summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/19035-h/19035-h.htm
blob: 18ee57fc11861fd2696a54f039d7745399bcf462 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
    <title>
      The Project Gutenberg eBook of Le fauteuil hanté, by Gaston Leroux
    </title>
    <style type="text/css">
/*<![CDATA[  XML blockout */
<!--
    p {  margin-top: .75em;
         text-align: justify;
         margin-bottom: .75em;
         text-indent: 2%;
         }
    h1,h2,h3 {
         text-align: center;
         clear: both;
         }
    hr { width: 33%;
	 margin-top: 2em;
	 margin-bottom: 2em;
         margin-left: auto;
         margin-right: auto;
         clear: both;
       }
    table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
    body{margin-left: 10%;
         margin-right: 10%;
         background:#fdfdfd;
         color:black;
         font-family: "Times New Roman", serif;
         font-size: large;
        }
   a:link {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; }
     link {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; }
   a:visited {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; }
   a:hover {background-color: #ffffff; color: red; text-decoration:underline; }
    // -->
    /* XML end  ]]>*/
    </style>
  </head>
<body>


<pre>

The Project Gutenberg EBook of Le fauteuil hanté, by Gaston Leroux

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Le fauteuil hanté

Author: Gaston Leroux

Release Date: August 12, 2006 [EBook #19035]
[Last updated: April 20, 2013]

Language: French

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE FAUTEUIL HANTÉ ***




Produced by www.ebooksgratuits.com and Chuck Greif





</pre>


<h2>Gaston Leroux</h2>

<h1>LE FAUTEUIL HANT&Eacute;</h1>

<h3>(1909)</h3>
<hr style="width: 15%;" />
<h3><a name="table" id="table"></a>Table des mati&egrave;res</h3>
<table summary="table" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr><td align="right">I.</td><td align="left"><a href="#I"><b>&mdash; La mort d'un h&eacute;ros</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">II.</td><td align="left"><a href="#II"><b>&mdash; Une s&eacute;ance dans la salle du Dictionnaire</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">III.</td><td align="left"><a href="#III"><b>&mdash; La bo&icirc;te qui marche</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">IV.</td><td align="left"><a href="#IV"><b>&mdash; Martin Latouche</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">V.</td><td align="left"><a href="#V"><b>&mdash; Exp&eacute;rience n&ordm; 3</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">VI.</td><td align="left"><a href="#VI"><b>&mdash; La chanson qui tue</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">VII.</td><td align="left"><a href="#VII"><b>&mdash; Le secret de Toth</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">VIII.</td><td align="left"><a href="#VIII"><b>&mdash; En France, l'Immortalit&eacute; diminue</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">IX.</td><td align="left"><a href="#IX"><b>&mdash; En France...</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">X.</td><td align="left"><a href="#X"><b>&mdash; Le calvaire</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">XI.</td><td align="left"><a href="#XI"><b>&mdash; Terrible apparition</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">XII.</td><td align="left"><a href="#XII"><b>&mdash; Le secret de Toth</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">XIII.</td><td align="left"><a href="#XIII"><b>&mdash; Dans le train</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">XIV.</td><td align="left"><a href="#XIV"><b>&mdash; Un grand cri d&eacute;chirant humain</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">XV.</td><td align="left"><a href="#XV"><b>&mdash; La cage</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">XVI.</td><td align="left"><a href="#XVI"><b>&mdash; Par les oreilles</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">XVII.</td><td align="left"><a href="#XVII"><b>&mdash; Quelques inventions de D&eacute;d&eacute;</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">XVIII.</td><td align="left"><a href="#XVIII"><b>&mdash; Le secret du grand Loustalot</b></a></td></tr>
<tr><td align="right">XIX.</td><td align="left"><a href="#XIX"><b>&mdash; Le triomphe de Gaspard Lalouette</b></a></td></tr>
</table>

<hr style="width: 65%;" />
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><a name="I" id="I"></a><a href="#table">I. La mort d'un h&eacute;ros</a></h2>


<p>&mdash;C'est un vilain moment &agrave; passer...</p>

<p>&mdash;Sans doute, mais on dit que c'est un homme qui n'a peur de rien!...</p>

<p>&mdash;A-t-il des enfants?</p>

<p>&mdash;Non!... Et il est veuf!</p>

<p>&mdash;Tant mieux!</p>

<p>&mdash;Et puis, il faut esp&eacute;rer tout de m&ecirc;me qu'il n'en mourra pas!... Mais
d&eacute;p&ecirc;chons-nous!...</p>

<p>En entendant ces propos fun&egrave;bres, M. Gaspard Lalouette&mdash;honn&ecirc;te homme,
marchand de tableaux et d'antiquit&eacute;s, &eacute;tabli depuis dix ans rue
Laffitte, et qui se promenait ce jour-l&agrave; quai Voltaire, examinant les
devantures des marchands de vieilles gravures et de bric-&agrave;-brac&mdash;leva la
t&ecirc;te...</p>

<p>Dans le m&ecirc;me moment, il &eacute;tait l&eacute;g&egrave;rement bouscul&eacute; sur l'&eacute;troit trottoir
par un groupe de trois jeunes gens, coiff&eacute;s du b&eacute;ret d'&eacute;tudiant, qui
venait de d&eacute;boucher de l'angle de la rue Bonaparte, et qui, toujours
causant, ne prit point le temps de la moindre excuse.</p>

<p>M. Gaspard Lalouette, de peur de s'attirer une m&eacute;chante querelle, garda
pour lui la mauvaise humeur qu'il ressentait de cette incivilit&eacute;, et
pensa que les jeunes gens couraient assister &agrave; quelque duel dont ils
redoutaient tout haut l'issue fatale.</p>

<p>Et il se reprit &agrave; consid&eacute;rer attentivement un coffret fleurdelis&eacute; qui
avait la pr&eacute;tention de dater de Saint Louis et d'avoir peut-&ecirc;tre contenu
le psautier de Madame Blanche de Castille. C'est alors que, derri&egrave;re
lui, une voix dit:</p>

<p>&mdash;Quoi qu'on puisse penser, c'est un homme vraiment brave!</p>

<p>Et une autre r&eacute;pondit:</p>

<p>&mdash;On dit qu'il a fait trois fois le tour du monde!... Mais, en v&eacute;rit&eacute;,
j'aime mieux &ecirc;tre &agrave; ma place qu'&agrave; la sienne. Pourvu que nous n'arrivions
pas en retard!</p>

<p>M. Lalouette se retourna. Deux vieillards passaient, se dirigeant vers
l'Institut, en pressant le pas.</p>

<p>&laquo;Eh quoi! pensa M. Lalouette, les vieillards seraient-ils subitement
devenus aussi fous que les jeunes gens? (M. Lalouette avait dans les
quarante-cinq ans, environ, l'&acirc;ge o&ugrave; l'on n'est ni jeune ni vieux...) En
voici deux qui m'ont l'air de courir au m&ecirc;me f&acirc;cheux rendez-vous que mes
&eacute;tudiants de tout &agrave; l'heure!&raquo;</p>

<p>L'esprit ainsi pr&eacute;occup&eacute;, M. Gaspard Lalouette s'&eacute;tait rapproch&eacute; du
tournant de la rue Mazarine et peut-&ecirc;tre se serait-il engag&eacute; dans cette
voie tortueuse si quatre messieurs qu'&agrave; leur redingote, chapeau haut de
forme, et serviette de maroquin sous le bras, on reconnaissait pour des
professeurs, ne s'&eacute;taient trouv&eacute;s tout &agrave; coup en face de lui, criant et
gesticulant:</p>

<p>&mdash;Vous ne me ferez pas croire tout de m&ecirc;me qu'il a fait son testament!</p>

<p>&mdash;S'il ne l'a pas fait, il a eu tort!</p>

<p>&mdash;On raconte qu'il a vu plus d'une fois la mort de pr&egrave;s...</p>

<p>&mdash;Quand ses amis sont venus pour le dissuader de son dessein, il les a
mis &agrave; la porte!</p>

<p>&mdash;Mais au dernier moment, il va peut-&ecirc;tre se raviser?...</p>

<p>&mdash;Le prenez-vous pour un l&acirc;che?</p>

<p>&mdash;Tenez... le voil&agrave;... le voil&agrave;!</p>

<p>Et les quatre professeurs se prirent &agrave; courir, traversant la rue, le
quai, et obliquant, sur leur droite, du c&ocirc;t&eacute; du pont des Arts.</p>

<p>M. Gaspard Lalouette, sans h&eacute;siter, l&acirc;cha tous ses bric-&agrave;-brac. Il
n'avait plus qu'une curiosit&eacute;, celle de conna&icirc;tre l'homme qui allait
risquer sa vie dans des conditions et pour des raisons qu'il ignorait
encore, mais que le hasard lui avait fait entrevoir particuli&egrave;rement
h&eacute;ro&iuml;ques.</p>

<p>Il prit au court sous les vo&ucirc;tes de l'Institut pour rejoindre les
professeurs et se trouva aussit&ocirc;t sur la petite place dont l'unique
monument porte, sur la t&ecirc;te, une petite calotte appel&eacute;e g&eacute;n&eacute;ralement
coupole. La place &eacute;tait grouillante de monde. Les &eacute;quipages s'y
pressaient, dans les clameurs des cochers et des camelots. Sous la vo&ucirc;te
qui conduit dans la premi&egrave;re cour de l'Institut, une foule bruyante
entourait un personnage qui paraissait avoir grand-peine &agrave; se d&eacute;gager de
cette &eacute;treinte enthousiaste. Et les quatre professeurs &eacute;taient l&agrave; qui
criaient: &laquo;Bravo!...&raquo;</p>

<p>M. Lalouette mit son chapeau &agrave; la main et, s'adressant &agrave; l'un de ces
messieurs, il lui demanda fort timidement de bien vouloir lui expliquer
ce qui se passait.</p>

<p>&mdash;Eh! vous le voyez bien!... C'est le capitaine de vaisseau Maxime
d'Aulnay!</p>

<p>&mdash;Est-ce qu'il va se battre en duel? interrogea encore, avec la plus
humble politesse, M. Lalouette.</p>

<p>&mdash;Mais non!... Il va prononcer son discours de r&eacute;ception &agrave; l'Acad&eacute;mie
fran&ccedil;aise! r&eacute;pondit le professeur agac&eacute;.</p>

<p>Sur ces entrefaites, M. Gaspard Lalouette se trouva s&eacute;par&eacute; des
professeurs par un grand remous de foule. C'&eacute;taient les amis de Maxime
d'Aulnay qui, apr&egrave;s lui avoir fait escorte et l'avoir embrass&eacute; avec
&eacute;motion, essayaient de p&eacute;n&eacute;trer dans la salle des s&eacute;ances publiques. Ce
fut un beau tapage, car leurs cartes d'entr&eacute;e ne leur servirent de rien.
Certains d'entre eux qui avaient pris la sage pr&eacute;caution de se faire
retenir leurs places par des gens &agrave; gages, en furent pour leurs frais,
car ceux qui &eacute;taient venus pour les autres rest&egrave;rent pour eux-m&ecirc;mes. La
curiosit&eacute;, plus forte que leur int&eacute;r&ecirc;t, les cloua &agrave; demeure. Cependant,
comme M. Lalouette se trouvait accul&eacute; entre les griffes pacifiques du
lion de pierre qui veille au seuil de l'Immortalit&eacute;, un commissionnaire
lui tint ce langage:</p>

<p>&mdash;Si vous voulez entrer monsieur, c'est vingt francs!</p>

<p>M. Gaspard Lalouette, tout marchand de bric-&agrave;-brac et de tableaux qu'il
&eacute;tait, avait un grand respect pour les lettres.</p>

<p>Lui-m&ecirc;me &eacute;tait auteur. Il avait publi&eacute; deux ouvrages qui &eacute;taient
l'orgueil de sa vie, l'un sur les signatures des peintres c&eacute;l&egrave;bres et
sur les moyens de reconna&icirc;tre l'authenticit&eacute; de leurs &oelig;uvres, l'autre
sur l'art de l'encadrement, &agrave; la suite de quoi il avait &eacute;t&eacute; nomm&eacute;
officier d'Acad&eacute;mie; mais jamais il n'&eacute;tait entr&eacute; &agrave; l'Acad&eacute;mie, et
surtout jamais l'id&eacute;e qu'il avait pu se faire d'une s&eacute;ance publique &agrave;
l'Acad&eacute;mie n'avait concord&eacute; avec tout ce qu'il venait d'entendre et de
voir depuis un quart d'heure. Jamais, par exemple, il n'e&ucirc;t pens&eacute; qu'il
f&ucirc;t si utile, pour prononcer un discours de r&eacute;ception, d'&ecirc;tre veuf, sans
enfants, de n'avoir peur de rien et d'avoir fait son testament. Il donna
ses vingt francs et, &agrave; travers mille horions, se vit install&eacute; tant bien
que mal dans une tribune o&ugrave; tout le monde &eacute;tait debout, regardant dans
la salle.</p>

<p>C'&eacute;tait Maxime d'Aulnay qui entrait.</p>

<p>Il entrait un peu p&acirc;le, flanqu&eacute; de ses deux parrains, M. le comte de
Bray et le professeur Palaiseaux, plus p&acirc;les que lui.</p>

<p>Un long frisson secoua l'assembl&eacute;e. Les femmes qui &eacute;taient nombreuses et
de choix ne purent retenir un mouvement d'admiration et de piti&eacute;. Une
pieuse douairi&egrave;re se signa.</p>

<p>Sur tous les gradins on s'&eacute;tait lev&eacute;, car toute cette &eacute;motion &eacute;tait
infiniment respectueuse, comme devant la mort qui passe.</p>

<p>Arriv&eacute; &agrave; sa place, le r&eacute;cipiendaire s'&eacute;tait assis entre ses deux gardes
du corps, puis il releva la t&ecirc;te et promena un regard ferme sur ses
coll&egrave;gues, l'assistance, le bureau et aussi sur la figure attrist&eacute;e du
membre de l'illustre assembl&eacute;e charg&eacute; de le recevoir.</p>

<p>A l'ordinaire, ce dernier personnage apporte &agrave; cette sorte de c&eacute;r&eacute;monie
une physionomie f&eacute;roce, pr&eacute;sage de toutes les tortures litt&eacute;raires qu'il
a pr&eacute;par&eacute;es &agrave; l'ombre de son discours. Ce jour-l&agrave;, il avait la mine
compatissante du confesseur qui vient assister le patient &agrave; ses derniers
moments.</p>

<p>M. Lalouette, tout en consid&eacute;rant attentivement le spectacle de cette
tribu habill&eacute;e de feuilles de ch&ecirc;ne, ne perdait pas un mot de ce qui se
disait autour de lui. On disait:</p>

<p>&mdash;Ce pauvre Jehan Mortimar &eacute;tait beau et jeune, comme lui!</p>

<p>&mdash;Et si heureux d'avoir &eacute;t&eacute; &eacute;lu!</p>

<p>&mdash;Vous rappelez-vous quand il s'est lev&eacute; pour prononcer son discours?</p>

<p>&mdash;Il semblait rayonner... Il &eacute;tait plein de vie...</p>

<p>&mdash;On aura beau dire, &ccedil;a n'est pas une mort naturelle...</p>

<p>&mdash;Non, &ccedil;a n'est pas une mort naturelle...</p>

<p>M. Gaspard Lalouette ne put en entendre davantage sans se retourner vers
son voisin pour lui demander de quelle mort on parlait l&agrave;, et il
reconnut que celui &agrave; qui il s'adressait n'&eacute;tait autre que le professeur
qui, tout &agrave; l'heure, l'avait renseign&eacute; d&eacute;j&agrave;, d'une fa&ccedil;on un peu bourrue.
Cette fois encore, le professeur ne prit pas de gants:</p>

<p>&mdash;Vous ne lisez donc pas les journaux, monsieur?</p>

<p>Eh bien, non, M. Lalouette ne lisait pas les journaux! Il y avait &agrave; cela
une raison que nous aurons l'occasion de dire plus tard et que M.
Lalouette ne criait pas par-dessus les toits. Seulement, &agrave; cause qu'il
ne lisait pas les journaux, le myst&egrave;re dans lequel il &eacute;tait entr&eacute; en
p&eacute;n&eacute;trant, pour vingt francs, sous la vo&ucirc;te de l'Institut,
s'&eacute;paississait &agrave; chaque instant davantage. C'est ainsi qu'il ne comprit
rien &agrave; l'esp&egrave;ce de protestation qui s'&eacute;leva quand une noble dame, que
chacun d&eacute;nommait: la belle M<sup>me</sup> de Bithynie, entra dans la loge qui lui
avait &eacute;t&eacute; r&eacute;serv&eacute;e. On trouvait g&eacute;n&eacute;ralement qu'elle avait un joli
toupet. Mais encore M. Lalouette ne sut pas pourquoi.</p>

<p>Cette dame consid&eacute;ra l'assistance avec une froide arrogance, adressa
quelques paroles br&egrave;ves &agrave; de jeunes personnes qui l'accompagnaient et
fixa de son face-&agrave;-main M. Maxime d'Aulnay.</p>

<p>&mdash;Elle va lui porter malheur! s'&eacute;cria quelqu'un.</p>

<p>Et la rumeur publique r&eacute;p&eacute;ta:</p>

<p>&mdash;Oui, oui, elle va lui porter malheur!...</p>

<p>M. Lalouette demanda:</p>

<p>&mdash;Pourquoi va-t-elle lui porter malheur?</p>

<p>Mais personne ne lui r&eacute;pondit. Tout ce qu'il put apprendre d'&agrave; peu pr&egrave;s
certain, c'est que l'homme qui &eacute;tait l&agrave;-bas, pr&ecirc;t &agrave; prononcer un
discours, s'appelait Maxime d'Aulnay, qu'il &eacute;tait capitaine de vaisseau,
qu'il avait &eacute;crit un livre intitul&eacute;: &laquo;Voyage autour de ma cabine&raquo;, et
qu'il avait &eacute;t&eacute; &eacute;lu au fauteuil occup&eacute; nagu&egrave;re par M<sup>gr</sup> d'Abbeville. Et
puis le myst&egrave;re recommen&ccedil;a avec des cris, des gestes de fous. Le public,
dans les tribunes, se soulevait, et criait des choses comme celle-ci:</p>

<p>&mdash;Comme l'autre!... N'ouvrez pas!... Ah! la lettre!... comme l'autre!...
comme l'autre!... Ne lisez pas!...</p>

<p>M. Lalouette se pencha et vit un appariteur qui apportait une lettre &agrave;
Maxime d'Aulnay. L'apparition de cet appariteur et de cette lettre
semblait avoir mis l'assembl&eacute;e hors d'elle.</p>

<p>Seuls les membres du bureau s'effor&ccedil;aient de garder leur sang-froid,
mais il &eacute;tait visible que M. Hippolyte Patard, le sympathique secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel, tremblait de toutes ses feuilles de ch&ecirc;ne.</p>

<p>Quant &agrave; Maxime d'Aulnay, il s'&eacute;tait lev&eacute;, avait pris des mains de
l'appariteur la lettre et l'avait d&eacute;cachet&eacute;e. Il souriait &agrave; toutes les
clameurs. Et puisque la s&eacute;ance n'&eacute;tait pas encore ouverte, &agrave; cause que
l'on attendait M. le chancelier, il lut, et il sourit. Alors, dans les
tribunes, chacun reprit:</p>

<p>&mdash;Il sourit!... Il sourit!... L'autre aussi a souri!</p>

<p>Maxime d'Aulnay avait pass&eacute; la lettre &agrave; ses parrains, qui, eux, ne
souriaient pas. Le texte de la lettre fut bient&ocirc;t dans toutes les
bouches et comme il faisait, de bouche en oreille et d'oreille en
bouche, le tour de la salle, M. Lalouette apprit ce que contenait la
lettre: &laquo;Il y a des voyages plus dangereux que ceux que l'on fait autour
de sa cabine!&raquo; Ce texte semblait devoir porter &agrave; son comble l'&eacute;moi de la
salle, quand on entendit la voix glac&eacute;e du pr&eacute;sident annoncer apr&egrave;s
quelques coups de sonnette, que la s&eacute;ance &eacute;tait ouverte. Un silence
tragique pesa imm&eacute;diatement sur l'assistance.</p>

<p>Mais Maxime d'Aulnay &eacute;tait d&eacute;j&agrave; debout, plus que brave, hardi!</p>

<p>Et le voil&agrave; qui commence de lire son discours.</p>

<p>Il le lit d'une voix profonde, sonore. Il remercie d'abord, sans
bassesse, la Compagnie qui lui fait l'honneur de l'accueillir; puis,
apr&egrave;s une br&egrave;ve allusion &agrave; un deuil qui est venu frapper r&eacute;cemment
l'Acad&eacute;mie jusque dans son enceinte, il parle de M<sup>gr</sup> d'Abbeville.</p>

<p>Il parle... il parle...</p>

<p>A c&ocirc;t&eacute; de M. Gaspard Lalouette, le professeur murmure entre ses dents
cette phrase que M. Lalouette crut, &agrave; tort du reste, inspir&eacute;e par la
longueur du discours: &laquo;Il dure plus longtemps que l'autre!...&raquo; Il parle
et il semble que l'assistance, &agrave; mesure qu'il parle, respire mieux. On
entend des soupirs, des femmes se sourient comme si elles se
retrouvaient apr&egrave;s un gros danger...</p>

<p>Il parle et nul incident impr&eacute;vu ne vient l'interrompre...</p>

<p>Il arrive &agrave; la fin de l'&eacute;loge de M<sup>gr</sup> d'Abbeville, il s'anime. Il
s'&eacute;chauffe quand, &agrave; l'occasion des talents de l'&eacute;minent pr&eacute;lat, il &eacute;met
quelques id&eacute;es g&eacute;n&eacute;rales sur l'&eacute;loquence sacr&eacute;e. L'orateur &eacute;voque le
souvenir de certains sermons retentissants qui ont valu &agrave; M<sup>gr</sup>
d'Abbeville les foudres la&iuml;ques pour cause de manque de respect &agrave; la
science humaine...</p>

<p>Le geste du nouvel acad&eacute;micien prend une ampleur inusit&eacute;e comme pour
frapper, pour fustiger &agrave; son tour, cette science, &icirc;le de l'impi&eacute;t&eacute; et de
l'orgueil!... Et dans un &eacute;lan admirable qui, certes! n'a rien
d'acad&eacute;mique, mais qui n'en est que plus beau, car il est bien d'un
marin de la vieille &eacute;cole, Maxime d'Aulnay s'&eacute;crie:</p>

<p>&mdash;Il y a six mille ans, messieurs, que la vengeance divine a encha&icirc;n&eacute;
Prom&eacute;th&eacute;e sur son rocher! Aussi, je ne suis pas de ceux qui redoutent la
foudre des hommes. Je ne crains que le tonnerre de Dieu!</p>

<p>Le malheureux avait &agrave; peine fini de prononcer ces derniers mots qu'on le
vit chanceler, porter d'un geste d&eacute;sesp&eacute;r&eacute; la main au visage, puis
s'abattre, telle une masse.</p>

<p>Une clameur d'&eacute;pouvante monta sous la Coupole... Les acad&eacute;miciens se
pr&eacute;cipit&egrave;rent... On se pencha sur le corps inerte...</p>

<p>Maxime d'Aulnay &eacute;tait mort!</p>

<p>Et l'on eut toutes les peines du monde &agrave; faire &eacute;vacuer la salle.</p>

<p>Mort comme &eacute;tait mort deux mois auparavant, en pleine s&eacute;ance de
r&eacute;ception, Jehan Mortimar, le po&egrave;te des Parfums tragiques, le premier
&eacute;lu &agrave; la succession de M<sup>gr</sup> d'Abbeville.</p>

<p>Lui aussi avait re&ccedil;u une lettre de menaces, apport&eacute;e &agrave; l'Institut par un
commissionnaire que l'on ne retrouva jamais, lettre o&ugrave; il avait lu:</p>

<p>&laquo;Les Parfums sont quelquefois plus tragiques qu'on ne le pense&raquo;, et lui
aussi, quelques minutes apr&egrave;s, avait culbut&eacute;: voici ce qu'apprit enfin,
d'une fa&ccedil;on un peu pr&eacute;cise, M. Gaspard Lalouette, en &eacute;coutant d'une
oreille avide les propos affol&eacute;s que tenait cette foule qui tout &agrave;
l'heure emplissait la salle publique de l'Institut et qui venait d'&ecirc;tre
jet&eacute;e sur les quais dans un d&eacute;sarroi inexprimable. Il e&ucirc;t voulu en
savoir plus long et conna&icirc;tre au moins la raison pour laquelle, Jehan
Mortimar &eacute;tant mort, on avait tant redout&eacute; le d&eacute;c&egrave;s de Maxime d'Aulnay.
Il entendit bien parler d'une vengeance, mais dans des termes si
absurdes qu'il n'y attacha point d'importance. Cependant il crut devoir
demander par acquit de conscience, le nom de celui qui aurait eu &agrave; se
venger dans des conditions aussi nouvelles; alors on lui sortit une si
bizarre &eacute;num&eacute;ration de vocables qu'il pensa qu'on se moquait de lui. Et,
comme la nuit &eacute;tait proche, car on &eacute;tait en hiver, il se d&eacute;cida &agrave;
rentrer chez lui, traversant le pont des Arts o&ugrave; quelques acad&eacute;miciens
attard&eacute;s et leurs invit&eacute;s, profond&eacute;ment &eacute;mus par la terrible co&iuml;ncidence
de ces deux fins sinistres, se h&acirc;taient vers leurs demeures.</p>

<p>Tout de m&ecirc;me, M. Gaspard Lalouette, au moment de dispara&icirc;tre dans
l'ombre qui s'&eacute;paississait d&eacute;j&agrave; aux guichets de la place du Carrousel,
se ravisa. Il arr&ecirc;ta l'un de ces messieurs qui descendait du pont des
Arts et qui, avec son allure &eacute;nerv&eacute;e, semblait encore tout agit&eacute; par
l'&eacute;v&eacute;nement. Il lui demanda:</p>

<p>&mdash;Enfin! monsieur! sait-on de quoi il est mort?</p>

<p>&mdash;Les m&eacute;decins disent qu'il est mort de la rupture d'un an&eacute;vrisme.</p>

<p>&mdash;Et l'autre, monsieur de quoi &eacute;tait-il mort?</p>

<p>&mdash;Les m&eacute;decins ont dit: d'une congestion c&eacute;r&eacute;brale!...</p>

<p>Alors une ombre s'avan&ccedil;a entre les deux interlocuteurs et dit:</p>

<p>&mdash;Tout &ccedil;a, c'est des blagues!... Ils sont morts tous deux parce qu'ils
ont voulu s'asseoir sur le Fauteuil hant&eacute;!</p>

<p>M. Lalouette tenta de retenir cette ombre par l'ombre de sa jaquette,
mais elle avait d&eacute;j&agrave; disparu...</p>

<p>Il rentra chez lui, pensif...</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="II" id="II"></a><a href="#table">II. Une s&eacute;ance dans la salle du Dictionnaire</a></h2>


<p>Le lendemain de ce jour n&eacute;faste, M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel Hippolyte
Patard p&eacute;n&eacute;tra sous la vo&ucirc;te de l'Institut sur le coup d'une heure. Le
concierge &eacute;tait sur le seuil de sa loge. Il tendit son courrier &agrave; M. le
secr&eacute;taire perp&eacute;tuel et lui dit:</p>

<p>&mdash;Vous voil&agrave; bien en avance aujourd'hui, monsieur le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel, personne n'est encore arriv&eacute;.</p>

<p>M. Hippolyte Patard prit son courrier qui &eacute;tait assez volumineux, des
mains du concierge, et se disposa &agrave; continuer son chemin, sans dire un
mot au digne homme.</p>

<p>Celui-ci s'en &eacute;tonna.</p>

<p>&mdash;Monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel a l'air bien pr&eacute;occup&eacute;.</p>

<p>Du reste, tout le monde est boulevers&eacute; ici, apr&egrave;s une pareille histoire!</p>

<p>Mais M. Hippolyte Patard ne se d&eacute;tourna m&ecirc;me pas.</p>

<p>Le concierge eut le tort d'ajouter:</p>

<p>&mdash;Est-ce que monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel a lu ce matin l'article de
L'&Eacute;poque sur le Fauteuil hant&eacute;?</p>

<p>M. Hippolyte Patard avait cette particularit&eacute; d'&ecirc;tre tant&ocirc;t un petit
vieillard frais et rose, aimable et souriant, accueillant, bienveillant,
charmant, que tout le monde &agrave; l'Acad&eacute;mie appelait &laquo;mon bon ami&raquo; except&eacute;
les domestiques bien entendu, bien qu'il f&ucirc;t plein de pr&eacute;venances pour
eux, leur demandant alors des nouvelles de leur sant&eacute;; et tant&ocirc;t, M.
Hippolyte Patard &eacute;tait un petit vieillard tout sec, jaune comme un
citron, nerveux, f&acirc;cheux, bilieux. Ses meilleurs amis appelaient alors
M. Hippolyte Patard: &laquo;Monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel&raquo;, gros comme le
bras, et les domestiques n'en menaient pas large. M. Hippolyte Patard
aimait tant l'Acad&eacute;mie qu'il s'&eacute;tait mis ainsi en deux pour la servir,
l'aimer et la d&eacute;fendre. Les jours fastes, qui &eacute;taient ceux des grands
triomphes acad&eacute;miques, des belles solennit&eacute;s, des prix de vertu, il les
marquait du Patard rose, et les jours n&eacute;fastes, qui &eacute;taient ceux o&ugrave;
quelque affreux plumitif avait os&eacute; manquer de respect &agrave; la divine
institution, il les marquait du Patard citron.</p>

<p>Le concierge, &eacute;videmment, n'avait pas remarqu&eacute;, ce jour l&agrave;, &agrave; quelle
couleur de Patard il avait affaire, car il se f&ucirc;t &eacute;vit&eacute; la r&eacute;plique
cinglante de M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel. En entendant parler du Fauteuil
hant&eacute;, M. Patard s'&eacute;tait retourn&eacute; d'un bloc.</p>

<p>&mdash;M&ecirc;lez-vous de ce qui vous regarde, fit-il; je ne sais pas s'il y a un
fauteuil hant&eacute;! Mais je sais qu'il y a une loge ici qui ne d&eacute;semplit pas
de journalistes! A bon entendeur salut!</p>

<p>Et il fit demi-tour laissant le concierge foudroy&eacute;.</p>

<p>Si M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel avait lu l'article sur le Fauteuil hant&eacute;!
mais il ne lisait plus que cet article-l&agrave; dans les journaux, depuis des
semaines! Et apr&egrave;s la mort foudroyante de Maxime d'Aulnay, suivant de si
pr&egrave;s la mort non moins foudroyante de Jehan Mortimar il n'&eacute;tait pas
probable, avant longtemps, qu'on se d&eacute;sint&eacute;ress&acirc;t dans la presse d'un
sujet aussi passionnant!</p>

<p>Et cependant, quel &eacute;tait l'esprit sens&eacute; (M. Hippolyte Patard s'arr&ecirc;ta
pour se le demander encore)... quel &eacute;tait l'esprit sens&eacute; qui e&ucirc;t os&eacute;
voir, dans ces deux d&eacute;c&egrave;s, autre chose qu'une infiniment regrettable
co&iuml;ncidence? Jehan Mortimar &eacute;tait mort d'une congestion c&eacute;r&eacute;brale, cela
&eacute;tait bien naturel.</p>

<p>Et Maxime d'Aulnay, impressionn&eacute; par la fin tragique de son pr&eacute;d&eacute;cesseur
et aussi par la solennit&eacute; de la c&eacute;r&eacute;monie, et enfin par les f&acirc;cheux
pronostics dont quelques m&eacute;chants garnements de lettres avaient
accompagn&eacute; son &eacute;lection, &eacute;tait mort de la rupture d'un an&eacute;vrisme. Et
cela n'&eacute;tait pas moins naturel.</p>

<p>M. Hippolyte Patard, qui traversait la premi&egrave;re cour de l'Institut et se
dirigeait &agrave; gauche vers l'escalier qui conduit au secr&eacute;tariat, frappa le
pav&eacute; in&eacute;gal et moussu de la pointe ferr&eacute;e de son parapluie.</p>

<p>&laquo;Qu'y a-t-il donc de plus naturel, se fit-il &agrave; lui-m&ecirc;me, que la rupture
d'un an&eacute;vrisme? C'est une chose qui peut arriver &agrave; tout le monde que de
mourir de la rupture d'un an&eacute;vrisme, m&ecirc;me en lisant un discours &agrave;
l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise!...&raquo; Il ajouta:</p>

<p>&laquo;Il suffit pour cela d'&ecirc;tre acad&eacute;micien!&raquo; Ayant dit, il s'arr&ecirc;ta pensif,
sur la premi&egrave;re marche de l'escalier. Quoiqu'il s'en d&eacute;fend&icirc;t, M. le
secr&eacute;taire perp&eacute;tuel &eacute;tait assez superstitieux. Cette id&eacute;e que, tout
Immortel que l'on est, on peut mourir de la rupture d'un an&eacute;vrisme
l'incita &agrave; toucher furtivement de la main droite le bois de son
parapluie qu'il tenait de la main gauche. Chacun sait que le bois
prot&egrave;ge contre le mauvais sort.</p>

<p>Et il reprit sa marche ascendante. Il passa devant le secr&eacute;tariat sans
s'y arr&ecirc;ter, continua de monter, s'arr&ecirc;ta sur le second palier et dit
tout haut:</p>

<p>&mdash;Si seulement il n'y avait pas cette histoire des deux lettres! mais
tous les imb&eacute;ciles s'y laissent prendre! ces deux lettres sign&eacute;es des
initiales E D S E D T D L N, toutes les initiales de ce fumiste
d'Eliphas! Et M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel se prit &agrave; prononcer tout haut
dans la solennit&eacute; sonore de l'escalier le nom abhorr&eacute; de celui qui
semblait avoir par quelque criminel sortil&egrave;ge, d&eacute;cha&icirc;n&eacute; la fatalit&eacute; sur
l'illustre et paisible Compagnie: Eliphas de Saint-Elme de Taillebourg
de La Nox!</p>

<p>Avec un nom pareil, avoir os&eacute; se pr&eacute;senter &agrave; l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise!...
Avoir esp&eacute;r&eacute;, lui, ce charlatan de malheur, qui se disait mage, qui se
faisait appeler: S&acirc;r qui avait publi&eacute; un volume parfaitement grotesque
sur la Chirurgie de l'&acirc;me, avoir esp&eacute;r&eacute; l'immortel honneur de s'asseoir
dans le fauteuil de M<sup>gr</sup> d'Abbeville!...</p>

<p>Oui, un mage! comme qui dirait un sorcier qui pr&eacute;tend conna&icirc;tre le pass&eacute;
et l'avenir, et tous les secrets qui peuvent rendre l'homme ma&icirc;tre de
l'univers! un alchimiste, quoi! un devin! un astrologue! un envo&ucirc;teur!
un n&eacute;cromancien!</p>

<p>Et &ccedil;a avait voulu &ecirc;tre de l'Acad&eacute;mie!</p>

<p>M. Hippolyte Patard en &eacute;touffait.</p>

<p>Tout de m&ecirc;me, depuis que ce mage avait &eacute;t&eacute; blackboul&eacute; comme il le
m&eacute;ritait, deux malheureux qui avaient &eacute;t&eacute; &eacute;lus au fauteuil de M<sup>gr</sup>
d'Abbeville &eacute;taient morts!...</p>

<p>Ah! si M. le secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral l'avait lu, l'article sur le Fauteuil
hant&eacute;! Mais il l'avait m&ecirc;me relu, le matin m&ecirc;me, dans les journaux, et
il allait le relire encore, tout de suite, dans le journal L'&Eacute;poque; et,
en effet, il d&eacute;ploya avec une &eacute;nergie farouche pour son &acirc;ge, la gazette:
cela tenait deux colonnes, en premi&egrave;re page, et cela r&eacute;p&eacute;tait toutes les
&acirc;neries dont les oreilles de M. Hippolyte Patard &eacute;taient rebattues, car,
en v&eacute;rit&eacute;, il ne pouvait plus maintenant entrer dans un salon ou dans
une biblioth&egrave;que, sans qu'il entend&icirc;t aussit&ocirc;t: &laquo;Eh bien, et le Fauteuil
hant&eacute;!&raquo; L'&Eacute;poque, &agrave; propos de la formidable co&iuml;ncidence de ces deux
morts si exceptionnellement acad&eacute;miques, avait cru devoir rapporter tout
au long la l&eacute;gende qui s'&eacute;tait form&eacute;e autour du fauteuil de M<sup>gr</sup>
d'Abbeville. Dans certains milieux parisiens, o&ugrave; l'on s'occupait
beaucoup de choses qui se passaient au bout du pont des Arts, on &eacute;tait
persuad&eacute; que ce fauteuil &eacute;tait d&eacute;sormais hant&eacute; par l'esprit de vengeance
du s&acirc;r Eliphas de Saint-Elme de Taillebourg de La Nox! Et comme, apr&egrave;s
son &eacute;chec, cet Eliphas avait disparu, L'&Eacute;poque ne pouvait s'emp&ecirc;cher de
regretter qu'il e&ucirc;t, avant pr&eacute;cis&eacute;ment de dispara&icirc;tre, prononc&eacute; des
paroles de menaces suivies bien f&acirc;cheusement d'aussi regrettables d&eacute;c&egrave;s
subits. En sortant pour la derni&egrave;re fois du club des &laquo;Pneumatiques&raquo;
(ainsi appel&eacute; de pneuma, &acirc;me), qu'il avait fond&eacute; dans le salon de la
belle M<sup>me</sup> de Bithynie, Eliphas avait dit textuellement en parlant du
fauteuil de l'&eacute;minent pr&eacute;lat: &laquo;Malheur &agrave; ceux qui auront voulu asseoir
avant moi!&raquo; En fin de compte, L'&Eacute;poque ne paraissait pas rassur&eacute;e du
tout. Elle disait, &agrave; l'occasion des lettres re&ccedil;ues par les deux d&eacute;funts
imm&eacute;diatement avant leur mort, que l'Acad&eacute;mie avait peut-&ecirc;tre affaire &agrave;
un fumiste, mais aussi qu'elle pouvait avoir affaire &agrave; un fou.</p>

<p>Le journal voulait que l'on retrouv&acirc;t Eliphas, et c'est tout juste s'il
ne r&eacute;clamait pas l'autopsie des corps de Jehan Mortimar et de M.
d'Aulnay.</p>

<p>L'article n'&eacute;tait pas sign&eacute;, mais M. Hippolyte Patard en voua aux
g&eacute;monies l'auteur anonyme apr&egrave;s l'avoir trait&eacute;, carr&eacute;ment, d'idiot, puis
ayant pouss&eacute; le tambour d'une porte, il traversa une premi&egrave;re salle tout
encombr&eacute;e de colonnes, pilastres et bustes, monuments de sculpture
fun&eacute;raire &agrave; la m&eacute;moire des acad&eacute;miciens d&eacute;funts qu'il salua au passage,
puis, une seconde salle, puis arriva en une troisi&egrave;me toute garnie de
tables recouvertes de tapis d'un vert uniforme et entour&eacute;es de fauteuils
sym&eacute;triquement rang&eacute;s. Au fond, sur un vaste panneau, se d&eacute;tachait la
figure en pied du cardinal Armand Jean du Plessis, duc de Richelieu.</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel venait d'entrer dans la salle du
Dictionnaire.</p>

<p>Elle &eacute;tait encore d&eacute;serte.</p>

<p>Il referma la porti&egrave;re derri&egrave;re lui, s'en fut &agrave; sa place habituelle, y
d&eacute;posa son courrier rangea pr&eacute;cieusement dans un coin qu'il lui &eacute;tait
facile de surveiller son parapluie sans lequel il ne sortait jamais, et
dont il prenait un soin jaloux, comme d'un objet sacr&eacute;.</p>

<p>Puis, il retira son chapeau, qu'il rempla&ccedil;a par une petite toque en
velours noir brod&eacute;, et, &agrave; petits pas feutr&eacute;s, il commen&ccedil;a le tour des
tables qui formaient entre elles comme de petits box, dans lesquels
&eacute;taient les fauteuils. Il y en avait de c&eacute;l&egrave;bres.</p>

<p>Quand il passait aupr&egrave;s de ceux-l&agrave;, M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel y
attardait son regard attrist&eacute;, hochait la t&ecirc;te et murmurait des noms
illustres. Ainsi, arriva-t-il devant le portrait du cardinal de
Richelieu. Il souleva sa toque.</p>

<p>&mdash;Bonjour, grand homme! fit-il.</p>

<p>Et il s'arr&ecirc;ta, tourna le dos au grand homme, et contempla, juste en
face de lui, un fauteuil.</p>

<p>C'&eacute;tait un fauteuil comme tous les fauteuils qui &eacute;taient l&agrave;, avec ses
quatre pattes et son dossier carr&eacute;, ni plus ni moins, mais c'&eacute;tait dans
ce fauteuil qu'avait coutume d'assister aux s&eacute;ances M<sup>gr</sup> d'Abbeville, et
nul depuis la mort du pr&eacute;lat ne s'y &eacute;tait assis.</p>

<p>Pas m&ecirc;me ce pauvre Jehan Mortimar pas m&ecirc;me ce pauvre Maxime d'Aulnay,
qui n'avaient jamais eu l'occasion de franchir le seuil de la salle des
s&eacute;ances priv&eacute;es, la salle du Dictionnaire, comme on dit. Or, au royaume
des Immortels, il y a vraiment que cette salle-l&agrave; qui compte, car c'est
l&agrave; que sont les quarante fauteuils, si&egrave;ges de l'Immortalit&eacute;.</p>

<p>Donc, M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel contemplait le fauteuil de M<sup>gr</sup>
d'Abbeville.</p>

<p>Il dit tout haut:&mdash;Le Fauteuil hant&eacute;!</p>

<p>Et il haussa les &eacute;paules.</p>

<p>Puis il pronon&ccedil;a la phrase fatale, en mani&egrave;re de d&eacute;rision:</p>

<p>&mdash;Malheur &agrave; ceux qui auront voulu s'asseoir avant moi.</p>

<p>Tout &agrave; coup, il s'avan&ccedil;a vers le fauteuil jusqu'&agrave; le toucher.</p>

<p>&mdash;Eh bien moi, s'&eacute;cria-t-il en se frappant la poitrine, moi, Hippolyte
Patard, qui me moque du mauvais sort et de M. Eliphas de Saint-Elme de
Taillebourg de La Nox, moi, je vais m'asseoir sur toi, fauteuil hant&eacute;!</p>

<p>Et, se retournant, il se disposa &agrave; s'asseoir...</p>

<p>Mais &agrave; moiti&eacute; courb&eacute;, il s'arr&ecirc;ta dans son geste, se redressa, et dit:</p>

<p>&mdash;Et puis non, je ne m'assoirai pas! C'est trop b&ecirc;te!... On ne doit pas
attacher d'importance &agrave; des b&ecirc;tises pareilles.</p>

<p>Et M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel regagna sa place apr&egrave;s avoir touch&eacute;, en
passant, d'un doigt furtif le manche en bois de son parapluie.</p>

<p>Sur quoi la porte s'ouvrit et M. le chancelier entra, tra&icirc;nant derri&egrave;re
lui M. le directeur M. le chancelier &eacute;tait un quelconque chancelier
comme on en &eacute;lit un tous les trois mois, mais le directeur de l'Acad&eacute;mie
de ce trimestre-l&agrave; &eacute;tait le grand Loustalot, l'un des premiers savants
du monde. Il se laissait diriger par le bras comme un aveugle. Ce
n'&eacute;tait point qu'il n'y v&icirc;t pas clair, mais il avait de si illustres
distractions, qu'on avait pris le parti, &agrave; l'Acad&eacute;mie, de ne point le
l&acirc;cher d'un pas. Il habitait dans la banlieue. Quand il sortait de chez
lui pour venir &agrave; Paris, un petit gar&ccedil;on, &acirc;g&eacute; d'une dizaine d'ann&eacute;es,
l'accompagnait et venait le d&eacute;poser dans la loge du concierge de
l'Institut. L&agrave;, M. le chancelier s'en chargeait.</p>

<p>A l'ordinaire, le grand Loustalot n'entendait rien de ce qui se passait
autour de lui, et chacun avait soin de le laisser &agrave; ses sublimes
cogitations d'o&ugrave; pouvait na&icirc;tre quelque d&eacute;couverte nouvelle destin&eacute;e &agrave;
transformer les conditions ordinaires de la vie humaine. Mais ce
jour-l&agrave;, les circonstances &eacute;taient si graves que M. le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel n'h&eacute;sita pas &agrave; les lui rappeler et peut-&ecirc;tre &agrave; les lui
apprendre. Le grand Loustalot n'avait pas assist&eacute; &agrave; la s&eacute;ance de la
veille; on l'avait envoy&eacute; chercher d'urgence chez lui et il &eacute;tait plus
que probable qu'il &eacute;tait le seul, &agrave; cette heure, dans le monde civilis&eacute;,
&agrave; ignorer encore que Maxime d'Aulnay avait subi le m&ecirc;me sort cruel que
Jehan Mortimar l'auteur de si Tragiques parfum.</p>

<p>&mdash;Ah! monsieur le directeur! quelle catastrophe! s'&eacute;cria M. Hippolyte
Patard en levant ses mains au ciel.</p>

<p>&mdash;Qu'y a-t-il donc, mon cher ami? daigna demander avec une grande
bonhomie le grand Loustalot.</p>

<p>&mdash;Comment! vous ne savez pas! M. le chancelier ne vous a rien dit? C'est
donc &agrave; moi qu'il revient de vous annoncer une aussi attristante
nouvelle! Maxime d'Aulnay est mort!</p>

<p>&mdash;Dieu ait son &acirc;me! fit le grand Loustalot qui n'avait rien perdu de la
foi de son enfance.</p>

<p>&mdash;Mort comme Jehan Mortimar mort &agrave; l'Acad&eacute;mie en pronon&ccedil;ant son
discours!...</p>

<p>&mdash;Eh bien tant mieux! d&eacute;clara le savant, le plus s&eacute;rieusement du monde.
Voil&agrave; une bien belle mort!</p>

<p>Et il se frotta les mains, innocemment. Et puis, il ajouta:</p>

<p>&mdash;C'est pour cela que vous m'avez d&eacute;rang&eacute;?</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel et M. le chancelier se regard&egrave;rent,
constern&eacute;s, et puis s'aper&ccedil;urent, au regard vague du grand Loustalot,
que l'illustre savant pensait d&eacute;j&agrave; &agrave; autre chose; ils n'insist&egrave;rent pas
et le conduisirent &agrave; sa place. Ils le firent asseoir lui donn&egrave;rent du
papier, une plume et un encrier et le quitt&egrave;rent en ayant l'air de se
dire: &laquo;L&agrave;, maintenant, il va rester tranquille!&raquo; Puis, se retirant dans
l'embrasure d'une fen&ecirc;tre, M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel et M. le
chancelier apr&egrave;s avoir jet&eacute; un coup d'&oelig;il satisfait sur la cour
d&eacute;serte, se f&eacute;licit&egrave;rent du stratag&egrave;me qu'ils avaient employ&eacute; pour se
d&eacute;faire des journalistes. Ils avaient fait annoncer officiellement, la
veille au soir qu'apr&egrave;s avoir d&eacute;cid&eacute; d'assister en corps aux obs&egrave;ques de
Maxime d'Aulnay, l'Acad&eacute;mie ne se r&eacute;unirait qu'une quinzaine de jours
plus tard pour &eacute;lire le successeur de M<sup>gr</sup> d'Abbeville, car on continuait
de parler du fauteuil de M<sup>gr</sup> d'Abbeville comme si deux votes successifs
ne lui avaient pas donn&eacute; deux nouveaux titulaires.</p>

<p>Or, on avait tromp&eacute; la presse. C'&eacute;tait le lendemain m&ecirc;me de la mort de
Maxime d'Aulnay, le jour par cons&eacute;quent o&ugrave; nous venons d'accompagner M.
Hippolyte Patard dans la salle du Dictionnaire, que l'&eacute;lection devait
avoir lieu. Chaque acad&eacute;micien avait &eacute;t&eacute; averti par les soins de M. le
secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, en particulier et cette s&eacute;ance, aussi
exceptionnelle que priv&eacute;e, allait s'ouvrir dans la demi-heure.</p>

<p>M. le chancelier dit &agrave; l'oreille de M. Hippolyte Patard:</p>

<p>&mdash;Et Martin Latouche? Avez-vous de ses nouvelles?</p>

<p>Disant cela, M. le chancelier consid&eacute;rait M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel
avec une &eacute;motion qu'il n'essayait nullement de dissimuler.</p>

<p>&mdash;Je n'en sais rien, r&eacute;pondit &eacute;vasivement M. Patard.</p>

<p>&mdash;Comment!... vous n'en savez rien?...</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel montra son courrier intact.</p>

<p>&mdash;Je n'ai pas encore ouvert mon courrier!</p>

<p>&mdash;Mais ouvrez-le donc, malheureux!...</p>

<p>&mdash;Vous &ecirc;tes bien press&eacute;, monsieur le chancelier! fit M. Patard avec une
certaine h&eacute;sitation.</p>

<p>&mdash;Patard, je ne vous comprends pas!...</p>

<p>&mdash;Vous &ecirc;tes bien press&eacute; d'apprendre que peut-&ecirc;tre Martin Latouche, le
seul qui ait os&eacute; maintenir sa candidature avec Maxime d'Aulnay, sachant
du reste &agrave; ce moment qu'il ne serait pas &eacute;lu... vous &ecirc;tes bien press&eacute;
d'apprendre, dis-je, monsieur le chancelier que Martin Latouche, le seul
qui nous reste, renonce maintenant &agrave; la succession de M<sup>gr</sup> d'Abbeville!</p>

<p>M. le chancelier ouvrit des yeux effar&eacute;s, mais il serra les mains de M.
le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel:</p>

<p>&mdash;Oh! Patard! je vous comprends...</p>

<p>&mdash;Tant mieux! monsieur le chancelier! Tant mieux!...</p>

<p>&mdash;Alors... vous n'ouvrirez votre courrier... qu'apr&egrave;s...</p>

<p>&mdash;Vous l'avez dit, monsieur le chancelier; il sera toujours temps pour
nous d'apprendre, quand il sera &eacute;lu, que Martin Latouche ne se pr&eacute;sente
pas!... Ah! c'est qu'ils ne sont pas nombreux, les candidats au Fauteuil
hant&eacute;!...</p>

<p>M. Patard avait &agrave; peine prononc&eacute; ces deux derniers mots qu'il frissonna.
Il avait dit, lui, le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, il avait dit, couramment,
comme une chose naturelle: &laquo;le Fauteuil hant&eacute;!...&raquo; Il y eut un silence
entre les deux hommes. Au-dehors, dans la cour quelques groupes
commen&ccedil;aient &agrave; se former, mais, tout &agrave; leur pens&eacute;e, M. le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel ni le chancelier n'y prenaient garde.</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel poussa un soupir M. le chancelier fron&ccedil;ant le
sourcil, dit:</p>

<p>&mdash;Songez donc! Quelle honte si l'Acad&eacute;mie n'avait plus que trente-neuf
fauteuils!</p>

<p>&mdash;J'en mourrais! fit Hippolyte Patard, simplement.</p>

<p>Et il l'e&ucirc;t fait comme il le disait.</p>

<p>Pendant ce temps, le grand Loustalot se barbouillait tranquillement le
nez d'une encre noire qu'il &eacute;tait all&eacute;, du bout du doigt, puiser dans
son encrier, croyant plonger dans sa tabati&egrave;re.</p>

<p>Tout &agrave; coup, la porte s'ouvrit avec fracas: Barbentane entra,
Barbentane, l'auteur de l'Histoire de la maison de Cond&eacute;, le vieux
camelot du roi.</p>

<p>&mdash;Savez-vous comment il s'appelle? s'&eacute;cria-t-il.</p>

<p>&mdash;Qui donc? demanda M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel qui, dans le triste &eacute;tat
d'esprit o&ugrave; il se trouvait, redoutait &agrave; chaque instant un nouveau
malheur.</p>

<p>&mdash;Bien, lui! votre Eliphas!</p>

<p>&mdash;Comment! notre Eliphas!</p>

<p>&mdash;Enfin, leur Eliphas!... Eh bien, M. Eliphas de Saint Elme de
Taillebourg de La Nox s'appelle Borigo, comme tout le monde! M. Borigo!</p>

<p>D'autres acad&eacute;miciens venaient d'entrer. Ils parlaient tous avec la plus
grande animation.</p>

<p>&mdash;Oui! Oui! r&eacute;p&eacute;taient-ils, M. Borigo! La belle M<sup>me</sup> de Bithynie se
faisait raconter la bonne aventure par M. Borigo!... Ce sont les
journalistes qui le disent!</p>

<p>&mdash;Les journalistes sont donc l&agrave;! s'exclama M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;Comment! s'ils sont l&agrave;? Mais ils remplissent la cour. Ils savent que
nous nous r&eacute;unissons et ils pr&eacute;tendent que Martin Latouche ne se
pr&eacute;sente plus.</p>

<p>M. Patard p&acirc;lit. Il osa dire, dans un souffle:</p>

<p>&mdash;Je n'ai re&ccedil;u aucune communication &agrave; cet &eacute;gard...</p>

<p>Tous l'interrogeaient, anxieux. Il les rassurait sans conviction.</p>

<p>&mdash;C'est encore une invention des journalistes. Je connais Martin
Latouche... Martin Latouche n'est pas homme &agrave; se laisser intimider... Du
reste, nous allons tout de suite proc&eacute;der &agrave; son &eacute;lection...</p>

<p>Il fut interrompu par l'arriv&eacute;e brutale de l'un des deux parrains de
Maxime d'Aulnay, M. le comte de Bray.</p>

<p>&mdash;Savez-vous ce qu'il vendait, votre Borigo? demanda-t-il.</p>

<p>Il vendait de l'huile d'olive!... Et comme il est n&eacute; au bord de la
Provence, dans la vall&eacute;e du Care&iuml;, il s'est d'abord fait appeler Jean
Borigo du Care&iuml;...</p>

