. I
+was a loose fellow, but I had not fallen so low as
+such things. I resisted them; and after a pretty
+bad time, psychologically speaking, I cut the
+connexion. But they were always tempting me
+to use the supernatural power I had got from them.
+It was not very great, but it was enough to move
+things about, to alter lights, and so on. I don't
+know whether you realize that it's rather a strain
+on a man to drink bad coffee at a coffee-stall when
+he knows he has just enough magic in him to make
+a bottle of champagne walk out of an empty shop.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I think you behaved very well.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Bitterly.</i>] And when I fell at last it
+was for nothing half so clean and Christian as
+champagne. In black blind pride and anger and
+all kinds of heathenry, because of the impudence
+of a schoolboy, I called on the fiends and they
+obeyed.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> [<i>Touches his arm.</i>] Poor fellow!</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Your goodness is the only goodness
+that never goes wrong.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> And what <i>are</i> we to do with Morris?
+I&mdash;I believe you now, my dear. But he&mdash;he will
+never believe.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> There is no bigot like the atheist.
+I must think.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Walks towards the garden windows. The
+other men reappear to arrest his movement.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Where are you going?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I am going to ask the God whose
+enemies I have served if I am still worthy to save
+a child.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Exit into garden. He paces up and down
+exactly as</i> <span class="smcap">Morris</span> <i>has done. As he does
+so</i>, <span class="smcap">Patricia</span> <i>slowly goes out; and a long
+silence follows, during which the remaining
+men stir and stamp very restlessly.
+The darkness increases. It is long before
+anyone speaks.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Abruptly.</i>] Remarkable man that
+Conjurer. Clever man. Curious man. Very
+curious man. A kind of man, you know....
+Lord bless us! What's that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Duke</span>. What's what, eh? What's what?</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor</span>. I swear I heard a footstep.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Hastings</span> <i>with papers.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Why, Hastings&mdash;Hastings&mdash;we thought
+you were a ghost. You must be&mdash;er&mdash;looking
+white or something.</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> I have brought back the answer of
+the Anti-Vegetarians ... I mean the Vegetarians.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Drops one or two papers.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Why, Hastings, you <i>are</i> looking white.</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> I ask your Grace's pardon. I had a
+slight shock on entering the room.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> A shock? What shock?</p>
+
+<p><span class="smcap">Hastings.</span> It is the first time, I think, that
+your Grace's work has been disturbed by any
+private feelings of mine. I shall not trouble your
+Grace with them. It will not occur again.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Exit</i> <span class="smcap">Hastings.</span></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> What an extraordinary fellow. I
+wonder if....</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Suddenly stops speaking.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>After a long silence, in a low voice to</i>
+<span class="smcap">Smith.</span>] How do you feel?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> I feel I must have a window shut or I
+must have it open, and I don't know which it is.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Another long silence.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Crying out suddenly in the dark.</i>] In
+God's name, go!</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Jumping up rather in a tremble.</i>]
+Really, sir, I am not used to being spoken to....</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> It was not you whom I told to go.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> No. [<i>Pause.</i>] But I think I will go.
+This room is simply horrible.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>He marches towards the door.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> [<i>Jumping up and bustling about, altering
+cards, papers, etc., on tables.</i>] Room horrible?
+Room horrible? No, no, no. [<i>Begins to run
+quicker round the room, flapping his hands like fins.</i>]
+Only a little crowded. A little crowded. And I
+don't seem to know all the people. We can't like
+everybody. These large at-homes....</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Tumbles on to a chair.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Reappearing at the garden doors.</i>]
+Go back to hell from which I called you. It is the
+last order I shall give.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Rising rather shakily.</i>] And what are
+you going to do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I am going to tell that poor little
+lad a lie. I have found in the garden what he did
+not find in the garden. I have managed to think
+of a natural explanation of that trick.</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> [<i>Warmly moved.</i>] I think you are
+something like a great man. Can I take your
+explanation to him now?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> [<i>Grimly.</i>] No thank you. I will
+take it myself. </p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Exit into the other room.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> [<i>Uneasily.</i>] We all felt devilish queer
+just now. Wonderful things there are in the
+world. [<i>After a pause.</i>] I suppose it's all electricity.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<i>Silence as usual.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> I think there has been more than
+electricity in all this.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Patricia</span>, <i>still pale, but radiant.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Oh, Morris is ever so much better!
+The Conjurer has told him such a good story of
+how the trick was done.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Conjurer.</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Duke.</span> Professor, we owe you a thousand
+thanks!</p>
+
+<p><span class="smcap">Doctor.</span> Really, you have doubled your claim
+to originality!</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> It is much more marvellous to explain a
+miracle than to work a miracle. What was your
+explanation, by the way?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I shall not tell you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> [<i>Starting.</i>] Indeed? Why not?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Because God and the demons and
+that Immortal Mystery that you deny has been
+in this room to-night. Because you know it has
+been here. Because you have felt it here. Because
+you know the spirits as well as I do and fear them
+as much as I do.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Well?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Because all this would not avail.
+If I told you the lie I told Morris Carleon about
+how I did that trick....</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Well?</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer. You</span> would believe it as he believed
+it. You cannot think [<i>pointing to the lamp</i>] how
+that trick could be done naturally. I alone found
+out how it could be done&mdash;after I had done it by
+magic. But if I tell you a natural way of doing
+it....</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Well?...</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Half an hour after I have left this
+house you will be all saying how it was done.</p>
+
+<div class="hanging"><p>[<span class="smcap">Conjurer</span> <i>buttons up his cloak and advances
+to</i> <span class="smcap">Patricia.</span></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> Good-bye.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> I shall not say good-bye.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> You are great as well as good. But
+a saint can be a temptress as well as a sinner. I
+put my honour in your hands ... oh, yes, I have
+a little left. We began with a fairy tale. Have I
+any right to take advantage of that fairy tale?
+Has not that fairy tale really and truly come to an
+end?</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> Yes. That fairy tale has really and
+truly come to an end. [<i>Looks at him a little in the
+old mystical manner.</i>] It is very hard for a fairy
+tale to come to an end. If you leave it alone it
+lingers everlastingly. Our fairy tale has come to
+an end in the only way a fairy tale can come to an
+end. The only way a fairy tale can leave off being
+a fairy tale.</p>
+
+<p><span class="smcap">Conjurer.</span> I don't understand you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Patricia.</span> It has come true.</p>
+
+
+<p class="center">CURTAIN</p>
+
+
+
+
+<hr style='width: 95%;' />
+
+
+<p><br /><br /><br /><br /></p>
+
+
+<h3><i>A Selection from the
+Catalogue of</i></h3>
+
+<h3>G.P. PUTNAM'S SONS</h3>
+
+<div class="figcenter">
+<img src="images/092.png"
+alt="Publisher&#39;s Mark" title="Publisher&#39;s Mark" />
+</div>
+
+<h4>Complete Catalogue sent
+on application</h4>
+
+
+<p><br /><br /><br /><br /></p>
+
+<div class="bbox"><h2>New Comedies</h2>
+<h3>By<br />
+LADY GREGORY</h3>
+
+
+<h4>The Bogie Men&mdash;The Full Moon&mdash;Coats<br />Damer's Gold&mdash;McDonough's Wife</h4>
+
+<h4><i>8&deg;. With Portrait in Photogravure. $1.50 net. By mail, $1.65</i></h4>
+
+<p>The plays have been acted with great success by the Abbey Company, and
+have been highly extolled by appreciative audiences and an enthusiastic
+press. They are distinguished by a humor of unchallenged originality.</p>
+
+<p>One of the plays in the collection, "Coats," depends for its plot upon
+the rivalry of two editors, each of whom has written an obituary notice
+of the other. The dialogue is full of crisp humor. "McDonough's Wife,"
+another drama that appears in the volume, is based on a legend, and
+explains how a whole town rendered honor against its will. "The Bogie
+Men" has as its underlying situation an amusing misunderstanding of two
+chimney-sweeps. The wit and absurdity of the dialogue are in Lady
+Gregory's best vein. "Damer's Gold" contains the story of a miser beset
+by his gold-hungry relations. Their hopes and plans are upset by one
+they had believed to be of the simple of the world, but who confounds
+the Wisdom of the Wise. "The Full Moon" presents a little comedy enacted
+on an Irish railway station. It is characterized by humor of an original
+and delightful character and repartee that is distinctly clever.</p>
+
+<hr style="width: 95%;" />
+
+<h4>G.P. PUTNAM'S SONS<br />
+NEW YORK&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;LONDON</h4>
+</div>
+
+<p><br /><br /></p>
+
+<div class="bbox"><h2>Irish Plays</h2>
+<h3>By<br />
+LADY GREGORY</h3>
+
+
+<p>Lady Gregory's name has become a household word in America and her works
+should occupy an exclusive niche in every library. Mr. George Bernard
+Shaw, in a recently published interview, said Lady Gregory "is the
+greatest living Irishwoman.... Even in the plays of Lady Gregory,
+penetrated as they are by that intense love of Ireland which is
+unintelligible to the many drunken blackguards with Irish names who make
+their nationality an excuse for their vices and their worthlessness,
+there is no flattery of the Irish; she writes about the Irish as Moli&egrave;re
+wrote about the French, having a talent curiously like Moli&egrave;re."</p>
+
+<p>"The witchery of Yeats, the vivid imagination of Synge, the amusing
+literalism mixed with the pronounced romance of their imitators, have
+their place and have been given their praise without stint. But none of
+these can compete with Lady Gregory for the quality of universality. The
+best beauty in Lady Gregory's art is its spontaneity. It is never
+forced.... She has read and dreamed and studied, and slept and wakened
+and worked, and the great ideas that have come to her have been
+nourished and trained till they have grown to be of great
+stature."&mdash;<i>Chicago Tribune.</i></p>
+
+<hr style="width: 95%;" />
+
+<h4>G.P. PUTNAM'S SONS<br />
+NEW YORK&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;LONDON</h4>
+</div>
+
+<p><br /><br /></p>
+
+<div class="bbox">
+<h2>Irish Folk-History Plays</h2>
+<h3>By<br />
+LADY GREGORY</h3>
+
+
+<p class="center"><big><span class="u"><i>First Series. The Tragedies</i></span><br />
+GRANIA&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+KINCORA&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+DERVORGILLA</big></p>
+
+<p class="center"><big><span class="u"><i>Second Series. The Tragic Comedies</i></span><br />
+THE CANAVANS&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+THE WHITE COCKADE<br />
+THE DELIVERER</big></p>
+
+<p class="center"><big><i>2 vols. Each, $1.50 net. By mail, $1.65</i></big></p>
+
+<p>Lady Gregory has preferred going for her material to the traditional
+folk-history rather than to the authorized printed versions, and she has
+been able, in so doing, to make her plays more living. One of these,
+<b>Kincora</b>, telling of Brian Boru, who reigned in the year 1000, evoked
+such keen local interest that an old farmer travelled from the
+neighborhood of Kincora to see it acted in Dublin.</p>
+
+<p>The story of <b>Grania</b>, on which Lady Gregory has founded one of these
+plays, was taken entirely from tradition. Grania was a beautiful young
