summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/18271-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:52:56 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:52:56 -0700
commit69f4161fb1a35cb249001c2d790f9eba38aae029 (patch)
tree6fa57f44705ecb5f62f0af685eef778b4b320281 /18271-h
initial commit of ebook 18271HEADmain
Diffstat (limited to '18271-h')
-rw-r--r--18271-h/18271-h.htm15671
1 files changed, 15671 insertions, 0 deletions
diff --git a/18271-h/18271-h.htm b/18271-h/18271-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..3b4d6ee
--- /dev/null
+++ b/18271-h/18271-h.htm
@@ -0,0 +1,15671 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of Georges, by Alexandre Dumas</title>
+
+<style type="text/css">
+
+body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ text-align: justify; }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+
+ hr { width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ }
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+
+ a:link {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; }
+ link {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; }
+ a:visited {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; }
+ a:hover {background-color: #ffffff; color: red; text-decoration:underline; }
+ .poem {margin-left:25%; margin-right:10%; text-align: left;}
+ .poem br {display: none;}
+ .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+ .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Georges, by Alexandre Dumas</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Georges</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Alexandre Dumas</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: April 27, 2006 [eBook #18271]<br />
+[Most recently updated: May 24, 2021]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Chuck Greif</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GEORGES ***</div>
+
+<h2>Alexandre Dumas</h2>
+
+<h1>GEORGES</h1>
+
+<h3>(1843)</h3>
+<hr style="width: 65%;" />
+
+<table summary="table">
+<tr><td>
+<p><a name="table" id="table"></a><b>Table des matières</b></p>
+<a href="#Chapitre_I_Lile_de_France"><b>Chapitre I&mdash;L'île de France</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_II_Lions_et_leopards"><b>Chapitre II&mdash;Lions et léopards</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_III_Trois_enfants"><b>Chapitre III&mdash;Trois enfants</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_IV_Quatorze_ans_apres"><b>Chapitre IV&mdash;Quatorze ans après</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_V_Lenfant_prodigue"><b>Chapitre V&mdash;L'enfant prodigue</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_VI_Transfiguration"><b>Chapitre VI&mdash;Transfiguration</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_VII_La_berloque"><b>Chapitre VII&mdash;La berloque</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_VIII_La_toilette_du_negre_marron"><b>Chapitre VIII&mdash;La toilette du nègre marron</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_IX_La_rose_de_la_riviere_noire"><b>Chapitre IX&mdash;La rose de la rivière noire</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_X_Le_bain"><b>Chapitre X&mdash;Le bain</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XI_Le_prix_des_negres"><b>Chapitre XI&mdash;Le prix des nègres</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XII_Le_bal"><b>Chapitre XII&mdash;Le bal</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XIII_Le_negrier"><b>Chapitre XIII&mdash;Le négrier</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XIV_Philosophie_negriere"><b>Chapitre XIV&mdash;Philosophie négrière</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XV_La_boite_de_Pandore"><b>Chapitre XV&mdash;La boîte de Pandore</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XVI_La_demande_en_mariage"><b>Chapitre XVI&mdash;La demande en mariage</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XVII_Les_courses"><b>Chapitre XVII&mdash;Les courses</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XVIII_Laiza"><b>Chapitre XVIII&mdash;Laïza</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XIX_Le_Yamse"><b>Chapitre XIX&mdash;Le Yamsé</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XX_Le_rendez-vous"><b>Chapitre XX&mdash;Le rendez-vous</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XXI_Le_refus"><b>Chapitre XXI&mdash;Le refus</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XXII_La_revolte"><b>Chapitre XXII&mdash;La révolte</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XXIII_Un_coeur_de_pere"><b>Chapitre XXIII&mdash;Un cœur de père</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XXIV_Les_grands_bois"><b>Chapitre XXIV&mdash;Les grands bois</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XXV_Juge_et_bourreau"><b>Chapitre XXV&mdash;Juge et bourreau</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XXVI_La_chasse_aux_negres"><b>Chapitre XXVI&mdash;La chasse aux nègres</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XXVII_La_repetition"><b>Chapitre XXVII&mdash;La répétition</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XXVIII_Leglise_du_Saint-Sauveur"><b>Chapitre XXVIII&mdash;L'église du Saint-Sauveur</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XXIX_Le_Leycester"><b>Chapitre XXIX&mdash;Le &laquo;Leycester&raquo;</b></a><br />
+<a href="#Chapitre_XXX_Le_combat"><b>Chapitre XXX&mdash;Le combat</b></a><br />
+<a href="#Bibliographie_OEuvres_completes"><b>Bibliographie&mdash;Œuvres complètes</b></a><br />
+</td></tr>
+</table>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_I_Lile_de_France" id="Chapitre_I_Lile_de_France"></a><a href="#table">Chapitre I&mdash;L'île de France</a></h2>
+
+<p>Ne vous est-il pas arrivé quelquefois, pendant une de ces longues,
+tristes et froides soirées d'hiver, où, seul avec votre pensée, vous
+entendiez le vent siffler dans vos corridors, et la pluie fouetter
+contre vos fenêtres; ne vous est-il pas arrivé, le front appuyé contre
+votre cheminée, et regardant, sans les voir, les tisons pétillants dans
+l'âtre; ne vous est-il pas arrivé, dis-je, de prendre en dégoût notre
+climat sombre, notre Paris humide et boueux, et de rêver quelque oasis
+enchantée, tapissée de verdure et pleine de fraîcheur, où vous puissiez,
+en quelque saison de l'année que ce fût, au bord d'une source d'eau
+vive, au pied d'un palmier, à l'ombre des jambosiers, vous endormir peu
+à peu dans une sensation de bien-être et de langueur?</p>
+
+<p>Eh bien, ce paradis que vous rêviez existe; cet Eden que vous convoitiez
+vous attend; ce ruisseau qui doit bercer votre somnolente sieste tombe
+en cascade et rejaillit en poussière; le palmier qui doit abriter votre
+sommeil abandonne à la brise de la mer ses longues feuilles, pareilles
+au panache d'un géant. Les jambosiers, couverts de leurs fruits irisés,
+vous offrent leur ombre odorante. Suivez-moi; venez.</p>
+
+<p>Venez à Brest, cette sœur guerrière de la commerçante Marseille,
+sentinelle armée qui veille sur l'Océan; et là, parmi les cent vaisseaux
+qui s'abritent dans son port, choisissez un de ces bricks à la carène
+étroite, à la voilure légère; aux mâts allongés comme en donne à ces
+hardis pirates le rival de Walter Scott, le poétique romancier de la
+mer. Justement nous sommes en septembre, dans le mois propice aux longs
+voyages. Montez à bord du navire auquel nous avons confié notre commune
+destinée, laissons l'été derrière nous, et voguons à la rencontre du
+printemps. Adieu, Brest! Salut, Nantes! Salut, Bayonne! Adieu, France!</p>
+
+<p>Voyez-vous, à notre droite, ce géant qui s'élève à dix mille pieds de
+hauteur, dont la tête de granit se perd dans les nuages, au-dessus
+desquels elle semble suspendue, et dont, à travers l'eau transparente,
+on distingue les racines de pierre qui vont s'enfonçant dans l'abîme?
+C'est le pic de Ténériffe, l'ancienne Nivaria, c'est le rendez-vous des
+aigles de l'Océan que vous voyez tourner autour de leurs aires et qui
+vous paraissent à peine gros comme des colombes. Passons, ce n'est point
+là le but de notre course; ceci n'est que le parterre de l'Espagne, et
+je vous ai promis le jardin du monde.</p>
+
+<p>Voyez-vous, à notre gauche, ce rocher nu et sans verdure que brûle
+incessamment le soleil des tropiques? C'est le roc où fut enchaîné six
+ans le Prométhée moderne; c'est le piédestal où l'Angleterre a élevé
+elle-même la statue de sa propre honte; c'est le pendant du bûcher de
+Jeanne d'Arc et de l'échafaud de Marie Stuart; c'est le Golgotha
+politique, qui fut dix-huit ans le pieux rendez-vous de tous les
+navires; mais ce n'est point encore là que je vous mène. Passons, nous
+n'avons plus rien à y faire: la régicide Sainte Hélène est veuve des
+reliques de son martyr.</p>
+
+<p>Nous voilà au cap des Tempêtes. Voyez-vous cette montagne qui s'élance
+au milieu des brumes? C'est ce même géant Adamastor qui apparut à
+l'auteur de <i>La Lusiade</i>. Nous passons devant l'extrémité de la terre;
+cette pointe qui s'avance vers nous, c'est la proue du monde. Aussi,
+regardez comme l'Océan s'y brise furieux mais impuissant, car ce
+vaisseau-là ne craint pas ses tempêtes, car il fait voile pour le port
+de l'éternité, car il a Dieu même pour pilote. Passons; car, au delà de
+ces montagnes verdoyantes, nous trouverons des terres arides et des
+déserts brûlés par le soleil. Passons: je vous ai promis de fraîches
+eaux, de doux ombrages, des fruits sans cesse mûrissants et des fleurs
+éternelles.</p>
+
+<p>Salut à l'océan Indien, où nous pousse le vent d'ouest: salut au théâtre
+des <i>Mille et une Nuits</i>; nous approchons du but de notre voyage. Voici
+Bourbon la mélancolique, rongée par un volcan éternel. Donnons un coup
+d'œil à ses flammes et un sourire à ses parfums; puis filons quelques
+nœuds encore, et passons entre l'île Plate et le Coin-de-Mire; doublons
+la pointe aux Canonniers; arrêtons-nous au pavillon. Jetons l'ancre, la
+rade est bonne; notre brick, fatigué de sa longue traversée, demande du
+repos. D'ailleurs, nous sommes arrivés car cette terre, c'est la terre
+fortunée que la nature semble avoir cachée aux confins du monde, comme
+une mère jalouse cache aux regards profanes la beauté virginale de sa
+fille; car cette terre, c'est la terre promise, c'est la perle de
+l'océan Indien, c'est l'île de France.</p>
+
+<p>Maintenant, chaste fille des mers, sœur jumelle de Bourbon, rivale
+fortunée de Ceylan, laisse-moi soulever un coin de ton voile pour te
+montrer à l'étranger ami, au voyageur fraternel qui m'accompagne;
+laisse-moi dénouer ta ceinture; oh! la belle captive! car nous sommes
+deux pèlerins de France et peut-être un jour la France pourra-t-elle te
+racheter, riche fille de l'Inde, au prix de quelque pauvre royaume
+d'Europe.</p>
+
+<p>Et vous qui nous avez suivis des yeux et de la pensée, laissez-moi
+maintenant vous dire la merveilleuse contrée, avec ses champs toujours
+fertiles, avec sa double moisson, avec son année faite de printemps et
+d'étés qui se suivent et se remplacent sans cesse l'un l'autre,
+enchaînant les fleurs aux fruits, et les fruits aux fleurs. Laissez-moi
+dire l'île poétique qui baigne ses pieds dans la mer, et qui cache sa
+tête dans les nuages; autre Vénus née, comme sa sœur, de l'écume des
+flots, et qui monte de son humide berceau à son céleste empire, toute
+couronnée de jours étincelants et de nuits étoilées, éternelles parures
+qu'elle tenait de la main du Seigneur lui-même, et que l'Anglais n'a pas
+encore pu lui dérober.</p>
+
+<p>Venez donc, et, si les voyages aériens ne vous effrayent pas plus que
+les courses maritimes, prenez, nouveau Cléophas, un pan de mon manteau,
+et je vais vous transporter avec moi sur le cône renversé du Pieterboot,
+la plus haute montagne de l'île après le piton de la rivière Noire.
+Puis, arrivés là, nous regarderons de tous côtés, et successivement à
+droite, à gauche, devant et derrière, au-dessous de nous et au-dessus de
+nous.</p>
+
+<p>Au-dessus de nous vous le voyez c'est un ciel toujours pur, tout
+constellé d'étoiles: c'est une nappe d'azur où Dieu soulève sous chacun
+de ses pas une poussière d'or, dont chaque atome est un monde.</p>
+
+<p>Au-dessous de nous, c'est l'île tout entière étendue à nos pieds, comme
+une carte géographique de cent quarante-cinq lieues de tour, avec ses
+soixante rivières qui semblent d'ici des fils d'argent destinés à fixer
+la mer autour du rivage, et ses trente montagnes tout empanachées de
+bois de nattes, de takamakas et de palmiers. Parmi toutes ces rivières,
+voyez les cascades du Réduit et de la Fontaine, qui, du sein des bois où
+elles prennent leur source, lancent au galop leurs cataractes pour
+aller, avec une rumeur retentissante comme le bruit d'un orage, à
+l'encontre de la mer qui les attend, et qui, calme ou mugissante, répond
+à leurs défis éternels, tantôt par le mépris, tantôt par la colère;
+lutte de conquérants à qui fera dans le monde plus de ravages et plus de
+bruit: puis, près de cette ambition trompée, voyez la grande rivière
+Noire, qui roule tranquillement son eau fécondante, et qui impose son
+nom respecté à tout ce qui l'environne, montrant ainsi le triomphe de la
+sagesse sur la force, et du calme sur l'emportement. Parmi toutes ces
+montagnes, voyez encore le morne Brabant, sentinelle géante placée sur
+la pointe septentrionale de l'île pour la défendre contre les surprises
+de l'ennemi et briser les fureurs de l'Océan. Voyez le piton des
+Trois-Mamelles à la base duquel coulent la rivière du Tamarin et la
+rivière du Rempart, comme si l'Isis indienne avait voulu justifier en
+tout son nom. Voyez enfin le Pouce, après le Pieterboot, où nous sommes,
+le pic le plus majestueux de l'île, et qui semble lever un doigt au ciel
+pour montrer au maître et à ses esclaves qu'il y a au-dessus de nous un
+tribunal qui fera justice à tous deux.</p>
+
+<p>Devant nous, c'est le port Louis, autrefois le port Napoléon, la
+capitale de l'île, avec ses nombreuses maisons en bois, ses deux
+ruisseaux qui, à chaque orage, deviennent des torrents, son île des
+Tonneliers qui en défend les approches, et sa population bariolée qui
+semble un échantillon de tous les peuples de la terre, depuis le créole
+indolent qui se fait porter en palanquin s'il a besoin de traverser la
+rue, et pour qui parler est une si grande fatigue qu'il a habitué ses
+esclaves à obéir à son geste, jusqu'au nègre que le fouet conduit le
+matin au travail et que le fouet ramène du travail le soir. Entre ces
+deux extrémités de l'échelle sociale, voyez les lascars verts et rouges,
+que vous distinguez à leurs turbans, qui ne sortent pas de ces deux
+couleurs, et à leurs traits bronzés, mélange du type malais et du type
+malabar. Voyez le nègre Yoloff, de la grande et belle race de la
+Sénégambie, au teint noir comme du jais, aux yeux ardents comme des
+escarboucles, aux dents blanches comme des perles; le Chinois court, à
+la poitrine plate et aux épaules larges; avec son crâne nu, ses
+moustaches pendantes, son patois que personne n'entend et avec lequel
+cependant tout le monde traite: car le Chinois vend toutes les
+marchandises, fait tous les métiers, exerce toutes les professions; car
+le Chinois, c'est le juif de la colonie; les Malais, cuivrés, petits,
+vindicatifs, rusés, oubliant toujours un bienfait, jamais une injure;
+vendant, comme les bohémiens, de ces choses que l'on demande tout bas;
+les Mozambiques, doux, bons et stupides, et estimés seulement à cause de
+leur force; les Malgaches, fins, rusés, au teint olivâtre, au nez épaté
+et aux grosses lèvres, et qu'on distingue des nègres du Sénégal au
+reflet rougeâtre de leur peau; les Namaquais, élancés, adroits et fiers,
+dressés dès leur enfance à la chasse du tigre et de l'éléphant, et qui
+s'étonnent d'être transportés sur une terre où il n'y a plus de monstres
+à combattre; enfin, au milieu de tout cela, l'officier anglais en
+garnison dans l'île ou en station dans le port; l'officier anglais, avec
+son gilet rond écarlate, son schako en forme de casquette, son pantalon
+blanc; l'officier anglais qui regarde du haut de sa grandeur créoles et
+mulâtres, maîtres et esclaves, colons et indigènes, ne parle que de
+Londres, ne vante que l'Angleterre, et n'estime que lui-même. Derrière
+nous, Grand-Port, autrefois Port Impérial, premier établissement des
+Hollandais, mais abandonné depuis par eux, parce qu'il est au vent de
+l'île et que la même brise qui y a conduit les vaisseaux les empêche
+d'en sortir. Aussi, après être tombé en ruine, n'est-ce aujourd'hui
+qu'un bourg dont les maisons se relèvent à peine, une anse où la
+goélette vient chercher un abri contre le grappin du corsaire, des
+montagnes couvertes de forêts auxquelles l'esclave demande un refuge
+contre la tyrannie du maître; puis, en ramenant les yeux vers nous, et
+presque sous nos pieds, nous distinguerons, sur le revers des montagnes
+du port, Moka, tout parfumé d'aloès, de grenades et de cassis; Moka,
+toujours si frais, qu'il semble replier le soir les trésors de sa parure
+pour les étaler le matin; Moka, qui se fait beau chaque jour comme les
+autres cantons se font beaux pour les jours de fête; Moka, qui est le
+jardin de cette île, que nous avons appelée le jardin du monde.</p>
+
+<p>Reprenons notre première position; faisons face à Madagascar, et jetons
+les yeux sur notre gauche: à nos pieds, au delà du Réduit, ce sont les
+plaines Williams, après Moka le plus délicieux quartier de l'île, et que
+termine, vers les plaines Saint-Pierre, la montagne du Corps-de-Garde,
+taillée en croupe de cheval; puis par delà les Trois-Mamelles et les
+grands bois, le quartier de la Savane, avec ses rivières au doux nom,
+qu'on appelle les rivières des Citronniers, du Bain-des-Négresses et de
+l'Arcade, avec son port si bien défendu par l'escarpement même de ses
+côtes, qu'il est impossible d'y aborder autrement qu'en ami; avec ses
+pâturages rivaux de ceux des plaines de Saint-Pierre, avec son sol
+vierge encore comme une solitude de l'Amérique; enfin, au fond des bois,
+le grand bassin où se trouvent de si gigantesques murènes, que ce ne
+sont plus des anguilles, mais des serpents, et qu'on les a vues
+entraîner et dévorer vivants des cerfs poursuivis par des chasseurs et
+des nègres marrons qui avaient eu l'imprudence de s'y baigner.</p>
+
+<p>Enfin, tournons-nous vers notre droite: voici le quartier du Rempart,
+dominé par le morne de la Découverte, au sommet duquel se dressent des
+mâts de vaisseaux qui, d'ici, nous semblent fins et déliés comme des
+branches de saule; voici le cap Malheureux, voici la baie des Tombeaux,
+voici l'église des Pamplemousses. C'est dans ce quartier que s'élevaient
+les deux cabanes voisines de madame de La Tour et de Marguerite; c'est
+au cap Malheureux que se brisa le <i>Saint-Géran</i>; c'est à la baie des
+Tombeaux qu'on retrouva le corps d'une jeune fille tenant un portrait
+serré dans sa main; c'est à l'église des Pamplemousses, et deux mois
+après, que, côte à côte avec cette jeune fille, un jeune homme du même
+âge à peu près fut enterré. Or, vous avez deviné déjà le nom des deux
+amants que recouvre le même tombeau: c'est Paul et Virginie, ces deux
+alcyons des tropiques, dont la mer semble, en gémissant sur les récifs
+qui environnent la côte, pleurer sans cesse la mort, comme une tigresse
+pleure éternellement ses enfants déchirés par elle même dans un
+transport de rage ou dans un moment de jalousie.</p>
+
+<p>Et maintenant, soit que vous parcouriez l'île de la passe de Descorne,
+au sud-ouest, ou de Mahebourg au petit Malabar, soit que vous suiviez
+les côtes ou que vous enfonciez dans l'intérieur, soit que vous
+descendiez les rivières ou que vous gravissiez les montagnes, soit que
+le disque éclatant du soleil embrase la plaine de rayons de flamme, soit
+que le croissant de la lune argente les mornes de sa mélancolique
+lumière, vous pouvez, si vos pieds se lassent, si votre tête
+s'appesantit, si vos yeux se ferment, si, enivré par les émanations
+embaumées du rosier de la Chine, du jasmin de l'Espagne ou du
+frangipanier, vous sentez vos sens se dissoudre mollement comme dans une
+ivresse d'opium, vous pouvez, O mon compagnon, céder sans crainte et
+sans résistance à l'intime et profonde volupté du sommeil indien.
+Couchez-vous donc sur l'herbe épaisse, dormez tranquille et
+réveillez-vous sans peur, car ce léger bruit qui fait en s'approchant
+frissonner le feuillage, ces deux yeux noirs et scintillants qui se
+fixent sur vous, ce ne sont ni le frôlement empoisonné du bouqueira de
+la Jamaïque, ni les yeux du tigre de Bengale. Dormez tranquille et
+réveillez-vous sans peur; jamais l'écho de l'île n'a répété le
+sifflement aigu d'un reptile, ni le hurlement nocturne d'une bête de
+carnage. Non, c'est une jeune négresse qui écarte deux branches de
+bambou pour y passer sa jolie tête et regarder avec curiosité l'Européen
+nouvellement arrivé. Faites un signe, sans même bouger de votre place,
+et elle cueillera pour vous la banane savoureuse, la mangue parfumée ou
+la gousse du tamarin; dites un mot, et elle vous répondra de sa voix
+gutturale et mélancolique: &laquo;Mo sellave mo faire ça que vous vié.&raquo; Trop
+heureuse si un regard bienveillant ou une parole de satisfaction vient
+la payer de ses services, alors elle offrira de vous servir de guide
+vers l'habitation de son maître. Suivez-la, n'importe où elle vous mène;
+et, quand vous apercevrez une jolie maison avec une avenue d'arbres,
+avec une ceinture de fleurs, vous serez arrivé; ce sera la demeure du
+planteur, tyran ou patriarche, selon qu'il est bon ou méchant; mais,
+qu'il soit l'un ou l'autre, cela ne vous regarde pas et vous importe
+peu. Entrez hardiment, allez vous asseoir à la table de la famille;
+dites: &laquo;Je suis votre hôte.&raquo; et alors la plus riche assiette de Chine,
+chargée de la plus belle main de bananes, le gobelet argenté au fond de
+cristal, et dans lequel moussera la meilleure bière de l'île, seront
+posés devant vous; et, tant que vous voudrez, vous chasserez avec son
+fusil dans ses savanes, vous pécherez dans sa rivière avec ses filets;
+et, chaque fois que vous viendrez vous-même ou que vous lui adresserez
+un ami, on tuera le veau gras; car ici l'arrivée d'un hôte est une fête,
+comme le retour de l'enfant prodigue était un bonheur.</p>
+
+<p>Aussi les Anglais, ces éternels jalouseurs de la France, avaient-ils
+depuis longtemps les yeux fixés sur sa fille chérie, tournant sans cesse
+autour d'elle, essayant tantôt de la séduire par de l'or, tantôt de
+l'intimider par les menaces: mais à toutes ces propositions la belle
+créole répondait par un suprême dédain, si bien qu'il fut bientôt
+visible que ses amants, ne pouvant l'obtenir par séduction, voulaient
+l'enlever par violence, et qu'il fallut la garder à vue comme une
+<i>monja</i> espagnole. Pendant quelque temps elle en fut quitte pour des
+tentatives sans importance, et par conséquent sans résultat; mais enfin
+l'Angleterre, n'y pouvant plus tenir, se jeta sur elle à corps perdu,
+et, comme l'île de France apprit un matin que sa sœur Bourbon venait
+déjà d'être enlevée, elle invita ses défenseurs à faire sur elle
+meilleure garde encore que par le passé, et l'on commença tout de bon à
+aiguiser les couteaux et à faire rougir les boulets, car de moment en
+moment on attendait l'ennemi.</p>
+
+<p>Le 23 août 1810, une effroyable canonnade qui retentit par toute l'île
+annonça que l'ennemi était arrivé.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_II_Lions_et_leopards" id="Chapitre_II_Lions_et_leopards"></a><a href="#table">Chapitre II&mdash;Lions et léopards</a></h2>
+
+<p>C'était à cinq heures du soir, et vers la fin d'une de ces magnifiques
+journées d'été inconnues dans notre Europe. La moitié des habitants de
+l'île de France, disposés en amphithéâtre sur les montagnes qui dominent
+Grand-Port, regardaient haletants la lutte qui se livrait à leurs pieds,
+comme autrefois les Romains, du haut du cirque, se penchaient sur une
+chasse de gladiateurs ou sur un combat de martyrs.</p>
+
+<p>Seulement, cette fois, l'arène était un vaste port tout environné
+d'écueils, où les combattants s'étaient fait échouer pour ne pas reculer
+quand même, et pouvoir, dégagés du soin embarrassant de la manœuvre, se
+déchirer à leur aise; seulement, pour mettre fin à cette naumachie
+terrible, il n'y avait pas de vestales au pouce levé; c'était, on le
+comprenait bien, une lutte d'extermination, un combat mortel; aussi les
+dix mille spectateurs qui y assistaient gardaient-ils un anxieux
+silence; aussi la mer, si souvent grondeuse dans ces parages, se
+taisait-elle elle-même pour qu'on ne perdît pas un mugissement de ces
+trois cents bouches à feu.</p>
+
+<p>Voici ce qui était arrivé:</p>
+
+<p>Le 20 au matin, le capitaine de frégate Duperré, venant de Madagascar
+monté sur la <i>Bellone</i>, et suivi de la <i>Minerve</i>, du <i>Victor</i>, du
+<i>Ceylan</i> et du <i>Windham</i>, avait reconnu les montagnes du Vent, de l'île
+de France. Comme trois combats précédents, dans lesquels il avait été
+constamment vainqueur, avaient amené de graves avaries dans sa flotte,
+il avait résolu d'entrer dans le grand port et de s'y radouber; c'était
+d'autant plus facile que, comme on le sait, l'île, à cette époque, était
+encore toute à nous, et que le pavillon tricolore, flottant sur le fort
+de l'île de la Passe et sur son trois-mâts mouillé à ses pieds, donnait
+au brave marin l'assurance d'être reçu par des amis. En conséquence, le
+capitaine Duperré ordonna de doubler l'île de la Passe, située à deux
+lieues à peu près en avant de Mahebourg, et, pour exécuter cette
+manœuvre, ordonna que la corvette <i>Victor</i> passerait la première; que
+la <i>Minerve,</i> le <i>Ceylan</i> et la <i>Bellone</i> la suivraient, et que le
+<i>Windham</i> fermerait la marche. La flottille s'avança donc, chaque
+bâtiment venant à la suite de l'autre, le peu de largeur du goulet ne
+permettant pas à deux vaisseaux de passer de front.</p>
+
+<p>Lorsque le <i>Victor</i> ne fut plus qu'à une portée de canon du trois-mâts
+embossé sous le fort, ce dernier indiqua par ses signaux que les Anglais
+croisaient en vue de l'île. Le capitaine Duperré répondit qu'il le
+savait parfaitement, et que la flotte qu'on avait aperçue se composait
+de <i>La</i> <i>Magicienne</i>, de la <i>Néreide</i>, du <i>Syrius</i> et de l'<i>Iphigénie</i>,
+commandés par le commodore Lambert; mais que, comme, de son côté, le
+capitaine Hamelin stationnait sous le vent de l'île avec
+<i>L'Entreprenant, La Manche,</i> l'<i>Astrée</i>, on était en force pour accepter
+le combat si l'ennemi le présentait.</p>
+
+<p>Quelques secondes après, le capitaine Bouvet, qui marchait le second,
+crut remarquer des dispositions hostiles dans le bâtiment qui venait de
+faire des signaux. D'ailleurs, il avait beau l'examiner dans tous ses
+détails avec le coup d'œil perçant qui trompe si rarement le marin, il
+ne le reconnaissait pas pour appartenir à la marine française. Il fit
+part de ses observations au capitaine Duperré, qui lui répondit de
+prendre ses précautions, et que lui allait prendre les siennes. Quant au
+<i>Victor</i>, il fut impossible de le renseigner; il était trop en avant, et
+tout signe qu'on lui eût fait eût été vu du fort et du vaisseau suspect.</p>
+
+<p>Le <i>Victor</i> continuait donc de s'avancer sans défiance, poussé par une
+jolie brise du sud-est, ayant tout son équipage sur le pont, tandis que
+les deux bâtiments qui le suivent regardent avec anxiété les mouvements
+du trois-mâts et du fort; tous deux cependant conservent encore des
+apparences amies; les deux navires qui se trouvent au travers l'un de
+l'autre échangent même quelques paroles. Le <i>Victor</i> continue son
+chemin; il a déjà dépassé le fort, quand tout à coup une ligne de fumée
+apparaît aux flancs du bâtiment embossé et au couronnement du fort.
+Quarante-quatre pièces de canon tonnent à la fois, enfilant de biais la
+corvette française, trouant sa voilure, fouillant son équipage, brisant
+son petit hunier, tandis qu'en même temps les couleurs françaises
+disparaissent du fort et du trois-mâts et font place au drapeau anglais.
+Nous avons été dupes de la supercherie; nous sommes tombés dans le
+piège.</p>
+
+<p>Mais, au lieu de rebrousser chemin, ce qui lui serait possible encore en
+abandonnant la corvette qui lui sert de mouche, et qui, revenue de sa
+surprise, répond au feu du trois-mâts par celui de ses deux pièces de
+chasse, le capitaine Duperré fait un signal au <i>Windham</i>, qui reprend la
+mer, et ordonne à la <i>Minerve</i> et au <i>Ceylan</i> de forcer la passe.
+Lui-même les soutiendra, tandis que le <i>Windham</i> ira prévenir le reste
+de la flotte française de la position où se trouvent les quatre
+bâtiments.</p>
+
+<p>Alors les navires continuent de s'avancer, non plus avec la sécurité du
+<i>Victor</i>, mais mèche allumée, chaque homme à son poste, et dans ce
+profond silence qui précède toujours les grandes crises. Bientôt la
+<i>Minerve</i> se trouve bord à bord avec le trois-mâts ennemi; mais, cette
+fois, c'est elle qui le prévient: vingt-deux bouches à feu s'enflamment
+à la fois; la bordée porte en plein bois; une partie du bastingage du
+bâtiment anglais vole en morceaux; quelques cris étouffés se font
+entendre; puis, à son tour, il tonne de toute sa batterie et renvoie à
+la <i>Minerve</i> les messagers de mort qu'il vient d'en recevoir, tandis que
+l'artillerie du fort plonge de son côté sur elle, mais sans lui faire
+d'autre mal que de lui tuer quelques hommes et de lui couper quelques
+cordages.</p>
+
+<p>Puis vient le <i>Ceylan</i>, joli brick de 22 canons, pris, comme le
+<i>Victor</i>, la <i>Minerve</i> et le <i>Windham</i>, quelques jours auparavant sur
+les Anglais, et qui, comme le <i>Victor</i> et la <i>Minerve</i>, allait combattre
+pour la France, sa nouvelle maîtresse. Il s'avança léger et gracieux
+comme un oiseau de mer qui rase les flots. Puis, arrivé en face du fort
+et du trois-mâts, le fort, le trois-mâts et le <i>Ceylan</i> s'enflammèrent
+ensemble, confondant leur bruit, tant ils avaient tiré en même temps, et
+mêlant leur fumée, tant ils étaient proches l'un de l'autre.</p>
+
+<p>Restait le capitaine Duperré, qui montait la <i>Bellonne</i>.</p>
+
+<p>C'était déjà à cette époque un des plus braves et des plus habiles
+officiers de notre marine. Il s'avança à son tour, serrant l'île de la
+Passe plus près que n'avait fait aucun des autres bâtiments; puis, à
+bout portant, flanc contre flanc, les deux bords s'enflammèrent,
+échangeant la mort à portée de pistolet. La passe était forcée; les
+quatre bâtiments étaient dans le port; ils se rallient alors à la
+hauteur des Aigrettes, et vont jeter l'ancre entre l'île aux Singes et
+la Pointe de la Colonie.</p>
+
+<p>Aussitôt le capitaine Duperré se met en communication avec la ville, et
+il apprend que l'île Bourbon est prise, mais que, malgré ses tentatives
+sur l'île de France, l'ennemi n'a pu s'emparer que de l'île de la Passe.
+Un courrier est à l'instant même expédié au brave général Decaen,
+gouverneur de l'île, pour le prévenir que les quatre bâtiments français,
+le <i>Victor,</i> la <i>Minerve,</i> le <i>Ceylan</i> et la <i>Bellone</i>, sont à
+Grand-Port. Le 21, à midi, le général Decaen reçoit cet avis, le
+transmet au capitaine Hamelin, qui donne aux navires qu'il a sous sa
+direction l'ordre d'appareiller, expédie à travers terres des renforts
+d'hommes au capitaine Duperré, et le prévient qu'il va faire ce qu'il
+pourra pour arriver à son secours attendu que tout lui fait croire qu'il
+est menacé par des forces supérieures.</p>
+
+<p>En effet, en cherchant à mouiller dans la rivière Noire, le 21, à quatre
+heures du matin, le <i>Windham</i> avait été pris par la frégate anglaise
+<i>Syrius</i>. Le capitaine Pym, qui la commandait, avait appris alors que
+quatre bâtiments français, sous les ordres du capitaine Duperré, étaient
+entrés à Grand-Port, où le vent les retenait; il en avait aussitôt donné
+avis aux capitaines de <i>La</i> <i>Magicienne</i> et de l'<i>Iphigénie</i>, et les
+trois frégates étaient parties aussitôt: le <i>Syrius</i> remontait vers
+Grand-Port en passant sous le vent, et les deux autres frégates relevant
+par le vent pour atteindre le même point.</p>
+
+<p>Ce sont ces mouvements qu'a vus le capitaine Hamelin, et qui, par leur
+rapport avec la nouvelle qu'il apprend, lui font croire que le capitaine
+Duperré va être attaqué. Il presse donc lui-même son appareillage; mais,
+quelque diligence qu'il fasse, il n'est prêt que le 22 au matin. Les
+trois frégates anglaises ont trois heures d'avance sur lui, et le vent,
+qui se fixe au sud-est et qui fraîchit de moment en moment, va augmenter
+encore les difficultés qu'il doit éprouver pour arriver à Grand-Port.</p>
+
+<p>Le 21 au soir, le général Decaen monte à cheval, et, à cinq heures du
+matin, il arrive à Mahebourg, suivi des principaux colons et de ceux de
+leurs nègres sur lesquels ils croient pouvoir compter. Maîtres et
+esclaves sont armés de fusils, et, dans le cas où les Anglais
+tenteraient de débarquer, ils ont chacun cinquante coups à tirer. Une
+entrevue a lieu aussitôt entre lui et le capitaine Duperré.</p>
+
+<p>À midi, la frégate anglaise <i>Syrius</i>, qui est passée sous le vent de
+l'île, et qui, par conséquent, a éprouvé moins de difficultés sur sa
+route que les deux frégates, paraît à l'entrée de la passe, rallie le
+trois-mâts embossé près du fort et que l'on a reconnu pour être la
+frégate la <i>Néréide</i>, capitaine Willoughby, et toutes deux, comme si
+elles comptaient à elles seules attaquer la division française,
+s'avancent sur nous, faisant la même marche que nous avions faite; mais,
+en serrant de trop près le bas-fond, le <i>Syrius</i> touche, et la journée
+s'écoule pour son équipage à se remettre à flot.</p>
+
+<p>Pendant la nuit, le renfort de matelots envoyé par le capitaine Hamelin
+arrive, et est distribué sur les quatre bâtiments français, qui comptent
+ainsi quatorze cents hommes à peu près, et cent quarante-deux bouches à
+feu. Mais comme, aussitôt leur répartition, le capitaine Duperré a fait
+échouer la division, et que chaque vaisseau présente son travers, la
+moitié seulement des canons prendront part à la fête sanglante qui se
+prépare.</p>
+
+<p>À deux heures de l'après-midi, les frégates <i>La</i> <i>Magicienne</i> et
+l'<i>Iphigénie</i> parurent à leur tour à l'entrée de la passe; elles
+rallièrent le <i>Syrius</i> et la <i>Néréide</i>, et toutes quatre s'avancèrent
+contre nous. Deux se firent échouer, les deux autres s'amarrèrent sur
+leurs ancres, présentant un total de dix-sept cents hommes et de deux
+cents canons.</p>
+
+<p>Ce fut un moment solennel et terrible que celui pendant lequel les dix
+mille spectateurs qui garnissaient les montagnes virent les quatre
+frégates ennemies s'avancer sans voiles et par la seule et lente
+impulsion du vent dans leurs agrès, et venir, avec la confiance que leur
+donnait la supériorité du nombre, se ranger à demi-portée du canon de la
+division française, présentant à leur tour leur travers, s'échouant
+comme nous nous étions fait échouer, et renonçant d'avance à la fuite,
+comme d'avance nous y avions renoncé.</p>
+
+<p>C'était donc un combat tout d'extermination qui allait commencer; lions
+et léopards étaient en présence, et ils allaient se déchirer avec des
+dents de bronze et des rugissements de feu.</p>
+
+<p>Ce furent nos marins qui, moins patients que ne l'avaient été les
+gardes-françaises à Fontenoy, donnèrent le signal du carnage. Une longue
+traînée de fumée courut aux flancs des quatre vaisseaux, à la corne
+desquels flottait un pavillon tricolore; puis en même temps le
+rugissement de soixante-dix bouches à feu retentit, et l'ouragan de fer
+s'abattit sur la flotte anglaise.</p>
+
+<p>Celle-ci répondit presque aussitôt, et alors commença, sans autre
+manœuvre que celle de déblayer les ponts des éclats de bois et des
+corps expirants, sans autre intervalle que celui de charger les canons,
+une de ces luttes d'extermination comme, depuis Aboukir et Trafalgar,
+les fastes de la marine n'en avaient pas encore vu. D'abord, on put
+croire que l'avantage était aux ennemis; car les premières volées
+anglaises avaient coupé les embossures de la <i>Minerve</i> et du <i>Ceylan</i>;
+de sorte que, par cet accident, le feu de ces deux navires se trouva
+masqué en grande partie. Mais, sous les ordres de son capitaine, la
+<i>Bellone</i> fit face à tout, répondant aux quatre bâtiments à la fois,
+ayant des bras, de la poudre et des boulets pour tous; vomissant
+incessamment le feu, comme un volcan en éruption, et cela pendant deux
+heures c'est-à-dire pendant le temps que le <i>Ceylan</i> et la <i>Minerve</i>
+mirent à réparer leurs avaries: après quoi, comme impatients de leur
+inaction, ils se reprirent à rugir et à mordre à leur tour, forçant
+l'ennemi, qui s'était détourné un instant d'eux pour écraser la
+<i>Bellone</i>, de revenir à eux, et rétablissant l'unité du combat sur toute
+la ligne.</p>
+
+<p>Alors il sembla au capitaine Duperré que la <i>Néréide</i>, déjà meurtrie par
+trois bordées que la division lui avait lâchées en forçant la passe,
+ralentissait son feu. L'ordre fut donné aussitôt de diriger toutes les
+volées sur elle et de ne lui donner aucun relâche. Pendant une heure, on
+l'écrasa de boulets et de mitraille, croyant à chaque instant qu'elle
+allait amener son pavillon; puis comme elle ne l'amenait pas, la grêle
+de bronze continua, fauchant ses mâts, balayant son pont, trouant sa
+carène, jusqu'à ce que son dernier canon s'éteignît, pareil à un dernier
+soupir, et qu'elle demeurât rasée comme un ponton dans l'immobilité et
+dans le silence de la mort.</p>
+
+<p>En ce moment, et comme le capitaine Duperré donnait un ordre à son
+lieutenant Roussin, un éclat de mitraille l'atteint à la tête et le
+renverse dans la batterie; comprenant qu'il est blessé dangereusement, à
+mort peut-être, il fait appeler le capitaine Bouvet lui remet le
+commandement de la <i>Bellone</i>, lui ordonne de faire sauter les quatre
+bâtiments plutôt que de les rendre, et, cette dernière recommandation
+faite, lui tend la main et s'évanouit. Personne ne s'aperçoit de cet
+événement; Duperré n'a pas quitté la <i>Bellone</i>, puisque Bouvet le
+remplace.</p>
+
+<p>À dix heures, l'obscurité est si grande, qu'on ne peut plus pointer, et
+qu'il faut tirer au hasard. À onze heures, le feu cesse; mais comme les
+spectateurs comprennent que ce n'est qu'une trêve ils restent à leur
+poste. En effet, à une heure, la lune paraît, et, avec elle et à sa pâle
+lumière, le combat recommence.</p>
+
+<p>Pendant ce moment de relâche, la <i>Néréide</i> a reçu quelques renforts;
+cinq ou six de ses pièces ont été remises en batterie; la frégate qu'on
+a crue morte n'était qu'à l'agonie, elle reprend ses sens, et elle donne
+signe de vie en nous attaquant de nouveau.</p>
+
+<p>Alors Bouvet fait passer le lieutenant Roussin à bord du <i>Victor</i>, dont
+le capitaine est blessé; Roussin a l'ordre de remettre le bâtiment à
+flot et de s'en aller, à bout portant, écraser la <i>Néréide</i> de toute son
+artillerie; son feu ne cessera cette fois que lorsque la frégate sera
+bien morte.</p>
+
+<p>Roussin suit à la lettre l'ordre donné: le <i>Victor</i> déploie son foc et
+ses grands huniers, s'ébranle et vient, sans tirer un seul coup de
+canon, jeter l'ancre à vingt pas de la poupe de la <i>Néréide</i>; puis, de
+là, il commence son feu, auquel elle ne peut répondre que par ses pièces
+de chasse, l'enfilant de bout en bout à chaque bordée. Au point du jour,
+la frégate se tait de nouveau. Cette fois elle est bien morte et
+cependant le pavillon anglais flotte toujours à sa corne. Elle est
+morte, mais elle n'a pas amené.</p>
+
+<p>En ce moment, les cris de &laquo;Vive l'empereur!&raquo; retentissent sur la
+<i>Néréide</i>;&mdash;les dix-sept prisonniers français qu'elle a faits dans l'île
+de la Passe, et qu'elle a enfermés à fond de cale, brisent la porte de
+leur prison et s'élancent par les écoutilles, un drapeau tricolore à la
+main. L'étendard de la Grande-Bretagne est battu, la bannière tricolore
+flotte à sa place. Le lieutenant Roussin donne l'ordre d'aborder; mais,
+au moment où il va engager les grappins, l'ennemi dirige son feu sur la
+<i>Néréide</i>, qui lui échappe. C'est une lutte inutile à soutenir; la
+<i>Néréide</i> n'est plus qu'un ponton, sur lequel on mettra la main aussitôt
+que les autres bâtiments seront réduits; le <i>Victor</i> laisse flotter la
+frégate comme le cadavre d'une baleine morte; il embarque les dix-sept
+prisonniers, va reprendre son rang de bataille, et annonce aux Anglais,
+en faisant feu de toute sa batterie, qu'il est revenu à son poste.</p>
+
+<p>L'ordre avait été donné à tous les bâtiments français de diriger leur
+feu sur <i>La</i> <i>Magicienne</i>, le capitaine Bouvet voulait écraser les
+frégates ennemies l'une après l'autre; vers trois heures de
+l'après-midi, <i>La</i> <i>Magicienne</i> était devenue le but de tous les coups;
+à cinq heures, elle ne répondait plus à notre feu que par secousses et
+ne respirait que comme respire un ennemi blessé à mort; à six heures on
+s'aperçoit de terre que son équipage fait tous ses préparatifs pour
+l'évacuer: des cris d'abord, et des signaux ensuite, en avertissent la
+division française; le feu redouble; les deux autres frégates ennemies
+lui envoient leurs chaloupes, elle-même met ses canots à la mer; ce qui
+reste d'hommes sans blessure ou blessés légèrement y descend; mais, dans
+l'intervalle qu'elles ont à franchir pour gagner le <i>Syrius</i>, deux
+chaloupes sont coulées bas par les boulets, et la mer se couvre d'hommes
+qui gagnent en nageant les deux frégates voisines.</p>
+
+<p>Un instant après, une légère fumée sort par les sabords de <i>La</i>
+<i>Magicienne</i>; puis, de moment en moment, elle devient plus épaisse;
+alors, par les écoutilles, on voit poindre des hommes blessés qui se
+traînent, qui lèvent leurs bras mutilés, qui appellent au secours, car
+déjà la flamme succède à la fumée, et darde par toutes les ouvertures du
+bâtiment ses langues ardentes, puis elle s'élance au dehors, rampe le
+long des bastingages, monte aux mâts, enveloppe les vergues, et, au
+milieu de cette flamme, on entend des cris de rage et d'agonie; puis
+enfin tout à coup le vaisseau s'ouvre comme le cratère d'un volcan qui
+se déchire. Une détonation effroyable se fait entendre: <i>La</i>
+<i>Magicienne</i> vole en morceaux. On suit quelque temps ses débris
+enflammés, qui montent dans les airs, redescendent et viennent
+s'éteindre en frissonnant dans les flots. De cette belle frégate qui, la
+veille encore, se croyait la reine de l'Océan, il ne reste plus rien,
+pas même des débris, pas même des blessés, pas même des morts. Un grand
+intervalle, demeuré vide entre la <i>Néréide</i> et l'<i>Iphigénie</i>, indique
+seul la place où elle était.</p>
+
+<p>Puis, comme fatigués de la lutte, comme épouvantés du spectacle, Anglais
+et Français firent silence, et le reste de la nuit fut consacré au
+repos.</p>
+
+<p>Mais, au point du jour, le combat recommence. C'est le <i>Syrius</i>, à son
+tour, que la division française a choisi pour victime. C'est le <i>Syrius</i>
+que le quadruple feu du <i>Victor</i>, de la <i>Minerve</i>, de la <i>Bellone</i> et du
+<i>Ceylan</i> va écraser. C'est sur lui que se réunissent boulets et
+mitraille. Au bout de deux heures, il n'a plus un seul mât; sa muraille
+est rasée, l'eau entre dans sa carène par vingt blessures: s'il n'était
+échoué, il coulerait à fond. Alors son équipage l'abandonne à son tour;
+le capitaine le quitte le dernier. Mais comme à bord de <i>La</i>
+<i>Magicienne</i>, le feu est demeuré là, une mèche le conduit à la
+sainte-barbe, et, à onze heures du matin, une détonation effroyable se
+fait entendre, et le <i>Syrius</i> disparaît anéanti!</p>
+
+<p>Alors l'<i>Iphigénie</i>, qui a combattu sur ses ancres, comprend qu'il n'y a
+plus de lutte possible. Elle reste seule contre quatre bâtiments; car,
+ainsi que nous l'avons dit, la <i>Néréide</i>, n'est plus qu'une masse
+inanimée; elle déploie ses voiles, et profitant de ce qu'elle a échappé
+presque saine et sauve à toute cette destruction qui s'arrête à elle,
+elle essaye de prendre chasse, afin d'aller se remettre sous la
+protection du fort.</p>
+
+<p>Aussitôt le capitaine Bouvet ordonne à la <i>Minerve</i> et à la <i>Bellone</i> de
+se réparer et de se remettre à flot. Duperré, sur le lit ensanglanté où
+il est couché, a appris tout ce qui s'est passé: il ne veut pas qu'une
+seule frégate échappe au carnage; il ne veut pas qu'un seul Anglais
+aille annoncer sa défaite à l'Angleterre. Nous avons Trafalgar et
+Aboukir à venger. En chasse! En chasse sur l'<i>Iphigénie</i>!</p>
+
+<p>Et les deux nobles frégates, toutes meurtries, se relèvent, se
+redressent, se couvrent de voiles et s'ébranlent, en donnant l'ordre au
+<i>Victor</i> d'amariner la <i>Néréide</i>. Quant au <i>Ceylan</i>, il est si mutilé
+lui-même, qu'il ne peut quitter sa place avant que le calfat ait pansé
+ses mille blessures.</p>
+
+<p>Alors de grands cris de triomphe s'élèvent de la terre: toute cette
+population qui a gardé le silence retrouve la respiration et la voix
+pour encourager la <i>Minerve</i> et la <i>Bellone</i> dans leur poursuite. Mais
+l'<i>Iphigénie</i>, moins avariée que ses deux ennemies, gagne visiblement
+sur elles; l'<i>Iphigénie</i> dépasse l'île des Aigrettes; l'<i>Iphigénie</i> va
+atteindre le fort de la Passe; l'<i>Iphigénie</i> va gagner la pleine mer et
+sera sauvée. Déjà les boulets dont la poursuivent la <i>Minerve</i> et la
+<i>Bellone</i> n'arrivent plus jusqu'à elle et viennent mourir dans son
+sillage, quand tout à coup trois bâtiments paraissent à l'entrée de la
+Passe, le pavillon tricolore à leur corne; c'est le capitaine Hamelin,
+parti de Port-Louis avec <i>L'Entreprenant, La Manche</i> et l'<i>Astrée.</i>
+l'<i>Iphigénie</i> et le fort de la Passe sont pris entre deux feux; ils se
+rendront à discrétion, pas un Anglais n'échappera.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, le <i>Victor</i> s'est, pour la seconde fois, rapproché de
+la <i>Néréide</i>; et, craignant quelque surprise, il ne l'aborde qu'avec
+précaution. Mais le silence qu'elle garde est bien celui de la mort. Son
+pont est couvert de cadavres; le lieutenant, qui y met le pied le
+premier, a du sang jusqu'à la cheville.</p>
+
+<p>Un blessé se soulève et raconte que six fois l'ordre a été donné
+d'amener le pavillon, mais que six fois les décharges françaises ont
+emporté les hommes chargés d'exécuter ce commandement. Alors le
+capitaine s'est retiré dans sa cabine, et on ne l'a plus revu.</p>
+
+<p>Le lieutenant Roussin s'avance vers la cabine et trouve la capitaine
+Willoughby à une table, sur laquelle sont encore un pot de grog et trois
+verres. Il a un bras et une cuisse emportés. Devant lui son premier
+lieutenant Thomson est tué d'un biscaïen qui lui a traversé la poitrine;
+et, à ses pieds, est couché son neveu Williams Murrey, blessé au flanc
+d'un éclat de mitraille.</p>
+
+<p>Alors, le capitaine Willoughby, de la main qui lui reste, fait un
+mouvement pour rendre son épée; mais le lieutenant Roussin, à son tour,
+étend le bras, et, saluant l'Anglais moribond:</p>
+
+<p>&mdash;Capitaine, dit-il, quand on se sert d'une épée comme vous le faites,
+on ne rend son épée qu'à Dieu!</p>
+
+<p>Et il ordonne aussitôt que tous les secours soient prodigués au
+capitaine Willoughby. Mais tous les secours furent inutiles: le noble
+défenseur de la <i>Néréide</i> mourut le lendemain.</p>
+
+<p>Le lieutenant Roussin fut plus heureux à l'égard du neveu qu'il ne
+l'avait été à l'égard de l'oncle. Sir Williams Murrey, atteint
+profondément et dangereusement, n'était cependant pas frappé à mort.
+Aussi le verrons-nous reparaître dans le cours de cette histoire.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_III_Trois_enfants" id="Chapitre_III_Trois_enfants"></a><a href="#table">Chapitre III&mdash;Trois enfants</a></h2>
+
+<p>Comme on le pense bien, les Anglais, pour avoir perdu quatre vaisseaux,
+n'avaient pas renoncé à leurs projets sur l'île de France; tout au
+contraire, ils avaient maintenant à la fois une conquête nouvelle à
+faire et une vieille défaite à venger. Aussi, trois mois à peine après
+les événements que nous venons de mettre sous les yeux du lecteur, une
+seconde lutte non moins acharnée, mais qui devait avoir des résultats
+bien différents, avait lieu à Port-Louis même, c'est-à-dire sur un point
+parfaitement opposé à celui où avait eu lieu la première.</p>
+
+<p>Cette fois, ce n'était pas de quatre navires ou de dix-huit cents hommes
+qu'il s'agissait. Douze frégates, huit corvettes et cinquante bâtiments
+de transport avaient jeté vingt ou vingt-cinq mille hommes sur la côte,
+et l'armée d'invasion s'avançait vers Port-Louis, qu'on appelait alors
+Port-Napoléon. Aussi, le chef-lieu de l'île, au moment d'être attaqué
+par de pareilles forces, présentait-il un spectacle difficile à décrire.
