summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/18575-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '18575-0.txt')
-rw-r--r--18575-0.txt18112
1 files changed, 18112 insertions, 0 deletions
diff --git a/18575-0.txt b/18575-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..5ad2bc0
--- /dev/null
+++ b/18575-0.txt
@@ -0,0 +1,18112 @@
+Project Gutenberg’s One Hundred Merrie And Delightsome Stories, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: One Hundred Merrie And Delightsome Stories
+ Les Cent Nouvelles Nouvelles
+
+Author: Various
+
+Editor: Antoine de la Salle
+
+Illustrator: Léon Lebèque
+
+Translator: Robert B. Douglas
+
+Release Date: June 13, 2006 [EBook #18575]
+Last Updated: August 9, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CENT NOUVELLES NOUVELLES ***
+
+
+
+
+Produced by David Widger
+
+
+
+
+
+[Illustration: cover.jpg Cover]
+
+[Illustration: spines.jpg Spines]
+
+[Illustration: titlepage.jpg Titlepage]
+
+
+
+
+
+ONE HUNDRED MERRIE AND DELIGHTSOME STORIES
+
+Right Pleasaunte To Relate In All Goodly Companie By Way Of Joyance And Jollity
+
+
+LES CENT NOUVELLES NOUVELLES
+
+Now First Done Into The English Tongue By Robert B. Douglas
+
+
+Various Authors
+
+
+Edited by Antoine de la Salle
+
+
+Illustrated by Léon Lebèque
+
+
+Paris
+
+Charles Carrington
+
+13 Faubourg Montmartre
+
+1899
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+INTRODUCTION
+
+
+STORY THE FIRST -- THE REVERSE OF THE MEDAL.
+
+_The first story tells of how one found means to enjoy the wife of his
+neighbour, whose husband he had sent away in order that he might have
+her the more easily, and how the husband returning from his journey,
+found his friend bathing with his wife. And not knowing who she was, he
+wished to see her, but was permitted only to see her back--, and then
+thought that she resembled his wife, but dared not believe it. And
+thereupon left and found his wife at home, she having escaped by a
+postern door, and related to her his suspicions._
+
+
+STORY THE SECOND -- THE MONK-DOCTOR.
+
+_The second story, related by Duke Philip, is of a young girl who had
+piles, who put out the only eye he had of a Cordelier monk who was
+healing her, and of the lawsuit that followed thereon._
+
+
+STORY THE THIRD -- THE SEARCH FOR THE RING.
+
+_Of the deceit practised by a knight on a miller’s wife whom he made
+believe that her front was loose, and fastened it many times. And the
+miller informed of this, searched for a diamond that the knight’s lady
+had lost, and found it in her body, as the knight knew afterwards: so he
+called the miller “fisherman”, and the miller called him “fastener”._
+
+
+STORY THE FOURTH -- THE ARMED CUCKOLD.
+
+_The fourth tale is of a Scotch archer who was in love with a fair
+and gentle dame, the wife of a mercer, who, by her husband’s orders
+appointed a day for the said Scot to visit her, who came and treated her
+as he wished, the said mercer being hid by the side of the bed, where he
+could see and hear all._
+
+
+STORY THE FIFTH -- The Duel with the Buckle-Strap.
+
+_The fifth story relates two judgments of Lord Talbot. How a Frenchman
+was taken prisoner (though provided with a safe-conduct) by an
+Englishman, who said that buckle-straps were implements of war, and who
+was made to arm himself with buckle-straps and nothing else, and meet
+the Frenchman, who struck him with a sword in the presence of Talbot.
+The other, story is about a man who robbed a church, and who was made to
+swear that he would never enter a church again._
+
+
+STORY THE SIXTH --THE DRUNKARD IN PARADISE.
+
+_The sixth story is of a drunkard, who would confess to the Prior of the
+Augustines at the Hague, and after his confession said that he was then
+in a holy state and would die; and believed that his head was cut off
+and that he was dead, and was carried away by his companions who said
+they were going to bury him._
+
+
+STORY THE SEVENTH -- THE WAGGONER IN THE BEAR.
+
+_Of a goldsmith of Paris who made a waggoner sleep with him and his
+wife, and how the waggoner dallied with her from behind, which the
+goldsmith perceived and discovered, and of the words which he spake to
+the waggoner._
+
+
+STORY THE EIGHTH -- TIT FOR TAT.
+
+_Of a youth of Picardy who lived at Brussels, and made his master’s
+daughter pregnant, and for that cause left and came back to Picardy to
+be married. And soon after his departure the girl’s mother perceived the
+condition of her daughter, and the girl confessed in what state she was;
+so her mother sent her to the Picardian to tell him that he must undo
+that which he had done. And how his new bride refused then to sleep with
+him, and of the story she told him, whereupon he immediately left her
+and returned to his first love, and married her._
+
+
+STORY THE NINTH -- THE HUSBAND PANDAR TO HIS OWN WIFE.
+
+_Of a knight of Burgundy, who was marvellously amorous of one of his
+wife’s waiting women, and thinking to sleep with her, slept with his
+wife who was in the bed of the said tire-woman. And how he caused, by
+his order, another knight, his neighbour to sleep with the said woman,
+believing that it was really the tirewoman--and afterwards he was not
+well pleased, albeit that the lady knew nothing, and was not aware, I
+believe, that she had had to do with aught other than her own husband._
+
+
+STORY THE TENTH -- THE EEL PASTIES.
+
+_Of a knight of England, who, after he was married, wished his mignon to
+procuré him some pretty girls, as he did before; which the mignon would
+not do, saying that one wife sufficed; but the said knight brought him
+back to obedience by causing eel pasties to be always served to him,
+both at dinner and at supper._
+
+
+STORY THE ELEVENTH -- A SACRIFICE TO THE DEVIL.
+
+_Of a jealous rogue, who after many offerings made to divers saints to
+curé him of his jealousy, offered a candle to the devil who is usually
+painted under the feet of St. Michael; and of the dream that he had and
+what happened to him when he awoke._
+
+
+STORY THE TWELFTH -- THE CALF.
+
+_Of a Dutchman, who at all hours of the day and night ceased not to
+dally with his wife in love sports; and how it chanced that he laid her
+down, as they went through a wood, under a great tree in which was a
+labourer who had lost his calf. And as he was enumerating the charms of
+his wife, and naming all the pretty things he could see, the labourer
+asked him if he could not see the calf he sought, to which the Dutchman
+replied that he thought he could see a tail._
+
+
+STORY THE THIRTEENTH -- THE CASTRATED CLERK.
+
+_How a lawyer’s clerk in England deceived his master making him believe
+that he had no testicles, by which reason he had charge over his
+mistress both in the country and in the town, and enjoyed his pleasure._
+
+
+STORY THE FOURTEENTH -- THE POPE-MAKER, OR THE HOLY MAN.
+
+_Of a hermit who deceived the daughter of a poor woman, making her
+believe that her daughter should have a son by him who should become
+Pope; and how, when she brought forth it was a girl, and thus was the
+trickery of the hermit discovered, and for that cause he had to flee
+from that countery._
+
+
+STORY THE FIFTEENTH -- THE CLEVER NUN.
+
+_Of a nun whom a monk wished to deceive, and how he offered to shoo her
+his weapon that she might feel it, but brought with him a companion whom
+he put forward in his place, and of the answer she gave him._
+
+
+STORY THE SIXTEENTH -- ON THE BLIND SIDE.
+
+_Of a knight of Picardy who went to Prussia, and, meanwhile his lady
+took a lover, and was in bed with him when her husband returned; and how
+by a cunning trick she got her lover out of the room without the knight
+being aware of it._
+
+
+STORY THE SEVENTEENTH -- THE LAWYER AND THE BOLTING-MILL.
+
+_Of a President of Parliament, who fell in love with his chamber-maid,
+and would have forced her whilst she was sifting flour, but by fair
+speaking she dissuaded him, and made him shake the sieve whilst she
+went unto her mistress, who came and found her husband thus, as you will
+afterwards hear._
+
+
+STORY THE EIGHTEENTH -- FROM BELLY TO BACK.
+
+_Of a gentleman of Burgundy who paid a chambermaid ten crowns to sleep
+with her, but before he left her room, had his ten crowns back, and
+made her carry him on her shoulders through the host’s chamber. And in
+passing by the said chamber he let wind so loudly that all was known, as
+you will hear in the story which follows._
+
+
+STORY THE NINETEENTH -- THE CHILD OF THE SNOW.
+
+_Of an English merchant whose wife had a child in his absence, and told
+him that it was his; and how he cleverly got rid of the child--for his
+wife having asserted that it was born of the snow, he declared it had
+been melted by the sun._
+
+
+STORY THE TWENTIETH -- THE HUSBAND AS DOCTOR.
+
+_Of a young squire of Champagne who, when he married, had never mounted
+a Christian creature,--much to his wife’s regret. And of the method her
+mother found to instruct him, and how the said squire suddenly wept at
+a great feast that was made shortly after he had learned how to perform
+the carnal act--as you will hear more plainly hereafter._
+
+
+STORY THE TWENTY-FIRST -- THE ABBESS CURED
+
+_Of an abbess who was ill for want of--you know what--but would not have
+it done, fearing to be reproached by her nuns, but they all agreed to do
+the same and most willingly did so._
+
+
+STORY THE TWENTY-SECOND -- THE CHILD WITH TWO FATHERS.
+
+_Of a gentleman who seduced a young girl, and then went away and joined
+the army. And before his return she made the acquaintance of another,
+and pretended her child was by him. When the gentleman returned from the
+war he claimed the child, but she begged him to leave it with her second
+lover, promising that the next she had she would give to him, as is
+hereafter recorded._
+
+
+STORY THE TWENTY-THIRD -- THE LAWYER’S WIFE WHO PASSED THE LINE.
+
+_Of a clerk of whom his mistress was enamoured, and what he promised to
+do and did to her if she crossed a line which the said clerk had made.
+Seeing which, her little son told his father when he returned that he
+must not cross the line; or said he, “the clerk will serve you as he did
+mother.”_
+
+
+STORY THE TWENTY-FOURTH -- HALF-BOOTED.
+
+_Of a Count who would ravish by force a fair, young girl who was one of
+his subjects, and how she escaped from him by means of his leggings,
+and how he overlooked her conduct and helped her to a husband, as is
+hereafter related._
+
+
+STORY THE TWENTY-FIFTH -- FORCED WILLINGLY.
+
+_Of a girl who complained of being forced by a young man, whereas
+she herself had helped him to find that which he sought;--and of the
+judgment which was given thereon._
+
+
+STORY THE TWENTY-SIXTH --THE DAMSEL KNIGHT.
+
+_Of the loves of a young gentleman and a damsel, who tested the loyalty
+of the gentleman in a marvellous and courteous manner, and slept three
+nights with him without his knowing that it was not a man,--as you will
+more fully hear hereafter._
+
+
+STORY THE TWENTY-SEVENTH -- THE HUSBAND IN THE CLOTHES-CHEST.
+
+_Of a great lord of this kingdom and a married lady, who in order
+that she might be with her lover caused her husband to be shut in a
+clothes-chest by her waiting women, and kept him there all the night,
+whilst she passed the time with her lover; and of the wagers made
+between her and the said husband, as you will find afterwards recorded._
+
+
+STORY THE TWENTY-EIGHTH --THE INCAPABLE LOVER.
+
+_Of the meeting assigned to a great Prince of this kingdom by a damsel
+who was chamber-woman to the Queen; of the little feats of arms of the
+said Prince and of the neat replies made by the said damsel to the Queen
+concerning her greyhound which had been purposely shut out of the room
+of the said Queen, as you shall shortly hear._
+
+
+STORY THE TWENTY-NINTH -- THE COW AND THE CALF.
+
+_Of a gentleman to whom--the first night that he was married, and after
+he had but tried one stroke--his wife brought forth a child, and of
+the manner in which he took it,--and of the speech that he made to his
+companions when they brought him the caudle, as you shall shortly hear._
+
+
+STORY THE THIRTIETH -- THE THREE CORDELIERS.
+
+_Of three merchants of Savoy who went on a pilgrimage to St. Anthony
+in Vienne, and who were deceived and cuckolded by three Cordeliers who
+slept with their wives. And how the women thought they had been with
+their husbands, and how their husbands came to know of it, and of the
+steps they took, as you shall shortly hear._
+
+
+STORY THE THIRTY-FIRST -- TWO LOVERS FOR ONE LADY.
+
+_Of a squire who found the mule of his companion, and mounted thereon
+and it took him to the house of his master’s mistress; and the squire
+slept there, where his friend found him; also of the words which passed
+between them--as is more clearly set out below._
+
+
+STORY THE THIRTY-SECOND -- THE WOMEN WHO PAID TITHE.
+
+_Of the Cordeliers of Ostelleria in Catalonia, who took tithe from the
+women of the town, and how it was known, and the punishment the lord of
+that place and his subjects inflicted on the monks, as you shall learn
+hereafter._
+
+
+STORY THE THIRTY-THIRD -- THE LADY WHO LOST HER HAIR.
+
+Of a noble lord who was in love with a damsel who cared for another
+great lord, but tried to keep it secret; and of the agreement made
+between the two lovers concerning her, as you shall hereafter hear.
+
+
+STORY THE THIRTY-FOURTH -- THE MAN ABOVE AND THE MAN BELOW.
+
+_Of a married woman who gave rendezvous to two lovers, who came and
+visited her, and her husband came soon after, and of the words which
+passed between them, as you shall presently hear._
+
+
+STORY THE THIRTY-FIFTH -- THE EXCHANGE.
+
+_Of a knight whose mistress married whilst he was on his travels, and on
+his return, by chance he came to her house, and she, in order that she
+might sleep with him, caused a young damsel, her chamber-maid, to go to
+bed with her husband; and of the words that passed between the husband
+and the knight his guest, as are more fully recorded hereafter._
+
+
+STORY THE THIRTY-SIXTH -- AT WORK.
+
+_Of a squire who saw his mistress, whom he greatly loved, between
+two other gentlemern, and did not notice that she had hold of both of
+them till another knight informed him of the matter as you will hear._
+
+
+STORY THE THIRTY-SEVENTH -- THE USE OF DIRTY WATER.
+
+_Of a jealous man who recorded all the tricks which he could hear or
+learn by which wives had deceived their husbands in old times; but at
+last he was deceived by means of dirty water which the lover of the said
+lady threw out of window upon her as she was going to Mass, as you shall
+hear hereafter._
+
+
+STORY THE THIRTY-EIGHTH -- A ROD FOR ANOTHER’S BACK.
+
+_Of a citizen of Tours who bought a lamprey which he sent to his wife
+to cook in order that he might give a feast to the priest, and the said
+wife sent it to a Cordelier, who was her lover, and how she made a woman
+who was her neighbour sleep with her husband, and how the woman was
+beaten, and what the wife made her husband believe, as you will hear
+hereafter._
+
+
+STORY THE THIRTY-NINTH -- BOTH WELL SERVED.
+
+_Of a knight who, whilst he was waiting for his mistress amused himself
+three times with her maid, who had been sent to keep him company that
+he might not be dull; and afterwards amused himself three times with
+the lady, and how the husband learned it all from the maid, as you will
+hear._
+
+
+STORY THE FORTIETH -- THE BUTCHER’S WIFE WHO PLAYED THE GHOST IN THE
+CHIMNEY.
+
+_Of a Jacobin who left his mistress, a butcher’s wife, for another woman
+who was younger and prettier, and how the said butcher’s wife tried to
+enter his house by the chimney._
+
+
+STORY THE FORTY-FIRST -- LOVE IN ARMS.
+
+_Of a knight who made his wife wear a hauberk whenever he would do you
+know what; and of a clerk who taught her another method which she almost
+told her husband, but turned it off suddenly._
+
+
+STORY THE FORTY-SECOND -- THE MARRIED PRIEST.
+
+_Of a village clerk who being at Rome and believing that his wife was
+dead became a priest, and was appointed curé of his own town, and when
+he returned, the first person he met was his wife._
+
+
+STORY THE FORTY-THIRD -- A BARGAIN IN HORNS.
+
+_Of a labourer who found a man with his wife, and forwent his revenge
+for a certain quantity of wheat, but his wife insisted that he should
+complete the work he had begun._
+
+
+STORY THE FORTY-FOURTH --THE MATCH-MAKING PRIEST.
+
+_Of a village priest who found a husband for a girl with whom he was in
+love, and who had promised him that when she was married she would do
+whatever he wished, of which he reminded her on the wedding-day, and the
+husband heard it, and took steps accordingly, as you will hear._
+
+
+STORY THE FORTY-FIFTH -- THE SCOTSMAN TURNED WASHERWOMAN
+
+_Of a young Scotsman who was disguised as a woman for the space of
+fourteen years, and by that means slept with many girls and married
+women, but was punished in the end, as you will hear._
+
+
+STORY THE FORTY-SIXTH -- HOW THE NUN PAID FOR THE PEARS.
+
+_Of a Jacobin and a nun, who went secretly to an orchard to enjoy
+pleasant pastime under a pear-tree; in which tree was hidden one who
+knew of the assignation, and who spoiled their sport for that time, as
+you will hear._
+
+
+STORY THE FORTY-SEVENTH --TWO MULES DROWNED TOGETHER.
+
+_Of a President who knowing of the immoral conduct of his wife, caused
+her to be drowned by her mule, which had been kept without drink for a
+week, and given salt to eat--as is more clearly related hereafter._
+
+
+STORY THE FORTY-EIGHTH -- THE CHASTE MOUTH.
+
+_Of a woman who would not suffer herself to be kissed, though she
+willingly gave up all the rest of her body except the mouth, to her
+lover--and the reason that she gave for this._
+
+
+STORY THE FORTY-NINTH --THE SCARLET BACKSIDE.
+
+_Of one who saw his wife with a man to whom she gave the whole of her
+body, except her backside, which she left for her husband and he made
+her dress one day when his friends were present in a woollen gown on the
+backside of which was a piece of fine scarlet, and so left her before
+all their friends._
+
+
+STORY THE FIFTIETH -- TIT FOR TAT.
+
+_Of a father who tried to kill his son because the young man wanted to
+lie with his grandmother, and the reply made by the said son._
+
+
+STORY THE FIFTY-FIRST -- THE REAL FATHERS.
+
+_Of a woman who on her death-bed, in the absence of her husband, made
+over her children to those to whom they belonged, and how one of the
+youngest of the children informed his father._
+
+
+STORY THE FIFTY-SECOND -- THE THREE REMINDERS.
+
+_Of three counsels that a father when on his deathbed gave his son, but
+to which the son paid no heed. And how he renounced a young girl he had
+married, because he saw her lying with the family chaplain the first
+night after their wedding._
+
+
+STORY THE FIFTY-THIRD -- THE MUDDLED MARRIAGES.
+
+_Of two men and two women who were waiting to be married at the first
+Mass in the early morning; and because the priest could not see well, he
+took the one for the other, and gave to each man the wrong wife, as you
+will hear._
+
+
+STORY THE FIFTY FOURTH -- THE RIGHT MOMENT.
+
+_Of a damsel of Maubeuge who gave herself up to a waggoner, and refused
+many noble lovers; and of the reply that she made to a noble knight
+because he reproached her for this--as you will hear._
+
+
+STORY THE FIFTY-FIFTH -- A CURÉ FOR THE PLAGUE.
+
+_Of a girl who was ill of the plague and caused the death of three men
+who lay with her, and how the fourth was saved, and she also._
+
+
+STORY THE FIFTY-SIXTH -- THE WOMAN, THE PRIEST, THE SERVANT, AND THE
+WOLF.
+
+_Of a gentleman who caught, in a trap that he laid, his wife, the
+priest, her maid, and a wolf; and burned them all alive, because his
+wife committed adultery with the priest._
+
+
+STORY THE FIFTY-SEVENTH -- THE OBLIGING BROTHER.
+
+_Of a damsel who married a shepherd, and how the marriage was arranged,
+and what a gentleman, the brother of the damsel, said._
+
+
+STORY THE FIFTY-EIGHTH -- SCORN FOR SCORN.
+
+_Of two comrades who wished to make their mistresses better inclined
+towards them, and so indulged in debauchery, and said, that as after
+that their mistresses still scorned them, that they too must have played
+at the same game--as you will hear._
+
+
+STORY THE FIFTY-NINTH -- THE SICK LOVER.
+
+_Of a lord who pretended to be sick in order that he might lie with the
+servant maid, with whom his wife found him._
+
+
+STORY THE SIXTIETH -- THREE VERY MINOR BROTHERS.
+
+_Of three women of Malines, who were acquainted with three cordeliers,
+and had their heads shaved, and donned the gown that they might not be
+recognised, and how it was made known._
+
+
+STORY THE SIXTY-FIRST -- CUCKOLDED--AND DUPED.
+
+_Of a merchant who locked up in a bin his wife’s lover, and she secretly
+put an ass there which caused her husband to be covered with confusion._
+
+
+STORY THE SIXTY-SECOND -- THE LOST RING.
+
+_Of two friends, one of whom left a diamond in the bed of his hostess,
+where the other found it, from which there arose a great discussion
+between them, which the husband of the said hostess settled in an
+effectual manner._
+
+
+STORY THE SIXTY-THIRD -- MONTBLERU; OR THE THIEF.
+
+_Of one named Montbleru, who at a fair at Antwerp stole from his
+companions their shirts and handkerchiefs, which they had given to the
+servant-maid of their hostess to be washed; and how afterwards they
+pardoned the thief, and then the said Montbleru told them the whole of
+the story._
+
+
+STORY THE SIXTY-FOURTH -- THE OVER-CUNNING CURÉ.
+
+_Of a priest who would have played a joke upon a gelder named
+Trenche-couille, but, by the connivance of his host, was himself
+castrated._
+
+
+STORY THE SIXTY-FIFTH -- INDISCRETION REPROVED, BUT NOT PUNISHED.
+
+_Of a woman who heard her husband say that an innkeeper at Mont St.
+Michel was excellent at copulating, so went there, hoping to try for
+herself, but her husband took means to prevent it, at which she was much
+displeased, as you will hear shortly._
+
+
+STORY THE SIXTY-SIXTH -- THE WOMAN AT THE BATH.
+
+_Of an inn-keeper at Saint Omer who put to his son a question for which
+he was afterwards sorry when he heard the reply, at which his wife was
+much ashamed, as you will hear, later._
+
+
+STORY THE SIXTY-SEVENTH -- THE WOMAN WITH THREE HUSBANDS
+
+_Of a “fur hat” of Paris, who wished to deceive a cobbler’s wife, but
+over-reached, himself, for he married her to a barber, and thinking that
+he was rid of her, would have wedded another, but she prevented him, as
+you will hear more plainly hereafter._
+
+
+STORY THE SIXTY-EIGHTH -- THE JADE DESPOILED.
+
+_Of a married man who found his wife with another man, and devised
+means to get from her her money, clothes, jewels, and all, down to
+her chemise, and then sent her away in that condition, as shall be
+afterwards recorded._
+
+
+STORY THE SIXTY-NINTH -- THE VIRTUOUS LADY WITH TWO HUSBANDS.
+
+_Of a noble knight of Flanders, who was married to a beautiful and noble
+lady. He was for many years a prisoner in Turkey, during which time his
+good and loving wife was, by the importunities of her friends, induced
+to marry another knight. Soon after she had remarried, she heard that
+her husband had returned from Turkey, whereupon she allowed herself to
+die of grief, because she had contracted a fresh marriage._
+
+
+STORY THE SEVENTIETH -- THE DEVIL’S HORN.
+
+_Of a noble knight of Germany, a great traveller in his time; who after
+he had made a certain voyage, took a vow to never make the sign of
+the Cross, owing to the firm faith and belief that he had in the holy
+sacrament of baptism--in which faith he fought the devil, as you will
+hear._
+
+
+STORY THE SEVENTY-FIRST -- THE CONSIDERATE CUCKOLD
+
+_Of a knight of Picardy, who lodged at an inn in the town of St. Omer,
+and fell in lave with the hostess, with whom he was amusing himself--you
+know how--when her husband discovered them; and how he behaved--as you
+will shortly hear._
+
+
+STORY THE SEVENTY-SECOND -- NECESSITY IS THE MOTHER OF INVENTION.
+
+_Of a gentleman of Picardy who was enamoured of the wife of a knight his
+neighbour; and how he obtained the lady’s favours and was nearly caught
+with her, and with great difficulty made his escape, as you will hear
+later._
+
+
+STORY THE SEVENTY-THIRD -- THE BIRD IN THE CAGE.
+
+_Of a curé who was in love with the wife of one of his parishioners,
+with whom the said curé was found by the husband of the woman, the
+neighbours having given him warning--and how the curé escaped, as you
+will hear._
+
+
+STORY THE SEVENTY-FOURTH -- THE OBSEQUIOUS PRIEST.
+
+_Of a priest of Boulogne who twice raised the body of Our Lord whilst
+chanting a Mass, because he believed that the Seneschal of Boulogne
+had come late to the Mass, and how he refused to take the Pax until the
+Seneschal had done so, as you will hear hereafter._
+
+
+STORY THE SEVENTY-FIFTH -- THE BAGPIPE.
+
+_Of a hare-brained half-mad fellow who ran a great risk of being put
+to death by being hanged on a gibbet in order to injure and annoy the
+Bailly, justices, and other notables of the city of Troyes in Champagne
+by whom he was mortally hated, as will appear more plainly hereafter._
+
+
+STORY THE SEVENTY-SIXTH -- CAUGHT IN THE ACT.
+
+_Of the chaplain to a knight of Burgundy who was enamoured of the wench
+of the said knight, and of the adventure which happened on account of
+his amour, as you will hear below._
+
+
+STORY THE SEVENTY-SEVENTH -- THE SLEEVELESS ROBE.
+
+_Of a gentleman of Flanders, who went to reside in France, but whilst he
+was there his mother was very ill in Flanders; and how he often went
+to visit her believing that she would die, and what he said and how he
+behaved, as you will hear later._
+
+
+STORY THE SEVENTY-EIGHTH -- THE HUSBAND TURNED CONFESSOR.
+
+_Of a married gentleman who made many long voyages, during which time his
+good and virtuous wife made the acquaintance of three good fellows, as
+you will hear; and how she confessed her amours to her husband when he
+returned from his travels, thinking she was confessing to the curé, and
+how she excused herself, as will appear._
+
+
+STORY THE SEVENTY-NINTH -- THE LOST ASS FOUND.
+
+_Of a good man of Bourbonnais who went to seek the advice of a wise man
+of that place about an ass that he had lost, and how he believed that he
+miraculously recovered the said ass, as you will hear hereafter._
+
+
+STORY THE EIGHTIETH -- GOOD MEASURE!
+
+_Of a young German girl, aged fifteen or sixteen or thereabouts who was
+married to a gentle gallant, and who complained that her husband had too
+small an organ for her liking, because she had seen a young ass of only
+six months old which had a bigger instrument than her husband, who was
+24 or 26 years old._
+
+
+STORY THE EIGHTY-FIRST -- BETWEEN TWO STOOLS.
+
+_Of a noble knight who was in love with a beautiful young married lady,
+and thought himself in her good graces, and also in those of another
+lady, her neighbour; but lost both as is afterwards recorded._
+
+
+STORY THE EIGHTY-SECOND -- BEYOND THE MARK.
+
+_Of a shepherd who made an agreement with a shepherdess that he should
+mount upon her “in order that he might see farther,” but was not to
+penetrate beyond a mark which she herself made with her hand upon the
+instrument of the said shepherd--as will more plainly appear hereafter._
+
+
+STORY THE EIGHTY-THIRD -- THE GLUTTONOUS MONK.
+
+_Of a Carmelite monk who came to preach at a village and after his
+sermon, he went to dine with a lady, and how he stuffed out his gown, as
+you will hear._
+
+
+STORY THE EIGHTY-FOURTH -- THE DEVIL’S SHARE.
+
+_Of one of his marshals who married the sweetest and most lovable woman
+there was in all Germany. Whether what I tell you is true--for I do
+not swear to it that I may not be considered a liar--you will see more
+plainly below._
+
+
+STORY THE EIGHTY-FIFTH -- NAILED!
+
+_Of a goldsmith, married to a fair, kind, and gracious lady, and very
+amorous withal of a curé, her neighbour, with whom her husband found her
+in bed, they being betrayed by one of the goldsmith’s servants, who was
+jealous, as you will hear._
+
+
+STORY THE EIGHTY-SIXTH -- FOOLISH PEAR.
+
+_Of a young man of Rouen, married to a fair, young girl of the age of
+fifteen or thereabouts; and how the mother of the girl wished to have
+the marriage annulled by the Judge of Rouen, and of the sentence which
+the said Judge pronounced when he had heard the parties--as you will
+hear more plainly in the course of the said story._
+
+
+STORY THE EIGHTY-SEVENTH -- WHAT THE EYE DOES NOT SEE.
+
+_Of a gentle knight who was enamoured of a young and beautiful girl,
+and how he caught a malady in one of his eyes, and therefore sent for a
+doctor, who likewise fell in love with the same girl, as you will
+hear; and of the words which passed between the knight and the doctor
+concerning the plaster which the doctor had put on the knight’s good
+eye._
+
+
+STORY THE EIGHTY-EIGHTH -- A HUSBAND IN HIDING.
+
+_Of a poor, simple peasant married to a nice, pleasant woman, who did
+much as she liked, and who in order that she might be alone with her
+lover, shut up her husband in the pigeon-house in the manner you will
+hear._
+
+
+STORY THE EIGHTY-NINTH -- THE FAULT OF THE ALMANAC.
+
+_Of a curé who forgot, either by negligence or ignorance, to inform his
+parishioners that Lent had come until Palm Sunday arrived, as you
+will hear--and of the manner in which he excused himself to his
+parishioners._
+
+
+STORY THE NINETIETH -- A GOOD REMEDY.
+
+_Of a good merchant of Brabant whose wife was very ill, and he supposing
+that she was about to die, after many remonstrances and exhortations for
+the salvation of her soul, asked her pardon, and she pardoned him all
+his misdeeds, excepting that he had not worked her as much as he ought
+to have done--as will appear more plainly in the said story._
+
+
+STORY THE NINETY-FIRST -- THE OBEDIENT WIFE.
+
+_ Of a man who was married to a woman so lascivious and lickerish, that
+I believe she must have been born in a stove or half a league from the
+summer sun, for no man, however well he might work, could satisfy her;
+and how her husband thought to punish her, and the answer she gave him._
+
+
+STORY THE NINETY-SECOND -- WOMEN’S QUARRELS.
+
+_Of a married woman who was in love with a Canon, and, to avoid
+suspicion, took with her one of her neighbours when she went to visit
+the Canon; and of the quarrel that arose between the two women, as you
+will hear._
+
+
+STORY THE NINETY-THIRD -- HOW A GOOD WIFE WENT ON A PILGRIMAGE.
+
+_Of a good wife who pretended to her husband that she was going on
+a pilgrimage, in order to find opportunity to be with her lover the
+parish-clerk--with whom her husband found her; and of what he said and
+did when he saw them doing you know what._
+
+
+STORY THE NINETY-FOURTH -- DIFFICULT TO PLEASE.
+
+_Of a curé who wore a short gown, like a gallant about to be married,
+for which cause he was summoned before the Ordinary, and of the sentence
+which was passed, and the defence he made, and the other tricks he
+played afterwards--as you will plainly hear._
+
+
+STORY THE NINETY-FIFTH -- THE SORE FINGER CURED.
+
+_Of a monk who feigned to be very ill and in danger of death, that he
+might obtain the favours of a certain young woman in the manner which is
+described hereafter._
+
+
+STORY THE NINETY-SIXTH -- A GOOD DOG.
+
+_Of a foolish and rich village curé who buried his dog in the
+church-yard; for which cause he was summoned before his Bishop, ana
+how he gave 60 gold crowns to the Bishop, and what the Bishop said to
+him--which you will find related here._
+
+
+STORY THE NINETY-SEVENTH -- BIDS AND BIDDINGS.
+
+_Of a number of boon companions making good cheer and drinking at
+a tavern, and how one of them had a quarrel with his wife when he
+returned home, as you will hear._
+
+
+STORY THE NINETY-EIGHTH -- THE UNFORTUNATE LOVERS.
+
+_Of a knight of this kingdom and his wife, who had a fair daughter aged
+fifteen or sixteen. Her father would have married her to a rich old
+knight, his neighbour, but she ran away with another knight, a young
+man who loved her honourably; and, by strange mishap, they both died sad
+deaths without having ever co-habited,--as you will hear shortly._
+
+
+STORY THE NINETY-NINTH -- THE METAMORPHOSIS.
+
+_Relates how a Spanish Bishop, not being able to procure fish, ate
+two partridges on a Friday, and how he told his servants that he had
+converted them by his prayers into fish--as will more plainly be related
+below._
+
+
+STORY THE HUNDREDTH AND LAST -- THE CHASTE LOVER.
+
+_Of a rich merchant of the city of Genoa, who married a fair damsel,
+who owing to the absence of her husband, sent for a wise clerk--a young,
+fit, and proper man--to help her to that of which she had need; and
+of the fast that he caused her to make--as you will find more plainly
+below._
+
+
+
+
+[Illustration: contents.jpg Contents]
+
+
+[Illustration: intro.jpg Introduction]
+
+
+*****
+
+
+
+
+INTRODUCTION
+
+The highest living authority on French Literature--Professor George
+Saintsbury--has said:
+
+“The _Cent Nouvelles_ is undoubtedly the first work of literary prose in
+French, and the first, moreover, of a long and most remarkable series of
+literary works in which French writers may challenge all comers with the
+certainty of victory. The short prose tale of a comic character is the
+one French literary product the pre-eminence and perfection of which it
+is impossible to dispute, and the prose tale first appears to advantage
+in the _Cent Nouvelles Nouvelles_. The subjects are by no means new.
+They are simply the old themes of the _fabliaux_ treated in the old way.
+The novelty is in the application of prose to such a purpose, and in the
+crispness, the fluency, and the elegance, of the prose used.”
+
+Besides the literary merits which the eminent critic has pointed out,
+the stories give us curious glimpses of life in the 15th Century. We get
+a genuine view of the social condition of the nobility and the middle
+classes, and are pleasantly surprised to learn from the mouths of the
+nobles themselves that the peasant was not the down-trodden serf that we
+should have expected to find him a century after the Jacquerie, and 350
+years before the Revolution.
+
+In fact there is an atmosphere of tolerance, not to say _bonhommie_
+about these stories which is very remarkable when we consider under what
+circumstances they were told, and by whom, and to whom.
+
+This seems to have struck M. Lenient, a French critic, who says:
+
+“Generally the incidents and personages belong to the _bourgeoisée_;
+there is nothing chivalric, nothing wonderful; no dreamy lovers,
+romantic dames, fairies, or enchanters. Noble dames, bourgeois, nuns,
+knights, merchants, monks, and peasants mutually dupe each other. The
+lord deceives the miller’s wife by imposing on her simplicity, and the
+miller retaliates in much the same manner. The shepherd marries the
+knight’s sister, and the nobleman is not over scandalized.
+
+“The vices of the monks are depicted in half a score tales, and the
+seducers are punished with a severity not always in proportion to the
+offence.”
+
+It seems curious that this valuable and interesting work has never
+before been translated into English during the four and a half centuries
+the book has been in existence. This is the more remarkable as the work
+was edited in French by an English scholar--the late Thomas Wright. It
+can hardly be the coarseness of some of the stories which has prevented
+the _Nouvelles_ from being presented to English readers when there are
+half a dozen versions of the _Heptameron_, which is quite as coarse as
+the _Cent Nouvelles Nouvelles_, does not possess the same historical
+interest, and is not to be compared to the present work as regards
+either the stories or the style.
+
+In addition to this, there is the history of the book itself, and
+its connection with one of the most important personages in French
+history--Louis XI. Indeed, in many French and English works of
+reference, the authorship of the _Nouvelles_ has been attributed to him,
+and though in recent years, the writer is now believed--and no doubt
+correctly--to have been Antoine de la Salle, it is tolerably certain
+that Prince Louis heard all the stories related, and very possibly
+contributed several of them. The circumstances under which these stories
+came to be narrated requires a few words of explanation.
+
+At a very early age, Louis showed those qualities by which he was later
+distinguished. When he was only fourteen, he caused his father, Charles
+VII, much grief, both by his unfilial conduct and his behaviour to the
+beautiful Agnes Sorel, the King’s mistress, towards whom he felt an
+implacable hatred. He is said to have slapped her face, because he
+thought she did not treat him with proper respect. This blow was, it is
+asserted, the primary cause of his revolt against his father’s authority
+(1440). The rebellion was put down, and the Prince was pardoned, but
+relations between father and son were still strained, and in 1446, Louis
+had to betake himself to his appanage of Dauphiné, where he remained
+for ten years, always plotting and scheming, and braving his father’s
+authority.
+
+At length the Prince’s Court at Grenoble became the seat of so many
+conspiracies that Charles VII was obliged to take forcible measures.
+It was small wonder that the King’s patience was exhausted. Louis, not
+content with the rule of his province, had made attempts to win over
+many of the nobility, and to bribe the archers of the Scotch Guard.
+Though not liberal as a rule, he had also expended large sums to
+different secret agents for some specific purpose, which was in all
+probability to secure his father’s death, for he was not the sort of man
+to stick at parricide even, if it would secure his ends.
+
+The plot was revealed to Charles by Antoine de Chabannes, Comte de
+Dampmartin. Louis, when taxed with his misconduct, impudently denied
+that he had been mixed up with the conspiracy, but denounced all his
+accomplices, and allowed them to suffer for his misdeeds. He did not,
+however, forget to revenge them, so far as lay in his power. The fair
+Agnès Sorel, whom he had always regarded as his bitterest enemy, died
+shortly afterwards at Jumièges, and it has always been believed, and
+with great show of reason, that she was poisoned by his orders. He was
+not able to take vengeance on Antoine de Chabannes until after he became
+King.
+
+Finding that his plots were of no avail, he essayed to get together
+an army large enough to combat his father, but before he completed his
+plans, Charles VII, tired of his endless treason and trickery, sent an
+army, under the faithful de Chabannes, into the Dauphiné, with orders to
+arrest the Dauphin.
+
+The forces which Louis had at his disposal were numerically so much
+weaker, that he did not dare to risk a battle.
+
+“If God or fortune,” he cried, “had been kind enough to give me but half
+the men-at-arms which now belong to the King, my father, and will be
+mine some day, by Our Lady, my mistress, I would have spared him the
+trouble of coming so far to seek me, but would have met him and fought
+him at Lyon.”
+
+Not having sufficient forces, and feeling that he could not hope for
+fresh pardon, he resolved to fly from France, and take refuge at the
+Court of the Duke of Burgundy.
+
+One day in June, 1456, he pretended to go hunting, and then, attended
+by only half a dozen friends, rode as fast as he could into Burgundian
+territory, and arrived at Saint Claude.
+
+From there he wrote to his father, excusing his flight, and announcing
+his intention of joining an expedition which Philippe le Bon, the
+reigning Duke of Burgundy was about to undertake against the Turks. The
+Duke was at that moment besieging Utrecht, but as soon as he heard the
+Dauphin had arrived in his dominions, he sent orders that he was to
+be conducted to Brussels with all the honours befitting his rank and
+station.
+
+Shortly afterwards the Duke returned, and listened with real or
+pretended sympathy to all the complaints that Louis made against
+his father, but put a damper on any hopes that the Prince may have
+entertained of getting the Burgundian forces to support his cause, by
+saying;
+
+“Monseigneur, you are welcome to my domains. I am happy to see you here.
+I will provide you with men and money for any purpose you may require,
+except to be employed against the King, your father, whom I would on no
+account displease.”
+
+Duke Philippe even tried to bring about a reconciliation between Charles
+and his son; but as Louis was not very anxious to return to France, nor
+Charles to have him there, and a good many of the nobles were far from
+desiring that the Prince should come back, the negotiations came to
+nothing.
+
+Louis could make himself agreeable when he pleased, and during his stay
+in the Duke’s domains, he was on good terms with Philippe le Bon, who
+granted him 3000 gold florins a month, and the castle of Genappe as a
+residence. This castle was situated on the Dyle, midway between Brussels
+and Louvain, and about eight miles from either city. The river, or a
+deep moat, surrounded the castle on every side. There was a drawbridge
+which was drawn up at night, so Louis felt himself quite safe from any
+attack.
+
+Here he remained five years (1456-1461) until the death of his father
+placed him on the throne of France.
+
+It was during these five years that these stories were told to amuse his
+leisure. Probably there were many more than a hundred narrated--perhaps
+several hundreds--but the literary man who afterwards “edited” the
+stories only selected those which he deemed best, or, perhaps, those he
+heard recounted. The narrators were the nobles who formed the Dauphin’s
+Court. Much ink has been spilled over the question whether Louis himself
+had any share in the production. In nearly every case the author’s name
+is given, and ten of them (Nos. 2, 4, 7, 9, 11, 29, 33, 69, 70 and
+71) are described in the original edition as being by “Monseigneur.”
+ Publishers of subsequent editions brought out at the close of the 15th,
+or the beginning of the 16th, Century, jumped to the conclusion that
+“Monseigneur” was really the Dauphin, who not only contributed largely
+to the book, but after he became King personally supervised the
+publication of the collected stories.
+
+For four centuries Louis XI was credited with the authorship of the
+tales mentioned. The first person--so far as I am aware--to throw any
+doubt on his claim was the late Mr. Thomas Wright, who edited an edition
+of the _Cent Nouvelles Nouvelles_, published by Jannet, Paris, 1858. He
+maintained, with some show of reason, that as the stories were told in
+Burgundy, by Burgundians, and the collected tales were “edited” by a
+subject of the Duke (Antoine de la Salle, of whom I shall have occasion
+to speak shortly) it was more probable that “Monseigneur” would mean the
+Duke than the Dauphin, and he therefore ascribed the stories to Philippe
+le Bel. Modern French scholars, however, appear to be of opinion that
+“Monseigneur” was the Comte de Charolais, who afterwards became famous
+as Charles le Téméraire, the last Duke of Burgundy.
+
+The two great enemies were at that time close friends, and Charles was a
+very frequent visitor to Genappe. It was not very likely, they say, that
+Duke Philippe who was an old man would have bothered himself to tell
+his guest indecent stories. On the other hand, Charles, being then only
+Comte de Charolais, had no right to the title of “Monseigneur,” but they
+parry that difficulty by supposing that as he became Duke before
+the tales were printed, the title was given him in the first printed
+edition.
+
+The matter is one which will, perhaps, never be satisfactorily settled.
+My own opinion--though I claim for it no weight or value--is that Louis
+appears to have the greatest right to the stories, though in support of
+that theory I can only adduce some arguments, which if separately weak
+may have some weight when taken collectively. Vérard, who published
+the first edition, says in the Dedication; “Et notez que par toutes les
+Nouvelles où il est dit par Monseigneur il est entendu par Monseigneur
+le Dauphin, lequel depuis a succédé à la couronne et est le roy Loys
+unsieme; car il estoit lors es pays du duc de Bourgoingne.”
+
+The critics may have good reason for throwing doubt on Vérard’s
+statement, but unless he printed his edition from a M.S. made after
+1467, and the copyist had altered the name of the Comte de Charolais to
+“Monseigneur” it is not easy to see how the error arose, whilst on the
+other hand, as Vérard had every facility for knowing the truth, and some
+of the copies must have been purchased by persons who were present when
+the stories were told, the mistake would have been rectified in the
+subsequent editions that Vérard brought out in the course of the next
+few years, when Louis had been long dead and there was no necessity to
+flatter his vanity.
+
+On examining the stories related by “Monseigneur,” it seems to me that
+there is some slight internal evidence that they were told by Louis.
+
+Brantôme says of him that, “he loved to hear tales of loose women,
+and had but a poor opinion of woman and did not believe they were all
+chaste. (This sounds well coming from Brantôme) Anyone who could relate
+such tales was gladly welcomed by the Prince, who would have given all
+Homer and Virgil too for a funny story.” The Prince must have heard many
+such stories, and would be likely to repeat them, and we find the
+first half dozen stories are decidedly “broad,” (No XI was afterwards
+appropriated by Rabelais, as “Hans Carvel’s Ring”) and we may suspect
+that Louis tried to show the different narrators by personal example
+what he considered a really “good tale.”
+
+We know also Louis was subject to fits of religious melancholy, and
+evinced a superstitious veneration for holy things, and even wore
+little, leaden images of the saints round his hat. In many of the
+stories we find monks punished for their immorality, or laughed at
+for their ignorance, and nowhere do we see any particular veneration
+displayed for the Church. The only exception is No LXX, “The Devil’s
+Horn,” in which a knight by sheer faith in the mystery of baptism
+vanquishes the Devil, whereas one of the knight’s retainers, armed
+with a battle-axe but not possessing his master’s robust faith in the
+efficacy of holy water, is carried off bodily, and never heard of again.
+It seems to me that this story bears the stamp of the character of
+Louis, who though suspicious towards men, was childishly credulous in
+religious matters, but I leave the question for critics more capable
+than I to decide.
+
+Of the thirty-two noblemen or squires who contributed the other stories,
+mention will be made in the notes. Of the stories, I may here mention
+that 14 or 15 were taken from Boccaccio, and as many more from Poggio or
+other Italian writers, or French _fabliaux_, but about 70 of them appear
+to be original.
+
+The knights and squires who told the stories had probably no great skill
+as _raconteurs_, and perhaps did not read or write very fluently. The
+tales were written down afterwards by a literary man, and they owe “the
+crispness, fluency, and elegance,” which, as Prof. Saintsbury remarks,
+they possess in such a striking degree, to the genius of Antoine de la
+Sale. He was born in 1398 in Burgundy or Touraine. He had travelled much
+in Italy, and lived for some years at the Court of the Comte d’ Anjou.
+He returned to Burgundy later, and was, apparently, given some sort
+of literary employment by Duke Philippe le Bel. At any rate he was
+appointed by Philippe or Louis to record the stories that enlivened the
+evenings at the Castle of Genappe, and the choice could not have fallen
+on a better man. He was already known as the author of two or three
+books, one of which--_Les Quinze Joyes de Mariage_--relates the woes
+of married life, and displays a knowledge of character, and a quaint,
+satirical humour that are truly remarkable, and remind the reader
+alternately of Thackeray and Douglas Jerrold,--indeed some of the
+Fifteen Joys are “Curtain Lectures” with a mediaeval environment, and
+the word pictures of Woman’s foibles, follies, and failings are as
+bright to-day as when they were penned exactly 450 years ago. They show
+that the “Eternal Feminine” has not altered in five centuries--perhaps
+not in five thousand!
+
+The practised and facile pen of Antoine de la Sale clothed the dry bones
+of these stories with flesh and blood, and made them live, and move.
+Considering his undoubted gifts as a humourist, and a delineator of
+character it is strange that the name of Antoine de la Sale is not held
+in higher veneration by his countrymen, for he was the earliest exponent
+of a form of literary art in which the French have always excelled.
+
+In making a translation of these stories I at first determined to adhere
+as closely as possible to the text, but found that the versions differed
+greatly. I have followed the two best modern editions, and have made as
+few changes and omissions as possible.
+
+Three or four of the stories are extremely coarse, and I hesitated
+whether to omit them, insert them in the original French, or translate
+them, but decided that as the book would only be read by persons of
+education, respectability, and mature age, it was better to translate
+them fully,--as has been done in the case of the far coarser passages of
+Rabelais and other writers. This course appeared to me less hypocritical
+than that adopted in a recent expensive edition of Boccaccio in which
+the story of Rusticus and Alibech was given in French--with a highly
+suggestive full-page illustration facing the text for the benefit of
+those who could not read the French language.
+
+ROBERT B. DOUGLAS.
+
+Paris, 21st October 1899.
+
+
+*****
+
+ Good friends, my readers, who peruse this book,
+ Be not offended, whilst on it you look:
+ Denude yourselves of all deprav’d affection,
+ For it contains no badness nor infection:
+ ‘T is true that it brings forth to you no birth
+ Of any value, but in point of mirth;
+ Thinking therefore how sorrow might your mind
+ Consume, I could no apter subject find;
+ One inch of joy surmounts of grief a span;
+ Because to laugh is proper to the man.
+
+ (RABELAIS: _To the Readers_).
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 01.jpg Story the First -- THE REVERSE OF THE MEDAL.]
+
+
+
+
+STORY THE FIRST --THE REVERSE OF THE MEDAL. [1]
+
+By Monseigneur Le Duc
+
+_The first story tells of how one found means to enjoy the wife of his
+neighbour, whose husband he had sent away in order that he might have
+her the more easily, and how the husband returning from his journey,
+found his friend bathing with his wife. And not knowing who she was, he
+wished to see her, but was permitted only to see her back--, and then
+thought that she resembled his wife, but dared not believe it. And
+thereupon left and found his wife at home, she having escaped by a
+postern door, and related to her his suspicions._
+
+
+In the town of Valenciennes there lived formerly a notable citizen, who
+had been receiver of Hainault, who was renowned amongst all others
+for his prudence and discretion, and amongst his praiseworthy virtues,
+liberality was not the least, and thus it came to pass that he enjoyed
+the grace of princes, lords, and other persons of good estate. And this
+happy condition, Fortune granted and preserved to him to the end of his
+days.
+
+Both before and after death unloosed him from the chains of matrimony,
+the good citizen mentioned in this Story, was not so badly lodged in
+the said town but that many a great lord would have been content and
+honoured to have such a lodging. His house faced several streets, in
+one of which was a little postern door, opposite to which lived a good
+comrade of his, who had a pretty wife, still young and charming.
+
+And, as is customary, her eyes, the archers of the heart, shot so many
+arrows into the said citizen, that unless he found some present remedy,
+he felt his case was no less than mortal.
+
+To more surely prevent such a fate, he found many and subtle manners of
+making the good comrade, the husband of the said quean, his private and
+familiar friend, so, that few of the dinners, suppers, banquets, baths,
+and other such amusements took place, either in the hotel or elsewhere,
+without his company. And of such favours his comrade was very proud, and
+also happy.
+
+When our citizen, who was more cunning than a fox, had gained the
+good-will of his friend, little was needed to win the love of his wife,
+and in a few days he had worked so much and so well that the gallant
+lady was fain to hear his case, and to provide a suitable remedy
+thereto. It remained but to provide time and place; and for this she
+promised him that, whenever her husband lay abroad for a night, she
+would advise him thereof.
+
+The wished-for day arrived when the husband told his wife that he was
+going to a chateau some three leagues distant from Valenciennes, and
+charged her to look after the house and keep within doors, because his
+business would not permit him to return that night.
+
+It need not be asked if she was joyful, though she showed it not either
+in word, or deed, or otherwise. Her husband had not journeyed a league
+before the citizen knew that the opportunity had come.
+
+He caused the baths to be brought forth, and the stoves to be heated,
+and pasties, tarts, and hippocras, and all the rest of God’s good gifts,
+to be prepared largely and magnificently.
+
+When evening came, the postern door was unlocked, and she who was
+expected entered thereby, and God knows if she was not kindly received.
+I pass over all this.
+
+Then they ascended into a chamber, and washed in a bath, by the side of
+which a good supper was quickly laid and served. And God knows if they
+drank often and deeply. To speak of the wines and viands would be
+a waste of time, and, to cut the story short, there was plenty of
+everything. In this most happy condition passed the great part of this
+sweet but short night; kisses often given and often returned, until they
+desired nothing but to go to bed.
+
+Whilst they were thus making good cheer, the husband returned from his
+journey, and knowing nothing of this adventure, knocked loudly at the
+door of the house. And the company that was in the ante-chamber refused
+him entrance until he should name his surety.
+
+Then he gave his name loud and clear, and so his good wife and the
+citizen heard him and knew him. She was so amazed to hear the voice of
+her husband that her loyal heart almost failed her; and she would have
+fainted, had not the good citizen and his servants comforted her.
+
+The good citizen being calm and well advised how to act, made haste
+to put her to bed, and lay close by her; and charged her well that she
+should lie close to him and hide her face, so that no one could see it.
+And that being done as quickly as may be, yet without too much haste,
+he ordered that the door should be opened. Then his good comrade sprang
+into the room, thinking to himself that there must be some mystery, else
+they had not kept him out of the room. And when he saw the table laid
+with wines and goodly viands, also the bath finely prepared, and the
+citizen in a handsome bed, well curtained, with a second person by
+his side, God knows he spoke loudly, and praised the good cheer of his
+neighbour. He called him rascal, and whore-monger, and drunkard, and
+many other names, which made those who were in the chamber laugh long
+and loud; but his wife could not join in the mirth, her face being
+pressed to the side of her new friend.
+
+“Ha!” said the husband, “Master whore-monger, you have well hidden from
+me this good cheer; but, by my faith, though I was not at the feast, you
+must show me the bride.”
+
+And with that, holding a candle in his hand, he drew near the bed, and
+would have withdrawn the coverlet, under which, in fear and silence,
+lay his most good and perfect wife, when the citizen and his servants
+prevented him; but he was not content, and would by force, in spite of
+them all, have laid his hand upon the bed.
+
+But he was not master there, and could not have his will, and for good
+cause, and was fain to be content with a most gracious proposal which
+was made to him, and which was this, that he should be shown the
+backside of his wife, and her haunches, and thighs--which were big and
+white, and moreover fair and comely--without uncovering and beholding
+her face.
+
+The good comrade, still holding a candle in his hand, gazed for long
+without saying a word; and when he did speak, it was to praise highly
+the great beauty of that dame, and he swore by a great oath that he had
+never seen anything that so much resembled the back parts of his own
+wife, and that were he not well sure that she was at home at that time,
+he would have said it was she.
+
+She had by this somewhat recovered, and he drew back much disconcerted,
+but God knows that they all told him, first one and then the other, that
+he had judged wrongly, and spoken against the honour of his wife, and
+that this was some other woman, as he would afterwards see for himself.
+
+To restore him to good humour, after they had thus abused his eyes, the
+citizen ordered that they should make him sit at the table, where he
+drowned his suspicions by eating and drinking of what was left of the
+supper, whilst they in the bed were robbing him of his honour.
+
+The time came to leave, and he said good night to the citizen and his
+companions, and begged they would let him leave by the postern door,
+that he might the sooner return home. But the citizen replied that he
+knew not then where to find the key; he thought also that the lock was
+so rusted that they could not open the door, which they rarely if ever
+used. He was content therefore to leave by the front gate, and make a
+long detour to reach his house, and whilst the servants of the citizen
+led him to the door, the good wife was quickly on her feet, and in a
+short time, clad in a simple sark, with her corset on her arm, and come
+to the postern. She made but one bound to her house, where she awaited
+her husband (who came by a longer way) well-prepared as to the manner in
+which she should receive him.
+
+Soon came our man, and seeing still a light in the house, knocked at the
+door loudly; and this good wife, who was pretending to clean the house,
+and had a besom in her hands, asked -- what she knew well; “Who is
+there?”
+
+And he replied; “It is your husband.”
+
+“My husband!” said she. “My husband is not here! He is not in the town!”
+
+With that he knocked again, and cried, “Open the door! I am your
+husband.”
+
+“I know my husband well,” quoth she, “and it is not his custom to return
+home so late at night, when he is in the town. Go away, and do not knock
+here at this hour.”
+
+But he knocked all the more, and called her by name once or twice. Yet
+she pretended not to know him, and asked why he came at that hour, but
+for all reply he said nothing but, “Open! Open!”
+
+“Open!” said she. “What! are you still there you rascally whore-monger?
+By St. Mary, I would rather see you drown than come in here! Go! and
+sleep as badly as you please in the place where you came from.”
+
+Then her good husband grew angry, and thundered against the door as
+though he would knock the house down, and threatened to beat his wife,
+such was his rage,--of which she had not great fear; but at length,
+because of the noise he made, and that she might the better speak her
+mind to him, she opened the door, and when he entered, God knows whether
+he did not see an angry face, and have a warm greeting. For when her
+tongue found words from a heart overcharged with anger and indignation,
+her language was as sharp as well-ground Guingant razors.
+
+And, amongst other things, she reproached him that he had wickedly
+pretended a journey in order that he might try her, and that he was a
+coward and a recreant, unworthy to have such a wife as she was.
+
+Our good comrade, though he had been angry, saw how wrong he had been,
+and restrained his wrath, and the indignation that in his heart he had
+conceived when he was standing outside the door was turned aside. So he
+said, to excuse himself, and to satisfy his wife, that he had returned
+from his journey because he had forgotten a letter concerning the object
+of his going.
+
+Pretending not to believe him, she invented more stories, and charged
+him with having frequented taverns and bagnios, and other improper and
+dissolute resorts, and that he behaved as no respectable man should, and
+she cursed the hour in which she had made his acquaintance, and doubly
+cursed the day she became his wife.
+
+The poor man, much grieved, seeing his wife more troubled than he liked,
+knew not what to say. And his suspicions being removed, he drew near
+her, weeping and falling upon his knees and made the following fine
+speech.
+
+“My most dear companion, and most loyal wife, I beg and pray of you
+to remove from your heart the wrath you have conceived against me, and
+pardon me for all that I have done against you. I own my fault, I see
+my error. I have come now from a place where they made good cheer, and
+where, I am ashamed to say, I fancied I recognised you, at which I was
+much displeased. And so I wrongfully and causelessly suspected you to be
+other than a good woman, of which I now repent bitterly, and pray of you
+to forgive me, and pardon my folly.”
+
+The good woman, seeing her husband so contrite, showed no great anger.
+
+“What?” said she, “You have come from filthy houses of ill-fame, and you
+dare to think that your honest wife would be seen in such places?”
+
+“No, no, my dear, I know you would not. For God’s sake, say no more
+about it.” said the good man, and repeated his aforesaid request.
+
+She, seeing his contrition, ceased her reproaches, and little by little
+regained her composure, and with much ado pardoned him, after he had
+made a hundred thousand oaths and promises to her who had so wronged
+him. And from that time forth she often, without fear or regret, passed
+the said postern, nor were her escapades discovered by him who was most
+concerned. And that suffices for the first story.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE SECOND -- THE MONK-DOCTOR.
+
+By Monseigneur
+
+_The second story, related by Duke Philip, is of a young girl who had
+piles, who put out the only eye he had of a Cordelier monk who was
+healing her, and of the lawsuit that followed thereon._
+
+
+In the chief town of England, called London, which is much resorted to
+by many folks, there lived, not long ago, a rich and powerful man who
+was a merchant and citizen, who beside his great wealth and treasures,
+was enriched by the possession of a fair daughter, whom God had given
+him over and above his substance, and who for goodness, prettiness,
+and gentleness, surpassed all others of her time, and who when she was
+fifteen was renowned for her virtue and beauty.
+
+God knows that many folk of good position desired and sought for her
+good grace by all the divers manners used by lovers,--which was no
+small pleasure to her father and mother, and increased their ardent and
+paternal affection for their beloved daughter.
+
+But it happened that, either by the permission of God, or that Fortune
+willed and ordered it so, being envious and discontented at the
+prosperity of this beautiful girl, or of her parents, or all of
+them,--or may be from some secret and natural cause that I leave to
+doctors and philosophers to determine, that she was afflicted with an
+unpleasant and dangerous disease which is commonly called piles.
+
+The worthy family was greatly troubled when they found the fawn they so
+dearly loved, set on by the sleuth-hounds and beagles of this unpleasant
+disease, which had, moreover, attacked its prey in a dangerous place.
+The poor girl--utterly cast down by this great misfortune,--could do
+naught else than weep and sigh. Her grief-stricken mother was much
+troubled; and her father, greatly vexed, wrung his hands, and tore his
+hair in his rage at this fresh misfortune.
+
+Need I say that all the pride of that household was suddenly cast down
+to the ground, and in one moment converted into bitter and great grief.
+
+The relations, friends, and neighbours of the much-enduring family came
+to visit and comfort the damsel; but little or nothing might they profit
+her, for the poor girl was more and more attacked and oppressed by that
+disease.
+
+Then came a matron who had much studied that disease, and she turned and
+re-turned the suffering patient, this way, and that way, to her great
+pain and grief, God knows, and made a medicine of a hundred thousand
+sorts of herbs, but it was no good; the disease continued to get worse,
+so there was no help but to send for all the doctors of the city and
+round about, and for the poor girl to discover unto them her most
+piteous case.
+
+There came Master Peter, Master John, Master This, Master That--as many
+doctors as you would, who all wished to see the patient together, and
+uncover that portion of her body where this cursed disease, the piles
+had, alas, long time concealed itself.
+
+The poor girl, as much cast down and grieved as though she were
+condemned to die, would in no wise agree or permit that her affliction
+should be known; and would rather have died than shown such a secret
+place to the eyes of any man.
+
+This obstinacy though endured not long, for her father and her mother
+came unto her, and remonstrated with her many times,--saying that she
+might be the cause of her own death, which was no small sin; and many
+other matters too long to relate here.
+
+Finally, rather to obey her father and mother than from fear of death,
+the poor girl allowed herself to be bound and laid on a couch, head
+downwards, and her body so uncovered that the physicians might see
+clearly the seat of the disease which troubled her.
+
+They gave orders what was to be done, and sent apothecaries with
+clysters, powders, ointments, and whatsoever else seemed good unto them;
+and she took all that they sent, in order that she might recover her
+health.
+
+But all was of no avail, for no remedy that the said physicians could
+apply helped to heal the distressing malady from which she suffered, nor
+could they find aught in their books, until at last the poor girl, what
+with grief and pain was more dead than alive, and this grief and great
+weakness lasted many days.
+
+And whilst the father and mother, relations, and neighbours sought for
+aught that might alleviate their daughter’s sufferings, they met with
+an old Cordelier monk, who was blind of one eye, and who in his time
+had seen many things, and had dabbled much in medicine, therefore his
+presence was agreeable to the relations of the patient, and he having
+gazed at the diseased part at his leisure, boasted much that he could
+cure her.
+
+You may fancy that he was most willingly heard, and that all the
+grief-stricken assembly, from whose hearts all joy had been banished,
+hoped that the result would prove as he had promised.
+
+Then he left, and promised that he would return the next day, provided
+and furnished with a drug of such virtue, that it would at once remove
+the great pain and martyrdom which tortured and annoyed the poor
+patient.
+
+The night seemed over-long, whilst waiting for the wished-for morrow;
+nevertheless, the long hours passed, and our worthy Cordelier kept his
+promise, and came to the patient at the hour appointed. You may guess
+that he was well and joyously received; and when the time came when he
+was to heal the patient, they placed her as before on a couch, with her
+backside covered with a fair white cloth of embroidered damask, having,
+where her malady was, a hole pierced in it through which the Cordelier
+might arrive at the said place.
+
+He gazed at the seat of the disease, first from one side, then from the
+other: and anon he would touch it gently with his finger, or inspect the
+tube by which he meant to blow in the powder which was to heal her, or
+anon would step back and inspect the diseased parts, and it seemed as
+though he could never gaze enough.
+
+At last he took the powder in his left hand, poured upon a small flat
+dish, and in the other hand the tube, which he filled with the said
+powder, and as he gazed most attentively and closely through the opening
+at the seat of the painful malady of the poor girl, she could not
+contain herself, seeing the strange manner in which the Cordelier gazed
+at her with his one eye, but a desire to burst out laughing came upon
+her, though she restrained herself as long as she could.
+
+But it came to pass, alas! that the laugh thus held back was converted
+into a f--t, the wind of which caught the powder, so that the greater
+part of it was blown into the face and into the eye of the good
+Cordelier, who, feeling the pain, dropped quickly both plate and tube,
+and almost fell backwards, so much was he frightened. And when he came
+to himself, he quickly put his hand to his eye, complaining loudly, and
+saying that he was undone, and in danger to lose the only good eye he
+had.
+
+Nor did he lie, for in a few days, the powder which was of a corrosive
+nature, destroyed and ate away his eye, so that he became, and remained,
+blind.
+
+Then he caused himself to be led one day to the house where he had met
+with this sad mischance, and spoke to the master of the house, to whom
+he related his pitiful case, demanding, as was his right, that there
+should be granted to him such amends as his condition deserved, in order
+that he might live honourably.
+
+The merchant replied that though the misadventure greatly vexed him, he
+was in nowise the cause of it, nor could he in any way be charged with
+it, but that he would, out of pity and charity, give him some money, and
+though the Cordelier had undertaken to cure his daughter and had not
+so done, would give him as much as he would if she had been restored to
+health, though not forced to do so.
+
+The Cordelier was not content with this offer, but required that he
+should be kept for the rest of his life, seeing that the merchant’s
+daughter had blinded him, and that in the presence of many people, and
+thereby he was deprived from ever again performing Mass or any of the
+services of the Holy Church, or studying what learned men had written
+concerning the Holy Scriptures, and thus could no longer serve as a
+preacher; which would be his destruction, for he would be a beggar and
+without means, save alms, and these he could no longer obtain.
+
+But all that he could say was of no avail, and he could get no other
+answer than that given. So he cited the merchant before the Parliament
+of the said city of London, which called upon the aforesaid merchant to
+appear. When the day came, the Cordelier’s case was stated by a lawyer
+well-advised as to what he should say, and God knows that many came to
+the Court to hear this strange trial, which much pleased the lords of
+the said Parliament, as much for the strangeness of the case as for the
+allegations and arguments of the parties debating therein, which were
+not only curious but amusing.
+
+To many folk was this strange and amusing case known, and was often
+adjourned and left undecided by the judges, as is their custom. And
+so she, who before this was renowned for her beauty, goodness, and
+gentleness, became notorious through this cursed disease of piles, but
+was in the end cured, as I have been since told.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 03.jpg Story the Third -- THE SEARCH FOR THE RING.]
+
+
+
+
+STORY THE THIRD -- THE SEARCH FOR THE RING. [3]
+
+By Monseigneur de la Roche
+
+_Of the deceit practised by a knight on a miller’s wife whom he made
+believe that her front was loose, and fastened it many times. And the
+miller informed of this, searched for a diamond that the knight’s lady
+had lost, and found it in her body, as the knight knew afterwards: so he
+called the miller “fisherman”, and the miller called him “fastener”._
+
+
+In the Duchy of Burgundy lived formerly a noble knight, whose name is
+not mentioned in the present story, who was married to a fair and
+gentle lady. And near the castle of the said knight lived a miller, also
+married to a fair young wife.
+
+It chanced once, that the knight, to pass the time and enjoy himself,
+was strolling around his castle, and by the banks of the river on which
+stood the house and mill of the said miller, who at that time was not at
+home, but at Dijon or Beaune,--he saw and remarked the wife of the said
+miller carrying two jars and returning from the river, whither she had
+been to draw water.
+
+He advanced towards her and saluted her politely, and she, being
+well-mannered, made him the salutation which belonged to his rank. The
+knight, finding that the miller’s wife was very fair but had not much
+sense, drew near to her and said.
+
+“Of a truth, my friend, I see well that you are in ill case, and
+therefore in great peril.”
+
+At these words the miller’s wife replied.
+
+“Alas, monseigneur, and what shall I do?”
+
+“Truly, my dear, if you walk thus, your ‘front piece’ is in danger
+of falling off, and if I am not mistaken, you will not keep it much
+longer.”
+
+The foolish woman, on hearing these words was astonished and
+vexed;--astonished to think how the knight could know, without seeing,
+of this unlucky accident, and vexed to think of the loss of the best
+part of her body, and one that she used well, and her husband also.
+
+She replied; “Alas! sir, what is this you tell me, and how do you know
+that my ‘front piece’ is in danger of falling off? It seems to keep its
+place well.”
+
+“There, there! my dear,” replied the knight. “Let it suffice that I have
+told you the truth. You would not be the first to whom such a thing had
+happened.”
+
+“Alas, sir,” said she. “I shall be an undone, dishonoured and lost
+woman; and what will my husband say when he hears of the mischance? He
+will have no more to do with me.”
+
+“Be not discomforted to that degree, my friend; it has not happened yet;
+besides there is a sure remedy.”
+
+When the young woman heard that there was a remedy for her complaint,
+her blood began to flow again, and she begged the knight for God’s sake
+that he would teach her what she must do to keep this poor front-piece
+from falling off. The knight, who was always most courteous and
+gracious, especially towards the ladies, replied;
+
+“My friend, as you are a good and pretty girl, and I like your husband,
+I will teach you how to keep your front-piece.”
+
+“Alas, sir, I thank you; and certainly you will do a most meritorious
+work: for it would be better to die than to live without my front-piece.
+And what ought I to do sir?
+
+“My dear,” he said, “to prevent your front-piece from falling off, you
+must have it fastened quickly and often.”
+
+“Fastened, sir? And who will do that? Whom shall I ask to do this for
+me?”
+
+“I will tell you, my dear,” replied the knight. “And because I warned
+you of this mischance being so near, and told you of the remedy
+necessary to obviate the inconveniences which would arise, and which
+I am sure would not please you,--I am content, in order to further
+increase the love between us, to fasten your front-piece, and put it in
+such a good condition that you may safely carry it anywhere, without any
+fear or doubt that it will ever fall off; for in this matter I am very
+skilful.”
+
+It need not be asked whether the miller’s wife was joyful. She employed
+all the little sense she had to thank the knight. So they walked
+together, she and the knight, back to the mill, where they were no
+sooner arrived than the knight kindly began his task, and with a tool
+that he had, shortly fastened, three or four times, the front-piece of
+the miller’s wife, who was most pleased and joyous; and after having
+appointed a day when he might again work at this front-piece, the knight
+left, and returned quickly to his castle.
+
+On the day named, he went again to the mill, and did his best, in the
+way above mentioned, to fasten this front-piece; and so well did he work
+as time went on, that this front-piece was most safely fastened, and
+held firmly and well in its place.
+
+Whilst our knight thus fastened the front-piece of the miller’s wife,
+the miller one day returned from his business, and made good cheer, as
+also did his wife. And as they were talking over their affairs, this
+most wise wife said to her husband.
+
+“On my word, we are much indebted to the lord of this town.”
+
+“Tell me how, and in what manner,” replied the miller.
+
+“It is quite right that I should tell you, that you may thank him, as
+indeed you must. The truth is that, whilst you were away, my lord passed
+by our house one day that I was carrying two pitchers from the river.
+He saluted me and I did the same to him; and as I walked away, he saw,
+I know not how, that my front-piece was not held properly, and was
+in danger of falling off. He kindly told me so, at which I was as
+astonished and vexed as though the end of the world had come. The good
+lord who saw me thus lament, took pity on me, and showed me a good
+remedy for this cursed disaster. And he did still more, which he would
+not have done for every one, for the remedy of which he told me,--which
+was to fasten and hold back my front-piece in order to prevent it from
+dropping off,--he himself applied, which was great trouble to him, and
+he did it many times because that my case required frequent attention.
+
+“What more shall I say? He, has so well performed his work that we can
+never repay him. By my faith, he has in one day of this week fastened it
+three times; another day, four times; another day, twice; another day,
+three times; and he never left me till I was quite cured, and brought
+to such a condition that my front-piece now holds as well and firmly as
+that of any woman in our town.”
+
+The miller, on hearing this adventure, gave no outward sign of what
+was passing in his mind, but, as though he had been joyful, said to his
+wife:
+
+“I am very glad, my dear, that my lord hath done us this service, and,
+God willing, when it shall be possible, I will do as much for him. But
+at any rate, as it is not proper it should be known, take care that you
+say no word of this to anyone; and also, now that you are cured, you
+need not trouble my lord any further in this matter.”
+
+“You have warned me,” replied his wife, “not to say a word about it and
+that is also what my lord bade me.”
+
+Our miller, who was a good fellow, often thought over the kindness that
+my lord had done him, and conducted himself so wisely and carefully that
+the said lord never suspected that he knew how he had been deceived, and
+imagined that he knew nothing. But alas, his heart and all his thoughts
+were bent on revenge and how he could repay in like manner the deceit
+practised on his wife. And at length he bethought himself of a way by
+which he could, he imagined, repay my lord in butter for his eggs.
+
+At last, owing to other circumstances, the knight was obliged to mount
+his horse and say farewell to his wife for a month; at which our miller
+was in no small degree pleased.
+
+One day, the lady had a desire to bathe, and caused the bath to be
+brought forth and the stoves to be heated in her private apartments; of
+which our miller knew soon, because he learned all that went on in the
+house; so he took a fine pike, that he kept in the ditch near his house,
+and went to the castle to present it to the lady.
+
+None of the waiting-women would he let take the fish, but said that he
+must present it himself to the lady, or else he would take it back home.
+At last, because he was well-known to the household, and a good fellow,
+the lady allowed him to enter whilst she was in her bath.
+
+The miller gave his present, for which the lady thanked him, and caused
+it to be taken to the kitchen and cooked for supper.
+
+Whilst he was talking, the miller perceived on the edge of the bath, a
+fine large diamond which she had taken from her finger, fearing lest the
+water should spoil it. He took it so quietly that no one saw him, and
+having gained his point, said good night to the lady and her women, and
+returned to the mill to think over his business.
+
+The lady, who was making good cheer with her attendants, seeing that
+it was now very late, and supper-time, left the bath and retired to
+her bed. And as she was looking at her arms and hands, she saw not the
+diamond, and she called her women, and asked them where was the diamond,
+and to whom she had given it. Each said, “It was not to me;”--“Nor to
+me,”--“Nor to me either.”
+
+They searched inside and outside the bath, and everywhere, but it was no
+good, they could not find it. The search for this diamond lasted a long
+time, without their finding any trace of it, which caused the lady much
+vexation, because it had been unfortunately lost in her chamber, and
+also because my lord had given it to her the day of their betrothal, and
+she held it very precious. They did not know whom to suspect nor whom to
+ask, and much sorrow prevailed in the household.
+
+Then one of the women bethought herself, and said.
+
+“No one entered the room but ourselves and the miller; it seems right
+that he should be sent for.”
+
+He was sent for, and came. The lady who was much vexed, asked the miller
+if he had not seen her diamond. He, being as ready to lie as another is
+to tell the truth, answered boldly, and asked if the lady took him for a
+thief? To which she replied gently;
+
+“Certainly not, miller; it would be no theft if you had for a joke taken
+away my diamond.”
+
+“Madame,” said the miller, “I give you my word that I know nothing about
+your diamond.”
+
+Then were they all much vexed, and my lady especially, so that she could
+not refrain from weeping tears in great abundance at the loss of this
+trinket. They all sorrowfully considered what was to be done. One said
+that it must be in the chamber, and another said that they had searched
+everywhere, and that it was impossible it should be there or they would
+have found it, as it was easily seen.
+
+The miller asked the lady if she had it when she entered the bath; and
+she replied, yes.
+
+“If it be so, certainly, madam, considering the diligence you have made
+in searching for it, and without finding it, the affair is very strange.
+Nevertheless, it seems to me that if there is any man who could give
+advice how it should be found, I am he, and because I would not that
+my secret should be discovered and known to many people, it would be
+expedient that I should speak to you alone.”
+
+“That is easily managed,” said the lady. So her attendants left, but, as
+they were leaving, Dames Jehanne, Isabeau, and Katherine said,
+
+“Ah, miller, you will be a clever man if you bring back this diamond.”
+
+“I don’t say that I am over-clever,” replied the miller, “but I venture
+to declare that if it is possible to find it I am the man to do so.”
+
+When he saw that he was alone with the lady, he told her that he
+believed seriously, that as she had the diamond when she entered the
+bath, that it must have fallen from her finger and entered her body,
+seeing that there was no one who could have stolen it.
+
+And that he might hasten to find it, he made the lady-get upon her bed,
+which she would have willingly refused if she could have done otherwise.
+
+After he had uncovered her, he pretended to look here and there, and
+said,
+
+“Certainly, madam, the diamond has entered your body.”
+
+“Do you say, miller, that you have seen it?”
+
+“Truly, yes.”
+
+“Alas!” said she, “and how can it be got out?”
+
+“Very easily, madam. I doubt not to succeed if it please you.”
+
+“May God help you! There is nothing that I would not do to get it
+again,” said the lady, “or to advance you, good miller.”
+
+The miller placed the lady on the bed, much in the same position as the
+lord had placed _his_ wife when he fastened her front-piece, and with a
+like tool was the search for the diamond made.
+
+Whilst resting after the first and second search that the miller made
+for the diamond, the lady asked him if he had not felt it, and he said,
+yes, at which she was very joyful, and begged that he would seek until
+he had found it.
+
+To cut matters short, the good miller did so well that he restored to
+the lady her beautiful diamond, which caused great joy throughout the
+house, and never did miller receive so much honour and advancement as
+the lady and her maids bestowed upon him.
+
+The good miller, who was high in the good graces of the lady after the
+much-desired conclusion of his great enterprise, left the house and went
+home, without boasting to his wife of his recent adventure, though he
+was more joyful over it than though he had gained the whole world.
+
+A short time after, thank God, the knight returned to his castle, and
+was kindly received and humbly welcomed by the lady, who whilst
+they were enjoying themselves in bed, told him of the most wonderful
+adventure of the diamond, and how it was fished out of her body by the
+miller; and, to cut matters short, related the process, fashion, and
+manner employed by the said miller in his search for the diamond, which
+hardly gave her husband much joy, but he reflected that the miller had
+paid him back in his own coin.
+
+The first time he met the good miller, he saluted him coldly, and said,
+
+“God save you! God save you, good diamond-searcher!”
+
+To which the good miller replied,
+
+“God save you! God save you, fastener of front-pieces!”
+
+“By our Lady, you speak truly,” said the knight. “Say nothing about me,
+and I will say nothing about you.”
+
+The miller was satisfied, and never spoke of it again; nor did the
+knight either, so far as I know.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 04.jpg Story the Fourth -- THE ARMED CUCKOLD.]
+
+
+
+
+STORY THE FOURTH -- THE ARMED CUCKOLD. [4]
+
+By Monseigneur
+
+_The fourth tale is of a Scotch archer who was in love with a fair
+and gentle dame, the wife of a mercer, who, by her husband’s orders
+appointed a day for the said Scot to visit her, who came and treated her
+as he wished, the said mercer being hid by the side of the bed, where he
+could see and hear all._
+
+
+When the king was lately in the city of Tours, a Scottish gentleman, an
+archer of his bodyguard, was greatly enamoured of a beautiful and gentle
+damsel married to a mercer; and when he could find time and place,
+related to her his sad case, but received no favourable reply,--at which
+he was neither content nor joyous. Nevertheless, as he was much in
+love, he relaxed not the pursuit, but besought her so eagerly, that the
+damsel, wishing to drive him away for good and all, told him that she
+would inform her husband of the dishonourable and damnable proposals
+made to her,--which at length she did.
+
+The husband,--a good and wise man, honourable and valiant, as you will
+see presently,--was very angry to think that the Scot would dishonour
+him and his fair wife. And that he might avenge himself without trouble,
+he commanded his wife that if the Scot should accost her again, she
+should appoint a meeting on a certain day, and, if he were so foolish as
+to come, he would buy his pleasure dearly.
+
+The good wife, to obey her husband’s will, did as she was told. The poor
+amorous Scot, who spent his time in passing the house, soon saw the
+fair mercer, and when he had humbly saluted her, he besought her love
+so earnestly, and desired that she would listen to his final piteous
+prayer, and if she would, never should woman be more loyally served and
+obeyed if she would but grant his most humble and reasonable request.
+
+The fair mercer, remembering the lesson that her husband had given her,
+finding the opportunity propitious, after many subterfuges and excuses,
+told the Scot that he could come to her chamber on the following
+evening, where he could talk to her more secretly, and she would give
+him what he desired.
+
+You may guess that she was greatly thanked, and her words listened to
+with pleasure and obeyed by her lover, who left his lady feeling more
+joyous than ever he had in his life.
+
+When the husband returned home, he was told of all the words and deeds
+of the Scot, and how he was to come on the morrow to the lady’s chamber.
+
+“Let him come,” said the husband. “Should he undertake such a mad
+business I will make him, before he leaves, see and confess the evil he
+has done, as an example to other daring and mad fools like him.”
+
+The evening of the next day drew near,--much to the joy of the amorous
+Scot, who wished to see and enjoy the person of his lady;--and much also
+to the joy of the good mercer who was desiring a great vengeance to
+be taken on the person of the Scot who wished to replace him in the
+marriage bed; but not much to the taste of his fair wife, who expected
+that her obedience to her husband would lead to a serious fight.
+
+All prepared themselves; the mercer put on a big, old, heavy suit
+of armour, donned his helmet and gauntlets, and armed himself with a
+battle-axe. Like a true champion, he took up his post early, and as he
+had no tent in which to await his enemy, placed himself behind a curtain
+by the side of the bed, where he was so well-hidden that he could not be
+perceived.
+
+The lover, sick with desire, knowing the longed-for hour was now at
+hand, set out for the house of the mercer, but he did not forget to
+take his big, good, strong two-handed sword; and when he was within the
+house, the lady went up to her chamber without showing any fear, and
+he followed her quietly. And when he came within the room, he asked the
+lady if she were alone? To which she replied casually, and with some
+confusion, that she was.
+
+“Tell me the truth,” said the Scot. “Is not your husband here?”
+
+“No,” said she.
+
+“Well! let him come! By Saint Aignan, if he should come, I would split
+his skull to the teeth. By God! if there were three of them I should not
+fear them. I should soon master them!”
+
+After these wicked words, he drew his big, good sword, and brandished it
+three or four times; then laid it on the bed by his side.
+
+With that he kissed and cuddled her, and did much more at his leisure
+and convenience, without the poor coward by the side of the bed, who was
+greatly afraid he should be killed, daring to show himself.
+
+Our Scot, after this adventure, took leave of the lady for a while, and
+thanked her as he ought for her great courtesy and kindness, and went
+his way.
+
+As soon as the valiant man of arms knew that the Scot was out of the
+house, he came out of his hiding place, so frightened that he could
+scarcely speak, and commenced to upbraid his wife for having let the
+archer do his pleasure on her. To which she replied that it was his
+fault, as he had made her appoint a meeting.
+
+“I did not command you,” he said, “to let him do his will and pleasure.”
+
+“How could I refuse him,” she replied, “seeing that he had his big
+sword, with which he could have killed me?”
+
+At that moment the Scot returned, and came up the stairs to the chamber,
+and ran in and called out, “What is it?” Whereupon the good man, to save
+himself, hid under the bed for greater safety, being more frightened
+than ever.
+
+The Scot served the lady as he had done before, but kept his sword
+always near him. After many long love-games between the Scot and the
+lady, the hour came when he must leave, so he said good-night and went
+away.
+
+The poor martyr who was under the bed would scarcely come out, so much
+did he fear the return of his adversary,--or rather, I should say, his
+companion. At last he took courage, and by the help of his wife was,
+thank God, set on his feet, and if he had scolded his wife before he was
+this time harder upon her than ever, for she had consented, in spite of
+his forbidding her, to dishonour him and herself.
+
+“Alas,” said she, “and where is the woman bold enough to oppose a man so
+hasty and violent as he was, when you yourself, armed and accoutred and
+so valiant,--and to whom he did more wrong than he did to me--did not
+dare to attack him, and defend me?”
+
+“That is no answer,” he replied. “Unless you had liked, he would never
+have attained his purpose. You are a bad and disloyal woman.”
+
+“And you,” said she, “are a cowardly, wicked, and most blamable man; for
+I am dishonoured since, through obeying you, I gave a rendezvous to the
+Scot. Yet you have not the courage to undertake the defence of the wife
+who is the guardian of your honour. For know that I would rather have
+died than consent to this dishonour, and God knows what grief I feel,
+and shall always feel as long as I live, whilst he to whom I looked for
+help suffered me to be dishonoured in his presence.”
+
+He believed that she would not have allowed the Scot to tumble her if
+she had not taken pleasure in it, but she maintained that she was forced
+and could not resist, but left the resistance to him and he did not
+fulfil his charge. Thus they both wrangled and quarrelled, with many
+arguments on both sides. But at any rate, the husband was cuckolded and
+deceived by the Scot in the manner you have heard.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE FIFTH -- THE DUEL WITH THE BUCKLE-STRAP. [5]
+
+By Philippe De Laon.
+
+_The fifth story relates two judgments of Lord Talbot. How a Frenchman
+was taken prisoner (though provided with a safe-conduct) by an
+Englishman, who said that buckle-straps were implements of war, and who
+was made to arm himself with buckle-straps and nothing else, and meet
+the Frenchman, who struck him with a sword in the presence of Talbot.
+The other, story is about a man who robbed a church, and who was made to
+swear that he would never enter a church again._
+
+Lord Talbot (whom may God pardon) who was, as every one knows, so
+victorious as leader of the English, gave in his life two judgments
+which were worthy of being related and held in perpetual remembrance,
+and in order that the said judgments should be known, I will relate
+them briefly in this my first story, though it is the fifth amongst the
+others. I will tell it thus.
+
+During the time that the cursed and pestilent war prevailed between
+France and England, and which has not yet finished, (*) it happened,
+as was often the case, that a French soldier was taken prisoner by
+an Englishman, and, a ransom having been fixed, he was sent under a
+safe-conduct, signed by Lord Talbot, to his captain, that he might
+procure his ransom and bring it back to his captor.
+
+As he was on his road, he was met by another Englishman, who, seeing he
+was a Frenchman, asked him whence he came and whither he was going? The
+other told him the truth.
+
+“Where is your safe-conduct?” asked the Englishman.
+
+“It is not far off,” replied the Frenchman. With that he took the
+safe-conduct, which was in a little box hung at his belt, and handed
+it to the Englishman, who read it from one end to the other. And, as is
+customary, there was written on the safe-conduct, “Forbidden to carry
+any implements of warfare.”
+
+The Englishman noted this, and saw that there were _esguillettes_ on
+the Frenchman’s doublet. (**) He imagined that these straps were real
+implements of war, so he said,
+
+“I make you my prisoner, because you have broken your safe-conduct.”
+
+“By my faith, I have not,” replied the Frenchman, “saving your grace.
+You see in what condition I am.”
+
+“No! no!” said the Englishman. “By Saint John you have broken your
+safe-conduct. Surrender, or I will kill you.”
+
+The poor Frenchman, who had only his page with him, and was quite
+unprovided with weapons, whilst the other was accompanied by three
+or four archers, did the best thing he could, and surrendered. The
+Englishman led him to a place near there, and put him in prison.
+
+ (*) It had virtually finished, and the English only retained
+ the town of Calais when this tale was written (about 1465)
+ but they had not relinquished their claim to the French
+ Crown, and hostilities were expected to recommence.
+
+ (**) _Esguillettes_ were small straps or laces, used to
+ fasten the cuirass to the doublet.
+
+The Frenchman, finding himself thus ill-treated, sent in great haste
+to his captain, who when he heard his man’s case, was greatly and
+marvellously astonished. Thereupon he wrote a letter to Lord Talbot,
+and sent it by a herald, to ask how it was that one of his men had
+been arrested by one of Lord Talbot’s men whilst under that general’s
+safe-conduct.
+
+The said herald, being well instructed as to what he was to say and do,
+left his master, and presented the letters to Lord Talbot. He read them,
+and caused them to be read also by one of his secretaries before many
+knights and squires and others of his followers.
+
+Thereupon he flew into a great rage, for he was hot-tempered and
+irritable, and brooked not to be disobeyed, and especially in matters of
+war; and to question his safe-conduct made him very angry.
+
+To shorten the story, he caused to be brought before him both the
+Frenchman and the Englishman, and told the Frenchman to tell his tale.
+
+He told how he had been taken prisoner by one of Lord Talbot’s people,
+and put to ransom;
+
+“And under your safe-conduct, my lord, I was on my way to my friends to
+procure my ransom. I met this gentleman here, who is also one of
+your followers, who asked me whither I was going, and if I had a
+safe-conduct? I told him, yes, and showed it to him. And when he had
+read it he told me that I had broken it, and I replied that I had not,
+and that he could not prove it. But he would not listen to me, and I was
+forced, if I would not be killed on the spot, to surrender. I know of no
+cause why he should have detained me, and I ask justice of you.”