+woman and was to have been married to Finn, the great leader of the
+Fenians; but before the marriage, she went away from the bridegroom with
+his handsome young kinsman, Diarmuid. After many years, when Diarmuid
+had died (and Finn had a hand in his death), she went back to Finn and
+became his queen.</p>
+
+<p>Another of Lady Gregory's plays, <b>The Canavans</b> dealt with the stormy
+times of Queen Elizabeth, whose memory is a horror in Ireland second
+only to that of Cromwell.</p>
+
+<p><b>The White Cockade</b> is founded on a tradition of King James having escaped
+from Ireland after the battle of the Boyne in a wine barrel.</p>
+
+<p>The choice of folk history rather than written history gives a freshness
+of treatment and elasticity of material which made the late J.M. Synge
+say that "Lady Gregory's method had brought back the possibility of
+writing historic plays."</p>
+
+<p>All these plays, except <b>Grania</b>, which has not yet been staged, have been
+very successfully performed in Ireland. They are written in the dialect
+of Kiltartan, which had already become familiar to leaders of Lady
+Gregory's books.</p>
+
+<hr style="width: 95%;" />
+
+<h4>G.P. PUTNAM'S SONS<br />
+NEW YORK&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;LONDON</h4>
+</div>
+
+<p><br /><br /></p>
+
+<div class="bbox">
+
+
+<h3><i>Dramas of Importance</i></h3>
+
+
+<h2>Plays</h2>
+<h4>The Silver Box&mdash;Joy&mdash;Strife</h4>
+<h3>By John Galsworthy</h3>
+<h4>Author of "The Country House," etc.<br />
+Crown 8vo. $1.35 net</h4>
+
+<p>"By common consent, London has witnessed this week a play of serious
+importance, not approached by any other book or drama of the season,
+John Galsworthy's 'The Strife.' It is regarded not merely as a
+remarkable social document of significance, but as a creation which,
+while of the most modern realism, is yet classic in its pronounced art
+and exalted philosophy. The play shows the types of the strongest men as
+victims of comical events and of weaker men. It will be produced in
+America, where, on account of its realistic treatment of the subject of
+labor union, it is sure to be a sensation."&mdash;<i>Special cable dispatch to
+N.Y. Times.</i></p>
+
+
+<h2>The Nun of Kent</h2>
+<h4>A Drama</h4>
+<h3>By Grace Denio Litchfield</h3>
+<h4>Author of "Baldur the Beautiful," etc.<br />
+Crown 8vo. $1.00 net</h4>
+
+<p>"In this drama the pure essentials of dramatic writing are rarely
+blended.... The foundation for the stirring play is a pathetic episode
+given in Froude's Henry VIII....</p>
+
+<p>"The lines of the poem, while full of thought, are also characterized by
+fervor and beauty. The strength of the play is centred upon a few
+characters.... 'The Nun of Kent' may be described as a fascinating
+dramatic story."&mdash;<i>Baltimore News.</i></p>
+
+
+<h2>Yzdra</h2>
+<h4>A Tragedy in Three Acts</h4>
+<h3>By Louis V. Ledoux</h3>
+<h4>Crown 8vo. Cloth. $1.25 net</h4>
+
+<p>"There are both grace and strength in this drama and it also possesses
+the movement and spirit needed for presentation upon the stage. Some of
+the figures used are striking and beautiful, quite free from excess, and
+sometimes almost austere in their restraint. The characters are clearly
+individualized and a just balance is preserved in the action."&mdash;<i>The
+Outlook, New York.</i></p>
+
+<hr style="width: 95%;" />
+
+<h3>New York&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G.P. Putnam's Sons&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;London</h3>
+
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Magic, by G.K. Chesterton
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MAGIC ***
+
+***** This file should be named 19094-h.htm or 19094-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/9/0/9/19094/
+
+Produced by Suzanne Lybarger, Brian Janes, Melissa Er-Raqabi
+and the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/19094-h/images/006.png b/19094-h/images/006.png
new file mode 100644
index 0000000..c91fc9e
--- /dev/null
+++ b/19094-h/images/006.png
Binary files differ
diff --git a/19094-h/images/092.png b/19094-h/images/092.png
new file mode 100644
index 0000000..65bc9cc
--- /dev/null
+++ b/19094-h/images/092.png
Binary files differ
diff --git a/19094-h/images/image004.jpg b/19094-h/images/image004.jpg
new file mode 100644
index 0000000..2449e2d
--- /dev/null
+++ b/19094-h/images/image004.jpg
Binary files differ
diff --git a/19094.txt b/19094.txt
new file mode 100644
index 0000000..3dfc05d
--- /dev/null
+++ b/19094.txt
@@ -0,0 +1,2723 @@
+The Project Gutenberg EBook of Magic, by G.K. Chesterton
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Magic
+ A Fantastic Comedy
+
+Author: G.K. Chesterton
+
+Release Date: August 21, 2006 [EBook #19094]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MAGIC ***
+
+
+
+
+Produced by Suzanne Lybarger, Brian Janes, Melissa Er-Raqabi
+and the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+MAGIC
+A FANTASTIC COMEDY
+
+
+
+
+[Illustration: G.K. Chesterton
+From a photograph]
+
+
+
+
+MAGIC
+A FANTASTIC COMEDY
+
+BY
+G.K. CHESTERTON
+
+
+
+
+G.P. PUTNAM'S SONS
+NEW YORK AND LONDON
+The Knickerbocker Press
+1913
+
+
+
+
+COPYRIGHT, 1913
+BY
+G.K. CHESTERTON
+
+
+The Knickerbocker Press, New York
+
+
+
+
+THE CHARACTERS
+
+THE DUKE
+DOCTOR GRIMTHORPE
+THE REV. CYRIL SMITH
+MORRIS CARLEON
+HASTINGS, _the Duke's Secretary_
+THE STRANGER
+PATRICIA CARLEON
+
+_The action takes place in the Duke's Drawing-room._
+
+
+
+
+NOTE
+
+THIS play was presented under the management of Kenelm Foss at The
+Little Theatre, London, on November 7, 1913, with the following cast:
+
+THE STRANGER FRANKLIN DYALL
+PATRICIA CARLEON MISS GRACE CROFT
+THE REV. CYRIL SMITH O.P. HEGGIE
+DR. GRIMTHORPE WILLIAM FARREN
+THE DUKE FRED LEWIS
+HASTINGS FRANK RANDELL
+MORRIS CARLEON LYONEL WATTS
+
+
+
+
+THE PRELUDE
+
+
+ SCENE: _A plantation of thin young trees, in a misty and rainy
+ twilight; some woodland blossom showing the patches on the earth
+ between the stems._
+
+ THE STRANGER _is discovered, a cloaked figure with a pointed hood.
+ His costume might belong to modern or any other time, and the
+ conical hood is so drawn over the head that little can be seen of
+ the face._
+
+ _A distant voice, a woman's, is heard, half-singing, half-chanting,
+ unintelligible words. The cloaked figure raises its head and
+ listens with interest. The song draws nearer and_ PATRICIA CARLEON
+ _enters. She is dark and slight, and has a dreamy expression.
+ Though she is artistically dressed, her hair is a little wild. She
+ has a broken branch of some flowering tree in her hand. She does
+ not notice the stranger, and though he has watched her with
+ interest, makes no sign. Suddenly she perceives him and starts
+ back._
+
+PATRICIA. Oh! Who are you?
+
+STRANGER. Ah! Who am I? [_Commences to mutter to himself, and maps out
+the ground with his staff._]
+
+ I have a hat, but not to wear;
+ I wear a sword, but not to slay,
+ And ever in my bag I bear
+ A pack of cards, but not to play.
+
+PATRICIA. What are you? What are you saying?
+
+STRANGER. It is the language of the fairies, O daughter of Eve.
+
+PATRICIA. But I never thought fairies were like you. Why, you are taller
+than I am.
+
+STRANGER. We are of such stature as we will. But the elves grow small,
+not large, when they would mix with mortals.
+
+PATRICIA. You mean they are beings greater than we are.
+
+STRANGER. Daughter of men, if you would see a fairy as he truly is, look
+for his head above all the stars and his feet amid the floors of the
+sea. Old women have taught you that the fairies are too small to be
+seen. But I tell you the fairies are too mighty to be seen. For they are
+the elder gods before whom the giants were like pigmies. They are the
+Elemental Spirits, and any one of them is larger than the world. And you
+look for them in acorns and on toadstools and wonder that you never see
+them.
+
+PATRICIA. But you come in the shape and size of a man?
+
+STRANGER. Because I would speak with a woman.
+
+PATRICIA. [_Drawing back in awe._] I think you are growing taller as you
+speak.
+
+ [_The scene appears to fade away, and give place to the milieu of_
+ ACT ONE, _the Duke's drawing-room, an apartment with open French
+ windows or any opening large enough to show a garden and one house
+ fairly near. It is evening, and there is a red lamp lighted in the
+ house beyond. The_ REV. CYRIL SMITH _is sitting with hat and
+ umbrella beside him, evidently a visitor. He is a young man with
+ the highest of High Church dog-collars and all the qualities of a
+ restrained fanatic. He is one of the Christian Socialist sort and
+ takes his priesthood seriously. He is an honest man, and not an
+ ass._
+
+[_To him enters_ MR. HASTINGS _with papers in his hand._
+
+HASTINGS. Oh, good evening. You are Mr. Smith. [_Pause._] I mean you are
+the Rector, I think.
+
+SMITH. I am the Rector.
+
+HASTINGS. I am the Duke's secretary. His Grace asks me to say that he
+hopes to see you very soon; but he is engaged just now with the Doctor.
+
+SMITH. Is the Duke ill?
+
+HASTINGS. [_Laughing._] Oh, no; the Doctor has come to ask him to help
+some cause or other. The Duke is never ill.
+
+SMITH. Is the Doctor with him now?
+
+HASTINGS. Why, strictly speaking, he is not. The Doctor has gone over
+the road to fetch a paper connected with his proposal. But he hasn't far
+to go, as you can see. That's his red lamp at the end of his grounds.
+
+SMITH. Yes, I know. I am much obliged to you. I will wait as long as is
+necessary.
+
+HASTINGS. [_Cheerfully._] Oh, it won't be very long.
+
+ [_Exit._
+
+ [_Enter by the garden doors_ DR. GRIMTHORPE _reading an open paper.
+ He is an old-fashioned practitioner, very much of a gentleman and
+ very carefully dressed in a slightly antiquated style. He is about
+ sixty years old and might have been a friend of Huxley's._
+
+DOCTOR. [_Folding up the paper._] I beg your pardon, sir, I did not
+notice there was anyone here.
+
+SMITH. [_Amicably._] I beg yours. A new clergyman cannot expect to be
+expected. I only came to see the Duke about some local affairs.
+
+DOCTOR. [_Smiling._] And so, oddly enough, did I. But I suppose we
+should both like to get hold of him by a separate ear.
+
+SMITH. Oh, there's no disguise as far as I'm concerned. I've joined this
+league for starting a model public-house in the parish; and in plain
+words, I've come to ask his Grace for a subscription to it.
+
+DOCTOR. [_Grimly._] And, as it happens, I have joined in the petition
+against the erection of a model public-house in this parish. The
+similarity of our position grows with every instant.
+
+SMITH. Yes, I think we must have been twins.
+
+DOCTOR. [_More good-humouredly._] Well, what is a model public-house? Do
+you mean a toy?
+
+SMITH. I mean a place where Englishmen can get decent drink and drink it
+decently. Do you call that a toy?
+
+DOCTOR. No; I should call that a conjuring trick. Or, in apology to your
+cloth, I will say a miracle.
+
+SMITH. I accept the apology to my cloth. I am doing my duty as a priest.
+How can the Church have a right to make men fast if she does not allow
+them to feast?
+
+DOCTOR. [_Bitterly._] And when you have done feasting them, you will
+send them to me to be cured.
+
+SMITH. Yes; and when you've done curing them you'll send them to me to
+be buried.
+
+DOCTOR. [_After a pause, laughing._] Well, you have all the old
+doctrines. It is only fair you should have all the old jokes too.
+
+SMITH. [_Laughing also._] By the way, you call it a conjuring trick that
+poor people should drink moderately.
+
+DOCTOR. I call it a chemical discovery that alcohol is not a food.
+
+SMITH. You don't drink wine yourself?
+
+DOCTOR. [_Mildly startled._] Drink wine! Well--what else is there to
+drink?
+
+SMITH. So drinking decently is a conjuring trick that you can do,
+anyhow?
+
+DOCTOR. [_Still good-humouredly._] Well, well, let us hope so. Talking
+about conjuring tricks, there is to be conjuring and all kinds of things
+here this afternoon.
+
+SMITH. Conjuring? Indeed? Why is that?
+
+ _Enter_ HASTINGS _with a letter in each hand._
+
+HASTINGS. His Grace will be with you presently. He asked me to deal with
+the business matter first of all.
+
+ [_He gives a note to each of them._
+
+SMITH. [_Turning eagerly to the_ DOCTOR.] But this is rather splendid.
+The Duke's given L50 to the new public-house.
+
+HASTINGS. The Duke is very liberal.
+
+ [_Collects papers._
+
+DOCTOR. [_Examining his cheque._] Very. But this is rather curious. He
+has also given L50 to the league for opposing the new public-house.
+
+HASTINGS. The Duke is very liberal-minded.
+
+ [_Exit._
+
+SMITH. [_Staring at his cheque._] Liberal-minded!... Absent-minded, I
+should call it.
+
+DOCTOR. [_Sitting down and lighting a cigar._] Well, yes. The Duke does
+suffer a little from absence [_puts his cigar in his mouth and pulls
+during the pause_] of mind. He is all for compromise. Don't you know the
+kind of man who, when you talk to him about the five best breeds of dog,
+always ends up by buying a mongrel? The Duke is the kindest of men, and
+always trying to please everybody. He generally finishes by pleasing
+nobody.
+
+SMITH. Yes; I think I know the sort of thing.
+
+DOCTOR. Take this conjuring, for instance. You know the Duke has two
+wards who are to live with him now?
+
+SMITH. Yes. I heard something about a nephew and niece from Ireland.
+
+DOCTOR. The niece came from Ireland some months ago, but the nephew
+comes back from America to-night. [_He gets up abruptly and walks about
+the room._] I think I will tell you all about it. In spite of your
+precious public-house you seem to me to be a sane man. And I fancy I
+shall want all the sane men I can get to-night.
+
+SMITH. [_Rising also._] I am at your service. Do you know, I rather
+guessed you did not come here only to protest against my precious
+public-house.
+
+DOCTOR. [_Striding about in subdued excitement._] Well, you guessed
+right. I was family physician to the Duke's brother in Ireland. I knew
+the family pretty well.
+
+SMITH. [_Quietly._] I suppose you mean you knew something odd about the
+family?
+
+DOCTOR. Well, they saw fairies and things of that sort.
+
+SMITH. And I suppose, to the medical mind, seeing fairies means much the
+same as seeing snakes?