+De tous côtés, la foule accourue de différents quartiers de l'île, et
+pressée dans les rues, manifestait la plus vive agitation; comme nul ne
+connaissait le danger réel, chacun créait quelque danger imaginaire, et
+les plus exagérés et les plus inouïs étaient ceux qui rencontraient la
+plus grande croyance. De temps en temps, quelque aide de camp du général
+commandant apparaissait tout à coup portant un ordre et jetant à la
+multitude une proclamation destinée à éveiller la haine que les
+nationaux portaient aux Anglais, et à exalter leur patriotisme. À sa
+lecture, les chapeaux s'élevaient au bout des baïonnettes; les cris de
+&laquo;Vive l'empereur!&raquo; retentissaient; des serments de vaincre ou de mourir
+étaient échangés; un frisson d'enthousiasme courait parmi cette foule,
+qui passait d'un repos bruyant à un travail furieux, et se précipitait
+de tous côtés demandant à marcher à l'ennemi.</p>
+
+<p>Mais le véritable rendez-vous était à la place d'Armes, c'est-à-dire au
+centre de la ville. C'est là que se rendait, tantôt un caisson emporté
+au galop de deux petits chevaux de Timor ou de Pégu, tantôt un canon
+traîné au pas de course par des artilleurs nationaux, jeunes gens de
+quinze à dix-huit ans à peine, à qui la poudre, qui leur noircissait la
+figure, tenait lieu de barbe. C'était là que se rendaient des gardes
+civiques en tenue de combat, des volontaires en habit de fantaisie qui
+avaient ajouté une baïonnette à leur fusil de chasse, des nègres vêtus
+de débris d'uniforme et armés de carabines, de sabres et de lances, tout
+cela se mêlant, se heurtant, se croisant, se culbutant et fournissant
+chacun sa part de bourdonnement à cette puissante rumeur qui s'élevait
+au-dessus de la ville, comme s'élève le bruit d'un innombrable essaim
+d'abeilles au-dessus d'une ruche gigantesque.</p>
+
+<p>Cependant une fois arrivés sur la place d'Armes, ces hommes courant soit
+isolés, soit par troupes, prenaient un aspect plus régulier et une
+allure plus calme. C'est que sur la place d'Armes se tenait, en
+attendant que l'ordre de marcher à l'ennemi lui fût donné, la moitié de
+la garnison de l'île, composée de troupes de ligne, et formant un total
+de quinze ou dix-huit cents hommes; et que leur attitude, à la fois
+fière et insouciante, était un blâme tacite du bruit et de l'embarras
+que faisaient ceux qui, moins familiarisés avec les scènes de ce genre,
+avaient cependant le courage, la bonne volonté d'y prendre part; aussi,
+tandis que les nègres se pressaient pêle-mêle à l'extrémité de la place,
+un régiment de volontaires nationaux, se disciplinant de lui-même à la
+vue de la discipline militaire, s'arrêtait en face de la troupe, se
+formait dans, le même ordre qu'elle, tâchant d'imiter, mais sans pouvoir
+y parvenir, la régularité de ses lignes.</p>
+
+<p>Celui qui paraissait le chef de cette dernière troupe, et qui, il faut
+le dire, se donnait une peine infinie pour atteindre au résultat que
+nous avons indiqué, était un homme de quarante à quarante-cinq ans
+portant les épaulettes de chef de bataillon, et doué par la nature d'une
+de ces physionomies insignifiantes auxquelles aucune émotion ne peut
+parvenir à donner ce qu'en terme d'art on appelle du caractère. Au reste
+il était frisé, rasé, épinglé comme pour une parade; seulement, de temps
+en temps, il détachait une agrafe de son habit, boutonné primitivement
+depuis le haut jusqu'en bas, et qui, en s'ouvrant peu à peu, laissait
+voir un gilet de piqué, une chemise à jabot et une cravate blanche à
+coins brodés. Auprès de lui, un joli enfant de douze ans, qu'attendait à
+quelques pas de là un domestique nègre, vêtu d'une veste et d'un
+pantalon de basin, étalait, avec cette aisance que donne l'habitude
+d'être bien mis son grand col de chemise festonné, son habit de camelot
+vert à boutons d'argent et son castor gris orné d'une plume. À son côté
+pendait, avec sa sabretache, le fourreau d'un petit sabre, dont il
+tenait la lame de la main droite, essayant d'imiter, autant qu'il était
+en lui, l'air martial de l'officier qu'il avait soin d'appeler de temps
+en temps et bien haut: &laquo;Mon père,&raquo; appellation dont le chef de bataillon
+ne semblait pas moins flatté que du poste éminent auquel la confiance de
+ses concitoyens l'avait élevé dans la milice nationale.</p>
+
+<p>À peu de distance de ce groupe, qui se pavanait dans son bonheur, on
+pouvait en distinguer un autre, moins brillant sans doute, mais à coup
+sûr plus remarquable.</p>
+
+<p>Celui-là se composait d'un homme de quarante-cinq à quarante-huit ans et
+de deux enfants, l'un âgé de quatorze ans, et l'autre de douze.</p>
+
+<p>L'homme était grand, maigre, d'une charpente tout osseuse, un peu
+courbé, non point par l'âge, puisque nous avons dit qu'il avait
+quarante-huit ans au plus, mais par l'humilité d'une position
+secondaire. En effet, à son teint cuivré, à ses cheveux légèrement
+crépus, on devait, au premier coup d'œil, reconnaître un de ces
+mulâtres auxquels dans les colonies, la fortune, souvent énorme, à
+laquelle ils sont arrivés par leur industrie, ne fait point pardonner
+leur couleur. Il était vêtu avec une riche simplicité, tenait à la main
+une carabine damasquinée d'or, armée d'une baïonnette longue et effilée,
+et avait au côté un sabre de cuirassier, qui, grâce à sa haute taille,
+restait suspendu le long de sa cuisse comme une épée. De plus, outre
+celles qui étaient contenues dans sa giberne, ses poches, regorgeaient
+de cartouches.</p>
+
+<p>L'aîné des deux enfants qui accompagnaient cet homme était comme nous
+l'avons dit, un grand garçon de quatorze ans, à qui l'habitude de la
+chasse, plus encore que son origine africaine, avait bruni le teint;
+grâce à la vie active qu'il avait menée, il était robuste comme un jeune
+homme de dix-huit ans; aussi avait-il obtenu de son père de prendre part
+à l'action qui allait avoir lieu. Il était donc armé de son côté d'un
+fusil à deux coups, le même dont il avait l'habitude de se servir dans
+ses excursions à travers l'île et avec lequel, tout jeune qu'il était,
+il s'était déjà fait une réputation d'adresse que lui enviaient les
+chasseurs les plus renommés. Mais, pour le moment, son âge réel
+l'emportait sur l'apparence de son âge. Il avait posé son fusil à terre
+et se roulait avec un énorme chien malgache, qui semblait de son côté,
+être venu là pour le cas où les Anglais auraient amené avec eux
+quelques-uns de leurs bouledogues.</p>
+
+<p>Le frère du jeune chasseur, le second fils de cet homme à la haute
+taille et à l'air humble, celui enfin qui complétait le groupe que nous
+avons entrepris de décrire, était un enfant de douze ans à peu près,
+mais dont la nature grêle et chétive ne tenait en rien de la haute
+stature de son père, ni de la puissante organisation de son frère, qui
+semblait avoir pris à lui seul la vigueur destinée à tous les deux;
+aussi, tout au contraire de Jacques, c'était ainsi qu'on appelait son
+aîné, le petit Georges paraissait-il deux ans de moins qu'il n'avait
+réellement, tant, comme nous l'avons dit, sa taille exigu, sa figure
+pâle, maigre et mélancolique, ombragée par de longs cheveux noirs,
+avaient peu de cette force physique si commune aux colonies: mais, en
+revanche on lisait dans son regard inquiet et pénétrant une intelligence
+si ardente, et, dans le précoce froncement de sourcil qui lui était déjà
+habituel, une réflexion si virile et une volonté si tenace, que l'on
+s'étonnait de rencontrer à la fois dans le même individu tant de
+chétivité et tant de puissance.</p>
+
+<p>N'ayant pas d'armes, il se tenait contre son père, et serrait de toute
+la force de sa petite main le canon de la belle carabine damasquinée,
+portant alternativement ses yeux vifs et investigateurs de son père au
+chef de bataillon, et se demandant sans doute intérieurement pourquoi
+son père, qui était deux fois riche, deux fois fort et deux fois adroit
+comme cet homme, n'avait pas aussi comme lui quelque signe honorifique,
+quelque distinction particulière.</p>
+
+<p>Un nègre, vêtu d'une veste et d'un caleçon de toile bleue, attendait,
+comme pour l'enfant au col festonné, que le moment fût venu aux hommes
+de marcher; car alors, tandis que son père et son frère iraient se
+battre, l'enfant devait rester avec lui.</p>
+
+<p>Depuis le matin, on entendait le bruit du canon: car depuis le matin, le
+général Vandermaesen, avec l'autre moitié de la garnison, avait marché
+au-devant de l'ennemi, afin de l'arrêter dans les défilés de la montagne
+Longue et au passage de la rivière du Pont-Rouge et de la rivière des
+Lataniers. En effet, depuis le matin, il avait tenu avec acharnement;
+mais, ne voulant pas compromettre d'un seul coup toutes ses forces, et
+craignant d'ailleurs que l'attaque à laquelle il faisait face ne fût
+qu'une fausse attaque pendant laquelle les Anglais s'avanceraient par
+quelque autre point sur Port-Louis, il n'avait pris avec lui que huit
+cents hommes, laissant, comme nous l'avons dit, pour la défense de la
+ville, le reste de la garnison et les volontaires nationaux. Il en
+résultait qu'après des prodiges de courage, sa petite troupe, qui avait
+affaire à un corps de quatre mille Anglais et de deux mille cipayes,
+avait été obligée de se replier successivement de position en position,
+tenant ferme à chaque accident de terrain qui lui rendait un instant
+l'avantage, mais bientôt forcée de reculer encore; de sorte que, de la
+place d'Armes, où se trouvaient les réserves, on pouvait, quoiqu'on
+n'aperçût point les combattants, calculer les progrès que faisaient les
+Anglais, au bruit croissant de l'artillerie, qui, de minute en minute,
+se rapprochait; bientôt même on entendit, entre le retentissement des
+puissantes volées, le pétillement de la mousqueterie. Mais, il faut le
+dire, ce bruit, au lieu d'intimider ceux des défenseurs de Port-Louis,
+qui, condamnés à l'inaction par l'ordre du général stationnaient sur la
+place d'Armes, ne faisait que stimuler leur courage; si bien que, tandis
+que les soldats de ligne, esclaves de la discipline, se contentaient de
+se mordre les lèvres ou de sacrer entre leurs moustaches, les
+volontaires nationaux agitaient leurs armes, murmurant hautement, et
+criant que, si l'ordre de partir tardait longtemps encore, ils
+rompraient les rangs et s'en iraient combattre en tirailleurs.</p>
+
+<p>En ce moment, on entendit retentir la générale. En même temps un aide de
+camp accourut au grand galop de son cheval, et, sans même entrer dans la
+place, levant son chapeau pour faire un signe d'appel, il cria du haut
+de la rue:</p>
+
+<p>&mdash;Aux retranchements, voilà l'ennemi!</p>
+
+<p>Puis il repartit aussi rapidement qu'il était venu.</p>
+
+<p>Aussitôt le tambour de la troupe de ligne battit, et les soldats,
+prenant leurs rangs avec la prestesse et la précision de l'habitude,
+partirent au pas de charge.</p>
+
+<p>Quelque rivalité qu'il y eût entre les volontaires et les troupes de
+ligne, les premiers ne purent partir d'un élan aussi rapide. Quelques
+instants se passèrent avant que les rangs fussent formés; puis comme,
+les rangs formés, les uns partirent du pied droit tandis que les autres
+partaient du pied gauche, il y eut un moment de confusion qui nécessita
+une halte.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, voyant une place vide au milieu de la troisième file
+des volontaires, l'homme à la grande taille et à la carabine damasquinée
+embrassa le plus jeune de ses enfants, et, le jetant dans les bras du
+nègre à la veste bleue il courut, avec son fils aîné, prendre
+modestement la place que la fausse manœuvre exécutée par les
+volontaires avait laissée vacante.</p>
+
+<p>Mais, à l'approche de ces deux parias, leurs voisins de gauche et de
+droite s'écartèrent, imprimant le même mouvement à leurs propres
+voisins, de sorte que l'homme à la haute taille et son fils se
+trouvèrent le centre de cercles qui allaient s'éloignant d'eux, comme
+s'éloignent de l'endroit où est tombée une pierre les cercles de l'eau
+dans laquelle on l'a jetée.</p>
+
+<p>Le gros homme aux épaulettes de chef de bataillon, qui venait à
+grand-peine de rétablir la régularité de sa première file s'aperçut
+alors du désordre qui bouleversait la troisième; il se haussa donc sur
+la pointe des pieds, et, s'adressant à ceux qui exécutaient la
+singulière manœuvre que nous avons décrite:</p>
+
+<p>&mdash;À vos rangs, Messieurs, cria-t-il, à vos rangs!</p>
+
+<p>Mais à cette double recommandation, faite d'un ton qui n'admettait
+cependant pas de réplique, un seul cri répondit:</p>
+
+<p>&mdash;Pas de mulâtres avec nous! Pas de mulâtres!</p>
+
+<p>Cri unanime, universel, retentissant, que tout le bataillon répéta comme
+un écho.</p>
+
+<p>L'officier comprit alors la cause de ce désordre, et vit, au milieu d'un
+large cercle, le mulâtre qui était demeuré au port d'armes, tandis que
+son fils aîné, rouge de colère, avait déjà fait deux pas en arrière pour
+se séparer de ceux qui le repoussaient.</p>
+
+<p>À cette vue, le chef de bataillon passa au travers des deux premières
+files, qui s'ouvrirent devant lui, et marcha droit à l'insolent qui
+s'était permis, homme de couleur qu'il était, de se mêler à des blancs.
+Arrivé devant lui, il le toisa des pieds à la tête avec un regard
+flamboyant d'indignation, et, comme le mulâtre restait toujours devant
+lui, droit et immobile comme un poteau:</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, monsieur Pierre Munier, lui dit-il, n'avez-vous point
+entendu, et faudra-t-il vous répéter une seconde fois que ce n'est point
+ici votre place, et qu'on ne veut pas de vous ici?</p>
+
+<p>En abaissant sa main forte et robuste sur le gros homme qui lui parlait
+ainsi, Pierre Munier l'eût écrasé du coup; mais, au lieu de cela, il ne
+répondit rien, leva la tête d'un air effaré, et, rencontrant les regards
+de son interlocuteur, il détourna les siens avec embarras, ce qui
+augmenta la colère du gros homme en augmentant sa fierté.</p>
+
+<p>&mdash;Voyons! Que faites-vous là? dit-il en le repoussant du plat de la
+main.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur de Malmédie, répondit Pierre Munier, j'avais espéré que, dans
+un jour comme celui-ci, la différence des couleurs s'effacerait devant
+le danger général.</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez espéré, dit le gros homme en haussant les épaules et en
+ricanant avec bruit, vous avez espéré! et qui vous a donné cet espoir,
+s'il vous plaît?</p>
+
+<p>&mdash;Le désir que j'ai de me faire tuer, s'il le faut, pour sauver notre
+île.</p>
+
+<p>&mdash;Notre île! murmura le chef de bataillon, notre île! Parce que ces
+gens-là ont des plantations comme nous, ils se figurent que l'île est à
+eux.</p>
+
+<p>&mdash;L'île n'est pas plus à nous qu'à vous, messieurs les blancs, je le
+sais bien, répondit Munier d'une voix timide; mais si nous nous arrêtons
+à de pareilles choses au moment de combattre, elle ne sera bientôt ni à
+vous ni à nous.</p>
+
+<p>&mdash;Assez! dit le chef de bataillon en frappant du pied pour imposer à la
+fois silence au raisonneur du geste et de la voix, assez! &Ecirc;tes-vous
+porté sur les contrôles de la garde nationale?</p>
+
+<p>&mdash;Non, Monsieur, et vous le savez bien, répondit Munier, puisque,
+lorsque je me suis présenté, vous m'avez refusé.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, alors, que demandez-vous?</p>
+
+<p>&mdash;Je demandais à vous suivre comme volontaire.</p>
+
+<p>&mdash;Impossible, dit le gros homme.</p>
+
+<p>&mdash;Et pourquoi cela, impossible? Ah! si vous le vouliez bien, monsieur de
+Malmédie....</p>
+
+<p>&mdash;Impossible! répéta le chef de bataillon en se redressant. Ces
+messieurs qui sont sous mes ordres ne veulent pas de mulâtres parmi eux.</p>
+
+<p>&mdash;Non, pas de mulâtres! Pas de mulâtres! s'écrièrent d'une seule voix
+tous les gardes nationaux.</p>
+
+<p>&mdash;Mais je ne pourrai donc pas me battre, Monsieur? dit Pierre Munier en
+laissant tomber ses bras avec découragement et en retenant à peine de
+grosses larmes qui tremblaient aux cils de ses yeux.</p>
+
+<p>&mdash;Formez un corps de gens de couleur et mettez-vous à leur tête, ou
+joignez-vous à ce détachement de noirs qui va nous suivre.</p>
+
+<p>&mdash;Mais?... murmura Pierre Munier.</p>
+
+<p>&mdash;Je vous ordonne de quitter le bataillon: je vous l'ordonne, répéta en
+se rengorgeant M. de Malmédie.</p>
+
+<p>&mdash;Venez donc, mon père, venez donc et laissez là ces gens qui vous
+insultent, dit une petite voix tremblante de colère, venez....</p>
+
+<p>Et Pierre Munier se sentit tirer en arrière avec tant de force, qu'il
+recula d'un pas.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, Jacques, oui, je te suis, dit-il.</p>
+
+<p>&mdash;Ce n'est pas Jacques, mon père, c'est moi, c'est Georges.</p>
+
+<p>Munier se retourna étonné.</p>
+
+<p>C'était en effet l'enfant qui était descendu des bras du nègre, et qui
+était venu donner à son père cette leçon de dignité.</p>
+
+<p>Pierre Munier laissa tomber sa tête sur sa poitrine, et poussa un
+profond soupir.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, les rangs de la garde nationale se rétablirent, et M.
+de Malmédie reprit son poste à la tête de la première file, et la légion
+partit au pas accéléré.</p>
+
+<p>Pierre Munier resta seul entre ses deux enfants dont l'un était rouge
+comme le feu, et l'autre pâle comme la mort.</p>
+
+<p>Il jeta un coup d'œil sur la rougeur de Jacques et sur la pâleur de
+Georges, et, comme si cette rougeur et cette pâleur étaient pour lui un
+double reproche:</p>
+
+<p>&mdash;Que voulez-vous, dit-il, mes pauvres enfants! c'est ainsi.</p>
+
+<p>Jacques était insouciant et philosophe. Le premier mouvement lui avait
+été pénible, sans doute; mais la réflexion était vite venue à son
+secours et l'avait consolé.</p>
+
+<p>&mdash;Bah! répondit-il à son père en faisant claquer ses doigts qu'est-ce
+que cela nous fait, après tout, que ce gros homme nous méprise? Nous
+sommes plus riches que lui, n'est-ce pas, mon père? Et, quant à moi,
+ajouta-t-il en jetant un regard de côté sur l'enfant au col festonné,
+que je trouve son gamin de Henri à ma belle, et je lui donnerai une
+volée dont il se souviendra.</p>
+
+<p>&mdash;Mon bon Jacques! dit Pierre Munier, remerciant son fils aîné d'être en
+quelque sorte venu soulager sa honte par son insouciance.</p>
+
+<p>Puis il se retourna vers le second de ses fils pour voir si celui-là
+prendrait la chose aussi philosophiquement que venait de le faire son
+frère.</p>
+
+<p>Mais Georges resta impassible; tout ce que son père put surprendre sur
+sa physionomie de glace fut un imperceptible sourire qui contracta ses
+lèvres; cependant, si imperceptible qu'il fût, ce sourire avait une
+telle nuance de dédain et de pitié, que, de même qu'on répond parfois à
+des paroles qui n'ont pas été dites, Pierre Munier répondit à ce
+sourire:</p>
+
+<p>&mdash;Mais que voulais-tu donc que je fisse, mon Dieu?</p>
+
+<p>Et il attendit la réponse de l'enfant, tourmenté de cette inquiétude
+vague qu'on ne s'avoue point à soi-même, et qui, cependant, vous agite,
+lorsqu'on attend, d'un inférieur qu'on redoute malgré soi,
+l'appréciation d'un fait accompli.</p>
+
+<p>Georges ne répondit rien; mais, tournant la tête vers le fond de la
+place:</p>
+
+<p>&mdash;Mon père, répondit-il, voilà les nègres qui sont là-bas et qui
+attendent un chef.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, tu as raison, Georges, s'écria joyeusement Jacques, déjà
+consolé de son humiliation par la conscience de sa force, et faisant,
+sans s'en douter, le même raisonnement que César. Mieux vaut commander à
+ceux-ci que d'obéir à ceux-là.</p>
+
+<p>Et Pierre Munier, cédant au conseil donné par le plus jeune de ses fils
+et à l'impulsion imprimée par l'autre, s'avança vers les nègres, qui, en
+discussion sur le chef qu'ils se choisiraient, n'eurent pas plus tôt
+aperçu celui que tout homme de couleur respectait dans l'île à l'égal
+d'un père, qu'ils se groupèrent autour de lui comme autour de leur chef
+naturel, et le prièrent de les conduire au combat.</p>
+
+<p>Alors il s'opéra un changement étrange dans cet homme. Le sentiment de
+son infériorité, qu'il ne pouvait vaincre en face des blancs, disparut,
+et fit place à l'appréciation de son propre mérite: sa grande taille
+courbée se redressa de toute sa hauteur, ses yeux, qu'il avait tenus
+humblement baissés ou vaguement errants devant M. de Malmédie, lancèrent
+des flammes. Sa voix, tremblante un instant auparavant, prit un accent
+de fermeté terrible, et ce fut avec un geste plein de noble énergie que,
+rejetant sa carabine en bandoulière sur son épaule, il tira son sabre,
+et que, étendant son bras nerveux vers l'ennemi, il cria à son tour:</p>
+
+<p>&mdash;En avant!</p>
+
+<p>Puis, jetant un dernier regard au plus jeune de ses enfants, rentré sous
+la protection du nègre à la veste bleue, et qui, plein d'orgueilleuse
+joie, frappait ses deux mains l'une contre l'autre, il disparut avec sa
+noire escorte à l'angle de la même rue par laquelle venaient de
+disparaître la troupe de ligne et les gardes nationaux, en criant une
+dernière fois au nègre à la veste bleue:</p>
+
+<p>&mdash;Télémaque, veille sur mon fils!</p>
+
+<p>La ligne de défense se divisait en trois parties. À gauche le bastion
+Fanfaron, assis sur le bord de la mer et armé de dix-huit canons; au
+milieu, le retranchement proprement dit, bordé de vingt-quatre pièces
+d'artillerie, et, à droite, la batterie Dumas, protégée seulement par
+six bouches à feu.</p>
+
+<p>L'ennemi vainqueur, après s'être avancé d'abord en trois colonnes sur
+les trois points différents, abandonna les deux premiers, dont il
+reconnut la force, pour se rabattre sur le troisième, qui, non
+seulement, comme nous l'avons dit, était le plus faible, mais qui encore
+n'était défendu que par les artilleurs nationaux; cependant, contre
+toute attente, à la vue de cette masse compacte qui marchait sur elle
+avec la terrible régularité de la discipline anglaise, cette belliqueuse
+jeunesse, au lieu de s'intimider, courut à son poste, manœuvrant avec
+la prestesse et l'habileté de vieux soldats et faisant un feu si bien
+nourri et si bien dirigé, que là troupe ennemie crut s'être trompée sur
+la force de la batterie et sur les hommes qui la servaient; néanmoins,
+elle avançait toujours, car plus cette batterie était meurtrière, plus
+il était urgent d'éteindre son feu. Mais alors la maudite se fâcha tout
+à fait, et, pareille à un bateleur qui fait oublier un tour incroyable
+par un tour plus incroyable encore, elle redoubla ses volées, faisant
+suivre les boulets de la mitraille, et la mitraille des boulets avec une
+telle rapidité, que le désordre commença à se mettre dans les rangs
+ennemis. En même temps, et comme les Anglais étaient arrivés à portée de
+mousquet, la fusillade commença à pétiller à son tour, si bien que,
+voyant ses rangs éclaircis par les balles et des files entières
+emportées par les boulets, l'ennemi, étonné de cette résistance aussi
+énergique qu'inattendue, plia et fit un pas en arrière.</p>
+
+<p>Sur l'ordre du capitaine général, la troupe de ligne et le bataillon
+national, qui s'étaient réunis sur le point menacé, sortirent alors,
+l'une à gauche, l'autre à droite, et, la baïonnette en avant,
+s'avancèrent au pas de charge sur les flancs de l'ennemi, tandis que la
+formidable batterie continuait de le foudroyer en tête: la troupe
+exécuta sa manœuvre avec la précision qui lui était habituelle, tomba
+sur les Anglais, fit sa trouée dans leurs rangs, et redoubla le
+désordre. Mais, soit qu'il fût emporté par sa valeur, soit qu'il
+exécutât maladroitement le mouvement ordonné, le bataillon national,
+commandé par M. de Malmédie, au lieu de tomber sur le flanc gauche et
+d'opérer une attaque parallèle à celle qu'exécutait la troupe de ligne,
+fit une fausse manœuvre, et vint heurter les Anglais de front. Dès lors
+force fut à la batterie de cesser son feu, et, comme c'était ce feu
+surtout qui intimidait l'ennemi, l'ennemi n'ayant plus affaire qu'à un
+nombre d'hommes inférieur à lui, reprit courage, et revint sur les
+nationaux, qui, il faut le dire à leur gloire, soutinrent le choc sans
+reculer d'un seul pas. Cependant cette résistance ne pouvait durer de la
+part de ces braves gens, placés entre un ennemi mieux discipliné qu'eux
+et qui leur était dix fois supérieur en nombre, et la batterie qu'ils
+forçaient à se taire pour qu'elle ne les écrasât pas eux-mêmes; ils
+perdaient à chaque instant un si grand nombre d'hommes, qu'ils
+commençaient à reculer. Bientôt, par une manœuvre habile, la gauche des
+Anglais déborda la droite du bataillon des nationaux, alors sur le point
+d'être enveloppés, et qui, trop inexpérimentés pour opposer le carré au
+nombre, furent regardés comme perdus. En effet, les Anglais continuaient
+leur mouvement progressif, et, pareils à une marée qui monte, ils
+allaient envelopper de leurs flots cette île d'hommes, lorsque tout à
+coup les cris de France! France! retentirent sur les derrières de
+l'ennemi. Une effroyable fusillade leur succéda, puis un silence plus
+sombre et plus terrible qu'aucun bruit suivit la fusillade.</p>
+
+<p>Une étrange ondulation se promena sur les dernières lignes de l'ennemi
+et se fit sentir jusqu'aux premiers rangs; les habits rouges se
+courbaient sous une vigoureuse charge à la baïonnette, comme des épis
+mûrs sous la faucille du moissonneur; c'était à leur tour d'être
+enveloppés, c'était à leur tour de faire face à la fois à droite, à
+gauche et en tête. Mais le renfort qui venait d'arriver ne leur donnait
+pas de relâche, il poussait toujours, de sorte qu'au bout de dix
+minutes, il s'était, à travers une sanglante trouée, fait jour jusqu'au
+malencontreux bataillon et l'avait dégagé; alors, et voyant le but
+qu'ils s'étaient proposé rempli, les nouveaux arrivants s'étaient
+repliés sur eux-mêmes, avaient pivoté sur la gauche en décrivant un
+cercle, et étaient retombés au pas de charge sur le flanc de l'ennemi.
+De son côté, M. de Malmédie, calquant instinctivement la même manœuvre,
+avait donné une impulsion pareille à son bataillon, si bien que la
+batterie, se voyant démasquée, ne perdit pas de temps, et, s'enflammant
+de nouveau vint seconder les efforts de cette triple attaque, eu
+vomissant sur l'ennemi des flots de mitraille. De ce moment la victoire
+fut décidée en faveur des Français.</p>
+
+<p>Alors M. de Malmédie, se sentant hors de danger, jeta un coup d'œil sur
+ses libérateurs, qu'il avait déjà entrevus, mais qu'il avait hésité à
+reconnaître, tant il lui en coûtait de devoir son salut à de tels
+hommes. C'était, en effet, ce corps de noirs tant méprisé par lui qui
+l'avait suivi dans sa marche, et qui l'avait rejoint si à temps au
+combat, et, à la tête de ce corps, c'était Pierre Munier; Pierre Munier,
+qui, voyant que les Anglais, en enveloppant M. de Malmédie, lui
+présentaient le dos, était venu avec ses trois cents hommes les prendre
+en queue et les culbuter; c'était Pierre Munier qui après avoir combiné
+cette manœuvre avec le génie d'un général, l'avait exécutée avec le
+courage d'un soldat, et qui, à cette heure, se retrouvant sur un terrain
+où il n'avait plus que la mort à craindre, se battait en avant de tous,
+redressant sa grande taille, l'œil allumé, les narines ouvertes, le
+front découvert, les cheveux au vent, enthousiaste, téméraire, sublime!
+C'était Pierre Munier, enfin, dont la voix s'élevait de temps en temps
+au milieu de la mêlée, dominant toute cette grande rumeur pour pousser
+le cri:</p>
+
+<p>&mdash;En avant!</p>
+
+<p>Puis, comme, en effet, en le suivant, on avançait toujours, comme le
+désordre se mettait de plus en plus dans les rangs anglais, en entendit
+le cri:</p>
+
+<p>&mdash;Au drapeau! au drapeau, camarades!</p>
+
+<p>On le vit s'élancer au milieu d'un groupe d'Anglais, tomber, se relever,
+s'enfoncer dans les rangs, puis, au bout d'un instant, reparaître, les
+habits déchirés, le front sanglant, mais le drapeau à la main.</p>
+
+<p>En ce moment, le général, craignant que les vainqueurs, en s'engageant
+trop avant à la poursuite des Anglais, ne tombassent dans quelque piège,
+donna l'ordre de la retraite. La ligne obéit la première, emmenant ses
+prisonniers, la garde nationale emportant ses morts; enfin les noirs
+volontaires fermèrent la marche, environnant leur drapeau.</p>
+
+<p>La ville tout entière était accourue sur le port, on se foulait, on se
+pressait pour voir les vainqueurs, car, dans leur ignorance, les
+habitants de Port-Louis croyaient que l'on avait eu affaire à l'armée
+ennemie tout entière, et espéraient que les Anglais, si vigoureusement
+repoussés, ne viendraient plus à la charge; aussi, à chaque corps qui
+passait, on jetait de nouveaux vivats, tout le monde était fier, tout le
+monde était vainqueur, on ne se possédait plus. Un bonheur inattendu
+remplit le cœur, un avantage inespéré tourne la tête; or, les habitants
+s'attendaient bien à la résistance, mais non au succès; aussi, lorsqu'on
+vit la victoire déclarée aussi complètement, hommes, femmes, vieillards,
+enfants, jurèrent, d'une seule voix et d'un seul cri, de travailler aux
+retranchements, et de mourir, s'il le fallait, pour leur défense.
+Excellentes promesses, sans doute, et que chacun faisait avec
+l'intention de les tenir, mais qui ne valaient pas, à beaucoup près,
+l'arrivée d'un autre régiment si un autre régiment eût pu arriver!</p>
+
+<p>Mais, au milieu de cette ovation générale, nul objet n'attirait tant les
+regards que le drapeau anglais et celui qui l'avait pris; c'étaient,
+autour de Pierre Munier et de son trophée, des exclamations et des
+étonnements sans fin, auxquels les nègres répondaient par des
+rodomontades, tandis que leur chef, redevenu l'humble mulâtre que nous
+connaissons, satisfaisait, avec une politesse craintive, aux questions
+adressées par chacun. Debout près du vainqueur et appuyé sur son fusil à
+deux coups, qui n'était pas resté muet dans l'action et dont la
+baïonnette était teinte de sang, Jacques redressait fièrement sa tête
+épanouie, tandis que Georges, qui s'était échappé des mains de
+Télémaque, et qui avait rejoint son père sur le port, serrait
+convulsivement sa main puissante, et essayait inutilement de retenir
+dans ses yeux les larmes de joie qui en tombaient malgré lui.</p>
+
+<p>À quelques pas de Pierre Munier était, de son côté, M. de Malmédie, non
+plus frisé et épinglé comme il l'était au moment du départ, mais la
+cravate déchirée, le jabot en pièces et couvert de sueur et de
+poussière: lui aussi était entouré et félicité par sa famille; mais les
+félicitations qu'il recevait étaient celles qu'on adresse à l'homme qui
+vient d'échapper à un danger, et non pas ces louanges qu'on prodigue à
+un vainqueur. Aussi, au milieu de ce concert d'attendrissantes
+inquiétudes, paraissait-il assez embarrassé, et, pour garder bonne
+contenance, demandait-il à grands cris ce qu'était devenu son fils Henri
+et son nègre Bijou, lorsqu'on les vit paraître tous les deux fendant la
+foule, Henri pour se jeter dans les bras de son père, et Bijou pour
+féliciter son maître.</p>
+
+<p>En ce moment, on vint dire à Pierre Munier qu'un nègre qui avait
+combattu sous lui et qui avait reçu une blessure mortelle, ayant été
+transporté dans une maison du port, et se sentant sur le point
+d'expirer, demandait à le voir. Pierre Munier regarda autour de lui,
+cherchant Jacques, afin de lui confier son drapeau; mais Jacques avait
+retrouvé son ami le chien malgache, qui, à son tour, était venu lui
+faire ses compliments comme les autres; il avait posé son fusil à terre,
+et l'enfant, reprenant le dessus sur le jeune homme, il se roulait à
+cinquante pas de là avec lui. Georges vit l'embarras de son père, et,
+tendant la main:</p>
+
+<p>&mdash;Donnez-le-moi, mon père, dit-il; moi, je vous le garderai.</p>
+
+<p>Pierre Munier sourit, et, comme il ne croyait pas que personne osât
+toucher au glorieux trophée sur lequel lui seul avait des droits, il
+embrassa Georges au front, lui remit le drapeau, que l'enfant maintint
+debout à grand-peine, en le fixant de ses deux mains sur sa poitrine, et
+s'élança vers la maison, où l'agonie d'un de ses braves volontaires
+réclamait sa présence.</p>
+
+<p>Georges demeura seul; mais l'enfant sentait instinctivement que, pour
+être seul, il n'était point isolé: la gloire paternelle veillait sur
+lui, et, l'œil rayonnant d'orgueil, il promena son regard sur la foule
+qui l'entourait; ce regard heureux et brillant rencontra alors celui de
+l'enfant au col brodé, et devint dédaigneux. Celui-ci, de son côté,
+contemplait envieusement Georges, et se demandait sans doute à son tour
+pourquoi son père, lui aussi, n'avait pas enlevé un drapeau. Cette
+interrogation l'amena sans doute tout naturellement à se dire que, faute
+d'un drapeau à soi, il fallait accaparer celui d'autrui. Car, s'étant
+approché cavalièrement de Georges, qui, bien qu'il vît son intention
+hostile, ne fit pas un pas en arrière:</p>
+
+<p>&mdash;Donne-moi ça, lui dit-il.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que c'est que ça? demanda Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Ce drapeau, reprit Henri.</p>
+
+<p>&mdash;Ce drapeau n'est pas à toi. Ce drapeau est à mon père.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que ça me fait, à moi? Je le veux!</p>
+
+<p>&mdash;Tu ne l'auras pas.</p>
+
+<p>L'enfant au col brodé avança alors la main pour saisir la lance de
+l'étendard, démonstration à laquelle Georges ne répondit qu'en se
+pinçant les lèvres, en devenant plus pâle que d'habitude et en faisant
+un pas en arrière. Mais ce pas de retraite ne fit qu'encourager Henri,
+qui, comme tous les enfants gâtés, croyait qu'il n'y avait qu'à désirer
+pour avoir. Il fit deux pas en avant, et, cette fois, prit si bien ses
+mesures, qu'il empoigna le bâton, en criant de toute la force de sa
+petite voix colère:</p>
+
+<p>&mdash;Je te dis que je veux ça.</p>
+
+<p>&mdash;Et moi, je te dis que tu ne l'auras pas, répéta Georges en le
+repoussant d'une main, tandis que, de l'autre, il continuait de serrer
+le drapeau conquis sur sa poitrine.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! mauvais mulâtre, tu oses me toucher? s'écria Henri. Eh bien, tu
+vas voir.</p>
+
+<p>Et, tirant alors son petit sabre du fourreau avant que Georges eût eu le
+temps de se mettre en défense, il lui en donna de toute sa force un coup
+sur le haut du front. Le sang jaillit aussitôt de la blessure et coula
+le long du visage de l'enfant.</p>
+
+<p>&mdash;Lâche! dit froidement Georges.</p>
+
+<p>Exaspéré par cette insulte, Henri allait redoubler, lorsque Jacques,
+d'un seul bond se retrouvant près de son frère, envoya, d'un vigoureux
+coup de poing appliqué au milieu du visage, l'agresseur rouler à dix pas
+de là, et, sautant sur le sabre que celui-ci avait laissé tomber dans la
+culbute qu'il venait de faire, il le brisa en trois ou quatre morceaux,
+cracha dessus, et lui en jeta les débris.</p>
+
+<p>Ce fut au tour de l'enfant au col brodé à sentir le sang inonder son
+visage; mais son sang à lui avait jailli sous un coup de poing, et non
+sous un coup de sabre.</p>
+
+<p>Toute cette scène s'était passée si rapidement, que ni M. de Malmédie,
+qui, comme nous l'avons dit, était à vingt pas de là occupé à recevoir
+les félicitations de sa famille, ni Pierre Munier, qui sortait de la
+maison où le nègre venait d'expirer, n'eurent le temps de la prévenir;
+ils assistèrent seulement à la catastrophe, et accoururent tous les deux
+en même temps: Pierre Munier, haletant, oppressé, tremblant; M. de
+Malmédie, rouge de colère, étouffant d'orgueil.</p>
+
+<p>Tous deux se rencontrèrent en avant de Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur, s'écria M. de Malmédie d'une voix étouffée, Monsieur, avez
+vous vu ce qui vient de se passer?</p>
+
+<p>&mdash;Hélas! oui, monsieur de Malmédie, répondit Pierre Munier, et croyez
+bien que, si j'avais été là, cet événement n'aurait pas eu lieu.</p>
+
+<p>&mdash;En attendant, Monsieur, en attendant, s'écria M. de Malmédie, votre
+fils a porté la main sur le mien. Le fils d'un mulâtre a eu l'audace de
+porter la main sur le fils d'un blanc.</p>
+
+<p>&mdash;Je suis désespéré de ce qui vient d'arriver, monsieur de Malmédie,
+balbutia le pauvre père, et je vous en fais bien humblement mes excuses.</p>
+
+<p>&mdash;Vos excuses, Monsieur, vos excuses, reprit l'orgueilleux colon se
+redressant au fur et à mesure que son interlocuteur s'abaissait.
+Croyez-vous que cela suffise, vos excuses?</p>
+
+<p>&mdash;Que puis-je de plus, Monsieur?</p>
+
+<p>&mdash;Ce que vous pouvez? ce que vous pouvez? répéta M. de Malmédie,
+embarrassé lui-même pour fixer la satisfaction qu'il désirait obtenir;
+vous pouvez faire fouetter le misérable qui a frappé mon Henri.</p>
+
+<p>&mdash;Me faire fouetter, moi? dit Jacques en ramassant son fusil à deux
+coups et en redevenant d'enfant homme. Eh bien, venez donc vous y
+frotter un peu, vous, monsieur de Malmédie?</p>
+
+<p>&mdash;Taisez-vous, Jacques; tais-toi mon enfant, s'écria Pierre Munier.</p>
+
+<p>&mdash;Pardon, mon père, dit Jacques, mais j'ai raison, et je ne me tairai
+pas. M. Henri est venu donner un coup de sabre à mon frère, qui ne lui
+faisait rien; et moi, j'ai donné un coup de poing à M. Henri; M. Henri a
+donc tort et c'est donc moi qui ai raison.</p>
+
+<p>&mdash;Un coup de sabre à mon fils? un coup de sabre à mon Georges? Georges,
+mon enfant chéri? s'écria Pierre Munier en s'élançant vers son fils.
+Est-ce vrai que tu es blessé?</p>
+
+<p>&mdash;Ce n'est rien, mon père, dit Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Comment! ce n'est rien, s'écria Pierre Munier; mais tu as le front
+ouvert. Monsieur, reprit-il en se tournant vers M. de Malmédie, mais,
+voyez, Jacques disait vrai; votre fils a failli tuer le mien.</p>
+
+<p>M de Malmédie se retourna vers Henri, et, comme il n'y avait pas moyen
+de résister à l'évidence:</p>
+
+<p>&mdash;Voyons, Henri, dit le chef de bataillon, comment la chose est-elle
+arrivée?</p>
+
+<p>&mdash;Papa, dit Henri, ce n'est pas ma faute j'ai voulu avoir le drapeau
+pour te l'apporter, et ce vilain n'a pas voulu me le donner.</p>
+
+<p>&mdash;Et pourquoi n'as-tu pas voulu donner ce drapeau à mon fils, petit
+drôle? demanda M. de Malmédie.</p>
+
+<p>&mdash;Parce que ce drapeau n'est ni à votre fils, ni à vous ni à personne;
+parce que ce drapeau est à mon père.</p>
+
+<p>&mdash;Après? demanda M. de Malmédie continuant d'interroger Henri.</p>
+
+<p>&mdash;Après, voyant qu'il ne voulait pas me le donner, j'ai essayé de le
+prendre. C'est alors que ce grand brutal est venu, qui m'a donné un coup
+de poing dans la figure.</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi, voilà comme la chose s'est passée?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, mon père.</p>
+
+<p>&mdash;C'est un menteur, dit Jacques, et je ne lui ai donné un coup de poing
+que quand j'ai vu couler le sang de mon frère; sans cela, je n'eusse
+point frappé.</p>
+
+<p>&mdash;Silence, vaurien! s'écria M. de Malmédie.</p>
+
+<p>Puis, s'avançant vers Georges:</p>
+
+<p>&mdash;Donne-moi ce drapeau, dit-il.</p>
+
+<p>Mais Georges, au lieu d'obéir à cet ordre, fit de nouveau un pas en
+arrière, en serrant de toute sa force le drapeau contre sa poitrine.</p>
+
+<p>&mdash;Donne-moi ce drapeau, répéta M. de Malmédie avec un ton de menace qui
+indiquait que, s'il n'était pas fait droit à sa demande, il allait se
+livrer aux dernières extrémités.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, Monsieur, murmura Pierre Munier, c'est moi qui ai pris le
+drapeau aux Anglais.</p>
+
+<p>&mdash;Je le sais bien, Monsieur; mais il ne sera pas dit qu'un mulâtre aura
+impunément tenu tête à un homme comme moi. Donnez-moi ce drapeau.</p>
+
+<p>&mdash;Cependant, Monsieur....</p>
+
+<p>&mdash;Je le veux, je l'ordonne; obéissez à votre officier.</p>
+
+<p>Pierre Munier eut bien l'idée de répondre: &laquo;Vous n'êtes pas mon
+officier, Monsieur, puisque vous n'avez pas voulu de moi pour votre
+soldat&raquo; mais les paroles expirèrent sur ses lèvres; son humilité
+habituelle reprit le dessus sur son courage. Il soupira; et, quoique
+cette obéissance à un ordre si injuste lui fît gros cœur, il ôta
+lui-même le drapeau des mains de Georges, qui cessa dès lors d'opposer
+aucune résistance, et le remit au chef de bataillon, qui s'éloigna
+chargé du trophée volé.</p>
+
+<p>Cela était incroyable, étrange, misérable, n'est-ce pas, de voir une
+nature d'homme si riche, si vigoureuse, si caractérisée, céder sans
+résistance à cette autre nature si vulgaire, si plate, si mesquine, si
+commune et si pauvre? Mais cela était ainsi; et, ce qu'il y a de plus
+extraordinaire, c'est que cela n'étonna personne; car, dans des
+circonstances, non pas semblables, mais équivalentes, cela arrivait tous
+les jours aux colonies: aussi, habitué dès son enfance à respecter les
+blancs comme des hommes d'une race supérieure, Pierre Munier s'était
+toute sa vie laissé écraser par cette aristocratie de couleur à laquelle
+il venait de céder encore, sans même tenter de faire résistance. Il se
+rencontre de ces héros qui lèvent la tête devant la mitraille, et qui
+plient les genoux devant un préjugé. Le lion attaque l'homme, cette
+image terrestre de Dieu, et s'enfuit épouvanté, dit-on, lorsqu'il entend
+le chant du coq.</p>
+
+<p>Quant à Georges, qui, en voyant couler son sang, n'avait pas laissé
+échapper une seule larme, il éclata en sanglots dès qu'il se retrouva
+les mains vides en face de son père, qui le regardait tristement sans
+essayer même de le consoler. De son côté, Jacques se mordait les poings
+de colère, et jurait qu'un jour il se vengerait de Henri, de M. de
+Malmédie et de tous les blancs.</p>
+
+<p>Dix minutes à peine après la scène que nous venons de raconter, un
+messager couvert de poussière accourut, annonçant que les Anglais
+descendaient par les plaines Williams et la Petite-Rivière, au nombre de
+dix mille; puis, presque aussitôt, la vigie, placée sur le morne de la
+Découverte, signala l'arrivée d'une nouvelle escadre anglaise qui,
+jetant l'ancre dans la baie, de la Grande-Rivière, déposa cinq mille
+hommes sur la côte. Enfin, en même temps, on apprit que le corps d'armée
+repoussé le matin s'était rallié sur les bords de la rivière des
+Lataniers, et était prêt à marcher de nouveau sur Port-Louis, en
+combinant ses mouvements avec les deux autres corps d'invasion qui
+s'avançaient, l'un par l'anse Courtois, et l'autre par le Réduit. Il n'y
+avait plus moyen de résister à de pareilles forces; aussi, aux quelques
+voix désespérées qui, en appelant au serment fait le matin de vaincre ou
+mourir, demandaient le combat, le capitaine général répondit-il en
+licenciant la garde nationale et les volontaires, et en déclarant que,
+chargé des pleins pouvoirs de Sa Majesté l'empereur Napoléon, il allait
+traiter avec les Anglais de la reddition de la ville.</p>
+
+<p>Il n'y avait que des insensés qui eussent pu essayer de combattre une
+pareille mesure; vingt-cinq mille hommes en enveloppaient quatre mille à
+peine; aussi, sur l'injonction du capitaine général, chacun se
+retira-t-il chez soi; de sorte que la ville resta occupée seulement par
+la troupe réglée.</p>
+
+<p>Dans la nuit du 2 au 3 décembre, la capitulation fut arrêtée et signée;
+à cinq heures du matin, elle fut approuvée et échangée; le même jour,
+l'ennemi occupa les lignes; le lendemain, il prit possession de la ville
+et de la rade.</p>
+
+<p>Huit jours après, l'escadre française prisonnière sortit du port à
+pleines voiles, emmenant la garnison tout entière, pareille à une pauvre
+famille chassée du toit paternel; aussi, tant qu'on put apercevoir la
+dernière ondulation du dernier drapeau, la foule demeura-t-elle sur le
+quai; mais, lorsque la dernière frégate eut disparu, chacun tira de son
+côté morne et silencieux. Deux hommes restèrent seuls et les derniers
+sur le port: c'étaient le mulâtre Pierre Munier et le nègre Télémaque.</p>
+
+<p>&mdash;Mosié Munier, nous va monter là-haut, la montagne; nous capables voir
+encore petits maîtres Jacques et Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, tu as raison, mon bon Télémaque, s'écria Pierre Munier, et, si
+nous ne les voyons pas, eux, nous verrons au moins le bâtiment qui les
+emporte.</p>
+
+<p>Et Pierre Munier, s'élançant avec la rapidité d'un jeune homme, gravit
+en un instant le morne de la Découverte, du haut duquel il put, jusqu'à
+la nuit, du moins, suivre des yeux, non pas ses fils, la distance, comme
+il l'avait prévu, était trop grande pour qu'il pût les distinguer
+encore, mais la frégate la <i>Bellone</i>, à bord de laquelle ils étaient
+embarqués.</p>
+
+<p>En effet, Pierre Munier, quelque chose qu'il lui en coûtât, s'était
+décidé à se séparer de ses enfants, et les envoyait en France, sous la
+protection du brave général Decaen. Jacques et Georges partaient donc
+pour Paris, recommandés à deux ou trois des plus riches négociants de la
+capitale, avec lesquels Pierre Munier était depuis longtemps en relation
+d'affaires. Le prétexte de leur départ était leur éducation à faire. La
+cause réelle de leur absence était la haine bien visible que M. de
+Malmédie leur avait vouée à tous deux depuis le jour de la scène du
+drapeau, haine de laquelle leur pauvre père tremblait, surtout avec leur
+caractère bien connu, qu'ils ne fussent victimes un jour ou l'autre.</p>
+
+<p>Quant à Henri, sa mère l'aimait trop pour se séparer de lui. D'ailleurs,
+qu'avait-il donc besoin de savoir? si ce n'est que tout homme de couleur
+était né pour le respecter et lui obéir.</p>
+
+<p>Or, comme nous l'avons vu, c'était une chose que Henri savait déjà.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_IV_Quatorze_ans_apres" id="Chapitre_IV_Quatorze_ans_apres"></a><a href="#table">Chapitre IV&mdash;Quatorze ans après</a></h2>
+
+<p>C'est jour de fête à l'île de France le jour où l'on signale la vue d'un
+vaisseau européen ayant l'intention d'entrer dans le port; c'est que,
+sevrés depuis longtemps de la présence maternelle, la plupart des
+habitants de la colonie attendent avec impatience quelque nouvelle des
+peuples, des familles, ou des hommes d'outre-mer; chacun espère quelque
+chose, et tient, du plus loin qu'il l'aperçoit, ses regards attachés sur
+le messager maritime qui lui apporte soit la lettre d'un ami, soit le
+portrait d'une amie, soit enfin cette amie en personne ou cet ami
+lui-même.</p>
+
+<p>Car ce vaisseau, objet de tant de désirs et source de tant d'espérances,
+c'est la chaîne éphémère qui unit l'Europe à l'Afrique, c'est le pont
+volant jeté d'un monde à l'autre; aussi aucune nouvelle ne se
+répand-elle aussi rapidement dans toute l'île que celle-ci, qui jaillit
+du piton de la Découverte: &laquo;Il y a un vaisseau en vue.&raquo;</p>
+
+<p>Nous disons du piton de la Découverte, parce que, presque toujours, le
+navire, forcé d'aller chercher le vent d'est, passe devant Grand-Port,
+côtoie la terre à une distance de deux ou trois lieues, double la pointe
+des Quatre-Cocos, s'engage entre l'île Pilate et le Coin-de-Mire, et
+quelques heures après avoir franchi ce passage, apparaît à l'entrée du
+Port-Louis, dont les habitants, prévenus dès la veille par les signaux
+qui ont traversé l'île pour annoncer son approche, l'attendent en foule
+pressée sur le quai.</p>
+
+<p>D'après ce que nous avons dit de l'avidité avec laquelle tout le monde
+attend à l'île de France les nouvelles d'Europe, on ne s'étonnera sans
+doute point de l'affluence qui, par une belle matinée de la fin du mois
+de février 1824, vers les onze heures du matin, s'était portée sur tous
+les points d'où l'on pouvait voir entrer dans la rade de Port-Louis le
+<i>Leycester</i>, belle frégate de trente six canons, signalée depuis la
+veille à deux heures de l'après-midi.</p>
+
+<p>Nous demandons au lecteur la permission de lui faire faire, ou plutôt de
+lui faire renouveler connaissance avec deux des personnages qu'il
+transportait à son bord.</p>
+
+<p>L'un était un homme aux cheveux blonds, au teint blanc, aux yeux bleus,
+aux traits réguliers, à la figure calme, à la taille un peu au-dessus de
+la moyenne, auquel on n'eût guère donné plus de trente ou trente-deux
+ans, quoiqu'il en eût plus de quarante. En lui, au premier abord, on ne
+remarquait rien de saillant; mais aussi l'on était forcé d'avouer que
+tout était convenable. Si, après un premier coup d'œil jeté sur lui, on
+avait un motif quelconque de continuer l'examen de sa personne, on
+remarquait qu'il avait le pied et la main petits et admirablement bien
+faits, ce qui, dans tous les pays, mais chez les Anglais
+particulièrement, est un signe de race. Sa voix était claire et arrêtée,
+mais sans intonation et, pour ainsi dire, sans musique. Ses yeux bleu
+clair, auxquels on pouvait, dans les circonstances habituelles de sa
+vie, reprocher de manquer un peu d'expression, laissaient errer un
+regard limpide, mais qui ne s'attachait à rien et semblait ne rien
+chercher à approfondir. De temps en temps, cependant, il clignait les
+yeux comme un homme fatigué du soleil, accompagnant ce mouvement d'un
+léger écartement des lèvres qui laissaient apercevoir alors une double
+rangée de dents petites, bien rangées, et blanches comme des perles.