+
+Lord Talbot, when he had heard the Frenchman, was not well content,
+nevertheless when the latter had finished, my Lord turned to the
+Englishman and asked,
+
+“What have you to reply to this?”
+
+“My lord,” said he, “it is quite true, as he has said, that I met him
+and would see his safe-conduct, which when I had read from end to end, I
+soon perceived that he had broken and violated; otherwise I should never
+have arrested him.”
+
+“How had he broken it?” asked Lord Talbot. “Tell me quickly!”
+
+“My Lord, because in his safe-conduct he is forbidden all implements of
+war, and he had, and has still, real implements of war; that is to say
+he has on his doublet, buckle-straps, which are real implements of war,
+for without them a man cannot be armed.”
+
+“Ah!” said Lord Talbot, “and so buckle-straps are implements of war
+are they? Do you know of any other way in which he had broken his
+safe-conduct?”
+
+“Truly, my lord, I do not,” replied the Englishman.
+
+“What, you villain!” said Lord Talbot. “Have you stopped a gentleman
+under my safe-conduct for his buckle-straps? By St. George, I will show
+you whether they are implements of war.”
+
+Then, hot with anger and indignation, he went up to the Frenchman, and
+tore from his doublet the two straps, and gave them to the Englishman;
+then he put a sword in the Frenchman’s hand, and drawing his own good
+sword out of the sheath, said to the Englishman,
+
+“Defend yourself with that implement of war, as you call it, if you know
+how!”
+
+Then he said to the Frenchman,
+
+“Strike that villain who arrested you without cause or reason, and we
+shall see how he can defend himself with this implement of war. If you
+spare him, by St. George I will strike you.”
+
+Thus the Frenchman, whether he would or not, was obliged to strike at
+the Englishman with the sword, and the poor Englishman protected himself
+as best he could, and ran about the room, with Talbot after him, who
+made the Frenchman keep striking the other, and cried out;
+
+“Defend yourself, villain, with your implement of war!” In truth, the
+Englishman was so well beaten that he was nearly dead, and cried for
+mercy to Talbot and the Frenchman. The latter was released from his
+ransom by Lord Talbot, and his horse, harness, and all his baggage, were
+given back to him.
+
+Such was the first judgment of Lord Talbot; there remains to be given an
+account of the other, which was thus.
+
+He learned that one of his soldiers had robbed a church of the pyx in
+which is placed the Corpus Domini, and sold it for ready money--I
+know not for how much, but the pyx was big and fine, and beautifully
+enamelled.
+
+Lord Talbot, who though he was very brutal and wicked in war, had always
+great reverence for the Church, and would never allow a monastery or
+church to be set on fire or robbed, heard of this, and he was very
+severe on those who broke his regulations.
+
+So he caused to be brought before him the man who had stolen the pyx
+from the church; and when he came, God knows what a greeting he had.
+Talbot would have killed him, if those around had not begged that his
+life might be saved. Nevertheless, as he would punish him, he said.
+
+“Rascal traitor! why have you dared to rob a church in spite of my
+orders?”
+
+“Ah, my lord,” said the poor thief, “for God’s sake have mercy upon me;
+I will never do it again.”
+
+“Come here, villain,” said Talbot; and the other came up about as
+willingly as though he were going to the gallows. And the said Lord
+Talbot rushed at him, and with his fist, which was both large and heavy,
+struck him on the head, and cried.
+
+“Ha! you thief! have you robbed a church?”
+
+And the other cried,
+
+“Mercy my lord! I will never do it again.”
+
+“Will you do it again?”
+
+“No, my lord!”
+
+“Swear then that you will never again enter a church of any kind. Swear,
+villain!”
+
+“Very good, my lord,” said the other.
+
+Then Talbot made the thief swear that he would never set foot in a
+church again, which made all who were present and who heard it, laugh,
+though they pitied the thief because Lord Talbot had forbidden him
+the church for ever, and made him swear never to enter it. Yet we may
+believe that he did it with a good motive and intention. Thus you
+have heard the two judgments of Lord Talbot, which were such as I have
+related to you.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE SIXTH -- THE DRUNKARD IN PARADISE. [6]
+
+By Monseigneur de Lannoy
+
+_The sixth story is of a drunkard, who would confess to the Prior of the
+Augustines at the Hague, and after his confession said that he was then
+in a holy state and would die; and believed that his head was cut off
+and that he was dead, and was carried away by his companions who said
+they were going to bury him._
+
+In the city of The Hague in Holland, as the prior of the Augustine
+Monastery was one day saying his prayers on the lawn near the chapel of
+St. Antony, he was accosted by a great, big Dutchman who was exceedingly
+drunk, and who lived in a village called Schevingen, about two leagues
+from there.
+
+The prior, who saw him coming from afar, guessed his condition by his
+heavy and uncertain step, and when they met, the drunkard saluted the
+prior, who returned the salute, and passed on reading his prayers,
+proposing neither to stop nor question him.
+
+The drunkard, being half beside himself, turned and pursued the prior,
+and demanded to be confessed.
+
+“Confession!” said the prior. “Go away! Go away! You have confessed
+already.”
+
+“Alas, sir,” replied the drunkard, “for God’s sake confess me. At
+present, I remember all my sins, and am most contrite.”
+
+The prior, displeased to be interrupted by a drunkard, replied.
+
+“Go your ways; you have no need of confession, for you are in a very
+comfortable case as it is.”
+
+“Oh, no,” said the drunkard, “as sure as death you shall confess me,
+master Curé, for I am most devout,” and he seized him by the sleeve, and
+would have stopped him.
+
+The priest would not listen to him, and made wonderful efforts to
+escape, but it was no good, for the other was obstinate in his desire to
+confess, which the priest would not hear.
+
+The devotion of the drunkard increased more and more, and when he saw
+that the priest still refused to hear his sins, he put his hand on his
+big knife and drew it from its sheath, and told the priest he would kill
+him, if he did not listen to his confession.
+
+The priest, being afraid of a knife in such dangerous hands, did not
+know what to do, so he asked the other,
+
+“What is is you want?”
+
+“I wish to confess,” said he.
+
+“Very well; I will hear you,” said the priest. “Come here.”
+
+Our drunkard,--being more tipsy than a thrush in a vineyard,--began, so
+please you, his devout confession,--over which I pass, for the priest
+never revealed it, but you may guess it was both novel and curious.
+
+The priest cut short the wearisome utterances of the drunkard, and gave
+him absolution, and, to get rid of him, said;
+
+“Go away now; you have made a good confession.”
+
+“Say you so, sir?” he replied.
+
+“Yes, truly,” said the priest, “it was a very good confession. Go, and
+sin no more!”
+
+“Then, since I have well confessed and received absolution, if I were to
+die now, should I go to paradise?” asked the drunkard.
+
+“Straight! Straight!” replied the priest. “There can be no doubt about
+it.”
+
+“Since that is so,” said the drunkard, “and I am now in a holy state, I
+would like to die at once, in order that I may go to heaven.”
+
+With that he took and gave his knife to the priest, begging of him to
+cut off his head, in order that he might go to paradise.
+
+“Oh, no!” said the priest, much astonished. “It is not my business to do
+that--you must go to heaven by some other means.”
+
+“No,” replied the drunkard, “I wish to go there now, and to die here by
+your hands. Come, and kill me.”
+
+“I will not do that,” said the prior. “A priest must not kill any one.”
+
+“You shall I swear; and if you do not at once despatch me and send me
+to heaven I will kill you with my own hands,” and at these words
+he brandished his big knife before the eyes of the priest, who was
+terrified and alarmed.
+
+At last, having thought the matter over,--that he might get rid of this
+drunkard, who was becoming more and more aggressive, and perchance might
+have taken his life, he seized the knife, and said;
+
+“Well! since you wish to die by my hands in order that you may go to
+paradise,--kneel down before me.”
+
+The words were hardly uttered before the drunkard fell flat, and with
+some trouble raised himself to his knees, and with his hands joined
+together, awaited the blow of the sword which was to kill him.
+
+The priest gave the drunkard a heavy blew with the back of the knife,
+which felled him to the ground, where he lay, and would not get up,
+believing himself to be in paradise.
+
+Then the priest left, not forgetting for his own safety to take the
+knife with him, and ere he had gone far he met a waggon full of people
+some of whom had been along with the drunkard that day, to whom he
+recounted all the story--begging that they would raise him and convey
+him home; he also gave them the knife.
+
+They promised to take charge of him, and the priest went away. They had
+hardly started on their way, when they perceived the good toper, lying
+as though dead, with his face to the ground; and when they were nigh
+to him, they all with one voice shouted his name,--but, shout as they
+would, he made no reply. Then they cried out again, but it was no use.
+
+Then some of them descended from the waggon, and they took him by the
+head, and the feet, and the legs, and raised him from the ground, and so
+shook him that he opened his eyes and said,
+
+“Leave me alone! Leave me alone! I am dead!”
+
+“No, you are not,” said his companions. “You must come along with us.”
+
+“I will not,” said the drunkard. “Where should I go? I am dead, and
+already in heaven.”
+
+“You must come,” said the others. “We will get some drink.”
+
+“Drink?” said the other. “I shall never drink again; I am dead;” and for
+all that his comrades could say or do, they could not get it out of his
+head but that he was dead.
+
+The dispute lasted long, and they could not persuade the drunkard to
+accompany them; for to all that they said he always replied, “I am
+dead”.
+
+At last one of them bethought himself, and said,
+
+“Then since you are dead, you must not lie here and be buried like a
+beast of the field. Come! come along with us, and we will carry you
+in our waggon to the grave-yard of our town as befits a Christian.
+Otherwise you will not go to heaven.”
+
+When the drunkard heard that he must be buried in order that he might
+go to heaven, he was satisfied to obey, so he was soon tucked up in
+the waggon, where he was quickly asleep. The waggon was drawn by good
+cattle, and they were speedily at Schevingen, where the good drunkard was
+put down in front of his house. His wife and servants were called, and
+the body given to them, for he slept so soundly that he was carried
+from the waggon to the house and put in his bed without ever waking, and
+being laid between the sheets, at last woke up two days later.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 07.jpg THE WAGGONER IN THE BEAR.]
+
+
+
+
+STORY THE SEVENTH -- THE WAGGONER IN THE BEAR.
+
+By Monseigneur
+
+_Of a goldsmith of Paris who made a waggoner sleep with him and his
+wife, and how the waggoner dallied with her from behind, which the
+goldsmith perceived and discovered, and of the words which he spake to
+the waggoner._
+
+
+A goldsmith of Paris, once, in order to complete some of his wares in
+time for the fair of Lendit, laid in a large stock of willow charcoal.
+It happened one day amongst others, that the waggoner who delivered this
+charcoal, knowing that the goldsmith was in great haste, brought two
+waggons more than he had on any previous day, but hardly had he entered
+Paris with the last load than the city gates were shut on his heels.
+Nevertheless, he was well received by the goldsmith, and after the
+charcoal was unloaded, and the horses stabled, they all supped at their
+leisure, and made great cheer, and drank heavily. Just as the meal
+finished the clock struck midnight, which astonished them greatly, so
+quickly had the time passed at supper.
+
+Each one thanked God, and being heavy-eyed, only asked to go to bed, but
+as it was so late, the goldsmith detained the waggoner, fearing that he
+might meet the watch, who would have put him into the Châtelet had they
+found him at that hour of the night.
+
+At that time the goldsmith had many persons working for him, and he was
+obliged to make the waggoner lie with him and his wife, and, not
+being of a suspicions nature, he made his wife lie between him and the
+waggoner.
+
+He had great trouble to arrange this, for the good waggoner refused his
+hospitality, and would rather have slept in the barn or stable, but he
+was obliged to obey the goldsmith. And after he had undressed, he got
+into bed, in which already were the goldsmith and his wife, as I have
+already said.
+
+The wife feeling the waggoner approach her, moved nearer her husband,
+both on account of the cold and the smallness of the bed, and, instead
+of a pillow, placed her head upon her husband’s breast, whilst her
+backside rested on the waggoner’s knees.
+
+Our goldsmith soon went to sleep, and his wife pretended to also,
+and the waggoner, being tired from his work, did the same. But as
+the stallion grows hot as soon as he approaches the mare, so did this
+stallion lift up his head on feeling so near to him the aforesaid woman.
+
+It was not within the power of the waggoner to refrain from attacking
+her closely; and this lasted for some time without the woman waking, or
+at least pretending to wake. Nor would the husband have awaked, had it
+not been that the head of his wife reclined on his breast, and owing to
+the assault of this stallion, gave him such a bump that he quickly woke.
+
+He thought at first that his wife was dreaming, but as her dream
+continued, and he heard the waggoner moving about and breathing hard,
+he gently put down his hand, and found what ravage the stallion of the
+waggoner was making in his warren;--at which, as he loved his wife, he
+was not well content. He soon made the waggoner with draw, and said to
+him,
+
+“What are you doing, you wicked rascal? You must be mad to attack my
+wife in that way. Don’t do it again! Morbleu! I declare to you that if
+she had woke just now when your machine was pushing her, I don’t know
+what she would have done; but I feel certain, as I know her well, that
+she would have scratched your face, and torn out your eyes with her
+nails. You don’t know what she will do when she loses her temper, and
+there is nothing in the world which puts her out more. Take it away, I
+beg, for your own sake.”
+
+The waggoner, in a few words, declared that it was unintentional, and,
+as day was breaking, he rose and took his leave and went away with his
+cart.
+
+You may fancy that the good woman on whom the waggoner made this attempt
+was displeased in another way than her husband fancied; and afterwards
+it was said that the waggoner met her in the proper way: but I would not
+believe it or credit the report.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE EIGHTH -- TIT FOR TAT. [8]
+
+By Monseigneur de la Roche
+
+_Of a youth of Picardy who lived at Brussels, and made his master’s
+daughter pregnant, and for that cause left and came back to Picardy to
+be married. And soon after his departure the girl’s mother perceived the
+condition of her daughter, and the girl confessed in what state she was;
+so her mother sent her to the Picardian to tell him that he must undo
+that which he had done. And how his new bride refused then to sleep with
+him, and of the story she told him, whereupon he immediately left her
+and returned to his first love, and married her._
+
+In the city of Brussels, where a good many adventures have happened in
+our time, there lived not long ago a young man of Picardy, who served
+his master well and faithfully for a long period. And amongst other
+services which he did the said master was this; that by his civil
+speech, bearing, and courtesy he so gained the graces of his master’s
+daughter, that he lay with her, and owing to his meritorious actions she
+became pregnant.
+
+The youth, knowing the lady was in that condition, was not such a fool
+as to wait until his master should perceive and know it. So he quickly
+asked leave to absent himself for a few days,--albeit he had no
+intention to return--pretending that he must go to Picardy to see his
+father and mother, and some others of his relations.
+
+Then he took farewell of his master and mistress, and had a most
+piteous leave-taking with the daughter; to whom he promised quickly to
+return,--which he did not, and for good cause.
+
+When he was in Picardy, at the house of his father, his master’s
+daughter grew so big with child that her sad condition could no longer
+be concealed; amongst others, her worthy mother, who was experienced in
+such matters, was the first to notice it. She took her daughter on one
+side, and asked her how she came to be in that condition, and who was
+the cause of it. The girl had to be much pressed and scolded before she
+would say anything, but at last was forced to confess her sad condition,
+and own that it was the Picardian, who, a short while before, had been
+servant to her father, who had seduced her, and left her in that pitiful
+case.
+
+Her mother was furious, and abused her till she could say no more, which
+the poor girl bore so patiently and without saying a word, that it was
+enough to excuse her for letting herself be put in the family-way by the
+Picardian.
+
+But alas! her patient endurance had no effect upon her mother, who said;
+
+“Go away! go away! disgraceful hussy! and do your best to find the man
+who made you pregnant, and tell him to undo that which he has done!
+Never come back to me till he has undone the wrong he has done you.”
+
+The poor girl, who was in the condition you have heard, was crushed and
+overcome by the wrath of her cruel mother, and set out in search of the
+young man who had ruined her; and you may well imagine, had to endure
+much trouble and pain before she could hear any news of him.
+
+But at last, as God so willed it, after much wandering about through
+Picardy, she came, one Sunday, to a large village in the county of
+Artois, and she came most opportunely, for on that day her friend, the
+Picardian who had deceived her, was to be married, at which she was very
+joyful. And she cared so little about obeying her mother, that, big as
+she was, she pressed amongst the crowd, and when she saw her lover, she
+saluted him. He, when he saw her, blushed, and returned her salutation,
+and said to her;
+
+“You are very welcome! What brings you here at this time, my dear?”
+
+“My mother,” she replied, “sent me to you, and God knows that you have
+caused me much upbraiding. She charged and commanded me that I should
+tell you that you must undo that which you have done, or, if you do not,
+I am never to go back to her.”
+
+The other, when he heard this, to get rid of her as soon as he could,
+spoke as follows.
+
+“My dear, I will willingly do that which you ask and your mother
+requires me to do, for it is very reasonable, but at this moment I
+cannot be seen talking to you. I beg of you to have patience for to-day,
+and to-morrow I will attend to your request.”
+
+With that she was content, and then he caused her to be taken and put
+in a fair chamber, and commanded that she should be well-treated, as she
+deserved to be, after the great trouble and difficulty she had had in
+seeking him out.
+
+Now you must know that the bride had kept her eyes open, and when she
+saw her husband talking to a woman big with child, she had misgivings,
+and was by no means satisfied, but much troubled and vexed in mind.
+
+She nursed her wrath, and said nothing until her husband came to bed.
+And when he would have cuddled and kissed her, and done his proper duty
+as a husband, and so earned his “caudle”, (*) she turned herself first
+on one side and then on the other, so that he could not attain his
+purpose, at which he was greatly astonished and angry, and said to her,
+
+ (*) It was the custom in the Middle Ages to bring in the
+ middle of the wedding night, a caudle of hot milk, soup, or
+ spiced wine to the married couple.
+
+“Why do you do that, my dear?”
+
+“I have good cause,” she replied, “for I see from your acts that you do
+not care for me. There are many others you like better than me.”
+
+“By my faith,” said he, “there is no woman in the world I love better
+than you.”
+
+“Ah!” she said, “did I not see you after dinner holding discourse for a
+long time with a woman who was in the room! I saw you only too plainly,
+and you cannot excuse yourself.”
+
+“By our Lady,” he replied, “you have no cause to be jealous about her,”
+ and with that he told her that it was the daughter of his master at
+Brussels, and how he had lain with her and made her pregnant, and on
+that account he had left the place; and how also after his departure,
+she became so big with child that it was perceived, and then she had
+confessed to her mother who had seduced her, and her mother had sent her
+to him that he might undo that which he had done, or else she must never
+return home.
+
+When the young man had finished his story, his wife who had been struck
+by one portion of it, said;
+
+“What? Do you say that she told her mother you had slept with her?”
+
+“Yes,” he said; “she made it all known to her.”
+
+“On my word!” she replied, “then she proved herself very stupid. The
+waggoner at our house slept with me more than forty nights, but you
+don’t suppose that I breathed a word of that to my mother. I took good
+care to say nothing.”
+
+“Truly,” quoth he, “the devil takes care that the gibbet is not cheated.
+(**) Go back to your waggoner if you like; for I care nothing for you.”
+
+ (**) In other words, we are punished for our ill-deeds.
+
+Thereupon he arose and went to the woman he had seduced, and left the
+other one; and when the morning came and this news was noised abroad,
+God knows that it amused many and displeased many others, especially the
+father and mother of the bride.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 09.jpg THE HUSBAND PANDAR TO HIS OWN WIFE]
+
+
+
+
+STORY THE NINTH -- THE HUSBAND PANDAR TO HIS OWN WIFE. [9]
+
+By Monseigneur
+
+_Of a knight of Burgundy, who was marvellously amorous of one of his
+wife’s waiting women, and thinking to sleep with her, slept with his
+wife who was in the bed of the said tire-woman. And how he caused, by
+his order, another knight, his neighbour to sleep with the said woman,
+believing that it was really the tirewoman--and afterwards he was not
+well pleased, albeit that the lady knew nothing, and was not aware, I
+believe, that she had had to do with aught other than her own husband._
+
+
+In order to properly continue these stories, the incidents of which
+happen in divers places and under various circumstances, there should
+not be omitted the tale of a gentle knight of Burgundy, who lived in
+a castle of his own that was fair and strong, and well provided with
+retainers and artillery, as his condition required.
+
+He fell in love with a fair damsel of his household, who was chief
+tire-woman to his wife, and his great affection for her took such
+hold upon him that he could not be happy without her, and was always
+conversing with her and beseeching her, and, in short, life seemed no
+good without her, so filled with love of her was he.
+
+The girl, being chaste and prudent, wished to keep her honour, which she
+valued as she did her own soul, and would not betray the duty she owed
+to her mistress, and therefore she lent no ear to her master when he
+importuned her. And whenever he spoke to her, God knows what a rebuff
+he met, and how she remonstrated with him as to his boldness and
+ill-conduct. Moreover, she told him that if he continued she would
+inform her mistress.
+
+But, in spite of her threats, he would not abandon the enterprise, but
+pursued her more and more, so that at last the girl was forced to tell
+her mistress.
+
+The lady being informed of her lord’s love affair, though she did not
+show it, was not well pleased; but she devised a plan, which was this.
+
+She charged the girl that the next time the knight solicited her, that
+she should lay aside all reserve, and inform him that on the following
+night she would expect him in her chamber and in her bed; “And if he
+should accept the rendezvous,” added the lady; “I will take your place;
+and leave the rest to me.”
+
+The girl was pleased to obey her mistress, as was her duty, and promised
+she would do as she was bid.
+
+It was not long before my lord again returned to the charge, and prayed
+her more warmly than before, saying that if she did not grant his
+prayer, he would rather die than live longer in this hopeless passion.
+
+What need is there of a long story? The girl, being thoroughly
+well-instructed by her mistress, appointed an hour at which he should
+come to her the next night, at which he was so well-pleased that his
+heart leapt for joy, and he promised himself that he would not fail to
+be there.
+
+The desired day arrived, but in the evening, a gentle knight, a
+neighbour of my lord and his great friend, came to see him, for whom my
+lord made, as he well knew how, great cheer; as did my lady also, and
+the rest of the household were not behind-hand, knowing that to be the
+good pleasure of my lord and my lady.
+
+After much feasting and a supper and a banquet, it was time to retire
+to rest, and having said good-night to the lady and her women, the two
+knights began to talk over various matters, and, amongst other
+things, the visitor asked my lord if there were any pretty women with
+shoulder-knots in the village, (*) for the weather being fine, and
+having made good cheer, he had a desire for a woman.
+
+ (*) In some towns of the south of France, in the Middle
+ Ages, the courtesans used to wear a knot of coloured ribbon
+ on the shoulder.
+
+My lord, on account of the great love he bore his friend, would hide
+nothing from him, and told him how he had that night agreed to sleep
+with the tire-woman; and that he might do his friend pleasure, when he
+had been with her a certain time, he would, he said, rise gently, and go
+away, and let the visitor do the rest.
+
+The visitor thanked his host, and God knows that the hour seemed long in
+coming. At last the host took leave of his guest, and went to his room,
+as was his custom, to undress.
+
+Now you must know that whilst the knights were talking, my lady went to
+the bed in which my lord expected to find the tiring-maid, and there she
+awaited whatever God might be pleased to send her.
+
+My lord was a long time undressing, to give time to his wife to go to
+sleep. He then dismissed his valet, and in his long dressing-gown went
+to where his lady awaited him,--he thinking to find some-one else,--and
+silently undressed and got into bed.
+
+And as the candle was put out, and the lady uttered no word, he believed
+he was with the woman. Hardly had he got into bed before he began to
+perform his duty, and so well did he acquit himself, that three, even
+four, times did not content him; whereat his wife felt great pleasure,
+and thinking that that was all, fell asleep.
+
+My lord, now much lighter than when he came, seeing that the lady slept,
+and remembering his promise, rose quietly and went to his friend, who
+was awaiting orders to go into action, and told him to take his place,
+but that he must not speak a word, and must come away when he had done
+all that he wished.
+
+The other, as wide-awake as a rat, and straining at the leash like a
+greyhound,--went, and lay down by the lady without her knowing of it.
+And though he felt assured that my lord had already worked well, and
+he was in haste, he did better, at which my lady was in no small degree
+astonished, and after this amusement--which was not distasteful to
+her--she again fell asleep.
+
+Then the good knight left her, and returned to my lord, who again
+resumed his place by my lady’s side as before, and made a fresh attack
+upon her--so well did the exercise please him.
+
+Thus the hours passed,--either in sleeping or doing something
+else,--until day broke; and as he turned round in bed, expecting
+to behold the tire-woman, he saw and knew that it was his wife, who
+thereupon said to him.
+
+“Are you not a recreant, cowardly, and wicked whoremonger? You thought
+to have had my tire-woman, and it is upon me that you have so many times
+essayed your unbridled and measureless lust. Thank God you have been
+deceived, for no one else shall ever have that which belongs to me.”
+
+The good knight was both astonished and angry, and no wonder. And when
+he spoke at last, he said.
+
+“My dear, I cannot hide from you my folly, and I greatly grieve ever to
+have undertaken such an enterprise. I beg of you to be satisfied with
+what you have done, and never mention it for never in all my life shall
+it occur again. That I promise you on my honour; and that you may never
+have occasion to be reminded of it, I will send away the woman who has
+played this trick upon me.”
+
+The lady, who was more satisfied with this adventure than her woman, and
+seeing how contrite her husband was, allowed herself to be gained-over,
+but not without making some remonstrances and scoldings.
+
+In the end, all was arranged satisfactorily, but the knight, who had a
+flea in his ear, as soon as he rose, went to his companion, to whom
+he related the adventure at full length, and demanded from him two
+promises; the first was that he should strictly promise to say nothing
+of the matter, and the second that he should never meet his wife again.
+
+The other, who was much vexed at this unfortunate affair, comforted the
+knight as best he could, and promised to perform his very reasonable
+requests; then mounted his horse and rode off. The tire-woman, who was
+not to blame for the _contretemps_, bore the punishment however, and was
+sent away. The knight and the lady lived long together without her ever
+being aware that she had had to do with a strange knight.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE TENTH -- THE EEL PASTIES. [10]
+
+By Monseigneur de la Roche
+
+_Of a knight of England, who, after he was married, wished his mignon to
+procure him some pretty girls, as he did before; which the mignon would
+not do, saying that one wife sufficed; but the said knight brought him
+back to obedience by causing eel pasties to be always served to him,
+both at dinner and at supper._
+
+
+Many wonderful and curious adventures have occurred in England, though
+their recital would be out of place amongst these tales. Nevertheless,
+the present story is appropriate to be told here to increase the number
+of these tales, and is of a great lord of the kingdom of England, who
+was very rich and powerful, and who, amongst all his servitors, had
+especial trust, confidence, and affection in a young gentleman of his
+household, and that for various reasons. And because of his loyalty,
+diligence, cunning, and prudence, and other good qualities he found in
+him, he hid from him nothing concerning his love-affairs.
+
+As time went on, the said young gentleman, by his cleverness, grew
+so much in his master’s favour, that he not only knew his master’s
+love-affairs, but acted as emissary and go-between on every occasion, as
+long as his master was unmarried.
+
+But a certain time after that, it happened that by the advice of
+his relatives, friends, and well-wishers, my lord was married to a
+beautiful, noble, good, and rich lady, much to the joy of many persons;
+and amongst other our _mignon_ was not the least joyful, as he said to
+himself that the marriage would be to his master’s welfare and honour,
+and would cause him he hoped to cease from those pleasures of love which
+he had hitherto practised.
+
+One day he told the lord how glad he was that he had married a fair and
+good lady, for now he would not need to have women sought for him as
+before. To which my lord replied that nevertheless he did not intend
+to abandon all his love-affairs, and although he was married would
+sometimes employ the young man’s services.
+
+The youth was not pleased to hear this, and replied that such amours
+should cease now that his love was shared by a lady who excelled all
+others in beauty, prudence, and goodness.
+
+“Do as you please, my lord,” said he, “but, for my part, I will never
+carry a message to any woman if it is to prejudice my mistress.”
+
+“I know not what you mean by prejudice,” said his master, “but you must
+prepare to go to such and such ladies. For I would have you know that
+your duties will be as they were before.”
+
+“Oh, my lord,” said the youth, “it seems that you take a pleasure in
+abusing women, which is not right; for you know well that all those
+you have named are not to be compared in beauty or other respects to my
+lady, to whom you are offering a deadly insult if she should ever hear
+of your misconduct. And what is more, you cannot be ignorant that in so
+doing you damn your own soul.”
+
+“Cease your preaching,” said my lord, “and do as I command.”
+
+“Pardon me, my lord,” said the youth. “I would rather die than, through
+my means, trouble should arise between you and my lady; and I beg of you
+to be satisfied with me as I am, for certainly I will no more act as I
+once used.”
+
+My lord, who saw how obstinate the young man was, pressed him no more
+at that time. But three or four days after that, without alluding to the
+conversation they had had, he demanded of the young man, amongst other
+things, what dish he preferred, and he replied that no dish pleased him
+so much as eel pasties.
+
+“By St. John, it is a good dish,” said his master; “you have not chosen
+badly.”
+
+That being said, my lord retired, and caused to be sent to him his
+major-domo, whom he charged by his obedience that he should serve to the
+young man nothing but eel pasties, whatsoever he might say or do; and
+the major-domo promised to perform his commands, which he did, for on
+the same day, as the said youth was seated at table in his chamber, his
+servant brought unto him many fair and large eel pasties which had been
+delivered to him from the kitchen,--at which he was pleased, and ate his
+fill.
+
+On the morrow it was the same, and the five or six following days he was
+brought like pasties, of which he was already weary. So the youth asked
+of his servants why they brought him nothing but these pasties?
+
+“By my faith, sir,” they replied, “they will give us nothing else. We
+see very well that they send to the hall and elsewhere, other meats; but
+for you there is nothing but pasties.”
+
+The young man, being wise and prudent, and caring little for his
+stomach, made no complaint, and several days passed; during which he
+was still served with these everlasting pies, at which he was not best
+pleased.
+
+One day he determined to go and dine with the stewards, where he was
+served as before with eel pasties. And when he saw that, he could not
+help asking why they served him differently to the others.
+
+“God’s death!” quoth he, “I am so stuffed that I can eat no more. It
+seems to me that I see nothing but eel pies. Let me tell you there is no
+sense in it,--you carry the joke too far. For more than a month you have
+played this trick upon me. I am so worn-out that I have neither health
+nor strength. I do not like to be treated in this manner.”
+
+The stewards told him that they only did as their master had bidden
+them, and that it was not their own doing. The young man, wearied of
+these pies, determined to complain to my lord, and ask him why he had
+caused the eel pies to be always served, and forbidden the cooks to
+supply any other dish.
+
+In reply, my lord said unto him, “Did you not tell me that eel pie was
+the dish that you most liked in all the world?”
+
+“By St. John, yes, my lord,” said the youth.
+
+“Then why do you complain now,” said my lord, “since I cause you to be
+served with that which you like?”
+
+“I like them,” replied the young man, “in moderation. I like exceedingly
+to have eel pies once, or twice, or three times, or now and then, and
+there is no dish I love better. But to eat it always, and nothing else
+beside,--by Our Lady I will not. Any man would be sick and weary. My
+stomach is so sick of eel pasties, that the moment I smell them I have
+already dined. For God’s sake, my lord, command that I be given some
+other food that I may recover my appetite; otherwise I am a dead man.”
+ “Ah!” said my lord, “Yet it seems that you do not think I shall be a
+dead man if I content myself with the charms of my wife. By my soul, you
+may believe that I am as weary of them as you are of the pasties,
+and would as willingly have a change,--though there is none I love
+so much--as you desire another dish, though you like pasties best. In
+short, you shall eat no other food until you consent to serve me as you
+did before, and bring me a variety of women,--even as you would have a
+variety of dishes.”
+
+The young man, when he heard this subtle comparison, was confused, and
+promised his master that he would do all that was desired, if he
+could but be quit of his pasties, and would carry messages and conduct
+intrigues as before. And from that time forth my lord, to spare my lady,
+and by the good help of his _mignon_, passed his time with fair and
+honest damsels, and the young man was relieved of his eel pasties, and
+restored to his old office.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE ELEVENTH -- A SACRIFICE TO THE DEVIL. [11]
+
+By Monseigneur
+
+_Of a jealous rogue, who after many offerings made to divers saints to
+curé him of his jealousy, offered a candle to the devil who is usually
+painted under the feet of St. Michael; and of the dream that he had and
+what happened to him when he awoke._
+
+
+A cowardly, jealous old hunks (I will not say that he was a cuckold)
+knew not to whom to have recourse to be cured of his jealous grief and
+misery. To-day he would make one pilgrimage, and to-morrow another,
+and often would send his servants to perform his devotions and make
+offerings whilst he was seated in his house to look after his wife, who
+passed her time miserably with the most cursed husband and suspicious
+grumbler that ever woman married.
+
+One day, as he thought of the many offerings that he had made or was to
+make to the various saints in heaven and amongst others to St. Michael,
+he bethought him that he would make one to the figure that is under the
+feet of the said St. Michael.
+
+With that he commanded one of his servants to light and bring a large
+wax candle, and offer it on his behalf. Soon it was reported to him that
+his orders had been obeyed.
+
+“Thus,” said he to himself, “I shall see if God or the devil can cure
+me,” and in his usual ill-temper he went to bed with his good and honest
+wife, and perhaps because he had so many fancies and whims in his head
+that nature was restrained, she lay in peace.
+
+In fact he slept soundly, and when he was in the depth of his sleep,
+he to whom the candle had that day been offered, appeared unto him in
+a vision, and thanked him for his offering, declaring that such a
+sacrifice had never before been made to him. Moreover, he told the man
+that he had not lost his labour, and should obtain his request, and
+whilst the other lay still in deep sleep, it seemed to him that a ring
+was placed on his finger, and he was told that whilst that ring was on
+his finger he should never be jealous or have any cause for jealousy.
+
+After the vision had vanished, our jealous hunks awoke, and expected to
+find on his finger the said ring, and found that one of his fingers
+was in the backside of his wife, at which both he and she were much
+astonished.
+
+But of the rest of the life of this jealous fool, and of his business
+and condition, this story is silent.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 12.jpg Story the Twelfth -- THE CALF.]
+
+
+
+
+STORY THE TWELFTH -- THE CALF. [12]
+
+By Monseigneur de la Roche
+
+_Of a Dutchman, who at all hours of the day and night ceased not to
+dally with his wife in love sports; and how it chanced that he laid her
+down, as they went through a wood, under a great tree in which was a
+labourer who had lost his calf. And as he was enumerating the charms of
+his wife, and naming all the pretty things he could see, the labourer
+asked him if he could not see the calf he sought, to which the Dutchman
+replied that he thought he could see a tail._
+
+
+In the borders of Holland there formerly lived a foolish fellow, who
+determined to do the worst thing he could--that is, get married. And so
+entranced was he with the joys of wedlock, that although it was winter,
+he was so heated that the night--which at that season was nine or ten
+hours--was not sufficiently long to enable him to appease the ardent
+desires which he felt.
+
+Wherever he met his wife he put her on her back; whether it was in the
+chamber, or in the stable, or any other place, he always attacked her.
+And this did not last only one or two months, but longer than I care to
+tell, for it would not be convenient that many women should hear of the
+zeal of this insatiable worker. What more shall I say? He performed
+so often that his memory has never been forgotten, or will be, in that
+country. And in truth the woman who formerly complained to the Bailli of
+Amiens had not such good cause as this man’s wife, but, notwithstanding
+that she could often have dispensed with this pleasant task she was
+always obedient to her husband, and never restive under the spur.
+
+It chanced one day, after dinner, when the weather was very fine, and
+the sun shot its rays over the flower-embroidered earth, that the fancy
+came to this man and his wife that they two would go alone to the woods,
+and they started on their road.
+
+Now, in order that you may learn my story, let me tell you that exactly
+at the same time as these good folk went forth to play in the wood, it
+chanced that a labourer had lost his calf, which he had put to graze in
+a field at the edge of the wood; but when he came to search for his calf
+he could not find it, at which he was sad at heart.
+
+So he set out to search for the said calf both in the wood and in the
+fields, and the places round about, to gather news of it.
+
+He bethought him that perchance it might have wandered into some thicket
+to graze, or to some grassy ditch which it would not leave till it had
+filled its belly; and to the end that he might the better see, without
+running hither and thither, whether his surmise was right, he chose the
+highest and thickest tree that he could find, and climbed into it, and
+when he had climbed to the top of his tree, from whence he could see all
+the adjacent fields and wood, he was sure that he was half-way towards
+finding his calf.
+
+Whilst the honest fellow was casting his eyes on all sides to find
+his calf, there came through the wood our man and his wife, singing,
+playing, and rejoicing, as light hearts will do in a pleasant place. Nor
+was it wonderful that the desire came to him to tumble his wife in such
+a pleasant and suitable place, and looking now to the right now to the
+left for a spot where he might conveniently take his pleasure, he saw
+the big tree in which was the labourer--though he knew it not--and under
+that tree he prepared to accomplish his pleasant purposes.
+
+And when he came to that place, his desires soon inflamed him, and he
+waited not to begin his work, but attacked his wife and threw her on the
+ground, for at that time he was very merry and his wife also.
+
+He would fain see her both before and behind, and for that reason took
+off her dress, so that she was only in her petticoat, and that he pulled
+up very high in spite of her efforts, and that he might the better see
+at his ease her beauties, he turned her this way and that, and three
+or four times did his strong hand fall upon her big buttocks. Then he
+turned her on the other side, and as he had regarded her backside,
+so did he her front, to which the good, honest woman would in no wise
+consent, and besides the resistance that she made, her tongue was not
+idle.
+
+She called him “ungracious”, “a fool”, “a madman”, “disgusting”, and
+many other things, but it was no good; he was stronger than she was,
+and would make an inventory of all her charms, and she was forced to
+let him,--preferring, like a wise woman, to please her husband, than to
+annoy him by a refusal.
+
+Having broken down all her defences, this valiant man feasted his eyes
+on her front part, and, shame to say, was not content until his hands
+had revealed to his eyes all the secrets for which he searched.
+
+And as he was profoundly studying her body, he would say, “I see this!
+I see that! Now again this! Now again that!” until whosoever heard him
+would have thought he saw all the world and much beside. And, finally,
+after a long and thorough examination, he cried, “Holy Mary! what a lot
+of things I see!”
+
+“Alas, good people,” then said the labourer in the tree; “you do not
+happen to see my calf? It seems to me, sir, that I can see its tail.”
+
+The other was much vexed and astonished, and replied quickly,
+
+“That tail is not the tail of your calf,” and with that he walked away,
+and his wife after him.
+
+If it should be asked what moved the labourer to put that question, the
+writer of this story would reply that the hair in front of this woman
+was very long and thick, as is usual with the Dutch women, and he might
+well have thought it was the tail of his calf, and as also her husband
+was saying that he could see so many things--nearly everything there was
+in the world--the labourer thought to himself that the calf could hardly
+be far off, but might be hidden inside along with the other things.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 13.jpg THE CASTRATED CLERK.]
+
+
+
+
+STORY THE THIRTEENTH -- THE CASTRATED CLERK. [13]
+
+By Monseigneur L’amant De Brucelles.
+
+_How a lawyer’s clerk in England deceived his master making him believe
+that he had no testicles, by which reason he had charge over his
+mistress both in the country and in the town, and enjoyed his pleasure._
+
+
+At London, in England, there formerly lived a lawyer, who, amongst his
+other servitors, had a clerk who was clever, and diligent, wrote well,
+and was a handsome lad, and was, moreover, let it be stated, as cunning
+as any man of his age.
+
+This gentle and lusty clerk was much smitten with his mistress,--a
+beautiful, kind, and gentle dame--who so much admired him that if ever
+he had but dared to reveal his affection, the god of love would have led
+her to confess that he was the only man on earth who pleased her.
+
+It chanced that once, being in a suitable place, and all fear being
+laid aside, he recounted unto the said lady his sad, but not unpleasant,
+case; and she by the great courtesy which God had not forgotten to give
+her, being already touched as has before been said, did not long delay;
+for after she had addressed to him many excuses and remonstrances, she
+was glad to let him know that he pleased her well.
+
+The other,--who was no fool--was more joyed than he had ever been, and
+determined to hammer the iron while it was hot, and so warmly pursued
+her, that ere long he enjoyed her love.
+
+The love of the mistress for the clerk, and of the clerk for the
+mistress, was for a long time so ardent, that never were people more
+taken with each other; for not seldom did they forget to eat and drink,
+and it would not have been in the power of Malbouche or Dangier (*) nor
+other such cursed sprites, to have disturbed their happiness.
+
+ (*) Allegorical personages, typifying slander and jealousy,
+ mentioned in the Romaunt de la Rose.
+
+In this joyous state and pleasant pastime, they passed many days such
+as are rarely given to lovers, and so fond were they of each other, that
+they would almost have renounced their share of paradise, to live in the
+world in that condition.
+
+It chanced one day they were together, talking of the great affection
+they bore each other, and devising how they could safely continue to
+take their pleasure without some inkling of their dangerous pastime
+being known to her husband, who was as jealous as a man could be.
+
+You may fancy that more than one idea occurred to them, which I here
+pass over, but the final conclusion and supreme resolution of the good
+clerk, was to vow to act carefully and bring his undertaking to a lucky
+termination,--in which he failed not, and this is how he accomplished
+his end.
+
+You must know that while the clerk was on intimate and friendly terms
+with his mistress, and diligently served and pleased her, he was at
+the same time not less diligent to serve and please his master, that
+he might the better conceal his own faults and blind the eyes of the
+jealous husband, who little suspected what was being prepared for him.
+
+One day soon after, our clerk, seeing that his master was well satisfied
+with him, spoke to him when he was alone, most humbly, softly, and with
+great respect, and told him that he had a great secret which he would
+willingly reveal if he dared.
+
+And, it must be told, that like women, who have tears at their command
+and can shed them whenever they like, our clerk, whilst he spoke, let
+fall from his eyes tears in great abundance,--which any man would have
+taken to be signs of sorrow, pity, and honest purpose.
+
+When the poor abused master heard his clerk, he was much astonished, and
+said,
+
+“What is the matter, my son, and why do you weep?”
+
+“Alas, sir, I have much more cause than anyone else to be sorrowful,
+but my case is so strange, and not the less pitiful, that it should be
+hidden; nevertheless I have determined to tell you, if I can lay aside
+the fear which for long has haunted me.”
+
+“Do not weep, my son,” replied his master, “and tell me what it is, and
+I assure you that if it is possible for me to aid, you I will willingly
+give you all the assistance I can.”
+
+“Master,” said the cunning clerk, “I thank you; but I have thought the
+matter over, and I do not think my tongue will be able to relate the
+great misfortune that I have long time borne.”
+
+“Leave all your grief and pratings,” replied the master. “Nothing ought
+to be hidden from me, as your master, and I wish to know what is the
+matter; therefore come here and tell me.”
+
+The clerk, who knew the length of his master’s foot, had to be much
+entreated, and pretended to be in great fear, and shed great abundance
+of tears before he would accede and say what he had to say, and then
+made his master promise that he would reveal the secret to no man, for
+he would rather die than have his misfortune known.
+
+The master having given this promise, the clerk--pale, and trembling
+like a man who was going to be hanged--told his story.
+
+“My most worthy master, I know that all people, and you amongst them,
+imagine that I am a natural man like any other, capable of having
+connexion with a woman, and creating children; but I affirm and can
+prove that I am not such--to my great sorrow, alas.”
+
+And with these words he pulled out his member and showed his bag. He
+had with much time and trouble pushed up his testicles towards his lower
+belly, and so well concealed them that it seemed as though he had none.
+Then he said,
+
+“Master, you now know my misfortune, which I again beg of you not to let
+be known, and, moreover, I humbly beg of you by all the services I have
+ever rendered,--which would have been greater if my power had equalled
+my will--that you will allow me to pass the rest of my life in some holy
+monastery, where I may spend my time in the service of God, for I am of
+no use in the world.”
+
+His worthy and much-abused master discoursed unto him of the austerities
+of a religious life, and how little merit there was in becoming a monk
+out of grief for a misfortune, and by many other means, too numerous to
+recount here, prevailed on him to renounce his intention. And you must
+know, moreover, that he would on no account lose his clerk, on account
+of his skill in writing, and diligence, and the use he intended to make
+of him. What need to say more? He so remonstrated that the clerk, in
+short, promised to remain for a further time in his service. And as the
+clerk had revealed his secret, so also did the master lay bare his own
+heart, and said;
+
+“My son, I am not glad to hear of your misfortune; but in the end God
+orders all things for the best, and knows what is most suitable for us.
+You can in future serve me well, and merit all that is in my power to do
+for you. I have a young wife, who is light-hearted and flighty, and I am
+old and staid; which might give occasion to some to dishonour me and her
+also, if she should prove other than chaste, and afford me matter for
+jealousy, and many other things. I entrust her to you that you may watch
+over her, and I beg of you to guard her so that I may have no reason to
+be jealous.”
+
+After long deliberation, the clerk gave his reply, and when he spoke,
+God knows how he praised his most fair and kind mistress, saying that
+she excelled all others in beauty and goodness, of that he was sure.
+Nevertheless, that service or any other he would perform with all his
+heart, and never leave her whatever might happen, but inform his master
+of all that occurred, as a good servant should.
+
+The master, pleased and joyful at the new guardian he had found for his
+wife, left the house, and went to the town to do his business. And the
+good clerk at once entered upon his duties, and, as much as they dared,
+employed the members with which they were provided, and made great cheer
+over the subtle manner in which the husband had been deceived. For a
+long period did they continue thus to enjoy themselves; and if at any
+time the good husband was forced to go abroad, he took care to leave
+his clerk behind; rather would he borrow a servant from one of his
+neighbours than not leave the clerk to mind house. And if the lady
+had leave to go on any pilgrimage, she would rather go without her
+tire-woman than without the kind and obliging clerk.
+
+In short, as you may suppose, never could clerk boast of a more lucky
+adventure, and which--so far as I know--never came to the knowledge of
+the husband, who would have been overcome with grief had he learned of
+the trick.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 14.jpg THE POPE-MAKER, OR THE HOLY MAN.]
+
+
+
+
+STORY THE FOURTEENTH -- THE POPE-MAKER, OR THE HOLY MAN. [14]
+
+By Monseigneur de Crequy
+
+_Of a hermit who deceived the daughter of a poor woman, making her
+believe that her daughter should have a son by him who should become
+Pope; and how, when she brought forth it was a girl, and thus was the
+trickery of the hermit discovered, and for that cause he had to flee
+from that countery._
+
+
+The borders of Burgundy furnish many adventures worthy to be written and
+remembered, and have provided the present story, not to speak of many
+others which could be related. I will here only speak of an adventure
+which happened formerly in a big village on the river Ousche.
+
+There was, and is still, a mountain near, on which a hermit--of
+God knows what sort--made his residence, and who under the cloak of
+hypocrisy did many strange things, which did not come to the knowledge
+of the common people until the time when God would no longer suffer his
+most damnable abuses to continue.
+
+This holy hermit was during all his life as lewd and mischievous as an
+old ape, but surpassed all ordinary mortals in cunning. And this is what
+he did.
+
+He sought amongst all the women and pretty girls the one most worthy to
+be loved and desired, and resolved that it was the daughter of a poor,
+simple woman,--a widow who was very devout and charitable--and made up
+his mind that, if he could have his way, she should become his prey.
+
+One night, about midnight, when the weather was very rough and stormy,
+he descended from the mountain and came to the village, and passing by
+bye-roads and footpaths, came to where the mother and daughter lived,
+without being seen or heard. He knew the house, which was not large, and
+to which he had often been for devotional purposes.
+
+He bored a hole in a part of the wall not exposed, and near the spot
+where stood the bed of the simple widow woman, and passing a long,
+hollow stick, with which he was provided, and without awaking the widow,
+placed it near her ear, and said in a low voiced three times,
+
+“Hear my voice, woman of God. I am an angel of the Creator, and have
+been sent to you to announce that for your many good deeds which you
+have performed there shall issue from your seed, that is your daughter,
+one who shall unite, reform, and restore his bride the Church. And it
+shall be in this manner. Thou shalt go to the mountain, to the holy
+hermit, and take thy daughter, and relate to him at length that which
+God now commands you by me. He shall know thy daughter, and from them
+shall spring a son, the elect of God, and destined to fill the Holy Seat
+of Rome, who shall do such good deeds that he may fitly be compared to
+St. Peter and St. Paul. Hearken to my voice! Obey God!”
+
+The foolish widow, much astonished and surprised, and half ravished with
+delight, really believed that God had sent this messenger. She vowed to
+herself that she would not disobey, and it was long ere she slept again,
+and then not very soundly, so greatly did she desire and await the day.
+
+Meanwhile the good hermit returned to his hermitage in the mountain. The
+much-desired day at last dawned, and the sun pierced into the chamber of
+the said widow, and both mother and daughter rose in great haste.
+
+When they were up and dressed, and their little household set in order,
+the mother asked her daughter if she had heard anything in the night.
+
+The daughter replied, “No, mother; nothing.”
+
+“It was not to you,” said the mother, “that the message was first
+delivered, albeit it concerns you greatly.”
+
+Then she related at length the angel’s message which God had sent her,
+and asked her what she should reply thereto?
+
+The girl, who was like her mother, simple and devout, replied; “Praise
+be to God. Whatever pleases you, mother, shall be done.”
+
+“That is well spoken,” replied the mother. “Let us go to the mountain to
+the holy man, as the angel bade us.”
+
+The hermit was on the watch to see whether the foolish woman would bring
+her innocent daughter, and beheld them coming. He left his door half
+open, and knelt down in prayer in his chamber, in order that he might be
+found at his devotions.
+
+It happened as he wished, for the good woman and her daughter, when they
+saw the door open, entered at once; and when they beheld the hermit in
+holy contemplation, as though he had been a god, they did homage to him.
+
+The hermit, with his eyes bent down to the earth, said in a humble
+voice; “God save you both.”
+
+Then the poor, old woman, anxious that he should know the cause of her
+coming, took him on one side, and told him from beginning to end the
+story--which he knew better than she did. And as she related the tale
+with great veneration and respect, the hermit folded his hands and
+turned up his eyes to heaven, and the good old woman wept, more for joy
+than for grief; and the poor girl also wept when she saw this good and
+holy hermit pray with such deep devotion she did not know why.
+
+When the story was finished, the old woman awaited the reply, which he
+did not hasten to give. But after a certain time he spoke, and said,
+
+“Praise be to God! But, my dear friend, are you really sure that the
+message you say you heard, may not have been some fancy or illusion
+created by your own heart? The matter is a serious one.”
+
+“I certainly heard the voice, father, which brought me this joyful
+message, as plainly as I now hear you, and I do not think I was asleep.”
+
+“Well,” said he, “I should be unwilling to act against the wishes of my
+Creator; but it seems best to me that you and I should again sleep upon
+this matter, and if the angel should appear to you again, come back and
+tell me, and God will give us good counsel. We should not believe too
+readily, good mother. The devil, who is always envious of the good, has
+many tricks, and can change himself into an angel of light. Believe me,
+mother, it is no light thing you ask of me, and it is no marvel if I
+seem to hesitate. Have I not sworn before God, a vow of chastity? And
+here you bring me word that I am to break my oath! Return to your house
+and pray to God, and to-morrow we shall see what will happen. God be
+with you.”
+
+After much discussion, they left the hermit and returned home
+thoughtfully.
+
+To cut the story short, our hermit, at the accustomed time set forth,
+carrying a hollow stick instead of a staff, and putting it near the
+pillow of the foolish woman, delivered much the same message as on the
+previous night; and that being done, returned at once to his hermitage.
+
+The good woman, filled with joy, rose early and related all the story
+to her daughter, showing how the vision of the previous night had been
+confirmed. “There is no time to be lost! We must go to the holy man!”
+
+They went, and he saw them coming, and took his breviary and acted the
+hypocrite as before, but God knows he was not thinking of his devotions.
+And just as he had finished, and was about to recommence, there were the
+two women in front of his hut saluting him, and you may fancy that the
+old lady hurried through her narration; whereupon the good man made the
+sign of the cross, and feigning great surprise, said,
+
+“Oh God! my Creator! What is this? Do with me as you will--though, if
+it were not for thy great grace, I am not worthy to perform such a great
+work!”
+
+“But see, father!” said the much-abused and deceived woman: “the message
+is true, since the angel has again appeared unto me.”
+
+“In truth, my dear friend, this matter is of great importance and very
+difficult and strange, so that I yet can give but a doubtful reply.
+Not that I would tempt God by demanding another vision, but there is a
+saying ‘The third time is sure’. Therefore I beg and desire of you to
+let pass this night also, and await the pleasure of God, and if of His
+great mercy it please Him to show us also this night as on the previous
+nights, we will do as He bids us to His praise.”
+
+It was not with a good grace that the foolish old woman was induced to
+put off this act of obedience to God, but she knew the hermit was wiser
+than she was.
+
+When she was in bed, and thinking over all these marvellous visions,
+this perverse hypocrite came down from his mountain, placed his hollow
+stick to her ear, as before, and commanded her, once for all, to
+obey the message and take her daughter to the hermit for the purpose
+mentioned.
+
+She did not forget, as soon as it was day, to do her duty, and when
+she and her daughter had given thanks to God, they set out for the
+hermitage, where the hermit came forth to meet them, and saluted and
+blessed them in the name of God.
+
+The good woman, more joyous than ever, informed him of the last vision.
+The hermit took her by the hand and led her into the chapel, and
+the girl followed them. There they made most devout prayers to the
+all-powerful God who had vouchsafed to show them this mystery.
+
+Then the hermit delivered a short sermon, touching dreams, visions,
+apparitions, and revelations, which often come to certain people, and
+alluded to the cause for which they were there assembled, and God knows
+that he preached well and righteously.
+
+“Since God willed and commanded that he should create a successor to the
+Pope, and had deigned to reveal His will not once or twice, but three
+times, he must needs believe and conclude that great results must follow
+from this deed. It is my opinion,” he concluded, “that we should no
+longer defer the execution of His orders, seeing that we have already
+delayed so long, through refusing to believe in this holy vision.”
+
+“That is well said, father. What would it please you to do?” replied the
+old woman.
+
+“You will leave your fair daughter here,” said the hermit, “and she and
+I will pray together, and moreover do whatever God shall teach us.”
+
+The good widow was much pleased, and her daughter was content to obey.
+When the hermit found himself alone with the damsel, he made her strip
+entirely as though he would baptise her, and you may fancy that the
+hermit did not long remain dressed. But why make a long story? He lay
+with her so long, and so often repeated it both in his cell and at her
+home, that at last she could not leave the house for shame, for her
+belly began to swell,--at which you need not be told she was overjoyed.
+
+But if the daughter rejoiced to find herself pregnant, the mother
+rejoiced a hundred times more, and the hypocritical hermit also
+pretended to rejoice at the news, though inwardly he was bitterly vexed.
+
+The poor credulous mother, really believing that her daughter would
+bring forth a son who should in due time be Pope of Rome, could not
+help relating the story to one of her intimate friends, who was as
+much astonished as though she had found horns growing on her head, but,
+nevertheless, suspected no trickery.
+
+Ere long the neighbour had told the other male and female neighbours,
+how the daughter of such an one was pregnant by the holy hermit of a son
+who was to be Pope of Rome.
+
+“And what I tell you,” she said, “the mother of the girl told me, and
+God revealed it to her.”
+
+The news soon spread through all the neighbouring towns. Soon afterwards
+the girl was brought to bed, and duly delivered of a female child, at
+which she and her foolish mother were both astonished and angry, and
+the neighbours also, who expected the holy hermit to have been there to
+receive the child.
+
+The report spread quite as quickly as the previous one, and the hermit
+was one of the first to hear of it, and quickly fled into another
+country--I know not where--to deceive another woman or girl, or perhaps
+into the desert of Egypt to perform penance, with a contrite heart, for
+his sin. However that may be, the poor girl was dishonoured; which was a
+great pity, for she was fair, good, and amiable.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE FIFTEENTH -- THE CLEVER NUN.
+
+By Monseigneur De La Roche
+
+_Of a nun whom a monk wished to deceive, and how he offered to shoo her
+his weapon that she might feel it, but brought with him a companion whom
+he put forward in his place, and of the answer she gave him._
+
+In the fair country of Brabant, near to a monastery of white monks (*),
+is situated a nunnery of devout and charitable nuns, but their name and
+order need not be mentioned.
+
+ (*) Either Carthusians, who wear white robes and hoods, or
+ Dominicans who wear white robes and black hoods.
+
+The two convents being close together, there was always a barn for
+the threshers, as the saying is, for, thank God, the nuns were so
+kind-hearted that few who sought amorous intercourse with them were
+refused, provided only they were worthy to receive their favours.
+
+But, to come to the story, there was amongst these white monks, a young
+and handsome monk who fell in love with one of the nuns, and after some
+preliminaries, had the courage to ask her for the love of God to grant
+him her favours.
+
+The nun, who knew how he was furnished, though she was by nature
+courteous, gave him a harsh and sharp reply. He was not to be rebuffed,
+however, but continued to implore her love with most humble requests,
+until the pretty nun was forced either to lose her reputation for
+courtesy, or give the monk what she had granted to many others as soon
+as she was asked.
+
+She said to him; “Truly you weary me with requests for that which
+honestly I ought not to give you. But I have heard what sort of weapon
+you carry, and if it be so you have not much to thank Nature for.”
+
+“I do not know who told you,” replied the monk, “but I am sure that you
+will be satisfied with me, and I will prove to you that I am as good a
+man as any other.”
+
+“Oh, yes. I believe you are a man,” said she “but your machine is so
+small that if you were to put it in a certain place, I should hardly
+know that it was there.”
+
+“It is quite the reverse,” said the monk, “and, if I were in that place,
+I would do so well that you would confess that those who gave me that
+reputation were liars.”
+
+After these fair speeches, the kind nun, that she might know what he
+could do, and perhaps not forgetting her own share in the pleasure, told
+him to come to the window of her cell at midnight; for which favour he
+thanked her gratefully.
+
+“But at any rate,” said she, “you shall not enter until I really know
+what sort of lance you carry, and whether you can be of use to me or
+not.”
+
+“As you please,” replied the monk, and with that he quitted his
+mistress, and went straight to Brother Conrad, one of his companions,
+who was furnished, God knows how well, and for that reason was much
+esteemed in the nunnery.
+
+To him the young monk related how he had begged a favour of such an one,
+and how she had refused, doubting whether his foot would fit her shoe,
+but in the end had consented that he should come to her, but would
+first feel and know with what sort of lance he would charge against her
+shield.
+
+“I have not,” said he, “a fine thick lance, such as I know she would
+desire to meet. Therefore I beg of you with all my heart, to come with
+me this night at the hour when I am to meet her, and you will do me the
+greatest service that ever one man did to another. I know very well that
+she will want to touch and handle the lance, and this is what you must
+do. You will be behind me; but do not speak. Then take my place, and put
+your great machine in her hand. She will open the door then, I expect,
+and you will go away and I will enter in,--and leave the rest to me.”
+
+Brother Conrad greatly doubted whether it would happen as his friend
+wished, but he agreed to do as he was asked. At the appointed hour they
+set forth to visit the nun. When they came to the window, the young
+monk, who was more eager than a stallion, knocked once with his stick,
+and the nun did not wait for him to knock a second time, but opened the
+window, and said in a low voice;
+
+“Who is there?”
+
+“It is I,” he replied; “Open your door, lest anyone should hear us.”
+
+“By my faith,” quoth she, “you shall not be entered on the roll of my
+lovers, until you have passed a review, and I know what equipments you
+have. Come hither, and show me what it is like.”
+
+“Willingly,” said he.
+
+Then Brother Conrad took his place, and slipped into the nun’s hand his
+fine, powerful weapon, which was thick, long, and round. But as soon as
+she felt it she recognized it, and said;
+
+“No! No! I know that well enough. That is the lance of Brother Conrad.
+There is not a nun here who does not know it! You thought I should be
+deceived, but I know too much for you! Go and try your luck elsewhere!”
+
+And with that she closed the window, being very angry and ill-pleased,
+not with Brother Conrad, but with the other monk; and they after this
+adventure, returned to their convent, pondering over all that had
+happened.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 16.jpg ON THE BLIND SIDE.]
+
+
+
+
+STORY THE SIXTEENTH -- ON THE BLIND SIDE. [16]
+
+By Monseigneur Le Duc.
+
+_Of a knight of Picardy who went to Prussia, and, meanwhile his lady
+took a lover, and was in bed with him when her husband returned; and how
+by a cunning trick she got her lover out of the room without the knight
+being aware of it._
+
+In the County of Artois there lived formerly a noble knight, rich and
+powerful, and married to a beautiful dame of high family. These two
+lived together for long, and passed their days in peace and happiness.
+And because the most powerful Duke of Burgundy, Count of Artois, and
+their lord, was then at peace with all the great princes of Christendom,
+the knight, who was most devout, reflected that he ought to offer to God
+the body which had been given him, and which was fair and strong, and as
+well-formed as that of any man in that country, save that he had lost
+an eye in a battle. To perform the vow he had made,--after he had taken
+leave of his wife and relatives, he betook himself to the noble knights
+of Prussia,--the true defenders of the holy-Christian church (*); and in
+Prussia he fought valiantly and had many adventures--which I pass over
+here--and at the end was safe and sound, though he had shown great
+prowess, and the reports of his valour had been widely spread about by
+those who had seen them and returned to their own country, or by the
+letters they had written to many who had heard of his deeds with much
+pleasure.
+
+ (*) Doubtless there was a confusion In the writer’s mind
+ between Prussia and Hungary, and he alludes to the Crusade
+ against the Turks which ended disastrously for the Crusaders
+ in 1396, and in which Jean sans Peur and many Burgundian
+ knights took part.
+
+Now you must know that his lady, who stayed at home, had bestowed
+her affection on a squire who sought her love, and was glad to have a
+substitute for her liege lord, who was away fighting the Saracens.
+
+Whilst my lord was fasting and doing penance, my lady made good cheer
+with the squire; often did my lord dine and sup on bread and water,
+whilst my lady was enjoying all the good things which God had given her
+in plenty; my lord,--if he could do no better,--lay upon straw, and my
+lady rested in a fine bed with the squire.
+
+To cut matters short, whilst my lord was fighting the Saracens, my lady
+was indulging in another sort of combat with the squire, and did so well
+thereat, that if my lord had never returned he would not have been much
+missed or regretted.
+
+The knight finding that--thanks be to God--the Saracens were no longer
+on the offensive; and that it was a long time since he had seen his
+home, and his good wife, who much desired and regretted him, as she had
+many times told him in her letters, prepared to return, and started
+with the few retainers he had. And he fared so well, owing to the great
+desire he had to return to his home, and the arms of his wife, that in a
+few days he was near there.
+
+Being more anxious than any of his followers, he was always the first to
+rise, and the foremost on the journey. In fact, he made such speed
+that he often rode alone, a quarter of a league or more ahead of his
+retainers.
+
+One day, it chanced the knight had lodged about six leagues from his
+home. He rose early in the morning and mounted his horse, intending to
+arrive at his house before his wife, who knew nothing of his coming, was
+awake.
+
+He set out as he intended, and, when on the road, he said to his
+followers, “Come at your leisure; there is no need for you to follow me.
+I will ride on fast that I may surprise my wife in bed.”
+
+His retainers being weary, and their horses also, did not oppose his
+wishes, but travelled along at their ease, though they had some fears
+for the knight, who rode thus fast in the dark and alone.
+
+He made such speed that soon he was in the courtyard of his castle,
+where he found a serving-man, to whom he gave his horse; then, in his
+boots and spurs, he went straight, and without meeting any one, for it
+was yet early in the morning, towards the chamber where my lady slept,
+and where the squire was doing that which the knight longed to do.
+
+You may guess that the squire and the lady were both astonished when the
+knight thundered on the door--which was locked--with his staff.
+
+“Who is there?” asked the lady.
+
+“It is I,” replied the knight. “Open the door!”
+
+The lady, who knew her husband’s voice, did not feel comfortable;
+nevertheless she caused the squire to dress himself which he did as
+quickly as he could, wondering how he should escape from his dangerous
+position. She meanwhile pretended to be asleep, and not recognise her
+husband’s voice, and when he knocked at the door a second time, she
+asked again, “Who is there?” “It is your husband, wife! Open the door
+quickly!”
+
+“My husband?” said she. “Alas, he is far from here! May God soon bring
+him back in safety.”
+
+“By my soul, wife, I am your husband! Did you not know my voice? I knew
+yours as soon as I heard you speak.”
+
+“When he does come, I shall know of it long beforehand, that I may
+receive him as I ought, and that I may call together his relations
+and friends to wish him a hearty welcome. Go away! Go away! and let me
+sleep!”
+
+“By St. John I will take care you do not! Open the door! Do you not know
+your own husband?” and with that he called her by her name.
+
+She saw that her lover was by that time quite ready, and made him stand
+behind the door. Then she said to the knight.
+
+“Is it really you? For God’s sake pardon me! And are you in good
+health?”
+
+“Yes; thank God,” said the knight.
+
+“God be praised!” said the lady. “I will come directly and let you in;
+but I am not dressed, and must get a candle.”
+
+“Take your time!” said the knight.
+
+“Truly,” said the lady, “just as you knocked, my lord, I was much
+disturbed by a dream I had about you.”
+
+“And what was that, my dear?”
+
+“Faith, my lord! I dreamed that you came back, and talked with me, and
+that you saw as well with one eye as with the other.
+
+“Would to God it were so,” said my lord.
+
+“By our Lady,” said his wife, “I believe it is as I say.”
+
+“By my word”, replied the knight, “you are very foolish. How could it be
+so?”
+
+“I maintain,” said she, “that it is so.”
+
+“There is nothing of the kind,” said the knight. “You must be mad to
+think so.”
+
+“Ah, my lord,” she replied, “you will never make me believe it is not as
+I say, and, to set my mind at rest, I ask of you to give me a proof.”
+
+Thereupon she opened the door, holding a lighted candle in her hand, and
+he, not displeased at her words, permitted her to make trial, and thus
+the poor man allowed her to cover up his eye with her one hand, whilst
+with the other she held the candle before his blind eye. Then she said;
+
+“My lord! on your oath, can you not see well?”
+
+“I swear I cannot,” said my lord.
+
+Whilst this trick was being played, my lord’s substitute stole out of
+the chamber without being perceived by him.
+
+“Wait a moment, my lord,” said she. “_Now_ cannot you see well? Tell me
+the truth!”
+
+“No, by God, my dear,” replied the knight. “How should I see? You have
+stopped up my right eye, and the other I lost more than ten years ago.”
+
+“Then,” said she, “I see it was but an idle, foolish dream; but, be that
+as it may, God be praised and thanked that you are here.”
+
+“Amen,” said the knight, and with that he kissed and embraced her many
+times, and they rejoiced greatly.
+
+And my lord did not forget to tell her how he had left his retainers
+behind, and what speed he had made that he might find her in bed.
+
+“Truly,” said my lady, “you are a good husband.”
+
+And with that there came women and other servants, who took off the
+knight’s armour, and undressed him. That being done, he got into bed
+with the lady, and enjoyed what the squire had left--who, for his part,
+meanwhile went his way, happy and joyful to have escaped.
+
+Thus was the knight deceived, as you have heard; nor was he ever
+informed of it that I am aware, though it was known to many people.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 17.jpg THE LAWYER AND THE BOLTING-MILL.]
+
+
+
+
+STORY THE SEVENTEENTH -- THE LAWYER AND THE BOLTING-MILL.
+
+By Monseigneur Le Duc.
+
+_Of a President of Parliament, who fell in love with his chamber-maid,
+and would have forced her whilst she was sifting flour, but by fair
+speaking she dissuaded him, and made him shake the sieve whilst she
+went unto her mistress, who came and found her husband thus, as you will
+afterwards hear._
+
+There lived formerly at Paris a President of the Court of Accounts, who
+was a learned clerk, a knight, and a man of ripe age, but right joyous
+and pleasant to both men and women.
+
+This worthy lord had married a woman who was both elderly and sickly,
+and by her had divers children. And amongst the other damsels, waiting
+women, and servant maids in his house, was a serving-wench whom nature
+had made most fair, and who did the household work; made the beds,
+baked the bread, and did other low offices. The gentleman, who made
+love whenever he found a chance, did not conceal from the fair wench his
+intentions towards her, and made attempts upon her virtue, promising her
+many rich gifts, and explaining to her that it was her duty to let him
+have his way, and trying first this way and then that to seduce her. But
+he was grieved to find that he could not induce her to return his love.
+The girl was wise and chaste, and not so foolish as to grant her master
+any favour, but spoke him so fairly that he did not lose heart, though
+he would have preferred a different kind of answer.
+
+When he found that kindness was of no use, he tried harshness and rough
+words, but the wench was not frightened, and told him that, “He might
+do as he pleased, but whilst she had life she would never let him near
+her.”
+
+The gentleman, seeing that her mind was fully made-up, spake no more
+to her for some days, but spared not loving looks and signs; which much
+annoyed her, and if she had not feared to make discord between husband
+and wife, she would have told the latter how unfaithful her spouse was,
+but, in the end, she resolved to conceal this as long as she could.
+
+The infatuation of the old man increased every day, and begging and
+praying no longer sufficed. He went to her and renewed his entreaties
+and vows, which he confirmed by a hundred thousand oaths. But--to cut
+matters short--it was all no good; he could not obtain a single word, or
+the least shadow of hope, that he would ever attain his purpose.
+
+Thereupon he left her, but he did not forget to say that if ever he
+found a favourable opportunity she would have to comply with his wishes,
+or it would be the worse for her.
+
+The wench was not much frightened, thought no more of it, and went about
+her duties as usual.
+
+Some time afterwards, one Monday morning, the pretty servant, having
+some pies to make, was sifting meal. Now you must know that the room
+where she was thus engaged, was not far from her master’s bedroom, and
+he heard the noise of the sieve, and knew very well that it was made by
+the servant-girl at her work.
+
+He thought that perhaps she was not alone, but, if she should be, he
+would never find a better chance.
+
+He said to himself, “Though she has often refused me by word of mouth, I
+shall succeed at last if I only keep to my purpose.”
+
+It was early dawn, and his wife was not awake, at which he was glad. He
+stole quietly out of bed; put on his dressing-gown and his slippers, and
+crept to the damsel’s room so quietly that she never knew he was there
+until she saw him.
+
+The poor girl was much astonished, and trembled; suspecting that her
+master had come to take that which she would never give him.
+
+Seeing she was frightened, he said nothing but attacked her with such
+violence that he would soon have taken the place by storm if she had not
+sued for peace. She said to him;
+
+“Alas, sir, I beg for mercy! My life and honour are in your hands;--have
+pity on me!”
+
+“I care nothing about honour,” said her master, who was very hot and
+excited. “You are in my hands and cannot escape me,” and with that he
+attacked her more violently than before.
+
+The girl, finding resistance was useless, bethought herself of a
+stratagem, and said,
+
+“Sir, I prefer to surrender of free-will than by force. Leave me alone,
+and I will do all that you may require.”
+
+“Very well,” said her master, “but be sure that I will not let you go
+free.”
+
+“There is but one thing I would beg of you, sir” replied the girl.
+“I greatly fear that my mistress may hear you; and if, by chance, she
+should come and find you here, I should be lost and ruined, for she
+would either beat me or kill me.”
+
+“She is not likely to come,” said he, “she is sleeping soundly.”
+
+“Alas, sir, I am in great fear of her and, as I would be assured, I beg
+and request of you, for my peace of mind and our greater security in
+what we are about to do, that you let me go and see whether she is
+sleeping, or what she is doing.”
+
+“By our Lady! you would never return,” said the gentleman.
+
+“I swear that I will,” she replied, “and that speedily.”
+
+“Very good then,” said he. “Make haste!”
+
+“Ah, sir,” said she. “It would be well that you should take this sieve
+and work as I was doing; so that if my lady should by chance awake, she
+will hear the noise and know that I am at work.”
+
+“Give it to me, and I will work well;--but do not stay long.”
+
+“Oh, no, sir. Hold this sieve, and you will look like a woman.”
+
+“As to that, God knows I care not,” said he, and with that laid hold of
+the sieve and began to work it as best he could.
+
+Meanwhile the virtuous wench mounted to her lady’s room and woke her,
+and told her how her husband had attempted her virtue, and attacked her
+whilst she was sifting meal, “And if it please you to come and see how I
+escaped him,” she said, “come down with me and behold him.”
+
+The lady rose at once, put on her dress, and was soon before the door
+of the room where her lord was diligently sifting. And when she saw him
+thus employed, and struggling with the sieve, she said to him;
+
+“Ah, master, what is this? Where are now all your learning, your honour,
+your knowledge and prudence?”
+
+He saw that he had been deceived, and replied quickly.
+
+“Wife, they are all collected at the end of my c--k.”, and with that,
+being much annoyed and angry, he threw down the sieve and went back to
+his room.
+
+His wife followed him, and began to lecture him again, but he paid
+little heed. When he was ready, he ordered his mule, and went to the
+palace, where he related his adventure to divers gentlemen, who laughed
+loudly thereat. And, although he was at first angry with the wench,
+he afterwards helped her, by his influence and rich gifts, to find a
+husband.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 18.jpg FROM BELLY TO BACK.]
+
+
+
+
+STORY THE EIGHTEENTH -- FROM BELLY TO BACK. [18]
+
+By Monseigneur De La Roche.
+
+_Of a gentleman of Burgundy who paid a chambermaid ten crowns to sleep
+with her, but before he left her room, had his ten crowns back, and
+made her carry him on her shoulders through the host’s chamber. And in
+passing by the said chamber he let wind so loudly that all was known, as
+you will hear in the story which follows._
+
+A gentleman of Burgundy went on some business to Paris, and lodged at a
+good inn, for it was his custom always to seek out the best lodgings. He
+knew a thing or two, and he noticed that the chambermaid did not look a
+sort of woman who was afraid of a man. So, without much ado, or making
+two bites at a cherry, he asked if he could sleep with her?
+
+But she set her back up at once. “How dare you make such a proposal
+to me,” she said. “I would have you to know that I am not one of those
+girls who bring scandal upon the houses in which they live.” And in
+short, for all he could say she refused to have anything to do with him
+“for any money.”
+
+The gentleman who knew well what all these protestations were worth,
+said to her;
+
+“My dear, if fitting time and place were given me, I would tell you
+something you would be glad to learn; but as, perhaps, it might hurt
+your reputation if you were seen conversing with me, talk to my valet,
+and he will arrange matters on my behalf.”
+
+“I have nothing to say either to him or to you,” she replied, and with
+that she walked away, and the gentleman called his valet, who was a
+clever rogue, and ordered him to follow her and win her over at any
+cost.
+
+The valet, who was well trained, promised that he would perform his
+task, and, as soon as he found her, set to work to employ honied
+phrases, and if she had not been of Paris, and not the least cunning of
+the women of that city, his soft speeches and the promises he made on
+behalf of his master, would soon have gained her heart.
+
+But as it was, after much talk between them, she cut matters short by
+saying;
+
+“I know well what your master wants, but he shall not touch me unless I
+have ten crowns.”
+
+The servant reported this to his master, who was not so generous, or
+at least not in such a case, as to give ten crowns to enjoy a kitchen
+wench.
+
+“Be that as it may,” replied the valet, “she will not budge from that;
+and even then you must use precautions in going to her chamber, for you
+must pass through that of the host. What do you intend to do?”
+
+“By my oath!” said his master, “I regret sorely having to pay ten
+crowns, but I am so smitten with the wench that I cannot give her up. To
+the devil with avarice! she shall have the money.”
+
+“Shall I tell her then you will give her the money?”
+
+“Yes, in the devil’s name! Yes!”
+
+The valet found the girl, and told her she should have the money, and
+perhaps something more.
+
+“Very good,” she replied.
+
+To cut matters short, a time was arranged for the gentleman to come to
+her, but, before she would show him the way to her room, she insisted on
+the ten crowns being paid down.
+
+The Burgundian was not over-pleased, and as he was on the way to her
+chamber, it struck him that he was paying dearly for his amusement, and
+he resolved that he would play her a trick.
+
+He stole into her room so quietly that neither the host nor his wife
+awaked. There he undressed, and said to himself that he would at least
+have his money’s worth. He did marvels, and got as good as he sent.
+
+What with jesting and other matters, the hours passed quickly, and dawn
+was near. He was then more willing to sleep than to do anything else,
+but the fair chambermaid said to him;
+
+“Sir, I have heard and seen so much of your nobleness, honour, and
+courtesy that I have consented to allow you to take that which I hold
+dearest in all the world. I now beg and request of you that you will
+at once dress and hasten away, for it is now day, and if by chance my
+master or mistress should come here, as is often their custom in the
+morning, and should find you here, I should be dishonoured, nor would it
+do you any good.”
+
+“I care not,” quoth he, “what good or evil may happen, but here I will
+remain, and sleep at my ease and leisure before I leave. I am entitled
+to that for my money. Do you think you have so easily earned my ten
+crowns? You took them quickly enough. By St. George! I have no fear; but
+I will stay here and you shall bear me company, if you please.”
+
+“Oh, sir,” she replied, “by my soul I cannot do this. You must leave. It
+will be full day directly, and if you are found here what will become of
+me? I would rather die than that should happen; and if you do not make
+haste I much fear some one will come.”
+
+“Let them come,” said the gentleman. “I care not, but, I tell you
+plainly, that until you give me back my ten crowns, I will not leave
+here, happen what may.”
+
+“Your ten crowns?” she answered. “Are you a man of that sort, and so
+devoid of any courtesy or grace as to take back from me in that fashion,
+that which you have given? By my faith that is not the way to prove
+yourself a gentleman.”
+
+“Whatever I am,” said he, “I will not leave here, or shall you either,
+until you have given me back my ten crowns; you gained them too easily.”
+
+“May God help me,” she replied, “though you speak thus I do not believe
+you would be so ungrateful, after the pleasure I have given you, or so
+discorteous, as not to aid me to preserve my honour, and therefore I beg
+of you to grant my request, and leave here.”
+
+The gentleman said that he would do nothing of the sort, and in the
+end the poor girl was forced--though God knows with what regret--to
+hand-over the ten crowns in order to make him go. When the money had
+returned to the hand that gave it, the girl was very angry, but the man
+was in great glee.
+
+“Now,” said the girl, angrily, “that you have thus tricked and deceived
+me, at least make haste. Let it suffice that you have made a fool of me,
+and do not by delay bring dishonour upon me by being seen here.”
+
+“I have nothing to do with your honour,” said he. “Keep it as much as
+like, but you brought me here and you must take me back to the place
+from whence I came, for I do not intend to have the double trouble of
+coming and returning.”
+
+The chambermaid, seeing that she only made him more obstinate, and that
+day was breaking fast, took the gentleman on her back, and though sick
+at heart with fear and anger, began to carry him. And as she was picking
+her way carefully and noiselessly, this courteous gentleman, who after
+having ridden on her belly was now riding on her back, broke wind so
+loudly that the host awoke, and called out in his fright;
+
+“Who is there?”
+
+“It is your chambermaid,” said the gentleman, “who is taking me back to
+the place from whence she brought me.”
+
+At these words the poor girl’s heart and strength failed her. She could
+no longer bear her unpleasant burden, and she fell on the floor and
+rolled one way, whilst the squire went rolling the other.
+
+The host, who knew what was the matter, spoke sharply to the girl, who
+soon afterwards left his house; and the gentleman returned to Burgundy,
+where he often gleefully related to his gallant companions the above
+written adventure.
+
+
+*****
+
+
+
+STORY THE NINETEENTH -- THE CHILD OF THE SNOW. [19]
+
+By Philippe Vignier.
+
+_Of an English merchant whose wife had a child in his absence, and told
+him that it was his; and how he cleverly got rid of the child--for his
+wife having asserted that it was born of the snow, he declared it had
+been melted by the sun._
+
+Moved by a strong desire to see and know foreign countries, and to meet
+with adventures, a worthy and rich merchant of London left his fair and
+good wife, his children, relations, friends, estates, and the greater
+part of his possessions, and quitted the kingdom, well furnished with
+money and great abundance of merchandise, such as England can supply
+to foreign countries, and with many other things which, for the sake of
+brevity, I do not mention here.
+
+On this first voyage, the good merchant wandered about for a space of
+five years, during which time his good wife looked after his property,
+disposed of much merchandise profitably, and managed so well that her
+husband, when he returned at the end of five years, greatly praised her,
+and loved her more than ever.
+
+The merchant, not content with the many strange and wonderful things
+he had seen, or with the large fortune he had made, four or five months
+after his return, again set forth in quest of adventures in foreign
+lands, both Christian and pagan, and stayed there so long that ten years
+passed before his wife again saw him, but he often wrote to her, that
+she might know that he was still alive.
+
+She was young and lusty, and wanted not any of the goods that God could
+give, except the presence of her husband. His long absence constrained
+her to provide herself with a lover, by whom shortly she had a fine boy.
+
+This son was nourished and brought up with the others, his
+half-brothers, and, when the merchant returned, was about seven years
+old.
+
+Great were the rejoicings between husband and wife when he came back,
+and whilst they were conversing pleasantly, the good woman, at the
+demand of her husband, caused to be brought all their children, not
+omitting the one who had been born during the absence of him whose name
+she bore.
+
+The worthy merchant seeing all these children, and remembering perfectly
+how many there should be, found one over and above; at which he was much
+astonished and surprised, and he inquired of his wife who was this fair
+son, the youngest of their children?
+
+“Who is he?” said she; “On my word, husband, he is our son! Who else
+should he be?”
+
+“I do not know,” he replied, “but, as I have never seen him before, is
+it strange that I should ask?”
+
+“No, by St. John,” said she; “but he is our son.”
+
+“How can that be?” said her husband. “You were not pregnant when I
+left.”
+
+“Truly I was not, so far as I know,” she replied, “but I can swear that
+the child is yours, and that no other man but you has ever lain with
+me.”
+
+“I never said so,” he answered, “but, at any rate, it is ten years since
+I left, and this child does not appear more than seven. How then can it
+be mine? Did you carry him longer than you did the others?”
+
+“By my oath, I know not!” she said; “but what I tell you is true.
+Whether I carried it longer than the others I know not, and if you
+did not make it before you left, I do not know how it could have come,
+unless it was that, not long after your departure, I was one day in our
+garden, when suddenly there came upon me a longing and desire to eat
+a leaf of sorrel, which at that time was thickly covered with snow. I
+chose a large and fine leaf, as I thought, and ate it, but it was only
+a white and hard piece of snow. And no sooner had I eaten it than I
+felt myself to be in the same condition as I was before each of my other
+children was born. In fact, a certain time afterwards, I bore you this
+fair son.”
+
+The merchant saw at once that he was being fooled, but he pretended to
+believe the story his wife had told him, and replied;
+
+“My dear, though what you tell me is hardly possible, and has never
+happened to anyone else, let God be praised for what He has sent us. If
+He has given us a child by a miracle, or by some secret method of which
+we are ignorant, He has not forgotten to provide us with the wherewithal
+to keep it.”
+
+When the good woman saw that her husband was willing to believe the tale
+she told him, she was greatly pleased. The merchant, who was both wise
+and prudent, stayed at home the next ten years, without making any other
+voyages, and in all that time breathed not a word to his wife to make
+her suspect he knew aught of her doings, so virtuous and patient was he.
+
+But he was not yet tired of travelling, and wished to begin again. He
+told his wife, who was very dissatisfied thereat.
+
+“Be at ease,” he said, “and, if God and St. George so will, I will
+return shortly. And as our son, who was born during my last voyage, is
+now grown up, and capable of seeing and learning, I will, if it seem
+good to you, take him with me.”
+
+“On my word”, said she “I hope you will, and you will do well.”
+
+“It shall be done,” he said, and thereupon he started, and took with him
+the young man, of whom he was not the father, and for whom he felt no
+affection.
+
+They had a good wind, and came to the port of Alexandria, where the good
+merchant sold the greater part of his merchandise very well. But he was
+not so foolish as to keep at his charge a child his wife had had by
+some other man, and who, after his death, would inherit like the other
+children, so he sold the youth as a slave, for good money paid down, and
+as the lad was young and strong, nearly a hundred ducats was paid for
+him.
+
+When this was done, the merchant returned to London, safe and sound,
+thank God. And it need not be told how pleased his wife was to see him
+in good health, but when she saw her son was not there, she knew not
+what to think.
+
+She could not conceal her feelings, and asked her husband what had
+become of their son?
+
+“Ah, my dear,” said he, “I will not conceal from you that a great
+misfortune has befallen him.”
+
+“Alas, what?” she asked. “Is he drowned?”
+
+“No; but the truth is that the wind and waves wafted us to a country
+that was so hot that we nearly died from the great heat of the sun. And
+one day when we had all left the ship, in order that we each might dig a
+hole in which to shield ourselves from the heat,--our dear son, who, as
+you know was made of snow, began to melt in the sun, and in our presence
+was turned into water, and ere you could have said one of the seven
+psalms, there was nothing left of him. Thus strangely did he come
+into the world, and thus suddenly did he leave it. I both was, and
+am, greatly vexed, and not one of all the marvels I have ever seen
+astonished me so greatly.”
+
+“Well!” said she. “Since it has pleased God to give and to take away,
+His name be praised.”
+
+As to whether she suspected anything or not, the history is silent and
+makes no mention, but perhaps she learned that her husband was not to be
+hood-winked.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 20.jpg THE HUSBAND AS DOCTOR.]
+
+
+
+
+STORY THE TWENTIETH -- THE HUSBAND AS DOCTOR.
+
+By Philippe De Laon.
+
+_Of a young squire of Champagne who, when he married, had never mounted
+a Christian creature,--much to his wife’s regret. And of the method her
+mother found to instruct him, and how the said squire suddenly wept at
+a great feast that was made shortly after he had learned how to perform
+the carnal act--as you will hear more plainly hereafter._
+
+
+It is well known that in the province of Champagne you are sure to meet
+heavy and dull-witted persons--which has seemed strange to many persons,
+seeing that the district is so near to the country of Mischief. (*)
+Many stories could be told of the stupidity of the Champenois, but this
+present story will suffice.
+
+ (*) _Mal-Eugen_ in the original. The author probably means
+ Picardy or Lorraine.
+
+In this province, there lived a young man, an orphan, who at the death
+of his father and mother had become rich and powerful. He was stupid,
+ignorant, and disagreeable, but hard-working and knew well how to
+take care of himself and his affairs, and for this reason, many
+persons,--even people of condition,--were willing to give him their
+daughter in marriage.
+
+One of these damsels, above all others, pleased the friends and
+relations of our Champenois, for her beauty, goodness, riches, and so
+forth. They told him that it was time he married.
+
+“You are now,” they said, “twenty-three years old, and there could not
+be a better time. And if you will listen to us, we have searched out
+for you a fair and good damsel who seems to us just suited to you. It is
+such an one--you know her well;” and they told him her name.
+
+The young man, who cared little whether he was married or not, as
+long as he lost no money by it, replied that he would do whatever they
+wished. “Since you think it will be to my advantage, manage the business
+the best way you can, and I will follow your advice and instructions.”
