summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/strgf10h.htm
blob: 5635f1b356b786512553297f358df483259324b1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title>Michael Strogoff</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<style type="text/css">
<!--
body {margin:10%; text-align:justify}
blockquote {font-size:14pt}
P {font-size:14pt}
-->
</style>
</head>
<body>


<pre>

The Project Gutenberg EBook of Michael Strogoff, by Jules Verne
#10 in our series by Jules Verne

Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.

This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file.  Please do not remove it.  Do not change or edit the
header without written permission.

Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file.  Included is
important information about your specific rights and restrictions in
how the file may be used.  You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****


Title: Michael Strogoff

Author: Jules Verne

Release Date: August, 1999 [EBook #1842]
[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
[This file was first posted on May 16, 2003]

Edition: 10

Language: English

Character set encoding: iso-8859-1

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MICHAEL STROGOFF ***




Eric Eldred from an etext prepared by Judy Boss






</pre>



<h1>Michael Strogoff</h1>

<h3>or</h3>

<h3>The Courier of the Czar</h3>

<h2>by Jules Verne</h2>

<br><br><br><br>

<h1>Michael Strogoff</h1>

<h2>BOOK I</h2>

<h2>CHAPTER I A FETE AT THE NEW PALACE</h2>


<p>"SIRE, a fresh dispatch."</p>

<p>"Whence?"</p>

<p>"From Tomsk?"</p>

<p>"Is the wire cut beyond that city?"</p>

<p>"Yes, sire, since yesterday."</p>

<p>"Telegraph hourly to Tomsk, General, and keep me informed of
all that occurs."</p>

<p>"Sire, it shall be done," answered General Kissoff.</p>

<p>These words were exchanged about two hours after midnight, at
the moment when the fete given at the New Palace was at the
height of its splendor.</p>

<p>
 During the whole evening the bands of the Preobra-jensky and
Paulowsky regiments had played without cessation polkas,
mazurkas, schottisches, and waltzes from among the choicest of
their repertoires.
 Innumerable couples of dancers whirled through the magnificent
saloons of the palace, which stood at a few paces only from the
"old house of stones"--in former days the scene of so many
terrible dramas, the echoes of whose walls were this night
awakened by the gay strains of the musicians.</p>

<p>The grand-chamberlain of the court, was, besides, well
seconded in his arduous and delicate duties. The grand-dukes and
their aides-de-camp, the chamberlains-in-waiting and other
officers of the palace, presided personally in the arrangement of
the dances.
 The grand duchesses, covered with diamonds, the
ladies-in-waiting in their most exquisite costumes, set the
example to the wives of the military and civil dignitaries of the
ancient "city of white stone." When, therefore, the signal for
the "polonaise"
 resounded through the saloons, and the guests of all ranks took
part in that measured promenade, which on occasions of this kind
has all the importance of a national dance, the mingled costumes,
the sweeping robes adorned with lace, and uniforms covered with
orders, presented a scene of dazzling splendor, lighted by
hundreds of lusters multiplied tenfold by the numerous mirrors
adorning the walls.</p>

<p>The grand saloon, the finest of all those contained in the New
Palace, formed to this procession of exalted personages and
splendidly dressed women a frame worthy of the magnificence they
displayed.
 The rich ceiling, with its gilding already softened by the touch
of time, appeared as if glittering with stars. The embroidered
drapery of the curtains and doors, falling in gorgeous folds,
assumed rich and varied hues, broken by the shadows of the heavy
masses of damask.</p>

<p>Through the panes of the vast semicircular bay-windows the
light, with which the saloons were filled, shone forth with the
brilliancy of a conflagration, vividly illuminating the gloom in
which for some hours the palace had been shrouded.
 The attention of those of the guests not taking part in the
dancing was attracted by the contrast.
 Resting in the recesses of the windows, they could discern,
standing out dimly in the darkness, the vague outlines of the
countless towers, domes, and spires which adorn the ancient
city.
 Below the sculptured balconies were visible numerous sentries,
pacing silently up and down, their rifles carried horizontally on
the shoulder, and the spikes of their helmets glittering like
flames in the glare of light issuing from the palace.
 The steps also of the patrols could be heard beating time on the
stones beneath with even more regularity than the feet of the
dancers on the floor of the saloon.
 From time to time the watchword was repeated from post to post,
and occasionally the notes of a trumpet, mingling with the
strains of the orchestra, penetrated into their midst.
 Still farther down, in front of the facade, dark masses obscured
the rays of light which proceeded from the windows of the New
Palace. These were boats descending the course of a river, whose
waters, faintly illumined by a few lamps, washed the lower
portion of the terraces.</p>

<p>The principal personage who has been mentioned, the giver of
the fete, and to whom General Kissoff had been speaking in that
tone of respect with which sovereigns alone are usually
addressed, wore the simple uniform of an officer of chasseurs of
the guard.
 This was not affectation on his part, but the custom of a man
who cared little for dress, his contrasting strongly with the
gorgeous costumes amid which he moved, encircled by his escort of
Georgians, Cossacks, and Circassians--a brilliant band,
splendidly clad in the glittering uniforms of the Caucasus.</p>

<p>This personage, of lofty stature, affable demeanor, and
physiognomy calm, though bearing traces of anxiety, moved from
group to group, seldom speaking, and appearing to pay but little
attention either to the merriment of the younger guests or the
graver remarks of the exalted dignitaries or members of the
diplomatic corps who represented at the Russian court the
principal governments of Europe. Two or three of these astute
politicians--physiognomists by virtue of their profession--
failed not to detect on the countenance of their host symptoms of
disquietude, the source of which eluded their penetration; but
none ventured to interrogate him on the subject.</p>

<p>It was evidently the intention of the officer of chasseurs
that his own anxieties should in no way cast a shade over the
festivities; and, as he was a personage whom almost the
population of a world in itself was wont to obey, the gayety of
the ball was not for a moment checked.</p>

<p>Nevertheless, General Kissoff waited until the officer to whom
he had just communicated the dispatch forwarded from Tomsk should
give him permission to withdraw; but the latter still remained
silent.
 He had taken the telegram, he had read it carefully, and his
visage became even more clouded than before.
 Involuntarily he sought the hilt of his sword, and then passed
his hand for an instant before his eyes, as though, dazzled by
the brilliancy of the light, he wished to shade them, the better
to see into the recesses of his own mind.</p>

<p>"We are, then," he continued, after having drawn General
Kissoff aside towards a window, "since yesterday without
intelligence from the Grand Duke?"</p>

<p>"Without any, sire; and it is to be feared that in a short
time dispatches will no longer cross the Siberian frontier."</p>

<p>"But have not the troops of the provinces of Amoor and
Irkutsk, as those also of the Trans-Balkan territory, received
orders to march immediately upon Irkutsk?"</p>

<p>"The orders were transmitted by the last telegram we were able
to send beyond Lake Baikal."</p>

<p>"And the governments of Yeniseisk, Omsk, Semipolatinsk, and
Tobolsk--are we still in direct communication with them as before
the insurrection?"</p>

<p>"Yes, sire; our dispatches have reached them, and we are
assured at the present moment that the Tartars have not advanced
beyond the Irtish and the Obi."</p>

<p>"And the traitor Ivan Ogareff, are there no tidings of
him?"</p>

<p>"None," replied General Kissoff. "The head of the police
cannot state whether or not he has crossed the frontier."</p>

<p>"Let a description of him be immediately dispatched to
Nijni-Novgorod, Perm, Ekaterenburg, Kasirnov, Tioumen, Ishim,
Omsk, Tomsk, and to all the telegraphic stations with which
communication is yet open."</p>

<p>"Your majesty's orders shall be instantly carried out."</p>

<p>"You will observe the strictest silence as to this."</p>

<p>The General, having made a sign of respectful assent, bowing
low, mingled with the crowd, and finally left the apartments
without his departure being remarked.</p>

<p>The officer remained absorbed in thought for a few moments,
when, recovering himself, he went among the various groups in the
saloon, his countenance reassuming that calm aspect which had for
an instant been disturbed.</p>

<p>Nevertheless, the important occurrence which had occasioned
these rapidly exchanged words was not so unknown as the officer
of the chasseurs of the guard and General Kissoff had possibly
supposed. It was not spoken of officially, it is true, nor even
officiously, since tongues were not free; but a few exalted
personages had been informed, more or less exactly, of the events
which had taken place beyond the frontier.
 At any rate, that which was only slightly known, that which was
not matter of conversation even between members of the corps
diplomatique, two guests, distinguished by no uniform, no
decoration, at this reception in the New Palace, discussed in a
low voice, and with apparently very correct information.</p>

<p>By what means, by the exercise of what acuteness had these two
ordinary mortals ascertained that which so many persons of the
highest rank and importance scarcely even suspected? It is
impossible to say.
 Had they the gifts of foreknowledge and foresight? Did they
possess a supplementary sense, which enabled them to see beyond
that limited horizon which bounds all human gaze? Had they
obtained a peculiar power of divining the most secret events? Was
it owing to the habit, now become a second nature, of living on
information, that their mental constitution had thus become
really transformed?
 It was difficult to escape from this conclusion.</p>

<p>Of these two men, the one was English, the other French; both
were tall and thin, but the latter was sallow as are the southern
Provencals, while the former was ruddy like a Lancashire
gentleman.
 The Anglo-Norman, formal, cold, grave, parsimonious of gestures
and words, appeared only to speak or gesticulate under the
influence of a spring operating at regular intervals.
 The Gaul, on the contrary, lively and petulant, expressed
himself with lips, eyes, hands, all at once, having twenty
different ways of explaining his thoughts, whereas his
interlocutor seemed to have only one, immutably stereotyped on
his brain.</p>

<p>The strong contrast they presented would at once have struck
the most superficial observer; but a physiognomist, regarding
them closely, would have defined their particular characteristics
by saying, that if the Frenchman was "all eyes," the Englishman
was "all ears."</p>

<p>In fact, the visual apparatus of the one had been singularly
perfected by practice. The sensibility of its retina must have
been as instantaneous as that of those conjurors who recognize a
card merely by a rapid movement in cutting the pack or by the
arrangement only of marks invisible to others.
 The Frenchman indeed possessed in the highest degree what may be
called "the memory of the eye."</p>

<p>The Englishman, on the contrary, appeared especially organized
to listen and to hear. When his aural apparatus had been once
struck by the sound of a voice he could not forget it, and after
ten or even twenty years he would have recognized it among a
thousand.
 His ears, to be sure, had not the power of moving as freely as
those of animals who are provided with large auditory flaps; but,
since scientific men know that human ears possess, in fact, a
very limited power of movement, we should not be far wrong in
affirming that those of the said Englishman became erect, and
turned in all directions while endeavoring to gather in the
sounds, in a manner apparent only to the naturalist.
 It must be observed that this perfection of sight and hearing
was of wonderful assistance to these two men in their vocation,
for the Englishman acted as correspondent of the Daily Telegraph,
and the Frenchman, as correspondent of what newspaper, or of what
newspapers, he did not say; and when asked, he replied in a
jocular manner that he corresponded with "his cousin Madeleine."
This Frenchman, however, neath his careless surface, was
wonderfully shrewd and sagacious.
 Even while speaking at random, perhaps the better to hide his
desire to learn, he never forgot himself. His loquacity even
helped him to conceal his thoughts, and he was perhaps even more
discreet than his confrere of the Daily Telegraph. Both were
present at this fete given at the New Palace on the night of the
15th of July in their character of reporters.</p>

<p>
 It is needless to say that these two men were devoted to their
mission in the world--that they delighted to throw themselves in
the track of the most unexpected intelligence--that nothing
terrified or discouraged them from succeeding--that they
possessed the imperturbable sang froid and the genuine
intrepidity of men of their calling.
 Enthusiastic jockeys in this steeplechase, this hunt after
information, they leaped hedges, crossed rivers, sprang over
fences, with the ardor of pure-blooded racers, who will run "a
good first" or die!</p>

<p>Their journals did not restrict them with regard to money--
the surest, the most rapid, the most perfect element of
information known to this day. It must also be added, to their
honor, that neither the one nor the other ever looked over or
listened at the walls of private life, and that they only
exercised their vocation when political or social interests were
at stake.
 In a word, they made what has been for some years called "the
great political and military reports."</p>

<p>It will be seen, in following them, that they had generally an
independent mode of viewing events, and, above all, their
consequences, each having his own way of observing and
appreciating.</p>

<p>The French correspondent was named Alcide Jolivet. Harry
Blount was the name of the Englishman. They had just met for the
first time at this fete in the New Palace, of which they had been
ordered to give an account in their papers. The dissimilarity of
their characters, added to a certain amount of jealousy, which
generally exists between rivals in the same calling, might have
rendered them but little sympathetic. However, they did not avoid
each other, but endeavored rather to exchange with each other the
chat of the day.
 They were sportsmen, after all, hunting on the same ground.
 That which one missed might be advantageously secured by the
other, and it was to their interest to meet and converse.</p>

<p>This evening they were both on the look out; they felt, in
fact, that there was something in the air.</p>

<p>"Even should it be only a wildgoose chase," said Alcide
Jolivet to himself, "it may be worth powder and shot."</p>

<p>The two correspondents therefore began by cautiously sounding
each other.</p>

<p>"Really, my dear sir, this little fete is charming!"
 said Alcide Jolivet pleasantly, thinking himself obliged to
begin the conversation with this eminently French phrase.</p>

<p>"I have telegraphed already, 'splendid!'" replied Harry Blount
calmly, employing the word specially devoted to expressing
admiration by all subjects of the United Kingdom.</p>

<p>"Nevertheless," added Alcide Jolivet, "I felt compelled to
remark to my cousin--"</p>

<p>"Your cousin?" repeated Harry Blount in a tone of surprise,
interrupting his brother of the pen.</p>

<p>"Yes," returned Alcide Jolivet, "my cousin Madeleine. It is
with her that I correspond, and she likes to be quickly and well
informed, does my cousin. I therefore remarked to her that,
during this fete, a sort of cloud had appeared to overshadow the
sovereign's brow."</p>

<p>"To me, it seemed radiant," replied Harry Blount, who perhaps,
wished to conceal his real opinion on this topic.</p>

<p>"And, naturally, you made it 'radiant,' in the columns of the
Daily Telegraph."</p>

<p>"Exactly."</p>

<p>"Do you remember, Mr. Blount, what occurred at Zakret in
1812?"</p>

<p>"I remember it as well as if I had been there, sir,"
 replied the English correspondent.</p>

<p>"Then," continued Alcide Jolivet, "you know that, in the
middle of a fete given in his honor, it was announced to the
Emperor Alexander that Napoleon had just crossed the Niemen with
the vanguard of the French army. Nevertheless the Emperor did not
leave the fete, and notwithstanding the extreme gravity of
intelligence which might cost him his empire, he did not allow
himself to show more uneasiness."</p>

<p>"Than our host exhibited when General Kissoff informed him
that the telegraphic wires had just been cut between the frontier
and the government of Irkutsk."</p>

<p>"Ah! you are aware of that?"</p>

<p>"I am!"</p>

<p>"As regards myself, it would be difficult to avoid knowing it,
since my last telegram reached Udinsk," observed Alcide Jolivet,
with some satisfaction.</p>

<p>"And mine only as far as Krasnoiarsk," answered Harry Blount,
in a no less satisfied tone.</p>

<p>"Then you know also that orders have been sent to the troops
of Nikolaevsk?"</p>

<p>"I do, sir; and at the same time a telegram was sent to the
Cossacks of the government of Tobolsk to concentrate their
forces."</p>

<p>"Nothing can be more true, Mr. Blount; I was equally well
acquainted with these measures, and you may be sure that my dear
cousin shall know of them to-morrow."</p>

<p>"Exactly as the readers of the Daily Telegraph shall know it
also, M. Jolivet."</p>

<p>"Well, when one sees all that is going on. . . ."</p>

<p>"And when one hears all that is said. . . ."</p>

<p>"An interesting campaign to follow, Mr. Blount."</p>

<p>"I shall follow it, M. Jolivet!"</p>

<p>"Then it is possible that we shall find ourselves on ground
less safe, perhaps, than the floor of this ball-room."</p>

<p>"Less safe, certainly, but--"</p>

<p>"But much less slippery," added Alcide Jolivet, holding up his
companion, just as the latter, drawing back, was about to lose
his equilibrium.</p>

<p>Thereupon the two correspondents separated, pleased that the
one had not stolen a march on the other.</p>

<p>At that moment the doors of the rooms adjoining the great
reception saloon were thrown open, disclosing to view several
immense tables beautifully laid out, and groaning under a
profusion of valuable china and gold plate. On the central table,
reserved for the princes, princesses, and members of the corps
diplomatique, glittered an epergne of inestimable price, brought
from London, and around this chef-d'oeuvre of chased gold
reflected under the light of the lusters a thousand pieces of
most beautiful service from the manufactories of Sevres.</p>

<p>The guests of the New Palace immediately began to stream
towards the supper-rooms.</p>

<p>At that moment. General Kissoff, who had just re-entered,
quickly approached the officer of chasseurs.</p>

<p>"Well?" asked the latter abruptly, as he had done the former
time.</p>

<p>"Telegrams pass Tomsk no longer, sire."</p>

<p>"A courier this moment!"</p>

<p>The officer left the hall and entered a large antechamber
adjoining.
 It was a cabinet with plain oak furniture, situated in an angle
of the New Palace. Several pictures, amongst others some by
Horace Vernet, hung on the wall.</p>

<p>The officer hastily opened a window, as if he felt the want of
air, and stepped out on a balcony to breathe the pure atmosphere
of a lovely July night. Beneath his eyes, bathed in moonlight,
lay a fortified inclosure, from which rose two cathedrals, three
palaces, and an arsenal.
 Around this inclosure could be seen three distinct towns:
Kitai-Gorod, Beloi-Gorod, Zemlianai-Gorod--European, Tartar, and
Chinese quarters of great extent, commanded by towers, belfries,
minarets, and the cupolas of three hundred churches, with green
domes, surmounted by the silver cross.
 A little winding river, here and there reflected the rays of the
moon.</p>

<p>This river was the Moskowa; the town Moscow; the fortified
inclosure the Kremlin; and the officer of chasseurs of the guard,
who, with folded arms and thoughtful brow, was listening dreamily
to the sounds floating from the New Palace over the old Muscovite
city, was the Czar.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER II RUSSIANS AND TARTARS</h2>

<h2> </h2>

<p>THE Czar had not so suddenly left the ball-room of the New
Palace, when the fete he was giving to the civil and military
authorities and principal people of Moscow was at the height of
its brilliancy, without ample cause; for he had just received
information that serious events were taking place beyond the
frontiers of the Ural. It had become evident that a formidable
rebellion threatened to wrest the Siberian provinces from the
Russian crown.</p>

<p>Asiatic Russia, or Siberia, covers a superficial area of
1,790,208 square miles, and contains nearly two millions of
inhabitants.
 Extending from the Ural Mountains, which separate it from Russia
in Europe, to the shores of the Pacific Ocean, it is bounded on
the south by Turkestan and the Chinese Empire; on the north by
the Arctic Ocean, from the Sea of Kara to Behring's Straits. It
is divided into several governments or provinces, those of
Tobolsk, Yeniseisk, Irkutsk, Omsk, and Yakutsk; contains two
districts, Okhotsk and Kamtschatka; and possesses two countries,
now under the Muscovite dominion-- that of the Kirghiz and that
of the Tshouktshes. This immense extent of steppes, which
includes more than one hundred and ten degrees from west to east,
is a land to which criminals and political offenders are
banished.</p>

<p>
 Two governor-generals represent the supreme authority of the
Czar over this vast country. The higher one resides at Irkutsk,
the far capital of Eastern Siberia. The River Tchouna separates
the two Siberias.</p>

<p>No rail yet furrows these wide plains, some of which are in
reality extremely fertile. No iron ways lead from those precious
mines which make the Siberian soil far richer below than above
its surface.
 The traveler journeys in summer in a kibick or telga; in winter,
in a sledge.</p>

<p>An electric telegraph, with a single wire more than eight
thousand versts in length, alone affords communication between
the western and eastern frontiers of Siberia. On issuing from the
Ural, it passes through Ekaterenburg, Kasirnov, Tioumen, Ishim,
Omsk, Elamsk, Kolyvan, Tomsk, Krasnoiarsk, Nijni-Udinsk, Irkutsk,
Verkne-Nertschink, Strelink, Albazine, Blagowstenks, Radde,
Orlomskaya, Alexandrowskoe, and Nikolaevsk; and six roubles and
nineteen copecks are paid for every word sent from one end to the
other. From Irkutsk there is a branch to Kiatka, on the Mongolian
frontier; and from thence, for thirty copecks a word, the post
conveys the dispatches to Pekin in a fortnight.</p>

<p>It was this wire, extending from Ekaterenburg to Nikolaevsk,
which had been cut, first beyond Tomsk, and then between Tomsk
and Kolyvan.</p>

<p>This was why the Czar, to the communication made to him for
the second time by General Kissoff, had answered by the words, "A
courier this moment!"</p>

<p>The Czar remained motionless at the window for a few moments,
when the door was again opened. The chief of police appeared on
the threshold.</p>

<p>"Enter, General," said the Czar briefly, "and tell me all you
know of Ivan Ogareff."</p>

<p>"He is an extremely dangerous man, sire," replied the chief of
police.</p>

<p>"He ranked as colonel, did he not?"</p>

<p>"Yes, sire."</p>

<p>"Was he an intelligent officer?"</p>

<p>"Very intelligent, but a man whose spirit it was impossible to
subdue; and possessing an ambition which stopped at nothing, he
became involved in secret intrigues, and was degraded from his
rank by his Highness the Grand Duke, and exiled to Siberia."</p>

<p>"How long ago was that?"</p>

<p>"Two years since. Pardoned after six months of exile by your
majesty's favor, he returned to Russia."</p>

<p>"And since that time, has he not revisited Siberia?"</p>

<p>"Yes, sire; but he voluntarily returned there," replied the
chief of police, adding, and slightly lowering his voice, "there
was a time, sire, when NONE returned from Siberia."</p>

<p>"Well, whilst I live, Siberia is and shall be a country whence
men CAN return."</p>

<p>The Czar had the right to utter these words with some pride,
for often, by his clemency, he had shown that Russian justice
knew how to pardon.</p>

<p>The head of the police did not reply to this observation, but
it was evident that he did not approve of such half-measures.
According to his idea, a man who had once passed the Ural
Mountains in charge of policemen, ought never again to cross
them. Now, it was not thus under the new reign, and the chief of
police sincerely deplored it.
 What! no banishment for life for other crimes than those against
social order! What! political exiles returning from Tobolsk, from
Yakutsk, from Irkutsk! In truth, the chief of police, accustomed
to the despotic sentences of the ukase which formerly never
pardoned, could not understand this mode of governing.
 But he was silent, waiting until the Czar should interrogate him
further.
 The questions were not long in coming.</p>

<p>"Did not Ivan Ogareff," asked the Czar, "return to Russia a
second time, after that journey through the Siberian provinces,
the object of which remains unknown?"</p>

<p>"He did."</p>

<p>"And have the police lost trace of him since?"</p>

<p>"No, sire; for an offender only becomes really dangerous from
the day he has received his pardon."</p>

<p>The Czar frowned. Perhaps the chief of police feared that he
had gone rather too far, though the stubbornness of his ideas was
at least equal to the boundless devotion he felt for his
master.
 But the Czar, disdaining to reply to these indirect reproaches
cast on his policy, continued his questions.
 "Where was Ogareff last heard of?"</p>

<p>"In the province of Perm."</p>

<p>"In what town?"</p>

<p>"At Perm itself."</p>

<p>"What was he doing?"</p>

<p>"He appeared unoccupied, and there was nothing suspicious in
his conduct."</p>

<p>"Then he was not under the surveillance of the secret
police?"</p>

<p>"No, sire."</p>

<p>"When did he leave Perm?"</p>

<p>"About the month of March?"</p>

<p>"To go...?"</p>

<p>"Where, is unknown."</p>

<p>"And it is not known what has become of him?"</p>

<p>"No, sire; it is not known."</p>

<p>"Well, then, I myself know," answered the Czar. "I have
received anonymous communications which did not pass through the
police department; and, in the face of events now taking place
beyond the frontier, I have every reason to believe that they are
correct."</p>

<p>"Do you mean, sire," cried the chief of police, "that Ivan
Ogareff has a hand in this Tartar rebellion?"</p>

<p>"Indeed I do; and I will now tell you something which you are
ignorant of. After leaving Perm, Ivan Ogareff crossed the Ural
mountains, entered Siberia, and penetrated the Kirghiz steppes,
and there endeavored, not without success, to foment rebellion
amongst their nomadic population.
 He then went so far south as free Turkestan; there, in the
provinces of Bokhara, Khokhand, and Koondooz, he found chiefs
willing to pour their Tartar hordes into Siberia, and excite a
general rising in Asiatic Russia. The storm has been silently
gathering, but it has at last burst like a thunderclap, and now
all means of communication between Eastern and Western Siberia
have been stopped. Moreover, Ivan Ogareff, thirsting for
vengeance, aims at the life of my brother!"</p>

<p>The Czar had become excited whilst speaking, and now paced up
and down with hurried steps. The chief of police said nothing,
but he thought to himself that, during the time when the emperors
of Russia never pardoned an exile, schemes such as those of Ivan
Ogareff could never have been realized.
 Approaching the Czar, who had thrown himself into an armchair,
he asked, "Your majesty has of course given orders so that this
rebellion may be suppressed as soon as possible?"</p>

<p>"Yes," answered the Czar. "The last telegram which reached
Nijni-Udinsk would set in motion the troops in the governments of
Yenisei, Irkutsk, Yakutsk, as well as those in the provinces of
the Amoor and Lake Baikal. At the same time, the regiments from
Perm and Nijni-Novgorod, and the Cossacks from the frontier, are
advancing by forced marches towards the Ural Mountains; but some
weeks must pass before they can attack the Tartars."</p>

<p>"And your majesty's brother, his Highness the Grand Duke, is
now isolated in the government of Irkutsk, and is no longer in
direct communication with Moscow?"</p>

<p>"That is so."</p>

<p>"But by the last dispatches, he must know what measures have
been taken by your majesty, and what help he may expect from the
governments nearest Irkutsk?"</p>

<p>"He knows that," answered the Czar; "but what he does not know
is, that Ivan Ogareff, as well as being a rebel, is also playing
the part of a traitor, and that in him he has a personal and
bitter enemy.
 It is to the Grand Duke that Ogareff owes his first disgrace;
and what is more serious is, that this man is not known to
him.
 Ogareff's plan, therefore, is to go to Irkutsk, and, under an
assumed name, offer his services to the Grand Duke. Then, after
gaining his confidence, when the Tartars have invested Irkutsk,
he will betray the town, and with it my brother, whose life he
seeks.
 This is what I have learned from my secret intelligence; this is
what the Grand Duke does not know; and this is what he must
know!"</p>

<p>"Well, sire, an intelligent, courageous courier . . ."</p>

<p>"I momentarily expect one."</p>

<p>"And it is to be hoped he will be expeditious," added the
chief of police; "for, allow me to add, sire, that Siberia is a
favorable land for rebellions."</p>

<p>"Do you mean to say. General, that the exiles would make
common cause with the rebels?" exclaimed the Czar.</p>

<p>"Excuse me, your majesty," stammered the chief of police, for
that was really the idea suggested to him by his uneasy and
suspicious mind.</p>

<p>"I believe in their patriotism," returned the Czar.</p>

<p>"There are other offenders besides political exiles in
Siberia,"
 said the chief of police.</p>

<p>"The criminals? Oh, General, I give those up to you!
 They are the vilest, I grant, of the human race.
 They belong to no country. But the insurrection, or rather, the
rebellion, is not to oppose the emperor; it is raised against
Russia, against the country which the exiles have not lost all
hope of again seeing--and which they will see again.
 No, a Russian would never unite with a Tartar, to weaken, were
it only for an hour, the Muscovite power!"</p>

<p>The Czar was right in trusting to the patriotism of those whom
his policy kept, for a time, at a distance. Clemency, which was
the foundation of his justice, when he could himself direct its
effects, the modifications he had adopted with regard to
applications for the formerly terrible ukases, warranted the
belief that he was not mistaken.
 But even without this powerful element of success in regard to
the Tartar rebellion, circumstances were not the less very
serious; for it was to be feared that a large part of the Kirghiz
population would join the rebels.</p>

<p>The Kirghiz are divided into three hordes, the greater, the
lesser, and the middle, and number nearly four hundred thousand
"tents,"
 or two million souls. Of the different tribes some are
independent and others recognize either the sovereignty of Russia
or that of the Khans of Khiva, Khokhand, and Bokhara, the most
formidable chiefs of Turkestan. The middle horde, the richest, is
also the largest, and its encampments occupy all the space
between the rivers Sara Sou, Irtish, and the Upper Ishim, Lake
Saisang and Lake Aksakal. The greater horde, occupying the
countries situated to the east of the middle one, extends as far
as the governments of Omsk and Tobolsk. Therefore, if the Kirghiz
population should rise, it would be the rebellion of Asiatic
Russia, and the first thing would be the separation of Siberia,
to the east of the Yenisei.</p>

<p>It is true that these Kirghiz, mere novices in the art of war,
are rather nocturnal thieves and plunderers of caravans than
regular soldiers.
 As M. Levchine says, "a firm front or a square of good infantry
could repel ten times the number of Kirghiz; and a single cannon
might destroy a frightful number."</p>

<p>That may be; but to do this it is necessary for the square of
good infantry to reach the rebellious country, and the cannon to
leave the arsenals of the Russian provinces, perhaps two or three
thousand versts distant. Now, except by the direct route from
Ekaterenburg to Irkutsk, the often marshy steppes are not easily
practicable, and some weeks must certainly pass before the
Russian troops could reach the Tartar hordes.</p>

<p>Omsk is the center of that military organization of Western
Siberia which is intended to overawe the Kirghiz population. Here
are the bounds, more than once infringed by the half-subdued
nomads, and there was every reason to believe that Omsk was
already in danger.
 The line of military stations, that is to say, those Cossack
posts which are ranged in echelon from Omsk to Semipolatinsk,
must have been broken in several places. Now, it was to be feared
that the "Grand Sultans," who govern the Kirghiz districts would
either voluntarily accept, or involuntarily submit to, the
dominion of Tartars, Mussulmen like themselves, and that to the
hate caused by slavery was not united the hate due to the
antagonism of the Greek and Mussulman religions.
 For some time, indeed, the Tartars of Turkestan had endeavored,
both by force and persuasion, to subdue the Kirghiz hordes.</p>

<p>A few words only with respect to these Tartars. The Tartars
belong more especially to two distinct races, the Caucasian and
the Mongolian. The Caucasian race, which, as Abel de Remusat
says, "is regarded in Europe as the type of beauty in our
species, because all the nations in this part of the world have
sprung from it,"
 includes also the Turks and the Persians. The purely Mongolian
race comprises the Mongols, Manchoux, and Thibetans.</p>

<p>The Tartars who now threatened the Russian Empire, belonged to
the Caucasian race, and occupied Turkestan. This immense country
is divided into different states, governed by Khans, and hence
termed Khanats. The principal khanats are those of Bokhara,
Khokhand, Koondooz, etc. At this period, the most important and
the most formidable khanat was that of Bokhara. Russia had
already been several times at war with its chiefs, who, for their
own interests, had supported the independence of the Kirghiz
against the Muscovite dominion.
 The present chief, Feofar-Khan, followed in the steps of his
predecessors.</p>

<p>The khanat of Bokhara has a population of two million five
hundred thousand inhabitants, an army of sixty thousand men,
trebled in time of war, and thirty thousand horsemen.
 It is a rich country, with varied animal, vegetable, and mineral
products, and has been increased by the accession of the
territories of Balkh, Aukoi, and Meimaneh. It possesses nineteen
large towns. Bokhara, surrounded by a wall measuring more than
eight English miles, and flanked with towers, a glorious city,
made illustrious by Avicenna and other learned men of the tenth
century, is regarded as the center of Mussulman science, and
ranks among the most celebrated cities of Central Asia.
Samarcand, which contains the tomb of Tamerlane and the famous
palace where the blue stone is kept on which each new khan must
seat himself on his accession, is defended by a very strong
citadel. Karschi, with its triple cordon, situated in an oasis,
surrounded by a marsh peopled with tortoises and lizards, is
almost impregnable, Is-chardjoui is defended by a population of
twenty thousand souls.
 Protected by its mountains, and isolated by its steppes, the
khanat of Bokhara is a most formidable state; and Russia would
need a large force to subdue it.</p>

<p>The fierce and ambitious Feofar now governed this corner of
Tartary. Relying on the other khans--principally those of
Khokhand and Koondooz, cruel and rapacious warriors, all ready to
join an enterprise so dear to Tartar instincts--aided by the
chiefs who ruled all the hordes of Central Asia, he had placed
himself at the head of the rebellion of which Ivan Ogareff was
the instigator.
 This traitor, impelled by insane ambition as much as by hate,
had ordered the movement so as to attack Siberia. Mad indeed he
was, if he hoped to rupture the Muscovite Empire. Acting under
his suggestion, the Emir--which is the title taken by the khans
of Bokhara--had poured his hordes over the Russian frontier.
 He invaded the government of Semipolatinsk, and the Cossacks,
who were only in small force there, had been obliged to retire
before him. He had advanced farther than Lake Balkhash, gaining
over the Kirghiz population on his way. Pillaging, ravaging,
enrolling those who submitted, taking prisoners those who
resisted, he marched from one town to another, followed by those
impedimenta of Oriental sovereignty which may be called his
household, his wives and his slaves--all with the cool audacity
of a modern Ghengis-Khan. It was impossible to ascertain where he
now was; how far his soldiers had marched before the news of the
rebellion reached Moscow; or to what part of Siberia the Russian
troops had been forced to retire. All communication was
interrupted.
 Had the wire between Kolyvan and Tomsk been cut by Tartar
scouts, or had the Emir himself arrived at the Yeniseisk
provinces?
 Was all the lower part of Western Siberia in a ferment?
 Had the rebellion already spread to the eastern regions?
 No one could say. The only agent which fears neither cold nor
heat, which can neither be stopped by the rigors of winter nor
the heat of summer, and which flies with the rapidity of
lightning-- the electric current--was prevented from traversing
the steppes, and it was no longer possible to warn the Grand
Duke, shut up in Irkutsk, of the danger threatening him from the
treason of Ivan Ogareff.</p>

<p>A courier only could supply the place of the interrupted
current.
 It would take this man some time to traverse the five thousand
two hundred versts between Moscow and Irkutsk. To pass the ranks
of the rebels and invaders he must display almost superhuman
courage and intelligence.
 But with a clear head and a firm heart much can be done.</p>

<p>"Shall I be able to find this head and heart?" thought the
Czar.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER III MICHAEL STROGOFF MEETS THE CZAR</h2>

<p>THE door of the imperial cabinet was again opened and General
Kissoff was announced.</p>

<p>"The courier?" inquired the Czar eagerly.</p>

<p>"He is here, sire," replied General Kissoff.</p>

<p>"Have you found a fitting man?"</p>

<p>"I will answer for him to your majesty."</p>

<p>"Has he been in the service of the Palace?"</p>

<p>
 "Yes, sire."</p>

<p>"You know him?"</p>

<p>"Personally, and at various times he has fulfilled difficult
missions with success."</p>

<p>"Abroad?"</p>

<p>"In Siberia itself."</p>

<p>"Where does he come from?"</p>

<p>"From Omsk. He is a Siberian."</p>

<p>"Has he coolness, intelligence, courage?"</p>

<p>"Yes, sire; he has all the qualities necessary to succeed,
even where others might possibly fail."</p>

<p>"What is his age?"</p>

<p>"Thirty."</p>

<p>"Is he strong and vigorous?"</p>

<p>"Sire, he can bear cold, hunger, thirst, fatigue, to the very
last extremities."</p>

<p>"He must have a frame of iron."</p>

<p>"Sire, he has."</p>

<p>"And a heart?"</p>

<p>"A heart of gold."</p>

<p>"His name?"</p>

<p>"Michael Strogoff."</p>

<p>"Is he ready to set out?"</p>

<p>"He awaits your majesty's orders in the guard-room."</p>

<p>"Let him come in," said the Czar.</p>

<p>In a few moments Michael Strogoff, the courier, entered the
imperial library. He was a tall, vigorous, broad-shouldered,
deep-chested man.
 His powerful head possessed the fine features of the Caucasian
race.
 His well-knit frame seemed built for the performance of feats of
strength. It would have been a difficult task to move such a man
against his will, for when his feet were once planted on the
ground, it was as if they had taken root. As he doffed his
Muscovite cap, locks of thick curly hair fell over his broad,
massive forehead.
 When his ordinarily pale face became at all flushed, it arose
solely from a more rapid action of the heart.
 His eyes, of a deep blue, looked with clear, frank, firm
gaze.
 The slightly-contracted eyebrows indicated lofty heroism--"the
hero's cool courage," according to the definition of the
physiologist.
 He possessed a fine nose, with large nostrils; and a well-shaped
mouth, with the slightly-projecting lips which denote a generous
and noble heart.</p>

<p>Michael Strogoff had the temperament of the man of action, who
does not bite his nails or scratch his head in doubt and
indecision.
 Sparing of gestures as of words, he always stood motionless like
a soldier before his superior; but when he moved, his step showed
a firmness, a freedom of movement, which proved the confidence
and vivacity of his mind.</p>

<p>Michael Strogoff wore a handsome military uniform something
resembling that of a light-cavalry officer in the field-- boots,
spurs, half tightly-fitting trousers, brown pelisse, trimmed with
fur and ornamented with yellow braid.
 On his breast glittered a cross and several medals.</p>

<p>Michael Strogoff belonged to the special corps of the Czar's
couriers, ranking as an officer among those picked men.
 His most discernible characteristic--particularly in his walk,
his face, in the whole man, and which the Czar perceived at a
glance--was, that he was "a fulfiller of orders."
 He therefore possessed one of the most serviceable qualities in
Russia--one which, as the celebrated novelist Tourgueneff says,
"will lead to the highest positions in the Muscovite empire."</p>

<p>In short, if anyone could accomplish this journey from Moscow
to Irkutsk, across a rebellious country, surmount obstacles, and
brave perils of all sorts, Michael Strogoff was the man.</p>

<p>A circumstance especially favorable to the success of his plan
was, that he was thoroughly acquainted with the country which he
was about to traverse, and understood its different dialects--
not only from having traveled there before, but because he was of
Siberian origin.</p>

<p>His father--old Peter Strogoff, dead ten years since--
inhabited the town of Omsk, situated in the government of the
same name; and his mother, Marfa Strogoff, lived there still.
 There, amid the wild steppes of the provinces of Omsk and
Tobolsk, had the famous huntsman brought up his son Michael to
endure hardship.
 Peter Strogoff was a huntsman by profession. Summer and winter--
in the burning heat, as well as when the cold was sometimes fifty
degrees below zero--he scoured the frozen plains, the thickets of
birch and larch, the pine forests; setting traps; watching for
small game with his gun, and for large game with the spear or
knife.
 The large game was nothing less than the Siberian bear, a
formidable and ferocious animal, in size equaling its fellow of
the frozen seas.
 Peter Strogoff had killed more than thirty-nine bears--that is
to say, the fortieth had fallen under his blows; and, according
to Russian legends, most huntsmen who have been lucky enough up
to the thirty-ninth bear, have succumbed to the fortieth.</p>

<p>Peter Strogoff had, however, passed the fatal number without
even a scratch. From that time, his son Michael, aged eleven
years, never failed to accompany him to the hunt, carrying the
ragatina or spear to aid his father, who was armed only with the
knife.
 When he was fourteen, Michael Strogoff had killed his first
bear, quite alone--that was nothing; but after stripping it he
dragged the gigantic animal's skin to his father's house, many
versts distant, exhibiting remarkable strength in a boy so
young.</p>

<p>This style of life was of great benefit to him, and when he
arrived at manhood he could bear any amount of cold, heat,
hunger, thirst, or fatigue. Like the Yakout of the northern
countries, he was made of iron. He could go four-and-twenty hours
without eating, ten nights without sleeping, and could make
himself a shelter in the open steppe where others would have been
frozen to death.
 Gifted with marvelous acuteness, guided by the instinct of the
Delaware of North America, over the white plain, when every
object is hidden in mist, or even in higher latitudes, where the
polar night is prolonged for many days, he could find his way
when others would have had no idea whither to turn. All his
father's secrets were known to him. He had learnt to read almost
imperceptible signs-- the forms of icicles, the appearance of the
small branches of trees, mists rising far away in the horizon,
vague sounds in the air, distant reports, the flight of birds
through the foggy atmosphere, a thousand circumstances which are
so many words to those who can decipher them. Moreover, tempered
by snow like a Damascus blade in the waters of Syria, he had a
frame of iron, as General Kissoff had said, and, what was no less
true, a heart of gold.</p>

<p>The only sentiment of love felt by Michael Strogoff was that
which he entertained for his mother, the aged Marfa, who could
never be induced to leave the house of the Strogoffs, at Omsk, on
the banks of the Irtish, where the old huntsman and she had lived
so long together.
 When her son left her, he went away with a full heart, but
promising to come and see her whenever he could possibly do so;
and this promise he had always religiously kept.</p>

<p>When Michael was twenty, it was decided that he should enter
the personal service of the Emperor of Russia, in the corps of
the couriers of the Czar. The hardy, intelligent, zealous,
well-conducted young Siberian first distinguished himself
especially, in a journey to the Caucasus, through the midst of a
difficult country, ravaged by some restless successors of
Schamyl; then later, in an important mission to Petropolowski, in
Kamtschatka, the extreme limit of Asiatic Russia. During these
long journeys he displayed such marvelous coolness, prudence, and
courage, as to gain him the approbation and protection of his
chiefs, who rapidly advanced him in his profession.</p>

<p>The furloughs which were his due after these distant missions,
he never failed to devote to his old mother. Having been much
employed in the south of the empire, he had not seen old Marfa
for three years-- three ages!--the first time in his life he had
been so long absent from her. Now, however, in a few days he
would obtain his furlough, and he had accordingly already made
preparations for departure for Omsk, when the events which have
been related occurred.
 Michael Strogoff was therefore introduced into the Czar's
presence in complete ignorance of what the emperor expected from
him.</p>

<p>The Czar fixed a penetrating look upon him without uttering a
word, whilst Michael stood perfectly motionless.</p>

<p>The Czar, apparently satisfied with his scrutiny, motioned to
the chief of police to seat himself, and dictated in a low voice
a letter of not more than a few lines.</p>

<p>The letter penned, the Czar re-read it attentively, then
signed it, preceding his name with the words "Byt po semou,"
which, signifying "So be it," constitutes the decisive formula of
the Russian emperors.</p>

<p>The letter was then placed in an envelope, which was sealed
with the imperial arms.</p>

<p>The Czar, rising, told Michael Strogoff to draw near.</p>

<p>Michael advanced a few steps, and then stood motionless, ready
to answer.</p>

<p>The Czar again looked him full in the face and their eyes
met.
 Then in an abrupt tone, "Thy name?" he asked.</p>

<p>"Michael Strogoff, sire."</p>

<p>"Thy rank?"</p>

<p>"Captain in the corps of couriers of the Czar."</p>

<p>"Thou dost know Siberia?"</p>

<p>"I am a Siberian."</p>

<p>"A native of?"</p>

<p>"Omsk, sire."</p>

<p>"Hast thou relations there?"</p>

<p>"Yes sire."</p>

<p>"What relations?"</p>

<p>"My old mother."</p>

<p>The Czar suspended his questions for a moment. Then, pointing
to the letter which he held in his hand, "Here is a letter which
I charge thee, Michael Strogoff, to deliver into the hands of the
Grand Duke, and to no other but him."</p>

<p>"I will deliver it, sire."</p>

<p>"The Grand Duke is at Irkutsk."</p>

<p>"I will go to Irkutsk."</p>

<p>"Thou wilt have to traverse a rebellious country, invaded by
Tartars, whose interest it will be to intercept this letter."</p>

<p>"I will traverse it."</p>

<p>"Above all, beware of the traitor, Ivan Ogareff, who will
perhaps meet thee on the way."</p>

<p>"I will beware of him."</p>

<p>"Wilt thou pass through Omsk?"</p>

<p>"Sire, that is my route."</p>

<p>"If thou dost see thy mother, there will be the risk of being
recognized.
 Thou must not see her!"</p>

<p>Michael Strogoff hesitated a moment.</p>

<p>"I will not see her," said he.</p>

<p>"Swear to me that nothing will make thee acknowledge who thou
art, nor whither thou art going."</p>

<p>"I swear it."</p>

<p>"Michael Strogoff," continued the Czar, giving the letter to
the young courier, "take this letter; on it depends the safety of
all Siberia, and perhaps the life of my brother the Grand
Duke."</p>

<p>"This letter shall be delivered to his Highness the Grand
Duke."</p>

<p>"Then thou wilt pass whatever happens?"</p>

<p>"I shall pass, or they shall kill me."</p>

<p>"I want thee to live."</p>

<p>"I shall live, and I shall pass," answered Michael
Strogoff.</p>

<p>The Czar appeared satisfied with Strogoff's calm and simple
answer.</p>

<p>"Go then, Michael Strogoff," said he, "go for God, for Russia,
for my brother, and for myself!"</p>

<p>The courier, having saluted his sovereign, immediately left
the imperial cabinet, and, in a few minutes, the New Palace.</p>

<p>"You made a good choice there, General," said the Czar.</p>

<p>"I think so, sire," replied General Kissoff; "and your majesty
may be sure that Michael Strogoff will do all that a man can
do."</p>

<p>"He is indeed a man," said the Czar.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER IV FROM MOSCOW TO NIJNI-NOVGOROD</h2>

<p>THE distance between Moscow and Irkutsk, about to be traversed
by Michael Strogoff, was three thousand four hundred miles.
 Before the telegraph wire extended from the Ural Mountains to
the eastern frontier of Siberia, the dispatch service was
performed by couriers, those who traveled the most rapidly taking
eighteen days to get from Moscow to Irkutsk. But this was the
exception, and the journey through Asiatic Russia usually
occupied from four to five weeks, even though every available
means of transport was placed at the disposal of the Czar's
messengers.</p>

<p>Michael Strogoff was a man who feared neither frost nor
snow.
 He would have preferred traveling during the severe winter
season, in order that he might perform the whole distance by
sleighs.
 At that period of the year the difficulties which all other
means of locomotion present are greatly diminished, the wide
steppes being leveled by snow, while there are no rivers to
cross, but simply sheets of glass, over which the sleigh glides
rapidly and easily.</p>

<p>
 Perhaps certain natural phenomena are most to be feared at that
time, such as long-continuing and dense fogs, excessive cold,
fearfully heavy snow-storms, which sometimes envelop whole
caravans and cause their destruction. Hungry wolves also roam
over the plain in thousands.
 But it would have been better for Michael Strogoff to face these
risks; for during the winter the Tartar invaders would have been
stationed in the towns, any movement of their troops would have
been impracticable, and he could consequently have more easily
performed his journey.
 But it was not in his power to choose either weather or
time.
 Whatever the circumstances, he must accept them and set out.</p>

<p>Such were the difficulties which Michael Strogoff boldly
confronted and prepared to encounter.</p>

<p>In the first place, he must not travel as a courier of the
Czar usually would. No one must even suspect what he really
was.
 Spies swarm in a rebellious country; let him be recognized, and
his mission would be in danger. Also, while supplying him with a
large sum of money, which was sufficient for his journey, and
would facilitate it in some measure, General Kissoff had not
given him any document notifying that he was on the Emperor's
service, which is the Sesame par excellence.
 He contented himself with furnishing him with a "podorojna."</p>

<p>This podorojna was made out in the name of Nicholas Korpanoff,
merchant, living at Irkutsk. It authorized Nicholas Korpanoff to
be accompanied by one or more persons, and, moreover, it was, by
special notification, made available in the event of the
Muscovite government forbidding natives of any other countries to
leave Russia.</p>

<p>The podorojna is simply a permission to take post-horses; but
Michael Strogoff was not to use it unless he was sure that by so
doing he would not excite suspicion as to his mission, that is to
say, whilst he was on European territory.
 The consequence was that in Siberia, whilst traversing the
insurgent provinces, he would have no power over the relays,
either in the choice of horses in preference to others, or in
demanding conveyances for his personal use; neither was Michael
Strogoff to forget that he was no longer a courier, but a plain
merchant, Nicholas Korpanoff, traveling from Moscow to Irkutsk,
and, as such exposed to all the impediments of an ordinary
journey.</p>

<p>To pass unknown, more or less rapidly, but to pass somehow,
such were the directions he had received.</p>

<p>Thirty years previously, the escort of a traveler of rank
consisted of not less than two hundred mounted Cossacks, two
hundred foot-soldiers, twenty-five Baskir horsemen, three hundred
camels, four hundred horses, twenty-five wagons, two portable
boats, and two pieces of cannon.
 All this was requisite for a journey in Siberia.</p>

<p>Michael Strogoff, however, had neither cannon, nor horsemen,
nor foot-soldiers, nor beasts of burden. He would travel in a
carriage or on horseback, when he could; on foot, when he could
not.</p>

<p>There would be no difficulty in getting over the first
thousand miles, the distance between Moscow and the Russian
frontier.
 Railroads, post-carriages, steamboats, relays of horses, were at
everyone's disposal, and consequently at the disposal of the
courier of the Czar.</p>

<p>Accordingly, on the morning of the 16th of July, having doffed
his uniform, with a knapsack on his back, dressed in the simple
Russian costume--tightly-fitting tunic, the traditional belt of
the Moujik, wide trousers, gartered at the knees, and high
boots-- Michael Strogoff arrived at the station in time for the
first train.
 He carried no arms, openly at least, but under his belt was
hidden a revolver and in his pocket, one of those large knives,
resembling both a cutlass and a yataghan, with which a Siberian
hunter can so neatly disembowel a bear, without injuring its
precious fur.</p>

<p>A crowd of travelers had collected at the Moscow station.
 The stations on the Russian railroads are much used as places
for meeting, not only by those who are about to proceed by the
train, but by friends who come to see them off.
 The station resembles, from the variety of characters assembled,
a small news exchange.</p>

<p>The train in which Michael took his place was to set him down
at Nijni-Novgorod. There terminated at that time, the iron road
which, uniting Moscow and St. Petersburg, has since been
continued to the Russian frontier. It was a journey of under
three hundred miles, and the train would accomplish it in ten
hours.
 Once arrived at Nijni-Novgorod, Strogoff would either take the
land route or the steamer on the Volga, so as to reach the Ural
Mountains as soon as possible.</p>

<p>Michael Strogoff ensconced himself in his corner, like a
worthy citizen whose affairs go well with him, and who endeavors
to kill time by sleep. Nevertheless, as he was not alone in his
compartment, he slept with one eye open, and listened with both
his ears.</p>

<p>In fact, rumor of the rising of the Kirghiz hordes, and of the
Tartar invasion had transpired in some degree. The occupants of
the carriage, whom chance had made his traveling companions,
discussed the subject, though with that caution which has become
habitual among Russians, who know that spies are ever on the
watch for any treasonable expressions which may be uttered.</p>

<p>These travelers, as well as the large number of persons in the
train, were merchants on their way to the celebrated fair of
Nijni-Novgorod;--a very mixed assembly, composed of Jews, Turks,
Cossacks, Russians, Georgians, Kalmucks, and others, but nearly
all speaking the national tongue.</p>

<p>They discussed the pros and cons of the serious events which
were taking place beyond the Ural, and those merchants seemed to
fear lest the government should be led to take certain
restrictive measures, especially in the provinces bordering on
the frontier--measures from which trade would certainly
suffer.
 They apparently thought only of the struggle from the single
point of view of their threatened interests. The presence of a
private soldier, clad in his uniform--and the importance of a
uniform in Russia is great--would have certainly been enough to
restrain the merchants' tongues. But in the compartment occupied
by Michael Strogoff, there was no one who seemed a military man,
and the Czar's courier was not the person to betray himself.
 He listened, then.</p>

<p>"They say that caravan teas are up," remarked a Persian, known
by his cap of Astrakhan fur, and his ample brown robe, worn
threadbare by use.</p>

<p>"Oh, there's no fear of teas falling," answered an old Jew of
sullen aspect. "Those in the market at Nijni-Novgorod will be
easily cleared off by the West; but, unfortunately, it won't be
the same with Bokhara carpets."</p>

<p>"What! are you expecting goods from Bokhara?" asked the
Persian.</p>

<p>"No, but from Samarcand, and that is even more exposed.
 The idea of reckoning on the exports of a country in which the
khans are in a state of revolt from Khiva to the Chinese
frontier!"</p>

<p>"Well," replied the Persian, "if the carpets do not arrive,
the drafts will not arrive either, I suppose."</p>

<p>"And the profits, Father Abraham!" exclaimed the little Jew,
"do you reckon them as nothing?"</p>

<p>"You are right," said another; "goods from Central Asia run a
great risk in the market, and it will be the same with the tallow
and shawls from the East."</p>

<p>"Why, look out, little father," said a Russian traveler, in a
bantering tone; "you'll grease your shawls terribly if you mix
them up with your tallow."</p>

<p>"That amuses you," sharply answered the merchant, who had
little relish for that sort of joke.</p>

<p>"Well, if you tear your hair, or if you throw ashes on your
head,"
 replied the traveler, "will that change the course of
events?
 No; no more than the course of the Exchange."</p>

<p>"One can easily see that you are not a merchant," observed the
little Jew.</p>

<p>"Faith, no, worthy son of Abraham! I sell neither hops, nor
eider-down, nor honey, nor wax, nor hemp-seed, nor salt meat, nor
caviare, nor wood, nor wool, nor ribbons, nor, hemp, nor flax,
nor morocco, nor furs."</p>

<p>"But do you buy them?" asked the Persian, interrupting the
traveler's list.</p>

<p>"As little as I can, and only for my own private use,"
 answered the other, with a wink.</p>

<p>"He's a wag," said the Jew to the Persian.</p>

<p>"Or a spy," replied the other, lowering his voice.
 "We had better take care, and not speak more than necessary.
 The police are not over-particular in these times, and you never
can know with whom you are traveling."</p>

<p>In another corner of the compartment they were speaking less
of mercantile affairs, and more of the Tartar invasion and its
annoying consequences.</p>

<p>"All the horses in Siberia will be requisitioned," said a
traveler, "and communication between the different provinces of
Central Asia will become very difficult."</p>

<p>"Is it true," asked his neighbor, "that the Kirghiz of the
middle horde have joined the Tartars?"</p>

<p>"So it is said," answered the traveler, lowering his voice;
"but who can flatter themselves that they know anything really of
what is going on in this country?"</p>

<p>"I have heard speak of a concentration of troops on the
frontier.
 The Don Cossacks have already gathered along the course of the
Volga, and they are to be opposed to the rebel Kirghiz."</p>

<p>"If the Kirghiz descend the Irtish, the route to Irkutsk will
not be safe," observed his neighbor. "Besides, yesterday I wanted
to send a telegram to Krasnoiarsk, and it could not be
forwarded.
 It's to be feared that before long the Tartar columns will have
isolated Eastern Siberia."</p>

<p>"In short, little father," continued the first speaker, "these
merchants have good reason for being uneasy about their trade and
transactions.
 After requisitioning the horses, they will take the boats,
carriages, every means of transport, until presently no one will
be allowed to take even one step in all the empire."</p>

<p>"I'm much afraid that the Nijni-Novgorod fair won't end as
brilliantly as it has begun," responded the other, shaking his
head.
 "But the safety and integrity of the Russian territory before
everything.
 Business is business."</p>

<p>If in this compartment the subject of conversation varied but
little-- nor did it, indeed, in the other carriages of the
train--in all it might have been observed that the talkers used
much circumspection.
 When they did happen to venture out of the region of facts, they
never went so far as to attempt to divine the intentions of the
Muscovite government, or even to criticize them.</p>

<p>This was especially remarked by a traveler in a carriage at
the front part of the train. This person--evidently a stranger--
made good use of his eyes, and asked numberless questions, to
which he received only evasive answers. Every minute leaning out
of the window, which he would keep down, to the great disgust of
his fellow-travelers, he lost nothing of the views to the
right.
 He inquired the names of the most insignificant places, their
position, what were their commerce, their manufactures, the
number of their inhabitants, the average mortality, etc., and all
this he wrote down in a note-book, already full.</p>

<p>This was the correspondent Alcide Jolivet, and the reason of
his putting so many insignificant questions was, that amongst the
many answers he received, he hoped to find some interesting fact
"for his cousin."
 But, naturally enough, he was taken for a spy, and not a word
treating of the events of the day was uttered in his hearing.</p>

<p>Finding, therefore, that he could learn nothing of the Tartar
invasion, he wrote in his book, "Travelers of great
discretion.
 Very close as to political matters."</p>

<p>Whilst Alcide Jolivet noted down his impressions thus
minutely, his confrere, in the same train, traveling for the same
object, was devoting himself to the same work of observation in
another compartment. Neither of them had seen each other that day
at the Moscow station, and they were each ignorant that the other
had set out to visit the scene of the war.
 Harry Blount, speaking little, but listening much, had not
inspired his companions with the suspicions which Alcide Jolivet
had aroused.
 He was not taken for a spy, and therefore his neighbors, without
constraint, gossiped in his presence, allowing themselves even to
go farther than their natural caution would in most cases have
allowed them. The correspondent of the Daily Telegraph had thus
an opportunity of observing how much recent events preoccupied
the merchants of Nijni-Novgorod, and to what a degree the
commerce with Central Asia was threatened in its transit.</p>

<p>He therefore noted in his book this perfectly correct
observation, "My fellow-travelers extremely anxious. Nothing is
talked of but war, and they speak of it, with a freedom which is
astonishing, as having broken out between the Volga and the
Vistula."</p>

<p>The readers of the Daily Telegraph would not fail to be as
well informed as Alcide Jolivet's "cousin." But as Harry Blount,
seated at the left of the train, only saw one part of the
country, which was hilly, without giving himself the trouble of
looking at the right side, which was composed of wide plains, he
added, with British assurance, "Country mountainous between
Moscow and Wladimir."</p>

<p>It was evident that the Russian government purposed taking
severe measures to guard against any serious eventualities even
in the interior of the empire. The rebel lion had not crossed the
Siberian frontier, but evil influences might be feared in the
Volga provinces, so near to the country of the Kirghiz.</p>

<p>The police had as yet found no traces of Ivan Ogareff. It was
not known whether the traitor, calling in the foreigner to avenge
his personal rancor, had rejoined Feofar-Khan, or whether he was
endeavoring to foment a revolt in the government of
Nijni-Novgorod, which at this time of year contained a population
of such diverse elements. Perhaps among the Persians, Armenians,
or Kalmucks, who flocked to the great market, he had agents,
instructed to provoke a rising in the interior.
 All this was possible, especially in such a country as Russia.
In fact, this vast empire, 4,000,000 square miles in extent, does
not possess the homogeneousness of the states of Western Europe.
The Russian territory in Europe and Asia contains more than
seventy millions of inhabitants. In it thirty different languages
are spoken.
 The Sclavonian race predominates, no doubt, but there are
besides Russians, Poles, Lithuanians, Courlanders. Add to these,
Finns, Laplanders, Esthonians, several other northern tribes with
unpronounceable names, the Permiaks, the Germans, the Greeks, the
Tartars, the Caucasian tribes, the Mongol, Kalmuck, Samoid,
Kamtschatkan, and Aleutian hordes, and one may understand that
the unity of so vast a state must be difficult to maintain, and
that it could only be the work of time, aided by the wisdom of
many successive rulers.</p>

<p>Be that as it may, Ivan Ogareff had hitherto managed to escape
all search, and very probably he might have rejoined the Tartar
army.
 But at every station where the train stopped, inspectors came
forward who scrutinized the travelers and subjected them all to a
minute examination, as by order of the superintendent of police,
these officials were seeking Ivan Ogareff. The government, in
fact, believed it to be certain that the traitor had not yet been
able to quit European Russia. If there appeared cause to suspect
any traveler, he was carried off to explain himself at the police
station, and in the meantime the train went on its way, no person
troubling himself about the unfortunate one left behind.</p>

<p>With the Russian police, which is very arbitrary, it is
absolutely useless to argue. Military rank is conferred on its
employees, and they act in military fashion. How can anyone,
moreover, help obeying, unhesitatingly, orders which emanate from
a monarch who has the right to employ this formula at the head of
his ukase: "We, by the grace of God, Emperor and Autocrat of all
the Russias of Moscow, Kiev, Wladimir, and Novgorod, Czar of
Kasan and Astrakhan, Czar of Poland, Czar of Siberia, Czar of the
Tauric Chersonese, Seignior of Pskov, Prince of Smolensk,
Lithuania, Volkynia, Podolia, and Finland, Prince of Esthonia,
Livonia, Courland, and of Semigallia, of Bialystok, Karelia,
Sougria, Perm, Viatka, Bulgaria, and many other countries; Lord
and Sovereign Prince of the territory of Nijni-Novgorod,
Tchemigoff, Riazan, Polotsk, Rostov, Jaroslavl, Bielozersk,
Oudoria, Obdoria, Kondinia, Vitepsk, and of Mstislaf, Governor of
the Hyperborean Regions, Lord of the countries of Iveria,
Kartalinia, Grou-zinia, Kabardinia, and Armenia, Hereditary Lord
and Suzerain of the Scherkess princes, of those of the mountains,
and of others; heir of Norway, Duke of Schleswig-Holstein,
Stormarn, Dittmarsen, and Oldenburg." A powerful lord, in truth,
is he whose arms are an eagle with two heads, holding a scepter
and a globe, surrounded by the escutcheons of Novgorod, Wladimir,
Kiev, Kasan, Astrakhan, and of Siberia, and environed by the
collar of the order of St. Andrew, surmounted by a royal
crown!</p>

<p>As to Michael Strogoff, his papers were in order, and he was,
consequently, free from all police supervision.</p>

<p>At the station of Wladimir the train stopped for several
minutes, which appeared sufficient to enable the correspondent of
the Daily Telegraph to take a twofold view, physical and moral,
and to form a complete estimate of this ancient capital of
Russia.</p>

<p>At the Wladimir station fresh travelers joined the train.
 Among others, a young girl entered the compartment occupied by
Michael Strogoff. A vacant place was found opposite the
courier.
 The young girl took it, after placing by her side a modest
traveling-bag of red leather, which seemed to constitute all her
luggage.
 Then seating herself with downcast eyes, not even glancing at
the fellow-travelers whom chance had given her, she prepared for
a journey which was still to last several hours.</p>