+Cette espèce de tic semblait alors ôter à son regard le peu d'expression
+qu'il avait; mais, si on l'examinait avec soin, on s'apercevait, au
+contraire, que c'était dans ce moment que sa vue, profonde et rapide,
+dardant un rayon de flamme entre ses deux paupières rapprochées, allait
+chercher la pensée de son interlocuteur jusqu'au plus profond de son
+âme. Ceux qui le voyaient pour la première fois ne manquaient presque
+jamais de le prendre pour un esprit nul; il savait que c'était, en
+général, l'opinion que les hommes superficiels avaient de lui, et,
+presque toujours, soit calcul, soit indifférence, il se plaisait à la
+leur laisser, bien sûr de les détromper quand le caprice lui en
+prendrait ou quand le moment en serait venu; car cette enveloppe
+menteuse cachait un esprit singulièrement profond, comme il arrive
+souvent que deux pouces de neige cachent un précipice de mille pieds;
+aussi, avec la conscience de sa supériorité presque universelle,
+attendait-il patiemment qu'on vînt lui offrir l'occasion de triompher.
+Alors, et dès qu'il rencontrait dans une pensée opposée à la sienne, et
+dans la personne qui émettait cette pensée, une lutte digne de lui, il
+s'accrochait à la conversation, que, jusque-là, il avait laissé errer
+dans tous ses capricieux détours, s'animait peu à peu, se répandait au
+dehors, grandissait à toute hauteur; car sa voix stridente, ses yeux
+enflammés, secondaient parfaitement sa parole vive, incisive, colorée, à
+la fois séduisante et grave, éblouissante et positive; si cette occasion
+ne venait pas, il s'en passait, et continuait d'être regardé par ceux
+qui l'entouraient comme un homme ordinaire. Ce n'est pas qu'il manquât
+d'amour-propre, au contraire, il poussait l'orgueil de certaines choses
+jusqu'à l'excès. Mais c'était un système de conduite qu'il s'était
+imposé et duquel il ne s'écartait jamais. Toutes les fois qu'une
+position erronée, une pensée fausse, une vanité mal soutenue, un
+ridicule quelconque, enfin, venait poser devant lui, l'extrême finesse
+de son esprit lui faisait aussitôt venir sur la langue un sarcasme
+incisif ou sur les lèvres un sourire moqueur; mais il étouffait à
+l'instant même ce genre d'ironie extérieure, et, quand il ne pouvait
+renfermer entièrement cette irruption de dédain, il déguisait sous un
+des clignements d'yeux qui lui étaient habituels le mouvement railleur
+qui lui échappait malgré lui, sachant bien que le moyen de tout voir, de
+tout entendre, était de paraître aveugle et sourd. Peut-être eût-il bien
+voulu, comme Sixte-Quint, paraître aussi paralytique: mais, comme cela
+l'eût entraîné à une trop longue et trop fatigante dissimulation, il y
+avait renoncé.</p>
+
+<p>L'autre était un jeune homme brun, au teint pâle et aux longs cheveux
+noirs; ses yeux, qui étaient grands, admirablement fendus et du plus
+beau velouté, avaient, derrière la douceur apparente qu'ils ne devaient
+qu'à la préoccupation éternelle de sa pensée, un caractère de fermeté
+qui frappait au premier abord. S'emportait-il, ce qui était rare, car
+toute son organisation paraissait obéir non pas à des instincts
+physiques, mais à une puissance morale, alors ses yeux s'illuminaient
+d'une flamme intérieure et lançaient des éclairs dont le foyer semblait
+être au fond de son âme. Quoique les lignes de son visage fussent pures,
+elles manquaient jusqu'à un certain point de régularité; son front
+harmonieux, quoique, d'une modulation vigoureuse et carrée, était
+sillonné par une légère cicatrice, presque imperceptible dans l'état de
+calme qui lui était habituel, mais qui se trahissait par une ligne
+blanche, lorsque la rougeur lui montait au visage. Une moustache noire
+comme ses cheveux, régulière comme ses sourcils, ombrageait, en
+déguisant sa grandeur, une bouche à lèvres fortes et garnie d'admirables
+dents. L'aspect général de sa physionomie était grave: aux rides de son
+front, au froncement presque perpétuel de ses sourcils, aux habitudes
+sévères de tous ses traits, on pouvait reconnaître une réflexion
+profonde et une résolution inébranlable. Aussi, tout au contraire de son
+compagnon, aux traits effacés, et qui, ayant quarante ans, en paraissait
+à peine trente ou trente-deux, lui, qui n'en avait guère que vingt-cinq,
+en paraissait presque trente. Quant au reste de sa personne, il était
+d'une taille moyenne, mais bien prise; tous ses membres étaient
+peut-être un peu grêles, mais on sentait que, animés par une émotion
+quelconque, une violente tension nerveuse devait chez eux remplacer la
+force. En échange, on comprenait que la nature lui avait donné en
+agilité et en adresse bien au delà de ce qu'elle lui avait refusé de
+grossière vigueur. Du reste, mis presque toujours avec une simplicité
+élégante, il était vêtu, pour le moment, d'un pantalon, d'un gilet et
+d'une redingote dont la forme indiquait qu'ils sortaient des mains d'un
+des plus habiles tailleurs de Paris, et, à la boutonnière de cette
+redingote, il portait, noués avec une élégante négligence, les rubans
+réunis de la Légion d'honneur et de Charles III.</p>
+
+<p>Ces deux hommes s'étaient rencontrés à bord du <i>Leycester</i>, qui avait
+pris l'un à Portsmouth et l'autre à Cadix. Au premier coup d'œil, ils
+s'étaient reconnus pour s'être vus déjà dans ces salons de Londres et de
+Paris où l'on voit tout le monde; ils s'étaient donc salués comme
+d'anciennes connaissances, mais sans se parler d'abord; car, n'ayant
+jamais été présentés l'un à l'autre, tous deux avaient été retenus par
+cette réserve aristocratique des gens comme il faut, qui hésitent, même
+dans les circonstances particulières de la vie, à sortir des règles
+imposées par les convenances générales. Cependant, l'isolement du bord,
+l'exiguïté du terrain sur lequel ils se croisaient chaque jour,
+l'attrait naturel que deux hommes du monde éprouvent instinctivement
+l'un pour l'autre, les avaient bientôt rapprochés; ils avaient échangé
+d'abord quelques paroles insignifiantes, puis leurs conversations
+avaient pris un peu plus de consistance. Au bout de quelques jours,
+chacun des deux avait reconnu son compagnon pour un homme supérieur, et
+s'était félicité d'une rencontre pareille dans une traversée de plus de
+trois mois; enfin, en attendant mieux, ils s'étaient liés de cette
+amitié de circonstance qui, sans racines dans le passé, devient une
+distraction dans le présent, sans être un engagement pour l'avenir.
+Alors, pendant ces longues soirées de l'équateur, pendant ces belles
+nuits des tropiques, ils avaient eu le temps de s'étudier l'un l'autre,
+et tous deux avaient reconnu qu'en art, en science, en politique, ils
+avaient, soit par investigation, soit par expérience, appris tout ce
+qu'il est donné à l'homme de savoir. Tous deux étaient donc restés
+constamment en face, comme deux lutteurs de même force, et, dans cette
+longue traversée, un seul avantage avait été donné au premier de ces
+deux hommes sur le second: c'est que, dans un grain qui assaillit la
+frégate, après avoir doublé le cap de Bonne-Espérance, et dans lequel le
+capitaine du <i>Leycester</i>, blessé par la chute d'un mât de perroquet,
+avait été emporté évanoui dans sa cabine, le passager aux cheveux blonds
+s'était emparé du porte-voix, et, s'élançant sur le gaillard d'arrière,
+avait, en l'absence du second, retenu dans son hamac par une maladie
+grave, avec la fermeté d'un homme habitué au commandement et la science
+d'un marin consommé, ordonné à l'instant même une suite de manœuvres à
+l'aide desquelles la frégate avait conjuré la force de l'ouragan. Puis,
+le grain passé, son visage, un instant resplendissant de cet orgueil
+sublime qui monte au front de toute créature humaine luttant contre son
+Créateur, avait repris son expression ordinaire. Sa voix, dont le timbre
+éclatant s'était fait entendre au-dessus du roulement du tonnerre et du
+sifflement de la tempête, était redescendue à son diapason ordinaire;
+enfin, d'un geste aussi simple que ses gestes précédents avaient été
+poétiques et exaltés, il avait remis au lieutenant le porte-voix, ce
+sceptre du capitaine de vaisseau qui est, aux mains de celui qui le
+porte, le signe de l'absolu commandement.</p>
+
+<p>Pendant tout ce temps, son compagnon, sur la figure calme duquel,
+hâtons-nous de le dire, il eût été impossible de reconnaître la moindre
+trace d'émotion, l'avait suivi des yeux avec cette expression envieuse
+de l'homme obligé de se reconnaître à lui-même une infériorité sur celui
+dont jusque-là il s'était cru l'égal. Puis, lorsque, le danger passé,
+ils s'étaient retrouvés côte à côte, il s'était contenté de lui dire:</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez donc été capitaine de vaisseau, milord?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, avait répondu simplement celui auquel on donnait ce titre
+honorifique; j'ai même atteint le grade de commodore; mais, depuis six
+ans, je suis passé dans la diplomatie, et, au moment du péril, je me
+suis souvenu de mon ancien métier: voilà tout.</p>
+
+<p>Puis il n'avait plus une seule fois été question de cette circonstance
+entre ces deux hommes; seulement, il était visible que le plus jeune des
+deux était intérieurement humilié de cette supériorité, que son
+compagnon avait, d'une façon si inattendue, acquise sur lui, et qu'il
+eût certainement ignorée sans l'événement qui l'avait en quelque sorte
+forcé de la mettre au jour.</p>
+
+<p>La demande que nous avons rapportée, et la réponse qu'elle provoqua,
+indiquent au reste, que ces deux hommes ne s'étaient fait, pendant les
+trois mois qu'ils venaient de passer ensemble, aucune question sur leur
+position sociale respective. Ils s'étaient reconnus pour frères
+d'intelligence, cela leur avait suffi. Ils savaient que le but de leur
+voyage à tous deux était l'île de France, et ils n'en avaient pas
+demandé davantage.</p>
+
+<p>Au reste, tous deux paraissaient avoir même impatience d'arriver, car
+tous deux avaient recommandé que, du moment où l'on apercevrait l'île,
+on les avertît. La recommandation fut inutile pour l'un d'eux, car le
+jeune homme aux cheveux noirs était sur le pont, appuyé au couronnement
+de poupe, lorsque le matelot en vigie fit entendre ce cri, toujours si
+puissant, même parmi les marins: &laquo;Terre à l'avant!&raquo;</p>
+
+<p>À ce cri, son compagnon apparut au haut de l'escalier et, s'avançant
+vers le jeune homme, d'un pas plus rapide que son pas habituel, il vint
+s'appuyer près de lui.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, milord, dit ce dernier, nous voici arrivés, à ce qu'on assure
+du moins; car j'avoue à ma honte que j'ai beau regarder à l'horizon, je
+n'y aperçois pour ma part qu'une espèce de vapeur, qui peut tout aussi
+bien être un brouillard flottant sur la mer qu'une île ayant ses racines
+au fond de l'Océan.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, je conçois cela, répondit le plus âgé des deux hommes, car il n'y
+a guère que l'œil d'un marin qui puisse distinguer avec certitude, à
+une pareille distance surtout, l'eau du ciel, et la terre des nuages;
+mais moi, ajouta-t-il en clignant les yeux, moi, vieil enfant de la mer,
+je vois notre île dans tous ses contours, et je dirai même dans tous ses
+détails.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, milord, reprit le jeune homme, c'est une nouvelle supériorité
+que je reconnais sur moi à Votre Grâce; mais je vous avoue qu'il faut
+que ce soit elle qui m'assure une pareille chose pour que je ne la
+rejette pas comme une impossibilité.</p>
+
+<p>&mdash;Prenez donc cette lunette, dit le marin, tandis que moi à l'œil nu,
+je vais vous décrire la côte; me croirez-vous après cela?</p>
+
+<p>&mdash;Milord, répondit l'incrédule, je vous sais en toute chose un homme si
+fort au-dessus des autres hommes, que je crois à ce que vous me dites
+sans que vous ayez, soyez-en persuadé, besoin de joindre aucune preuve à
+vos paroles; si je prends la lunette que vous m'offrez, c'est donc
+plutôt pour satisfaire un besoin de mon cœur qu'un désir de ma
+curiosité.</p>
+
+<p>&mdash;Allons, allons, dit en riant l'homme aux cheveux blonds, je vois que
+l'air de la terre fait son effet, voilà que vous devenez flatteur.</p>
+
+<p>&mdash;Moi, flatteur, milord? dit le jeune homme en secouant la tête. Oh!
+Votre Grâce se trompe. Le <i>Leycester</i>, je vous le jure, ferait plus
+d'une course d'un pôle à l'autre, et accomplirait plus d'une fois le
+périple du monde avant que vous voyiez s'accomplir en moi un pareil
+changement. Non, je ne vous flatte pas, milord; je vous remercie
+seulement des gracieuses attentions que vous m'avez montrées tout le
+long de cette interminable traversée, et j'oserai presque dire de
+l'amitié que Votre Grâce a témoignée à un pauvre inconnu comme moi.</p>
+
+<p>&mdash;Mon cher compagnon, répondit l'Anglais en tendant la main au jeune
+homme, j'espère que, pour vous comme pour moi, il n'y a d'inconnus dans
+ce monde que les gens vulgaires, les sots et les fripons; mais j'espère
+aussi que pour l'un comme pour l'autre, tout homme supérieur est un
+parent que nous reconnaissons pour être de notre famille, partout où
+nous le rencontrons. Cela posé, trêve de compliments, mon jeune ami;
+prenez cette lunette et regardez; car nous avançons si rapidement, qu'il
+n'y aura bientôt plus aucun mérite à accomplir la petite démonstration
+géographique dont je me suis chargé.</p>
+
+<p>Le jeune homme prit la lunette et la porta à son œil.</p>
+
+<p>&mdash;Voyez-vous? dit l'Anglais.</p>
+
+<p>&mdash;Parfaitement, dit le jeune homme.</p>
+
+<p>&mdash;Voyez-vous à notre extrême droite, pareille à un cône et isolée au
+milieu de la mer, voyez-vous l'île Ronde?</p>
+
+<p>&mdash;À merveille.</p>
+
+<p>&mdash;Voyez-vous, en vous rapprochant de nous, l'île Plate, au pied de
+laquelle passe, dans ce moment, un brick qui m'a tout à fait l'air, à sa
+tournure, d'un brick de guerre? Ce soir, nous serons où il est, et nous
+passerons où il passe.</p>
+
+<p>Le jeune homme abaissa la lunette, et essaya de voir à l'œil nu les
+objets que son compagnon distinguait si facilement, et qu'il voyait à
+peine, lui, à l'aide du tube qu'il tenait à la main; puis, avec un
+sourire d'étonnement:</p>
+
+<p>&mdash;C'est miraculeux! dit-il.</p>
+
+<p>Et il reporta la lunette à ses yeux.</p>
+
+<p>&mdash;Voyez-vous le Coin-de-Mire, continua son compagnon, le Coin-de-Mire
+qui se confond presque d'ici avec le cap Malheureux, de si triste et si
+poétique mémoire? Voyez-vous le piton de Bambou, derrière lequel s'élève
+la montagne de la Faïence? Voyez-vous la montagne de Grand-Port? et là,
+voyez-vous à sa gauche le morne des Créoles?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, je vois tout cela, et je le reconnais, car tous ces pics,
+tous ces sommets sont familiers à mon enfance et je les ai gardés dans
+ma mémoire avec la religion du souvenir. Mais vous, continua le jeune
+homme en repoussant les uns dans les autres, avec la paume de la main,
+les trois tubes de sa lunette, ce n'est pas la première fois que vous
+voyez ce rivage, et il y a plus de mémoire que d'aspect réel dans la
+description que vous venez de me faire?</p>
+
+<p>&mdash;C'est vrai, dit en souriant l'Anglais, et je vois qu'il n'y a pas
+moyen de faire de charlatanisme avec vous. Oui, j'ai déjà vu ce rivage!
+oui, j'en parle un peu de mémoire quoique les souvenirs qu'il m'a
+laissés soient probablement mains doux que ceux qu'il vous rappelle!
+Oui, j'y suis venu dans une époque où, selon toute probabilité, nous
+étions ennemis, mon cher compagnon, car il y a quatorze ans de cela.</p>
+
+<p>&mdash;C'est juste l'époque à laquelle j'ai quitté l'île de France, répondit
+le jeune homme aux cheveux noirs.</p>
+
+<p>&mdash;Y étiez-vous encore lors de la bataille navale qui eut lieu à
+Grand-Port, et dont je ne devrais point parler, ne fût-ce que par
+orgueil national, tant nous y avons été majestueusement frottés?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! parlez-en, milord, parlez-en, interrompit le jeune homme; vous
+avez si souvent pris votre revanche, messieurs les Anglais, qu'il y a
+presque de l'orgueil à vous à avouer une défaite.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, j'y suis venu à cette époque; car, à cette époque, je servais
+dans la marine.</p>
+
+<p>&mdash;Comme aspirant, sans doute?</p>
+
+<p>&mdash;Comme lieutenant de frégate, Monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Mais à cette époque, permettez-moi de vous le dire, milord, vous étiez
+un enfant?</p>
+
+<p>&mdash;Quel âge me donnez-vous, Monsieur?</p>
+
+<p>&mdash;Mais, à peu de chose près, nous sommes du même âge je pense, et vous
+avez trente ans à peine.</p>
+
+<p>&mdash;Je vais en avoir quarante, Monsieur, répondit l'Anglais en souriant;
+je vous avais bien dit tout à l'heure que vous étiez dans votre jour de
+flatterie.</p>
+
+<p>Le jeune homme, étonné, regarda alors son compagnon avec plus
+d'attention qu'il n'avait fait jusqu'alors, et reconnut, à de légères
+rides indiquées à l'angle des yeux et aux coins de la bouche, qu'il
+pouvait avoir effectivement l'âge qu'il se donnait, et qu'il était si
+loin de paraître. Puis, abandonnant son examen pour revenir à la
+question qui lui avait été faite:</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, dit-il; oui, je me rappelle cette bataille et une autre
+encore, mais qui eut lieu à l'extrémité opposée de l'île.
+Connaissez-vous Port-Louis, milord?</p>
+
+<p>&mdash;Non, Monsieur, je ne connais que ce côté du rivage. Je fus blessé
+dangereusement au combat de Grand-Port, et transporté prisonnier en
+Europe. Depuis ce temps, je n'ai pas revu les mers de l'Inde, où je vais
+probablement faire un séjour indéfini.</p>
+
+<p>Puis, comme si les dernières paroles qu'ils avaient échangées venaient
+d'éveiller dans ces deux hommes une source d'intimes souvenirs, chacun
+d'eux s'éloigna machinalement de l'autre, et s'en alla rêver en silence,
+l'un à la proue, l'autre au gouvernail.</p>
+
+<p>Ce fut le lendemain de cette conversation qu'après avoir doublé l'île
+d'Ambre et être passée à l'heure prédite au pied de l'île Plate, la
+frégate <i>Leycester</i> fit, comme nous l'avons indiqué au commencement de
+ce chapitre, son entrée dans la rade Port-Louis, au milieu de
+l'affluence habituelle qui accueillait l'arrivée de chaque bâtiment
+européen.</p>
+
+<p>Mais, cette fois, l'affluence était plus grande encore que de coutume,
+car les autorités de la colonie attendaient le futur gouverneur de
+l'île, qui, au moment où l'on doubla l'île des Tonneliers, monta sur le
+pont en grand uniforme d'officier général. Le jeune homme aux cheveux
+noirs connut donc seulement alors le grade politique de son compagnon de
+voyage, dont il ne savait, jusque-là, que le titre aristocratique.</p>
+
+<p>En effet, l'Anglais aux cheveux blonds n'était autre que lord Williams
+Murrey, membre de la chambre haute, qui, après avoir été tour à tour
+marin et ambassadeur, venait d'être nommé gouverneur de l'île de France
+pour Sa Majesté Britannique.</p>
+
+<p>Nous invitons donc le lecteur à reconnaître en lui ce jeune lieutenant
+qu'il a entrevu à bord de la <i>Néréide</i>, couché aux pieds de son oncle le
+capitaine Willoughby, blessé au côté d'un éclat de mitraille, et dont
+nous avions annoncé non seulement la guérison, mais encore la
+réapparition prochaine comme un des personnages principaux de notre
+histoire.</p>
+
+<p>Au moment de se séparer de son compagnon, lord Murrey se retourna vers
+lui:</p>
+
+<p>&mdash;À propos, Monsieur, lui dit-il, je donne dans trois jours un grand
+dîner aux autorités de l'île; j'espère que vous me ferez l'honneur
+d'être un de mes convives?</p>
+
+<p>&mdash;Avec le plus grand plaisir, milord, répondit le jeune homme; mais
+encore, avant que j'accepte est-il convenable que, de mon côté, je dise
+à Votre Grâce qui je suis....</p>
+
+<p>&mdash;Vous vous ferez annoncer en entrant chez moi, Monsieur, répondit lord
+Murrey, et alors je saurai qui vous êtes; en attendant, je sais ce que
+vous valez, et c'est ce qu'il me faut.</p>
+
+<p>Puis saluant son compagnon de route de la main et du sourire, le nouveau
+gouverneur descendit dans la yole d'honneur avec le capitaine et
+s'éloignant du brick sous l'impulsion rapide de dix vigoureux rameurs,
+il toucha bientôt la terre à la fontaine du Chien-de-Plomb.</p>
+
+<p>En ce moment, les soldats, rangés en bataille, présentèrent les armes,
+les tambours battirent aux champs, les canons des forts et de la frégate
+retentirent à la fois, et, pareils à un écho, ceux des autres bâtiments
+leur répondirent; aussitôt des acclamations universelles de &laquo;Vive lord
+Murrey!&raquo; accueillirent joyeusement le nouveau gouverneur, qui, après
+avoir gracieusement salué ceux qui lui faisaient cette honorable
+réception, s'achemina, entouré des principales autorités de l'île, vers
+le palais.</p>
+
+<p>Et, cependant, ces hommes qui faisaient fête au représentant de Sa
+Majesté Britannique et qui applaudissaient à son arrivée, étaient bien
+les mêmes hommes qui, autrefois, avaient pleuré le départ des Français;
+mais aussi, c'est que quatorze ans s'étaient écoulés depuis cette
+époque; la génération ancienne avait en partie disparu, et la génération
+nouvelle ne gardait le souvenir des choses passées que par ostentation
+et comme on garde une vieille charte de famille. Quatorze ans s'étaient
+écoulés, avons-nous déjà dit, et c'est plus qu'il n'en faut pour oublier
+la mort de son meilleur ami, pour violer un serment juré; plus qu'il
+n'en faut enfin pour tuer, enterrer et débaptiser un grand homme ou une
+grande nation.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_V_Lenfant_prodigue" id="Chapitre_V_Lenfant_prodigue"></a><a href="#table">Chapitre V&mdash;L'enfant prodigue</a></h2>
+
+<p>Tous les yeux avaient suivi lord Murrey jusqu'à l'hôtel du gouvernement;
+mais, lorsque la porte du palais se fut refermée sur lui et sur ceux qui
+l'accompagnaient, tous les yeux se reportèrent sur le navire.</p>
+
+<p>En ce moment, le jeune homme aux cheveux noirs en descendait à son tour,
+et la curiosité, qui venait d'abandonner le gouverneur, s'était reportée
+sur lui. En effet, on avait vu lord Murrey lui adresser gracieusement la
+parole et lui serrer la main; de sorte que la foule assemblée décidait,
+avec sa sagacité ordinaire, que cet étranger était quelque jeune
+seigneur appartenant à la haute aristocratie de France ou d'Angleterre.
+Cette probabilité s'était changée en une véritable certitude à la vue du
+double ruban qui ornait sa boutonnière, et dont l'un, il faut bien
+l'avouer, était un peu moins répandu à cette époque qu'il ne l'est
+aujourd'hui. Au reste, les habitants de Port-Louis eurent le temps
+d'examiner le nouvel arrivant; car, après avoir cherché des yeux autour
+de lui comme s'il se fût attendu à trouver quelqu'un de ses amis ou de
+ses parents sur la jetée, il s'était arrêté au bord de la mer, attendant
+que les chevaux du gouverneur fussent débarqués; puis, quand cette
+opération fut terminée, un domestique au teint basané, vêtu du costume
+des Maures d'Afrique, avec lequel l'étranger avait échangé quelques mots
+dans une langue inconnue, en équipa deux à la manière arabe, et, les
+prenant tous deux en bride, car on ne pouvait se fier encore à leurs
+jambes engourdies, il suivit son maître, qui s'était déjà acheminé à
+pied vers la chaussée, regardant toujours autour de lui, comme s'il se
+fût attendu à voir apparaître tout à coup, au milieu de toutes ces
+figures insignifiantes, une figure amie.</p>
+
+<p>Parmi les groupes qui attendaient les étrangers à l'endroit qu'on
+appelle caractéristiquement la Pointe-aux-Blagueurs, il y en avait un
+dont le centre se composait d'un gros homme de cinquante à
+cinquante-quatre ans, aux cheveux grisonnants, aux traits vulgaires, à
+la voix éclatante, aux favoris taillés en pointe et venant joindre de
+chaque côté le coin de la bouche, et d'un beau garçon de vingt-cinq à
+vingt-six ans; le gros homme était vêtu d'une redingote de mérinos
+marron, d'un pantalon de nankin et d'un gilet de piqué blanc. Il portait
+une cravate à coins brodés, et un long jabot, garni de dentelle,
+flottait sur sa poitrine. Le jeune homme, dont les traits, un peu plus
+accentués que ceux de son voisin, avaient cependant avec ceux-ci une
+telle ressemblance, qu'il était évident que ces deux individus se
+touchaient par les liens les plus proches de la parenté, était coiffé
+d'un chapeau gris, portait un mouchoir de soie noué négligemment autour
+du cou, était vêtu d'un gilet et d'un pantalon blancs.</p>
+
+<p>&mdash;Voilà, par ma foi, un joli garçon, dit le gros homme en regardant
+l'étranger, qui passait en ce moment à quelques pas de lui, et je
+conseille, s'il doit faire séjour dans notre île, à nos mères et à nos
+maris de veiller sur leurs femmes et leurs filles.</p>
+
+<p>&mdash;Voilà un joli cheval, dit le jeune homme en portant un lorgnon à son
+œil; pur sang, si je ne me trompe, tout ce qu'il y a de plus arabe,
+arabissime.</p>
+
+<p>&mdash;Connais-tu ce monsieur, Henri? demanda le gros homme.</p>
+
+<p>&mdash;Non, mon père; mais, s'il veut vendre son cheval, je sais bien qui lui
+en donnera mille piastres.</p>
+
+<p>&mdash;Ce sera Henri de Malmédie, n'est-ce pas, mon enfant? dit le gros
+homme, et tu feras bien, si le cheval te plaît, de t'en passer la
+fantaisie; tu le peux, tu es riche.</p>
+
+<p>Sans doute l'étranger entendit l'offre de M. Henri et l'approbation qu'y
+donnait son père, car sa lèvre se releva dédaigneusement, et il fixa
+tour à tour sur le père et sur le fils un regard hautain, et qui n'était
+pas exempt de menace, puis, plus instruit sans doute à leur égard qu'ils
+ne l'étaient au sien, il continua sa route en murmurant:</p>
+
+<p>&mdash;Encore eux! Toujours eux!</p>
+
+<p>&mdash;Que nous veut donc ce muscadin? demanda M. de Malmédie à ceux qui
+l'entouraient.</p>
+
+<p>&mdash;Je n'en sais rien, mon père, répondit Henri; mais à la première fois
+que nous le rencontrerons, s'il nous regarde encore de la même manière,
+je vous promets de le lui demander.</p>
+
+<p>&mdash;Que veux-tu, Henri, dit M. de Malmédie d'un air de pitié pour
+l'ignorance de l'étranger, le pauvre garçon ne sait pas qui nous sommes.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, alors, je le lui apprendrai, moi, murmura Henri.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, l'étranger, dont le dédaigneux regard avait éveillé ce
+menaçant colloque, avait, sans paraître s'inquiéter de l'impression
+produite par son passage, et, sans daigner se retourner pour en voir
+l'effet, continué son chemin vers le rempart. Parvenu au tiers du jardin
+de la Compagnie, à peu près, son attention fut attirée par un groupe qui
+s'était formé sur un petit pont, lequel communiquait du jardin avec la
+cour d'une maison de belle apparence, et dont le centre était occupé par
+une ravissante jeune fille de quinze ou seize ans, que l'étranger, homme
+d'art sans doute, et, par conséquent, amoureux de toute beauté, s'arrêta
+pour regarder plus à son aise. Quoique sur le seuil de sa maison, la
+jeune fille, qui sans doute appartenait à l'une des plus riches familles
+de l'île, avait auprès d'elle une gouvernante européenne, qu'à ses longs
+cheveux blonds et à la transparence de sa peau, on reconnaissait pour
+une Anglaise, tandis qu'un vieux nègre, aux cheveux grisonnants, vêtu
+d'une veste et d'un pantalon de basin blanc, se tenait prêt, les yeux
+fixés sur elle, et, pour ainsi dire, le pied levé, à exécuter ses
+moindres ordres. Peut-être aussi, comme toute chose grandit par le
+contraste, cette beauté, que nous avons signalée comme merveilleuse,
+s'augmentait-elle encore de la laideur du personnage qui se tenait
+debout, muet et immobile devant elle, et avec lequel elle essayait
+d'entamer des négociations à l'endroit d'un de ces charmants éventails
+d'ivoire découpé, transparent et fragile comme une dentelle.</p>
+
+<p>En effet, celui qui causait avec elle était un individu au corps osseux,
+au teint jaune, aux yeux relevés par les coins, coiffé d'un large
+chapeau de paille, duquel s'échappait, comme un échantillon des cheveux
+dont aurait pu être couvert le crâne qu'il abritait, une longue natte
+qui lui tombait jusqu'au milieu du dos; il était vêtu d'un pantalon de
+coton bleu descendant jusqu'à mi-jambe et d'une blouse de même étoffe et
+de même couleur, descendant jusqu'au milieu des cuisses. À ses pieds
+était un bambou, long d'une toise, supportant à chacune de ses
+extrémités un panier, dont la double pesanteur faisait, lorsque le
+bambou était posé par le milieu sur l'épaule du marchand, plier cette
+longue canne comme un arc. Ces paniers étaient remplis de ces mille
+petits brimborions qui, aux colonies comme en France, dans la boutique
+en plein air du commerçant des tropiques comme dans les élégants
+magasins d'Alphonse Giroux et de Susse, font tourner la tête aux jeunes
+filles et quelquefois même à leurs mères. Or, comme nous l'avons dit, la
+belle créole, au milieu de toutes ces merveilles éparpillées sur une
+natte étendue à ses pieds, s'était arrêtée pour le moment à un éventail
+représentant des maisons, des pagodes et des palais impossibles, des
+chiens, des lions et des oiseaux fantastiques; enfin, mille portraits
+d'hommes, de bâtiments et d'animaux qui n'ont jamais existé que dans la
+drolatique imagination des habitants de Canton et de Pékin.</p>
+
+<p>Elle demandait donc purement et simplement le prix de cet éventail.</p>
+
+<p>Mais là était la difficulté. Le Chinois, débarqué depuis quelques jours
+seulement, ne savait pas un seul mot ni de français, ni d'anglais, ni
+d'italien, ignorance qui ressortait clairement de son silence, à la
+triple demande qui lui avait été successivement faite dans ces trois
+langues. Cette ignorance était même déjà si bien connue dans la colonie,
+que l'habitant des bords du fleuve Jaune n'était désigné à Port-Louis
+que sous le nom de <i>Miko-Miko</i>, les deux seuls mots qu'il prononçât tout
+en parcourant les rues de la ville, portant son long bambou chargé de
+paniers tantôt sur une épaule, tantôt sur l'autre, et qui, selon toute
+probabilité, voulaient dire: <i>Achetez, achetez</i>. Les relations qui
+s'étaient établies jusqu'alors entre Miko-Miko et ses pratiques étaient
+donc purement et simplement des relations de gestes et de signes. Or,
+comme la belle jeune fille n'avait jamais eu l'occasion de faire une
+étude approfondie de la langue de l'abbé de l'&Eacute;pée, elle se trouvait
+dans une parfaite impossibilité de comprendre Miko-Miko et de se faire
+comprendre par lui.</p>
+
+<p>Ce fut en ce moment que l'étranger s'approcha d'elle.</p>
+
+<p>&mdash;Pardon, Mademoiselle, lui dit-il; mais, en voyant l'embarras dans
+lequel vous vous trouvez, je m'enhardis à vous offrir mes services:
+puis-je vous être bon à quelque chose et daignerez-vous m'accepter pour
+interprète?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! Monsieur, répondit la gouvernante, tandis que les joues de la
+jeune fille se couvraient d'une couche du plus beau carmin, je vous suis
+mille fois obligée de votre offre; mais voilà mademoiselle Sara et moi
+qui épuisons, depuis dix minutes, toute notre science philologique sans
+parvenir à nous faire entendre de cet homme. Nous lui avons parlé tour à
+tour français, anglais et italien, et il n'a répondu à aucune de ces
+langues.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur connaît peut-être quelque langue que parlera cet homme, ma
+mie Henriette, répondit la jeune fille; et j'ai si grande envie de cet
+éventail, que, si Monsieur parvenait à m'en dire le prix, il m'aurait
+rendu un véritable service.</p>
+
+<p>&mdash;Mais vous voyez bien que c'est impossible, reprit ma mie Henriette:
+cet homme ne parle aucune langue.</p>
+
+<p>&mdash;Il parle au moins celle du pays où il est né, dit l'étranger.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, mais il est né en Chine; et qui est-ce qui parle chinois?</p>
+
+<p>L'inconnu sourit, et, se tournant vers le marchand, il lui adressa
+quelques mots dans une langue étrangère.</p>
+
+<p>Nous essayerons vainement de dire l'expression d'étonnement qui se
+peignit sur les traits du pauvre Miko-Miko, lorsque les accents de sa
+langue maternelle résonnèrent à son oreille comme l'écho d'une musique
+lointaine. Il laissa tomber l'éventail qu'il tenait, et, s'élançant les
+yeux fixes et la bouche béante vers celui qui venait de lui adresser la
+parole, il lui saisit la main et la baisa à plusieurs reprises; puis,
+comme l'étranger répétait la question qu'il lui avait déjà faite, il se
+décida enfin à répondre; mais ce fut avec une expression dans le regard
+et un accent dans la voix qui formaient un des plus étranges contrastes
+qu'on puisse imaginer; car, de l'air le plus attendri et le plus
+sentimental du monde, il venait tout bonnement de lui dire le prix de
+l'éventail.</p>
+
+<p>&mdash;C'est vingt livres sterling, Mademoiselle dit l'étranger se retournant
+vers la jeune fille; quatre-vingt-dix piastres à peu près.</p>
+
+<p>&mdash;Mille fois merci, Monsieur! répondit Sara en rougissant de nouveau.
+Puis, se retournant vers sa gouvernante: n'est-ce pas vraiment bien
+heureux, ma mie Henriette, lui dit-elle en anglais, que Monsieur parle
+la langue de cet homme?</p>
+
+<p>&mdash;Et surtout bien étonnant, répondit ma mie Henriette.</p>
+
+<p>&mdash;C'est pourtant une chose toute simple, Mesdames, répondit l'étranger
+dans la même langue. Ma mère mourut que je n'avais que trois mois
+encore, et l'on me donna pour nourrice une pauvre femme de l'île Formose
+qui était au service de notre maison, sa langue est donc la première que
+je balbutiai; et, quoique je n'aie pas trouvé souvent l'occasion de la
+parler, j'en ai, comme vous l'avez vu, retenu quelques mots, ce dont je
+me féliciterai toute ma vie puisque j'ai pu, grâce à ces quelques mots,
+vous rendre un léger service.</p>
+
+<p>Puis, glissant dans la main du Chinois un quadruple d'Espagne, et,
+faisant signe à son domestique de le suivre, le jeune homme partit en
+saluant avec une parfaite aisance mademoiselle Sara et ma mie Henriette.</p>
+
+<p>L'étranger suivit la rue de Moka; mais à peine eut-il fait un mille sur
+la route qui conduit aux Pailles, et fut-il arrivé au pied de la
+montagne de la Découverte, qu'il s'arrêta tout à coup, et que ses yeux
+se fixèrent sur un banc construit à mi-côte de la montagne, et au milieu
+duquel, dans une immobilité parfaite, les deux mains posées sur ses
+genoux et les yeux fixés sur la mer, était assis un vieillard. Un
+instant l'étranger regarda cet homme d'un air de doute; puis, comme si
+ce doute avait disparu devant une conviction entière:</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien lui, murmura-t-il; mon Dieu! comme il est changé!</p>
+
+<p>Alors, après avoir regardé un instant encore le vieillard avec un air de
+singulier intérêt, le jeune homme prit un chemin par lequel il pouvait
+arriver près de lui sans être vu, manœuvre qu'il exécuta heureusement,
+après s'être arrêté deux ou trois fois en route en appuyant sa main sur
+sa poitrine, comme pour donner à une émotion trop forte le temps de se
+calmer.</p>
+
+<p>Quant au vieillard, il ne bougea point à l'approche de l'étranger, si
+bien qu'on eût pu croire qu'il n'avait pas même entendu le bruit de ses
+pas; ce qui eût été une erreur, car à peine le jeune homme se fut-il
+assis sur le même banc que lui, qu'il tourna la tête de son côté, et
+que, le saluant avec timidité, il se leva et fit quelques pas pour
+s'éloigner:</p>
+
+<p>&mdash;Oh! ne vous dérangez pas pour moi, Monsieur, dit le jeune homme.</p>
+
+<p>Le vieillard se rassit aussitôt, non plus au milieu du banc, mais à son
+extrémité.</p>
+
+<p>Alors il y eut un moment de silence entre le vieillard, qui continua de
+regarder la mer, et l'étranger, qui regardait le vieillard. Enfin, au
+bout de cinq minutes de muette et profonde contemplation, l'étranger
+prit la parole:</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur, dit-il à son voisin, vous n'étiez sans doute point là,
+lorsqu'il y a une heure et demie à peu près, le <i>Leycester</i> a jeté
+l'ancre dans le port?</p>
+
+<p>&mdash;Pardonnez-moi, Monsieur, j'y étais, répondit le vieillard avec un
+accent où se confondaient l'humilité et l'étonnement.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, reprit le jeune homme, alors vous ne preniez aucun intérêt à
+l'arrivée de ce bâtiment venant d'Europe?</p>
+
+<p>&mdash;Pourquoi cela, Monsieur? demanda le vieillard de plus en plus étonné.</p>
+
+<p>&mdash;C'est qu'en ce cas, au lieu de rester ici, vous seriez comme tout le
+monde descendu sur le port.</p>
+
+<p>&mdash;Vous vous trompez, Monsieur, vous vous trompez, répondit
+mélancoliquement le vieillard en secouant sa tête blanchie; je prends au
+contraire, et j'en suis certain, un plus grand intérêt que personne à ce
+spectacle. Chaque fois qu'il arrive un bâtiment, n'importe de quel pays
+ce bâtiment arrive, je viens depuis quatorze années voir s'il ne
+m'apporte pas quelque lettre de mes enfants, ou mes enfants eux-mêmes;
+et, comme cela me fatiguerait trop d'être debout, je viens dès le matin
+m'asseoir ici, à la même place d'où je les ai vus partir; et je reste là
+tout le jour, jusqu'à ce que, chacun s'étant retiré, tout espoir soit
+perdu pour moi.</p>
+
+<p>&mdash;Mais comment ne descendez-vous pas vous-même jusqu'au port? demanda
+l'étranger.</p>
+
+<p>&mdash;C'est aussi ce que j'ai fait pendant les premières années, répondit le
+vieillard: mais alors je connaissais trop vite mon sort; et, comme
+chaque déception nouvelle devenait plus pénible, j'ai fini par m'arrêter
+ici, et j'envoie à ma place mon nègre Télémaque. Ainsi l'espoir dure
+plus longtemps. S'il revient vite, je crois qu'il m'annonce leur
+arrivée, s'il tarde à revenir, je crois qu'il attend une lettre. Puis il
+revient la plupart du temps les mains vides. Alors je me lève et je m'en
+retourne seul comme je suis venu; je rentre dans ma maison déserte, et
+je passe la nuit à pleurer en me disant: &laquo;Ce sera sans doute pour la
+prochaine fois.&raquo;</p>
+
+<p>&mdash;Pauvre père! murmura l'étranger.</p>
+
+<p>&mdash;Vous me plaignez, Monsieur? demanda le vieillard avec étonnement.</p>
+
+<p>&mdash;Sans doute, je vous plains, répondit le jeune homme.</p>
+
+<p>&mdash;Vous ne savez donc pas qui je suis?</p>
+
+<p>&mdash;Vous êtes homme et vous souffrez.</p>
+
+<p>&mdash;Mais je suis mulâtre, répondit le vieillard d'une voix basse et
+profondément humiliée.</p>
+
+<p>Une vive rougeur passa sur le front du jeune homme.</p>
+
+<p>&mdash;Et moi aussi, Monsieur, je suis mulâtre, répondit-il.</p>
+
+<p>&mdash;Vous? s'écria le vieillard.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, moi, répondit l'étranger.</p>
+
+<p>&mdash;Vous êtes mulâtre, vous, Monsieur? et le vieillard regardait avec
+étonnement le ruban rouge et bleu noué à la redingote de l'étranger.
+Vous êtes mulâtre? Oh! alors votre pitié ne m'étonne plus. Je vous avais
+pris pour un blanc mais, du moment que vous êtes homme de couleur comme
+moi, c'est autre chose; vous êtes un ami, un frère.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, un ami, un frère, dit le jeune homme en tendant les deux mains au
+vieillard.</p>
+
+<p>Puis il murmura à voix basse et en le regardant avec une indéfinissable
+expression de tendresse:</p>
+
+<p>&mdash;Et plus que cela encore, peut-être.</p>
+
+<p>&mdash;Alors je puis donc tout vous dire, continua le vieillard. Ah! je sens
+que cela me fera du bien, de parler de ma douleur. Imaginez-vous,
+Monsieur, que j'ai, ou plutôt que j'avais, car Dieu seul sait si tous
+deux vivent encore; imaginez-vous que j'avais deux enfants, deux fils
+que j'aimais tous deux de l'amour d'un père, un surtout.</p>
+
+<p>L'étranger tressaillit et se rapprocha encore du vieillard.</p>
+
+<p>&mdash;Cela vous étonne, n'est-ce pas, reprit le vieillard, que je fasse une
+différence entre ces deux enfants, et que je préfère l'un à l'autre?
+Oui, cela ne doit pas être, je le sais; oui, cela est injuste, je
+l'avoue; mais c'était le plus jeune, c'était le plus faible, voilà mon
+excuse.</p>
+
+<p>L'étranger porta la main à son front, et, profitant du moment où le
+vieillard, honteux de la confession qu'il venait de faire, détournait la
+tête, il essuya une larme.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! si vous les aviez connus tous deux, continua le vieillard, vous
+auriez compris cela. Ce n'est pas que Georges,&mdash;il s'appelait
+Georges,&mdash;ce n'est pas que Georges fût le plus beau; oh! non, au
+contraire, son frère Jacques était bien mieux que lui; mais il avait
+dans son pauvre petit corps un esprit si intelligent, si ardent, si
+ferme, que, si je l'eusse mis au collège de Port-Louis avec les autres
+enfants, je suis bien certain que, quoiqu'il n'eût que douze ans, il eût
+bientôt dépassé tous les autres élèves.</p>
+
+<p>Les yeux du vieillard brillèrent un instant d'orgueil et d'enthousiasme;
+mais ce changement passa avec la rapidité de l'éclair, et son regard
+avait déjà repris son expression vague, plaintive et mate, lorsqu'il
+ajouta:</p>
+
+<p>&mdash;Mais je ne pouvais pas le mettre au collège ici. Le collège a été
+fondé pour les blancs, et nous ne sommes que des mulâtres.</p>
+
+<p>À son tour, la physionomie du jeune homme s'alluma, et il passa sur sa
+figure comme une flamme de dédain et de colère sauvage.</p>
+
+<p>Le vieillard continua sans même remarquer le mouvement de l'étranger.</p>
+
+<p>&mdash;C'est pour cela que je les ai envoyés tous deux en France, espérant
+que l'éducation fixerait l'humeur vagabonde de l'aîné et dompterait le
+caractère trop entier du second; mais il paraît que Dieu n'approuvait
+pas ma résolution car, dans un voyage qu'il a fait à Brest, Jacques
+s'est embarqué à bord d'un corsaire, et, depuis, je n'ai reçu de ses
+nouvelles que trois fois, et, à chaque fois, d'un point du monde opposé;
+et Georges a laissé développer en grandissant ce germe d'inflexibilité
+qui m'effrayait en lui. Celui-là m'a écrit plus souvent, tantôt
+d'Angleterre, tantôt d'&Eacute;gypte, tantôt d'Espagne, car il a beaucoup
+voyagé aussi, et, quoique ses lettres soient fort belles, je vous le
+jure, je n'ai pas osé les montrer à personne.</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi, ni l'un ni l'autre ne vous ont jamais parlé de l'époque de leur
+retour?</p>
+
+<p>&mdash;Jamais; et qui sait si même je les reverrai un jour car, de mon côté,
+quoique le moment où je les reverrai doive être le moment le plus
+heureux de ma vie, je ne leur ai jamais dit de revenir. S'ils demeurent
+là-bas, c'est qu'ils y sont plus heureux qu'ils ne le seraient ici;
+s'ils n'éprouvent pas le besoin de revoir leur vieux père, c'est qu'ils
+ont trouvé en Europe des gens qu'ils aiment mieux que lui. Qu'il soit
+donc fait selon leur désir, surtout si ce désir peut les conduire au
+bonheur. Cependant, quoique je les regrette tous deux également, c'est
+cependant Georges qui me manque le plus, et c'est celui-là qui me fait
+le plus de peine en ne me parlant jamais de retour.</p>
+
+<p>&mdash;S'il ne vous parle pas de retour Monsieur, reprit l'étranger d'une
+voix dont il cherchait inutilement à comprimer l'émotion, c'est
+peut-être qu'il se réserve le plaisir de vous surprendre, et qu'il veut
+vous faire achever dans le bonheur une journée commencée dans l'attente.</p>
+
+<p>&mdash;Plût à Dieu! dit le vieillard en levant les yeux et les mains au ciel.</p>
+
+<p>&mdash;C'est peut-être, continua le jeune homme avec une voix de plus en plus
+émue, qu'il veut se glisser près de vous sans être reconnu de vous, et
+jouir ainsi de votre présence, de votre amour et de vos bénédictions.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! il serait impossible que je ne le reconnusse pas.</p>
+
+<p>&mdash;Et cependant, s'écria le jeune homme incapable de résister plus
+longtemps au sentiment qui l'agitait, vous ne m'avez pas reconnu, mon
+père!</p>
+
+<p>&mdash;Vous!... toi!... toi!... s'écria à son tour le vieillard en parcourant
+l'étranger d'un regard avide, tandis qu'il tremblait de tous ses
+membres, la bouche entrouverte et souriant avec doute.</p>
+
+<p>Puis, secouant la tête:</p>
+
+<p>&mdash;Non, non, ce n'est pas Georges, dit-il; il y a bien quelque
+ressemblance entre vous et lui; mais il n'est pas grand, il n'est pas
+beau comme vous; ce n'est qu'un enfant, et vous, vous êtes un homme.</p>
+
+<p>&mdash;C'est moi, c'est bien moi, mon père; mais reconnaissez-moi donc,
+s'écria Georges; mais songez que quatorze ans se sont écoulés depuis que
+je ne vous ai vu; songez que j'en ai aujourd'hui vingt-six, et, si vous
+doutez, tenez, tenez, voyez cette cicatrice à mon front, c'est la trace
+du coup que m'a donné M. de Malmédie le jour où vous avez si
+glorieusement pris un drapeau anglais. Oh! ouvrez-moi vos bras, mon
+père, et, quand vous m'aurez embrassé, quand vous m'aurez pressé sur
+votre cœur, vous ne douterez plus que je ne sois votre fils.</p>
+
+<p>Et à ces mots l'étranger se jeta au cou du vieillard, qui, regardant
+tantôt le ciel et tantôt son enfant, ne pouvait croire à tant de
+bonheur, et qui ne se décida à embrasser le beau jeune homme que lorsque
+celui-ci eût répété vingt fois qu'il était bien Georges.</p>
+
+<p>En ce moment Télémaque parut au pied de la montagne de la Découverte,
+les bras pendants, l'œil morne et la tête penchée, désespéré qu'il
+était de revenir encore cette fois vers son maître sans lui rapporter
+quelque nouvelle de l'un ou de l'autre de ses enfants.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_VI_Transfiguration" id="Chapitre_VI_Transfiguration"></a><a href="#table">Chapitre VI&mdash;Transfiguration</a></h2>
+
+<p>Et maintenant il faut que nos lecteurs nous permettent d'abandonner ce
+père et ce fils à la joie du retour, et, revenant avec nous sur le
+passé, consentent à suivre avec nous la transfiguration physique et
+morale qui s'était opérée pendant l'espace de ces quatorze ans dans le
+héros de cette histoire, que nous lui avons fait entrevoir enfant et que
+nous venons de lui montrer jeune homme.</p>
+
+<p>Nous avions d'abord eu l'idée de mettre purement et simplement sous les
+yeux du lecteur le récit que fit Georges à son père des événements de
+ces quatorze années: mais nous avons réfléchi que, ce récit étant une
+histoire toute de pensées intimes et de sensations secrètes, on pourrait
+se défier avec raison de la véracité d'un homme du caractère de Georges,
+surtout lorsque cet homme parle de lui-même. Nous avons donc résolu de
+conter, personnellement et à notre guise, cette histoire, dont nous
+connaissons chaque détail, promettant d'avance, vu que notre
+amour-propre n'est point engagé dans l'affaire, de ne cacher aucune
+sensation bonne ou mauvaise, aucune pensée honorable ou honteuse.</p>
+
+<p>Partons donc du même point d'où Georges était parti lui-même.</p>
+
+<p>Pierre Munier, dont nous avons essayé de tracer le caractère, avait, dès
+qu'il était entré dans la vie active, c'est-à-dire dès que d'enfant, il
+était devenu homme, adopté vis-à-vis des blancs un système de conduite
+dont il ne s'écarta jamais; ne se sentant ni la force ni la volonté de
+combattre en duelliste un accablant préjugé, il avait pris la résolution
+de désarmer ses adversaires par une soumission inaltérable et par une
+inépuisable humilité; sa vie fut tout entière occupée à excuser sa
+naissance. Loin de briguer, malgré ses richesses et son intelligence,
+aucune fonction administrative, aucun emploi politique, il avait
+constamment cherché à se faire oublier en se perdant dans la foule; la
+même qui l'avait écarté de la vie publique le guidait dans la vie
+privée. Généreux et magnifique par nature, il tenait sa maison avec une
+simplicité toute monastique. Chez lui l'abondance était partout, le luxe
+nulle part, quoiqu'il eût près de deux cents esclaves, ce qui constitue
+aux colonies une fortune de plus de deux cent mille livres de rente. Il
+voyagea toujours à cheval, jusqu'à ce que, forcé par son âge, ou plutôt
+par les chagrins qui l'avaient brisé avant l'époque où l'homme est
+vieux, de changer sa modeste habitude en une habitude plus
+aristocratique, il acheta un palanquin aussi simplement modeste que
+celui du plus pauvre habitant de l'île. Toujours soigneux d'éviter la
+moindre querelle, toujours poli, complaisant, serviable pour tout le
+monde, même pour ceux qui, au fond du cœur, lui étaient antipathiques,
+il eut mieux aimé perdre dix arpents de terre que d'élever ou même de
+soutenir un procès qui lui en eût fait gagner vingt. Quelque habitant
+avait-il besoin d'un plant de café, de manioc ou de canne à sucre il
+était sûr de les trouver chez Pierre Munier, qui le remerciait encore de
+lui avoir donné la préférence. Or, tous ces bons procédés, qui étaient
+au fond l'instinct de son excellent cœur, mais qui pouvaient paraître
+le résultat de son caractère timide, lui avaient valu l'amitié de ses
+voisins sans doute, mais une amitié toute passive, qui, n'ayant jamais
+eu même l'idée de lui faire du bien, se bornait purement et simplement à
+ne pas lui faire de mal. Encore, parmi ceux-ci, y en avait-il
+quelques-uns qui, ne pouvant pardonner à Pierre Munier sa fortune
+immense, ses nombreux esclaves et sa réputation sans tache,
+s'acharnaient à l'écraser constamment sous le préjugé de la couleur. M.