+
+“You say well,” replied these good people. “We will select your wife as
+carefully as though it were for ourselves, or one of our children.”
+
+To cut matters short, a little time afterwards our Champenois was
+married; but on the first night, when he was sleeping with his wife,
+he, never having mounted on any Christian woman, soon turned his back
+to her, and a few poor kisses was all she had of him, but nothing on her
+back. You may guess his wife was not well pleased at this; nevertheless,
+she concealed her discontent.
+
+This unsatisfactory state of things lasted ten days, and would have
+continued longer if the girl’s mother had not put a stop to it.
+
+It should be known to you that the young man was unskilled in the
+mysteries of wedlock, for during the lifetime of his parents he had been
+kept with a tight hand, and, above all things, had been forbidden to
+play at the beast with two backs, lest he should take too much delight
+therein, and waste all his patrimony. This was wise of his parents, for
+he was not a young man likely to be loved for his good looks.
+
+As he would do nothing to anger his father or mother, and was, moreover,
+not of an amorous disposition, he had always preserved his chastity,
+though his wife would willingly have deprived him of it, if she had
+known how to do so honestly.
+
+One day the mother of the bride came to her daughter, and asked her all
+about her husband’s state and condition, and the thousand other things
+which women like to know. To all of these questions the bride replied
+that her husband was a good man, and she hoped and believed that she
+would be happy with him.
+
+But the old woman knew by her own experience that there are more things
+in married life than eating and drinking, so she said to her daughter;
+
+“Come here, and tell me, on your word of honour, how does he acquit
+himself at night?”
+
+When the girl heard this question she was so vexed and ashamed that she
+could not reply, and her eyes filled with tears. Her mother understood
+what these tears meant, and said;
+
+“Do not weep, my child! Speak out boldly! I am your mother, and you
+ought not to conceal anything from me, or be afraid of telling me. Has
+he done nothing to you yet?”
+
+The poor girl, having partly recovered, and being re-assured by
+her mother’s words, ceased her tears, but yet could make no reply.
+Thereupon, her mother asked again;
+
+“Lay aside your grief and answer me honestly: has he done nothing to you
+yet?”
+
+In a low voice, mingled with tears, the girl replied, “On my word,
+mother, he has never yet touched me, but, except for that, there is no
+more kind or affectionate man.”
+
+“Tell me,” said the mother; “do you know if he is properly furnished
+with all his members? Speak out boldly, if you know.”
+
+“By St. John! he is all right in that respect,” replied the bride. “I
+have often, by chance, felt his luggage as I turned to and fro in our
+bed when I could not sleep.”
+
+“That is enough,” said the mother; “leave the rest to me. This is what
+_you_ must do. In the morning you must pretend to be very ill--even as
+though your soul were departing from your body. Your husband will, I
+fully expect, seek me out and bid me come to you, and I will play my
+part so well that your business will be soon settled, for I shall take
+your water to a certain doctor, who will give such advice as I order.”
+
+All was done as arranged, for on the morrow, as soon as it was dawn, the
+girl, who was sleeping with her husband, began to complain and to sham
+sickness as though a strong fever racked her body.
+
+Her booby husband was much vexed and astonished, and knew not what to
+say or do. He sent forthwith for his mother-in-law, who was not long in
+coming. As soon as he saw her, “Alas! mother!” said he, “your daughter
+is dying.”
+
+“My daughter?” said she. “What does she want?” and whilst she was
+speaking she walked to the patient’s chamber.
+
+As soon as the mother saw her daughter, she asked what was the matter;
+and the girl, being well instructed what she was to do, answered not at
+first, but, after a little time, said, “Mother, I am dying.”
+
+“You shall not die, please God! Take courage! But how comes it that you
+are taken ill so suddenly?”
+
+“I do not know! I do not know!” replied the girl. “It drives me wild to
+answer all these questions.”
+
+The old woman took the girl’s hand, and felt her pulse; then she said to
+her son-in-law;
+
+“On my word she is very ill. She is full of fire, and we must find some
+remedy. Have you any of her water?”
+
+“That which she made last night is there,” said one of the attendants.
+
+“Give it me,” said the mother.
+
+She took the urine, and put it in a proper vessel, and told her
+son-in-law that she was about to show it to such-and-such a doctor, that
+he might know what he could do to her daughter to cure her.
+
+“For God’s sake spare nothing,” said she. “I have yet some money left,
+but I love my daughter better than money.”
+
+“Spare!” quoth he. “If money can help, you shall not want.”
+
+“No need to go so fast,” said she. “Whilst she is resting, I will go
+home; but I will come back if I am wanted.”
+
+Now you must know that the old woman had on the previous day, when she
+left her daughter, instructed the doctor, who was well aware of what he
+ought to say. So the young man carried his wife’s water to the doctor,
+and when he had saluted him, related how sick and suffering his wife
+was.
+
+“And I have brought you some of her water that you may judge how ill she
+is, and more easily cure her.”
+
+The doctor took the vessel of urine, and turned it about and examined
+it, then said;
+
+“Your wife is afflicted with a sore malady, and is in danger of dying
+unless help be forthcoming; her water shows it.”
+
+“Ah, master, for God’s sake tell me what to do, and I will pay you well
+if you can restore her to health, and prevent her from dying.”
+
+“She need not die,” said the doctor; “but unless you make haste, all the
+money in the world will not save her life.”
+
+“Tell me, for God’s sake,” said the other, “what to do, and I will do
+it.”
+
+“She must,” said the doctor, “have connection with a man, or she will
+die.”
+
+“Connection with a man?” said the other, “What is that?”
+
+“That is to say,” continued the doctor, “that you must mount on the top
+of her, and speedily ram her three or four times, or more if you can;
+for, if not, the great heat which is consuming her will not be put out.”
+
+“Ah! will that be good for her?”
+
+“There is no chance of her living,” said the doctor, “if you do not do
+it, and quickly too.”
+
+“By St. John,” said the other, “I will try what I can do.”
+
+With that he went home and found his wife, who was groaning and
+lamenting loudly.
+
+“How are you, my dear?” said he.
+
+“I am dying, my dear,” she replied.
+
+“You shall not die, please God,” said he. “I have seen the doctor, who
+has told me what medicine will cure you,” and as he spoke, he undressed
+himself, and lay down by his wife, and began to execute the orders he
+had received from the doctor.
+
+“What are you doing?” said she. “Do you want to kill me?”
+
+“No! I am going to cure you,” he replied. “The doctor said so;” and
+Nature instructing him, and the patient helping, he performed on her two
+or three times.
+
+When he was resting from his labours, much astonished at what had
+happened, he asked his wife how she was?
+
+“I am a little better than I was before;” she replied.
+
+“God be praised,” said he. “I hope you will get well and that the doctor
+told me truly:” and with that he began again.
+
+To cut matters short, he performed so well that his wife was cured in
+a few days, at which he was very joyful, and so was her mother when she
+knew it.
+
+The young man after this became a better fellow than he was before,
+and his wife being now restored to health, he one day invited all his
+relations and friends to dinner, and also the father and mother of his
+wife, and he served grand cheer after his own fashion. They drank to
+him, and he drank to them, and he was marvellous good company.
+
+But hear what happened to him: in the midst of the dinner he began to
+weep, which much astonished all his friends who were at table with
+him, and they demanded what was the matter, but he could not reply for
+weeping scalding tears. At last he spoke, and said;
+
+“I have good cause to weep.”
+
+“By my oath you have not,” replied his mother-in-law. “What ails you?
+You are rich and powerful, and well housed, and have good friends; and
+you must not forget that you have a fair and good wife whom God brought
+back to health when she was on the edge of the grave. In my opinion you
+ought to be light-hearted and joyful.”
+
+“Alas!” said he, “woe is me! My father and mother, who both loved me,
+and who amassed and left me so much wealth, are both dead, and by my
+fault, for they died of a fever, and if I had well towzled them both
+when they were ill, as I did to my wife, they would still be on their
+feet.”
+
+There was no one at table who, on hearing this, would not have liked to
+laugh, nevertheless they restrained themselves as best they could. The
+tables were removed, and each went his way, and the young man continued
+to live with his wife, and--in order that she might continue in good
+health--he failed not to tail her pretty often.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE TWENTY-FIRST -- THE ABBESS CURED [21]
+
+By Philippe De Laon.
+
+_Of an abbess who was ill for want of--you know what--but would not have
+it done, fearing to be reproached by her nuns, but they all agreed to do
+the same and most willingly did so._
+
+
+In Normandy there is a fair nunnery, the Abbess of which was young,
+fair, and well-made. It chanced that she fell ill. The good sisters who
+were charitable and devout, hastened to visit her, and tried to comfort
+her, and do all that lay in their power. And when they found she was
+getting no better, they commanded one of the sisters to go to Rouen, and
+take her water to a renowned doctor of that place.
+
+So the next day one of the nuns started on this errand, and when she
+arrived there she showed the water to the physician, and described at
+great length the illness of the Lady Abbess, how she slept, ate, drank,
+etc.
+
+The learned doctor understood the case, both from his examination of
+the water, and the information given by the nun, and then he gave his
+prescription.
+
+Now I know that it is the custom in many cases to give a prescription in
+writing, nevertheless this time he gave it by word of mouth, and said to
+the nun;
+
+“Fair sister, for the abbess to recover her health there is but one
+remedy, and that is that she must have company with a man; otherwise in
+a short time she will grew so bad that death will be the only remedy.”
+
+Our nun was much astonished to hear such sad news, and said,
+
+“Alas! Master John! is there no other method by which our abbess can
+recover her health?”
+
+“Certainly not,” he replied; “there is no other, and moreover, you must
+make haste to do as I have bid you, for if the disease is not stopped
+and takes its course, there is no man living who could cure it.”
+
+The good nun, though much disconcerted, made haste to announce the news
+to the Abbess, and by the aid of her stout cob, and the great desire she
+had to be at home, made such speed that the abbess was astonished to see
+her returned.
+
+“What says the doctor, my dear?” cried the abbess. “Is there any fear of
+death?”
+
+“You will be soon in good health if God so wills, madam,” said the
+messenger. “Be of good cheer, and take heart.”
+
+“What! has not the doctor ordered me any medicine?” said the Abbess.
+
+“Yes,” was the reply, and then the nun related how the doctor had looked
+at her water, and asked her age, and how she ate and slept, etc. “And
+then in conclusion he ordered that you must have, somehow or other,
+carnal connection with some man, or otherwise you will shortly be dead,
+for there is no other remedy for your complaint.”
+
+“Connection with a man!” cried the lady. “I would rather die a thousand
+times if it were possible.” And then she went on, “Since it is thus, and
+my illness is incurable and deadly unless I take such a remedy, let
+God be praised! I will die willingly. Call together quickly all the
+convent!”
+
+The bell was rung, and all the nuns flocked round the Abbess, and, when
+they were all in the chamber, the Abbess, who still had the use of her
+tongue, however ill she was, began a long speech concerning the state of
+the church, and in what condition she had found it and how she left it,
+and then went on to speak of her illness, which was mortal and incurable
+as she well knew and felt, and as such and such a physician had also
+declared.
+
+“And so, my dear sisters, I recommend to you our church, and that you
+pray for my poor soul.”
+
+At these words, tears in great abundance welled from all eyes, and the
+heart’s fountain of the convent was moved. This weeping lasted long, and
+none of the company spoke.
+
+After some time, the Prioress, who was wise and good, spoke for all the
+convent, and said;
+
+“Madam, your illness--what it is, God, from whom nothing is hidden,
+alone knows--vexes us greatly, and there is not one of us who would not
+do all in her power to aid your recovery. We therefore pray you to spare
+nothing, not even the goods of the Church, for it would be better for us
+to lose the greater part of our temporal goods than be deprived of the
+spiritual profit which your presence gives us.”
+
+“My good sister,” said the Abbess, “I have not deserved your kind offer,
+but I thank you as much as I can, and again advise and beg of you to
+take care of the Church--as I have already said--for it is a matter
+which concerns me closely, God knows; and pray also for my poor soul,
+which hath great need of your prayers.”
+
+“Alas, madam,” said the Prioress, “is it not possible that by great
+care, or the diligent attention of some physician, that you might be
+restored to health?”
+
+“No, no, my good sister,” replied the Abbess. “You must number me among
+the dead--for I am hardly alive now, though I can still talk to you.”
+
+Then stepped forth the nun who had carried the water to Rouen, and said;
+
+“Madam, there is a remedy if you would but try it.” “I do not choose
+to,” replied the Abbess. “Here is sister Joan, who has returned from
+Rouen, and has shown my water, and related my symptoms, to such and such
+a physician, who has declared that I shall die unless I suffer some man
+to approach me and have connection with me. By this means he hopes, and
+his books informed him, that I should escape death; but if I did not do
+as he bade me, there was no help for me. But as for me, I thank God that
+He has deigned to call me, though I have sinned much. I yield myself to
+His will, and my body is prepared for death, let it come when it may.”
+
+“What, madam!” said the infirmary nun, “would you murder yourself? It
+is in your power to save yourself, and you have but to put forth your
+hand and ask for aid, and you will find it ready! That is not right; and
+I even venture to tell you that you are imperilling your soul if you die
+in that condition.”
+
+“My dear sister,” said the Abbess, “how many times have I told you that
+it is better for a person to die than commit a deadly sin. You know that
+I cannot avoid death except by committing a deadly sin. Also I feel sure
+that even by prolonging my life by this means, I should be dishonoured
+for ever, and a reproach to all. Folks would say of me, ‘There is the
+lady who ----‘.
+
+“All of you,--however you may advise me--would cease to reverence and
+love me, for I should seem--and with good cause--unworthy to preside
+over and govern you.”
+
+“You must neither say nor think that,” said the Treasurer. “There is
+nothing that we should not attempt to avoid death. Does not our good
+father, St. Augustine, say that it is not permissible to anyone to take
+his own life, nor to cut off one of his limbs? And are you not acting in
+direct opposition to his teaching, if you allow yourself to die when you
+could easily prevent it?”
+
+“She says well!” cried all the sisters in chorus. “Madam, for God’s sake
+obey the physician, and be not so obstinate in your own opinion as to
+lose both your body and soul, and leave desolate, and deprived of your
+care, the convent where you are so much loved.”
+
+“My dear sisters,” replied the Abbess, “I much prefer to bow my head to
+death than to live dishonoured. And would you not all say--‘There is the
+woman who did so and so’.”
+
+“Do not worry yourself with what people would say: you would never be
+reproached by good and respectable people.”
+
+“Yes, I should be,” replied the Abbess.
+
+The nuns were greatly moved, and retired and held a meeting, and passed
+a resolution, which the Prioress was charged to deliver to the Abbess,
+which she did in the following words.
+
+“Madam, the nuns are greatly grieved,--for never was any convent more
+troubled than this is, and you are the cause. We believe that you are
+ill-advised in allowing yourself to die when we are sure you could
+avoid it. And, in order that you should comprehend our loyal and
+single-hearted love for you, we have decided and concluded in a general
+assembly, to save you and ourselves, and if you have connection secretly
+with some respectable man, we will do the same, in order that you may
+not think or imagine that in time to come you can be reproached by any
+of us. Is it not so, my sisters?”
+
+“Yes,” they all shouted most willingly.
+
+The Abbess heard the speech, and was much moved by the testimony of the
+love the sisters bore her, and consented, though with much regret, that
+the doctor’s advice should be carried out. Monks, priests, and clerks
+were sent for, and they found plenty of work to do, and they worked
+so well that the Abbess was soon cured, at which the nuns were right
+joyous.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE TWENTY-SECOND -- THE CHILD WITH TWO FATHERS. [22]
+
+By Caron.
+
+_Of a gentleman who seduced a young girl, and then went away and joined
+the army. And before his return she made the acquaintance of another,
+and pretended her child was by him. When the gentleman returned from the
+war he claimed the child, but she begged him to leave it with her second
+lover, promising that the next she had she would give to him, as is
+hereafter recorded._
+
+
+Formerly there was a gentleman living at Bruges who was so often and so
+long in the company of a certain pretty girl that at last he made her
+belly swell.
+
+And about the same time that he was aware of this, the Duke called
+together his men-at-arms, and our gentleman was forced to abandon his
+lady-love and go with others to serve the said lord, which he willingly
+did. But, before leaving, he provided sponsors and a nurse against the
+time his child should come into the world, and lodged the mother with
+good people to whose care he recommended her, and left money for her.
+And when he had done all this as quickly as he could, he took leave of
+his lady, and promised that, if God pleased, he would return quickly.
+
+You may fancy if she wept when she found that he whom she loved better
+than any one in the world, was going away. She could not at first speak,
+so much did her tears oppress her heart, but at last she grew calmer
+when she saw that there was nothing else to be done.
+
+About a month after the departure of her lover, desire burned in her
+heart, and she remembered the pleasures she had formerly enjoyed, and of
+which the unfortunate absence of her friend now deprived her. The God of
+Love, who is never idle, whispered to her of the virtues and riches of a
+certain merchant, a neighbour, who many times, both before and since the
+departure of her lover, had solicited her love, so that she decided
+that if he ever returned to the charge he should not be sent away
+discouraged, and that even if she met him in the street she would behave
+herself in such a way as would let him see that she liked him.
+
+Now it happened that the day after she arrived at this determination,
+Cupid sent round the merchant early in the morning to present her with
+dogs and birds and other gifts, which those who seek after women are
+always ready to present.
+
+He was not rebuffed, for if he was willing to attack she was not the
+less ready to surrender, and prepared to give him even more than he
+dared to ask; for she found in him such chivalry, prowess, and virtue
+that she quite forgot her old lover, who at that time suspected nothing.
+
+The good merchant was much pleased with his new lady, and they so loved
+each other, and their wills, desires, and thoughts so agreed, that it
+was as though they had but a single heart between them. They could
+not be content until they were living together, so one night the wench
+packed up all her belongings and went to the merchant’s house, thus
+abandoning her old lover, her landlord and his wife, and a number of
+other good people to whose care she had been recommended.
+
+She was not a fool, and as soon as she found herself well lodged,
+she told the merchant she was pregnant, at which he was very joyful,
+believing that he was the cause; and in about seven months the wench
+brought forth a fine boy, and the adoptive father was very fond both of
+the child and its mother.
+
+A certain time afterwards the gentleman returned from the war, and came
+to Bruges, and as soon as he decently could, took his way to the house
+where he had left his mistress, and asked news of her from those whom he
+had charged to lodge her and clothe her, and aid her in her confinement.
+
+“What!” they said. “Do you not know? Have you not had the letters which
+were written to you?”
+
+“No, by my oath,” said he. “What has happened?’
+
+“Holy Mary!” they replied, “you have good reason to ask. You had not
+been gone more than a month when she packed up her combs and mirrors
+and betook herself to the house of a certain merchant, who is greatly
+attached to her. And, in fact, she has there been brought to bed of a
+fine boy. The merchant has had the child christened, and believes it to
+be his own.”
+
+“By St. John! that is something new,” said the gentleman, “but, since
+she is that sort of a woman, she may go to the devil. The merchant may
+have her and keep her, but as for the child I am sure it is mine, and I
+want it.”
+
+Thereupon he went and knocked loudly at the door of the merchant’s
+house. By chance, the lady was at home and opened the door, and when
+she recognised the lover she had deserted, they were both astonished.
+Nevertheless, he asked her how she came in that place, and she replied
+that Fortune had brought her there.
+
+“Fortune?” said he; “Well then, fortune may keep you; but I want my
+child. Your new master may have the cow, but I will have the calf; so
+give it to me at once, for I will have it whatever may happen.”
+
+“Alas!” said the wench, “what will my man say? I shall be disgraced, for
+he certainly believes the child is his.”
+
+“I don’t care what he thinks,” replied the other, “but he shall not have
+what is mine.”
+
+“Ah, my friend, I beg and request of you to leave the merchant this
+child; you will do him a great service and me also. And by God! you will
+not be tempted to have the child when once you have seen him, for he is
+an ugly, awkward boy, all scrofulous and mis-shapen.”
+
+“Whatever he is,” replied the other, “he is mine, and I will have him.”
+
+“Don’t talk so loud, for God’s sake!” said the wench, “and be calm, I
+beg! And if you will only leave me this child, I promise you that I will
+give you the next I have.”
+
+Angry as the gentleman was, he could not help smiling at hearing these
+words, so he said no more and went away, and never again demanded the
+child, which was brought up by the merchant.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 23.jpg THE LAWYER’S WIFE WHO PASSED THE LINE.]
+
+
+
+
+STORY THE TWENTY-THIRD -- THE LAWYER’S WIFE WHO PASSED THE LINE. [23]
+
+By Monseigneur De Commesuram.
+
+_Of a clerk of whom his mistress was enamoured, and what he promised to
+do and did to her if she crossed a line which the said clerk had made.
+Seeing which, her little son told his father when he returned that he
+must not cross the line; or said he, “the clerk will serve you as he did
+mother.”_
+
+
+Formerly there lived in the town of Mons, in Hainault, a lawyer of a
+ripe old age, who had, amongst his other clerks, a good-looking and
+amiable youth, with whom the lawyer’s wife fell deeply in love, for it
+appeared to her that he was much better fitted to do her business than
+her husband was.
+
+She decided that she would behave in such a way that, unless he were
+more stupid than an ass, he would know what she wanted of him; and, to
+carry out her design, this lusty wench, who was young, fresh, and buxom,
+often brought her sewing to where the clerk was, and talked to him of a
+hundred thousand matters, most of them about love.
+
+And during all this talk she did not forget to practise little tricks:
+sometimes she would knock his elbow when he was writing; another time
+she threw gravel and spoiled his work, so that he was forced to write it
+all over again. Another time also she recommenced these tricks, and took
+away his paper and parchment, so that he could not work,--at which he
+was not best pleased, fearing that his master would be angry.
+
+For a long time his mistress practised these tricks, but he being young,
+and his eyes not opened, he did not at first see what she intended;
+nevertheless at last he concluded he was in her good books.
+
+Not long after he arrived at this conclusion, it chanced that the lawyer
+being out of the house, his wife came to the clerk to teaze him as was
+her custom, and worried him more than usual, nudging him, talking to
+him, preventing him from working, and hiding his paper, ink &c.
+
+Our clerk more knowing than formerly, and seeing what all this meant,
+sprang to his feet, attacked his mistress and drove her back, and begged
+of her to allow him to write--but she who asked for nothing better than
+a tussle, was not inclined to discontinue.
+
+“Do you know, madam,” said he, “that I must finish this writing which I
+have begun? I therefore ask of you to let me alone or, morbleu, I will
+pay you out.”
+
+“What would you do, my good lad?” said she. “Make ugly faces?”
+
+“No, by God!*
+
+“What then?”
+
+“What?”
+
+“Yes, tell me what!”
+
+“Why,” said he, “since you have upset my inkstand, and crumpled my
+writing, I will well crumple your parchment, and that I may not be
+prevented from writing by want of ink, I will dip into your inkstand.”
+
+“By my soul,” quoth she, “you are not the man to do it. Do you think I
+am afraid of you?”
+
+“It does not matter what sort of man I am,” said the clerk, “but if you
+worry me any more, I am man enough to make you pay for it. Look here!
+I will draw a line on the floor, and by God, if you overstep it, be it
+ever so little, I wish I may die if I do not make you pay dearly for
+it.”
+
+“By my word,” said she, “I am not afraid of you, and I will pass the
+line and see what you will do,” and so saying the merry hussy made a
+little jump which took her well over the line.
+
+The clerk grappled with her, and threw her down on a bench, and punished
+her well, for if she had rumpled him outside and openly, he rumpled her
+inside and secretly.
+
+Now you must know that there was present at the time a young child,
+about two years old, the son of the lawyer. It need not be said
+either, that after this first passage of arms between the clerk and his
+mistress, there were many more secret encounters between them, with less
+talk and more action than on the first occasion.
+
+You must know too that, a few days after this adventure, the little
+child was in the office where the clerk was writing, when there came in
+the lawyer, the master of the house, who walked across the room to
+his clerk, to see what he wrote, or for some other matter, and as he
+approached the line which the clerk had drawn for his wife, and which
+still remained on the floor, his little son cried,
+
+“Father, take care you do not cross the line, or the clerk will lay you
+down and tumble you as he did mother a few days ago.”
+
+The lawyer heard the remark, and saw the line, but knew not what to
+think; but if he remembered that fools, drunkards, and children always
+tell the truth, at all events he made no sign, and it has never come to
+my knowledge that he ever did so, either through want of confirmation of
+his suspicions, or because he feared to make a scandal.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE TWENTY-FOURTH -- HALF-BOOTED. [24]
+
+By Monseigneur De Fiennes.
+
+_Of a Count who would ravish by force a fair, young girl who was one of
+his subjects, and how she escaped from him by means of his leggings,
+and how he overlooked her conduct and helped her to a husband, as is
+hereafter related._
+
+
+I know that in many of the stories already related the names of the
+persons concerned are not stated, but I desire to give, in my little
+history, the name of Comte Valerien, who was in his time Count of St.
+Pol, and was called “the handsome Count”. Amongst his other lordships,
+he was lord of a village in the district of Lille, called Vrelenchem,
+about a league distant from Lille.
+
+This gentle Count, though of a good and kind nature, was very amorous.
+He learned by report from one of his retainers, who served him in these
+matters, that at the said Vrelenchem there resided a very pretty girl
+of good condition. He was not idle in these matters, and soon after he
+heard the news, he was in that village, and with his own eyes confirmed
+the report that his faithful servants had given him concerning the said
+maiden.
+
+“The next thing to be done,” said the noble Count, “is that I must speak
+to her alone, no matter what it may cost me.”
+
+One of his followers, who was a doctor by profession, said, “My lord,
+for your honour and that of the maiden also, it seems to me better that
+I should make known to her your will, and you can frame your conduct
+according to the reply that I receive.”
+
+He did as he said, and went to the fair maiden and saluted her
+courteously, and she, who was as wise as she was fair and good, politely
+returned his salute.
+
+To cut matters short, after a few ordinary phrases, the worthy messenger
+preached much about the possessions and the honours of his master, and
+told her that if she liked she would be the means of enriching all her
+family.
+
+The fair damsel knew what o’clock it was. (*) Her reply was like
+herself--fair and good--for it was that she would obey, fear, and serve
+the Count in anything that did not concern her honour, but that she held
+as dear as her life.
+
+ (*) A literal translation. La bonne fille entendit tantost
+ quelle heure il estoit.
+
+The one who was astonished and vexed at this reply was our go-between,
+who returned disappointed to his master, his embassy having failed. It
+need not be said that the Count was not best pleased at hearing of this
+proud and harsh reply made by the woman he loved better than anyone in
+the world, and whose person he wished to enjoy. But he said, “Let us
+leave her alone for the present. I shall devise some plan when she
+thinks I have forgotten her.”
+
+He left there soon afterwards, and did not return until six weeks had
+passed, and, when he did return it was very quietly, and he kept himself
+private, and his presence unknown.
+
+He learned from his spies one day that the fair maiden was cutting grass
+at the edge of a wood, and aloof from all company; at which he was very
+joyful, and, all booted as he was, set out for the place in company with
+his spies. And when he came near to her whom he sought, he sent away his
+company, and stole close to her before she was aware of his presence.
+
+She was astonished and confused, and no wonder, to see the Count so
+close to her, and she turned pale and could not speak, for she knew by
+report that he was a bold and dangerous man to women.
+
+“Ha, fair damsel,” said the Count, “you are wondrous proud! One is
+obliged to lay siege to you. Now defend yourself as best you can, for
+there will be a battle between us, and, before I leave, you shall suffer
+by my will and desire, all the pains that I have suffered and endured
+for love of you.”
+
+“Alas, my lord!” said the young girl, who was frightened and surprised.
+“I ask your mercy! If I have said or done anything that may displease
+you, I ask your pardon; though I do not think I have said or done
+anything for which you should owe me a grudge. I do not know what report
+was made of me. Dishonourable proposals were made to me in your name,
+but I did not believe them, for I deem you so virtuous that on no
+account would you dishonour one of your poor, humble subjects like me,
+but on the contrary protect her.”
+
+“Drop this talk!” said my lord, “and be sure that you shall not escape
+me. I told you why I sent to you, and of the good I intended to do you,”
+ and without another word, he seized her in his arms, and threw her down
+on a heap of grass which was there, and pressed her closely, and quickly
+made all preparations to accomplish his desire.
+
+The young girl, who saw that she was on the point of losing that which
+she held most precious, bethought her of a trick, and said,
+
+“Ah, my lord, I surrender! I will do whatever you like, and without
+refusal or contradiction, but it would be better that you should do with
+me whatever you will by my free consent, than by force and against my
+will accomplish your intent.”
+
+“At any rate,” said my lord, “you shall not escape me! What is it you
+want?”
+
+“I would beg of you,” said she, “to do me the honour not to dirty me
+with your leggings, which are greasy and dirty, and which you do not
+require.”
+
+“What can I do with them?” asked my lord.
+
+“I will take them off nicely for you,” said she, “if you please; for
+by my word, I have neither heart nor courage to welcome you if you wear
+those mucky leggings.”
+
+“The leggings do not make much difference,” said my lord, “nevertheless
+if you wish it, they shall be taken off.”
+
+Then he let go of her, and seated himself on the grass, and stretched
+out his legs, and the fair damsel took off his spurs, and then tugged
+at one of his leggings, which were very tight. And when with much
+difficulty she had got it half off, she ran away as fast as her legs
+could carry her with her will assisting, and left the noble Count, and
+never ceased running until she was in her father’s house.
+
+
+[Illustration: 24.jpg HALF-BOOTED]
+
+
+The worthy lord who was thus deceived was in as great a rage as he could
+be. With much trouble he got on his feet, thinking that if he stepped
+on his legging he could pull it off, but it was no good, it was too
+tight, and there was nothing for him to do but return to his servants.
+He did not go very far before he found his retainers waiting for him by
+the side of a ditch; they did not know what to think when they saw him
+in that disarray. He related his story, and they put his boots on for
+him, and if you had heard him you would have thought that she who thus
+deceived him was not long for this world, he so cursed and threatened
+her.
+
+But angry as he was for a time, his anger soon cooled, and was converted
+into sincere respect. Indeed he afterwards provided for her, and married
+her at his own cost and expense to a rich and good husband, on account
+of her frankness and loyalty.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE TWENTY-FIFTH -- FORCED WILLINGLY. [25]
+
+By Philippe De Saint-Yon.
+
+_Of a girl who complained of being forced by a young man, whereas
+she herself had helped him to find that which he sought;--and of the
+judgment which was given thereon._
+
+
+The incident on which I found my story happened so recently that I need
+not alter, nor add to, nor suppress, the facts. There recently came
+to the provost at Quesnay, a fair wench, to complain of the force and
+violence she had suffered owing to the uncontrollable lust of a young
+man. The complaint being laid before the provost, the young man accused
+of this crime was seized, and as the common people say, was already
+looked upon as food for the gibbet, or the headsman’s axe.
+
+The wench, seeing and knowing that he of whom she had complained was
+in prison, greatly pestered the provost that justice might be done
+her, declaring that without her will and consent, she had by force been
+violated and dishonoured.
+
+The provost, who was a discreet and wise man, and very experienced in
+judicial matters, assembled together all the notables and chief men, and
+commanded the prisoner to be brought forth, and he having come before
+the persons assembled to judge him, was asked whether he would confess,
+by torture or otherwise, the horrible crime laid to his charge, and the
+provost took him aside and adjured him to tell the truth.
+
+“Here is such and such a woman,” said he, “who complains bitterly that
+you have forced her. Is it so? Have you forced her? Take care that you
+tell the truth, for if you do not you will die, but if you do you will
+be pardoned.”
+
+“On my oath, provost,” replied the prisoner, “I will not conceal from
+you that I have often sought her love. And, in fact, the day before
+yesterday, after a long talk together, I laid her upon the bed, to do
+you know what, and pulled up her dress, petticoat, and chemise. But
+my weasel could not find her rabbit hole, and went now here now there,
+until she kindly showed it the right road, and with her own hands pushed
+it in. I am sure that it did not come out till it had found its prey,
+but as to force, by my oath there was none.”
+
+“Is that true?” asked the provost.
+
+“Yes, on my oath,” answered the young man.
+
+“Very good,” said he, “we shall soon arrange matters.”
+
+After these words, the provost took his seat in the pontifical chair,
+surrounded by all the notable persons; and the young man was seated on
+a small bench in front of the judges, and all the people, and of her who
+accused him.
+
+‘“Now, my dear,” said the provost, “what have you to say about the
+prisoner?”
+
+“Provost!” said she, “I complain that he has forced me and violated me
+against my will and in spite of me. Therefore I demand justice.”
+
+“What have you to say in reply?” asked the provost of the prisoner.
+
+“Sir,” he replied, “I have already told how it happened, and I do not
+think she can contradict me.”
+
+“My dear!” said the provost to the girl, “think well of what you are
+saying! You complain of being forced. It is a very serious charge! He
+says that he did not use any force, but that you consented, and indeed
+almost asked for what you got. And if he speaks truly, you yourself
+directed his weasel, which was wandering about near your rabbit-hole,
+and with your two hands--or at least with one--pushed the said weasel
+into your burrow. Which thing he could never have done without your
+help, and if you had resisted but ever so little he would never have
+effected his purpose. If his weasel was allowed to rummage in your
+burrow, that is not his fault, and he is not punishable.”
+
+“Ah, Provost,” said the girl plaintively, “what do you mean by that? It
+is quite true, and I will not deny it, that I conducted his weasel into
+my burrow--but why did I do so? By my oath, Sir, its head was so stiff,
+and its muzzle so hard, that I was sure that it would make a large cut,
+or two or three, on my belly, if I did not make haste and put it where
+it could do little harm--and that is what I did.”
+
+You may fancy what a burst of laughter there was at the end of
+this trial, both from the judges and the public. The young man was
+discharged,--to continue his rabbit-hunting if he saw fit.
+
+The girl was angry that he was not hanged on a high forked tree for
+having hung on her “low forks” (*). But this anger and resentment did
+not last long, for as I heard afterwards on good authority, peace was
+concluded between them, and the youth had the right to ferret in the
+coney burrow whenever he felt inclined.
+
+ (*) A play upon words, which is not easily translatable, in
+ allusion to the gallows.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE TWENTY-SIXTH -- THE DAMSEL KNIGHT. [26]
+
+By Monseigneur De Foquessoles.
+
+_Of the loves of a young gentleman and a damsel, who tested the loyalty
+of the gentleman in a marvellous and courteous manner, and slept three
+nights with him without his knowing that it was not a man,--as you will
+more fully hear hereafter._
+
+
+In the duchy of Brabant--not so long ago but that the memory of it is
+fresh in the present day--happened a strange thing, which is worthy of
+being related, and is not unfit to furnish a story. And in order that it
+should be publicly known and reported, here is the tale.
+
+In the household of a great baron of the said country there lived and
+resided a young, gracious, and kind gentleman, named Gerard, who was
+greatly in love with a damsel of the said household, named Katherine.
+And when he found opportunity, he ventured to tell her of his piteous
+case. Most people will be able to guess the answer he received, and
+therefore, to shorten matters, I omit it here.
+
+In due time Gerard and Katherine loved each other so warmly that there
+was but one heart and one will between them. This loyal and perfect love
+endured no little time--indeed two years passed away. Love, who blinds
+the eyes of his disciples, had so blinded these two that they did not
+know that this affection, which they thought secret, was perceived by
+every one; there was not a man or a woman in the chateau who was not
+aware of it--in fact the matter was so noised abroad that all the talk
+of the household was of the loves of Gerard and Katherine.
+
+These two poor, deluded fools were so much occupied with their own
+affairs that they did not suspect their love affairs were discussed by
+others. Envious persons, or those whom it did not concern, brought
+this love affair to the knowledge of the master and mistress of the
+two lovers, and it also came to the ears of the father and mother of
+Katherine.
+
+Katherine was informed by a damsel belonging to the household, who was
+one of her friends and companions, that her love for Gerard had been
+discovered and revealed both to her father and mother, and also to the
+master and mistress of the house.
+
+“Alas, what is to be done, my dear sister and friend?” asked Katherine.
+“I am lost, now that so many persons know, or guess at, my condition.
+Advise me, or I am ruined, and the most unfortunate woman in the world,”
+ and at these words her eyes filled with tears, which rolled down her
+fair cheeks and even fell to the edge of her robe.
+
+Her friend was very vexed to see her grief, and tried to console her.
+
+“My sister,” she said, “it is foolish to show such great grief; for,
+thank God, no one can reproach you with anything that touches your
+honour or that of your friends. If you have listened to the vows of a
+gentleman, that is not a thing forbidden by the Court of Honour, it is
+even the path, the true road, to arrive there. You have no cause for
+grief, for there is not a soul living who can bring a charge against
+you. But, at any rate, I should advise that, to stop chattering tongues
+which are discussing your love affairs, your lover, Gerard, should,
+without more ado, take leave of our lord and lady, alleging that he is
+to set out on a long voyage, or take part in some war now going on, and,
+under that excuse, repair to some house and wait there until God and
+Cupid have arranged matters. He will keep you informed by messages how
+he is, and you will do the same to him; and by that time the rumours
+will have ceased, and you can communicate with one another by letter
+until better times arrive. And do not imagine that your love will
+cease--it will be as great, or greater, than ever, for during a long
+time you will only hear from each other occasionally, and that is one of
+the surest ways of preserving love.”
+
+The kind and good advice of this gentle dame was followed, for as soon
+as Katherine found means to speak to her lover, Gerard, she told him
+how the secret of their love had been discovered and had come to the
+knowledge of her father and mother, and the master and mistress of the
+house.
+
+“And you may believe,” she said, “that it did not reach that point
+without much talk on the part of those of the household and many of the
+neighbours. And since Fortune is not so friendly to us as to permit us
+to live happily as we began, but menaces us with further troubles, it is
+necessary to be fore-armed against them. Therefore, as the matter much
+concerns me, and still more you, I will tell you my opinion.”
+
+With that she recounted at full length the good advice which had been
+given by her friend and companion.
+
+Gerard, who had expected a misfortune of this kind, replied;
+
+“My loyal and dear mistress, I am your humble and obedient servant, and,
+except God, I love no one so dearly as you. You may command me to
+do anything that seems good to you, and whatever you order shall be
+joyfully and willingly obeyed. But, believe me, there is nothing left
+for me in the world when once I am removed from your much-wished-for
+presence. Alas, if I must leave you, I fear that the first news you will
+hear will be that of my sad and pitiful death, caused by your absence,
+but, be that as it may, you are the only living person I will obey, and
+I prefer rather to obey you and die, than live for ever and disobey you.
+My body is yours. Cut it, hack it, do what you like with it!”
+
+You may guess that Katherine was grieved and vexed at seeing her lover,
+whom she adored more than anyone in the world, thus troubled. Had it not
+been for the virtue with which God had largely endowed her, she would
+have proposed to accompany him on his travels, but she hoped for happier
+days, and refrained from making such a proposal. After a pause, she
+replied;
+
+“My friend you must go away, but do not forget her who has given you her
+heart. And that you may have courage in the struggle which is imposed
+on you, know that I promise you on my word that as long as I live I will
+never marry any man but you of my own free-will, provided that you are
+equally loyal and true to me, as I hope you will be. And in proof of
+this, I give you this ring, which is of gold enamelled with black tears.
+If by chance they would marry me to some one else, I will defend myself
+so stoutly that you will be pleased with me, and I will prove to you
+that I can keep my promise without flinching from it. And, lastly, I beg
+of you that wherever you may stop, you will send me news about yourself,
+and I will do the same.”
+
+“Ah, my dear mistress,” said Gerard, “I see plainly that I must leave
+you for a time. I pray to God that he will give you more joy and
+happiness than I am likely to have. You have kindly given me, though I
+am not worthy of it, a noble and honourable promise, for which I cannot
+sufficiently thank you. Still less do I deserve it, but I venture in
+return to make a similar promise, begging most humbly and with all my
+heart, that my vow may have as great a weight as if it came from a much
+nobler man than I. Adieu, dearest lady. My eyes demand their turn, and
+prevent my tongue from speaking.”
+
+With these words he kissed her, and pressed her tightly to his bosom,
+and then each went away to think over his or her griefs.
+
+God knows that they wept with their eyes, their hearts, and their heads,
+but ere they showed themselves, they concealed all traces of their
+grief, and put on a semblance of cheerfulness.
+
+To cut matters short, Gerard did so much in a few days that he obtained
+leave of absence from his master--which was not very difficult, not that
+he had committed any fault, but owing to his love affair with Katherine,
+with which her friends were not best pleased, seeing that Gerard was
+not of such a good family or so rich as she was, and could not expect to
+marry her.
+
+So Gerard left, and covered such a distance in one day that he came to
+Barrois, where he found shelter in the castle of a great nobleman of
+the country; and being safely housed he soon sent news of himself to the
+lady, who was very joyful thereat, and by the same messenger wrote to
+tell him of her condition, and the goodwill she bore him, and how she
+would always be loyal to him.
+
+Now you must know that as soon as Gerard had left Brabant, many
+gentlemen, knights and squires, came to Katherine, desiring above all
+things to make her acquaintance, which during the time that Gerard
+had been there they had been unable to do, knowing that her heart was
+already occupied.
+
+Indeed many of them demanded her hand in marriage of her father, and
+amongst them was one who seemed to him a very suitable match. So he
+called together many of his friends, and summoned his fair daughter, and
+told them that he was already growing old, and that one of the greatest
+pleasures he could have in the world was to see his daughter well
+married before he died. Moreover, he said to them;
+
+“A certain gentleman has asked for my daughter’s hand, and he seems to
+me a suitable match. If your opinion agrees with mine, and my daughter
+will obey me, his honourable request will not be rejected.”
+
+All his friends and relations approved of the proposed marriage, on
+account of the virtues, riches, and other gifts of the said gentleman.
+But when they asked the opinion of the fair Katherine, she sought to
+excuse herself, and gave several reasons for refusing, or at least
+postponing this marriage, but at last she saw that she would be in the
+bad books of her father, her mother, her relatives, friends, and her
+master and mistress, if she continued to keep her promise to her lover,
+Gerard.
+
+At last she thought of a means by which she could satisfy her parents
+without breaking her word to her lover, and said,
+
+“My dearest lord and father, I do not wish to disobey you in anything
+you may command, but I have made a vow to God, my creator, which I must
+keep. Now I have made a resolution and sworn in my heart to God that
+I would never marry unless He would of His mercy show me that that
+condition was necessary for the salvation of my poor soul. But as I do
+not wish to be a trouble to you, I am content to accept this condition
+of matrimony, or any other that you please, if you will first give me
+leave to make a pilgrimage to the shrine of St. Nicolas at Varengeville
+(*) which pilgrimage I vowed and promised to make before I changed my
+present condition.”
+
+ (*) A town of Lorraine, on the Meurthe, about six miles from
+ Kancy. Pilgrims flocked thither from all parts to worship
+ the relics of St. Nicolas.
+
+She said this in order that she might see her lover on the road, and
+tell him how she was constrained against her will.
+
+Her father was rather pleased to hear the wise and dutiful reply of
+his daughter. He granted her request, and wished to at once order her
+retinue, and spoke to his wife about it when his daughter was present.
+
+“We will give her such and such gentlemen, who with Ysabeau, Marguerite
+and Jehanneton, will be sufficient for her condition.”
+
+“Ah, my lord,” said Katherine, “if it so please you we will order it
+otherwise. You know that the road from here to St. Nicolas is not very
+safe, and that when women are to be escorted great precautions must be
+taken. I could not go thus without great expense; moreover, the road is
+long, and if it happened that we lost either our goods or honour (which
+may God forfend) it would be a great misfortune. Therefore it seems good
+to me--subject to your good pleasure--that there should be made for me a
+man’s dress and that I should be escorted by my uncle, the bastard, each
+mounted on a stout horse. We should go much quicker, more safely, and
+with less expense, and I should have more confidence than with a large
+retinue.”
+
+The good lord, having thought over the matter a little while, spoke
+about it to his wife, and it seemed to them that the proposal showed
+much common sense and dutiful feeling. So everything was prepared for
+their departure.
+
+They set out on their journey, the fair Katherine and her uncle, the
+bastard, without any other companion. Katherine, who was dressed in
+the German fashion very elegantly, was the master, and her uncle, the
+bastard, was the serving man. They made such haste that their pilgrimage
+was soon accomplished, as far as St. Nicolas was concerned, and, as they
+were on their return journey-praising God for having preserved them, and
+talking over various matters Katherine said to her uncle,
+
+“Uncle, you know that I am sole heiress to my father, and that I could
+bestow many benefits upon you, which I will most willingly do if you
+will aid me in a small quest I am about to undertake--that is to go to
+the castle of a certain lord of Barrois (whom she named) to see Gerard,
+whom you know. And, in order that when we return we may have some news
+to tell, we will demand hospitality, and if we obtain it we will stop
+there for some days and see the country, and you need be under no fear
+but that I shall take care of my honour, as a good girl should.”
+
+The uncle, who hoped to be rewarded some day, and knew she was virtuous,
+vowed to himself that he would keep an eye upon her, and promised to
+serve her and accompany her wherever she wished. He was much thanked no
+doubt, and it was then decided that he should call his niece, Conrad.
+
+They soon came, as they desired, to the wished-for place, and addressed
+themselves to the lord’s major-domo, who was an old knight, and who
+received them most joyfully and most honourably.
+
+Conrad asked him if the lord, his master, did not wish to have in his
+service a young gentleman who was fond of adventures, and desirous of
+seeing various countries?
+
+The major-domo asked him whence he came, and he replied, from Brabant.
+
+“Well then,” said the major-domo, “you shall dine here, and after dinner
+I will speak to my lord.”
+
+With that he had them conducted to a fair chamber, and ordered the table
+to be laid, and a good fire to be lighted, and sent them soup and a
+piece of mutton, and white wine while dinner was preparing.
+
+Then he went to his master and told him of the arrival of a young
+gentleman of Brabant, who wished to serve him, and the lord was content
+to take the youth if he wished.
+
+To cut matters short, as soon as he had served his master, he returned
+to Conrad to dine with him, and brought with him, because he was of
+Brabant, the aforesaid Gerard, and said to Conrad;
+
+“Here is a young gentleman who belongs to your country.”
+
+“I am glad to meet him,” said Conrad.
+
+“And you are very welcome,” replied Gerard.
+
+But he did not recognise his lady-love, though she knew him very well.
+
+Whilst they were making each other’s acquaintance, the meat was brought
+in, and each took his place on either hand of the major-domo.
+
+The dinner seemed long to Conrad, who hoped afterwards to have some
+conversation with her lover, and expected also that she would soon be
+recognised either by her voice, or by the replies she made to questions
+concerning Brabant; but it happened quite otherwise, for during all the
+dinner, the worthy Gerard did not ask after either man or woman in all
+Brabant; which Conrad could not at all understand.
+
+Dinner passed, and after dinner my lord engaged Conrad in his service;
+and the major-domo, who was a thoughtful, experienced man, gave
+instructions that as Gerard and Conrad came from the same place, they
+should share the same chamber.
+
+After this Gerard and Conrad went off arm in arm to look at their
+horses, but as far as Gerard was concerned, if he talked about
+anything it was not Brabant. Poor Conrad--that is to say the fair
+Katherine--began to suspect that she was like forgotten sins, and had
+gone clean out of Gerard’s mind; but she could not imagine why, at
+least, he did not ask about the lord and lady with whom she lived. The
+poor girl was, though she could not show it, in great distress of mind,
+and did not know what to do; whether to still conceal her identity, and
+test him by some cunning phrases, or to suddenly make herself known.
+
+In the end she decided that she would still remain Conrad, and say
+nothing about Katherine unless Gerard should alter his manner.
+
+The evening passed as the dinner had done, and when they came to their
+chamber, Gerard and Conrad spoke of many things, but not of the one
+subject pleasing to the said Conrad. When he saw that the other only
+replied in the words that were put into his mouth, she asked of what
+family he was in Brabant, and why he left there, and where he was when
+he was there, and he replied as it seemed good to him.
+
+“And do you not know,” she said, “such and such a lord, and such
+another?”
+
+“By St. John, yes!” he replied.
+
+Finally, she named the lord at whose castle she had lived; and he
+replied that he knew him well, but not saying that he had lived there,
+or ever been there in his life.
+
+“It is rumoured,” she said, “there are some pretty girls there. Do you
+know of any?”
+
+“I know very little,” he replied, “and care less. Leave me alone; for I
+am dying to go to sleep!”
+
+“What!” she said. “Can you sleep when pretty girls are being talked
+about? That is a sign that you are not in love!”
+
+He did not reply, but slept like a pig, and poor Katherine began to have
+serious doubts about him, but she resolved to try him again.
+
+When the morrow came, each dressed himself, talking and chattering
+meanwhile of what each liked best--Gerard of dogs and hawks, and Conrad
+of the pretty girls of that place and Brabant.
+
+After dinner, Conrad managed to separate Gerard from the others, and
+told him that the country of Barrois was very flat and ugly, but Brabant
+was quite different, and let him know that he (Conrad) longed to return
+thither.
+
+“For what purpose?” asked Gerard. “What do you see in Brabant that is
+not here? Have you not here fine forests for hunting, good rivers, and
+plains as pleasant as could be wished for flying falcons, and plenty of
+game of all sorts?”
+
+“Still that is nothing!” said Conrad. “The women of Brabant are very
+different, and they please me much more than any amount of hunting or
+hawking!”
+
+“By St. John! they are quite another affair,” said Gerard. “You are
+exceedingly amorous in your Brabant, I dare swear!”
+
+“By my oath!” said Conrad, “it is not a thing that can be hidden, for
+I myself am madly in love. In fact my heart is drawn so forcibly that I
+fear I shall be forced to quit your Barrois, for it will not be possible
+for me to live long without seeing my lady love.”
+
+“Then it was a madness,” said Gerard, “to have left her, if you felt
+yourself so inconstant.”
+
+“Inconstant, my friend! Where is the man who can guarantee that he will
+be constant in love. No one is so wise or cautious that he knows for
+certain how to conduct himself. Love often drives both sense and reason
+out of his followers.”
+
+The conversation dropped as supper time came, and was not renewed till
+they were in bed. Gerard would have desired nothing better than to go to
+sleep, but Conrad renewed the discussion, and began a piteous, long, and
+sad complaint about his ladylove (which, to shorten matters, I omit) and
+at last he said,
+
+“Alas, Gerard, and how can you desire to sleep whilst I am so wide
+awake, and my soul is filled with cares, and regrets, and troubles. It
+is strange that you are not a little touched yourself, for, believe
+me, if it were a contagious disease you could not be so close to me and
+escape unscathed. I beg of you, though you do not feel yourself, to have
+some pity and compassion on me, for I shall die soon if I do not behold
+my lady-love.”
+
+“I never saw such a love-sick fool!” cried Gerard. “Do you think that I
+have never been in love? I know what it is, for I have passed through
+it the same as you--certainly I have! But I was never so love-mad as to
+lose my sleep or upset myself, as you are doing now. You are an idiot,
+and your love is not worth a doit. Besides do you think your lady is the
+same as you are? No, no!”
+
+“I am sure she is,” replied Conrad; “she is so true-hearted.”
+
+“Ah, you speak as you wish,” said Gerard, “but I do not believe that
+women are so true as to always remain faithful to their vows; and those
+who believe in them are blockheads. Like you, I have loved, and still
+love. For, to tell you the truth, I left Brabant on account of a love
+affair, and when I left I was high in the graces of a very beautiful,
+good, and noble damsel, whom I quitted with much regret; and for no
+small time I was in great grief at not being able to see her--though I
+did not cease to sleep, drink, or eat, as you do. When I found that
+I was no longer able to see her, I cured myself by following Ovid’s
+advice, for I had not been here long before I made the acquaintance of a
+pretty girl in the house, and so managed, that--thank God--she now likes
+me very much, and I love her. So that now I have forgotten the one I
+formerly loved, and only care for the one I now possess, who has turned
+my thoughts from my old love!”
+
+“What!” cried Conrad. “Is it possible that, if you really loved the
+other, you can so soon forget her and desert her? I cannot understand
+nor imagine how that can be!”
+
+“It is so, nevertheless, whether you understand it or not.” “That is not
+keeping faith loyally,” said Conrad. “As for me, I would rather die
+a thousand times, if that were possible, than be so false to my lady.
+However long God may let me live, I shall never have the will, or even
+the lightest thought, of ever loving any but her.”
+
+“So much the greater fool you,” said Gerard, “and if you persevere in
+this folly, you will never be of any good, and will do nothing but dream
+and muse; and you will dry up like the green herb that is cast into the
+furnace, and kill yourself, and never have known any pleasure, and
+even your mistress will laugh at you,--if you are lucky enough to be
+remembered by her at all.”
+
+“Well!” said Conrad. “You are very experienced in love affairs. I would
+beg of you to be my intermediary, here or elsewhere, and introduce me to
+some damsel that I may be cured like you.”
+
+“I will tell you what I will do,” said Gerard. “Tomorrow I will speak to
+my mistress and tell her that we are comrades, and ask her to speak to
+one of her lady friends, who will undertake your business, and I do not
+doubt but that, if you like, you will have a good time, and that the
+melancholy which now bears you down will disappear--if you care to get
+rid of it.”
+
+“If it were not for breaking my vow to my mistress, I should desire
+nothing better,” said Conrad, “but at any rate I will try it.”
+
+With that Gerard turned over and went to sleep, but Katherine was so
+stricken with grief at seeing and hearing the falsehood of him whom she
+loved more than all the world, that she wished herself dead and more
+than dead. Nevertheless, she put aside all feminine feeling, and assumed
+manly vigour. She even had the strength of mind to talk for a long time
+the next day with the girl who loved the man _she_ had once adored; and
+even compelled her heart and eyes to be witnesses of many interviews and
+love passages that were most galling to her.
+
+Whilst she was talking to Gerard’s mistress, she saw the ring that she
+had given her unfaithful lover, but she was not so foolish as to admire
+it, but nevertheless found an opportunity to examine it closely on the
+girl’s finger, but appeared to pay no heed to it, and soon afterwards
+left.
+
+As soon as supper was over, she went to her uncle, and said to him;
+
+“We have been long enough in Barrois! It is time to leave. Be ready
+to-morrow morning at daybreak, and I will be also. And take care that
+all our baggage is prepared. Come for me as early as you like.”
+
+“You have but to come down when you will,” replied the uncle.
+
+Now you must know that after supper, whilst Gerard was conversing with
+his mistress, she who had been his lady-love went to her chamber and
+began to write a letter, which narrated at full length the love affairs
+of herself and Gerard, also “the promises which they made at parting,
+how they had wished to marry her to another and how she had refused, and
+the pilgrimage that she had undertaken to keep her word and come to him,
+and the disloyalty and falsehood she had found in him, in word, act,
+and deed. And that, for the causes mentioned, she held herself free
+and disengaged from the promise she had formerly made. And that she was
+going to return to her own country and never wished to see him or meet
+him again, he being the falsest man who ever made vows to a woman. And
+as regards the ring that she had given him, that he had forfeited it by
+passing it into the hands of a third person. And if he could boast that
+he had lain three nights by her side, there was no harm, and he might
+say what he liked, and she was not afraid.”
+
+_Letter written by a hand you ought to know_, and underneath _Katherine
+etc., otherwise known as Conrad_; and on the back, _To the false Gerard_
+etc.
+
+She scarcely slept all night, and as soon as she saw the dawn, she rose
+gently and dressed herself without awaking Gerard. She took the letter,
+which she had folded and sealed, and placed it in the sleeve of Gerard’s
+jerkin; then in a vow voice prayed to God for him, and wept gently on
+account of the grief she endured on account of the falseness she had met
+with.
+
+Gerard still slept, and did not reply a word. Then she went to her
+uncle, who gave her her horse which she mounted, and they left the
+country, and soon came to Brabant, where they were joyfully received,
+God knows.
+
+You may imagine that all sorts of questions were asked about their
+adventures and travels, and how they had managed, but whatever they
+replied they took care to say nothing about their principal adventure.
+
+But to return to Gerard. He awoke about 10 o’clock on the morning of the
+day when Katherine left, and looked to see if his companion Conrad was
+already risen. He did not know it was so late, and jumped out of bed
+in haste to seek for his jerkin. When he put his arm in the sleeve,
+out dropped the letter, at which he was much astonished, for he did not
+remember putting it there.
+
+At any rate, he picked it up, and saw that it was sealed, and had
+written on the back, _To the false Gerard_. If he had been astonished
+before, he was still more so now.
+
+After a little while he opened it and saw the signature, _Katherine
+known as Conrad_ etc.
+
+He did not know what to think, nevertheless he read the letter, and in
+reading it the blood mounted to his cheeks, and his heart sank within
+him, so that he was quite changed both in looks and complexion.
+
+He finished reading the letter the best way he could, and learned that
+his falseness had come to the knowledge of her who wished so well to
+him, and that she knew him to be what he was, not by the report of
+another person, but by her own eyes; and what touched him most to the
+heart was that he had lain three nights with her without having thanked
+her for the trouble she had taken to come so far to make trial of his
+love.
+
+He champed the bit, and was wild with rage, when he saw how he had been
+mystified. After much thought, he resolved that the best thing to do was
+to follow her, as he thought he might overtake her.
+
+He took leave of his master and set out, and followed the trail of their
+horses, but did not catch them up before they came to Brabant, where
+he arrived opportunely on the day of the marriage of the woman who had
+tested his affection.
+
+He wished to kiss her and salute her, and make some poor excuse for his
+fault, but he was not able to do so, for she turned her back on him,
+and he could not, all the time that he was there, find an opportunity of
+talking with her.
+
+Once he advanced to lead her to the dance, but she flatly refused in the
+face of all the company, many of whom took note of the incident. For,
+not long after, another gentleman entered, and caused the minstrels to
+strike up, and advanced towards her, and she came down and danced with
+him.
+
+Thus, as you have heard, did the false lover lose his mistress. If there
+are others like him, let them take warning by this example, which is
+perfectly true, and is well known, and happened not so very long ago.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 27.jpg THE HUSBAND IN THE CLOTHES-CHEST.]
+
+
+
+
+STORY THE TWENTY-SEVENTH -- THE HUSBAND IN THE CLOTHES-CHEST. [27]
+
+By Monseigneur De Beauvoir.
+
+_Of a great lord of this kingdom and a married lady, who in order
+that she might be with her lover caused her husband to be shut in a
+clothes-chest by her waiting women, and kept him there all the night,
+whilst she passed the time with her lover; and of the wagers made
+between her and the said husband, as you will find afterwards recorded._
+
+
+It is not an unusual thing, especially in this country, for fair dames
+and damsels to often and willingly keep company with young gentlemen,
+and the pleasant joyful games they have together, and the kind requests
+which are made, are not difficult to guess.
+
+Not long ago, there was a most noble lord, who might be reckoned as one
+of the princes, but whose name shall not issue from my pen, who was much
+in the good graces of a damsel who was married, and of whom report spoke
+so highly that the greatest personage in the kingdom might have deemed
+himself lucky to be her lover.
+
+She would have liked to prove to him how greatly she esteemed him,
+but it was not easy; there were so many adversaries and enemies to be
+outwitted. And what more especially annoyed her was her worthy husband,
+who kept to the house and played the part of the cursed Dangier, (*) and
+the lover could not find any honourable excuse to make him leave.
+
+ (*) Allegorical personage typifying jealousy, taken from _Le
+ Romaunt de la Rose_.
+
+As you may imagine, the lover was greatly dissatisfied at having to wait
+so long, for he desired the fair quarry, the object of his long chase,
+more than he had ever desired anybody in all his life.
+
+For this cause he continued to importune his mistress, till she said to
+him.
+
+“I am quite as displeased as you can be that I can give you no better
+welcome; but, you know, as long as my husband is in the house he must be
+considered.”
+
+“Alas!” said he, “cannot you find any method to abridge my hard and
+cruel martyrdom?”
+
+She--who as has been said above, was quite as desirous of being with her
+lover as he was with her--replied;
+
+“Come to-night, at such and such an hour, and knock at my chamber
+door. I will let you in, and will find some method to be freed from my
+husband, if Fortune does not upset our plans.”
+
+Her lover had never heard anything which pleased him better, and after
+many gracious thanks,--which he was no bad hand at making--he left her,
+and awaited the hour assigned.
+
+Now you must know that a good hour or more before the appointed time,
+our gentle damsel, with her women and her husband, had withdrawn to her
+chamber after supper; nor was her imagination idle, but she studied
+with all her mind how she could keep her promise to her lover. Now she
+thought of one means, now of another, but nothing occurred to her by
+which she could get rid of her cursed husband; and all the time the
+wished-for hour was fast approaching.
+
+Whilst she was thus buried in thought, Fortune was kind enough to do her
+a good turn, and her husband a bad one.
+
+He was looking round the chamber, and by chance he saw at the foot of
+the bed his wife’s clothes-chest. In order to make her speak, and arouse
+her from her reverie, he asked what that chest was used for, and why
+they did not take it to the wardrobe, or some other place where it would
+be more suitable.
+
+“There is no need, Monseigneur,” said Madame; “no one comes here but us.
+I left it here on purpose, because there are still some gowns in it, but
+if you are not pleased, my dear, my women will soon take it away.”
+
+“Not pleased?” said he. “No, I am not; but I like it as much here as
+anywhere else, since it pleases you; but it seems to me much too small
+to hold your gowns well without crumpling them, seeing what great and
+long trains are worn now.”
+
+“By my word, sir,” said she, “it is big enough.”
+
+“It hardly seems so,” replied he, “really; and I have looked at it
+well.”
+
+“Well, sir,” said she, “will you make a bet with me?”
+
+“Certainly I will,” he answered; “what shall it be?”
+
+“I will bet, if you like, half a dozen of the best shirts against the
+satin to make a plain petticoat, that we can put you inside the box just
+as you are.”
+
+“On my soul,” said he, “I will bet I cannot get in.”
+
+“And I will bet you can.”
+
+“Come on!” said the women. “We will soon see who is the winner.”
+
+“It will soon be proved,” said Monsieur, and then he made them take
+out of the chest all the gowns which were in it, and when it was empty,
+Madam and her women put in Monsieur easily enough.
+
+Then there was much chattering, and discussion, and laughter, and Madam
+said;
+
+“Well, sir; you have lost your wager! You own that, do you not?”
+
+“Yes,” said he, “you are right.”
+
+As he said these words, the chest was locked, and the girls all
+laughing, playing, and dancing, carried both chest and man together, and
+put it in a big cupboard some distance away from the chamber.
+
+He cried, and struggled, and made a great noise; but it was no good,
+and he was left there all the night. He could sleep, or think, or do the
+best he could, but Madam had given secret instructions that he was not
+to be let out that day, because she had been too much bothered by him
+already.
+
+But to return to the tale we had begun. We will leave our man in his
+chest, and talk about Madam, who was awaiting her lover, surrounded
+by her waiting women, who were so good and discreet that they never
+revealed any secrets. They knew well enough that the dearly beloved
+adorer was to occupy that night the place of the man who was doing
+penance in the clothes-chest.
+
+They did not wait long before the lover, without making any noise or
+scare, knocked at the chamber door, and they knew his knock, and quickly
+let him in. He was joyfully received and kindly entertained by Madam and
+her maids; and he was glad to find himself alone with his lady love, who
+told him what good fortune God had given her, that is to say how she had
+made a bet with her husband that he could get into the chest, how he had
+got in, and how she and her women had carried him away to a cupboard.
+
+“What?” said her lover. “I cannot believe that he is in the house. By my
+word, I believed that you had found some excuse to send him out whilst I
+took his place with you for a time.”
+
+“You need not go,” she said. “He cannot get out of where he is. He may
+cry as much as he will, but there is no one here likes him well enough
+to let him out, and there he will stay; but if you would like to have
+him set free, you have but to say so.”
+
+“By Our Lady,” said he, “if he does not come out till I let him out, he
+will wait a good long time.”
+
+“Well then, let us enjoy ourselves,” said she, “and think no more about
+him.”
+
+To cut matters short, they both undressed, and the two lovers lay down
+in the fair bed, and did what they intended to do, and which is better
+imagined than described.
+
+When day dawned, her paramour took leave of her as secretly as he could,
+and returned to his lodgings to sleep, I hope, and to breakfast, for he
+had need of both.
+
+Madam, who was as cunning as she was wise and good, rose at the usual
+hour, and said to her women;
+
+“It will soon be time to let out our prisoner. I will go and see what he
+says, and whether he will pay his ransom.”
+
+“Put all the blame on us,” they said. “We will appease him.”
+
+“All right, I will do so,” she said.
+
+With these words she made the sign of the Cross, and went nonchalantly,
+as though not thinking what she was doing, into the cupboard where her
+husband was still shut up in the chest. And when he heard her he began
+to make a great noise and cry out, “Who is there? Why do you leave me
+locked up here?”
+
+His good wife, who heard the noise he was making replied timidly, as
+though frightened, and playing the simpleton;
+
+“Heavens! who is it that I hear crying?”
+
+“It is I! It is I!” cried the husband.
+
+“You?” she cried; “and where do you come from at this time?”
+
+“Whence do I come?” said he. “You know very well, madam. There is no
+need for me to tell you--but what you did to me I will some day do to
+you,”--for he was so angry that he would willingly have showered abuse
+upon his wife, but she cut him short, and said;
+
+“Sir, for God’s sake pardon me. On my oath I assure you that I did not
+know you were here now, for, believe me, I am very much astonished that
+you should be still here, for I ordered my women to let you out whilst I
+was at prayers, and they told me they would do so; and, in fact, one of
+them told me that you had been let out, and had gone into the town,
+and would not return home, and so I went to bed soon afterwards without
+waiting for you.”
+
+“Saint John!” said he; “you see how it is. But make haste and let me
+out, for I am so exhausted that I can stand it no longer.”
+
+“That may well be,” said she, “but you will not come out till you have
+promised to pay me the wager you lost, and also pardon me, or otherwise
+I will not let you out.”
+
+“Make haste, for God’s sake! I will pay you--really.”
+
+“And you promise?”
+
+“Yes--on my oath!”
+
+This arrangement being concluded, Madam opened the chest, and Monsieur
+came out, tired, cramped, and exhausted.
+
+She took him by the arm, and kissed him, and embraced him as gently as
+could be, praying to God that he would not be angry.
+
+The poor blockhead said that he was not angry with her, because she knew
+nothing about it, but that he would certainly punish her women.
+
+“By my oath, sir,” said she, “they are well revenged upon you--for I
+expect you have done something to them.”
+
+“Not I certainly, that I know of--but at any rate the trick they have
+played me will cost them dear.”
+
+He had hardly finished this speech, when all the women came into the
+room, and laughed so loudly and so heartily that they could not say a
+word for a long time; and Monsieur, who was going to do such wonders,
+when he saw them laugh to such a degree, had not the heart to interfere
+with them. Madame, to keep him company, did not fail to laugh also.
+There was a marvellous amount of laughing, and he who had the least
+cause to laugh, laughed one of the loudest.
+
+After a certain time, this amusement ceased, and Monsieur said;
+
+“Mesdames, I thank you much for the kindness you have done me.”
+
+“You are quite welcome, sir,” said one of the women, “and still we are
+not quits. You have given us so much trouble, and caused as so much
+mischief, that we owed you a grudge, and if we have any regret it is
+that you did not remain in the box longer. And, in fact, if it had not
+been for Madame you would still be there;--so you may take it how you
+will!”
+
+“Is that so?” said he. “Well, well, you shall see how I will take it.
+By my oath I am well treated, when, after all I have suffered, I am only
+laughed, at, and what is still worse, must pay for the satin for the
+petticoat. Really, I ought to have the shirts that were bet, as a
+compensation for what I have suffered.”
+
+“By Heaven, he is right,” said the women. “We are on your side as to
+that, and you shall have them. Shall he not have them, Madame?”
+
+“On what grounds?” said she. “He lost the wager.”
+
+“Oh, yes, we know that well enough: he has no right to them,--indeed he
+does not ask for them on that account, but he has well deserved them for
+another reason.”
+
+“Never mind about that,” said Madame. “I will willingly give the
+material out of love for you, mesdames, who have so warmly pleaded for
+him, if you will undertake to do the sewing.”
+
+“Yes, truly, Madame.”
+
+Like one who when he wakes in the morning has but to give himself a
+shake and he is ready, Monsieur needed but a bunch of twigs to beat his
+clothes and he was ready, and so he went to Mass; and Madame and her
+women followed him, laughing loudly at him I can assure you.
+
+And you may imagine that during the Mass there was more than one giggle
+when they remembered that Monsieur, whilst he was in the chest (though
+he did not know it himself) had been registered in the book which has no
+name. (*) And unless by chance this book falls into his hands, he will
+never,--please God--know of his misfortune, which on no account would I
+have him know. So I beg of any reader who may know him, to take care not
+to show it to him.
+
+ (*) The Book of Cuckolds.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 28.jpg The incapable Lover.]
+
+
+
+
+STORY THE TWENTY-EIGHTH -- THE INCAPABLE LOVER. [28]
+
+By Messire Miohaut De Changy.
+
+_Of the meeting assigned to a great Prince of this kingdom by a damsel
+who was chamber-woman to the Queen; of the little feats of arms of the
+said Prince and of the neat replies made by the said damsel to the Queen
+concerning her greyhound which had been purposely shut out of the room
+of the said Queen, as you shall shortly hear._
+
+
+If in the time of the most renowned and eloquent Boccaccio, the
+adventure which forms the subject of my tale had come to his knowledge,
+I do not doubt but that he would have added it to his stories of great
+men who met with bad fortune. For I think that no nobleman ever had a
+greater misfortune to bear than the good lord (whom may God pardon!)
+whose adventure I will relate, and whether his ill fortune is worthy
+to be in the aforesaid books of Boccaccio, I leave those who hear it to
+judge.
+
+The good lord of whom I speak was, in his time, one of the great
+princes of this kingdom, apparelled and furnished with all that befits a
+nobleman; and amongst his other qualities was this,--that never was man
+more destined to be a favourite with the ladies.
+
+Now it happened to him at the time when his fame in this respect most
+flourished, and everybody was talking about him, that Cupid, who casts
+his darts wherever he likes, caused him to be smitten by the charms of
+a beautiful, young, gentle and gracious damsel, who also had made a
+reputation second to no other of that day on account of her great and
+unequalled beauty and her good manners and virtues, and who, moreover,
+was such a favourite with the Queen of that country that she shared the
+royal bed on the nights when the said Queen did not sleep with the king.
+
+This love affair, I must tell you, had advanced to such a point that
+each only desired time and place to say and do what would most
+please both. They were many days considering how to find a convenient
+opportunity, and at last, she--who was as anxious for the welfare of her
+lover as she was for the safety of her own reputation--thought of a good
+plan, of which she hastened to inform him, saying as follows;
+
+“My dearest friend, you know that I sleep with the Queen, and that it
+is not possible for me--unless I would spoil everything--to resign
+that honour and position which the noblest lady of the land would think
+herself proud and happy to obtain. So that, though I would like to
+please you and do your pleasure, I would remain on good terms with her,
+and not desert her who can and does give me all the advancement and
+honour in the world. I do not suppose that you would have me act
+otherwise.”
+
+“No, by my soul, dearest,” replied the worthy lord; “but at any rate I
+would beg you that in serving your mistress your devoted lover should
+not be forgotten, and that you do for him all that lies in your power,
+for he would rather gain your love and good-will than aught else in the
+world.”
+
+“This is what I will do for you, Monseigneur,” said she. “The Queen, as
+you know, has a greyhound of which she is very fond, that sleeps in
+her chamber. I will find means to shut it out of the room without her
+knowledge, and when everybody has retired, I will jump out of bed, run
+to the reception room, and unbolt the door. Then, when you think that
+the Queen is in bed, you must come quietly, and enter the reception room
+and close the door after you. There you will find the greyhound, who
+knows you well enough, and will let you approach it; pull its ears and
+make it cry out, and when the Queen hears that, I expect that she will
+make me get out of bed at once to let it in. Then I will come to you,
+and fail me not, if ever you would speak to me again.”
+
+“My most dear and loyal sweetheart,” said Monseigneur, “I thank you all
+I can. Be sure that I will fail not to be there.”
+
+Then he rose and went away, and the lady also; each thinking and
+desiring how to carry out the proposed plan.
+
+What need of a long story? The greyhound wanted to come into the chamber
+of his mistress at the usual time, as it had been accustomed, but the
+damsel had condemned it to banishment, and it was quickly made to beat a
+retreat. The Queen went to bed without noticing the absence of the dog,
+and soon afterwards there came to keep her company, the gentle damsel,
+who was only waiting to hear the greyhound cry out as the signal for the
+battle.
+
+It was not long before the worthy lord set to work, and soon managed to
+reach the chamber where the greyhound was sleeping. He felt for it, with
+his foot or with his hand, until he found it, then he took it by the
+ears and made it cry aloud two or three times.
+
+The Queen, who heard it, soon knew that it was her greyhound, and
+thought that it wanted to come in. She called the damsel, and said;
+
+“My dear, my greyhound is howling outside. Get up, and let it in!”
+
+“Willingly, madam,” said the damsel, and as she awaited the battle, the
+day and hour of which she had herself appointed, she only armed herself
+with her chemise, and in that guise, came to the door and opened it, and
+soon met with him who was awaiting her.
+
+He was so delighted and so surprised to see his ladylove so beautiful,
+and so well-prepared for the encounter, that he lost his strength and
+sense, and had not force enough left to draw his dagger, and try whether
+it could penetrate her cuirass. Of kissing, and cuddling, and
+playing with her breasts, he could do plenty; but for the grand
+operation--nihil.
+
+So the fair damsel was forced to return without leaving him that which
+he could not gain by force of arms. But when she would quit him, he
+tried to detain her by force and by soft speeches, but she dared not
+stay, so she shut the door in his face, and came back to the Queen, who
+asked her if she had let the greyhound in? And she said, “No, because
+she could not find it though she had looked well for it.”
+
+“Oh, well” said the Queen, “go to bed. It will be all right.”
+
+The poor lover was very dissatisfied with himself, and thought himself
+dishonoured and disgraced, for he had up till then had such confidence
+in himself that he believed he could in less than one hour have tackled
+three ladies, and come off every time with honour.
+
+At last his courage returned, and he said to himself that if he
+ever were so fortunate as to find another such opportunity with his
+sweetheart, she should not escape as she did the previous time.
+
+Thus animated and spurred on by shame and desire, he again took the
+greyhound by the ears, and made it cry out much louder than it had
+before.
+
+Awakened by this cry, the Queen again sent her damsel, who opened the
+door as before, but had to return to her mistress without getting any
+more pleasure than she had the first time.
+
+A third time did the poor gentleman do all in his power to tumble her,
+but the devil a bit could he find a lance to encounter her with, though
+she awaited his onslaught with a firm foot. And when she saw that she
+could not have her basket pierced, and that he could not lay his lance
+in rest, whatever advantage she gave him, she knew that the joust had
+come to nothing, and had a very poor opinion of the jouster.
+
+She would no longer stay with him for all that he could say or do. She
+wished to return to the chamber, but her lover held her by force and
+said;
+
+“Alas, sweetheart, stay a little longer, I pray!”
+
+“I cannot,” she said: “let me go! I have stayed too long already,
+considering the little I got by it,” and with that she turned towards
+the chamber, but he followed her and tried to detain her.
+
+When she saw that--to pay him out, and also hoodwink the Queen--she
+called out loud,
+
+“Get out! get out! dirty beast that you are! By God! you shall not come
+in here, dirty beast that you are!” and so saying she closed the door.
+
+The Queen, who heard it, asked,
+
+“To whom are you speaking, my dear?”
+
+“To this dirty dog, madam, who has given me such trouble to look for
+him. He was lying quite flat, and with his nose on the ground, hidden
+under a bench, so that I could not find him. And when I did find him he
+would not get up for anything that I could do. I would willingly have
+put him in, but he would not deign to lift up his head, so, in disgust,
+I have shut the door upon him and left him outside.”
+
+“You did quite right, my dear,” said the Queen. “Come to bed, and go to
+sleep!”
+
+Such, as you have heard, was the bad luck of this noble lord; and since
+he could not when his lady would, I believe that since then, when he had
+the power, his lady’s will was not to be had.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE TWENTY-NINTH -- THE COW AND THE CALF.
+
+By Monseigneur
+
+_Of a gentleman to whom--the first night that he was married, and after
+he had but tried one stroke--his wife brought forth a child, and of
+the manner in which he took it,--and of the speech that he made to his
+companions when they brought him the caudle, as you shall shortly hear._
+
+
+It is not a hundred years ago since a young gentleman of this country
+wished to know and experience the joys of matrimony, and--to cut matters
+short--the much-desired day of his marriage duly came.
+
+After much good cheer and the usual amusements, the bride was put to
+bed, and a short time afterwards her husband followed, and lay close to
+her, and without delay duly began the assault on her fortress. With some
+trouble he entered in and gained the stronghold, but you must understand
+that he did not complete the conquest without accomplishing many feats
+of arms which it would take long to enumerate; for before he came to the
+donjon of the castle he had other outworks, with which it was provided,
+to carry, like a place that had never been taken or was still quite new,
+and which nature had provided with many defences.
+
+When he was master of the place, he broke his lance, and ceased the
+assault. But the fair damsel when she saw herself at the mercy of her
+husband, and how he had foraged the greater part of her manor, wished
+to show him a prisoner whom she held confined in a secret place,--or to
+speak plainly she was delivered on the spot, after this first encounter,
+of a fine boy; at which her husband was so ashamed and so astonished
+that he did not know what to do except to hold his tongue.
+
+Out of kindness and pity, he did all that he possibly could for both
+mother and child, but, as you may believe, the poor woman could not
+restrain from uttering a loud cry when the child was born. Many persons
+heard this cry, and believed that it was “the cry of the maidenhead,”
+ (*) which is a custom of this country.
+
+ (*) A singular custom which obliged the bride to utter a
+ loud cry when she lost her virginity, and to which the
+ groomsmen replied by bringing a large bowl of caudle or some
+ invigorating drink into the bed chamber. From some verses
+ written by Clement Marot on the marriage of the Duke of
+ Ferrara to Princess Rénée, it would appear that the custom
+ existed at the Court of France.
+
+Immediately all the gentlemen in the house where the bridegroom resided,
+came and knocked at the door of the chamber, and brought the caudle; but
+though they knocked loudly they received no reply, for the bride was in
+a condition in which silence is excusable, and the bridegroom had not
+much to chatter about.
+
+“What is the matter?” cried the guests. “Why do you not open the door?
+If you do not make haste we will break it open; the caudle we have
+brought you will be quite cold;” and they began to knock louder than
+ever.
+
+But the bridegroom would not have uttered a word for a hundred francs;
+at which those outside did not know what to think, for he was not
+ordinarily a silent man. At last he rose, and put on a dressing-gown he
+had, and let in his friends, who soon asked him whether the caudle had
+been earned, and what sort of a time he had had? Then one of them
+laid the table-cloth, and spread the banquet, for they had everything
+prepared, and spared nothing in such cases. They all sat round to eat,
+and the bridegroom took his seat in a high-backed chair placed near his
+bed, looking very stupid and pitiful as you may imagine. And whatever
+the others said, he did not answer a word, but sat there like a statue
+or a carved idol.
+
+“What is the matter?” cried one. “You take no notice of the excellent
+repast that our host has provided. You have not said a single word yet.”
+
+“Marry!” said another, “he has no jokes ready.”
+
+“By my soul!” said another, “marriage has wondrous properties. He has
+but been married an hour and he has lost his tongue. If he goes on at
+that rate there will soon be nothing left of him.”
+
+To tell the truth, he had formerly been known as a merry fellow, fond of
+a joke, and never uttered a word but a jest; but now he was utterly cast
+down.
+
+The gentlemen drank to the bride and bridegroom, but devil a drop would
+either of them quaff in return; the one was in a violent rage, and the
+other was far from being at ease.
+
+“I am not experienced in these affairs,” said a gentleman, “but it seems
+we must feast by ourselves. I never saw a man with such a grim-looking
+face, and so soon sobered by a woman. You might hear a pin drop in his
+company. Marry! his loud jests are small enough now!”
+
+“I drink to the bridegroom,” said another, but the bridegroom neither
+drank, eat, laughed, or spoke. Nevertheless, after some time that he had
+been both scolded and teased by his friends, like a wild boar at bay, he
+retorted;
+
+“Gentlemen, I have listened for some time to your jokes and reproofs. I
+would like you to understand that I have good reason to reflect and keep
+silent, and I am sure that there is no one here but would do the same
+if he had the same reasons that I have. By heavens! if I were as rich
+as the King of France, or the Duke of Burgundy, or all the princes of
+Christendom, I should not be able to provide that which, apparently, I
+shall _have_ to provide. I have but touched my wife once, and she has
+brought forth a child! Now if each time that I begin again she does the
+same, how shall I be able to keep my family?”
+
+“What? a child?” said his friends.
+
+“Yes, yes! Really a child! Look here!” and he turned towards the bed and
+lifted up the clothes and showed them.
+
+“There!” said he. “There is the cow and the calf! Am I not well
+swindled?”
+
+Many of his friends were much astonished, and quite excused their host’s
+conduct, and went away each to his own home. And the poor bridegroom
+abandoned his newly-delivered bride the first night, fearing that she
+would do the same another time, and not knowing what would become of him
+if so.
+
+*****
+
+
+
+STORY THE THIRTIETH -- THE THREE CORDELIERS.
+
+By Monsigneur De Beauvoir
+
+_Of three merchants of Savoy who went on a pilgrimage to St. Anthony in
+Bienne, (*) and who were deceived and cuckolded by three Cordeliers who
+slept with their wives. And how the women thought they had been with
+their husbands, and how their husbands came to know of it, and of the
+steps they took, as you shall shortly hear._
+
+ (*) This according to M. Lacroix is the old town of La Mothe
+ St. Didier in Dauphiné, which took the name of Saint Antoine
+ on account of the relics of the Saint, which were brought
+ there in the 11th century.
+
+It is as true as the Gospel, that three worthy merchants of Savoy set
+out with their wives to go on a pilgrimage to St. Anthony of Vienne. And
+in order to render their journey more devout and more agreeable to God
+and St. Anthony, they determined that from the time they left their
+houses, and all through the journey, they would not sleep with their
+wives, but live in continence, both going and returning.
+
+They arrived one night in the town, where they found good lodgings, and
+had excellent cheer at supper, like those who have plenty of money and
+know well what to do with it, and enjoyed themselves so much that each
+determined to break his oath, and sleep with his wife.
+
+However, it happened otherwise, for when it was time to retire to rest,
+the women said good night to their husbands and left them, and shut
+themselves up in a chamber near, where each had ordered her bed to be
+made.
+
+Now you must know that that same evening there arrived in the house
+three Cordeliers, who were going to Geneva, and who ordered a chamber
+not very far from that of the merchant’s wives.
+
+The women, when they were alone, began to talk about a hundred thousand
+things, and though there were only three of them they made enough noise
+for forty.
+
+The good Cordeliers, hearing all this womens’ chatter, came out of their
+chamber, without making any noise, and approached the door without being
+heard. They saw three pretty women, each lying by herself in a fair bed,
+big enough to accommodate a second bed-fellow; then they saw and heard
+also the three husbands go to bed in another chamber, and they said to
+themselves that fortune had done them a good turn, and that they would
+be unworthy to meet with any other good luck if they were cowardly
+enough to allow this opportunity to escape them.
+
+“So,” said one of them, “there needs no further deliberation as to what
+we are to do; we are three and they are three--let each take his place
+when they are asleep.”
+
+As it was said, so it was done, and such good luck had the good brothers
+that they found the key of the room in which the women were, and opened
+the door so gently that they were not heard by a soul, and they were not
+such fools when they had gained the outworks as not to close the door
+after them and take out the key, and then, without more ado, each picked
+out a bed-fellow, and began to ruffle her as well as he could.
+
+One of the women, believing it was her husband, spoke, and said;
+
+“What are you doing? Do you not remember your vow?” But the good
+Cordelier answered not a word, but did that for which he came, and did
+it so energetically that she could not help assisting in the
+performance.
+
+The other two also were not idle, and the good women did not know what
+had caused their husbands thus to break their vow. Nevertheless, they
+thought they ought to obey, and bear it all patiently without speaking,
+each being afraid of being heard by her companions, for really each
+thought that she alone was getting the benefit.
+
+When the good Cordeliers had done all they could, they left without
+saying a word, and returned to their chamber, each recounting his
+adventures. One had broken three lances; another, four; and the other,
+six. They rose early in the morning, and left the town.
+
+The good ladies, who had not slept all night, did not rise very early in
+the morning, for they fell asleep at daybreak, which caused them to get
+up late.
+
+On the other hand, their husbands, who had supped well the previous
+night, and who expected to be called by their wives, slept heavily till
+an hour so late that on other days they had generally travelled two
+leagues by that time.
+
+At last the women got up, and dressed themselves as quickly as they
+could, and not without talking. And, amongst other things, the one who
+had the longest tongue, said;
+
+“Between ourselves, mesdames--how have you passed the night? Have
+your husbands worked like mine did? He has not ceased to ruffle me all
+night.”
+
+“By St. John!” said they, “if your husband ruffled you well last night,
+ours have not been idle. They have soon forgotten what they promised at
+parting; though believe us we did not forget to remind them.”
+
+“I warned mine also,” said the first speaker, “when he began, but he
+did not leave off working, and hurried on like a hungry man who had been
+deprived of my company for two nights.”
+
+When they were attired, they went to find their husbands, who were
+already dressed;
+
+“Good morning, good morning! you sleepers!” cried the ladies.
+
+“Thank you,” said the men, “for having called us.”
+
+“By my oath!” said one lady. “We have no more qualms of conscience for
+not calling you than you have for breaking your vow.”
+
+“What vow?” said one of the men.
+
+“The vow,” said she, “that you made on leaving, not to sleep with your
+wife.”
+
+“And who has slept with his wife?” asked he. “You know well enough,”
+ said she, “and so do I.”
+
+“And I also,” said her companion. “Here is my husband who never gave me
+such a tumbling as he did last night--indeed if he had not done his duty
+so well I should not be so pleased that he had broken his vow, but I
+pass over that, for I suppose he is like young children, who when they
+know they deserve punishment, think they may as well be hanged for a
+sheep as a lamb.”
+
+“By St. John! so did mine!” cried the third. “But I am not going to
+scold him for it. If there was any harm done there was good reason for
+it.”
+
+“And I declare by my oath,” cried one of the men, “that you dream, and
+that you are drunken with sleep. As for me I slept alone, and did not
+leave my bed all night.”
+
+“Nor did I,” said another.
+
+“Nor I, by St. John!” said the third. “I would not on any account break
+my oath. And I feel sure that my friend here, and my neighbour there,
+who also promised, have not so quickly forgotten.”
+
+The women began to change colour and to suspect some trickery, when one
+of the husbands began to fear the truth. Without giving the women time
+to reply, he made a sign to his companions, and said, laughing;
+
+“By my oath, madam, the good wine here, and the excellent cheer
+last night made us forget our promise; but be not displeased at the
+adventure; if it please God we each last night, with your help, made
+a fine baby, which is a work of great merit, and will be sufficient to
+wipe out the fault of breaking our vow!”
+
+“May God will it so!” said the women. “But you so strongly declared that
+you had not been near us that we began to doubt a little.”
+
+“We did it on purpose,” said he, “in order to hear what you would say.”
+
+“And so you committed a double sin; first to break your oath, then to
+knowingly lie about it; and also you have much troubled us.”
