summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/18396-0.txt
blob: 36eb147f40a636193d914a2e62717b004b0d6d91 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
Project Gutenberg's The Modern Scottish Minstrel , Volume I., by Various

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Modern Scottish Minstrel , Volume I.
       The Songs of Scotland of the past half century

Author: Various

Editor: Charles Rogers

Release Date: May 15, 2006 [EBook #18396]

Language: English

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MODERN SCOTTISH MINSTREL ***




Produced by Ted Garvin, Susan Skinner and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net






[Illustration:

THE

MODERN SCOTTISH MINSTREL;

BY

CHARLES ROGERS, LL.D.
F.S.A. SCOT.

VOL. I.


THE AULD HOUSE O' GASK.
_THE BIRTH PLACE OF LADY NAIRN._
_(Copied by permission of Patterson & Sons)_

EDINBURGH:
ADAM & CHARLES BLACK, NORTH BRIDGE,
BOOKSELLERS AND PUBLISHERS TO THE QUEEN.]

       *       *       *       *       *

[Illustration:

SIR WALTER SCOTT BART.

Lithographed for the Modern Scottish Minstrel, by Schenck & McFarlane.]

       *       *       *       *       *




THE

MODERN SCOTTISH MINSTREL;

OR,

THE SONGS OF SCOTLAND OF THE
PAST HALF CENTURY.

WITH

Memoirs of the Poets,

AND

SKETCHES AND SPECIMENS
IN ENGLISH VERSE OF THE MOST CELEBRATED
MODERN GAELIC BARDS.

BY

CHARLES ROGERS, LL.D.
F.S.A. SCOT.


IN SIX VOLUMES;

VOL. I.


EDINBURGH:

ADAM & CHARLES BLACK, NORTH BRIDGE,
BOOKSELLERS AND PUBLISHERS TO HER MAJESTY.

M.DCCC.LV.


EDINBURGH:
PRINTED BY BALLANTYNE AND COMPANY,
PAUL'S WORK.




TO

WILLIAM STIRLING, ESQ. OF KEIR, M.P.,

AN ENLIGHTENED SENATOR, AN ACCOMPLISHED SCHOLAR, AND AN INGENIOUS POET,

THIS FIRST VOLUME

OF

The Modern Scottish Minstrel

IS,

WITH HIS KIND PERMISSION, MOST RESPECTFULLY INSCRIBED,

BY

HIS VERY OBEDIENT, FAITHFUL SERVANT,

CHARLES ROGERS.




PREFACE.


Scotland has probably produced a more patriotic and more extended
minstrelsy than any other country in the world. Those Caledonian
harp-strains, styled by Sir Walter Scott "gems of our own mountains,"
have frequently been gathered into caskets of national song, but have
never been stored in any complete cabinet; while no attempt has been
made, at least on an ample scale, to adapt, by means of suitable
metrical translations, the minstrelsy of the Gaël for Lowland melody.
The present work has been undertaken with the view of supplying these
deficiencies, and with the further design of extending the fame of those
cultivators of Scottish song--hitherto partially obscured by untoward
circumstances, or on account of their own diffidence--and of affording a
stimulus towards the future cultivation of national poetry.

The plan of the work is distinct from that of every previous collection
of Scottish song--the more esteemed lyrical compositions of the various
bards being printed along with the memoirs of the respective authors,
while the names of the poets have been arranged in chronological order.
Those have been considered as _modern_ whose lives extend into the past
half-century; and the whole of these have consequently been included in
the work. Several Highland bards who died a short period before the
commencement of the century have, however, been introduced. Of all the
Scottish poets, whether lyrical or otherwise, who survived the period
indicated, biographical sketches will be supplied in the course of the
publication, together with memoirs of the principal modern collectors,
composers and vocalists. The memoirs, so far as is practicable, will be
prepared from original materials, of which the Editor, after a very
extensive correspondence, has obtained a supply more ample and more
interesting than, he flatters himself, has ever been attained by any
collector of northern minstrelsy. The work will extend to six volumes,
each of the subsequent volumes being accompanied by a dissertation on a
distinct department of Scottish poetry and song. Each volume will be
illustrated with two elegant engravings. In the course of the work, many
original compositions will be presented, recovered from the MSS. of the
deceased poets, or contributed by distinguished living bards.

For the department of the "Modern Gaelic Minstrelsy," the Editor has
obtained the assistance of a learned friend, intimately familiar with
the language and poetry of the Highlands. To this esteemed co-adjutor
the reader is indebted for the revisal of the Gaelic department of this
work, as well as for the following prefatory observations on the
subject:--

     "Among the intelligent natives of the Highlands, it is well known
     that the Gaelic language contains a quantity of poetry, which, how
     difficult soever to transfuse into other tongues and idioms, never
     fails to touch the heart, and excite enthusiastic feelings. The
     plan of 'The Modern Scottish Minstrel' restricts us to a period
     less favourable to the inspirations of the Celtic muse than remoter
     times. If it is asked, What could be gained by recurring to a more
     distant period? or what this unlettered people have really to shew
     for their bardic pretensions? we answer, that there is extant a
     large and genuine collection of Highland minstrelsy, ranging over a
     long exciting period, from the days of Harlaw to the expedition of
     Charles Edward. The 'Prosnachadh Catha,' or battle-song, that led
     on the raid of Donald the Islander on the Garioch, is still sung;
     the 'Woes of the Children of the Mist' are yet rehearsed in the
     ears of their children in the most plaintive measures. Innerlochy
     and Killiecrankie have their appropriate melodies; Glencoe has its
     dirge; both the exiled Jameses have their pæan and their lament;
     Charles Edward his welcome and his wail;--all in strains so varied,
     and with imagery so copious, that their repetition is continually
     called for, and their interest untiring.

     "All that we have to offer belongs to recent times; but we cannot
     aver that the merit of the verses is inferior. The interest of the
     subjects is certainly immeasurably less; but, perhaps, not less
     propitious to the lilts and the luinneags, in which, as in her
     music and imitative dancing, the Highland border has found her best
     Lowland acceptation.

     "We are not aware that we need except any piece, out of the more
     ancient class, that seems not to admit of being rivalled by some of
     the compositions of Duncan Ban (Macintyre), Rob Donn, and a few
     others that come into our own series, if we exclude the pathetic
     'Old Bard's Wish,' 'The Song of the Owl,' and, perhaps, Ian Lom's
     'Innerlochy.'

     "But, while this may be so far satisfactory to our readers, we are
     under the necessity of claiming their charitable forbearance for
     the strangers of the mountain whom we are to introduce to their
     acquaintance. The language, and, in some respects, the imagery and
     versification, are as foreign to the usages of the Anglo-Saxon as
     so many samples of Orientalism. The transfusion of the Greek and
     Latin choral metres is a light effort to the difficulty of
     imitating the rhythm, or representing the peculiar vein of these
     song-enamoured mountaineers. Those who know how a favourite ode of
     Horace, or a lay of Catullus, is made to look, except in mere
     paraphrase, must not talk of the poorness or triteness of the
     Highlander's verses, till they are enabled to do them justice by a
     knowledge of the language. We disdain any attempt to make those
     bards sing in the mere English taste, even if we could so translate
     them as to make them speak or sing better than they do. The fear of
     his sarcasms prevented Dr Johnson from hearing one literal version
     during his whole sojourn in the Highlands. Sir Walter Scott wished
     that somebody might have the manliness to recover Highland poetry
     from the mystification of paraphrase or imposture, and to present
     it genuine to the English reader. In that spirit we promise to
     execute our task; and we shall rejoice if even a very moderate
     degree of success should attend our endeavours to obtain for the
     sister muse some share of that popularity to which we believe her
     entitled."

In respect of the present volume of "The Modern Scottish Minstrel," the
Editor has to congratulate himself on his being enabled to present, for
the first time in a popular form, the more esteemed lays of Carolina,
Baroness Nairn, author of "The Laird o' Cockpen," "The Land o' the
Leal," and a greater number of popular lyrics than any other Caledonian
bard, Burns alone excepted. Several pieces of this accomplished lady,
not previously published, have been introduced, through the kindness of
her surviving friends. The memoir of the Baroness has been prepared from
original documents entrusted to the Editor. For permission to engrave
"The Auld House o' Gask," Lady Nairn's birth-place, the Editor's thanks
are due to Mr Paterson, music-seller in Edinburgh.

While the present volume of "The Modern Scottish Minstrel" is offered to
the public with becoming diffidence, the Editor is not without a faint
ray of hope that, if health and sufficient leisure are afforded him, the
present publication may be found the most ample and satisfactory
repository of national song which has at any period been offered to the
public.

    ARGYLE HOUSE, STIRLING,
        _April 18, 1855._




CONTENTS.

                                                                    PAGE
JOHN SKINNER,                                                          1
  Tullochgorum,                                                       11
  John o' Badenyon,                                                   13
  The ewie wi' the crookit horn,                                      17
  O! why should old age so much wound us?                             20
  Still in the wrong,                                                 22
  Lizzy Liberty,                                                      24
  The stipendless parson,                                             28
  The man of Ross,                                                    31
  A song on the times,                                                33

WILLIAM CAMERON,                                                      35
  As o'er the Highland hills I hied,                                  37

MRS JOHN HUNTER,                                                      39
  The Indian death-song,                                              41
  My mother bids me bind my hair,                                     41
  The flowers of the forest,                                          42
  The season comes when first we met,                                 43
  Oh, tuneful voice! I still deplore,                                 44
  Dear to my heart as life's warm stream,                             44
  The lot of thousands,                                               45

ALEXANDER, DUKE OF GORDON,                                            46
  Cauld kail in Aberdeen,                                             48

MRS GRANT OF CARRON,                                                  50
  Roy's wife of Aldivalloch,                                          52

ROBERT COUPER, M.D.,                                                  53
  Kinrara,                                                            55
  The sheeling,                                                       55
  The ewe-bughts, Marion,                                             56

LADY ANNE BARNARD,                                                    58
  Auld Robin Gray,                                                    64
     "     "    Part II.,                                             65
  Why tarries my love?                                                68

JOHN TAIT,                                                            70
  The banks of the Dee,                                               72

HECTOR MACNEILL,                                                      73
  Mary of Castlecary,                                                 82
  My boy, Tammy,                                                      83
  Oh, tell me how for to woo,                                         85
  Lassie wi' the gowden hair,                                         87
  Come under my plaidie,                                              89
  I lo'ed ne'er a laddie but ane,                                     90
  Donald and Flora,                                                   92
  My luve's in Germany,                                               95
  Dinna think, bonnie lassie,                                         96

MRS GRANT OF LAGGAN,                                                  99
  Oh, where, tell me where?                                          104
  Oh, my love, leave me not,                                         106

JOHN MAYNE,                                                          107
  Logan braes,                                                       110
  Helen of Kirkconnel,                                               111
  The winter sat lang,                                               113
  My Johnnie,                                                        114
  The troops were embarked,                                          115

JOHN HAMILTON,                                                       117
  The rantin' Highlandman,                                           118
  Up in the mornin' early,                                           119
  Go to Berwick, Johnnie,                                            121
  Miss Forbes' farewell to Banff,                                    121
  Tell me, Jessie, tell me why?                                      122
  The hawthorn,                                                      123
  Oh, blaw, ye westlin' winds!                                       124

JOANNA BAILLIE,                                                      126
  The maid of Llanwellyn,                                            132
  Good night, good night!                                            133
  Though richer swains thy love pursue,                              134
  Poverty parts good companie,                                       134
  Fy, let us a' to the wedding,                                      136
  Hooly and fairly,                                                  139
  The weary pund o' tow,                                             141
  The wee pickle tow,                                                142
  The gowan glitters on the sward,                                   143
  Saw ye Johnnie comin'?                                             145
  It fell on a morning,                                              146
  Woo'd, and married, and a',                                        148

WILLIAM DUDGEON,                                                     151
  Up among yon cliffy rocks,                                         152

WILLIAM REID,                                                        153
  The lea rig,                                                       154
  John Anderson, my jo (a continuation),                             155
  Fair, modest flower,                                               157
  Kate o' Gowrie,                                                    157
  Upon the banks o' flowing Clyde,                                   159

ALEXANDER CAMPBELL,                                                  161
  Now winter's wind sweeps,                                          165
  The hawk whoops on high,                                           166

MRS DUGALD STEWART,                                                  167
  The tears I shed must ever fall,                                   168
  Returning spring, with gladsome ray,                               169

ALEXANDER WILSON,                                                    172
  Connel and Flora,                                                  179
  Matilda,                                                           179
  Auchtertool,                                                       182

CAROLINA, BARONESS NAIRN,                                            184
  The ploughman,                                                     194
  Caller herrin',                                                    195
  The land o' the leal,                                              196
  The Laird o' Cockpen,                                              198
  Her home she is leaving,                                           200
  The bonniest lass in a' the warld,                                 201
  My ain kind dearie, O!                                             202
  He 's lifeless amang the rude billows,                             202
  Joy of my earliest days,                                           203
  Oh, weel's me on my ain man,                                       204
  Kind Robin lo'es me                                                205
  Kitty Reid's house,                                                205
  The robin's nest,                                                  206
  Saw ye nae my Peggy?                                               208
  Gude nicht, and joy be wi' ye a'!                                  209
  Cauld kail in Aberdeen,                                            210
  He 's ower the hills that I lo'e weel,                              211
  The lass o' Gowrie,                                                213
  There grows a bonnie brier bush,                                   215
  John Tod,                                                          216
  Will ye no come back again?                                        218
  Jamie the laird,                                                   219
  Songs of my native land,                                           220
  Castell Gloom,                                                     221
  Bonnie Gascon Ha',                                                 223
  The auld house,                                                    224
  The hundred pipers,                                                226
  The women are a' gane wud,                                         227
  Jeanie Deans,                                                      228
  The heiress,                                                       230
  The mitherless lammie,                                             231
  The attainted Scottish nobles,                                     232
  True love is watered aye wi' tears,                                233
  Ah, little did my mother think,                                    234
  Would you be young again?                                          235
  Rest is not here,                                                  236
  Here's to them that are gane,                                      237
  Farewell, O farewell!                                              238
  The dead who have died in the Lord,                                239

JAMES NICOL,                                                         240
  Blaw saftly, ye breezes,                                           242
  By yon hoarse murmurin' stream,                                    242
  Haluckit Meg,                                                      244
  My dear little lassie,                                             246

JAMES MONTGOMERY,                                                    247
  "Friendship, love, and truth,"                                     253
  The Swiss cowherd's song in a foreign land,                        254
  German war-song,                                                   254
  Via Crucis, via Lucis,                                             255
  Verses to a robin-redbreast,                                       257
  Slavery that was,                                                  258

ANDREW SCOTT,                                                        260
  Rural content, or the muirland farmer,                             263
  Symon and Janet,                                                   265
  Coquet water,                                                      268
  The young maid's wish for peace,                                   269
  The fiddler's widow,                                               271
  Lament for the death of an Irish chief,                            272
  The departure of summer,                                           273

SIR WALTER SCOTT, BART.,                                             275
  It was an English ladye bright,                                    289
  Lochinvar,                                                         290
  Where shall the lover rest,                                        292
  Soldier, rest! thy warfare o'er,                                   294
  Hail to the chief who in triumph advances,                         295
  The heath this night must be my bed,                               297
  The imprisoned huntsman,                                           298
  He is gone on the mountain,                                        299
  A weary lot is thine, fair maid,                                   300
  Allen-a-Dale,                                                      300
  The cypress wreath,                                                302
  The cavalier,                                                      303
  Hunting song,                                                      304
  Oh, say not, my love, with that mortified air,                     315

       *       *       *       *       *

METRICAL TRANSLATIONS FROM THE MODERN GAELIC MINSTRELSY.

ROBERT MACKAY (ROB DONN),                                            309
  The song of winter,                                                311
  Dirge for Ian Macechan,                                            315
  The song of the forsaken drover,                                   315
  Isabel Mackay--the maid alone,                                     318
  Evan's Elegy,                                                      321

DOUGAL BUCHANAN,                                                     322
  A clagionn--the skull,                                             326
  Am bruadar--the dream,                                             330

DUNCAN MACINTYRE,                                                    334
  Mairi bhān ōg (Mary, the young, the fair-haired),                  335
  Bendourain, the Otter Mount,                                       336
  The bard to his musket,                                            347

JOHN MACODRUM,                                                       351
  Oran na h-aois (the song of age),                                  352

NORMAN MACLEOD (TORMAID BAN),                                        355
  Caberfae,                                                          357

       *       *       *       *       *

GLOSSARY,                                                            363




THE

MODERN SCOTTISH MINSTREL




JOHN SKINNER.


Among those modern Scottish poets whose lives, by extending to a
considerably distant period, render them connecting links between the
old and recent minstrelsy of Caledonia, the first place is due to the
Rev. John Skinner. This ingenious and learned person was born on the 3d
of October 1721, at Balfour, in the parish of Birse, and county of
Aberdeen. His father, who bore the same Christian name, was parochial
schoolmaster; but two years after his son's birth, he was presented to
the more lucrative situation of schoolmaster of Echt, a parish about
twelve miles distant from Aberdeen. He discharged the duties of this
latter appointment during the long incumbency of fifty years. He was
twice married. By his first union with Mrs Jean Gillanders, the relict
of Donald Farquharson of Balfour, was born an only child, the subject of
this memoir. The mother dying when the child was only two years old, the
charge of his early training depended solely on his father, who for
several years remained a widower. The paternal duties were adequately
performed: the son, while a mere youth, was initiated in classical
learning, and in his thirteenth year he became a successful competitor
for a bursary or exhibition in Marischal College, Aberdeen. At the
University, during the usual philosophical course of four years, he
pursued his studies with diligence and success; and he afterwards became
an usher in the parish schools of Kemnay and Monymusk.

From early youth, young Skinner had courted the Muse of his country, and
composed verses in the Scottish dialect. When a mere stripling, he could
repeat, which he did with enthusiasm, the long poem by James I. of
"Christ-kirk on the Green;" he afterwards translated it into Latin
verse; and an imitation of the same poem, entitled "The Monymusk
Christmas Ba'ing," descriptive of the diversions attendant on the annual
Christmas gatherings for playing the game of foot-ball at Monymusk,
which he composed in his sixteenth year, attracting the notice of the
lady of Sir Archibald Grant, Bart. of Monymusk, brought him the favour
of that influential family. Though the humble usher of a parish school,
he was honoured with the patronage of the worthy baronet and his lady,
became an inmate of their mansion, and had the uncontrolled use of its
library. The residence of the poet in Monymusk House indirectly conduced
towards his forming those ecclesiastical sentiments which exercised such
an important influence on his subsequent career. The Episcopal clergyman
of the district was frequently a guest at the table of Sir Archibald;
and by the arguments and persuasive conversation of this person, Mr
Skinner was induced to enlist his sympathies in the cause of the
Episcopal or non-juring clergy of Scotland. They bore the latter
appellation from their refusal, during the existence of the exiled
family of Stewart, to take the oath of allegiance to the House of
Hanover. In 1740, on the invitation of Mr Robert Forbes, Episcopal
minister at Leith, afterwards a bishop, Mr Skinner, in the capacity of
private tutor to the only son of Mr Sinclair of Scolloway, proceeded to
Zetland, where he acquired the intimate friendship of the Rev. Mr
Hunter, the only non-juring clergyman in that remote district. There he
remained only one year, owing to the death of the elder Mr Sinclair, and
the removal of his pupil to pursue his studies in a less retired
locality. He lamented the father's death in Latin, as well as in English
verse. He left Scolloway with the best wishes of the family; and as a
substantial proof of the goodwill of his friend Mr Hunter, he received
in marriage the hand of his eldest daughter.

Returning to Aberdeenshire, he was ordained a presbyter of the Episcopal
Church, by Bishop Dunbar of Peterhead; and in November 1742, on the
unanimous invitation of the people, he was appointed to the pastoral
charge of the congregation at Longside. Uninfluenced by the soarings of
ambition, he seems to have fixed here, at the outset, a permanent
habitation: he rented a cottage at Linshart in the vicinity, which,
though consisting only of a single apartment, besides the kitchen,
sufficed for the expenditure of his limited emoluments. In every respect
he realised Goldsmith's description of the village pastor:--

    "A man he was to all the country dear,
    And passing rich with forty pounds a-year;
    Remote from towns he ran his godly race,
    Nor e'er had changed, nor wish'd to change his place."

Secluded, however, as were Mr Skinner's habits, and though he never had
interfered in the political movements of the period, he did not escape
his share in those ruthless severities which were visited upon the
non-juring clergy subsequent to the last Rebellion. His chapel was
destroyed by the soldiers of the barbarous Duke of Cumberland; and, on
the plea of his having transgressed the law by preaching to more than
four persons without subscribing the oath of allegiance, he was, during
six months, detained a prisoner in the jail of Aberdeen.

Entering on the sacred duties of the pastoral office, Mr Skinner appears
to have checked the indulgence of his rhyming propensities. His
subsequent poetical productions, which include the whole of his popular
songs, were written to please his friends, or gratify the members of his
family, and without the most distant view to publication. In 1787, he
writes to Burns, on the subject of Scottish song:--"While I was young, I
dabbled a good deal in these things; but on getting the black gown, I
gave it pretty much over, till my daughters grew up, who, being all
tolerably good singers, plagued me for words to some of their favourite
tunes, and so extorted those effusions which have made a public
appearance, beyond my expectations, and contrary to my intentions; at
the same time, I hope there is nothing to be found in them
uncharacteristic or unbecoming the cloth, which I would always wish to
see respected." Some of Mr Skinner's best songs were composed at a
sitting, while they seldom underwent any revision after being committed
to paper. To the following incident, his most popular song,
"Tullochgorum," owed its origin. In the course of a visit he was making
to a friend in Ellon (not Cullen, as has been stated on the authority of
Burns), a dispute arose among the guests on the subject of Whig and Tory
politics, which, becoming somewhat too exciting for the comfort of the
lady of the house, in order to bring it promptly to a close, she
requested Mr Skinner to suggest appropriate words for the favourite air,
"The Reel of Tullochgorum." Mr Skinner readily complied, and, before
leaving the house, produced what Burns, in a letter to the author,
characterised as "the best Scotch song ever Scotland saw." The name of
the lady who made the request to the poet was Mrs Montgomery, and hence
the allusion in the first stanza of the ballad:--

    "Come gie 's a sang, Montgomery cried,
    And lay your disputes all aside;
    What signifies 't for folks to chide
        For what was done before them?
      Let Whig and Tory all agree," &c.

Though claiming no distinction as a writer of verses, Mr Skinner did not
conceal his ambition to excel in another department of literature. In
1746, in his twenty-fifth year, he published a pamphlet, in defence of
the non-juring character of his Church, entitled "A Preservative against
Presbytery." A performance of greater effort, published in 1757, excited
some attention, and the unqualified commendation of the learned Bishop
Sherlock. In this production, entitled "A Dissertation on Jacob's
Prophecy," which was intended as a supplement to a treatise on the same
subject by Dr Sherlock, the author has established, by a critical
examination of the original language, that the words in Jacob's prophecy
(Gen. xlix. 10), rendered "sceptre" and "lawgiver" in the authorised
version, ought to be translated "tribeship" and "typifier," a difference
of interpretation which obviates some difficulties respecting the exact
fulfilment of this remarkable prediction. In a pamphlet printed in 1767,
Mr Skinner again vindicated the claims and authority of his Church; and
on this occasion, against the alleged misrepresentations of Mr Norman
Sievewright, English clergyman at Brechin, who had published a work
unfavourable to the cause of Scottish Episcopacy. His most important
work, "An Ecclesiastical History of Scotland, from the first appearance
of Christianity in that kingdom," was published in the year 1788, in two
octavo volumes. This publication, which is arranged in the form of
letters to a friend, and dedicated, in elegant Latin verse, "Ad Filium
et Episcopum," (to his son, and bishop), by partaking too rigidly of a
sectarian character, did not attain any measure of success. Mr Skinner's
other prose works were published after his death, together with a Memoir
of the author, under the editorial care of his son, Bishop Skinner of
Aberdeen. These consist of theological essays, in the form of "Letters
addressed to Candidates for Holy Orders," "A Dissertation on the
Sheckinah, or Divine Presence with the Church or People of God," and "An
Essay towards a literal or true radical exposition of the Song of
Songs," the whole being included in two octavo volumes, which appeared
in 1809. A third volume was added, containing a collection of the
author's compositions in Latin verse, and his fugitive songs and ballads
in the Scottish dialect--the latter portion of this volume being at the
same time published in a more compendious form, with the title,
"Amusements of Leisure Hours; or, Poetical Pieces, chiefly in the
Scottish dialect."

Though living in constant retirement at Linshart, the reputation of the
Longside pastor, both as a poet and a man of classical taste, became
widely extended, and persons distinguished in the world of letters
sought his correspondence and friendship. With Dr Gleig, afterwards
titular Bishop of Brechin, Dr Doig of Stirling, and John Ramsay of
Ochtertyre, he maintained an epistolary intercourse for several years.
Dr Gleig, who edited the _Encyclopædia Britannica_, consulted Mr Skinner
respecting various important articles contributed to that valuable
publication. His correspondence with Doig and Ramsay was chiefly on
their favourite topic of philology. These two learned friends visited Mr
Skinner in the summer of 1795, and entertained him for a week at
Peterhead. This brief period of intellectual intercourse was regarded by
the poet as the most entirely pleasurable of his existence; and the
impression of it on the vivid imagination of Mr Ramsay is recorded in a
Latin eulogy on his northern correspondent, which he subsequently
transmitted to him. A poetical epistle addressed by Mr Skinner to Robert
Burns, in commendation of his talents, was characterized by the Ayrshire
Bard as "the best poetical compliment he had ever received." It led to a
regular correspondence, which was carried on with much satisfaction to
both parties. The letters, which chiefly relate to the preparation of
Johnson's _Musical Museum_, then in the course of publication, have been
included in his published correspondence. Burns never saw Mr Skinner; he
had not informed himself as to his locality during the prosecution of
his northern tour, and had thus the mortification of ascertaining that
he had been in his neighbourhood, without having formed his personal
acquaintance. To Mr Skinner's son, whom he accidentally met in Aberdeen
on his return, he expressed a deep regret for the blunder, as "he would
have gone twenty miles out of his way to visit the author of
'Tullochgorum.'"

As a man of ingenuity, various acquirements, and agreeable manners, Mr
Skinner was held in much estimation among his contemporaries. Whatever
he read, with the assistance of a commonplace-book, he accurately
remembered, and could readily turn to account; and, though his library
was contained in a closet of five feet square, he was abundantly well
informed on every ordinary topic of conversation. He was fond of
controversial discussion, and wielded both argument and wit with a power
alarming to every antagonist. Though keen in debate, he was however
possessed of a most imperturbable suavity of temper. His conversation
was of a playful cast, interspersed with anecdote, and free from every
affectation of learning. As a clergyman, Mr Skinner enjoyed the esteem
and veneration of his flock. Besides efficiently discharging his
ministerial duties, he practised gratuitously as a physician, having
qualified himself, by acquiring a competent acquaintance with the
healing art at the medical classes in Marischal College. His pulpit
duties were widely acceptable; but his discourses, though edifying and
instructive, were more the result of the promptitude of the preacher
than the effects of a painstaking preparation. He abandoned the aid of
the manuscript in the pulpit, on account of the untoward occurrence of
his notes being scattered by a startled fowl, in the early part of his
ministry, while he was addressing his people from the door of his house,
after the wanton destruction of his chapel.

In a scene less calculated to invite poetic inspiration no votary of the
muse had ever resided. On every side of his lonely dwelling extended a
wild uncultivated plain; nor for miles around did any other human
habitation relieve the monotony of this cheerless solitude. In her
gayest moods, Nature never wore a pleasing aspect in _Long-gate_, nor
did the distant prospect compensate for the dreary gloominess of the
surrounding landscape. For his poetic suggestions Mr Skinner was wholly
dependent on the singular activity of his fancy; as he derived his chief
happiness in his communings with an attached flock, and in the endearing
intercourse of his family. Of his children, who were somewhat numerous
he contrived to afford the whole, both sons and daughters, a superior
education; and he had the satisfaction, for a long period of years, to
address one of his sons as the bishop of his diocese.

The death of Mr Skinner's wife, in the year 1799, fifty-eight years
after their marriage, was the most severe trial which he seems to have
experienced. In a Latin elegy, he gave expression to the deep sense
which he entertained of his bereavement. In 1807, his son, Bishop
Skinner, having sustained a similar bereavement, invited his aged father
to share the comforts of his house; and after ministering at Longside
for the remarkably lengthened incumbency of sixty-five years, Mr Skinner
removed to Aberdeen. But a greater change was at hand; on the 16th of
June 1807, in less than a week after his arrival, he was suddenly seized
with illness, and almost immediately expired. His remains were interred
in the churchyard of Longside; and the flock to which he had so long
ministered placed over the grave a handsome monument, bearing, on a
marble tablet, an elegant tribute to the remembrance of his virtues and
learning. At the residence of Bishop Skinner, he had seen his
descendants in the fourth generation.

Of Mr Skinner's songs, printed in this collection, the most popular are
"Tullochgorum," "John o' Badenyon," and "The Ewie wi' the Crookit Horn."
The whole are pervaded by sprightliness and good-humoured pleasantry.
Though possessing the fault of being somewhat too lengthy, no
song-compositions of any modern writer in Scottish verse have, with the
exception of those of Burns, maintained a stronger hold of the Scottish
heart, or been more commonly sung in the social circle.




TULLOCHGORUM.


                  I.

    Come gie 's a sang, Montgomery cried,
    And lay your disputes all aside,
    What signifies 't for folks to chide
        For what was done before them:
    Let Whig and Tory all agree,
      Whig and Tory, Whig and Tory,
      Whig and Tory all agree,
        To drop their Whig-mig-morum;
    Let Whig and Tory all agree
    To spend the night wi' mirth and glee,
    And cheerful sing alang wi' me
        The Reel o' Tullochgorum.


                  II.

    O Tullochgorum 's my delight,
    It gars us a' in ane unite,
    And ony sumph that keeps a spite,
        In conscience I abhor him:
    For blythe and cheerie we'll be a',
      Blythe and cheerie, blythe and cheerie,
      Blythe and cheerie we'll be a',
        And make a happy quorum;
    For blythe and cheerie we'll be a'
    As lang as we hae breath to draw,
    And dance, till we be like to fa',
        The Reel o' Tullochgorum.


                  III.

    What needs there be sae great a fraise
    Wi' dringing dull Italian lays?
    I wadna gie our ain Strathspeys
        For half a hunder score o' them;
    They're dowf and dowie at the best,
      Dowf and dowie, dowf and dowie,
      Dowf and dowie at the best,
        Wi' a' their variorum;
    They're dowf and dowie at the best,
    Their _allegros_ and a' the rest,
    They canna' please a Scottish taste,
        Compared wi' Tullochgorum.


                  IV.

    Let warldly worms their minds oppress
    Wi' fears o' want and double cess,
    And sullen sots themsells distress
        Wi' keeping up decorum:
    Shall we sae sour and sulky sit,
      Sour and sulky, sour and sulky,
      Sour and sulky shall we sit,
        Like old philosophorum?
    Shall we sae sour and sulky sit,
    Wi' neither sense, nor mirth, nor wit,
    Nor ever try to shake a fit
        To th' Reel o' Tullochgorum?


                  V.

    May choicest blessings aye attend
    Each honest, open-hearted friend,
    And calm and quiet be his end,
        And a' that's good watch o'er him;
    May peace and plenty be his lot,
      Peace and plenty, peace and plenty,
      Peace and plenty be his lot,
        And dainties a great store o' them:
    May peace and plenty be his lot,
    Unstain'd by any vicious spot,
    And may he never want a groat,
        That 's fond o' Tullochgorum!


                  VI.

    But for the sullen, frumpish fool,
    That loves to be oppression's tool,
    May envy gnaw his rotten soul,
        And discontent devour him;
    May dool and sorrow be his chance,
      Dool and sorrow, dool and sorrow,
      Dool and sorrow be his chance,
        And nane say, Wae 's me for him!
    May dool and sorrow be his chance,
    Wi' a' the ills that come frae France,
    Wha e'er he be that winna dance
        The Reel o' Tullochgorum.




JOHN O' BADENYON


                  I.

    When first I cam to be a man
      Of twenty years or so,
    I thought myself a handsome youth,
      And fain the world would know;
    In best attire I stept abroad,
      With spirits brisk and gay,
    And here and there and everywhere
      Was like a morn in May;
    No care I had, nor fear of want,
      But rambled up and down,
    And for a beau I might have past
      In country or in town;
    I still was pleased where'er I went,
      And when I was alone,
    I tuned my pipe and pleased myself
      Wi' John o' Badenyon.


                  II.

    Now in the days of youthful prime
      A mistress I must find,
    For _love_, I heard, gave one an air
      And e'en improved the mind:
    On Phillis fair above the rest
      Kind fortune fix'd my eyes,
    Her piercing beauty struck my heart,
      And she became my choice;
    To Cupid now, with hearty prayer,
      I offer'd many a vow;
    And danced and sung, and sigh'd and swore,
      As other lovers do;
    But, when at last I breathed my flame,
      I found her cold as stone;
    I left the girl, and tuned my pipe
      To John o' Badenyon.


                  III.

    When _love_ had thus my heart beguiled
      With foolish hopes and vain;
    To _friendship's_ port I steer'd my course,
      And laugh'd at lovers' pain;
    A friend I got by lucky chance,
      'Twas something like divine,
    An honest friend 's a precious gift,
      And such a gift was mine;
    And now whatever might betide
      A happy man was I,
    In any strait I knew to whom
      I freely might apply.
    A strait soon came: my friend I try'd;
      He heard, and spurn'd my moan;
    I hied me home, and tuned my pipe
      To John o' Badenyon.


                  IV.

    Methought I should be wiser next,
      And would a _patriot_ turn,
    Began to doat on Johnny Wilkes
      And cry up Parson Horne.[1]
    Their manly spirit I admired,
      And praised their noble zeal,
    Who had with flaming tongue and pen
      Maintain'd the public weal;
    But e'er a month or two had pass'd,
      I found myself betray'd,
    'Twas _self_ and _party_, after all,
      For a' the stir they made;
    At last I saw the factious knaves
      Insult the very throne,
    I cursed them a', and tuned my pipe
      To John o' Badenyon.


                  V.

    What next to do I mused awhile,
      Still hoping to succeed;
    I pitch'd on _books_ for company,
      And gravely tried to read:
    I bought and borrow'd everywhere,
      And studied night and day,
    Nor miss'd what dean or doctor wrote
      That happen'd in my way:
    Philosophy I now esteem'd
      The ornament of youth,
    And carefully through many a page
      I hunted after truth.
    A thousand various schemes I tried,
      And yet was pleased with none;
    I threw them by, and tuned my pipe
      To John o' Badenyon.


                  VI.

    And now, ye youngsters everywhere,
      That wish to make a show,
    Take heed in time, nor fondly hope
      For happiness below;
    What you may fancy pleasure here,
      Is but an empty name,
    And _girls_, and _friends_, and _books_, and so,
      You 'll find them all the same.
    Then be advised, and warning take
      From such a man as me;
    I 'm neither Pope nor Cardinal,
      Nor one of high degree;
    You 'll meet displeasure everywhere;
      Then do as I have done,
    E'en tune your pipe and please yourselves
      With John o' Badenyon.


[1] This song was composed when Wilkes, Horne, and others, were exciting
a commotion about liberty.




THE EWIE WI' THE CROOKIT HORN.


                I.

    Were I but able to rehearse
    My Ewie's praise in proper verse,
    I 'd sound it forth as loud and fierce
      As ever piper's drone could blaw;
    The Ewie wi' the crookit horn,
    Wha had kent her might hae sworn
    Sic a Ewe was never born,
      Hereabout nor far awa';
    Sic a Ewe was never born,
      Hereabout nor far awa'.


                II.

    I never needed tar nor keil
    To mark her upo' hip or heel,
    Her crookit horn did as weel
      To ken her by amo' them a';
    She never threaten'd scab nor rot,
    But keepit aye her ain jog-trot,
    Baith to the fauld and to the cot,
      Was never sweir to lead nor caw;
    Baith to the fauld and to the cot, &c.


                III.

    Cauld nor hunger never dang her,
    Wind nor wet could never wrang her,
    Anes she lay an ouk and langer
      Furth aneath a wreath o' snaw:
    Whan ither ewies lap the dyke,
    And eat the kail, for a' the tyke,
    My Ewie never play'd the like,
      But tyc'd about the barn wa';
    My Ewie never play'd the like, &c.


                IV.

    A better or a thriftier beast
    Nae honest man could weel hae wist,
    For, silly thing, she never mist
      To hae ilk year a lamb or twa':
    The first she had I gae to Jock,
    To be to him a kind o' stock,
    And now the laddie has a flock
      O' mair nor thirty head ava';
    And now the laddie has a flock, &c.


                V.

    I lookit aye at even' for her,
    Lest mishanter should come o'er her,
    Or the fowmart might devour her,
      Gin the beastie bade awa;
    My Ewie wi' the crookit horn,
    Well deserved baith girse and corn,
    Sic a Ewe was never born,
      Hereabout nor far awa';
    Sic a Ewe was never born, &c.


                VI.

    Yet last ouk, for a' my keeping,
    (Wha can speak it without _greeting_?)
    A villain cam' when I was sleeping,
      Sta' my Ewie, horn, and a':
    I sought her sair upo' the morn,
    And down aneath a buss o' thorn
    I got my Ewie's crookit horn,
      But my Ewie was awa';
    I got my Ewie's crookit horn, &c.


                VII.

    O! gin I had the loon that did it,
    Sworn I have as well as said it,
    Though a' the warld should forbid it,
      I wad gie his neck a thra':
    I never met wi' sic a turn
    As this sin' ever I was born,
    My Ewie, wi' the crookit horn,
      Silly Ewie, stown awa';
    My Ewie wi' the crookit horn, &c.


                VIII.

    O! had she died o' crook or cauld,
    As Ewies do when they grow auld,
    It wad na been, by mony fauld,
      Sae sair a heart to nane o's a':
    For a' the claith that we hae worn,
    Frae her and her's sae aften shorn,
    The loss o' her we could hae born,
      Had fair strae-death ta'en her awa';
    The loss o' her we could hae born, &c.


                IX.

    But thus, poor thing, to lose her life,
    Aneath a bleedy villain's knife,
    I 'm really fleyt that our guidwife
      Will never win aboon 't ava:
    O! a' ye bards benorth Kinghorn,
    Call your muses up and mourn,
    Our Ewie wi' the crookit horn
      Stown frae 's, and fell'd and a'!
    Our Ewie wi' the crookit horn, &c.




O! WHY SHOULD OLD AGE SO MUCH WOUND US?

TUNE--_"Dumbarton Drums."_


                    I.

    O! why should old age so much wound us?[2]
    There is nothing in it all to confound us:
      For how happy now am I,
      With my old wife sitting by,
    And our bairns and our oys all around us;
      For how happy now am I, &c.


                    II.

    We began in the warld wi' naething,
    And we 've jogg'd on, and toil'd for the ae thing;
      We made use of what we had,
      And our thankful hearts were glad,
    When we got the bit meat and the claithing;
      We made use of what we had, &c.


                    III.

    We have lived all our lifetime contented,
    Since the day we became first acquainted:
      It 's true we 've been but poor,
      And we are so to this hour,
    But we never yet repined or lamented;
      It 's true we 've been but poor, &c.


                    IV.

    When we had any stock, we ne'er vauntit,
    Nor did we hing our heads when we wantit;
      But we always gave a share
      Of the little we could spare,
    When it pleased a kind Heaven to grant it;
      But we always gave a share, &c.


                    V.

    We never laid a scheme to be wealthy,
    By means that were cunning or stealthy;
      But we always had the bliss--
      And what further could we wiss?--
    To be pleased with ourselves, and be healthy;
      But we always had the bliss, &c.


                    VI.

    What though we cannot boast of our guineas?
    We have plenty of Jockies and Jeanies;
      And these, I 'm certain, are
      More desirable by far
    Than a bag full of poor yellow steinies;
      And these, I am certain, are, &c.


                    VII.

    We have seen many wonder and ferly,
    Of changes that almost are yearly,
      Among rich folks up and down,
      Both in country and in town,
    Who now live but scrimply and barely;
      Among rich folks up and down, &c.


                    VIII.

    Then why should people brag of prosperity?
    A straiten'd life we see is no rarity;
      Indeed, we 've been in want,
      And our living 's been but scant,
    Yet we never were reduced to need charity;
      Indeed, we 've been in want, &c.


                    IX.

    In this house we first came together,
    Where we 've long been a father and mither;
      And though not of stone and lime,
      It will last us all our time;
    And I hope we shall ne'er need anither;
      And though not of stone and lime, &c.


                    X.

    And when we leave this poor habitation,
    We 'll depart with a good commendation;
      We 'll go hand in hand, I wiss,
      To a better house than this,
    To make room for the next generation;
      We 'll go hand in hand, I wiss, &c.

    Then why should old age so much wound us? &c.


[2] This tune requires O to be added at the end of each of the long
lines, but in reading the song the O is better omitted.




STILL IN THE WRONG.


                        I.

    It has long been my fate to be thought in the _wrong_,
      And my fate it continues to be;
    The wise and the wealthy still make it their song,
      And the clerk and the cottar agree.
    There is nothing I do, and there 's nothing I say,
      But some one or other thinks wrong;
    And to please them I find there is no other way,
      But do nothing, and still hold my tongue.


                        II.

    Says the free-thinking Sophist, "The times are refined
      In sense to a wondrous degree;
    Your old-fashion'd faith does but fetter the mind,
      And it 's _wrong_ not to seek to be free."
    Says the sage Politician, "Your natural share
      Of talents would raise you much higher,
    Than thus to crawl on in your present low sphere,
      And it 's _wrong_ in you not to aspire."


                        III.

    Says the Man of the World, "Your dull stoic life
      Is surely deserving of blame?
    You have children to care for, as well as a wife,
      And it 's _wrong_ not to lay up for them."
    Says the fat Gormandiser, "To eat and to drink
      Is the true _summum bonum_ of man:
    Life is nothing without it, whate'er you may think,
      And it 's _wrong_ not to live while you can."


                        IV.

    Says the new-made Divine, "Your old modes we reject,
      Nor give ourselves trouble about them:
    It is manners and dress that procure us respect,
      And it 's _wrong_ to look for it without them."
    Says the grave peevish Saint, in a fit of the spleen,
      "Ah! me, but your manners are vile:
    A parson that 's blythe is a shame to be seen,
      And it 's _wrong_ in you even to smile."


                        V.

    Says the Clown, when I tell him to do what he ought,
      "Sir, whatever your character be,
    To obey you in this I will never be brought,
      And it 's _wrong_ to be meddling with me."
    Says my Wife, when she wants this or that for the house,
      "Our matters to ruin must go:
    Your reading and writing is not worth a souse,
      And it 's _wrong_ to neglect the house so."


                        VI.

    Thus all judge of me by their taste or their wit,
      And I 'm censured by old and by young,
    Who in one point agree, though in others they split,
      That in something I 'm still in the _wrong_.
    But let them say on to the end of the song,
      It shall make no impression on me:
    If to differ from such be to be in the _wrong_,
      In the _wrong_ I hope always to be.




LIZZY LIBERTY.

TUNE--_"Tibbie Fowler i' the Glen."_


                        I.

        There lives a lassie i' the braes,
          And Lizzy Liberty they ca' her,
        When she has on her Sunday's claes,
          Ye never saw a lady brawer;
        So a' the lads are wooing at her,
          Courting her, but canna get her;
    Bonny Lizzy Liberty, there 's ow'r mony wooing at her!


                        II.

        Her mither ware a tabbit mutch,
          Her father was an honest dyker,
        She 's a black-eyed wanton witch,
          Ye winna shaw me mony like her:
        So a' the lads are wooing at her,
          Courting her, but canna get her;
    Bonny Lizzy Liberty, wow, sae mony 's wooing at her!


                        III.

        A kindly lass she is, I 'm seer,
          Has fowth o' sense and smeddum in her,
        And nae a swankie far nor near,
          But tries wi' a' his might to win her:
        They 're wooing at her, fain would hae her,
          Courting her, but canna get her;
    Bonny Lizzy Liberty, there 's ow'r mony wooing at her!


                        IV.

        For kindly though she be, nae doubt,
          She manna thole the marriage tether,
        But likes to rove and rink about,
          Like Highland cowt amo' the heather:
        Yet a' the lads are wooing at her,
          Courting her, but canna get her;
    Bonny Lizzy Liberty, wow, sae mony 's wooing at her.


                        V.

        It 's seven year, and some guid mair,
          Syn Dutch Mynheer made courtship till her,
        A merchant bluff and fu' o' care,
          Wi' chuffy cheeks, and bags o' siller;
        So Dutch Mynheer was wooing at her,
          Courting her, but cudna get her;
    Bonny Lizzy Liberty has ow'r mony wooing at her.


                        VI.

        Neist to him came Baltic John,
          Stept up the brae, and leukit at her,
        Syne wear his wa', wi' heavy moan,
          And in a month or twa forgat her:
        Baltic John was wooing at her,
          Courting her, but cudna get her;
    Filthy elf, she 's nae herself, wi' sae mony wooing at her.


                        VII.

        Syne after him cam' Yankie Doodle,
          Frae hyne ayont the muckle water;
        Though Yankie 's nae yet worth a boddle,
          Wi' might and main he would be at her:
        Yankie Doodle 's wooing at her,
          Courting her, but canna get her;
    Bonny Lizzy Liberty, wow, sae mony 's wooing at her.


                        VIII.

        Now Monkey French is in a roar,
          And swears that nane but he sall hae her,
        Though he sud wade through bluid and gore,
          It 's nae the king sall keep him frae her:
        So Monkey French is wooing at her,
          Courting her, but canna get her;
    Bonny Lizzy Liberty has ow'r mony wooing at her.


                        IX.

        For France, nor yet her Flanders' frien',
          Need na think that she 'll come to them;
        They 've casten aff wi' a' their kin,
          And grace and guid have flown frae them;
        They 're wooing at her, fain wad hae her,
          Courting her, but canna get her;
    Bonny Lizzy Liberty, wow, sae mony 's wooing at her.


                        X.

        A stately chiel they ca' John Bull
          Is unco thrang and glaikit wi' her;
        And gin he cud get a' his wull,
          There 's nane can say what he wad gi'e her:
        Johnny Bull is wooing at her,
          Courting her, but canna get her;
    Filthy Ted, she 'll never wed, as lang 's sae mony 's wooing at her.


                        XI.

        Even Irish Teague, ayont Belfast,
          Wadna care to speir about her;
        And swears, till he sall breathe his last,
          He 'll never happy be without her:
        Irish Teague is wooing at her,
          Courting her, but canna get her;
    Bonny Lizzy Liberty has ow'r mony wooing at her.


                        XII.

        But Donald Scot 's the happy lad,
          Though a' the lave sud try to rate him;
        Whan he steps up the brae sae glad,
          She disna ken maist whare to set him:
        Donald Scot is wooing at her,
          Courting her, will maybe get her;
    Bonny Lizzy Liberty, wow, sae mony 's wooing at her.


                        XIII.

        Now, Donald, tak' a frien's advice--
          I ken fu' weel ye fain wad hae her;
        As ye are happy, sae be wise,
          And ha'd ye wi' a smackie frae her:
        Ye 're wooing at her, fain wad hae her,
          Courting her, will maybe get her;
    Bonny Lizzy Liberty, there 's ow'r mony wooing at her.


                        XIV.

        Ye 're weel, and wat'sna, lad, they 're sayin',
          Wi' getting leave to dwall aside her;
        And gin ye had her a' your ain,
          Ye might na find it mows to guide her:
        Ye 're wooing at her, fain wad hae her,
          Courting her, will maybe get her;
    Cunning quean, she 's ne'er be mine, as lang 's sae mony 's wooing at her.




THE STIPENDLESS PARSON.

TUNE--_"A Cobbler there was,"_ &c.


                        I.

    How happy a life does the Parson possess,
    Who would be no greater, nor fears to be less;
    Who depends on his book and his gown for support,
    And derives no preferment from conclave or court!
                                    Derry down, &c.


                        II.

    Without glebe or manse settled on him by law,
    No stipend to sue for, nor vic'rage to draw;
    In discharge of his office he holds him content,
    With a croft and a garden, for which he pays rent.
                                    Derry down, &c.


                        III.

    With a neat little cottage and furniture plain,
    And a spare room to welcome a friend now and then;
    With a good-humour'd wife in his fortune to share,
    And ease him at all times of family care.
                                    Derry down, &c.


                        IV.

    With a few of the Fathers, the oldest and best,
    And some modern extracts pick'd out from the rest;
    With a Bible in Latin, and Hebrew, and Greek,
    To afford him instruction each day of the week.
                                    Derry down, &c.


                        V.

    What children he has, if any are given,
    He thankfully trusts to the kindness of Heaven;
    To religion and virtue he trains them while young,
    And with such a provision he does them no wrong.
                                    Derry down, &c.


                        VI.

    With labour below, and with help from above,
    He cares for his flock, and is bless'd with their love:
    Though his living, perhaps, in the main may be scant,
    He is sure, while they have, that he 'll ne'er be in want.
                                    Derry down, &c.


                        VII.

    With no worldly projects nor hurries perplex'd,
    He sits in his closet and studies his text;
    And while he converses with Moses or Paul,
    He envies not bishop, nor dean in his stall.
                                    Derry down, &c.


                        VIII.

    Not proud to the poor, nor a slave to the great,
    Neither factious in church, nor pragmatic in state,
    He keeps himself quiet within his own sphere,
    And finds work sufficient in preaching and prayer.
                                    Derry down, &c.


                        IX.

    In what little dealings he 's forced to transact,
    He determines with plainness and candour to act;
    And the great point on which his ambition is set,
    Is to leave at the last neither riches nor debt.
                                       Derry down, &c.


                        X.

    Thus calmly he steps through the valley of life,
    Unencumber'd with wealth, and a stranger to strife;
    On the bustlings around him unmoved he can look,
    And at home always pleased with his wife and his book.
                                  Derry down, &c.


                        XI.

    And when, in old age, he drops into the grave,
    This humble remembrance he wishes to have:
    "By good men respected, by the evil oft tried,
    Contented he lived, and lamented he died!"
                                   Derry down, &c.




THE MAN OF ROSS.

TUNE--_"Miss Ross's Reel."_


                    I.

    When fops and fools together prate,
    O'er punch or tea, of this or that,
    What silly poor unmeaning chat
              Does all their talk engross!
    A nobler theme employs my lays,
    And thus my honest voice I raise
    In well-deserved strains to praise
              The worthy Man of Ross.


                    II.

    His lofty soul (would it were mine!)
    Scorns every selfish, low design,
    And ne'er was known to repine,
              At any earthly loss:
    But still contented, frank, and free,
    In every state, whate'er it be,
    Serene and staid we always see
              The worthy Man of Ross.


                    III.

    Let misers hug their worldly store,
    And gripe and pinch to make it more;
    Their gold and silver's shining ore
              He counts it all but dross:
    'Tis better treasure he desires;
    A surer stock his passion fires,
    And mild benevolence inspires
              The worthy Man of Ross.


                    IV.

    When want assails the widow's cot,
    Or sickness strikes the poor man's hut,
    When blasting winds or foggy rot
            Augment the farmer's loss:
    The sufferer straight knows where to go,
    With all his wants and all his woe;
    For glad experience leads him to
            The worthy Man of Ross.


                    V.

    This Man of Ross I 'll daily sing,
    With vocal note and lyric string,
    And duly, when I 've drank the king,
            He 'll be my second toss.
    May Heaven its choicest blessings send
    On such a man, and such a friend;
    And still may all that 's good attend
            The worthy Man of Ross.


                    VI.

    Now, if you ask about his name,
    And where he lives with such a fame,
    Indeed, I 'll say you are to blame,
              For truly, _inter nos_,
    'Tis what belongs to you and me,
    And all of high or low degree,
    In every sphere to try to be
             The worthy Man of Ross.




A SONG ON THE TIMES.

TUNE--_"Broom of the Cowdenknows."_


                  I.

    When I began the world first,
      It was not as 'tis now;
    For all was plain and simple then,
      And friends were kind and true:
    Oh, the times, the weary, weary times!
      The times that I now see;
    I think the world 's all gone wrong,
      From what it used to be.


                  II.

    There were not then high capering heads,
      Prick'd up from ear to ear;
    And cloaks and caps were rarities,
      For gentle folks to wear:
    Oh, the times, the weary, weary times! &c.


                  III.

    There 's not an upstart mushroom now,
      But what sets up for taste;
    And not a lass in all the land,
      But must be lady-dress'd:
    Oh, the times, the weary, weary times! &c.


                  IV.

    Our young men married then for love,
      So did our lasses too;
    And children loved their parents dear,
      As children ought to do:
    Oh, the times, the weary, weary times! &c.


                  V.

    For oh, the times are sadly changed--
      A heavy change indeed!
    For truth and friendship are no more,
      And honesty is fled:
    Oh, the times, the weary, weary times! &c.


                  VI.

    There 's nothing now prevails but pride,
      Among both high and low;
    And strife, and greed, and vanity,
      Is all that 's minded now:
    Oh, the times, the weary, weary times! &c.


                  VII.

    When I look through the world wide,
      How times and fashions go,
    It draws the tears from both my eyes,
      And fills my heart with woe:
    Oh, the times, the weary, weary times!
      The times that I now see;
    I wish the world were at an end,
      For it will not mend for me!




WILLIAM CAMERON.


William Cameron, minister of Kirknewton, in the county of Edinburgh, was
educated in Marischal College, Aberdeen, where he was a pupil of Dr
Beattie, "who ever after entertained for him much esteem." A letter,
addressed to him by this eminent professor, in 1774, has been published
by Sir William Forbes;[3] and his name is introduced at the beginning of
Dr Beattie's "Letter to the Rev. Hugh Blair, D.D., on the Improvement of
Psalmody in Scotland. 1778, 8vo:"--"The message you lately sent me, by
my friend Mr Cameron, has determined me to give you my thoughts at some
length upon the subject of it."