+de Malmédie et son fils Henri étaient de ce nombre.</p>
+
+<p>Georges, né dans les mêmes conditions que son père, mais que la
+faiblesse de sa constitution avait éloigné des exercices physiques,
+avait tourné vers les réflexions toutes ses facultés internes, et, mûr
+avant l'âge, comme le sont en général tous les enfants maladifs, il
+avait observé d'instinct la conduite de son père, dont il avait, tout
+jeune encore, pénétré les motifs; or, l'orgueil viril qui bouillonnait
+dans la poitrine de cet enfant lui avait fait prendre en haine les
+blancs qui le méprisaient, et, en dédain, les mulâtres qui se laissaient
+mépriser. Aussi se résolut-il bien à suivre une conduite tout opposée à
+celle qu'avait tenue son père, et à marcher, quand la force lui serait
+venue, d'un pas ferme et hardi au-devant de ces absurdes oppressions de
+l'opinion, et si elles ne lui faisaient point place, à les prendre corps
+à corps comme Hercule Antée, et à les étouffer entre ses bras. Le jeune
+Annibal, excité par son père, avait juré haine éternelle à une nation;
+le jeune Georges, malgré son père, jura guerre à mort à un préjugé.</p>
+
+<p>Georges quitta la colonie après la scène que nous avons racontée, arriva
+en France avec son frère, et entra au collège Napoléon. À peine assis
+sur les bancs de la dernière classe, il comprit la différence des rangs,
+et voulut arriver au premier: pour lui, la supériorité était une
+nécessité d'organisation; il apprit vite et bien. Un premier succès
+affermit sa volonté en lui donnant la mesure de sa puissance. Sa volonté
+en devint plus forte et ses succès en devinrent plus grands. Il est vrai
+de dire que ce travail de l'esprit, que ce développement de la pensée,
+laissaient le corps dans son état de chétivité primitive: le moral
+absorbait le physique, la lame brûlait le fourreau; mais Dieu avait
+donné un appui au pauvre arbrisseau. Georges reposait en paix sous la
+protection de Jacques, qui était le plus robuste et le plus paresseux de
+sa classe, comme Georges en était le plus travailleur et le plus faible.</p>
+
+<p>Malheureusement, cet état de choses dura peu. Deux ans après leur
+arrivée, comme Jacques et Georges étaient allés passer leurs vacances à
+Brest, chez un correspondant de leur père auquel ils étaient
+recommandés, Jacques, qui avait toujours eu un goût décidé pour la
+marine, profita de l'occasion qui s'offrait, et, ennuyé de sa prison,
+comme il appelait le collège, s'embarqua sur un corsaire, qu'il donna à
+son père, dans une lettre qu'il lui écrivit, pour un bâtiment de l'&Eacute;tat.
+De retour au collège, Georges sentit alors cruellement l'absence de son
+frère. Sans défense contre les jalousies qu'avaient suscitées ses
+triomphes d'écolier, et qui, du moment qu'elles pouvaient être
+assouvies, devenaient de véritables haines, il fut honni par les uns,
+battu par les autres, maltraité par tous; chacun avait pour lui son
+injure favorite. Ce fut une rude épreuve; Georges la supporta
+courageusement.</p>
+
+<p>Seulement, il réfléchit plus profondément que jamais sur sa position et
+comprit que la supériorité morale n'était rien sans la supériorité
+physique; qu'il fallait l'une pour faire respecter l'autre, et que la
+réunion de ces deux qualités faisait seule un homme complet. À partir de
+cette heure, il changea complètement de manière de vivre; de timide,
+retiré, inactif qu'il était, il devint joueur, turbulent, tapageur. Il
+travaillait bien encore, mais seulement assez pour conserver cette
+prééminence intellectuelle qu'il avait acquise dans les années
+précédentes. Dans les commencements, il fut maladroit, et l'on se moqua
+de lui. Georges reçut mal la plaisanterie, et cela à dessein. Georges
+n'avait pas naturellement le courage sanguin, mais le courage bilieux,
+c'est-à-dire que son premier mouvement, au lieu de le jeter dans le
+danger, était de lui faire faire un pas en arrière pour l'éviter. Il lui
+fallait la réflexion pour être brave, et, quoique cette bravoure soit la
+plus réelle, puisqu'elle est la bravoure morale, il s'en effraya comme
+d'une lâcheté.</p>
+
+<p>Il se battit donc à chaque querelle, ou plutôt il fut battu; mais,
+vaincu une fois, il recommença tous les jours jusqu'à ce qu'il fut
+vainqueur, non pas parce qu'il était le plus fort, mais parce qu'il
+était plus aguerri, parce qu'au milieu du combat le plus acharné, il
+conservait un admirable sang-froid, et que, grâce à ce sang-froid, il
+profitait de la moindre faute de son adversaire. Cela le fit respecter,
+et dès lors on commença à regarder à deux fois pour l'insulter; car, si
+faible que soit un ennemi, on hésite à engager la lutte avec lui quand
+on le sait déterminé; d'ailleurs, cette prodigieuse ardeur avec laquelle
+il embrassait cette nouvelle vie portait ses fruits: la force lui venait
+peu à peu; aussi, encouragé par ses premiers essais, tant que durèrent
+les vacances suivantes, Georges n'ouvrit pas un livre; il commença à
+apprendre à nager, à faire des armes, à monter à cheval, s'imposant une
+fatigue continuelle, fatigue qui, plus d'une fois, lui donna la fièvre,
+mais à laquelle il finit cependant par s'habituer. Alors aux exercices
+d'adresse il ajouta des travaux de force: pendant des heures entières,
+il bêchait la terre comme un laboureur; pendant des jours entiers, il
+portait des fardeaux comme un manœuvre; puis, le soir venu, au lieu de
+se coucher dans un lit chaud et doux, il s'enveloppait dans son manteau,
+se jetait sur une peau d'ours et dormait là toute la nuit. Un instant,
+la nature surprise hésita, ne sachant si elle devait rompre ou
+triompher. Georges sentait qu'il jouait sa vie, mais que lui importait
+sa vie; si sa vie n'était pas pour lui la domination de la force et la
+supériorité de l'adresse? La nature fut la plus puissante; la faiblesse
+physique, vaincue devant l'énergie de la volonté, disparut comme un
+serviteur infidèle chassé par un maître inflexible. Enfin, trois mois
+d'un pareil régime fortifièrent tellement le pauvre chétif, qu'à son
+retour ses camarades hésitaient à le reconnaître. Alors ce fut lui qui
+chercha querelle aux autres et qui battit, à son tour, ceux qui
+l'avaient tant de fois battu. Alors ce fut lui qui fut craint et qui,
+étant craint, fut respecté.</p>
+
+<p>Au reste, par une harmonie toute naturelle, à mesure que la force se
+répandait dans le corps, la beauté s'épanouissait sur le visage; Georges
+avait toujours eu des yeux superbes et des dents magnifiques; il laissa
+pousser ses longs cheveux noirs dont à force de soins il corrigea la
+rudesse native et qui s'assouplirent sous le fer. Sa pâleur maladive
+disparut pour faire place à un teint mat plein de mélancolie et de
+distinction: enfin, le jeune homme s'étudia à être beau, comme l'enfant
+s'étudiait à être fort et adroit.</p>
+
+<p>Aussi, lorsque Georges, après avoir fait sa philosophie, sortit du
+collège, c'était un gracieux cavalier de cinq pieds quatre pouces, et,
+comme nous l'avons dit, quoiqu'un peu mince, admirablement pris dans sa
+taille. Il savait à peu près tout ce qu'un jeune homme du monde doit
+savoir. Mais il comprit que ce n'était pas assez que d'être, en toutes
+choses, de la force du commun des hommes; il décida qu'en toutes choses
+il leur serait supérieur.</p>
+
+<p>Au reste, les études qu'il avait résolu de s'imposer lui devenaient
+faciles, débarrassé qu'il était de ses travaux scolastiques, et maître
+désormais de tout son temps. Il fixa à l'emploi de sa journée des règles
+dont il résolut de ne pas se départir: le matin, à six heures, il
+montait à cheval; à huit heures, il allait au tir au pistolet; de dix
+heures à midi, il faisait des armes; de midi à deux heures, il suivait
+les cours de la Sorbonne; de trois à cinq heures, il dessinait tantôt
+dans un atelier, tantôt dans un autre; enfin, le soir, il allait ou au
+spectacle ou dans le monde, dont son élégante courtoisie, bien plus
+encore que sa fortune, lui ouvrait toutes les portes.</p>
+
+<p>Aussi Georges se lia-t-il avec tout ce que Paris avait de mieux en
+artistes, en savants et en grands seigneurs; aussi Georges, également
+familier avec les arts, la science et la fashion, fut-il bientôt cité
+comme un des esprits les plus intelligents, comme un des penseurs les
+plus logiques, et comme un des cavaliers les plus distingués de la
+capitale. Georges avait donc à peu près atteint son but.</p>
+
+<p>Cependant, il lui restait une dernière épreuve à faire: certain d'être
+maître des autres, il ignorait encore s'il était maître de lui-même; or,
+Georges n'était pas homme à conserver un doute sur quelque chose que ce
+fût; il résolut de s'éclairer sur son propre compte.</p>
+
+<p>Georges avait souvent craint de devenir joueur.</p>
+
+<p>Un jour, il sortit les poches pleines d'or, et s'achemina vers Frascati.
+Georges s'était dit: &laquo;Je jouerai trois fois; à chaque fois, je jouerai
+trois heures, et, pendant ces trois heures, je risquerai dix mille
+francs: puis, passé ces trois heures, que j'aie perdu ou gagné, je ne
+jouerai plus.&raquo;</p>
+
+<p>Le premier jour, Georges perdit ses dix mille francs en moins d'une
+heure et demie. Il n'en resta pas moins ses trois heures à regarder
+jouer les autres, et, quoiqu'il eût dans un portefeuille et en billets
+de banque les vingt mille francs qu'il était décidé à hasarder dans les
+deux essais qui lui restaient à faire, il ne jeta pas sur le tapis un
+louis de plus qu'il ne s'était proposé.</p>
+
+<p>Le second jour, Georges gagna d'abord vingt-cinq mille francs; puis,
+comme il s'était imposé à lui-même de jouer trois heures, il continua de
+jouer, et reperdit tout son gain, plus deux mille francs de son argent;
+en ce moment il s'aperçut qu'il jouait depuis trois heures et cessa avec
+la même ponctualité que la veille.</p>
+
+<p>Le troisième jour, Georges commença par perdre; mais, sur son dernier
+billet de banque, la fortune changea, et la chance lui redevint
+favorable; il lui restait trois quarts d'heure à jouer; pendant ces
+trois quarts d'heure, Georges joua avec un de ces bonheurs étranges,
+dont les habitués des tripots perpétuent le souvenir par des traditions
+orales: pendant ces trois quarts d'heure, Georges eut l'air d'avoir fait
+un pacte avec le diable, à l'aide duquel un démon invisible lui
+soufflait d'avance à l'oreille la couleur qui allait sortir et la carte
+qui allait gagner. L'or et les billets de banque s'entassaient devant
+lui, à la grande stupéfaction des assistants. Georges ne pensait plus
+lui-même; il jetait son argent sur la table et disait au banquier: &laquo;Où
+vous voudrez.&raquo; Le banquier plaçait l'argent au hasard, et Georges
+gagnait. Deux joueurs de profession, qui avaient suivi sa veine et qui
+avaient gagné des sommes énormes, crurent que le moment était arrivé
+d'adopter une marche contraire, ils parièrent alors contre lui; mais la
+fortune resta fidèle à Georges. Ils reperdirent tout ce qu'ils avaient
+gagné, puis tout ce qu'ils avaient sur eux; puis, comme ils étaient
+connus pour des gens sûrs, ils empruntèrent au banquier cinquante mille
+francs qu'ils reperdirent encore. Quant à Georges, impassible, sans
+qu'une seule émotion transpirât sur son visage, il voyait s'augmenter
+cette masse d'or et de billets, regardant de temps en temps la pendule
+qui devait sonner l'heure de sa retraite. Enfin cette heure sonna.
+Georges s'arrêta à l'instant, chargea son domestique de l'or et des
+billets gagnés, et, avec le même calme, la même impassibilité qu'il
+avait joué, qu'il avait perdu et qu'il avait gagné, il sortit, envié par
+tous ceux qui avaient assisté à la scène qui venait de se passer, et qui
+s'attendaient à le revoir le lendemain.</p>
+
+<p>Mais, contre l'attente de tout le monde, Georges ne reparut pas. Il fit
+plus: il mit l'or et les billets, pêle-mêle, dans un tiroir de son
+secrétaire, se promettant de ne rouvrir le tiroir que huit jours après.
+Ce jour arrivé, Georges rouvrit le tiroir, et fit la vérification de son
+trésor. Il avait gagné deux cent mille francs.</p>
+
+<p>Georges était content de lui; il avait vaincu une passion.</p>
+
+<p>Georges avait les sens ardents d'un homme des tropiques.</p>
+
+<p>À la suite d'une orgie, plusieurs de ses amis le conduisirent chez une
+courtisane, célèbre par sa beauté et par sa capricieuse fantaisie. Ce
+soir-là, il avait pris à la moderne Laïs une recrudescence de vertu. La
+soirée se passa donc à parler morale; on eût cru que la maîtresse de la
+maison aspirait au prix Montyon. Cependant, on avait pu voir que les
+yeux de la belle prêcheuse se fixaient de temps en temps sur Georges
+avec une expression d'ardent désir qui démentait la froideur de ses
+paroles. Georges de son côté, trouva cette femme plus désirable encore
+qu'on ne lui avait dit. Et, pendant trois jours, le souvenir de cette
+séduisante Astarté poursuivit la virginale imagination du jeune homme.
+Le quatrième jour, Georges reprit le chemin de la maison qu'elle
+habitait, monta l'escalier avec un effroyable battement de cœur, tira
+la sonnette avec un mouvement si convulsif, que le cordon faillit lui
+rester dans la main; puis, sentant les pas de la femme de chambre qui
+s'approchaient, il commanda à son cœur de cesser de battre, à son
+visage d'être calme, et, d'une voix dans laquelle il était impossible de
+reconnaître la moindre trace d'émotion, il demanda à la femme de chambre
+de le conduire à sa maîtresse. Celle-ci avait entendu sa voix. Elle
+accourut, joyeuse et bondissante; car l'image de Georges, dont la vue
+lui avait fait, au moment où elle l'avait aperçu, une profonde
+impression, ne l'avait pas quittée depuis; elle espérait donc que
+l'amour, ou du moins le désir, ramenait près d'elle le beau jeune homme
+qui avait produit sur elle une si profonde impression.</p>
+
+<p>Elle se trompait: c'était encore une épreuve sur lui-même que Georges
+avait résolu de faire: il était venu là pour mettre aux prises une
+volonté de fer et des sens de feu. Il resta deux heures près de cette
+femme, donnant un pari pour prétexte à son impassibilité, et luttant à
+la fois contre le torrent de ses désirs et les caresses de la débauche;
+puis, au bout de deux heures, vainqueur dans cette seconde épreuve,
+comme il l'avait été dans la première, il sortit.</p>
+
+<p>Georges était content de lui, il avait dompté ses sens.</p>
+
+<p>Nous avons dit que Georges n'avait pas le courage physique qui se jette
+au milieu du danger, mais seulement le courage bilieux qui l'attend
+lorsqu'il ne peut l'éviter. Georges craignait réellement de n'être pas
+brave, et souvent il avait tressailli à cette idée que, dans un péril
+imminent, peut-être ne serait-il pas sûr de lui; peut-être enfin se
+conduirait-il en lâche. Cette idée tourmentait étrangement Georges;
+aussi résolut-il de saisir la première occasion qui s'offrirait de
+mettre son âme aux prises avec le danger. Cette occasion se présenta
+d'une façon assez étrange.</p>
+
+<p>Un jour, Georges était chez Lepage avec un de ses amis et, en attendant
+que la place fût libre, il regardait faire un des habitués de
+l'établissement, connu comme il l'était lui-même pour un des meilleurs
+tireurs de Paris. Celui qui s'exerçait à cette heure exécutait à peu
+près tous ces tours d'incroyable adresse que la tradition attribue à
+Saint-Georges et qui font le désespoir des néophytes, c'est-à-dire qu'il
+faisait mouche à chaque fois, doublait ses coups de manière que la
+seconde empreinte couvrît exactement la première, coupait une balle sur
+un couteau, et tentait, enfin, avec une constante réussite, mille autres
+expériences pareilles. L'amour-propre du tireur, il faut le dire, était
+encore excité par la présence de Georges, que le garçon, en lui
+présentant son pistolet, lui avait dit tout bas être au moins d'une
+force égale à la sienne, de sorte qu'à chaque coup il se surpassait;
+mais, à chaque coup au lieu de recevoir de son voisin le tribut d'éloges
+qu'il méritait, il entendait, au contraire, Georges répondre aux
+exclamations de la galerie:</p>
+
+<p>&mdash;Oui, sans doute, c'est bien tiré, mais ce serait autre chose, si
+monsieur tirait sur un homme.</p>
+
+<p>Cette éternelle négation de son adresse, comme duelliste, commença par
+étonner le tireur, et finit par le blesser. Il se retourna donc vers
+Georges au moment où celui-ci venait, pour la troisième fois, d'émettre
+l'opinion dubitative que nous avons rapportée, et, le regardant d'un air
+moitié railleur, moitié menaçant:</p>
+
+<p>&mdash;Pardon, Monsieur, lui dit-il, mais il me semble que voilà deux ou
+trois fois que vous émettez un doute insultant pour mon courage;
+voudriez-vous avoir la bonté de me donner une explication claire et
+précise des paroles que vous avez dites?</p>
+
+<p>&mdash;Mes paroles n'ont pas besoin de commentaire, Monsieur, répondit
+Georges, et s'expliquent, ce me semble, suffisamment par elles-mêmes.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, Monsieur, reprit le tireur, ayez la bonté de les répéter encore
+une fois, afin que j'apprécie à la fois et la portée qu'elles ont et
+l'intention qui les a dictées.</p>
+
+<p>&mdash;J'ai dit, répondit Georges avec la plus parfaite tranquillité, j'ai
+dit, en vous voyant faire mouche à tous coups, que vous ne seriez pas si
+sûr de votre main ni de votre œil, si l'un et l'autre, au lieu d'avoir
+à diriger une balle contre la plaque, devaient la diriger contre la
+poitrine d'un homme.</p>
+
+<p>&mdash;Et pourquoi cela, je vous prie? demanda le tireur.</p>
+
+<p>&mdash;Parce qu'il me semble qu'il doit toujours y avoir, au moment où l'on
+fait feu sur son semblable, une certaine émotion qui peut déranger le
+coup.</p>
+
+<p>&mdash;Vous êtes-vous souvent battu en duel, Monsieur? demanda le tireur.</p>
+
+<p>&mdash;Jamais, répondit Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, il ne m'étonne pas que vous supposiez qu'en pareille
+circonstance on puisse avoir peur, reprit l'étranger avec un sourire où
+perçait une légère teinte d'ironie.</p>
+
+<p>&mdash;Excusez-moi, Monsieur répondit Georges, mais vous m'avez mal compris,
+je crois: il me semble qu'au moment de tuer un homme, on peut trembler
+d'autre chose que de peur.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne tremble jamais, Monsieur, dit le tireur.</p>
+
+<p>&mdash;C'est possible, répondit Georges avec le même flegme, mais je n'en
+suis pas moins convaincu qu'à vingt-cinq pas, c'est-à-dire, qu'à la même
+distance où vous faites mouche à tous coups....</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, qu'à vingt-cinq pas?... dit l'étranger.</p>
+
+<p>&mdash;À vingt-cinq pas, vous manqueriez un homme, reprit Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Et moi, je suis sûr du contraire, Monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Permettez-moi de ne pas vous croire sur parole.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, c'est un démenti que vous me donnez?</p>
+
+<p>&mdash;Non, c'est un fait que j'établis.</p>
+
+<p>&mdash;Mais dont, je suppose, vous hésiteriez à faire l'expérience, reprit en
+ricanant le tireur.</p>
+
+<p>&mdash;Pourquoi cela? répondit Georges en le regardant fixement.</p>
+
+<p>&mdash;Mais sur un autre que sur vous, je présume.</p>
+
+<p>&mdash;Sur un autre ou sur moi-même, peu importe.</p>
+
+<p>&mdash;Ce serait téméraire à vous, Monsieur, de risquer une pareille épreuve,
+je vous en préviens.</p>
+
+<p>&mdash;Non, car j'ai dit ce que je pensais, et, par conséquent, ma conviction
+est que je ne risquerais pas grand-chose.</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi, Monsieur, vous me répétez pour la seconde fois qu'à vingt-cinq
+pas, je manquerais mon homme?</p>
+
+<p>&mdash;Vous vous trompez, Monsieur, ce n'est pas pour la seconde fois que je
+vous le répète; c'est, si je me le rappelle bien, pour la cinquième.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'est trop fort, Monsieur, et vous voulez m'insulter.</p>
+
+<p>&mdash;Libre à vous de croire que c'est mon intention.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien, Monsieur. Votre heure?</p>
+
+<p>&mdash;À l'instant même, si vous voulez.</p>
+
+<p>&mdash;Le lieu?</p>
+
+<p>&mdash;Nous sommes à cinq cents pas du bois de Boulogne.</p>
+
+<p>&mdash;Vos armes?</p>
+
+<p>&mdash;Mes armes? Mais le pistolet. Ce n'est pas d'un duel qu'il s'agit,
+c'est une expérience que nous faisons.</p>
+
+<p>&mdash;À vos ordres, Monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;C'est moi qui suis aux vôtres.</p>
+
+<p>Les deux jeunes gens montèrent chacun dans son cabriolet, accompagnés
+chacun d'un ami.</p>
+
+<p>Arrivés sur le terrain, les deux témoins voulurent arranger l'affaire,
+mais c'était chose difficile. L'adversaire de Georges exigeait des
+excuses, et Georges prétendait qu'il ne devait ces excuses que dans le
+cas où il serait blessé ou tué, puisque, dans ce cas seulement, il
+aurait tort.</p>
+
+<p>Les deux témoins perdirent un quart d'heure en négociations qui
+n'amenèrent aucun résultat.</p>
+
+<p>On voulut alors placer les adversaires à trente pas l'un de l'autre;
+mais Georges fit observer qu'il n'y avait plus d'expérience réelle si on
+n'adoptait point la distance à laquelle on tire d'habitude sur la plaque
+c'est-à-dire vingt cinq pas. En conséquence, on mesura vingt-cinq pas.</p>
+
+<p>Alors on voulut jeter un louis en l'air pour décider à qui tirerait le
+premier; mais Georges déclara qu'il regardait ce préliminaire comme
+inutile attendu que le droit de primauté appartenait tout naturellement
+à son adversaire. L'adversaire de Georges de son côté, se piqua
+d'honneur, et insista pour que le sort décidât d'un avantage qui, entre
+deux hommes d'une force si grande, donnait toute chance à celui qui
+tirerait le premier. Mais Georges tint bon, et son adversaire fut obligé
+de céder.</p>
+
+<p>Le garçon du tir avait suivi les combattants. Il chargea les pistolets
+avec la même mesure, la même poudre et les mêmes balles que celles avec
+lesquelles les expériences précédentes avaient été faites. C'étaient
+aussi les mêmes pistolets. Georges avait imposé ce point comme une
+condition <i>sine qua non</i>.</p>
+
+<p>Les adversaires se placèrent à vingt-cinq pas, et chacun d'eux reçut des
+mains de son témoin un pistolet tout chargé. Puis les témoins
+s'éloignèrent, laissant aux combattants la faculté de tirer l'un sur
+l'autre dans l'ordre convenu.</p>
+
+<p>Georges ne prit aucune des précautions usitées en pareille circonstance,
+il n'essaya de garantir avec son pistolet aucune partie de son corps. Il
+laissa pendre son bras le long de sa cuisse et présenta, dans toute sa
+largeur, sa poitrine entièrement désarmée.</p>
+
+<p>Son adversaire ne savait ce que voulait dire une telle conduite; il
+s'était trouvé plusieurs fois en circonstance pareille: jamais il
+n'avait vu un semblable sang-froid. Aussi cette conviction profonde de
+Georges commença-t-elle à produire son effet. Ce tireur si habile, qui
+n'avait jamais manqué son coup, douta de lui-même.</p>
+
+<p>Deux fois il leva le pistolet sur Georges, et deux fois il le baissa.
+C'était contre toutes les règles du duel; mais à chaque fois, Georges se
+contenta de lui dire:</p>
+
+<p>&mdash;Prenez votre temps, Monsieur; prenez votre temps.</p>
+
+<p>À la troisième, il eut honte de lui-même et fit feu.</p>
+
+<p>Il y eut un moment d'angoisse terrible parmi les témoins. Mais, aussitôt
+le coup parti, Georges se tourna successivement à gauche et à droite,
+et, saluant ces deux messieurs, pour leur indiquer qu'il n'était pas
+blessé:</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, Monsieur, dit-il à son adversaire, vous voyez bien que
+j'avais raison, et que, quand on tire sur un homme, on est moins sûr de
+son coup que lorsqu'on tire sur une plaque.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien, Monsieur, j'avais tort, répondit l'adversaire de Georges.
+Tirez à votre tour.</p>
+
+<p>&mdash;Moi, dit Georges en ramassant son chapeau qu'il avait posé à terre, et
+en tendant son pistolet au garçon du tir, moi, tirer sur vous? Pourquoi
+faire?</p>
+
+<p>&mdash;Mais c'est votre droit, Monsieur, s'écria son adversaire et je ne
+souffrirai pas qu'il en soit autrement. D'ailleurs, je suis curieux de
+voir comment vous tirez vous-même.</p>
+
+<p>&mdash;Pardon, Monsieur, dit Georges avec son imperturbable sang-froid,
+entendons-nous, s'il vous plaît. Je n'ai pas dit que je vous toucherais,
+moi. J'ai dit que vous ne me toucheriez pas; vous ne m'avez pas touché.
+J'avais raison; voilà tout.</p>
+
+<p>Et, quelque prétexte que pût lui donner son adversaire, quelques
+instances qu'il fît pour qu'il tirât à son tour, Georges remonta dans
+son cabriolet et reprit le chemin de la barrière de l'&Eacute;toile en répétant
+à son ami:</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, ne te l'avais-je pas dit, que cela faisait une différence de
+tirer sur une poupée ou de tirer sur un homme?</p>
+
+<p>Georges était content de lui, car il était sûr de son courage.</p>
+
+<p>Ces trois aventures firent du bruit et posèrent admirablement Georges
+dans le monde. Deux ou trois coquettes se firent un point d'honneur de
+subjuguer le moderne Caton; et, comme il n'avait aucun motif pour leur
+résister, il fut bientôt un jeune homme à la mode. Mais, au moment où on
+le croyait le plus enchaîné par ses bonnes fortunes, comme le moment
+qu'il s'était fixé lui-même pour ses voyages était arrivé, un beau matin
+Georges prit congé de ses maîtresses en leur envoyant à chacune un
+cadeau royal, et partit pour Londres.</p>
+
+<p>À Londres, Georges se fit présenter partout et fut partout bien reçu. Il
+eut des chevaux, des chiens et des coqs; il fit battre les uns et courir
+les autres, tint tous les paris offerts, gagna et perdit des sommes
+folles avec un sang-froid tout aristocratique; bref, au bout d'un an, il
+quitta Londres avec le renom d'un parfait gentleman, comme il avait
+quitté Paris avec la réputation d'un charmant cavalier; ce fut pendant
+ce séjour dans la capitale de la Grande-Bretagne qu'il rencontra lord
+Murrey, mais, comme nous l'avons dit, sans lier autrement connaissance
+avec lui.</p>
+
+<p>C'était l'époque où les voyages en Orient commençaient à devenir à la
+mode. Georges visita successivement la Grèce, la Turquie, l'Asie
+Mineure, la Syrie et l'&Eacute;gypte. Il fut présenté à Méhemet-Ali, au moment
+où Ibrahim-Pacha allait faire son expédition du Saïd. Il accompagna le
+fils du vice-roi, combattit sous ses yeux et reçut de lui un sabre
+d'honneur et deux chevaux arabes, choisis parmi les plus beaux de son
+haras.</p>
+
+<p>Georges revint en France par l'Italie. L'expédition d'Espagne se
+préparait. Georges accourut à Paris et demanda à servir comme
+volontaire: sa demande lui fut accordée. Georges prit place dans les
+rangs du premier bataillon de marche et se trouva constamment à
+l'avant-garde.</p>
+
+<p>Malheureusement, contre toute attente, les Espagnols ne tenaient pas, et
+cette campagne, qu'on avait cru d'abord devoir être si acharnée, n'était
+guère autre chose, en somme, qu'une promenade militaire. Au Trocadéro,
+cependant, les choses changèrent de face, et l'on vit qu'il faudrait
+enlever de force ce dernier boulevard de la révolution péninsulaire.</p>
+
+<p>Le régiment auquel Georges s'était joint n'était pas désigné pour
+l'assaut; Georges changea de régiment et passa aux grenadiers. La brèche
+pratiquée et le signal de l'escalade donné, Georges s'élança à la tête
+de la colonne d'attaque et entra le troisième dans le fort.</p>
+
+<p>Son nom fut cité à l'ordre de l'armée, et il reçut, des mains du duc
+d'Angoulême, la croix de la Légion d'honneur, et, de la main de
+Ferdinand VII, la croix de Charles III. Georges n'avait pour but que
+d'obtenir une distinction. Georges en avait obtenu deux. L'orgueilleux
+jeune homme fut au comble de la joie.</p>
+
+<p>Il pensa alors que le moment était venu de retourner à l'île de France:
+tout ce qu'il avait espéré en rêve s'était accompli, tout ce qu'il avait
+désiré atteindre était dépassé: il n'avait plus rien à faire en Europe.
+Sa lutte avec la civilisation était finie, sa lutte avec la barbarie
+allait commencer. C'était une âme pleine d'orgueil qui ne se serait pas
+consolée de dépenser dans un bonheur européen les forces précieusement
+amassées pour un combat interne: tout ce qu'il avait fait depuis dix
+ans, c'était pour dépasser ses compatriotes mulâtres et blancs, et
+pouvoir tuer à lui seul le préjugé qu'aucun homme de couleur n'avait
+encore osé combattre. Peu lui importait, à lui, l'Europe et ses cent
+cinquante millions d'habitants; peu lui importait la France et ses
+trente-trois millions d'hommes; peu lui importait députation ou
+ministère, république ou royauté. Ce qu'il préférait au reste du monde,
+ce qui le préoccupait avant toute chose, c'était son petit coin de
+terre, perdu sur la carte comme un grain de sable au fond de la mer.
+C'est qu'il y avait pour lui, sur ce petit coin de terre, un grand tour
+de force à exécuter, un grand problème à résoudre. Il n'avait qu'un
+souvenir: celui d'avoir subi; il n'avait qu'une espérance: celle de
+s'imposer.</p>
+
+<p>Sur ces entrefaites, le <i>Leycester</i> relâcha à Cadix. Le <i>Leycester</i>
+allait à l'île de France, où il devait rester en station. Georges
+demanda son admission à bord de ce noble bâtiment, et, recommandé qu'il
+était au capitaine par les autorités françaises et espagnoles, il
+l'obtint. Puis la véritable cause de cette faveur fut, disons-le, que
+lord Murrey apprit que celui qui sollicitait ce passage était un
+indigène de l'île de France: or, lord Murrey n'était pas fâché d'avoir
+quelqu'un qui, pendant une traversée de quatre mille lieues, pût lui
+donner d'avance ces mille petits renseignements politiques et moraux
+qu'il est si important qu'un gouverneur ait précautionneusement amassés
+avant de mettre le pied dans son gouvernement.</p>
+
+<p>On a vu comment Georges et lord Murrey s'étaient peu à peu rapprochés
+l'un de l'autre et comment ils en étaient arrivés à un certain point de
+liaison en abordant à Port-Louis.</p>
+
+<p>On a vu encore comment Georges, tout fils pieux et dévoué qu'il était
+pour son père, n'était arrivé qu'après une de ces longues épreuves qui
+lui étaient familières à se faire reconnaître de lui. La joie du
+vieillard fut d'autant plus grande qu'il comptait moins sur ce retour:
+puis l'homme qui était revenu différait tellement de l'homme attendu,
+que, tout en cheminant vers Moka, le père ne pouvait se lasser de
+regarder le fils, s'arrêtant de temps en temps devant lui comme en
+contemplation, et, à chaque fois, le vieillard serrait le jeune homme
+sur son cœur avec tant d'effusion, qu'à chaque fois Georges, malgré
+cette puissance sur lui-même qu'il affectait, sentait les larmes lui
+venir aux yeux.</p>
+
+<p>Après trois heures de marche, on arriva à la plantation; à un quart
+d'heure de la maison, Télémaque avait pris les devants, de sorte qu'en
+arrivant, Georges et son père trouvèrent tous les nègres qui les
+attendaient avec une joie mêlée de crainte: car ce jeune homme qu'ils
+n'avaient vu qu'enfant, c'était un nouveau maître qui leur arrivait, et
+ce maître, que serait-il?</p>
+
+<p>Ce retour était donc une question capitale de bonheur ou de malheur à
+venir pour toute cette pauvre population. Les augures furent favorables.
+Georges commença par leur donner congé pour ce jour et pour le
+lendemain. Or, comme le surlendemain était un dimanche, cette vacance
+leur faisait de bon compte trois jours de repos.</p>
+
+<p>Puis Georges, impatient de juger par lui-même de l'importance que sa
+fortune territoriale pouvait lui donner dans l'île, prit à peine le
+temps de dîner, et, suivi de son père, visita toute l'habitation.
+D'heureuses spéculations et un travail assidu et bien dirigé en avaient
+fait une des plus belles propriétés de la colonie. Au centre de la
+propriété était la maison, bâtiment simple et spacieux, entouré d'un
+triple ombrage de bananiers, de manguiers et de tamariniers s'ouvrant
+par devant, sur une longue allée d'arbres conduisant jusqu'à la route,
+et, par derrière, sur des vergers parfumés où la grenade à fleurs
+doubles mollement balancée par le vent, allait tour à tour caresser un
+bouquet d'oranges purpurines ou un régime de bananes jaunes, montant et
+descendant toujours, indécise et pareille à une abeille qui voltige
+entre deux fleurs, à une âme qui flotte entre deux désirs; puis tout
+alentour, et à perte de vue, s'étendaient des champs immenses de cannes
+et de maïs qui semblaient, fatigués de leur charge nourricière, implorer
+la main des moissonneurs.</p>
+
+<p>Puis enfin on arriva à ce qu'on appelle, dans chaque plantation, le camp
+des noirs.</p>
+
+<p>Au milieu du camp s'élevait un grand bâtiment qui servait de grange
+l'hiver, et de salle de danse l'été; de grands cris de joie en
+sortaient, mêlés au son du tambourin, du tam-tam et de la harpe
+malgache. Les nègres, profitant des vacances données, s'étaient aussitôt
+joyeusement mis en fête; car, dans ces natures primitives, il n'y a pas
+de nuances; du travail, elles passent au plaisir, et se reposent de la
+fatigue par la danse. Georges et son père ouvrirent la porte et parurent
+tout à coup au milieu d'eux.</p>
+
+<p>Aussitôt le bal fut interrompu; chacun se rangea contre son voisin,
+cherchant à prendre son rang, comme font des soldats surpris par leur
+colonel. Puis, après un moment de silence agité, une triple acclamation
+salua les maîtres. Cette fois, c'était bien l'expression franche et
+entière de leurs sentiments. Bien nourris, bien vêtus, rarement punis,
+parce que rarement ils manquaient à leur devoir, ils adoraient Pierre
+Munier, le seul peut-être des mulâtres de la colonie qui, humble avec
+les blancs, ne fût pas cruel avec les noirs. Quant à Georges, dont le
+retour, comme nous l'avons dit, avait inspiré de graves craintes dans la
+pauvre population, comme s'il eût deviné l'effet que sa présence avait
+produit, il éleva la main en signe qu'il voulait parler. Aussitôt, le
+plus profond silence se fit, et les nègres recueillirent avidement les
+paroles suivantes, qui tombèrent de sa bouche, lentes comme une
+promesse, solennelles comme un engagement:</p>
+
+<p>&mdash;Mes amis, je suis touché de la bienvenue que vous me faites, et plus
+encore du bonheur qui brille ici sur tous les visages: mon père vous
+rend heureux, je le sais, et je l'en remercie; car c'est mon devoir
+comme le sien de faire le bonheur de ceux qui m'obéiront, je l'espère,
+aussi religieusement qu'ils lui obéissent. Vous êtes trois cents ici, et
+vous n'avez que quatre-vingt-dix cases; mon père désire que vous en
+bâtissiez soixante autres, une pour deux; chaque case aura un petit
+jardin, il sera permis à chacun d'y planter du tabac, des giromons, des
+patates, et d'y élever un cochon avec des poules; ceux qui voudront
+faire argent de tout cela l'iront vendre le dimanche à Port-Louis, et
+disposeront à leur volonté du produit de la vente. Si un vol est commis,
+il y aura une sévère punition pour celui qui aura volé son frère; si
+quelqu'un est injustement battu par le commandeur, qu'il prouve que le
+châtiment n'était pas mérité, et il lui sera fait justice: je ne prévois
+pas le cas où vous vous ferez marrons, car vous êtes et vous serez, je
+l'espère, trop heureux pour songer à nous quitter.</p>
+
+<p>De nouveaux cris de joie accueillirent ce petit discours, qui paraîtra
+sans doute bien minutieux et bien futile aux soixante millions
+d'Européens qui ont le bonheur de vivre sous le régime constitutionnel,
+mais qui, là-bas, fut reçu avec d'autant plus d'enthousiasme, que
+c'était la première charte de ce genre qui eût été octroyée dans la
+colonie.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_VII_La_berloque" id="Chapitre_VII_La_berloque"></a><a href="#table">Chapitre VII&mdash;La berloque</a></h2>
+
+<p>Pendant la soirée du lendemain, qui était, comme nous l'avons dit, un
+samedi, une assemblée de nègres, moins joyeuse que celle que nous venons
+de quitter, était réunie sous un vaste hangar, et, assise autour d'un
+grand foyer de branches sèches, faisait tranquillement la berloque,
+comme on dit dans les colonies; c'est-à-dire que, selon ses besoins, son
+tempérament ou son caractère, l'un travaillait à quelque ouvrage manuel
+destiné à être vendu le lendemain, l'autre faisait cuire du riz, du
+manioc ou des bananes. Celui-ci fumait dans une pipe de bois du tabac
+non seulement indigène, mais encore récolté dans son jardin; ceux-là
+enfin causaient entre eux à voix basse. Au milieu de tous ces groupes,
+les femmes et les enfants, chargés d'entretenir le feu, allaient et
+venaient sans cesse; mais malgré cette activité et ce mouvement, quoique
+cette soirée précédât un jour de repos, on sentait peser sur ces
+malheureux quelque chose de triste et d'inquiet. C'était l'oppression du
+géreur, mulâtre lui-même. Ce hangar était situé dans la partie
+inférieure des plaines Williams, au pied de la montagne des
+Trois-Mamelles, autour de laquelle s'étendait la propriété de notre
+ancienne connaissance M. de Malmédie.</p>
+
+<p>Ce n'est pas que M. de Malmédie fût un mauvais maître, dans l'acception
+que nous donnons en France à ce mot. Non, M. de Malmédie était un gros
+homme tout rond, incapable de haine, incapable de vengeance, mais
+entiché au plus haut degré de son importance civile et politique; plein
+de fierté lorsqu'il songeait à la pureté du sang qui coulait dans ses
+veines, et partageant avec une bonne foi native, et qui lui avait été
+léguée, de père en fils, le préjugé qui, à l'île de France, poursuivait
+encore à cette époque les hommes de couleur. Quant aux esclaves, ils
+n'étaient pas plus malheureux chez lui que partout ailleurs, mais ils
+étaient malheureux comme partout c'est que, pour M. de Malmédie, les
+nègres, ce n'étaient pas des hommes, c'étaient des machines devant
+rapporter un certain produit. Or, quand une machine ne rapporte pas ce
+qu'elle doit rapporter, on la remonte par des moyens mécaniques, M. de
+Malmédie appliquait donc purement et simplement à ses nègres la théorie
+qu'il eût appliquée à des machines. Quand les nègres cessaient de
+fonctionner, soit par paresse, soit par fatigue, le commandeur les
+remontait à coups de fouet; la machine reprenait son mouvement, et, à la
+fin de la semaine, le produit général était ce qu'il devait être.</p>
+
+<p>Quant à M. Henri de Malmédie, c'était exactement le portrait de son père
+avec vingt ans de moins, et une dose d'orgueil de plus.</p>
+
+<p>Il y avait donc loin, comme nous l'avons dit, de la situation morale et
+matérielle des nègres du quartier des plaines Williams, avec celle des
+nègres du quartier Moka.</p>
+
+<p>Aussi, dans ces réunions, désignées, ainsi que nous l'avons dit, sous le
+nom de berloque, la gaieté venait-elle tout naturellement aux esclaves
+de Pierre Munier, tandis qu'au contraire elle avait, chez ceux de M. de
+Malmédie, besoin d'être excitée par quelque chanson, quelque conte ou
+quelque parade. Au reste, sous les tropiques comme dans nos contrées,
+sous le hangar du nègre comme dans le bivouac des soldats, il y a
+toujours un ou deux de ces loustics qui se chargent de l'emploi plus
+fatigant qu'on ne pense de faire rire la société et que la société,
+reconnaissante, paye de mille façons différentes; bien entendu que, si
+la société oublie de s'acquitter, ce qui lui arrive quelquefois, le
+bouffon, dans ce cas, lui rappelle tout naturellement qu'il est son
+créancier.</p>
+
+<p>Or, celui qui occupait, dans l'habitation de M. de Malmédie, la charge
+que remplissaient autrefois Triboulet et l'Angeli à la cour du roi
+François I<sup>er</sup> et du roi Louis XIII, était un petit homme, dont le torse
+replet était supporté par des jambes si grêles, qu'au premier abord on
+ne croyait pas à la possibilité d'une pareille réunion. Au reste, aux
+deux extrémités, l'équilibre, rompu par le milieu, se rétablissait: le
+gros torse supportait une petite tête d'un jaune bilieux, tandis que les
+jambes grêles aboutissaient à des pieds énormes. Quant aux bras, ils
+étaient d'une longueur démesurée, et pareils à ceux de ces singes, qui,
+en marchant sur leurs pieds de derrière, ramassent, sans se baisser, les
+objets qu'ils trouvent sur leur chemin.</p>
+
+<p>Il résultait de cet assemblage de formes incohérentes et de membres
+disproportionnés, que le nouveau personnage que nous venons de mettre en
+scène offrait un singulier mélange de grotesque et de terrible, mélange
+dans lequel, aux yeux d'un Européen, le hideux l'emportait au point
+d'inspirer, dès la première vue, un vif sentiment de répulsion; mais,
+moins partisans du beau, moins adorateurs de la forme que nous, les
+nègres ne l'envisageaient, en général, que du côté comique, quoique, de
+temps en temps, sous sa peau de singe, le tigre allongeât ses griffes et
+montrât ses dents.</p>
+
+<p>Il s'appelait Antonio, et était né à Tingoram; de sorte que, pour le
+distinguer des autres Antonio, que la confusion eût sans doute blessés,
+on l'appelait généralement Antonio le Malais.</p>
+
+<p>La berloque était donc assez triste comme nous l'avons dit, lorsque
+Antonio, qui s'était glissé, sans être vu, jusque derrière un des
+poteaux qui soutiennent le hangar, allongea sa tête jaune et bilieuse,
+et poussa un petit sifflement pareil à celui que fait entendre le
+serpent à capuchon, un des reptiles les plus terribles de la presqu'île
+Malate. Ce cri, poussé dans les plaines de Ténassérim, dans les marais
+de Java, ou les sables de Quiloa, eût glacé de terreur quiconque l'eût
+entendu; mais, à l'île de France où, à part les requins qui nagent par
+bandes sur les côtes, on ne peut citer aucun animal nuisible, ce cri ne
+produisit d'autre effet que de faire ouvrir à la noire assemblée de
+grands yeux et de grandes bouches; puis, comme dirigées par le son,
+toutes les têtes s'étaient retournées vers le nouvel arrivant; un seul
+cri partit de toutes les bouches:</p>
+
+<p>&mdash;Antonio le Malais! Vive Antonio!</p>
+
+<p>Deux ou trois nègres tressaillirent et se levèrent à demi; c'étaient des
+Malgaches, des Yoloffs, des Anghebars, qui, dans leur jeunesse, avaient
+entendu ce sifflement, et qui ne l'avaient pas oublié.</p>
+
+<p>Un d'eux se dressa même tout à fait: c'était un beau jeune noir, qu'on
+eût pris, sans sa couleur, pour un enfant de la plus belle race
+caucasique. Mais à peine eût-il reconnu la cause du bruit qui l'avait
+tiré de sa rêverie, qu'il se recoucha en murmurant avec un mépris égal à
+la joie des autres esclaves:</p>
+
+<p>&mdash;Antonio le Malais!</p>
+
+<p>Antonio, en trois bonds de ses longues jambes, se trouva assis au milieu
+du cercle; puis, sautant par-dessus le foyer, il retomba de l'autre
+côté, assis à la manière des tailleurs.</p>
+
+<p>&mdash;Une chanson, Antonio! une chanson! crièrent toutes les voix.</p>
+
+<p>Au contraire des virtuoses sûrs de leurs effets, Antonio ne se fit pas
+prier; il fit sortir de son langouti une guimbarde, porta l'instrument à
+sa bouche, en tira quelques sons préparatoires en manière de prélude;
+puis, accompagnant les paroles de gestes grotesques et analogues au
+sujet, il chanta la chanson suivante:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>I</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Moi resté dans un p'tit la caze,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Qu'il faut baissé moi pour entré;</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Mon la tête touché son faitaze,</i><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Quand mon li pié touché plancé.</i><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Moi té n'a pas besoin lumière,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Le soir, quand moi voulé dormi;</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Car, pour moi trouvé lune claire,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>N'a pas manqué trous, Dié merci!</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>II</i><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Mon lit est un p'tit natt' malgace,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Mon l'oreillé morceau bois blanc,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Mon gargoulette un' vié calbasse,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Où moi met l'arak, zour de l'an.</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Quand mon femm' pour faire p'tit ménaze,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Sam'di comme ça vini soupé,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Moi fair' cuir, dans mon p'tit la caze,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Banane sous la cend' grillé.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>III</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>A mon coffre n'a pas serrure,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Et jamais moi n'a fermé li.</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Dans bambou comm' ça sans ferrure,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Qui va cherché mon langouti?</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Mais dimanch' si gagné zournée,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Moi l'achète un morceau d'tabac,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Et tout la s'maine, moi fais fumée,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Dans grand pipe, à moi carouba.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Il faudrait que le lecteur eût vécu au milieu de cette race d'hommes
+simples et primitifs, pour qui tout est matière à sensation, pour avoir
+une idée, malgré la pauvreté des rimes et la simplicité des idées, de
+l'effet produit par la chanson d'Antonio. À la fin du premier et du
+second couplet, il y avait eu des rires et des applaudissements. À la
+fin du troisième, il y eut des cris, des vivats, des hourras. Seul, le
+jeune nègre, qui avait manifesté son mépris pour Antonio, haussa les
+épaules avec une grimace de dégoût.</p>
+
+<p>Quant à Antonio, au lieu de jouir de son triomphe comme on aurait pu le
+croire, et de se rengorger au bruit des applaudissements, il appuya ses
+coudes sur ses genoux, laissa tomber sa tête dans ses mains, et parut se
+livrer à une profonde méditation. Or, comme Antonio était le
+boute-en-train obligé, avec le silence d'Antonio la tristesse revint de
+nouveau s'emparer de l'assemblée. On le pria alors de conter quelque
+histoire ou de chanter une autre chanson. Mais Antonio fit la sourde
+oreille, et les demandes les plus instantes n'obtinrent d'autre réponse
+que ce silence incompréhensible et obstiné.</p>
+
+<p>Enfin, un de ceux qui se trouvaient les plus voisins de lui, frappant
+sur son épaule:</p>
+
+<p>&mdash;Qu'as-tu donc, Malais? demanda-t-il; es-tu mort?</p>
+
+<p>&mdash;Non, répondit Antonio. Je suis bien vivant.</p>
+
+<p>&mdash;Que fais-tu donc, alors?</p>
+
+<p>&mdash;Je pense.</p>
+
+<p>&mdash;Et à quoi penses-tu?</p>
+
+<p>&mdash;Je pense, dit Antonio, que le temps de la berloque est un bon temps.