+
+“Do not worry yourselves about that,” said he; “it is no great matter;
+but go to Mass, and we will follow you.”
+
+The women set out towards the church, and their husbands remained
+behind, without following them too closely; then they all said together,
+without picking their words;
+
+“We are deceived! Those devils of Cordeliers have cuckolded us; they
+have taken our places, and shown us the folly of not sleeping with our
+wives. They should never have slept out of our rooms, and if it was
+dangerous to be in bed with them, is there not plenty of good straw to
+be had?”
+
+“Marry!” said one of them, “we are well punished this time; but at any
+rate it is better that the trick should only be known to us than to
+us and our wives, for there would be much danger if it came to their
+knowledge. You hear by their confession that these ribald monks have
+done marvels--both more and better than we could do. And, if our wives
+knew that, they would not be satisfied with this experience only. My
+advice is that we swallow the business without chewing it.”
+
+“So help me God!” cried the third, “my friend speaks well. As for me, I
+revoke my vow, for it is not my intention to run any more risks.”
+
+“As you will,” said the other two; “and we will follow your example.”
+
+So all the rest of the journey the wives slept with their husbands,
+though the latter took care not to explain the cause. And when the
+women saw that, they demanded the cause of this sudden change. And they
+answered deceitfully, that as they had begun to break their vow they had
+better go on.
+
+Thus were the three worthy merchants deceived by the three good
+Cordeliers, without it ever coming to the knowledge of their wives, who
+would have died of grief had they known the truth; for every day we see
+women die for less cause and occasion.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE THIRTY-FIRST -- TWO LOVERS FOR ONE LADY. [31]
+
+By Monseigneur De La Barde.
+
+_Of a squire who found the mule of his companion, and mounted thereon
+and it took him to the house of his master’s mistress; and the squire
+slept there, where his friend found him; also of the words which passed
+between them--as is more clearly set out below._
+
+
+A gentleman of this kingdom--a squire of great renown and
+reputation--fell in love with a beautiful damsel of Rouen, and did all
+in his power to gain her good graces. But fortune was contrary to
+him, and his lady so unkind, that finally he abandoned the pursuit in
+despair.
+
+He was not very wrong to do so, for she was provided with a lover--not
+that the squire knew of that, however much he might suspect it.
+
+He who enjoyed her love was a knight, and a man of great authority,
+and was so familiar with the squire as to tell him much concerning his
+love-affair. Often the knight said; “By my faith, friend, I would have
+you know that I have a mistress in this town to whom I am devoted; for,
+however tired I may be, I would willingly go three or four leagues to
+see her--a mere couple of leagues I would run over without stopping to
+take breath.”
+
+“Is there no request or prayer that I can make” said the squire, “that
+will cause you to tell me her name?”
+
+“No, no!” said the other, “you shall not know that.”
+
+“Well!” said the squire, “when I am so fortunate as to have something
+good, I will be as reticent as you are.”
+
+It happened some time after this that the good knight asked the squire
+to supper at the castle of Rouen, where he was then lodged. He came, and
+they had some talk; the gentle knight, who had an appointment to see his
+lady at a certain hour, said farewell to the squire, and added,
+
+“You know that we have various things to see to to-morrow, and that we
+must rise early in order to arrange various matters. It is advisable
+therefore to go to bed early, and for that reason I bid you goodnight.”
+
+The squire, who was cunning enough, suspected that the good knight
+wished to go somewhere, and that he was making the duties of the morrow
+an excuse to get rid of him, but he took no notice, and on taking leave
+and wishing good-night to his host, said;
+
+“Monseigneur you say well; rise early to-morrow morning, and I will do
+the same.”
+
+When the good squire went down, he found a little mule at the foot of
+the staircase of the castle, with no one minding it. He soon guessed
+that the page he had met as he came down had gone to seek for a
+saddle-cloth for his master.
+
+“Ah, ah” he said to himself, “my host did not get rid of me at this
+early hour for nothing. Here is his mule, which only waits till I am
+gone to carry his master to some place he does not wish me to know. Ah,
+mule!” said he, “if you could speak, you could tell me some news. Let me
+beg of you to lead me where your master wishes to be.”
+
+With that he made his page hold the stirrup, and mounted the mule,
+and laid the reins on the mule’s neck, and let it amble on wherever it
+liked.
+
+And the little mule led him by streets and alleys here and there, till
+at last it stopped before a little wicket, which was in a side street
+where its master was accustomed to come, and which was the garden
+gate of the house of the very damsel the squire had so loved and had
+abandoned in despair.
+
+He dismounted, and tapped gently at the wicket, and a damsel, who was
+watching through a hidden lattice, believing it to be the knight, came
+down and opened the door, and said;
+
+“Monseigneur you are welcome; mademoiselle is in her chamber, and awaits
+you.”
+
+She did not recognise him, because it was late, and he had a velvet cap
+drawn down over his face. And the good squire replied, “I will go to
+her.”
+
+The he whispered to his page, “Go quickly and put the mule where we
+found it; then go to bed.”
+
+“It shall be done, sir,” he said.
+
+The woman closed the gate, and led the way to the chamber. Our good
+squire, much occupied with the business in hand, walked boldly to the
+room where the lady was, and he found her simply dressed in a plain
+petticoat, and with a gold chain round her neck.
+
+He saluted her politely, for he was kind, courteous and well-spoken, but
+she, who was as much astonished as though horns had sprouted out of her
+head, did not for the moment know how to reply, but at last she asked
+him what he sought there, why he came at that hour, and who had sent
+him?
+
+“Mademoiselle,” said he, “you may well imagine that if I had had to rely
+on myself alone I should not be here; but, thank God, one who has more
+pity for me than you ever had, has done this kindness to me.”
+
+“Who brought you here, sir?” she asked.
+
+“By my oath, mademoiselle, I will not conceal that from you; it was such
+and such a lord (and he named the knight who had invited him to supper),
+who sent me here.”
+
+“Ah!” she cried. “Traitor and disloyal knight that he is, has he
+betrayed my confidence? Well, well! I will be revenged on him some day.”
+
+“Oh, mademoiselle! it is not right of you to say that, for it is no
+treason to give pleasure to one’s friend, or to render him aid and
+service when one can. You know what a great friendship exists between
+him and me, and that neither hides from the other what is in his heart.
+It happened that not long ago I related and confessed to him the great
+love I bore you, and that because of you I had no happiness left in the
+world, for that by no means could I ever win your affection, and that it
+was not possible for me to long endure this horrible martyrdom. When the
+good knight knew that my words were really true, and was aware of the
+sorrow I endured, he was fain to tell me how he stood with regard to
+you, and preferred to lose you, and so save my life, than to see me die
+miserably and retain your affection. And if you are such a woman as you
+should be, you would not hesitate to give comfort and consolation to me,
+your obedient servant, who has always loyally served and obeyed you.”
+
+“I beg of you,” she said, “not to speak of that, and to leave here at
+once. Cursed be he who made you come!”
+
+“Do you know, mademoiselle,” he replied, “that it is not my intention to
+leave here before to-morrow morning?”
+
+“By my oath,” she cried, “you will go now, at once!”
+
+“Morbleu! I will not--for I will sleep with you.”
+
+When she saw that he was not to be got rid of by hard words, she
+resolved to try kindness, and said;
+
+“I beg of you with all my heart to leave my house now, and by my oath,
+another time I will do whatever you wish.”
+
+“Bah!” said he; “Waste no more words, for I shall sleep here,” and
+with that he removed his cloak, and led the damsel to the table, and
+finally--to cut the tale short--she went to bed with him by her side.
+
+They had not been in bed long, and he had but broken one lance, when
+the good knight arrived on his mule, and knocked at the wicket. When the
+squire heard that and knew who it was, he began to growl, imitating a
+dog very well.
+
+The knight, hearing this, was both astonished and angry. He knocked
+at the door more loudly than before, and the other growled louder than
+ever.
+
+“Who is that growling?” said he outside. “Morbleu! but I will soon find
+out! Open the door, or I will carry it away!”
+
+The fair damsel, who was in a great rage, went to the window in her
+chemise, and said;
+
+“Are you there, false and disloyal knight? You may knock as much as you
+like, but you will not come in!”
+
+“Why shall I not come in?” said he.
+
+“Because,” said she, “you are the falsest man that ever woman met, and
+are not worthy to be with respectable people.”
+
+“Mademoiselle,” said he, “you blason my arms very well, but I do not
+know what excites you, for I have never been false to you that I am
+aware of.”
+
+“Yes, you have,” she cried, “done me the greatest wrong that ever man
+did to woman.”
+
+“I have not, I swear. But tell me who is in there?”
+
+“You know very well, wretched traitor that you are,” she replied.
+
+Thereupon the squire, who was in bed, began to growl like a dog as
+before.
+
+“Marry!” said he outside, “I do not understand this. Who is this
+growler?”
+
+“By St. John! you shall know,” cried the other, and jumped out of bed
+and came to the window, and said;
+
+“And please you, sir, you have no right to wake us up.”
+
+The good knight, when he knew who spoke to him, was marvellously
+astonished, and when at last he spoke, he said.
+
+“How did you come here?”
+
+“I supped at your house and slept here.”
+
+“The fault is mine,” said he. Then addressing the damsel, he added,
+“Mademoiselle, do you harbour such guests in your house?”
+
+“Yes, monseigneur,” she replied, “and thank you for having sent him.”
+
+“I?” said he. “By St. John I have nothing to do with it. I came to
+occupy my usual place, but it seems I am too late. At least I beg, since
+I cannot have anything else, that you open the door and let me drink a
+cup of wine.”
+
+“By God, you shall not enter here!” she cried.
+
+“By St. John! he shall,” cried the squire, and ran down and opened the
+door, and then went back to bed, and she did also, though, God knows,
+much ashamed and dissatisfied.
+
+When the good knight entered the chamber, he lighted a candle, and
+looked at the couple in bed and said;
+
+“Good luck to you, mademoiselle, and to you also squire.”
+
+“Many thanks, monseigneur,” said he.
+
+But the damsel could not say a word, her heart was so full, for she felt
+certain that the knight had connived at the squire’s coming, and she
+felt so angry that she would not speak to him.
+
+“Who showed you the way here, squire?” asked the knight.
+
+“Your little mule, monseigneur,” said he. “I found it at the foot of the
+stairs, when I supped with you at the castle. It was there alone, and
+seemingly lost, so I asked it what it was waiting for, and it replied
+that it was waiting for its saddle-cloth and you. ‘To go where?’ I
+asked. ‘Where we usually go,’ replied the mule. ‘I am sure,’ said I,
+‘that your master will not leave the house to-night, for he is going
+to bed, so take me where you usually go, I beg.’ It was content, so I
+mounted on it, and it brought me here, for which I give it thanks.”
+
+“God reward the little beast that betrayed me,” said the good knight.
+
+“Ah, you have fully deserved it, monseigneur,” said the damsel, when at
+last she was able to speak. “I know well that you have deceived me,
+but I wish you to know that it is not much to your honour. There was
+no need, if you would not come yourself, to send some one else
+surreptitiously. It was an evil day for me when first I saw you.”
+
+“Morbleu! I never sent him,” he said; “but since he is here I will not
+drive him away. Besides there is enough for the two of us; is there not
+my friend?”
+
+“Oh, yes, monseigneur, plenty of spoil to divide. Let us celebrate the
+arrangement by a drink.”
+
+He went to the side-board and filled a large cup with wine, and said, “I
+drink to you, friend.”
+
+“And I pledge you, friend,” said the other, and poured out another cup
+for the damsel, who refused to drink, but at last, unwillingly, kissed
+the cup.
+
+“Well, friend,” said the knight, “I will leave you here. Ruffle her
+well; it is your turn to-day and will be mine to morrow, please God, and
+I hope you will be as obliging to me, if ever you find me here, as I am
+to you now.”
+
+“By Our Lady, friend, doubt not but I shall be.”
+
+Then the knight went away and left the squire, who did as well as he
+could on the first night. And he told the damsel the whole truth of his
+adventure, at which she was somewhat relieved to find that he had not
+been sent.
+
+Thus was the fair damsel deceived by the mule, and obliged to obey the
+knight and the squire, each in his turn--an arrangement to which she
+finally became accustomed. The knight and squire grew more attached to
+each other than before this adventure; their affection increased, and no
+evil counsels engendered discord and hate between them.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 32.jpg THE WOMEN WHO PAID TITHE.]
+
+
+
+
+STORY THE THIRTY-SECOND -- THE WOMEN WHO PAID TITHE. [32]
+
+By Monseigneur De Villiers.
+
+_Of the Cordeliers of Ostelleria in Catalonia, who took tithe from the
+women of the town, and how it was known, and the punishment the lord of
+that place and his subjects inflicted on the monks, as you shall learn
+hereafter._
+
+
+In order that I may not be excluded from the number of fortunate and
+meritorious writers who have worked to increase the number of stories
+in this book, I will briefly relate a new story, which will serve as a
+substitute for the tale previously required of me.
+
+It is a well-known fact that in the town of Hostelleria, in Catalonia,
+(*) there arrived some minor friars of the order of Observance, (**) who
+had been driven out of the kingdom of Spain.
+
+ (*) Hostalrich, a town of Catalonia, some 28 miles from
+ Girona.
+
+ (**) One of the principal branches of the order of
+ Franciscans.
+
+
+They managed to worm themselves into the good graces of the Lord of that
+town, who was an old man, so that he built for them a fair church and a
+large convent, and maintained and supported them all his life as best he
+could. And after him came his eldest son, who did quite as much for them
+as his worthy father had done.
+
+In fact they prospered so, that, in a few years they had everything that
+a convent of mendicant friars could desire. Nor were they idle during
+all the time they were acquiring these riches; they preached both in the
+town and in the neighbouring villages, and had such influence over the
+people that there was not a good christian who did not confess to them,
+they had such great renown for pointing out faults to sinners.
+
+But of all who praised them and held them in esteem, the women were
+foremost, such saints did they deem them on account of their charity and
+devotion.
+
+Now listen to the wickedness, deception, and horrible treason which
+these false hypocrites practised on the men and women who every day gave
+them so many good gifts. They made it known to all the women in the town
+that they were to give to God a tenth of all their goods.
+
+“You render to your Lord such and such a thing; to your parish and
+priest such and such a thing; and to us you must render and deliver the
+tithe of the number of times that you have carnal connection with your
+husband. We will take no other tithe from you, for, as you know, we
+carry no money--for the temporal and transitory things of this world are
+nothing to us. We ask and demand only spiritual goods. The tithes
+which we ask and which you owe us are not temporal goods; as the Holy
+Sacrament, which you receive, is a divine and holy thing, so no one may
+receive the tithe but us, who are monks of the order of the Observance.”
+
+The poor simple women, who believed the good friars were more like
+angels than terrestrial beings, did not refuse to pay the tithe. There
+was not one who did not pay in her turn, from the highest to the lowest,
+even the wife of the Lord was not excused.
+
+Thus were all the women of the town parcelled out amongst these rascally
+monks, and there was not a monk who did not have fifteen or sixteen
+women to pay tithes to him, and God knows what other presents they had
+from the women, and all under cover of devotion.
+
+This state of affairs lasted long without its ever coming to the
+knowledge of those who were most concerned in the payment of the new
+tithe; but at last it was discovered in the following manner.
+
+A young man who was newly married, was invited to supper at the house of
+one of his relations--he and his wife--and as they were returning home,
+and passing the church of the above-mentioned good Cordeliers, suddenly
+the bell rang out the _Ave Maria_, and the young man bowed to the ground
+to say his prayers.
+
+His wife said, “I would willingly enter this church.”
+
+“What would you do in there at this hour?” asked her husband. “You can
+easily come again when it is daylight; to-morrow, or some other time.”
+
+“I beg of you,” she said, “to let me go: I will soon return.”
+
+“By Our Lady!” said he, “you shall not go in now.”
+
+“By my oath!” she replied, “it is compulsory. I must go in, but I will
+not stay. If you are in a hurry to get home, go on, and I will follow
+you directly.”
+
+“Get on! get forward!” he said, “you have nothing to do here. If you
+want to say a _Pater noster_, or an _Ave Maria_, there is plenty of room
+at home, and it is quite as good to say it there as in this monastery,
+which is now as dark as pitch.”
+
+“Marry!” said she, “you may say what you like, but by my oath, it is
+necessary that I should enter here for a little while.”
+
+“Why?” said he. “Do you want to sleep with any of the brothers.”
+
+She imagined that her husband knew that she paid the tithe, and replied;
+
+“No, I do not want to sleep with him; I only want to pay.”
+
+“Pay what?” said he.
+
+“You know very well,” she answered; “Why do you ask?”
+
+“What do I know well?” he asked, “I never meddle with your debts.”
+
+“At least,” she said, “you know very well that I must pay the tithe.”
+
+“What tithe?”
+
+“Marry!” she replied. “It always has to be paid;--the tithe for our
+nights together. You are lucky--I have to pay for us both.”
+
+“And to whom do you pay?” he asked.
+
+“To brother Eustace,” she replied. “You go on home, and let me go in and
+discharge my debt. It is a great sin not to pay, and I am never at ease
+in my mind when I owe him anything.”
+
+“It is too late to-night,” said he, “he has gone to bed an hour ago.”
+
+“By my oath,” said she, “I have been this year later than this. If one
+wants to pay one can go in at any hour.”
+
+“Come along! come along!” he said. “One night makes no such great
+matter.”
+
+So they returned home; both husband and wife vexed and displeased--the
+wife because she was not allowed to pay her tithe, and the husband
+because he had learned how he had been deceived, and was filled with
+anger and thoughts of vengeance, rendered doubly bitter by the fact that
+he did not dare to show his anger.
+
+A little later they went to bed together, and the husband, who was
+cunning enough, questioned his wife indirectly, and asked if the other
+women of the town paid tithes as she did?
+
+“By my faith they do,” she replied. “What privilege should they have
+more than me? There are sixteen to twenty of us who pay brother Eustace.
+Ah, he is so devout. And he has so much patience. Brother Bartholomew
+has as many or more, and amongst others my lady (*) is of the number.
+Brother Jacques also has many; Brother Anthony also--there is not one of
+them who has not a number.”
+
+ (*) The wife of the Seigneur.
+
+“St. John!” said the husband, “they do not do their work by halves. Now
+I understand well that they are more holy than I thought them; and truly
+I will invite them all to my house, one after the other, to feast them
+and hear their good words. And since Brother Eustace receives your
+tithes, he shall be the first. See that we have a good dinner to-morrow,
+and I will bring him.”
+
+“Most willingly,” she replied, “for then at all events I shall not have
+to go to his chamber to pay him; he can receive it when he comes here.”
+
+“Well said,” he replied; “give it him here;” but as you may imagine he
+was on his guard, and instead of sleeping all night, thought over at his
+leisure the plan he intended to carry out on the morrow.
+
+The dinner arrived, and Brother Eustace, who did not know his host’s
+intentions stuffed a good meal under his hood. And when he had well
+eaten, he rolled his eyes on his hostess, and did not spare to press her
+foot under the table--all of which the host saw, though he pretended not
+to, however much to his prejudice it was.
+
+After the meal was over and grace was said, he called Brother Eustace
+and told him that he wanted to show him an image of Our Lady that he had
+in his chamber, and the monk replied that he would willingly come.
+
+They both entered the chamber, and the host closed the door so that
+he could not leave, and then laying hold of a big axe, said to the
+Cordelier.
+
+“By God’s death, father! you shall never go out of this room--unless it
+be feet foremost--if you do not confess the truth.”
+
+“Alas, my host, I beg for mercy. What is it you, would ask of me?”
+
+“I ask,” said he, “the tithe of the tithe you have received from my
+wife.”
+
+When the Cordelier heard the word tithes, he began to think that he was
+in a fix, and did not know what to reply except to beg for mercy, and to
+excuse himself as well as he could.
+
+“Now tell me,” said the husband, “what tithe it is that you take from my
+wife and the others?”
+
+The poor Cordelier was so frightened that he could not speak, and
+answered never a word.
+
+“Tell me all about it,” said the young man, “and I swear to you I will
+let you go and do you no harm;--but if you do not confess I will kill
+you stone dead.”
+
+When the other felt convinced that he had better confess his sin and
+that of his companions and escape, than conceal the facts and be in
+danger of losing his life, he said;
+
+“My host, I beg for mercy, and I will tell you the truth. It is true
+that my companions and I have made all the women of this town believe
+that they owe us tithes for all the times their husbands sleep with
+them. They believed us, and they all pay--young and old--when once they
+are married. There is not one that is excused--my lady even pays like
+the others--her two nieces also--and in general there is no one that is
+exempt.”
+
+“Marry!” said the other, “since my lord and other great folks pay it, I
+ought not to be dissatisfied, however much I may dislike it. Well! you
+may go, worthy father, on this condition--that you do not attempt to
+collect the tithe that my wife owes you.”
+
+The other was never so joyous as when he found himself outside the
+house, and said to himself that he would never ask for anything of the
+kind again, nor did he, as you will hear.
+
+When the host of the Cordelier was informed by his wife of this new
+tithe, he went to his Lord and told him all about the tax and how it
+concerned him. You may imagine that he was much astonished, and said;
+
+“Ah, cursed wretches that they are! Cursed be the hour that ever my
+father--whom may God pardon--received them! And now they take our spoils
+and dishonour us, and ere long they may do worse. What is to be done?”
+
+“By my faith, Monseigneur” said the other, “if it please you and seem
+good to you, you should assemble all your subjects in this town, for
+the matter touches them as much as you. Inform them of this affair, and
+consult with them what remedy can be devised before it is too late.”
+
+Monseigneur approved, and ordered all his married subjects to come to
+him, and in the great hall of his castle, he showed them at full length
+why he had called them together.
+
+If my lord had been astonished and surprised when he heard the news,
+so also were all the good people who were there assembled. Some of them
+said, “We ought to kill them,” others “They should be hanged!” others
+“Drown them!” Others said they could not believe it was true--the monks
+were so devout and led such holy lives. One said one thing, another said
+another.
+
+“I will tell you,” said the Seigneur, “what we will do. We will bring
+our wives hither, and Master John, or some other, shall preach a little
+sermon in which he will take care to make allusion to tithes, and ask
+the women, in the name of all of us, whether they discharge their debts,
+as we are anxious they should be paid, and we shall hear their reply.”
+
+After some discussion they all agreed to the Seigneur’s proposal. So
+orders were issued to all the married women of the town, and they all
+came to the great hall, where their husbands were assembled. My lord
+even brought my lady, who was quite astonished to see so many persons.
+An usher of my lord’s commanded silence, and Master John, who was
+slightly raised above the other people, began the address which follows;
+
+“Mesdames and mesdemoiselles, I am charged by my lord and those of his
+council to explain briefly the reason why you are called together. It
+is true that my lord, his council, and all his people who are here met
+together, desire to make a public examination of their conscience,--the
+cause being that that they wish (God willing) to make ere long a holy
+procession in praise of Our Lord Jesus Christ, and His Glorious Mother,
+and from the present moment to be in such a devout frame of mind that
+they may the better praise him in their prayers, and that all the works
+which they do may be most agreeable to God. You know that there have
+been no wars in our time, and that our neighbours have been terribly
+afflicted both by pestilence and famine. Whilst others have been cast
+down, we have nothing to complain of, and we must own that God has
+preserved us. There is good reason that we should acknowledge that this
+is not due to our own virtues, but to the great and liberal mercy of
+our Blessed Redeemer, who cries, calls, and invites us to put up in our
+parish church, devout prayers, to which we are to add great faith and
+firm devotion. The holy convent of the Cordeliers in this town has
+greatly aided, and still aids us in preserving the above-mentioned
+benefits. Moreover, we wish to know if you women also perform that
+which you have undertaken, and whether you sufficiently remember the
+obligation you owe the Church, and therefore it will be advisable that,
+by way of precaution, I should mention the principal points. Four times
+a year,--that is to say at the four Natales (*) you must confess to some
+priest or monk having the power of absolution, and if at each festival
+you receive your Creator that will be well done, but twice, or at least
+once a year, you ought to receive the Communion. Bring an offering every
+Sunday to each Mass; those who are able should freely give tithes to
+God--as fruit, poultry, lambs, pigs, and other accustomed gifts. You owe
+also another tithe to the holy monks of the convent of St. Francis, and
+which we earnestly desire to see paid. It greatly concerns us, and we
+desire it to be continued, nevertheless there are many of you who
+have not acted properly in this respect, and who by negligence, or
+backwardness, have neglected to pay in advance. You know that the good
+monks cannot come to your houses to seek their tithes;--that would
+disturb and trouble them too much; it is quite enough if they take the
+trouble to receive it. It is important that this should be mentioned--it
+remains to see who have paid, and who still owe.”
+
+ (*) The four principal festivals in the life of Christ--
+ Christmas, Easter, Whitsuntide, and Ascension.
+
+Master John had no sooner finished his discourse, than more than twenty
+women began to cry at the same time, “I have paid!” “I have paid!”
+ “I owe nothing!” “Nor I,” “Nor I.” A hundred other voices chimed
+in--generally to say that they owed nothing--and four or six pretty
+young women were even heard to declare that they had paid well in
+advance, one four times; one, six; and another, ten.
+
+There were also I know not how many old women who said not a word, and
+Master John asked them if they had paid their tithe, and they replied
+that they had made an arrangement with the Cordeliers.
+
+“What!” said he, “you do not pay? You ought to advise and persuade the
+others to do their duty, and you yourselves are in default!”
+
+“Marry!” said one of them, “I am not to blame. I have been several times
+to perform my duty, but my confessor would not listen to me: he always
+says he is too busy.”
+
+“St. John!” said the other old women, “we have compounded with the monks
+to pay them the tithe we owe them in linen, cloth, cushions, quilts,
+pillow-cases and such other trifles; and that by their own instructions
+and desire, for we should prefer to pay like the others.”
+
+“By Our Lady!” said Master John, “there is no harm done; it is quite
+right.
+
+“I suppose they can go away now; can they not?” said the Seigneur to
+Master John.
+
+“Yes!” said he, “but let them be sure and not forget to pay the tithe.”
+
+When they had all left the hall, the door was closed, and every man
+present looked hard at his neighbour.
+
+“Well!” said the Seigneur. “What is to be done? We know for certain what
+these ribald monks have done to us, by the confession of one of them,
+and by our wives; we need no further witness.”
+
+After many and various opinions, it was resolved to set the convent on
+fire, and burn both monks and monastery.
+
+They went to the bottom of the town, and came to the monastery, and took
+away the _Corpus Domini_ and all the relics and sent them to the parish
+church. Then without more ado, they set fire to the convent in several
+places, and did not leave till all was consumed--monks, convent, church,
+dormitory, and all the other buildings, of which there were plenty. So
+the poor Cordeliers had to pay very dearly for the new tithe they had
+levied. Even God could do nothing, but had His house burned down.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE THIRTY-THIRD -- THE LADY WHO LOST HER HAIR.
+
+By Monseigneur.
+
+_Of a noble lord who was in love with a damsel who cared for another
+great lord, but tried to keep it secret; and of the agreement made
+between the two lovers concerning her, as you shall hereafter hear._
+
+
+A noble knight who lived in the marches of Burgundy, who was wise,
+valiant, much esteemed, and worthy of the great reputation he had, was
+so much in the graces of a fair damsel, that he was esteemed as her
+lover, and obtained from her, at sundry times, all the favours that she
+could honourably give him. She was also smitten with a great and noble
+lord, a prudent man, whose name and qualities I pass over, though if I
+were to recount them there is not one of you who would not recognise the
+person intended, which I do not wish.
+
+This gentle lord, I say, soon perceived the love affair of the valiant
+gentleman just named, and asked him if he were not in the good graces of
+such and such a damsel,--that is to say the lady before mentioned.
+
+He replied that he was not, but the other, who knew the contrary to be
+case, said that he was sure he was,
+
+“For whatever he might say or do, he should not try to conceal such a
+circumstance, for if the like or anything more important had occurred to
+him (the speaker) he would not have concealed it.”
+
+And having nothing else to do, and to pass the time, he found means to
+make her fall in love with him. In which he succeeded, for in a very
+short time he was high in her graces and could boast of having obtained
+her favours without any trouble to win them.
+
+The other did not expect to have a companion, but you must not think
+that the fair wench did not treat him as well or better than before,
+which encouraged him in his foolish love. And you must know that the
+brave wench was not idle, for she entertained the two at once, and would
+with much regret have lost either, and more especially the last-comer,
+for he was of better estate and furnished with a bigger lance than her
+first lover; and she always assigned them different times to come, one
+after the other, as for instance one to-day and the other to-morrow.
+
+The last-comer knew very well what she was doing, but he pretended
+not to, and in fact he cared very little, except that he was rather
+disgusted at the folly of the first-comer, who esteemed too highly a
+thing of little value.
+
+So he made up his mind that he would warn his rival, which he did. He
+knew that the days on which the wench had forbidden him to come to
+her (which displeased him much) were reserved for his friend the
+first-comer. He kept watch several nights, and saw his rival enter by
+the same door and at the same hour as he did himself on the other days.
+
+One day he said to him, “You well concealed your amours with such an
+one. I am rather astonished that you had so little confidence in me,
+considering what I know to be really the case between you and her. And
+in order that you may understand that I know all, let me tell you that
+I saw you enter her house at such and such an hour, and indeed no longer
+ago than yesterday I had an eye upon you, and from a place where I was,
+I saw you arrive--you know whether I speak the truth.”
+
+When the first-comer heard this accusation, he did not know what to say,
+and he was forced to confess what he would have willingly concealed,
+and which he thought no one knew but himself; and he told the last-comer
+that he would not conceal the fact that he was in love, but begged him
+not to make it known.
+
+“And what would you say,” asked the other, “if you found you had a
+companion?”
+
+“Companion?” said he; “What companion? In a love affair? I never thought
+of it.”
+
+“By St. John!” said the last-comer, “I ought not to keep you longer in
+suspense--it is I. And since I see that you are in love with a woman
+who is not worth it, and if I had not more pity on you than you have on
+yourself I should leave you in your folly, but I cannot suffer such a
+wench to deceive you and me so long.”
+
+If any one was astonished at this news it was the first-comer who
+believed himself firmly established in the good graces of the wench, and
+that she loved no one but him. He did not know what to say or think, and
+for a long time could not speak a word. When at last he spoke, he said,
+
+“By Our Lady! they have given me the onion (*) and I never suspected it.
+I was easily enough deceived. May the devil carry away the wench, just
+as she is!”
+
+ (*) i.e. “they have made a fool of me.”
+
+“She has fooled the two of us,” said the last-comer;
+
+“at least she has begun well,--but we must even fool her.”
+
+“Do so I beg,” said the first. “St. Anthony’s fire burn me if ever I see
+the jade again.”
+
+“You know,” said the second, “that we go to her each in turn. Well, the
+next time that you go, you must tell her that you well know that I am
+in love with her, and that you have seen me enter her house at such an
+hour, and dressed in such a manner, and that, by heaven, if ever you
+find me there again you will kill me stone dead, whatever may happen to
+you. I will say the same thing about you, and we shall then see what she
+will say and do, and then we shall know how to act.”
+
+“Well said, and just what I would wish,” said the first.
+
+As it was arranged, so was it done, for some days later it was the
+last-comer’s turn to go and visit her; he set out and came to the place
+appointed.
+
+When he was alone with the wench, who received him very kindly and
+lovingly it appeared, he put on--as he well knew how--a troubled,
+bothered air, and pretended to be very angry. She, who had been
+accustomed to see him quite otherwise, did not know what to think, and
+she asked what was the matter, for his manner showed that his heart was
+not at ease.
+
+“Truly, mademoiselle,” said he, “you are right; and I have good cause to
+be displeased and angry. Moreover, it is owing to you that I am in this
+condition.”
+
+“To me?” said she. “Alas, I have done nothing that I am aware of, for
+you are the only man in the world to whom I would give pleasure, and
+whose grief and displeasure touch my heart.”
+
+“The man who refuses to believe that will not be damned,” said he. “Do
+you think that I have not perceived that you are on good terms with
+so-and-so (that is to say the first-comer). It is so, by my oath, and
+I have but too often seen him speak to you apart, and, what is more, I
+have watched and seen him enter here. But by heaven, if ever I find him
+here his last day has come, whatever may happen to me in consequence. I
+could not allow him to be aware that he has done me this injury--I would
+rather die a thousand times if it were possible. And you are as false as
+he is for you know of a truth that after God I love no one but you, and
+yet you encourage him, and so do me great wrong!”
+
+“Ah, monseigneur!” she replied, “who has told you this story? By my
+soul! I wish that God and you should know that it is quite otherwise,
+and I call Him to witness that never in my life have I given an
+assignation to him of whom you speak, nor to any other whoever he may
+be--so you have little enough cause to be displeased with me. I will not
+deny that I have spoken to him, and speak to him every day, and also to
+many others, but I have never had aught to do with him, nor do I believe
+that he thinks of me even for a moment, or if so, by God he is mistaken.
+May God not suffer me to live if any but you has part or parcel in what
+is yours entirely.”
+
+“Mademoiselle,” said he, “you talk very well, but I am not such a fool
+as to believe you.”
+
+Angry and displeased as he was, he nevertheless did that for which he
+came, and on leaving, said,
+
+“I have told you, and given you fair warning that if ever I find any
+other person comes here, I will put him, or cause him to be put, in such
+a condition that he will never again worry me or any one else.”
+
+“Ah, Monseigneur,” she replied, “by God you are wrong to imagine such
+things about him, and I am sure also that he does not think of me.”
+
+With that, the last-comer left, and, on the morrow, his friend, the
+first-comer did not fail to come early in the morning to hear the news,
+and the other related to him in full all that had passed, how he had
+pretended to be angry and threatened to kill his rival, and the replies
+the jade made.
+
+“By my oath,” said the first, “she acted the comedy well! Now let me
+have my turn, and I shall be very much surprised if I do not play my
+part equally well.”
+
+A certain time afterwards his turn came, and he went to the wench, who
+received him as lovingly as she always did, and as she had previously
+received her other lover. If his friend the last-comer had been cross
+and quarrelsome both in manner and words, he was still more so, and
+spoke to her in this manner;
+
+“I curse the hour and the day on which I made your acquaintance, for
+it is not possible to load the heart of a poor lover with more sorrows,
+regrets, and bitter cares than oppress and weigh down my heart to-day.
+Alas! I chose you amongst all others as the perfection of beauty,
+gentleness, and kindness, and hoped that I should find in you truth and
+fidelity, and therefore I gave you all my heart, believing in truth that
+it was safe in your keeping, and I had such faith in you that I would
+have met death, or worse, had it been possible, to save your honour.
+Yet, when I thought myself most sure of your faith, I learned, not only
+by the report of others but by my own eyes, that another had snatched
+your love from me, and deprived me of the hope of being the one person
+in the world who was dearest to you.”
+
+“My friend,” said the wench, “I do not know what your trouble is, but
+from your manner and your words I judge that there is something
+the matter, but I cannot tell what it is if you do not speak more
+plainly--unless it be a little jealousy which torments you, and if so, I
+think, if you are wise, that you will soon banish it from your mind. For
+I have never given you any cause for that, as you know me well enough
+to be aware, and you should be sorry for having used such expressions to
+me.”
+
+“I am not the sort of man,” said he, “to be satisfied with mere words.
+Your excuses are worth nothing. You cannot deny that so-and-so (that
+is to say the last-comer) does not keep you. I know well he does, for I
+have noticed you, and moreover, have watched, and saw him yesterday come
+to you at such an hour, dressed in such and such a manner. But I swear
+to God he has had his last pleasure with you, for I bear him a grudge,
+and were he ten times as great a man as he is, when I meet him I will
+deprive him of his life, or he shall deprive me of mine; one of us two
+must die for I cannot live and see another enjoy you. You are false and
+disloyal to have deceived me, and it is not without cause that I curse
+the hour I made your acquaintance, for I know for a certainty that you
+will cause my death if my rival knows my determination, as I hope he
+will. I know that I am now as good as dead, and even if he should spare
+me, he does but sharpen the knife which is to shorten his own days, and
+then the world would not be big enough to save me, and die I must.”
+
+The wench could not readily find a sufficient excuse to satisfy him in
+his present state of mind. Nevertheless, she did her best to dissipate
+his melancholy, and drive away his suspicions, and said to him;
+
+“My friend, I have heard your long tirade, which, to tell the truth,
+makes me reflect that I have not been so prudent as I ought, and have
+too readily believed your deceitful speeches, and obeyed you in all
+things, which is the reason you now think so little of me. Another
+reason why you speak to me thus, is that you know that I am so much in
+love with you that I cannot bear to live out of your presence. And for
+this cause, and many others that I need not mention, you deem me your
+subject and slave, with no right to speak or look at any but you. Since
+that pleases you, I am satisfied, but you have no right to suspect me
+with regard to any living person, nor have I any need to excuse myself.
+Truth, which conquers all things, will right me in the end!”
+
+“By God, my dear,” said the young man, “the truth is what I have already
+told you--as both and he will find to your cost if you do not take
+care.”
+
+After these speeches, and others too long to recount here, he left, and
+did not forget on the following morning to recount everything to his
+friend the last-comer; and God knows what laughter and jests they had
+between them.
+
+The wench, who still had wool on her distaff (*), saw and knew very well
+that each of her lovers suspected the other, nevertheless she continued
+to receive them each in his turn, without sending either away. She
+warned each earnestly that he must come to her in the most secret
+manner, in order that he should not be perceived.
+
+ (*) i.e. plenty of tricks or resources.
+
+You must know that when the first-comer had his turn that he did not
+forget to complain as before, and threatened to kill his rival should he
+meet him. Also at his last meeting, he pretended to be more angry than
+he really was, and made very light of his rival, who, according to him,
+was as good as dead if he were caught with her. But the cunning and
+double-dealing jade had so many deceitful speeches ready that her
+excuses sounded as true as the Gospel. For she believed that, whatever
+doubts and suspicions they had, the affair would never really be found
+out, and that she was capable of satisfying them both.
+
+It was otherwise in the end, for the last-comer, whom she was greatly
+afraid to lose, one day read her a sharp lesson. In fact he told
+her that he would never see her again, and did not for a long time
+afterwards, at which she was much displeased and dissatisfied.
+
+And in order to embarrass and annoy her still more, he sent to her a
+gentleman, a confidential friend, to point out how disgusted he was to
+find he had a rival, and to tell her, in short, that if she did not send
+away this rival, that he would never see her again as long as he lived.
+
+As you have already heard, she would not willingly give up his
+acquaintance, and there was no male or female saint by whom she did
+not perjure herself in explaining away her love passages with her other
+lover, and at last, quite beside herself, she said to the squire;
+
+“I will show your master that I love him; give me your knife.”
+
+Then, when she had the knife, she took off her headdress, and with the
+knife cut off all her hair--not very evenly.
+
+The squire, who knew the facts of the case, took this present, and said
+he would do his duty and give it to his master, which he soon did. The
+last-comer received the parcel, which he undid, and found the hair of
+his mistress, which was very long and beautiful. He did not feel much at
+ease until he had sent for his friend and revealed to him the message he
+had sent, and the valuable present she had given him in return, and then
+he showed the beautiful long tresses.
+
+“I fancy,” said he, “I must be very high in her good graces. You can
+scarcely expect that she would do as much for you.”
+
+“By St. John!” said the other, “this is strange news. I see plainly that
+I am left out in the cold. It is finished! You are the favoured one. But
+let us” he added, “think what is to be done. We must show her plainly
+that we know what she is.”
+
+“That’s what I wish,” said the other.
+
+They thought the matter over, and arranged their plan as follows.
+
+The next day, or soon afterwards, the two friends were in a chamber
+where there were assembled their fair lady and many others. Each took
+his place where he liked; the first-comer sat near the damsel, and after
+some talk, he showed her the hair which she had sent to his friend.
+
+Whatever she may have thought, she was not startled, but said she did
+not know whose hair it was, but it did not belong to her.
+
+“What?” he said. “Has it so quickly changed that it cannot be
+recognised?”
+
+“That I cannot say,” she replied, “but it does not belong to me.”
+
+When he heard that, he thought it was time to play his best card, and,
+as though by accident, gave her _chaperon_ (*) such a twitch that it
+fell to the ground, at which she was both angry and ashamed. And all
+those who were present saw that her hair was short, and had been badly
+hacked.
+
+ (*) The chaperon, in the time of Charles VII, was fastened
+ to the shoulder by a long band which sometimes passed two or
+ three times round the neck, and sometimes hung down the
+ back.
+
+She rose in haste, and snatched up her head-dress, and ran into another
+chamber to attire herself, and he followed her. He found her angry and
+ashamed, and weeping bitterly with vexation at being thus caught. He
+asked her what she had to weep about, and at what game she had lost her
+hair?
+
+She did not know what to reply, she was so vexed and astonished; and he,
+who was determined to carry out the arrangement he had concluded with
+his friend, said to her;
+
+“False and disloyal as you are, you have not cared that I and my
+friend were deceived and dishonoured. You wished,--as you have plainly
+shown--to add two more victims to your list, but, thank God, we were on
+our guard. And, in order that you may see that we both know you, here is
+your hair which you sent him, and which he has presented to me; and do
+not believe that we are such fools as you have hitherto thought us.”
+
+Then he called his friend, who came, and the first said,
+
+“I have given back this fair damsel her hair, an have begun to tell her
+how she has accepted the love of both of us, and how by her manner of
+acting she has shown us that she did not care whether she disgraced us
+both--may God save us!”
+
+“Truly--by St. John!” said the other, and thereupon he made a long
+speech to the wench, and God knows he talked to her well, remonstrating
+with her on her cowardice and disloyal heart. Never was woman so well
+lectured as she was at that time, first by one then by the other.
+
+She was so taken by surprise that she did not know what to reply, except
+by tears, which she shed abundantly.
+
+She had never had enough pleasure out of both her lovers to compensate
+for the vexation she suffered at that moment.
+
+Nevertheless, in the end they did not desert her, but lived as they did
+before, each taking his turn, and if by chance they both came to her
+together, the one gave place to the other, and they were both good
+friends as before, without ever talking of killing or fighting.
+
+For a long time the two friends continued this pleasant manner of
+loving, and the poor wench never dared to refuse either of them. And
+whenever the one wished to have intercourse with her, he told the other,
+and whenever the second went to see her, the first stayed at home. They
+made each other many compliments, and sent one another rondels and
+songs which are now celebrated, about the circumstances I have already
+related, and of which I now conclude the account.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 34.jpg THE MAN ABOVE AND THE MAN BELOW.]
+
+
+
+
+STORY THE THIRTY-FOURTH -- THE MAN ABOVE AND THE MAN BELOW. [34]
+
+By Monsigneur De La Roche.
+
+_Of a married woman who gave rendezvous to two lovers, who came and
+visited her, and her husband came soon after, and of the words which
+passed between them, as you shall presently hear._
+
+
+I knew in my time a brave and worthy woman, deserving to be remembered
+and respected, for her virtues should not be hidden and kept dark, but
+publicly blazoned to the world. You will shortly hear, if you will, in
+this story something which will increase and magnify her fame.
+
+This gallant wench was married to a countryman of ours, and had many
+lovers seeking and desiring her favours,--which were not over difficult
+to obtain, for she was so kind and compassionate that she both would and
+could bestow herself freely whenever she liked.
+
+It happened one day that two men came to see her, as both were
+accustomed, to ask for a rendezvous. She would not have retreated before
+two or even three, and appointed a day and hour for each to come to
+her--the one at eight o’clock the morrow morning, and the other at
+nine, and charged each one expressly that he should not fail to keep his
+appointed hour.
+
+They promised on their faith and honour that if they were alive they
+would keep their assignation.
+
+When the morrow came, at about 6 o’clock in the morning, the husband
+of this brave wench rose, dressed himself, and called his wife, but she
+bluntly refused to get up when ordered.
+
+“Faith!” she said, “I have such a headache that I cannot stand on my
+feet, or if I did get up I should die, I am so weak and worn-out; and,
+as you know, I did not sleep all the night. I beg of you to leave me
+here, and I hope that when I am alone I shall get a little rest.”
+
+Her husband, though he suspected something, did not dare to contradict
+her or reply, but went about his business in the town, whilst his wife
+was not idle at home, for eight o’clock had no sooner struck than the
+honest fellow, to whom on the previous day an assignation had been
+given, came and knocked at the door, and she let him in. He soon took
+off his long gown and his other clothes, and joined madame in bed, in
+order to cheer her up.
+
+Whilst these two were locked in each other’s arms, and otherwise
+engaged, the time passed quickly without her noticing it, when she heard
+some one knock loudly at the door.
+
+“Ah!” she said, “as I live, there is my husband; make haste and take
+your clothes.”
+
+“Your husband?” he said, “Why, do you know his knock?”
+
+“Yes,” she replied, “I know it very well. Make haste lest he find you
+here.”
+
+“If it be your husband, he must find me here, for I know not where I can
+hide.”
+
+“No, please God, he must not find you here, for you would be killed and
+so should I, he is so terrible. Get up into this little attic, and keep
+quite quiet and do not move, that he may not find you here.”
+
+The other climbed into the garret as he was told, and found the planks
+stripped away in many places, and the laths broken.
+
+As soon as he was safe, mademoiselle made one bound to the door, knowing
+very well that it was not her husband who was there, and let in the
+man who had promised to come to her at nine o’clock. They came into
+the chamber, where they were not long on their feet, but laid down and
+cuddled and kissed in the same manner as he in the garret had done,
+whilst he, through a chink, kept his eye on the couple, and was not best
+pleased. He could not make up his mind whether he should speak or hold
+his tongue. At last he determined to keep silence, and not say a word
+till the opportunity came,--and you may guess that he had plenty of
+patience.
+
+Whilst he was waiting and looking at the lady engaged with the last
+comer, the worthy husband came home to enquire after the health of his
+good wife, as it was very proper of him to do.
+
+She soon heard him, and as quickly as may be, made her lover get out of
+bed, and as she did not know where to hide him, since she could not put
+him in the garret, she made him lie down between the bed and the wall,
+and covered him with his clothes, and said to him.
+
+“I have no better place to put you--have a little patience.”
+
+She had hardly finished speaking when her husband came into the room,
+and though he had heard nothing, he found the bed all rumpled and tossed
+about, the quilt dirty and soiled, and looking more like the bed of a
+bride than the couch of an invalid.
+
+The doubts he had formerly entertained, combined with the appearance of
+the bed, made him call his wife by her name, and say.
+
+“Wicked whore that you are! I did not believe you when you shammed
+illness this morning! Where is the whoremonger? I swear to God, if I
+find him, he will have a bad end, and you too.” Then, putting his hand
+on the quilt, he went on. “This looks nice, doesn’t it? It looks as
+though the pigs had slept on it!”
+
+“What is the matter with you, you nasty drunkard?” she replied. “Why
+make me suffer when you get too much wine in your belly? That’s a nice
+salutation, to call me a whore! I would have you to know that I am
+nothing of the kind, but much too virtuous and too honest for a rascal
+like you, and my only regret is that I have been so good to you, for
+you are not worth it. I do not know why I do not get up and scratch
+your face in such a manner that you would remember it all your life, for
+having abused me without cause.”
+
+If you ask how she dared reply to her husband in this manner, I should
+answer there were two reasons,--that is she had both right and might on
+her side. For, as you may guess, if it had come to blows, both the
+lover in the garret, and the one by the bed, would have come to her
+assistance.
+
+The poor husband did not know what to say when he heard his wife abuse
+him thus, and as he saw that big words were of no use, he left the
+matter to God, who does justice to all, and replied;
+
+“You make many excuses for your palpable faults, but I care little what
+you say. I am not going to quarrel and make a noise; there is One above
+who will repay all!”
+
+By “One above”, he meant God,--as though he had said,
+
+“God, who gives everyone his due, will repay you according to your
+deserts.” But the gallant who was in the garret, and heard these words,
+really believed they were meant for him, and that he was expected to pay
+for the misdeeds of another besides himself, and he replied aloud;
+
+“What? Surely it will suffice if I pay half! The man who is down by the
+side of the bed can pay the other half--he is as much concerned as I
+am!”
+
+You may guess that the husband was much astonished, for he thought that
+God was speaking to him; and the man by the bed did not know what to
+think, for he knew nothing about the existence of the other man. He
+quickly jumped up, and the other man came down, and they recognised each
+other.
+
+They went off together, and left the couple looking vexed and angry, but
+they did not trouble much about that and for good reason.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE THIRTY-FIFTH -- THE EXCHANGE.
+
+By Monseigneur De Villiers.
+
+_Of a knight whose mistress married whilst he was on his travels, and on
+his return, by chance he came to her house, and she, in order that she
+might sleep with him, caused a young damsel, her chamber-maid, to go to
+bed with her husband; and of the words that passed between the husband
+and the knight his guest, as are more fully recorded hereafter._
+
+
+A gentleman, a knight of this kingdom, a most virtuous man, and of great
+renown, a great traveller and a celebrated warrior, fell in love with a
+very beautiful damsel, and so advanced in her good graces that nothing
+that he demanded was refused him. It happened, I know not how long after
+that, this good knight, to acquire honour and merit, left his castle,
+in good health and well accompanied, by the permission of his master, to
+bear arms elsewhere, and he went to Spain and various places, where he
+did such feats that he was received in great triumph at his return.
+
+During this time the lady married an old knight who was courteous and
+wise, and who in his time had been a courtier, and--to say truth--was
+known as the very mirror of honour. It was a matter for regret that he
+did not marry better, but at any rate he had not then discovered his
+wife’s misconduct, as he did afterwards, as you shall hear.
+
+The first-named knight, returning from the war, as he was travelling
+through the country, arrived by chance one night at the castle where his
+mistress lived, and God knows what good cheer she and her husband made
+for him, for there had been a great friendship between them.
+
+But you must know that whilst the master of the house was doing all
+he could to honour his guest, the guest was conversing with his former
+lady-love, and was willing to renew with her the intimacy that had
+existed before she married. She asked for nothing better, but excused
+herself on account of want of opportunity.
+
+“It is not possible to find a chance.”
+
+“Ah, madam,” he said, “by my oath, if you want to, you will make a
+chance. When your husband is in bed and asleep, you can come to my
+chamber, or, if you prefer it, I will come to you.”
+
+“It cannot be managed so,” she replied; “the danger is too great; for
+monseigneur is a very light sleeper, and he never wakes but what he
+feels for me, and if he did not find me, you may guess what it would
+be.”
+
+“And when he does find you,” he said, “what does he do to you?”
+
+“Nothing else,” she replied; “he turns over on the other side.”
+
+“Faith!” said he, “he is a very bad bed-fellow; it is very lucky for you
+that I came to your aid to perform for you what he cannot.”
+
+“So help me God,” she said, “when he lies with me once a month it is the
+best he can do. I may be difficult to please, but I could take a good
+deal more than that.
+
+“That is not to be wondered at,” he said; “but let us consider what we
+shall do.”
+
+“There is no way that I see,” she replied, “that it can be managed.”
+
+“What?” he said; “have you no woman in the house to whom you can explain
+the difficulty?”
+
+“Yes, by God! I have one,” she said, “in whom I have such confidence
+that I would tell her anything in the world I wanted kept secret?
+without fearing that she would ever repeat it.”
+
+“What more do we want then?” he said. “The rest concerns you and her.”
+
+The lady who was anxious to be with her lover, called the damsel, and
+said,
+
+“My dear, you must help me to-night to do something which is very dear
+to my heart.”
+
+“Madam,” said the damsel, “I am ready and glad, as I ought to be, to
+serve you and obey you in any way possible; command me, and I will
+perform your orders.”
+
+“I thank you, my dear,” said madam, “and be sure that you will lose
+nothing by it. This is what is the matter. The knight here is the man
+whom I love best in all the world, and I would not that he left here
+without my having a few words with him. Now he cannot tell me what is
+in his heart unless we be alone together, and you are the only person to
+take my place by the side of monseigneur. He is accustomed, as you know,
+to turn in the night and touch me, and then he leaves me and goes to
+sleep again.”
+
+“I will do your pleasure, madam; there is nothing that you can command
+that I will not do.”
+
+“Well, my dear,” she said, “you will go to bed as I do, keeping a good
+way off from monseigneur, and take care that if he should speak to you
+not to reply, and suffer him to do whatever he may like.”
+
+“I will do your pleasure, madam.”
+
+Supper-time came. There is no need to describe the meal, suffice it to
+say there was good cheer and plenty of it, and after supper, sports, and
+the visitor took madam’s arm, and the other gentlemen escorted the other
+damsels. The host came last, and enquired about the knight’s travels
+from an old gentleman who had accompanied him.
+
+Madame did not forget to tell her lover that one of her women would take
+her place that night, and that she would come to him; at which he was
+very joyful, and thanked her much, and wished that the hour had come.
+
+They returned to the reception hall, where monseigneur said good
+night to his guest, and his wife did the same. The visitor went to
+his chamber, which was large and well-furnished, and there was a fine
+sideboard laden with spices and preserves, and good wine of many sorts.
+
+He soon undressed, and drank a cup, and made his attendants drink also,
+and then sent them to bed, and remained alone, waiting for the lady, who
+was with her husband. Both she and her husband undressed and got into
+bed.
+
+The damsel was in the _ruelle_, and as soon as my lord was in bed, she
+took the place of her mistress, who--as her heart desired--made but one
+bound to the chamber of the lover, who was anxiously awaiting her.
+
+Thus were they all lodged--monseigneur with the chambermaid, and his
+guest with madame--and you may guess that these two did not pass all the
+night in sleeping.
+
+Monseigneur, as was his wont, awoke an hour before day-break, and turned
+to the chamber-maid, believing it to be his wife, and to feel her he put
+out his hand, which by chance encountered one of her breasts, which were
+large and firm, and he knew at once that it was not his wife, for she
+was not well furnished in that respect.
+
+“Ha, ha!” he said to himself, “I understand what it is! They are playing
+me a trick, and I will play them another.”
+
+He turned towards the girl, and with some trouble managed to break a
+lance, but she let him do it without uttering a word or half a word.
+
+When he had finished, he began to call as loudly as he could to the man
+who was sleeping with his wife.
+
+“Hallo! my lord of such a place! Where are you? Speak to me!”
+
+The other, when he heard himself called, was much astonished, and the
+lady quite overwhelmed with shame.
+
+“Alas!” she said, “our deeds are discovered: I am a lost woman!”
+
+Her husband called out,
+
+“Hallo, monseigneur! hallo, my guest! Speak to me.”
+
+The other ventured to speak, and said,
+
+“What is it, so please you, monsiegneur?”
+
+“I will make this exchange with you whenever you like.”
+
+“What exchange?” he asked.
+
+“An old, worn-out false, treacherous woman, for a good, pretty, and
+fresh young girl. That is what I have gained by the exchange and I thank
+you for it.”
+
+None of the others knew what to reply, even the poor chamber-maid wished
+she were dead, both on account of the dishonour to her mistress and the
+unfortunate loss of her own virginity.
+
+The visitor left the lady and the castle as soon as could, without
+thanking his host, or saying farewell. And never again did he go there,
+so he never knew how she settled the matter with her husband afterwards,
+so I can tell you no more.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE THIRTY-SIXTH -- AT WORK.
+
+By Monseigneur De La Roche.
+
+_Of a squire who saw his mistress, whom he greatly loved, between
+two other gentlemern, and did not notice that she had hold of both of
+them till another knight informed him of the matter as you will hear._
+
+
+A kind and noble gentleman, who wished to spend his time in the service
+of the Court of Love, devoted himself, heart, body, and goods, to a fair
+and honest damsel who well deserved it, and who was specially suited to
+do what she liked with men; and his amour with her lasted long. And he
+thought that he stood high in her good graces, though to say the truth,
+he was no more a favourite than the others, of whom there were many.
+
+It happened one day that this worthy gentleman found his lady, by
+chance, in the embrasure of a window, between a knight and a squire, to
+whom she was talking. Sometimes she would speak to one apart and not let
+the other hear, another time she did the same to the other, to please
+both of them, but the poor lover was greatly vexed and jealous, and did
+not dare to approach the group.
+
+The only thing to do was to walk away from her, although he desired her
+presence more than anything else in the world. His heart told him that
+this conversation would not tend to his advantage, in which he was not
+far wrong. For, if his eyes had not been blinded by affection, he could
+easily have seen what another, who was not concerned, quickly perceived,
+and showed him, in this wise.
+
+When he saw and knew for certain that the lady had neither leisure nor
+inclination to talk to him, he retired to a couch and lay down, but he
+could not sleep.
+
+Whilst he was thus sulking, there came a gentleman, who saluted all the
+company, and seeing that the damsel was engaged, withdrew to the recess
+where the squire was lying sleepless upon the couch; and amongst other
+conversation the squire said,
+
+“By my faith, monseigneur, look towards the window; there are some
+people who are making themselves comfortable. Do you not see how
+pleasantly they are talking.”
+
+“By St. John, I see them,” said the knight, “and see that they are doing
+something more than talking.”
+
+“What else?” said the other.
+
+“What else? Do you not see that she has got hold of both of them?”
+
+“Got hold of them!”
+
+“Truly yes, poor fellow! Where are your eyes? But there is a great
+difference between the two, for the one she holds in her left hand is
+neither so big nor so long as that which she holds in her right hand.”
+
+“Ha!” said the squire, “you say right. May St. Anthony burn the wanton;”
+ and you may guess that he was not well pleased.
+
+“Take no heed,” said the knight, “and bear your wrong as patiently
+as you can. It is not here that you have to show your courage: make a
+virtue of necessity.”
+
+Having thus spoken, the worthy knight approached the window where the
+three were standing, and noticed by chance that the knight on the left,
+hand, was standing on tip-toe, attending to what the fair damsel and the
+squire were saying and doing.
+
+Giving him a slight tap on his hat, the knight said,
+
+“Mind your own business in the devil’s name, and don’t trouble about
+other people.”
+
+The other withdrew, and began to laugh, but the damsel, who was not the
+sort of woman to care about trifles, scarcely showed any concern, but
+quietly let go her hold without brushing or changing colour, though she
+was sorry in her heart to let out of her hand what she could have well
+used in another place.
+
+As you may guess, both before and after that time, either of those two
+would most willingly have done her a service, and the poor, sick lover
+was obliged to be a witness of the greatest misfortune which could
+happen to him, and his poor heart would have driven him to despair,
+if reason had not come to his help, and caused him to abandon his love
+affairs, out of which he had never derived any benefit.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 37.jpg THE USE OF DIRTY WATER.]
+
+
+
+
+STORY THE THIRTY-SEVENTH -- THE USE OF DIRTY WATER.
+
+By Monseigneur De La Roche.
+
+_Of a jealous man who recorded all the tricks which he could hear or
+learn by which wives had deceived their husbands in old times; but at
+last he was deceived by means of dirty water which the lover of the said
+lady threw out of window upon her as she was going to Mass, as you shall
+hear hereafter._
+
+
+Whilst others are thinking and ransacking their memories for adventures
+and deeds fit to be narrated and added to the present history, I will
+relate to you, briefly, how the most jealous man in this kingdom, in his
+time, was deceived. I do not suppose that he was the only one who ever
+suffered this misfortune, but at any rate I will not omit to describe
+the clever trick that was played upon him.
+
+This jealous old hunks was a great historian, and had often read and
+re-read all sorts of stories; but the principal end and aim of all his
+study was to learn and know all the ways and manners in which wives had
+deceived their husbands. For--thank God--old histories like Matheolus
+(*), Juvenal, the Fifteen Joys of Marriage (**), and more others than I
+can count, abound in descriptions of deceits, tricks, and deceptions of
+that sort.
+
+ (*) _Le Lime_, de Matheolus, a poem of the early part of the
+ 15th Century, written by Jean le Febvre, Bishop of
+ Therouenne. It is a violent satire against women.
+
+ (**) A curious old work the authorship of which is still
+ doubtful. It is often ascribed to Antoine de la Sale, who is
+ believed to have partly written and edited the _Cent
+ Nouvelles Nouvelles_. The allusion is interesting as showing
+ that the Quinze Joyes de mariage was written before the
+ present work.
+
+Our jealous husband had always one or other of these books in his hand,
+and was as fond of them as a fool is of his bauble,--reading or studying
+them; and indeed he had made from these books a compendium for his own
+use, in which all the tricks and deceits practised by wives on their
+husbands were noted and described.
+
+This he had done in order to be forewarned and on his guard, should
+his wife perchance use any of the plans or subterfuges chronicled or
+registered in his book. For he watched his wife as carefully as the most
+jealous Italian would, and still was not content, so ruled was he by
+this cursed passion of jealousy.
+
+In this delectable state did the poor man live three or four years with
+his wife, and the only amusement she had in that time was to escape
+out of his hateful presence by going to Mass, and then she was always
+accompanied by an old servant, who was charged to watch over her.
+
+A gentle knight, who had heard how the fair lady was watched, one day
+met the damsel, who was both beautiful and witty, and told her how
+willing he was to do her a service, that he sighed for her love, and
+condoled with her evil fortune in being allied to the most jealous
+wretch there was on the face of the earth, and saying, moreover, that
+she was the sole person on earth for whom he cared.
+
+“And since I cannot tell you here how much I love you, and many other
+things which I hope you will be glad to hear, I will, if you wish, put
+it all in writing and give it you to-morrow, begging also that any small
+service that I most willingly do for you, be not refused.”
+
+She gladly listened, but owing to the presence of Dangier, (*) who was
+near, hardly replied; nevertheless she said she would be glad to have
+his letter when it came.
+
+ (*) See note page 159.
+
+Her lover was very joyful when he took leave of her, and with good
+cause, and the damsel said farewell to him in a kind and gracious
+manner, but the old woman, who watched her, did not fail to ask her what
+conversation had taken place between her and the man who had just left.
+
+“He brought me news of my mother,” she replied; “at which I am very
+joyful, for she is in good health.”
+
+The old woman asked no more, and they returned home.
+
+On the morrow, the lover, provided with a letter written God knows
+in what terms, met the lady, and gave her this letter so quickly and
+cunningly that the old servant, who was watching, saw nothing.
+
+The letter was opened by her most joyfully when she was alone. The gist
+of the contents was that he had fallen in love with her, and that he
+knew not a day’s happiness when he was absent from her, and finally
+hoped that she would of her kindness appoint a suitable place where she
+could give him a reply to this letter.
+
+She wrote a reply in which she said she could love no one but her
+husband, to whom she owed all faith and loyalty; nevertheless, she was
+pleased to know the writer was so much in love with her, but, though she
+could promise him no reward, would be glad to hear what he had to say,
+but certainly that could not be, because her husband never left her
+except when she went to church, and then she was guarded, and more than
+guarded, by the dirtiest old hag that ever interfered with anybody.
+
+The lover, dressed quite differently to what he had been the preceding
+day, met the lady, who knew him at once, and as he passed close to her,
+received from her hand the letter already mentioned. That he was anxious
+to know the contents was no marvel. He went round a corner, and there,
+at his leisure, learned the condition of affairs, which seemed to be
+progressing favourably.
+
+It needed but time and place to carry out his enterprise, and he thought
+night and day how this was to be accomplished. At last he thought of
+a first-rate trick, for he remembered that a lady friend of his lived
+between the church where his lady went to Mass and her house, and he
+told her the history of his love affair, concealing nothing from her,
+and begging her to help him.
+
+“Whatever I can do for you, I will do with all my heart,” she said.
+
+“I thank you,” said he. “Would you mind if I met her here?”
+
+“Faith!” she said, “to please you, I do not mind!”
+
+“Well!” he replied, “if ever it is in my power to do you a service, you
+may be sure that I will remember this kindness.”
+
+He was not satisfied till he had written again to his lady-love and
+given her the letter, in which he said that he had made an arrangement
+with a certain woman, “who is a great friend of mine, a respectable
+woman, who can loyally keep a secret, and who knows you well and loves
+you, and who will lend us her house where we may meet. And this is the
+plan I have devised. I will be to-morrow in an upper chamber which looks
+on the street, and I will have by me a large pitcher of water mingled
+with ashes, which I will upset on you suddenly as you pass. And I shall
+be so disguised that neither your old woman, nor anyone else in the
+world, will recognise me. When you have been drenched with this water,
+you will pretend to be very angry and surprised, and take refuge in the
+house, and send your Dangier to seek another gown; and while she is on
+the road we will talk together.”
+
+To shorten the story, the letter was given, and the lady, who was very
+well pleased, sent a reply.
+
+The next day came, and the lady was drenched by her lover with a pitcher
+of water and cinders, in such fashion that her kerchief, gown, and other
+habiliments were all spoiled and ruined. God knows that she was very
+astonished and displeased, and rushed into the house, as though she were
+beside herself, and ignorant of where she was.
+
+When she saw the lady of the house, she complained bitterly of the
+mischief which had been done, and I cannot tell you how much she grieved
+over this misadventure. Now she grieved for her kerchief, now for her
+gown, and another time for her other clothes,--in short, if anyone had
+heard her, they would have thought the world was coming to an end.
+
+The old woman, who was also in a great rage, had a knife in her hand,
+with which she scraped the gown as well as she could.
+
+“No, no, my friend! you only waste your time. It cannot be cleaned as
+easily as that: you cannot do any good. I must have another gown and
+another kerchief-there is nothing else to be done. Go home and fetch
+them, and make haste and come back, or we shall lose the Mass in
+addition to our other troubles.”
+
+The old woman seeing that there was imperative need of the clothes, did
+not dare to refuse her mistress, and took the gown and kerchief under
+her mantle, and went home.
+
+She had scarcely turned on her heels, before her mistress was conducted
+to the chamber where her lover was, who was pleased to see her in a
+simple petticoat and with her hair down.
+
+Whilst they are talking together, let us return to the old woman, who
+went back to the house, where she found her master, who did not wait for
+her to speak, but asked her at once,
+
+“What have you done with my wife? where is she?”
+
+“I have left her,” she replied, “at such a person’s house, in such a
+place.”
+
+“And for what purpose?” said he.
+
+Then she showed him the gown and the kerchief, and told him about the
+pitcher of water and ashes, and said that she had been sent to seek
+other clothes, for her mistress could not leave the place where she was
+in that state.
+
+“Is that so?” said he. “By Our Lady! that trick is not in my book! Go!
+Go! I know well what has happened.”
+
+He would have added that he was cuckolded, and I believe he was at that
+time, and he never again kept a record of the various tricks that had
+been played on husbands. Moreover, it is believed that he never forgot
+the trick which had been played on him. There was no need for him to
+write it down--he preserved a lively memory of it the few good days that
+he had to live.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 38.jpg A ROD FOR ANOTHER’S BACK.]
+
+
+
+
+STORY THE THIRTY-EIGHTH -- A ROD FOR ANOTHER’S BACK. [38]
+
+By The Seneschal Of Guyenne.
+
+_Of a citizen of Tours who bought a lamprey which he sent to his wife
+to cook in order that he might give a feast to the priest, and the said
+wife sent it to a Cordelier, who was her lover, and how she made a woman
+who was her neighbour sleep with her husband, and how the woman was
+beaten, and what the wife made her husband believe, as you will hear
+hereafter._
+
+
+There was formerly a merchant of Tours, who, to give a feast to his
+curé and other worthy people, bought a large lamprey, and sent it to his
+house, and charged his wife to cook it, as she well knew how to do.
+
+“And see,” said he, “that the dinner is ready at twelve o’clock, for I
+shall bring our curé, and some other people” (whom he named).
+
+“All shall be ready,” she replied, “bring whom you will.”
+
+She prepared a lot of nice fish, and when she saw the lamprey she wished
+that her paramour, a Cordelier, could have it, and said to herself,
+
+“Ah, Brother Bernard, why are you not here? By my oath, you should not
+leave till you had tasted this lamprey, or, if you liked, you should
+take it to your own room, and I would not fail to keep you company.”
+
+It was with great regret that the good woman began to prepare the
+lamprey for her husband, for she was thinking how the Cordelier could
+have it. She thought so much about it that she finally determined to
+send the lamprey by an old woman, who knew her secret. She did so, and
+told the Cordelier that she would come at night, and sup and sleep with
+him.
+
+When the Cordelier heard that she was coming, you may guess that he was
+joyful and contented, and he told the old woman that he would get some
+good wine to do honour to the lamprey. The old woman returned, and
+delivered his message.
+
+About twelve o’clock came our merchant, the curé, and the other guests,
+to eat this lamprey, which had now gone far out of their reach. When
+they were all in the merchant’s house, he took them all into the kitchen
+to show them the big lamprey that he was going to give them, and called
+his wife, and said,
+
+“Show us our lamprey, I want to tell our guests how cheap I bought it.”
+
+“What lamprey?” she asked.
+
+“The lamprey that I gave you for our dinner, along with the other fish.”
+
+“I have seen no lamprey,” she said; “I think you must be dreaming. Here
+are a carp, two pike, and I know not what fish beside, but I have seen
+no lamprey to day.”
+
+“What?” said he. “Do you think I am drunk?”
+
+“Yes,” replied the curé and the other guests, “we think no less. You are
+too niggardly to buy such a lamprey.”
+
+“By God,” said his wife, “he is either making fun of you or he is
+dreaming--for certainly I have never seen this lamprey.”
+
+Her husband grew angry, and cried,
+
+“You lie, you whore! Either you have eaten it, or you have hidden it
+somewhere. I promise you it will be the dearest lamprey you ever had.”
+
+With that he turned to the curé and the others, and swore by God’s death
+and a hundred other oaths, that he had given his wife a lamprey which
+had cost him a franc; but they, to tease him and torment him still more,
+pretended not to believe him, and that they were very disappointed, and
+said;
+
+“We were invited to dinner at such houses, but we refused in order to
+come here, thinking we were going to eat this lamprey; but, as far as we
+can see, there is no chance of that.”
+
+Their host, who was in a terrible rage, picked up a stick, and advanced
+towards his wife to thrash her, but the others held him back, and
+dragged him by force out of the house, and with much trouble appeased
+him as well as they could. Then, since they could not have the lamprey,
+the curé had the table laid, and they made as good cheer as they could.
+
+The good dame meanwhile sent for one of her neighbours, who was a widow,
+but still good-looking and lively, and invited her to dinner; and when
+she saw her opportunity, she said;
+
+“My dear neighbour, it would be very kind of you to do me a great
+service and pleasure, and if you will do this for me, I will repay you
+in a manner that will please you.”
+
+“And what do you want me to do?” asked the other.
+
+“I will tell you,” said she. “My husband is so violent in his night-work
+that it is astounding, and, in fact, last night he so tumbled me, that
+by my oath I am afraid of him to-night. Therefore I would beg of you to
+take my place, and if ever I can do anything for you in return, you may
+command me--body and goods.”
+
+The good neighbour, to oblige her, promised to take her place--for which
+she was greatly thanked.
+
+Now you must know that our merchant when he returned from dinner, laid
+in a good stock of birch rods, which he carried secretly into his house,
+and hid near his bed, saying to himself that if his wife worried him she
+should be well paid.
+
+But he did not do this so secretly but what his wife was on her guard
+and prepared, for she knew by long experience her husband’s brutality.
+
+He did not sup at home, but stopped out late, and came home when he
+expected she would be in bed and naked. But his design failed, for late
+that evening she made her neighbour undress and go to bed in her place,
+and charged her expressly not to speak to her husband when he came, but
+pretend to be dumb and ill. And she did more, for she put out the fire
+both in the chamber and in the kitchen. That being done, she told her
+neighbour that as soon as ever her husband rose in the morning, she was
+to leave and return to her own house, and she promised that she would.
+
+The neighbour being thus put to bed, the brave woman went off to the
+Cordelier to eat the lamprey and gain her pardons, as was her custom.
+
+While she was feasting there, the merchant came home after supper, full
+of spite and anger about the lamprey, and to execute the plan he had
+conceived, took his rods in his hand and then searched for a light for
+the candle, but found no fire even in the chimney.
+
+When he saw that, he went to bed without saying a word, and slept till
+dawn, when he rose and dressed, and took his rods, and so thrashed his
+wife’s substitute, in revenge for the lamprey, till she bled all over,
+and the sheets of the bed were as bloody as though a bullock had been
+flayed on them, but the poor woman did not dare to say a word, or even
+to show her face.
+
+His rods being all broken, and his arm tired, he left the house, and the
+poor woman, who had expected to enjoy the pleasant pastime of the
+sports of love, went home soon afterwards to bemoan her ill-luck and
+her wounds, and not without cursing and threatening the woman who had
+brought this upon her.
+
+Whilst the husband was still away from home, the good woman returned
+from seeing the Cordelier, and found the bed-chamber all strewn with
+birch twigs, the bed all crumpled, and the sheets covered with blood,
+and she then knew that her neighbour had suffered bodily injury, as she
+had expected. She at once remade the bed, and put on fresh and clean
+sheets, and swept the chamber, and then she went to see her neighbour,
+whom she found in a pitiable condition, and it need not be said was not
+able to give her any consolation.
+
+As soon as she could, she returned home, and undressed, and laid down
+on the fair white bed that she had prepared, and slept well till her
+husband returned from the town, his anger quite dissipated by the
+revenge he had taken, and came to his wife whom he found in bed
+pretending to sleep.
+
+“What is the meaning of this, mademoiselle?” he said. “Is it not time
+to get up?”
+
+“Oh dear!” she said, “is it day yet? By my oath I never heard you get
+up. I was having a dream which had lasted a long time.”
+
+“I expect,” he replied, “that you were dreaming about the lamprey,
+were you not? It would not be very wonderful if you did, for I gave you
+something to remember it by this morning.”
+
+“By God!” she said, “I never thought about you or your lamprey.”
+
+“What?” said he. “Have you so soon forgotten?”
+
+“Forgotten?” she answered. “Why not? a dream is soon forgotten.”
+
+“Well, then, did you dream about the bundle of birch rods I used on you
+not two hours ago?”
+
+“On me?” she asked.
+
+“Yes, certainly; on you,” he said. “I know very well I thrashed you
+soundly, as the sheets of the bed would show.”
+
+“By my oath, dear friend,” she replied, “I do not know what you did
+or dreamed, but for my part I recollect very well that this morning you
+indulged in the sports of love with much desire; I am sure that if you
+dreamed you did anything else to me it must be like yesterday, when you
+made sure you had given me the lamprey.”
+
+“That would be a strange dream,” said he. “Show yourself that I may see
+you.”
+
+She turned down the bed-clothes and showed herself quite naked, and
+without mark or wound. He saw also that the sheets were fair and white,
+and without any stain. It need not be said that he was much astonished,
+and he thought the matter over for a long time, and was silent. At last
+he said;
+
+“By my oath, my dear, I imagined that I gave you a good beating this
+morning, even till you bled--but I see well I did nothing of the kind,
+and I do not know exactly what _did_ happen.”
+
+“Marry!” she said “Get the idea that you have beaten me out of your
+head, for you never touched me, as you can see. Make up your mind that
+you dreamed it.”
+
+“I am sure you are right,” said he, “and I beg of you to pardon me,
+for I did wrong to abuse you before all the strangers I brought to the
+house.”
+
+“That is easily pardoned,” she replied; “but at any rate take care that
+you are not so rash and hasty another time.”
+
+“No, I will not be, my dear!” said he.
+
+Thus, as you have heard, was the merchant deceived by his wife, and
+made to believe that he had dreamed that he had bought the lamprey; also
+in the other matters mentioned above.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 39.jpg BOTH WELL SERVED.]
+
+
+
+
+STORY THE THIRTY-NINTH -- BOTH WELL SERVED. [39]
+
+By Monseigneur De Saint Pol.
+
+_Of a knight who, whilst he was waiting for his mistress amused himself
+three times with her maid, who had been sent to keep him company that
+he might not be dull; and afterwards amused himself three times with
+the lady, and how the husband learned it all from the maid, as you will
+hear._
+
+
+A noble knight of the Marches of Haynau--rich, powerful, brave, and a
+good fellow--was in love with a fair lady for a long time, and was so
+esteemed and secretly loved by her, that whenever he liked he repaired
+to a private and remote part of her castle, where she came to visit him,
+and they conversed at their leisure of their pleasant mutual love.
+
+Not a soul knew of their pleasant pastime, except a damsel who served
+the lady, and who had kept the matter secret for a long time, and had
+served the dame so willingly in all her affairs that she was worthy of a
+great reward. Moreover, she was such a good girl, that not only had she
+gained the affection of her mistress for her services in this and other
+matters, but the husband of the lady esteemed her as much as his wife
+did, because he found her good, trustworthy, and diligent.
+
+It chanced one day that the lady knew her aforesaid lover to be in
+the house, but could not go to him as soon as she wished, because her
+husband detained her; at which she was much vexed, and sent the damsel
+to tell him that he must yet have patience, and that, as soon as she
+could get rid of her husband, she would come to him.
+
+The damsel went to the knight, who was awaiting the lady, and delivered
+her message, and he, being a courteous knight, thanked her much for her
+message, and made her sit by him; then tenderly kissed her two or
+three times. She did not object, which gave the knight encouragement to
+proceed to other liberties, which also were not refused him.
+
+This being finished, she returned to her mistress, and told her that her
+lover was anxiously awaiting her.
+
+“Alas!” said the lady, “I know full well he is, but my husband will not
+go to bed, and there are a lot of people here whom I cannot leave. God
+curse them! I would much rather be with him. He is very dull, is he
+not--all alone up there?”
+
+“Faith! I believe he is,” replied the damsel, “but he comforts himself
+as well as he can with the hope of your coming.’’
+
+“That I believe, but at any rate he has been all alone, and without a
+light, for more than two hours; it must be very lonely. I beg you, my
+dear, to go back to him again and make excuses for me, and stay with
+him. May the devil take the people who keep me here!”
+
+“I will do what you please, madam, but it seems to me that he loves you
+so much you have no need to make excuses; and also, that, if I go, you
+will have no woman here, and perhaps monseigneur may ask for me and I
+cannot be found.”
+
+“Do not trouble about that,” said the lady. “I will manage that all
+right if he should ask for you. But it vexes me that my friend should be
+alone--go and see what he is doing, I beg.”
+
+“I will go, since you wish it,” she replied.
+
+That she was pleased with her errand need not be said, though to conceal
+her willingness she had made excuses to her mistress. She soon came to
+the knight, who was still waiting, and said to him;
+
+“Monseigneur, madame has sent me to you again to make her excuses for
+keeping you so long waiting, and to tell you how vexed she is.”
+
+“You may tell her,” said he, “that she may come at her leisure, and not
+to hurry on my account, for you can take her place.”
+
+With that he kissed and cuddled her, and did not suffer her to depart
+till he had tumbled her twice, which was not much trouble to him, for he
+was young and vigorous, and fond of that sport.
+
+The damsel bore it all patiently, and would have been glad to often have
+the same luck, if she could without prejudice to her mistress.
+
+When she was about to leave, she begged the knight to say nothing to her
+mistress.
+
+“Have no fear,” said he.
+
+“I beg of you to be silent,” she said.
+
+Then she returned to her mistress, who asked what her friend was doing?
+
+“He is still,” the damsel replied, “awaiting you.”
+
+“But,” said the lady, “is he not vexed and angry?”
+
+“No,” said the damsel, “since he had company. He is much obliged to you
+for having sent me, and if he often had to wait would like to have me to
+talk to him to pass the time,--and, faith! I should like nothing better,
+for he is the pleasantest man I ever talked to. God knows that it
+was good to hear him curse the folks who detained you--all except
+monseigneur; he would say nothing against him.”
+
+“St. John! I wish that he and all his company were in the river, so that
+I could get away.”
+
+In due time monseigneur--thank God--sent away his servants, retired
+to his chamber, undressed, and went to bed. Madame, dressed only in
+a petticoat, put on her night-dress, took her prayer-book, and
+began,--devoutly enough God knows--to say her psalms and paternosters,
+but monseigneur, who was as wide awake as a rat, was anxious for a
+little conversation, and wished madame to put off saying her prayers
+till the morrow, and talk to him.
+
+“Pardon me,” she replied, “but I cannot talk to you now--God comes first
+you know. Nothing would go right in the house all the week if I did not
+give God what little praise I can, and I should expect bad luck if I did
+not say my prayers now.”
+
+“You sicken me with all this bigotry,” said monseigneur. “What is
+the use of saying all these prayers? Come on, come on! and leave
+that business to the priests. Am I not right, Jehannette?” he added,
+addressing the damsel before mentioned.
+
+“Monseigneur,” she replied, “I do not know what to say, except that as
+madame is accustomed to serve God, let her do so.”
+
+“There, there!” said madame to her husband, “I see well that you want
+to argue, and I wish to finish my prayers, so we shall not agree. I will
+leave Jehannette to talk to you, and will go to my little chamber behind
+to petition God.”
+
+Monseigneur was satisfied, and madame went off at full gallop to her
+friend, the knight, who received her with God knows how great joy, and
+the honour that he did her was to bend her knees and lay her down.
+
+But you must know that whilst madame was saying her prayers with her
+lover, it happened, I know not how, that her husband begged Jehannette,
+who was keeping him company, to grant him her favours.
+
+To cut matters short, by his promises and fine words she was induced to
+obey him, but the worst of it was that madame, when she returned from
+seeing her lover, who had tumbled her twice before she left, found her
+husband and Jehannette, her waiting-woman, engaged in the very same work
+which she had been performing, at which she was much astonished; and
+still more so were her husband and Jehannette at being thus surprised.
+
+When madame saw that, God knows how she saluted them, though she would
+have done better to hold her tongue; and she vented her rage so on poor
+Jehannette that it seemed as though she must have a devil in her belly,
+or she could not have used such abominable words.
+
+Indeed she did more and worse, for she picked up a big stick and laid
+it across the girl’s shoulders, on seeing which, monseigneur, who was
+already vexed and angry, jumped up and so beat his wife that she could
+not rise.
+
+Having then nothing but her tongue, she used it freely God knows, but
+addressed most of her venomous speeches to poor Jehannette, who no
+longer able to bear them, told monseigneur of the goings-on of his wife,
+and where she had been to say her prayers, and with whom.
+
+The whole company was troubled--monseigneur because he had good cause to
+suspect his wife, and madame, who was wild with rage, well beaten, and
+accused by her waiting-woman.
+
+How this unfortunate household lived after that, those who know can
+tell.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE FORTIETH -- THE BUTCHER’S WIFE WHO PLAYED THE GHOST IN THE
+CHIMNEY.
+
+By Michault De Changy.
+
+_Of a Jacobin who left his mistress, a butcher’s wife, for another woman
+who was younger and prettier, and how the said butcher’s wife tried to
+enter his house by the chimney._
+
+
+It happened formerly at Lille, that a famous clerk and preacher of the
+order of St. Dominic, converted, by his holy and eloquent preaching,
+the wife of a butcher; in such wise that she loved him more than all the
+world, and was never perfectly happy when he was not with her.
+
+But in the end Master Monk tired of her, and wished that she would not
+visit him so often, at which she was as vexed as she could be, but the
+rebuff only made her love him the more.
+
+The monk, seeing that, forbade her to come to his chamber, and charged
+his clerk not to admit her, whatever she might say; at which she was
+more vexed and infuriated than ever, and small marvel.
+
+If you ask me why the monk did this, I should reply that it was not from
+devotion, or a desire to lead a chaste life, but that he had made the
+acquaintance of another woman, who was prettier, much younger, and
+richer, and with whom he was on such terms that she had a key to his
+chamber.
+
+Thus it was that the butcher’s wife never came to him, as she had been
+accustomed, so that his new mistress could in all leisure and security
+come and gain her pardons and pay her tithe, like the women of
+Ostelleria, of whom mention has been made.
+
+One day, after dinner, there was a great feast held in the chamber of
+Master Monk, and his mistress had promised to come and bring her
+share both of wine and meat. And as some of the other brothers in that
+monastery were of the same kidney, he secretly invited two or three of
+them; and God knows they had good cheer at this dinner, which did not
+finish without plenty of drink.
+
+Now you must know that the butcher’s wife was acquainted with many of
+the servants of these preachers, and she saw them pass her house, some
+bearing wine, some pasties, some tarts, and so many other things that it
+was wonderful.
+
+She could not refrain from asking what feast was going forward at
+their house? And the answer was that all this dainties were for such an
+one,--that is to say her monk--who had some great people to dinner.
+
+“And who are they?” she asked.
+
+“Faith! I know not,” he said. “I only carry my wine to the door, and
+there our master takes it from us. I know not who is there!”
+
+“I see,” she said, “that it is a secret. Well, well! go on and do your
+duty.”
+
+Soon there passed another servant, of whom she asked the same questions,
+and he replied as his fellow had done, but rather more, for he said,
+
+“I believe there is a damsel there;--but she wishes her presence to be
+neither seen nor known.”
+
+She guessed who it was, and was in a great rage, and said to herself
+that she would keep an eye upon the woman who had robbed her of the love
+of her friend, and, no doubt, if she had met her she would have read her
+a pretty lesson, and scratched her face.
+
+She set forth with the intention of executing the plan she had
+conceived. When she arrived at the place, she waited long to meet the
+person she most hated in the world, but she had not the patience to wait
+till her rival came out of the chamber where the feast was being held,
+so at last she determined to use a ladder that a tiler, who was at work
+at the roof, had left there whilst he went to dinner.
+
+She placed this ladder against the kitchen chimney of the house, with
+the intention of dropping in and saluting the company, for she knew well
+that she could not enter in any other way.
+
+The ladder being placed exactly as she wished it, she ascended it to
+the chimney, round which she tied a fairly thick cord that by chance she
+found there. Having tied that firmly, as she believed, she entered the
+said chimney and began to descend; but the worst of it was that she
+stuck there without being able to go up or down, however much she
+tried--and this was owing to her backside being so big and heavy, and to
+the fact that the cord broke, so that she could not climb back. She was
+in sore distress, God knows, and did not know what to say or do. She
+reflected that it would be better to await the arrival of the tiler, and
+make an appeal to him when he came to look for his ladder and his rope;
+but this hope was taken from her, for the tiler did not come to work
+until the next morning, on account of the heavy rain, of which she had
+her share, for she was quite drenched.
+
+When the evening grew late, the poor woman heard persons talking in
+the kitchen, whereupon she began to shout, at which they were much
+astonished and frightened, for they knew not who was calling them,
+or whence the voice came. Nevertheless, astonished as they were, they
+listened a little while, and heard the voice now in front and now
+behind, shrieking shrilly. They believed it was a spirit, and went to
+tell their master, who was in the dormitory, and was not brave enough to
+come and see what it was, but put it off till the morning.
+
+You may guess what long hours the poor woman spent, being all night in
+the chimney. And, by bad luck, it rained heavily for a long time.
+
+The next day, early in the morning, the tiler came to work, to make
+up for the time the rain had made him lose on the previous day. He was
+quite astonished to find his ladder in another place than where he left
+it, and the rope tied round the chimney, and did not know who had done
+it. He determined to fetch the rope, and mounted the ladder and came
+to the chimney, and undid the cord, and put his head down the chimney,
+where he saw the butcher’s wife, looking more wretched than a drowned
+cat, at which he was much astonished.
+
+“What are you doing here, dame?” he asked. “Do you want to rob the poor
+monks who live here?”
+
+“Alas, friend,” she replied, “by my oath I do not. I beg of you to help
+me to get out, and I will give you whatever you ask.”
+
+“I will do nothing of the kind,” he said, “if I do not know who you are
+and whence you come.”
+
+“I will tell you if you like,” she said, “but I beg of you not to repeat
+it.”
+
+Then she told him all about her love affair with the monk, and why she
+had come there. The tiler took pity on her, and with some trouble,
+and by means of his rope, pulled her out, and brought her down to the
+ground. And she promised him that if he held his tongue she would give
+him beef and mutton enough to supply him and his family all the year,
+which she did. And the other kept the matter so secret that everybody
+heard of it.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 41.jpg Love in Arms.]
