summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1868-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '1868-0.txt')
-rw-r--r--1868-0.txt3773
1 files changed, 3773 insertions, 0 deletions
diff --git a/1868-0.txt b/1868-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..2da3e7a
--- /dev/null
+++ b/1868-0.txt
@@ -0,0 +1,3773 @@
+The Project Gutenberg eBook, Penelope's Postscripts, by Kate Douglas Wiggin
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+
+
+
+Title: Penelope's Postscripts
+
+
+Author: Kate Douglas Wiggin
+
+
+
+Release Date: April 11, 2015 [eBook #1868]
+[This file was first posted on January 7, 1999]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PENELOPE'S POSTSCRIPTS***
+
+
+Transcribed from the 1915 Hodder and Stoughton edition by David Price,
+email ccx074@pglaf.org
+
+ [Picture: Book cover]
+
+
+
+
+
+ Penelope’s Postscripts
+
+
+ BY
+ KATE DOUGLAS WIGGIN
+ AUTHOR OF
+ “PENELOPE’S EXPERIENCES: ENGLAND, IRELAND,”
+ “TIMOTHY’S QUEST,” “REBECCA OF SUNNYBROOK FARM,” ETC.
+
+ * * * * *
+
+ HODDER AND STOUGHTON
+ LONDON NEW YORK TORONTO
+ MCMXV
+
+ * * * * *
+
+ _Printed in Great Britain by Hazell_, _Watson & Viney_, _Ld._,
+ _London and Aylesbury_.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+ I
+ PAGE
+PENELOPE IN SWITZERLAND 3
+ II
+PENELOPE IN VENICE 39
+ III
+PENELOPE’S PRINTS OF WALES 105
+ IV
+PENELOPE IN DEVON 119
+ V
+PENELOPE AT HOME 165
+
+
+
+
+I
+PENELOPE IN SWITZERLAND
+
+
+ A DAY IN PESTALOZZI-TOWN
+
+SALEMINA and I were in Geneva. If you had ever travelled through Europe
+with a charming spinster who never sat down at a Continental _table
+d’hôte_ without being asked by an American _vis-à-vis_ whether she were
+one of the P.’s of Salem, Massachusetts, you would understand why I call
+my friend Salemina. She doesn’t mind it. She knows that I am simply
+jealous because I came from a vulgarly large tribe that never had any
+coat-of-arms, and whose ancestors always sealed their letters with their
+thumb nails.
+
+Whenever Francesca and I call her “Salemina,” she knows, and we know that
+she knows, that we are seeing a group of noble ancestors in a sort of
+halo over her serene and dignified head, so she remains unruffled under
+her _petit nom_, inasmuch as the casual public comprehends nothing of its
+spurious origin and thinks it was given her by her sponsors in baptism.
+
+Francesca, Salemina, and I have very different backgrounds. The
+first-named is an extremely pretty person of large income who is
+travelling with us simply because her relatives think that she will “see
+Europe” more advantageously under our chaperonage than if she were
+accompanied by persons of her own age or “set.”
+
+Salemina is a philanthropist and educator of the first rank, and is
+collecting all sorts of valuable material to put at the service of her
+own country when she returns to it, which will not be a moment before her
+letter of credit is exhausted.
+
+I, too, am quasi-educational, for I had a few years of experience in
+mothering and teaching little waifs and strays of the streets before I
+began to paint pictures. Never shall I regret those nerve-racking,
+back-breaking, heart-warming, weary, and beautiful years, when, all
+unconsciously, I was learning to paint children by living with them.
+Even now the spell still works and it is the curly head, the “shining
+morning face,” the ready tear, the glancing smile of childhood that
+enchains me and gives my brush whatever skill it possesses.
+
+We had not been especially high-minded or educational in Switzerland,
+Salemina and I. The worm will turn; and there is a point where the
+improvement of one’s mind seems a farce, and the service of humanity, for
+the moment, a duty only born of a diseased imagination.
+
+How can one sit on a vine-embowered balcony facing lovely Lake Geneva and
+think about modern problems,—Improved Tenements, Child Labour, Single
+Tax, Sweat Shops, and the Right Training of the Rising Civilization?
+Blue Lake Geneva!—blue as a woman’s eye, blue as the vault of heaven,
+dropped into the lap of the green earth like a great sparkling sapphire!
+Mont Blanc you know to be just behind the clouds on the other side, and
+that presently, after hours or days of patient waiting, he may condescend
+to unveil himself to your worshipful gaze.
+
+“He is wise in his dignity and reserve,” mused Salemina as we sat on the
+veranda. “He is all the more sublime because he withdraws himself from
+time to time. In fact, if he didn’t see fit to cover himself
+occasionally, one could neither eat nor sleep, nor do anything but adore
+and magnify.”
+
+The day before this interview we had sailed to the end of the sapphire
+lake and visited the “snow-white battlements” of the Castle of Chillon;
+seen its “seven pillars of Gothic mould,” and its dungeons deep and old,
+where poor Bonnivard, Byron’s famous “Prisoner of Chillon,” lay captive
+for so many years, and where Rousseau fixes the catastrophe of his
+Héloïse.
+
+We had just been to Coppet too; Coppet where the Neckers lived and Madame
+de Staël was born and lived during many years of her life. We had
+wandered through the shaded walks of the magnificent château garden, and
+strolled along the terrace where the eloquent Corinne had walked with the
+Schlegels and other famous _habitués_ of her salon. We had visited
+Calvin’s house at 11 Rue des Chanoines, Rousseau’s at No. 40 on the
+Grande Rue, and Voltaire’s at Ferney.
+
+And so we had been living the past, Salemina and I. But
+
+ “Early one morning,
+ Just as the day was dawning.”
+
+my slumbering conscience rose in Puritan strength and asserted its rights
+to a hearing.
+
+“Salemina,” said I, as I walked into her room, “this life that we are
+leading will not do for me any longer. I have been too much immersed in
+ruins. Last night in writing to a friend in New York I uttered the most
+disloyal and incendiary statements. I said that I would rather die than
+live without ruins of some kind; that America was so new, and crude, and
+spick and span, that it was obnoxious to any æsthetic soul; that our
+tendency to erect hideous public buildings and then keep them in repair
+afterwards would make us the butt of ridicule among future generations.
+I even proposed the founding of an American Ruin Company, Limited,—in
+which the stockholders should purchase favourably situated bits of land
+and erect picturesque ruins thereon. To be sure, I said, these ruins
+wouldn’t have any associations at first, but what of that? We have
+plenty of poets and romancers; we could manufacture suitable associations
+and fit them to the premises. At first, it is true, they might not fire
+the imagination; but after a few hundred years, in being crooned by
+mother to infant and handed down by father to son, they would mellow with
+age, as all legends do, and they would end by being hallowed by rising
+generations. I do not say they would be absolutely satisfactory from
+every standpoint, but I do say that they would be better than nothing.
+
+“However,” I continued, “all this was last night, and I have had a change
+of heart this morning. Just on the borderland between sleeping and
+waking, I had a vision. I remembered that to-day would be Monday the 1st
+of September; that all over our beloved land schools would be opening and
+that your sister pedagogues would be doing your work for you in your
+absence. Also I remembered that I am the dishonourable but Honorary
+President of a Froebel Society of four hundred members, that it meets
+to-morrow, and that I can’t afford to send them a cable.”
+
+“It is all true,” said Salemina. “It might have been said more briefly,
+but it is quite true.”
+
+“Now, my dear, I am only a painter with an occasional excursion into
+educational fields, but you ought to be gathering stories of knowledge to
+lay at the feet of the masculine members of your School Board.”
+
+“I ought, indeed!” sighed Salemina.
+
+“Then let us begin!” I urged. “I want to be good to-day and you must be
+good with me. I never can be good alone and neither can you, and you
+know it. We will give up the lovely drive in the diligence; the luncheon
+at the French restaurant and those heavenly little Swiss cakes” (here
+Salemina was almost unmanned); “the concert on the great organ and all
+the other frivolous things we had intended; and we will make an
+educational pilgrimage to Yverdon. You may not remember, my dear,”—this
+was said severely because I saw that she meditated rebellion and was
+going to refuse any programme which didn’t include the Swiss cakes,—“you
+may not remember that Jean Henri Pestalozzi lived and taught in Yverdon.
+Your soul is so steeped in illusions; so submerged in the Lethean waters
+of the past; so emasculated by thrilling legends, paltry titles, and
+ruined castles, that you forget that Pestalozzi was the father of popular
+education and the sometime teacher of Froebel, our patron saint. When
+you return to your adored Boston, your faithful constituents in that and
+other suburbs of Salem, Massachusetts, will not ask you if you have seen
+the Castle of Chillon and the terrace of Corinne, but whether you went to
+Yverdon.”
+
+Salemina gave one last fond look at the lake and picked up her Baedeker.
+She searched languidly in the Y’s and presently read in a monotonous,
+guide-book voice. “Um—um—um—yes, here it is, ‘Yverdon is sixty-one miles
+from Geneva, three hours forty minutes, on the way to Neuchâtel and
+Bâle.’ (Neuchâtel is the cheese place; I’d rather go there and we could
+take a bag of those Swiss cakes.) ‘It is on the southern bank of Lake
+Neuchâtel at the influx of the Orbe or Thiele. It occupies the site of
+the Roman town of Ebrodunum. The castle dates from the twelfth century
+and was occupied by Pestalozzi as a college.’”
+
+This was at eight, and at nine, leaving Francesca in bed, we were in the
+station at Geneva. Finding that we had time to spare, we went across the
+street and bargained for an _in-transit_ luncheon with one of those dull
+native shopkeepers who has no idea of American-French.
+
+Your American-French, by the way, succeeds well enough so long as you
+practise, in the seclusion of your apartment, certain assorted sentences
+which the phrase-book tells you are likely to be needed. But so far as
+my experience goes, it is always the unexpected that happens, and one is
+eternally falling into difficulties never encountered by any previous
+traveller.
+
+For instance, after purchasing a cold chicken, some French bread, and a
+bit of cheese, we added two bottles of lemonade. We managed to ask for a
+glass, from which to drink it, but the man named two francs as the price.
+This was more than Salemina could bear. Her spirit was never dismayed at
+any extravagance, but it reared its crested head in the presence of
+extortion. She waxed wroth. The man stood his ground. After much
+crimination and recrimination I threw myself into the breach.
+
+“Salemina,” said I, “I wish to remark, first: That we have three minutes
+to catch the train. Second: That, occupying the position we do in
+America,—you the member of a School Board and I the Honorary President of
+a Froebel Society,—we cannot be seen drinking lemonade from a bottle, in
+a public railway carriage; it would be too convivial. Third: You do not
+understand this gentleman. You have studied the language longer than I,
+but I have studied it more lately than you, and I am fresher, much
+fresher than you.” (Here Salemina bridled obviously.) “The man is not
+saying that two francs is the price of the glass. He says that we can
+pay him two francs now, and if we will return the glass to-night when we
+come home he will give us back one franc fifty centimes. That is fifty
+centimes for the rent of the glass, as I understand it.”
+
+Salemina’s right hand, with the glass in it, dropped nervelessly at her
+side. “If he uttered one single syllable of all that rigmarole, then
+Ollendorf is a myth, that’s all I have to say.”
+
+“The gift of tongues is not vouchsafed to all,” I responded with dignity.
+“I happen to possess a talent for languages, and I apprehend when I do
+not comprehend.”
+
+Salemina was crushed by the weight of my self-respect, and we took the
+tumbler, and the train.
+
+It was a cloudless day and a beautiful journey, along the side of the
+sapphire lake for miles, and always in full view of the glorious
+mountains. We arrived at Yverdon about noon, and had eaten our luncheon
+on the train, so that we should have a long, unbroken afternoon. We left
+our books and heavy wraps in the station with the porter, with whom we
+had another slight misunderstanding as to general intentions and terms;
+then we started, Salemina carrying the lemonade glass in her hand, with
+her guide-book, her red parasol, and her Astrakhan cape. The tumbler was
+a good deal of trouble, but her heart was set on returning it safely to
+the Geneva pirate; not so much to reclaim the one franc fifty centimes as
+to decide conclusively whether he had ever proposed such restitution. I
+knew her mental processes, so I refused to carry any of her properties;
+besides, the pirate had used a good many irregular verbs in his
+conversation, and upon due reflection I was a trifle nervous about the
+true nature of the bargain.
+
+The Yverdon station fronted on a great open common dotted with a few
+trees. There were a good many mothers and children sitting on the
+benches, and a number of young lads playing ball. The town itself is one
+of the quaintest, quietest, and sleepiest in Switzerland. From 1803 to
+1810 it was a place of pilgrimage for philanthropists from all parts of
+Europe; for at that time Pestalozzi was at the zenith of his fame, having
+under him one hundred and sixty-five pupils from Europe and America, and
+thirty-two adult teachers, who were learning his method.
+
+But Yverdon has lost its former greatness now! Scarcely any English
+travellers go there and still fewer Americans. We fancied that there was
+nothing extraordinary in our appearance; nevertheless a small crowd of
+children followed at our heels, and the shopkeepers stood at their open
+doors and regarded us with intense interest.
+
+“No English spoken here, that is evident,” said Salemina ruefully; “but
+you have such a gift for languages you can take the command to-day and
+make the blunders and bear the jeers of the public. You must find out
+where the new Pestalozzi Monument is,—where the Château is,—where the
+schools are, and whether visitors are admitted,—whether there is a
+respectable hotel where we can get dinner,—whether we can get back to
+Geneva to-night, whether it’s a fast or a slow train, and what time it
+gets there,—whether the methods of Pestalozzi are still
+maintained,—whether they know anything about Froebel,—whether they know
+what a kindergarten is, and whether they have one in the village. Some
+of these questions will be quite difficult even for you.”
+
+Well, the monument was not difficult to find, at all events. We accosted
+two or three small boys and demanded boldly of one of them, “_Où est le
+monument de Pestalozzi_, _s’il vous plaît_?”
+
+He shrugged his shoulders like an American small boy and said vacantly,
+“_Je ne sais pas_.”
+
+“Of course he does know,” said Salemina; “he means to be disagreeable; or
+else ‘monument’ isn’t monument.”
+
+“Well,” I answered, “there is a monument in the distance, and there
+cannot be two in this village.”
+
+Sure enough it was the very one we sought. It stands in a little open
+place quite “in the business heart of the city,”—as we should say in
+America, and is an exceedingly fine and impressive bit of sculpture. The
+group of three figures is in bronze and was done by M. Gruet of Paris.
+
+The modelling is strong, the expression of Pestalozzi benign and sweet,
+and the trusting upturned faces of the children equally genuine and
+attractive.
+
+One side of the pedestal bears the inscription:—
+
+ _À_
+ _Pestalozzi_
+ 1746–1827
+ _Monument érigé_
+ _par souscription populaire_
+ _MDCCCXC_
+
+On a second side these words are carved in the stone:—
+
+ _Sauveur des Pauvres à Neuhof_
+ _Père des Orphelins à Stanz_
+ _Fondateur de l’école_
+ _populaire à Burgdorf_
+ _Éducateur de l’humanité_
+ _à Yverdon_
+ _Tout pour les autres_, _pour lui_,—_rien_!
+
+An older monument erected in 1846 by the Canton of Argovia bears this
+same inscription, save that it adds, “Preacher to the people in ‘Leonard
+and Gertrude.’ Man. Christian. Citizen. Blessed be his name!”
+
+On the third side of the Yverdon Monument is Pestalozzi’s noble speech,
+fine enough indeed, to be cut in stone:—
+
+ “_J’ai vécu moi-même_
+ _comme un mendiant_,
+ _pour apprendre à des_
+ _mendiants à vivre comme_
+ _des hommes_.”
+
+We sat a long time on the great marble pedestal, gazing into the
+benevolent face, and reviewing the simple, self-sacrificing life of the
+great educator, and then started on a tour of inspection. After
+wandering through most of the shops, buying photographs and mementoes,
+Salemina discovered that she had left the expensive tumbler in one of
+them. After a long discussion as to whether tumbler was masculine or
+feminine, and as to whether “_Ai-je laissé un verre ici_?” or “_Est-ce
+que j’ai laissé un verre ici_?” was the proper query, we retraced our
+steps, Salemina asking in one shop, “_Excusez-moi_, _je vous prie_, _mais
+ai-je laissé un verre ici_?”,—and I in the next, “_Je demands pardon_,
+_Madame_, _est-ce que j’ai laissé un verre dans ce magasin-ci_?—_J’en ai
+perdu un_, somewhere.” Finally we found it, and in response not to mine
+but to Salemina’s question, so that she was superior and obnoxious for
+several minutes.
+
+Our next point of interest was the old castle, which is still a public
+school. Finding the caretaker, we visited first the museum and library—a
+small collection of curiosities, books, and mementoes, various portraits
+of Pestalozzi and his wife, manuscripts and so forth. The simple-hearted
+woman who did the honours was quite overcome by our knowledge of and
+interest in her pedagogical hero, but she did not return the compliment.
+I asked her if the townspeople knew about Friedrich Froebel, but she
+looked blank.
+
+“Froebel? Froebel?” she asked; “_qui est-ce_?”
+
+“_Mais_, _Madame_,” I said eloquently, “_c’était un grand homme_! _Un
+héros_! _Le plus grand élève de Pestalozzi_! _Aussi grand que
+Pestalozzi soi-même_!”
+
+(“PLUS grand! Why don’t you say _plus grand_?” murmured Salemina
+loyally.)
+
+“_Je ne sais_!” she returned, with an indifferent shrug of the shoulders.
+“_Je ne sais_! _Il y a des autres_, _je crois_; _mais moi_, _je connais
+Pestalozzi_, _c’est assez_!”
+
+All the younger children had gone home, but she took us through the empty
+schoolrooms, which were anything but attractive. We found an unhappy
+small boy locked in one of them. I slipped behind the concierge to chat
+with him, for he was so exactly like all other small boys in disgrace
+that he made me homesick.
+
+“_Tu étais méchant_, _n’est ce-pas_?” I whispered consolingly; “_mais tu
+seras sage demain_, _j’en suis sûre_!”
+
+I thought this very pretty, but he wriggled from under my benevolent
+hand, saying “_Va_!” (which I took to be, “Go ’long, you!”) “_je n’étais
+méchant aujourd’hui et je ne serai pas sage demain_!”
+
+I asked the concierge if the general methods of Pestalozzi were still
+used in the schools of Yverdon, “_Mais certainement_!” she replied as we
+went into a room where twenty to thirty girls of ten years were studying.
+There were three pleasant windows looking out into the street; the
+ordinary platform and ordinary teacher’s table, with the ordinary teacher
+(in an extraordinary state of coma) behind it; and rather rude desks and
+seats for the children, but not a single ornament, picture, map, or case
+of objects and specimens around the room. The children were nice, clean,
+pleasant, stolid little things with braided hair and pinafores. The sole
+decoration of the apartment was a highly-coloured chart that we had
+noticed on the walls of all the other schoolrooms. Feeling that this
+must be a sacred relic, and that it probably illustrated some of the
+Pestalozzian foundation principles, I walked up to it reverently,
+
+“_Qu’est-ce-que c’est cela_, _Madame_?” I inquired, rather puzzled by its
+appearance.
+
+“_C’est la méthode de Pestalozzi_,” the teacher replied absently.
+
+I wished that we kindergarten people could get Froebel’s educational idea
+in such a snug, portable shape, and drew nearer to gaze at it. I can
+give you a very complete description of the pictures from memory, as I
+copied the titles _verbatim et literatim_. The whole chart was a
+powerful moral object-lesson on the dangers of incendiarism and the evils
+of reckless disobedience. It was printed appropriately in the most lurid
+colours, and divided into nine tableaux.
+
+These were named as follows:—
+
+
+
+I—LA VRAIE GAÎTÉ
+
+
+Twelve or fifteen boys and girls are playing together so happily and
+innocently that their good angels sing for joy.
+
+
+
+II—UNE PROPOSITION FATALE!
+
+
+Suddenly “_le petit_ Charles” says to his comrades, “Come! let us build a
+fire!” _Le petit_ Charles is a typical infant villain and is surrounded
+at once by other incendiary spirits all in accord with his insidious
+plans.