<p>A ce moment la porte s'ouvrit &agrave; nouveau et M. Raymond de La Beyssi&egrave;re,
le vieil &eacute;gyptologue qui avait &eacute;crit des pyramides de volumes sur la
premi&egrave;re pyramide elle-m&ecirc;me, entra.</p>

<p>&mdash;C'est sous ce nom-l&agrave;, Jean Borigo du Care&iuml;, que je l'ai connu! fit-il
simplement.</p>

<p>Un silence de glace accueillit l'entr&eacute;e de M. Raymond de La Beyssi&egrave;re.
Cet homme &eacute;tait le seul qui avait vot&eacute; pour Eliphas. L'Acad&eacute;mie devait &agrave;
cet homme la honte d'avoir accord&eacute; une voix &agrave; la candidature d'un
Eliphas! Mais Raymond de La Beyssi&egrave;re &eacute;tait un vieil ami de la belle M<sup>me</sup>
de Bithynie.</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel alla vers lui.</p>

<p>&mdash;Notre cher coll&egrave;gue, fit-il, pourrait-on nous dire, si, &agrave; cette
&eacute;poque, M. Borigo vendait de l'huile d'olive, ou des peaux d'enfant, ou
des dents de loup, ou de la graisse de pendu?</p>

<p>Il y eut des rires. M. Raymond de La Beyssi&egrave;re fit celui qui ne les
entendait pas. Il r&eacute;pondit:</p>

<p>&mdash;Non! A cette &eacute;poque il &eacute;tait, en &Eacute;gypte, le secr&eacute;taire de Manette-bey,
l'illustre continuateur de Champollion, et il d&eacute;chiffrait les textes
myst&eacute;rieux qui sont grav&eacute;s, depuis des mill&eacute;naires, &agrave; Sakkarah, sur les
parois fun&eacute;raires des pyramides des rois de la V<sup>e</sup> et de la VI<sup>e</sup> dynastie,
et il cherchait le secret de Toth!</p>

<p>Ayant dit, le vieil &eacute;gyptologue se dirigea vers sa place.</p>

<p>Or son fauteuil &eacute;tait occup&eacute; par un coll&egrave;gue qui n'y prit point garde.
M. Hippolyte Patard, qui suivait M. de La Beyssi&egrave;re d'un &oelig;il perfide,
par-dessus ses lunettes, lui dit:</p>

<p>&mdash;Eh bien, mon cher coll&egrave;gue? vous ne vous asseyez point? Le fauteuil de
M<sup>gr</sup> d'Abbeville vous tend les bras!</p>

<p>M. de La Beyssi&egrave;re r&eacute;pondit sur un ton qui fit se retourner quelques
Immortels.</p>

<p>&mdash;Non! Je ne m'assi&eacute;rai point dans le fauteuil de M<sup>gr</sup> d'Abbeville!</p>

<p>&mdash;Et pourquoi? lui demanda avec un petit rire d&eacute;plaisant</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel. Pourquoi ne vous assi&eacute;riez-vous point dans
le fauteuil de M<sup>gr</sup> d'Abbeville? Est-ce que, par hasard, vous prendriez,
vous aussi, au s&eacute;rieux, toutes les balivernes que l'on raconte sur le
Fauteuil hant&eacute;?</p>

<p>&mdash;Je ne prends au s&eacute;rieux aucune baliverne, monsieur le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel, mais je ne m'y assi&eacute;rai point parce que cela ne me pla&icirc;t pas,
c'est simple!</p>

<p>Le coll&egrave;gue qui avait pris la place de M. Raymond de La Beyssi&egrave;re la lui
c&eacute;da aussit&ocirc;t et lui demanda fort convenablement et sans raillerie
aucune cette fois, s'il croyait, lui, Raymond de La Beyssi&egrave;re, qui avait
v&eacute;cu longtemps en &Eacute;gypte, et qui, par ses &eacute;tudes, avait pu remonter
aussi loin que tout autre jusqu'aux origines de la kabbale, s'il croyait
au mauvais sort.</p>

<p>&mdash;Je n'aurai garde de le nier! dit-il.</p>

<p>Cette d&eacute;claration fit dresser l'oreille &agrave; tout le monde et comme il s'en
fallait encore d'un quart d'heure que l'on proc&eacute;d&acirc;t au scrutin, cause de
la r&eacute;union, ce jour-l&agrave;, de tant d'Immortels, on pria M. de La Beyssi&egrave;re
de vouloir bien s'expliquer.</p>

<p>L'acad&eacute;micien constata, d'un coup d'&oelig;il circulaire, que personne ne
souriait et que M. Patard avait perdu son petit air de fac&eacute;tie.</p>

<p>Alors, d'une voix grave, il dit:</p>

<p>&mdash;Nous touchons ici au myst&egrave;re. Tout ce qui vous entoure et qu'on ne
voit pas est myst&egrave;re et la science moderne qui a, mieux que l'ancienne,
p&eacute;n&eacute;tr&eacute; ce que l'on voit, est tr&egrave;s en retard sur l'ancienne pour ce que
l'on ne voit pas. Qui a pu p&eacute;n&eacute;trer l'ancienne science a pu p&eacute;n&eacute;trer ce
qu'on ne voit pas.</p>

<p>On ne voit pas le &laquo;mauvais sort&raquo;, mais il existe. Qui nierait la veine
ou la d&eacute;veine? L'une ou l'autre s'attache aux personnes ou aux
entreprises ou aux choses avec un acharnement &eacute;clatant. Aujourd'hui on
parle de la veine ou de la d&eacute;veine comme d'une fatalit&eacute; contre laquelle
il n'y a rien &agrave; faire.</p>

<p>L'ancienne science avait mesur&eacute;, apr&egrave;s des centaines de si&egrave;cles d'&eacute;tude,
cette force secr&egrave;te, et il se peut&mdash;je dis il se peut&mdash;que celui qui
serait remont&eacute; jusqu'&agrave; la source de cette science e&ucirc;t appris d'elle &agrave;
diriger cette force, c'est-&agrave;-dire &agrave; jeter le bon ou le mauvais sort.
Parfaitement.</p>

<p>Il y eut un silence. Tous se taisaient maintenant en regardant le
Fauteuil.</p>

<p>Au bout d'un instant, M. le chancelier dit:</p>

<p>&mdash;Et M. Eliphas de La Nox a-t-il v&eacute;ritablement p&eacute;n&eacute;tr&eacute; ce qu'on ne voit
pas?</p>

<p>&mdash;Je le crois, r&eacute;pondit avec fermet&eacute; M. Raymond de La Beyssi&egrave;re, sans
quoi je n'aurais pas vot&eacute; pour lui. C'est sa science r&eacute;elle de la
kabbale qui le faisait digne d'entrer parmi nous.</p>

<p>&mdash;La kabbale, ajouta-t-il, qui semble vouloir rena&icirc;tre de nos jours sous
le nom de Pneumatologie, est la plus ancienne des sciences et d'autant
plus respectable. Il n'y a que les sots pour en rire.</p>

<p>Et M. Raymond de La Beyssi&egrave;re regarda &agrave; nouveau autour de lui. Mais
personne ne riait plus.</p>

<p>La salle, peu &agrave; peu, s'&eacute;tait remplie. Quelqu'un demanda:</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce que c'est que le secret de Toth?</p>

<p>&mdash;Toth, r&eacute;pondit le savant, est l'inventeur de la magie &eacute;gyptiaque et
son secret est celui de la vie et de la mort.</p>

<p>On entendit la petite fl&ucirc;te de M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel:</p>

<p>&mdash;Avec un secret pareil, &ccedil;a doit &ecirc;tre bien vexant de ne pas &ecirc;tre &eacute;lu &agrave;
l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise!</p>

<p>&mdash;Monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, d&eacute;clara avec solennit&eacute;</p>

<p>M. Raymond de La Beyssi&egrave;re, si M. Borigo ou M. Eliphas&mdash;appelez-le comme
vous voulez, cela n'a pas d'importance&mdash;si cet homme a surpris, comme il
le pr&eacute;tend, le secret de Toth, il est plus fort que vous et moi, je vous
prie de le croire, et si j'avais eu le malheur de m'en faire un ennemi,
j'aimerais mieux rencontrer sur mon chemin, la nuit, une troupe de
bandits arm&eacute;s, qu'en pleine lumi&egrave;re cet homme, les mains nues!</p>

<p>Le vieil &eacute;gyptologue avait prononc&eacute; ces derniers mots avec tant de force
et de conviction, qu'ils ne manqu&egrave;rent point de faire sensation.</p>

<p>Mais M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel reprit avec un petit rire sec:</p>

<p>&mdash;C'est peut-&ecirc;tre Toth qui lui a appris &agrave; se promener dans les salons de
Paris avec une robe phosphorescente!... A ce qu'il para&icirc;t qu'il
pr&eacute;sidait les r&eacute;unions pneumatiques chez la belle M<sup>me</sup> de Bithynie, dans
une robe qui faisait de la lumi&egrave;re!...</p>

<p>&mdash;Chacun, r&eacute;pondit tranquillement M. Raymond de La Beyssi&egrave;re, chacun a
ses petites manies.</p>

<p>&mdash;Que voulez-vous dire? demanda imprudemment M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;Rien! r&eacute;pliqua &eacute;nigmatiquement M. de La Beyssi&egrave;re; seulement, mon cher
secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, permettez-moi de m'&eacute;tonner qu'un mage aussi
s&eacute;rieux que M. Borigo du Care&iuml; trouve, pour le railler, le plus
f&eacute;tichiste d'entre nous!</p>

<p>&mdash;Moi, f&eacute;tichiste! s'&eacute;cria M. Hippolyte Patard, en marchant sur son
coll&egrave;gue, la bouche ouverte, le dentier en avant, comme s'il avait
r&eacute;solu de d&eacute;vorer d'un coup toute l'&eacute;gyptologie... O&ugrave; avez-vous pris,
monsieur, que j'&eacute;tais f&eacute;tichiste?</p>

<p>&mdash;En vous voyant toucher du bois quand vous croyez qu'on ne vous regarde
pas!</p>

<p>&mdash;Moi, toucher du bois, vous m'avez vu, moi, toucher du bois?</p>

<p>&mdash;Plus de vingt fois par jour!...</p>

<p>&mdash;Vous en avez menti, monsieur!</p>

<p>Aussit&ocirc;t on s'interposa. On entendit des: &laquo;Allons, messieurs!...
messieurs!&raquo; et des: &laquo;Monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, calmez-vous!&raquo; et
des: &laquo;Monsieur de La Beyssi&egrave;re, cette querelle est indigne et de vous et
de cette enceinte!&raquo; Et toute l'illustre assembl&eacute;e &eacute;tait dans un &eacute;tat de
fi&egrave;vre incroyable pour des Immortels; seul le grand Loustalot paraissait
ne rien voir ne rien entendre et plongeait maintenant avec conviction sa
plume dans sa tabati&egrave;re.</p>

<p>M. Hippolyte Patard s'&eacute;tait dress&eacute; sur la pointe des pieds et criait du
haut de la t&ecirc;te, ses petits yeux foudroyant le vieux Raymond:</p>

<p>&mdash;Il nous ennuie &agrave; la fin celui-l&agrave;, avec son Eliphas de Feu Saint-Elme
de Taille-&agrave;-rebours de La Boxe du Bourricot du Care&iuml;!...</p>

<p>M. Raymond de La Beyssi&egrave;re, devant une plaisanterie aussi furieuse et
aussi d&eacute;plac&eacute;e dans la bouche d'un secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, garda tout son
sang-froid.</p>

<p>&mdash;Monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, dit-il, je n'ai jamais menti de ma
vie et ce n'est pas &agrave; mon &acirc;ge que je commencerai. Pas plus tard qu'hier
avant la s&eacute;ance solennelle, je vous ai vu embrasser le manche de votre
parapluie!...</p>

<p>M. Hippolyte Patard bondit et l'on eut toutes les peines du monde &agrave;
l'emp&ecirc;cher de se livrer &agrave; des voies de fait sur la personne du vieil
&eacute;gyptologue. Il criait:</p>

<p>&mdash;Mon parapluie... Mon parapluie!... D'abord, je vous d&eacute;fends de parler
de mon parapluie!...</p>

<p>Mais M. de La Beyssi&egrave;re le fit taire en lui montrant, d'un geste
tragique, le Fauteuil hant&eacute;:</p>

<p>&mdash;Puisque vous n'&ecirc;tes pas f&eacute;tichiste, asseyez-vous donc dessus, si vous
l'osez!...</p>

<p>L'assembl&eacute;e qui &eacute;tait en rumeur fut du coup immobilis&eacute;e.</p>

<p>Tous les yeux allaient maintenant du fauteuil &agrave; M. Hippolyte Patard, et
de M. Hippolyte Patard au fauteuil.</p>

<p>M. Hippolyte Patard d&eacute;clara:</p>

<p>&mdash;Je m'assi&eacute;rai si je veux! Je n'ai d'ordres &agrave; recevoir de personne!...
D'abord, messieurs, permettez-moi de vous faire remarquer que l'heure
d'ouvrir le scrutin est sonn&eacute;e depuis cinq minutes...</p>

<p>Et il regagna sa place, ayant recouvr&eacute; soudain une grande dignit&eacute;.</p>

<p>Il n'arriva point cependant &agrave; son pupitre sans que quelques sourires
l'accompagnassent.</p>

<p>Il les vit, et comme chacun prenait un si&egrave;ge pour la s&eacute;ance qui allait
commencer... et que le Fauteuil hant&eacute; restait vide, il dit, de son petit
air pinc&eacute;, l'air du Patard citron:</p>

<p>&mdash;Les r&egrave;glements ne s'opposent pas &agrave; ce que celui de mes coll&egrave;gues qui
d&eacute;sire s'asseoir dans le fauteuil de M<sup>gr</sup> d'Abbeville y prenne place.</p>

<p>Nul ne bougea. L'un de ces messieurs, qui avait de l'esprit, soulagea la
conscience de tout le monde par cette explication:</p>

<p>&mdash;Il vaut mieux ne pas s'y asseoir par respect pour la m&eacute;moire de M<sup>gr</sup>
d'Abbeville.</p>

<p>Au premier tour, l'unique candidat, Martin Latouche, fut &eacute;lu &agrave;
l'unanimit&eacute;.</p>

<p>Alors M. Hippolyte Patard ouvrit son courrier. Et il eut la joie, qui le
consola de bien des choses, de ne pas y trouver des nouvelles de M.
Martin Latouche.</p>

<p>Servilement, il re&ccedil;ut de l'Acad&eacute;mie la mission exceptionnelle d'aller
annoncer lui-m&ecirc;me &agrave; M. Martin Latouche l'heureux &eacute;v&eacute;nement.</p>

<p>&Ccedil;a ne s'&eacute;tait jamais vu.</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce que vous allez lui dire? demanda le chancelier &agrave; M.
Hippolyte Patard.</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, dont la t&ecirc;te se troublait un peu &agrave; la suite
de toutes ces ridicules histoires, r&eacute;pondit vaguement:</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce que vous voulez que je lui dise?... Je lui dirai:</p>

<p>&laquo;Du courage, mon ami...&raquo; Et c'est ainsi que ce soir-l&agrave;, sur le coup de
dix heures, une ombre qui semblait prendre les plus grandes pr&eacute;cautions
pour n'&ecirc;tre point suivie se glissait sur les trottoirs d&eacute;serts de la
vieille place Dauphine, et s'arr&ecirc;tait devant une petite maison basse,
dont elle fit r&eacute;sonner le marteau assez lugubrement dans cette solitude.</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="III" id="III"></a><a href="#table">III. La bo&icirc;te qui marche</a></h2>


<p>M. Hippolyte Patard ne sortait jamais apr&egrave;s son d&icirc;ner. Il ne savait pas
ce que c'&eacute;tait que de se promener la nuit dans les rues de Paris. Il
avait entendu dire, et il avait lu dans les journaux, que c'&eacute;tait tr&egrave;s
dangereux. Quand il r&ecirc;vait de Paris, la nuit, il apercevait des rues
sombres et tortueuses qu'&eacute;clairait &ccedil;&agrave; et l&agrave; une lanterne, et que
traversaient des ombres louches, &agrave; l'aff&ucirc;t des bourgeois, comme au temps
de Louis XV. Or comme M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel continuait d'habiter au
vilain carrefour Buci, un petit appartement qu'aucun triomphe
litt&eacute;raire, qu'aucune situation acad&eacute;mique n'avaient pu lui faire
quitter M. Hippolyte Patard, cette nuit-l&agrave; o&ugrave; il se rendit &agrave; la
silencieuse place Dauphine par d'antiques rues &eacute;troites, les quais
d&eacute;serts, et l'inqui&eacute;tant Pont-Neuf, ne trouva aucune diff&eacute;rence entre
son imagination et la lugubre r&eacute;alit&eacute;.</p>

<p>Aussi avait-il peur.</p>

<p>Avait-il peur des voleurs...</p>

<p>Et des journalistes... surtout.</p>

<p>Il tremblait &agrave; l'id&eacute;e que quelque gazetier le surpr&icirc;t, lui, M. le
secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, faisant une d&eacute;marche nocturne chez le nouvel
acad&eacute;micien, Martin Latouche.</p>

<p>Mais il avait pr&eacute;f&eacute;r&eacute;, pour une aussi exceptionnelle besogne, l'ombre
propice &agrave; l'&eacute;clat du jour Et puis, pour tout dire, M. Hippolyte Patard
se d&eacute;rangeait moins, cette nuit-l&agrave;, pour annoncer officiellement, malgr&eacute;
tous les usages, &agrave; Martin Latouche, qu'il &eacute;tait &eacute;lu (&eacute;v&eacute;nement, du
reste, que Martin Latouche ne devait plus ignorer), que pour prendre de
Martin Latouche lui-m&ecirc;me s'il &eacute;tait vrai qu'il e&ucirc;t d&eacute;clar&eacute; qu'il ne
s'&eacute;tait pas &laquo;repr&eacute;sent&eacute;&raquo;, et qu'il refusait le fauteuil de M<sup>gr</sup>
d'Abbeville.</p>

<p>Car telle &eacute;tait la version des journaux du soir.</p>

<p>Si elle &eacute;tait exacte, la situation de l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise devenait
terrible... et ridicule.</p>

<p>M. Hippolyte Patard n'avait pas h&eacute;sit&eacute;. Ayant lu l'affreuse nouvelle
apr&egrave;s son d&icirc;ner, il avait mis son pardessus et son chapeau, pris son
parapluie, et il &eacute;tait descendu dans la rue...</p>

<p>Dans la rue toute noire...</p>

<p>Et maintenant, il tremblait sur la place Dauphine, devant la porte de
Martin Latouche dont il avait soulev&eacute; le marteau.</p>

<p>Le marteau avait frapp&eacute;, mais la porte ne s'&eacute;tait pas ouverte...</p>

<p>Et il sembla bien &agrave; M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel qu'il avait aper&ccedil;u sur sa
gauche, &agrave; la lueur vacillante d'un r&eacute;verb&egrave;re, une ombre bizarre,
&eacute;tonnante, inexplicable.</p>

<p>Certainement, il avait vu comme une bo&icirc;te qui marchait.</p>

<p>C'&eacute;tait une bo&icirc;te carr&eacute;e qui avait de petites jambes et qui s'&eacute;tait
enfuie dans la nuit, sans bruit.</p>

<p>Au-dessus de la bo&icirc;te, M. Patard n'avait rien vu, rien distingu&eacute;. Une
bo&icirc;te qui marche! la nuit! place Dauphine! M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel
frappa du marteau sur la porte, avec fr&eacute;n&eacute;sie.</p>

<p>Et c'est &agrave; peine s'il osa jeter un nouveau coup d'&oelig;il du c&ocirc;t&eacute; o&ugrave;
s'&eacute;tait produite cette &eacute;trange apparition.</p>

<p>Un petit judas venait de s'ouvrir et de s'&eacute;clairer dans la porte v&eacute;tuste
de l'immeuble habit&eacute; par Martin Latouche. Un jet de lumi&egrave;re vint frapper
en plein, le visage effar&eacute; de M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;Qui &ecirc;tes-vous? Que voulez-vous? demanda une voix rude.</p>

<p>&mdash;C'est moi, M. Hippolyte Patard.</p>

<p>&mdash;Patard?</p>

<p>&mdash;Secr&eacute;taire perp&eacute;tuel... Acad&eacute;mie...</p>

<p>A ce mot &laquo;Acad&eacute;mie&raquo; le judas se referma avec fracas, et M. le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel se trouva &agrave; nouveau isol&eacute; sur la silencieuse place.</p>

<p>Puis, tout &agrave; coup, sur sa droite, cette fois, il revit passer l'ombre de
la bo&icirc;te qui marche.</p>

<p>La sueur coulait maintenant tout au long des joues maigres du d&eacute;l&eacute;gu&eacute;
extraordinaire de l'illustre Compagnie, et il est juste de dire, &agrave; la
louange de M. Hippolyte Patard, que l'&eacute;motion &agrave; laquelle il &eacute;tait pr&ecirc;t &agrave;
succomber, dans cette minute cruelle, lui venait moins de la vision
inou&iuml;e de la bo&icirc;te qui marche, et de la peur des voleurs, que de
l'affront que l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise tout enti&egrave;re venait de subir dans la
personne de son secr&eacute;taire perp&eacute;tuel.</p>

<p>La bo&icirc;te, aussit&ocirc;t apparue, avait redisparu.</p>

<p>D&eacute;faillant, le malheureux jetait autour de lui des regards vagues.</p>

<p>Ah! la vieille, vieille place, avec ses trottoirs exhauss&eacute;s, &agrave;
escaliers, ses fa&ccedil;ades mornes, trou&eacute;es de fen&ecirc;tres immenses, dont les
carreaux noirs et nus semblaient garder inutilement des courants d'air
les vastes pi&egrave;ces abandonn&eacute;es depuis des ann&eacute;es sans nombre.</p>

<p>Les yeux &eacute;plor&eacute;s de M. Hippolyte Patard fix&egrave;rent un moment, par-del&agrave; les
toits aigus, la vo&ucirc;te c&eacute;leste o&ugrave; glissaient les nu&eacute;es lourdes, et puis
redescendirent sur la terre, tout juste pour revoir dans l'espace qui
s'&eacute;tend devant le Palais de Justice &eacute;clair&eacute; par un bref rayon de lune,
la bo&icirc;te qui marche.</p>

<p>A la v&eacute;rit&eacute;, elle courait de toute la force de ses petites jambes, du
c&ocirc;t&eacute; de l'Horloge.</p>

<p>Et c'&eacute;tait diabolique!</p>

<p>Le pauvre homme toucha d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;ment, des deux mains, le manche en bois
de son parapluie.</p>

<p>Et soudain, il sursauta.</p>

<p>Quelque chose venait d'&eacute;clater derri&egrave;re lui...</p>

<p>Une voix de col&egrave;re...</p>

<p>&laquo;C'est encore lui! c'est encore lui! Ah! je vais lui administrer une de
ces vol&eacute;es...&raquo;</p>

<p>M. Hippolyte Patard s'accrocha au mur les jambes molles, sans force,
incapable de pousser un cri... Une esp&egrave;ce de b&acirc;ton, quelque manche &agrave;
balai, tournoyait au-dessus de sa t&ecirc;te.</p>

<p>Il ferma les yeux, pr&ecirc;t au tr&eacute;pas, offrant sa mort &agrave; l'Acad&eacute;mie.</p>

<p>Et il les rouvrit, &eacute;tonn&eacute; d'&ecirc;tre encore en vie. Le manche &agrave; balai
toujours tournoyant, au-dessus d'une envol&eacute;e de jupes, s'&eacute;loignait,
accompagn&eacute; d'un bruit pr&eacute;cipit&eacute; de galoches qui claquaient sur les
trottoirs.</p>

<p>Ce balai, ces cris, ces menaces n'&eacute;taient donc point pour lui; il
respira.</p>

<p>Mais d'o&ugrave; &eacute;tait sortie cette nouvelle apparition?</p>

<p>M. Patard se retourna. La porte derri&egrave;re lui &eacute;tait entrouverte. Il la
poussa et entra dans un corridor qui le conduisit &agrave; une cour o&ugrave; s'&eacute;tait
donn&eacute; rendez-vous toute la bise d'hiver.</p>

<p>Il &eacute;tait chez Martin Latouche.</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel s'&eacute;tait document&eacute;. Il savait que Martin
Latouche &eacute;tait un vieux gar&ccedil;on, qui n'aimait au monde que la musique, et
qui vivait avec une vieille gouvernante qui, elle, ne la supportait pas;
cette gouvernante &eacute;tait fort tyrannique, et elle avait la r&eacute;putation de
mener la vie dure au bonhomme. Mais elle lui &eacute;tait d&eacute;vou&eacute;e plus qu'on ne
saurait dire et, quand il avait &eacute;t&eacute; bien sage, elle le cajolait en
revanche, comme un enfant. Martin Latouche subissait ce d&eacute;vouement avec
la r&eacute;signation d'un martyr Le grand Jean-Jacques, lui aussi, connut des
&eacute;preuves de ce genre et cela ne l'a pas emp&ecirc;ch&eacute; d'&eacute;crire La Nouvelle
H&eacute;lo&iuml;se. Martin Latouche, malgr&eacute; la haine de Babette pour la m&eacute;lodie et
les instruments &agrave; vent, n'en avait pas moins r&eacute;dig&eacute; fort correctement,
en cinq gros volumes, une Histoire de la Musique, qui avait obtenu les
plus hautes r&eacute;compenses &agrave; l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise.</p>

<p>M. Hippolyte Patard s'arr&ecirc;ta dans le couloir, &agrave; l'entr&eacute;e de la cour,
persuad&eacute; qu'il venait de voir sortir et d'entendre la terrible Babette.</p>

<p>Il pensait bien qu'elle allait revenir.</p>

<p>C'est dans cet espoir qu'il se tint coi, n'osant appeler, de peur de
r&eacute;veiller peut-&ecirc;tre des locataires irascibles, et ne se risquant point
dans la cour, de peur de se rompre le cou.</p>

<p>La patience de M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel devait &ecirc;tre r&eacute;compens&eacute;e. Les
galoches claqu&egrave;rent &agrave; nouveau, et la porte d'entr&eacute;e fut referm&eacute;e
bruyamment.</p>

<p>Et aussit&ocirc;t une forme noire vint se heurter contre le timide visiteur.</p>

<p>&mdash;Qui est l&agrave;?</p>

<p>&mdash;C'est moi, Hippolyte Patard... Acad&eacute;mie, secr&eacute;taire perp&eacute;tuel... fit
une voix tremblante... &ocirc; Richelieu!...</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce que vous voulez?</p>

<p>&mdash;M. Martin Latouche...</p>

<p>&mdash;Il n'est pas l&agrave;... mais entrez tout de m&ecirc;me... j'ai quelque chose &agrave;
vous dire...</p>

<p>Et M. Hippolyte Patard fut pouss&eacute; dans une pi&egrave;ce dont la porte s'ouvrait
sous la vo&ucirc;te.</p>

<p>Le pauvre secr&eacute;taire perp&eacute;tuel s'aper&ccedil;ut alors, &agrave; la lueur d'un quinquet
qui br&ucirc;lait sur une table grossi&egrave;re en bois blanc et qui &eacute;clairait,
contre le mur, toute une batterie de cuisine, qu'on l'avait fait entrer
dans l'office.</p>

<p>La porte avait claqu&eacute; derri&egrave;re lui.</p>

<p>Et, devant lui, il voyait un ventre &eacute;norme recouvert d'un tablier &agrave;
carreaux, et deux poings appuy&eacute;s sur deux formidables hanches. L'un de
ces poings tenait toujours le manche &agrave; balai.</p>

<p>Au-dessus, dans l'ombre, une voix, la voix de rogomme vers laquelle M.
Hippolyte Patard n'osait pas lever les yeux disait:</p>

<p>&mdash;Vous voulez donc le tuer?</p>

<p>Et ceci &eacute;tait dit avec un accent particulier &agrave; l'Aveyron, car Babette
&eacute;tait de Rodez comme Martin Latouche.</p>

<p>M. Hippolyte Patard ne r&eacute;pondit pas, mais il tressaillit.</p>

<p>Et la voix reprit:</p>

<p>&mdash;Dites, monsieur le Perp&eacute;tuel, vous voulez donc le tuer?</p>

<p>M. le Perp&eacute;tuel secoua &eacute;nergiquement la t&ecirc;te en signe de d&eacute;n&eacute;gation.</p>

<p>&mdash;Non, finit-il par oser dire... Non, madame, je ne veux pas le tuer,
mais je voudrais bien le voir.</p>

<p>&mdash;Eh bien, vous allez le voir, monsieur le Perp&eacute;tuel, parce qu'au fond,
vous avez une bonne t&ecirc;te d'honn&ecirc;te homme qui me revient... vous allez le
voir, car il est ici... Mais auparavant, il faut que je vous parle...
C'est pour &ccedil;a qu'il faut me pardonner, monsieur le Perp&eacute;tuel, d'avoir
fait entrer un homme comme vous dans mon office...</p>

<p>Et la terrible Babette, ayant enfin d&eacute;pos&eacute; son manche &agrave; balai, fit signe
&agrave; M. Hippolyte Patard de la suivre au coin d'une fen&ecirc;tre o&ugrave; ils
trouv&egrave;rent chacun une chaise.</p>

<p>Mais avant que de s'asseoir la Babette alla cacher son quinquet tout
derri&egrave;re la chemin&eacute;e, de telle sorte que le coin o&ugrave; elle avait entra&icirc;n&eacute;
M. le Perp&eacute;tuel se trouvait plong&eacute; dans une nuit opaque. Puis elle
revint, et, tout doucement, ouvrit l'un des volets int&eacute;rieurs qui
fermaient la fen&ecirc;tre. Alors, un pan de fen&ecirc;tre apparut avec ses barreaux
de fer; et un peu de la lueur tremblotante du r&eacute;verb&egrave;re, abandonn&eacute; sur
le trottoir d'en face, ayant gliss&eacute; &agrave; travers ces barreaux, la figure de
Babette en fut doucement &eacute;clair&eacute;e. M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel la regarda
et fut rassur&eacute;, bien que toutes les pr&eacute;cautions prises par la vieille
servante n'eussent point manqu&eacute; de l'intriguer, et m&ecirc;me de l'inqui&eacute;ter.
Cette figure, qui devait &ecirc;tre, dans certains moments, bien redoutable &agrave;
voir, exprimait, dans cette sombre minute, une douceur apitoy&eacute;e qui
donnait confiance.</p>

<p>&mdash;Monsieur le Perp&eacute;tuel, dit la Babette en s'asseyant en face de
l'acad&eacute;micien, ne vous &eacute;tonnez pas de mes mani&egrave;res; je vous mets dans le
noir pour surveiller le vielleux. Mais il ne s'agit pas de &ccedil;a pour le
moment... pour le moment je ne veux vous dire qu'une chose (et la voix
de rogomme se fit entendre jusqu'aux larmes): voulez-vous le tuer?</p>

<p>Ce disant, la Babette avait pris dans ses mains les mains d'Hippolyte
Patard qui ne les retira point, car il commen&ccedil;ait d'&ecirc;tre profond&eacute;ment
&eacute;mu par cet accent d&eacute;sol&eacute; qui venait du c&oelig;ur en passant par l'Aveyron.</p>

<p>&mdash;&Eacute;coutez, continua la Babette, je vous le demande, monsieur le
Perp&eacute;tuel, je vous le demande bien sinc&egrave;rement, en votre &acirc;me et
conscience, comme on dit chez les juges, est-ce que vous croyez que
toutes ces morts-l&agrave;, c'est naturel? R&eacute;pondez-moi, monsieur le Perp&eacute;tuel!</p>

<p>A cette question, &agrave; laquelle il ne s'attendait pas, M. le Perp&eacute;tuel
sentit un certain trouble. Mais, au bout d'un instant qui parut bien
solennel &agrave; la Babette, il r&eacute;pondit d'une voix affermie:</p>

<p>&mdash;En mon &acirc;me et conscience, oui... je crois que ces morts sont
naturelles...</p>

<p>Il y eut encore un silence.</p>

<p>&mdash;Monsieur le Perp&eacute;tuel, fit la voix grave de Babette, vous n'avez
peut-&ecirc;tre pas assez r&eacute;fl&eacute;chi...</p>

<p>&mdash;Les m&eacute;decins, madame, ont d&eacute;clar&eacute;...</p>

<p>&mdash;Les m&eacute;decins se trompent souvent, monsieur... On a vu &ccedil;a, en
justice... songez-y monsieur le Perp&eacute;tuel. &Eacute;coutez: je vais vous dire
une chose... On ne meurt pas comme &ccedil;a, tout d'un coup, au m&ecirc;me endroit,
&agrave; deux, en disant quasi les m&ecirc;mes paroles, &agrave; quelques semaines de
distance sans que &ccedil;a ait &eacute;t&eacute; pr&eacute;par&eacute;!</p>

<p>La Babette, dans son langage plus expressif que correct, avait
admirablement r&eacute;sum&eacute; la situation. M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel en fut
frapp&eacute;.</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce que vous croyez donc? demanda-t-il.</p>

<p>&mdash;Je crois que votre Eliphas de La Nox est un vilain sorcier... Il a dit
qu'il se vengerait et il les a empoisonn&eacute;s... Le poison &eacute;tait peut-&ecirc;tre
dans la lettre... vous ne me croyez pas?... Et &ccedil;a n'est peut-&ecirc;tre pas
&ccedil;a? Mais, monsieur le Perp&eacute;tuel, &eacute;coutez-moi bien... c'est peut-&ecirc;tre
autre chose!... Je vais vous poser une question: En votre &acirc;me et
conscience, si, en faisant son compliment, M. Latouche tombait mort
comme les deux autres, croiriez-vous toujours que c'est naturel?</p>

<p>&mdash;Non, je ne le croirais pas! r&eacute;pondit sans h&eacute;siter M. Hippolyte Patard.</p>

<p>&mdash;En votre &acirc;me et conscience?</p>

<p>&mdash;En mon &acirc;me et conscience!</p>

<p>&mdash;Eh bien, moi, monsieur le Perp&eacute;tuel, je ne veux pas qu'il meure!</p>

<p>&mdash;Mais il ne mourra pas, madame!</p>

<p>&mdash;C'est ce qu'on a dit pour ce M. d'Aulnay et il est mort!</p>

<p>&mdash;Ce n'est pas une raison pour que M. Latouche...</p>

<p>&mdash;Possible! En tout cas, moi, je lui ai d&eacute;fendu de se pr&eacute;senter &agrave; votre
Acad&eacute;mie...</p>

<p>&mdash;Mais il est &eacute;lu, madame!... Il est &eacute;lu!...</p>

<p>&mdash;Non, puisqu'il ne s'est pas pr&eacute;sent&eacute;! Ah! c'est ce que j'ai r&eacute;pondu &agrave;
tous les journalistes qui sont venus ici... Il n'y a pas &agrave; se d&eacute;dire.</p>

<p>&mdash;Comment! il ne s'est pas pr&eacute;sent&eacute;! Mais nous avons des lettres de lui.</p>

<p>&mdash;&Ccedil;a ne compte plus... depuis la derni&egrave;re qu'il vous a &eacute;crite hier soir
devant moi, aussit&ocirc;t qu'on a eu appris la mort de ce M. d'Aulnay... Il
l'a &eacute;crite l&agrave;, devant moi; on ne dira pas le contraire... Et vous avez
d&ucirc; la recevoir ce matin... Il me l'a lue... Il disait qu'il ne se
pr&eacute;sentait plus &agrave; l'Acad&eacute;mie.</p>

<p>&mdash;Je vous jure, madame, que je ne l'ai pas re&ccedil;ue! d&eacute;clara M. Hippolyte
Patard.</p>

<p>Babette attendit avant de r&eacute;pondre, puis elle se d&eacute;cida:</p>

<p>&mdash;Je vous crois, monsieur le Perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;La poste, &eacute;non&ccedil;a M. Patard, fait quelquefois mal son service.</p>

<p>&mdash;Non, r&eacute;pondit avec un soupir Babette, non, monsieur le Perp&eacute;tuel!...
&ccedil;a n'est pas &ccedil;a! vous n'avez pas re&ccedil;u la lettre parce qu'il ne l'a pas
mise &agrave; la poste.</p>

<p>Et elle poussa un nouveau soupir&mdash;Il avait tant envie d'&ecirc;tre de votre
Acad&eacute;mie, monsieur le Perp&eacute;tuel!</p>

<p>Et la Babette pleura.</p>

<p>&mdash;Oh! &ccedil;a lui portera malheur!... &ccedil;a lui portera malheur!</p>

<p>Dans ses larmes, elle disait encore:</p>

<p>&mdash;J'ai des pressentiments... des hantises qui ne trompent pas...
N'est-ce pas, monsieur le Perp&eacute;tuel, que ce ne serait pas naturel s'il
mourait comme les autres... Alors ne faites pas tout pour qu'il meure
comme les autres... ne lui faites pas faire son compliment!...</p>

<p>&mdash;&Ccedil;a, r&eacute;pondit tout de suite M. Hippolyte Patard, dont les yeux &eacute;taient
humides... &ccedil;a, c'est impossible!... Il faut bien que quelqu'un finisse
par prononcer l'&eacute;loge de M<sup>gr</sup> d'Abbeville.</p>

<p>&mdash;Moi, &ccedil;a m'est &eacute;gal, r&eacute;pliqua Babette. Mais lui, h&eacute;las! Il ne pense
qu'&agrave; &ccedil;a. A faire des compliments de M<sup>gr</sup> d'Abbeville...</p>

<p>Il n'est pas m&eacute;chant pour un sou... Ah! des compliments, il lui en
fera!... C'est pas &ccedil;a qui le retiendra d'&ecirc;tre de votre Acad&eacute;mie... mais
j'ai des hantises, je vous dis.</p>

<p>Tout &agrave; coup la Babette s'&eacute;tait arr&ecirc;t&eacute;e de pleurer&mdash;Chut! fit-elle.</p>

<p>Elle fixait maintenant, d'un air farouche, le trottoir d'en face... M.
le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel suivit ce regard, et il aper&ccedil;ut alors, en plein
sous le r&eacute;verb&egrave;re, la bo&icirc;te qui marche; seulement la bo&icirc;te avait
maintenant non seulement des jambes, mais une t&ecirc;te... une extraordinaire
t&ecirc;te chevelue et barbue... qui d&eacute;passait &agrave; peine l'&eacute;norme caisse...</p>

<p>&mdash;Un joueur d'orgue de Barbarie... murmura M. Hippolyte Patard.</p>

<p>&mdash;Un vielleux!... corrigea dans un souffle la Babette, pour qui tous les
joueurs de musique, dans les cours, &eacute;taient des vielleux... Le voil&agrave;
revenu, ma parole! Il nous croit peut-&ecirc;tre couch&eacute;s; bougez plus!</p>

<p>Elle &eacute;tait tellement &eacute;mue qu'on entendait battre son c&oelig;ur...</p>

<p>Elle dit encore entre ses dents:</p>

<p>&mdash;On va bien voir ce qu'il va faire!</p>

<p>En face, la bo&icirc;te qui marche ne marchait plus.</p>

<p>Et la t&ecirc;te chevelue, barbue, au-dessus de la bo&icirc;te, regardait, sans
remuer du c&ocirc;t&eacute; de M. Patard et de la Babette, mais certainement sans les
voir.</p>

<p>Cette t&ecirc;te &eacute;tait si broussailleuse qu'on n'en pouvait distinguer aucun
trait; mais ses yeux &eacute;taient vifs et per&ccedil;ants.</p>

<p>M. Hippolyte Patard pensa: &laquo;J'ai vu ces yeux-l&agrave; quelque part,&raquo; Et il en
fut plus inquiet. Cependant, il n'avait pas besoin d'&eacute;v&eacute;nement nouveau
pour accro&icirc;tre un trouble qui allait tout seul s'&eacute;largissant. L'heure
&eacute;tait si bizarre, si incertaine, si myst&eacute;rieuse, au fond de cette
vieille cuisine, derri&egrave;re les barreaux de cette fen&ecirc;tre obscure, en face
de cette brave servante qui lui avait retourn&eacute; le c&oelig;ur avec ses
questions... (En v&eacute;rit&eacute;! En v&eacute;rit&eacute;! Il avait r&eacute;pondu que ces deux morts
&eacute;taient naturelles!... Et si l'autre aussi, le troisi&egrave;me, allait mourir!
Quelle responsabilit&eacute; pour M. Hippolyte Patard, et quels remords!) Et le
c&oelig;ur de M. le Perp&eacute;tuel battait maintenant aussi fort que celui de la
vieille Babette...</p>

<p>Que faisait, &agrave; cette heure, sur ce trottoir d&eacute;sert, la t&ecirc;te chevelue,
barbue, au-dessus de l'orgue de Barbarie? Pourquoi la bo&icirc;te avait-elle
si singuli&egrave;rement march&eacute; tout &agrave; l'heure, paraissant, disparaissant,
revenant apr&egrave;s avoir &eacute;t&eacute; chass&eacute;e?</p>

<p>(Car certainement, c'&eacute;tait elle que la vieille Babette avait poursuivie
si ardemment, de toute la vitesse de ses galoches, sur les trottoirs,
jusqu'au fond de la nuit.) Pourquoi la bo&icirc;te &eacute;tait-elle revenue sous le
r&eacute;verb&egrave;re d'en face, avec cette barbe imp&eacute;n&eacute;trable, et ces petits yeux
papillotants?...</p>

<p>&mdash;On va bien voir ce qu'il va faire... avait dit Babette...</p>

<p>...Mais il ne faisait rien que regarder...</p>

<p>&mdash;Attendez! souffla la servante... attendez!</p>

<p>Et, avec mille pr&eacute;cautions, elle se dirigea vers la porte de la
cuisine... &Eacute;videmment, elle allait recommencer sa chasse...</p>

<p>Ah! elle &eacute;tait brave, malgr&eacute; sa peur!...</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel avait, un instant, quitt&eacute; des yeux la bo&icirc;te
immobile sur le trottoir pour suivre les mouvements de Babette; quand il
regarda &agrave; nouveau dans la rue, la bo&icirc;te avait disparu.</p>

<p>&mdash;Oh! Il est parti, fit-il.</p>

<p>Babette revint pr&egrave;s de la fen&ecirc;tre. Elle regarda, elle aussi, dans la
rue...</p>

<p>&mdash;Plus rien! g&eacute;mit-elle. Il me fera mourir de peur!... Si jamais je
tiens sa barbe dans mes doigts crochus!...</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce qu'il veut?... demanda &agrave; tout hasard M. le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;Il faut le lui demander, monsieur le Perp&eacute;tuel! il faut le lui
demander!... Mais il ne se laisse pas approcher... Il est plus fuyant
qu'une ombre... et puis, vous savez, moi, je suis de Rodez! et les
vielleux &ccedil;a porte malheur!</p>

<p>&mdash;Ah! fit M. le Perp&eacute;tuel en touchant le manche de son parapluie... Et
pourquoi?</p>

<p>Babette, pendant qu'elle se signait, pronon&ccedil;a &agrave; voix tr&egrave;s basse:</p>

<p>&mdash;La Bancal...</p>

<p>&mdash;Quoi? La Bancal?</p>

<p>&mdash;...La Bancal avait fait venir des vielleux qui jouaient de la musique
dans la rue, pour qu'on ne l'entende pas assassiner ce pauvre M.
Fuald&egrave;s... C'est pourtant bien connu &ccedil;a... monsieur le Perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;Oui, oui, je sais... en effet, l'affaire Fuald&egrave;s... Mais je ne vois
pas...</p>

<p>&mdash;Vous ne voyez pas?... Mais entendez-vous? Entendez-vous?</p>

<p>Et la Babette, pench&eacute;e dans un geste tragique, l'oreille coll&eacute;e au
carreau, semblait entendre des choses qui n'arrivaient point jusqu'&agrave; M.
Hippolyte Patard, ce qui n'emp&ecirc;cha point celui-ci de se lever dans une
grande agitation.</p>

<p>&mdash;Vous allez me conduire aupr&egrave;s de M. Martin Latouche, tout de suite,
fit-il en s'effor&ccedil;ant de montrer quelque autorit&eacute;.</p>

<p>Mais la Babette &eacute;tait retomb&eacute;e sur sa chaise...</p>

<p>&mdash;Je suis folle! fit-elle... J'avais cru... mais ce n'est pas possible
des choses pareilles... vous n'avez rien entendu, vous, monsieur le
Perp&eacute;tuel?</p>

<p>&mdash;Non, rien du tout...</p>

<p>&mdash;Oui... je deviendrai folle avec ce vielleux qui ne nous quitte plus.</p>

<p>&mdash;Comment cela? Il ne vous quitte plus.</p>

<p>&mdash;Eh! en plein jour dans le moment qu'on s'y attend le moins, on le
trouve dans la cour... Je le chasse... Je le retrouve dans l'escalier...
Dans un coin de porte, n'importe o&ugrave;... Tout lui est bon pour cacher sa
bo&icirc;te &agrave; musique... Et la nuit, il r&ocirc;de sous nos fen&ecirc;tres...</p>

<p>&mdash;Voil&agrave;, en effet, qui n'est pas naturel, pronon&ccedil;a M. le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;Vous voyez bien!... Je ne vous le fais pas dire...</p>

<p>&mdash;Il y a longtemps qu'il r&ocirc;de par ici?</p>

<p>&mdash;Depuis trois mois environ...</p>

<p>&mdash;Tant de temps que &ccedil;a?...</p>

<p>&mdash;Oh! il est quelquefois des semaines sans repara&icirc;tre...</p>

<p>Tenez la premi&egrave;re fois que je l'ai vu, c'&eacute;tait le jour...</p>

<p>Et la Babette s'arr&ecirc;ta.</p>

<p>&mdash;Eh bien? interrogea Patard, frapp&eacute; de ce silence subit.</p>

<p>La vieille servante murmura:</p>

<p>&mdash;Il y a des choses que je ne dois pas dire... mais, tout de m&ecirc;me,
monsieur le Perp&eacute;tuel, le vielleux nous est venu dans le temps que M.
Latouche s'est pr&eacute;sent&eacute; &agrave; votre Acad&eacute;mie... m&ecirc;me que je lui ai dit:
c'est pas bon signe! Et c'est justement dans le temps que les autres
sont morts. Et quand on reparle de votre Acad&eacute;mie, c'est toujours dans
ce temps-l&agrave; qu'il revient... Non, non, tout &ccedil;a, c'est pas naturel...
Mais je peux rien vous dire...</p>

<p>Et elle secoua la t&ecirc;te avec &eacute;nergie. M. Patard &eacute;tait maintenant fort
intrigu&eacute;. Il se rassit. Babette reprenait, comme se parlant &agrave; elle-m&ecirc;me:</p>

<p>&mdash;Il y a des fois que je me raisonne... Je me dis que c'est une id&eacute;e
comme &ccedil;a. Rodez, quand on voyait, de mon temps, un vielleux, on se
signait, et les petits enfants lui jetaient des pierres... et il se
sauvait.</p>

<p>Et elle ajouta, pensive:</p>

<p>&mdash;Mais celui-l&agrave;, il revient toujours.</p>

<p>&mdash;Vous disiez que vous ne pouviez rien me dire, insinua M. Patard;
est-ce qu'il s'agit des vielleux?</p>

<p>&mdash;Oh! Il n'y a pas que les vielleux...</p>

<p>Mais elle secoua encore la t&ecirc;te, comme pour chasser l'envie qui la
tenaillait de parler. Plus elle secouait la t&ecirc;te, plus M. Patard
d&eacute;sirait que la vieille Babette parl&acirc;t.</p>

<p>Il dit, r&eacute;solu &agrave; frapper un grand coup:</p>

<p>&mdash;Apr&egrave;s tout, ces morts-l&agrave;... ne sont peut-&ecirc;tre pas si naturelles qu'on
pourrait le croire... Et si vous savez quelque chose, madame, vous serez
plus coupable que nous tous... de tout ce qui pourra arriver.</p>

<p>La Babette joignit les mains comme en pri&egrave;re...</p>

<p>&mdash;J'ai jur&eacute; sur le bon Dieu, fit-elle.</p>

<p>M. Patard se leva tout droit.</p>

<p>&mdash;Conduisez-moi, madame, aupr&egrave;s de votre ma&icirc;tre.</p>

<p>La Babette sursauta:</p>

<p>&mdash;Alors, c'est bien fini? implora-t-elle.</p>

<p>&mdash;Quoi donc? interrogea d'une voix un peu rude M. le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;Je vous demande: c'est bien fini? vous l'avez &eacute;lu de votre Acad&eacute;mie...
il en est... et il dira des compliments &agrave; votre M<sup>gr</sup> d'Abbeville?</p>

<p>&mdash;Mais oui, madame.</p>

<p>&mdash;Et il fera son compliment... devant tout le monde?</p>

<p>&mdash;Certainement.</p>

<p>&mdash;Comme les deux autres.</p>

<p>&mdash;Comme les deux autres?... Il le faut bien!</p>

<p>Mais ici la voix de M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel n'&eacute;tait plus rude du
tout... Elle tremblait m&ecirc;me un peu.</p>

<p>&mdash;Eh bien, vous &ecirc;tes des assassins! fit la Babette, tranquillement, avec
un grand signe de croix, et elle continua:</p>

<p>&mdash;...Mais je ne laisserai pas assassiner M. Latouche, et je le sauverai
malgr&eacute; lui... malgr&eacute; ce que j'ai jur&eacute;... Monsieur le Perp&eacute;tuel,
asseyez-vous... je vais tout vous dire.</p>

<p>Et elle se jeta &agrave; genoux sur le carreau.</p>

<p>&mdash;J'ai jur&eacute; sur mon salut, et je manque &agrave; mon serment... Mais le bon
Dieu qui lit dans mon c&oelig;ur me pardonnera. Voil&agrave; exactement ce qui est
arriv&eacute;...</p>

<p>M. Patard &eacute;coutait avidement la Babette, en regardant vaguement, par le
volet entrouvert, dans la rue... Il vit que le vielleux &eacute;tait revenu et
qu'il levait ses yeux papillotants en l'air fixant quelque chose
au-dessus de la t&ecirc;te de M. Patard, vers le premier &eacute;tage de la maison.
M. Patard tressaillit. Toutefois, il resta assez ma&icirc;tre de lui pour ne
point r&eacute;v&eacute;ler, par quelque mouvement brusque, &agrave; la Babette ce qui se
passait dans la rue... Et elle ne fut pas interrompue dans son r&eacute;cit.</p>

<p>A genoux, elle ne pouvait rien voir. Et elle n'essayait de rien voir.
Elle parlait douloureusement, en soupirant, et d'une seule traite, comme
&agrave; confesse... pour &ecirc;tre plus t&ocirc;t d&eacute;barrass&eacute;e du poids qui pesait sur sa
conscience.</p>

<p>&mdash;Il est donc arriv&eacute; que deux jours apr&egrave;s que vous n'avez pas voulu de
mon ma&icirc;tre &agrave; votre Acad&eacute;mie (car &agrave; ce moment-l&agrave;, vous n'en avez pas
voulu, et vous avez pris &agrave; sa place un M. Mortimar comme vous avez pris
apr&egrave;s le M. d'Aulnay), eh bien, un apr&egrave;s-midi que je devais m'absenter
et o&ugrave; j'&eacute;tais rest&eacute;e cependant &agrave; ma cuisine, sans que M. Latouche en
sache rien, j'ai vu arriver un monsieur qui a trouv&eacute; tout seul le chemin
de l'escalier pour monter chez mon ma&icirc;tre, et qui s'est enferm&eacute; avec
lui. Je ne l'avais jamais vu. Cinq minutes plus tard, un autre monsieur
que je ne connaissais pas non plus, est arriv&eacute; &agrave; son tour... et il est
mont&eacute; comme l'autre, rapidement, comme s'il avait peur qu'on
l'aper&ccedil;oive... et je l'ai entendu frapper &agrave; la porte de la biblioth&egrave;que
qui a &eacute;t&eacute; ouverte tout de suite, et, maintenant, ils &eacute;taient trois dans
la biblioth&egrave;que: M. Latouche et les deux inconnus.</p>

<p>&laquo;... Une heure, deux heures se sont pass&eacute;es comme &ccedil;a... La biblioth&egrave;que
est juste au-dessus de la cuisine... Ce qui m'&eacute;tonnait le plus, c'est
que je ne les entendais m&ecirc;me pas marcher... On n'entendait rien de
rien... &Ccedil;a m'intriguait trop, et, je l'avoue, je suis curieuse. M.
Latouche ne m'avait point parl&eacute; de ces visites-l&agrave;... Je suis mont&eacute;e &agrave;
mon tour, et j'ai coll&eacute; mon oreille &agrave; la porte de la biblioth&egrave;que. On
n'entendait rien... Ma foi, j'ai frapp&eacute;, on ne m'a pas r&eacute;pondu... j'ai
ouvert la porte... il n'y avait personne l&agrave;-dedans... Comme il n'y a
qu'une porte, la porte du petit bureau qui donne dans la biblioth&egrave;que,
en dehors de la porte d'entr&eacute;e, je suis all&eacute;e &agrave; cette porte-l&agrave;; mais
j'&eacute;tais plus &eacute;tonn&eacute;e, en y allant, que de tout le reste... car jamais,
jamais je ne suis entr&eacute;e dans le petit bureau de M. Latouche. Et jamais
mon ma&icirc;tre n'y a re&ccedil;u personne; c'est une manie qu'il a, le brave homme;
c'est l&agrave; qu'il &eacute;crit, et pour &ecirc;tre s&ucirc;r de n'&ecirc;tre pas d&eacute;rang&eacute;, quand il
est l&agrave;-dedans... c'est comme s'il &eacute;tait dans un tombeau. Souvent, il m'a
c&eacute;d&eacute; sur bien des choses que je lui demandais raisonnablement, mais
jamais il ne m'a c&eacute;d&eacute; l&agrave;-dessus. Il avait fait faire une clef sp&eacute;ciale,
et pas plus moi qu'une autre, je n'ai jamais pu entrer dans le petit
bureau. L&agrave;-dedans, il faisait son m&eacute;nage lui-m&ecirc;me. Il me disait: &laquo;Ce
coin-l&agrave; est &agrave; moi Babette, tout le reste t'appartient pour frotter et
nettoyer.&raquo; Et voil&agrave; qu'il &eacute;tait enferm&eacute; l&agrave;-dedans avec deux hommes que
je ne connaissais ni d'Eve ni d'Adam...</p>