+
+DOCTOR. [_With a sour smile._] Well, they saw them in Ireland. I suppose
+it's quite correct to see fairies in Ireland. It's like gambling at
+Monte Carlo. It's quite respectable. But I do draw the line at their
+seeing fairies in England. I do object to their bringing their ghosts
+and goblins and witches into the poor Duke's own back garden and within
+a yard of my own red lamp. It shows a lack of tact.
+
+SMITH. But I do understand that the Duke's nephew and niece see witches
+and fairies between here and your lamp.
+
+ [_He walks to the garden window and looks out._
+
+DOCTOR. Well, the nephew has been in America. It stands to reason you
+can't see fairies in America. But there is this sort of superstition in
+the family, and I am not easy in my mind about the girl.
+
+SMITH. Why, what does she do?
+
+DOCTOR. Oh, she wanders about the park and the woods in the evenings.
+Damp evenings for choice. She calls it the Celtic twilight. I've no use
+for the Celtic twilight myself. It has a tendency to get on the chest.
+But what is worse, she is always talking about meeting somebody, some
+elf or wizard or something. I don't like it at all.
+
+SMITH. Have you told the Duke?
+
+DOCTOR. [_With a grim smile._] Oh, yes, I told the Duke. The result was
+the conjurer.
+
+SMITH. [_With amazement._] The _conjurer_?
+
+DOCTOR. [_Puts down his cigar in the ash-tray._] The Duke is
+indescribable. He will be here presently, and you shall judge for
+yourself. Put two or three facts or ideas before him, and the thing he
+makes out of them is always something that seems to have nothing to do
+with it. Tell any other human being about a girl dreaming of the fairies
+and her practical brother from America, and he would settle it in some
+obvious way and satisfy some one: send her to America or let her have
+her fairies in Ireland. Now the Duke thinks a conjurer would just meet
+the case. I suppose he vaguely thinks it would brighten things up, and
+somehow satisfy the believers' interest in supernatural things and the
+unbelievers' interest in smart things. As a matter of fact the
+unbeliever thinks the conjurer's a fraud, and the believer thinks he's a
+fraud, too. The conjurer satisfies nobody. That is why he satisfies the
+Duke.
+
+ [_Enter the_ DUKE, _with_ HASTINGS, _carrying papers. The_ DUKE _is
+ a healthy, hearty man in tweeds, with a rather wandering eye. In
+ the present state of the peerage it is necessary to explain that
+ the_ DUKE, _though an ass, is a gentleman._
+
+DUKE. Good-morning, Mr. Smith. So sorry to have kept you waiting, but
+we're rather in a rush to-day. [_Turns to_ HASTINGS, _who has gone over
+to a table with the papers._] You know Mr. Carleon is coming this
+afternoon?
+
+HASTINGS. Yes, your Grace. His train will be in by now. I have sent the
+trap.
+
+DUKE. Thank you. [_Turning to the other two._] My nephew, Dr.
+Grimthorpe, Morris, you know, Miss Carleon's brother from America. I
+hear he's been doing great things out there. Petrol, or something. Must
+move with the times, eh?
+
+DOCTOR. I'm afraid Mr. Smith doesn't always agree with moving with the
+times.
+
+DUKE. Oh, come, come! Progress, you know, progress! Of course I know how
+busy you are; you mustn't overwork yourself, you know. Hastings was
+telling me you laughed over those subscriptions of mine. Well, well, I
+believe in looking at both sides of a question, you know. Aspects, as
+old Buffle called them. Aspects. [_With an all-embracing gesture of the
+arm._] You represent the tendency to drink in moderation, and you do
+good in _your_ way. The Doctor represents the tendency not to drink at
+all; and he does good in _his_ way. We can't be Ancient Britons, you
+know.
+
+ [_A prolonged and puzzled silence, such as always follows the more
+ abrupt of the_ DUKE'S _associations or disassociations of thought._
+
+SMITH. [_At last, faintly._] Ancient Britons....
+
+DOCTOR. [_To_ SMITH _in a low voice._] Don't bother. It's only his
+broad-mindedness.
+
+DUKE. [_With unabated cheerfulness._] I saw the place you're putting up
+for it, Mr. Smith. Very good work. Very good work, indeed. Art for the
+people, eh? I particularly liked that woodwork over the west door--I'm
+glad to see you're using the new sort of graining ... why, it all
+reminds one of the French Revolution.
+
+ [_Another silence. As the_ DUKE _lounges alertly about the room_,
+ SMITH _speaks to the_ DOCTOR _in an undertone._
+
+SMITH. Does it remind you of the French Revolution?
+
+DOCTOR. As much as of anything else. His Grace never reminds me of
+anything.
+
+ [_A young and very high American voice is heard calling in the
+ garden. "Say, could somebody see to one of these trunks?"_
+
+ [MR. HASTINGS _goes out into the garden. He returns with_ MORRIS
+ CARLEON, _a very young man: hardly more than a boy, but with very
+ grown-up American dress and manners. He is dark, smallish, and
+ active; and the racial type under his Americanism is Irish._
+
+MORRIS. [_Humorously, as he puts in his head at the window._] See here,
+does a Duke live here?
+
+DOCTOR. [_Who is nearest to him, with great gravity._] Yes, only one.
+
+MORRIS. I reckon he's the one I want, anyhow. I'm his nephew.
+
+ [_The_ DUKE, _who is ruminating in the foreground, with one eye
+ rather off, turns at the voice and shakes_ MORRIS _warmly by the
+ hand._
+
+DUKE. Delighted to see you, my dear boy. I hear you've been doing very
+well for yourself.
+
+MORRIS. [_Laughing._] Well, pretty well, Duke; and better still for Paul
+T. Vandam, I guess. I manage the old man's mines out in Arizona, you
+know.
+
+DUKE. [_Shaking his head sagaciously._] Ah, very go-ahead man! Very
+go-ahead methods, I'm told. Well, I dare say he does a great deal of
+good with his money. And we can't go back to the Spanish Inquisition.
+
+ [_Silence, during which the three men look at each other._
+
+MORRIS. [_Abruptly._] And how's Patricia?
+
+DUKE. [_A little hazily._] Oh, she's very well, I think. She....
+
+ [_He hesitates slightly._
+
+MORRIS. [_Smiling._] Well, then, where's Patricia?
+
+ [_There is a slightly embarrassed pause, and the_ DOCTOR _speaks._
+
+DOCTOR. Miss Carleon is walking about the grounds, I think.
+
+ [MORRIS _goes to the garden doors and looks out._
+
+MORRIS. It's a mighty chilly night to choose. Does my sister commonly
+select such evenings to take the air--and the damp?
+
+DOCTOR. [_After a pause._] If I may say so, I quite agree with you. I
+have often taken the liberty of warning your sister against going out in
+all weathers like this.
+
+DUKE. [_Expansively waving his hands about._] The artist temperament!
+What I always call the artistic temperament! Wordsworth, you know, and
+all that.
+
+ [_Silence._
+
+MORRIS. [_Staring._] All what?
+
+DUKE. [_Continuing to lecture with enthusiasm._] Why, everything's
+temperament, you know! It's her temperament to see the fairies. It's my
+temperament not to see the fairies. Why, I've walked all round the
+grounds twenty times and never saw a fairy. Well, it's like that about
+this wizard or whatever she calls it. For her there is somebody there.
+For us there would not be somebody there. Don't you see?
+
+MORRIS. [_Advancing excitedly._] Somebody there! What do you mean?
+
+DUKE. [_Airily._] Well, you can't quite call it a man.
+
+MORRIS. [_Violently._] A man!
+
+DUKE. Well, as old Buffle used to say, what is a man?
+
+MORRIS. [_With a strong rise of the American accent._] With your
+permission, Duke, I eliminate old Buffle. Do you mean that anybody has
+had the tarnation coolness to suggest that some man....
+
+DUKE. Oh, not a _man_, you know. A magician, something mythical, you
+know.
+
+SMITH. Not a _man_, but a medicine man.
+
+DOCTOR. [_Grimly._] I am a medicine man.
+
+MORRIS. And you don't look mythical, Doc.
+
+ [_He bites his finger and begins to pace restlessly up and down the
+ room._
+
+DUKE. Well, you know, the artistic temperament....
+
+MORRIS. [_Turning suddenly._] See here, Duke! In most commercial ways
+we're a pretty forward country. In these moral ways we're content to be
+a pretty backward country. And if you ask me whether I like my sister
+walking about the woods on a night like this! Well, I don't.
+
+DUKE. I am afraid you Americans aren't so advanced as I'd hoped. Why! as
+old Buffle used to say....
+
+ [_As he speaks a distant voice is heard singing in the garden; it
+ comes nearer and nearer, and_ SMITH _turns suddenly to the_ DOCTOR.
+
+SMITH. Whose voice is that?
+
+DOCTOR. It is no business of mine to decide!
+
+MORRIS. [_Walking to the window._] You need not trouble. I know who it
+is.
+
+ _Enter_ PATRICIA CARLEON
+
+[_Still agitated._] Patricia, where have you been?
+
+PATRICIA. [_Rather wearily._] Oh! in Fairyland.
+
+DOCTOR. [_Genially._] And whereabouts is that?
+
+PATRICIA. It's rather different from other places. It's either nowhere
+or it's wherever you are.
+
+MORRIS. [_Sharply._] Has it any inhabitants?
+
+PATRICIA. Generally only two. Oneself and one's shadow. But whether he
+is my shadow or I am his shadow is never found out.
+
+MORRIS. He? Who?
+
+PATRICIA. [_Seeming to understand his annoyance for the first time, and
+smiling._] Oh, you needn't get conventional about it, Morris. He is not
+a mortal.
+
+MORRIS. What's his name?
+
+PATRICIA. We have no names there. You never really know anybody if you
+know his name.
+
+MORRIS. What does he look like?
+
+PATRICIA. I have only met him in the twilight. He seems robed in a long
+cloak, with a peaked cap or hood like the elves in my nursery stories.
+Sometimes when I look out of the window here, I see him passing round
+this house like a shadow; and see his pointed hood, dark against the
+sunset or the rising of the moon.
+
+SMITH. What does he talk about?
+
+PATRICIA. He tells me the truth. Very many true things. He is a wizard.
+
+MORRIS. How do you know he's a wizard? I suppose he plays some tricks on
+you.
+
+PATRICIA. I should know he was a wizard if he played no tricks. But once
+he stooped and picked up a stone and cast it into the air, and it flew
+up into God's heaven like a bird.
+
+MORRIS. Was that what first made you think he was a wizard?
+
+PATRICIA. Oh, no. When I first saw him he was tracing circles and
+pentacles in the grass and talking the language of the elves.
+
+MORRIS. [_Sceptically._] Do you know the language of the elves?
+
+PATRICIA. Not until I heard it.
+
+MORRIS. [_Lowering his voice as if for his sister, but losing patience
+so completely that he talks much louder than he imagines._] See here,
+Patricia, I reckon this kind of thing is going to be the limit. I'm just
+not going to have you let in by some blamed tramp or fortune-teller
+because you choose to read minor poetry about the fairies. If this gipsy
+or whatever he is troubles you again....
+
+DOCTOR. [_Putting his hand on_ MORRIS'S _shoulder._] Come, you must
+allow a little more for poetry. We can't all feed on nothing but petrol.
+
+DUKE. Quite right, quite right. And being Irish, don't you know, Celtic,
+as old Buffle used to say, charming songs, you know, about the Irish
+girl who has a plaid shawl--and a Banshee. [_Sighs profoundly._] Poor
+old Gladstone!
+
+ [_Silence as usual._
+
+SMITH. [_Speaking to_ DOCTOR.] I thought you yourself considered the
+family superstition bad for the health?
+
+DOCTOR. I consider a family superstition is better for the health than a
+family quarrel. [_He walks casually across to_ PATRICIA.] Well, it must
+be nice to be young and still see all those stars and sunsets. We old
+buffers won't be too strict with you if your view of things sometimes
+gets a bit--mixed up, shall we say? If the stars get loose about the
+grass by mistake; or if, once or twice, the sunset gets into the east.
+We should only say, "Dream as much as you like. Dream for all mankind.
+Dream for us who can dream no longer. But do not quite forget the
+difference."
+
+PATRICIA. What difference?
+
+DOCTOR. The difference between the things that are beautiful and the
+things that are there. That red lamp over my door isn't beautiful; but
+it's there. You might even come to be glad it is there, when the stars
+of gold and silver have faded. I am an old man now, but some men are
+still glad to find my red star. I do not say they are the wise men.
+
+PATRICIA. [_Somewhat affected._] Yes, I know you are good to everybody.
+But don't you think there may be floating and spiritual stars which will
+last longer than the red lamps?
+
+SMITH. [_With decision._] Yes. But they are fixed stars.
+
+DOCTOR. The red lamp will last my time.
+
+DUKE. Capital! Capital! Why, it's like Tennyson. [_Silence._] I remember
+when I was an undergrad....
+
+ [_The red light disappears; no one sees it at first except_
+ PATRICIA, _who points excitedly._
+
+MORRIS. What's the matter?
+
+PATRICIA. The red star is gone.