+
+
+
+
+STORY THE FORTY-FIRST -- LOVE IN ARMS.
+
+By Monseigneur De La Roche.
+
+_Of a knight who made his wife wear a hauberk whenever he would do you
+know what; and of a clerk who taught her another method which she almost
+told her husband, but turned it off suddenly._
+
+
+A noble knight of Haynau, who was wise, cunning, and a great traveller,
+found such pleasure in matrimony, that after the death of his good
+and prudent wife, he could not exist long unmarried, and espoused a
+beautiful damsel of good condition, who was not one of the cleverest
+people in the world, for, to tell the truth, she was rather dull-witted,
+which much pleased her husband, because he thought he could more easily
+bend her to his will.
+
+He devoted all his time and study to training her to obey him, and
+succeeded as well as he could possibly have wished. And, amongst other
+matters, whenever he would indulge in the battle of love with her--which
+was not as often as she would have wished--he made her put on a splendid
+hauberk, at which she was at first much astonished, and asked why she
+was armed, and he replied that she could not withstand his amorous
+assaults if she were not armed. So she was content to wear the hauberk;
+and her only regret was that her husband was not more fond of making
+these assaults, for they were more trouble than pleasure to him.
+
+If you should ask why her lord made her wear this singular costume,
+I should reply that he hoped that the pain and inconvenience of the
+hauberk would prevent his wife from being too fond of these amorous
+assaults; but, wise as he was, he made a great mistake, for if in each
+love-battle the hauberk had broken her back and bruised her belly, she
+would not have refused to put it on, so sweet and pleasant did she find
+that which followed.
+
+They thus lived together for a long time, till her husband was ordered
+to serve his prince in the war, in another sort of battle to that
+above-mentioned, so he took leave of his wife and went where he was
+ordered, and she remained at home in the charge of an old gentleman, and
+of certain damsels who served her.
+
+Now you must know that there was in the house a good fellow, a clerk,
+who was treasurer of the household, and who sang and played the
+harp well. After dinner he would often play, which gave madame great
+pleasure, and she would often come to him when she heard the sound of
+his harp.
+
+She came so often that the clerk at last made love to her, and she,
+being desirous to put on her hauberk again, listened to his petition,
+and replied;
+
+“Come to me at a certain time, in such a chamber, and I will give you a
+reply that will please you.”
+
+She was greatly thanked, and at the hour named, the clerk did not fail
+to rap at the door of the chamber the lady had indicated, where she was
+quietly awaiting him with her fine hauberk on her back.
+
+She opened the door, and the clerk saw her armed, and thinking that some
+one was concealed there to do him a mischief, was so scared that, in his
+fright, he tumbled down backwards I know not how many stairs, and might
+have broken his neck, but luckily he was not hurt, for, being in a good
+cause, God protected him.
+
+Madame, who saw his danger, was much vexed and displeased; she ran down
+and helped him to rise, and asked why he was in such fear? He told her
+that truly he thought he had fallen into an ambush.
+
+“You have nothing to fear,” she said, “I am not armed with the intention
+of doing you any hurt,” and so saying they mounted the stairs together,
+and entered the chamber.
+
+“Madame,” said the clerk, “I beg of you to tell me, if you please, why
+you have put on this hauberk?”
+
+She blushed and replied, “You know very well.”
+
+“By my oath, madame, begging your pardon,” said he, “if I had known I
+should not have asked.”
+
+“My husband,” she replied, “whenever he would kiss me, and talk of love,
+makes me dress in this way; and as I know that you have come here for
+that purpose, I prepared myself accordingly.”
+
+“Madame,” he said, “you are right, and I remember now that it is the
+manner of knights to arm their ladies in this way. But clerks
+have another method, which, in my opinion is much nicer and more
+comfortable.”
+
+“Please tell me what that is,” said the lady.
+
+“I will show you,” he replied. Then he took off the hauberk, and the
+rest of her apparel down to her chemise, and he also undressed himself,
+and they got into the fair bed that was there, and--both being disarmed
+even of their chemises--passed two or three hours very pleasantly. And
+before leaving, the clerk showed her the method used by clerks, which
+she greatly praised, as being much better than that of knights. They
+often met afterwards, also in the same way, without its becoming known,
+although the lady was not over-cunning.
+
+After a certain time, her husband returned from the war, at which she
+was not inwardly pleased, though outwardly she tried to pretend to be.
+His coming was known, and God knows how great a dinner was prepared.
+Dinner passed, and grace being said, the knight--to show he was a good
+fellow, and a loving husband--said to her,
+
+“Go quickly to our chamber, and put on your hauberk.” She, remembering
+the pleasant time she had had with her clerk, replied quickly,
+
+“Ah, monsieur, the clerks’ way is the best.”
+
+“The clerks’ way!” he cried. “And how do you know their way?” and he
+began to fret and to change colour, and suspect something; but he never
+knew the truth, for his suspicions were quickly dissipated.
+
+Madame was not such a fool but what she could see plainly that her
+husband was not pleased at what she had said, and quickly bethought
+herself of a way of getting out of the difficulty.
+
+“I said that the clerks’ way is the best; and I say it again.”
+
+“And what is that?” he asked.
+
+“They drink after grace.”
+
+“Indeed, by St. John, you speak truly!” he cried. “Verily it is their
+custom, and it is not a bad one; and since you so much care for it, we
+will keep it in future.”
+
+So wine was brought and they drank it, and then Madame went to put on
+her hauberk, which she would willingly have done without, for the gentle
+clerk had showed her another way which pleased her better.
+
+Thus, as you have heard, was Monsieur deceived by his wife’s ready
+reply. No doubt her wits had been sharpened by her intercourse with the
+clerk, and after that he showed her plenty of other tricks, and in the
+end he and her husband became great friends.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE FORTY-SECOND -- THE MARRIED PRIEST. [42]
+
+By Meriadech.
+
+_Of a village clerk who being at Rome and believing that his wife was
+dead became a priest, and was appointed curé of his own town, and when
+he returned, the first person he met was his wife._
+
+
+In the year ‘50 (*) just passed, the clerk of a village in the diocese
+of Noyon, that he might gain the pardons, which as every one knows were
+then given at Rome (**), set out in company with many respectable people
+of Noyon, Compeigne, and the neighbouring places.
+
+ (*) 1450
+
+ (**) Special indulgences were granted that year on account
+ of the Jubilee
+
+But, before leaving, he carefully saw to his private affairs, arranged
+for the support of his wife and family, and entrusted the office of
+sacristan, which he held, to a young and worthy clerk to hold until his
+return.
+
+In a fairly brief space of time, he and his companions arrived at Rome,
+and performed their devotions and their pilgrimage as well as they knew
+how. But you must know that our clerk met, by chance, at Rome, one of
+his old school-fellows, who was in the service of a great Cardinal, and
+occupied a high position, and who was very glad to meet his old friend,
+and asked him how he was. And the other told him everything--first of
+all that he was, alas! married, how many children he had, and how that
+he was a parish clerk.
+
+“Ah!” said his friend, “by my oath! I am much grieved that you are
+married.”
+
+“Why?” asked the other.
+
+“I will tell you,” said he; “such and such a Cardinal has charged me to
+find him a secretary, a native of our province. This would have suited
+you, and you would have been largely remunerated, were it not that your
+marriage will cause you to return home, and, I fear, lose many benefits
+that you cannot now get.”
+
+“By my oath!” said the clerk, “my marriage is no great consequence,
+for--to tell you the truth--the pardon was but an excuse for getting out
+of the country, and was not the principal object of my journey; for
+I had determined to enjoy myself for two or three years in travelling
+about, and if, during that time, God should take my wife, I should only
+be too happy. So I beg and pray of you to think of me and to speak well
+for me to this Cardinal, that I may serve him; and, by my oath, I
+will so bear myself that you shall have no fault to find with me; and,
+moreover, you will do me the greatest service that ever one friend did
+another.”
+
+“Since that is your wish,” said his friend, “I will oblige you at once,
+and will lodge you too if you wish.”
+
+“Thank you, friend,” said the other.
+
+To cut matters short, our clerk lodged with the Cardinal, and wrote and
+told his wife of his new position, and that he did not intend to return
+home as soon as he had intended when he left. She consoled herself, and
+wrote back that she would do the best she could.
+
+Our worthy clerk conducted himself so well in the service of the
+Cardinal, and gained such esteem, that his master had no small regret
+that his secretary was incapable of holding a living, for which he was
+exceedingly well fitted.
+
+Whilst our clerk was thus in favour, the curé of his village died, and
+thus left the living vacant during one of the Pope’s months. (*)
+The Sacristan who held the place of his friend who had gone to Rome,
+determined that he would hurry to Rome as quickly as he could, and do
+all in his power to get the living for himself. He lost no time, and in
+a few days, after much trouble and fatigue, found himself at Rome, and
+rested not till he had discovered his friend--the clerk who served the
+Cardinal.
+
+After mutual salutations, the clerk asked after his wife, and the other,
+expecting to give him much pleasure and further his own interests in
+the request he was about to make, replied that she was dead--in which
+he lied, for I know that at this present moment (**) she can still worry
+her husband.
+
+ (*) During eight months of the year, the Pope had the right
+ of bestowing all livings which became vacant.
+
+ (**) That is when the story was written.
+
+“Do you say that my wife is dead?” cried the clerk. “May God pardon her
+all her sins.”
+
+“Yes, truly,” replied the other; “the plague carried her off last year,
+along with many others.”
+
+He told this lie, which cost him dear, because he knew that the clerk
+had only left home on account of his wife, who was of a quarrelsome
+disposition, and he thought the most pleasant news he could bring was
+to announce her death, and truly so it would have been, but the news was
+false.
+
+“And what brings you to this country?” asked the clerk after many and
+various questions.
+
+“I will tell you, my friend and companion. The curé of our town is dead;
+so I came to you to ask if by any means I could obtain the benefice. I
+would beg of you to help me in this matter. I know that it is in your
+power to procure me the living, with the help of monseigneur, your
+master.”
+
+The clerk, thinking that his wife was dead, and the cure of his native
+town vacant, thought to himself that he would snap up this living, and
+others too if he could get them. But, all the same, he said nothing to
+his friend, except that it would not be his fault if the other were not
+curé of their town,--for which he was much thanked.
+
+It happened quite otherwise, for, on the morrow, our Holy Father, at the
+request of the Cardinal, the master of our clerk, gave the latter the
+living.
+
+Thereupon this clerk, when he heard the news, came to his companion, and
+said to him,
+
+“Ah, friend, by my oath, your hopes are dissipated, at which I am much
+vexed.”
+
+“How so?” asked the other.
+
+“The cure of our town is given,” he said, “but I know not to whom.
+Monseigneur, my master, tried to help you, but it was not in his power
+to accomplish it.”
+
+At which the other was vexed, after he had come so far and expended so
+much. So he sorrowfully took leave of his friend, and returned to his
+own country, without boasting about the lie he had told.
+
+But let us return to our clerk, who was as merry as a grig at the news
+of the death of his wife, and to whom the benefice of his native town
+had been given, at the request of his master, by the Holy Father, as
+a reward for his services. And let us record how he became a priest at
+Rome, and chanted his first holy Mass, and took leave of his master for
+a time, in order to return and take possession of his living.
+
+When he entered the town, by ill luck the first person that he chanced
+to meet was his wife, at which he was much astonished I can assure you,
+and still more vexed.
+
+“What is the meaning of this, my dear?” he asked. “They told me you were
+dead!”
+
+“Nothing of the kind,” she said. “You say so, I suppose, because you
+wish it, as you have well proved, for you have left me for five years,
+with a number of young children to take care of.”
+
+“My dear,” he said, “I am very glad to see you in good health, and I
+praise God for it with all my heart. Cursed be he who brought me false
+news.”
+
+“Amen!” she replied.
+
+“But I must tell you, my dear, that I cannot stay now; I am obliged to
+go in haste to the Bishop of Noyon, on a matter which concerns him; but
+I will return to you as quickly as I can.”
+
+He left his wife, and took his way to Noyon; but God knows that all
+along the road he thought of his strange position.
+
+“Alas!” he said, “I am undone and dishonoured. A priest! a clerk! and
+married! I suppose I am the first miserable wretch to whom that ever
+occurred!”
+
+He went to the Bishop of Noyon, who was much surprised at hearing his
+case, and did not know what to advise him, so sent him back to Rome.
+
+When he arrived there, he related his adventure at length to his master,
+who was bitterly annoyed, and on the morrow repeated it to our Holy
+Father, in the presence of the Sacred College and all the Cardinals.
+
+So it was ordered that he should remain priest, and married, and curé
+also; and that he should live with his wife as a married man, honourably
+and without reproach, and that his children should be legitimate and not
+bastards, although their father was a priest. Moreover, that if it was
+found he lived apart from his wife, he should lose the living.
+
+Thus, as you have heard, was this gallant punished for believing the
+false news of his friend, and was obliged to go and live in his own
+parish, and, which was worse, with his wife, with whose company he would
+have gladly dispensed if the Church had not ordered it otherwise.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 43.jpg A BARGAIN IN HORNS.]
+
+
+
+
+STORY THE FORTY-THIRD -- A BARGAIN IN HORNS.
+
+By Monseigneur De Fiennes.
+
+_Of a labourer who found a man with his wife, and forwent his revenge
+for a certain quantity of wheat, but his wife insisted that he should
+complete the work he had begun._
+
+
+There lived formerly, in the district of Lille, a worthy man who was a
+labourer and tradesman, and who managed, by the good offices of himself
+and his friends, to obtain for a wife a very pretty young girl, but who
+was not rich, neither was her husband, but he was very covetous, and
+diligent in business, and loved to gain money.
+
+And she, for her part, attended to the household as her husband desired;
+who therefore had a good opinion of her, and often went about his
+business without any suspicion that she was other than good.
+
+But whilst the poor man thus came and went, and left his wife alone,
+a good fellow came to her, and, to cut the story short, was in a short
+time the deputy for the trusting husband, who still believed that he
+had the best wife in the world, and the one who most thought about the
+increase of his honour and his worldly wealth.
+
+It was not so, for she gave him not the love she owed him, and cared not
+whether he had profit or loss by her. The good merchant aforesaid, being
+out as usual, his wife soon informed her friend, who did not fail to
+come as he was desired, at once. And not to lose his time, he approached
+his mistress, and made divers amorous proposals to her, and in short
+the desired pleasure was not refused him any more than on the former
+occasions, which had not been few.
+
+By bad luck, whilst the couple were thus engaged, the husband arrived,
+and found them at work, and was much astonished, for he did not know
+that his wife was a woman of that sort.
+
+“What is this?” he said. “By God’s death, scoundrel, I will kill you on
+the spot.”
+
+The other, who had been caught in the act, and was much scared, knew
+not what to say, but as he was aware that the husband was miserly and
+covetous, he said quickly:
+
+“Ah, John, my friend, I beg your mercy; pardon me if I have done you any
+wrong, and on my word I will give you six bushels of wheat.”
+
+“By God!” said he, “I will do nothing of the kind. You shall die by my
+hands and I will have your life if I do not have twelve bushels.”
+
+The good wife, who heard this dispute, in order to restore peace, came
+forward, and said to her husband.
+
+“John, dear, let him finish what he has begun, I beg, and you shall have
+eight bushels. Shall he not?” she added, turning to her lover.
+
+“I am satisfied,” he said, “though on my oath it is too much, seeing how
+dear corn is.”
+
+“It is too much?” said the good man. “Morbleu! I much regret that I did
+not say more, for you would have to pay a much heavier fine if you were
+brought to justice: however, make up your mind that I will have twelve
+bushels, or you shall die.”
+
+“Truly, John,” said his wife, “you are wrong to contradict me. It seems
+to me that you ought to be satisfied with eight bushels, for you know
+that is a large quantity of wheat.”
+
+“Say no more,” he replied, “I will have twelve bushels, or I will kill
+him and you too.”
+
+“The devil,” quoth the lover; “you drive a bargain; but at least, if I
+must pay you, let me have time.”
+
+“That I agree to, but I will have my twelve bushels.”
+
+The dispute ended thus, and it was agreed that he was to pay in two
+instalments,--six bushels on the morrow, and the others on St. Remy’s
+day, then near.
+
+All this was arranged by the wife, who then said to her husband.
+
+“You are satisfied, are you not, to receive your wheat in the manner I
+have said?”
+
+“Certainly,” he replied.
+
+“Then go,” she said, “whilst he finishes the work he had begun when you
+interrupted him; otherwise the contract will not be binding.”
+
+“By St. John! is it so?” said the lover.
+
+“I always keep my word,” said the good merchant. “By God, no man shall
+say I am a cheat or a liar. You will finish the job you have begun, and
+I am to have my twelve bushels of wheat on the terms agreed. That was
+our contract--was it not?”
+
+“Yes, truly,” said his wife.
+
+“Good bye, then,” said the husband, “but at any rate be sure that I have
+six bushels of wheat to-morrow.”
+
+“Don’t be afraid,” said the other. “I will keep my word.” So the good
+man left the house, quite joyful that he was to have twelve bushels of
+wheat, and his wife and her lover recommenced more heartily than ever. I
+have heard that the wheat was duly delivered on the dates agreed.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 44.jpg The match-making Priest.]
+
+
+
+
+STORY THE FORTY-FOURTH -- THE MATCH-MAKING PRIEST.
+
+By Monseigneur De La Roche.
+
+_Of a village priest who found a husband for a girl with whom he was in
+love, and who had promised him that when she was married she would do
+whatever he wished, of which he reminded her on the wedding-day, and the
+husband heard it, and took steps accordingly, as you will hear._
+
+
+In the present day they are many priests and curés who are good fellows,
+and who can as easily commit follies and imprudences as laymen can.
+
+In a pretty village of Picardy, there lived formerly a curé of a
+lecherous disposition. Amongst the other pretty girls and women of his
+parish, he cast eyes on a young and very pretty damsel of nubile age,
+and was bold enough to tell her what he wanted.
+
+Won over by his fair words, and the hundred thousand empty promises he
+made, she was almost ready to listen to his requests, which would have
+been a great pity, for she was a nice and pretty girl with pleasant
+manners, and had but one fault,--which was that she was not the most
+quick-witted person in the world.
+
+I do not know why it occurred to her to answer him in that manner, but
+one day she told the curé, when he was making hot love to her, that she
+was not inclined to do what he required until she was married, for if
+by chance, as happened every day, she had a baby, she would always be
+dishonoured and reproached by her father, mother, brothers, and all her
+family, which she could not bear, nor had she strength to sustain the
+grief and worry which such a misfortune would entail.
+
+“Nevertheless, if some day I am married, speak to me again, and I will
+do what I can for you, but not otherwise; so give heed to what I say and
+believe me once for all.”
+
+The cure was not over-pleased at this definite reply, bold and sensible
+as it was, but he was so amorous that he would not abandon all hope, and
+said to the girl;
+
+“Are you so firmly decided, my dear, not to do anything for me until you
+are married?”
+
+“Certainly, I am,” she replied.
+
+“And if you are married, and I am the means and the cause, you will
+remember it afterwards, and honestly and loyally perform what you have
+promised?”
+
+“By my oath, yes,” she said, “I promise you.”
+
+“Thank you,” he said, “make your mind easy, for I promise you faithfully
+that if you are not married soon it will not be for want of efforts or
+expense on my part, for I am sure that you cannot desire it more than
+I do; and in order to prove that I am devoted to you soul and body, you
+will see how I will manage this business.”
+
+“Very well, monsieur le curé,” she said, “we shall see what you will
+do.”
+
+With that she took leave of him, and the good curé, who was madly in
+love with her, was not satisfied till he had seen her father. He talked
+over various matters with him, and at last the worthy priest spoke to
+the old man about his daughter, and said,
+
+“Neighbour, I am much astonished, as also are many of your neighbours
+and friends, that you do not let your daughter marry. Why do you keep
+her at home when you know how dangerous it is? Not that--God forbid--I
+say, or wish to say, that she is not virtuous, but every day we see
+girls go wrong because they do not marry at the proper age. Forgive me
+for so openly stating my opinion, but the respect I have for you, and
+the duty I owe you as your unworthy pastor, require and compel me to
+tell you this.”
+
+“By the Lord, monsieur le curé,” said the good man, “I know that your
+words are quite true, and I thank you for them, and do not think that
+I have kept her so long at home from any selfish motive, for if her
+welfare is concerned I will do all I can for her, as I ought. You would
+not wish, nor is it usual, that I should buy a husband for her, but if
+any respectable young man should come along, I will do everything that a
+good father should.”
+
+“Well said,” replied the curé, “and on my word, you could not do better
+than marry her off quickly. It is a great thing to be able to see your
+grandchildren round you before you become too old. What do you say
+to so-and-so, the son of your neighbour?--He seems to me a good,
+hard-working man, who would make a good husband.”
+
+“By St. John!” said the old man, “I have nothing but good to say about
+him. For my own part, I know him to be a good young man and a good
+worker. His father and mother, and all his relatives, are respectable
+people, and if they do me the honour to ask my daughter’s hand in
+marriage for him, I shall reply in a manner that will satisfy them.”
+
+“You could not say more,” replied the curé, “and, if it please God, the
+matter shall be arranged as I wish, and as I know for a fact that this
+marriage would be to the benefit of both parties, I will do my best to
+farther it, and with this I will now say farewell to you.”
+
+If the curé had played his part well with the girl’s father, he was
+quite as clever in regard to the father of the young man. He began with
+a preamble to the effect that his son was of an age to marry, and ought
+to settle down, and brought a hundred thousand reasons to show that the
+world would be lost if his son were not soon married.
+
+“Monsieur le curé,” replied also the second old man, “there is much
+truth in what you say, and if I were now as well off as I was, I know
+not how many years ago, he would not still be unmarried; for there is
+nothing in the world I desire more than to see him settled, but want
+of money has prevented it, and so he must have patience until the Lord
+sends us more wealth than we have at present.”
+
+“Then,” said the curé, “if I understand you aright, it is only money
+that is wanting.”
+
+“Faith! that is so,” said the old man. “If I had now as much as I had
+formerly, I should soon seek a wife for him.”
+
+“I have concerned myself,” said the curé, “because I desire the welfare
+and prosperity of your son, and find that the daughter of such an one
+(that is to say his ladylove) would exactly suit him. She is pretty and
+virtuous, and her father is well off, and, as I know, would give
+some assistance, and--which is no small matter--is a wise man of good
+counsel, and a friend to whom you and your son could have recourse. What
+do you say?”
+
+“Certainly,” said the good man, “if it please God that my son should be
+fortunate enough to be allied to such a good family; and if I thought
+that he could anyhow succeed in that, I would get together what money I
+could, and would go round to all my friends, for I am sure that he could
+never find anyone more suitable.”
+
+“I have not chosen badly then,” said the curé. “And what would you say
+if I spoke about this matter to her father, and conducted it to its
+desired end, and, moreover, lent you twenty francs for a certain period
+that we could arrange?”
+
+“By my oath, monsieur le curé,” said the good man, “you offer me more
+than I deserve. If you did this, you would render a great service to me
+and mine.”
+
+“Truly,” answered the curé, “I have not said anything that I do not mean
+to perform; so be of good cheer, for I hope to see this matter at an
+end.”
+
+To shorten matters, the curé, hoping to have the woman when once she
+was married, arranged the matter so well that, with the twenty francs he
+lent, the marriage was settled, and the wedding day arrived.
+
+Now it is the custom that the bride and bridegroom confess on that day.
+The bridegroom came first, and when he had finished, he withdrew to a
+little distance saying his orisons and his paternosters. Then came the
+bride, who knelt down before the curé and confessed. When she had said
+all she had to say, he spoke to her in turn, and so loudly, that the
+bridegroom, who was not far off, heard every word, and said,
+
+“My dear, I beg you to remember now the promise you formerly made me.
+You promised me that when you were married that I should ride you; and
+now you are married, thank God, by my means and endeavours, and through
+the money that I have lent.”
+
+“Monsieur le curé,” she said, “have no fear but what I will keep the
+promise I have made, if God so please.”
+
+“Thank you,” he replied, and then gave her absolution after this devout
+confession, and suffered her to depart.
+
+The bridegroom, who had heard these words, was not best pleased, but
+nevertheless thought it not the right moment to show his vexation.
+
+After all the ceremonies at the church were over, the couple returned
+home, and bed-time drew near. The bridegroom whispered to a friend of
+his whom he dearly loved, to fetch a big handful of birch rods, and hide
+them secretly under the bed, and this the other did.
+
+When the time came, the bride went to bed, as is the custom, and kept
+to the edge of the bed, and said not a word. The bridegroom came soon
+after, and lay on the other edge of the bed without approaching her, or
+saying a word and in the morning he rose without doing anything else,
+and hid his rods again under the bed.
+
+When he had left the room, there came several worthy matrons who found
+the bride in bed, and asked her how the night had passed, and what she
+thought of her husband?
+
+“Faith!” she said, “there was his place over there”--pointing to the
+edge of the bed--“and here was mine. He never came near me, and I never
+went near him.”
+
+They were all much astonished, and did not know what to think, but
+at last they agreed that if he had not touched her, it was from some
+religious motive, and they thought no more of it for that once.
+
+The second night came, and the bride lay down in the place she had
+occupied the previous night, and the bridegroom, still furnished with
+his rods, did the same and nothing more; and this went on for two more
+nights, at which the bride was much displeased, and did not fail to tell
+the matrons the next day, who knew not what to think.
+
+“It is to be feared he is not a man, for he has continued four nights in
+that manner. He must be told what he has to do; so if to-night he does
+not begin,”--they said to the bride--“draw close to him and cuddle
+and kiss him, and ask him if married people do not do something else
+besides? And if he should ask you what you want him to do? tell him that
+you want him to ride you, and you will hear what he will say.”
+
+“I will do so,” she said.
+
+She failed not, for that night she lay in her usual place, and her
+husband took up his old quarters, and made no further advances than he
+had on the previous nights. So she turned towards him, and throwing her
+arms round him, said;
+
+“Come here husband! Is this the pleasant time I was to expect? This is
+the fifth night I have slept with you, and you have not deigned to come
+near me! On my word I should never have wished to be married if I had
+not thought married people did something else.”
+
+“And what did they tell you married people did?” he asked.
+
+“They say,” she replied, “that the one rides the other. I want you to
+ride me.”
+
+“Ride!” he said. “I would not like to do that.--I would not be so
+unkind.”
+
+“Oh, I beg of you to do it--for that is what married people do.”
+
+“You want me to do it?” he asked.
+
+“I beg of you to do it,” she said, and so saying she kissed him
+tenderly.
+
+“By my oath!” he said, “I will do it, since you ask me to though much
+to my regret, for I am sure that you will not like it.”
+
+Without saying another word he took his stock of rods, and stripped his
+wife, and thrashed her soundly, back and belly, legs and thighs, till
+she was bathed in blood. She screamed, she cried, she struggled, and
+it was piteous to see her, and she cursed the moment that she had ever
+asked to be ridden.
+
+“I told you so,” said her husband, and then took her in his arms and
+“rode” her so nicely that she forgot the pain of the beating.
+
+“What do you call that you have just done?” she asked.
+
+“It is called,” he said, “‘to blow up the backside’.”
+
+“Blow up the backside!” she said. “The expression is not so pretty as
+‘to ride’, but the operation is much nicer, and, now that I have learned
+the difference, I shall know what to ask for in future.”
+
+Now you must know that the curé was always on the look-out for when the
+newly married bride should come to church, to remind her of her promise.
+The first time she appeared, he sidled up to the font, and when she
+passed him, he gave her holy water, and said in a low voice,
+
+“My dear! you promised me that I should ride you when you were married!
+You are married now, thank God, and it is time to think when and how you
+will keep your word.”
+
+“Ride?” she said. “By God, I would rather see you hanged or drowned!
+Don’t talk to me about riding. But I will let you blow up my backside if
+you like!”
+
+“And catch your quartain fever!” said the curé, “beastly dirty,
+ill-mannered whore that you are! Am I to be rewarded after all I have
+done for you, by being permitted to blow up your backside!”
+
+So the curé went off in a huff, and the bride took her seat that she
+might hear the holy Mass, which the good curé was about to read.
+
+And thus, in the manner which you have just heard, did the curé lose his
+chance of enjoying the girl, by his own fault and no other’s, because he
+spoke too loudly to her the day when he confessed her, for her husband
+prevented him, in the way described above, by making his wife believe
+that the act of ‘riding’ was called ‘to blow up the backside’.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE FORTY-FIFTH -- THE SCOTSMAN TURNED WASHERWOMAN
+
+By Monseigneur De La Roche.
+
+_Of a young Scotsman who was disguised as a woman for the space of
+fourteen years, and by that means slept with many girls and married
+women, but was punished in the end, as you will hear._
+
+
+None of the preceding stories have related any incidents which happened
+in Italy, but only those which occurred in France, Germany, England,
+Flanders, and Brabant,--therefore I will relate, as something new, an
+incident which formerly happened in Rome, and was as follows.
+
+At Rome was a Scotsman of the age of about 22, who for the space of
+fourteen years had disguised himself as a woman, without it being
+publicly known all that time that he was a man. He called himself
+Margaret, and there was hardly a good house in Rome where he was
+not known, and he was specially welcomed by all the women, such as
+waiting-women, and wenches of the lower orders, and also many of the
+greatest ladies in Rome.
+
+This worthy Scotsman carried on the trade of laundress, and had learned
+to bleach sheets, and called himself the washerwoman, and under that
+pretence frequented, as has been said, all the best houses in Rome, for
+there was no woman who could bleach sheets as he did.
+
+But you must know that he did much else beside, for when he found
+himself with some pretty girl, he showed her that he was a man. Often,
+in order to prepare the lye, he stopped one or two nights in the
+aforesaid houses, and they made him sleep with the maid, or sometimes
+with the daughter; and very often, if her husband were not there, the
+mistress would have his company. And God knows that he had a good time,
+and, thanks to the way he employed his body, was welcome everywhere, and
+many wenches and waiting maids would fight as to who was to have him for
+a bedfellow.
+
+The citizens of Rome heard such a good account of him from their wives,
+that they willingly welcomed him to their houses, and if they went
+abroad, were glad to have Margaret to keep house along with their wives,
+and, what is more, made her sleep with them, so good and honest was she
+esteemed, as has been already said.
+
+For the space of fourteen years did Margaret continue this way of
+living, but the mischief was at last brought to light by a young girl,
+who told her father that she had slept with Margaret and been assaulted
+by her, and that in reality she was a man. The father informed the
+officers of justice, and it was found that she had all the members and
+implements that men carry, and, in fact, was a man and not a woman.
+
+So it was ordered that he should be put in a cart and led through all
+the city of Rome, and at every street corner his genitals should be
+exposed.
+
+This was done, and God knows how ashamed and vexed poor Margaret was.
+But you must know that when the cart stopped at a certain corner, and
+all the belongings of Margaret were being exhibited, a Roman said out
+loud;
+
+“Look at that scoundrel! he has slept more than twenty nights with my
+wife!”
+
+Many others said the same, and many who did not say it knew it well,
+but, for their honours sake, held their tongue. Thus, in the manner you
+have heard, was the poor Scotsman punished for having pretended to be
+a woman, and after that punishment was banished from Rome; at which the
+women were much displeased, for never was there such a good laundress,
+and they were very sorry that they had so unfortunately lost her.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 46.jpg How the Nun paid for the Pears.]
+
+
+
+
+STORY THE FORTY-SIXTH -- HOW THE NUN PAID FOR THE PEARS. [46]
+
+By Monseigneur De Thianges (*).
+
+_Of a Jacobin and a nun, who went secretly to an orchard to enjoy
+pleasant pastime under a pear-tree; in which tree was hidden one who
+knew of the assignation, and who spoiled their sport for that time, as
+you will hear._
+
+ (*) The name of the author of this story is spelled in four
+ different ways in different editions of these tales--Viz,
+ Thieurges, Thienges, Thieuges and Thianges.
+
+It is no means unusual for monks to run after nuns. Thus it happened
+formerly that a Jacobin so haunted, visited, and frequented a nunnery in
+this kingdom, that his intention became known,--which was to sleep with
+one of the ladies there.
+
+And God knows how anxious and diligent he was to see her whom he loved
+better than all the rest of the world, and continued to visit there so
+often, that the Abbess and many of the nuns perceived how matters stood,
+at which they were much displeased. Nevertheless, to avoid scandal, they
+said not a word to the monk, but gave a good scolding to the nun, who
+made many excuses, but the abbess, who was clear-sighted, knew by her
+replies and excuses that she was guilty.
+
+So, on account of that nun, the Abbess restrained the liberty of all,
+and caused the doors of the cloisters and other places to be closed,
+so that the poor Jacobin could by no means come to his mistress. That
+greatly vexed him, and her also, I need not say, and you may guess that
+they schemed day and night by what means they could meet; but could
+devise no plan, such a strict watch did the Abbess keep on them.
+
+It happened one day, that one of the nieces of the Abbess was married,
+and a great feast was made in the convent. There was a great assemblage
+of people from the country round, and the Abbess was very busy receiving
+the great people who had come to do honour to her niece.
+
+The worthy Jacobin thought that he might get a glimpse of his mistress,
+and by chance be lucky enough to find an opportunity to speak to her. He
+came therefore, and found what he sought; for, because of the number of
+guests, the Abbess was prevented from keeping watch over the nun, and
+he had an opportunity to tell his mistress his griefs, and how much he
+regretted the good time that had passed; and she, who greatly loved him,
+gladly listened to him, and would have willingly made him happy. Amongst
+other speeches, he said;
+
+“Alas! my dear, you know that it is long since we have had a quiet talk
+together such as we like; I beg of you therefore, if it is possible,
+whilst everyone is otherwise engaged than in watching us, to tell me
+where we can have a few words apart.”
+
+“So help me God, my friend,” she replied, “I desire it no less than you
+do. But I do not know of any place where it can be done; for there are
+so many people in the house, and I cannot enter my chamber, there are so
+many strangers who have come to this wedding; but I will tell you what
+you can do. You know the way to the great garden; do you not?”
+
+“By St. John! yes,” he said.
+
+“In the corner of the garden,” she said, “there is a nice paddock
+enclosed with high and thick hedges, and in the middle is a large
+pear-tree, which makes the place cool and shady. Go there and wait for
+me, and as soon as I can get away, I will hurry to you.”
+
+The Jacobin greatly thanked her and went straight there. But you must
+know there was a young gallant who had come to the feast, who was
+standing not far from these lovers and had heard their conversation,
+and, as he knew the paddock, he determined that he would go and hide
+there, and see their love-making.
+
+He slipped out of the crowd, and as fast as his feet could carry him,
+ran to this paddock, and arrived there before the Jacobin; and when
+he came there, he climbed into the great pear-tree--which had large
+branches, and was covered with leaves and pears,--and hid himself so
+well that he could not be easily seen.
+
+He was hardly ensconced there when there came trotting along the worthy
+Jacobin, looking behind him to see if his mistress was following; and
+God knows that he was glad to find himself in that beautiful spot, and
+never lifted his eyes to the pear-tree, for he never suspected that
+there was anyone there, but kept his eyes on the road by which he had
+come.
+
+He looked until he saw his mistress coming hastily, and she was soon
+with him, and they rejoiced greatly, and the good Jacobin took off his
+gown and his scapulary, and kissed and cuddled tightly the fair nun.
+
+They wanted to do that for which they came thither, and prepared
+themselves accordingly, and in so doing the nun said;
+
+“Pardieu, Brother Aubrey, I would have you know that you are about
+to enjoy one of the prettiest nuns in the Church. You can judge for
+yourself. Look what breasts Î what a belly! what thighs! and all the
+rest.”
+
+“By my oath,” said Brother Aubrey, “Sister Jehanne, my darling, you also
+can say that you have for a lover one of the best-looking monks of our
+Order, and as well furnished as any man in this kingdom,” and with these
+words, taking in his hand the weapon with which he was about to fight,
+he brandished it before his lady’s eyes, and cried, “What do you say?
+What do you think of it? Is it not a handsome one? Is it not worthy of a
+pretty girl?”
+
+“Certainly it is,” she said.
+
+“And you shall have it.”
+
+“And you shall have,” said he who was up in the pear-tree, “all the best
+pears on the tree;” and with that he took and shook the branches with
+both hands, and the pears rattled down on them and on the ground, at
+which Brother Aubrey was so frightened that he hardly had the sense to
+pick up his gown, but ran away as fast as he could without waiting, and
+did not feel safe till he was well away from the spot.
+
+The nun was as much, or more, frightened, but before she could set off,
+the gallant had come down out of the tree, and taking her by the hand,
+prevented her leaving, and said; “My dear, you must not go away thus:
+you must first pay the fruiterer.”
+
+She saw that a refusal would appear unseasonable, and was fain to let
+the fruiterer complete the work which Brother Aubrey had left undone.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE FORTY-SEVENTH -- TWO MULES DROWNED TOGETHER. [47]
+
+By Monseigneur De La Roche.
+
+_Of a President who knowing of the immoral conduct of his wife, caused
+her to be drowned by her mule, which had been kept without drink for a
+week, and given salt to eat--as is more clearly related hereafter._
+
+
+In Provence there lived formerly a President of great and high renown,
+who was a most learned clerk and prudent man, valiant in arms, discreet
+in counsel, and, in short, had all the advantages which man could enjoy.
+(*)
+
+ (*) Though not mentioned here by name, the principal
+ character in this story has been identified with Chaffrey
+ Carles, President of the Parliament of Grenoble. On the
+ front of a house in the Rue de Cleres, in Grenoble is carved
+ a coat of arms held by an angel who has her finger on her
+ lips. The arms are those of the Carles family and the figure
+ is supposed to refer to this story. At any rate the secret
+ was very badly kept, for the story seems to have been widely
+ known within a few years of its occurrence.
+
+One thing only was wanting to him, and that was the one that vexed him
+most, and with good cause--and it was that he had a wife who was far
+from good. The good lord saw and knew that his wife was unfaithful, and
+inclined to play the whore, but the sense that God had given him, told
+him that there was no remedy except to hold his tongue or die, for he
+had often both seen and read that nothing would cure a woman of that
+complaint.
+
+But, at any rate, you may imagine that a man of courage and virtue,
+as he was, was far from happy, and that his misfortune rankled in his
+sorrowing heart. Yet as he outwardly appeared to know or see nothing of
+his wife’s misconduct, one of his servants came to him one day when he
+was alone in his chamber, and said,
+
+“Monsieur, I want to inform you, as I ought, of something which
+particularly touches your honour. I have watched your wife’s conduct,
+and I can assure you that she does not keep the faith she promised, for
+a certain person (whom he named) occupies your place very often.”
+
+The good President, who knew as well or better than the servant who made
+the report, how his wife behaved, replied angrily;
+
+“Ha! scoundrel, I am sure that you lie in all you say! I know my wife
+too well, and she is not what you say--no! Do you think I keep you to
+utter lies about a wife who is good and faithful to me! I will have
+no more of you; tell me what I owe you and then go, and never enter my
+sight again if you value your life!”
+
+The poor servant, who thought he was doing his master a great service,
+said how much was due to him, received his money and went, but the
+President, seeing that the unfaithfulness became more and more evident,
+was as vexed and troubled as he could be. He could not devise any plan
+by which he could honestly get rid of her, but it happened that God
+willed, or fortune permitted that his wife was going to a wedding
+shortly, and he thought it might be made to turn out lucky for him.
+
+He went to the servant who had charge of the horses, and a fine mule
+that he had, and said,
+
+“Take care that you give nothing to drink to my mule either night or
+day, until I give you further orders, and whenever you give it its hay,
+mix a good handful of salt with it--but do not say a word about it.”
+
+“I will say nothing,” said the servant, “and I will do whatever you
+command me.”
+
+When the wedding day of the cousin of the President’s wife drew near,
+she said to her husband,
+
+“Monsieur, if it be your pleasure, I would willingly attend the wedding
+of my cousin, which will take place next Sunday, at such a place.”
+
+“Very well, my dear; I am satisfied: go, and God guide you.”
+
+“Thank you, monsieur,” she replied, “but I know not exactly how to go.
+I do not wish to take my carriage; your nag is so skittish that I am
+afraid to undertake the journey on it.”
+
+“Well, my dear, take my mule--it looks well, goes nicely and quietly,
+and is more sure-footed than any animal I ever saw.”
+
+“Faith!” she said, “I thank you: you are a good husband.”
+
+The day of departure arrived, and all the servants of Madame were ready,
+and also the women who were to serve her and accompany her, and two or
+three cavaliers who were to escort Madame, and they asked if Madame were
+also ready, and she informed them that she would come at once.
+
+When she was dressed, she came down, and they brought her the mule which
+had not drank for eight days, and was mad with thirst, so much salt had
+it eaten. When she was mounted, the cavaliers went first, making their
+horses caracole, and thus did all the company pass through the town into
+the country, and on till they came to a defile through which the great
+river Rhone rushes with marvellous swiftness. And when the mule which
+had drank nothing for eight days saw the river, it sought neither bridge
+nor ford, but made one leap into the river with its load, which was the
+precious body of Madame.
+
+All the attendants saw the accident, but they could give no help; so was
+Madame drowned, which was a great misfortune. And the mule, when it had
+drunk its fill, swam across the Rhone till it reached the shore, and was
+saved.
+
+All were much troubled and sorrowful that Madame was lost, and they
+returned to the town. One of the servants went to the President, who
+was in his room expecting the news; and with much sorrow told him of the
+death of his wife.
+
+The good President, who in his heart was more glad than sorry, showed
+great contrition, and fell down, and displayed much sorrow and regret
+for his good wife. He cursed the mule, and the wedding to which his wife
+was going.
+
+“And by God!” he said, “it is a great reproach to all you people that
+were there that you did not save my poor wife, who loved you all so
+much; you are all cowardly wretches, and you have clearly shown it.”
+
+The servant excused himself, as did the others also, as well as they
+could, and left the President, who praised God with uplifted hands that
+he was rid of his wife.
+
+He gave his wife’s body a handsome funeral, but--as you may
+imagine--although he was of a fit and proper age, he took care never to
+marry again, lest he should once more incur the same misfortune.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE FORTY-EIGHTH -- THE CHASTE MOUTH.
+
+By Monseigneur De La Roche.
+
+_Of a woman who would not suffer herself to be kissed, though she
+willingly gave up all the rest of her body except the mouth, to her
+lover--and the reason that she gave for this._
+
+
+A noble youth fell in love with a young damsel who was married, and
+when he had made her acquaintance, told her, as plainly as he could, his
+case, and declared that he was ill for love of her,--and, to tell truth,
+he was much smitten.
+
+She listened to him graciously enough, and after their first interview,
+he left well satisfied with the reply he had received. But if he
+had been love sick before he made the avowal, he was still more
+so afterwards. He could not sleep night or day for thinking of his
+mistress, and by what means he could gain her favour.
+
+He returned to the charge when he saw his opportunity, and God knows,
+if he spoke well the first time, he played his part still better on
+the second occasion, and, by good luck, he found his mistress not
+disinclined to grant his request,--at which he was in no small degree
+pleased. And as he had not always the time or leisure to come and see
+her, he told her on that occasion of the desire he had to do her a
+service in any manner that he could, and she thanked him and was as kind
+as could be.
+
+In short, he found in her so great courtesy, and kindness, and fair
+words, that he could not reasonably expect more, and thereupon wished to
+kiss, but she refused point-blank; nor could he even obtain a kiss when
+he said farewell, at which he was much astonished.
+
+After he had left her, he doubted much whether he should ever gain her
+love, seeing that he could not obtain a single kiss, but he comforted
+himself by remembering the loving words she had said when they parted,
+and the hope she had given him.
+
+He again laid siege to her; in short, came and went so often, that his
+mistress at last gave him a secret assignation, where they could say
+all that they had to say, in private. And when he took leave of her, he
+embraced her gently and would have kissed her, but she defended herself
+vigorously, and said to him, harshly;
+
+“Go away, go away! and leave me alone! I do not want to be kissed!”
+
+He excused his conduct as he best could, and left.
+
+“What is this?” he said to himself. “I have never seen a woman like
+that! She gives me the best possible reception, and has already given
+me all that I have dared to ask--yet I cannot obtain one poor, little
+kiss.”
+
+At the appointed time, he went to the place his mistress had named, and
+did at his leisure that for which he came, for he lay in her arms all
+one happy night, and did whatsoever he wished, except kiss her, and that
+he could never manage.
+
+“I do not understand these manners,” he said to himself; “this woman
+lets me sleep with her, and do whatever I like to her; but I have no
+more chance of getting a single kiss than I have of finding the true
+Cross! Morbleu! I cannot make it out; there is some mystery about it,
+and I must find out what it is.”
+
+One day when they were enjoying themselves, and were both gay, he said,
+
+“My dear, I beg of you to tell me the reason why you invariably refuse
+to give me a kiss? You have graciously allowed me to enjoy all your fair
+and sweet body--and yet you refuse me a little kiss!”
+
+“Faith! my friend,” she replied, “as you say, a kiss I have always
+refused you,--so never expect it, for you will never get it. There is
+a very good reason for that, as I will tell you. It is true that when
+I married my husband, I promised him--with the mouth only--many fine
+things. And since it is my mouth that swore and promised to be chaste,
+I will keep it for him, and would rather die than let anyone else touch
+it--it belongs to him and no other, and you must not expect to have
+anything to do with it. But my backside has never promised or
+sworn anything to him; do with that and the rest of me--my mouth
+excepted--whatever you please; I give it all to you.”
+
+Her lover laughed loudly, and said;
+
+“I thank you, dearest! You say well, and I am greatly pleased that you
+are honest enough to keep your promise.”
+
+“God forbid,” she answered, “that I should ever break it.”
+
+So, in the manner that you have heard, was this woman shared between
+them; the husband, had the mouth only, and her lover all the rest,
+and if, by chance, the husband ever used any other part of her, it was
+rather by way of a loan, for they belonged to the lover by gift of the
+said woman. But at all events the husband had this advantage, that his
+wife was content to let him have the use of that which she had given to
+her lover; but on no account would she permit the lover to enjoy that
+which she had bestowed upon her husband.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 49.jpg The scarlet Backside.]
+
+
+
+
+STORY THE FORTY-NINTH -- THE SCARLET BACKSIDE.
+
+By Pierre David.
+
+_Of one who saw his wife with a man to whom she gave the whole of her
+body, except her backside, which she left for her husband and he made
+her dress one day when his friends were present in a woollen gown on the
+backside of which was a piece of fine scarlet, and so left her before
+all their friends._
+
+I am well aware that formerly there lived in the city of Arras, a worthy
+merchant, who had the misfortune to have married a wife who was not the
+best woman in the world, for, when she saw a chance, she would slip as
+easily as an old cross-bow.
+
+The good merchant suspected his wife’s misdeeds, and was also informed
+by several of his friends and neighbours. Thereupon he fell into a great
+frenzy and profound melancholy; which did not mend matters. Then he
+determined to try whether he could know for certain that which was
+hardly likely to please him--that is to see one or more of those who
+were his deputies come to his house to visit his wife.
+
+So one day he pretended to go out, and hid himself in a chamber of his
+house of which he alone had the key. The said chamber looked upon the
+street and the courtyard, and by several secret openings and chinks upon
+several other chambers in the house.
+
+As soon as the good woman thought her husband had gone, she let one of
+the lovers who used to come to her know of it, and he obeyed the summons
+as he should, for he followed close on the heels of the wench who was
+sent to fetch him.
+
+The husband, who as has been said, was in his secret chamber, saw the
+man who was to take his place enter the house, but he said not a word,
+for he wished to know more if possible.
+
+“When the lover was in the house, the lady led him by the hand into her
+chamber, conversing all the while. Then she locked the door, and they
+began to kiss and to cuddle, and enjoy themselves, and the good woman
+pulled off her gown and appeared in a plain petticoat, and her companion
+threw his arms round her, and did that for which he came. The poor
+husband, meanwhile, saw all this through a little grating, and you may
+imagine was not very comfortable; he was even so close to them that he
+could hear plainly all they said. When the battle between the good woman
+and her lover was over, they sat upon a couch that was in the chamber,
+and talked of various matters. And as the lover looked upon his
+mistress, who was marvellously fair, he began to kiss her again, and as
+he kissed her he said;
+
+“Darling, to whom does this sweet mouth belong?”
+
+“It is yours, sweet friend,” she replied.
+
+“I thank you. And these beautiful eyes?”
+
+“Yours also,” she said.
+
+“And this fair rounded bosom-does that belong to me?” he asked.
+
+“Yes, by my oath, to you and none other,” she replied.
+
+Afterwards he put his hand upon her belly, and upon her “front” and each
+time asked, “Whose is this, darling?”
+
+“There is no need to ask; you know well enough that it is all yours.”
+
+Then he put his hand upon her big backside, and asked smiling,
+
+“And whose is this?”
+
+“It is my husband’s,” she said. “That is his share; but all the rest is
+yours.”
+
+“Truly,” he said, “I thank you greatly. I cannot complain, for you have
+given me all the best parts. On the other hand, be assured that I am
+yours entirely.”
+
+“I well know it,” she said, and with that the combat of love began again
+between them, and more vigorously than ever, and that being finished,
+the lover left the house.
+
+The poor husband, who had seen and heard everything, could stand no
+more; he was in a terrible rage, nevertheless he suppressed his wrath,
+and the next day appeared, as though he had just come back from a
+journey.
+
+At dinner that day, he said that he wished to give a great feast on
+the following Sunday to her father and mother, and such and such of
+her relations and cousins, and that she was to lay in great store of
+provisions that they might enjoy themselves that day. She promised to do
+this and to invite the guests.
+
+Sunday came, the dinner was prepared, those who were bidden all
+appeared, and each took the place the host designated, but the merchant
+remained standing, and so did his wife, until the first course was
+served.
+
+When the first course was placed on the table, the merchant who had
+secretly caused to be made for his wife a robe of thick duffle grey with
+a large patch of scarlet cloth on the backside, said to his wife, “Come
+with me to the bedroom.”
+
+He walked first, and she followed him. When they were there, he made her
+take off her gown, and showing her the aforesaid gown of duffle grey,
+said, “Put on this dress!”
+
+She looked, and saw that it was made of coarse stuff, and was much
+surprised, and could not imagine why her husband wished her to dress in
+this manner.
+
+“For what purpose do you wish me to put this on?” she asked. “Never
+mind,” he replied, “I wish you to wear it.” “Faith!” she replied,
+“I don’t like it! I won’t put it on! Are you mad? Do you want all your
+people and mine to laugh at us both?”
+
+“Mad or sane,” he said, “you will wear it.” “At least,” she answered,
+“let me know why.” “You will know that in good time.” In short, she was
+compelled to put on this gown, which had a very strange appearance, and
+in this apparel she was led to the table, where most of her relations
+and friends were seated.
+
+But you imagine they were very astonished to see her thus dressed, and,
+as you may suppose, she was very much ashamed, and would not have come
+to the table if she had not been compelled.
+
+Some of her relatives said they had the right to know the meaning of
+this strange apparel, but her husband replied that they were to enjoy
+their dinner, and afterwards they should know.
+
+The poor woman who was dressed in this strange garb could eat but
+little; there was a mystery connected with the gown which oppressed her
+spirits. She would have been even more troubled if she had known the
+meaning of the scarlet patch, but she did not.
+
+The dinner was at length over, the table was removed, grace was said,
+and everyone stood up. Then the husband came forward and began to speak,
+and said;
+
+“All you who are here assembled, I will, if you wish, tell you briefly
+why I have called you together, and why I have dressed my wife in this
+apparel. It is true that I had been informed that your relative here
+kept but ill the vows she had made to me before the priest, nevertheless
+I would not lightly believe that which was told me, but wished to learn
+the truth for myself, and six days ago I pretended to go abroad, and hid
+myself in an upstairs chamber. I had scarcely come there before there
+arrived a certain man, whom my wife led into her chamber, where they
+did whatsoever best pleased them. And amongst other questions, the man
+demanded of her to whom belonged her mouth, her eyes, her hands, her
+belly, her ‘front’, and her thighs? And she replied, ‘_To you, dear_’.
+And when he came to her backside, he asked, ‘_And whose is this,
+darling?_’ ‘_My husband’s_’ she replied. Therefore I have dressed her
+thus. She said that only her backside was mine, and I have caused it it
+to be attired as becomes my condition. The rest of her have I clad in
+the garb which is befitting an unfaithful and dishonoured woman, for
+such she is, and as such I give her back to you.”
+
+The company was much astonished to hear this speech, and the poor
+woman overcome with shame. She never again occupied a position in her
+husband’s house, but lived, dishonoured and ashamed, amongst her own
+people.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE FIFTIETH -- TIT FOR TAT. [50]
+
+By Anthoine De La Sale.
+
+_Of a father who tried to kill his son because the young man wanted to
+lie with his grandmother, and the reply made by the said son._
+
+
+Young men like to travel and to seek after adventures; and thus it was
+with the son of a labourer, of Lannoys, who from the age of ten until
+he was twenty-six, was away from home; and from his departure until
+his return, his father and mother heard no news of him, so they often
+thought that he was dead.
+
+He returned at last, and God knows what joy there was in the house, and
+how he was feasted to the best of such poor means as God had given them.
+
+But the one who most rejoiced to see him was his grandmother, his
+father’s mother. She was most joyful at his return, and kissed him more
+than fifty times, and ceased not to praise God for having restored her
+grandson in good health.
+
+After the feasting was over, bed-time came. There were in the cottage
+but two beds--the one for the father and mother, and the other for
+the grandmother. So it was arranged that the son should sleep with
+his grandmother, at which she was very glad, but he grumbled, and only
+complied to oblige his parents, and as a makeshift for one night.
+
+When he was in bed with his grandmother, it happened, I know not how,
+that he began to get on the top of her.
+
+“What are you doing?” she cried.
+
+“Never you mind,” he replied, “and hold your tongue.” When she saw that
+he really meant to ravish her, she began to cry out as loud as she could
+for her son, who slept in the next room, and then jumped out of bed and
+went and complained to him, weeping bitterly meanwhile.
+
+When the other heard his mother’s complaint, and the unfilial conduct
+of his son, he sprang out of bed in great wrath, and swore that he would
+kill the young man.
+
+The son heard this threat, so he rose quickly, slipped out of the house,
+and made his escape. His father followed him, but not being so light of
+foot, found the pursuit hopeless, so returned home, where his mother was
+still grieving over the offence her grandson had committed.
+
+“Never mind, mother!” he said. “I will avenge you.”
+
+I know not how many days after that, the father saw his son playing
+tennis in the town of Laon, and drawing his dagger, went towards him,
+and would have stabbed him, but the young man slipped away and his
+father was seized and disarmed.
+
+There were many there who knew that the two were father and son; so one
+said to the son,
+
+“How does this come about? What have you done to your father that he
+should seek to kill you?”
+
+“Faith! nothing,” he replied. “He is quite in the wrong. He wants to do
+me all the harm in the world, because, just for once, I would ride his
+mother--whereas he has mounted mine more than five hundred times, and I
+never said a word about it.”
+
+All those who heard this reply began to haugh heartily, and swore that
+he must be a good fellow. So they did their best to make peace for him
+with his father, and at last they succeeded, and all was forgiven and
+forgotten on both sides.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE FIFTY-FIRST -- THE REAL FATHERS.
+
+By The Editor.
+
+_Of a woman who on her death-bed, in the absence of her husband, made
+over her children to those to whom they belonged, and how one of the
+youngest of the children informed his father._
+
+
+There formerly lived in Paris, a woman who was married to a good and
+simple man--he was one of our friends and it would have been impossible
+to have had a better. This woman was very beautiful and complaisant,
+and, when she was young, she never refused her favours to those who
+pleased her, so that she had as many children by her lovers as by her
+husband--about twelve or thirteen in all.
+
+When at last she was very ill, and about to die, she thought she would
+confess her sins and ease her conscience. She had all her children
+brought to her, and it almost broke her heart to think of leaving them.
+She thought it would not be right to leave her husband the charge of
+so many children, of some of which he was not the father, though he
+believed he was, and thought her as good a woman as any in Paris.
+
+By means of a woman who was nursing her, she sent for two men who in
+past times had been favoured lovers. They came to her at once, whilst
+her husband was gone away to fetch a doctor and an apothecary, as she
+had begged him to do.
+
+When she saw these two men, she made all her children come to her, and
+then said;
+
+“You, such an one, you know what passed between us two in former days. I
+now repent of it bitterly, and if Our Lord does not show me the mercy
+I ask of Him, it will cost me dear in the next world. I have committed
+faults, I know, but to add another to them would be to make matters
+worse. Here are such and such of my children;--they are yours, and my
+husband believes that they are his. You cannot have the conscience to
+make him keep them, so I beg that after my death, which will be very
+soon, that you will take them, and bring them up as a father should, for
+they are, in fact, your own.”
+
+She spoke in the same manner to the other man, showing him the other
+children:
+
+“Such and such are, I assure you, yours. I leave them to your care,
+requesting you to perform your duty towards them. If you will promise me
+to care for them, I shall die in peace.”
+
+As she was thus distributing her children, her husband returned home,
+and was met by one of his little sons, who was only about four years
+old. The child ran downstairs to him in such haste that he nearly lost
+his breath, and when he came to his father, he said,
+
+“Alas, father! come quickly, in God’s name!”
+
+“What has happened?” asked his father. “Is your mother dead?”
+
+“No, no,” said the child, “but make haste upstairs, or you will have no
+children left. Two men have come to see mother, and she is giving them
+most of my brothers and sisters. If you do not make haste, she will give
+them all away.”
+
+The good man could not understand what his son meant, so he hastened
+upstairs, and found his wife very ill, and with her the nurse, two of
+his neighbours, and his children.
+
+He asked the meaning of the tale his son had told him about giving away
+his children.
+
+“You will know later on,” she said; so he did not trouble himself
+further, for he never doubted her in the least.
+
+The neighbours went away, commending the dying woman to God, and
+promising to do all she had requested, for which she thanked them.
+
+When the hour of her death drew near, she begged her husband to pardon
+her, and told him of the misdeeds she had committed during the years she
+had lived with him, and how such and such of the children belonged to
+a certain man, and such to another--that is to say those
+before-mentioned--and that after her death they would take charge of
+their own children.
+
+He was much astonished to hear this news, nevertheless he pardoned her
+for all her misdeeds, and then she died, and he sent the children to the
+persons she had mentioned, who kept them.
+
+And thus he was rid of his wife and his children, and felt much
+less regret for the loss of his wife than he did for the loss of the
+children.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 52.jpg The three Reminders.]
+
+
+
+
+STORY THE FIFTY-SECOND -- THE THREE REMINDERS. [52]
+
+By Monseigneur De La Roche.
+
+_Of three counsels that a father when on his deathbed gave his son, but
+to which the son paid no heed. And how he renounced a young girl he had
+married, because he saw her lying with the family chaplain the first
+night after their wedding._
+
+
+Once upon a time there was a nobleman who was wise, prudent, and
+virtuous. When he was on his deathbed, he settled his affairs, eased
+his conscience as best he could, and then called his only son to whom he
+left his worldly wealth.
+
+After asking his son to be sure and pray for the repose of his soul and
+that of his mother, to help them out of purgatory, he gave him three
+farewell counsels, saying; “My dear son, I advise you first of all
+never to stay in the house of a friend who gives you black bread to eat.
+Secondly, never gallop your horse in a valley. Thirdly, never choose a
+wife of a foreign nation. Always bear these three things in mind, and I
+have no doubt you will be fortunate,--but, if you act to the contrary,
+be sure you would have done better to follow your father’s advice.”
+
+The good son thanked his father for his wise counsels, and promised that
+he would heed them, and never act contrary to them.
+
+His father died soon after, and was buried with all befitting pomp
+and ceremony; for his son wished to do his duty to one to whom he owed
+everything.
+
+Some time after this, the young nobleman, who was now an orphan and did
+not understand household affairs, made the acquaintance of a neighbour,
+whom he constantly visited, drinking and eating at his house.
+
+This friend, who was married and had a beautiful wife, became very
+jealous, and suspected that our young nobleman came on purpose to see
+his wife, and that he was in reality her lover.
+
+This made him very uncomfortable but he could think of no means of
+getting rid of his guest, for it would have been useless to have told
+him what he thought, so he determined that little by little he would
+behave in such a way that, if the young man were not too stupid, he
+would see that his frequent visits were far from welcome.
+
+To put this project into execution, he caused black bread to be served
+at meals, instead of white. After a few of these repasts, the young
+nobleman remembered his father’s advice. He knew that he done wrong, and
+secretly hid a piece of the black bread in his sleeve, and took it home
+with him, and to remind himself, he hung it by a piece of string from a
+nail in the wall of his best chamber, and did not visit his neighbour’s
+house as formerly.
+
+One day after that, he, being fond of amusement, was in the fields, and
+his dogs put up a hare. He spurred his horse after them, and came
+up with them in a valley, when his horse, which was galloping fast,
+slipped, and broke its neck.
+
+He was very thankful to find that his life was safe, and that he had
+escaped without injury. He had the hare for his reward, and as he held
+it up, and then looked at the horse of which he had been so fond, he
+remembered the second piece of advice his father had given him, and
+which, if he had kept in mind, he would have been spared the loss of his
+horse, and also the risk of losing his life.
+
+When he arrived home, he had the horse’s skin hung by a cord next to the
+black bread; to remind him of the second counsel his father had given
+him.
+
+Some time after this, he took it in his head to travel and see foreign
+countries, and having arranged all his affairs, he set out on his
+journey, and after seeing many strange lands, he at last took up his
+abode in the house of a great lord, where he became such a favourite
+that the lord was pleased to give him his daughter in marriage, on
+account of his pleasant manners and virtues.
+
+In short, he was betrothed to the girl, and the wedding-day came. But
+when he supposed that he was to pass the night with her, he was told
+that it was not the custom of the country to sleep the first night with
+one’s wife, and that he must have patience until the next night.
+
+“Since it is the custom of the country,” he said, “I do not wish it
+broken for me.”
+
+After the dancing was over, his bride was conducted to one room, and
+he to another. He saw that there was only a thin partition of plaster
+between the two rooms. He made a hole with his sword in the partition,
+and saw his bride jump into bed; he saw also the chaplain of the
+household jump in after her, to keep her company in case she was afraid,
+or else to try the merchandise, or take tithes as monks do.
+
+Our young nobleman, when he saw these goings on, reflected that he still
+had some tow left on his distaff, and then there flashed across his mind
+the recollection of the counsel his good father had given him, and which
+he had so badly kept.
+
+He comforted himself with the thought that the affair had not gone so
+far that he could not get out of it.
+
+The next day, the good chaplain, who had been his substitute for the
+night, rose early in the morning, but unfortunately left his breeches
+under the bride’s bed. The young nobleman, not pretending to know
+anything, came to her bedside, and politely saluted her, as he well knew
+how, and found means to surreptitiously take away the priest’s breeches
+without anyone seeing him.
+
+There were great rejoicings all that day, and when evening came, the
+bride’s bed was prepared and decorated in a most marvellous manner, and
+she went to bed. The bridegroom was told that that night he could sleep
+with his wife. He was ready with a reply, and said to the father and
+mother, and other relations.
+
+“You know not who I am, and yet you have given me your daughter, and
+bestowed on me the greatest honour ever done to a foreign gentleman,
+and for which I cannot sufficiently thank you. Nevertheless, I have
+determined never to lie with my wife until I have shown her, and you
+too, who I am, what I possess, and how I am housed.”
+
+The girl’s father immediately replied,
+
+“We are well aware that you are a nobleman, and in a high position, and
+that God has not given you so many good qualities without friends and
+riches to accompany them. We are satisfied, therefore do not leave
+your marriage unconsummated; we shall have time to see your state and
+condition whenever you like.”
+
+To shorten the story, he vowed and swore that he would never sleep
+with her if it were not in his own house, and he conducted thither the
+bride’s father and mother, and many of her relations and friends. He
+put his house in order to receive them, and to do so arrived there a day
+before them. And as soon as he alighted, he took the priest’s breeches,
+and hung them in the chamber, by the black bread and the horse’s skin.
+
+Most cordially received were the relations and friends of the fair
+bride, and they were much astonished to see the house of the young
+gentleman so well furnished with vessels, carpets, and all other kinds
+of furniture, and they thought themselves lucky to have procured such a
+husband for the girl.
+
+As they were looking round, they came to the great chamber, which was
+all hung round with fair tapestry, and they perceived the brown bread,
+the horse’s skin, and a pair of breeches hanging there; at which they
+were much astonished, and asked their host the meaning.
+
+He replied that he would willingly, and for a very good reason, tell
+them the meaning,--but after they had eaten.
+
+Dinner was prepared, and God knows that it was well served, They had no
+sooner dined, than they demanded the interpretation of the mystery of
+the black bread, the horse’s skin etc., and the worthy young gentleman
+related the story at length, and told how his father,--being on his
+death-bed as has been already narrated,--gave him three counsels.
+
+“The first was never to remain in a house where they gave me black
+bread. I paid no heed to this advice, for, after his death, I frequented
+the house of a neighbour, who became jealous of his wife, and in place
+of the white bread with which I was always served, gave me black; so in
+recollection and acknowledgment of the truth of that advice, I hung that
+piece of black bread there. The second counsel that my father gave me,
+was never to gallop my horse in a valley. I did not bear that in mind,
+and suffered for it, for one day, when riding in a valley after a hare
+pursued by my dogs, my horse fell and broke its neck, and it is a wonder
+I was not badly hurt. To remind me of my escape from death, the skin of
+the horse I then lost is hung there. The third counsel and advice that
+my father--whose soul is with God--gave me, was never to marry a woman
+of a strange nation. In this also I failed, and I will tell you what
+happened to me. The first night after I was married to your daughter,
+and you refused to let me sleep with her, I was lodged in a chamber
+close to hers, and as the partition between her and me was but thin, I
+pierced a hole with my sword, and I saw the chaplain of your household
+come and lie with her; but he left his breeches under the bed when he
+rose in the morning--which breeches I obtained possession of, and
+have hung them there as evidence of the everlasting truth of the third
+counsel that my late father gave me, and which I had not duly remembered
+and borne in mind; but in order that I may not again fall into the same
+errors, have placed here these three objects to render me prudent. And
+because--thank God--I am not so much committed to your daughter that she
+cannot now leave me, I would ask of you to take her back, and return to
+your own country, for as long as I live I will never come near her. But,
+because I have made you come a long way to show you that I am not the
+sort of man to take a priest’s leavings, I am prepared to pay your
+expenses.”
+
+The others did not know what to say, but seeing that their misdeeds were
+discovered, and seeing also that being far from their own country, force
+would not be on their side, were content to take the money for their
+expenses, and return whence they came; for if they had staked more they
+would have lost more.
+
+Such, as you have heard, were the three counsels which the good father
+gave his son, and which should not be forgotten; let everyone remember
+them, so far as they concern himself.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE FIFTY-THIRD -- THE MUDDLED MARRIAGES.
+
+By The Archivist Of Brussels.
+
+_Of two men and two women who were waiting to be married at the first
+Mass in the early morning; and because the priest could not see well, he
+took the one for the other, and gave to each man the wrong wife, as you
+will hear._
+
+One morning there were assembled in the cathedral of Sainte Gudule at
+Brussels, many men and women who wished to be married at the first Mass,
+which is said between four and five o’clock; and amongst others who
+wished to enter this sweet and happy condition, and promise before the
+priest to live honestly and uprightly, were a young man and a young
+woman who were not rich, who were standing near each other, waiting for
+the priest to call them to marry them.
+
+Near them were an old man and an old woman, who had great possessions
+and wealth, but who, out of covetousness and the desire to have more,
+had also promised troth to one another, and were also waiting to be
+married at this first Mass.
+
+The priest came and recited this much-desired Mass, and at the end
+thereof, as is the custom, had ranged before him those who wished to
+be married, of whom there were many, without counting the four I have
+mentioned.
+
+Now you must know that the good priest who was standing ready before the
+altar to accomplish the wedding rites, was blind of one eye, having lost
+an eye by some mischance a little time before. Also there was hardly any
+light in the chapel or on the altar, and, as it was winter, it was very
+dark. So he could not see the couples properly, and when he came to
+marry them, he took the rich old man and the poor, young girl, and
+joined them together with the wedding ring.
+
+On the other hand, he also took the poor, young man and married him to
+the rich, old woman,--without any of those in the church noticing it,
+either men or women--which was very strange, especially on the part of
+the men, for they dare to raise their heads and their eyes when they are
+on their knees before the priest, whilst the women who are modest and
+shy, always look down on the ground.
+
+It is the custom on leaving the church for the friends of the bride to
+meet her, and conduct her to her husband’s house. So it was that the
+poor, young girl was taken to the house of the rich man, and also the
+rich, old woman was escorted to the cottage of the young man.
+
+When the young bride found herself in the court, and then in the great
+hall of the house of the man she had married by mistake, she was much
+astonished, and knew well that was not the house she had left that
+morning. When she was in the dressing-room, which was hung round with
+rich tapestries, she saw a large fire, a table well covered, on which a
+good breakfast was all ready, and a handsome sideboard, well garnished
+with vessels of all sorts, and was more astonished than ever, and
+thought it strange she did not know a soul present to whom she could
+speak.
+
+She was soon relieved of the cloak in which she was huddled-up, and when
+the bridegroom and the others who were there saw her uncovered, you
+may guess they were as much surprised as though horns had cropped up on
+their heads.
+
+“What?” said the bridegroom. “Is that my wife? By Our Lady, I am very
+lucky. She is much changed since yesterday; I think she must have been
+to the fountain of youth.”
+
+“We do not know,” replied those who had brought her, “whence she comes,
+or what she has done; but we are certain that is the woman you have
+married, for we took her at the altar, and since then she has never left
+our hands.”
+
+They were all much astonished, and remained long without saying a word,
+but the most foolish-looking and surprised of all was the poor bride;
+she was quite downcast and wept gently, for she would have much
+preferred to be with her lover, whom she had expected to marry that day.
+
+The bridegroom, seeing her so miserable, had pity on her, and said,
+
+“My dear, do not be downcast; you are in a good house, please God, and
+no one is going to do you any harm. But tell me, if you please, who you
+are, and what information you can as to how you came here.”
+
+When she heard herself spoken to so courteously, she regained a little
+courage, and gave the names of her father and mother, and said that
+she was of Brussels, and was betrothed to a certain young man, whom she
+named, and whom she had expected to have married.
+
+The bridegroom, and all those who were there, began to laugh, and said
+that the priest had played them this trick.
+
+“Well, God be praised for the change!” said the bridegroom at last. “I
+do not greatly regret that God sent you to me, and I promise you on my
+word to make you a good husband.”
+
+“No, no,” she said, weeping. “You are not my husband. I wish to go back
+to him to whom my father gave me.”
+
+“That shall not be,” said he. “I married you in the holy church, and you
+cannot deny it. You are, and you will remain, my wife; and be content,
+for you are very lucky. I have, thank God, riches enough, of which you
+shall be the lady and mistress, and you will be very comfortable.”
+
+He, and the others who were there, talked her over till at last she
+consented. So they had a light breakfast together, and then went to bed,
+and the old man did the best he knew how.
+
+But let us return to the old woman, and the young man.
+
+When she found herself in the house, she was in a great rage, and said;
+
+“What am I doing here? Why do you not take me either to my own house, or
+to the house of my husband?”
+
+The bridegroom, when he saw the old woman, and heard her speak, was much
+surprised, and so were his father and mother, and all who were there
+assembled. Then came out the father and mother, who knew the old woman,
+and the father spoke to his son, and said,
+
+“My son, they have given you the wife of some one else, and it is to be
+supposed he has your wife. It is all the fault of our curé, who sees
+so badly, and--God help me--I was so far away from you when you were
+married that I never perceived the change.”
+
+“What must I do?” asked the bridegroom.
+
+“Upon my word,” said his father, “I do not well know, but I greatly
+doubt if you can have any other wife than this.”
+
+“St. John!” said the old woman, “I will not have him. I do not care for
+such a sorry fellow! I should be very happy, should I not? with a young
+fellow who did not care for me and would spend all my money, and if, I
+ventured to say a word would give me a crack on the head. Go away! go
+away! and fetch your wife, and let me go where I ought to be.”
+
+“By Our Lady!” said the bridegroom, “if I can get her back, I would
+rather have her than you, however poor she may be; but if I cannot
+obtain her, you will not go.”
+
+His father, and some of his relations, went to the house where the
+old woman wished to be, and found the company breakfasting well, and
+preparing the caudle for the bride and bridegroom.
+
+The father stated the case, but the others replied,
+
+“You come too late; each must keep what he has; the master of the house
+is content with the wife that God has given him; he wedded her, and he
+does not want any other. And do not complain, for you would never have
+been so fortunate as to get your daughter married so well; now you will
+all be rich.”
+
+The father returned home, and reported the answer he had, at which the
+old woman was in a great rage.
+
+“Indeed!” she said, “am I to be deceived in this manner? By God, the
+matter shall not rest here; justice shall be done me!”
+
+If the old woman was displeased, as much, or more, was the young man,
+who was deprived of his ladylove. Still, he might have looked over that
+if he could have had the old woman, and all her money, but it was no
+good, she made herself so disagreeable that he was obliged to let her
+return home.
+
+So he was advised to summon her before the Bishop of Cambrai; and she
+also summoned the old man who had married the young woman, and a great
+lawsuit began, judgment in which is not given yet, so I can tell you no
+more about it.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 54.jpg The right Moment.]
+
+
+
+
+STORY THE FIFTY FOURTH -- THE RIGHT MOMENT.
+
+By Mahiot D’auquesnes.
+
+_Of a damsel of Maubeuge who gave herself up to a waggoner, and refused
+many noble lovers; and of the reply that she made to a noble knight
+because he reproached her for this--as you will hear._
+
+A noble knight of Flanders--young, lusty, and a good jouster, dancer,
+and singer, was once living in the county of Hainault with another
+noble knight of the same rank then living there, though he had a fine
+residence in Flanders. Love--as often happens--was the cause that he
+remained there, for he was much smitten by a damsel of Maubeuge, and God
+knows what he did for her; often giving jousts, masquerades, banquets,
+and whatever else was possible, and that he thought would please his
+mistress.
+
+He was to some extent in her good graces for a time, but not so much
+as he wished to be. His friend, the knight of Hainault, who knew of his
+love affair, did all he could to assist him, and it was not his fault
+that his friend did not succeed better. But why make a long story? The
+good knight of Flanders, do all he would, and his friend also, could
+never obtain from the lady the supreme favour, but found her still
+harsh and unkind.
+
+At last he was compelled to return to Flanders; so he took leave of his
+mistress, and left his friend there, and promised that if he did not
+return shortly he would often write to her, and give news about himself;
+and she promised the same on her side.
+
+Now it came to pass that a few days after the knight had returned to
+Flanders, that the lady wished to go on a pilgrimage, and made her
+arrangements accordingly.
+
+And when the carriage was in front of her house, and the waggoner, who
+was a lusty fellow, strong and active, in it, preparing it for her, that
+she threw a cushion on his head, which caused him to fall on his hands
+and knees, at which she laughed loud and long.
+
+“By God, mademoiselle, you made me fall, but I will have my revenge, and
+before night I will make you tumble.”
+
+“You would not be so unkind,” she replied, and so saying she took another
+cushion, and when the waggoner was off his guard, she knocked him down
+again, and then laughed more heartily than ever.
+
+“What is this, mademoiselle?” cried the waggoner. “Do you want to hurt
+me? I swear that if I were near you I would take my revenge at once.”
+
+“What would you do?” said she.
+
+“If I were up there I would show you,” he replied.
+
+“You would do miracles--to hear you talk; but you would never dare to
+come.”
+
+“No?” said he. “You shall see.”
+
+He jumped out of the vehicle, entered the house, and ran upstairs, where
+he found the damsel in her petticoat, and as happy as she could be.
+He at once began to assail her, and--to cut matters short--she was not
+sorry to let him take what she could not in honour have given him.
+
+At the end of the appointed time she brought forth a fine little
+waggoner. The matter was not so secret but what the knight of Hainault
+heard of it, and was much surprised.
+
+He wrote in haste, and sent the letter by a messenger to his friend in
+Flanders, to say that his mistress had had a child with the help of a
+waggoner.
+
+You may guess that the other was much surprised at the news, and he
+quickly came to Hainault to his friend, and begged of him to come and
+see his mistress and upbraid her with her misdeeds.
+
+Although she was keeping herself concealed at the time, the two knights
+found means to come to her. She was much ashamed and vexed to see them,
+as she well knew she would hear nothing pleasant from them, but she
+plucked up her courage, and put on the best countenance she could.
+
+They began by talking of various matters; and then the good knight of
+Flanders began his tirade, and called her all the names he could think
+of.
+
+“You are,” he said, “the most shameful and depraved woman in the world,
+and you have shown the wickedness of your heart by abandoning yourself
+to a low villain of a waggoner; although many noble persons offered you
+their services and you refused them all. For my own part, you know what
+I did to gain your love, and was I not more deserving of reward than a
+rascally waggoner who never did anything for you?”
+
+“I beg of you, monsieur,” she replied, “to say no more about it--what
+is done cannot be undone--but I tell you plainly that if you had come at
+the moment when the waggoner did, that I would have done for you what I
+did for him.”
+
+“Is that so?” he said. “By St. John! he came at a lucky moment! Devil
+take it! why was I not so fortunate as to know the right time to come.”
+
+“Truly,” she said, “he came just at the moment when he ought to have
+come.”
+
+“Oh, go to the devil!” he cried, “your moments, and you, and your
+waggoner as well.”
+
+And with that he left, and his friend followed him, and they never had
+anything more to do with her,--and for a very good reason.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 55.jpg A cure for the Plague.]
+
+
+
+
+STORY THE FIFTY-FIFTH -- A CURE FOR THE PLAGUE.
+
+By Monseigneur De Villiers.
+
+_Of a girl who was ill of the plague and caused the death of three men
+who lay with her, and how the fourth was saved, and she also._
+
+
+In the year of the pardons of Rome (*) just past, the plague was
+so great and terrible in Dauphiné, that the greater part of the
+better-class people left the country.
+
+ (*) The great Jubilee of 1450.
+
+At that time a fair, young damsel felt herself stricken with the malady,
+and at once repaired to a neighbour, a woman of good condition, and
+rather old, and related her piteous condition.
+
+The neighbour, who was a wise and prudent woman, was not frightened
+at what the told her, and had even sufficient courage and assurance
+to comfort her with words, and what little she could do in the way of
+medicine. “Alas!” said the young girl who was sick, “my good neighbour,
+I greatly grieve that I must now leave the world and all the happinesses
+and amusements I have long enjoyed! But, by my oath! and between
+ourselves, my greatest sorrow is that I must die before I have known and
+tasted the good things of this world; such and such young men have often
+solicited me, and I bluntly refused them, for which I am now sorry; and
+if I die I shall never have another chance to let a man show me how to
+lose my maidenhead. They have told me that it is so pleasant and good,
+that I sorrow for my fair and tender body, which must rot without
+having had this much desired pleasure. And, to tell the truth, my good
+neighbour, it seems to me that if I once tasted this delight before my
+death, my end would be easier--I should die more easily, and with less
+regret. And, what is more, my heart is so set upon this that it might be
+medicine to me, and the cause of my cure.”
+
+“Would to God!” said the old woman, “that nothing else were needed; you
+would be soon cured it seems to me, for--thank God--our town is not yet
+so destitute of of men that we cannot find a good fellow to do this job
+for you.”
+
+“My good neighbour,” said the young girl, “I would beg of you to go
+to such an one”--whom she named, who was a fine gentleman, and who had
+formerly been in love with her--“and tell him to come here and speak to
+me.”
+
+The old woman set out, and found the gentleman, whom she sent to the
+house. As soon as he came there, the young girl, who, on account of her
+disease had a high colour, threw her arms round his neck, and kissed him
+twenty times. The young man, more joyful than ever to find her whom he
+had so much loved abandon herself to him, seized her without more ado,
+and showed her that which she so much desired to know.
+
+She was not ashamed to beg and pray him to continue as he had commenced;
+and, in short, she made him begin again so often that he could do no
+more. When she saw that, as she had not yet had her fill, she was bold
+enough to say;
+
+“My friend you have often beseeched for that which I ask you now. You
+have done all that in you is, I know well. Nevertheless, I know that I
+have not all I want, and I am sure that I cannot live unless some one
+else comes and does to me what you have done, and therefore I beg of
+you, if you value my life, to go to such an one and bring him hither.”
+
+“It is true, my dear, that I know well he will do what you want.”
+
+The gentleman was much astonished at the request; nevertheless, though
+he had worked till he could do no more, he went off and found his
+companion, and brought him to her, and he soon set to work as the other
+had done.
+
+When he was played out as his friend had been, she was not ashamed to
+ask him, as she had done the first, to bring to her another gentleman,
+and he did so.
+
+This made three with whom she had fought a love battle and defeated them
+all; but you must know that the first gentleman felt ill, and stricken
+with the plague, as soon as he had sent his friend to take his place; so
+he hastened to the priest, and confessed as best he could, and then died
+in the priest’s arms.
+
+His friend also, the second comer, as soon as he had given up his place
+to the third, felt very ill, and asked everywhere after the one who was
+already dead. He met the priest, weeping and exhibiting great grief, who
+told him of the death of his friend.
+
+“Ah, monsieur le curé, I am stricken as he was; hear my confession.”
+
+The curé, in a great fright, made haste to hear his confession, and,
+when that was finished, the gentleman, though within two hours of his
+end, went to her from whom he and his friend had taken the contagion,
+and found with her the man he had fetched, and said to her;
+
+“Cursed woman! you have killed me and my friend also. You ought to be
+burned to death! Nevertheless I pardon you, and may God pardon you!
+You have the plague, and have given it to my friend, who died in the
+priest’s arms, and I shall soon follow him.” With that he left, and died
+an hour later in his own house.
+
+The third gentleman, who had run the same risks as his companions, who
+were both dead, did not feel very safe. Nevertheless, he took courage,
+and cast aside all fear, and bethought him that he had often been in
+perils and dangerous battles before, and went to the father and mother
+of the girl who had killed his two companions, and told them that their
+daughter was ill, and that they must take care of her. That being done,
+he so conducted himself that he escaped the danger of which his two
+friends had died.
+
+Now you must know that when this slayer of men was brought back to her
+father’s house, whilst they were making a bed ready in which she could
+repose and sweat, she sent secretly for the son of a shoe-maker, a
+neighbour, and had him brought to her father’s stable, where she made
+him work as she had done the others, but he did not live four hours
+after.
+
+She was put to bed, and they made her sweat greatly. And soon there
+appeared upon her body four buboes, of which she was afterwards cured.
+And I believe that you will find her now amongst the prostitutes at
+Avignon, Vienne, Valence, or some other place in Dauphiné.
+
+And the doctors said that she had escaped death because she had tasted
+the joys of this life; which is a notable and true example to many young
+girls to never refuse a good thing when it comes in their way.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE FIFTY-SIXTH -- THE WOMAN, THE PRIEST, THE SERVANT, AND THE
+WOLF.
+
+By Monseigneur De Villiers.
+
+_Of a gentleman who caught, in a trap that he laid, his wife, the
+priest, her maid, and a wolf; and burned them all alive, because his
+wife committed adultery with the priest._
+
+
+In a town in this kingdom, in the duchy of Auvergne, there formerly
+lived a gentleman, who, to his misfortune, had a very pretty young wife.
+
+This damsel was acquainted with a priest, a neighbour, who lived half a
+league off, and they were so neighbourly together that the good priest
+took the gentleman’s place whenever he was absent.
+
+And this damsel had a waiting-maid who was acquainted with all their
+doings, and often carried messages to the priest, and advised him of the
+place and hour when he could safely come to her mistress.
+
+The matter was not so well hid as the lovers would have liked, for a
+gentleman, who was a near relative of him to whom this dishonour was
+done, was informed of the affair, and told the person most concerned all
+that he knew.
+
+You may fancy that the good gentleman, when he heard that in his absence
+his wife was helped by the priest, was not overpleaaed, and if it had
+not been for his cousin would have taken terrible vengeance as soon as
+he heard the news; but consented to put it off until he had taken them
+both in the act.
+
+He and his cousin arranged to go on a pilgrimage, four or six leagues
+from home, and take his wife and the priest, in order to take note how
+they behaved towards each other.
+
+As they were returning from this pilgrimage, during which the curé had
+made love as he best could,--that is to say by glances and other little
+devices--the husband caused himself to be sent for by a messenger he had
+instructed, to come at once to a lord of that country.
+
+He pretended to be very vexed, and to leave with much regret,
+--nevertheless, since the lord had sent for him he could not disobey. So
+he went his way, and his cousin, the other gentleman, said that he would
+keep him company, as that was his way to return home.
+
+The priest and the lady much rejoiced to hear this news; they consulted
+together and decided that the priest should take leave and quit the
+house, in order that none of the people there might suspect him, and
+about midnight he would return to the lady, as he was accustomed. No
+sooner was this determined on than the priest said farewell, and left
+the house.
+
+Now you must know that the husband and his relative were hidden in a
+gorge through which the priest would have to pass, and could neither go
+or return any other way, without going out of the right road.
+
+They saw the priest pass, and judged that he would return that night--as
+indeed was his intention. They let him pass without saying a word, and
+then prepared a large pitfall, with the help of some peasants who aided
+them in the task. The trap was quickly and well made, and it was not
+long before a wolf, passing that way, fell into the pit.
+
+Soon after came the priest, clad in a short gown, and with a curtle axe
+hung round his neck; and when he came to where the pitfall had been dug,
+he fell into it on the wolf, at which he was much alarmed, and the wolf,
+who was down there first, was as much afraid of the priest as the priest
+was of it.
+
+When the two gentlemen saw the priest lodged along with the wolf, they
+were much delighted, and he who was most concerned, declared that the
+priest should never come out alive, for he would kill him there. The
+other blamed him for this, and did not wish the priest killed, and was
+of opinion they should rather cut off his genitals; but the husband
+wanted him killed, and this discussion lasted for a long time, while
+they were awaiting the dawn, when they could see clearly.
+
+Whilst they were thus waiting, the lady, who expected the priest, and
+did not know why he tarried so long, sent her servant-maid in order to
+make him hurry.
+
+The maid, whilst on her road to the cure’s house, fell into the trap
+with the wolf and the curé. She was much astonished to find herself in
+such company.
+
+“Alas!” said the priest, “I am lost. We have been found out, and someone
+has laid this trap for us.”
+
+The husband and his cousin, who heard and saw all, were both as pleased
+as they could be; and they felt as sure as though the Holy Spirit had
+revealed it to them, that the mistress would fellow the maid, for they
+had heard the maid say that her mistress had sent her to the priest to
+know why he had failed to come at the hour agreed upon between them.
+
+The mistress, finding that neither the curé or the maid came, and that
+dawn was approaching, suspected that there was something, and that she
+should find them in a little wood there was on the road--which was where
+the trap was laid--and determined to go there and try and find out if
+there was any news.
+
+She walked along towards the priest’s house, and when she came to the
+spot where the trap was laid, she tumbled in along with the others.
+
+When they found themselves all assembled, it need not be said that they
+were much astonished, and each did his or her utmost to get out of the
+pit, but it was no good, and they looked upon themselves as being as
+good as dead, as well as dishonoured.
+
+Then the two prime movers in the affair--that is to say the husband of
+the lady, and his cousin--came to the edge of the pit, and saluted the
+company, and told them to be comfortable, and asked them if they were
+ready for breakfast.