<p>&laquo;Alors, j'ai &eacute;cout&eacute;... j'ai essay&eacute;, &agrave; travers la porte, de comprendre ce
qui se passait, ce qui se disait. Mais on parlait tr&egrave;s bas et
j'enrageais de ne pas saisir... A la fin, j'ai cru comprendre qu'il y
avait une discussion qui n'allait pas toute seule... Et tout &agrave; coup, mon
ma&icirc;tre, &eacute;levant la voix, a dit, et cela je l'ai entendu distinctement:
&laquo;Est-ce bien possible? Il n'aurait pas de plus grand crime au monde!&raquo;
&Ccedil;a, je l'ai entendu!... de mes oreilles... C'est tout ce que j'ai
entendu...</p>

<p>&laquo;J'en &eacute;tais encore abasourdie... quand la porte s'est ouverte; les deux
inconnus se sont jet&eacute;s sur moi... &laquo;Ne lui faites pas de mal! s'est &eacute;cri&eacute;
M. Latouche qui refermait soigneusement la porte de son petit bureau...
J'en r&eacute;ponds comme de moi-m&ecirc;me!&raquo; Et il est venu &agrave; moi et m'a dit:
&laquo;Babette, on ne te questionnera pas; tu as entendu ou tu n'as pas
entendu!&raquo;</p>

<p>&laquo;Mais tu vas te mettre &agrave; genoux et jurer sur le bon Dieu que tu ne
parleras jamais &agrave; &acirc;me qui vive de ce que tu as pu entendre et de ce que
tu as vu! Je te croyais sortie, tu n'as donc pas vu ces deux messieurs
venir chez moi. Tu ne les connais pas. Jure cela, Babette.&raquo;</p>

<p>Je regardais mon ma&icirc;tre. Je ne lui avais jamais vu une figure pareille.
Lui ordinairement si doux&mdash;j'en fais ce que je veux&mdash;la col&egrave;re l'avait
transform&eacute;. Il en tremblait! Les deux inconnus &eacute;taient pench&eacute;s au-dessus
de moi avec des figures de menaces. Je suis tomb&eacute;e &agrave; genoux, et j'ai
jur&eacute; tout ce qu'ils ont voulu... Alors, ils sont partis... l'un apr&egrave;s
l'autre, en regardant dans la rue avec pr&eacute;caution... J'&eacute;tais redescendue
plus morte que vive, dans la cuisine, et je les regardais s'&eacute;loigner,
quand j'ai aper&ccedil;u... justement... pour la premi&egrave;re fois... le
vielleux!... Il &eacute;tait debout, comme tout &agrave; l'heure, sous le r&eacute;verb&egrave;re...
J'ai fait le signe de la croix... le malheur &eacute;tait sur la maison.&raquo;</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, tout en &eacute;coutant de toutes ses oreilles la
vieille Babette, avait suivi des yeux les mouvements du vielleux. Et il
n'avait pas &eacute;t&eacute; peu impressionn&eacute; de le voir faire, au-dessus de sa
bo&icirc;te, des signes myst&eacute;rieux... enfin, une fois encore, la bo&icirc;te qui
marche s'&eacute;tait &eacute;vanouie dans la nuit.</p>

<p>La Babette s'&eacute;tait relev&eacute;e.</p>

<p>&mdash;J'ai fini, r&eacute;p&eacute;ta-t-elle. Le malheur &eacute;tait sur la maison.</p>

<p>&mdash;Et ces hommes, demanda M. Patard, que le r&eacute;cit de la gouvernante
inqui&eacute;tait au-del&agrave; de toute expression... Ces hommes, vous les avez
revus?</p>

<p>&mdash;Il y en a un que je n'ai jamais revu, monsieur le Perp&eacute;tuel, parce
qu'il est mort. J'ai vu sa photographie dans les journaux... C'est ce M.
Mortimar.</p>

<p>M. le Perp&eacute;tuel bondit.</p>

<p>&mdash;Mortimar... Et l'autre, l'autre?</p>

<p>&mdash;L'autre? J'ai vu aussi sa photographie dans les journaux... C'&eacute;tait M.
d'Aulnay!...</p>

<p>&mdash;M. d'Aulnay!... Et vous l'avez revu, celui-l&agrave;?</p>

<p>&mdash;Oui... celui-l&agrave;... je l'ai revu... Il est revenu ici la veille de sa
mort, monsieur le Perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;La veille de sa mort... Avant-hier?</p>

<p>&mdash;Avant-hier!... Ah! je ne vous ai pas tout dit! Il le faut!...</p>

<p>Et il n'&eacute;tait pas plus t&ocirc;t arriv&eacute;, que je retrouvais le vielleux dans la
cour!... Aussit&ocirc;t qu'il m'a eu vue, il s'est sauv&eacute; comme toujours...
Mais j'ai pens&eacute; aussit&ocirc;t: &laquo;Mauvais signe, mauvais signe!...&raquo; Monsieur le
Perp&eacute;tuel, ma grand-tante me le disait toujours: &laquo;Babette, m&eacute;fie-toi des
vielleux!...&raquo; Et ma grand-tante, qui avait atteint un grand &acirc;ge,
monsieur le Perp&eacute;tuel, s'y connaissait pour &ccedil;a... Elle habitait juste en
face de La Bancal, dans mon pays natal, &agrave; Rodez, la nuit qu'ils ont
assassin&eacute; le Fuald&egrave;s... et elle a entendu l'air du crime... l'air que
les joueux d'orgue et les vielleux &laquo;tournaient&raquo; dans la rue, pendant que
sur la table, La Bancal et Bastide et les autres coupaient la gorge au
pauvre homme... C'&eacute;tait un air... qui lui est toujours rest&eacute; dans les
oreilles... &agrave; la pauvre vieille, et qu'elle m'a chant&eacute; autrefois, en
grand secret, tout bas, pour ne compromettre personne... un air... un
air...</p>

<p>Et la Babette s'&eacute;tait soudain dress&eacute;e avec des gestes d'automate... Son
visage, &eacute;clair&eacute; par la lueur rouge et p&acirc;lotte du r&eacute;verb&egrave;re d'en face,
exprimait la plus indicible terreur... Son bras tendu montrait la rue
d'o&ugrave; une ritournelle lente, lointaine, d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;ment m&eacute;lancolique
venait.</p>

<p>&mdash;Cet air-l&agrave;!... r&acirc;la-t-elle. Tenez... c'&eacute;tait cet air-l&agrave;!</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="IV" id="IV"></a><a href="#table">IV. Martin Latouche</a></h2>


<p>Aussit&ocirc;t, on entendit, dans la pi&egrave;ce qui se trouvait juste au-dessus de
la cuisine, un grand fracas, un bruit de meubles que l'on renverse,
comme une vraie bataille. Le plafond en &eacute;tait retentissant.</p>

<p>La Babette hurla:</p>

<p>&mdash;On l'assassine!... Au secours!...</p>

<p>Et elle bondit vers l'&acirc;tre, y saisit un tisonnier et se rua hors de la
cuisine, traversant la vo&ucirc;te, escaladant les degr&eacute;s qui conduisaient au
premier &eacute;tage.</p>

<p>M. Hippolyte Patard avait murmur&eacute;:</p>

<p>&mdash;Mon Dieu!...</p>

<p>Et il &eacute;tait rest&eacute; l&agrave;, les tempes battantes, an&eacute;anti par l'effroi, bris&eacute;
par l'horreur de la situation, cependant que dans la rue la ritournelle
maudite, l'air banal, historique et terrible prolongeait tranquillement
son rythme complice de quelque nouveau forfait... musique du diable qui
avait toujours emp&ecirc;ch&eacute; d'entendre les cris de ceux que l'on &eacute;gorge... et
qui arrivait maintenant toute seule, couvrant tout autre bruit,
jusqu'aux oreilles bourdonnantes de M. Hippolyte Patard... jusqu'&agrave; son
c&oelig;ur glac&eacute;.</p>

<p>Il put croire qu'il allait s'&eacute;vanouir.</p>

<p>Mais la honte qu'il con&ccedil;ut soudain de sa pusillanimit&eacute; le retint sur le
bord de cet ab&icirc;me obscur o&ugrave; l'&acirc;me humaine, prise de vertige, se laisse
choir. Il se souvint &agrave; temps qu'il &eacute;tait le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel de
l'Immortalit&eacute;, et ayant fait, pour la seconde fois dans cette soir&eacute;e
mouvement&eacute;e, le sacrifice de sa mis&eacute;rable vie, il se livra &agrave; un grand
effort moral et physique qui le conduisit, quelques secondes plus tard,
arm&eacute;, &agrave; gauche, d'un parapluie, &agrave; droite, d'une paire de pincettes,
devant une porte du premier &eacute;tage que la Babette &eacute;branlait &agrave; grands
coups de tisonnier... et qui, du reste, s'ouvrit tout de suite.</p>

<p>&mdash;Tu es toujours aussi toqu&eacute;e, ma pauvre Babette? fit une voix fr&ecirc;le,
mais paisible.</p>

<p>Un homme d'une soixantaine d'ann&eacute;es, d'apparence encore robuste, aux
cheveux grisonnants qui bouclaient, &agrave; la belle barbe blanche, encadrant
une figure rose et poupine, aux yeux doux, &eacute;tait sur le seuil de la
porte, tenant une lampe.</p>

<p>C'&eacute;tait Martin Latouche.</p>

<p>Aussit&ocirc;t qu'il aper&ccedil;ut M. Hippolyte Patard entre ses pincettes et son
parapluie, il ne put retenir un sourire:</p>

<p>&mdash;Vous, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel! Que se passe-t-il donc?
demanda-t-il en s'inclinant avec respect.</p>

<p>&mdash;Eh! monsieur! c'est nous qui vous le demandons! s'&eacute;cria la Babette en
jetant son tisonnier C'est-il Dieu possible de faire un bruit pareil!
Nous avons cru qu'on vous assassinait!... Avec &ccedil;a que le vielleux est en
train de &laquo;tourner&raquo; l'air du Fuald&egrave;s dans la rue, sous nos fen&ecirc;tres...</p>

<p>&mdash;Le vielleux ferait mieux d'aller se coucher!... r&eacute;pondit
tranquillement Martin Latouche, et toi aussi, ma bonne Babette!... (Et,
se tournant vers M. Patard:) Monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, je serais
bien curieux de savoir ce qui me vaut, &agrave; cette heure, le grand honneur
de votre visite...</p>

<p>Ce disant, Martin Latouche avait fait entrer M. Patard dans la
biblioth&egrave;que et l'avait d&eacute;barrass&eacute; de sa paire de pincettes. La Babette
avait suivi.</p>

<p>Elle regardait partout.</p>

<p>Tous les meubles &eacute;taient en ordre... les tables, les casiers occupaient
leur place accoutum&eacute;e...</p>

<p>&mdash;Mais enfin, M. le Perp&eacute;tuel et moi, nous n'avons pas r&ecirc;v&eacute;!
d&eacute;clara-t-elle. On aurait dit qu'on se battait ici ou qu'on
d&eacute;m&eacute;nageait...</p>

<p>&mdash;Rassure-toi, Babette... c'est moi, dans le petit bureau, qui ai remu&eacute;
maladroitement un fauteuil... Et maintenant, dis-nous bonsoir!</p>

<p>La Babette regarda avec m&eacute;fiance la porte du petit bureau, cette porte
qui ne s'&eacute;tait jamais ouverte pour elle, et elle soupira:</p>

<p>&mdash;On s'est toujours m&eacute;fi&eacute; de moi, ici!</p>

<p>&mdash;Va-t'en, Babette!...</p>

<p>&mdash;On dit qu'on ne veut plus de l'Acad&eacute;mie...</p>

<p>&mdash;Babette, veux-tu t'en aller!</p>

<p>&mdash;Et on en est tout de m&ecirc;me...</p>

<p>&mdash;Babette!</p>

<p>&mdash;On &eacute;crit des lettres qu'on ne met pas &agrave; la poste...</p>

<p>&mdash;Monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, cette vieille servante est
insupportable!...</p>

<p>&mdash;On s'enferme &agrave; deux tours de clef dans sa biblioth&egrave;que et on ne vous
ouvre que quand on a &agrave; demi d&eacute;fonc&eacute; la porte!...</p>

<p>&mdash;Je ferme ce que je veux!... Et j'ouvre quand je veux!... Je suis le
ma&icirc;tre ici!...</p>

<p>&mdash;Ce n'est pas ce qu'on discute... on est toujours le ma&icirc;tre de faire
des b&ecirc;tises...</p>

<p>&mdash;Babette!... En voil&agrave; assez!...</p>

<p>&mdash;...de recevoir en secret des inconnus...</p>

<p>&mdash;Hein?</p>

<p>&mdash;...des inconnus de l'Acad&eacute;mie...</p>

<p>&mdash;Babette, il n'y a pas d'inconnus &agrave; l'Acad&eacute;mie!...</p>

<p>&mdash;Oh! ceux-l&agrave; ne sont connus, ma foi, que parce qu'ils y sont morts!...</p>

<p>La servante n'avait pas plus t&ocirc;t prononc&eacute; ces derniers mots que ce grand
doux homme de Martin Latouche lui avait saut&eacute; &agrave; la gorge.</p>

<p>&mdash;Tais-toi!...</p>

<p>C'&eacute;tait la premi&egrave;re fois que Martin Latouche se livrait &agrave; des voies de
fait sur sa servante.</p>

<p>Il regretta aussit&ocirc;t son geste, et fut particuli&egrave;rement honteux devant
M. Hippolyte Patard et s'excusa:</p>

<p>&mdash;Je vous demande pardon, dit-il, en essayant de dompter l'&eacute;motion, qui,
visiblement, l'&eacute;treignait, mais cette vieille folle de Babette a, ce
soir le don de m'exasp&eacute;rer. Et il y a des moments o&ugrave; les plus calmes...
Ah! l'ent&ecirc;tement des femmes est terrible!... Asseyez-vous donc,
monsieur...</p>

<p>Et Martin Latouche pr&eacute;senta &agrave; M. Patard un fauteuil qui tournait son
dossier &agrave; Babette, et lui-m&ecirc;me tourna le dos &agrave; Babette. On allait
essayer d'oublier qu'elle &eacute;tait l&agrave;, puisqu'elle ne voulait pas s'en
aller.</p>

<p>&mdash;Monsieur, fit la Babette tout &agrave; coup, apr&egrave;s ce que vous venez de
faire, je peux m'attendre &agrave; tout et vous allez peut-&ecirc;tre me tuer. Mais
j'ai tout dit &agrave; M. le Perp&eacute;tuel.</p>

<p>Martin Latouche se retourna d'un seul coup. A ce moment, sa t&ecirc;te &eacute;tait
enti&egrave;rement dans l'ombre et M. Hippolyte Patard ne put lire sur ce
visage obscur les sentiments qui l'animaient mais la main de l'homme,
qui s'appuyait sur la table, tremblait. Et Martin Latouche fut quelques
secondes sans pouvoir prononcer une parole. Enfin, dominant son &eacute;moi, il
pronon&ccedil;a, d'une voix alt&eacute;r&eacute;e:</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce que vous avez dit &agrave; M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, Babette?</p>

<p>C'&eacute;tait la premi&egrave;re fois qu'il disait &laquo;vous&raquo; &agrave; la vieille gouvernante,
devant M. Patard. Celui-ci le remarqua, comme un signe certain de la
gravit&eacute; de la situation.</p>

<p>&mdash;J'ai dit que MM. Mortimar et d'Aulnay &eacute;taient venus trouver Monsieur
ici, qu'ils s'&eacute;taient enferm&eacute;s avec Monsieur dans le petit bureau, avant
d'aller mourir en faisant des compliments &agrave; l'Acad&eacute;mie.</p>

<p>&mdash;Vous aviez jur&eacute; de vous taire, Babette.</p>

<p>&mdash;Oui, mais je n'ai parl&eacute; que pour sauver Monsieur... car si je n'y
prenais garde, Monsieur irait mourir l&agrave;-bas comme les autres.</p>

<p>&mdash;Bien, fit la voix cass&eacute;e de Martin Latouche. Et qu'est-ce que vous
avez encore dit &agrave; M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel?</p>

<p>&mdash;Je lui ai dit ce que j'avais entendu en &eacute;coutant derri&egrave;re la porte du
petit bureau.</p>

<p>&mdash;Babette! &eacute;coute-moi bien! reprit Martin Latouche qui cessa dans
l'instant de dire &laquo;vous&raquo; &agrave; la gouvernante pour la tutoyer &agrave; nouveau, ce
qui parut plus grave encore &agrave; M. Patard, Babette, je ne t'ai jamais
demand&eacute; ce que tu avais entendu derri&egrave;re la porte... est-ce vrai?...</p>

<p>&mdash;C'est vrai! mon ma&icirc;tre...</p>

<p>&mdash;Tu avais jur&eacute; de l'oublier, et je ne t'ai pas questionn&eacute;e, parce que je
croyais la chose inutile; mais puisque tu te souviens de ce que tu as
entendu... tu vas me dire &agrave; moi ce que tu as dit &agrave; M. le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;C'est trop juste, Monsieur je lui ai dit que j'avais entendu votre
voix qui disait: &laquo;Non! Non! &ccedil;a n'est pas possible! Il n'aurait pas de
plus grand crime au monde!&raquo;</p>

<p>Apr&egrave;s cette d&eacute;claration de Babette, Martin Latouche ne dit rien. Il
paraissait r&eacute;fl&eacute;chir. Sa main n'&eacute;tait plus sur la table, et du reste, on
ne le voyait plus du tout. Il avait recul&eacute; jusque dans le coin le plus
noir de la pi&egrave;ce. Et M. Patard fut encore plus effray&eacute; par le silence
&eacute;crasant qui r&eacute;gnait alors dans la vieille demeure que par le bruit que
faisait tout &agrave; l'heure la ritournelle du vielleux dans la rue. On
n'entendait plus le vielleux. On n'entendait plus personne... rien.</p>

<p>Enfin, Martin Latouche dit:</p>

<p>&mdash;Tu n'as rien entendu d'autre, Babette, et tu n'as rien dit d'autre!</p>

<p>&mdash;Rien, mon ma&icirc;tre!...</p>

<p>&mdash;Je n'ose plus te dire de le jurer; c'est bien inutile.</p>

<p>&mdash;Si j'avais entendu autre chose, je l'avais dit &agrave; M. le Perp&eacute;tuel, car
je veux vous sauver. Si je ne lui en ai pas dit davantage, c'est que je
n'en ai pas entendu davantage...</p>

<p>Martin Latouche fit alors, &agrave; la grande stup&eacute;faction de la servante et de
M. Patard, entendre un bon gros rire clair Il s'avan&ccedil;a vers Babette et
lui tapota la joue:</p>

<p>&mdash;Allons! on a voulu te faire peur, vieille b&ecirc;te! Tu es une brave fille,
je l'aime bien, mais j'ai &agrave; causer avec M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel; &agrave;
demain, Babette.</p>

<p>&mdash;A demain, Monsieur!... Et que Dieu vous garde! j'ai fait mon devoir.
Elle salua fort c&eacute;r&eacute;monieusement M. Patard et s'en alla, fermant
soigneusement la porte de la biblioth&egrave;que.</p>

<p>Martin Latouche &eacute;couta son pas descendre l'escalier; puis, revenant &agrave; M.
Hippolyte Patard, il lui dit, sur un ton plaisantin:</p>

<p>&mdash;Ah! ces vieilles servantes!... c'est bien d&eacute;vou&eacute;, mais parfois c'est
bien encombrant. Elle a d&ucirc; vous en conter, des histoires!... Elle est un
brin toqu&eacute;e, vous savez!... Ces deux morts &agrave; l'Acad&eacute;mie lui ont brouill&eacute;
la cervelle...</p>

<p>&mdash;Il faut l'excuser, r&eacute;pliqua Hippolyte Patard... Il y en a d'autres &agrave;
Paris qui ont plus d'instruction qu'elle et qui en sont encore tout
affol&eacute;s. Mais je suis heureux, mon cher coll&egrave;gue, de voir qu'un si
d&eacute;plorable &eacute;v&eacute;nement, qu'une aussi affreuse co&iuml;ncidence...</p>

<p>&mdash;Oh! moi, je ne suis pas superstitieux, vous savez!...</p>

<p>&mdash;Sans &ecirc;tre superstitieux... murmura le pauvre Patard, qui restait
profond&eacute;ment &eacute;mu de tous les cris et de toutes les terreurs de
Babette...</p>

<p>&mdash;Monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, j'ai entendu, ici m&ecirc;me, comme vous
l'a racont&eacute; ma vieille folle de gouvernante,
M. Maxime d'Aulnay, l'avant-veille de sa mort; je puis vous dire, en
toute confidence, qu'il avait &eacute;t&eacute; tr&egrave;s frapp&eacute; du d&eacute;c&egrave;s subit de M.
Mortimar apr&egrave;s les menaces publiques de cet Eliphas... M. Maxime
d'Aulnay avait une maladie de c&oelig;ur...</p>

<p>Quand il a re&ccedil;u, comme M. Mortimar la lettre envoy&eacute;e certainement par
quelque sinistre plaisant, il a d&ucirc; ressentir un coup terrible, malgr&eacute; sa
bravoure apparente. Avec une embolie, il n'en faut pas davantage...</p>

<p>M. Hippolyte Patard se leva; sa poitrine dilat&eacute;e se gonfla d'air et il
poussa un de ces soupirs qui semblent rendre la vie aux plongeurs qui
ont disparu, un temps anormal, sous les eaux.</p>

<p>&mdash;Ah! monsieur Martin Latouche! dit-il, quel soulagement de vous
entendre parler ainsi!... Je ne vous cache pas qu'avec toutes les
histoires de votre Babette, je commen&ccedil;ais moi m&ecirc;me &agrave; douter de la simple
v&eacute;rit&eacute; qui doit cependant crever les yeux &agrave; tout homme de bon sens!...</p>

<p>&mdash;Oui! oui! ricana doucement Martin Latouche... je vois &ccedil;a d'ici... le
vielleux!... les souvenirs de l'affaire Fuald&egrave;s... mes rendez-vous avec
MM. Mortimar et d'Aulnay... leur mort qui s'ensuit... les phrases
terribles prononc&eacute;es dans mon petit bureau myst&eacute;rieux...</p>

<p>&mdash;C'est vrai! interrompit Hippolyte Patard... je ne savais plus que
penser...</p>

<p>M. Martin Latouche prit les mains de M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, dans un
geste de grande confiance et de subite amiti&eacute;...</p>

<p>&mdash;Monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, fit-il, je vais vous prier d'entrer
dans mon petit bureau myst&eacute;rieux...</p>

<p>Et il lui sourit. Il continua:</p>

<p>&mdash;Il faut que vous connaissiez tous mes secrets... je veux vous les
confier &agrave; vous... qui &ecirc;tes un vieux gar&ccedil;on, comme moi... vous me
comprendrez!... Et, sans trop me plaindre, vous en sourirez!...</p>

<p>Et Martin Latouche, entra&icirc;nant M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, arriva &agrave; la
petite porte du petit myst&eacute;rieux bureau, qu'il ouvrit avec un clef
sp&eacute;ciale, &laquo;une clef qui ne le quittait jamais&raquo;, dit-il.</p>

<p>&mdash;Voil&agrave; la caverne! fit cet honn&ecirc;te homme en poussant la porte.</p>

<p>C'&eacute;tait une pi&egrave;ce de quelques m&egrave;tres carr&eacute;s. La fen&ecirc;tre en &eacute;tait encore
ouverte et, sur le parquet, une table et un fauteuil &eacute;taient renvers&eacute;s,
et des papiers, des objets divers avaient roul&eacute; partout dans un grand
d&eacute;sordre. Une lampe sur un piano &eacute;clairait &agrave; peu pr&egrave;s les murs o&ugrave;
&eacute;taient suspendus les instruments de musique les plus bizarres. M.
Hippolyte Patard, au centre de tout ce bric-&agrave;-brac, ouvrait de grands
yeux inquiets.</p>

<p>Quant &agrave; Martin Latouche, apr&egrave;s avoir referm&eacute; la porte &agrave; clef, il &eacute;tait
all&eacute; &agrave; la fen&ecirc;tre. Il regarda au-dehors, un instant, puis referma aussi
cette fen&ecirc;tre.&mdash;Cette fois, je crois bien qu'il est parti, dit-il. Il a
compris que ce soir encore, il n'aurait rien &agrave; faire!...</p>

<p>&mdash;De qui parlez-vous? demanda M. Hippolyte Patard qui &eacute;tait &agrave; nouveau
fort peu rassur&eacute;.</p>

<p>&mdash;Eh! mais du vielleux! comme dit ma Babette.</p>

<p>Et, tranquillement, il remit la table et le fauteuil sur leurs pieds,
puis il sourit, de toute sa bonne figure enfantine, &agrave; M. le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel, et lui dit, &agrave; voix basse:</p>

<p>&mdash;Voyez-vous, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, ici, je suis vraiment
chez moi!... &Ccedil;a n'est pas aussi bien rang&eacute; que dans les autres pi&egrave;ces,
mais la Babette n'a pas le droit d'y mettre les pieds!... C'est l&agrave; que
je cache mes instruments de musique, toute ma collection... Si Babette
savait jamais!... elle mettrait tout cela au feu!... Oui, oui! ma
parole!... au feu!... Et ma vieille lyre du Nord et ma harpe de
m&eacute;nestrel qui date ni plus ni moins que du XV<sup>e</sup> si&egrave;cle... Et mon nabulon!</p>

<p>Et mon psalt&eacute;rion... Et ma guiterne!... Ah! monsieur le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel, avez-vous vu ma guiterne?... Regardez-la!... et mon
archiluth!... Et mon th&eacute;orbe!... Tout au feu! au feu!... Et ma
mandore!... Ah! vous regardez ma guiterne!... c'est la plus vieille
guitare qu'on connaisse, savez-vous bien!... Eh bien, elle aurait jet&eacute;
tout cela au feu!... Oui! oui!... c'est comme je vous le dis!... ah!
elle n'aime pas la musique!...</p>

<p>Et Martin Latouche poussa un soupir &agrave; fendre le c&oelig;ur de M. Hippolyte
Patard...</p>

<p>&mdash;Et tout &ccedil;a... continua le vieux m&eacute;lomane, tout &ccedil;a &agrave; cause qu'elle a
&eacute;t&eacute; &eacute;lev&eacute;e dans toute cette sotte histoire de Fuald&egrave;s... Dans notre
jeunesse, &agrave; Rodez!... on ne parlait encore que de &ccedil;a! les vielleux qui
tournaient leur manivelle devant La Bancal pendant qu'on assassinait ce
pauvre monsieur!...</p>

<p>La Babette, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, n'a jamais pu voir un
instrument de musique... vous ne saurez jamais... jamais toutes les
imaginations qu'il m'a fallu pour faire entrer ici ces instruments-l&agrave;...
Tenez! en ce moment, je veux acheter un orgue de Barbarie!... c'est
comme cela qu'on les appelle, mais c'est un des plus vieux orgues de
Barbarie qui soient!... Figurez-vous que c'est une veine de l'avoir
d&eacute;couvert!... Le pauvre diable qui moud de la musique avec cet
instrument ne se doute pas du tr&eacute;sor qu'il a dans la main... je l'ai
rencontr&eacute; au coin du Pont-Neuf et du quai, un soir, vers quatre
heures... Le bonhomme demandait l'aum&ocirc;ne... je suis honn&ecirc;te homme... je
lui ai propos&eacute; cinq cents francs de sa vieille bo&icirc;te... L'affaire a &eacute;t&eacute;
conclue tout de suite, vous pensez bien!... Cinq cents francs!... une
fortune pour lui, et pour moi! Je n'ai pas voulu le voler tout &agrave; fait...
je lui ai promis ce que j'avais... Mais ce qui n'a pas &eacute;t&eacute; facile &agrave;
arranger, c'est la mani&egrave;re dont je pourrais entrer en possession de
l'instrument!... C'est entendu que je ne paierai que si la Babette ne
sait rien de rien!... Eh bien... c'est comme une fatalit&eacute;... elle est
toujours l&agrave; quand l'autre arrive!... Elle le rencontre dans la cour,
dans l'escalier au moment o&ugrave; nous la croyons partie! Et c'est alors une
chasse de tous les diables!... Heureusement que l'autre est agile... Ce
soin c'&eacute;tait entendu que, la Babette couch&eacute;e, je hisserais l'instrument
avec des cordes, tout droit, dans le petit bureau... J'&eacute;tais d&eacute;j&agrave; mont&eacute;
sur une table et j'allais jeter les cordes que voil&agrave;... quand la table a
bascul&eacute;... c'est l&agrave;-dessus que vous &ecirc;tes arriv&eacute;s tous les deux, croyant
qu'on m'assassinait... ah! vous &eacute;tiez bien dr&ocirc;le, monsieur le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel... avec votre parapluie et votre paire de pincettes... bien
dr&ocirc;le, mais bien brave tout de m&ecirc;me!...</p>

<p>Et Martin Latouche se mit &agrave; rire... et M. Hippolyte Patard rit aussi, de
bon c&oelig;ur, cette fois... rit non seulement de sa propre image &eacute;voqu&eacute;e
par Martin Latouche, mais encore de sa propre peur devant la bo&icirc;te qui
marche.</p>

<p>Comme tout s'expliquait naturellement!... Et tout ne devait-il pas, en
v&eacute;rit&eacute;, s'expliquer naturellement?... Il y a des moments o&ugrave; l'homme
n'est pas plus raisonnable qu'un enfant, pensait M. Patard. Avait-il &eacute;t&eacute;
ridicule avec la Babette et toute son histoire de vielleux!</p>

<p>Ah!... apr&egrave;s tant d'&eacute;motions cruelles, ce fut un bon moment! M. Patard
s'attendrit sur le sort de ce vieux gar&ccedil;on de Martin Latouche qui
subissait, comme tant d'autres, h&eacute;las! la tyrannie de sa vieille
servante...</p>

<p>&mdash;Ne me plaignez pas trop!... fit entendre celui-ci en ressortant son
bon sourire... Si je n'avais pas la Babette, je serais depuis longtemps
sur la paille avec mes manies!...</p>

<p>Nous ne sommes pas riches, et j'ai fait de vraies b&ecirc;tises, au
commencement, pour ma collection!... Cette bonne Babette, elle est
oblig&eacute;e de couper les sous en quatre; elle se prive de tout pour moi!...
Et elle me soigne comme une m&egrave;re... Mais elle ne peut pas entendre la
musique!...</p>

<p>Martin Latouche, ce disant, passa une main d&eacute;vote sur ses chers
instruments dont la pauvre &acirc;me endormie n'attendait que la caresse de
ses doigts pour g&eacute;mir avec leur ma&icirc;tre...</p>

<p>&mdash;Alors, je les caresse tout doux!... tout doux!... si doux qu'il n'y a
que nous &agrave; savoir que nous pleurons!... et puis, quelquefois... quand
j'ai r&eacute;ussi &agrave; envoyer la Babette en courses... alors je prends ma petite
guiterne &agrave; laquelle j'ai mis les plus vieilles cordes que j'ai pu
trouver! et je joue des airs lointains comme un vrai troubadour... Non,
non, je ne suis pas trop malheureux, monsieur le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel!... croyez-moi!... Et puis, il faut que je vous dise: j'ai mon
piano!... Alors, je fais tout ce que je veux avec mon piano!... je joue
tous les airs que je veux... des airs terribles, des ouvertures
tonitruantes, des marches &agrave; tous les ab&icirc;mes!... Ah! c'est un piano
magnifique qui ne d&eacute;range point Babette quand elle fait sa vaisselle!...</p>

<p>L&agrave;-dessus, Martin Latouche se pr&eacute;cipita &agrave; un piano et se rua sur les
touches, parcourant avec une v&eacute;ritable rage toute l'&eacute;tendue du clavier
M. Hippolyte Patard s'attendait &agrave; la clameur forcen&eacute;e de l'instrument.
Mais, malgr&eacute; tout le travail que lui faisait subir son ma&icirc;tre, il resta
muet. C'&eacute;tait un piano muet, qui ne rend par cons&eacute;quent aucun son, et
que l'on fabrique pour ceux qui veulent s'exercer aux gammes sans g&ecirc;ner
l'oreille des voisins.</p>

<p>Martin Latouche dit, la t&ecirc;te en arrière, les boucles des cheveux au vent
de son inspiration, les yeux au ciel, et les mains bondissantes:</p>

<p>&mdash;J'en joue quelquefois toute la journ&eacute;e... Et il n'a que moi qui
l'entends! Mais il est assourdissant!... Oh! c'est un v&eacute;ritable
orchestre!...</p>

<p>Et puis, brusquement, il referma le piano et M. Hippolyte Patard vit
qu'il pleurait... Alors, M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel s'approcha de
l'amateur de musique.</p>

<p>&mdash;Mon ami... fit-il tr&egrave;s doucement...</p>

<p>&mdash;Oh! vous &ecirc;tes bon, je sais que vous &ecirc;tes bon!... r&eacute;pondit Martin
Latouche d'une voix bris&eacute;e... On est heureux d'&ecirc;tre d'une Compagnie o&ugrave;
il y a un homme comme vous!... Maintenant, vous connaissez toutes mes
petites mis&egrave;res... mon petit myst&eacute;rieux bureau o&ugrave; il y a de si t&eacute;n&eacute;breux
rendez-vous... et vous savez pourquoi je suis dans une telle anxi&eacute;t&eacute;
quand j'apprends que ma vieille Babette a &eacute;cout&eacute; derri&egrave;re la porte... je
l'aime bien, ma gouvernante... mais j'aime bien aussi ma petite
guiterne... et je voudrais bien ne me s&eacute;parer ni de l'une, ni de
l'autre... bien que quelquefois ici (et M. Martin Latouche se pencha &agrave;
l'oreille de M. Patard)... il n'y ait pas de quoi manger... Mais
silence! Ah! monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, vous &ecirc;tes vieux gar&ccedil;on
mais vous n'&ecirc;tes pas collectionneur!... L'&acirc;me d'un collectionneur est
terrible pour le corps d'un vieux gar&ccedil;on!... Oui, oui, heureusement que
Babette est l&agrave;!... Mais j'aurai l'orgue de Barbarie tout de m&ecirc;me... un
orgue qui moud de vieux, vieux airs... un orgue qui a peut-&ecirc;tre servi &agrave;
l'affaire Fuald&egrave;s elle-m&ecirc;me!... Est-ce qu'on sait?...</p>

<p>M. Martin Latouche essuya du revers de sa main son front en sueur...</p>

<p>&mdash;Alors, dit-il... Il est bien tard!...</p>

<p>Et avec de grandes pr&eacute;cautions, il fit passer M. le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel, du petit myst&eacute;rieux bureau dans la grande biblioth&egrave;que. L&agrave;,
la porte pr&eacute;cieuse referm&eacute;e, il dit encore:</p>

<p>&mdash;Oui, bien tard!... Comment &ecirc;tes-vous venu si tard, monsieur le
secr&eacute;taire perp&eacute;tuel?...</p>

<p>&mdash;Le bruit courait que vous refusiez le si&egrave;ge de M<sup>gr</sup> d'Abbeville. Les
journaux du soir l'imprimaient.</p>

<p>&mdash;C'est des b&ecirc;tises! d&eacute;clara Martin Latouche d'une voix grave et
subitement volontaire... des b&ecirc;tises!... Je vais me remettre tout de
suite au triple &eacute;loge de M<sup>gr</sup> d'Abbeville, de Jehan Mortimar et de Maxime
d'Aulnay...</p>

<p>M. Hippolyte Patard dit:</p>

<p>&mdash;Demain, j'enverrai une note aux journaux. Mais dites-moi, cher
coll&egrave;gue...</p>

<p>&mdash;Parlez!... qu'y a-t-il?...</p>

<p>&mdash;C'est que je suis peut-&ecirc;tre indiscret...</p>

<p>M. Hippolyte Patard semblait en effet tr&egrave;s embarrass&eacute;...</p>

<p>Il tournait et retournait le manche de son parapluie. Enfin, il se
d&eacute;cida...</p>

<p>&mdash;Vous m'avez fait tant de confidences que je me risque.</p>

<p>D'abord, je puis vous demander&mdash;et cela n'est pas indiscret si vous
connaissiez beaucoup MM. Mortimar et d'Aulnay...</p>

<p>Martin Latouche ne r&eacute;pondit point tout d'abord. Il alla prendre sur la
table la lampe qu'il tint au-dessus de la t&ecirc;te de M. Hippolyte Patard:</p>

<p>&mdash;Je vais vous accompagner, dit-il, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel,
jusqu'&agrave; la porte de la rue, &agrave; moins que vous n'ayez crainte de mauvaises
rencontres, auquel cas je vous accompagnerai jusque chez vous... mais le
quartier malgr&eacute; son air lugubre, est tr&egrave;s tranquille...</p>

<p>&mdash;Non! non! mon cher coll&egrave;gue... je vous en prie, ne vous d&eacute;rangez
pas!...</p>

<p>&mdash;C'est comme vous voulez! dit Martin Latouche sans insister... Je vous
&eacute;claire...</p>

<p>Ils &eacute;taient maintenant sur le palier: le nouvel acad&eacute;micien r&eacute;pondit
alors &agrave; la question qui lui avait &eacute;t&eacute; pos&eacute;e:</p>

<p>&mdash;Oui, oui, certainement... je connaissais beaucoup Jehan Mortimar... et
Maxime d'Aulnay... nous &eacute;tions de vieux amis... d'anciens camarades...
et quand nous nous sommes trouv&eacute;s sur le m&ecirc;me rang pour le fauteuil de
M<sup>gr</sup> d'Abbeville... nous avons d&eacute;cid&eacute; de laisser faire les choses, de ne
point intriguer et nous nous r&eacute;un&icirc;mes parfois pour causer de la
situation... tant&ocirc;t chez l'un, tant&ocirc;t chez l'autre... L'histoire des
menaces d'Eliphas, apr&egrave;s l'&eacute;lection de Mortimar, fut pour nous un sujet
de conversation plut&ocirc;t amusant...</p>

<p>&mdash;Cette conversation a &eacute;pouvant&eacute; notre Babette... Et c'est l&agrave;, mon cher
coll&egrave;gue, que je vais peut-&ecirc;tre montrer de l'indiscr&eacute;tion... De quel
crime parliez-vous donc quand vous disiez: &laquo;Non! Non! &ccedil;a n'est pas
possible! Il n'aurait pas de plus grand crime au monde&raquo;?</p>

<p>Martin Latouche fit descendre quelques degr&eacute;s &agrave; M. Hippolyte Patard en
le priant de bien t&acirc;ter l'escalier du talon...</p>

<p>&mdash;Eh bien, mais!... r&eacute;pondit-il encore. (Oh! il n'y a aucune
indiscr&eacute;tion! Aucune! vous voulez rire!) Eh bien, mais, je vous ai d&eacute;j&agrave;
dit que Maxime d'Aulnay, bien qu'il en plaisant&acirc;t, avait &eacute;t&eacute; touch&eacute; au
fond par les paroles mena&ccedil;antes d'Eliphas qui avait disparu apr&egrave;s les
avoir prononc&eacute;es... Ce jour-l&agrave;, Maxime d'Aulnay tout en f&eacute;licitant
Mortimar de son &eacute;lection, qui avait eu lieu deux jours auparavant, avait
conseill&eacute;, toujours en plaisantant, naturellement, &agrave; ce pauvre Mortimar
qui songeait d&eacute;j&agrave; &agrave; son discours de r&eacute;ception, de se tenir sur ses
gardes, car la vengeance du s&acirc;r le guettait. Celui-ci n'avait-il point
annonc&eacute; que le fauteuil de M<sup>gr</sup> d'Abbeville serait fatal &agrave; celui qui
oserait s'y asseoir?... Alors, moi, je ne trouvai rien de
mieux...&mdash;attention &agrave; cette marche, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel&mdash;je
ne trouvai rien de mieux que de rench&eacute;rir sur cette sorte de
jeu...&mdash;prenez garde, l&agrave;... nous sommes sous la vo&ucirc;te&mdash;et je
m'&eacute;criai&mdash;tournez &agrave; gauche, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel&mdash;et je
m'&eacute;criai avec emphase: &laquo;Non! Non! &ccedil;a n'est pas possible! Il n'aurait pas
de plus grand crime au monde.&raquo;&mdash;L&agrave;, nous sommes arriv&eacute;s...</p>

<p>Les deux hommes &eacute;taient en effet sous la grande porte...</p>

<p>Martin Latouche tira bruyamment de lourds barreaux de fer, fit tourner
une clef &eacute;norme, et, tirant la porte &agrave; lui, regarda sur la place.</p>

<p>&mdash;Tout est tranquille! dit-il, tout le monde dort... voulez-vous que je
vous accompagne, mon cher secr&eacute;taire perp&eacute;tuel?</p>

<p>&mdash;Non! Non! je suis stupide! Je suis un pauvre homme stupide! Ah! mon
cher coll&egrave;gue, permettez-moi de vous serrer une derni&egrave;re fois la main...</p>

<p>&mdash;Comment! Une derni&egrave;re fois!... Est-ce que vous croyez que je vais
mourir comme les autres?... Ah! je n'y tiens pas, moi!... Et puis, je
n'ai pas de maladie de c&oelig;ur!...</p>

<p>&mdash;Non! Non!... je suis stupide... il faut esp&eacute;rer que des temps moins
tristes viendront, et que nous pourrons un jour bien rire de tout
cela!... Allons! adieu, mon cher nouveau coll&egrave;gue!... adieu!... Et
encore une fois, toutes mes f&eacute;licitations...</p>

<p>Le c&oelig;ur brave et tout &agrave; fait r&eacute;confort&eacute;, M. Hippolyte Patard, le
parapluie en arr&ecirc;t, prenait d&eacute;j&agrave; le Pont-Neuf, quand Martin Latouche
l'appela:</p>

<p>&mdash;Psst!... Encore un mot!... N'oubliez pas que tout cela, c'est mes
petits secrets!...</p>

<p>&mdash;Ah! vous ne me connaissez pas!... Il est entendu que je ne vous ai pas
vu ce soir! Bonne nuit, mon cher ami!...</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="V" id="V"></a><a href="#table">V. Exp&eacute;rience n&ordm; 3</a></h2>


<p>Le grand jour arriva. Il avait &eacute;t&eacute; fix&eacute; par l'Acad&eacute;mie le quinzi&egrave;me qui
suivit les obs&egrave;ques solennelles de Maxime d'Aulnay L'illustre Compagnie
n'avait pas voulu que la situation regrettable o&ugrave; l'avait mise la triste
fin des deux pr&eacute;c&eacute;dents r&eacute;cipiendaires se prolonge&acirc;t. Elle tenait &agrave; en
finir le plus vite possible avec tous les bruits absurdes que les
disciples d'Eliphas de La Nox, les amis de la belle M<sup>me</sup> de Bithynie et
de tout le club des Pneumatiques (de pneuma, &acirc;me) n'avaient cess&eacute; de
faire courir Quant au s&acirc;r lui-m&ecirc;me, il semblait avoir disparu de la
surface de la terre. Tous les efforts faits pour le joindre n'avaient
abouti &agrave; rien. Les meilleurs reporters lanc&eacute;s sur sa trace &eacute;taient
revenus bredouilles et cette absence prolong&eacute;e &eacute;tait devenue facilement
le principal sujet d'inqui&eacute;tude, car, de toute &eacute;vidence, le s&acirc;r se
cachait; et pourquoi se cachait-il?</p>

<p>D'autre part, il est juste de reconna&icirc;tre tout de suite que les
cervelles g&eacute;n&eacute;ralement bien portantes, apr&egrave;s l'&eacute;moi du premier ou plut&ocirc;t
du second moment, &eacute;moi qui les avait, elles aussi, fait un peu divaguer
(mais o&ugrave; sont les cervelles qui, m&ecirc;me en bonne sant&eacute;, par instants, ne
divaguent point?), que ces cervelles, dis-je, la crise pass&eacute;e, avaient
retrouv&eacute; un parfait &eacute;quilibre.</p>

<p>Ainsi, le plus tranquille des hommes, depuis son &eacute;mouvant et myst&eacute;rieux
entretien avec Martin Latouche, &eacute;tait M. Hippolyte Patard. M&ecirc;me il avait
retrouv&eacute; sa jolie couleur rose.</p>

<p>Mais, quand le grand jour de la r&eacute;ception de Martin Latouche arriva, la
curiosit&eacute; chez les uns et chez les autres, chez les sages aussi bien que
chez les fous, fut d&eacute;cha&icirc;n&eacute;e.</p>

<p>La foule qui se rua &agrave; l'assaut de la coupole l'emplit d'abord et puis
resta &agrave; en battre les approches, d&eacute;bordant sur les quais et dans les
rues adjacentes, interrompant toute circulation.</p>

<p>A l'int&eacute;rieur dans la grande salle des s&eacute;ances publiques, tout le monde
&eacute;tait debout, hommes et femmes s'&eacute;crasant.</p>

<p>Au fur et &agrave; mesure que les minutes s'&eacute;coulaient (les minutes qui
pr&eacute;c&eacute;daient l'ouverture de la s&eacute;ance), le silence, au-dessus de
l'effroyable cohue, se faisait plus pesant, plus terrible.</p>

<p>On avait remarqu&eacute; que la belle M<sup>me</sup> de Bithynie s'&eacute;tait abstenue de
para&icirc;tre &agrave; la solennit&eacute;. On en avait tir&eacute; le plus affreux augure...
Certes, s'il devait arriver quelque chose, elle avait bien fait de ne
pas se montrer, car elle e&ucirc;t &eacute;t&eacute; mise en pi&egrave;ces par une foule sur
laquelle un vent de d&eacute;mence &eacute;tait pr&ecirc;t &agrave; souffler!</p>

<p>A la place que cette dame occupait &agrave; la pr&eacute;c&eacute;dente s&eacute;ance se tenait un
monsieur correct, au ventre bourgeois, dont l'aimable rebondissement
s'adornait d'une belle &eacute;paisse cha&icirc;ne d'or Il &eacute;tait debout, l'extr&eacute;mit&eacute;
des doigts de ses deux mains gliss&eacute;e dans les deux poches de son gilet.
Sa figure n'&eacute;tait point celle du g&eacute;nie, mais elle n'&eacute;tait pas
inintelligente, loin de l&agrave;. Le front chauve faisait oublier, par
l'absence de tout subterfuge capillaire, qu'il &eacute;tait bas. Un binocle en
or chevauchait un nez commun. M. Gaspard Lalouette (c'&eacute;tait lui) n'&eacute;tait
point myope, mais il ne lui d&eacute;plaisait pas de laisser penser autour de
lui que sa vue s'&eacute;tait us&eacute;e aux travaux de lettres, &agrave; l'instar des
grands &eacute;crivains.</p>

<p>Son &eacute;motion n'&eacute;tait pas moindre que celle des gens qui l'entouraient et
un petit tic nerveux ne cessait de lui soulever, assez drolatiquement,
l'arcade sourcili&egrave;re. Il regardait la place o&ugrave; Martin Latouche allait
prononcer son discours.</p>

<p>Une minute! Une minute encore! Et le pr&eacute;sident allait ouvrir la
s&eacute;ance... si... si Martin Latouche arrivait... car il n'&eacute;tait pas l&agrave;...
Ses parrains en vain l'attendaient... se tenant &agrave; la porte anxieux,
d&eacute;sol&eacute;s, et retournant vingt fois la t&ecirc;te.</p>

<p>Aurait-il recul&eacute; au dernier moment?... aurait-il eu peur?...</p>

<p>C'est ce que se demandait M. Hippolyte Patard qui, &agrave; cette pens&eacute;e,
reprit toute sa couleur citron...</p>

<p>Ah! quelle existence!... quelle existence pour M. le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel!</p>

<p>En voil&agrave; un&mdash;M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel&mdash;qui e&ucirc;t voulu voir la c&eacute;r&eacute;monie
termin&eacute;e... heureusement termin&eacute;e!...</p>

<p>Soudain, M. Hippolyte Patard se leva tout droit, l'oreille tendue vers
une lointaine clameur... Une clameur venue du dehors... qui
approchait... qui courait... une clameur d'enthousiasme, sans doute,
accompagnant Martin Latouche...</p>

<p>&mdash;C'est lui! dit M. Hippolyte Patard tout haut.</p>

<p>Mais le bruit fait de cris, de rumeurs et de remous de foules,
grossissait dans des proportions mena&ccedil;antes, et maintenant, il n'&eacute;tait
rien moins que rassurant.</p>

<p>Mais on &eacute;tait dans l'impossibilit&eacute; de comprendre ce qu'ils criaient
dehors!...</p>

<p>Et toute la salle qui aspirait jusqu'alors, par des centaines et des
centaines de bouches, la m&ecirc;me &eacute;motion, dans un m&ecirc;me souffle, cessa tout
&agrave; coup de respirer!</p>

<p>Une temp&ecirc;te sembla entourer la Coupole... La vague populaire battit les
murs, fit claquer des portes... des soldats, des gardes recul&egrave;rent
jusque dans la salle... Et l'on commen&ccedil;a de distinguer, parmi tant de
tumulte, une sorte de grondement particulier. C'&eacute;tait comme un infini
g&eacute;missement lugubre.</p>

<p>M. Hippolyte Patard sentit ses cheveux se dresser sur sa t&ecirc;te.</p>

<p>Et une fa&ccedil;on de b&ecirc;te humaine, un paquet monstrueux roula, jupes en
loques, corsage arrach&eacute;, le tout surmont&eacute; d'une chevelure de Gorgone que
des poings crisp&eacute;s arrachaient, pendant qu'une bouche, qu'on ne voyait
pas hurlait:</p>

<p>&mdash;Monsieur le Perp&eacute;tuel! Monsieur le Perp&eacute;tuel!... Il est mort!... vous
me l'avez tu&eacute;!...</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="VI" id="VI"></a><a href="#table">VI. La chanson qui tue</a></h2>


<p>L'auteur de ce cruel ouvrage renonce &agrave; donner une id&eacute;e de la cohue sans
nom qui suivit ce coup de th&eacute;&acirc;tre.</p>

<p>Ainsi, Martin Latouche &eacute;tait mort! Mort comme les autres!</p>

<p>Non point en pronon&ccedil;ant son discours de r&eacute;ception sous la Coupole, mais
dans le moment m&ecirc;me o&ugrave; il allait se rendre &agrave; l'Acad&eacute;mie pour le lire,
alors qu'il se disposait, en somme, comme les deux autres, &agrave; prendre
possession du fauteuil de M<sup>gr</sup> d'Abbeville!</p>

<p>Si l'&eacute;motion de l'assistance, autour de la vieille Babette, hurlante,
toucha &agrave; la folie, celle de la foule, au-dehors, et dans tout Paris
ensuite, ne connut gu&egrave;re de bornes plus raisonnables.</p>

<p>Il faut, pour se la rappeler dans toute son int&eacute;grit&eacute;, relire les
journaux qui parurent le lendemain de cette nouvelle et abominable
catastrophe. Une note de la r&eacute;daction du journal L'&Eacute;poque (N.D.L.R.)
fait entrevoir assez exactement l'&eacute;tat des esprits.</p>

<p>La voici:</p>

<p>&laquo;La s&eacute;rie continue! Apr&egrave;s Jehan Mortimar apr&egrave;s Maxime d'Aulnay, voici
Martin Latouche qui meurt sur le seuil de l'immortalit&eacute;, et le fauteuil
de M<sup>gr</sup> d'Abbeville reste toujours inoccup&eacute;! La nouvelle de la fin subite
du troisi&egrave;me acad&eacute;micien qui tenta de s'asseoir &agrave; la place que convoita
le myst&eacute;rieux Eliphas s'est r&eacute;pandue hier soir dans Paris avec la
rapidit&eacute; et la brutalit&eacute; de la foudre. Et nous ne saurions mieux faire,
en v&eacute;rit&eacute;, que d'appeler &agrave; notre secours le tonnerre lui-m&ecirc;me, pour
donner une id&eacute;e de ce qui se passa dans la capitale, pendant les
quelques heures qui suivirent l'incroyable &eacute;v&eacute;nement. Certains parurent
frapp&eacute;s comme du feu du ciel, et, ayant perdu l'esprit, se r&eacute;pandirent
dans les rues, dans les caf&eacute;s, au th&eacute;&acirc;tre, dans les salons, en tenant de
tels propos imb&eacute;ciles, qu'on se demande comment il peut se trouver dans
la ville Lumi&egrave;re, &agrave; notre &eacute;poque, des gens sens&eacute;s pour les &eacute;couter Ah!
nous ne perdrons point notre temps &agrave; r&eacute;p&eacute;ter ici toutes les b&ecirc;tises qui
ont &eacute;t&eacute; prof&eacute;r&eacute;es! Et ce M. Eliphas de Saint-Elme de Taillebourg de La
Nox, au fond de sa monstrueuse retraite, doit bien s'amuser Quant &agrave;
nous, nous avons fini de rire. Nous proclamons hautement notre opinion
que nous n'avions que laiss&eacute; pressentir apr&egrave;s la mort de Maxime
d'Aulnay... Non! non! Toutes ces morts-l&agrave; ne sont point naturelles! On a
pu ne pas s'&eacute;tonner de la premi&egrave;re, on a pu h&eacute;siter &agrave; la seconde, il
serait criminel de douter &agrave; la troisi&egrave;me! Mais entendons-nous bien:
quand nous disons que ces morts ne sont point naturelles, nous ne
voulons point faire allusion &agrave; quelque puissance occulte qui, en dehors
des lois naturelles connues, aurait frapp&eacute;! Nous laissons ces balivernes
aux petites dames du club des Pneumatiques, et nous venons
cat&eacute;goriquement dire &agrave; M. le procureur de la R&eacute;publique: Il y a un
assassin l&agrave;-dessous, trouvez-le!&raquo; La presse fut &agrave; peu pr&egrave;s unanime,
ob&eacute;issant en cela &agrave; l'opinion g&eacute;n&eacute;rale, qui &eacute;tait que les trois
acad&eacute;miciens avaient &eacute;t&eacute; empoisonn&eacute;s, &agrave; r&eacute;clamer l'intervention des
pouvoirs publics; et, bien que les m&eacute;decins qui avaient examin&eacute; le corps
du d&eacute;funt eussent d&eacute;clar&eacute; que Martin Latouche&mdash;en d&eacute;pit d'une apparence
assez robuste&mdash;&eacute;tait mort d'une vieillesse h&acirc;tive et &eacute;puis&eacute;e, le Parquet
dut, pour calmer les esprits soulev&eacute;s, ouvrir une enqu&ecirc;te.</p>