+
+
+
+III—LA PROTESTATION
+
+
+The Good Little Marie, a Sunday-school heroine of the true type,
+approaches the group and, gazing heavenward, remarks that it is wicked to
+play with matches. The G. L. M. is of saintly presence,—so clean and
+well groomed that you feel inclined to push her into a puddle. Her hands
+are not full of vulgar toys and sweetmeats, like those of the other
+children, but are extended graciously as if she were in the habit of
+pronouncing benedictions.
+
+
+
+IV—INSOUCIANCE!
+
+
+_Le petit_ Charles puts his evil little paw in his dangerous pockets and
+draws out a wicked lucifer match, saying with abominable indifference,
+“Bah! what do we care? We’re going to build a fire, whatever you say.
+Come on, boys!”
+
+
+
+V—UN PLAISIR DANGEREUX!
+
+
+The boys “come on.” Led by “_le petit vilain_ Charles” they light a
+dangerous little fire in a dangerous little spot. Their faces shine with
+unbridled glee. The G. L. M. retires to a distance with a few saintly
+followers, meditating whether she shall run and tell her mother. “_Le
+petit_ Paul,” an infant of three summers, draws near the fire, attracted
+by the cheerful blaze.
+
+
+
+VI—MALHEUR ET INEXPÉRIENCE
+
+
+_Le petit_ Paul somehow or other tumbles into the fire. Nothing but a
+desire to influence posterity as an awful example could have induced him
+to take this unnecessary step, but having walked in he stays in, like an
+infant John Rogers. The bad boys are so horror-stricken it does not
+occur to them to pull him out, and the G. L. M. is weeping over the sin
+of the world.
+
+
+
+VII—TROP TARD!!
+
+
+The male parent of _le petit_ Paul is seen rushing down an adjacent Alp.
+He leads a flock of frightened villagers who have seen the smoke and
+heard the wails of their offspring. As the last shred of _le petit_ Paul
+has vanished in said smoke, the observer notes that the poor father is
+indeed “too late.”
+
+
+
+VIII—DESESPOIR!!
+
+
+The despair of all concerned would draw tears from the dryest eye. Only
+one person wears a serene expression, and that is the G. L. M., who is
+evidently thinking: “Perhaps they will listen to me the next time.”
+
+
+
+IX—LA FIN!
+
+
+The charred remains of _le petit_ Paul are being carried to the cemetery.
+The G. L. M. heads the procession in a white veil. In a prominent place
+among the mourners is “_le pauvre petit_ Charles,” so bowed with grief
+and remorse that he can scarcely be recognized.
+
+ * * * * *
+
+It was a telling sermon! If I had been a child I should never have
+looked at a match again; and old as I was, I could not, for days
+afterwards, regard a box of them without a shudder. I thought that
+probably Yverdon had been visited in the olden time by a series of
+disastrous holocausts, all set by small boys, and that this was the
+powerful antidote presented; so I asked the teacher whether incendiarism
+was a popular failing in that vicinity and whether the chart was one of a
+series inculcating various moral lessons. I don’t know whether she
+understood me or not, but she said no, it was “_la méthode de
+Pestalozzi_.”
+
+Just at this juncture she left the room, apparently to give the pupils a
+brief study-period, and simultaneously the concierge was called
+downstairs by a crying baby. A bright idea occurred to me and I went
+hurriedly into the corridor where my friend was taking notes.
+
+“Salemina,” said I, “here is an opportunity of a lifetime! We ought to
+address these children in their native tongue. It will be something to
+talk about in educational pow-wows. They do not know that we are
+distinguished visitors, but we know it. A female member of a School
+Board and the Honorary President of a Froebel Society owe a duty to their
+constituents. You go in and tell them who and what I am and make a
+speech in French. Then I’ll tell them who and what you are and make
+another speech.”
+
+Salemina assumed a modest violet attitude, declined the honour
+absolutely, and intimated that there were persons who would prefer
+talking in a language they didn’t know rather than to remain sensibly
+silent.
+
+However the plan struck me as being so fascinating that I went back
+alone, looked all ways to see if any one were coming, mounted the
+platform, cleared my throat, and addressed the awe-struck youngsters in
+the following words. I will spare you the French, but you will perceive
+by the construction of the sentences, that I uttered only those
+sentiments possible in an early stage of language-study.
+
+“My dear children,” I began, “I live many thousand miles across the ocean
+in America. You do not know me and I do not know you, but I do know all
+about your good Pestalozzi and I love him.”
+
+“_Il est mort_!” interpolated one offensive little girl in the front row.
+
+Salemina tittered audibly in the corridor, and I crossed the room and
+closed the door. I think the children expected me to put the key in my
+pocket and then murder them and stuff them into the stove.
+
+“I know perfectly well that he is dead, my child,” I replied
+winningly,—“it is his life, his memory that I love.—And once upon a time,
+long ago, a great man named Friedrich Froebel came here to Yverdon and
+studied with your great Pestalozzi. It was he who made kindergartens for
+little children, _jardins des enfants_, you know. Some of your
+grand-mothers remember Froebel, I think?”
+
+Hereupon two of the smaller chits shouted some sort of a negation which I
+did not in the least comprehend, but which from large American experience
+I took to be, “My grandmother doesn’t!” “My grandmother doesn’t!”
+
+Seeing that the others regarded me favourably, I continued, “It is
+because I love Pestalozzi and Froebel, that I came here to day to see
+your beautiful new monument. I have just bought a photograph taken on
+that day last year when it was first uncovered. It shows the flags and
+the decorations, the flowers and garlands, and ever so many children
+standing in the sunshine, dressed in white and singing hymns of praise.
+You are all in the picture, I am sure!”
+
+This was a happy stroke. The children crowded about me and showed me
+where they were standing in the photograph, what they wore on the august
+occasion, how the bright sun made them squint, how a certain
+_malheureuse_ Henriette couldn’t go to the festival because she was ill.
+
+I could understand very little of their magpie chatter, but it was a
+proud moment. Alone, unaided, a stranger in a strange land, I had gained
+the attention of children while speaking in a foreign tongue. Oh, if I
+had only left the door open that Salemina might have witnessed this
+triumph! But hearing steps in the distance, I said hastily,
+“_Asseyez-vous_, _mes enfants_, _tout-de-suite_!” My tone was so
+authoritative that they obeyed instantly, and when the teacher entered it
+was as calm as the millennium.
+
+We rambled through the village for another hour, dined at a quaint little
+inn, gave a last look at the monument, and left for Geneva at seven
+o’clock in the pleasant September twilight. Arriving a trifle after ten,
+somewhat weary in body and slightly anxious in mind, I followed Salemina
+into the tiny cake-shop across the street from the station. She returned
+the tumbler, and the man, who seemed to consider it an unexpected
+courtesy, thanked us volubly. I held out my hand and reminded him
+timidly of the one franc fifty centimes.
+
+He inquired what I meant. I explained. He laughed scornfully. I
+remonstrated. He asked me if I thought him an imbecile. I answered no,
+and wished that I knew the French for several other terms nearer the
+truth, but equally offensive. Then we retired, having done our part, as
+good Americans, to swell the French revenues, and that was the end of our
+day in Pestalozzi-town; not the end, however, of the lemonade glass
+episode, which was always a favourite story in Salemina’s repertory.
+
+
+
+
+II
+PENELOPE IN VENICE
+
+
+ This noble citie doth in a manner chalenge this at my hands, that I
+ should describe her also as well as the other cities I saw in my
+ journey, partly because she gave me most louing and kinde
+ entertainment for the sweetest time (I must needes confesse) that
+ euer I spent in my life; and partly for that she ministered vnto me
+ more variety of remarkable and delicious objects than mine eyes euer
+ suruayed in any citie before, or euer shall . . . the fairest Lady,
+ yet the richest Paragon and Queene of Christendome.
+
+ _Coryat’s Crudities_: 1611
+
+
+
+I
+
+
+ VENICE, _May_ 12
+ HOTEL PAOLO ANAFESTO.
+
+I HAVE always wished that I might have discovered Venice for myself. In
+the midst of our mad acquisition and frenzied dissemination of knowledge,
+these latter days, we miss how many fresh and exquisite sensations! Had
+I a daughter, I should like to inform her mind on every other possible
+point and keep her in absolute ignorance of Venice. Well do I realize
+that it would be impracticable, although no more so, after all, than
+Rousseau’s plan of educating Émile, which certainly obtained a wide
+hearing and considerable support in its time. No, tempting as it would
+be, it would be difficult to carry out such a theory in these days of
+logic and common sense, and in some moment of weakness I might possibly
+succumb and tell her all about it, for fear that some stranger, whom she
+might meet at a ball, would have the pleasure of doing it first.
+
+The next best woman-person in the world with whom to see Venice, barring
+the lovely non-existent daughter, is Salemina.
+
+It is our first visit, but, alas! we are, nevertheless, much better
+informed than I could wish. Salemina’s mind is particularly well
+furnished, but, luckily she cannot always remember the point wished for
+at the precise moment of need; so that, taking her all in all, she is
+nearly as agreeable as if she were ignorant. Her knowledge never bulks
+heavily and insistently in the foreground or middle-distance, like that
+of Miss Celia Van Tyck, but remains as it should, in the haze of a
+melting and delicious perspective. She has plenty of enthusiasms, too,
+and Miss Van Tyck has none. Imagine our plight at being accidentally
+linked to that encyclopædic lady in Italy! She is an old acquaintance of
+Salemina’s and joined us in Florence, where she had been staying for a
+month, waiting for her niece Kitty Schuyler,—Kitty Copley now,—who is in
+Spain with her husband.
+
+Miss Van Tyck would be endurable in Sheffield, Glasgow, Lyons, Genoa,
+Kansas City, Pompeii, or Pittsburg, but she should never have blighted
+Venice with her presence. She insisted, however, on accompanying us, and
+I can only hope that the climate and associations will have a relaxing
+effect on her habits of thought and speech. When she was in Florence,
+she was so busy in “reading up” Verona and Padua that she had no time for
+the Uffizi Gallery. In Verona and Padua she was absorbed in Hare’s
+“Venice,” vaccinating herself, so to speak, with information, that it
+might not steal upon, and infect her, unawares. If there is anything
+that Miss Van abhors, it is knowing a thing without knowing that she
+knows it; while for me, the most charming knowledge is the sort that
+comes by unconscious absorption, like the free grace of God.
+
+We intended to enter Venice in orthodox fashion, by moonlight, and began
+to consult about trains when we were in Milan. The porter said that
+there was only one train between the eight and the twelve, and gave me a
+pamphlet on the subject, but Salemina objects to an early start, and Miss
+Van refuses to arrive anywhere after dusk, so it is fortunate that the
+distances are not great.
+
+They have a curious way of reckoning time in Italy, for I found that the
+train leaving Milan at eight-thirty was scheduled to arrive at ten
+minutes past eighteen.
+
+“You could never sit up until then, Miss Van,” I said; “but, on the other
+hand, if we leave later, to please Salemina, say at ten in the morning,
+we do not arrive until eight minutes before twenty-one! I haven’t the
+faintest idea what time that will really be, but it sounds too late for
+three defenceless women—all of them unmarried—to be prowling about in a
+strange city.”
+
+It proved on investigation, however, that twenty-one o’clock is only nine
+in Christian language (that is, one’s mother tongue), so we united in
+choosing that hour as being the most romantic possible, and there was a
+full yellow moon as we arrived in the railway station. My heart beat
+high with joy and excitement, for I succeeded in establishing Miss Van
+with Salemina in one gondola, while I took all the luggage in another,
+ridding myself thus cleverly of the disenchanting influence of Miss Van’s
+company.
+
+“Do come with us, Penelope,” she said, as we issued from the portico of
+the station and heard, instead of the usual cab-drivers’ pandemonium,
+only the soft lapping of waves against the marble steps—“Do come with us,
+Penelope, and let us enter ‘dangerous and sweet-charmed Venice’ together.
+It does, indeed, look a ‘veritable sea-bird’s nest.’”
+
+She had informed me before, in Milan, that Cassiodorus, Theodoric’s
+secretary, had thus styled Venice, but somehow her slightest remark is
+out of key. I can always see it printed in small type in a footnote at
+the bottom of the page, and I always wish to skip it, as I do other
+footnotes, and annotations, and marginal notes and addenda. If Miss
+Van’s mother had only thought of it, Addenda would have been a delightful
+Christian name for her, and much more appropriate than Celia.
+
+If I should be asked on bended knees, if I should be reminded that every
+intelligent and sympathetic creature brings a pair of fresh eyes to the
+study of the beautiful, if it should be affirmed that the new note is as
+likely to be struck by the ’prentice as by the master hand, if I should
+be assured that my diary would never be read, I should still refuse to
+write my first impressions of Venice. My best successes in life have
+been achieved by knowing what not to do, and I consider it the finest
+common sense to step modestly along in beaten paths, not stirring up,
+even there, any more dust than is necessary. If my friends and
+acquaintances ever go to Venice, let them read their Ruskin, their
+Goethe, their Byron, Shelley, and Wordsworth, their Rogers, Gautier,
+Michelet, their Symonds and Howells, not forgetting old “Coryat’s
+Crudities,” and be thankful I spared them mine.
+
+It was the eve of Ascension Day, and a yellow May moon was hanging in the
+blue. I wished with all my heart that it were a little matter of seven
+or eight hundred years earlier in the world’s history, for then the
+people would have been keeping vigil and making ready for that nuptial
+ceremony of Ascension-tide when the Doge married Venice to the sea. Why
+can we not make pictures nowadays, as well as paint them? We are
+banishing colour as fast as we can, clothing our buildings, our ships,
+ourselves, in black and white and sober hues, and if it were not for
+dear, gaudy Mother Nature, who never puts her palette away, but goes on
+painting her reds and greens and blues and yellows with the same lavish
+hand, we should have a sad and discreet universe indeed.
+
+But so long as we have more or less stopped making pictures, is it not
+fortunate that the great ones of the olden time have been eternally fixed
+on the pages of the world’s history, there to glow and charm and burn for
+ever and a day? To be able to recall those scenes of marvellous beauty
+so vividly that one lives through them again in fancy, and reflect, that
+since we have stopped being picturesque and fascinating, we have learned,
+on the whole, to behave much better, is as delightful a trend of thought
+as I can imagine, and it was mine as I floated toward the Piazza of San
+Marco in my gondola.
+
+I could see the Doge descend the Giant’s Stairs, and issue from the gate
+of the Ducal Palace. I could picture the great Bucentaur as it reached
+the open beyond the line of the tide. I could see the white-mitred
+Patriarch walking from his convent on the now deserted isle of Sant’
+Elena to the shore where his barge lay waiting to join the glittering
+procession.
+
+And then there floated before my entranced vision the princely figure of
+the Doge taking the Pope-blessed ring, and, advancing to the little
+gallery behind his throne on the Bucentaur, raising it high, and dropping
+it into the sea. I could almost hear the faint splash as it sank in the
+golden waves, and hear, too, the sonorous words of the old wedding
+ceremony: “_Desponsamus te_, _Mare_, _in signum veri perpetuique
+dominii_!”
+
+Then when the shouts of mirth and music had died away and the Bucentaur
+and its train had drifted back into the lagoon, the blue sea, new-wedded,
+slept through the night with the May moon on her breast and the silent
+stars for sentinels.
+
+
+
+II
+
+
+ LA GIUDECCA, _May_ 15,
+ CASA ROSA.
+
+Not for a moment have we regretted leaving our crowded, conventional
+hotel in Venice proper, for these rooms in a house on the Giudecca. The
+very vision of Miss Celia Van Tyck sitting on a balcony surrounded by a
+group of friends from the various Boston suburbs, the vision of Miss
+Celia Van Tyck melting into delicious distance with every movement of our
+gondola, even this was sufficient for Salemina’s happiness and mine, had
+it been accompanied by no more tangible joys.
+
+This island, hardly ten minutes by gondola from the Piazza of San Marco,
+was the summer resort of the Doges, you will remember, and there they
+built their pleasure-houses, with charming gardens at the back—gardens
+the confines of which stretched to the Laguna Viva. Our Casa Rosa is one
+of the few old _palazzi_ left, for many of them have been turned into
+granaries.
+
+We should never have found this romantic dwelling by ourselves; the
+Little Genius brought us here. The Little Genius is Miss Ecks, who
+draws, and paints, and carves, and models in clay, preaching and
+practising the brotherhood of man and the sisterhood of woman in the
+intervals; Miss Ecks, who is the custodian of all the talents and most of
+the virtues, and the invincible foe of sordid common sense and financial
+prosperity. Miss Ecks met us by chance in the Piazza and breathlessly
+explained that she was searching for paying guests to be domiciled under
+the roof of Numero Sessanta, Giudecca. She thought we should enjoy
+living there, or at least she did very much, and she had tried it for two
+years; but our enjoyment was not the special point in question. The real
+reason and desire for our immediate removal was that the padrona might
+pay off a vexatious and encumbering mortgage which gave great anxiety to
+everybody concerned, besides interfering seriously with her own creative
+work.
+
+“You must come this very day,” exclaimed Miss Ecks. “The Madonna knows
+that we do not desire boarders, but you are amiable and considerate, as
+well as financially sound and kind, and will do admirably. Padrona
+Angela is very unhappy, and I cannot model satisfactorily until the house
+is on a good paying basis and she is putting money in the bank toward the
+payment of the mortgage. You can order your own meals, entertain as you
+like, and live precisely as if you were in your own home.”
+
+The Little Genius is small, but powerful, with a style of oratory
+somewhat illogical, but always convincing at the moment. There were a
+good many trifling objections to our leaving Miss Van Tyck and the hotel,
+but we scarcely remembered them until we and our luggage were skimming
+across the space of water that divides Venice from our own island.
+
+We explored the cool, wide, fragrant spaces of the old _casa_, with its
+outer walls of faded, broken stucco, all harmonized to a pinkish yellow
+by the suns and winds of the bygone centuries. We admired its lofty
+ceilings, its lovely carvings and frescoes, its decrepit but beautiful
+furniture, and then we mounted to the top, where the Little Genius has a
+sort of eagle’s eyrie, a floor to herself under the eaves, from the
+windows of which she sees the sunlight glimmering on the blue water by
+day, and the lights of her adored Venice glittering by night. The walls
+are hung with fragments of marble and wax and stucco and clay; here a
+beautiful foot, or hand, or dimple-cleft chin; there an exquisitely
+ornate façade, a miniature campanile, or a model of some ancient
+_palazzo_ or _chiesa_.
+
+The little bedroom off at one side is draped in coarse white cotton, and
+is simple enough for a nun. Not a suggestion there of the fripperies of
+a fine lady’s toilet, but, in their stead, heads of cherubs, wings of
+angels, slender bell-towers, friezes of acanthus leaves,—beauty of line
+and form everywhere, and not a hint of colour save in the riotous bunches
+of poppies and oleanders that lie on the broad window-seats or stand
+upright in great blue jars.
+
+Here the Little Genius lives, like the hermit crab that she calls
+herself; here she dwells apart from kith and kin, her mind and heart and
+miracle-working hands taken captive by the charms of the siren city of
+the world.
+
+When we had explored Casa Rosa from turret to foundation stone we went
+into the garden at the rear of the house—a garden of flowers and
+grape-vines, of vegetables and fruit-trees, of birds and bee-hives, a
+full acre of sweet summer sounds and odours, stretching to the lagoon,
+which sparkled and shimmered under the blue Italian skies. The garden
+completed our subjugation, and here we stay until we are removed by
+force, or until the padrona’s mortgage is paid unto the last penny, when
+I feel that the Little Genius will hang a banner on the outer ramparts, a
+banner bearing the relentless inscription: “No paying guests allowed on
+these premises until further notice.”
+
+Our domestics are unique and interesting. Rosalia, the cook, is a
+graceful person with brown eyes, wavy hair, and long lashes, and when she
+is coaxing her charcoal fire with a primitive fan of cock’s feathers, her
+cheeks as pink as oleanders, the Little Genius leads us to the kitchen
+door and bids us gaze at her beauty. We are suitably enthralled at the
+moment, but we suffer an inevitable reaction when the meal is served, and
+sometimes long for a plain cook.