+
+The husband, who was anxious for his revenge, managed to send his cousin
+to look after their horses, which were at a house near by, and when he
+had got rid of him, he made all the haste he could, and threw a
+quantity of brushwood into the pit, and set it on fire, and burned them
+all--wife, priest, waiting-woman and wolf.
+
+After that he left that part of the country, and went to the King to ask
+his pardon, which he easily obtained.
+
+And some say that the King remarked that it was a pity the poor wolf
+should have been burned alive for the faults of the others.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 57.jpg The obliging Brother.]
+
+
+
+
+STORY THE FIFTY-SEVENTH -- THE OBLIGING BROTHER.
+
+By Monsieur De Villiers.
+
+_Of a damsel who married a shepherd, and how the marriage was arranged,
+and what a gentleman, the brother of the damsel, said._
+
+
+As you are all ready to listen to me, and no one comes forward at the
+present moment to continue this glorious and edifying book of a Hundred
+Stories, I will relate an instance which happened formerly in Dauphiné,
+fit to be included in the number of the said novels.
+
+A gentleman who lived in Dauphiné, had in his house a sister, aged
+about eighteen or twenty, who was a companion to his wife, who loved her
+dearly, so that they agreed together like two sisters.
+
+It happened that this gentleman was bidden to the house of a neighbour,
+who lived a couple of short leagues away, to visit him, and took with
+him his wife and sister. They went, and God knows how cordially they
+were received.
+
+The wife of the neighbour who invited them, took the wife and sister of
+the said gentleman for a walk after supper, talking of various matters,
+and they came to the hut of the shepherd, which was near a large and
+fine park in which the sheep were kept, and found there the chief
+shepherd looking after his flock. And--as women will--they enquired
+about many and various things, and amongst others they asked if he was
+not cold in his cottage? He replied he was not, and that he was more
+comfortable in his hut than they were in their glazed, matted, and
+well-floored chambers.
+
+They talked also of other matters, and some of their phrases had a
+bawdy meaning; and the worthy shepherd, who was neither a fool nor a
+blockhead, swore to them that he was prepared to undertake to do the job
+eight or nine times in one night.
+
+The sister of our gentleman cast amorous glances at the shepherd when
+she heard this, and did not fail to tell him, when she found a fitting
+opportunity, that he had made an impression on her, and that he was
+to come to see her at her brother’s house, and that she would make him
+welcome.
+
+The shepherd, who saw she was a pretty girl, was not a little pleased at
+this news, and promised to come and see her. And, in short, he did as he
+had promised, and at the hour arranged between his lady-love and him was
+in front of her window; and though it was a high and dangerous ascent,
+nevertheless he accomplished it by means of a cord which she let down,
+and a vine there was there, and was soon in her chamber, where, it need
+not be said, he was heartily welcomed.
+
+He showed that it was no empty boast he had made, for before daylight,
+the stag had eight horns, at which the lady was greatly pleased. And
+you must know that before the shepherd could come to the lady, he had
+to walk two leagues, and swim the broad river, Rhone, which was close to
+the house where his mistress lived; and when day came he had to recross
+the Rhone, and return to his sheepfold; and he continued to do this for
+a long time without being discovered.
+
+During this time many gentlemen of that country demanded the hand of
+this damsel turned shepherdess, in marriage, but not one of them was to
+her taste; at which her brother was not best pleased, and said so many
+times, but she was always well provided with answers and excuses.
+She informed her lover, the shepherd, of all this, and one night she
+promised him that, if he wished, she would never have any other husband
+but him. He replied that he desired nothing better;
+
+“But it can never be,” he said; “on account of your brother and your
+other friends.”
+
+“Do not trouble yourself about that,” she said, “let me manage as I like
+and it will be all right.”
+
+So they plighted troth to one another. But soon after that there came a
+gentleman to make a last request for the hand of the lady shepherdess,
+and who said he would marry her if she were only dressed in the manner
+becoming her station without any other portion. Her brother would have
+willingly listened to this demand, and tried to persuade his sister to
+give her consent, pointing out to her what her duty was in such a case;
+but he could not succeed, at which he was much displeased.
+
+When she saw that he was angry with her, she took him on one side, and
+said;
+
+“Brother, you have long lectured me, and pressed me to marry such and
+such a man, and I would never consent. Now I beg of you not to be angry
+with or bear any resentment towards me, and I will tell you what has
+prevented my acceding to any of these requests, if you will promise not
+to be still more enraged against me.”
+
+Her brother willingly promised. When she had obtained this assurance,
+she told him that she was as good as married already, and that as long
+as she lived she would never have for husband any other man than the one
+she would show him that night if he wished.
+
+“I should much like to see him,” replied her brother, “but who is he?”
+
+“You will see in good time,” she said.
+
+At the accustomed hour the shepherd came, and climbed to the lady’s
+chamber, God knows how wet from having crossed the river. The brother
+looked at him, and saw it was his neighbour’s shepherd, and was in no
+small degree astonished; and still more so was the shepherd, who would
+have fled when he saw him.
+
+“Stay! Stay!” said the gentleman, “there is nothing to fear.”
+
+“Is this,” he added turning to his sister, “the man of whom you spoke to
+me?”
+
+“Yes, truly, brother,” said she.
+
+“Then make a good fire for him to warm himself,” said the gentleman,
+“for he much needs it. And do you regard him as your husband; and truly
+you are not wrong to like him, for he has run great dangers for love of
+you. And since the matter has gone so far, and you have the courage to
+take him for a husband, never mind me, and cursed be he who does not
+hurry on the marriage.”
+
+“Amen!” she said. “It shall be to-morrow, if you wish.”
+
+“I do wish,” he replied; then turning to the shepherd.
+
+“What do you say?”
+
+“Whatever you wish.”
+
+“There is nothing else for it then,” said the gentleman. “You are, and
+shall be, my brother-in-law. Not so long ago our family was not noble;
+so I may well have a shepherd for a brother-in-law.”
+
+To cut the story short, the gentleman consented to the marriage of his
+sister to the shepherd; and it was performed, and they both continued
+to live in his house, though it was much talked about throughout the
+country.
+
+And when he was in some place where the affair was being talked
+about, and surprise was expressed that he had not killed or beaten the
+shepherd, the gentleman replied that he would never harm one whom his
+sister loved; and that he would rather have for a brother-in-law, a
+shepherd his sister liked, than some great man she did not like.
+
+All this was said as a joke, and sportingly; for he was, and has always
+been, a courteous and pleasant gentleman, and liked not to hear
+his sister’s name bandied about, even amongst his friends and boon
+companions.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE FIFTY-EIGHTH -- SCORN FOR SCORN.
+
+By Monseigneur.
+
+_Of two comrades who wished to make their mistresses better inclined
+towards them, and so indulged in debauchery, and said, that as after
+that their mistresses still scorned them, that they too must have played
+at the same game--as you will hear._
+
+
+I knew, in the time of my green and virtuous youth, two gentlemen, good
+comrades, accomplished, and provided with every quality to be praised
+in a virtuous gentleman. They were friends, and were alike each other
+in every respect, not only bodily, but as regarded their clothes, their
+servants, and their horses.
+
+It happened that they fell in love with two fair young damsels of good
+family and gracious, and they did for these fair ladies’ sake a hundred
+thousand little courtesies. Their vows were listened to--but nothing
+more. Perhaps the damsels had lovers already, or did not wish to have
+a love affair on their hands, for in truth the youths were both good
+fellows, such as many a noble lady would have liked for a lover.
+
+Be that as it may, they could not win their ladies’ love, which caused
+them to pass many nights in God knows what sorrow, now cursing fortune,
+now love, and most often their mistresses for being so unkind. Whilst
+they were suffering this rage and grief, one of them said one day to his
+friend,
+
+“We can see with half an eye that our mistresses do not care for us,
+and yet we more madly desire them than ever, and the more scorn and
+harshness they show us the more we desire to please, serve, and obey
+them! Upon my word this seems to me the height of folly. Let us, I pray
+you, think no more of them than they do of us, and you will see that
+when they know that, it will be their turn to seek and importune us.”
+
+“Ah!” said the other, “very good advice, no doubt, but how can it be
+carried out?”
+
+“I have found the means,” said the first. “I have always heard it said,
+and Ovid puts it in his book, The Remedy of Love, that to do--you know
+what--much and often, makes you forget or think little of the person
+with whom you are in love. I will tell you what we will do. We will take
+home with us a couple of nice young ‘cousins’ (*), and we will sleep
+with them, and commit every folly with them that our strength will
+permit, and then we will go and see our ladies, and the devil is in it
+if they do not then care for us.”
+
+ (*) Prostitutes. The word is doubtless derived from
+ _coussin_.
+
+The other agreed, and the proposal was carried out, and each took home a
+nice wench. And after that they went to a great feast where their ladies
+were, and they flaunted in front of the damsels, chattering carelessly
+here and there, and seeming to say in a hundred thousand ways, “We do
+not care for you”, believing that, as they had devised, their mistresses
+would be displeased, and would try to make their lovers return to their
+allegiance.
+
+But it happened quite otherwise, for if the youths appeared to think but
+little of the ladies, they on the other hand, showed openly that they
+cared nothing for the young men, which the latter perceived, and were
+much amazed at. The one said to his friend;
+
+“Do you know what is the matter? Morbleu! our mistresses have done
+exactly what we have done. Do you not see how scornful they are? They
+carry themselves exactly as we do--and, believe me, for the very same
+reason. They have each chosen a paramour and indulged in folly to the
+utmost. Devil take the bitches! Let us leave them alone!”
+
+“By my oath!” replied the other, “I believe it is as you say. I never
+expected to find them like this.”
+
+So the two friends thought that their mistresses had done the same as
+they had done themselves, because the damsels took no more heed of them
+than they did of the damsels--which may not have been true, but was not
+difficult to believe.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE FIFTY-NINTH -- THE SICK LOVER. [59]
+
+By Poncelet.
+
+_Of a lord who pretended to be sick in order that he might lie with the
+servant maid, with whom his wife found him._
+
+
+In the town of St. Omer there lived formerly a a good fellow, sergeant
+to the king, who was married to a good and chaste woman, who had, by a
+former marriage, a son grown up and married.
+
+This good fellow, notwithstanding that he had a virtuous and prudent
+wife, made love day and night with whomsoever he had a chance, and as
+often as possible. And as in winter it was often inconvenient to go far
+to seek for his love affairs, he bethought himself and reflected that he
+need not leave home for a mistress, for that his wife’s maid was a very
+pretty, young, and well-mannered girl, and he might manage to become her
+lover.
+
+In short, by gifts and promises, he obtained the girl’s permission to
+do whatever he wished, but there were difficulties in the way, for his
+wife, knowing her husband’s character, always kept an eye upon him.
+
+Nevertheless, Cupid, who always comes to the help of his true followers,
+inspired his good and loyal worshipper with an idea by which he could
+accomplish his ends; for he pretended to be very sick of a chill, and
+said to his wife;
+
+“My dear helpmate, come here! I am as ill as I can be; I must go to bed,
+and I beg of you to make all the servants go to bed too, in order that
+there may be no noise or disturbance, and then come to our chamber.”
+
+The worthy woman, who was much vexed at her husband’s illness, did as
+she was ordered, and took fair sheets and warmed them, and put them over
+her husband after he was in bed. And when he had been well warmed for a
+long time, he said.
+
+“My dear, that will suffice. I am well enough now, thanks be to God and
+to you for the trouble you have taken; and I beg of you to come and lie
+down by my side.”
+
+She only desired her husband’s health and repose, and did as she
+was desired, and went to sleep as quickly as possible. As soon as he
+perceived she was asleep, he slipped quietly out of bed, and went to the
+servant’s bed, where he was well received, and broke so many lances that
+he was tired and worn out, and dropped off to sleep in her fair arms.
+
+It often happens that when we go to bed vexed or melancholy we are
+easily awakened,--indeed that may be the cause of our waking, and so it
+happened to the wife. And as she took great care of her husband, she put
+out her hand to touch him, and discovered that he was not in the bed;
+and on feeling the pillow and the place where he had been lying, she
+found that they were cold, and that he had been out of bed a long time.
+
+Then, in despair, she jumped out of bed and put on a chemise and a
+petticoat, and said to herself;
+
+“Idle and worthless wretch that you are, you have much to reproach
+yourself with, for by your neglect you have let your husband die. Alas!
+why did I come to bed to-night and fall asleep; O Virgin Mary! I pray
+that nothing has happened to him through my fault, or I shall deem
+myself guilty of his death.”
+
+After these regrets and lamentations, she went off to seek a light, and
+in order that the servant-maid might help her to find her lost husband,
+she went to her room to arouse her, and there found the happy pair,
+asleep locked in each other’s arms, and it seemed that they must have
+worked well that night, for they were not awakened by her coming into
+the room or by the light she carried.
+
+She was glad that her husband was not as ill as she had feared or
+expected; and went to seek her children and all the servants of the
+household, and brought them to see the couple, and asked them in a
+low voice, who that was in the maid’s bed, sleeping with her? And the
+children replied that it was their father, and the servants that it was
+their master. Then she led them out, and made them go to bed again, for
+it was too early to get up, and she also went back to bed, but did not
+sleep again till it was time to rise.
+
+Soon after she had left the lovers, they woke up, and took leave of each
+other amorously. The master returned to bed, to his wife’s side, without
+saying a word, nor did she, but pretended to be asleep, at which he
+was very glad, thinking that she knew nothing of his adventure, for he
+greatly feared her, both for his peace and that of the girl. So he slept
+soundly, and his wife, as soon as it was time to get up, rose, and to
+please her husband, and give him something comforting after the laxative
+medicine that he had taken that night, woke up her servants, and called
+her maid, and told her to kill the two fattest capons in the fowl-house,
+and prepare them nicely, and then go to the butcher and buy the best bit
+of beef she could procure, and put it in water to make a good soup, as
+she well knew how, for she was a capital cook.
+
+The girl, who heartily desired to please her mistress and her master,
+the one for love and the other from fear, said that she would willingly
+do all that was commanded.
+
+Then the wife went to Mass, and on her return passed by the house of
+her son, of whom I have spoken, and asked him to come and dine with
+her husband, and to bring with him three or four good fellows whom she
+named, and whom she and her husband wished invited.
+
+Then she returned home to see after the dinner, and found that her
+husband had gone to church. Meanwhile, her son had gone round to invite
+the guests his mother had named, and who were the greatest jokers in St.
+Omer.
+
+The good man came back from Mass, and embraced his wife, and she did the
+same to him, and, in order that he should not suspect anything, she said
+that she rejoiced at his recovery, for which he thanked her, and said;
+
+“Indeed I am in fairly good health, my dear, after last night, and I
+think I have a very good appetite, so we will have dinner at once if you
+like.”
+
+She replied, “I am very glad to hear, it but you must wait a little till
+the dinner is ready; and until such and such people, whom I have invited
+to dine with you, have arrived.”
+
+“Invited!” said he, “and for what reason? I do not care about them and
+would rather they stayed where they are; for they jest at everything,
+and if they know I have been ill, they will tease me about it. At least,
+my dear, let me beg of you to say nothing about it. And there is another
+thing--what will they eat?”
+
+She said he need not trouble about that; they would have enough to eat,
+for she had dressed the two best capons, as well as a fine piece of
+beef, and all in his honour, at which he was very glad, and said it was
+well done.
+
+Soon after came those who had been invited, and the woman’s son.
+And when all was ready, they sat at the table and made good cheer,
+especially the host, and they drank often one to another.
+
+The host said to his stepson;
+
+“John, my friend, drink with your mother, and enjoy yourself.”
+
+And he replied that he would willingly do so; and when he drank to his
+mother, the maid, who was waiting at table came into the room.
+
+Then the wife called her, and said,
+
+“Come here, my dear friend and companion! drink to me, and I will pledge
+thee.”
+
+“Friend and companion!” said the host. “What is the meaning of all this
+affection? What mischief is brewing now? This is something new!”
+
+“Indeed, she is truly my honest and trusted companion! Why do you wonder
+at that?”
+
+“Oh, the devil, Joan! take care what you say! Any one would think there
+was something between her and me.”
+
+“And why should they not?” she said. “Did I not find you last night
+lying in her bed, and sleeping in her arms?”
+
+“In her bed?” he said.
+
+“Truly, yes,” she replied.
+
+“On my honour, gentlemen, it is not true, and she only says so to spite
+me, and bring shame on the poor girl, for she never saw me there.”
+
+“The devil I did not!” she replied. “You shall hear the statement again
+from those of your own household.”
+
+With that she called the children, and the servants who were standing
+there, and asked them if they had not seen their father lying with the
+maid, and they answered, yes.
+
+“You lie, you naughty boys,” replied their father. “Your mother told you
+to say it.”
+
+“Begging your pardon, father, we saw you there; and so did the
+servants.”
+
+“Is that so?” asked the lady of the servants.
+
+“That is quite true,” they replied.
+
+Then all who were present laughed loudly, and teased him terribly, for
+his wife related all about his pretended illness, and what he had done,
+and how she had prepared the dinner and invited his friends in order to
+make the story known, at which he was so ashamed that he hardly dared
+hold up his head, and did not know what to reply except to say,
+
+“Go on! you are all against me, so I will hold my tongue and let you
+have your own way, for I can’t contend against the lot of you.”
+
+Afterwards he ordered the table to be removed, and when grace was said,
+he called his stepson and whispered to him;
+
+“John, my friend, although the others accuse me, I know that you believe
+me. See how much is owing to that poor girl, and pay her so liberally
+that she will have no cause to complain, and send her away; for I know
+well that your mother will never permit her to stay in the house.”
+
+The stepson went and did as he was ordered, then he returned to the
+friends whom he had brought, whom he found talking to his mother, then
+they thanked her for their entertainment, and took leave and went.
+
+The husband and wife remained at home, and it is to be supposed that he
+did not hear the last of it for some time. For the poor husband did
+not drain his cup of bitterness at the dinner-table, but found that the
+proverb about dogs, hawks, war, and love, which says, “Every pleasure
+has a thousand sorrows,” is true. But none should run the risk if
+they are not prepared to pay the penalty. Thus did it happen that the
+adventure of this worthy fellow ended in the manner related.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 60.jpg Three very minor Brothers.]
+
+
+
+
+STORY THE SIXTIETH -- THREE VERY MINOR BROTHERS. [60]
+
+By Poncelet.
+
+_Of three women of Malines, who were acquainted with three cordeliers,
+and had their heads shaved, and donned the gown that they might not be
+recognised, and how it was made known._
+
+
+Formerly there were in the town of Malines three damsels, the wives of
+three burghers of the town,--rich, powerful, and of good position, who
+were in love with three Minor Friars; and to more secretly and covertly
+manage their amours under the cloak of religion, they rose every day an
+hour or two before dawn, and when it appeared a fit time to go and see
+their lovers, they told their husbands they were going to matins to the
+first Mass.
+
+Owing to the great pleasure that they took in these exercises and the
+monks also, it often happened that it was broad daylight, and they
+could not leave the convent without being perceived by the other monks.
+Therefore, fearing the great perils and inconveniences which might
+arise, they arranged between them that each should wear a monk’s gown,
+and have a tonsure made on her head, as though they belonged to the
+convent. So finally one day that they were in the convent, and whilst
+their husbands suspected nothing of it, a barber,--that is to say a
+monk belonging to the convent--was sent for secretly to the cells of the
+three brothers, and he cut a tonsure on the head of each.
+
+And when the time came to leave, they put on the friars’ gowns with
+which they were provided, and in that state returned to their respective
+homes, and undressed, and left their disguise with certain discreet
+matrons, and then returned to their husbands; and this continued for a
+long while, without any person being aware of it.
+
+But since it would have been a great pity that such excessive devotion
+should not be known, fortune so willed that as on a certain day one
+of these ladies was on her road to the accustomed haunt, her trick was
+discovered, and she was caught in her disguise by her husband, who had
+followed her, and who said:
+
+“Good brother, I am glad to have met you! I would beg of you to return
+to my house, for I have many things to say to you,” and with that he
+took her back, at which she hardly felt joyful.
+
+When they were in the house, the husband said, in a joking manner;
+
+“My dear helpmate, can you swear on your honour that it is true piety,
+which in the middle of winter, causes you to don the habit of St.
+Francis, and have your head shaved like the good monks? Tell me the name
+of your confessor, or by St. Francis you shall suffer for it,”--and he
+pretended to draw his dagger.
+
+The poor woman threw herself on her knees, and cried;
+
+“Have mercy upon me, husband! for I have been led astray by bad
+companions! I know that you could kill me if you liked, and that I have
+not behaved as I should, but I am not the only one the monks have led
+astray, and, if you promise that you will do nothing to me, I will tell
+you all.”
+
+To this her husband agreed; and then she told him how she often went to
+the monastery with two of her cronies who were in love with two of the
+monks, and they often breakfasted together in the monks’ cells. “A third
+monk was in love with me,” she continued, “and made such humble and
+impassioned requests to me that I could not excuse myself, and by the
+instigation and example of my companions, I did as they did, they all
+saying that we should have a good time together, and no one would know
+about it.”
+
+Then the husband demanded the names of her female friends, and she told
+him. He was acquainted with their husbands, and they had often eaten and
+drunk together. Finally, he asked who was the barber, and the names of
+the three monks.
+
+The good husband, after considering all things, and moved by the piteous
+groans and sad regrets of his wife, said;
+
+“Take care that you tell no one that you have spoken to me on this
+matter, and I promise you that I will do you no harm.”
+
+She promised that she would do whatever he wished. With that he went
+away at once, and invited to dinner the two husbands and their wives,
+the three Cordeliers, and the barber, and they all promised to come.
+
+The next day they all came, and sat at table, and enjoyed themselves
+without expecting any bad news. After the table was removed, they had
+many joyous jests and devices to discover who should pay scot for all,
+and as they could not agree, the host said;
+
+“Since we cannot agree as to who is to pay the reckoning, I will tell
+you what we will do. The one who has the baldest crown to his head shall
+pay--of course excluding these good monks, who pay nothing--at present.”
+
+To which they all agreed, and were content that it should be thus, and
+that the barber should be the judge. And when all the men had shown
+their heads, the host said that they ought to look at their wives’
+heads.
+
+It need not be asked if there were not some there present who felt their
+hearts sink within them. Without an instant’s delay, the host uncovered
+his wife’s head, and when he saw the tonsure he pretended to admire it
+greatly, pretending that he knew nothing about it, and said,
+
+“We must see if the others are the same.”
+
+Then their husbands made them remove their head-dresses, and they were
+found to be tonsured like the first one, at which the men were not best
+pleased, notwithstanding that they laughed loudly, and declared that the
+question had been settled, and that it was for their wives to pay the
+reckoning.
+
+But they wished to know how these tonsures came there, and the host,
+rejoicing to be able to divulge such a secret, related the whole affair,
+on condition that they would pardon their wives this time, after they
+had been witnesses of the penance the good monks were to undergo in
+their presence,--and to this both husbands agreed.
+
+Then the host caused four or five sturdy varlets to come out of a
+chamber near by, and they, knowing what they had to do, seized the
+worthy monks and gave them as many blows as they could find room for
+on their shoulders, and then turned them out of the house. The others
+remained for a certain space, and it is to be supposed that a good deal
+of conversation passed between them, but as it would take too long to
+recount, I pass it over here, for the sake of brevity.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 61.jpg Cuckolded--and Duped.]
+
+
+
+
+STORY THE SIXTY-FIRST -- CUCKOLDED--AND DUPED. [61]
+
+By Poncelet.
+
+_Of a merchant who locked up in a bin his wife’s lover, and she secretly
+put an ass there which caused her husband to be covered with confusion._
+
+
+It happened once that in a large town of Hainault there lived a good
+merchant married to a worthy woman. He travelled much, to buy and
+sell his merchandise, and this caused his wife to have a lover in his
+absence, and this continued for a long time.
+
+Nevertheless, the secret was at last discovered by a neighbour, who was
+a relative of the husband, and lived opposite the merchant’s house, and
+who often saw a gallant enter the merchant’s house at night and leave in
+the morning. Which matter was brought to the knowledge of the person to
+whose prejudice it was, by this neighbour.
+
+The merchant was much vexed, nevertheless he thanked his relative and
+neighbour, and said that he would shortly see into the matter, and for
+that purpose would shut himself up one night in his neighbour’s house,
+that he might see if anyone visited his wife.
+
+Lastly, he pretended to start on a journey, and told his wife and his
+servants that he did not know when he should return. He started in the
+early morning, but returned the same evening, and having left his horse
+at some house, came secretly to his cousin, and peeped through a little
+lattice, expecting to see that which would hardly have pleased him.
+
+He waited till about nine o’clock, when the gallant, whom the damsel
+had informed that her husband was away, passed once or twice before his
+lady-love’s house, and looked at the door to see if he might enter,
+but found it closed. He guessed that it was not yet time, and whilst he
+strolled about waiting, the good merchant, who thought that this was the
+man he wanted, came down, and went to his door, and said,
+
+“Friend, the lady heard you, and as she is afraid that the master may
+come back, she sent me down to let you in, if you please.”
+
+The gallant, thinking it was the servant, followed him, the door was
+opened gently, and he was conducted into a chamber in which there was
+a large bin, which the merchant unlocked and made the young man enter,
+that he should not be discovered if the husband returned. “My mistress
+will come and talk to you and let you out,” added the merchant as he
+turned the key in the lock.
+
+The gallant suffered all this for the sake of what was to follow, and
+because he believed that the other spoke the truth.
+
+Then the merchant started off at once as quickly as he could, and went
+to the cousin and his wife, and said to them:
+
+“The rat is caught; but now we must consider what to do.”
+
+The cousin, and more particularly his wife--for there was no love lost
+between the two women--were very glad to hear this, and said that it
+would be best for him to show the gallant to all his wife’s relations in
+order that they might know how she conducted herself.
+
+This being determined on, the merchant went to the house of his wife’s
+father and mother, and told them that if ever they wished to see their
+daughter alive they must come at once to his house.
+
+They jumped up at once, and, whilst they were preparing, he also went
+off to two of her brothers and her sisters, and told them the same
+thing. Then he took them all to the cousin’s house, and related the
+whole history, and how the rat had been caught.
+
+Now you must know what the gallant did in the bin all the time, until
+he was luckily released. The damsel, who wondered greatly that her lover
+did not come, went backwards and forwards to the door, to see if he
+were coming. The young man, who heard her pass close to him without ever
+speaking to him, began to thump with his fist on the side of the bin.
+The damsel heard it, and was greatly frightened; nevertheless she asked
+who was there, and the gallant replied;
+
+“Alas, my dearest love, I am dying here of heat and doubt, for I am much
+surprised that I have been shut in here, and that no one has yet come to
+me.”
+
+“Virgin Mary! who can have put you there, my dear?”
+
+“By my oath I know not,” he replied; “but your varlet came to me and
+told me that you had asked him to bring me into the house, and that
+I was to get into this bin, that the husband might not find me if by
+chance he should come back to-night.”
+
+“Ah!” said she, “by my life that must have been my husband. I am a lost
+woman; and our secret has been discovered.”
+
+“Do you know what is to be done?” he said. “In the first place you must
+let me out, or I will break everything, for I can no longer endure being
+shut up.”
+
+“By my oath!” said the damsel, “I have not the key; and if you break
+through, I am undone, for my husband will say that I did it to save
+you.”
+
+Finally, the damsel searched about, and found a lot of old keys, amongst
+which was one that delivered the poor captive. As soon as he was out,
+he tumbled the lady, to show her what a grudge he had against her, which
+she bore patiently. After that her lover would have left her, but the
+damsel hung round his neck, and told him that if he went away like that,
+she would be as much dishonoured as though he had broken out of the bin.
+
+“What is to be done then?” said the gallant.
+
+“We must put something there for my husband to find, or he will think
+that I have let you out.”
+
+“And what shall we put there?” asked the lover. “For it is time for me
+to go.”
+
+“We have in the stable,” she said, “an ass, that we will put in if you
+will help me.”
+
+“Certainly, I will,” he answered.
+
+The ass was driven into the bin, and it was locked again, and then her
+lover took leave of her with a sweet kiss, and left by a back-door,
+whilst the damsel quickly got into bed.
+
+Whilst these things were happening, her husband had assembled all his
+wife’s relatives, and brought them to his cousin’s house, as has been
+said, where he informed them of what he had done, and how he had caught
+the gallant, and had him under lock and key.
+
+“And in order that you shall not say,” he added, “that I blame your
+daughter without cause, you shall both see and touch the scoundrel who
+has done us this dishonour, and I beg that he may be killed before he
+can get away.”
+
+Every one present declared that it should be so.
+
+“And then,” said the merchant, “I will send you back your daughter for
+such as she is.”
+
+With that they all accompanied him, though sorrowing much at the news,
+and they took with them torches and flambeaux, so as to be better able
+to search, and that nothing should escape them.
+
+They knocked so loudly that the damsel came before anyone else in the
+house was awakened, and opened the door, and when they had come in, she
+abused her husband, her father, her mother, and the others, and declared
+that she wondered greatly what could have brought them all at that hour
+of the night. At these words her husband stepped forward, and gave her a
+good buffet, and said,
+
+“You shall know soon enough, false such and such that you are.”
+
+“Ah! take care what you say. Was it for that you brought my father and
+mother here?”
+
+“Yes,” said the mother, “false wench that you are. We will drag forth
+your paramour directly.”
+
+And her sisters said,
+
+“By God, sister you did not learn at home to behave like this.”
+
+“Sisters,” she replied, “by all the saints of Rome, I have done nothing
+that a good woman should not do. I should like to see anyone prove the
+contrary.”
+
+“You lie!” said her husband. “I can prove it at once, and the rascal
+shall be killed in your presence. Up quickly! and open me this bin.”
+
+“I?” she replied. “In truth I think you must be dreaming, or out of your
+senses, for you know well that I have never had the key, but that it
+hangs at your belt along with the others, ever since the time that you
+locked up your goods. If you want to open it, open it. But I pray to God
+that, as truly as I have never kept company with whoever is in that box,
+that He will deliver me, to my great joy, and that the evil spite that
+you have against me may be clearly proved and demonstrated--and I have
+full hope and confidence that it will be so.”
+
+“And I hope,” said her husband, addressing the crowd, “that you will see
+her on her knees, weeping and groaning, and squalling like a drenched
+cat. She would deceive anybody who was fool enough to believe her, but
+I have suspected her for a long time past. Now I am going to unlock the
+bin, and I beg you, gentlemen, to lay hands on the scoundrel, that he
+escape us not, for he is strong and bold.”
+
+“Have no fear!” they cried in chorus. “We will give a good account of
+him.”
+
+“With that they drew their swords, and brandished their hammers to knock
+down the poor lover, and they shouted to him,
+
+“Confess your sins! for you will never have a priest nearer you.”
+
+The mother and sisters, not wishing to witness the murder, drew on one
+side, and then the good man opened the bin, and as soon as the ass saw
+the light, it began to bray so hideously that the boldest person there
+was affrighted.
+
+And when they saw that it was an ass, and that they had been befooled,
+they cursed the merchant, and showered more abuse on him than ever St.
+Peter had praise, and even the women inveighed against him. In fact, if
+he had not fled, his wife’s brothers would have killed him, in revenge
+for the blame and dishonour he had wrongly tried to bring on the family.
+
+There was such ado between him and his wife’s family that peace had to
+be made between them by the chief burghers of the town, and this was
+not effected without much trouble, and many demands on the part of her
+friends, and many strict promises on his part. But ever after that he
+was all kindness and consideration, and never did a man conduct himself
+better to his wife than he did all his life; and thus they passed their
+days together.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 62.jpg The lost Ring.]
+
+
+
+
+STORY THE SIXTY-SECOND -- THE LOST RING.
+
+By Monseigneur De Commesuram.
+
+_Of two friends, one of whom left a diamond in the bed of his hostess,
+where the other found it, from which there arose a great discussion
+between them, which the husband of the said hostess settled in an
+effectual manner._
+
+
+About the month of July (*) a great meeting and assembly was held
+between Calais and Gravelines, and near the castle of Oye, at which were
+assembled many princes and great lords, both of France and of England,
+to consider the question of the ransom of the Duke of Orléans, (**) then
+prisoner to the king of England. Amongst the English representatives
+was the Cardinal of Winchester, who had come to the said assembly in
+great and noble state, with many knights, and squires and ecclesiastics.
+
+ (*) 1440.
+
+ (**) Charles, Duke of Orléans, was taken prisoner at the
+ battle of Agincourt in 1415, and, as his ransom was not
+ forthcoming was detained a captive for 25 years, when the
+ Duke and Duchess of Burgundy intervened to procure his
+ freedom. Cardinal Beaufort, Bishop of Winchester, accepted a
+ ransom of 200,000 gold crowns, payment of which was
+ guaranteed by the Dauphin of France, Duke Philip of
+ Burgundy, and other princes, with the consent of the King of
+ France. The agreement was signed 22 Nov. 1440.
+
+And amongst the other noblemen were two named John Stockton, squire, and
+carver, and Thomas Brampton, cup-bearer to the said Cardinal--which said
+John and Thomas loved each other like two brothers, for their clothes,
+harness, and arms were always as nearly alike as possible, and they
+usually shared the same room and the said bed, and never was there heard
+any quarrel, dispute, or misunderstanding between them.
+
+When the said Cardinal arrived at the said town of Calais, there was
+hired for him to lodge the said noblemen, the house of Richard Fery,
+which is the largest house in the town of Calais, and it is the custom
+of all great lords passing through the town to lodge there.
+
+The said Richard was married to a Dutchwoman; who was beautiful,
+courteous, and well accustomed to receive guests.
+
+While the treaty was being discussed, which was for more than two
+months, John Stockton and Thomas Brampton, who were both of the age
+of 26 or 28 years, wore bright crimson clothes, (*) and were ready for
+feats of arms by night or day--during this time, I say, notwithstanding
+the intimacy and friendship which existed between these two
+brothers-in-arms, the said John Stockton, unknown to the said Thomas,
+found means to visit their hostess, and often conversed with her, and
+paid her many of those attentions customary in love affairs, and finally
+was emboldened to ask the said hostess if he might be her friend, and
+she would be his lady-love.
+
+ (*) Shakespeare several times in the course of the First
+ Part of Henry VI mentions “the tawny robes of Winchester.”
+ Which is right?
+
+To which, as though pretending to be astonished at such a request, she
+replied coldly that she did not hate him, or anyone, nor wish to, but
+that she loved all the world as far as in honour she could, but if she
+rightly understood his request, she could not comply with it without
+great danger of dishonour and scandal, and perhaps risk to her life, and
+for nothing in the world would she consent thereto.
+
+John replied that she might very well grant his request, for that he
+would rather perish, and be tormented in the other world, than that she
+should be dishonoured by any fault of his, and that she was in no wise
+to suspect that her honour would not be safe in his keeping, and he
+again begged her to grant him this favour, and always deem him her
+servant and loving friend.
+
+She pretended to tremble, and replied that truly he made all the blood
+freeze in her veins, such fear and dread had she of doing that which he
+asked. Then he approached her and requested a kiss, which the ladies and
+damsels of the said country of England are ready enough to grant, (*)
+and kissing her, begged her tenderly not to be afraid, for no person
+living should ever be made acquainted with what passed between them.
+
+ (*) Is this a libel on the English ladies of the 16th
+ century, or is it true--as Bibliophile Jacob asserts in the
+ foot-note to this passage--that “English prudery is a
+ daughter of the Reformation?”
+
+Then she said;
+
+“I see that there is no escape, and that I must do as you wish, and as
+this must be so, in order to guard my honour, let me tell you that a
+regulation has been made by all the lords now living in Calais that
+every householder shall watch one night a week on the town walls. But as
+my husband has done so much, either himself or by his friends, for the
+lords and noblemen of the Cardinal, your master, who lodge here, he has
+only to watch half the night, and he will do so on Thursday next, from
+the time the bell rings in the evening until midnight; and whilst my
+husband is away on his watch, if you have anything to say to me, you
+will find me in my chamber, quite willing to listen to you, and along
+with my maid;”--who was quite ready to perform whatever her mistress
+wished.
+
+John Stockton was much pleased with this answer, and thanked his
+hostess, and told her that it would not be his fault if he did not come
+at the appointed hour.
+
+This conversation took place on the Monday, after dinner. But it should
+here be stated that Thomas Brampton had, unknown to his friend John
+Stockton, made similar requests to their hostess, but she would not
+grant his desire, but now raised his hopes and then dashed them to the
+ground, saying that he must have but a poor idea of her virtue, and
+that, if she did what he wished, she was sure that her husband and his
+relations and friends would take her life.
+
+To this Thomas replied;
+
+“My beloved mistress and hostess, I am a nobleman, and for no
+consideration would I bring upon you blame or dishonour, or I should be
+unworthy of the name of a gentleman. Believe me, that I would guard your
+honour as I do my own, and would rather die than reveal your secret; and
+that there is no friend or other person in the world, however dear to
+me, to whom I would relate our love-affair.”
+
+She, therefore, noting the great affection and desire of the said
+Thomas, told him, on the Wednesday following the day on which she had
+given John the gracious reply recorded above--that, as he had a great
+desire to do her any service, she would not be so ungrateful as not to
+repay him. And then she told him how it was arranged that her husband
+should watch the morrow night, like the other chief householders of the
+town, in compliance with the regulation made by the lords then staying
+in Calais. But as--thank God--her husband had powerful friends to speak
+to the Cardinal for him, he had only to watch half the night, that is to
+say from midnight till the morning, and that if Thomas wished to speak
+to her during that time, she would gladly hear him, but, for God’s sake
+let him come so secretly that no blame could attach to her.
+
+Thomas replied that he desired nothing better, and with that he took
+leave of her.
+
+On the morrow, which was Thursday, at vespers, after the bell had rung
+for the watch, John Stockton did not forget to appear at the hour his
+hostess had appointed. He went to her chamber, and found her there quite
+alone, and she received him and made him welcome, for the table was
+laid.
+
+John requested that he might sup with her, that they might the better
+talk together,--which she would not at first grant, saying that it might
+cause scandal if he were found with her. But she finally gave way, and
+the supper--which seemed to John to take a long time--being finished, he
+embraced his hostess, and they enjoyed themselves together, both naked.
+
+Before he entered the chamber, he had put on one of his fingers, a gold
+ring set with a large fine diamond, of the value of, perhaps, thirty
+nobles. And in playing together, the ring slipped from his finger in the
+bed without his knowing it.
+
+When it was about 11 o’clock, the damsel begged him kindly to dress and
+leave, that he might not be found by her husband, whom she expected as
+soon as midnight sounded, and that he would guard her honour as he had
+promised.
+
+He, supposing that her husband would return soon, rose, dressed,
+and left the chamber as soon as the clock struck twelve, and without
+remembering the diamond he had left in the bed.
+
+Not far from the door of the chamber John Stockton met Thomas Brampton,
+whom he mistook for his host, Richard. Thomas,--who had come at the hour
+the lady appointed,--made a similar mistake, and took John Stockton for
+Richard, and waited a few moments to see which way he would go.
+
+Having watched the other disappear, Thomas went to the chamber, found
+the door ajar, and entered. The lady pretended to be much frightened and
+alarmed, and asked Thomas, with doubt and fear, whether he had met her
+husband who had just left to join the watch? He replied that he had met
+a man, but did not know whether it was her husband or another, and had
+waited a little in order to see which way he would go.
+
+When she heard this, she kissed him boldly, and told him he was welcome,
+and Thomas, without more ado, laid her on the bed and tumbled her. When
+she found what manner of man he was, she made haste to undress, and he
+also, and they both got into bed, and sacrificed to the god of love, and
+broke several lances.
+
+But in performing these feats, Thomas met with an adventure, for he
+suddenly felt under his thigh, the diamond that John Stockton had left
+there, and without saying anything, or evincing any surprise, he picked
+it up, and put it on his finger.
+
+They remained together until the morning, when the watch bell was about
+to ring, when, at the request of the damsel he rose, but before he
+left they embraced with a long, loving kiss. He had scarcely gone when
+Richard came off the watch, on which he had been all night, very cold
+and sleepy, and found his wife just getting up. She made him a fire, and
+then he went to bed, for he had worked all night,--and so had his wife
+though not in the same fashion.
+
+It is the custom of the English, after they have heard Mass, to
+breakfast at a tavern, with the best wine; and about two days after
+these events, John and Thomas were in a company of other gentlemen and
+merchants, who were breakfasting together, and Stockton and Brampton
+were seated opposite each other.
+
+Whilst they were eating, John looked at Thomas, and saw on one of
+his fingers the diamond. He gazed at it a long time, and came to the
+conclusion that it was the ring he had lost, he did not know where or
+when, and he begged Thomas to show him the diamond, who accordingly
+handed it to him, and when he had it in his hand he saw that it was his
+own, and told Thomas so, and asked him how he came by it. To this Thomas
+replied that it belonged to _him_. Stockton maintained, on the contrary,
+that he had lost it but a short time before, and that if Thomas had
+found it in the chamber where they slept, it was not right of him to
+keep it, considering the affection and fraternity which had always
+existed between them. High words ensued, and both were angry and
+indignant with each other.
+
+Thomas wished to get the diamond back, but could not obtain it. When
+the other gentlemen and merchants heard the dispute, all tried to bring
+about a reconciliation, but it was no good, for he who had lost the
+diamond would not let it out of his hands, and he who had found it
+wanted it back, as a memento of his love-encounter with his mistress, so
+that it was difficult to settle the dispute.
+
+Finally, one of the merchants, seeing that all attempts to make up the
+quarrel were useless, said that he had hit upon a plan with which both
+John and Thomas ought to be satisfied, but he would not say what it was
+unless both parties promised, under a penalty of ten nobles, to abide
+by what he said. All the company declared that the merchant had spoken
+well, and persuaded John and Thomas to abide by this decision, which
+they at last consented to do.
+
+The merchant ordered the diamond to be placed in his hands, then that
+all those who had tried to settle the difference should be silent, and
+that they should leave the house where they were, and the first man they
+met, whatever his rank or condition should be told the whole matter of
+the dispute between the said John and Thomas, and, whatever he decided,
+his verdict should be accepted without demur by both parties.
+
+Thereupon all the company left the house, and the first person they met
+was Richard, the host of both disputants, to whom the merchant narrated
+the whole of the dispute.
+
+Richard--after he had heard all, and had asked those, who were present
+if the account was correct, and the two were unwilling to let
+this dispute be settled by so many notable persons,--delivered his
+verdict--namely that the diamond should remain his, and that neither of
+the parties should have it.
+
+When Thomas saw himself deprived of the diamond he had found, he was
+much vexed; and most probably so also was John Stockton, who had lost
+it.
+
+Then Thomas requested all the company, except their host, to return to
+the house where they had breakfasted, and he would give them a dinner in
+order that they might hear how the diamond had come into his hands,
+to which they all agreed. And whilst the dinner was being prepared,
+he related the conversation he had had with his hostess, how she had
+appointed him an hour for him to visit her, whilst her husband was out
+with the watch, and how the diamond was found.
+
+When John Stockton heard this he was astonished, and declared that
+exactly the same had occurred to him, and on the same night, and that
+he was convinced that he must have dropped his diamond where Thomas had
+found it, and that it was far worse for him to lose it than it was for
+Thomas, for it had cost him dear, whereas Thomas had lost nothing.
+
+To which Thomas replied that he ought not to complain that their host
+had adjudged it to be his, considering what their hostess had had to
+suffer, and that he (John) had had first innings, whilst Thomas had had
+to act as his page or squire, and come after him.
+
+So John Stockton was tolerably reconciled to the loss of his ring, since
+he could not otherwise help it. And all those who were present laughed
+loudly at the story of this adventure; and after they had all dined,
+each returned whithersoever he wished.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE SIXTY-THIRD -- MONTBLERU; OR THE THIEF. [63]
+
+By G. De Montbleru.
+
+_Of one named Montbleru, who at a fair at Antwerp stole from his
+companions their shirts and handkerchiefs, which they had given to the
+servant-maid of their hostess to be washed; and how afterwards they
+pardoned the thief, and then the said Montbleru told them the whole of
+the story._
+
+
+Montbleru found himself about two years ago at the fair of Antwerp, in
+the company of Monseigneur d’Estampes, who paid all his expenses--which
+was much to the liking of Montbleru.
+
+One day amongst others, by chance he met Masters Ymbert de Playne,
+Roland Pipe, and Jehan Le Tourneur, who were having a merry time; and
+as he is pleasant and obliging, as everyone knows, they desired his
+company, and begged him to come and lodge with them, and then they would
+have a merrier time than ever.
+
+Montbleru at first excused himself, on the ground that he ought not to
+quit Monseigneur d’Estampes who had brought him there;
+
+“And there is a very good reason,” he said, “for he pays all my
+expenses.”
+
+Nevertheless, he was willing to leave Monseigneur d’Estampes if the
+others would pay his expenses, and they, who desired nothing better than
+his company, willingly and heartily agreed to this. And now hear how he
+paid them out.
+
+These three worthy lords, Masters Ymbert, Roland, and Jehan Le Tourneur,
+stayed at Antwerp longer than they expected when they left Court, and
+each had brought but one shirt, and these and their handkerchiefs etc.
+became dirty, which was a great inconvenience to them, for the weather
+was very hot, it being Pentecost. So they gave them to the servant-maid
+at their lodgings to wash, one Saturday night when they went to bed, and
+they were to have them clean the following morning when they rose.
+
+But Montbleru was on the watch. When the morning came, the maid, who
+had washed the shirts and handkerchiefs, and dried them, and folded them
+neatly and nicely, was called away by her mistress to go to the butcher
+to seek provisions for the dinner. She did as her mistress ordered, and
+left all these clothes in the kitchen, on a stool, expecting to find
+them on her return, but in this she was disappointed, for Montbleru,
+when he awoke and saw it was day, got out of bed, and putting on a
+dressing gown over his shirt, went downstairs.
+
+He went into the kitchen, where there was not a living soul, but only
+the shirts, handkerchiefs, and other articles, asking to be taken.
+Montbleru saw his opportunity, and took them, but was much puzzled to
+know where he could hide them. Once he thought of putting them amongst
+the big copper pots and pans which were in the kitchen; then of hiding
+them up his sleeve; but finally he concealed them in the hay in the
+stable, with a big heap of straw on the top, and that being done, he
+returned to bed and lay down by the side of Jehan Le Tourneur.
+
+When the servant maid came back from the butcher’s, she could not find
+the shirts, at which she was much vexed, and she asked everybody she met
+if they had seen them? They all told her they knew nothing about them,
+and God knows what a time she had. Then came the servants of these
+worthy lords, who expected the shirts and were afraid to go to their
+masters without them, and grew angry because the shirts could not be
+found, and so did the host, and the hostess, and the maid.
+
+When it was about nine o’clock, these good lords called their servants,
+but none of them answered, for they were afraid to tell their masters
+about the loss of their shirts; but at last, however, when it was
+between 11 and 12 o’clock, the host came, and the servants, and told
+the gentlemen how their shirts had been stolen, at which news two of
+them--Masters Ymbert and Roland--lost patience, but Jehan Le Tourneur
+took it easily, and did nothing but laugh, and called Montbleru, who
+pretended to be asleep, but who heard and knew all, and said to him,
+
+“Montbleru, we are all in a nice mess. They have stolen our shirts.”
+
+“Holy Mary! what do you say?” replied Montbleru, pretending to be only
+just awake. “That is bad news.”
+
+When they had discussed the robbery of their shirts for a long
+time--Montbleru well knew who was the thief--these worthy lords said;
+
+“It is late, and we have not yet heard Mass, and it is Sunday, and we
+cannot very well go without a shirt. What is to be done?”
+
+“By my oath!” said the host, “I know of nothing better than to lend you
+each one of my shirts, such as they are. They are not as good as yours,
+but they are clean, and there is nothing better to be done.”
+
+They were obliged to take their host’s shirts which were too short and
+too small, and made of hard, rough linen, and God knows they were a
+pretty sight in them.
+
+They were soon ready, thank God, but it was so late that they did not
+know where they could hear Mass. Then said Montbleru, in his familiar
+way,
+
+“As for hearing Mass, it is too late to-day; but I know a church in this
+town where at least, we shall not fail to see God.”
+
+“That is better than nothing,” said the worthy lords. “Come, come! let
+us get away, for it is very late, and to lose our shirts, and not to
+hear Mass to-day would be a double misfortune; and it is time we went to
+church if we want to hear Mass.”
+
+Montbleru took them to the principal church in Antwerp, where there is
+a God on an ass (*).
+
+ (*) A picture or bas-relief, representing Christ’s entry
+ into Jerusalem, is probably meant.
+
+When they had each said a paternoster, they said to Montbleru, “Where
+shall we see God?”
+
+“I will show you,” he replied. Then he showed them God mounted on an
+ass, and added, “You will never fail to find Him here at whatever hour
+you come.”
+
+They began to laugh in spite of the discomfort their shirts caused them.
+Then they went back to dinner, and were after that I know not how many
+days at Antwerp, and left without their shirts, for Montbleru had hidden
+them in a safe place, and afterwards sold them for five gold crowns.
+
+Now God so willed that in the first week of Lent, Montbleru was at
+dinner with the three worthy gentlemen before named, and in the course
+of his talk he reminded them of the shirts they had lost at Antwerp, and
+said,
+
+“Alas, the poor thief who robbed you will be damned for that, unless God
+and you pardon him. Do you bear him any ill-will?”
+
+“By God!” said Master Ymbert, “my dear sir, I have thought no more about
+it,--I had forgotten it long since.”
+
+“At least,” said Montbleru, “you pardon him, do you not?”
+
+“By St. John!” he replied, “I would not have him damned for my sake.”
+
+“By my oath, that is well said,” answered Montbleru. “And you Master
+Roland,--do you also pardon him?”
+
+After a good deal of trouble, he agreed to pardon the thief, but as the
+theft rankled in his mind, he found the word hard to pronounce.
+
+“And will you also pardon him, Master Roland?” said Montbleru. “What
+will you gain by having a poor thief damned for a wretched shirt and
+handkerchief?”
+
+“Truly I pardon him,” said he. “He is quit as far as I am concerned,
+since there is nothing else to be done.”
+
+“By my oath, you are a good man,” said Montbleru.
+
+Then came the turn of Jehan Le Tourneur. Montbleru said to him,
+
+“Now, Jehan, you will not be worse than the others. Everything will be
+pardoned to this poor stealer of shirts unless you object.”
+
+“I don’t object,” he replied. “I have long since pardoned him, and I
+will give him absolution into the bargain.”
+
+“You could not say more,” rejoined Montbleru, “and by my oath I am
+greatly obliged to you for having pardoned the thief who stole your
+shirts, as far as I personally am concerned, for I am the thief who
+stole your shirts at Antwerp. So I profit by your free pardon, and thank
+you for it, as I ought to do.”
+
+When Montbleru confessed this theft, and had been forgiven by all the
+party as you have heard, it need not be asked if Masters Ymbert, Roland,
+and Jehan Le Tourneur were astonished, for they had never suspected
+that it was Montbleru who had played that trick upon them, and they
+reproached him playfully with the theft. But he, knowing his company,
+excused himself cleverly for having played such a joke upon them,
+and told them that it was his custom to take whatever he found
+unprotected,--especially with people like them.
+
+They only laughed, but asked him how he had managed to effect the theft,
+and he told them the whole story, and said also that he had made five
+crowns out of his booty, after which they asked him no more.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE SIXTY-FOURTH -- THE OVER-CUNNING CURÉ. [64]
+
+By Michault De Changy.
+
+_Of a priest who would have played a joke upon a gelder named
+Trenche-couille, but, by the connivance of his host, was himself
+castrated._
+
+
+There formerly lived in this country, in a place that I have a good
+reason for not mentioning (if any should recognise it, let him be silent
+as I am) a curé who was over-fond of confessing his female parishioners.
+In fact, there was not one who had not had to do with him, especially
+the young ones--for the old he did not care.
+
+When he had long carried on this holy life and virtuous exercise, and
+his fame had spread through all the country round, he was punished
+in the way that you will hear, by one of his parishioners, to whom,
+however, he had done nothing concerning his wife.
+
+He was one day at dinner, and enjoying himself, at the inn kept by his
+parishioner, and as they were in the midst of their dinner, there came
+a man named Trenchecouille, whose business it was to cut cattle, pull
+teeth, and other matters, and who had come to the inn for one of these
+purposes.
+
+The host received him well, and asked him to sit down, and, without
+being much pressed, he sat down with the curé and the others, to eat.
+
+The curé, who was a great joker, began to talk to this gelder and asked
+him a hundred thousand questions about his business, and the gelder
+replied as he best could.
+
+At the end, the curé turned to the host, and whispered in his ear,
+
+“Shall we play a trick upon this gelder?”
+
+“Oh, yes, let us,” replied the host. “But how shall we do it?”
+
+“By my oath,” said the curé, “we will play him a pretty trick, if you
+will help me.”
+
+“I am quite willing,” replied the host.
+
+“I will tell you what we will do,” said the curé. “I will pretend to
+have a pain in the testicle, and bargain with him to cut it out; then I
+will be bound and laid on the table all ready, and when he comes near to
+cut me, I will jump up and show him my backside.”
+
+“That is well said,” replied my host, who at once saw what he had to
+do. “We shall never hit on anything better. We will all help you with
+the joke.”
+
+“Very well,” said the curé.
+
+After this the curé began again to rally the gelder, and at last told
+him that he had want of a man like him, for that he had a testicle all
+diseased and rotten, and would like to find a man who would extract it,
+and he said it so quietly and calmly that the gelder believed him, and
+replied;
+
+“Monsieur le curé, I would have you know that without either disparaging
+myself or boasting, there is not a man in this country who can do the
+job better than I can, and for the sake of the host here, I will do my
+best to satisfy you.”
+
+“Truly, that is well said;” replied the curé.
+
+In short, all was agreed, and when the dinner had been removed, the
+gelder began to make his preparations, and on the other hand the curé
+prepared to play the practical joke, (which was to turn out no joke for
+him) and told the host and the others what they were to do.
+
+Whilst these preparations were being made on both sides, the host went
+to the gelder, and said,
+
+“Take care, and, whatever the priest may say, cut out both his
+testicles, clean,--and fail not, if you value your carcass.”
+
+“By St. Martin, I will,” replied the gelder, “since you wish it. I have
+ready a knife so sharp that I will present you with his testicles before
+he has time to say a word.”
+
+“We shall see what you can do,” said the host, “but if you fail, I will
+never again have anything to do with you.”
+
+All being ready, the table was brought, and the curé, in his doublet,
+pretended to be in great pain, and promised a bottle of good wine to the
+gelder.
+
+The host and his servants laid hold of the curé so that he could not get
+away, and for better security they tied him tightly, and told him that
+was to make the joke better, and that they would let him go when he
+wished, and he like a fool believed them. Then came the brave gelder,
+having a little rasor concealed in his hand, and began to feel the
+cure’s testicles.
+
+“In the devil’s name,” said the curé, “do it well and with one cut.
+Touch them first as you can, and afterwards I will tell you which one I
+want taken out.”
+
+“Very well,” he replied, and lifting up the shirt, took hold of the
+testicles, which were big and heavy and without enquiring which was the
+bad one, cut them both out at a single stroke.
+
+The good curé began to yell, and make more ado than ever man made.
+
+“Hallo, hallo!” said the host; “have patience. What is done, is done.
+Let us bandage you up.”
+
+The gelder did all that was necessary, and then went away, expecting a
+handsome present from the host.
+
+It need not be said that the curé was much grieved at this deprivation,
+and he reviled the host, who was the cause of the mischief, but God
+knows he excused himself well, and said that if the gelder had not
+disappeared so quickly, he would have served him so that he would never
+have cut any one again.
+
+“As you imagine,” he said, “I am greatly grieved at your misfortune, and
+still more that it should have happened in my inn.”
+
+The news soon spread through the town, and it need not be said that many
+damsels were vexed to find themselves deprived of the cure’s instrument,
+but on the other hand the long-suffering husbands were so happy that I
+could neither speak nor write the tenth part of their joy.
+
+Thus, as you have heard, was the curé, who had deceived and duped so
+many others, punished. Never after that did he dare to show himself
+amongst men, but soon afterwards ended in grief and seclusion his
+miserable life.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 65.jpg Indiscretion reproved, but not punished.]
+
+
+
+
+STORY THE SIXTY-FIFTH -- INDISCRETION REPROVED, BUT NOT PUNISHED.
+
+By The Provost Of Wastennes.
+
+_Of a woman who heard her husband say that an innkeeper at Mont St.
+Michel was excellent at copulating, so went there, hoping to try for
+herself, but her husband took means to prevent it, at which she was much
+displeased, as you will hear shortly._
+
+
+Often a man says things for which he is sorry afterwards, and so it
+happened formerly that a good fellow who lived in a village near Mont
+St. Michel, talked one night at a supper, at which were present his
+wife, and several strangers and neighbours, of an inn-keeper of Mont
+St. Michel, and declared, affirmed, and swore on his honour, that this
+inn-keeper had the finest, biggest, and thickest member in all the
+country round, and could use it so well that four, five, or six times
+cost him no more trouble than taking off his hat. All those who were at
+table listened to this favourable account of the prowess of mine host
+of Mont St. Michel, and made what remarks they pleased about it, but the
+person who took the most notice was the lady of the house, the wife of
+the man who related the story, who had listened attentively, and to
+whom it seemed that a woman would be most happy and fortunate who had a
+husband so endowed.
+
+And she also thought in her heart that if she could devise some cunning
+excuse she would some day go to Mont St. Michel, and put up at the inn
+kept by the man with the big member, and it would not be her fault if
+she did not try whether the report were true.
+
+To execute what she had so boldly devised, at the end of six or eight
+days she took leave of her husband, to go on a pilgrimage to Mont St.
+Michel; and she invented some clever excuse for her journey, as women
+well know how to do. Her husband did not refuse her permission to go,
+though he had his suspicions.
+
+At parting, her husband told her to make an offering to Saint Michael,
+and that she was to lodge at the house of the said landlord, and he
+recommended her to him a hundred thousand times.
+
+She promised to accomplish all he ordered, and upon that took leave and
+went away, much desiring, God knows, to find herself at Mont St. Michel.
+As soon as she had left, the husband mounted his horse, and went as fast
+as he could, by another road to that which his wife had taken, to Mont
+St. Michel, and arrived secretly, before his wife, at the inn kept by
+the man already mentioned, who most gladly welcomed him. When he was in
+his chamber, he said to his host,
+
+“My host, you and I have been friends for a long time. I will tell you
+what has brought me to your town now. About five or six days ago, a lot
+of good fellows were having supper at my house, and amongst other talk,
+I related how it was said throughout the country that there was no man
+better furnished than you”--and then he told him as nearly as possible
+all that had been said. “And it happened,” he continued, “that my wife
+listened attentively to what I said, and never rested till she obtained
+permission to come to this town. And by my oath, I verily suspect that
+her chief intention is to try if she can, if my words were true that
+I said about your big member. She will soon be here I expect, for she
+longs to come; so I pray you when she does come you will receive her
+gladly, and welcome her, and do all that she asks. But at all events do
+not deceive me; take care that you do not touch her. Appoint a time
+to come to her when she is in bed, and I will go in your place, and
+afterwards I will tell you some good news.”
+
+“Let me alone,” said the host. “I will take care and act my part well.”
+
+“At all events,” said the other, “be sure and serve me no trick, for I
+know well enough that she will be ready to.”
+
+“By my oath,” said the host, “I assure you I will not come near her,”
+ and he did not.
+
+Soon after came our wench and her maid, both very tired, God knows;
+and the good host came forth, and received his guests as he had been
+enjoined, and as he had promised. He caused mademoiselle to be taken to
+a fair chamber, and a good fire to be made, and brought the best wine
+in the house, and sent for some fine fresh cherries, and came to banquet
+with her whilst supper was getting ready. When he saw his opportunity,
+he began to make his approaches to her, but in a roundabout way. To cut
+matters short, an agreement was made between them that he should come
+secretly at midnight to sleep with her.
+
+This being arranged, he went and told the husband of the dame, who, at
+the hour named, went in mine host’s instead, and did the best he could,
+and rose before daybreak and returned to his own bed.
+
+When it was day, the wench, quite vexed and melancholy, called her maid,
+and they rose, and dressed as hastily as they could, and would have paid
+the host, but he said he would take nothing from her. And with that
+she left without hearing Mass, or seeing St. Michael, or breakfasting
+either; and without saying a single word, returned home. But you must
+know that her husband was there already, and asked her what good news
+there was at Mont St. Michel. She, feeling as annoyed as she could be,
+hardly deigned to reply.
+
+“And what sort of welcome,” asked her husband, “did mine host give you?
+By God, he is a good fellow!”
+
+“A good fellow!” she said. “Nothing very wonderful! I will not give him
+more praise than is his due.”
+
+“No, dame?” he replied. “By St. John, I should have thought that for
+love of me he would have given you a hearty welcome.”
+
+“I care not about his welcome,” she said. “I do not go on a pilgrimage
+for the sake of his, or any one else’s welcome. I only think of my
+devotion.”
+
+“Devotion, wife!” he answered. “By Our Lady, you had none! I know very
+well why you are so vexed and sorrowful. You did not find what you
+expected--that is the exact truth. Ha, ha, madam! I know the cause of
+your pilgrimage. You wanted to make trial of the physical gifts of our
+host of St. Michel, but, by St. John, I was on my guard, and always will
+be if I can help it. And that you may not think that I lied when I told
+you that he had such a big affair, by God, I said nothing but what is
+true. But you wanted something more than hearsay evidence, and, if I had
+not stopped you, you would in your ‘devotion’ have tried its power for
+yourself. You see I know all, and to remove any doubts you may have
+on the subject, I may tell you that I came last night at the appointed
+hour, and took his place--so be content with what I was able to do, and
+remain satisfied with what you have. This time I pardon you, but take
+care that it never occurs again.”
+
+The damsel, confused and astonished at being thus caught, as soon as she
+could speak, begged his pardon, and promised never to do anything of the
+sort again. And I believe that she never did.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE SIXTY-SIXTH -- THE WOMAN AT THE BATH.
+
+By Philippe De Laon.
+
+_Of an inn-keeper at Saint Omer who put to his son a question for which
+he was afterwards sorry when he heard the reply, at which his wife was
+much ashamed, as you will hear, later._
+
+
+Some time ago I was at Saint Omer with a number of noble companions,
+some from the neighbourhood and Boulogne, and some from elsewhere, and
+after a game of tennis, we went to sup at the inn of a tavern-keeper,
+who is a well-to-do man and a good fellow, and who has a very pretty and
+buxom wife, by whom he has a fine boy, of the age of six or seven years.
+
+We were all seated at supper, the inn-keeper, his wife, and her son,
+who stood near her, being with us, and some began to talk, others to
+sing and make good cheer, and our host did his best to make himself
+agreeable.
+
+His wife had been that day to the warm baths, and her little son with
+her. So our host thought, to make the company laugh, to ask his son
+about the people who were at the baths with his mother, (*) and said;
+
+“Come here, my son, and tell me truly which of all the women at the
+baths had the finest and the biggest c----?”
+
+ (*) The public baths were then much frequented, especially
+ by the lower classes. Men, women, and children all bathed
+ together.
+
+The child being questioned before his mother, whom he feared as children
+usually do, looked at her, and did not speak.
+
+The father, not expecting to find him so quiet, said again;
+
+“Tell me, my son; who had the biggest c---- Speak boldly.”
+
+“I don’t know, father,” replied the child, still glancing at his mother.
+
+“By God, you lie,” said his father. “Tell me! I want to know.”
+
+“I dare not,” said the boy, “my mother would beat me.”
+
+“No, she will not,” said the father. “You need not mind. I will see she
+does not hurt you.”
+
+Our hostess, the boy’s mother, not thinking that her son would tell (as
+he did) said to him.
+
+“Answer boldly what your father asks you.”
+
+“You will beat me,” he said.
+
+“No, I will not,” she replied.
+
+The father, now that the boy had permission to speak, again asked;
+
+“Well, my son, on your word, did you look at the c----s of all the women
+who were at the baths?”
+
+“By St. John, yes, father.”
+
+“Were there plenty of them? Speak, and don’t lie.”
+
+“I never saw so many. It seemed a real warren of c----s.”
+
+“Well then; tell us now who had the finest and the biggest?”
+
+“Truly,” replied the boy, “mother had the finest and biggest--but _he_
+had such a large nose.”
+
+“Such a large nose?” said the father. “Go along, go along! you are a
+good boy.”
+
+We all began to laugh and to drink, and to talk about the boy who
+chattered so well. But his mother did not know which way to look, she
+was so ashamed, because her son had spoken about a nose, and I expect
+that he was afterwards well beaten for having told tales out of school.
+Our host was a good fellow, but he afterwards repented having put
+a question the answer to which made him blush. That is all for the
+present.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE SIXTY-SEVENTH -- THE WOMAN WITH THREE HUSBANDS.
+
+By Philippe De Laon.
+
+_Of a “fur hat” of Paris, who wished to deceive a cobbler’s wife, but
+over-reached, himself, for he married her to a barber, and thinking that
+he was rid of her, would have wedded another, but she prevented him, as
+you will hear more plainly hereafter._
+
+
+About three years ago a noteworthy adventure happened to one of the
+fur hats of the Parliament of Paris. (*) And that it should not be
+forgotten, I relate this story, not that I hold all the “fur caps” to
+be good and upright men; but because there was not a little, but a large
+measure of duplicity about this particular one, which is a strange and
+peculiar thing as every one knows.
+
+ (*) The councillors of Parliament wore a cap of fur,
+ bordered with ermine.
+
+To come to my story, this fur hat,--that is to say this councillor of
+Parliament,--fell in love with the wife of a cobbler of Paris,--a good,
+and pretty woman, and ready-witted. The fur hat managed, by means of
+money and other ways, to get an interview with the cobbler’s fair wife
+on the quiet and alone, and if he had been enamoured of her before he
+enjoyed her, he was still more so afterwards, which she perceived and
+was on her guard, and resolved to stand off till she obtained her price.
+
+His love for her was at such fever heat, that by commands, prayers,
+promises, and gifts, he tried to make her come to him, but she would
+not, in order to aggravate and increase his malady. He sent ambassadors
+of all sorts to his mistress, but it was no good--she would rather die
+than come.
+
+Finally--to shorten the story--in order to make her come to him as she
+used formerly to do, he promised her in the presence of three or four
+witnesses, that he would take her to wife if her husband died.
+
+As soon as she obtained this promise, she consented to visit him
+at various times when she could get away, and he continued to be as
+love-sick as ever. She, knowing her husband to be old, and having the
+aforesaid promise, already looked upon herself as the Councillor’s wife.
+
+But a short time afterwards, the much-desired death of the cobbler was
+known and published, and his fair widow at once went with a bound to
+the abode of the fur cap, who received her gladly, and again promised to
+make her his wife.
+
+These two good people--the fur cap, and his mistress, the cobbler’s
+widow--were now together; But it often happens that what can be got
+without trouble is not worth the trouble of getting, and so it was in
+this case, for our fur cap soon began to weary of the cobbler’s widow,
+and his love for her grew cold. She often pressed him to perform the
+marriage he had promised, but he said;
+
+“By my word, my dear, I can never marry, for I am a churchman, and hold
+such and such benefices, as you know. The promise I formerly made you is
+null and void, and was caused by the great love I bear you, to win you
+to me the more easily.”
+
+She, believing that he did belong to the Church, and seeing that she was
+as much mistress of his house as though she had been his wedded wife,
+went her accustomed way, and never troubled more about the marriage; but
+at last was persuaded by the fine words of our fur cap to leave him, and
+marry a barber, their neighbour, to whom the Councillor gave 300
+gold crowns, and God knows that the woman also was well provided with
+clothes.
+
+Now you must know that our fur cap had a definite object in arranging
+this marriage, which would never have come off if he had not told
+his mistress that in future he intended to serve God, and live on his
+benefices, and give up everything to the Church. But he did just the
+contrary, as soon as he had got rid of her by marrying her to the
+barber; for about a year later, he secretly treated for the hand of the
+daughter of a rich and notable citizen of Paris.
+
+The marriage was agreed to and arranged, and a day fixed for the
+wedding. He also disposed of his benefices, which were only held by
+simple tonsure.
+
+These things were known throughout Paris, and came to the knowledge of
+the cobbler’s widow, now the barber’s wife, and, as you may guess, she
+was much surprised.
+
+“Oh, the traitor,” she said; “has he deceived me like this? He deserted
+me under pretence of serving God, and made me over to another man. But,
+by Our Lady of Clery, the matter shall not rest here.”
+
+Nor did it, for she cited our fur cap before the Bishop, and there her
+advocate stated his case clearly and courteously, saying that the
+fur cap had promised the cobbler’s wife, in the presence of several
+witnesses, that if her husband died he would make her his wife. When
+her husband died, the Councillor had kept her for about a year, and then
+handed her over to a barber.
+
+To shorten the story, the witnesses having been heard, and the case
+debated, the Bishop annulled the marriage of the cobbler’s widow to the
+barber, and enjoined and commanded the fur cap to take her as his wife,
+for so she was by right, since he had carnal connection with her after
+the aforesaid promise.
+
+Thus was our fur cap brought to his senses. He missed marrying the
+citizen’s fair daughter, and lost the 300 crowns, which the barber had
+for keeping his wife for a year. And if the Councillor was ill-pleased
+to have his old mistress again, the barber was glad enough to get rid of
+her.
+
+In the manner that you have heard, was one of the fur caps of the
+Parliament of Paris once served.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 68.jpg The Jade despoiled.]
+
+
+
+
+STORY THE SIXTY-EIGHTH -- THE JADE DESPOILED.
+
+By Messire Chrestien De Dygoigne.
+
+_Of a married man who found his wife with another man, and devised
+means to get from her her money, clothes, jewels, and all, down to
+her chemise, and then sent her away in that condition, as shall be
+afterwards recorded._
+
+
+It is no new and strange thing for wives to make their husbands
+jealous,--or indeed, by God, cuckolds. And so it happened formerly,
+in the city of Antwerp, that a married woman, who was not the chastest
+person in the world, was desired by a good fellow to do--you know what.
+And she, being kind and courteous, did not like to refuse the request,
+but gladly consented, and they two continued this life for a long time.
+
+In the end, Fortune, tired of always giving them good luck, willed that
+the husband should catch them in the act, much to his own surprise.
+Perhaps though it would be hard to say which was the most surprised--the
+lover, or his mistress, or the husband. Nevertheless, the lover, with
+the aid of a good sword he had, made his escape without getting any
+harm. There remained the husband and wife, and what they said to each
+other may be guessed. After a few words on both sides, the husband,
+thinking to himself that as she had commenced to sin it would be
+difficult to break her of her bad habits, and that if she did sin
+again it might come to the knowledge of other people, and he might be
+dishonoured; and considering also that to beat or scold her would be
+only lost labour, determined to see if he could not drive her out, and
+never let her disgrace his house again. So he said to his wife;
+
+“Well, I see that you are not such as you ought to be; nevertheless,
+hoping that you will never again behave as you have behaved, let no more
+be said. But let us talk of another matter. I have some business on
+hand which concerns me greatly, and you also. We must put in it all our
+jewels; and if you have any little hoard of money stored away, bring it
+forth, for it is required.”
+
+“By my oath,” said the wench, “I will do so willingly, if you will
+pardon me the wrong I have done you.”
+
+“Don’t speak about it,” he replied, “and no more will I.”
+
+She, believing that she had absolution and remission of her sins, to
+please her husband, and atone for the scandal she had caused, gave him
+all the money she had, her gold rings, rich stuffs, certain well-stuffed
+purses, a number of very fine kerchiefs, many whole furs of great
+value--in short, all that she had, and that her husband could ask, she
+gave to do him pleasure.
+
+“The devil!” quoth he; “still I have not enough.”
+
+When he had everything, down to the gown and petticoat she wore, he
+said, “I must have that gown.”
+
+“Indeed!” said she. “I have nothing else to wear. Do you want me to go
+naked?”
+
+“You must,” he said, “give it me, and the petticoat also, and be quick
+about it, for either by good-will or force, I must have them.”
+
+She, knowing that force was not on her side, stripped off her gown and
+petticoat, and stood in her chemise.
+
+“There!” she said; “Have I done what pleases you?”
+
+“Not always,” he replied. “If you obey me now, God knows you do so
+willingly--but let us leave that and talk of another matter. When I
+married you, you brought scarcely anything with you, and the little that
+you had you have dissipated or forfeited. There is no need for me to
+speak of your conduct--you know better than anyone what you are, and
+being what you are, I hereby renounce you, and say farewell to you for
+ever! There is the door! go your way; and if you are wise, you will
+never come into my presence again.”
+
+The poor wench, more astounded than ever, did not dare to stay after
+this terrible reproof, so she left, and went, I believe, to the house of
+her lover, for the first night, and sent many ambassadors to try and get
+back her apparel and belongings, but it was no avail. Her husband was
+headstrong and obstinate, and would never hear her spoken about, and
+still less take her back, although he was much pressed both by his own
+friends and those of his wife.
+
+She was obliged to earn other clothes, and instead of her husband live
+with a friend until her husband’s wrath is appeased, but, up to the
+present, he is still displeased with her, and will on no account see
+her.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE SIXTY-NINTH -- THE VIRTUOUS LADY WITH TWO HUSBANDS. [69]
+
+By Monseigneur.
+
+_Of a noble knight of Flanders, who was married to a beautiful and noble
+lady. He was for many years a prisoner in Turkey, during which time his
+good and loving wife was, by the importunities of her friends, induced
+to marry another knight. Soon after she had remarried, she heard that
+her husband had returned from Turkey, whereupon she allowed herself to
+die of grief, because she had contracted a fresh marriage._
+
+
+It is not only known to all those of the city of Ghent--where the
+incident that I am about to relate happened not long ago--but to all
+those of Flanders, and many others, that at the battle fought between
+the King of Hungary and Duke Jehan (whom may God absolve) on one side,
+and the Grand Turk and all his Turks on the other, (*) that many noble
+knights and esquires--French, Flemish, German, and Picardians--were
+taken prisoners, of whom some were put to death in the presence of the
+said Great Turk, others were imprisoned for life, and others condemned
+to slavery, amongst which last was a noble knight of the said country of
+Flanders, named Clayz Utenhoven.
+
+ (*) The battle of Nicopolis (28th September, 1396) when
+ Sigismond, King of Hungary, and Jean-sans-Peur, son of the
+ Duke of Burgundy, who had recruited a large army for the
+ purpose of raising the siege of Constantinople, were met and
+ overthrown by the Sultan, Bajazet I.
+
+For many years he endured this slavery, which was no light task but an
+intolerable martyrdom to him, considering the luxuries upon which he had
+been nourished, and the condition in which he had lived.
+
+Now you must know that he had formerly married at Ghent a beautiful and
+virtuous lady, who loved him and held him dear with all her heart, and
+who daily prayed to God that shortly she might see him again if he were
+still alive; and that if he were dead, He would of His grace pardon his
+sins, and include him in the number of those glorious martyrs, who to
+repel the infidel, and that the holy Catholic faith might be exalted,
+had given up their mortal lives.
+
+This good lady, who was rich, beautiful, virtuous, and possessed of many
+noble friends, was continually pressed and assailed by her friends to
+remarry; they declaring and affirming that her husband was dead, and
+that if he were alive he would have returned like the others; or if he
+were a prisoner, she would have received notice to prepare his ransom.
+But whatever reasons were adduced, this virtuous lady could not be
+persuaded to marry again, but excused herself as well as she was able.
+
+These excuses served her little or nothing, for her relatives and
+friends so pressed her that she was obliged to obey. But God knows
+that it was with no small regret, and after she had been for nine
+years deprived of the presence of her good and loyal husband, whom she
+believed to be long since dead, as did most or all who knew him; but
+God, who guards and preserves his servants and champions, had otherwise
+ordered it, for he still lived and performed his arduous labours as a
+slave.
+
+To return to our story. This virtuous lady was married to another
+knight, and lived with him for half a year, without hearing anything
+further about her first husband.
+
+By the will of God, however, this good and true knight, Messire Clays,
+who was still in Turkey, when his wife married again, and there working
+as a slave, was, by means of some Christian gentlemen and merchants,
+delivered, and returned in their galley.
+
+As he was on his return, he met and found in passing through various
+places, many of his acquaintance, who were overjoyed at his delivery,
+for in truth he was a most valiant man, of great renown and many
+virtues; and so the most joyful rumour of his much wished-for
+deliverance spread into France, Artois, and Picardy, where his virtues
+were not less known than they were in Flanders, of which country he was
+a native. And from these countries it soon reached Flanders, and came
+to the ears of his beauteous and virtuous lady and spouse, who was
+astounded thereat, and her feelings so overcame her as to deprive her of
+her senses.
+
+“Ah,” she said, as soon as she could speak, “my heart was never willing
+to do that which my relations and friends forced me to do. Alas! what
+will my most loving lord and husband say? I have not kept faith with him
+as I should, but--like a frail, frivolous, and weak-minded woman,--have
+given to another part and portion of that of which he alone should
+be lord and master! I cannot, and dare not await his coming. I am
+not worthy that he should look at me, or that I should be seen in his
+company,” and with these words her most chaste, virtuous, and loving
+heart failed her, and she fell fainting.
+
+She was carried and laid upon a bed, and her senses returned to her, but
+from that time it was not in the power of man or woman to make her eat
+or sleep, and thus she continued three days, weeping continually, and
+in the greatest grief of mind that ever woman was. During which time she
+confessed and did all that a good Christian should, and implored pardon
+of all, and most especially of her husband.
+
+Soon afterwards she died, which was a great misfortune; and it need not
+be told what grief fell upon the said lord, her husband, when he heard
+the news. His sorrow was such that he was in great danger of dying as
+his most loving wife had done; but God, who had saved him from many
+other great perils, preserved him also from this.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE SEVENTIETH -- THE DEVIL’S HORN.
+
+By Monseigneur.
+
+_Of a noble knight of Germany, a great traveller in his time; who after
+he had made a certain voyage, took a vow to never make the sign of
+the Cross, owing to the firm faith and belief that he had in the holy
+sacrament of baptism--in which faith he fought the devil, as you will
+hear._
+
+
+A noble knight of Germany, a great traveller, distinguished in arms,
+courteous, and largely endowed with all good virtues, had just returned
+from a long journey, and was in his castle, when he was asked by one of
+his vassals living in the same town, to be godfather to his child, which
+had been born on the same day that the knight returned.
+
+To which request the knight willingly acceded, and although he had
+during his life held many children at the font, he had never before
+listened to the holy words pronounced by the priest at this holy and
+excellent sacrament as he did this time, and they seemed to him--as
+indeed they are-full of high and divine mystery.
+
+The baptism being finished, he being liberal and courteous and willing
+to oblige his vassals, remained to dine in the town, instead of
+returning to his castle, and with him dined the curé, his fellow
+sponsor, and other persons of renown.
+
+The discourse turned on various matters, when the knight began to
+greatly praise the excellent sacrament of baptism, and said in a loud
+and clear voice that all might hear;
+
+“If I knew for a truth that at my baptism had been pronounced the great
+and holy words which I heard to-day at the baptism of my latest god-son,
+I would not believe that the devil could have any power or authority
+over me, except to tempt me, and I would refrain from ever making the
+sign of the Cross, not that--let it be well understood--I do not well
+know that sign is sufficient to repel the devil, but because I believe
+that the words pronounced at the baptism of every Christian (if they are
+such as I have to-day heard) are capable of driving away all the devils
+of hell, however many they might be.”
+
+“Truly then, monseigneur,” replied the curé, “I assure you _in verbo
+sacerdotis_ that the same words which were said to-day at the baptism
+of your god-son were pronounced at your baptism. I know it well, for
+I myself baptised you, and I remember it as well as though it were
+yesterday. God be merciful to monseigneur your father--he asked me the
+day after your baptism, what I thought of his son; such and such were
+your sponsors, and such and such were present,” and he related all
+particulars about the baptism, and showed that it was certain that in
+not a word did it differ from that of his god-son.
+
+“Since it is thus,” then said the noble knight, “I vow to God, my
+creator, that I have such firm faith in the holy sacrament of baptism
+that never again, for any danger, encounter, or assault that the devil
+may make against me, will I make the sign of the Cross, but solely by
+the memory of the sacrament of baptism I will drive him behind me;
+such a firm belief have I in this divine mystery, that it does not seem
+possible to me that the devil can hurt a man so shielded, for that rite
+needs no other aid if accompanied by true faith.”
+
+The dinner passed, and I know not how many years after, the good knight
+was in a large town in Germany, about some business which drew him
+thither, and was lodged in an inn. As he was one night along with his
+servants, after supper, talking and jesting with them, he wished to
+retire, but as his servants were enjoying themselves he would not
+disturb them, so he took a candle and went alone. As he entered the
+closet he saw before him a most horrible and terrible monster, having
+large and long horns, eyes brighter than the flames of a furnace, arms
+thick and long, sharp and cutting claws,--in fact a most extraordinary
+monster, and a devil, I should imagine.
+
+And for such the good knight took it, and was at first greatly startled
+at such a meeting. Nevertheless, he boldly determined to defend himself
+if he were attacked, and he remembered the vow he had made concerning
+the holy and divine mystery of baptism. And in this faith he walked up
+to the monster, whom I have called a devil, and asked him who he was and
+what he wanted?
+
+The devil, without a word, attacked him, and the good knight defended
+himself, though he had no other weapons than his hands (for he was in
+his doublet, being about to go to bed) and the protection of his firm
+faith in the holy mystery of baptism.
+
+The struggle lasted long, and the good knight was so weary that it was
+strange he could longer endure such an assault. But he was so well-armed
+by his faith that the blows of his enemy had but little effect. At last,
+when the combat had lasted a full hour, the good knight took the devil
+by the horns, and tore one of them out, and beat him therewith soundly.
+
+Then he went away victorious, leaving the devil writhing on the ground,
+and went back to his servants, who were still enjoying themselves, as
+they had been doing when he left. They were much frightened to see their
+master sweating and out of breath, and with his face all scratched, and
+his doublet, shirt, and hose disarranged and torn.
+
+“Ah, sir,” they cried; “whence come you, and who has thus mauled you?”
+
+“Who?” he replied. “Why it was the devil, with whom I have fought so
+long that I am out of breath, and in the condition in which you see
+me; and I swear to you that I truly believe he would have strangled and
+devoured me, if I had not at that moment remembered my baptism, and the
+great mystery of that holy sacrament, and the vow that I made I know not
+how many years ago. And, believe me, I have kept that vow, and though I
+was in danger, I never made the sign of the Cross, but remembering the
+aforesaid holy sacrament, boldly defended myself, and have escaped scot
+free; for which I praise and thank our Lord who with the shield of faith
+hath preserved me safely. Let all the other devils in hell come; as long
+as this protection endures, I fear them not. Praise be to our blessed
+God who is able to endue his knights with such weapons.”
+
+The servants of the good knight, when they heard their master relate
+this story, were very glad to find he had escaped so well, and much
+astonished at the horn he showed them, and which he had torn out of the
+devil’s head. And they could not discover, neither could any person who
+afterwards saw it, of what it was formed; if it were bone or horn, as
+other horns are, or, what it was.
+
+Then one of the knight’s servants said that he would go and see if this
+devil were still where his master had left it, and if he found it he
+would fight it, and tear out its other horn. His master told him not to
+go, but he said he would.
+
+“Do not do it,” said his master; “the danger is too great.”
+
+“I care not,” replied the other; “I will go.”
+
+“If you take my advice,” said his master, “you will not go.”
+
+But he would disobey his master and go. He took in one hand a torch, and
+in the other a great axe, and went to the place where his master had met
+and fought the devil. What happened no one knows, but his master, who,
+fearing for his servant, followed him as quickly as he could, found
+neither man nor devil, nor ever heard what became of the man.
+
+Thus, in the manner that you have heard, did this good knight fight
+against the devil, and overcome him by the virtue of the holy sacrament
+of baptism.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 71.jpg The considerate Cuckold]
+
+
+
+
+STORY THE SEVENTY-FIRST -- THE CONSIDERATE CUCKOLD
+
+By Monseigneur Le Duc.
+
+_Of a knight of Picardy, who lodged at an inn in the town of St. Omer,
+and fell in love with the hostess, with whom he was amusing himself--you
+know how--when her husband discovered them; and how he behaved--as you
+will shortly hear._
+
+
+At Saint Omer, not long ago, there happened an amusing incident, which
+is as true as the Gospel, and is known to many notable people worthy of
+faith and belief. In short, the story is as follows.
+
+A noble knight of Picardy, who was lively and lusty, and a man of great
+authority and high position, came to an inn where the quartermaster of
+Duke Philip of Burgundy had appointed him to lodge. (*)
+
+ (*) The _fourrier_--which, for want of a better word, I have
+ translated as “quartermaster,”--was an officer of the
+ household of a prince or great lord. One of his duties was
+ to provide lodgings for all the retinue whenever his master
+ was travelling.
+
+As soon as he had jumped off his horse, and put foot to the ground,
+his hostess--as is the custom in that part of the country--came forward
+smiling most affably, and received him most honourably, and, as he
+was the most kind and courteous of men, he embraced her and kissed
+her gently, for she was pretty and nice, healthy-looking and nattily
+dressed--in fact very tempting to kiss and cuddle--and at first sight
+each took a strong liking to the other.
+
+The knight wondered by what means he could manage to enjoy the person
+of his hostess, and confided in one of his servants, who in a very short
+time so managed the affair that the two were brought together.
+
+When the noble knight saw his hostess ready to listen to whatever he
+had to say, you may fancy that he was joyful beyond measure; and in his
+great haste and ardent desire to discuss the question he wanted to argue
+with her, forgot to shut the door of the room, which his servant, when
+he departed after bringing the woman in, had left half open.
+
+The knight, without troubling about preludes, began an oration in
+dumb-show; and the hostess, who was not sorry to hear him, replied to
+his arguments in such a manner that they soon agreed well together, and
+never was music sweeter, or instruments in better tune, than it was for
+those two, by God’s mercy.
+
+But it happened, by I know not what chance, that the host of the inn,
+the husband of the woman, was seeking his wife to tell her something,
+and passing by chance by the chamber where his wife and the knight were
+playing the cymbals, heard the sound. He turned towards the spot where
+this pleasant pastime was going on, and pushing open the door, saw the
+knight and his wife harnessed together, at which he was by far the most
+astonished of the three, and drew back quickly, fearing to prevent and
+disturb the said work which they were performing. But all that he did
+by way of menace or remonstrance was to call out from behind the door;
+“Morbleu! you are not only wicked but thoughtless. Have you not the
+sense, when you want to do anything of that sort, to shut the door
+behind you? Just fancy what it would have been if anyone else had
+found you! By God, you would have been ruined and dishonoured, and your
+misdeeds discovered and known to all the town! In the devil’s name, be
+more careful another time!” and without another word, he closed the
+door and went away; and the honest couple re-tuned their bagpipes, and
+finished the tune they had begun.
+
+And when this was finished, each went his or her own way as
+unconcernedly as though nothing had happened; and the circumstance would
+I believe have never been known--or at least not so publicly as to come
+to your ears, and the ears of so many other people,--had it not been
+that the husband vexed himself so little about the matter that he
+thought less of being cuckolded than he did of finding the door
+unbolted.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE SEVENTY-SECOND -- NECESSITY IS THE MOTHER OF INVENTION.
+
+By Monseigneur De Commensuram.