+
+MORRIS. Nonsense! [_Rushes to the garden doors._] It's only somebody
+standing in front of it. Say, Duke, there's somebody standing in the
+garden.
+
+PATRICIA. [_Calmly._] I told you he walked about the garden.
+
+MORRIS. If it's that fortune-teller of yours....
+
+ [_Disappears into the garden, followed by the_ DOCTOR.
+
+DUKE. [_Staring._] Somebody in the garden! Really, this Land
+Campaign....
+
+ [_Silence._
+
+ [MORRIS _reappears rather breathless._
+
+MORRIS. A spry fellow, your friend. He slipped through my hands like a
+shadow.
+
+PATRICIA. I told you he was a shadow.
+
+MORRIS. Well, I guess there's going to be a shadow hunt. Got a lantern,
+Duke?
+
+PATRICIA. Oh, you need not trouble. He will come if I call him.
+
+ [_She goes out into the garden and calls out some half-chanted and
+ unintelligible words, somewhat like the song preceding her
+ entrance. The red light reappears; and there is a slight sound as
+ of fallen leaves shuffled by approaching feet. The cloaked_
+ STRANGER _with the pointed hood is seen standing outside the garden
+ doors._
+
+PATRICIA. You may enter all doors.
+
+ [_The figure comes into the room_
+
+MORRIS. [_Shutting the garden doors behind him._] Now, see here, wizard,
+we've got you. And we know you're a fraud.
+
+SMITH. [_Quietly._] Pardon me, I do not fancy that we know that. For
+myself I must confess to something of the Doctor's agnosticism.
+
+MORRIS. [_Excited, and turning almost with a snarl._] I didn't know you
+parsons stuck up for any fables but your own.
+
+SMITH. I stick up for the thing every man has a right to. Perhaps the
+only thing that every man has a right to.
+
+MORRIS. And what is that?
+
+SMITH. The benefit of the doubt. Even your master, the petroleum
+millionaire, has a right to that. And I think he needs it more.
+
+MORRIS. I don't think there's much doubt about the question, Minister.
+I've met this sort of fellow often enough--the sort of fellow who
+wheedles money out of girls by telling them he can make stones
+disappear.
+
+DOCTOR. [_To the_ STRANGER.] Do you say you can make stones disappear?
+
+STRANGER. Yes. I can make stones disappear.
+
+MORRIS. [_Roughly._] I reckon you're the kind of tough who knows how to
+make a watch and chain disappear.
+
+STRANGER. Yes; I know how to make a watch and chain disappear.
+
+MORRIS. And I should think you were pretty good at disappearing
+yourself.
+
+STRANGER. I have done such a thing.
+
+MORRIS. [_With a sneer._] Will you disappear now?
+
+STRANGER. [_After reflection._] No, I think I'll appear instead. [_He
+throws back his hood, showing the head of an intellectual-looking man,
+young but rather worn. Then he unfastens his cloak and throws it off,
+emerging in complete modern evening dress. He advances down the room
+towards the_ DUKE, _taking out his watch as he does so._] Good-evening,
+your Grace. I'm afraid I'm rather too early for the performance. But
+this gentleman [_with a gesture towards_ MORRIS] seemed rather impatient
+for it to begin.
+
+DUKE. [_Rather at a loss._] Oh, good-evening. Why, really--are you
+the...?
+
+STRANGER. [_Bowing._] Yes. I am the Conjurer.
+
+ [_There is general laughter, except from_ PATRICIA. _As the others
+ mingle in talk, the_ STRANGER _goes up to her._
+
+STRANGER. [_Very sadly._] I am very sorry I am not a wizard.
+
+PATRICIA. I wish you were a thief instead.
+
+STRANGER. Have I committed a worse crime than thieving?
+
+PATRICIA. You have committed the cruellest crime, I think, that there
+is.
+
+STRANGER. And what is the cruellest crime?
+
+PATRICIA. Stealing a child's toy.
+
+STRANGER. And what have I stolen?
+
+PATRICIA. A fairy tale.
+
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ACT II
+
+
+ _The same room lighted more brilliantly an hour later in the
+ evening. On one side a table covered with packs of cards, pyramids,
+ etc., at which the_ CONJURER _in evening dress is standing quietly
+ setting out his tricks. A little more in the foreground the_ DUKE;
+ _and_ HASTINGS _with a number of papers._
+
+HASTINGS. There are only a few small matters. Here are the programmes of
+the entertainment your Grace wanted. Mr. Carleon wishes to see them very
+much.
+
+DUKE. Thanks, thanks. [_Takes the programmes._]
+
+HASTINGS. Shall I carry them for your Grace?
+
+DUKE. No, no; I shan't forget, I shan't forget. Why, you've no idea how
+businesslike I am. We have to be, you know. [_Vaguely._] I know you're a
+bit of a Socialist; but I assure you there's a good deal to do--stake
+in the country, and all that. Look at remembering faces now! The King
+never forgets faces. [_Waves the programmes about._] I never forget
+faces. [_Catches sight of the_ CONJURER _and genially draws him into the
+discussion._] Why, the Professor here who performs before the King
+[_puts down the programmes_]--you see it on the caravans, you
+know--performs before the King almost every night, I suppose....
+
+CONJURER. [_Smiling._] I sometimes let his Majesty have an evening off.
+And turn my attention, of course, to the very highest nobility. But
+naturally I have performed before every sovereign potentate, white and
+black. There never was a conjurer who hadn't.
+
+DUKE. That's right, that's right! And you'll say with me that the great
+business for a King is remembering people?
+
+CONJURER. I should say it was remembering which people to remember.
+
+DUKE. Well, well, now.... [_Looks round rather wildly for something._]
+Being really businesslike....
+
+HASTINGS. Shall I take the programmes for your Grace?
+
+DUKE. [_Picking them up._] No, no, I shan't forget. Is there anything
+else?
+
+HASTINGS. I have to go down the village about the wire to Stratford. The
+only other thing at all urgent is the Militant Vegetarians.
+
+DUKE. Ah! The Militant Vegetarians! You've heard of them, I'm sure.
+Won't obey the law [_to the_ CONJURER] so long as the Government serves
+out meat.
+
+CONJURER. Let them be comforted. There are a good many people who don't
+get much meat.
+
+DUKE. Well, well, I'm bound to say they're very enthusiastic. Advanced,
+too--oh, certainly advanced. Like Joan of Arc.
+
+ [_Short silence, in which the_ CONJURER _stares at him._]
+
+CONJURER. _Was_ Joan of Arc a Vegetarian?
+
+DUKE. Oh, well, it's a very high ideal, after all. The Sacredness of
+Life, you know--the Sacredness of Life. [_Shakes his head._] But they
+carry it too far. They killed a policeman down in Kent.
+
+CONJURER. Killed a policeman? How Vegetarian! Well, I suppose it was, so
+long as they didn't eat him.
+
+HASTINGS. They are asking only for small subscriptions. Indeed, they
+prefer to collect a large number of half-crowns, to prove the popularity
+of their movement. But I should advise....
+
+DUKE. Oh, give them three shillings, then.
+
+HASTINGS. If I might suggest....
+
+DUKE. Hang it all! We gave the Anti-Vegetarians three shillings. It
+seems only fair.
+
+HASTINGS. If I might suggest anything, I think your Grace will be wise
+not to subscribe in this case. The Anti-Vegetarians have already used
+their funds to form gangs ostensibly to protect their own meetings. And
+if the Vegetarians use theirs to break up the meetings--well, it will
+look rather funny that we have paid roughs on both sides. It will be
+rather difficult to explain when it comes before the magistrate.
+
+DUKE. But I shall be the magistrate. [CONJURER _stares at him again._]
+That's the system, my dear Hastings, that's the advantage of the system.
+Not a logical system--no Rousseau in it--but see how well it works! I
+shall be the very best magistrate that could be on the Bench. The others
+would be biassed, you know. Old Sir Lawrence is a Vegetarian himself;
+and might be hard on the Anti-Vegetarian roughs. Colonel Crashaw would
+be sure to be hard on the Vegetarian roughs. But if I've paid both of
+'em, of course I shan't be hard on either of 'em--and there you have it.
+Just perfect impartiality.
+
+HASTINGS. [_Restrainedly._] Shall I take the programmes, your Grace?
+
+DUKE. [_Heartily._] No, no; I won't forget 'em. [_Exit_ HASTINGS.] Well,
+Professor, what's the news in the conjuring world?
+
+CONJURER. I fear there is never any news in the conjuring world.
+
+DUKE. Don't you have a newspaper or something? Everybody has a newspaper
+now, you know. The--er--Daily Sword-Swallower or that sort of thing?
+
+CONJURER. No, I have been a journalist myself; but I think journalism
+and conjuring will always be incompatible.
+
+DUKE. Incompatible--Oh, but that's where I differ--that's where I take
+larger views! Larger laws, as old Buffle said. Nothing's _incompatible_,
+you know--except husband and wife and so on; you must talk to Morris
+about that. It's wonderful the way incompatibility has gone forward in
+the States.
+
+CONJURER. I only mean that the two trades rest on opposite principles.
+The whole point of being a conjurer is that you won't explain a thing
+that has happened.
+
+DUKE. Well, and the journalist?
+
+CONJURER. Well, the whole point of being a journalist is that you do
+explain a thing that hasn't happened.
+
+DUKE. But you'll want somewhere to discuss the new tricks.
+
+CONJURER. There are no new tricks. And if there were we shouldn't want
+'em discussed.
+
+DUKE. I'm afraid you're not _really_ advanced. Are you interested in
+modern progress?
+
+CONJURER. Yes. We are interested in all tricks done by illusion.
+
+DUKE. Well, well, I must go and see how Morris is. Pleasure of seeing
+you later.
+
+ [_Exit_ DUKE, _leaving the programmes._
+
+CONJURER. Why are nice men such asses? [_Turns to arrange the table._]
+That seems all right. The pack of cards that is a pack of cards. And the
+pack of cards that isn't a pack of cards. The hat that looks like a
+gentleman's hat. But which, in reality, is no gentleman's hat. Only my
+hat; and I am not a gentleman. I am only a conjurer, and this is only a
+conjurer's hat. I could not take off this hat to a lady. I can take
+rabbits out of it, goldfish out of it, snakes out of it. Only I mustn't
+take my own head out of it. I suppose I'm a lower animal than a rabbit
+or a snake. Anyhow they can get out of the conjurer's hat; and I can't.
+I am a conjurer and nothing else but a conjurer. Unless I could show I
+was something else, and that would be worse.
+
+ [_He begins to dash the cards rather irregularly about the table.
+ Enter_ PATRICIA.
+
+PATRICIA. [_Coldly_] I beg your pardon. I came to get some programmes.
+My uncle wants them.
+
+ [_She walks swiftly across and takes up the programmes._
+
+CONJURER. [_Still dashing cards about the table._] Miss Carleon, might I
+speak to you a moment? [_He puts his hands in his pockets, stares at the
+table; and his face assumes a sardonic expression._] The question is
+purely practical.
+
+PATRICIA. [_Pausing at the door._] I can hardly imagine what the
+question can be.
+
+CONJURER. I am the question.
+
+PATRICIA. And what have I to do with that?
+
+CONJURER. You have everything to do with it. I am the question: you....
+
+PATRICIA. [_Angrily._] Well, what am I?
+
+CONJURER. You are the answer.
+
+PATRICIA. The answer to what?
+
+CONJURER. [_Coming round to the front of the table and sitting against
+it._] The answer to me. You think I'm a liar because I walked about the
+fields with you and said I could make stones disappear. Well, so I can.
+I'm a conjurer. In mere point of fact, it wasn't a lie. But if it had
+been a lie I should have told it just the same. I would have told twenty
+such lies. You may or may not know why.
+
+PATRICIA. I know nothing about such lies.
+
+ [_She puts her hand on the handle of the door, but the_ CONJURER,
+ _who is sitting on the table and staring at his boots, does not
+ notice the action, and goes on as in a sincere soliloquy._
+
+CONJURER. I don't know whether you have any notion of what it means to a
+man like me to talk to a lady like you, even on false pretences. I am an
+adventurer. I am a blackguard, if one can earn the title by being in all
+the blackguard societies of the world. I have thought everything out by
+myself, when I was a guttersnipe in Fleet Street, or, lower still, a
+journalist in Fleet Street. Before I met you I never guessed that rich
+people ever thought at all. Well, that is all I have to say. We had some
+good conversations, didn't we? I am a liar. But I told you a great deal
+of the truth.
+
+ [_He turns and resumes the arrangement of the table._
+
+PATRICIA. [_Thinking._] Yes, you did tell me a great deal of the truth.
+You told me hundreds and thousands of truths. But you never told me the
+truth that one wants to know.
+
+CONJURER. And what is that?
+
+PATRICIA. [_Turning back into the room._] You never told me the truth
+about yourself. You never told me you were only the Conjurer.
+
+CONJURER. I did not tell you that because I do not even know it. I do
+not know whether I am only the Conjurer....
+
+PATRICIA. What do you mean?
+
+CONJURER. Sometimes I am afraid I am something worse than the Conjurer.