<p>La premi&egrave;re personne interrog&eacute;e fut naturellement la vieille Babette
qui, le jour fatal, avait &eacute;t&eacute; ramen&eacute;e chez elle &eacute;vanouie, pendant que
des amis d&eacute;vou&eacute;s transportaient &agrave; son domicile M. Hippolyte Patard dans
un bien f&acirc;cheux &eacute;tat. Et voici comment la Babette, qui ne pensait plus
qu'&agrave; venger son ma&icirc;tre, raconta la mort vraiment singuli&egrave;re de ce pauvre
Martin Latouche.</p>

<p>&mdash;Depuis quelque temps, mon ma&icirc;tre ne vivait plus que du compliment
qu'il devait faire et je l'entendais qui parlait de leur M<sup>gr</sup>
d'Abbeville, et aussi du Mortimar et aussi du d'Aulnay comme si
c'&eacute;taient des bons dieux en sucre. Et souvent, il se mettait devant son
armoire &agrave; glace, comme un vrai com&eacute;dien. A son &acirc;ge, &ccedil;a faisait piti&eacute;, et
je n'aurais pas manqu&eacute; de lui rire au nez, si je n'avais pas &eacute;t&eacute;
tracass&eacute;e par les paroles du sorcier dont ils n'avaient pas voulu pour
leur damn&eacute;e Acad&eacute;mie. Le sorcier en avait d&eacute;j&agrave; tu&eacute; deux. Je ne pensais
qu'&agrave; une chose, c'est qu'il allait tuer mon ma&icirc;tre comme les autres. &Ccedil;a,
je l'avais dit &agrave; M. le Perp&eacute;tuel entre les quatre z'yeux. Mais il ne
m'avait pas &eacute;cout&eacute;e, parce qu'il lui fallait, para&icirc;t-il, son
acad&eacute;micien. Aussi, chaque fois que je voyais mon ma&icirc;tre r&eacute;p&eacute;ter son
compliment, je me jetais &agrave; ses pieds, j'embrassais ses genoux, je
pleurais comme une folle, je le suppliais &agrave; mains jointes d'envoyer sa
d&eacute;mission &agrave; M. le Perp&eacute;tuel. J'avais des hantises qui ne m'ont pas
tromp&eacute;e. La preuve, c'est que je rencontrais presque tous les jours un
vielleux qui jouait d'un orgue de Barbarie; je suis de Rodez: un
vielleux, &ccedil;a porte malheur depuis l'affaire de ce pauvre.</p>

<p>&laquo;M. Fuald&egrave;s. &Ccedil;a aussi, je l'avais dit &agrave; M. le Perp&eacute;tuel, mais &ccedil;a avait
&eacute;t&eacute; comme si je chantais.</p>

<p>&laquo;Alors je m'&eacute;tais dit: Babette, tu ne quitteras plus ton ma&icirc;tre! Et tu
le d&eacute;fendras jusqu'au dernier moment! Alors, le jour du compliment,
j'avais fait toilette, et je le guettais dans ma cuisine, la porte
ouverte, attendant qu'il passe sous la vo&ucirc;te, d&eacute;cid&eacute;e &agrave; l'accompagner &agrave;
cette Acad&eacute;mie de malheur au bout du monde, partout! Je l'attendais
donc, mais il ne venait pas... Il y avait bien un quart d'heure qu'il
aurait d&ucirc; &ecirc;tre pass&eacute;!... J'&eacute;tais en train de m'impatienter quand, tout &agrave;
coup, qu'est-ce que j'entends?... l'air du crime!... l'air qui avait tu&eacute;
ce pauvre M. Fuald&egrave;s!... Oui!... le vielleux &eacute;tait quelque part encore
autour de la maison, &agrave; faire chanter sa manivelle!... J'en ai eu une
sueur froide... Il n'y avait pas &agrave; dire, &ccedil;a, c'&eacute;tait une indication!...
On m'aurait r&eacute;cit&eacute; aux oreilles la pri&egrave;re des tr&eacute;pass&eacute;s que je n'en
aurais pas &eacute;t&eacute; plus impressionn&eacute;e... Je me dis: &laquo;vl&agrave; l'heure de
l'Acad&eacute;mie qui sonne... l'heure de la mort!...&raquo; et j'ai ouvert la
fen&ecirc;tre pour voir si le vielleux &eacute;tait dans la rue et le faire taire...
mais il n'y avait personne dans la rue... Je suis sortie de ma
cuisine... Personne sous la vo&ucirc;te!... personne dans la cour... et l'air
chantait toujours... Il me venait d'en haut maintenant...</p>

<p>&laquo;Peut-&ecirc;tre bien que le vielleux &eacute;tait dans l'escalier... personne dans
l'escalier... au premier &eacute;tage... rien! Rien que l'air de ce pauvre M.
Fuald&egrave;s qui me poursuivait toujours... et plus j'allais, plus je
l'entendais... J'ai ouvert la porte de la biblioth&egrave;que... on aurait cru
que la chanson &eacute;tait derri&egrave;re les livres!... Mon ma&icirc;tre n'&eacute;tait pas
l&agrave;!... Il devait &ecirc;tre dans son petit bureau o&ugrave; que je n'entre jamais!...
J'&eacute;coutais... L'air du crime &eacute;tait dans le petit bureau!... Ah!...
&Eacute;tait-ce Dieu possible!... J'approchai de la porte en retenant mon c&oelig;ur
qui &eacute;clatait... l'appelai: &laquo;Monsieur! Monsieur!...&raquo; Il ne m'a pas
r&eacute;pondu... L'air tournait toujours... derri&egrave;re la porte de son petit
bureau... Ah! que c'&eacute;tait triste!... C'&eacute;tait un air si triste qu'on n'en
respirait plus et que les larmes vous en venaient aux yeux... un air qui
avait l'air de pleurer tous ceux qu'on avait assassin&eacute;s depuis le
commencement du monde!... J'ai appuy&eacute; mes mains &agrave; la porte pour ne pas
tomber. La porte s'est ouverte... Dans le m&ecirc;me moment il y a eu comme un
grand grincement de d&eacute;clenchement dans la manivelle de la musique de
l'air du crime. &Ccedil;a m'a comme d&eacute;chir&eacute; le c&oelig;ur et les oreilles!... Et
puis, j'ai failli tomber dans le petit bureau, tant j'&eacute;tais &eacute;tourdie...
Mais ce que j'ai vu m'a remise sur mes pattes plus droite qu'une statue.
Au milieu d'un tas d'instruments que je ne connais ni d'Eve ni d'Adam,
et qui sont certainement arriv&eacute;s dans ce petit bureau avec la permission
du diable, mon ma&icirc;tre &eacute;tait pench&eacute; sur l'orgue du vielleux. Ah! je l'ai
bien reconnu! C'&eacute;tait l'orgue qui tournait la chanson du crime... mais
le vielleux n'&eacute;tait pas l&agrave;!... Mon ma&icirc;tre avait encore la main &agrave; la
manivelle... Je me suis jet&eacute;e sur lui, et il a c&eacute;d&eacute;!... Il est tomb&eacute;
tout de son long sur le parquet:.. Il a fait floc!... Mon pauvre ma&icirc;tre
&eacute;tait mort... assassin&eacute; par la &laquo;chanson qui tue&raquo;!...&raquo;</p>

<p>Ce r&eacute;cit rapproch&eacute; de ce que racontaient sous le manteau certains
habitu&eacute;s du club des Pneumatiques produisit un effet &eacute;trange et
l'opinion publique ne fut point satisfaite par les explications trop
naturelles que fournit l'enqu&ecirc;te sur un si bizarre &eacute;v&eacute;nement.</p>

<p>L'enqu&ecirc;te montra le vieux Martin Latouche comme un maniaque qui
s'enlevait le pain de la bouche pour pouvoir enrichir, en secret, sa
collection. On raconta m&ecirc;me qu'il se privait des d&eacute;jeuners qu'il &eacute;tait
cens&eacute; prendre dehors, pour en &eacute;conomiser les quelques sous qu'il
gaspillait ensuite chez les antiquaires et les marchands de vieux
instruments de musique.</p>

<p>C'est ainsi, de toute &eacute;vidence, que le fameux orgue &eacute;tait arriv&eacute; chez
lui, en d&eacute;pit de la surveillance de Babette; et c'est dans le moment
qu'il en essayait la manivelle, qu'il &eacute;tait tomb&eacute;, &eacute;puis&eacute; par le r&eacute;gime
d'abstinence auquel il s'astreignait depuis trop longtemps.</p>

<p>Mais on refusa d'admettre une version qui &eacute;tait trop simple pour &ecirc;tre
vraie, et les journaux exig&egrave;rent que la police se m&icirc;t &agrave; la poursuite du
vielleux.</p>

<p>Malheureusement, celui-ci resta aussi introuvable que l'Eliphas
lui-m&ecirc;me. D'o&ugrave; il r&eacute;sulta, comme on devait s'y attendre, que certains
reporters affirm&egrave;rent qu'Eliphas et le vielleux ne faisaient
qu'un&mdash;qu'un seul et m&ecirc;me assassin.</p>

<p>NUL n'osa trop haut s'&eacute;lever contre cette opinion, car apr&egrave;s tout, il
restait la co&iuml;ncidence des trois morts, et si chacune, en elle-m&ecirc;me,
paraissait naturelle, il &eacute;tait bien certain que toutes trois r&eacute;unies
&eacute;taient faites pour &eacute;pouvanter.</p>

<p>Enfin, on r&eacute;clama l'autopsie. C'&eacute;tait l&agrave; une triste extr&eacute;mit&eacute; &agrave; laquelle
il fallut se r&eacute;soudre. Malgr&eacute; toutes les d&eacute;marches et toute l'influence
des plus gros bonnets de l'Institut, on rouvrit les cercueils encore
tout frais de Jehan Mortimar et de Maxime d'Aulnay.</p>

<p>Les m&eacute;decins l&eacute;gistes ne trouv&egrave;rent aucune trace de poison. Le corps de
Jehan Mortimar ne pr&eacute;senta, &agrave; l'examen, rien de particulier. On releva,
cependant, sur le visage de Maxime d'Aulnay, certains stigmates qui, en
toute autre occasion, eussent pass&eacute; inaper&ccedil;us, et que l'on pouvait
attribuer &agrave; la d&eacute;composition normale des chairs. On e&ucirc;t dit des br&ucirc;lures
l&eacute;g&egrave;res qui auraient laiss&eacute; une sorte de trace &eacute;toff&eacute;e sur le visage. En
y regardant de tr&egrave;s pr&egrave;s, on pouvait distinguer sur la face de Maxime
d'Aulnay affirm&egrave;rent deux m&eacute;decins sur trois (car le troisi&egrave;me n'y
voyait rien du tout), comme un aspect de soleil de sacristie.</p>

<p>Les m&eacute;decins l&eacute;gistes avaient, bien entendu, examin&eacute; &eacute;galement le corps
de Martin Latouche, et ils n'avaient relev&eacute; d'autres traces que celle
d'une h&eacute;morragie nasale tr&egrave;s faible, qui s'&eacute;tait &eacute;galement r&eacute;pandue par
la bouche. En somme, il y avait, au bout du nez, et &agrave; la commissure de
la bouche, du c&ocirc;t&eacute; o&ugrave; &eacute;tait inclin&eacute; le cadavre, un petit filet de sang
qui s'&eacute;tait coagul&eacute;.</p>

<p>En v&eacute;rit&eacute;, cette h&eacute;morragie avait d&ucirc; &ecirc;tre produite par la chute du corps
sur le parquet, mais, lanc&eacute;s comme &eacute;taient les esprits, on ne manqua
point encore d'attacher &agrave; ces insignifiants stigmates une importance
myst&eacute;rieuse destin&eacute;e &agrave; laisser planer sur le triple d&eacute;c&egrave;s une l&eacute;gende
criminelle qui s'empara d&eacute;finitivement de la foule.</p>

<p>Des experts avaient travaill&eacute; consciencieusement les deux lettres
mena&ccedil;antes qui avaient &eacute;t&eacute; remises en pleine Acad&eacute;mie aux deux premiers
r&eacute;cipiendaires, et ils avaient d&eacute;clar&eacute; que ces lettres n'&eacute;taient point
de l'&eacute;criture de M. Eliphas de La Nox, &eacute;criture dont ils avaient &eacute;t&eacute;
pr&eacute;alablement authentiquement munis. Mais il se trouva justement des
gens pour pr&eacute;tendre que les experts s'&eacute;taient trop souvent tromp&eacute;s en
affirmant qu'une &eacute;criture &eacute;tait authentique, pour qu'ils ne se
trompassent point en pr&eacute;tendant qu'elle ne l'&eacute;tait point.</p>

<p>Enfin, restait l'orgue de Barbarie. Un expert antiquaire, qui faisait
quelquefois commerce de Stradivarius plus ou moins vraisemblables,
demanda &agrave; voir l'instrument.</p>

<p>On le lui permit, dans le dessein de calmer les cervelles exalt&eacute;es qui
imaginaient que cette vieille bo&icirc;te, qui jouait de la musique pendant
que Martin Latouche expirait, ne devait pas &ecirc;tre un orgue ordinaire et
qu'un homme comme l'Eliphas y avait peut-&ecirc;tre cach&eacute; l'instrument, ou
mieux, le moyen myst&eacute;rieux de son crime. L'antiquaire examina l'orgue
sur toutes les coutures et joua m&ecirc;me l'air du crime, comme disait
Babette.</p>

<p>&mdash;Eh bien, lui demanda-t-on, est-ce l&agrave; un orgue comme les autres?</p>

<p>&mdash;Non, r&eacute;pondit-il, ce n'est point un orgue comme les autres... c'est
une des pi&egrave;ces les plus curieuses et les plus anciennes qui nous soient
venues d'Italie.</p>

<p>&mdash;Enfin, y avez-vous d&eacute;couvert quelque chose d'anormal?</p>

<p>&mdash;Je n'ai rien d&eacute;couvert d'anormal.</p>

<p>&mdash;Croyez-vous cet orgue complice du crime?</p>

<p>&mdash;Je n'en sais rien, r&eacute;pondit d'une fa&ccedil;on bien ambigu&euml; l'antiquaire, je
n'&eacute;tais pas l&agrave; au moment du grand grincement de d&eacute;clenchement dans la
manivelle de la musique de l'air du crime.</p>

<p>&mdash;Mais vous croyez donc qu'il y a eu crime?</p>

<p>&mdash;Euh! Euh!</p>

<p>On essaya en vain de demander &agrave; cet homme ce qu'il voulait dire avec son
&laquo;Euh! Euh!...&raquo; Il s'en tint &agrave;: &laquo;Euh! Euh!&raquo;</p>

<p>Cet expert, avec son &laquo;Euh! Euh!&raquo;, finit de jeter la perturbation dans
les consciences.</p>

<p>Il faisait aussi profession de vendre des tableaux; il habitait rue
Laffitte et s'appelait M. Gaspard Lalouette.</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="VII" id="VII"></a><a href="#table">VII. Le secret de Toth</a></h2>


<p>A quelques jours de l&agrave;, &agrave; trois heures quinze de l'apr&egrave;s-midi, un
voyageur, qui devait avoir dans les quarante-cinq ans, et dont le
ventre, aimablement rebondi, s'adornait d'une belle &eacute;paisse cha&icirc;ne d'or,
descendait d'un wagon de seconde classe &agrave; La Varenne-Saint-Hilaire.</p>

<p>Apr&egrave;s s'&ecirc;tre soigneusement envelopp&eacute; dans les plis de son
manteau-p&egrave;lerine&mdash;car on &eacute;tait au temps des gel&eacute;es&mdash;et avoir convers&eacute;
quelques instants avec l'employ&eacute; qui recevait les tickets, il prit la
grande avenue centrale qui aboutit &agrave; la Marne, traversa le pont qui
conduit &agrave; Chennevi&egrave;res et descendit &agrave; sa droite sur la rive.</p>

<p>Il la suivit un quart d'heure environ, puis sembla s'orienter. Il venait
de laisser derri&egrave;re lui les derni&egrave;res villas vides d'habitants depuis
l'&eacute;t&eacute; et se trouvait dans un espace absolument plat et d&eacute;sert. Une
grande nappe toute blanche des neiges r&eacute;centes s'&eacute;tendait &agrave; ses pieds,
et l'homme, avec son manteau dont la marche agitait les ailes,
paraissait l&agrave;-dessus comme un grand oiseau noir.</p>

<p>Au loin, tout au loin, un toit aigu qu'encerclait un groupe d'arbres
rendus presque invisibles par le gr&eacute;sil qui les faisait de la couleur du
ciel, fut cependant aper&ccedil;u par notre voyageur qui, aussit&ocirc;t, laissa
&eacute;chapper, dans l'air sonore, quelques phrases de m&eacute;chante humeur. Il se
plaignait que l'on f&ucirc;t assez &laquo;loufoque&raquo; pour habiter dans un pareil pays
en plein hiver. Cependant, il h&acirc;ta le pas, mais il ne s'entendait pas
marcher, car ses pieds &eacute;taient rev&ecirc;tus de galoches en caoutchouc.</p>

<p>Un immense silence, un silence tout blanc l'entourait.</p>

<p>Il &eacute;tait environ quatre heures quand l'homme arriva aux arbres. La
propri&eacute;t&eacute; qu'ils abritaient &eacute;tait enclose de hauts murs. L'entr&eacute;e &eacute;tait
d&eacute;fendue par une solide grille en fer.</p>

<p>Aussi loin que le regard s'&eacute;tendait, on ne voyait point d'autre
habitation que celle-l&agrave;.</p>

<p>A la griffe pendait le fil de fer d'une sonnette. L'homme sonna.
Aussit&ocirc;t, deux chiens &eacute;normes, deux v&eacute;ritables molosses se ru&egrave;rent en
grondant sur l'homme, la gueule &eacute;cumante. S'il n'y avait pas eu la
grille entre ces chiens et l'homme, on aurait certainement eu &agrave; d&eacute;plorer
un malheur.</p>

<p>L'homme recula, bien qu'il n'e&ucirc;t rien alors &agrave; craindre de la col&egrave;re de
ces b&ecirc;tes d&eacute;vorantes.</p>

<p>Une voix terriblement gutturale commanda: &laquo;Ajax! Achille! A la niche!
Sales b&ecirc;tes!&raquo; Et un g&eacute;ant parut.</p>

<p>Oh! c'&eacute;tait un g&eacute;ant! un vrai! quelque chose de monstrueux! de plus de
deux m&egrave;tres de haut, peut-&ecirc;tre m&ecirc;me deux m&egrave;tres cinquante, quand le
titan se tenait tout droit, car dans cette minute, il marchait
l&eacute;g&egrave;rement pench&eacute; en avant, ses lourdes &eacute;paules courb&eacute;es, selon une
attitude qui devait lui &ecirc;tre coutumi&egrave;re. La t&ecirc;te &eacute;tait toute ronde, avec
de courts cheveux en brosse; une moustache tombante de Hun lui barrait
le visage; la m&acirc;choire paraissait aussi redoutable que celle des deux
animaux dont les crocs grin&ccedil;aient sur les barreaux. De ses poings
formidables, il accrocha les b&ecirc;tes &agrave; l'encolure, leur fit l&acirc;cher prise
et les rejeta vaincues derri&egrave;re lui.</p>

<p>Le visiteur eut un l&eacute;ger tremblement, oh! un rien! un frisson des
&eacute;paules! &Eacute;videmment, il ne faisait pas chaud!...</p>

<p>Et il murmura entre ses dents:</p>

<p>&mdash;On m'avait bien dit: &laquo;Prenez garde aux chiens&raquo;, mais on ne m'avait pas
parl&eacute; du g&eacute;ant.</p>

<p>Le monstre&mdash;nous parlons du g&eacute;ant&mdash;avait coll&eacute; son effarante face de
brute &agrave; la griffe:</p>

<p>&mdash;Ouzzguia?</p>

<p>Le visiteur devina que ceci voulait dire: &laquo;Qu'est-ce qu'il y a?...&raquo; Et
il r&eacute;pondit en se tenant &agrave; une distance respectueuse:</p>

<p>&mdash;Je voudrais parler &agrave; M. Loustalot.</p>

<p>&mdash;Ouzzivlez?</p>

<p>&Eacute;videmment, le visiteur &eacute;tait d'une bonne intelligence moyenne, car il
comprit encore que ceci signifiait: &laquo;Qu'est-ce que vous lui voulez?&raquo;</p>

<p>&mdash;Dites-lui que c'est press&eacute;, que c'est pour l'affaire de l'Acad&eacute;mie.</p>

<p>Et il tendit sa carte qu'il avait tenue pr&ecirc;te dans la poche de son
manteau. Le g&eacute;ant prit la carte et il s'&eacute;loigna en grondant dans la
direction d'un perron qui devait donner acc&egrave;s &agrave; la principale entr&eacute;e de
l'habitation. Aussit&ocirc;t Ajax et Achille revinrent appliquer leurs mufles
mena&ccedil;ants &agrave; la grille, mais cette fois, ils n'aboy&egrave;rent plus. Ils
consid&eacute;raient en silence le nouveau venu et, du sang aux yeux,
semblaient estimer, morceau par morceau, le repas dont ils &eacute;taient
s&eacute;par&eacute;s.</p>

<p>Le visiteur, impressionn&eacute;, d&eacute;tourna la t&ecirc;te et fit quelques pas de long
en large.</p>

<p>&mdash;Je sais, dit-il tout haut, que je dois avoir de la patience, mais on
ne m'avait pas dit qu'il me faudrait aussi du courage.</p>

<p>Il regarda l'heure &agrave; sa montre et il continua son monologue, comme s'il
esp&eacute;rait que le bruit que faisaient ses paroles autour de lui
l'emp&ecirc;cherait de penser aux trois monstres qui gardaient cette demeure
solitaire.</p>

<p>&mdash;Il n'est pas tard! dit-il... Tant mieux... Il para&icirc;t que je puis
attendre une heure, deux heures, trois heures, avant qu'il me re&ccedil;oive...
Il ne se d&eacute;range pas pendant ses exp&eacute;riences... et quelquefois il vous
oublie... Tout est permis au grand Loustalot.</p>

<p>Ces quelques phrases nous permettront d'appr&eacute;cier le joyeux &eacute;tonnement
du voyageur quand il vit soudain venir &agrave; lui, non point le g&eacute;ant qui
avait disparu, mais le grand Loustalot lui-m&ecirc;me...</p>

<p>Le grand Loustalot, l'honneur et la gloire de la science universelle,
&eacute;tait petit, c'est-&agrave;-dire d'une taille au-dessous de la moyenne.</p>

<p>Nous savons qu'il &eacute;tait, en dehors de ses travaux, nonchalant et
distrait, et qu'il passait au milieu des hommes comme une ombre l&eacute;g&egrave;re
et lointaine, ignorante de toutes les contingences. C'&eacute;taient l&agrave; des
d&eacute;tails que nul n'ignorait, et qui devaient, en particulier, &ecirc;tre connus
du visiteur, car celui-ci, que l'arriv&eacute;e si rapide de M. Loustalot avait
d&eacute;j&agrave; fort &eacute;tonn&eacute;, marqua, par son attitude, une v&eacute;ritable stup&eacute;faction
en apercevant le grand petit savant qui se pr&eacute;cipitait de toute la
v&eacute;locit&eacute; de ses petites jambes vers la grille, et le saluait de ces
mots:</p>

<p>&mdash;C'est vous, M. Gaspard Lalouette?</p>

<p>&mdash;Oui, ma&icirc;tre... c'est moi, pour vous servir... fit M. Gaspard
Lalouette, en donnant dans l'air un grand coup de son chapeau de feutre
mou. (L'expert antiquaire marchand de tableaux portait dans les grandes
occasions des manteaux &agrave; p&egrave;lerine et des chapeaux de feutre mou pour
ressembler autant que possible, &agrave; des h&eacute;ros de lettres bien connus,
comme lord Byron, par exemple, ou Alfred de Vigny et son fils
Chatterton, car il avait par-dessus tout l'amour de la litt&eacute;rature et il
&eacute;tait-il ne faut pas l'oublier&mdash;officier d'Acad&eacute;mie.) La petite figure
toute rose et souriante du grand Loustalot apparaissait alors &agrave; la
grille, &agrave; peu pr&egrave;s &agrave; la m&ecirc;me hauteur que les gueules effrayantes des
deux molosses, et entre ces deux gueules. C'&eacute;tait un spectacle.</p>

<p>&mdash;Alors, c'est vous qui avez expertis&eacute; l'orgue de Barbarie? demanda le
grand Loustalot, dont les petits yeux, &agrave; l'ordinaire si voil&eacute;s, quand
ils &eacute;taient partis pour quelque scientifique insoup&ccedil;onnable r&ecirc;ve,
&eacute;taient soudain devenus vivants, papillotants, per&ccedil;ants.</p>

<p>&mdash;Oui, ma&icirc;tre, c'est moi!</p>

<p>Nouveau coup de chapeau de feutre dans l'air glac&eacute;.</p>

<p>&mdash;Eh bien, entrez... Il fait froid dehors...</p>

<p>Et le grand Loustalot fit jouer sans aucune distraction, les verrous
int&eacute;rieurs qui fermaient la griffe...</p>

<p>&laquo;Entrez!&raquo; &eacute;tait facile &agrave; dire... quand on &eacute;tait l'ami d'Ajax et
d'Achille. Les chiens aussit&ocirc;t la porte ouverte avaient bondi, et le
pauvre Gaspard Lalouette avait bien cru sa derni&egrave;re heure venue, mais un
clappement de la langue de M. Loustalot avait arr&ecirc;t&eacute; net les deux
cerb&egrave;res dans leur &eacute;lan...</p>

<p>&mdash;N'ayez pas peur de mes chiens, dit-il, ils sont doux comme des
agneaux.</p>

<p>En effet, Ajax et Achille rampaient maintenant dans la neige, en l&eacute;chant
les mains de leur ma&icirc;tre.</p>

<p>M. Gaspard Lalouette, h&eacute;ro&iuml;quement; entra. Loustalot, aussit&ocirc;t, lui fit
les honneurs. Il le pr&eacute;c&eacute;da, apr&egrave;s avoir referm&eacute; la griffe. Les deux
chiens, maintenant, suivaient, et Lalouette n'osait se retourner de peur
qu'un faux mouvement n'invit&acirc;t les b&ecirc;tes &agrave; quelque jeu irr&eacute;parable. On
monta les degr&eacute;s du perron.</p>

<p>La maison de M. Loustalot &eacute;tait une belle et grande maison des champs,
solide, confortable, construite en brique et pierre meuli&egrave;re. Elle &eacute;tait
tout entour&eacute;e, dans le jardin et la cour de petits b&acirc;timents qui
devaient &ecirc;tre certainement consacr&eacute;s aux travaux immenses du grand
Loustalot, travaux qui r&eacute;volutionnaient la chimie, la physique, la
m&eacute;decine, et g&eacute;n&eacute;ralement toutes les fausses th&eacute;ories plac&eacute;es par
l'ignorance routini&egrave;re des hommes &agrave; l'origine de ce que nous appelons,
dans notre orgueil: la science.</p>

<p>Une particularit&eacute; du grand Loustalot &eacute;tait qu'il travaillait tout seul.</p>

<p>Son caract&egrave;re, qui &eacute;tait, para&icirc;t-il, assez ombrageux, ne supportait pas
la collaboration.</p>

<p>Et il habitait cette maison toute l'ann&eacute;e, avec son domestique&mdash;un
unique domestique&mdash;le g&eacute;ant Tobie. Le fait &eacute;tait bien connu. On ne s'en
&eacute;tonnait pas. Le g&eacute;nie a besoin d'isolement.</p>

<p>Derri&egrave;re Loustalot, Gaspard Lalouette avait p&eacute;n&eacute;tr&eacute; dans un &eacute;troit
vestibule sur lequel donnait l'escalier conduisant aux &eacute;tages
sup&eacute;rieurs.</p>

<p>&mdash;Je vais vous faire monter au salon, dit le grand Loustalot, nous
serons mieux pour causer.</p>

<p>Et il gravit l'escalier qui conduisait au premier &eacute;tage.</p>

<p>Lalouette suivait, naturellement, et derri&egrave;re Lalouette, venaient les
chiens.</p>

<p>Apr&egrave;s le premier &eacute;tage, on se mit &agrave; monter au second. L&agrave;, on s'arr&ecirc;ta,
car il n'y avait pas de troisi&egrave;me &eacute;tage. Le salon du grand Loustalot
&eacute;tait sous les toits. Il en poussa la porte. C'&eacute;tait une pi&egrave;ce toute
nue, sans ornement aucun aux murailles, et garnie tout simplement d'un
gu&eacute;ridon et de trois chaises en paille. Les deux hommes entr&egrave;rent,
toujours suivis des deux chiens.</p>

<p>&mdash;C'est un peu haut! fit le grand Loustalot, mais, au moins, les
visiteurs&mdash;vous savez qu'il y en a qui ne se g&ecirc;nent point pour faire du
bruit et qui se croient partout chez eux, marchant dans le salon de long
en large, &agrave; tort et &agrave; travers&mdash;les visiteurs, quand je les fais attendre
dans le grenier, ne me g&ecirc;nent point pendant que je travaille en bas dans
ma cave.</p>

<p>Asseyez-vous donc, mon cher monsieur Lalouette, je ne sais ce qui vous
am&egrave;ne, mais je serais particuli&egrave;rement heureux de vous faire plaisir.
J'ai appris par les journaux que je lis quelquefois...</p>

<p>&mdash;Moi, mon cher ma&icirc;tre, je ne les lis jamais, mais M<sup>me</sup> Lalouette les lit
pour moi. Comme &ccedil;a je ne perds pas de temps et je suis au courant de
tout.</p>

<p>Mais il n'en dit pas plus long. L'attitude jusqu'alors si aimable du
grand Loustalot pr&eacute;sentait tout &agrave; coup un aspect inqui&eacute;tant. Sa petite
personne si remuante, &agrave; l'instant m&ecirc;me, s'&eacute;tait immobilis&eacute;e sur sa
chaise comme un pantin de cire, cependant que ses yeux, nagu&egrave;re si
papillotants, &eacute;taient devenus tout &agrave; fait fixes, comme les yeux de
quelqu'un qui &eacute;coute au loin s'il n'entend pas quelque chose.</p>

<p>En m&ecirc;me temps, les deux chiens qui s'&eacute;taient plac&eacute;s de chaque c&ocirc;t&eacute; de M.
Gaspard Lalouette, ouvrant lentement leurs gueules &eacute;normes, faisaient
entendre un lent, long, lamentable ululement comme lorsque les chiens,
raconte-t-on, &laquo;hurlent &agrave; la mort&raquo;.</p>

<p>Impressionn&eacute;, effray&eacute; m&ecirc;me, M. Lalouette qui, cependant, ne perdait pas
facilement son sang-froid, se leva. Sur sa chaise, immobile, le
Loustalot &eacute;coutait toujours, loin, loin.</p>

<p>Enfin, il parut revenir du bout du monde, et, avec la rapidit&eacute;
automatique d'un jouet &agrave; ressort, il se jeta sur les chiens et les
frappa de ses petits poings jusqu'&agrave; ce qu'on ne les entend&icirc;t plus.</p>

<p>Et puis, se retournant sur Lalouette, il le fit se rasseoir et lui
parla, cette fois, sur le ton le plus rude et le plus d&eacute;plaisant.</p>

<p>&mdash;Alors!... d&eacute;p&ecirc;chez-vous!... je n'ai pas de temps &agrave; perdre!...
parlez!... Cette affaire de l'Acad&eacute;mie est bien regrettable... ces trois
morts... trois morts sublimes. Mais je n'y peux rien, moi, n'est-ce pas?
Il faut esp&eacute;rer que &ccedil;a ne va pas continuer!... car enfin, o&ugrave;
irions-nous, o&ugrave; irions-nous? comme dit ce bon M. Patard!... Le calcul
des probabilit&eacute;s serait tout &agrave; fait insuffisant &agrave; expliquer une
quatri&egrave;me mort naturelle... certainement si l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise, dont
je m'honore de faire partie... si l'Acad&eacute;mie existait depuis dix mille
ann&eacute;es et encore... une chose pareille en dix mille ans!... Non! c'est
fini... Trois, c'est d&eacute;j&agrave; bien beau! Il faut tout &agrave; fait se rassurer!...
Mais parlez donc, monsieur Lalouette... je vous &eacute;coute!... Alors vous
avez expertis&eacute; l'orgue de Barbarie?... Et vous avez dit... j'ai lu
cela... vous avez dit: &laquo;Euh! Euh!&raquo; Au fond, que croyez-vous?</p>

<p>Et il ajouta sur un ton radouci, presque enfantin:</p>

<p>&mdash;C'est tr&egrave;s curieux, cette histoire de la chanson qui tue.</p>

<p>&mdash;N'est-ce pas? osa enfin &laquo;placer&raquo; M. Gaspard Lalouette qui, d&eacute;sormais
tout &agrave; son sujet, ne pensa plus du tout aux deux molosses qui, eux, ne
le perdaient pas de vue. N'est-ce pas?... Eh bien, mon cher ma&icirc;tre...
c'est &agrave; cause de cela que je suis venu vous trouver... &agrave; cause de
cela... et du secret de Toth... puisque vous lisez les journaux.</p>

<p>&mdash;Oh! je les parcours, monsieur Lalouette, je n'ai pas, moi, de M<sup>me</sup>
Lalouette pour me les lire, et je n'ai pas plus de temps &agrave; perdre que
vous, veuillez le croire... aussi j'ignore tout &agrave; fait ce que c'est que
votre secret de Toth!</p>

<p>&mdash;Ah! ce n'est pas le mien, h&eacute;las! sans quoi, je serais, para&icirc;t-il, le
ma&icirc;tre de l'univers... mais je suis en mesure de vous dire en quoi il
consiste.</p>

<p>&mdash;Pardon, monsieur pardon, ne nous &eacute;garons pas! Est-ce qu'il y a un lien
quelconque entre la chanson qui tue et le secret de Toth?</p>

<p>&mdash;Sans doute, mon cher ma&icirc;tre, sans quoi je ne vous en parlerais pas...</p>

<p>&mdash;Enfin, o&ugrave; voulez-vous en venir? Quel a &eacute;t&eacute; votre but en venant ici?</p>

<p>&mdash;De vous demander comme au plus savant, si un &ecirc;tre qui conna&icirc;t le
secret de Toth peut en tuer un autre par des moyens inconnus au restant
des hommes. Ce que je veux savoir, moi, Gaspard Lalouette, que les
circonstances ont appel&eacute;, comme expert, &agrave; dire mon mot dans cette
lugubre histoire, c'est ceci&mdash;ceci pourquoi uniquement je suis venu vous
trouver&mdash;Martin Latouche peut-il avoir &eacute;t&eacute; assassin&eacute;? Maxime d'Aulnay
peut-il avoir &eacute;t&eacute; assassin&eacute;? Jehan Mortimar peut-il avoir &eacute;t&eacute; assassin&eacute;?</p>

<p>M. Lalouette n'avait pas fini de formuler cette triple hypoth&egrave;se qu'Ajax
et Achille rouvrirent leurs &eacute;pouvantables gueules d'o&ugrave; il s'&eacute;chappa,
plus lamentable encore que tout &agrave; l'heure, le ululement &agrave; la mort! En
face, le grand petit Loustalot, les yeux redevenus fixes comme ceux de
quelqu'un qui &eacute;coute au loin s'il n'entend pas quelque chose, le grand
petit Loustalot &eacute;tait tout p&acirc;le.</p>

<p>Mais, cette fois, il ne fit pas taire ses molosses et, avec le ululement
des chiens, M. Gaspard Lalouette crut entendre un autre ululement plus
affreux, plus horrible, comme un ululement qui aurait &eacute;t&eacute; humain.</p>

<p>Mais c'&eacute;tait sans doute une illusion, car les chiens se turent &agrave; la fin
et ce qui aurait pu &ecirc;tre un ululement humain se tut en m&ecirc;me temps.</p>

<p>Alors, M. Loustalot dit, les yeux redevenus papillotants, vivants, et
apr&egrave;s avoir fait entendre une petite toux s&egrave;che:</p>

<p>&mdash;Bien s&ucirc;r que non qu'ils n'ont pas &eacute;t&eacute; assassin&eacute;s... &Ccedil;a n'est pas
possible. N'est-ce pas! &Ccedil;a n'est pas possible!... s'exclama M.
Loustalot. Et il n'y a pas de secret de Toth qui tienne!...</p>

<p>M. Loustalot se grattait alors le bout du nez... Il fit:</p>

<p>&mdash;Hum! Hum!</p>

<p>Ses yeux &eacute;taient repartis, vagues... lointains... M. Lalouette parlait
encore, mais, de toute &eacute;vidence, M. Loustalot ne l'entendait plus... ne
le voyait m&ecirc;me plus... oubliait m&ecirc;me qu'il &eacute;tait l&agrave;...</p>

<p>Et M. Loustalot oublia si bien que M. Lalouette &eacute;tait l&agrave;, qu'il s'en
alla, tranquillement, sans un mot d'au revoir ni de politesse &agrave;
l'adresse de son h&ocirc;te, et il referma la porte, laissant M. Gaspard
Lalouette avec les deux molosses.</p>

<p>M. Lalouette se dirigea vers la porte, mais il trouva entre elle et lui
Ajax et Achille qui s'oppos&egrave;rent formellement, sans grand discours, &agrave; ce
qu'il f&icirc;t un pas de plus dans cette direction.</p>

<p>Le malheureux, alors, tout &agrave; fait ahuri, et ne comprenant rien &agrave; sa
situation, appela.</p>

<p>Et puis, il se tut, car sa voix avait le don d'exasp&eacute;rer, semblait-il,
les deux chiens qui montraient des crocs terribles.</p>

<p>Il recula. Il alla &agrave; la fen&ecirc;tre. Il l'ouvrit. Il se disait: &laquo;Si je vois
passer le g&eacute;ant, je lui ferai signe, car, certainement, le grand
Loustalot m'a tout &agrave; fait oubli&eacute; ici avec ses chiens.&raquo; Mais il ne vit
passer personne... Au-dessous de lui, c'&eacute;tait un vrai d&eacute;sert de neige,
personne dans la cour, personne dans la campagne... et la nuit allait
venir si rapide, selon sa coutume en cette saison.</p>

<p>Il se retourna, ruisselant de sueur malgr&eacute; le froid, assailli de mille
tristes pressentiments. Les chiens avaient ferm&eacute; leurs gueules. Il eut
l'id&eacute;e audacieuse de les caresser. Les gueules se rouvrirent... Et
soudain, pendant que les gueules ne hurlaient pas encore, une clameur
humaine&mdash;oh! bien certainement humaine, follement humaine&mdash;,
horriblement, remplit l'espace, et il en eut encore les moelles glac&eacute;es.
Il se rejeta &agrave; la fen&ecirc;tre, il vit l'espace... l'espace d&eacute;sert tout blanc
qui avait vibr&eacute; de ce cri forcen&eacute;, mais &agrave; son oreille, maintenant, il
n'y avait plus que le double ululement formidable des molosses qui avait
recommenc&eacute;. Et M. Gaspard Lalouette se laissa tomber sans forces sur une
chaise, les mains aux oreilles...</p>

<p>Alors il n'entendit plus rien, et pour ne plus voir les gueules
ouvertes, il ferma les yeux.</p>

<p>Il les rouvrit au bruit d'une porte que l'on poussait. C'&eacute;tait M.
Loustalot. Les chiens s'&eacute;taient tus &agrave; nouveau. Tout s'&eacute;tait tu. Jamais
rien n'avait &eacute;t&eacute; plus silencieux que cette maison.</p>

<p>Le grand Loustalot gentiment s'excusa:</p>

<p>&mdash;Je vous demande pardon de vous avoir quitt&eacute; un instant... vous savez,
quand on fait une exp&eacute;rience... Mais vous n'&eacute;tiez pas seul, ajouta-t-il,
en ricanant dr&ocirc;lement... Ajax et Achille vous ont tenu compagnie, &agrave; ce
que je vois... Oh! ce sont de vrais chiens d'appartement.</p>

<p>&mdash;Cher ma&icirc;tre, r&eacute;pondit, d'une voix un peu alt&eacute;r&eacute;e,
M. Lalouette qui se remettait de son &eacute;motion en retrouvant un Loustalot
si aimable et si naturel... cher ma&icirc;tre... j'ai entendu tout &agrave; l'heure
un cri terrible.</p>

<p>&mdash;Pas possible! fit Loustalot &eacute;tonn&eacute;... ici!</p>

<p>&mdash;Ici.</p>

<p>&mdash;Mais il n'y a personne que mon vieux Tobie et moi, et je viens de le
quitter.</p>

<p>&mdash;C'est, sans doute alors, dans les environs.</p>

<p>&mdash;Sans doute... Bah! quelque braconnier de la Marne... quelque querelle
avec un garde... mais, en effet, vous me paraissez tout &eacute;mu... voyons,
M. Lalouette, ce n'est pas s&eacute;rieux... remettez-vous... attendez, je vais
fermer la fen&ecirc;tre... l&agrave;, nous sommes chez nous... et maintenant, causons
comme des gens raisonnables... Est-ce que vous n'&ecirc;tes pas un peu fou de
venir me demander, &agrave; moi, ce que je pense du secret de Toth et de la
chanson qui tue?... Cette affaire de l'Acad&eacute;mie est extraordinaire, mais
il faut se garder de la rendre plus extraordinaire encore avec toutes
les b&ecirc;tises de leur Eliphas, de leur Taillebourg, de leur
je-ne-sais-quoi, comme dit cet excellent M. Patard. A ce qu'il para&icirc;t
qu'il est malade, ce pauvre Patard?</p>

<p>&mdash;Monsieur c'est M. Raymond de La Beyssi&egrave;re qui m'a conseill&eacute; de me
rendre chez vous.</p>

<p>&mdash;Raymond de La Beyssi&egrave;re, un fou!... un ami de la Bithynie... un
Pneumatique. &Ccedil;a fait tourner les tables, et on appelle &ccedil;a un savant! Il
doit savoir ce que c'est que le secret de Toth, lui. Qu'est-ce qu'il
vous envoie faire chez moi?</p>

<p>&mdash;Eh bien, voil&agrave;! J'&eacute;tais all&eacute; chez lui, parce qu'on parlait beaucoup,
depuis quelques jours, du secret de Toth sans savoir ce que c'&eacute;tait. Il
faut vous dire que l'Eliphas dont on s'est d'abord moqu&eacute; appara&icirc;t
maintenant terrible &agrave; tout le monde et qu'on a fait des perquisitions
chez lui, dans son laboratoire de la rue de la Huchette, et qu'on a
d&eacute;couvert l&agrave;, sur les myst&egrave;res de l'humanit&eacute;, des formules qui ne sont
point aussi inoffensives qu'on pourrait le croire, car il s'y m&ecirc;le assez
de physique et de chimie, para&icirc;t-il, pour faire passer &agrave; distance, les
gens de vie &agrave; tr&eacute;pas!</p>

<p>&mdash;Dans ce genre-l&agrave;, ricana le grand Loustalot... Il y a la formule de la
poudre &agrave; canon...</p>

<p>&mdash;Oui, mais elle est connue... tandis qu'il y a une formule, para&icirc;t-il,
qui n'est pas connue de tout le monde et qui est la plus dangereuse de
toutes... c'est ce qu'on appelle le secret de Toth... A ce qu'il para&icirc;t
que sur tous les murs du laboratoire de la rue de la Huchette cette
formule myst&eacute;rieuse de Toth est r&eacute;p&eacute;t&eacute;e... On a demand&eacute;&mdash;les magistrats
pouss&eacute;s par l'opinion publique et des journalistes et moi-m&ecirc;me&mdash;, on a
demand&eacute; &agrave; M. Raymond de La Beyssi&egrave;re, qui est un de nos plus brillants
&eacute;gyptiaques, ce que c'&eacute;tait que le secret de Toth.</p>

<p>Il a r&eacute;pondu textuellement: &laquo;La lettre du secret de Toth est celle-ci:
Tu mourras si je veux par le nez, les yeux, la bouche et les oreilles,
car je suis le ma&icirc;tre de l'air de la lumi&egrave;re et du son.&raquo;</p>

<p>&mdash;C'&eacute;tait un type &eacute;patant que ce vieux Toth! fit le grand Loustalot en
hochant la t&ecirc;te d'un air mi-s&eacute;rieux, mi-goguenard.</p>

<p>&mdash;S'il faut en croire M. Raymond de La Beyssi&egrave;re, il faudrait voir en
lui l'inventeur de la magie. C'&eacute;tait l'Herm&egrave;s des Grecs, &agrave; ce qu'il
para&icirc;t, et il &eacute;tait neuf fois grand. On a trouv&eacute; sa formule &eacute;crite &agrave;
Sakkarah, sur les parois des chambres fun&eacute;raires des pyramides des rois
de la V<sup>e</sup> et de la VI<sup>e</sup> dynastie&mdash;ce sont les plus anciens textes que nous
connaissions&mdash;, et cette formidable formule &eacute;tait entour&eacute;e d'autres
formules qui pr&eacute;servaient de la morsure des serpents, de la piq&ucirc;re des
scorpions et, en g&eacute;n&eacute;ral, de l'attaque de tous les animaux qui
fascinent..</p>

<p>&mdash;Mon cher monsieur Lalouette, d&eacute;clara le grand Loustalot, vous parlez
comme un livre. On a plaisir &agrave; vous entendre.</p>

<p>&mdash;Je suis dou&eacute;, mon cher ma&icirc;tre, d'une excellente m&eacute;moire, mais je n'en
tire aucune vanit&eacute;. Je suis le plus ignorant des hommes et je viens bien
humblement vous demander ce que vous pensez du secret de Toth... M.
Raymond de La Beyssi&egrave;re ne cache pas que la lettre du fameux secret
inscrite dans le tombeau &eacute;tait suivie de signes myst&eacute;rieux comme nos
alg&eacute;briques et nos chimiques sur lesquels ont p&acirc;li des g&eacute;n&eacute;rations
d'&eacute;gyptiaques. Et il disait que ces signes qui donnaient la puissance
dont parle Toth avaient &eacute;t&eacute; d&eacute;chiffr&eacute;s par l'Eliphas de La Nox. Celui-ci
l'affirma &agrave; plusieurs reprises et on a retrouv&eacute; dans ses papiers, lors
de la perquisition rue de la Huchette, un manuscrit intitul&eacute;: Des forces
du pass&eacute; &agrave; celles de l'avenir qui tendrait &agrave; faire croire que l'Eliphas
avait, en effet, p&eacute;n&eacute;tr&eacute; la pens&eacute;e redoutable des savants de ce
temps-l&agrave;. Vous savez naturellement, mon cher ma&icirc;tre, que les pr&ecirc;tres de
la premi&egrave;re &Eacute;gypte avaient d&eacute;j&agrave; d&eacute;couvert l'&eacute;lectricit&eacute;?</p>

<p>&mdash;T'es chouette, Lalouette, ricana Loustalot en se courbant comme un
singe et en se prenant le bout de ses pieds dans l'extr&eacute;mit&eacute; de ses
petites mains. Mais continue toujours... tu m'amuses.</p>

<p>M. Gaspard Lalouette fut suffoqu&eacute; d'une aussi vulgaire familiarit&eacute;, mais
r&eacute;fl&eacute;chissant que les hommes de g&eacute;nie ne sauraient se mouvoir dans le
cadre de politesse fabriqu&eacute; pour les hommes ordinaires, il continua sans
avoir l'air de s'apercevoir de rien:</p>

<p>&mdash;Ce M. Raymond de La Beyssi&egrave;re est tr&egrave;s affirmatif l&agrave;-dessus. Et il a
m&ecirc;me ajout&eacute;: &laquo;Ils pouvaient &ecirc;tre aussi bien au courant des forces
incommensurables de la d&eacute;mat&eacute;rialisation de la mati&egrave;re que nous venons
seulement de d&eacute;couvrir et m&ecirc;me peut-&ecirc;tre avaient-ils mesur&eacute; ces
forces-l&agrave;, ce qui leur permettait bien des choses.&raquo;</p>

<p>Le grand Loustalot l&acirc;cha ses petits pieds, se d&eacute;tendit comme un arc et
se retrouva d'aplomb sous le menton de M. Lalouette, prof&eacute;rant, en se
grattant le bout du nez, ces paroles &eacute;tranges:</p>

<p>&mdash;Tu l'as dit, bouffi!</p>

<p>M. Lalouette ne sourcilla pas; il dit:</p>

<p>&mdash;Tout cela vous semble bien ridicule, mon cher ma&icirc;tre.</p>

<p>&mdash;Tu parles, Charles!</p>

<p>&mdash;Je ne suis pas f&acirc;ch&eacute;, fit aussit&ocirc;t M. Lalouette, en souriant
aimablement au cher ma&icirc;tre, de vous voir prendre les choses sur ce ton.
Figurez-vous que j'avais fini par me laisser impressionner, comme tant
d'autres. Car vous savez ce qui est arriv&eacute;. Aussit&ocirc;t que l'on a connu le
texte du secret de Toth: &laquo;Tu mourras si je veux par le nez, par les
yeux, la bouche et les oreilles, car je suis le ma&icirc;tre de l'air, de la
lumi&egrave;re et du son&raquo;, aussit&ocirc;t, il s'est trouv&eacute; des gens pour tout
expliquer&mdash;Ah! oui!</p>

<p>&mdash;A l'id&eacute;e qu'avec le secret de Toth, Eliphas &eacute;tait le ma&icirc;tre du son ils
se sont rappel&eacute; aussit&ocirc;t les paroles de la Babette, sur la chanson qui
tue! Et ils ont dit que l'Eliphas, ou le vielleux, avait introduit
quelque chose dans le m&eacute;canisme de l'orgue, une force qui tue en
chantant et qui &eacute;tait peut-&ecirc;tre enferm&eacute;e dans une bo&icirc;te qu'on a retir&eacute;e
ensuite de l'orgue.</p>

<p>C'est l&agrave;-dessus que j'ai demand&eacute; &agrave; visiter l'orgue.</p>

<p>&mdash;C'est une affaire qui vous int&eacute;ressait donc bien, monsieur Lalouette?
interrogea le savant sur un ton presque farouche et qui d&eacute;monta tout &agrave;
fait ce pauvre M. Lalouette qui n'&eacute;tait cependant point timide.</p>

<p>&mdash;Elle ne m'int&eacute;ressait pas plus que les autres, r&eacute;pondit-il d'une fa&ccedil;on
assez embarrass&eacute;e... vous savez, moi aussi j'ai vendu des orgues... de
vieilles orgues... et j'ai voulu voir...</p>

<p>&mdash;Et qu'est-ce que vous avez vu?</p>

<p>&mdash;&Eacute;coutez, ma&icirc;tre... je n'ai rien vu dans l'orgue, mais j'ai d&eacute;couvert,
&agrave; c&ocirc;t&eacute; de l'orgue, quelque chose... un objet que voici...</p>

<p>Et M. Lalouette tira de la poche de son gilet un long tube &eacute;troit qui se
terminait en c&ocirc;ne et qui ressemblait &agrave; peu pr&egrave;s &agrave; une embouchure
d'instrument &agrave; vent.</p>

<p>Le grand Loustalot prit l'objet, le regarda et le rendit.</p>

<p>&mdash;C'est quelque embouchure, fit-il, de quelque buccin...</p>

<p>&mdash;Je le crois aussi. Cependant, figurez-vous, mon cher ma&icirc;tre, que cette
embouchure s'embo&icirc;tait merveilleusement sur un trou qui &eacute;tait &agrave; l'orgue
de Barbarie, et je n'ai jamais vu d'embouchure de ce genre &agrave; un orgue de
Barbarie... Je vous demande pardon... mais hant&eacute; par toutes les b&ecirc;tises
que j'avais entendues, je me suis dit: &laquo;C'est l&agrave; peut-&ecirc;tre l'embouchure
qui &eacute;tait destin&eacute;e &agrave; conduire dans une certaine direction le son qui
tue.&raquo;</p>

<p>&mdash;Oui! Eh bien, mon cher antiquaire de Lalouette, en voil&agrave; assez! vous
&ecirc;tes aussi b&ecirc;te que les autres!... et qu'est-ce que vous allez faire de
cette embouchure?</p>

<p>&mdash;Mon cher ma&icirc;tre, d&eacute;clara Lalouette en s'essuyant le visage... je n'en
ferai rien du tout et je ne m'occuperai plus du tout de cet orgue, si un
homme tel que vous me d&eacute;clare que le secret de Toth...</p>

<p>&mdash;Est le secret des imb&eacute;ciles!... Adieu, monsieur Lalouette, adieu!...
Ajax! Achille! laissez partir le monsieur.</p>

<p>Mais Lalouette qui avait maintenant la libert&eacute; de sortir n'en profita
pas.</p>

<p>&mdash;Encore un mot, mon cher ma&icirc;tre... et vous aurez soulag&eacute; ma conscience
&agrave; un point que vous ne pouvez soup&ccedil;onner mais que je me permettrai de
vous expliquer plus tard.</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce? interrogea aussit&ocirc;t Loustalot en redressant l'oreille et en
s'arr&ecirc;tant sur le palier&mdash;voici. Ceux qui ont dit que l'Eliphas avait pu
assassiner Martin Latouche avec la chanson qui tue ont, toujours d'apr&egrave;s
le secret de Toth qui parle de la puissance mortelle de la lumi&egrave;re,
pr&eacute;tendu que Maxime d'Aulnay avait &eacute;t&eacute; tu&eacute; &agrave; coups de rayons.</p>