+
+Peppina is the second maid, and as arrant a coquette as lives in all
+Italy. Her picture has been painted on more than one fisherman’s sail,
+for it is rumoured that she has been six times betrothed and she is still
+under twenty. The unscrupulous little flirt rids herself of her suitors,
+after they become a weariness to her, by any means, fair or foul, and her
+capricious affections are seldom good for more than three months. Her
+own loves have no deep roots, but she seems to have the power of arousing
+in others furious jealousy and rage and a very delirium of pleasure. She
+remains light, gay, joyous, unconcerned, but she shakes her lovers as the
+Venetian thunderstorms shake the lagoons. Not long ago she tired of her
+chosen swain, Beppo the gardener, and one morning the padrona’s ducks
+were found dead. Peppina, her eyes dewy with crocodile tears, told the
+padrona that although the suspicion almost rent her faithful heart in
+twain, she must needs think Beppo the culprit. The local detective, or
+police officer, came and searched the unfortunate Beppo’s humble room,
+and found no incriminating poison, but did discover a pound or two of
+contraband tobacco, whereupon he was marched off to court, fined eighty
+francs, and jilted by his perfidious lady-love, who speedily transferred
+her affections. If she had been born in the right class and the right
+century, Peppina would have made an admirable and brilliant Borgia.
+
+Beppo sent a stinging reproof in verse to Peppina by the new gardener,
+and the Little Genius read it to us, to show the poetic instinct of the
+discarded lover, and how well he had selected his rebuke from the store
+of popular verses known to gondoliers and fishermen of Venice:—
+
+ “_No te fidar de l’ albaro che piega_,
+ _Ne de la dona quando la te giura_.
+ _La te impromete_, _e po la te denega_;
+ _No te fidar de l’ albaro che piega_.”
+
+ (“Trust not the mast that bends.
+ Trust not a woman’s oath;
+ She’ll swear to you, and there it ends,
+ Trust not the mast that bends.”)
+
+Beppo, Salemina, and I were talking together one morning,—just a casual
+meeting in the street,—when Peppina passed us. She had a market-basket
+in each hand, and was in her gayest attire, a fresh crimson rose between
+her teeth being the last and most fetching touch to her toilet. She gave
+a dainty shrug of her shoulders as she glanced at Beppo’s hanging head
+and hungry eye, and then with a light laugh hummed, “Trust not the mast
+that bends,” the first line of the poem that Beppo had sent her.
+
+“It is better to let her go,” I said to him consolingly.
+
+“_Si_, _madama_; but”—with a profound sigh—“she is very pretty.”
+
+So she is, and although my idea of the fitness of things is somewhat
+unsettled when Peppina serves our dinner wearing a yoke and sleeves of
+coarse lace with her blue cotton gown, and a bunch of scarlet poppies in
+her hair, I can do nothing in the way of discipline because Salemina
+approves of her as part of the picture. Instead of trying to develop
+some moral sense in the little creature, Salemina asked her to alternate
+roses and oleanders with poppies in her hair, and gave her a coral comb
+and ear-rings on her birthday. Thus does a warm climate undermine the
+strict virtue engendered by Boston east winds.
+
+Francesco—Cecco for short—is general assistant in the kitchen, and a good
+gondolier to boot. When our little family is increased by more than
+three guests at dinner, Cecco is pressed into dining-room service, and
+becomes under-butler to Peppina. Here he is not at ease. He scrubs his
+tanned face until it shines like San Domingo mahogany, brushes his black
+hair until the gloss resembles a varnish, and dons coarse white cotton
+gloves to conceal his work-stained hands and give an air of fashion and
+elegance to the banquet. His embarrassment is equalled only by his
+earnestness and devotion to the dreaded task. Our American guests do not
+care what we have upon our bill of fare when they can steal a glance at
+the intensely dramatic and impassioned Cecco taking Pina into a corner of
+the dining-room and, seizing her hand, despairingly endeavour to find out
+his next duty. Then, with incredibly stiff back, he extends his right
+hand to the guest, as if the proffered plate held a scorpion instead of a
+tidbit. There is an extra butler to be obtained when the function is a
+sufficiently grand one to warrant the expense, but as he wears carpet
+slippers and Pina flirts with him from soup to fruit, we find ourselves
+no better served on the whole, and prefer Cecco, since he transforms an
+ordinary meal into a beguiling comedy.
+
+“What does it matter, after all?” asks Salemina. “It is not life we are
+living, for the moment, but an act of light opera, with the scenes all
+beautifully painted, the music charming and melodious, the costumes gay
+and picturesque. We are occupying exceptionally good seats, and we have
+no responsibility whatever: we left it in Boston, where it is probably
+rolling itself larger and larger, like a snowball; but who cares?”
+
+“Who cares, indeed?” I echo. We are here not to form our characters or
+to improve our minds, but to let them relax; and when we see anything
+which opposses the Byronic ideal of Venice (the use of the concertina as
+the national instrument having this tendency), we deliberately close our
+eyes to it. I have a proper regard for truth in matters of fact like
+statistics. I want to know the exact population of a town, the precise
+total of children of school age, the number of acres in the Yellowstone
+Park, and the amount of wheat exported in 1862; but when it comes to
+things touching my imagination I resent the intrusion of some laboriously
+excavated truth, after my point of view is all nicely settled, and my
+saints, heroes, and martyrs are all comfortably and picturesquely
+arranged in their respective niches or on their proper pedestals.
+
+When the Man of Fact demolishes some pretty fallacy like William Tell and
+the apple, he should be required to substitute something equally
+delightful and more authentic. But he never does. He is a useful but
+uninteresting creature, the Man of Fact, and for a travelling companion
+or a neighbour at dinner give me the Man of Fancy, even if he has not a
+grain of exact knowledge concealed about his person. It seems to me
+highly important that the foundations of Glasgow, Birmingham, Manchester,
+or Spokane Falls should be rooted in certainty; but Verona, Padua, and
+Venice—well, in my opinion, they should be rooted in Byron and Ruskin and
+Shakespeare.
+
+
+
+III
+
+
+ CASA ROSA, _May_ 18.
+
+Such a fanfare of bells as greeted our ears on the morning of our first
+awakening in Casa Rosa!
+
+“Rise at once and dress quickly, Salemina!” I said. “Either an heir has
+been born to the throne, or a foreign Crown Prince has come to visit
+Venice, or perhaps a Papal Bull is loose in the Piazza San Marco.
+Whatever it is, we must not miss it, as I am keeping a diary.”
+
+But Peppina entered with a jug of hot water, and assured us that there
+were no more bells than usual; so we lay drowsily in our comfortable
+little beds, gazing at the frescoes on the ceiling.
+
+One difficulty about the faithful study of Italian frescoes is that they
+can never be properly viewed unless one is extended at full-length on the
+flat of one’s honourable back (as they might say in Japan), a position
+not suitable in a public building.
+
+The fresco on my bedroom ceiling is made mysteriously attractive by a
+wilderness of mythologic animals and a crowd of cherubic heads, wings and
+legs, on a background of clouds; the mystery being that the number of
+cherubic heads does not correspond with the number of extremities, one or
+two cherubs being a wing or a leg short. Whatever may be their
+limitations in this respect, the old painters never denied their cherubs
+cheek, the amount of adipose tissue uniformly provided in that quarter
+being calculated to awake envy and jealousy on the part of the
+predigested-food-babies pictured in the American magazine advertisements.
+
+Padrona Angela furnishes no official key to the ceiling-paintings of Casa
+Rosa; and yesterday, during the afternoon call of four pretty American
+girls, they asked and obtained our permission to lie upon the marble
+floor and compete for a prize to be given to the person who should offer
+the cleverest interpretation of the symbolisms in the frescoes. It may
+be stated that the entire difference of opinion proved that mythologic
+art is apt to be misunderstood. After deciding in the early morning what
+our bedroom ceiling is intended to represent (a decision made and unmade
+every day since our arrival), Salemina and I make a leisurely toilet and
+then seat ourselves at one of the open windows for breakfast.
+
+The window itself looks on the Doge’s Palace and the Campanile, St.
+Theodore and the Lion of St. Mark’s being visible through a maze of
+fishing-boats and sails, some of these artistically patched in white and
+yellow blocks, or orange and white stripes, while others of grey have
+smoke-coloured figures in the tops and corners.
+
+Sometimes the broad stone-flagging pavement bordering the canal is busy
+with people: gondoliers, boys with nets for crab-catching, ’longshoremen,
+and _facchini_. This is when ships are loading or unloading, but at
+other times we look upon a tranquil scene.
+
+Peppina brings in _dell’ acqua bollente_, and I make the coffee in the
+little copper coffee-pot we bought in Paris, while Salemina heats the
+milk over the alcohol-lamp, which is the most precious treasure in her
+possession.
+
+The butter and eggs are brought every morning before breakfast, and
+nothing is more delicious than our freshly churned pat of solidified
+cream, without salt, which is sweeter than honey in the comb. The cows
+are milked at dawn on the campagna, and the milk is brought into Venice
+in large cans. In the early morning, when the light is beginning to
+steal through the shutters, one hears the tinkling of a mule’s bell and
+the rattling of the milk-cans, and, if one runs to the window, may see
+the _contadini_, looking, in their sheepskin trousers, like brethren of
+John the Baptist, driving through the streets and delivering the milk at
+the _vaccari_. It is then heated, the cream raised and churned, and the
+pats of butter, daintily set on green leaves, delivered for a
+seven-o’clock breakfast.
+
+Finally _la colazione_ is spread on our table by the window. A neat
+white cloth covers it, and we have gold-rimmed plates and cups of
+delicate china. There is a pot of honey, an egg _à la coque_ for each, a
+plate of brown and white bread, on some days a dish of scarlet cherries
+on a bed of green, on others a mound of luscious berries in their frills;
+sometimes, too, we have a bowl of tiny wild strawberries that seem to
+have grown with their faces close pressed to the flowers, so sweet and
+fragrant are they.
+
+This _al fresco_ morning meal makes a delicious prelude to our
+comfortable _déjeuner à la fourchette_ at one o’clock, when the Little
+Genius, if not absorbed in some unusually exacting piece of work, joins
+us and gives zest to the repast. Her own breakfast, she explains, is a
+_déjeuner à la_ thumb, the sort enjoyed by the peasant who carves a bit
+of bread and cheese in his hand, and she promises us a sight, some
+leisure day, of a certain _déjeuner à la_ toothpick celebrated for the
+moment among the artists. A mysterious painter, shabby, but of a certain
+elegance and distinction even in his poverty, comes daily at noon into a
+well-known restaurant. He buys for five sous a glass of chianti, a roll
+for one sou, and with stately grace bestows another sou upon the waiter
+who serves him. These preparations made, he breaks the roll in small
+bits, and poising them delicately on the point of a wooden toothpick, he
+dips them in wine before eating them.
+
+“This may be a frugal repast,” he has an air of saying, “but it is at
+least refined, and no man would dare insult me by asking me whether or
+not I leave the table satisfied.”
+
+
+
+IV
+
+
+ CASA ROSA, _May_ 20.
+
+One of the pleasantest sights to be noted from our windows at breakfast
+time is Angelo making ready our private gondola for the day. Angelo
+himself is not attractive to the eye by reason of the silliest possible
+hat for a man of forty-five whose hair is slightly grey. It is a white
+straw sailor, with a turned-up brim, a blue ribbon encircling the crown,
+and a white elastic under the chin; such a hat as you would expect to see
+crowning the flaxen curls of mother’s darling boy of four.
+
+I love to look at the gondola, with its solemn caracoling like that of a
+possible water-horse, of which the arched neck is the graceful _ferro_.
+This is a strange, weird, beautiful thing when the black gondola sways a
+little from side to side in the moonlight. Angelo keeps ours polished so
+that it shines like silver in the morning sun, and he has an exquisite
+conscientiousness in rubbing every trace of brass about his precious
+craft. He has a little box under the prow full of bottles and brushes
+and rags. The cushions are laid on the bank of the canal; the pieces of
+carpet are taken out, shaken, and brushed, and the narrow strips are laid
+over the curved wood ends of the gondola to keep the sun from cracking
+them. The _felze_, or cabin, is freed of all dust, the tiny four-legged
+stools and the carved chair are wiped off, and occasionally a thin coat
+of black paint is needed here and there, and a touching-up of the gold
+lines which relieve the sombreness. The last thing to be done is to
+polish the vases and run back into the garden for nosegays, and when
+these are disposed in their niches on each side of the _felze_, Angelo
+waves his infantile hat gaily to us at the window, and smiles his
+readiness to be off.
+
+On other mornings we watch the loading and unloading of grain. There are
+many small boats always in view, their orange sails patched with all
+sorts of emblems and designs in a still deeper colour, and day before
+yesterday a large ship appeared at our windows and attached itself to our
+very doorsteps, much to the wrath of Salemina, who finds the poetry of
+existence much disturbed under the new conditions. All is life and
+motion now. The men are stripped naked to the waist, with bright
+handkerchiefs on their heads, and, in many cases, others tied over their
+mouths. Each has a thick wisp of short twine strings tucked into his
+waistband. The bags are weighed by one, who takes out or puts in a
+shovelful of grain, as the case may be. Then the carrier ties up his bag
+with one of the twine strings, two other men lift it to his shoulder,
+while a boy removes a pierced piece of copper from a long wire and gives
+it to him, this copper being handed in turn to still another man, who
+apparently keeps the account. This not uninteresting, indeed, but sordid
+and monotonous operation began before eight yesterday morning and even
+earlier to-day, obliging Salemina to decline strawberries and eat her
+breakfast with her back to the window.
+
+This afternoon at four the injured lady departed on a tour in Miss
+Palett’s gondola. Miss Palett is a water-colourist who has lived in
+Venice for five years and speaks the language “like a native.” (You are
+familiar with the phrase, and perhaps familiar, too, with the native like
+whom they speak.)
+
+Returning after tea, Salemina was observed to radiate a kind of subdued
+triumph, which proved on investigation to be due to the fact that she had
+met the _comandante_ of the offending ship and that he had gallantly
+promised to remove it without delay. I cannot help feeling that the
+proper time for departure had come; but this destroys the story and robs
+the _comandante_ of his reputation for chivalry.
+
+As Miss Palett’s gondola neared the grain-ship, Salemina, it seems, spied
+the commanding officer pacing the deck.
+
+“See,” she said to her companion, “there is a gang-plank from the side of
+the ship to that small flat-boat. We could perfectly well step from our
+gondola to the flat-boat and then go up and ask politely if we may be
+allowed to examine the interesting grain-ship. While you are
+interviewing the first officer about the foreign countries he has seen, I
+will ask the _comandante_ if he will kindly tie his boat a little farther
+down on the island. No, that won’t do, for he may not speak English; we
+should have an awkward scene, and I should defeat my own purposes. You
+are so fluent in Italian, suppose you call upon him with my card and let
+me stay in the gondola.”
+
+“What shall I say to the man?” objected Miss Palett.
+
+“Oh, there’s plenty to say,” returned Salemina. “Tell him that Penelope
+and I came over from the hotel on the Grand Canal only that we might have
+perfect quiet. Tell him that if I had not unpacked my largest trunk, I
+should not stay an instant longer. Tell him that his great, bulky ship
+ruins the view; that it hides the most beautiful church and part of the
+Doge’s Palace. Tell him that I might as well have stayed at home and
+built a cottage on the dock in Boston Harbour. Tell him that his
+steam-whistles, his anchor-droppings, and his constant loadings or
+unloadings give us headache. Tell him that seven or eight of his
+sailormen brought clean garments and scrubbing brushes and took their
+bath at our front entrance. Tell him that one of them, almost absolutely
+nude, instead of running away to put on more clothing, offered me his arm
+to assist me into the gondola.”
+
+Miss Palett demurred at the subject-matter of some of these remarks, and
+affirmed that she could not translate others into proper Italian. She
+therefore proposed that Salemina should write a few dignified protests on
+her visiting-card, and her own part would be to instruct the man in the
+flat-boat to deliver it at once to his superior officer. The
+_comandante_ spoke no English,—of that fact the sailorman in the
+flat-boat was certain,—but as the gondola moved away, the ladies could
+see the great man pondering over the little piece of pasteboard, and it
+was plain that he was impressed. Herein lies perhaps a seed of truth.
+The really great thing triumphs over all obstacles, and reaches the
+common mind and heart in some way, delivering its message we know not
+how.
+
+Salemina’s card teemed with interesting information, at least to the
+initiated. Her surname was in itself a passport into the best society.
+To be an X— was enough of itself, but her Christian name was one peculiar
+to the most aristocratic and influential branch of the X—s. Her mother’s
+maiden name, engraved at full length in the middle, established the fact
+that Mr. X— had not married beneath him, but that she was the child of
+unblemished lineage on both sides. Her place of residence was the only
+one possible to the possessor of three such names, and as if these
+advantages were not enough, the street and number proved that Salemina’s
+family undoubtedly possessed wealth; for the small numbers, and
+especially the odd numbers, on that particular street, could be flaunted
+only by people of fortune.
+
+You have now all the facts in your possession, and I can only add that
+the ship weighed anchor at twilight, so Salemina again gazed upon the
+Doge’s Palace and slept tranquilly.
+
+
+
+V
+
+
+ CASA ROSA, _May_ 22
+
+I am like the schoolgirl who wrote home from Venice: “I am sitting on the
+edge of the Grand Canal drinking it all in, and life never seemed half so
+full before.” Was ever the city so beautiful as last night on the
+arrival of foreign royalty? It was a memorable display and unique in its
+peculiar beauty. The palaces that line the canal were bright with flags;
+windows and water-steps were thronged, the broad centre of the stream was
+left empty. Presently, round the bend below the Rialto, swept into view
+a double line of gondolas—long, low, gleaming with every hue of brilliant
+colour, most of them with ten, some with twelve, gondoliers in
+resplendent liveries, red, blue, green, white, orange, all bending over
+their oars with the precision of machinery and the grace of absolute
+mastery of their craft. In the middle, between two lines, came one small
+and beautifully modelled gondola, rowed by four men in red and black,
+while on the white silk cushions in the stern sat the Prince and
+Princess. There was no splash of oar or rattle of rowlock; swiftly,
+silently, with an air of stately power and pride, the lovely pageant
+came, passed, and disappeared under the shining evening sky and the
+gathering shadows of “the dim, rich city.” I never saw, or expect to
+see, anything of its kind so beautiful.
+
+I stay for hours in the gondola, writing my letters or watching the
+thousand and one sights of the streets, for I often allow Salemina and
+the Little Genius to tread their way through the highways and byways of
+Venice while I stay behind and observe life from beneath the grateful
+shade of the black _felze_.
+
+The women crossing the many little bridges look like the characters in
+light opera; the young girls, with their hair bobbed in a round coil, are
+sometimes bareheaded and sometimes have a lace scarf over their dark,
+curly locks. A little fan is often in their hands, and one remarks the
+graceful way in which the crepe shawl rests upon the women’s shoulders,
+remembering that it is supposed to take generations to learn to wear a
+shawl or wield a fan.
+
+My favourite waiting-place is near the Via del Paradiso, just where some
+scarlet pomegranate blossoms hang out over the old brick walls by the
+canal-side, and where one splendid acanthus reminds me that its leaves
+inspired some of the most beautiful architecture in the world; where,
+too, the ceaseless chatter of the small boys cleaning crabs with
+scrubbing-brushes gives my ear a much-needed familiarity with the
+language.
+
+Now a girl with a red parasol crosses the Ponte del Paradiso, making a
+brilliant silhouette against the blue sky. She stops to prattle with the
+man at the bell-shop just at the corner of the little _calle_. There are
+beautiful bells standing in rows in the window, one having a border of
+finely traced crabs and sea-horses at the base; another has a top like a
+Doge’s cap, while the body of another has a delicately wrought tracery,
+as if a fish-net had been thrown over it.
+
+Sometimes the children crowd about me as the pigeons in the Piazza San
+Marco struggle for the corn flung to them by the tourists. If there are
+only three or four, I sometimes compromise with my conscience and give
+them something. If one gets a lira put into small coppers, one can give
+them a couple of _centesimi_ apiece without feeling that one is
+pauperizing them, but that one is fostering the begging habit in young
+Italy is a more difficult sin to face.
+
+To-day when the boys took off the tattered hats from their bonny little
+heads, all black waves and riotous curls, and with disarming dimples and
+sparkling eyes presented them to me for alms, I looked at them with
+smiling admiration, thinking how like Raphael’s cherubs they were, and
+then said in my best Italian: “Oh, yes, I see them; they are indeed most
+beautiful hats. I thank you for showing them to me, and I am pleased to
+see you courteously take them off to a lady.”