He died in his manse, on the 17th of November 1811, in the 60th year of
his age, and the 26th year of his ministry. He was a considerable writer
of verses, and his compositions are generally of a respectable order. He
was the author of a "Collection of Poems," printed at Edinburgh in 1790,
in a duodecimo volume; and in 1781, along with the celebrated John Logan
and Dr Morrison, minister of Canisbay, he contributed towards the
formation of a collection of Paraphrases from Scripture, which, being
approved of by the General Assembly, are still used in public worship
in the Church of Scotland. A posthumous volume of verses by Mr Cameron,
entitled "Poems on Several Occasions," was published by subscription in
1813--8vo, pp. 132. The following song, which was composed by Mr
Cameron, on the restoration of the forfeited estates by Act of
Parliament, in 1784, is copied from Johnson's "Musical Museum." It
affords a very favourable specimen of the author's poetical talents.


[3] Forbes's "Life of Beattie," vol. i. p. 375.




AS O'ER THE HIGHLAND HILLS I HIED.

TUNE--_"As I came in by Auchindoun."_


                  I.

    As o'er the Highland hills I hied,
    The Camerons in array I spied;
    Lochiel's proud standard waving wide,
      In all its ancient glory.
    The martial pipe loud pierced the sky,
    The bard arose, resounding high
    Their valour, faith, and loyalty,
      That shine in Scottish story.

    No more the trumpet calls to arms,
    Awaking battle's fierce alarms,
    But every hero's bosom warms
      With songs of exultation.
    While brave Lochiel at length regains,
    Through toils of war, his native plains,
    And, won by glorious wounds, attains
      His high paternal station.

    Let now the voice of joy prevail,
    And echo wide from hill to vale;
    Ye warlike clans, arise and hail
      Your laurell'd chiefs returning.
    O'er every mountain, every isle,
    Let peace in all her lustre smile,
    And discord ne'er her day defile
      With sullen shades of mourning.

    M'Leod, M'Donald, join the strain,
    M'Pherson, Fraser, and M'Lean;
    Through all your bounds let gladness reign,
      Both prince and patriot praising;
    Whose generous bounty richly pours
    The streams of plenty round your shores;
    To Scotia's hills their pride restores,
      Her faded honours raising.

    Let all the joyous banquet share,
    Nor e'er let Gothic grandeur dare,
    With scowling brow, to overbear,
      A vassal's right invading.
    Let Freedom's conscious sons disdain
    To crowd his fawning, timid train,
    Nor even own his haughty reign,
      Their dignity degrading.

    Ye northern chiefs, whose rage unbroke
    Has still repell'd the tyrant's shock;
    Who ne'er have bow'd beneath his yoke,
      With servile base prostration;--
    Let each now train his trusty band,
    'Gainst foreign foes alone to stand,
    With undivided heart and hand,
      For Freedom, King, and Nation.




MRS JOHN HUNTER.


Anne Home was born in the year 1742. She was the eldest daughter of
Robert Home, of Greenlaw, in Berwickshire, surgeon of Burgoyne's
Regiment of Light Horse, and afterwards physician in Savoy. By
contracting an early marriage, in which affection overcame more
prudential considerations, both her parents gave offence to their
relations, who refused to render them pecuniary assistance. Her father,
though connected with many families of rank, and himself the son of a
landowner, was consequently obliged to depend, in the early part of his
career, on his professional exertions for the support of his family. His
circumstances appear subsequently to have been more favourable. In July
1771, Miss Home became the wife of John Hunter, the distinguished
anatomist, to whom she bore two children. She afforded evidence of her
early poetical talent, by composing, before she had completed her
twenty-third year, the song beginning, "Adieu! ye streams that smoothly
glide." This appeared in the _Lark_, an Edinburgh periodical, in the
year 1765. In 1802, she published a collection of her poems, in an
octavo volume, which she inscribed to her son, John Banks Hunter.

During the lifetime of her distinguished husband, Mrs Hunter was in the
habit of receiving at her table, and sharing in the conversation of, the
chief literary persons of her time. Her evening _conversazioni_ were
frequented by many of the more learned, as well as fashionable persons
in the metropolis. On the death of her husband, which took place in
1793, she sought greater privacy, though she still continued to reside
in London. By those who were admitted to her intimacy, she was not more
respected for her superior talents and intelligence, than held in esteem
for her unaffected simplicity of manners. She was the life of her social
parties, sustaining the happiness of the hour by her elegant
conversation, and encouraging the diffident by her approbation. Amiable
in disposition, she was possessed of a beautiful countenance and a
handsome person. She wrote verses with facility, but she sought no
distinction as a poet, preferring to be regarded as a good housewife and
an agreeable member of society. In her latter years, she obtained
amusement in resuming the song-writing habits of her youth, and in
corresponding with her more intimate friends. She likewise derived
pleasure in the cultivation of music: she played with skill, and sung
with singular grace.

Mrs Hunter died at London, on the 7th January 1821, after a lingering
illness. Several of her lyrics had for some years appeared in the
collections of national poetry. Those selected for the present work have
long maintained a wide popularity. The songs evince a delicacy of
thought, combined with a force and sweetness of expression.




THE INDIAN DEATH-SONG.


    The sun sets in night, and the stars shun the day,
    But glory remains when their lights fade away.
    Begin, ye tormentors, your threats are in vain,
    For the son of Alknomook will never complain.

    Remember the arrows he shot from his bow;
    Remember your chiefs by his hatchet laid low.
    Why so slow? Do you wait till I shrink from the pain?
    No! the son of Alknomook shall never complain.

    Remember the wood where in ambush we lay,
    And the scalps which we bore from your nation away:
    Now the flame rises fast; ye exult in my pain;
    But the son of Alknomook can never complain.

    I go to the land where my father is gone;
    His ghost shall rejoice in the fame of his son.
    Death comes, like a friend, to relieve me from pain,
    And thy son, O Alknomook! has scorn'd to complain.




MY MOTHER BIDS ME BIND MY HAIR.


    My mother bids me bind my hair
      With bands of rosy hue,
    Tie up my sleeves with ribbons rare,
      And lace my boddice blue.

    "For why," she cries, "sit still and weep,
      While others dance and play?"
    Alas! I scarce can go or creep,
      While Lubin is away.

    'Tis sad to think the days are gone,
      When those we love were near;
    I sit upon this mossy stone,
      And sigh when none can hear.

    And while I spin my flaxen thread,
      And sing my simple lay,
    The village seems asleep or dead,
      Now Lubin is away.




THE FLOWERS OF THE FOREST.[4]


    Adieu! ye streams that smoothly glide,
      Through mazy windings o'er the plain;
    I 'll in some lonely cave reside,
      And ever mourn my faithful swain.

    Flower of the forest was my love,
      Soft as the sighing summer's gale,
    Gentle and constant as the dove,
      Blooming as roses in the vale.

    Alas! by Tweed my love did stray,
      For me he search'd the banks around;
    But, ah! the sad and fatal day,
      My love, the pride of swains, was drown'd.

    Now droops the willow o'er the stream;
      Pale stalks his ghost in yonder grove;
    Dire fancy paints him in my dream;
      Awake, I mourn my hopeless love.


[4] Of the "Flowers of the Forest," two other versions appear in the
Collections. That version beginning, "I've heard the lilting at our
yow-milking," is the composition of Miss Jane Elliot, the daughter of
Sir Gilbert Elliot of Minto, Lord Justice-Clerk, who died in 1766. She
composed the song about the middle of the century, in imitation of an
old version to the same tune. The other version, which is the most
popular of the three, with the opening line, "I 've seen the smiling of
fortune beguiling," was also the composition of a lady, Miss Alison
Rutherford; by marriage, Mrs Cockburn, wife of Mr Patrick Cockburn,
advocate. Mrs Cockburn was a person of highly superior accomplishments.
She associated with her learned contemporaries, by whom she was much
esteemed, and died at Edinburgh in 1794, at an advanced age. "The
forest" mentioned in the song comprehended the county of Selkirk, with
portions of Peeblesshire and Lanarkshire. This was a hunting-forest of
the Scottish kings.




THE SEASON COMES WHEN FIRST WE MET.


    The season comes when first we met,
      But you return no more;
    Why cannot I the days forget,
      Which time can ne'er restore?
    O! days too sweet, too bright to last,
    Are you, indeed, for ever past?

    The fleeting shadows of delight,
      In memory I trace;
    In fancy stop their rapid flight,
      And all the past replace;
    But, ah! I wake to endless woes,
    And tears the fading visions close!




OH, TUNEFUL VOICE! I STILL DEPLORE.


    Oh, tuneful voice! I still deplore
    Those accents which, though heard no more,
      Still vibrate in my heart;
    In echo's cave I long to dwell,
    And still would hear the sad farewell,
      When we were doom'd to part.

    Bright eyes! O that the task were mine,
    To guard the liquid fires that shine,
      And round your orbits play--
    To watch them with a vestal's care,
    And feed with smiles a light so fair,
      That it may ne'er decay!




DEAR TO MY HEART AS LIFE'S WARM STREAM.[5]


    Dear to my heart as life's warm stream,
      Which animates this mortal clay;
    For thee I court the waking dream,
      And deck with smiles the future day;
    And thus beguile the present pain,
    With hopes that we shall meet again!

    Yet will it be as when the past
      Twined every joy, and care, and thought,
    And o'er our minds one mantle cast,
      Of kind affections finely wrought.
    Ah, no! the groundless hope were vain,
    For so we ne'er can meet again!

    May he who claims thy tender heart,
      Deserve its love as I have done!
    For, kind and gentle as thou art,
      If so beloved, thou 'rt fairly won.
    Bright may the sacred torch remain,
    And cheer thee till we meet again!


[5] These lines were addressed by Mrs Hunter to her daughter, on the
occasion of her marriage.




THE LOT OF THOUSANDS.


    When hope lies dead within the heart,
      By secret sorrow close conceal'd,
    We shrink lest looks or words impart
      What must not be reveal'd.

    'Tis hard to smile when one would weep,
      To speak when one would silent be;
    To wake when one should wish to sleep,
      And wake to agony.

    Yet such the lot by thousands cast,
      Who wander in this world of care,
    And bend beneath the bitter blast,
      To save them from despair.

    But Nature waits her guests to greet,
      Where disappointments cannot come,
    And Time guides, with unerring feet,
      The weary wanderers home.




ALEXANDER, DUKE OF GORDON.


Alexander, the fourth Duke of Gordon, was born in the year 1743, and
died on the 17th of January 1827, in the eighty-fourth year of his age.
Chiefly remembered as a kind patron of the poet Burns, his name is
likewise entitled to a place in the national minstrelsy as the author of
an excellent version of the often-parodied song, "Cauld Kail in
Aberdeen." Of this song, the first words, written to an older tune,
appeared in the second volume of Herd's "Collection," in 1776. These
begin--

    "Cauld kail in Aberdeen,
      And castocks in Strabogie;
    But yet I fear they 'll cook o'er soon,
      And never warm the cogie."

The song is anonymous, as is the version, first published in Dale's
"Scottish Songs," beginning--

    "There 's cauld kail in Aberdeen,
      And castocks in Strabogie,
    Where ilka lad maun hae his lass,
      But I maun hae my cogie."

A third version, distinct from that inserted in the text, was composed
by William Reid, a bookseller in Glasgow, who died in 1831. His song is
scarcely known. The Duke's song, with which Burns expressed himself as
being "charmed," was first published in the second volume of Johnson's
"Musical Museum." It is not only gay and animating, but has the merit of
being free of blemishes in want of refinement, which affect the others.
The "Bogie" celebrated in the song, it may be remarked, is a river in
Aberdeenshire, which, rising in the parish of Auchindoir, discharges its
waters into the Deveron, a little distance below the town of Huntly. It
gives its name to the extensive and rich valley of Strathbogie, through
which it proceeds.




CAULD KAIL IN ABERDEEN.


    There 's cauld kail in Aberdeen,
      And castocks in Strabogie;
    Gin I hae but a bonnie lass,
      Ye 're welcome to your cogie.
    And ye may sit up a' the night,
    And drink till it be braid daylight;
    Gi'e me a lass baith clean and tight,
      To dance the reel o' Bogie.

    In cotillions the French excel,
      John Bull loves country dances;
    The Spaniards dance fandangoes well;
      Mynheer an all'mande prances;
    In foursome reels the Scots delight,
    At threesomes they dance wondrous light,
    But twasomes ding a' out o' sight,
      Danced to the reel o' Bogie.

    Come, lads, and view your partners weel,
      Wale each a blythesome rogie;
    I'll tak this lassie to mysel',
      She looks sae keen and vogie.
    Now, piper lads, bang up the spring,
    The country fashion is the thing,
    To pree their mou's ere we begin
      To dance the reel o' Bogie.

    Now ilka lad has got a lass,
      Save yon auld doited fogie,
    And ta'en a fling upon the grass,
      As they do in Strabogie.
    But a' the lasses look sae fain,
    We canna think oursel's to hain,
    For they maun hae their come again,
      To dance the reel o' Bogie.

    Now a' the lads hae done their best,
      Like true men o' Strabogie,
    We 'll stop a while and tak' a rest,
      And tipple out a cogie.
    Come now, my lads, and tak your glass,
    And try ilk ither to surpass,
    In wishing health to every lass,
      To dance the reel o' Bogie.




MRS GRANT OF CARRON.


Mrs Grant of Carron, the reputed author of one song, which has long
maintained a favoured place, was a native of Aberlour, on the banks of
the Spey, in the county of Banff. She was born about the year 1745, and
was twice married--first, to her cousin, Mr Grant of Carron, near
Elchies, on the river Spey, about the year 1763; and, secondly, to Dr
Murray, a physician in Bath. She died at Bath about the year 1814.

In his correspondence with George Thomson, Burns, alluding to the song
of Mrs Grant, "Roy's Wife," remarks that he had in his possession "the
original words of a song for the air in the handwriting of the lady who
composed it," which, he adds, "are superior to any edition of the song
which the public has seen." He subsequently composed an additional
version himself, beginning, "Canst thou leave me thus, my Katie?" but
this, like others of the bard's conversions of Scottish songs into an
English dress, did not become popular. The verses by his female friend,
in which the lady is made to be the sufferer by misplaced affection, and
commencing, "Stay, my Willie, yet believe me," though published, remain
likewise in obscurity. "Roy's Wife" was originally written to an old
tune called the "Ruffian's Rant," but this melody is now known by the
name of its favourite words. The sentiment of the song is peculiarly
pleasing. The rejected lover begins by loudly complaining of his wrongs,
and the broken assurances of his former sweetheart: then he suddenly
recalls what were her good qualities; and the recollection of these
causes him to forgive her marrying another, and even still to extend
towards her his warmest sympathies.




ROY'S WIFE OF ALDIVALLOCH.


        Roy's wife of Aldivalloch,
        Roy's wife of Aldivalloch,
        Wat ye how she cheated me
        As I cam' o'er the braes of Balloch!

    She vow'd, she swore she wad be mine,
      She said she lo'ed me best o' onie;
    But, ah! the fickle, faithless quean,
      She 's ta'en the carl, and left her Johnnie!
                     Roy's wife, &c.

    Oh, she was a canty quean,
      An' weel could dance the Hieland walloch!
    How happy I, had she been mine,
      Or I been Roy of Aldivalloch!
                     Roy's wife, &c.

    Her hair sae fair, her e'en sae clear,
      Her wee bit mou' sae sweet and bonnie!
    To me she ever will be dear,
      Though she's for ever left her Johnnie!
                     Roy's wife, &c.




ROBERT COUPER, M.D.


Dr Couper was born in the parish of Sorbie, in Wigtonshire, on the 22d
of September 1750. His father rented the farm of Balsier in that parish.
With a view towards the ministry in the Scottish Church, he proceeded to
the University of Glasgow in 1769; but being deprived of both his
parents by death before the completion of the ordinary period of
academical study, and his pecuniary means being limited, he quitted the
country for America, where he became tutor to a family in Virginia. He
now contemplated taking orders in the Episcopal Church, but on the
outbreak of the War of Independence in 1776 he returned to Britain
without fulfilling this intention. He resumed his studies at Glasgow
preparatory to his seeking a surgeon's diploma; and he afterwards
established himself as a medical practitioner in Newton-Stewart, a
considerable village in his native county. From this place he removed to
Fochabers, about the year 1788, on being recommended, by his friend Dr
Hamilton, Professor of Anatomy at Glasgow, as physician to the Duke of
Gordon. Before entering on this new sphere of practice, he took the
degree of M.D. At Fochabers he remained till the year 1806, when he
again returned to the south. He died at Wigton on the 18th January
1818. From a MS. Life of Dr Couper, in the possession of a gentleman in
Wigton, and communicated to Dr Murray, author of "The Literary History
of Galloway," these leading events of Dr Couper's life were first
published by Mr Laing, in his "Additional Illustrations to the Scots
Musical Museum," vol. iv. p. 513.

Dr Couper published "Poetry, chiefly in the Scottish Language"
(Inverness, 1804), 2 vols. 12mo. Among some rubbish, and much tawdry
versification, there is occasional power, which, however, is
insufficient to compensate for the general inferiority. There are only a
few songs, but these are superior to the poems; and those following are
not unworthy of a place among the modern national minstrelsy.




KINRARA.

TUNE--_"Neil Gow."_


    Red gleams the sun on yon hill-tap,
      The dew sits on the gowan;
    Deep murmurs through her glens the Spey,
      Around Kinrara rowan.
    Where art thou, fairest, kindest lass?
      Alas! wert thou but near me,
    Thy gentle soul, thy melting eye,
      Would ever, ever cheer me.

    The lav'rock sings among the clouds,
      The lambs they sport so cheerie,
    And I sit weeping by the birk:
      O where art thou, my dearie?
    Aft may I meet the morning dew,
      Lang greet till I be weary;
    Thou canna, winna, gentle maid!
      Thou canna be my dearie.




THE SHEELING.

TUNE--_"The Mucking o' Geordie's Byre."_


    Oh, grand bounds the deer o'er the mountain,
      And smooth skims the hare o'er the plain;
    At noon, the cool shade by the fountain
      Is sweet to the lass and her swain.
    The ev'ning sits down dark and dreary;
      Oh, yon 's the loud joys of the ha';
    The laird sings his dogs and his dearie--
      Oh, he kens na his singin' ava.

    But oh, my dear lassie, when wi' thee,
      What 's the deer and the maukin to me?
    The storm soughin' wild drives me to thee,
      And the plaid shelters baith me and thee.
    The wild warld then may be reeling,
      Pride and riches may lift up their e'e;
    My plaid haps us baith in the sheeling--
      That 's a' to my lassie and me.




THE EWE-BUGHTS, MARION.[6]


    Oh, mind ye the ewe-bughts, my Marion?
      It was ther I forgather'd wi' thee;
    The sun smiled sweet ower the mountain,
      And saft sough'd the leaf on the tree.

    Thou wast fair, thou wast bonnie, my Marion,
      And lovesome thy rising breast-bane;
    The dew sat in gems ower thy ringlets,
      By the thorn when we were alane.

    There we loved, there thou promised, my Marion,
      Thy soul--a' thy beauties were mine;
    Crouse we skipt to the ha' i' the gloamin',
      But few were my slumbers and thine.

    Fell war tore me lang frae thee, Marion,
      Lang wat'ry and red was my e'e;
    The pride o' the field but inflamed me
      To return mair worthy o' thee.

    Oh, aye art thou lovely, my Marion,
      Thy heart bounds in kindness to me;
    And here, oh, here is my bosom,
      That languish'd, my Marion, for thee.


[6] These verses form a modernised version of the old and popular song,
"Will ye gae to the ewe-bughts, Marion?" The air is extremely beautiful.




LADY ANNE BARNARD.


Lady Anne Lindsay was the eldest of a family of eight sons and three
daughters, born to James, Earl of Balcarres, by his spouse, Anne
Dalrymple, a daughter of Sir Robert Dalrymple, of Castleton, Bart. She
was born at Balcarres, in Fife, on the 8th of December 1750. Inheriting
a large portion of the shrewdness long possessed by the old family of
Lindsay, and a share of talent from her mother, who was a person of
singular energy, though somewhat capricious in temper, Lady Anne
evinced, at an early age, an uncommon amount of sagacity. Fortunate in
having her talents well directed, and naturally inclined towards the
acquisition of learning, she soon began to devote herself to useful
reading, and even to literary composition. The highly popular ballad of
"Auld Robin Gray" was written when she had only attained her
twenty-first year. According to her own narrative, communicated to Sir
Walter Scott, she had experienced loneliness on the marriage of her
younger sister, who accompanied her husband to London, and had sought
relief from a state of solitude by attempting the composition of song.
An old Scottish melody,[7] sung by an eccentric female, an attendant on
Lady Balcarres, was connected with words unsuitable to the plaintive
nature of the air; and, with the design of supplying the defect, she
formed the idea of writing "Auld Robin Gray." The hero of the ballad was
the old herdsman at Balcarres. To the members of her own family Lady
Anne only communicated her new ballad--scrupulously concealing the fact
of her authorship from others, "perceiving the shyness it created in
those who could write nothing."

While still in the bloom of youth, the Earl of Balcarres died, and the
Dowager Countess having taken up her residence in Edinburgh, Lady Anne
experienced increased means of acquainting herself with the world of
letters. At her mother's residence she met many of the literary persons
of consideration in the northern metropolis, including such men as Lord
Monboddo, David Hume, and Henry Mackenzie. To comfort her sister, Lady
Margaret Fordyce, who was now a widow, she subsequently removed to
London, where she formed the acquaintance of the principal personages
then occupying the literary and political arena, such as Burke,
Sheridan, Dundas, and Windham. She also became known to the Prince of
Wales, who continued to entertain for her the highest respect. In 1793,
she married Andrew Barnard, Esq., son of the Bishop of Limerick, and
afterwards secretary, under Lord Macartney, to the colony at the Cape of
Good Hope. She accompanied her husband to the Cape, and had meditated a
voyage to New South Wales, that she might minister, by her benevolent
counsels, towards the reformation of the convicts there exiled. On the
death of her husband in 1807, she again resided with her widowed sister,
the Lady Margaret, till the year 1812, when, on the marriage of her
sister to Sir James Burges, she occupied a house of her own, and
continued to reside in Berkeley Square till the period of her death,
which took place on the 6th of May 1825.

To entire rectitude of principle, amiability of manners, and kindliness
of heart, Anne Barnard added the more substantial, and, in females, the
more uncommon quality of eminent devotedness to intellectual labour.
Literature had been her favourite pursuit from childhood, and even in
advanced life, when her residence was the constant resort of her
numerous relatives, she contrived to find leisure for occasional
literary _réunions_, while her forenoons were universally occupied in
mental improvement. She maintained a correspondence with several of her
brilliant contemporaries, and, in her more advanced years, composed an
interesting narrative of family Memoirs. She was skilled in the use of
the pencil, and sketched scenery with effect. In conversation she was
acknowledged to excel; and her stories[8] and anecdotes were a source of
delight to her friends. She was devotedly pious, and singularly
benevolent: she was liberal in sentiment, charitable to the indigent,
and sparing of the feelings of others. Every circle was charmed by her
presence; by her condescension she inspired the diffident; and she
banished dulness by the brilliancy of her humour. Her countenance, it
should be added, wore a pleasant and animated expression, and her
figure was modelled with the utmost elegance of symmetry and grace. Her
sister, Lady Margaret Fordyce, was eminently beautiful.

The popularity obtained by the ballad of "Auld Robin Gray" has seldom
been exceeded in the history of any other metrical composition. It was
sung in every fashionable circle, as well as by the ballad-singers, from
Land's-end to John o' Groat's; was printed in every collection of
national songs, and drew tears from our military countrymen both in
America and India. With the exception of Pinkerton, every writer on
Scottish poetry and song has awarded it a tribute of commendation. "The
elegant and accomplished authoress," says Ritson, "has, in this
beautiful production, to all that tenderness and simplicity for which
the Scottish song has been so much celebrated, united a delicacy of
expression which it never before attained." "'Auld Robin Gray,'" says
Sir Walter Scott, "is that real pastoral which is worth all the
dialogues which Corydon and Phillis have had together, from the days of
Theocritus downwards."

During a long lifetime, till within two years of her death, Lady Anne
Barnard resisted every temptation to declare herself the author of the
popular ballad, thus evincing her determination not to have the secret
wrested from her till she chose to divulge it. Some of those inducements
may be enumerated. The extreme popularity of the ballad might have
proved sufficient in itself to justify the disclosure; but, apart from
this consideration, a very fine tune had been put to it by a doctor of
music;[9] a romance had been founded upon it by a man of eminence; it
was made the subject of a play, of an opera, and of a pantomime; it had
been claimed by others; a sequel had been written to it by some
scribbler, who professed to have composed the whole ballad; it had been
assigned an antiquity far beyond the author's time; the Society of
Antiquaries had made it the subject of investigation; and the author had
been advertised for in the public prints, a reward being offered for the
discovery. Never before had such general interest been exhibited
respecting any composition in Scottish verse.

In the "Pirate," published in 1823, the author of "Waverley" had
compared the condition of Minna to that of Jeanie Gray, in the words of
Lady Anne, in a sequel which she had published to the original ballad:--

    "Nae langer she wept, her tears were a' spent;
    Despair it was come, and she thought it content;
    She thought it content, but her cheek it grew pale,
    And she droop'd like a snowdrop broke down by the hail!"

At length, in her seventy-third year, and upwards of half a century
after the period of its composition, the author voluntarily made avowal
of the authorship of the ballad and its sequel. She wrote to Sir Walter
Scott, with whom she was acquainted, requesting him to inform his
_personal friend_, the author of "Waverley," that she was indeed the
author. She enclosed a copy to Sir Walter, written in her own hand; and,
with her consent, in the course of the following year, he printed "Auld
Robin Gray" as a contribution to the Bannatyne Club.

The second part has not acquired such decided popularity, and it has not
often been published with it in former Collections. Of the fact of its
inequality, the accomplished author was fully aware: she wrote it
simply to gratify the desire of her venerable mother, who often wished
to know how "the unlucky business of Jeanie and Jamie ended." The
Countess, it may be remarked, was much gratified by the popularity of
the ballad; and though she seems, out of respect to her daughter's
feelings, to have retained the secret, she could not resist the frequent
repetition of it to her friends.

In the character of Lady Anne Barnard, the defective point was a certain
want of decision, which not only led to her declining many distinguished
and advantageous offers for her hand, but tended, in some measure, to
deprive her of posthumous fame. Illustrative of the latter fact, it has
been recorded that, having entrusted to Sir Walter Scott a volume of
lyrics, composed by herself and by others of the noble house of Lindsay,
with permission to give it to the world, she withdrew her consent after
the compositions had been printed in a quarto volume, and were just on
the eve of being published. The copies of the work, which was entitled
"Lays of the Lindsays," appear to have been destroyed. One lyric only
has been recovered, beginning, "Why tarries my love?" It is printed as
the composition of Lady Anne Barnard, in a note appended to the latest
edition of Johnson's "Musical Museum," by Mr C. K. Sharpe, who
transcribed it from the _Scots Magazine_ for May 1805. The popular song,
"Logie o' Buchan," sometimes attributed to Lady Anne in the Collections,
did not proceed from her pen, but was composed by George Halket,
parochial schoolmaster of Rathen, in Aberdeenshire, about the middle of
the last century.


[7] The name of this old melody is, "The Bridegroom greets when the Sun
gangs down."--See Stenhouse's Notes to Johnson's "Musical Museum," vol.
iv. p. 280; the "Lives of the Lindsays," by Lord Lindsay, vol. ii., pp.
314, 332, 392. Lond. 1849, 3 vols., 8vo.

[8] "She was entertaining a large party of distinguished guests at
dinner, when a hitch occurred in the kitchen. The old servant came up
behind her and whispered, 'My lady, you must tell another story--the
second course won't be ready for five minutes!'"--Letter of General
Lindsay to Lord Lindsay, "Lives of the Lindsays," vol. ii. p. 387.

[9] The Rev. William Leeves, of Wrington, to whose tune the ballad is
now sung.--See an account of Mr Leeves' claims to the authorship of the
tune, &c., in Johnson's "Musical Museum;" Stenhouse's Notes, vol. iv. p.
231.




AULD ROBIN GRAY.

PART I.


    When the sheep are in the fauld, and the kye 's come hame,
    And a' the warld to rest are gane,
    The waes o' my heart fa' in showers frae my e'e,
    Unkent by my gudeman, wha sleeps sound by me.

    Young Jamie lo'ed me weel, and he sought me for his bride,
    But saving a crown-piece, he had naething beside;
    To make the crown a pound, my Jamie gaed to sea,
    And the crown and the pound they were baith for me.

    He hadna been gane a twelvemonth and a day,
    When my father brake his arm, and the cow was stown away;
    My mither she fell sick--my Jamie at the sea;
    And auld Robin Gray came a-courting me.

    My father couldna wark, and my mither couldna spin;
    I toil'd day and night, but their bread I couldna win;--
    Auld Rob maintain'd them baith, and, wi' tears in his e'e,
    Said, "Jeanie, oh, for their sakes, will ye no marry me?"

    My heart it said na, and I look'd for Jamie back;
    But hard blew the winds, and his ship was a wrack;
    The ship was a wrack--why didna Jamie dee?
    Or why am I spared to cry, Wae is me?

    My father urged me sair--my mither didna speak;
    But she look'd in my face till my heart was like to break;
    They gied him my hand--my heart was in the sea--
    And so Robin Gray he was gudeman to me.

    I hadna been his wife a week but only four,
    When, mournfu' as I sat on the stane at my door,
    I saw my Jamie's ghaist, for I couldna think it he,
    Till he said, "I'm come hame, love, to marry thee."

    Oh, sair, sair did we greet, and mickle say of a';
    I gied him a kiss, and bade him gang awa';--
    I wish that I were dead, but I'm nae like to dee;
    For though my heart is broken, I'm but young, wae is me!

    I gang like a ghaist, and carena much to spin;
    I darena think o' Jamie, for that wad be a sin;
    But I'll do my best a gude wife to be,
    For oh, Robin Gray, he is kind to me!


PART II.

    The spring had pass'd over, 'twas summer nae mair,
    And, trembling, were scatter'd the leaves in the air;
    "Oh, winter," cried Jeanie, "we kindly agree,
    For wae looks the sun when he shines upon me."

    Nae langer she wept, her tears were a' spent;
    Despair it was come, and she thought it content;
    She thought it content, but her cheek was grown pale,
    And she droop'd like a snow-drop broke down by the hail.

    Her father was sad, and her mother was wae,
    But silent and thoughtfu' was auld Robin Gray;
    He wander'd his lane, and his face was as lean
    As the side of a brae where the torrents have been.

    He gaed to his bed, but nae physic would take,
    And often he said, "It is best, for her sake!"
    While Jeanie supported his head as he lay,
    The tears trickled down upon auld Robin Gray.

    "Oh, greet nae mair, Jeanie!" said he, wi' a groan;
    "I 'm nae worth your sorrow--the truth maun be known;
    Send round for your neighbours--my hour it draws near,
    And I 've that to tell that it 's fit a' should hear.

    "I 've wrang'd her," he said, "but I kent it o'er late;
    I 've wrang'd her, and sorrow is speeding my date;
    But a 's for the best, since my death will soon free
    A faithfu' young heart, that was ill match'd wi' me.

    "I lo'ed and I courted her mony a day,
    The auld folks were for me, but still she said nay;
    I kentna o' Jamie, nor yet o' her vow;--
    In mercy forgi'e me, 'twas I stole the cow!

    "I cared not for crummie, I thought but o' thee;
    I thought it was crummie stood 'twixt you and me;
    While she fed your parents, oh! did you not say,
    You never would marry wi' auld Robin Gray?

    "But sickness at hame, and want at the door--
    You gi'ed me your hand, while your heart it was sore;
    I saw it was sore, why took I her hand?
    Oh, that was a deed to my shame o'er the land!

    "How truth, soon or late, comes to open daylight!
    For Jamie cam' back, and your cheek it grew white;
    White, white grew your cheek, but aye true unto me.
    Oh, Jeanie, I 'm thankfu'--I 'm thankfu' to dee!

    "Is Jamie come here yet?" and Jamie he saw;
    "I 've injured you sair, lad, so I leave you my a';
    Be kind to my Jeanie, and soon may it be!
    Waste no time, my dauties, in mournin' for me."

    They kiss'd his cauld hands, and a smile o'er his face
    Seem'd hopefu' of being accepted by grace;
    "Oh, doubtna," said Jamie, "forgi'en he will be,
    Wha wadna be tempted, my love, to win thee?"

           *       *       *       *       *

    The first days were dowie, while time slipt awa';
    But saddest and sairest to Jeanie of a'
    Was thinking she couldna be honest and right,
    Wi' tears in her e'e, while her heart was sae light.

    But nae guile had she, and her sorrow away,
    The wife of her Jamie, the tear couldna stay;
    A bonnie wee bairn--the auld folks by the fire--
    Oh, now she has a' that her heart can desire!

In an earlier continuation of the original ballad, there are some good
stanzas, which, however, the author had thought proper to expunge from
the piece in its altered and extended form. One verse, descriptive of
Robin Gray's feelings, on observing the concealed and withering grief of
his spouse, is beautiful for its simplicity:--

    "Nae questions he spier'd her concerning her health,
    He look'd at her often, but aye 'twas by stealth;
    When his heart it grew grit, and, sighin', he feign'd
    To gang to the door to see if it rain'd."




SONG.


      Why tarries my love?
      Ah! where does he rove?
    My love is long absent from me.
      Come hither, my dove,
      I 'll write to my love,
    And send him a letter by thee.

      To find him, swift fly!
      The letter I 'll tie
    Secure to thy leg with a string.
      Ah! not to my leg,
      Fair lady, I beg,
    But fasten it under my wing.

      Her dove she did deck,
      She drew o'er his neck
    A bell and a collar so gay;
      She tied to his wing
      The scroll with a string,
    Then kiss'd him and sent him away.

      It blew and it rain'd,
      The pigeon disdain'd
    To seek shelter; undaunted he flew,
      Till wet was his wing,
      And painful his string,
    So heavy the letter it grew.

      It flew all around,
      Till Colin he found,
    Then perch'd on his head with the prize;
      Whose heart, while he reads,
      With tenderness bleeds,
    For the pigeon that flutters and dies.




JOHN TAIT.


John Tait was, in early life, devoted to the composition of poetry. In
Ruddiman's _Edinburgh Weekly Magazine_ for 1770, he repeatedly published
verses in the Poet's Corner, with his initials attached, and in
subsequent years he published anonymously the "Cave of Morar," "Poetical
Legends," and other poems. "The Vanity of Human Wishes, an Elegy,
occasioned by the Untimely Death of a Scots Poet," appears under the
signature of J. Tait, in "Poems on Various Subjects by Robert Fergusson,
Part II.," Edinburgh, 1779, 12mo. He was admitted as a Writer to the
Signet on the 21st of November 1781; and in July 1805 was appointed
Judge of Police, on a new police system being introduced into Edinburgh.
In the latter capacity he continued to officiate till July 1812, when a
new Act of Parliament entrusted the settlement of police cases, as
formerly, to the magistrates of the city. Mr Tait died at his house in
Abercromby Place, on the 29th of August 1817.

"The Banks of the Dee," the only popular production from the pen of the
author, was composed in the year 1775, on the occasion of a friend
leaving Scotland to join the British forces in America, who were then
vainly endeavouring to suppress that opposition to the control of the
mother country which resulted in the permanent establishment of American
independence. The song is set to the Irish air of "Langolee." It was
printed in Wilson's Collection of Songs, which was published at
Edinburgh in 1779, with four additional stanzas by a Miss Betsy B----s,
of inferior merit. It was re-published in "The Goldfinch" (Edinburgh,
1782), and afterwards was inserted in Johnson's "Musical Museum." Burns,
in his letter to Mr George Thomson, of 7th April 1793, writes--"'The
Banks of the Dee' is, you know, literally 'Langolee' to slow time. The
song is well enough, but has some false imagery in it; for instance--

    "'And sweetly the nightingale sung from the tree.'

In the first place, the nightingale sings in a low bush, but never from
a tree; and, in the second place, there never was a nightingale seen or
heard on the banks of the Dee, or on the banks of any other river in
Scotland. Creative rural imagery is always comparatively flat."

Thirty years after its first appearance, Mr Tait published a new edition
of the song in Mr Thomson's Collection, vol. iv., in which he has, by
alterations on the first half stanza, acknowledged the justice of the
strictures of the Ayrshire bard. The stanza is altered thus:

    "'Twas summer, and softly the breezes were blowing,
    And sweetly the _wood-pigeon coo'd from the tree_;
    At the foot of a rock, where the _wild rose was growing_,
    I sat myself down on the banks of the Dee."

The song, it may be added, has in several collections been erroneously
attributed to John Home, author of the tragedy of "Douglas."




THE BANKS OF THE DEE.


    'Twas summer, and softly the breezes were blowing,
      And sweetly the nightingale sung from the tree,
    At the foot of a rock where the river was flowing,
      I sat myself down on the banks of the Dee.
    Flow on, lovely Dee, flow on, thou sweet river,
    Thy banks' purest stream shall be dear to me ever,
    For there first I gain'd the affection and favour
      Of Jamie, the glory and pride of the Dee.

    But now he 's gone from me, and left me thus mourning,
      To quell the proud rebels--for valiant is he;
    And, ah! there's no hope of his speedy returning,
      To wander again on the banks of the Dee.
    He 's gone, hapless youth! o'er the rude roaring billows,
    The kindest and sweetest of all the gay fellows,
    And left me to wander 'mongst those once loved willows,
      The loneliest maid on the banks of the Dee.

    But time and my prayers may perhaps yet restore him,
      Blest peace may restore my dear shepherd to me;
    And when he returns, with such care I 'll watch o'er him,
      He never shall leave the sweet banks of the Dee.
    The Dee then shall flow, all its beauties displaying,
    The lambs on its banks shall again be seen playing,
    While I with my Jamie am carelessly straying,
      And tasting again all the sweets of the Dee.




HECTOR MACNEILL.


Hector Macneill was born on the 22d of October 1746, in the villa of
Rosebank, near Roslin; and, to to use his own words, "amidst the murmur
of streams and the shades of Hawthornden, may be said to have inhaled
with life the atmosphere of a poet."[10] Descended from an old family,
who possessed a small estate in the southern district of Argyllshire,
his father, after various changes of fortune, had obtained a company in
the 42d Regiment, with which he served during several campaigns in
Flanders. From continued indisposition, and consequent inability to
undergo the fatigues of military life, he disposed of his commission,
and retired, with his wife and two children, to the villa of Rosebank,
of which he became the owner. A few years after the birth of his son
Hector, he felt necessitated, from straitened circumstances, to quit
this beautiful residence; and he afterwards occupied a farm on the banks
of Loch Lomond. Such a region of the picturesque was highly suitable for
the development of those poetical talents which had already appeared in
young Hector, amidst the rural amenities of Roslin. In his eleventh
year, he wrote a drama, after the manner of Gay; and the respectable
execution of his juvenile attempts in versification gained him the
approbation of Dr Doig, the learned rector of the grammar-school of
Stirling, who strongly urged his father to afford him sufficient
instruction, to enable him to enter upon one of the liberal professions.
Had Captain Macneill's circumstances been prosperous, this counsel might
have been adopted, for the son's promising talents were not unnoticed by
his father; but pecuniary difficulties opposed an unsurmountable
obstacle.

An opulent relative, a West India trader, resident in Bristol, had paid
the captain a visit; and, attracted by the shrewdness of the son Hector,
who was his namesake, offered to retain him in his employment, and to
provide for him in life. After two years' preparatory education, he was
accordingly sent to Bristol, in his fourteenth year. He was destined to
an adventurous career, singularly at variance with his early
predilections and pursuits. By his relative he was designed to sail in a
slave ship to the coast of Guinea; but the intercession of some female
friends prevented his being connected with an expedition so uncongenial
to his feelings. He was now despatched on board a vessel to the island
of St Christopher's, with the view of his making trial of a seafaring
life, but was provided with recommendatory letters, in the event of his
preferring employment on land. With a son of the Bristol trader he
remained twelvemonths; and, having no desire to resume his labours as a
seaman, he afterwards sailed for Guadaloupe, where he continued in the
employment of a merchant for three years, till 1763, when the island was
ceded to the French. Dismissed by his employer, with a scanty balance of
salary, he had some difficulty in obtaining the means of transport to
Antigua; and there, finding himself reduced to entire dependence, he was
content, without any pecuniary recompense, to become assistant to his
relative, who had come to the town of St John's. From this unhappy
condition he was rescued, after a short interval. He was possessed of a
knowledge of the French language; a qualification which, together with
his general abilities, recommended him to fill the office of assistant
to the Provost-Marshal of Grenada. This appointment he held for three
years, when, hearing of the death of his mother and sister, he returned
to Britain. On the death of his father, eighteen months after his
arrival, he succeeded to a small patrimony, which he proceeded to invest
in the purchase of an annuity of £80 per annum. With this limited
income, he seems to have planned a permanent settlement in his native
country; but the unexpected embarrassment of the party from whom he had
purchased the annuity, and an attachment of an unfortunate nature,
compelled him to re-embark on the ocean of adventure. He accepted the
office of assistant-secretary on board Admiral Geary's flag-ship, and
made two cruises with the grand fleet. Proposing again to return to
Scotland, he afterwards resigned his appointment; but he was induced, by
the remonstrances of his friends, Dr Currie, and Mr Roscoe, of
Liverpool, to accept a similar situation on board the flag-ship of Sir
Richard Bickerton, who had been appointed to take the chief command of
the naval power in India. In this post, many of the hardships incident
to a seafaring life fell to his share; and being present at the last
indecisive action with "Suffrein," he had likewise to encounter the
perils of war. His present connexion subsisted three years; but Macneill
sickened in the discharge of duties wholly unsuitable for him, and
longed for the comforts of home. His resources were still limited, but
he flattered himself in the expectation that he might earn a subsistence
as a man of letters. He fixed his residence at a farm-house in the
vicinity of Stirling; and, amidst the pursuits of literature, the
composition of verses, and the cultivation of friendship, he contrived,
for a time, to enjoy a considerable share of happiness. But he speedily
discovered the delusion of supposing that an individual, entirely
unknown in the literary world, could at once be able to establish his
reputation, and inspire confidence in the bookselling trade, whose
favour is so essential to men of letters. Discouraged in longer
persevering in the attempt of procuring a livelihood at home, Macneill,
for the fourth time, took his departure from Britain. Provided with
letters of introduction to influential and wealthy persons in Jamaica,
he sailed for that island on a voyage of adventure; being now in his
thirty-eighth year, and nearly as unprovided for as when he had first
left his native shores, twenty-four years before. On his arrival at
Kingston, he was employed by the collector of customs, whose
acquaintance he had formed on the voyage; but this official soon found
he could dispense with his services, which he did, without aiding him in
obtaining another situation. The individuals to whom he had brought
letters were unable or unwilling to render him assistance, and the
unfortunate adventurer was constrained, in his emergency, to accept the
kind invitation of a medical friend, to make his quarters with him till
some satisfactory employment might occur. He now discovered two intimate
companions of his boyhood settled in the island, in very prosperous
circumstances, and from these he received both pecuniary aid and the
promise of future support. Through their friendly offices, his two sons,
who had been sent out by a generous friend, were placed in situations of
respectability and emolument. But the thoughts of the poet himself were
directed towards Britain. He sailed from Jamaica, with a thousand plans
and schemes hovering in his mind, equally vague and indefinite as had
been his aims and designs during the past chapter of his history. A
small sum given him as the pay of an inland ensigncy, now conferred on
him, but antedated, sufficed to defray the expenses of the voyage.

Before leaving Scotland for Jamaica, Macneill had commenced a poem,
founded on a Highland tradition; and to the completion of this
production he assiduously devoted himself during his homeward voyage. It
was published at Edinburgh in 1789, under the title of "The Harp, a
Legendary Tale." In the previous year, he published a pamphlet in
vindication of slavery, entitled, "On the Treatment of the Negroes in
Jamaica." This pamphlet, written to gratify the wishes of an interested
friend, rather than as the result of his own convictions, he
subsequently endeavoured to suppress. For several years, Macneill
persevered in his unsettled mode of life. On his return from Jamaica, he
resided in the mansion of his friend, Mr Graham of Gartmore, himself a
writer of verses, as well as a patron of letters; but a difference with
the family caused him to quit this hospitable residence. After passing
some time with his relatives in Argyllshire, he entertained a proposal
of establishing himself in Glasgow, as partner of a mercantile house,
but this was terminated by the dissolution of the firm; and a second
attempt to succeed in the republic of letters had an equally
unsuccessful issue. In Edinburgh, whither he had removed, he was seized
with a severe nervous illness, which, during the six following years,
rendered him incapable of sustained physical exertion. With a little
money, which he contrived to raise on his annuity, he retired to a small
cottage at St Ninians; but his finances again becoming reduced, he
accepted of the hospitable invitation of his friends, Major Spark and
his lady, to become the inmate of their residence of Viewforth House,
Stirling. At this period, Macneill composed the greater number of his
best songs, and produced his poem of "Scotland's Skaith, or the History
of Will and Jean," which was published in 1795, and speedily gained him
a wide reputation. Before the close of twelvemonths, it passed through
no fewer than fourteen editions. A sequel, entitled "The Waes o' War,"
which appeared in 1796, attained nearly an equal popularity. The
original ballad was composed during the author's solitary walks along
the promenades of the King's Park, Stirling, while he was still
suffering mental depression. It was completed in his own mind before any
of the stanzas were committed to paper.

The hope of benefiting his enfeebled constitution in a warm climate
induced him to revisit Jamaica. As a parting tribute to his friends at
Stirling, he published, in 1799, immediately before his departure, a
descriptive poem, entitled "The Links of Forth, or a Parting Peep at the
Carse of Stirling," which, regarded as the last effort of a dying poet,
obtained a reception fully equal to its merits.

On the oft-disappointed and long unfortunate poet the sun of prosperity
at length arose. On his arrival in Jamaica, one of his early friends, Mr
John Graham, of Three-Mile-River, settled on him an annuity of £100
a-year; and, in a few months afterwards, they sailed together for
Britain, the poet's health being essentially improved. Macneill now
fixed his permanent residence in Edinburgh, and, with the proceeds of
several legacies bequeathed to him, together with his annuity, was
enabled to live in comparative affluence. The narrative of his early
adventures and hardships is supposed to form the basis of a novel,
entitled "The Memoirs of Charles Macpherson, Esq.," which proceeded from
his pen in 1800. In the following year, he published a complete edition
of his poetical works, in two duodecimo volumes. In 1809, he published
"The Pastoral, or Lyric Muse of Scotland," in a thin quarto volume; and
about the same time, anonymously, two other works in verse, entitled
"Town Fashions, or Modern Manners Delineated," and "Bygone Times and
Late-come Changes." His last work, "The Scottish Adventurers," a novel,
appeared in 1812, in two octavo volumes.

The latter productions of Hector Macneill, both in prose and verse,
tended rather to diminish than increase his fame. They exhibit the
sentiments of a querulous old man, inclined to cling to the habits of
his youth, and to regard any improvement as an act of ruthless
innovation. As the author of some excellent songs, and one of the most
popular ballads in the Scottish language, his name will continue to be
remembered. His songs, "Mary of Castlecary," "My boy, Tammie," "Come
under my plaidie," "I lo'ed ne'er a laddie but ane," "Donald and Flora,"
and "Dinna think, bonnie lassie," will retain a firm hold of the popular
mind. His characteristic is tenderness and pathos, combined with unity
of feeling, and a simplicity always genuine and true to nature. Allan
Cunningham, who forms only a humble estimate of his genius, remarks that
his songs "have much softness and truth, an insinuating grace of
manners, and a decorum of expression, with no small skill in the
dramatic management of the stories."[11] The ballad of "Scotland's
Skaith" ranks among the happiest conceptions of the Scottish Doric muse;
rural life is depicted with singular force and accuracy, and the
debasing consequences of the inordinate use of ardent spirits among the
peasantry, are delineated with a vigour and power, admirably adapted to
suit the author's benevolent intention in the suppression of
intemperance.

During his latter years, Macneill was much cherished among the
fashionables of the capital. He was a tall, venerable-looking old man;
and although his complexion was sallow, and his countenance somewhat
austere, his agreeable and fascinating conversation, full of humour and
replete with anecdote, rendered him an acceptable guest in many social
circles. He displayed a lively, but not a vigorous intellect, and his
literary attainments were inconsiderable. Of his own character as a man
of letters, he had evidently formed a high estimate. He was prone to
satire, but did not unduly indulge in it. He was especially impatient of
indifferent versification; and, among his friends, rather discouraged
than commended poetical composition. Though long unsettled himself, he
was loud in his commendations of industry; and, from the gay man of the
world, he became earnest on the subject of religion. For several years,
his health seems to have been unsatisfactory. In a letter to a friend,
dated Edinburgh, January 30, 1813, he writes:--"Accumulating years and
infirmities are beginning to operate very sensibly upon me now, and
yearly do I experience their increasing influence. Both my hearing and
my sight are considerably weakened, and, should I live a few years
longer, I look forward to a state which, with all our love for life, is
certainly not to be envied.... My pen is my chief amusement. Reading
soon fatigues, and loses its zest; composition never, till over-exertion
reminds me of my imprudence, by sensations which too frequently render
me unpleasant during the rest of the day." On the 15th of March 1818, in
his seventy-second year, the poet breathed his last, in entire
composure, and full of hope.


[10] We quote from an autobiography of the poet, the original of which
is in the possession of one of his surviving friends. We have likewise
to acknowledge our obligations to Dr Muschet, of Birkhill, near
Stirling, for communicating some interesting letters of Macneill,
addressed to his late father. The late Mr John Campbell, Writer to the
Signet, had undertaken to supply a memoir for this work, partly from his
own recollections of his deceased friend; but, before he could fulfil
his promise, he was called to rest with his fathers. We have, however,
taken advantage of his reminiscences of the bard, orally communicated to
us. An intelligent abridgment of the autobiography appears in
_Blackwood's Magazine_, vol. iv. p. 273. See likewise the _Encyclopædia
Britannica_, vol. xv. p. 307.

[11] "The Songs of Scotland, Ancient and Modern," by Allan Cunningham,
vol. i. p. 242. London, 1825; 4 vols. 12mo.




MARY OF CASTLECARY.[12]

TUNE--_"Bonnie Dundee."_


    "Oh, saw ye my wee thing? saw ye my ain thing?
      Saw ye my true love, down on yon lee?
    Cross'd she the meadow yestreen at the gloamin'?
      Sought she the burnie whare flow'rs the haw-tree?
    Her hair it is lint-white; her skin it is milk-white;
      Dark is the blue o' her saft rolling e'e;
    Red, red her ripe lips, and sweeter than roses:
      Whare could my wee thing wander frae me?"

    "I saw na your wee thing, I saw na your ain thing,
      Nor saw I your true love, down on yon lea;
    But I met my bonnie thing, late in the gloamin',
      Down by the burnie whare flow'rs the haw-tree.
    Her hair it was lint-white; her skin it was milk-white;
      Dark was the blue o' her saft rolling e'e;
    Red were her ripe lips, and sweeter than roses:
      Sweet were the kisses that she ga'e to me!"

    "It was na my wee thing, it was na my ain thing,
      It was na my true love, ye met by the tree:
    Proud is her leal heart--modest her nature;
      She never lo'ed ony till ance she lo'ed me.
    Her name it is Mary; she 's frae Castlecary;
      Aft has she sat, when a bairn, on my knee;--
    Fair as your face is, were 't fifty times fairer,
      Young bragger, she ne'er would gi'e kisses to thee."

    "It was, then, your Mary; she 's frae Castlecary;
      It was, then, your true love I met by the tree;--
    Proud as her heart is, and modest her nature,
      Sweet were the kisses that she ga'e to me."
    Sair gloom'd his dark brow, blood-red his cheek grew;
      Wild flash'd the fire frae his red rolling e'e--
    "Ye 's rue sair, this morning, your boasts and your scorning;
      Defend, ye fause traitor! fu' loudly ye lie."

    "Awa' wi' beguiling," cried the youth, smiling;--
      Aff went the bonnet; the lint-white locks flee;
    The belted plaid fa'ing, her white bosom shawing--
      Fair stood the lo'ed maid wi' the dark rolling e'e.
    "Is it my wee thing? is it mine ain thing?
      Is it my true love here that I see?"
    "Oh, Jamie, forgi'e me! your heart 's constant to me;
      I 'll never mair wander, dear laddie, frae thee!"


[12] This song was first published, in May 1791, in _The Bee_, an
Edinburgh periodical, conducted by Dr James Anderson.




MY BOY, TAMMY.[13]


    "Whare hae ye been a' day,
        My boy, Tammy?
    Whare hae ye been a' day,
        My boy, Tammy?"
    "I 've been by burn and flow'ry brae,
    Meadow green, and mountain gray,
    Courting o' this young thing,
        Just come frae her mammy."

    "And whare got ye that young thing,
        My boy, Tammy?"
    "I gat her down in yonder howe,
    Smiling on a broomy knowe,
    Herding a wee lamb and ewe
        For her poor mammy."

    "What said ye to the bonnie bairn,
        My boy, Tammy?"
    "I praised her een, sae bonny blue,
    Her dimpled cheek, and cherry mou';
    I pree'd it aft, as ye may true;--
        She said she 'd tell her mammy.

    "I held her to my beating heart,
        My young, my smiling lammie!
    'I hae a house, it cost me dear;
    I 've wealth o' plenishin' and gear;--
    Ye 'se get it a', were 't ten times mair,
        Gin ye will leave your mammy.'

    "The smile gaed aff her bonnie face--
        'I maunna leave my mammy;
    She 's gi'en me meat, she 's gi'en me claise,
    She 's been my comfort a' my days;
    My father's death brought mony waes--
        I canna leave my mammy.'"