<p>Michael Strogoff could not help looking attentively at his
newly-arrived fellow-traveler. As she was so placed as to travel
with her back to the engine, he even offered her his seat, which
he might prefer to her own, but she thanked him with a slight
bend of her graceful neck.</p>

<p>The young girl appeared to be about sixteen or seventeen years
of age.
 Her head, truly charming, was of the purest Sclavonic type--
slightly severe, and likely in a few summers to unfold into
beauty rather than mere prettiness. From beneath a sort of
kerchief which she wore on her head escaped in profusion light
golden hair.
 Her eyes were brown, soft, and expressive of much sweetness of
temper.
 The nose was straight, and attached to her pale and somewhat
thin cheeks by delicately mobile nostrils. The lips were finely
cut, but it seemed as if they had long since forgotten how to
smile.</p>

<p>The young traveler was tall and upright, as far as could be
judged of her figure from the very simple and ample pelisse that
covered her.
 Although she was still a very young girl in the literal sense of
the term, the development of her high forehead and clearly-cut
features gave the idea that she was the possessor of great moral
energy-- a point which did not escape Michael Strogoff. Evidently
this young girl had already suffered in the past, and the future
doubtless did not present itself to her in glowing colors; but
she had surely known how to struggle still with the trials of
life.
 Her energy was evidently both prompt and persistent, and her
calmness unalterable, even under circumstances in which a man
would be likely to give way or lose his self-command.</p>

<p>Such was the impression which she produced at first sight.
 Michael Strogoff, being himself of an energetic temperament, was
naturally struck by the character of her physiognomy, and, while
taking care not to cause her annoyance by a too persistent gaze,
he observed his neighbor with no small interest. The costume of
the young traveler was both extremely simple and appropriate.
 She was not rich--that could be easily seen; but not the
slightest mark of negligence was to be discerned in her
dress.
 All her luggage was contained in the leather bag which, for want
of room, she held on her lap.</p>

<p>She wore a long, dark pelisse, gracefully adjusted at the neck
by a blue tie. Under this pelisse, a short skirt, also dark, fell
over a robe which reached the ankles. Half-boots of leather,
thickly soled, as if chosen in anticipation of a long journey,
covered her small feet.</p>

<p>Michael Strogoff fancied that he recognized, by certain
details, the fashion of the costume of Livonia, and thought his
neighbor a native of the Baltic provinces.</p>

<p>But whither was this young girl going, alone, at an age when
the fostering care of a father, or the protection of a brother,
is considered a matter of necessity? Had she now come, after an
already long journey, from the provinces of Western Russia? Was
she merely going to Nijni-Novgorod, or was the end of her travels
beyond the eastern frontiers of the empire?
 Would some relation, some friend, await her arrival by the
train?
 Or was it not more probable, on the contrary, that she would
find herself as much isolated in the town as she was in this
compartment?
 It was probable.</p>

<p>In fact, the effect of habits contracted in solitude was
clearly manifested in the bearing of the young girl. The manner
in which she entered the carriage and prepared herself for the
journey, the slight disturbance she caused among those around
her, the care she took not to incommode or give trouble to
anyone, all showed that she was accustomed to be alone, and to
depend on herself only.</p>

<p>Michael Strogoff observed her with interest, but, himself
reserved, he sought no opportunity of accosting her. Once only,
when her neighbor-- the merchant who had jumbled together so
imprudently in his remarks tallow and shawls--being asleep, and
threatening her with his great head, which was swaying from one
shoulder to the other, Michael Strogoff awoke him somewhat
roughly, and made him understand that he must hold himself
upright.</p>

<p>The merchant, rude enough by nature, grumbled some words
against "people who interfere with what does not concern them,"
but Michael Strogoff cast on him a glance so stern that the
sleeper leant on the opposite side, and relieved the young
traveler from his unpleasant vicinity.</p>

<p>The latter looked at the young man for an instant, and mute
and modest thanks were in that look.</p>

<p>But a circumstance occurred which gave Strogoff a just idea of
the character of the maiden. Twelve versts before arriving at
Nijni-Novgorod, at a sharp curve of the iron way, the train
experienced a very violent shock. Then, for a minute, it ran onto
the slope of an embankment.</p>

<p>Travelers more or less shaken about, cries, confusion, general
disorder in the carriages--such was the effect at first
produced.
 It was to be feared that some serious accident had happened.
 Consequently, even before the train had stopped, the doors were
opened, and the panic-stricken passengers thought only of getting
out of the carriages.</p>

<p>Michael Strogoff thought instantly of the young girl; but,
while the passengers in her compartment were precipitating
themselves outside, screaming and struggling, she had remained
quietly in her place, her face scarcely changed by a slight
pallor.</p>

<p>She waited--Michael Strogoff waited also.</p>

<p>Both remained quiet.</p>

<p>"A determined nature!" thought Michael Strogoff.</p>

<p>However, all danger had quickly disappeared. A breakage of the
coupling of the luggage-van had first caused the shock to, and
then the stoppage of, the train, which in another instant would
have been thrown from the top of the embankment into a bog.
 There was an hour's delay. At last, the road being cleared, the
train proceeded, and at half-past eight in the evening arrived at
the station of Nijni-Novgorod.</p>

<p>Before anyone could get out of the carriages, the inspectors
of police presented themselves at the doors and examined the
passengers.</p>

<p>Michael Strogoff showed his podorojna, made out in the name of
Nicholas Korpanoff. He had consequently no difficulty.
 As to the other travelers in the compartment, all bound for
Nijni-Novgorod, their appearance, happily for them, was in nowise
suspicious.</p>

<p>The young girl in her turn, exhibited, not a passport, since
passports are no longer required in Russia, but a permit indorsed
with a private seal, and which seemed to be of a special
character.
 The inspector read the permit with attention. Then, having
attentively examined the person whose description it
contained:</p>

<p>"You are from Riga?" he said.</p>

<p>"Yes," replied the young girl.</p>

<p>"You are going to Irkutsk?"</p>

<p>"Yes."</p>

<p>"By what route?"</p>

<p>"By Perm."</p>

<p>"Good!" replied the inspector. "Take care to have your permit
vised, at the police station of Nijni-Novgorod."</p>

<p>The young girl bent her head in token of assent.</p>

<p>Hearing these questions and replies, Michael Strogoff
experienced a mingled sentiment both of surprise and pity.
 What! this young girl, alone, journeying to that far-off
Siberia, and at a time when, to its ordinary dangers, were added
all the perils of an invaded country and one in a state of
insurrection!
 How would she reach it? What would become of her?</p>

<p>The inspection ended, the doors of the carriages were then
opened, but, before Michael Strogoff could move towards her, the
young Livonian, who had been the first to descend, had
disappeared in the crowd which thronged the platforms of the
railway station.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER V THE TWO ANNOUNCEMENTS</h2>

<p>NIJNI-NOVGOROD, Lower Novgorod, situate at the junction of the
Volga and the Oka, is the chief town in the district of the same
name.
 It was here that Michael Strogoff was obliged to leave the
railway, which at the time did not go beyond that town. Thus, as
he advanced, his traveling would become first less speedy and
then less safe.</p>

<p>Nijni-Novgorod, the fixed population of which is only from
thirty to thirty-five thousand inhabitants, contained at that
time more than three hundred thousand; that is to say, the
population was increased tenfold. This addition was in
consequence of the celebrated fair, which was held within the
walls for three weeks.
 Formerly Makariew had the benefit of this concourse of traders,
but since 1817 the fair had been removed to Nijni-Novgorod.</p>

<p>
 Even at the late hour at which Michael Strogoff left the
platform, there was still a large number of people in the two
towns, separated by the stream of the Volga, which compose
Nijni-Novgorod. The highest of these is built on a steep
rock.
 and defended by a fort called in Russia "kreml."</p>

<p>Michael Strogoff expected some trouble in finding a hotel, or
even an inn, to suit him. As he had not to start immediately, for
he was going to take a steamer, he was compelled to look out for
some lodging; but, before doing so, he wished to know exactly the
hour at which the steamboat would start.
 He went to the office of the company whose boats plied between
Nijni-Novgorod and Perm. There, to his great annoyance, he found
that no boat started for Perm till the following day at twelve
o'clock. Seventeen hours to wait!
 It was very vexatious to a man so pressed for time.
 However, he never senselessly murmured. Besides, the fact was
that no other conveyance could take him so quickly either to Perm
or Kasan. It would be better, then, to wait for the steamer,
which would enable him to regain lost time.</p>

<p>Here, then, was Michael Strogoff, strolling through the town
and quietly looking out for some inn in which to pass the
night.
 However, he troubled himself little on this score, and, but that
hunger pressed him, he would probably have wandered on till
morning in the streets of Nijni-Novgorod. He was looking for
supper rather than a bed. But he found both at the sign of the
City of Constantinople. There, the landlord offered him a fairly
comfortable room, with little furniture, it is true, but not
without an image of the Virgin, and a few saints framed in yellow
gauze.</p>

<p>A goose filled with sour stuffing swimming in thick cream,
barley bread, some curds, powdered sugar mixed with cinnamon, and
a jug of kwass, the ordinary Russian beer, were placed before
him, and sufficed to satisfy his hunger. He did justice to the
meal, which was more than could be said of his neighbor at table,
who, having, in his character of "old believer"
 of the sect of Raskalniks, made the vow of abstinence, rejected
the potatoes in front of him, and carefully refrained from
putting sugar in his tea.</p>

<p>His supper finished, Michael Strogoff, instead of going up to
his bedroom, again strolled out into the town. But, although the
long twilight yet lingered, the crowd was already dispersing, the
streets were gradually becoming empty, and at length everyone
retired to his dwelling.</p>

<p>Why did not Michael Strogoff go quietly to bed, as would have
seemed more reasonable after a long railway journey? Was he
thinking of the young Livonian girl who had been his traveling
companion?
 Having nothing better to do, he WAS thinking of her. Did he fear
that, lost in this busy city, she might be exposed to insult? He
feared so, and with good reason. Did he hope to meet her, and, if
need were, to afford her protection? No. To meet would be
difficult.
 As to protection--what right had he--</p>

<p>"Alone," he said to himself, "alone, in the midst of these
wandering tribes! And yet the present dangers are nothing
compared to those she must undergo. Siberia! Irkutsk! I am about
to dare all risks for Russia, for the Czar, while she is about to
do so--For whom? For what? She is authorized to cross the
frontier! The country beyond is in revolt!
 The steppes are full of Tartar bands!"</p>

<p>Michael Strogoff stopped for an instant, and reflected.</p>

<p>"Without doubt," thought he, "she must have determined on
undertaking her journey before the invasion. Perhaps she is even
now ignorant of what is happening. But no, that cannot be; the
merchants discussed before her the disturbances in Siberia-- and
she did not seem surprised. She did not even ask an
explanation.
 She must have known it then, and knowing it, is still
resolute.
 Poor girl! Her motive for the journey must be urgent indeed!
 But though she may be brave--and she certainly is so--her
strength must fail her, and, to say nothing of dangers and
obstacles, she will be unable to endure the fatigue of such a
journey.
 Never can she reach Irkutsk!"</p>

<p>Indulging in such reflections, Michael Strogoff wandered on as
chance led him; being well acquainted with the town, he knew that
he could easily retrace his steps.</p>

<p>Having strolled on for about an hour, he seated himself on a
bench against the wall of a large wooden cottage, which stood,
with many others, on a vast open space.
 He had scarcely been there five minutes when a hand was laid
heavily on his shoulder.</p>

<p>"What are you doing here?" roughly demanded a tall and
powerful man, who had approached unperceived.</p>

<p>"I am resting," replied Michael Strogoff.</p>

<p>"Do you mean to stay all night on the bench?"</p>

<p>"Yes, if I feel inclined to do so," answered Michael Strogoff,
in a tone somewhat too sharp for the simple merchant he wished to
personate.</p>

<p>"Come forward, then, so I can see you," said the man.</p>

<p>Michael Strogoff, remembering that, above all, prudence was
requisite, instinctively drew back. "It is not necessary," he
replied, and calmly stepped back ten paces.</p>

<p>The man seemed, as Michael observed him well, to have the look
of a Bohemian, such as are met at fairs, and with whom contact,
either physical or moral, is unpleasant. Then, as he looked more
attentively through the dusk, he perceived, near the cottage, a
large caravan, the usual traveling dwelling of the Zingaris or
gypsies, who swarm in Russia wherever a few copecks can be
obtained.</p>

<p>As the gypsy took two or three steps forward, and was about to
interrogate Michael Strogoff more closely, the door of the
cottage opened.
 He could just see a woman, who spoke quickly in a language which
Michael Strogoff knew to be a mixture of Mongol and Siberian.</p>

<p>"Another spy! Let him alone, and come to supper.
 The papluka is waiting for you."</p>

<p>Michael Strogoff could not help smiling at the epithet
bestowed on him, dreading spies as he did above all else.</p>

<p>In the same dialect, although his accent was very different,
the Bohemian replied in words which signify, "You are right,
Sangarre! Besides, we start to-morrow."</p>

<p>"To-morrow?" repeated the woman in surprise.</p>

<p>"Yes, Sangarre," replied the Bohemian; "to-morrow, and the
Father himself sends us--where we are going!"</p>

<p>Thereupon the man and woman entered the cottage, and carefully
closed the door.</p>

<p>"Good!" said Michael Strogoff, to himself; "if these gipsies
do not wish to be understood when they speak before me, they had
better use some other language."</p>

<p>From his Siberian origin, and because he had passed his
childhood in the Steppes, Michael Strogoff, it has been said,
understood almost all the languages in usage from Tartary to the
Sea of Ice. As to the exact signification of the words he had
heard, he did not trouble his head.
 For why should it interest him?</p>

<p>It was already late when he thought of returning to his inn to
take some repose. He followed, as he did so, the course of the
Volga, whose waters were almost hidden under the countless number
of boats floating on its bosom.</p>

<p>An hour after, Michael Strogoff was sleeping soundly on one of
those Russian beds which always seem so hard to strangers, and on
the morrow, the 17th of July, he awoke at break of day.</p>

<p>He had still five hours to pass in Nijni-Novgorod; it seemed
to him an age. How was he to spend the morning unless in
wandering, as he had done the evening before, through the
streets?
 By the time he had finished his breakfast, strapped up his bag,
had his podorojna inspected at the police office, he would have
nothing to do but start. But he was not a man to lie in bed after
the sun had risen; so he rose, dressed himself, placed the letter
with the imperial arms on it carefully at the bottom of its usual
pocket within the lining of his coat, over which he fastened his
belt; he then closed his bag and threw it over his shoulder.
 This done, he had no wish to return to the City of
Constantinople, and intending to breakfast on the bank of the
Volga near the wharf, he settled his bill and left the inn. By
way of precaution, Michael Strogoff went first to the office of
the steam-packet company, and there made sure that the Caucasus
would start at the appointed hour.
 As he did so, the thought for the first time struck him that,
since the young Livonian girl was going to Perm, it was very
possible that her intention was also to embark in the Caucasus,
in which case he should accompany her.</p>

<p>The town above with its kremlin, whose circumference measures
two versts, and which resembles that of Moscow, was altogether
abandoned.
 Even the governor did not reside there. But if the town above
was like a city of the dead, the town below, at all events, was
alive.</p>

<p>Michael Strogoff, having crossed the Volga on a bridge of
boats, guarded by mounted Cossacks, reached the square where the
evening before he had fallen in with the gipsy camp. This was
somewhat outside the town, where the fair of Nijni-Novgorod was
held.
 In a vast plain rose the temporary palace of the
governor-general, where by imperial orders that great functionary
resided during the whole of the fair, which, thanks to the people
who composed it, required an ever-watchful surveillance.</p>

<p>This plain was now covered with booths symmetrically arranged
in such a manner as to leave avenues broad enough to allow the
crowd to pass without a crush.</p>

<p>Each group of these booths, of all sizes and shapes, formed a
separate quarter particularly dedicated to some special branch of
commerce.
 There was the iron quarter, the furriers' quarter, the woolen
quarter, the quarter of the wood merchants, the weavers' quarter,
the dried fish quarter, etc. Some booths were even built of fancy
materials, some of bricks of tea, others of masses of salt
meat--that is to say, of samples of the goods which the owners
thus announced were there to the purchasers--a singular, and
somewhat American, mode of advertisement.</p>

<p>In the avenues and long alleys there was already a large
assemblage of people--the sun, which had risen at four o'clock,
being well above the horizon--an extraordinary mixture of
Europeans and Asiatics, talking, wrangling, haranguing, and
bargaining.
 Everything which can be bought or sold seemed to be heaped up in
this square. Furs, precious stones, silks, Cashmere shawls,
Turkey carpets, weapons from the Caucasus, gauzes from Smyrna and
Ispahan. Tiflis armor, caravan teas. European bronzes, Swiss
clocks, velvets and silks from Lyons, English cottons, harness,
fruits, vegetables, minerals from the Ural, malachite,
lapis-lazuli, spices, perfumes, medicinal herbs, wood, tar, rope,
horn, pumpkins, water-melons, etc-- all the products of India,
China, Persia, from the shores of the Caspian and the Black Sea,
from America and Europe, were united at this corner of the
globe.</p>

<p>It is scarcely possible truly to portray the moving mass of
human beings surging here and there, the excitement, the
confusion, the hubbub; demonstrative as were the natives and the
inferior classes, they were completely outdone by their visitors.
There were merchants from Central Asia, who had occupied a year
in escorting their merchandise across its vast plains, and who
would not again see their shops and counting-houses for another
year to come.
 In short, of such importance is this fair of Nijni-Novgorod,
that the sum total of its transactions amounts yearly to nearly a
hundred million dollars.</p>

<p>On one of the open spaces between the quarters of this
temporary city were numbers of mountebanks of every description;
gypsies from the mountains, telling fortunes to the credulous
fools who are ever to be found in such assemblies; Zingaris or
Tsiganes-- a name which the Russians give to the gypsies who are
the descendants of the ancient Copts--singing their wildest
melodies and dancing their most original dances; comedians of
foreign theaters, acting Shakespeare, adapted to the taste of
spectators who crowded to witness them. In the long avenues the
bear showmen accompanied their four-footed dancers, menageries
resounded with the hoarse cries of animals under the influence of
the stinging whip or red-hot irons of the tamer; and, besides all
these numberless performers, in the middle of the central square,
surrounded by a circle four deep of enthusiastic amateurs, was a
band of "mariners of the Volga,"
 sitting on the ground, as on the deck of their vessel, imitating
the action of rowing, guided by the stick of the master of the
orchestra, the veritable helmsman of this imaginary vessel!
 A whimsical and pleasing custom!</p>

<p>Suddenly, according to a time-honored observance in the fair
of Nijni-Novgorod, above the heads of the vast concourse a flock
of birds was allowed to escape from the cages in which they had
been brought to the spot. In return for a few copecks charitably
offered by some good people, the bird-fanciers opened the prison
doors of their captives, who flew out in hundreds, uttering their
joyous notes.</p>

<p>It should be mentioned that England and France, at all events,
were this year represented at the great fair of Nijni-Novgorod by
two of the most distinguished products of modern civilization,
Messrs. Harry Blount and Alcide Jolivet. Jolivet, an optimist by
nature, found everything agreeable, and as by chance both lodging
and food were to his taste, he jotted down in his book some
memoranda particularly favorable to the town of Nijni-Novgorod.
Blount, on the contrary, having in vain hunted for a supper, had
been obliged to find a resting-place in the open air.
 He therefore looked at it all from another point of view, and
was preparing an article of the most withering character against
a town in which the landlords of the inns refused to receive
travelers who only begged leave to be flayed, "morally and
physically."</p>

<p>Michael Strogoff, one hand in his pocket, the other holding
his cherry-stemmed pipe, appeared the most indifferent and least
impatient of men; yet, from a certain contraction of his eyebrows
every now and then, a careful observer would have seen that he
was burning to be off.</p>

<p>For two hours he kept walking about the streets, only to find
himself invariably at the fair again. As he passed among the
groups of buyers and sellers he discovered that those who came
from countries on the confines of Asia manifested great
uneasiness.
 Their trade was visibly suffering. Another symptom also was
marked.
 In Russia military uniforms appear on every occasion. Soldiers
are wont to mix freely with the crowd, the police agents being
almost invariably aided by a number of Cossacks, who, lance on
shoulder, keep order in the crowd of three hundred thousand
strangers.
 But on this occasion the soldiers, Cossacks and the rest, did
not put in an appearance at the great market. Doubtless, a sudden
order to move having been foreseen, they were restricted to their
barracks.</p>

<p>Moreover, while no soldiers were to be seen, it was not so
with their officers. Since the evening before, aides-decamp,
leaving the governor's palace, galloped in every direction. An
unusual movement was going forward which a serious state of
affairs could alone account for.
 There were innumerable couriers on the roads both to Wladimir
and to the Ural Mountains. The exchange of telegraphic dispatches
with Moscow was incessant.</p>

<p>Michael Strogoff found himself in the central square when the
report spread that the head of police had been summoned by a
courier to the palace of the governor-general. An important
dispatch from Moscow, it was said, was the cause of it.</p>

<p>"The fair is to be closed," said one.</p>

<p>"The regiment of Nijni-Novgorod has received the route,"
declared another.</p>

<p>"They say that the Tartars menace Tomsk!"</p>

<p>"Here is the head of police!" was shouted on every side.
 A loud clapping of hands was suddenly raised, which subsided by
degrees, and finally was succeeded by absolute silence.
 The head of police arrived in the middle of the central square,
and it was seen by all that he held in his hand a dispatch.</p>

<p>Then, in a loud voice, he read the following announcements:
"By order of the Governor of Nijni-Novgorod.</p>

<p>"1st. All Russian subjects are forbidden to quit the province
upon any pretext whatsoever.</p>

<p>"2nd. All strangers of Asiatic origin are commanded to leave
the province within twenty-four hours."</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER VI BROTHER AND SISTER</h2>

<p>HOWEVER disastrous these measures might be to private
interests, they were, under the circumstances, perfectly
justifiable.</p>

<p>"All Russian subjects are forbidden to leave the
province;"
 if Ivan Ogareff was still in the province, this would at any
rate prevent him, unless with the greatest difficulty, from
rejoining Feofar-Khan, and becoming a very formidable lieutenant
to the Tartar chief.</p>

<p>"All foreigners of Asiatic origin are ordered to leave the
province in four-and-twenty hours;" this would send off in a body
all the traders from Central Asia, as well as the bands of
Bohemians, gipsies, etc., having more or less sympathy with the
Tartars. So many heads, so many spies-- undoubtedly affairs
required their expulsion.</p>

<p>
 It is easy to understand the effect produced by these two
thunder-claps bursting over a town like Nijni-Novgorod, so
densely crowded with visitors, and with a commerce so greatly
surpassing that of all other places in Russia. The natives whom
business called beyond the Siberian frontier could not leave the
province for a time at least.
 The tenor of the first article of the order was express; it
admitted of no exception. All private interests must yield to the
public weal.
 As to the second article of the proclamation, the order of
expulsion which it contained admitted of no evasion either.
 It only concerned foreigners of Asiatic origin, but these could
do nothing but pack up their merchandise and go back the way they
came.
 As to the mountebanks, of which there were a considerable
number, they had nearly a thousand versts to go before they could
reach the nearest frontier. For them it was simply misery.</p>

<p>At first there rose against this unusual measure a murmur of
protestation, a cry of despair, but this was quickly suppressed
by the presence of the Cossacks and agents of police.
 Immediately, what might be called the exodus from the immense
plain began. The awnings in front of the stalls were folded up;
the theaters were taken to pieces; the fires were put out; the
acrobats' ropes were lowered; the old broken-winded horses of the
traveling vans came back from their sheds.
 Agents and soldiers with whip or stick stimulated the tardy
ones, and made nothing of pulling down the tents even before the
poor Bohemians had left them.</p>

<p>Under these energetic measures the square of Nijni-Novgorod
would, it was evident, be entirely evacuated before the evening,
and to the tumult of the great fair would succeed the silence of
the desert.</p>

<p>It must again be repeated--for it was a necessary aggravation
of these severe measures--that to all those nomads chiefly
concerned in the order of expulsion even the steppes of Siberia
were forbidden, and they would be obliged to hasten to the south
of the Caspian Sea, either to Persia, Turkey, or the plains of
Turkestan. The post of the Ural, and the mountains which form, as
it were, a prolongation of the river along the Russian frontier,
they were not allowed to pass.
 They were therefore under the necessity of traveling six hundred
miles before they could tread a free soil.</p>

<p>Just as the reading of the proclamation by the head of the
police came to an end, an idea darted instinctively into the mind
of Michael Strogoff. "What a singular coincidence," thought he,
"between this proclamation expelling all foreigners of Asiatic
origin, and the words exchanged last evening between those two
gipsies of the Zingari race. 'The Father himself sends us where
we wish to go,' that old man said. But 'the Father' is the
emperor!
 He is never called anything else among the people. How could
those gipsies have foreseen the measure taken against them? how
could they have known it beforehand, and where do they wish to
go?
 Those are suspicious people, and it seems to me that to them the
government proclamation must be more useful than injurious."</p>

<p>But these reflections were completely dispelled by another
which drove every other thought out of Michael's mind.
 He forgot the Zingaris, their suspicious words, the strange
coincidence which resulted from the proclamation.
 The remembrance of the young Livonian girl suddenly rushed into
his mind. "Poor child!" he thought to himself.
 "She cannot now cross the frontier."</p>

<p>In truth the young girl was from Riga; she was Livonian,
consequently Russian, and now could not leave Russian
territory!
 The permit which had been given her before the new measures had
been promulgated was no longer available.
 All the routes to Siberia had just been pitilessly closed to
her, and, whatever the motive taking her to Irkutsk, she was now
forbidden to go there.</p>

<p>This thought greatly occupied Michael Strogoff. He said to
himself, vaguely at first, that, without neglecting anything of
what was due to his important mission, it would perhaps be
possible for him to be of some use to this brave girl; and this
idea pleased him. Knowing how serious were the dangers which he,
an energetic and vigorous man, would have personally to
encounter, he could not conceal from himself how infinitely
greater they would prove to a young unprotected girl.
 As she was going to Irkutsk, she would be obliged to follow the
same road as himself, she would have to pass through the bands of
invaders, as he was about to attempt doing himself. If, moreover,
she had at her disposal only the money necessary for a journey
taken under ordinary circumstances, how could she manage to
accomplish it under conditions which made it not only perilous
but expensive?</p>

<p>"Well," said he, "if she takes the route to Perm, it is nearly
impossible but that I shall fall in with her.
 Then, I will watch over her without her suspecting it; and as
she appears to me as anxious as myself to reach Irkutsk, she will
cause me no delay."</p>

<p>But one thought leads to another. Michael Strogoff had till
now thought only of doing a kind action; but now another idea
flashed into his brain; the question presented itself under quite
a new aspect.</p>

<p>"The fact is," said he to himself, "that I have much more need
of her than she can have of me. Her presence will be useful in
drawing off suspicion from me. A man traveling alone across the
steppe, may be easily guessed to be a courier of the Czar. If, on
the contrary, this young girl accompanies me, I shall appear, in
the eyes of all, the Nicholas Korpanoff of my podorojna.
Therefore, she must accompany me. Therefore, I must find her
again at any cost.
 It is not probable that since yesterday evening she has been
able to get a carriage and leave Nijni-Novgorod. I must look for
her.
 And may God guide me!"</p>

<p>Michael left the great square of Nijni-Novgorod, where the
tumult produced by the carrying out of the prescribed measures
had now reached its height. Recriminations from the banished
strangers, shouts from the agents and Cossacks who were using
them so brutally, together made an indescribable uproar. The girl
for whom he searched could not be there. It was now nine o'clock
in the morning.
 The steamboat did not start till twelve. Michael Strogoff had
therefore nearly two hours to employ in searching for her whom he
wished to make his traveling companion.</p>

<p>He crossed the Volga again and hunted through the quarters on
the other side, where the crowd was much less considerable.
 He entered the churches, the natural refuge for all who weep,
for all who suffer. Nowhere did he meet with the young
Livonian.</p>

<p>"And yet," he repeated, "she could not have left
Nijni-Novgorod yet.
 We'll have another look." He wandered about thus for two
hours.
 He went on without stopping, feeling no fatigue, obeying a
potent instinct which allowed no room for thought. All was in
vain.</p>

<p>It then occurred to him that perhaps the girl had not heard of
the order--though this was improbable enough, for such a
thunder-clap could not have burst without being heard by all.
 Evidently interested in knowing the smallest news from Siberia,
how could she be ignorant of the measures taken by the governor,
measures which concerned her so directly?</p>

<p>But, if she was ignorant of it, she would come in an hour to
the quay, and there some merciless agent would refuse her a
passage!
 At any cost, he must see her beforehand, and enable her to avoid
such a repulse.</p>

<p>But all his endeavors were in vain, and he at length almost
despaired of finding her again. It was eleven o'clock, and
Michael thought of presenting his podorojna at the office of the
head of police.
 The proclamation evidently did not concern him, since the
emergency had been foreseen for him, but he wished to make sure
that nothing would hinder his departure from the town.</p>

<p>Michael then returned to the other side of the Volga, to the
quarter in which was the office of the head of police.
 An immense crowd was collected there; for though all foreigners
were ordered to quit the province, they had notwithstanding to go
through certain forms before they could depart.</p>

<p>Without this precaution, some Russian more or less implicated
in the Tartar movement would have been able, in a disguise, to
pass the frontier--just those whom the order wished to prevent
going.
 The strangers were sent away, but still had to gain permission
to go.</p>

<p>Mountebanks, gypsies, Tsiganes, Zingaris, mingled with
merchants from Persia, Turkey, India, Turkestan, China, filled
the court and offices of the police station.</p>

<p>Everyone was in a hurry, for the means of transport would be
much sought after among this crowd of banished people, and those
who did not set about it soon ran a great risk of not being able
to leave the town in the prescribed time, which would expose them
to some brutal treatment from the governor's agents.</p>

<p>Owing to the strength of his elbows Michael was able to cross
the court.
 But to get into the office and up to the clerk's little window
was a much more difficult business. However, a word into an
inspector's ear and a few judiciously given roubles were powerful
enough to gain him a passage.
 The man, after taking him into the waiting-room, went to call an
upper clerk. Michael Strogoff would not be long in making
everything right with the police and being free in his
movements.</p>

<p>Whilst waiting, he looked about him, and what did he see?
 There, fallen, rather than seated, on a bench, was a girl, prey
to a silent despair, although her face could scarcely be seen,
the profile alone being visible against the wall.
 Michael Strogoff could not be mistaken. He instantly recognized
the young Livonian.</p>

<p>Not knowing the governor's orders, she had come to the police
office to get her pass signed. They had refused to sign it. No
doubt she was authorized to go to Irkutsk, but the order was
peremptory-- it annulled all previous au-thorizations, and the
routes to Siberia were closed to her. Michael, delighted at
having found her again, approached the girl.</p>

<p>She looked up for a moment and her face brightened on
recognizing her traveling companion. She instinctively rose and,
like a drowning man who clutches at a spar, she was about to ask
his help.</p>

<p>At that moment the agent touched Michael on the shoulder, "The
head of police will see you," he said.</p>

<p>"Good," returned Michael. And without saying a word to her for
whom he had been searching all day, without reassuring her by
even a gesture, which might compromise either her or himself, he
followed the man.</p>

<p>The young Livonian, seeing the only being to whom she could
look for help disappear, fell back again on her bench.</p>

<p>Three minutes had not passed before Michael Strogoff
reappeared, accompanied by the agent. In his hand he held his
podorojna, which threw open the roads to Siberia for him. He
again approached the young Livonian, and holding out his hand:
"Sister," said he.</p>

<p>She understood. She rose as if some sudden inspiration
prevented her from hesitating a moment.</p>

<p>"Sister," repeated Michael Strogoff, "we are authorized to
continue our journey to Irkutsk. Will you come with me?"</p>

<p>"I will follow you, brother," replied the girl, putting her
hand into that of Michael Strogoff. And together they left the
police station.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER VII GOING DOWN THE VOLGA</h2>

<p>A LITTLE before midday, the steamboat's bell drew to the wharf
on the Volga an unusually large concourse of people, for not only
were those about to embark who had intended to go, but the many
who were compelled to go contrary to their wishes.
 The boilers of the Caucasus were under full pressure; a slight
smoke issued from its funnel, whilst the end of the escape-pipe
and the lids of the valves were crowned with white vapor.
 It is needless to say that the police kept a close watch over
the departure of the Caucasus, and showed themselves pitiless to
those travelers who did not satisfactorily answer their
questions.</p>

<p>Numerous Cossacks came and went on the quay, ready to assist
the agents, but they had not to interfere, as no one ventured to
offer the slightest resistance to their orders.
 Exactly at the hour the last clang of the bell sounded, the
powerful wheels of the steamboat began to beat the water, and the
Caucasus passed rapidly between the two towns of which
Nijni-Novgorod is composed.</p>

<p>
 Michael Strogoff and the young Livonian had taken a passage on
board the Caucasus. Their embarkation was made without any
difficulty.
 As is known, the podorojna, drawn up in the name of Nicholas
Korpanoff, authorized this merchant to be accompanied on his
journey to Siberia. They appeared, therefore, to be a brother and
sister traveling under the protection of the imperial police.
 Both, seated together at the stern, gazed at the receding town,
so disturbed by the governor's order. Michael had as yet said
nothing to the girl, he had not even questioned her.
 He waited until she should speak to him, when that was
necessary.
 She had been anxious to leave that town, in which, but for the
providential intervention of this unexpected protector, she would
have remained imprisoned. She said nothing, but her looks spoke
her thanks.</p>

<p>The Volga, the Rha of the ancients, the largest river in all
Europe, is almost three thousand miles in length.
 Its waters, rather unwholesome in its upper part, are improved
at Nijni-Novgorod by those of the Oka, a rapid affluent, issuing
from the central provinces of Russia. The system of Russian
canals and rivers has been justly compared to a gigantic tree
whose branches spread over every part of the empire.
 The Volga forms the trunk of this tree, and it has for roots
seventy mouths opening into the Caspian Sea. It is navigable as
far as Rjef, a town in the government of Tver, that is, along the
greater part of its course.</p>

<p>The steamboats plying between Perm and Nijni-Novgorod rapidly
perform the two hundred and fifty miles which separate this town
from the town of Kasan. It is true that these boats have only to
descend the Volga, which adds nearly two miles of current per
hour to their own speed; but on arriving at the confluence of the
Kama, a little below Kasan, they are obliged to quit the Volga
for the smaller river, up which they ascend to Perm. Powerful as
were her machines, the Caucasus could not thus, after entering
the Kama, make against the current more than ten miles an hour.
Including an hour's stoppage at Kasan, the voyage from
Nijni-Novgorod to Perm would take from between sixty to sixty-two
hours.</p>

<p>The steamer was very well arranged, and the passengers,
according to their condition or resources, occupied three
distinct classes on board.
 Michael Strogoff had taken care to engage two first-class
cabins, so that his young companion might retire into hers
whenever she liked.</p>

<p>The Caucasus was loaded with passengers of every
description.
 A number of Asiatic traders had thought it best to leave
Nijni-Novgorod immediately. In that part of the steamer reserved
for the first-class might be seen Armenians in long robes and a
sort of miter on their heads; Jews, known by their conical caps;
rich Chinese in their traditional costume, a very wide blue,
violet, or black robe; Turks, wearing the national turban;
Hindoos, with square caps, and a simple string for a girdle, some
of whom, hold in their hands all the traffic of Central Asia;
and, lastly, Tartars, wearing boots, ornamented with many-colored
braid, and the breast a mass of embroidery.
 All these merchants had been obliged to pile up their numerous
bales and chests in the hold and on the deck; and the transport
of their baggage would cost them dear, for, according to the
regulations, each person had only a right to twenty pounds'
weight.</p>

<p>In the bows of the Caucasus were more numerous groups of
passengers, not only foreigners, but also Russians, who were not
forbidden by the order to go back to their towns in the
province.
 There were mujiks with caps on their heads, and wearing checked
shirts under their wide pelisses; peasants of the Volga, with
blue trousers stuffed into their boots, rose-colored cotton
shirts, drawn in by a cord, felt caps; a few women, habited in
flowery-patterned cotton dresses, gay-colored aprons, and bright
handkerchiefs on their heads.
 These were principally third-class passengers, who were,
happily, not troubled by the prospect of a long return
voyage.
 The Caucasus passed numerous boats being towed up the stream,
carrying all sorts of merchandise to Nijni-Novgorod. Then passed
rafts of wood interminably long, and barges loaded to the
gunwale, and nearly sinking under water. A bootless voyage they
were making, since the fair had been abruptly broken up at its
outset.</p>

<p>The waves caused by the steamer splashed on the banks, covered
with flocks of wild duck, who flew away uttering deafening
cries.
 A little farther, on the dry fields, bordered with willows, and
aspens, were scattered a few cows, sheep, and herds of pigs.
 Fields, sown with thin buckwheat and rye, stretched away to a
background of half-cultivated hills, offering no remarkable
prospect.
 The pencil of an artist in quest of the picturesque would have
found nothing to reproduce in this monotonous landscape.</p>

<p>The Caucasus had been steaming on for almost two hours, when
the young Livonian, addressing herself to Michael, said, "Are you
going to Irkutsk, brother?"</p>

<p>"Yes, sister," answered the young man. "We are going the same
way.
 Consequently, where I go, you shall go."</p>

<p>"To-morrow, brother, you shall know why I left the shores of
the Baltic to go beyond the Ural Mountains."</p>

<p>"I ask you nothing, sister."</p>

<p>"You shall know all," replied the girl, with a faint
smile.
 "A sister should hide nothing from her brother. But I cannot
to-day. Fatigue and sorrow have broken me."</p>

<p>"Will you go and rest in your cabin?" asked Michael
Strogoff.</p>

<p>"Yes--yes; and to-morrow--"</p>

<p>"Come then--"</p>

<p>He hesitated to finish his sentence, as if he had wished to
end it by the name of his companion, of which he was still
ignorant.</p>

<p>"Nadia," said she, holding out her hand.</p>

<p>"Come, Nadia," answered Michael, "and make what use you like
of your brother Nicholas Korpanoff." And he led the girl to the
cabin engaged for her off the saloon.</p>

<p>Michael Strogoff returned on deck, and eager for any news
which might bear on his journey, he mingled in the groups of
passengers, though without taking any part in the
conversation.
 Should he by any chance be questioned, and obliged to reply, he
would announce himself as the merchant Nicholas Korpanoff, going
back to the frontier, for he did not wish it to be suspected that
a special permission authorized him to travel to Siberia.</p>

<p>The foreigners in the steamer could evidently speak of nothing
but the occurrences of the day, of the order and its
consequences.
 These poor people, scarcely recovered from the fatigue of a
journey across Central Asia, found themselves obliged to return,
and if they did not give loud vent to their anger and despair, it
was because they dared not. Fear, mingled with respect,
restrained them.
 It was possible that inspectors of police, charged with watching
the passengers, had secretly embarked on board the Caucasus, and
it was just as well to keep silence; expulsion, after all, was a
good deal preferable to imprisonment in a fortress.
 Therefore the men were either silent, or spoke with so much
caution that it was scarcely possible to get any useful
information.</p>

<p>Michael Strogoff thus could learn nothing here; but if mouths
were often shut at his approach--for they did not know him-- his
ears were soon struck by the sound of one voice, which cared
little whether it was heard or not.</p>

<p>The man with the hearty voice spoke Russian, but with a French
accent; and another speaker answered him more reservedly. "What,"
said the first, "are you on board this boat, too, my dear fellow;
you whom I met at the imperial fete in Moscow, and just caught a
glimpse of at Nijni-Novgorod?"</p>

<p>"Yes, it's I," answered the second drily.</p>

<p>"Really, I didn't expect to be so closely followed."</p>

<p>"I am not following you sir; I am preceding you."</p>

<p>"Precede! precede! Let us march abreast, keeping step, like
two soldiers on parade, and for the time, at least, let us agree,
if you will, that one shall not pass the other."</p>

<p>"On the contrary, I shall pass you."</p>

<p>"We shall see that, when we are at the seat of war; but till
then, why, let us be traveling companions.
 Later, we shall have both time and occasion to be rivals."</p>

<p>"Enemies."</p>

<p>"Enemies, if you like. There is a precision in your words, my
dear fellow, particularly agreeable to me. One may always know
what one has to look for, with you."</p>

<p>"What is the harm?"</p>

<p>"No harm at all. So, in my turn, I will ask your permission to
state our respective situations."</p>

<p>"State away."</p>

<p>"You are going to Perm--like me?"</p>

<p>"Like you."</p>

<p>"And probably you will go from Perm to Ekaterenburg, since
that is the best and safest route by which to cross the Ural
Mountains?"</p>

<p>"Probably."</p>

<p>"Once past the frontier, we shall be in Siberia, that is to
say in the midst of the invasion."</p>

<p>"We shall be there."</p>

<p>"Well! then, and only then, will be the time to say, Each for
himself, and God for--"</p>

<p>"For me."</p>

<p>"For you, all by yourself! Very well! But since we have a week
of neutral days before us, and since it is very certain that news
will not shower down upon us on the way, let us be friends until
we become rivals again."</p>

<p>"Enemies."</p>

<p>"Yes; that's right, enemies. But till then, let us act
together, and not try and ruin each other. All the same, I
promise you to keep to myself all that I can see--"</p>

<p>"And I, all that I can hear."</p>

<p>"Is that agreed?"</p>

<p>"It is agreed."</p>

<p>"Your hand?"</p>

<p>"Here it is." And the hand of the first speaker, that is to
say, five wide-open fingers, vigorously shook the two fingers
coolly extended by the other.</p>

<p>"By the bye," said the first, "I was able this morning to
telegraph the very words of the order to my cousin at seventeen
minutes past ten."</p>

<p>"And I sent it to the Daily Telegraph at thirteen minutes past
ten."</p>

<p>"Bravo, Mr. Blount!"</p>

<p>"Very good, M. Jolivet."</p>

<p>"I will try and match that!"</p>

<p>"It will be difficult."</p>

<p>"I can try, however."</p>

<p>So saying, the French correspondent familiarly saluted the
Englishman, who bowed stiffly. The governor's proclamation did
not concern these two news-hunters, as they were neither Russians
nor foreigners of Asiatic origin. However, being urged by the
same instinct, they had left Nijni-Novgorod together.
 It was natural that they should take the same means of
transport, and that they should follow the same route to the
Siberian steppes.
 Traveling companions, whether enemies or friends, they had a
week to pass together before "the hunt would be open."
 And then success to the most expert! Alcide Jolivet had made the
first advances, and Harry Blount had accepted them though he had
done so coldly.</p>

<p>That very day at dinner the Frenchman open as ever and even
too loquacious, the Englishman still silent and grave, were seen
hobnobbing at the same table, drinking genuine Cliquot, at six
roubles the bottle, made from the fresh sap of the birch-trees of
the country.
 On hearing them chatting away together, Michael Strogoff said to
himself: "Those are inquisitive and indiscreet fellows whom I
shall probably meet again on the way. It will be prudent for me
to keep them at a distance."</p>

<p>The young Livonian did not come to dinner. She was asleep in
her cabin, and Michael did not like to awaken her. It was evening
before she reappeared on the deck of the Caucasus. The long
twilight imparted a coolness to the atmosphere eagerly enjoyed by
the passengers after the stifling heat of the day. As the evening
advanced, the greater number never even thought of going into the
saloon.
 Stretched on the benches, they inhaled with delight the slight
breeze caused by the speed of the steamer. At this time of year,
and under this latitude, the sky scarcely darkened between sunset
and dawn, and left the steersman light enough to guide his
steamer among the numerous vessels going up or down the
Volga.</p>

<p>Between eleven and two, however, the moon being new, it was
almost dark.
 Nearly all the passengers were then asleep on the deck, and the
silence was disturbed only by the noise of the paddles striking
the water at regular intervals. Anxiety kept Michael Strogoff
awake.
 He walked up and down, but always in the stern of the
steamer.
 Once, however, he happened to pass the engine-room. He then
found himself in the part reserved for second and third-class
passengers.</p>

<p>There, everyone was lying asleep, not only on the benches, but
also on the bales, packages, and even the deck itself.
 Some care was necessary not to tread on the sleepers, who were
lying about everywhere. They were chiefly mujiks, accustomed to
hard couches, and quite satisfied with the planks of the
deck.
 But no doubt they would, all the same, have soundly abused the
clumsy fellow who roused them with an accidental kick.</p>

<p>Michael Strogoff took care, therefore, not to disturb
anyone.
 By going thus to the end of the boat, he had no other idea but
that of striving against sleep by a rather longer walk.
 He reached the forward deck, and was already climbing the
forecastle ladder, when he heard someone speaking near him.
 He stopped. The voices appeared to come from a group of
passengers enveloped in cloaks and wraps. It was impossible to
recognize them in the dark, though it sometimes happened that,
when the steamer's chimney sent forth a plume of ruddy flames,
the sparks seemed to fall amongst the group as though thousands
of spangles had been suddenly illuminated.</p>

<p>Michael was about to step up the ladder, when a few words
reached his ear, uttered in that strange tongue which he had
heard during the night at the fair. Instinctively he stopped to
listen. Protected by the shadow of the forecastle, he could not
be perceived himself.
 As to seeing the passengers who were talking, that was
impossible.
 He must confine himself to listening.</p>

<p>The first words exchanged were of no importance--to him at
least--but they allowed him to recognize the voices of the man
and woman whom he had heard at Nijni-Novgorod. This, of course,
made him redouble his attention.
 It was, indeed, not at all impossible that these same Tsiganes,
now banished, should be on board the Caucasus.</p>

<p>And it was well for him that he listened, for he distinctly
heard this question and answer made in the Tartar idiom: "It is
said that a courier has set out from Moscow for Irkutsk."</p>

<p>"It is so said, Sangarre; but either this courier will arrive
too late, or he will not arrive at all."</p>

<p>Michael Strogoff started involuntarily at this reply, which
concerned him so directly. He tried to see if the man and woman
who had just spoken were really those whom he suspected, but he
could not succeed.</p>

<p>In a few moments Michael Strogoff had regained the stern of
the vessel without having been perceived, and, taking a seat by
himself, he buried his face in his hands. It might have been
supposed that he was asleep.</p>

<p>He was not asleep, however, and did not even think of
sleeping.
 He was reflecting, not without a lively apprehension: "Who is it
knows of my departure, and who can have any interest in knowing
it?"</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER VIII GOING UP THE KAMA</h2>

<p>THE next day, the 18th of July, at twenty minutes to seven in
the morning, the Caucasus reached the Kasan quay, seven versts
from the town.</p>

<p>Kasan is situated at the confluence of the Volga and Kasanka.
It is an important chief town of the government, and a Greek
archbishopric, as well as the seat of a university.
 The varied population preserves an Asiatic character.
 Although the town was so far from the landing-place, a large
crowd was collected on the quay. They had come for news.
 The governor of the province had published an order identical
with that of Nijni-Novgorod. Police officers and a few Cossacks
kept order among the crowd, and cleared the way both for the
passengers who were disembarking and also for those who were
embarking on board the Caucasus, minutely examining both classes
of travelers.
 The one were the Asiatics who were being expelled; the other,
mujiks stopping at Kasan.</p>

<p>
 Michael Strogoff unconcernedly watched the bustle which occurs
at all quays on the arrival of a steam vessel. The Caucasus would
stay for an hour to renew her fuel. Michael did not even think of
landing.
 He was unwilling to leave the young Livonian girl alone on
board, as she had not yet reappeared on deck.</p>

<p>The two journalists had risen at dawn, as all good huntsmen
should do.
 They went on shore and mingled with the crowd, each keeping to
his own peculiar mode of proceeding; Harry Blount, sketching
different types, or noting some observation; Alcide Jolivet
contenting himself with asking questions, confiding in his
memory, which never failed him.</p>

<p>There was a report along all the frontier that the
insurrection and invasion had reached considerable proportions.
Communication between Siberia and the empire was already
extremely difficult.
 All this Michael Strogoff heard from the new arrivals.
 This information could not but cause him great uneasiness, and
increase his wish of being beyond the Ural Mountains, so as to
judge for himself of the truth of these rumors, and enable him to
guard against any possible contingency.
 He was thinking of seeking more direct intelligence from some
native of Kasan, when his attention was suddenly diverted.</p>

<p>Among the passengers who were leaving the Caucasus, Michael
recognized the troop of Tsiganes who, the day before, had
appeared in the Nijni-Novgorod fair. There, on the deck of the
steamboat were the old Bohemian and the woman.
 With them, and no doubt under their direction, landed about
twenty dancers and singers, from fifteen to twenty years of age,
wrapped in old cloaks, which covered their spangled dresses.
 These dresses, just then glancing in the first rays of the sun,
reminded Michael of the curious appearance which he had observed
during the night. It must have been the glitter of those spangles
in the bright flames issuing from the steamboat's funnel which
had attracted his attention.</p>

<p>"Evidently," said Michael to himself, "this troop of Tsiganes,
after remaining below all day, crouched under the forecastle
during the night.
 Were these gipsies trying to show themselves as little as
possible?
 Such is not according to the usual custom of their race."</p>

<p>Michael Strogoff no longer doubted that the expressions he had
heard, had proceeded from this tawny group, and had been
exchanged between the old gypsy and the woman to whom he gave the
Mongolian name of Sangarre. Michael involuntarily moved towards
the gangway, as the Bohemian troop was leaving the steamboat.</p>

<p>The old Bohemian was there, in a humble attitude, little
conformable with the effrontery natural to his race.
 One would have said that he was endeavoring rather to avoid
attention than to attract it. His battered hat, browned by the
suns of every clime, was pulled forward over his wrinkled
face.
 His arched back was bent under an old cloak, wrapped closely
round him, notwithstanding the heat. It would have been
difficult, in this miserable dress, to judge of either his size
or face.
 Near him was the Tsigane, Sangarre, a woman about thirty years
old.
 She was tall and well made, with olive complexion, magnificent
eyes, and golden hair.</p>

<p>Many of the young dancers were remarkably pretty, all
possessing the clear-cut features of their race. These Tsiganes
are generally very attractive, and more than one of the great
Russian nobles, who try to vie with the English in eccentricity,
has not hesitated to choose his wife from among these gypsy
girls.
 One of them was humming a song of strange rhythm, which might be
thus rendered:</p>

<p>"Glitters brightly the gold In my raven locks streaming Rich
coral around My graceful neck gleaming; Like a bird of the air,
Through the wide world I roam."</p>

<p>The laughing girl continued her song, but Michael Strogoff
ceased to listen. It struck him just then that the Tsigane,
Sangarre, was regarding him with a peculiar gaze, as if to fix
his features indelibly in her memory.</p>

<p>It was but for a few moments, when Sangarre herself followed
the old man and his troop, who had already left the vessel.
 "That's a bold gypsy," said Michael to himself.
 "Could she have recognized me as the man whom she saw at
Nijni-Novgorod? These confounded Tsiganes have the eyes of a
cat!
 They can see in the dark; and that woman there might well
know--"</p>

<p>Michael Strogoff was on the point of following Sangarre and
the gypsy band, but he stopped. "No," thought he, "no unguarded
proceedings. If I were to stop that old fortune teller and his
companions my incognito would run a risk of being discovered.
Besides, now they have landed, before they can pass the frontier
I shall be far beyond it.
 They may take the route from Kasan to Ishim, but that affords no
resources to travelers. Besides a tarantass, drawn by good
Siberian horses, will always go faster than a gypsy cart!
 Come, friend Korpanoff, be easy."</p>

<p>By this time the man and Sangarre had disappeared.</p>

<p>Kasan is justly called the "Gate of Asia" and considered as
the center of Siberian and Bokharian commerce; for two roads
begin here and lead across the Ural Mountains. Michael Strogoff
had very judiciously chosen the one by Perm and Ekaterenburg. It
is the great stage road, well supplied with relays kept at the
expense of the government, and is prolonged from Ishim to
Irkutsk.</p>

<p>It is true that a second route--the one of which Michael had
just spoken-- avoiding the slight detour by Perm, also connects
Kasan with Ishim. It is perhaps shorter than the other, but this
advantage is much diminished by the absence of post-houses, the
bad roads, and lack of villages.
 Michael Strogoff was right in the choice he had made, and if, as
appeared probable, the gipsies should follow the second route
from Kasan to Ishim, he had every chance of arriving before
them.</p>

<p>An hour afterwards the bell rang on board the Caucasus,
calling the new passengers, and recalling the former ones.
 It was now seven o'clock in the morning. The requisite fuel had
been received on board. The whole vessel began to vibrate from
the effects of the steam. She was ready to start.
 Passengers going from Kasan to Perm were crowding on the
deck.</p>

<p>Michael noticed that of the two reporters Blount alone had
rejoined the steamer. Was Alcide Jolivet about to miss his
passage?</p>

<p>But just as the ropes were being cast off, Jolivet appeared,
tearing along. The steamer was already sheering off, the gangway
had been drawn onto the quay, but Alcide Jolivet would not stick
at such a little thing as that, so, with a bound like a
harlequin, he alighted on the deck of the Caucasus almost in his
rival's arms.</p>

<p>"I thought the Caucasus was going without you," said the
latter.</p>

<p>"Bah!" answered Jolivet, "I should soon have caught you up
again, by chartering a boat at my cousin's expense, or by
traveling post at twenty copecks a verst, and on horseback. What
could I do?
 It was so long a way from the quay to the telegraph office."</p>

<p>"Have you been to the telegraph office?" asked Harry Blount,
biting his lips.</p>

<p>"That's exactly where I have been!" answered Jolivet, with his
most amiable smile.</p>

<p>"And is it still working to Kolyvan?"</p>

<p>"That I don't know, but I can assure you, for instance, that
it is working from Kasan to Paris."</p>

<p>"You sent a dispatch to your cousin?"</p>

<p>"With enthusiasm."</p>

<p>"You had learnt then--?"</p>

<p>"Look here, little father, as the Russians say," replied
Alcide Jolivet, "I'm a good fellow, and I don't wish to keep
anything from you.
 The Tartars, and Feofar-Khan at their head, have passed
Semipolatinsk, and are descending the Irtish. Do what you like
with that!"</p>

<p>What! such important news, and Harry Blount had not known it;
and his rival, who had probably learned it from some inhabitant
of Kasan, had already transmitted it to Paris. The English paper
was distanced!
 Harry Blount, crossing his hands behind him, walked off and
seated himself in the stern without uttering a word.</p>

<p>About ten o'clock in the morning, the young Livonian, leaving
her cabin, appeared on deck. Michael Strogoff went forward and
took her hand.
 "Look, sister!" said he, leading her to the bows of the
Caucasus.</p>

<p>The view was indeed well worth seeing. The Caucasus had
reached the confluence of the Volga and the Kama. There she would
leave the former river, after having descended it for nearly
three hundred miles, to ascend the latter for a full three
hundred.</p>

<p>The Kama was here very wide, and its wooded banks lovely.
 A few white sails enlivened the sparkling water.
 The horizon was closed by a line of hills covered with aspens,
alders, and sometimes large oaks.</p>

<p>But these beauties of nature could not distract the thoughts
of the young Livonian even for an instant. She had left her hand
in that of her companion, and turning to him, "At what distance
are we from Moscow?" she asked.</p>

<p>"Nine hundred versts," answered Michael.</p>

<p>"Nine hundred, out of seven thousand!" murmured the girl.</p>

<p>The bell now announced the breakfast hour. Nadia followed
Michael Strogoff to the restaurant. She ate little, and as a poor
girl whose means are small would do. Michael thought it best to
content himself with the fare which satisfied his companion; and
in less than twenty minutes he and Nadia returned on deck.
 There they seated themselves in the stern, and without preamble,
Nadia, lowering her voice to be heard by him alone, began:</p>

<p>"Brother, I am the daughter of an exile. My name is Nadia
Fedor. My mother died at Riga scarcely a month ago, and I am
going to Irkutsk to rejoin my father and share his exile."</p>

<p>"I, too, am going to Irkutsk," answered Michael, "and I shall
thank Heaven if it enables me to give Nadia Fedor safe and sound
into her father's hands."</p>

<p>"Thank you, brother," replied Nadia.</p>

<p>Michael Strogoff then added that he had obtained a special
podorojna for Siberia, and that the Russian authorities could in
no way hinder his progress.</p>

<p>Nadia asked nothing more. She saw in this fortunate meeting
with Michael a means only of accelerating her journey to her
father.</p>

<p>"I had," said she, "a permit which authorized me to go to
Irkutsk, but the new order annulled that; and but for you,
brother, I should have been unable to leave the town, in which,
without doubt, I should have perished."</p>

<p>"And dared you, alone, Nadia," said Michael, "attempt to cross
the steppes of Siberia?"</p>

<p>"The Tartar invasion was not known when I left Riga. It was
only at Moscow that I learnt the news."</p>

<p>"And despite it, you continued your journey?"</p>

<p>"It was my duty."</p>

<p>The words showed the character of the brave girl.</p>

<p>She then spoke of her father, Wassili Fedor. He was a
much-esteemed physician at Riga. But his connection with some
secret society having been asserted, he received orders to start
for Irkutsk. The police who brought the order conducted him
without delay beyond the frontier.</p>

<p>Wassili Fedor had but time to embrace his sick wife and his
daughter, so soon to be left alone, when, shedding bitter tears,
he was led away.
 A year and a half after her husband's departure, Madame Fedor
died in the arms of her daughter, who was thus left alone and
almost penniless.
 Nadia Fedor then asked, and easily obtained from the Russian
government, an authorization to join her father at Irkutsk. She
wrote and told him she was starting. She had barely enough money
for this long journey, and yet she did not hesitate to undertake
it. She would do what she could.
 God would do the rest.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER IX DAY AND NIGHT IN A TARANTASS</h2>

<p>THE next day, the 19th of July, the Caucasus reached Perm, the
last place at which she touched on the Kama.</p>

<p>The government of which Perm is the capital is one of the
largest in the Russian Empire, and, extending over the Ural
Mountains, encroaches on Siberian territory. Marble quarries,
mines of salt, platina, gold, and coal are worked here on a large
scale.
 Although Perm, by its situation, has become an important town,
it is by no means attractive, being extremely dirty, and without
resources.
 This want of comfort is of no consequence to those going to
Siberia, for they come from the more civilized districts, and are
supplied with all necessaries.</p>

<p>At Perm travelers from Siberia resell their vehicles, more or
less damaged by the long journey across the plains.
 There, too, those passing from Europe to Asia purchase
carriages, or sleighs in the winter season.</p>

<p>Michael Strogoff had already sketched out his programme.
 A vehicle carrying the mail usually runs across the Ural
Mountains, but this, of course, was discontinued. Even if it had
not been so, he would not have taken it, as he wished to travel
as fast as possible, without depending on anyone. He wisely
preferred to buy a carriage, and journey by stages, stimulating
the zeal of the postillions by well-applied "na vodkou," or
tips.</p>

<p>
 Unfortunately, in consequence of the measures taken against
foreigners of Asiatic origin, a large number of travelers had
already left Perm, and therefore conveyances were extremely rare.
Michael was obliged to content himself with what had been
rejected by others.
 As to horses, as long as the Czar's courier was not in Siberia,
he could exhibit his podorojna, and the postmasters would give
him the preference. But, once out of Europe, he had to depend
alone on the power of his roubles.</p>

<p>But to what sort of a vehicle should he harness his
horses?
 To a telga or to a tarantass? The telga is nothing but an open
four-wheeled cart, made entirely of wood, the pieces fastened
together by means of strong rope.
 Nothing could be more primitive, nothing could be less
comfortable; but, on the other hand, should any accident happen
on the way, nothing could be more easily repaired. There is no
want of firs on the Russian frontier, and axle-trees grow
naturally in forests.
 The post extraordinary, known by the name of "perck-ladnoi,"
 is carried by the telga, as any road is good enough for it.
 It must be confessed that sometimes the ropes which fasten the
concern together break, and whilst the hinder part remains stuck
in some bog, the fore-part arrives at the post-house on two
wheels; but this result is considered quite satisfactory.</p>

<p>Michael Strogoff would have been obliged to employ a telga, if
he had not been lucky enough to discover a tarantass.
 It is to be hoped that the invention of Russian coach-builders
will devise some improvement in this last-named vehicle.
 Springs are wanting in it as well as in the telga; in the
absence of iron, wood is not spared; but its four wheels, with
eight or nine feet between them, assure a certain equilibrium
over the jolting rough roads. A splash-board protects the
travelers from the mud, and a strong leathern hood, which may be
pulled quite over the occupiers, shelters them from the great
heat and violent storms of the summer.
 The tarantass is as solid and as easy to repair as the telga,
and is, moreover, less addicted to leaving its hinder part in the
middle of the road.</p>

<p>It was not without careful search that Michael managed to
discover this tarantass, and there was probably not a second to
be found in all Perm. He haggled long about the price, for form's
sake, to act up to his part as Nicholas Korpanoff, a plain
merchant of Irkutsk.</p>

<p>Nadia had followed her companion in his search after a
suitable vehicle.
 Although the object of each was different, both were equally
anxious to arrive at their goal. One would have said the same
will animated them both.</p>

<p>"Sister," said Michael, "I wish I could have found a more
comfortable conveyance for you."</p>

<p>"Do you say that to me, brother, when I would have gone on
foot, if need were, to rejoin my father?"</p>

<p>"I do not doubt your courage, Nadia, but there are physical
fatigues a woman may be unable to endure."</p>

<p>"I shall endure them, whatever they be," replied the girl.
 "If you ever hear a complaint from me you may leave me in the
road, and continue your journey alone."</p>

<p>Half an hour later, the podorojna being presented by Michael,
three post-horses were harnessed to the tarantass. These animals,
covered with long hair, were very like long-legged bears.
 They were small but spirited, being of Siberian breed.
 The way in which the iemschik harnessed them was thus: one, the
largest, was secured between two long shafts, on whose farther
end was a hoop carrying tassels and bells; the two others were
simply fastened by ropes to the steps of the tarantass.
 This was the complete harness, with mere strings for reins.</p>

<p>Neither Michael Strogoff nor the young Livonian girl had any
baggage.
 The rapidity with which one wished to make the journey, and the
more than modest resources of the other, prevented them from
embarrassing themselves with packages. It was a fortunate thing,
under the circumstances, for the tarantass could not have carried
both baggage and travelers.
 It was only made for two persons, without counting the iemschik,
who kept his equilibrium on his narrow seat in a marvelous
manner.</p>

<p>The iemschik is changed at every relay. The man who drove the
tarantass during the first stage was, like his horses, a
Siberian, and no less shaggy than they; long hair, cut square on
the forehead, hat with a turned-up brim, red belt, coat with
crossed facings and buttons stamped with the imperial cipher.
 The iemschik, on coming up with his team, threw an inquisitive
glance at the passengers of the tarantass. No luggage!-- and had
there been, where in the world could he have stowed it?
 Rather shabby in appearance too. He looked contemptuous.</p>