+
+PATRICIA. [_Seriously._] I cannot think of anything worse than a
+conjurer who does not call himself a conjurer.
+
+CONJURER. [_Gloomily._] There is something worse. [_Rallying himself._]
+But that is not what I want to say. Do you really find that very
+unpardonable? Come, let me put you a case. Never mind about whether it
+is our case. A man spends his time incessantly in going about in
+third-class carriages to fifth-rate lodgings. He has to make up new
+tricks, new patter, new nonsense, sometimes every night of his life.
+Mostly he has to do it in the beastly black cities of the Midlands and
+the North, where he can't get out into the country. Now and again he
+does it at some gentleman's country-house, where he can get out into the
+country. Well, you know that actors and orators and all sorts of people
+like to rehearse their effects in the open air if they can. [_Smiles._]
+You know that story of the great statesman who was heard by his own
+gardener saying, as he paced the garden, "Had I, Mr. Speaker, received
+the smallest intimation that I could be called upon to speak this
+evening...." [PATRICIA _controls a smile, and he goes on with
+overwhelming enthusiasm._] Well, conjurers are just the same. It takes
+some time to prepare an impromptu. A man like that walks about the
+woods and fields doing all his tricks beforehand, and talking all sorts
+of gibberish because he thinks he is alone. One evening this man found
+he was not alone. He found a very beautiful child was watching him.
+
+PATRICIA. A child?
+
+CONJURER. Yes. That was his first impression. He is an intimate friend
+of mine. I have known him all my life. He tells me he has since
+discovered she is not a child. She does not fulfil the definition.
+
+PATRICIA. What is the definition of a child?
+
+CONJURER. Somebody you can play with.
+
+PATRICIA. [_Abruptly._] Why did you wear that cloak with the hood up?
+
+CONJURER. [_Smiling._] I think it escaped your notice that it was
+raining.
+
+PATRICIA. [_Smiling faintly._] And what did this friend of yours do?
+
+CONJURER. You have already told me what he did. He destroyed a fairy
+tale, for he created a fairy tale that he was bound to destroy.
+[_Swinging round suddenly on the table._] But do you blame a man very
+much, Miss Carleon, if he enjoyed the only fairy tale he had had in his
+life? Suppose he said the silly circles he was drawing for practice
+were really magic circles? Suppose he said the bosh he was talking was
+the language of the elves? Remember, he has read fairy tales as much as
+you have. Fairy tales are the only democratic institutions. All the
+classes have heard all the fairy tales. Do you blame him very much if
+he, too, tried to have a holiday in fairyland?
+
+PATRICIA. [_Simply._] I blame him less than I did. But I still say there
+can be nothing worse than false magic. And, after all, it was he who
+brought the false magic.
+
+CONJURER. [_Rising from his seat._] Yes. It was she who brought the real
+magic.
+
+ [_Enter_ MORRIS, _in evening-dress. He walks straight up to the
+ conjuring-table; and picks up one article after another, putting
+ each down with a comment._
+
+MORRIS. I know that one. I know that. I know that. Let's see, that's the
+false bottom, I think. That works with a wire. I know that; it goes up
+the sleeve. That's the false bottom again. That's the substituted pack
+of cards--that....
+
+PATRICIA. Really, Morris, you mustn't talk as if you knew everything.
+
+CONJURER. Oh, I don't mind anyone knowing everything, Miss Carleon.
+There is something that is much more important than knowing how a thing
+is done.
+
+MORRIS. And what's that?
+
+CONJURER. Knowing how to do it.
+
+MORRIS. [_Becoming nasal again in anger._] That's so, eh? Being the
+high-toned conjurer because you can't any longer take all the sidewalk
+as a fairy.
+
+PATRICIA. [_Crossing the room and speaking seriously to her brother._]
+Really, Morris, you are very rude. And it's quite ridiculous to be rude.
+This gentleman was only practising some tricks by himself in the garden.
+[_With a certain dignity._] If there was any mistake, it was mine. Come,
+shake hands, or whatever men do when they apologize. Don't be silly. He
+won't turn you into a bowl of goldfish.
+
+MORRIS. [_Reluctantly._] Well, I guess that's so. [_Offering his hand._]
+Shake. [_They shake hands._] And you won't turn me into a bowl of
+goldfish anyhow, Professor. I understand that when you do produce a
+bowl of goldfish, they are generally slips of carrot. That is so,
+Professor?
+
+CONJURER. [_Sharply._] Yes. [_Produces a bowl of goldfish from his tail
+pockets and holds it under the other's nose._] Judge for yourself.
+
+MORRIS. [_In monstrous excitement._] Very good! Very good! But I know
+how that's done--I know how that's done. You have an india-rubber cap,
+you know, or cover....
+
+CONJURER. Yes.
+
+ [_Goes back gloomily to his table and sits on it, picking up a pack
+ of cards and balancing it in his hand._
+
+MORRIS. Ah, most mysteries are tolerably plain if you know the
+apparatus. [_Enter_ DOCTOR _and_ SMITH, _talking with grave faces, but
+growing silent as they reach the group._] I guess I wish we had all the
+old apparatus of all the old Priests and Prophets since the beginning of
+the world. I guess most of the old miracles and that were a matter of
+just panel and wires.
+
+CONJURER. I don't quite understand you. What old apparatus do you want
+so much?
+
+MORRIS. [_Breaking out with all the frenzy of the young free-thinker._]
+Well, sir, I just want that old apparatus that turned rods into snakes.
+I want those smart appliances, sir, that brought water out of a rock
+when old man Moses chose to hit it. I guess it's a pity we've lost the
+machinery. I would like to have those old conjurers here that called
+themselves Patriarchs and Prophets in your precious Bible....
+
+PATRICIA. Morris, you mustn't talk like that.
+
+MORRIS. Well, I don't believe in religion....
+
+DOCTOR. [_Aside._] Hush, hush. Nobody but women believe in religion.
+
+PATRICIA. [_Humorously._] I think this is a fitting opportunity to show
+you another ancient conjuring trick.
+
+DOCTOR. Which one is that?
+
+PATRICIA. The Vanishing Lady!
+
+ [_Exit_ PATRICIA.
+
+SMITH. There is one part of their old apparatus I regret especially
+being lost.
+
+MORRIS. [_Still excited._] Yes!
+
+SMITH. The apparatus for writing the Book of Job.
+
+MORRIS. Well, well, they didn't know everything in those old times.
+
+SMITH. No, and in those old times they knew they didn't. [_Dreamily._]
+Where shall wisdom be found, and what is the place of understanding?
+
+CONJURER. Somewhere in America, I believe.
+
+SMITH. [_Still dreamily._] Man knoweth not the price thereof; neither is
+it found in the land of the living. The deep sayeth it is not in me, the
+sea sayeth it is not with me. Death and destruction say we have heard
+tell of it. God understandeth the way thereof and He knoweth the place
+thereof. For He looketh to the ends of the earth and seeth under the
+whole Heaven. But to man He hath said: Behold the fear of the Lord that
+is wisdom, and to depart from evil is understanding. [_Turns suddenly to
+the_ DOCTOR.] How's that for Agnosticism, Dr. Grimthorpe? What a pity
+that apparatus is lost.
+
+MORRIS. Well, you may just smile how you choose, I reckon. But I say the
+Conjurer here could be the biggest man in the big blessed centuries if
+he could just show us how the Holy old tricks were done. We must say
+this for old man Moses, that he was in advance of his time. When he did
+the old tricks they were new tricks. He got the pull on the public. He
+could do his tricks before grown men, great bearded fighting men who
+could win battles and sing Psalms. But this modern conjuring is all
+behind the times. That's why they only do it with schoolboys. There
+isn't a trick on that table I don't know. The whole trade's as dead as
+mutton; and not half so satisfying. Why he [_pointing to the_ CONJURER]
+brought out a bowl of goldfish just now--an old trick that anybody could
+do.
+
+CONJURER. Oh, I quite agree. The apparatus is perfectly simple. By the
+way, let me have a look at those goldfish of yours, will you?
+
+MORRIS. [_Angrily._] I'm not a paid play-actor come here to conjure. I'm
+not here to do stale tricks; I'm here to see through 'em. I say it's an
+old trick and....
+
+CONJURER. True. But as you said, we never show it except to schoolboys.
+
+MORRIS. And may I ask you, Professor Hocus Pocus, or whatever your name
+is, whom you are calling a schoolboy?
+
+CONJURER. I beg your pardon. Your sister will tell you I am sometimes
+mistaken about children.
+
+MORRIS. I forbid you to appeal to my sister.
+
+CONJURER. That is exactly what a schoolboy would do.
+
+MORRIS. [_With abrupt and dangerous calm._] I am not a schoolboy,
+Professor. I am a quiet business man. But I tell you in the country I
+come from, the hand of a quiet business man goes to his hip pocket at an
+insult like that.
+
+CONJURER. [_Fiercely._] Let it go to his pocket! I thought the hand of a
+quiet business man more often went to someone else's pocket.
+
+MORRIS. You....
+
+ [_Puts his hand to his hip. The_ DOCTOR _puts his hand on his
+ shoulder._
+
+DOCTOR. Gentlemen, I think you are both forgetting yourselves.
+
+CONJURER. Perhaps. [_His tone sinks suddenly to weariness._] I ask
+pardon for what I said. It was certainly in excess of the young
+gentleman's deserts. [_Sighs._] I sometimes rather wish I could forget
+myself.
+
+MORRIS. [_Sullenly, after a pause._] Well, the entertainment's coming
+on; and you English don't like a scene. I reckon I'll have to bury the
+blamed old hatchet too.
+
+DOCTOR. [_With a certain dignity, his social type shining through his
+profession._] Mr. Carleon, you will forgive an old man, who knew your
+father well, if he doubts whether you are doing yourself justice in
+treating yourself as an American Indian, merely because you have lived
+in America. In my old friend Huxley's time we of the middle classes
+disbelieved in reason and all sorts of things. But we did believe in
+good manners. It is a pity if the aristocracy can't. I don't like to
+hear you say you are a savage and have buried a tomahawk. I would rather
+hear you say, as your Irish ancestors would have said, that you have
+sheathed your sword with the dignity proper to a gentleman.
+
+MORRIS. Very well. I've sheathed my sword with the dignity proper to a
+gentleman.
+
+CONJURER. And I have sheathed my sword with the dignity proper to a
+conjurer.
+
+MORRIS. How does the Conjurer sheath a sword?
+
+CONJURER. Swallows it.
+
+DOCTOR. Then we all agree there shall be no quarrel.
+
+SMITH. May I say a word? I have a great dislike of a quarrel, for a
+reason quite beyond my duty to my cloth.
+
+MORRIS. And what is that?
+
+SMITH. I object to a quarrel because it always interrupts an argument.
+May I bring you back for a moment to the argument? You were saying that
+these modern conjuring tricks are simply the old miracles when they have
+once been found out. But surely another view is possible. When we speak
+of things being sham, we generally mean that they are imitations of
+things that are genuine. Take that Reynolds over there of the Duke's
+great-grandfather. [_Points to a picture on the wall._] If I were to say
+it was a copy....
+
+MORRIS. Wal, the Duke's real amiable; but I reckon you'd find what you
+call the interruption of an argument.
+
+SMITH. Well, suppose I did say so, you wouldn't take it as meaning that
+Sir Joshua Reynolds never lived. Why should sham miracles prove to us
+that real Saints and Prophets never lived. There may be sham magic and
+real magic also.
+
+ [_The_ CONJURER _raises his head and listens with a strange air of
+ intentness._
+
+SMITH. There may be turnip ghosts precisely because there are real
+ghosts. There may be theatrical fairies precisely because there are real
+fairies. You do not abolish the Bank of England by pointing to a forged
+bank-note.
+
+MORRIS. I hope the Professor enjoys being called a forged bank-note.
+
+CONJURER. Almost as much as being called the Prospectus of some American
+Companies.
+
+DOCTOR. Gentlemen! Gentlemen!
+
+CONJURER. I am sorry.
+
+MORRIS. Wal, let's have the argument first, then I guess we can have the
+quarrel afterwards. I'll clean this house of some encumbrances. See
+here, Mr. Smith, I'm not putting anything on your real miracle notion. I
+say, and Science says, that there's a cause for everything. Science will
+find out that cause, and sooner or later your old miracle will look
+mighty mean. Sooner or later Science will botanise a bit on your turnip
+ghosts; and make you look turnips yourselves for having taken any. I
+say....
+
+DOCTOR. [_In a low voice to_ SMITH.] I don't like this peaceful argument
+of yours. The boy is getting much too excited.
+
+MORRIS. You say old man Reynolds lived; and Science don't say no. [_He
+turns excitedly to the picture._] But I guess he's dead now; and you'll
+no more raise your Saints and Prophets from the dead than you'll raise
+the Duke's great-grandfather to dance on that wall.
+
+ [_The picture begins to sway slightly to and fro on the wall._
+
+DOCTOR. Why, the picture is moving!
+
+MORRIS. [_Turning furiously on the_ CONJURER.] You were in the room
+before us. Do you reckon that will take us in? You can do all that with
+wires.