+
+This American pleasantry was passed from mouth to mouth gleefully, and so
+truly enjoyed that they seemed to forget they had been denied. They ran,
+still laughing and chattering, to the wood-carver’s shop near-by and told
+him the story, or so I judged, for he came to his window and smiled
+benignly upon me as I sat in the gondola with my writing-pad on my knees.
+I was pleased at the friendly glance, for he is the hero of a pretty
+little romance, and I long to make his acquaintance.
+
+It seems that, some years ago, the Queen, with one lady-in-waiting in
+attendance, came to his shop quite early in the morning. Both were
+plainly dressed in cotton gowns, and neither made any pretensions. He
+was carving something that could not be dropped, a cherub’s face that had
+to be finished while his thought of it was fresh. Hurriedly asking
+pardon, he continued his work, and at end of an hour raised his eyes,
+breathless and apologetic, to look at his visitors. The taller lady had
+a familiar appearance. He gazed steadily, and then, to his surprise and
+embarrassment, recognized the Queen. Far from being offended, she
+respected his devotion to his art, and before she left the shop she gave
+him a commission for a royal staircase. I am going to ask the Little
+Genius to take me to see his work, but, alas! there will be an
+unsurmountable barrier between us, for I cannot utter in my new Italian
+anything but the most commonplace and conventional statements.
+
+
+
+VI
+
+
+ CASA ROSA, _May_ 28.
+
+Oh, this misery of being dumb, incoherent, unintelligible, foolish,
+inarticulate in a foreign land, for lack of words! It is unwise, I fear,
+to have at the outset too high an ideal either in grammar or accent. As
+our gondola passed one of the hotels this afternoon, we paused long
+enough to hear an intrepid lady converse with an Italian who carried a
+mandolin and had apparently come to give a music lesson to her husband.
+She seemed to be from the Middle West of America, but I am not disposed
+to insist upon this point, nor to make any particular State in the Union
+blush for her crudities of speech. She translated immediately everything
+that she said into her own tongue, as if the hearer might, between French
+and English, possibly understand something.
+
+“_Elle nay pars easy_—he ain’t here,” she remarked, oblivious of gender.
+“_Elle retoorneray ah seas oors et dammi_—he’ll be back sure by half-past
+six. _Bone swar_, I should say _Bony naughty_—Good-night to you, and I
+won’t let him forget to show up to-morrer.”
+
+This was neither so ingenious nor so felicitous as the language-expedient
+of the man who wished to leave some luggage at a railway station in Rome,
+and knowing nothing of any foreign tongue but a few Latin phrases, mostly
+of an obituary character, pointed several times to his effects, saying,
+“_Requiescat in pace_,” and then, pointing again to himself, uttered the
+one pregnant word “_Resurgam_.” This at any rate had the merit of
+tickling his own sense of humour, if it availed nothing with the railway
+porters, and if any one remarks that he has read the tale in some ancient
+“Farmers’ Almanack,” I shall only retort that it is still worth
+repeating.
+
+My little red book on the “Study of Italian Made Easy for the Traveller”
+is always in my pocket, but it is extraordinary how little use it is to
+me. The critics need not assert that individuality is dying out in the
+human race and that we are all more or less alike. If we were, we should
+find our daily practical wants met by such little books. Mine gives me a
+sentence requesting the laundress to return the clothes three days hence,
+at midnight, at cock-crow, or at the full of the moon, but nowhere can
+the new arrival find the phrase for the next night or the day after
+to-morrow. The book implores the washerwoman to use plenty of starch,
+but the new arrival wishes scarcely any, or only the frills dipped.
+
+Before going to the dressmaker’s yesterday, I spent five minutes learning
+the Italian for the expression “This blouse bags; it sits in wrinkles
+between the shoulders.” As this was the only criticism given in the
+little book, I imagined that Italian dressmakers erred in this special
+direction. What was my discomfiture to find that my blouse was much too
+small and refused to meet. I could only use gestures for the
+dressmaker’s enlightenment, but in order not to waste my recently gained
+knowledge, I tried to tell a melodramatic tale of a friend of mine whose
+blouse bagged and sat in wrinkles between the shoulders. It was not
+successful, because I was obliged to substitute the past for the present
+tense of the verb.
+
+Somebody says that if we learn the irregular verbs of a language first,
+all will be well. I think by the use of considerable mental agility one
+can generally avoid them altogether, although it materially reduces one’s
+vocabulary; but at all events there is no way of learning them thoroughly
+save by marrying a native. A native, particularly after marriage, uses
+the irregular verbs with great freedom, and one acquires a familiarity
+with them never gained in the formal instruction of a teacher. This
+method of education may be considered radical, and in cases where one is
+already married, illegal and bigamous, but on the whole it is not
+attended with any more difficulty than the immersing of one’s self in a
+study day after day and month after month learning the irregular verbs
+from a grammar.
+
+My rule in studying a language is to seize upon some salient point, or
+one generally overlooked by foreigners, or some very subtle one known
+only to the scholar, and devote myself to its mastery. A little
+knowledge here blinds the hearer to much ignorance elsewhere. In
+Italian, for example, the polite way of addressing one’s equal is to
+speak in the third person singular, using _Ella_ (she) as the pronoun.
+“_Come sta Ella_?” (How are you? but literally “How is she?”)
+
+I pay great attention to this detail, and make opportunities to meet our
+_padrona_ on the staircase and say “How is she?” to her. I can never
+escape the feeling that I am inquiring for the health of an absent
+person; moreover, I could not understand her symptoms if she should
+recount them, and I have no language in which to describe my own
+symptoms, which, so far as I have observed, is the only reason we ever
+ask anybody else how he feels.
+
+To remember on the instant whether one is addressing equals, superiors,
+or inferiors, and to marshal hastily the proper pronoun, adds a new
+terror to conversation, so that I find myself constantly searching my
+memory to decide whether it shall be:
+
+_Scusate_ or _Scusi_, _Avanti_ or _Passi_, _A rivederci_ or _Addio_, _Che
+cosa dite_? or _Che coma dice_? _Quanto domandate_? or _Quanto domanda_?
+_Dove andate_? or _Dove va_? _Come vi chiamate_? or _Come si chiama_?
+and so forth and so forth until one’s mind seems to be arranged in
+tabulated columns, with special N.B.’s to use the infinitive in talking
+to the gondolier.
+
+Finding the hours of time rather puzzling as recorded in the “Study of
+Italian Made Easy,” I devoted twenty-four hours to learning how to say
+the time from one o’clock at noon to midnight, or thirteen to
+twenty-three o’clock. My soul revolted at the task, for a foreign tongue
+abounds in these malicious little refinements of speech, invented, I
+suppose, to prevent strangers from making too free with it on short
+acquaintance. I found later on that my labour had been useless, and that
+evidently the Italians themselves have no longer the leisure for these
+little eccentricities of language and suffer them to pass from common
+use. If the Latin races would only meet in convention and agree to
+bestow the comfortable neuter gender on inanimate objects and
+commodities, how popular they might make themselves with the
+English-speaking nations; but having begun to “enrich” their language,
+and make it more “subtle” by these perplexities, centuries ago, they will
+no doubt continue them until the end of time.
+
+If one has been a devoted patron of the opera or student of music, one
+has an Italian vocabulary to begin with. This, if accompanied by the
+proper gestures (for it is vain to speak without liberal movements, of
+the hands, shoulders, and eyebrows), this, I maintain, will deceive all
+the English-speaking persons who may be seated near your table in a
+foreign café.
+
+The very first evening after our arrival, Jack Copley asked Salemina and
+me to dine with him at the best restaurant in Venice. Jack Copley is a
+well of nonsense undefiled, and he, like ourselves, had been in Italy
+only a few hours. He called for us in his gondola, and in the row across
+from the Giudecca we amused ourselves by calling to mind the various
+Italian words or phrases with which we were familiar. They were mostly
+titles of arias or songs, but Jack insisted, notwithstanding Salemina’s
+protestations, that, properly interlarded with names of famous Italians,
+he could maintain a brilliant conversation with me at table, to the envy
+and amazement of our neighbours. The following paragraph, then, was our
+stock in trade, and Jack’s volubility and ingenuity in its use kept
+Salemina quite helpless with laughter:—
+
+_Guarda che bianca luna_—_Il tempo passato_—_Lascia ch’ io pianga_—_Dolce
+far niente_—_Batti batti nel Masetto_—_Da
+capo_—_Ritardando_—_Andante_—_Piano_—_Adagio_—_Spaghetti_—_Macaroni_—
+_Polenta_—_Non è ver_—_Ah, non giunge_—_Si la
+stanchezza_—_Bravo_—_Lento_—_Presto_—_Scherzo_—_Dormi pura_—_La ci darem
+la mano_—_Celeste Aïda_—_Spirito gentil_—_Voi che sapete_—_Crispino e la
+Comare_—_Pietà,
+Signore_—_Tintoretto_—_Boccaccio_—_Garibaldi_—_Mazzini_—_Beatrice
+Cenci_—_Gordigiani_—_Santa Lucia_—_Il mio
+tesoro_—_Margherita_—_Umberto_—_Vittoria Colonna_—_Tutti
+frutti_—_Botticelli_—_Una furtiva lagrima_.
+
+No one who has not the privilege of Jack Copley’s acquaintance could
+believe with what effect he used these unrelated words and sentences. I
+could only assist, and lead him to ever higher flights of fancy.
+
+We perceive with pleasure that our mother tongue presents equal
+difficulties to Italian manufacturers and men of affairs. The so-called
+mineral water we use at table is specially still and dead, and we think
+it may have been compared to its disadvantage with other more sparkling
+beverages, since every bottle bears a printed label announcing, “To
+Distrust of the mineral waters too foaming, since that they do invariable
+spread the Stomach.”
+
+We learn also by studying another bottle that “The Wermouth is a white
+wine slightly bitter, and parfumed with who leso me aromatic herbs.”
+_Who leso me_ we printed in italics in our own minds, giving the phrase a
+pure Italian accent until we discovered that it was the somewhat familiar
+adjective “wholesome.”
+
+In one of the smaller galleries we were given the usual pasteboard fans
+bearing explanations of the frescoes:—
+
+ROOM I. _In the middle_. The sin of our fathers.
+
+_On every side_. The ovens of Babylony. Möise saved from the water.
+
+ROOM II. _In the middle_. Möise who sprung the water.
+
+_On every side_. The luminous column in the dessert and the ardent wood.
+
+ROOM III. _In the middle_. Elia transported in the heaven.
+
+_On every side_. Eliseus dispansing brods.
+
+ROOM IV. The wood carvings are by Anonymous. The tapestry shows the
+multiplications of brods and fishs.
+
+
+
+VII
+
+
+ CASA ROSA, _May_ 30.
+
+We have had a battle royal in Casa Rosa—a battle over the breaking of a
+huge blue pitcher valued at eight francs, a pitcher belonging to the
+Little Genius.
+
+The room that leads from the dining-room to the kitchen is reached by the
+descent of two or three stone steps. It is always full, and is like the
+orthodox hell in one respect, that though myriads of people are seen to
+go into it, none ever seem to come out. It is not more than twelve feet
+square, and the persons most continuously in it, not counting those who
+are in transit, are the Padrona Angela; the Padrona Angela’s daughter,
+Signorina Rita; the Signorina Rita’s temporary suitor; the suitor’s
+mother and cousin; the padrona’s great-aunt; a few casual acquaintances
+of the two families, and somebody’s baby: not always the same baby; any
+baby answers the purpose and adds to the confusion and chatter of
+tongues.
+
+This morning, the door from the dining-room being ajar, I heard a subdued
+sort of Bedlam in the distance, and finally went nearer to the scene of
+action, finding the cause in a heap of broken china in the centre of the
+floor. I glanced at the excited company, but there was nothing to show
+me who was the criminal. There was a spry girl washing dishes; the
+fritter-woman (at least we call her so, because she brings certain
+goodies called, if I mistake not, _frittoli_); the gardener’s wife;
+Angelo, the gondolier; Peppina, the waiting-maid; and the men that had
+just brought the sausages and sweetmeats for the gondolier’s ball, which
+we were giving in the evening. There was also the contralto, with a
+large soup-ladle in her hand. (We now call Rosalia, the cook, “the
+contralto,” because she sings so much better than she cooks that it seems
+only proper to distinguish her in the line of her special talent.)
+
+The assembled company were all talking and gesticulating at once. There
+was a most delicate point of justice involved, for, as far as I could
+gather, the sweetmeat-man had come in unexpectedly and collided with the
+sausage-man, thereby startling the fritter-woman, who turned suddenly and
+jostled the spry girl: hence the pile of broken china.
+
+The spry girl was all for justice. If she had carelessly or wilfully
+dropped the pitcher, she would have been willing to suffer the extreme
+penalty,—the number of saints she called upon to witness this statement
+was sufficient to prove her honesty,—but under the circumstances she
+would be blessed if she suffered anything, even the abuse that filled the
+air. The fritter-woman upbraided the sweetmeat-man, who in return
+reviled the sausage-vender, who remarked that if Angelo or Peppina had
+received the sausages at the door, as they should, he would never have
+been in the house at all; adding a few picturesque generalizations
+concerning the moral turpitude of Angelo’s parents and the vicious nature
+of their offspring.
+
+The contralto, who was divided in her soul, being betrothed to the
+sausage-vender, but aunt to the spry girl, sprang into the arena, armed
+with the soup-ladle, and dispensed injustice on all sides. The feud now
+reached its height. There is nothing that the chief participants did not
+call one another, and no intimation or aspersion concerning the
+reputation of ancestors to the remotest generation that was not cast in
+the others’ teeth. The spry girl referred to the sausage-vender as a
+_generalissimo_ of all the fiends, and the compliments concerning the
+gentle art of cookery which flew between the fritter-woman and the
+contralto will not bear repetition. I listened breathlessly, hoping to
+hear one of the party refer to somebody as the figure of a pig (strangely
+enough the most unforgettable of insults), for each of the combatants
+held, suspended in air, the weapon of his choice—broken crockery,
+soup-ladle, rolling-pin, or sausage. Each, I say, flourished the emblem
+of his craft wildly in the air—and then, with a change of front like that
+of the celebrated King of France in the Mother Goose rhyme, dropped it
+swiftly and silently; for at this juncture the Little Genius flew down
+the broad staircase from her eagle’s nest. Her sculptor’s smock
+surmounted her blue cotton gown, and her blond hair was flying in the
+breeze created by her rapid descent. I wish I could affirm that by her
+gentle dignity and serene self-control she awed the company into silence,
+or that there was a holy dignity about her that held them spellbound; but
+such, unhappily, is not the case. It was her pet blue pitcher that had
+been broken—the pitcher that was to serve as just the right bit of colour
+at the evening’s feast. She took command of the situation in a masterly
+manner—a manner that had American energy and decision as its foundation
+and Italian fluency as its superstructure. She questioned the virtue of
+no one’s ancestors, cast no shadow of doubt on the legitimacy of any
+one’s posterity, called no one by the name of any four-footed beast or
+crawling, venomous thing, yet she somehow brought order out of chaos.
+Her language (for which she would have been fined thirty days in her
+native land) charmed and enthralled the Venetians by its delicacy,
+reserve, and restraint, and they dispersed pleasantly. The
+sausage-vender wished good appetite to the cook,—she had need of it,
+Heaven knows, and we had more,—while the spry girl embraced the
+fritter-woman ardently, begging her to come in again soon and make a
+longer visit.
+
+
+
+VIII
+
+
+ CASA ROSA, _June_ 10
+
+I am saying all my good-byes—to Angelo and the gondola; to the greedy
+pigeons of San Marco, so heavy in the crop that they can scarcely waddle
+on their little red feet; to the bees and birds and flowers and trees of
+the beautiful garden behind the _casa_; to the Little Genius and her
+eagle’s nest on the house-top; to “the city that is always just putting
+out to sea.” It has been a month of enchantment, and although rather
+expensive, it is pleasant to think that the padrona’s mortgage is nearly
+paid.
+
+It is a saint’s day, and to-night there will be a _fiesta_. Coming home
+to our island, we shall hear the laughter and the song floating out from
+the wine shops and the _caffès_; we shall see the lighted barges with
+their musicians; we shall thrill with the cries of “_Viva Italia_! _viva
+el Re_!” The moon will rise above the white palaces; their innumerable
+lights will be reflected in the glassy surface of the Grand Canal. We
+shall feel for the last time “the quick silent passing” of the only
+Venetian cab.
+
+ “How light we move, how softly! Ah,
+ Were life but as the gondola!”
+
+To-morrow we shall be rowed against the current to Padua. We shall see
+Malcontenta and its ruined villa: Oriago and Mira and the campanile of
+Dolo. Venice will lie behind us, but she will never be forgotten. Many
+a time on such a night as this we shall say with other wandering
+Venetians:—
+
+ “O Venezia benedetta!
+ Non ti voglio più lasciar!”
+
+
+
+
+III
+PENELOPE’S PRINTS OF WALES
+
+
+ And at length it chanced that I came to the fairest Valley in the
+ World, wherein were trees of equal growth; and a river ran through
+ the Valley, and a path was by the side of the river. And I followed
+ the path until midday, and I continued my journey along the remainder
+ of the Valley until the evening: and at the extremity of a plain I
+ came to a lone and lustrous Castle, at the foot of which was a
+ torrent.
+
+WE are coaching in Wales, having journeyed by easy stages from Liverpool
+through Llanberis, Penygwryd, Bettws-y-Coed, Beddgelert and Dolgelly on
+our way to Bristol, where we shall make up our minds as to the next step;
+deciding in solemn conclave, with floods of argument and temperamental
+differences of opinion, what is best worth seeing where all is beautiful
+and inspiring. If I had possessed a little foresight I should have
+avoided Wales, for, having proved apt at itinerary doggerel, I was
+solemnly created, immediately on arrival, Mistress of Rhymes and
+Travelling Laureate to the party—an office, however honourable, that is
+no sinecure since it obliges me to write rhymed eulogies or diatribes on
+Dolgelly, Tan-y-Bulch, Gyn-y-Coed, Llanrychwyn, and other Welsh hamlets
+whose names offer breakneck fences to the Muse.
+
+I have not wanted for training in this direction, having made a journey
+(heavenly in reminiscence) along the Thames, stopping at all the villages
+along its green banks. It was Kitty Schuyler and Jack Copley who
+insisted that I should rhyme Henley and Streatley and Wargrave before I
+should be suffered to eat luncheon, and they who made me a crown of
+laurel and hung a pasteboard medal about my blushing neck when I
+succeeded better than usual with Datchett!—I well remember Datchett,
+where the water-rats crept out of the reeds in the shallows to watch our
+repast; and better still do I recall Medmenham Abbey, which defied all my
+efforts till I found that it was pronounced Meddenam with the accent on
+the first syllable. The results of my enforced tussles with the Muse
+stare at me now from my Commonplace Book.
+
+ “Said a rat to a hen once, at Datchett,
+ ‘Throw an egg to me, dear, and I’ll catch it!’
+ ‘I thank you, good sir,
+ But I greatly prefer
+ To sit on mine _here_ till I hatch it.’”
+
+ “Few hairs had the Vicar of Medmenham,
+ Few hairs, and he still was a-sheddin’ ’em,
+ But had none remained,
+ He would not have complained,
+ Because there was _far_ too much red in ’em!”
+
+It was Jack Copley, too, who incited me to play with rhymes for Venice
+until I produced the following _tour de force_:
+
+ “A giddy young hostess in Venice
+ Gave her guests hard-boiled eggs to play tennis.
+ She said ‘If they _should_ break,
+ What odds would it make?
+ You can’t _think_ how prolific my hen is.’”
+
+Reminiscences of former difficulties bravely surmounted faded into
+insignificance before our first day in Wales was over.
+
+Jack Copley is very autocratic, almost brutal in discipline. It is he
+who leads me up to the Visitors’ Books at the wayside inns, and putting
+the quill in my reluctant fingers bids me write in cheerful hexameters my
+impressions of the unpronounceable spot. My martyrdom began at Penygwryd
+(Penny-goo-rid’). We might have stopped at Conway or some other town of
+simple name, or we might have allowed the roof of the Cambrian Arms or
+the Royal Goat or the Saracen’s Read to shelter us comfortably, and
+provide me a comparatively easy task; but no; Penygwryd it was, and the
+outskirts at that, because of two inns that bore on their swinging signs
+the names: _Ty Ucha_ and _Ty Isaf_, both of which would make any minor
+poet shudder. When I saw the sign over the door of our chosen hostelry I
+was moved to disappear and avert my fate. Hunger at length brought me
+out of my lair, and promising to do my duty, I was allowed to join the
+irresponsible ones at luncheon.