<p>"Crows," said he, without caring whether he was overheard or
not; "crows, at six copecks a verst!"</p>

<p>"No, eagles!" said Michael, who understood the iemschik's
slang perfectly; "eagles, do you hear, at nine copecks a verst,
and a tip besides."</p>

<p>He was answered by a merry crack of the whip.</p>

<p>In the language of the Russian postillions the "crow" is the
stingy or poor traveler, who at the post-houses only pays two or
three copecks a verst for the horses. The "eagle" is the traveler
who does not mind expense, to say nothing of liberal tips.
 Therefore the crow could not claim to fly as rapidly as the
imperial bird.</p>

<p>Nadia and Michael immediately took their places in the
tarantass.
 A small store of provisions was put in the box, in case at any
time they were delayed in reaching the post-houses, which are
very comfortably provided under direction of the State. The hood
was pulled up, as it was insupport-ably hot, and at twelve
o'clock the tarantass left Perm in a cloud of dust.</p>

<p>The way in which the iemschik kept up the pace of his team
would have certainly astonished travelers who, being neither
Russians nor Siberians, were not accustomed to this sort of
thing.
 The leader, rather larger than the others, kept to a steady long
trot, perfectly regular, whether up or down hill.
 The two other horses seemed to know no other pace than the
gallop, though they performed many an eccentric curvette as they
went along.
 The iemschik, however, never touched them, only urging them on
by startling cracks of his whip. But what epithets he lavished on
them, including the names of all the saints in the calendar, when
they behaved like docile and conscientious animals!
 The string which served as reins would have had no influence on
the spirited beasts, but the words "na pravo," to the right, "na
levo," to the left, pronounced in a guttural tone, were more
effectual than either bridle or snaffle.</p>

<p>And what amiable expressions! "Go on, my doves!" the iemschik
would say. "Go on, pretty swallows! Fly, my little pigeons!
 Hold up, my cousin on the left! Gee up, my little father on the
right!"</p>

<p>But when the pace slackened, what insulting expressions,
instantly understood by the sensitive animals!
 "Go on, you wretched snail! Confound you, you slug!
 I'll roast you alive, you tortoise, you!"</p>

<p>Whether or not it was from this way of driving, which requires
the iemschiks to possess strong throats more than muscular arms,
the tarantass flew along at a rate of from twelve to fourteen
miles an hour. Michael Strogoff was accustomed both to the sort
of vehicle and the mode of traveling. Neither jerks nor jolts
incommoded him. He knew that a Russian driver never even tries to
avoid either stones, ruts, bogs, fallen trees, or trenches, which
may happen to be in the road. He was used to all that.
 His companion ran a risk of being hurt by the violent jolts of
the tarantass, but she would not complain.</p>

<p>For a little while Nadia did not speak. Then possessed with
the one thought, that of reaching her journey's end, "I have
calculated that there are three hundred versts between Perm and
Ekaterenburg, brother," said she.
 "Am I right?"</p>

<p>"You are quite right, Nadia," answered Michael; "and when we
have reached Ekaterenburg, we shall be at the foot of the Ural
Mountains on the opposite side."</p>

<p>"How long will it take to get across the mountains?"</p>

<p>"Forty-eight hours, for we shall travel day and night.
 I say day and night, Nadia," added he, "for I cannot stop even
for a moment; I go on without rest to Irkutsk."</p>

<p>"I shall not delay you, brother; no, not even for an hour, and
we will travel day and night."</p>

<p>"Well then, Nadia, if the Tartar invasion has only left the
road open, we shall arrive in twenty days."</p>

<p>"You have made this journey before?" asked Nadia.</p>

<p>"Many times."</p>

<p>"During winter we should have gone more rapidly and surely,
should we not?"</p>

<p>"Yes, especially with more rapidity, but you would have
suffered much from the frost and snow."</p>

<p>"What matter! Winter is the friend of Russia."</p>

<p>"Yes, Nadia, but what a constitution anyone must have to
endure such friendship! I have often seen the temperature in the
Siberian steppes fall to more than forty degrees below freezing
point!
 I have felt, notwithstanding my reindeer coat, my heart growing
chill, my limbs stiffening, my feet freezing in triple woolen
socks; I have seen my sleigh horses covered with a coating of
ice, their breath congealed at their nostrils.
 I have seen the brandy in my flask change into hard stone, on
which not even my knife could make an impression.
 But my sleigh flew like the wind. Not an obstacle on the plain,
white and level farther than the eye could reach! No rivers to
stop one! Hard ice everywhere, the route open, the road sure!
 But at the price of what suffering, Nadia, those alone could
say, who have never returned, but whose bodies have been covered
up by the snow storm."</p>

<p>"However, you have returned, brother," said Nadia.</p>

<p>"Yes, but I am a Siberian, and, when quite a child, I used to
follow my father to the chase, and so became inured to these
hardships.
 But when you said to me, Nadia, that winter would not have
stopped you, that you would have gone alone, ready to struggle
against the frightful Siberian climate, I seemed to see you lost
in the snow and falling, never to rise again."</p>

<p>"How many times have you crossed the steppe in winter?"
 asked the young Livonian.</p>

<p>"Three times, Nadia, when I was going to Omsk."</p>

<p>"And what were you going to do at Omsk?"</p>

<p>"See my mother, who was expecting me."</p>

<p>"And I am going to Irkutsk, where my father expects me.
 I am taking him my mother's last words. That is as much as to
tell you, brother, that nothing would have prevented me from
setting out."</p>

<p>"You are a brave girl, Nadia," replied Michael. "God Himself
would have led you."</p>

<p>All day the tarantass was driven rapidly by the iemschiks, who
succeeded each other at every stage. The eagles of the mountain
would not have found their name dishonored by these "eagles"
 of the highway. The high price paid for each horse, and the tips
dealt out so freely, recommended the travelers in a special
way.
 Perhaps the postmasters thought it singular that, after the
publication of the order, a young man and his sister, evidently
both Russians, could travel freely across Siberia, which was
closed to everyone else, but their papers were all en regle and
they had the right to pass.</p>

<p>However, Michael Strogoff and Nadia were not the only
travelers on their way from Perm to Ekaterenburg. At the first
stages, the courier of the Czar had learnt that a carriage
preceded them, but, as there was no want of horses, he did not
trouble himself about that.</p>

<p>During the day, halts were made for food alone.
 At the post-houses could be found lodging and provision.
 Besides, if there was not an inn, the house of the Russian
peasant would have been no less hospitable. In the villages,
which are almost all alike, with their white-walled, green-roofed
chapels, the traveler might knock at any door, and it would be
opened to him.
 The moujik would come out, smiling and extending his hand to his
guest.
 He would offer him bread and salt, the burning charcoal would be
put into the "samovar," and he would be made quite at home.
 The family would turn out themselves rather than that he should
not have room. The stranger is the relation of all.
 He is "one sent by God."</p>

<p>On arriving that evening Michael instinctively asked the
postmaster how many hours ago the carriage which preceded them
had passed that stage.</p>

<p>"Two hours ago, little father," replied the postmaster.</p>

<p>"Is it a berlin?"</p>

<p>"No, a telga."</p>

<p>"How many travelers?"</p>

<p>"Two."</p>

<p>"And they are going fast?"</p>

<p>"Eagles!"</p>

<p>"Let them put the horses to as soon as possible."</p>

<p>Michael and Nadia, resolved not to stop even for an hour,
traveled all night. The weather continued fine, though the
atmosphere was heavy and becoming charged with electricity.
 It was to be hoped that a storm would not burst whilst they were
among the mountains, for there it would be terrible.
 Being accustomed to read atmospheric signs, Michael Strogoff
knew that a struggle of the elements was approaching.</p>

<p>The night passed without incident. Notwithstanding the jolting
of the tarantass, Nadia was able to sleep for some hours.
 The hood was partly raised so as to give as much air as there
was in the stifling atmosphere.</p>

<p>Michael kept awake all night, mistrusting the iemschiks, who
are apt to sleep at their posts. Not an hour was lost at the
relays, not an hour on the road.</p>

<p>The next day, the 20th of July, at about eight o'clock in the
morning, they caught the first glimpse of the Ural Mountains in
the east.
 This important chain which separates Russia from Siberia was
still at a great distance, and they could not hope to reach it
until the end of the day. The passage of the mountains must
necessarily be performed during the next night. The sky was
cloudy all day, and the temperature was therefore more bearable,
but the weather was very threatening.</p>

<p>It would perhaps have been more prudent not to have ascended
the mountains during the night, and Michael would not have done
so, had he been permitted to wait; but when, at the last stage,
the iemschik drew his attention to a peal of thunder
reverberating among the rocks, he merely said:</p>

<p>"Is a telga still before us?"</p>

<p>"Yes."</p>

<p>"How long is it in advance?"</p>

<p>"Nearly an hour."</p>

<p>"Forward, and a triple tip if we are at Ekaterenburg to-morrow
morning."</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER X A STORM IN THE URAL MOUNTAINS</h2>

<p>THE Ural Mountains extend in a length of over two thousand
miles between Europe and Asia. Whether they are called the Urals,
which is the Tartar, or the Poyas, which is the Russian name,
they are correctly so termed; for these names signify "belt"
 in both languages. Rising on the shores of the Arctic Sea, they
reach the borders of the Caspian. This was the barrier to be
crossed by Michael Strogoff before he could enter Siberian
Russia. The mountains could be crossed in one night, if no
accident happened. Unfortunately, thunder muttering in the
distance announced that a storm was at hand.
 The electric tension was such that it could not be dispersed
without a tremendous explosion, which in the peculiar state of
the atmosphere would be very terrible.</p>

<p>Michael took care that his young companion should be as well
protected as possible. The hood, which might have been easily
blown away, was fastened more securely with ropes, crossed above
and at the back.
 The traces were doubled, and, as an additional precaution, the
nave-boxes were stuffed with straw, as much to increase the
strength of the wheels as to lessen the jolting, unavoidable on a
dark night.
 Lastly, the fore and hinder parts, connected simply by the axles
to the body of the tarantass, were joined one to the other by a
crossbar, fixed by means of pins and screws.</p>

<p>
 Nadia resumed her place in the cart, and Michael took his seat
beside her. Before the lowered hood hung two leathern curtains,
which would in some degree protect the travelers against the wind
and rain. Two great lanterns, suspended from the iemschik's seat,
threw a pale glimmer scarcely sufficient to light the way, but
serving as warning lights to prevent any other carriage from
running into them.</p>

<p>It was well that all these precautions were taken, in
expectation of a rough night. The road led them up towards dense
masses of clouds, and should the clouds not soon resolve into
rain, the fog would be such that the tarantass would be unable to
advance without danger of falling over some precipice.</p>

<p>The Ural chain does not attain any very great height, the
highest summit not being more than five thousand feet.
 Eternal snow is there unknown, and what is piled up by the
Siberian winter is soon melted by the summer sun.
 Shrubs and trees grow to a considerable height.
 The iron and copper mines, as well as those of precious stones,
draw a considerable number of workmen to that region.
 Also, those villages termed "gavody" are there met with pretty
frequently, and the road through the great passes is easily
practicable for post-carriages.</p>

<p>But what is easy enough in fine weather and broad daylight,
offers difficulties and perils when the elements are engaged in
fierce warfare, and the traveler is in the midst of it.
 Michael Strogoff knew from former experience what a storm in the
mountains was, and perhaps this would be as terrible as the
snowstorms which burst forth with such vehemence in the
winter.</p>

<p>Rain was not yet falling, so Michael raised the leathern
curtains which protected the interior of the tarantass and looked
out, watching the sides of the road, peopled with fantastic
shadows, caused by the wavering light of the lanterns. Nadia,
motionless, her arms folded, gazed forth also, though without
leaning forward, whilst her companion, his body half out of the
carriage, examined both sky and earth.</p>

<p>The calmness of the atmosphere was very threatening, the air
being perfectly still. It was just as if Nature were half
stifled, and could no longer breathe; her lungs, that is to say
those gloomy, dense clouds, not being able to perform their
functions.
 The silence would have been complete but for the grindings of
the wheels of the tarantass over the road, the creaking of the
axles, the snorting of the horses, and the clattering of their
iron hoofs among the pebbles, sparks flying out on every
side.</p>

<p>The road was perfectly deserted. The tarantass encountered
neither pedestrians nor horsemen, nor a vehicle of any
description, in the narrow defiles of the Ural, on this
threatening night.
 Not even the fire of a charcoal-burner was visible in the woods,
not an encampment of miners near the mines, not a hut among the
brushwood.</p>

<p>Under these peculiar circumstances it might have been
allowable to postpone the journey till the morning.
 Michael Strogoff, however, had not hesitated, he had no right to
stop, but then--and it began to cause him some anxiety-- what
possible reason could those travelers in the telga ahead have for
being so imprudent?</p>

<p>Michael remained thus on the look-out for some time.
 About eleven o'clock lightning began to blaze continuously in
the sky.
 The shadows of huge pines appeared and disappeared in the rapid
light.
 Sometimes when the tarantass neared the side of the road, deep
gulfs, lit up by the flashes, could be seen yawning beneath
them.
 From time to time, on their vehicle giving a worse lurch than
usual, they knew that they were crossing a bridge of roughly-hewn
planks thrown over some chasm, thunder appearing actually to be
rumbling below them. Besides this, a booming sound filled the
air, which increased as they mounted higher. With these different
noises rose the shouts of the iemschik, sometimes scolding,
sometimes coaxing his poor beasts, who were suffering more from
the oppression of the air than the roughness of the roads.
 Even the bells on the shafts could no longer rouse them, and
they stumbled every instant.</p>

<p>"At what time shall we reach the top of the ridge?" asked
Michael of the iemschik.</p>

<p>"At one o'clock in the morning if we ever get there at
all,"
 replied he, with a shake of his head.</p>

<p>"Why, my friend, this will not be your first storm in the
mountains, will it?"</p>

<p>"No, and pray God it may not be my last!"</p>

<p>"Are you afraid?"</p>

<p>"No, I'm not afraid, but I repeat that I think you were wrong
in starting."</p>

<p>"I should have been still more wrong had I stayed."</p>

<p>"Hold up, my pigeons!" cried the iemschik; it was his business
to obey, not to question.</p>

<p>Just then a distant noise was heard, shrill whistling through
the atmosphere, so calm a minute before.
 By the light of a dazzling flash, almost immediately followed by
a tremendous clap of thunder, Michael could see huge pines on a
high peak, bending before the blast. The wind was unchained, but
as yet it was the upper air alone which was disturbed.
 Successive crashes showed that many of the trees had been unable
to resist the burst of the hurricane. An avalanche of shattered
trunks swept across the road and dashed over the precipice on the
left, two hundred feet in front of the tarantass.</p>

<p>The horses stopped short.</p>

<p>"Get up, my pretty doves!" cried the iemschik, adding the
cracking of his whip to the rumbling of the thunder.</p>

<p>Michael took Nadia's hand. "Are you asleep, sister?"</p>

<p>"No, brother."</p>

<p>"Be ready for anything; here comes the storm!"</p>

<p>"I am ready."</p>

<p>Michael Strogoff had only just time to draw the leathern
curtains, when the storm was upon them.</p>

<p>The iemschik leapt from his seat and seized the horses' heads,
for terrible danger threatened the whole party.</p>

<p>The tarantass was at a standstill at a turning of the road,
down which swept the hurricane; it was absolutely necessary to
hold the animals' heads to the wind, for if the carriage was
taken broadside it must infallibly capsize and be dashed over the
precipice. The frightened horses reared, and their driver could
not manage to quiet them. His friendly expressions had been
succeeded by the most insulting epithets.
 Nothing was of any use. The unfortunate animals, blinded by the
lightning, terrified by the incessant peals of thunder,
threatened every instant to break their traces and flee.
 The iemschik had no longer any control over his team.</p>

<p>At that moment Michael Strogoff threw himself from the
tarantass and rushed to his assistance. Endowed with more than
common strength, he managed, though not without difficulty, to
master the horses.</p>

<p>The storm now raged with redoubled fury. A perfect avalanche
of stones and trunks of trees began to roll down the slope above
them.</p>

<p>"We cannot stop here," said Michael.</p>

<p>"We cannot stop anywhere," returned the iemschik, all his
energies apparently overcome by terror. "The storm will soon send
us to the bottom of the mountain, and that by the shortest
way."</p>

<p>"Take you that horse, coward," returned Michael, "I'll look
after this one."</p>

<p>A fresh burst of the storm interrupted him. The driver and he
were obliged to crouch upon the ground to avoid being blown
down.
 The carriage, notwithstanding their efforts and those of the
horses, was gradually blown back, and had it not been stopped by
the trunk of a tree, it would have gone over the edge of the
precipice.</p>

<p>"Do not be afraid, Nadia!" cried Michael Strogoff.</p>

<p>"I'm not afraid," replied the young Livonian, her voice not
betraying the slightest emotion.</p>

<p>The rumbling of the thunder ceased for an instant, the
terrible blast had swept past into the gorge below.</p>

<p>"Will you go back?" said the iemschik.</p>

<p>"No, we must go on! Once past this turning, we shall have the
shelter of the slope."</p>

<p>"But the horses won't move!"</p>

<p>"Do as I do, and drag them on."</p>

<p>"The storm will come back!"</p>

<p>"Do you mean to obey?"</p>

<p>"Do you order it?"</p>

<p>"The Father orders it!" answered Michael, for the first time
invoking the all-powerful name of the Emperor.</p>

<p>"Forward, my swallows!" cried the iemschik, seizing one horse,
while Michael did the same to the other.</p>

<p>Thus urged, the horses began to struggle onward.
 They could no longer rear, and the middle horse not being
hampered by the others, could keep in the center of the road.
 It was with the greatest difficulty that either man or beasts
could stand against the wind, and for every three steps they took
in advance, they lost one, and even two, by being forced
backwards.
 They slipped, they fell, they got up again. The vehicle ran a
great risk of being smashed. If the hood had not been securely
fastened, it would have been blown away long before.
 Michael Strogoff and the iemschik took more than two hours in
getting up this bit of road, only half a verst in length, so
directly exposed was it to the lashing of the storm.
 The danger was not only from the wind which battered against the
travelers, but from the avalanche of stones and broken trunks
which were hurtling through the air.</p>

<p>Suddenly, during a flash of lightning, one of these masses was
seen crashing and rolling down the mountain towards the
tarantass.
 The iemschik uttered a cry.</p>

<p>Michael Strogoff in vain brought his whip down on the team,
they refused to move.</p>

<p>A few feet farther on, and the mass would pass behind
them!
 Michael saw the tarantass struck, his companion crushed; he saw
there was no time to drag her from the vehicle.</p>

<p>Then, possessed in this hour of peril with superhuman
strength, he threw himself behind it, and planting his feet on
the ground, by main force placed it out of danger.</p>

<p>The enormous mass as it passed grazed his chest, taking away
his breath as though it had been a cannon-ball, then crushing to
powder the flints on the road, it bounded into the abyss
below.</p>

<p>"Oh, brother!" cried Nadia, who had seen it all by the light
of the flashes.</p>

<p>"Nadia!" replied Michael, "fear nothing!"</p>

<p>"It is not on my own account that I fear!"</p>

<p>"God is with us, sister!"</p>

<p>"With me truly, brother, since He has sent thee in my
way!"
 murmured the young girl.</p>

<p>The impetus the tarantass had received was not to be lost, and
the tired horses once more moved forward. Dragged, so to speak,
by Michael and the iemschik, they toiled on towards a narrow
pass, lying north and south, where they would be protected from
the direct sweep of the tempest.
 At one end a huge rock jutted out, round the summit of which
whirled an eddy. Behind the shelter of the rock there was a
comparative calm; yet once within the circumference of the
cyclone, neither man nor beast could resist its power.</p>

<p>Indeed, some firs which towered above this protection were in
a trice shorn of their tops, as though a gigantic scythe had
swept across them.
 The storm was now at its height. The lightning filled the
defile, and the thunderclaps had become one continued peal. The
ground, struck by the concussion, trembled as though the whole
Ural chain was shaken to its foundations.</p>

<p>Happily, the tarantass could be so placed that the storm might
strike it obliquely. But the counter-currents, directed towards
it by the slope, could not be so well avoided, and so violent
were they that every instant it seemed as though it would be
dashed to pieces.</p>

<p>Nadia was obliged to leave her seat, and Michael, by the light
of one of the lanterns, discovered an excavation bearing the
marks of a miner's pick, where the young girl could rest in
safety until they could once more start.</p>

<p>Just then--it was one o'clock in the morning--the rain began
to fall in torrents, and this in addition to the wind and
lightning, made the storm truly frightful. To continue the
journey at present was utterly impossible. Besides, having
reached this pass, they had only to descend the slopes of the
Ural Mountains, and to descend now, with the road torn up by a
thousand mountain torrents, in these eddies of wind and rain, was
utter madness.</p>

<p>"To wait is indeed serious," said Michael, "but it must
certainly be done, to avoid still longer detentions. The very
violence of the storm makes me hope that it will not last
long.
 About three o'clock the day will begin to break, and the
descent, which we cannot risk in the dark, we shall be able, if
not with ease, at least without such danger, to attempt after
sunrise."</p>

<p>"Let us wait, brother," replied Nadia; "but if you delay, let
it not be to spare me fatigue or danger."</p>

<p>"Nadia, I know that you are ready to brave everything, but, in
exposing both of us, I risk more than my life, more than yours, I
am not fulfilling my task, that duty which before everything else
I must accomplish."</p>

<p>"A duty!" murmured Nadia.</p>

<p>Just then a bright flash lit up the sky; a loud clap
followed.
 The air was filled with sulphurous suffocating vapor, and a
clump of huge pines, struck by the electric fluid, scarcely
twenty feet from the tarantass, flared up like a gigantic
torch.</p>

<p>The iemschik was struck to the ground by a counter-shock, but,
regaining his feet, found himself happily unhurt.</p>

<p>Just as the last growlings of the thunder were lost in the
recesses of the mountain, Michael felt Nadia's hand pressing his,
and he heard her whisper these words in his ear: "Cries, brother!
Listen!"</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER XI TRAVELERS IN DISTRESS</h2>

<p>DURING the momentary lull which followed, shouts could be
distinctly heard from farther on, at no great distance from the
tarantass.
 It was an earnest appeal, evidently from some traveler in
distress.</p>

<p>Michael listened attentively. The iemschik also listened, but
shook his head, as though it was impossible to help.</p>

<p>"They are travelers calling for aid," cried Nadia.</p>

<p>"They can expect nothing," replied the iemschik.</p>

<p>"Why not?" cried Michael. "Ought not we do for them what they
would for us under similar circumstances?"</p>

<p>
 "Surely you will not risk the carriage and horses!"</p>

<p>"I will go on foot," replied Michael, interrupting the
iemschik.</p>

<p>"I will go, too, brother," said the young girl.</p>

<p>"No, remain here, Nadia. The iemschik will stay with you.
 I do not wish to leave him alone."</p>

<p>"I will stay," replied Nadia.</p>

<p>"Whatever happens, do not leave this spot."</p>

<p>"You will find me where I now am."</p>

<p>Michael pressed her hand, and, turning the corner of the
slope, disappeared in the darkness.</p>

<p>"Your brother is wrong," said the iemschik.</p>

<p>"He is right," replied Nadia simply.</p>

<p>Meanwhile Strogoff strode rapidly on. If he was in a great
hurry to aid the travelers, he was also very anxious to know who
it was that had not been hindered from starting by the storm; for
he had no doubt that the cries came from the telga, which had so
long preceded him.</p>

<p>The rain had stopped, but the storm was raging with redoubled
fury.
 The shouts, borne on the air, became more distinct.
 Nothing was to be seen of the pass in which Nadia remained.
 The road wound along, and the squalls, checked by the corners,
formed eddies highly dangerous, to pass which, without being
taken off his legs, Michael had to use his utmost strength.</p>

<p>He soon perceived that the travelers whose shouts he had heard
were at no great distance. Even then, on account of the darkness,
Michael could not see them, yet he heard distinctly their
words.</p>

<p>This is what he heard, and what caused him some surprise: "Are
you coming back, blockhead?"</p>

<p>"You shall have a taste of the knout at the next stage."</p>

<p>"Do you hear, you devil's postillion! Hullo! Below!"</p>

<p>"This is how a carriage takes you in this country!"</p>

<p>"Yes, this is what you call a telga!"</p>

<p>"Oh, that abominable driver! He goes on and does not appear to
have discovered that he has left us behind!"</p>

<p>"To deceive me, too! Me, an honorable Englishman! I will make
a complaint at the chancellor's office and have the fellow
hanged."</p>

<p>This was said in a very angry tone, but was suddenly
interrupted by a burst of laughter from his companion, who
exclaimed, "Well! this is a good joke, I must say."</p>

<p>"You venture to laugh!" said the Briton angrily.</p>

<p>"Certainly, my dear confrere, and that most heartily.
 'Pon my word I never saw anything to come up to it."</p>

<p>Just then a crashing clap of thunder re-echoed through the
defile, and then died away among the distant peaks. When the
sound of the last growl had ceased, the merry voice went on:
"Yes, it undoubtedly is a good joke. This machine certainly never
came from France."</p>

<p>"Nor from England," replied the other.</p>

<p>On the road, by the light of the flashes, Michael saw, twenty
yards from him, two travelers, seated side by side in a most
peculiar vehicle, the wheels of which were deeply imbedded in the
ruts formed in the road.</p>

<p>He approached them, the one grinning from ear to ear, and the
other gloomily contemplating his situation, and recognized them
as the two reporters who had been his companions on board the
Caucasus.</p>

<p>"Good-morning to you, sir," cried the Frenchman. "Delighted to
see you here. Let me introduce you to my intimate enemy, Mr.
Blount."</p>

<p>The English reporter bowed, and was about to introduce in his
turn his companion, Alcide Jolivet, in accordance with the rules
of society, when Michael interrupted him.</p>

<p>"Perfectly unnecessary, sir; we already know each other, for
we traveled together on the Volga."</p>

<p>"Ah, yes! exactly so! Mr.--"</p>

<p>"Nicholas Korpanoff, merchant, of Irkutsk. But may I know what
has happened which, though a misfortune to your companion, amuses
you so much?"</p>

<p>"Certainly, Mr. Korpanoff," replied Alcide. "Fancy! our driver
has gone off with the front part of this confounded carriage, and
left us quietly seated in the back part! So here we are in the
worse half of a telga; no driver, no horses.
 Is it not a joke?"</p>

<p>"No joke at all," said the Englishman.</p>

<p>"Indeed it is, my dear fellow. You do not know how to look at
the bright side of things."</p>

<p>"How, pray, are we to go on?" asked Blount.</p>

<p>"That is the easiest thing in the world," replied Alcide. "Go
and harness yourself to what remains of our cart; I will take the
reins, and call you my little pigeon, like a true iemschik, and
you will trot off like a real post-horse."</p>

<p>"Mr. Jolivet," replied the Englishman, "this joking is going
too far, it passes all limits and--"</p>

<p>"Now do be quiet, my dear sir. When you are done up, I will
take your place; and call me a broken-winded snail and
faint-hearted tortoise if I don't take you over the ground at a
rattling pace."</p>

<p>Alcide said all this with such perfect good-humor that Michael
could not help smiling. "Gentlemen," said he, "here is a better
plan.
 We have now reached the highest ridge of the Ural chain, and
thus have merely to descend the slopes of the mountain.
 My carriage is close by, only two hundred yards behind.
 I will lend you one of my horses, harness it to the remains of
the telga, and to-mor-how, if no accident befalls us, we will
arrive together at Ekaterenburg."</p>

<p>"That, Mr. Korpanoff," said Alcide, "is indeed a generous
proposal."</p>

<p>"Indeed, sir," replied Michael, "I would willingly offer you
places in my tarantass, but it will only hold two, and my sister
and I already fill it."</p>

<p>"Really, sir," answered Alcide, "with your horse and our
demi-telga we will go to the world's end."</p>

<p>"Sir," said Harry Blount, "we most willingly accept your kind
offer.
 And, as to that iemschik--"</p>

<p>"Oh! I assure you that you are not the first travelers who
have met with a similar misfortune," replied Michael.</p>

<p>"But why should not our driver come back? He knows perfectly
well that he has left us behind, wretch that he is!"</p>

<p>"He! He never suspected such a thing."</p>

<p>"What! the fellow not know that he was leaving the better half
of his telga behind?"</p>

<p>"Not a bit, and in all good faith is driving the fore part
into Ekaterenburg."</p>

<p>"Did I not tell you that it was a good joke, confrere?" cried
Alcide.</p>

<p>"Then, gentlemen, if you will follow me," said Michael, "we
will return to my carriage, and--"</p>

<p>"But the telga," observed the Englishman.</p>

<p>"There is not the slightest fear that it will fly away, my
dear Blount!"
 exclaimed Alcide; "it has taken such good root in the ground,
that if it were left here until next spring it would begin to
bud."</p>

<p>"Come then, gentlemen," said Michael Strogoff, "and we will
bring up the tarantass."</p>

<p>The Frenchman and the Englishman, descending from their seats,
no longer the hinder one, since the front had taken its
departure, followed Michael.</p>

<p>Walking along, Alcide Jolivet chattered away as usual, with
his invariable good-humor. "Faith, Mr. Korpanoff,"
 said he, "you have indeed got us out of a bad scrape."</p>

<p>"I have only done, sir," replied Michael, "what anyone would
have done in my place."</p>

<p>"Well, sir, you have done us a good turn, and if you are going
farther we may possibly meet again, and--"</p>

<p>Alcide Jolivet did not put any direct question to Michael as
to where he was going, but the latter, not wishing it to be
suspected that he had anything to conceal, at once replied, "I am
bound for Omsk, gentlemen."</p>

<p>"Mr. Blount and I," replied Alcide, "go where danger is
certainly to be found, and without doubt news also."</p>

<p>"To the invaded provinces?" asked Michael with some
earnestness.</p>

<p>"Exactly so, Mr. Korpanoff; and we may possibly meet
there."</p>

<p>"Indeed, sir," replied Michael, "I have little love for
cannon-balls or lance points, and am by nature too great a lover
of peace to venture where fighting is going on."</p>

<p>"I am sorry, sir, extremely sorry; we must only regret that we
shall separate so soon! But on leaving Ekaterenburg it may be our
fortunate fate to travel together, if only for a few days?"</p>

<p>"Do you go on to Omsk?" asked Michael, after a moment's
reflection.</p>

<p>"We know nothing as yet," replied Alcide; "but we shall
certainly go as far as Ishim, and once there, our movements must
depend on circumstances."</p>

<p>"Well then, gentlemen," said Michael, "we will be
fellow-travelers as far as Ishim."</p>

<p>Michael would certainly have preferred to travel alone, but he
could not, without appearing at least singular, seek to separate
himself from the two reporters, who were taking the same road
that he was.
 Besides, since Alcide and his companion intended to make some
stay at Ishim, he thought it rather convenient than otherwise to
make that part of the journey in their company.</p>

<p>Then in an indifferent tone he asked, "Do you know, with any
certainty, where this Tartar invasion is?"</p>

<p>"Indeed, sir," replied Alcide, "we only know what they said at
Perm. Feofar-Khan's Tartars have invaded the whole province of
Semipolatinsk, and for some days, by forced marches, have been
descending the Irtish. You must hurry if you wish to get to Omsk
before them."</p>

<p>"Indeed I must," replied Michael.</p>

<p>"It is reported also that Colonel Ogareff has succeeded in
passing the frontier in disguise, and that he will not be slow in
joining the Tartar chief in the revolted country."</p>

<p>"But how do they know it?" asked Michael, whom this news, more
or less true, so directly concerned.</p>

<p>"Oh! as these things are always known," replied Alcide; "it is
in the air."</p>

<p>"Then have you really reason to think that Colonel Ogareff is
in Siberia?"</p>

<p>"I myself have heard it said that he was to take the road from
Kasan to Ekaterenburg."</p>

<p>"Ah! you know that, Mr. Jolivet?" said Harry Blount, roused
from his silence.</p>

<p>"I knew it," replied Alcide.</p>

<p>"And do you know that he went disguised as a gypsy!" asked
Blount.</p>

<p>"As a gypsy!" exclaimed Michael, almost involuntarily, and he
suddenly remembered the look of the old Bohemian at
Nijni-Novgorod, his voyage on board the Caucasus, and his
disembarking at Kasan.</p>

<p>"Just well enough to make a few remarks on the subject in a
letter to my cousin," replied Alcide, smiling.</p>

<p>"You lost no time at Kasan," dryly observed the
Englishman.</p>

<p>"No, my dear fellow! and while the Caucasus was laying in her
supply of fuel, I was employed in obtaining a store of
information."</p>

<p>Michael no longer listened to the repartee which Harry Blount
and Alcide exchanged. He was thinking of the gypsy troupe, of the
old Tsigane, whose face he had not been able to see, and of the
strange woman who accompanied him, and then of the peculiar
glance which she had cast at him. Suddenly, close by he heard a
pistol-shot.</p>

<p>"Ah! forward, sirs!" cried he.</p>

<p>"Hullo!" said Alcide to himself, "this quiet merchant who
always avoids bullets is in a great hurry to go where they are
flying about just now!"</p>

<p>Quickly followed by Harry Blount, who was not a man to be
behind in danger, he dashed after Michael. In another instant the
three were opposite the projecting rock which protected the
tarantass at the turning of the road.</p>

<p>The clump of pines struck by the lightning was still
burning.
 There was no one to be seen. However, Michael was not
mistaken.
 Suddenly a dreadful growling was heard, and then another
report.</p>

<p>"A bear;" cried Michael, who could not mistake the
growling.
 "Nadia; Nadia!" And drawing his cutlass from his belt, Michael
bounded round the buttress behind which the young girl had
promised to wait.</p>

<p>The pines, completely enveloped in flames, threw a wild glare
on the scene. As Michael reached the tarantass, a huge animal
retreated towards him.</p>

<p>It was a monstrous bear. The tempest had driven it from the
woods, and it had come to seek refuge in this cave, doubtless its
habitual retreat, which Nadia then occupied.</p>

<p>Two of the horses, terrified at the presence of the enormous
creature, breaking their traces, had escaped, and the iemschik,
thinking only of his beasts, leaving Nadia face to face with the
bear, had gone in pursuit of them.</p>

<p>But the brave girl had not lost her presence of mind.
 The animal, which had not at first seen her, was attacking the
remaining horse. Nadia, leaving the shelter in which she had been
crouching, had run to the carriage, taken one of Michael's
revolvers, and, advancing resolutely towards the bear, had fired
close to it.</p>

<p>The animal, slightly wounded in the shoulder, turned on the
girl, who rushed for protection behind the tarantass, but then,
seeing that the horse was attempting to break its traces, and
knowing that if it did so, and the others were not recovered,
their journey could not be continued, with the most perfect
coolness she again approached the bear, and, as it raised its
paws to strike her down, gave it the contents of the second
barrel.</p>

<p>This was the report which Michael had just heard. In an
instant he was on the spot. Another bound and he was between the
bear and the girl.
 His arm made one movement upwards, and the enormous beast,
ripped up by that terrible knife, fell to the ground a lifeless
mass.
 He had executed in splendid style the famous blow of the
Siberian hunters, who endeavor not to damage the precious fur of
the bear, which fetches a high price.</p>

<p>"You are not wounded, sister?" said Michael, springing to the
side of the young girl.</p>

<p>"No, brother," replied Nadia.</p>

<p>At that moment the two journalists came up. Alcide seized the
horse's head, and, in an instant, his strong wrist mastered
it.
 His companion and he had seen Michael's rapid stroke.
 "Bravo!" cried Alcide; "for a simple merchant, Mr. Korpanoff,
you handle the hunter's knife in a most masterly fashion."</p>

<p>"Most masterly, indeed," added Blount.</p>

<p>"In Siberia," replied Michael, "we are obliged to do a little
of everything."</p>

<p>Alcide regarded him attentively. Seen in the bright glare, his
knife dripping with blood, his tall figure, his foot firm on the
huge carcass, he was indeed worth looking at.</p>

<p>"A formidable fellow," said Alcide to himself.
 Then advancing respectfully, he saluted the young girl.</p>

<p>Nadia bowed slightly.</p>

<p>Alcide turned towards his companion. "The sister worthy of the
brother!"
 said he. "Now, were I a bear, I should not meddle with two so
brave and so charming."</p>

<p>Harry Blount, perfectly upright, stood, hat in hand, at some
distance.
 His companion's easy manners only increased his usual
stiffness.</p>

<p>At that moment the iemschik, who had succeeded in recapturing
his two horses, reappeared. He cast a regretful glance at the
magnificent animal lying on the ground, loth to leave it to the
birds of prey, and then proceeded once more to harness his
team.</p>

<p>Michael acquainted him with the travelers' situation, and his
intention of loaning one of the horses.</p>

<p>"As you please," replied the iemschik. "Only, you know, two
carriages instead of one."</p>

<p>"All right, my friend," said Alcide, who understood the
insinuation, "we will pay double."</p>

<p>"Then gee up, my turtle-doves!" cried the iemschik.</p>

<p>Nadia again took her place in the tarantass. Michael and his
companions followed on foot. It was three o'clock. The storm
still swept with terrific violence across the defile. When the
first streaks of daybreak appeared the tarantass had reached the
telga, which was still conscientiously imbedded as far as the
center of the wheel. Such being the case, it can be easily
understood how a sudden jerk would separate the front from the
hinder part.
 One of the horses was now harnessed by means of cords to the
remains of the telga, the reporters took their place on the
singular equipage, and the two carriages started off.
 They had now only to descend the Ural slopes, in doing which
there was not the slightest difficulty.</p>

<p>Six hours afterwards the two vehicles, the tarantass preceding
the telga, arrived at Ekaterenburg, nothing worthy of note having
happened in the descent.</p>

<p>The first person the reporters perceived at the door of the
post-house was their iemschik, who appeared to be waiting for
them.
 This worthy Russian had a fine open countenance, and he
smilingly approached the travelers, and, holding out his hand, in
a quiet tone he demanded the usual "pour-boire."</p>

<p>This very cool request roused Blount's ire to its highest
pitch, and had not the iemschik prudently retreated, a
straight-out blow of the fist, in true British boxing style,
would have paid his claim of "na vodkou."</p>

<p>Alcide Jolivet, at this burst of anger, laughed as he had
never laughed before.</p>

<p>"But the poor devil is quite right!" he cried.
 "He is perfectly right, my dear fellow. It is not his fault if
we did not know how to follow him!"</p>

<p>Then drawing several copecks from his pocket, "Here my
friend,"
 said he, handing them to the iemschik; "take them.
 If you have not earned them, that is not your fault."</p>

<p>This redoubled Mr. Blount's irritation. He even began to speak
of a lawsuit against the owner of the telga.</p>

<p>"A lawsuit in Russia, my dear fellow!" cried Alcide. "Things
must indeed change should it ever be brought to a conclusion!
 Did you never hear the story of the wet-nurse who claimed
payment of twelve months' nursing of some poor little
infant?"</p>

<p>"I never heard it," replied Harry Blount.</p>

<p>"Then you do not know what that suckling had become by the
time judgment was given in favor of the nurse?"</p>

<p>"What was he, pray?"</p>

<p>"Colonel of the Imperial Guard!"</p>

<p>At this reply all burst into a laugh.</p>

<p>Alcide, enchanted with his own joke, drew out his notebook,
and in it wrote the following memorandum, destined to figure in a
forthcoming French and Russian dictionary: "Telga, a Russian
carriage with four wheels, that is when it starts; with two
wheels, when it arrives at its destination."</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER XII PROVOCATION</h2>

<p>EKATERENBURG, geographically, is an Asiatic city; for it is
situated beyond the Ural Mountains, on the farthest eastern
slopes of the chain.
 Nevertheless, it belongs to the government of Perm; and,
consequently, is included in one of the great divisions of
European Russia. It is as though a morsel of Siberia lay in
Russian jaws.</p>

<p>Neither Michael nor his companions were likely to experience
the slightest difficulty in obtaining means of continuing their
journey in so large a town as Ekaterenburg. It was founded in
1723, and has since become a place of considerable size, for in
it is the chief mint of the empire. There also are the
headquarters of the officials employed in the management of the
mines.
 Thus the town is the center of an important district, abounding
in manufactories principally for the working and refining of gold
and platina.</p>

<p>
 Just now the population of Ekaterenburg had greatly increased;
many Russians and Siberians, menaced by the Tartar invasion,
having collected there. Thus, though it had been so troublesome a
matter to find horses and vehicles when going to Ekaterenburg,
there was no difficulty in leaving it; for under present
circumstances few travelers cared to venture on the Siberian
roads.</p>

<p>So it happened that Blount and Alcide had not the slightest
trouble in replacing, by a sound telga, the famous demi-carriage
which had managed to take them to Ekaterenburg. As to Michael, he
retained his tarantass, which was not much the worse for its
journey across the Urals; and he had only to harness three good
horses to it to take him swiftly over the road to Irkutsk.</p>

<p>As far as Tioumen, and even up to Novo-Zaimskoe, this road has
slight inclines, which gentle undulations are the first signs of
the slopes of the Ural Mountains. But after Novo-Zaimskoe begins
the immense steppe.</p>

<p>At Ichim, as we have said, the reporters intended to stop,
that is at about four hundred and twenty miles from Ekaterenburg.
There they intended to be guided by circumstances as to their
route across the invaded country, either together or separately,
according as their news-hunting instinct set them on one track or
another.</p>

<p>This road from Ekaterenburg to Ichim--which passes through
Irkutsk-- was the only one which Michael could take. But, as he
did not run after news, and wished, on the contrary, to avoid the
country devastated by the invaders, he determined to stop
nowhere.</p>

<p>"I am very happy to make part of my journey in your
company,"
 said he to his new companions, "but I must tell you that I am
most anxious to reach Omsk; for my sister and I are going to
rejoin our mother.
 Who can say whether we shall arrive before the Tartars reach the
town!
 I must therefore stop at the post-houses only long enough to
change horses, and must travel day and night."</p>

<p>"That is exactly what we intend doing," replied Blount.</p>

<p>"Good," replied Michael; "but do not lose an instant.
 Buy or hire a carriage whose--"</p>

<p>"Whose hind wheels," added Alcide, "are warranted to arrive at
the same time as its front wheels."</p>

<p>Half an hour afterwards the energetic Frenchman had found a
tarantass in which he and his companion at once seated
themselves.
 Michael and Nadia once more entered their own carriage, and at
twelve o'clock the two vehicles left the town of Ekaterenburg
together.</p>

<p>Nadia was at last in Siberia, on that long road which led to
Irkutsk. What must then have been the thoughts of the young
girl?
 Three strong swift horses were taking her across that land of
exile where her parent was condemned to live, for how long she
knew not, and so far from his native land. But she scarcely
noticed those long steppes over which the tarantass was rolling,
and which at one time she had despaired of ever seeing, for her
eyes were gazing at the horizon, beyond which she knew her
banished father was. She saw nothing of the country across which
she was traveling at the rate of fifteen versts an hour; nothing
of these regions of Western Siberia, so different from those of
the east. Here, indeed, were few cultivated fields; the soil was
poor, at least at the surface, but in its bowels lay hid
quantities of iron, copper, platina, and gold.
 How can hands be found to cultivate the land, when it pays
better to burrow beneath the earth? The pickaxe is everywhere at
work; the spade nowhere.</p>

<p>However, Nadia's thoughts sometimes left the provinces of Lake
Baikal, and returned to her present situation.
 Her father's image faded away, and was replaced by that of her
generous companion as he first appeared on the Vladimir
railroad.
 She recalled his attentions during that journey, his arrival at
the police-station, the hearty simplicity with which he had
called her sister, his kindness to her in the descent of the
Volga, and then all that he did for her on that terrible night of
the storm in the Urals, when he saved her life at the peril of
his own.</p>

<p>Thus Nadia thought of Michael. She thanked God for having
given her such a gallant protector, a friend so generous and
wise.
 She knew that she was safe with him, under his protection.
 No brother could have done more than he. All obstacles seemed
cleared away; the performance of her journey was but a matter of
time.</p>

<p>Michael remained buried in thought. He also thanked God for
having brought about this meeting with Nadia, which at the same
time enabled him to do a good action, and afforded him additional
means for concealing his true character.
 He delighted in the young girl's calm intrepidity.
 Was she not indeed his sister? His feeling towards his beautiful
and brave companion was rather respect than affection.
 He felt that hers was one of those pure and rare hearts which
are held by all in high esteem.</p>

<p>However, Michael's dangers were now beginning, since he had
reached Siberian ground. If the reporters were not mistaken, if
Ivan Ogareff had really passed the frontier, all his actions must
be made with extreme caution. Things were now altered; Tartar
spies swarmed in the Siberian provinces. His incognito once
discovered, his character as courier of the Czar known, there was
an end of his journey, and probably of his life.
 Michael felt now more than ever the weight of his
responsibility.</p>

<p>While such were the thoughts of those occupying the first
carriage, what was happening in the second? Nothing out of the
way.
 Alcide spoke in sentences; Blount replied by monosyllables.
 Each looked at everything in his own light, and made notes of
such incidents as occurred on the journey--few and but slightly
varied-- while they crossed the provinces of Western Siberia.</p>

<p>At each relay the reporters descended from their carriage and
found themselves with Michael. Except when meals were to be taken
at the post-houses, Nadia did not leave the tarantass.
 When obliged to breakfast or dine, she sat at table, but was
always very reserved, and seldom joined in conversation.</p>

<p>Alcide, without going beyond the limits of strict propriety,
showed that he was greatly struck by the young girl.
 He admired the silent energy which she showed in bearing all the
fatigues of so difficult a journey.</p>

<p>The forced stoppages were anything but agreeable to Michael;
so he hastened the departure at each relay, roused the
innkeepers, urged on the iemschiks, and expedited the harnessing
of the tarantass.
 Then the hurried meal over--always much too hurried to agree
with Blount, who was a methodical eater--they started, and were
driven as eagles, for they paid like princes.</p>

<p>It need scarcely be said that Blount did not trouble himself
about the girl at table. That gentleman was not in the habit of
doing two things at once. She was also one of the few subjects of
conversation which he did not care to discuss with his
companion.</p>

<p>Alcide having asked him, on one occasion, how old he thought
the girl, "What girl?" he replied, quite seriously.</p>

<p>"Why, Nicholas Korpanoff's sister."</p>

<p>"Is she his sister?"</p>

<p>"No; his grandmother!" replied Alcide, angry at his
indifference.
 "What age should you consider her?"</p>

<p>"Had I been present at her birth I might have known."</p>

<p>Very few of the Siberian peasants were to be seen in the
fields.
 These peasants are remarkable for their pale, grave faces, which
a celebrated traveler has compared to those of the Castilians,
without the haughtiness of the latter. Here and there some
villages already deserted indicated the approach of the Tartar
hordes.
 The inhabitants, having driven off their flocks of sheep, their
camels, and their horses, were taking refuge in the plains of the
north.
 Some tribes of the wandering Kirghiz, who remained faithful, had
transported their tents beyond the Irtych, to escape the
depredations of the invaders.</p>

<p>Happily, post traveling was as yet uninterrupted; and
telegraphic communication could still be effected between places
connected with the wire. At each relay horses were to be had on
the usual conditions.
 At each telegraphic station the clerks transmitted messages
delivered to them, delaying for State dispatches alone.</p>

<p>Thus far, then, Michael's journey had been accomplished
satisfactorily.
 The courier of the Czar had in no way been impeded; and, if he
could only get on to Krasnoiarsk, which seemed the farthest point
attained by Feofar-Khan's Tartars, he knew that he could arrive
at Irkutsk, before them. The day after the two carriages had left
Ekaterenburg they reached the small town of Toulouguisk at seven
o'clock in the morning, having covered two hundred and twenty
versts, no event worthy of mention having occurred. The same
evening, the 22d of July, they arrived at Tioumen.</p>

<p>Tioumen, whose population is usually ten thousand inhabitants,
then contained double that number. This, the first industrial
town established by the Russians in Siberia, in which may be seen
a fine metal-refining factory and a bell foundry, had never
before presented such an animated appearance.
 The correspondents immediately went off after news.
 That brought by Siberian fugitives from the seat of war was far
from reassuring. They said, amongst other things, that
Feofar-Khan's army was rapidly approaching the valley of the
Ichim, and they confirmed the report that the Tartar chief was
soon to be joined by Colonel Ogareff, if he had not been so
already. Hence the conclusion was that operations would be pushed
in Eastern Siberia with the greatest activity.
 However, the loyal Cossacks of the government of Tobolsk were
advancing by forced marches towards Tomsk, in the hope of cutting
off the Tartar columns.</p>

<p>At midnight the town of Novo-Saimsk was reached; and the
travelers now left behind them the country broken by tree-covered
hills, the last remains of the Urals.</p>

<p>Here began the regular Siberian steppe which extends to the
neighborhood of Krasnoiarsk. It is a boundless plain, a vast
grassy desert; earth and sky here form a circle as distinct as
that traced by a sweep of the compasses. The steppe presents
nothing to attract notice but the long line of the telegraph
posts, their wires vibrating in the breeze like the strings of a
harp.
 The road could be distinguished from the rest of the plain only
by the clouds of fine dust which rose under the wheels of the
tarantass.
 Had it not been for this white riband, which stretched away as
far as the eye could reach, the travelers might have thought
themselves in a desert.</p>

<p>Michael and his companions again pressed rapidly forward.
 The horses, urged on by the iemschik, seemed to fly over the
ground, for there was not the slightest obstacle to impede
them.
 The tarantass was going straight for Ichim, where the two
correspondents intended to stop, if nothing happened to make them
alter their plans.</p>

<p>A hundred and twenty miles separated Novo-Saimsk from the town
of Ichim, and before eight o'clock the next evening the distance
could and should be accomplished if no time was lost.
 In the opinion of the iemschiks, should the travelers not be
great lords or high functionaries, they were worthy of being so,
if it was only for their generosity in the matter of "na
vodkou."</p>

<p>On the afternoon of the next day, the 23rd of July, the two
carriages were not more than thirty versts from Ichim. Suddenly
Michael caught sight of a carriage--scarcely visible among the
clouds of dust-- preceding them along the road. As his horses
were evidently less fatigued than those of the other traveler, he
would not be long in overtaking it. This was neither a tarantass
nor a telga, but a post-berlin, which looked as if it had made a
long journey.
 The postillion was thrashing his horses with all his might, and
only kept them at a gallop by dint of abuse and blows.
 The berlin had certainly not passed through Novo-Saimsk, and
could only have struck the Irkutsk road by some less frequented
route across the steppe.</p>

<p>Our travelers' first thought, on seeing this berlin, was to
get in front of it, and arrive first at the relay, so as to make
sure of fresh horses.
 They said a word to their iemschiks, who soon brought them up
with the berlin.</p>

<p>Michael Strogoff came up first. As he passed, a head was
thrust out of the window of the berlin.</p>

<p>He had not time to see what it was like, but as he dashed by
he distinctly heard this word, uttered in an imperious tone:
"Stop!"</p>

<p>But they did not stop; on the contrary, the berlin was soon
distanced by the two tarantasses.</p>

<p>It now became a regular race; for the horses of the berlin--
no doubt excited by the sight and pace of the others-- recovered
their strength and kept up for some minutes.
 The three carriages were hidden in a cloud of dust.
 From this cloud issued the cracking of whips mingled with
excited shouts and exclamations of anger.</p>

<p>Nevertheless, the advantage remained with Michael and his
companions, which might be very important to them if the relay
was poorly provided with horses. Two carriages were perhaps more
than the postmaster could provide for, at least in a short space
of time.</p>

<p>Half an hour after the berlin was left far behind, looking
only a speck on the horizon of the steppe.</p>

<p>It was eight o'clock in the evening when the two carriages
reached Ichim. The news was worse and worse with regard to the
invasion. The town itself was menaced by the Tartar vanguard; and
two days before the authorities had been obliged to retreat to
Tobolsk. There was not an officer nor a soldier left in
Ichim.</p>

<p>On arriving at the relay, Michael Strogoff immediately asked
for horses. He had been fortunate in distancing the berlin.
 Only three horses were fit to be harnessed. The others had just
come in worn out from a long stage.</p>

<p>As the two correspondents intended to stop at Ichim, they had
not to trouble themselves to find transport, and had their
carriage put away.
 In ten minutes Michael was told that his tarantass was ready to
start.</p>

<p>"Good," said he.</p>

<p>Then turning to the two reporters: "Well, gentlemen, the time
is come for us to separate."</p>

<p>"What, Mr. Korpanoff," said Alcide Jolivet, "shall you not
stop even for an hour at Ichim?"</p>

<p>"No, sir; and I also wish to leave the post-house before the
arrival of the berlin which we distanced."</p>

<p>"Are you afraid that the traveler will dispute the horses with
you?"</p>

<p>"I particularly wish to avoid any difficulty."</p>

<p>"Then, Mr. Korpanoff," said Jolivet, "it only remains for us
to thank you once more for the service you rendered us, and the
pleasure we have had in traveling with you."</p>

<p>"It is possible that we shall meet you again in a few days at
Omsk," added Blount.</p>

<p>"It is possible," answered Michael, "since I am going straight
there."</p>

<p>"Well, I wish you a safe journey, Mr. Korpanoff," said Alcide,
"and Heaven preserve you from telgas."</p>

<p>The two reporters held out their hands to Michael with the
intention of cordially shaking his, when the sound of a carriage
was heard outside.
 Almost immediately the door was flung open and a man
appeared.</p>

<p>It was the traveler of the berlin, a military-looking man,
apparently about forty years of age, tall, robust in figure,
broad-shouldered, with a strongly-set head, and thick mus-taches
meeting red whiskers. He wore a plain uniform.
 A cavalry saber hung at his side, and in his hand he held a
short-handled whip.</p>

<p>"Horses," he demanded, with the air of a man accustomed to
command.</p>

<p>"I have no more disposable horses," answered the postmaster,
bowing.</p>

<p>"I must have some this moment."</p>

<p>"It is impossible."</p>

<p>"What are those horses which have just been harnessed to the
tarantass I saw at the door?"</p>

<p>"They belong to this traveler," answered the postmaster,
pointing to Michael Strogoff.</p>

<p>"Take them out!" said the traveler in a tone which admitted of
no reply.</p>

<p>Michael then advanced.</p>

<p>"These horses are engaged by me," he said.</p>

<p>"What does that matter? I must have them. Come, be quick; I
have no time to lose."</p>

<p>"I have no time to lose either," replied Michael, restraining
himself with difficulty.</p>

<p>Nadia was near him, calm also, but secretly uneasy at a scene
which it would have been better to avoid.</p>

<p>"Enough!" said the traveler. Then, going up to the postmaster,
"Let the horses be put into my berlin," he exclaimed with a
threatening gesture.</p>

<p>The postmaster, much embarrassed, did not know whom to obey,
and looked at Michael, who evidently had the right to resist the
unjust demands of the traveler.</p>

<p>Michael hesitated an instant. He did not wish to make use of
his podorojna, which would have drawn attention to him, and he
was most unwilling also, by giving up his horses, to delay his
journey, and yet he must not engage in a struggle which might
compromise his mission.</p>

<p>The two reporters looked at him ready to support him should he
appeal to them.</p>

<p>"My horses will remain in my carriage," said Michael, but
without raising his tone more than would be suitable for a plain
Irkutsk merchant.</p>

<p>The traveler advanced towards Michael and laid his hand
heavily on his shoulder. "Is it so?" he said roughly.
 "You will not give up your horses to me?"</p>

<p>"No," answered Michael.</p>

<p>"Very well, they shall belong to whichever of us is able to
start.
 Defend yourself; I shall not spare you!"</p>

<p>So saying, the traveler drew his saber from its sheath, and
Nadia threw herself before Michael.</p>

<p>Blount and Alcide Jolivet advanced towards him.</p>

<p>"I shall not fight," said Michael quietly, folding his arms
across his chest.</p>

<p>"You will not fight?"</p>

<p>"No."</p>

<p>"Not even after this?" exclaimed the traveler. And before
anyone could prevent him, he struck Michael's shoulder with the
handle of the whip. At this insult Michael turned deadly
pale.
 His hands moved convulsively as if he would have knocked the
brute down.
 But by a tremendous effort he mastered himself. A duel! it was
more than a delay; it was perhaps the failure of his mission.
 It would be better to lose some hours. Yes; but to swallow this
affront!</p>

<p>"Will you fight now, coward?" repeated the traveler, adding
coarseness to brutality.</p>

<p>"No," answered Michael, without moving, but looking the other
straight in the face.</p>

<p>"The horses this moment," said the man, and left the room.</p>

<p>The postmaster followed him, after shrugging his shoulders and
bestowing on Michael a glance of anything but approbation.</p>

<p>The effect produced on the reporters by this incident was not
to Michael's advantage. Their discomfiture was visible.
 How could this strong young man allow himself to be struck like
that and not demand satisfaction for such an insult?
 They contented themselves with bowing to him and retired,
Jolivet remarking to Harry Blount</p>

<p>"I could not have believed that of a man who is so skillful in
finishing up Ural Mountain bears. Is it the case that a man can
be courageous at one time and a coward at another?
 It is quite incomprehensible."</p>

<p>A moment afterwards the noise of wheels and whip showed that
the berlin, drawn by the tarantass' horses, was driving rapidly
away from the post-house.</p>

<p>Nadia, unmoved, and Michael, still quivering, remained alone
in the room.
 The courier of the Czar, his arms crossed over his chest was
seated motionless as a statue. A color, which could not have been
the blush of shame, had replaced the paleness on his
countenance.</p>

<p>Nadia did not doubt that powerful reasons alone could have
allowed him to suffer so great a humiliation from such a man.
Going up to him as he had come to her in the police-station at
Nijni-Novgorod:</p>

<p>"Your hand, brother," said she.</p>

<p>And at the same time her hand, with an almost maternal
gesture, wiped away a tear which sprang to her companion's
eye.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER XIII DUTY BEFORE EVERYTHING</h2>

<p>NADIA, with the clear perception of a right-minded woman,
guessed that some secret motive directed all Michael Strogoff's
actions; that he, for a reason unknown to her, did not belong to
himself; and that in this instance especially he had heroically
sacrificed to duty even his resentment at the gross injury he had
received.</p>

<p>Nadia, therefore, asked no explanation from Michael. Had not
the hand which she had extended to him already replied to all
that he might have been able to tell her?</p>

<p>Michael remained silent all the evening. The postmaster not
being able to supply them with fresh horses until the next
morning, a whole night must be passed at the house.
 Nadia could profit by it to take some rest, and a room was
therefore prepared for her.</p>

<p>The young girl would no doubt have preferred not to leave her
companion, but she felt that he would rather be alone, and she
made ready to go to her room.</p>

<p>Just as she was about to retire she could not refrain from
going up to Michael to say good-night.</p>

<p>"Brother," she whispered. But he checked her with a
gesture.
 The girl sighed and left the room.</p>

<p>
 Michael Strogoff did not lie down. He could not have slept even
for an hour. The place on which he had been struck by the brutal
traveler felt like a burn.</p>

<p>"For my country and the Father," he muttered as he ended his
evening prayer.</p>

<p>He especially felt a great wish to know who was the man who
had struck him, whence he came, and where he was going.
 As to his face, the features of it were so deeply engraven on
his memory that he had no fear of ever forgetting them.</p>

<p>Michael Strogoff at last asked for the postmaster. The latter,
a Siberian of the old type, came directly, and looking rather
contemptuously at the young man, waited to be questioned.</p>

<p>"You belong to the country?" asked Michael.</p>

<p>"Yes."</p>

<p>"Do you know that man who took my horses?"</p>

<p>"No."</p>

<p>"Had you never seen him before?"</p>

<p>"Never."</p>

<p>"Who do you think he was?"</p>

<p>"A man who knows how to make himself obeyed."</p>

<p>Michael fixed his piercing gaze upon the Siberian, but the
other did not quail before it.</p>

<p>"Do you dare to judge me?" exclaimed Michael.</p>

<p>"Yes," answered the Siberian, "there are some things even a
plain merchant cannot receive without returning."</p>

<p>"Blows?"</p>

<p>"Blows, young man. I am of an age and strength to tell you
so."</p>

<p>Michael went up to the postmaster and laid his two powerful
hands on his shoulders.</p>

<p>Then in a peculiarly calm tone, "Be off, my friend," said he:
"be off! I could kill you."</p>

<p>The postmaster understood. "I like him better for that,"
 he muttered and retired without another word.</p>

<p>At eight o'clock the next morning, the 24th of July, three
strong horses were harnessed to the tarantass.
 Michael Strogoff and Nadia took their places, and Ichim, with
its disagreeable remembrances, was soon left far behind.</p>

<p>At the different relays at which they stopped during the day
Strogoff ascertained that the berlin still preceded them on the
road to Irkutsk, and that the traveler, as hurried as they were,
never lost a minute in pursuing his way across the steppe.</p>

<p>At four o'clock in the evening they reached Abatskaia, fifty
miles farther on, where the Ichim, one of the principal affluents
of the Irtych, had to be crossed. This passage was rather more
difficult than that of the Tobol. Indeed the current of the Ichim
was very rapid just at that place.
 During the Siberian winter, the rivers being all frozen to a
thickness of several feet, they are easily practicable, and the
traveler even crosses them without being aware of the fact, for
their beds have disappeared under the snowy sheet spread
uniformly over the steppe; but in summer the difficulties of
crossing are sometimes great.</p>

<p>In fact, two hours were taken up in making the passage of the
Ichim, which much exasperated Michael, especially as the boatmen
gave them alarming news of the Tartar invasion.
 Some of Feofar-Khan's scouts had already appeared on both banks
of the lower Ichim, in the southern parts of the government of
Tobolsk. Omsk was threatened. They spoke of an engagement which
had taken place between the Siberian and Tartar troops on the
frontier of the great Kirghese horde--an engagement not to the
advantage of the Russians, who were weak in numbers.
 The troops had retreated thence, and in consequence there had
been a general emigration of all the peasants of the
province.
 The boatmen spoke of horrible atrocities committed by the
invaders-- pillage, theft, incendiarism, murder. Such was the
system of Tartar warfare.</p>

<p>The people all fled before Feofar-Khan. Michael Strogoff's
great fear was lest, in the depopulation of the towns, he should
be unable to obtain the means of transport.
 He was therefore extremely anxious to reach Omsk. Perhaps there
they would get the start of the Tartar scouts, who were coming
down the valley of the Irtych, and would find the road open to
Irkutsk.</p>