+
+CONJURER. [_Motionless and without looking up from the table._] Yes, I
+could do all that with wires.
+
+MORRIS. And you reckoned I shouldn't know. [_Laughs with a high crowing
+laugh._] That's how the derned dirty Spiritualists do all their tricks.
+They say they can make the furniture move of itself. If it does move
+they move it; and we mean to know how.
+
+ [_A chair falls over with a slight crash._
+
+ [MORRIS _almost staggers and momentarily fights for breath and
+ words._
+
+MORRIS. You ... why ... that ... every one knows that ... a sliding
+plank. It can be done with a sliding plank.
+
+CONJURER. [_Without looking up._] Yes. It can be done with a sliding
+plank.
+
+ [_The_ DOCTOR _draws nearer to_ MORRIS, _who faces about,
+ addressing him passionately._
+
+MORRIS. You were right on the spot, Doc, when you talked about that red
+lamp of yours. That red lamp is the light of science that will put out
+all the lanterns of your turnip ghosts. It's a consuming fire, Doctor,
+but it is the red light of the morning. [_Points at it in exalted
+enthusiasm._] Your priests can no more stop that light from shining or
+change its colour and its radiance than Joshua could stop the sun and
+moon. [_Laughs savagely._] Why, a real fairy in an elfin cloak strayed
+too near the lamp an hour or two ago; and it turned him into a common
+society clown with a white tie.
+
+ [_The lamp at the end of the garden turns blue. They all look at it
+ in silence._
+
+MORRIS. [_Splitting the silence on a high unnatural note._] Wait a bit!
+Wait a bit! I've got you! I'll have you!... [_He strides wildly up and
+down the room, biting his finger._] You put a wire ... no, that can't be
+it....
+
+DOCTOR. [_Speaking to him soothingly._] Well, well, just at this moment
+we need not inquire....
+
+MORRIS. [_Turning on him furiously._] You call yourself a man of
+science, and you dare to tell me not to inquire!
+
+SMITH. We only mean that for the moment you might let it alone.
+
+MORRIS. [_Violently._] No, Priest, I will not let it alone. [_Pacing the
+room again._] Could it be done with mirrors? [_He clasps his brow._] You
+have a mirror.... [_Suddenly, with a shout._] I've got it! I've got it!
+Mixture of lights! Why not? If you throw a green light on a red
+light....
+
+ [_Sudden silence._
+
+SMITH. [_Quietly to the_ DOCTOR.] You don't get blue.
+
+DOCTOR. [_Stepping across to the_ CONJURER.] If you have done this
+trick, for God's sake undo it.
+
+ [_After a silence, the light turns red again._
+
+MORRIS. [_Dashing suddenly to the glass doors and examining them._] It's
+the glass! You've been doing something to the glass!
+
+ [_He stops suddenly and there is a long silence._
+
+CONJURER. [_Still without moving._] I don't think you will find anything
+wrong with the glass.
+
+MORRIS. [_Bursting open the glass doors with a crash._] Then I'll find
+out what's wrong with the lamp.
+
+ [_Disappears into the garden._
+
+DOCTOR. It is still a wet night, I am afraid.
+
+SMITH. Yes. And somebody else will be wandering about the garden now.
+
+ [_Through the broken glass doors_ MORRIS _can be seen marching
+ backwards and forwards with swifter and swifter steps._
+
+SMITH. I suppose in this case the Celtic twilight will not get on the
+chest.
+
+DOCTOR. Oh, if it were only the chest!
+
+ _Enter_ PATRICIA.
+
+PATRICIA. Where is my brother?
+
+ [_There is an embarrassed silence, in which the_ CONJURER
+ _answers._
+
+CONJURER. I am afraid he is walking about in Fairyland.
+
+PATRICIA. But he mustn't go out on a night like this; it's very
+dangerous!
+
+CONJURER. Yes, it is very dangerous. He might meet a fairy.
+
+PATRICIA. What do you mean?
+
+CONJURER. You went out in this sort of weather and you met this sort of
+fairy, and so far it has only brought you sorrow.
+
+PATRICIA. I am going out to find my brother.
+
+ [_She goes out into the garden through the open doors._
+
+SMITH. [_After a silence, very suddenly._] What is that noise? She is
+not singing those songs to him, is she?
+
+CONJURER. No. He does not understand the language of the elves.
+
+SMITH. But what are all those cries and gasps I hear?
+
+CONJURER. The normal noises, I believe, of a quiet business man.
+
+DOCTOR. Sir, I can understand your being bitter, for I admit you have
+been uncivilly received; but to speak like that just now....
+
+ [PATRICIA _reappears at the garden doors, very pale._
+
+PATRICIA. Can I speak to the Doctor?
+
+DOCTOR. My dear lady, certainly. Shall I fetch the Duke?
+
+PATRICIA. I would prefer the Doctor.
+
+SMITH. Can I be of any use?
+
+PATRICIA. I only want the Doctor.
+
+ [_She goes out again, followed by_ DR. GRIMTHORPE. _The others look
+ at each other._
+
+SMITH. [_Quietly._] That last was a wonderful trick of yours.
+
+CONJURER. Thank you. I suppose you mean it was the only one you didn't
+see through.
+
+SMITH. Something of the kind, I confess. Your last trick was the best
+trick I have ever seen. It is so good that I wish you had not done it.
+
+CONJURER. And so do I.
+
+SMITH. How do you mean? Do you wish you had never been a conjurer?
+
+CONJURER. I wish I had never been born.
+
+ [_Exit_ CONJURER.
+
+ [_A silence. The_ DOCTOR _enters, very grave._
+
+DOCTOR. It is all right so far. We have brought him back.
+
+SMITH. [_Drawing near to him._] You told me there was mental trouble
+with the girl.
+
+DOCTOR. [_Looking at him steadily._] No. I told you there was mental
+trouble in the family.
+
+SMITH. [_After a silence._] Where is Mr. Morris Carleon?
+
+DOCTOR. I have got him into bed in the next room. His sister is looking
+after him.
+
+SMITH. His sister! Oh, then do you believe in fairies?
+
+DOCTOR. Believe in fairies? What do you mean?
+
+SMITH. At least you put the person who does believe in them in charge of
+the person who doesn't.
+
+DOCTOR. Well, I suppose I do.
+
+SMITH. You don't think she'll keep him awake all night with fairy tales?
+
+DOCTOR. Certainly not.
+
+SMITH. You don't think she'll throw the medicine-bottle out of window
+and administer--er--a dewdrop, or anything of that sort? Or a
+four-leaved clover, say?
+
+DOCTOR. No; of course not.
+
+SMITH. I only ask because you scientific men are a little hard on us
+clergymen. You don't believe in a priesthood; but you'll admit I'm more
+really a priest than this Conjurer is really a magician. You've been
+talking a lot about the Bible and the Higher Criticism. But even by the
+Higher Criticism the Bible is older than the language of the
+elves--which was, as far as I can make out, invented this afternoon. But
+Miss Carleon believed in the wizard. Miss Carleon believed in the
+language of the elves. And you put her in charge of an invalid without
+a flicker of doubt: because you trust women.
+
+DOCTOR. [_Very seriously._] Yes, I trust women.
+
+SMITH. You trust a woman with the practical issues of life and death,
+through sleepless hours when a shaking hand or an extra grain would
+kill.
+
+DOCTOR. Yes.
+
+SMITH. But if the woman gets up to go to early service at my church, you
+call her weak-minded and say that nobody but women can believe in
+religion.
+
+DOCTOR. I should never call this woman weak-minded--no, by God, not even
+if she went to church.
+
+SMITH. Yet there are many as strong-minded who believe passionately in
+going to church.
+
+DOCTOR. Weren't there as many who believed passionately in Apollo?
+
+SMITH. And what harm came of believing in Apollo? And what a mass of
+harm may have come of not believing in Apollo? Does it never strike you
+that doubt can be a madness, as well be faith? That asking questions may
+be a disease, as well as proclaiming doctrines? You talk of religious
+mania! Is there no such thing as irreligious mania? Is there no such
+thing in the house at this moment?
+
+DOCTOR. Then you think no one should question at all.
+
+SMITH. [_With passion, pointing to the next room._] I think _that_ is
+what comes of questioning! Why can't you leave the universe alone and
+let it mean what it likes? Why shouldn't the thunder be Jupiter? More
+men have made themselves silly by wondering what the devil it was if it
+wasn't Jupiter.
+
+DOCTOR. [_Looking at him._] Do you believe in your own religion?
+
+SMITH. [_Returning the look equally steadily._] Suppose I don't: I
+should still be a fool to question it. The child who doubts about Santa
+Claus has insomnia. The child who believes has a good night's rest.
+
+DOCTOR. You are a Pragmatist.
+
+ _Enter_ DUKE, _absent-mindedly._
+
+SMITH. That is what the lawyers call vulgar abuse. But I do appeal to
+practise. Here is a family over which you tell me a mental calamity
+hovers. Here is the boy who questions everything and a girl who can
+believe anything. Upon which has the curse fallen?
+
+DUKE. Talking about the Pragmatists. I'm glad to hear.... Ah, very
+forward movement! I suppose Roosevelt now.... [_Silence._] Well, we move
+you know, we move! First there was the Missing Link. [_Silence._] No!
+_First_ there was Protoplasm--and _then_ there was the Missing Link; and
+Magna Carta and so on. [_Silence._] Why, look at the Insurance Act!
+
+DOCTOR. I would rather not.
+
+DUKE. [_Wagging a playful finger at him._] Ah, prejudice, prejudice! You
+doctors, you know! Well, I never had any myself.
+
+ [_Silence._
+
+DOCTOR. [_Breaking the silence in unusual exasperation._] Any what?
+
+DUKE. [_Firmly._] Never had any Marconis myself. Wouldn't touch 'em.
+[_Silence._] Well, I must speak to Hastings.
+
+ [_Exit_ DUKE, _aimlessly._
+
+DOCTOR. [_Exploding._] Well, of all the.... [_Turns to_ SMITH.] You
+asked me just now which member of the family had inherited the family
+madness.
+
+SMITH. Yes; I did.
+
+DOCTOR. [_In a low, emphatic voice._] On my living soul, I believe it
+must be the Duke.
+
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ACT III
+
+
+ _Room partly darkened, a table with a lamp on it, and an empty
+ chair. From room next door faint and occasional sounds of the
+ tossing or talking of the invalid._
+
+ _Enter_ DOCTOR GRIMTHORPE _with a rather careworn air, and a
+ medicine bottle in his hand. He puts it on the table, and sits down
+ in the chair as if keeping a vigil._
+
+ _Enter_ CONJURER, _carrying his bag, and cloaked for departure. As he
+ crosses the room the_ DOCTOR _rises and calls after him._
+
+DOCTOR. Forgive me, but may I detain you for one moment? I suppose you
+are aware that--[_he hesitates_] that there have been rather grave
+developments in the case of illness which happened after your
+performance. I would not say, of course, because of your performance.
+
+CONJURER. Thank you.
+
+DOCTOR. [_Slightly encouraged, but speaking very carefully._]
+Nevertheless, mental excitement is necessarily an element of importance
+in physiological troubles, and your triumphs this evening were really so
+extraordinary that I cannot pretend to dismiss them from my patient's
+case. He is at present in a state somewhat analogous to delirium, but in
+which he can still partially ask and answer questions. The question he
+continually asks is how you managed to do your last trick.
+
+CONJURER. Ah! My last trick!
+
+DOCTOR. Now I was wondering whether we could make any arrangement which
+would be fair to you in the matter. Would it be possible for you to give
+me in confidence the means of satisfying this--this fixed idea he seems
+to have got. [_He hesitates again, and picks his words more slowly._]
+This special condition of semi-delirious disputation is a rare one, and
+connected in my experience with rather unfortunate cases.
+
+CONJURER. [_Looking at him steadily._] Do you mean he is going mad?
+
+DOCTOR. [_Rather taken aback for the first time._] Really, you ask me an
+unfair question. I could not explain the fine shades of these things to
+a layman. And even if--if what you suggest were so, I should have to
+regard it as a professional secret.
+
+CONJURER. [_Still looking at him._] And don't you think you ask me a
+rather unfair question, Dr. Grimthorpe? If yours is a professional
+secret, is not mine a professional secret too? If you may hide truth
+from the world, why may not I? You don't tell your tricks. I don't tell
+my tricks.
+
+DOCTOR. [_With some heat._] Ours are not tricks.
+
+CONJURER. [_Reflectively._] Ah, no one can be sure of that till the
+tricks are told.
+
+DOCTOR. But the public can see a doctor's cures as plain as....
+
+CONJURER. Yes. As plain as they saw the red lamp over his door this
+evening.
+
+DOCTOR. [_After a pause._] Your secret, of course, would be strictly
+kept by every one involved.
+
+CONJURER. Oh, of course. People in delirium always keep secrets
+strictly.
+
+DOCTOR. No one sees the patient but his sister and myself.
+
+CONJURER. [_Starts slightly._] Yes, his sister. Is she very anxious?
+
+DOCTOR. [_In a lower voice._] What would you suppose?