+Quand le bon Dieu a éteint le soleil, et que l'heure de la berloque
+arrive, chacun travaille avec plaisir; car chacun travaille pour soi,
+quoiqu'il y ait des paresseux qui perdent leur temps à fumer, comme toi,
+Toukal; ou des gourmands qui s'amusent à faire cuire des bananes, comme
+toi, Cambeba. Mais, comme je l'ai dit, il y en a d'autres qui
+travaillent. Toi, Castor, par exemple, tu fais tes chaises; toi,
+Bonhomme, tu fais tes cuillers de bois; toi, Nazim, tu fais ta paresse.</p>
+
+<p>&mdash;Nazim fait ce qu'il veut, répondit le jeune nègre; Nazim est le cerf
+d'Anjouan, comme Laïza en est le lion, et ce que font les lions et les
+cerfs ne regardent point les serpents.</p>
+
+<p>Antonio se mordit les lèvres; puis, après un moment de silence, pendant
+lequel il sembla que la voix stridente du jeune esclave continuât de
+vibrer, il reprit:</p>
+
+<p>&mdash;Je pensais donc, et je vous disais que le temps de la berloque était
+un bon temps; mais, pour que le travail ne soit pas une fatigue pour
+toi, Castor, et pour toi, Bonhomme; pour que la fumée du tabac te semble
+meilleure Toukal, pour que tu ne t'endormes pas pendant que ta banane
+cuit, Cambeba, il faut quelqu'un qui vous raconte des histoires ou qui
+vous chante des chansons.</p>
+
+<p>&mdash;C'est vrai, dit Castor, et Antonio sait de bien belles histoires et
+chante de bien jolies chansons.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, quand Antonio ne chante pas ses chansons et ne conte pas ses
+histoires, dit le Malais, qu'arrive-t-il? Que tout le monde s'endort,
+parce que tout le monde est fatigué du travail de la semaine. Alors, il
+n'y a plus de berloque: toi, Castor, tu ne fais plus tes chaises de
+bambou; toi, Bonhomme, tu ne fais plus tes cuillers de bois; toi,
+Toukal, tu laisses éteindre ta pipe, et toi, Cambeba, tu laisses brûler
+ta banane; est-ce vrai?</p>
+
+<p>&mdash;C'est vrai, répondirent en chœur non seulement les interpellés, mais
+la troupe entière, moins Nazim, qui continua de garder un dédaigneux
+silence.</p>
+
+<p>&mdash;Alors vous devez être reconnaissants à celui-là qui vous raconte de
+belles histoires pour vous tenir éveillés, et qui vous chante de belles
+chansons pour vous faire rire.</p>
+
+<p>&mdash;Merci, Antonio, merci! crièrent toutes les voix.</p>
+
+<p>&mdash;Après Antonio, qui est capable de vous conter des histoires?</p>
+
+<p>&mdash;Laïza: Laïza sait aussi de très belles histoires.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, mais des histoires qui vous font frémir.</p>
+
+<p>&mdash;C'est vrai, répondirent les nègres.</p>
+
+<p>&mdash;Et après Antonio, qui peut vous chanter des chansons?</p>
+
+<p>&mdash;Nazim; Nazim sait aussi de très belles chansons.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, mais des chansons qui vous font pleurer.</p>
+
+<p>&mdash;C'est vrai, dirent les nègres.</p>
+
+<p>&mdash;Il n'y a donc qu'Antonio qui sache des chansons et des histoires qui
+vous fassent rire.</p>
+
+<p>&mdash;C'est encore vrai, reprirent les nègres.</p>
+
+<p>&mdash;Et qui vous a chanté une chanson, il y a quatre jours?</p>
+
+<p>&mdash;Toi, Malais.</p>
+
+<p>&mdash;Qui vous a raconté une histoire, il y trois jours?</p>
+
+<p>&mdash;Toi, Malais.</p>
+
+<p>&mdash;Qui vous a chanté une chanson, avant-hier?</p>
+
+<p>&mdash;Toi, Malais.</p>
+
+<p>&mdash;Qui vous a raconté une histoire, hier?</p>
+
+<p>&mdash;Toi, Malais.</p>
+
+<p>&mdash;Et qui, aujourd'hui, vous a chanté une chanson déjà et va vous conter
+une histoire bientôt?</p>
+
+<p>&mdash;Toi, Malais, toujours toi.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, si c'est moi qui suis cause que vous vous amusez en
+travaillant, que vous avez du plaisir en fumant, et que vous ne vous
+endormez plus en faisant cuire vos bananes, il est juste, moi qui ne
+puis rien faire, puisque je me sacrifie pour vous, il est juste, pour ma
+peine, qu'on me donne quelque chose.</p>
+
+<p>La justesse de cette observation frappa tout le monde; cependant notre
+véracité d'historien nous force à avouer que quelques voix seulement
+s'échappant des erreurs les plus candides de la société répondirent
+affirmativement.</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi, continua Antonio, il est donc juste que Toukal me donne un peu
+de tabac pour fumer dans mon gourgouri; n'est-ce pas, Cambeba?</p>
+
+<p>&mdash;C'est juste, s'écria Cambeba, enchanté de ce que la contribution
+frappait sur un autre que lui.</p>
+
+<p>Et Toukal fut forcé de partager son tabac avec Antonio.</p>
+
+<p>&mdash;Maintenant, continua Antonio, l'autre jour, j'ai perdu ma cuiller de
+bois. Je n'ai pas d'argent pour en acheter, parce que, au lieu de
+travailler, je vous ai chanté des chansons et vous ai conté des
+histoires; il est donc juste que Bonhomme me donne une cuiller de bois
+pour manger ma soupe; n'est-ce pas, Toukal?</p>
+
+<p>&mdash;C'est juste, s'écria Toukal, enchanté de n'être pas le seul imposé par
+Antonio.</p>
+
+<p>Et Antonio tendit la main à Bonhomme, qui lui donna la cuiller qu'il
+venait d'achever.</p>
+
+<p>&mdash;Maintenant, reprit Antonio, j'ai du tabac pour mettre dans mon
+gourgouri, et j'ai une cuiller pour manger ma soupe; mais je n'ai pas
+d'argent pour acheter de quoi faire du bouillon. Il est donc juste que
+Castor me donne le joli petit tabouret auquel il travaille, afin que
+j'aille, le vendre au marché et que j'achète un petit morceau de bœuf;
+n'est-ce pas, Toukal? n'est-ce pas Bonhomme? n'est-ce pas Cambeba?</p>
+
+<p>&mdash;C'est juste! s'écrièrent Toukal, Bonhomme et Cambeba; c'est juste!</p>
+
+<p>Et Antonio, moitié de bonne volonté, moitié de force, tira des mains de
+Castor le tabouret dont il venait de clouer le dernier bambou.</p>
+
+<p>&mdash;Maintenant, continua Antonio, j'ai chanté une chanson qui m'a déjà
+fatigué, et je vais vous conter une histoire qui me fatiguera encore. Il
+est donc juste que je prenne des forces en mangeant quelque chose;
+n'est-ce pas, Toukal? n'est-ce pas, Bonhomme, n'est-ce pas, Castor?</p>
+
+<p>&mdash;C'est juste! répondirent d'une voix les trois contribuants.</p>
+
+<p>Cambeba eut une idée terrible.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, dit Antonio en montrant une double mâchoire, large, et
+étincelante comme celle d'un loup, mais je n'ai rien pour mettre sous ma
+petite dent.</p>
+
+<p>Cambeba sentit se dresser ses cheveux sur sa tête et étendit
+machinalement la main vers le foyer.</p>
+
+<p>&mdash;Il est donc juste, reprit Antonio, que Cambeba me donne une petite
+banane; n'est-ce pas vous tous?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, c'est juste, crièrent à la fois Toukal, Bonhomme et Castor;
+oui, c'est juste: banane, Cambeba! banane, Cambeba!</p>
+
+<p>Et toutes les voix reprirent en chœur:</p>
+
+<p>&mdash;Banane, Cambeba!</p>
+
+<p>Le malheureux regarda l'assemblée d'un air effaré et se précipita vers
+le foyer pour sauver sa banane; mais Antonio l'arrêta en chemin, et, le
+maintenant d'une main, avec une force dont on ne l'aurait pas cru
+capable, il saisit de l'autre la corde à l'aide de laquelle on montait
+au grenier les sacs de maïs, il en passa le crochet dans la ceinture de
+Cambeba, faisant signe en même temps à Toukal de tirer l'autre bout de
+la corde. Toukal comprit avec une rapidité qui faisait le plus grand
+honneur à son intelligence, et, au moment où il s'y attendait le moins,
+Cambeba se trouva enlevé de terre, et, à la grande hilarité de toute la
+compagnie, commença à monter en tournoyant vers le ciel. À dix pieds à
+peu près du sol, l'ascension s'arrêta, et Cambeba demeura suspendu,
+étendant ses mains crispées vers la malheureuse banane, qu'il n'avait
+plus aucun moyen de disputer à son ennemi.</p>
+
+<p>&mdash;Bravo, Antonio! bravo, Antonio! crièrent tous les assistants en se
+tenant les côtes de rire, tandis qu'Antonio, désormais parfaitement
+maître de l'objet de la discussion, écartait délicatement les cendres,
+et en tirant la banane cuite à point, et rissolée à faire venir l'eau à
+la bouche.</p>
+
+<p>&mdash;Ma banane, ma banane! s'écria Cambeba avec l'accent du plus profond
+désespoir.</p>
+
+<p>&mdash;La voilà, dit Antonio étendant le bras dans la direction de Cambeba.</p>
+
+<p>&mdash;Moi trop loin pour prendre li.</p>
+
+<p>&mdash;Tu n'en veux pas?</p>
+
+<p>&mdash;Moi pas pouvoir atteindre jusqu'à li.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, reprit Antonio parodiant la langue du malheureux pendu, alors
+moi manger li pour empêcher li pourrir.</p>
+
+<p>Et Antonio se mit à éplucher sa banane avec une gravité si comique, que
+les rires devinrent convulsifs.</p>
+
+<p>&mdash;Antonio, cria Cambeba, Antonio, moi prie toi de rendre banane à moi;
+banane il a été pour pauvre femme à moi, qui l'été malade et qui pas
+pouvoir mangé autre chose. Moi l'avoir volé, moi avoir besoin de li.</p>
+
+<p>&mdash;Le bien volé ne profite jamais, répondit philosophiquement Antonio en
+continuant d'éplucher sa banane.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! pauvre Narina, pauvre Narina! n'aura rien à manger, et aura bien
+faim, bien faim!</p>
+
+<p>&mdash;Mais, ayez donc pitié de ce malheureux, dit le jeune nègre d'Anjouan,
+qui, au milieu de la joie de tous, était resté seul grave et
+mélancolique.</p>
+
+<p>&mdash;Pas si bête, dit Antonio.</p>
+
+<p>&mdash;Ce n'est pas à toi que je parle, reprit Nazim.</p>
+
+<p>&mdash;Et à qui parles-tu donc?</p>
+
+<p>&mdash;Je parle à des hommes.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, je te parle, moi, reprit Antonio, et je te dis: Tais-toi,
+Nazim.</p>
+
+<p>&mdash;Détachez Cambeba, reprit le jeune nègre d'un ton de suprême dignité
+qui eût fait honneur à un roi.</p>
+
+<p>Toukal, qui tenait la corde, se retourna vers Antonio, incertain s'il
+devait obéir. Mais, sans répondre à sa muette interrogation:</p>
+
+<p>&mdash;Je t'ai dit: &laquo;Tais-toi, Nazim&raquo;, et tu ne t'es pas tu, répéta le
+Malais.</p>
+
+<p>&mdash;Quand un chien jappe après moi, je ne lui réponds pas et je continue
+mon chemin. Tu es un chien, Antonio.</p>
+
+<p>&mdash;Prends garde à toi, Nazim, dit Antonio en secouant la tête; quand ton
+frère Laïza n'est point là, tu n'es pas capable de grand-chose. Aussi,
+j'en suis bien sûr, tu ne répéterais pas ce que tu as dit.</p>
+
+<p>&mdash;Tu es un chien, Antonio, répéta Nazim en se levant.</p>
+
+<p>Tous les nègres qui étaient entre Nazim et Antonio s'écartèrent, de
+sorte que le beau nègre d'Anjouan et le hideux Malais se trouvèrent en
+face l'un de l'autre, mais à dix pas de distance.</p>
+
+<p>&mdash;Tu dis cela de bien loin, Nazim, reprit Antonio les dents serrées par
+la colère.</p>
+
+<p>&mdash;Et je le répète de près, s'écria Nazim.</p>
+
+<p>Et, d'un seul bond, il se trouva à deux pas d'Antonio; puis, la voix
+méprisante, le regard hautain, les narines gonflées:</p>
+
+<p>&mdash;Tu es un chien! dit-il pour la troisième fois.</p>
+
+<p>Un blanc se fût jeté sur son ennemi et l'eût étouffé si la chose eût été
+en son pouvoir. Antonio, au contraire, fit un pas en arrière, plia sur
+ses longues jambes, se ramassa comme un reptile, tira son couteau de la
+poche de sa jaquette et l'ouvrit.</p>
+
+<p>Nazim vit son mouvement et devina son intention; mais, sans daigner
+faire un seul geste de défense, et, debout, muet et immobile, il
+attendit, pareil à un dieu nubien.</p>
+
+<p>Le Malais couva un instant son ennemi du regard; puis, se relevant avec
+la souplesse et l'agilité d'un serpent:</p>
+
+<p>&mdash;Malheur à toi! s'écria-t-il, Laïza n'est point là.</p>
+
+<p>&mdash;Laïza est là! dit une voix grave.</p>
+
+<p>Celui qui avait prononcé ces paroles les avait prononcées de son ton de
+voix habituel; il n'y avait pas ajouté un geste, il ne les avait pas
+accompagnées d'un signe, et cependant, au son de cette voix, Antonio
+s'arrêta court, et son couteau, qui n'était plus qu'à deux pouces de la
+poitrine de Nazim, échappa de sa main.</p>
+
+<p>&mdash;Laïza! s'écrièrent tous les nègres en se retournant vers le nouvel
+arrivant, et en prenant à l'instant même l'attitude de l'obéissance.</p>
+
+<p>Celui qui n'avait eu qu'un mot à dire pour produire une impression si
+puissante sur tout ce monde et même sur Antonio était un homme dans la
+force de l'âge, d'une taille ordinaire, mais dont les membres
+vigoureusement musclés annonçaient une force colossale. Il se tenait
+debout, immobile, les bras croisés, et de ses yeux à demi clos, comme
+ceux d'un lion qui médite, s'échappait un regard brillant, calme et
+impérieux. À voir tous ces hommes attendre ainsi, dans un respectueux
+silence, une parole ou un signe de cet autre homme, on eût dit une horde
+africaine attendant la paix ou la guerre d'un signe de tête de son roi;
+ce n'était pourtant qu'un esclave parmi des esclaves.</p>
+
+<p>Après quelques minutes d'une immobilité sculpturale, Laïza leva
+lentement la main et l'étendit vers Cambeba qui, pendant tout ce temps,
+était resté suspendu au bout de sa corde, et planant, muet comme les
+autres, sur la scène qui venait de se passer. Aussitôt Toukal laissa
+filer la corde et Cambeba, à sa grande satisfaction, se retrouva sur la
+terre. Son premier soin fut de se mettre à la recherche de sa banane;
+mais, dans la confusion qui avait été naturellement la suite de la scène
+que nous venons de raconter, la banane avait disparu.</p>
+
+<p>Pendant cette recherche, Laïza était sorti; mais presque aussitôt il
+rentra, portant sur ses épaules un porc marron, qu'il jeta près du
+foyer.</p>
+
+<p>&mdash;Tenez, enfants, dit-il, j'ai pensé à vous, prenez et partagez.</p>
+
+<p>Cette action, et les paroles libérales qui l'accompagnaient, touchaient
+deux cordes trop sensibles aux cœurs des noirs, la gourmandise et
+l'enthousiasme, pour ne pas produire leur effet. Chacun entoura l'animal
+et s'extasia à sa manière.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! qué bon souper nous va faire à soir, dit un Malabar.</p>
+
+<p>&mdash;Li noir comme un Mozambique, dit un Malgache.</p>
+
+<p>&mdash;Li gras comme un Malgache, dit un Mozambique.</p>
+
+<p>Mais, ainsi qu'il est facile de le présumer, l'admiration était un
+sentiment trop idéal, pour que ce sentiment ne fît pas bientôt place à
+quelque chose de plus positif. En un clin d'œil, l'animal fut dépecé,
+une partie mise en réserve pour le jour suivant, et l'autre coupée en
+tranches assez minces et que l'on étendit sur des charbons et en
+morceaux un peu plus solides que l'on fit rôtir devant le feu.</p>
+
+<p>Alors chacun reprit sa première place, mais d'un visage plus joyeux car
+chacun était dans l'attente d'un bon souper. Cambeba seul resta debout,
+triste et isolé dans un coin.</p>
+
+<p>&mdash;Que fais-tu là, Cambeba? demanda Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Moi faire rien, papa Laïza, répondit tristement Cambeba.</p>
+
+<p>Papa est, comme chacun sait, un titre d'honneur chez les nègres, et tous
+les nègres de l'habitation depuis le plus jeune jusqu'au plus vieux
+donnaient ce titre à Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Est-ce que tu souffres encore d'avoir été attaché par la ceinture?
+demanda le nègre.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! non, papa, moi pas douillet comme cela.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, tu as donc du chagrin?</p>
+
+<p>Cette fois, Cambeba ne répondit qu'en agitant en signe d'affirmation la
+tête de haut en bas.</p>
+
+<p>&mdash;Et pourquoi as-tu du chagrin? demanda Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Antonio preni mo banane, que moi été obligé voler, pour ma femme qui
+été malade, et moi n'a plus rien pour donner à li à présent.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, alors, donne-lui un morceau de ce porc sauvage.</p>
+
+<p>&mdash;Li pas capable mangi viande. Non, li pas capable, papa Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Holà! dit Laïza à voix haute, qui a ici une banane à me donner?</p>
+
+<p>Une douzaine de bananes sortirent comme par miracle de dessous la
+cendre. Laïza prit la plus belle et la donna à Cambeba, qui se sauva
+avec, sans prendre même le temps de remercier; puis, se retournant vers
+Bonhomme, à qui appartenait le fruit:</p>
+
+<p>&mdash;Tu n'y perdras rien, Bonhomme, lui dit-il; car en place de la banane
+tu auras la part de viande d'Antonio.</p>
+
+<p>&mdash;Et moi, dit effrontément Antonio, qu'aurais-je donc?</p>
+
+<p>&mdash;Toi, dit Laïza, tu auras la banane que tu as volée à Cambeba.</p>
+
+<p>&mdash;Mais elle est perdue, répondit le Malais.</p>
+
+<p>&mdash;Cela ne me regarde pas.</p>
+
+<p>&mdash;Bravo! dirent les nègres, le bien volé n'a pas profité jamais.</p>
+
+<p>Le Malais se leva, jeta un regard de côté sur les hommes qui avaient
+applaudi il n'y avait qu'un instant à ses persécutions, et qui
+applaudissaient maintenant à son châtiment, et sortit du hangar.</p>
+
+<p>&mdash;Frère, dit Nazim à Laïza, prends garde à toi, je le connais, il te
+jouera quelque mauvais tour.</p>
+
+<p>&mdash;Veille plutôt sur toi-même Nazim car, de s'attaquer à moi, il
+n'oserait pas.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien donc, je veillerai sur toi et tu veilleras sur moi, dit Nazim.
+Mais ce n'est pas de cela qu'il s'agit maintenant, et nous avons, tu le
+sais, à parler d'autre chose.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, mais pas ici.</p>
+
+<p>&mdash;Sortons donc.</p>
+
+<p>&mdash;Tout à l'heure: quand chacun sera occupé à son repas, personne ne fera
+attention à nous.</p>
+
+<p>&mdash;Tu as raison, frère.</p>
+
+<p>Et les deux nègres se mirent à causer ensemble à voix basse et de choses
+indifférentes; mais, dès que les tranches furent grillées, dès que les
+morceaux de filet furent rôtis, profitant de la préoccupation qui
+préside toujours à la première partie d'un repas assaisonné d'un bon
+appétit, ils sortirent tous deux à leur tour, sans que, effectivement,
+comme l'avait prévu Laïza, le reste de la société parût même remarquer
+leur disparition.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_VIII_La_toilette_du_negre_marron" id="Chapitre_VIII_La_toilette_du_negre_marron"></a><a href="#table">Chapitre VIII&mdash;La toilette du nègre marron</a></h2>
+
+<p>Il était à peu près dix heures du soir; la nuit, sans lune, était belle
+et étoilée comme le sont d'ordinaire les nuits des tropiques vers la fin
+de l'été: on apercevait au ciel quelques unes de ces constellations qui
+nous sont familières depuis notre enfance, sous le nom de la Petite
+Ourse, du Baudrier, d'Orion et des Pléiades mais dans une position si
+différente de celle dans laquelle nous sommes habitués à les voir, qu'un
+Européen aurait eu peine à les reconnaître; en échange, au milieu
+d'elles brillait la Croix du Sud, invisible dans notre hémisphère
+boréal. Le silence de la nuit n'était troublé que par le bruit que
+faisaient, en rongeant l'écorce des arbres, les nombreux <i>tanrecs</i> dont
+les quartiers de la rivière Noire sont peuplés, par le chant des
+figuiers bleus et des fondi-jala, ces fauvettes et ces rossignols de
+Madagascar, et par le cri presque insensible de l'herbe déjà séchée qui
+pliait sous les pieds des deux frères.</p>
+
+<p>Les deux nègres marchaient en silence, regardant de temps en temps
+autour d'eux d'un air inquiet, s'arrêtant pour écouter, puis reprenant
+leur chemin; enfin, parvenus dans un endroit plus touffu, ils entrèrent
+dans une espèce de petit bois de bambous, et, parvenus à son centre,
+s'arrêtèrent écoutant encore et regardant de nouveau autour d'eux. Sans
+doute le résultat de cette dernière investigation fut encore plus
+rassurant que les autres car ils échangèrent un regard de sécurité, et
+s'assirent tous deux au pied d'un bananier sauvage, qui étendait ses
+larges feuilles, comme un éventail magnifique, au milieu des feuilles
+grêles des roseaux qui l'environnaient.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, frère? demanda le premier, Nazim, avec ce sentiment
+d'impatience que Laïza avait déjà modéré, quand il avait voulu le
+questionner au milieu des autres nègres.</p>
+
+<p>&mdash;Tu conserves donc toujours la même résolution, Nazim? dit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Plus que jamais, frère. Je mourrais ici, vois-tu. J'ai pris sur moi de
+travailler jusqu'à présent, moi, Nazim, moi, fils de chef, moi, ton
+frère; mais je me lasse de cette vie misérable: il faut que je retourne
+à Anjouan ou que je meure.</p>
+
+<p>Laïza poussa un soupir.</p>
+
+<p>&mdash;Il y a loin d'ici à Anjouan, dit-il.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'importe? répondit Nazim.</p>
+
+<p>&mdash;Nous sommes dans le temps des grains.</p>
+
+<p>&mdash;Le vent nous poussera vite.</p>
+
+<p>&mdash;Mais si la barque chavire?</p>
+
+<p>&mdash;Nous nagerons tant que nous aurons de forces; puis, lorsque nous ne
+pourrons plus nager, nous regarderons une dernière fois le ciel où nous
+attend le Grand-Esprit, et nous nous engloutirons dans les bras l'un de
+l'autre.</p>
+
+<p>&mdash;Hélas! dit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Cela vaut mieux que d'être esclave, dit Nazim.</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi tu veux quitter l'île de France?</p>
+
+<p>&mdash;Je le veux.</p>
+
+<p>&mdash;Au risque de la vie?</p>
+
+<p>&mdash;Au risque de la vie.</p>
+
+<p>&mdash;Il y a dix chances contre une que tu n'arrives point à Anjouan.</p>
+
+<p>&mdash;Il y en a une sur dix pour que j'y arrive.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien, dit Laïza; qu'il soit fait comme tu le veux, frère.
+Cependant, réfléchis encore.</p>
+
+<p>&mdash;Il y a deux ans que je réfléchis. Quand le chef des Mongallos m'a pris
+à mon tour dans un combat, comme toi-même avais été pris quatre ans
+auparavant, et qu'il m'a vendu à un capitaine négrier, comme toi-même
+avais été vendu, j'ai pris mon parti à l'instant même. J'étais enchaîné,
+j'ai essayé de m'étrangler avec mes chaînes, on m'a rivé à la cale.
+Alors j'ai voulu me briser la tête le long de la muraille du vaisseau,
+on a étendu de la paille sous ma tête; alors j'ai voulu me laisser
+mourir de faim, on m'a ouvert la bouche, et, ne pouvant me faire manger,
+on m'a forcé de boire. Il fallait me vendre bien vite, on m'a débarqué
+ici, on m'a donné à moitié prix, et c'était bien cher encore; car
+j'étais résolu de me précipiter du premier morne que je gravirais. Tout
+à coup, j'ai entendu ta voix, frère; tout à coup, j'ai senti mon cœur
+contre ton cœur; tout à coup, j'ai senti tes lèvres contre mes lèvres,
+et je me suis trouvé si heureux, que j'ai cru que je pourrais vivre.
+Cela a duré un an. Puis, pardonne-moi, frère, ton amitié ne m'a plus
+suffi. Je me suis rappelé notre île, je me suis rappelé mon père, je me
+suis rappelé Irna. Nos travaux m'ont paru lourds, puis humiliants, puis
+impossibles. Alors je t'ai dit que je voulais fuir, retourner à Anjouan,
+revoir Irna, revoir mon père, revoir notre île; et toi, tu as été bon
+comme toujours, tu m'as dit: &laquo;Repose-toi, Nazim, toi qui es faible, et
+je travaillerai, moi qui suis fort. Alors tu es sorti tous les soirs,
+depuis quatre jours, et tu as travaillé pendant que je me reposais.
+N'est-ce pas, Laïza?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, Nazim; écoute, cependant: mieux vaudrait attendre encore, reprit
+Laïza en relevant le front. Aujourd'hui esclaves, dans un mois, dans
+trois mois, dans une année, maîtres peut-être!</p>
+
+<p>&mdash;Oui, dit Nazim; oui, je connais tes projets; oui, je sais ton espoir.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, comprends-tu ce que ce serait, reprit Laïza, que de voir ces
+blancs si fiers et si cruels, humiliés et suppliants à leur tour?
+comprends-tu ce que ce serait que de les faire travailler douze heures
+par journée à leur tour? comprends-tu ce que ce serait que de les
+battre, que de les fouetter de verges, que de les briser sous le bâton à
+leur tour? Ils sont douze mille et nous quatre-vingt mille. Et, le jour
+où nous nous compterons, ils seront perdus.</p>
+
+<p>&mdash;Je te dirai ce que tu m'as dit, Laïza; il y a dix chances contre une
+pour que tu ne réussisses pas.</p>
+
+<p>&mdash;Mais je te répondrai ce que tu m'as répondu, Nazim: il y en a une sur
+dix pour que je réussisse. Restons donc....</p>
+
+<p>&mdash;Je ne le puis, Laïza, je ne le puis.... J'ai vu l'âme de ma mère; elle
+m'a dit de revenir dans le pays.</p>
+
+<p>&mdash;Tu l'as vue? dit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Oui; depuis quinze jours, tous les soirs, un fondi-jala vient se
+percher au-dessus de ma tête: c'est le même qui chantait à Anjouan sur
+sa tombe. Il a traversé la mer avec ses petites ailes et il est venu:
+j'ai reconnu son chant; écoute, le voici.</p>
+
+<p>Effectivement, au moment même, un rossignol de Madagascar perché sur la
+plus haute branche du massif d'arbres au pied duquel étaient couchés
+Laïza et Nazim, commença sa mélodieuse chanson au dessus de la tête des
+deux frères. Tous deux écoutèrent, le front mélancoliquement penché,
+jusqu'au moment où le musicien nocturne s'interrompit, et, s'envolant
+dans la direction de la patrie des deux esclaves, fit entendre les mêmes
+modulations à cinquante pas de distance; puis, s'envolant encore,
+toujours dans la même direction, il répéta une dernière fois son chant,
+lointain écho de la patrie, mais dont à peine, à cette distance, on
+pouvait saisir les notes les plus élevées; puis enfin il s'envola
+encore, mais cette fois, si loin, si loin, que les deux exilés
+écoutaient vainement; on n'entendait plus rien.</p>
+
+<p>&mdash;Il est retourné à Anjouan, dit Nazim, et il reviendra ainsi m'appeler
+et me montrer le chemin jusqu'à ce que j'y retourne moi-même.</p>
+
+<p>&mdash;Pars donc, dit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi? demanda Nazim.</p>
+
+<p>&mdash;Tout est prêt. J'ai, dans un des endroits les plus déserts de la
+rivière Noire, en face du morne, choisi un des plus grands arbres que
+j'aie pu trouver; j'ai creusé un canot dans sa tige, j'ai taillé deux
+avirons dans ses branches; je l'ai scié au-dessus et au-dessous du
+canot, mais je l'ai laissé debout de peur qu'on ne s'aperçût que sa cime
+manquait au milieu des autres cimes; maintenant, il n'y a plus qu'à le
+pousser pour qu'il tombe, il n'y a plus qu'à traîner le canot jusqu'à la
+rivière, il n'y a plus qu'à le laisser aller au courant, et, puisque tu
+veux partir, Nazim, eh bien, cette nuit tu partiras.</p>
+
+<p>&mdash;Mais toi, frère, ne viens-tu donc pas avec moi? demanda Nazim.</p>
+
+<p>&mdash;Non, dit Laïza: moi, je reste.</p>
+
+<p>Nazim poussa à son tour un profond soupir.</p>
+
+<p>&mdash;Et qui t'empêche donc, demanda Nazim après un moment de silence, de
+retourner avec moi au pays de nos pères?</p>
+
+<p>&mdash;Ce qui m'empêche, Nazim, je te l'ai dit: depuis plus d'un an, nous
+avons résolu de nous révolter, et nos amis m'ont choisi pour chef de la
+révolte. Je ne puis pas trahir nos amis en les quittant.</p>
+
+<p>&mdash;Ce n'est pas cela qui te retient, frère, dit Nazim en secouant la
+tête, c'est autre chose encore.</p>
+
+<p>&mdash;Et quelle autre chose penses-tu donc qui puisse me retenir, Nazim?</p>
+
+<p>&mdash;La rose de la rivière Noire, répondit le jeune homme en regardant
+fixement Laïza.</p>
+
+<p>Laïza tressaillit; puis, après un moment de silence:</p>
+
+<p>&mdash;C'est vrai, dit-il, je l'aime.</p>
+
+<p>&mdash;Pauvre frère! reprit Nazim. Et quel est ton projet?</p>
+
+<p>&mdash;Je n'en ai pas.</p>
+
+<p>&mdash;Quel est ton espoir?</p>
+
+<p>&mdash;De la voir demain, comme je l'ai vue hier, comme je l'ai vue
+aujourd'hui.</p>
+
+<p>&mdash;Mais; elle, sait-elle que tu existes?</p>
+
+<p>&mdash;J'en doute.</p>
+
+<p>&mdash;T'a-t-elle jamais adressé la parole?</p>
+
+<p>&mdash;Jamais.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, la patrie?</p>
+
+<p>&mdash;Je l'ai oubliée.</p>
+
+<p>&mdash;Nessali?</p>
+
+<p>&mdash;Je ne m'en souviens plus.</p>
+
+<p>&mdash;Notre père?</p>
+
+<p>Laïza laissa tomber sa tête dans ses mains. Puis, au bout d'un instant:</p>
+
+<p>&mdash;&Eacute;coute, lui dit-il, tout ce que tu pourrais me dire pour me faire
+partir serait aussi inutile que tout ce que je t'ai dit pour te faire
+rester. Elle est tout pour moi, famille et patrie! J'ai besoin de sa vue
+pour vivre, comme j'ai besoin de l'air qu'elle respire pour respirer.
+Suivons donc chacun notre destin, Nazim, retourne à Anjouan; moi, je
+reste ici.</p>
+
+<p>&mdash;Mais que dirai-je à mon père quand il me demandera pourquoi Laïza
+n'est pas revenu?</p>
+
+<p>&mdash;Tu lui diras que Laïza est mort, répondit le nègre d'une voix
+étouffée.</p>
+
+<p>&mdash;Il ne me croira pas, dit Nazim en secouant la tête.</p>
+
+<p>&mdash;Et pourquoi?</p>
+
+<p>&mdash;Il me dira: &laquo;Si mon fils était mort, j'aurais vu l'âme de mon fils;
+l'âme de Laïza n'a pas visité son père: Laïza n'est pas mort.&raquo;</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, tu lui diras que j'aime une fille blanche, dit Laïza, et il
+me maudira. Mais, quant à quitter l'île tant qu'elle y sera, jamais!</p>
+
+<p>&mdash;Le Grand-Esprit m'inspirera, frère, répondit Nazim en se levant;
+conduis-moi où est le canot.</p>
+
+<p>&mdash;Attends, dit Laïza.</p>
+
+<p>Et le nègre s'avança vers la tige creuse d'un mapou, en tira un tesson
+de verre et une gargoulette pleine d'huile de coco.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que cela? demanda Nazim.</p>
+
+<p>&mdash;&Eacute;coute, frère, dit Laïza: il est possible qu'à l'aide d'un bon vent et
+de tes avirons, tu atteignes, en huit ou dix jours, ou Madagascar, ou
+même la Grande-Terre. Mais il est possible que, demain ou après-demain,
+un grain te rejette à la côte. Alors on saura ton départ, alors ton
+signalement aura été donné pour toute l'île, alors tu seras obligé de te
+faire marron, et de fuir de bois en bois, de rochers en rochers.</p>
+
+<p>&mdash;Frère, on m'appelait le cerf d'Anjouan, comme on t'en appelait le
+lion, dit Nazim.</p>
+
+<p>&mdash;Oui; mais, comme le cerf, tu peux tomber dans un piège. Alors il faut
+qu'ils n'aient aucune prise contre toi; il faut que tu glisses entre
+leurs mains. Voici du verre pour couper tes cheveux, voici de l'huile de
+coco pour graisser tes membres. Viens, frère, que je te fasse la
+toilette du nègre marron.</p>
+
+<p>Nazim et Laïza gagnèrent une clairière, et, à la lueur des étoiles,
+Laïza commença, à l'aide de son tesson de bouteille, à couper les
+cheveux à son frère aussi promptement et aussi complètement qu'aurait pu
+le faire avec le meilleur rasoir le plus habile barbier. Puis, cette
+opération terminée, Nazim jeta son langouti, et son frère lui versa sur
+les épaules une portion de l'huile de coco que contenait la gourde, et
+le jeune homme l'étendit avec la main sur toutes les parties de son
+corps. Ainsi oint des pieds à la tête, le beau nègre d'Anjouan semblait
+un athlète antique se préparant au combat.</p>
+
+<p>Mais il fallait une épreuve pour tranquilliser tout à fait Laïza. Laïza,
+comme Alcidamas, arrêtait un cheval par les pieds de derrière, et le
+cheval essayait vainement de s'échapper de ses mains. Laïza, comme Milon
+de Crotone, prenait un taureau par les cornes et le chargeait sur ses
+épaules ou l'abattait à ses pieds. Si Nazim lui échappait, à lui, Nazim
+échapperait à tout le monde. Laïza saisit Nazim par le bras, et raidit
+ses doigts de toute la force de ses muscles de fer. Nazim tira son bras
+à lui, et son bras glissa entre les doigts de Laïza comme une anguille
+dans la main du pêcheur; Laïza saisit Nazim à bras-le-corps, le serrant
+contre sa poitrine comme Hercule avait serré Antée; Nazim appuya ses
+mains sur les épaules de Laïza, et glissa entre ses bras et sa poitrine
+comme un serpent glisse entre les griffes d'un lion. Alors seulement, le
+nègre fut tranquille; Nazim ne pouvait plus être pris par surprise, et,
+à la course, Nazim lui-même eût lassé l'animal dont il avait pris le
+nom.</p>
+
+<p>Alors Laïza donna à Nazim la gourde aux trois quarts pleine d'huile de
+coco, lui recommandant de la conserver plus précieusement que les
+racines de manioc qui devaient apaiser sa faim, et que l'eau qui devait
+étancher sa soif. Nazim passa la gourde dans une courroie et attacha la
+courroie à sa ceinture.</p>
+
+<p>Puis les deux frères interrogèrent le ciel, et, voyant à la position des
+étoiles qu'il devait être au moins minuit, ils prirent le chemin du
+morne de la rivière Noire, et disparurent bientôt dans les bois qui
+couvrent la base des Trois-Mamelles; mais derrière eux, et à vingt pas
+du massif de bambous où avait eu lieu entre les deux frères toute la
+conversation que nous venons de rapporter, un homme que jusque-là, à son
+immobilité, on eût pu prendre pour un des troncs d'arbre parmi lesquels
+il était couché, se leva lentement, glissa comme une ombre dans le
+fourré, apparut un instant à la lisière de la forêt, et, poursuivant les
+deux frères d'un geste de menace s'élança, aussitôt qu'ils eurent
+disparu, dans la direction de Port-Louis.</p>
+
+<p>Cet homme c'était le Malais Antonio, qui avait promis de se venger de
+Laïza et de Nazim, et qui allait tenir sa parole.</p>
+
+<p>Et maintenant, si vite qu'il aille sur ses longues jambes, il faut, si
+nos lecteurs le permettent, que nous le précédions dans la capitale de
+l'île de France.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_IX_La_rose_de_la_riviere_noire" id="Chapitre_IX_La_rose_de_la_riviere_noire"></a><a href="#table">Chapitre IX&mdash;La rose de la rivière noire</a></h2>
+
+<p>Après avoir payé à Miko-Miko l'éventail chinois dont, à son grand
+étonnement, Georges lui avait dit le prix, la jeune fille que nous avons
+entrevue un instant sur le seuil de la porte, était, tandis que son
+nègre aidait le marchand à recharger sa marchandise, rentrée chez elle
+toujours suivie de sa gouvernante; et, toute joyeuse de son acquisition
+du jour, dont la destinée était d'être oubliée le lendemain, elle avait
+été, avec cette démarche flexible et nonchalante qui donne tant de
+charme aux femmes créoles, se coucher nonchalamment sur un large canapé,
+dont la destination bien visible, était de servir de lit aussi bien que
+de siège. Ce meuble était placé au fond d'un charmant petit boudoir,
+tout bariolé de porcelaines de la Chine et de vases du Japon; la
+tapisserie qui en recouvrait les murailles était faite de cette belle
+indienne que les habitants de l'île de France tirent de la côte de
+Coromandel, et qu'ils appellent patna. Enfin, comme c'est l'habitude
+dans les pays chauds, les chaises et les fauteuils étaient en cannes, et
+deux fenêtres qui s'ouvraient en face l'une de l'autre, l'une sur une
+cour toute plantée d'arbres, l'autre sur un vaste chantier, laissaient,
+à travers les nattes de bambou qui servaient de persiennes, passer la
+brise de la mer et le parfum des fleurs. À peine la jeune fille
+était-elle étendue sur le canapé qu'une petite perruche verte à tête
+grise, grosse comme un moineau, s'envola de son bâton, et, se posant sur
+son épaule s'amusa à becqueter le bout de l'éventail, que sa maîtresse,
+par un mouvement machinal, s'amusait de son côté à ouvrir et à fermer.</p>
+
+<p>Nous disons par un mouvement machinal, parce qu'il était visible que ce
+n'était déjà plus à son éventail, tout charmant qu'il était, et quelque
+désir qu'elle eût manifesté de l'avoir, que pensait en ce moment la
+jeune fille. En effet, ses yeux, en apparence fixés sur un point de
+l'appartement où aucun objet remarquable ne motivait cette fixité,
+avaient évidemment cessé de voir les objets présents pour suivre quelque
+rêve de sa pensée. Il y a plus: sans doute ce rêve avait pour elle
+toutes les apparences de la réalité; car, de temps en temps, un léger
+sourire passait sur son visage, et ses lèvres s'agitaient, répondant par
+un muet langage à quelque muet souvenir. Cette préoccupation était trop
+en dehors des habitudes de la jeune fille, pour qu'elle ne fût pas
+bientôt remarquée de sa gouvernante; aussi, après avoir suivi pendant
+quelques instants en silence le jeu de physionomie de son élève:</p>
+
+<p>&mdash;Qu'avez-vous donc, ma chère Sara? demanda ma mie Henriette.</p>
+
+<p>&mdash;Moi? Rien, répondit la jeune fille en tressaillant comme une personne
+qu'on éveille en sursaut. Je joue, comme vous voyez, avec ma perruche et
+mon éventail, voilà tout.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, je le vois bien vous jouez avec votre perruche et votre éventail;
+mais, à coup sûr, au moment où je vous ai tirée de votre rêverie, vous
+ne pensiez ni à l'une ni à l'autre.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! ma mie Henriette, je vous jure....</p>
+
+<p>&mdash;Vous n'avez pas l'habitude de mentir, Sara, et surtout avec moi,
+interrompit la gouvernante; pourquoi commencer aujourd'hui?</p>
+
+<p>Les joues de la jeune fille se couvrirent d'une vive rougeur; puis,
+après un moment d'hésitation:</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez raison, chère bonne, lui dit-elle; je pensais à tout autre
+chose.</p>
+
+<p>&mdash;Et à quoi pensiez-vous?</p>
+
+<p>&mdash;Je me demandais quel pouvait être ce jeune homme qui est passé là si à
+propos pour nous tirer d'embarras. Je ne l'ai jamais aperçu avant
+aujourd'hui, et, sans doute, il est arrivé avec le vaisseau qui a amené
+le gouverneur. Est ce donc un mal que de penser à ce jeune homme?</p>
+
+<p>&mdash;Non, mon enfant, ce n'est point un mal d'y penser; mais c'était un
+mensonge de me dire que vous pensiez à autre chose.</p>
+
+<p>&mdash;J'ai eu tort, dit la jeune fille, pardonne-moi.</p>
+
+<p>Et elle avança sa charmante tête vers sa gouvernante, qui, de son côté,
+se pencha vers elle et l'embrassa au front.</p>
+
+<p>Toutes deux demeurèrent en silence pendant un instant; mais, comme ma
+mie Henriette, en Anglaise sévère qu'elle était, ne voulait pas laisser
+l'imagination de son élève s'arrêter trop longtemps sur le souvenir d'un
+jeune homme, et que Sara, de son côté, éprouvait un certain embarras à
+se taire, toutes deux ouvrirent la bouche en même temps pour entamer un
+autre sujet de conversation. Mais leurs premières paroles se choquèrent
+en quelque sorte, et chacune s'étant arrêtée pour laisser parler
+l'autre, il résulta du conflit des mots trop pressés un autre moment de
+silence. Cette fois, ce fut Sara qui le rompit.</p>
+
+<p>&mdash;Que vouliez-vous dire, ma mie Henriette? demanda la jeune fille.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, vous-même, Sara, vous disiez quelque chose. Que disiez-vous?</p>
+
+<p>&mdash;Je disais que je voudrais bien savoir si notre nouveau gouverneur est
+un jeune homme.</p>
+
+<p>&mdash;Et, dans ce cas, vous en seriez fort aise, n'est-ce pas, Sara?</p>
+
+<p>&mdash;Sans doute. Si c'est un jeune homme, il donnera des dîners, des fêtes,
+des bals, et cela animera un peu notre malheureux Port-Louis, qui est si
+triste. Oh! les bals surtout! s'il pouvait donner des bals!</p>
+
+<p>&mdash;Vous aimez donc bien la danse, mon enfant?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! si je l'aime! s'écria la jeune fille.</p>
+
+<p>Ma mie Henriette sourit.</p>
+
+<p>&mdash;Y a-t-il donc aussi du mal à aimer la danse? demanda Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Il y a du mal, Sara, à faire toutes choses comme vous les faites, avec
+passion.</p>
+
+<p>&mdash;Que veux-tu, chère bonne, dit Sara d'un petit air câlin plein de
+charme qu'elle savait prendre dans l'occasion, je suis ainsi faite:
+j'aime ou je hais, et je ne sais cacher ni ma haine ni mon amour. Ne
+m'as-tu pas dit souvent que la dissimulation était un vilain défaut?</p>
+
+<p>&mdash;Sans doute; mais, entre dissimuler ses sensations et s'abandonner sans
+cesse à ses désirs, je dirais presque à son instinct, répondit la grave
+Anglaise, que les raisonnements primesautiers de son élève
+embarrassaient quelquefois autant que les élans de sa nature primitive
+l'inquiétaient en d'autres moments, il y a une grande différence.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, je sais que vous m'avez souvent dit cela, ma mie Henriette. Je
+sais que les femmes d'Europe, celles qu'on appelle les femmes comme il
+faut, du moins, ont trouvé un admirable milieu entre la franchise et la
+dissimulation: c'est le silence de la voix et l'immobilité de la
+physionomie. Mais, pour moi, chère bonne, il ne faut pas être trop
+exigeante; je ne suis pas une femme civilisée, je suis une petite
+sauvage, élevée au milieu des grands bois et au bord des grandes
+rivières. Si ce que je vois me plaît, je le désire, et, si je le désire,
+je le veux. Puis on m'a un peu gâtée, vois-tu, ma mie Henriette, et toi
+comme les autres; cela m'a rendue volontaire. Quand j'ai demandé, on m'a
+donné presque toujours; et, quand on m'a refusé par hasard, j'ai pris,
+et on m'a laissé prendre.</p>
+
+<p>&mdash;Et comment cela s'arrangera-t-il, lorsque, avec ce beau caractère,
+vous serez la femme de M. Henri?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! Henri est un bon garçon; il est déjà convenu entre nous, dit Sara
+avec la plus parfaite innocence, que je lui laisserai faire ce qu'il
+voudra, et que, moi, je ferai ce que je voudrai. N'est-ce pas, Henri?
+continua Sara en se tournant vers la porte, qui s'ouvrait en ce moment
+pour donner passage à M. de Malmédie et à son fils.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'y a-t-il, ma chère Sara? demanda le jeune homme en s'approchant
+d'elle et en lui baisant la main.</p>
+
+<p>&mdash;N'est-ce pas que, lorsque nous serons mariés, vous ne me contrarierez
+jamais, et que vous me donnerez tout ce qui me fera plaisir?</p>
+
+<p>&mdash;Peste! dit M. de Malmédie, j'espère que voilà une petite femme qui
+fait ses conditions d'avance!</p>
+
+<p>&mdash;N'est-ce pas, continua Sara, que, si j'aime toujours les bals, vous
+m'y conduirez toujours et que vous y resterez tant que je voudrai, tout
+au contraire de ces vilains maris qui s'en vont après la septième ou
+huitième contredanse? n'est-ce pas que je pourrai pécher tant que je
+voudrai? n'est-ce pas que, si j'ai envie d'un beau chapeau de France,
+vous me l'achèterez? d'un beau châle de l'Inde, vous me l'achèterez?
+d'un beau cheval anglais ou arabe, vous me l'achèterez?</p>
+
+<p>&mdash;Sans doute, dit Henri en souriant. Mais, à propos de chevaux arabes,
+nous en avons vu deux bien beaux aujourd'hui, et je suis aise que vous
+ne les ayez pas vus, vous Sara; car, comme ils ne sont probablement pas
+à vendre si par hasard vous en aviez eu envie, je n'aurais pas pu vous
+les donner.</p>
+
+<p>&mdash;Je les ai vus aussi, dit Sara; n'appartiennent-ils pas à un jeune
+homme de vingt-cinq à vingt-six ans, à un étranger brun, avec de beaux
+cheveux et des yeux superbes?</p>
+
+<p>&mdash;Diable! Sara, dit Henri, il paraît que vous avez encore plus fait
+attention au cavalier qu'aux chevaux?</p>
+
+<p>&mdash;C'est tout simple, Henri: le cavalier s'est approché de moi et m'a
+parlé, tandis que je n'ai vu les chevaux qu'à une certaine distance, et
+ils n'ont pas même henni!</p>
+
+<p>&mdash;Comment, ce jeune fat vous a parlé, Sara? Et à quelle occasion? reprit
+Henri.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, à quelle occasion? demanda M. de Malmédie.</p>
+
+<p>&mdash;D'abord, dit Sara, je ne me suis pas aperçue le moins du monde de sa
+fatuité, et voilà ma mie Henriette qui était avec moi et qui ne s'en est
+pas aperçue non plus; ensuite, à quelle occasion il m'a parlé? Oh! mon
+Dieu, rien de plus simple: je rentrais de l'église, lorsque j'ai trouvé,
+m'attendant sur le pas de la porte, un Chinois avec ses deux paniers
+tout pleins d'étuis, d'éventails, de portefeuilles et d'une multitude
+d'autres choses encore. Je lui ai demandé le prix de cet éventail....
+Voyez comme il est joli, Henri?</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, après? demanda M. de Malmédie. Tout cela ne nous dit point
+comment ce jeune homme vous a parlé.</p>
+
+<p>&mdash;J'y viens, mon oncle, j'y viens, répondit Sara. Je lui demandais donc
+le prix; mais il y avait un inconvénient à ce qu'il me le dit: le brave
+homme ne parlait que chinois. Nous étions donc très embarrassées, ma mie
+Henriette et moi, demandant à ceux qui nous entouraient pour voir les
+jolis objets que le marchand avait étalés, s'il n'y avait pas parmi les
+assistants quelqu'un qui pût nous servir d'interprète, lorsque le jeune
+homme s'est avancé, et, se mettant à notre disposition, a parlé au
+marchand dans sa langue, et, se retournant de notre côté, nous a dit:
+&laquo;Quatre-vingts piastres.&raquo; Ce n'est pas cher, n'est-ce pas, mon oncle?</p>
+
+<p>&mdash;Hum! fit M. de Malmédie; c'est le prix qu'on payait un nègre avant que
+les Anglais défendissent la traite.</p>
+
+<p>&mdash;Mais ce monsieur parle donc chinois? demanda Henri avec étonnement.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, répondit Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! mon père, s'écria Henri en éclatant de rire; oh! vous ne savez
+pas: il parle chinois!</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, qu'y a-t-il de si risible à cela? demanda Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! rien du tout, reprit Henri en continuant de s'abandonner à son
+hilarité. Comment donc! mais c'est un charmant talent que possède là le
+bel étranger, et c'est un homme bien heureux. Il peut causer avec les
+boîtes à thé et les paravents.</p>
+
+<p>&mdash;Le fait est que le chinois est une langue peu répandue, répondit M. de
+Malmédie.</p>
+
+<p>&mdash;C'est quelque mandarin, dit Henri continuant de s'égayer aux dépens du
+jeune étranger, dont le hautain regard lui était demeuré sur le cœur.</p>
+
+<p>&mdash;En tout cas, répondit Sara, c'est un mandarin lettré car, après avoir
+parlé chinois au marchand, il m'a parlé français à moi, et anglais à ma
+mie Henriette.</p>
+
+<p>&mdash;Diable! il parle donc toutes les langues, ce gaillard-là? dit M. de
+Malmédie. Il me faudrait un homme comme cela dans mes comptoirs.</p>
+
+<p>&mdash;Malheureusement, mon oncle, dit Sara, celui dont vous parlez me paraît
+avoir été à un service qui l'aura dégoûté de tous les autres.</p>
+
+<p>&mdash;Et auquel?</p>
+
+<p>&mdash;À celui du roi de France. N'avez-vous pas vu qu'il porte à la
+boutonnière le ruban de la Légion d'honneur, et un autre ruban encore.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! à l'heure qu'il est, tous ces rubans-là se donnent sans que celui
+qui les reçoit ait besoin d'avoir été militaire.</p>
+
+<p>&mdash;Mais encore, en général, faut-il que celui à qui on les donne soit un
+homme distingué, reprit Sara, piquée sans savoir pourquoi, et défendant
+l'étranger par cet instinct si naturel aux cœurs simples, de défendre
+ceux qu'on attaque injustement.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, dit Henri, il aura été décoré parce qu'il connaît le chinois!
+Voilà tout.</p>
+
+<p>&mdash;D'ailleurs, nous saurons tout cela, reprit M. de Malmédie avec un
+accent qui prouvait qu'il ne s'apercevait aucunement de la pique qui
+avait eu lieu entre les deux jeunes gens; car il est arrivé sur le
+bâtiment du gouverneur, et, comme on ne vient pas à l'île de France pour
+en partir le lendemain, nous aurons, sans aucun doute, l'avantage de le
+posséder quelque temps.</p>
+
+<p>En ce moment, un domestique entra, apportant une lettre au cachet du
+gouverneur, et qu'on venait d'apporter de la part de lord Murrey.
+C'était une invitation pour M. de Malmédie, pour Henri et pour Sara, au
+dîner qui avait lieu le lundi suivant, et au bal qui devait suivre ce
+dîner.</p>
+
+<p>Les irrésolutions de Sara étaient fixées à l'endroit du gouverneur.