<p>Just at the place where the tarantass crossed the river ended
what is called, in military language, the "Ichim chain"--a chain
of towers, or little wooden forts, extending from the southern
frontier of Siberia for a distance of nearly four hundred
versts.
 Formerly these forts were occupied by detachments of Cossacks,
and they protected the country against the Kirghese, as well as
against the Tartars. But since the Muscovite Government had
believed these hordes reduced to absolute submission, they had
been abandoned, and now could not be used; just at the time when
they were needed.
 Many of these forts had been reduced to ashes; and the boatmen
even pointed out the smoke to Michael, rising in the southern
horizon, and showing the approach of the Tartar
advance-guard.</p>

<p>As soon as the ferryboat landed the tarantass on the right
bank of the Ichim, the journey across the steppe was resumed with
all speed.
 Michael Strogoff remained very silent. He was, however, always
attentive to Nadia, helping her to bear the fatigue of this long
journey without break or rest; but the girl never complained.
 She longed to give wings to the horses. Something told her that
her companion was even more anxious than herself to reach
Irkutsk; and how many versts were still between!</p>

<p>It also occurred to her that if Omsk was entered by the
Tartars, Michael's mother, who lived there, would be in danger,
and that this was sufficient to explain her son's impatience to
get to her.</p>

<p>Nadia at last spoke to him of old Marfa, and of how
unprotected she would be in the midst of all these events.</p>

<p>"Have you received any news of your mother since the beginning
of the invasion?" she asked.</p>

<p>"None, Nadia. The last letter my mother wrote to me contained
good news. Marfa is a brave and energetic Siberian woman.
 Notwithstanding her age, she has preserved all her moral
strength.
 She knows how to suffer."</p>

<p>"I shall see her, brother," said Nadia quickly. "Since you
give me the name of sister, I am Marfa's daughter."</p>

<p>And as Michael did not answer she added:</p>

<p>"Perhaps your mother has been able to leave Omsk?"</p>

<p>"It is possible, Nadia," replied Michael; "and I hope she may
have reached Tobolsk. Marfa hates the Tartars. She knows the
steppe, and would have no fear in just taking her staff and going
down the banks of the Irtych. There is not a spot in all the
province unknown to her.
 Many times has she traveled all over the country with my father;
and many times I myself, when a mere child, have accompanied them
across the Siberian desert. Yes, Nadia, I trust that my mother
has left Omsk."</p>

<p>"And when shall you see her?"</p>

<p>"I shall see her--on my return."</p>

<p>"If, however, your mother is still at Omsk, you will be able
to spare an hour to go to her?"</p>

<p>"I shall not go and see her."</p>

<p>"You will not see her?"</p>

<p>"No, Nadia," said Michael, his chest heaving as he felt he
could not go on replying to the girl's questions.</p>

<p>"You say no! Why, brother, if your mother is still at Omsk,
for what reason could you refuse to see her?"</p>

<p>"For what reason, Nadia? You ask me for what reason,"
exclaimed Michael, in so changed a voice that the young girl
started. "For the same reason as that which made me patient even
to cowardice with the villain who--"
 He could not finish his sentence.</p>

<p>"Calm yourself, brother," said Nadia in a gentle voice.
 "I only know one thing, or rather I do not know it, I feel
it.
 It is that all your conduct is now directed by the sentiment of
a duty more sacred--if there can be one--than that which unites
the son to the mother."</p>

<p>Nadia was silent, and from that moment avoided every subject
which in any way touched on Michael's peculiar situation.
 He had a secret motive which she must respect. She respected
it.</p>

<p>The next day, July 25th, at three o'clock in the morning, the
tarantass arrived at Tioukalmsk, having accomplished a distance
of eighty miles since it had crossed the Ichim. They rapidly
changed horses.
 Here, however, for the first time, the iemschik made
difficulties about starting, declaring that detachments of
Tartars were roving across the steppe, and that travelers,
horses, and carriages would be a fine prize for them.</p>

<p>Only by dint of a large bribe could Michael get over the
unwillingness of the iemschik, for in this instance, as in many
others, he did not wish to show his podorojna.
 The last ukase, having been transmitted by telegraph, was known
in the Siberian provinces; and a Russian specially exempted from
obeying these words would certainly have drawn public attention
to himself--a thing above all to be avoided by the Czar's
courier.
 As to the iemschik's hesitation, either the rascal traded on the
traveler's impatience or he really had good reason to fear.</p>

<p>However, at last the tarantass started, and made such good way
that by three in the afternoon it had reached Koulatsinskoe,
fifty miles farther on. An hour after this it was on the banks of
the Irtych. Omsk was now only fourteen miles distant.</p>

<p>The Irtych is a large river, and one of the principal of those
which flow towards the north of Asia. Rising in the Altai
Mountains, it flows from the southeast to the northwest and
empties itself into the Obi, after a course of four thousand
miles.</p>

<p>At this time of year, when all the rivers of the Siberian
basin are much swollen, the waters of the Irtych were very
high.
 In consequence the current was changed to a regular torrent,
rendering the passage difficult enough. A swimmer could not have
crossed, however powerful; and even in a ferryboat there would be
some danger.</p>

<p>But Michael and Nadia, determined to brave all perils whatever
they might be, did not dream of shrinking from this one.
 Michael proposed to his young companion that he should cross
first, embarking in the ferryboat with the tarantass and horses,
as he feared that the weight of this load would render it less
safe.
 After landing the carriage he would return and fetch Nadia.</p>

<p>The girl refused. It would be the delay of an hour, and she
would not, for her safety alone, be the cause of it.</p>

<p>The embarkation was made not without difficulty, for the banks
were partly flooded and the boat could not get in near
enough.
 However, after half an hour's exertion, the boatmen got the
tarantass and the three horses on board. The passengers embarked
also, and they shoved off.</p>

<p>For a few minutes all went well. A little way up the river the
current was broken by a long point projecting from the bank, and
forming an eddy easily crossed by the boat. The two boatmen
propelled their barge with long poles, which they handled
cleverly; but as they gained the middle of the stream it grew
deeper and deeper, until at last they could only just reach the
bottom.
 The ends of the poles were only a foot above the water, which
rendered their use difficult. Michael and Nadia, seated in the
stern of the boat, and always in dread of a delay, watched the
boatmen with some uneasiness.</p>

<p>"Look out!" cried one of them to his comrade.</p>

<p>The shout was occasioned by the new direction the boat was
rapidly taking. It had got into the direct current and was being
swept down the river. By diligent use of the poles, putting the
ends in a series of notches cut below the gunwale, the boatmen
managed to keep the craft against the stream, and slowly urged it
in a slanting direction towards the right bank.</p>

<p>They calculated on reaching it some five or six versts below
the landing place; but, after all, that would not matter so long
as men and beasts could disembark without accident.
 The two stout boatmen, stimulated moreover by the promise of
double fare, did not doubt of succeeding in this difficult
passage of the Irtych.</p>

<p>But they reckoned without an accident which they were
powerless to prevent, and neither their zeal nor their
skill-fulness could, under the circumstances, have done more.</p>

<p>The boat was in the middle of the current, at nearly equal
distances from either shore, and being carried down at the rate
of two versts an hour, when Michael, springing to his feet, bent
his gaze up the river.</p>

<p>Several boats, aided by oars as well as by the current, were
coming swiftly down upon them.</p>

<p>Michael's brow contracted, and a cry escaped him.</p>

<p>"What is the matter?" asked the girl.</p>

<p>But before Michael had time to reply one of the boatmen
exclaimed in an accent of terror:</p>

<p>"The Tartars! the Tartars!"</p>

<p>There were indeed boats full of soldiers, and in a few minutes
they must reach the ferryboat, it being too heavily laden to
escape from them.</p>

<p>The terrified boatmen uttered exclamations of despair and
dropped their poles.</p>

<p>"Courage, my friends!" cried Michael; "courage! Fifty roubles
for you if we reach the right bank before the boats overtake
us."</p>

<p>Incited by these words, the boatmen again worked manfully but
it soon become evident that they could not escape the
Tartars.</p>

<p>It was scarcely probable that they would pass without
attacking them.
 On the contrary, there was everything to be feared from robbers
such as these.</p>

<p>"Do not be afraid, Nadia," said Michael; "but be ready for
anything."</p>

<p>"I am ready," replied Nadia.</p>

<p>"Even to leap into the water when I tell you?"</p>

<p>"Whenever you tell me."</p>

<p>"Have confidence in me, Nadia."</p>

<p>"I have, indeed!"</p>

<p>The Tartar boats were now only a hundred feet distant.
 They carried a detachment of Bokharian soldiers, on their way to
reconnoiter around Omsk.</p>

<p>The ferryboat was still two lengths from the shore.
 The boatmen redoubled their efforts. Michael himself seized a
pole and wielded it with superhuman strength.
 If he could land the tarantass and horses, and dash off with
them, there was some chance of escaping the Tartars, who were not
mounted.</p>

<p>But all their efforts were in vain. "Saryn na kitchou!"
 shouted the soldiers from the first boat.</p>

<p>Michael recognized the Tartar war-cry, which is usually
answered by lying flat on the ground. As neither he nor the
boatmen obeyed a volley was let fly, and two of the horses were
mortally wounded.</p>

<p>At the next moment a violent blow was felt. The boats had run
into the ferryboat.</p>

<p>"Come, Nadia!" cried Michael, ready to jump overboard.</p>

<p>The girl was about to follow him, when a blow from a lance
struck him, and he was thrown into the water. The current swept
him away, his hand raised for an instant above the waves, and
then he disappeared.</p>

<p>Nadia uttered a cry, but before she had time to throw herself
after him she was seized and dragged into one of the boats.
 The boatmen were killed, the ferryboat left to drift away, and
the Tartars continued to descend the Irtych.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER XIV MOTHER AND SON</h2>

<p>OMSK is the official capital of Western Siberia. It is not the
most important city of the government of that name, for Tomsk has
more inhabitants and is larger. But it is at Omsk that the
Governor-General of this the first half of Asiatic Russia
resides.
 Omsk, properly so called, is composed of two distinct towns: one
which is exclusively inhabited by the authorities and officials;
the other more especially devoted to the Siberian merchants,
although, indeed, the trade of the town is of small
importance.</p>

<p>This city has about 12,000 to 13,000 inhabitants.
 It is defended by walls, but these are merely of earth, and
could afford only insufficient protection. The Tartars, who were
well aware of this fact, consequently tried at this period to
carry it by main force, and in this they succeeded, after an
investment of a few days.</p>

<p>The garrison of Omsk, reduced to two thousand men, resisted
valiantly.
 But driven back, little by little, from the mercantile portion
of the place, they were compelled to take refuge in the upper
town.</p>

<p>
 It was there that the Governor-General, his officers, and
soldiers had entrenched themselves. They had made the upper
quarter of Omsk a kind of citadel, and hitherto they held out
well in this species of improvised "kreml," but without much hope
of the promised succor.
 The Tartar troops, who were descending the Irtych, received
every day fresh reinforcements, and, what was more serious, they
were led by an officer, a traitor to his country, but a man of
much note, and of an audacity equal to any emergency.
 This man was Colonel Ivan Ogareff.</p>

<p>Ivan Ogareff, terrible as any of the most savage Tartar
chieftains, was an educated soldier. Possessing on his mother's
side some Mongolian blood, he delighted in deceptive strategy and
ambuscades, stopping short of nothing when he desired to fathom
some secret or to set some trap. Deceitful by nature, he
willingly had recourse to the vilest trickery; lying when
occasion demanded, excelling in the adoption of all disguises and
in every species of deception.
 Further, he was cruel, and had even acted as an executioner.
 Feofar-Khan possessed in him a lieutenant well capable of
seconding his designs in this savage war.</p>

<p>When Michael Strogoff arrived on the banks of the Irtych, Ivan
Ogareff was already master of Omsk, and was pressing the siege of
the upper quarter of the town all the more eagerly because he
must hasten to Tomsk, where the main body of the Tartar army was
concentrated.</p>

<p>Tomsk, in fact, had been taken by Feofar-Khan some days
previously, and it was thence that the invaders, masters of
Central Siberia, were to march upon Irkutsk.</p>

<p>Irkutsk was the real object of Ivan Ogareff. The plan of the
traitor was to reach the Grand Duke under a false name, to gain
his confidence, and to deliver into Tartar hands the town and the
Grand Duke himself.
 With such a town, and such a hostage, all Asiatic Siberia must
necessarily fall into the hands of the invaders. Now it was known
that the Czar was acquainted with this conspiracy, and that it
was for the purpose of baffling it that a courier had been
intrusted with the important warning.
 Hence, therefore, the very stringent instructions which had been
given to the young courier to pass incognito through the invaded
district.</p>

<p>This mission he had so far faithfully performed, but now could
he carry it to a successful completion?</p>

<p>The blow which had struck Michael Strogoff was not mortal.
 By swimming in a manner by which he had effectually concealed
himself, he had reached the right bank, where he fell exhausted
among the bushes.</p>

<p>When he recovered his senses, he found himself in the cabin of
a mujik, who had picked him up and cared for him. For how long a
time had he been the guest of this brave Siberian? He could not
guess.
 But when he opened his eyes he saw the handsome bearded face
bending over him, and regarding him with pitying eyes.
 "Do not speak, little father," said the mujik, "Do not
speak!
 Thou art still too weak. I will tell thee where thou art and
everything that has passed."</p>

<p>And the mujik related to Michael Strogoff the different
incidents of the struggle which he had witnessed--the attack upon
the ferry by the Tartar boats, the pillage of the tarantass, and
the massacre of the boatmen.</p>

<p>But Michael Strogoff listened no longer, and slipping his hand
under his garment he felt the imperial letter still secured in
his breast.
 He breathed a sigh of relief.</p>

<p>But that was not all. "A young girl accompanied me," said
he.</p>

<p>"They have not killed her," replied the mujik, anticipating
the anxiety which he read in the eyes of his guest. "They have
carried her off in their boat, and have continued the descent of
Irtych. It is only one prisoner more to join the many they are
taking to Tomsk!"</p>

<p>Michael Strogoff was unable to reply. He pressed his hand upon
his heart to restrain its beating. But, notwithstanding these
many trials, the sentiment of duty mastered his whole soul.
 "Where am I?" asked he.</p>

<p>"Upon the right bank of the Irtych, only five versts from
Omsk,"
 replied the mujik.</p>

<p>"What wound can I have received which could have thus
prostrated me?
 It was not a gunshot wound?"</p>

<p>"No; a lance-thrust in the head, now healing," replied the
mujik.
 "After a few days' rest, little father, thou wilt be able to
proceed.
 Thou didst fall into the river; but the Tartars neither touched
nor searched thee; and thy purse is still in thy pocket."</p>

<p>Michael Strogoff gripped the mujik's hand. Then, recovering
himself with a sudden effort, "Friend," said he, "how long have I
been in thy hut?"</p>

<p>"Three days."</p>

<p>"Three days lost!"</p>

<p>"Three days hast thou lain unconscious."</p>

<p>"Hast thou a horse to sell me?"</p>

<p>"Thou wishest to go?"</p>

<p>"At once."</p>

<p>"I have neither horse nor carriage, little father.
 Where the Tartar has passed there remains nothing!"</p>

<p>"Well, I will go on foot to Omsk to find a horse."</p>

<p>"A few more hours of rest, and thou wilt be in a better
condition to pursue thy journey."</p>

<p>"Not an hour!"</p>

<p>"Come now," replied the mujik, recognizing the fact that it
was useless to struggle against the will of his guest, "I will
guide thee myself.
 Besides," he added, "the Russians are still in great force at
Omsk, and thou couldst, perhaps, pass unperceived."</p>

<p>"Friend," replied Michael Strogoff, "Heaven reward thee for
all thou hast done for me!"</p>

<p>"Only fools expect reward on earth," replied the mujik.</p>

<p>Michael Strogoff went out of the hut. When he tried to walk he
was seized with such faintness that, without the assistance of
the mujik, he would have fallen; but the fresh air quickly
revived him.
 He then felt the wound in his head, the violence of which his
fur cap had lessened. With the energy which he possessed, he was
not a man to succumb under such a trifle. Before his eyes lay a
single goal--far-distant Irkutsk. He must reach it!
 But he must pass through Omsk without stopping there.</p>

<p>"God protect my mother and Nadia!" he murmured. "I have no
longer the right to think of them!"</p>

<p>Michael Strogoff and the mujik soon arrived in the mercantile
quarter of the lower town. The surrounding earthwork had been
destroyed in many places, and there were the breaches through
which the marauders who followed the armies of Feofar-Khan had
penetrated.
 Within Omsk, in its streets and squares, the Tartar soldiers
swarmed like ants; but it was easy to see that a hand of iron
imposed upon them a discipline to which they were little
accustomed.
 They walked nowhere alone, but in armed groups, to defend
themselves against surprise.</p>

<p>In the chief square, transformed into a camp, guarded by many
sentries, 2,000 Tartars bivouacked. The horses, picketed but
still saddled, were ready to start at the first order. Omsk could
only be a temporary halting-place for this Tartar cavalry, which
preferred the rich plains of Eastern Siberia, where the towns
were more wealthy, and, consequently, pillage more
profitable.</p>

<p>Above the mercantile town rose the upper quarter, which Ivan
Ogareff, notwithstanding several assaults vigorously made but
bravely repelled, had not yet been able to reduce. Upon its
embattled walls floated the national colors of Russia.</p>

<p>It was not without a legitimate pride that Michael Strogoff
and his guide, vowing fidelity, saluted them.</p>

<p>Michael Strogoff was perfectly acquainted with the town of
Omsk, and he took care to avoid those streets which were much
frequented.
 This was not from any fear of being recognized. In the town his
old mother only could have called him by name, but he had sworn
not to see her, and he did not. Besides--and he wished it with
his whole heart-- she might have fled into some quiet portion of
the steppe.</p>

<p>The mujik very fortunately knew a postmaster who, if well
paid, would not refuse at his request either to let or to sell a
carriage or horses.
 There remained the difficulty of leaving the town, but the
breaches in the fortifications would, of course, facilitate his
departure.</p>

<p>The mujik was accordingly conducting his guest straight to the
posting-house, when, in a narrow street, Michael Strogoff, coming
to a sudden stop sprang behind a jutting wall.</p>

<p>"What is the matter?" asked the astonished mujik.</p>

<p>"Silence!" replied Michael, with his finger on his lips.
 At this moment a detachment debouched from the principal square
into the street which Michael Strogoff and his companion had just
been following.</p>

<p>At the head of the detachment, composed of twenty horsemen,
was an officer dressed in a very simple uniform.
 Although he glanced rapidly from one side to the other he could
not have seen Michael Strogoff, owing to his precipitous
retreat.</p>

<p>The detachment went at full trot into the narrow street.
Neither the officer nor his escort concerned themselves about the
inhabitants.
 Several unlucky ones had scarcely time to make way for their
passage.
 There were a few half-stifled cries, to which thrusts of the
lance gave an instant reply, and the street was immediately
cleared.</p>

<p>When the escort had disappeared, "Who is that officer?"
 asked Michael Strogoff. And while putting the question his face
was pale as that of a corpse.</p>

<p>"It is Ivan Ogareff," replied the Siberian, in a deep voice
which breathed hatred.</p>

<p>"He!" cried Michael Strogoff, from whom the word escaped with
a fury he could not conquer. He had just recognized in this
officer the traveler who had struck him at the posting-house of
Ichim. And, although he had only caught a glimpse of him, it
burst upon his mind, at the same time, that this traveler was the
old Zingari whose words he had overheard in the market place of
Nijni-Novgorod.</p>

<p>Michael Strogoff was not mistaken. The two men were one and
the same.
 It was under the garb of a Zingari, mingling with the band of
Sangarre, that Ivan Ogareff had been able to leave the town of
Nijni-Novgorod, where he had gone to seek his confidants.
Sangarre and her Zingari, well paid spies, were absolutely
devoted to him. It was he who, during the night, on the
fair-ground had uttered that singular sentence, which Michael
Strogoff could not understand; it was he who was voyaging on
board the Caucasus, with the whole of the Bohemian band; it was
he who, by this other route, from Kasan to Ichim, across the
Urals, had reached Omsk, where now he held supreme authority.</p>

<p>Ivan Ogareff had been barely three days at Omsk, and had it
not been for their fatal meeting at Ichim, and for the event
which had detained him three days on the banks of the Irtych,
Michael Strogoff would have evidently beaten him on the way to
Irkutsk.</p>

<p>And who knows how many misfortunes would have been avoided in
the future!
 In any case--and now more than ever--Michael Strogoff must avoid
Ivan Ogareff, and contrive not to be seen. When the moment of
encountering him face to face should arrive, he knew how to meet
it, even should the traitor be master of the whole of
Siberia.</p>

<p>The mujik and Michael resumed their way and arrived at the
posting-house. To leave Omsk by one of the breaches would not be
difficult after nightfall. As for purchasing a carriage to
replace the tarantass, that was impossible.
 There were none to be let or sold. But what want had Michael
Strogoff now for a carriage? Was he not alone, alas? A horse
would suffice him; and, very fortunately, a horse could be
had.
 It was an animal of strength and mettle, and Michael Strogoff,
accomplished horseman as he was, could make good use of it.</p>

<p>It was four o'clock in the afternoon. Michael Strogoff,
compelled to wait till nightfall, in order to pass the
fortifications, but not desiring to show himself, remained in the
posting-house, and there partook of food.</p>

<p>There was a great crowd in the public room. They were talking
of the expected arrival of a corps of Muscovite troops, not at
Omsk, but at Tomsk--a corps intended to recapture that town from
the Tartars of Feofar-Khan.</p>

<p>Michael Strogoff lent an attentive ear, but took no part in
the conversation. Suddenly a cry made him tremble, a cry which
penetrated to the depths of his soul, and these two words rushed
into his ear: "My son!"</p>

<p>His mother, the old woman Marfa, was before him! Trembling,
she smiled upon him. She stretched forth her arms to him. Michael
Strogoff arose.
 He was about to throw himself--</p>

<p>The thought of duty, the serious danger for his mother and
himself in this unfortunate meeting, suddenly stopped him, and
such was his command over himself that not a muscle of his face
moved. There were twenty people in the public room.
 Among them were, perhaps, spies, and was it not known in the
town that the son of Marfa Strogoff belonged to the corps of the
couriers of the Czar?</p>

<p>Michael Strogoff did not move.</p>

<p>"Michael!" cried his mother.</p>

<p>"Who are you, my good lady?" Michael Strogoff stammered,
unable to speak in his usual firm tone.</p>

<p>"Who am I, thou askest! Dost thou no longer know thy
mother?"</p>

<p>"You are mistaken," coldly replied Michael Strogoff. "A
resemblance deceives you."</p>

<p>The old Marfa went up to him, and, looking straight into his
eyes, said, "Thou art not the son of Peter and Marfa
Strogoff?"</p>

<p>Michael Strogoff would have given his life to have locked his
mother in his arms; but if he yielded it was all over with him,
with her, with his mission, with his oath!
 Completely master of himself, he closed his eyes, in order not
to see the inexpressible anguish which agitated the revered
countenance of his mother. He drew back his hands, in order not
to touch those trembling hands which sought him.
 "I do not know in truth what it is you say, my good woman,"
 he replied, stepping back.</p>

<p>"Michael!" again cried his aged mother.</p>

<p>"My name is not Michael. I never was your son! I am Nicholas
Korpanoff, a merchant at Irkutsk."</p>

<p>And suddenly he left the public room, whilst for the last time
the words re-echoed, "My son! my son!"</p>

<p>Michael Strogoff, by a desperate effort, had gone. He did not
see his old mother, who had fallen back almost inanimate upon a
bench.
 But when the postmaster hastened to assist her, the aged woman
raised herself. Suddenly a thought occurred to her.
 She denied by her son! It was not possible. As for being herself
deceived, and taking another for him, equally impossible.
 It was certainly her son whom she had just seen; and if he had
not recognized her it was because he would not, it was because he
ought not, it was because he had some cogent reasons for acting
thus!
 And then, her mother's feelings arising within her, she had only
one thought--"Can I, unwittingly, have ruined him?"</p>

<p>"I am mad," she said to her interrogators. "My eyes have
deceived me!
 This young man is not my child. He had not his voice. Let us
think no more of it; if we do I shall end by finding him
everywhere."</p>

<p>Less than ten minutes afterwards a Tartar officer appeared in
the posting-house. "Marfa Strogoff?" he asked.</p>

<p>"It is I," replied the old woman, in a tone so calm, and with
a face so tranquil, that those who had witnessed the meeting with
her son would not have known her.</p>

<p>"Come," said the officer,</p>

<p>Marfa Strogoff, with firm step, followed the Tartar. Some
moments afterwards she found herself in the chief square in the
presence of Ivan Ogareff, to whom all the details of this scene
had been immediately reported.</p>

<p>Ogareff, suspecting the truth, interrogated the old Siberian
woman.
 "Thy name?" he asked in a rough voice.</p>

<p>"Marfa Strogoff."</p>

<p>"Thou hast a son?"</p>

<p>"Yes."</p>

<p>"He is a courier of the Czar?"</p>

<p>"Yes."</p>

<p>"Where is he?"</p>

<p>"At Moscow."</p>

<p>"Thou hast no news of him?"</p>

<p>"No news."</p>

<p>"Since how long?"</p>

<p>"Since two months."</p>

<p>"Who, then, was that young man whom thou didst call thy son a
few moments ago at the posting-house?"</p>

<p>"A young Siberian whom I took for him," replied Marfa
Strogoff. "This is the tenth man in whom I have thought I
recognized my son since the town has been so full of strangers. I
think I see him everywhere."</p>

<p>"So this young man was not Michael Strogoff?"</p>

<p>"It was not Michael Strogoff."</p>

<p>"Dost thou know, old woman, that I can torture thee until thou
avowest the truth?"</p>

<p>"I have spoken the truth, and torture will not cause me to
alter my words in any way."</p>

<p>"This Siberian was not Michael Strogoff?" asked a second time
Ivan Ogareff.</p>

<p>"No, it was not he," replied a second time Marfa Strogoff. "Do
you think that for anything in the world I would deny a son whom
God has given me?"</p>

<p>Ivan Ogareff regarded with an evil eye the old woman who
braved him to the face. He did not doubt but that she had
recognized her son in this young Siberian. Now if this son had
first renounced his mother, and if his mother renounced him in
her turn, it could occur only from the most weighty motive.
Ogareff had therefore no doubt that the pretended Nicholas
Korpanoff was Michael Strogoff, courier of the Czar, seeking
concealment under a false name, and charged with some mission
which it would have been important for him to know. He therefore
at once gave orders for his pursuit.
 Then "Let this woman be conducted to Tomsk," he said.</p>

<p>While the soldiers brutally dragged her off, he added between
his teeth, "When the moment arrives I shall know how to make her
speak, this old sorceress!"</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER XV THE MARSHES OF THE BARABA</h2>

<p>IT was fortunate that Michael Strogoff had left the
posting-house so promptly. The orders of Ivan Ogareff had been
immediately transmitted to all the approaches of the city, and a
full description of Michael sent to all the various commandants,
in order to prevent his departure from Omsk. But he had already
passed through one of the breaches in the wall; his horse was
galloping over the steppe, and the chances of escape were in his
favor.</p>

<p>It was on the 29th of July, at eight o'clock in the evening,
that Michael Strogoff had left Omsk. This town is situated about
halfway between Moscow and Irkutsk, where it was necessary that
he should arrive within ten days if he wished to get ahead of the
Tartar columns.
 It was evident that the unlucky chance which had brought him
into the presence of his mother had betrayed his incognito.
 Ivan Ogareff was no longer ignorant of the fact that a courier
of the Czar had just passed Omsk, taking the direction of
Irkutsk. The dispatches which this courier bore must have been of
immense importance.
 Michael Strogoff knew, therefore, that every effort would be
made to capture him.</p>

<p>
 But what he did not know, and could not know, was that Marfa
Strogoff was in the hands of Ivan Ogareff, and that she was about
to atone, perhaps with her life, for that natural exhibition of
her feelings which she had been unable to restrain when she
suddenly found herself in the presence of her son. And it was
fortunate that he was ignorant of it.
 Could he have withstood this fresh trial?</p>

<p>Michael Strogoff urged on his horse, imbuing him with all his
own feverish impatience, requiring of him one thing only, namely,
to bear him rapidly to the next posting-house, where he could be
exchanged for a quicker conveyance.</p>

<p>At midnight he had cleared fifty miles, and halted at the
station of Koulikovo. But there, as he had feared, he found
neither horses nor carriages. Several Tartar detachments had
passed along the highway of the steppe. Everything had been
stolen or requisitioned both in the villages and in the
posting-houses.
 It was with difficulty that Michael Strogoff was even able to
obtain some refreshment for his horse and himself.</p>

<p>It was of great importance, therefore, to spare his horse, for
he could not tell when or how he might be able to replace it.
Desiring, however, to put the greatest possible distance between
himself and the horsemen who had no doubt been dispatched in
pursuit, he resolved to push on.
 After one hour's rest he resumed his course across the
steppe.</p>

<p>Hitherto the weather had been propitious for his journey.
 The temperature was endurable. The nights at this time of the
year are very short, and as they are lighted by the moon, the
route over the steppe is practicable. Michael Strogoff, moreover,
was a man certain of his road and devoid of doubt or hesitation,
and in spite of the melancholy thoughts which possessed him he
had preserved his clearness of mind, and made for his destined
point as though it were visible upon the horizon.
 When he did halt for a moment at some turn in the road it was to
breathe his horse. Now he would dismount to ease his steed for a
moment, and again he would place his ear to the ground to listen
for the sound of galloping horses upon the steppe.
 Nothing arousing his suspicions, he resumed his way.</p>

<p>On the 30th of July, at nine o'clock in the morning, Michael
Strogoff passed through the station of Touroumoff and entered the
swampy district of the Baraba.</p>

<p>There, for a distance of three hundred versts, the natural
obstacles would be extremely great. He knew this, but he also
knew that he would certainly surmount them.</p>

<p>These vast marshes of the Baraba, form the reservoir to all
the rain-water which finds no outlet either towards the Obi or
towards the Irtych. The soil of this vast depression is entirely
argillaceous, and therefore impermeable, so that the waters
remain there and make of it a region very difficult to cross
during the hot season. There, however, lies the way to Irkutsk,
and it is in the midst of ponds, pools, lakes, and swamps, from
which the sun draws poisonous exhalations, that the road winds,
and entails upon the traveler the greatest fatigue and
danger.</p>

<p>Michael Strogoff spurred his horse into the midst of a grassy
prairie, differing greatly from the close-cropped sod of the
steppe, where feed the immense Siberian herds. The grass here was
five or six feet in height, and had made room for swamp-plants,
to which the dampness of the place, assisted by the heat of
summer, had given giant proportions.
 These were principally canes and rushes, which formed a tangled
network, an impenetrable undergrowth, sprinkled everywhere with a
thousand flowers remarkable for the brightness of their
color.</p>

<p>Michael Strogoff, galloping amongst this undergrowth of cane,
was no longer visible from the swamps which bordered the
road.
 The tall grass rose above him, and his track was indicated only
by the flight of innumerable aquatic birds, which rose from the
side of the road and dispersed into the air in screaming
flocks.</p>

<p>The way, however, was clearly traceable. Now it would lie
straight between the dense thicket of marsh-plants; again it
would follow the winding shores of vast pools, some of which,
several versts in length and breadth, deserve the name of
lakes.
 In other localities the stagnant waters through which the road
lay had been avoided, not by bridges, but by tottering platforms
ballasted with thick layers of clay, whose joists shook like a
too weak plank thrown across an abyss.
 Some of these platforms extended over three hundred feet, and
travelers by tarantass, when crossing them have experienced a
nausea like sea-sickness.</p>

<p>Michael Strogoff, whether the soil beneath his feet was solid
or whether it sank under him, galloped on without halt, leaping
the space between the rotten joists; but however fast they
traveled the horse and the horseman were unable to escape from
the sting of the two-winged insects which infest this marshy
country.</p>

<p>Travelers who are obliged to cross the Baraba during the
summer take care to provide themselves with masks of horse-hair,
to which is attached a coat of mail of very fine wire, which
covers their shoulders. Notwithstanding these precautions, there
are few who come out of these marshes without having their faces,
necks, and hands covered with red spots.
 The atmosphere there seems to bristle with fine needles, and one
would almost say that a knight's armor would not protect him
against the darts of these dipterals. It is a dreary region,
which man dearly disputes with tipulae, gnats, mosquitos,
horse-flies, and millions of microscopic insects which are not
visible to the naked eye; but, although they are not seen, they
make themselves felt by their intolerable stinging, to which the
most callous Siberian hunters have never been able to inure
themselves.</p>

<p>Michael Strogoff's horse, stung by these venomous insects,
sprang forward as if the rowels of a thousand spurs had pierced
his flanks.
 Mad with rage, he tore along over verst after verst with the
speed of an express train, lashing his sides with his tail,
seeking by the rapidity of his pace an alleviation of his
torture.</p>

<p>It required as good a horseman as Michael Strogoff not to be
thrown by the plungings of his horse, and the sudden stops and
bounds which he made to escape from the stings of his
persecutors.
 Having become insensible, so to speak, to physical suffering,
possessed only with the one desire to arrive at his destination
at whatever cost, he saw during this mad race only one thing--
that the road flew rapidly behind him.</p>

<p>Who would have thought that this district of the Baraba, so
unhealthy during the summer, could have afforded an asylum for
human beings?
 Yet it did so. Several Siberian hamlets appeared from time to
time among the giant canes. Men, women, children, and old men,
clad in the skins of beasts, their faces covered with hardened
blisters of skin, pastured their poor herds of sheep.
 In order to preserve the animals from the attack of the insects,
they drove them to the leeward of fires of green wood, which were
kept burning night and day, and the pungent smoke of which
floated over the vast swamp.</p>

<p>When Michael Strogoff perceived that his horse, tired out, was
on the point of succumbing, he halted at one of these wretched
hamlets, and there, forgetting his own fatigue, he himself rubbed
the wounds of the poor animal with hot grease according to the
Siberian custom; then he gave him a good feed; and it was only
after he had well groomed and provided for him that he thought of
himself, and recruited his strength by a hasty meal of bread and
meat and a glass of kwass.
 One hour afterwards, or at the most two, he resumed with all
speed the interminable road to Irkutsk.</p>

<p>On the 30th of July, at four o'clock in the afternoon, Michael
Strogoff, insensible of every fatigue, arrived at Elamsk. There
it became necessary to give a night's rest to his horse.
 The brave animal could no longer have continued the journey.
 At Elamsk, as indeed elsewhere, there existed no means of
transport,-- for the same reasons as at the previous villages,
neither carriages nor horses were to be had.</p>

<p>Michael Strogoff resigned himself therefore to pass the night
at Elamsk, to give his horse twelve hours' rest. He recalled the
instructions which had been given to him at Moscow--to cross
Siberia incognito, to arrive at Irkutsk, but not to sacrifice
success to the rapidity of the journey; and consequently it was
necessary that he should husband the sole means of transport
which remained to him.</p>

<p>On the morrow, Michael Strogoff left Elamsk at the moment when
the first Tartar scouts were signaled ten versts behind upon the
road to the Baraba, and he plunged again into the swampy
region.
 The road was level, which made it easy, but very tortuous, and
therefore long. It was impossible, moreover, to leave it, and to
strike a straight line across that impassable network of pools
and bogs.</p>

<p>On the next day, the 1st of August, eighty miles farther,
Michael Strogoff arrived at midday at the town of Spaskoe, and at
two o'clock he halted at Pokrowskoe. His horse, jaded since his
departure from Elamsk, could not have taken a single step
more.</p>

<p>There Michael Strogoff was again compelled to lose, for
necessary rest, the end of that day and the entire night; but
starting again on the following morning, and still traversing the
semi-inundated soil, on the 2nd of August, at four o'clock in the
afternoon, after a stage of fifty miles he reached Kamsk.</p>

<p>The country had changed. This little village of Kamsk lies,
like an island, habitable and healthy, in the midst of the
uninhabitable district. It is situated in the very center of the
Baraba. The emigration caused by the Tartar invasion had not yet
depopulated this little town of Kamsk. Its inhabitants probably
fancied themselves safe in the center of the Baraba, whence at
least they thought they would have time to flee if they were
directly menaced.</p>

<p>Michael Strogoff, although exceedingly anxious for news, could
ascertain nothing at this place. It would have been rather to him
that the Governor would have addressed himself had he known who
the pretended merchant of Irkutsk really was.
 Kamsk, in fact, by its very situation seemed to be outside the
Siberian world and the grave events which troubled it.</p>

<p>Besides, Michael Strogoff showed himself little, if at
all.
 To be unperceived was not now enough for him: he would have
wished to be invisible. The experience of the past made him more
and more circumspect in the present and the future.
 Therefore he secluded himself, and not caring to traverse the
streets of the village, he would not even leave the inn at which
he had halted.</p>

<p>As for his horse, he did not even think of exchanging him for
another animal. He had become accustomed to this brave
creature.
 He knew to what extent he could rely upon him. In buying him at
Omsk he had been lucky, and in taking him to the postmaster the
generous mujik had rendered him a great service. Besides, if
Michael Strogoff had already become attached to his horse, the
horse himself seemed to become inured, by degrees, to the fatigue
of such a journey, and provided that he got several hours of
repose daily, his rider might hope that he would carry him beyond
the invaded provinces.</p>

<p>So, during the evening and night of the 2nd of August, Michael
Strogoff remained confined to his inn, at the entrance of the
town; which was little frequented and out of the way of the
importunate and curious.</p>

<p>Exhausted with fatigue, he went to bed after having seen that
his horse lacked nothing; but his sleep was broken. What he had
seen since his departure from Moscow showed him the importance of
his mission.
 The rising was an extremely serious one, and the treachery of
Ogareff made it still more formidable. And when his eyes fell
upon the letter bearing upon it the authority of the imperial
seal-- the letter which, no doubt, contained the remedy for so
many evils, the safety of all this war-ravaged country--Michael
Strogoff felt within himself a fierce desire to dash on across
the steppe, to accomplish the distance which separated him from
Irkutsk as the crow would fly it, to be an eagle that he might
overtop all obstacles, to be a hurricane that he might sweep
through the air at a hundred versts an hour, and to be at last
face to face with the Grand Duke, and to exclaim: "Your highness,
from his Majesty the Czar!"</p>

<p>On the next morning at six o'clock, Michael Strogoff started
off again.
 Thanks to his extreme prudence this part of the journey was
signalized by no incident whatever. At Oubinsk he gave his horse
a whole night's rest, for he wished on the next day to accomplish
the hundred versts which lie between Oubinsk and Ikoulskoe
without halting.
 He started therefore at dawn; but unfortunately the Baraba
proved more detestable than ever.</p>

<p>In fact, between Oubinsk and Kamakore the very heavy rains of
some previous weeks were retained by this shallow depression as
in a water-tight bowl. There was, for a long distance, no break
in the succession of swamps, pools, and lakes. One of these
lakes-- large enough to warrant its geographical
nomenclature--Tchang, Chinese in name, had to be coasted for more
than twenty versts, and this with the greatest difficulty. Hence
certain delays occurred, which all the impatience of Michael
Strogoff could not avoid.
 He had been well advised in not taking a carriage at Kamsk, for
his horse passed places which would have been impracticable for a
conveyance on wheels.</p>

<p>In the evening, at nine o'clock, Michael Strogoff arrived at
Ikoulskoe, and halted there over night. In this remote village of
the Baraba news of the war was utterly wanting.
 From its situation, this part of the province, lying in the fork
formed by the two Tartar columns which had bifurcated, one upon
Omsk and the other upon Tomsk, had hitherto escaped the horrors
of the invasion.</p>

<p>But the natural obstacles were now about to disappear, for, if
he experienced no delay, Michael Strogoff should on the morrow be
free of the Baraba and arrive at Kolyvan. There he would be
within eighty miles of Tomsk. He would then be guided by
circumstances, and very probably he would decide to go around
Tomsk, which, if the news were true, was occupied by
Feofar-Khan.</p>

<p>But if the small towns of Ikoulskoe and Karguinsk, which he
passed on the next day, were comparatively quiet, owing to their
position in the Baraba, was it not to be dreaded that, upon the
right banks of the Obi, Michael Strogoff would have much more to
fear from man? It was probable. However, should it become
necessary, he would not hesitate to abandon the beaten path to
Irkutsk. To journey then across the steppe he would, no doubt,
run the risk of finding himself without supplies.
 There would be, in fact, no longer a well-marked road.
 Still, there must be no hesitation.</p>

<p>Finally, towards half past three in the afternoon, Michael
Strogoff left the last depressions of the Baraba, and the dry and
hard soil of Siberia rang out once more beneath his horse's
hoofs.</p>

<p>He had left Moscow on the 15th of July. Therefore on this day,
the 5th of August, including more than seventy hours lost on the
banks of the Irtych, twenty days had gone by since his
departure.</p>

<p>One thousand miles still separated him from Irkutsk.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER XVI A FINAL EFFORT</h2>

<p>MICHAEL'S fear of meeting the Tartars in the plains beyond the
Baraba was by no means ungrounded. The fields, trodden down by
horses' hoofs, afforded but too clear evidence that their hordes
had passed that way; the same, indeed, might be said of these
barbarians as of the Turks: "Where the Turk goes, no grass
grows."</p>

<p>Michael saw at once that in traversing this country the
greatest caution was necessary. Wreaths of smoke curling upwards
on the horizon showed that huts and hamlets were still
burning.
 Had these been fired by the advance guard, or had the Emir's
army already advanced beyond the boundaries of the province?
 Was Feofar-Khan himself in the government of Yeniseisk? Michael
could settle on no line of action until these questions were
answered.
 Was the country so deserted that he could not discover a single
Siberian to enlighten him?</p>

<p>Michael rode on for two versts without meeting a human
being.
 He looked carefully for some house which had not been
deserted.
 Every one was tenantless.</p>

<p>
 One hut, however, which he could just see between the trees, was
still smoking. As he approached he perceived, at some yards from
the ruins of the building, an old man surrounded by weeping
children.
 A woman still young, evidently his daughter and the mother of
the poor children, kneeling on the ground, was gazing on the
scene of desolation. She had at her breast a baby but a few
months old; shortly she would have not even that nourishment to
give it.
 Ruin and desolation were all around!</p>

<p>Michael approached the old man.</p>

<p>"Will you answer me a few questions?" he asked.</p>

<p>"Speak," replied the old man.</p>

<p>"Have the Tartars passed this way?"</p>

<p>"Yes, for my house is in flames."</p>

<p>"Was it an army or a detachment?"</p>

<p>"An army, for, as far as eye can reach, our fields are laid
waste."</p>

<p>"Commanded by the Emir?"</p>

<p>"By the Emir; for the Obi's waters are red."</p>

<p>"Has Feofar-Khan entered Tomsk?"</p>

<p>"He has."</p>

<p>"Do you know if his men have entered Kolyvan?"</p>

<p>"No; for Kolyvan does not yet burn."</p>

<p>"Thanks, friend. Can I aid you and yours?"</p>

<p>"No."</p>

<p>"Good-by."</p>

<p>"Farewell."</p>

<p>And Michael, having presented five and twenty roubles to the
unfortunate woman, who had not even strength to thank him, put
spurs to his horse once more.</p>

<p>One thing he knew; he must not pass through Tomsk. To go to
Kolyvan, which the Tartars had not yet reached, was possible.
Yes, that is what he must do; there he must prepare himself for
another long stage.
 There was nothing for it but, having crossed the Obi, to take
the Irkutsk road and avoid Tomsk.</p>

<p>This new route decided on, Michael must not delay an
instant.
 Nor did he, but, putting his horse into a steady gallop, he took
the road towards the left bank of the Obi, which was still forty
versts distant.
 Would there be a ferry boat there, or should he, finding that
the Tartars had destroyed all the boats, be obliged to swim
across?</p>

<p>As to his horse, it was by this time pretty well worn out, and
Michael intended to make it perform this stage only, and then to
exchange it for a fresh one at Kolyvan. Kolyvan would be like a
fresh starting point, for on leaving that town his journey would
take a new form.
 So long as he traversed a devastated country the difficulties
must be very great; but if, having avoided Tomsk, he could
r&#130;sum&#130; the road to Irkutsk across the province of
Yeniseisk, which was not yet laid waste, he would finish his
journey in a few days.</p>

<p>Night came on, bringing with it refreshing coolness after the
heat of the day. At midnight the steppe was profoundly dark.
 The sound of the horses's hoofs alone was heard on the road,
except when, every now and then, its master spoke a few
encouraging words.
 In such darkness as this great care was necessary lest he should
leave the road, bordered by pools and streams, tributaries of the
Obi. Michael therefore advanced as quickly as was consistent with
safety. He trusted no less to the excellence of his eyes, which
penetrated the gloom, than to the well-proved sagacity of his
horse.</p>

<p>Just as Michael dismounted to discover the exact direction of
the road, he heard a confused murmuring sound from the west. It
was like the noise of horses' hoofs at some distance on the
parched ground.
 Michael listened attentively, putting his ear to the ground.</p>

<p>"It is a detachment of cavalry coming by the road from
Omsk,"
 he said to himself. "They are marching very quickly, for the
noise is increasing. Are they Russians or Tartars?"</p>

<p>Michael again listened. "Yes," said he, "they are at a sharp
trot.
 My horse cannot outstrip them. If they are Russians I will join
them; if Tartars I must avoid them. But how? Where can I hide in
this steppe?"</p>

<p>He gave a look around, and, through the darkness, discovered a
confused mass at a hundred paces before him on the left of the
road.
 "There is a copse!" he exclaimed. "To take refuge there is to
run the risk of being caught, if they are in search of me; but I
have no choice."</p>

<p>In a few moments Michael, dragging his horse by the bridle,
reached a little larch wood, through which the road lay.
 Beyond this it was destitute of trees, and wound among bogs and
pools, separated by dwarfed bushes, whins, and heather.
 The ground on either side was quite impracticable, and the
detachment must necessarily pass through the wood.
 They were pursuing the high road to Irkutsk. Plunging in about
forty feet, he was stopped by a stream running under the
brushwood.
 But the shadow was so deep that Michael ran no risk of being
seen, unless the wood should be carefully searched.
 He therefore led his horse to the stream and fastened him to a
tree, returning to the edge of the road to listen and ascertain
with what sort of people he had to do.</p>

<p>Michael had scarcely taken up his position behind a group of
larches when a confused light appeared, above which glared
brighter lights waving about in the shadow.</p>

<p>"Torches!" said he to himself. And he drew quickly back,
gliding like a savage into the thickest underwood.</p>

<p>As they approached the wood the horses' pace was
slackened.
 The horsemen were probably lighting up the road with the
intention of examining every turn.</p>

<p>Michael feared this, and instinctively drew near to the bank
of the stream, ready to plunge in if necessary.</p>

<p>Arrived at the top of the wood, the detachment halted.
 The horsemen dismounted. There were about fifty.
 A dozen of them carried torches, lighting up the road.</p>

<p>By watching their preparations Michael found to his joy that
the detachment were not thinking of visiting the copse, but only
bivouacking near, to rest their horses and allow the men to take
some refreshment. The horses were soon unsaddled, and began to
graze on the thick grass which carpeted the ground.
 The men meantime stretched themselves by the side of the road,
and partook of the provisions they produced from their
knapsacks.</p>

<p>Michael's self-possession had never deserted him, and creeping
amongst the high grass he endeavored not only to examine the
new-comers, but to hear what they said. It was a detachment from
Omsk, composed of Usbeck horsemen, a race of the Mongolian
type.
 These men, well built, above the medium height, rough, and
wild-featured, wore on their heads the "talpak," or black
sheep-skin cap, and on their feet yellow high-heeled boots with
turned-up toes, like the shoes of the Middle Ages. Their tunics
were close-fitting, and confined at the waist by a leathern belt
braided with red.
 They were armed defensively with a shield, and offensively with
a curved sword, and a flintlock musket slung at the saddle-bow.
From their shoulders hung gay-colored cloaks.</p>

<p>The horses, which were feeding at liberty at the edge of the
wood, were, like their masters, of the Usbeck race.
 These animals are rather smaller than the Turcomanian horses,
but are possessed of remarkable strength, and know no other pace
than the gallop.</p>

<p>This detachment was commanded by a "pendja-baschi"; that is to
say, a commander of fifty men, having under him a
"deh-baschi,"
 or simple commander of ten men. These two officers wore helmets
and half coats-of-mail; little trumpets fastened to their
saddle-bows were the distinctive signs of their rank.</p>

<p>The pendja-baschi had been obliged to let his men rest,
fatigued with a long stage. He and the second officer, smoking
"beng," the leaf which forms the base of the "has-chisch,"
 strolled up and down the wood, so that Michael Strogoff without
being seen, could catch and understand their conversation, which
was spoken in the Tartar language.</p>

<p>Michael's attention was singularly excited by their very first
words.
 It was of him they were speaking.</p>

<p>"This courier cannot be much in advance of us," said the
pendja-baschi; "and, on the other hand, it is absolutely
impossible that he can have followed any other route than that of
the Baraba."</p>

<p>"Who knows if he has left Omsk?" replied the deh-baschi.
"Perhaps he is still hidden in the town."</p>

<p>"That is to be wished, certainly. Colonel Ogareff would have
no fear then that the dispatches he bears should ever reach their
destination."</p>

<p>"They say that he is a native, a Siberian," resumed the
deh-baschi.
 "If so, he must be well acquainted with the country, and it is
possible that he has left the Irkutsk road, depending on
rejoining it later."</p>

<p>"But then we should be in advance of him," answered the
pendja-baschi; "for we left Omsk within an hour after his
departure, and have since followed the shortest road with all the
speed of our horses.
 He has either remained in Omsk, or we shall arrive at Tomsk
before him, so as to cut him off; in either case he will not
reach Irkutsk."</p>

<p>"A rugged woman, that old Siberian, who is evidently his
mother,"
 said the deh-baschi.</p>

<p>At this remark Michael's heart beat violently.</p>

<p>"Yes," answered the pendja-baschi. "She stuck to it well that
the pretended merchant was not her son, but it was too late.
 Colonel Ogareff was not to be taken in; and, as he said, he will
know how to make the old witch speak when the time comes."</p>

<p>These words were so many dagger-thrusts for Michael. He was
known to be a courier of the Czar! A detachment of horsemen on
his track could not fail to cut him off. And, worst of all, his
mother was in the hands of the Tartars, and the cruel Ogareff had
undertaken to make her speak when he wished!</p>

<p>Michael well knew that the brave Siberian would sacrifice her
life for him. He had fancied that he could not hate Ivan Ogareff
more, yet a fresh tide of hate now rose in his heart. The wretch
who had betrayed his country now threatened to torture his
mother.</p>

<p>The conversation between the two officers continued, and
Michael understood that an engagement was imminent in the
neighborhood of Kolyvan, between the Muscovite troops coming from
the north and the Tartars. A small Russian force of two thousand
men, reported to have reached the lower course of the Obi, were
advancing by forced marches towards Tomsk. If such was the case,
this force, which would soon find itself engaged with the main
body of Feofar-Khan's army, would be inevitably overwhelmed, and
the Irkutsk road would be in the entire possession of the
invaders.</p>

<p>As to himself, Michael learnt, by some words from the
pendja-baschi, that a price was set on his head, and that orders
had been given to take him, dead or alive.</p>

<p>It was necessary, therefore, to get the start of the Usbeck
horsemen on the Irkutsk road, and put the Obi between himself and
them.
 But to do that, he must escape before the camp was broken
up.</p>

<p>His determination taken, Michael prepared to execute it.</p>

<p>Indeed, the halt would not be prolonged, and the pendja-baschi
did not intend to give his men more than an hour's rest, although
their horses could not have been changed for fresh ones since
Omsk, and must be as much fatigued as that of Michael
Strogoff.</p>

<p>There was not a moment to lose. It was within an hour of
morning.
 It was needful to profit by the darkness to leave the little
wood and dash along the road; but although night favored it the
success of such a flight appeared to be almost impossible.</p>

<p>Not wishing to do anything at random, Michael took time for
reflection, carefully weighing the chances so as to take the
best.
 From the situation of the place the result was this-- that he
could not escape through the back of the wood, the stream which
bordered it being not only deep, but very wide and muddy.
 Beneath this thick water was a slimy bog, on which the foot
could not rest. There was only one way open, the high-road. To
endeavor to reach it by creeping round the edge of the wood,
without attracting attention, and then to gallop at headlong
speed, required all the remaining strength and energy of his
noble steed.
 Too probably it would fall dead on reaching the banks of the
Obi, when, either by boat or by swimming, he must cross this
important river.
 This was what Michael had before him.</p>

<p>His energy and courage increased in sight of danger.</p>

<p>His life, his mission, his country, perhaps the safety of his
mother, were at stake. He could not hesitate.</p>

<p>There was not a moment to be lost. Already there was a slight
movement among the men of the detachment. A few horsemen were
strolling up and down the road in front of the wood.
 The rest were still lying at the foot of the trees, but their
horses were gradually penetrating towards the center of the
wood.</p>

<p>Michael had at first thought of seizing one of these horses,
but he recollected that, of course, they would be as fatigued as
his own. It was better to trust to his own brave steed, which had
already rendered him such important service.
 The good animal, hidden behind a thicket, had escaped the sight
of the Usbecks. They, besides, had not penetrated so far into the
wood.</p>

<p>Michael crawled up to his horse through the grass, and found
him lying down. He patted and spoke gently to him, and managed to
raise him without noise. Fortunately, the torches were entirely
consumed, and now went out, the darkness being still profound
under shelter of the larches. After replacing the bit, Michael
looked to his girths and stirrups, and began to lead his horse
quietly away.
 The intelligent animal followed his master without even making
the least neigh.</p>

<p>A few Usbeck horses raised their heads, and began to wander
towards the edge of the wood. Michael held his revolver in his
hand, ready to blow out the brains of the first Tartar who should
approach him.
 But happily the alarm was not given, and he was able to gain the
angle made by the wood where it joined the road.</p>

<p>To avoid being seen, Michael's intention was not to mount
until after turning a corner some two hundred feet from the
wood.
 Unfortunately, just at the moment that he was issuing from the
wood, an Usbeck's horse, scenting him, neighed and began to trot
along the road. His master ran to catch him, and seeing a shadowy
form moving in the dim light, "Look out!" he shouted.</p>

<p>At the cry, all the men of the bivouac jumped up, and ran to
seize their horses. Michael leaped on his steed, and galloped
away.
 The two officers of the detachment urged on their men to
follow.</p>

<p>Michael heard a report, and felt a ball pass through his
tunic.
 Without turning his head, without replying, he spurred on, and,
clearing the brushwood with a tremendous bound, he galloped at
full speed toward the Obi.</p>

<p>The Usbecks' horses being unsaddled gave him a small start,
but in less than two minutes he heard the tramp of several horses
gradually gaining on him.</p>

<p>Day was now beginning to break, and objects at some distance
were becoming visible. Michael turned his head, and perceived a
horseman rapidly approaching him. It was the deh-baschi. Being
better mounted, this officer had distanced his detachment.</p>

<p>Without drawing rein, Michael extended his revolver, and took
a moment's aim. The Usbeck officer, hit in the breast, rolled on
the ground.</p>

<p>But the other horsemen followed him closely, and without
waiting to assist the deh-baschi, exciting each other by their
shouts, digging their spurs into their horses' sides, they
gradually diminished the distance between themselves and
Michael.</p>

<p>For half an hour only was the latter able to keep out of range
of the Tartars, but he well knew that his horse was becoming
weaker, and dreaded every instant that he would stumble never to
rise again.</p>

<p>It was now light, although the sun had not yet risen above the
horizon.
 Two versts distant could be seen a pale line bordered by a few
trees.</p>

<p>This was the Obi, which flows from the southwest to the
northeast, the surface almost level with the ground, its bed
being but the steppe itself.</p>

<p>Several times shots were fired at Michael, but without hitting
him, and several times too he discharged his revolver on those of
the soldiers who pressed him too closely. Each time an Usbeck
rolled on the ground, midst cries of rage from his
companions.
 But this pursuit could only terminate to Michael's
disadvantage.
 His horse was almost exhausted. He managed to reach the bank of
the river. The Usbeck detachment was now not more than fifty
paces behind him.</p>

<p>The Obi was deserted--not a boat of any description which
could take him over the water!</p>

<p>"Courage, my brave horse!" cried Michael. "Come! A last
effort!"
 And he plunged into the river, which here was half a verst in
width.</p>

<p>It would have been difficult to stand against the current--
indeed, Michael's horse could get no footing. He must therefore
swim across the river, although it was rapid as a torrent.
 Even to attempt it showed Michael's marvelous courage.
 The soldiers reached the bank, but hesitated to plunge in.</p>

<p>The pendja-baschi seized his musket and took aim at Michael,
whom he could see in the middle of the stream.
 The shot was fired, and Michael's horse, struck in the side, was
borne away by the current.</p>

<p>His master, speedily disentangling himself from his stirrups,
struck out boldly for the shore. In the midst of a hailstorm of
balls he managed to reach the opposite side, and disappeared in
the rushes.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER XVII THE RIVALS</h2>

<p>MICHAEL was in comparative safety, though his situation was
still terrible. Now that the faithful animal who had so bravely
borne him had met his death in the waters of the river, how was
he to continue his journey?</p>

<p>He was on foot, without provisions, in a country devastated by
the invasion, overrun by the Emir's scouts, and still at a
considerable distance from the place he was striving to
reach.
 "By Heaven, I will get there!" he exclaimed, in reply to all the
reasons for faltering. "God will protect our sacred Russia."</p>

<p>Michael was out of reach of the Usbeck horsemen.
 They had not dared to pursue him through the river.</p>

<p>
 Once more on solid ground Michael stopped to consider what he
should do next. He wished to avoid Tomsk, now occupied by the
Tartar troops. Nevertheless, he must reach some town, or at least
a post-house, where he could procure a horse.
 A horse once found, he would throw himself out of the beaten
track, and not again take to the Irkutsk road until in the
neighborhood of Krasnoiarsk. From that place, if he were quick,
he hoped to find the way still open, and he intended to go
through the Lake Baikal provinces in a southeasterly
direction.</p>

<p>Michael began by going eastward. By following the course of
the Obi two versts further, he reached a picturesque little town
lying on a small hill. A few churches, with Byzantine cupolas
colored green and gold, stood up against the gray sky.
 This is Kolyvan, where the officers and people employed at Kamsk
and other towns take refuge during the summer from the unhealthy
climate of the Baraba. According to the latest news obtained by
the Czar's courier, Kolyvan could not be yet in the hands of the
invaders. The Tartar troops, divided into two columns, had
marched to the left on Omsk, to the right on Tomsk, neglecting
the intermediate country.</p>

<p>Michael Strogoff's plan was simply this--to reach Kolyvan
before the arrival of the Usbeck horsemen, who would ascend the
other bank of the Obi to the ferry. There he would procure
clothes and a horse, and r&#130;sum&#130; the road to Irkutsk
across the southern steppe.</p>

<p>It was now three o'clock in the morning. The neighborhood of
Kolyvan was very still, and appeared to have been totally
abandoned.
 The country population had evidently fled to the northwards, to
the province of Yeniseisk, dreading the invasion, which they
could not resist.</p>

<p>Michael was walking at a rapid pace towards Kolyvan when
distant firing struck his ear. He stopped, and clearly
distinguished the dull roar of artillery, and above it a crisp
rattle which could not be mistaken.</p>

<p>"It is cannon and musketry!" said he. "The little Russian body
is engaged with the Tartar army! Pray Heaven that I may arrive at
Kolyvan before them!"</p>

<p>The firing became gradually louder, and soon to the left of
Kolyvan a mist collected--not smoke, but those great white clouds
produced by discharges of artillery.</p>

<p>The Usbeck horsemen stopped on the left of the Obi, to await
the result of the battle. From them Michael had nothing to fear
as he hastened towards the town.</p>

<p>In the meanwhile the firing increased, and became sensibly
nearer.
 It was no longer a confused roar, but distinct reports.
 At the same time the smoke partially cleared, and it became
evident that the combatants were rapidly moving southwards.
 It appeared that Kolyvan was to be attacked on the north
side.
 But were the Russians defending it or the Tartars? It being
impossible to decide this, Michael became greatly perplexed.</p>

<p>He was not more than half a verst from Kolyvan when he
observed flames shooting up among the houses of the town, and the
steeple of a church fell in the midst of clouds of smoke and
fire.
 Was the struggle, then, in Kolyvan? Michael was compelled to
think so.
 It was evident that Russians and Tartars were fighting in the
streets of the town. Was this a time to seek refuge there?
 Would he not run a risk of being taken prisoner? Should he
succeed in escaping from Kolyvan, as he had escaped from Omsk? He
hesitated and stopped a moment. Would it not be better to try,
even on foot, to reach some small town, and there procure a horse
at any price?
 This was the only thing to be done; and Michael, leaving the
Obi, went forward to the right of Kolyvan.</p>

<p>The firing had now increased in violence. Flames soon sprang
up on the left of the town. Fire was devouring one entire quarter
of Kolyvan.</p>

<p>Michael was running across the steppe endeavoring to gain the
covert of some trees when a detachment of Tartar cavalry appeared
on the right.
 He dared not continue in that direction. The horsemen advanced
rapidly, and it would have been difficult to escape them.</p>

<p>Suddenly, in a thick clump of trees, he saw an isolated house,
which it would be possible to reach before he was perceived.
 Michael had no choice but to run there, hide himself and ask or
take something to recruit his strength, for he was exhausted with
hunger and fatigue.</p>

<p>He accordingly ran on towards this house, still about half a
verst distant. As he approached, he could see that it was a
telegraph office. Two wires left it in westerly and easterly
directions, and a third went towards Kolyvan.</p>

<p>It was to be supposed that under the circumstances this
station was abandoned; but even if it was, Michael could take
refuge there, and wait till nightfall, if necessary, to again set
out across the steppe covered with Tartar scouts.</p>

<p>He ran up to the door and pushed it open.</p>

<p>A single person was in the room whence the telegraphic
messages were dispatched. This was a clerk, calm, phlegmatic,
indifferent to all that was passing outside. Faithful to his
post, he waited behind his little wicket until the public claimed
his services.</p>

<p>Michael ran up to him, and in a voice broken by fatigue, "What
do you know?" he asked.</p>

<p>"Nothing," answered the clerk, smiling.</p>

<p>"Are the Russians and Tartars engaged?"</p>

<p>"They say so."</p>

<p>"But who are the victors?"</p>

<p>"I don't know."</p>

<p>Such calmness, such indifference, in the midst of these
terrible events, was scarcely credible.</p>

<p>"And is not the wire cut?" said Michael.</p>

<p>"It is cut between Kolyvan and Krasnoiarsk, but it is still
working between Kolyvan and the Russian frontier."</p>