+
+Such a toothsome feast it was! A delicious ham where roses and lilies
+melted sweetly into one another; some crisp lettuces, ale in pewter mugs,
+a good old cheese, and that stodgy cannon-ball the “household loaf,” dear
+for old association’s sake. We were served at table by the granddaughter
+of the house, a little damsel of fifteen summers with sleek brown hair
+and the eyes of a doe. The pretty creature was all blushes and dimples
+and pinafores and curtsies and eloquent goodwill. With what a sweet
+politeness do they invest their service, some of these soft-voiced
+British maids! Their kindness almost moves one to tears when one is
+fresh from the resentful civility fostered by Democracy.
+
+As we strolled out on the greensward by the hawthorn hedge we were
+followed by the little waitress, whose name, however pronounced, was
+written Nelw Evans. She asked us if we would write in the “Locked Book,”
+whereupon she presented us with the key. It seems that there is an
+ordinary Visitors’ Book, where the common herd is invited to scrawl its
+unknown name; but when persons of evident distinction and genius
+patronize the inn, this “Locked Book” is put into their hands.
+
+I found that many a lord and lady had written on its pages, and men
+mighty in Church and State had left their mark, with much bad poetry
+commendatory of the beds, the food, the scenery, and the fishing.
+Nobody, however, had given a line to pretty Nelw Evans; so I pencilled
+her a rhyme, for which I was well paid in dimples:—
+
+ “At the Inn called the Penygwryd
+ A sweet little maiden is hid.
+ She’s so rosy and pretty
+ I write her this ditty
+ And leave it at Penygwryd.”
+
+Our next halt was at Bettws-y-Coed, where we passed the week-end. It was
+a memorable spot, as I failed at first to rhyme the name, and only
+succeeded under threats of a fate like unto that of the immortal babes in
+the wood. I left the verse to be carved on a bronze tablet in the
+village church, should any one be found fitted to bear the weight of its
+eulogy:—
+
+ “Here lies an old woman of Bettws-y-Co_ed_;
+ Wherever she went, it was there that she go_ed_.
+ She frequently said: ‘My own row have I ho_ed_,
+ And likewise the church water-mark have I to_ed_.
+ I’m therefore expecting to reap what I’ve sow_ed_,
+ And go straight to heaven from Bettws-y-Co_ed_.’”
+
+At another stage of our journey, when the coaching tour was nearly ended,
+we were stopping at the Royal Goat at Beddgelert. We were seated about
+the cheerful blaze (one and sixpence extra), portfolio in lap, making
+ready our letters for the post. I announced my intention of writing to
+Salemina, left behind in London with a sprained ankle, and determined
+that the missive should be saturated with local colour. None of us were
+able to spell the few Welsh words we had picked up in our journeyings,
+but I evaded the difficulties by writing an exciting little episode in
+which all the principal substantives were names of Welsh towns, dragged
+in bodily, and so used as to deceive the casual untravelled reader.
+
+I read it aloud. Jack Copley declared that it made capital sense, and
+sounded as if it had happened exactly as stated. Perhaps you will agree
+with him:—
+
+ DDOLGHYHGGLLWN, WALES.
+
+. . . We left Bettws-y-Coed yesterday morning, and coached thirty-three
+miles to this point. (How do you like this point when you see it
+spelled?) We lunched at a wayside inn, and as we journeyed on we began
+to see pposters on the ffences announcing the ffact that there was to be
+a Festiniog that day in the village of Portmadoc, through which we were
+to pass.
+
+I always enoyw a Festiniog yn any country, and my hheart beat hhigh with
+anticipation. Yt was ffive o’clock yn the cool of the dday, and
+ppresently the roadw became ggay with the returning festinioggers. Here
+was a fine Llanberis, its neck encircled with shining meddals wonw in
+previous festiniogs; there, just behind, a wee shaggy Rhyl led along
+proudly by its owner. Evydently the gayety was over for the day, for the
+ppeople now came yn crowds, the women with gay plaid Rhuddlans over their
+shoulders and straw Beddgelerts on their hheads.
+
+The guardd ttooted his hhorn continuously, for we now approached the
+principalw street of the village, where hhundreds of ppeople were
+conggreggated. Of course there were allw manner of Dolgelleys yn the
+crowd, and allw that had taken pprizes were gayly decked with ribbons.
+Just at this moment the hhorn of our gguard ffrightened a superb
+Llanrwst, a spirited black creature of enormous size. It made a ddash
+through the lines of tterrified mothers, who caught their innocent
+Pwllhelis closer to their bbosoms. In its madd course it bruised the
+side of a huge Llandudno hitched to a stout Tyn-y-Coed by the way-side.
+It bbroke its Bettws and leaped ynto the air. Ddeath stared us yn the
+face. David the whip grew ppale, and signalled to Absalom the gguard to
+save as many lives as he could and leave the rrest to Pprovidence.
+Absalom spprang from his seat, and taking a sharp Capel Curig from his
+ppocket (Hheaven knows how he chanced to have it about his pperson), he
+aimed straight between the Llangollens of the infuriated Llandudno. With
+a moan of baffled rrage, he sank to earth with a hheavy thuddw. Absalom
+withdrew the bbloody Capel Curig from the dying Llandudno, and wiping yt
+on his Penygwryd, replaced yt yn his pocket for future possible use.
+
+The local Dolwyddelan approached, and ordered a detachment of
+Tan-y-Bulchs to remove the corpse of the Llandudno. With a shudder we
+saw him borne to his last rrest, for we realized that had yt not bbeen
+for Absalom’s Capel Curig we had bbeen bburied yn an unpronounceable
+Welsh ggrave.
+
+
+
+
+IV
+PENELOPE IN DEVON
+
+
+WE are in Bristol after a week’s coaching in Wales; the Jack Copleys,
+Tommy Schuyler, Mrs. Jack’s younger brother, and Miss Van Tyck, Mrs.
+Jack’s “Aunt Celia,” who played a grim third in that tour of the English
+Cathedrals during which Jack Copley was ostensibly studying architecture
+but in reality courting Kitty Schuyler. Also there is Bertram Ferguson,
+whom we call “Atlas” because he carries the world on his shoulders,
+gazing more or less vaguely and absent-mindedly at all the persons and
+things in the universe not in need of immediate reformation.
+
+We had journeyed by easy stages from Liverpool through Carnarvon,
+Llanberis, Penygwyrd, Bettws-y-Coed, Beddgelert, and Tan-y-Bulch.
+Arriving finally at Dolgelly, we sent the coach back to Carnarvon and
+took the train to Ross,—the gate of the Wye,—from whence we were to go
+down the river in boats. As to that, everybody knows Symond’s Yat,
+Monmouth, Raglan Castle, Tintern Abbey, Chepstow; but at Bristol a
+brilliant idea took possession of Jack Copley’s mind. Long after we were
+in bed o’ nights the blessed man interviewed landlords and studied
+guidebooks that he might show us something beautiful next day, and above
+all, something out of the common route. Mrs. Jack didn’t like common
+routes; she wanted her appetite titillated with new scenes.
+
+At breakfast we saw the red-covered Baedeker beside our host’s plate.
+This was his way of announcing that we were to “move on,” like poor Jo in
+“Bleak House.” He had already reached the marmalade stage, and while we
+discussed our bacon and eggs and reviled our coffee, he read us the
+following:—
+
+“Clovelly lies in a narrow and richly-wooded combe descending abruptly to
+the sea.”—
+
+“Any place that descends to the sea abruptly or otherwise has my approval
+in advance,” said Tommy.
+
+“Be quiet, my boy.”—“It consists of one main street, or rather a main
+staircase, with a few houses climbing on each side of the combe so far as
+the narrow space allows. The houses, each standing on a higher or lower
+level than its neighbour, are all whitewashed, with gay green doors and
+lattices.”—
+
+“Heavenly!” cried Mrs. Jack. “It sounds like an English Amalfi; let us
+take the first train.”
+
+—“And the general effect is curiously foreign; the views from the quaint
+little pier and, better still, from the sea, with the pier in the
+foreground, are also very striking. The foundations of the cottages at
+the lower end of the village are hewn out of the living rock.”
+
+“How does a living rock differ from other rocks—dead rocks?” Tommy asked
+facetiously. “I have always wanted to know; however, it sounds
+delightful, though I can’t remember anything about Clovelly.”
+
+“Did you never read Dickens’s ‘Message from the Sea,’ Thomas?” asked Miss
+Van Tyck. Aunt Celia always knows the number of the unemployed in New
+York and Chicago, the date when North Carolina was admitted to the Union,
+why black sheep eat less than white ones, the height of the highest
+mountain and the length of the longest river in the world, when the first
+potato was dug from American soil, when the battle of Bull Run was
+fought, who invented the first fire-escape, how woman suffrage has worked
+in Colorado and California, the number of trees felled by Mr. Gladstone,
+the principle of the Westinghouse brake and the Jacquard loom, the
+difference between peritonitis and appendicitis, the date of the
+introduction of postal-cards and oleomargarine, the price of mileage on
+African railways, the influence of Christianity in the Windward Islands,
+who wrote “There’s Another, not a Sister,” “At Midnight in his Guarded
+Tent,” “A Thing of Beauty is a Joy Forever,” and has taken in through the
+pores much other information likely to be of service on journeys where an
+encyclopædia is not available.
+
+If she could deliver this information without gibes at other people’s
+ignorance she would, of course, be more agreeable; but it is only justice
+to say that a person is rarely instructive and agreeable at the same
+moment.
+
+“It is settled, then, that we go to Clovelly,” said Jack. “Bring me the
+A B C Guide, please” (this to the waiter who had just brought in the
+post).
+
+“Quite settled, and we go at once,” said Mrs. Jack, whose joy at arriving
+at a place is only equalled by her joy in leaving it. “Penelope, hand me
+my letters, please; if you were not my guest I should say I had never
+witnessed such an appetite. Tommy, what news from father? Atlas, how
+can you drink three cups of British coffee? Oh-h-h, how more than lucky,
+how heavenly, how providential! Egeria is coming!”
+
+“Egeria?” we cried with one rapturous voice.
+
+“Read your letter carefully, Kitty,” said Jack; “you will probably find
+that she wishes she might come, but finds it impossible.”
+
+“Or that she certainly would come if she had anything to wear,” drawled
+Tommy.
+
+“Or that she could come perfectly well if it were a few days later,”
+quoth I.
+
+Mrs. Jack stared at us superciliously, and lifting an absurd watch from
+her antique chatelaine, observed calmly, “Egeria will be at this hotel in
+one hour and fifteen minutes; I telegraphed her the night before last,
+and this letter is her reply.”
+
+“Who is Egeria?” asked Atlas, looking up from his own letters. “She
+sounds like a character in a book.”
+
+_Mrs. Jack_: “You begin, Penelope.”
+
+_Penelope_: “No, I’d rather finish; then I can put in everything that you
+omit.”
+
+_Atlas_: “Is there so much to tell?”
+
+_Tommy_: “Rather. Begin with her hair, Penelope.”
+
+_Mrs. Jack_: “No; I’ll do that! Don’t rattle your knives and forks, shut
+up your Baedeker, Jackie, and listen while I quote what a certain poet
+wrote of Egeria when she last visited us:—
+
+ “‘She has a knot of russet hair:
+ It seems a simple thing to wear
+ Through years, despite of fashion’s check,
+ The same deep coil about the neck,
+ But there it twined
+ When first I knew her,
+ And learned with passion to pursue her,
+ And if she changed it, to my mind
+ She were a creature of new kind.
+
+ “‘O first of women who has laid
+ Magnetic glory on a braid!
+ In others’ tresses we may mark
+ If they be silken, blonde, or dark,
+ But thine we praise and dare not feel them,
+ Not Hermes, god of theft, dare steal them;
+ It is enough for eye to gaze
+ Upon their vivifying maze.’”
+
+_Jack_: “She has beautiful hair, but as an architect I shouldn’t think of
+mentioning it first. Details should follow, not precede, general
+characteristics. Her hair is an exquisite detail; so, you might say, is
+her nose, her foot, her voice; but viewed as a captivating whole, Egeria
+might be described epigrammatically as an animated lodestone. When a man
+approaches her he feels his iron-work gently and gradually drawn out of
+him.”
+
+Atlas looked distinctly incredulous at this statement, which was
+reinforced by the affirmative nods of the whole party.
+
+_Penelope_: “A man cannot talk to Egeria an hour without wishing the
+assistance of the Society for First Aid to the Injured. She is a kind of
+feminine fly-paper; the men are attracted by the sweetness, and in trying
+to absorb a little of it, they stick fast.”
+
+_Tommy_: “Egeria is worth from two to two and a half times more than any
+girl alive; I would as lief talk to her as listen to myself.”
+
+_Atlas_: “Great Jove, what a concession! I wish I could find a woman—an
+unmarried woman (with a low bow to Mrs. Jack)—that would produce that
+effect upon me. So you all like her?”
+
+_Aunt Celia_: “She is not what I consider a well-informed girl.”
+
+_Penelope_: “Now don’t carp, Miss Van Tyck. You love her as much as we
+all do. ‘Like her,’ indeed! I detest the phrase. Werther said when
+asked how he liked Charlotte, ‘What sort of creature must he be who
+merely liked her; whose whole heart and senses were not entirely absorbed
+by her!’ Some one asked me lately how I ‘liked’ Ossian.”
+
+_Atlas_: “Don’t introduce Ossian, Werther and Charlotte into this
+delightful breakfast chat, I beseech you; the most tiresome trio that
+ever lived. If they were travelling with us, how they would jar! Ossian
+would tear the scenery in tatters with his apostrophes, Werther would
+make love to Mrs. Jack, and Charlotte couldn’t cut an English household
+loaf with a hatchet. Keep to Egeria,—though if one cannot stop at liking
+her, she is a dangerous subject.”
+
+_Jack_: “Don’t imagine from these panegyrics that, to the casual
+observer, Egeria is anything more than a nice girl. The deadly qualities
+that were mentioned only appeal to the sympathetic eye (which you have
+not), and the susceptible heart (which is not yours), and after long
+acquaintance (which you can’t have, for she stays only a week). Tommy,
+you can meet the charmer at the station; your sister will pack up, and
+I’ll pay the bills and make arrangements for the journey.”
+
+_Jack Copley_ (_when left alone with his spouse_): “Kitty, I wonder, why
+you invited Egeria to travel in the same party with Atlas.”
+
+_Mrs. Jack_ (_fencing_): “Pooh! Atlas is safe anywhere.”
+
+_Jack_: “He is a man.”
+
+_Mrs. Jack_: “No; he is a reformer.”
+
+_Jack_: “Even reformers fall in love.”
+
+_Mrs. Jack_: “Not unless they can find a woman to reform. Egeria is too
+nearly perfect to attract Atlas; besides, what does it matter, anyway?”
+
+_Jack_: “It matters a good deal if it makes him unhappy; he is too good a
+fellow.”
+
+_Mrs. Jack_: “I’ve lived twenty-five years and I have never seen a man’s
+unhappiness last more than six months, and I have never seen a woman make
+a wound in a man’s heart that another woman couldn’t heal. The modern
+young man is as tough as—well, I can’t think of anything tough enough to
+compare him to. I’ve always thought it a pity that the material of which
+men’s hearts is made couldn’t be utilized for manufacturing purposes;
+think of its value for hinges, or for the toes of little boys’ boots, or
+the heels of their stockings!”
+
+_Jack_: “I should think you had just been jilted, my dear; how has Atlas
+offended you?”
+
+_Mrs. Jack_: “He hasn’t offended me; I love him, but I think he is too
+absent-minded lately.”
+
+_Jack_: “And is Egeria invited to join us in order that she may bring his
+mind forcibly back to the present?”
+
+_Mrs. Jack_: “Not at all; I consider Atlas as safe as a—as a church, or a
+dictionary, or a guide-post, or anything; he is too much interested in
+tenement-house reform to fall in love with a woman.”
+
+_Jack_: “I think a sensible woman wouldn’t be out of place in Atlas’
+schemes for the regeneration of humanity.”
+
+_Mrs. Jack_: “No; but Egeria isn’t a—yes, she is, too; I can’t deny it,
+but I don’t believe she knows anything about the sweating system, and she
+adores Ossian and Fiona Macleod, so she probably won’t appeal to Atlas in
+his present state, which, to my mind, is unnecessarily intense. The
+service of humanity renders a young man perfectly callous to feminine
+charms. It’s the proverbial safety of numbers, I suppose, for it’s
+always the individual that leads a man into temptation, if you notice,
+never the universal;—Woman, not women. I have studied Atlas profoundly,
+and he is nearly as blind as a bat. He paid no attention to my new
+travelling-dress last week, and yesterday I wore four rings on my middle
+finger and two on each thumb all day long, just to see if I could catch
+his eye and hold his attention. I couldn’t.”
+
+_Jack_: “That may all be; a man may be blind to the charms of all women
+but one (and precious lucky if he is), but he is particularly keen where
+the one is concerned.”
+
+_Mrs. Jack_: “Atlas isn’t keen about anything but the sweating system.
+You needn’t worry about him; your favourite Stevenson says that a wet rag
+goes safely by the fire, and if a man is blind, he cannot expect to be
+much impressed by romantic scenery. Atlas momentarily a wet rag and
+temporarily blind. He told me on Wednesday that he intended to leave all
+his money to one of those long-named regenerating societies—I can’t
+remember which.”
+
+_Jack_: “And it was on Wednesday you sent for Egeria. I see.”
+
+_Mrs. Jack_ (_haughtily_): “Then you see a figment of your own
+imagination; there is nothing else to see. There! I’ve packed
+everything that belongs to me, while you’ve been smoking and gazing at
+that railway guide. When do we start?”
+
+_Jack_: “11.59. We arrive in Bideford at 4.40, and have a twelve-mile
+drive to Clovelly. I will telegraph for a conveyance to the inn and for
+five bedrooms and a sitting-room.”
+
+_Mrs. Jack_: “I hope that Egeria’s train will be on time, and I hope that
+it will rain so that I can wear my five-guinea mackintosh. It poured
+every day when I was economizing and doing without it.”
+
+_Jack_: “I never could see the value of economy that ended in extra
+extravagance.”
+
+_Mrs. Jack_: “Very likely; there are hosts of things you never can see,
+Jackie. But there she is, stepping out of a hansom, the darling! What a
+sweet gown! She’s infinitely more interesting than the sweating system.”
+
+ * * * * *
+
+We thought we were a merry party before Egeria joined us, but she
+certainly introduced a new element of interest. I could not help
+thinking of it as we were flying about the Bristol station, just before
+entering the first-class carriage engaged by our host. Tommy had bought
+us rosebuds at a penny each; Atlas had a bundle of illustrated papers
+under his arm—_The Sketch_, _Black and White_, _The Queen_, _The Lady’s
+Pictorial_, and half a dozen others. The guard was pasting an “engaged”
+placard on the carriage window and piling up six luncheon-baskets in the
+corner on the cushions, and speedily we were off.
+
+It is a sincere tribute to the intrinsic charm of Egeria’s character that
+Mrs. Jack and I admire her so unreservedly, for she is for ever being
+hurled at us as an example in cases where men are too stupid to see that
+there is no fault in us, nor any special virtue in her. For instance,
+Jack tells Kitty that she could walk with less fatigue if she wore
+sensible shoes like Egeria’s. Now, Egeria’s foot is very nearly as
+lovely as Trilby’s in the story, and much prettier than Trilby’s in the
+pictures; consequently, she wears a hideous, broad-toed, low-heeled boot,
+and looks trim and neat in it. Her hair is another contested point: she
+dresses it in five minutes in the morning, walks or drives in the rain
+and wind for a few hours, rides in the afternoon, bathes in the surf,
+lies in a hammock, and, if circumstances demand, the creature can smooth
+it with her hands and walk in to dinner! Kitty and I, on the contrary,
+rise a half-hour earlier to curl or wave; our spirit-lamps leak into our
+dressing-bags, and our beauty is decidedly damaged by damp or hot
+weather. Most women’s hair is a mere covering to the scalp, growing out
+of the head, or pinned on, as the case may be. Egeria’s is a glory like
+Eve’s; it is expressive, breathing a hundred delicate suggestions of
+herself; not tortured into frizzles, or fringes, or artificial shapes,
+but winding its lustrous lengths about her head, just high enough to show
+the beautiful nape of her neck, “where this way and that the little
+lighter-coloured irreclaimable curls run truant from the knot,—curls,
+half curls, root curls, vine ringlets, wedding-rings, fledgling feathers,
+tufts of down, blown wisps,—all these wave, or fall, or stray, loose and
+downward in the form of small, silken paws, hardly any of them thicker
+than a crayon shading, cunninger than long, round locks of gold to trick
+the heart.”