    "We 'll tak her hame, and mak her fain,
        My ain kind-hearted lammie;
    We 'll gi'e her meat, we 'll gi'e her claise,
    We 'll be her comfort a' her days."
    The wee thing gi'es her hand and says--
        "There! gang and ask my mammy."

    "Has she been to kirk wi' thee,
        My boy, Tammy?"
    "She has been to kirk wi' me,
    And the tear was in her e'e;
    But, oh! she 's but a young thing,
        Just come frae her mammy."


[13] This beautiful ballad was first printed, in 1791, in _The Bee_. It
is adapted to an old and sweet air, to which, however, very puerile
words were attached.




OH, TELL ME HOW FOR TO WOO![14]

TUNE--_"Bonnie Dundee."_


          "Oh, tell me, bonnie young lassie!
            Oh, tell me how for to woo!
          Oh, tell me, bonnie sweet lassie!
            Oh, tell me how for to woo!
    Say, maun I roose your cheeks like the morning?
      Lips, like the roses, fresh moisten'd wi' dew;
    Say, maun I roose your een's pawkie scorning?
      Oh, tell me how for to woo!

    "Far hae I wander'd to see thee, dear lassie!
      Far hae I ventured across the saut sea;
    Far hae I travell'd ower moorland and mountain,
      Houseless and weary, sleep'd cauld on the lea.
    Ne'er hae I tried yet to mak love to onie,
      For ne'er lo'ed I onie till ance I lo'ed you;
    Now we 're alane in the green-wood sae bonnie--
      Oh, tell me how for to woo!"

    "What care I for your wand'ring, young laddie?
      What care I for your crossing the sea?
    It was na for naething ye left poor young Peggie;
      It was for my tocher ye cam' to court me.
    Say, hae ye gowd to busk me aye gaudie?
      Ribbons, and perlins, and breast-knots enew?
    A house that is canty, with wealth in 't, my laddie?
      Without this ye never need try for to woo."

    "I hae na gowd to busk ye aye gaudie;
      I canna buy ribbons and perlins enew;
    I 've naething to brag o' house, or o' plenty,
      I 've little to gi'e, but a heart that is true.
    I cam' na for tocher--I ne'er heard o' onie;
      I never lo'ed Peggy, nor e'er brak my vow:
    I 've wander'd, puir fule! for a face fause as bonnie:
      I little thocht this was the way for to woo."

    "Our laird has fine houses, and guineas o' gowd
      He 's youthfu', he 's blooming, and comely to see.
    The leddies are a' ga'en wud for the wooer,
      And yet, ilka e'ening, he leaves them for me.
    Oh, saft in the gloaming, his love he discloses!
      And saftly, yestreen, as I milked my cow,
    He swore that my breath it was sweeter than roses,
      And a' the gait hame he did naething but woo."

    "Ah, Jenny! the young laird may brag o' his siller,
      His houses, his lands, and his lordly degree;
    His speeches for _true love_ may drap sweet as honey,
      But trust me, dear Jenny, he ne'er lo'ed like _me_.
    The wooin' o' gentry are fine words o' fashion--
      The faster they fa' as the heart is least true;
    The dumb look o' love 's aft the best proof o' passion;
      The heart that feels maist is the least fit to woo."

    "Hae na ye roosed my cheeks like the morning?
      Hae na ye roosed my cherry-red mou'?
    Hae na ye come ower sea, moor, and mountain?
      What mair, Johnnie, need ye to woo?
    Far ye wander'd, I ken, my dear laddie;
      Now that ye 've found me, there 's nae cause to rue;
    Wi' health we 'll hae plenty--I 'll never gang gaudie;
      I ne'er wish'd for mair than a heart that is true."

    She hid her fair face in her true lover's bosom,
      The saft tear o' transport fill'd ilk lover's e'e;
    The burnie ran sweet by their side as they sabbit,
      And sweet sang the mavis aboon on the tree.
    He clasp'd her, he press'd her, and ca'd her his hinny;
      And aften he tasted her honey-sweet mou';
    And aye, 'tween ilk kiss, she sigh'd to her Johnnie,
      "Oh, laddie! weel can ye woo."


[14] Mr Graham, of Gartmore, an intimate friend of Hector Macneill,
composed a song, having a similar burden, the chorus proceeding thus:--

    "Then, tell me how to woo thee, love;
      Oh, tell me how to woo thee!
    For thy dear sake nae care I'll take,
      Though ne'er another trow me."

This was published by Sir Walter Scott, in the "Minstrelsy of the
Scottish Border," as a production of the reign of Charles I.




LASSIE WI' THE GOWDEN HAIR.


          Lassie wi' the gowden hair,
          Silken snood, and face sae fair;
          Lassie wi' the yellow hair,
            Thinkna to deceive me.
          Lassie wi' the gowden hair,
          Flattering smile, and face sae fair,
          Fare ye weel! for never mair
            Johnnie will believe ye.
    Oh, no! Mary Bawn, Mary Bawn, Mary Bawn;
    Oh, no! Mary Bawn, ye 'll nae mair deceive me.

          Smiling, twice ye made me troo,
          Twice, poor fool! I turn'd to woo;
          Twice, fause maid! ye brak your vow;
            Now I 've sworn to leave ye.
          Twice, fause maid! ye brak your vow;
          Twice, poor fool! I 've learn'd to rue;
          Come ye yet to mak me troo?
            Thrice ye 'll ne'er deceive me.
    No, no! Mary Bawn, Mary Bawn, Mary Bawn;
    Oh, no! Mary Bawn; thrice ye 'll ne'er deceive me.

          Mary saw him turn to part;
          Deep his words sank in her heart;
          Soon the tears began to start--
            "Johnnie, will ye leave me?"
          Soon the tears began to start,
          Grit and gritter grew his heart;
          "Yet a word before we part,
            Love could ne'er deceive ye.
    Oh, no! Johnnie doo, Johnnie doo, Johnnie doo;
    Oh, no! Johnnie doo--love could ne'er deceive ye."

          Johnnie took a parting keek;
          Saw the tears drap owre her cheek;
          Pale she stood, but couldna speak--
            Mary 's cured o' smiling.
          Johnnie took anither keek--
          Beauty's rose has left her cheek;
          Pale she stands, and canna speak.
            This is nae beguiling.
    Oh, no! Mary Bawn, Mary Bawn, dear Mary Bawn;
    Oh, no; Mary Bawn--love has nae beguiling.




COME UNDER MY PLAIDIE.

TUNE--_"Johnnie M'Gill."_


    "Come under my plaidie, the night 's gaun to fa';
      Come in frae the cauld blast, the drift, and the snaw;
    Come under my plaidie, and sit down beside me,
      There 's room in 't, dear lassie, believe me, for twa.
    Come under my plaidie, and sit down beside me,
      I 'll hap ye frae every cauld blast that can blaw:
    Oh, come under my plaidie, and sit down beside me!
      There 's room in 't, dear lassie, believe me, for twa."

    "Gae 'wa wi' your plaidie, auld Donald, gae 'wa,
      I fear na the cauld blast, the drift, nor the snaw;
    Gae 'wa wi' your plaidie, I 'll no sit beside ye;
      Ye may be my gutcher;--auld Donald, gae 'wa.
    I 'm gaun to meet Johnnie, he 's young and he 's bonnie;
      He 's been at Meg's bridal, fu' trig and fu' braw;
    Oh, nane dances sae lightly, sae gracefu', sae tightly!
      His cheek 's like the new rose, his brow 's like the snaw."

    "Dear Marion, let that flee stick fast to the wa';
      Your Jock 's but a gowk, and has naething ava;
    The hale o' his pack he has now on his back--
      He 's thretty, and I am but threescore and twa.
    Be frank now and kindly; I 'll busk ye aye finely;
      To kirk or to market they 'll few gang sae braw;
    A bein house to bide in, a chaise for to ride in,
      And flunkies to 'tend ye as aft as ye ca'."

    "My father 's aye tauld me, my mither and a',
      Ye 'd mak a gude husband, and keep me aye braw;
    It 's true I lo'e Johnnie, he 's gude and he 's bonnie;
      But, waes me! ye ken he has naething ava.
    I hae little tocher; you 've made a gude offer;
      I 'm now mair than twenty--my time is but sma';
    Sae gi'e me your plaidie, I 'll creep in beside ye--
      I thocht ye 'd been aulder than threescore and twa."

    She crap in ayont him, aside the stane wa',
      Whare Johnnie was list'ning, and heard her tell a';
    The day was appointed, his proud heart it dunted,
      And strack 'gainst his side as if bursting in twa.
    He wander'd hame weary, the night it was dreary;
      And, thowless, he tint his gate 'mang the deep snaw;
    The owlet was screamin' while Johnnie cried, "Women
      Wad marry Auld Nick if he 'd keep them aye braw."




I LO'ED NE'ER A LADDIE BUT ANE.[15]


    I lo'ed ne'er a laddie but ane,
      He lo'ed ne'er a lassie but me;
    He 's willing to mak' me his ain,
      And his ain I am willing to be.
    He has coft me a rokelay o' blue,
      And a pair o' mittens o' green;
    The price was a kiss o' my mou',
      And I paid him the debt yestreen.

    Let ithers brag weel o' their gear,
      Their land and their lordly degree;
    I carena for aught but my dear,
      For he 's ilka thing lordly to me:
    His words are sae sugar'd and sweet!
      His sense drives ilk fear far awa'!
    I listen, poor fool! and I greet;
      Yet how sweet are the tears as they fa'!

    "Dear lassie," he cries, wi' a jeer,
      "Ne'er heed what the auld anes will say;
    Though we 've little to brag o', near fear--
      What 's gowd to a heart that is wae?
    Our laird has baith honours and wealth,
      Yet see how he 's dwining wi' care;
    Now we, though we 've naething but health,
      Are cantie and leal evermair.

    "O Marion! the heart that is true,
      Has something mair costly than gear!
    Ilk e'en it has naething to rue,
      Ilk morn it has naething to fear.
    Ye warldlings! gae hoard up your store,
      And tremble for fear aught ye tyne;
    Guard your treasures wi' lock, bar, and door,
      While here in my arms I lock mine!"

    He ends wi' a kiss and a smile--
      Wae 's me! can I tak' it amiss?
    My laddie 's unpractised in guile,
      He 's free aye to daut and to kiss!
    Ye lasses wha lo'e to torment
      Your wooers wi' fause scorn and strife,
    Play your pranks--I hae gi'en my consent,
      And this nicht I 'm Jamie's for life!


[15] The first stanza of this song, along with a second, which is
unsuitable for insertion, has been ascribed, on the authority of Burns,
to the Rev. John Clunie, minister of Borthwick, in Mid-Lothian, who died
in 1819, aged sixty-two. Ritson, however, by prefixing the letters "J.
D." to the original stanza would seem to point to a different author.




DONALD AND FLORA.[16]


                I.

    When merry hearts were gay,
    Careless of aught but play,
    Poor Flora slipt away,
        Sadd'ning to Mora;[17]
    Loose flow'd her yellow hair,
    Quick heaved her bosom bare,
    As to the troubled air
        She vented her sorrow.


                II.

    "Loud howls the stormy wist,
    Cold, cold is winter's blast;
    Haste, then, O Donald, haste,
        Haste to thy Flora!
    Twice twelve long months are o'er,
    Since on a foreign shore
    You promised to fight no more,
        But meet me in Mora."


                III.

    "'Where now is Donald dear?'
    Maids cry with taunting sneer;
    'Say, is he still sincere
        To his loved Flora?'
    Parents upbraid my moan,
    Each heart is turn'd to stone:
    'Ah, Flora! thou 'rt now alone,
        Friendless in Mora!'


                IV.

    "Come, then, O come away!
    Donald, no longer stay;
    Where can my rover stray
        From his loved Flora!
    Ah! sure he ne'er can be
    False to his vows and me;
    Oh, Heaven!--is not yonder he,
        Bounding o'er Mora!"


                V.

    "Never, ah! wretched fair!"
    Sigh'd the sad messenger,
    "Never shall Donald mair
        Meet his loved Flora!
    Cold as yon mountain snow
    Donald thy love lies low;
    He sent me to soothe thy woe,
        Weeping in Mora.


                VI.

    "Well fought our gallant men
    On Saratoga's plain;
    Thrice fled the hostile train
        From British glory.
    But, ah! though our foes did flee,
    Sad was such victory--
    Truth, love, and loyalty
        Fell far from Mora.


                VII.

    "'Here, take this love-wrought plaid,'
    Donald, expiring, said;
    'Give it to yon dear maid
        Drooping in Mora.
    Tell her, O Allan! tell
    Donald thus bravely fell,
    And that in his last farewell
        He thought on his Flora.'"


                VIII.

    Mute stood the trembling fair,
    Speechless with wild despair;
    Then, striking her bosom bare,
        Sigh'd out, "Poor Flora!
    Ah, Donald! ah, well-a-day!"
    Was all the fond heart could say:
    At length the sound died away
        Feebly in Mora.


[16] This fine ballad was written by Macneill, to commemorate the death
of his friend, Captain Stewart, a brave officer, betrothed to a young
lady in Athole, who, in 1777, fell at the battle of Saratoga, in
America. The words, which are adapted to an old Gaelic air, appear with
music in Smith's "Scottish Minstrel," vol. iii. p. 28. The ballad, in
the form given above, has been improved in several of the stanzas by the
author, on his original version, published in Johnson's "Museum." See
the "Museum," vol. iv. p. 238.

[17] Mora is the name of a small valley in Athole, so designated by the
two lovers.




MY LUVE'S IN GERMANY.[18]

TUNE--_"Ye Jacobites by name."_


    My luve 's in Germanie, send him hame, send him hame;
    My luve 's in Germanie, send him hame;
                My luve 's in Germanie,
                Fighting brave for royalty:
                He may ne'er his Jeanie see--
                    Send him hame.

    He 's as brave as brave can be--send him hame, send him hame;
    He 's as brave as brave can be--send him hame;
                He 's as brave as brave can be,
                He wad rather fa' than flee;
                His life is dear to me--
                    Send him hame.

    Your luve ne'er learnt to flee, bonnie dame, bonnie dame,
    Your luve ne'er learnt to flee, bonnie dame;
                Your luve ne'er learnt to flee,
                But he fell in Germanie,
                In the cause of royalty,
                    Bonnie dame.

    He 'll ne'er come ower the sea--Willie 's slain, Willie 's slain;
    He 'll ne'er come ower the sea--Willie 's gane!
                He 'll ne'er come ower the sea,
                To his love and ain countrie:
                This warld 's nae mair for me--
                    Willie 's gane!


[18] This song was originally printed on a single sheet, by N. Stewart
and Co., Edinburgh, in 1794, as the lament of a lady on the death of an
officer. It does not appear in Macneill's "Poetical Works," but he
asserted to Mr Stenhouse his claims to the authorship.--Johnson's
"Museum," vol. iv. p. 323.




DINNA THINK, BONNIE LASSIE.[19]

TUNE--_"Clunie's Reel."_


    "Oh, dinna think, bonnie lassie, I 'm gaun to leave thee!
    Dinna think, bonnie lassie, I 'm gaun to leave thee;
    Dinna think, bonnie lassie, I 'm gaun to leave thee;
    I 'll tak a stick into my hand, and come again and see thee."

    "Far 's the gate ye hae to gang; dark 's the night, and eerie;
    Far 's the gate ye hae to gang; dark 's the night, and eerie;
    Far 's the gate ye hae to gang; dark 's the night, and eerie;
    Oh, stay this night wi' your love, and dinna gang and leave me."

    "It 's but a night and hauf a day that I 'll leave my dearie;
    But a night and hauf a day that I 'll leave my dearie;
    But a night and hauf a day that I 'll leave my dearie;
    Whene'er the sun gaes west the loch, I 'll come again and see thee."

    "Dinna gang, my bonnie lad, dinna gang and leave me;
    Dinna gang, my bonnie lad, dinna gang and leave me;
    When a' the lave are sound asleep, I 'm dull and eerie;
    And a' the lee-lang night I 'm sad, wi' thinking on my dearie."

    "Oh, dinna think, bonnie lassie, I 'm gaun to leave thee!
    Dinna think, bonnie lassie, I 'm gaun to leave thee;
    Dinna think, bonnie lassie, I 'm gaun to leave thee;
    Whene'er the sun gaes out o' sight, I 'll come again and see thee."

    "Waves are rising o'er the sea; winds blaw loud and fear me;
    Waves are rising o'er the sea; winds blaw loud and fear me;
    While the winds and waves do roar, I am wae and drearie;
    And gin ye lo'e me as ye say, ye winna gang and leave me."

    "Oh, never mair, bonnie lassie, will I gang and leave thee!
    Never mair, bonnie lassie, will I gang and leave thee;
    Never mair, bonnie lassie, will I gang and leave thee;
    E'en let the world gang as it will, I 'll stay at hame and cheer ye."

    Frae his hand he coost his stick; "I winna gang and leave thee;"
    Threw his plaid into the neuk; "Never can I grieve thee;"
    Drew his boots, and flang them by; cried, "My lass, be cheerie;
    I 'll kiss the tear frae aff thy cheek, and never leave my dearie."


[19] The last verse of this song was added by John Hamilton. The song,
on account of this addition, was not included by Macneill in the
collected edition of his "Poetical Works." One of Miss Blamire's songs
has the same opening line; and it has been conjectured by Mr Maxwell,
the editor of her poems, that Macneill had been indebted to her song for
suggesting his verses.




MRS GRANT OF LAGGAN.


Mrs Anne Grant, commonly styled of Laggan, to distinguish her from her
contemporary, Mrs Grant of Carron, was born at Glasgow, in February
1755. Her father, Mr Duncan Macvicar, was an officer in the army, and,
by her mother, she was descended from the old family of Stewart, of
Invernahyle, in Argyllshire. Her early infancy was passed at
Fort-William; but her father having accompanied his regiment to America,
and there become a settler, in the State of New York, at a very tender
age she was taken by her mother across the Atlantic, to her new home.
Though her third year had not been completed when she arrived in
America, she retained a distinct recollection of her landing at
Charlestown. By her mother she was taught to read, and a well-informed
serjeant made her acquainted with writing. Her precocity for learning
was remarkable. Ere she had reached her sixth year, she had made herself
familiar with the Old Testament, and could speak the Dutch language,
which she had learned from a family of Dutch settlers. The love of
poetry and patriotism was simultaneously evinced. At this early period,
she read Milton's "Paradise Lost" with attention, and even
appreciation; and glowed with the enthusiastic ardour of a young heroine
over the adventures of Wallace, detailed in the metrical history of
Henry, the Minstrel. Her juvenile talent attracted the notice of the
more intelligent settlers in the State, and gained her the friendship of
the distinguished Madame Schuyler, whose virtues she afterwards depicted
in her "Memoirs of an American Lady."

In 1768, along with his wife and daughter, Mr Macvicar returned to
Scotland, his health having suffered by his residence in America; and,
during the three following summers, his daughter found means of
gratifying her love of song, on the banks of the Cart, near Glasgow. The
family residence was now removed to Fort-Augustus, where Mr Macvicar had
received the appointment of barrack-master. The chaplain of the fort was
the Rev. James Grant, a young clergyman, related to several of the more
respectable families in the district, who was afterwards appointed
minister of the parish of Laggan, in Inverness-shire. At Fort-Augustus,
he had recommended himself to the affections of Miss Macvicar, by his
elegant tastes and accomplished manners, and he now became the
successful suitor for her hand. They were married in 1779, and Mrs
Grant, to approve herself a useful helpmate to her husband, began
assiduously to acquaint herself with the manners and habits of the
humbler classes of the people. The inquiries instituted at this period
were turned to an account more extensive than originally contemplated.
Mr Grant, who was constitutionally delicate, died in 1801, leaving his
widow and eight surviving children without any means of support, his
worldly circumstances being considerably embarrassed.

On a small farm which she had rented, in the vicinity of her late
husband's parish, Mrs Grant resided immediately subsequent to his
decease; but the profits of the lease were evidently inadequate for the
comfortable maintenance of the family. Among the circle of her friends
she was known as a writer of verses; in her ninth year, she had essayed
an imitation of Milton; and she had written poetry, or at least verses,
on the banks of the Cart and at Fort-Augustus. To aid in supporting her
family, she was strongly advised to collect her pieces into a volume;
and, to encourage her in acting upon this recommendation, no fewer than
three thousand subscribers were procured for the work by her friends.
The celebrated Duchess of Gordon proved an especial promoter of the
cause. In 1803, a volume of poems appeared from her pen, which, though
displaying no high powers, was favourably received, and had the double
advantage of making her known, and of materially aiding her finances.
From the profits, she made settlement of her late husband's liabilities;
and now perceiving a likelihood of being able to support her family by
her literary exertions, she abandoned the lease of her farm. She took up
her residence near the town of Stirling, residing in the mansion of
Gartur, in that neighbourhood. In 1806, she again appeared before the
public as an author, by publishing a selection of her correspondence
with her friends, in three duodecimo volumes, under the designation of
"Letters from the Mountains." This work passed through several editions.
In 1808, Mrs Grant published the life of her early friend, Madame
Schuyler, under the designation of "Memoirs of an American Lady," in two
volumes.

From the rural retirement of Gartur, she soon removed to the town of
Stirling; but in 1810, as her circumstances became more prosperous, she
took up her permanent abode in Edinburgh. Some distinguished literary
characters of the Scottish capital now resorted to her society. She was
visited by Sir Walter Scott, Francis Jeffrey, James Hogg, and others,
attracted by the vivacity of her conversation. The "Essays on the
Superstitions of the Highlanders of Scotland" appeared in 1811, in two
volumes; in 1814, she published a metrical work, in two parts, entitled
"Eighteen Hundred and Thirteen;" and, in the year following, she
produced her "Popular Models and Impressive Warnings for the Sons and
Daughters of Industry."

In 1825, Mrs Grant received a civil-list pension of £50 a-year, in
consideration of her literary talents, which, with the profits of her
works and the legacies of several deceased friends, rendered the latter
period of her life sufficiently comfortable in respect of pecuniary
means. She died on the 7th of November 1838, in the eighty-fourth year
of her age, and retaining her faculties to the last. A collection of her
correspondence was published in 1844, in three volumes octavo, edited by
her only surviving son, John P. Grant, Esq.

As a writer, Mrs Grant occupies a respectable place. She had the happy
art of turning her every-day observation, as well as the fruits of her
research, to the best account. Her letters, which she published at the
commencement of her literary career, as well as those which appeared
posthumously, are favourable specimens of that species of composition.
As a poet, she attained to no eminence. "The Highlanders," her longest
and most ambitious poetical effort, exhibits some glowing descriptions
of mountain scenery, and the stern though simple manners of the Gaël. Of
a few songs which proceed from her pen, that commencing, "Oh, where,
tell me where?" written on the occasion of the Marquis of Huntly's
departure for Holland with his regiment, in 1799, has only become
generally known. It has been parodied in a song, by an unknown author,
entitled "The Blue Bells of Scotland," which has obtained a wider range
of popularity.




OH, WHERE, TELL ME WHERE?


    "Oh, where, tell me where, is your Highland laddie gone?
    Oh, where, tell me where, is your Highland laddie gone?"
    "He 's gone, with streaming banners, where noble deeds are done,
    And my sad heart will tremble till he come safely home.
    He 's gone, with streaming banners, where noble deeds are done,
    And my sad heart will tremble till he come safely home."

    "Oh, where, tell me where, did your Highland laddie stay?
    Oh, where, tell me where, did your Highland laddie stay?"
    "He dwelt beneath the holly-trees, beside the rapid Spey,
    And many a blessing follow'd him, the day he went away.
    He dwelt beneath the holly-trees, beside the rapid Spey,
    And many a blessing follow'd him, the day he went away."

    "Oh, what, tell me what, does your Highland laddie wear?
    Oh, what, tell me what, does your Highland laddie wear?"
    "A bonnet with a lofty plume, the gallant badge of war,
    And a plaid across the manly breast that yet shall wear a star;
    A bonnet with a lofty plume, the gallant badge of war,
    And a plaid across the manly breast that yet shall wear a star."

    "Suppose, ah, suppose, that some cruel, cruel wound,
    Should pierce your Highland laddie, and all your hopes confound!"
    "The pipe would play a cheering march, the banners round him fly;
    The spirit of a Highland chief would lighten in his eye;
    The pipe would play a cheering march, the banners round him fly,
    And for his king and country dear with pleasure he would die!"

    "But I will hope to see him yet, in Scotland's bonny bounds;
    But I will hope to see him yet, in Scotland's bonny bounds.
    His native land of liberty shall nurse his glorious wounds,
    While, wide through all our Highland hills, his warlike name resounds;
    His native land of liberty shall nurse his glorious wounds,
    While, wide through all our Highland hills, his warlike name resounds."




OH, MY LOVE, LEAVE ME NOT![20]

AIR--_"Bealach na Gharraidh."_


    Oh, my love, leave me not!
    Oh, my love, leave me not!
    Oh, my love, leave me not!
      Lonely and weary.

    Could you but stay a while,
    And my fond fears beguile,
    I yet once more could smile,
      Lightsome and cheery.

    Night, with her darkest shroud,
    Tempests that roar aloud,
    Thunders that burst the cloud,
      Why should I fear ye?

    Till the sad hour we part,
    Fear cannot make me start;
    Grief cannot break my heart
      Whilst thou art near me.

    Should you forsake my sight,
    Day would to me be night;
    Sad, I would shun its light,
      Heartless and weary.


[20] From Albyn's "Anthology," vol. i. p. 42. Edinburgh, 1816, 4to.




JOHN MAYNE.


John Mayne, chiefly known as the author of "The Siller Gun," a poem
descriptive of burgher habits in Scotland towards the close of the
century, was born at Dumfries, on the 26th of March 1759. At the grammar
school of his native town, under Dr Chapman, the learned rector, whose
memory he has celebrated in the third canto of his principal poem, he
had the benefit of a respectable elementary education; and having chosen
the profession of a printer, he entered at an early age the printing
office of the _Dumfries Journal_. In 1782, when his parents removed to
Glasgow, to reside on a little property to which they had succeeded, he
sought employment under the celebrated Messrs Foulis, in whose printing
establishment he continued during the five following years. He paid a
visit to London in 1785, with the view of advancing his professional
interests, and two years afterwards he settled in the metropolis.

Mayne, while a mere stripling, was no unsuccessful wooer of the Muse;
and in his sixteenth year he produced the germ of that poem on which his
reputation chiefly depends. This production, entitled "The Siller Gun,"
descriptive of a sort of _walkingshaw_, or an ancient practice which
obtained in his native town, of shooting, on the king's birth-day, for a
silver tube or gun, which had been presented by James VI. to the
incorporated trades, as a prize to the best marksman, was printed at
Dumfries in 1777, on a small quarto page. The original edition consisted
of twelve stanzas; in two years it increased to two cantos; in 1780, it
was printed in three cantos; in 1808, it was published in London with a
fourth; and in 1836, just before his death, the author added a fifth.
The latest edition was published by subscription, in an elegant
duodecimo volume.

In 1780, in the pages of Ruddiman's _Weekly Magazine_, Mayne published a
short poem on "Halloween," which suggested Burns's celebrated poem on
the same subject. In 1781, he published at Glasgow his song of "Logan
Braes," of which Burns afterwards composed a new version.

In London, Mayne was first employed as printer, and subsequently became
joint-editor and proprietor, along with Dr Tilloch, of the _Star_
evening newspaper. With this journal he retained a connexion till his
death, which took place at London on the 14th of March 1836.

Besides the humorous and descriptive poem of "The Siller Gun," which, in
the opinion of Sir Walter Scott, surpasses the efforts of Ferguson, and
comes near to those of Burns,[21] Mayne published another epic
production, entitled "Glasgow," which appeared in 1803, and has passed
through several editions. In the same year he published "English, Scots,
and Irishmen," a chivalrous address to the population of the three
kingdoms. To the literary journals, his contributions, both in prose and
verse, were numerous and interesting. Many of his songs and ballads
enriched the columns of the journal which he so long and ably conducted.
In early life, he maintained a metrical correspondence with Thomas
Telford, the celebrated engineer, who was a native of the same county,
and whose earliest ambition was to earn the reputation of a poet.[22]

Possessed of entire amiability of disposition, and the utmost amenity of
manners, John Mayne was warmly beloved among the circle of his friends.
Himself embued with a deep sense of religion, though fond of innocent
humour, he preserved in all his writings a becoming respect for sound
morals, and is entitled to the commendation which a biographer has
awarded him, of having never committed to paper a single line "the
tendency of which was not to afford innocent amusement, or to improve
and increase the happiness of mankind." He was singularly modest and
even retiring. His eulogy has been pronounced by Allan Cunningham, who
knew him well, that "a better or warmer-hearted man never existed." The
songs, of which we have selected the more popular, abound in vigour of
expression and sentiment, and are pervaded by a genuine pathos.


[21] See Note to "Lady of the Lake."

[22] See the _Encyclopædia Britannica_, vol. xxi. p. 170.




LOGAN BRAES.[23]


    By Logan's streams, that rin sae deep,
    Fu' aft wi' glee I've herded sheep,
    I've herded sheep, or gather'd slaes,
    Wi' my dear lad, on Logan braes.
    But, waes my heart! thae days are gane,
    And I wi' grief may herd alane;
    While my dear lad maun face his faes,
    Far, far frae me and Logan braes.

    Nae mair at Logan kirk will he
    Atween the preachings meet wi' me,
    Meet wi' me, or, whan it's mirk,
    Convoy me hame frae Logan kirk.
    I weel may sing thae days are gane--
    Frae kirk and fair I come alane,
    While my dear lad maun face his faes,
    Far, far frae me and Logan braes.

    At e'en, when hope amaist is gane,
    I daunder dowie and forlane;
    I sit alane, beneath the tree
    Where aft he kept his tryste wi' me.
    Oh, could I see thae days again,
    My lover skaithless, and my ain!
    Beloved by friends, revered by faes,
    We'd live in bliss on Logan braes.


[23] This song originally consisted of two stanzas, the third stanza
being subsequently added by the author. It is adapted to a beautiful old
air, "Logan Water," incongruously connected with some indecorous
stanzas. Burns deemed Mayne's version an elder production of the
Scottish muse, and attempted to modernise the song, but his edition is
decidedly inferior. Other four stanzas have been added, by some
anonymous versifier, to Mayne's verses, which first appeared in Duncan's
"Encyclopædia of Scottish, English, and Irish Songs," printed at Glasgow
in 1836, 2 vols. 12mo. In those stanzas the lover is brought back to
Logan braes, and consummates his union with his weeping shepherdess. The
stream of Logan takes its rise among the hills separating the parishes
of Lesmahago and Muirkirk, and, after a flow of eight miles, deposits
its waters into the Nethan river.




HELEN OF KIRKCONNEL.[24]


    I wish I were where Helen lies,
    For night and day on me she cries;
    And, like an angel, to the skies
        Still seems to beckon me!
    For me she lived, for me she sigh'd,
    For me she wish'd to be a bride;
    For me in life's sweet morn she died
        On fair Kirkconnel-Lee!

    Where Kirtle waters gently wind,
    As Helen on my arm reclined,
    A rival with a ruthless mind
        Took deadly aim at me.
    My love, to disappoint the foe,
    Rush'd in between me and the blow;
    And now her corse is lying low,
        On fair Kirkconnel-Lee!

    Though Heaven forbids my wrath to swell,
    I curse the hand by which she fell--
    The fiend who made my heaven a hell,
        And tore my love from me!
    For if, when all the graces shine,
    Oh! if on earth there 's aught divine,
    My Helen! all these charms were thine,
        They centred all in thee!

    Ah! what avails it that, amain,
    I clove the assassin's head in twain?
    No peace of mind, my Helen slain,
        No resting-place for me.
    I see her spirit in the air--
    I hear the shriek of wild despair,
    When murder laid her bosom bare,
        On fair Kirkconnel-Lee!

    Oh! when I 'm sleeping in my grave,
    And o'er my head the rank weeds wave,
    May He who life and spirit gave
        Unite my love and me!
    Then from this world of doubts and sighs,
    My soul on wings of peace shall rise,
    And, joining Helen in the skies,
        Forget Kirkconnel-Lee.


[24] During the reign of Mary, Queen of Scots, a young lady, of great
personal attractions and numerous accomplishments, named Helen Irving,
daughter of Irving of Kirkconnel, in Annandale, was betrothed to Adam
Fleming de Kirkpatrick, a young gentleman of fortune in the
neighbourhood. Walking with her lover on the banks of the Kirtle, she
was slain by a shot which had been aimed at Fleming by a disappointed
rival. The melancholy history has been made the theme of three different
ballads, two of these being old. The present ballad, by Mr Mayne, was
inserted by Sir Walter Scott in the Edinburgh _Annual Register_ of 1815.




THE WINTER SAT LANG.


    The winter sat lang on the spring o' the year,
    Our seedtime was late, and our mailing was dear;
    My mither tint her heart when she look'd on us a',
    And we thought upon those that were farest awa'.
    Oh, were they but here that are farest awa'!
    Oh, were they but here that are dear to us a'!
    Our cares would seem light and our sorrow but sma',
    If they were but here that are far frae us a'!

    Last week, when our hopes were o'erclouded wi' fear,
    And nae ane at hame the dull prospect to cheer;
    Our Johnnie has written, frae far awa' parts,
    A letter that lightens and hauds up our hearts.
    He says, "My dear mither, though I be awa',
    In love and affection I 'm still wi' ye a';
    While I hae a being ye 'se aye hae a ha',
    Wi' plenty to keep out the frost and the snaw."

    My mither, o'erjoy'd at this change in her state,
    By the bairn she doated on early and late,
    Gi'es thanks night and day to the Giver of a',
    There 's been naething unworthy o' him that 's awa'!
    Then here is to them that are far frae us a',
    The friend that ne'er fail'd us, though farest awa'!
    Health, peace, and prosperity wait on us a';
    And a blithe comin' hame to the friend that 's awa'!




MY JOHNNIE.

AIR--_"Johnnie's Gray Breeks."_


    Jenny's heart was frank and free,
      And wooers she had mony, yet
    The sang was aye, "Of a' I see,
      Commend me to my Johnnie yet.
    For ear' and late, he has sic gate
      To mak' a body cheerie, that
    I wish to be, before I dee,
      His ain kind dearie yet."

    Now Jenny's face was fu' o' grace,
      Her shape was sma' and genty-like,
    And few or nane in a' the place,
      Had gowd or gear mair plenty, yet
    Though war's alarms, and Johnnie's charms,
      Had gart her oft look eerie, yet
    She sung wi' glee, "I hope to be
      My Johnnie's ain dearie yet.

    "What though he's now gane far awa',
      Whare guns and cannons rattle, yet
    Unless my Johnnie chance to fa'
      In some uncanny battle, yet
    Till he return my breast will burn
      Wi' love that weel may cheer me yet,
    For I hope to see, before I dee,
      His bairns to him endear me yet."




THE TROOPS WERE EMBARKED.


    The troops were all embark'd on board,
      The ships were under weigh,
    And loving wives, and maids adored,
      Were weeping round the bay.

    They parted from their dearest friends,
      From all their heart desires;
    And Rosabel to Heaven commends
      The man her soul admires!

    For him she fled from soft repose,
      Renounced a parent's care;
    He sails to crush his country's foes,
      She wanders in despair!

    A seraph in an infant's frame
      Reclined upon her arm;
    And sorrow in the lovely dame
      Now heighten'd every charm:

    She thought, if fortune had but smiled--
      She thought upon her dear;
    But when she look'd upon his child,
      Oh, then ran many a tear!

    "Ah! who will watch thee as thou sleep'st?
      Who 'll sing a lullaby,
    Or rock thy cradle when thou weep'st,
      If I should chance to die?"

    On board the ship, resign'd to fate,
      Yet planning joys to come,
    Her love in silent sorrow sate
      Upon a broken drum.

    He saw her lonely on the beach;
      He saw her on the strand;
    And far as human eye can reach
      He saw her wave her hand!

    "O Rosabel! though forced to go,
      With thee my soul shall dwell,
    And Heaven, who pities human woe,
      Will comfort Rosabel!"




JOHN HAMILTON.


Of the personal history of John Hamilton only a few particulars can be
ascertained. He carried on business for many years as a music-seller in
North Bridge Street, Edinburgh, and likewise gave instructions in the
art of instrumental music to private families. He had the good fortune
to attract the favour of one of his fair pupils--a young lady of birth
and fortune--whom he married, much to the displeasure of her relations.
He fell into impaired health, and died on the 23d of September 1814, in
the fifty-third year of his age. To the lovers of Scottish melody the
name of Mr Hamilton is familiar, as a composer of several esteemed and
beautiful airs. His contributions to the department of Scottish song
entitle his name to an honourable place.




THE RANTIN' HIGHLANDMAN.


    Ae morn, last ouk, as I gaed out
      To flit a tether'd ewe and lamb,
    I met, as skiffin' ower the green,
      A jolly, rantin' Highlandman.
    His shape was neat, wi' feature sweet,
      And ilka smile my favour wan;
    I ne'er had seen sae braw a lad
      As this young rantin' Highlandman.

    He said, "My dear, ye 're sune asteer;
      Cam' ye to hear the lav'rock's sang?
    Oh, wad ye gang and wed wi' me,
      And wed a rantin' Highlandman?
    In summer days, on flow'ry braes,
      When frisky are the ewe and lamb,
    I 'se row ye in my tartan plaid,
      And be your rantin' Highlandman.

    "Wi' heather bells, that sweetly smell,
      I 'll deck your hair, sae fair and lang,
    If ye 'll consent to scour the bent
      Wi' me, a rantin' Highlandman.
    We 'll big a cot, and buy a stock,
      Syne do the best that e'er we can;
    Then come, my dear, ye needna fear
      To trust a rantin' Highlandman."

    His words, sae sweet, gaed to my heart,
      And fain I wad hae gi'en my han';
    Yet durstna, lest my mither should
      Dislike a rantin' Highlandman.
    But I expect he will come back;
      Then, though my kin should scauld and ban,
    I 'll ower the hill, or whare he will,
      Wi' my young rantin' Highlandman.




UP IN THE MORNIN' EARLY.[25]


    Cauld blaws the wind frae north to south;
      The drift is drifting sairly;
    The sheep are cow'rin' in the heuch;
      Oh, sirs, it 's winter fairly!
    Now, up in the mornin's no for me,
      Up in the mornin' early;
    I'd rather gae supperless to my bed
      Than rise in the mornin' early.

    Loud roars the blast amang the woods,
      And tirls the branches barely;
    On hill and house hear how it thuds!
      The frost is nippin' sairly.
    Now, up in the mornin's no for me,
      Up in the mornin' early;
    To sit a' nicht wad better agree
      Than rise in the mornin' early.

    The sun peeps ower yon southland hills,
      Like ony timorous carlie;
    Just blinks a wee, then sinks again;
      And that we find severely.
    Now, up in the mornin's no for me,
      Up in the mornin' early;
    When snaw blaws in at the chimley cheek,
      Wha 'd rise in the mornin' early?

    Nae linties lilt on hedge or bush:
      Poor things! they suffer sairly;
    In cauldrife quarters a' the nicht,
      A' day they feed but sparely.
    Now, up in the mornin's no for me,
      Up in the mornin' early;
    A pennyless purse I wad rather dree,
      Than rise in the mornin' early.

    A cosie house and canty wife
      Aye keep a body cheerly;
    And pantries stowed wi' meat and drink,
      They answer unco rarely.
    But up in the mornin'--na, na, na!
      Up in the mornin' early!
    The gowans maun glint on bank and brae
      When I rise in the mornin' early.


[25] Burns composed two verses to the same tune, which is very old. It
was a favourite of Queen Mary, the consort of William III. In his
"Beggar's Opera," Gay has adopted the tune for one of his songs. It was
published, in 1652, by John Hilton, as the third voice to what is called
a "Northern Catch" for three voices, beginning--"I'se gae wi' thee, my
sweet Peggy."




GO TO BERWICK, JOHNNIE.[26]


    Go to Berwick, Johnnie;
      Bring her frae the Border;
    Yon sweet bonnie lassie,
      Let her gae nae farther.
    English loons will twine ye
      O' the lovely treasure;
    But we 'll let them ken
      A sword wi' them we 'll measure.

    Go to Berwick, Johnnie,
      And regain your honour;
    Drive them ower the Tweed,
      And show our Scottish banner.
    I am Rob, the King,
      And ye are Jock, my brither;
    But, before we lose her,
      We 'll a' there thegither.


[26] These stanzas are founded on some lines of old doggerel,
beginning--

    "Go, go, go,
      Go to Berwick, Johnnie;
    Thou shalt have the horse,
      And I shall have the pony."






MISS FORBES' FAREWELL TO BANFF.


    Farewell, ye fields an' meadows green!
      The blest retreats of peace an' love;
    Aft have I, silent, stolen from hence,
      With my young swain a while to rove.
    Sweet was our walk, more sweet our talk,
      Among the beauties of the spring;
    An' aft we 'd lean us on a bank,
      To hear the feather'd warblers sing.

    The azure sky, the hills around,
      Gave double beauty to the scene;
    The lofty spires of Banff in view--
      On every side the waving grain.
    The tales of love my Jamie told,
      In such a saft an' moving strain,
    Have so engaged my tender heart,
      I 'm loth to leave the place again.

    But if the Fates will be sae kind
      As favour my return once more,
    For to enjoy the peace of mind
      In those retreats I had before:
    Now, farewell, Banff! the nimble steeds
      Do bear me hence--I must away;
    Yet time, perhaps, may bring me back,
      To part nae mair from scenes so gay.




TELL ME, JESSIE, TELL ME WHY?


    Tell me, Jessie, tell me why
    My fond suit you still deny?
    Is your bosom cold as snow?
    Did you never feel for woe?
    Can you hear, without a sigh,
    Him complain who for you could die?
    If you ever shed a tear,
    Hear me, Jessie, hear, O hear!

    Life to me is not more dear
    Than the hour brings Jessie here;
    Death so much I do not fear
    As the parting moment near.
    Summer smiles are not so sweet
    As the bloom upon your cheek;
    Nor the crystal dew so clear
    As your eyes to me appear.

    These are part of Jessie's charms,
    Which the bosom ever warms;
    But the charms by which I 'm stung,
    Come, O Jessie, from thy tongue!
    Jessie, be no longer coy;
    Let me taste a lover's joy;
    With your hand remove the dart,
    And heal the wound that 's in my heart.




THE HAWTHORN.


    Last midsummer's morning, as going to the fair,
    I met with young Jamie, wh'as taking the air;
    He ask'd me to stay with him, and indeed he did prevail,
    Beneath the pretty hawthorn that blooms in the vale--
      That blooms in the valley, that blooms in the vale,
      Beneath the pretty hawthorn that blooms in the vale.

    He said he had loved me both long and sincere,
    That none on the green was so gentle and fair;
    I listen'd with pleasure to Jamie's tender tale,
    Beneath the pretty hawthorn that blooms in the vale--
                That blooms in the valley, &c.

    "Oh, haste," says he, "to hear the birds in the grove,
    How charming their song, and enticing to love!
    The briers that with roses perfume the passing gale,
    And meet the pretty hawthorn that blooms in the vale"--
                That blooms in the valley, &c.

    His words were so moving, and looks soft and kind,
    Convinced me the youth had nae guile in his mind;
    My heart, too, confess'd him the flower of the dale,
    Beneath the pretty hawthorn that blooms in the vale--
                That blooms in the valley, &c.

    Yet I oft bade him go, for I could no longer stay,
    But leave me he would not, nor let me away;
    Still pressing his suit, and at last did prevail,
    Beneath the pretty hawthorn that blooms in the vale--
                That blooms in the valley, &c.

    Now tell me, ye maidens, how could I refuse?
    His words were so sweet, and so binding his vows!
    We went and were married, and Jamie loves me still,
    And we live beside the hawthorn that blooms in the vale--
      That blooms in the valley, that blooms in the vale,
      We live beside the hawthorn that blooms in the vale.




OH, BLAW, YE WESTLIN' WINDS![27]


    Oh, blaw, ye westlin' winds, blaw saft
      Amang the leafy trees!
    Wi' gentle gale, frae muir and dale,
      Bring hame the laden bees;
    And bring the lassie back to me,
      That 's aye sae neat and clean;
    Ae blink of her wad banish care,
      Sae lovely is my Jean.

    What sighs and vows, amang the knowes,
      Hae pass'd atween us twa!
    How fain to meet, how wae to part,
      That day she gaed awa'!
    The Powers aboon can only ken,
      To whom the heart is seen,
    That nane can be sae dear to me
      As my sweet, lovely Jean.


[27] These verses were written as a continuation to Burns's "Of a' the
airts the wind can blaw." Other two stanzas were added to the same song
by W. Reid.--See _postea_.




JOANNA BAILLIE.


Joanna Baillie was born on the 11th of September 1762, in the manse of
Bothwell, in Lanarkshire. Her father, Dr James Baillie, was descended
from the old family of Baillie of Lamington, and was consequently
entitled to claim propinquity with the distinguished Principal Robert
Baillie, and the family of Baillie of Jerviswood, so celebrated for its
Christian patriotism. The mother of Joanna likewise belonged to an
honourable house: she was a descendant of the Hunters of Hunterston; and
her two brothers attained a wide reputation in the world of science--Dr
William Hunter being an eminent physician, and Mr John Hunter the
greatest anatomist of his age. Joanna--a twin, the other child being
still-born--was the youngest of a family of three children. Her only
brother was Dr Matthew Baillie, highly distinguished in the medical
world. Agnes, her sister, who was eldest of the family, remained
unmarried, and continued to live with her under the same roof.

In the year 1768, Dr Baillie was transferred from the parochial charge
of Bothwell to the office of collegiate minister of Hamilton,--a town
situate, like his former parish, on the banks of the Clyde. He was
subsequently elected Professor of Divinity in the University of
Glasgow. After his death, which took place in 1778, his daughters both
continued, along with their widowed mother, to live at Long Calderwood,
in the vicinity of Hamilton, until 1784, when they all accepted an
invitation to reside with Dr Matthew Baillie, who had entered on his
medical career in London, and had become possessor of a house in Great
Windmill Street, built by his now deceased uncle, Dr Hunter.

Though evincing no peculiar promptitude in the acquisition of learning,
Joanna had, at the very outset of life, exhibited remarkable talent in
rhyme-making. She composed verses before she could read, and, before she
could have fancied a theatre, formed dialogues for dramatic
representations, which she carried on with her companions. But she did
not early seek distinction as an author. At the somewhat mature age of
twenty-eight, after she had gone to London, she first published, and
that anonymously, a volume of miscellaneous poems, which did not excite
any particular attention. In 1798, she published, though anonymously at
first, "A Series of Plays: in which it is attempted to delineate the
stronger Passions of the Mind, each Passion being the subject of a
Tragedy and a Comedy." In a lengthened preliminary dissertation, she
discoursed regarding the drama in all its relations, maintaining the
ascendency of simple nature over every species of adornment and
decoration. "Let one simple trait of the human heart, one expression of
passion, genuine and true to nature," she wrote, "be introduced, and it
will stand forth alone in the boldness of reality, whilst the false and
unnatural around it fades away upon every side, like the rising
exhalations of the morning." The reception of these plays was sufficient
to satisfy the utmost ambition of the author, and established the
foundation of her fame. "Nothing to compare with them had been produced
since the great days of the English drama; and the truth, vigour,
variety, and dignity of the dramatic portraits, in which they abound,
might well justify an enthusiasm which a reader of the present day can
scarcely be expected to feel. This enthusiasm was all the greater, when
it became known that these remarkable works, which had been originally
published anonymously, were from the pen of a woman still young, who had
passed her life in domestic seclusion."[28] Encouraged by the success of
the first volume of her dramas on the "Passions," the author added a
second in 1802, and a third in 1812. During the interval, she published
a volume of miscellaneous dramas in 1804, and produced the "Family
Legend" in 1810,--a tragedy, founded upon a Highland tradition. With a
prologue by Sir Walter Scott, and an epilogue by Henry Mackenzie, the
"Family Legend" was produced at the Edinburgh theatre, under the
auspices of the former illustrious character; and was ably supported by
Mrs Siddons, and by Terry, then at the commencement of his career. It
was favourably received during ten successive performances. "You have
only to imagine all that you could wish to give success to a play,"
wrote Sir Walter Scott to the author, "and your conceptions will still
fall short of the complete and decided triumph of the 'Family Legend.'
The house was crowded to a most extraordinary degree; many people had
come from your native capital of the west; everything that pretended to
distinction, whether from rank or literature, was in the boxes; and in
the pit, such an aggregate mass of humanity as I have seldom, if ever,
witnessed in the same space." Other two of her plays, "Count Basil" and
"De Montfort," brought out in London, the latter being sustained by
Kemble and Siddons, likewise received a large measure of general
approbation; but a want of variety of incident prevented their retaining
a position on the stage. In 1836, she produced three additional volumes
of dramas; her career as a dramatic writer thus extending over the
period of nearly forty years.

Subsequent to her leaving Scotland, in 1784, Joanna Baillie did not
return to her native kingdom, unless on occasional visits. On the
marriage of her brother to a sister of the Lord Chief-Justice Denman, in
1791, she passed some years at Colchester; but she subsequently fixed
her permanent habitation at Hampstead. Her mother died in 1806. At
Hampstead, in the companionship of her only sister, whose virtues she
has celebrated in one of her poems, and amidst the society of many of
the more distinguished literary characters of the metropolis, she
continued to enjoy a large amount of comfort and happiness. Her
pecuniary means were sufficiently abundant, and rendered her entirely
independent of the profits of her writings. Among her literary friends,
one of the most valued was Sir Walter Scott, who, being introduced to
her personal acquaintance on his visit to London in 1806, maintained
with her an affectionate and lasting intimacy. The letters addressed to
her are amongst the most interesting of his correspondence in his Memoir
by his son-in-law. He evinced his estimation of her genius by frequently
complimenting her in his works. In his "Epistle to William Erskine,"
which forms the introduction to the third canto of "Marmion," he thus
generously eulogises his gifted friend:--

    "Or, if to touch such chord be thine,
    Restore the ancient tragic line,
    And emulate the notes that wrung
    From the wild harp, which silent hung
    By silver Avon's holy shore,
    Till twice a hundred years roll'd o'er;
    When she, the bold Enchantress, came,
    With fearless hand and heart on flame!
    From the pale willow snatch'd the treasure,
    And swept it with a kindred measure,
    Till Avon's swans, while rung the grove
    With Montfort's hate and Basil's love,
    Awakening at the inspiréd strain,
    Deem'd their own Shakspeare lived again."

To Joanna, Scott inscribed his fragmental drama of "Macduff's Cross,"
which was included in a Miscellany published by her in 1823.

Though a penury of incident, and a defectiveness of skill in sustaining
an increasing interest to the close, will probably prevent any of her
numerous plays from being renewed on the stage, Joanna Baillie is well
entitled to the place assigned her as one of the first of modern
dramatists. In all her plays there are passages and scenes surpassed by
no contemporaneous dramatic writer. Her works are a magazine of eloquent
thoughts and glowing descriptions. She is a mistress of the emotions,
and

                   "Within _her_ mighty page,
    Each tyrant passion shews his woe and rage."

The tragedies of "Count Basil" and "De Montfort" are her best plays, and
are well termed by Sir Walter Scott a revival of the great Bard of Avon.
Forcible and energetic in style, her strain never becomes turgid or
diverges into commonplace. She is masculine, but graceful; and powerful
without any ostentation of strength. Her personal history was the
counterpart of her writings. Gentle in manners and affable in
conversation, she was a model of the household virtues, and would have
attracted consideration as a woman by her amenities, though she had
possessed no reputation in the world of letters. She was eminently
religious and benevolent. Her countenance bore indication of a superior
intellect and deep penetration. Though her society was much cherished by
her contemporaries, including distinguished foreigners who visited the
metropolis, her life was spent in general retirement. She was averse to
public demonstration, and seemed scarcely conscious of her power. She
died at Hampstead, on the 23d of February 1851, at the very advanced age
of eighty-nine, and a few weeks after the publication of her whole Works
in a collected form.

The songs of Joanna Baillie immediately obtained an honourable place in
the minstrelsy of her native kingdom. They are the simple and graceful
effusions of a heart passionately influenced by the melodies of the
"land of the heath and the thistle," and animated by those warm
affections so peculiarly nurtured in the region of "the mountain and the
flood." "Fy, let us a' to the wedding," "Saw ye Johnnie comin'?" "It
fell on a morning when we were thrang," and "Woo'd, and married, and
a'," maintain popularity among all classes of Scotsmen throughout the
world. Several of the songs were written for Thomson's "Melodies," and
"The Harp of Caledonia," a collection of songs published at Glasgow in
1821, in three vols. 12mo, under the editorial care of John Struthers,
author of "The Poor Man's Sabbath." The greater number are included in
the present work.


[28] _Literary Gazette_, March 1851.




THE MAID OF LLANWELLYN.


    I 've no sheep on the mountain, nor boat on the lake,
    Nor coin in my coffer to keep me awake,
    Nor corn in my garner, nor fruit on my tree--
    Yet the maid of Llanwellyn smiles sweetly on me.

    Soft tapping, at eve, to her window I came,
    And loud bay'd the watch-dog, loud scolded the dame;
    For shame, silly Lightfoot; what is it to thee,
    Though the maid of Llanwellyn smiles sweetly on me?

    Rich Owen will tell you, with eyes full of scorn,
    Threadbare is my coat, and my hosen are torn:
    Scoff on, my rich Owen, for faint is thy glee
    When the maid of Llanwellyn smiles sweetly on me.

    The farmer rides proudly to market or fair,
    The clerk, at the alehouse, still claims the great chair;
    But of all our proud fellows the proudest I 'll be,
    While the maid of Llanwellyn smiles sweetly on me.

    For blythe as the urchin at holiday play,
    And meek as the matron in mantle of gray,
    And trim as the lady of gentle degree,
    Is the maid of Llanwellyn who smiles upon me.