<p>"For the government?"</p>

<p>"For the government, when it thinks proper. For the public,
when they pay. Ten copecks a word, whenever you like, sir!"</p>

<p>Michael was about to reply to this strange clerk that he had
no message to send, that he only implored a little bread and
water, when the door of the house was again thrown open.</p>

<p>Thinking that it was invaded by Tartars, Michael made ready to
leap out of the window, when two men only entered the room who
had nothing of the Tartar soldier about them. One of them held a
dispatch, written in pencil, in his hand, and, passing the other,
he hurried up to the wicket of the imperturbable clerk.</p>

<p>In these two men Michael recognized with astonishment, which
everyone will understand, two personages of whom he was not
thinking at all, and whom he had never expected to see again.
 They were the two reporters, Harry Blount and Alcide Jolivet, no
longer traveling companions, but rivals, enemies, now that they
were working on the field of battle.</p>

<p>They had left Ichim only a few hours after the departure of
Michael Strogoff, and they had arrived at Kolyvan before him, by
following the same road, in consequence of his losing three days
on the banks of the Irtych. And now, after being both present at
the engagement between the Russians and Tartars before the town,
they had left just as the struggle broke out in the streets, and
ran to the telegraph office, so as to send off their rival
dispatches to Europe, and forestall each other in their report of
events.</p>

<p>Michael stood aside in the shadow, and without being seen
himself he could see and hear all that was going on.
 He would now hear interesting news, and would find out whether
or not he could enter Kolyvan.</p>

<p>Blount, having distanced his companion, took possession of the
wicket, whilst Alcide Jolivet, contrary to his usual habit,
stamped with impatience.</p>

<p>"Ten copecks a word," said the clerk.</p>

<p>Blount deposited a pile of roubles on the shelf, whilst his
rival looked on with a sort of stupefaction.</p>

<p>"Good," said the clerk. And with the greatest coolness in the
world he began to telegraph the following dispatch: "Daily
Telegraph, London.</p>

<p>"From Kolyvan, Government of Omsk, Siberia, 6th August.</p>

<p>"Engagement between Russian and Tartar troops."</p>

<p>The reading was in a distinct voice, so that Michael heard all
that the English correspondent was sending to his paper.</p>

<p>"Russians repulsed with great loss. Tartars entered Kolyvan
to-day."
 These words ended the dispatch.</p>

<p>"My turn now," cried Alcide Jolivet, anxious to send off his
dispatch, addressed to his cousin.</p>

<p>But that was not Blount's idea, who did not intend to give up
the wicket, but have it in his power to send off the news just as
the events occurred. He would therefore not make way for his
companion.</p>

<p>"But you have finished!" exclaimed Jolivet.</p>

<p>"I have not finished," returned Harry Blount quietly.</p>

<p>And he proceeded to write some sentences, which he handed in
to the clerk, who read out in his calm voice: "John Gilpin was a
citizen of credit and renown; a train-band captain eke was he of
famous London town."</p>

<p>Harry Blount was telegraphing some verses learned in his
childhood, in order to employ the time, and not give up his place
to his rival.
 It would perhaps cost his paper some thousands of roubles, but
it would be the first informed. France could wait.</p>

<p>Jolivet's fury may be imagined, though under any other
circumstances he would have thought it fair warfare.
 He even endeavored to force the clerk to take his dispatch in
preference to that of his rival.</p>

<p>"It is that gentleman's right," answered the clerk coolly,
pointing to Blount, and smiling in the most amiable manner.
 And he continued faithfully to transmit to the Daily Telegraph
the well-known verses of Cowper.</p>

<p>Whilst he was working Blount walked to the window and, his
field glass to his eyes, watched all that was going on in the
neighborhood of Kolyvan, so as to complete his information. In a
few minutes he resumed his place at the wicket, and added to his
telegram: "Two churches are in flames. The fire appears to gain
on the right.
 'John Gilpin's spouse said to her dear, Though wedded we have
been these twice ten tedious years, yet we no holiday have
seen.'"</p>

<p>Alcide Jolivet would have liked to strangle the honorable
correspondent of the Daily Telegraph.</p>

<p>He again interrupted the clerk, who, quite unmoved, merely
replied: "It is his right, sir, it is his right--at ten copecks a
word."</p>

<p>And he telegraphed the following news, just brought him by
Blount: "Russian fugitives are escaping from the town.
 'Away went Gilpin--who but he? His fame soon spread around: He
carries weight! he rides a race! 'Tis for a thousand pound!'"
 And Blount turned round with a quizzical look at his rival.</p>

<p>Alcide Jolivet fumed.</p>

<p>In the meanwhile Harry Blount had returned to the window, but
this time his attention was diverted by the interest of the scene
before him. Therefore, when the clerk had finished telegraphing
the last lines dictated by Blount, Alcide Jolivet noiselessly
took his place at the wicket, and, just as his rival had done,
after quietly depositing a respectable pile of roubles on the
shelf, he delivered his dispatch, which the clerk read aloud:
"Madeleine Jolivet, 10, Faubourg Montmartre, Paris.</p>

<p>"From Kolyvan, Government of Omsk, Siberia, 6th August.</p>

<p>"Fugitives are escaping from the town. Russians defeated.
 Fiercely pursued by the Tartar cavalry."</p>

<p>And as Harry Blount returned he heard Jolivet completing his
telegram by singing in a mocking tone:</p>

<p>"II est un petit homme, Tout habille de gris, Dans Paris!"</p>

<p>Imitating his rival, Alcide Jolivet had used a merry refrain
of Beranger.</p>

<p>"Hallo!" said Harry Blount.</p>

<p>"Just so," answered Jolivet.</p>

<p>In the meantime the situation at Kolyvan was alarming in the
extreme.
 The battle was raging nearer, and the firing was incessant.</p>

<p>At that moment the telegraph office shook to its
foundations.
 A shell had made a hole in the wall, and a cloud of dust filled
the office.</p>

<p>Alcide was just finishing writing his lines; but to stop, dart
on the shell, seize it in both hands, throw it out of the window,
and return to the wicket, was only the affair of a moment.</p>

<p>Five seconds later the shell burst outside. Continuing with
the greatest possible coolness, Alcide wrote: "A six-inch shell
has just blown up the wall of the telegraph office.
 Expecting a few more of the same size."</p>

<p>Michael Strogoff had no doubt that the Russians were driven
out of Kolyvan. His last resource was to set out across the
southern steppe.</p>

<p>Just then renewed firing broke out close to the telegraph
house, and a perfect shower of bullets smashed all the glass in
the windows.
 Harry Blount fell to the ground wounded in the shoulder.</p>

<p>Jolivet even at such a moment, was about to add this
postscript to his dispatch: "Harry Blount, correspondent of the
Daily Telegraph, has fallen at my side struck by--" when the
imperturbable clerk said calmly: "Sir, the wire has broken." And,
leaving his wicket, he quietly took his hat, brushed it round
with his sleeve, and, still smiling, disappeared through a little
door which Michael had not before perceived.</p>

<p>The house was surrounded by Tartar soldiers, and neither
Michael nor the reporters could effect their retreat.</p>

<p>Alcide Jolivet, his useless dispatch in his hand, had run to
Blount, stretched on the ground, and had bravely lifted him on
his shoulders, with the intention of flying with him.
 He was too late!</p>

<p>Both were prisoners; and, at the same time, Michael, taken
unawares as he was about to leap from the window, fell into the
hands of the Tartars!</p>

<p> </p>

<h3>END OF BOOK I</h3>

<h3> </h3>

<h1>BOOK II</h1>

<h2>CHAPTER I A TARTAR CAMP</h2>

<p>AT a day's march from Kolyvan, several versts beyond the town
of Diachinks, stretches a wide plain, planted here and there with
great trees, principally pines and cedars.
 This part of the steppe is usually occupied during the warm
season by Siberian shepherds, and their numerous flocks.
 But now it might have been searched in vain for one of its nomad
inhabitants. Not that the plain was deserted.
 It presented a most animated appearance.</p>

<p>There stood the Tartar tents; there Feofar-Khan, the terrible
Emir of Bokhara, was encamped; and there on the following day,
the 7th of August, were brought the prisoners taken at Kolyvan
after the annihilation of the Russian force, which had vainly
attempted to oppose the progress of the invaders.
 Of the two thousand men who had engaged with the two columns of
the enemy, the bases of which rested on Tomsk and Omsk, only a
few hundred remained. Thus events were going badly, and the
imperial government appeared to have lost its power beyond the
frontiers of the Ural--for a time at least, for the Russians
could not fail eventually to defeat the savage hordes of the
invaders.
 But in the meantime the invasion had reached the center of
Siberia, and it was spreading through the revolted country both
to the eastern, and the western provinces.
 If the troops of the Amoor and the province of Takutsk did not
arrive in time to occupy it, Irkutsk, the capital of Asiatic
Russia, being insufficiently garrisoned, would fall into the
hands of the Tartars, and the Grand Duke, brother of the Emperor,
would be sacrificed to the vengeance of Ivan Ogareff.</p>

<p>
 What had become of Michael Strogoff? Had he broken down under
the weight of so many trials? Did he consider himself conquered
by the series of disasters which, since the adventure of Ichim,
had increased in magnitude? Did he think his cause lost? that his
mission had failed? that his orders could no longer be
obeyed?</p>

<p>Michael was one of those men who never give in while life
exists.
 He was yet alive; he still had the imperial letter safe; his
disguise had been undiscovered. He was included amongst the
numerous prisoners whom the Tartars were dragging with them like
cattle; but by approaching Tomsk he was at the same time drawing
nearer to Irkutsk. Besides, he was still in front of Ivan
Ogareff.</p>

<p>"I will get there!" he repeated to himself.</p>

<p>Since the affair of Kolyvan all the powers of his mind were
concentrated on one object--to become free! How should he escape
from the Emir's soldiers?</p>

<p>Feofar's camp presented a magnificent spectacle.</p>

<p>Numberless tents, of skin, felt, or silk, glistened in the
rays of the sun. The lofty plumes which surmounted their conical
tops waved amidst banners, flags, and pennons of every color.
 The richest of these tents belonged to the Seides and Khodjas,
who are the principal personages of the khanat.
 A special pavilion, ornamented with a horse's tail issuing from
a sheaf of red and white sticks artistically interlaced,
indicated the high rank of these Tartar chiefs.
 Then in the distance rose several thousand of the Turcoman
tents, called "karaoy," which had been carried on the backs of
camels.</p>

<p>The camp contained at least a hundred and fifty thousand
soldiers, as many foot as horse soldiers, collected under the
name of Alamanes. Amongst them, and as the principal types of
Turkestan, would have been directly remarked the Tadjiks, from
their regular features, white skin, tall forms, and black eyes
and hair; they formed the bulk of the Tartar army, and of them
the khanats of Khokhand and Koundouge had furnished a contingent
nearly equal to that of Bokhara. With the Tadjiks were mingled
specimens of different races who either reside in Turkestan or
whose native countries border on it.
 There were Usbecks, red-bearded, small in stature, similar to
those who had pursued Michael. Here were Kirghiz, with flat faces
like the Kalmucks, dressed in coats of mail: some carried the
lance, bows, and arrows of Asiatic manufacture; some the saber, a
matchlock gun, and the "tschakane," a little short-handled ax,
the wounds from which invariably prove fatal.
 There were Mongols--of middle height, with black hair plaited
into pigtails, which hung down their back; round faces, swarthy
complexions, lively deep-set eyes, scanty beards-- dressed in
blue nankeen trimmed with black plush, sword-belts of leather
with silver buckles, coats gayly braided, and silk caps edged
with fur and three ribbons fluttering behind.
 Brown-skinned Afghans, too, might have been seen.
 Arabs, having the primitive type of the beautiful Semitic races;
and Turcomans, with eyes which looked as if they had lost the
pupil,--all enrolled under the Emir's flag, the flag of
incendiaries and devastators.</p>

<p>Among these free soldiers were a certain number of slave
soldiers, principally Persians, commanded by officers of the same
nation, and they were certainly not the least esteemed of
Feofar-Khan's army.</p>

<p>If to this list are added the Jews, who acted as servants,
their robes confined with a cord, and wearing on their heads
instead of the turban, which is forbidden them, little caps of
dark cloth; if with these groups are mingled some hundreds of
"kalenders," a sort of religious mendicants, clothed in rags,
covered by a leopard skin, some idea may be formed of the
enormous agglomerations of different tribes included under the
general denomination of the Tartar army.</p>

<p>Nothing could be more romantic than this picture, in
delineating which the most skillful artist would have exhausted
all the colors of his palette.</p>

<p>Feofar's tent overlooked the others. Draped in large folds of
a brilliant silk looped with golden cords and tassels, surmounted
by tall plumes which waved in the wind like fans, it occupied the
center of a wide clearing, sheltered by a grove of magnificent
birch and pine trees. Before this tent, on a japanned table
inlaid with precious stones, was placed the sacred book of the
Koran, its pages being of thin gold-leaf delicately engraved.
 Above floated the Tartar flag, quartered with the Emir's
arms.</p>

<p>In a semicircle round the clearing stood the tents of the
great functionaries of Bokhara. There resided the chief of the
stables, who has the right to follow the Emir on horseback even
into the court of his palace; the grand falconer; the
"housch-begui," bearer of the royal seal; the "toptschi-baschi,"
grand master of the artillery; the "khodja," chief of the
council, who receives the prince's kiss, and may present himself
before him with his girdle untied; the "scheikh-oul-islam," chief
of the Ulemas, representing the priests; the "cazi-askev," who,
in the Emir's absence settles all disputes raised among the
soldiers; and lastly, the chief of the astrologers, whose great
business is to consult the stars every time the Khan thinks of
changing his quarters.</p>

<p>When the prisoners were brought into the camp, the Emir was in
his tent.
 He did not show himself. This was fortunate, no doubt. A sign, a
word from him might have been the signal for some bloody
execution.
 But he intrenched himself in that isolation which constitutes in
part the majesty of Eastern kings. He who does not show himself
is admired, and, above all, feared.</p>

<p>As to the prisoners, they were to be penned up in some
enclosure, where, ill-treated, poorly fed, and exposed to all the
inclemencies of the weather, they would await Feofar's
pleasure.</p>

<p>The most docile and patient of them all was undoubtedly
Michael Strogoff. He allowed himself to be led, for they were
leading him where he wished to go, and under conditions of safety
which free he could not have found on the road from Kolyvan to
Tomsk. To escape before reaching that town was to risk again
falling into the hands of the scouts, who were scouring the
steppe. The most eastern line occupied by the Tartar columns was
not situated beyond the eighty-fifth meridian, which passes
through Tomsk. This meridian once passed, Michael considered that
he should be beyond the hostile zones, that he could traverse
Genisci without danger, and gain Krasnoiarsk before Feofar-Khan
had invaded the province.</p>

<p>"Once at Tomsk," he repeated to himself, to repress some
feelings of impatience which he could not entirely master, "in a
few minutes I should be beyond the outposts; and twelve hours
gained on Feofar, twelve hours on Ogareff, that surely would be
enough to give me a start of them to Irkutsk."</p>

<p>The thing that Michael dreaded more than everything else was
the presence of Ivan Ogareff in the Tartar camp. Besides the
danger of being recognized, he felt, by a sort of instinct, that
this was the traitor whom it was especially necessary to
precede.
 He understood, too, that the union of Ogareff's troops with
those of Feofar would complete the invading army, and that the
junction once effected, the army would march en masse on the
capital of Eastern Siberia. All his apprehensions came from this
quarter, and he dreaded every instant to hear some flourish of
trumpets, announcing the arrival of the lieutenant of the
Emir.</p>

<p>To this was added the thought of his mother, of Nadia,-- the
one a prisoner at Omsk; the other dragged on board the Irtych
boats, and no doubt a captive, as Marfa Strogoff was.
 He could do nothing for them. Should he ever see them again?
 At this question, to which he dared not reply, his heart sank
very low.</p>

<p>At the same time with Michael Strogoff and so many other
prisoners Harry Blount and Alcide Jolivet had also been taken to
the Tartar camp.
 Their former traveling companion, captured like them at the
telegraph office, knew that they were penned up with him in the
enclosure, guarded by numerous sentinels, but he did not wish to
accost them.
 It mattered little to him, at this time especially, what they
might think of him since the affair at Ichim. Besides, he desired
to be alone, that he might act alone, if necessary. He therefore
held himself aloof from his former acquaintances.</p>

<p>From the moment that Harry Blount had fallen by his side,
Jolivet had not ceased his attentions to him. During the journey
from Kolyvan to the camp--that is to say, for several
hours--Blount, by leaning on his companion's arm, had been
enabled to follow the rest of the prisoners.
 He tried to make known that he was a British subject; but it had
no effect on the barbarians, who only replied by prods with a
lance or sword.
 The correspondent of the Daily Telegraph was, therefore, obliged
to submit to the common lot, resolving to protest later, and
obtain satisfaction for such treatment. But the journey was not
the less disagreeable to him, for his wound caused him much pain,
and without Alcide Jolivet's assistance he might never have
reached the camp.</p>

<p>Jolivet, whose practical philosophy never abandoned him, had
physically and morally strengthened his companion by every means
in his power.
 His first care, when they found themselves definitely
established in the enclosure, was to examine Blount's wound.
Having managed carefully to draw off his coat, he found that the
shoulder had been only grazed by the shot.</p>

<p>"This is nothing," he said. "A mere scratch! After two or
three dressings you will be all to rights."</p>

<p>"But these dressings?" asked Blount.</p>

<p>"I will make them for you myself."</p>

<p>"Then you are something of a doctor?"</p>

<p>"All Frenchmen are something of doctors."</p>

<p>And on this affirmation Alcide, tearing his handkerchief, made
lint of one piece, bandages of the other, took some water from a
well dug in the middle of the enclosure, bathed the wound, and
skillfully placed the wet rag on Harry Blount's shoulder.</p>

<p>"I treat you with water," he said. "This liquid is the most
efficacious sedative known for the treatment of wounds, and is
the most employed now.
 Doctors have taken six thousand years to discover that! Yes, six
thousand years in round numbers!"</p>

<p>"I thank you, M. Jolivet," answered Harry, stretching himself
on a bed of dry leaves, which his companion had arranged for him
in the shade of a birch tree.</p>

<p>"Bah! it's nothing! You would do as much for me."</p>

<p>"I am not quite so sure," said Blount candidly.</p>

<p>"Nonsense, stupid! All English are generous."</p>

<p>"Doubtless; but the French?"</p>

<p>"Well, the French--they are brutes, if you like!
 But what redeems them is that they are French. Say nothing more
about that, or rather, say nothing more at all.
 Rest is absolutely necessary for you."</p>

<p>But Harry Blount had no wish to be silent. If the wound, in
prudence, required rest, the correspondent of the Daily Telegraph
was not a man to indulge himself.</p>

<p>"M. Jolivet," he asked, "do you think that our last dispatches
have been able to pass the Russian frontier?"</p>

<p>"Why not?" answered Alcide. "By this time you may be sure that
my beloved cousin knows all about the affair at Kolyvan."</p>

<p>"How many copies does your cousin work off of her
dispatches?"
 asked Blount, for the first time putting his question direct to
his companion.</p>

<p>"Well," answered Alcide, laughing, "my cousin is a very
discreet person, who does not like to be talked about, and who
would be in despair if she troubled the sleep of which you are in
need."</p>

<p>"I don't wish to sleep," replied the Englishman. "What will
your cousin think of the affairs of Russia?"</p>

<p>"That they seem for the time in a bad way. But, bah! the
Muscovite government is powerful; it cannot be really uneasy at
an invasion of barbarians."</p>

<p>"Too much ambition has lost the greatest empires," answered
Blount, who was not exempt from a certain English jealousy with
regard to Russian pretensions in Central Asia.</p>

<p>"Oh, do not let us talk politics," cried Jolivet. "It is
forbidden by the faculty. Nothing can be worse for wounds in the
shoulder-- unless it was to put you to sleep."</p>

<p>"Let us, then, talk of what we ought to do," replied
Blount.
 "M. Jolivet, I have no intention at all of remaining a prisoner
to these Tartars for an indefinite time."</p>

<p>"Nor I, either, by Jove!"</p>

<p>"We will escape on the first opportunity?"</p>

<p>"Yes, if there is no other way of regaining our liberty."</p>

<p>"Do you know of any other?" asked Blount, looking at his
companion.</p>

<p>"Certainly. We are not belligerents; we are neutral, and we
will claim our freedom."</p>

<p>"From that brute of a Feofar-Khan?"</p>

<p>"No; he would not understand," answered Jolivet; "but from his
lieutenant, Ivan Ogareff."</p>

<p>"He is a villain."</p>

<p>" No doubt; but the villain is a Russian. He knows that it
does not do to trifle with the rights of men, and he has no
interest to retain us; on the contrary. But to ask a favor of
that gentleman does not quite suit my taste."</p>

<p>"But that gentleman is not in the camp, or at least I have not
seen him here," observed Blount.</p>

<p>"He will come. He will not fail to do that. He must join the
Emir. Siberia is cut in two now, and very certainly Feofar's army
is only waiting for him to advance on Irkutsk."</p>

<p>"And once free, what shall we do?"</p>

<p>"Once free, we will continue our campaign, and follow the
Tartars, until the time comes when we can make our way into the
Russian camp.
 We must not give up the game. No, indeed; we have only just
begun.
 You, friend, have already had the honor of being wounded in the
service of the Daily Telegraph, whilst I--I have as yet suffered
nothing in my cousin's service. Well, well! Good," murmured
Alcide Jolivet; "there he is asleep. A few hours' sleep and a few
cold water compresses are all that are required to set an
Englishman on his legs again.
 These fellows are made of cast iron."</p>

<p>And whilst Harry Blount rested, Alcide watched near him, after
having drawn out his note book, which he loaded with notes,
determined besides to share them with his companion, for the
greater satisfaction of the readers of the Daily Telegraph.
Events had united them one with the other. They were no longer
jealous of each other. So, then, the thing that Michael Strogoff
dreaded above everything was the most lively desire of the two
correspondents.
 Ivan Ogareff's arrival would evidently be of use to them.
 Blount and Jolivet's interest was, therefore, contrary to that
of Michael. The latter well understood the situation, and it was
one reason, added to many others, which prevented him from
approaching his former traveling companions.
 He therefore managed so as not to be seen by them.</p>

<p>Four days passed thus without the state of things being in
anywise altered. The prisoners heard no talk of the breaking up
of the Tartar camp. They were strictly guarded.
 It would have been impossible for them to pass the cordon of
foot and horse soldiers, which watched them night and day.
 As to the food which was given them it was barely
sufficient.
 Twice in the twenty-four hours they were thrown a piece of the
intestines of goats grilled on the coals, or a few bits of that
cheese called "kroute," made of sour ewe's milk, and which,
soaked in mare's milk, forms the Kirghiz dish, commonly called
"koumyss." And this was all.
 It may be added that the weather had become detestable.
 There were considerable atmospheric commotions, bringing squalls
mingled with rain. The unfortunate prisoners, destitute of
shelter, had to bear all the inclemencies of the weather, nor was
there the slightest alleviation to their misery.
 Several wounded women and children died, and the prisoners were
themselves compelled to dig graves for the bodies of those whom
their jailers would not even take the trouble to bury.</p>

<p>During this trying period Alcide Jolivet and Michael Strogoff
worked hard, each in the portions of the enclosure in which they
found themselves.
 Healthy and vigorous, they suffered less than so many others,
and could better endure the hardships to which they were
exposed.
 By their advice, and the assistance they rendered, they were of
the greatest possible use to their suffering and despairing
fellow-captives.</p>

<p>Was this state of things to last? Would Feofar-Khan, satisfied
with his first success, wait some time before marching on
Irkutsk? Such, it was to be feared, would be the case.
 But it was not so. The event so much wished for by Jolivet and
Blount, so much dreaded by Michael, occurred on the morning of
the 12th of August.</p>

<p>On that day the trumpets sounded, the drums beat, the cannon
roared.
 A huge cloud of dust swept along the road from Kolyvan. Ivan
Ogareff, followed by several thousand men, made his entry into
the Tartar camp.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER II CORRESPONDENTS IN TROUBLE</h2>

<p>IVAN OGAREFF was bringing up the main body of the army of the
Emir. The cavalry and infantry now under him had formed part of
the column which had taken Omsk. Ogareff, not having been able to
reduce the high town, in which, it must be remembered, the
governor and garrison had sought refuge, had decided to pass on,
not wishing to delay operations which ought to lead to the
conquest of Eastern Siberia. He therefore left a garrison in
Omsk, and, reinforcing himself en route with the conquerors of
Kolyvan, joined Feofar's army.</p>

<p>Ivan Ogareff's soldiers halted at the outposts of the
camp.
 They received no orders to bivouac. Their chief's plan,
doubtless, was not to halt there, but to press on and reach Tomsk
in the shortest possible time, it being an important town,
naturally intended to become the center of future operations.</p>

<p>Besides his soldiers, Ogareff was bringing a convoy of Russian
and Siberian prisoners, captured either at Omsk or Kolyvan. These
unhappy creatures were not led to the enclosure--already too
crowded--but were forced to remain at the outposts without
shelter, almost without nourishment.
 What fate was Feofar-Khan reserving for these unfortunates?
 Would he imprison them in Tomsk, or would some bloody execution,
familiar to the Tartar chiefs, remove them when they were found
too inconvenient? This was the secret of the capricious Emir.</p>

<p>
 This army had not come from Omsk and Kolyvan without bringing in
its train the usual crowd of beggars, freebooters, pedlars, and
gypsies, which compose the rear-guard of an army on the
march.</p>

<p>All these people lived on the country traversed, and left
little of anything behind them. There was, therefore, a necessity
for pushing forward, if only to secure provisions for the troops.
The whole region between Ichim and the Obi, now completely
devastated, no longer offered any resources.
 The Tartars left a desert behind them.</p>

<p>Conspicuous among the gypsies who had hastened from the
western provinces was the Tsigane troop, which had accompanied
Michael Strogoff as far as Perm. Sangarre was there. This fierce
spy, the tool of Ivan Ogareff, had not deserted her master.
Ogareff had traveled rapidly to Ichim, whilst Sangarre and her
band had proceeded to Omsk by the southern part of the
province.</p>

<p>It may be easily understood how useful this woman was to
Ogareff. With her gypsy-band she could penetrate anywhere.
 Ivan Ogareff was kept acquainted with all that was going on in
the very heart of the invaded provinces. There were a hundred
eyes, a hundred ears, open in his service. Besides, he paid
liberally for this espionage, from which he derived so much
advantage.</p>

<p>Once Sangarre, being implicated in a very serious affair, had
been saved by the Russian officer. She never forgot what she owed
him, and had devoted herself to his service body and soul.</p>

<p>When Ivan Ogareff entered on the path of treason, he saw at
once how he might turn this woman to account.
 Whatever order he might give her, Sangarre would execute it.
 An inexplicable instinct, more powerful still than that of
gratitude, had urged her to make herself the slave of the traitor
to whom she had been attached since the very beginning of his
exile in Siberia.</p>

<p>Confidante and accomplice, Sangarre, without country, without
family, had been delighted to put her vagabond life to the
service of the invaders thrown by Ogareff on Siberia. To the
wonderful cunning natural to her race she added a wild energy,
which knew neither forgiveness nor pity.
 She was a savage worthy to share the wigwam of an Apache or the
hut of an Andaman.</p>

<p>Since her arrival at Omsk, where she had rejoined him with her
Tsiganes, Sangarre had not again left Ogareff. The circumstance
that Michael and Marfa Strogoff had met was known to her.
 She knew and shared Ogareff's fears concerning the journey of a
courier of the Czar. Having Marfa Strogoff in her power, she
would have been the woman to torture her with all the refinement
of a RedSkin in order to wrest her secret from her. But the hour
had not yet come in which Ogareff wished the old Siberian to
speak.
 Sangarre had to wait, and she waited, without losing sight of
her whom she was watching, observing her slightest gestures, her
slightest words, endeavoring to catch the word "son" escaping
from her lips, but as yet always baffled by Marfa's
taciturnity.</p>

<p>At the first flourish of the trumpets several officers of high
rank, followed by a brilliant escort of Usbeck horsemen, moved to
the front of the camp to receive Ivan Ogareff. Arrived in his
presence, they paid him the greatest respect, and invited him to
accompany them to Feofar-Khan's tent.</p>

<p>Imperturbable as usual, Ogareff replied coldly to the
deference paid to him. He was plainly dressed; but, from a sort
of impudent bravado, he still wore the uniform of a Russian
officer.</p>

<p>As he was about to enter the camp, Sangarre, passing among the
officers approached and remained motionless before him.
 "Nothing?" asked Ogareff.</p>

<p>"Nothing."</p>

<p>"Have patience."</p>

<p>"Is the time approaching when you will force the old woman to
speak?"</p>

<p>"It is approaching, Sangarre."</p>

<p>"When will the old woman speak?"</p>

<p>"When we reach Tomsk."</p>

<p>"And we shall be there--"</p>

<p>"In three days."</p>

<p>A strange gleam shot from Sangarre's great black eyes, and she
retired with a calm step. Ogareff pressed his spurs into his
horse's flanks, and, followed by his staff of Tartar officers,
rode towards the Emir's tent.</p>

<p>Feofar-Khan was expecting his lieutenant. The council,
composed of the bearer of the royal seal, the khodja, and some
high officers, had taken their places in the tent.
 Ivan Ogareff dismounted and entered.</p>

<p>Feofar-Khan was a man of forty, tall, rather pale, of a fierce
countenance, and evil eyes. A curly black beard flowed over his
chest.
 With his war costume, coat of mail of gold and silver,
cross-belt and scabbard glistening with precious stones, boots
with golden spurs, helmet ornamented with an aigrette of
brilliant diamonds, Feofar presented an aspect rather strange
than imposing for a Tartar Sardana-palus, an undisputed
sovereign, who directs at his pleasure the life and fortune of
his subjects.</p>

<p>When Ivan Ogareff appeared, the great dignitaries remained
seated on their gold-embroidered cushions; but Feofar rose from a
rich divan which occupied the back part of the tent, the ground
being hidden under the thick velvet-pile of a Bokharian
carpet.</p>

<p>The Emir approached Ogareff and gave him a kiss, the meaning
of which he could not mistake. This kiss made the lieutenant
chief of the council, and placed him temporarily above the
khodja.</p>

<p>Then Feofar spoke. "I have no need to question you," said he;
"speak, Ivan. You will find here ears very ready to listen to
you."</p>

<p>"Takhsir," answered Ogareff, "this is what I have to make
known to you." He spoke in the Tartar language, giving to his
phrases the emphatic turn which distinguishes the languages of
the Orientals. "Takhsir, this is not the time for unnecessary
words.
 What I have done at the head of your troops, you know.
 The lines of the Ichim and the Irtych are now in our power; and
the Turcoman horsemen can bathe their horses in the now Tartar
waters.
 The Kirghiz hordes rose at the voice of Feofar-Khan. You can now
push your troops towards the east, and where the sun rises, or
towards the west, where he sets."</p>

<p>"And if I march with the sun?" asked the Emir, without his
countenance betraying any of his thoughts.</p>

<p>"To march with the sun," answered Ogareff, "is to throw
yourself towards Europe; it is to conquer rapidly the Siberian
provinces of Tobolsk as far as the Ural Mountains."</p>

<p>"And if I go to meet this luminary of the heavens?"</p>

<p>"It is to subdue to the Tartar dominion, with Irkutsk, the
richest countries of Central Asia."</p>

<p>"But the armies of the Sultan of St. Petersburg?" said
Feofar-Khan, designating the Emperor of Russia by this strange
title.</p>

<p>"You have nothing to fear from them," replied Ivan
Ogareff.
 "The invasion has been sudden; and before the Russian army can
succor them, Irkutsk or Tobolsk will have fallen into your
power.
 The Czar's troops have been overwhelmed at Kolyvan, as they will
be everywhere where yours meet them."</p>

<p>"And what advice does your devotion to the Tartar cause
suggest?"
 asked the Emir, after a few moments' silence.</p>

<p>"My advice," answered Ivan Ogareff quickly, "is to march to
meet the sun.
 It is to give the grass of the eastern steppes to the Turcoman
horses to consume. It is to take Irkutsk, the capital of the
eastern provinces, and with it a hostage, the possession of whom
is worth a whole country.
 In the place of the Czar, the Grand Duke his brother must fall
into your hands."</p>

<p>This was the great result aimed at by Ivan Ogareff. To listen
to him, one would have taken him for one of the cruel descendants
of Stephan Razine, the celebrated pirate who ravaged Southern
Russia in the eighteenth century.
 To seize the Grand Duke, murder him pitilessly, would fully
satisfy his hatred. Besides, with the capture of Irkutsk, all
Eastern Siberia would pass to the Tartars.</p>

<p>"It shall be thus, Ivan," replied Feofar.</p>

<p>"What are your orders, Takhsir?"</p>

<p>"To-day our headquarters shall be removed to Tomsk."</p>

<p>Ogareff bowed, and, followed by the housch-begui, he retired
to execute the Emir's orders.</p>

<p>As he was about to mount his horse, to return to the outposts,
a tumult broke out at some distance, in the part of the camp
reserved for the prisoners. Shouts were heard, and two or three
shots fired.
 Perhaps it was an attempt at revolt or escape, which must be
summarily suppressed.</p>

<p>Ivan Ogareff and the housch-begui walked forward and almost
immediately two men, whom the soldiers had not been able to keep
back appeared before them.</p>

<p>The housch-begui, without more information, made a sign which
was an order for death, and the heads of the two prisoners would
have rolled on the ground had not Ogareff uttered a few words
which arrested the sword already raised aloft.
 The Russian had perceived that these prisoners were strangers,
and he ordered them to be brought to him.</p>

<p>They were Harry Blount and Alcide jolivet.</p>

<p>On Ogareff's arrival in the camp, they had demanded to be
conducted to his presence. The soldiers had refused.
 In consequence, a struggle, an attempt at flight, shots fired
which happily missed the two correspondents, but their execution
would not have been long delayed, if it had not been for the
intervention of the Emir's lieutenant.</p>

<p>The latter observed the prisoners for some moments, they being
absolutely unknown to him. They had been present at that scene in
the post-house at Ichim, in which Michael Strogoff had been
struck by Ogareff; but the brutal traveler had paid no attention
to the persons then collected in the common room.</p>

<p>Blount and Jolivet, on the contrary, recognized him at once,
and the latter said in a low voice, "Hullo! It seems that Colonel
Ogareff and the rude personage of Ichim are one!" Then he added
in his companion's ear, "Explain our affair, Blount. You will do
me a service.
 This Russian colonel in the midst of a Tartar camp disgusts me;
and although, thanks to him, my head is still on my shoulders, my
eyes would exhibit my feelings were I to attempt to look him in
the face."</p>

<p>So saying, Alcide Jolivet assumed a look of complete and
haughty indifference.</p>

<p>Whether or not Ivan Ogareff perceived that the prisoner's
attitude was insulting towards him, he did not let it appear.
 "Who are you, gentlemen?" he asked in Russian, in a cold tone,
but free from its usual rudeness.</p>

<p>"Two correspondents of English and French newspapers,"
 replied Blount laconically.</p>

<p>"You have, doubtless, papers which will establish your
identity?"</p>

<p>"Here are letters which accredit us in Russia, from the
English and French chancellor's office."</p>

<p>Ivan Ogareff took the letters which Blount held out, and read
them attentively. "You ask," said he, "authorization to follow
our military operations in Siberia?"</p>

<p>"We ask to be free, that is all," answered the English
correspondent dryly.</p>

<p>"You are so, gentlemen," answered Ogareff; "I am curious to
read your articles in the Daily Telegraph."</p>

<p>"Sir," replied Blount, with the most imperturbable coolness,
"it is sixpence a number, including postage." And thereupon he
returned to his companion, who appeared to approve completely of
his replies.</p>

<p>Ivan Ogareff, without frowning, mounted his horse, and going
to the head of his escort, soon disappeared in a cloud of
dust.</p>

<p>"Well, Jolivet, what do you think of Colonel Ivan Ogareff,
general-in-chief of the Tartar troops?" asked Blount.</p>

<p>"I think, my dear friend," replied Alcide, smiling, "that the
housch-begui made a very graceful gesture when he gave the order
for our heads to be cut off."</p>

<p>Whatever was the motive which led Ogareff to act thus in
regard to the two correspondents, they were free and could rove
at their pleasure over the scene of war. Their intention was not
to leave it.
 The sort of antipathy which formerly they had entertained for
each other had given place to a sincere friendship. Circumstances
having brought them together, they no longer thought of
separating.
 The petty questions of rivalry were forever extinguished.
 Harry Blount could never forget what he owed his companion, who,
on the other hand, never tried to remind him of it.
 This friendship too assisted the reporting operations, and was
thus to the advantage of their readers.</p>

<p>"And now," asked Blount, "what shall we do with our
liberty?"</p>

<p>"Take advantage of it, of course," replied Alcide, "and go
quietly to Tomsk to see what is going on there."</p>

<p>"Until the time--very near, I hope--when we may rejoin some
Russian regiment?"</p>

<p>"As you say, my dear Blount, it won't do to Tartarise
ourselves too much. The best side is that of the most civilized
army, and it is evident that the people of Central Asia will have
everything to lose and absolutely nothing to gain from this
invasion, while the Russians will soon repulse them.
 It is only a matter of time."</p>

<p>The arrival of Ivan Ogareff, which had given Jolivet and
Blount their liberty, was to Michael Strogoff, on the contrary, a
serious danger.
 Should chance bring the Czar's courier into Ogareff's presence,
the latter could not fail to recognize in him the traveler whom
he had so brutally treated at the Ichim post-house, and although
Michael had not replied to the insult as he would have done under
any other circumstances, attention would be drawn to him, and at
once the accomplishment of his plans would be rendered more
difficult.</p>

<p>This was the unpleasant side of the business. A favorable
result of his arrival, however, was the order which was given to
raise the camp that very day, and remove the headquarters to
Tomsk. This was the accomplishment of Michael's most fervent
desire. His intention, as has been said, was to reach Tomsk
concealed amongst the other prisoners; that is to say, without
any risk of falling into the hands of the scouts who swarmed
about the approaches to this important town.
 However, in consequence of the arrival of Ivan Ogareff, he
questioned whether it would not be better to give up his first
plan and attempt to escape during the journey.</p>

<p>Michael would, no doubt, have kept to the latter plan had he
not learnt that Feofar-Khan and Ogareff had already set out for
the town with some thousands of horsemen. "I will wait, then,"
said he to himself; "at least, unless some exceptional
opportunity for escape occurs.
 The adverse chances are numerous on this side of Tomsk, while
beyond I shall in a few hours have passed the most advanced
Tartar posts to the east. Still three days of patience, and may
God aid me!"</p>

<p>It was indeed a journey of three days which the prisoners,
under the guard of a numerous detachment of Tartars, were to make
across the steppe.
 A hundred and fifty versts lay between the camp and the town--
an easy march for the Emir's soldiers, who wanted for nothing,
but a wretched journey for these people, enfeebled by
privations.
 More than one corpse would show the road they had traversed.</p>

<p>It was two o'clock in the afternoon, on the 12th of August,
under a hot sun and cloudless sky, that the toptschi-baschi gave
the order to start.</p>

<p>Alcide and Blount, having bought horses, had already taken the
road to Tomsk, where events were to reunite the principal
personages of this story.</p>

<p>Amongst the prisoners brought by Ivan Ogareff to the Tartar
camp was an old woman, whose taciturnity seemed to keep her apart
from all those who shared her fate. Not a murmur issued from her
lips.
 She was like a statue of grief. This woman was more strictly
guarded than anyone else, and, without her appearing to notice,
was constantly watched by the Tsigane Sangarre. Notwithstanding
her age she was compelled to follow the convoy of prisoners on
foot, without any alleviation of her suffering.</p>

<p>However, a kind Providence had placed near her a courageous,
kind-hearted being to comfort and assist her. Amongst her
companions in misfortune a young girl, remarkable for beauty and
taciturnity, seemed to have given herself the task of watching
over her.
 No words had been exchanged between the two captives, but the
girl was always at the old woman's side when help was useful.
 At first the mute assistance of the stranger was accepted with
some mistrust. Gradually, however, the young girl's clear glance,
her reserve, and the mysterious sympathy which draws together
those who are in misfortune, thawed Marfa Strogoff's
coldness.</p>

<p>Nadia--for it was she--was thus able, without knowing it, to
render to the mother those attentions which she had herself
received from the son. Her instinctive kindness had doubly
inspired her.
 In devoting herself to her service, Nadia secured to her youth
and beauty the protection afforded by the age of the old
prisoner.</p>

<p>On the crowd of unhappy people, embittered by sufferings, this
silent pair--one seeming to be the grandmother, the other the
grand-daughter--imposed a sort of respect.</p>

<p>After being carried off by the Tartar scouts on the Irtych,
Nadia had been taken to Omsk. Kept prisoner in the town, she
shared the fate of all those captured by Ivan Ogareff, and
consequently that of Marfa Strogoff.</p>

<p>If Nadia had been less energetic, she would have succumbed to
this double blow. The interruption to her journey, the death of
Michael, made her both desperate and excited. Divided, perhaps
forever, from her father, after so many happy efforts had brought
her near him, and, to crown her grief, separated from the
intrepid companion whom God seemed to have placed in her way to
lead her.
 The image of Michael Strogoff, struck before her eyes with a
lance and disappearing beneath the waters of the Irtych, never
left her thoughts.</p>

<p>Could such a man have died thus? For whom was God reserving
His miracles if this good man, whom a noble object was urging
onwards, had been allowed to perish so miserably? Then anger
would prevail over grief. The scene of the affront so strangely
borne by her companion at the Ichim relay returned to her
memory.
 Her blood boiled at the recollection.</p>

<p>"Who will avenge him who can no longer avenge himself?" she
said.</p>

<p>And in her heart, she cried, "May it be I!" If before his
death Michael had confided his secret to her, woman, aye girl
though she was, she might have been able to carry to a successful
conclusion the interrupted task of that brother whom God had so
soon taken from her.</p>

<p>Absorbed in these thoughts, it can be understood how Nadia
could remain insensible to the miseries even of her
captivity.
 Thus chance had united her to Marfa Strogoff without her having
the least suspicion of who she was. How could she imagine that
this old woman, a prisoner like herself, was the mother of him,
whom she only knew as the merchant Nicholas Korpanoff? And on the
other hand, how could Marfa guess that a bond of gratitude
connected this young stranger with her son?</p>

<p>The thing that first struck Nadia in Marfa Strogoff was the
similarity in the way in which each bore her hard fate.
 This stoicism of the old woman under the daily hardships, this
contempt of bodily suffering, could only be caused by a moral
grief equal to her own. So Nadia thought; and she was not
mistaken.
 It was an instinctive sympathy for that part of her misery which
Marfa did not show which first drew Nadia towards her.
 This way of bearing her sorrow went to the proud heart of the
young girl. She did not offer her services; she gave them.
 Marfa had neither to refuse nor accept them. In the difficult
parts of the journey, the girl was there to support her.
 When the provisions were given out, the old woman would not have
moved, but Nadia shared her small portion with her; and thus this
painful journey was performed. Thanks to her companion, Marfa was
able to follow the soldiers who guarded the prisoners without
being fastened to a saddle-bow, as were many other unfortunate
wretches, and thus dragged along this road of sorrow.</p>

<p>"May God reward you, my daughter, for what you have done for
my old age!"
 said Marfa Strogoff once, and for some time these were the only
words exchanged between the two unfortunate beings.</p>

<p>During these few days, which to them appeared like centuries,
it would seem that the old woman and the girl would have been led
to speak of their situation. But Marfa Strogoff, from a caution
which may be easily understood, never spoke about herself except
with the greatest brevity. She never made the smallest allusion
to her son, nor to the unfortunate meeting.</p>

<p>Nadia also, if not completely silent, spoke little. However,
one day her heart overflowed, and she told all the events which
had occurred from her departure from Wladimir to the death of
Nicholas Korpanoff.</p>

<p>All that her young companion told intensely interested the old
Siberian. "Nicholas Korpanoff!" said she.
 "Tell me again about this Nicholas. I know only one man, one
alone, in whom such conduct would not have astonished me.
 Nicholas Korpanoff! Was that really his name? Are you sure of
it, my daughter?"</p>

<p>"Why should he have deceived me in this," replied Nadia, "when
he deceived me in no other way?"</p>

<p>Moved, however, by a kind of presentiment, Marfa Strogoff put
questions upon questions to Nadia.</p>

<p>"You told me he was fearless, my daughter. You have proved
that he has been so?" asked she.</p>

<p>"Yes, fearless indeed!" replied Nadia.</p>

<p>"It was just what my son would have done," said Marfa to
herself.</p>

<p>Then she resumed, "Did you not say that nothing stopped him,
nor astonished him; that he was so gentle in his strength that
you had a sister as well as a brother in him, and he watched over
you like a mother?"</p>

<p>"Yes, yes," said Nadia. "Brother, sister, mother--he has been
all to me!"</p>

<p>"And defended you like a lion?"</p>

<p>"A lion indeed!" replied Nadia. "A lion, a hero!"</p>

<p>"My son, my son!" thought the old Siberian. "But you said,
however, that he bore a terrible insult at that post-house in
Ichim?"</p>

<p>"He did bear it," answered Nadia, looking down.</p>

<p>"He bore it!" murmured Marfa, shuddering.</p>

<p>"Mother, mother," cried Nadia, "do not blame him! He had a
secret.
 A secret of which God alone is as yet the judge!"</p>

<p>"And," said Marfa, raising her head and looking at Nadia as
though she would read the depths of her heart, "in that hour of
humiliation did you not despise this Nicholas Korpanoff?"</p>

<p>"I admired without understanding him," replied the girl.
 "I never felt him more worthy of respect."</p>

<p>The old woman was silent for a minute.</p>

<p>"Was he tall?" she asked.</p>

<p>"Very tall."</p>

<p>"And very handsome? Come, speak, my daughter."</p>

<p>"He was very handsome," replied Nadia, blushing.</p>

<p>"It was my son! I tell you it was my son!" exclaimed the old
woman, embracing Nadia.</p>

<p>"Your son!" said Nadia amazed, "your son!"</p>

<p>"Come," said Marfa; "let us get to the bottom of this, my
child.
 Your companion, your friend, your protector had a mother.
 Did he never speak to you of his mother?"</p>

<p>"Of his mother?" said Nadia. "He spoke to me of his mother as
I spoke to him of my father--often, always. He adored her."</p>

<p>"Nadia, Nadia, you have just told me about my own son,"
 said the old woman.</p>

<p>And she added impetuously, "Was he not going to see this
mother, whom you say he loved, in Omsk?"</p>

<p>"No," answered Nadia, "no, he was not."</p>

<p>"Not!" cried Marfa. "You dare to tell me not!"</p>

<p>"I say so: but it remains to me to tell you that from motives
which outweighed everything else, motives which I do not know, I
understand that Nicholas Korpanoff had to traverse the country
completely in secret.
 To him it was a question of life and death, and still more, a
question of duty and honor."</p>

<p>"Duty, indeed, imperious duty," said the old Siberian, "of
those who sacrifice everything, even the joy of giving a kiss,
perhaps the last, to his old mother. All that you do not know,
Nadia--all that I did not know myself--I now know.
 You have made me understand everything. But the light which you
have thrown on the mysteries of my heart, I cannot return on
yours.
 Since my son has not told you his secret, I must keep it.
 Forgive me, Nadia; I can never repay what you have done for
me."</p>

<p>"Mother, I ask you nothing," replied Nadia.</p>

<p>All was thus explained to the old Siberian, all, even the
conduct of her son with regard to herself in the inn at Omsk.
There was no doubt that the young girl's companion was Michael
Strogoff, and that a secret mission in the invaded country
obliged him to conceal his quality of the Czar's courier.</p>

<p>"Ah, my brave boy!" thought Marfa. "No, I will not betray you,
and tortures shall not wrest from me the avowal that it was you
whom I saw at Omsk."</p>

<p>Marfa could with a word have paid Nadia for all her devotion
to her.
 She could have told her that her companion, Nicholas Korpanoff,
or rather Michael Strogoff, had not perished in the waters of the
Irtych, since it was some days after that incident that she had
met him, that she had spoken to him.</p>

<p>But she restrained herself, she was silent, and contented
herself with saying, "Hope, my child! Misfortune will not
overwhelm you.
 You will see your father again; I feel it; and perhaps he who
gave you the name of sister is not dead. God cannot have allowed
your brave companion to perish. Hope, my child, hope! Do as I
do.
 The mourning which I wear is not yet for my son."</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER III BLOW FOR BLOW</h2>

<p>SUCH were now the relative situations of Marfa Strogoff and
Nadia. All was understood by the old Siberian, and though the
young girl was ignorant that her much-regretted companion still
lived, she at least knew his relationship to her whom she had
made her mother; and she thanked God for having given her the joy
of taking the place of the son whom the prisoner had lost.</p>

<p>But what neither of them could know was that Michael, having
been captured at Kolyvan, was in the same convoy and was on his
way to Tomsk with them.</p>

<p>The prisoners brought by Ivan Ogareff had been added to those
already kept by the Emir in the Tartar camp. These unfortunate
people, consisting of Russians, Siberians, soldiers and
civilians, numbered some thousands, and formed a column which
extended over several versts. Some among them being considered
dangerous were handcuffed and fastened to a long chain.
 There were, too, women and children, many of the latter
suspended to the pommels of the saddles, while the former were
dragged mercilessly along the road on foot, or driven forward as
if they were animals.
 The horsemen compelled them to maintain a certain order, and
there were no laggards with the exception of those who fell never
to rise again.</p>

<p>
 In consequence of this arrangement, Michael Strogoff, marching
in the first ranks of those who had left the Tartar camp-- that
is to say, among the Kolyvan prisoners--was unable to mingle with
the prisoners who had arrived after him from Omsk. He had
therefore no suspicion that his mother and Nadia were present in
the convoy, nor did they suppose that he was among those in
front.
 This journey from the camp to Tomsk, performed under the lashes
and spear-points of the soldiers, proved fatal to many, and
terrible to all.
 The prisoners traveled across the steppe, over a road made still
more dusty by the passage of the Emir and his vanguard.
 Orders had been given to march rapidly. The short halts were
rare.
 The hundred miles under a burning sky seemed interminable,
though they were performed as rapidly as possible.</p>

<p>The country, which extends from the right of the Obi to the
base of the spur detached from the Sayanok Mountains, is very
sterile. Only a few stunted and burnt-up shrubs here and there
break the monotony of the immense plain.
 There was no cultivation, for there was no water; and it was
water that the prisoners, parched by their painful march, most
needed.
 To find a stream they must have diverged fifty versts eastward,
to the very foot of the mountains.</p>

<p>There flows the Tom, a little affluent of the Obi, which
passes near Tomsk before losing itself in one of the great
northern arteries.
 There water would have been abundant, the steppe less arid, the
heat less severe. But the strictest orders had been given to the
commanders of the convoy to reach Tomsk by the shortest way, for
the Emir was much afraid of being taken in the flank and cut off
by some Russian column descending from the northern
provinces.</p>

<p>It is useless to dwell upon the sufferings of the unhappy
prisoners.
 Many hundreds fell on the steppe, where their bodies would lie
until winter, when the wolves would devour the remnants of their
bones.</p>

<p>As Nadia helped the old Siberian, so in the same way did
Michael render to his more feeble companions in misfortune such
services as his situation allowed. He encouraged some, supported
others, going to and fro, until a prick from a soldier's lance
obliged him to r&#130;sum&#130; the place which had been assigned
him in the ranks.</p>

<p>Why did he not endeavor to escape?</p>

<p>The reason was that he had now quite determined not to venture
until the steppe was safe for him. He was resolved in his idea of
going as far as Tomsk "at the Emir's expense," and indeed he was
right.
 As he observed the numerous detachments which scoured the plain
on the convoy's flanks, now to the south, now to the north, it
was evident that before he could have gone two versts he must
have been recaptured. The Tartar horsemen swarmed-- it actually
appeared as if they sprang from the earth--like insects which a
thunderstorm brings to the surface of the ground.
 Flight under these conditions would have been extremely
difficult, if not impossible. The soldiers of the escort
displayed excessive vigilance, for they would have paid for the
slightest carelessness with their heads.</p>

<p>At nightfall of the 15th of August, the convoy reached the
little village of Zabediero, thirty versts from Tomsk.</p>

<p>The prisoners' first movement would have been to rush into the
river, but they were not allowed to leave the ranks until the
halt had been organized. Although the current of the Tom was just
now like a torrent, it might have favored the flight of some bold
or desperate man, and the strictest measures of vigilance were
taken. Boats, requisitioned at Zabediero, were brought up to the
Tom and formed a line of obstacles impossible to pass.
 As to the encampment on the outskirts of the village, it was
guarded by a cordon of sentinels.</p>

<p>Michael Strogoff, who now naturally thought of escape, saw,
after carefully surveying the situation, that under these
conditions it was perfectly impossible; so, not wishing to
compromise himself, he waited.</p>

<p>The prisoners were to encamp for the whole night on the banks
of the Tom, for the Emir had put off the entrance of his troops
into Tomsk. It had been decided that a military fete should mark
the inauguration of the Tartar headquarters in this important
city.
 Feofar-Khan already occupied the fortress, but the bulk of his
army bivouacked under its walls, waiting until the time came for
them to make a solemn entry.</p>

<p>Ivan Ogareff left the Emir at Tomsk, where both had arrived
the evening before, and returned to the camp at Zabediero. From
here he was to start the next day with the rear-guard of the
Tartar army.
 A house had been arranged for him in which to pass the
night.
 At sunrise horse and foot soldiers were to proceed to Tomsk,
where the Emir wished to receive them with the pomp usual to
Asiatic sovereigns. As soon as the halt was organized, the
prisoners, worn out with their three days' journey, and suffering
from burning thirst, could drink and take a little rest.
 The sun had already set, when Nadia, supporting Marfa Strogoff,
reached the banks of the Tom. They had not till then been able to
get through those who crowded the banks, but at last they came to
drink in their turn.</p>

<p>The old woman bent over the clear stream, and Nadia, plunging
in her hand, carried it to Marfa's lips. Then she refreshed
herself.
 They found new life in these welcome waters. Suddenly Nadia
started up; an involuntary cry escaped her.</p>

<p>Michael Strogoff was there, a few steps from her. It was
he.
 The dying rays of the sun fell upon him.</p>

<p>At Nadia's cry Michael started. But he had sufficient command
over himself not to utter a word by which he might have been
compromised.
 And yet, when he saw Nadia, he also recognized his mother.</p>

<p>Feeling he could not long keep master of himself at this
unexpected meeting, he covered his eyes with his hands and walked
quickly away.</p>

<p>Nadia's impulse was to run after him, but the old Siberian
murmured in her ear, "Stay, my daughter!"</p>

<p>"It is he!" replied Nadia, choking with emotion. "He lives,
mother!
 It is he!"</p>

<p>"It is my son," answered Marfa, "it is Michael Strogoff, and
you see that I do not make a step towards him!
 Imitate me, my daughter."</p>

<p>Michael had just experienced the most violent emotion which a
man can feel. His mother and Nadia were there!</p>

<p>The two prisoners who were always together in his heart, God
had brought them together in this common misfortune.
 Did Nadia know who he was? Yes, for he had seen Marfa's gesture,
holding her back as she was about to rush towards him.
 Marfa, then, had understood all, and kept his secret.</p>

<p>During that night, Michael was twenty times on the point of
looking for and joining his mother; but he knew that he must
resist the longing he felt to take her in his arms, and once more
press the hand of his young companion. The least imprudence might
be fatal. He had besides sworn not to see his mother.
 Once at Tomsk, since he could not escape this very night, he
would set off without having even embraced the two beings in whom
all the happiness of his life was centered, and whom he should
leave exposed to so many perils.</p>

<p>Michael hoped that this fresh meeting at the Zabediero camp
would have no disastrous consequences either to his mother or to
himself.
 But he did not know that part of this scene, although it passed
so rapidly, had been observed by Sangarre, Ogareff's spy.</p>

<p>The Tsigane was there, a few paces off, on the bank, as usual,
watching the old Siberian woman. She had not caught sight of
Michael, for he disappeared before she had time to look around;
but the mother's gesture as she kept back Nadia had not escaped
her, and the look in Marfa's eyes told her all.</p>

<p>It was now beyond doubt that Marfa Strogoff's son, the Czar's
courier, was at this moment in Zabediero, among Ivan Ogareff's
prisoners.
 Sangarre did not know him, but she knew that he was there.
 She did not then attempt to discover him, for it would have been
impossible in the dark and the immense crowd.</p>

<p>As for again watching Nadia and Marfa Strogoff, that was
equally useless.
 It was evident that the two women would keep on their guard, and
it would be impossible to overhear anything of a nature to
compromise the courier of the Czar. The Tsigane's first thought
was to tell Ivan Ogareff. She therefore immediately left the
encampment.
 A quarter of an hour after, she reached Zabediero, and was shown
into the house occupied by the Emir's lieutenant. Ogareff
received the Tsigane directly.</p>

<p>"What have you to tell me, Sangarre?" he asked.</p>

<p>"Marfa Strogoff's son is in the encampment."</p>

<p>"A prisoner?"</p>

<p>"A prisoner."</p>

<p>"Ah!" exclaimed Ogareff, "I shall know--"</p>

<p>"You will know nothing, Ivan," replied Tsigane; "for you do
not even know him by sight."</p>

<p>"But you know him; you have seen him, Sangarre?"</p>

<p>"I have not seen him; but his mother betrayed herself by a
gesture, which told me everything."</p>

<p>"Are you not mistaken?"</p>

<p>"I am not mistaken."</p>

<p>"You know the importance which I attach to the apprehension of
this courier," said Ivan Ogareff. "If the letter which he has
brought from Moscow reaches Irkutsk, if it is given to the Grand
Duke, the Grand Duke will be on his guard, and I shall not be
able to get at him. I must have that letter at any price.
 Now you come to tell me that the bearer of this letter is in my
power.
 I repeat, Sangarre, are you not mistaken?"</p>

<p>Ogareff spoke with great animation. His emotion showed the
extreme importance he attached to the possession of this letter.
Sangarre was not at all put out by the urgency with which Ogareff
repeated his question.
 "I am not mistaken, Ivan," she said.</p>

<p>"But, Sangarre, there are thousands of prisoners; and you say
that you do not know Michael Strogoff."</p>

<p>"No," answered the Tsigane, with a look of savage joy, "I do
not know him; but his mother knows him. Ivan, we must make his
mother speak."</p>

<p>"To-morrow she shall speak!" cried Ogareff. So saying, he
extended his hand to the Tsigane, who kissed it; for there is
nothing servile in this act of respect, it being usual among the
Northern races.</p>

<p>Sangarre returned to the camp. She found out Nadia and Marfa
Strogoff, and passed the night in watching them.
 Although worn out with fatigue, the old woman and the girl did
not sleep. Their great anxiety kept them awake.
 Michael was living, but a prisoner. Did Ogareff know him, or
would he not soon find him out? Nadia was occupied by the one
thought that he whom she had thought dead still lived.
 But Marfa saw further into the future: and, although she did not
care what became of herself, she had every reason to fear for her
son.</p>

<p>Sangarre, under cover of the night, had crept near the two
women, and remained there several hours listening. She heard
nothing.
 From an instinctive feeling of prudence not a word was exchanged
between Nadia and Marfa Strogoff. The next day, the 16th of
August, about ten in the morning, trumpet-calls resounded
throughout the encampment.
 The Tartar soldiers were almost immediately under arms.</p>

<p>Ivan Ogareff arrived, surrounded by a large staff of Tartar
officers.
 His face was more clouded than usual, and his knitted brow gave
signs of latent wrath which was waiting for an occasion to break
forth.</p>

<p>Michael Strogoff, hidden in a group of prisoners, saw this man
pass.
 He had a presentiment that some catastrophe was imminent: for
Ivan Ogareff knew now that Marfa was the mother of Michael
Strogoff.</p>

<p>Ogareff dismounted, and his escort cleared a large circle
round him.
 Just then Sangarre approached him, and said, "I have no
news."</p>

<p>Ivan Ogareff's only reply was to give an order to one of his
officers.
 Then the ranks of prisoners were brutally hurried up by the
soldiers.
 The unfortunate people, driven on with whips, or pushed on with
lances, arranged themselves round the camp. A strong guard of
soldiers drawn up behind, rendered escape impossible.</p>

<p>Silence then ensued, and, on a sign from Ivan Ogareff,
Sangarre advanced towards the group, in the midst of which stood
Marfa.</p>

<p>The old Siberian saw her, and knew what was going to
happen.
 A scornful smile passed over her face. Then leaning towards
Nadia, she said in a low tone, "You know me no longer, my
daughter.
 Whatever may happen, and however hard this trial may be, not a
word, not a sign. It concerns him, and not me."</p>

<p>At that moment Sangarre, having regarded her for an instant,
put her hand on her shoulder.</p>

<p>"What do you want with me?" said Marfa.</p>

<p>"Come!" replied Sangarre, and pushing the old Siberian before
her, she took her to Ivan Ogareff, in the middle of the cleared
ground.
 Michael cast down his eyes that their angry flashings might not
appear.</p>

<p>Marfa, standing before Ivan Ogareff, drew herself up, crossed
her arms on her breast, and waited.</p>

<p>"You are Marfa Strogoff?" asked Ogareff.</p>

<p>"Yes," replied the old Siberian calmly.</p>

<p>"Do you retract what you said to me when, three days ago, I
interrogated you at Omsk?"</p>

<p>"No!"</p>

<p>"Then you do not know that your son, Michael Strogoff, courier
of the Czar, has passed through Omsk?"</p>

<p>"I do not know it."</p>

<p>"And the man in whom you thought you recognized your son, was
not he your son?"</p>

<p>"He was not my son."</p>

<p>"And since then you have not seen him amongst the
prisoners?"</p>

<p>"No."</p>

<p>"If he were pointed out, would you recognize him?"</p>

<p>"No."</p>

<p>On this reply, which showed such determined resolution, a
murmur was heard amongst the crowd.</p>

<p>Ogareff could not restrain a threatening gesture.</p>

<p>"Listen," said he to Marfa, "your son is here, and you shall
immediately point him out to me."</p>

<p>"No."</p>

<p>"All these men, taken at Omsk and Kolyvan, will defile before
you; and if you do not show me Michael Strogoff, you shall
receive as many blows of the knout as men shall have passed
before you."</p>