+C'était un fort galant homme, que celui qui débutait par une invitation
+de dîner et de bal; aussi Sara poussa-t-elle un cri de joie à l'idée de
+passer toute une nuit à danser; cela tombait d'autant mieux que le
+dernier vaisseau venu de France lui avait apporté de délicieuses
+garnitures de robe en fleurs artificielles qui ne lui avaient pas fait
+la moitié du plaisir qu'elles auraient dû lui faire, attendu qu'elle ne
+savait pas, en les recevant, quand l'occasion se présenterait de les
+montrer.</p>
+
+<p>Quant à Henri, cette nouvelle, malgré la dignité avec laquelle il la
+reçut, ne lui fut pas indifférente au fond; Henri se regardait, à raison
+d'ailleurs, comme un des plus beaux garçons de la colonie, et, tout
+convenu qu'était son mariage avec sa cousine, tout son promis qu'il
+était, enfin, il ne se faisait pas faute, en attendant, de coqueter avec
+les autres femmes. La chose lui était facile, au reste, Sara n'ayant
+jamais, soit insouciance, soit habitude, manifesté à cet égard la
+moindre jalousie.</p>
+
+<p>Pour M. de Malmédie, il se rengorgea fort à la vue de cette invitation,
+qu'il relut trois fois, et qui lui donna une plus haute idée encore de
+son importance, puisque, deux ou trois heures à peine après l'arrivée du
+gouverneur, il se trouvait déjà invité à dîner avec lui, honneur qu'il
+ne faisait, selon toute probabilité, qu'aux plus considérables de l'île.</p>
+
+<p>Au reste, cela changea quelque chose aux dispositions prises par la
+famille Malmédie. Henri avait arrêté une grande chasse aux cerfs pour le
+dimanche et le lundi suivants, dans le quartier de la Savane, qui, à
+cette époque, étant encore désert, abondait en grand gibier; et, comme
+c'était en partie sur les propriétés de son père que la chasse devait
+avoir lieu, il avait invité une douzaine de ses amis à se trouver, le
+dimanche matin, à une charmante maison de campagne qu'il possédait sur
+les bords de la rivière Noire, l'un des quartiers les plus pittoresques
+de l'île. Or, il était impossible de maintenir les jours indiqués,
+attendu que l'un de ces jours était celui désigné par le gouverneur pour
+son bal; il devenait donc urgent d'avancer la partie de vingt-quatre
+heures, et non pas pour MM. de Malmédie seulement, mais encore pour une
+partie de leurs invités, qui devaient naturellement être appelés à
+l'honneur de dîner chez lord Murrey. Henri rentra donc chez lui pour
+écrire une douzaine de lettres, que le nègre Bijou fut chargé de porter
+à leurs adresses respectives, et qui annonçaient aux chasseurs la
+modification apportée au premier projet.</p>
+
+<p>M. de Malmédie, de son côté, prit congé de Sara, sous le prétexte d'un
+rendez-vous d'affaires; mais, en réalité, pour annoncer à ses voisins
+que, dans trois jours, il pourrait leur dire franchement son opinion sur
+le nouveau gouverneur attendu que, le lundi suivant, il dînait avec lui.</p>
+
+<p>Quant à Sara, elle déclara que, dans une circonstance si inattendue et
+si solennelle, elle avait trop de préparatifs à faire pour partir avec
+ces messieurs, le samedi matin, et qu'elle se contenterait de les
+rejoindre le samedi soir ou le dimanche dans la matinée.</p>
+
+<p>Le reste de la journée et toute celle du lendemain se passa donc comme
+l'avait prévu Sara dans les préparatifs de cette importante soirée, et,
+grâce au calme qu'apporta ma mie Henriette dans tous ses arrangements,
+le dimanche matin, Sara put partir comme elle l'avait promis à son
+oncle. L'important était fait, la robe était essayée, et la couturière,
+femme éprouvée répondait que, le lendemain matin, Sara la trouverait
+faite; s'il y manquait quelque chose, une partie de la journée restait
+pour les corrections.</p>
+
+<p>Sara partait donc dans des dispositions aussi joyeuses que possible:
+après le bal, ce qu'elle aimait le mieux au monde, c'était la campagne;
+en effet, la campagne lui offrait cette liberté de paresse ou de caprice
+de mouvement que ce cœur aux désirs extrêmes ne trouvait jamais
+entièrement dans la ville; aussi, à la campagne, Sara cessait-elle de
+reconnaître aucune autorité, même celle de ma mie Henriette, la personne
+qui, au bout du compte, en avait le plus sur elle. Si son esprit était à
+la paresse, elle choisissait un beau site, se couchait sous une touffe
+de jamboses ou de pamplemousses, et, là, elle vivait de la vie des
+fleurs, buvant la rosée, l'air et le soleil par tous les pores, écoutant
+chanter les figuiers bleus et les fondi-jala, s'amusant à regarder les
+singes sauter d'une branche à l'autre ou se suspendre par la queue,
+suivant des yeux dans leurs mouvements gracieux et rapides ces jolis
+lézards verts tachetés et rayés de rouge, si communs à l'île de France,
+qu'à chaque pas on en fait fuir trois ou quatre; et, là, elle restait
+des heures entières, se mettant, pour ainsi dire, en communication avec
+toute la nature, dont elle écoutait les mille bruits, dont elle étudiait
+les mille aspects, dont elle comparait les mille harmonies. Son esprit,
+au contraire, était-il au mouvement, alors ce n'était plus une jeune
+fille; c'était une gazelle, c'était un oiseau, c'était un papillon; elle
+franchissait les torrents, à la poursuite des libellules aux têtes
+étincelantes comme des rubis; elle se penchait sur les précipices pour y
+cueillir des sauges aux larges feuilles, où les gouttes de rosée
+tremblent comme des globules de vif-argent; elle passait, pareille à une
+ondine sous une cascade dont la poussière humide la voilait comme une
+gaze, et alors, tout au contraire des autres femmes créoles, dont le
+teint mat se colore si difficilement, ses joues à elle, se couvraient
+d'un incarnat si vif, que les nègres, habitués dans leur langage
+poétique et coloré à donner à chaque chose un nom désignateur,
+n'appelaient Sara que la Rose de la Rivière Noire.</p>
+
+<p>Sara, comme nous l'avons dit, était donc bien heureuse, puisqu'elle
+avait en perspective, l'une pour le jour même, l'autre pour le
+lendemain, les deux choses qu'elle aimât le plus au monde, c'est-à-dire
+la campagne et le bal.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_X_Le_bain" id="Chapitre_X_Le_bain"></a><a href="#table">Chapitre X&mdash;Le bain</a></h2>
+
+<p>À cette époque, l'île n'était point encore, comme elle l'est
+aujourd'hui, coupée par des chemins qui permettent de se rendre en
+voiture aux différents quartiers de la colonie, et les seuls moyens de
+transport étaient les chevaux ou le palanquin. Toutes les fois que Sara
+se rendait à la campagne avec Henri et M. de Malmédie, le cheval
+obtenait sans discussion aucune la préférence, car l'équitation était un
+des exercices les plus familiers à la jeune fille; mais, lorsqu'elle
+voyageait en tête-à-tête avec ma mie Henriette, il lui fallait renoncer
+à ce genre de locomotion, auquel la grave Anglaise préférait de beaucoup
+le palanquin. C'était donc dans un palanquin porté par quatre nègres
+suivis d'un relais de quatre autres, que Sara et sa gouvernante
+voyageaient côte à côte, assez rapprochées, au reste, l'une de l'autre
+pour pouvoir causer à travers leurs rideaux écartés, tandis que leurs
+porteurs, sûrs d'avance d'un pourboire, chantaient à tue-tête, dénonçant
+ainsi aux passants la générosité de leur jeune maîtresse.</p>
+
+<p>Au reste, ma mie Henriette et Sara formaient bien le contraste physique
+et moral le plus accentué qu'il soit possible d'imaginer. Le lecteur
+connaît déjà Sara, la capricieuse jeune fille aux cheveux et aux yeux
+noirs, au teint changeant comme son esprit, aux dents de perles, aux
+mains et aux pieds d'enfant, au corps souple et ondoyant comme celui
+d'une sylphide; qu'il nous permette de lui dire maintenant quelques mots
+de ma mie Henriette.</p>
+
+<p>Henriette Smith était née dans la métropole: c'était la fille d'un
+professeur qui, l'ayant elle-même destinée à l'éducation, lui avait fait
+apprendre, dès son enfance, l'italien et le français, lesquels lui
+étaient, au reste, grâce à cette étude juvénile, aussi familiers que son
+idiome maternel. Le professorat est, comme chacun sait, un métier où
+l'on amasse généralement peu de fortune. Jack Smith était donc mort
+pauvre, laissant sa fille Henriette pleine de talent, mais sans un sou
+de dot, ce qui fait que la jeune miss atteignit l'âge de vingt-cinq ans
+sans trouver un mari.</p>
+
+<p>À cette époque, une de ses amies, excellente musicienne, comme elle-même
+était parfaite philologue, proposa à mademoiselle Smith de mettre leurs
+deux talents en communauté et d'élever une pension de compte à demi.
+L'offre était acceptable et fut acceptée. Mais, quoique chacune des deux
+associées mît à l'éducation des jeunes filles qui leur étaient confiées
+toute l'attention, tout le soin et tout le dévouement dont elle était
+capable, l'établissement ne prospéra point, et force fut aux deux
+maîtresses de rompre leur association.</p>
+
+<p>Sur ces entrefaites, le père d'une des élèves de miss Henriette Smith,
+riche négociant de Londres, reçut de M. de Malmédie, son correspondant,
+une lettre dans laquelle il lui demandait une gouvernante pour sa nièce,
+offrant à cette institutrice des avantages suffisants pour compenser les
+sacrifices qu'elle faisait en s'expatriant. Cette lettre fut communiquée
+à miss Henriette. La pauvre fille était sans ressource aucune; elle ne
+tenait pas beaucoup à un pays où elle n'avait d'autre perspective que de
+mourir de faim. Elle regarda l'offre qu'on lui faisait comme une
+bénédiction du ciel, et elle s'embarqua sur le premier vaisseau qui mit
+à la voile pour l'île de France, recommandée à M. de Malmédie comme une
+personne distinguée et digne des plus grands égards. M. de Malmédie la
+reçut en conséquence, et la chargea de l'éducation de sa nièce Sara,
+alors âgée de neuf ans.</p>
+
+<p>La première question de miss Henriette fut de demander à M. de Malmédie
+quelle était l'éducation qu'il désirait que sa nièce reçût. M. de
+Malmédie répondit que cela ne le regardait pas le moins du monde; qu'il
+avait fait venir une institutrice pour le débarrasser de ce soin, et que
+c'était à elle, qu'on lui avait recommandée comme une personne savante,
+d'apprendre à Sara ce qu'elle savait; il ajouta seulement, en manière de
+<i>post-scriptum</i>, que la jeune fille, étant destinée, de toute éternité
+et sans restriction, à devenir l'épouse de son cousin Henri, il était
+important qu'elle ne prît d'affection pour aucun autre. Cette décision
+de M. de Malmédie, à l'égard de l'union de son fils et de sa nièce,
+tenait non seulement à l'affection qu'il avait pour tous deux, mais
+encore à ce que Sara, orpheline à l'âge de trois ans, avait hérité de
+près d'un million, somme qui devait se doubler pendant la tutelle de M.
+de Malmédie.</p>
+
+<p>Sara eut d'abord grand-peur de cette institutrice, qu'on lui faisait
+venir d'outre-mer, et, à la première vue, l'aspect de miss Henriette, il
+faut le dire, ne la rassura point beaucoup. En effet, c'était alors une
+grande fille de trente à trente-deux ans, à laquelle l'exercice du
+pensionnat avait donné cet abord sec et pincé, apanage habituel des
+institutrices; son œil froid, son teint pâle, ses lèvres minces,
+avaient quelque chose d'automatique qui étonnait, et dont ses cheveux,
+d'un blond un peu ardent, avaient grand-peine à réchauffer le glacial
+ensemble. Habillée, serrée, coiffée dès le matin, Sara ne l'avait jamais
+vue une seule fois en négligé, et elle fut longtemps à croire que, le
+soir, miss Henriette, au lieu de se coucher dans son lit comme le commun
+des mortels, s'accrochait dans une garde-robe, comme ses poupées, et en
+sortait le lendemain comme elle y était entrée la veille. Il en résulta
+que, dans les premiers temps, Sara obéit assez ponctuellement à sa
+gouvernante, et apprit un peu d'anglais et d'italien. Quant à la
+musique, Sara était organisée comme un rossignol, et elle jouait presque
+naturellement du piano et de la guitare, quoique son instrument favori,
+quoique l'instrument qu'elle préférait à tous les autres instruments,
+fût la harpe malgache, dont elle tirait des sons qui ravissaient les
+virtuoses madécasses les plus célèbres dans l'île.</p>
+
+<p>Cependant, tous ces progrès se faisaient sans que Sara perdît rien de
+son individualité, et sans que cette nature primitive se modifiât en
+aucune façon. De son côté, miss Henriette restait telle que Dieu et
+l'éducation l'avaient faite; de sorte que ces deux organisations si
+différentes vécurent côte à côte sans jamais se rien céder l'une à
+l'autre. Néanmoins, comme toutes deux, dans des expressions diverses,
+étaient douées d'excellentes qualités, ma mie Henriette finit par
+concevoir un profond attachement pour son élève, et Sara se prit, de son
+côté, d'une vive amitié pour sa gouvernante. Le signe de cette affection
+mutuelle fut que l'institutrice appela Sara mon enfant, et que Sara,
+trouvant la dénomination de miss ou de mademoiselle bien froide pour le
+sentiment qu'elle portait à son institutrice, inventa pour elle
+l'appellation plus affectueuse de ma mie Henriette.</p>
+
+<p>Mais c'était surtout à l'endroit des exercices du corps que ma mie
+Henriette avait conservé son antipathique réserve. En effet, son
+éducation, toute scolastique, n'avait développé que ses facultés
+morales, laissant à ses facultés physiques toute leur gaucherie native:
+aussi, quelques instances qu'eût pu lui faire Sara, ma mie Henriette
+n'avait jamais voulu monter à cheval, même sur Berloque, paisible
+porte-choux javanais qui appartenait au jardinier. Les chemins étroits
+lui donnaient de tels vertiges, qu'elle avait souvent préféré faire un
+détour d'une ou deux lieues plutôt que de passer près d'un précipice.
+Enfin, ce n'était jamais sans un profond serrement de cœur qu'elle
+s'aventurait sur une barque, et à peine y était-elle assise, et la
+susdite barque se mettait-elle en mouvement, que la pauvre gouvernante
+prétendait être reprise du mal de mer, qui ne l'avait pas quittée un
+instant pendant toute la traversée de Portsmouth à Port-Louis,
+c'est-à-dire pendant plus de quatre mois. Il en résultait que la vie de
+ma mie Henriette se passait, à l'égard de Sara, en appréhensions
+éternelles, et que, quand elle la voyait, hardie comme une amazone,
+monter les chevaux de son cousin; quand elle la voyait, légère comme une
+biche, bondir de roches en roches; quand elle la voyait, gracieuse comme
+une ondine, glisser à la surface de l'eau ou disparaître momentanément
+dans ses profondeurs, son pauvre cœur, presque maternel, se serrait de
+terreur, et elle ressemblait à ces malheureuses poules à qui on fait
+couver des cygnes, et qui, en voyant leur progéniture adoptive s'élancer
+à l'eau, restent au bord du rivage, ne comprenant rien à tant de
+hardiesse, et gloussant tristement pour rappeler les téméraires qui
+s'exposent à un pareil danger.</p>
+
+<p>Aussi ma mie Henriette, quoique portée pour le moment dans un palanquin
+bien doux et bien sûr, n'en était-elle pas moins préoccupée par avance
+des mille angoisses que, selon son habitude, Sara n'allait pas manquer
+de lui faire éprouver, tandis que la jeune fille s'exaltait à l'idée de
+ces deux jours de bonheur.</p>
+
+<p>Il faut dire aussi que la matinée était magnifique. C'était une de ces
+belles journées du commencement de l'automne, car le mois de mai, notre
+printemps à nous, est l'automne de l'île de France, où la nature, prête
+à se couvrir d'un voile de pluie, fait les plus doux adieux au soleil. À
+mesure qu'on avançait, le paysage devenait plus agreste, on traversait,
+sur des ponts dont la fragilité faisait trembler ma mie Henriette, la
+double source de la rivière du Rempart, et les cascades de la rivière du
+Tamarin. Arrivée au pied de la montagne des Trois-Mamelles, Sara
+s'informa de son oncle et de son cousin, et elle apprit qu'ils
+chassaient en ce moment avec leurs amis entre le grand bassin et la
+plaine de Saint-Pierre. Enfin, on franchit la petite rivière du Boucaut,
+on tourna le morne de la grande rivière Noire, et l'on se trouva en face
+de l'habitation de M. de Malmédie.</p>
+
+<p>Sara commença par faire une visite aux commensaux de la maison, qu'elle
+n'avait pas vus depuis quinze jours; puis elle alla dire bonjour à sa
+volière, immense treillis de fils de fer qui enveloppait un buisson tout
+entier, et dans laquelle étaient enfermés ensemble des tourterelles de
+Guida, des figuiers bleus et gris, des fondi-jala et des gobe-mouches.
+Puis, de là, elle passa à ses fleurs, presque toutes originaires de la
+métropole: c'étaient des tubéreuses, des œillets de Chine, des
+anémones, des renoncules et des roses de l'Inde, au milieu desquels
+s'élevait, comme la reine des tropiques, la belle immortelle du Cap.
+Tout cela était enfermé dans des haies de frangipaniers et de roses de
+Chine, qui, comme nos roses des quatre saisons, fleurissent toute
+l'année. Cela, c'était le royaume de Sara; le reste de l'île, c'était sa
+conquête.</p>
+
+<p>Tant que Sara demeurait dans les jardins de l'habitation, tout allait
+bien pour ma mie Henriette, qui trouvait des chemins sablés, de frais
+ombrages et un air plein de parfums. Mais on comprend que ce moment de
+tranquillité était bien court. Le temps de dire un mot d'amitié à la
+vieille mulâtresse qui avait été au service de Sara, et qui passait ses
+invalides à la rivière Noire; le temps de donner un baiser à sa
+tourterelle favorite; le temps de cueillir deux ou trois fleurs et de
+les mettre dans ses cheveux, c'était fini. Le tour de la promenade
+arrivait, et là commençaient les angoisses de la pauvre gouvernante.
+Dans les commencements, ma mie Henriette avait bien voulu résister à la
+petite indépendante et la plier à des plaisirs moins vagabonds, mais
+elle avait reconnu que c'était impossible. Sara s'était échappée de ses
+mains, et avait fait ses courses sans elle; de sorte que, son inquiétude
+pour son élève étant encore plus grande que ses craintes personnelles,
+elle avait fini par prendre sur elle d'accompagner Sara. Il est vrai
+qu'elle se contentait presque toujours de s'asseoir sur un point élevé,
+d'où elle pût suivre des yeux la jeune fille dans les ascensions ou les
+descentes. Mais, du moins, il lui semblait qu'elle la retenait du geste
+et la soutenait de la vue. Cette fois, comme toujours, ma mie Henriette,
+voyant Sara disposée à partir, se résigna donc comme d'habitude, prit un
+livre pour lire pendant qu'elle courrait, et se prépara à l'accompagner.</p>
+
+<p>Mais, cette fois, Sara avait projeté autre chose qu'une promenade:
+c'était un bain qu'elle s'était promis; un bain dans cette belle baie de
+la rivière Noire, si calme, si paisible; dans cette eau si transparente,
+qu'on voit à vingt pieds de profondeur les madrépores qui poussent sur
+le sable, et toute la famille des crustacés qui se promène entre leurs
+rameaux. Seulement, comme d'habitude, elle s'était bien gardée d'en rien
+dire à ma mie Henriette; la vieille mulâtresse seule était prévenue, et
+elle devait attendre, avec son costume de bain, Sara, au rendez-vous
+indiqué.</p>
+
+<p>La gouvernante et la jeune fille descendirent ainsi, suivant les bords
+de la rivière Noire, qui allait toujours s'élargissant, et au bout de
+laquelle on voyait resplendir la baie comme un vaste miroir; de chaque
+côté de la rive s'élevait une haute bordure de forêts, dont les arbres,
+comme de longues colonnes, s'élançaient d'un seul jet, cherchant leur
+place à l'air et au soleil, au milieu de ce vaste dôme de feuilles si
+épais, qu'à peine à de rares intervalles laissait-il voir le ciel;
+tandis que les racines, pareilles à des serpents nombreux, ne pouvant
+creuser les roches qui roulent incessamment du haut du morne, les
+enveloppaient de leurs replis. À mesure que le lit de la rivière
+devenait plus large, les arbres des deux rives s'inclinaient, profitant
+de l'intervalle laissé par l'eau, et formaient une voûte pareille à une
+tente gigantesque; tout cela était sombre, solitaire, calme, muet, plein
+de mélancolique poésie et de réserve mystérieuse; le seul bruit qu'on
+entendît était le chant rauque de la perruche à tête grise; les seuls
+êtres vivants qu'on aperçût, aussi loin que le regard pouvait s'étendre,
+étaient quelques-uns de ces singes roussâtres nommés aigrettes, qui sont
+le fléau des plantations, mais qui sont si communs dans l'île, que toute
+les tentatives faites pour les détruire ont échoué. De temps en temps
+seulement, effrayé par le bruit de Sara et de sa gouvernante, un
+martin-pêcheur vert, à la gorge et au ventre blancs, s'élançait, en
+poussant un cri aigu et plaintif, des mangliers qui trempaient leurs
+rameaux dans la rivière, traversait le courant, rapide comme une flèche,
+brillant comme une émeraude, et allait s'enfoncer et disparaître dans
+les mangliers de l'autre rive. Or, ces végétations tropicales, ces
+solitudes profondes, ces harmonies sauvages qui s'harmonisaient si bien
+ensemble, rochers, arbres et rivière, c'était la nature comme l'aimait
+Sara; c'était le paysage comme le comprenait son imagination primitive;
+c'était l'horizon comme ne pouvaient les reproduire ni la plume, ni le
+crayon, ni le pinceau, mais comme les réfléchissait son âme.</p>
+
+<p>Ma mie Henriette n'était point insensible, hâtons-nous de le dire, à ce
+magnifique spectacle; mais, comme on le sait, ses craintes éternelles
+l'empêchaient d'en jouir complètement. Arrivée au sommet d'un petit
+monticule, d'où l'on apercevait une assez grande étendue de terrain,
+elle s'assit donc, et, après avoir, quoique sans espoir de succès,
+invité Sara à s'asseoir auprès d'elle, elle regarda la légère jeune
+fille s'éloigner en bondissant; et tirant de sa poche le dixième ou
+douzième volume de <i>Clarisse Harlowe</i>, son roman favori, elle se mit à
+le relire pour la vingtième fois.</p>
+
+<p>Quant à Sara, elle continua de longer le bord de la baie, et disparut
+bientôt derrière une énorme touffe de bambous: c'était là que
+l'attendait la mulâtresse avec son costume de bain.</p>
+
+<p>La jeune fille s'avança jusqu'au bord de la rivière, sauta de rocher en
+rocher, semblable à une bergeronnette qui se mire dans l'eau; puis,
+après s'être assurée, avec la craintive pudeur d'une nymphe antique, que
+tout était désert autour d'elle, elle commença à laisser tomber, les uns
+après les autres, tous ses vêtements, pour revêtir une tunique de laine
+blanche qui, serrée autour du cou et au-dessous du sein, et descendant
+au delà du genou, lui laissait les bras et les jambes nues, et, par
+conséquent, libres de leur mouvement. Ainsi, debout et revêtue de son
+costume, la jeune fille semblait la Diane chasseresse prête à descendre
+dans son bain.</p>
+
+<p>Sara s'avança vers l'extrémité d'un rocher qui dominait la baie, à un
+endroit où elle a une grande profondeur. Puis, hardie et confiante dans
+son adresse et dans sa force, certaine de sa supériorité sur un élément
+dans lequel, en quelque sorte, comme Vénus, elle était née, elle
+s'élança, disparut dans l'eau, et reparut, nageant à quelques pas de
+l'endroit où elle s'était précipitée.</p>
+
+<p>Tout à coup, ma mie Henriette s'entendit appeler; elle leva la tête,
+chercha quelque temps autour d'elle; puis enfin, dirigés par un second
+appel, ses yeux se portèrent vers la belle baigneuse, et, au milieu de
+la baie, elle vit une ondine qui glissait à la surface de l'eau. Le
+premier mouvement de la pauvre gouvernante fut de rappeler Sara; mais,
+comme elle savait que ce serait peine perdue, elle se contenta de faire
+à son élève un geste de reproche, et, se levant, elle se rapprocha du
+bord de la rivière autant que le permettait l'escarpement du rocher sur
+lequel elle était assise.</p>
+
+<p>En ce moment, d'ailleurs, son attention fut momentanément distraite par
+les signes que lui faisait Sara. Sara, tout en nageant d'une main,
+étendit l'autre vers les profondeurs du bois, indiquant qu'il se passait
+quelque chose de nouveau sous ces sombres voûtes de verdure. Ma mie
+Henriette écouta, et elle entendit les aboiements lointains d'une meute.
+Au bout d'un instant, il lui sembla que ces aboiements se rapprochaient,
+et elle fut confirmée dans cette opinion par de nouveaux signes de Sara;
+en effet, de moment en moment, le bruit devenait plus distinct, et
+bientôt on entendit le piétinement d'une course rapide au milieu de
+cette haute futaie; enfin, tout a coup, à deux cents pas au-dessus de
+l'endroit où était assise ma mie Henriette, on vit un beau cerf, les
+bois reployés en arrière, sortir de la forêt, s'élancer d'un seul bond
+par-dessus la rivière et disparaître de l'autre côté.</p>
+
+<p>Au bout d'un instant, les chiens parurent à leur tour, franchirent la
+rivière à l'endroit où le cerf l'avait franchie, et disparurent
+s'enfonçant sur sa trace, dans la forêt.</p>
+
+<p>Sara avait pris part à ce spectacle avec la joie d'une véritable
+chasseresse. Aussi, lorsque cerf et chiens furent disparus,
+poussa-t-elle un véritable cri de plaisir; mais à ce cri de plaisir
+répondit un cri de terreur si profond et si déchirant, que ma mie
+Henriette se retourna épouvantée. La vieille mulâtresse, pareille à la
+statue de l'&Eacute;pouvante, debout sur le rivage, étendait le bras vers un
+énorme requin qui, à l'aide du reflux, avait franchi la barre, et qui à
+soixante pas à peine de Sara, nageait à fleur d'eau vers elle. La
+gouvernante n'eut pas même la force de crier: elle tomba à genoux.</p>
+
+<p>Au cri de la mulâtresse, Sara s'était retournée, et elle avait vu le
+danger qui la menaçait. Alors, avec une admirable présence d'esprit,
+elle se dirigea vers la partie la plus proche du rivage. Mais cette
+partie la plus proche était éloignée de quarante pas au moins, et quelle
+que fût la force et l'habileté avec laquelle elle nageait, il était
+probable qu'elle serait jointe par le monstre avant qu'elle eût eu le
+temps de joindre la terre.</p>
+
+<p>En ce moment, un second cri se fit entendre, et un nègre, serrant un
+long poignard entre ses dents, bondit au milieu des mangliers qui
+bordaient le rivage, et, d'un seul élan, se trouva au tiers de la
+largeur de la baie; puis, aussitôt, se mettant à nager avec une force
+surhumaine, il s'avança pour couper le chemin au requin, lequel, pendant
+ce temps, et comme s'il eût été sûr de sa proie, sans presser les
+mouvements de sa queue, s'avançait avec une effrayante rapidité vers la
+jeune fille, qui, à chaque brassée, tournant la tête, pouvait voir
+s'approcher ensemble, et presque avec une vitesse égale, son ennemi et
+son défenseur.</p>
+
+<p>Il y eut un moment d'attente horrible pour la vieille mulâtresse et pour
+ma mie Henriette, qui, placées toutes deux sur un point plus élevé,
+pouvaient voir les progrès de cette effroyable course; toutes deux,
+haletantes, les bras étendus, la bouche ouverte, sans aucun moyen de
+secourir Sara jetaient des cris entrecoupés à chaque alternative de
+crainte ou d'espérance; mais bientôt la crainte l'emporta; malgré les
+efforts du nageur, le requin gagnait sur lui. Le nègre était encore à
+vingt pas du monstre, que le monstre n'était plus qu'à quelques brasses
+de Sara. Un coup de queue terrible le rapprocha encore d'elle. La jeune
+fille, pâle comme la mort, pouvait entendre à dix pieds en arrière le
+vacillement de l'eau. Elle jeta un dernier coup d'œil vers le rivage
+qu'elle n'avait plus le temps de gagner. Alors elle comprit qu'il était
+inutile de disputer plus longtemps une vie condamnée; elle leva les yeux
+au ciel, joignit les mains hors de l'eau, implorant Dieu, qui seul
+pouvait la secourir. En ce moment, le requin se retourna pour saisir sa
+proie, et, au lieu de son dos verdâtre, on vit apparaître à la surface
+de l'eau son ventre argenté. Ma mie Henriette porta la main à ses yeux
+pour ne pas voir ce qui allait se passer; mais, à cet instant suprême,
+la double détonation d'un fusil à deux coups retentit à la droite de la
+gouvernante; deux balles, en se succédant avec la rapidité de l'éclair,
+firent deux fois jaillir l'eau, et une voix calme et sonore fit, avec
+l'accent de satisfaction du chasseur content de lui même, entendre ces
+paroles:</p>
+
+<p>&mdash;Bien touché.</p>
+
+<p>Ma mie Henriette se retourna, et, dominant toute cette effroyable scène,
+elle vit un jeune homme qui, tenant son fusil fumant d'une main et
+s'accrochant de l'autre à une branche de cannellier, regardait, penché
+sur l'extrémité d'un rocher, les convulsions du requin.</p>
+
+<p>En effet, atteint d'une double blessure, l'animal avait aussitôt tourné
+sur lui-même comme pour chercher l'ennemi invisible qui venait de le
+frapper; alors, apercevant le nègre qui n'était plus qu'à trois ou
+quatre brassées de distance, il abandonna Sara pour s'élancer sur lui;
+mais, à son approche, le nègre plongea et disparut sous l'eau. Le requin
+s'y enfonça à son tour; bientôt l'onde s'agita sous les battements de
+queue du monstre; la surface de l'eau se teignit de sang, et il devint
+évident qu'une lutte s'accomplissait dans les profondeurs des flots.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, ma mie Henriette était descendue ou plutôt s'était
+laissée glisser de son rocher, et était arrivée sur le rivage pour
+tendre la main à Sara, qui, sans force et ne pouvant croire encore
+qu'elle eût bien réellement échappé à un pareil danger, n'eût pas plus
+tôt touché la terre, qu'elle tomba sur ses deux genoux. Quant à ma mie
+Henriette, à peine vit-elle son élève en sûreté, que, les forces lui
+manquant à son tour, elle tomba presque évanouie.</p>
+
+<p>Lorsque les deux femmes revinrent à elles, la première chose qui les
+frappa fut Laïza debout, couvert de sang, le bras et la cuisse déchirés,
+tandis que le cadavre du requin flottait à la surface de la mer.</p>
+
+<p>Puis toutes deux en même temps et par un mouvement spontané portèrent
+les yeux vers le rocher sur lequel était apparu l'ange libérateur. Le
+rocher était solitaire: l'ange libérateur avait disparu, mais pas si
+vite cependant que toutes deux n'eussent eu le temps de le reconnaître
+pour le jeune étranger de Port-Louis.</p>
+
+<p>Sara alors se retourna vers le nègre qui venait de lui donner une si
+grande preuve de dévouement. Mais, après un instant de muette
+contemplation, le nègre s'était rejeté dans le bois, et Sara chercha
+vainement autour d'elle: comme l'étranger, le nègre avait disparu.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XI_Le_prix_des_negres" id="Chapitre_XI_Le_prix_des_negres"></a><a href="#table">Chapitre XI&mdash;Le prix des nègres</a></h2>
+
+<p>Au même instant, deux hommes accoururent qui avaient vu, du point
+supérieur de la rivière, une partie de la scène qui venait de se passer:
+c'étaient M. de Malmédie et Henri.</p>
+
+<p>La jeune fille s'aperçut alors qu'elle était à moitié nue, et,
+rougissant à l'idée qu'elle avait été vue ainsi, elle appela la vieille
+mulâtresse, passa un peignoir, et, s'appuyant sur le bras de ma mie
+Henriette, encore toute palpitante de terreur, elle s'avança vers son
+oncle et son cousin.</p>
+
+<p>Ils étaient arrivés, en suivant la piste de l'animal, jusqu'au bord de
+la rivière, juste au moment où retentissait la double détonation du
+fusil de Georges; leur premier mouvement avait été de croire que c'était
+un de leurs compagnons qui faisait feu sur le cerf; ils avaient donc
+porté les yeux vers l'endroit d'où le bruit était venu, et, comme nous
+l'avons dit, ils avaient vu de loin et vaguement une partie de ce que
+nous venons de raconter.</p>
+
+<p>Derrière MM. de Malmédie venait le reste des chasseurs.</p>
+
+<p>Sara et ma mie Henriette se trouvèrent bientôt le centre du
+rassemblement. On les interrogea alors sur ce qui s'était passé, mais ma
+mie Henriette était encore trop troublée et trop émue répondre; ce fut
+Sara qui raconta toute la chose.</p>
+
+<p>Il y a loin d'avoir été témoin d'une scène aussi terrible que celle que
+nous avons essayé de retracer tout à l'heure, d'en avoir suivi tous les
+détails d'un œil épouvanté, ou d'en entendre le récit, fût-ce de la
+bouche de celle qui a failli en être la victime, fût-ce sur le théâtre
+même où elle s'était passée; cependant, comme la fumée des coups de
+fusil était à peine dissipée, comme le cadavre du monstre était encore
+là, flottant et frémissant des convulsions de l'agonie, la narration de
+Sara produisit un grand effet. Chacun regretta galamment de ne pas
+s'être trouvé à la place de l'inconnu ou du nègre. Chacun assura qu'il
+eût, certes, visé aussi juste que l'un, ou nagé aussi vigoureusement que
+l'autre. Mais à toutes ces protestations d'adresse et de dévouement, une
+voix secrète répondait intérieurement dans le cœur de Sara: &laquo;Il n'y
+avait qu'eux qui pussent faire ce qu'ils ont fait.&raquo;</p>
+
+<p>En ce moment, on entendit, à la voix des chiens, que le cerf était aux
+abois. On sait quelle fête c'est pour de vrais chasseurs que d'assister
+à l'hallali d'un animal qu'ils ont courre toute une matinée. Sara était
+sauvée, Sara n'avait plus rien à craindre. Il était donc inutile de
+perdre en doléances, sur un accident qui, au bout du compte, n'avait eu
+aucune suite fâcheuse, un temps qu'on pouvait si bien occuper ailleurs;
+deux ou trois chasseurs des plus éloignés de la jeune fille
+s'éclipsèrent, filant du côté d'où venait le bruit; quatre ou cinq
+autres les suivirent. Henri fit observer qu'il serait impoli qu'il
+n'accompagnât point ceux qu'il avait invités et auxquels il devait faire
+jusqu'à la fin les honneurs de son domaine; au bout de dix minutes, il
+ne restait plus près de Sara et de ma mie Henriette que M. de Malmédie.</p>
+
+<p>Tous trois rentrèrent à l'habitation, où un succulent dîner attendait
+les chasseurs, qui ne tardèrent pas à arriver, Henri en tête; il
+apportait galamment à sa cousine le pied du cerf qu'il avait coupé
+lui-même, afin de le lui offrir comme un trophée. Sara le remercia de
+cette gracieuse attention, et, de son côté, Henri la félicita de ce que
+ses belles couleurs étaient si complètement revenues, qu'on eût dit, à
+la voir, qu'il ne s'était absolument rien passé d'extraordinaire; les
+autres chasseurs se réunirent à Henri et firent chorus.</p>
+
+<p>Le repas fut des plus gais. Ma mie Henriette demanda la permission de ne
+pas y assister; la pauvre femme avait eu si grand-peur, qu'elle se
+sentait prise de la fièvre. Quant à Sara, elle était véritablement, à
+l'extérieur du moins, comme l'avait dit Henri, d'une tranquillité
+parfaite, et elle fit les honneurs du dîner avec la grâce qui lui était
+habituelle.</p>
+
+<p>Au dessert, on porta plusieurs toasts parmi lesquels, il est juste de le
+dire, quelques-uns firent allusion à l'événement de la matinée; mais,
+dans ces toasts, il ne fut question ni du nègre inconnu ni du chasseur
+étranger; tout l'honneur du miracle fut rapporté à la Providence, qui
+voulait conserver à M. de Malmédie et à Henri une nièce et une fiancée
+si tendrement chérie.</p>
+
+<p>Mais si, dans l'intervalle des toasts, personne ne souffla le mot sur
+Laïza et sur Georges, dont nul, au reste, ne connaissait les noms;
+chacun en revanche parla longuement de ses prouesses personnelles, et
+Sara, avec une ironie charmante, distribua à chacun la part d'éloges qui
+lui était due pour son adresse et pour son courage.</p>
+
+<p>Comme on se levait de table, le commandeur entra; il venait annoncer à
+M. de Malmédie qu'un nègre qui avait essayé de fuir avait été rattrapé
+et venait d'être ramené au camp. Comme c'était une de ces choses qui
+arrivent tous les jours, M. de Malmédie se contenta de répondre.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bon, qu'on lui donne la correction ordinaire.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce donc, mon oncle? demanda Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Rien, mon enfant, dit M. de Malmédie.</p>
+
+<p>Et l'on reprit la conversation interrompue.</p>
+
+<p>Dix minutes après, on annonça que les chevaux étaient prêts. Comme le
+dîner et le bal de lord Murrey étaient pour le lendemain, chacun était
+désireux d'avoir toute la journée pour se préparer à cette solennité; il
+avait donc été convenu que l'on reviendrait à Port-Louis aussitôt après
+le dîner.</p>
+
+<p>Sara passa dans la chambre à coucher de ma mie Henriette: la pauvre
+gouvernante, sans être sérieusement malade, était encore tellement
+agitée, que Sara exigea qu'elle restât à la rivière Noire; Sara,
+d'ailleurs, gagnait quelque chose à ce séjour prolongé. Au lieu de
+revenir en palanquin, elle revenait à cheval.</p>
+
+<p>Comme la cavalcade sortait, Sara vit trois ou quatre nègres occupés à
+dépecer le requin; la mulâtresse leur avait indiqué où ils trouveraient
+le corps de l'animal, et ils étaient allés le pécher pour en faire de
+l'huile.</p>
+
+<p>En approchant des Trois-Mamelles, les chasseurs virent de loin tous les
+nègres rassemblés. Arrivés au lieu du rassemblement, ils reconnurent
+qu'il était causé par l'attente d'une exécution, l'habitude étant, dans
+les occasions pareilles, de réunir tous les noirs de l'habitation, et de
+les forcer d'assister au châtiment de celui de leurs compagnons qui a
+commis une faute.</p>
+
+<p>Le coupable était un jeune homme de dix-sept ans, qui attendait, lié et
+garrotté, près de l'échelle sur laquelle il devait être étendu, l'heure
+fixée pour sa punition: cette heure, sur la prière instante d'un autre
+nègre, avait été retardée jusqu'au moment du passage de la cavalcade, le
+noir qui avait sollicité cette grâce ayant dit qu'il avait à faire une
+révélation importante à M. de Malmédie.</p>
+
+<p>En effet, au moment où M. de Malmédie arrivait en face du patient, un
+nègre qui était assis près de ce dernier, occupé à panser une blessure
+qu'il avait reçue à la tête, se leva et s'approcha du chemin; mais le
+commandeur lui barra le passage.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'y a-t-il? demanda M. de Malmédie.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur, dit le commandeur, c'est le nègre Nazim qui va recevoir les
+cent cinquante coups de fouet auxquels il a été condamné.</p>
+
+<p>&mdash;Et pourquoi a-t-il été condamné à recevoir cent cinquante coups de
+fouet? demanda Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Parce qu'il s'est sauvé, répondit le commandeur.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! ah! dit Henri, c'est celui dont on est venu nous dénoncer
+l'évasion?</p>
+
+<p>&mdash;Lui-même.</p>
+
+<p>&mdash;Et comment l'avez-vous rattrapé?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! mon Dieu! c'est bien simple: j'ai attendu le moment où il était
+déjà trop loin du rivage pour le regagner, soit à la rame, soit à la
+nage; alors je me suis mis dans une bonne chaloupe avec huit rameurs
+pour aller à sa poursuite. En doublant le cap du sud-ouest, nous l'avons
+aperçu à deux lieues en mer, à peu près. Comme il n'avait que deux bras
+et que nous en avions seize; comme il n'avait qu'un méchant canot, et
+que nous avions une excellente pirogue, nous l'avons eu bientôt rejoint.
+Alors il s'est jeté à la nage, essayant de regagner l'île, et plongeant
+comme un marsouin; mais, enfin, il s'est lassé le premier, et, comme
+cela devenait fatigant, j'ai pris l'aviron des mains d'un rameur et, au
+moment où il revenait à la surface de l'eau, je lui en ai allongé sur la
+tête un coup si bien appliqué, que j'ai cru que, cette fois-là, il avait
+plongé pour toujours. Cependant, au bout d'un instant, nous l'avons vu
+remonter, il était évanoui. Ce n'est qu'au morne Brabant qu'il a repris
+ses sens, et voilà.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, dit vivement Sara, ce malheureux était peut-être grièvement
+blessé.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! mon Dieu, non, Mademoiselle, reprit le commandeur, une égratignure
+seulement. Ces diables de nègres, c'est douillet comme tout.</p>
+
+<p>&mdash;Et alors, pourquoi avoir tant tardé à lui administrer la correction
+qu'il a si bien méritée? dit M. de Malmédie. D'après l'ordre que j'ai
+donné, cela devrait être déjà fait.</p>
+
+<p>&mdash;Et cela serait fait aussi, Monsieur, répondit le commandeur, si son
+frère, qui est un de nos bons travailleurs n'avait assuré qu'il avait
+quelque chose d'important à vous dire avant que cet ordre fût exécuté.
+Comme vous deviez passer près du camp, et que c'était un retard d'un
+quart d'heure seulement, j'ai pris sur moi de surseoir.</p>
+
+<p>&mdash;Et vous avez bien fait, commandeur, dit Sara. Et où est-il?</p>
+
+<p>&mdash;Qui?</p>
+
+<p>&mdash;Le frère de ce malheureux?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, où est-il? demanda M. de Malmédie.</p>
+
+<p>&mdash;Me voici, dit Laïza en s'avançant.</p>
+
+<p>Sara jeta un cri de surprise: elle venait de reconnaître, dans le frère
+du condamné, celui qui s'était si généreusement dévoué le matin pour lui
+sauver la vie. Cependant, chose étonnante, le nègre n'avait pas jeté un
+coup d'œil de son côté, le nègre semblait ne pas la connaître; le
+nègre, au lieu d'implorer son entremise comme il avait certes bien le
+droit de le faire, continuait de s'avancer vers M. de Malmédie. Il n'y
+avait pourtant pas à s'y tromper; les plaies qu'avaient laissées à son
+bras et à sa cuisse les dents du requin étaient encore vives et
+saignantes.</p>
+
+<p>&mdash;Que veux-tu? dit M. de Malmédie.</p>
+
+<p>&mdash;Vous demander une grâce, répondit Laïza à voix basse, afin que son
+frère, qui était à vingt pas de là, gardé par les autres nègres, ne
+l'entendît pas.</p>
+
+<p>&mdash;Laquelle?</p>
+
+<p>&mdash;Nazim est faible, Nazim est un enfant, Nazim est blessé à la tête et a
+perdu beaucoup de sang; Nazim n'est peut-être pas assez fort pour
+supporter la punition qu'il a méritée; il peut mourir sous le fouet, et
+vous aurez perdu un nègre qui, à tout prendre, vaut bien deux cents
+piastres....</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, où veux-tu en venir?</p>
+
+<p>&mdash;Je veux vous proposer un échange.</p>
+
+<p>&mdash;Lequel?</p>
+
+<p>&mdash;Faites-moi donner, à moi, les cent cinquante coups de fouet qu'il a
+mérités. Je suis fort, je les supporterai; et cela ne m'empêchera pas
+d'être demain à mon travail comme d'habitude, tandis que lui, je vous le
+répète, c'est un enfant, en mourrait.</p>
+
+<p>&mdash;Cela ne se peut pas, répondit M. de Malmédie, tandis que Sara, les
+yeux toujours fixés sur cet homme, le regardait avec le plus profond
+étonnement.</p>
+
+<p>&mdash;Et pourquoi cela ne se peut-il pas?</p>
+
+<p>&mdash;Parce que ce serait une injustice.</p>
+
+<p>&mdash;Vous vous trompez, car c'est moi qui suis le véritable coupable!</p>
+
+<p>&mdash;Toi!</p>
+
+<p>&mdash;Oui, moi, dit Laïza; c'est moi qui ai excité Nazim à fuir, c'est moi
+qui ai creusé le canot dont il s'est servi, c'est moi qui lui ai rasé la
+tête avec un verre de bouteille, c'est moi qui lui ai donné de l'huile
+de coco pour se frotter le corps. Vous voyez donc bien que c'est moi qui
+dois être puni et non pas Nazim.</p>
+
+<p>&mdash;Tu te trompes, répondit Henri se mêlant à son tour à la discussion.
+Vous devez être punis tous les deux, lui pour avoir fui, toi pour
+l'avoir aidé à fuir.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, faites-moi donner, à moi, les trois cents coups de fouet, et
+que tout soit dit.</p>
+
+<p>&mdash;Commandeur, dit M. de Malmédie, faites donner à chacun de ces drôles
+cent cinquante coups de fouet, et que cela finisse.</p>
+
+<p>&mdash;Un instant, mon oncle, dit Sara; je réclame la grâce de ces deux
+hommes.</p>
+
+<p>&mdash;Et pourquoi cela? demanda M. de Malmédie étonné.</p>
+
+<p>&mdash;Parce que cet homme est celui qui, ce matin, s'est si bravement jeté à
+l'eau pour me sauver.</p>
+
+<p>&mdash;Elle m'a reconnu! s'écria Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Parce que, au lieu d'une punition qu'il mérite, c'est une récompense
+qu'il faut lui accorder, s'écria Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, dit Laïza, si vous croyez que j'ai mérité une récompense,
+accordez-moi la grâce de Nazim?</p>
+
+<p>&mdash;Diable! diable! dit M. de Malmédie, comme tu y vas! Est-ce toi qui as
+sauvé ma nièce?</p>
+
+<p>&mdash;Ce n'est pas moi, répondit le nègre; sans le jeune chasseur, elle
+était perdue.</p>
+
+<p>&mdash;Mais il a fait ce qu'il a pu pour me sauver, mon oncle, mais il a
+lutté contre le requin, s'écria la jeune fille. Eh! tenez, voyez, voyez
+ses blessures qui saignent encore.</p>
+
+<p>&mdash;J'ai lutté contre le requin, mais à mon corps défendant, reprit Laïza.
+Le requin est venu sur moi, et j'ai dû le tuer pour me sauver moi-même.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, mon oncle, me refuserez-vous leur grâce? demanda Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, sans doute, répondit M. de Malmédie; car, s'il y avait une fois
+exemple de grâce faite en pareille occasion, ils s'enfuiraient tous ces
+moricauds-là, espérant toujours qu'il y aura quelque jolie bouche comme
+la vôtre qui intercédera pour eux.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, mon oncle....</p>
+
+<p>&mdash;Demande à tous ces messieurs si la chose est possible, dit M. de
+Malmédie en se retournant avec l'accent de la confiance vers les jeunes
+gens qui accompagnaient son fils.</p>
+
+<p>&mdash;Le fait est, répondirent ceux-ci, qu'une pareille grâce serait d'un
+désastreux exemple.</p>
+
+<p>&mdash;Tu le vois, Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Mais un homme qui a risqué sa vie pour moi, dit Sara, ne peut
+cependant pas être puni le jour même où il l'a risquée; car, si vous lui
+devez une punition, je lui dois, moi, une récompense.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, à chacun notre dette, quand je l'aurai fait punir, toi, tu le
+récompenseras.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, mon oncle que vous importe, au bout du compte, la faute que ces
+malheureux ont commise? quel tort vous fait-elle? puisqu'ils n'ont pas
+pu exécuter leur projet?</p>
+
+<p>&mdash;Quel tort elle me fait? Mais elle leur ôte une partie de leur valeur.
+Un nègre qui a essayé de se sauver perd cent pour cent de son prix.
+Voilà deux gaillards qui valaient hier, celui-ci cinq cents, et celui-là
+trois cents piastres, c'est-à-dire huit cents piastres. Eh bien, que
+j'aille en demander six cents aujourd'hui, on ne me les donnera pas.</p>
+
+<p>&mdash;Le fait est que, moi, je n'en donnerais pas six cents piastres
+maintenant, dit un des chasseurs qui accompagnaient Henri.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, Monsieur, je serai plus généreux que vous, dit une voix dont
+l'accent fit tressaillir Sara, moi, j'en donne mille.</p>
+
+<p>La jeune fille se retourna et reconnut l'étranger de Port-Louis, l'ange
+libérateur du rocher.</p>
+
+<p>Il était debout, vêtu d'un élégant costume de chasse et appuyé sur son
+fusil à deux coups. Il avait tout entendu.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'est vous, Monsieur, dit M. de Malmédie, tandis qu'un sentiment,
+dont Henri ne pouvait se rendre compte, lui faisait monter la rougeur au
+visage; recevez, d'abord, tous mes remerciements, car ma nièce m'a dit
+qu'elle vous devait la vie, et, si j'avais su où vous trouver, je me
+serais empressé de vous voir, non pour m'acquitter envers vous,
+Monsieur, c'est impossible, mais pour vous exprimer toute ma
+reconnaissance.</p>
+
+<p>L'étranger s'inclina sans répondre, avec un air de dédaigneuse modestie
+qui n'échappa point à Sara. Aussi s'empressa-t-elle d'ajouter:</p>
+
+<p>&mdash;Mon oncle a raison, Monsieur; de pareils services ne se payent point;
+mais soyez certain que, tant que je vivrai, je me rappellerai que c'est
+à vous que je dois la vie.</p>
+
+<p>&mdash;Deux charges de poudre et deux balles de plomb ne valent pas de
+pareils remerciements, Mademoiselle; je me regarderai donc comme bien
+heureux si la reconnaissance de M. de Malmédie va jusqu'à me céder, pour
+le prix que je lui en ai offert, ces deux nègres dont j'ai besoin.</p>
+
+<p>&mdash;Henri, dit à demi-voix M. de Malmédie, ne nous a-t-on pas dit, avant
+hier, qu'il y avait en vue de l'île un bâtiment négrier?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, mon père, répondit Henri.</p>
+
+<p>&mdash;Bien, continua M. de Malmédie se parlant cette fois à lui-même, bien!
+nous trouverons moyen de les remplacer.</p>
+
+<p>&mdash;J'attends votre réponse, Monsieur, dit l'étranger.</p>
+
+<p>&mdash;Comment donc, Monsieur, mais avec le plus grand plaisir. Ces nègres
+sont à vous, vous pouvez les prendre; mais, à votre place, voyez-vous,
+quitte à ce qu'ils ne travaillent pas de trois ou quatre jours, je leur
+ferais administrer, aujourd'hui même, la correction qu'ils ont méritée.</p>
+
+<p>&mdash;Ceci, c'est mon affaire, dit l'inconnu en souriant; les mille piastres
+seront chez vous ce soir.</p>
+
+<p>&mdash;Pardon, Monsieur, dit Henri, vous vous êtes trompé: l'intention de mon
+père est, non pas de vous vendre ces deux hommes, mais de vous les
+donner. L'existence de deux misérables nègres ne peut pas être mise en
+comparaison avec une vie aussi précieuse que l'est celle de ma belle
+cousine. Mais laissez-moi vous offrir, au moins, ce que nous avons et ce
+que vous paraissez désirer.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, Monsieur, dit l'étranger en relevant la tête avec hauteur,
+tandis que M. de Malmédie faisait à son fils une grimace des plus
+significatives, ce n'étaient point là nos conventions.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, alors, dit Sara, permettez-moi d'y changer quelque chose, et,
+pour l'amour de celle à qui vous avez sauvé la vie, prenez ces deux
+nègres que nous vous offrons.</p>
+
+<p>&mdash;Je vous remercie, Mademoiselle, dit l'étranger; il serait ridicule à
+moi d'insister davantage. J'accepte donc, et c'est moi, maintenant, qui
+me regarde comme votre obligé.</p>
+
+<p>Et l'étranger, en signe qu'il ne voulait pas retenir plus longtemps
+l'honorable compagnie sur une grande route, fit, en s'inclinant, un pas
+en arrière.</p>
+
+<p>Les hommes échangèrent un salut; mais Sara et Georges échangèrent un
+regard.</p>
+
+<p>La cavalcade se remit en route et Georges la suivit un instant des yeux
+avec ce froncement de sourcils qui lui était habituel quand une pensée
+amère le préoccupait; puis, s'approchant de Nazim:</p>
+
+<p>&mdash;Faites délier cet homme, dit-il au commandeur; car lui et son frère
+m'appartiennent.</p>
+
+<p>Le commandeur, qui avait entendu la conversation de l'étranger et de M.