+
+At one o’clock we lifted the covers of our luncheon-baskets.
+
+“Aren’t they the tidiest, most self-respecting, satisfying things!”
+exclaimed Egeria, as she took out her plate, and knife, and fork, opened
+her Japanese napkin, set in dainty order the cold fowl and ham, the pat
+of butter, crusty roll, bunch of lettuce, mustard and salt, the
+corkscrew, and, finally, the bottle of ale. “I cannot bear to be
+unpatriotic, but compare this with the ten minutes for refreshments at an
+American lunch-counter, its baked beans, and pies, and its cream cakes
+and doughnuts under glass covers. I don’t believe English people are as
+good as we are; they can’t be; they’re too comfortable. I wonder if the
+little discomforts of living in America, the dissatisfaction and
+incompetency of servants, and all the other problems, will work out for
+the nation a more exceeding weight of glory, or whether they will simply
+ruin the national temper.”
+
+“It’s wicked to be too luxurious, Egeria,” said Tommy, with a sly look at
+Atlas. “It’s the hair shirt, not the pearl-studded bosom, that induces
+virtue.”
+
+“Is it?” she asked innocently, letting her clear gaze follow Tommy’s.
+“You don’t believe, Mr. Atlas, that modest people like you, and me, and
+Tommy, and the Copleys, incur danger in being too comfortable; the
+trouble lies in the fact that the other half is too uncomfortable, does
+it not? But I am just beginning to think of these things,” she added
+soberly.
+
+“Egeria,” said Mrs. Jack sternly, “you may think about them as much as
+you like; I have no control over your mental processes, but if you
+mention single tax, or tenement-house reform, or Socialism, or altruism,
+or communism, or the sweating system, you will be dropped at Bideford.
+Atlas is only travelling with us because he needs complete moral and
+intellectual rest. I hope, oh, how I hope, that there isn’t a social
+problem in Clovelly! It seems as if there couldn’t be, in a village of a
+single street and that a stone staircase.”
+
+“There will be,” I said, “if nothing more than the problem of supply and
+demand; of catching and selling herrings.”
+
+We had time at Bideford to go into a quaint little shop for tea before
+starting on our twelve-mile drive; time also to be dragged by Tommy to
+Bideford Bridge, that played so important a part in Kingsley’s “Westward
+Ho!” We did not approach Clovelly finally through the beautiful Hobby
+Drive, laid out in former years by one of the Hamlyn ladies of Clovelly
+Court, but by the turnpike road, which, however, was not uninteresting.
+It had been market-day at Bideford and there were many market carts and
+“jingoes” on the road, with perhaps a heap of yellow straw inside and a
+man and a rosy boy on the seat. The roadway was prettily bordered with
+broom, wild honeysuckle, fox-glove, and single roses, and there was a
+certain charming post-office called the Fairy Cross, in a garden of
+blooming fuchsias, where Egeria almost insisted upon living and
+officiating as postmistress.
+
+All at once our driver checked his horses on the brink of a hill,
+apparently leading nowhere in particular.
+
+“What is it?” asked Mrs. Jack, who is always expecting accidents.
+
+“Clovelly, mum.”
+
+“Clovelly!” we repeated automatically, gazing about us on every side for
+a roof, a chimney, or a sign of habitation.
+
+“You’ll find it, mum, as you walk down-along.”
+
+“How charming!” cried Egeria, who loves the picturesque. “Towns are
+generally so obtrusive; isn’t it nice to know that Clovelly is here and
+that all we have to do is to walk ‘down-along’ and find it? Come, Tommy.
+Ho, for the stone staircase!”
+
+We who were left behind discovered by more questioning that one cannot
+drive into Clovelly; that although an American president or an English
+chancellor might, as a great favour, be escorted down on a donkey’s back,
+or carried down in a sedan chair if he chanced to have one about his
+person, the ordinary mortal must walk to the door of the New Inn, his
+luggage being dragged “down-along” on sledges and brought “up-along” on
+donkeys. In a word, Clovelly is not built like unto other towns; it
+seems to have been flung up from the sea into a narrow rift between
+wooded hills, and to have clung there these eight hundred years of its
+existence. It has held fast, but it has not expanded, for the very good
+reason that it completely fills the hollow in the cliffs, the houses
+clinging like limpets to the rocks on either side, so that it would be a
+costly and difficult piece of engineering indeed to build any extensions
+or additions.
+
+We picked our way “down-along” until we caught the first glimpse of
+white-washed cottages covered with creepers, their doors hospitably open,
+their windows filled with blooming geraniums and fuchsias. All at once,
+as we began to descend the winding, rocky pathway, we saw that it pitched
+headlong into the bluest sea in the world. No wonder the painters have
+loved it! Shall we ever forget that first vision! There were a couple
+of donkeys coming “up-along” laden, one with coals, the other with
+bread-baskets; a fisherman was mending his nets in front of his door;
+others were lounging “down to quay pool” to prepare for their evening
+drift-fishing. A little further on, at a certain abrupt turning called
+the “lookout,” where visitors stop to breathe and villagers to gossip,
+one could catch a glimpse of the beach and “Crazed Kate’s Cottage,” the
+drying-ground for nets, the lifeboat house, the pier, and the breakwater.
+
+We were all enchanted when we arrived at the door of the inn.
+
+“Devonshire for me! I shall live here!” cried Mrs. Jack. “I said that a
+few times in Wales, but I retract it. You had better live here, too,
+Atlas; there aren’t any problems in Clovelly.”
+
+“I am sure of that,” he assented smilingly. “I noticed dozens of live
+snails in the rocks of the street as we came down; snails cannot live in
+combination with problems.”
+
+“Then I am a snail,” answered Mrs. Jack cheerfully; “for that is exactly
+my temperament.”
+
+We found that we could not get room enough for all at the tiny inn, but
+this only exhilarated Egeria and Tommy. They disappeared and came back
+triumphant ten minutes later.
+
+“We got lodgings without any difficulty,” said Egeria. “Tommy’s isn’t
+half bad; we saw a small boy who had been taking a box ‘down-along’ on a
+sledge, and he referred us to a nice place where they took Tommy in; but
+you should see my lodging—it is ideal. I noticed the prettiest
+yellow-haired girl knitting in a doorway. ‘There isn’t room for me at
+the inn,’ I said; ‘could you let me sleep here?’ She asked her mother,
+and her mother said ‘Yes,’ and there was never anything so romantic as my
+vine-embowered window. Juliet would have jumped at it.”
+
+“She would have jumped out of it, if Romeo had been below,” said Mrs.
+Jack, “but there are no Romeos nowadays; they are all busy settling the
+relations of labour and capital.”
+
+The New Inn proved some years ago to be too small for its would-be
+visitors. An addition couldn’t be built because there wasn’t any room;
+but the landlady succeeded in getting a house across the way. Here there
+are bedrooms, a sort of quiet tap-room of very great respectability, and
+the kitchens. As the dining-room is in house number one, the matter of
+serving dinner might seem to be attended with difficulty, but it is not
+apparent. The maids run across the narrow street with platters and
+dishes surmounted by great Britannia covers, and in rainy weather they
+give the soup or joint the additional protection of a large cotton
+umbrella. The walls of every room in the inn are covered with old china,
+much of it pretty, and some of it valuable, though the finest pieces are
+not hung, but are placed in glass cabinets. One cannot see an inch of
+wall space anywhere in bedrooms, dining- or sitting-rooms for the huge
+delft platters, whole sets of the old green dragon pattern, quaint
+perforated baskets, pitchers and mugs of British lustre, with queer dogs,
+and cats, and peacocks, and clocks of china. The massing of colour is
+picturesque and brilliant, and the whole effect decidedly unique. The
+landlady’s father and grandfather had been Bideford sea-captains and had
+brought here these and other treasures from foreign parts. As Clovelly
+is a village of seafolk and fisher-folk, the houses are full of
+curiosities, mostly from the Mediterranean. Egeria had no china in her
+room, but she had huge branches of coral, shells of all sizes and hues,
+and an immense coloured print of the bay of Naples. Tommy’s landlady was
+volcanic in her tastes, and his walls were lined with pictures of
+Vesuvius in all stages of eruption. My room, a wee, triangular box of a
+thing, was on the first floor of the inn. It opened hospitably on a bit
+of garden and street by a large glass door that wouldn’t shut, so that a
+cat or a dog spent the night by my bed-side now and then, and many a
+donkey tried to do the same, but was evicted.
+
+Oh, the Clovelly mornings! the sunshine, the salt air, the savour of the
+boats and the nets, the limestone cliffs of Gallantry Bower rising steep
+and white at the head of the village street, with the brilliant sea at
+the foot; the walks down by the quay pool (not _key pool_, you
+understand, but _quaäy püül_ in the vernacular), the sails in a good old
+herring-boat called the _Lorna Doone_, for we are in Blackmore’s country
+here.
+
+We began our first day early in the morning, and met at nine-o’clock
+breakfast in the coffee-room. Egeria came in glowing. She reminds me of
+a phrase in a certain novel, where the heroine is described as always
+dressing (seemingly) to suit the season and the sky. Clad in sea-green
+linen with a white collar, and belt, she was the very spirit of a
+Clovelly morning. She had risen at six, and in company with Phoebe,
+daughter of her house (the yellow-haired lassie mentioned previously),
+had prowled up and down North Hill, a transverse place or short street
+much celebrated by painters. They had met a certain bold fisher-lad
+named Jem, evidently Phoebe’s favourite swain, and explored the short
+passage where Fish Street is built over, nicknamed Temple Bar.
+
+Atlas came in shortly after and laid a nosegay at Egeria’s plate.
+
+“My humble burnt-offering, your ladyship,” he said.
+
+_Tommy_: “She has lots of offerings, but she generally prefers to burn
+’em herself. When Egeria’s swains talk about her, it is always ‘_ut
+vidi_,’ how I saw, succeeded by ‘_ut perii_,’ how I sudden lost my
+brains.”
+
+_Egeria_: “_You_ don’t indulge in burnt-offerings” (laughing, with
+slightly heightened colour); “but how you do burn incense! You speak as
+if the skeletons of my rejected suitors were hanging on imaginary lines
+all over the earth’s surface.”
+
+_Tommy_: “They are not hanging on ‘imaginary’ lines.”
+
+_Mrs. Jack_: “Turn your thoughts from Egeria’s victims, you frivolous
+people, and let me tell you that I’ve been ‘up-along’ this morning and
+found—what do you think?—a library: a circulating library maintained by
+the Clovelly Court people. It is embowered in roses and jasmine, and
+there is a bird’s nest hanging just outside one of the open windows next
+to a shelf of Dickens and Scott. Never before have young families of
+birds been born and brought up with similar advantages. The snails were
+in the path just as we saw them yesterday evening, Atlas; not one has
+moved, not one has died! Oh, I certainly must come and live here. The
+librarian is a dear old lady; if she ever dies, I am coming to take her
+place. You will be postmistress at the Fairy Cross then, Egeria, and
+we’ll visit each other. And I’ve brought Dickens’ ‘Message from the Sea’
+for you, and Kingsley’s ‘Westward Ho!’ for Tommy, and ‘The Wages of Sin’
+for Atlas, and ‘Hypatia’ for Egeria, ‘Lorna Doone’ for Jack, and Charles
+Kingsley’s sermons for myself. We will read aloud every evening.”
+
+“I won’t,” said Tommy succinctly. “I’ve been down by the quay pool, and
+I’ve got acquainted with a lot of A1 chaps that have agreed to take me
+drift-fishing every night, and they are going to put out the Clovelly
+lifeboat for exercise this week, and if the weather is fine, Bill Marks
+is going to take Atlas and me to Lundy Island. You don’t catch me round
+the evening lamp very much in Clovelly.”
+
+“Don’t be too slangy, Tommy, and who on earth is Bill Marks?” asked Jack.
+
+“He’s our particular friend, Tommy’s and mine,” answered Atlas, seeing
+that Tommy was momentarily occupied with bacon and eggs. “He told us
+more yarns than we ever before heard spun in the same length of time. He
+is seventy-seven, and says he was a teetotaler until he was sixty-nine,
+but has been trying to make up time ever since. From his condition last
+evening, I should say he was likely to do it. He was so mellow, I asked
+him how he could manage to walk down the staircase. ‘Oh, I can walk down
+neat enough,’ he said, ‘when I’m in good sailing trim, as I am now,
+feeling just good enough, but not too good, your honour; but when I’m
+half seas over or three sheets in the wind, I roll down, your honour!’
+He spends three shillings a week for his food and the same for his
+‘rummidge.’ He was thrilling when he got on the subject of the awful
+wreck just outside this harbour, ‘the fourth of October, seventy-one
+years ago, two-and-thirty men drowned, your honour, and half of ’em from
+Clovelly parish. And I was one of the three men saved in another storm
+twenty-four years agone, when two-and-twenty men were drowned; that’s
+what it means to plough the great salt field that is never sown, your
+honour.’ When he found we’d been in Scotland, he was very anxious to
+know if we could talk ‘Garlic,’ said he’d always wanted to know what it
+sounded like.”
+
+Somehow, in the days that followed, Tommy was always with his particular
+friends, the fishermen, on the beach, at the Red Lion, or in the shop of
+a certain boat-builder, learning the use of the calking-iron. Mr. and
+Mrs. Jack, Aunt Celia, and I unexpectedly found ourselves a quartette for
+hours together, while Egeria and Atlas walked in the churchyard, in the
+beautiful grounds of Clovelly Court, or in the deer park, where one finds
+as perfect a union of marine and woodland scenery as any in England.
+
+Atlas may have taken her there because he could discuss single tax more
+eloquently when he was walking over the entailed estates of the English
+landed gentry, but I suspect that single tax had taken off its hat, and
+bowing profoundly to Egeria, had said, “After you, Madam!” and retired to
+its proper place in the universe; for not even the most blatant economist
+would affirm that any other problem can be so important as that which
+confronts a man when he enters that land of Beulah, which is upon the
+borders of Heaven and within sight of the City of Love.
+
+Atlas was young, warm of heart, high of mind, and generous of soul. All
+the necessary chords, therefore, were in him, ready to be set in
+vibration. No one could do this more cunningly than Egeria; the only
+question was whether love would “run out to meet love,” as it should,
+“with open arms.”
+
+We simply waited to see. Mrs. Jack, with that fine lack of logic that
+distinguished her, disclaimed all responsibility. “He is awake, at
+least,” she said, “and that is a great comfort; and now and then he
+observes a few very plain facts, mostly relating to Egeria, it is true.
+If it does come to anything, I hope he won’t ask her to live in a college
+settlement the year round, though I haven’t the slightest doubt that she
+would like it. If there were ever two beings created expressly for each
+other, it is these two, and for that reason I have my doubts about the
+matter. Almost all marriages are made between two people who haven’t the
+least thing in common, so far as outsiders can judge. Egeria and Atlas
+are almost too well suited for marriage.”
+
+The progress of the affair had thus far certainly been astonishingly
+rapid, but it might mean nothing. Egeria’s mind and heart were so easy
+of access up to a certain point that the traveller sometimes
+overestimated the distance covered and the distance still to cover.
+Atlas quoted something about her at the end of the very first day, that
+described her charmingly: “Ordinarily, the sweetest ladies will make us
+pass through cold mist and cross a stile or two, or a broken bridge,
+before the formalities are cleared away, to grant us rights of
+citizenship. She is like those frank lands where we have not to hand out
+a passport at the frontier and wait for dubious inspection.” But the
+description is incomplete. Egeria, indeed, made no one wait at the
+frontier for a dubious inspection of his passport; but once in the new
+domain, while he would be cordially welcomed to parks, gardens, lakes,
+and pleasure grounds, he would find unexpected difficulty in entering the
+queen’s private apartments, a fact that occasioned surprise to some of
+the travellers.
+
+We all took the greatest interest, too, in the romance of Phoebe and Jem,
+for the course of true love did not run at all smooth for this young
+couple. Jack wrote a ballad about her, and Egeria made a tune to it, and
+sang it to the tinkling, old-fashioned piano of an evening:—
+
+ “Have you e’er seen the street of Clovelly?
+ The quaint, rambling street of Clovelly,
+ With its staircase of stone leading down to the sea,
+ To the harbour so sleepy, so old, and so wee,
+ The queer, crooked street of Clovelly.
+
+ “Have you e’er seen the lass of Clovelly?
+ The sweet little lass of Clovelly,
+ With kirtle of grey reaching just to her knee,
+ And ankles as neat as ankles may be,
+ The yellow-haired lass of Clovelly.
+
+ “There’s a good honest lad in Clovelly,
+ A bold, fisher lad of Clovelly,
+ With purpose as straight and swagger as free
+ As the course of his boat when breasting a sea,
+ The brave sailor lad of Clovelly.
+
+ “Have you e’er seen the church at Clovelly?
+ Have you heard the sweet bells of Clovelly?
+ The lad and the lassie will hear them, maybe,
+ And join hand in hand to sail over life’s sea
+ From the little stone church at Clovelly.”
+
+When the nights were cool or damp we crowded into Mrs. Jack’s tiny
+china-laden sitting-room, and had a blaze in the grate with a bit of
+driftwood burning blue and green and violet on top of the coals. Tommy
+sometimes smelled of herring to such a degree that we were obliged to
+keep the door open; but his society was so precious that we endured the
+odours.
+
+But there were other evenings out of doors, when we sat in a sheltered
+corner down on the pier, watching the line of limestone cliffs running
+westward to the revolving light at Hartland Point that sent us alternate
+flashes of ruby and white across the water. Clovelly lamps made
+glittering disks in the quay pool, shining there side by side with the
+reflected star-beams. We could hear the regular swish-swash of the waves
+on the rocks, and to the eastward the dripping of a stream that came
+tumbling over the cliff.
+
+Such was our last evening in Clovelly; a very quiet one, for the charm of
+the place lay upon us and we were loath to leave it. It was warm and
+balmy, and the moonlight lay upon the beach. Egeria leaned against the
+parapet, the serge of her dress showing white against the background of
+rock. The hood of her dark blue yachting-cape was slipping off her head,
+and her eyes were as deep and clear as crystal pools.
+
+Presently she began to sing,—first, “The Sands o’ Dee,” then,—
+
+ “Three fishers went sailing out into the west,
+ Out into the west as the sun went down;
+ Each thought of the woman who loved him the best,
+ And the children stood watching them out of the town.”
+
+Egeria is one of the few women who can sing well without an
+accompaniment. She has a thrilling voice, and what with the scene, the
+hour, and the pathos of Kingsley’s verses, tears rushed into my eyes, and
+Bill Marks’ words came back to me—“Two-and-twenty men drowned; that’s
+what it means to plough the great salt field that is never sown.”
+
+Atlas gazed at her with eyes that no longer cared to keep their secret.
+Mrs. Jack was still uncertain; for me, I was sure. Love had rushed past
+him like a galloping horseman, and shooting an arrow almost without aim,
+had struck him full in the heart, that citadel that had withstood a dozen
+deliberate sieges.
+
+It was midnight, and our few belongings were packed. Egeria had come to
+the Inn to sleep, and stole into my room to warm her toes before the
+blaze in my grate, for I was chilly and had ordered a sixpenny fire.
+When I say that she came in to warm her toes, I am asking you to accept
+her statement, not mine; it is my opinion that she came in for no other
+purpose than to tell me something that was in her mind and heart pleading
+for utterance.
+
+I didn’t help her by leading up to the subject, because I thought her fib
+so flagrant and unnecessary; accordingly, we talked over a multitude of
+things,—Phoebe and Jem and their hard-hearted parents, our visit to
+Cardiff and Ilfracombe, Bill Marks and his wife, the service at the
+church, and finally her walk with Atlas in the churchyard.