<p>Ivan Ogareff saw that, whatever might be his threats, whatever
might be the tortures to which he submitted her, the indomitable
Siberian would not speak. To discover the courier of the Czar, he
counted, then, not on her, but on Michael himself.
 He did not believe it possible that, when mother and son were in
each other's presence, some involuntary movement would not betray
him.
 Of course, had he wished to seize the imperial letter, he would
simply have given orders to search all the prisoners; but Michael
might have destroyed the letter, having learnt its contents; and
if he were not recognized, if he were to reach Irkutsk, all Ivan
Ogareff's plans would be baffled.
 It was thus not only the letter which the traitor must have, but
the bearer himself.</p>

<p>Nadia had heard all, and she now knew who was Michael
Strogoff, and why he had wished to cross, without being
recognized, the invaded provinces of Siberia.</p>

<p>On an order from Ivan Ogareff the prisoners defiled, one by
one, past Marfa, who remained immovable as a statue, and whose
face expressed only perfect indifference.</p>

<p>Her son was among the last. When in his turn he passed before
his mother, Nadia shut her eyes that she might not see him.
 Michael was to all appearance unmoved, but the palm of his hand
bled under his nails, which were pressed into them.</p>

<p>Ivan Ogareff was baffled by mother and son.</p>

<p>Sangarre, close to him, said one word, "The knout!"</p>

<p>"Yes," cried Ogareff, who could no longer restrain himself;
"the knout for this wretched old woman--the knout to the
death!"</p>

<p>A Tartar soldier bearing this terrible instrument of torture
approached Marfa. The knout is composed of a certain number of
leathern thongs, at the end of which are attached pieces of
twisted iron wire.
 It is reckoned that a sentence to one hundred and twenty blows
of this whip is equivalent to a sentence of death.</p>

<p>Marfa knew it, but she knew also that no torture would make
her speak.
 She was sacrificing her life.</p>

<p>Marfa, seized by two soldiers, was forced on her knees on the
ground. Her dress torn off left her back bare.
 A saber was placed before her breast, at a few inches' distance
only.
 Directly she bent beneath her suffering, her breast would be
pierced by the sharp steel.</p>

<p>The Tartar drew himself up. He waited. "Begin!" said Ogareff.
The whip whistled in the air.</p>

<p>But before it fell a powerful hand stopped the Tartar's
arm.
 Michael was there. He had leapt forward at this horrible
scene.
 If at the relay at Ichim he had restrained himself when
Ogareff's whip had struck him, here before his mother, who was
about to be struck, he could not do so. Ivan Ogareff had
succeeded.</p>

<p>"Michael Strogoff!" cried he. Then advancing, "Ah, the man of
Ichim?"</p>

<p>"Himself!" said Michael. And raising the knout he struck
Ogareff a sharp blow across the face. "Blow for blow!" said
he.</p>

<p>"Well repaid!" cried a voice concealed by the tumult.</p>

<p>Twenty soldiers threw themselves on Michael, and in another
instant he would have been slain.</p>

<p>But Ogareff, who on being struck had uttered a cry of rage and
pain, stopped them. "This man is reserved for the Emir's
judgment,"
 said he. "Search him!"</p>

<p>The letter with the imperial arms was found in Michael's
bosom; he had not had time to destroy it; it was handed to
Ogareff.</p>

<p>The voice which had pronounced the words, "Well repaid!"
 was that of no other than Alcide Jolivet. "Par-dieu!" said he to
Blount, "they are rough, these people.
 Acknowledge that we owe our traveling companion a good turn.
 Korpanoff or Strogoff is worthy of it. Oh, that was fine
retaliation for the little affair at Ichim."</p>

<p>"Yes, retaliation truly," replied Blount; "but Strogoff is a
dead man.
 I suspect that, for his own interest at all events, it would
have been better had he not possessed quite so lively a
recollection of the event."</p>

<p>"And let his mother perish under the knout?"</p>

<p>"Do you think that either she or his sister will be a bit
better off from this outbreak of his?"</p>

<p>"I do not know or think anything except that I should have
done much the same in his position," replied Alcide. "What a scar
the Colonel has received! Bah! one must boil over sometimes.
 We should have had water in our veins instead of blood had it
been incumbent on us to be always and everywhere unmoved to
wrath."</p>

<p>"A neat little incident for our journals," observed Blount,
"if only Ivan Ogareff would let us know the contents of that
letter."</p>

<p>Ivan Ogareff, when he had stanched the blood which was
trickling down his face, had broken the seal. He read and re-read
the letter deliberately, as if he was determined to discover
everything it contained.</p>

<p>Then having ordered that Michael, carefully bound and guarded,
should be carried on to Tomsk with the other prisoners, he took
command of the troops at Zabediero, and, amid the deafening noise
of drums and trumpets, he marched towards the town where the Emir
awaited him.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER IV THE TRIUMPHAL ENTRY</h2>

<p>TOMSK, founded in 1604, nearly in the heart of the Siberian
provinces, is one of the most important towns in Asiatic Russia.
Tobolsk, situated above the sixtieth parallel; Irkutsk, built
beyond the hundredth meridian-- have seen Tomsk increase at their
expense.</p>

<p>And yet Tomsk, as has been said, is not the capital of this
important province. It is at Omsk that the Governor-General of
the province and the official world reside. But Tomsk is the most
considerable town of that territory. The country being rich, the
town is so likewise, for it is in the center of fruitful mines.
In the luxury of its houses, its arrangements, and its equipages,
it might rival the greatest European capitals.
 It is a city of millionaires, enriched by the spade and pickax,
and though it has not the honor of being the residence of the
Czar's representative, it can boast of including in the first
rank of its notables the chief of the merchants of the town, the
principal grantees of the imperial government's mines.</p>

<p>But the millionaires were fled now, and except for the
crouching poor, the town stood empty to the hordes of
Feofar-Khan. At four o'clock the Emir made his entry into the
square, greeted by a flourish of trumpets, the rolling sound of
the big drums, salvoes of artillery and musketry.</p>

<p>
 Feofar mounted his favorite horse, which carried on its head an
aigrette of diamonds. The Emir still wore his uniform.
 He was accompanied by a numerous staff, and beside him walked
the Khans of Khokhand and Koundouge and the grand dignitaries of
the Khanats.</p>

<p>At the same moment appeared on the terrace the chief of
Feofar's wives, the queen, if this title may be given to the
sultana of the states of Bokhara. But, queen or slave, this woman
of Persian origin was wonderfully beautiful.
 Contrary to the Mahometan custom, and no doubt by some caprice
of the Emir, she had her face uncovered. Her hair, divided into
four plaits, fell over her dazzling white shoulders, scarcely
concealed by a veil of silk worked in gold, which fell from the
back of a cap studded with gems of the highest value.
 Under her blue-silk petticoat, fell the "zirdjameh" of silken
gauze, and above the sash lay the "pirahn." But from the head to
the little feet, such was the profusion of jewels-- gold beads
strung on silver threads, chaplets of turquoises, "firouzehs"
from the celebrated mines of Elbourz, necklaces of cornelians,
agates, emeralds, opals, and sapphires-- that her dress seemed to
be literally made of precious stones.
 The thousands of diamonds which sparkled on her neck, arms,
hands, at her waist, and at her feet might have been valued at
almost countless millions of roubles.</p>

<p>The Emir and the Khans dismounted, as did the dignitaries who
escorted them. All entered a magnificent tent erected on the
center of the first terrace. Before the tent, as usual, the Koran
was laid.</p>

<p>Feofar's lieutenant did not make them wait, and before five
o'clock the trumpets announced his arrival. Ivan Ogareff-- the
Scarred Cheek, as he was already nick-named--wearing the uniform
of a Tartar officer, dismounted before the Emir's tent.
 He was accompanied by a party of soldiers from the camp at
Zabediero, who ranged up at the sides of the square, in the
middle of which a place for the sports was reserved.
 A large scar could be distinctly seen cut obliquely across the
traitor's face.</p>

<p>Ogareff presented his principal officers to the Emir, who,
without departing from the coldness which composed the main part
of his dignity, received them in a way which satisfied them that
they stood well in the good graces of their chief.</p>

<p>At least so thought Harry Blount and Alcide Jolivet, the two
inseparables, now associated together in the chase after
news.
 After leaving Zabediero, they had proceeded rapidly to Tomsk.
The plan they had agreed upon was to leave the Tartars as soon as
possible, and to join a Russian regiment, and, if they could, to
go with them to Irkutsk. All that they had seen of the invasion,
its burnings, its pillages, its murders, had perfectly sickened
them, and they longed to be among the ranks of the Siberian
army.
 Jolivet had told his companion that he could not leave Tomsk
without making a sketch of the triumphal entry of the Tartar
troops, if it was only to satisfy his cousin's curiosity; but the
same evening they both intended to take the road to Irkutsk, and
being well mounted hoped to distance the Emir's scouts.</p>

<p>Alcide and Blount mingled therefore in the crowd, so as to
lose no detail of a festival which ought to supply them with a
hundred good lines for an article. They admired the magnificence
of Feofar-Khan, his wives, his officers, his guards, and all the
Eastern pomp, of which the ceremonies of Europe can give not the
least idea.
 But they turned away with disgust when Ivan Ogareff presented
himself before the Emir, and waited with some impatience for the
amusements to begin.</p>

<p>"You see, my dear Blount," said Alcide, "we have come too
soon, like honest citizens who like to get their money's
worth.
 All this is before the curtain rises, it would have been better
to arrive only for the ballet."</p>

<p>"What ballet?" asked Blount.</p>

<p>"The compulsory ballet, to be sure. But see, the curtain is
going to rise." Alcide Jolivet spoke as if he had been at the
Opera, and taking his glass from its case, he prepared, with the
air of a connoisseur, "to examine the first act of Feofar's
company."</p>

<p>A painful ceremony was to precede the sports. In fact, the
triumph of the vanquisher could not be complete without the
public humiliation of the vanquished. This was why several
hundreds of prisoners were brought under the soldiers' whips.
 They were destined to march past Feofar-Khan and his allies
before being crammed with their companions into the prisons in
the town.</p>

<p>In the first ranks of these prisoners figured Michael
Strogoff.
 As Ogareff had ordered, he was specially guarded by a file of
soldiers.
 His mother and Nadia were there also.</p>

<p>The old Siberian, although energetic enough when her own
safety was in question, was frightfully pale. She expected some
terrible scene. It was not without reason that her son had been
brought before the Emir. She therefore trembled for him.
 Ivan Ogareff was not a man to forgive having been struck in
public by the knout, and his vengeance would be merciless.
 Some frightful punishment familiar to the barbarians of Central
Asia would, no doubt, be inflicted on Michael. Ogareff had
protected him against the soldiers because he well knew what
would happen by reserving him for the justice of the Emir.</p>

<p>The mother and son had not been able to speak together since
the terrible scene in the camp at Zabediero. They had been
pitilessly kept apart--a bitter aggravation of their misery, for
it would have been some consolation to have been together during
these days of captivity. Marfa longed to ask her son's pardon for
the harm she had unintentionally done him, for she reproached
herself with not having commanded her maternal feelings.
 If she had restrained herself in that post-house at Omsk, when
she found herself face to face with him, Michael would have
passed unrecognized, and all these misfortunes would have been
avoided.</p>

<p>Michael, on his side, thought that if his mother was there, if
Ogareff had brought her with him, it was to make her suffer with
the sight of his own punishment, or perhaps some frightful death
was reserved for her also.</p>

<p>As to Nadia, she only asked herself how she could save them
both, how come to the aid of son and mother.
 As yet she could only wonder, but she felt instinctively that
she must above everything avoid drawing attention upon herself,
that she must conceal herself, make herself insignificant.
 Perhaps she might at least gnaw through the meshes which
imprisoned the lion. At any rate if any opportunity was given her
she would seize upon it, and sacrifice herself, if need be, for
the son of Marfa Strogoff.</p>

<p>In the meantime the greater part of the prisoners were passing
before the Emir, and as they passed each was obliged to prostrate
himself, with his forehead in the dust, in token of servitude.
Slavery begins by humiliation. When the unfortunate people were
too slow in bending, the rough guards threw them violently to the
ground.</p>

<p>Alcide Jolivet and his companion could not witness such a
sight without feeling indignant.</p>

<p>"It is cowardly--let us go," said Alcide.</p>

<p>"No," answered Blount; "we must see it all."</p>

<p>"See it all!--ah!" cried Alcide, suddenly, grasping his
companion's arm.</p>

<p>"What is the matter with you?" asked the latter.</p>

<p>"Look, Blount; it is she!"</p>

<p>"What she?"</p>

<p>"The sister of our traveling companion--alone, and a
prisoner!
 We must save her."</p>

<p>"Calm yourself," replied Blount coolly. "Any interference on
our part in behalf of the young girl would be worse than
useless."</p>

<p>Alcide Jolivet, who had been about to rush forward, stopped,
and Nadia-- who had not perceived them, her features being half
hidden by her hair-- passed in her turn before the Emir without
attracting his attention.</p>

<p>However, after Nadia came Marfa Strogoff; and as she did not
throw herself quickly in the dust, the guards brutally pushed
her.
 She fell.</p>

<p>Her son struggled so violently that the soldiers who were
guarding him could scarcely hold him back. But the old woman
rose, and they were about to drag her on, when Ogareff
interposed, saying, "Let that woman stay!"</p>

<p>As to Nadia, she happily regained the crowd of prisoners.
 Ivan Ogareff had taken no notice of her.</p>

<p>Michael was then led before the Emir, and there he remained
standing, without casting down his eyes.</p>

<p>"Your forehead to the ground!" cried Ogareff.</p>

<p>"No!" answered Michael.</p>

<p>Two soldiers endeavored to make him bend, but they were
themselves laid on the ground by a buffet from the young man's
fist.</p>

<p>Ogareff approached Michael. "You shall die!" he said.</p>

<p>"I can die," answered Michael fiercely; "but your traitor's
face, Ivan, will not the less carry forever the infamous brand of
the knout."</p>

<p>At this reply Ivan Ogareff became perfectly livid.</p>

<p>"Who is this prisoner?" asked the Emir, in a tone of voice
terrible from its very calmness.</p>

<p>"A Russian spy," answered Ogareff. In asserting that Michael
was a spy he knew that the sentence pronounced against him would
be terrible.</p>

<p>The Emir made a sign at which all the crowd bent low their
heads.
 Then he pointed with his hand to the Koran, which was brought
him.
 He opened the sacred book and placed his finger on one of its
pages.</p>

<p>It was chance, or rather, according to the ideas of these
Orientals, God Himself who was about to decide the fate of
Michael Strogoff. The people of Central Asia give the name of
"fal" to this practice. After having interpreted the sense of the
verse touched by the judge's finger, they apply the sentence
whatever it may be.</p>

<p>The Emir had let his finger rest on the page of the Koran. The
chief of the Ulemas then approached, and read in a loud voice a
verse which ended with these words, "And he will no more see the
things of this earth."</p>

<p>"Russian spy!" exclaimed Feofar-Kahn in a voice trembling with
fury, "you have come to see what is going on in the Tartar
camp.
 Then look while you may."</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER V "LOOK WHILE YOU MAY!"</h2>

<p>MICHAEL was held before the Emir's throne, at the foot of the
terrace, his hands bound behind his back.
 His mother overcome at last by mental and physical torture, had
sunk to the ground, daring neither to look nor listen.</p>

<p>"Look while you may," exclaimed Feofar-Kahn, stretching his
arm towards Michael in a threatening manner. Doubtless Ivan
Ogareff, being well acquainted with Tartar customs, had taken in
the full meaning of these words, for his lips curled for an
instant in a cruel smile; he then took his place by
Feofar-Khan.</p>

<p>A trumpet call was heard. This was the signal for the
amusements to begin. "Here comes the ballet," said Alcide to
Blount; "but, contrary to our customs, these barbarians give it
before the drama."</p>

<p>Michael had been commanded to look at everything. He
looked.
 A troop of dancers poured into the open space before the Emir's
tent.
 Different Tartar instruments, the "doutare," a long-handled
guitar, the "kobize," a kind of violoncello, the "tschibyzga," a
long reed flute; wind instruments, tom-toms, tambourines, united
with the deep voices of the singers, formed a strange
harmony.
 Added to this were the strains of an aerial orchestra, composed
of a dozen kites, which, fastened by strings to their centers,
resounded in the breeze like AEolian harps.</p>

<p>
 Then the dancers began. The performers were all of Persian
origin; they were no longer slaves, but exercised their
profession at liberty.
 Formerly they figured officially in the ceremonies at the court
of Teheran, but since the accession of the reigning family,
banished or treated with contempt, they had been compelled to
seek their fortune elsewhere. They wore the national costume, and
were adorned with a profusion of jewels. Little triangles of
gold, studded with jewels, glittered in their ears. Circles of
silver, marked with black, surrounded their necks and legs.</p>

<p>These performers gracefully executed various dances, sometimes
alone, sometimes in groups. Their faces were uncovered, but from
time to time they threw a light veil over their heads, and a
gauze cloud passed over their bright eyes as smoke over a starry
sky.
 Some of these Persians wore leathern belts embroidered with
pearls, from which hung little triangular bags.
 From these bags, embroidered with golden filigree, they drew
long narrow bands of scarlet silk, on which were braided verses
of the Koran. These bands, which they held between them, formed a
belt under which the other dancers darted; and, as they passed
each verse, following the precept it contained, they either
prostrated themselves on the earth or lightly bounded upwards, as
though to take a place among the houris of Mohammed's heaven.</p>

<p>But what was remarkable, and what struck Alcide, was that the
Persians appeared rather indolent than fiery.
 Their passion had deserted them, and, by the kind of dances as
well as by their execution, they recalled rather the calm and
self-possessed nauch girls of India than the impassioned dancers
of Egypt.</p>

<p>When this was over, a stern voice was heard saying:</p>

<p>"Look while you may!"</p>

<p>The man who repeated the Emir's words--a tall spare Tartar--
was he who carried out the sentences of Feofar-Khan against
offenders.
 He had taken his place behind Michael, holding in his hand a
broad curved saber, one of those Damascene blades which are
forged by the celebrated armorers of Karschi or Hissar.</p>

<p>Behind him guards were carrying a tripod supporting a
chafing-dish filled with live coals. No smoke arose from this,
but a light vapor surrounded it, due to the incineration of a
certain aromatic and resinous substance which he had thrown on
the surface.</p>

<p>The Persians were succeeded by another party of dancers, whom
Michael recognized. The journalists also appeared to recognize
them, for Blount said to his companion, "These are the Tsiganes
of Nijni-Novgorod."</p>

<p>"No doubt of it," cried Alcide. "Their eyes, I imagine, bring
more money to these spies than their legs."</p>

<p>In putting them down as agents in the Emir's service, Alcide
Jolivet was, by all accounts, not mistaken.</p>

<p>In the first rank of the Tsiganes, Sangarre appeared, superb
in her strange and picturesque costume, which set off still
further her remarkable beauty.</p>

<p>Sangarre did not dance, but she stood as a statue in the midst
of the performers, whose style of dancing was a combination of
that of all those countries through which their race had
passed--Turkey, Bohemia, Egypt, Italy, and Spain. They were
enlivened by the sound of cymbals, which clashed on their arms,
and by the hollow sounds of the "daires"--a sort of tambourine
played with the fingers.</p>

<p>Sangarre, holding one of those daires, which she played
between her hands, encouraged this troupe of veritable
corybantes.
 A young Tsigane, of about fifteen years of age, then
advanced.
 He held in his hand a "doutare," strings of which he made to
vibrate by a simple movement of the nails. He sung.
 During the singing of each couplet, of very peculiar rhythm, a
dancer took her position by him and remained there immovable,
listening to him, but each time that the burden came from the
lips of the young singer, she resumed her dance, dinning in his
ears with her daire, and deafening him with the clashing of her
cymbals.
 Then, after the last chorus, the remainder surrounded the
Tsigane in the windings of their dance.</p>

<p>At that moment a shower of gold fell from the hands of the
Emir and his train, and from the hands of his officers of all
ranks; to the noise which the pieces made as they struck the
cymbals of the dancers, being added the last murmurs of the
doutares and tambourines.</p>

<p>"Lavish as robbers," said Alcide in the ear of his
companion.
 And in fact it was the result of plunder which was falling; for,
with the Tartar tomans and sequins, rained also Russian ducats
and roubles.</p>

<p>Then silence followed for an instant, and the voice of the
executioner, who laid his hand on Michael's shoulder, once more
pronounced the words, which this repetition rendered more and
more sinister:</p>

<p>"Look while you may"</p>

<p>But this time Alcide observed that the executioner no longer
held the saber bare in his hand.</p>

<p>Meanwhile the sun had sunk behind the horizon. A
semi-obscurity began to envelop the plain. The mass of cedars and
pines became blacker and blacker, and the waters of the Tom,
totally obscured in the distance, mingled with the approaching
shadows.</p>

<p>But at that instant several hundreds of slaves, bearing
lighted torches, entered the square. Led by Sangarre, Tsiganes
and Persians reappeared before the Emir's throne, and showed off,
by the contrast, their dances of styles so different.
 The instruments of the Tartar orchestra sounded forth in harmony
still more savage, accompanied by the guttural cries of the
singers.
 The kites, which had fallen to the ground, once more winged
their way into the sky, each bearing a parti-colored lantern, and
under a fresher breeze their harps vibrated with intenser sound
in the midst of the aerial illumination.</p>

<p>Then a squadron of Tartars, in their brilliant uniforms,
mingled in the dances, whose wild fury was increasing rapidly,
and then began a performance which produced a very strange
effect.
 Soldiers came on the ground, armed with bare sabers and long
pistols, and, as they executed dances, they made the air re-echo
with the sudden detonations of their firearms, which immediately
set going the rumbling of the tambourines, and grumblings of the
daires, and the gnashing of doutares.</p>

<p>Their arms, covered with a colored powder of some metallic
ingredient, after the Chinese fashion, threw long jets--red,
green, and blue-- so that the groups of dancers seemed to be in
the midst of fireworks.
 In some respects, this performance recalled the military dance
of the ancients, in the midst of naked swords; but this Tartar
dance was rendered yet more fantastic by the colored fire, which
wound, serpent-like, above the dancers, whose dresses seemed to
be embroidered with fiery hems. It was like a kaleidoscope of
sparks, whose infinite combinations varied at each movement of
the dancers.</p>

<p>Though it may be thought that a Parisian reporter would be
perfectly hardened to any scenic effect, which our modern ideas
have carried so far, yet Alcide Jolivet could not restrain a
slight movement of the head, which at home, between the Boulevard
Montmartre and La Madeleine would have said--"Very fair, very
fair."</p>

<p>Then, suddenly, at a signal, all the lights of the fantasia
were extinguished, the dances ceased, and the performers
disappeared.
 The ceremony was over, and the torches alone lighted up the
plateau, which a few instants before had been so brilliantly
illuminated.</p>

<p>On a sign from the Emir, Michael was led into the middle of
the square.</p>

<p>"Blount," said Alcide to his companion, "are you going to see
the end of all this?"</p>

<p>"No, that I am not," replied Blount.</p>

<p>"The readers of the Daily Telegraph are, I hope, not very
eager for the details of an execution a la mode Tartare?"</p>

<p>"No more than your cousin!"</p>

<p>"Poor fellow!" added Alcide, as he watched Michael. "That
valiant soldier should have fallen on the field of battle!"</p>

<p>"Can we do nothing to save him?" said Blount.</p>

<p>"Nothing!"</p>

<p>The reporters recalled Michael's generous conduct towards
them; they knew now through what trials he must have passed, ever
obedient to his duty; and in the midst of these Tartars, to whom
pity is unknown, they could do nothing for him.
 Having little desire to be present at the torture reserved for
the unfortunate man, they returned to the town.
 An hour later, they were on the road to Irkutsk, for it was
among the Russians that they intended to follow what Alcide
called, by anticipation, "the campaign of revenge."</p>

<p>Meantime, Michael was standing ready, his eyes returning the
Emir's haughty glance, while his countenance assumed an
expression of intense scorn whenever he cast his looks on Ivan
Ogareff. He was prepared to die, yet not a single sign of
weakness escaped him.</p>

<p>The spectators, waiting around the square, as well as
Feofar-Khan's body-guard, to whom this execution was only one of
the attractions, were eagerly expecting it. Then, their curiosity
satisfied, they would rush off to enjoy the pleasures of
intoxication.</p>

<p>The Emir made a sign. Michael was thrust forward by his guards
to the foot of the terrace, and Feofar said to him, "You came to
see our goings out and comings in, Russian spy.
 You have seen for the last time. In an instant your eyes will be
forever shut to the day."</p>

<p>Michael's fate was to be not death, but blindness; loss of
sight, more terrible perhaps than loss of life.
 The unhappy man was condemned to be blinded.</p>

<p>However, on hearing the Emir's sentence Michael's heart did
not grow faint. He remained unmoved, his eyes wide open, as
though he wished to concentrate his whole life into one last
look.
 To entreat pity from these savage men would be useless, besides,
it would be unworthy of him. He did not even think of it.
 His thoughts were condensed on his mission, which had apparently
so completely failed; on his mother, on Nadia, whom he should
never more see! But he let no sign appear of the emotion he
felt.
 Then, a feeling of vengeance to be accomplished came over
him.
 "Ivan," said he, in a stern voice, "Ivan the Traitor, the last
menace of my eyes shall be for you!"</p>

<p>Ivan Ogareff shrugged his shoulders.</p>

<p>But Michael was not to be looking at Ivan when his eyes were
put out.
 Marfa Strogoff stood before him.</p>

<p>"My mother!" cried he. "Yes! yes! my last glance shall be for
you, and not for this wretch! Stay there, before me!
 Now I see once more your well-beloved face! Now shall my eyes
close as they rest upon it . . . !"</p>

<p>The old woman, without uttering a word, advanced.</p>

<p>"Take that woman away!" said Ivan.</p>

<p>Two soldiers were about to seize her, but she stepped back and
remained standing a few paces from Michael.</p>

<p>The executioner appeared. This time, he held his saber bare in
his hand, and this saber he had just drawn from the chafing-dish,
where he had brought it to a white heat.
 Michael was going to be blinded in the Tartar fashion, with a
hot blade passed before his eyes!</p>

<p>Michael did not attempt to resist. Nothing existed before his
eyes but his mother, whom his eyes seemed to devour.
 All his life was in that last look.</p>

<p>Marfa Strogoff, her eyes open wide, her arms extended towards
where he stood, was gazing at him. The incandescent blade passed
before Michael's eyes.</p>

<p>A despairing cry was heard. His aged mother fell senseless to
the ground. Michael Strogoff was blind.</p>

<p>His orders executed, the Emir retired with his train.
 There remained in the square only Ivan Ogareff and the torch
bearers.
 Did the wretch intend to insult his victim yet further, and yet
to give him a parting blow?</p>

<p>Ivan Ogareff slowly approached Michael, who, feeling him
coming, drew himself up. Ivan drew from his pocket the Imperial
letter, he opened it, and with supreme irony he held it up before
the sightless eyes of the Czar's courier, saying, "Read, now,
Michael Strogoff, read, and go and repeat at Irkutsk what you
have read.
 The true Courier of the Czar is Ivan Ogareff."</p>

<p>This said, the traitor thrust the letter into his breast.
 Then, without looking round he left the square, followed by the
torch-bearers.</p>

<p>Michael was left alone, at a few paces from his mother, lying
lifeless, perhaps dead. He heard in the distance cries and songs,
the varied noises of a wild debauch. Tomsk, illuminated,
glittered and gleamed.</p>

<p>Michael listened. The square was silent and deserted. He went,
groping his way, towards the place where his mother had
fallen.
 He found her with his hand, he bent over her, he put his face
close to hers, he listened for the beating of her heart.
 Then he murmured a few words.</p>

<p>Did Marfa still live, and did she hear her son's words?
 Whether she did so or not, she made not the slightest
movement.
 Michael kissed her forehead and her white locks. He then raised
himself, and, groping with his foot, trying to stretch out his
hand to guide himself, he walked by degrees to the edge of the
square.</p>

<p>Suddenly Nadia appeared. She walked straight to her
companion.
 A knife in her hand cut the cords which bound Michael's
arms.
 The blind man knew not who had freed him, for Nadia had not
spoken a word.</p>

<p>But this done: "Brother!" said she.</p>

<p>"Nadia!" murmured Michael, "Nadia!"</p>

<p>"Come, brother," replied Nadia, "use my eyes whilst yours
sleep.
 I will lead you to Irkutsk."</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER VI A FRIEND ON THE HIGHWAY</h2>

<p>HALF an hour afterwards, Michael and Nadia had left Tomsk.</p>

<p>Many others of the prisoners were that night able to escape
from the Tartars, for officers and soldiers, all more or less
intoxicated, had unconsciously relaxed the vigilant guard which
they had hitherto maintained. Nadia, after having been carried
off with the other prisoners, had been able to escape and return
to the square, at the moment when Michael was led before the
Emir. There, mingling with the crowd, she had witnessed the
terrible scene. Not a cry escaped her when the scorching blade
passed before her companion's eyes.
 She kept, by her strength of will, mute and motionless.
 A providential inspiration bade her restrain herself and retain
her liberty that she might lead Marfa's son to that goal which he
had sworn to reach. Her heart for an instant ceased to beat when
the aged Siberian woman fell senseless to the ground, but one
thought restored her to her former energy.
 "I will be the blind man's dog," said she.</p>

<p>
 On Ogareff's departure, Nadia had concealed herself in the
shade.
 She had waited till the crowd left the square. Michael,
abandoned as a wretched being from whom nothing was to be feared,
was alone.
 She saw him draw himself towards his mother, bend over her, kiss
her forehead, then rise and grope his way in flight.</p>

<p>A few instants later, she and he, hand in hand, had descended
the steep slope, when, after having followed the high banks of
the Tom to the furthest extremity of the town, they happily found
a breach in the inclosure.</p>

<p>The road to Irkutsk was the only one which penetrated towards
the east.
 It could not be mistaken. It was possible that on the morrow,
after some hours of carousal, the scouts of the Emir, once more
scattering over the steppes, might cut off all communication.
 It was of the greatest importance therefore to get in advance of
them.
 How could Nadia bear the fatigues of that night, from the l6th
to the 17th of August? How could she have found strength for so
long a stage? How could her feet, bleeding under that forced
march, have carried her thither? It is almost
incomprehensible.
 But it is none the less true that on the next morning, twelve
hours after their departure from Tomsk, Michael and she reached
the town of Semilowskoe, after a journey of thirty-five
miles.</p>

<p>Michael had not uttered a single word. It was not Nadia who
held his hand, it was he who held that of his companion during
the whole of that night; but, thanks to that trembling little
hand which guided him, he had walked at his ordinary pace.</p>

<p>Semilowskoe was almost entirely abandoned. The inhabitants had
fled.
 Not more than two or three houses were still occupied.
 All that the town contained, useful or precious, had been
carried off in wagons. However, Nadia was obliged to make a halt
of a few hours.
 They both required food and rest.</p>

<p>The young girl led her companion to the extremity of the
town.
 There they found an empty house, the door wide open.
 An old rickety wooden bench stood in the middle of the room,
near the high stove which is to be found in all Siberian
houses.
 They silently seated themselves.</p>

<p>Nadia gazed in her companion's face as she had never before
gazed.
 There was more than gratitude, more than pity, in that look.
 Could Michael have seen her, he would have read in that sweet
desolate gaze a world of devotion and tenderness.</p>

<p>The eyelids of the blind man, made red by the heated blade,
fell half over his eyes. The pupils seemed to be singularly
enlarged.
 The rich blue of the iris was darker than formerly. The
eyelashes and eyebrows were partly burnt, but in appearance, at
least, the old penetrating look appeared to have undergone no
change.
 If he could no longer see, if his blindness was complete, it was
because the sensibility of the retina and optic nerve was
radically destroyed by the fierce heat of the steel.</p>

<p>Then Michael stretched out his hands.</p>

<p>"Are you there, Nadia?" he asked.</p>

<p>"Yes," replied the young girl; "I am close to you, and I will
not go away from you, Michael."</p>

<p>At his name, pronounced by Nadia for the first time, a thrill
passed through Michael's frame. He perceived that his companion
knew all, who he was.</p>

<p>"Nadia," replied he, "we must separate!"</p>

<p>"We separate? How so, Michael?"</p>

<p>"I must not be an obstacle to your journey! Your father is
waiting for you at Irkutsk! You must rejoin your father!"</p>

<p>"My father would curse me, Michael, were I to abandon you now,
after all you have done for me!"</p>

<p>"Nadia, Nadia," replied Michael, "you should think only of
your father!"</p>

<p>"Michael," replied Nadia, "you have more need of me than my
father.
 Do you mean to give up going to Irkutsk?"</p>

<p>"Never!" cried Michael, in a tone which plainly showed that
none of his energy was gone.</p>

<p>"But you have not the letter!"</p>

<p>"That letter of which Ivan Ogareff robbed me! Well! I shall
manage without it, Nadia! They have treated me as a spy!
 I will act as a spy! I will go and repeat at Irkutsk all I have
seen, all I have heard; I swear it by Heaven above!
 The traitor shall meet me one day face to face! But I must
arrive at Irkutsk before him."</p>

<p>"And yet you speak of our separating, Michael?"</p>

<p>"Nadia, they have taken everything from me!"</p>

<p>"I have some roubles still, and my eyes! I can see for you,
Michael; and I will lead you thither, where you could not go
alone!"</p>

<p>"And how shall we go?"</p>

<p>"On foot."</p>

<p>"And how shall we live?"</p>

<p>"By begging."</p>

<p>"Let us start, Nadia."</p>

<p>"Come, Michael."</p>

<p>The two young people no longer kept the names "brother" and
"sister."
 In their common misfortune, they felt still closer united.
 They left the house after an hour's repose. Nadia had procured
in the town some morsels of "tchornekhleb," a sort of barley
bread, and a little mead, called "meod" in Russia. This had cost
her nothing, for she had already begun her plan of begging.
 The bread and mead had in some degree appeased Michael's hunger
and thirst. Nadia gave him the lion's share of this scanty
meal.
 He ate the pieces of bread his companion gave him, drank from
the gourd she held to his lips.</p>

<p>"Are you eating, Nadia?" he asked several times.</p>

<p>"Yes, Michael," invariably replied the young girl, who
contented herself with what her companion left.</p>

<p>Michael and Nadia quitted Semilowskoe, and once more set out
on the laborious road to Irkutsk. The girl bore up in a marvelous
way against fatigue. Had Michael seen her, perhaps he would not
have had the courage to go on.
 But Nadia never complained, and Michael, hearing no sigh, walked
at a speed he was unable to repress. And why?
 Did he still expect to keep before the Tartars? He was on foot,
without money; he was blind, and if Nadia, his only guide, were
to be separated from him, he could only lie down by the side of
the road and there perish miserably.
 But if, on the other hand, by energetic perseverance he could
reach Krasnoiarsk, all was perhaps not lost, since the governor,
to whom he would make himself known, would not hesitate to give
him the means of reaching Irkutsk.</p>

<p>Michael walked on, speaking little, absorbed in his own
thoughts.
 He held Nadia's hand. The two were in incessant communication.
It seemed to them that they had no need of words to exchange
their thoughts.
 From time to time Michael said, "Speak to me, Nadia."</p>

<p>"Why should I, Michael? We are thinking together!" the young
girl would reply, and contrived that her voice should not betray
her extreme fatigue.</p>

<p>But sometimes, as if her heart had ceased to beat for an
instant, her limbs tottered, her steps flagged, her arms fell to
her sides, she dropped behind. Michael then stopped, he fixed his
eyes on the poor girl, as though he would try to pierce the gloom
which surrounded him; his breast heaved; then, supporting his
companion more than before, he started on afresh.</p>

<p>However, amidst these continual miseries, a fortunate
circumstance on that day occurred which it appeared likely would
considerably ease their fatigue. They had been walking from
Semilowskoe for two hours when Michael stopped.</p>

<p>"Is there no one on the road?"</p>

<p>"Not a single soul," replied Nadia.</p>

<p>"Do you not hear some noise behind us? If they are Tartars we
must hide.
 Keep a good look-out!"</p>

<p>"Wait, Michael!" replied Nadia, going back a few steps to
where the road turned to the right.</p>

<p>Michael Strogoff waited alone for a minute, listening
attentively.</p>

<p>Nadia returned almost immediately and said, "It is a cart.
 A young man is leading it."</p>

<p>"Is he alone?"</p>

<p>"Alone."</p>

<p>Michael hesitated an instant. Should he hide? or should he, on
the contrary, try to find a place in the vehicle, if not for
himself, at least for her? For himself, he would be quite content
to lay one hand on the cart, to push it if necessary, for his
legs showed no sign of failing him; but he felt sure that Nadia,
compelled to walk ever since they crossed the Obi, that is, for
eight days, must be almost exhausted. He waited.</p>

<p>The cart was soon at the corner of the road. It was a very
dilapidated vehicle, known in the country as a kibitka, just
capable of holding three persons. Usually the kibitka is drawn by
three horses, but this had but one, a beast with long hair and a
very long tail.
 It was of the Mongol breed, known for strength and courage.</p>

<p>A young man was leading it, with a dog beside him.
 Nadia saw at once that the young man was Russian; his face was
phlegmatic, but pleasant, and at once inspired confidence.
 He did not appear to be in the slightest hurry; he was not
walking fast that he might spare his horse, and, to look at him,
it would not have been believed that he was following a road
which might at any instant be swarming with Tartars.</p>

<p>Nadia, holding Michael by the hand, made way for the
vehicle.
 The kibitka stopped, and the driver smilingly looked at the
young girl.</p>

<p>"And where are you going to in this fashion?" he asked,
opening wide his great honest eyes.</p>

<p>At the sound of his voice, Michael said to himself that he had
heard it before. And it was satisfactory to him to recognize the
man for his brow at once cleared.</p>

<p>"Well, where are you going?" repeated the young man,
addressing himself more directly to Michael.</p>

<p>"We are going to Irkutsk," he replied.</p>

<p>"Oh! little father, you do not know that there are still
versts and versts between you and Irkutsk?"</p>

<p>"I know it."</p>

<p>"And you are going on foot?"</p>

<p>"On foot."</p>

<p>"You, well! but the young lady?"</p>

<p>"She is my sister," said Michael, who judged it prudent to
give again this name to Nadia.</p>

<p>"Yes, your sister, little father! But, believe me, she will
never be able to get to Irkutsk!"</p>

<p>"Friend," returned Michael, approaching him, "the Tartars have
robbed us of everything, and I have not a copeck to offer you;
but if you will take my sister with you, I will follow your cart
on foot; I will run when necessary, I will not delay you an
hour!"</p>

<p>"Brother," exclaimed Nadia, "I will not! I will not!
 Sir, my brother is blind!"</p>

<p>"Blind!" repeated the young man, much moved.</p>

<p>"The Tartars have burnt out his eyes!" replied Nadia,
extending her hands, as if imploring pity.</p>

<p>"Burnt out his eyes! Oh! poor little father! I am going to
Krasnoiarsk. Well, why should not you and your sister mount in
the kibitka? By sitting a little close, it will hold us all
three. Besides, my dog will not refuse to go on foot; only I
don't go fast, I spare my horse."</p>

<p>"Friend, what is your name?" asked Michael.</p>

<p>"My name is Nicholas Pigassof."</p>

<p>"It is a name that I will never forget," said Michael.</p>

<p>"Well, jump up, little blind father. Your sister will be
beside you, in the bottom of the cart; I sit in front to
drive.
 There is plenty of good birch bark and straw in the bottom; it's
like a nest. Serko, make room!"</p>

<p>The dog jumped down without more telling. He was an animal of
the Siberian race, gray hair, of medium size, with an honest big
head, just made to pat, and he, moreover, appeared to be much
attached to his master.</p>

<p>In a moment more, Michael and Nadia were seated in the
kibitka.
 Michael held out his hands as if to feel for those of Pigassof.
"You wish to shake my hands!" said Nicholas. "There they are,
little father!
 shake them as long as it will give you any pleasure."</p>

<p>The kibitka moved on; the horse, which Nicholas never touched
with the whip, ambled along. Though Michael did not gain any in
speed, at least some fatigue was spared to Nadia.</p>

<p>Such was the exhaustion of the young girl, that, rocked by the
monotonous movement of the kibitka, she soon fell into a sleep,
its soundness proving her complete prostration.
 Michael and Nicholas laid her on the straw as comfortably as
possible.
 The compassionate young man was greatly moved, and if a tear did
not escape from Michael's eyes, it was because the red-hot iron
had dried up the last!</p>

<p>"She is very pretty," said Nicholas.</p>

<p>"Yes," replied Michael.</p>

<p>"They try to be strong, little father, they are brave, but
they are weak after all, these dear little things!
 Have you come from far."</p>

<p>"Very far."</p>

<p>"Poor young people! It must have hurt you very much when they
burnt your eyes!"</p>

<p>"Very much," answered Michael, turning towards Nicholas as if
he could see him.</p>

<p>"Did you not weep?"</p>

<p>"Yes."</p>

<p>"I should have wept too. To think that one could never again
see those one loves. But they can see you, however; that's
perhaps some consolation!"</p>

<p>"Yes, perhaps. Tell me, my friend," continued Michael, "have
you never seen me anywhere before?"</p>

<p>"You, little father? No, never."</p>

<p>"The sound of your voice is not unknown to me."</p>

<p>"Why!" returned Nicholas, smiling, "he knows the sound of my
voice!
 Perhaps you ask me that to find out where I come from.
 I come from Kolyvan."</p>

<p>"From Kolyvan?" repeated Michael. "Then it was there I met
you; you were in the telegraph office?"</p>

<p>"That may be," replied Nicholas. "I was stationed there.
 I was the clerk in charge of the messages."</p>

<p>"And you stayed at your post up to the last moment?"</p>

<p>"Why, it's at that moment one ought to be there!"</p>

<p>"It was the day when an Englishman and a Frenchman were
disputing, roubles in hand, for the place at your wicket, and the
Englishman telegraphed some poetry."</p>

<p>"That is possible, but I do not remember it."</p>

<p>"What! you do not remember it?"</p>

<p>"I never read the dispatches I send. My duty being to forget
them, the shortest way is not to know them."</p>

<p>This reply showed Nicholas Pigassof's character.
 In the meanwhile the kibitka pursued its way, at a pace which
Michael longed to render more rapid. But Nicholas and his horse
were accustomed to a pace which neither of them would like to
alter.
 The horse went for two hours and rested one--so on, day and
night.
 During the halts the horse grazed, the travelers ate in company
with the faithful Serko. The kibitka was provisioned for at least
twenty persons, and Nicholas generously placed his supplies at
the disposal of his two guests, whom he believed to be brother
and sister.</p>

<p>After a day's rest, Nadia recovered some strength.
 Nicholas took the best possible care of her.
 The journey was being made under tolerable circumstances, slowly
certainly, but surely. It sometimes happened that during the
night, Nicholas, although driving, fell asleep, and snored with a
clearness which showed the calmness of his conscience.
 Perhaps then, by looking close, Michael's hand might have been
seen feeling for the reins, and giving the horse a more rapid
pace, to the great astonishment of Serko, who, however, said
nothing.
 The trot was exchanged for the amble as soon as Nicholas awoke,
but the kibitka had not the less gained some versts.</p>

<p>Thus they passed the river Ichirnsk, the villages of
Ichisnokoe, Berikylokoe, Kuskoe, the river Marunsk, the village
of the same name, Bogostowskoe, and, lastly, the Ichoula, a
little stream which divides Western from Eastern Siberia. The
road now lay sometimes across wide moors, which extended as far
as the eye could reach, sometimes through thick forests of firs,
of which they thought they should never get to the end.
 Everywhere was a desert; the villages were almost entirely
abandoned.
 The peasants had fled beyond the Yenisei, hoping that this wide
river would perhaps stop the Tartars.</p>

<p>On the 22d of August, the kibitka entered the town of
Atchinsk, two hundred and fifty miles from Tomsk. Eighty miles
still lay between them and Krasnoiarsk.</p>

<p>No incident had marked the journey. For the six days during
which they had been together, Nicholas, Michael, and Nadia had
remained the same, the one in his unchange-able calm, the other
two, uneasy, and thinking of the time when their companion would
leave them.</p>

<p>Michael saw the country through which they traveled with the
eyes of Nicholas and the young girl. In turns, they each
described to him the scenes they passed. He knew whether he was
in a forest or on a plain, whether a hut was on the steppe, or
whether any Siberian was in sight.
 Nicholas was never silent, he loved to talk, and, from his
peculiar way of viewing things, his friends were amused by his
conversation.
 One day, Michael asked him what sort of weather it was.</p>

<p>"Fine enough, little father," he answered, "but soon we shall
feel the first winter frosts. Perhaps the Tartars will go into
winter quarters during the bad season."</p>

<p>Michael Strogoff shook his head with a doubtful air.</p>

<p>"You do not think so, little father?" resumed Nicholas. "You
think that they will march on to Irkutsk?"</p>

<p>"I fear so," replied Michael.</p>

<p>"Yes . . . you are right; they have with them a bad man, who
will not let them loiter on the way. You have heard speak of Ivan
Ogareff?"</p>

<p>"Yes."</p>

<p>"You know that it is not right to betray one's country!"</p>

<p>"No . . . it is not right . . ." answered Michael, who wished
to remain unmoved.</p>

<p>"Little father," continued Nicholas, "it seems to me that you
are not half indignant enough when Ivan Ogareff is spoken of.
 Your Russian heart ought to leap when his name is uttered."</p>

<p>"Believe me, my friend, I hate him more than you can ever hate
him," said Michael.</p>

<p>"It is not possible," replied Nicholas; "no, it is not
possible!
 When I think of Ivan Ogareff, of the harm which he is doing to
our sacred Russia, I get into such a rage that if I could get
hold of him--"</p>

<p>"If you could get hold of him, friend?"</p>

<p>"I think I should kill him."</p>

<p>"And I, I am sure of it," returned Michael quietly.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER VII THE PASSAGE OF THE YENISEI</h2>

<p>AT nightfall, on the 25th of August, the kibitka came in sight
of Krasnoiarsk. The journey from Tomsk had taken eight days.
 If it had not been accomplished as rapidly as it might, it was
because Nicholas had slept little. Consequently, it was
impossible to increase his horse's pace, though in other hands,
the journey would not have taken sixty hours.</p>

<p>Happily, there was no longer any fear of Tartars. Not a scout
had appeared on the road over which the kibitka had just
traveled.
 This was strange enough, and evidently some serious cause had
prevented the Emir's troops from marching without delay upon
Irkutsk. Something had occurred. A new Russian corps, hastily
raised in the government of Yeniseisk, had marched to Tomsk to
endeavor to retake the town. But, being too weak to withstand the
Emir's troops, now concentrated there, they had been forced to
effect a retreat. Feofar-Khan, including his own soldiers, and
those of the Khanats of Khokhand and Koun-douze, had now under
his command two hundred and fifty thousand men, to which the
Russian government could not as yet oppose a sufficient
force.
 The invasion could not, therefore, be immediately stopped, and
the whole Tartar army might at once march upon Irkutsk. The
battle of Tomsk was on the 22nd of August, though this Michael
did not know, but it explained why the vanguard of the Emir's
army had not appeared at Krasnoiarsk by the 25th.</p>

<p>
 However, though Michael Strogoff could not know the events which
had occurred since his departure, he at least knew that he was
several days in advance of the Tartars, and that he need not
despair of reaching before them the town of Irkutsk, still six
hundred miles distant.</p>

<p>Besides, at Krasnoiarsk, of which the population is about
twelve thousand souls, he depended upon obtaining some means of
transport.
 Since Nicholas Pigassof was to stop in that town, it would be
necessary to replace him by a guide, and to change the kibitka
for another more rapid vehicle. Michael, after having addressed
himself to the governor of the town, and established his identity
and quality as Courier of the Czar--which would be easy-- doubted
not that he would be enabled to get to Irkutsk in the shortest
possible time. He would thank the good Nicholas Pigassof, and set
out immediately with Nadia, for he did not wish to leave her
until he had placed her in her father's arms.
 Though Nicholas had resolved to stop at Krasnoiarsk, it was only
as he said, "on condition of finding employment there."
 In fact, this model clerk, after having stayed to the last
minute at his post in Kolyvan, was endeavoring to place himself
again at the disposal of the government.
 "Why should I receive a salary which I have not earned?"
 he would say.</p>

<p>In the event of his services not being required at
Krasnoiarsk, which it was expected would be still in telegraphic
communication with Irkutsk, he proposed to go to Oudinsk, or even
to the capital of Siberia itself. In the latter case, he would
continue to travel with the brother and sister; and where would
they find a surer guide, or a more devoted friend?</p>

<p>The kibitka was now only half a verst from Krasnoiarsk. The
numerous wooden crosses which are erected at the approaches to
the town, could be seen to the right and left of the road. It was
seven in the evening; the outline of the churches and of the
houses built on the high bank of the Yenisei were clearly defined
against the evening sky, and the waters of the river reflected
them in the twilight.</p>

<p>"Where are we, sister?" asked Michael.</p>

<p>"Half a verst from the first houses," replied Nadia.</p>

<p>"Can the town be asleep?" observed Michael. "Not a sound
strikes my ear."</p>

<p>"And I cannot see the slightest light, nor even smoke mounting
into the air," added Nadia.</p>

<p>"What a queer town!" said Nicholas. "They make no noise in it,
and go to bed uncommonly early!"</p>

<p>A presentiment of impending misfortune passed across Michael's
heart.
 He had not said to Nadia that he had placed all his hopes on
Krasnoiarsk, where he expected to find the means of safely
finishing his journey.
 He much feared that his anticipations would again be
disappointed.</p>

<p>But Nadia had guessed his thoughts, although she could not
understand why her companion should be so anxious to reach
Irkutsk, now that the Imperial letter was gone. She one day said
something of the sort to him.
 "I have sworn to go to Irkutsk," he replied.</p>

<p>But to accomplish his mission, it was necessary that at
Krasnoiarsk he should find some more rapid mode of
locomotion.
 "Well, friend," said he to Nicholas, "why are we not going
on?"</p>

<p>"Because I am afraid of waking up the inhabitants of the town
with the noise of my carriage!" And with a light fleck of the
whip, Nicholas put his horse in motion.</p>

<p>Ten minutes after they entered the High Street. Krasnoiarsk
was deserted; there was no longer an Athenian in this "Northern
Athens,"
 as Madame de Bourboulon has called it. Not one of their dashing
equipages swept through the wide, clean streets.
 Not a pedestrian enlivened the footpaths raised at the bases of
the magnificent wooden houses, of monumental aspect!
 Not a Siberian belle, dressed in the last French fashion,
promenaded the beautiful park, cleared in a forest of birch
trees, which stretches away to the banks of the Yenisei! The
great bell of the cathedral was dumb; the chimes of the churches
were silent.
 Here was complete desolation. There was no longer a living being
in this town, lately so lively!</p>

<p>The last telegram sent from the Czar's cabinet, before the
rupture of the wire, had ordered the governor, the garrison, the
inhabitants, whoever they might be, to leave Krasnoiarsk, to
carry with them any articles of value, or which might be of use
to the Tartars, and to take refuge at Irkutsk. The same
injunction was given to all the villages of the province. It was
the intention of the Muscovite government to lay the country
desert before the invaders.
 No one thought for an instant of disputing these orders.
 They were executed, and this was the reason why not a single
human being remained in Krasnoiarsk.</p>

<p>Michael Strogoff, Nadia, and Nicholas passed silently through
the streets of the town. They felt half-stupefied. They
themselves made the only sound to be heard in this dead city.
 Michael allowed nothing of what he felt to appear, but he
inwardly raged against the bad luck which pursued him, his hopes
being again disappointed.</p>

<p>"Alack, alack!" cried Nicholas, "I shall never get any
employment in this desert!"</p>

<p>"Friend," said Nadia, "you must go on with us."</p>

<p>"I must indeed!" replied Nicholas. "The wire is no doubt still
working between Oudinsk and Irkutsk, and there-- Shall we start,
little father?"</p>

<p>"Let us wait till to-morrow," answered Michael.</p>

<p>"You are right," said Nicholas. "We have the Yenisei to cross,
and need light to see our way there!"</p>

<p>"To see!" murmured Nadia, thinking of her blind companion.</p>

<p>Nicholas heard her, and turning to Michael, "Forgive me,
little father,"
 said he. "Alas! night and day, it is true, are all the same to
you!"</p>

<p>"Do not reproach yourself, friend," replied Michael, pressing
his hand over his eyes. "With you for a guide I can still
act.
 Take a few hours' repose. Nadia must rest too. To-morrow we will
recommence our journey!"</p>

<p>Michael and his friends had not to search long for a place of
rest.
 The first house, the door of which they pushed open, was empty,
as well as all the others. Nothing could be found within but a
few heaps of leaves. For want of better fodder the horse had to
content himself with this scanty nourishment. The provisions of
the kibitka were not yet exhausted, so each had a share.
 Then, after having knelt before a small picture of the Panaghia,
hung on the wall, and still lighted up by a flickering lamp,
Nicholas and the young girl slept, whilst Michael, over whom
sleep had no influence, watched.</p>

<p>Before daybreak the next morning, the 26th of August, the
horse was drawing the kibitka through the forests of birch trees
towards the banks of the Yenisei. Michael was in much
anxiety.
 How was he to cross the river, if, as was probable, all boats
had been destroyed to retard the Tartars' march? He knew the
Yenisei, its width was considerable, its currents strong.
 Ordinarily by means of boats specially built for the conveyance
of travelers, carriages, and horses, the passage of the Yenisei
takes about three hours, and then it is with extreme difficulty
that the boats reach the opposite bank. Now, in the absence of
any ferry, how was the kibitka to get from one bank to the
other?</p>

<p>Day was breaking when the kibitka reached the left bank, where
one of the wide alleys of the park ended.
 They were about a hundred feet above the Yenisei, and could
therefore survey the whole of its wide course.</p>

<p>"Do you see a boat?" asked Michael, casting his eyes eagerly
about from one side to the other, mechanically, no doubt, as if
he could really see.</p>

<p>"It is scarcely light yet, brother," replied Nadia. "The fog
is still thick, and we cannot see the water."</p>

<p>"But I hear it roaring," said Michael.</p>

<p>Indeed, from the fog issued a dull roaring sound.
 The waters being high rushed down with tumultuous violence.
 All three waited until the misty curtain should rise.
 The sun would not be long in dispersing the vapors.</p>

<p>"Well?" asked Michael.</p>

<p>"The fog is beginning to roll away, brother," replied Nadia,
"and it will soon be clear."</p>

<p>"Then you do not see the surface of the water yet?"</p>

<p>"Not yet."</p>

<p>"Have patience, little father," said Nicholas. "All this will
soon disappear. Look! here comes the breeze!
 It is driving away the fog. The trees on the opposite hills are
already appearing. It is sweeping, flying away.
 The kindly rays of the sun have condensed all that mass of
mist.
 Ah! how beautiful it is, my poor fellow, and how unfortunate
that you cannot see such a lovely sight!"</p>

<p>"Do you see a boat?" asked Michael.</p>

<p>"I see nothing of the sort," answered Nicholas.</p>

<p>"Look well, friend, on this and the opposite bank, as far as
your eye can reach. A raft, even a canoe?"</p>

<p>Nicholas and Nadia, grasping the bushes on the edge of the
cliff, bent over the water. The view they thus obtained was
extensive.
 At this place the Yenisei is not less than a mile in width, and
forms two arms, of unequal size, through which the waters flow
swiftly.
 Between these arms lie several islands, covered with alders,
willows, and poplars, looking like verdant ships, anchored in the
river. Beyond rise the high hills of the Eastern shore, crowned
with forests, whose tops were then empurpled with light.
 The Yenisei stretched on either side as far as the eye could
reach.
 The beautiful panorama lay before them for a distance of fifty
versts.</p>

<p>But not a boat was to be seen. All had been taken away or
destroyed, according to order. Unless the Tartars should bring
with them materials for building a bridge of boats, their march
towards Irkutsk would certainly be stopped for some time by this
barrier, the Yenisei.</p>

<p>"I remember," said Michael, "that higher up, on the outskirts
of Krasnoiarsk, there is a little quay. There the boats
touch.
 Friend, let us go up the river, and see if some boat has not
been forgotten on the bank."</p>

<p>Nadia seized Michael's hand and started off at a rapid pace in
the direction indicated. If only a boat or a barge large enough
to hold the kibitka could be found, or even one that would carry
just themselves, Michael would not hesitate to attempt the
passage!
 Twenty minutes after, all three had reached the little quay,
with houses on each side quite down to the water's edge.
 It was like a village standing beyond the town of
Krasnoiarsk.</p>

<p>But not a boat was on the shore, not a barge at the little
wharf, nothing even of which a raft could be made large enough to
carry three people. Michael questioned Nicholas, who made the
discouraging reply that the crossing appeared to him absolutely
impracticable.</p>

<p>"We shall cross!" answered Michael.</p>

<p>The search was continued. They examined the houses on the
shore, abandoned like all the rest of Krasnoiarsk. They had
merely to push open the doors and enter. The cottages were
evidently those of poor people, and quite empty. Nicholas visited
one, Nadia entered another, and even Michael went here and there
and felt about, hoping to light upon some article that might be
useful.</p>

<p>Nicholas and the girl had each fruitlessly rummaged these
cottages and were about to give up the search, when they heard
themselves called.
 Both ran to the bank and saw Michael standing on the threshold
of a door.</p>

<p>"Come!" he exclaimed. Nicholas and Nadia went towards him and
followed him into the cottage.</p>

<p>"What are these?" asked Michael, touching several objects
piled up in a corner.</p>

<p>"They are leathern bottles," answered Nicholas.</p>

<p>"Are they full?"</p>

<p>"Yes, full of koumyss. We have found them very opportunely to
renew our provisions!"</p>

<p>"Koumyss" is a drink made of mare's or camel's milk, and is
very sustaining, and even intoxicating; so that Nicholas and his
companions could not but congratulate themselves on the
discovery.</p>

<p>"Save one," said Michael, "but empty the others."</p>

<p>"Directly, little father."</p>

<p>"These will help us to cross the Yenisei."</p>

<p>"And the raft?"</p>

<p>"Will be the kibitka itself, which is light enough to
float.
 Besides, we will sustain it, as well as the horse, with these
bottles."</p>

<p>"Well thought of, little father," exclaimed Nicholas, "and by
God's help we will get safely over . . . though perhaps not in a
straight line, for the current is very rapid!"</p>

<p>"What does that matter?" replied Michael. "Let us get across
first, and we shall soon find out the road to Irkutsk on the
other side of the river."</p>

<p>"To work, then," said Nicholas, beginning to empty the
bottles.</p>

<p>One full of koumyss was reserved, and the rest, with the air
carefully fastened in, were used to form a floating apparatus.
Two bottles were fastened to the horse's sides to support it in
the water.
 Two others were attached to the shafts to keep them on a level
with the body of the machine, thus transformed into a raft.
 This work was soon finished.</p>

<p>"You will not be afraid, Nadia?" asked Michael.</p>

<p>"No, brother," answered the girl.</p>

<p>"And you, friend?"</p>

<p>"I?" cried Nicholas. "I am now going to have one of my dreams
realized-- that of sailing in a cart."</p>

<p>At the spot where they were now standing, the bank sloped, and
was suitable for the launching of the kibitka.
 The horse drew it into the water, and they were soon both
floating.
 As to Serko, he was swimming bravely.</p>

<p>The three passengers, seated in the vehicle, had with due
precaution taken off their shoes and stockings; but, thanks to
the bottles, the water did not even come over their ankles.
 Michael held the reins, and, according to Nicholas's directions,
guided the animal obliquely, but cautiously, so as not to exhaust
him by struggling against the current. So long as the kibitka
went with the current all was easy, and in a few minutes it had
passed the quays of Krasnoiarsk. It drifted northwards, and it
was soon evident that it would only reach the opposite bank far
below the town. But that mattered little.
 The crossing would have been made without great difficulty, even
on this imperfect apparatus, had the current been regular; but,
unfortunately, there were whirlpools in numbers, and soon the
kibitka, notwithstanding all Michael's efforts, was irresistibly
drawn into one of these.</p>

<p>There the danger was great. The kibitka no longer drifted, but
spun rapidly round, inclining towards the center of the eddy,
like a rider in a circus. The horse could scarcely keep his head
above water, and ran a great risk of being suffocated.
 Serko had been obliged to take refuge in the carriage.</p>

<p>Michael knew what was happening. He felt himself drawn round
in a gradually narrowing line, from which they could not get
free.
 How he longed to see, to be better able to avoid this peril, but
that was no longer possible. Nadia was silent, her hands clinging
to the sides of the cart, which was inclining more and more
towards the center of depression.</p>

<p>And Nicholas, did he not understand the gravity of the
situation?
 Was it with him phlegm or contempt of danger, courage or
indifference?
 Was his life valueless in his eyes, and, according to the
Eastern expression, "an hotel for five days," which, whether one
is willing or not, must be left the sixth? At any rate, the smile
on his rosy face never faded for an instant.</p>

<p>The kibitka was thus in the whirlpool, and the horse was
nearly exhausted, when, all at once, Michael, throwing off such
of his garments as might impede him, jumped into the water; then,
seizing with a strong hand the bridle of the terrified horse, he
gave him such an impulse that he managed to struggle out of the
circle, and getting again into the current, the kibitka drifted
along anew.</p>

<p>"Hurrah!" exclaimed Nicholas.</p>

<p>Two hours after leaving the wharf, the kibitka had crossed the
widest arm of the river, and had landed on an island more than
six versts below the starting point.</p>

<p>There the horse drew the cart onto the bank, and an hour's
rest was given to the courageous animal; then the island having
been crossed under the shade of its magnificent birches, the
kibitka found itself on the shore of the smaller arm of the
Yenisei.</p>

<p>This passage was much easier; no whirlpools broke the course
of the river in this second bed; but the current was so rapid
that the kibitka only reached the opposite side five versts
below.
 They had drifted eleven versts in all.</p>

<p>These great Siberian rivers across which no bridges have as
yet been thrown, are serious obstacles to the facility of
communication. All had been more or less unfortunate to Michael
Strogoff. On the Irtych, the boat which carried him and Nadia had
been attacked by Tartars. On the Obi, after his horse had been
struck by a bullet, he had only by a miracle escaped from the
horsemen who were pursuing him.
 In fact, this passage of the Yenisei had been performed the
least disastrously.</p>

<p>"That would not have been so amusing," exclaimed Nicholas,
rubbing his hands, as they disembarked on the right bank of the
river, "if it had not been so difficult."</p>

<p>"That which has only been difficult to us, friend,"
 answered Michael Strogoff, "will, perhaps, be impossible to the
Tartars."</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER VIII A HARE CROSSES THE ROAD</h2>