<p>&mdash;A coups de rayons! D&eacute;cid&eacute;ment il faut vous enfermer!</p>

<p>&mdash;Pourquoi &agrave; coups de rayons?</p>

<p>&mdash;Oui, on lui aurait envoy&eacute; dans l'&oelig;il, &agrave; l'aide d'un appareil sp&eacute;cial,
des rayons pr&eacute;alablement empoisonn&eacute;s, et il en serait mort. A l'appui de
leur dire, ceux-ci affirment qu'un rayon est venu frapper Maxime
d'Aulnay pendant qu'il lisait son discours... et que M. d'Aulnay a fait,
avant de tomber foudroy&eacute;, le geste de celui qui veut chasser de son
visage une mouche ou se garantir tout &agrave; coup d'un &eacute;clat lumineux qui le
g&ecirc;ne.</p>

<p>&mdash;Ah! &ccedil;a... c'est envoy&eacute;! Pan! dans l'&oelig;il!</p>

<p>&mdash;Enfin, le secret de Toth permet encore de tuer par la bouche ou par le
nez. Ces fous, car je vois bien que l'on ne saurait leur donner un autre
nom, ces fous, mon cher ma&icirc;tre, ont choisi pour Jehan Mortimar la mort
par le nez!</p>

<p>&mdash;Ils ne pouvaient mieux faire, monsieur! d&eacute;clara le grand Loustalot,
pour le po&egrave;te des Parfums tragiques.</p>

<p>&mdash;Oui, les parfums sont quelquefois plus tragiques qu'on ne le pense.</p>

<p>&mdash;Hortense!</p>

<p>&mdash;Riez, mon cher ma&icirc;tre, riez! mais je veux vous faire rire jusqu'au
bout. Ces messieurs pr&eacute;tendent que la premi&egrave;re lettre qui fut apport&eacute;e &agrave;
Jehan Mortimar avec la terrible inscription sur les parfums, est
authentique, tout &agrave; fait de l'&eacute;criture d'Eliphas, tandis que la seconde
n'est que l'envoi d'un mauvais plaisant. Dans sa lettre, Eliphas avait
enferm&eacute; un poison subtil tel que celui des Borgia dont vous avez
certainement entendu parler&mdash;Poil au nez!</p>

<p>On aurait pu croire que la fa&ccedil;on si m&eacute;prisante avec laquelle le grand
Loustalot croyait devoir r&eacute;pondre aux questions si s&eacute;rieuses de M.
Gaspard Lalouette finit par lasser la patience et la politesse de
l'expert-antiquaire marchand de tableaux, mais, bien au contraire, il
arriva que, ne se tenant plus de joie, M. Lalouette saisit le grand
Loustalot dans ses bras et le combla de caresses. Il l'embrassait
pendant que l'immense petit savant ruait de toutes ses petites jambes.</p>

<p>&mdash;Laissez-moi! criait-il, laissez-moi! ou je vous fais d&eacute;vorer par mes
chiens.</p>

<p>Mais&mdash;hasard miraculeux&mdash;les chiens n'&eacute;taient plus l&agrave; et le bonheur de
M. Lalouette paraissait &agrave; son comble.</p>

<p>&mdash;Ah! quel soulagement! s'&eacute;criait-il, que c'est bon!... que vous &ecirc;tes
bon! que vous &ecirc;tes grand!... quel g&eacute;nie!</p>

<p>&mdash;Vous &ecirc;tes fou! fit Loustalot en se d&eacute;gageant enfin, furieux, ne
sachant pas ce qui lui arrivait.</p>

<p>&mdash;Non! ce sont eux qui sont fous! R&eacute;p&eacute;tez-le-moi, mon cher ma&icirc;tre, et je
m'en vais.</p>

<p>&mdash;&Eacute;videmment! ce sont des tous fous!</p>

<p>&mdash;Ah! ah! des tous fous! je le retiens: des tous fous.</p>

<p>&mdash;Des tous fous! reprit le savant.</p>

<p>Et tous deux r&eacute;p&eacute;taient: &laquo;Des tous fous! Des tous fous!...&raquo;</p>

<p>Et ils riaient maintenant, les meilleurs amis du monde.</p>

<p>Enfin, M. Lalouette prit cong&eacute;. M. Loustalot l'accompagna fort
aimablement jusque dans la cour et l&agrave;, s'apercevant que la nuit &eacute;tait
tout &agrave; fait tomb&eacute;e, il dit &agrave; M. Lalouette:</p>

<p>&mdash;Attendez, je vais vous accompagner un bout de chemin avec une
lanterne; je ne veux pas que vous tombiez dans la Marne.</p>

<p>Et il revint tout de suite avec une petite lanterne allum&eacute;e qu'il
brinquebalait &agrave; hauteur de ses courts genoux.</p>

<p>&mdash;Alors! dit-il.</p>

<p>Et il ouvrit lui-m&ecirc;me et ferma soigneusement la grille. On n'avait pas
revu le g&eacute;ant Tobie. M. Lalouette se disait:</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce qui m'a racont&eacute; que cet homme &eacute;tait distrait?</p>

<p>Il pense &agrave; tout.</p>

<p>Ils march&egrave;rent ainsi pendant dix minutes. Ils arriv&egrave;rent &agrave; la rive de la
Marne o&ugrave; M. Lalouette retrouva un sentier confortable. M. Lalouette, qui
ne d&eacute;testait point une certaine emphase dans la conversation, crut
devoir dire alors, avant de quitter le grand Loustalot et apr&egrave;s s'&ecirc;tre
excus&eacute; une fois de plus du grand d&eacute;rangement qu'il avait caus&eacute;:</p>

<p>&mdash;D&eacute;cid&eacute;ment, cher ma&icirc;tre, notre grand Paris est tomb&eacute; tr&egrave;s bas. Voici
trois morts qui sont bien les plus naturelles des morts. Au lieu de les
expliquer comme vous et moi avec les seules lumi&egrave;res de la raison, Paris
pr&eacute;f&egrave;re croire aux saltimbanques qui s'arrogent une puissance &agrave; faire
rougir les dieux.</p>

<p>&mdash;Poil aux yeux! termina le grand Loustalot, et il s'en retourna, tout
de go, avec sa lanterne, laissant M. Gaspard Lalouette compl&egrave;tement
abasourdi, sur la rive, au milieu de la nuit noire...</p>

<p>Au loin, la lueur de la lanterne dansait... et puis cette lueur-l&agrave; aussi
disparut, et, tout &agrave; coup, la clameur effrayante, le grand cri de mort,
le ululement humain retentit dans le lointain... suivi aussit&ocirc;t de
l'aboiement d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;ment prolong&eacute; des molosses.</p>

<p>M. Lalouette, qui s'&eacute;tait d'abord arr&ecirc;t&eacute; haletant d'horreur &agrave; ce cri
effarant, crut entendre plus pr&egrave;s de lui le hurlement des b&ecirc;tes... Il
s'enfuit.</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="VIII" id="VIII"></a><a href="#table">VIII. En France, l'Immortalit&eacute; diminue</a></h2>


<p>Les trente-neuf! Le sort en &eacute;tait jet&eacute;. On disait maintenant:</p>

<p>Les trente-neuf!</p>

<p>Il n'y avait plus que trente-neuf acad&eacute;miciens!</p>

<p>Nul ne se pr&eacute;sentait pour faire le quaranti&egrave;me.</p>

<p>Depuis les derniers &eacute;v&eacute;nements, plusieurs mois s'&eacute;taient &eacute;coul&eacute;s pendant
lesquels aucune candidature n'avait &eacute;t&eacute; pos&eacute;e au Fauteuil hant&eacute;.</p>

<p>L'Acad&eacute;mie &eacute;tait d&eacute;shonor&eacute;e...</p>

<p>...Et quand, par hasard, l'illustre Assembl&eacute;e se voyait dans la
n&eacute;cessit&eacute; de d&eacute;signer quelques coll&egrave;gues qui devaient, suivant l'usage,
relever l'&eacute;clat d'une c&eacute;r&eacute;monie publique, g&eacute;n&eacute;ralement fun&egrave;bre, par leur
pr&eacute;sence en uniforme, c'&eacute;tait tout un drame.</p>

<p>C'&eacute;tait &agrave; qui inventerait une maladie ou d&eacute;nicherait, au fond d'une
province &eacute;loign&eacute;e, quelque parent &agrave; l'agonie, pour ne point rev&ecirc;tir en
public l'habit &agrave; feuilles de ch&ecirc;ne et suspendre &agrave; son c&ocirc;t&eacute; l'&eacute;p&eacute;e &agrave;
poign&eacute;e de nacre.</p>

<p>Ah! les temps &eacute;taient tristes!</p>

<p>Et l'Immortalit&eacute; &eacute;tait bien malade.</p>

<p>On ne parlait plus d'elle qu'avec un sourire.</p>

<p>Car tout finit de la sorte en France, avec un sourire, m&ecirc;me quand les
chansons tuent. L'enqu&ecirc;te avait &eacute;t&eacute; rapidement close et l'affaire
class&eacute;e. Et il semblait ne devoir rester de cette terrible aventure o&ugrave;
l'opinion affol&eacute;e n'avait vu que des crimes, que le souvenir d'un
fauteuil qui portait malheur.</p>

<p>...Et dans lequel aucun homme n'&eacute;tait assez audacieux pour aller
d&eacute;sormais s'asseoir...</p>

<p>Ce qui, en effet, &eacute;tait assez risible.</p>

<p>Ainsi donc:</p>

<p>Toute l'horreur de cette inexplicable et triple trag&eacute;die s'effa&ccedil;ait
devant ce sourire:</p>

<p>Les trente-neuf!</p>

<p>L'lmmortalit&eacute; avait diminu&eacute; d'Un.</p>

<p>Et cela avait suffi pour la rendre &agrave; tout jamais ridicule.</p>

<p>Si bien ridicule, que l'empressement d'autrefois &agrave; faire partie d'une
Assembl&eacute;e qui r&eacute;unissait sans contredit les plus nobles esprits de
l'&eacute;poque s'&eacute;tait sensiblement ralenti.</p>

<p>Oui, m&ecirc;me pour les autres fauteuils&mdash;car il y eut sur ces entrefaites
deux ou trois fauteuils &agrave; distribuer&mdash;, les candidats se firent tirer
l'oreille. Dame! On ne se privait point de les railler un peu de se
pr&eacute;senter &agrave; un autre fauteuil que celui de M<sup>gr</sup> d'Abbeville.</p>

<p>Honteusement, ils faisaient leurs visites. On apprenait qu'ils &eacute;taient
candidats &agrave; la derni&egrave;re minute, et c'&eacute;tait une chose bien p&eacute;nible de les
entendre prononcer un &eacute;loge quelconque alors que ceux de M<sup>gr</sup>
d'Abbeville, de Jehan Mortimar de Maxime d'Aulnay et de Martin Latouche
restaient encore &agrave; faire.</p>

<p>Ils passaient pour des l&acirc;ches, ni plus ni moins.</p>

<p>Et l'on pouvait pr&eacute;voir le moment o&ugrave; le recrutement de l'lmmortalit&eacute;
deviendrait quasi impossible.</p>

<p>En attendant, elle n'&eacute;tait plus que trente-neuf!</p>

<p>Les trente-neuf!... Si l'Immortalit&eacute; avait eu des cheveux&mdash;mais elle est
g&eacute;n&eacute;ralement chauve&mdash;elle se les serait arrach&eacute;s...</p>

<p>Il lui restait bien une m&egrave;che, par-ci, par-l&agrave;, sur le cr&acirc;ne, par
exemple, de M. Hippolyte Patard, mais une si pauvre lamentable m&egrave;che que
le d&eacute;sespoir lui-m&ecirc;me l'aurait prise en piti&eacute;.</p>

<p>C'&eacute;tait une m&egrave;che qui pleurait; comme qui dirait, pendante sur le front,
une larme de cheveux.</p>

<p>M. Hippolyte Patard avait bien chang&eacute;! On ne lui avait connu jusqu'alors
que deux couleurs, la rose et la citron. Il en avait adopt&eacute; une
troisi&egrave;me, une troisi&egrave;me qui &eacute;tait ind&eacute;finissable par cela m&ecirc;me qu'elle
consistait &agrave; n'&ecirc;tre plus une couleur du tout. C'est ce genre de couleur
n&eacute;gative, si j'ose dire, que les anciens mettaient aux joues des Parques
bl&ecirc;mes, d&eacute;esses infernales.</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel semblait, lui aussi, tant sa mise &eacute;tait
sinistre, monter de l'enfer o&ugrave; il avait bien cru, en son &acirc;me et
conscience, qu'il allait descendre.</p>

<p>Apr&egrave;s la mort de Martin Latouche, d'affreux remords le tinrent au lit,
et on l'entendit, dans son d&eacute;lire, s'accuser de la triste fin du
malheureux m&eacute;lomane. Il demandait pardon &agrave; Babette, et il ne fallut rien
de moins que la cl&ocirc;ture de l'instruction, l'affirmation du m&eacute;decin, la
visite de ses coll&egrave;gues, pour le rendre &agrave; la raison. Ayant recouvr&eacute;
l'usage de son bon sens, il comprit que jamais l'Acad&eacute;mie n'avait eu
autant besoin de ses services. Il se leva, et h&eacute;ro&iuml;quement il reprit sa
belle t&acirc;che.</p>

<p>Mais il ne fut pas longtemps &agrave; s'apercevoir que l'Immortalit&eacute; n'&eacute;tait
plus pour lui une existence.</p>

<p>Quand il se rendait &agrave; l'Institut, il &eacute;tait oblig&eacute; de prendre des chemins
d&eacute;tourn&eacute;s pour n'&ecirc;tre point reconnu et ne devenir point aussit&ocirc;t un
objet de ris&eacute;e.</p>

<p>Les s&eacute;ances autour du Dictionnaire se passaient en plaintes vaines, en
soupirs, en g&eacute;missements inutiles, et cela n'&eacute;tait point fait pour h&acirc;ter
l'ach&egrave;vement de ce glorieux ouvrage, quand, tout &agrave; coup, un beau jour
que quelques membres de la Compagnie se tenaient silencieux et affaiss&eacute;s
dans leur salle priv&eacute;e... Il y eut dans la salle adjacente un grand
bruit de portes ouvertes et ferm&eacute;es, et des pas h&acirc;tifs, et une irruption
forcen&eacute;e d'un Hippolyte Patard qui avait retrouv&eacute; toute, toute sa
couleur rose.</p>

<p>Ce que voyant, tout le monde fut debout dans un grand brouhaha.</p>

<p>Qu'y avait-il?</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel &eacute;tait si &eacute;mu qu'il ne pouvait plus parler...
Il agitait un morceau de papier mais aucun son ne parvenait &agrave; sortir de
sa bouche haletante... Certainement le courrier de Marathon n'&eacute;tait pas
plus &eacute;puis&eacute; qui apporta &agrave; Ath&egrave;nes la nouvelle de la d&eacute;faite des Perses
et du salut de la cit&eacute;.</p>

<p>Seulement, s'il mourut, c'est qu'il n'&eacute;tait pas, comme M. Hippolyte
Patard, Immortel.</p>

<p>On fit asseoir M. Hippolyte Patard, on lui arracha le papier des mains,
on lut:</p>

<p>&laquo;J'ai l'honneur de poser ma candidature au fauteuil laiss&eacute; libre par la
mort de M<sup>gr</sup> d'Abbeville, de Jehan Mortimar de Maxime d'Aulnay et de
Martin Latouche.&raquo;</p>

<p>C'&eacute;tait sign&eacute;:</p>

<p>&laquo;Jules-Louis-Gaspard LALOUETTE, homme de lettres, Officier de
l'Acad&eacute;mie. 32 bis, rue Laffitte, Paris.&raquo;</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="IX" id="IX"></a><a href="#table">IX. En France...</a></h2>


<p>On trouve toujours un citoyen de courage et de bon sens pour faire
honte, par son exemple, &agrave; la foule stupide.</p>

<p>Tout simplement, on s'embrassa. Le souvenir de cet heureux enthousiasme
s'est conserv&eacute; &agrave; l'Acad&eacute;mie sous le nom de baiser Lalouette.</p>

<p>Ceux qui &eacute;taient l&agrave; regrett&egrave;rent de ne point se trouver en plus grand
nombre pour se r&eacute;jouir d'une fa&ccedil;on plus compl&egrave;te. Plus on est de fous,
plus on rit.</p>

<p>Ils riaient.</p>

<p>Ils s'embrassaient et ils riaient tous les sept.</p>

<p>Car ils n'&eacute;taient que sept. En ce temps-l&agrave; on venait aux s&eacute;ances le
moins possible, car elles n'&eacute;taient point gaies.</p>

<p>Mais celle-l&agrave; fut m&eacute;morable.</p>

<p>Tous les sept r&eacute;solurent imm&eacute;diatement de rendre visite &agrave; ce M.
Jules-Louis-Gaspard Lalouette. Ils le voulaient conna&icirc;tre sans plus
tarder et, par une d&eacute;marche aussi en dehors de tous les usages, le lier
d&eacute;finitivement au sort acad&eacute;mique. Ils voulaient l'«engager».</p>

<p>On attendit que M. Hippolyte Patard f&ucirc;t un peu remis de son &eacute;moi, et
tout le monde descendit chez le concierge que l'on envoya qu&eacute;rir deux
voitures.</p>

<p>Ils avaient bien pens&eacute; se rendre rue Laffitte &agrave; pied&mdash;cela leur aurait
fait du bien de &laquo;prendre l'air&raquo;, et depuis longtemps ils n'avaient point
aussi l&eacute;g&egrave;rement respir&eacute;&mdash;, mais ils avaient craint qu'on ne reconn&ucirc;t
sur les trottoirs M. le directeur M. le chancelier&mdash;qui n'&eacute;taient plus
les m&ecirc;mes que ceux que nous avons connus, car le bureau se renouvelle
tous les trois mois&mdash;et M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel; et qu'on ne se
livr&acirc;t &agrave; quelque manifestation ind&eacute;cente dont aurait souffert la dignit&eacute;
acad&eacute;mique.</p>

<p>Et puis, pour tout dire, ils &eacute;taient press&eacute;s de conna&icirc;tre leur nouveau
coll&egrave;gue. Vous pensez bien que dans les deux voitures on ne
s'entretenait que de lui. Dans la premi&egrave;re on disait: &laquo;Qui est donc ce
M. Lalouette, homme de lettres? Ce nom ne m'est pas inconnu. Il me
semble qu'il a publi&eacute; quelque chose derni&egrave;rement. Son nom &eacute;tait dans les
journaux.&raquo; Dans la seconde on disait: &laquo;Avez-vous remarqu&eacute; qu'il a fait
suivre sa signature de cette formule curieuse: &laquo;Officier de l'Acad&eacute;mie&raquo;?
C'est un homme d'esprit qui a voulu nous faire entendre qu'il nous
appartenait d&eacute;j&agrave;.&raquo; Et ainsi chacun disait son mot, comme il arrive
lorsque la vie est belle.</p>

<p>Seul M. Hippolyte Patard ne disait rien, car sa joie intime lui &eacute;tait
trop pr&eacute;cieuse pour qu'il la dispers&acirc;t en vains bavardages.</p>

<p>Il ne se demandait point, lui: &laquo;Qu'est ce M. Lalouette? Qu'a-t-il
publi&eacute;?&raquo; Tout cela lui &eacute;tait indiff&eacute;rent. M. Lalouette &eacute;tait M.
Lalouette, c'est-&agrave;-dire: le quaranti&egrave;me, et il lui accordait, sans
discussion, du g&eacute;nie.</p>

<p>Ainsi on arriva rue Laffitte. Les voitures s'&eacute;loign&egrave;rent.</p>

<p>M. Hippolyte Patard constata que l'on se trouvait bien en face du 32
bis, et, suivi de ses coll&egrave;gues, il p&eacute;n&eacute;tra r&eacute;solument sous la vo&ucirc;te.</p>

<p>Ils &eacute;taient dans une demeure de &laquo;belle apparence&raquo;.</p>

<p>Sur la porte de sa loge la concierge demanda &agrave; ces messieurs o&ugrave; ils
allaient.</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel dit:</p>

<p>&mdash;M. Lalouette, s'il vous pla&icirc;t?</p>

<p>&mdash;Il doit &ecirc;tre dans sa boutique, monsieur.</p>

<p>Les sept se regard&egrave;rent. &laquo;Dans sa boutique, M. Lalouette, homme de
lettres?&raquo; La brave dame devait se tromper M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel
pr&eacute;cisa:</p>

<p>&mdash;Nous d&eacute;sirons voir M. Lalouette, officier d'Acad&eacute;mie.</p>

<p>&mdash;C'est bien cela, monsieur, je vous dis qu'il est dans sa boutique.
L'entr&eacute;e est dans la rue.</p>

<p>Les sept salu&egrave;rent, assez &eacute;tonn&eacute;s et profond&eacute;ment d&eacute;&ccedil;us.</p>

<p>Ils se retrouv&egrave;rent dans la rue et consid&eacute;rant une boutique d'antiquaire
au-dessus de laquelle ils lurent ces mots: Gaspard Lalouette!</p>

<p>&mdash;C'est bien cela, fit M. Patard.</p>

<p>Ils regardaient les vitrines qui laissaient voir pas mal de bric-&agrave;-brac
et un vieux tableau dont on ne distinguait plus les couleurs.</p>

<p>&mdash;On vend de tout ici, constata, les l&egrave;vres pinc&eacute;es, M. le directeur.</p>

<p>M. le chancelier dit:</p>

<p>&mdash;&Ccedil;a n'est pas possible! Ce monsieur a mis sur sa carte: &laquo;homme de
lettres&raquo;.</p>

<p>Mais M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel pronon&ccedil;a d'une voix rogue:</p>

<p>&mdash;Je vous en prie, messieurs, ne faites pas les d&eacute;go&ucirc;t&eacute;s.</p>

<p>Et bravement, il ouvrit la porte de la boutique. Les autres suivirent,
mal &agrave; l'aise, mais n'osant plus risquer une observation. M. le
secr&eacute;taire perp&eacute;tuel leur lan&ccedil;ait des regards fulgurants.</p>

<p>De l'ombre, une dame surgit qui portait au cou une belle grosse &eacute;paisse
cha&icirc;ne d'or.</p>

<p>Elle &eacute;tait d'un certain &acirc;ge, avait d&ucirc; &ecirc;tre jolie, et d'admirables
cheveux blancs lui donnaient un grand air. Elle demanda &agrave; ces messieurs
ce qu'ils d&eacute;siraient. M. Patard salua profond&eacute;ment, r&eacute;pondit qu'ils
d&eacute;siraient voir M. Lalouette, homme de lettres, officier d'Acad&eacute;mie.</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, sur le ton d'un caporal &agrave; la man&oelig;uvre,
commanda:</p>

<p>&mdash;Annoncez l'Acad&eacute;mie!</p>

<p>Et il fixa ses hommes avec l'intention bien &eacute;vidente de les flanquer
tous &agrave; la salle de police s'ils faisaient un faux mouvement.</p>

<p>La dame poussa un l&eacute;ger cri, porta la main &agrave; sa poitrine qu'elle avait
opulente, sembla se demander si elle allait s'&eacute;vanouir puis finalement
rentra dans l'ombre.</p>

<p>&mdash;C'est sans doute M<sup>me</sup> Lalouette, fit M. Patard; elle est tr&egrave;s bien.</p>

<p>Presque imm&eacute;diatement, la dame revint avec un gentil monsieur bedonnant,
dont le ventre s'adornait d'une belle grosse &eacute;paisse cha&icirc;ne d'or. Ce
monsieur &eacute;tait d'une p&acirc;leur marmor&eacute;enne. Il s'avan&ccedil;a vers les visiteurs
sans pouvoir prononcer une parole.</p>

<p>Mais M. Hippolyte Patard veillait. Il le mit tout de suite &agrave; son aise.</p>

<p>&mdash;C'est vous, monsieur dit-il, qui &ecirc;tes M. Gaspard Lalouette, officier
d'Acad&eacute;mie, homme de lettres, qui posez votre candidature au fauteuil de
M<sup>gr</sup> d'Abbeville? S'il en est ainsi, monsieur&mdash;M. Gaspard Lalouette, qui
n'avait pu surmonter son &eacute;touffante &eacute;motion, faisait signe qu'il en
&eacute;tait ainsi&mdash;, s'il en est ainsi, monsieur permettez &agrave; M. le directeur
de l'Acad&eacute;mie, &agrave; M. le chancelier, &agrave; mes coll&egrave;gues et &agrave; moi-m&ecirc;me, M.
Hippolyte Patard, secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, de vous f&eacute;liciter. Gr&acirc;ce &agrave; vous,
il sera entendu une fois pour toutes qu'en France on trouve toujours un
citoyen de courage et de bon sens pour faire honte, par son exemple, &agrave;
la foule stupide.</p>

<p>Et M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel serra solennellement et solidement la main
de M. Gaspard Lalouette.</p>

<p>&mdash;Eh bien, r&eacute;ponds, Gaspard! fit la dame aux cheveux blancs.</p>

<p>M. Lalouette regarda sa femme, puis ces messieurs, puis sa femme, puis
encore M. Hippolyte Patard et il lut tant d'encouragement sur la bonne
et honn&ecirc;te figure de ce dernier qu'il s'en sentit tout ragaillardi.</p>

<p>&mdash;Monsieur! fit-il, c'est trop d'honneur!... Permettez-moi de vous
pr&eacute;senter &laquo;mon &eacute;pouse&raquo;.</p>

<p>A ces mots: &laquo;mon &eacute;pouse&raquo;, M. le directeur et M. le chancelier avaient
commenc&eacute; d'esquisser un vague sourire, mais un coup d'&oelig;il terrible de
M. Patard les arr&ecirc;ta net et les rendit &agrave; la gravit&eacute; de la situation.</p>

<p>M<sup>me</sup> Lalouette avait salu&eacute;. Elle dit:</p>

<p>&mdash;Ces messieurs ont sans doute &agrave; causer. Ils seront mieux dans
l'arri&egrave;re-boutique.</p>

<p>Et elle les fit passer dans la pi&egrave;ce du fond.</p>

<p>Cette expression &laquo;l'arri&egrave;re-boutique&raquo; avait fait faire une grimace &agrave; M.
Hippolyte Patard lui-m&ecirc;me, mais quand les acad&eacute;miciens eurent p&eacute;n&eacute;tr&eacute;
dans cette arri&egrave;re-boutique-l&agrave; ils furent tout heureux de reconna&icirc;tre
qu'ils &eacute;taient dans un v&eacute;ritable petit mus&eacute;e, arrang&eacute; avec le plus grand
go&ucirc;t, et o&ugrave;, sur les murs et dans des tables-vitrines, on pouvait
admirer des merveilles. Des tableaux, des statuettes, des bijoux, des
dentelles, des broderies du plus grand prix &eacute;taient dispos&eacute;s.</p>

<p>&mdash;Oh! madame! votre arri&egrave;re-boutique! s'exclama M. Hippolyte Patard,
quelle modestie! Je ne connais point de plus beau, ni m&ecirc;me de plus
pr&eacute;cieux ou de plus artistique salon dans toute la capitale.</p>

<p>&mdash;On se croirait au Louvre! d&eacute;clara M. le directeur&mdash;vous nous comblez!
affirma M<sup>me</sup> Lalouette, en se rengorgeant.</p>

<p>Et tout le monde rench&eacute;rit sur les splendeurs de l'arri&egrave;re boutique.</p>

<p>M. le chancelier dit:</p>

<p>&mdash;Cela doit vous faire de la peine de vendre d'aussi belles choses...</p>

<p>&mdash;Il faut bien vivre! r&eacute;pondit humblement M. Gaspard Lalouette.</p>

<p>&mdash;&Eacute;videmment! acquies&ccedil;a M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, et je ne connais
point de plus noble m&eacute;tier que celui qui consiste &agrave; distribuer la
beaut&eacute;!...</p>

<p>&mdash;C'est vrai! approuva la Compagnie.</p>

<p>&mdash;Quand je parle de m&eacute;tier, reprit M. Patard, je m'exprime mal. Les plus
grands princes vendent leurs collections. On n'est point marchand pour
cela. Vous vendez vos collections, mon cher monsieur Lalouette, et c'est
bien votre droit.</p>

<p>&mdash;C'est ce que je dis toujours &agrave; mon mari, monsieur, fit entendre M<sup>me</sup>
Lalouette, et c'est l&agrave; l'objet de nos ordinaires discussions. Mais il a
fini par me comprendre et sur le Bottin de l'ann&eacute;e prochaine on ne lira
plus: M. Gaspard Lalouette, marchand de tableaux, expert-antiquaire,
mais: M. Gaspard Lalouette, collectionneur&mdash;Madame! s'&eacute;cria M. Hippolyte
Patard, enchant&eacute;, madame, vous &ecirc;tes une femme sup&eacute;rieure. Il faudra
mettre cela aussi dans Le Tout-Paris.</p>

<p>Et il lui baisa la main.</p>

<p>&mdash;Oh! s&ucirc;rement, r&eacute;pondit-elle, quand il sera de l'Acad&eacute;mie.</p>

<p>Il y eut un court silence et puis des petites toux. M. Hippolyte Patard
jeta un coup d'&oelig;il s&eacute;v&egrave;re sur tout le monde et, avec autorit&eacute;, s'empara
d'un si&egrave;ge.</p>

<p>&mdash;Asseyez-vous tous, ordonna-t-il. Nous allons causer s&eacute;rieusement.</p>

<p>On ob&eacute;it. M<sup>me</sup> Lalouette roulait entre ses doigts sa grosse &eacute;paisse
cha&icirc;ne d'or. A c&ocirc;t&eacute; d'elle, M. Gaspard Lalouette fixait M. le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel avec, dans le regard, cette anxi&eacute;t&eacute; sp&eacute;ciale aux &eacute;l&egrave;ves un peu
cancres qui se trouvent en face de leurs examinateurs, le jour du
baccalaur&eacute;at.</p>

<p>&mdash;Monsieur Lalouette, fit M. Patard, vous &ecirc;tes un homme de lettres; cela
veut-il dire que vous aimiez les lettres simplement, ou que vous ayez
d&eacute;j&agrave; publi&eacute; quelque chose?</p>

<p>Comme on le voit, M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel prenait d&eacute;j&agrave; ses
pr&eacute;cautions pour le cas o&ugrave; M. Lalouette n'e&ucirc;t rien publi&eacute; du tout.</p>

<p>&mdash;J'ai d&eacute;j&agrave;, M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, r&eacute;pondit avec assurance le
marchand de tableaux, j'ai, d&eacute;j&agrave;, publi&eacute; deux ouvrages qui sont, j'ose
le dire, fort appr&eacute;ci&eacute;s des amateurs.</p>

<p>&mdash;Tr&egrave;s bien cela! Et leurs titres, s'il vous pla&icirc;t?</p>

<p>&mdash;De l'art de l'encadrement.</p>

<p>&mdash;Parfait!</p>

<p>&mdash;Et un autre sur l'authenticit&eacute; des signatures de nos peintres les plus
c&eacute;l&egrave;bres.</p>

<p>&mdash;Bravo!</p>

<p>&mdash;&Eacute;videmment, ces &oelig;uvres ne sont point r&eacute;pandues dans le gros public,
mais tous ceux qui fr&eacute;quentent l'H&ocirc;tel des ventes les connaissent.&mdash;M.
Lalouette est trop modeste, d&eacute;clara M<sup>me</sup> Lalouette en faisant sonner sa
cha&icirc;ne d'or. Nous avons ici une lettre de f&eacute;licitations d'un personnage
qui a su appr&eacute;cier mon mari &agrave; sa juste valeur. J'ai nomm&eacute; Monseigneur le
prince de Cond&eacute;.</p>

<p>&mdash;Monseigneur le prince de Cond&eacute;! s'exclam&egrave;rent tous les acad&eacute;miciens en
se levant comme un seul homme.</p>

<p>&mdash;Voici la lettre.</p>

<p>Et M<sup>me</sup> Lalouette tira, en effet, une lettre de son opulent corsage.</p>

<p>&mdash;Elle ne me quitte jamais! fit-elle. Apr&egrave;s M. Lalouette, c'est ce que
j'ai de plus cher au monde.</p>

<p>Tous les acad&eacute;miciens &eacute;taient, maintenant, sur la lettre qui &eacute;tait bien
du prince et des plus &eacute;logieuses. La joie &eacute;tait g&eacute;n&eacute;rale. M. Hippolyte
Patard se retourna vers M. Lalouette et lui serra la main &agrave; la lui
briser.</p>

<p>&mdash;Mon cher coll&egrave;gue, lui dit-il, vous &ecirc;tes un brave!</p>

<p>M. Lalouette devint tout rouge. Il avait relev&eacute; le front. D&eacute;j&agrave; il
dominait la situation. Sa femme le regardait avec orgueil.</p>

<p>Et tout le monde r&eacute;p&eacute;ta:</p>

<p>&mdash;Oui, oui, vous &ecirc;tes un brave.</p>

<p>M. Patard:</p>

<p>&mdash;L'Acad&eacute;mie s'honorera d'avoir un brave dans son sein.</p>

<p>&mdash;Je ne sais, monsieur, fit M. Lalouette avec une humilit&eacute; feinte, car
il voyait bien que &laquo;l'affaire &eacute;tait dans le sac&raquo;, s'il n'y a vraiment
point trop d'ambition, &agrave; un pauvre plumitif comme moi, &agrave; briguer un tel
honneur?</p>

<p>&mdash;Eh! s'&eacute;cria M. le directeur qui consid&eacute;rait maintenant M. Lalouette
avec amour depuis qu'il avait lu la lettre de Monseigneur le prince de
Cond&eacute;!... Cela fera r&eacute;fl&eacute;chir les imb&eacute;ciles!</p>

<p>M. Lalouette ne sut d'abord trop comment il devait prendre cette
r&eacute;flexion, mais il y avait une telle all&eacute;gresse sur le visage de M. le
directeur qu'il pensa que celui-ci n'avait point voulu lui &ecirc;tre
d&eacute;sagr&eacute;able, ce qui, du reste, &eacute;tait la v&eacute;rit&eacute;.</p>

<p>&mdash;De fait! Il y en a eu dans toute cette histoire, dit-il.</p>

<p>On l'&eacute;couta. On &eacute;tait curieux de savoir comment M. Lalouette envisageait
les malheurs de l'Acad&eacute;mie. Maintenant on n'avait plus qu'une crainte,
c'est qu'il rev&icirc;nt sur sa r&eacute;solution. Il dit:</p>

<p>&mdash;Oh! moi, c'est bien simple! Je plains la pauvre humanit&eacute; qui admet
parfaitement une s&eacute;rie de vingt et une &agrave; la noire et qui n'admet point
trois morts naturelles de suite &agrave; l'Acad&eacute;mie!</p>

<p>On applaudit. M. le directeur qui ne connaissait point le jeu de la
roulette se le fit expliquer. On laissa parler M. Lalouette. On
l'&eacute;tudiait. On &eacute;tait content de lui; mais ce fut une v&eacute;ritable
admiration quand, &agrave; propos d'un incident purement litt&eacute;raire qui s'&eacute;tait
&eacute;lev&eacute; entre M. le chancelier et M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, M. Lalouette
les d&eacute;partagea avec une remarquable autorit&eacute;.</p>

<p>Voici comment la chose advint.</p>

<p>&mdash;Enfin, je vais pouvoir vivre, gr&acirc;ce &agrave; ce galant homme!&raquo; s'&eacute;tait &eacute;cri&eacute;
M. Patard, dans son enthousiasme. &laquo;Ma parole, je n'&eacute;tais plus que
l'ombre de moi-m&ecirc;me et il m'&eacute;tait venu de v&eacute;ritables abajoues!&raquo;</p>

<p>&mdash;Oh! monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel! r&eacute;clama M. le chancelier: on dit
de v&eacute;ritables bajoues! Abajoues, le mot n'est pas fran&ccedil;ais.</p>

<p>C'est alors que M. Lalouette, coupant court aux protestations de M.
Patard, &eacute;tait intervenu, et il avait d&eacute;clar&eacute; tout d'une traite et quasi
sans respirer:</p>

<p>&laquo;Abajoues, alt&eacute;ration du mot bajoues, substantif f&eacute;minin.</p>

<p>Poches que certains singes ch&eacute;iropt&egrave;res et rongeurs portent dans
l'&eacute;paisseur des joues, de chaque c&ocirc;t&eacute; de la bouche. Les abajoues sont
des r&eacute;servoirs pour les aliments non consomm&eacute;s imm&eacute;diatement. Dans les
chauves-souris du genre nyct&egrave;re elles facilitent le vol en permettant
l'introduction de l'air dans le tissu cellulaire sous-cutan&eacute;. Par
extension et plaisamment, joues pendantes. Parties lat&eacute;rales du groin du
cochon et de la t&ecirc;te de veau!&raquo; Il n'y avait rien &agrave; r&eacute;pondre &agrave; cela. Ils
eurent tous le bec clos, tout acad&eacute;miciens qu'ils &eacute;taient. Mais
l'admiration g&eacute;n&eacute;rale devint presque de l'humiliation et cette
humiliation de la consternation, quand, passant devant une sorte de
table divis&eacute;e en un certain nombre de rainures parall&egrave;les o&ugrave; glissaient
des boutons mobiles, M. le directeur lui-m&ecirc;me demanda ce que cela &eacute;tait
et qu'il lui fut r&eacute;pondu par M. Lalouette que cela &eacute;tait l'abaque et
qu'enfin M. le directeur demanda ce que c'&eacute;tait qu'une abaque.</p>

<p>M. Lalouette parut grandir il lan&ccedil;a un coup d'&oelig;il glorieux &agrave; M<sup>me</sup>
Lalouette et dit:</p>

<p>&mdash;Monsieur le directeur on dit un abaque. Abaque est un nom masculin qui
vient du grec abax, comptoir, damier buffet. Chez les Grecs, table
plac&eacute;e dans le sanctuaire pour recevoir les offrandes. Chez les Romains,
buffet sur lequel on &eacute;talait la vaisselle de prix. Math&eacute;matiques:
machine &agrave; calculer d'origine grecque, employ&eacute;e par les Romains dans
leurs op&eacute;rations arithm&eacute;tiques. Les Chinois, les Tartares, les Mongols
en ont us&eacute;. Les Russes l'ont adopt&eacute;. En architecture: tablette qui
s'interpose entre le chapiteau d'une colonne et l'architrave. Vitruve,
monsieur le directeur Vitruve se sert du mot plinthe pour d&eacute;signer
l'abaque.</p>

<p>En entendant le marchand de tableaux parler de Vitruve, ils baiss&egrave;rent
tous la t&ecirc;te, &agrave; l'exception de M. Patard, dont l'&oelig;il flamboyait.
Vitruve, surtout, finit de le conqu&eacute;rir.</p>

<p>&mdash;Le fauteuil de M<sup>gr</sup> d'Abbeville sera dignement occup&eacute;, dit-il.</p>

<p>Et on ne parla plus &agrave; M. Lalouette qu'avec respect. Enfin, ces
messieurs, un peu g&ecirc;n&eacute;s, et redoutant de commettre encore quelque faute
de fran&ccedil;ais, prirent cong&eacute;. Ils firent leurs compliments &agrave; M. Lalouette
et bais&egrave;rent tous la main de &laquo;son &eacute;pouse&raquo; qui leur parut bien imposante.</p>

<p>Mais M. Patard ne s'en alla pas, car M. Gaspard Lalouette lui avait fait
entendre qu'il avait quelque chose de particulier &agrave; lui dire. Rest&eacute;s
seuls, M. Lalouette cong&eacute;dia M<sup>me</sup> Lalouette.</p>

<p>&mdash;Va-t'en, fille, ordonna-t-il.</p>

<p>Celle-ci s'en fut en poussant un soupir et en implorant du regard M.
Patard.</p>

<p>&mdash;Qu'y a-t-il pour votre service, mon cher coll&egrave;gue?&raquo; demanda M. Patard
un peu inquiet.</p>

<p>&mdash;J'ai une confidence &agrave; vous faire, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel;
cela restera entre vous et moi, mais il est n&eacute;cessaire que je ne vous
cache rien... A nous deux, nous pourrons certainement rem&eacute;dier aux
inconv&eacute;nients de la chose... car, pour le discours, par exemple...</p>

<p>&mdash;Quoi?... pour le discours?... Expliquez-vous, mon cher monsieur
Lalouette, je ne vous comprends pas... Ne sauriez-vous pas composer un
discours?</p>

<p>&mdash;Oh! si, si, ce n'est pas cela qui me g&ecirc;ne!</p>

<p>&mdash;Eh bien, alors!</p>

<p>&mdash;Eh bien, alors... on le lit...</p>

<p>&mdash;Naturellement, c'est beaucoup trop long pour qu'on l'apprenne par
c&oelig;ur-voil&agrave; bien ce qui me tracasse, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel...
car je ne sais pas lire.</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="X" id="X"></a><a href="#table">X. Le calvaire</a></h2>


<p>A ces derniers mots, M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel bondit comme s'il avait
re&ccedil;u un coup de fouet dans les jambes.</p>

<p>&mdash;&Ccedil;a n'est pas possible! s'&eacute;cria-t-il.</p>

<p>Et il regarda M. Gaspard Lalouette, pensant que celui-ci se moquait de
lui. Mais M. Lalouette se taisait maintenant, les yeux baiss&eacute;s, lui
montrant une mine plut&ocirc;t triste.</p>

<p>&mdash;Ah! &ccedil;a, vous voulez rire, s'exclama M. Patard en tirant la manche de
M. Lalouette.</p>

<p>&mdash;Non, non, fit M. Lalouette en secouant la t&ecirc;te comme un enfant
malheureux, je ne ris pas!...</p>

<p>Mais M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, que semblait gagner une sorte de
d&eacute;lire, reprit:</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce que c'est que cette histoire-l&agrave;? voyons?...</p>

<p>R&eacute;pondez-moi!... Regardez-moi un peu!...</p>

<p>M. Lalouette leva sur M. Patard un regard humble et douloureux, un de
ces regards qui ne trompent pas.</p>

<p>Cette fois, M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel sentit un v&eacute;ritable frisson lui
parcourir le corps de la t&ecirc;te aux pieds: Le candidat &agrave; l'Acad&eacute;mie ne
savait pas lire!</p>

<p>M. Patard eut un &laquo;oh!&raquo; qui en disait long sur son &eacute;tat d'&acirc;me.</p>

<p>Et puis, il se laissa tomber sur un si&egrave;ge, avec un gros soupir:</p>

<p>&mdash;&Ccedil;a, c'est emb&ecirc;tant! fit-il.</p>

<p>Et il y eut un triste silence entre les deux hommes.</p>

<p>Ce fut M. Gaspard Lalouette qui osa, le premier reprendre la parole:</p>

<p>&mdash;Je vous l'aurais bien cach&eacute;, comme aux autres, mais vous, qui &ecirc;tes au
secr&eacute;tariat perp&eacute;tuel, qui recevrez ma correspondance, qui aurez
certainement l'occasion de me soumettre vos &eacute;critures (me soumettre vos
&eacute;critures! M. Hippolyte Patard leva les yeux au ciel), j'ai bien pens&eacute;
que vous vous en apercevriez tout de suite... et je me suis dit qu'il
valait mieux s'arranger avec vous de fa&ccedil;on &agrave; ce que personne n'en sache
rien jamais... jamais!... vous ne r&eacute;pondez pas?</p>

<p>Est-ce l'affaire du discours qui vous g&ecirc;ne? Eh bien, vous ne le ferez
pas trop long et vous me l'apprendrez par c&oelig;ur... Je ferai tout ce que
vous voudrez... mais dites quelque chose.</p>

<p>M. Hippolyte Patard n'en revenait pas...</p>

<p>Il en restait comme assomm&eacute;. Il avait vu bien des choses depuis quelques
mois, mais &ccedil;a c'&eacute;tait le plus fort de tout. Un candidat &agrave; l'Acad&eacute;mie qui
ne savait pas lire!</p>

<p>Enfin, il se d&eacute;cida &agrave; manifester les sentiments contradictoires qui
l'agitaient.</p>

<p>&mdash;Mon Dieu, que c'est emb&ecirc;tant! Ah! que c'est emb&ecirc;tant! Voil&agrave; enfin un
candidat et il ne sait pas lire! Il fait l'affaire, il fait tout &agrave; fait
l'affaire, mais il ne sait pas lire!... Ah! mon Dieu, que c'est
emb&ecirc;tant! emb&ecirc;tant! emb&ecirc;tant! emb&ecirc;tant!</p>

<p>Et il alla, furieux, &agrave; M. Lalouette.</p>

<p>&mdash;Comment se fait-il que vous ne sachiez pas lire?... cela d&eacute;passe toute
imagination!</p>

<p>M. Gaspard Lalouette, gravement, r&eacute;pondit:</p>

<p>&mdash;Cela se fait que je n'ai jamais &eacute;t&eacute; &agrave; l'&eacute;cole... que mon p&egrave;re me
faisait travailler comme un ouvrier dans son magasin, d&egrave;s l'&acirc;ge de six
ans. Il jugea inutile de me faire apprendre une science qu'il ne
connaissait pas et dont il n'avait pas besoin pour r&eacute;ussir dans ses
affaires. Il se borna &agrave; m'apprendre son m&eacute;tier qui &eacute;tait, comme le mien,
celui d'antiquaire. Je ne savais point ce que c'&eacute;tait qu'une lettre,
mais on ne m'aurait pas tromp&eacute; &agrave; dix ans sur la signature d'un tableau
et, &agrave; sept, je savais distinguer un point de Cluny d'un point
d'Alen&ccedil;on!... C'est ainsi que, bien que ne sachant pas lire, j'ai pu
dicter des ouvrages qui font l'admiration de Monseigneur le prince de
Cond&eacute;.</p>

<p>Cette phrase finale &eacute;tait fort adroite, et elle impressionna vivement M.
le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel.</p>

<p>Il se leva, marcha rageusement de long en large...</p>

<p>M. Lalouette, qui l'observait du coin de l'&oelig;il, l'entendait m&acirc;chonner
des mots, ou plut&ocirc;t devinait qu'il m&acirc;chonnait des: &laquo;Pas lire! Pas lire!
Il ne sait pas lire!&raquo; Enfin, rageusement, M. Hippolyte Patard revint &agrave;
M. Gaspard Lalouette.</p>

<p>&mdash;Pourquoi m'avez-vous dit cela?... Il ne fallait pas me le dire!</p>

<p>&mdash;J'ai cru plus honn&ecirc;te et plus habile...</p>

<p>&mdash;Tatata!... Je m'en serais bien aper&ccedil;u, mais apr&egrave;s, et &ccedil;a n'avait plus
la m&ecirc;me importance!... &Eacute;coutez!... Imaginez que vous ne m'avez rien dit:
voulez-vous?... Moi, je ne sais rien! Je suis un peu dur d'oreille, je
n'ai rien entendu!</p>

<p>&mdash;Mais c'est comme vous voulez!... Je ne vous ai rien dit, monsieur le
secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, et vous n'avez rien entendu.</p>

<p>M. Patard respira.</p>

<p>&mdash;C'est incroyable! fit-il, jamais on n'aurait pens&eacute; cela de vous... &agrave;
vous voir... &agrave; vous entendre...</p>

<p>Nouveau soupir de M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;Et ce qui est tout &agrave; fait inou&iuml;, c'est que vous parlez comme un
savant!... Je puis bien vous le dire, maintenant, monsieur Lalouette...
nous n'&eacute;tions pas fiers en p&eacute;n&eacute;trant dans votre boutique... mais vous
nous avez conquis, litt&eacute;rairement conquis, par votre &eacute;rudition!... et
voil&agrave; que vous ne savez pas lire!</p>

<p>&mdash;Je croyais, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, que vous n'en saviez
plus rien!...</p>

<p>&mdash;Ah! oui, pardon!... Mais c'est plus fort que moi... je ne vais plus
penser qu'&agrave; &ccedil;a toute ma vie... un acad&eacute;micien qui ne sait pas lire!</p>

<p>&mdash;Encore! fit M. Lalouette en souriant.</p>

<p>M. Patard sourit aussi, cette fois, mais son sourire &eacute;tait bien
pitoyable.</p>

<p>&mdash;C'est tout de m&ecirc;me raide!... dit-il &agrave; mi-voix.</p>

<p>M. Lalouette &eacute;mit timidement cette opinion qu'il faut s'habituer &agrave; tout
dans la vie et il ajouta:</p>

<p>&mdash;Tout de m&ecirc;me, s'il s'agit d'&ecirc;tre un savant pour &ecirc;tre acad&eacute;micien, j'ai
prouv&eacute; &agrave; quelques-uns de ces messieurs que j'en savais plus long qu'eux.</p>

<p>&mdash;Mais oui! vous nous avez parl&eacute; des Grecs et des Romains, et de
l'abajoue, et de l'abaque, et de vitruve. O&ugrave; avez-vous donc appris tout
ce que vous nous avez racont&eacute;?</p>

<p>&mdash;Dans le dictionnaire Larousse, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;Dans le dictionnaire Larousse?</p>

<p>&mdash;Dans le dictionnaire Larousse illustr&eacute;!</p>

<p>&mdash;Pourquoi: illustr&eacute;? s'exclama ce pauvre M. Patard dont l'&eacute;tonnement
devenait de l'ahurissement.</p>

<p>&mdash;A cause des images qui, dans l'ignorance o&ugrave; je suis de la
signification de ces petits signes bizarres appel&eacute;s lettres, me sont
d'un grand secours.</p>

<p>&mdash;Et qui est-ce qui vous fait apprendre par c&oelig;ur le dictionnaire
Larousse?</p>

<p>&mdash;Mais M<sup>me</sup> Lalouette elle-m&ecirc;me! C'est une r&eacute;solution que nous avons
prise tous deux, du jour o&ugrave; j'ai eu l'intention de poser ma candidature
&agrave; l'Acad&eacute;mie.</p>

<p>&mdash;A ce compte, vous auriez mieux fait, monsieur Lalouette, d'apprendre
par c&oelig;ur le dictionnaire de l'Acad&eacute;mie.</p>

<p>&mdash;J'y ai bien pens&eacute;, acquies&ccedil;a en riant M. Lalouette, mais vous l'auriez
reconnu.</p>

<p>M. Hippolyte Patard fit:</p>

<p>&mdash;Ah! oui!</p>

<p>Et il resta un instant r&ecirc;veur.</p>

<p>Tant d'intelligence, de perspicacit&eacute; et de courage lui donn&egrave;rent &agrave;
penser. Il connaissait des gens &agrave; l'Acad&eacute;mie qui savaient lire et qui ne
valaient certainement pas M. Gaspard Lalouette.</p>

<p>Celui-ci l'interrompit dans ses r&eacute;flexions.</p>

<p>&mdash;Je n'en suis encore qu'&agrave; la lettre A, dit-il, mais je l'aurai bient&ocirc;t
termin&eacute;e.</p>

<p>&mdash;Ah! ah! vous en &ecirc;tes encore &agrave; A!</p>

<p>&mdash;C'est au signe A qu'appartiennent les mots abajoue et abaque, monsieur
le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel!... gr&acirc;ce auxquels j'ai eu l'honneur de vous
conqu&eacute;rir...</p>

<p>&mdash;Oui! oui! oui! oui! oui! oui! oui! oui!</p>

<p>M. Hippolyte Patard se leva; il ouvrit la porte qui donnait sur la rue,
sa poitrine se souleva comme si elle voulait emprisonner une bonne fois,
tout l'air respirable de la capitale, puis il regarda la rue, les
passants, les maisons, le ciel, le Sacr&eacute;-C&oelig;ur qui portait tout l&agrave;-haut
sa croix dans la nue, et par une liaison d'id&eacute;es assez compr&eacute;hensible,
il pensa &agrave; tous ceux qui portaient leur croix sur la terre, sans la
montrer La situation n'avait jamais &eacute;t&eacute; plus terrible pour un secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel. H&eacute;ro&iuml;quement, il prit sa r&eacute;solution. Il se retourna vers
l'homme qui ne savait pas lire:</p>

<p>&mdash;A bient&ocirc;t, mon cher coll&egrave;gue, dit-il.</p>

<p>Et il descendit sur le trottoir ouvrant son parapluie, bien qu'il ne
pl&ucirc;t point. Mais il n'en pouvait plus, il se cachait comme il pouvait.
Il s'en alla par les rues, cahin-cana.</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="XI" id="XI"></a><a href="#table">XI. Terrible apparition</a></h2>


<p>La porte venait &agrave; peine de se refermer sur M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel
que M<sup>me</sup> Lalouette se pr&eacute;cipitait vers son mari:</p>

<p>&mdash;Eh bien, Gaspard? implora-t-elle.</p>

<p>&mdash;Eh bien, &ccedil;a y est. Il m'a dit: &laquo;A bient&ocirc;t, mon cher coll&egrave;gue.&raquo;</p>

<p>&mdash;Et... Il sait tout?</p>

<p>&mdash;Il sait tout!</p>

<p>&mdash;&Ccedil;a vaut mieux!... Comme &ccedil;a, si un jour on apprend quelque chose... Il
n'y aura pas de surprise... Tu auras fait ton devoir... c'est lui qui
n'aura pas fait le sien!</p>

<p>Ils s'embrass&egrave;rent. Ils &eacute;taient radieux.</p>

<p>M<sup>me</sup> Lalouette dit:</p>

<p>&mdash;Bonjour, monsieur l'Acad&eacute;micien!</p>

<p>&mdash;C'est bien pour toi... fit Lalouette.</p>

<p>Et c'est vrai que c'&eacute;tait pour elle qu'il jouait cette &eacute;trange partie.
M<sup>me</sup> Lalouette, qui avait &eacute;pous&eacute; M. Lalouette parce qu'il avait &eacute;crit des
livres, n'avait jamais pardonn&eacute; &agrave; son mari de lui avoir cach&eacute; qu'il ne
savait pas lire. Quand l'aveu en fut fait, il y eut dans le m&eacute;nage des
sc&egrave;nes d&eacute;chirantes. Apr&egrave;s quoi, M<sup>me</sup> Lalouette avait essay&eacute; d'apprendre &agrave;
lire &agrave; M. Lalouette. Ce fut peine perdue. Il y avait l&agrave; comme un
sortil&egrave;ge. L'alphabet alla encore (les grosses lettres), mais jamais M.
Lalouette ne put arriver aux syllabes b a ba, bi bi, b o bo, b u bu. Il
s'y &eacute;tait pris trop tard; elles ne lui entr&egrave;rent point dans la t&ecirc;te.
C'&eacute;tait dommage, car M. Lalouette &eacute;tait un artiste et il aimait les
belles choses. M<sup>me</sup> Lalouette en fit une maladie. Elle ne consentit &agrave;
gu&eacute;rir que du jour o&ugrave; M. Lalouette fut nomm&eacute; officier de l'Acad&eacute;mie.
Alors, elle lui rendit un peu de son amour.</p>