GOOD NIGHT, GOOD NIGHT!


    The sun is sunk, the day is done,
    E'en stars are setting one by one;
    Nor torch nor taper longer may
    Eke out the pleasures of the day;
    And since, in social glee's despite,
    It needs must be, Good night, good night!

    The bride into her bower is sent,
    And ribbald rhyme and jesting spent;
    The lover's whisper'd words and few
    Have bade the bashful maid adieu;
    The dancing-floor is silent quite--
    No foot bounds there, Good night, good night!

    The lady in her curtain'd bed,
    The herdsman in his wattled shed,
    The clansman in the heather'd hall,
    Sweet sleep be with you, one and all!
    We part in hope of days as bright
    As this now gone--Good night, good night!

    Sweet sleep be with us, one and all!
    And if upon its stillness fall
    The visions of a busy brain,
    We 'll have our pleasure o'er again;
    To warm the heart, to charm the sight,
    Gay dreams to all! Good night, good night!




THOUGH RICHER SWAINS THY LOVE PURSUE.


    Though richer swains thy love pursue,
    In Sunday gear and bonnets new;
    And every fair before thee lay
    Their silken gifts, with colours gay--
    They love thee not, alas! so well
    As one who sighs, and dare not tell;
    Who haunts thy dwelling, night and noon,
    In tatter'd hose and clouted shoon.

    I grieve not for my wayward lot,
    My empty folds, my roofless cot;
    Nor hateful pity, proudly shown,
    Nor altered looks, nor friendship flown;
    Nor yet my dog, with lanken sides,
    Who by his master still abides;
    But how wilt thou prefer my boon,
    In tatter'd hose and clouted shoon?




POVERTY PARTS GUDE COMPANIE.[29]

AIR--_"Todlin' Hame."_


    When white was my owrelay as foam of the linn,
    And siller was chinking my pouches within;
    When my lambkins were bleating on meadow and brae,
    As I gaed to my love in new cleeding sae gay--
          Kind was she, and my friends were free;
          But poverty parts gude companie.

    How swift pass'd the minutes and hours of delight!
    The piper play'd cheerly, the cruisie burn'd bright;
    And link'd in my hand was the maiden sae dear,
    As she footed the floor in her holiday gear.
          Woe is me! and can it then be,
          That poverty parts sic companie?

    We met at the fair, and we met at the kirk;
    We met in the sunshine, we met in the mirk;
    And the sound of her voice, and the blinks of her een,
    The cheering and life of my bosom have been.
          Leaves frae the tree at Martinmas flee,
          And poverty parts sweet companie.

    At bridal and in fair I 've braced me wi' pride,
    The _bruse_ I hae won, and a kiss of the bride;
    And loud was the laughter, gay fellows among,
    When I utter'd my banter, or chorus'd my song.
          Dowie to dree are jesting and glee,
          When poverty parts gude companie.

    Wherever I gaed the blythe lasses smiled sweet,
    And mithers and aunties were mair than discreet,
    While kebbuck and bicker were set on the board;
    But now they pass by me, and never a word.
          So let it be; for the worldly and slie
          Wi' poverty keep nae companie.

    But the hope of my love is a cure for its smart;
    The spaewife has tauld me to keep up my heart;
    For wi' my last sixpence her loof I hae cross'd,
    And the bliss that is fated can never be lost.
          Cruelly though we ilka day see
          How poverty parts dear companie.


[29] This song was written for Thomson's "Melodies." "Todlin' Hame," the
air to which it is adapted, appears in Ramsay's "Tea-Table Miscellany"
as an old song. The words begin--"When I hae a saxpence under my thum."
Burns remarks that "it is perhaps one of the first bottle-songs that
ever was composed."




FY, LET US A' TO THE WEDDING.[30]


    Fy, let us a' to the wedding,
      For they will be lilting there;
    For Jock's to be married to Maggie,
      The lass wi' the gowden hair.
    And there will be jilting and jeering,
      And glancing of bonnie dark een;
    Loud laughing and smooth-gabbit speering
      O' questions, baith pawky and keen.

    And there will be Bessy, the beauty,
      Wha raises her cock-up sae hie,
    And giggles at preachings and duty;
      Gude grant that she gang nae ajee!
    And there will be auld Geordie Tanner,
      Wha coft a young wife wi' his gowd;
    She 'll flaunt wi' a silk gown upon her,
       But, wow! he looks dowie and cowed.

    And braw Tibby Fowler, the heiress,
      Will perk at the top o' the ha',
    Encircled wi' suitors, whase care is
      To catch up the gloves when they fa'.
    Repeat a' her jokes as they 're cleckit,
      And haver and glower in her face,
    When tocherless Mays are negleckit--
      A crying and scandalous case.

    And Mysie, whase clavering aunty
      Wad match her wi' Jamie, the laird;
    And learns the young fouk to be vaunty,
      But neither to spin nor to caird.
    And Andrew, whase granny is yearning
      To see him a clerical blade,
    Was sent to the college for learning,
      And cam' back a coof, as he gaed.

    And there will be auld Widow Martin,
      That ca's hersel' thretty and twa!
    And thrawn-gabbit Madge, wha for certain
      Was jilted by Hab o' the Shaw.
    And Elspy, the sewster, sae genty--
      A pattern of havens and sense--
    Will straik on her mittens sae dainty,
      And crack wi' Mess John in the spence.

    And Angus, the seer o' ferlies,
      That sits on the stane at his door,
    And tells about bogles, and mair lies
      Than tongue ever utter'd before.
    And there will be Bauldy, the boaster,
      Sae ready wi' hands and wi' tongue;
    Proud Paty and silly Sam Foster,
      Wha quarrel wi' auld and wi' young.

    And Hugh, the town-writer, I 'm thinking,
      That trades in his lawyerly skill,
    Will egg on the fighting and drinking,
      To bring after grist to his mill.
    And Maggie--na, na! we 'll be civil,
      And let the wee bridie abee;
    A vilipend tongue it is evil,
      And ne'er was encouraged by me.

    Then fy, let us a' to the wedding,
      For they will be lilting there,
    Frae mony a far-distant ha'ding,
      The fun and the feasting to share.
    For they will get sheep's-head and haggis,
      And browst o' the barley-mow;
    E'en he that comes latest and lagis
      May feast upon dainties enow.

    Veal florentines, in the o'en baken,
      Weel plenish'd wi' raisins and fat;
    Beef, mutton, and chuckies, a' taken
      Het reekin' frae spit and frae pat.
    And glasses (I trow 'tis nae said ill)
      To drink the young couple gude luck,
    Weel fill'd wi' a braw beechen ladle,
      Frae punch-bowl as big as Dumbuck.

    And then will come dancing and daffing,
      And reelin' and crossin' o' han's,
    Till even auld Lucky is laughing,
      As back by the aumry she stan's.
    Sic bobbing, and flinging, and whirling,
      While fiddlers are making their din;
    And pipers are droning and skirling,
      As loud as the roar o' the linn.

    Then fy, let us a' to the wedding,
      For they will be lilting there;
    For Jock 's to be married to Maggie,
      The lass wi' the gowden hair.


[30] This song is a new version of "The Blythesome Bridal," beginning,
"Fy, let us a' to the bridal," which first appeared in Watson's
Collection, in 1706, and of which the authorship was generally assigned
to Francis Semple of Beltrees, in Renfrewshire, who lived in the middle
of the seventeenth century, though more recently it has been attributed
to Sir William Scott of Thirlestane, in Selkirkshire, who flourished in
the beginning of last century. The words of the original song are
coarse, but humorous.




HOOLY AND FAIRLY.[31]


    Oh, neighbours! what had I to do for to marry?
    My wife she drinks posset and wine o' Canary;
    And ca's me a niggardly, thrawn-gabbit cairly.
      O gin my wife wad drink hooly and fairly!
        Hooly and fairly, hooly and fairly;
      O gin my wife wad drink hooly and fairly!

    She sups, wi' her kimmers, on dainties enow,
    Aye bowing, and smirking, and wiping her mou';
    While I sit aside, and am helpit but sparely.
      O gin my wife wad feast hooly and fairly!
        Hooly and fairly, hooly and fairly;
      O gin my wife wad feast hooly and fairly!

    To fairs, and to bridals, and preachings an' a',
    She gangs sae light-headed, and buskit sae braw,
    In ribbons and mantuas, that gar me gae barely.
      O gin my wife wad spend hooly and fairly!
        Hooly and fairly, hooly and fairly;
      O gin my wife wad spend hooly and fairly!

    I' the kirk sic commotion last Sabbath she made,
    Wi' babs o' red roses, and breast-knots o'erlaid;
    The dominie stickit the psalm very nearly.
      O gin my wife wad dress hooly and fairly!
        Hooly and fairly, hooly and fairly;
      O gin my wife wad dress hooly and fairly!

    She 's warring and flyting frae mornin' till e'en,
    And if ye gainsay her, her een glower sae keen;
    Then tongue, neive, and cudgel, she 'll lay on me sairly.
      O gin my wife wad strike hooly and fairly!
        Hooly and fairly, hooly and fairly;
      O gin my wife wad strike hooly and fairly!

    When tired wi' her cantrips, she lies in her bed--
    The wark a' negleckit, the chalmer unred--
    While a' our gude neighbours are stirring sae early.
      O gin my wife wad wark timely and fairly!
        Timely and fairly, timely and fairly;
      O gin my wife wad wark timely and fairly!

    A word o' gude counsel or grace she 'll hear none;
    She bandies the elders, and mocks at Mess John;
    While back in his teeth his own text she flings sairly.
      O gin my wife wad speak hooly and fairly!
        Hooly and fairly, hooly and fairly;
      O gin my wife wad speak hooly and fairly!

    I wish I were single, I wish I were freed;
    I wish I were doited, I wish I were dead;
    Or she in the mouls, to dement me nae mairly.
      What does it 'vail to cry, Hooly and fairly!
        Hooly and fairly, hooly and fairly;
      Wasting my health to cry, Hooly and fairly.


[31] The style of this song and the chorus are borrowed from "The
Drucken Wife o' Gallowa'," a song which first appeared in the "Charmer,"
a collection of songs, published at Edinburgh in 1751, but the
authorship of which is unknown.




THE WEARY PUND O' TOW.


            A young gudewife is in my house,
              And thrifty means to be,
            But aye she 's runnin' to the town
              Some ferlie there to see.
    The weary pund, the weary pund, the weary pund o' tow,
    I soothly think, ere it be spun, I 'll wear a lyart pow.

            And when she sets her to her wheel,
              To draw her threads wi' care,
            In comes the chapman wi' his gear,
              And she can spin nae mair.
                          The weary pund, &c.

            And then like ony merry May,
              At fairs maun still be seen,
            At kirkyard preachings near the tent,
              At dances on the green.
                          The weary pund, &c.

            Her dainty ear a fiddle charms,
              A bagpipe 's her delight,
            But for the crooning o' her wheel
              She disna care a mite.
                          The weary pund, &c.

            "You spake, my Kate, of snaw-white webs
              Made o' your hinkum twine,
            But, ah! I fear our bonnie burn
              Will ne'er lave web o' thine.
                          The weary pund, &c.

            "Nay, smile again, my winsome mate,
              Sic jeering means nae ill;
            Should I gae sarkless to my grave,
              I'll loe and bless thee still."
                          The weary pund, &c.




THE WEE PICKLE TOW.[32]


    A lively young lass had a wee pickle tow,
      And she thought to try the spinnin' o't;
    She sat by the fire, and her rock took alow,
      And that was an ill beginnin' o't.
    Loud and shrill was the cry that she utter'd, I ween;
    The sudden mischanter brought tears to her een;
    Her face it was fair, but her temper was keen;
      O dole for the ill beginnin' o't!

    She stamp'd on the floor, and her twa hands she wrung,
      Her bonny sweet mou' she crookit, O!
    And fell was the outbreak o' words frae her tongue;
      Like ane sair demented she lookit, O!
    "Foul fa' the inventor o' rock and o' reel!
      I hope, gude forgi'e me! he 's now wi' the d--l,
    He brought us mair trouble than help, wot I weel;
      O dole for the ill beginnin' o't!

    "And now, when they 're spinnin' and kempin' awa',
      They 'll talk o' my rock and the burnin' o't,
    While Tibbie, and Mysie, and Maggie, and a',
      Into some silly joke will be turnin' it:
    They 'll say I was doited, they 'll say I was fu';
    They 'll say I was dowie, and Robin untrue;
    They 'll say in the fire some luve-powther I threw,
      And that made the ill beginning o't.

    "O curst be the day, and unchancy the hour,
      When I sat me adown to the spinnin' o't!
    Then some evil spirit or warlock had power,
      And made sic an ill beginnin' o't.
    May Spunkie my feet to the boggie betray,
    The lunzie folk steal my new kirtle away,
    And Robin forsake me for douce Effie Gray,
      The next time I try the spinnin' o't."


[32] "The Wee Pickle Tow" is an old air, to which the words of this song
were written.




THE GOWAN GLITTERS ON THE SWARD.


    The gowan glitters on the sward,
      The lav'rock's in the sky,
    And collie on my plaid keeps ward,
      And time is passing by.
        Oh, no! sad and slow,
      And lengthen'd on the ground;
        The shadow of our trysting bush
      It wears so slowly round.

    My sheep-bells tinkle frae the west,
      My lambs are bleating near;
    But still the sound that I lo'e best,
      Alack! I canna hear.
        Oh, no! sad and slow,
      The shadow lingers still;
        And like a lanely ghaist I stand,
      And croon upon the hill.

    I hear below the water roar,
      The mill wi' clacking din,
    And lucky scolding frae the door,
      To ca' the bairnies in.
        Oh, no! sad and slow,
      These are nae sounds for me;
        The shadow of our trysting bush
      It creeps sae drearily!

    I coft yestreen, frae chapman Tam,
      A snood o' bonnie blue,
    And promised, when our trysting cam',
      To tie it round her brow.
        Oh, no! sad and slow,
      The mark it winna pass;
        The shadow o' that dreary bush
      Is tether'd on the grass.

    O now I see her on the way!
      She 's past the witch's knowe;
    She 's climbing up the brownie's brae--
      My heart is in a lowe.
        Oh, no! 'tis not so,
      'Tis glamrie I hae seen;
        The shadow o' that hawthorn bush
      Will move nae mair till e'en.

    My book o' grace I 'll try to read,
      Though conn'd wi' little skill;
    When collie barks I 'll raise my head,
      And find her on the hill.
        Oh, no! sad and slow,
      The time will ne'er be gane;
        The shadow o' our trysting bush
      Is fix'd like ony stane.




SAW YE JOHNNIE COMIN'?


    "Saw ye Johnnie comin'?" quo' she;
      "Saw ye Johnnie comin'?
    Wi' his blue bonnet on his head,
      And his doggie rinnin'.
    Yestreen, about the gloamin' time,
      I chanced to see him comin',
    Whistling merrily the tune
      That I am a' day hummin'," quo' she;
        "I am a' day hummin'.

    "Fee him, faither, fee him," quo' she;
      "Fee him, faither, fee him;
    A' the wark about the house
      Gaes wi' me when I see him:
    A' the wark about the house
      I gang sae lightly through it;
    And though ye pay some merks o' gear,
      Hoot! ye winna rue it," quo' she;
        "No; ye winna rue it."

    "What wad I do wi' him, hizzy?
      What wad I do wi' him?
    He 's ne'er a sark upon his back,
      And I hae nane to gi'e him."
    "I hae twa sarks into my kist,
      And ane o' them I 'll gi'e him;
    And for a merk o' mair fee,
      Oh, dinna stand wi' him," quo' she;
        "Dinna stand wi' him.

    "Weel do I lo'e him," quo' she;
      "Weel do I lo'e him;
    The brawest lads about the place
      Are a' but hav'rels to him.
    Oh, fee him, father; lang, I trow,
      We 've dull and dowie been:
    He 'll haud the plough, thrash i' the barn,
      And crack wi' me at e'en," quo' she;
        "Crack wi' me at e'en."




IT FELL ON A MORNING.[33]


    It fell on a morning when we were thrang--
      Our kirn was gaun, our cheese was making,
      And bannocks on the girdle baking--
    That ane at the door chapp'd loud and lang;
      But the auld gudewife, and her Mays sae tight,
    Of this stirring and din took sma' notice, I ween;
      For a chap at the door in braid daylight
    Is no like a chap when heard at e'en.

    Then the clocksie auld laird of the warlock glen,
      Wha stood without, half cow'd, half cheerie.
      And yearn'd for a sight of his winsome dearie,
    Raised up the latch and came crousely ben.
      His coat was new, and his owrelay was white,
    And his hose and his mittens were coozy and bein;
      But a wooer that comes in braid daylight
    Is no like a wooer that comes at e'en.

    He greeted the carlin' and lasses sae braw,
      And his bare lyart pow he smoothly straikit,
      And looked about, like a body half glaikit,
    On bonny sweet Nanny, the youngest of a':
      "Ha, ha!" quo' the carlin', "and look ye that way?
    Hoot! let nae sic fancies bewilder ye clean--
      An elderlin' man, i' the noon o' the day,
    Should be wiser than youngsters that come at e'en."

    "Na, na," quo' the pawky auld wife; "I trow
      You 'll fash na your head wi' a youthfu' gilly,
      As wild and as skeigh as a muirland filly;
    Black Madge is far better and fitter for you."
      He hem'd and he haw'd, and he screw'd in his mouth,
    And he squeezed his blue bonnet his twa hands between;
      For wooers that come when the sun 's in the south
    Are mair awkward than wooers that come at e'en.

    "Black Madge she is prudent." "What 's that to me?"
      "She is eident and sober, has sense in her noddle--
      Is douce and respeckit." "I carena a boddle;
    I 'll baulk na my luve, and my fancy 's free."
      Madge toss'd back her head wi' a saucy slight,
    And Nanny run laughing out to the green;
      For wooers that come when the sun shines bright
    Are no like the wooers that come at e'en.

    Awa' flung the laird, and loud mutter'd he,
      "All the daughters of Eve, between Orkney and Tweed, O:
      Black and fair, young and old, dame, damsel, and widow,
    May gang, wi' their pride, to the wuddy for me."
      But the auld gudewife, and her Mays sae tight,
    For a' his loud banning cared little, I ween;
      For a wooer that comes in braid daylight
    Is no like a wooer that comes at e'en.


[33] This song was contributed by Miss Baillie to "The Harp of
Caledonia."




WOO'D, AND MARRIED, AND A'.[34]


    The bride she is winsome and bonnie,
      Her hair it is snooded sae sleek;
    And faithful and kind is her Johnnie,
      Yet fast fa' the tears on her cheek.
    New pearlings are cause o' her sorrow--
      New pearlings and plenishing too;
    The bride that has a' to borrow
      Has e'en right muckle ado.
        Woo'd, and married, and a';
        Woo'd, and married, and a';
        And is na she very weel aff,
        To be woo'd, and married, and a'?

    Her mither then hastily spak--
      "The lassie is glaikit wi' pride;
    In my pouches I hadna a plack
      The day that I was a bride.
    E'en tak to your wheel and be clever,
      And draw out your thread in the sun;
    The gear that is gifted, it never
      Will last like the gear that is won.
        Woo'd, and married, an' a',
        Tocher and havings sae sma';
        I think ye are very weel aff
        To be woo'd, and married, and a'."

    "Toot, toot!" quo' the gray-headed faither;
      "She 's less of a bride than a bairn;
    She 's ta'en like a cowt frae the heather,
      Wi' sense and discretion to learn.
    Half husband, I trow, and half daddy,
      As humour inconstantly leans;
    A chiel maun be constant and steady,
      That yokes wi' a mate in her teens.
        Kerchief to cover so neat,
        Locks the winds used to blaw;
        I 'm baith like to laugh and to greet,
        When I think o' her married at a'."

    Then out spak the wily bridegroom,
      Weel waled were his wordies, I ween,--
    "I 'm rich, though my coffer be toom,
      Wi' the blinks o' your bonnie blue een;
    I 'm prouder o' thee by my side,
      Though thy ruffles or ribbons be few,
    Than if Kate o' the Craft were my bride,
      Wi' purples and pearlings enew.
        Dear and dearest of ony,
        I 've woo'd, and bookit, and a';
        And do you think scorn o' your Johnnie,
        And grieve to be married at a'?"

    She turn'd, and she blush'd, and she smiled,
      And she lookit sae bashfully down;
    The pride o' her heart was beguiled,
      And she play'd wi' the sleeve o' her gown;
    She twirl'd the tag o' her lace,
      And she nippit her boddice sae blue;
    Syne blinkit sae sweet in his face,
      And aff like a maukin she flew.
        Woo'd, and married, and a',
        Married and carried awa';
        She thinks hersel' very weel aff,
        To be woo'd, and married, and a'.


[34] Of the song, "Woo'd, and married, and a'," there is another
version, published in Johnson's "Musical Museum," vol. i. p. 10, which
was long popular among the ballad-singers. This was composed by
Alexander Ross, schoolmaster of Lochlee, author of "Helenore, or the
Fortunate Shepherdess." A song, having a similar commencement, had
previously been current on the Border.




WILLIAM DUDGEON.


Though the author of a single popular song, William Dudgeon is entitled
to a place among the modern contributors to the Caledonian minstrelsy.
Of his personal history, only a very few facts have been recovered. He
was the son of a farmer in East-Lothian, and himself rented an extensive
farm at Preston, in Berwickshire. During his border tour in May 1787,
the poet Burns met him at Berrywell, the residence of the father of his
friend Mr Robert Ainslie, who acted as land-steward on the estate of
Lord Douglas in the Merse. In his journal, Burns has thus recorded his
impression of the meeting:--"A Mr Dudgeon, a poet at times, a worthy,
remarkable character, natural penetration, a great deal of information,
some genius, and extreme modesty." Dudgeon died in October 1813, about
his sixtieth year.




UP AMONG YON CLIFFY ROCKS.


    Up among yon cliffy rocks
      Sweetly rings the rising echo,
    To the maid that tends the goats
    Lilting o'er her native notes.
      Hark, she sings, "Young Sandy 's kind,
        An' he 's promised aye to lo'e me;
      Here 's a brooch I ne'er shall tine,
        Till he 's fairly married to me.
    Drive away, ye drone, Time,
    And bring about our bridal day.

    "Sandy herds a flock o' sheep;
      Aften does he blaw the whistle
    In a strain sae saftly sweet,
    Lammies list'ning daurna bleat.
      He 's as fleet 's the mountain roe,
        Hardy as the Highland heather,
      Wading through the winter snow,
        Keeping aye his flock together;
    But a plaid, wi' bare houghs,
    He braves the bleakest norlan' blast.

    "Brawly can he dance and sing,
      Canty glee or Highland cronach;
    Nane can ever match his fling,
    At a reel or round a ring,
      In a brawl he 's aye the bangster:
    A' his praise can ne'er be sung
      By the langest-winded sangster;
    Sangs that sing o' Sandy,
    Seem short, though they were e'er sae lang."




WILLIAM REID.


William Reid was born at Glasgow on the 10th of April 1764. His father,
a baker by trade, was enabled to give him a good education at the school
of his native city. At an early age he was apprenticed to Messrs Dunlop
and Wilson, booksellers; and in the year 1790, along with another
enterprising individual, he commenced a bookselling establishment, under
the firm of "Brash and Reid." In this business, both partners became
eminently successful, their shop being frequented by the _literati_ of
the West. The poet Burns cultivated the society of Mr Reid, who proved a
warm friend, as he was an ardent admirer, of the Ayrshire bard. He was
an enthusiastic patron of literature, was fond of social humour, and a
zealous promoter of the interests of Scottish song. Between 1795 and
1798, the firm published in numbers, at one penny each, "Poetry,
Original and Selected," which extended to four volumes. To this
publication, both Mr Reid, and his partner, Mr Brash, made some original
contributions. The work is now very scarce, and is accounted valuable by
collectors. Mr Reid died at Glasgow, on the 29th of November 1831,
leaving a widow and a family.




THE LEA RIG.[35]


    Will ye gang o'er the lea rig,
      My ain kind dearie, O!
    And cuddle there fu' kindly
      Wi' me, my kind dearie, O!
    At thorny bush, or birken tree,
      We 'll daff and never weary, O!
    They 'll scug ill een frae you and me,
      My ain kind dearie, O!

    Nae herds wi' kent or colly there,
      Shall ever come to fear ye, O!
    But lav'rocks, whistling in the air,
      Shall woo, like me, their dearie, O!
    While ithers herd their lambs and ewes,
      And toil for warld's gear, my jo,
    Upon the lea my pleasure grows,
      Wi' thee, my kind dearie, O!

    At gloamin', if my lane I be,
      Oh, but I'm wondrous eerie, O!
    And mony a heavy sigh I gie,
      When absent frae my dearie, O!
    But seated 'neath the milk-white thorn,
     In ev'ning fair and clearie, O!
    Enraptured, a' my cares I scorn,
      When wi' my kind dearie, O!

    Whare through the birks the burnie rows,
      Aft hae I sat fu' cheerie, O!
    Upon the bonny greensward howes,
      Wi' thee, my kind dearie, O!
    I've courted till I've heard the craw
      Of honest chanticleerie, O!
    Yet never miss'd my sleep ava,
      Whan wi' my kind dearie, O!

    For though the night were ne'er sae dark,
      And I were ne'er sae weary, O!
    I'd meet thee on the lea rig,
      My ain kind dearie, O!
    While in this weary world of wae,
      This wilderness sae dreary, O!
    What makes me blythe, and keeps me sae?
      'Tis thee, my kind dearie, O!


[35] The two first stanzas of this song are the composition of the
gifted and unfortunate Robert Fergusson. It is founded on an older
ditty, beginning, "I'll rowe thee o'er the lea-rig." See Johnson's
"Musical Museum," vol. iv. p. 53.




JOHN ANDERSON, MY JO.[36]


    John Anderson, my jo, John,
      I wonder what ye mean,
    To rise sae early in the morn,
      And sit sae late at e'en;
    Ye 'll blear out a' your een, John,
      And why should you do so?
    Gang sooner to your bed at e'en,
      John Anderson, my jo.

    John Anderson, my jo, John,
      When Nature first began
    To try her canny hand, John,
      Her masterpiece was man;
    And you amang them a', John,
      Sae trig frae tap to toe--
    She proved to be nae journeyman,
      John Anderson, my jo.

    John Anderson, my jo, John,
      Ye were my first conceit;
    And ye needna think it strange, John,
      That I ca' ye trim and neat;
    Though some folks say ye 're auld, John,
      I never think ye so;
    But I think ye 're aye the same to me,
      John Anderson, my jo.

    John Anderson, my jo, John,
      We 've seen our bairns' bairns;
    And yet, my dear John Anderson,
      I 'm happy in your arms;
    And sae are ye in mine, John,
      I 'm sure ye 'll ne'er say, No;
    Though the days are gane that we have seen,
      John Anderson, my jo.


[36] These stanzas are in continuation of Burns's song, "John Anderson,
my jo." Five other stanzas have been added to the continuation by some
unknown hand, which will be found in the "Book of Scottish Song," p. 54.
Glasgow, 1853.




FAIR, MODEST FLOWER.

TUNE--_"Ye Banks and Braes o' bonnie Doon."_


    Fair, modest flower, of matchless worth!
      Thou sweet, enticing, bonny gem;
    Blest is the soil that gave thee birth,
      And bless'd thine honour'd parent stem.
    But doubly bless'd shall be the youth
      To whom thy heaving bosom warms;
    Possess'd of beauty, love, and truth,
      He 'll clasp an angel in his arms.

    Though storms of life were blowing snell,
      And on his brow sat brooding care,
    Thy seraph smile would quick dispel
      The darkest gloom of black despair.
    Sure Heaven hath granted thee to us,
      And chose thee from the dwellers there;
    And sent thee from celestial bliss,
      To shew what all the virtues are.




KATE O' GOWRIE.[37]

TUNE--_"Locherroch Side."_


    When Katie was scarce out nineteen,
    Oh, but she had twa coal-black een!
    A bonnier lass ye wadna seen
      In a' the Carse o' Gowrie.
    Quite tired o' livin' a' his lane,
    Pate did to her his love explain,
    And swore he 'd be, were she his ain,
      The happiest lad in Gowrie.

    Quo' she, "I winna marry thee,
    For a' the gear that ye can gi'e;
    Nor will I gang a step ajee,
      For a' the gowd in Gowrie.
    My father will gi'e me twa kye;
    My mother 's gaun some yarn to dye;
    I 'll get a gown just like the sky,
      Gif I 'll no gang to Gowrie."

    "Oh, my dear Katie, say nae sae!
    Ye little ken a heart that 's wae;
    Hae! there 's my hand; hear me, I pray,
      Sin' thou 'lt no gang to Gowrie:
    Since first I met thee at the shiel,
    My saul to thee 's been true and leal;
    The darkest night I fear nae deil,
      Warlock, or witch in Gowrie.

    "I fear nae want o' claes nor nocht,
    Sic silly things my mind ne'er taught;
    I dream a' nicht, and start about,
      And wish for thee in Gowrie.
    I lo'e thee better, Kate, my dear,
    Than a' my rigs and out-gaun gear;
    Sit down by me till ance I swear,
      Thou 'rt worth the Carse o' Gowrie."

    Syne on her mou' sweet kisses laid,
    Till blushes a' her cheeks o'erspread;
    She sigh'd, and in soft whispers said,
      "Oh, Pate, tak me to Gowrie!"
    Quo' he, "Let 's to the auld folk gang;
    Say what they like, I 'll bide their bang,
    And bide a' nicht, though beds be thrang;
      But I 'll hae thee to Gowrie."

    The auld folk syne baith gi'ed consent;
    The priest was ca'd: a' were content;
    And Katie never did repent
      That she gaed hame to Gowrie.
    For routh o' bonnie bairns had she;
    Mair strappin' lads ye wadna see;
    And her braw lasses bore the gree
      Frae a' the rest o' Gowrie.


[37] See _postea_, in this volume, under article "Lady Nairn."




UPON THE BANKS O' FLOWING CLYDE.[38]


    Upon the banks o' flowing Clyde
      The lasses busk them braw;
    But when their best they hae put on,
      My Jeanie dings them a';
    In hamely weeds she far exceeds
      The fairest o' the toun;
    Baith sage and gay confess it sae,
      Though drest in russit goun.

    The gamesome lamb that sucks its dam,
      Mair harmless canna be;
    She has nae faut, if sic ye ca't,
      Except her love for me;
    The sparkling dew, o' clearest hue,
      Is like her shining een;
    In shape and air wha can compare,
      Wi' my sweet lovely Jean.


[38] These two stanzas were written as a continuation of Burns's popular
song, "Of a' the airts the wind can blaw." Two other stanzas were added
by John Hamilton. See _ante_, p. 124.




ALEXANDER CAMPBELL.


A miscellaneous writer, a poet, and a musical composer, Alexander
Campbell first saw the light at Tombea, on the banks of Loch Lubnaig, in
Perthshire. He was born in 1764, and received such education as his
parents could afford him, which was not very ample, at the parish school
of Callander. An early taste for music induced him to proceed to
Edinburgh, there to cultivate a systematic acquaintance with the art.
Acquiring a knowledge of the science under the celebrated Tenducci and
others, he became himself a teacher of the harpsichord and of vocal
music, in the metropolis. As an upholder of Jacobitism, when it was
scarcely to be dreaded as a political offence, he officiated as organist
in a non-juring chapel in the vicinity of Nicolson Street; and while so
employed had the good fortune to form the acquaintance of Burns, who was
pleased to discover in an individual entertaining similar state
sentiments with himself, an enthusiastic devotion to national melody and
song.

Mr Campbell was twice married; his second wife was the widow of a
Highland gentleman, and he was induced to hope that his condition might
thus be permanently improved. He therefore relinquished his original
vocation, and commenced the study of physic, with the view of obtaining
an appointment as surgeon in the public service; but his sanguine hopes
proved abortive, and, to complete his mortification, his wife left him
in Edinburgh, and sought a retreat in the Highlands. He again procured
some employment as a teacher of music; and about the year 1810, one of
his expedients was to give lessons in drawing. He was a man of a fervent
spirit, and possessed of talents, which, if they had been adequately
cultivated, and more concentrated, might have enabled him to attain
considerable distinction; but, apparently aiming at the reputation of
universal genius, he alternately cultivated the study of music, poetry,
painting, and physic. At a more recent period, Sir Walter Scott found
him occasional employment in transcribing manuscripts; and during the
unhappy remainder of his life he had to struggle with many difficulties.

One of his publications bears the title of "Odes and Miscellaneous
Poems, by a Student of Medicine in the University of Edinburgh,"
Edinburgh, 1790, 4to. These lucubrations, which attracted no share of
public attention, were followed by "The Guinea Note, a Poem, by Timothy
Twig, Esquire," Edinburgh, 1797, 4to. His next work is entitled, "An
Introduction to the History of Poetry in Scotland, with Illustrations by
David Allan," Edinburgh, 1798, 4to. This work, though written in a
rambling style, contains a small proportion of useful materials very
unskilfully digested. "A Dialogue on Scottish Music," prefixed, had the
merit of conveying to Continental musicians for the first time a correct
acquaintance with the Scottish scale, the author receiving the
commendations of the greatest Italian and German composers. The work
likewise contains "Songs of the Lowlands," a selection of some of the
more interesting specimens of the older minstrelsy. In 1802 he published
"A Tour from Edinburgh through various parts of North Britain," in two
volumes quarto, illustrated with engravings from sketches executed by
himself. This work met with a favourable reception, and has been
regarded as the most successful of his literary efforts. In 1804 he
sought distinction as a poet by giving to the world "The Grampians
Desolate," a long poem, in one volume octavo. In this production he
essays "to call the attention of good men, wherever dispersed throughout
our island, to the manifold and great evils arising from the
introduction of that system which has within these last forty years
spread among the Grampians and Western Isles, and is the leading cause
of a depopulation that threatens to extirpate the ancient race of the
inhabitants of those districts." That system to which Mr Campbell
refers, he afterwards explains to be the monopoly of sheep-stores, a
subject scarcely poetical, but which he has contrived to clothe with
considerable smoothness of versification. The last work which issued
from Mr Campbell's pen was "Albyn's Anthology, a Select Collection of
the Melodies and Vocal Poetry Peculiar to Scotland and the Isles,
hitherto Unpublished." The publication appeared in 1816, in two parts,
of elegant folio. It was adorned by the contributions of Sir Walter
Scott, James Hogg, and other poets of reputation. The preface contains
"An Epitome of the History of Scottish Poetry and Music from the
Earliest Times." His musical talents have a stronger claim to
remembrance than either his powers as a poet or his skill as a writer.
Yet his industry was unremitted, and his researches have proved
serviceable to other writers who have followed him on the same themes.
Only a few lyrical pieces proceeded from his pen; these were first
published in "Albyn's Anthology." From this work we have extracted two
specimens.

Mr Campbell died of apoplexy on the 15th of May 1824, after a life much
chequered by misfortune. He left various MSS. on subjects connected with
his favourite studies, which have fortunately found their way into the
possession of Mr Laing, to whom the history of Scottish poetry is
perhaps more indebted than to any other living writer. The poems in this
collection, though bearing marks of sufficient elaboration, could not be
recommended for publication. Mr Campbell was understood to be a
contributor to _The Ghost_, a forgotten periodical, which ran a short
career in the year 1790. It was published in Edinburgh twice a week, and
reached the forty-sixth number; the first having appeared on the 25th of
April, the last on the 16th of November. He published an edition of a
book, curious in its way--Donald Mackintosh's "Collection of Gaelic
Proverbs, and Familiar Phrases; Englished anew!" Edinburgh, 1819, 12mo.
The preface contains a characteristic account of the compiler, who
described himself as "a priest of the old Scots Episcopal Church, and
last of the non-jurant clergy in Scotland."




NOW WINTER'S WIND SWEEPS.


    Now winter's wind sweeps o'er the mountains,
      Deeply clad in drifting snow;
    Soundly sleep the frozen fountains;
      Ice-bound streams forget to flow:
    The piercing blast howls loud and long,
    The leafless forest oaks among.

    Down the glen, lo! comes a stranger,
      Wayworn, drooping, all alone;--
    Haply, 'tis the deer-haunt Ranger!
      But alas! his strength is gone!
    He stoops, he totters on with pain,
    The hill he 'll never climb again.

    Age is being's winter season,
      Fitful, gloomy, piercing cold;
    Passion weaken'd, yields to reason,
      Man feels _then_ himself grown old;
    His senses one by one have fled,
    His very soul seems almost dead.




THE HAWK WHOOPS ON HIGH.


    The hawk whoops on high, and keen, keen from yon' cliff,
    Lo! the eagle on watch eyes the stag cold and stiff;
    The deer-hound, majestic, looks lofty around,
    While he lists with delight to the harp's distant sound;
    Is it swept by the gale, as it slow wafts along
    The heart-soothing tones of an olden times' song?
    Or is it some Druid who touches, unseen,
    "The Harp of the North," newly strung now I ween?

    'Tis Albyn's own minstrel! and, proud of his name,
    He proclaims him chief bard, and immortal his fame!--
    He gives tongue to those wild lilts that ravish'd of old,
    And soul to the tales that so oft have been told;
    Hence Walter the Minstrel shall flourish for aye,
    Will breathe in sweet airs, and live long as his "Lay;"
    To ages unnumber'd thus yielding delight,
    Which will last till the gloaming of Time's endless night.




MRS DUGALD STEWART.


Helen D'Arcy Cranstoun, the second wife of the celebrated Professor
Stewart, is entitled to a more ample notice in a work on Modern Scottish
Song than the limited materials at our command enable us to supply. She
was the third daughter of the Hon. George Cranstoun, youngest son of
William, fifth Lord Cranstoun. She was born in the year 1765, and became
the wife of Professor Dugald Stewart on the 26th July 1790. Having
survived her husband ten years, she died at Warriston House, in the
neighbourhood of Edinburgh, on the 28th of July 1838. She was the sister
of the Countess Purgstall (the subject of Captain Basil Hall's "Schloss
Hainfeld"), and of George Cranstoun, a senator of the College of
Justice, by the title of Lord Corehouse.

The following pieces from the pen of the accomplished author are replete
with simple beauty and exquisite tenderness.




THE TEARS I SHED MUST EVER FALL.

TUNE--_"Ianthe the Lovely."_


    The tears I shed must ever fall:
      I mourn not for an absent swain;
    For thoughts may past delights recall,
      And parted lovers meet again.
    I weep not for the silent dead:
      Their toils are past, their sorrows o'er;
    And those they loved their steps shall tread,
      And death shall join to part no more.

    Though boundless oceans roll'd between,
      If certain that his heart is near,
    A conscious transport glads each scene,
      Soft is the sigh and sweet the tear.
    E'en when by death's cold hand removed,
      We mourn the tenant of the tomb,
    To think that e'en in death he loved,
      Can gild the horrors of the gloom.

    But bitter, bitter are the tears
      Of her who slighted love bewails;
    No hope her dreary prospect cheers,
      No pleasing melancholy hails.
    Hers are the pangs of wounded pride,
      Of blasted hope, of wither'd joy;
    The flattering veil is rent aside,
      The flame of love burns to destroy.

    In vain does memory renew
      The hours once tinged in transport's dye;
    The sad reverse soon starts to view,
      And turns the past to agony.
    E'en time itself despairs to cure
      Those pangs to every feeling due:
    Ungenerous youth! thy boast how poor,
      To win a heart, and break it too!

    No cold approach, no alter'd mien,
      Just what would make suspicion start;
    No pause the dire extremes between--
      He made me blest, and broke my heart:[39]
    From hope, the wretched's anchor, torn,
      Neglected and neglecting all;
    Friendless, forsaken, and forlorn,
      The tears I shed must ever fall.


[39] The four first lines of the last stanza are by Burns.




RETURNING SPRING, WITH GLADSOME RAY.[40]


    Returning spring, with gladsome ray,
      Adorns the earth and smoothes the deep:
    All nature smiles, serene and gay,
      It smiles, and yet, alas! I weep.

    But why, why flows the sudden tear,
      Since Heaven such precious boons has lent,
    The lives of those who life endear,
      And, though scarce competence, content?

    Sure, when no other bliss was mine
      Than that which still kind Heaven bestows,
    Yet then could peace and hope combine
      To promise joy and give repose.

    Then have I wander'd o'er the plain,
      And bless'd each flower that met my view;
    Thought Fancy's power would ever reign,
      And Nature's charms be ever new.

    I fondly thought where Virtue dwelt,
      That happy bosom knew no ill--
    That those who scorn'd me, time would melt,
      And those I loved be faultless still.

    Enchanting dreams! kind was your art
      That bliss bestow'd without alloy;
    Or if soft sadness claim'd a part,
      'Twas sadness sweeter still than joy.

    Oh! whence the change that now alarms,
      Fills this sad heart and tearful eye,
    And conquers the once powerful charms
      Of youth, of hope, of novelty?

    'Tis sad Experience, fatal power!
      That clouds the once illumined sky,
    That darkens life's meridian hour,
      And bids each fairy vision fly.

    She paints the scene--how different far
      From that which youthful fancy drew!
    Shews joy and freedom oft at war,
      Our woes increased, our comforts few.

    And when, perhaps, on some loved friend
      Our treasured fondness we bestow,
    Oh! can she not, with ruthless hand,
      Change even that friend into a foe?

    See in her train cold Foresight move,
      Shunning the rose to 'scape the thorn;
    And Prudence every fear approve,
      And Pity harden into scorn!

    The glowing tints of Fancy fade,
      Life's distant prospects charm no more;
    Alas! are all my hopes betray'd?
      Can nought my happiness restore?

    Relentless power! at length be just,
      Thy better skill alone impart;
    Give Caution, but withhold Distrust,
      And guard, but harden not, my heart!


[40] These tender and beautiful verses are transcribed from Johnson's
"Musical Museum," in a note to which they were first published by the
editor, Mr David Laing. He remarks that he "has reason to believe" that
they are from the pen of Mrs Stewart. (See Johnson's "Musical Museum,"
vol. iv. p. 366, _new edition_. Edinburgh, 1853.)




ALEXANDER WILSON.


The author of the celebrated "American Ornithology" is entitled to an
honourable commemoration as one of the minstrels of his native land.
Alexander Wilson was born at Paisley on the 6th of July 1766. His father
had for some time carried on a small trade as a distiller; but the son
was destined by his parents for the clerical profession, in the National
Church--a scheme which was frustrated by the death of his mother in his
tenth year, leaving a large family of children to the sole care of his
father. He had, however, considerably profited by the instruction
already received at school; and having derived from his mother a taste
for music and a relish for books, he invoked the muse in solitude, and
improved his mind by miscellaneous reading. His father contracted a
second marriage when Alexander had reached his thirteenth year; and it
became necessary that he should prepare himself for entering upon some
handicraft employment. He became an apprentice to his brother-in-law,
William Duncan, a weaver in his native town; and on completing his
indenture, he wrought as a journeyman, during the three following years,
in the towns of Paisley, Lochwinnoch, and Queensferry. But the
occupation of weaving, which had from the first been unsuitable to his
tastes, growing altogether irksome, he determined to relinquish it for a
vocation which, if in some respects scarcely more desirable, afforded
him ample means of gratifying his natural desire of becoming familiar
with the topography of his native country. He provided himself with a
pack, as a pedlar, and in this capacity, in company with his
brother-in-law, continued for three years to lead a wandering life. His
devotedness to verse-making had continued unabated from boyhood; he had
written verses at the loom, and had become an enthusiastic votary of the
muse during his peregrinations with his pack. He was now in his
twenty-third year; and with the buoyancy of ardent youth, he thought of
offering to the public a volume of his poems by subscription. In this
attempt he was not successful; nor would any bookseller listen to
proposals of publishing the lucubrations of an obscure pedlar. In 1790,
he at length contrived to print his poems at Paisley, on his own
account, in the hope of being able to dispose of them along with his
other wares. But this attempt was not more successful than his original
scheme, so that he was compelled to return to his father's house at
Lochwinnoch, and resume the obnoxious shuttle. His aspirations for
poetical distinction were not, however, subdued; he heard of the
institution of the _Forum_, a debating society established in Edinburgh
by some literary aspirants, and learning, in 1791, that an early subject
of discussion was the comparative merits of Ramsay and Fergusson as
Scottish poets, he prepared to take a share in the competition. By
doubling his hours of labour at the loom, he procured the means of
defraying his travelling expenses; and, arriving in time for the debate
in the _Forum_, he repeated a poem which he had prepared, entitled the
"Laurel Disputed," in which he gave the preference to Fergusson. He
remained several weeks in Edinburgh, and printed his poem. To Dr
Anderson's "Bee" he contributed several poems, and a prose essay,
entitled "The Solitary Philosopher." Finding no encouragement to settle
in the metropolis, he once more returned to his father's house in the
west. He now formed the acquaintance of Robert Burns, who testified his
esteem for him both as a man and a poet. In 1792, he published
anonymously his popular ballad of "Watty and Meg," which he had the
satisfaction to find regarded as worthy of the Ayrshire Bard.

The star of the poet was now promising to be in the ascendant, but an
untoward event ensued. In the ardent enthusiasm of his temperament, he
was induced to espouse in verse the cause of the Paisley hand-loom
operatives in a dispute with their employers, and to satirise in strong
invective a person of irreproachable reputation. For this offence he was
prosecuted before the sheriff, who sentenced him to be imprisoned for a
few days, and publicly to burn his own poem in the front of the jail.
This satire is entitled "The Shark; or, Long Mills detected." Like many
other independents, he mistook anarchy in France for the dawn of liberty
in Europe; and his sentiments becoming known, he was so vigilantly
watched by the authorities, that he found it was no longer expedient for
him to reside in Scotland. He resolved to emigrate to America; and,
contriving by four months' extra labour, and living on a shilling
weekly, to earn his passage-money, he sailed from Portpatrick to
Belfast, and from thence to Newcastle, in the State of Delaware, where
he arrived on the 14th July 1794. During the voyage he had slept on
deck, and when he landed, his finances consisted only of a few
shillings; yet, with a cheerful heart, he walked to Philadelphia, a
distance of thirty-three miles, with only his fowling-piece on his
shoulder. He shot a red-headed woodpecker by the way,--an omen of his
future pursuits, for hitherto he had devoted no attention to the study
of ornithology.

He was first employed by a copperplate-printer in Philadelphia, but
quitted this occupation for the loom, at which he worked about a year in
Philadelphia, and at Shepherdstown, in Virginia. In 1795, he traversed a
large portion of the State of New Jersey as a pedlar, keeping a
journal,--a practice which he had followed during his wandering life in
Scotland. He now adopted the profession of a schoolmaster, and was
successively employed in this vocation at Frankford, in Pennsylvania, at
Milestown, and at Bloomfield, in New Jersey. In preparing himself for
the instruction of others, he essentially extended his own acquaintance
with classical learning, and mathematical science; and by occasional
employment as a land-surveyor, he somewhat improved his finances. In
1801, he accepted the appointment of teacher in a seminary in
Kingsessing, on the river Schuylkill, about four miles from
Philadelphia,--a situation which, though attended with limited
emolument, proved the first step in his path to eminence. He was within
a short distance of the residence of William Bartram, the great American
naturalist, with whom he became intimately acquainted; he also formed
the friendship of Alexander Lawson, an emigrant engraver, who initiated
him in the art of etching, colouring, and engraving. Discovering an
aptitude in the accurate delineation of birds, he was led to the study
of ornithology; with which he became so much interested, that he
projected a work descriptive, with drawings, of all the birds of the
Middle States, and even of the Union. About this period he became a
contributor to the "Literary Magazine," conducted by Mr Brockden Brown,
and to Denny's "Portfolio."

Along with a nephew and another friend, Wilson made a pedestrian tour to
the Falls of Niagara, in October 1804, and on his return published in
the "Portfolio" a poetical narrative of his journey, entitled "The
Foresters,"--a production surpassing his previous efforts, and
containing some sublime apostrophes. But his energies were now chiefly
devoted to the accomplishment of the grand design he had contemplated.
Disappointed in obtaining the co-operation of his friend Mr Lawson, who
was alarmed at the extent of his projected adventure, and likewise
frustrated in obtaining pecuniary assistance from the President
Jefferson, on which he had some reason to calculate, he persevered in
his attempts himself, drawing, etching, and colouring the requisite
illustrations. In 1806, he was employed as assistant-editor of a new
edition of Rees' Cyclopedia, by Mr Samuel Bradford, bookseller in
Philadelphia, who rewarded his services with a liberal salary, and
undertook, at his own risk, the publication of his "Ornithology." The
first volume of the work appeared in September 1808, and immediately
after its publication the author personally visited, in the course of
two different expeditions, the Eastern and Southern States, in quest of
subscribers. These journeys were attended with a success scarcely
adequate to the privations which were experienced in their prosecution;
but the "Ornithology" otherwise obtained a wide circulation, and,
excelling in point of illustration every production that had yet
appeared in America, gained for the author universal commendation. In
January 1810, his second volume appeared, and in a month after he
proceeded to Pittsburg, and from thence, in a small skiff, made a
solitary voyage down the Ohio, a distance of nearly six hundred miles.
During this lonely and venturous journey he experienced relaxation in
the composition of a poem, which afterwards appeared under the title of
"The Pilgrim." In 1813, after encountering numerous hardships and
perils, which an enthusiast only could have endured, he completed the
publication of the seventh volume of his great work. But the sedulous
attention requisite in the preparation of the plates of the eighth
volume, and the effect of a severe cold, caught in rashly throwing
himself into a river to swim in pursuit of a rare bird, brought on him a
fatal dysentery, which carried him off, on the 23d of August 1813, in
his forty-eighth year. He was interred in the cemetery of the Swedish
church, Southwark, Philadelphia, where a plain marble monument has been
erected to his memory. A ninth volume was added to the "Ornithology" by
Mr George Ord, an intimate friend of the deceased naturalist; and three
supplementary volumes have been published, in folio, by Charles Lucien
Bonaparte, uncle of the present Emperor of the French.

Amidst his extraordinary deserts as a naturalist, the merits of
Alexander Wilson as a poet have been somewhat overlooked. His poetry, it
may be remarked, though unambitious of ornament, is bold and vigorous in
style, and, when devoted to satire, is keen and vehement. The ballad of
"Watty and Meg," though exception may be taken to the moral, is an
admirable picture of human nature, and one of the most graphic
narratives of the "taming of a shrew" in the language. Allan Cunningham
writes: "It has been excelled by none in lively, graphic fidelity of
touch: whatever was present to his eye and manifest to his ear, he
could paint with a life and a humour which Burns seems alone to
excel."[41] In private life, Wilson was a model of benevolence and of
the social virtues; he was devoid of selfishness, active in beneficence,
and incapable of resentment. Before his departure for America, he waited
on every one whom he conceived he had offended by his juvenile
escapades, and begged their forgiveness; and he did not hesitate to
reprove Burns for the levity too apparent in some of his poems. To his
aged father, who survived till the year 1816, he sent remittances of
money as often as he could afford; and at much inconvenience and
pecuniary sacrifice, he established the family of his brother-in-law on
a farm in the States. He was sober even to abstinence; and was guided in
all his transactions by correct Christian principles. In person, he was
remarkably handsome; his countenance was intelligent, and his eye
sparkling. He never attained riches, but few Scotsmen have left more
splendid memorials of their indomitable perseverance.[42] FOOTNOTES:

[41] The "Songs of Scotland," by Allan Cunningham, vol. i. p. 247.

[42] The most complete collection of his poems appeared in a volume
published under the following title:--"The Poetical Works of Alexander
Wilson; also, his Miscellaneous Prose Writings, Journals, Letters,
Essays, &c., now first Collected: Illustrated by Critical and
Explanatory Notes, with an extended Memoir of his Life and Writings, and
a Glossary." Belfast, 1844, 18vo. A portrait of the author is prefixed.




CONNEL AND FLORA.


    Dark lowers the night o'er the wide stormy main,
    Till mild rosy morning rise cheerful again;
    Alas! morn returns to revisit the shore,
    But Connel returns to his Flora no more.

    For see, on yon mountain, the dark cloud of death,
    O'er Connel's lone cottage, lies low on the heath;
    While bloody and pale, on a far distant shore,
    He lies, to return to his Flora no more.

    Ye light fleeting spirits, that glide o'er the steep,
    Oh, would ye but waft me across the wild deep!
    There fearless I'd mix in the battle's loud roar,
    I'd die with my Connel, and leave him no more.




MATILDA.


    Ye dark rugged rocks, that recline o'er the deep,
      Ye breezes, that sigh o'er the main,
    Here shelter me under your cliffs while I weep,
      And cease while ye hear me complain.

    For distant, alas! from my dear native shore,
      And far from each friend now I be;
    And wide is the merciless ocean that roars
      Between my Matilda and me.

    How blest were the times when together we stray'd,
      While Phœbe shone silent above,
    Or lean'd by the border of Cartha's green side,
      And talk'd the whole evening of love!

    Around us all nature lay wrapt up in peace,
      Nor noise could our pleasures annoy,
    Save Cartha's hoarse brawling, convey'd by the breeze,
      That soothed us to love and to joy.

    If haply some youth had his passion express'd,
      And praised the bright charms of her face,
    What horrors unceasing revolved though my breast,
      While, sighing, I stole from the place!

    For where is the eye that could view her alone,
      The ear that could list to her strain,
    Nor wish the adorable nymph for his own,
      Nor double the pangs I sustain?

    Thou moon, that now brighten'st those regions above,
      How oft hast thou witness'd my bliss,
    While breathing my tender expressions of love,
      I seal'd each kind vow with a kiss!

    Ah, then, how I joy'd while I gazed on her charms!
      What transports flew swift through my heart!
    I press'd the dear, beautiful maid in my arms,
      Nor dream'd that we ever should part.

    But now from the dear, from the tenderest maid,
      By fortune unfeelingly torn;
    'Midst strangers, who wonder to see me so sad,
      In secret I wander forlorn.

    And oft, while drear Midnight assembles her shades,
      And Silence pours sleep from her throne,
    Pale, lonely, and pensive, I steal through the glades,
      And sigh, 'midst the darkness, my moan.