<p>MICHAEL STROGOFF might at last hope that the road to Irkutsk
was clear. He had distanced the Tartars, now detained at Tomsk,
and when the Emir's soldiers should arrive at Krasnoiarsk they
would find only a deserted town. There being no communication
between the two banks of the Yenisei, a delay of some days would
be caused until a bridge of boats could be established, and to
accomplish this would be a difficult undertaking.
 For the first time since the encounter with Ivan Ogareff at
Omsk, the courier of the Czar felt less uneasy, and began to hope
that no fresh obstacle would delay his progress.</p>

<p>The road was good, for that part of it which extends between
Krasnoiarsk and Irkutsk is considered the best in the whole
journey; fewer jolts for travelers, large trees to shade them
from the heat of the sun, sometimes forests of pines or cedars
covering an extent of a hundred versts.
 It was no longer the wide steppe with limitless horizon; but the
rich country was empty. Everywhere they came upon deserted
villages. The Siberian peasantry had vanished.
 It was a desert, but a desert by order of the Czar.</p>

<p>
 The weather was fine, but the air, which cooled during the
night, took some time to get warm again. Indeed it was now near
September, and in this high region the days were sensibly
shortening.
 Autumn here lasts but a very little while, although this part of
Siberian territory is not situated above the fifty-fifth
parallel, that of Edinburgh and Copenhagen. However, winter
succeeds summer almost unexpectedly. These winters of Asiatic
Russia may be said to be precocious, considering that during them
the thermometer falls until the mercury is frozen nearly 42
degrees below zero, and that 20 degrees below zero is considered
an unsupportable temperature.</p>

<p>The weather favored our travelers. It was neither stormy nor
rainy.
 The health of Nadia and Michael was good, and since leaving
Tomsk they had gradually recovered from their past fatigues.</p>

<p>As to Nicholas Pigassof, he had never been better in his
life.
 To him this journey was a trip, an agreeable excursion in which
he employed his enforced holiday.</p>

<p>"Decidedly," said he, "this is pleasanter than sitting twelve
hours a day, perched on a stool, working the manip-ulator!"</p>

<p>Michael had managed to get Nicholas to make his horse quicken
his pace.
 To obtain this result, he had confided to Nicholas that Nadia
and he were on their way to join their father, exiled at Irkutsk,
and that they were very anxious to get there. Certainly, it would
not do to overwork the horse, for very probably they would not be
able to exchange him for another; but by giving him frequent
rests-- every ten miles, for instance--forty miles in twenty-four
hours could easily be accomplished. Besides, the animal was
strong, and of a race calculated to endure great fatigue. He was
in no want of rich pasturage along the road, the grass being
thick and abundant.
 Therefore, it was possible to demand an increase of work from
him.</p>

<p>Nicholas gave in to all these reasons. He was much moved at
the situation of these two young people, going to share their
father's exile.
 Nothing had ever appeared so touching to him. With what a smile
he said to Nadia: "Divine goodness! what joy will Mr. Korpanoff
feel, when his eyes behold you, when his arms open to receive
you! If I go to Irkutsk-- and that appears very probable
now--will you permit me to be present at that interview! You
will, will you not?" Then, striking his forehead: "But, I forgot,
what grief too when he sees that his poor son is blind!
 Ah! everything is mingled in this world!"</p>

<p>However, the result of all this was the kibitka went faster,
and, according to Michael's calculations, now made almost eight
miles an hour.</p>

<p>After crossing the little river Biriousa, the kibitka reached
Biriousensk on the morning of the 4th of September. There, very
fortunately, for Nicholas saw that his provisions were becoming
exhausted, he found in an oven a dozen "pogatchas," a kind of
cake prepared with sheep's fat and a large supply of plain boiled
rice.
 This increase was very opportune, for something would soon have
been needed to replace the koumyss with which the kibitka had
been stored at Krasnoiarsk.</p>

<p>After a halt, the journey was continued in the afternoon.
 The distance to Irkutsk was not now much over three hundred
miles.
 There was not a sign of the Tartar vanguard. Michael Strogoff
had some grounds for hoping that his journey would not be again
delayed, and that in eight days, or at most ten, he would be in
the presence of the Grand Duke.</p>

<p>On leaving Biriousinsk, a hare ran across the road, in front
of the kibitka. "Ah!" exclaimed Nicholas.</p>

<p>"What is the matter, friend?" asked Michael quickly, like a
blind man whom the least sound arouses.</p>

<p>"Did you not see?" said Nicholas, whose bright face had become
suddenly clouded. Then he added, "Ah! no! you could not see, and
it's lucky for you, little father!"</p>

<p>"But I saw nothing," said Nadia.</p>

<p>"So much the better! So much the better! But I--I saw!"</p>

<p>"What was it then?" asked Michael.</p>

<p>"A hare crossing our road!" answered Nicholas.</p>

<p>In Russia, when a hare crosses the path, the popular belief is
that it is the sign of approaching evil. Nicholas, superstitious
like the greater number of Russians, stopped the kibitka.</p>

<p>Michael understood his companion's hesitation, without sharing
his credulity, and endeavored to reassure him, "There is nothing
to fear, friend," said he.</p>

<p>"Nothing for you, nor for her, I know, little father,"
answered Nicholas, "but for me!"</p>

<p>"It is my fate," he continued. And he put his horse in motion
again. However, in spite of these forebodings the day passed
without any accident.</p>

<p>At twelve o'clock the next day, the 6th of September, the
kibitka halted in the village of Alsalevok, which was as deserted
as the surrounding country. There, on a doorstep, Nadia found two
of those strong-bladed knives used by Siberian hunters.
 She gave one to Michael, who concealed it among his clothes, and
kept the other herself.</p>

<p>Nicholas had not recovered his usual spirits. The ill-omen had
affected him more than could have been believed, and he who
formerly was never half an hour without speaking, now fell into
long reveries from which Nadia found it difficult to arouse
him.
 The kibitka rolled swiftly along the road. Yes, swiftly!
 Nicholas no longer thought of being so careful of his horse, and
was as anxious to arrive at his journey's end as Michael
himself.
 Notwithstanding his fatalism, and though resigned, he would not
believe himself in safety until within the walls of Irkutsk. Many
Russians would have thought as he did, and more than one would
have turned his horse and gone back again, after a hare had
crossed his path.</p>

<p>Some observations made by him, the justice of which was proved
by Nadia transmitting them to Michael, made them fear that their
trials were not yet over. Though the land from Krasnoiarsk had
been respected in its natural productions, its forests now bore
trace of fire and steel; and it was evident that some large body
of men had passed that way.</p>

<p>Twenty miles before Nijni-Oudinsk, the indications of recent
devastation could not be mistaken, and it was impossible to
attribute them to others than the Tartars. It was not only that
the fields were trampled by horse's feet, and that trees were cut
down.
 The few houses scattered along the road were not only empty,
some had been partly demolished, others half burnt down.
 The marks of bullets could be seen on their walls.</p>

<p>Michael's anxiety may be imagined. He could no longer doubt
that a party of Tartars had recently passed that way, and yet it
was impossible that they could be the Emir's soldiers, for they
could not have passed without being seen.
 But then, who were these new invaders, and by what
out-of-the-way path across the steppe had they been able to join
the highroad to Irkutsk? With what new enemies was the Czar's
courier now to meet?</p>

<p>He did not communicate his apprehensions either to Nicholas or
Nadia, not wishing to make them uneasy. Besides, he had resolved
to continue his way, as long as no insurmountable obstacle
stopped him. Later, he would see what it was best to do.
 During the ensuing day, the recent passage of a large body of
foot and horse became more and more apparent.
 Smoke was seen above the horizon. The kibitka advanced
cautiously.
 Several houses in deserted villages still burned, and could not
have been set on fire more than four and twenty hours before.</p>

<p>At last, during the day, on the 8th of September, the kibitka
stopped suddenly. The horse refused to advance.
 Serko barked furiously.</p>

<p>"What is the matter?" asked Michael.</p>

<p>"A corpse!" replied Nicholas, who had leapt out of the
kibitka.
 The body was that of a moujik, horribly mutilated, and already
cold.
 Nicholas crossed himself. Then, aided by Michael, he carried the
body to the side of the road. He would have liked to give it
decent burial, that the wild beasts of the steppe might not feast
on the miserable remains, but Michael could not allow him the
time.</p>

<p>"Come, friend, come!" he exclaimed, "we must not delay, even
for an hour!" And the kibitka was driven on.</p>

<p>Besides, if Nicholas had wished to render the last duties to
all the dead bodies they were now to meet with on the Siberian
highroad, he would have had enough to do!
 As they approached Nijni-Oudinsk, they were found by twenties,
stretched on the ground.</p>

<p>It was, however, necessary to follow this road until it was
manifestly impossible to do so longer without falling into the
hands of the invaders. The road they were following could not be
abandoned, and yet the signs of devastation and ruin increased at
every village they passed through. The blood of the victims was
not yet dry.
 As to gaining information about what had occurred, that was
impossible.
 There was not a living being left to tell the tale.</p>

<p>About four o'clock in the afternoon of this day, Nicholas
caught sight of the tall steeples of the churches of
Nijni-Oudinsk. Thick vapors, which could not have been clouds,
were floating around them.</p>

<p>Nicholas and Nadia looked, and communicated the result of
their observations to Michael. They must make up their minds what
to do.
 If the town was abandoned, they could pass through without risk,
but if, by some inexplicable maneuver, the Tartars occupied it,
they must at every cost avoid the place.</p>

<p>"Advance cautiously," said Michael Strogoff, "but
advance!"</p>

<p>A verst was soon traversed.</p>

<p>"Those are not clouds, that is smoke!" exclaimed Nadia.
"Brother, they are burning the town!"</p>

<p>It was, indeed, only too plain. Flashes of light appeared in
the midst of the vapor. It became thicker and thicker as it
mounted upwards.
 But were they Tartars who had done this? They might be Russians,
obeying the orders of the Grand Duke. Had the government of the
Czar determined that from Krasnoiarsk, from the Yenisei, not a
town, not a village should offer a refuge to the Emir's
soldiers?
 What was Michael to do?</p>

<p>He was undecided. However, having weighed the pros and cons,
he thought that whatever might be the difficulties of a journey
across the steppe without a beaten path, he ought not to risk
capture a second time by the Tartars. He was just proposing to
Nicholas to leave the road, when a shot was heard on their
right.
 A ball whistled, and the horse of the kibitka fell dead, shot
through the head.</p>

<p>A dozen horsemen dashed forward, and the kibitka was
surrounded.
 Before they knew where they were, Michael, Nadia, and Nicholas
were prisoners, and were being dragged rapidly towards
Nijni-Oudinsk.</p>

<p>Michael, in this second attack, had lost none of his presence
of mind.
 Being unable to see his enemies, he had not thought of defending
himself.
 Even had he possessed the use of his eyes, he would not have
attempted it. The consequences would have been his death and that
of his companions. But, though he could not see, he could listen
and understand what was said.</p>

<p>From their language he found that these soldiers were Tartars,
and from their words, that they preceded the invading army.</p>

<p>In short, what Michael learnt from the talk at the present
moment, as well as from the scraps of conversation he overheard
later, was this. These men were not under the direct orders of
the Emir, who was now detained beyond the Yenisei. They made part
of a third column chiefly composed of Tartars from the khanats of
Khokland and Koondooz, with which Feofar's army was to affect a
junction in the neighborhood of Irkutsk.</p>

<p>By Ogareff's advice, in order to assure the success of the
invasion in the Eastern provinces, this column had skirted the
base of the Altai Mountains. Pillaging and ravaging, it had
reached the upper course of the Yenisei. There, guessing what had
been done at Krasnoiarsk by order of the Czar, and to facilitate
the passage of the river to the Emir's troops, this column had
launched a flotilla of boats, which would enable Feofar to cross
and r&#130;sum&#130; the road to Irkutsk. Having done this, it
had descended the valley of the Yenisei and struck the road on a
level with Alsalevsk. From this little town began the frightful
course of ruin which forms the chief part of Tartar warfare.
 Nijni-Oudinsk had shared the common fate, and the Tartars, to
the number of fifty thousand, had now quitted it to take up a
position before Irkutsk. Before long, they would be reinforced by
the Emir's troops.</p>

<p>Such was the state of affairs at this date, most serious for
this isolated part of Eastern Siberia, and for the comparatively
few defenders of its capital.</p>

<p>It can be imagined with what thoughts Michael's mind was now
occupied!
 Who could have been astonished had he, in his present situation,
lost all hope and all courage? Nothing of the sort, however; his
lips muttered no other words than these: "I will get there!"</p>

<p>Half an hour after the attack of the Tartar horsemen, Michael
Strogoff, Nadia, and Nicholas entered Nijni-Oudinsk. The faithful
dog followed them, though at a distance.
 They could not stay in the town, as it was in flames, and about
to be left by the last of the marauders.
 The prisoners were therefore thrown on horses and hurried away;
Nicholas resigned as usual, Nadia, her faith in Michael unshaken,
and Michael himself, apparently indifferent, but ready to seize
any opportunity of escaping.</p>

<p>The Tartars were not long in perceiving that one of their
prisoners was blind, and their natural barbarity led them to make
game of their unfortunate victim. They were traveling fast.
 Michael's horse, having no one to guide him, often started
aside, and so made confusion among the ranks. This drew on his
rider such abuse and brutality as wrung Nadia's heart, and filled
Nicholas with indignation. But what could they do? They could not
speak the Tartar language, and their assistance was mercilessly
refused.
 Soon it occurred to these men, in a refinement of cruelty, to
exchange the horse Michael was riding for one which was
blind.
 The motive of the change was explained by a remark which Michael
overheard, "Perhaps that Russian can see, after all!"</p>

<p>Michael was placed on this horse, and the reins ironically put
into his hand. Then, by dint of lashing, throwing stones, and
shouting, the animal was urged into a gallop.
 The horse, not being guided by his rider, blind as himself,
sometimes ran into a tree, sometimes went quite off the road-- in
consequence, collisions and falls, which might have been
extremely dangerous.</p>

<p>Michael did not complain. Not a murmur escaped him.
 When his horse fell, he waited until it got up.
 It was, indeed, soon assisted up, and the cruel fun
continued.
 At sight of this wicked treatment, Nicholas could not contain
himself; he endeavored to go to his friend's aid.
 He was prevented, and treated brutally.</p>

<p>This game would have been prolonged, to the Tartars' great
amusement, had not a serious accident put an end to it.
 On the 10th of September the blind horse ran away, and made
straight for a pit, some thirty or forty feet deep, at the side
of the road.</p>

<p>Nicholas tried to go after him. He was held back.
 The horse, having no guide, fell with his rider to the
bottom.
 Nicholas and Nadia uttered a piercing cry! They believed that
their unfortunate companion had been killed.</p>

<p>However, when they went to his assistance, it was found that
Michael, having been able to throw himself out of the saddle, was
unhurt, but the miserable horse had two legs broken, and was
quite useless.
 He was left there to die without being put out of his suffering,
and Michael, fastened to a Tartar's saddle, was obliged to follow
the detachment on foot.</p>

<p>Even now, not a protest, not a complaint! He marched with a
rapid step, scarcely drawn by the cord which tied him.
 He was still "the Man of Iron," of whom General Kissoff had
spoken to the Czar!</p>

<p>The next day, the 11th of September, the detachment passed
through the village of Chibarlinskoe. Here an incident occurred
which had serious consequences. It was nightfall.
 The Tartar horsemen, having halted, were more or less
intoxicated.
 They were about to start. Nadia, who till then, by a miracle,
had been respectfully treated by the soldiers, was insulted by
one of them.</p>

<p>Michael could not see the insult, nor the insulter, but
Nicholas saw for him. Then, quietly, without thinking, without
perhaps knowing what he was doing, Nicholas walked straight up to
the man, and, before the latter could make the least movement to
stop him, had seized a pistol from his holster and discharged it
full at his breast.</p>

<p>The officer in command of the detachment hastened up on
hearing the report. The soldiers would have cut the unfortunate
Nicholas to pieces, but at a sign from their officer, he was
bound instead, placed across a horse, and the detachment galloped
off.</p>

<p>The rope which fastened Michael, gnawed through by him, broke
by the sudden start of the horse, and the half-tipsy rider
galloped on without perceiving that his prisoner had escaped.</p>

<p>Michael and Nadia found themselves alone on the road.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER IX IN THE STEPPE</h2>

<p>MICHAEL STROGOFF and Nadia were once more as free as they had
been in the journey from Perm to the banks of the Irtych. But how
the conditions under which they traveled were altered!
 Then, a comfortable tarantass, fresh horses, well-kept
post-horses assured the rapidity of their journey. Now they were
on foot; it was utterly impossible to procure any other means of
locomotion, they were without resources, not knowing how to
obtain even food, and they had still nearly three hundred miles
to go!
 Moreover, Michael could now only see with Nadia's eyes.</p>

<p>As to the friend whom chance had given them, they had just
lost him, and fearful might be his fate. Michael had thrown
himself down under the brushwood at the side of the road.
 Nadia stood beside him, waiting for the word from him to
continue the march.</p>

<p>It was ten o'clock. The sun had more than three hours before
disappeared below the horizon. There was not a house in
sight.
 The last of the Tartars was lost in the distance.
 Michael and Nadia were quite alone.</p>

<p>
 "What will they do with our friend?" exclaimed the girl.
 "Poor Nicholas! Our meeting will have been fatal to him!"
 Michael made no response.</p>

<p>"Michael," continued Nadia, "do you not know that he defended
you when you were the Tartars' sport; that he risked his life for
me?"</p>

<p>Michael was still silent. Motionless, his face buried in his
hands; of what was he thinking? Perhaps, although he did not
answer, he heard Nadia speak.</p>

<p>Yes! he heard her, for when the young girl added, "Where shall
I lead you, Michael?"</p>

<p>"To Irkutsk!" he replied.</p>

<p>"By the highroad?"</p>

<p>"Yes, Nadia."</p>

<p>Michael was still the same man who had sworn, whatever
happened, to accomplish his object. To follow the highroad, was
certainly to go the shortest way. If the vanguard of
Feofar-Khan's troops appeared, it would then be time to strike
across the country.</p>

<p>Nadia took Michael's hand, and they started.</p>

<p>The next morning, the 13th of September, twenty versts
further, they made a short halt in the village of Joulounov-skoe.
It was burnt and deserted. All night Nadia had tried to see if
the body of Nicholas had not been left on the road, but it was in
vain that she looked among the ruins, and searched among the
dead.
 Was he reserved for some cruel torture at Irkutsk?</p>

<p>Nadia, exhausted with hunger, was fortunate enough to find in
one of the houses a quantity of dried meat and "soukharis,"
pieces of bread, which, dried by evaporation, preserve their
nutritive qualities for an indefinite time.</p>

<p>Michael and the girl loaded themselves with as much as they
could carry.
 They had thus a supply of food for several days, and as to
water, there would be no want of that in a district rendered
fertile by the numerous little affluents of the Angara.</p>

<p>They continued their journey. Michael walked with a firm step,
and only slackened his pace for his companion's sake.
 Nadia, not wishing to retard him, obliged herself to walk.
 Happily, he could not see to what a miserable state fatigue had
reduced her.</p>

<p>However, Michael guessed it. "You are quite done up, poor
child,"
 he said sometimes.</p>

<p>"No," she would reply.</p>

<p>"When you can no longer walk, I will carry you."</p>

<p>"Yes, Michael."</p>

<p>During this day they came to the little river Oka, but it was
fordable, and they had no difficulty in crossing. The sky was
cloudy and the temperature moderate. There was some fear that the
rain might come on, which would much have increased their
misery.
 A few showers fell, but they did not last.</p>

<p>They went on as before, hand in hand, speaking little, Nadia
looking about on every side; twice a day they halted.
 Six hours of the night were given to sleep. In a few huts Nadia
again found a little mutton; but, contrary to Michael's hopes,
there was not a single beast of burden in the country; horses,
camels--all had been either killed or carried off.
 They must still continue to plod on across this weary steppe on
foot.</p>

<p>The third Tartar column, on its way to Irkutsk, had left plain
traces: here a dead horse, there an abandoned cart. The bodies of
unfortunate Siberians lay along the road, principally at the
entrances to villages.
 Nadia, overcoming her repugnance, looked at all these
corpses!</p>

<p>The chief danger lay, not before, but behind.
 The advance guard of the Emir's army, commanded by Ivan Ogareff,
might at any moment appear. The boats sent down the lower Yenisei
must by this time have reached Krasnoiarsk and been made use of.
The road was therefore open to the invaders.
 No Russian force could be opposed to them between Krasnoiarsk
and Lake Baikal, Michael therefore expected before long the
appearance of the Tartar scouts.</p>

<p>At each halt, Nadia climbed some hill and looked anxiously to
the Westward, but as yet no cloud of dust had signaled the
approach of a troop of horse.</p>

<p>Then the march was resumed; and when Michael felt that he was
dragging poor Nadia forward too rapidly, he went at a slower
pace.
 They spoke little, and only of Nicholas. The young girl recalled
all that this companion of a few days had done for them.</p>

<p>In answering, Michael tried to give Nadia some hope of which
he did not feel a spark himself, for he well knew that the
unfortunate fellow would not escape death.</p>

<p>One day Michael said to the girl, "You never speak to me of my
mother, Nadia."</p>

<p>His mother! Nadia had never wished to do so. Why renew his
grief?
 Was not the old Siberian dead? Had not her son given the last
kiss to her corpse stretched on the plain of Tomsk?</p>

<p>"Speak to me of her, Nadia," said Michael. "Speak--you will
please me."</p>

<p>And then Nadia did what she had not done before. She told all
that had passed between Marfa and herself since their meeting at
Omsk, where they had seen each other for the first time.
 She said how an inexplicable instinct had led her towards the
old prisoner without knowing who she was, and what encouragement
she had received in return. At that time Michael Strogoff had
been to her but Nicholas Korpanoff.</p>

<p>"Whom I ought always to have been," replied Michael, his brow
darkening.</p>

<p>Then later he added, "I have broken my oath, Nadia. I had
sworn not to see my mother!"</p>

<p>"But you did not try to see her, Michael," replied Nadia.
"Chance alone brought you into her presence."</p>

<p>"I had sworn, whatever might happen, not to betray
myself."</p>

<p>"Michael, Michael! at sight of the lash raised upon Marfa,
could you refrain? No! No oath could prevent a son from succoring
his mother!"</p>

<p>"I have broken my oath, Nadia," returned Michael. "May God and
the Father pardon me!"</p>

<p>"Michael," resumed the girl, "I have a question to ask
you.
 Do not answer it if you think you ought not. Nothing from you
would vex me!"</p>

<p>"Speak, Nadia."</p>

<p>"Why, now that the Czar's letter has been taken from you, are
you so anxious to reach Irkutsk?"</p>

<p>Michael tightly pressed his companion's hand, but he did not
answer.</p>

<p>"Did you know the contents of that letter before you left
Moscow?"</p>

<p>"No, I did not know."</p>

<p>"Must I think, Michael, that the wish alone to place me in my
father's hands draws you toward Irkutsk?"</p>

<p>"No, Nadia," replied Michael, gravely. "I should deceive you
if I allowed you to believe that it was so. I go where duty
orders me to go. As to taking you to Irkutsk, is it not you,
Nadia, who are now taking me there?
 Do I not see with your eyes; and is it not your hand that guides
me?
 Have you not repaid a hundred-fold the help which I was able to
give you at first? I do not know if fate will cease to go against
us; but the day on which you thank me for having placed you in
your father's hands, I in my turn will thank you for having led
me to Irkutsk."</p>

<p>"Poor Michael!" answered Nadia, with emotion. "Do not speak
so.
 That does not answer me. Michael, why, now, are you in such
haste to reach Irkutsk?"</p>

<p>"Because I must be there before Ivan Ogareff," exclaimed
Michael.</p>

<p>"Even now?"</p>

<p>"Even now, and I will be there, too!"</p>

<p>In uttering these words, Michael did not speak solely through
hatred to the traitor. Nadia understood that her companion had
not told, or could not tell, her all.</p>

<p>On the 15th of September, three days later, the two reached
the village of Kouitounskoe. The young girl suffered
dreadfully.
 Her aching feet could scarcely support her; but she fought, she
struggled, against her weariness, and her only thought was this:
"Since he cannot see me, I will go on till I drop."</p>

<p>There were no obstacles on this part of the journey, no danger
either since the departure of the Tartars, only much fatigue.
 For three days it continued thus. It was plain that the third
invading column was advancing rapidly in the East; that could be
seen by the ruins which they left after them-- the cold cinders
and the already decomposing corpses.</p>

<p>There was nothing to be seen in the West; the Emir's
advance-guard had not yet appeared. Michael began to consider the
various reasons which might have caused this delay.
 Was a sufficient force of Russians directly menacing Tomsk or
Krasnoiarsk? Did the third column, isolated from the others, run
a risk of being cut off? If this was the case, it would be easy
for the Grand Duke to defend Irkutsk, and any time gained against
an invasion was a step towards repulsing it.
 Michael sometimes let his thoughts run on these hopes, but he
soon saw their improbability, and felt that the preservation of
the Grand Duke depended alone on him.</p>

<p>Nadia dragged herself along. Whatever might be her moral
energy, her physical strength would soon fail her.
 Michael knew it only too well. If he had not been blind, Nadia
would have said to him, "Go, Michael, leave me in some hut!
 Reach Irkutsk! Accomplish your mission! See my father!
 Tell him where I am! Tell him that I wait for him, and you both
will know where to find me! Start! I am not afraid!
 I will hide myself from the Tartars! I will take care of myself
for him, for you! Go, Michael! I can go no farther!"</p>

<p>Many times Nadia was obliged to stop. Michael then took her in
his strong arms and, having no longer to think of her fatigue,
walked more rapidly and with his indefatigable step.</p>

<p>On the 18th of September, at ten in the evening, Kimilteiskoe
was at last entered. From the top of a hill, Nadia saw in the
horizon a long light line. It was the Dinka River. A few
lightning flashes were reflected in the water; summer lightning,
without thunder.
 Nadia led her companion through the ruined village.
 The cinders were quite cold. The last of the Tartars had passed
through at least five or six days before.</p>

<p>Beyond the village, Nadia sank down on a stone bench.
 "Shall we make a halt?" asked Michael.</p>

<p>"It is night, Michael," answered Nadia. "Do you not want to
rest a few hours?"</p>

<p>"I would rather have crossed the Dinka," replied Michael, "I
should like to put that between us and the Emir's advance-guard.
But you can scarcely drag yourself along, my poor Nadia!"</p>

<p>"Come, Michael," returned Nadia, seizing her companion's hand
and drawing him forward.</p>

<p>Two or three versts further the Dinka flowed across the
Irkutsk road.
 The young girl wished to attempt this last effort asked by her
companion.
 She found her way by the light from the flashes. They were then
crossing a boundless desert, in the midst of which was lost the
little river.
 Not a tree nor a hillock broke the flatness. Not a breath
disturbed the atmosphere, whose calmness would allow the
slightest sound to travel an immense distance.</p>

<p>Suddenly, Michael and Nadia stopped, as if their feet had been
fast to the ground. The barking of a dog came across the
steppe.
 "Do you hear?" said Nadia.</p>

<p>Then a mournful cry succeeded it--a despairing cry, like the
last appeal of a human being about to die.</p>

<p>"Nicholas! Nicholas!" cried the girl, with a foreboding of
evil.
 Michael, who was listening, shook his head.</p>

<p>"Come, Michael, come," said Nadia. And she who just now was
dragging herself with difficulty along, suddenly recovered
strength, under violent excitement.</p>

<p>"We have left the road," said Michael, feeling that he was
treading no longer on powdery soil but on short grass.</p>

<p>"Yes, we must!" returned Nadia. "It was there, on the right,
from which the cry came!"</p>

<p>In a few minutes they were not more than half a verst from the
river.
 A second bark was heard, but, although more feeble, it was
certainly nearer. Nadia stopped.</p>

<p>"Yes!" said Michael. "It is Serko barking! . . . He has
followed his master!"</p>

<p>"Nicholas!" called the girl. Her cry was unanswered.</p>

<p>Michael listened. Nadia gazed over the plain illumined now and
again with electric light, but she saw nothing.
 And yet a voice was again raised, this time murmuring in a
plaintive tone, "Michael!"</p>

<p>Then a dog, all bloody, bounded up to Nadia.</p>

<p>It was Serko! Nicholas could not be far off! He alone could
have murmured the name of Michael! Where was he?
 Nadia had no strength to call again. Michael, crawling on the
ground, felt about with his hands.</p>

<p>Suddenly Serko uttered a fresh bark and darted towards a
gigantic bird which had swooped down. It was a vulture. When
Serko ran towards it, it rose, but returning struck at the dog.
The latter leapt up at it.
 A blow from the formidable beak alighted on his head, and this
time Serko fell back lifeless on the ground.</p>

<p>At the same moment a cry of horror escaped Nadia. "There . . .
there!"
 she exclaimed.</p>

<p>A head issued from the ground! She had stumbled against it in
the darkness.</p>

<p>Nadia fell on her knees beside it. Nicholas buried up to his
neck, according to the atrocious Tartar custom, had been left in
the steppe to die of thirst, and perhaps by the teeth of wolves
or the beaks of birds of prey!</p>

<p>Frightful torture for the victim imprisoned in the ground--
the earth pressed down so that he cannot move, his arms bound to
his body like those of a corpse in its coffin!
 The miserable wretch, living in the mold of clay from which he
is powerless to break out, can only long for the death which is
so slow in coming!</p>

<p>There the Tartars had buried their prisoner three days
before!
 For three days, Nicholas waited for the help which now came too
late!
 The vultures had caught sight of the head on a level with the
ground, and for some hours the dog had been defending his master
against these ferocious birds!</p>

<p>Michael dug at the ground with his knife to release his
friend!
 The eyes of Nicholas, which till then had been closed,
opened.</p>

<p>He recognized Michael and Nadia. "Farewell, my friends!" he
murmured.
 "I am glad to have seen you again! Pray for me!"</p>

<p>Michael continued to dig, though the ground, having been
tightly rammed down, was as hard as stone, and he managed at last
to get out the body of the unhappy man. He listened if his heart
was still beating. . . . It was still!</p>

<p>He wished to bury him, that he might not be left exposed; and
the hole into which Nicholas had been placed when living, was
enlarged, so that he might be laid in it--dead! The faithful
Serko was laid by his master.</p>

<p>At that moment, a noise was heard on the road, about half a
verst distant. Michael Strogoff listened. It was evidently a
detachment of horse advancing towards the Dinka. "Nadia,
Nadia!"
 he said in a low voice.</p>

<p>Nadia, who was kneeling in prayer, arose. "Look, look!" said
he.</p>

<p>"The Tartars!" she whispered.</p>

<p>It was indeed the Emir's advance-guard, passing rapidly along
the road to Irkutsk.</p>

<p>"They shall not prevent me from burying him!" said Michael.
And he continued his work.</p>

<p>Soon, the body of Nicholas, the hands crossed on the breast,
was laid in the grave. Michael and Nadia, kneeling, prayed a last
time for the poor fellow, inoffensive and good, who had paid for
his devotion towards them with his life.</p>

<p>"And now," said Michael, as he threw in the earth, "the wolves
of the steppe will not devour him."</p>

<p>Then he shook his fist at the troop of horsemen who were
passing.
 "Forward, Nadia!" he said.</p>

<p>Michael could not follow the road, now occupied by the
Tartars. He must cross the steppe and turn to Irkutsk. He had not
now to trouble himself about crossing the Dinka. Nadia could not
move, but she could see for him. He took her in his arms and went
on towards the southwest of the province.</p>

<p>A hundred and forty miles still remained to be traversed.
 How was the distance to be performed? Should they not succumb to
such fatigue? On what were they to live on the way?
 By what superhuman energy were they to pass the slopes of the
Sayansk Mountains? Neither he nor Nadia could answer this!</p>

<p>And yet, twelve days after, on the 2d of October, at six
o'clock in the evening, a wide sheet of water lay at Michael
Strogoff's feet.
 It was Lake Baikal.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER X BAIKAL AND ANGARA</h2>

<p>LAKE BAIKAL is situated seventeen hundred feet above the level
of the sea. Its length is about six hundred miles, its breadth
seventy.
 Its depth is not known. Madame de Bourboulon states that,
according to the boatmen, it likes to be spoken of as "Madam
Sea." If it is called "Sir Lake," it immediately lashes itself
into fury.
 However, it is reported and believed by the Siberians that a
Russian is never drowned in it.</p>

<p>This immense basin of fresh water, fed by more than three
hundred rivers, is surrounded by magnificent volcanic
mountains.
 It has no other outlet than the Angara, which after passing
Irkutsk throws itself into the Yenisei, a little above the town
of Yeniseisk. As to the mountains which encase it, they form a
branch of the Toungouzes, and are derived from the vast system of
the Altai.</p>

<p>
 In this territory, subject to peculiar climatical conditions,
the autumn appears to be absorbed in the precocious winter.
 It was now the beginning of October. The sun set at five o'clock
in the evening, and during the long nights the temperature fell
to zero.
 The first snows, which would last till summer, already whitened
the summits of the neighboring hills. During the Siberian winter
this inland sea is frozen over to a thickness of several feet,
and is crossed by the sleighs of caravans.</p>

<p>Either because there are people who are so wanting in
politeness as to call it "Sir Lake," or for some more
meteorological reason, Lake Baikal is subject to violent
tempests. Its waves, short like those of all inland seas, are
much feared by the rafts, prahms, and steamboats, which furrow it
during the summer.</p>

<p>It was the southwest point of the lake which Michael had now
reached, carrying Nadia, whose whole life, so to speak, was
concentrated in her eyes. But what could these two expect, in
this wild region, if it was not to die of exhaustion and
famine?
 And yet, what remained of the long journey of four thousand
miles for the Czar's courier to reach his end? Nothing but forty
miles on the shore of the lake up to the mouth of the Angara, and
sixty miles from the mouth of the Angara to Irkutsk; in all, a
hundred miles, or three days' journey for a strong man, even on
foot.</p>

<p>Could Michael Strogoff still be that man?</p>

<p>Heaven, no doubt, did not wish to put him to this trial.
 The fatality which had hitherto pursued his steps seemed for a
time to spare him. This end of the Baikal, this part of the
steppe, which he believed to be a desert, which it usually is,
was not so now.
 About fifty people were collected at the angle formed by the end
of the lake.</p>

<p>Nadia immediately caught sight of this group, when Michael,
carrying her in his arms, issued from the mountain pass.
 The girl feared for a moment that it was a Tartar detachment,
sent to beat the shores of the Baikal, in which case flight would
have been impossible to them both. But Nadia was soon
reassured.</p>

<p>"Russians!" she exclaimed. And with this last effort, her eyes
closed and her head fell on Michael's breast.</p>

<p>But they had been seen, and some of these Russians, running to
them, led the blind man and the girl to a little point at which
was moored a raft.</p>

<p>The raft was just going to start. These Russians were
fugitives of different conditions, whom the same interest had
united at Lake Baikal. Driven back by the Tartar scouts, they
hoped to obtain a refuge at Irkutsk, but not being able to get
there by land, the invaders having occupied both banks of the
Angara, they hoped to reach it by descending the river which
flows through the town.</p>

<p>Their plan made Michael's heart leap; a last chance was before
him, but he had strength to conceal this, wishing to keep his
incognito more strictly than ever.</p>

<p>The fugitives' plan was very simple. A current in the lake
runs along by the upper bank to the mouth of the Angara; this
current they hoped to utilize, and with its assistance to reach
the outlet of Lake Baikal. From this point to Irkutsk, the rapid
waters of the river would bear them along at a rate of eight
miles an hour.
 In a day and a half they might hope to be in sight of the
town.</p>

<p>No kind of boat was to be found; they had been obliged to make
one; a raft, or rather a float of wood, similar to those which
usually are drifted down Siberian rivers, was constructed. A
forest of firs, growing on the bank, had supplied the necessary
materials; the trunks, fastened together with osiers, made a
platform on which a hundred people could have easily found
room.</p>

<p>On board this raft Michael and Nadia were taken. The girl had
returned to herself; some food was given to her as well as to her
companion.
 Then, lying on a bed of leaves, she soon fell into a deep
sleep.</p>

<p>To those who questioned him, Michael Strogoff said nothing of
what had taken place at Tomsk. He gave himself out as an
inhabitant of Krasnoiarsk, who had not been able to get to
Irkutsk before the Emir's troops arrived on the left bank of the
Dinka, and he added that, very probably, the bulk of the Tartar
forces had taken up a position before the Siberian capital.</p>

<p>There was not a moment to be lost; besides, the cold was
becoming more and more severe. During the night the temperature
fell below zero; ice was already forming on the surface of the
Baikal. Although the raft managed to pass easily over the lake,
it might not be so easy between the banks of the Angara, should
pieces of ice be found to block up its course.</p>

<p>At eight in the evening the moorings were cast off, and the
raft drifted in the current along the shore. It was steered by
means of long poles, under the management of several muscular
moujiks.
 An old Baikal boatman took command of the raft.
 He was a man of sixty-five, browned by the sun, and lake
breezes.
 A thick white beard flowed over his chest; a fur cap covered his
head; his aspect was grave and austere. His large great-coat,
fastened in at the waist, reached down to his heels.
 This taciturn old fellow was seated in the stern, and issued his
commands by gestures. Besides, the chief work consisted in
keeping the raft in the current, which ran along the shore,
without drifting out into the open.</p>

<p>It has been already said that Russians of all conditions had
found a place on the raft. Indeed, to the poor moujiks, the
women, old men, and children, were joined two or three pilgrims,
surprised on their journey by the invasion; a few monks, and a
priest.
 The pilgrims carried a staff, a gourd hung at the belt, and they
chanted psalms in a plaintive voice: one came from the Ukraine,
another from the Yellow sea, and a third from the Finland
provinces.
 This last, who was an aged man, carried at his waist a little
padlocked collecting-box, as if it had been hung at a church
door.
 Of all that he collected during his long and fatiguing
pilgrimage, nothing was for himself; he did not even possess the
key of the box, which would only be opened on his return.</p>

<p>The monks came from the North of the Empire. Three months
before they had left the town of Archangel. They had visited the
sacred islands near the coast of Carelia, the convent of
Solovetsk, the convent of Troitsa, those of Saint Antony and
Saint Theodosia, at Kiev, that of Kazan, as well as the church of
the Old Believers, and they were now on their way to Irkutsk,
wearing the robe, the cowl, and the clothes of serge.</p>

<p>As to the papa, or priest, he was a plain village pastor, one
of the six hundred thousand popular pastors which the Russian
Empire contains.
 He was clothed as miserably as the moujiks, not being above them
in social position; in fact, laboring like a peasant on his plot
of ground; baptis-ing, marrying, burying. He had been able to
protect his wife and children from the brutality of the Tartars
by sending them away into the Northern provinces.
 He himself had stayed in his parish up to the last moment; then
he was obliged to fly, and, the Irkutsk road being stopped, had
come to Lake Baikal.</p>

<p>These priests, grouped in the forward part of the raft, prayed
at regular intervals, raising their voices in the silent night,
and at the end of each sentence of their prayer, the "Slava
Bogu," Glory to God! issued from their lips.</p>

<p>No incident took place during the night. Nadia remained in a
sort of stupor, and Michael watched beside her; sleep only
overtook him at long intervals, and even then his brain did not
rest.
 At break of day, the raft, delayed by a strong breeze, which
counteracted the course of the current, was still forty versts
from the mouth of the Angara. It seemed probable that the
fugitives could not reach it before three or four o'clock in the
evening.
 This did not trouble them; on the contrary, for they would then
descend the river during the night, and the darkness would also
favor their entrance into Irkutsk.</p>

<p>The only anxiety exhibited at times by the old boatman was
concerning the formation of ice on the surface of the water.
 The night had been excessively cold; pieces of ice could be seen
drifting towards the West. Nothing was to be dreaded from these,
since they could not drift into the Angara, having already passed
the mouth; but pieces from the Eastern end of the lake might be
drawn by the current between the banks of the river; this would
cause difficulty, possibly delay, and perhaps even an
insurmountable obstacle which would stop the raft.</p>

<p>Michael therefore took immense interest in ascertaining what
was the state of the lake, and whether any large number of ice
blocks appeared.
 Nadia being now awake, he questioned her often, and she gave him
an account of all that was going on.</p>

<p>Whilst the blocks were thus drifting, curious phenomena were
taking place on the surface of the Baikal. Magnificent jets, from
springs of boiling water, shot up from some of those artesian
wells which Nature has bored in the very bed of the lake.
 These jets rose to a great height and spread out in vapor, which
was illuminated by the solar rays, and almost immediately
condensed by the cold. This curious sight would have assuredly
amazed a tourist traveling in peaceful times on this Siberian
sea.</p>

<p>At four in the evening, the mouth of the Angara was signaled
by the old boatman, between the high granite rocks of the
shore.
 On the right bank could be seen the little port of
Livenitchnaia, its church, and its few houses built on the bank.
But the serious thing was that the ice blocks from the East were
already drifting between the banks of the Angara, and
consequently were descending towards Irkutsk. However, their
number was not yet great enough to obstruct the course of the
raft, nor the cold great enough to increase their number.</p>

<p>The raft arrived at the little port and there stopped. The old
boatman wished to put into harbor for an hour, in order to make
some repairs.
 The trunks threatened to separate, and it was important to
fasten them more securely together to resist the rapid current of
the Angara.</p>

<p>The old boatman did not expect to receive any fresh fugitives
at Livenitchnaia, and yet, the moment the raft touched, two
passengers, issuing from a deserted house, ran as fast as they
could towards the beach.</p>

<p>Nadia seated on the raft, was abstractedly gazing at the
shore.
 A cry was about to escape her. She seized Michael's hand, who at
that moment raised his head.</p>

<p>"What is the matter, Nadia?" he asked.</p>

<p>"Our two traveling companions, Michael."</p>

<p>"The Frenchman and the Englishman whom we met in the defiles
of the Ural?"</p>

<p>"Yes."</p>

<p>Michael started, for the strict incognito which he wished to
keep ran a risk of being betrayed. Indeed, it was no longer as
Nicholas Korpanoff that Jolivet and Blount would now see him, but
as the true Michael Strogoff, Courier of the Czar. The two
correspondents had already met him twice since their separation
at the Ichim post-house--the first time at the Zabediero camp,
when he laid open Ivan Ogareff's face with the knout; the second
time at Tomsk, when he was condemned by the Emir. They therefore
knew who he was and what depended on him.</p>

<p>Michael Strogoff rapidly made up his mind. "Nadia," said he,
"when they step on board, ask them to come to me!"</p>

<p>It was, in fact, Blount and Jolivet, whom the course of events
had brought to the port of Livenitchnaia, as it had brought
Michael Strogoff. As we know, after having been present at the
entry of the Tartars into Tomsk, they had departed before the
savage execution which terminated the fete.
 They had therefore never suspected that their former traveling
companion had not been put to death, but blinded by order of the
Emir.</p>

<p>Having procured horses they had left Tomsk the same evening,
with the fixed determination of henceforward dating their letters
from the Russian camp of Eastern Siberia. They proceeded by
forced marches towards Irkutsk. They hoped to distance
Feofar-Khan, and would certainly have done so, had it not been
for the unexpected apparition of the third column, come from the
South, up the valley of the Yenisei. They had been cut off, as
had been Michael, before being able even to reach the Dinka, and
had been obliged to go back to Lake Baikal.</p>

<p>They had been in the place for three days in much perplexity,
when the raft arrived. The fugitives' plan was explained to
them.
 There was certainly a chance that they might be able to pass
under cover of the night, and penetrate into Irkutsk. They
resolved to make the attempt.</p>

<p>Alcide directly communicated with the old boatman, and asked a
passage for himself and his companion, offering to pay anything
he demanded, whatever it might be.</p>

<p>"No one pays here," replied the old man gravely; "every one
risks his life, that is all!"</p>

<p>The two correspondents came on board, and Nadia saw them take
their places in the forepart of the raft. Harry Blount was still
the reserved Englishman, who had scarcely addressed a word to her
during the whole passage over the Ural Mountains. Alcide Jolivet
seemed to be rather more grave than usual, and it may be
acknowledged that his gravity was justified by the
circumstances.</p>

<p>Jolivet had, as has been said, taken his seat on the raft,
when he felt a hand laid on his arm. Turning, he recognized
Nadia, the sister of the man who was no longer Nicholas
Korpanoff, but Michael Strogoff, Courier of the Czar. He was
about to make an exclamation of surprise when he saw the young
girl lay her finger on her lips.</p>

<p>"Come," said Nadia. And with a careless air, Alcide rose and
followed her, making a sign to Blount to accompany him.</p>

<p>But if the surprise of the correspondents had been great at
meeting Nadia on the raft it was boundless when they perceived
Michael Strogoff, whom they had believed to be no longer
living.</p>

<p>Michael had not moved at their approach. Jolivet turned
towards the girl. "He does not see you, gentlemen," said Nadia.
"The Tartars have burnt out his eyes! My poor brother is
blind!"</p>

<p>A feeling of lively compassion exhibited itself on the faces
of Blount and his companion. In a moment they were seated beside
Michael, pressing his hand and waiting until he spoke to
them.</p>

<p>"Gentlemen," said Michael, in a low voice, "you ought not to
know who I am, nor what I am come to do in Siberia. I ask you to
keep my secret.
 Will you promise me to do so?"</p>

<p>"On my honor," answered Jolivet.</p>

<p>"On my word as a gentleman," added Blount.</p>

<p>"Good, gentlemen."</p>

<p>"Can we be of any use to you?" asked Harry Blount. "Could we
not help you to accomplish your task?"</p>

<p>"I prefer to act alone," replied Michael.</p>

<p>"But those blackguards have destroyed your sight," said
Alcide.</p>

<p>"I have Nadia, and her eyes are enough for me!"</p>

<p>In half an hour the raft left the little port of
Livenitchnaia, and entered the river. It was five in the evening
and getting dusk.
 The night promised to be dark and very cold also, for the
temperature was already below zero.</p>

<p>Alcide and Blount, though they had promised to keep Michael's
secret, did not leave him. They talked in a low voice, and the
blind man, adding what they told him to what he already knew, was
able to form an exact idea of the state of things.
 It was certain that the Tartars had actually invested Irkutsk,
and that the three columns had effected a junction.
 There was no doubt that the Emir and Ivan Ogareff were before
the capital.</p>

<p>But why did the Czar's courier exhibit such haste to get
there, now that the Imperial letter could no longer be given by
him to the Grand Duke, and when he did not even know the contents
of it?
 Alcide Jolivet and Blount could not understand it any more than
Nadia had done.</p>

<p>No one spoke of the past, except when Jolivet thought it his
duty to say to Michael, "We owe you some apology for not shaking
hands with you when we separated at Ichim."</p>

<p>"No, you had reason to think me a coward!"</p>

<p>"At any rate," added the Frenchman, "you knouted the face of
that villain finely, and he will carry the mark of it for a long
time!"</p>

<p>"No, not a long time!" replied Michael quietly.</p>

<p>Half an hour after leaving Livenitchnaia, Blount and his
companion were acquainted with the cruel trials through which
Michael and his companion had successively passed. They could not
but heartily admire his energy, which was only equaled by the
young girl's devotion.
 Their opinion of Michael was exactly what the Czar had expressed
at Moscow: "Indeed, this is a Man!"</p>

<p>The raft swiftly threaded its way among the blocks of ice
which were carried along in the current of the Angara. A moving
panorama was displayed on both sides of the river, and, by an
optical illusion, it appeared as if it was the raft which was
motionless before a succession of picturesque scenes.
 Here were high granite cliffs, there wild gorges, down which
rushed a torrent; sometimes appeared a clearing with a still
smoking village, then thick pine forests blazing.
 But though the Tartars had left their traces on all sides, they
themselves were not to be seen as yet, for they were more
especially massed at the approaches to Irkutsk.</p>

<p>All this time the pilgrims were repeating their prayers aloud,
and the old boatman, shoving away the blocks of ice which pressed
too near them, imperturbably steered the raft in the middle of
the rapid current of the Angara.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER XI BETWEEN TWO BANKS</h2>

<p>BY eight in the evening, the country, as the state of the sky
had foretold, was enveloped in complete darkness. The moon being
new had not yet risen. From the middle of the river the banks
were invisible.
 The cliffs were confounded with the heavy, low-hanging
clouds.
 At intervals a puff of wind came from the east, but it soon died
away in the narrow valley of the Angara.</p>

<p>The darkness could not fail to favor in a considerable degree
the plans of the fugitives. Indeed, although the Tartar outposts
must have been drawn up on both banks, the raft had a good chance
of passing unperceived. It was not likely either that the
besiegers would have barred the river above Irkutsk, since they
knew that the Russians could not expect any help from the south
of the province.
 Besides this, before long Nature would herself establish a
barrier, by cementing with frost the blocks of ice accumulated
between the two banks.</p>

<p>
 Perfect silence now reigned on board the raft. The voices of the
pilgrims were no longer heard. They still prayed, but their
prayer was but a murmur, which could not reach as far as either
bank. The fugitives lay flat on the platform, so that the raft
was scarcely above the level of the water.
 The old boatman crouched down forward among his men, solely
occupied in keeping off the ice blocks, a maneuver which was
performed without noise.</p>

<p>The drifting of the ice was a favorable circumstance so long
as it did not offer an insurmountable obstacle to the passage of
the raft.
 If that object had been alone on the water, it would have run a
risk of being seen, even in the darkness, but, as it was, it was
confounded with these moving masses, of all shapes and sizes, and
the tumult caused by the crashing of the blocks against each
other concealed likewise any suspicious noises.</p>

<p>There was a sharp frost. The fugitives suffered cruelly,
having no other shelter than a few branches of birch.
 They cowered down together, endeavoring to keep each other warm,
the temperature being now ten degrees below freezing point.
 The wind, though slight, having passed over the snow-clad
mountains of the east, pierced them through and through.</p>

<p>Michael and Nadia, lying in the afterpart of the raft, bore
this increase of suffering without complaint.
 Jolivet and Blount, placed near them, stood these first assaults
of the Siberian winter as well as they could. No one now spoke,
even in a low voice. Their situation entirely absorbed them.
 At any moment an incident might occur, which they could not
escape unscathed.</p>

<p>For a man who hoped soon to accomplish his mission, Michael
was singularly calm. Even in the gravest conjunctures, his energy
had never abandoned him. He already saw the moment when he would
be at last allowed to think of his mother, of Nadia, of himself!
He now only dreaded one final unhappy chance; this was, that the
raft might be completely barred by ice before reaching Irkutsk.
He thought but of this, determined beforehand, if necessary, to
attempt some bold stroke.</p>

<p>Restored by a few hours' rest, Nadia had regained the physical
energy which misery had sometimes overcome, although without ever
having shaken her moral energy. She thought, too, that if Michael
had to make any fresh effort to attain his end, she must be there
to guide him.
 But in proportion as she drew nearer to Irkutsk, the image of
her father rose more and more clearly before her mind. She saw
him in the invested town, far from those he loved, but, as she
never doubted, struggling against the invaders with all the
spirit of his patriotism.
 In a few hours, if Heaven favored them, she would be in his
arms, giving him her mother's last words, and nothing should ever
separate them again.
 If the term of Wassili Fedor's exile should never come to an
end, his daughter would remain exiled with him. Then, by a
natural transition, she came back to him who would have enabled
her to see her father once more, to that generous companion, that
"brother," who, the Tartars driven back, would retake the road to
Moscow, whom she would perhaps never meet again!</p>

<p>As to Alcide Jolivet and Harry Blount, they had one and the
same thought, which was, that the situation was extremely
dramatic, and that, well worked up, it would furnish a most
deeply interesting article.
 The Englishman thought of the readers of the Daily Telegraph,
and the Frenchman of those of his Cousin Madeleine. At heart,
both were not without feeling some emotion.</p>

<p>"Well, so much the better!" thought Alcide Jolivet, "to move
others, one must be moved one's self! I believe there is some
celebrated verse on the subject, but hang me if I can recollect
it!"
 And with his well-practiced eyes he endeavored to pierce the
gloom of the river.</p>

<p>Every now and then a burst of light dispelling the darkness
for a time, exhibited the banks under some fantastic aspect--
either a forest on fire, or a still burning village.
 The Angara was occasionally illuminated from one bank to the
other.
 The blocks of ice formed so many mirrors, which, reflecting the
flames on every point and in every color, were whirled along by
the caprice of the current. The raft passed unperceived in the
midst of these floating masses.</p>

<p>The danger was not at these points.</p>

<p>But a peril of another nature menaced the fugitives. One that
they could not foresee, and, above all, one that they could not
avoid.
 Chance discovered it to Alcide Jolivet in this way:--Lying at
the right side of the raft, he let his hand hang over into the
water.
 Suddenly he was surprised by the impression made on it by the
current.
 It seemed to be of a slimy consistency, as if it had been made
of mineral oil. Alcide, aiding his touch by his sense of smell,
could not be mistaken. It was really a layer of liquid naphtha,
floating on the surface of the river!</p>

<p>Was the raft really floating on this substance, which is in
the highest degree combustible? Where had this naphtha come
from?
 Was it a natural phenomenon taking place on the surface of the
Angara, or was it to serve as an engine of destruction, put in
motion by the Tartars? Did they intend to carry conflagration
into Irkutsk?</p>

<p>Such were the questions which Alcide asked himself, but he
thought it best to make this incident known only to Harry Blount,
and they both agreed in not alarming their companions by
revealing to them this new danger.</p>

<p>It is known that the soil of Central Asia is like a sponge
impregnated with liquid hydrogen. At the port of Bakou, on the
Persian frontier, on the Caspian Sea, in Asia Minor, in China, on
the Yuen-Kiang, in the Burman Empire, springs of mineral oil rise
in thousands to the surface of the ground.
 It is an "oil country," similar to the one which bears this name
in North America.</p>

<p>During certain religious festivals, principally at the port of
Bakou, the natives, who are fire-worshipers, throw liquid naphtha
on the surface of the sea, which buoys it up, its density being
inferior to that of water. Then at nightfall, when a layer of
mineral oil is thus spread over the Caspian, they light it, and
exhibit the matchless spectacle of an ocean of fire undulating
and breaking into waves under the breeze.</p>

<p>But what is only a sign of rejoicing at Bakou, might prove a
fearful disaster on the waters of the Angara. Whether it was set
on fire by malevolence or imprudence, in the twinkling of an eye
a conflagration might spread beyond Irkutsk. On board the raft no
imprudence was to be feared; but everything was to be dreaded
from the conflagrations on both banks of the Angara, for should a
lighted straw or even a spark blow into the water, it would
inevitably set the whole current of naphtha in a blaze.</p>

<p>The apprehensions of Jolivet and Blount may be better
understood than described. Would it not be prudent, in face of
this new danger, to land on one of the banks and wait there?
 "At any rate," said Alcide, "whatever the danger may be, I know
some one who will not land!"</p>

<p>He alluded to Michael Strogoff.</p>

<p>In the meantime, on glided the raft among the masses of ice
which were gradually getting closer and closer together.
 Up till then, no Tartar detachment had been seen, which showed
that the raft was not abreast of the outposts.
 At about ten o'clock, however, Harry Blount caught sight of a
number of black objects moving on the ice blocks.
 Springing from one to the other, they rapidly approached.</p>

<p>"Tartars!" he thought. And creeping up to the old boatman, he
pointed out to him the suspicious objects.</p>

<p>The old man looked attentively. "They are only wolves!" said
he.
 "I like them better than Tartars. But we must defend ourselves,
and without noise!"</p>

<p>The fugitives would indeed have to defend themselves against
these ferocious beasts, whom hunger and cold had sent roaming
through the province. They had smelt out the raft, and would soon
attack it.
 The fugitives must struggle without using firearms, for they
could not now be far from the Tartar posts. The women and
children were collected in the middle of the raft, and the men,
some armed with poles, others with their knives, stood prepared
to repulse their assailants.
 They did not make a sound, but the howls of the wolves filled
the air.</p>

<p>Michael did not wish to remain inactive. He lay down at the
side attacked by the savage pack. He drew his knife, and every
time that a wolf passed within his reach, his hand found out the
way to plunge his weapon into its throat.
 Neither were Jolivet and Blount idle, but fought bravely with
the brutes. Their companions gallantly seconded them.
 The battle was carried on in silence, although many of the
fugitives received severe bites.</p>

<p>The struggle did not appear as if it would soon terminate.
 The pack was being continually reinforced from the right bank of
the Angara. "This will never be finished!" said Alcide,
brandishing his dagger, red with blood.</p>

<p>In fact, half an hour after the commencement of the attack,
the wolves were still coming in hundreds across the ice. The
exhausted fugitives were getting weaker. The fight was going
against them.
 At that moment, a group of ten huge wolves, raging with hunger,
their eyes glowing in the darkness like red coals, sprang onto
the raft.
 Jolivet and his companion threw themselves into the midst of the
fierce beasts, and Michael was finding his way towards them, when
a sudden change took place.</p>

<p>In a few moments the wolves had deserted not only the raft,
but also the ice on the river. All the black bodies dispersed,
and it was soon certain that they had in all haste regained the
shore.
 Wolves, like other beasts of prey, require darkness for their
proceedings, and at that moment a bright light illuminated the
entire river.</p>

<p>It was the blaze of an immense fire. The whole of the small
town of Poshkavsk was burning. The Tartars were indeed there,
finishing their work. From this point, they occupied both banks
beyond Irkutsk. The fugitives had by this time reached the
dangerous part of their voyage, and they were still twenty miles
from the capital.</p>

<p>It was now half past eleven. The raft continued to glide on
amongst the ice, with which it was quite mingled, but gleams of
light sometimes fell upon it. The fugitives stretched on the
platform did not permit themselves to make a movement by which
they might be betrayed.</p>

<p>The conflagration was going on with frightful rapidity.
 The houses, built of fir-wood, blazed like torches--a hundred
and fifty flaming at once. With the crackling of the fire was
mingled the yells of the Tartars. The old boatman, getting a
foothold on a near piece of ice, managed to shove the raft
towards the right bank, by doing which a distance of from three
to four hundred feet divided it from the flames of Poshkavsk.</p>

<p>Nevertheless, the fugitives, lighted every now and then by the
glare, would have been undoubtedly perceived had not the
incendiaries been too much occupied in their work of
destruction.</p>

<p>It may be imagined what were the apprehensions of Jolivet and
Blount, when they thought of the combustible liquid on which the
raft floated.
 Sparks flew in millions from the houses, which resembled so many
glowing furnaces. They rose among the volumes of smoke to a
height of five or six hundred feet. On the right bank, the trees
and cliffs exposed to the fire looked as if they likewise were
burning. A spark falling on the surface of the Angara would be
sufficient to spread the flames along the current, and to carry
disaster from one bank to the other.
 The result of this would be in a short time the destruction of
the raft and of all those which it carried.</p>

<p>But, happily, the breeze did not blow from that side.
 It came from the east, and drove the flames towards the
left.
 It was just possible that the fugitives would escape this
danger.
 The blazing town was at last passed. Little by little the glare
grew dimmer, the crackling became fainter, and the flames at last
disappeared behind the high cliffs which arose at an abrupt turn
of the river.</p>

<p>By this time it was nearly midnight. The deep gloom again
threw its protecting shadows over the raft. The Tartars were
there, going to and fro near the river. They could not be seen,
but they could be heard.
 The fires of the outposts burned brightly.</p>

<p>In the meantime it had become necessary to steer more
carefully among the blocks of ice. The old boatman stood up, and
the moujiks resumed their poles. They had plenty of work, the
management of the raft becoming more and more difficult as the
river was further obstructed.</p>

<p>Michael had crept forward; Jolivet followed; both listened to
what the old boatman and his men were saying.</p>

<p>"Look out on the right!"</p>

<p>"There are blocks drifting on to us on the left!"</p>

<p>"Fend! fend off with your boat-hook!"</p>

<p>"Before an hour is past we shall be stopped!"</p>

<p>"If it is God's will!" answered the old man. "Against His will
there is nothing to be done."</p>

<p>"You hear them," said Alcide.</p>

<p>"Yes," replied Michael, "but God is with us!"</p>

<p>The situation became more and more serious. Should the raft be
stopped, not only would the fugitives not reach Irkutsk, but they
would be obliged to leave their floating platform, for it would
be very soon smashed to pieces in the ice.
 The osier ropes would break, the fir trunks torn asunder would
drift under the hard crust, and the unhappy people would have no
refuge but the ice blocks themselves. Then, when day came, they
would be seen by the Tartars, and massacred without mercy!</p>

<p>Michael returned to the spot where Nadia was waiting for
him.
 He approached the girl, took her hand, and put to her the
invariable question: "Nadia, are you ready?" to which she replied
as usual, "I am ready!"</p>

<p>For a few versts more the raft continued to drift amongst the
floating ice. Should the river narrow, it would soon form an
impassable barrier. Already they seemed to drift slower.
 Every moment they encountered severe shocks or were compelled to
make detours; now, to avoid running foul of a block, there to
enter a channel, of which it was necessary to take advantage.
 At length the stoppages became still more alarming.
 There were only a few more hours of night. Could the fugitives
not reach Irkutsk by five o'clock in the morning, they must lose
all hope of ever getting there at all.</p>

<p>At half-past one, notwithstanding all efforts, the raft came
up against a thick barrier and stuck fast. The ice, which was
drifting down behind it, pressed it still closer, and kept it
motionless, as though it had been stranded.</p>

<p>At this spot the Angara narrowed, it being half its usual
breadth.
 This was the cause of the accumulation of ice, which became
gradually soldered together, under the double influence of the
increased pressure and of the cold. Five hundred feet beyond, the
river widened again, and the blocks, gradually detaching
themselves from the floe, continued to drift towards Irkutsk. It
was probable that had the banks not narrowed, the barrier would
not have formed.
 But the misfortune was irreparable, and the fugitives must give
up all hope of attaining their object.</p>

<p>Had they possessed the tools usually employed by whalers to
cut channels through the ice-fields--had they been able to get
through to where the river widened--they might have been
saved.
 But they had nothing which could make the least incision in the
ice, hard as granite in the excessive frost.
 What were they to do?</p>

<p>At that moment several shots on the right bank startled the
unhappy fugitives. A shower of balls fell on the raft.
 The devoted passengers had been seen. Immediately afterwards
shots were heard fired from the left bank. The fugitives, taken
between two fires, became the mark of the Tartar
sharpshooters.
 Several were wounded, although in the darkness it was only by
chance that they were hit.</p>

<p>"Come, Nadia," whispered Michael in the girl's ear.</p>

<p>Without making a single remark, "ready for anything,"
 Nadia took Michael's hand.</p>

<p>"We must cross the barrier," he said in a low tone.
 "Guide me, but let no one see us leave the raft."</p>