+
+_Of a gentleman of Picardy who was enamoured of the wife of a knight his
+neighbour; and how he obtained the lady’s favours and was nearly caught
+with her, and with great difficulty made his escape, as you will hear
+later._
+
+
+Apropos of the previous story, there lived formerly in Picardy--and I
+believe he is living there now--a gentlemen who was so enamoured of the
+wife of a knight, his neighbour, that he deemed no day or hour happy if
+he were not with her, or at least had news of her;--and he was quite as
+dear to her--which is no small matter.
+
+But the misfortune was that they could find no means of meeting secretly
+to open their hearts to each other, and in no case would they do so in
+the presence of a third person, however good a friend he or she might
+be. At last, after many sad nights and days, Love, who aids and succours
+his loyal servants when he pleases, procured for them the much-desired
+day, when the poor husband,--the most jealous man living--was obliged to
+leave his house on account of some pressing business by which he would
+gain a large sum if he were present, and would lose his money if he were
+absent. By gaining which sum he reaped an even better reward--that of
+being called a cuckold as well as a jealous man--for he had no sooner
+left his house than the gentleman, who was watching for no other quarry,
+popped into the house, and without staying long, at once performed that
+for which he came, and received from his lady all that a lover can and
+dare demand; as pleasantly and as leisurely as they could both wish.
+
+And they did not suppose that the husband would surprise them, but
+looked forward to a time of unalloyed pleasure, hoping that the night
+would complete that which the most joyful day--by far too short--had
+begun, and really believing that the poor devil of a husband could not
+return before dinner-time the following day at the earliest.
+
+But it happened otherwise, for the devil brought him home. I know not,
+and care not to know how it was that he could get through his business
+so quickly, suffice it to say that he came back that night, at which the
+company--that is to say the two lovers--was much alarmed, and so taken
+by surprise, (for they did not expect this inopportune return) that the
+poor gentleman could think of nothing else to do than to hide in the
+privy which was close to the chamber, hoping to escape by some means
+that his mistress would find before the knight came into the chamber.
+
+It chanced that our knight, who that day had ridden sixteen or eighteen
+long leagues, was so tired and stiff that he would sup in his chamber,
+where he had his boots taken off, and would not go to the dining-hall.
+
+You may guess that the poor gentleman paid dear for the pleasure he had
+had that day, for he was half dead with hunger, cold, and fear; and, to
+aggravate his misfortune, he was taken with such a horrible cough
+that it was wonderful that it was not heard in the chamber, where were
+assembled, the knight, the lady, and the other knights of the household.
+
+The lady, whose eyes and ears were open for any sign of her lover, heard
+him by chance, and her heart sank within her, for she feared that her
+husband would hear also. Soon after supper she found an opportunity to
+go to the privy, and told her lover to take care, for God’s sake, and
+not cough like that.
+
+“Alas, my dear,” he said, “I cannot help it. God knows how I am
+punished. And for God’s sake think of some way of getting me out of
+this.”
+
+“I will,” she said, and with that she went away, and the good squire
+began his song over again, so loud indeed that he was much afraid he
+would be heard in the chamber; and might have been had not the lady
+talked very loudly in order to drown the noise.
+
+When the squire had this fresh attack of coughing, he knew of nothing
+better to do to prevent being heard than to stuff his head down the
+hole of the privy, where he was well “incensed”, God knows, by the stuff
+therein, but he preferred that to being heard. In short, he was there a
+long time, with his head down the hole, spitting, sniffing, and coughing
+so much that it seemed as though he would never do anything else.
+
+After this fit finished, the cough left him, and then he tried to draw
+out his head, but it was not in his power, so far had he pushed his
+shoulders through, and you may fancy that he was not very comfortable.
+In short he could not find means to get out, try as he would. He scraped
+his neck, and nearly pulled his ears off, and in the end, by God’s will,
+he pulled so hard that he tore away the seat of the privy, which
+hung round his neck. It was beyond his power to get out of it, but
+troublesome as it was, he preferred that to his previous position:
+
+His mistress came and found him in that state, and was much astonished.
+She could not help him, and all the consolation she could give him
+was to tell him that she could find no means of getting him out of the
+house.
+
+
+[Illustration: 72.jpg Necessity is the Mother of Invention.]
+
+
+“Is that so?” he said. “Morbleu! I am well armed to fight any one, but I
+must have a sword in my hand.”
+
+He was soon provided with a good one, and the lady, seeing his
+extraordinary appearance, although her heart was lull of doubt and
+uncertainty, could not refrain from laughing, and the squire also.
+
+“Now I commend myself to God,” he said. “I am going to try if I can get
+out of the house; but first black my face well.”
+
+She did so, and recommended him to God, and the poor fellow, with the
+seat of the privy round his neck, a drawn sword in his hand, and his
+face blacker than charcoal, sallied out into the room, and by luck the
+first person he met was the husband, who was in such mortal fear at the
+sight of him--believing it was the Devil himself--that he tumbled full
+length on the floor and nearly broke his neck, and was for a long time
+in a swoon.
+
+His wife, seeing him in this condition, came forward, and pretending to
+show much more fear than she really felt, supported him in her arms, and
+asked him what was the matter. As soon as he came to himself, he said in
+broken accents, and with a piteous air; “Did you see that devil I met.”
+
+“Yes, I did,” she replied, “and I nearly died of fright at the sight.”
+
+“Why does it come to our house?” he asked, “And who could have sent
+it? I shall not recover myself for a year or two, I have been so
+frightened.”
+
+“Nor shall I, by God,” said the pious lady. “I believe it must mean
+something. May God keep us, and protect us from all evil fortune. My
+heart forebodes some mischief from this vision.”
+
+Every one in the castle gave his or her version of the devil with a
+drawn sword, and they all believed it was a real devil. The good lady,
+who held the key of the mystery, was very glad to see them of that
+opinion. Ever after that the said devil continued to do the work that
+everyone does so willingly, though the husband, and everybody except a
+discreet waiting woman, were ignorant of the fact.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 73.jpg The Bird in the Cage.]
+
+
+
+
+STORY THE SEVENTY-THIRD -- THE BIRD IN THE CAGE.
+
+By Jehan Lambin.
+
+_Of a curé who was in love with the wife of one of his parishioners,
+with whom the said curé was found by the husband of the woman, the
+neighbours having given him warning--and how the curé escaped, as you
+will hear._
+
+
+In the district of Saint Pol, in a village near that town, there
+formerly resided a worthy man, a labourer, married to a fair and buxom
+woman with whom the curé of the village was in love. He was burning with
+love for her, but he foresaw that his intentions might be suspected,
+and thought that the best way to win her would be to first gain the
+friendship of her husband.
+
+He confided this opinion to the woman, and asked her advice, and she
+replied that it was a very good plan to enable them to carry out their
+amorous intentions.
+
+The curé, by flattery and subtle means, made the acquaintance of the
+good man, and managed him so well that he was always talking of “his
+curé”, and would not eat or do anything else without him. Every day he
+would have him to dinner and supper, in short there was nothing done at
+the good man’s house without the curé being present. By this means he
+could come to the house as often as he pleased, and whatever time he
+liked.
+
+But the neighbours of this foolish labourer, seeing what he could not
+see, his eyes being bandaged by weakness and confidence,--told him that
+it was not right and proper to have the curé at his house every day,
+and that, if it continued, his wife’s reputation would suffer, these
+frequent visits having been noticed and spoken about by his neighbours
+and friends.
+
+When the good man found himself thus sharply reproved by his neighbours
+for the frequent visits of the curé to his house, he was obliged to
+tell the curé that he must cease his constant calls, and forbade him
+by strict orders and menaces ever to come again until he was invited;
+affirming by a great oath that if ever he found the curé in his house
+there would be an account to settle between them, and it would not be
+pleasant for the visitor.
+
+This prohibition displeased the curé more than I can tell you, but
+though vexed, he would not break off his love affair, for it was so
+deeply rooted in the hearts of both parties that it could not be easily
+eradicated. But hear how the curé managed after this prohibition. By an
+agreement with his mistress, he used to be informed of the times when
+her husband was absent, and then visit her. But he managed clumsily, for
+he could not pay his visits without the knowledge of the neighbours, who
+had been the cause of the interdict, and who were as much displeased at
+the cure’s acts as though they had been personally concerned.
+
+The good man was again informed that the curé used to come and put out
+the fire at his house every night, (*) as he did before he was
+forbidden. The foolish husband, hearing that, was much astonished and
+also angry, and to remedy this state of affairs, thought of the means
+which I will relate.
+
+ (*) That is to say came at curfew time.
+
+He told his wife that he was going, on a certain day which he named, to
+take to St. Orner a waggon-load of corn, and that the work might be well
+done, was going himself. When the day named for his departure arrived,
+he did, as is usual in Picardy, especially round St. Omer, that is
+loaded his waggon of corn at midnight, and at that hour took leave of
+his wife and departed with his waggon.
+
+As soon as he was gone, his wife closed all the doors of the house. Now
+you must know that the St. Omer to which our merchant was going was the
+house of one of his friends who lived at the other end of the
+village. He arrived there, put his waggon in the courtyard of the said
+friend--who knew all the business--and sent him to keep watch and listen
+round the house to see if any thief might come.
+
+When he arrived, he concealed himself at the corner of a thick hedge,
+from which spot he could see all the doors of the house of the merchant,
+of whom he was the friend and servant.
+
+Hardly had he taken his place than there arrived the curé, who had come
+to light his candle--or rather to put it out--and softly and secretly
+knocked at the door, which was soon opened by one who was not inclined
+to sleep at that time, who came down in her chemise, and let in her
+confessor, and then closed the door and led him to the place where her
+husband ought to have been.
+
+The watcher, when he perceived what was done, left his post, and went
+and informed the husband. Upon which news, the following plan was
+quickly arranged between them. The corn-merchant pretended to have
+returned from his journey on account of certain adventures which had, or
+might have, happened to him.
+
+He knocked at the door, and shouted to his wife, who was much alarmed
+when she heard his voice, and made haste to conceal her lover, the curé,
+in a _casier_ that was in the chamber; and you must know that a _casier_
+is a kind of pantry-cupboard, long and narrow and fairly deep, and very
+much like a trough.
+
+As soon as the curé was concealed amongst the eggs, butter cheese, and
+other such victuals, the brave housewife, pretending to be half awake
+half asleep, let in her husband, and said.
+
+“Oh, my dear husband, what can have happened that you have returned
+so quickly? There must be some reason why you did not go on your
+journey--for God’s sake tell it me quickly!”
+
+The good man, who was as angry as he could be, although he did not show
+it, insisted on going to their bedroom and there telling her the cause
+of his sudden return. When he was where he expected to find the curé,
+that is to say in the bedroom, he began to relate his reasons for
+breaking his journey. Firstly, he said he had such suspicion of her
+virtue that he feared much to be numbered amongst the blue vestments,
+(*) or “our friends” as they are commonly called, and that it was
+because of this suspicion that he had returned so quickly. Also that
+when he was out of the house it had occurred to his mind that the curé
+was his deputy whilst he was away. So to put his suspicions to the test,
+he had come back, and now wanted the candle to see whether his wife had
+been sleeping alone during his absence.
+
+ (*) In the present day, yellow is the emblematic colour for
+ jealous or cuckolded husbands, but it would appear from this
+ passage that in the 15th century it was blue-possibly,
+ Bibliophile Jacob thinks, from its being the colour of the
+ _maquereau_.
+
+When he had finished relating the causes of his return, the good woman
+cried,
+
+“Oh, my dear husband, whence comes this baseless jealousy? Have you ever
+seen in my conduct anything that should not be seen in that of a good,
+faithful, and virtuous wife? Cursed be the hour I first knew you, since
+you suspect me of that which my heart could never imagine. You know
+me badly if you do not know how clean and pure my heart is, and will
+remain.”
+
+The good man paid little heed to these words, but said that he wished to
+allay his suspicions, and to at once inspect every corner of the chamber
+as well as possible,--but he did not find what he sought.
+
+Then he caught sight of the _casier_, and he guessed that the man he
+wanted was inside, but he made no sign, and calling his wife said;
+
+“My dear, I was wrong to presume that you were untrue to me, and such
+as my false suspicions imagined. Nevertheless, I am so obstinate in my
+opinions, that it would be impossible for me to live comfortably with
+you henceforth. And therefore I hope you will agree that a separation
+should be made between us, and that we divide our goods equally in a
+friendly manner.”
+
+The wench, who was pleased with this arrangement, in order that she
+might more easily see her curé, agreed with scarcely any difficulty to
+her husband’s request, but she made it a condition that in the division
+of the furniture she should have first choice.
+
+“And why,” said the husband, “should you have first choice? It is
+against all right and justice.”
+
+They were a long time squabbling about first choice, but in the end
+the husband won, and took the _casier_ in which there was nothing but
+custards, tarts, cheeses, and other light provisions, amongst which was
+the good curé buried, and he heard all the discussion that went on.
+
+When the husband chose the _casier_, his wife chose the copper; then the
+husband chose another article then she chose; and so on until all the
+articles were apportioned out.
+
+After the division was made, the husband said;
+
+“I will allow you to live in my house until you have found another
+lodging, but I am going now to take my share of the furniture, and put
+it in the house of one of my neighbours.”
+
+“Do so,” she said, “when you like.”
+
+He took a good cord and tightly tied up the _casier_; then sent for his
+waggoner and told him to put the _casier_ on a horse’s back and take it
+to the house of a certain neighbour.
+
+The good woman heard these orders, but did not dare to interfere, for
+she feared that if she did it would not advance matters, but perhaps
+cause the _casier_ to be opened, so she trusted to luck.
+
+The _casier_ was placed on the horse, and taken through the streets to
+the house the good man had mentioned. But they had not gone far before
+the curé, who was choked and blinded with eggs and butter, cried,
+
+“For God’s sake! mercy!”
+
+The waggoner hearing this piteous appeal come out of the _casier_,
+jumped off the horse much frightened, and called the servants and his
+master, and they opened the _casier_, and found the poor prisoner all
+smeared and be-yellowed with eggs, cheese, milk, and more than a hundred
+other things, indeed it would have been hard to say which there was most
+of,--in such a pitiable condition was the poor lover.
+
+When the husband saw him in that state, he could not help laughing,
+although he felt angry; He let him go, and then went back to his wife to
+tell her that he had not been wrong in suspecting her of unchastity. She
+seeing herself fairly caught, begged for mercy, and was pardoned on this
+condition, that if ever the case occurred again, she should be better
+advised than to put her lover in the _casier_, for the curé had stood a
+good chance of being killed.
+
+After that they lived together for a long time, and the husband brought
+back his _casier_, but I do not think that the curé was ever found in
+it again, but ever after that adventure he was known, and still is, as
+“Sire Vadin Casier”.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE SEVENTY-FOURTH -- THE OBSEQUIOUS PRIEST.
+
+By Philippe De Laon.
+
+_Of a priest of Boulogne who twice raised the body of Our Lord whilst
+chanting a Mass, because he believed that the Seneschal of Boulogne
+had come late to the Mass, and how he refused to take the Pax until the
+Seneschal had done so, as you will hear hereafter._
+
+
+Once when the Seneschal of the County of Boulogne was travelling through
+the district visiting each town, he passed through a hamlet where the
+bell was ringing for Mass, and as he expected that he should not reach
+the town to which he was going in time to hear Mass, for the hour was
+then nearly noon, he thought that he would dismount at this hamlet to
+see God in passing.
+
+He left his horse at the door of the church, and took a seat near the
+altar, where high Mass was being celebrated, and placed himself so
+near the priest, that the latter could see his profile whilst he was
+celebrating the Mass.
+
+When he raised the cup, and other things that he should, he thought to
+himself that he had noticed the Seneschal behind him, and not knowing
+whether he had come early enough to see the elevation, but believing
+that he had come too late, the priest called his clerk, and made him
+light the candles, and, performing all the ceremonies that he should,
+he again raised the Host, saying that that was for Monseigneur le
+Seneschal.
+
+And after that he proceeded until he came to the _Agnus Dei_ which,
+when he had said three times, and his clerk gave him the Pax to kiss, he
+refused, approaching his clerk and saying that he should first present
+it to the Seneschal, who refused it two or three times.
+
+When the priest saw that the Seneschal would not take the Pax before
+him, he put down the Host which he had in his hands, and took the Pax,
+which he carried to my lord the Seneschal, and told him that if my lord
+did not take it first, he would not take it himself.
+
+“For it is not right,” said the priest, “that I should take the Pax
+before you.”
+
+Then the Seneschal, seeing that wisdom was not to be found in that
+place, gave in to the curé and took the Pax first, and the curé followed
+him; and that being done he returned to perform the rest of the Mass.
+
+And this is all that was related to me.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE SEVENTY-FIFTH -- THE BAGPIPE. [75]
+
+By Monseigneur De Thalemas.
+
+_Of a hare-brained half-mad fellow who ran a great risk of being put
+to death by being hanged on a gibbet in order to injure and annoy the
+Bailly, justices, and other notables of the city of Troyes in Champagne
+by whom he was mortally hated, as will appear more plainly hereafter._
+
+
+In the time of the war between the Burgundians; and the Armagnacs, (*)
+there happened at Troyes in Champagne, a rather curious incident which
+is well worth being recorded, and which was as follows. The people of
+Troyes, though they had been Burgundians, had joined the Armagnacs, and
+amongst them there had formerly lived a fellow who was half mad, for he
+had not entirely lost his senses, though his words and actions showed
+more folly than good sense--nevertheless he would sometimes say and do
+things which a wiser than he could not have bettered.
+
+ (*) The reign of Charles VI, after the assassination of the
+ Duc d’Orléans by Jean-sans-Peur, was marked by along civil
+ war between the factions here named, and who each in turn
+ called in the aid of the English.
+
+To begin the story, however; this fellow who was in garrison with the
+Burgundians at Sainte Menehould, one day told his companions that if
+they would listen to him, he would teach them how to catch a batch of
+the yokels of Troyes, whom, in truth, he hated mortally, and they hardly
+loved him, for they had always threatened to hang him if they caught
+him. This is what he said:
+
+“I will go to Troyes and will approach the fortifications, and will
+pretend to be spying round the town, and will measure the moat with my
+lance, and will get so near the town that I shall be taken prisoner.
+I am sure that as soon as the good _bailli_ gets hold of me, he will
+condemn me to be hanged, and there is no one in the town who will take
+my part for they all hate me. So, early the next morning, I shall be
+taken out to the gibbet, (*) and you will all be hidden in the thicket
+which is near the gibbet. And as soon as you see me arrive with the
+procession, you will spring out upon them, and take whom you like, and
+deliver me out of their hands.” All his companions in garrison with
+him agreed to this willingly, and told him that if he would dare this
+adventure, they would assist him to the best of their power.
+
+ (*) The gibbet was usually outside the town, often at some
+ considerable distance from the walls.
+
+To shorten the story, the simpleton went to Troyes as he had said, and,
+as he desired, he was taken prisoner. The report soon spread through the
+town, and there was no one who did not say he ought to be hanged; even
+the Bailli, as soon as he saw him, swore by all his gods that he should
+be hanged by the neck.
+
+“Alas! monseigneur,” said the poor fool, “I pray for mercy. I have done
+nothing wrong.”
+
+“You lie, scoundrel,” said the Bailly. “You have guided the Burgundians
+into this district, and you have accused the citizens and merchants
+of this city. You shall have your reward, for you shall be hanged on a
+gibbet.”
+
+“For God’s sake then, monseigneur,” said the poor fellow; “since I must
+die, at least let it please you that it be in the early morning; so
+that, as I have many acquaintances in the town, I may not be held up to
+public opprobrium.”
+
+“Very well,” said the Bailly, “I will think about it.”
+
+The next morning at day-break, the hangman with his cart came to the
+prison, and hardly had he arrived than there came the Bailly with his
+sergeants, and a great crowd of people to accompany them, and the poor
+fellow was laid, bound, on the cart, and still holding the bagpipe he
+was accustomed to play. Thus he was led to the gibbet, accompanied by
+a larger crowd than most have at their hanging, so much was he hated in
+the town.
+
+Now you must know that his comrades of the garrison of Sainte Menehould
+had not forgotten their ambuscade, and ever since midnight had been
+collected near the gibbet, to save their friend, although he was not
+overwise, and also to capture prisoners and whatever else they could.
+When they arrived they took up their position, and put a sentinel in a
+tree to watch when the Troyes folk should be gathered round the gibbet.
+The sentinel was placed in his position, and promised that he would keep
+a good watch.
+
+Then all the crowd came to the gibbet, and the Bailli gave order to
+despatch the poor fool, who for his part wondered where his comrades
+were, and why they did not rush out on these rascally Armagnacs.
+
+He did not feel at all comfortable, and he looked all round, but chiefly
+towards the wood, but he heard nothing. He made his confession last as
+long as he could, but at last the priest went away, and the poor fellow
+had to mount the ladder, and from this elevated position, God knows
+that he looked often towards the wood; but it was of no avail, for the
+sentinel, who was to give the signal when the men were to rush out, had
+gone to sleep in the tree.
+
+The poor fellow did not know what to say or do, and verily believed that
+his last hour had come. The hangman began to make preparations to put
+the noose round the victim’s neck, who, when he saw that, bethought him
+of a trick, which turned out well for him, and said;
+
+“Monseigneur le Bailli, I beg you for God’s sake, that before the
+hangman lays hands on me, I may be allowed to play a tune on my bagpipe.
+That is all I ask; after that I shall be ready to die, and I pardon you
+and all the others for having caused my death.”
+
+His request was granted, and the bagpipe was handed up to him. As soon
+as he had it, he began, as leisurely as he could, to play an air which
+all his comrades knew very well, and which was called. “You stay too
+long, Robin; you stay too long.”
+
+At the sound of the bagpipe the sentinel woke, and was so startled that
+he tumbled out of the tree to the ground, and cried,
+
+“They are hanging our comrade! Forward! Forward! make haste!”
+
+His comrades were ready, and at the sound of the trumpet they sallied
+out of the wood, and rushed upon the Bailly and all the others who were
+round the gibbet.
+
+The hangman was too frightened to put the rope round the man’s neck and
+push him off the ladder, but begged for his own life, which the other
+would willingly have granted but it was not in his power. The victim,
+however, did something better, for from his place on the ladder he
+called out to his comrades, “Capture that man, he is rich; and that one,
+he is dangerous.”
+
+In short, the Burgundians killed a great number of those who had come
+out of Troyes, and captured many others, and saved their man, as you
+have heard, but he said that never in all his life had he had such a
+narrow escape as on that occasion.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 76.jpg Caught in the Act.]
+
+
+
+
+STORY THE SEVENTY-SIXTH -- CAUGHT IN THE ACT. [76]
+
+By Philippe De Laon.
+
+_Of the chaplain to a knight of Burgundy who was enamoured of the wench
+of the said knight, and of the adventure which happened on account of
+his amour, as you will hear below._
+
+
+I have often heard related, by people worthy of credit, a curious
+history, which will furnish me a tale without my adding or suppressing
+one word that is not needed.
+
+Amongst the knights of Burgundy was formerly one, who, contrary to the
+custom of the country, kept in his castle--which I will not name--a fair
+wench to serve as his mistress.
+
+His chaplain, who was young and frisky, seeing this nice wench, was not
+so virtuous but that he felt tempted, and fell in love with her, and
+when he saw his opportunity, told her of his love. The damsel, who was
+as sharp as mustard, for she had knocked about so much that no one in
+the world knew more than she did, thought to herself that if she granted
+the priest’s request her master would hear of it, however much she tried
+to conceal it, and thus she would lose the greater for the less.
+
+So she determined to relate the affair to her master, who when he heard
+of it did nothing but laugh, for he had partly suspected it, having
+noticed the looks, conversation and little love-tricks that passed
+between the two. Nevertheless, he ordered the wench to lead the priest
+on, without, however, granting him her favours; and she did it so well
+that the priest fell into the trap. The knight used often to say him;
+
+“By God, sir, you are too friendly with my chamber-wench. I do not know
+what there is between you two, but if it is anything to my prejudice, by
+Our Lady, I will punish the two of you.”
+
+“In truth, monseigneur,” replied the Dominie. “I do not pretend to
+expect anything from her. I talk to her to pass the time, as everyone
+else in the house does, but never in my life would I seek her love, or
+anything of the kind.”
+
+“Very well,” said the lord, “if it were otherwise I should not be best
+pleased.”
+
+If the Dominie had importuned her before, he now pursued her more than
+ever, and wherever he met the wench he pressed her so closely that she
+was obliged, whether she would or not, to listen to his requests,
+and, being cunning and deceitful, she so played with the priest and
+encouraged his love, that for her sake he would have fought Ogier the
+Dane himself.
+
+As soon as she had left him, the whole conversation that had passed
+between them was related to her master.
+
+To make the farce more amusing, and to deceive his chaplain, he ordered
+the girl to appoint a night for him to be in the _ruelle_ of the bed
+where they slept. She was to say to him. “As soon as monseigneur is
+asleep, I will do what you want; come quietly into the _ruelle_ of the
+bed.”
+
+“And you must,” he said, “let him do what he likes, and so will I; and
+I am sure that when he believes I am asleep, that he will soon have his
+arms round you, and I will have ready, near your ----, a noose in which
+he will be nicely caught.”
+
+The wench was very joyful and satisfied with this arrangement, and
+gave the message to the Dominie, who never in his life had been more
+delighted, and, without thinking of or imagining peril or danger,
+entered his master’s chamber, where the wench and his master slept. He
+cast all sense and decency to the winds, and only thought of satisfying
+his foolish lust,--albeit it was quite natural.
+
+To cut the story short, Master Priest came at the hour appointed, and
+crept quietly enough, God knows, into the _ruelle_ of the bed, and his
+mistress whispered to him;
+
+“Don’t say a word: when monsieur is fast asleep I will touch you, and
+then come to me.”
+
+“Very good,” he replied.
+
+The good knight, who was not asleep, had a great inclination to laugh,
+but checked himself, in order not to spoil the joke. As he had proposed
+and arranged, he spread his noose where he wished, that is to say round
+the spot where the priest wanted to get.
+
+All being ready, the Dominie was called, and as gently as he could,
+slipped into the bed, and without more ado, mounted on the heap in order
+to see the further. (*)
+
+ (*) A proverbial expression founded perhaps on some old
+ story which may be alluded to also in the 12th and 82nd
+ stories.
+
+As soon as he was lodged there, the good knight drew the cord tightly,
+and said aloud,
+
+“Ha! scoundrelly priest, is that the sort of man you are?” The priest
+tried to run away, but he could not go far, for the instrument he had
+tried to tune to the girl’s fiddle was caught in the noose, at which
+he was much frightened, and did not know what had happened to him. His
+master pulled the cord more tightly, which would have given him great
+pain if his fear and alarm had not conquered all other sentiments.
+
+In a few moments he came to himself, and felt the pain and cried
+piteously for mercy to his master, who had such a strong desire to laugh
+that he could scarcely speak. He pulled the priest into the room and
+said;
+
+“Get out, and never come here again! I pardon you in this occasion, but
+the second time I shall be inexorable.”
+
+“Oh, monsieur,” he replied, “I will never do it again. It is all her
+fault,” and with that he ran away and the knight went to bed again, and
+finished what the other had begun.
+
+But you must know that never again was the priest found trespassing on
+his master’s preserves. Perhaps, as a recompense for his misfortunes the
+girl afterwards took pity on him, and to ease her conscience lent him
+her fiddle, and he tuned it so well that the master suffered both in
+goods and honour. But now I will say no more, and end my story.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE SEVENTY-SEVENTH -- THE SLEEVELESS ROBE.
+
+By Alardin.
+
+_Of a gentleman of Flanders, who went to reside in France, but whilst he
+was there his mother was very ill in Flanders; and how he often went
+to visit her believing that she would die, and what he said and how he
+behaved, as you will hear later._
+
+
+A gentleman of Flanders had a mother who was very old and much weakened
+by disease, and more sick and infirm than any woman of her age. Hoping
+that she would get better, and be cured, he often came to see her,
+although he resided in France, and each time that he came he found her
+suffering so much that he thought her soul was about to leave her body.
+
+On one occasion that he came to see her, she said to him at his
+departure.
+
+“Adieu, my son; I am sure that you will never see me again for I am
+about to die.”
+
+“Devil take it, mother, you have said that so often that I am sick of
+it. For three years past you have been repeating that, but you have done
+nothing of the kind. Choose a day, I beg, and keep to it.”
+
+The good woman, when she heard her son’s reply, smiled, though she was
+so sick and old, and said farewell.
+
+One year, then two years, passed, and still she lingered on. She was
+again visited by her son, and one night when he was in bed in her house,
+and she was so ill that all believed she was about to go to Mortaigne,
+(*) those who watched her called her son, and told him to come to his
+mother quickly, for that certainly she was about to die.
+
+ (*) Mild puns on the names of places were very common in the
+ Middle Ages.
+
+“Do you say that she is about to die?” he replied. “By my soul, I will
+not believe it; she always says that, but she never does it.”
+
+“No, no,” said the nurses; “this time it is certain. Come quickly for it
+is sure that she is dying.”
+
+“Very well, you go first and I will follow you; and tell my mother that
+if she must go, not to go by Douai, for the road is so bad that I and my
+horses were nearly swallowed up yesterday.”
+
+Nevertheless he rose, and put on his dressing-gown, and went off to see
+his mother give her last grin. When he came he found her very ill, for
+she had been in a swoon which all thought would carry her off, but,
+thank God, she was now a little better.
+
+“Did I not tell you so?” said this good son. “Every body in this house
+declares, and she does herself, that she is dying--but nothing comes of
+it. For God’s sake choose a day--as I have often told you--and see that
+you keep to it! I am going to return whence I came, and I recommend you
+not to call me again. If she does die she must die alone, for I will not
+keep her company.”
+
+Now I must tell you the end of this history. The lady, ill as she was,
+recovered from this extreme sickness, and lived and languished as before
+for the space of three years, during which time her good son visited her
+once, and that was just as she was about to give up the ghost. But when
+they came to seek him to come to her deathbed, he was trying on a new
+habit and would not come. Message after message was sent to him, for his
+good mother, who was nearing her end, wished to recommend her soul to
+her son’s care,--but to all the messages he replied;
+
+“I am sure there is no hurry: she will wait till my habit is finished.”
+
+At last so many remonstrances were made to him that he went to his
+mother, wearing a doublet with no sleeves to it, which, when she saw,
+she asked him where were the sleeves.
+
+“They are within there,--waiting to be finished as soon as you clear out
+of the place.”
+
+“Then they will be soon finished,” she replied; “for I go to God, to
+whom I humbly recommend my soul; and to you also, my son.”
+
+Without another word she rendered her soul to God, with the Cross
+between her arms; on seeing which her good son began to weep so loudly
+that no one had ever heard the like; he could not be comforted, and at
+the end of a fortnight he died of grief.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 78.jpg The Husband turned Confessor.]
+
+
+
+
+STORY THE SEVENTY-EIGHTH -- THE HUSBAND TURNED CONFESSOR. [78]
+
+By Jehan Martin.
+
+_Of a married gentleman who made many long voyages, during which time
+his good and virtuous wife made the acquaintance of three good fellows,
+as you will hear; and how she confessed her amours to her husband when
+he returned from his travels, thinking she was confessing to the curé,
+and how she excused herself, as will appear._
+
+
+The province of Brabant is a fair and pleasant land, well provided with
+pretty girls, who are generally clever and good; but as for the men, it
+is said of them, with a good deal of truth, that the longer they live
+the greater fools they become.
+
+There was formerly a gentleman of this land who--being thereunto born
+and destined--travelled much beyond seas to various places, as Cyprus,
+Rhodes, and the adjacent parts, and at last came to Jerusalem, where he
+received the order of knighthood.
+
+During the time that he was away, his good wife was not idle, but took
+her _quoniam_ with three lovers, who like courtiers, each had audience
+in turn and for a certain time.
+
+First came a gentle squire, fresh and frisky, and in good health, who
+spent so much upon her, physically and pecuniarily (for in truth
+she plucked him well) that at last he was sick of it, and left her
+altogether.
+
+The one who came after him was a knight, and a man of a great
+reputation, who was very glad to have acquired the succession, and
+worked her as well as he could, paying his _quibus_ (*), which no one
+knew better than this lusty wench how to get out of a man. In short, if
+the squire, who had previously held the position, had been plucked, the
+knight was not less so, until at last he turned tail, took leave of her,
+and left the place open to the next comer.
+
+ (*) Property or wealth; the expression is still used in
+ familiar conversation.
+
+As a tit-bit to finish with, the damsel made the acquaintance of a rich
+priest, and although he was cunning enough, and not over liberal with
+money, he was despoiled of rich gowns, vessels, and other valuables.
+
+Now it happened, thank God, that the husband of the wench let her know
+that he was coming home; and how he had been made a knight at Jerusalem.
+His good wife had the house cleaned and prepared as well as possible.
+Everything was ready for his return, except the lady, and she was
+somewhat disturbed on account of the vast quantity of booty--tapestry,
+furniture, vessels, and other valuables--which she had gained upon her
+back.
+
+When her husband arrived, God knows what a joyful reception he had,
+especially from the one who cared least about him, that is to say his
+worthy wife.
+
+I pass over all the welcomings, but her husband, although he was a fool,
+could not help quickly noticing the heap of furniture, which was not
+there at his departure. He went to the coffers, the buffets, and a
+number of other places, and everywhere he found his store increased, and
+the sight of all this booty filled his mind with evil thoughts, and in a
+hot temper he called for his wife, and demanded to know whence had come
+all these goods I have already-named.
+
+“By St. John,” said the lady, “that is a nice question. You have good
+reason to go on like this and get so warm. To look at you one would
+think you were cross.”
+
+“I am not in the best of tempers,” he replied; “for I did not leave
+you so much money that you could have saved enough to buy all these
+utensils, hangings, and the other things that I find here. I suspect,
+with good reason, that our household has been increased by some friend
+of yours during my absence.”
+
+“By God!” replied the lady, “you are wrong to suspect me of such
+misconduct. I would have you to know that I am not a woman of that kind,
+but a better wife in every respect than you deserve; and it is not
+right that after all the trouble I have taken to save and economise to
+embellish and adorn your house and mine, that I should be reproved
+and scolded. That is not at all the sort of reward that a good husband
+should give to a chaste wife such as you have, you wicked wretch. It is
+a great pity I have not been unfaithful to you, and I would be if I did
+not value my honour and my soul.”
+
+This quarrel, though it lasted a long while, ceased for a time, for the
+husband thought of a plan how to find out the truth about his wife. He
+arranged with the curé, who was a great friend of his, that he should
+hear her confession, and this he did with the help of the curé, who
+managed the whole affair, for one morning in Easter week, the curé made
+the husband put on the priest’s robe, and then sent word to the lady to
+come and confess.
+
+It need not be asked if the husband was glad when he found himself thus
+disguised. He went to the chapel, and entered the confessional without
+saying a word; his wife approached and knelt at his feet, really
+believing she was confessing to the curé, and said _Benedicite_. To this
+her husband replied _Dominus_, as the curé had taught him, and whatever
+else was necessary, as well as he could manage it.
+
+After the good woman had made a general confession, she descended to
+particulars, and told how, during the time that her husband had been
+away, a squire had been his deputy, and from him she had acquired much
+property, in gold, in silver, and in furniture.
+
+God knows that the husband, when he heard this confession did not feel
+very comfortable; he would willingly have killed her on the spot if he
+had dared, nevertheless he was patient in order that he might hear the
+rest.
+
+When she had said all there was to say about the squire, she accused
+herself of misconduct with the knight, who, like his predecessor, had
+paid her well. The good husband, nearly bursting with grief, had a good
+mind to discover himself and give her absolution without more ado, but
+he did nothing of the kind, and waited to hear what more she would say.
+
+After the knight came the turn of the priest, and at this the good
+husband lost patience and would hear no more; he threw aside hood and
+gown, and, showing himself said;
+
+“False and perfidious woman! now I see and know your treason! And would
+not a squire and a knight suffice you, but you must give yourself up
+to a priest? This vexes me more than all the other sins you have
+committed.”
+
+For a moment this brave dame was taken aback, but soon recovered her
+confidence, and with a face as calm as though she had been the most just
+and virtuous woman in the world, saying her prayers to God, she replied
+as calmly as though the Holy Spirit had inspired her,
+
+“Poor fool! why do you thus worry yourself, you know not wherefore?
+Listen to me, if you please; and be assured that I knew perfectly well
+that I was confessing to you. I served you as you deserved, and without
+one word of falsehood confessed to you the real circumstances. These are
+the facts: you are the squire who slept with me, for when I married you,
+you were a squire, and did with me as you wished; you are the knight
+of whom I spoke, for on your return you made me a lady; and you are the
+priest also, for no one who is not a priest can hear a confession.”
+
+“By my oath, my dear,” he replied, “you have convinced me, and proved to
+me that you are a virtuous woman and that I was wrong to accuse you. I
+repent, and ask your pardon, and promise never to suspect you again.”
+
+“I willingly pardon you,” said his wife, “since you confess your fault.”
+
+Thus, as you have heard, was the good knight deceived by the ready wit
+of his wife.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE SEVENTY-NINTH -- THE LOST ASS FOUND. [79]
+
+By Michault De Changy.
+
+_Of a good man of Bourbonnais who went to seek the advice of a wise man
+of that place about an ass that he had lost, and how he believed that he
+miraculously recovered the said ass, as you will hear hereafter._
+
+
+In the fair land of Bourbonnais, where many good professions are carried
+on, there lived, not long ago, a doctor of God knows what sort, for
+never Hippocrates or Galen practised the science as he did. For instead
+of syrups, decoctions, electuaries, and the hundred thousand other
+things that physicians order to preserve the health of man, or restore
+it if it is lost, this good doctor of whom I am speaking had only one
+method of procedure, and that was to order clysters. Whatever matter was
+brought to him, (*) he always exhibited clysters, and generally so well
+did this remedy turn out that everyone was satisfied with him, and he
+cured them all, so that his fame spread abroad and increased in such
+a manner that he was called “Master” Jehan (**) by all, both in the
+houses of princes and lords, and in the great abbeys, and in the towns,
+and never was Aristotle or Galen so honoured, especially by the common
+people, as was our said Master. And his fame so increased that his
+advice was asked on every subject, and he was so incessantly in demand
+that he did not know what to do. If a woman had a bad, or whimsical, or
+capricious husband, she went to this good master for a remedy. In short,
+if any could give good advice it was thought that our physician was at
+the top of the tree in that respect, and people came to him from all
+parts to enquire about lost property.
+
+ (*) It was usual to bring the urine of an invalid to the
+ physician.
+
+ (**) “Master” was then a title of honour.
+
+It happened one day that a poor foolish countryman had lost his ass, and
+after seeking for it a long time, he determined to go to the wise man,
+who when he arrived was so surrounded by people that the countryman
+could not make himself heard. At last he broke through the crowd, and,
+in the presence of many persons, related his case, that is to say that
+he had lost his ass, and asked the doctor to get it back for him.
+
+The master, who was listening to others more than to him, just heard the
+sound of the words, and thinking he had some infirmity, turned towards
+him, and in order to get rid of him, said to his servants,
+
+“Give him a clyster!”
+
+The poor man who had lost his ass, did not know what the master had
+said, but he was seized by the physician’s servants, who led him away
+and gave him a clyster--at which he was much astonished, for he did not
+know what it was.
+
+When he had this clyster in his belly, he went away, without saying
+anything more about his ass, which he fully believed he should recover.
+
+He had not gone far when his belly was so tossed about that he was
+forced to turn aside into a deserted hut, because of the clyster which
+demanded to be let out. And when he began, he made such a terrible
+noise, that his ass, which chanced to be straying near, began to bray,
+and the good man rose up and cried, _Te Deum laudamus_, and went to his
+ass, which he believed he had found by means of the clyster which he had
+had from the Master, who after that had incomparably more renown than
+ever; for he was looked-upon as the sure finder of all lost goods,
+and the perfect master of all science, and all this fame sprang from a
+single clyster.
+
+Thus have you heard how the ass was found by means of a clyster; it is a
+manifest fact, and one that often happens.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 80.jpg Good Measure!]
+
+
+
+
+STORY THE EIGHTIETH -- GOOD MEASURE! [80]
+
+By Michault De Changy.
+
+_Of a young German girl, aged fifteen or sixteen or thereabouts who was
+married to a gentle gallant, and who complained that her husband had too
+small an organ for her liking, because she had seen a young ass of only
+six months old which had a bigger instrument than her husband, who was
+24 or 26 years old._
+
+
+I have heard it related as true by two noble lords worthy of faith and
+belief, that in the borders of Germany there lived a young girl, who at
+the age of about 15 or 16 years was married to a worthy gentleman, who
+did his best to satisfy the demands which, without saying a word, all
+girls of that age and condition earnestly ask for. But though the
+poor man did his duty well, and indeed more often than he should, the
+performance was never agreeable to his wife, who was always sulky,
+and often wept as sadly as though all her friends were dead. Her good
+husband, seeing her thus lament, could not imagine what she could want,
+and asked her tenderly;
+
+“What is the matter, my dear? Are you not as well clothed, lodged, and
+served, as people in our position of life can reasonably expect to be?”
+
+“It is not that which vexes me,” she replied.
+
+“Then what can it be?” he asked. “Tell me, and if I can remedy it, I
+will, at whatever cost to my purse or person.”
+
+Generally, she did not reply, but still sulked, and looked miserable, at
+which her husband lost his patience, finding she would not tell him the
+cause of her grief. But he enquired so often that at last he learned
+partly what was the matter, for she told him that she was vexed because
+he was so poorly furnished with you-know-what--that is to say the stick
+with which you plant men, as Boccaccio calls it.
+
+“Indeed!” said he, “and is that why you grieve? By St. Martin you have
+good cause! At any rate it cannot be other than it is, and you must put
+up with it, since you cannot change it.”
+
+This condition of affairs lasted a long time, till the husband, tired of
+her obstinacy, one day invited to dinner a great number of her friends,
+and stated the facts which have been already related, and said that
+it seemed to him that she had no particular cause to grieve, for he
+believed he was as well furnished with a natural instrument as any of
+his neighbours.
+
+“And that I may be the better believed,” he said, “and that you may see
+how wrong she is, I will show it you all.”
+
+With that he laid his furniture on the table before all the men and
+women there assembled, and said; “There it is!” and his wife wept louder
+than ever.
+
+“By St. John!” said her mother, her sister, her aunt, her cousin, and
+her neighbour, “you are wrong, my dear! What do you ask? Do you expect
+more? Who would not be satisfied with a husband so furnished? So help me
+God I should deem myself very happy to have as much, or indeed less. Be
+comforted and enjoy yourself in future! By God, you are better off than
+any of us I believe.”
+
+The young bride, hearing all the women thus speak, replied, still
+weeping loudly.
+
+“There is a little ass in the house, hardly half a year old, and who has
+an instrument as big, as thick, and as long as your arm,”--and so saying
+she held her arm by the elbow and shook it up and down--“and my husband,
+who is quite 24 years old has but that little bit he has shown you. Do
+you think I ought to be satisfied?” Everyone began to laugh, and she to
+weep the more, so that for a long time not a word was said by any of
+the company. Then her mother took the girl aside, and said one thing and
+another to her, and left her satisfied after a great deal of trouble.
+
+That is the way with the girls in Germany--if God pleases it will soon
+be the same also in France.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE EIGHTY-FIRST -- BETWEEN TWO STOOLS. [81]
+
+By Monseigneur De Waurin.
+
+_Of a noble knight who was in love with a beautiful young married lady,
+and thought himself in her good graces, and also in those of another
+lady, her neighbour; but lost both as is afterwards recorded._
+
+
+As all the stories of asses are now finished, I will relate shortly a
+true story of a knight whom many of you noble lords have long known. It
+is true that this knight was greatly in love--as is often the way with
+young men--with a beautiful and noble young lady, who, in that part of
+the country where she lived was renowned for her beauty. Nevertheless,
+try what means he could to obtain her favours, and become her accepted
+lover, he could not succeed--at which he was much displeased, seeing
+that never was woman loved more ardently, loyally, and wholly than she
+was. Nor should I omit to say that he did as much for her as ever
+lover did for his lady, such as jousts, expensive habiliments,
+etc.--nevertheless, as has been said, he found her always brusque and
+averse, and showing him less love than she reasonably should, for she
+knew for a fact that she was loyally and dearly loved by him. And,
+to say truth, she was too harsh to him, which, it is to be believed,
+proceeded from pride, of which she had too much--it might even be said,
+with which she was filled.
+
+Matters were in this condition, when another lady, a friend and
+neighbour of the first-named damsel, seeing how enamoured the knight
+was, fell in love with him herself, and by various honest ways and means
+which would take too long to describe, so subtly managed that in a short
+time the knight perceived her love, at which he was much vexed, his
+heart being wholly given to his harsh and cruel mistress.
+
+Being not only kind, but possessed of much common sense he managed
+adroitly not to compromise himself, so that if his second love affair
+had come to the knowledge of his first mistress, she would have no cause
+to blame his conduct.
+
+Now listen to the end of his amours. Owing to the distance at which
+he lived, he could not so often see his lady-love as his trusting and
+loving heart desired. So he determined one day to ask certain knights
+and squires, good friends of his, but who knew nothing about his love
+affairs, to fly their hawks, and hunt the hare in the district in which
+the lady resided, knowing for a fact by his spies, that her husband was
+away, having gone to Court, as he often did.
+
+As had been arranged, the love-sick knight and his companions started
+the next day, early in the morning, from the town where the Court was,
+and passed the time until the late afternoon in hunting the hare, and
+without eating or drinking. They snatched a hasty repast in a little
+village, and after the dinner, which was short and simple, remounted
+their horses and continued to hunt the hare.
+
+The good knight, who had only one object in view, led his companions
+from the city, to which they always wished to return and said to him,
+“The hour of vespers is near and it is time to return to the town. If we
+do not take care we shall be locked out, and have to stay the night in
+some miserable village and all die of hunger.”
+
+“Don’t be alarmed,” said the lover; “there is plenty of time, and at
+the worst I know a place near here where we shall be very welcome, and I
+suppose you will have no objection to meeting ladies.”
+
+Being all courtiers, thy were not at all disinclined to meet ladies, and
+were satisfied to leave the matter in his hands, and continued to hunt
+the hare and the partridge as long as daylight lasted.
+
+When it was time to think of finding lodgings, the knight said to his
+companions,
+
+“Come along, come along! I will lead you to the place.” About an hour or
+two after nightfall, the knight and his comrades arrived at the place
+where lived the lady with whom the guide of this little band was so
+enamoured that he could not sleep o’nights. They knocked at the door of
+the castle, and the varlets quickly came and asked them what they
+wanted. And he who was the most deeply concerned, answered and said;
+“Gentlemen, are my lord and my lady at home?” “Truly,” replied one of
+the attendants for all the others, “my lord is not here, but my lady
+is.”
+
+“Tell her if you please, that such and such knights and squires of the
+Court, and I, so-and-so, have been hunting the hare in this part of the
+country, and have lost our way, and now it is too late to return to the
+town. We beg her therefore to receive us as her guests for this night.”
+
+“Willingly will I tell her,” said the other.
+
+He went and delivered this message to his mistress, who, instead
+of coming to the gentlemen, sent a message, which the servant thus
+delivered.
+
+“Monseigneur,” said the varlet, “my lady wishes me to inform you that
+her husband is not here; at which she is much vexed, for if he had been
+he would have given you a hearty welcome; but in his absence she does
+not dare to receive visitors, and begs you therefore to pardon her.”
+
+The knight, who had led the expedition, was, you may imagine, much
+vexed and ashamed to hear this reply, for he expected to have seen his
+mistress, and had a pleasant time with her, and emptied his heart to
+her, and he was annoyed that he had brought his companions to a place
+where he had boasted they would be well received.
+
+Like a wise and noble knight, he did not show what he felt in his heart,
+but with a calm countenance said to his comrades,
+
+“Gentlemen, pardon me that I have lured you with false hopes. I did not
+believe that the ladies of this part of the country were so wanting in
+courtesy as to refuse a lodging to wandering knights. But have a little
+patience. I promise you on my word, to take you somewhere--not far from
+here--where we shall have quite a different welcome.”
+
+“Forward then!” said all the others. “May God give us good luck.”
+
+They set off, under the direction of their guide, to take them to the
+house of the lady by whom he was esteemed, though he did not return her
+affection as he ought to have done; but now he determined to devote to
+her the love which had been so roughly refused by his first mistress,
+and he determined to love, serve, and obey her who loved him so, and
+with whom, please God, he would soon be.
+
+To shorten the story, after riding for a good hour and a half with the
+drenching rain on their backs, they came to the house of the lady who
+has previously being mentioned, and gaily knocked at the door, for it
+was very late,--between nine and ten o’clock at night, and they much
+feared that all the household would be in bed. Varlets and servant maids
+at once came forth, and asked, “Who is there?” and they were told.
+
+They went at once to their mistress, who was then in her petticoat, and
+had put on her nightcap, and said,
+
+“Madame, my lord so-and-so is at the gate and would fain enter; and with
+him certain knights and squires of the Court to the number of three.”
+
+“They are very welcome,” she said. “Up quickly, all of you! Kill some
+capons and fowls, and let us have a good supper, and quickly.”
+
+In short, she gave her orders like the great lady that she was--and
+still is,--and all obeyed her commands. She quickly put on her
+night-dress, and thus attired, came forward, as courteously as possible,
+to meet the gentlemen, with two torches carried before her, and only
+accompanied by one waiting woman, and her beautiful daughter--all the
+other women being employed in preparing the chambers.
+
+She met her guests upon the drawbridge of the castle, and the noble
+knight who was the guide and spokesman of the others, came forward and
+expressed his gratitude for her kindness, and kissed her, and all the
+others did the same after him.
+
+Then like a courteous woman of the world, she said to the lords,
+
+“Gentlemen, you are very welcome. Monseigneur So-and-so (that is to say
+their guide) I have known a long time. He is very welcome here, and I
+should be glad to make the acquaintance of you other gentlemen.”
+
+These introductions were made, the supper was soon ready, and each of
+the gentlemen lodged in a fair and fine chamber, well appointed and
+furnished with hangings and everything necessary.
+
+It should be mentioned also, that whilst supper was preparing, the lady
+and the good knight had a long talk together, and arranged that they
+would only require one bed between them that night; her husband by good
+luck not being in the house, but forty leagues away.
+
+We will leave them enjoying their supper after the adventures of the
+day, and return to the lady who refused to receive the little band, even
+the man whom she knew loved her better than anyone else in the world,
+and had shown herself so discourteous.
+
+She asked her servants, when they returned from delivering her message,
+what the knight had said?
+
+One of them replied: “Madame he said very little; only that he would
+take his friends to a place where they would have a hearty welcome and
+good cheer.”
+
+She quickly guessed where they had gone, and said to herself, “Ah, he
+has gone to the house of such an one, who, I know, will not be sorry to
+see him, and no doubt they are now plotting against me.”
+
+Whilst she was thinking thus, the harshness and un-kindness which she
+had felt towards her faithful lover, melted away or was transformed into
+hearty affection and good-will, and she longed to bestow upon her
+lover whatever he might ask or require. So she at once set to work and
+suspecting that the lady to whom they had gone was now enjoying the
+society of the man she had treated so rudely, she penned a letter to
+her lover, most of the lines of which were written in her most precious
+blood, to the effect that as soon as he saw this letter, he should set
+all other matters aside, and follow the bearer of the missive, and he
+would be so kindly received that no lover in the world could expect more
+from his mistress. And as a token of her truth, she placed inside the
+letter a diamond ring he well knew.
+
+The bearer of this missive, who was a trustworthy man, went to the
+castle where the knight was sitting at supper next to the hostess, and
+with all the guests seated round the table. As soon as grace had been
+said, the messenger drew the knight aside and handed him the letter.
+
+Having perused it, the good knight was much amazed, and still more
+joyous, for though he had determined in his own mind no longer to seek
+the love or acquaintance of the writer of the letter, he still felt
+tempted when the letter promised him that which he most desired in the
+world.
+
+He took his hostess aside, and told her that his master had sent an
+urgent message, and that he must leave at once--at which he pretended
+to feel much vexed,--and she, who had before been so joyful in the
+expectation of that she so much desired, became sad and sorrowful.
+
+He quietly mounted his horse, and leaving all his comrades behind,
+arrived with the messenger, soon after midnight, at the castle of the
+lady, but her husband had just arrived from Court and was then preparing
+to go to bed, and she, who had sent specially to fetch her lover, was
+disappointed enough, God knows.
+
+The good knight, who had been all day in the saddle, either hunting the
+hare or seeking for lodgings, heard at the door that the lady’s husband
+had arrived, and you may guess how joyful he was at the news.
+
+He asked his guide what was to be done? They consulted together, and it
+was decided that he should pretend to have lost his companions, and, by
+good chance, met this messenger, who had brought him to the castle. This
+being arranged, he was brought before my lord and my lady, and acted his
+part as he well knew how. After having quaffed a cup of wine--which did
+him very little good--he was led to his bed-chamber, where he scarcely
+slept all night, and, early the next morning, returned with his host to
+Court, without having tasted any of the delights which were promised him
+in the letter.
+
+And I may add that he was never able to return there again, for soon
+afterwards the Court left that part of the country, and he went with it,
+and soon forgot all about the lady--as often happens.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE EIGHTY-SECOND -- BEYOND THE MARK. [82]
+
+By Monseigneur De Lannoy.
+
+_Of a shepherd who made an agreement with a shepherdess that he should
+mount upon her “in order that he might see farther,” but was not to
+penetrate beyond a mark which she herself made with her hand upon the
+instrument of the said shepherd--as will more plainly appear hereafter._
+
+
+Listen, if you please, to what happened, near Lille, to a shepherd and
+young shepherdess who tended their flocks together, or near each other.
+
+Nature had already stirred in them, and they were of an age to know “the
+way of the world”, so one day an agreement was made between them
+that the shepherd should mount on the shepherdess “in order to see
+farther”,--provided, however, that he should not penetrate beyond a
+mark which she made with her hand upon the natural instrument of the
+shepherd, and which was about two fingers’ breadth below the head; and
+the mark was made with a blackberry taken from the hedge.
+
+That being done, they began God’s work, and the shepherd pushed in as
+though it had cost him no trouble, and without thinking about any mark
+or sign, or the promise he had made to the shepherdess, for all that he
+had he buried up to the hilt, and if he had had more he would have found
+a place to put it.
+
+The pretty shepherdess, who had never had such a wedding, enjoyed
+herself so much that she would willingly have done nothing else all her
+life. The battle being ended, both went to look after their sheep, which
+had meanwhile strayed some distance. They being brought together again,
+the shepherd, who was called Hacquin, to pass the time, sat in a swing
+set up between two hedges, and there he swung, as happy as a king.
+
+The shepherdess sat by the side of a ditch, and made a wreath of
+flowers. She sang a little song, hoping that it would attract the
+shepherd, and he would begin the game over again--but that was very far
+from his thoughts. When she found he did not come, she began to call,
+“Hacquin! Hacquin!”
+
+And he replied, “What do you want?”
+
+“Come here! come here! will you?” she said.
+
+But Hacquin had had a surfeit of pleasure and he replied;
+
+“In God’s name leave me alone. I am doing nothing; and enjoying myself.”
+
+Then the shepherdess cried;
+
+“Come here, Hacquin; I will let you go in further, without making any
+mark.”
+
+“By St. John,” said Hacquin, “I went far beyond the mark, and I do not
+want any more.”
+
+He would not go to the shepherdess, who was much vexed to have to remain
+idle.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 83.jpg The gluttonous Monk.]
+
+
+
+
+STORY THE EIGHTY-THIRD -- THE GLUTTONOUS MONK.
+
+By Monseigneur De Vaurin.
+
+_Of a Carmelite monk who came to preach at a village and after his
+sermon, he went to dine with a lady, and how he stuffed out his gown, as
+you will hear._
+
+
+It is the custom of all countries for religious mendicants--Jacobins,
+Cordeliers, Carmelites, and Augustinians--to go through all the towns
+and villages, preaching against vice, and exalting and praising virtue.
+
+It happened once that a Carmelite, from the convent of Arras, arrived
+one Sunday morning, at Libers, a pretty, little town of Artois, to
+preach--which he could do piously and eloquently, for he was a learned
+man and a good orator.
+
+Whilst the curé was chanting high Mass, our Carmelite wandered about,
+hoping to find some one who wanted a Mass said, whereby the monk could
+earn a few pence, but no one came forward.
+
+Seeing this, an old widow lady took compassion on him, allowed him to
+say a Mass, and then sent her servant to give him two _patars_, and to
+beg him to come to dinner with her that day.
+
+Master monk snapped up the money, and accepted the invitation, and as
+soon as he had preached his sermon, and high Mass was finished, he came.
+
+The lady for whom he had said Mass, and who had invited him, left the
+church with her maid, and went home to make all ready for the preacher,
+who was conducted to the house by one of her servants, and most
+courteously received. After he had washed his hands, the lady assigned
+him a place by her side, and the varlet and the maid-servant prepared to
+serve the repast, and first they brought in leek soup, with a good piece
+of bacon, a dish of pig’s chitterlings, and an ox tongue, roasted.
+
+God knows that as soon as the monk saw the viands he drew forth from
+his girdle a fine, long, large, and very sharp knife, and, as he said
+_Benedicite_, he set to work in the leek soup.
+
+Very soon he had finished that and the bacon as well, and drew towards
+him the fine, fat chitterlings, and rioted amongst them like a wolf
+amongst a flock of sheep; and before his hostess had half finished her
+soup there was not the ghost of a chitterling left in the dish. Then he
+took the ox tongue, and with his sharp knife cut off so many slices that
+not a morsel remained.
+
+The lady, who watched all this without saying a word, often glanced at
+the varlet and the servant-maid, and they smiled quietly and glanced at
+her. Then they brought a piece of good salt beef, and a capital piece
+of mutton, and put them on the table. And the good monk, who had an
+appetite like a hungry dog, attacked the beef, and if he had had little
+pity for the chitterlings and the ox tongue, still less had he for this
+fine piece of larded beef.
+
+His hostess who took great pleasure in seeing him eat--which was more
+than the varlet and the maid, did for they cursed him beneath their
+breath--always filled his cup as soon as it was empty; and you may guess
+that if he did not spare the meat neither did he spare the drink.
+
+He was in such a hurry to line his gown that he would hardly say a word.
+When the beef was all finished, and great part of the mutton--of which
+his hostess had scarcely eaten a mouthful--she, seeing that her guest
+was not yet satisfied, made a sign to the servant-maid to bring a huge
+ham which had been cooked the day before for the household.
+
+The maid--cursing the priest for gorging so--obeyed the order of her
+mistress, and put the ham on the table. The good monk, without staying
+to ask “who goes there”, fell upon it tooth and nail, and at the very
+first attack he carried off the knuckle, then the thick end, and so
+dismembered it that soon there was nothing left but the bone.
+
+The serving man and woman did not laugh much at this, for he had
+entirely cleared the larder, and they were half afraid that he would eat
+them as well.
+
+To shorten the story--after all these before mentioned dishes, the lady
+caused to be placed on the table a fine fat cheese, and a dish well
+furnished with tarts, apples, and cheeses, with a good piece of fresh
+butter--of all which there was not a scrap left to take away.
+
+The dinner which has been described being thus finished, our preacher,
+who was now as round as a tick, pronounced grace, and then said to his
+hostess;
+
+“Damsel, I thank you for your good gifts; you have given me a hearty
+welcome, for which I am much obliged to you. I will pray to Him who
+fed five thousand men with a few loaves of barley bread and two small
+fishes, and after they were all filled there remained over twelve
+basketfuls--I will pray to Him to reward you.”
+
+“By St. John!” said the maid-servant coming forward, “you may well talk
+about that. I believe that if you had been one of that multitude there
+would not have been anything left over; for you would have eaten up
+everything, and me into the bargain, if I had happened to have been
+there.”
+
+“No, truly, my dear,” replied the monk, who was a jovial fellow with a
+ready wit, “I should not have eaten you, but I should have spitted you,
+and put you down to roast--that is what I should have done to you.”
+
+The lady began to laugh, and so did the varlet and the maid-servant, in
+spite of themselves. And our monk, who had his belly well stuffed,
+again thanked his hostess for having so well filled him, and went off to
+another village to earn his supper--but whether that was as good as his
+dinner I cannot say.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 84.jpg The Devil’s Share.]
+
+
+
+
+STORY THE EIGHTY-FOURTH -- THE DEVIL’S SHARE. [84]
+
+By The Marquis De Rothelin.
+
+_Of one of his marshals who married the sweetest and most lovable woman
+there was in all Germany. Whether what I tell you is true--for I do
+not swear to it that I may not be considered a liar--you will see more
+plainly below._
+
+
+Whilst we are waiting tor some one to come forward and tell us a good
+story, I will relate a little one which will not detain you long, but is
+quite true, and happened lately.
+
+I had a marshal, who had served me long and faithfully, and who
+determined to get a wife, and was married to the most ill-tempered woman
+in all the country; and when he found that neither by good means or bad
+could he cure her of her evil temper, he left her, and would not live
+with her, but avoided her as he would a tempest, for if he knew she was
+in any place he would go in the contrary direction. When she saw that
+he avoided her, and that he gave her no opportunity of displaying her
+temper, she went in search of him, and followed him, crying God knows
+what, whilst he held his tongue and pursued his road, and this only
+made her worse and she bestowed more curses and maledictions on her poor
+husband than a devil would on a damned soul.
+
+One day she, finding that her husband did not reply a word to anything
+she said, followed him through the street, crying as loud as she could
+before all the people;
+
+“Come here, traitor! speak to me. I belong to you. I belong to you!”
+
+And my marshal replied each time; “I give my share to the devil! I give
+my share to the devil.”
+
+Thus they went all through the town of Lille, she crying all the while
+“I belong to you,” and the other replying “I give my share to the
+devil.”
+
+Soon afterwards, so God willed, this good woman died, and my marshal was
+asked if he were much grieved at the loss of his wife, and he replied
+that never had such a piece of luck occurred to him, and if God had
+promised him anything he might wish, he would have wished for his wife’s
+death; “for she,” he said, “was so wicked and malicious that if I knew
+she were in paradise I would not go there, for there could be no peace
+in any place where she was. But I am sure that she is in hell, for never
+did any created thing more resemble a devil than she did.” Then they
+said to him;
+
+“Really you ought to marry again. You should look out for some good,
+quiet, honest woman.”
+
+“Marry?” said he. “I would rather go and hang myself on a gibbet than
+again run the danger of finding such a hell as I have--thank God--now
+escaped from.”
+
+Thus he lived, and still lives--but I know not what he will be.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE EIGHTY-FIFTH -- NAILED! [85]
+
+By Monseigneur De Santilly.
+
+_Of a goldsmith, married to a fair, kind, and gracious lady, and very
+amorous withal of a curé, her neighbour, with whom her husband found her
+in bed, they being betrayed by one of the goldsmith’s servants, who was
+jealous, as you will hear._
+
+
+A hundred years ago, or thereabouts, there happened in a town on the
+borders of France a curious incident, which I will relate, to increase
+my number of stories, and also because it deserves to rank with the
+others.
+
+In this town there was a man whose wife was fair, kind, and gracious,
+and much enamoured of a churchman, her own curé and near neighbour, who
+loved her as much as she did him, but to find an opportunity to come
+together amorously was difficult, but it was at last found by the
+ingenuity of the lady, in the manner I will describe.
+
+Her husband was a goldsmith, and so greedy of gain that he would never
+sleep an hour in which he could work.
+
+Every day he would rise an hour or two before dawn, and let his wife
+take a long rest till eight or nine o’clock, or as long as she pleased.
+
+This amorous dame seeing how diligent her husband was, and that he rose
+early every day to hammer and work, determined to employ with the curé
+the time during which she was neglected by her husband, and arranged
+that at such and such an hour her lover could visit her without her
+husband’s knowledge, for the cure’s house stood next to hers.
+
+This happy expedient was proposed to the curé, who gladly accepted
+it, for it seemed to him that his amour could be carried on easily and
+secretly. So as soon as the proposal was made it was executed, and thus
+they continued to live for a long time; but fortune--envious perhaps of
+their happiness and sweet enjoyment--willed that their amours should be
+unfortunately discovered in the manner you will hear.
+
+This goldsmith had an assistant, who was in love with his master’s wife,
+and very jealous of her, and he perceived the curé often talking to the
+lady, and he guessed what was the matter. But he could not imagine how
+and when they met, unless it was that the curé came in the morning when
+he and his master were in the workshop. These suspicions so ran in his
+head that he watched and listened in order that he might find out the
+truth, and he watched so well that he learned the facts of the case, for
+one morning he saw the curé come, soon after the goldsmith had left the
+chamber, and enter and close the door after him.
+
+When he was quite sure that his suspicions were confirmed, he informed
+his master of his discovery in these terms.
+
+“Master, I serve you, not only that I may earn your money, eat your
+bread, and do your work well and honestly, but also to protect your
+honour and preserve it from harm. If I acted otherwise I should not be
+worthy to be your servant. I have long had a suspicion that our curé was
+doing you a grievous wrong, but I said nothing to you until I was sure
+of the facts. That you may not suppose I am trumping up an idle story, I
+would beg of you to let us go now to your chamber, for I am sure that we
+shall find him there.”
+
+When the good man heard this news, he was much inclined to laugh, but he
+agreed to go to his chamber along with his assistant--who first made
+him promise that he would not kill the curé, or otherwise he would not
+accompany him, but consented that the curé should be well punished.
+
+They went up to the chamber, and the door was soon opened. The husband
+entered first, and saw his wife in the arms of the curé who was forging
+as hard as he could.
+
+The goldsmith cried;
+
+“Die, die, scoundrel! What brings you here?”
+
+The curé was surprised and alarmed, and begged for mercy.
+
+“Silence, rascally priest, or I will kill you on the spot!”
+
+“Oh, neighbour have mercy, for God’s sake,” said the curé; “do with me
+whatever you like.”
+
+“By my father’s soul! before I let you go I will make you so that you
+will never want to hammer on any feminine anvil again. Get up, and let
+yourself be bound, unless you wish to die!”
+
+The poor wretch allowed himself to be fastened by his two enemies to a
+bench, face upwards, and with his legs hanging down on each side of the
+bench. When he was well fastened, so that he could move nothing but
+his head, he was carried thus trussed (*) into a little shed behind the
+house, which the goldsmith used as a melting-room.
+
+ (*) The word in the original is _marescaucié_, which
+ presumably means,--treated as the soldiers of the
+ _maréchaussée_ treated their prisoners. Bibliophile Jacob
+ avoided philological pitfalls of this sort by omitting the
+ phrase altogether.
+
+When the curé was safely placed in this shed, the goldsmith sent for two
+long nails with large heads, and with these he fastened to the bench
+the two hammers which had in his absence forged on his wife’s anvil,
+and after that undid all the ropes which fastened the poor wretch. Then
+taking a handful of straw, he set fire to the shed, and leaving the curé
+to his fate, rushed into the street, crying “Fire!”
+
+The priest, finding himself surrounded by flames, saw that he must
+either lose his genitals or be burned alive, so he jumped up and ran
+away, leaving his purse nailed there.
+
+An alarm was soon raised in the street, and the neighbours ran to put
+out the fire. But the curé sent them back, saying that he had just come
+from the spot, and all the harm that could occur had already been done,
+so that they could give no assistance--but he did not say that it was he
+who had suffered all the harm.
+
+Thus was the poor curé rewarded for his love, through the false and
+treacherous jealousy of the goldsmith’s assistant, as you have heard.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 86.jpg Foolish Fear.]
+
+
+
+
+STORY THE EIGHTY-SIXTH -- FOOLISH FEAR.
+
+By Monseigneur Philippe Vignier.
+
+_Of a young man of Rouen, married to a fair, young girl of the age of
+fifteen or thereabouts; and how the mother of the girl wished to have
+the marriage annulled by the Judge of Rouen, and of the sentence which
+the said Judge pronounced when he had heard the parties--as you will
+hear more plainly in the course of the said story._
+
+
+In the good town of Rouen, not long ago, a young man was married to a
+fair and tender virgin, aged fifteen, or thereabouts. On the day of the
+great feast--that is to say, the wedding--the mother of the young girl,
+as is customary in such cases, instructed the bride in all the mysteries
+of wedlock, and taught her how to behave to her husband on the first
+night.
+
+The young girl, who was looking forward to the time when she could put
+these doctrines into practice, took great pains and trouble to remember
+the lesson given her by her good mother, and it seemed to her that when
+the time came for her to put these counsels into execution, that she
+would perform her duties so well that her husband would praise her, and
+be well pleased with her.
+
+The wedding was performed with all honour and due solemnity, and the
+desired night came; and soon after the feast was ended, and the young
+people had withdrawn after having taken leave of the newly married
+couple,--the mother, cousins, neighbours, and other lady friends led
+the bride to the chamber where she was to spend the night with her
+husband, where they joyfully divested her of her raiment, and put her to
+bed, as was right and proper. Then they wished her good-night, and one
+said;
+
+“My dear, may God give you joy and pleasure in your husband, and may you
+so live with him as to be for the salvation of both your souls.”
+
+Another said: “My dear, God give you such peace and happiness with your
+husband, that the heavens may be filled with your works.”
+
+After they all had expressed similar wishes, they left. The bride’s
+mother, who remained the last, questioned her daughter to see whether
+she remembered the lesson she had been taught. And the girl, who, as the
+proverb goes, did not carry her tongue in her pocket, replied that
+she well remembered all that had been told her, and--thank God--had
+forgotten nothing.
+
+“Well done,” said the mother. “Now I will leave you, and recommend
+you to God, and pray that He may give you good luck. Farewell, my dear
+child.”
+
+“Farewell, my good and wise mother.”
+
+As soon as the schoolmistress had finished, the husband who was outside
+the door expecting something better, came in. The mother closed the
+door, and told him that she hoped he would be gentle with her daughter.
+He promised that he would, and as soon as he had bolted the door,
+he--who had on nothing on but his doublet,--threw it off, jumped on
+the bed, drew as close as he could to his bride, and, lance in hand,
+prepared to give battle.
+
+But when he approached the barrier where the skirmish was to take place,
+the girl laid hold of his lance, which was as straight and stiff as a
+cowkeeper’s horn, and when she felt how hard and big it was, she was
+very frightened, and began to cry aloud, and said that her shield was
+not strong enough to receive and bear the blows of such a huge weapon.
+
+Do all he would, the husband could not persuade her to joust with
+him, and this bickering lasted all night, without his being able to do
+anything, which much displeased our bridegroom. Nevertheless, he was
+patient, hoping to make up for lost time the next night, but it was
+the same as the first night, and so was the third, and so on up to the
+fifteenth, matters remaining just as I have told you.
+
+When fifteen days had passed since the young couple had been married,
+and they had still not come together, the mother came to visit her
+pupil, and after a thousand questions, spoke to the girl of her husband,
+and asked what sort of man he was, and whether he did his duty well? And
+the girl said that he was a nice, young man, quiet and peaceable.
+
+“But,” said the mother; “does he do what he ought to do?”
+
+“Yes,” said the girl, “but-----”
+
+“But _what?_” said the mother. “You are keeping something back I am
+sure. Tell me at once, and conceal nothing; for I must know now. Is he a
+man capable of performing his marital duties in the way I taught you?”
+
+The poor girl, being thus pressed, was obliged to own that he had not
+yet done the business, but she did not say that she was the cause of the
+delay, and that she had always refused the combat.
+
+When her mother heard this sad news, God knows what a disturbance she
+made, swearing by all her gods that she would soon find a remedy for
+that, for she was well acquainted with the judge of Rouen, who was her
+friend, and would favour her cause.
+
+“The marriage must be annulled,” she said, “and I have no doubt that I
+shall be able to find out the way, and you may be sure, my child, that
+before two days are over you will be divorced and married to another man
+who will not let you rest in peace all that time. You leave the matter
+to me.”
+
+The good woman, half beside herself, went and related her wrong to her
+husband, the father of the girl, and told him that they had lost their
+daughter, and adducing many reasons why the marriage should be annulled.
+
+She pleaded her cause so well that her husband took her side, and was
+content that the bridegroom, (who knew no reason why a complaint should
+be lodged against him) should be cited before the Judge. But, at any
+rate, he was personally summoned to appear before the Judge, at his
+wife’s demand, to show cause why he should not leave her, and permit her
+to marry again, or explain the reasons why, in so many days that he had
+lived with her, he had not demonstrated that he was a man, and performed
+the duties that a husband should.
+
+When the day came, the parties presented themselves at the proper time
+and place, and they were called upon to state their case. The mother of
+the bride began to plead her daughter’s cause, and God knows the laws
+concerning marriage which she quoted, none of which, she maintained,
+had her son-in-law fulfilled; therefore she demanded that he should be
+divorced from her daughter at once without any more ado.
+
+The young man was much astonished to find himself thus attacked, but
+lost no time in replying to the allegations of his adversary, and
+quietly stated his case, and related how his wife had always refused to
+allow him to perform his marital duties.
+
+The mother, when she heard this reply, was more angry than ever, and
+would hardly believe it, and asked her daughter if that was true which
+her husband had said?
+
+“Yes, truly, mother,” she replied.
+
+“Oh, wretched girl,” said her mother, “why did you refuse? Did I not
+teach you your lesson many times?”
+
+The poor girl could not reply, so ashamed was she.
+
+“At any rate,” said her mother, “I must know the reason why you have
+refused. Tell it me at once, or I shall be horrible angry.”
+
+The girl was obliged to confess that she had found the lance of the
+champion so big that she had not dared to present her shield, fearing
+that he would kill her; and so she still felt, and was not re-assured
+upon that point, although her mother had told her not be afraid. After
+this the mother addressed the Judge, and said:
+
+“Monseigneur, you have heard the confession of my daughter, and the
+defence of my son-in-law. I beg of you to give judgment at once.”
+
+The judge ordered a bed to be prepared in his house, and the couple to
+lie on it together, and commanded the bride to boldly lay hold of the
+stick or instrument, and put it where it was ordered to go. When this
+judgment was given, the mother said;
+
+“Thank you, my lord; you have well judged. Come along, my child, do what
+you should, and take care not to disobey the judge, and put the lance
+where it ought to be put.”
+
+“I am satisfied,” said the daughter, “to put it where it ought to go,
+but it may rot there before I will take it out again.”
+
+So they left the Court, and went and carried out the sentence
+themselves, without the aid of any sergeants. By this means the young
+man enjoyed his joust, and was sooner sick of it than she who would not
+begin.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE EIGHTY-SEVENTH -- WHAT THE EYE DOES NOT SEE.
+
+By Monsieur Le Voyer.
+
+_Of a gentle knight who was enamoured of a young and beautiful girl,
+and how he caught a malady in one of his eyes, and therefore sent for a
+doctor, who likewise fell in love with the same girl, as you will
+hear; and of the words which passed between the knight and the doctor
+concerning the plaster which the doctor had put on the knight’s good
+eye._
+
+
+In the pleasant and fertile land of Holland, not a hundred years ago, a
+noble knight lodged in a fair and good inn, where there was a young and
+very pretty chamber-maid, with whom he was greatly enamoured, and for
+love of her had arranged with the Duke of Burgundy’s quartermaster that
+he should be lodged in this inn, in order that he might better carry out
+his intentions with regard to this girl.
+
+After he had been at this inn five or six days, there happened to him a
+misfortune, for he had a disease in one of his eyes so that he could not
+keep it open, so sharp was the pain. And as he much feared to lose it,
+and it was an organ that required much care and attention, he sent for
+the Duke’s surgeon, who was at that time in the the town. And you must
+know that the said surgeon was a good fellow, and much esteemed and
+spoken about throughout all the country.
+
+As soon as the surgeon saw this eye, he declared that it could not be
+saved, which is what they customarily say, so that if they do cure the
+disease they may gain more praise and profit.
+
+The good knight was greatly vexed at this news, and asked if there were
+no means of cure, and the other replied that it would be very difficult,
+nevertheless he might, with God’s aid, cure it, if the knight would obey
+all his instructions.
+
+“If you can cure me and save my eye,” said the knight, “I will pay you
+well.”
+
+The bargain was made, and the surgeon undertook with God’s aid to cure
+the bad eye, and arranged at what hour he would come every day to apply
+the dressings.
+
+You must know that every time the surgeon came to see his patient, the
+pretty chambermaid accompanied him, to hold his box or basin, or help to
+move the poor patient, who forgot half his pain in the presence of his
+lady-love.
+
+If the good knight had been struck by the beauty of the chambermaid,
+so also was the surgeon; who, each time that he paid a visit, could not
+help casting sheep’s eyes at the fair face of the chambermaid, and at
+last passionately declared his love, which was well received, for she
+immediately granted his requests, but it was not easy to find means to
+carry out their ardent desires.
+
+At last, after some trouble, a plan was hit on by the prudent and
+cunning surgeon, and it was this:
+
+“I will tell my patient,” he said, “that his eye cannot be cured unless
+his other eye is bandaged, for by throwing all the work on the sound
+eye he prevents the other from getting well. If he will allow it to be
+bandaged up, we shall have a capital means of taking our pleasure, even
+in his chamber, without his having any suspicion of it.”
+
+The girl, whose desires were quite as warm as those of the surgeon, was
+quite agreeable, provided the plan could be carried out.
+
+“We will try,” said the surgeon.
+
+He came at the usual hour to see the bad eye, and when he had uncovered
+it, pretended to be much surprised.
+
+“What!” he cried. “I never saw such a disease; the eye is worse than it
+was fifteen days ago. You must have patience, monsieur.”
+
+“In what way?” said the knight.
+
+“Your good eye must be bandaged and concealed, so that no light can
+reach it, for an hour or so after I have applied this plaster and
+ordered another--for, no doubt, it prevents the other from healing.
+Ask,” he said, “this pretty girl, who sees it every day, how it is
+getting on.”
+
+The girl said that it looked worse than before.
+
+“Well,” said the knight, “I leave myself in your hands; do with me
+whatever you please. I am content to be blindfolded as much as you like,
+provided I am cured in the long run.”
+
+The two lovers were very joyful when they saw that the knight allowed
+his eyes to be bandaged. When all the arrangements had been made, and
+the knight had his eyes bandaged, master surgeon pretended to leave as
+usual, promising to come back soon to take off the bandage.
+
+He did not go very far, for he threw the girl on a couch not far from
+the patient, and with quite a different instrument to that which he had
+employed on the knight, visited the secret cloisters of the chambermaid.
+
+Three, four, five, six times did he perform on the pretty girl without
+the knight noticing it, for though he heard the storm he did not know
+what it was; but as it still continued, his suspicions were aroused,
+and this time, when he heard the noise of the combat, he tore off
+the bandages and plasters and threw them away, and saw the two lovers
+struggling together, and seeming as though they would eat each other, so
+closely united were their mouths.
+
+“What is this, master surgeon?” cried he. “Have you blindfolded me in
+order to do me this wrong. Is my eye to be cured by this means? Tell
+me--did you prepare this trick for me? By St. John, I suspect I was more
+often visited for love of my chambermaid than for my eyes. Well! well!
+I am in your hands now, sir, and cannot yet revenge myself, but the day
+will come when I will make you remember me.”
+
+The surgeon, who was a thoroughly good fellow, began to laugh, and made
+his peace with the knight, and I believe that, after the eye was cured,
+they agreed to divide the work between them.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 88.jpg A Husband in hiding.]
+
+
+
+
+STORY THE EIGHTY-EIGHTH -- A HUSBAND IN HIDING. [88]
+
+By Alardin.
+
+_Of a poor, simple peasant married to a nice, pleasant woman, who did
+much as she liked, and who in order that she might be alone with her
+lover, shut up her husband in the pigeon-house in the manner you will
+hear._
+
+
+In a pretty, little town near here, but which I will not name, there
+recently occurred an incident which will furnish a short story. There
+lived there a good, simple, unlettered peasant, married to a nice,
+pleasant woman, and as long as he had plenty to eat and drink he cared
+for little else. He was accustomed to often go into the country to
+a house he had there, and stay, three, or four days--sometimes more,
+sometimes less, as suited his pleasure, and left his wife to enjoy
+herself in the town, which she did, for, in order that she might not be
+frightened, she had always a man to take her husband’s place, and look
+after the workshop and see that the tools did not rust. Her method was
+to wait until her husband was out of sight, and not until she was quite
+sure that he would not return did she send for his deputy, in order that
+she might not be surprised.
+
+But she could not always manage so well as not to be surprised, for once
+when her husband had remained away two or three days, and on the fourth
+day she had waited as long as possible until the gates of the town were
+closed; thinking he would not come that day, she closed the doors and
+the windows as on the other days, brought her lover into the house, and
+they began to drink and enjoy themselves.
+
+They were scarcely seated at the table, when her husband came and
+thundered at the door, which he was much surprised to find closed.
+
+When the good woman heard it, she hid her lover under the bed; then went
+to the door and demanded who knocked?
+
+“Open the door,” replied her husband.
+
+“Ah, husband, is that you?” she said. “I was going to send a message to
+you to-morrow morning to tell you not to come back.”
+
+“Why; what is the matter?” asked her husband.
+
+“What is the matter? God in heaven!” she replied. “The sergeants were
+here two hours and a half, waiting to take you to prison.”
+
+“To prison!” said he; “Why to prison? Have I done anything wrong? To
+whom do I owe any money? Who brings any charge against me?”
+
+“I know nothing about it,” said the cunning wench, “but they evidently
+wanted to do you harm.”
+
+“But did they not tell you,” asked her husband, “why they wanted me?”
+
+“No,” she replied; “nothing, except that if they laid hands on you, you
+would not get out of prison for a long time.”
+
+“Thank God they haven’t caught me yet. Good bye, I am going back.”
+
+“Where are you going?” she asked--though she was glad to get rid of him.
+
+“Whence I came,” he replied.
+
+“I will come with you,” she said.
+
+“No, don’t. Stay and take care of the house, and do not tell anyone that
+I have been here.”
+
+“Since you will return to the country,” she said, “make haste and get
+away before they close the gates: it is already late.”
+
+“If they should be shut, the gate-keeper will do anything for me and he
+will open them again.”
+
+With these words he left, and when he came to the gate, he found it
+closed, and, beg and pray as he might, the gate-keeper would not open it
+for him.
+
+He was very annoyed that he should have to return to his house, for he
+feared the sergeants; nevertheless, he was obliged to go back, or sleep
+in the streets.
+
+He went back, and knocked at the door, and the woman who had again sat
+down with her lover, was much surprised, but she jumped up, and ran to
+the door, and called out,
+
+“My husband has not come back; you are wasting your time.”
+
+“Open the door, my dear,” said the good man. “I am here.”
+
+“Alas! alas! the gate was closed: I feared as much,” she said. “You will
+certainly be arrested; I see no hope for escape, for the sergeants told
+me, I now remember, that they would return to-night.”
+
+“Oh, well,” he said, “there is no need of a long sermon. Let us consider
+what is to be done.”
+
+“You must hide somewhere in the house,” she said, “and I do not know of
+any place where you would be safe.”
+
+“Should I be safe,” he asked, “in our pigeon house? Who would look for
+me there?”
+
+She was, of course, highly delighted at the suggestion, but pretended
+not to be, and said; “It is not a very nice place; it stinks too much.”
+
+“I don’t mind that,” he said. “I would rather be there an hour or two,
+and be safe, than be in a better place and be caught.”
+
+“Oh, well, if you are brave enough to go there, I am of your opinion
+that it would be a good hiding-place.”
+
+The poor man ascended into the pigeon-house, which fastened outside,
+and was locked in, and told his wife that if the sergeants did not come
+soon, that she was to let him out.
+
+She left him to coo with the pigeons all night, which he did not much
+like, and he was afraid to speak or call, for fear of the sergeants.
+
+At daybreak, which was the time when her lover left the house, the good
+woman came and called her husband and opened the door; and he asked her
+why she had left him so long along with the pigeons. And she, having
+prepared her reply, said that the sergeants had watched round their
+house all night, and spoken to her several times, and had only just
+gone, but they said that they would come back at a time when they were
+likely to find him.
+
+The poor fellow, much wondering what the sergeants could want with him,
+left at once, and returned to the country, vowing that he would not
+come back for a long time. God knows how pleased the wench was at
+this, though she pretended to be grieved. And by this means she enjoyed
+herself more than ever, for she had no longer any dread of her husband’s
+return.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE EIGHTY-NINTH -- THE FAULT OF THE ALMANAC.
+
+By Poncelet.
+
+_Of a curé who forgot, either by negligence or ignorance, to inform his
+parishioners that Lent had come until Palm Sunday arrived, as you
+will hear--and of the manner in which he excused himself to his
+parishioners._
+
+
+In a certain little hamlet or village in this country, far from any good
+town, there happened an incident, which is worth hearing, my good sirs.
+
+This village or hamlet was inhabited by a handful of rough and simple
+peasants, who knew nothing except how to gain their livelihood. Rough
+and ignorant as they were, their curé was not less so, for he did not
+know things of common knowledge, as I will show you by relating an
+incident that happened to him.
+
+You must know that this curé was so simple and ignorant that he could
+not announce the feasts of the saints, which come every year on a fixed
+day, as every one knows; and when his parishioners asked when such and
+such a feast would fall, he could not, right off, answer them correctly.
+
+Amongst other such mistakes, which often occurred, he made one which
+was by no means slight, for he allowed the five weeks of Lent to slip by
+without informing his parishioners.
+
+But hear how he discovered his error. On the Saturday which was the eve
+before Palm Sunday, he had need to go to the nearest town for something
+that he required. When he had entered the town, and was riding along
+the streets, he saw that the priests were purchasing palms and other
+greenstuff, which were being sold at the market for the procession the
+next day.
+
+If anyone was astonished it was our good curé, though he pretended not
+to be. He went to the woman who sold the palms and boughs, and bought
+some--pretending that he had come to town specially for that purpose.
+Then he hastily mounted his horse, which was loaded with his purchases,
+galloped to the village, and arrived there as quickly as possible.
+
+As soon as he had dismounted, he met several of his parishioners, whom
+he commanded to go and ring the bells for every one to come to church
+at once, for he had certain things necessary for the salvation of their
+souls to tell them.
+
+A meeting was soon called, and all were assembled in the church, where
+the curé, booted and spurred, came, much flustered, God knows. He
+mounted into the pupil, and said the following words,
+
+“Good sirs, I have to signify and inform you that to-day was the eve of
+the solemn feast of Palm Sunday, and this day next week will be the eve
+of Easter Sunday, the day of Our Lord’s Resurrection.”
+
+When these good people heard this news they began to murmur, and were so
+astonished they did not know what to do.
+
+“Silence!” said the curé, “I will soon satisfy you, and will tell
+you the true reasons why you have only eight days of Lent in which to
+perform your penitences this year, and marvel not at what I am about
+to tell you, as to why Lent came so late. I suppose there is not one
+amongst you who does not know and remember that the frosts were very
+long and sharp this year--much worse than ever they were--and that for
+many weeks it was dangerous to ride, on account of the frost and the
+snow, which lasted a long time.”
+
+“Every one here knows that is as true as the Gospel, therefore be not
+astonished that Lent has been so long coming, but rather wonder that it
+was able to come at all, seeing how long the road is from here to his
+house. I would ask, and even beg of you, to excuse him, for I dined with
+him to day” (and he named the place--that is to say the town to which he
+had been).
+
+“However,” he added, “manage to come and confess this week, and appear
+to morrow in the procession, as is customary. And have patience this
+time; the coming year will be milder, please God, and then Lent will
+come quicker, as it usually does.”