<p>Mais, bien que les ann&eacute;es se fussent &eacute;coul&eacute;es et que M. Gaspard
Lalouette affect&acirc;t de s'int&eacute;resser par-dessus tout, par l'entremise de
son &eacute;pouse aux belles-lettres, il y avait toujours &laquo;entre les deux
conjoints&raquo; ce secret formidable qui empoisonnait leur existence: M.
Lalouette ne savait pas lire!</p>

<p>Sur ces entrefaites &eacute;tait arriv&eacute;e cette affaire de l'Acad&eacute;mie.</p>

<p>Par le plus grand des hasards, M. Lalouette avait assist&eacute; &agrave; la mort de
Maxime d'Aulnay. M. Gaspard Lalouette n'&eacute;tait ni superstitieux ni sot.
Il jugea naturelle la mort chez un homme qui avait une maladie de c&oelig;ur
et que le d&eacute;c&egrave;s tragique de son pr&eacute;d&eacute;cesseur devait hanter par-dessus
tout. Il s'&eacute;tonna de l'&eacute;motion g&eacute;n&eacute;rale et sourit de toutes les
stupidit&eacute;s qui furent r&eacute;pandues &agrave; l'occasion de la vengeance d'un
certain sorcier qui avait disparu. Et il fut bien &eacute;tonn&eacute; d'apprendre que
ce double &eacute;v&eacute;nement avait &agrave; ce point boulevers&eacute; les esprits qu'aucun
nouveau postulant ne se pr&eacute;sentait &agrave; la succession de M<sup>gr</sup> d'Abbeville.
Seul Martin Latouche restait qui n'avait pas encore retir&eacute; sa
candidature. M. Lalouette, un beau jour, s'&eacute;tait dit: &laquo;C'est tout de
m&ecirc;me rigolo! Mais s'ils n'en veulent pas, du fauteuil, il ne me fait pas
peur, &agrave; moi!... c'est &ccedil;a qui &eacute;paterait Eulalie!&raquo; Eulalie &eacute;tait le petit
nom de M<sup>me</sup> Gaspard Lalouette. Mais il fut d&eacute;&ccedil;u quand il apprit que
Martin Latouche acceptait le plus tranquillement du monde d'&ecirc;tre &eacute;lu au
fauteuil fatal.</p>

<p>Tout de m&ecirc;me, il voulut assister &agrave; la s&eacute;ance de r&eacute;ception de Martin
Latouche. On n'e&ucirc;t pu dire exactement quelle &eacute;tait alors sa pens&eacute;e. M.
Lalouette avait-il, tout au fond de lui-m&ecirc;me, l'espoir (qu'il ne
pouvait, en honn&ecirc;te homme, s'avouer) que le destin, parfois si baroque,
allait encore faire de ses coups?... On ne saurait, sans &ecirc;tre injuste,
l'affirmer.</p>

<p>Tant est que M. Lalouette assista &agrave; la sc&egrave;ne o&ugrave; la vieille Babette,
&eacute;chevel&eacute;e, vint annoncer la mort de son ma&icirc;tre.</p>

<p>Tout fort, tout solide que l'on est, il y a des choses qui
impressionnent. M. Lalouette sortit de cette cohue, fort impressionn&eacute;.</p>

<p>C'est &agrave; ce moment qu'il commen&ccedil;a de s'int&eacute;resser r&eacute;ellement &agrave; la
singuli&egrave;re et myst&eacute;rieuse figure d'Eliphas. Qu'est-ce que c'&eacute;tait que ce
bonhomme-l&agrave;? Il interrogea les gens comp&eacute;tents sur la sorcellerie. Il
interviewa quelques membres influents du club des Pneumatiques. Il vit
M. Raymond de La Beyssi&egrave;re. Il connut le secret de Toth. Et il demanda &agrave;
visiter l'orgue de Barbarie. Il prit ensuite le train pour La
Varenne-Saint-Hilaire et s'il en revint un peu effar&eacute; de l'&eacute;trange
r&eacute;ception qui lui avait &eacute;t&eacute; faite, il ne doutait plus en revanche de
l'inanit&eacute; de toutes les formules &eacute;gyptiaques.</p>

<p>Il n'avait encore rien dit &agrave; M<sup>me</sup> Lalouette. Il jugea le moment opportun
de lui d&eacute;voiler ses projets. Eulalie en fut &laquo;m&eacute;dus&eacute;e&raquo;. Mais c'&eacute;tait une
forte t&ecirc;te et elle l'approuva avec transport. Seulement, comme elle
&eacute;tait la prudence m&ecirc;me, elle lui conseilla d'agir &agrave; coup s&ucirc;r Ce M.
Eliphas de Saint-Elme de Taillebourg de La Nox devait &ecirc;tre quelque part.
Il fallait le trouver ou tout au moins avoir de ses nouvelles.</p>

<p>Quelques mois encore se pass&egrave;rent dans ces recherches.</p>

<p>M. Lalouette devenait impatient. Ayant appris qu'Eliphas s'appelait
encore Borigo du Care&iuml;, en raison de ce qu'il &eacute;tait originaire de la
vall&eacute;e du Care&iuml;, il partit pour la Provence et l&agrave;, tout au bout d'une
vall&eacute;e profonde, derri&egrave;re un rideau d'oliviers qui abritaient une
modeste maisonnette, il d&eacute;nicha une bonne vieille qui n'&eacute;tait ni plus ni
moins que la respectable m&egrave;re de l'illustre mage. Celle-ci qui ignorait
tout des batailles de la vie ne fit aucune difficult&eacute; pour lui apprendre
que depuis des mois son fils, fatigu&eacute;, lui dit-elle, de Paris et des
Parisiens, apr&egrave;s avoir pass&eacute; quelques semaines tranquille pr&egrave;s d'elle,
&eacute;tait parti pour le Canada. Eliphas lui avait &eacute;crit.</p>

<p>Elle montra des lettres. M. Lalouette compara les dates. Il n'y avait
plus &agrave; douter L'Eliphas s'int&eacute;ressait maintenant autant au fauteuil de
M<sup>gr</sup> d'Abbeville qu'&agrave; sa premi&egrave;re chemise.</p>

<p>M. Lalouette revint triomphant et il lan&ccedil;a sa lettre de candidature.</p>

<p>Le seul point sombre de l'aventure &eacute;tait que M. Gaspard Lalouette,
candidat &agrave; l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise, ne savait point lire. Forts de la
situation qui leur &eacute;tait faite par tous ceux qui savaient lire et qui ne
se pr&eacute;sentaient point, M. et M<sup>me</sup> Lalouette avaient honn&ecirc;tement r&eacute;solu de
s'en remettre &agrave; M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel. C'&eacute;tait agir en braves gens.
Or, nous avons vu que M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel avait pass&eacute; par-dessus
ce l&eacute;ger d&eacute;tail.</p>

<p>La joie &eacute;tait donc immense dans le m&eacute;nage. Ils s'embrassaient. La
boutique, autour d'eux, rayonnait.</p>

<p>&mdash;Demain, dit M<sup>me</sup> Lalouette, les yeux brillants de plaisir ta
candidature sera dans tous les journaux; &ccedil;a va en faire un tapage!
Monsieur Lalouette, vous &ecirc;tes c&eacute;l&egrave;bre!...</p>

<p>&mdash;Gr&acirc;ce &agrave; qui, fifille? Gr&acirc;ce &agrave; toi qui es intelligente et brave! Une
autre femme aurait eu peur! Toi, tu m'as soutenu, tu m'as encourag&eacute;; tu
m'as dit: &laquo;va, Gaspard!...&raquo;&mdash;Et puis, nous sommes bien tranquilles,
constata la prudente M<sup>me</sup> Gaspard, depuis que nous savons que cette
esp&egrave;ce d'Eliphas, que l'on charge &agrave; Paris de tous les crimes, est
tranquillement &agrave; se promener au Canada.</p>

<p>&mdash;Madame Lalouette, je vous avoue qu'apr&egrave;s la troisi&egrave;me mort, malgr&eacute;
tout ce qu'avait pu me dire cet original de grand Loustalot, j'avais
besoin d'&ecirc;tre rassur&eacute; du c&ocirc;t&eacute; de l'Eliphas. Si j'avais su qu'il r&ocirc;dait
dans les environs, j'aurais r&eacute;fl&eacute;chi deux fois avant de lancer ma
candidature. Un sorcier, c'est toujours un homme. Il peut assassiner
comme tout le monde.</p>

<p>&mdash;Et m&ecirc;me mieux que tout le monde, d&eacute;clara, avec un bon sourire, aussi
rassurant que sceptique, l'excellente M<sup>me</sup> Lalouette... surtout s'il
commande, comme on le dit, au pass&eacute;, au pr&eacute;sent et &agrave; l'avenir et aux
quatre points cardinaux!...</p>

<p>&mdash;Et s'il poss&egrave;de le secret de Toth! surench&eacute;rit M. Lalouette, en
&eacute;clatant de rire et en se frappant joyeusement les cuisses de la paume
de ses mains... Mais faut-il, madame Lalouette, que les gens soient
b&ecirc;tes!...</p>

<p>&mdash;C'est tout b&eacute;n&eacute;fice pour les autres, monsieur Lalouette.</p>

<p>&mdash;Moi, quand j'ai eu vu sa figure dans les &laquo;illustr&eacute;s&raquo; et sa
photographie aux devantures, je me suis dit tout de suite:</p>

<p>Voil&agrave; une t&ecirc;te qui n'a jamais assassin&eacute; personne!</p>

<p>&mdash;C'est comme moi!... Sa t&ecirc;te est plut&ocirc;t rassurante; elle est belle et
noble et les yeux sont tr&egrave;s doux...</p>

<p>&mdash;Avec un peu de malice, madame Lalouette... oui, il y a un peu de
malice dans les yeux.</p>

<p>&mdash;Je ne dis pas non. Quand il apprendra qu'il a tu&eacute; trois personnes, il
rira bien!...</p>

<p>&mdash;Mais qui donc le lui apprendrait, madame Lalouette? Il ne correspond
qu'avec sa m&egrave;re qui, seule, a son adresse, m'a-t-elle dit. Sa m&egrave;re, dont
l'existence est ignor&eacute;e m&ecirc;me de la police, ne sait rien de ce qui se
passe &agrave; Paris et je n'ai eu garde de le lui apprendre. Enfin, Eliphas
est retir&eacute; du monde, au fond, tout au fond du Canada.</p>

<p>M<sup>me</sup> Lalouette r&eacute;p&eacute;ta, comme un &eacute;cho:</p>

<p>&laquo;Au fond, tout au fond du Canada...&raquo; Dans leur bonheur, ils s'&eacute;taient
pris les mains qui &eacute;taient chaudes de la douce fi&egrave;vre du succ&egrave;s... Tout
&agrave; coup, comme ils r&eacute;p&eacute;taient en souriant tous les deux: &laquo;Au fond, tout
au fond du Canada&raquo;, leurs mains se crisp&egrave;rent, et, de chaudes qu'elles
&eacute;taient, devinrent glac&eacute;es.</p>

<p>M. et M<sup>me</sup> Gaspard Lalouette venaient d'apercevoir derri&egrave;re leur vitrine,
arr&ecirc;t&eacute;e sur le trottoir et regardant dans leur boutique, une figure...</p>

<p>Cette figure &eacute;tait &agrave; la fois belle et noble et les yeux, tr&egrave;s doux, en
&eacute;taient spirituels. Un double cri d'horreur s'&eacute;chappa de la gorge de M.
et M<sup>me</sup> Lalouette. Ils ne pouvaient se tromper. Ils reconnaissaient cette
figure-l&agrave;... cette figure qui les regardait, &agrave; travers les vitres... qui
les fascinait... C'&eacute;tait Eliphas! Eliphas, lui-m&ecirc;me... Eliphas de
Saint-Elme de Taillebourg de La Nox!</p>

<p>L'homme, sur le trottoir, ne remuait pas plus qu'une statue. Il &eacute;tait
&eacute;l&eacute;gamment v&ecirc;tu d'un complet jaquette sombre; il avait une canne &agrave; la
main; un pardessus beige repli&eacute; flottait n&eacute;gligemment sur son bras. Un
n&oelig;ud de cravate, dit lavalli&egrave;re, agr&eacute;mentait le plastron de sa chemise;
un chapeau rond, de feutre mou, &eacute;tait pos&eacute; sur ses cheveux blonds, qui
bouclaient un peu, et jetait une ombre douce sur un profil digne des
fils de Pallas Ath&ecirc;n&ecirc;.</p>

<p>M. et M<sup>me</sup> Lalouette sentaient trembler leurs genoux. Ils ne se
soutenaient plus. Tout &agrave; coup, l'homme bougea. Il s'en fut d'un pas
paisible &agrave; la porte de la boutique et appuya sur le bec-de-cane.</p>

<p>La porte s'ouvrit; il entra.</p>

<p>M<sup>me</sup> Lalouette tomba comme un paquet sur un fauteuil.</p>

<p>Quant &agrave; M. Gaspard Lalouette, il se jeta carr&eacute;ment &agrave; genoux, et il cria:</p>

<p>&mdash;Gr&acirc;ce!... Gr&acirc;ce!...</p>

<p>C'est tout ce qu'il put dire, dans le moment.</p>

<p>&mdash;M. Gaspard Lalouette, c'est bien ici? demanda l'homme sans para&icirc;tre
nullement &eacute;tonn&eacute; de l'effet que produisait son apparition.</p>

<p>&mdash;Non! non! &ccedil;a n'est pas ici! r&eacute;pondit spontan&eacute;ment</p>

<p>M. Lalouette, toujours prostern&eacute;.</p>

<p>Et il mit &agrave; son mensonge un tel accent de v&eacute;rit&eacute; qu'il s'y f&ucirc;t tromp&eacute;
lui-m&ecirc;me, tant il &eacute;tait sinc&egrave;re!</p>

<p>L'homme eut un tranquille sourire et referma, toujours avec son calme
supr&ecirc;me, la porte. Puis, il s'avan&ccedil;a jusqu'au milieu du magasin.</p>

<p>&mdash;Allons! monsieur Lalouette! relevez-vous! fit-il, et remettez-vous!...
et pr&eacute;sentez-moi &agrave; M<sup>me</sup> Lalouette. Que diable! Je ne vais pas vous
manger!</p>

<p>M<sup>me</sup> Lalouette jeta &agrave; la d&eacute;rob&eacute;e sur le visiteur un rapide et d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;
regard. Elle eut une seconde l'espoir qu'une affreuse ressemblance les
avait tromp&eacute;s, elle et son mari. Et, domptant sa terreur elle parvint &agrave;
dire, la voix chevrotante:</p>

<p>&mdash;Monsieur! Il faut nous excuser... vous ressemblez... comme deux
gouttes d'eau... &agrave; un de nos parents qui est mort l'an dernier...</p>

<p>Et elle g&eacute;mit, accabl&eacute;e de l'effort...</p>

<p>&mdash;J'ai oubli&eacute; de me pr&eacute;senter, fit l'homme, de sa voix claire et bien
pos&eacute;e. Je suis M. Eliphas de Saint-Elme de Taillebourg de La Nox.</p>

<p>&mdash;Ah! mon Dieu! s'&eacute;cri&egrave;rent les deux Lalouette en fermant les yeux.</p>

<p>&mdash;J'ai appris que M. Lalouette se pr&eacute;sentait au fauteuil de M<sup>gr</sup>
d'Abbeville...</p>

<p>Le couple sursauta.</p>

<p>&mdash;&Ccedil;a n'est pas vrai! pleurnicha M. Lalouette, qui est-ce qui vous a dit
&ccedil;a?</p>

<p>Et, dans son &acirc;me &eacute;pouvant&eacute;e, il se disait: &laquo;C'est un v&eacute;ritable sorcier!
Il sait tout!&raquo; L'homme sans s'&eacute;mouvoir de toutes ces d&eacute;n&eacute;gations
continuait:</p>

<p>&mdash;J'ai tenu &agrave; l'en venir f&eacute;liciter moi-m&ecirc;me.</p>

<p>&mdash;C'&eacute;tait pas la peine de vous d&eacute;ranger! affirma M. Lalouette. On vous a
menti!</p>

<p>Mais Eliphas promena son regard souverain dans tous les coins de la
pi&egrave;ce.</p>

<p>&mdash;En m&ecirc;me temps, dit-il, je n'aurais pas &eacute;t&eacute; f&acirc;ch&eacute; de dire un petit mot
&agrave; M. Hippolyte Patard... O&ugrave; est-il, M. Hippolyte Patard?</p>

<p>M. Gaspard Lalouette se releva livide: devant la situation nouvelle, il
avait pris son parti... son parti de vivre puisqu'il n'&eacute;tait pas encore
mort.</p>

<p>&mdash;Ne tremblez pas, Eulalie, mon &eacute;pouse... Nous allons nous expliquer
avec monsieur, dit-il en s'essuyant le front d'une main tremblante... M.
Hippolyte Patard, connais pas!</p>

<p>&mdash;Alors, on m'a tromp&eacute; &agrave; l'Acad&eacute;mie?</p>

<p>&mdash;Oui, oui, on vous a tromp&eacute; &agrave; l'Acad&eacute;mie, d&eacute;clara M. Lalouette d'une
voix p&eacute;remptoire. On vous a tout &agrave; fait tromp&eacute;. &laquo;Il n'y a rien de fait!&raquo;
Ah! Ils auraient &eacute;t&eacute; bien contents que je me pr&eacute;sente!... que je
m'asseye dans leur fauteuil!... que je prononce leur discours!... et
puis quoi encore?... Moi, &ccedil;a ne me regarde pas! je suis un marchand de
tableaux... moi!... je gagne honn&ecirc;tement ma vie, moi!...</p>

<p>Tel que vous me voyez, M. Eliphas, je n'ai jamais rien pris &agrave;
personne...</p>

<p>&mdash;A personne! appuya M<sup>me</sup> Lalouette...</p>

<p>&mdash;...Et ce n'est pas aujourd'hui que je commencerai!... Ce fauteuil est
&agrave; vous, M. Eliphas... vous seul en &ecirc;tes digne... Gardez-le, je n'en veux
pas!</p>

<p>&mdash;Mais moi non plus, je n'en veux pas! fit Eliphas de son air
sup&eacute;rieurement n&eacute;gligent, et vous pouvez bien le prendre si &ccedil;a vous fait
plaisir!...</p>

<p>M. et M<sup>me</sup> Lalouette se regard&egrave;rent. Ils examin&egrave;rent le visiteur. Il
paraissait sinc&egrave;re. Il souriait. Mais il se moquait peut-&ecirc;tre encore
d'eux.</p>

<p>&mdash;Vous parlez s&eacute;rieusement, monsieur? demanda M<sup>me</sup> Lalouette.</p>

<p>&mdash;Je parle toujours s&eacute;rieusement, fit Eliphas.</p>

<p>M. Lalouette sursauta.</p>

<p>&mdash;Nous vous croyions au Canada, monsieur!... dit-il en recouvrant un peu
de sang-froid, madame votre m&egrave;re...</p>

<p>&mdash;Vous connaissez ma m&egrave;re, monsieur?</p>

<p>&mdash;Monsieur avant de me pr&eacute;senter &agrave; l'Acad&eacute;mie...</p>

<p>&mdash;Vous vous pr&eacute;sentez donc?</p>

<p>&mdash;C'est-&agrave;-dire qu'ayant l'intention de me pr&eacute;senter, je voulais &ecirc;tre
bien s&ucirc;r que cela ne vous d&eacute;rangerait pas. Je vous ai cherch&eacute; partout.
Et, ainsi, j'ai eu l'honneur de me trouver un jour en face de madame
votre m&egrave;re qui m'a appris que vous &eacute;tiez au Canada...</p>

<p>&mdash;C'est exact! J'en arrive...</p>

<p>&mdash;Ah!... vraiment... Et quand, monsieur Eliphas, &ecirc;tes-vous arriv&eacute; du
Canada? demanda M<sup>me</sup> Lalouette, qui recommen&ccedil;ait &agrave; prendre go&ucirc;t &agrave; la vie.</p>

<p>&mdash;Mais ce matin, madame Lalouette... ce matin, m&ecirc;me... j'ai d&eacute;barqu&eacute; au
Havre. Il faut vous dire que je vivais l&agrave;-bas comme un sauvage et que
j'ai parfaitement ignor&eacute; toutes les &acirc;neries qui se sont d&eacute;bit&eacute;es en mon
absence &agrave; propos du fauteuil de M<sup>gr</sup> d'Abbeville.</p>

<p>Le couple reprenait des couleurs. Ensemble, M. et M<sup>me</sup> Lalouette dirent:</p>

<p>&mdash;Ah! oui...</p>

<p>&mdash;J'ai appris les tristes &eacute;v&eacute;nements qui ont accompagn&eacute; les derni&egrave;res
&eacute;lections chez un ami qui m'avait offert &agrave; d&eacute;jeuner ce matin; j'ai su
que l'on m'avait cherch&eacute; partout... et j'ai r&eacute;solu imm&eacute;diatement de
tranquilliser tout le monde en allant voir cet excellent M. Hippolyte
Patard.</p>

<p>&mdash;Oui! Oui!</p>

<p>&mdash;Je me suis donc rendu cet apr&egrave;s-midi &agrave; l'Acad&eacute;mie et, en prenant soin
de rester dans l'ombre pour n'&ecirc;tre pas reconnu, j'ai demand&eacute; au
concierge si M. Patard &eacute;tait l&agrave;. Le concierge m'a r&eacute;pondu qu'il venait
de partir avec quelques-uns de ces messieurs... j'affirmai au concierge
que la commission pressait... Il me r&eacute;pliqua que je trouverais
certainement M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel chez M. Gaspard Lalouette, 32
bis, rue Laffitte, lequel venait de poser sa candidature &agrave; la succession
de M<sup>gr</sup> d'Abbeville et chez lequel ces messieurs s'&eacute;taient rendus en
voiture pour le f&eacute;liciter sans retard!... Mais il para&icirc;t que je me suis
tromp&eacute;, puisque vous ne connaissez pas M. Patard!... ajouta avec son fin
sourire M. Eliphas de La Nox.</p>

<p>&mdash;Monsieur! Il sort d'ici!... d&eacute;clara M. Lalouette; je ne veux pas vous
tromper plus longtemps. Tout ce que vous nous dites est trop naturel
pour que nous jouions au plus fin avec vous!... Eh bien, oui! j'ai pos&eacute;
ma candidature &agrave; ce fauteuil, persuad&eacute; qu'un homme comme vous ne saurait
&ecirc;tre un assassin et s&ucirc;r que tous les autres &eacute;taient des imb&eacute;ciles.</p>

<p>&mdash;Bravo! Lalouette! approuva M<sup>me</sup> Gaspard. Je te retrouve. Tu parles
comme un homme! Du reste, si monsieur regrette son fauteuil, il sera
toujours temps de le lui rendre!</p>

<p>Il n'a qu'&agrave; dire un mot et il est &agrave; lui!...</p>

<p>M. Eliphas s'avan&ccedil;a vers M. Lalouette et lui prit la main.</p>

<p>&mdash;Soyez acad&eacute;micien, monsieur Lalouette! Soyez-le en toute tranquillit&eacute;!
en toute s&ucirc;ret&eacute;!... quant &agrave; moi, je ne suis, soyez-en persuad&eacute;, qu'un
pauvre homme comme tous les autres... Je me suis cru un moment au-dessus
de l'humanit&eacute;, parce que j'avais beaucoup &eacute;tudi&eacute;... et beaucoup
p&eacute;n&eacute;tr&eacute;...</p>

<p>La triste humiliation que j'ai subie, lors de mon &eacute;chec &agrave; l'Acad&eacute;mie,
m'a ouvert les yeux. Et j'ai r&eacute;solu de me ch&acirc;tier de m'abaisser... je me
suis condamn&eacute; &agrave; la retraite... j'ai suivi en cela la r&egrave;gle de ces
admirables religieux qui astreignent les plus intelligents d'entre eux
aux plus rudes travaux manuels... Au fond des for&ecirc;ts du Canada, j'ai
travaill&eacute; de mes mains comme le plus vulgaire des trappeurs... et je
reviens aujourd'hui en Europe pour placer ma marchandise...</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce que vous faites donc? demanda M. Lalouette qui &eacute;tait remu&eacute;
de la plus douce &eacute;motion de sa vie, car la parole de celui que l'on
avait appel&eacute; l'Homme de lumi&egrave;re &eacute;tait des plus captivantes et coulait
comme un miel dans les art&egrave;res battantes de ceux qui avaient le bonheur
de l'entendre.</p>

<p>&mdash;Oui, qu'est-ce que vous faites donc, mon cher monsieur? implora M<sup>me</sup>
Gaspard qui roulait des yeux blancs.</p>

<p>L'Homme de lumi&egrave;re dit simplement sans fausse honte:</p>

<p>&mdash;Je suis marchand de peaux de lapin!</p>

<p>&mdash;Marchand de peaux de lapin! s'exclama M. Lalouette.</p>

<p>&mdash;Marchand de peaux de lapin! soupira M<sup>me</sup> Lalouette.</p>

<p>&mdash;Marchand de peaux de lapin! r&eacute;p&eacute;ta l'Homme de lumi&egrave;re en s'inclinant
pos&eacute;ment et pr&ecirc;t &agrave; prendre cong&eacute;.</p>

<p>Mais M. Lalouette le retint.</p>

<p>&mdash;O&ugrave; allez-vous donc comme &ccedil;a, cher monsieur Eliphas? demanda-t-il, vous
n'allez pas nous quitter ainsi! vous nous permettrez bien de vous offrir
un petit quelque chose?...</p>

<p>&mdash;Merci, monsieur, je ne prends jamais rien entre les repas, r&eacute;pondit
Eliphas.</p>

<p>&mdash;Cependant, nous n'allons point nous quitter comme cela, reprit M<sup>me</sup>
Lalouette.</p>

<p>Et elle roucoula:</p>

<p>&mdash;Apr&egrave;s tout ce qui s'est pass&eacute;, nous avons bien des choses &agrave; nous
dire...</p>

<p>&mdash;Je ne suis point curieux, r&eacute;pondit bonnement Eliphas.</p>

<p>J'en sais assez pour ce que j'ai &agrave; faire ici... Aussit&ocirc;t que j'aurai vu
M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, je prendrai le train de Leipzig o&ugrave; je suis
attendu pour mon commerce de fourrures.</p>

<p>M<sup>me</sup> Lalouette alla &agrave; la porte et en d&eacute;fendit bravement le passage.</p>

<p>&mdash;Pardon, monsieur Eliphas, dit-elle, la voix tremblante, mais qu'est-ce
que vous allez lui dire, &agrave; M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel?...</p>

<p>&mdash;C'est vrai! s'&eacute;cria Lalouette qui avait compris la nouvelle &eacute;motion de
sa femme, qu'est-ce que vous allez lui dire, &agrave; M. Hippolyte Patard?</p>

<p>&mdash;Mon Dieu! Je vais lui dire que je n'ai assassin&eacute; personne! d&eacute;clara
l'Homme de lumi&egrave;re.</p>

<p>M. Lalouette p&acirc;lit:</p>

<p>&mdash;C'est pas la peine, jura-t-il... Il ne l'a jamais cru! Et c'est une
d&eacute;marche bien inutile, je vous assure!</p>

<p>&mdash;Mon devoir en tout cas, est de le rassurer comme je vous ai rassur&eacute;s
vous-m&ecirc;mes... et aussi de dissiper une fois pour toutes les soup&ccedil;ons
stupides qui p&egrave;sent sur ma personne...</p>

<p>M. Gaspard Lalouette, la figure tout &agrave; fait d&eacute;compos&eacute;e, regarda M<sup>me</sup>
Lalouette.</p>

<p>&mdash;Ah! fille! g&eacute;mit-il... c'&eacute;tait un trop beau r&ecirc;ve!... Et il se laissa
aller dans ses bras et, sans fausse honte, pleura sur son &eacute;paule.</p>

<p>Eliphas interrogea M<sup>me</sup> Lalouette.</p>

<p>&mdash;M. Lalouette, dit-il, para&icirc;t avoir un grand chagrin... et je ne
comprends rien &agrave; ce qu'il veut dire...</p>

<p>&mdash;Cela veut dire, pleura &agrave; son tour M<sup>me</sup> Lalouette, que si l'on apprend
avec certitude que vous &ecirc;tes &agrave; Paris, que vous revenez du Canada et que
vous n'&ecirc;tes pour rien dans toute l'affaire des morts de l'Acad&eacute;mie,
jamais M. Lalouette ne sera acad&eacute;micien!</p>

<p>&mdash;Et pourquoi cela?</p>

<p>&mdash;Eh! On ne lui accorde ce fauteuil, sanglota-t-elle, c'est terrible &agrave;
dire, que parce que personne n'en veut!... Attendez donc, mon cher
monsieur Eliphas, pour faire conna&icirc;tre la v&eacute;rit&eacute; vraie, qui est votre
innocence dont pas un homme sens&eacute; ne doute, vous entendez bien! Attendez
donc que mon mari soit &eacute;lu!...</p>

<p>&mdash;Madame! fit Eliphas... calmez-vous! L'Acad&eacute;mie ne sera pas assez
injuste pour repousser votre mari qui, seul, est venu bravement &agrave; elle,
dans les mauvais jours...</p>

<p>&mdash;Je vous dis qu'elle n'en voudra pas</p>

<p>&mdash;Mais si!</p>

<p>&mdash;Mais non!...</p>

<p>&mdash;Mais si!...</p>

<p>&mdash;Gaspard!... J'ai confiance dans M. Eliphas. Dis donc &agrave; M. Eliphas
pourquoi l'Acad&eacute;mie ne voudra jamais de toi, si elle a le moyen d'en
&eacute;lire un autre... C'est un secret, monsieur Eliphas! un affreux secret
qu'il a fallu confier &agrave; M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel... Mais cela restera
&agrave; jamais entre nous!...</p>

<p>Alors! parle, Gaspard!</p>

<p>M. Gaspard Lalouette s'arracha au giron de M<sup>me</sup> Lalouette et, se penchant
&agrave; l'oreille de M. Eliphas, tandis que de la main il masquait sa bouche,
il murmura quelque chose si bas, si bas... que seule l'oreille de M.
Eliphas pouvait l'entendre.</p>

<p>Alors, M. Eliphas de Saint-Elme de Taillebourg de La Nox se mit &agrave; rire
franchement, lui qui ne riait jamais.</p>

<p>&mdash;C'est trop dr&ocirc;le! fit-il... Non, mes amis, je ne dirai rien!</p>

<p>Soyez tranquilles.</p>

<p>Sur quoi il serra solennellement la main de M. et de M<sup>me</sup> Lalouette,
d&eacute;clara qu'il &eacute;tait heureux d'avoir fait la connaissance d'aussi braves
gens, jura qu'il n'aurait pas de plus grande joie dans sa vie que celle
de voir M. Lalouette acad&eacute;micien, et, noblement, reprit le chemin de la
rue o&ugrave; il disparut bient&ocirc;t d'un pas paisible et harmonieux.</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="XII" id="XII"></a><a href="#table">XII.</a></h2>


<p>Il faut &ecirc;tre poli avec tout le monde surtout &agrave; l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise</p>

<p>Madame Gaspard Lalouette n'avait point exag&eacute;r&eacute; en pr&eacute;disant &agrave; M.
Lalouette que le lendemain il serait c&eacute;l&egrave;bre.</p>

<p>Il n'y eut jamais, pendant deux mois, homme plus c&eacute;l&egrave;bre que lui. Sa
maison ne d&eacute;semplit point de journalistes et son image fut reproduite
dans les magazines du monde entier Il faut dire que M. Lalouette
accueillit tous ces hommages comme s'ils lui &eacute;taient dus. Le courage
qu'il semblait montrer en la circonstance le dispensait de toute
modestie. Nous disons bien &laquo;qu'il semblait montrer&raquo; car en fait,
maintenant, M. et M<sup>me</sup> Lalouette &eacute;taient tout &agrave; fait tranquillis&eacute;s en ce
qui concernait la vengeance du s&acirc;r. Et la visite de celui-ci, apr&egrave;s les
avoir tout d'abord combl&eacute;s d'&eacute;pouvante, les avait finalement laiss&eacute;s
pleins de s&eacute;curit&eacute; et de confiance dans l'avenir. Cet avenir ne tarda
point &agrave; se r&eacute;aliser. M. Jules-Louis-Gaspard Lalouette fut &eacute;lu par
l'illustre Assembl&eacute;e &agrave; l'unanimit&eacute;, aucun concurrent n'&eacute;tant venu lui
disputer la palme du martyre.</p>

<p>Pendant les quelques semaines qui suivirent, il ne se passa gu&egrave;re de
jours sans que l'arri&egrave;re-boutique du marchand de tableaux ne re&ccedil;&ucirc;t la
visite de M. Hippolyte Patard. Il venait vers le soir, pour, autant que
possible, n'&ecirc;tre point reconnu, entrait par la petite porte basse de la
cour, traversait h&acirc;tivement l'arri&egrave;re-boutique et s'enfermait avec M.
Lalouette dans un petit cabinet o&ugrave; ils ne risquaient point d'&ecirc;tre
d&eacute;rang&eacute;s. L&agrave;, ils pr&eacute;paraient le discours. Et M. Lalouette ne s'&eacute;tait
point vant&eacute; en disant qu'il avait une bonne m&eacute;moire. Elle &eacute;tait
excellente. Il saurait son discours par c&oelig;ur, sans faute.</p>

<p>M<sup>me</sup> Lalouette s'y employait elle-m&ecirc;me et faisait r&eacute;citer &agrave; son mari le
chef-d'&oelig;uvre oratoire, jusque dans l'alc&ocirc;ve conjugale, au coucher et au
r&eacute;veil. Elle lui avait appris &eacute;galement &agrave; disposer ses feuillets comme
s'il les lisait et &agrave; les ranger, au fur et &agrave; mesure, les uns derri&egrave;re
les autres. Enfin, elle avait marqu&eacute; le haut des feuillets d'un petit
signe rouge, pour que M. Lalouette ne t&icirc;nt point devant lui&mdash;et devant
tout le monde&mdash;son discours, la t&ecirc;te en bas.</p>

<p>La veille du fameux jour qui tenait le Tout-Paris en fi&egrave;vre arriva. Les
journaux avaient des d&eacute;l&eacute;gations rue Laffitte en permanence. Apr&egrave;s la
triple exp&eacute;rience pr&eacute;c&eacute;dente, il ne faisait point de doute pour beaucoup
que M. Gaspard Lalouette &eacute;tait vou&eacute; &agrave; une mort prochaine. On voulait
avoir des nouvelles du grand homme toutes les cinq minutes et, &agrave; d&eacute;faut
de M. Lalouette qui, fatigu&eacute;, para&icirc;t-il, se reposait et avait r&eacute;solu de
ne recevoir personne de la journ&eacute;e, M<sup>me</sup> Lalouette devait r&eacute;pondre &agrave;
toutes les questions. La pauvre femme &eacute;tait, comme on dit, &laquo;sur les
dents&raquo; et radieuse. Car en r&eacute;alit&eacute;, M. Lalouette se portait &laquo;comme un
charme&raquo;.</p>

<p>&mdash;Comme un charme! Monsieur le r&eacute;dacteur... dites-le bien dans vos
journaux... Il se porte comme un charme!</p>

<p>M. Lalouette avait, ce jour-l&agrave;, prudemment fui sa demeure, car sa gloire
le d&eacute;rangeait dans le moment qu'il avait le plus besoin d'&ecirc;tre seul pour
r&eacute;p&eacute;ter, plusieurs derni&egrave;res fois, son discours. D&egrave;s l'aube, il s'&eacute;tait
rendu fort habilement, sans &ecirc;tre reconnu, chez un petit-cousin de sa
femme qui tenait un d&eacute;bit, place de la Bastille. Le t&eacute;l&eacute;phone qui &eacute;tait
au premier &eacute;tage avait &eacute;t&eacute; consign&eacute; par cet aimable parent et seul M.
Lalouette en avait la disposition, ce qui lui permettait de r&eacute;citer &agrave;
M<sup>me</sup> Lalouette, malgr&eacute; la distance qui les s&eacute;parait, les passages les
plus difficiles du fameux discours dont l'auteur entre nous, &eacute;tait M.
Hippolyte Patard.</p>

<p>Celui-ci vint, comme il &eacute;tait convenu, rejoindre M. Lalouette, vers les
six heures du soir &agrave; son petit d&eacute;bit de la place de la Bastille. Tout
semblait aller pour le mieux, quand, dans la conversation qui eut lieu
entre les deux coll&egrave;gues, se produisit le petit incident suivant:</p>

<p>&mdash;Mon cher ami, disait M. Hippolyte Patard, vous pouvez vous r&eacute;jouir
Jamais il n'y aura eu, sous la Coupole, une s&eacute;ance solennelle d'un aussi
rayonnant &eacute;clat! Tous les acad&eacute;miciens seront l&agrave;! vous entendez:
tous!... tous veulent marquer, par leur pr&eacute;sence, la particuli&egrave;re estime
dans laquelle ils vous tiennent. Il n'y a pas jusqu'au grand Loustalot
lui-m&ecirc;me qui n'ait annonc&eacute; qu'il assisterait &agrave; la s&eacute;ance, bien qu'on le
voie rarement &agrave; ces sortes de c&eacute;r&eacute;monies, car le grand homme est fort
occup&eacute; et il ne s'est d&eacute;rang&eacute; ni pour Mortimar ni pour d'Aulnay, ni m&ecirc;me
pour Martin Latouche, dont la r&eacute;ception avait pourtant suscit&eacute; la plus
extr&ecirc;me curiosit&eacute;.</p>

<p>&mdash;Ah! oui! fit M. Lalouette, qui parut aussit&ocirc;t assez embarrass&eacute;, M.
Loustalot sera l&agrave;!...</p>

<p>&mdash;Il a pris la peine de me l'&eacute;crire.</p>

<p>&mdash;C'est tr&egrave;s gentil, cela...</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce que vous avez, mon cher Lalouette? vous semblez ennuy&eacute;...</p>

<p>&mdash;Eh bien, oui, c'est vrai!... reconnut M. Lalouette... Oh! ce n'est
sans doute pas bien grave... mais je ne me suis pas bien conduit avec le
grand Loustalot...</p>

<p>&mdash;Comment cela?...</p>

<p>&mdash;Dans le temps, je suis all&eacute;, bien avant de poser ma candidature... je
suis all&eacute; chez lui pour demander ce qu'il fallait croire des secrets de
Toth et de toutes les balan&ccedil;oires ayant rapport &agrave; la mort de Martin
Latouche. Tr&egrave;s cat&eacute;goriquement, il s'est moqu&eacute; de moi et l'opinion de ce
grand savant, bien qu'elle e&ucirc;t &eacute;t&eacute; exprim&eacute;e en des termes d'une
vulgarit&eacute; qui me choqua, fut pour beaucoup dans ma r&eacute;solution de me
pr&eacute;senter &agrave; l'Acad&eacute;mie.</p>

<p>&mdash;Eh bien, mais! je ne vois pas l&agrave; de quoi vous mettre martel en t&ecirc;te...</p>

<p>&mdash;Attendez, mon cher secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, attendez!... quand j'ai eu
pos&eacute; d&eacute;finitivement ma candidature, j'ai fait mes visites officielles,
n'est-ce pas?</p>

<p>&mdash;Bien entendu! C'est d'un usage auquel on ne saurait manquer sans faire
preuve de la plus grande impolitesse... d'autant plus que l'Acad&eacute;mie
elle-m&ecirc;me n'avait pas h&eacute;sit&eacute; &agrave; se d&eacute;ranger la premi&egrave;re, j'ose &agrave; peine
vous le rappeler, mon cher monsieur Lalouette...</p>

<p>&mdash;Oui, eh bien!... cette grande impolitesse, je m'en suis rendu coupable
vis-&agrave;-vis de l'homme qui avait en quelque sorte le plus de droit &agrave; ma
reconnaissance... Je n'ai point fait de visite au grand Loustalot!...</p>

<p>M. Hippolyte Patard bondit.</p>

<p>&mdash;Comment! vous n'avez point fait de visite au grand Loustalot?...</p>

<p>&mdash;Ma foi non!...</p>

<p>&mdash;Mais, monsieur Lalouette, vous avez contrevenu &agrave; toutes nos r&egrave;gles!...</p>

<p>&mdash;Je le sais bien!</p>

<p>&mdash;Cela m'&eacute;tonne d'un homme comme vous!... vous avez insult&eacute;
l'Acad&eacute;mie!...</p>

<p>&mdash;Oh!... monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel... telle n'&eacute;tait point mon
intention...</p>

<p>&mdash;Et pourquoi donc, monsieur Lalouette, n'avez-vous point fait sa visite
au grand Loustalot?</p>

<p>&mdash;Je vais vous dire, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel... C'est &agrave; cause
d'Ajax et d'Achille qui sont deux gros chiens qui me font peur et aussi
du g&eacute;ant Tobie dont la vue n'est point rassurante...</p>

<p>M. Hippolyte Patard poussa un &laquo;ah!&raquo; d'ineffable stup&eacute;faction.</p>

<p>&mdash;Vous!... un homme si brave!...</p>

<p>&mdash;C'est que, reprit le malheureux, qui baissait assez piteusement la
t&ecirc;te, c'est que si je ne m'&eacute;pouvante point facilement des chim&egrave;res... je
redoute assez la r&eacute;alit&eacute;. J'ai vu les crocs, qui sont solides, et aussi
j'ai entendu les cris...</p>

<p>&mdash;Quels cris?</p>

<p>&mdash;D'abord les cris des chiens qui hurlaient &agrave; la mort... et puis, &agrave;
plusieurs reprises, comme un grand cri d&eacute;chirant humain!...</p>

<p>&mdash;Un grand cri d&eacute;chirant humain?...</p>

<p>&mdash;Le savant m'a dit que ce devait &ecirc;tre l&agrave; le cri de quelque maraudeur
qui se battait sur le bord de la Marne... Ma foi, il criait comme si on
l'assassinait... Le pays est d&eacute;sert... La maison est isol&eacute;e... Tant est
que je n'y suis point retourn&eacute;...</p>

<p>M. Hippolyte Patard, pendant ces derniers mots, s'&eacute;tait assis &agrave; une
table et consultait un indicateur.</p>

<p>&mdash;Alors! dit-il.</p>

<p>&mdash;O&ugrave; &ccedil;a?</p>

<p>&mdash;Mais chez le grand Loustalot!... Nous avons un train dans cinq
minutes... Comme &ccedil;a, il n'y aura que demi-mal, puisque vous n'&ecirc;tes
officiellement re&ccedil;u que demain!...</p>

<p>&mdash;Bah! fit Lalouette, &ccedil;a n'est point de refus!... Avec vous, &ccedil;a va!...
vous les connaissez, les chiens?</p>

<p>&mdash;Oui, oui... et le g&eacute;ant Tobie aussi.</p>

<p>&mdash;Bravo!... Et nous d&icirc;nerons au petit restaurant de La varenne, &agrave; c&ocirc;t&eacute;
de la gare, en attendant le train qui nous ram&egrave;nera.</p>

<p>&mdash;A moins que Loustalot nous invite, fit M. Patard... chose tr&egrave;s
possible, s'il y pense!...</p>

<p>Ils s'appr&ecirc;t&egrave;rent &agrave; descendre et &agrave; courir &agrave; la gare de Vincennes qui est
toute proche.</p>

<p>A ce moment, la sonnerie du t&eacute;l&eacute;phone retentit &agrave; c&ocirc;t&eacute; d'eux.</p>

<p>&mdash;Ce doit &ecirc;tre M<sup>me</sup> Lalouette, fit le nouvel acad&eacute;micien. Je vais lui
annoncer que nous allons d&icirc;ner &agrave; la campagne.</p>

<p>Et il s'en fut &agrave; l'appareil d'o&ugrave; il d&eacute;tacha le r&eacute;cepteur il &eacute;couta.</p>

<p>L'appareil &eacute;tait tout au fond de la pi&egrave;ce sous une petite ampoule
&eacute;lectrique. &Eacute;tait-ce cette &eacute;lectricit&eacute; qui produisait un jour
d&eacute;favorable, ou ce qu'il entendait qui l'&eacute;mouvait &agrave; ce point, mais M.
Lalouette &eacute;tait vert. M. Patard, inquiet, demanda:</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce qu'il y a?...</p>

<p>M. Lalouette se pencha sur l'appareil:</p>

<p>&mdash;Ne t'en va pas, Eulalie. Il faut que tu r&eacute;p&egrave;tes cela &agrave; M. le
secr&eacute;taire perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce que c'est? demanda celui-ci, f&eacute;brile.</p>

<p>&mdash;C'est une lettre de M. Eliphas de La Nox! r&eacute;pondit Lalouette de plus
en plus vert.</p>

<p>M. Patard, lui, devint jaune et, apr&egrave;s avoir pouss&eacute; un cri de
stup&eacute;faction, mit h&acirc;tivement l'un des r&eacute;cepteurs &agrave; son oreille.</p>

<p>Les deux hommes &eacute;coutaient.</p>

<p>Ils &eacute;coutaient la voix de M<sup>me</sup> Lalouette qui leur transmettait le texte
d'une lettre qui venait d'arriver pour M. Lalouette.&mdash;&laquo;Mon cher monsieur
Lalouette. Je suis heureux de votre succ&egrave;s et je suis bien certain
qu'avec un homme comme vous, il n'est pas &agrave; craindre que quelque
f&acirc;cheuse &eacute;motion vienne interrompre le fil de votre discours. Comme vous
le voyez par le timbre de cette lettre, je suis toujours &agrave; Leipzig mais,
depuis que je vous ai vu, j'ai eu la curiosit&eacute; de me documenter sur
cette &eacute;trange affaire de l'Acad&eacute;mie. Et maintenant que j'ai r&eacute;fl&eacute;chi,
j'en suis &agrave; me demander s'il est vraiment aussi naturel que cela que
trois acad&eacute;miciens meurent de suite avant de s'asseoir dans le fauteuil
de M<sup>gr</sup> d'Abbeville! Il y avait peut-&ecirc;tre quelque part un int&eacute;r&ecirc;t r&eacute;el &agrave;
ce qu'ils disparussent!... Et voil&agrave; ce que je me suis dit: &ccedil;a n'est pas,
apr&egrave;s tout, une raison parce que je ne suis pas un assassin, pour qu'il
n'y ait plus d'assassins sur la terre! En tout cas, ces r&eacute;flexions ne
sauraient vous arr&ecirc;ter. M&ecirc;me s'il y a eu des raisons &agrave; la disparition de
MM. Mortimar, d'Aulnay et Latouche, il se peut tr&egrave;s bien qu'il n'y en
ait aucune pour faire dispara&icirc;tre M. Gaspard Lalouette. Compliments et
mes meilleurs souvenirs &agrave; M<sup>me</sup> Lalouette.</p>

<p>ELIPHAS DE SAINT-ELME DE TAILLEBOURG DE LA NOX.&raquo;</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="XIII" id="XIII"></a><a href="#table">XIII. Dans le train</a></h2>


<p>Dans le train qui les conduisait &agrave; La Varenne-Saint-Hilaire,
M. Hippolyte Patard et M. Gaspard Lalouette r&eacute;fl&eacute;chissaient.</p>

<p>Et leurs r&eacute;flexions devaient &ecirc;tre assez maussades, car ils ne mettaient
aucun empressement &agrave; se les communiquer.</p>

<p>La lettre d'Eliphas &eacute;tait pleine d'un terrible bon sens! Ce n'est pas
une raison parce que je ne suis pas un assassin pour qu'il n'ait plus
d'assassins sur la terre!</p>

<p>Cette phrase leur &eacute;tait entr&eacute;e dans la t&ecirc;te, comme une vrille &agrave; tous les
deux. &Eacute;videmment, celui qu'elle faisait souffrir le plus &eacute;tait M.
Lalouette, mais M. Patard &eacute;tait bien malade, il avait naturellement
demand&eacute; des explications &agrave; M. Lalouette qui lui avait narr&eacute;, par le
menu, la visite de l'inoffensif Eliphas. Il n'y avait plus, du reste,
aucun inconv&eacute;nient &agrave; cette confidence, puisque M. Lalouette &eacute;tait bien
d&eacute;finitivement &eacute;lu. Mais, s'il ne l'avait pas &eacute;t&eacute;&mdash;&eacute;lu&mdash;, je crois bien
qu'apr&egrave;s cette lettre d'Eliphas, M. Lalouette e&ucirc;t tout racont&eacute; tout de
m&ecirc;me, car en v&eacute;rit&eacute;, il en &eacute;tait maintenant &agrave; se demander s'il avait
lieu de se r&eacute;jouir autant que cela de son &eacute;lection.</p>

<p>Quant &agrave; M. Hippolyte Patard, le d&eacute;pit qu'il avait con&ccedil;u dans l'instant,
d'avoir &eacute;t&eacute; soigneusement &eacute;cart&eacute; par le prudent Lalouette d'un incident
aussi consid&eacute;rable que celui de la r&eacute;apparition d'Eliphas n'avait pas
dur&eacute; sous le coup des id&eacute;es particuli&egrave;rement lugubres soulev&eacute;es par la
tranquille hypoth&egrave;se d'Eliphas de La Nox lui-m&ecirc;me: &laquo;Si ce n'est moi,
c'est peut-&ecirc;tre un autre!...&raquo;</p>

<p>&laquo;Est-ce aussi naturel que cela que trois acad&eacute;miciens meurent de suite,
avant de s'asseoir dans le fauteuil de M<sup>gr</sup> d'Abbeville?&raquo; Encore une
phrase qui lui dansait devant les yeux...</p>

<p>Mais c'&eacute;tait surtout la derni&egrave;re qui tracassait ce pauvre M. Lalouette.</p>

<p>&laquo;S'il y a eu des raisons &agrave; la disparition de MM. Mortimar d'Aulnay et
Latouche, il se peut tr&egrave;s bien qu'il n'y en ait aucune pour faire
dispara&icirc;tre M. Gaspard Lalouette...&raquo; Il se peut!!!... M. Lalouette ne
pouvait avaler ce &laquo;Il se peut!!!&raquo;.</p>

<p>Il regarda M. Patard... La mine de M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel &eacute;tait de
moins en moins rassurante...</p>

<p>&mdash;&Eacute;coutez, Lalouette, fit-il tout &agrave; coup, la lettre de cet Eliphas
m'ouvre des horizons plut&ocirc;t sombres... mais en toute conscience,
j'estime qu'il n'y a pas lieu de vous alarmer...</p>

<p>&mdash;Ah! r&eacute;pondit Lalouette, la voix l&eacute;g&egrave;rement alt&eacute;r&eacute;e, mais vous n'en
&ecirc;tes pas s&ucirc;r?...</p>

<p>&mdash;Oh! maintenant, depuis la mort de Martin Latouche, je ne suis plus s&ucirc;r
de quoi que ce soit au monde... J'ai eu trop de remords avec l'autre...
Je ne voudrais pas en avoir avec vous!...</p>

<p>&mdash;Hein?... s'exclama sourdement Lalouette en se dressant de toute sa
hauteur devant M. Patard. Est-ce que vous me croyez d&eacute;j&agrave; mort?...</p>

<p>Un cahot rejeta le marchand de tableaux sur la banquette o&ugrave; il s'affala
avec un g&eacute;missement.</p>

<p>&mdash;Non, je ne vous crois pas mort, mon ami... dit doucement M. Patard
consolateur, en posant sa main sur celle du r&eacute;cipiendaire, mais cela ne
m'emp&ecirc;che pas de penser que les d&eacute;c&egrave;s des trois autres n'ont peut-&ecirc;tre
pas &eacute;t&eacute; si naturels que cela...</p>

<p>&mdash;Les trois autres!... frissonna Lalouette.</p>

<p>&mdash;Cet Eliphas parle bien... Ce qu'il dit fait r&eacute;fl&eacute;chir... et vient
assez singuli&egrave;rement r&eacute;veiller dans mon esprit des souvenirs d'enqu&ecirc;te
personnelle... Mais dites-moi, monsieur Lalouette, vous ne connaissiez
ni M. Mortimar ni M. d'Aulnay, ni M. Latouche?</p>

<p>&mdash;Je ne leur ai jamais parl&eacute; de la vie...</p>

<p>&mdash;Tant mieux!... soupira M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, vous me le jurez?
insista-t-il.</p>

<p>&mdash;Je vous le jure sur la t&ecirc;te d'Eulalie, mon &eacute;pouse.</p>

<p>&mdash;C'est bien! fit M. Patard... Rien donc ne saurait vous lier &agrave; leur
sort...</p>

<p>&mdash;Vous me rassurez un peu, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel... Mais vous
pensez donc que quelque chose les liait au sort les uns des autres?...</p>

<p>&mdash;Oui, je le pense maintenant... depuis la lettre d'Eliphas... ma
parole!... La pens&eacute;e de ce sorcier nous avait tous hypnotis&eacute;s, et, &agrave;
cause de toute son impossible sorcellerie, on n'a point cherch&eacute; ailleurs
le secret naturel, et criminel peut-&ecirc;tre, de cette &eacute;pouvantable
&eacute;nigme... Il y avait peut-&ecirc;tre quelque part un int&eacute;r&ecirc;t r&eacute;el &agrave; ce qu'ils
disparussent.... r&eacute;p&eacute;ta M. Patard avec une exaltation tout &agrave; fait comme
se parlant &agrave; lui-m&ecirc;me: C'est bien cela?... c'est bien cela?...</p>

<p>&mdash;Quoi! C'est bien cela!... Que voulez-vous dire?...</p>

<p>Qu'avez-vous? vous me rassuriez tout &agrave; l'heure et vous m'&eacute;pouvantez &agrave;
nouveau!... Savez-vous quelque chose?... implora Lalouette qui faisait
piti&eacute; &agrave; voir Les deux hommes s'&eacute;treignaient les mains.</p>