+
+“We went inside,” said Egeria, “and I copied the inscription on the
+bronze tablet that Atlas liked so much on Sunday: ‘Her grateful and
+affectionate husband’s last and proudest wish will be that whenever
+Divine Providence shall call him hence, his name may be engraved on the
+same tablet that is sacred in perpetuating as much virtue and goodness as
+could adorn human nature.’” Then she went on, with apparent lack of
+sequence: “Penelope, don’t you think it is always perfectly safe to obey
+a Scriptural command, because I have done it?”
+
+“Did you find it in the Old or the New Testament?”
+
+“The Old.”
+
+“I should say that if you found some remarks about breaking the bones of
+your enemy, and have twisted it out of its connection, it would be
+particularly bad advice to follow.”
+
+“It is nothing of that sort.”
+
+“What is it, then?”
+
+She took out a tortoise-shell dagger just here, and gave her head an
+absent-minded shake so that her lustrous coil of hair uncoiled itself and
+fell on her shoulders in a ruddy spiral. It was a sight to induce
+covetousness, but one couldn’t be envious of Egeria. She charmed one by
+her lack of consciousness.
+
+ “The happy lot
+ Be his to follow
+ Those threads through lovely curve and hollow,
+ And muse a lifetime how they got
+ Into that wild, mysterious knot,”—
+
+quoted I, as I gave her head an insinuating pat. “Come, Egeria, stand
+and deliver! What is the Scriptural command, that having first obeyed,
+you ask my advice about afterwards?”
+
+“Have you a Bible?”
+
+“You might not think it, but I have, and it is here on my table.”
+
+“Then I am going into my room, to lock the door, and call the verse
+through the keyhole. But you must promise not to say a word to me till
+to-morrow morning.”
+
+I was not in a position to dictate terms, so I promised. The door
+closed, the bolt shot into the socket, and Egeria’s voice came so faintly
+through the keyhole that I had to stoop to catch the words:—
+
+“Deuteronomy, 10:19.”
+
+I flew to my Bible.
+Genesis—Exodus—Leviticus—Numbers—Deuteronomy—Deut-er-on-omy—Ten—Nineteen—
+
+“_Love ye therefore the stranger_—”
+
+
+
+
+V
+PENELOPE AT HOME
+
+
+ “’Tis good when you have crossed the sea and back
+ To find the sit-fast acres where you left them.”
+
+ EMERSON.
+
+ BERESFORD BROADACRES,
+ _April_ 15, 19–.
+
+PENELOPE, in the old sense, is no more! No mound of grass and daisies
+covers her; no shaft of granite or marble marks the place where she
+rests;—as a matter of fact she never does rest; she walks and runs and
+sits and stands, but her travelling days are over. For the present, in a
+word, the reason that she is no longer “Penelope,” with dozens of
+portraits and three volumes of “Experiences” to her credit, is, that she
+is Mrs. William Hunt Beresford.
+
+As for Himself, he is just as much William Hunt Beresford as ever he was,
+for marriage has not staled, nor fatherhood withered, his infinite
+variety. There may be, indeed, a difference, ever so slight; a new
+dignity, and an air of responsibility that harmonizes well with the inch
+of added girth at his waist-line and the grey thread or two that
+becomingly sprinkle his dark hair.
+
+And where is Herself, the vanished Penelope, you ask; the companion of
+Salemina and Francesca; the traveller in England, Scotland, Ireland, and
+Wales; the wanderer in Switzerland and Italy? Well, if she is a thought
+less irresponsible, merry, and loquacious, she is happier and wiser. If
+her easel and her palette are not in daily evidence, neither are they
+altogether banished from the scene; and whatever measure of cunning
+Penelope’s hand possessed in other days, Mrs. Beresford has contrived to
+preserve.
+
+If she wields the duster occasionally, in alternation with the
+paint-brush and the pen, she has now a new choice of weapons; and as for
+models,—her friends, her neighbours, even her enemies and rivals, might
+admire her ingenuity, her thrift, and her positive genius in selecting
+types to paint! She never did paint anything beautifully but children,
+though her backgrounds have been praised, also the various young things
+that were a vital part of every composition. She could never draw a
+horse or a cow or an ox to her satisfaction, but a long-legged colt, or a
+newborn Bossy-calf were well within her powers. Her puppies and kittens
+and chickens and goslings were always admired by the public, and the fact
+that the mothers and fathers in the respective groups were never quite as
+convincing as their offspring,—this somehow escaped the notice of the
+critics.
+
+Very well, then, what was Penelope inspired to do when she became Mrs.
+Beresford and left the Atlantic rolling between the beloved Salemina,
+Francesca, and herself? Why, having “crossed the sea and back”
+repeatedly, she found “the sit-fast acres” of the house of Beresford
+where she “left them” and where they had been sitting fast for more than
+a hundred years.
+
+“Here is the proper place for us to live,” she said to Himself, when they
+first viewed the dear delightful New England landscape over together.
+“Here is where your long roots are, and as my roots have been in half a
+hundred places they can be easily transplanted. You have a decent income
+to begin on; why not eke it out with apples and hay and corn and Jersey
+cows and Plymouth Rock cocks and hens, while I use the scenery for my
+pictures? There are backgrounds here for a thousand canvases, all within
+a mile of your ancestral doorstep.”
+
+“I don’t know what you will do for models in this remote place,” said
+Himself, putting his hands in his pockets and gazing dubiously at the
+abandoned farm-houses on the hillsides; the still green dooryards on the
+village street where no children were playing, and the quiet little brick
+school-house at the turn of the road, from which a dozen half-grown boys
+and girls issued decorously, looking at us like scared rabbits.
+
+“I have an idea about models,” said Mrs. Beresford.
+
+And it turned out that she had, for all that was ten years ago, and
+Penelope the Painter, merged in Mrs. Beresford the mother, has the three
+loveliest models in all the countryside!
+
+Children, of course, are common enough everywhere; not, perhaps, as
+common as they should be, but there are a good many clean, well-behaved,
+truthful, decently-featured little boys and girls who will, in course of
+time, become the bulwarks of the Republic, who are of no use as models.
+The public is not interested in, and will neither purchase nor hang on
+its walls anything but a winsome child, a beautiful child, a pathetic
+child, or a picturesquely ragged and dirty child. (The latter type is
+preferably a foreigner, as dirty American children are for some reason or
+other quite unsalable.)
+
+All this is in explanation of the foregoing remarks about Mrs.
+Beresford’s ingenuity, thrift, and genius in selecting types to paint.
+The ingenuity lay in the idea itself; the thrift, in securing models that
+should belong to the Beresford “sit-fast acres” and not have to be
+searched for and “hired in” by the day; and the genius, in producing
+nothing but enchanting, engrossing, adorable, eminently “paintable”
+children. They are just as obedient, interesting, grammatical, and
+virtuous as other people’s offspring, yet they are so beautiful that it
+would be the height of selfishness not to let the world see them and turn
+green with envy.
+
+When viewed by the casual public in a gallery, nobody of course believes
+that they are real until some kind friend says: “No, oh, no! not ideal
+heads at all; perfect likenesses; the children of Mr. and Mrs. Beresford;
+Penelope Hamilton, whose signature you see in the corner, _is_ Mrs.
+Beresford.”
+
+When they are exhibited in the guise of, and under such titles as: “Young
+April,” “In May Time,” “Girl with Chickens,” “Three of a Kind” (Billy
+with a kitten and a puppy tumbling over him), “Little Mothers” (Frances
+and Sally with their dolls), “When all the World is Young” (Billy,
+Frances, and Sally under the trees surrounded by a riot of young
+feathered things, with a lamb and a Jersey calf peeping over a fence in
+the background), then Himself stealthily visits the gallery. He stands
+somewhere near the pictures pulling his moustache nervously and listening
+to the comments of the bystanders. Not a word of his identity or
+paternity does he vouchsafe, but occasionally some acquaintance happens
+to draw near, perhaps to compliment or congratulate him. Then he has
+been heard to say vaingloriously: “Oh, no! they are not flattered; rather
+the reverse. My wife has an extraordinary faculty of catching
+likenesses, and of course she has a wonderful talent, but she agrees with
+me that she never quite succeeds in doing the children justice!”
+
+Here we are, then, Himself and I, growing old with the country that gave
+us birth (God bless it!) and our children growing up with it, as they
+always should; for it must have occurred to the reader that I am
+Penelope, Hamilton that was, and also, and above all, that I am Mrs.
+William Hunt Beresford.
+
+ _April_ 20, 19–.
+
+Himself and I have gone through the inevitable changes that life and
+love, marriage and parenthood, bring to all human creatures; but no one
+of the dear old group of friends has so developed as Francesca. Her last
+letter, posted in Scotland and delivered here seven days later, is like a
+breath of the purple heather and brings her vividly to mind.
+
+In the old days when we first met she was gay, irresponsible, vivacious,
+and a decided flirt,—with symptoms of becoming a coquette. She was
+capricious and exacting; she had far too large an income for a young girl
+accountable to nobody; she was lovely to look upon, a product of cities
+and a trifle spoiled.
+
+She danced through Europe with Salemina and me, taking in no more
+information than she could help, but charming everybody that she met.
+She was only fairly well educated, and such knowledge as she possessed
+was vague, uncertain, and never ready for instant use. In literature she
+knew Shakespeare, Balzac, Thackeray, Hawthorne, and Longfellow, but if
+you had asked her to place Homer, Schiller, Dante, Victor Hugo, James
+Fenimore Cooper, or Thoreau she couldn’t have done it within a hundred
+years.
+
+In history she had a bowing acquaintance with Napoleon, Washington,
+Wellington, Prince Charlie, Henry of Navarre, Paul Revere, and Stonewall
+Jackson, but as these gallant gentlemen stand on the printed page, so
+they stood shoulder to shoulder, elbowing one another in her pretty head,
+made prettier by a wealth of hair, Marcel-waved twice a week.
+
+These facts were brought out once in examination, by one of Francesca’s
+earliest lovers, who, at Salemina’s request and my own, acted as her
+tutor during the spring before our first trip abroad, the general idea
+being to prepare her mind for foreign travel.
+
+I suppose we were older and should have known better than to allow any
+man under sixty to tutor Francesca in the spring. Anyhow, the season
+worked its maddest pranks on the pedagogue. He fell in love with his
+pupil within a few days,—they were warm, delicious, budding days, for it
+was a very early, verdant, intoxicating spring that produced an unusual
+crop of romances in our vicinity. Unfortunately the tutor was a scholar
+at heart, as well as a potential lover, and he interested himself in
+making psychological investigations of Francesca’s mind. She was
+perfectly willing, for she always regarded her ignorance as a huge joke,
+instead of viewing it with shame and embarrassment. What was more
+natural, when she drove, rode, walked, sailed, danced, and “sat out” to
+her heart’s content, while more learned young ladies stayed within doors
+and went to bed at nine o’clock with no vanity-provoking memories to lull
+them to sleep? The fact that she might not be positive as to whether
+Dante or Milton wrote “Paradise Lost,” or Palestrina antedated Berlioz,
+or the Mississippi River ran north and south or east and west,—these
+trifling uncertainties had never cost her an offer of marriage or the
+love of a girl friend; so she was perfectly frank and offered no
+opposition to the investigations of the unhappy but conscientious tutor,
+meeting his questions with the frankness of a child. Her attitude of
+mind was the more candid because she suspected the passion of the teacher
+and knew of no surer way to cure him than to let him know her mind for
+what it was.
+
+When the staggering record of her ignorance on seven subjects was set
+down in a green-covered blank book, she awaited the result not only with
+resignation, but with positive hope; a hope that proved to be
+ill-founded, for curiously enough the tutor was still in love with her.
+Salemina was surprised, but I was not. Of course I had to know anatomy
+in order to paint, but there is more in it than that. In painting the
+outsides of people I assure you that I learned to guess more of what was
+inside them than their bony structures! I sketched the tutor while he
+was examining Francesca and I knew that there were no abysmal depths of
+ignorance that could appall him where she was concerned. He couldn’t
+explain the situation at all, himself. If there was anything that he
+admired and respected in woman, it was a well-stored, logical mind, and
+three months’ tutoring of Francesca had shown him that her mental
+machinery was of an obsolete pattern and that it was not even in good
+working order. He could not believe himself influenced (so he confessed
+to me) by such trivial things as curling lashes, pink ears, waving hair
+(he had never heard of Marcel), or mere beauties of colour and line and
+form. He said he was not so sure about Francesca’s eyes. Eyes like
+hers, he remarked in confidence, were not beneath the notice of any man,
+be he President of Harvard University or Master of Balliol College, for
+they seemed to promise something never once revealed in the green
+examination book.
+
+“You are quite right,” I answered him; “the green book is not all there
+is of Miss Monroe, but whatever there is is plainly not for you”; and he
+humbly agreed with my dictum.
+
+Is it not strange that a man will talk to one woman about the charms of
+another for days upon days without ever realizing that she may possibly
+be born for some other purpose than listening to him? For an hour or
+two, of course, any sympathetic or generous-minded person can be
+interested in the confidences of a lover; but at the end of weeks or
+months, during which time he has never once regarded his listener as a
+human being of the feminine gender, with eyes, nose, and hair in no way
+inferior to those of his beloved,—at the end of that time he should be
+shaken, smitten, waked from his dreams, and told in ringing tones that in
+a tolerably large universe there are probably two women worth looking at,
+the one about whom he is talking, and the one to whom he is talking!
+
+ _May_ 12, 19–.
+
+To go on about Francesca, she always had a quick intelligence, a sense of
+humour, a heart, and a conscience; four things not to be despised in the
+equipment of a woman. The wit she used lavishly for the delight of the
+world at large; the heart had not (in the tutor’s time) found anything or
+anybody on which to spend itself; the conscience certainly was not
+working overtime at the same period, but I always knew that it was there
+and would be an excellent reliable organ when once aroused.
+
+Of course there is no reason why the Reverend Ronald MacDonald, of the
+Established Church of Scotland, should have been the instrument chosen to
+set all the wheels of Francesca’s being in motion, but so it was; and a
+great clatter and confusion they made in our Edinburgh household when the
+machinery started! If Ronald was handsome he was also a splendid fellow;
+if he was a preacher he was also a man; and no member of the laity could
+have been more ardently and satisfactorily in love than he. It was the
+ardour that worked the miracle; and when Francesca was once warmed
+through to the core, she began to grow. Her modest fortune helped things
+a little at the beginning of their married life, for it not only made
+existence easier, but enabled them to be of more service in the
+straggling, struggling country parishes where they found themselves at
+first.
+
+Francesca’s beautiful American clothes shocked Ronald’s congregations now
+and then, and it was felt that, though possible, it was not very
+probable, that the grace of God could live with such hats and shoes, such
+gloves and jewels as hers. But by the time Ronald was called from his
+Argyllshire church to St. Giles’s Cathedral in Edinburgh there was a
+better understanding of young Mrs. MacDonald’s raiment and its relation
+to natural and revealed religion. It appeared now that a clergyman’s
+wife, by strict attention to parochial duties; by being the mother of
+three children all perfectly well behaved in church; by subscribing
+generously to all worthy charities; by never conducting herself as
+light-mindedly as her eyes and conversation seemed to portend,—it
+appeared that a woman _could_ live down her clothes! It was a Bishop, I
+think, who argued in Francesca’s behalf that godliness did not
+necessarily dwell in frieze and stout leather and that it might flourish
+in lace and chiffon. Salemina and I used to call Ronald and Francesca
+the antinomic pair. Antinomics, one finds by consulting the authorities,
+are apparently contradictory poles, which, however, do not really
+contradict, but are only correlatives, the existence of one making the
+existence of the other necessary, explaining each other and giving each
+other a real standing and equilibrium.
+
+ _May_ 7, 19–.
+
+What immeasurable leagues of distance lie between Salemina, Francesca,
+and me! Not only leagues of space divide us, but the difference in
+environment, circumstances, and responsibilities that give reality to
+space; yet we have bridged the gulf successfully by a particular sort of
+three-sided correspondence, almost impersonal enough to be published, yet
+revealing all the little details of daily life one to the other.
+
+When we three found that we should be inevitably separated for some
+years, we adopted the habit of a “loose-leaf diary.” The pages are
+perforated with large circular holes and put together in such a way that
+one can remove any leaf without injuring the book. We write down, as the
+spirit moves us, the more interesting happenings of the day, and once in
+a fortnight, perhaps, we slip a half-dozen selected pages into an
+envelope and the packet starts on its round between America, Scotland,
+and Ireland. In this way we have kept up with each other without any
+apparent severing of intimate friendship, and a farmhouse in New England,
+a manse in Scotland, and the Irish home of a Trinity College professor
+and his lady are brought into frequent contact.
+
+Inspired by Francesca’s last budget, full of all sorts of revealing
+details of her daily life, I said to Himself at breakfast: “I am not
+going to paint this morning, nor am I going to ‘keep house’; I propose to
+write in my loose-leaf diary, and what is more I propose to write about
+marriage!”
+
+When I mentioned to Himself the subject I intended to treat, he looked up
+in alarm.
+
+“Don’t, I beg of you, Penelope,” he said. “If you do it the other two
+will follow suit. Women cannot discuss marriage without dragging in
+husbands, and MacDonald, La Touche, and I won’t have a leg to stand upon.
+The trouble with these ‘loose leaves’ that you three keep for ever in
+circulation is, that the cleverer they are the more publicity they get.
+Francesca probably reads your screeds at her Christian Endeavour meetings
+just as you cull extracts from Salemina’s for your Current Events Club.
+In a word, the loosened leaf leads to the loosened tongue, and that’s
+rather epigrammatic for a farmer at breakfast time.”
+
+“I am not going to write about husbands,” I said, “least of all my own,
+but about marriage as an institution; the part it plays in the evolution
+of human beings.”
+
+“Nevertheless, everything you say about it will reflect upon me,” argued
+Himself. “The only husband a woman knows is her own husband, and
+everything she thinks about marriage is gathered from her own
+experience.”
+
+“Your attitude is not only timid, it is positively cowardly!” I
+exclaimed. “You are an excellent husband as husbands go, and I don’t
+consider that I have retrograded mentally or spiritually during our ten
+years of life together. It is true nothing has been said in private or
+public about any improvement in me due to your influence, but perhaps
+that is because the idea has got about that your head is easily turned by
+flattery.—Anyway, I shall be entirely impersonal in what I write. I
+shall say I believe in marriage because I cannot think of any better
+arrangement; also that I believe in marrying men because there is nothing
+else _to_ marry. I shall also quote that feminist lecturer who said that
+the bitter business of every woman in the world is to convert a trap into
+a home. Of course I laughed inwardly, but my shoulders didn’t shake for
+two minutes as yours did. They were far more eloquent than any loose
+leaf from a diary; for they showed every other man in the audience that
+you didn’t consider that _you_ had to set any ‘traps’ for _me_!”
+
+Himself leaned back in his chair and gave way to unbridled mirth. When
+he could control his speech, he wiped the tears from his eyes and said
+offensively:—
+
+“Well, I didn’t; did I?”
+
+“No,” I replied, flinging the tea-cosy at his head, missing it, and
+breaking the oleander on the plant-shelf ten feet distant.
+
+“You wouldn’t be unmarried for the world!” said Himself. “You couldn’t
+paint every day, you know you couldn’t; and where could you find anything
+so beautiful to paint as your own children unless you painted me; and it
+just occurs to me that you never paid me the compliment of asking me to
+sit for you.”
+
+“I can’t paint men,” I objected. “They are too massive and rugged and
+ugly. Their noses are big and hard and their bones show through
+everywhere excepting when they are fat and then they are disgusting.
+Their eyes don’t shine, their hair is never beautiful, they have no
+dimples in their hands and elbows; you can’t see their mouths because of
+their moustaches, and generally it’s no loss; and their clothes are stiff
+and conventional with no colour, nor any flowing lines to paint.”
+
+“I know where you keep your ‘properties,’ and I’ll make myself a mass of
+colour and flowing lines if you’ll try me,” Himself said meekly.