<p>Nadia obeyed. Michael and she glided rapidly over the floe in
the obscurity, only broken now and again by the flashes from the
muskets. Nadia crept along in front of Michael. The shot fell
around them like a tempest of hail, and pattered on the ice.
 Their hands were soon covered with blood from the sharp and
rugged ice over which they clambered, but still on they went.</p>

<p>In ten minutes, the other side of the barrier was reached.
 There the waters of the Angara again flowed freely.
 Several pieces of ice, detached gradually from the floe, were
swept along in the current down towards the town.
 Nadia guessed what Michael wished to attempt. One of the blocks
was only held on by a narrow strip.</p>

<p>"Come," said Nadia. And the two crouched on the piece of ice,
which their weight detached from the floe.</p>

<p>It began to drift. The river widened, the way was open.
 Michael and Nadia heard the shots, the cries of distress, the
yells of the Tartars. Then, little by little, the sounds of agony
and of ferocious joy grew faint in the distance.</p>

<p>"Our poor companions!" murmured Nadia.</p>

<p>For half an hour the current hurried along the block of ice
which bore Michael and Nadia. They feared every moment that it
would give way beneath them. Swept along in the middle of the
current, it was unnecessary to give it an oblique direction until
they drew near the quays of Irkutsk. Michael, his teeth tight
set, his ear on the strain, did not utter a word. Never had he
been so near his object.
 He felt that he was about to attain it!</p>

<p>Towards two in the morning a double row of lights glittered on
the dark horizon in which were confounded the two banks of the
Angara. On the right hand were the lights of Irkutsk; on the
left, the fires of the Tartar camp.</p>

<p>Michael Strogoff was not more than half a verst from the
town.
 "At last!" he murmured.</p>

<p>But suddenly Nadia uttered a cry.</p>

<p>At the cry Michael stood up on the ice, which was
wavering.
 His hand was extended up the Angara. His face, on which a bluish
light cast a peculiar hue, became almost fearful to look at, and
then, as if his eyes had been opened to the bright blaze
spreading across the river, "Ah!" he exclaimed, "then Heaven
itself is against us!"</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER XII IRKUTSK</h2>

<p>IRKUTSK, the capital of Eastern Siberia, is a populous town,
containing, in ordinary times, thirty thousand inhabitants.
 On the right side of the Angara rises a hill, on which are built
numerous churches, a lofty cathedral, and dwellings disposed in
picturesque disorder.</p>

<p>Seen at a distance, from the top of the mountain which rises
at about twenty versts off along the Siberian highroad, this
town, with its cupolas, its bell-towers, its steeples slender as
minarets, its domes like pot-bellied Chinese jars, presents
something of an oriental aspect. But this similarity vanishes as
the traveler enters.</p>

<p>The town, half Byzantine, half Chinese, becomes European as
soon as he sees its macadamized roads, bordered with pavements,
traversed by canals, planted with gigantic birches, its houses of
brick and wood, some of which have several stories, the numerous
equipages which drive along, not only tarantasses but broughams
and coaches; lastly, its numerous inhabitants far advanced in
civilization, to whom the latest Paris fashions are not
unknown.</p>

<p>
 Being the refuge for all the Siberians of the province, Irkutsk
was at this time very full. Stores of every kind had been
collected in abundance. Irkutsk is the emporium of the
innumerable kinds of merchandise which are exchanged between
China, Central Asia, and Europe. The authorities had therefore no
fear with regard to admitting the peasants of the valley of the
Angara, and leaving a desert between the invaders and the
town.</p>

<p>Irkutsk is the residence of the governor-general of Eastern
Siberia. Below him acts a civil governor, in whose hands is the
administration of the province; a head of police, who has much to
do in a town where exiles abound; and, lastly, a mayor, chief of
the merchants, and a person of some importance, from his immense
fortune and the influence which he exercises over the people.</p>

<p>The garrison of Irkutsk was at that time composed of an
infantry regiment of Cossacks, consisting of two thousand men,
and a body of police wearing helmets and blue uniforms laced with
silver.
 Besides, as has been said, in consequence of the events which
had occurred, the brother of the Czar had been shut up in the
town since the beginning of the invasion.</p>

<p>A journey of political importance had taken the Grand Duke to
these distant provinces of Central Asia. After passing through
the principal Siberian cities, the Grand Duke, who traveled en
militaire rather than en prince, without any parade, accompanied
by his officers, and escorted by a regiment of Cossacks, arrived
in the Trans-Baikalcine provinces.
 Nikolaevsk, the last Russian town situated on the shore of the
Sea of Okhotsk, had been honored by a visit from him.
 Arrived on the confines of the immense Muscovite Empire, the
Grand Duke was returning towards Irkutsk, from which place he
intended to retake the road to Moscow, when, sudden as a thunder
clap, came the news of the invasion.</p>

<p>He hastened to the capital, but only reached it just before
communication with Russia had been interrupted. There was time to
receive only a few telegrams from St. Petersburg and Moscow, and
with difficulty to answer them before the wire was cut.
 Irkutsk was isolated from the rest of the world.</p>

<p>The Grand Duke had now only to prepare for resistance, and
this he did with that determination and coolness of which, under
other circumstances, he had given incontestable proofs.
 The news of the taking of Ichim, Omsk, and Tomsk, successively
reached Irkutsk. It was necessary at any price to save the
capital of Siberia. Reinforcements could not be expected for some
time. The few troops scattered about in the provinces of Siberia
could not arrive in sufficiently large numbers to arrest the
progress of the Tartar columns.
 Since therefore it was impossible for Irkutsk to escape attack,
the most important thing to be done was to put the town in a
state to sustain a siege of some duration.</p>

<p>The preparations were begun on the day Tomsk fell into the
hands of the Tartars. At the same time with this last news, the
Grand Duke heard that the Emir of Bokhara and the allied Khans
were directing the invasion in person, but what he did not know
was, that the lieutenant of these barbarous chiefs was Ivan
Ogareff, a Russian officer whom he had himself reduced to the
ranks, but with whose person he was not acquainted.</p>

<p>First of all, as we have seen, the inhabitants of the province
of Irkutsk were compelled to abandon the towns and villages.
Those who did not take refuge in the capital had to retire beyond
Lake Baikal, a district to which the invasion would probably not
extend its ravages.
 The harvests of corn and fodder were collected and stored up in
the town, and Irkutsk, the last bulwark of the Muscovite power in
the Far East, was put in a condition to resist the enemy for a
lengthened period.</p>

<p>Irkutsk, founded in 1611, is situated at the confluence of the
Irkut and the Angara, on the right bank of the latter river.
 Two wooden draw-bridges, built on piles, connected the town with
its suburbs on the left bank. On this side, defence was easy.
 The suburbs were abandoned, the bridges destroyed.
 The Angara being here very wide, it would not be possible to
pass it under the fire of the besieged.</p>

<p>But the river might be crossed both above and below the town,
and consequently, Irkutsk ran a risk of being attacked on its
east side, on which there was no wall to protect it.</p>

<p>The whole population were immediately set to work on the
fortifications.
 They labored day and night. The Grand Duke observed with
satisfaction the zeal exhibited by the people in the work, whom
ere long he would find equally courageous in the defense.
Soldiers, merchants, exiles, peasants, all devoted themselves to
the common safety. A week before the Tartars appeared on the
Angara, earth-works had been raised.
 A fosse, flooded by the waters of the Angara, was dug between
the scarp and counterscarp. The town could not now be taken by a
coup de main.
 It must be invested and besieged.</p>

<p>The third Tartar column--the one which came up the valley of
the Yenisei on the 24th of September--appeared in sight of
Irkutsk. It immediately occupied the deserted suburbs, every
building in which had been destroyed so as not to impede the fire
of the Grand Duke's guns, unfortunately but few in number and of
small caliber.
 The Tartar troops as they arrived organized a camp on the bank
of the Angara, whilst waiting the arrival of the two other
columns, commanded by the Emir and his allies.</p>

<p>The junction of these different bodies was effected on the
25th of September, in the Angara camp, and the whole of the
invading army, except the garrisons left in the principal
conquered towns, was concentrated under the command of
Feofar-Khan.</p>

<p>The passage of the Angara in front of Irkutsk having been
regarded by Ogareff as impracticable, a strong body of troops
crossed, several versts up the river, by means of bridges formed
with boats.
 The Grand Duke did not attempt to oppose the enemy in their
passage.
 He could only impede, not prevent it, having no field-artillery
at his disposal, and he therefore remained in Irkutsk.</p>

<p>The Tartars now occupied the right bank of the river; then,
advancing towards the town, they burnt, in passing, the
summer-house of the governor-general, and at last having entirely
invested Irkutsk, took up their positions for the siege.</p>

<p>Ivan Ogareff, who was a clever engineer, was perfectly
competent to direct a regular siege; but he did not possess the
materials for operating rapidly. He was disappointed too in the
chief object of all his efforts--the surprise of Irkutsk. Things
had not turned out as he hoped. First, the march of the Tartar
army was delayed by the battle of Tomsk; and secondly, the
preparations for the defense were made far more rapidly than he
had supposed possible; these two things had balked his plans.
 He was now under the necessity of instituting a regular siege of
the town.</p>

<p>However, by his suggestion, the Emir twice attempted the
capture of the place, at the cost of a large sacrifice of
men.
 He threw soldiers on the earth-works which presented any weak
point; but these two assaults were repulsed with the greatest
courage.
 The Grand Duke and his officers did not spare themselves on this
occasion. They appeared in person; they led the civil population
to the ramparts. Citizens and peasants both did their duty.</p>

<p>At the second attack, the Tartars managed to force one of the
gates.
 A fight took place at the head of Bolchaia Street, two versts
long, on the banks of the Angara. But the Cossacks, the police,
the citizens, united in so fierce a resistance that the Tartars
were driven out.</p>

<p>Ivan Ogareff then thought of obtaining by stratagem what he
could not gain by force. We have said that his plan was to
penetrate into the town, make his way to the Grand Duke, gain his
confidence, and, when the time came, give up the gates to the
besiegers; and, that done, wreak his vengeance on the brother of
the Czar. The Tsigane Sangarre, who had accompanied him to the
Angara, urged him to put this plan in execution.</p>

<p>Indeed, it was necessary to act without delay.
 The Russian troops from the government of Yakutsk were advancing
towards Irkutsk. They had concentrated along the upper course of
the Lena. In six days they would arrive.
 Therefore, before six days had passed, Irkutsk must be
betrayed.
 Ogareff hesitated no longer.</p>

<p>One evening, the 2d of October, a council of war was held in
the grand saloon of the palace of the governor-general. This
palace, standing at the end of Bolchaia Street, overlooked the
river.
 From its windows could be seen the camp of the Tartars, and had
the invaders possessed guns of wider range, they would have
rendered the palace uninhabitable.</p>

<p>The Grand Duke, General Voranzoff, the governor of the town,
and the chief of the merchants, with several officers, had
collected to determine upon various proposals.</p>

<p>"Gentlemen," said the Grand Duke, "you know our situation
exactly.
 I have the firm hope that we shall be able to hold out until the
arrival of the Yakutsk troops. We shall then be able to drive off
these barbarian hordes, and it will not be my fault if they do
not pay dearly for this invasion of the Muscovite territory."</p>

<p>"Your Highness knows that all the population of Irkutsk may be
relied on,"
 said General Voranzoff.</p>

<p>"Yes, general," replied the Grand Duke, "and I do justice to
their patriotism. Thanks to God, they have not yet been subjected
to the horrors of epidemic and famine, and I have reason to hope
that they will escape them; but I cannot admire their courage on
the ramparts enough.
 You hear my words, Sir Merchant, and I beg you to repeat such to
them."</p>

<p>"I thank your Highness in the name of the town," answered the
merchant chief. "May I ask you what is the most distant date when
we may expect the relieving army?"</p>

<p>"Six days at most, sir," replied the Grand Duke. "A brave and
clever messenger managed this morning to get into the town, and
he told me that fifty thousand Russians under General Kisselef,
are advancing by forced marches. Two days ago, they were on the
banks of the Lena, at Kirensk, and now, neither frost nor snow
will keep them back.
 Fifty thousand good men, taking the Tartars on the flank, will
soon set us free."</p>

<p>"I will add," said the chief of the merchants, "that we shall
be ready to execute your orders, any day that your Highness may
command a sortie."</p>

<p>"Good, sir," replied the Grand Duke. "Wait till the heads of
the relieving columns appear on the heights, and we will speedily
crush these invaders."</p>

<p>Then turning to General Voranzoff, "To-morrow," said he, "we
will visit the works on the right bank. Ice is drifting down the
Angara, which will not be long in freezing, and in that case the
Tartars might perhaps cross."</p>

<p>"Will your Highness allow me to make an observation?"
 said the chief of the merchants.</p>

<p>"Do so, sir."</p>

<p>"I have more than once seen the temperature fall to thirty and
forty degrees below zero, and the Angara has still carried down
drifting ice without entirely freezing.
 This is no doubt owing to the swiftness of its current.
 If therefore the Tartars have no other means of crossing the
river, I can assure your Highness that they will not enter
Irkutsk in that way."</p>

<p>The governor-general confirmed this assertion.</p>

<p>"It is a fortunate circumstance," responded the Grand
Duke.
 "Nevertheless, we must hold ourselves ready for any
emergency."</p>

<p>He then, turning towards the head of the police, asked, "Have
you nothing to say to me, sir?"</p>

<p>"I have your Highness," answered the head of police, "a
petition which is addressed to you through me."</p>

<p>"Addressed by whom?"</p>

<p>"By the Siberian exiles, whom, as your Highness knows, are in
the town to the number of five hundred."</p>

<p>The political exiles, distributed over the province, had been
collected in Irkutsk, from the beginning of the invasion.
 They had obeyed the order to rally in the town, and leave the
villages where they exercised their different professions, some
doctors, some professors, either at the Gymnasium, or at the
Japanese School, or at the School of Navigation. The Grand Duke,
trusting like the Czar in their patriotism, had armed them, and
they had thoroughly proved their bravery.</p>

<p>"What do the exiles ask?" said the Grand Duke.</p>

<p>"They ask the consent of your Highness," answered the head of
police, "to their forming a special corps and being placed in the
front of the first sortie."</p>

<p>"Yes," replied the Grand Duke with an emotion which he did not
seek to hide, "these exiles are Russians, and it is their right
to fight for their country!"</p>

<p>"I believe I may assure your Highness," said the
governor-general, "you will have no better soldiers."</p>

<p>"But they must have a chief," said the Grand Duke, "who will
he be?"</p>

<p>"They wish to recommend to your Highness," said the head of
police, "one of their number, who has distinguished himself on
several occasions."</p>

<p>"Is he a Russian?"</p>

<p>"Yes, a Russian from the Baltic provinces."</p>

<p>"His name?"</p>

<p>"Is Wassili Fedor."</p>

<p>This exile was Nadia's father. Wassili Fedor, as we have
already said, followed his profession of a medical man in
Irkutsk. He was clever and charitable, and also possessed the
greatest courage and most sincere patriotism. All the time which
he did not devote to the sick he employed in organizing the
defense.
 It was he who had united his companions in exile in the common
cause.
 The exiles, till then mingled with the population, had behaved
in such a way as to draw on themselves the attention of the Grand
Duke. In several sorties, they had paid with their blood their
debt to holy Russia--holy as they believe, and adored by her
children!
 Wassili Fedor had behaved heroically; his name had been
mentioned several times, but he never asked either thanks or
favors, and when the exiles of Irkutsk thought of forming
themselves into a special corps, he was ignorant of their
intention of choosing him for their captain.</p>

<p>When the head of police mentioned this name, the Grand Duke
answered that it was not unknown to him.</p>

<p>"Indeed," remarked General Voranzoff, "Wassili Fedor is a man
of worth and courage. His influence over his companions has
always been very great."</p>

<p>"How long has he been at Irkutsk?" asked the Duke.</p>

<p>"For two years."</p>

<p>"And his conduct?"</p>

<p>"His conduct," answered the head of police, "is that of a man
obedient to the special laws which govern him."</p>

<p>"General," said the Grand Duke, "General, be good enough to
present him to me immediately."</p>

<p>The orders of the Grand Duke were obeyed, and before half an
hour had passed, Fedor was introduced into his presence.
 He was a man over forty, tall, of a stern and sad
countenance.
 One felt that his whole life was summed up in a single word--
strife--he had striven and suffered. His features bore a marked
resemblance to those of his daughter, Nadia Fedor.</p>

<p>This Tartar invasion had severely wounded him in his tenderest
affections, and ruined the hope of the father, exiled eight
thousand versts from his native town. A letter had apprised him
of the death of his wife, and at the same time of the departure
of his daughter, who had obtained from the government an
authorization to join him at Irkutsk. Nadia must have left Riga
on the 10th of July. The invasion had begun on the 15th of July;
if at that time Nadia had passed the frontier, what could have
become of her in the midst of the invaders?
 The anxiety of the unhappy father may be supposed when, from
that time, he had no further news of his daughter.</p>

<p>Wassili Fedor entered the presence of the Grand Duke, bowed,
and waited to be questioned.</p>

<p>"Wassili Fedor," said the Grand Duke, "your companions in
exile have asked to be allowed to form a select corps.
 They are not ignorant that in this corps they must make up their
minds to be killed to the last man?"</p>

<p>"They are not ignorant of it," replied Fedor.</p>

<p>"They wish to have you for their captain."</p>

<p>"I, your Highness?"</p>

<p>"Do you consent to be placed at their head?"</p>

<p>"Yes, if it is for the good of Russia."</p>

<p>"Captain Fedor," said the Grand Duke, "you are no longer an
exile."</p>

<p>"Thanks, your Highness, but can I command those who are so
still?"</p>

<p>"They are so no longer!" The brother of the Czar had granted a
pardon to all Fedor's companions in exile, now his companions in
arms!</p>

<p>Wassili Fedor wrung, with emotion, the hand which the Grand
Duke held out to him, and retired.</p>

<p>The latter, turned to his officers, "The Czar will not refuse
to ratify that pardon," said he, smiling; "we need heroes to
defend the capital of Siberia, and I have just made some."</p>

<p>This pardon, so generously accorded to the exiles of Irkutsk,
was indeed an act of real justice and sound policy.</p>

<p>It was now night. Through the windows of the palace burned the
fires of the Tartar camp, flickering beyond the Angara. Down the
river drifted numerous blocks of ice, some of which stuck on the
piles of the old bridges; others were swept along by the current
with great rapidity. It was evident, as the merchant had
observed, that it would be very difficult for the Angara to
freeze all over.
 The defenders of Irkutsk had not to dread being attacked on that
side.
 Ten o'clock had just struck. The Grand Duke was about to dismiss
his officers and retire to his apartments, when a tumult was
heard outside the palace.</p>

<p>Almost immediately the door was thrown open, an aide-de-camp
appeared, and advanced rapidly towards the Grand Duke.</p>

<p>"Your Highness," said he, "a courier from the Czar!"</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER XIII THE CZAR'S COURIER</h2>

<p>ALL the members of the council simultaneously started
forward.
 A courier from the Czar arrived in Irkutsk! Had these officers
for a moment considered the improbability of this fact, they
would certainly not have credited what they heard.</p>

<p>The Grand Duke advanced quickly to his aide-de-camp. "This
courier!"
 he exclaimed.</p>

<p>A man entered. He appeared exhausted with fatigue.
 He wore the dress of a Siberian peasant, worn into tatters, and
exhibiting several shot-holes. A Muscovite cap was on his
head.
 His face was disfigured by a recently-healed scar.
 The man had evidently had a long and painful journey; his shoes
being in a state which showed that he had been obliged to make
part of it on foot.</p>

<p>
 "His Highness the Grand Duke?" he asked.</p>

<p>The Grand Duke went up to him. "You are a courier from the
Czar?" he asked.</p>

<p>"Yes, your Highness."</p>

<p>"You come?"</p>

<p>"From Moscow."</p>

<p>"You left Moscow?"</p>

<p>"On the 15th of July."</p>

<p>"Your name?"</p>

<p>"Michael Strogoff."</p>

<p>It was Ivan Ogareff. He had taken the designation of the man
whom he believed that he had rendered powerless. Neither the
Grand Duke nor anyone knew him in Irkutsk, and he had not even to
disguise his features.
 As he was in a position to prove his pretended identity, no one
could have any reason for doubting him. He came, therefore,
sustained by his iron will, to hasten by treason and
assassination the great object of the invasion.</p>

<p>After Ogareff had replied, the Grand Duke signed to all his
officers to withdraw. He and the false Michael Strogoff remained
alone in the saloon.</p>

<p>The Grand Duke looked at Ivan Ogareff for some moments with
extreme attention. Then he said, "On the 15th of July you were at
Moscow?"</p>

<p>"Yes, your Highness; and on the night of the 14th I saw His
Majesty the Czar at the New Palace."</p>

<p>"Have you a letter from the Czar?"</p>

<p>"Here it is."</p>

<p>And Ivan Ogareff handed to the Grand Duke the Imperial letter,
crumpled to almost microscopic size.</p>

<p>"Was the letter given you in this state?"</p>

<p>"No, your Highness, but I was obliged to tear the envelope,
the better to hide it from the Emir's soldiers."</p>

<p>"Were you taken prisoner by the Tartars?"</p>

<p>"Yes, your Highness, I was their prisoner for several
days,"
 answered Ogareff. "That is the reason that, having left Moscow
on the 15th of July, as the date of that letter shows, I only
reached Irkutsk on the 2d of October, after traveling
seventy-nine days."</p>

<p>The Grand Duke took the letter. He unfolded it and recognized
the Czar's signature, preceded by the decisive formula, written
by his brother's hand. There was no possible doubt of the
authenticity of this letter, nor of the identity of the courier.
Though Ogareff's countenance had at first inspired the Grand Duke
with some distrust, he let nothing of it appear, and it soon
vanished.</p>

<p>The Grand Duke remained for a few minutes without
speaking.
 He read the letter slowly, so as to take in its meaning
fully.
 "Michael Strogoff, do you know the contents of this letter?" he
asked.</p>

<p>"Yes, your Highness. I might have been obliged to destroy it,
to prevent its falling into the hands of the Tartars, and should
such have been the case, I wished to be able to bring the
contents of it to your Highness."</p>

<p>"You know that this letter enjoins us all to die, rather than
give up the town?"</p>

<p>"I know it."</p>

<p>"You know also that it informs me of the movements of the
troops which have combined to stop the invasion?"</p>

<p>"Yes, your Highness, but the movements have failed."</p>

<p>"What do you mean?"</p>

<p>"I mean that Ichim, Omsk, Tomsk, to speak only of the more
important towns of the two Siberias, have been successively
occupied by the soldiers of Feofar-Khan."</p>

<p>"But there has been fighting? Have not our Cossacks met the
Tartars?"</p>

<p>"Several times, your Highness."</p>

<p>"And they were repulsed?"</p>

<p>"They were not in sufficient force to oppose the enemy."</p>

<p>"Where did the encounters take place?"</p>

<p>"At Kolyvan, at Tomsk." Until now, Ogareff had only spoken the
truth, but, in the hope of troubling the defenders of Irkutsk by
exaggerating the defeats, he added, "And a third time before
Krasnoiarsk."</p>

<p>"And what of this last engagement?" asked the Grand Duke,
through whose compressed lips the words could scarcely pass.</p>

<p>"It was more than an engagement, your Highness," answered
Ogareff; "it was a battle."</p>

<p>"A battle?"</p>

<p>"Twenty thousand Russians, from the frontier provinces and the
government of Tobolsk, engaged with a hundred and fifty thousand
Tartars, and, notwithstanding their courage, were
overwhelmed."</p>

<p>"You lie!" exclaimed the Grand Duke, endeavoring in vain to
curb his passion.</p>

<p>"I speak the truth, your Highness," replied Ivan Ogareff
coldly.
 "I was present at the battle of Krasnoiarsk, and it was there I
was made prisoner!"</p>

<p>The Grand Duke grew calmer, and by a significant gesture he
gave Ogareff to understand that he did not doubt his
veracity.
 "What day did this battle of Krasnoiarsk take place?" he
asked.</p>

<p>"On the 2d of September."</p>

<p>"And now all the Tartar troops are concentrated here?"</p>

<p>"All."</p>

<p>"And you estimate them?"</p>

<p>"At about four hundred thousand men."</p>

<p>Another exaggeration of Ogareff's in the estimate of the
Tartar army, with the same object as before.</p>

<p>"And I must not expect any help from the West provinces?"
 asked the Grand Duke.</p>

<p>"None, your Highness, at any rate before the end of the
winter."</p>

<p>"Well, hear this, Michael Strogoff. Though I must expect no
help either from the East or from the West, even were these
barbarians six hundred thousand strong, I will never give up
Irkutsk!"</p>

<p>Ogareff's evil eye slightly contracted. The traitor thought to
himself that the brother of the Czar did not reckon the result of
treason.</p>

<p>The Grand Duke, who was of a nervous temperament, had great
difficulty in keeping calm whilst hearing this disastrous
news.
 He walked to and fro in the room, under the gaze of Ogareff, who
eyed him as a victim reserved for vengeance. He stopped at the
windows, he looked forth at the fires in the Tartar camp, he
listened to the noise of the ice-blocks drifting down the
Angara.</p>

<p>A quarter of an hour passed without his putting any more
questions.
 Then taking up the letter, he re-read a passage and said, "You
know that in this letter I am warned of a traitor, of whom I must
beware?"</p>

<p>"Yes, your Highness."</p>

<p>"He will try to enter Irkutsk in disguise; gain my confidence,
and betray the town to the Tartars."</p>

<p>"I know all that, your Highness, and I know also that Ivan
Ogareff has sworn to revenge himself personally on the Czar's
brother."</p>

<p>"Why?"</p>

<p>"It is said that the officer in question was condemned by the
Grand Duke to a humiliating degradation."</p>

<p>"Yes, I remember. But it is a proof that the villain, who
could afterwards serve against his country and head an invasion
of barbarians, deserved it."</p>

<p>"His Majesty the Czar," said Ogareff, "was particularly
anxious that you should be warned of the criminal projects of
Ivan Ogareff against your person."</p>

<p>"Yes; of that the letter informs me."</p>

<p>"And His Majesty himself spoke to me of it, telling me I was
above all things to beware of the traitor."</p>

<p>"Did you meet with him?"</p>

<p>"Yes, your Highness, after the battle of Krasnoiarsk. If he
had only guessed that I was the bearer of a letter addressed to
your Highness, in which his plans were revealed, I should not
have got off so easily."</p>

<p>"No; you would have been lost!" replied the Grand Duke. "And
how did you manage to escape?"</p>

<p>"By throwing myself into the Irtych."</p>

<p>"And how did you enter Irkutsk?"</p>

<p>"Under cover of a sortie, which was made this evening to
repulse a Tartar detachment. I mingled with the defenders of the
town, made myself known, and was immediately conducted before
your Highness."</p>

<p>"Good, Michael Strogoff," answered the Grand Duke. "You have
shown courage and zeal in your difficult mission. I will not
forget you.
 Have you any favor to ask?"</p>

<p>"None; unless it is to be allowed to fight at the side of your
Highness," replied Ogareff.</p>

<p>"So be it, Strogoff. I attach you from to-day to my person,
and you shall be lodged in the palace."</p>

<p>"And if according to his intention, Ivan Ogareff should
present himself to your Highness under a false name?"</p>

<p>"We will unmask him, thanks to you, who know him, and I will
make him die under the knout. Go!"</p>

<p>Ogareff gave a military salute, not forgetting that he was a
captain of the couriers of the Czar, and retired.</p>

<p>Ogareff had so far played his unworthy part with success.
 The Grand Duke's entire confidence had been accorded him.
 He could now betray it whenever it suited him.
 He would inhabit the very palace. He would be in the secret of
all the operations for the defense of the town.
 He thus held the situation in his hand, as it were.
 No one in Irkutsk knew him, no one could snatch off his
mask.
 He resolved therefore to set to work without delay.</p>

<p>Indeed, time pressed. The town must be captured before the
arrival of the Russians from the North and East, and that was
only a question of a few days. The Tartars once masters of
Irkutsk, it would not be easy to take it again from them.
 At any rate, even if they were obliged to abandon it later, they
would not do so before they had utterly destroyed it, and before
the head of the Grand Duke had rolled at the feet of
Feofar-Khan.</p>

<p>Ivan Ogareff, having every facility for seeing, observing, and
acting, occupied himself the next day with visiting the
ramparts.
 He was everywhere received with cordial congratulations from
officers, soldiers, and citizens. To them this courier from the
Czar was a link which connected them with the empire.</p>

<p>Ogareff recounted, with an assurance which never failed,
numerous fictitious events of his journey. Then, with the cunning
for which he was noted, without dwelling too much on it at first,
he spoke of the gravity of the situation, exaggerating the
success of the Tartars and the numbers of the barbarian forces,
as he had when speaking to the Grand Duke. According to him, the
expected succors would be insufficient, if ever they arrived at
all, and it was to be feared that a battle fought under the walls
of Irkutsk would be as fatal as the battles of Kolyvan, Tomsk,
and Krasnoiarsk.</p>

<p>Ogareff was not too free in these insinuations.
 He wished to allow them to sink gradually into the minds of the
defenders of Irkutsk. He pretended only to answer with reluctance
when much pressed with questions.
 He always added that they must fight to the last man, and blow
up the town rather than yield!</p>

<p>These false statements would have done more harm had it been
possible; but the garrison and the population of Irkutsk were too
patriotic to let themselves be moved. Of all the soldiers and
citizens shut up in this town, isolated at the extremity of the
Asiatic world, not one dreamed of even speaking of a
capitulation. The contempt of the Russians for these barbarians
was boundless.</p>

<p>No one suspected the odious part played by Ivan Ogareff; no
one guessed that the pretended courier of the Czar was a
traitor.
 It occurred very naturally that on his arrival in Irkutsk, a
frequent intercourse was established between Ogareff and one of
the bravest defenders of the town, Wassili Fedor. We know what
anxiety this unhappy father suffered. If his daughter, Nadia
Fedor, had left Russia on the date fixed by the last letter he
had received from Riga, what had become of her?
 Was she still trying to cross the invaded provinces, or had she
long since been taken prisoner? The only alleviation to Wassili
Fedor's anxiety was when he could obtain an opportunity of
engaging in battle with the Tartars-- opportunities which came
too seldom for his taste.
 The very evening the pretended courier arrived, Wassili Fedor
went to the governor-general's palace and, acquainting Ogareff
with the circumstances under which his daughter must have left
European Russia, told him all his uneasiness about her.
 Ogareff did not know Nadia, although he had met her at Ichim on
the day she was there with Michael Strogoff; but then, he had not
paid more attention to her than to the two reporters, who at the
same time were in the post-house; he therefore could give Wassili
Fedor no news of his daughter.</p>

<p>"But at what time," asked Ogareff, "must your daughter have
left the Russian territory?"</p>

<p>"About the same time that you did," replied Fedor.</p>

<p>"I left Moscow on the 15th of July."</p>

<p>"Nadia must also have quitted Moscow at that time.
 Her letter told me so expressly."</p>

<p>"She was in Moscow on the 15th of July?"</p>

<p>"Yes, certainly, by that date."</p>

<p>"Then it was impossible for her--But no, I am mistaken-- I was
confusing dates. Unfortunately, it is too probable that your
daughter must have passed the frontier, and you can only have one
hope, that she stopped on learning the news of the Tartar
invasion!"</p>

<p>The father's head fell! He knew Nadia, and he knew too well
that nothing would have prevented her from setting out.
 Ivan Ogareff had just committed gratuitously an act of real
cruelty.
 With a word he might have reassured Fedor. Although Nadia had
passed the frontier under circumstances with which we are
acquainted, Fedor, by comparing the date on which his daughter
would have been at Nijni-Novgorod, and the date of the
proclamation which forbade anyone to leave it, would no doubt
have concluded thus: that Nadia had not been exposed to the
dangers of the invasion, and that she was still, in spite of
herself, in the European territory of the Empire.</p>

<p>Ogareff obedient to his nature, a man who was never touched by
the sufferings of others, might have said that word.
 He did not say it. Fedor retired with his heart broken.
 In that interview his last hope was crushed.</p>

<p>During the two following days, the 3rd and 4th of October, the
Grand Duke often spoke to the pretended Michael Strogoff, and
made him repeat all that he had heard in the Imperial Cabinet of
the New Palace. Ogareff, prepared for all these questions,
replied without the least hesitation. He intentionally did not
conceal that the Czar's government had been utterly surprised by
the invasion, that the insurrection had been prepared in the
greatest possible secrecy, that the Tartars were already masters
of the line of the Obi when the news reached Moscow, and lastly,
that none of the necessary preparations were completed in the
Russian provinces for sending into Siberia the troops requisite
for repulsing the invaders.</p>

<p>Ivan Ogareff, being entirely free in his movements, began to
study Irkutsk, the state of its fortifications, their weak
points, so as to profit subsequently by his observations, in the
event of being prevented from consummating his act of
treason.
 He examined particularly the Bolchaia Gate, the one he wished to
deliver up.</p>

<p>Twice in the evening he came upon the glacis of this gate.
 He walked up and down, without fear of being discovered by the
besiegers, whose nearest posts were at least a mile from the
ramparts.
 He fancied that he was recognized by no one, till he caught
sight of a shadow gliding along outside the earthworks.
 Sangarre had come at the risk of her life for the purpose of
putting herself in communication with Ivan Ogareff.</p>

<p>For two days the besieged had enjoyed a tranquillity to which
the Tartars had not accustomed them since the commencement of the
investment.
 This was by Ogareff's orders. Feofar-Khan's lieutenant wished
that all attempts to take the town by force should be
suspended.
 He hoped the watchfulness of the besieged would relax. At any
rate, several thousand Tartars were kept in readiness at the
outposts, to attack the gate, deserted, as Ogareff anticipated
that it would be, by its defenders, whenever he should summon the
besiegers to the assault.</p>

<p>This he could not now delay in doing. All must be over by the
time that the Russian troops should come in sight of Irkutsk.
Ogareff's arrangements were made, and on this evening a note fell
from the top of the earthworks into Sangarre's hands.</p>

<p>On the next day, that is to say during the hours of darkness
from the 5th to the 6th of October, at two o'clock in the
morning, Ivan Ogareff had resolved to deliver up Irkutsk.</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER XIV THE NIGHT OF THE FIFTH OF OCTOBER</h2>

<p>IVAN OGAREFF'S plan had been contrived with the greatest care,
and except for some unforeseen accident he believed that it must
succeed.
 It was of importance that the Bolchaia Gate should be unguarded
or only feebly held when he gave it up. The attention of the
besieged was therefore to be drawn to another part of the
town.
 A diversion was agreed upon with the Emir.</p>

<p>This diversion was to be effected both up and down the river,
on the Irkutsk bank. The attack on these two points was to be
conducted in earnest, and at the same time a feigned attempt at
crossing the Angara from the left bank was to be made.
 The Bolchaia Gate, would be probably deserted, so much the more
because on this side the Tartar outposts having drawn back, would
appear to have broken up.</p>

<p>
 It was the 5th of October. In four and twenty hours, the capital
of Eastern Siberia would be in the hands of the Emir, and the
Grand Duke in the power of Ivan Ogareff.</p>

<p>During the day, an unusual stir was going on in the Angara
camp.
 From the windows of the palace important preparations on the
opposite shore could be distinctly seen.
 Numerous Tartar detachments were converging towards the camp,
and from hour to hour reinforced the Emir's troops.
 These movements, intended to deceive the besieged, were
conducted in the most open manner possible before their eyes.</p>

<p>Ogareff had warned the Grand Duke that an attack was to be
feared.
 He knew, he said, that an assault was to be made, both above and
below the town, and he counselled the Duke to reinforce the two
directly threatened points. Accordingly, after a council of war
had been held in the palace, orders were issued to concentrate
the defense on the bank of the Angara and at the two ends of the
town, where the earthworks protected the river.</p>

<p>This was exactly what Ogareff wished. He did not expect that
the Bolchaia Gate would be left entirely without defenders, but
that there would only be a small number. Besides, Ogareff meant
to give such importance to the diversion, that the Grand Duke
would be obliged to oppose it with all his available forces.
 The traitor planned also to produce so frightful a catastrophe
that terror must inevitably overwhelm the hearts of the
besieged.</p>

<p>All day the garrison and population of Irkutsk were on the
alert.
 The measures to repel an attack on the points hitherto
unassailed had been taken. The Grand Duke and General Voranzoff
visited the posts, strengthened by their orders. Wassili Fedor's
corps occupied the North of the town, but with orders to throw
themselves where the danger was greatest. The right bank of the
Angara had been protected with the few guns possessed by the
defenders. With these measures, taken in time, thanks to the
advice so opportunely given by Ivan Ogareff, there was good
reason to hope that the expected attack would be repulsed.
 In that case the Tartars, momentarily discouraged, would no
doubt not make another attempt against the town for several
days.
 Now the troops expected by the Grand Duke might arrive at any
hour.
 The safety or the loss of Irkutsk hung only by a thread.</p>

<p>On this day, the sun which had risen at twenty minutes to six,
set at forty minutes past five, having traced its diurnal arc for
eleven hours above the horizon. The twilight would struggle with
the night for another two hours. Then it would be intensely dark,
for the sky was cloudy, and there would be no moon.
 This gloom would favor the plans of Ivan Ogareff.</p>

<p>For a few days already a sharp frost had given warning of the
approaching rigor of the Siberian winter, and this evening it was
especially severe. The Russians posted by the bank of the Angara,
obliged to conceal their position, lighted no fires.
 They suffered cruelly from the low temperature. A few feet below
them, the ice in large masses drifted down the current.
 All day these masses had been seen passing rapidly between the
two banks.</p>

<p>This had been considered by the Grand Duke and his officers as
fortunate.
 Should the channel of the Angara continue to be thus obstructed,
the passage must be impracticable. The Tartars could use neither
rafts nor boats. As to their crossing the river on the ice, that
was not possible. The newly-frozen plain could not bear the
weight of an assaulting column.</p>

<p>This circumstance, as it appeared favorable to the defenders
of Irkutsk, Ogareff might have regretted. He did not do so,
however.
 The traitor knew well that the Tartars would not try to pass the
Angara, and that, on its side at least, their attempt was only a
feint.</p>

<p>About ten in the evening, the state of the river sensibly
improved, to the great surprise of the besieged and still more to
their disadvantage.
 The passage till then impracticable, became all at once
possible.
 The bed of the Angara was clear. The blocks of ice, which had
for some days drifted past in large numbers, disappeared down the
current, and five or six only now occupied the space between the
banks.
 The Russian officers reported this change in the river to the
Grand Duke. They suggested that it was probably caused by the
circumstance that in some narrower part of the Angara, the blocks
had accumulated so as to form a barrier.</p>

<p>We know this was the case. The passage of the Angara was thus
open to the besiegers. There was great reason for the Russians to
be on their guard.</p>

<p>Up to midnight nothing had occurred. On the Eastern side,
beyond the Bolchaia Gate, all was quiet. Not a glimmer was seen
in the dense forest, which appeared confounded on the horizon
with the masses of clouds hanging low down in the sky.
 Lights flitting to and fro in the Angara camp, showed that a
considerable movement was taking place. From a verst above and
below the point where the scarp met the river's bank, came a dull
murmur, proving that the Tartars were on foot, expecting some
signal.
 An hour passed. Nothing new.</p>

<p>The bell of the Irkutsk cathedral was about to strike two
o'clock in the morning, and not a movement amongst the besiegers
had yet shown that they were about to commence the assault. The
Grand Duke and his officers began to suspect that they had been
mistaken.
 Had it really been the Tartars' plan to surprise the town?
 The preceding nights had not been nearly so quiet--musketry
rattling from the outposts, shells whistling through the air; and
this time, nothing. The officers waited, ready to give their
orders, according to circumstances.</p>

<p>We have said that Ogareff occupied a room in the palace.
 It was a large chamber on the ground floor, its windows opening
on a side terrace. By taking a few steps along this terrace, a
view of the river could be obtained.</p>

<p>Profound darkness reigned in the room. Ogareff stood by a
window, awaiting the hour to act. The signal, of course, could
come from him, alone. This signal once given, when the greater
part of the defenders of Irkutsk would be summoned to the points
openly attacked, his plan was to leave the palace and hurry to
the Bolchaia Gate. If it was unguarded, he would open it; or at
least he would direct the overwhelming mass of its assailants
against the few defenders.</p>

<p>He now crouched in the shadow, like a wild beast ready to
spring on its prey. A few minutes before two o'clock, the Grand
Duke desired that Michael Strogoff--which was the only name they
could give to Ivan Ogareff--should be brought to him.
 An aide-de-camp came to the room, the door of which was
closed.
 He called.</p>

<p>Ogareff, motionless near the window, and invisible in the
shade did not answer. The Grand Duke was therefore informed that
the Czar's courier was not at that moment in the palace.</p>

<p>Two o'clock struck. Now was the time to cause the diversion
agreed upon with the Tartars, waiting for the assault.
 Ivan Ogareff opened the window and stationed himself at the
North angle of the side terrace.</p>

<p>Below him flowed the roaring waters of the Angara. Ogareff
took a match from his pocket, struck it and lighted a small bunch
of tow, impregnated with priming powder, which he threw into the
river.</p>

<p>It was by the orders of Ivan Ogareff that the torrents of
mineral oil had been thrown on the surface of the Angara! There
are numerous naphtha springs above Irkutsk, on the right bank,
between the suburb of Poshkavsk and the town. Ogareff had
resolved to employ this terrible means to carry fire into
Irkutsk. He therefore took possession of the immense reservoirs
which contained the combustible liquid.
 It was only necessary to demolish a piece of wall in order to
allow it to flow out in a vast stream.</p>

<p>This had been done that night, a few hours previously, and
this was the reason that the raft which carried the true Courier
of the Czar, Nadia, and the fugitives, floated on a current of
mineral oil.
 Through the breaches in these reservoirs of enormous dimensions
rushed the naphtha in torrents, and, following the inclination of
the ground, it spread over the surface of the river, where its
density allowed it to float. This was the way Ivan Ogareff
carried on warfare!
 Allied with Tartars, he acted like a Tartar, and against his own
countrymen!</p>

<p>The tow had been thrown on the waters of the Angara. In an
instant, with electrical rapidity, as if the current had been of
alcohol, the whole river was in a blaze above and below the
town.
 Columns of blue flames ran between the two banks. Volumes of
vapor curled up above. The few pieces of ice which still drifted
were seized by the burning liquid, and melted like wax on the top
of a furnace, the evaporated water escaping in shrill hisses.</p>

<p>At the same moment, firing broke out on the North and South of
the town.
 The enemy's batteries discharged their guns at random.
 Several thousand Tartars rushed to the assault of the
earth-works.
 The houses on the bank, built of wood, took fire in every
direction.
 A bright light dissipated the darkness of the night.</p>

<p>"At last!" said Ivan Ogareff.</p>

<p>He had good reason for congratulating himself. The diversion
which he had planned was terrible. The defenders of Irkutsk found
themselves between the attack of the Tartars and the fearful
effects of fire.
 The bells rang, and all the able-bodied of the population ran,
some towards the points attacked, and others towards the houses
in the grasp of the flames, which it seemed too probable would
ere long envelop the whole town.</p>

<p>The Gate of Bolchaia was nearly free. Only a very small guard
had been left there. And by the traitor's suggestion, and in
order that the event might be explained apart from him, as if by
political hate, this small guard had been chosen from the little
band of exiles.</p>

<p>Ogareff re-entered his room, now brilliantly lighted by the
flames from the Angara; then he made ready to go out.
 But scarcely had he opened the door, when a woman rushed into
the room, her clothes drenched, her hair in disorder.</p>

<p>"Sangarre!" exclaimed Ogareff, in the first moment of
surprise, and not supposing that it could be any other woman than
the gypsy.</p>

<p>It was not Sangarre; it was Nadia!</p>

<p>At the moment when, floating on the ice, the girl had uttered
a cry on seeing the fire spreading along the current, Michael had
seized her in his arms, and plunged with her into the river
itself to seek a refuge in its depths from the flames.
 The block which bore them was not thirty fathoms from the first
quay of Irkutsk.</p>

<p>Swimming beneath the water, Michael managed to get a footing
with Nadia on the quay. Michael Strogoff had reached his
journey's end!
 He was in Irkutsk!</p>

<p>"To the governor's palace!" said he to Nadia.</p>

<p>In less than ten minutes, they arrived at the entrance to the
palace.
 Long tongues of flame from the Angara licked its walls, but were
powerless to set it on fire. Beyond the houses on the bank were
in a blaze.</p>

<p>The palace being open to all, Michael and Nadia entered
without difficulty. In the confusion, no one remarked them,
although their garments were dripping. A crowd of officers coming
for orders, and of soldiers running to execute them, filled the
great hall on the ground floor. There, in a sudden eddy of the
confused multitude, Michael and the young girl were separated
from each other.</p>

<p>Nadia ran distracted through the passages, calling her
companion, and asking to be taken to the Grand Duke. A door into
a room flooded with light opened before her. She entered, and
found herself suddenly face to face with the man whom she had met
at Ichim, whom she had seen at Tomsk; face to face with the one
whose villainous hand would an instant later betray the town!</p>

<p>"Ivan Ogareff!" she cried.</p>

<p>On hearing his name pronounced, the wretch started. His real
name known, all his plans would be balked. There was but one
thing to be done: to kill the person who had just uttered it.
Ogareff darted at Nadia; but the girl, a knife in her hand,
retreated against the wall, determined to defend herself.</p>

<p>"Ivan Ogareff!" again cried Nadia, knowing well that so
detested a name would soon bring her help.</p>

<p>"Ah! Be silent!" hissed out the traitor between his clenched
teeth.</p>

<p>"Ivan Ogareff!" exclaimed a third time the brave young girl,
in a voice to which hate had added ten-fold strength.</p>

<p>Mad with fury, Ogareff, drawing a dagger from his belt, again
rushed at Nadia and compelled her to retreat into a corner of the
room.
 Her last hope appeared gone, when the villain, suddenly lifted
by an irresistible force, was dashed to the ground.</p>

<p>"Michael!" cried Nadia.</p>

<p>It was Michael Strogoff. Michael had heard Nadia's call.
 Guided by her voice, he had just in time reached Ivan Ogareff's
room, and entered by the open door.</p>

<p>"Fear nothing, Nadia," said he, placing himself between her
and Ogareff.</p>

<p>"Ah!" cried the girl, "take care, brother! The traitor is
armed!
 He can see!"</p>

<p>Ogareff rose, and, thinking he had an immeasurable advantage
over the blind man leaped upon him. But with one hand, the blind
man grasped the arm of his enemy, seized his weapon, and hurled
him again to the ground.</p>

<p>Pale with rage and shame, Ogareff remembered that he wore a
sword.
 He drew it and returned a second time to the charge.
 A blind man! Ogareff had only to deal with a blind man!
 He was more than a match for him!</p>

<p>Nadia, terrified at the danger which threatened her companion
ran to the door calling for help!</p>

<p>"Close the door, Nadia!" said Michael. "Call no one, and leave
me alone!
 The Czar's courier has nothing to fear to-day from this
villain!
 Let him come on, if he dares! I am ready for him."</p>

<p>In the mean time, Ogareff, gathering himself together like a
tiger about to spring, uttered not a word. The noise of his
footsteps, his very breathing, he endeavored to conceal from the
ear of the blind man.
 His object was to strike before his opponent was aware of his
approach, to strike him with a deadly blow.</p>

<p>Nadia, terrified and at the same time confident, watched this
terrible scene with involuntary admiration. Michael's calm
bearing seemed to have inspired her. Michael's sole weapon was
his Siberian knife.
 He did not see his adversary armed with a sword, it is true; but
Heaven's support seemed to be afforded him. How, almost without
stirring, did he always face the point of the sword?</p>

<p>Ivan Ogareff watched his strange adversary with visible
anxiety.
 His superhuman calm had an effect upon him. In vain, appealing
to his reason, did he tell himself that in so unequal a combat
all the advantages were on his side. The immobility of the blind
man froze him.
 He had settled on the place where he would strike his
victim.
 He had fixed upon it! What, then, hindered him from putting an
end to his blind antagonist?</p>

<p>At last, with a spring he drove his sword full at Michael's
breast.
 An imperceptible movement of the blind man's knife turned aside
the blow.
 Michael had not been touched, and coolly he awaited a second
attack.</p>

<p>Cold drops stood on Ogareff's brow. He drew back a step, then
again leaped forward. But as had the first, this second attempt
failed.
 The knife had simply parried the blow from the traitor's useless
sword.</p>

<p>Mad with rage and terror before this living statue, he gazed
into the wide-open eyes of the blind man.
 Those eyes which seemed to pierce to the bottom of his soul, and
yet which did not, could not, see--exercised a sort of dreadful
fascination over him.</p>

<p>All at once, Ogareff uttered a cry. A sudden light flashed
across his brain. "He sees!" he exclaimed, "he sees!"
 And like a wild beast trying to retreat into its den, step by
step, terrified, he drew back to the end of the room.</p>

<p>Then the statue became animated, the blind man walked straight
up to Ivan Ogareff, and placing himself right before him, "Yes, I
see!"
 said he. "I see the mark of the knout which I gave you, traitor
and coward! I see the place where I am about to strike you!
 Defend your life! It is a duel I deign to offer you!
 My knife against your sword!"</p>

<p>"He sees!" said Nadia. "Gracious Heaven, is it possible!"</p>

<p>Ogareff felt that he was lost. But mustering all his courage,
he sprang forward on his impassible adversary. The two blades
crossed, but at a touch from Michael's knife, wielded in the hand
of the Siberian hunter, the sword flew in splinters, and the
wretch, stabbed to the heart, fell lifeless on the ground.</p>

<p>At the same moment, the door was thrown open. The Grand Duke,
accompanied by some of his officers, appeared on the
threshold.
 The Grand Duke advanced. In the body lying on the ground, he
recognized the man whom he believed to be the Czar's courier.</p>

<p>Then, in a threatening voice, "Who killed that man?" he
asked.</p>

<p>"I," replied Michael.</p>

<p>One of the officers put a pistol to his temple, ready to
fire.</p>

<p>"Your name?" asked the Grand Duke, before giving the order for
his brains to be blown out.</p>

<p>"Your Highness," answered Michael, "ask me rather the name of
the man who lies at your feet!"</p>

<p>"That man, I know him! He is a servant of my brother!
 He is the Czar's courier!"</p>

<p>"That man, your Highness, is not a courier of the Czar! He is
Ivan Ogareff!"</p>

<p>"Ivan Ogareff!" exclaimed the Grand Duke.</p>

<p>"Yes, Ivan the Traitor!"</p>

<p>"But who are you, then?"</p>

<p>"Michael Strogoff!"</p>

<p> </p>

<h2>CHAPTER XV CONCLUSION</h2>

<p>MICHAEL STROGOFF was not, had never been, blind. A purely
human phenomenon, at the same time moral and physical, had
neutralized the action of the incandescent blade which Feofar's
executioner had passed before his eyes.</p>

<p>It may be remembered, that at the moment of the execution,
Marfa Strogoff was present, stretching out her hands towards her
son.
 Michael gazed at her as a son would gaze at his mother, when it
is for the last time. The tears, which his pride in vain
endeavored to subdue, welling up from his heart, gathered under
his eyelids, and volatiliz-ing on the cornea, had saved his
sight.
 The vapor formed by his tears interposing between the glowing
saber and his eyeballs, had been sufficient to annihilate the
action of the heat. A similar effect is produced, when a workman
smelter, after dipping his hand in vapor, can with impunity hold
it over a stream of melted iron.</p>

<p>
 Michael had immediately understood the danger in which he would
be placed should he make known his secret to anyone.
 He at once saw, on the other hand, that he might make use of his
supposed blindness for the accomplishment of his designs.
 Because it was believed that he was blind, he would be allowed
to go free. He must therefore be blind, blind to all, even to
Nadia, blind everywhere, and not a gesture at any moment must let
the truth be suspected. His resolution was taken.
 He must risk his life even to afford to all he might meet the
proof of his want of sight. We know how perfectly he acted the
part he had determined on.</p>

<p>His mother alone knew the truth, and he had whispered it to
her in Tomsk itself, when bending over her in the dark he covered
her with kisses.</p>

<p>When Ogareff had in his cruel irony held the Imperial letter
before the eyes which he believed were destroyed, Michael had
been able to read, and had read the letter which disclosed the
odious plans of the traitor.
 This was the reason of the wonderful resolution he exhibited
during the second part of his journey. This was the reason of his
unalterable longing to reach Irkutsk, so as to perform his
mission by word of mouth.
 He knew that the town would be betrayed! He knew that the life
of the Grand Duke was threatened! The safety of the Czar's
brother and of Siberia was in his hands.</p>

<p>This story was told in a few words to the Grand Duke, and
Michael repeated also--and with what emotion!--the part Nadia had
taken in these events.</p>

<p>"Who is this girl?" asked the Grand Duke.</p>

<p>"The daughter of the exile, Wassili Fedor," replied
Michael.</p>

<p>"The daughter of Captain Fedor," said the Grand Duke, "has
ceased to be the daughter of an exile. There are no longer exiles
in Irkutsk."</p>

<p>Nadia, less strong in joy than she had been in grief, fell on
her knees before the Grand Duke, who raised her with one hand,
while he extended the other to Michael.</p>

<p>An hour after, Nadia was in her father's arms.
 Michael Strogoff, Nadia, and Wassili Fedor were united.
 This was the height of happiness to them all.</p>

<p>The Tartars had been repulsed in their double attack on the
town.
 Wassili Fedor, with his little band, had driven back the first
assailants who presented themselves at the Bolchaia Gate,
expecting to find it open and which, by an instinctive feeling,
often arising from sound judgment, he had determined to remain at
and defend.</p>

<p>At the same time as the Tartars were driven back the besieged
had mastered the fire. The liquid naphtha having rapidly burnt to
the surface of the water, the flames did not go beyond the houses
on the shore, and left the other quarters of the town
uninjured.
 Before daybreak the troops of Feofar-Khan had retreated into
their camp, leaving a large number of dead on and below the
ramparts.</p>

<p>Among the dead was the gypsy Sangarre, who had vainly
endeavored to join Ivan Ogareff.</p>

<p>For two days the besiegers attempted no fresh assault.
 They were discouraged by the death of Ogareff. This man was the
mainspring of the invasion, and he alone, by his plots long since
contrived, had had sufficient influence over the khans and their
hordes to bring them to the conquest of Asiatic Russia.</p>

<p>However, the defenders of Irkutsk kept on their guard, and the
investment still continued; but on the 7th of October, at
daybreak, cannon boomed out from the heights around Irkutsk. It
was the succoring army under the command of General Kisselef, and
it was thus that he made known his welcome arrival to the Grand
Duke.</p>

<p>The Tartars did not wait to be attacked. Not daring to run the
risk of a battle under the walls of Irkutsk, they immediately
broke up the Angara camp. Irkutsk was at last relieved.</p>

<p>With the first Russian soldiers, two of Michael's friends
entered the city. They were the inseparable Blount and Jolivet.
On gaining the right bank of the Angara by means of the icy
barrier, they had escaped, as had the other fugitives, before the
flames had reached their raft.
 This had been noted by Alcide Jolivet in his book in this way:
"Ran a narrow chance of being finished up like a lemon in a bowl
of punch!"</p>

<p>Their joy was great on finding Nadia and Michael safe and
sound; above all, when they learnt that their brave companion was
not blind.
 Harry Blount inscribed this observation: "Red-hot iron is
insufficient in some cases to destroy the sensibility of the
optic nerve."</p>

<p>Then the two correspondents, settled for a time in Irkutsk,
busied themselves in putting the notes and impressions of their
journey in order. Thence were sent to London and Paris two
interesting articles relative to the Tartar invasion, and
which--a rare thing-- did not contradict each other even on the
least important points.</p>

<p>The remainder of the campaign was unfortunate to the Emir and
his allies.
 This invasion, futile as all which attack the Russian Colossus
must be, was very fatal to them. They soon found themselves cut
off by the Czar's troops, who retook in succession all the
conquered towns.
 Besides this, the winter was terrible, and, decimated by the
cold, only a small part of these hordes returned to the steppes
of Tartary.</p>

<p>The Irkutsk road, by way of the Ural Mountains, was now
open.
 The Grand Duke was anxious to return to Moscow, but he delayed
his journey to be present at a touching ceremony, which took
place a few days after the entry of the Russian troops.</p>

<p>Michael Strogoff sought Nadia, and in her father's presence
said to her, "Nadia, my sister still, when you left Riga to come
to Irkutsk, did you leave it with any other regret than that for
your mother?"</p>

<p>"No," replied Nadia, "none of any sort whatever."</p>

<p>"Then, nothing of your heart remains there?"</p>

<p>"Nothing, brother."</p>

<p>"Then, Nadia," said Michael, "I think that God, in allowing us
to meet, and to go through so many severe trials together, must
have meant us to be united forever."</p>

<p>"Ah!" said Nadia, falling into Michael's arms. Then turning
towards Wassili Fedor, "My father," said she, blushing.</p>

<p>"Nadia," said Captain Fedor, "it will be my joy to call you
both my children!"</p>

<p>The marriage ceremony took place in Irkutsk cathedral.</p>

<p>Jolivet and Blount very naturally assisted at this marriage,
of which they wished to give an account to their readers.</p>

<p>"And doesn't it make you wish to imitate them?" asked Alcide
of his friend.</p>

<p>"Pooh!" said Blount. "Now if I had a cousin like you--"</p>

<p>"My cousin isn't to be married!" answered Alcide,
laughing.</p>

<p>"So much the better," returned Blount, "for they speak of
difficulties arising between London and Pekin. Have you no wish
to go and see what is going on there?"</p>

<p>"By Jove, my dear Blount!" exclaimed Alcide Jolivet, "I was
just going to make the same proposal to you."</p>

<p>And that was how the two inseparables set off for China.</p>

<p>A few days after the ceremony, Michael and Nadia Strogoff,
accompanied by Wassili Fedor, took the route to Europe. The road
so full of suffering when going, was a road of joy in
returning.
 They traveled swiftly, in one of those sleighs which glide like
an express train across the frozen steppes of Siberia.</p>

<p>However, when they reached the banks of the Dinka, just before
Birskoe, they stopped for a while. Michael found the place where
he had buried poor Nicholas. A cross was erected there, and Nadia
prayed a last time on the grave of the humble and heroic friend,
whom neither of them would ever forget.</p>

<p>At Omsk, old Marfa awaited them in the little house of the
Strogoffs. She clasped passionately in her arms the girl whom in
her heart she had already a hundred times called "daughter."
 The brave old Siberian, on that day, had the right to recognize
her son and say she was proud of him.</p>

<p>After a few days passed at Omsk, Michael and Nadia entered
Europe, and, Wassili Fedor settling down in St. Petersburg,
neither his son nor his daughter had any occasion to leave him,
except to go and see their old mother.</p>

<p>The young courier was received by the Czar, who attached him
specially to his own person, and gave him the Cross of St.
George. In the course of time, Michael Strogoff reached a high
station in the Empire. But it is not the history of his success,
but the history of his trials, which deserves to be related.</p>


<pre>





End of the Project Gutenberg EBook of Michael Strogoff, by Jules Verne

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MICHAEL STROGOFF ***

This file should be named strgf10h.htm or strgf10h.zip
Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, strgf11h.htm
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, strgf10ah.htm

Produced by Eric Eldred from and etext prepared by Judy Boss

Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
unless a copyright notice is included.  Thus, we usually do not
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

We are now trying to release all our eBooks one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
even years after the official publication date.

Please note neither this listing nor its contents are final til
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.

Most people start at our Web sites at:
http://gutenberg.net or
http://promo.net/pg

These Web sites include award-winning information about Project
Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).


Those of you who want to download any eBook before announcement
can get to them as follows, and just download by date.  This is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.

http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03

Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90

Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.   Our
projected audience is one hundred million readers.  If the value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
files per month:  1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.

Here is the briefest record of our progress (* means estimated):

eBooks Year Month

    1  1971 July
   10  1991 January
  100  1994 January
 1000  1997 August
 1500  1998 October
 2000  1999 December
 2500  2000 December
 3000  2001 November
 4000  2001 October/November
 6000  2002 December*
 9000  2003 November*
10000  2004 January*


The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.

We need your donations more than ever!

As of February, 2002, contributions are being solicited from people
and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
Virginia, Wisconsin, and Wyoming.

We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
that have responded.

As the requirements for other states are met, additions to this list
will be made and fund raising will begin in the additional states.
Please feel free to ask to check the status of your state.

In answer to various questions we have received on this:

We are constantly working on finishing the paperwork to legally
request donations in all 50 states.  If your state is not listed and
you would like to know if we have added it since the list you have,
just ask.

While we cannot solicit donations from people in states where we are
not yet registered, we know of no prohibition against accepting
donations from donors in these states who approach us with an offer to
donate.

International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
ways.

Donations by check or money order may be sent to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109

Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
method other than by check or money order.

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
[Employee Identification Number] 64-622154.  Donations are
tax-deductible to the maximum extent permitted by law.  As fund-raising
requirements for other states are met, additions to this list will be
made and fund-raising will begin in the additional states.

We need your donations more than ever!

You can get up to date donation information online at:

http://www.gutenberg.net/donation.html


***

If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:

Michael S. Hart hart@pobox.com

Prof. Hart will answer or forward your message.

We would prefer to send you information by email.


**The Legal Small Print**


(Three Pages)

***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this eBook, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you may distribute copies of this eBook if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this eBook on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.

Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.

To create these eBooks, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
all liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause:  [1] distribution of this eBook,
[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this eBook electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
     requires that you do not remove, alter or modify the
     eBook or this "small print!" statement.  You may however,
     if you wish, distribute this eBook in machine readable
     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
     including any form resulting from conversion by word
     processing or hypertext software, but only so long as
     *EITHER*:

     [*]  The eBook, when displayed, is clearly readable, and
          does *not* contain characters other than those
          intended by the author of the work, although tilde
          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
          be used to convey punctuation intended by the
          author, and additional characters may be used to
          indicate hypertext links; OR

     [*]  The eBook may be readily converted by the reader at
          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
          form by the program that displays the eBook (as is
          the case, for instance, with most word processors);
          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
          no additional cost, fee or expense, a copy of the
          eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the eBook refund and replacement provisions of this
     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
     gross profits you derive calculated using the method you
     already use to calculate your applicable taxes.  If you
     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
     payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
     the 60 days following each date you prepare (or were
     legally required to prepare) your annual (or equivalent
     periodic) tax return.  Please contact us beforehand to
     let us know your plans and to work out the details.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.

The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com

[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
when distributed free of all fees.  Copyright (C) 2001, 2002 by
Michael S. Hart.  Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
they hardware or software or any other related product without
express permission.]

*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*



</pre>

</body>
</html>