+
+ [CONJURER _throws himself into the chair, his cloak slipping back
+ from his evening dress. He ruminates for a short space and then
+ speaks._
+
+CONJURER. Doctor, there are about a thousand reasons why I should not
+tell you how I really did that trick. But one will suffice, because it
+is the most practical of all.
+
+DOCTOR. Well? And why shouldn't you tell me?
+
+CONJURER. Because you wouldn't believe me if I did.
+
+ [_A silence, the_ DOCTOR _looking at him curiously._
+
+ [_Enter the_ DUKE _with papers in his hand. His usual gaiety of
+ manner has a rather forced air, owing to the fact that by some
+ vague sick-room associations he walks as if on tip-toe and begins
+ to speak in a sort of loud or shrill whisper. This he fortunately
+ forgets and falls into his more natural voice._
+
+DUKE. [_To_ CONJURER.] So very kind of you to have waited, Professor. I
+expect Dr. Grimthorpe has explained the little difficulty we are in
+much better than I could. Nothing like the medical mind for a scientific
+statement. [_Hazily._] Look at Ibsen.
+
+ [_Silence._
+
+DOCTOR. Of course the Professor feels considerable reluctance in the
+matter. He points out that his secrets are an essential part of his
+profession.
+
+DUKE. Of course, of course. Tricks of the trade, eh? Very proper, of
+course. Quite a case of _noblesse oblige_ [_Silence._] But I dare say we
+shall be able to find a way out of the matter. [_He turns to the_
+CONJURER.] Now, my dear sir, I hope you will not be offended if I say
+that this ought to be a business matter. We are asking you for a piece
+of your professional work and knowledge, and if I may have the pleasure
+of writing you a cheque....
+
+CONJURER. I thank your Grace, I have already received my cheque from
+your secretary. You will find it on the counterfoil just after the
+cheque you so kindly gave to the Society for the Suppression of
+Conjuring.
+
+DUKE. Now I don't want you to take it in that way. I want you to take
+it in a broader way. Free, you know. [_With an expansive gesture._]
+Modern and all that! Wonderful man, Bernard Shaw!
+
+ [_Silence._
+
+DOCTOR. [_With a slight cough, resuming._] If you feel any delicacy the
+payment need not be made merely to you. I quite respect your feelings in
+the matter.
+
+DUKE. [_Approvingly._] Quite so, quite so. Haven't you got a Cause or
+something? Everybody has a cause now, you know. Conjurers' widows or
+something of that kind.
+
+CONJURER. [_With restraint._] No; I have no widows.
+
+DUKE. Then something like a pension or annuity for any widows you
+may--er--procure. [_Gaily opening his cheque-book and talking slang to
+show there is no ill-feeling._] Come, let me call it a couple of thou.
+
+ [_The_ CONJURER _takes the cheque and looks at it in a grave and
+ doubtful way. As he does so the_ RECTOR _comes slowly into the
+ room._
+
+CONJURER. You would really be willing to pay a sum like this to know
+the way I did that trick?
+
+DUKE. I would willingly pay much more.
+
+DOCTOR. I think I explained to you that the case is serious.
+
+CONJURER. [_More and more thoughtful._] You would pay much more....
+[_Suddenly._] But suppose I tell you the secret and you find there's
+nothing in it?
+
+DOCTOR. You mean that it's really quite simple? Why, I should say that
+that would be the best thing that could possibly happen. A little
+healthy laughter is the best possible thing for convalescence.
+
+CONJURER. [_Still looking gloomily at the cheque._] I do not think you
+will laugh.
+
+DUKE. [_Reasoning genially._] But as you say it is something quite
+simple.
+
+CONJURER. It is the simplest thing there is in the world. That is why
+you will not laugh.
+
+DOCTOR. [_Almost nervously._] Why, what do you mean? What shall we do?
+
+CONJURER. [_Gravely._] You will disbelieve it.
+
+DOCTOR. And why?
+
+CONJURER. Because it is so simple. [_He springs suddenly to his feet,
+the cheque still in his hand._] You ask me how I really did the last
+trick. I will tell you how I did the last trick. I did it by magic.
+
+ [_The_ DUKE _and_ DOCTOR _stare at him motionless; but the_ REV.
+ SMITH _starts and takes a step nearer the table. The_ CONJURER
+ _pulls his cloak round his shoulders. This gesture, as of
+ departure, brings the_ DOCTOR _to his feet._
+
+DOCTOR. [_Astonished and angry._] Do you really mean that you take the
+cheque and then tell us it was only magic?
+
+CONJURER. [_Pulling the cheque to pieces._] I tear the cheque, and I
+tell you it was only magic.
+
+DOCTOR. [_With violent sincerity._] But hang it all, there's no such
+thing.
+
+CONJURER. Yes there is. I wish to God I did not know that there is.
+
+DUKE. [_Rising also._] Why, really, magic....
+
+CONJURER. [_Contemptuously._] Yes, your Grace, one of those larger laws
+you were telling us about.
+
+ [_He buttons his cloak up at his throat and takes up his bag. As he
+ does so the_ REV. SMITH _steps between him and the door and stops
+ him for a moment._
+
+SMITH. [_In a low voice._] One moment, sir.
+
+CONJURER. What do you want?
+
+SMITH. I want to apologize to you. I mean on behalf of the company. I
+think it was wrong to offer you money. I think it was more wrong to
+mystify you with medical language and call the thing delirium. I have
+more respect for conjurer's patter than for doctor's patter. They are
+both meant to stupify; but yours only to stupify for a moment. Now I put
+it to you in plain words and on plain human Christian grounds. Here is a
+poor boy who may be going mad. Suppose you had a son in such a position,
+would you not expect people to tell you the whole truth if it could help
+you?
+
+CONJURER. Yes. And I have told you the whole truth. Go and find out if
+it helps you.
+
+ [_Turns again to go, but more irresolutely._
+
+SMITH. You know quite well it will not help us.
+
+CONJURER. Why not?
+
+SMITH. You know quite well why not. You are an honest man; and you have
+said it yourself. Because he would not believe it.
+
+CONJURER. [_With a sort of fury._] Well, does anybody believe it? Do you
+believe it?
+
+SMITH. [_With great restraint._] Your question is quite fair. Come, let
+us sit down and talk about it. Let me take your cloak.
+
+CONJURER. I will take off my cloak when you take off your coat.
+
+SMITH. [_Smiling._] Why? Do you want me to fight?
+
+CONJURER. [_Violently._] I want you to be martyred. I want you to _bear_
+witness to your own creed. I say these things are supernatural. I say
+this was done by a spirit. The Doctor does not believe me. He is an
+agnostic; and he knows everything. The Duke does not believe me; he
+cannot believe anything so plain as a miracle. But what the devil are
+you for, if you don't believe in a miracle? What does your coat mean, if
+it doesn't mean that there is such a thing as the supernatural? What
+does your cursed collar mean if it doesn't mean that there is such a
+thing as a spirit? [_Exasperated._] Why the devil do you dress up like
+that if you don't believe in it? [_With violence._] Or perhaps you don't
+believe in devils?
+
+SMITH. I believe.... [_After a pause._] I wish I could believe.
+
+CONJURER. Yes. I wish I could disbelieve.
+
+ [_Enter_ PATRICIA _pale and in the slight negligee of the amateur
+ nurse._
+
+PATRICIA. May I speak to the Conjurer?
+
+SMITH. [_Hastening forward._] You want the Doctor?
+
+PATRICIA. No, the Conjurer.
+
+DOCTOR. Are there any developments?
+
+PATRICIA. I only want to speak to the Conjurer.
+
+ [_They all withdraw, either at the garden or the other doors._
+ PATRICIA _walks up to_ CONJURER.
+
+PATRICIA. You must tell me how you did the trick. You will. I know you
+will. O, I know my poor brother was rude to you. He's rude to everybody!
+[_Breaks down._] But he's such a little, little boy!
+
+CONJURER. I suppose you know there are things men never tell to women.
+They are too horrible.
+
+PATRICIA. Yes. And there are things women never tell to men. They also
+are too horrible. I am here to hear them all.
+
+CONJURER. Do you really mean I may say anything I like? However dark it
+is? However dreadful it is? However damnable it is?
+
+PATRICIA. I have gone through too much to be terrified now. Tell me the
+very worst.
+
+CONJURER. I will tell you the very worst. I fell in love with you when I
+first saw you.
+
+ [_Sits down and crosses his legs._
+
+PATRICIA. [_Drawing back._] You told me I looked like a child and....
+
+CONJURER. I told a lie.
+
+PATRICIA. O; this is terrible.
+
+CONJURER. I was in love, I took an opportunity. You believed quite
+simply that I was a magician? but I....
+
+PATRICIA. It is terrible. It is terrible. I never believed you were a
+magician.
+
+CONJURER. [_Astounded._] Never believed I was a magician...!
+
+PATRICIA. I always knew you were a man.
+
+CONJURER. [_Doing whatever passionate things people do on the stage._] I
+am a man. And you are a woman. And all the elves have gone to elfland,
+and all the devils to hell. And you and I will walk out of this great
+vulgar house and be married.... Every one is crazy in this house
+to-night, I think. What am I saying? As if _you_ could marry _me_! O my
+God!
+
+PATRICIA. This is the first time you have failed in courage.
+
+CONJURER. What do you mean?
+
+PATRICIA. I mean to draw your attention to the fact that you have
+recently made an offer, I accept it.
+
+CONJURER. Oh, it's nonsense, it's nonsense. How can a man marry an
+archangel, let alone a lady. My mother was a lady and she married a
+dying fiddler who tramped the roads; and the mixture plays the cat and
+banjo with my body and soul. I can see my mother now cooking food in
+dirtier and dirtier lodgings, darning socks with weaker and weaker eyes
+when she might have worn pearls by consenting to be a rational person.
+
+PATRICIA. And she might have grown pearls, by consenting to be an
+oyster.
+
+CONJURER. [_Seriously._] There was little pleasure in her life.
+
+PATRICIA. There is little, a very little, in everybody's. The question
+is, what kind? We can't turn life into a pleasure. But we can choose
+such pleasures as are worthy of us and our immortal souls. Your mother
+chose and I have chosen.
+
+CONJURER. [_Staring._] Immortal souls!... And I suppose if I knelt down
+to worship you, you and every one else would laugh.
+
+PATRICIA. [_With a smile of perversity._] Well, I think this is a more
+comfortable way. [_She sits down suddenly beside him in a sort of
+domestic way and goes on talking._] Yes. I'll do everything your mother
+did, not so well, of course; I'll darn that conjurer's hat--does one
+darn hats?--and cook the Conjurer's dinner. By the way, what is a
+Conjurer's dinner? There's always the goldfish, of course....
+
+CONJURER. [_With a groan._] Carrots.
+
+PATRICIA. And, of course, now I come to think of it, you can always take
+rabbits out of the hat. Why, what a cheap life it must be! How do you
+cook rabbits? The Duke is always talking about poached rabbits. Really,
+we shall be as happy as is good for us. We'll have confidence in each
+other at least, and no secrets. I insist on knowing all the tricks.
+
+CONJURER. I don't think I know whether I'm on my head or my heels.
+
+PATRICIA. And now, as we're going to be so confidential and comfortable,
+you'll just tell me the real, practical, tricky little way you did that
+last trick.
+
+CONJURER. [_Rising, rigid with horror._] How I did that trick? I did it
+by devils. [_Turning furiously on_ PATRICIA.] You could believe in
+fairies. Can't you believe in devils?
+
+PATRICIA. [_Seriously._] No, I can't believe in devils.
+
+CONJURER. Well, this room is full of them.
+
+PATRICIA. What does it all mean?
+
+CONJURER. It only means that I have done what many men have done; but
+few, I think, have thriven by. [_He sits down and talks thoughtfully._]
+I told you I had mixed with many queer sets of people. Among others, I
+mixed with those who pretend, truly and falsely, to do our tricks by the
+aid of spirits. I dabbled a little in table-rapping and table-turning.
+But I soon had reason to give it up.
+
+PATRICIA. Why did you give it up?
+
+CONJURER. It began by giving me headaches. And I found that every
+morning after a Spiritualist _seance_ I had a queer feeling of lowness
+and degradation, of having been soiled; much like the feeling, I
+suppose, that people have the morning after they have been drunk. But I
+happen to have what people call a strong head; and I have never been
+really drunk.
+
+PATRICIA. I am glad of that.
+
+CONJURER. It hasn't been for want of trying. But it wasn't long before
+the spirits with whom I had been playing at table-turning, did what I
+think they generally do at the end of all such table-turning.
+
+PATRICIA. What did they do?
+
+CONJURER. They turned the tables. They turned the tables upon me. I
+don't wonder at your believing in fairies. As long as these things were
+my servants they seemed to me like fairies. When they tried to be my
+masters.... I found they were not fairies. I found the spirits with whom
+I at least had come in contact were evil ... awfully, unnaturally evil.
+
+PATRICIA. Did they say so?
+
+CONJURER. Don't talk of what they said. I was a loose fellow, but I had
+not fallen so low as such things. I resisted them; and after a pretty
+bad time, psychologically speaking, I cut the connexion. But they were
+always tempting me to use the supernatural power I had got from them.