+de Malmédie, ne fit aucune difficulté d'obéir. Nazim fut donc délié et
+remis avec Laïza à son nouveau maître.</p>
+
+<p>&mdash;Maintenant, mes amis, dit l'étranger en se tournant vers les nègres et
+en tirant de sa poche une bourse pleine d'or, comme j'ai reçu un cadeau
+de votre maître, il est juste que, de mon côté, je vous fasse un petit
+présent. Prenez cette bourse et partagez entre vous ce qu'elle contient.</p>
+
+<p>Et il remit la bourse au nègre qui se trouvait le plus proche de lui;
+puis, se tournant vers ses deux esclaves, qui, debout derrière lui,
+attendaient ses ordres:</p>
+
+<p>&mdash;Quant à vous deux, leur dit-il, faites maintenant ce que vous voudrez,
+allez où vous voudrez, vous êtes libres.</p>
+
+<p>Laïza et Nazim poussèrent chacun un cri de joie mêlé de doute, car ils
+ne pouvaient croire à cette générosité de la part d'un homme auquel ils
+n'avaient rendu aucun service; mais Georges répéta les mêmes paroles, et
+alors Laïza et Nazim tombèrent à genoux, baisant, avec un élan de
+reconnaissance impossible à décrire, la main qui venait de les délivrer.</p>
+
+<p>Quant à Georges, comme il commençait à se faire tard, il remit sur sa
+tête son grand chapeau de paille qu'il avait jusque-là tenu à la main,
+et, jetant son fusil sur son épaule, il reprit le chemin de Moka.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XII_Le_bal" id="Chapitre_XII_Le_bal"></a><a href="#table">Chapitre XII&mdash;Le bal</a></h2>
+
+<p>C'était le lendemain, comme nous l'avons dit, que devaient avoir lieu,
+au palais du Gouvernement, ce dîner et ce bal dont l'annonce
+révolutionnait Port-Louis.</p>
+
+<p>Quiconque n'a pas habité les colonies, et surtout l'île de France, n'a
+aucune idée du luxe qui règne sous le 20<sup>e</sup>degré de latitude méridionale.
+En effet, outre les merveilles parisiennes qui traversent les mers pour
+aller embellir les gracieuses créoles de Maurice, elles ont encore à
+choisir, de première main, les diamants de Visapour, les perles d'Ophir,
+les cachemires de Siam et les belles mousselines de Calcutta. Or, pas un
+vaisseau venant du monde des <i>Mille et une Nuits</i> ne s'arrête à l'île de
+France sans y laisser une partie des trésors qu'il transporte en Europe;
+et même pour un homme habitué à l'élégance parisienne ou à la profusion
+anglaise, c'est encore quelque chose d'extraordinaire que l'étincelant
+ensemble que présente une réunion à l'île de France.</p>
+
+<p>Aussi le salon du Gouvernement, qu'en trois jours, de son côté, lord
+Murrey, membre de la plus grande fashion et partisan du plus large
+confortable, avait entièrement renouvelé, présentait-il, vers les quatre
+heures de l'après-midi, l'aspect d'un appartement de la rue du
+Mont-Blanc ou de Regent's street: toute l'aristocratie coloniale était
+là, hommes et femmes: les hommes avec cette mise simple imposée par nos
+modes modernes; les femmes couvertes de diamants, ruisselantes de
+perles, parées d'avance pour le bal, n'ayant pour les distinguer de nos
+femmes européennes que cette molle et délicieuse morbidezza, apanage des
+seules femmes créoles. À chaque nom nouveau que l'on annonçait, un
+sourire général accueillait la personne annoncée; car, à Port-Louis,
+comme on le comprend bien, tout le monde se connaît, et la seule
+curiosité qui accompagne une femme entrant dans un salon, est celle de
+savoir quelle robe nouvelle elle a achetée, d'où cette robe vient, de
+quelle étoffe elle est faite et quelles garnitures la parent. Or,
+c'était surtout à l'endroit des femmes anglaises que la curiosité des
+femmes créoles était excitée; car, dans cette éternelle lutte de
+coquetterie dont Port-Louis est le théâtre, la grande question pour les
+indigènes est de vaincre, en luxe, les étrangères. Le murmure qui se
+faisait entendre à chaque nouvelle entrée, le chuchotement qui le
+suivait étaient donc, en général plus bruyants et plus prolongés quand
+l'annonce officielle du valet avait pour objet quelque nom britannique,
+dont la rude consonance jurait autant avec les noms du pays que
+tranchaient avec les brunes vierges des tropiques les blondes et pâles
+filles du Nord. À chaque personne nouvelle qui entrait, lord Murrey avec
+cette aristocratique politesse qui caractérise les Anglais de la haute
+société, allait au-devant d'elle: si c'était une femme, il lui offrait
+le bras pour la conduire à sa place et trouvait en route un compliment à
+lui faire; si c'était un homme, il lui tendait la main et trouvait un
+mot gracieux à lui dire; si bien que tout le monde reconnaissait le
+nouveau gouverneur pour un homme charmant.</p>
+
+<p>On annonça MM. et mademoiselle de Malmédie. C'était une annonce attendue
+avec autant d'impatience que de curiosité, non point précisément parce
+que M. de Malmédie était effectivement un des plus riches et des plus
+considérables habitants de l'île de France, mais encore parce que Sara
+était une des plus riches et des plus élégantes personnes de l'île.
+Aussi chacun accompagna-t-il des yeux le mouvement que lord Murrey fit
+pour aller au-devant d'elle; car c'était elle surtout dont la toilette
+présumée préoccupait les plus belles invitées.</p>
+
+<p>Contre l'habitude des femmes créoles et contre l'attente générale, la
+toilette de Sara était des plus simples: c'était une ravissante robe de
+mousseline des Indes, transparente et légère comme cette gaze que
+Juvénal appelle de l'air tissé, sans une seule broderie, sans une seule
+perle, sans un seul diamant, garnie d'une branche d'aubépine rose; une
+couronne du même arbuste ceignait la tête de la jeune fille, et un
+bouquet des mêmes fleurs tremblait à sa ceinture; aucun bracelet ne
+faisait ressortir la teinte dorée de sa peau. Seulement, ses cheveux,
+fins, soyeux et noirs, tombaient en longues boucles sur ses épaules, et
+elle tenait à la main cet éventail, merveille de l'industrie chinoise
+qu'elle avait acheté à Miko-Miko.</p>
+
+<p>Comme nous l'avons dit, chacun se connaît à l'île de France; de sorte
+que, MM. et mademoiselle de Malmédie arrivés, on s'aperçut qu'il n'y
+avait plus personne à venir, puisque tous ceux qui, par leur rang et
+leur fortune, avaient l'habitude de se trouver ensemble, étaient réunis:
+aussi, les regards se détournèrent-ils tout naturellement de la porte,
+par laquelle personne ne devait plus entrer, et au bout de dix minutes
+d'attente, commençait-on à se demander ce que lord Murrey pouvait
+attendre, lorsque la porte se rouvrit de nouveau, et que le domestique
+annonça à haute voix:</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur Georges Munier.</p>
+
+<p>La foudre, tombée au milieu de l'assemblée que nous venons de réunir
+sous les yeux du lecteur, n'eût certes pas produit plus d'effet que n'en
+produisit cette simple annonce. Chacun se retourna vers la porte à ce
+nom, se demandant quel était celui qui allait entrer; car, quoique le
+nom fût bien connu à l'île de France, celui qui le portait était depuis
+si longtemps éloigné, qu'on avait à peu près oublié qu'il existât.</p>
+
+<p>Georges entra.</p>
+
+<p>Le jeune mulâtre était vêtu avec une simplicité, mais en même temps avec
+un goût extrême. Son habit noir, admirablement pris sur lui, et à la
+boutonnière duquel pendaient au bout d'une chaîne d'or les deux petites
+croix dont il était décoré, faisait ressortir toute l'élégance de sa
+taille. Son pantalon, à demi-collant, indiquait les formes élégantes et
+sveltes particulières aux hommes de couleur, et, contre l'habitude de
+ceux-ci il ne portait d'autres bijoux qu'une fine chaîne d'or pareille à
+celle de sa boutonnière, et dont l'extrémité, qui paraissait seule,
+allait se perdre dans la poche de son gilet de piqué blanc. En outre,
+une cravate noire, nouée avec cette négligence étudiée que donne seule
+la parfaite habitude de la fashion, et sur laquelle se rabattait un col
+de chemise arrondi, encadrait sa belle figure, dont sa moustache et ses
+cheveux noirs faisaient ressortir la mate pâleur.</p>
+
+<p>Lord Murrey alla plus loin au-devant de Georges qu'il n'avait été
+au-devant de personne, et, l'ayant pris par la main, il le présenta aux
+trois ou quatre dames et aux cinq ou six officiers anglais qui se
+trouvaient dans le salon, comme un compagnon de voyage de la société
+duquel il n'avait eu qu'à se louer pendant toute la traversée; puis, se
+retournant vers le reste de la compagnie:</p>
+
+<p>&mdash;Messieurs, dit-il, je ne vous présente pas M. Georges Munier; M.
+Georges Munier est votre compatriote, et le retour d'un homme aussi
+distingué que lui doit être presque une fête nationale.</p>
+
+<p>Georges s'inclina en signe de remerciement; mais, quelque déférence que
+l'on dût avoir pour le gouverneur, fût-ce chez lui, une ou deux voix à
+peine trouvèrent la force de balbutier quelques mots en réponse à la
+présentation que lord Murrey venait de faire.</p>
+
+<p>Lord Murrey n'y fit point ou ne parut point y faire attention, et, comme
+le domestique annonça qu'on était servi, lord Murrey prit le bras de
+Sara, et l'on passa dans la salle à manger.</p>
+
+<p>Avec le caractère bien connu de Georges, on devinera facilement que ce
+n'était pas sans intention qu'il s'était fait attendre: sur le point
+d'entrer en lutte avec le préjugé qu'il était résolu à combattre, il
+avait voulu, du premier coup, voir face à face son ennemi; il avait donc
+été servi à souhait; l'annonce de son nom et son entrée avaient produit
+tout l'effet qu'il pouvait attendre.</p>
+
+<p>Mais la personne la plus émue de toute cette honorable assemblée était
+sans contredit Sara. Sachant que le jeune chasseur de la rivière Noire
+était arrivé à Port-Louis avec lord Murrey elle s'était attendue
+d'avance à le voir, et peut-être était-ce à l'intention de ce nouvel
+arrivé d'Europe qu'elle avait mis dans sa toilette cette simplicité
+élégante, si appréciée chez nous, et que remplace trop souvent, il faut
+l'avouer, dans les colonies, un luxe exagéré. Aussi, en entrant, elle
+avait partout cherché des yeux le jeune inconnu. Un regard lui avait
+suffi pour lui apprendre qu'il n'était pas là; elle avait alors songé
+qu'il allait venir, et que, comme on l'annoncerait, sans doute, elle
+apprendrait ainsi, et sans faire de question, et son nom et qui il
+était:</p>
+
+<p>Les prévisions de Sara s'étaient accomplies. À peine, comme nous l'avons
+vu, avait-elle pris place dans le cercle des femmes, et MM. de Malmédie
+s'étaient-ils groupés au groupe des hommes, qu'on avait annoncé M.
+Georges Munier.</p>
+
+<p>À ce nom si connu dans l'île, mais qu'on n'était pas habitué à entendre
+prononcer en pareille circonstance, Sara avait pressentimentalement
+tressailli et s'était retournée pleine d'anxiété. En effet, elle avait
+vu apparaître le jeune étranger de Port-Louis, avec sa démarche ferme,
+son front calme, son regard hautain, ses lèvres dédaigneusement
+relevées, et, hâtons-nous de le dire, à cette troisième apparition, il
+lui avait semblé encore plus beau et plus poétique qu'aux deux
+premières.</p>
+
+<p>Alors elle avait suivi non seulement des yeux, mais encore du cœur, la
+présentation que lord Murrey avait faite de Georges à la société, et son
+cœur s'était serré, quand la répulsion, inspirée par la naissance du
+jeune mulâtre, s'était traduite par le silence; et c'était presque
+voilés de larmes que ses yeux avaient répondu au regard rapide et
+pénétrant que Georges avait jeté sur elle.</p>
+
+<p>Puis lord Murrey lui avait offert le bras, et elle n'avait plus rien vu;
+car, sous le regard de Georges, elle s'était sentie rougir et pâlir
+presque en même temps; et, convaincue que tous les yeux étaient fixés
+sur elle, elle s'était empressée de se dérober momentanément à la
+curiosité générale. Sur ce point, Sara se trompait: personne n'avait
+songé à elle, car tout le monde, excepté M. de Malmédie et son fils,
+ignorait les deux événements qui avaient précédemment mis en contact le
+jeune homme et la jeune fille, et nul ne pouvait penser qu'il dût y
+avoir quelque chose de commun entre mademoiselle Sara de Malmédie et M.
+Georges Munier.</p>
+
+<p>Une fois à table, Sara se hasarda à jeter les yeux autour d'elle. Elle
+était assise à la droite du gouverneur, qui avait à sa gauche la femme
+du commandant militaire de l'île; en face d'elle était ce commandant
+placé lui-même entre deux femmes appartenant aux familles les plus
+considérables de l'île. Puis, à droite et à gauche de ces deux dames,
+MM. de Malmédie père et fils, et ainsi de suite; quant à Georges, soit
+hasard, soit gracieuse prévoyance de lord Murrey, il était placé entre
+deux Anglaises.</p>
+
+<p>Sara respira: elle savait que le préjugé qui poursuivait Georges n'avait
+pas d'influence sur l'esprit des étrangers, et qu'il fallait qu'un
+habitant de la métropole fût resté bien longtemps aux colonies pour
+arriver à le partager; aussi vit-elle Georges remplissant de la façon la
+plus dégagée son rôle de galant convive, entre le sourire croisé des
+deux compatriotes de lord Murrey, enchantées d'avoir trouvé un voisin
+qui parlait leur langue comme si lui-même fût né en Angleterre.</p>
+
+<p>En ramenant ses regards vers le centre de la table, Sara s'aperçut que
+les yeux d'Henri étaient fixés sur elle. Elle comprit parfaitement ce
+qui pouvait se passer dans l'esprit de son fiancé, et, par un mouvement
+indépendant de sa volonté, elle baissa les siens en rougissant.</p>
+
+<p>Lord Murrey était un grand seigneur dans toute la force de terme,
+sachant admirablement jouer ce rôle de maître de maison, si difficile à
+apprendre lorsqu'on ne le remplit pas instinctivement, et, pour ainsi
+dire, de naissance; aussi, lorsque la contrainte et la gêne qui pèsent
+ordinairement sur le premier service d'un dîner d'apparat furent
+dissipées, commença-t-il à adresser la parole à ses convives, parlant à
+chacun de la spécialité qui pouvait lui fournir les plus faciles
+réponses, rappelant aux officiers anglais quelque belle bataille, aux
+négociants quelque haute spéculation; puis, au milieu de tout cela,
+jetant de temps en temps à Georges un mot qui prouvait qu'à lui il
+pouvait parler de toute chose, et que c'était à une généralité
+intellectuelle et non à une spécialité commerciale ou guerrière qu'il
+s'adressait.</p>
+
+<p>Le dîner se passa ainsi. Quoique d'une modestie parfaite, Georges, avec
+sa rapide intelligence, avait répondu à chaque mot, à chaque question du
+gouverneur, de manière à prouver aux officiers qu'il avait fait la
+guerre comme eux, et aux négociants qu'il n'était point resté étranger
+aux grands intérêts commerciaux, qui font du monde entier une seule
+famille, unie par le lien des intérêts; puis, au milieu de cette
+conversation tronquée, avaient jailli avec éclat les noms de tous ceux
+qui, en France, en Angleterre ou en Espagne, occupaient une haute
+position, soit dans la politique, soit dans l'aristocratie, soit dans
+les arts, accompagnés chacun d'une de ces remarques qui indiquent, d'un
+seul trait, que celui qui parle, parle avec une entière connaissance du
+caractère, du génie ou de la position des hommes qu'il vient de nommer.</p>
+
+<p>Quoique ces bribes de conversation eussent, si l'on peut s'exprimer
+ainsi, passé par-dessus la tête du commun des convives, il y avait parmi
+les invités plusieurs hommes assez distingués pour comprendre la
+supériorité avec laquelle Georges avait effleuré toutes choses: aussi,
+quoique le sentiment de répulsion qu'on avait manifesté pour le jeune
+mulâtre restât à peu près le même, l'étonnement avait grandi, et, avec
+lui, dans le cœur de quelques-uns, la jalousie était entrée. Henri
+surtout, préoccupé de l'idée que Sara avait remarqué Georges plus que,
+dans sa position de fiancée et dans sa dignité de femme blanche, elle
+n'eût dû le faire, Henri sentait remuer au fond du cœur un sentiment
+d'amertume dont il n'était pas le maître; puis, au nom de Munier, ses
+souvenirs d'enfance s'étaient réveillés: il s'était rappelé le jour où,
+en voulant arracher le drapeau des mains de Georges, son frère Jacques
+lui avait donné un si violent coup de poing au milieu du visage. Tous
+ces anciens méfaits des deux frères grondaient sourdement dans sa
+poitrine et l'idée que Sara avait, la veille, été sauvée par ce même
+homme, au lieu d'effacer le murmure accusateur du passé, augmentait
+encore sa haine pour lui. Quant à M. de Malmédie père, il était resté
+pendant tout le dîner plongé, avec son voisin, dans une dissertation
+profonde sur une nouvelle manière de raffiner le sucre, qui devait
+donner, au produit de ses terres, un tiers de valeur de plus qu'elles
+n'avaient. Il en résulta que, sauf le premier étonnement de trouver dans
+Georges le sauveur de sa nièce, et de rencontrer Georges chez lord
+Murrey, il n'avait plus fait attention à lui.</p>
+
+<p>Mais, comme nous l'avons dit, il n'en était pas de même d'Henri; Henri
+n'avait pas perdu une parole des interpellations de lord Murrey et des
+réponses de Georges. Dans chacune de ces réponses, il avait reconnu un
+sens droit et une pensée supérieure; il avait étudié le regard ferme,
+interprète de la volonté absolue de Georges, et il avait compris que ce
+n'était plus, comme au jour du départ, un enfant opprimé qui se
+présentait à ses regards, mais un antagoniste puissant qui venait braver
+ses coups.</p>
+
+<p>Si Georges, de retour à l'île de France, fût rentré humblement dans la
+condition, qu'aux yeux des blancs, la nature lui avait faite, et se fût
+ainsi perdu dans l'obscurité de sa naissance, Henri ne l'eût point
+remarqué, ou, dans ce cas, ne lui eût point gardé rancune des torts que,
+quatorze ans auparavant, Henri avait eus envers lui. Mais il n'en était
+point ainsi; l'orgueilleux jeune homme avait fait sa rentrée au grand
+jour, s'était mêlé, par un service rendu, à la vie de sa famille; il
+venait, comme son égal de rang et comme son supérieur en intelligence,
+s'asseoir à la même table que lui: c'était plus qu'Henri n'en pouvait
+supporter, Henri lui déclara intérieurement la guerre.</p>
+
+<p>Aussi, en sortant de table, et comme on venait de passer au jardin,
+Henri s'approcha de Sara, qui, avec plusieurs autres femmes, s'était
+assise sous un berceau parallèle à celui sous lequel les hommes
+prenaient le café. Sara tressaillit, car elle sentit instinctivement
+que, dans ce que son cousin avait à lui dire, il serait indubitablement
+question de Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, ma belle cousine, dit le jeune homme en s'appuyant sur le
+dossier de la chaise de bambou qui servait de siège à la jeune fille,
+comment avez-vous trouvé le dîner?</p>
+
+<p>&mdash;Ce n'est pas, je le présume, sous le rapport matériel, que vous me
+faites cette question? répondit en souriant Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Non, ma chère cousine, quoique peut-être, pour quelques-uns de nos
+convives, qui ne vivent pas, comme vous, de rosée, d'air et de parfums,
+ce ne soit pas une question déplacée. Non, je vous demande cela sous le
+rapport social, si je puis dire.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, mais plein de bon goût, ce me semble. Lord Murrey m'a paru
+faire admirablement les honneurs de sa table, et il a été, à ce qu'il
+m'a paru, aussi aimable que possible avec tout le monde.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, certes! Aussi, je m'étonne profondément qu'un homme aussi
+distingué que lui ait risqué envers nous l'inconvenance qu'il a commise.</p>
+
+<p>&mdash;Laquelle? demanda Sara, qui comprenait où son cousin en voulait venir,
+et qui, puisant une force inconnue à elle-même dans le fond de son
+cœur, regarda fixement son cousin en lui adressant cette question.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, répondit Henri, quelque peu embarrassé non seulement de la
+fixité de ce regard, mais encore de la voix qui murmurait au fond de sa
+conscience; mais en invitant à la même table que nous M. Georges Munier.</p>
+
+<p>&mdash;Et moi, il y a une chose qui ne m'étonne pas moins Henri, c'est que
+vous n'ayez pas laissé à tout autre que vous le soin de me faire,
+surtout à moi, cette observation.</p>
+
+<p>&mdash;Et pourquoi cette observation m'est-elle interdite, à moi seul, ma
+chère cousine?</p>
+
+<p>&mdash;Parce que, sans M. Georges Munier, dont la présence vous paraît si
+inconvenante ici, vous seriez, en supposant qu'on pleure une cousine et
+qu'on porte le deuil d'une nièce, vous seriez, votre père et vous, dans
+le deuil et dans les larmes.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, certes, répondit Henri en rougissant; oui, je comprends toute la
+reconnaissance que nous devons à M. Georges pour avoir sauvé une vie
+aussi précieuse que la vôtre; et vous avez bien vu que, hier quand il a
+désiré acheter ces deux nègres que mon père voulait punir, je me suis
+empressé de les lui donner.</p>
+
+<p>&mdash;Et moyennant le don de ces deux nègres, vous vous croyez quitte envers
+lui? Je vous remercie, mon cousin, d'estimer la vie de Sara de Malmédie
+à la somme de mille piastres.</p>
+
+<p>&mdash;Mon Dieu! ma chère Sara, dit Henri, quelle étrange façon d'interpréter
+les choses vous avez aujourd'hui! Ai-je eu un instant l'idée de mettre à
+prix une existence pour laquelle je donnerais la mienne? Non, j'ai eu
+seulement l'intention de vous faire observer dans quelle fausse
+position, par exemple, lord Murrey mettrait une femme que M. Georges
+Munier inviterait à danser.</p>
+
+<p>&mdash;À votre avis donc, mon cher Henri, cette femme devrait refuser?</p>
+
+<p>&mdash;Sans aucun doute.</p>
+
+<p>&mdash;Sans réfléchir qu'en refusant elle commet envers un homme qui ne lui a
+rien fait, et qui même peut-être lui a rendu quelque petit service, une
+de ces offenses dont il doit nécessairement demander raison à son père,
+à son frère ou à son mari?</p>
+
+<p>&mdash;Je présume que, le cas échéant, M. Georges ferait un retour sur
+lui-même, et se rendrait la justice de croire qu'un blanc ne descend pas
+jusqu'à se mesurer avec un mulâtre.</p>
+
+<p>&mdash;Pardon, mon cousin, d'oser émettre une opinion en pareille matière,
+reprit Sara; mais, ou, d'après le peu que j'ai vu, j'ai mal compris M.
+Georges, ou je ne pense pas que, s'il s'agissait de venger son honneur,
+un homme qui, comme lui, porte deux croix sur sa poitrine, fût arrêté
+par le sentiment d'humilité intérieure que vous lui prêtez, j'en ai
+peur, bien gratuitement.</p>
+
+<p>&mdash;En tout cas, j'espère, ma chère Sara, reprit à son tour Henri, le
+rouge de la colère sur le visage, que la crainte de nous exposer, mon
+père ou moi, à la colère de M. Georges, ne vous fera pas commettre
+l'imprudence de danser avec lui, s'il avait la hardiesse de vous
+inviter?</p>
+
+<p>&mdash;Je ne danserai avec personne, Monsieur, répondit froidement Sara en se
+levant et en allant s'appuyer au bras de la dame anglaise qui s'était
+trouvée à table à côté de Georges, et qui était une de ses amies.</p>
+
+<p>Henri resta un instant tout étourdi de cette fermeté à laquelle il ne
+s'attendait pas; puis il alla se mêler à un groupe de jeunes créoles,
+dans lequel il trouva, pour ses idées aristocratiques, sans doute plus
+de sympathie qu'il n'en avait trouvé chez sa cousine.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, Georges, centre d'un autre groupe, causait avec
+quelques officiers et quelques négociants anglais, qui ne partageaient
+pas ou qui partageaient à un moindre degré le préjugé de ses
+compatriotes.</p>
+
+<p>Une heure s'écoula ainsi, pendant laquelle s'accomplirent tous les
+préparatifs du bal; puis, cette heure écoulée, les portes se rouvrirent
+et donnèrent entrée aux appartements débarrassés de leurs meubles et
+étincelants de lumières. Au même instant, l'orchestre préluda, donnant
+le signal de la contredanse.</p>
+
+<p>Sara avait fait un violent effort sur elle-même en se condamnant à voir
+danser ses compagnes; car, ainsi que nous l'avons dit, elle aimait le
+bal avec passion. Mais toute l'amertume du sacrifice qu'elle faisait
+retomba sur celui qui le lui avait imposé; tandis que, au contraire, un
+sentiment plus tendre et plus profond qu'aucun de ceux qu'elle eût
+jamais éprouvés commençait à naître dans son âme en faveur de celui pour
+lequel elle se l'imposait; car c'est une sublime qualité des femmes, que
+la nature et la société ont faites faibles d'une douce faiblesse, de
+porter un puissant intérêt à tout ce qu'on opprime, comme une haute
+admiration à tout ce qui ne se laisse pas opprimer.</p>
+
+<p>Aussi, lorsque Henri, espérant que sa cousine ne résisterait pas à
+l'entraînement de la première ritournelle, vint, malgré sa réponse,
+l'inviter à danser comme d'habitude la première contredanse avec lui,
+Sara se contenta, cette fois, de lui répondre:</p>
+
+<p>&mdash;Vous savez que je ne danse pas ce soir, mon cousin.</p>
+
+<p>Henri se mordit les lèvres jusqu'au sang, et, par un mouvement
+instinctif, chercha des yeux Georges. Georges avait pris place et
+dansait avec l'Anglaise à laquelle il avait donné le bras pour la
+conduire à table. Par un sentiment qui n'avait cependant rien de
+sympathique, les yeux de Sara avaient pris la même direction que son
+cousin. Son cœur se serra.</p>
+
+<p>Georges dansait avec une autre, Georges ne pensait peut-être pas même à
+Sara, qui venait cependant de lui faire un de ces sacrifices duquel, la
+veille encore, elle se serait crue incapable pour qui que ce fût au
+monde. Le temps que dura cette contredanse fut un des moments les plus
+douloureux que Sara eût encore passés.</p>
+
+<p>La contredanse finie, Sara, malgré elle, ne put s'empêcher de suivre des
+yeux Georges. Il alla reconduire l'Anglaise à sa place, puis parut
+chercher quelqu'un des yeux. Celui qu'il cherchait était lord Murrey. À
+peine l'eut-il aperçu, qu'il alla à lui, qu'il lui dit quelques mots, et
+que tous deux s'avancèrent vers Sara.</p>
+
+<p>Sara sentit tout son sang se porter vers son cœur.</p>
+
+<p>&mdash;Mademoiselle, dit lord Murrey, voici un compagnon de voyage à moi,
+qui, peut-être un peu trop révérencieux envers nos usages d'Europe,
+n'ose point vous inviter à danser avant d'avoir eu l'honneur de faire
+votre connaissance. Veuillez donc me permettre de vous présenter M.
+Georges Munier, un des hommes les plus distingués que je connaisse.</p>
+
+<p>&mdash;Comme vous le dites, milord, reprit Sara d'une voix que, à force de
+puissance sur elle-même, elle était parvenue à rendre presque assurée,
+c'est de la part de M. Georges une crainte bien exagérée; car nous
+sommes déjà d'anciennes connaissances. Le jour de son arrivée, M.
+Georges m'a rendu un service; hier, il a fait mieux que cela, il m'a
+sauvé la vie.</p>
+
+<p>&mdash;Comment! ce jeune chasseur qui a eu le bonheur de se trouver là à
+point pour tirer sur cet affreux requin, pendant que vous vous baigniez,
+c'est M. Georges?</p>
+
+<p>&mdash;C'est lui-même, milord, reprit Sara toute rouge de honte en pensant
+seulement alors que Georges l'avait vue dans son costume de natation;
+et, hier, j'étais si émue et si troublée encore, qu'à peine si j'ai eu
+la force de présenter mes actions de grâces à M. Georges. Mais,
+aujourd'hui, je les lui renouvelle d'autant plus vives, que c'est à son
+adresse et à son sang-froid que je dois le bonheur d'assister à votre
+belle fête, milord.</p>
+
+<p>&mdash;Et nous y joignons les nôtres, ajouta Henri, qui s'était approché du
+petit groupe dont sa cousine formait le centre; car, nous aussi, hier,
+nous étions si émus et si préoccupés de cet accident, qu'à peine
+avons-nous eu l'honneur de dire quelques mots à M. Georges.</p>
+
+<p>Georges, qui n'avait pas encore dit une parole, mais dont les yeux
+pénétrants avaient lu jusqu'au fond du cœur de Sara, s'inclina en signe
+de remerciement, mais sans répondre autrement à Henri.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, j'espère que la requête que voulait vous présenter M. Georges
+ira maintenant toute seule, dit lord Murrey, et je laisse mon protégé
+s'expliquer lui-même.</p>
+
+<p>&mdash;Mademoiselle de Malmédie m'accordera-t-elle l'honneur d'une
+contredanse? dit Georges en s'inclinant une seconde fois.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! Monsieur, dit Sara, je suis vraiment aux regrets, et vous
+m'excuserez, je l'espère. J'ai refusé tout à l'heure la même demande à
+mon cousin, ne comptant pas danser ce soir.</p>
+
+<p>Georges sourit de l'air d'un homme qui devine tout, et se releva en
+couvrant Henri d'un regard si parfaitement dédaigneux, que lord Murrey
+comprit, à ce regard et à celui par lequel répondit M. de Malmédie,
+qu'il y avait une haine profonde et invétérée entre ces deux hommes.
+Mais il garda cette observation dans le fond de son cœur, et, comme
+s'il n'eût rien remarqué:</p>
+
+<p>&mdash;Serait-ce un reste de votre terreur d'hier, dit-il à Sara qui réagit
+sur vos plaisirs d'aujourd'hui?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, milord, répondit Sara; je me sens même assez souffrante pour
+prier mon cousin de prévenir M. de Malmédie que je désirerais me
+retirer, et que je compte sur lui pour me ramener à la maison.</p>
+
+<p>Henri et lord Murrey firent ensemble un mouvement pour obéir au désir de
+la jeune fille. Georges se pencha vivement:</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez un noble cœur, Mademoiselle, dit-il à demi-voix, et je vous
+remercie.</p>
+
+<p>Sara tressaillit et voulut répondre; mais déjà lord Murrey s'était
+rapproché. Elle ne fit qu'échanger, presque malgré elle, un regard avec
+Georges.</p>
+
+<p>&mdash;&Ecirc;tes-vous donc toujours décidée à nous quitter, Mademoiselle? dit le
+gouverneur.</p>
+
+<p>&mdash;Hélas! oui, répondit Sara. Je voudrais pouvoir rester, milord; mais...
+je souffre réellement.</p>
+
+<p>&mdash;En ce cas, je comprends qu'il y aurait de l'égoïsme à moi d'essayer de
+vous retenir; et, comme la voiture de M. de Malmédie ne sera
+probablement point à la porte, je vais donner des ordres pour qu'on
+mette les chevaux à la mienne.</p>
+
+<p>Et lord Murrey s'éloigna aussitôt.</p>
+
+<p>&mdash;Sara, dit Georges, quand j'ai quitté l'Europe pour revenir ici, mon
+seul désir était celui d'y trouver un cœur comme le vôtre; mais je ne
+l'espérais pas.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur, murmura Sara, dominée malgré elle par l'accent profond de la
+voix de Georges, je ne sais ce que vous voulez dire.</p>
+
+<p>&mdash;Je veux dire que, depuis le jour de mon arrivée, j'ai fait un rêve, et
+que, si ce rêve se réalise jamais, je serai le plus heureux des hommes.</p>
+
+<p>Puis, sans attendre la réponse de Sara, Georges s'inclina
+respectueusement devant elle, et, voyant s'approcher M. de Malmédie et
+son fils, laissa Sara avec son oncle et son cousin.</p>
+
+<p>Cinq minutes après, lord Murrey revint annoncer à Sara que la voiture
+était prête, et lui offrit le bras pour traverser le salon. Arrivée à la
+porte, la jeune fille jeta un dernier regard de regret sur le bal où
+elle s'était promis tant de plaisir, et disparut.</p>
+
+<p>Mais ce regard avait rencontré celui de Georges, qui semblait devoir
+désormais la poursuivre.</p>
+
+<p>En revenant de conduire mademoiselle de Malmédie à sa voiture, le
+gouverneur rencontra dans l'antichambre Georges, qui s'apprêtait à
+quitter le bal à son tour.</p>
+
+<p>&mdash;Et vous aussi? dit lord Murrey.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, milord; vous n'ignorez pas que je demeure pour le moment à Moka,
+et que j'ai, par conséquent, près de huit lieues à faire; heureusement
+qu'avec Antrim, c'est l'affaire d'une heure.</p>
+
+<p>&mdash;Vous n'avez rien eu de particulier avec M. Henri de Malmédie? demanda
+le gouverneur avec l'expression de l'intérêt.</p>
+
+<p>&mdash;Non, milord, pas encore, répondit Georges en souriant; mais, selon
+toute probabilité, cela ne tardera point.</p>
+
+<p>&mdash;Ou je me trompe fort, mon jeune ami, dit le gouverneur, ou les causes
+de votre inimitié avec cette famille datent de longtemps?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, milord, ce sont de petites taquineries d'enfant qui se sont
+faites de belles et bonnes haines d'hommes; des coups d'épingle qui
+deviendront des coups d'épée.</p>
+
+<p>&mdash;Et il n'y a pas un moyen d'arranger tout cela? demanda le gouverneur.</p>
+
+<p>&mdash;Je l'ai espéré un instant milord; j'ai cru que quatorze ans de
+domination anglaise avaient tué le préjugé que je revenais combattre; je
+me trompais: il ne reste plus à l'athlète qu'à se frotter d'huile et à
+descendre dans le cirque.</p>
+
+<p>&mdash;N'y rencontrerez-vous pas plus de moulins que de géants, mon cher don
+Quichotte?</p>
+
+<p>&mdash;Je vous en fais juge, dit Georges en souriant. Hier, j'ai sauvé la vie
+à mademoiselle Sara de Malmédie!... Savez-vous comment son cousin m'en
+remercie aujourd'hui?</p>
+
+<p>&mdash;Non.</p>
+
+<p>&mdash;En lui défendant de danser avec moi.</p>
+
+<p>&mdash;Impossible!</p>
+
+<p>&mdash;C'est comme j'ai l'honneur de vous le dire, milord.</p>
+
+<p>&mdash;Et pourquoi cela?</p>
+
+<p>&mdash;Parce que je suis mulâtre.</p>
+
+<p>&mdash;Et que comptez-vous faire?</p>
+
+<p>&mdash;Moi?</p>
+
+<p>&mdash;Pardon de mon indiscrétion; mais vous savez l'intérêt que je vous
+porte, et, d'ailleurs, nous sommes de vieux amis.</p>
+
+<p>&mdash;Ce que je compte faire? dit Georges en souriant.</p>
+
+<p>&mdash;Oui; vous avez bien conçu de votre côté quelque projet?</p>
+
+<p>&mdash;Ce soir même, j'en ai arrêté un.</p>
+
+<p>&mdash;Et lequel? Voyons, je vous dirai si je l'approuve.</p>
+
+<p>&mdash;C'est que, dans trois mois, je serai l'époux de mademoiselle Sara de
+Malmédie.</p>
+
+<p>Et, avant que lord Murrey eût eu le temps de lui donner son approbation
+ou sa désapprobation, Georges l'avait salué et était sorti. À la porte,
+son domestique maure l'attendait avec ses deux chevaux arabes.</p>
+
+<p>Georges sauta sur Antrim et prit au galop le chemin de Moka.</p>
+
+<p>En rentrant à l'habitation, le jeune homme s'informa de son père; mais
+il apprit qu'il était sorti à sept heures du soir, et n'était pas encore
+de retour.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XIII_Le_negrier" id="Chapitre_XIII_Le_negrier"></a><a href="#table">Chapitre XIII&mdash;Le négrier</a></h2>
+
+<p>Le lendemain matin, ce fut Pierre Munier qui entra le premier chez son
+fils.</p>
+
+<p>Depuis son arrivée, Georges avait parcouru plusieurs fois la magnifique
+habitation que son père possédait, et, avec ses idées d'industrie
+européenne, il avait émis plusieurs idées d'amélioration que, dans sa
+capacité pratique, le père avait comprises à l'instant même; mais ces
+idées nécessitaient l'application d'une augmentation de bras, et
+l'abolition de la traite publique avait tellement fait renchérir les
+esclaves, qu'il n'y avait pas moyen, sans d'énormes sacrifices, de se
+procurer dans l'île les cinquante ou soixante nègres dont le père et le
+fils voulaient augmenter leur maison. Pierre Munier avait donc, la
+veille en l'absence de Georges, accueilli avec joie la nouvelle qu'il y
+avait un navire négrier en vue, et, selon l'habitude adoptée alors parmi
+les colons et les commerçants de chair noire, il était allé, pendant la
+nuit, sur la côte, afin de répondre aux signaux du négrier par d'autres
+signaux qui indiquassent qu'on était dans l'intention de traiter avec
+lui. Les signaux avaient été échangés et Pierre Munier venait annoncer à
+Georges cette bonne nouvelle. Il fut donc convenu que, le soir, le père
+et le fils se trouveraient vers neuf heures à la Pointe-des-Caves,
+au-dessous du Petit-Malabar. Cette convention arrêtée, Pierre Munier
+sortit pour aller inspecter, selon son habitude, les travaux de la
+plantation, et, selon son habitude aussi, Georges prit son fusil et
+gagna les bois pour s'abandonner à ses rêveries.</p>
+
+<p>Ce que Georges avait dit la veille à lord Murrey en le quittant n'était
+pas une forfanterie; c'était, au contraire, une résolution bien arrêtée;
+l'étude de la vie tout entière du jeune mulâtre s'était, comme nous
+l'avons vu, portée vers ce point, de donner à sa volonté la force et la
+persistance du génie. Arrivé à une supériorité en toute chose, qui,
+appuyée de sa fortune, lui eût assuré, en France ou en Angleterre, à
+Londres ou à Paris, une existence distinguée, Georges, avide de lutte,
+avait voulu revenir à l'île de France. C'était là qu'existait le préjugé
+que son courage se croyait destiné à combattre, et que son orgueil
+croyait pouvoir vaincre. Il revenait donc ayant pour lui l'avantage de
+l'incognito, pouvait étudier son ennemi sans que son ennemi sût quelle
+guerre il lui avait déclarée au fond de son âme, et prêt qu'il était à
+le saisir au moment où il s'y attendrait le moins, et à commencer cette
+lutte dans laquelle devait succomber un homme ou une idée.</p>
+
+<p>En posant le pied sur le port, en retrouvant au retour les mêmes hommes
+qu'il avait laissés à son départ, Georges avait compris une vérité dont
+plusieurs fois il avait douté en Europe; c'est que toutes choses étaient
+les mêmes à l'île de France, quoique quatorze ans se fussent écoulés,
+quoique l'île de France, au lieu d'être française, fût anglaise, et, au
+lieu de s'appeler l'île de France, s'appelât Maurice. Alors, et de ce
+jour, il s'était mis sur ses gardes, alors il s'était préparé à ce duel
+moral qu'il était venu chercher, comme un autre se prépare à un duel
+physique, si on peut parler ainsi; et, l'épée à la main, il avait
+attendu l'occasion qui se présenterait de porter le premier coup à son
+adversaire.</p>
+
+<p>Mais, comme César Borgia, qui, dans son génie, avait, lors de la mort de
+son père, tout prévu pour la conquête de l'Italie, excepté qu'à cette
+époque il serait mourant lui-même, Georges se trouva engagé d'une façon
+qu'il n'avait pas pu prévoir, et frappé en même temps qu'il voulait
+frapper. Le jour de son arrivée à Port-Louis, le hasard avait mis sur
+son chemin une belle jeune fille, dont, malgré lui, il avait gardé le
+souvenir. Puis la Providence l'avait amené juste à point pour sauver la
+vie à celle-là même à laquelle il rêvait vaguement depuis qu'il l'avait
+vue; de sorte que ce rêve était entré plus profondément dans son
+existence. Enfin, la fatalité les avait réunis la veille, et, là, un
+coup d'œil, au moment même où il s'apercevait qu'il l'aimait, lui avait
+dit qu'il était aimé. Dès lors, la lutte prenait pour lui un nouvel
+intérêt, intérêt auquel son bonheur se trouvait doublement lié, puisque
+désormais cette lutte avait lieu non seulement au profit de son orgueil,
+mais encore à celui de son amour.</p>
+
+<p>Seulement, comme nous l'avons dit, blessé lui-même au moment du combat,
+Georges perdait l'avantage du sang-froid; il est vrai qu'en échange il
+gagnait la véhémence de la passion.</p>
+
+<p>Mais, si, dans une existence blasée, si, sur un cœur flétri comme celui
+de Georges, la vue de la jeune fille avait produit l'impression que nous
+avons dite, l'aspect du jeune homme et les circonstances dans lesquelles
+il lui était successivement apparu avaient dû produire une bien autre
+impression sur l'existence juvénile et sur l'âme vierge de Sara. &Eacute;levée,
+depuis le jour où elle avait perdu ses parents, dans la maison de M. de
+Malmédie, destinée dès cette époque à doubler par sa dot la fortune de
+l'héritier de la maison, elle s'était dès lors habituée à regarder Henri
+comme son futur mari, et elle s'était d'autant plus facilement soumise à
+cette perspective, que Henri était un beau et brave garçon, cité parmi
+les plus riches et les plus élégants colons, non seulement de
+Port-Louis, mais encore de toute l'île. Quant aux autres jeunes gens
+amis de Henri, ses cavaliers à la chasse, ses danseurs au bal, elle les
+connaissait depuis trop longtemps pour que l'idée lui vînt jamais de
+distinguer aucun d'eux; c'étaient pour Sara des amis de sa jeunesse, qui
+devaient l'accompagner tranquillement de leur amitié pendant le reste de
+sa vie, et voilà tout.</p>
+
+<p>Sara était donc dans cette parfaite quiétude d'âme, lorsque, pour la
+première fois, elle avait aperçu Georges. Dans la vie d'une jeune fille,
+un beau jeune homme inconnu, à l'air distingué, aux formes élégantes,
+est partout un événement, et à bien plus forte raison, comme on le
+comprend bien, à l'île de France.</p>
+
+<p>La figure du jeune étranger, le timbre de sa voix, les paroles qu'il
+avait dites, étaient donc demeurés, sans qu'elle sût pourquoi, dans la
+mémoire de Sara comme demeure un air qu'on n'a entendu qu'une fois, et
+que cependant on répète dans sa pensée. Sans doute Sara, au bout de
+quelques jours, eût oublié ce petit événement, si elle eût revu ce jeune
+homme dans des circonstances ordinaires; peut-être même un examen plus
+approfondi, comme celui qu'amène une seconde rencontre, au lieu de mêler
+ce jeune homme plus profondément à sa vie, l'en eût-il éloigné tout à
+fait. Mais il n'en avait point été ainsi. Dieu avait décidé que Georges
+et Sara se reverraient dans un moment suprême: la scène de la rivière
+Noire avait eu lieu. À la curiosité qui avait accompagné la première
+apparition, s'étaient jointes la poésie et la reconnaissance qui
+entouraient la seconde. En un instant, Georges s'était transformé aux
+yeux de la jeune fille. L'étranger inconnu était devenu un ange
+libérateur. Tout ce que cette mort dont Sara avait été menacée
+promettait de douleurs, Georges le lui avait épargné; tout ce que la vie
+à seize ans promet de plaisir, de bonheur et d'avenir, Georges, au
+moment où elle allait le perdre, le lui avait rendu. Enfin, quand
+l'ayant vu à peine, quand lui ayant à peine adressé la parole, elle
+allait se retrouver en face de lui, quand elle allait épancher tout ce
+que son âme contenait de reconnaissance, on lui défendait d'accorder à
+cet homme ce qu'elle eût accordé au premier étranger venu, et, plus
+encore, on lui ordonnait de faire à cet homme une insulte qu'elle n'eût
+pas faite au dernier des hommes. Alors la reconnaissance refoulée en son
+cœur s'était changée en amour; un regard avait tout dit à Georges, et
+un mot de Georges avait tout dit à Sara. Sara n'avait rien pu nier,
+Georges avait donc le droit de tout croire; puis, après impression,
+était venue la réflexion. Sara n'avait pu s'empêcher de comparer la
+conduite de Henri, son futur époux, à celle de cet étranger qui n'était
+pas même pour elle une simple connaissance. Le premier jour, les
+railleries de Henri sur l'inconnu avaient blessé son esprit.
+L'indifférence de Henri courant à l'hallali du cerf, quand sa fiancée
+échappait à peine à un danger mortel avait froissé son cœur; enfin, ce
+ton de maître dont Henri lui avait parlé le jour du bal avait offensé
+son orgueil: si bien que, pendant cette longue nuit, qui devait être une
+nuit joyeuse, et dont Henri avait fait une nuit triste et solitaire,
+Sara s'était interrogée pour la première fois peut-être, et, pour la
+première fois, elle avait reconnu qu'elle n'aimait pas son cousin. De là
+à savoir qu'elle en aimait un autre, il n'y avait qu'un pas.</p>
+
+<p>Alors il arriva ce qui arrive en pareil cas. Sara, après avoir porté les
+yeux sur elle, les reporta autour d'elle, elle pesa à la balance de
+l'intérêt la conduite de son oncle envers elle; elle se souvint qu'elle
+avait un million et demi de fortune à peu près, c'est-à-dire qu'elle
+était près de deux fois riche comme son cousin; elle se demanda si son
+oncle eût eu pour elle, pauvre et orpheline, les mêmes soins, les mêmes
+attentions, les mêmes tendresses qu'il avait eus pour elle, opulente
+héritière, et elle ne vit plus dans l'adoption de M. de Malmédie que ce
+qui y était réellement, c'est-à-dire le calcul d'un père qui prépare un
+beau mariage à son fils. Tout cela était bien sans doute un peu sévère;
+mais les cœurs blessés sont ainsi faits, la reconnaissance s'en va par
+la blessure, et la douleur qui reste devient un juge rigoureux.</p>
+
+<p>Georges avait prévu tout cela, et il avait compté là-dessus pour plaider
+sa cause et empirer celle de son rival. Aussi après avoir bien réfléchi,
+résolut-il de ne rien entreprendre encore ce jour-là, quoique, au fond
+de son cœur, il sentit une grande impatience de revoir Sara. Voilà donc
+comment il était son fusil sur l'épaule espérant trouver dans la chasse,
+sa passion favorite, une distraction qui lui aiderait à tuer sa journée.
+Mais Georges s'était trompé; son amour pour Sara parlait déjà dans son
+cœur plus haut que tous les autres sentiments. Aussi, vers les quatre
+heures, ne pouvant résister plus longtemps à son désir, je ne dirai pas
+de revoir la jeune fille, car, ne pouvant se présenter chez elle, ce
+n'était que par hasard qu'il pouvait la rencontrer, mais au besoin de se
+rapprocher d'elle, il fit seller Antrim, puis, lâchant les rênes au
+léger enfant de l'Arabie, en moins d'une heure il se trouva dans la
+capitale de l'île.</p>
+
+<p>Georges ne venait à Port-Louis que dans un seul espoir; mais, comme nous
+l'avons dit, cet espoir était entièrement soumis au hasard. Or, le
+hasard fut cette fois inflexible. Georges eut beau passer par toutes les
+rues qui avoisinaient la maison de M. de Malmédie; il eut beau traverser
+deux fois le jardin de la Compagnie, promenade habituelle des habitants
+de Port-Louis; il eut beau faire trois fois le tour du champ de Mars, où
+tout se préparait pour les courses prochaines, nulle part, même de loin,
+il ne vit une femme dont la tournure pût lui faire illusion.</p>
+
+<p>À sept heures, Georges perdit tout espoir, et, le cœur serré comme s'il
+eût subi un malheur, le cœur brisé comme s'il eût éprouvé une fatigue,
+il reprit le chemin de la Grande-Rivière, mais cette fois au pas et
+retenant son cheval; car, cette fois, il s'éloignait de Sara, qui
+n'avait pas deviné sans doute que dix fois Georges était passé dans la
+rue de la Comédie et dans la rue du Gouvernement, c'est-à-dire à peine à
+cent pas d'elle. Il traversait donc le camp des noirs libres, situé en
+dehors de la ville, et retenant toujours Antrim, qui ne comprenait rien
+à cette allure inaccoutumée, lorsqu'un homme sortit tout à coup de l'une
+des baraques et vint se jeter à l'étrier de son cheval, serrant ses
+genoux et lui baisant la main. C'était le marchand chinois, c'était
+l'homme à l'éventail, c'était Miko-Miko.</p>
+
+<p>À l'instant, Georges comprit vaguement le parti qu'il pouvait tirer de
+cet homme, à qui son négoce permettait de s'introduire dans toutes les
+maisons, et qui, par son ignorance de la langue, n'inspirait aucune
+inquiétude.</p>
+
+<p>Georges descendit et entra dans la boutique de Miko-Miko, lequel lui fit
+à l'instant même voir tous ses trésors. Il n'y avait pas à se tromper au
+sentiment que le pauvre diable avait voué à Georges, et qui s'échappait
+du fond de son cœur à chaque parole. C'était tout simple: Miko-Miko, à
+part deux ou trois de ses compatriotes marchands comme lui, et, par
+conséquent, sinon ses ennemis, du moins ses rivaux, n'avait pas encore
+trouvé à Port-Louis une seule personne à qui parler sa langue. Aussi
+demanda-t-il à Georges de quelle façon il pouvait s'acquitter envers lui
+du bonheur qu'il lui devait.</p>
+
+<p>Ce que Georges avait à lui demander était bien simple: c'était un plan
+intérieur de la maison de M. de Malmédie, afin, le cas échéant, de
+savoir comment parvenir jusqu'à Sara.</p>
+
+<p>Aux premiers mots que dit Georges, Miko-Miko comprit tout: nous avons
+dit que les Chinois étaient les juifs de l'île de France.</p>
+
+<p>Seulement, pour faciliter les négociations de Miko-Miko avec Sara, et
+peut-être aussi dans une autre intention, Georges écrivit sur une de ses
+cartes de visite les prix des différents objets qui pouvaient tenter la
+jeune fille, recommandant à Miko-Miko de ne laisser voir cette carte
+qu'à Sara.</p>
+
+<p>Puis il donna au marchand un second quadruple, lui recommandant d'être,
+le lendemain, vers les trois heures de l'après-midi, à Moka.</p>
+
+<p>Miko-Miko promit de se trouver au rendez-vous, et s'engagea à apporter
+dans sa tête un plan aussi exact de la maison que celui qu'aurait pu
+tracer un ingénieur.</p>
+
+<p>Après quoi, attendu qu'il était huit heures, et qu'à neuf heures Georges
+devait, comme nous l'avons dit, se trouver avec son père à la
+Pointe-aux-Caves, il remonta à cheval et reprit le chemin de la
+Petite-Rivière, le cœur plus léger, tant il faut peu de chose en amour
+pour changer la couleur de l'horizon.</p>
+
+<p>Il était nuit close quand Georges arriva au rendez-vous. Son père, selon
+l'habitude qu'il avait prise avec les blancs d'être toujours en avance,
+s'y trouvait depuis dix minutes. À neuf heures et demie, la lune se
+leva.</p>
+
+<p>C'était le moment qu'attendaient Georges et son père. Leurs yeux se
+portèrent aussitôt entre l'île Bourbon et l'île de Sable, et, là, par
+trois fois, ils virent étinceler un éclair. C'était, comme de coutume,
+un miroir qui réfléchissait les rayons de la lune. À ce signal bien
+connu des colons, Télémaque, qui avait accompagné ses maîtres, alluma
+sur le rivage un feu qu'il éteignit cinq minutes après, puis l'on
+attendit.</p>
+
+<p>Une demi-heure ne s'était pas écoulée, qu'on vit poindre sur la mer une
+ligne noire, pareille à quelque poisson qui nagerait à la surface de
+l'eau; puis cette ligne grandit et prit l'apparence d'une pirogue.