    In vain to the town I retreat for relief,
      In vain to the groves I complain;
    Belles, coxcombs, and uproar, can ne'er soothe my grief,
      And solitude nurses my pain.

    Still absent from her whom my bosom loves best,
      I languish in mis'ry and care;
    Her presence could banish each woe from my heart,
      But her absence, alas! is despair.

    Ye dark rugged rocks, that recline o'er the deep;
      Ye breezes, that sigh o'er the main--
    Oh, shelter me under your cliffs while I weep,
      And cease while ye hear me complain!

    Far distant, alas! from my dear native shore,
      And far from each friend now I be;
    And wide is the merciless ocean that roars
      Between my Matilda and me.




AUCHTERTOOL.[43]


    From the village of Leslie, with a heart full of glee,
    And my pack on my shoulders, I rambled out free,
    Resolved that same evening, as Luna was full,
    To lodge, ten miles distant, in old Auchtertool.

    Through many a lone cottage and farm-house I steer'd,
    Took their money, and off with my budget I sheer'd;
    The road I explored out, without form or rule,
    Still asking the nearest to old Auchtertool.

    At length I arrived at the edge of the town,
    As Phœbus, behind a high mountain, went down;
    The clouds gather'd dreary, and weather blew foul,
    And I hugg'd myself safe now in old Auchtertool.

    An inn I inquired out, a lodging desired,
    But the landlady's pertness seem'd instantly fired;
    For she saucy replied, as she sat carding wool,
    "I ne'er kept sic lodgers in auld Auchtertool."

    With scorn I soon left her to live on her pride;
    But, asking, was told there was none else beside,
    Except an old weaver, who now kept a school,
    And these were the whole that were in Auchtertool.

    To his mansion I scamper'd, and rapp'd at the door;
    He oped, but as soon as I dared to implore,
    He shut it like thunder, and utter'd a howl
    That rung through each corner of old Auchtertool.

    Deprived of all shelter, through darkness I trode,
    Till I came to a ruin'd old house by the road;
    Here the night I will spend, and, inspired by the owl,
    My wrath I 'll vent forth upon old Auchtertool.


[43] We have ventured to omit three verses, and to alter slightly the
last line of this song. It was originally published at Paisley, in 1790,
to the tune of "One bottle more." Auchtertool is a small hamlet in
Fifeshire, about five miles west of the town of Kirkcaldy. The
inhabitants, whatever may have been their failings at the period when
Wilson in vain solicited shelter in the hamlet, are certainly no longer
entitled to bear the reproach of lacking in hospitality. We rejoice in
the opportunity thus afforded of testifying as to the disinterested
hospitality and kindness which we have experienced in that
neighbourhood.




CAROLINA, BARONESS NAIRN.


Carolina Oliphant was born in the old mansion of Gask, in the county of
Perth, on the 16th of July 1766. She was the third daughter and fifth
child of Laurence Oliphant of Gask, who had espoused his cousin Margaret
Robertson, a daughter of Duncan Robertson of Struan, and his wife a
daughter of the fourth Lord Nairn. The Oliphants of Gask were cadets of
the formerly noble house of Oliphant; whose ancestor, Sir William
Oliphant of Aberdalgie, a puissant knight, acquired distinction in the
beginning of the fourteenth century by defending the Castle of Stirling
against a formidable siege by the first Edward. The family of Gask were
devoted Jacobites; the paternal grandfather of Carolina Oliphant had
attended Prince Charles Edward as aid-de-camp during his disastrous
campaign of 1745-6, and his spouse had indicated her sympathy in his
cause by cutting out a lock of his hair on the occasion of his accepting
the hospitality of the family mansion. The portion of hair is preserved
at Gask; and Carolina Oliphant, in her song, "The Auld House," has thus
celebrated the gentle deed of her progenitor:--

    "The Leddy too, sae genty,
      There shelter'd Scotland's heir,
    An' clipt a lock wi' her ain hand
      Frae his lang yellow hair."

The estate of Gask escaped forfeiture, but the father of Carolina did
not renounce the Jacobite sentiments of his ancestors. He named the
subject of this memoir Carolina, in honour of Prince Charles Edward; and
his prevailing topic of conversation was the reiterated expression of
his hope that "the king would get his ain." He would not permit the
names of the reigning monarch and his queen to be mentioned in his
presence; and when impaired eyesight compelled him to seek the
assistance of his family in reading the newspapers, he angrily reproved
the reader if the "German lairdie and his leddy" were designated
otherwise than by the initial letters, "K. and Q." This extreme
Jacobitism at a period when the crime was scarcely to be dreaded, was
reported to George III., who is related to have confessed his respect
for a man who had so consistently maintained his political sentiments.

In her youth, Carolina Oliphant was singularly beautiful, and was known
in her native district by the poetical designation of "The Flower of
Strathearn." She was as remarkable for the precocity of her intellect,
as she was celebrated for the elegance of her person. Descended by her
mother from a family which, in one instance,[44] at least, had afforded
some evidence of poetical talents, and possessed of a correct musical
ear, she very early composed verses for her favourite melodies. To the
development of her native genius, her juvenile condition abundantly
contributed: the locality of her birthplace, rich in landscape scenery,
and associated with family traditions and legends of curious and
chivalric adventure, might have been sufficient to promote, in a mind
less fertile than her own, sentiments of poesy. In the application of
her talents she was influenced by another incentive. A loose ribaldry
tainted the songs and ballads which circulated among the peasantry, and
she was convinced that the diffusion of a more wholesome minstrelsy
would essentially elevate the moral tone of the community. Thus, while
still young, she commenced to purify the older melodies, and to compose
new songs, which were ultimately destined to occupy an ample share of
the national heart. The occasion of an agricultural dinner in the
neighbourhood afforded her a fitting opportunity of making trial of her
success in the good work which she had begun. To the president of the
meeting she sent, anonymously, her verses entitled "The Ploughman;" and
the production being publicly read, was received with warm approbation,
and was speedily put to music. She was thus encouraged to proceed in her
self-imposed task; and to this early period of her life may be ascribed
some of her best lyrics. "The Laird o' Cockpen," and "The Land o' the
Leal," at the close of the century, were sung in every district of the
kingdom.

Carolina Oliphant had many suitors for her hand: she gave a preference
to William Murray Nairn, her maternal cousin, who had been Baron Nairn,
barring the attainder of the title on account of the Jacobitism of the
last Baron. The marriage was celebrated in June 1806. At this period, Mr
Nairn was Assistant Inspector-General of Barracks in Scotland, and held
the rank of major in the army. By Act of Parliament, on the 17th June
1824, the attainder of the family was removed, the title of Baron being
conferred on Major Nairn. This measure is reported to have been passed
on the strong recommendation of George IV.; his Majesty having learned,
during his state visit to Scotland in 1822, that the song of "The
Attainted Scottish Nobles" was the composition of Lady Nairn. The song
is certainly one of the best apologies for Jacobitism.

On the 9th of July 1830, Lady Nairn was bereaved of her husband, to whom
she had proved an affectionate wife. Her care had for several years been
assiduously bestowed on the proper rearing of her only child William,
who, being born in 1808, had reached his twenty-second year when he
succeeded to the title on the death of his father. This young nobleman
warmly reciprocated his mother's affectionate devotedness; and, making
her the associate of his manhood, proved a source of much comfort to her
in her bereavement. In 1837, he resolved, in her society, to visit the
Continent, in the hope of being recruited by change of climate from an
attack of influenza caught in the spring of that year. But the change
did not avail; he was seized with a violent cold at Brussels, which,
after an illness of six weeks, proved fatal. He died in that city on the
7th of December 1837. Deprived both of her husband and her only child, a
young nobleman of so much promise, and of singular Christian worth, Lady
Nairn, though submitting to the mysterious dispensations with becoming
resignation, did not regain her wonted buoyancy of spirit. Old age was
rapidly approaching,--those years in which the words of the inspired
sage, "I have no pleasure in them," are too frequently called forth by
the pressure of human infirmities. But this amiable lady did not sink
under the load of affliction and of years: she mourned in hope, and wept
in faith. While the afflictions which had mingled with her cup of
blessings tended to prevent her lingering too intently on the past,[45]
the remembrance of a life devoted to deeds of piety and virtue was a
solace greater than any other earthly object could impart, leading her
to hail the future with sentiments of joyful anticipation. During the
last years of her life, unfettered by worldly ties, she devoted all her
energies to the service of Heaven, and to the advancement of Christian
truth. Her beautiful ode, "Would you be young again?" was composed in
1842, and enclosed in a letter to a friend; it is signally expressive of
the pious resignation and Christian hope of the author.

After the important era of her marriage, she seems to have relinquished
her literary ardour. But in the year 1821, Mr Robert Purdie, an
enterprising music-seller in Edinburgh, having resolved to publish a
series of the more approved national songs, made application to several
ladies celebrated for their musical skill, with the view of obtaining
their assistance in the arrangement of the melodies. To these ladies was
known the secret of Lady Nairn's devotedness to Scottish song, enjoying
as they did her literary correspondence and private intimacy; and in
consenting to aid the publisher in his undertaking, they calculated on
contributions from their accomplished friend. They had formed a correct
estimate: Lady Nairn, whose extreme diffidence had hitherto proved a
barrier to the fulfilment of the best wishes of her heart, in effecting
the reformation of the national minstrelsy, consented to transmit
pieces for insertion, on the express condition that her name and rank,
and every circumstance connected with her history, should be kept in
profound secrecy. The condition was carefully observed; so that,
although the publication of "The Scottish Minstrel" extended over three
years, and she had several personal interviews and much correspondence
with the publisher and his editor, Mr R. A. Smith, both these
individuals remained ignorant of her real name. She had assumed the
signature, "B. B.," in her correspondence with Mr Purdie, who appears to
have been entertained by _the discovery_, communicated in confidence,
that the name of his contributor was "Mrs Bogan of Bogan;" and by this
designation he subsequently addressed her. The _nom de guerre_ of the
two B.'s[46] is attached to the greater number of Lady Nairn's
contributions in "The Scottish Minstrel."

The new collection of minstrelsy, unexceptionable as it was in the words
attached to all the airs, commanded a wide circulation, and excited
general attention. The original contributions were especially commended,
and some of them were forthwith sung by professed vocalists in the
principal towns. Much speculation arose respecting the authorship, and
various conjectures were supported, each with plausible arguments, by
the public journalists. In these circumstances, Lady Nairn experienced
painful alarm, lest, by any inadvertence on the part of her friends, the
origin of her songs should be traced. While the publication of the
"Minstrel" was proceeding, her correspondents received repeated
injunctions to adopt every caution in preserving her _incognita_; she
was even desirous that her sex might not be made known. "I beg the
publisher will make no mention of a _lady_," she wrote to one of her
correspondents, "as you observe, the more mystery the better, and
_still_ the balance is in favour of the lords of creation. I cannot
help, in some degree, undervaluing beforehand what is said to be a
feminine production." "The Scottish Minstrel" was completed in 1824, in
six royal octavo volumes, forming one of the best collections of the
Scottish melodies. It was in the full belief that "Mrs Bogan" was her
real name, that the following compliment was paid to Lady Nairn by
Messrs Purdie and R. A. Smith, in the advertisement to the last volume
of the work:--"In particular, the editors would have felt happy in being
permitted to enumerate the many original and beautiful verses that adorn
their pages, for which they are indebted to the author of the
much-admired song, 'The Land o' the Leal;' but they fear to wound a
delicacy which shrinks from all observation."

Subsequent to the appearance of "The Scottish Minstrel," Lady Nairn did
not publish any lyrics; and she was eminently successful in preserving
her _incognita_. No critic ventured to identify her as the celebrated
"B. B.," and it was only whispered among a few that she had composed
"The Land o' the Leal." The mention of her name publicly as the author
of this beautiful ode, on one occasion, had signally disconcerted her.
While she was resident in Paris, in 1842, she writes to an intimate
friend in Edinburgh on this subject:--"A Scottish lady here, Lady----,
with whom I never met in Scotland, is so good as, among perfect
strangers, to _denounce_ me as the origin of 'The Land o' the Leal!' I
cannot trace it, but very much dislike as ever any kind of publicity."
The extreme diffidence and shrinking modesty of the amiable author
continued to the close of her life; she never divulged, beyond a small
circle of confidential friends, the authorship of a single verse. The
songs published in her youth had been given to others; but, as in the
case of Lady Anne Barnard, these assignments caused her no uneasiness.
She experienced much gratification in finding her simple minstrelsy
supplanting the coarse and demoralising rhymes of a former period; and
this mental satisfaction she preferred to fame.

The philanthropic efforts of Lady Nairn were not limited to the
purification of the national minstrelsy; her benevolence extended
towards the support of every institution likely to promote the temporal
comforts, or advance the spiritual interests of her countrymen. Her
contributions to the public charities were ample, and she

    "Did good by stealth, and blush'd to find it fame."

In an address delivered at Edinburgh, on the 29th of December 1845, Dr
Chalmers, referring to the exertions which had been made for the supply
of religious instruction in the district of the West Port of Edinburgh,
made the following remarks regarding Lady Nairn, who was then recently
deceased:--"Let me speak now as to the countenance we have received. I
am now at liberty to mention a very noble benefaction which I received
about a year ago. Inquiry was made at me by a lady, mentioning that she
had a sum at her disposal, and that she wished to apply it to charitable
purposes; and she wanted me to enumerate a list of charitable objects,
in proportion to the estimate I had of their value. Accordingly, I
furnished her with a scale of about five or six charitable objects. The
highest in the scale were those institutions which had for their design
the Christianising of the people at home; and I also mentioned to her,
in connexion with the Christianising at home, what we were doing at the
West Port; and there came to me from her, in the course of a day or two,
no less a sum than £300. She is now dead; she is now in her grave, and
her works do follow her. When she gave me this noble benefaction, she
laid me under strict injunctions of secrecy, and, accordingly, I did not
mention her name to any person; but after she was dead, I begged of her
nearest heir that I might be allowed to proclaim it, because I thought
that her example, so worthy to be followed, might influence others in
imitating her; and I am happy to say that I am now at liberty to state
that it was Lady Nairn of Perthshire. It enabled us, at the expense of
£330, to purchase sites for schools, and a church; and we have got a
site in the very heart of the locality, with a very considerable extent
of ground for a washing-green, a washing-house, and a play-ground for
the children, so that we are a good step in advance towards the
completion of our parochial economy."

After the death of her son, and till within two years of her own death,
Lady Nairn resided chiefly on the Continent, and frequently in Paris.
Her health had for several years been considerably impaired, and
latterly she had recourse to a wheeled chair. In the mansion of Gask, on
the 27th of October 1845, she gently sunk into her rest, at the advanced
age of seventy-nine years.

Some years subsequent to this event, it occurred to the relatives and
literary friends of the deceased Baroness that as there could no longer
be any reason for retaining her _incognita_, full justice should be done
to her memory by the publication of a collected edition of her works.
This scheme was partially executed in an elegant folio, entitled "Lays
from Strathearn: by Carolina, Baroness Nairn. Arranged with Symphonies
and Accompaniments for the Pianoforte, by Finlay Dun." It bears the
imprint of London, and has no date. In this work, of which a new edition
will speedily be published by Messrs Paterson, music-sellers, Edinburgh,
are contained seventy songs, but the larger proportion of the author's
lyrics still remain in MS. From her representatives we have received
permission to select her best lyrics for the present work, and to insert
several pieces hitherto unpublished. Of the lays which we have selected,
several are new versions to old airs; the majority, though unknown as
the compositions of Lady Nairn, are already familiar in the drawing-room
and the cottage. For winning simplicity, graceful expression, and
exquisite pathos, her compositions are especially remarkable; but when
her muse prompts to humour, the laugh is sprightly and overpowering.

In society, Lady Nairn was reserved and unassuming. Her countenance,
naturally beautiful, wore, in her mature years, a somewhat pensive cast;
and the characteristic by which she was known consisted in her
enthusiastic love of music. It may be added, that she was fond of the
fine arts, and was skilled in the use of the pencil.


[44] Robertson of Struan, cousin-german of Lady Nairn's mother, and a
conspicuous Jacobite chief, composed many fugitive verses for the
amusement of his friends; and a collection of them, said to have been
surreptitiously obtained from a servant, was published, without a date,
under the following title:--"Poems on various Subjects and Occasions, by
the Honourable Alexander Robertson of Struan, Esq.--mostly taken from
his own original Manuscripts." Edinburgh, 8vo.

[45] Writing to one of her correspondents, in November 1840, Lady Nairn
thus remarks--"I sometimes say to myself, 'This is no me,' so greatly
have my feelings and trains of thought changed since 'auld lang syne;'
and, though I am made to know assuredly that all is well, I scarcely
dare to allow my mind to settle on the past."

[46] A daughter of Baron Hume was one of the ladies who induced Lady
Nairn to become a contributor to "The Scottish Minstrel." Many of the
songs were sent to the Editor through the medium of Miss Hume. She thus
expresses herself in a letter to a friend:--"My father's admiration of
'The Land o' the Leal' was such, that he said no woman but Miss Ferrier
was capable of writing it. And when I used to shew him song after song
in MS., when I was receiving the anonymous verses for the music, and ask
his criticism, he said--'Your unknown poetess has only _one_, or rather
_two_, letters out of taste, viz., choosing "B. B." for her signature.'"




THE PLEUGHMAN.[47]


    There 's high and low, there 's rich and poor,
      There 's trades and crafts enew, man;
    But, east and west, his trade 's the best,
      That kens to guide the pleugh, man.
          Then, come, weel speed my pleughman lad,
            And hey my merry pleughman;
          Of a' the trades that I do ken,
            Commend me to the pleughman.

    His dreams are sweet upon his bed,
      His cares are light and few, man;
    His mother's blessing 's on his head,
      That tents her weel, the pleughman.
          Then, come, weel speed, &c.

    The lark, sae sweet, that starts to meet
      The morning fresh and new, man;
    Blythe though she be, as blythe is he
      That sings as sweet, the pleughman.
          Then, come, weel speed, &c.

    All fresh and gay, at dawn of day
      Their labours they renew, man;
    Heaven bless the seed, and bless the soil,
      And Heaven bless the pleughman.
          Then, come, weel speed, &c.


[47] This seems to have been the author's first composition in Scottish
verse. See the Memoir.




CALLER HERRIN'.[48]


    Wha 'll buy caller herrin'?
    They 're bonnie fish and halesome farin';
    Wha 'll buy caller herrin',
    New drawn frae the Forth?

    When ye were sleepin' on your pillows,
    Dream'd ye ought o' our puir fellows,
    Darkling as they faced the billows,
    A' to fill the woven willows.
          Buy my caller herrin',
          New drawn frae the Forth.

    Wha 'll buy my caller herrin'?
    They 're no brought here without brave daring;
    Buy my caller herrin',
    Haul'd thro' wind and rain.
          Wha 'll buy caller herrin'? &c.

    Wha 'll buy my caller herrin'?
    Oh, ye may ca' them vulgar farin'!
    Wives and mithers, maist despairin',
    Ca' them lives o' men.
          Wha 'll buy caller herrin'? &c.

    When the creel o' herrin' passes,
    Ladies, clad in silks and laces,
    Gather in their braw pelisses,
    Cast their heads, and screw their faces.
          Wha 'll buy caller herrin'? &c.

    Caller herrin 's no got lightlie;
    Ye can trip the spring fu' tightlie;
    Spite o' tauntin', flauntin', flingin',
    Gow has set you a' a-singin'.
          Wha 'll buy caller herrin'? &c.

    Neebour wives, now tent my tellin',
    When the bonny fish ye 're sellin',
    At ae word be in yer dealin'--
    Truth will stand when a' thing 's failin'.
          Wha 'll buy caller herrin'? &c.


[48] This song has acquired an extensive popularity, for which it is
much indebted, in addition to its intrinsic merits, to the musical
powers of the late John Wilson, the eminent vocalist, whose premature
death is a source of regret to all lovers of Scottish melody. Mr Wilson
sung this song in every principal town of the United Kingdom, and always
with effect.




THE LAND O' THE LEAL.[49]


    I 'm wearin' awa', John,
    Like snaw wreaths in thaw, John;
    I 'm wearin' awa'
      To the land o' the leal.
    There 's nae sorrow there, John;
    There 's neither cauld nor care, John;
    The day 's aye fair
      I' the land o' the leal.

    Our bonnie bairn 's there, John;
    She was baith gude and fair, John;
    And, oh! we grudged her sair
      To the land o' the leal.
    But sorrows sel' wears past, John,
    And joy 's a-comin' fast, John--
    The joy that 's aye to last
      In the land o' the leal.

    Sae dear 's that joy was bought, John,
    Sae free the battle fought, John,
    That sinfu' man e'er brought
      To the land o' the leal.
    Oh, dry your glist'ning e'e, John!
    My saul langs to be free, John;
    And angels beckon me
      To the land o' the leal.

    Oh, haud ye leal and true, John!
    Your day it 's wearin' thro', John;
    And I 'll welcome you
      To the land o' the leal.
    Now, fare ye weel, my ain John,
    This warld's cares are vain, John;
    We 'll meet, and we 'll be fain,
      In the land o' the leal.


[49] This exquisitely tender and beautiful lay was composed by Lady
Nairn, for two married relatives of her own, Mr and Mrs C----, who had
sustained bereavement in the death of a child. Such is the account of
its origin which we have received from Lady Nairn's relatives.




THE LAIRD O' COCKPEN.[50]

    The Laird o' Cockpen he 's proud and he 's great,
    His mind is ta'en up with the things o' the state;
    He wanted a wife his braw house to keep,
    But favour wi' wooin' was fashious to seek.

    Down by the dyke-side a lady did dwell,
    At his table-head he thought she 'd look well;
    M'Clish's ae daughter o' Claverse-ha' Lee,
    A penniless lass wi' a lang pedigree.

    His wig was weel pouther'd, and as gude as new;
    His waistcoat was white, his coat it was blue;
    He put on a ring, a sword, and cock'd hat,
    And wha' could refuse the Laird wi' a' that?

    He took the gray mare, and rade cannily--
    And rapp'd at the yett o' Claverse-ha' Lee;
    "Gae tell Mistress Jean to come speedily ben,
    She 's wanted to speak to the Laird o' Cockpen."

    Mistress Jean was makin' the elder-flower wine,
    "And what brings the Laird at sic a like time?"
    She put aff her apron, and on her silk gown,
    Her mutch wi' red ribbons, and gaed awa' down.

    And when she cam' ben, he bowed fu' low,
    And what was his errand he soon let her know;
    Amazed was the Laird when the lady said "Na;"
    And wi' a laigh curtsie she turned awa'.

    Dumbfounder'd he was, nae sigh did he gie;
    He mounted his mare--he rade cannily;
    And aften he thought, as he gaed through the glen,
    She 's daft to refuse the Laird o' Cockpen.

    And now that the Laird his exit had made,
    Mistress Jean she reflected on what she had said;
    "Oh! for ane I 'll get better, it 's waur I 'll get ten,
    I was daft to refuse the Laird o' Cockpen."

    Next time that the Laird and the Lady were seen,
    They were gaun arm-in-arm to the kirk on the green;
    Now she sits in the ha' like a weel-tappit hen,
    But as yet there 's nae chickens appear'd at Cockpen.


[50] This humorous and highly popular song was composed by Lady Nairn
towards the close of the last century, in place of the older words
connected with the air, "When she came ben, she bobbit." The older
version, which is entitled "Cockpen," is exceptional on the score of
refinement, but was formerly sung on account of the excellence of the
air. It is generally believed to be a composition of the reign of
Charles II.; and the hero of the piece, "the Laird of Cockpen," is said
to have been the companion in arms and attached friend of his sovereign.
Of this personage an anecdote is recorded in some of the Collections.
Having been engaged with his countrymen at the battle of Worcester, in
the cause of Charles, he accompanied the unfortunate monarch to Holland,
and, forming one of the little court at the Hague, amused his royal
master by his humour, and especially by his skill in Scottish music. In
playing the tune, "Brose and Butter," he particularly excelled; it
became the favourite of the exiled monarch, and Cockpen had pleasure in
gratifying the royal wish, that he might be lulled to sleep at night,
and awakened in the morning by this enchanting air. At the Restoration,
Cockpen found that his estate had been confiscated for his attachment to
the king, and had the deep mortification to discover that he had
suffered on behalf of an ungrateful prince, who gave no response to his
many petitions and entreaties for the restoration of his possessions.
Visiting London, he was even denied an audience; but he still
entertained a hope that, by a personal conference with the king, he
might attain his object. To accomplish this design, he had recourse to
the following artifice:--He formed acquaintance with the organist of the
chapel-royal, and obtained permission to officiate as his substitute
when the king came to service. He did so with becoming propriety till
the close of the service, when, instead of the solemn departing air, he
struck up the monarch's old favourite, "Brose and Butter." The scheme,
though bordering on profanity, succeeded in the manner intended. The
king proceeding hastily to the organ-gallery, discovered Cockpen, whom
he saluted familiarly, declaring that he had "almost made him dance." "I
could dance too," said Cockpen, "if I had my lands again." The request,
to which every entreaty could not gain a response, was yielded to the
power of music and old association. Cockpen was restored to his
inheritance. The modern ballad has been often attributed to Miss
Ferrier, the accomplished author of "Marriage," and other popular
novels. She only contributed the last two stanzas. The present Laird of
Cockpen is the Marquis of Dalhousie.




HER HOME SHE IS LEAVING.

AIR--_"Mordelia."_


    In all its rich wildness, her home she is leaving,
    In sad and tearful silence grieving,
    And still as the moment of parting is nearer,
    Each long cherish'd object is fairer and dearer.
    Not a grove or fresh streamlet but wakens reflection
    Of hearts still and cold, that glow'd with affection;
    Not a breeze that blows over the flowers of the wild wood,
    But tells, as it passes, how blest was her childhood.

    And how long must I leave thee, each fond look expresses,
    Ye high rocky summits, ye ivy'd recesses!
    How long must I leave thee, thou wood-shaded river,
    The echoes all sigh--as they whisper--for ever!
    Tho' the autumn winds rave, and the seared leaves fall,
    And winter hangs out her cold icy pall--
    Yet the footsteps of spring again ye will see,
    And the singing of birds--but they sing not for me.

    The joys of the past, more faintly recalling,
    Sweet visions of peace on her spirit are falling,
    And the soft wing of time, as it speeds for the morrow,
    Wafts a gale, that is drying the dew-drops of sorrow.
    Hope dawns--and the toils of life's journey beguiling,
    The path of the mourner is cheer'd with its smiling;
    And there her heart rests, and her wishes all centre,
    Where parting is never--nor sorrow can enter.





THE BONNIEST LASS IN A' THE WARLD.


    The bonniest lass in a' the warld,
      I 've often heard them telling,
    She 's up the hill, she 's down the glen,
      She 's in yon lonely dwelling.
    But nane could bring her to my mind
      Wha lives but in the fancy,
    Is 't Kate, or Shusie, Jean, or May,
      Is 't Effie, Bess, or Nancy?

    Now lasses a' keep a gude heart,
      Nor e'er envy a comrade,
    For be your een black, blue, or gray,
      Ye 're bonniest aye to some lad.
    The tender heart, the charming smile,
      The truth that ne'er will falter,
    Are charms that never can beguile,
      And time can never alter.




MY AIN KIND DEARIE, O![51]


    Will ye gang ower the lea-rig,
      My ain kind dearie, O?
    Will ye gang ower the lea-rig,
      My ain kind dearie, O?
    Gin ye'll tak heart, and gang wi' me,
      Mishap will never steer ye, O;
    Gude luck lies ower the lea-rig,
      My ain kind dearie, O!

    There 's walth ower yon green lea-rig,
      My ain kind dearie, O!
    There 's walth ower yon green lea-rig,
      My ain kind dearie, O!
    Its neither land, nor gowd, nor braws--
      Let them gang tapsle teerie, O!
    It 's walth o' peace, o' love, and truth,
      My ain kind dearie, O!


[51] The first two lines of this song are borrowed from the "Lea-Rig," a
lively and popular lyric, of which the first two verses were composed by
Robert Fergusson, the three remaining being added by William Reid of
Glasgow. (See _ante_, article "William Reid.")




HE'S LIFELESS AMANG THE RUDE BILLOWS.

AIR--_"The Muckin' o' Geordie's Byre."_


    He 's lifeless amang the rude billows,
      My tears and my sighs are in vain;
    The heart that beat warm for his Jeanie,
      Will ne'er beat for mortal again.
    My lane now I am i' the warld,
      And the daylight is grievous to me;
    The laddie that lo'ed me sae dearly
      Lies cauld in the deeps o' the sea.

    Ye tempests, sae boist'rously raging,
      Rage on as ye list--or be still;
    This heart ye sae often hae sicken'd,
      Is nae mair the sport o' your will.
    Now heartless, I hope not--I fear not,--
      High Heaven hae pity on me!
    My soul, tho' dismay'd and distracted,
      Yet bends to thy awful decree.




JOY OF MY EARLIEST DAYS.

AIR--_"I'll never leave thee."_


    Joy of my earliest days,
      Why must I grieve thee?
    Theme of my fondest lays,
      Oh, I maun leave thee!
    Leave thee, love! leave thee, love!
      How shall I leave thee?
    Absence thy truth will prove,
      For, oh! I maun leave thee!

    When on yon mossy stane,
      Wild weeds o'ergrowin',
    Ye sit at e'en your lane,
      And hear the burn rowin';
    Oh! think on this partin' hour,
      Down by the Garry,
    And to Him that has a' the pow'r,
      Commend me, my Mary!




OH, WEEL'S ME ON MY AIN MAN.

AIR--_"Landlady count the lawin'."_


        Oh, weel's me on my ain man,
        My ain man, my ain man!
        Oh, weel's me on my ain gudeman!
        He 'll aye be welcome hame.

    I 'm wae I blamed him yesternight,
    For now my heart is feather light;
    For gowd I wadna gie the sight;
    I see him linking ower the height.
        Oh, weel's me on my ain man, &c.

    Rin, Jamie, bring the kebbuck ben,
    And fin' aneath the speckled hen;
    Meg, rise and sweep about the fire,
    Syne cry on Johnnie frae the byre.
        For weel's me on my ain man,
        My ain man, my ain man!
        For weel's me on my ain gudeman!
        I see him linkin' hame.




KIND ROBIN LOE'S ME.[52]


    Robin is my ain gudeman,
    Now match him, carlins, gin ye can,
    For ilk ane whitest thinks her swan,
        But kind Robin lo'es me.
    To mak my boast I 'll e'en be bauld,
    For Robin lo'ed me young and auld,
    In summer's heat and winter's cauld,
        My kind Robin lo'es me.

    Robin he comes hame at e'en
    Wi' pleasure glancin' in his e'en;
    He tells me a' he 's heard and seen,
        And syne how he lo'es me.
    There 's some hae land, and some hae gowd,
    Mair wad hae them gin they could,
    But a' I wish o' warld's guid,
        Is Robin still to lo'e me.


[52] The author seems to have composed these stanzas as a sequel to a
wooing song of the same name, beginning, "Robin is my only jo," which
first appeared in Herd's Collection in 1776. There are some older words
to the same air, but these are coarse, and are not to be found in any of
the modern Collections.




KITTY REID'S HOUSE.

AIR--_"Country Bumpkin."_


    Hech, hey! the mirth that was there,
          The mirth that was there,
          The mirth that was there;
    Hech, how! the mirth that was there,
        In Kitty Reid's house on the green, Jo!
    There was laughin' and singin', and dancin' and glee,
      In Kitty's Reid's house, in Kitty Reid's house,
    There was laughin' and singin', and dancin' and glee,
      In Kitty Reid's house on the green, Jo!

          Hech, hey! the fright that was there,
                The fright that was there,
                The fright that was there;
          Hech, how! the fright that was there,
              In Kitty Reid's house on the green, Jo!
    The light glimmer'd in through a crack i' the wa',
    An' a'body thocht the lift it wad fa',
    And lads and lasses they soon ran awa'
          Frae Kitty's Reid's house on the green, Jo!

          Hech, hey! the dule that was there,
                The dule that was there,
                The dule that was there;
          The birds and beasts it wauken'd them a',
              In Kitty Reid's house on the green, Jo!
    The wa' gaed a hurley, and scatter'd them a',
    The piper, the fiddler, auld Kitty, and a';
    The kye fell a routin', the cocks they did craw,
          In Kitty Reid's house on the green, Jo!




THE ROBIN'S NEST.

AIR--_"Lochiel's awa' to France."_


    Their nest was in the leafy bush,
        Sae soft and warm, sae soft and warm,
    And Robins thought their little brood
        All safe from harm, all safe from harm.
    The morning's feast with joy they brought,
      To feed their young wi' tender care;
    The plunder'd leafy bush they found,
      But nest and nestlings saw nae mair.

    The mother cou'dna leave the spot,
      But wheeling round, and wheeling round,
    The cruel spoiler aim'd a shot,
      Cured her heart's wound, cured her heart's wound.
    She will not hear their helpless cry,
      Nor see them pine in slavery!
    The burning breast she will not bide,
      For wrongs of wanton knavery.

    Oh! bonny Robin Redbreast,
      Ye trust in men, ye trust in men,
    But what their hard hearts are made o',
      Ye little ken, ye little ken.
    They 'll ne'er wi' your wee skin be warm'd,
      Nor wi' your tiny flesh be fed,
    But just 'cause you 're a living thing,
      It 's sport wi' them to lay you dead.

    Ye Hieland and ye Lowland lads,
      As birdies gay, as birdies gay,
    Oh, spare them, whistling like yoursel's,
      And hopping blythe from spray to spray!
    Their wings were made to soar aloft,
      And skim the air at liberty;
    And as you freedom gi'e to them,
      May you and yours be ever free!




SAW YE NAE MY PEGGY?[53]


    Saw ye nae my Peggy?
    Saw ye nae my Peggy?
    Saw ye nae my Peggy comin'
        Through Tillibelton's broom?
    I 'm frae Aberdagie,
    Ower the crafts o' Craigie,
    For aught I ken o' Peggie,
        She 's ayont the moon.

    'Twas but at the dawin',
    Clear the cock was crawin',
    I saw Peggy cawin'
        Hawky by the brier.
    Early bells were ringin',
    Blythest birds were singin',
    Sweetest flowers were springin',
        A' her heart to cheer.

    Now the tempest's blawin',
    Almond water 's flowin',
    Deep and ford unknowin',
        She maun cross the day.
    Almond waters, spare her,
    Safe to Lynedoch bear her!
    Its braes ne'er saw a fairer,
        Bess Bell nor Mary Gray.

    Oh, now to be wi' her!
    Or but ance to see her
    Skaithless, far or near,
        I 'd gie Scotland's crown.
    Byeword, blind 's a lover--
    Wha 's yon I discover?
    Just yer ain fair rover,
        Stately stappin' down.


[53] Another song with the same title, "Saw ye nae my Peggy?" is
inserted in the Collections. It first appeared in Herd's Collection, in
1769, though it is understood to be of a considerably older date. Allan
Ramsay composed two songs to the same air, but they are both inferior.
The air is believed to have originally been connected with some
exceptionable words, beginning, "Saw ye my Maggie?"




GUDE NICHT, AND JOY BE WI' YE A'!


    The best o' joys maun hae an end,
      The best o' friends maun part, I trow;
    The langest day will wear away,
      And I maun bid fareweel to you.
    The tear will tell when hearts are fu',
      For words, gin they hae sense ava,
    They 're broken, faltering, and few:
      Gude nicht, and joy be wi' you a'!

    Oh, we hae wander'd far and wide,
      O'er Scotia's lands o' frith and fell!
    And mony a simple flower we 've pu'd,
      And twined it wi' the heather-bell.
    We 've ranged the dingle and the dell,
      The cot-house, and the baron's ha';
    Now we maun tak a last farewell:
      Gude nicht, and joy be wi' you a'!

    My harp, fareweel! thy strains are past,
      Of gleefu' mirth, and heartfelt care;
    The voice of song maun cease at last,
      And minstrelsy itsel' decay.
    But, oh! whar sorrow canna win,
      Nor parting tears are shed ava',
    May we meet neighbour, kith, and kin,
      And joy for aye be wi' us a'!




CAULD KAIL IN ABERDEEN.[54]


    There 's cauld kail in Aberdeen,
      There 's castocks in Strabogie;
    And morn and e'en, they 're blythe and bein,
      That haud them frae the cogie.
    Now, haud ye frae the cogie, lads;
      O bide ye frae the cogie!
    I 'll tell ye true, ye 'll never rue,
      O' passin' by the cogie.

    Young Will was braw and weel put on,
      Sae blythe was he and vogie;
    And he got bonnie Mary Don,
      The flower o' a' Strabogie.
    Wha wad hae thocht, at wooin' time,
      He 'd e'er forsaken Mary,
    And ta'en him to the tipplin' trade,
      Wi' boozin' Rob and Harry?

    Sair Mary wrought, sair Mary grat,
      She scarce could lift the ladle;
    Wi' pithless feet, 'tween ilka greet,
      She 'd rock the borrow'd cradle.
    Her weddin' plenishin' was gane,
      She never thocht to borrow:
    Her bonnie face was waxin' wan--
      And Will wrought a' the sorrow.

    He 's reelin' hame ae winter's nicht,
      Some later than the gloamin';
    He 's ta'en the rig, he 's miss'd the brig,
      And Bogie 's ower him foamin'.
    Wi' broken banes, out ower the stanes,
      He creepit up Strabogie;
    And a' the nicht he pray'd wi' micht,
      To keep him frae the cogie.

    Now Mary's heart is light again--
      She 's neither sick nor silly;
    For auld or young, nae sinfu' tongue,
      Could e'er entice her Willie;
    And aye the sang through Bogie rang--
      "O had ye frae the cogie;
    The weary gill 's the sairest ill
      On braes o' fair Strabogie."


[54] This excellent ballad is the fourth version adapted to the air,
"Cauld Kail in Aberdeen." Some notice of the three former will be found
_ante_, p. 46.




HE'S OWER THE HILLS THAT I LO'E WEEL.


    He 's ower the hills that I lo'e weel,
    He 's ower the hills we daurna name;
    He 's ower the hills ayont Dunblane,
      Wha soon will get his welcome hame.

    My father's gane to fight for him,
    My brithers winna bide at hame;
    My mither greets and prays for them,
    And 'deed she thinks they 're no to blame.
          He 's ower the hills, &c.

    The Whigs may scoff, the Whigs may jeer;
    But, ah! that love maun be sincere
    Which still keeps true whate'er betide,
    An' for his sake leaves a' beside.
          He 's ower the hills, &c.

    His right these hills, his right these plains;
    Ower Hieland hearts secure he reigns;
    What lads e'er did our laddies will do;
    Were I a laddie, I'd follow him too.
          He 's ower the hills, &c.

    Sae noble a look, sae princely an air,
    Sae gallant and bold, sae young and sae fair;
    Oh, did ye but see him, ye 'd do as we've done!
    Hear him but ance, to his standard you 'll run.
          He 's ower the hills, &c.

    Then draw the claymore, for Charlie then fight;
    For your country, religion, and a' that is right;
    Were ten thousand lives now given to me,
    I 'd die as aft for ane o' the three.
          He 's ower the hills, &c.




THE LASS O' GOWRIE.[55]

AIR--_"Loch Erroch Side."_


    'Twas on a summer's afternoon,
    A wee afore the sun gaed down,
    A lassie, wi' a braw new gown,
      Cam' ower the hills to Gowrie.
    The rose-bud, wash'd in summer's shower,
    Bloom'd fresh within the sunny bower;
    But Kitty was the fairest flower
      That e'er was seen in Gowrie.

    To see her cousin she cam' there,
    An', oh, the scene was passing fair!
    For what in Scotland can compare
      Wi' the Carse o' Gowrie?
    The sun was setting on the Tay,
    The blue hills melting into gray;
    The mavis' and the blackbird's lay
      Were sweetly heard in Gowrie.

    Oh, lang the lassie I had woo'd!
    An' truth and constancy had vow'd,
    But cam' nae speed wi' her I lo'ed,
      Until she saw fair Gowrie.
    I pointed to my faither's ha',
    Yon bonnie bield ayont the shaw,
    Sae loun' that there nae blast could blaw;
      Wad she no bide in Gowrie?

    Her faither was baith glad and wae;
    Her mither she wad naething say;
    The bairnies thocht they wad get play
      If Kitty gaed to Gowrie.
    She whiles did smile, she whiles did greet,
    The blush and tear were on her cheek;
    She naething said, an' hung her head;
      But now she's Leddy Gowrie.


[55] There are several other versions of this highly popular song. One
of these, the composition of William Reid of Glasgow, has already been
adduced. See _ante_, p. 157. Another, which is one of the most
celebrated, in the first two verses is nearly the same with the opening
stanzas of Lady Nairn's version, the sequel proceeding as follows:--

        I praised her beauty loud an' lang,
        Then round her waist my arms I flang,
        And said, "My dearie, will ye gang
          To see the Carse o' Gowrie?

        "I'll tak ye to my father's ha',
        In yon green field beside the shaw;
        I'll mak you lady o' them a'--
          The brawest wife in Gowrie."

        Soft kisses on her lips I laid,
        The blush upon her cheek soon spread;
        She whisper'd modestly, and said,
          "I'll gang wi' you to Gowrie."

        The auld folks soon ga'e their consent,
        Syne for Mess John they quickly sent,
        Wha tied them to their heart's content,
          And now she's Lady Gowrie.

Mr Lyle, in his "Ancient Ballads and Songs" (Lond. 1827, 12mo, p. 138),
presents an additional version, which we subjoin. Mr Lyle remarks, that
he had revised it from an old stall copy, ascribed to Colonel James
Ramsay of Stirling Castle.

    THE BONNIE LASS O' GOWRIE.

        A wee bit north frae yon green wood,
          Whar draps the sunny showerie,
        The lofty elm-trees spread their boughs,
          To shade the braes o' Gowrie;
        An' by yon burn ye scarce can see,
          There stan's a rustic bowerie,
        Whar lives a lass mair dear to me
          Than a' the maids in Gowrie.

        Nae gentle bard e'er sang her praise,
          'Cause fortune ne'er left dowrie;
        The rose blaws sweetest in the shade,
          So does the flower o' Gowrie.
        When April strews her garlands roun',
          Her bare foot treads the flowerie;
        Her sang gars a' the woodlands ring,
          That shade the braes o' Gowrie.

        Her modest blush an' downcast e'e,
          A flame sent beating through me;
        For she surpasses all I've seen,
          This peerless flower o' Gowrie.
        I've lain upon the dewy green
          Until the evening hourie,
        An' thought gin e'er I durst ca' mine
          The bonnie lass o' Gowrie.

        The bushes that o'erhang the burn,
          Sae verdant and sae flowerie,
        Can witness that I love alane
          The bonnie lass o' Gowrie.
        Let ithers dream an' sigh for wealth,
          An' fashions fleet and flowery;
        Gi'e me that heav'nly innocence
          Upon the braes o' Gowrie.




THERE GROWS A BONNIE BRIER BUSH.[56]


    There grows a bonnie brier bush in our kail-yard,
    And white are the blossoms o't in our kail-yard,
    Like wee bit white cockauds to deck our Hieland lads,
    And the lasses lo'e the bonnie bush in our kail-yard.

    An' it 's hame, an' it 's hame to the north countrie,
    An' it 's hame, an' it 's hame to the north countrie,
    Where my bonnie Jean is waiting for me,
    Wi' a heart kind and true, in my ain countrie.

    "But were they a' true that were far awa?
    Oh! were they a' true that were far awa'?
    They drew up wi' glaikit Englishers at Carlisle Ha',
    And forgot auld frien's that were far awa.

    "Ye 'll come nae mair, Jamie, where aft ye 've been,
    Ye 'll come nae mair, Jamie, to Atholl's green;
    Ye lo'ed ower weel the dancin' at Carlisle Ha',
    And forgot the Hieland hills that were far awa'."

    "I ne'er lo'ed a dance but on Atholl's green,
    I ne'er lo'ed a lassie but my dorty Jean,
    Sair, sair against my will did I bide sae lang awa',
    And my heart was aye in Atholl's green at Carlisle Ha'."

           *       *       *       *       *

    The brier bush was bonnie ance in our kail-yard;
    The brier bush was bonnie ance in our kail-yard;
    A blast blew ower the hill, that gae Atholl's flowers a chill,
    And the bloom 's blawn aff the bonnie bush in our kail-yard.


[56] The present is an amended version of an old song, entitled "The
Bonnie Brier Bush," altered and added to by Burns for the "Musical
Museum."




JOHN TOD.


    He 's a terrible man, John Tod, John Tod,
        He 's a terrible man, John Tod;
          He scolds in the house,
          He scolds at the door,
    He scolds on the vera hie road, John Tod,
        He scolds on the vera hie road.

    The weans a' fear John Tod, John Tod,
        The weans a' fear John Tod;
          When he 's passing by,
          The mithers will cry,--
    Here 's an ill wean, John Tod, John Tod,
        Here 's an ill wean, John Tod.

    The callants a' fear John Tod, John Tod,
        The callants a' fear John Tod;
          If they steal but a neep,
          The callant he 'll whip,
    And it 's unco weel done o' John Tod, John Tod,
        It 's unco weel done o' John Tod.

    An' saw ye nae wee John Tod, John Tod?
        Oh, saw ye nae wee John Tod?
          His bannet was blue,
          His shoon maistly new,
    An' weel does he keep the kirk road, John Tod,
        Oh, weel does he keep the kirk road.

    How is he fendin', John Tod, John Tod?
        How is he wendin', John Tod?
          He 's scourin' the land,
          Wi' his rung in his hand,
    An' the French wadna frighten John Tod, John Tod,
        An' the French wadna frighten John Tod.

    Ye 're sun-brunt and batter'd, John Tod, John Tod
        Ye 're tantit and tatter'd, John Tod;
          Wi' your auld strippit coul,
          Ye look maist like a fule,
    But there 's nouse i' the lining,[57] John Tod, John Tod,
        But there 's nouse i' the lining, John Tod.

    He 's weel respeckit, John Tod, John Tod,
        He 's weel respeckit, John Tod;
          He 's a terrible man,
          But we 'd a' gae wrang
    If e'er he sud leave us, John Tod, John Tod,
        If e'er he sud leave us, John Tod.


[57] A familiar Scottish phrase for good sense.




WILL YE NO COME BACK AGAIN?


    Bonnie Charlie 's now awa',
      Safely ower the friendly main;
    Mony a heart will break in twa
      Should he ne'er come back again.
          Will ye no come back again?
          Will ye no come back again?
          Better lo'ed ye canna be--
          Will ye no come back again?

    Ye trusted in your Hieland men,
      They trusted you, dear Charlie!
    They kent your hiding in the glen,
      Death or exile braving.
          Will ye no, &c.

    English bribes were a' in vain,
      Tho' puir, and puirer, we maun be;
    Siller canna buy the heart
      That beats aye for thine and thee.
          Will ye no, &c.

    We watch'd thee in the gloamin' hour,
      We watch'd thee in the mornin' gray;
    Though thirty thousand pound they gi'e,
      Oh, there is none that wad betray!
          Will ye no, &c.

    Sweet 's the laverock's note, and lang,
      Lilting wildly up the glen;
    But aye to me he sings ae sang,
      Will ye no come back again?
          Will ye no, &c.




JAMIE THE LAIRD.

AIR--_"The Rock and the Wee Pickle Tow."_


    Send a horse to the water, ye 'll no mak him drink,
    Send a fule to the college, ye 'll no mak him think;
    Send a craw to the singin', an' still he will craw,
    An' the wee laird had nae rummulgumshion ava.
    Yet is he the pride o' his fond mother's e'e,
    In body or mind, nae fau't can she see;
    "He 's a fell clever lad, an' a bonny wee man,"
    Is aye the beginnin' an' end o' her sang.
        An' oh! she 's a haverin' lucky, I trow,
        An' oh! she 's a haverin' lucky, I trow;
        "He 's a fell clever lad, an' a bonny wee man,"
        Is aye the beginnin' an' end o' her sang.

    His legs they are bow'd, his een they do glee,
    His wig, whiles it 's aff, and when on, it 's ajee;
    He 's braid as he 's lang, an' ill-faur'd is he,
    A dafter-like body I never did see.
    An' yet for this cratur' she says I am deein',
    When that I deny, she 's fear'd at my leein';
    Obliged to put up wi' this sair defamation,
    I'm liken to dee wi' grief an' vexation.
        An' oh! she 's a haverin' lucky, &c.

    An' her clishmaclavers gang a' through the toun,
    An' the wee lairdie trows I 'll hang or I 'll droun.
    Wi' his gawky-like face, yestreen he did say,
    "I 'll maybe tak you, for Bess I 'll no hae,
    Nor Mattie, nor Effie, nor lang-legged Jeanie,
    Nor Nelly, nor Katie, nor skirlin' wee Beenie."
    I stappit my ears, ran aff in a fury--
    I 'm thinkin' to bring them afore judge an' jury.
        For oh! what a randy auld luckie is she, &c.

    Freen's! gi'e your advice!--I 'll follow your counsel--
    Maun I speak to the Provost, or honest Toun Council,
    Or the writers, or lawyers, or doctors? now say,
    For the law on the lucky I shall an' will hae.
    The hale toun at me are jibin' and jeerin',
    For a leddy like me it 's really past bearin';
    The lucky maun now hae dune wi' her claverin',
    For I 'll no put up wi' her nor her haverin'.
        For oh! she 's a randy, I trow, I trow,
        For oh! she 's a randy, I trow, I trow;
        "He 's a fell clever lad, an' a bonny wee man,"
        Is aye the beginnin' an' end o' her sang.




SONGS OF MY NATIVE LAND.

AIR--_"Happy Land."_


      Songs of my native land,
        To me how dear!
      Songs of my infancy,
        Sweet to mine ear!
    Entwined with my youthful days,
    Wi' the bonny banks and braes,
    Where the winding burnie strays,
        Murmuring near.

      Strains of my native land,
        That thrill the soul,
      Pouring the magic of
        Your soft control!
    Often has your minstrelsy
    Soothed the pang of misery,
    Winging rapid thoughts away
        To realms on high.

      Weary pilgrims _there_ have rest,
        Their wand'rings o'er;
      There the slave, no more oppress'd,
        Hails Freedom's shore.
    Sin shall then no more deface,
    Sickness, pain, and sorrow cease,
    Ending in eternal peace,
        And songs of joy!

      There, when the seraphs sing,
        In cloudless day;
      There, where the higher praise
        The ransom'd pay.
    Soft strains of the happy land,
    Chanted by the heavenly band,
    Who can fully understand
        How sweet ye be!




CASTELL GLOOM.[58]


    Oh, Castell Gloom! thy strength is gone,
      The green grass o'er thee growin';
    On hill of _Care_ thou art alone,
      The _Sorrow_ round thee flowin'.
    Oh, Castell Gloom! on thy fair wa's
      Nae banners now are streamin',
    The houlet flits amang thy ha's,
      And wild birds there are screamin'.
    Oh! mourn the woe, oh! mourn the crime,
      Frae civil war that flows;
    Oh! mourn, Argyll, thy fallen line,
      And mourn the great Montrose.

    Here ladies bright were aften seen,
      Here valiant warriors trod;
    And here great Knox has aften been,
      Wha fear'd nought but his God!
    But a' are gane! the guid, the great,
      And naething now remains,
    But ruin sittin' on thy wa's,
      And crumblin' down the stanes.
        Oh! mourn the woe, &c.

    Thy lofty Ochils bright did glow,
      Though sleepin' was the sun;
    But mornin's light did sadly show,
      What ragin' flames had done.
    Oh, mirk, mirk was the misty cloud,
      That hung o'er thy wild wood!
    Thou wert like beauty in a shroud,
      And all was solitude.
        Oh! mourn the woe, &c.


[58] Castle Gloom, better known as Castle Campbell, was a residence of
the noble family of Argyll, from the middle of the fifteenth till the
middle of the seventeenth century, when it was burnt by the Marquis of
Montrose--an enterprise to which he was excited by the Ogilvies, who
thus sought revenge for the destruction, by the Marquis of Argyll, of
the "bonnie house of Airlie." The castle is situated on a promontory of
the Ochil hills, near the village of Dollar, in Clackmannanshire, and
has long been in the ruinous condition described in the song. Two hill
rivulets, designated _Sorrow_ and _Care_, proceed on either side of the
castle promontory. John Knox, the Reformer, for some time resided in
Castle Gloom, with Archibald, fourth Earl of Argyll, and here preached
the Reformed doctrines.




BONNIE GASCON HA'.


    Lane, on the winding Earn there stands
      An unco tow'r, sae stern an' auld,
    Biggit by lang forgotten hands,
      Ance refuge o' the Wallace bauld.

    Time's restless fingers sair hath waur'd
      And rived thy gray disjaskit wa',
    But rougher hands nor Time's hae daur'd
      To wrang thee, bonnie Gascon Ha'!

    Oh, may a muse unkent to fame
      For this dim greesome relic sue,
    It 's linkit wi' a patriot's name,
      The truest Scotland ever knew.

    Just leave in peace each mossy stane
      Tellin' o' nations' rivalry,
    An' for succeeding ages hain
      Remains o' Scottish chivalry.

           *       *       *       *       *

    What though no monument to thee
      Is biggit by thy country's hand;
    Engraved are thy immortal deeds
      On every heart o' this braid land.

    Rude Time may monuments ding doun,
      An' tow'rs an' wa's maun a' decay;
    Enduring, deathless, noble chief,
      Thy name can never pass away!

    Gi'e pillar'd fame to common men,--
      Nae need o' cairns for ane like thee;
    In every cave, wood, hill, and glen,
      "WALLACE" remember'd aye shall be.




THE AULD HOUSE.


    Oh, the auld house, the auld house!
      What though the rooms were wee?
    Oh, kind hearts were dwelling there,
      And bairnies fu' o' glee!
    The wild-rose and the jesamine
      Still hang upon the wa';
    How mony cherish'd memories
      Do they, sweet flowers, reca'!