+It was not very great, but it was enough to move things about, to alter
+lights, and so on. I don't know whether you realize that it's rather a
+strain on a man to drink bad coffee at a coffee-stall when he knows he
+has just enough magic in him to make a bottle of champagne walk out of
+an empty shop.
+
+PATRICIA. I think you behaved very well.
+
+CONJURER. [_Bitterly._] And when I fell at last it was for nothing half
+so clean and Christian as champagne. In black blind pride and anger and
+all kinds of heathenry, because of the impudence of a schoolboy, I
+called on the fiends and they obeyed.
+
+PATRICIA. [_Touches his arm._] Poor fellow!
+
+CONJURER. Your goodness is the only goodness that never goes wrong.
+
+PATRICIA. And what _are_ we to do with Morris? I--I believe you now, my
+dear. But he--he will never believe.
+
+CONJURER. There is no bigot like the atheist. I must think.
+
+ [_Walks towards the garden windows. The other men reappear to
+ arrest his movement._
+
+DOCTOR. Where are you going?
+
+CONJURER. I am going to ask the God whose enemies I have served if I am
+still worthy to save a child.
+
+ [_Exit into garden. He paces up and down exactly as_ MORRIS _has
+ done. As he does so_, PATRICIA _slowly goes out; and a long silence
+ follows, during which the remaining men stir and stamp very
+ restlessly. The darkness increases. It is long before anyone
+ speaks._
+
+DOCTOR. [_Abruptly._] Remarkable man that Conjurer. Clever man. Curious
+man. Very curious man. A kind of man, you know.... Lord bless us! What's
+that?
+
+DUKE. What's what, eh? What's what?
+
+DOCTOR. I swear I heard a footstep.
+
+ _Enter_ HASTINGS _with papers._
+
+DUKE. Why, Hastings--Hastings--we thought you were a ghost. You must
+be--er--looking white or something.
+
+HASTINGS. I have brought back the answer of the Anti-Vegetarians ... I
+mean the Vegetarians.
+
+ [_Drops one or two papers._
+
+DUKE. Why, Hastings, you _are_ looking white.
+
+HASTINGS. I ask your Grace's pardon. I had a slight shock on entering
+the room.
+
+DOCTOR. A shock? What shock?
+
+HASTINGS. It is the first time, I think, that your Grace's work has been
+disturbed by any private feelings of mine. I shall not trouble your
+Grace with them. It will not occur again.
+
+ [_Exit_ HASTINGS.
+
+DUKE. What an extraordinary fellow. I wonder if....
+
+ [_Suddenly stops speaking._
+
+DOCTOR. [_After a long silence, in a low voice to_ SMITH.] How do you
+feel?
+
+SMITH. I feel I must have a window shut or I must have it open, and I
+don't know which it is.
+
+ [_Another long silence._
+
+SMITH. [_Crying out suddenly in the dark._] In God's name, go!
+
+DOCTOR. [_Jumping up rather in a tremble._] Really, sir, I am not used
+to being spoken to....
+
+SMITH. It was not you whom I told to go.
+
+DOCTOR. No. [_Pause._] But I think I will go. This room is simply
+horrible.
+
+ [_He marches towards the door._
+
+DUKE. [_Jumping up and bustling about, altering cards, papers, etc., on
+tables._] Room horrible? Room horrible? No, no, no. [_Begins to run
+quicker round the room, flapping his hands like fins._] Only a little
+crowded. A little crowded. And I don't seem to know all the people. We
+can't like everybody. These large at-homes....
+
+ [_Tumbles on to a chair._
+
+CONJURER. [_Reappearing at the garden doors._] Go back to hell from
+which I called you. It is the last order I shall give.
+
+DOCTOR. [_Rising rather shakily._] And what are you going to do?
+
+CONJURER. I am going to tell that poor little lad a lie. I have found
+in the garden what he did not find in the garden. I have managed to
+think of a natural explanation of that trick.
+
+DOCTOR. [_Warmly moved._] I think you are something like a great man.
+Can I take your explanation to him now?
+
+CONJURER. [_Grimly._] No thank you. I will take it myself.
+
+ [_Exit into the other room._
+
+DUKE. [_Uneasily._] We all felt devilish queer just now. Wonderful
+things there are in the world. [_After a pause._] I suppose it's all
+electricity.
+
+ [_Silence as usual._
+
+SMITH. I think there has been more than electricity in all this.
+
+ _Enter_ PATRICIA, _still pale, but radiant._
+
+PATRICIA. Oh, Morris is ever so much better! The Conjurer has told him
+such a good story of how the trick was done.
+
+ _Enter_ CONJURER.
+
+DUKE. Professor, we owe you a thousand thanks!
+
+DOCTOR. Really, you have doubled your claim to originality!
+
+SMITH. It is much more marvellous to explain a miracle than to work a
+miracle. What was your explanation, by the way?
+
+CONJURER. I shall not tell you.
+
+SMITH. [_Starting._] Indeed? Why not?
+
+CONJURER. Because God and the demons and that Immortal Mystery that you
+deny has been in this room to-night. Because you know it has been here.
+Because you have felt it here. Because you know the spirits as well as I
+do and fear them as much as I do.
+
+SMITH. Well?
+
+CONJURER. Because all this would not avail. If I told you the lie I told
+Morris Carleon about how I did that trick....
+
+SMITH. Well?
+
+CONJURER. YOU would believe it as he believed it. You cannot think
+[_pointing to the lamp_] how that trick could be done naturally. I alone
+found out how it could be done--after I had done it by magic. But if I
+tell you a natural way of doing it....
+
+SMITH. Well?...
+
+CONJURER. Half an hour after I have left this house you will be all
+saying how it was done.
+
+ [CONJURER _buttons up his cloak and advances to_ PATRICIA.
+
+CONJURER. Good-bye.
+
+PATRICIA. I shall not say good-bye.
+
+PATRICIA. Yes. That fairy tale has really and truly come to an end.
+[_Looks at him a little in the old mystical manner._] It is very hard
+for a fairy tale to come to an end. If you leave it alone it lingers
+everlastingly. Our fairy tale has come to an end in the only way a fairy
+tale can come to an end. The only way a fairy tale can leave off being a
+fairy tale.
+
+CONJURER. I don't understand you.
+
+PATRICIA. It has come true.
+
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+_A Selection from the
+Catalogue of_
+
+G.P. PUTNAM'S SONS
+
+[Illustration: Publisher's Mark]
+
+Complete Catalogue sent
+on application
+
+
+
+
+New Comedies
+By
+LADY GREGORY
+
+
+The Bogie Men--The Full Moon--Coats Damer's Gold--McDonough's Wife
+
+_8^o. With Portrait in Photogravure. $1.50 net. By mail, $1.65_
+
+The plays have been acted with great success by the Abbey Company, and
+have been highly extolled by appreciative audiences and an enthusiastic
+press. They are distinguished by a humor of unchallenged originality.
+
+One of the plays in the collection, "Coats," depends for its plot upon
+the rivalry of two editors, each of whom has written an obituary notice
+of the other. The dialogue is full of crisp humor. "McDonough's Wife,"
+another drama that appears in the volume, is based on a legend, and
+explains how a whole town rendered honor against its will. "The Bogie
+Men" has as its underlying situation an amusing misunderstanding of two
+chimney-sweeps. The wit and absurdity of the dialogue are in Lady
+Gregory's best vein. "Damer's Gold" contains the story of a miser beset
+by his gold-hungry relations. Their hopes and plans are upset by one
+they had believed to be of the simple of the world, but who confounds
+the Wisdom of the Wise. "The Full Moon" presents a little comedy enacted
+on an Irish railway station. It is characterized by humor of an original
+and delightful character and repartee that is distinctly clever.
+
+G.P. PUTNAM'S SONS
+NEW YORK LONDON
+
+
+
+
+Irish Plays
+By
+LADY GREGORY
+
+
+Lady Gregory's name has become a household word in America and her works
+should occupy an exclusive niche in every library. Mr. George Bernard
+Shaw, in a recently published interview, said Lady Gregory "is the
+greatest living Irishwoman.... Even in the plays of Lady Gregory,
+penetrated as they are by that intense love of Ireland which is
+unintelligible to the many drunken blackguards with Irish names who make
+their nationality an excuse for their vices and their worthlessness,
+there is no flattery of the Irish; she writes about the Irish as Moliere
+wrote about the French, having a talent curiously like Moliere."
+
+"The witchery of Yeats, the vivid imagination of Synge, the amusing
+literalism mixed with the pronounced romance of their imitators, have
+their place and have been given their praise without stint. But none of
+these can compete with Lady Gregory for the quality of universality. The
+best beauty in Lady Gregory's art is its spontaneity. It is never
+forced.... She has read and dreamed and studied, and slept and wakened
+and worked, and the great ideas that have come to her have been
+nourished and trained till they have grown to be of great
+stature."--_Chicago Tribune._
+
+G.P. PUTNAM'S SONS
+NEW YORK LONDON
+
+
+
+
+Irish Folk-History Plays
+By
+LADY GREGORY
+
+
+_First Series. The Tragedies_
+GRANIA
+KINCORA
+DERVORGILLA
+
+_Second Series. The Tragic Comedies_
+THE CANAVANS
+THE WHITE COCKADE
+THE DELIVERER
+
+_2 vols. Each, $1.50 net. By mail, $1.65_
+
+Lady Gregory has preferred going for her material to the traditional
+folk-history rather than to the authorized printed versions, and she has
+been able, in so doing, to make her plays more living. One of these,
+=Kincora=, telling of Brian Boru, who reigned in the year 1000, evoked
+such keen local interest that an old farmer travelled from the
+neighborhood of Kincora to see it acted in Dublin.
+
+The story of =Grania=, on which Lady Gregory has founded one of these
+plays, was taken entirely from tradition. Grania was a beautiful young
+woman and was to have been married to Finn, the great leader of the
+Fenians; but before the marriage, she went away from the bridegroom with
+his handsome young kinsman, Diarmuid. After many years, when Diarmuid
+had died (and Finn had a hand in his death), she went back to Finn and
+became his queen.
+
+Another of Lady Gregory's plays, =The Canavans= dealt with the stormy
+times of Queen Elizabeth, whose memory is a horror in Ireland second
+only to that of Cromwell.
+
+=The White Cockade= is founded on a tradition of King James having escaped
+from Ireland after the battle of the Boyne in a wine barrel.
+
+The choice of folk history rather than written history gives a freshness
+of treatment and elasticity of material which made the late J.M. Synge
+say that "Lady Gregory's method had brought back the possibility of
+writing historic plays."
+
+All these plays, except =Grania=, which has not yet been staged, have been
+very successfully performed in Ireland. They are written in the dialect
+of Kiltartan, which had already become familiar to leaders of Lady
+Gregory's books.
+
+G.P. PUTNAM'S SONS
+NEW YORK LONDON
+
+
+
+
+_Dramas of Importance_
+
+
+Plays
+The Silver Box--Joy--Strife
+By John Galsworthy
+Author of "The Country House," etc.
+Crown 8vo. $1.35 net
+
+"By common consent, London has witnessed this week a play of serious
+importance, not approached by any other book or drama of the season,
+John Galsworthy's 'The Strife.' It is regarded not merely as a
+remarkable social document of significance, but as a creation which,
+while of the most modern realism, is yet classic in its pronounced art
+and exalted philosophy. The play shows the types of the strongest men as
+victims of comical events and of weaker men. It will be produced in
+America, where, on account of its realistic treatment of the subject of
+labor union, it is sure to be a sensation."--_Special cable dispatch to
+N.Y. Times._
+
+
+The Nun of Kent
+A Drama
+By Grace Denio Litchfield
+Author of "Baldur the Beautiful," etc.
+Crown 8vo. $1.00 net
+
+"In this drama the pure essentials of dramatic writing are rarely
+blended.... The foundation for the stirring play is a pathetic episode
+given in Froude's Henry VIII....
+
+"The lines of the poem, while full of thought, are also characterized by
+fervor and beauty. The strength of the play is centred upon a few
+characters.... 'The Nun of Kent' may be described as a fascinating
+dramatic story."--_Baltimore News._
+
+
+Yzdra
+A Tragedy in Three Acts
+By Louis V. Ledoux
+Crown 8vo. Cloth. $1.25 net
+
+"There are both grace and strength in this drama and it also possesses
+the movement and spirit needed for presentation upon the stage. Some of
+the figures used are striking and beautiful, quite free from excess, and
+sometimes almost austere in their restraint. The characters are clearly
+individualized and a just balance is preserved in the action."--_The
+Outlook, New York._
+
+New York G.P. Putnam's Sons London
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Magic, by G.K. Chesterton
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MAGIC ***
+
+***** This file should be named 19094.txt or 19094.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/9/0/9/19094/
+
+Produced by Suzanne Lybarger, Brian Janes, Melissa Er-Raqabi
+and the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/19094.zip b/19094.zip
new file mode 100644
index 0000000..e37a56f
--- /dev/null
+++ b/19094.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..b93a10f
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #19094 (https://www.gutenberg.org/ebooks/19094)