+
+“No, dear,” I responded amiably. “You are very nice, but you are not a
+costume man, and I shudder to think what you would make of yourself if I
+allowed you to visit my property-room. If I ever have to paint you (not
+for pleasure, but as a punishment), you shall wear your everyday
+corduroys and I’ll surround you with the children; then you know
+perfectly well that the public will never notice you at all.” Whereupon
+I went to my studio built on the top of the long rambling New England
+shed and loved what I painted yesterday so much that I went on with it,
+finding that I had said to Himself almost all that I had in mind to say,
+about marriage as an institution.
+
+ _June_ 15, 19–.
+
+We were finishing luncheon on the veranda with all out of doors to give
+us appetite. It was Buttercup Sunday, a yellow June one that had been
+preceded by Pussy Willow Sunday, Dandelion Sunday, Apple Blossom, Wild
+Iris, and Lilac Sunday, to be followed by Daisy and Black-Eyed Susan and
+White Clematis and Goldenrod and Wild Aster and Autumn Leaf Sundays.
+
+Francie was walking over the green-sward with a bowl and spoon, just as
+our Scottish men friends used to do with oat-meal at breakfast time. The
+Sally-baby was blowing bubbles in her milk, and Himself and I were
+discussing a book lately received from London.
+
+Suddenly I saw Billy, who had wandered from the table, sitting on the
+steps bending over a tiny bird’s egg in his open hand. I knew that he
+must have taken it from some low-hung nest, but taken it in innocence,
+for he looked at it with solicitude as an object of tender and fragile
+beauty. He had never given a thought to the mother’s days of patient
+brooding, nor that he was robbing the summer world of one bird’s flight
+and one bird’s song.
+
+“Did you hear the whippoorwills singing last night, Daddy?” I asked.
+
+“I did, indeed, and long before sunrise this morning. There must be a
+new family in our orchard, I think; but then we have coaxed hundreds of
+birds our way this spring by our little houses, our crumbs, and our
+drinking dishes.”
+
+“Yes, we have never had so many since we came here to live. Look at that
+little brown bird flying about in the tall apple-tree, Francie; she seems
+to be in trouble.”
+
+“P’r’haps it’s Mrs. Smiff’s wenomous cat,” exclaimed Francie, running to
+look for a particularly voracious animal that lived across the fields,
+but had been known to enter our bird-Eden.
+
+“Hear this, Daddy; isn’t it pretty?” I said, taking up the “Life of
+Dorothy Grey.”
+
+Billy pricked up his ears, for he can never see a book opened without
+running to join the circle, so eager he is not to lose a precious word.
+
+“The wren sang early this morning” (I read slowly). “We talked about it
+at breakfast and how many people there were who would not be aware of it;
+and E. said, ‘Fancy, if God came in and said: “Did you notice my wren?”
+and they were obliged to say they had not known it was there!’”
+
+Billy rose quietly and stole away behind the trees, returning in a few
+moments, empty-handed, to stand by my side.
+
+“Does God know how many eggs there are in a bird’s nest, mother?” he
+asked.
+
+“People have so many different ideas about what God sees and takes note
+of, that it’s hard to say, sonny. Of course you remember that the Bible
+says not one sparrow falls to the ground but He knows it.”
+
+“The mother bird can’t count her eggs, can she, mother?”
+
+“Oh! Billy, you do ask the hardest questions; ones that I can never
+answer by Yes and No! She broods her eggs all day and all night and
+never lets them get cold, so she must know, at any rate, that they are
+going to _be_ birds, don’t you think? And of course she wouldn’t want to
+lose one; that’s the reason she’s so faithful!”
+
+“Well!” said Billy, after a long pause, “I don’t care quite so much about
+the mother, because sometimes there are five eggs in a weeny, weeny nest
+that never could hold five little ones without their scrunching each
+other and being uncomfortable. But if God should come in and say: ‘Did
+you take my egg, that was going to be a bird?’ I just couldn’t bear it!”
+
+ _June_ 15, 19–.
+
+Another foreign mail is in and the village postmistress has sent an
+impassioned request that I steam off the stamps for her boy’s album,
+enriched during my residence here by specimens from eleven different
+countries. (“Mis’ Beresford beats the Wanderin’ Jew all holler if so be
+she’s be’n to all them places, an’ come back alive!”—so she says to
+Himself.) Among the letters there is a budget of loose leaves from
+Salemina’s diary, Salemina, who is now Mrs. Gerald La Touche, wife of
+Professor La Touche, of Trinity College, Dublin, and stepmother to
+Jackeen and Broona La Touche.
+
+It is midsummer, College is not in session, and they are at Rosnaree
+House, their place in County Meath.
+
+Salemina is the one of our trio who continues to move in grand society.
+She it is who dines at the Viceregal Lodge and Dublin Castle. She it is
+who goes with her distinguished husband for week-ends with the Master of
+the Horse, the Lord Chancellor, and the Dean of the Chapel Royal.
+Francesca, it is true, makes her annual bow to the Lord High Commissioner
+at Holyrood Palace and dines there frequently during Assembly Week; and
+as Ronald numbers one Duke, two Earls, and several Countesses and Dowager
+Countesses in his parish, there are awe-inspiring visiting cards to be
+found in the silver salver on her hall table,—but Salemina in Ireland
+literally lives with the great, of all classes and conditions! She is in
+the heart of the Irish Theatre and the Modern Poetry movements,—and when
+she is not hobnobbing with playwrights and poets she is consorting with
+the Irish nobility and gentry.
+
+I cannot help thinking that she would still be Miss Peabody, of Salem,
+Massachusetts, had it not been for my generous and helpful offices, and
+those of Francesca! Never were two lovers, parted in youth in America
+and miraculously reunited in middle age in Ireland, more recalcitrant in
+declaring their mutual affection than Dr. La Touche and Salemina!
+Nothing in the world divided them but imaginary barriers. He was not
+rich, but he had a comfortable salary and a dignified and honourable
+position among men. He had two children, but they were charming, and
+therefore so much to the good. Salemina was absolutely “foot loose” and
+tied down to no duties in America, so no one could blame her for marrying
+an Irishman. She had never loved any one else, and Dr. La Touche might
+have had that information for the asking; but he was such a bat for
+blindness, adder for deafness, and lamb for meekness that because she
+refused him once, when she was the only comfort of an aged mother and
+father, he concluded that she would refuse him again, though she was now
+alone in the world. His late wife, a poor, flighty, frivolous invalid,
+the kind of woman who always entangles a sad, vague, absent-minded
+scholar, had died six years before, and never were there two children so
+in need of a mother as Jackeen and Broona, a couple of affectionate,
+hot-headed, bewitching, ragged, tousled Irish darlings. I would
+cheerfully have married Dr. Gerald myself, just for the sake of his
+neglected babies, but I dislike changes and I had already espoused
+Himself.
+
+However, a summer in Ireland, undertaken with no such great stakes in
+mind as Salemina’s marriage, made possible a chance meeting of the two
+old friends. This was followed by several others, devised by us with
+incendiary motives, and without Salemina’s knowledge. There was also the
+unconscious plea of the children working a daily spell; there was the
+past, with its memories, tugging at both their hearts; and above all
+there was a steady, dogged, copious stream of mental suggestion emanating
+from Francesca and me, so that, in course of time, our middle-aged couple
+did succeed in confessing to each other that a separate future was
+impossible for them.
+
+They never would have encountered each other had it not been for us;
+never, never would have become engaged; and as for the wedding, we
+forcibly led them to the altar, saying that we must leave Ireland and the
+ceremony could not be delayed.
+
+Not that we are the recipients of any gratitude for all this! Rather the
+reverse! They constantly allude to their marriage as made in Heaven,
+although there probably never was another union where creatures of earth
+so toiled and slaved to assist the celestial powers.
+
+I wonder why middle-aged and elderly lovers make such an appeal to me!
+Is it because I have lived much in New England, where “ladies-in-waiting”
+are all too common,—where the wistful bride-groom has an invalid mother
+to support, or a barren farm out of which he cannot wring a living, or a
+malignant father who cherishes a bitter grudge against his son’s chosen
+bride and all her kindred,—where the woman herself is compassed about
+with obstacles, dragging out a pinched and colourless existence year
+after year?
+
+And when at length the two waiting ones succeed in triumphing over
+circumstances, they often come together wearily, soberly, with half the
+joy pressed out of life. Young lovers have no fears! That the future
+holds any terrors, difficulties, bugbears of any sort they never seem to
+imagine, and so they are delightful and amusing to watch in their gay and
+sometimes irresponsible and selfish courtships; but they never tug at my
+heart-strings as their elders do, when the great, the long-delayed moment
+comes.
+
+Francesca and I, in common with Salemina’s other friends, thought that
+she would never marry. She had been asked often enough in her youth, but
+she was not the sort of woman who falls in love at forty. What we did
+not know was that she had fallen in love with Gerald La Touche at
+five-and-twenty and had never fallen out,—keeping her feelings to herself
+during the years that he was espoused to another, very unsuitable lady.
+Our own sentimental experiences, however, had sharpened our eyes, and we
+divined at once that Dr. La Touche, a scholar of fifty, shy, reserved,
+self-distrustful, and oh! so in need of anchor and harbour,—that he was
+the only husband in the world for Salemina; and that he, after giving all
+that he had and was to an unappreciative woman, would be unspeakably
+blessed in the wife of our choosing.
+
+I remember so well something that he said to me once as we sat at
+twilight on the bank of the lake near Devorgilla. The others were rowing
+toward us bringing the baskets for a tea picnic, and we, who had come in
+the first boat, were talking quietly together about intimate things. He
+told me that a frail old scholar, a brother professor, used to go back
+from the college to his house every night bowed down with weariness and
+pain and care, and that he used to say to his wife as he sank into his
+seat by the fire: “Oh! praise me, my wife, praise me!”
+
+My eyes filled and I turned away to hide the tears when Dr. Gerald
+continued absently: “As for me, Mistress Beresford, when I go home at
+night I take my only companion from the mantelshelf and leaning back in
+my old armchair say, ‘Praise me, my pipe, praise me!’”
+
+And Salemina Peabody was in the boat coming toward us, looking as
+serenely lovely in a grey tweed and broad white hat as any good sweet
+woman of forty could look, while he gazed at her “through a glass darkly”
+as if she were practically non-existent, or had nothing whatever to do
+with the case.
+
+I concealed rebellious opinions of blind bats, deaf adders, meek lambs,
+and obstinate pigs, but said very gently and impersonally: “I hope you
+won’t always allow your pipe to be your only companion;—you, with your
+children, your name and position, your home and yourself to give—to
+somebody!”
+
+But he only answered: “You exaggerate, my dear madam; there is not enough
+left in me or of me to offer to any woman!”
+
+And I could do nothing but make his tea graciously and hand it to him,
+wondering that he was able to see the cup or the bread-and-butter
+sandwich that I put into his modest, ungrateful hand.
+
+However, it is all a thing of the past, that dim, sweet, grey romance
+that had its rightful background in a country of subdued colourings, of
+pensive sweetness, of gentle greenery, where there is an eternal
+wistfulness in the face of the natural world, speaking of the springs of
+hidden tears.
+
+Their union is a perfect success, and I echo the Boots of the inn at
+Devorgilla when he said: “An’ sure it’s the doctor that’s the satisfied
+man an’ the luck is on him as well as on e’er a man alive! As for her
+ladyship, she’s one o’ the blessings o’ the wurruld an’ ’t would be an
+o’jus pity to spile two houses wid ’em.”
+
+ _July_ 12, 19–.
+
+We were all out in the orchard sunning ourselves on the little haycocks
+that the “hired man” had piled up here and there under the trees.
+
+“It is not really so beautiful as Italy,” I said to Himself, gazing up at
+the newly set fruit on the apple boughs and then across the close-cut hay
+field to the level pasture, with its rocks and cow paths, its blueberry
+bushes and sweet fern, its clumps of young sumachs, till my eyes fell
+upon the deep green of the distant pines. “I can’t bear to say it,
+because it seems disloyal, but I almost believe I think so.”
+
+“It is not as picturesque,” Himself agreed grudgingly, his eye following
+mine from point to point; “and why do we love it so?”
+
+“There is nothing delicious and luxuriant about it,” I went on
+critically, “yet it has a delicate, ethereal, austere, straight-forward
+Puritanical loveliness of its own; but, no, it is not as beautiful as
+Italy or Ireland, and it isn’t as tidy as England. If you keep away from
+the big manufacturing towns and their outskirts you may go by motor or
+railway through shire after shire in England and never see anything
+unkempt, down-at-the-heel, out-at-elbows, or ill-cared-for; no
+broken-down fences or stone walls; no heaps of rubbish or felled trees by
+the wayside; no unpainted or tottering buildings—”
+
+“You see plenty of ruins,” interrupted Himself in a tone that promised
+argument.
+
+“Yes, but ruins are different; they are finished; they are not tottering,
+they _have_ tottered! Our country is too big, I suppose, to be ‘tidy,’
+but how I should like to take just one of the United States and clear it
+up, back yards and all, from border line to border line!”
+
+“You are talking like a housewife now, not like an artist,” said Himself
+reprovingly.
+
+“Well, I am both, I hope, and I don’t intend that any one shall know
+where the one begins or the other leaves off, either! And if any
+foreigner should remark that America is unfinished or untidy I shall deny
+it!”
+
+“Fie! Penelope! You who used to be a citizen of the world!”
+
+“So I am still, so far as a roving foot and a knowledge of three
+languages can make me; but you remember that the soul ‘retains the
+characteristic of its race and the heart is true to its own country, even
+to its own parish.’”
+
+“When shall we be going to the other countries, mother?” asked Billy.
+“When shall we see our aunt in Scotland and our aunt in Ireland?” (Poor
+lambs! Since the death of their Grandmother Beresford they do not
+possess a real relation in the world!)
+
+“It will not be very long, Billy,” I said. “We don’t want to go until we
+can leave the perambulator behind. The Sally-baby toddles now, but she
+must be able to walk on the English downs and the Highland heather.”
+
+“And the Irish bogs,” interpolated Billy, who has a fancy for detail.
+
+“Well, the Irish bogs are not always easy travelling,” I answered, “but
+the Sally-baby will soon be old enough to feel the spring of the Irish
+turf under her feet.”
+
+“What will the chickens and ducklings and pigeons do while we are gone?”
+asked Francie.
+
+“An’ the lammies?” piped the Sally-baby, who has all the qualities of
+Mary in the immortal lyric.
+
+“Oh! we won’t leave home until the spring has come and all the young
+things are born. The grass will be green, the dandelions will have their
+puff-balls on, the apple blossoms will be over, and Daddy will get a kind
+man to take care of everything for us. It will be May time and we will
+sail in a big ship over to the aunts and uncles in Scotland and Ireland
+and I shall show them my children—”
+
+“And we shall play ‘hide-and-go-coop’ with their children,” interrupted
+Francie joyously.
+
+“They will never have heard of that game, but you will all play
+together!” And here I leaned back on the warm haycock and blinked my
+eyes a bit in moist anticipation of happiness to come. “There will be
+eight-year-old Ronald MacDonald to climb and ride and sail with our
+Billy; and there will be little Penelope who is named for me, and will be
+Francie’s playmate; and the new little boy baby—”
+
+“Proba’ly Aunt Francie’s new boy baby will grow up and marry our girl
+one,” suggested Billy.
+
+“He has my consent to the alliance in advance,” said Himself, “but I dare
+say your mother has arranged it all in her own mind and my advice will
+not be needed.”
+
+“I have not arranged anything,” I retorted; “or if I have it was nothing
+more than a thought of young Ronald or Jack La Touche in—another
+quarter,”—this with discreetly veiled emphasis.
+
+“What is another quarter, mother?” inquired Francie, whose mental agility
+is somewhat embarrassing.
+
+“Oh, why,—well,—it is any other place than the one you are talking about.
+Do you see?”
+
+“Not so very well, but p’r’aps I will in a minute.”
+
+“Hope springs eternal!” quoted Francie’s father.
+
+“And then, as I was saying before being interrupted by the entire family,
+we will go and visit the Irish cousins, Jackeen and Broona, who belong to
+Aunt Salemina and Uncle Gerald, and the Sally-baby will be the centre of
+attraction because she is her Aunt Salemina’s godchild—”
+
+“But we are all God’s children,” insisted Billy.
+
+“Of course we are.”
+
+“What’s the difference between a god-child and a God’s child?”
+
+“The bottle of chloroform is in the medicine closet, my poor dear; shall
+I run and get it?” murmured Himself _sotto voce_.
+
+“Every child is a child of God,” I began helplessly, “and when she is
+somebody’s godchild she—oh! lend me your handkerchief, Billy!”
+
+“Is it the nose-bleed, mother?” he asked, bending over me solicitously.
+
+“No, oh, no! it’s nothing at all, dear. Perhaps the hay was going to
+make me sneeze. What was I saying?”
+
+“About the god—”
+
+“Oh, yes! I remember! (_Ka-choo_!) We will take the Irish cousins and
+the Scotch cousins and go all together to see the Tower of London and
+Westminster Abbey. We’ll go to Bushey Park and see the chestnuts in
+bloom, and will dine at Number 10, Dovermarle Street—”
+
+“I shall not go there, Billy,” said Himself. “It was at Number 10,
+Dovermarle Street that your mother told me she wouldn’t marry me; or at
+least that she’d have to do a lot of thinking before she’d say Yes; so
+she left London and went to North Malvern.”
+
+“Couldn’t she think in London?” (This was Billy.)
+
+“Didn’t she always want to be married to you?” (This was Francie.)
+
+“Not always.”
+
+“Didn’t she like _us_?” (Still Francie.)
+
+“You were never mentioned,—not one of you!”
+
+“That seems rather queer!” remarked Billy, giving me a reproachful look.
+
+“So we’ll leave the Irish and Scotch uncles and aunts behind and go to
+North Malvern just by ourselves. It was there that your mother concluded
+that she _would_ marry me, and I rather like the place.”
+
+“Mother loves it, too; she talks to me about it when she puts me to bed.”
+(Francie again.)
+
+“No doubt; but you’ll find your mother’s heart scattered all over the
+Continent of Europe. One bit will be clinging to a pink thorn in
+England; another will be in the Highlands somewhere,—wherever the
+heather’s in bloom; another will be hanging on the Irish gorse bushes
+where they are yellowest; and another will be hidden under the seat of a
+Venetian gondola.”
+
+“Don’t listen to Daddy’s nonsense, children! He thinks mother throws her
+heart about recklessly while he loves only one thing at a time.”
+
+“Four things!” expostulated Himself, gallantly viewing our little group
+at large.
+
+“Strictly speaking, we are not four things, we are only four parts of one
+thing;—counting you in, and I really suppose you ought to be counted in,
+we are five parts of one thing.”
+
+“Shall we come home again from the other countries?” asked Billy.
+
+“Of course, sonny! The little Beresfords must come back and grow up with
+their own country.”
+
+“Am I a little Beresford, mother?” asked Francie, looking wistfully at
+her brother as belonging to the superior sex and the eldest besides.
+
+“Certainly.”
+
+“And is the Sally-baby one too?”
+
+Himself laughed unrestrainedly at this.
+
+“She is,” he said, “but you are more than half mother, with your
+unexpectednesses.”
+
+“I love to be more than half mother!” cried Francie, casting herself
+violently about my neck and imbedding me in the haycock.
+
+“Thank you, dear, but pull me up now. It’s supper-time.”
+
+Billy picked up the books and the rug and made preparations for the brief
+journey to the house. I put my hair in order and smoothed my skirts.
+
+“Will there be supper like ours in the other countries, mother?” he
+asked. “And if we go in May time, when do we come back again?”
+
+Himself rose from the ground with a luxurious stretch of his arms,
+looking with joy and pride at our home fields bathed in the afternoon
+midsummer sun. He took the Sally-baby’s outstretched hands and lifted
+her, crowing, to his shoulder.
+
+“Help sister over the stubble, my son.—We’ll come away from the other
+countries whenever mother says: ‘Come, children, it’s time for supper.’”
+
+“We’ll be back for Thanksgiving,” I assured Billy, holding him by one
+hand and Francie by the other, as we walked toward the farmhouse. “We
+won’t live in the other countries, because Daddy’s ‘sit-fast acres’ are
+here in New England.”
+
+“But whenever and wherever we five are together, especially wherever
+mother is, it will always be home,” said Himself thankfully, under his
+breath.
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PENELOPE'S POSTSCRIPTS***
+
+
+******* This file should be named 1868-0.txt or 1868-0.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/1/8/6/1868
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+