    Oh, the auld laird, the auld laird!
      Sae canty, kind, and crouse;
    How mony did he welcome to
      His ain wee dear auld house!
    And the leddy too, sae genty,
      There shelter'd Scotland's heir,
    And clipt a lock wi' her ain hand
      Frae his lang yellow hair.

    The mavis still doth sweetly sing,
      The blue bells sweetly blaw,
    The bonnie Earn 's clear winding still,
      But the auld house is awa'.
    The auld house, the auld house,
      Deserted though ye be,
    There ne'er can be a new house,
      Will seem sae fair to me.

    Still flourishing the auld pear tree
      The bairnies liked to see,
    And oh, how aften did they speir
      When ripe they a' wad be!
    The voices sweet, the wee bit feet
      Aye rinnin' here and there,
    The merry shout--oh! whiles we greet
      To think we 'll hear nae mair.

    For they are a' wide scatter'd now,
      Some to the Indies gane,
    And ane, alas! to her lang hame;
      Not here we 'll meet again.
    The kirkyaird, the kirkyaird,
      Wi' flowers o' every hue,
    Shelter'd by the holly's shade,
      An' the dark sombre yew.

    The setting sun, the setting sun,
      How glorious it gaed down;
    The cloudy splendour raised our hearts
      To cloudless skies aboon!
    The auld dial, the auld dial,
      It tauld how time did pass;
    The wintry winds hae dung it down,--
      Now hid 'mang weeds and grass.




THE HUNDRED PIPERS.[59]

AIR--_"Hundred Pipers."_


    Wi' a hundred pipers, an' a', an' a',
    Wi' a hundred pipers, an' a', an' a',
    We 'll up, and we 'll gi'e them a blaw, a blaw,
    Wi' a hundred pipers, an' a', an' a'.
    It is ower the border, awa', awa',
    It is ower the border, awa', awa',
    Oh, we 'll on, an' we 'll march to Carlisle ha',
    Wi' its yetts, its castel, an' a', an' a'.

    Oh, our brave sodger lads look'd braw, an' braw,
    Wi' their tartans, their kilts, an' a', an' a',
    Wi' bannets an' feathers, an' glittrin' gear,
    An' pibrochs soundin' sae sweet an' clear.
    Will they a' come hame to their ain dear glen?
    Will they a' return, our brave Hieland men?
    Oh, second-sighted Sandie look'd fu' wae,
    An' mithers grat sair whan they march'd away.
                Wi' a hundred pipers, &c.

    Oh, wha is the foremaist o' a', o' a'?
    Wha is it first follows the blaw, the blaw?
    Bonnie Charlie, the king o' us a', us a',
    Wi' his hundred pipers, an' a', an' a'.
    His bannet and feather, he 's waving high,
    His prancin' steed maist seems to fly;
    The nor' wind plays wi' his curly hair,
    While the pipers blaw up an unco flare!
                Wi' his hundred pipers, &c.

    The Esk was swollen sae red an' sae deep,
    But shouther to shouther the brave lads keep;
    Twa thousand swam ower to fell English ground,
    An' danced themselves dry to the pibroch sound.
    Dumfounder'd the English were a', were a',
    Dumfounder'd they a' heard the blaw, the blaw,
    Dumfounder'd they a' ran awa', awa',
    Frae the hundred pipers, an' a', an' a'.
                Wi' a hundred pipers, &c.


[59] "Charles Edward entered Carlisle preceded by a hundred pipers. Two
thousand Highlanders crossed the Esk, at Longtown; the tide being
swollen, nothing was seen of them but their heads and shoulders; they
stemmed the force of the stream, and lost not a man in the passage: when
landed, the pipers struck up, and they danced reels until they were dry
again."--_Authentic Account of Occupation of Carlisle, by George G.
Monsey._




THE WOMEN ARE A' GANE WUD.[60]


    The women are a' gane wud,
      Oh, that he had biden awa'!
    He 's turn'd their heads, the lad,
      And ruin will bring on us a'.
    George was a peaceable man,
      My wife she did doucely behave;
    But now dae a' that I can,
      She 's just as wild as the lave.

    My wife she wears the cockade,
      Tho' I 've bidden her no to do sae,
    She has a true friend in her maid,
      And they ne'er mind a word that I say.
    The wild Hieland lads as they pass,
      The yetts wide open do flee;
    They eat the very house bare,
      And nae leave 's speer'd o' me.

    I 've lived a' my days in the Strath
      Now Tories infest me at hame,
    And tho' I tak nae side at a',
      Baith sides will gae me the blame.
    The senseless creturs ne'er think
      What ill the lad wad bring back;
    The Pope we 'd hae, and the d--l,
      And a' the rest o' his pack.


[60] These verses are printed from a MS. in possession of one of Lady
Nairn's friends, and are, the Editor believes, for the first time
published.




JEANIE DEANS.[61]


    St Leonard's hill was lightsome land,
      Where gowan'd grass was growin',
    For man and beast were food and rest,
      And milk and honey flowin'.
    A father's blessing follow'd close,
      Where'er her foot was treading,
    And Jeanie's humble, hamely joys
      On every side were spreading wide,
      On every side were spreading.

    The mossy turf on Arthur's Seat,
      St Anthon's well aye springin';
    The lammies playing at her feet,
      The birdies round her singin'.
    The solemn haunts o' Holyrood,
      Wi' bats and hoolits eerie,
    The tow'ring crags o' Salisbury,
      The lowly wells o' Weary, O[62]
      The lowly wells o' Weary.

    But evil days and evil men,
      Came ower their sunny dwellin',
    Like thunder-storms on sunny skies,
      Or wastefu' waters swellin'.
    What aince was sweet is bitter now,
      The sun of joy is setting;
    In eyes that wont to glame wi' glee,
      The briny tear is wetting fast,
      The briny tear is wetting.

    Her inmost thoughts to Heaven is sent,
      In faithful supplication;
    Her earthly stay 's Macallummore,
      The guardian o' the nation.
    A hero's heart--a sister's love--
      A martyr's truth unbending;
    They 're a' in Jeanie's tartan plaid--
      And she is gane, her leefu' lane,
      To Lunnon toun she 's wending!


[61] The romantic scenery depicted in this song is in the immediate
vicinity of the Queen's Drive, Edinburgh.

[62] The wells of Weary are situated near the Windyknowe, beneath
Salisbury Crags.




THE HEIRESS.[63]

GAELIC AIR--_"Mo Leannan Falnich."_


      I 'll no be had for naething,
      I 'll no be had for naething,
      I tell ye, lads, that 's ae thing,
        So ye needna follow me.
    Oh, the change is most surprising,
      Last year I was plain Betty Brown,
    Now to me they 're a' aspiring,--
      The fair Elizabeth I am grown!

    What siller does is most amazing,
      Nane o' them e'er look'd at me,
    Now my charms they a' are praising,
      For my sake they 're like to dee.
    The Laird, the Shirra, and the Doctor,
      Wi' twa three Lords o' high degree;
    Wi' heaps o' Writers I could mention--
      Oh, surely this is no me!
                          But I 'll no, &c.

    The yett is now for ever ringing,
      Showers o' valentines aye bringing,
    Fill'd wi' Cupids, flames, and darts,
      Fae auld and young, wi' broken hearts.
    The siller, O the weary siller!
      Aft in toil and trouble sought,
    But better far it should be sae,
      Than that true hearts should e'er be bought.
                          Sae I 'll no, &c.

    But there is ane, when I had naething,
      A' his heart he gi'ed to me;
    And sair he toil'd for a wee thing,
      To bring me when he cam frae sea.
    If ever I should marry ony,
      He will be the lad for me;
    For he was baith gude and bonny,
      And he thought the same o' me.
                          Sae I 'll no, &c.


[63] This song is printed from an improved version of the original, by a
literary friend of the author.




THE MITHERLESS LAMMIE.


    The mitherless lammie ne'er miss'd its ain mammie,
      We tentit it kindly by night and by day,
    The bairnies made game o't, it had a blithe hame o't,
      Its food was the gowan--its music was "_mai_."

    Without tie or fetter, it couldna been better,
      But it would gae witless the world to see;
    The foe that it fear'd not, it saw not, it heard not,
      Was watching its wand'ring frae Bonnington Lea.

    Oh, what then befell it, 't were waefu' to tell it,
      Tod Lowrie kens best, wi' his lang head sae sly;
    He met the pet lammie, that wanted its mammie,
      And left its kind hame the wide world to try.

    We miss'd it at day-dawn, we miss'd it at night-fa'in',
      Its wee shed is tenantless under the tree,
    Ae dusk i' the gloamin' it wad gae a roamin';
      'T will frolic nae mair upon Bonnington Lea.




THE ATTAINTED SCOTTISH NOBLES.[64]


    Oh, some will tune their mournfu' strains,
      To tell o' hame-made sorrow,
    And if they cheat you o' your tears,
      They 'll dry upon the morrow.
    Oh, some will sing their airy dreams,
      In verity they're sportin',
    My sang 's o' nae sic thieveless themes,
      But wakin' true misfortune.

    Ye Scottish nobles, ane and a',
      For loyalty attainted,
    A nameless bardie 's wae to see
      Your sorrows unlamented;
    For if your fathers ne'er had fought
      For heirs of ancient royalty,
    Ye 're down the day that might hae been
      At the top o' honour's tree a'.

    For old hereditary right,
      For conscience' sake they stoutly stood;
    And for the crown their valiant sons
      Themselves have shed their injured blood;
    And if their fathers ne'er had fought
      For heirs of ancient royalty,
    They 're down the day that might hae been
      At the top o' honour's tree a'.


[64] This song having become known to George IV., it is said to have
induced his Majesty to award the royal sanction for the restitution of
the title of Baron to Lady Nairn's husband.--(See Memoir.)




TRUE LOVE IS WATERED AYE WI' TEARS.[65]


    True love is water'd aye wi' tears,
      It grows 'neath stormy skies,
    It 's fenced around wi' hopes and fears
      An' fann'd wi' heartfelt sighs.
    Wi' chains o' gowd it will no be bound,
      Oh! wha the heart can buy?
    The titled glare, the warldling's care,
      Even absence 'twill defy,
                         Even absence 'twill defy.

    And time, that kills a' ither things,
      His withering touch 'twill brave,
    'Twill live in joy, 'twill live in grief,
      'Twill live beyond the grave!
    'Twill live, 'twill live, though buried deep,
      In true heart's memorie--
    Oh! we forgot that ane sae fair,
      Sae bricht, sae young, could dee,
                         Sae young could dee.

    Unfeeling hands may touch the chord
      Where buried griefs do lie--
    How many silent agonies
      May that rude touch untie!
    But, oh! I love that plaintive lay--
      That dear auld melodie!
    For, oh, 'tis sweet!--yet I maun greet,
      For it was sung by thee,
                         Sung by thee!

    They may forget wha lichtly love,
      Or feel but beauty's chain;
    But they wha loved a heavenly mind
      Can never love again!
    A' my dreams o' warld's guid
      Aye were turn'd wi' thee,
    But I leant on a broken reed
      Which soon was ta'en frae me,
                         Ta'en frae me.

    'Tis weel, 'tis weel, we dinna ken
      What we may live to see,
    'Twas Mercy's hand that hung the veil
      O'er sad futurity!
    Oh, ye whose hearts are scathed and riven,
      Wha feel the warld is vain,
    Oh, fix your broken earthly ties
      Where they ne'er will break again,
                         Break again!


[65] Here first printed.




AH, LITTLE DID MY MOTHER THINK.[66]


    Ah, little did my mother think
      When to me she sung,
    What a heartbreak I would be,
      Her young and dautit son.

    And oh! how fond she was o' me
      In plaid and bonnet braw,
    When I bade farewell to the north countrie,
      And marching gaed awa!

    Ah! little did my mother think
      A banish'd man I 'd be,
    Sent frae a' my kith and kin,
      Them never mair to see.

    Oh! father, 'twas the sugar'd drap
      Aft ye did gi'e to me,
    That has brought a' this misery
      Baith to you and me.


[66] These verses are here first printed.




WOULD YOU BE YOUNG AGAIN?[67]

AIR--_"Ailen Aroon."_


    Would you be young again?
      So would not I--
    One tear to memory given,
      Onward I 'd hie.
    Life's dark flood forded o'er,
    All but at rest on shore,
    Say, would you plunge once more,
      With home so nigh?

    If you might, would you now
      Retrace your way?
    Wander through stormy wilds,
      Faint and astray?
    Night's gloomy watches fled,
    Morning all beaming red,
    Hope's smiles around us shed,
      Heavenward--away.

    Where, then, are those dear ones,
      Our joy and delight?
    Dear and more dear though now
      Hidden from sight.
    Where they rejoice to be,
    There is the land for me;
    Fly, time, fly speedily;
      Come, life and light.


[67] This song was composed in 1842, when the author had attained her
seventy-sixth year. The four lays following, breathing the same
devotional spirit, appear to have been written about the same period of
the author's life. The present song is printed from the original MS.




REST IS NOT HERE.


    What 's this vain world to me?
      Rest is not here;
    False are the smiles I see,
      The mirth I hear.
    Where is youth's joyful glee?
    Where all once dear to me?
    Gone, as the shadows flee--
      Rest is not here.

    Why did the morning shine
      Blythely and fair?
    Why did those tints so fine
      Vanish in air?
    Does not the vision say,
    Faint, lingering heart, away,
    Why in this desert stay--
      Dark land of care!

    Where souls angelic soar,
      Thither repair;
    Let this vain world no more
      Lull and ensnare.
    That heaven I love so well
    Still in my heart shall dwell;
    All things around me tell
      Rest is found there.




HERE'S TO THEM THAT ARE GANE.

AIR--_"Here 's a health to ane I lo'e weel."_


        Here 's to them, to them that are gane;
        Here 's to them, to them that are gane;
    Here 's to them that were here, the faithful and dear,
      That will never be here again--no, never.
        But where are they now that are gane?
        Oh, where are the faithful and true?
    They 're gane to the light that fears not the night,
      An' their day of rejoicing shall end--no, never.

        Here 's to them, to them that were here;
        Here 's to them, to them that were here;
    Here 's a tear and a sigh to the bliss that 's gane by,
      But 'twas ne'er like what 's coming, to last--for ever.
        Oh, bright was their morning sun!
        Oh, bright was their morning sun!
    Yet, lang ere the gloaming, in clouds it gaed down;
      But the storm and the cloud are now past--for ever.

        Fareweel, fareweel! parting silence is sad;
        Oh, how sad the last parting tear!
    But that silence shall break, where no tear on the cheek
      Can bedim the bright vision again--no, never.
      Then, speed to the wings of old Time,
      That waft us where pilgrims would be;
    To the regions of rest, to the shores of the blest,
      Where the full tide of glory shall flow--for ever.




FAREWEEL, O FAREWEEL!

GAELIC AIR.


    Fareweel, O fareweel!
      My heart it is sair;
    Fareweel, O fareweel!
      I 'll see him nae mair.

    Lang, lang was he mine,
      Lang, lang--but nae mair;
    I mauna repine,
      But my heart it is sair.

    His staff 's at the wa',
      Toom, toom is his chair!
    His bannet, an' a'!
      An' I maun be here!

    But oh! he 's at rest,
      Why sud I complain?
    Gin my soul be blest,
      I 'll meet him again.

    Oh, to meet him again,
      Where hearts ne'er were sair!
    Oh, to meet him again,
      To part never mair!




THE DEAD WHO HAVE DIED IN THE LORD.[68]


    Go, call for the mourners, and raise the lament,
    Let the tresses be torn, and the garments be rent;
    But weep not for him who is gone to his rest,
    Nor mourn for the ransom'd, nor wail for the blest.
    The sun is not set, but is risen on high,
    Nor long in corruption his body shall lie--
    Then let not the tide of thy griefs overflow,
    Nor the music of heaven be discord below;
    Rather loud be the song, and triumphant the chord,
    Let us joy for the dead who have died in the Lord.

    Go, call for the mourners, and raise the lament,
    Let the tresses be torn, and the garments be rent;
    But give to the living thy passion of tears
    Who walk in this valley of sadness and fears,
    Who are press'd by the combat, in darkness are lost,
    By the tempest are beat, on the billows are toss'd.
    Oh, weep not for those who shall sorrow no more,
    Whose warfare is ended, whose combat is o'er;
    Let the song be exalted, be triumphant the chord,
    And rejoice for the dead who have died in the Lord.


[68] These stanzas are printed for the first time. The MS. is not in
Lady Nairn's handwriting, but there is every reason to assign to her the
authorship.




JAMES NICOL.


James Nicol, the son of Michael Nicol and Marion Hope, was born at
Innerleithen, in the county of Peebles, on the 28th of September 1769.
Having acquired the elements of classical knowledge under Mr Tate, the
parochial schoolmaster, he was sent to the University of Edinburgh,
where he pursued study with unflinching assiduity and success. On
completing his academical studies, he was licensed as a probationer by
the Presbytery of Peebles. His first professional employment was as an
assistant to the minister of Traquair, a parish bordering on that of
Innerleithen; and on the death of the incumbent, Mr Nicol succeeded to
the living. On the 4th of November 1802, he was ordained to the
ministerial office; and on the 25th of the same month and year, he
espoused Agnes Walker, a native of Glasgow, and the sister of his
immediate predecessor, who had for a considerable period possessed a
warm place in his affections, and been the heroine of his poetical
reveries. He had for some time been in the habit of communicating verses
to the _Edinburgh Magazine_; and he afterwards published a collection of
"Poems, chiefly in the Scottish Dialect," Edinburgh, 1805, 2 vols. 12mo.
This publication, which was well received, contains some lyrical
effusions that entitle the author to a respectable rank among the modern
cultivators of national poetry; yet it is to be regretted that a deep
admiration of Burns has led him into an imitation, somewhat servile, of
that immortal bard.

At Traquair Mr Nicol continued to devote himself to mental improvement.
He read extensively; and writing upon the subject of his studies was his
daily habit. He was never robust, being affected with a chronic disorder
of the stomach; and when sickness prevented him, as occasionally
happened, from writing in a sitting posture, he would for hours together
have devoted himself to composition in a standing position. Of his prose
writings, which were numerous, the greater number still remain in MS.,
in the possession of his elder son. During his lifetime, he contributed
a number of articles to the _Edinburgh Encyclopædia_, among which are
"Baptism," "Baptistry," "Baptists," "Bithynia," and "Cranmer." His
posthumous work, "An Essay on the Nature and Design of Scripture
Sacrifices," was published in an octavo volume in the year 1823.

Mr Nicol was much respected for his sound discernment in matters of
business, as well as for his benevolent disposition. Every dispute in
the vicinity was submitted to his adjudication, and his counsel checked
all differences in the district. He was regularly consulted as a
physician, for he had studied medicine at the University. From his own
medicine chest he dispensed gratuitously to the indigent sick; and
without fee he vaccinated all the children of the neighbourhood who were
brought to him. After a short illness, he died on the 5th of November
1819. Of a family of three sons and three daughters, the eldest son
predeceased him; two sons and two daughters still survive. The elder
son, who bears his father's Christian name, is Professor of Civil and
Natural History in Marischal College, Aberdeen, and is well known as a
geologist. Mrs Nicol survived her husband till the 19th of March 1845.




BLAW SAFTLY, YE BREEZES.


    Blaw saftly, ye breezes, ye streams, smoothly murmur,
      Ye sweet-scented blossoms, deck every green tree;
    'Mong your wild scatter'd flow'rets aft wanders my charmer,
      The sweet lovely lass wi' the black rollin' e'e.
    For pensive I ponder, and languishin' wander,
      Far frae the sweet rosebud on Quair's windin' stream!

    Why, Heaven, wring my heart wi' the hard heart o' anguish?
      Why torture my bosom 'tween hope and despair?
    When absent frae Nancy, I ever maun languish!--
      That dear angel smile, shall it charm me nae mair?
    Since here life 's a desert, an' pleasure 's a dream,
    Bear me swift to those banks which are ever my theme,
    Where, mild as the mornin' at simmer's returnin',
    Blooms the sweet lovely rosebud on Quair's windin' stream.




BY YON HOARSE MURMURIN' STREAM.


    By yon hoarse murmurin' stream, 'neath the moon's chilly beam,
      Sadly musin' I wander, an' the tear fills my e'e;
    Recollection, pensive power, brings back the mournfu' hour,
      When the laddie gaed awa' that is dear, dear to me.

    The tender words he said, and the faithfu' vows he made,
      When we parted, to my bosom a mournfu' pleasure gie;
    An' I lo'e to pass the day where we fondly used to stray,
      An' repeat the laddie's name that is dear, dear to me.

    Though the flow'rets gem the vales, an' scent the whisperin' gales,
      An' the birds fill wi' music the sweetly-bloomin' tree;
    Though nature bid rejoice, yet sorrow tunes my voice,
      For the laddie 's far awa' that is dear, dear to me!

    When the gloamin' brings alang the time o' mirth an' sang,
      An' the dance kindles joy in ilka youthfu' e'e,
    My neebours aften speir, why fa's the hidden tear?
      But they kenna he's awa' that is dear, dear to me.

    Oh, for the happy hour, when I shall hae the power,
      To the darlin' o' my soul, on wings o' love, to flee!
    Or that the day wad come, when fortune shall bring home,
      The laddie to my arms that is dear, dear to me.

    But if--for much I fear--that day will ne'er appear,
      Frae me conceal in darkness the cruel stern decree;
    For life wad a' be vain, were I ne'er to meet again,
      Wi' the laddie far awa' that is dear, dear to me.




HALUCKIT MEG.


    Meg, muckin' at Geordie's byre,
      Wrought as gin her judgment was wrang;
    Ilk daud o' the scartle strake fire,
      While loud as a lavrock she sang.
    Her Geordie had promised to marry,
      An' Meg, a sworn fae to despair,
    Not dreamin' the job could miscarry,
      Already seem'd mistress an' mair.

    "My neebours," she sang, "aften jeer me,
      An' ca' me daft haluckit Meg,
    An' say they expect soon to hear me,
      I' the kirk, for my fun, get a fleg.
    An' now, 'bout my marriage they 'll clatter,
      An' Geordie, puir fallow, they ca'
    An auld doited hav'rel,--nae matter,
      He 'll keep me aye brankin an' braw.

    "I grant ye, his face is kenspeckle,
      That the white o' his e'e is turn'd out,
    That his black beard is rough as a heckle,
      That his mou' to his lug 's rax'd about;
    But they needna let on that he 's crazie,
      His pikestaff will ne'er let him fa';
    Nor that his hair 's white as a daisy,
      For fient a hair has he ava'.

    "But a weel-plenish'd mailin has Geordie,
      An' routh o' gude gowd in his kist,
    An' if siller comes at my wordie,
      His beauty I never will miss 't.
    Daft gowks, wha catch fire like tinder,
      Think love-raptures ever will burn?
    But wi' poortith, hearts het as a cinder,
      Will cauld as an iceshugle turn.

    "There 'll just be ae bar to my pleasures,
      A bar that 's aft fill'd me wi' fear,
    He 's sic a hard near-be-gawn miser,
      He likes his saul less than his gear.
    But though I now flatter his failin',
      An' swear nought wi' gowd can compare,
    Gude sooth! it shall soon get a scailin',
      His bags sall be mouldie nae mair!

    "I dreamt that I rode in a chariot,
      A flunkie ahint me in green;
    While Geordie cried out he was harriet,
      An' the saut tear was blindin' his een.
    But though 'gainst my spendin' he swear aye,
      I'll hae frae him what ser's my turn;
    Let him slip awa' whan he grows wearie;
      Shame fa' me, gin lang I wad mourn!"

    But Geordie, while Meg was haranguin',
      Was cloutin' his breeks i' the bauks;
    An' whan a' his failin's she brang in,
      His strang hazel pikestaff he taks,
    Designin' to rax her a lounder,
      He chanced on the lather to shift,
    An' down frae the bauks, flat 's a flounder,
      Flew like a shot starn frae the lift!




MY DEAR LITTLE LASSIE.


    My dear little lassie, why, what 's a' the matter?
      My heart it gangs pittypat--winna lie still;
    I 've waited, and waited, an' a' to grow better,
      Yet, lassie, believe me, I 'm aye growin' ill!
    My head 's turn'd quite dizzy, an' aft, when I 'm speakin',
      I sigh, an' am breathless, and fearfu' to speak;
    I gaze aye for something I fain would be seekin',
      Yet, lassie, I kenna weel what I would seek.

    Thy praise, bonnie lassie, I ever could hear of,
      And yet, when to ruse ye the neebour lads try--
    Though it 's a' true they tell ye--yet never sae far off
      I could see 'em ilk ane, an' I canna tell why.
    When we tedded the hayfield, I raked ilka rig o't,
      And never grew weary the lang simmer day;
    The rucks that ye wrought at were easiest biggit,
      And I fand sweeter scented around ye the hay.

    In har'st, whan the kirn-supper joys mak us cheerie,
      'Mang the lave o' the lasses I preed yer sweet mou';
    Dear save us! how queer I felt whan I cam' near ye--
      My breast thrill'd in rapture, I couldna tell how.
    When we dance at the gloamin', it 's you I aye pitch on;
      And gin ye gang by me, how dowie I be!
    There 's something, dear lassie, about ye bewitching,
      That tells me my happiness centres in thee.




JAMES MONTGOMERY.


James Montgomery, the spiritual character of whose writings has gained
him the honourable designation of the Christian Poet, was born at
Irvine, in the county of Ayr, on the 4th of November 1771. His father,
John Montgomery, was a missionary of the Moravian Brethren, and in this
capacity came to Irvine from Ireland, only a few days before the birth
of James, his eldest son. In his fourth year he returned to Ireland with
his parents, and received the rudiments of his education from the
village schoolmaster of Grace Hill, a settlement of the Moravian
Brethren in the county of Antrim. In October 1777, in his seventh year,
he was placed by his father in the seminary of the Moravian settlement
of Fulneck, near Leeds; and on the departure of his parents to the West
Indies, in 1783, he was committed to the care of the Brethren, with the
view of his being trained for their Church. He was not destined to see
his parents again. His mother died at Barbadoes, in November 1790, and
his father after an interval of eight months.

In consequence of his indolent habits, which were incorrigible, young
Montgomery was removed from the seminary at Fulneck, and placed in the
shop of a baker at Mirfield, in the vicinity. He was then in his
sixteenth year; and having already afforded evidence of a refined
taste, both in poetry and music, though careless of the ordinary routine
of scholastic instruction, his new occupation was altogether uncongenial
to his feelings. He, however, remained about eighteen months in the
baker's service, but at length made a hasty escape from Mirfield, with
only three shillings and sixpence in his pocket, and seemingly without
any scheme except that of relieving himself from an irksome employment.
But an accidental circumstance speedily enabled him to obtain an
engagement with a shopkeeper in Wath, now a station on the railway
between London and Leeds; and in procuring this employment, he was
indebted to the recommendation of his former master, whose service he
had unceremoniously quitted. But this new situation had few advantages
over the old, and he relinquished it in about a year to try his fortune
in the metropolis. He had previously sent a manuscript volume of poetry
to Harrison, the bookseller of Paternoster Row, who, while declining to
publish it, commended the author's talents, and so far promoted his
views as now to receive him into his establishment. But Montgomery's
aspirations had no reference to serving behind a counter; he only
accepted a place in the bookseller's establishment that he might have an
opportunity of leisurely feeling his way as an author. His literary
efforts, however, still proved fruitless. He composed essays and tales,
and wrote a romance in the manner of Fielding, but none of his
productions could find a publisher. Mortified by his failures, he
quitted London in eight months, and returned to the shop of his former
employer at Wath. After the interval of another year, he proceeded to
Sheffield, to occupy a situation under Mr Joseph Gales, a bookseller,
and the proprietor of the _Register_ newspaper.

Montgomery was now in his twenty-first year, and fortune at length
began, though with many lowering intervals, to smile upon his youthful
aspirations. Though he occupied a subordinate post in Mr Gales'
establishment, his literary services were accepted for the _Register_,
in which he published many of his earlier compositions, both in prose
and verse. This journal had advocated sentiments of an ultra-liberal
order, and commanding a wide circulation and a powerful influence among
the operatives in Sheffield, had been narrowly inspected by the
authorities. At length the proprietor fell into the snare of
sympathising in the transactions of the French revolutionists; he was
prosecuted for sedition, and deemed himself only safe from compulsory
exile by a voluntary exit to America. This event took place about two
years after Montgomery's first connexion with Sheffield, and he had now
reverted to his former condition of abject dependence unless for a
fortunate occurrence. This was no less than his being appointed
joint-proprietor and editor of the newspaper by a wealthy individual,
who, noticing the abilities of the young shopman, purchased the
copyright with the view of placing the management entirely in his hands.

The first number of the newspaper under the poet's care, the name being
changed to that of _The Sheffield Iris_, appeared in July 1794; and
though the principles of the journal were moderate and conciliatory in
comparison with the democratic sentiments espoused by the former
publisher, the jealous eye of the authorities rested on its new
conductor. He did not escape their vigilance; for the simple offence of
printing for a ballad-vender some verses of a song celebrating the fall
of the Bastile, he was libelled as "a wicked, malicious, seditious, and
evil-disposed person;" and being tried before the Doncaster Quarter
Sessions, in January 1795, was sentenced to three months' imprisonment
in the Castle of York. He was condemned to a second imprisonment of six
months in the autumn of the same year, for inserting in his paper an
account of a riot in the place, in which he was considered to have cast
aspersions on a colonel of volunteers. The calm mind of the poet did not
sink under these persecutions, and some of his best lyrics were composed
during the period of his latter confinement. During his first detention
he wrote a series of interesting essays for his newspaper. His "Prison
Amusements," a series of beautiful pieces, appeared in 1797. In 1805, he
published his poem, "The Ocean;" in 1806, "The Wanderer in Switzerland;"
in 1808, "The West Indies;" and in 1812, "The World before the Flood."
In 1819 he published "Greenland, a Poem, in Five Cantos;" and in 1825
appeared "The Pelican Island, and other Poems." Of all those
productions, "The Wanderer in Switzerland" attained the widest
circulation; and, notwithstanding an unfavourable and injudicious
criticism in the _Edinburgh Review_, at once procured an honourable
place for the author among his contemporaries. He became sole proprietor
of the _Iris_ in one year after his being connected with it, and he
continued to conduct this paper till September 1825, when he retired
from public duty. He subsequently contributed articles for different
periodicals; but he chiefly devoted himself to the moral and religious
improvement of his fellow-townsmen. A pension of £150 on the civil list
was conferred upon him as an acknowledgment of his services in behalf of
literature and of philanthropy; a well-merited public boon which for
many years he was spared to enjoy. He died at his residence, The Mount,
Sheffield, on the 30th of April 1854, in the eighty-second year of his
age. He bequeathed handsome legacies to various public charities. His
Poetical Works, in a collected form, were published in 1850 by the
Messrs Longman, in one octavo volume; and in 1853 he gave to the world
his last work, being "Original Hymns, for Public, Private, and Social
Devotion." Copious memoirs of his life are now in the course of
publication.

As a poet, Montgomery is conspicuous for the smoothness of his
versification, and for the fervent piety pervading all his compositions.
As a man, he was gentle and conciliatory, and was remarkable as a
generous promoter of benevolent institutions. The general tendency of
his poems was thus indicated by himself, in the course of an address
which he made at a public dinner, given him at Sheffield, in November
1825, immediately after the toast of his health being proposed by the
chairman, Lord Viscount Milton, now Earl Fitzwilliam:--

     "I sang of war--but it was the war of freedom, in which death was
     preferred to chains. I sang the abolition of the slave trade, that
     most glorious decree of the British Legislature at any period since
     the Revolution, by the first Parliament in which you, my Lord, sat
     as the representative of Yorkshire. Oh, how should I rejoice to
     sing the abolition of slavery itself by some Parliament of which
     your Lordship shall yet be a member! This greater act of righteous
     legislation is surely not too remote to be expected even in our own
     day. Renouncing the slave trade was only 'ceasing to do evil;'
     extinguishing slavery will be 'learning to do well.' Again, I sang
     of love--the love of country, the love of my own country; for,

            'Next to heaven above,
        Land of my fathers! thee I love;
        And, rail thy slanderers as they will,
        With all thy faults I love thee still.'

     I sang, likewise, the love of home--its charities, endearments and
     relationships--all that makes 'Home sweet Home,' the recollection
     of which, when the air of that name was just now played from yonder
     gallery, warmed every heart throughout this room into quicker
     pulsations. I sang the love which man ought to bear towards his
     brother, of every kindred, and country, and clime upon earth. I
     sang the love of virtue, which elevates man to his true standard
     under heaven. I sang, too, the love of God, who _is_ love. Nor did
     I sing in vain. I found readers and listeners, especially among the
     young, the fair, and the devout; and as youth, beauty, and piety
     will not soon cease out of the land, I may expect to be remembered
     through another generation at least, if I leave anything behind me
     worthy of remembrance. I may add that, from every part of the
     British empire, from every quarter of the world where our language
     is spoken--from America, the East and West Indies, from New
     Holland, and the South Sea Islands themselves--I have received
     testimonies of approbation from all ranks and degrees of readers,
     hailing what I had done, and cheering me forward. I allude not to
     criticisms and eulogiums from the press, but to voluntary
     communications from unknown correspondents, coming to me like
     voices out of darkness, and giving intimation of that which the ear
     of a poet is always hearkening onward to catch--the voice of
     posterity."




"FRIENDSHIP, LOVE, AND TRUTH."


    When "Friendship, Love, and Truth" abound
      Among a band of brothers,
    The cup of joy goes gaily round,
      Each shares the bliss of others.
    Sweet roses grace the thorny way
      Along this vale of sorrow;
    The flowers that shed their leaves to-day
      Shall bloom again to-morrow.
    How grand in age, how fair in youth,
    Are holy "Friendship, Love, and Truth!"

    On halcyon wings our moments pass,
      Life's cruel cares beguiling;
    Old Time lays down his scythe and glass,
      In gay good-humour smiling:
    With ermine beard and forelock gray,
      His reverend part adorning,
    He looks like Winter turn'd to May,
      Night soften'd into Morning.
    How grand in age, how fair in youth,
    Are holy "Friendship, Love, and Truth!"

    From these delightful fountains flow
      Ambrosial rills of pleasure;
    Can man desire, can Heaven bestow,
      A more resplendent treasure?
    Adorn'd with gems so richly bright,
      Will form a constellation,
    Where every star, with modest light,
      Shall gild its proper station.
    How grand in age, how fair in youth,
    Are holy "Friendship, Love, and Truth!"




THE SWISS COWHERD'S SONG IN A FOREIGN LAND.

IMITATED FROM THE FRENCH.


    Oh, when shall I visit the land of my birth--
    The loveliest land on the face of the earth?
    When shall I those scenes of affection explore,
            Our forests, our fountains,
            Our hamlets, our mountains,
    With pride of our mountains, the maid I adore?
    Oh, when shall I dance on the daisy-white mead,
    In the shade of an elm, to the sound of a reed?

    When shall I return to that lowly retreat,
    Where all my fond objects of tenderness meet,--
    The lambs and the heifers, that follow my call,
            My father, my mother,
            My sister, my brother,
    And dear Isabella, the joy of them all?
    Oh, when shall I visit the land of my birth?--
    'Tis the loveliest land on the face of the earth.




GERMAN WAR-SONG.[69]


    Heaven speed the righteous sword,
    And freedom be the word;
    Come, brethren, hand in hand,
    Fight for your fatherland.

    Germania from afar
    Invokes her sons to war;
    Awake! put forth your powers,
    And victory must be ours.

    On to the combat, on!
    Go where your sires have gone;
    Their might unspent remains,
    Their pulse is in our veins.

    On to the battle, on!
    Rest will be sweet anon;
    The slave may yield, may fly,--
    We conquer, or we die!

    O Liberty! thy form
    Shines through the battle-storm.
    Away with fear, away!
    Let justice win the day.


[69] The simple and sublime original of these stanzas, with the fine air
by Hümmel, became the national song of Germany, and was sung by the
soldiers especially, during the latter campaigns of the war, when
Buonaparte was twice dethroned, and Europe finally delivered from French
predominance.




VIA CRUCIS, VIA LUCIS.


    Night turns to day:--
            When sullen darkness lowers,
            And heaven and earth are hid from sight,
            Cheer up, cheer up;
            Ere long the opening flowers,
            With dewy eyes, shall shine in light.

    Storms die in calms:--
            When over land and ocean
            Roll the loud chariots of the wind,
            Cheer up, cheer up;
            The voice of wild commotion,
            Proclaims tranquillity behind.

    Winter wakes spring:--
            When icy blasts are blowing
            O'er frozen lakes, through naked trees,
            Cheer up, cheer up;
            All beautiful and glowing,
            May floats in fragrance on the breeze.

    War ends in peace:--
            Though dread artillery rattle,
            And ghostly corses load the ground,
            Cheer up, cheer up;
            Where groan'd the field of battle,
            The song, the dance, the feast, go round.

    Toil brings repose:--
            With noontide fervours beating,
            When droop thy temples o'er thy breast,
            Cheer up, cheer up;
            Gray twilight, cool and fleeting,
            Wafts on its wing the hour of rest.

    Death springs to life:--
            Though brief and sad thy story,
            Thy years all spent in care and gloom,
            Look up, look up;
            Eternity and glory
            Dawn through the portals of the tomb.




VERSES TO A ROBIN RED-BREAST,
WHICH VISITS THE WINDOW OF MY PRISON EVERY DAY.


    Welcome, pretty little stranger!
      Welcome to my lone retreat!
    Here, secure from every danger,
      Hop about, and chirp, and eat:
        Robin! how I envy thee,
        Happy child of Liberty!

    Now, though tyrant Winter, howling,
      Shakes the world with tempests round,
    Heaven above with vapours scowling,
      Frost imprisons all the ground:
        Robin! what are these to thee?
        Thou art bless'd with liberty.

    Though yon fair majestic river[70]
      Mourns in solid icy chains,
    Though yon flocks and cattle shiver
      On the desolated plains:
        Robin! thou art gay and free,
        Happy in thy liberty.

    Hunger never shall disturb thee,
      While my rates one crumb afford;
    Colds nor cramps shall ne'er oppress thee;
      Come and share my humble board:
        Robin! come and live with me--
        Live, yet still at liberty.

    Soon shall Spring, in smiles and blushes,
      Steal upon the blooming year;
    Then, amid the enamour'd bushes,
      Thy sweet song shall warble clear:
        Then shall I, too, join with thee--
        Swell the hymn of Liberty.

    Should some rough, unfeeling dobbin,
      In this iron-hearted age,
    Seize thee on thy nest, my Robin,
      And confine thee in a cage,
        Then, poor prisoner! think of me--
        Think, and sigh for liberty.


[70] The Ouse.




SLAVERY THAT WAS.


    Ages, ages have departed,
      Since the first dark vessel bore
    Afric's children, broken-hearted,
      To the Caribbéan shore;
    She, like Rachel,
      Weeping, for they were no more.

    Millions, millions, have been slaughter'd,
      In the fight and on the deep;
    Millions, millions more have water'd,
      With such tears as captives weep,
    Fields of travail,
      Where their bones till doomsday sleep.

    Mercy, Mercy, vainly pleading,
      Rent her garments, smote her breast,
    Till a voice from Heaven proceeding,
      Gladden'd all the gloomy west,--
    "Come, ye weary,
      Come, and I will give you rest!"

    Tidings, tidings of salvation!
      Britons rose with one accord,
    Purged the plague-spot from our nation,
      Negroes to their rights restored;
    Slaves no longer,
      _Freemen,--freemen_ of the _Lord_.




ANDREW SCOTT.


Andrew Scott, known as the author of the popular ballad of "Symon and
Janet," has claims to a wider reputation. He was born of humble
parentage, in the parish of Bowden, Roxburghshire, in the year 1757. He
was early employed as a cowherd; and he has recorded, in a sketch of his
own life prefixed to one of his volumes, that he began to compose verses
on the hill-sides in his twelfth year. He ascribes this juvenile
predilection to the perusal of Ramsay's "Gentle Shepherd," a pamphlet
copy of which he had purchased with some spare halfpence. Towards the
close of the American war, he joined the army as a recruit, and soon
thereafter followed his regiment across the Atlantic. His rhyming
propensities continued; and he occupied his leisure hours in composing
verses, which he read for the amusement of his comrades. At the
conclusion of the American campaigns, he returned with the army to
Britain; and afterwards procuring his discharge, he made a settlement in
his native parish. For the period of seventeen years, according to his
own narrative, he abandoned the cultivation of poetry, assiduously
applying himself to manual labour for the support of his family. An
intelligent acquaintance, who had procured copies of some of his
verses, now recommended him to attempt a publication--a counsel which
induced him to print a small volume by subscription. This appeared in
1805, and was reprinted, with several additions, in 1808. In 1811 he
published "Poems, chiefly in the Scottish Dialect," Kelso, 18mo; another
duodecimo volume of poems, at Jedburgh, in 1821; and his last work,
entitled "Poems on Various Subjects," at Edinburgh, in 1826. This last
volume was inscribed, with permission, to the Duchess of Roxburghe.

The poet's social condition at Bowden was little favourable to the
composition of poetry. Situated on the south side of the Eildon hills,
the parish is entirely separated from the busy world, and the
inhabitants were formerly proverbial for their rustic simplicity and
ignorance. The encouragement desiderated at home, the poet, however,
experienced elsewhere. He visited Melrose, at the easy distance of two
miles, on the day of the weekly market, and there met with friends and
patrons from different parts of the district. The late Duke of
Roxburghe, Sir Walter Scott, Mr Baillie of Jerviswoode, Mr John Gibson
Lockhart, and Mr G. P. R. James, the novelist, who sometimes resided in
the neighbourhood, and other persons of rank or literary eminence,
extended towards him countenance and assistance.

Scott shared the indigent lot of poets. He remained in the condition of
an agricultural labourer, and for many years held the office of beadle,
or church-officer, of the parish. He died on the 22d of May 1839, in the
eighty-second year of his age; and his remains were interred in the
churchyard of Bowden, where his name is inscribed on a gravestone which
he had erected to the memory of his wife. His eldest son holds the
office of schoolmaster of that parish.

The personal appearance of the bard appears to have been prepossessing:
his countenance wore a highly intellectual aspect. Subsequent to the
publication of the first volume of his poems, he was requested to sit
for his portrait by the late Mr George Watson, the well-known
portrait-painter; and who was so well satisfied with the excellence of
his subject, that he exhibited the portrait for a lengthened period in
his studio. It is now in the possession of the author's son at Bowden,
and has been pronounced a masterpiece of art. A badly executed engraving
from it is prefixed to Scott's last two volumes. In manner, the poet was
modest and unassuming, and his utterance was slow and defective. The
songs selected for this work may be regarded as the most favourable
specimens of his muse.[71]


[71] We have to acknowledge our obligations for several particulars of
this sketch to Mr Robert Bower, Melrose, the author of a volume of
"Ballads and Lyrics," published at Edinburgh in 1853.




RURAL CONTENT; OR, THE MUIRLAND FARMER.

AIR--_"The Rock and the Wee Pickle Tow."_


    I 'm now a guid farmer, I 've acres o' land,
      And my heart aye loups light when I 'm viewing o't,
    And I hae servants at my command,
      And twa dainty cowts for the plowin' o't.
    My farm is a snug ane, lies high on a muir,
    The muircocks and plivers aft skirl at my door,
    And whan the sky low'rs I 'm aye sure o' a show'r,
      To moisten my land for the plowin' o't.

    Leeze me on the mailin that 's fa'n to my share,
      It taks sax muckle bowes for the sawin' o't;
    I 've sax braid acres for pasture, and mair,
      And a dainty bit bog for the mawin' o't.
    A spence and a kitchen my mansionhouse gies,
    I 've a cantie wee wifie to daut whan I please,
    Twa bairnies, twa callans, that skelp o'er the leas,
      And they 'll soon can assist at the plowin' o't.

    My biggin' stands sweet on this south slopin' hill,
      And the sun shines sae bonnily beamin' on 't,
    And past my door trots a clear prattlin' rill,
      Frae the loch, whare the wild-ducks are swimmin' o't;
    And on its green banks, on the gay simmer days,
    My wifie trips barefoot, a-bleachin' her claes,
    And on the dear creature wi' rapture I gaze,
      While I whistle and sing at the plowin' o't.

    To rank amang farmers I hae muckle pride,
      But I mauna speak high when I 'm tellin' o't,
    How brawlie I strut on my shelty to ride,
      Wi' a sample to shew for the sellin' o't.
    In blue worset boots that my auld mither span,
    I 've aft been fu' vanty sin' I was a man,
    But now they 're flung by, and I 've bought cordivan,
      And my wifie ne'er grudged me a shillin' o't.

    Sae now, whan to kirk or to market I gae--
      My weelfare what need I be hiddin' o't?--
    In braw leather boots shinin' black as the slae,
      I dink me to try the ridin' o't.
    Last towmond I sell'd off four bowes o' guid bear,
    And thankfu' I was, for the victual was dear,
    And I came hame wi' spurs on my heels shinin' clear,
      I had sic good luck at the sellin' o't.

    Now hairst time is o'er, and a fig for the laird,
      My rent 's now secure for the toilin' o't;
    My fields are a' bare, and my crap 's in the yard,
      And I 'm nae mair in doubts o' the spoilin' o't.
    Now welcome gude weather, or wind, or come weet,
    Or bauld ragin' winter, wi' hail, snaw, or sleet,
    Nae mair can he draigle my crap 'mang his feet,
      Nor wraik his mischief, and be spoilin' o't.

    And on the douf days, whan loud hurricanes blaw,
      Fu' snug i' the spence I 'll be viewin' o't,
    And jink the rude blast in my rush-theekit ha',
      Whan fields are seal'd up from the plowin' o't.
    My bonny wee wifie, the bairnies, and me,
    The peat-stack, and turf-stack our Phœbus shall be,
    Till day close the scoul o' its angry ee,
      And we 'll rest in gude hopes o' the plowin' o't.

    And whan the year smiles, and the lavrocks sing,
      My man Jock and me shall be doin' o't;
    He 'll thrash, and I 'll toil on the fields in the spring,
      And turn up the soil at the plowin' o't.
    And whan the wee flow'rets begin then to blaw,
    The lavrock, the peasweep, and skirlin' pickmaw,
    Shall hiss the bleak winter to Lapland awa,
      Then we 'll ply the blythe hours at the sawin' o't.

    And whan the birds sing on the sweet simmer morn,
      My new crap I 'll keek at the growin' o't;
    Whan hares niffer love 'mang the green-bairdit corn,
      And dew draps the tender blade shewin' o't,
    On my brick o' fallow my labours I 'll ply,
    And view on their pasture my twa bonny kye,
    Till hairst-time again circle round us wi' joy,
      Wi' the fruits o' the sawin' and plowin' o't.

    Nor need I to envy our braw gentle focks,
      Wha fash na their thumbs wi' the sawing o't,
    Nor e'er slip their fine silken hands in the pocks,
      Nor foul their black shoon wi' the plowin' o't:
    For, pleased wi' the little that fortune has lent,
    The seasons row round us in rural content;
    We 've aye milk and meal, and our laird gets his rent,
      And I whistle and sing at the plowin' o't.




SYMON AND JANET.

AIR--_"Fy, let us a' to the Bridal."_


    Surrounded wi' bent and wi' heather,
      Whare muircocks and plivers are rife,
    For mony lang towmond thegither,
      There lived an auld man and his wife.

    About the affairs o' the nation,
      The twasome they seldom were mute;
    Bonaparte, the French, and invasion,
      Did saur in their wizens like soot.

    In winter, when deep are the gutters,
      And night's gloomy canopy spread,
    Auld Symon sat luntin' his cuttie,
      And lowsin' his buttons for bed.

    Auld Janet, his wife, out a-gazin',
      To lock in the door was her care;
    She seein' our signals a-blazin',
      Came runnin' in, rivin' her hair.

    "O Symon, the Frenchmen are landit!
      Gae look man, and slip on your shoon;
    Our signals I see them extendit,
      Like red risin' blaze o' the moon!"

    "What plague, the French landit!" quo' Symon,
      And clash gaed his pipe to the wa',
    "Faith, then there's be loadin' and primin',"
    Quo' he, "if they 're landit ava.

    "Our youngest son 's in the militia,
      Our eldest grandson 's volunteer:
    O' the French to be fu' o' the flesh o',
      I too in the ranks shall appear."

    His waistcoat pouch fill'd he wi' pouther,
      And bang'd down his rusty auld gun;
    His bullets he put in the other,
      That he for the purpose had run.

    Then humpled he out in a hurry,
      While Janet his courage bewails,
    And cried out, "Dear Symon, be wary!"
      And teughly she hang by his tails.

    "Let be wi' your kindness," quo' Symon,
      "Nor vex me wi' tears and your cares,
    For now to be ruled by a woman,
      Nae laurels shall crown my gray hairs."

    Quo' Janet, "Oh, keep frae the riot!
      Last night, man, I dreamt ye was dead;
    This aught days I tentit a pyot
      Sit chatt'rin' upo' the house-head.

    "And yesterday, workin' my stockin',
      And you wi' the sheep on the hill,
    A muckle black corbie sat croakin';
      I kend it foreboded some ill."

    "Hout, cheer up, dear Janet, be hearty,
      For ere the next sun may gae down,
    Wha kens but I 'll shoot Bonaparte,
      And end my auld days in renown?"

    "Then hear me," quo' Janet, "I pray thee,
      I 'll tend thee, love, living or dead,
    And if thou should fa' I 'll die wi' thee,
      Or tie up thy wounds if thou bleed."

    Syne aff in a fury he stumpled,
      Wi' bullets, and pouther, and gun;
    At 's curpin auld Janet too humpled,
      Awa to the next neighb'rin' town.

    There footmen and yeomen paradin',
      To scour aff in dirdum were seen,
    Auld wives and young lasses a-sheddin'
      The briny saut tears frae their een.

    Then aff wi' his bannet gat Symon,
      And to the commander he gaes;
    Quo' he, "Sir, I mean to gae wi' ye, man,
      And help ye to lounder our faes.

    "I 'm auld, yet I 'm teugh as the wire,
      Sae we 'll at the rogues have a dash,
    And, fegs, if my gun winna fire,
      I 'll turn her butt-end, and I 'll thrash."

    "Well spoken, my hearty old hero,"
      The captain did smiling reply,
    But begg'd he wad stay till to-morrow,
      Till daylight should glent in the sky.

    Whatreck, a' the stour cam to naething;
      Sae Symon, and Janet his dame,
    Hale skart frae the wars, without skaithing,
      Gaed bannin' the French again hame.




COQUET WATER.

AIR--_"Braw Lads of Gala Water."_


    Whan winter winds forget to blaw,
      An' vernal suns revive pale nature,
    A shepherd lad by chance I saw,
      Feeding his flocks by Coquet water.

    Saft, saft he sung, in melting lays,
      His Mary's charms an' matchless feature,
    While echoes answer'd frae the braes,
      That skirt the banks of Coquet water.

    "Oh, were that bonnie lassie mine,"
      Quoth he, "in love's saft wiles I'd daut her;
    An' deem mysel' as happy syne,
      As landit laird on Coquet water.

    "Let wealthy rakes for pleasure roam,
      In foreign lands their fortune fritter;
    But love's pure joys be mine at home,
      Wi' my dear lass on Coquet water.

    "Gie fine focks wealth, yet what care I,
      Gie me her smiles whom I lo'e better;
    Blest wi' her love an' life's calm joy,
      Tending my flocks by Coquet water.

    "Flow fair an' clear, thou bonnie stream,
      For on thy banks aft hae I met her;
    Fair may the bonnie wild-flowers gleam,
      That busk the banks of Coquet water."




THE YOUNG MAID'S WISH FOR PEACE.

AIR--_"Far frae Hame," &c._


    Fain wad I, fain wad I hae the bloody wars to cease,
    An' the nations restored again to unity an' peace;
    Then mony a bonnie laddie, that 's now far owre the sea,
    Wad return to his lassie, an' his ain countrie.

    My lad was call'd awa for to cross the stormy main,
    An' to face the battle's bray in the cause of injured Spain;
    But in my love's departure hard fate has injured me,
    That has reft him frae my arms, an' his ain countrie.

    When he bade me adieu, oh! my heart was like to break,
    An' the parting tear dropp'd down for my dear laddie's sake;
    Kind Heavens protect my Willie, wherever he be,
    An' restore him to my arms, an' his ain countrie.

    Yes, may the fates defend him upon that hostile shore,
    Amid the rage of battle, where thund'ring cannons roar;
    In the sad hour of danger, when deadly bullets flee,
    Far frae the peacefu' plains of his ain countrie.

    Wae 's me, that vice had proven the source of blood an' war,
    An' sawn amang the nations the seeds of feud an' jar:
    But it was cruel Cain, an' his grim posterity,
    First began the bloody wark in their ain countrie.

    An' oh! what widows weep, an' helpless orphans cry!
    On a far foreign shore now, the dear, dear ashes lie,
    Whose life-blood stain'd the gowans of some far foreign lea,
    Far frae their kith an' kin, an' their ain countrie.

    Hail the day, speed the day, then, when a' the wars are done!
    An' may ilk British laddie return wi' laurels won;
    On my dear Willie's brows may they flourish bonnily,
    An' be wi' the myrtle twined in his ain countrie.

    But I hope the time is near, when sweet peace her olive wand
    To lay the fiend of war shall soon stretch o'er every land,
    When swords turn'd into ploughshares and pruning-hooks shall be,
    An' the nations a' live happy in their ain countrie.




THE FIDDLER'S WIDOW.


    There was a musician wha play'd a good stick,
      He had a sweet wife an' a fiddle,
    An' in his profession he had right good luck
      At bridals his elbow to diddle.

    But ah! the poor fiddler soon chancéd to die,
      As a' men to dust must return;
    An' the poor widow cried, wi' the tear in her e'e,
      That as lang as she lived she wad mourn.