<p>&mdash;Je ne sais rien, si l'on veut! gronda M. Patard... Mais je sais
quelque chose, si je r&eacute;fl&eacute;chis!... Ces trois hommes ne se connaissaient
pas, vous entendez bien, monsieur Lalouette, avant la premi&egrave;re &eacute;lection
pour la succession de M<sup>gr</sup> d'Abbeville... Ils ne s'&eacute;taient jamais vus!...
Jamais!... J'en ai acquis la certitude, bien que M. Latouche m'ait menti
en me disant qu'ils &eacute;taient tous trois d'anciens camarades... Eh bien!
aussit&ocirc;t apr&egrave;s l'&eacute;lection, ils se r&eacute;unissent... ils se voient en
cachette... tant&ocirc;t chez l'un, tant&ocirc;t chez l'autre... On a dit que
c'&eacute;tait pour parler du sorcier... et pour d&eacute;jouer ses menaces, et on l'a
cru et je l'ai cru moi-m&ecirc;me... Quelle niaiserie!... Ils devaient avoir
autre chose &agrave; se raconter!... Ils devaient tous avoir &agrave; redouter quelque
chose... car ils se cachaient bien! Et on ne les entendait pas!...</p>

<p>&mdash;Vous &ecirc;tes s&ucirc;r de cela?... fit Lalouette qui ne respirait plus...</p>

<p>&mdash;Quand je vous le dis!... oh! j'ai pris mes renseignements...
Savez-vous o&ugrave; ils se sont rencontr&eacute;s pour la premi&egrave;re fois?...</p>

<p>&mdash;Ma foi non!...</p>

<p>&mdash;Devinez!</p>

<p>&mdash;Comment voulez-vous?...</p>

<p>&mdash;Eh bien, ici!... oui!... ici!... parfaitement... dans ce train... par
le plus grand hasard... ils se sont rencontr&eacute;s, allant faire visite,
avant l'&eacute;lection, &agrave; M. Loustalot!... Ils sont revenus ensemble, bien
entendu&mdash;et, depuis, il a d&ucirc; leur arriver quelque chose de terrible,
avant leur myst&eacute;rieuse mort, puisqu'ils se sont donn&eacute; des rendez-vous
aussi secrets... voil&agrave; ce que je pense, moi...</p>

<p>&mdash;C'est peut-&ecirc;tre vrai... Il leur sera arriv&eacute; quelque chose qu'on ne
sait pas... mais &agrave; moi, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, &agrave; moi, il ne
m'est rien arriv&eacute;, &agrave; moi...</p>

<p>&mdash;Non! non! A vous, il ne vous est rien arriv&eacute;... voil&agrave; pourquoi je
pense qu'en ce qui vous concerne, vous pouvez &ecirc;tre tranquille, mon cher
monsieur Lalouette!... oui... ma foi... &agrave; peu pr&egrave;s tranquille... je vous
dis &laquo;&agrave; peu pr&egrave;s&raquo;... entendez bien... parce que maintenant... je ne veux
plus prendre aucune responsabilit&eacute;... aucune.</p>

<p>A ce moment le train stoppa. Sur le quai un employ&eacute; cria:</p>

<p>&laquo;La Varenne-Saint-Hilaire!&raquo; M. Patard et M. Lalouette sursaut&egrave;rent. Ah!
bien! ils &eacute;taient loin de La varenne, et ils ne pensaient m&ecirc;me plus &agrave; ce
qu'ils &eacute;taient venus y faire...</p>

<p>Cependant ils descendirent, et M. Lalouette dit &agrave; M. Patard:</p>

<p>&mdash;Monsieur Patard, vous auriez d&ucirc; me raconter ce que vous venez de me
dire l&agrave;, lors de votre premi&egrave;re visite &agrave; mon magasin...</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="XIV" id="XIV"></a><a href="#table">XIV. Un grand cri d&eacute;chirant humain</a></h2>


<p>Ils ne trouv&egrave;rent point de voiture &agrave; la gare et il leur fallut prendre
le chemin de Chennevi&egrave;res &agrave; la nuit tombante.</p>

<p>Sur le pont de Chennevi&egrave;res avant de descendre sur la rive de la Marne,
chemin qui conduisait, par le plus court, &agrave; la demeure isol&eacute;e de M.
Loustalot, M. Lalouette arr&ecirc;ta son compagnon.</p>

<p>&mdash;Enfin, mon cher monsieur Patard, demanda-t-il sourdement, vous ne
croyez point, vous, qu'ils vont m'assassiner?...</p>

<p>&mdash;Qu'ils? s'exclama M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, qui paraissait fort
&eacute;nerv&eacute;.</p>

<p>&mdash;Mais, est-ce que je sais, moi?... Ceux qui ont assassin&eacute; les
autres!...</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce qui vous dit que les autres ont &eacute;t&eacute; assassin&eacute;s, d'abord?
fit-il, sur un ton, cette fois, de chien hargneux.</p>

<p>&mdash;Mais vous!...</p>

<p>&mdash;Moi! je n'ai rien dit, entendez-vous! parce que je ne sais rien!...</p>

<p>&mdash;C'est que je vais vous avouer une chose, monsieur le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel: je veux bien moi, &ecirc;tre de l'Acad&eacute;mie...</p>

<p>&mdash;Vous en &ecirc;tes!...</p>

<p>&mdash;C'est vrai! soupira M. Lalouette.</p>

<p>Ils descendirent sur la berge... M. Lalouette &eacute;tait poursuivi par une
id&eacute;e fixe.</p>

<p>&mdash;Mais je voudrais tout de m&ecirc;me bien ne pas &ecirc;tre assassin&eacute;, fit-il.</p>

<p>M. Hippolyte Patard haussa les &eacute;paules. Cet homme qui ne savait pas
lire, mais qui savait parfaitement qu'en se pr&eacute;sentant &agrave; l'Acad&eacute;mie il
n'avait rien &agrave; craindre de tout ce que tous les autres qui ne se
pr&eacute;sentaient pas redoutaient, cet homme, qu'il avait pris pour un h&eacute;ros
et qui n'avait &eacute;t&eacute; qu'un malin, commen&ccedil;ait &agrave; lui &ecirc;tre moins sympathique.
Il r&eacute;solut de le rappeler assez rudement au respect de lui-m&ecirc;me:</p>

<p>&mdash;Mon cher monsieur, il y a des situations dans la vie qui valent bien
que l'on risque quelque chose!...</p>

<p>&laquo;Et allez donc! &Ccedil;a c'est envoy&eacute;!&raquo; pensa M. Hippolyte Patard. C'est qu'en
v&eacute;rit&eacute; il trouvait les plaintes de ce M. Lalouette tout &agrave; fait
naus&eacute;abondes. La situation avait beau appara&icirc;tre difficile, myst&eacute;rieuse,
et, &agrave; tout prendre, mena&ccedil;ante,
M. Hippolyte Patard pensa qu'elle &eacute;tait encore bien belle pour M.
Lalouette qu'elle faisait acad&eacute;micien.</p>

<p>M. Lalouette avait baiss&eacute; le nez; quand il le releva ce fut pour laisser
tomber dans la fra&icirc;cheur du soir cette phrase qui &eacute;tait, en toute
sinc&eacute;rit&eacute;, immonde...</p>

<p>&mdash;Est-ce bien n&eacute;cessaire, dit-il, que je le prononce, ce discours?...</p>

<p>Ils &eacute;taient alors sur le bord de la Marne. Les voiles de la nuit
enveloppaient d&eacute;j&agrave; les deux voyageurs. M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel
regarda l'eau sournoise et profonde et la silhouette affal&eacute;e de M.
Lalouette. Il eut envie de le noyer tout simplement. Pan! Un coup
d'&eacute;paule!...</p>

<p>Seulement, au lieu de pr&eacute;cipiter cette chair flasque au sein des eaux,
M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel alla prendre amicalement le bras de M. le
r&eacute;cipiendaire...</p>

<p>Et cela parce que d'abord M. Hippolyte Patard &eacute;tait le moins criminel
des hommes et qu'ensuite il venait de penser soudainement &agrave; ce que
co&ucirc;terait &agrave; l'illustre Compagnie une quatri&egrave;me mort!...</p>

<p>Il en fr&eacute;mit. Ah! &agrave; quoi pensait-il donc? A inqui&eacute;ter cet excellent M.
Lalouette! Il se traita de fou! Il pressa le bras de M. Lalouette! Il
jura &agrave; cet honn&ecirc;te homme, du fond du c&oelig;ur une reconnaissance
&eacute;ternelle... Il essaya de r&eacute;chauffer chez lui une ardeur acad&eacute;micienne
qu'il se reprochait assur&eacute;ment d'avoir laiss&eacute; s'&eacute;teindre. Il lui
d&eacute;crivit son triomphe du lendemain, il lui montra la foule enivr&eacute;e et
ravie, enfin, il fit fondre, comme on dit, le c&oelig;ur de M. Lalouette en
lui repr&eacute;sentant, aux premi&egrave;res loges, M<sup>me</sup> Lalouette vers qui allaient
tous les hommages, comme &agrave; l'&eacute;pouse glorieuse et rayonnante de l'Homme
du jour!...</p>

<p>Finalement ils s'embrass&egrave;rent en se congratulant, en se r&eacute;confortant, en
se traitant d'enfants qui s'&eacute;taient laiss&eacute; assombrir par des id&eacute;es
noires. Et ils riaient tout haut, comme des braves, quand ils
constat&egrave;rent qu'ils &eacute;taient arriv&eacute;s &agrave; la griffe du grand Loustalot.</p>

<p>&mdash;Attention aux chiens! fit M. Lalouette.</p>

<p>Mais les chiens ne se faisaient pas entendre...</p>

<p>Chose curieuse, la griffe &eacute;tait ouverte.</p>

<p>M. Hippolyte Patard n'en sonna pas moins pour avertir de la pr&eacute;sence
d'&eacute;trangers.</p>

<p>&mdash;O&ugrave; sont donc Ajax et Achille? dit-il... Et Tobie?... Il ne vient pas.</p>

<p>De fait, personne ne se d&eacute;rangeait.</p>

<p>&mdash;Entrons! fit M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;J'ai peur des chiens! recommen&ccedil;a M. Lalouette.</p>

<p>&mdash;Eh! je vous dis que je les connais depuis longtemps! r&eacute;p&eacute;ta M. Patard.
Ils ne nous feront aucun mal.</p>

<p>&mdash;Alors, marchez devant, commanda bravement M. Lalouette.</p>

<p>Ainsi ils parvinrent jusqu'au perron. Le plus profond silence r&eacute;gnait
dans le jardin, dans la cour et dans la maison.</p>

<p>La porte de la maison &eacute;tait &eacute;galement entrouverte. Ils la pouss&egrave;rent. Un
bec de gaz &agrave; demi ouvert &eacute;clairait le vestibule.</p>

<p>&mdash;Il y a quelqu'un? s'&eacute;cria M. Patard, de sa voix de t&ecirc;te.</p>

<p>Mais aucune voix ne lui r&eacute;pondit.</p>

<p>Ils attendirent encore dans un extraordinaire silence.</p>

<p>Toutes les portes qui donnaient sur le vestibule &eacute;taient ferm&eacute;es.</p>

<p>Et, tout &agrave; coup, comme M. Patard et M. Lalouette restaient l&agrave;, fort
embarrass&eacute;s, le chapeau &agrave; la main, les murs de la maison r&eacute;sonn&egrave;rent
d'une clameur affreuse. La nuit retentit d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;ment d'un grand cri
d&eacute;chirant humain...</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="XV" id="XV"></a><a href="#table">XV. La cage</a></h2>


<p>La m&egrave;che de M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel s'&eacute;tait dress&eacute;e toute droite sur
son cr&acirc;ne. M. Lalouette s'appuyait au mur, dans un grand &eacute;tat de
faiblesse.</p>

<p>&mdash;Voil&agrave; le cri! g&eacute;mit-il, le grand cri d&eacute;chirant humain...</p>

<p>M. Patard eut encore la force d'&eacute;mettre une opinion:</p>

<p>&mdash;C'est le cri de quelqu'un &agrave; qui il est arriv&eacute; un accident...</p>

<p>Il faudrait voir...</p>

<p>Mais il ne bougeait pas.</p>

<p>&mdash;Non! Non! C'est le m&ecirc;me cri... je le connais... c'est un cri, fit &agrave;
voix basse M. Lalouette, un cri qu'il y a comme &ccedil;a... tout le temps...
dans la maison...</p>

<p>M. Hippolyte Patard haussa les &eacute;paules.</p>

<p>&mdash;&Eacute;coutez, dit-il.</p>

<p>&mdash;&Ccedil;a recommence... grelotta M. Lalouette.</p>

<p>On entendait maintenant comme une sorte de grondement douloureux, de
g&eacute;missement lointain et ininterrompu.</p>

<p>&mdash;Je vous dis qu'il est arriv&eacute; un accident... cela vient d'en bas... du
laboratoire... C'est peut-&ecirc;tre Loustalot qui se trouve mal...</p>

<p>Et M. Patard fit quelques pas dans le vestibule. Nous avons dit que dans
ce vestibule se trouvait l'escalier conduisant aux &eacute;tages sup&eacute;rieurs,
mais, sous cet escalier-l&agrave;, il y en avait un autre qui descendait au
laboratoire.</p>

<p>M. Patard se pencha au-dessus des degr&eacute;s. Le g&eacute;missement arrivait l&agrave;
presque distinctement, m&ecirc;l&eacute; de paroles incompr&eacute;hensibles mais qui
semblaient devoir exprimer une grande douleur.</p>

<p>&mdash;Je vous dis qu'il est arriv&eacute; un accident &agrave; Loustalot.</p>

<p>Et bravement M. Hippolyte Patard descendit l'escalier.</p>

<p>M. Lalouette suivit. Il dit tout haut:</p>

<p>&mdash;Apr&egrave;s tout, nous sommes deux!</p>

<p>Plus ils descendaient, plus ils entendaient g&eacute;mir et pleurer Enfin,
comme ils arrivaient dans le laboratoire, ils n'entendirent plus rien.</p>

<p>Le laboratoire &eacute;tait vide.</p>

<p>Ils regard&egrave;rent partout autour d'eux.</p>

<p>Un ordre parfait r&eacute;gnait dans cette pi&egrave;ce. Tout &eacute;tait &agrave; sa place. Les
cornues, les alambics, les fourneaux de terre dans la grande chemin&eacute;e
qui servait aux exp&eacute;riences, les instruments de physique sur les tables,
tout cela &eacute;tait propre et net et m&eacute;thodiquement rang&eacute;. Ce n'&eacute;tait point
l&agrave;, de toute &eacute;vidence, le laboratoire d'un homme qui est en plein
travail.</p>

<p>M. Patard en fut &eacute;tonn&eacute;.</p>

<p>Mais ce qui l'&eacute;tonnait le plus &eacute;tait, comme je l'ai dit, de ne plus rien
entendre... et de ne rien voir qui l'e&ucirc;t mis sur la trace de cette
grande douleur qui leur avait &laquo;retourn&eacute; les sangs&raquo; &agrave; tous les deux, M.
Lalouette et lui.</p>

<p>&mdash;C'est bizarre! fit M. Lalouette, il n'y a personne.</p>

<p>&mdash;Non, personne!...</p>

<p>Et tout &agrave; coup, le grand cri les secoua &agrave; nouveau, leur d&eacute;chirant le
c&oelig;ur et les entrailles.</p>

<p>Cela les avait comme soulev&eacute;s de terre: cela venait m&ecirc;me de sous la
terre.</p>

<p>&mdash;On crie dans la terre! murmura M. Lalouette.</p>

<p>Mais M. Patard lui montrait d&eacute;j&agrave; du doigt une trappe ouverte dans le
plancher-&Ccedil;a vient d'ici... fit-il.</p>

<p>Il y courut...</p>

<p>&mdash;C'est quelqu'un qui sera tomb&eacute; par cette trappe et qui se sera bris&eacute;
les jambes...</p>

<p>M. Patard se pencha au-dessus de la trappe: les g&eacute;missements &agrave; nouveau
s'&eacute;taient tus.</p>

<p>&mdash;C'est incroyable! dit M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel... Il y a l&agrave; une
pi&egrave;ce que je ne connaissais pas... comme un second laboratoire sous le
premier...</p>

<p>Et il descendit encore des marches, en examinant toutes choses
prudemment, autour de lui.</p>

<p>Le laboratoire du dessous, comme celui du dessus, &eacute;tait &eacute;clair&eacute; par des
papillons de gaz. M. Patard descendait avec pr&eacute;caution. M. Lalouette,
qui regrettait d&eacute;cid&eacute;ment sa visite au grand Loustalot, arrivait.</p>

<p>Dans ce laboratoire souterrain, il y avait la m&ecirc;me disposition que dans
la pi&egrave;ce de dessus, pour toutes choses. Seulement toutes ces choses
&eacute;taient dans un grand d&eacute;sordre, et en plein service, en cours
d'exp&eacute;rience...</p>

<p>M. Patard cherchait. M. Lalouette ouvrait de grands yeux...</p>

<p>Ils n'apercevaient toujours personne...</p>

<p>Soudain, comme ils s'&eacute;taient retourn&eacute;s vers un coin de muraille, ils
recul&egrave;rent en poussant un cri d'horreur Ce coin de muraille &eacute;tait ouvert
et garni de barreaux. Et derri&egrave;re ces barreaux, comme une b&ecirc;te fauve
enferm&eacute;e dans sa cage, un homme... oui, un homme aux grands yeux ardents
les fixait en silence...</p>

<p>Comme ils ne disaient rien et qu'ils restaient l&agrave; comme des statues,
l'homme, derri&egrave;re ses barreaux dit:</p>

<p>&mdash;Etes-vous venus pour me d&eacute;livrer?... En ce cas d&eacute;p&ecirc;chez-vous... car je
les entends qui reviennent... et ils vous tueraient comme des mouches...</p>

<p>Ni Patard ni Lalouette ne remuaient encore. Comprenaient-ils?</p>

<p>L'homme encore hurla:</p>

<p>&mdash;Etes-vous sourds?... Je vous dis qu'ils vous tueraient comme des
mouches!... s'ils savent jamais que vous m'avez vu!... comme des
mouches!... sauvez-vous!... sauvez-vous!... Les voil&agrave;!... je les
entends!... Le g&eacute;ant fait craquer la terre!... Ah! malheur!... ils vont
vous faire manger par les chiens!...</p>

<p>Et on entendit en effet des aboiements furieux, tout l&agrave;-haut, sur la
terre. Les deux visiteurs avaient compris cette fois!...</p>

<p>Ils tourn&egrave;rent autour d'eux-m&ecirc;mes comme s'ils &eacute;taient ivres... cherchant
une issue. Et l'autre dans sa cage r&eacute;p&eacute;tait en secouant les barreaux
comme s'il voulait les arracher:</p>

<p>&mdash;Par les chiens!... S'ils savent que vous avez surpris le secret!... le
secret du grand Loustalot... Ah! Ah! Ah!... comme des mouches... par les
chiens!...</p>

<p>Patard et Lalouette, incapables d'en entendre davantage, affol&eacute;s
d'&eacute;pouvante, s'&eacute;taient ru&eacute;s sur l'escalier qui conduisait &agrave; la trappe...</p>

<p>&mdash;Pas par l&agrave;!... hurla l'homme, derri&egrave;re les barreaux... vous ne les
entendez donc pas qui descendent!... Ah! les voil&agrave;!... les voil&agrave;!...
avec les chiens!...</p>

<p>Ajax et Achille avaient d&ucirc; maintenant p&eacute;n&eacute;trer dans la maison... car
celle-ci retentissait de leurs coups de gueule formidables comme un
enfer plein de l'aboiement des d&eacute;mons...</p>

<p>Patard et Lalouette &eacute;taient retomb&eacute;s au bas de l'escalier, hurlant leur
effroi, comme des insens&eacute;s et criant: &laquo;Par o&ugrave;?... par o&ugrave;?... par o&ugrave;?...&raquo;
tandis que l'autre les couvrait d'injures, en leur ordonnant de se
taire...</p>

<p>&mdash;Vous allez encore vous faire pincer comme les autres!</p>

<p>Et il vous tuera comme des mouches!... Taisez-vous donc... &eacute;coutez!...
Ah! si les chiens s'en m&ecirc;lent, le compte est bon!... Voulez-vous vous
taire!...</p>

<p>Patard et Lalouette, croyant d&eacute;j&agrave; voir appara&icirc;tre les crocs terribles
d'Ajax et d'Achille en haut de l'escalier de la trappe, s'&eacute;taient ru&eacute;s &agrave;
l'autre extr&eacute;mit&eacute; de cette cave, contre les barreaux m&ecirc;mes de la cage o&ugrave;
l'homme &eacute;tait enferm&eacute;; et c'&eacute;taient eux maintenant qui suppliaient le
malheureux de les sauver Ils l'imploraient avec des mots sans suite,
avec des r&acirc;les... Ah! ils enviaient l'homme dans sa cage...</p>

<p>Mais celui-ci leur avait pris &agrave; tous deux ce qui leur restait de
cheveux, &agrave; travers les barreaux, et leur secouait la t&ecirc;te affreusement
pour les faire taire:</p>

<p>&mdash;Taisez-vous!... Nous nous sauverons tous les trois!...</p>

<p>&Eacute;coutez donc!... Les chiens! La brute les emporte!... Ils les font
taire!... Le g&eacute;ant fait craquer la terre, mais il ne se doute de rien!
la brute!... Ah! quel idiot!... vous avez de la chance...</p>

<p>Et il les l&acirc;cha:</p>

<p>&mdash;Tenez! vite!... vite!... dans le tiroir de la table l&agrave;-bas, une
clef...</p>

<p>Lalouette et Patard tiraient le tiroir en m&ecirc;me temps et le fouillaient
f&eacute;brilement de leurs mains tremblantes.</p>

<p>&mdash;Une clef, continua l'autre... qui ouvre le passage... les chiens sont
encha&icirc;n&eacute;s... Il faut en profiter...</p>

<p>&mdash;Mais la clef!... la clef?... r&eacute;clamaient les deux malheureux qui
fouillaient en vain dans le tiroir...</p>

<p>&mdash;Eh bien, mais la clef de l'escalier qui monte dans la cour!... vite...
cherchez!... Il la met l&agrave; tous les jours... apr&egrave;s m'avoir donn&eacute; &agrave;
manger...</p>

<p>&mdash;Mais il n'y a pas de clef!...</p>

<p>&mdash;Alors, c'est que le g&eacute;ant l'a gard&eacute;e, la brute!... Silence!... Mais ne
remuez donc plus! Ah! les voil&agrave;! les voil&agrave;!... ils descendent...
Maintenant le g&eacute;ant fait craquer l'escalier!...</p>

<p>Lalouette et Patard tournaient... tournaient encore... pr&ecirc;ts &agrave; se jeter
sous les meubles, &agrave; se cacher dans les armoires...</p>

<p>&mdash;Ah! ne perdez donc pas la t&ecirc;te comme &ccedil;a! souffla le prisonnier... ou
nous sommes fichus!... Tenez, dans le recoin de la chemin&eacute;e, l&agrave;... oui,
l&agrave;, bien s&ucirc;r... de chaque c&ocirc;t&eacute;!...</p>

<p>Bougez pas!... ou je ne r&eacute;ponds plus de rien!... Tout &agrave; l'heure il ira
d&icirc;ner... Mais s'il vous voit... Il vous tuera comme des mouches... mes
pauvres chers messieurs... comme des mouches!</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="XVI" id="XVI"></a><a href="#table">XVI. Par les oreilles</a></h2>


<p>Agonisants, MM. Patard et Lalouette s'&eacute;taient dissimul&eacute;s chacun dans un
coin de la grande chemin&eacute;e du laboratoire souterrain. L&agrave;, ils &eacute;taient
dans une nuit profonde. Ils ne voyaient rien. Tout ce qui leur restait
de vie s'&eacute;tait r&eacute;fugi&eacute; dans les oreilles. En v&eacute;rit&eacute;, ils ne vivaient
plus que par les oreilles.</p>

<p>Ce fut d'abord le g&eacute;ant Tobie qui, en descendant l'escalier du
laboratoire souterrain, fit entendre quelques grognements funestes.</p>

<p>&mdash;Vous avez encore laiss&eacute; la trappe ouverte, ma&icirc;tre, dit-il, vous verrez
que cela vous portera malheur... &agrave; la fin!...</p>

<p>On entendit les pas monstrueux de Tobie qui se rapprochaient de la cage,
c'est-&agrave;-dire des barreaux derri&egrave;re lesquels ils avaient d&eacute;couvert
l'homme enferm&eacute;.</p>

<p>&mdash;D&eacute;d&eacute; a d&ucirc; en profiter pour crier comme un sourd... T'as cri&eacute;, D&eacute;d&eacute;?</p>

<p>&mdash;Certainement qu'il a cri&eacute;... r&eacute;pondit la voix de fausset de M.
Loustalot... je l'ai entendu, moi, quand j'&eacute;tais au gros ch&ecirc;ne et que je
mettais les mains sur Ajax!... Mais il n'y a personne, &agrave; cette heure,
dans les environs.</p>

<p>&mdash;On ne sait jamais... gronda le g&eacute;ant... vous pouvez recevoir des
visites comme l'autre fois... Il faut toujours fermer la trappe... avec
elle on est tranquilles... elle est rembourr&eacute;e de crin... on n'entend
rien...</p>

<p>&mdash;Si tu n'avais pas laiss&eacute; la grille du jardin ouverte, vieux fou, et
laiss&eacute; &eacute;chapper les chiens... Tu sais bien qu'ils ne rentrent qu'&agrave; ma
voix... Je n'ai pas pens&eacute; &agrave; la trappe derri&egrave;re moi...</p>

<p>&mdash;Tu as cri&eacute;, D&eacute;d&eacute;? interrogea le g&eacute;ant.</p>

<p>Mais il n'obtint pas de r&eacute;ponse... L'homme, derri&egrave;re ses barreaux, ne
bougeait pas plus qu'un mort.</p>

<p>Le g&eacute;ant reprit:</p>

<p>&mdash;Les chiens &eacute;taient terribles, ce soir Ah! j'ai eu du mal &agrave; les
encha&icirc;ner! Quand ils sont revenus, j'ai cru qu'ils allaient manger la
maison... Ils &eacute;taient comme le soir o&ugrave; nous avons trouv&eacute; ici les trois
messieurs en visite devant la cage &agrave; D&eacute;d&eacute;...</p>

<p>C'&eacute;tait un soir comme celui-l&agrave;, ma&icirc;tre, o&ugrave; les chiens s'&eacute;taient &eacute;chapp&eacute;s
et o&ugrave; il a fallu &laquo;leur courir apr&egrave;s&raquo;...</p>

<p>&mdash;Ne me parle jamais de ce soir-l&agrave;, Tobie, fit la voix chevrotante de
Loustalot.</p>

<p>&mdash;C'est ce soir-l&agrave;, continua le g&eacute;ant, que j'ai bien cru que &ccedil;a nous
porterait malheur!... car D&eacute;d&eacute; avait cri&eacute;!... avait bavard&eacute;... N'est-ce
pas, D&eacute;d&eacute;, que tu avais bavard&eacute;?</p>

<p>Pas de r&eacute;ponse...</p>

<p>&mdash;Mais c'est &agrave; eux, reprit le g&eacute;ant de sa voix grasse et lente, c'est &agrave;
eux que &ccedil;a a port&eacute; malheur... Ils sont morts...</p>

<p>&mdash;Oui, ils sont morts...</p>

<p>&mdash;Tous les trois...</p>

<p>&mdash;Tous les trois... r&eacute;p&eacute;ta comme un &eacute;cho sinistre la voix cass&eacute;e du
grand Loustalot.</p>

<p>&mdash;&Ccedil;a, ricana lugubrement le g&eacute;ant... &ccedil;a a &eacute;t&eacute; comme un fait expr&egrave;s.</p>

<p>Loustalot ne lui r&eacute;pondit pas, mais quelque chose comme un soupir un
soupir de terreur et d'angoisse passa sur la t&ecirc;te des deux hommes qui
devaient, au bruit qu'ils faisaient avec les instruments, &ecirc;tre occup&eacute;s &agrave;
quelque exp&eacute;rience.</p>

<p>&mdash;Tu as entendu? demanda Loustalot.</p>

<p>&mdash;C'est toi, D&eacute;d&eacute;? fit le g&eacute;ant.</p>

<p>&mdash;Oui, c'est moi, r&eacute;pondit la voix de l'homme aux barreaux.</p>

<p>&mdash;Tu es malade? demanda Loustalot... Regarde donc, Tobie, ce qu'il a.
D&eacute;d&eacute; est peut-&ecirc;tre malade? Il a cri&eacute; tout &agrave; l'heure &agrave; se casser la
poitrine... Il a peut-&ecirc;tre faim? As-tu faim, D&eacute;d&eacute;?</p>

<p>&mdash;Tenez, fit la voix de l'homme dans la cage, voil&agrave; la &laquo;formule&raquo;! Elle
est compl&egrave;te. Vous pouvez me donner &agrave; manger maintenant... J'ai bien
gagn&eacute; mon souper!</p>

<p>&mdash;Va lui chercher sa &laquo;formule&raquo;, ordonna Loustalot, et donne-lui sa
soupe...</p>

<p>&mdash;Regardez d'abord si la formule est bonne, r&eacute;pliqua D&eacute;d&eacute;... vous m'avez
habitu&eacute; &agrave; ne pas voler mon pain...</p>

<p>Il y eut les pas du g&eacute;ant et puis le bruit d'un morceau de papier
froiss&eacute; que le prisonnier devait passer &agrave; Tobie &agrave; travers les
barreaux...</p>

<p>Et un silence pendant lequel certainement le grand Loustalot devait
examiner la &laquo;formule&raquo;.</p>

<p>&mdash;Oh! &ccedil;a!... &ccedil;a c'est &eacute;patant! s'exclama-t-il dans un v&eacute;ritable
transport... c'est tout &agrave; fait &eacute;patant, D&eacute;d&eacute;!... Mais tu ne m'avais pas
dit que tu travaillais &agrave; &ccedil;a!...</p>

<p>&mdash;Je ne travaille qu'&agrave; &ccedil;a depuis huit jours... nuit et jour... vous
entendez?... nuit et jour... mais ce coup-ci, &ccedil;a y est!...</p>

<p>&mdash;Oh! &ccedil;a y est!...</p>

<p>Il y eut un grand soupir de Loustalot.</p>

<p>&mdash;Quel g&eacute;nie!... fit-il...</p>

<p>&mdash;Il a encore trouv&eacute; quelque chose? demanda Tobie.</p>

<p>&mdash;Oui, oui... Il a encore trouv&eacute; quelque chose... et ce qu'il a trouv&eacute;,
il l'a enferm&eacute; dans une bien belle formule!...</p>

<p>Loustalot et Tobie se parl&egrave;rent alors &agrave; voix basse.</p>

<p>Si l'on avait encore eu la force d'&eacute;couter dans la chemin&eacute;e, on n'aurait
pu certainement rien entendre de ce qu'ils se disaient l&agrave;...</p>

<p>Loustalot reprit tout haut:</p>

<p>&mdash;Mais c'est de la v&eacute;ritable alchimie, &ccedil;a, mon gar&ccedil;on!... Ce que tu
viens de trouver l&agrave;, c'est quelque chose comme la transmutation des
m&eacute;taux!... Tu es s&ucirc;r de l'exp&eacute;rience, D&eacute;d&eacute;?</p>

<p>&mdash;Je l'ai r&eacute;p&eacute;t&eacute;e trois fois avec du chlorure de potassium.</p>

<p>Ah! on ne dira plus que la mati&egrave;re est inalt&eacute;rable!... c'est tout &agrave; fait
autre chose!... Un v&eacute;ritable potassium nouveau que j'ai obtenu!... un
potassium ionis&eacute;, sans parent&eacute; aucune avec le premier&mdash;Et de m&ecirc;me pour
le chlore? interrogea Loustalot.</p>

<p>&mdash;De m&ecirc;me pour le chlore...</p>

<p>&mdash;Bigre!...</p>

<p>Loustalot et le g&eacute;ant se reparl&egrave;rent &agrave; voix basse, puis Loustalot
encore:</p>

<p>&mdash;Qu'est-ce que tu veux pour ta peine, D&eacute;d&eacute;?</p>

<p>&mdash;Je voudrais bien des confitures et un bon verre de vin.</p>

<p>&mdash;Oui, ce soir, tu peux lui donner un bon verre de vin, obtemp&eacute;ra le
grand Loustalot, &ccedil;a ne peut pas lui faire de mal.</p>

<p>Mais tout &agrave; coup, la paix relative de cette cave profonde fut
effroyablement troubl&eacute;e par D&eacute;d&eacute;. Il y eut comme une temp&ecirc;te
souterraine, un d&eacute;cha&icirc;nement de fureurs, des cris, des lamentations, des
mal&eacute;dictions!... M. Lalouette de son c&ocirc;t&eacute;, M. Patard du sien, n'eurent
que le temps d'arr&ecirc;ter sur les bords de leurs l&egrave;vres s&egrave;ches la clameur
supr&ecirc;me de leur &eacute;pouvante... On sentait que l'homme s'&eacute;tait ru&eacute; comme un
animal f&eacute;roce derri&egrave;re les barreaux de sa cage.</p>

<p>&mdash;Assassins! hurlait-il... Assassins!... mis&eacute;rables bandits, voleur de
Loustalot!... Ge&ocirc;lier immonde, garde-chiourme de mon g&eacute;nie!... monstre &agrave;
qui je donne la gloire et qui me paie d'un morceau de pain!... Tes
crimes seront punis, tu entends, mis&eacute;rable!... Dieu te ch&acirc;tiera!... Ton
forfait sera connu de l'univers!... Il faudra bien qu'ils viennent, les
hommes qui me d&eacute;livreront!... Tu ne les tueras pas tous!...</p>

<p>Et je te tra&icirc;nerai comme une charogne inf&acirc;me avec une pique de boucher,
bandit!... Par la peau du cou...</p>

<p>&mdash;Assez! fais-le taire, Tobie! r&acirc;la Loustalot.</p>

<p>On entendit un bruit de grille de fer qui tourna sur ses gonds.</p>

<p>&mdash;Je ne me tairai pas!... Par la peau du cou! Par la peau du cou!...
Non! non! Pas cela!... Au secours! au secours!...</p>

<p>Oui, je me tais... je me tais!... Par la peau du cou, aux g&eacute;monies!...
je me tais!...</p>

<p>Et le bruit de la grille de fer recommen&ccedil;a sur ses gonds...</p>

<p>Et il n'y eut plus bient&ocirc;t, dans la cave profonde, qu'un g&eacute;missement qui
allait s'apaisant, de plus en plus, comme quelqu'un qui s'endort apr&egrave;s
une grande col&egrave;re ou qui meurt...</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="XVII" id="XVII"></a><a href="#table">XVII. Quelques inventions de D&eacute;d&eacute;</a></h2>


<p>Apr&egrave;s ce g&eacute;missement il y eut encore quelque remue-m&eacute;nage dans le
Laboratoire de la cave du fond et puis peu &agrave; peu tout bruit s'&eacute;teignit.</p>

<p>Dans leur coin de chemin&eacute;e, M. Hippolyte Patard et M. Lalouette ne
donnaient point signe de vie. Ils &eacute;taient coll&eacute;s au mur comme s'ils ne
devaient plus s'en d&eacute;tacher jamais.</p>

<p>Cependant la voix de l'homme, derri&egrave;re les barreaux de la cage, r&eacute;sonna:</p>

<p>&mdash;Vous pouvez venir... ils sont partis.</p>

<p>Ce fut encore le silence. Et puis la voix de l'homme reprit:</p>

<p>&mdash;Etes-vous morts?</p>

<p>Enfin, dans la p&eacute;nombre du laboratoire-tombeau, qui n'&eacute;tait plus &eacute;clair&eacute;
maintenant que par un lumignon qui brillait derri&egrave;re les barreaux de la
cage, chez le prisonnier, dans cette p&eacute;nombre, disons-nous, apparurent
timidement, au bord de la vaste chemin&eacute;e, deux silhouettes...</p>

<p>Les t&ecirc;tes d'abord se montr&egrave;rent prudemment, puis les corps... et tout
redevint immobile.</p>

<p>&mdash;Oh! vous pouvez avancer, dit la voix de D&eacute;d&eacute;... ils ne reviendront
plus de la nuit... et la trappe est ferm&eacute;e.</p>

<p>Alors les deux silhouettes remu&egrave;rent &agrave; nouveau... mais avec des
pr&eacute;cautions extr&ecirc;mes. Elles s'arr&ecirc;taient &agrave; chaque pas. Elles glissaient
fort pr&eacute;cautionneusement... Elles &eacute;taient debout sur la pointe des
pieds, les mains &eacute;tendues... et, quand elles se heurtaient &agrave; un meuble
et que ce meuble r&eacute;pondait &agrave; ce choc par quelque sonorit&eacute;, les
silhouettes restaient comme suspendues.</p>

<p>Enfin elles arriv&egrave;rent &agrave; la lumi&egrave;re barr&eacute;e de la grille derri&egrave;re
laquelle D&eacute;d&eacute;, debout, les attendait.</p>

<p>Et elles s'affal&egrave;rent ext&eacute;nu&eacute;es, au pied des barreaux. Une voix qui
&eacute;tait celle de M. Hippolyte Patard dit:</p>

<p>&mdash;Ah! mon pauvre monsieur!</p>

<p>Et la voix de M. Lalouette se fit entendre &agrave; son tour:</p>

<p>&mdash;Nous avons cru qu'ils vous assassinaient.</p>

<p>&mdash;Vous &ecirc;tes rest&eacute;s dans la chemin&eacute;e tout de m&ecirc;me? fit l'homme.</p>

<p>C'&eacute;tait vrai. Ils ne pouvaient le nier Ils expliqu&egrave;rent, en des propos
confus, que leurs jambes leur avaient refus&eacute; tout service, qu'ils
n'avaient point l'habitude de pareilles &eacute;motions, qu'ils &eacute;taient
acad&eacute;miciens et nullement pr&eacute;par&eacute;s &agrave; d'aussi horribles trag&eacute;dies.</p>

<p>&mdash;Des acad&eacute;miciens! fit l'homme. Un jour il en est descendu trois ici...
trois candidats qui faisaient leur visite et que le bandit a surpris...
Je ne les ai jamais revus... Depuis, j'ai appris, en &eacute;coutant le bandit
et le g&eacute;ant, qu'ils &eacute;taient tous morts... Il a d&ucirc; les tuer comme des
mouches!</p>

<p>Toute cette conversation &eacute;tait prononc&eacute;e &agrave; voix tr&egrave;s basse, &eacute;touff&eacute;e,
les l&egrave;vres de tous trois coll&eacute;es aux barreaux.</p>

<p>&mdash;Monsieur! implora Gaspard Lalouette, est-ce qu'il y a un moyen de
sortir sans que le bandit nous surprenne?</p>

<p>&mdash;Bien s&ucirc;r! fit l'homme... par l'escalier qui donne directement dans la
cour...</p>

<p>M. Hippolyte Patard dit:</p>

<p>&mdash;La clef qui ouvre cet escalier et dont vous nous avez parl&eacute; n'est
point dans le tiroir L'homme dit:</p>

<p>&mdash;Je l'ai dans ma poche! Je l'ai prise dans la poche du g&eacute;ant... Je me
suis fait taire pour qu'il vienne dans ma cage.</p>

<p>&mdash;Ah! mon &laquo;pauvre monsieur&raquo;, reprit Patard.</p>

<p>&mdash;Oui! oui! Je suis &agrave; plaindre, allez! Ils ont des fa&ccedil;ons terribles de
me faire taire.</p>

<p>&mdash;Alors, vous croyez qu'on peut s'en aller, soupira M. Gaspard
Lalouette, qui s'&eacute;tonnait que l'autre ne leur e&ucirc;t pas encore pass&eacute; la
clef.</p>

<p>&mdash;Reviendrez-vous me chercher? demanda l'homme.</p>

<p>&mdash;Nous vous le jurons, dit solennellement M. Lalouette.</p>

<p>&mdash;Les autres aussi l'ont jur&eacute;, et ils ne sont pas revenus.</p>

<p>M. Hippolyte Patard intervint pour l'honneur de l'Acad&eacute;mie:</p>

<p>&mdash;Ils seraient revenus s'ils n'&eacute;taient pas morts.</p>

<p>&mdash;&Ccedil;a, c'est vrai... Il les a tu&eacute;s comme des mouches!... Mais vous, il ne
vous tuera pas, parce qu'il ne sait pas que vous &ecirc;tes venus... Mais il
ne faut pas qu'il vous voie...</p>

<p>&mdash;Non! non! g&eacute;mit Lalouette. Il ne faut pas qu'il nous voie...</p>

<p>&mdash;Il faut &ecirc;tre malin! recommanda l'homme en dressant devant les deux
visiteurs une petite clef noire.</p>

<p>Et il donna la clef &agrave; M. Hippolyte Patard en lui disant qu'elle ouvrait
une porte qui se trouvait derri&egrave;re la dynamo que l'on apercevait dans un
coin. Cette porte ouvrait sur un escalier qui montait &agrave; une petite cour
derri&egrave;re la maison. L&agrave;, ils trouveraient une autre porte qui donnait sur
la campagne et dont ils n'auraient qu'&agrave; tirer les verrous int&eacute;rieurs. La
clef de cette autre porte restait toujours sur la serrure.</p>

<p>&mdash;J'ai remarqu&eacute; tout cela, fit l'homme, quand le g&eacute;ant me prom&egrave;ne.</p>

<p>&mdash;Vous sortez donc quelquefois de votre cage? demanda</p>

<p>M. Patard qui frissonnait en face d'un pareil malheur oubliant presque
le sien.</p>

<p>&mdash;Oui, mais toujours encha&icirc;n&eacute;; une heure par jour &agrave; l'air libre, quand
il ne pleut pas.</p>

<p>&mdash;Ah! mon pauvre monsieur!</p>

<p>Quant &agrave; M. Lalouette, il ne pensait qu'&agrave; s'en aller. Il &eacute;tait d&eacute;j&agrave; &agrave; la
porte de l'escalier. Mais il lui sembla entendre tout l&agrave;-haut des
grondements, et il recula.</p>

<p>&mdash;Les chiens! g&eacute;mit-il.</p>

<p>&mdash;Mais oui, les chiens!... r&eacute;p&eacute;ta l'homme, hostile... Est-il emb&ecirc;tant,
ce gros-l&agrave;... vous ne sortirez d'ici que quand je vous le dirai, &agrave; la
fin! Il faut bien compter une heure avant que Tobie leur porte &agrave;
manger... Alors, vous pourrez passer... ils ne prendront pas le temps
d'aboyer... Quand ils mangent, ils ne connaissent plus rien, ni
personne... entendez-vous... quand ils mangent!</p>

<p>L'homme ajouta:</p>

<p>&mdash;Quelle vie!... Quelle existence!...</p>

<p>&mdash;Une heure encore, soupira Lalouette, qui d&eacute;cid&eacute;ment maudissait le jour
o&ugrave; il avait eu l'id&eacute;e de se faire acad&eacute;micien.</p>

<p>&mdash;Moi, je suis bien ici depuis des ann&eacute;es!... r&eacute;pliqua l'homme.</p>

<p>Cela sortit de la gorge sur un tel ton farouche que les deux
acad&eacute;miciens, l'ancien et le nouveau, eurent honte de leur l&acirc;chet&eacute;! M.
Lalouette lui-m&ecirc;me assura:</p>

<p>&mdash;Nous vous sauverons!</p>

<p>Sur quoi le prisonnier se mit &agrave; pleurer comme un enfant.</p>

<p>Quel spectacle!</p>

<p>Patard et Lalouette le virent seulement alors dans toute sa mis&egrave;re. Ses
v&ecirc;tements &eacute;taient d&eacute;chir&eacute;s, mais ils n'&eacute;taient point cependant
malpropres. Ces d&eacute;chirures, ces lambeaux &eacute;voquaient plut&ocirc;t l'id&eacute;e d'une
lutte r&eacute;cente, et les deux visiteurs song&egrave;rent que le prisonnier tout &agrave;
l'heure, s'&eacute;tait fait taire par le g&eacute;ant.</p>

<p>Mais quel &eacute;tait donc le sort prodigieux de ce mis&eacute;rable dans sa cage?
Les propos entendus tout &agrave; l'heure conduisaient &agrave; l'imagination d'un si
abominable crime que M. Patard, qui croyait conna&icirc;tre depuis longtemps
le grand Loustalot, ne pouvait pas, ne voulait pas s'y arr&ecirc;ter! Et
cependant, comment expliquer, autrement que par le crime lui-m&ecirc;me, la
pr&eacute;sence de l'homme derri&egrave;re les barreaux... de l'homme qui passait au
grand Loustalot des formules chimiques pour ne pas mourir de faim?</p>

<p>M. Lalouette, lui, avait compris tout net l'affreuse chose. Il
n'h&eacute;sitait plus. Il &eacute;tait certain maintenant que le grand Loustalot
avait enferm&eacute; un g&eacute;nie dans une cage et que c'&eacute;tait ce g&eacute;nie-l&agrave; qui
avait fourni &agrave; l'illustre savant toutes les inventions qui avaient
r&eacute;pandu sa gloire sur le monde. Avec son esprit pr&eacute;cis il se
repr&eacute;sentait la chose avec des contours d&eacute;finitifs. Il voyait, d'un c&ocirc;t&eacute;
de la grille, le grand Loustalot avec un morceau de pain, et, de
l'autre, le g&eacute;nie prisonnier avec ses inventions. Et l'&eacute;change se
faisait &agrave; travers les barreaux.</p>

<p>Le grand Loustalot devait, comme on pense, bien tenir &agrave; conserver pour
lui tout seul un secret aussi formidable. Il devait y tenir certainement
plus qu'&agrave; la vie de trois acad&eacute;miciens... On l'avait bien vu, h&eacute;las!...
et il semblait assez logique qu'il d&ucirc;t y tenir encore assez pour lui
sacrifier deux victimes de plus. Quand on est entr&eacute; dans la voie du
crime, on ne sait jamais quand on s'arr&ecirc;tera.</p>

<p>Et c'est bien &agrave; cause de la grande nettet&eacute; avec laquelle il se
repr&eacute;sentait tout le drame, que M. Lalouette avait une si grande h&acirc;te de
quitter ces lieux dangereux et qu'il ne se consolait point de prolonger
de pareilles transes, une heure encore.</p>

<p>Cependant, M. Hippolyte Patard, dont le cerveau horrifi&eacute; luttait pour
repousser des conclusions que M. Lalouette avait accept&eacute;es sans plus
tarder, M. Patard occupait le loisir forc&eacute; qui lui &eacute;tait fait &agrave; t&acirc;cher &agrave;
d&eacute;brouiller la vraie situation du prisonnier.</p>

<p>Les paroles myst&eacute;rieuses prononc&eacute;es par Martin Latouche et r&eacute;p&eacute;t&eacute;es par
Babette lui revenaient &agrave; la m&eacute;moire &eacute;pouvant&eacute;e: &laquo;Ce n'est pas possible,
avait dit Latouche, ce serait le plus grand crime de la terre!&raquo; Oui,
oui, le plus grand crime de la terre! H&eacute;las! M. Patard ne devait-il pas
lui aussi se rendre &agrave; la hideuse v&eacute;rit&eacute;!</p>

<p>Le prisonnier derri&egrave;re ses barreaux, avait laiss&eacute; tomber sa t&ecirc;te dans
ses deux mains, et il paraissait accabl&eacute; sous le poids d'une douleur
surhumaine. Au-dessus de lui, le lumignon, accroch&eacute; assez haut pour
qu'il n'y p&ucirc;t atteindre, &eacute;clairait les choses d'une fa&ccedil;on fantastique et
donnait aux objets &eacute;pars dans le cachot une forme telle, derri&egrave;re les
barreaux, qu'on e&ucirc;t pu se croire en face du Laboratoire du diable, tout
&agrave; fait effrayant, avec les ombres agrandies des cornues et des alambics,
et les monstrueuses panses de ses fourneaux &eacute;teints.</p>

<p>L'homme gisait comme une loque au milieu de toute cette alchimie.</p>

<p>M. Patard l'appela &agrave; plusieurs reprises, sans qu'il e&ucirc;t l'air de
l'entendre. Tout l&agrave;-haut les chiens grondaient toujours et M. Lalouette
n'avait garde d'ouvrir la porte par laquelle il r&ecirc;vait cependant de
filer comme une fl&egrave;che.</p>

<p>C'est alors que la loque&mdash;l'homme aux lambeaux&mdash;remua un peu et que son
ombre aux yeux hagards fit entendre des paroles terribles.</p>

<p>&mdash;La preuve que le secret de Toth existe, c'est qu'ils sont morts.
Voyez-vous! voyez-vous! voyez-vous! Il &eacute;tait descendu un jour si furieux
que la maison en tremblait. Et moi aussi, je tremblais. Car je me
disais: &Ccedil;a y est! Oh! &ccedil;a y est! Il va falloir que j'invente encore
quelque chose! Chaque fois qu'il me demande quelque chose de tr&egrave;s
difficile, il m'&eacute;pouvante...</p>

<p>Alors, il m'a, comme un petit enfant qui a peur qu'on ne lui donne pas
sa tartine... Quelle mis&egrave;re, n'est-ce pas?... Mais c'est un bandit!</p>

<p>Il y eut des r&acirc;les sauvages dans la gorge de l'homme.</p>

<p>Et puis:</p>

<p>&mdash;Ah! Il m'a bien tenaill&eacute;, avec son secret de Toth! Moi je n'en avais
jamais entendu parler. Il m'a dit qu'un saltimbanque pr&eacute;tendait qu'on
pouvait tuer avec ce secret-l&agrave;, par le nez, les yeux, la bouche et les
oreilles... Et il me disait qu'&agrave; c&ocirc;t&eacute; de ce saltimbanque qu'il appelait
Eliphas, je n'&eacute;tais qu'un &acirc;ne... Il m'a humili&eacute; devant Tobie!... C'en
&eacute;tait ind&eacute;cent!... et j'ai bien souffert!... Ah! quelle quinzaine!...
quelle quinzaine nous avons pass&eacute;e!... je me la rappellerai longtemps...
et il ne m'a laiss&eacute; tranquille que quand je lui eus livr&eacute; les parfums
tragiques... les rayons assassins... et la chanson qui tue! Il a su s'en
servir &agrave; ce que je vois.</p>

<p>L'homme ricana affreusement.</p>

<p>Puis il s'&eacute;tala de tout son long par terre, &eacute;tendant les bras et les
jambes avec lassitude.</p>

<p>&mdash;Ah! que je suis fatigu&eacute;! soupira-t-il... Mais il me faut des d&eacute;tails.
Je voudrais bien savoir si on a vu briller le soleil de sacristie?</p>

<p>M. Hippolyte Patard sursauta. Il se rappela cette d&eacute;finition &eacute;trange et
remarquable qu'un docteur avait faite des stigmates retrouv&eacute;s sur le
visage de Maxime d'Aulnay. Et il dit dans un souffle:</p>

<p>&mdash;Oui, oui, c'est bien cela!... le soleil de sacristie!</p>

<p>&mdash;Il y &eacute;tait, n'est-ce pas?... Il avait &eacute;clat&eacute; sur le visage...</p>

<p>C'&eacute;tait forc&eacute;!... &ccedil;a, mon cher monsieur! c'est la mort par la lumi&egrave;re!
&Ccedil;a ne peut pas faire autrement! &ccedil;a fait comme une explosion!... ou
plut&ocirc;t comme si le visage avait explos&eacute;!...</p>

<p>Mais l'autre, qu'est-ce qu'il avait?... parce que, vous comprenez, mon
cher monsieur, il me faut des d&eacute;tails... Oh! je me doutais bien, allez,
que le bandit aurait encore fait des siennes, puisque je l'ai entendu
raconter &agrave; Tobie qu'ils &eacute;taient morts tous les trois. Mais les d&eacute;tails,
&ccedil;a me manque, dans ma situation. Tant&ocirc;t entre eux, devant moi, ils
parlent... et tant&ocirc;t ils se taisent... Ah! c'est un impitoyable bandit!
Mais l'autre... qu'est-ce qu'il avait? Quels stigmates? Qu'est-ce qu'on
a trouv&eacute;?</p>

<p>&mdash;Mais je crois qu'on n'a rien trouv&eacute;, r&eacute;pondit Patard.</p>

<p>&mdash;Ah! on n'aura rien trouv&eacute; avec le parfum plus tragique...</p>

<p>&mdash;&Ccedil;a ne laisse pas de traces... c'est enfantin!... &ccedil;a se met dans une
lettre... on l'ouvre, on la lit et on le respire!... Bonsoir!... plus
personne!... mais on ne tue pas tout le monde comme &ccedil;a!... on finirait
par se m&eacute;fier, bien s&ucirc;r... Oui, oui, on finirait par se m&eacute;fier... Il a
d&ucirc; tuer le troisi&egrave;me avec...</p>

<p>Ici, le grondement des chiens sembla tellement se rapprocher que la
conversation en fut suspendue. On n'entendait plus dans la cave que la
respiration haletante des trois hommes... puis la voix des molosses
s'&eacute;loigna ou plut&ocirc;t diminua d'intensit&eacute;.</p>

<p>&mdash;On ne leur donnera donc pas &agrave; manger, ce soir? murmura D&eacute;d&eacute;.</p>

<p>Patard, dont le c&oelig;ur battait &agrave; se rompre, depuis l'atroce r&eacute;v&eacute;lation,
put encore dire:</p>

<p>&mdash;Il y en a un, je crois, qui a eu une h&eacute;morragie... car on lui a trouv&eacute;
un peu de sang au bout du nez!</p>

<p>&mdash;Parbleu!... Parbleu! Parbleu! grin&ccedil;a D&eacute;d&eacute;...&mdash;et ses dents faisaient,
l'une contre l'autre, un bruit insupportable.</p>

<p>Parbleu! Celui-l&agrave; est mort par le son!... Il y a eu fatalement...</p>

<p>Oh! c'est bien cela!... une h&eacute;morragie interne de l'oreille et il y a eu
un &eacute;coulement sanguin par la trompe d'Eustache, &eacute;coulement qui a gagn&eacute;
l'arri&egrave;re-gorge et puis le nez!... Nous y sommes! nous y sommes, ma
parole!</p>