+
+Thus did the curé find means to excuse his simple ignorance. Then he
+pronounced the benediction saying,
+
+“Pray to God for me, and I will pray to God for you.”
+
+After that he came down out of the pulpit, and went to his house to
+prepare the boughs and palms which were to be used in the procession the
+next day.
+
+And that is all.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 90.jpg A good Remedy.]
+
+
+
+
+STORY THE NINETIETH -- A GOOD REMEDY. [90]
+
+By Monseigneur De Beaumont.
+
+_Of a good merchant of Brabant whose wife was very ill, and he supposing
+that she was about to die, after many remonstrances and exhortations for
+the salvation of her soul, asked her pardon, and she pardoned him all
+his misdeeds, excepting that he had not worked her as much as he ought
+to have done--as will appear more plainly in the said story._
+
+
+To increase the number of stories that I promised to tell, I will relate
+a circumstance that occurred lately.
+
+In the fair land of Brabant--the place in the world where adventures
+most often happen--there lived a good and honest merchant, whose
+wife was very ill, and had to keep her bed continually because of her
+disease.
+
+The good man, seeing his wife so ill and weak, led a sad life; he was so
+vexed and distressed and he much feared she would die. In this state
+of grief, and believing that he was about to lose her, he came to her
+bedside, and gave her hopes of being cured, and comforted her as best
+he could. And after that he had talked with her a little time, and ended
+his admonitions and exhortations, he begged her pardon, and requested
+that if he had ever wronged her in any way that she would pardon him.
+
+Amongst other instances of things which he knew had annoyed her, he
+mentioned that he had not polished up her armour (that part which is
+called the _cuirass_) as often as she would have liked, and therefore he
+humbly begged her pardon.
+
+The poor invalid, as soon as she could speak, pardoned him all his minor
+offences, but this last she would not willingly pardon without knowing
+the reasons which had induced her husband to neglect polishing up her
+armour when he knew well what a pleasure it was to her, and that she
+asked for nothing better.
+
+“What?” he said; “Will you die without pardoning those who have done you
+wrong?”
+
+“I do not mind pardoning you,” she said, “but I want to know your
+reasons--otherwise I will not pardon you.”
+
+The good husband thought he had hit on a good excuse, and one that would
+obtain his pardon, and replied;
+
+“My dear, you know that very often you were ill and weak--although not
+so ill as I see you now--and I did not dare to challenge you to combat
+whilst you were in that condition, fearing that it might make you worse.
+But be sure that if I refrained from embracing you, it was only out of
+love and affection to you.”
+
+“Hold your tongue, liar that you are! I was never so ill and weak that
+I should have refused the battle. You must seek some other reason if
+you would obtain your pardon, for that one will not help you; and since
+there is now nothing to be done, I will tell you, wicked and cowardly
+man that you are, that there is no medicine in the world which will so
+quickly drive away the maladies of us women as the pleasant and amorous
+society of men. Do you see me now weakened and dried up with disease?
+Well! all that I want is your company.”
+
+“Ho, ho!” said the other; “then I will quickly cure you.”
+
+He jumped on the bed and performed as well as he could, and, as soon as
+he had broken two lances, she rose and stood on her feet.
+
+Half an hour later she was out in the street, and her neighbours, who
+all looked upon her as almost dead, were much astonished, until she told
+them by what means she had been cured, when they at once replied that
+that was the only remedy.
+
+Thus did the good merchant learn how to cure his wife; but it turned out
+to his disadvantage in the long run, for she often pretended to be sick
+in order to get her physic.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE NINETY-FIRST -- THE OBEDIENT WIFE. [91]
+
+By The Editor.
+
+_ Of a man who was married to a woman so lascivious and lickerish, that
+I believe she must have been born in a stove or half a league from the
+summer sun, for no man, however well he might work, could satisfy her;
+and how her husband thought to punish her, and the answer she gave him._
+
+
+When I was lately in Flanders, in one of the largest towns in the
+province, a jovial fellow told me a good story of a man married to a
+woman so given to venery and concupiscence that she would have let a
+man lie with her in the public streets. Her husband knew well how she
+misbehaved herself, but he was not clever enough to prevent it, so
+cunning and depraved was she. He threatened to beat, to leave her, or to
+kill her, but it was all a waste of words; he might as well have tried
+to tame a mad dog or some other animal. She was always seeking fresh
+lovers with whom to fornicate, and there were few men in all the country
+round who had not tried to satisfy her lust; anyone who winked at her,
+even if he were humpbacked, old, deformed, or disfigured in any way,
+could have her favours for nothing.
+
+Her unfortunate husband, seeing that she still continued this life in
+spite of all his menaces, tried to hit upon a method to frighten her.
+When he was alone with her in the house, he said;
+
+“Well, Jehanne (or Beatrix, for so he called her) I see that you are
+determined to continue this life of vice, and, however much I may
+threaten to punish you, you take no more heed of me than though I held
+my tongue.”
+
+“Alas, husband,” she replied, “I am much to be pitied, but there is no
+help for it, for I was born under a planet which compels me to go with
+men.”
+
+“Oh, indeed,” said the husband, “is that your destiny? I swear I will
+soon find a remedy for that.”
+
+“You will kill me then,” she said, “for nothing else will cure me.”
+
+“Never mind,” he said. “I know the best way.”
+
+“What is it?” she asked. “Tell me.”
+
+“Morbleu!” he said, “I will give you such a doing some day, that I will
+put a quartette of babies in your belly, and then I will leave you to
+get your own living.”
+
+“You will?” she cried. “Indeed! Well, you have but to begin. Such
+threats frighten me very little, I do not care a farthing for them. May
+I have my head shaved if I attempt to run away. (*) If you think you are
+capable of making four babies at once, come on, and begin at once--the
+mould is ready.”
+
+ (*) Long hair was considered honourable, and to have the
+ head shaved or cropped was a mark of disgrace.
+
+“The devil take the woman,” said the husband; “there is no way of
+punishing her.”
+
+He was obliged to let her fulfil her destiny, for nothing short of
+splitting her head open would have kept her backside quiet; so he let
+her run about like a bitch on heat amongst a couple of dozen dogs, and
+accomplish all her inordinate desires.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 92.jpg Women’s Quarrels.]
+
+
+
+
+STORY THE NINETY-SECOND -- WOMEN’S QUARRELS.
+
+By The Editor.
+
+_Of a married woman who was in love with a Canon, and, to avoid
+suspicion, took with her one of her neighbours when she went to visit
+the Canon; and of the quarrel that arose between the two women, as you
+will hear._
+
+
+In the noble city of Metz in Lorraine, there lived, some time ago a
+woman who was married, but also belonged to the confraternity of the
+_houlette_ (*); nothing pleased her more than that nice amusement we all
+know: she was always ready to employ her arms, and prove that she was
+right valiant, and cared little for blows.
+
+ (*) “The frail sisterhood”.
+
+Now hear what happened to her whilst she was exercising her profession.
+She was enamoured of a fat canon, who had more money than an old dog has
+fleas. But as he lived in a place where people came at all hours, she
+did not know how she was to come to her canon un-perceived.
+
+She pondered over the matter, and at last determined to take into her
+confidence a neighbour of hers, a sister-in-arms also of the _houlette_,
+for it seemed to her that she might go and see her canon, if accompanied
+by her neighbour, without causing any suspicion.
+
+As it was devised, so was it done, and she went to see the canon, as
+though on an affair of great importance, and honourably escorted, as has
+been said.
+
+To shorten the story, as soon as our _bourgeoises_ arrived, after all
+due salutations, the principal personage shut herself up with her lover,
+the canon, and he gave her a mount, as he well knew how.
+
+The neighbour, seeing the other have a private audience with the master
+of the house, had no small envy, and was much displeased that she could
+not do the same.
+
+When the first-named woman came out of the room, after receiving what
+she came for, she said to her neighbour;
+
+“Shall We go?”
+
+“Oh, indeed,” said the other, “am I to go away like that? If I do not
+receive the same courtesy that you did, by God I will reveal everything.
+I did not come to warm the wax for other people.”
+
+When they saw what she wanted, they offered her the canon’s clerk, who
+was a stout and strong gallant well suited for the work, but she refused
+him point blank, saying that she deserved his master and would have none
+other.
+
+The canon was obliged, to save his honour, to grant her request, and
+when that was accomplished, she wished to say farewell and leave.
+
+But then the other would not, for she said angrily that it was she
+who had brought her neighbour, and for whom the meeting was primarily
+intended, and she ought to have a bigger share than the other, and that
+she would not leave unless she had another “truss of oats.”
+
+The Canon was much alarmed when he heard this, and, although he begged
+the woman who wanted the extra turn not to insist, she would not be
+satisfied.
+
+“Well,” he said, “I am content, since it needs must be; but never come
+back under similar conditions--I shall be out of town.”
+
+When the battle was over, the damsel who had had an additional turn,
+when she took leave, asked the canon to give her something as a
+keepsake.
+
+Without waiting to be too much importuned, and also to get rid of
+them, the good canon handed them the remainder of a piece of stuff for
+kerchiefs, which he gave them, and the “principal” received the gift,
+and they said farewell.
+
+“It is,” he said, “all that I can give you just now; so take it in good
+part.”
+
+They had not gone very far, and were in the street, when the neighbour,
+who had had nothing more than one turn, told her companion that she
+wanted her share of the gift.
+
+“Very well,” said the other, “I have no objection. How much do you
+want?”
+
+“Need you ask that,” said she. “I am going to have half, and you the
+same.”
+
+“How dare you ask,” said the other, “more than you have earned? Have you
+no shame? You know well that you only went once with the canon, and I
+went twice, and, pardieu, it is not right that you should have as much
+as I.”
+
+“Pardieu! I will have as much as you,” said the second.
+
+“Did I not do my duty as well as you?”
+
+“What do you mean by that?”
+
+“Is not once as good as ten times? And now that you know my will,
+instead of standing here squabbling over a trifle, I recommend you to
+give me my half, or you will soon see a fight. Do you think you can do
+as you like with me?”
+
+“Oh, indeed!” said the other, “will you try force? By God’s power you
+shall only have what is right,--that is to say one third part--and I
+will have the rest. Did I not have twice as much trouble as you?”
+
+With that the other doubled up her fist and landed it in the face of
+her companion, the one for whom the meeting had been first arranged,
+who quickly returned the blow. In short they fought as though they would
+have killed each other, and called one another foul names. When the
+people in the street saw the fight between the two companions, who a
+short while previously had been so friendly, they were much astonished,
+and came and separated the combatants. Then the husbands were called,
+and each asked his wife the cause of the quarrel. Each tried to make
+the other in the wrong, without telling the real cause, and set their
+husbands against each other so that they fought, and the sergeants came
+and sent them to cool their heels in prison.
+
+Justice intervened, and the two women were compelled to own that the
+fight was about a piece of stuff for a kerchief. The Council, seeing
+that the case did not concern them, sent it to the “King of the
+Bordels”, because the women were his subjects. And during the affair the
+poor husbands remained in gaol awaiting sentence, which, owing to the
+infinite number of cases, is likely to remain unsettled for a long time.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE NINETY-THIRD -- HOW A GOOD WIFE WENT ON A PILGRIMAGE. [93]
+
+By Messire Timoleon Vignier.
+
+_Of a good wife who pretended to her husband that she was going on
+a pilgrimage, in order to find opportunity to be with her lover the
+parish-clerk--with whom her husband found her; and of what he said and
+did when he saw them doing you know what._
+
+
+Whilst I have a good audience, let me relate a funny incident which
+happened in the district of Hainault.
+
+In a village there, lived a married woman, who loved the parish clerk
+much more than she did her own husband, and in order to find means to be
+with the clerk, she feigned to her husband that she owed a pilgrimage to
+a certain saint, whose shrine was not far from there; which pilgrimage
+she had vowed to make when she was in travail with her last child,
+begging the saint that he would be content that she should go on a
+certain day she named. The good, simple husband, who suspected nothing,
+allowed her to go on this pilgrimage; and as he would have to remain
+alone he told her to prepare both his dinner and supper before she left,
+or else he would go and eat at the tavern.
+
+She did as he ordered, and prepared a nice chicken and a piece of
+mutton, and when all these preparations were complete, she told her
+husband that everything was now ready, and that she was going to get
+some holy water, and then leave.
+
+She went to church, and the first man she met was the one she sought,
+that is to say the clerk, to whom she told the news, that is to say how
+she had been permitted to go on a pilgrimage for the whole day.
+
+“And this is what will occur,” she said. “I am sure that as soon as I
+am out of the house that he will go to the tavern, and not return until
+late in the evening, for I know him of old; and so I should prefer to
+remain in the house, whilst he is away, rather than go somewhere else.
+Therefore you had better come to our house in half an hour, and I will
+let you in by the back door, if my husband is not at home, and if he
+should be, we will set out on our pilgrimage.”
+
+She went home, and there she found her husband, at which she was not
+best pleased.
+
+“What! are you still here?” he asked.
+
+“I am going to put on my shoes,” she said, “and then I shall not be long
+before I start.”
+
+She went to the shoemaker, and whilst she was having her shoes put on,
+her husband passed in front of the cobbler’s house, with another man, a
+neighbour, with whom he often went to the tavern.
+
+She supposed that because he was accompanied by this neighbour that they
+were going to the tavern; whereas he had no intention of the kind, but
+was going to the market to find a comrade or two and bring them back to
+dine with him, since he had a good dinner to offer them--that is to say
+the chicken and the mutton.
+
+Let us leave the husband to find his comrades, and return to the woman
+who was having her shoes put on. As soon as that was completed, she
+returned home as quickly as she could, where she found the scholar
+wandering round the house, and said to him;
+
+“My dear, we are the happiest people in the world, for I have seen
+my husband go to the tavern, I am sure, for one of his neighbours was
+leading him by the arm, and I know is not likely to let my man come
+back, and therefore let us be joyful. We have the whole day, till night,
+to ourselves. I have prepared a chicken, and a good piece of mutton,
+and we will enjoy ourselves;” and without another word they entered
+the house, but left the door ajar in order that the neighbours should
+suspect nothing.
+
+Let us now return to the husband, who had found a couple of boon
+companions besides the one I have mentioned, and now brought them to his
+house to devour the chicken, and drink some good Beaune wine--or better,
+if they could get it.
+
+When he came to the house, he entered first, and immediately saw our two
+lovers, who were taking a sample of the good work they had to do. And
+when he saw his wife with her legs in the air, he told her that she need
+not have troubled to bother the cobbler about her shoes, since she was
+going to make the pilgrimage in that way.
+
+He called his companions, and said;
+
+“Good sirs, just see how my wife looks after my interests. For fear
+that she should wear out her new shoes, she is making the journey on her
+back:--no other woman would have done that.”
+
+He picked up the remainder of the fowl, and told her that she might
+finish her pilgrimage; then closed the door and left her with her clerk,
+without saying another word, and went off to the tavern. He was not
+scolded when he came back, nor on the other occasions either that
+he went there, because he had said little or nothing concerning the
+pilgrimage which his wife had made at home with her lover, the parish
+clerk.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE NINETY-FOURTH -- DIFFICULT TO PLEASE.
+
+ (*) There is no author’s name to this story in any of the
+ editions.
+
+_Of a curé who wore a short gown, like a gallant about to be married,
+for which cause he was summoned before the Ordinary, and of the sentence
+which was passed, and the defence he made, and the other tricks he
+played afterwards--as you will plainly hear._
+
+
+In Picardy, in the diocese of Therouenne, there lived about a year and
+a half ago, in one of the large towns, a curé who aped the fashionable
+youth of the time. He wore a short gown, and high boots, as was the
+fashion at Court, and, in short, was as great a gallant as you would
+see,--which gave no small offence to all good Churchmen.
+
+The Ordinary of Therouenne--who is generally known as the “big devil”
+ --was informed of the behaviour of this curé, and cited him to appear to
+be punished, and ordered to change his method of dressing.
+
+He appeared in his short gown, as though he cared little for the
+Ordinary, or thinking, perhaps, that he was going to be let off for his
+good looks, but this did not happen, for when he was before the judge,
+the “promoter” related the case at full length, and demanded that these
+clothes and other vanities should be forbidden him, and that he should
+be condemned to pay certain fines.
+
+The judge, seeing at a glance what sort of man our curé was, forbade
+him, by all the penalties of canon law, to disguise himself in the way
+he had done, and ordered that he was to wear long gowns and long hair,
+and moreover, to pay a good sum of money.
+
+The curé promised that he would do so, and never again be summoned for a
+similar offence. He left the Court and returned to his cure, and as soon
+as he came there, he called the draper and the tailor, and he had a gown
+made which trailed three quarters of an ell on the ground; for he
+told the tailor how he had been reproved for wearing a short gown, and
+ordered to wear a long one.
+
+He put on this long robe, and allowed his beard and hair to grow, and in
+this habit performed his parochial duties, sang Mass, and did everything
+that a priest has to do.
+
+The promoter was soon informed that the curé behaved in a way not
+compatible with good morals, whereupon a fresh summons was issued, and
+the priest appeared in his long gown.
+
+“What is this?” asked the judge when the curé appeared before him. “It
+seems that you make fun of the statutes and ordinances of the Church!
+Why do you not dress like the other priests? If it were not for some of
+your friends I should send you to prison.”
+
+“What, monseigneur!” said the curé. “Did you not order me to wear a long
+gown, and long hair? Have I not done as I was commanded? Is not my gown
+long enough? Is not my hair long? What do you wish me to do?”
+
+“I wish,” said the judge, “and I command that your gown and hair should
+be half long, neither too much nor too little, and for this great fault
+that you have committed, I condemn you to pay a fine of ten pounds to
+the Prosecutor, twenty pounds to the Chapter, and as much to the Bishop
+of Therouenne for his charities.”
+
+Our curé was much astonished, but there was nothing for it but
+to comply. He took leave of the judge, and returned to his house,
+considering how he should attire himself in order to obey the judge’s
+sentence. He sent for the tailor, whom he ordered to make a gown as long
+on one side as that we have mentioned, and, as short as the first one
+on the other side, then he had himself shaved on one side only--that on
+which the gown was short--and in this guise went about the streets, and
+performed his sacred duties; and although he was told this was not right
+of him, he paid no attention.
+
+The Prosecutor was again informed, and cited him to appear a third
+time. When he appeared, God knows how angry the judge was--he was almost
+beside himself, and, could scarcely sit on the Bench when he saw the
+curé dressed like a mummer. If the priest had been mulcted before he was
+still more so this time, and was condemned to pay very heavy fines.
+
+Then the curé, finding himself thus amerced in fines and amends, said to
+the judge.
+
+“With all due respect, it seems to me that I have obeyed your orders.
+Hear what I have to say, and I will prove it.”
+
+Then he covered his long beard with his hand, and said;
+
+“If you like, I have no beard.” Then, covering the shaved side of his
+face, he said, “If you like, I have a long beard. Is not that what you
+ordered?”
+
+The judge, seeing that he had to do with a joker, who was making fun of
+him, sent for a barber and a tailor, and before all the public, had
+the cure’s hair and beard dressed, and his gown cut to a proper and
+reasonable length; then he sent him back to his cure where he conducted
+himself properly--having learned the right manner at the expense of his
+purse.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 95.jpg The sore Finger cured.]
+
+
+
+
+STORY THE NINETY-FIFTH -- THE SORE FINGER CURED. [95]
+
+By Philippe De Laon.
+
+_Of a monk who feigned to be very ill and in danger of death, that he
+might obtain the favours of a certain young woman in the manner which is
+described hereafter._
+
+
+It is usually the case, thank God, that in many religious communities
+there are certain good fellows who can play “base instruments”.
+
+Apropos of this, there was formerly in a convent at Paris, a good
+brother, a preacher, who was accustomed to visit his female neighbours.
+One day his choice lighted on a very pretty woman, a near neighbour,
+young, buxom, and spirited, and but recently married to a good fellow.
+
+Master monk fell in love with her, and was always thinking and devising
+ways and means by which he could compass his desires--which were, in
+short, to do you know what. Now he decided, “That is what I’ll do.” Then
+he changed his mind. So many plans came into his head that he could not
+decide on any; but of one thing he was sure, and that was that words
+alone would never seduce her from the paths of virtue. “For she is too
+virtuous, and too prudent. I shall be obliged, if I want to gain my
+ends, to gain them by cunning and deception.”
+
+Now listen to the plan the rascal devised, and how he dishonestly
+trapped the poor, little beast, and accomplished his immoral desires, as
+he proposed.
+
+He pretended one day to have a bad finger--that which is nearest to the
+thumb, and is the first of the four on the right hand--and he wrapped it
+in linen bandages, and anointed it with strong-smelling ointments.
+
+He went about with it thus for a day or two, hanging about the church
+porch, when he thought the aforesaid woman was coming, and God knows
+what pain he pretended to suffer.
+
+The silly wench looked on him with pity, and seeing by his face that he
+appeared to be in great pain, she asked him what was the matter; and the
+cunning fox pitched up a piteous tale.
+
+The day passed, and on the morrow, about the hour of vespers, when the
+good woman was at home alone, the patient came and sat by her, and acted
+the sick man, that anyone who had seen him would have believed that he
+was in great danger. Sometimes he would walk to the window, then back
+again to the woman, and put on so many strange tricks that you would
+have been astonished and deceived if you had seen him. And the poor
+foolish girl, who pitied him so that the tears almost started from her
+eyes, comforted him as best she could,
+
+“Alas, Brother Aubrey, have you spoken to such and such physicians?”
+
+“Yes, certainly, my dear,” he replied. “There is not a doctor or surgeon
+in Paris who has not studied my case.”
+
+“And what do they say? Will you have to suffer this pain for a long
+time?”
+
+“Alas! yes; until I die, unless God helps me; for there is but one
+remedy for ray complaint, and I would rather die than reveal what
+that is,--for it is very far from decent, and quite foreign to my holy
+profession.”
+
+“What?” cried the poor girl. “Then there is a remedy! Then is it not
+very wrong and sinful of you to allow yourself to suffer thus? Truly it
+seems so to me, for you are in danger of losing sense and understanding,
+so sharp and terrible is the pain.”
+
+“By God, very sharp and terrible it is,” said Brother Aubrey, “but
+there!--God sent it; praised be His name. I willingly suffer and
+bear all, and patiently await death, for that is the only remedy
+indeed--excepting one I mentioned to you--which can cure me.”
+
+“But what is that?”
+
+“I told you that I should not dare to say what it is,--and even if I
+were obliged to reveal what it is, I should never have the will or power
+to put it in execution.”
+
+“By St. Martin!” said the good woman, “it appears to me that you are
+very wrong to talk like that. Pardieu! tell me what will cure you, and
+I assure you that I will do my utmost to help you. Do not wilfully throw
+away your life when help and succour can be brought. Tell me what it is,
+and you will see that I will help you--I will, pardieu, though it should
+cost me more than you imagine.” The monk, finding his neighbour was
+willing to oblige him, after a great number of refusals and excuses,
+which, for the sake of brevity, I omit, said in a low voice.
+
+“Since you desire that I should tell you, I will obey. The doctors all
+agreed that there was but one remedy for my complaint, and that was to
+put my finger into the secret place of a clean and honest woman, and
+keep it there for a certain length of time, and afterwards apply a
+certain ointment of which they gave me the receipt. You hear what the
+remedy is, and as I am by disposition naturally modest, I would rather
+endure and suffer all my ills than breathe a word to a living soul. You
+alone know of my sad lot, and that in spite of me.”
+
+“Well!” said the good woman, “what I said I would do I will do. I will
+willingly help to cure you, and am well pleased to be able to relieve
+you of the terrible pain which torments you, and find you a place in
+which you can put your sore finger.”
+
+“May God repay you, damsel,” said the monk. “I should never have dared
+to make the request, but since you are kind enough to help me, I shall
+not be the cause of my own death. Let us go then, if it please you, to
+some secret place where no one can see us.”
+
+“It pleases me well,” she replied.
+
+So she led him to a fair chamber, and closed the door, and laid upon the
+bed, and the monk lifted up her clothes, and instead of the finger
+of his hand, put something hard and stiff in the place. When he had
+entered, she feeling that it was very big, said,
+
+“How is it that your finger is so swollen? I never heard of anything
+like it.”
+
+“Truly,” he replied, “it is the disease which made it like that.”
+
+“It is wonderful,” she said.
+
+Whilst this talk was going on, master monk accomplished that for which
+he had played the invalid so long. She when she felt--et cetera--asked
+what that was, and he replied,
+
+“It is the boil on my finger which has burst. I am cured I think--thank
+God and you.”
+
+“On my word I am pleased to hear it,” said the woman as she rose
+from the bed. “If you are not quite cured, come back as often as you
+like;--for to remove your pain there is nothing I would not do. And
+another time do not be so modest when it is a question of recovering
+your health.”
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE NINETY-SIXTH -- A GOOD DOG. [96]
+
+_Of a foolish and rich village curé who buried his dog in the
+church-yard; for which cause he was summoned before his Bishop, and
+how he gave 60 gold crowns to the Bishop, and what the Bishop said to
+him--which you will find related here._
+
+
+Listen if you please to what happened the other day to a simple village
+curé. This good curé had a dog which he had brought up, and which
+surpassed every other dog in the country in fetching a stick out of the
+water, or bringing a hat that his master had forgotten, and many other
+tricks. In short, this wise and good dog excelled in everything, and his
+master so loved him that he never tired of singing his praises.
+
+At last, I know not how, whether he ate something that disagreed with
+him, or whether he was too hot or too cold, the poor dog became very
+ill, and died, and went straightway to wherever all good dogs do go.
+
+What did the honest curé do? You must know that his vicarage adjoined
+the church-yard, and when he saw his poor dog quit this world, he
+thought so wise a beast ought not to be without a grave, so he dug
+a hole near the door of his house, and in the church-yard, and there
+buried his dog. I do not know if he gave the dog a monument and an
+epitaph, I only know that the news of the good dog’s death spread over
+the village, and at last reached the ears of the Bishop, together with
+the report that his master had given him holy burial.
+
+The curé was summoned to appear before the Bishop, who sent a sergeant
+to fetch him.
+
+“Alas!” said the curé, “what have I done, and why have I to appear
+before the Bishop? I am much surprised at receiving this summons.”
+
+“As for me,” said the sergeant, “I do not know what it is for, unless it
+is because you buried your dog in the holy ground which is reserved for
+the bodies of Christians.”
+
+“Ah,” thought the curé to himself, “that must be it,” and it occurred
+to him that he had done wrong, but he knew that he could easily escape
+being put into prison, by paying a fine, for the Lord Bishop--God be
+praised--was the most avaricious prelate in the Kingdom, and only kept
+those about him who knew how to bring grist to the mill.
+
+“At any rate I shall have to pay, and it may as well be soon as late.”
+
+On the appointed day, he appeared before the Bishop, who immediately
+delivered a long sermon about the sin of burying a dog in consecrated
+ground, and enlarged on the offence so wonderfully that he made it
+appear that the curé had done something worse than deny God; and at the
+end he ordered the curé to be put in prison.
+
+When the curé found that he was to be shut up in the stone box, he
+demanded permission to be heard, and the Bishop gave him leave to speak.
+
+You must know that there were a number of notable persons at this
+convocation--the judge, the prosecutor, the secretaries, and notaries,
+advocates, and procureurs, who were all much amused at this unusual case
+of the poor curé who had buried his dog in consecrated ground.
+
+The curé spoke briefly in his defence, to this effect.
+
+“Truly, my Lord Bishop, if you had known my poor dog as well as I did,
+you would not be surprised that I gave him Christian burial, for his
+like was never seen;” and then he began to recount his doings.
+
+“And as he was so good and wise when he was living, he was still more so
+at his death; for he made a beautiful will, and, as he knew your poverty
+and need, he left you fifty golden crowns, which I now bring you.”
+
+So saying, he drew the money from his bosom and gave it to the Bishop,
+who willingly received it, and greatly praised the good dog, and
+approved of his will, and was glad to know that he had received
+honourable sepulture.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 97.jpg Bids and Biddings.]
+
+
+
+
+STORY THE NINETY-SEVENTH -- BIDS AND BIDDINGS.
+
+By Monseigneur De Launoy.
+
+_Of a number of boon companions making good cheer and drinking at
+a tavern, and how one of them had a quarrel with his wife when he
+returned home, as you will hear._
+
+
+A number of good fellows had once assembled to make good cheer at the
+tavern and drink as much as they could. And when they had eaten and
+drunk to God’s praise and _usque ad Hebreos_ (*), and had paid their
+reckoning, some of them began to say, “How shall we be received by our
+wives when we return home?” “God knows if we shall be excommunicated.”
+ “They will pluck us by the beard.” “By Our Lady!” said one, “I am afraid
+to go home.” “God help me! so am I,” said another. “I shall be sure
+to hear a sermon for Passion Sunday.” “Would to God that my wife were
+dumb--I should drink more boldly than I do now.”
+
+ (*) A pun on the word _ebreos_ (drunken).
+
+So spoke all of them with one exception, and that was a good fellow who
+said,
+
+“How now, good sirs? You all seem every miserable, and each has a wife
+who forbids him to go to the tavern, and is displeased if you drink.
+Thank God my wife is not one of that sort, for if I drink ten--or even
+a hundred-times a day that is not enough for her,--in short I never knew
+an instance in which she did not wish I had drunk as much again. For,
+when I come back from the tavern she always wishes that I had the rest
+of the barrel in my belly, and the barrel along with it. Is not that a
+sign that I do not drink enough to please her?”
+
+When his companions heard this argument they began to laugh, and all
+praised his wife, and then each one went his own way.
+
+The good fellow we have mentioned, went home, where he found his wife
+not over friendly, and ready to scold him; and as soon as she saw him
+she began the usual lecture, and, as usual, she wished the rest of the
+barrel in his belly.
+
+“Thank you, my dear, you are always much kinder than all the other women
+in the town for they all get wild if their husbands drink too much, but
+you--may God repay you--always wish that I may have a good draught that
+would last me all my days.”
+
+“I don’t know that I wish that,” she said, “but I pray to God that you
+may drink such a lot some day that you may burst.”
+
+Whilst they were conversing thus affectionately, the soup-kettle on the
+fire began to boil over, because the fire was too hot, and the good man,
+who noticed that his wife did not take it off the fire, said;
+
+“Don’t you see, wife, that the pot is boiling over?”
+
+She was still angry and indignant, and replied;
+
+“Yes, master, I see it.”
+
+“Well then, take it off, confound you! Do as I bid you.”
+
+“I will,” she replied, “I will bid twelve pence.” (*)
+
+ (*) There is a pun in the French on the two meanings of the
+ verb _hausser_,--“to raise” and to “augment” or “run up.”
+
+“Oh, indeed, dame,” said he, “is that your reply? Take off that pot, in
+God’s name!”
+
+“Well!” she said. “I will put it at seven _sous_. Is that high enough?”
+
+“Ha, ha!” he said. “By St. John that shall not pass without three blows
+with a good stick.”
+
+He picked up a thick stick, and laid it with all his might across her
+back, saying as he did so,
+
+“The lot is knocked down to you.”
+
+She began to cry, and the neighbours all assembled and asked what was
+the matter? The good man told them and they all laughed--except the
+woman who had had the lot knocked down to her.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE NINETY-EIGHTH -- THE UNFORTUNATE LOVERS.
+
+By The Editor.
+
+_Of a knight of this kingdom and his wife, who had a fair daughter aged
+fifteen or sixteen. Her father would have married her to a rich old
+knight, his neighbour, but she ran away with another knight, a young
+man who loved her honourably; and, by strange mishap, they both died sad
+deaths without having ever co-habited,--as you will hear shortly._
+
+
+In the frontiers of France, there lived, amongst other nobles, a knight
+who was rich and noble, not only by illustrious descent, but by his own
+virtuous and honourable deeds, who had, by the wife he had married, an
+only daughter, a very beautiful virgin, well-educated as her condition
+required, and aged fifteen or sixteen years, or thereabouts.
+
+This good and noble knight, seeing that his daughter was of a fit and
+proper age for the holy sacrament of wedlock, much wished to give her
+in marriage to a knight, his neighbour, who was powerful, not so much by
+noble birth as by great possessions and riches, and was also from 60 to
+80 years old, or thereabouts.
+
+This wish so filled the head of the father of whom I spoke, that he
+would not rest until formal promises were made between him and his
+wife, the mother of the girl, and the aforesaid old knight, touching his
+marriage to the girl, who, for her part, knew and suspected nothing of
+all these arrangements, promises, and treaties.
+
+Not far from the castle of the knight, the father of this damsel, there
+lived another knight, a young man, valiant and brave, and moderately
+rich, but not so rich as the old man of whom I spoke, and this youth was
+greatly in love with the fair damsel. She also was much attached to him,
+on account of his fame and great renown, and they often spoke to each
+other, though with much trouble and difficulty, for her father, who
+suspected their love, tried by all ways and means to prevent their
+seeing each other. Nevertheless, he could not destroy the great and pure
+love which united their hearts, and when fortune favoured them with an
+opportunity, they discussed nothing but the means whereby they might
+accomplish their whole and sole desire and marry each other.
+
+The time approached when the damsel was to be given to the old knight,
+and her father told her of the contract he had made, and named the day
+on which she was to be married; at which she was greatly angered, but
+thought to herself that she might find a way out of the difficulty.
+
+She sent a message to her lover, the young knight, to tell him to come
+to her secretly as soon as he could; and when he came she told him how
+she was betrothed to the old knight, and asked her lover’s advice as to
+how this marriage was to be broken off, for that she would never have
+any other man but him.
+
+The knight replied,
+
+“My dearest lady, since of your kindness you offer me that which I
+should never have dared to ask without great shame, I thank you humbly,
+and if it be your will, I will tell you what we will do. We will appoint
+a day for me to come to this town accompanied by many of my friends,
+and at a given hour you will repair to a certain place, both of which we
+will arrange now that I am alone with you. You will mount on my horse,
+and I will conduct you to my castle. And then, if we can manage to
+pacify your father and mother, we will fulfil our promises of plighted
+troth.”
+
+She replied that the plan was a good one, and she would carry it out
+properly. She told him that on such a day, at such an hour, he would
+find her at a certain place, and that she would do all that he had
+arranged.
+
+The appointed day arrived, and the young knight appeared at the place
+mentioned, and there he found the lady, who mounted on his horse, and
+they rode fast until they were far from there.
+
+The good knight, fearing that he should fatigue his dearly beloved
+mistress, slackened his speed, and spread his retainers on every road to
+see that they were not followed, and he rode across the fields, without
+keeping to any path or road, and as gently as he could, and charged his
+servants that they should meet at a large village which he named, and
+where he intended to stop and eat. This village was remote, and away
+from the high road.
+
+They rode until they came to this village, where the local _fête_ was
+being held, which had brought together all sorts of people. They entered
+the best tavern in the place, and at once demanded food and drink, for
+it was late after dinner, and the damsel was much fatigued. A good fire
+was made, and food prepared for the servants of the knight who had not
+yet arrived.
+
+Hardly had the knight and the lady entered the tavern than there came
+four big swashbucklers--waggoners or drovers, or perhaps worse--who
+noisily entered the tavern, and demanded where was the _bona roba_ that
+some ruffian had brought there, riding behind him on his horse, for they
+would drink with her, and amuse themselves with her.
+
+The host who knew the knight well, and was aware that the rascals
+spake not the truth, told them gently that the girl was not what they
+imagined.
+
+“Morbleu!” they replied; “if you do not bring her at once, we will
+batter down the door, and bring her by force in spite of the two of
+you.”
+
+When the host heard this, and found that his explanation was no use,
+he named the knight, who was renowned through all that district, but
+unknown to many of the common people, because he had long been out of
+the country, acquiring honour and renown in wars in distant countries.
+The host told them also that the damsel was a young virgin, a relative
+of the knight, and of noble parentage.
+
+“You can, messieurs,” he said, “without danger to yourself or others,
+quench your lust with many of the women who have come to the village on
+the occasion of the _fête_ expressly for you and the like of you, and
+for God’s sake leave in peace this noble damsel, and think of the great
+danger that you run, the evil that you wish to commit and the small hope
+that you have of success.”
+
+“Drop your sermons,” shouted the rascals, inflamed with carnal lust,
+“and bring her to us quietly; or if not we will cause a scandal, for we
+will bring her down openly, and each of us four will do as he likes with
+her.”
+
+These speeches being finished, the good host went up to the chamber
+where the knight and the damsel were, and called the knight apart, and
+told him this news, which when he had heard, without being troubled
+in the least, he went down wearing his sword, to talk to the four
+swashbucklers, and asked them politely what they wanted?
+
+And they, being foul-mouthed and abusive blackguards, replied that they
+wanted the _bona roba_ that he kept shut up in his chamber, and that, if
+he did not give her up quietly, they would take her from him by force.
+
+“Fair sirs,” said the knight, “if you knew me well you would be aware
+that I should not take about women of that sort. I have never done such
+a folly, thank God. And even if I ever did--which God forbid--I
+should never do it in this district, where I and all my people are well
+known--my nobility and reputation would not suffer me to do it. This
+damsel is a young virgin, a near relative, related also to a noble
+house, and we are travelling for our pleasure, accompanied by my
+servants, who although they are not here at present, will come directly,
+and I am waiting for them. Moreover, do not flatter yourselves that I
+should be such a coward as to let her be insulted, or suffer injury
+of any kind; but I would protect and defend her as long as my strength
+endured, and until I died.”
+
+Before the knight had finished speaking, the villains interrupted him,
+and in the first place denied that he was the person he said, because
+he was alone, and that knight never travelled without a great number of
+servants. Therefore they recommended him, if he were wise, to bring the
+girl down, otherwise they would take her by force, whatever consequences
+might ensue.
+
+When this brave and valiant knight found that fair words were of no use,
+and that force was the only remedy, he summoned up all his courage, and
+resolved that the villains should not have the damsel, and that he was
+ready to die in her defence.
+
+At last one of the four advanced to knock with his bludgeon at the door
+of the chamber, and the others followed him, and were bravely beaten
+back by the knight. Then began a fight which lasted long, and although
+the two parties were so unequally matched, the good knight vanquished
+and repulsed the four villains, and as he pursued them to drive them
+away, one of them, who had a sword, turned suddenly and plunged it in
+the body of the knight, and pierced him through, so that he fell dead
+at once, at which they were very glad. Then they compelled the host to
+quietly bury the body in the garden of the inn.
+
+When the good knight was dead, the villains came and knocked at the door
+of the chamber where the damsel was impatiently awaiting the return of
+her lover, and they pushed open the door.
+
+As soon as she saw the brigands enter, she guessed that the knight was
+dead, and said;
+
+“Alas, where is my protector? Where is my sole refuge? What has become
+of him? Why does he thus wound my heart and leave me here alone?”
+
+The scoundrels, seeing that she was much troubled, thought to falsely
+deceive her by fair words, and told her the knight had gone to another
+house, and had commanded them to go to her and protect her; but she
+would not believe them, for her heart told her that they had killed him.
+She began to lament, and to cry more bitterly than ever.
+
+“What is this?” they said. “Why all these tricks and manners? Do you
+think we don’t know you? If you imagine your bully is still alive, you
+are mistaken--we have rid the country of him. Therefore make your mind
+up that we are all four going to enjoy you.” At these words one of them
+advanced, and seized her roughly, saying that he would have her company.
+
+When the poor damsel saw herself thus forced, and that she could not
+soften their hearts, she said;
+
+“Alas! sirs, since you will force me, and my humble prayers cannot
+soften you, at least have this decency; that if I abandon myself to
+you it shall be privately, that is to say each separately without the
+presence of the others.”
+
+They agreed to this, though with a bad grace, and then they made her
+choose which of the four should first have her company. She chose the
+one that she fancied was the mildest and best-tempered, but he was
+the worst of all. The door was closed, and then the poor damsel threw
+herself at the scoundrel’s feet, and with many piteous appeals, begged
+that he would have pity on her. But he was obstinate, and declared that
+he would have his will of her.
+
+When she saw that he was so cruel, and that her prayers could not melt
+him, she said.
+
+“Well then, since so it must be, I am content; but I beg of you to close
+the windows that we may be more secret.”
+
+He willingly consented, and whilst he was closing them, she drew a
+little knife that she wore at her girdle, and uttering one long, piteous
+cry, she cut her throat, and gave up the ghost.
+
+When the scoundrel saw her lying on the ground, he fled along with his
+companions, and it is to be supposed that they were afterwards punished
+according to their deserts.
+
+Thus did these two sweet lovers end their days, one directly after the
+other, without ever having tasted of the joys and pleasures in which
+they hoped to have lived together all their days.
+
+
+*****
+
+
+
+
+STORY THE NINETY-NINTH -- THE METAMORPHOSIS. [99]
+
+By The Editor.
+
+_Relates how a Spanish Bishop, not being able to procure fish, ate
+two partridges on a Friday, and how he told his servants that he had
+converted them by his prayers into fish--as will more plainly be related
+below._
+
+
+If you wish, you shall hear now, before it is too late, a little story
+about a brave Spanish Bishop who went to Rome to transact some business
+for his master the King of Castille.
+
+This brave prelate, whom I intend to make furnish this last story,
+arrived one day at a little village in Lombardy, it being then early on
+a Friday evening, and ordered his steward to have supper early, and to
+go into the town and buy what he could, for he (the Bishop) was very
+hungry, not having broken his fast all that day.
+
+His servant obeyed him, and went to the market, and to all the
+fishmongers in the town, to procure some fish, but, to make the story
+short, not a single fish, in spite of all the efforts made by the
+steward, could be found.
+
+But, on returning to the inn, he met a countryman, who had two fine
+partridges which he would sell very cheaply. The steward thought he
+would secure them, and they would serve to make the Bishop a feast on
+Sunday.
+
+He bought them, a great bargain, and came to his master with the two
+partridges in his hand, all alive, and fat, and plump, and told him of
+his failure to get any fish, at which my Lord was not best pleased.
+
+“And what can we have for supper?”
+
+“My Lord,” replied the steward, “I will get them to prepare you eggs in
+a hundred thousand different ways, and you can have apples and pears.
+Our host has also some rich cheese. We will do our best; have patience,
+a supper is soon over, and you shall fare better to-morrow, God willing.
+We shall be in a town which is much better provided with fish than this,
+and on Sunday you cannot fail to dine well, for here are two partridges
+which are plump and succulent.”
+
+The Bishop looked at the two partridges, and found them as the steward
+said, plump, and in good condition, so he thought they would take the
+place of the fish which he had lost. So he caused them to be killed and
+prepared for the spit.
+
+When the steward saw that his master wished to have them roasted, he was
+astounded, and said to his master;
+
+“My lord, it is well to kill them, but to roast them now for Sunday
+seems a pity.”
+
+But the steward lost his time, for, in spite of his remonstrances, they
+were put on the spit and roasted.
+
+The good prelate watched them cooking, and the poor steward was
+scandalized, and did not know what to make of his master’s ill-ordered
+appetite.
+
+When the partridges were roasted, the table laid, the wine brought in,
+eggs cooked in various ways, and served to a turn, the prelate seated
+himself, said grace, and asked for the partridges, with mustard.
+
+His steward wished to know what his master would do with these birds,
+and brought them to him fresh from the fire, and emitting an odour
+enough to make a friar’s mouth water.
+
+The good Bishop attacked the partridges, and began to cut and eat with
+such haste, that he did not give his squire, who came to carve for him,
+sufficient time to lay his bread, and sharpen his knife.
+
+When the steward saw his master eating the birds, he was so amazed that
+he could no longer keep silent, and said to him;
+
+“Oh, my lord, what are you doing? Are you a Jew or a Saracen, that you
+do not keep Friday? By my faith, I am astonished at such doings.”
+
+“Hold your tongue! Hold your tongue!” said the good prelate, who had
+his hands and his beard covered with fat and gravy. “You are a fool,
+and know not what you are saying. I am doing no harm. You know well and
+believe, that by the words spoken by me and other priests, we make of
+the host, which is nothing but flour and water, the precious body of
+Jesus Christ. Can I not by the same means?--I who have seen so many
+things at the court of Rome and many other places--know by what words
+I may transform these partridges, which are flesh, into fish, although
+they still retain the form of partridges? So indeed I have done. I have
+long known how to do this. They were no sooner put to the fire than by
+certain words I know, I so charmed them that I converted them into the
+substance of fish, and you might--all of you who are here--eat, as I do,
+without sin. But as you would still believe them to be flesh, they would
+do you harm, so I alone will commit the sin.”
+
+The steward and the other attendants began to laugh, and pretended to
+believe the highly-coloured story that their master had told them, and
+ever after that were up to the trick, and related it joyously in many
+places.
+
+
+*****
+
+
+[Illustration: 100.jpg The chaste Lover.]
+
+
+
+
+STORY THE HUNDREDTH AND LAST -- THE CHASTE LOVER.
+
+By Philippe De Laon.
+
+_Of a rich merchant of the city of Genoa, who married a fair damsel,
+who owing to the absence of her husband, sent for a wise clerk--a young,
+fit, and proper man--to help her to that of which she had need; and
+of the fast that he caused her to make--as you will find more plainly
+below._
+
+
+In the powerful and well-populated city of Genoa, there, lived some
+time ago, a merchant who was very rich, and whose business consisted
+in sending much merchandise by sea to foreign lands, and especially to
+Alexandria. So occupied was he with the management of his ships, and in
+heaping up riches, that during all his days, from his tender youth till
+the time that he was fifty years of age, he never cared or wanted to do
+anything else.
+
+When he had arrived at this last mentioned age, he began to think about
+his condition, and to see that he had spent and employed all his days
+and years in heaping up riches without ever having for a single minute
+or moment been inclined to think of marrying and having children, to
+whom the great wealth, that he had by great diligence and labour amassed
+and acquired, would succeed. This thought caused him much mental sorrow,
+and he was greatly vexed that he had thus spent his youth.
+
+This grief and regret lasted many days, during which time it happened
+that in the above-named city, the young children, after they had
+solemnized some festival, did as they were accustomed each year, and
+variously apparelled and disguised, some this way and some that, came in
+great numbers to the place where the public rejoicings of the city are
+usually held, to play in the presence of their fathers and mothers, and
+to have their costumes praised and admired.
+
+At this assembly was our merchant, still moody and vexed, and the
+sight of so many fathers and mothers taking pleasure in watching their
+children dance and sport, increased the grief that was preying on his
+mind, and, unable to watch them any longer, he returned to his house,
+sad and vexed, and retired to his lonely chamber, where he remained some
+time, uttering complaints of this kind;
+
+“Ah, poor, miserable, old man that I am and always have been, and for
+whom fate and destiny are hard, bitter, and unpleasant. Oh, wretched
+man! worn out and weary by watching and work, suffered and borne by
+land and sea. Your great riches and heaped-up treasures, which with
+many perilous adventures, hard work, and sweat you have amassed, and for
+which you have expended all your time, are but vain, for you have never
+thought who will possess them, and to whom by human law you should leave
+your memory and your name when you are dead and gone. Oh, wicked man,
+how could you have been careless of that of which you should have taken
+most heed? Marriage never pleased you, and you always feared and refused
+it, and even disliked and scorned the good and just counsels of those
+who would have found you a wife, in order that you might have offspring
+who would perpetuate your name, your praise, and your renown. Oh, how
+happy are those parents who leave good and wise children to succeed
+them! How many fathers have I seen to-day playing with their children,
+who would call themselves most happy, and think they had well employed
+their time, if, after their decease, they could leave their children but
+one small part of the great wealth that I possess! But what pleasure and
+solace can I ever have? What name or fame shall I leave after my death?
+Where is the son who will cherish my memory when I am dead? Blessed be
+that holy condition of marriage by which the memory and recollection of
+fathers is preserved, and by which fiefs, possessions, and heritages are
+permanently secured to their happy children!”
+
+When the good merchant had thus argued to himself for a long time, he
+suddenly thought of a remedy for his misfortunes, saying;
+
+“Well, I am in future determined, notwithstanding the number of my
+years, not to trouble or torment myself with grief, or remorse. At the
+worst I have but been like the birds, which prepare their nests before
+they begin to lay their eggs. I have, thank God, riches sufficient for
+myself, wife, and many children, if it should happen that I have any,
+nor am I so old, or so devoid of natural vigour, as to lose hope of even
+having any offspring. What I have to do is to watch and work, and use
+every endeavour to discover where I shall find a wife fit and proper for
+me.”
+
+Having finished his soliloquy, he left his chamber, and sent for two of
+his comrades--merchant-mariners like himself,--and to them he plainly
+stated his case, and requested them to help to find him a wife, for that
+was the thing he most desired in the world.
+
+The two merchants, having heard what their comrade had to say, much
+applauded his determination, and undertook to make all possible
+endeavours to find him a wife.
+
+Whilst they were making enquiries, our merchant,--as hot to get married
+as he could be--played the gallant, and sought throughout the city all
+the youngest and prettiest girls--to the others he paid small heed.
+
+He searched so well that he found one such as he required,--born
+of honest parents, marvellously beautiful, aged only fifteen or
+thereabouts, gentle, good-tempered, and well brought up in every
+respect.
+
+As soon as he knew her virtues and good qualities, he felt such
+affection and desire that she should be his lawful wife, that he
+asked her hand of her parents and friends; which, after some slight
+difficulties that were quickly removed, was given, and the same hour
+they were betrothed, and security given by him for the dower he was to
+bestow upon her.
+
+If the good merchant had taken pride and pleasure in his merchandise
+during the time that he was amassing a fortune, he felt still more when
+he saw himself certain of being married, and that to a wife by whom he
+could have fine children.
+
+The wedding was honourably celebrated, with all due pomp, and that feast
+being over and finished, he forgot all about his former life,--that is
+to say on the sea--but lived happily and in great pleasure with his fair
+and fond wife.
+
+But this way of life did not last long, for he soon became tired and
+bored, and before the first year had expired took a dislike to living at
+home in idleness and a humdrum domestic existence, and pined for his
+old business of merchant-mariner, which seemed to him easier and more
+pleasant than that which he had so willingly undertaken to manage night
+and day.
+
+He did nothing but devise how he could get to Alexandria, as he used in
+the old days, and it seemed to him that it was not only difficult but
+impossible for him to abstain from going to sea. Yet though he firmly
+resolved to return to his old profession, he concealed his intention
+from his wife, fearing that she might be displeased.
+
+There were also fears and doubts which disturbed him, and prevented him
+from executing his designs, for he knew the youth and character of his
+wife, and he felt sure that if he were absent she would not be able to
+control herself; and he considered also the mutability and variability
+of the feminine character, and that the young gallants were accustomed
+to pass in front of his house to see his wife, even when he was at
+home,--whence he imagined that in his absence they might come closer,
+and peradventure even take his place.
+
+For a long time he was tormented by these difficulties and suspicions
+without saying a word but as he knew that he had lived the best part of
+his life, he now cared little for wife, marriage, and all that concerned
+domestic life, and to the arguments and theories which filled his head,
+provided a speedy solution by saying;--
+
+“It is better to live than to die, and, if I do not quit my household
+very shortly, it is very certain that I shall not live. But then, shall
+I leave my fair and affectionate wife? Yes, I will leave her;--she
+shall henceforth manage for herself as she pleases; it will no longer
+be incumbent on me. Alas, what shall I do? What a dishonour, what
+an annoyance it would be for me if she did not continue to guard her
+chastity. Ah, yes, it is better to live than to die, that I may be able
+to look after her! But God cannot wish that I should take such care
+and pains about a woman’s belly without any pay or reward, and receive
+nothing in return but torture of soul and body. I will not bear all the
+trouble and anguish of mind that many suffer in living with their wives.
+It angers me and saddens me to think that God only permits me to live
+to enjoy the trifling incidents of married life. I want full liberty and
+freedom to do what I please.”
+
+When the good merchant had finished these sage reflections, he went and
+found some of his old comrades, and told them that he wished to visit
+Alexandria with a cargo of merchandise, as he had often previously done
+in their company,--but he did not tell them of the trouble and anxiety
+which his married life caused him.
+
+He soon made all arrangements with them, and they told him to be ready
+to start when the first fair wind came. The sailors and cargo were soon
+ready, and awaited in a safe place, a fair wind to start.
+
+The good merchant, still firm in his determination, as on the previous
+days, found his wife alone in her chamber, and that she should not be
+sad at his departure, addressed her in these words.
+
+“My dearest wife, whom I love better than my life, I beg of you to be
+of good heart, and show yourself joyful, and be not sad or cast down at
+what I am about to say to you. I propose--if it be God’s pleasure--to
+once more visit Alexandria, as I have long been in the habit of doing;
+and it seems to me that you should not be vexed thereat, seeing that
+you are aware that that is my business and profession, by which I have
+acquired riches, houses, name, and fame, and many good friends. The
+handsome and rich ornaments, rings, garments, and other things with
+which you are apparelled and ornamented as is no other woman in the
+city, as you well know, I have acquired by the profit I have made on my
+merchandise. This journey of mine therefore should not trouble you,
+for I shall shortly return. And I promise you that if this time,--as I
+hope,--Fortune should smile upon me, never will I return there again,
+but this time will take leave of it for ever. You must therefore be
+of good courage, and I will leave in your hands the disposition,
+administration, and management of all the goods which I possess; but
+before I leave I have some requests to make of you.
+
+“The first is, I beg of you to be happy whilst I am on my voyage, and
+live comfortably; for if I know that such is the case I shall have
+greater pleasure in my voyage. For the second, you know that nothing
+should be hidden or concealed between us two, and all honour, profit,
+and renown should be--as I know they are--common to both of us, and
+the praise and honour of the one cannot exist without the glory of the
+other, and similarly the dishonour of the one would be the shame of us
+both. I wish you to understand that I am not so devoid of sense that I
+am not aware that I leave you young, beautiful, kind, fresh, and tender,
+and without the consolation of a husband; and that many men will desire
+you. And although I firmly believe that you are now fully resolved,
+nevertheless, when I think of your age and inclinations and the warmth
+of your desires, it does not seem possible to me that you should not,
+out of pure necessity and compulsion, enjoy the company of a man during
+my absence. It is my will and pleasure therefore to permit you to grant
+those favours which nature compels you to grant. I would beg of you
+though to respect our marriage vow unbroken as long as you possibly can.
+I neither intend nor wish to leave you in the charge of any person, but
+leave you to be your own guardian. Truly, there is no duenna, however
+watchful, who can prevent a woman from doing what she wishes. When
+therefore your desires shall prick and spur you on, I would beg you, my
+dear wife, to act with such circumspection in their execution that they
+may not be publicly known,--for if you do otherwise, you, and I, and all
+our friends will be infamous and dishonoured.
+
+“If then you cannot remain chaste, at least take pains to retain your
+reputation. I will teach you how that is to be done, if the need should
+arise. You know that in our good city there are plenty of handsome
+men. From amongst these choose one only, and be content to do with him
+whatever nature may incline you to do. At all events, I wish that in
+making your choice you should take particular care that he is not a
+vagabond, or dishonest, or disreputable person, for great dangers might
+arise from your acquaintance with such a person, inasmuch as he would,
+without doubt publish your secret.
+
+“You will select one therefore who is, you are sure, both wise and
+prudent, and who will take as much pains to conceal your amour as you do
+yourself. This I beg of you, and that you will promise me honestly and
+loyally to remember this lesson. I do not advise you to reply in the way
+that other women are accustomed to when similar proposals are made
+to them. I know what they would say, which would be somewhat to this
+effect. ‘Oh, husband! what do you mean by speaking like that? How could
+you have such a cruel, unjust opinion of me? How can you imagine that I
+should commit such an abominable crime? No! no! God forbid that I should
+make you such a promise. I will rather wish that the earth may open and
+swallow me up alive the day and hour--I will not say commit--but even
+think of committing such a sin.
+
+“My dear wife, I have shown you this way of replying in order that you
+may not use the same to me. I firmly and truly believe that at the
+present moment you are fully determined to remain chaste, and I desire
+you to remain of that opinion as long as nature will permit you. And
+understand that I do not wish you to break your vows unless you are
+unable to battle against the appetites of your frail and weak youth.”
+
+When the good merchant had finished his speech, his fair, kind, and
+gentle wife, her face all suffused with blushes, trembled, and could not
+for some moments reply to what her husband had said. Soon her blushes
+vanished, her confidence returned, and calling up all her courage, she
+replied in these words;
+
+“My kind, and greatly beloved husband, I assure you that never have I
+been so disturbed and troubled by any speech I have ever heard, as I
+am now by your words, by which I learn something that I never heard or
+guessed. You know my simplicity, youth, and innocence, and you say that
+it is not possible at my age to avoid committing such a fault, and that
+you are sure and know positively that when you are away I shall not be
+able to preserve our marriage vow in its integrity. That speech greatly
+vexed my heart, and made me tremble, and I do not know how I can reply
+to your arguments. You have deprived me of the reply I should have made,
+but I can tell you from the bottom of my heart that with joined hands I
+beg most humbly of God that he may cause an abyss to open in which I may
+be thrown, that my limbs may be torn off, and that I may suffer a most
+cruel death, if ever the day comes when I shall not only be disloyal to
+our marriage vow, but even think for a brief moment of being disloyal.
+How, and in what manner I could be brought to commit such a crime, I am
+unable to comprehend. And as you have forbidden me to reply as I should,
+telling me that women are accustomed to make elusive and false excuses,
+I will to give you pleasure, and allay your suspicions, and that you
+may see that I am ready to obey and keep your commands, promise you this
+moment with firm and immutable faith and constancy, to await the day
+of your return in true, pure, and entire chastity of body, and may God
+forbid that the contrary should happen. Be fully assured that I will
+obey your orders in every respect. If there is anything else you wish
+or command, I beg of you to inform me, and I will perform your will (I
+desire nothing else) and not my own.”
+
+Our merchant, when he heard his wife’s reply, was so overjoyed that he
+could not refrain from weeping, and said:
+
+“My dearest spouse, since you have of your great kindness given me the
+promise that I required, I beg of you to keep it.”
+
+The following morning, the good merchant was sent for by his comrades to
+put to sea. So he took leave of his wife, and commended her to the care
+of God. Then he put to sea to sail to Alexandria where they arrived in
+a few days, the wind being favourable, at which place they stayed a long
+time both to deliver their merchandise and take in fresh cargoes.
+
+During this time the gracious damsel of whom I have spoken remained in
+the house with, as her only companion, a little girl who served her. As
+I have said, this fair damsel was but fifteen years of age, therefore
+any fault that she committed must be imputed, not to a vicious
+character, but to youth and inexperience.
+
+When the merchant had been absent many days, little by little she
+began to forget him. As soon as the young men of the city knew of his
+departure, they came to visit her. At first she would neither leave the
+house nor show herself, but as they continued to come daily, she, on
+account of the great pleasure she took in sweet and melodious songs and
+harmonies of all instruments, which they played outside her door, peeped
+through the crevices of the windows and the trellis so that she could
+see the musicians, and they for their part were quite willing to be
+seen.
+
+In hearing these songs and dances she took so much pleasure, that her
+mind was filled with love, and the natural warmth of her affections
+often tempted her to incontinence. So often was she visited in this
+manner, that in the end her concupiscence and carnal desires conquered,
+and she was fairly hit by the dart of love. She often thought how easy
+it was for her to find time and place for any lover, for no one guarded
+her, and no one could prevent her putting her designs in execution, and
+she came to the conclusion that her husband was very wise when he said
+he was positive that she could not preserve continence and chastity,
+although she wished to keep the promise she had made to him.
+
+“It is right then,” she said to herself, “for me to follow my husband’s
+advice; by doing which I shall incur no dishonour, since he himself
+gave me permission, and I shall not violate the promise I made him.
+I remember rightly that he charged me that if ever I broke my vow of
+chastity, that I should choose a man who was wise, of good fame, and
+great virtues, and no other. That is what I will really do, as I may
+without disobeying my husband’s instructions, and by following his good
+advice which was ample for my purpose. I suppose that he did not intend
+that the man should be old, and it seems to me that he should be young,
+but having as good a reputation for learning and science as any old man.
+Such was my husband’s advice, I remember.”
+
+At the same time that the damsel was making these reflections, and was
+searching for a wise and prudent, young man to cool her bowels, there
+fortunately arrived in the city a very wise young clerk, who had newly
+arrived from the university of Bologna, where he had been several years
+without once returning to his native city. Such attention had he given
+to his studies that there was not in all the country a clerk who enjoyed
+such a reputation amongst the learned men of the city, whom he assisted
+continually.
+
+He was accustomed to go every day to the Town Hall on the market-place,
+and was obliged to pass before the house of the said damsel, who was
+much struck by his appearance and pleasant manners. And although he had
+never filled any clerical office, she came to the conclusion that he
+was a very learned clerk, and fell deeply in love with him, saying to
+herself that he would be the man to guard her husband’s secret; but
+how she was to inform him of her great and ardent love, and reveal the
+secret desires of her mind she knew not,--at which she was much vexed.
+
+She bethought herself that as every day he passed before her house on
+his way to the market place, that she would be upon her balcony, dressed
+as handsomely as possible, in order that when he passed he might notice
+her beauty, and so be led to desire those favours which would not be
+refused him.
+
+Many times did the damsel so show herself, although that had not
+previously been her custom, and though she was pleasant to gaze upon,
+and her youthful mind was filled with thoughts of love, the wise clerk
+never perceived her, for in walking he glanced neither to the right nor
+left.
+
+This plan of the damsel’s was not as successful as she imagined it would
+be. She was very sorrowful, and the more she thought of the clerk, the
+more ardent did her desires become. At last, after a number of plans had
+suggested themselves to her, and which for the sake of brevity I pass
+over, she determined to send her little servant-maid to him. So she
+called her, and ordered her to go and ask for such-an-one,--that is to
+say, the learned clerk--and when she had found him, to tell him to come
+in haste to the house of such a damsel, the wife of so-and-so; and if he
+should ask what the damsel wanted, she was to reply that she knew not,
+but only knew that he was urgently required to come at once.
+
+The little girl learned her message, and went forth to seek him; and she
+was soon shown a house where he was at dinner with a great company of
+his friends, and other people of high degree.
+
+The girl entered the house, and saluting all the company, asked for the
+clerk, and delivered her message properly. The good clerk, who had been
+acquainted since his youth with the merchant of whom the girl spoke, and
+knew his house as he did his own, but was not aware that he was married
+or who was his wife, imagined that during the husband’s absence, the
+wife had need of advice on some weighty matter, for he knew that the
+husband was away, and had no suspicion of the cause of his invitation.
+He said to the girl;
+
+“My dear, go and tell your mistress that as soon as dinner is over I
+will come to her.”
+
+The messenger duly delivered these words, and God knows how she was
+received by her mistress. When she heard that the clerk, her lover,
+would come, she was more joyful than ever woman was, and owing to the
+great joy she felt at having the clerk in the house, she trembled and
+did not know what to do. She caused the house to be well swept, and fair
+herbage to be spread in her chamber, covered the bed and the couch with
+rich tapestry and embroidery, and dressed and adorned herself with her
+most precious belongings.
+
+Then she waited a little time, which seemed to her marvellous long on
+account of the great desire she had, and so impatient was she for his
+arrival, and that she might perceive him coming afar off, she went up to
+her chamber and then came down again, and went now hither, now thither,
+and was so excited that it seemed as though she were out of her senses.
+
+At last she went up to her chamber, and there laid out all the riches
+and delicacies that she had prepared to feast her lover. She made the
+little servant-maid stay below to let the clerk in, and conduct him to
+her mistress.
+
+When he arrived, the servant-maid received him, and let him in and
+closed the door, leaving his servants outside, whom she told that they
+were to await their master’s return.
+
+The damsel, hearing that her lover had arrived, could not refrain from
+running down stairs to meet him, and she saluted him politely. Then she
+took his hand and led him to the chamber which she had prepared. He
+was much astonished when he arrived there, not only by the diversity of
+splendours that he saw, but also by the great beauty of the fair girl
+who conducted him.
+
+As soon as they were in the chamber, she sat down on a stool by the
+couch, and made him sit on another by her side, and there they both sat
+for a certain time, without saying a word, for each waited for the other
+to speak, though in very different ways, for the clerk imagined that the
+damsel would consult him on some great and difficult matter, and wished
+her to begin; whilst she, on the other hand, knowing how wise and
+prudent he was, believed that he would know why he had been sent for
+without her telling him.
+
+When she saw that he made no attempt to speak, she began, and said;
+
+“My very dear and true friend, and learned man, I will tell you at once
+why I have sent for you. I believe that you are well-acquainted and
+familiar with my husband. He has left me, in the condition you now see
+me, whilst he goes to Alexandria to bring back merchandise, as he has
+long been used. Before his departure, he told me that when he was away,
+he was sure that my weak and fragile nature would cause me to lose my
+chastity, and that necessity would compel me to have intercourse with
+a man to quench the natural longings I should be sure to feel after
+his departure. And truly I deem him a very wise man, for that which I
+thought impossible I find has happened, for my youth, beauty, and nature
+rebel against wasting away in vain. That you may understand me plainly
+I will tell you that my wise and thoughtful husband when he left, knew
+that as all young and tender plants dry and wither when they cannot
+fulfil the needs of their nature, so it was likely to be with me.
+And seeing clearly that my nature and constitution were likely to be
+controlled by my natural desires, which I could not long resist, he made
+me swear and promise that, if nature should force me to become unchaste,
+I would choose a wise man of good position, who would carefully guard
+our secret. I do not think there is in all the city a man more worthy
+than yourself, for you are young and very wise. I do not suppose then
+that you will refuse me or repel me. You see me as I am, and you may,
+during the absence of my husband, supply his place if you wish, and
+without the knowledge of any one; place, time, and opportunity all
+favour us.”
+
+The gentleman was much surprised and moved at what the lady said, but
+he concealed his emotion. He took her right hand and with a smiling face
+addressed her in these words:
+
+“I ought to render infinite thanks to Dame Fortune, who has to-day given
+me so much pleasure, and the attainment of the greatest happiness
+I could have in this world; never in my life will I call myself
+unfortunate, since Fortune has granted me this great favour. I may
+certainly say that I am to-day the happiest of men, for when I consider,
+my beautiful and kind mistress, how we may joyously pass our days
+together, without any person’s knowledge or interference, I almost faint
+with joy. Where is the man more favoured by Fortune than I am? If it
+were not for one thing which forms a slight obstacle to our love affair,
+I should be the luckiest man on earth, and I am greatly vexed and
+annoyed that I cannot overcome that difficulty.”
+
+When the damsel, who had never imagined that any difficulty could arise,
+heard that there was an obstacle which would prevent her indulging her
+passions, she was very sad and sorrowful, and begged him to say what it
+was, in order that she might find a remedy if possible.
+
+“The obstacle,” he said, “is not so great that it cannot be removed in a
+little time, and, since you are kind enough to wish to know what it is,
+I will tell you. When I was studying at the University of Bologna,
+the people of the city rose in insurrection against their ruler. I was
+accused, along with some others, my companions, of having stirred up
+this insurrection, and I was closely imprisoned. When I found myself in
+prison, and in danger of losing my life, though I knew I was innocent, I
+made a vow to God, promising that if He would deliver me from prison and
+restore me to my friends and relations in this city, I would, for love
+of Him, fast for a whole year on bread and water, and during that fast
+would not allow my body to sin. Now I have, by His aid, accomplished
+the greater part of the year and but little remains. I would beg of you
+therefore, since it is your pleasure to choose me as your lover, not to
+change again for any man in the world, and not to fret over the little
+delay that is necessary for me to accomplish my fast, and which is now
+but a very short time, and would have been long since over if I had
+dared to confide in some one else who could help me, for any days that
+others will fast for me are counted as though I fasted myself. And as I
+perceive the great love and confidence you have for me, I will, if you
+wish, place a trust in you that I have never put in my brothers, nor
+my friends, nor relations. I will ask you to help me with the remaining
+part of the fast to accomplish the year, that I may the sooner aid you
+in the matter you have desired of me. My kind friend, I have but sixty
+days to fast, which--if it is your will and pleasure--I will divide in
+two parts, of which you shall have one and I will have the other, on
+condition that you promise to perform your part honestly and without
+fraud, and when all is completed, we will pass our days pleasantly. If
+therefore, you are willing to help me in the manner I have said, tell me
+at once.”
+
+It is to be supposed that this long delay was hardly pleasing to the
+young woman, but as her lover had asked her so kindly, and also because
+she wished the fast to be finished, that she might accomplish her
+desires with her lover, and thinking also that thirty days would not
+much interfere with her intentions, she promised to perform her share
+without fraud, deception, or imposition.
+
+The good gentleman, seeing that he had won his case and that his affairs
+were prospering, took leave of the damsel, (who suspected no harm) and
+told her that as it was on his road from his home to the market-place to
+pass by her house, he would, without fail, often come and visit her, and
+so he departed.
+
+The fair damsel began the next day her fast, making a rule for herself
+that during all the time of the fast she would eat nothing but bread and
+water until the sun had set.
+
+When she had fasted three days, the wise clerk, as he was going to the
+market-place at the accustomed time, called upon the lady, with whom he
+talked long, and then, as he was saying farewell, asked her if she had
+commenced the fast? She replied she had.
+
+“Can you continue,” he said, “and keep your promise until all is
+finished?”
+
+“I can entirely,” she replied; “do not fear.”
+
+He took leave and departed, and she went on from day to day with her
+fast, and kept her vow as she had promised, such being her good-nature.
+Before she had fasted eight days, her natural heat began to decrease so
+much that she was forced to change her clothes and put on furs and thick
+garments, which are usually only worn in winter, instead of the light
+robes which she wore before she began the fast.
+
+On the fifteenth day, she received a visit from her lover, who found
+her so weak that she could hardly move about the house, but the poor
+simpleton was firmly resolved not to practise any trickery, so deeply
+in love was she, and so firmly resolved to persevere with this fast,
+for the sake of the joys and pleasant delights which awaited her at the
+termination.
+
+The clerk, when he entered the house, and saw her so feeble, said;
+
+“What kind of face is that, and how is your health? Now I see that you
+are sorry you undertook this long fast! Ah, my sweetest love! have a
+firm and constant mind. We have to-day achieved the half of our task: if
+your nature is weak, conquer it by firmness and constancy of heart, and
+do not break your faithful promise.”
+
+He admonished her so kindly, that she took courage, so that it seemed to
+her that the remaining fifteen days would hardly be noticed.
+
+The twentieth came, and the poor simpleton had lost all colour and
+seemed half dead, and felt no more desires of concupiscence than if she
+had been really dead. She was obliged to take to her bed and continually
+remain there, and then, it occurred to her mind that the clerk had
+caused her to fast to punish her carnal appetites, and she came to the
+conclusion that his methods were ingenious and effective, and would not
+have been thought of by a less clever and good man.
+
+Nevertheless, she was not less resolved to go on to the ead, and
+thoroughly fulfil her promise.
+
+On the last day but one of the fast, she sent for the clerk, who, when
+he saw her in bed asked her if she had lost courage now that there was
+only one day more to run?
+
+But she, interrupting him, replied;
+
+“Ah, my good friend, you loved me with a true and perfect love, and not
+dishonourably, as I dared to love you. Therefore I shall esteem you, as
+long as God gives life to me and to you, as my dearest and best friend,
+who protected, and taught me to protect, my chastity, and the honour and
+good name, of me, my husband, my relatives, and my friends. Blessed also
+be my dear husband, whose advice and counsels I have kept, to the great
+solace of my heart. But for you, my friend, I render you such thanks as
+I may, for your honourable conduct and your great kindness to me, for
+which I can never sufficiently requite you, nor can my friends.”
+
+The good and wise clerk, seeing that he had achieved his object, took
+leave of the fair damsel, and gently admonished her and advised her that
+she should in future correct her body by abstinence and fasting whenever
+she felt any prickings of lust. By which means she lived chastely until
+the return of her husband, who knew nothing of the matter, for she
+concealed it from him--and so also did the clerk.
+
+THE END.
+
+
+[Illustration: footnotes.jpg Footnotes]
+
+
+NOTES.
+
+
+[Footnote 1: This story is taken from an old _fabliau_ entitled _Les
+Deux Changeurs_, and has been copied by Malespini, Straparolla, and
+other Italian writers. Brantôme, in _Les Dames Galantes_, records that,
+“Louis, Duc d’Orléans was a great seducer of Court ladies, and always
+the greatest. A beautiful and noble lady was sleeping with him when
+her husband came into the chamber to wish the Duke good-day. The Duke
+covered the lady’s head with the sheet, and uncovered the rest of her
+body, and allowed the husband to look and touch as much as he liked, but
+forbade him, as he valued his life, to uncover her head--And the best of
+it was, that the next night, the husband being in bed with his wife told
+her that the Duke had shown him the most beautiful naked woman that ever
+he saw, but as to her face he could not report, being forbidden to
+see it. I leave you to imagine what his wife thought!” The lady
+was,--scandal averred--Mariette d’Enghien, the mother of the brave and
+handsome Comte de Dunois, known in French history as “the bastard of
+Orléans.” In the M. S. discovered by Mr. Thomas Wright in the Hunterian
+Library at Glasgow, this story is ascribed to “Monseigneur le Duc,” as
+is also the following one.]
+
+
+
+[Footnote 3: Taken from the _Facetiae_ of Poggio. It has been imitated
+by Straparolo, Malespini--whom it will be unnecessary to mention each
+time as he has copied the whole of the _Cent Nouvelles Nouvelles_ with
+hardly one exception--Estienne (_Apologie pour Hérodote_) La Fontaine
+(_Contes_, lib II, conte II) and others.
+
+Monseigneur de la Roche, the author of the story, was Chamberlain to the
+Duke of Burgundy, at a salary of 36 _sols_ per month. He was one of the
+wisest councillors of Philippe le Bel and Charles le Téméraire, and
+after the death of the latter was created Grand Seneschal of Burgundy.
+He died about 1498. He was one of the most prolific of all the
+contributors to the _Cent Nouvelles Nouvelles_, and related Nos 3, 8,
+10, 12, 15, 18, 36, 37, 41, 44, 45, 47, 48, and 52.]
+
+
+
+[Footnote 4: This and the three following stories are all original.]
+
+
+
+[Footnote 5: An interesting anecdote of the “warlike and martial
+Talbot.” Philippe de Laon was “squire of the stables” to the Duke of
+Burgundy in 1461. He contributed also Nos. 20, 21, 66, 67, 74, and 76.]
+
+
+
+[Footnote 6: Jean de Lanoy (Launoy, in Vérard’s 1st ed.) created a
+knight of the Golden Fleece in 1451; an officer of the household of
+the D. of Burgundy. Louis XI, on his accession, created him Governor
+of Lille, and Bailli of Amiens, and sent him on a secret mission to the
+King of England. Charles le Téméraire, indignant with Lanoy for having
+gone over to his enemy, confiscated all his possessions in Brabant.
+After the death of Charles, Lanoy went back to Burgundy, and took an
+important share in the political events of the time. In some editions
+stories Nos 82, and 92 are ascribed to him; in others, the one is by
+Jehan Marten, and the other by “the Editor.”]
+
+
+
+[Footnote 8: Taken from Poggio (_Repensa merces_). Has been imitated by
+La Fontaine (_Contes_ lib III, conte V.)]
+
+
+
+[Footnote 9: An old story which forms the subject of a “fable”
+ by Enguerrand d’Oisi (_Le Meunier d’Aleu_) also used by Boccaccio
+(Decameron 8th Day, 4th Story) and Poggio. Has since been imitated by
+Margaret of Navarre (story VIII) Boucher, Chapuys, and La Fortaine (_les
+Quiproquos_).]
+
+
+
+[Footnote 10: So far as I am aware, this story first appeared in _Les
+Cent Nouvelles Nouvelles_. It was subsequently imitated by the Author of
+_Les Joyeuses Adventures_, and La Fontaine (_Contes_ lib I. _conte_ XII.)]
+
+
+
+[Footnote 11: Taken from Poggio; afterwards used by Rabelais as “Hans
+Carvel’s Ring”, _Pantagruel_, lib 3, chap 28.]
+
+
+
+[Footnote 12: The story is found in Poggio and the _Cente Nouvelle
+Antiche_. There have been many modern imitations, culminating in La
+Fontaine (_Contes_, lib 2. conte XII).]
+
+
+
+[Footnote 13: By Jean d’Enghien, Sieur de Kessergat, an official at
+the Court of Burgundy, and also “Amant” or keeper of the Archives at
+Brussels. See also No. 53.]
+
+
+
+[Footnote 14: Can be traced back to Josephus (_History of the Jews_ lib
+XVIII. chap XIII.) Also found in Boccaccio, La Fontaine, and Marmontel
+(_La Mari sylphe_).
+
+Jean de Crequy was a knight of the Golden Fleece, and one of the twelve
+nobles who carried the Duke’s body at the funeral of Philippe le Bel.
+This is the only story he contributed.]
+
+
+
+[Footnote 16: A very old story, probably of Eastern origin. It has been
+used by many story-tellers and is found in Boccaccio (_Dec_. day VII,
+story VI) the _Gesta Romanorum_, and in several of the collections of
+fabliaux. As for the versions of later date than the _Cent Nouvelles
+Nouvelles_, they are still more numerous. At least four of the followers
+of Boccaccio, also Marguerite of Navarre (_Heptameron_), Estienne
+(_Apologie pour Hérodote_) and several others have used it, to my
+knowledge.]
+
+
+
+[Footnote 18: Found in Boccaccio, Poggio, and several of the _fabliaux_.
+Copied several times during the 17th and 18th centuries, French writers
+apparently thinking that “the gentleman of Burgundy” acted up to his
+title, and was not a mean and contemptible scoundrel as most Englishmen
+would deem him.]
+
+
+
+[Footnote 19: An amusing story, borrowed from the troubadours, and since
+copied by Sansovino, Chapuys, Grécourt, and the author of _Joueuses
+Adventures_.
+
+Philippe Vignier was _valet de chambre_ to the Duke of Burgundy in 1451.
+No. 86 is also ascribed to him in Mr. Wright’s edition.]
+
+
+
+[Footnote 21: From Poggio (_Priapus vis_) and also forms the subject of
+one of La Fontaine’s _Contes_.]
+
+
+
+[Footnote 22: Caron was “clerk of the chapel” to the Duke of Burgundy.]
+
+
+
+[Footnote 23: From an old _fabliau_; since copied by several writers,
+French and Italian.
+
+The author’s name is given as Commesuram by Verard and as de Qucevrain
+in Mr. Wright’s edition. He is possibly identical with Louis de
+Luxembourg, Count of St. Pol, whose name appears at the head of story
+39. He also contributed Nos. 62 and 72.]
+
+
+
+[Footnote 24: Taken from an old English ballad included in Percy’s
+Reliques. It is curious that the author--de Fiennes--bears the same name
+as an English nobleman--Lord Saye and Sele.
+
+Thebaut de Luxembourg (Monseigneur de Fiennes) after the death of his
+wife, Phillipine de Melun, turned monk, and lived to be Abbot of Igny
+and Orcamp, and finally Bishop of Mans. He died in 1477. He also wrote
+No. 43.]
+
+
+
+[Footnote 25: Monseigneur de Saint Yon Was cup-bearer to Philippe le
+Bel, with a salary of 100 francs a year.]
+
+
+
+[Footnote 26: Nothing is known of M. de Foquessoles the writer of this
+story.]
+
+
+
+[Footnote 27: The name of de Beauvoir attached to this story proves
+that the tales were not edited till after 1461. For Jean de Montespedan
+followed Louis when he returned to take the throne, and was created by
+him seigneur of Beauvoir. He was a faithful follower of Louis, and in
+1460 carried a letter from the Dauphin to Charles VII--no pleasant, or
+even safe, task. He also wrote No. 30.]
+
+
+
+[Footnote 28: Michault de Changy was a Privy Councillor, Chamberlain,
+Chief Carver, and afterwards Steward, to Dukes Philip and Charles. He
+was the trusty confidant and adviser of the latter, who loaded him with
+favours. After the death of Charles le Téméraire, Louis XI confirmed de
+Changy in all the offices which he held in Burgundy. See also Nos. 40,
+64, 79, and 80.]
+
+
+
+[Footnote 31: An almost identical story is told of Henri de Guise in the
+_Historiettes_ of Tallemant des Réaux.]
+
+Jean d’Estuer, Seigneur de la Barde was a trusty servant of Louis XI and
+successively Seneschal of Limousin, Ambassador (or rather secret agent)
+to England, Seneschal of Lyon, and Governor of Perpignan.]
+
+
+
+[Footnote 32: Taken from Poggio, and used afterwards by La Fontaine.
+De Villiers became one of the most trusted servants of Louis XI, and
+conducted many difficult and delicate negotiations for him.]
+
+
+
+[Footnote 34: The original of this story is an old _fabliau_. It has
+been often imitated in more recent times.]
+
+
+
+[Footnote 38: From Boccaccio (_Dec_., day VII, nov VIII) but is of
+Eastern origin, and is found in Bidpai. It was probably brought to
+France by the Crusaders, for it is met with in the _fabliaux_.
+
+Antoine de Chateauneuf, Baron de Lau, was a favourite of Louis XI, who
+bestowed on him some important offices, and large sums of money. He
+afterwards fell into disgrace, and was imprisoned in the castle of
+Usson, in Auvergne, but managed to escape in 1468, retired to Burgundy,
+and seems to have made his peace with Louis and been restored to favour,
+for he was Governor of Perpignan in 1472. He died before 1485.]
+
+
+
+[Footnote 39: The Comte de Saint Pol has been thought to be identical
+with M. de Commesuram, the author of several of the _Cent Nouvelles
+Nouvelles_. Saint Pol occupied an important part in history, and was
+Constable of France, but he tried to play a double game, and betrayed
+in turn both Louis and Charles the Bold. At last he was arrested,
+condemned, and executed, December, 1475.]
+
+
+
+[Footnote 42: Hervé Meriadech, a Breton squire and gallant soldier, who
+performed several gallant feats of arms. Louis XI named him Governor of
+Tournay in 1461.]
+
+
+
+[Footnote 46: Much resembles No. XII. The author is believed to be
+Chrestien de Dygoigne, whose name appears at the head of story No. 68.]
+
+
+
+[Footnote 47: This is believed to be a true story. The person who got
+rid of his wife in this cunning way was Caffrey Carles, President of the
+Parliament of Grenoble. He was skilled in Latin and “the humanities”--in
+the plural only it would appear--and was chosen by Anne of Brittany, the
+wife of Louis XII, to teach her daughter, Renée, afterwards Duchess of
+Perrara.
+
+The story is so dramatic that it has been often imitated.]
+
+
+
+[Footnote 50: By Antoine de la Sale, a short appreciation of whose
+literary merits appears in the Introduction. He has appended his own
+name to this story; in other cases he appears as “L’Acteur” that is to
+say the “Editor.” (See No. 51). The story is taken from Sacchetti
+or Poggio. The idea has suggested itself to many writers, including
+Lawrence Sterne, in Tristram Shandy.]
+
+
+
+[Footnote 52: Taken from Sacchetti.]
+
+
+
+[Footnote 59: by Poncelet, or Pourcelet, one of the Council of the Duke
+of Burgundy.]
+
+
+
+[Footnote 60: by Poncelet, or Pourcelet, one of the Council of the Duke
+of Burgundy. No. 60 is from an old fabliau, (_Frère Denise, cordelier_)
+and is to be found in the _Heptameron_, the _Apologie pour Hérodote_
+etc.]
+
+
+
+[Footnote 61: by Poncelet, or Pourcelet, one of the Council of the Duke
+of Burgundy. No. 61 is also from an old _fabliau_, (_Les Cheveux
+coupe’s_). Mr. Wright also credits him with No. 89.]
+
+
+
+[Footnote 63: is related by Montbleru himself, according to Mr. Wright’s
+edition, but in Vérard there is no author’s name.]
+
+
+
+[Footnote 64: From an old _fabliau_, and often imitated.]
+
+
+
+[Footnote 69: M. Leroux de Lincy believes that Le Sage took the story of
+Dona Mencia,--intercalated in _Gil Blas_--from this tale.]
+
+
+
+[Footnote 75: Gui, Seigneur de Thalemas died, without issue, in 1463.]
+
+
+
+[Footnote 76: Taken from the _Facetiae_ of Poggio.]
+
+
+
+[Footnote 78: This story is originally found in Boccaccio (_Dec_. day
+VII, nov V) and in an old _fabliau_. (_Le Chevalier qui fist sa femme
+confesser_). La Fontaine has imitated it. See note on No. 82.]
+
+
+
+[Footnote 79: Taken from the _Facetiae_ of Poggio.]
+
+
+
+[Footnote 80: Taken from the _Facetiae_ of Poggio.]
+
+
+
+[Footnote 81: By M. de Waulvrin (Vaurin), Chamberlain to the Duke of
+Burgundy. He wrote a history of England and France from the earliest
+times to 1471. Also contributed No. 83.]
+
+
+
+[Footnote 82: In the Table of Contents of Vérard’s edition, this story
+is ascribed to Monseigneur de Lannoy, but at the head of the story
+itself the name of the author is given as Jean Martin, who also wrote
+No. 78. Jean Martin was chief _sommelier du corps_ to Philippe le Bel.
+After the death of that Duke he did not remain in the service of Charles
+le Téméraire, but retired to Dijon, where he died, 28th Nov. 1475.]
+
+
+
+[Footnote 84: In the Table of Contents this story is ascribed to the
+Marquis de Rothelin. He was Marquis de Hocheberg, Comte de Neufchâtel
+(Switzerland) Seigneur de Rothelin etc. Marshal of Burgundy, and Grand
+Seneschal of Provence. In 1491, he was appointed Grand Chamberlain of
+France. He died in 1503.]
+
+
+
+[Footnote 85: The story is taken from an old _fabliau (Le Forgeron de
+Creil)_ and has been used also by Sachetti, Des Periers and others. No
+author’s name is given in Vêrard, but in the M.S. from which Mr. Wright
+worked, the name of M. de Santilly is found at the head of this tale.]
+
+
+
+[Footnote 88: Found also in Boccaccio (_Dec_. day VIII, nov. VII).
+Poggio (_Fraus mulieris_) and in several of the collections of _fabliaux
+(La Bourgeoise d’Orléans)_.
+
+Mr. Wright gives Alardin (who also contributed No. 77) as the author. An
+Alardin Bournel returned to France with Louis XI in 1461.]
+
+
+
+[Footnote 90: Taken from the _Facetiae_ of Poggio.]
+
+
+
+[Footnote 91: Taken from the _Facetiae_ of Poggio.]
+
+
+
+[Footnote 93: Taken from the _Facetiae_ of Poggio. According to Mr.
+Wright, by Timoléon Vignier, possibly a brother of Philippe Vignier.]
+
+
+
+[Footnote 95: Taken from the _Facetiae_ of Poggio.]
+
+
+
+[Footnote 96: An exceedingly old story, found in a _fabliau_ by
+Rutebeuf, Poggio’s _Facetiae (Canis testamentum)_ etc. It also occurs in
+a collection of Russian folk-lore tales.]
+
+
+
+[Footnote 99: Also from Poggio’s _Facetiae (Sacerdotis virtus)_.
+Several of the saints have performed the same miracle in order to
+avoid the terrible sin of eating meat on a Friday. It was amongst the
+meritorious acts of one--St. Johannes Crucis--who was canonized as
+recently as 1840.]
+
+
+[Illustration: endplate.jpg Endplate]
+
+[Illustration: gilded-top.jpg ]
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of One Hundred Merrie And Delightsome
+Stories, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CENT NOUVELLES NOUVELLES ***
+
+***** This file should be named 18575-0.txt or 18575-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/8/5/7/18575/
+
+Produced by David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase “Project
+Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
+Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, “Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
+of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
+
+The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation’s web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.