    Alane by the hearth she disconsolate sat,
      Lamenting the day that she saw,
    An' aye as she look'd on the fiddle she grat,
      That silent now hang on the wa'.

    Fair shane the red rose on the young widow's cheek,
      Sae newly weel washen wi' tears,
    As in came a younker some comfort to speak,
      Wha whisper'd fond love in her ears.

    "Dear lassie," he cried, "I am smit wi' your charms,
      Consent but to marry me now,
    I 'm as good as ever laid hair upon thairms,
      An' I 'll cheer baith the fiddle an' you."

    The young widow blush'd, but sweet smiling she said,
      "Dear sir, to dissemble I hate,
    If we twa thegither are doom'd to be wed,
      Folks needna contend against fate."

    He took down the fiddle as dowie it hung,
      An' put a' the thairms in tune,
    The young widow dighted her cheeks an' she sung,
      For her heart lap her sorrows aboon.

    Now sound sleep the dead in his cauld bed o' clay,
      For death still the dearest maun sever;
    For now he 's forgot, an' his widow's fu' gay,
      An' his fiddle 's as merry as ever.




LAMENT FOR THE DEATH OF AN IRISH CHIEF.


    He 's no more on the green hill, he has left the wide forest,
    Whom, sad by the lone rill, thou, loved dame, deplorest:
    We saw in his dim eye the beam of life quiver,
    Its bright orb to light again no more for ever.

    Loud twang'd thy bow, mighty youth, in the foray,
    Dread gleam'd thy brand in the proud field of glory;
    And when heroes sat round in the Psalter of Tara,
    His counsel was sage as was fatal his arrow.

    When in war's loud commotion the hostile Dane landed,
    Or seen on the ocean with white sail expanded,
    Like thee, swoll'n stream, down our steep vale that roarest,
    Fierce was the chieftain that harass'd them sorest.

    Proud stem of our ancient line, nipt while in budding,
    Like sweet flowers' too early gem spring-fields bestudding,
    Our noble pine 's fall'n, that waved on our mountain,--
    Our mighty rock dash'd from the brink of our fountain.

    Our lady is lonely, our halls are deserted--
    The mighty is fallen, our hope is departed--
    Loud wail for the fate from our clan that did sever,
    Whom we shall behold again no more for ever.




THE DEPARTURE OF SUMMER.


    Adieu, lovely Summer! I see thee declining,
      I sigh, for thy exit is near;
    Thy once glowing beauties by Autumn are pining,
      Who now presses hard on thy rear.

    The late blowing flowers now thy pale cheek adorning,
      Droop sick as they nod on the lea;
    The groves, too, are silent, no minstrel of morning
      Shrill warbles his song from the tree.

    Aurora peeps silent, and sighs a lorn widow,
      No warbler to lend her a lay,
    No more the shrill lark quits the dew-spangled meadow,
      As wont for to welcome the day.

    Sage Autumn sits sad now on hill, dale, and valley,
      Each landscape how pensive its mien!
    They languish, they languish! I see them fade daily,
      And losing their liv'ry of green.

    O Virtue, come waft me on thy silken pinions,
      To where purer streamlets still flow,
    Where summer, unceasing, pervades thy dominions,
      Nor stormy bleak wint'ry winds blow.




SIR WALTER SCOTT, BART.


Sir Walter Scott, the most chivalrous of Scottish poets, and the most
illustrious of British novelists, was born in Edinburgh, on the 15th of
August 1771. His father, Walter Scott, Writer to the Signet, was
descended from a younger branch of the baronial house of the Scotts of
Harden, of which Lord Polwarth is the present representative. On his
mother's side his progenitors were likewise highly respectable: his
maternal grandfather, Dr John Rutherford, was Professor of the Practice
of Physic in the University of Edinburgh, and his mother's brother, Dr
Daniel Rutherford, an eminent chemist, afterwards occupied the chair of
Botany. His mother was a person of a vigorous and cultivated mind. Of a
family of twelve children, born to his parents, six of whom survived
infancy, Walter only evinced the possession of the uncommon attribute of
genius. He was born a healthy child, but soon after became exposed to
serious peril by being some time tended by a consumptive nurse. When
scarcely two years old he was seized with an illness which deprived him
of the proper use of his right limb, a loss which continued during his
life. With the view of retrieving his strength, he was sent to reside
with his paternal grandfather, Robert Scott, who rented the farm of
Sandyknowe, in the vicinity of Smailholm Tower, in Roxburghshire.
Shortly after his arrival at Sandyknowe, he narrowly escaped destruction
through the frantic desperation of a maniac attendant; but he had
afterwards to congratulate himself on being enabled to form an early
acquaintance with rural scenes. No advantage accruing to his lameness,
he was, in his fourth year, removed to Bath, where he remained twelve
months, without experiencing benefit from the mineral waters. During the
three following years he chiefly resided at Sandyknowe. In his eighth
year he returned to Edinburgh, with his mind largely stored with border
legends, chiefly derived from the recitations of his grandmother, a
person of a romantic inclination and sprightly intelligence. At this
period, Pope's translation of Homer, and the more amusing songs in
Ramsay's "Evergreen," were his favourite studies; and he took delight in
reading aloud, with suitable emphasis, the more striking passages, or
verses, to his mother, who sought every incentive to stimulate his
native propensity. In 1778 he was sent to the High School, where he
possessed the advantage of instruction under Mr Luke Fraser, an able
scholar, and Dr Adam, the distinguished rector. His progress in
scholarship was not equal to his talents; he was already a devotee to
romance, and experienced greater gratification in retiring with a friend
to some quiet spot in the country, to relate or to listen to a
fictitious tale, than in giving his principal attention to the
prescribed tasks of the schoolroom. As he became older, the love of
miscellaneous literature, especially the works of the great masters of
fiction, amounted to a passion; and as his memory was singularly
tenacious, he accumulated a great extent and variety of miscellaneous
information.

On the completion of his attendance at the High School, he was sent to
reside with some relations at Kelso; and in this interesting locality
his growing attachment to the national minstrelsy and legendary lore
received a fresh impulse. On his return to Edinburgh he entered the
University, in which he matriculated as a student of Latin and Greek, in
October 1793. His progress was not more marked than it had been at the
High School, insomuch that Mr Dalziel, the professor of Greek, was
induced to give public expression as to his hopeless incapacity. The
professor fortunately survived to make ample compensation for the
rashness of his prediction.

The juvenile inclinations of the future poet were entirely directed to a
military life; but his continued lameness interposed an insuperable
difficulty, and was a source of deep mortification. He was at length
induced to adopt a profession suitable to his physical capabilities,
entering into indentures with his father in his fourteenth year. To his
confinement at the desk, sufficiently irksome to a youth of his
aspirations, he was chiefly reconciled by the consideration that his
fees as a clerk enabled him to purchase books.

Rapid growth in a constitution which continued delicate till he had
attained his fifteenth year, led to his bursting a blood-vessel in the
second year of his apprenticeship. While precluded from active duty,
being closely confined to bed, and not allowed to exert himself by
speaking, he was still allowed to read; a privilege which accelerated
his acquaintance with general literature. To complete his recovery, he
was recommended exercise on horseback; and in obeying the instructions
of his physician, he gratified his own peculiar tastes by making himself
generally familiar with localities and scenes famous in Scottish story.
On the restoration of his health, he at length became seriously engaged
in the study of law for several continuous years, and, after the
requisite examinations, was admitted as an advocate, on the 10th of July
1792, when on the point of attaining his twenty-first year.

In his twelfth year, Scott had composed some verses for his preceptor
and early friend Dr Adam, which afforded promise of his future
excellence. But he seems not to have extensively indulged, in early
life, in the composition of poetry, while his juvenile productions in
prose wore a stiff formality. On being called to the bar, he at first
carefully refrained, according to his own statement, from claiming the
honour of authorship, lest his brethren or the public should suppose
that his habits were unsuitable to a due attention to the duties of his
profession. He was relieved of dependence on professional employment by
espousing, in December 1797, Miss Carpenter, a young French gentlewoman,
possessed of a considerable annuity, whose acquaintance he had formed at
Gilsland, a watering-place in Cumberland. In 1800 he was appointed
Sheriff of Selkirkshire, with a salary of £300 a year. While he
continued in his father's office he had made himself familiar with the
French and Italian languages, and had read many of their more celebrated
authors, especially the writings of Tasso and Ariosto. Some years after
he came to the bar, he was induced to acquaint himself with the ballad
poetry of Germany, then in vogue, through the translations of Mr Lewis,
whose friendship he had recently acquired. In 1796 he made his first
adventure as an author by publishing translations of "Lenoré," and "The
Wild Huntsman" of Bürger. The attempt proved unsuccessful; but,
undismayed, he again essayed his skill in translation by publishing, in
1799, an English version of Goëthe's "Goetz of Berlichingen." His
success as an author was, however, destined to rest on original
performances, illustrative of the chivalry of his own land.

Towards the recovery and publication of the ancient ballads and songs of
the Scottish borders, which had only been preserved by the recitations
of the peasantry, Scott had early formed important intentions. The
independence of his circumstances now enabled him to execute his
long-cherished scheme. He made periodical excursions into Liddesdale, a
wild pastoral district on the Scottish border, anciently peopled by the
noted Elliots and Armstrongs, in quest of old ballads and traditions;
and the fruits of his research, along with much curious information,
partly communicated to him by intelligent correspondents, he gave to the
world, in 1802, in two volumes octavo, under the title of "Minstrelsy of
the Scottish Border." He added in the following year a third volume,
consisting of imitations of ancient ballads, composed by himself and
others. These volumes issued from the printing-press of his early friend
and school-fellow, Mr James Ballantyne of Kelso, who had already begun
to indicate that skill in typography for which he was afterwards so
justly celebrated. In 1804 he published, from the Auchinleck Manuscript
in the Advocates' Library, the ancient metrical tale of "Sir Tristrem;"
and, in an elaborate introduction, he endeavoured to prove that it was
the composition of Thomas of Ercildoune, better known as Thomas the
Rhymer. He published in 1805 "The Lay of the Last Minstrel," an original
ballad poem, which, speedily attaining a wide circulation, procured for
him an extensive reputation, and the substantial reward of £600.

The prosperity of the poet rose with his fame. In the year following
that which produced the "Lay," he received his appointment as a
principal clerk of the Court of Session, an office which afterwards
brought him £1200 a-year. To literary occupation he now resolved to
dedicate his intervals of leisure. In 1808 he produced "Marmion," his
second great poem, which brought him £1000 from the publisher, and at
once established his fame. During the same year he completed the heavy
task of editing the works of Dryden, in eighteen volumes. In 1809 he
edited the state papers and letters of Sir Ralph Sadler, and became a
contributor to the _Edinburgh Annual Register_, conducted by Southey.
"The Lady of the Lake," the most happily-conceived and popular of his
poetical works, appeared in 1810; "Don Roderick," in 1811; "Rokeby," in
1813; and "The Lord of the Isles," in 1814. "Harold the Dauntless," and
"The Bridal of Triermain," appeared subsequently, without the author's
name.

As a poet, Scott had now attained a celebrity unrivalled among his
contemporaries, and it was in the apprehension of compromising his
reputation, that, in attempting a new species of composition, he was
extremely anxious to conceal the name of the author. The novel of
"Waverley," which appeared in 1814, did not, however, suffer from its
being anonymous; for, although the sale was somewhat heavy at first, the
work soon afterwards reached the extraordinary circulation of twelve
thousand copies. Contrary to reasonable expectation, however, the author
of "Waverley" did not avow himself, and, numerous as was the catalogue
of prose fictions which, for more than twenty years, proceeded from his
pen, he continued as desirous of retaining his secret as were his female
contemporaries, Lady Nairn and Lady Anne Barnard, to cast a veil over
their poetical character. The rapidity with which the "Great Unknown"
produced works of fiction, was one of the marvels of the age; and many
attempts were made to withdraw the curtain which concealed the
mysterious author. Successive years produced at least one, and often
two, novels of a class infinitely superior to the romances of the past
age, all having reference to the manners and habits of the most
interesting and chivalrous periods of Scottish or British history,
which, in these works, were depicted with a power and vivacity
unattained by the most graphic national historians. Subsequently to the
publication of "Guy Mannering" and "The Antiquary," in 1815 and 1816,
and as an expedient to sustain the public interest, Scott commenced a
new series of novels, under the title of "Tales of my Landlord," these
being professedly written by a different author; but this resort was
abandoned as altogether unnecessary for the contemplated object. Each
successive romance by the author of "Waverley" awakened renewed ardour
and enthusiasm among the public, and commanded a circulation
commensurate with the bounds in which the language was understood. Many
of them were translated into the various European languages. In the year
1814 he had published an edition of the works of Swift, in nineteen
volumes octavo.

For some years after his marriage, Scott had occupied a cottage in the
romantic vicinity of Lasswade, near Edinburgh; but in 1804 he removed to
Ashestiel, an old mansion, beautifully situated on the banks of the
Tweed, seven miles above Selkirk, where, for several years, he continued
to reside during the vacation of the Court. The ruling desire of his
life was, that by the proceeds of his intellectual labour he might
acquire an ample demesne, with a suitable mansion of his own, and thus
in some measure realise in his own person, and in those of his
representatives, somewhat of the territorial importance of those olden
barons, whose wassails and whose feuds he had experienced delight in
celebrating. To attain such distinction as a Scottish _laird_, or
landholder, he was prepared to incur many sacrifices; nor was this
desire exceeded by regard for literary reputation. It was unquestionably
with a view towards the attainment of his darling object, that he taxed
so severely those faculties with which nature had so liberally endowed
him, and exhibited a prolificness of authorship, such as has rarely been
evinced in the annals of literary history. In 1811 he purchased, on the
south bank of the Tweed, near Melrose, the first portion of that estate
which, under the name of Abbotsford, has become indelibly associated
with his history. The soil was then a barren waste, but by extensive
improvements the place speedily assumed the aspect of amenity and
beauty. The mansion, a curious amalgamation, in questionable taste, of
every species of architecture, was partly built in 1811, and gradually
extended with the increasing emoluments of the owner. By successive
purchases of adjacent lands, the Abbotsford property became likewise
augmented, till the rental amounted to about £700 a-year--a return
sufficiently limited for an expenditure of upwards of £50,000 on this
favourite spot.

At Abbotsford the poet maintained the character of a wealthy country
gentleman. He was visited by distinguished persons from the sister
kingdom, from the Continent, and from America, all of whom he
entertained in a style of sumptuous elegance. Nor did his constant
social intercourse with his visitors and friends interfere with the
regular prosecution of his literary labours: he rose at six, and
engaged in study and composition till eleven o'clock. During the period
of his residence in the country, he devoted the remainder of the day to
his favourite exercise on horseback, the superintendence of improvements
on his property, and the entertainment of his guests. In March 1820,
George IV., to whom he was personally known, and who was a warm admirer
of his genius, granted to him the honour of a baronetcy, being the first
which was conferred by his Majesty after his accession. Prior to this
period, besides the works already enumerated, he had given to the world
his romances of "The Black Dwarf," "Old Mortality," "Rob Roy," "The
Heart of Midlothian," "The Bride of Lammermoor," "A Legend of Montrose,"
and "Ivanhoe." The attainment of the baronetcy appears to have
stimulated him to still greater exertion. In 1820 he produced, besides
"Ivanhoe," which appeared in the early part of that year, "The
Monastery" and "The Abbot;" and in the beginning of 1821, the romance of
"Kenilworth," being twelve volumes published within the same number of
months. "The Pirate" and "The Fortunes of Nigel" appeared in 1822;
"Peveril of the Peak" and "Quentin Durward," in 1823; "St Ronan's Well"
and "Redgauntlet," in 1824; and "The Tales of the Crusaders," in 1825.

During the visit of George IV. to Scotland, in 1822, Sir Walter
undertook the congenial duty of acting as Master of Ceremonies, which he
did to the entire satisfaction of his sovereign and of the nation. But
while prosperity seemed to smile with increasing brilliancy, adversity
was hovering near. In 1826, Archibald Constable and Company, the famous
publishers of his works, became insolvent, involving in their
bankruptcy the printing firm of the Messrs Ballantyne, of which Sir
Walter was a partner. The liabilities amounted to the vast sum of
£102,000, for which Sir Walter was individually responsible. To a mind
less balanced by native intrepidity and fortified by principle, the
apparent wreck of his worldly hopes would have produced irretrievable
despondency; but Scott bore his misfortune with magnanimity and manly
resignation. He had been largely indebted to both the establishments
which had unfortunately involved him in their fall, in the elegant
production of his works, as well as in respect of pecuniary
accommodation; and he felt bound in honour, as well as by legal
obligation, fully to discharge the debt. He declined to accept an offer
of the creditors to be satisfied with a composition; and claiming only
to be allowed time, applied himself with indomitable energy to his
arduous undertaking, at the age of fifty-five, in the full
determination, if his life was spared, of cancelling every farthing of
his obligations. At the crisis of his embarrassments he was engaged in
the composition of "Woodstock," which shortly afterwards appeared. The
"Life of Napoleon," which had for a considerable time occupied his
attention, was published in 1827, in nine vols. octavo. In the course of
its preparation he had visited both London and Paris in search of
materials. In the same year he produced "Chronicles of the Canongate,"
_first series_; and in the year following, the second series of those
charming tales, and the first portion of his juvenile history of
Scotland, under the title of "Tales of a Grandfather." A second portion
of these tales appeared in 1829, and the third and concluding series in
1830, when he also contributed a graver History of Scotland in two
volumes to _Lardner's Cabinet Cyclopædia_. In 1829 likewise appeared
"Anne of Geierstein," a romance, and in 1830 the "Letters on Demonology
and Witchcraft." In 1831 he produced a series of "Tales on French
History," uniform with the "Tales of a Grandfather," and his novels,
"Count Robert of Paris," and "Castle Dangerous," as a fourth series of
"Tales of My Landlord." Other productions of inferior mark appeared from
his pen; he contributed to the _Edinburgh Review_, during the first year
of its career; wrote the articles, "Chivalry," "Romance," and "Drama,"
for the sixth edition of the _Encyclopædia Britannica_; and during his
latter years contributed somewhat copiously to the _Quarterly Review_.

At a public dinner in Edinburgh, for the benefit of the Theatrical Fund,
on the 23d of February 1827, Sir Walter made his first avowal as to the
authorship of the Waverley Novels,--an announcement which scarcely took
the public by surprise. The physical energies of the illustrious author
were now suffering a rapid decline; and in his increasing infirmities,
and liability to sudden and severe attacks of pain, and even of
unconsciousness, it became evident to his friends, that, in the
praiseworthy effort to pay his debts, he was sacrificing his health and
shortening his life. Those apprehensions proved not without foundation.
In the autumn of 1831, his health became so lamentably broken, that his
medical advisers recommended a residence in Italy, and entire cessation
from mental occupation, as the only means of invigorating a constitution
so seriously dilapidated. But the counsel came too late; the patient
proceeded to Naples, and afterwards to Rome, but experiencing no benefit
from the change, he was rapidly conveyed homewards in the following
summer, in obedience to his express wish, that he might have the
satisfaction of closing his eyes at Abbotsford. The wish was gratified:
he arrived at Abbotsford on the 11th of July 1832, and survived till
the 21st of the ensuing September. According to his own request, his
remains were interred in an aisle in Dryburgh Abbey, which had belonged
to one of his ancestors, and had been granted to him by the late Earl of
Buchan. A heavy block of marble rests upon the grave, in juxtaposition
with another which has been laid on that of his affectionate partner in
life, who died in May 1826. The aisle is protected by a heavy iron
railing.

In stature, Sir Walter Scott was above six feet; but his personal
appearance, which had otherwise been commanding, was considerably marred
by the lameness of his right limb, which caused him to walk with an
awkward effort, and ultimately with much difficulty. His countenance, so
correctly represented in his numerous portraits and busts, was
remarkable for depth of forehead; his features were somewhat heavy, and
his eyes, covered with thick eyelashes, were dull, unless animated by
congenial conversation. He was of a fair complexion; and his hair,
originally sandy, became gray from a severe illness which he suffered in
his 48th year. His general conversation consisted in the detail of
chivalric adventures and anecdotes of the olden times. His memory was so
retentive that whatever he had studied indelibly maintained a place in
his recollection. In fertility of imagination he surpassed all his
contemporaries. As a poet, if he has not the graceful elegance of
Campbell, and the fervid energy of Byron, he excels the latter in purity
of sentiment, and the former in vigour of conception. His style was well
adapted for the composition of lyric poetry; but as he had no ear for
music, his song compositions are not numerous. Several of these,
however, have been set to music, and maintain their popularity.[72] But
Scott's reputation as a poet is inferior to his reputation as a
novelist; and while even his best poems may cease to be generally read,
the author of the Waverley Novels will only be forgotten with the disuse
of the language. A cabinet edition of these novels, with the author's
last notes, and illustrated with elegant engravings, appeared in
forty-eight volumes a short period before his decease; several other
complete editions have since been published by the late Mr Robert
Cadell, and by the present proprietors of the copyright, the Messrs
Black of Edinburgh.

As a man of amiable dispositions and incorruptible integrity, Sir Walter
Scott shone conspicuous among his contemporaries, the latter quality
being eminently exhibited in his resolution to pay the whole of his
heavy pecuniary liabilities. To this effort he fell a martyr; yet it was
a source of consolation to his survivors, that, by his own extraordinary
exertions, the policy of life insurance payable at his death, and the
sum of £30,000 paid by Mr Cadell for the copyright of his works, the
whole amount of the debt was discharged. It is, however painfully, to be
remarked, that the object of his earlier ambition, in raising a family,
has not been realised. His children, consisting of two sons and two
daughters, though not constitutionally delicate, have all departed from
the scene, and the only representative of his house is the surviving
child of his eldest daughter, who was married to Mr John Gibson
Lockhart, the late editor of the _Quarterly Review_, and his literary
executor. This sole descendant, a grand-daughter, is the wife of Mr
Hope, Q.C., who has lately added to his patronymic the name of Scott,
and made Abbotsford his summer residence. The memory of the illustrious
Minstrel has received every honour from his countrymen; monuments have
been raised to him in the principal towns--that in the capital, a rich
Gothic cross, being one of the noblest decorations of his native city.
Abbotsford has become the resort of the tourist and of the traveller
from every land, who contemplate with interest and devotion a scene
hallowed by the loftiest genius.

    "The grass is trodden by the feet
      Of thousands, from a thousand lands--
    The prince, the peasant, tottering age,
      And rosy schoolboy bands;
    All crowd to fairy Abbotsford,
      And lingering gaze, and gaze the more;
    Hang o'er the chair in which _he_ sat,
      The latest dress _he_ wore."[73]


[72] We regret that, owing to the provision of the copyright act, we are
unable, in this work, to present four of Sir Walter Scott's most popular
songs, "The Blue Bonnets over the Border," "Jock o' Hazeldean,"
"M'Gregor's Gathering," and "Carle, now the King's come." These songs
must, however, be abundantly familiar to the majority of readers.

[73] From "The Grave of Sir Walter Scott," a poem by Thomas C. Latto
(see "The Minister's Kail-yard, and other Poems." Edinburgh, 1845,
12mo). To explain an allusion in the last line of the above stanza, it
should be noticed, that the last dress of the poet is exhibited to
visitors at Abbotsford, carefully preserved in a glass case.




IT WAS AN ENGLISH LADYE BRIGHT.[74]


    It was an English ladye bright
      (The sun shines fair on Carlisle wall),
    And she would marry a Scottish knight,
      For Love will still be lord of all.

    Blithely they saw the rising sun,
      When he shone fair on Carlisle wall;
    But they were sad ere day was done,
      Though Love was still the lord of all.

    The sire gave brooch and jewel fine,
      Where the sun shines fair on Carlisle wall;
    Her brother gave but a flask of wine,
      For ire that Love was lord of all.

    For she had lands, both meadow and lea,
      Where the sun shines fair on Carlisle wall,
    And he swore her death, ere he would see
      A Scottish knight the lord of all.

    That wine she had not tasted well
      (The sun shines fair on Carlisle wall),
    When dead in her true love's arms she fell,
      For Love was still the lord of all.

    He pierced her brother to the heart,
      Where the sun shines fair on Carlisle wall--
    So perish all would true love part,
      That Love may still be lord of all!

    And then he took the cross divine
      (Where the sun shines fair on Carlisle wall),
    And died for her sake in Palestine,
      So Love was still the lord of all.

    Now all ye lovers, that faithful prove,
      (The sun shines fair on Carlisle wall)
    Pray for their souls who died for love,
      For Love shall still be lord of all!


[74] This song appears in the sixth canto of "The Lay of the Last
Minstrel." "It is the author's object in these songs," writes Lord
Jeffrey, "to exemplify the different styles of ballad-narrative which
prevailed in this island at different periods, or in different
conditions of society. The first (the above) is conducted upon the rude
and simple model of the old border ditties, and produces its effect by
the direct and concise narrative of a tragical occurrence."




LOCHINVAR.[75]


    Oh, young Lochinvar is come out of the west,
    Through all the wide border his steed was the best;
    And save his good broadsword he weapons had none,
    He rode all unarm'd, and he rode all alone.
    So faithful in love, and so dauntless in war,
    There never was knight like the young Lochinvar.

    He stay'd not for brake, and he stopp'd not for stone,
    He swam the Eske river where ford there was none;
    But ere he alighted at Netherby gate,
    The bride had consented, the gallant came late:
    For a laggard in love, and a dastard in war,
    Was to wed the fair Ellen of brave Lochinvar.

    So boldly he enter'd the Netherby Hall,
    Among bridesmen, and kinsmen, and brothers, and all:
    Then spoke the bride's father, his hand on his sword,
    (For the poor craven bridegroom said never a word)
    "Oh, come ye in peace here, or come ye in war,
    Or to dance at our bridal, young Lord Lochinvar?"

    "I long woo'd your daughter, my suit you denied;--
    Love swells like the Solway, but ebbs like its tide--
    And now am I come, with this lost love of mine,
    To lead but one measure, drink one cup of wine;
    There are maidens in Scotland more lovely by far,
    That would gladly be bride to the young Lochinvar."

    The bride kiss'd the goblet; the knight took it up,
    He quaff'd off the wine, and he threw down the cup;
    She look'd down to blush, and she look'd up to sigh,
    With a smile on her lips, and a tear in her eye.
    He took her soft hand, ere her mother could bar--
    "Now tread we a measure!" said young Lochinvar.

    So stately his form, and so lovely her face,
    That never a hall such a galliard did grace;
    While her mother did fret, and her father did fume,
    And the bridegroom stood dangling his bonnet and plume;
    And the bride-maidens whisper'd, "'Twere better, by far,
    To have match'd our fair cousin with young Lochinvar."

    One touch to her hand, and one word in her ear,
    When they reach'd the hall-door, and the charger stood near;
    So light to the croupe the fair lady he swung,
    So light to the saddle before her he sprung!
    "She is won! we are gone, over bank, bush, and scaur;
    They 'll have fleet steeds that follow," quoth young Lochinvar.

    There was mounting 'mong Græmes of the Netherby clan;
    Forsters, Fenwicks, and Musgraves, they rode and they ran:
    There was racing, and chasing, on Cannobie Lea,
    But the lost bride of Netherby ne'er did they see.
    So daring in love, and so dauntless in war,
    Have ye e'er heard of gallant like young Lochinvar?


[75] This song occurs in the fifth canto of "Marmion." It is founded on
a ballad entitled "Katharine Janfarie," in the "Minstrelsy of the
Scottish Border."




WHERE SHALL THE LOVER REST.[76]


    Where shall the lover rest,
      Whom the fates sever
    From his true maiden's breast,
      Parted for ever?
    Where, through groves deep and high,
      Sounds the far billow;
    Where early violets die
      Under the willow.
              Eleu loro, &c.
            Soft shall be his pillow.

    There, through the summer day,
      Cool streams are laving;
    There, while the tempests sway,
      Scarce are boughs waving;
    There, thy rest shalt thou take,
      Parted for ever;
    Never again to wake,
      Never, O never!
              Eleu loro, &c.
            Never, O never!

    Where shall the traitor rest,
      He, the deceiver,
    Who could win maiden's breast,
      Ruin, and leave her?
    In the lost battle,
      Borne down by the flying,
    Where mingle war's rattle
      With groans of the dying.
              Eleu loro, &c.
            There shall he be lying.

    Her wing shall the eagle flap
      O'er the false-hearted;
    His warm blood the wolf shall lap
      Ere life be parted.
    Shame and dishonour sit
      By his grave ever;
    Blessing shall hallow it,--
      Never, O never!
              Eleu loro, &c.
            Never, O never!


[76] From the third canto of "Marmion."




SOLDIER, REST! THY WARFARE O'ER.[77]


    Soldier, rest! thy warfare o'er,
      Sleep the sleep that knows not breaking;
    Dream of battle-fields no more,
      Days of danger, nights of waking.
    In our isle's enchanted hall,
      Hands unseen thy couch are strewing,
    Fairy strains of music fall,
      Every sense in slumber dewing.
    Soldier, rest! thy warfare o'er,
    Dream of fighting fields no more;
    Sleep the sleep that knows not breaking,
    Morn of toil, nor night of waking.

    No rude sound shall reach thine ear,
      Armour's clang, or war-steed champing;
    Trump nor pibroch summon here,
      Mustering clan, or squadron tramping.
    Yet the lark's shrill fife may come
      At the daybreak from the fallow;
    And the bittern sound his drum,
      Booming from the sedgy shallow.
    Ruder sounds shall none be near,
    Guards nor wardens challenge here;
    Here 's no war-steed's neigh and champing,
    Shouting clans, or squadrons' stamping.

    Huntsman, rest! thy chase is done;
      While our slumbrous spells assail ye,
    Dream not, with the rising sun,
      Bugles here shall sound reveillé.
    Sleep! the deer is in his den;
    Sleep! nor dream in yonder glen,
      How thy gallant steed lay dying.
    Huntsman, rest! thy chase is done,
    Think not of the rising sun,
    For at dawning to assail ye,
    Here no bugles sound reveillé.


[77] The song of Lady Margaret in the first canto of "The Lady of the
Lake."




HAIL TO THE CHIEF WHO IN TRIUMPH ADVANCES![78]


    Hail to the chief who in triumph advances!
      Honour'd and bless'd be the ever-green pine!
    Long may the tree, in his banner that glances,
      Flourish, the shelter and grace of our line!
            Heaven send it happy dew,
            Earth lend it sap anew,
        Gaily to bourgeon, and broadly to grow,
            While every Highland glen
            Sends our shout back agen,
        Roderigh Vich Alpine dhu, ho! ieroe!

    Ours is no sapling, chance-sown by the fountain,
      Blooming at Beltane, in winter to fade;
    When the whirlwind has stripp'd every leaf on the mountain,
      The more shall Clan-Alpine exult in her shade;
            Moor'd in the rifted rock
            Proof to the tempest shock,
        Firmer he roots him the ruder it blow;
            Menteith and Breadalbane, then,
            Echo his praise agen,
        Roderigh Vich Alpine dhu, ho! ieroe!

    Proudly our pibroch has thrill'd in Glen Fruin,
      And Bannochar's groans to our slogan replied;
    Glen Luss and Ross-dhu, they are smoking in ruin,
      And the best of Loch Lomond lie dead on her side.
            Widow and Saxon maid
            Long shall lament our raid,
        Think of Clan-Alpine with fear and with woe;
            Lennox and Leven-Glen
            Shake when they hear agen,
        Roderigh Vich Alpine dhu, ho! ieroe!

    Row, vassals, row, for the pride of the Highlands!
      Stretch to your oars for the ever-green pine!
    Oh, that the rosebud that graces yon islands
      Were wreathed in a garland around him to twine!
            O that some seedling gem,
            Worthy such noble stem,
        Honour'd and bless'd in their shadow might grow!
            Loud should Clan-Alpine then
            Ring from the deepmost glen,
        Roderigh Vich Alpine dhu, ho! ieroe!


[78] The "boat song" in the second canto of "The Lady of the Lake." It
may be sung to the air of "The Banks of the Devon."




THE HEATH THIS NIGHT MUST BE MY BED.[79]


    The heath this night must be my bed,
    The bracken curtains for my head,
    My lullaby the warder's tread,
      Far, far from love and thee, Mary.

    To-morrow eve, more stilly laid,
    My couch may be the bloody plaid,
    My vesper song, thy wail, sweet maid!
      It will not waken me, Mary!

    I may not, dare not, fancy now
    The grief that clouds thy lovely brow,
    I dare not think upon thy vow,
      And all it promised me, Mary.

    No fond regret must Norman know;
    When bursts Clan-Alpine on the foe,
    His heart must be like bended bow,
      His foot like arrow free, Mary.

    A time will come with feeling fraught,
    For if I fall in battle fought,
    Thy hapless lover's dying thought
      Shall be a thought on thee, Mary.

    And if return'd from conquer'd foes,
    How blithely will the evening close,
    How sweet the linnet sing repose
      To my young bride and me, Mary!


[79] Song of Norman in "The Lady of the Lake," canto third.




THE IMPRISONED HUNTSMAN.[80]


    My hawk is tired of perch and hood,
    My idle greyhound loathes his food,
    My horse is weary of his stall,
    And I am sick of captive thrall;
    I wish I were as I have been,
    Hunting the hart in forest green,
    With bended bow and bloodhound free,
    For that 's the life is meet for me.

    I hate to learn the ebb of time
    From yon dull steeple's drowsy chime,
    Or mark it as the sunbeams crawl,
    Inch after inch, along the wall.
    The lark was wont my matins ring,
    The sable rook my vespers sing:
    These towers, although a king's they be,
    Have not a hall of joy for me.

    No more at dawning morn I rise
    And sun myself in Ellen's eyes,
    Drive the fleet deer the forest through,
    And homeward wend with evening dew;
    A blithesome welcome blithely meet
    And lay my trophies at her feet,
    While fled the eve on wing of glee--
    That life is lost to love and me!


[80] "The Lady of the Lake," canto sixth.




HE IS GONE ON THE MOUNTAIN.[81]


    He is gone on the mountain,
      He is lost to the forest,
    Like a summer-dried fountain,
      When our need was the sorest.
    The font re-appearing,
      From the rain-drops shall borrow;
    But to us comes no cheering,
      To Duncan no morrow!

    The hand of the reaper
      Takes the ears that are hoary,
    But the voice of the weeper
      Wails manhood in glory.
    The autumn winds rushing
      Wafts the leaves that are searest,
    But our flower was in flushing
      When blighting was nearest.

    Fleet foot on the corrie,
      Sage counsel in cumber,
    Red hand in the foray,
      How sound is thy slumber!
    Like the dew on the mountain,
      Like the foam on the river,
    Like the bubble on the fountain,
      Thou art gone, and for ever.


[81] "The Lady of the Lake," canto third.




A WEARY LOT IS THINE, FAIR MAID.[82]


    "A weary lot is thine, fair maid,
      A weary lot is thine!
    To pull the thorn thy brow to braid,
      And press the rue for wine!
    A lightsome eye, a soldier's mien,
      A feather of the blue,
    A doublet of the Lincoln green,
      No more of me ye knew, my love!
      No more of me ye knew.

    "This morn is merry June, I trow,
      The rose is budding fain;
    But she shall bloom in winter snow,
      Ere we two meet again."
    He turn'd his charger as he spake,
      Upon the river shore,
    He gave his bridle-reins a shake,
      Said, "Adieu for evermore, my love!
      And adieu for evermore."


[82] "Rokeby," canto third.




ALLEN-A-DALE.[83]


    Allen-a-Dale has no faggot for burning,
    Allen-a-Dale has no furrow for turning,
    Allen-a-Dale has no fleece for the spinning,
    Yet Allen-a-Dale has red gold for the winning;
    Come, read me my riddle! come, hearken my tale!
    And tell me the craft of bold Allen-a-Dale.

    The Baron of Ravensworth prances in pride,
    And he views his domains upon Arkindale side,
    The mere for his net, and the land for his game,
    The chase for the wild, and the park for the tame;
    Yet the fish of the lake and the deer of the vale
    Are less free to Lord Dacre than Allen-a-Dale.

    Allen-a-Dale was ne'er belted a knight,
    Though his spur be as sharp, and his blade be as bright;
    Allen-a-Dale is no baron or lord,
    Yet twenty tall yeomen will draw at his word;
    And the best of our nobles his bonnet will vail,
    Who at Rere-cross on Stanmore meets Allen-a-Dale.

    Allen-a-Dale to his wooing is come;
    The mother she asked of his household and home;
    "Though the castle of Richmond stand fair on the hill,
    My hall," quoth bold Allen, "shows gallanter still;
    'Tis the blue vault of heaven, with its crescent so pale,
    And with all its bright spangles," said Allen-a-Dale.

    The father was steel and the mother was stone,
    They lifted the latch, and they bade him be gone;
    But loud, on the morrow, their wail and their cry,
    He had laugh'd on the lass with his bonny black eye,
    And she fled to the forest to hear a love-tale,
    And the youth it was told by was Allen-a-Dale.


[83] "Rokeby," canto third.




THE CYPRESS WREATH.[84]


    Oh, lady! twine no wreath for me,
    Or twine it of the cypress-tree!
    Too lively glow the lilies' light,
    The varnish'd holly 's all too bright,
    The mayflower and the eglantine
    May shade a brow less sad than mine;
    But, lady, weave no wreath for me,
    Or weave it of the cypress-tree!

    Let dimpled mirth his temples twine
    With tendrils of the laughing vine;
    The manly oak, the pensive yew,
    To patriot and to sage be due;
    The myrtle bough bids lovers live
    But that Matilda will not give;
    Then, lady, twine no wreath for me,
    Or twine it of the cypress-tree!

    Let merry England proudly rear
    Her blended roses, bought so dear;
    Let Albin bind her bonnet blue
    With heath and harebell dipp'd in dew.
    On favour'd Erin's crest be seen
    The flower she loves of emerald green;
    But, lady, twine no wreath for me,
    Or twine it of the cypress-tree!

    Strike the wild harp while maids prepare
    The ivy meet for minstrel's hair;
    And, while his crown of laurel-leaves,
    With bloody hand the victor weaves,
    Let the loud trump his triumph tell;
    But when you hear the passing-bell,
    Then, lady, twine a wreath for me,
    And twine it of the cypress-tree!

    Yes, twine for me the cypress bough;
    But, O Matilda, twine not now!
    Stay till a few brief months are past
    And I have look'd and loved my last!
    When villagers my shroud bestrew
    With pansies, rosemary, and rue,--
    Then, lady, weave a wreath for me,
    And weave it of the cypress-tree!


[84] "Rokeby," canto fifth.




THE CAVALIER.[85]


    While the dawn on the mountain was misty and gray,
    My true love has mounted his steed and away,
    Over hill, over valley, o'er dale, and o'er down;--
    Heaven shield the brave gallant that fights for the crown!

    He has doff'd the silk doublet the breastplate to bear,
    He has placed the steel cap o'er his long flowing hair,
    From his belt to his stirrup his broadsword hangs down--
    Heaven shield the brave gallant that fights for the crown!

    For the rights of fair England that broadsword he draws,
    Her king is his leader, her church is his cause,
    His watchword is honour, his pay is renown,--
    God strike with the gallant that strikes for the crown!

    They may boast of their Fairfax, their Waller, and all
    The roundheaded rebels of Westminster Hall;
    But tell these bold traitors of London's proud town,
    That the spears of the north have encircled the crown.

    There 's Derby and Cavendish, dread of their foes;
    There 's Erin's high Ormond, and Scotland's Montrose!
    Would you match the base Skippon, and Massey, and Brown,
    With the barons of England that fight for the crown?

    Now joy to the crest of the brave cavalier,
    Be his banner unconquer'd, resistless his spear,
    Till in peace and in triumph his toils he may drown,
    In a pledge to fair England, her church, and her crown!


[85] "Rokeby," canto fifth.




HUNTING SONG.[86]


    Waken, lords and ladies gay,
    On the mountain dawns the day,
    All the jolly chase is here,
    With hawk, and horse, and hunting-spear!
    Hounds are in their couples yelling,
    Hawks are whistling, horns are knelling,
    Merrily, merrily, mingle they--
    "Waken, lords and ladies gay."

    Waken, lords and ladies gay,
    The mist has left the mountain gray,
    Springlets in the dawn are steaming,
    Diamonds on the brake are gleaming:
    And foresters have busy been
    To track the buck in thicket green;
    Now we come to chant our lay,
    "Waken, lords and ladies gay."

    Waken, lords and ladies gay,
    To the green-wood haste away;
    We can shew you where he lies,
    Fleet of foot and tall of size;
    We can shew the marks he made
    When 'gainst the oak his antlers fray'd;
    You shall see him brought to bay,
    "Waken, lords and ladies gay."

    Louder, louder chant the lay,
    Waken, lords and ladies gay!
    Tell them youth, and mirth, and glee,
    Run a course as well as we;
    Time, stern huntsman! who can baulk,
    Stanch as hound, and fleet as hawk?
    Think of this, and rise with day,
    Gentle lords and ladies gay.


[86] First published in the continuation of Strutt's Queenhoohall, 1808,
inserted in the _Edinburgh Annual Register_, of the same year, and set
to a Welsh air in Thomson's _Select Melodies_, vol. iii., 1817.




OH, SAY NOT, MY LOVE, WITH THAT MORTIFIED AIR.


    Oh, say not, my love, with that mortified air,
      That your spring-time of pleasure is flown;
    Nor bid me to maids that are younger repair,
      For those raptures that still are thine own.

    Though April his temples may wreathe with the vine,
      Its tendrils in infancy curl'd;
    'Tis the ardour of August matures us the wine,
      Whose life-blood enlivens the world.

    Though thy form, that was fashion'd as light as a fay's,
      Has assumed a proportion more round,
    And thy glance, that was bright as a falcon's at gaze,
      Looks soberly now on the ground--

    Enough, after absence to meet me again,
      Thy steps still with ecstacy move;
    Enough, that those dear sober glances retain
      For me the kind language of love.




       *       *       *       *       *


METRICAL TRANSLATIONS

FROM

The Modern Gaelic Minstrelsy.


       *       *       *       *       *




ROBERT MACKAY (ROB DONN).


Robert Mackay, called _Donn_, from the colour of his hair, which was
brown or chestnut, was born in the Strathmore of Sutherlandshire, about
the year 1714.

His calling, with the interval of a brief military service in the
fencibles, was the tending of cattle, in the several gradations of herd,
drover, and bo-man, or responsible cow-keeper--the last, in his pastoral
county, a charge of trust and respectability. At one period he had an
appointment in Lord Reay's forest; but some deviations into the
"righteous theft"--so the Highlanders of those parts, it seems, call the
appropriation of an occasional deer to their own use--forfeited his
noble employer's confidence. Rob, however, does not appear to have
suffered in his general character or reputation for an _unconsidered
trifle_ like this, nor otherwise to have declined in the favour of his
chief, beyond the necessity of transporting himself to a situation
somewhat nearer the verge of Cape Wrath than the bosom of the deer
preserve.

Mackay was happily married, and brought up a large family in habits and
sentiments of piety; a fact which his reverend biographer connects very
touchingly with the stated solemnities of the "Saturday night," when the
lighter chants of the week were exchanged at the worthy drover's
fireside for the purer and holier melodies of another inspiration.[87]
As a pendant to this creditable account of the bard's principles, we are
informed that he was a frequent guest at the presbytery dinner-table; a
circumstance which some may be so malicious as to surmise amounted to
nothing more than a purpose to enhance the festive recreations of the
reverend body--a suspicion, we believe, in this particular instance,
totally unfounded. He died in 1778; and he has succeeded to some rather
peculiar honours for a person in his position, or even of his mark. He
has had a reverend doctor for his editorial biographer,[88] and no less
than Sir Walter Scott for his reviewer.[89]

The passages which Sir Walter has culled from some literal translations
that were submitted to him, are certainly the most favourable specimens
of the bard that we have been able to discover in his volume. The rest
are generally either satiric rants too rough or too local for
transfusion, or panegyrics on the living and the dead, in the usual
extravagant style of such compositions, according to the taste of the
Highlanders and the usage of their bards; or they are love-lays, of
which the language is more copious and diversified than the sentiment.
In the gleanings on which we have ventured, after the illustrious person
who has done so much honour to the bard by his comments and selections,
we have attempted to draw out a little more of the peculiar character of
the poet's genius.


[87] Songs and Poems of Robert Mackay, p. 38. (Inverness, 1829. 8vo.)

[88] The Rev. Dr Mackintosh Mackay, successively minister of Laggan and
Dunoon, now a clergyman in Australia.

[89] _Quarterly Review_, vol. xlv., April 1831.




THE SONG OF WINTER.

   This is selected as a specimen of Mackay's descriptive poetry. It
   is in a style peculiar to the Highlands, where description runs so
   entirely into epithets and adjectives, as to render recitation
   breathless, and translation hopeless. Here, while we have retained
   the imagery, we have been unable to find room, or rather rhyme, for
   one half of the epithets in the original. The power of alliterative
   harmony in the original song is extraordinary.


                I.

      At waking so early
        Was snow on the Ben,
    And, the glen of the hill in,
    The storm-drift so chilling
    The linnet was stilling,
        That couch'd in its den;
    And poor robin was shrilling
        In sorrow his strain.


                II.

      Every grove was expecting
        Its leaf shed in gloom;
    The sap it is draining,
    Down rootwards 'tis straining,
    And the bark it is waning
        As dry as the tomb,
    And the blackbird at morning
        Is shrieking his doom.


                III.

      Ceases thriving, the knotted,
        The stunted birk-shaw;[90]
    While the rough wind is blowing,
    And the drift of the snowing
    Is shaking, o'erthrowing,
        The copse on the law.


                IV.

      'Tis the season when nature
        Is all in the sere,
    When her snow-showers are hailing,
    Her rain-sleet assailing,
    Her mountain winds wailing,
        Her rime-frosts severe.


                V.

      'Tis the season of leanness,
        Unkindness, and chill;
    Its whistle is ringing,
    An iciness bringing,
    Where the brown leaves are clinging
        In helplessness, still,
    And the snow-rush is delving
        With furrows the hill.


                VI.

      The sun is in hiding,
        Or frozen its beam
    On the peaks where he lingers,
    On the glens, where the singers,[91]
    With their bills and small fingers
        Are raking the stream,
    Or picking the midstead
        For forage--and scream.


                VII.

      When darkens the gloaming
        Oh, scant is their cheer!
    All benumb'd is their song in
    The hedge they are thronging,
    And for shelter still longing,
        The mortar[92] they tear;
    Ever noisily, noisily
        Squealing their care.


                VIII.

      The running stream's chieftain[93]
        Is trailing to land,
    So flabby, so grimy,
    So sickly, so slimy,--
    The spots of his prime he
        Has rusted with sand;
    Crook-snouted his crest is
        That taper'd so grand.


                IX.

      How mournful in winter
        The lowing of kine;
    How lean-back'd they shiver,
    How draggled their cover,
    How their nostrils run over
        With drippings of brine,
    So scraggy and crining
        In the cold frost they pine.


                X.

      'Tis hallow-mass time, and
        To mildness farewell!
    Its bristles are low'ring
    With darkness; o'erpowering
    Are its waters, aye showering
        With onset so fell;
    Seem the kid and the yearling
        As rung their death-knell.


                XI.

      Every out-lying creature,
        How sinew'd soe'er,
    Seeks the refuge of shelter;
    The race of the antler
    They snort and they falter,
        A-cold in their lair;
    And the fawns they are wasting
        Since their kin is afar.


                XII.

      Such the songs that are saddest
        And dreariest of all;
    I ever am eerie
    In the morning to hear ye!
    When foddering, to cheer the
        Poor herd in the stall--
    While each creature is moaning,
        And sickening in thrall.


[90] "Birk-shaw." A few Scotticisms will be found in these versions, at
once to flavour the style, and, it must be admitted, to assist the
rhymes.

[91] Birds.

[92] The sides of the cottages--plastered with mud or mortar, instead of
lime.

[93] Salmon.




DIRGE FOR IAN MACECHAN.

A FRAGMENT.

   Mackay was entertained by Macechan, who was a respectable
   store-farmer, from his earliest life to his marriage. According to
   his reverend biographer,[94] the last lines of the elegy, of which
   the following is a translation, were much approved.


    I see the wretch of high degree,
      Though poverty has struck his race,
      Pass with a darkness on his face
    That door of hospitality.

    I see the widow in her tears,
      Dark as her woe--I see her boy--
      From both, want reaves the dregs of joy;
    The flash of youth through rags appears.

    I see the poor's--the minstrel's lot--
      As brethren they--no boon for song!
      I see the unrequited wrong
    Call for its helper, who is not.

    You hear my plaint, and ask me, why?
      You ask me _when_ this deep distress
      Began to rage without redress?
    "With Ian Macechan's dying sigh!"


[94] "Poems," p. 318.




THE SONG OF THE FORSAKEN DROVER.

  During a long absence on a droving expedition, Mackay was deprived of
  his mistress by another lover, whom, in fine, she married. The discovery
  he made, on his return, led to this composition; which is a sequel to
  another composed on his distant journey, in which he seems to
  prognosticate something like what happened. Both are selected by Sir
  Walter Scott as specimens of the bard, and may be found paraphrastically
  rendered in a prose version, in the _Quarterly Review_, vol. xlv., p.
  371, and in the notes to the last edition of "The Highland Drover," in
  "Chronicles of the Canongate." With regard to the present specimen, it
  may be remarked, that part of the original is either so obscure, or so
  freely rendered by Sir Walter Scott's translator, that we have attempted
  the present version, not without some little perplexity as to the sense
  of one or two allusions. We claim, on the whole, the merit of almost
  literal fidelity.


                        I.

    I fly from the fold, since my passion's despair
    No longer must harbour the charms that are there;
    Anne's[95] slender eyebrows, her sleek tresses so long,
    Her turreted bosom--and Isabel's[96] song;
        What has been, and is not--woe 's my thought!
        It must not be spoken, nor can be forgot.


                        II.

    I wander'd the fold, and I rambled the grove,
    And each spot it reported the kiss of my love;
    But I saw her caressing another--and feel
    'Tis distraction to hear them, and see them so leal.
        What has been, and is not, &c.


                        III.

    Since 'twas told that a rival beguil'd thee away,
    The dreams of my love are the dreams of dismay;
    Though unsummon'd of thee,[97] love has captured thy thrall,
    And my hope of redemption for ever is small.
        Day and night, though I strive aye
        To shake him away, still he clings like the ivy.


                        IV.

    But, auburn-hair'd Anna! to tell thee my plight,
    'Tis old love unrequited that prostrates my might,
    In presence or absence, aye faithful, my smart
    Still racks, and still searches, and tugs at my heart--
        Broken that heart, yet why disappear
        From my country, without one embrace from my dear?


                        V.

    She answers with laughter and haughty disdain--
    "To handle my snood you petition in vain;
    Six suitors are mine since the year thou wert gone,
    What art _thou_, that thou should'st be the favourite one?
        Art thou sick? Ha, ha, for thy woe!
        Art thou dying for love? Troth, love's payment was slow."[98]


                        VI.

    Though my anger may feign it requites thy disdain,
    And vaunts in thy absence, it threatens in vain--
    All in vain! for thy image in fondness returns,
    And o'er thy sweet likeness expectancy burns;
        And I hope--yes, I hope once more,
        Till my hope waxes high as a tower[99] in its soar.


[95] "Anne"--Rob's first love, the heroine of the piece. "Similar in
interest to the Highland Mary of Burns, is the yellow-haired Anne of Rob
Donn."--"Life," p. 18.

[96] "Isabel"--the daughter of Ian Macechan, the subject of other
verses.

[97] "Unsummon'd of thee." The idea is rather quaintly expressed in the
original thus--"Though thou hast sent me no summons, love has, of his
own accord, acted the part of a catchpole (or sheriff's officer), and
will not release me." Such are the homely fancies introduced into some
of the most passionate strains of the Gaelic muse.

[98] Alluding to his absence, and delay in his courtship.

[99] Rather more modest than the classic's "feriam sidera vertice."




ISABEL MACKAY--THE MAID ALONE.

TO A PIOBRACH TUNE.

  This is one of those lyrics, of which there are many in Gaelic poetry,
  that are intended to imitate pipe music. They consist of three parts,
  called Urlar, Siubhal, and Crunluath. The first is a slow, monotonous
  measure, usually, indeed, a mere repetition of the same words or tones;
  the second, a livelier or brisker melody, striking into description or
  narrative; the third, a rapid finale, taxing the reciter's or
  performer's powers to their utmost pitch of expedition. The heroine of
  the song is the same Isabel who is introduced towards the commencement
  of the "Forsaken Drover;" and it appears, from other verses in Mackay's
  collection, that it was not her fate to be "alone" through life. It is
  to be understood that when the verses were composed, she was in charge
  of her father's extensive pastoral _manége_, and not a mere milk-maid or
  dairy-woman.


              URLAR.

    Isabel Mackay is with the milk kye,
      And Isabel Mackay is alone;
    Isabel Mackay is with the milk kye,
      And Isabel Mackay is alone, &c.
    Seest thou Isabel Mackay with the milk kye,
      At the forest foot--and alone?


              SIUBHAL.

    By the Virgin and Son![100]
    Thou bride-lacking one,
      If ever thy time
        Is coming, begone,
      The occasion is prime,
    For Isabel Mackay
    Is with the milk kye
      At the skirts of the forest,
        And with her is none.
          By the Virgin and Son, &c.

    Woe is the sign!
      It is not well
      With the lads that dwell
        Around us, so brave,
    When the mistress fine
      Of Riothan-a-dave
    Is out with the kine,
      And with her is none.
              O, woe is the sign, &c.

    Whoever he be
      That a bride would gain
    Of gentle degree,
      And a drove or twain,
      His speed let him strain
    To Riothan-a-dave,
    And a bride he shall have.
      Then, to her so fain!
              Whoever he be, &c.

    And a bride he shall have,
      The maid that's alone.
            Isabel Mackay, &c.
    Oh, seest not the dearie
      So fit for embracing,
      Her patience distressing,
      The bestial a-chasing,
          And she alone!