<p>Et l'homme, tout &agrave; coup, se redressant avec une agilit&eacute; de singe, fut
debout. On e&ucirc;t dit qu'il sautait aux barreaux et qu'il s'y accrochait,
tel un quadrumane. Patard recula brusquement, redoutant que l'autre ne
lui sais&icirc;t encore ce qui lui restait de cheveux.</p>

<p>&mdash;Oh! n'ayez pas peur!... n'ayez pas peur!</p>

<p>L'homme se laissa retomber sur ses pattes et marcha dans son
cachot-laboratoire &agrave; grandes enjamb&eacute;es.</p>

<p>Il redressait la taille, il redressait la t&ecirc;te... Quand il passait sous
le lumignon, on apercevait son vaste front.</p>

<p>&mdash;Voyez-vous, mon cher monsieur!... Tout cela est bien terrible, mais
tout de m&ecirc;me, on peut &ecirc;tre fier de son invention!... &Ccedil;a, c'est
r&eacute;ussi!... Ce n'est point de la mort pour rire que j'ai mise
l&agrave;-dedans... non, non! C'est de la vraie mort que j'ai enferm&eacute;e dans la
lumi&egrave;re et dans le son!... &Ccedil;a m'a donn&eacute; beaucoup de mal!... mais vous
savez, quand on a l'id&eacute;e, le reste n'est plus rien &agrave; faire!... Il s'agit
d'avoir l'id&eacute;e et ce ne sont point les id&eacute;es qui me manquent!...
Demandez-le au grand, &agrave; l'illustre Loustalot... Ah! la r&eacute;alisation d'une
id&eacute;e comme celle-l&agrave;, avec moi, &ccedil;a ne tra&icirc;ne pas!... C'est vraiment
magnifique!</p>

<p>L'homme arr&ecirc;ta sa marche, leva l'index et dit:</p>

<p>&mdash;Vous savez qu'il existe dans le spectre des rayons ultraviolets? Ces
rayons, qui sont des rayons chimiques, agissent vigoureusement sur la
r&eacute;tine... On a signal&eacute; des accidents tr&egrave;s graves avec ces rayons!... oh!
tr&egrave;s graves!... Maintenant, &eacute;coutez-moi bien... vous connaissez
peut-&ecirc;tre ces sortes de lampes-longs-tubes, &agrave; lueur blafarde, verd&acirc;tre,
et dans lesquelles le mercure volatilis&eacute;... Ah &ccedil;&agrave;! m'&eacute;coutez-vous? ou ne
m'&eacute;coutez-vous pas? s'&eacute;cria l'homme si haut et si fort que Lalouette,
&eacute;pouvant&eacute;, se laissa tomber &agrave; genoux, suppliant l'&eacute;trange professeur de
se taire, et que M. Patard g&eacute;mit:</p>

<p>&mdash;Oh! plus bas!... au nom du ciel, plus bas!</p>

<p>Mais cette humiliation d'&eacute;l&egrave;ve ne d&eacute;sarma point le ma&icirc;tre qui, tout &agrave; sa
conf&eacute;rence et &agrave; l'orgueil de pr&ocirc;ner les m&eacute;rites de son invention devant
cet exceptionnel auditoire, continua d'une voix forte, nette,
dominatrice:</p>

<p>&mdash;...Ces lampes dans lesquelles le mercure volatilis&eacute; produit une
lumi&egrave;re vraiment diabolique... Tenez, je crois bien que j'en ai l&agrave;...</p>

<p>L'homme chercha, remua des choses... et ne trouva pas.</p>

<p>En haut, les chiens ne se taisaient toujours point. Ils avaient senti
les visiteurs, et c'est ce qui les faisait si insupportables.</p>

<p>&laquo;Ils ne se tairont, bien s&ucirc;r, qu'avec de la viande dans la gueule&raquo;,
pensait M. Lalouette, et cette pens&eacute;e qui ne le quittait d&eacute;cid&eacute;ment pas,
malgr&eacute; l'&eacute;loquence du professeur ne le ranimait nullement et le laissait
&agrave; genoux, comme si, avant le tr&eacute;pas, il n'avait plus que la force de
demander pardon au Seigneur de la stupide vanit&eacute; qui l'avait pouss&eacute; &agrave;
briguer un honneur qui est g&eacute;n&eacute;ralement r&eacute;serv&eacute; &agrave; des gens qui savent au
moins lire. L'homme continuait son dangereux cours, redressant plus haut
encore le front d'orgueil et scandant ses phrases de grands gestes
tranchants.</p>

<p>&mdash;Eh bien, mon id&eacute;e, &agrave; moi, la voil&agrave;! la voil&agrave;! Au lieu de me servir
d'un verre pour enveloppe, j'ai pris un tube de quartz, ce qui m'a donn&eacute;
une production folle de rayons ultraviolets! Et alors! et alors, je l'ai
enferm&eacute;, ce tube qui contenait du mercure, dans une petite lanterne
sourde, poss&eacute;dant une petite bobine mue par un petit accumulateur!...</p>

<p>Et alors, et alors! La force mortelle de ces rayons sur l'&oelig;il est
incomparable... Un rayon, un seul, de ma lanterne sourde que je fais
agir comme je veux, gr&acirc;ce &agrave; un diaphragme qui me permet d'intercepter la
lumi&egrave;re &agrave; volont&eacute;&mdash;un rayon, un seul, suffit. La r&eacute;tine re&ccedil;oit un coup
terrible qui am&egrave;ne la mort instantan&eacute;ment par traumatisme! mais il
fallait le trouver... Il fallait songer &agrave; la possibilit&eacute; de cette mort
par inhibition, c'est-&agrave;-dire par le brusque arr&ecirc;t du c&oelig;ur telle cette
mort &eacute;galement par inhibition&mdash;ph&eacute;nom&egrave;ne, messieurs, d&eacute;couvert par moi
d'abord, par Brown-S&eacute;quard ensuite&mdash;, telle cette mort, dis-je, par
inhibition qui survient, par exemple, &agrave; la suite d'un coup port&eacute; par le
revers de la main sur le larynx!...</p>

<p>&mdash;Voil&agrave;! voil&agrave;! Ah! j'&eacute;tais fier, bien fier de ma petite lanterne
sourde!... Mais il me l'a prise et je ne l'ai plus jamais revue...</p>

<p>&mdash;Non, jamais! Ah! c'est une terrible petite lanterne qui tue les gens
comme des mouches!... Aussi vrai que je suis le professeur D&eacute;d&eacute;.</p>

<p>Les deux auditeurs du professeur D&eacute;d&eacute; recommand&egrave;rent in petto leur &acirc;me &agrave;
Dieu, car d&eacute;cid&eacute;ment, avec les chiens et la petite lanterne sourde,
c'&eacute;tait bien le diable si maintenant ils en r&eacute;chappaient. Mais le
professeur D&eacute;d&eacute; n'avait encore rien dit de la deuxi&egrave;me invention qui,
para&icirc;t-il, lui avait donn&eacute; plus de joie que toutes celles qui l'avaient
pr&eacute;c&eacute;d&eacute;e. Il n'avait encore rien dit de ce qu'il appelait son cher petit
perce-oreille... Cette lacune fut combl&eacute;e en quelques phrases et
l'&eacute;pouvante fut accomplie... La hideuse horreur de la mort prochaine et
s&ucirc;re sembla glacer pour toujours M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel et le nouvel
acad&eacute;micien.</p>

<p>&mdash;Tout cela! Tout cela! proclama donc le professeur D&eacute;d&eacute;, &laquo;c'est de la
crotte de bique&raquo; &agrave; c&ocirc;t&eacute; de mon cher petit perce-oreille. C'est une
petite bo&icirc;te qui n'est pas plus haute que &ccedil;a!... Elle peut se fourrer
partout!... dans un accord&eacute;on, si on est malin et que l'on sache s'y
prendre... dans un orgue de Barbarie... dans tout ce qui chante... dans
tout ce qui fait une fausse note.</p>

<p>Le professeur D&eacute;d&eacute; leva l'index encore.</p>

<p>&mdash;Qu'y a-t-il, monsieur de plus d&eacute;sagr&eacute;able pour une oreille tant soit
peu musicienne, qu'une fausse note? Je vous le demande, mais ne me
r&eacute;pondez pas! Il n'y a rien! rien! rien! Avec mon cher petit
perce-oreille, gr&acirc;ce au plus heureux dispositif &eacute;lectrique permettant
des ondes nouvelles, beaucoup plus rapides et plus p&eacute;n&eacute;trantes&mdash;oui,
monsieur, ma parole!&mdash;que les ondes hertziennes&mdash;avec, dis-je, mon cher
petit perce-oreille, je vrille la fausse note dans les m&eacute;ninges, je fais
subir au cerveau qui s'attend normalement &agrave; une note normale un choc tel
que l'auditeur tombe mort, frapp&eacute; comme d'un coup de couteau
ondulatoire, si j'ose dire, au moment m&ecirc;me o&ugrave; l'onde arm&eacute;e de la fausse
note p&eacute;n&egrave;tre furtive et rapide dans le lima&ccedil;on. Ah! vrai! qu'est-ce que
vous dites de &ccedil;a?... Hein?... vous ne dites rien de &ccedil;a!... Non! rien du
tout!... moi non plus! Il n'y a rien &agrave; dire... Tout cela tue les gens
comme des mouches!... Ah! c'est au fond bien ennuyeux... car je resterai
ici toute ma vie n'ayant vu passer que des gens qui seraient venus me
d&eacute;livrer s'ils n'&eacute;taient pas morts... Mais, &agrave; leur place, je sais bien
ce que je ferais dans une aussi grave circonstance...</p>

<p>&mdash;Quoi?... Quoi?... r&acirc;l&egrave;rent les deux malheureux.</p>

<p>&mdash;Je porterais des lunettes bleues et je me mettrais du coton dans les
oreilles.</p>

<p>&mdash;Oui! oui! oui! des lunettes bleues et du coton!... r&eacute;p&eacute;t&egrave;rent les deux
hommes, et ils tendaient les mains comme des mendiants.</p>

<p>&mdash;Je n'en ai pas sur moi!... fit gravement le professeur D&eacute;d&eacute;...</p>

<p>Et tout &agrave; coup il s'&eacute;cria:</p>

<p>&mdash;Attention! Attention! &Eacute;coutez! des pas!... C'est peut-&ecirc;tre lui, la
petite terrible lanterne sourde d'une main, et le cher petit
perce-oreille de l'autre... Ah! Ah!... Pas un sou!... je ne donnerais
pas un sou de votre existence terrestre &agrave; tous les deux, ma parole!...
Non!... Non!... C'est encore un coup rat&eacute;!... une d&eacute;livrance rat&eacute;e!...
vous ferez comme les autres!... Vous ne reviendrez jamais!... jamais!...</p>

<p>En effet, des pas descendaient... On marchait maintenant juste au-dessus
de leurs t&ecirc;tes. Les pas allaient vers la trappe...</p>

<p>Patard et Lalouette s'&eacute;taient relev&eacute;s, avaient fui vers la porte du
petit escalier, redress&eacute;s par une supr&ecirc;me &eacute;nergie, une derni&egrave;re volont&eacute;
de vivre. La voix de l'autre les poursuivait: &laquo;Jamais!... je ne les
reverrai plus... Ils ne reviendront plus jamais!&raquo; Et ils eurent la
perception nette qu'on soulevait la trappe au-dessus de leur t&ecirc;te... Ils
se d&eacute;tourn&egrave;rent instinctivement, rentrant la t&ecirc;te dans les &eacute;paules,
fermant les yeux, se bouchant les oreilles.</p>

<p>Et c'&eacute;tait trop horrible... Ils pr&eacute;f&eacute;raient d&eacute;cid&eacute;ment risquer la mort
par les chiens... Ils ouvrirent la porte et grimp&egrave;rent, escalad&egrave;rent
l'escalier, ne pensant qu'&agrave; ne pas &ecirc;tre rejoints par le rayon qui
assassine ou la chanson qui tue... ne pensant m&ecirc;me plus aux chiens.</p>

<p>Or, les chiens n'aboyaient plus.</p>

<p>Les chiens devaient manger, &ecirc;tre occup&eacute;s &agrave; d&eacute;vorer Patard et Lalouette
virent la porte indiqu&eacute;e par D&eacute;d&eacute;, la clef sur la serrure...</p>

<p>Et ils ne firent qu'un bond jusque-l&agrave;.</p>

<p>...Et puis, ce fut la fuite &eacute;perdue dans les champs... les champs &agrave;
travers lesquels ils coururent, comme des fous, au hasard, tout droit
devant eux, dans le noir... tombant, se relevant, bondissant plus loin
quand ils &eacute;taient atteints par un rayon de lune!... un rayon qui venait
peut-&ecirc;tre, apr&egrave;s tout, de la lanterne sourde!...</p>

<p>Enfin, ils arriv&egrave;rent &agrave; une route; la voiture d'un laitier passait...
Ils parlement&egrave;rent, se gliss&egrave;rent dans la charrette, ext&eacute;nu&eacute;s,
mourants... et ils se firent conduire &agrave; la gare, cachant leur
personnalit&eacute;, disant qu'ils &eacute;taient &eacute;gar&eacute;s et qu'ils avaient eu peur de
deux gros chiens qui les poursuivaient.</p>

<p>Juste &agrave; ce moment, on entendit aboyer affreusement les molosses, tout au
loin, au fond de la nuit... On devait les avoir l&acirc;ch&eacute;s... on devait
rechercher les visiteurs inconnus qui avaient laiss&eacute; derri&egrave;re eux la
porte ouverte... Le g&eacute;ant Tobie devait organiser une battue en r&egrave;gle...</p>

<p>Mais la voiture partit &agrave; grande allure... M. Hippolyte Patard et M.
Lalouette respir&egrave;rent enfin... Ils se crurent sauv&eacute;s... Le grand
Loustalot ne saurait jamais, n'est-ce pas? jusqu'au moment du
ch&acirc;timent... quels &eacute;taient ces hommes qui avaient surpris son secret.</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="XVIII" id="XVIII"></a><a href="#table">XVIII. Le secret du grand Loustalot</a></h2>


<p>La rue Laffitte &eacute;tait noire de monde. A toutes les fen&ecirc;tres, des groupes
de curieux attendaient que M. Gaspard Lalouette quitt&acirc;t le domicile
conjugal pour se rendre &agrave; l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise, o&ugrave; il devait prononcer
son discours. C'&eacute;tait une f&ecirc;te et une gloire pour le quartier. Un
marchand de tableaux, un bibelotier acad&eacute;micien, cela ne s'&eacute;tait encore
jamais vu, et les circonstances h&eacute;ro&iuml;ques au milieu desquelles se
d&eacute;roulait un pareil &eacute;v&eacute;nement avaient, comme on le pense bien, fortement
contribu&eacute; &agrave; mettre toutes les cervelles &agrave; l'envers. Les journalistes
avaient envahi les trottoirs et exhibaient &agrave; chaque instant leurs
coupe-files, pour n'&ecirc;tre point g&ecirc;n&eacute;s dans leur reportage par
l'exceptionnel service d'ordre que le pr&eacute;fet de police avait &eacute;t&eacute; dans la
n&eacute;cessit&eacute; d'organiser Beaucoup de ceux qui &eacute;taient l&agrave; avaient form&eacute; le
projet non seulement d'acclamer M. Lalouette, mais encore de
l'accompagner jusqu'au bout du pont des Arts... dessein, du reste,
qu'ils n'eussent pu accomplir car, depuis des heures, on ne passait plus
sur le pont des Arts. Enfin, au fond de la pens&eacute;e de tous gisait la
crainte de la nouvelle de la mort &agrave; laquelle il fallait bien s'attendre.</p>

<p>Comme M. Lalouette continuait de rester invisible, cette crainte ne
faisait que grandir, cette angoisse augmentait avec les minutes qui
s'&eacute;coulaient.</p>

<p>Or tous ces gens n'avaient point vu passer M. Lalouette, attendu que le
nouvel acad&eacute;micien &eacute;tait, depuis neuf heures du matin, &agrave; l'Acad&eacute;mie,
enferm&eacute; avec M. Hippolyte Patard dans la salle du Dictionnaire.</p>

<p>Ah! les malheureux avaient pass&eacute; une nuit terrible, et c'est dans un
triste &eacute;tat qu'ils &eacute;taient revenus chez ce petit-cousin de M. Lalouette
qui tenait un petit d&eacute;bit place de la Bastille.</p>

<p>L&agrave;, M<sup>me</sup> Lalouette les avait fort myst&eacute;rieusement rejoints.</p>

<p>On lui avait naturellement tout racont&eacute;, et il s'en &eacute;tait suivi une
consultation qui avait dur&eacute; plusieurs heures.</p>

<p>M. Lalouette voulait qu'on all&acirc;t tout de suite trouver la police, mais
M. Patard le toucha par son &eacute;loquence et ses larmes et il fut entendu
que l'on agirait fort prudemment et de telle sorte que l'esclandre,
autant que possible, f&ucirc;t &eacute;vit&eacute; et que l'Acad&eacute;mie ne s'en trouv&acirc;t point
d&eacute;shonor&eacute;e. M. Patard tentait ainsi de faire comprendre &agrave; M. Lalouette
que, depuis qu'il &eacute;tait acad&eacute;micien, il avait des devoirs qui
n'incombaient point au reste des hommes, et qu'il &eacute;tait responsable,
pour sa part, telle la vestale antique, de l'&eacute;clat de cette flamme
immortelle qui br&ucirc;le sur l'autel de l'Institut.</p>

<p>A quoi M. et M<sup>me</sup> Lalouette crurent devoir r&eacute;pondre que cette fonction
glorieuse leur paraissait maintenant accompagn&eacute;e de trop de p&eacute;rils pour
qu'ils y tinssent beaucoup. A quoi M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel r&eacute;pliqua
qu'il &eacute;tait trop tard pour revenir en arri&egrave;re et que lorsqu'on &eacute;tait
Immortel, c'&eacute;tait jusqu'&agrave; la mort.</p>

<p>&mdash;C'est bien ce qui me chagrine! avait r&eacute;pondu encore M. Lalouette.</p>

<p>En fin de compte, comme ils &eacute;taient s&ucirc;rs que le grand Loustalot ignorait
qu'ils avaient surpris son secret, la situation pouvait leur para&icirc;tre
plut&ocirc;t rassurante, plus rassurante que lorsqu'ils ne connaissaient point
la cause de la mort des trois pr&eacute;c&eacute;dents r&eacute;cipiendaires. M<sup>me</sup> Lalouette
fit bien encore quelques r&eacute;flexions mais elle &eacute;tait toute chaude de
l'enthousiasme populaire qui assi&eacute;geait sa maison et il lui e&ucirc;t &eacute;t&eacute;
douloureux de renoncer si t&ocirc;t &agrave; la gloire. Il fut r&eacute;solu que, d&egrave;s la
premi&egrave;re heure, ces messieurs, pour n'&ecirc;tre point d&eacute;rang&eacute;s, iraient
s'enfermer dans la salle du Dictionnaire dont la porte serait condamn&eacute;e
&agrave; tous, et par cons&eacute;quent au grand Loustalot. Enfin, on acheta du coton
et des lunettes bleues.</p>

<p>Dans la salle du Dictionnaire, M. Hippolyte Patard et M. Lalouette,
ayant mis le coton dans leurs oreilles et les lunettes bleues sur le
nez, attendaient.</p>

<p>Quelques minutes seulement les s&eacute;paraient du moment o&ugrave; la m&eacute;moire de M.
Lalouette allait trouver l'occasion &agrave; jamais illustre de s'exercer pour
le triomphe des lettres.</p>

<p>Au-dehors, une rumeur impatiente montait.</p>

<p>&mdash;C'est l'heure! fit soudain M. Patard; c'est l'heure, et r&eacute;solument il
ouvrit la porte de la salle, prenant sous son bras le bras de son
nouveau coll&egrave;gue.</p>

<p>Mais la porte fut brutalement pouss&eacute;e, puis referm&eacute;e...</p>

<p>Les deux hommes recul&egrave;rent en poussant un cri d'effroi.</p>

<p>Le grand Loustalot &eacute;tait devant eux.</p>

<p>&mdash;Tiens! Tiens! fit celui-ci, la voix l&eacute;g&egrave;rement tremblante, le sourcil
fronc&eacute;... tiens! vous portez lunettes, maintenant, monsieur le
secr&eacute;taire perp&eacute;tuel? Eh! mais!... et M. Gaspard Lalouette aussi!...
Bonjour monsieur Gaspard Lalouette... Il y a longtemps que je n'avais eu
l'honneur de vous voir... Enchant&eacute;!</p>

<p>Lalouette balbutia des paroles inintelligibles. M. Patard essayait
cependant de reconqu&eacute;rir un peu de sang-froid, car la minute &eacute;tait des
plus graves. Ce qui l'ennuyait, c'est que le grand Loustalot cachait
obstin&eacute;ment une main derri&egrave;re son dos.</p>

<p>Et le plus affreux &eacute;tait qu'il ne &laquo;fallait avoir l'air de rien&raquo;.</p>

<p>Car, &agrave; n'en pas douter, le grand Loustalot soup&ccedil;onnait quelque chose.</p>

<p>M. Hippolyte Patard fit entendre une petite toux s&egrave;che et r&eacute;pondit, en
ne perdant pas un seul des mouvements du savant.</p>

<p>&mdash;Oui, M. Lalouette et moi, nous avons d&eacute;couvert que nous avions la vue
un peu fatigu&eacute;e.</p>

<p>M. Loustalot fit un pas en avant.</p>

<p>Les deux autres en firent deux en arri&egrave;re.</p>

<p>&mdash;O&ugrave; avez-vous d&eacute;couvert cela? demanda lugubrement le savant. Ne
serait-ce justement point chez moi, hier soir?</p>

<p>M. Lalouette eut comme un &eacute;tourdissement, mais M. Patard, de toutes ses
pauvres forces, protesta... affirmant que le grand Loustalot &eacute;tait le
plus distrait des hommes et qu'il ne savait au juste ce qu'il disait,
car, hier soir ni M. Lalouette ni lui n'avaient quitt&eacute; Paris.</p>

<p>Le grand Loustalot ricana encore, sa main toujours cach&eacute;e derri&egrave;re son
dos.</p>

<p>Et, tout &agrave; coup, son bras se d&eacute;tendit en avant, pour la plus grande
terreur de ces messieurs qui, d'une main, assujettirent brusquement
leurs lunettes, et, de l'autre, le coton dans leurs oreilles, croyant
voir appara&icirc;tre la petite terrible lanterne sourde ou le cher petit
perce-oreille.</p>

<p>Mais la main du grand Loustalot montrait un parapluie.</p>

<p>&mdash;Mon parapluie! s'&eacute;cria M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;Je ne vous l'ai pas fait dire! gronda sourdement le savant... votre
parapluie, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, que vous avez oubli&eacute; dans
le train qui vous ramenait de La varenne!... Un employ&eacute; fid&egrave;le qui vous
conna&icirc;t et qui me conna&icirc;t et qui nous a vus quelquefois voyager
ensemble... me l'a remis... Ah! ah! monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel!</p>

<p>Le grand Loustalot s'exaltait de plus en plus en agitant le parapluie
que M. Hippolyte Patard essayait en vain de saisir &agrave; la vol&eacute;e.</p>

<p>&mdash;Ah! ah!... vous trouvez que je suis distrait... mais le serai-je
jamais autant que vous qui oubliez le parapluie le plus aim&eacute; du
monde?... Le parapluie de M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel!... Ah! je l'ai
soign&eacute; en v&eacute;rit&eacute;... comme s'il avait &eacute;t&eacute; mon parapluie &agrave; moi!...</p>

<p>Et le savant lan&ccedil;a le parapluie &agrave; toute vol&eacute;e &agrave; travers la pi&egrave;ce.
L'objet fit plusieurs tours sur lui-m&ecirc;me et alla se briser contre la
figure impassible d'Armand Duplessis, cardinal de Richelieu.</p>

<p>Devant ce sacril&egrave;ge, M. Patard avait commenc&eacute; un cri.</p>

<p>Mais la figure de Loustalot &eacute;tait devenue si effrayante que ce cri
n'avait pu s'achever... Il resta &agrave; l'&eacute;tat de puissance&mdash;ou
d'impuissance&mdash;dans la gorge de M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel.</p>

<p>Ah! la fulgurante figure de d&eacute;mon! M. Loustalot barrait toujours le
passage de la porte et agitait les bras comme un vrai M&eacute;phisto de
th&eacute;&acirc;tre qui veut faire croire qu'il a des ailes.</p>

<p>Pour un vrai savant, c'&eacute;tait inou&iuml;, et tout le monde l'e&ucirc;t cru toqu&eacute;.</p>

<p>M. Patard et M. Lalouette pens&egrave;rent que c'&eacute;tait le diable.</p>

<p>Comme il avan&ccedil;ait toujours, ils recul&egrave;rent encore.</p>

<p>&mdash;Allons! Allons!... Tas de voleurs! leur cria-t-il avec un &eacute;clat qui
les annihila de plus en plus... Tas de voleurs de mon secret! Il a fallu
que vous descendiez dans la cave, hein? pendant que je n'&eacute;tais pas l&agrave;...
comme des gens mal &eacute;lev&eacute;s ou comme des tas de voleurs! Et il aurait pu
vous en cuire, vous savez!... Et les chiens auraient pu vous manger
comme des alouettes ou vous tuer comme des mouches! Ainsi parle D&eacute;d&eacute;.
Vous l'avez vu, D&eacute;d&eacute;? Tas de voleurs!... Enlevez donc vos lunettes, tas
d'imb&eacute;ciles!</p>

<p>Loustalot &eacute;cumait. Il s'essuyait la bouche et aussi son front en sueur &agrave;
grands coups de ses mains comme s'il se donnait des claques!</p>

<p>&mdash;Mais retirez donc vos lunettes! (Les autres, bien entendu, ne les
retiraient pas.) vous avez d&ucirc; aussi vous mettre du coton dans les
oreilles!... Tout le bataclan!...</p>

<p>Toute la folie de D&eacute;d&eacute;!... Et qu'il me fait mes inventions pour un
morceau de pain!... Et le secret de Toth, n'est-ce pas?...</p>

<p>Et la lumi&egrave;re qui tue? et le cher petit perce-oreille!... Toute la
folie, toute la folie de D&eacute;d&eacute;!... Qu'est-ce qu'il a bien pu ne pas vous
dire?... Le pauvre cher fou!... le pauvre cher fou!... le pauvre cher
fou!</p>

<p>Et Loustalot se laissant tomber sur une chaise sanglota d'une fa&ccedil;on si
d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;e que &laquo;les deux autres&raquo; en eurent comme un choc au c&oelig;ur. Et
cet immense mis&eacute;rable qui, il y a une seconde &agrave; peine, leur paraissait
le plus grand criminel de la terre, leur parut, tout &agrave; coup, infiniment
pitoyable. Oh! ils &eacute;taient bien &eacute;tonn&eacute;s de le voir pleurer ainsi, mais
ils ne s'approch&egrave;rent de lui qu'avec prudence et en gardant leurs
lunettes. Loustalot, r&acirc;lant, g&eacute;missait:</p>

<p>&mdash;Le pauvre cher fou!... le pauvre enfant... mon enfant!... Messieurs...
mon fils!... Comprenez-vous maintenant?... mon fils qui est fou!... fou
dangereux, tr&egrave;s dangereusement fou... Les autorit&eacute;s ne m'ont permis de
le conserver chez moi que comme un prisonnier...&mdash;Un jour, on a retir&eacute;
de ses mains une petite fille qu'il avait presque &eacute;trangl&eacute;e afin de
reprendre dans sa gorge ce qu'elle avait pour chanter aussi bien que
cela!... Ah! Il ne faut pas le dire... C'est mon fils unique!... On me
le prendrait!... On me l'enfermerait!... On me le volerait!... vous
n'avez qu'&agrave; parler pour qu'on me vole mon fils!... tas de voleurs
d'enfants!</p>

<p>Et il pleura!... Il pleura!...</p>

<p>M. Hippolyte Patard et M. Lalouette le regardaient, immobiles, foudroy&eacute;s
par cette r&eacute;v&eacute;lation. Ce qu'ils venaient d'entendre et la sinc&eacute;rit&eacute; de
ce d&eacute;sespoir leur expliquaient le singulier et douloureux myst&egrave;re de
l'homme &agrave; travers les barreaux.</p>

<p>Mais les trois morts?...</p>

<p>M. Patard posa une main timide sur l'&eacute;paule du grand Loustalot dont les
larmes ne tarissaient pas...</p>

<p>&mdash;Nous ne dirons rien! d&eacute;clara M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, mais avant
nous, il y a eu trois hommes qui, eux aussi, avaient promis de ne rien
dire... et qui sont morts.</p>

<p>Loustalot se leva, &eacute;tendit les bras comme s'il voulait &eacute;treindre toute
la douleur du monde.</p>

<p>&mdash;Ils sont morts! les malheureux!... Croyez-vous donc que je n'en aie
pas &eacute;t&eacute; plus &eacute;pouvant&eacute; que vous?... Le destin semblait se faire mon
complice!... Ils sont morts parce qu'ils ne se portaient pas bien!
Qu'est-ce que vous voulez que j'y fasse?</p>

<p>Et il alla &agrave; Lalouette.</p>

<p>&mdash;Mais vous, monsieur... vous! dites-moi!... vous avez une bonne sant&eacute;?</p>

<p>Avant que M. Lalouette n'ait pu r&eacute;pondre, la salle &eacute;tait envahie par ses
coll&egrave;gues impatients qui venaient chercher M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel et
son h&eacute;ros.</p>

<p>La cour les salles, les couloirs de l'Institut &eacute;taient pleins du plus
ardent tumulte.</p>

<p>Malgr&eacute; le coton qu'il avait enfonc&eacute; dans ses oreilles,
M. Lalouette ne perdit rien de tous ces bruits de gloire. En somme,
apr&egrave;s la confidence derni&egrave;re de Loustalot, il pouvait passer &agrave;
l'Immortalit&eacute;, en toute paix et sans remords. Il se laissa porter
jusqu'&agrave; l'entr&eacute;e de la salle des s&eacute;ances publiques.</p>

<p>L&agrave;, il fut arr&ecirc;t&eacute; un instant par l'encombrement et se trouva nez &agrave; nez
avec Loustalot lui-m&ecirc;me. Il estima, avant d'aller plus avant, devoir
prendre une supr&ecirc;me pr&eacute;caution, et, pench&eacute; &agrave; l'oreille du savant, il lui
dit:</p>

<p>&mdash;Vous m'avez demand&eacute; si j'ai une bonne sant&eacute;?... Merci, elle est
excellente... je crois fermement &agrave; tout ce que vous nous avez racont&eacute;,
mais en tout cas, je vous souhaite que je ne meure point, car j'ai pris
mes pr&eacute;cautions... j'ai &eacute;crit moi m&ecirc;me un r&eacute;cit de tout ce que nous
avons vu et entendu chez vous, r&eacute;cit qui sera divulgu&eacute; aussit&ocirc;t apr&egrave;s ma
mort.</p>

<p>Loustalot consid&eacute;ra curieusement M. Gaspard Lalouette, puis il r&eacute;pondit
avec simplicit&eacute;:</p>

<p>&mdash;&Ccedil;a n'est pas vrai, puisque vous ne savez pas lire!...</p>



<hr style="width: 65%;" />
<h2><a name="XIX" id="XIX"></a><a href="#table">XIX. Le triomphe de Gaspard Lalouette</a></h2>


<p>M. Gaspard Lalouette ne pouvait plus d&eacute;cemment reculer.</p>

<p>D&eacute;j&agrave; on l'avait aper&ccedil;u dans la salle. Des bravos assourdissants
salu&egrave;rent son entr&eacute;e. La vue de M<sup>me</sup> Lalouette, au premier rang, rendit
au r&eacute;cipiendaire un peu de son courage, mais, en v&eacute;rit&eacute;, M. Loustalot
venait de lui porter un coup terrible. Il en chancelait encore. Comment
cet homme savait-il que lui, Lalouette, ne savait pas lire? Le secret en
avait &eacute;t&eacute; cependant pr&eacute;cieusement gard&eacute;. Ce n'&eacute;tait point Patard qui
pouvait avoir parl&eacute;! Et Eliphas avait montr&eacute; trop de joie de voir &agrave;
l'Acad&eacute;mie un monsieur qui ne savait pas lire pour compromettre sa
vengeance par une indiscr&eacute;tion. Eulalie &eacute;tait le tombeau des secrets.
Alors? Comment? Comment? Il croyait &laquo;tenir&raquo; Loustalot et c'&eacute;tait
Loustalot qui, au dernier moment, lui prouvait son impuissance.</p>

<p>Mais Loustalot, apr&egrave;s tout, n'avait peut-&ecirc;tre point mis dans sa r&eacute;plique
d'intention mauvaise. N'&eacute;tait-il point un malheureux d&eacute;sesp&eacute;r&eacute; p&egrave;re et
un illustre savant &agrave; plaindre? &Eacute;videmment. Alors, qu'est-ce que M.
Lalouette avait &agrave; craindre?</p>

<p>&mdash;Surtout avec des lunettes bleues et du coton dans les oreilles!</p>

<p>Lalouette se redressa devant les hommages qui l'accueillaient, qui
suivaient chacun de ses pas. Il voulut para&icirc;tre fier comme un g&eacute;n&eacute;ral
romain au triomphe et aussi comme Artaban. Et il y r&eacute;ussit. Cela,
surtout, gr&acirc;ce &agrave; ses lunettes bleues qui cachaient un reste d'inqui&eacute;tude
dans le regard.</p>

<p>Il vit, &agrave; c&ocirc;t&eacute; de lui, tr&egrave;s tranquille et tr&egrave;s triste, le grand
Loustalot qui semblait &agrave; mille lieues de la r&eacute;union. Il fut, du coup,
rassur&eacute;, ma foi, tout &agrave; fait. Et, la parole lui ayant &eacute;t&eacute; donn&eacute;e, il
commen&ccedil;a son discours, tr&egrave;s pos&eacute;ment, en tournant, le coude arrondi, les
pages, comme s'il lisait, bien entendu. Toute sa bonne m&eacute;moire &eacute;tait
l&agrave;... si bonne... si bonne... qu'il d&eacute;bitait son &laquo;compliment&raquo; en
songeant &agrave; autre chose.</p>

<p>Il songeait: mais enfin, comment le grand Loustalot sait-il que je ne
sais pas lire?</p>

<p>Et tout &agrave; coup, se frappant brusquement le front, il s'&eacute;cria, au milieu
de son discours:</p>

<p>&mdash;J'y suis!</p>

<p>A ce geste inattendu, &agrave; ce cri inexplicable, toute la salle r&eacute;pondit par
une clameur. D'un unique mouvement d'indicible angoisse, elle se
souleva, pench&eacute;e sur l'homme... s'attendant &agrave; le voir pirouetter comme
les autres.</p>

<p>Mais apr&egrave;s avoir touss&eacute; librement pour se d&eacute;gager la gorge, M. Gaspard
Lalouette d&eacute;clara:</p>

<p>&mdash;Ce n'est rien!... Messieurs, je continue!... Je disais donc... je
disais donc: ah! je disais donc que ce pauvre Martin Latouche, enlev&eacute; si
pr&eacute;matur&eacute;ment...</p>

<p>Ah! qu'il &eacute;tait beau et calme, le p&egrave;re Lalouette! et s&ucirc;r de lui,
maintenant! Oh! tout &agrave; fait s&ucirc;r!... Il parlait de la mort des autres
avec la tranquillit&eacute; de l'homme qui ne doit jamais mourir... On
l'applaudit &agrave; faire &eacute;clater les vitres! C'&eacute;tait du d&eacute;lire. Les femmes
surtout &eacute;taient folles! Elles arrachaient leurs gants &agrave; force de taper
dans leurs petites mains, elles cassaient des &eacute;ventails, elles avaient
de petits cris aigus d'enthousiasme, d'enchantement et de
satisfaction&mdash;c'&eacute;tait extraordinaire, pour une r&eacute;ception acad&eacute;mique&mdash;,
M<sup>me</sup> Lalouette &eacute;tait soutenue par deux amies d&eacute;vou&eacute;es et l'on pouvait
contempler sur son visage rafra&icirc;chi deux vrais ruisseaux de larmes
heureuses qui ne tarissaient point.</p>

<p>Donc M. Lalouette parlait bien.</p>

<p>Il avait trouv&eacute; le mot de l'&eacute;nigme et rien ne l'arr&ecirc;tait plus dans son
discours. Il faisait des effets de voix, de bras et de torse.</p>

<p>Voici pourquoi il avait cri&eacute;: &laquo;J'y suis!&raquo; &laquo;J'y suis&raquo; parce que le fameux
jour o&ugrave; j'&eacute;tais all&eacute; tout seul &agrave; La Varenne-Saint-Hilaire et o&ugrave; je
m'&eacute;tais enfui de chez Loustalot comme si je m'&eacute;tais &eacute;chapp&eacute; de
Charenton... ce jour-l&agrave;, j'arrivai juste &agrave; la gare pour sauter dans le
train qui me ramenait &agrave; Paris. Dans le compartiment, il y avait une dame
qui poussa des cris de paon. C'&eacute;tait un compartiment ferm&eacute; ne donnant
point sur un couloir; je vis qu'elle croyait que j'allais l'assassiner.
Plus je voulais la calmer et plus elle criait. A la station suivante
elle appela le chef de train qui me reprocha d'&ecirc;tre mont&eacute; dans le
compartiment des &laquo;dames seules&raquo;. Et il me montra une pancarte en
m'annon&ccedil;ant qu'il allait dresser proc&egrave;s-verbal, et que j'aurais un beau
proc&egrave;s.</p>

<p>Heureusement j'avais dans ma poche mon livret militaire gr&acirc;ce auquel
j'ai pu prouver que je ne savais pas lire! Et voil&agrave;... cet employ&eacute; doit
&ecirc;tre le m&ecirc;me que celui qui a trouv&eacute; le parapluie de M. Patard et qui l'a
remis &agrave; Loustalot. Aux questions de Loustalot sur mon signalement,
l'employ&eacute; certainement a r&eacute;pondu que M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel
voyageait avec l'homme qui ne savait pas lire!</p>

<p>&mdash;Messieurs... M<sup>gr</sup> d'Abbeville &eacute;tait comme moi un enfant du peuple.</p>

<p>A cet endroit du discours un nouveau gar&ccedil;on de salle de l'Institut&mdash;car
les anciens n'eussent point os&eacute; une pareille d&eacute;marche qui rappelait des
pr&eacute;c&eacute;dents f&acirc;cheux&mdash;traversa l'enceinte sur la pointe des pieds, une
lettre &agrave; la main.</p>

<p>Quand le public vit cette lettre, une nouvelle intense &eacute;motion s'empara
de tous... On crut que cette lettre &eacute;tait encore destin&eacute;e au
r&eacute;cipiendaire... et aussit&ocirc;t il y eut des cris...</p>

<p>&mdash;Non!... Non!... Pas de lettres!... N'ouvrez pas!... Qu'il ne l'ouvre
pas!</p>

<p>Et un cri d&eacute;chirant. C'&eacute;tait M<sup>me</sup> Lalouette qui se trouvait mal.</p>

<p>M. Lalouette avait tourn&eacute; la t&ecirc;te du c&ocirc;t&eacute; du gar&ccedil;on de salle et il avait
vu la lettre... Il avait compris... Le parfum plus tragique le guettait
peut-&ecirc;tre... Enfin, il avait entendu le d&eacute;sespoir de M<sup>me</sup> Lalouette...</p>

<p>Alors, il se dressa sur la pointe des pieds et il se fit plus grand
qu'il n'avait jamais &eacute;t&eacute; et, dominant r&eacute;ellement, au moins de toute sa
force morale cette assembl&eacute;e effar&eacute;e, montrant d'un doigt qui ne
tremblait pas la lettre fatale:</p>

<p>&mdash;Ah! non! pas avec moi, fit-il... &ccedil;a ne r&eacute;ussira pas!... Moi je ne sais
pas lire!...</p>

<p>Ce fut une explosion d'all&eacute;gresse folle! Ah! au moins, celui-l&agrave; &eacute;tait
spirituel. Brave et spirituel: Il ne savait pas lire!</p>

<p>Le mot &eacute;tait adorable. Et le triomphe de Lalouette fut complet. Des
coll&egrave;gues vinrent lui secouer les mains avec une &eacute;nergie farouche, et la
s&eacute;ance s'acheva dans un transport d'enthousiasme merveilleux...</p>

<p>Le triomphe fut d'autant plus complet qu'en fin de compte M. Gaspard
Lalouette ne mourut pas et que l'homme qui ne sait pas lire put
d&eacute;finitivement s'asseoir dans le fauteuil de M<sup>gr</sup> d'Abbeville sans avoir
&eacute;t&eacute; empoisonn&eacute; d'aucune sorte.</p>

<p>La lettre n'&eacute;tait point &agrave; l'adresse de M. Lalouette.</p>

<p>M<sup>me</sup> Lalouette revint &agrave; elle pour retrouver un mari bien vivant qui lui
parut le plus beau des hommes.</p>

<p>Sur le tard, ils eurent un enfant du sexe masculin qu'ils appel&egrave;rent
Acad&eacute;mus.</p>

<p>Quant au grand Loustalot, il &eacute;prouva, peu de temps apr&egrave;s les &eacute;v&eacute;nements
qui nous ont occup&eacute;s, une grande douleur il perdit son fils. D&eacute;d&eacute;
mourut.</p>

<p>M. Hippolyte Patard et M. Lalouette furent invit&eacute;s &agrave; l'enterrement qui
eut lieu le soir, presque secr&egrave;tement.</p>

<p>Au cimeti&egrave;re, M. Lalouette fut fort intrigu&eacute; par la pr&eacute;sence d'un
myst&eacute;rieux personnage qui, derri&egrave;re les tombes, se glissait non loin du
grand Loustalot. Quand l'illustre savant tomba &agrave; genoux, l'inconnu
s'approcha et se pencha sur lui comme s'il voulait &eacute;couter interroger
cette douleur La figure de l'homme &eacute;tait invisible tant elle &eacute;tait
envelopp&eacute;e du chapeau et du manteau. Tout le temps de la c&eacute;r&eacute;monie,
M. Lalouette se demanda: &laquo;Oui donc est celui-ci?&raquo; Car il lui semblait
bien que l'allure g&eacute;n&eacute;rale ne lui &eacute;tait pas &eacute;trang&egrave;re.</p>

<p>Enfin l'homme se perdit dans la nuit.</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel et M. Lalouette revinrent de compagnie. Dans
le train, o&ugrave; M. Lalouette faillit encore monter dans le compartiment des
&laquo;dames seules&raquo;, croyant monter dans celui des &laquo;fumeurs&raquo;, les deux
acad&eacute;miciens caus&egrave;rent.</p>

<p>&mdash;Ce pauvre Loustalot semble avoir bien du chagrin, disait M. Hippolyte
Patard.</p>

<p>&mdash;Oui, oui, bien du chagrin, r&eacute;pondit, en hochant la t&ecirc;te, M. Lalouette.</p>

<p>Deux ans plus tard, M. Gaspard Lalouette, se rendant &agrave; l'Acad&eacute;mie,
traversait le pont des Arts au bras de M. Hippolyte Patard. Soudain il
suspendit sa marche:</p>

<p>&mdash;Voyez, dit-il, devant vous... l'homme au manteau...</p>

<p>&mdash;Eh bien? demanda, tout &eacute;tonn&eacute;, M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel.</p>

<p>&mdash;Vous ne reconnaissez pas cette silhouette?...</p>

<p>&mdash;Ma foi non!...</p>

<p>&mdash;C'est qu'elle ne vous a pas frapp&eacute; comme moi, monsieur le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel... Cet homme n'a pas l&acirc;ch&eacute; le grand Loustalot d'un pas le soir
de la c&eacute;r&eacute;monie, au cimeti&egrave;re... et je crus bien ne pas me tromper en
affirmant que j'avais d&eacute;j&agrave; vu cette silhouette-l&agrave; quelque part...</p>

<p>A ce moment, l'homme au manteau se retourna:</p>

<p>&mdash;M. Eliphas de La Nox! s'&eacute;cria M. Lalouette.</p>

<p>C'&eacute;tait bien le mage. Il s'avan&ccedil;a vers les deux Immortels et serra la
main de M. Lalouette.</p>

<p>&mdash;Vous ici! s'exclama celui-ci, et vous ne nous avez pas fait une petite
visite? M<sup>me</sup> Lalouette aurait &eacute;t&eacute; si heureuse de vous serrer la main!
Faites-nous donc le plaisir de venir d&icirc;ner, sans c&eacute;r&eacute;monie, l'un de ces
soirs, &agrave; la maison.</p>

<p>Et se tournant vers M. Patard:</p>

<p>&mdash;Mon cher secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, je vous pr&eacute;sente M. Eliphas de
Saint-Elme de Taillebourg de La Nox, dont la lettre nous a si fort
tracass&eacute;s dans un temps. Et, &agrave; part &ccedil;a! que devenez-vous, mon cher
monsieur de La Nox?...</p>

<p>&mdash;Mais je vends toujours mes peaux de lapin, mon cher acad&eacute;micien,
r&eacute;pondit avec un sourire celui qui avait &eacute;t&eacute; l'&laquo;Homme de lumi&egrave;re&raquo;.</p>

<p>&mdash;Et vous ne regrettez point l'Acad&eacute;mie? demanda bravement M. Lalouette.</p>

<p>&mdash;Non, puisque vous y &ecirc;tes! r&eacute;pliqua doucement Eliphas.</p>

<p>M. Lalouette prit ces paroles pour un compliment et remercia.</p>

<p>M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel toussa.</p>

<p>M. Lalouette dit:</p>

<p>&mdash;A propos!... Figurez-vous qu'en vous apercevant, et sans vous avoir
encore reconnu, je disais &agrave; M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel: &laquo;C'est dr&ocirc;le,
mais il me semble bien avoir vu cette silhouette &agrave; l'enterrement du fils
du grand Loustalot...&raquo;&mdash;J'y &eacute;tais, fit Eliphas.</p>

<p>&mdash;Vous connaissiez le grand Loustalot? demanda M. Patard, qui n'avait
encore rien dit.</p>

<p>&mdash;Point personnellement, r&eacute;pondit sur un ton tout &agrave; coup si grave M.
Eliphas de La Nox que ses deux interlocuteurs en furent comme g&ecirc;n&eacute;s...
Non, je ne le connaissais pas personnellement, mais j'ai eu l'occasion
de m'occuper de lui &agrave; la suite d'une enqu&ecirc;te que j'ai cru devoir faire
pour ma satisfaction personnelle, relativement &agrave; certains faits qui ont
occup&eacute; l'opinion publique dans un temps o&ugrave; l'on mourait beaucoup &agrave;
l'Acad&eacute;mie, monsieur le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel...</p>

<p>En entendant cela, M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel souhaita que le pont des
Arts s'entrouvr&icirc;t pour mettre fin &agrave; une conversation qui lui rappelait
les heures les plus n&eacute;fastes de son honn&ecirc;te et triste vie. Il balbutia
h&acirc;tivement:</p>

<p>&mdash;Oui, je me rappelle &eacute;galement vous avoir vu au cimeti&egrave;re... Le grand
Loustalot avait bien du chagrin de la mort de son fils...</p>

<p>M. Lalouette ajouta aussit&ocirc;t:</p>

<p>&mdash;Son chagrin n'a point diminu&eacute;. Nous ne l'avons plus revu &agrave; l'Acad&eacute;mie
depuis ce deuil cruel et il nous laisse, seuls, travailler au
Dictionnaire... Ah! le pauvre homme a &eacute;t&eacute; bien frapp&eacute;!...</p>

<p>&mdash;Si frapp&eacute;... si frapp&eacute;, r&eacute;pliqua soudain l'&laquo;Homme de lumi&egrave;re&raquo;, en
penchant sa noble et myst&eacute;rieuse figure sur les deux acad&eacute;miciens
fr&eacute;missants... si frapp&eacute; que, depuis la mort de D&eacute;d&eacute;, il n'a plus rien
invent&eacute; du tout!</p>

<p>Sur quoi, ayant prononc&eacute; la terrible phrase, M. Eliphas de Saint-Elme de
Taillebourg de La Nox, tournant le dos &agrave; l'Institut, disparut au bout du
pont des Arts...</p>

<p>...Cependant que, appuy&eacute;s maintenant l'un sur l'autre, comme pour se
soutenir mutuellement, M. Hippolyte Patard et M. Gaspard Lalouette
dirigeaient h&eacute;ro&iuml;quement leurs pas chancelants vers le seuil de
l'Immortalit&eacute;.</p>

<p>Tant qu'ils furent dehors, ils ne prononc&egrave;rent point un mot, mais
aussit&ocirc;t qu'ils furent enferm&eacute;s dans le cabinet de M. le secr&eacute;taire
perp&eacute;tuel, M. Gaspard Lalouette retrouva soudain ses forces pour
d&eacute;clarer que sa conscience, d&eacute;finitivement &eacute;claircie par les paroles
tragiques de M. Eliphas de La Nox, ne lui permettait point de conserver
plus longtemps un silence coupable. C'est en vain que M. Patard, des
larmes dans la voix, essayait de le faire taire et plaidait encore le
doute dont il voulait faire b&eacute;n&eacute;ficier l'abominable Loustalot, pour
l'honneur de l'Acad&eacute;mie; M. Lalouette ne voulait plus rien entendre.</p>

<p>&mdash;Non! Non! s'&eacute;cria-t-il, c'est Martin Latouche qui avait raison! C'est
lui qui a entrevu la v&eacute;rit&eacute;: il n'y a pas eu de plus grand crime sur la
terre!</p>

<p>&mdash;Si! r&eacute;pliqua M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, &eacute;clatant &agrave; son tour si! Il y
en a eu un plus grand!</p>

<p>&mdash;Et lequel, monsieur?</p>

<p>&mdash;Celui de faire entrer &agrave; l'Acad&eacute;mie quelqu'un qui ne sait pas lire! Ce
crime, c'est moi qui l'ai commis!</p>

<p>Et il ajouta, tremblant d'une fureur sainte:</p>

<p>&mdash;D&eacute;nonce-moi donc si tu l'oses!</p>

<p>C'&eacute;tait la premi&egrave;re fois que, depuis l'&acirc;ge de neuf ans, o&ugrave; il avait eu
le malheur de perdre sa m&egrave;re, M. Hippolyte Patard usait, dans le
discours, du &laquo;tutoiement&raquo;.</p>

<p>Cette familiarit&eacute; mena&ccedil;ante, au lieu de calmer la discussion, ne fit que
l'exasp&eacute;rer davantage et les deux Immortels &eacute;taient dress&eacute;s l'un contre
l'autre, comme deux coqs de bataille, quand un coup, frapp&eacute; &agrave; la porte,
les rappela au sentiment des convenances. M. Lalouette se laissa tomber
dans un fauteuil, au coin du feu, et M. Patard alla ouvrir. C'&eacute;tait le
concierge qui apportait un pli assez volumineux qu'on lui avait fort
recommand&eacute; et qu'il devait remettre entre les mains m&ecirc;mes de M. le
secr&eacute;taire perp&eacute;tuel. Le concierge s'en alla et M. Patard prit
connaissance du message. D'abord il lut, sur l'enveloppe, ces mots: &laquo;A
M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel, pour &ecirc;tre ouvert en s&eacute;ance priv&eacute;e de
l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise.&raquo;</p>

<p>M. Patard reconnut l'&eacute;criture et tressaillit.</p>

<p>&mdash;Qu'y a-t-il? demanda Lalouette.</p>

<p>Mais, tr&egrave;s agit&eacute;, M. le secr&eacute;taire perp&eacute;tuel ne r&eacute;pondit pas.</p>

<p>Le message dans les mains, il errait dans la pi&egrave;ce comme s'il ne savait
plus ce qu'il faisait. Tout &agrave; coup, il se d&eacute;cida, fit sauter les cachets
et d&eacute;ploya un assez volumineux cahier, en t&ecirc;te duquel il lut: &laquo;Ceci est
ma confession.&raquo;</p>

<p>M. Lalouette le regardait lire, ne comprenant rien au prodigieux &eacute;moi
qui s'emparait de M. Patard, au fur et &agrave; mesure que celui-ci tournait
les pages du myst&eacute;rieux dossier. La figure de l'honorable acad&eacute;micien
perdait peu &agrave; peu cette belle couleur jaune par laquelle elle avait
accoutum&eacute; de traduire les &eacute;motions funestes de ce c&oelig;ur d&eacute;vou&eacute; &agrave; la plus
glorieuse des institutions. M. Patard &eacute;tait maintenant plus p&acirc;le que le
marbre qui devait, un jour, par-del&agrave; le tr&eacute;pas, comm&eacute;morer ses traits
immortels, sur le seuil de la salle du Dictionnaire.</p>

<p>Et M. Lalouette vit soudain M. Patard qui jetait, d'un geste d&eacute;lib&eacute;r&eacute;,
tout le dossier au feu.</p>

<p>Apr&egrave;s quoi, le dit Patard, ayant assist&eacute;, immobile, &agrave; son petit
incendie, se dirigea vers son complice et lui tendit la main:</p>

<p>&mdash;Sans rancune, monsieur Lalouette, lui dit-il, nous ne nous disputerons
plus. C'est vous qui aviez raison. Le grand Loustalot &eacute;tait surtout un
grand mis&eacute;rable. Oublions-le. Il est mort. Il a pay&eacute; sa dette, lui! mais
vous, mon cher Gaspard, quand paierez-vous la v&ocirc;tre? &Ccedil;a n'est pourtant
pas bien difficile &agrave; apprendre: b a: ba, b e: be, b i: bi, b o: bo, b u:
bu!</p>







<pre>





End of the Project Gutenberg EBook of Le fauteuil hanté, by Gaston Leroux

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE FAUTEUIL HANTÉ ***

***** This file should be named 19035-h.htm or 19035-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/1/9/0/3/19035/

Produced by www.ebooksgratuits.com and Chuck Greif

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

*** END: FULL LICENSE ***



</pre>

</body>
</html>