    'Tis a marvellous fashion
      That men should be slack,
      When their bosoms lack
    An object of passion,
    To look such a lass on,
      Her patience distressing,
      The bestial a-chasing,
        In the field, alone.


              CRUNLUATH (FINALE).

    Oh, look upon the prize, sirs,
    That where yon heights are rising,
    The whole long twelvemonth sighs in,
        Because she is alone.
    Go, learn it from my minstrelsy,
      Who list the tale to carry,
    The maiden shuns the public eye,
      And is ordain'd to tarry
    'Mid stoups and cans, and milking ware,
    Where brown hills rear their ridges bare,
    And wails her plight the livelong year,
        To spend the day alone.


[100] A common Highland adjuration.




EVAN'S ELEGY.

   Mackay was benighted on a deer-stalking expedition, near a wild hut
   or shealing, at the head of Loch Eriboll. Here he found its only
   inmate a poor asthmatic old man, stretched on his pallet,
   apparently at the point of death. As he sat by his bed-side, he
   "crooned," so as to be audible, it seems, to the patient, the
   following elegiac ditty, in which, it will be observed, he alludes
   to the death, then recent, of Pelham, an eminent statesman of
   George the Second's reign. As he was finishing his ditty, the old
   man's feelings were moved in a way which will be found in the
   appended note. This is one of Sir Walter Scott's extracts in the
   _Quarterly_, and is now attempted in the measure of the original.


    How often, Death! art waking
      The imploring cry of Nature!
    When she sees her phalanx breaking,
      As thou'dst have all--grim feature!
    Since Autumn's leaves to brownness,
      Of deeper shade were tending,
    We saw thy step, from palaces,
      To Evan's nook descending.
        Oh, long, long thine agony!
          A nameless length its tide;
        Since breathless thou hast panted here,
          And not a friend beside.
        Thine errors what, I judge not;
          What righteous deeds undone;
        But if remains a se'ennight,
          Redeem it, dying one!

    Oh, marked we, Death! thy teachings true,
      What dust of time would blind?
    Such thy impartiality
      To our highest, lowest kind.
    Thy look is upwards, downwards shot,
      Determined none to miss;
    It rose to Pelham's princely bower,
      It sinks to shed like this!
          Oh, long, long, &c.!
    So great thy victims, that the noble
      Stand humbled by the bier;
    So poor, it shames the poorest
      To grace them with a tear.
    Between the minister of state
      And him that grovels there,
    Should one remain uncounselled,
      Is there one whom dool shall spare?
          Oh, long, long, &c.!
    The hail that strews the battle-field
      Not louder sounds its call,
    Than the falling thousands round us
      Are voicing words to all.
    Hearken! least of all the nameless;
      Evan's hour is going fast;
    Hearken! greatest of earth's great ones--
      Princely Pelham's hour is past.
          Oh, long, long, &c.!
    Friends of my heart! in the twain we see
      A type of life's declining;
    'Tis like the lantern's dripping light,
      At either end a-dwining.
    Where was there one more low than thou--
      Thou least of meanest things?[101]
    And where than his was higher place
      Except the throne of kings?
          Oh, long, long, &c.!


[101] At this humiliating apostrophe, the beggar is reported to have
instinctively raised his staff--an action which the bard observed just
in time to avoid its descent on his back.




DOUGAL BUCHANAN.


Dougal Buchanan was born at the Mill of Ardoch, in the beautiful valley
of Strathyre, and parish of Balquhidder, in the year 1716. His parents
were in circumstances to allow him the education of the parish school;
on which, by private application, he so far improved, as to be qualified
to act as teacher and catechist to the Highland locality which borders
on Loch Rannoch, under the appointment of the Society for Propagating
Christian Knowledge. Never, it is believed, were the duties of a calling
discharged with more zeal and efficiency. The catechist was, both in and
out of the strict department of his office, a universal oracle,[102] and
his name is revered in the scene of his usefulness in a degree to which
the honours of canonization could scarcely have added. Pious, to the
height of a proverbial model, he was withal frank, cheerful, and social;
and from his extraordinary command of the Gaelic idiom, and its poetic
phraseology, he must have lent an ear to many a song and many a
legend[103]--a nourishment of the imagination in which, as well as in
purity of Gaelic, his native Balquhidder was immeasurably inferior to
the Rannoch district of his adoption.

The composition of hymns, embracing a most eloquent and musical
paraphrase of many of the more striking inspirations of scriptural
poetry, seems to have been the favourite employment of his leisure
hours. These are sung or recited in every cottage of the Highlands where
a reader or a retentive memory is to be found.

Buchanan's life was short. He was cut off by typhus fever, at a period
when his talents had begun to attract a more than local attention. It
was within a year after his return from superintending the press of the
first version of the Gaelic New Testament, that his lamented death took
place. His command of his native tongue is understood to have been
serviceable to the translator, the Rev. James Stewart of Killin, who had
probably been Buchanan's early acquaintance, as they were natives of the
same district. This reverend gentleman is said to have entertained a
scheme of getting the catechist regularly licensed to preach the gospel
without the usual academical preparation. The scheme was frustrated by
his death, in the summer of 1768.

We know of no fact relating to the development of the poetic vein of
this interesting bard, unless it be found in the circumstance to which
he refers in his "Diary,"[104] of having been bred a violent Jacobite,
and having lived many years under the excitement of strong, even
vindictive feelings, at the fate of his chief and landlord (Buchanan of
Arnprior and Strathyre), who, with many of his dependents, and some of
the poet's relations, suffered death for their share in the last
rebellion. While he relates that the power of religion at length
quenched this effervescence of his emotions, it may be supposed that
ardent Jacobitism, with its common accompaniment of melody, may have
fostered an imagination which every circumstance proves to have been
sufficiently susceptible. It may be added, as a particular not unworthy
of memorial in a poet's life, that his remains are deposited in perhaps
the most picturesque place of sepulture in the kingdom--the peninsula of
Little Leny, in the neighbourhood of Callander; to which his relatives
transferred his body, as the sepulchre of many chiefs and considerable
persons of his clan, and where it is perhaps matter of surprise that his
Highland countrymen have never thought of honouring his memory with some
kind of monument.

The poetic remains of Dougal Buchanan do not afford extensive materials
for translation. The subjects with which he deals are too solemn, and
their treatment too surcharged with scriptural imagery, to be available
for the purposes of a popular collection, of which the object is not
directly religious. The only exception that occurs, perhaps, is his poem
on "The Skull." Even in this case some moral pictures[105] have been
omitted, as either too coarsely or too solemnly touched, to be fit for
our purpose. A few lines of the conclusion are also omitted, as being
mere amplifications of Scripture--wonderful, indeed, in point of
vernacular beauty or sublimity, but not fusible for other use. Slight
traces of imitation may be perceived; "The Grave" of Blair, and some
passages of "Hamlet," being the apparent models.


[102] "Statistical Account of Fortingall."--Stat. Acc., x., p. 549.

[103] The same account observes that though none of his works are
published but his sacred compositions, he composed "several songs on
various subjects."

[104] Published at Glasgow, 1836.

[105] These are his descriptions of "The Drunkard," "The Glutton," and
"The Good and Wicked Pastor."




A CLAGIONN.

THE SKULL.


    As I sat by the grave, at the brink of its cave
      Lo! a featureless skull on the ground;
    The symbol I clasp, and detain in my grasp,
      While I turn it around and around.
    Without beauty or grace, or a glance to express
      Of the bystander nigh, a thought;
    Its jaw and its mouth are tenantless both,
      Nor passes emotion its throat.
    No glow on its face, no ringlets to grace
      Its brow, and no ear for my song;
    Hush'd the caves of its breath, and the finger of death
      The raised features hath flatten'd along.
    The eyes' wonted beam, and the eyelids' quick gleam--
      The intelligent sight, are no more;
    But the worms of the soil, as they wriggle and coil,
      Come hither their dwellings to bore.
    No lineament here is left to declare
      If monarch or chief art thou;
    Alexander the Brave, as the portionless slave
      That on dunghill expires, is as low.
    Thou delver of death, in my ear let thy breath
      Who tenants my hand, unfold;
    That my voice may not die without a reply,
      Though the ear it addresses is cold.
    Say, wert thou a May,[106] of beauty a ray,
      And flatter'd thine eye with a smile?
    Thy meshes didst set, like the links of a net,
      The hearts of the youth to wile?
    Alas every charm that a bosom could warm
      Is changed to the grain of disgust!
    Oh, fie on the spoiler for daring to soil her
      Gracefulness all in the dust!
    Say, wise in the law, did the people with awe
      Acknowledge thy rule o'er them--
    A magistrate true, to all dealing their due,
      And just to redress or condemn?
    Or was righteousness sold for handfuls of gold
      In the scales of thy partial decree;
    While the poor were unheard when their suit they preferr'd,
      And appeal'd their distresses to thee?
    Say, once in thine hour, was thy medicine of power
      To extinguish the fever of ail?
    And seem'd, as the pride of thy leech-craft e'en tried
      O'er omnipotent death to prevail?
    Alas, that thine aid should have ever betray'd
      Thy hope when the need was thine own;
    What salve or annealing sufficed for thy healing
      When the hours of thy portion were flown?
    Or--wert thou a hero, a leader to glory,
      While armies thy truncheon obey'd;
    To victory cheering, as thy foemen careering
      In flight, left their mountains of dead?
    Was thy valiancy laid, or unhilted thy blade,
      When came onwards in battle array
    The sepulchre-swarms, ensheathed in their arms,
      To sack and to rifle their prey?
    How they joy in their spoil, as thy body the while
      Besieging, the reptile is vain,
    And her beetle-mate blind hums his gladness to find
      His defence in the lodge of thy brain!
    Some dig where the sheen of the ivory has been,
      Some, the organ where music repair'd;
    In rabble and rout they come in and come out
      At the gashes their fangs have bared.

           *       *       *       *       *

    Do I hold in my hand a whole lordship of land,
      Represented by nakedness, here?
    Perhaps not unkind to the helpless thy mind,
      Nor all unimparted thy gear;
    Perhaps stern of brow to thy tenantry thou!
      To leanness their countenances grew--
    'Gainst their crave for respite, when thy clamour for right
      Required, to a moment, its due;
    While the frown of thy pride to the aged denied
      To cover their head from the chill,
    And humbly they stand, with their bonnet in hand,
      As cold blows the blast of the hill.
    Thy serfs may look on, unheeding thy frown,
      Thy rents and thy mailings unpaid;
    All praise to the stroke their bondage that broke!
      While but claims their obeisance the dead.

           *       *       *       *       *

    Or a head do I clutch, whose devices were such,
      That death must have lent them his sting--
    So daring they were, so reckless of fear,
      As heaven had wanted a king?
    Did the tongue of the lie, while it couch'd like a spy
      In the haunt of thy venomous jaws,
    Its slander display, as poisons its prey
      The devilish snake in the grass?
    That member unchain'd, by strong bands is restrain'd,
      The inflexible shackles of death;
    And, its emblem, the trail of the worm, shall prevail
      Where its slaver once harbour'd beneath.
    And oh! if thy scorn went down to thine urn
      And expired, with impenitent groan;
    To repose where thou art is of peace all thy part,
      And then to appear--at the Throne!
    Like a frog, from the lake that leapeth, to take
      To the Judge of thy actions the way,
    And to hear from His lips, amid nature's eclipse,
      Thy sentence of termless dismay.

           *       *       *       *       *

    The hardness of iron thy bones shall environ,
      To brass-links the veins of thy frame
    Shall stiffen, and the glow of thy manhood shall grow
      Like the anvil that melts not in flame!
    But wert thou the mould of a champion bold
      For God and his truth and his law?
    Oh, then, though the fence of each limb and each sense
      Is broken--each gem with a flaw--
    Be comforted thou! For rising in air
      Thy flight shall the clarion obey;
    And the shell of thy dust thou shalt leave to be crush'd,
      If they will, by the creatures of prey.


[106] Maiden or virgin--_orig._




AM BRUADAR.

THE DREAM.

   We submit these further illustrations of the moral maxims of "The
   Skull." In the original they are touched in phraseology scarcely
   unworthy of the poet's Saxon models.


    As lockfasted in slumber's arms
      I lay and dream'd (so dreams our race
    When every spectral object charms,
      To melt, like shadow, in the chase),

    A vision came; mine ear confess'd
      Its solemn sounds. "Thou man distraught!
    Say, owns the wind thy hand's arrest,
      Or fills the world thy crave of thought?

           *       *       *       *       *

    "Since fell transgression ravaged here
      And reft Man's garden-joys away,
    He weeps his unavailing tear,
      And straggles, like a lamb astray.

    "With shrilling bleat for comfort hie
      To every pinfold, humankind;
    Ah, there the fostering teat is dry,
      The stranger mother proves unkind.

    "No rest for toil, no drink for drought,
      For bosom-peace the shadow's wing--
    So feeds expectancy on nought,
      And suckles every lying thing.

    "Some woe for ever wreathes its chain,
      And hope foretells the clasp undone;
    Relief at handbreadth seems, in vain
      Thy fetter'd arms embrace--'tis gone!

    "Not all that trial's lore unlearns
      Of all the lies that life betrays,
    Avails, for still desire returns--
      The last day's folly is to-day's.

    "Thy wish has prosper'd--has its taste
      Survived the hour its lust was drown'd;
    Or yields thine expectation's zest
      To full fruition, golden-crown'd?

    "The rosebud is life's symbol bloom,
      'Tis loved, 'tis coveted, 'tis riven--
    Its grace, its fragrance, find a tomb,
      When to the grasping hand 'tis given.

    "Go, search the world, wherever woe
      Of high or low the bosom wrings,
    There, gasp for gasp, and throe for throe,
      Is answer'd from the breast of kings.

    "From every hearth-turf reeks its cloud,
      From every heart its sigh is roll'd;
    The rose's stalk is fang'd--one shroud
      Is both the sting's and honey's fold.

    "Is wealth thy lust--does envy pine
      Where high its tempting heaps are piled?
    Look down, behold the fountain shine,
      And, deeper still, with dregs defiled!

    "Quickens thy breath with rash inhale,
      And falls an insect[107] in its toil?
    The creature turns thy life-blood pale,
      And blends thine ivory teeth with soil.

    "When high thy fellow-mortal soars,
      His state is like the topmost nest--
    It swings with every blast that roars,
      And every motion shakes its crest.

    "And if the world for once is kind,
      Yet ever has the lot its bend;
    Where fortune has the crook inclined,
      Not all thy strength or art shall mend.

    "For as the sapling's sturdy stalk,
      Whose double twist is crossly strain'd,
    Such is thy fortune--sure to baulk
      At this extreme what there was gain'd.

    "When Heaven its gracious manna hail'd,
      'Twas vain who hoarded its supply,
    Not all his miser care avail'd
      His neighbour's portion to outvie.

    "So, blended all that nature owns,
      So, warp'd all hopes that mortals bless--
    With boundless wealth, the sufferer's groans;
      With courtly luxury, distress.

    "Lift up the balance--heap with gold,
      Its other shell vile dust shall fill;
    And were a kingdom's ransom told,
      The scales would want adjustment still.

    "Life has its competence--nor deem
      That better than enough were more;
    Sure it were phantasy to dream
      With burdens to assuage thy sore.

    "It is the fancy's whirling strife
      That breeds thy pain--to-day it craves,
    To-morrow spurns--suffices life
      When passion asks what passion braves?

    "Should appetite her wish achieve,
      To herd with brutes her joy would bound;
    Pleased other paradise to leave,
      Content to pasture on the ground.

    "But pride rebels, nor towers alone
      Beyond that confine's lowly sphere--
    Seems as from the Eternal Throne
      It aim'd the sceptre's self to tear.

    "'Tis thus we trifle, thus we dare;
      But, seek we to our bliss the way,
    Let us to Heaven our path refer,
      Believe, and worship, and obey.

    "That choice is all--to range beyond
      Nor must, nor needs; provision, grace,
    In these He gives, who sits enthroned,
      Salvation, competence, and peace."

    The instructive vision pass'd away,
      But not its wisdom's dreamless lore;
    No more in shadow-tracks I stray,
      And fondle shadow-shapes no more.


[107] _Orig._--The venomous red spider.




DUNCAN MACINTYRE.


Duncan Macintyre (Donacha Ban) is considered by his countrymen the most
extraordinary genius that the Highlands in modern times have produced.
Without having learned a letter of any alphabet, he was enabled to pour
forth melodies that charmed every ear to which they were intelligible.
And he is understood to have had the published specimens of his poetry
committed to writing by no mean judge of their merit,--the late Dr
Stewart of Luss,--who, when a young man, became acquainted with this
extraordinary person, in consequence of his being employed as a kind of
under-keeper in a forest adjoining to the parish of which the Doctor's
father was minister.

Macintyre was born in Druimliart of Glenorchy on the 20th of March 1724,
and died in October 1812. He was chiefly employed in the capacity of
keeper in several of the Earl of Breadalbane's forests. He carried a
musket, however, in his lordship's fencibles; which led him to take
part, much against his inclination, in the Whig ranks at the battle of
Falkirk. Later in life he transferred his musket to the Edinburgh City
Guard.

Macintyre's best compositions are those which are descriptive of forest
scenes, and those which he dedicated to the praise of his wife. His
verses are, however, very numerous, and embrace a vast variety of
subjects. From the extraordinary diffusiveness of his descriptions, and
the boundless luxuriance of his expressions, much difficulty has been
experienced in reproducing his strains in the English idiom.




MAIRI BHĀN ŌG.

MARY, THE YOUNG, THE FAIR-HAIR'D.


    My young, my fair, my fair-hair'd Mary,
      My life-time love, my own!
    The vows I heard, when my kindest dearie
      Was bound to me alone,
    By covenant true, and ritual holy,
      Gave happiness all but divine;
    Nor needed there more to transport me wholly,
      Than the friends that hail'd thee mine.

           *       *       *       *       *

    'Twas a Monday morn, and the way that parted
      Was far, but I rivall'd the wind,
    The troth to plight with a maiden true-hearted,
      That force can never unbind.
    I led her apart, and the hour that we reckon'd,
      While I gain'd a love and a bride,
    I heard my heart, and could tell each second,
      As its pulses struck on my side.

           *       *       *       *       *

    I told my ail to the foe that pain'd me,
      And said that no salve could save;
    She heard the tale, and her leech-craft it sain'd me,
      For herself to my breast she gave.

           *       *       *       *       *

    Forever, my dear, I 'll dearly adore thee
      For chasing away, away,
    My fancy's delusion, new loves ever choosing,
      And teaching no more to stray.
    I roam'd in the wood, many a tendril surveying,
      All shapely from branch to stem,
    My eye, as it look'd, its ambition betraying
      To cull the fairest from them;
    One branch of perfume, in blossom all over,
      Bent lowly down to my hand,
    And yielded its bloom, that hung high from each lover,
      To me, the least of the band.
    I went to the river, one net-cast I threw in,
      Where the stream's transparence ran,
    Forget shall I never, how the beauty[108] I drew in,
      Shone bright as the gloss of the swan.
    Oh, happy the day that crown'd my affection
      With such a prize to my share!
    My love is a ray, a morning reflection,
      Beside me she sleeps, a star.


[108] Gaelic, "gealag"--descriptive of the salmon, from its glossy
brightness.




BENDOURAIN, THE OTTER MOUNT.


Bendourain is a forest scene in the wilds of Glenorchy. The poem, or
lay, is descriptive, less of the forest, or its mountain fastnesses,
than of the habits of the creatures that tenant the locality--the
dun-deer, and the roe. So minutely enthusiastic is the hunter's
treatment of his theme, that the attempt to win any favour for his
performance from the Saxon reader, is attended with no small
risk,--although it is possible that a little practice with the rifle in
any similar wilderness may propitiate even the holiday sportsman
somewhat in favour of the subject and its minute details. We must commit
this forest minstrel to the good-nature of other readers, entreating
them only to render due acknowledgment to the forbearance which has, in
the meantime, troubled them only with the first half of the performance,
and with a single stanza of the finale. The composition is always
rehearsed or sung to pipe music, of which it is considered, by those who
understand the original, a most extraordinary echo, besides being in
other respects a very powerful specimen of Gaelic minstrelsy.


            URLAR.

    The noble Otter hill!
    It is a chieftain Beinn,[109]
    Ever the fairest still
      Of all these eyes have seen.
    Spacious is his side;
    I love to range where hide,
    In haunts by few espied,
      The nurslings of his den.
    In the bosky shade
    Of the velvet glade,
    Couch, in softness laid,
      The nimble-footed deer;
    To see the spotted pack,
    That in scenting never slack,
    Coursing on their track,
      Is the prime of cheer.
    Merry may the stag be,
      The lad that so fairly
    Flourishes the russet coat
      That fits him so rarely.
    'Tis a mantle whose wear
    Time shall not tear;
    'Tis a banner that ne'er
      Sees its colours depart:
    And when they seek his doom,
    Let a man of action come,
    A hunter in his bloom,
      With rifle not untried:
    A notch'd, firm fasten'd flint,
    To strike a trusty dint,
    And make the gun-lock glint
      With a flash of pride.
    Let the barrel be but true,
    And the stock be trusty too,
    So, Lightfoot,[110] though he flew,
      Shall be purple-dyed.
    He should not be novice bred,
    But a marksman of first head,
    By whom that stag is sped,
      In hill-craft not unskill'd;
    So, when Padraig of the glen
    Call'd his hounds and men,
    The hill spake back again,
      As his orders shrill'd;
    Then was firing snell,
    And the bullets rain'd like hail,
    And the red-deer fell
      Like warrior on the field.


            SIUBHAL.

    Oh, the young doe so frisky,
      So coy, and so fair,
    That gambols so briskly,
      And snuffs up the air;
    And hurries, retiring,
    To the rocks that environ,
    When foemen are firing,
      And bullets are there.
    Though swift in her racing,
      Like the kinsfolk before her,
    No heart-burst, unbracing
      Her strength, rushes o'er her.
    'Tis exquisite hearing
    Her murmur, as, nearing,
    Her mate comes careering,
      Her pride, and her lover;--
    He comes--and her breathing
      Her rapture is telling;
    How his antlers are wreathing,
      His white haunch, how swelling!
    High chief of Bendorain,
    He seems, as adoring
    His hind, he comes roaring
      To visit her dwelling.
    'Twere endless my singing
    How the mountain is teeming
    With thousands, that bringing
      Each a high chief's[111] proud seeming,
    With his hind, and her gala
    Of younglings, that follow
    O'er mountain and beala,[112]
      All lightsome are beaming.
    When that lightfoot so airy,
      Her race is pursuing,
    Oh, what vision saw e'er a
      Feat of flight like her doing?
    She springs, and the spreading grass
    Scarce feels her treading,
    It were fleet foot that sped in
      Twice the time that she flew in.
    The gallant array!
      How the marshes they spurn,
    In the frisk of their play,
      And the wheelings they turn,--
    As the cloud of the mind
    They would distance behind,
    And give years to the wind,
      In the pride of their scorn!
    'Tis the marrow of health
      In the forest to lie,
    Where, nooking in stealth,
      They enjoy her[113] supply,--
    Her fosterage breeding
    A race never needing,
    Save the milk of her feeding,
      From a breast never dry.
    Her hill-grass they suckle,
      Her mammets[114] they swill,
    And in wantonness chuckle
      O'er tempest and chill;
    With their ankles so light,
    And their girdles[115] of white,
    And their bodies so bright
      With the drink of the rill.
    Through the grassy glen sporting
      In murmurless glee,
    Nor snow-drift nor fortune
      Shall urge them to flee,
    Save to seek their repose
    In the clefts of the knowes,
    And the depths of the howes
      Of their own Eas-an-ti.[116]


            URLAR.

    In the forest den, the deer
    Makes, as best befits, his lair,
    Where is plenty, and to spare,
      Of her grassy feast.
    There she browses free
    On herbage of the lea,
    Or marsh grass, daintily,
      Until her haunch is greased.
    Her drink is of the well,
    Where the water-cresses swell,
    Nor with the flowing shell
      Is the toper better pleased.
    The bent makes nobler cheer,
    Or the rashes of the mere,
    Than all the creagh that e'er
      Gave surfeit to a guest.
    Come, see her table spread;
    The _sorach_[117] sweet display'd
    The _ealvi_,[118] and the head
      Of the daisy stem;
    The _dorach_[119] crested, sleek,
    And ringed with many a streak,
    Presents her pastures meek,
      Profusely by the stream.
    Such the luxuries
    That plump their noble size,
    And the herd entice
      To revel in the howes.
    Nobler haunches never sat on
    Pride of grease, than when they batten
    On the forest links, and fatten
      On the herbs of their carouse.
    Oh, 'tis pleasant, in the gloaming,
      When the supper-time
    Calls all their hosts from roaming,
      To see their social prime;
    And when the shadows gather,
    They lair on native heather,
    Nor shelter from the weather
      Need, but the knolls behind.
    Dread or dark is none;
    Their 's the mountain throne,
    Height and slope their own,
      The gentle mountain kind;
    Pleasant is the grace
    Of their hue, and dappled dress,
    And an ark in their distress,
      In Bendorain dear they find.


            SIUBHAL.

    So brilliant thy hue
      With tendril and flow'ret,
    The grace of the view,
      What land can o'erpower it?
    Thou mountain of beauty,
    Methinks it might suit thee,
    The homage of beauty
      To claim as a queen.
    What needs it? Adoring
    Thy reign, we see pouring
    The wealth of their store in
      Already, I ween.
    The seasons--scarce roll'd once,
    Their gifts are twice told--
    And the months, they unfold
      On thy bosom their dower,
    With profusion so rare,
    Ne'er was clothing so fair,
    Nor was jewelling e'er
      Like the bud and the flower
    Of the groves on thy breast,
    Where rejoices to rest
    His magnificent crest,
      The mountain-cock, shrilling
    In quick time, his note;
    And the clans of the grot
    With melody's note,
      Their numbers are trilling.
    No foot can compare,
      In the dance of the green,
    With the roebuck's young heir;
      And here he is seen
    With his deftness of speed,
    And his sureness of tread,
    And his bend of the head,
      And his freedom of spring!
    Over corrie careers he,
    The wood-cover clears he,
    And merrily steers he
      With bound, and with fling,--
    As he spurns from his stern
    The heather and fern,
    And dives in the dern[120]
      Of the wilderness deep;
    Or, anon, with a strain,
    And a twang of each vein
    He revels amain
      'Mid the cliffs of the steep.
    With the burst of a start
    When the flame of his heart
    Impels to depart,
      How he distances all!
    Two bounds at a leap,
    The brown hillocks to sweep,
    His appointment to keep
      With the doe, at her call.
    With her following, the roe
      From the danger of ken
    Couches inly, and low,
      In the haunts of the glen;
    Ever watchful to hear,
    Ever active to peer,
    Ever deft to career,--
      All ear, vision, and limb.
    And though Cult[121] and Cuchullin,
    With their horses and following,
    Should rush to her dwelling,
      And our prince[122] in his trim,
    They might vainly aspire
    Without rifle and fire
    To ruffle or nigh her,
      Her mantle to dim.
    Stark-footed, lively,
    Ever capering naively
    With motion alive, aye,
      And wax-white, in shine,
    When her startle betrays
    That the hounds are in chase,
    The same as the base
      Is the rocky decline--
    She puffs from her chest,
    And she ambles her crest
    And disdain is express'd
      In her nostril and eye;--
    That eye--how it winks!
    Like a sunbeam it blinks,
    And it glows, and it sinks,
      And is jealous and shy!
    A mountaineer lynx,
      Like her race that 's gone by.


            CRUNLUATH (FINALE).

    Her lodge is in the valley--here
      No huntsman, void of notion,
    Should hurry on the fallow deer,
      But steal on her with caution;--
    With wary step and watchfulness
    To stalk her to her resting place,
    Insures the gallant wight's success,
      Before she is in motion.
    The hunter bold should follow then,
    By bog, and rock, and hollow, then,
    And nestle in the gulley, then,
      And watch with deep devotion
    The shadows on the benty grass,
    And how they come, and how they pass;
    Nor must he stir, with gesture rash,
      To quicken her emotion.
    With nerve and eye so wary, sir,
    That straight his piece may carry, sir,
    He marks with care the quarry, sir,
      The muzzle to repose on;
    And now, the knuckle is applied,
    The flint is struck, the priming tried,
    Is fired, the volley has replied,
      And reeks in high commotion;--
    Was better powder ne'er to flint,
    Nor trustier wadding of the lint--
    And so we strike a telling dint,
      Well done, my own Nic-Coisean![123]


[109] Anglicised into _Ben_.

[110] The deer.

[111] Stag of the first head.

[112] Pass.

[113] Any one who has heard a native attempt the Lowland tongue for the
first time, is familiar with the personification that turns every
inanimate object into _he_ or _she_. The forest is here happily
personified as a nurse or mother.

[114] Bog-holes.

[115] Stripings.

[116] _Gaelic_--Easan-an-tsith.

[117] Primrose.

[118] St John's wort.

[119] A kind of cress, or marshmallow.

[120] _Anglice_--dark.

[121] _Gaelic_--Caoillt; who, with Cuchullin, makes a figure in
traditional Gaelic poetry.

[122] _Gaelic_--King George.

[123] Literally--"From the barrel of Nic-Coisean." This was the poet's
favourite gun, to which his muse has addressed a separate song of
considerable merit.




THE BARD TO HIS MUSKET.[124]

   Macintyre acted latterly as a constable of the City Guard of
   Edinburgh, a situation procured him by the Earl of Breadalbane, at
   his own special request; that benevolent nobleman having inquired
   of the bard what he could do for him to render him independent in
   his now advanced years. His salary as a peace-officer was sixpence
   a-day; but the poet was so abundantly satisfied with the attainment
   of his position and endowments, that he gave expression to his
   feelings of satisfaction in a piece of minstrelsy, which in the
   original ranks among his best productions. Of this ode we are
   enabled to present a faithful metrical translation, quite in the
   spirit of the original, as far as conversion of the Gaelic into the
   Scottish idiom is practicable. The version was kindly undertaken at
   our request by Mr William Sinclair, the ingenious author of "Poems
   of the Fancy and the Affections," who has appropriately adapted it
   to the lively tune, "Alister M'Alister." The song, remarks Mr
   Sinclair, is much in the spirit, though in a more humorous strain,
   of the famous Sword Song, beginning in the translation, "Come
   forth, my glittering Bride," composed by Theodore Körner of
   Dresden, and the last and most remarkable of his patriotic
   productions, wherein the soldier addresses his sword as his bride,
   thereby giving expression to the most glowing sentiments of
   patriotism. Macintyre addresses as his wife the musket which he
   carried as an officer of the guard; and is certainly as
   enthusiastic in praise of his new acquisition, as ever was
   love-sick swain in eulogy of the most attractive fair one.


    Oh! mony a turn of woe and weal
      May happen to a Highlan' man;
    Though he fall in love he soon may feel
      He cannot get the fancied one;
    The first I loved in time that 's past,
      I courted twenty years, ochone!
    But she forsook me at the last,
      And Duncan then was left alone.

    To Edinbro' I forthwith hied
      To seek a sweetheart to my mind,
    An', if I could, to find a bride
      For the fause love I left behind;
    Said Captain Campbell of the Guard,
      "I ken a widow secretly,
    An' I 'll try, as she 's no that ill faur'd,
      To put her, Duncan, in your way."

    As was his wont, I trow, did he
      Fulfil his welcome promise true,
    He gave the widow unto me,
      And all her portion with her too;
    And whosoe'er may ask her name,
      And her surname also may desire,
    They call her Janet[125]--great her fame--
      An' 'twas George who was her grandsire.

    She 's quiet, an' affable, an' free,
      No vexing gloom or look at hand,
    As high in rank and in degree
      As any lady in the land;
    She 's my support and my relief,
      Since e'er she join'd me, any how;
    Great is the cureless cause of grief
      To him who has not got her now!

    Nic-Coisean[126] I 've forsaken quite,
      Altho' she liveth still at ease--
    An' allow the crested stags to fight
      And wander wheresoe'er they please,
    A young wife I have chosen now,
      Which I repent not any where,
    I am not wanting wealth, I trow,
      Since ever I espoused the fair.

    I pass my word of honour bright--
      Most excellent I do her call;
    In her I ne'er, in any light,
      Discover'd any fault at all.
    She is stately, fine, an' straight, an' sound,
      Without a hidden fault, my friend;
    In her, defect I never found,
      Nor yet a blemish, twist, or bend.

    When needy folk are pinch'd, alas!
      For money in a great degree;
    Ah, George's daughter--generous lass--
      Ne'er lets my pockets empty be;
    She keepeth me in drink, and stays
      By me in ale-houses and all,
    An' at once, without a word, she pays
      For every stoup I choose to call!

    An' every turn I bid her do
      She does it with a willing grace;
    She never tells me aught untrue,
      Nor story false, with lying face;
    She keeps my rising family
      As well as I could e'er desire,
    Although no labour I do try,
      Nor dirty work for love or hire.

    I labour'd once laboriously,
      Although no riches I amass'd;
    A menial I disdain'd to be,
      An' keep my vow unto the last.
    I have ceased to labour in the lan',
      Since e'er I noticed to my wife,
    That the idle and contented man
      Endureth to the longest life.

    'Tis my musket--loving wife, indeed--
      In whom I faithfully believe,
    She 's able still to earn my bread,
      An' Duncan she will ne'er deceive;
    I 'll have no lack of linens fair,
      An' plenty clothes to serve my turn,
    An' trust me that all worldly care
      Now gives me not the least concern.


[124] The "Auld Town Guard" of Edinburgh, which existed before the
Police Acts came into operation, was composed principally of
Highlandmen, some of them old pensioners. Their rendezvous, or place of
resort, was in the vicinity of old St Giles's Church, where they might
generally be found smoking, snuffing, and speaking in the true Highland
vernacular. Archie Campbell, celebrated by Macintyre as "Captain
Campbell," was the last, and a favourable specimen of this class of
civic functionaries. He was a stout, tall man; and, dressed in his "knee
breeks and buckles, wi' the red-necked coat, and the cocked hat," he
considered himself of no ordinary importance. He had a most thorough
contempt for grammar, and looked upon the Lord Provost as the greatest
functionary in the world. He delighted to be called "the Provost's
right-hand man." Archie is still well remembered by many of the
inhabitants of Edinburgh, as he was quite a character in the city. In
dealing with a prisoner, Archie used to impress him with the idea that
he could do great things for him by merely speaking to "his honour the
Provost;" and when locking a prisoner up in the Tolbooth, he would say
sometimes--"There, my lad, I cannot do nothing more for you!" He took
care to give his friends from the Highlands a magnificent notion of his
great personal consequence, which, of course, they aggrandised when they
returned to the hills.

[125] A byeword for a regimental firelock.

[126] A favourite fowling-piece, alluded to in Bendourain, and
elsewhere.




JOHN MACODRUM.


Jan Macodrum, the Bard of Uist, was patronised by an eminent judge of
merit, Sir James Macdonald of Skye,--of whom, after a distinguished
career at Oxford, such expectations were formed, that on his premature
death at Rome he was lamented as the Marcellus of Scotland.

Macodrum's name is cited in the Ossianic controversy, upon Sir James's
report, as a person whose mind was stored with Ossianic poetry, of which
Macpherson gave to the world the far-famed specimens. A humorous story
is told of Macodrum (who was a noted humorist) having trifled a little
with the translator when he applied for a sample of the old Fingalian,
in the words, "Hast thou got anything of, or on, (equivalent in Gaelic
to _hast thou anything to get of_) the Fingalian heroes?" "If I have,"
quoth Macodrum, "I fear it is now irrecoverable."

Macodrum, whose real patronymic is understood to have been Macdonald,
lived to lament his patron in elegiac strains--a fact that brings the
time in which he flourished down to 1766.

His poem entitled the "Song of Age," is admired by his countrymen for
its rapid succession of images (a little too mixed or abrupt on some
occasions), its descriptive power, and its neatness and flow of
versification.




ORAN NA H-AOIS,

THE SONG OF AGE.


    Should my numbers essay to enliven a lay,
      The notes would betray the languor of woe;
    My heart is o'erthrown, like the rush of the stone
      That, unfix'd from its throne, seeks the valley below.
    The _veteran of war_, that knows not to spare,
      And offers us ne'er the respite of peace,
    Resistless comes on, and we yield with a groan,
      For under the sun is no hope of release.
    'Tis a sadness I ween, how the glow and the sheen
      Of the rosiest mien from their glory subside;
    How hurries the hour on our race, that shall lower
      The arm of our power, and the step of our pride.
    As scatter and fail, on the wing of the gale,
      The mist of the vale, and the cloud of the sky,
    So, dissolving our bliss, comes the hour of distress,
      Old age, with that face of aversion to joy.
    Oh! heavy of head, and silent as lead,
      And unbreathed as the dead, is the person of Age;
    Not a joint, not a nerve--so prostrate their verve--
      In the contest shall serve, or the feat to engage.
    To leap with the best, or the billow to breast,
      Or the race prize to wrest, were but effort in vain;
    On the message of death pours an Egypt of wrath,[127]
      The fever's hot breath, the dart-shot of pain.
    Ah, desolate eld! the wretch that is held
      By thy grapple, must yield thee his dearest supplies;
    The friends of our love at thy call must remove,--
      What boots how they strove from thy bands to arise?
    They leave us, deplore as it wills us,--our store,
      Our strength at the core, and our vigour of mind;
    Remembrance forsakes us, distraction o'ertakes us,
      Every love that awakes us, we leave it behind.
    Thou spoiler of grace, that changest the face
      To hasten its race on the route to the tomb,
    To whom nothing is dear, unaffection'd the ear,
      Emotion is sere, and expression is dumb;
    Of spirit how void, thy passions how cloy'd,
      Thy pith how destroy'd, and thy pleasure how gone!
    To the pang of thy cries not an echo replies,
      Even sympathy dies--and thy helper is none.
    We see thee how stripp'd of each bloom that equipp'd
      Thy flourish, till nipp'd the winter thy rose;
    Till the spoiler made bare the scalp of the hair,
      And the ivory[128] tare from its sockets' repose.
    Thy skinny, thy cold, thy visageless mould,
      Its disgust is untold, and its surface is dim;
    What a signal of wrack is the wrinkle's dull track,
      And the bend of the back, and the limp of the limb!
    Thou leper of fear--thou niggard of cheer--
      Where glory is dear, shall thy welcome be found?
    Thou contempt of the brave--oh, rather the grave,
      Than to pine as the slave that thy fetters have bound.
    Like the dusk of the day is thy colour of gray,
      Thou foe of the lay, and thou phantom of gloom;
    Thou bane of delight--when thy shivering plight,
      And thy grizzle of white,[129] and thy crippleness, come
    To beg at the door; ah, woe for the poor,
      And the greeting unsure that grudges their bread;
    All unwelcome they call--from the hut to the hall
      The confession of all is, "_'Tis time he were dead_!"

The picturesque portion of the description here terminates. With respect
to the moral and religious application, it is but just to the poet to
say, that before the close he appeals in pathetic terms to the young,
warning them not to boast of their strength, or to abuse it; and that he
concludes his lay with the sentiment, that whatever may be the ills of
"age," there are worse that await an unrepenting death, and a suffering
eternity.


[127] Alluding to the plagues.

[128] The teeth.

[129] _Gaelic_--Matted, rough, gray beard.




NORMAN MACLEOD;

OR, TORMAID BAN.


Single-speech Hamilton may be said to have had his _marrow_ in a
Highland bard, nearly his contemporary, whose one effort was attended
with more lasting popularity than the sole oration of that celebrated
person. The clan song of the Mackenzies is the composition in question,
and its author is now ascertained to have been a gentleman, or farmer of
the better class, of the name of Norman Macleod, a native of Assynt[130]
in Sutherland. The most memorable particular known of this person,
besides the production of his poetic effort, is his having been the
father of a Glasgow professor,[131] whom we remember occupying the chair
of Church History in the university in very advanced age, about 1814,
assisted by a helper and successor; and of another son, who was the
respected minister of Rogart till towards the end of last century.

The date of "Caberfae" is not exactly ascertained. It was composed
during the exile of Lord Seaforth, but, we imagine, before the '45, in
which he did not take part, and while Macshimei (Lord Lovat) still
passed for a Whig. In Mackenzie's excellent collection (p. 361), a
later date is assigned to the production.

The Seaforth tenantry, who (after the manner of the clans) privately
supported their chief in his exile, appear to have been much aggrieved
by some proceedings of the loyalist, Monro of Fowlis, who, along with
his neighbour of Culloden and Lovat, were probably acting under
government commission, in which the interests of the crown were seconded
by personal or family antagonism. The loyal family of Sutherland, who
seem by grant or lease to have had an interest in the estates, also come
in for a share of the bard's resentment.

All this forms the subject of "Caberfae," which, without having much
meaning or poetry, served, like the celebrated "Lillibulero," to animate
armies, and inflame party spirit to a degree that can scarcely be
imagined. The repetition of "the Staghead, when rises his cabar on,"
which concludes every strophe, is enough at any time to bring a
Mackenzie to his feet, or into the forefront of battle,--being a simple
allusion to the Mackenzie crest, allegorised into an emblem of the stag
at bay, or ready in his ire to push at his assailant. The cabar is the
horn, or, rather, the "tine of the first-head,"--no ignoble emblem,
certainly, of clannish fury and impetuosity. The difficulty of the
measure compels us to the use of certain metrical freedoms, and also of
some Gaelic words, for which is craved the reader's indulgence.


[130] In Stat. Ac. said to be of Lochbroom, vol. xiv., p. 79.

[131] Hugh Macleod.




CABERFAE,

THE STAGHEAD.[132]


    A health to Caberfae,
      A toast, and a cheery one,
    That soon return he may,
      Though long and far his tarrying.
    The death of shame befal me,
      Be riven off my eididh[133] too,
    But my fancy hears thy call--we
      Should all be _up and ready, O_!
    'Tis I have seen thy weapon keen,
      Thine arm, inaction scorning,
    Assign their dues to the Munroes,
      Their _welcome_ in the morning.
    Nor stood the Cátach[134] to his bratach[135]
      For dread of a belabouring,
    When up gets the Staghead,
      And raises his cabar on.

    Woe to the man of Folais,[136]
      When he to fight must challenge thee;
    Nor better fared the Roses[137]
      That lent _Monro_ their valiancy.
    The Granndach[138] and the Frazer,[139]
      They tarried not the melee in;
    Fled Forbes,[140] in dismay, sir,
      Culloden-wards, undallying.
    Away they ran, while firm remain,
      Not one to three, retiring so,
    The earl,[141] the craven, took to haven,
      Scarce a pistol firing, O!
    Mackay[142] of Spoils, his heart recoils,
      He cries in haste his cabul[143] on,
    He flies--as soars the Staghead,
      And raises his cabar on.

    Like feather'd creatures flying,
      That in the hill-mist shiver,
    In haste for refuge hieing,
      To the meadow or the river--
    So, port they sought, and took to boat,
      Bewailing what had happened them,
    To trust was rash, the missing flash
      Of the rusty guns that weapon'd them.
    The coracle of many a skull,
      The relics of his neighbour, on,
    Monro retreats[144]--for Staghead
      Is raising his cabar on.

    I own my expectation,--
      'Tis this has roused my apathy,
    That He who rules creation
      May change the dismal hap of thee,
    And hasten to restore thee
      In safety from thy danger,
    To thine own, in joy and glory,
      To save us from the stranger.
    With princely grace to give redress,
      Nor a taunt to suffer back again;
    The fell Monro has felt thy blow,
      And should he dare attack again,
    Then as he flew, he 'll run anew,
      The flames to quench he 'll labour on,
    Of castle fired--when Staghead
      High raises his cabar on!

    I 've seen thee o'er the lowly,
      A gracious chieftain ever,
    The Cátach[145] self below thee,
      And the Gallach[145] cower'd for cover;
    But ever more their striving,
      When claim'd respect thine eye,
    Thy scourge corrected, driving
      To other lands to fly.
    Thy loyal crew of clansmen true,
      No panic fear shall turn them,
    With steel-cap, blade, and _skene_ array'd,
      Their banning foes they spurn them.
    Clan-Shimei[146] then may dare them,
      They 'll fly, had each a sabre on,
    Needs but a look--when Staghead
      Once raises his cabar on.

    Mounts not the wing a fouler thing,
      Than thy vaunted crest, the eagle,[147] O!
    Inglorious chief! to boast the thief,
      That forays with the beagle, O!
    For shame! preferr'd that ravening bird![148]
      My song shall raise the mountain-deer;
    The prey he scorns, the carcase spurns,
      He loves the cress, the fountain cheer.
    His lodge is in the forest;--
      While carion-flesh enticing
    Thy greedy maw, thou buriest
      Thou kite of prey! thy claws in
    The putrid corse of famish'd horse,
      The greedy hound a-striving
    To rival thee in gluttony,
      Both at the bowels riving.
    Thou called the _true bird_![149]--Never,
      Thou foster child of evil,[150] ha!
    How ill match with thy feather[151]
      The talons[152] of thy devilry!
    But when thy foray preys on
      Our harmless flocks, so dastardly,
    How often has the shepherd
      With trusty baton master'd thee;
    Well in thy fright hast timed thy flight,
      Else, not alone, belabouring,
    He 'd gored thee with the Staghead,
      Up-raising his cabar on.[153]

    Woe worth the world, deceiver--
      So false, so fair of seeming!
    We 've seen the noble Siphort[154]
      With all his war-notes[155] screaming;
    When not a chief in Albain,
      Mac-Ailein's[156] self though backing him,
    Could face his frown--as Staghead
      Arose with his cabar on.

    To join thy might, when call'd the right,
      A gallant army springing on,
    Would rise, from Assint to the crags
      Of Scalpa, rescue bringing on.
    Each man upon, true-flinted gun,
      Steel glaive, and trusty dagaichean;
    With the Island Lord of Sleitè,[157]
      When up rose thy cabar on!

    Came too the men of Muideart,[158]
      While stream'd their flag its bravery;
    Their gleaming weapons, blue-dyed,[159]
      That havock'd on the cavalry.
    Macalister,[160] Mackinnon,
      With many a flashing trigger there,
    The foemen rushing in on,
      Resistless shew'd their vigour there.
    May fortune free thee--may we see thee
      Again in Bràun,[161] the turreted,
    Girt with thy clan! And not a man
      But will get the scorn he merited.
    Then wine will play, and usquebae
      From flaggons, and from badalan,[162]
    And pipers scream--when Staghead
      High raises his cabar on.


[132] Applicable both to the chief and his crest.

[133] Literally, "_the dress_," (pron. _ēidi_,) _i.e._, Highland garb,
not yet abolished.

[134] Sutherlanders, or Caithness men.

[135] Banner.

[136] Monro of Fowlis.

[137] Rose of Kilravock and his clan.

[138] Grant of Grant.

[139] Lovat.

[140] Of Culloden.

[141] Of Sutherland.

[142] Lord Reay.

[143] Steed. The Celtic "Cabul" and Latin "Caballus" correspond.

[144] Here the bard is a little obscure; but he seems to mean that the
Monroes made their escape over the skulls of the dead, as if they were
boats or coracles by which to cross or get away from danger.

[145] The Caithness and Sutherland men.

[146] Lovat's men.

[147] The eagle being the crest of the Monro.

[148] The _eagle_; the crest of Monro of Fowlis. The filthy and cruel
habits of this predatory bird are here contrasted with the
forest-manners of the stag in a singular specimen of clan vituperation.

[149] _Fioreun_, the name of the eagle, signifying true bird.

[150] Literally--Accursed by Moses, or the Mosaic law.

[151] The single eagle's feather crested the chieftain's bonnet.

[152] Literally--If thy feather is noble, thy claws are (of) the devil!

[153] This picture of the eagle is not much for edification--nor another
hit at the lion of the Macdonalds, then at feud with the Seaforth. The
former is abridged, and the latter omitted; as also a lively detail of
the _creagh_, in which the Monroes are reproached with their spoilages
of cheese, butter, and winter-mart beef.

[154] Seaforth.

[155] Literally--Bagpipes.

[156] Macallammore: Argyle.

[157] Macdonald of Sleat.

[158] Clanranald's country.

[159] Literally--Of blue steel.

[160] Mac-Mhic-Alister, the patronymic of Glengary.

[161] Castle Brahan, Seaforth's seat.

[162] _Gaelic_--Barrels of liquor, properly _bùidealan_.


END OF VOL. I.




GLOSSARY.


_A-low_, on fire.

_Ava_, at all.

_Ayont_, beyond.

_Ban_, swear.

_Bang_, to change place hastily.

_Bangster_, a violent person.

_Bawks_, the cross-beams of a roof.

_Bein_, good, suitable.

_Bicker_, a dish for holding liquor.

_Boddle_, an old Scottish coin--value the third of a penny.

_Boggie_, a marsh.

_Brag_, vaunt.

_Braw_, gaily dressed.

_Busk_, to attire oneself.

_Buss_, bush.

_Cantie_, cheerful.

_Castocks_, the pith of stalks of cabbages.

_Caw_, to drive.

_Chat_, talk.

_Chuckies_, chickens.

_Chuffy_, clownish.

_Clavering_, talking idly.

_Cleeding_, clothing.

_Clishmaclavers_, idle talk.

_Clocksie_, vivacious.

_Cock-up_, a hat or cap turned up before.

_Coft_, purchased.

_Cogie_, a hollow wooden vessel.

_Coozy_, warm.

_Cosie_, snug, comfortable.

_Cowt_, cattle.

_Creel_, a basket.

_Croft_, a tenement of land.

_Croon_, to make a plaintive sound.

_Crouse_, brisk.

_Crusie_, a small lamp.

_Cuddle_, embrace.

_Curpin_, the crupper of a saddle.

_Cuttie_, a short pipe.

_Daff_, sport.

_Daut_, caress.

_Daud_, blow.

_Daunder_, to walk thoughtlessly.

_Dautit_, fondled.

_Dirdum_, tumult.

_Disjasket_, having appearance of decay.

_Doited_, stupid.

_Dool_, grief.

_Dorty_, a foolish urchin.

_Douf_, dull.

_Dowie_, sad.

_Draigle_, draggle.

_Dringing_, delaying.

_Drone_, sound of bagpipes.

_Dung_, defeated.

_Eerie_, timorous.

_Eident_, wary.

_Elf_, a puny creature.

_Fashious_, troublesome.

_Fauld_, a fold.

_Ferlies_, remarkable things.

_Fleyt_, frightened.

_Fogie_, a stupid old person.

_Foumart_, a pole-cat.

_Fraise_, flattery.

_Frumpish_, crumpled.

_Gabbit_, a person prone to idle talk.

_Gart_, compelled.

_Giggle_, unmeaning laughter.

_Gin_, if.

_Girse_, grass.

_Glaikit_, stupid.

_Glamrie_, the power of enchantment.

_Glower_, stare.

_Grusome_, frightful.

_Grist_, the fee paid at the mill for grinding.

_Gutchir_, grandfather.

_Gutters_, mud, wet dust.

_Hain_, save, preserve.

_Hap_, cover.

_Havens_, endowments.

_Henny_, honey, a familiar term of affection among the peasantry.

_Hinkum_, that which is put up in hanks or balls, as thread.

_Howe_, a hollow.

_Hyne_, hence.

_Kail_, cabbages, colewort.

_Kebbuck_, a cheese.

_Keil_, red clay, used for marking.

_Ken_, know.

_Kenspeckle_, having a singular appearance.

_Leal_, honest, faithful.

_Leese me_, pleased am I with.

_Lyart_, gray-haired.

_Loof_, the palm of the hand.

_Lowin_, warm.

_Lucky, A_, an old woman.

_Luntin_, smoking.

_Mailin_, a farm.

_Maukin_, a hare.

_Mirk_, dark.

_Mishanter_, a sorry scrape.

_Mittens_, gloves without fingers.

_Mouldie_, crumbling.

_Mouls_, the earth of the grave.

_Mows_, easy.

_Mutch_, a woman's cap.

_Neip_, a turnip.

_Neive_, the closed fist.

_Nippen_, carried off surreptitiously.

_Ouk_, week.

_Owerlay_, a cravat.

_Perk_, push.

_Perlins_, women's ornaments.

_Poortith_, poverty.

_Preed_, tasted.

_Randy_, a scold, a shrew.

_Rate_, slander.

_Rink_, run about.

_Routh_, abundance.

_Rummulgumshin_, common sense.

_Sabbit_, sobbed.

_Scant_, scarce.

_Scartle_, a graip or fork.

_Scrimply_, barely.

_Scug_, shelter.

_Seer_, sure.

_Shaw_, a plantation.

_Shiel_, a sheep shed.

_Skeigh_, timorous.

_Skiffin_, moving lightly.

_Smeddum_, sagacity.

_Snooded_, the hair bound up.

_Spaewife,_ a female fortune-teller.

_Spence_, a larder.

_Steenies_, guineas.

_Sud_, should.

_Sumph_, a soft person.

_Swankie_, a clever young fellow.

_Sweir_, indolent.

_Syne_, then.

_Tabbit_, benumbed.

_Tapsle-teerie_, topsyturvy.

_Ted_, toad.

_Thairms_, strings.

_Thowless_, thoughtless.

_Thraw_, twist.

_Tint_, lost.

_Tirl_, to uncover.

_Tocher_, dowry.

_Toss_, toast.

_Towmond_, a year.

_Trig_, neat, trim.

_Tryst_, appointment.

_Tyced_, made diversion.

_Vauntit_, boasted.

_Weel_, will.

_Whigmigmorum_, political ranting.

_Wile_, choice.

_Wist_, wished.

_Wizen_, the throat.

_Wow_, vow.


EDINBURGH: PRINTED BY BALLANTYNE AND COMPANY.






End of the Project Gutenberg EBook of The Modern Scottish Minstrel , Volume
I., by Various

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MODERN SCOTTISH MINSTREL ***

***** This file should be named 18396-0.txt or 18396-0.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/1/8/3/9/18396/

Produced by Ted Garvin, Susan Skinner and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.