+Bientôt après, on reconnut une grande chaloupe et l'on commença à voir,
+au tremblement des rayons de la lune dans la mer, l'action des rames qui
+battaient l'eau, quoiqu'on n'entendît pas encore leur bruit. Enfin,
+cette chaloupe entra dans l'anse de la Petite-Rivière, et vint aborder
+dans la crique qui se trouve en avant du petit fortin.</p>
+
+<p>Georges et son père s'avancèrent sur le rivage. De son côté, l'homme
+que, de loin, on avait pu voir assis à la poupe, avait déjà mis pied à
+terre.</p>
+
+<p>Derrière lui descendirent une douzaine de matelots armés de mousquets et
+de haches. C'étaient les mêmes qui avaient ramé le fusil sur l'épaule.
+Celui qui était descendu le premier leur fit un signe, et ils
+commencèrent à débarquer les nègres. Il y en avait trente de couchés au
+fond de la barque; une seconde chaloupe devait en amener encore autant.</p>
+
+<p>Alors les deux mulâtres et l'homme qui était descendu le premier
+s'abordèrent et échangèrent quelques paroles. Il en résulta que Georges
+et son père furent convaincus de ce dont ils s'étaient déjà doutés,
+c'est qu'ils avaient devant les yeux le capitaine négrier lui-même.</p>
+
+<p>C'était un homme de trente à trente-deux ans, à peu près, de haute
+taille, et ayant tous les signes de la force physique arrivée à ce degré
+qui commande naturellement le respect: il avait les cheveux noirs et
+crépus, des favoris passant sous le cou et des moustaches joignant ses
+favoris; son visage et ses mains, hâlés par le soleil des tropiques,
+étaient arrivés jusqu'à la teinte des Indiens de Timor ou de Pégu. Il
+était vêtu de la veste et du pantalon de toile bleue, particuliers aux
+chasseurs de l'île de France, et avait, comme eux encore, un large
+chapeau de paille et un fusil jeté sur l'épaule: seulement, il portait,
+de plus qu'eux, suspendu à sa ceinture, un sabre recourbé, de la forme
+des sabres arabes, mais plus large, et ayant une poignée à la manière
+des claymores écossaises.</p>
+
+<p>Si le capitaine négrier avait été l'objet d'un examen approfondi de la
+part des deux habitants de Moka, ceux-ci, de leur côté, avaient eu à
+subir de sa part une investigation non moins complète. Les yeux du
+commerçant en chair noire se portaient de l'un à l'autre avec une égale
+curiosité, et semblaient, à mesure qu'il les examinait davantage, s'en
+pouvoir moins détacher. Sans doute, Georges et son père, ou ne
+s'aperçurent point de cette persistance, ou ne pensèrent pas qu'elle dût
+autrement les inquiéter; car ils entamèrent le marché pour lequel ils
+étaient venus, examinant les uns après les autres les nègres que la
+première chaloupe avait amenés, et qui étaient presque tous originaires
+de la côte occidentale d'Afrique, c'est-à-dire de la Sénégambie et de la
+Guinée; circonstance qui leur donne toujours une valeur plus grande,
+attendu que, n'ayant pas, comme les Madécasses, les Mozambiques et les
+Cafres, l'espoir de regagner leur pays, ils n'essayent presque jamais de
+s'enfuir. Or, comme, malgré cette cause de hausse, le capitaine fut très
+raisonnable sur les prix, lorsque arriva la seconde chaloupe, le marché
+était déjà fait pour la première.</p>
+
+<p>Il en fut de celle-ci comme de l'autre; le capitaine était admirablement
+assorti et indiquait un profond connaisseur dans la partie. C'était une
+véritable bonne fortune pour l'île de France, dans laquelle il venait
+exercer son commerce pour la première fois, ayant, jusque-là, plus
+particulièrement chargé pour les Antilles.</p>
+
+<p>Quand tous les nègres furent débarqués, et quand le marché fut conclu,
+Télémaque, qui était lui-même du Congo, s'approcha d'eux, et leur fit un
+discours dans sa langue maternelle, qui était la leur: ce discours avait
+pour but de leur vanter les douceurs de leur vie à venir, comparée à la
+vie que leurs compatriotes menaient chez les autres planteurs de l'île,
+et de leur dire qu'ils avaient eu de la chance de tomber à MM. Pierre et
+Georges Munier, c'est-à-dire aux deux meilleurs maîtres de l'île. Les
+nègres s'approchèrent alors des deux mulâtres, et, tombant à genoux,
+promirent par l'organe de Télémaque, de se rendre dignes eux-mêmes du
+bonheur que leur avait gardé la Providence.</p>
+
+<p>Au nom de Pierre et de Georges Munier, le capitaine négrier qui avait
+suivi le discours de Télémaque avec une attention qui prouvait qu'il
+avait fait une étude particulière des différents dialectes de l'Afrique,
+avait tressailli et avait regardé plus attentivement encore
+qu'auparavant les deux hommes avec lesquels il venait de traiter si
+rondement une affaire de près de cent cinquante mille francs. Mais, pas
+plus qu'auparavant, Georges et son père n'avaient paru remarquer son
+affectation à ne pas les perdre un instant de vue. Enfin, le moment vint
+de régulariser le marché. Georges demanda au négrier de quelle façon il
+désirait être payé, et, si c'était en or ou en traites, son père avait
+apporté de l'or dans les sacoches de son cheval et des traites dans son
+portefeuille, afin de faire face à toutes les exigences. Le négrier
+préféra l'or. La somme, en conséquence, lui fut comptée à l'instant même
+et transportée dans la seconde chaloupe; puis les matelots se
+rembarquèrent.&mdash;Mais, au grand étonnement de Georges et de son père, le
+capitaine ne descendit point avec eux dans les chaloupes, qui
+s'éloignèrent sur un ordre de lui et l'abandonnèrent sur le rivage.</p>
+
+<p>Le capitaine les suivit quelque temps des yeux; puis, lorsqu'elles
+furent hors de la portée du regard et de la voix, il se retourna vers
+les mulâtres étonnés, s'avança vers eux, et, leur tendant la main à tous
+deux:</p>
+
+<p>&mdash;Bonjour, père!... Bonjour, frère! dit-il.</p>
+
+<p>Puis, comme ils hésitaient:</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien! ajouta-t-il, ne reconnaissez-vous pas votre Jacques?</p>
+
+<p>Tous deux jetèrent un cri de surprise et lui tendirent les bras. Jacques
+se précipita dans ceux de son père; puis des bras de son père, il passa
+dans ceux de Georges; après, quoi, Télémaque eut aussi son tour,
+quoique, il faut le dire ce ne fut qu'en tremblant qu'il osât toucher
+les mains d'un négrier.</p>
+
+<p>En effet, par une coïncidence étrange, le hasard réunissait dans la même
+famille l'homme qui avait toute sa vie plié sous le préjugé de la
+couleur, l'homme qui faisait sa fortune en l'exploitant, et l'homme qui
+était prêt à risquer sa vie pour le combattre.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XIV_Philosophie_negriere" id="Chapitre_XIV_Philosophie_negriere"></a><a href="#table">Chapitre XIV&mdash;Philosophie négrière</a></h2>
+
+<p>Cet homme, c'était effectivement Jacques; Jacques, que son père n'avait
+pas revu depuis quatorze ans, et son frère, depuis douze.</p>
+
+<p>Jacques, comme nous l'avons dit, était parti à bord d'un de ces
+corsaires qui, munis de lettres de marque de la France, sortaient à
+cette époque, tout à coup de nos ports, comme des aigles de leurs aires,
+et couraient sus aux Anglais.</p>
+
+<p>C'était une rude école que celle-là et qui valait bien celle de la
+marine impériale, qui, à cette époque, bloquée dans nos ports, était
+aussi souvent à l'ancre que cette autre marine, vive, légère et
+indépendante, était souvent en course. Chaque jour, en effet, c'était
+quelque nouveau combat, non pas que nos corsaires, si hardis qu'ils
+fussent, allassent chercher noise aux vaisseaux de guerre; mais, friands
+qu'ils étaient de marchandises de l'Inde et de la Chine, ils
+s'attaquaient à tous ces bons gros bâtiments à ventres rebondis qui
+revenaient soit de Calcutta, soit de Buenos-Ayres, soit de la VeraCruz.
+Or, ou ces bâtiments à la démarche respectable étaient convoyés par
+quelque frégate anglaise ayant bec et ongles, ou ils avaient pris
+eux-mêmes le parti de s'armer et de se défendre pour leur propre compte.
+Dans ce dernier cas, ce n'était qu'un jeu, une escarmouche de deux
+heures, et tout était fini; mais, dans l'autre, les choses changeaient
+de face: cela devenait plus grave; on échangeait bon nombre de boulets;
+on se tuait bon nombre d'hommes; on se brisait bon nombre d'agrès; puis
+on venait à l'abordage, et, après s'être foudroyé de loin, on
+s'exterminait de près.</p>
+
+<p>Pendant ce temps-là, le navire marchand filait, et, s'il ne rencontrait
+pas, comme l'âne de la fable, quelque autre corsaire qui lui mît la main
+dessus, il rentrait dans quelque port de l'Angleterre, à la grande
+satisfaction de la compagnie des Indes, qui votait des rentes à ses
+défenseurs. Voilà comme les choses se passaient à cette époque. Sur
+trente ou trente et un jours dont se composent les mois, on se battait
+pendant vingt ou vingt-cinq jours; puis, pour se reposer des jours de
+combat, on avait les jours de tempête.</p>
+
+<p>Or, nous le répétons, on apprenait vite à pareille école. D'abord, comme
+on n'avait pas la conscription pour se recruter, et que cette petite
+guerre d'amateurs ne laissait pas que de consommer à la longue une assez
+grande quantité d'hommes, les équipages ne se trouvaient jamais au grand
+complet. Il est vrai que, comme les matelots étaient tous des
+volontaires, la qualité, dans ce cas, remplaçait avantageusement la
+quantité; aussi, au jour de la bataille ou de la tempête, personne
+n'avait d'attributions fixes; chacun était bon à tout. Du reste,
+obéissance passive au capitaine, quand le capitaine était là, et au
+second, en l'absence du capitaine. Il y avait bien eu, comme il y en a
+partout, à bord de la <i>Calypso</i>, c'était ainsi que se nommait le
+bâtiment qu'avait choisi Jacques pour faire son apprentissage nautique;
+il y avait bien eu, depuis six années, deux récalcitrants, l'un Normand
+et l'autre Gascon, l'un contre l'autorité du capitaine et l'autre contre
+l'autorité du lieutenant.</p>
+
+<p>Mais le capitaine avait fendu la tête de l'un d'un coup de hache, et le
+lieutenant avait crevé la poitrine de l'autre d'un coup de pistolet;
+tous deux étaient morts sur le coup. Puis comme rien n'embarrasse la
+manœuvre comme un cadavre on avait jeté le cadavre par-dessus le bord,
+et il n'en avait plus été question. Seulement, ces deux événements, pour
+n'avoir laissé de trace que dans le souvenir des assistants, n'en
+avaient pas moins exercé sur les esprits une salutaire influence.
+Personne, depuis ce temps, n'avait eu l'idée de chercher querelle au
+capitaine Bertrand ni au lieutenant Rébard. C'étaient les noms de ces
+deux braves, et ils avaient dès lors joui d'une autorité parfaitement
+autocratique à bord de la <i>Calypso</i>.</p>
+
+<p>Jacques avait toujours eu une vocation décidée pour la mer: tout enfant,
+il était sans cesse à bord des bâtiments en rade à Port-Louis, montant
+dans les haubans, grimpant dans les hunes, se balançant sur les vergues,
+se laissant glisser le long des cordages: comme c'était surtout à bord
+des navires en relation de commerce avec son père que Jacques se livrait
+à ces exercices gymnastiques, les capitaines avaient une grande
+complaisance à son égard, satisfaisant sa curiosité enfantine, lui
+donnant l'explication de toute chose et le laissant monter de la cale
+aux mâts de perroquet et descendre des mâts de perroquet à la cale. Il
+en résultait qu'à dix ans, Jacques était un mousse de première force
+attendu qu'à défaut de bâtiment, comme tout pour lui représentait un
+navire, il grimpait sur les arbres, dont il faisait des mâts, et le long
+des lianes, dont il faisait des cordages, et qu'à douze ans, comme il
+savait les noms de toutes les parties d'un bâtiment, comme il savait
+toutes les manœuvres qui s'exécutent à bord d'un vaisseau, il eût pu
+entrer comme aspirant de première classe sur le premier bâtiment venu.</p>
+
+<p>Mais, comme nous l'avons vu, son père en avait décidé autrement, et, au
+lieu de l'envoyer à l'école d'Angoulême, où l'appelait sa vocation, il
+l'avait envoyé au collège Napoléon. Ce fut alors que se présenta une
+nouvelle confirmation du proverbe: &laquo;L'homme propose et Dieu dispose.&raquo;
+Jacques, après avoir passé deux ans à dessiner des bricks sur ses
+cahiers de composition et à lancer des frégates sur le grand bassin du
+Luxembourg, Jacques profita de la première occasion qui s'offrit de
+passer de la théorie à la pratique, et ayant, dans un voyage à Brest,
+été visiter le brick la <i>Calypso</i>, il déclara à son frère, qui l'avait
+accompagné, qu'il pouvait retourner seul à terre, mais que, quant à lui,
+il était décidé à se faire marin.</p>
+
+<p>Il en fut de tous deux comme l'avait décidé Jacques, et Georges revint
+seul, ainsi que nous l'avons dit en son lieu, au collège Napoléon.</p>
+
+<p>Quant à Jacques, dont la figure franche et l'allure hardie avaient tout
+d'abord séduit le capitaine Bertrand, il fut élevé du premier coup au
+grade de matelot, ce qui fit beaucoup crier les camarades.</p>
+
+<p>Jacques laissa crier: il avait dans l'esprit des notions très exactes du
+juste et de l'injuste; ceux dont on venait de le faire l'égal ignoraient
+ce qu'il valait; il était donc tout simple qu'ils trouvassent mauvais
+que l'on fit un tel passe-droit à un novice; mais, à la première
+tempête, il alla couper une voile de perroquet qu'un nœud mal fait
+empêchait de glisser et qui menaçait de briser le mât auquel elle était
+attachée, et, au premier abordage, il sauta sur le vaisseau ennemi avant
+le capitaine: ce qui lui valut de la part de celui-ci, un si merveilleux
+coup de poing, qu'il en demeura étourdi pendant trois jours, la règle
+étant, à bord de la <i>Calypso</i>, que le capitaine devait toujours toucher
+le pont ennemi avant qui que ce fût de son équipage. Cependant, comme
+c'était une de ces fautes de discipline qu'un brave pardonne facilement
+à un brave, le capitaine admit les excuses que Jacques fit valoir, et
+lui répondit qu'à l'avenir, après lui et le lieutenant, il était libre,
+en pareille circonstance, de prendre le rang qui lui conviendrait. Au
+second abordage, Jacques passa le troisième.</p>
+
+<p>À partir de ce moment, les matelots cessèrent de murmurer contre
+Jacques, et les vieux mêmes se rapprochèrent de lui et furent les
+premiers à lui tendre la main.</p>
+
+<p>Cela marcha ainsi jusqu'en 1815: nous disons jusqu'en 1815, parce que le
+capitaine Bertrand, qui avait l'esprit très sceptique, n'avait jamais
+voulu prendre au sérieux la chute de Napoléon: peut-être aussi cela
+tenait-il à ce que, n'ayant rien à faire, il avait fait deux voyages à
+l'île d'Elbe, et que, dans l'un de ces voyages, il avait eu l'honneur
+d'être reçu par l'ex-maître du monde. Ce que l'empereur et le pirate
+s'étaient dit dans cette entrevue, personne ne le sut jamais; ce que
+l'on remarqua seulement, c'est que le capitaine Bertrand revint à bord
+en sifflant:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Ran tan plan tirelire,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Comme nous allons rire!</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Ce qui était, chez le capitaine Bertrand, le signe de la satisfaction
+intérieure portée au plus haut degré; puis le capitaine Bertrand s'en
+revint à Brest, où, sans rien dire à personne, il commença à remettre la
+<i>Calypso</i> en état, à faire sa provision de poudre et de boulets et à
+recruter les quelques hommes qui lui manquaient pour que son équipage se
+trouvât au grand complet.</p>
+
+<p>De sorte qu'il aurait fallu ne pas connaître son capitaine Bertrand le
+moins du monde, pour ne pas comprendre qu'il se mitonnait derrière la
+toile quelque spectacle qui allait bien étonner le parterre.</p>
+
+<p>En effet, six semaines après le dernier voyage du capitaine Bertrand à
+Porto-Ferrajo, Napoléon débarquait au golfe Juan. Vingt-quatre jours
+après son débarquement au golfe Juan, Napoléon entrait à Paris; et
+soixante-douze heures après l'entrée de Napoléon à Paris, le capitaine
+Bertrand sortait de Brest toutes voiles dehors et le pavillon tricolore
+à sa corne.</p>
+
+<p>Huit jours ne s'étaient pas écoulés, que le capitaine Bertrand rentrait,
+traînant à la remorque un magnifique trois-mâts anglais chargé des plus
+fines épices de l'Inde, lequel avait éprouvé un si merveilleux
+étonnement en voyant le drapeau tricolore, qu'on croyait disparu à tout
+jamais de la surface du globe, qu'il n'avait pas même eu l'idée de faire
+la plus petite résistance.</p>
+
+<p>Cette prise avait fait venir l'eau à la bouche du capitaine Bertrand.
+Aussi il ne se fut pas plus tôt défait de sa prise à un prix convenable,
+il n'eut pas plus tôt partagé les parts entre les gens de l'équipage,
+qui se reposaient depuis près d'un an et qui s'ennuyaient fort de ce
+repos, qu'il se remit en quête d'un second trois-mâts. Mais, comme on
+sait, on ne rencontre pas toujours ce qu'on cherche: un beau matin après
+une nuit fort noire, la <i>Calypso</i> se trouva nez à nez avec une frégate.
+Cette frégate, c'était le <i>Leycester</i>, c'est-à-dire le même bâtiment que
+nous avons vu amener, à Port-Louis, le gouverneur et Georges.</p>
+
+<p>Le <i>Leycester</i> avait dix canons et soixante hommes d'équipage de plus
+que la <i>Calypso</i>. En outre, pas la moindre cargaison de cannelle, de
+sucre ou de café; mais, en échange, une sainte-barbe parfaitement garnie
+et un arsenal de mitraille et de boulets ramés au grand complet. À peine
+eut-il vu au reste à quelle paroisse appartenait la <i>Calypso</i>, que, sans
+le moins du monde crier gare, il lui envoya un échantillon de sa
+marchandise: c'était un joli boulet de trente-six, qui vint s'enfoncer
+dans la carène.</p>
+
+<p>La <i>Calypso</i>, tout au contraire de sa sœur <i>Galatée</i>, qui fuyait pour
+être vue, aurait bien voulu, elle, fuir, sans être vue. Il n'y avait
+rien à gagner avec le <i>Leycester</i>, fût-on même vainqueur, ce qui n'était
+pas le moins du monde probable. Malheureusement, il n'était guère plus
+probable de supposer qu'on lui échapperait, son capitaine étant ce même
+Williams Murrey, qui n'avait pas encore quitté le service de la marine à
+cette époque, et qui, avec ses apparences charmantes, auxquelles depuis
+ses travaux diplomatiques avaient encore donné une nouvelle couche,
+était un des plus intrépides loups de mer qui existassent du détroit de
+Magellan à la baie de Baffin.</p>
+
+<p>Le capitaine Bertrand fit donc traîner ses deux plus grosses pièces à
+l'arrière et prit chasse.</p>
+
+<p>La <i>Calypso</i> était un véritable navire de proie, taillé pour la course,
+avec une carène étroite et allongée; mais la pauvre hirondelle de mer
+avait affaire à l'aigle de l'Océan; de sorte que, malgré sa légèreté, il
+fut bientôt visible que la frégate gagnait sur la goélette.</p>
+
+<p>Cette supériorité de marche devint bientôt d'autant plus sensible, que,
+de cinq minutes en cinq minutes, le <i>Leycester</i> envoyait des huissiers
+de bronze pour sommer la <i>Calypso</i> de s'arrêter. Ce à quoi, au reste, la
+<i>Calypso</i>, tout en fuyant répondait avec ses pièces de chasse par des
+messagers de même nature.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, Jacques examinait avec la plus grande attention la
+mâture du brick, et faisait au lieutenant Rébard des observations
+pleines de sens sur les améliorations à faire dans le gréage des
+bâtiments destinés, comme l'était la <i>Calypso</i>, à poursuivre ou à être
+poursuivis. Il y avait surtout un changement radical à opérer dans les
+mâts de perroquet, et Jacques, les yeux fixés sur la partie faible du
+navire, venait d'achever sa démonstration, lorsque ne recevant aucune
+réponse approbative du lieutenant, il ramena les yeux du ciel à la
+terre, et reconnut la cause du silence de son interlocuteur: le
+lieutenant Rébard venait d'être coupé en deux par un boulet de canon.</p>
+
+<p>La situation devenait grave; il était évident que, avant une demi-heure,
+on serait bord à bord, et qu'il faudrait, comme on dit en terme d'art,
+en découdre avec un équipage d'un tiers plus fort que soi. Jacques
+communiquait à part lui cette réflexion peu rassurante au pointeur d'une
+des deux pièces de chasse lorsque le pointeur, en se baissant pour
+pointer, parut faire un faux pas et tomba le nez sur la culasse de son
+canon. Voyant qu'il tardait à se remettre sur ses jambes, plus qu'il ne
+convenait de le faire en pareille circonstance à un homme chargé d'un
+soin si important, Jacques le prit par le collet de son habit et le
+ramena dans une ligne verticale. Mais alors il s'aperçut que le pauvre
+diable venait d'avaler un biscaïen; seulement, au lieu de suivre la
+perpendiculaire, le biscaïen avait pris l'horizontale. De là était venu
+l'accident. Le pauvre pointeur était mort, comme on dit, d'une
+indigestion de fer fondu.</p>
+
+<p>Jacques, qui, pour le moment, n'avait rien de mieux à faire, se baissa à
+son tour vers la pièce, rectifia d'une ligne ou deux le point de mire et
+cria:</p>
+
+<p>&mdash;Feu!</p>
+
+<p>Au même instant, le canon tonna, et, comme Jacques était curieux de voir
+le résultat de son adresse, il sauta sur le bastingage pour suivre,
+autant qu'il était en lui, l'effet du projectile qu'il venait d'adresser
+à son ennemi.</p>
+
+<p>L'effet fut prompt. Le mât de misaine, coupé un peu au-dessus de la
+grande hune, plia comme un arbre que le vent courbe, puis, avec un
+craquement effroyable, tomba, encombrant le pont de voiles et d'agrès,
+et brisant une partie de la muraille de tribord.</p>
+
+<p>Un grand cri de joie retentit à bord de la <i>Calypso</i>. La frégate s'était
+arrêtée au milieu de sa course, trempant dans la mer son aile brisée,
+tandis que la goélette, saine et sauve à quelques cordages près,
+continuait son chemin, débarrassée de la poursuite de son ennemi.</p>
+
+<p>Le premier soin du capitaine, en se voyant hors de danger, fut de nommer
+Jacques lieutenant à la place de Rébard: il y avait longtemps, au reste,
+qu'en cas de vacance, ce grade lui était dévolu dans l'esprit de tous
+ses camarades. L'annonce de sa promotion fut donc accueillie par des
+acclamations unanimes.</p>
+
+<p>Le soir, il y eut messe générale pour les morts. On avait jeté les
+cadavres à la mer à mesure qu'ils passaient de vie à trépas, et l'on
+n'avait gardé que celui du second pour lui rendre les honneurs dus à son
+rang. Ces honneurs consistaient à être cousu dans un hamac avec un
+boulet de trente-six à chaque pied. Le cérémonial fut exactement suivi,
+et le pauvre Rébard alla rejoindre ses compagnons, n'ayant conservé sur
+eux que le très médiocre avantage de s'enfoncer au plus profond de la
+mer, au lieu de flotter à sa surface.</p>
+
+<p>Le soir, le capitaine Bertrand profita de l'obscurité pour faire fausse
+route, c'est-à-dire que, grâce à une saute de vent, il revint sur ses
+pas, de sorte qu'il rentrait à Brest, tandis que le <i>Leycester</i>, qui
+s'était empressé de substituer à son mât cassé un mât de rechange,
+courait après lui du côté du cap Vert.</p>
+
+<p>Ce qui fit faire beaucoup de mauvais sang au capitaine Murrey, lequel
+jura que, si jamais la <i>Calypso</i> retombait sous la main du <i>Leycester</i>,
+elle ne s'en tirerait pas à aussi bon marché la seconde fois qu'elle
+s'en était tirée la première.</p>
+
+<p>Aussitôt ses avaries réparées, le capitaine Bertrand s'était remis en
+chasse, et, secondé par Jacques, il avait fait merveille:
+malheureusement, Waterloo arriva; après Waterloo, la seconde abdication,
+et, après la seconde abdication, la paix. Cette fois, il n'y avait plus
+à douter de rien. Le capitaine vit passer, à bord du <i>Bellérophon</i>, le
+prisonnier de l'Europe; et, comme il connaissait Sainte-Hélène pour y
+avoir relâché deux fois, il comprit du premier coup qu'on ne se sauve
+pas de là comme on se sauve de l'île d'Elbe.</p>
+
+<p>L'avenir du capitaine Bertrand se trouvait bien compromis dans ce grand
+cataclysme qui brisa tant de choses. Il lui fallut donc se créer une
+nouvelle industrie: il avait une jolie goélette marchant bien, cent
+cinquante hommes d'équipage disposés à suivre sa bonne ou sa mauvaise
+fortune; il pensa tout naturellement à faire la traite.</p>
+
+<p>En effet, c'était un joli état avant qu'on eût gâté le métier avec un
+tas de déclamations philosophiques auxquelles personne ne songeait
+alors, et il y avait une belle fortune à faire pour les premiers qui s'y
+remettraient. La guerre, parfois éteinte en Europe, est éternelle en
+Afrique; il y a toujours quelque peuplade qui a soif, et, comme les
+habitants de ce beau pays ont remarqué, une fois pour toutes, que le
+plus sûr moyen de se procurer des prisonniers était d'avoir beaucoup
+d'eau-de-vie, il n'y avait à cette époque qu'à suivre les côtes de la
+Sénégambie, du Congo, de Mozambique ou de Anguebar une bouteille de
+cognac à chaque main, et l'on était sûr de revenir à son bâtiment un
+nègre sous chaque bras. Quand les prisonniers manquaient, les mères
+vendaient leurs enfants pour un petit verre; il est vrai que toute cette
+marmaille n'avait pas grand prix; mais on se retirait sur la quantité.</p>
+
+<p>Le capitaine Bertrand exerça ce commerce avec honneur et profit pendant
+cinq ans, c'est-à-dire depuis 1815 jusqu'en 1820, et il comptait bien
+l'exercer encore bon nombre d'années, lorsqu'un événement inattendu mit
+fin à son existence. Un jour qu'il remontait la rivière des Poissons,
+située sur la côte occidentale d'Afrique, avec un chef hottentot qui
+devait lui livrer, moyennant deux pipes de rhum, une partie de
+Grands-Namaquois pour laquelle il venait de traiter, et dont il avait
+d'avance le placement à la Martinique et à la Guadeloupe, il posa par
+hasard le pied sur la queue d'un boqueira qui se chauffait au soleil.
+Ces sortes de reptiles sont, comme on le sait, si sensibles de la queue,
+que la nature leur a posé à cet endroit une quantité indéfinie de
+sonnettes, afin que, averti par le bruit, le voyageur ne leur marche pas
+dessus. Le boqueira se redressa donc rapide comme un éclair, et mordit
+le capitaine Bertrand à la main. Le capitaine Bertrand, quoique fort dur
+à la douleur, poussa un cri. Le chef hottentot se retourna, vit de quoi
+il s'agissait, et dit gravement:</p>
+
+<p>&mdash;Homme mordu, homme mort.</p>
+
+<p>&mdash;Je le sais pardieu bien! répondit le capitaine, et c'est pour cela que
+je crie.</p>
+
+<p>Puis, soit pour sa satisfaction personnelle, soit par philanthropie, et
+pour que le serpent qui l'avait mordu n'en mordit plus d'autre, il
+empoigna le boqueira à belles mains et lui tordit le cou. Mais cette
+exécution était à peine faite, que les forces manquèrent au brave
+capitaine, et qu'il tomba mort près du reptile.</p>
+
+<p>Tout cela s'était passé si rapidement, que, lorsque Jacques, qui était à
+vingt-cinq pas à peu près en arrière du capitaine, arriva près de lui,
+ce dernier était déjà vert comme un lézard. Il voulut parler; mais à
+peine put-il balbutier quelques mots sans suite, et il expira. Dix
+minutes après, son corps était bariolé de taches noires et jaunes, ni
+plus ni moins qu'un champignon vénéneux.</p>
+
+<p>Il n'y avait pas à songer à rapporter le corps du capitaine à bord de la
+<i>Calypso</i>, tant, grâce à l'admirable subtilité du poison, la
+décomposition était rapide. Jacques et les douze matelots qui
+l'accompagnaient creusèrent une fosse, couchèrent le capitaine dedans,
+et le recouvrirent de toutes les pierres qu'on put trouver dans les
+environs, afin de le garantir, si la chose était possible, de la dent
+des hyènes et des chacals. Quant au serpent à sonnettes, un des matelots
+s'en chargea, s'étant rappelé que son oncle, qui était pharmacien à
+Brest, lui avait recommandé, s'il rencontrait jamais un de ces reptiles,
+de tâcher de le lui apporter, mort ou vivant, pour le mettre dans un
+bocal à la porte de sa boutique, entre une bouteille pleine d'eau rouge
+et une bouteille pleine d'eau bleue.</p>
+
+<p>Il y a un adage commercial qui dit: &laquo;Les affaires avant tout&raquo;. En vertu
+de cet adage, il fut décidé, entre le chef hottentot et Jacques, que
+cette catastrophe n'empêcherait pas le marché conclu de s'exécuter.
+Jacques alla donc chercher au kraal voisin les cinquante
+Grands-Namaquois vendus; après quoi, le chef hottentot vint prendre au
+brick les deux pipes de rhum promises. Cet échange fait, les deux
+négociants se séparèrent enchantés l'un de l'autre, se promettant de ne
+pas en rester là, à l'avenir, de leurs relations commerciales.</p>
+
+<p>Le soir même, Jacques rassembla tous les matelots sur le pont, depuis le
+contremaître jusqu'au dernier mousse.</p>
+
+<p>Et, après un discours concis mais éloquent, sur les vertus sans nombre
+qui ornaient le capitaine Bertrand, il proposa à l'équipage deux choses:
+la première, de vendre la cargaison, qui était complète, puis le
+bâtiment, d'une défaite facile, et, après avoir partagé le prix du tout
+selon les droits établis, de se séparer bons amis et d'aller chercher
+fortune chacun de son côté; la seconde, de nommer un remplaçant au
+capitaine Bertrand, et de continuer le négoce sous la raison <i>Calypso et
+Compagnie</i>, déclarant d'avance que, tout lieutenant qu'il était, il se
+soumettait à une réélection, et serait le premier à reconnaître le
+nouveau capitaine qui sortirait du scrutin. À ces paroles, il arriva ce
+qui devait arriver, Jacques fut élu capitaine par acclamation.</p>
+
+<p>Jacques choisit aussitôt pour second son contremaître, brave Breton,
+natif de Lorient, et que, par allusion à la dureté remarquable de son
+crâne, on appelait généralement Tête-de-Fer.</p>
+
+<p>Le même soir, la <i>Calypso</i>, plus oublieuse que la nymphe dont elle
+portait le nom, fit voile pour les Antilles, déjà consolée, en apparence
+du moins, non pas du départ du roi Ulysse, mais de la mort du capitaine
+Bertrand.</p>
+
+<p>En effet, si elle avait perdu un maître, elle en avait trouvé un autre,
+et qui, certes, le valait bien. Le défunt était un de ces vieux loups de
+mer qui font toutes choses selon la routine, et non pas selon
+l'inspiration. Or, il n'en était pas ainsi de Jacques. Jacques était
+éternellement l'homme de la circonstance, universel en ce qui concernait
+l'art nautique; sachant, dans une bataille ou dans une tempête,
+commander la manœuvre comme le premier amiral venu, et faisant dans
+l'occasion un nœud à la marinière aussi bien que le dernier mousse.
+Avec Jacques, jamais de repos, et, par conséquent, jamais d'ennui.
+Chaque jour amenait une amélioration dans l'arrimage et dans le gréement
+de la goélette. Jacques aimait la <i>Calypso</i> comme on aime une maîtresse;
+aussi était-il éternellement préoccupé d'ajouter quelque chose à sa
+toilette. Tantôt c'était une bonnette dont il changeait la forme, tantôt
+c'était une vergue dont il simplifiait le mouvement. Aussi, la coquette
+qu'elle était, obéissait-elle à son nouveau seigneur comme elle n'avait
+encore obéi à personne, s'animant à sa voix, se courbant et se
+redressant sous sa main, bondissant sous son pied comme un cheval qui
+sent l'éperon, si bien que Jacques et la <i>Calypso</i> semblaient tellement
+faits l'un pour l'autre, que l'on n'aurait jamais eu l'idée que
+désormais ils pussent vivre l'un sans l'autre.</p>
+
+<p>Aussi, à part le souvenir de son père et de son frère, qui passait de
+temps en temps comme un nuage sur son front, Jacques était-il l'homme le
+plus heureux de la terre et de la mer. Ce n'était pas un de ces négriers
+avides qui perdent la moitié de leurs profits en voulant trop gagner, et
+pour qui le mal qu'ils font, après avoir passé en habitude, est devenu
+un plaisir. Non, c'était un bon négociant, faisant son commerce en
+conscience, ayant pour ses Cafres, ses Hottentots, ses Sénégambiens ou
+ses Mozambiques presque autant de soins que si c'étaient des sacs de
+sucre, des caisses de riz ou des balles de coton. Ils étaient bien
+nourris; ils avaient de la paille pour se coucher; ils prenaient deux
+fois par jour l'air sur le pont. On n'enchaînait que les récalcitrants;
+et, en général, on tâchait, autant que possible, de vendre les maris
+avec les femmes, et les enfants avec les mères; ce qui était une
+délicatesse inouïe et avait fort peu d'imitateurs parmi les confrères de
+Jacques. Aussi les nègres de Jacques arrivaient-ils à leur destination
+généralement bien portants et gais, ce qui faisait que, presque
+toujours, Jacques les revendait à un prix supérieur.</p>
+
+<p>Il va sans dire que Jacques ne s'arrêtait jamais assez longtemps à terre
+pour s'y créer un attachement sérieux. Comme il nageait dans l'or et
+roulait sur l'argent, les belles créoles de la Jamaïque, de la
+Guadeloupe et de Cuba lui avaient fait plus d'une fois les doux yeux; il
+y avait même des pères qui, ignorant que Jacques fût un mulâtre et le
+prenant pour un honnête négrier européen, lui faisaient de temps en
+temps des ouvertures sur le mariage. Mais Jacques avait ses idées à
+l'endroit de l'amour. Jacques connaissait à fond sa mythologie et son
+histoire sainte; il savait l'apologue d'Hercule et d'Omphale, et
+l'anecdote de Samson et de Dalila. Aussi avait-il décidé qu'il n'aurait
+pas d'autre femme que la <i>Calypso</i>. Quant à des maîtresses, Dieu merci,
+il n'en manquait pas; il en avait des noires, des rouges, des jaunes et
+des chocolats, selon qu'il changeait au Congo, aux Florides, au Bengale
+ou à Madagascar. À chaque voyage, il en prenait une nouvelle, qu'il
+donnait en arrivant à quelque ami, chez lequel il était sûr qu'elle
+serait bien traitée, s'étant fait un système de ne jamais garder la
+même, de crainte, quelle que fût sa couleur, qu'elle ne prît une
+influence quelconque sur son esprit. Car, il faut le dire, ce que
+Jacques aimait avant toutes choses, c'était sa liberté.</p>
+
+<p>Puis, ajoutons que Jacques avait encore une foule d'autres plaisirs.
+Jacques était sensuel comme un créole. Toutes les grandes choses de la
+nature l'affectaient agréablement; seulement, au lieu d'impressionner
+son esprit, elles agissaient sur ses sens. Il aimait l'immensité, non
+pas parce que l'immensité fait rêver à Dieu, mais parce que plus il y a
+d'espace, mieux on respire; il aimait les étoiles, non pas parce qu'il
+pensait que c'étaient autant de mondes roulant dans l'espace, mais parce
+qu'il trouvait doux d'avoir au-dessus de sa tête un dais d'azur brodé de
+diamants, il aimait les hautes forêts, non pas parce que leurs
+profondeurs sont pleines de voix mystérieuses et poétiques, mais parce
+que leur voûte épaisse projette une ombre que ne peuvent pas percer les
+rayons du soleil.</p>
+
+<p>Quant à son opinion sur l'état qu'il exerçait, son opinion était que
+c'était une industrie parfaitement légale. Il avait toute sa vie vu
+vendre et acheter des nègres; il pensait donc, dans sa conscience, que
+les nègres étaient faits pour être vendus et achetés. Quant à la
+validité du droit que l'homme s'est arrogé de trafiquer de son
+semblable, cela ne le regardait aucunement; il achetait et payait; donc,
+la chose était à lui, et, du moment qu'il avait acheté et payé il avait
+le droit de revendre: aussi, jamais Jacques n'avait imité une seule fois
+l'exemple de ses confrères, qu'il avait vus faire la chasse aux nègres
+pour leur propre compte; Jacques aurait regardé comme une affreuse
+injustice, soit par force, soit par ruse, de s'emparer personnellement
+d'une créature libre pour en faire un esclave; mais, du moment que cette
+créature libre était devenue esclave par une circonstance indépendante
+de sa volonté à lui, Jacques, il ne voyait aucune difficulté à traiter
+d'elle avec son propriétaire.</p>
+
+<p>Or, on comprend que la vie que menait Jacques était une agréable vie,
+d'autant plus agréable qu'elle avait, de temps à autre, ses journées de
+combat, comme du temps du capitaine Bertrand; la traite des noirs avait
+été abolie par un congrès de gouvernants, qui avait probablement trouvé
+qu'elle nuisait à la traite des blancs; de sorte qu'il arrivait parfois
+que quelques bâtiments qui se mêlaient de ce qui ne les regardait pas,
+voulaient absolument savoir ce que la <i>Calypso</i> venait faire sur les
+côtes du Sénégal ou dans les mers de l'Inde. Alors, si le capitaine
+Jacques était dans ses jours de bonne humeur, il commençait par amuser
+le bâtiment trop curieux en lui montrant des pavillons de toutes
+couleurs; puis, quand il était las de jouer avec lui des charades en
+action, il hissait son pavillon à lui, qui était trois têtes de noirs,
+posées deux et une sur champ de gueules; alors la <i>Calypso</i> prenait
+chasse, et la fête commençait.</p>
+
+<p>Outre les vingt canons qui ornaient ses sabords, la <i>Calypso</i>, pour ces
+occasions-là seulement, possédait à son arrière deux pièces de
+trente-six, dont la portée dépassait celle des bâtiments ordinaires; or,
+comme elle était excellente voilière, et qu'elle obéissait à son maître
+au doigt et à l'œil, elle engageait juste autant de voiles qu'il en
+fallait pour maintenir le bâtiment qui lui donnait la chasse à la portée
+de ses deux pièces. Il en résultait que, tandis que les boulets ennemis
+venaient mourir dans son sillage, chacun de ses boulets à elle, et
+Jacques, croyez-le bien, n'avait pas oublié son métier de pointeur,
+enfilait le navire négrophile de bout en bout. Cela durait le temps
+qu'il plaisait à Jacques de faire ce qu'il appelait sa partie de
+quilles; puis, lorsqu'il trouvait le bâtiment indiscret suffisamment
+puni de son indiscrétion, il ajoutait quelques voiles de cacatois,
+quelques bonnettes de perroquet, quelques brigantines de son invention,
+aux voiles déjà déployées, envoyait une couple de boulets ramés en signe
+d'adieu à son partenaire, et, filant sur l'eau comme quelque oiseau de
+mer attardé qui regagne son nid, il le laissait boucher ses trous,
+rajuster ses agrès, renouer ses cordages et disparaissait à l'horizon.</p>
+
+<p>Ces escapades, comme on le comprend bien, lui rendaient l'entrée des
+ports un peu plus difficile; mais la <i>Calypso</i> était une coquette qui
+savait changer de tournure et même de visage, selon l'occasion. Tantôt
+elle prenait quelque nom virginal et quelque allure naïve, s'appelait
+<i>La Belle-Jenny</i> ou <i>La Jeune-Olympe</i>, et se présentait avec un air
+d'innocence qui faisait plaisir à voir; alors elle venait, disait-elle
+de charger du thé à Canton, du café à Moka, ou des épices à Ceylan. Elle
+donnait des échantillons de son chargement, elle recevait des commandes,
+elle demandait des passagers. Le capitaine Jacques était un bon paysan
+bas-breton, avec sa grande veste, ses longs cheveux, son large chapeau,
+enfin toute la défroque de défunt Bertrand. Tantôt la <i>Calypso</i>
+changeait de sexe; elle s'appelait le <i>Sphinx</i> ou le <i>Léonidas</i>; son
+équipage revêtait l'uniforme français, et elle entrait dans la rade,
+drapeau blanc déployé, saluant courtoisement le fort, qui lui rendait
+courtoisement son salut. Alors son capitaine était, selon son caprice,
+ou un vieux loup de mer, maugréant, jurant, sacrant, ne parlant que par
+tribord et bâbord, et ne comprenant pas à quoi pouvait servir la terre,
+si ce n'était pour y aller de temps en temps renouveler son eau et faire
+sécher du poisson; ou bien quelque bel officier fashionable, tout frais
+émoulu de l'école, à qui le gouvernement, pour récompenser les services
+de ses ancêtres, avait donné un commandement que sollicitaient dix
+anciens officiers. En ce cas, le capitaine Jacques se faisait appeler M.
+de Kergouran ou M. de Champ-Fleury; il avait la vue basse, ne regardait
+qu'en clignant de l'œil, et parlait en grasseyant. Tout cela eût été
+bien vite reconnu pour une comédie dans un port de France ou
+d'Angleterre; mais cela avait un énorme succès à Cuba, à la Martinique,
+à la Guadeloupe ou à Java.</p>
+
+<p>Quant au placement des fonds qui provenaient de son commerce, c'était
+pour Jacques, qui ne comprenait pas tous les mouvements de l'agio et
+tous les calculs de l'escompte la chose la plus simple: en échange de
+son or et de ses traites, il prenait à Visapour et à Guzarate les plus
+beaux diamants qu'il pouvait y trouver; si bien que Jacques avait fini
+par se connaître presque aussi bien en diamants qu'en nègres. Puis il
+mettait les nouveaux achetés près des anciens dans une ceinture qu'il
+portait habituellement sur lui. N'avait-il plus d'argent, il fouillait à
+sa ceinture, en tirait, selon l'occasion, un brillant gros comme un
+petit pois ou un diamant de la taille d'une noisette, entrait chez un
+juif, le faisait peser et le lui cédait au prix du tarif. Puis, comme
+Cléopâtre, qui buvait les perles que lui donnait Antoine, lui buvait et
+mangeait son diamant; seulement, au contraire de la reine d'&Eacute;gypte,
+Jacques en faisait habituellement plusieurs repas.</p>
+
+<p>Grâce à ce système d'économie, Jacques portait incessamment sur lui une
+valeur de deux ou trois millions, qui, à la rigueur, tenant dans le
+creux de la main, était facile à cacher dans l'occasion: car Jacques ne
+se dissimulait pas qu'une profession comme la sienne avait des chances
+opposées; que tout n'était pas roses dans le métier qu'il faisait, et
+qu'après des années de bonheur, il pourrait arriver un jour de revers.</p>
+
+<p>Mais, en attendant ce jour inconnu, Jacques, comme nous l'avons dit,
+menait une vie fort douce, et qu'il n'eût pas échangée contre celle d'un
+roi quelconque, vu que, déjà, à cette époque, l'emploi de roi commençait
+à être d'un assez médiocre agrément; notre aventurier eût donc été
+parfaitement heureux, si, parfois, le souvenir de son père et de Georges
+n'était venu assombrir sa pensée; aussi, un beau jour, n'y put-il
+résister plus longtemps, et, comme, après avoir fait un chargement en
+Sénégambie et au Congo, il était venu compléter sa cargaison sur les
+côtes de Mozambique et dans l'Anguebar, il résolut de pousser jusqu'à
+l'île de France et de s'informer si son père ne l'avait pas quittée, ou
+si son frère n'y était pas revenu: il avait, en conséquence, en
+approchant de la côte, fait les signaux habituels aux négriers, on y
+avait répondu par les signaux correspondants. Le hasard avait fait que
+ces signaux avaient été échangés entre le père et le fils; de sorte que,
+le soir, Jacques s'était trouvé non seulement sur le rivage natal mais
+encore dans les bras de ceux qu'il était venu y chercher.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XV_La_boite_de_Pandore" id="Chapitre_XV_La_boite_de_Pandore"></a><a href="#table">Chapitre XV&mdash;La boîte de Pandore</a></h2>
+
+<p>Ce fut, comme on le comprend bien, un grand bonheur pour ce père et pour
+ces frères, qui ne s'étaient pas vus depuis si longtemps, que de se
+trouver ainsi réunis au moment où ils s'y attendaient le moins: il y eut
+bien, au premier moment, dans le cœur de Georges, grâce à un reste
+d'éducation européenne, un mouvement de regret en retrouvant son frère
+marchand de chair humaine; mais ce premier mouvement fut bien vite
+dissipé. Quant à Pierre Munier, qui n'avait jamais quitté l'île, et qui,
+par conséquent devait tout envisager du point de vue des colonies, il
+n'y fit pas même attention; il était, d'ailleurs, entièrement absorbé,
+le pauvre père, dans le bonheur inespéré de revoir ses enfants.</p>
+
+<p>Jacques, comme c'était tout simple, revint coucher à Moka. Georges, lui
+et leur père ne se séparèrent que fort avant dans la nuit. Pendant cette
+première et douce causerie, chacun fit part à ces intimes de son âme de
+tout ce qu'il avait dans le cœur. Pierre Munier épancha sa joie. Il
+n'avait rien autre chose en lui que son amour paternel. Jacques raconta
+sa vie aventureuse, ses plaisirs étranges, son bonheur excentrique. Puis
+vint le tour de Georges, et Georges raconta son amour.</p>
+
+<p>À ce récit, Pierre Munier frémit de tous ses membres: Georges, mulâtre,
+fils de mulâtre, aimait une blanche, et déclarait, en avouant son amour,
+que cette femme lui appartiendrait. C'était une audace inouïe et sans
+exemple aux colonies, qu'un pareil orgueil; et, à son avis, cet orgueil
+devait attirer sur celui dans le cœur duquel il s'était allumé, toutes
+les douleurs de la terre et toute la colère du ciel.</p>
+
+<p>Quant à Jacques, il comprenait parfaitement que Georges aimât une femme
+blanche, quoique, pour mille raisons qu'il déduisait à merveille, il
+préférât de beaucoup les femmes noires. Mais Jacques était trop
+philosophe pour ne pas comprendre et respecter les goûts de chacun.
+D'ailleurs il trouvait que Georges, beau comme il l'était, riche comme
+il l'était, supérieur aux autres hommes comme il l'était, pouvait
+aspirer à la main de quelque femme blanche que ce fût, cette femme
+fût-elle Aline, reine de Golconde!</p>
+
+<p>En tout cas, il offrait à Georges un expédient qui simplifiait bien les
+choses; c'était, en cas de refus de la part de M. de Malmédie, d'enlever
+Sara et de la déposer dans un coin du monde quelconque, à son choix, où
+Georges irait la rejoindre. Georges remercia son frère de son offre
+obligeante; mais, comme il avait pour le moment un autre plan arrêté, il
+refusa.</p>
+
+<p>Le lendemain, les habitants de Moka se réunirent presque avec le jour,
+tant ils avaient de choses, oubliées la veille, à se redire de nouveau.
+Vers les onze heures, Jacques eut envie de revoir tous ces lieux où
+s'était écoulée son enfance, et proposa à son père et à son frère une
+promenade de souvenirs. Le vieux Munier accepta; mais Georges attendait,
+comme on se le rappelle, des nouvelles de la ville; il fut donc obligé
+de les laisser partir ensemble et de rester à l'habitation où il avait
+donné rendez-vous à Miko-Miko.</p>
+
+<p>Au bout d'une demi-heure, Georges vit paraître son messager; il portait
+sa longue perche de bambou et ses deux paniers, comme s'il eût fait son
+commerce en ville; car le prévoyant industriel avait pensé qu'il
+pouvait, sur sa route, rencontrer quelque amateur de chinoiseries.
+Georges, malgré ce pouvoir qu'à si grand-peine il avait conquis sur
+lui-même, alla ouvrir la porte, le cœur bondissant, car cet homme avait
+vu Sara et allait lui parler d'elle.</p>
+
+<p>Tout s'était passé de la façon la plus simple comme on doit bien le
+penser. Miko-Miko, usant de son privilège d'entrer partout, était entré
+dans la maison de M. de Malmédie, et Bijou, qui avait déjà vu sa jeune
+maîtresse faire au Chinois l'acquisition d'un éventail, l'avait conduit
+droit à Sara.</p>
+
+<p>À la vue du marchand, Sara avait tressailli; car, par une chaîne toute
+naturelle d'idées et de circonstances, Miko-Miko lui rappelait Georges:
+elle s'était donc empressée de l'accueillir, n'ayant qu'un regret,
+c'était d'être forcée de dialoguer avec lui par signes. Alors Miko-Miko
+avait tiré de sa poche la carte de Georges, sur laquelle, de sa main,
+Georges avait écrit les prix des différents objets que Miko-Miko avait
+pensé devoir tenter le cœur de Sara, et la donna à la jeune fille du
+côté où était gravé le nom.</p>
+
+<p>Sara rougit malgré elle, et retourna vivement la carte. Il était évident
+que Georges, ne pouvant la voir, employait ce moyen de se rappeler à son
+souvenir. Elle acheta sans marchander tous les objets dont le prix était
+écrit de la main du jeune homme: puis, comme le marchand ne pensait pas
+à lui redemander cette carte, elle ne pensa point à la lui rendre.</p>
+
+<p>En sortant de chez Sara, Miko-Miko avait été arrêté par Henri, qui de
+son côté l'avait emmené chez lui pour visiter toute sa pacotille. Henri
+n'avait rien acheté pour le moment mais il avait fait comprendre à
+Miko-Miko que, étant sur le point d'épouser très prochainement sa
+cousine, il avait besoin des plus charmants brimborions que le marchand
+pourrait lui procurer.</p>
+
+<p>Cette double visite chez la jeune fille et chez son cousin avait permis
+à Miko-Miko d'observer la maison en détail. Or, comme Miko-Miko parmi
+les bosses qui ornaient son crâne nu avait, au plus haut degré, celle de
+la mémoire des localités, il avait parfaitement retenu la distribution
+architecturale de la demeure de M. de Malmédie.</p>
+
+<p>La maison avait trois entrées: l'une qui donnait, comme nous l'avons
+dit, par un pont traversant le ruisseau, sur le jardin de la Compagnie;
+l'autre, du côté opposé, qui donnait, à l'aide d'une ruelle plantée
+d'arbres et formant retour, sur la rue du Gouvernement enfin, la
+troisième, qui donnait sur la rue de la Comédie, et qui était une entrée
+latérale.</p>
+
+<p>En pénétrant dans la maison par sa porte principale, c'est-à-dire par le
+pont qui traversait le ruisseau et donnait sur le jardin de la
+Compagnie, on se trouvait dans une grande cour carrée, plantée de
+manguiers et de lilas de Chine, à travers l'ombrage et les fleurs
+desquels on apercevait en face de soi la demeure principale, dans
+laquelle on entrait par une porte parallèle à peu près à celle de la
+rue; ainsi placé, on avait, au premier plan à sa droite, les cases des
+noirs, et, à sa gauche, les écuries. Au second plan, à droite, un
+pavillon ombragé par un magnifique sang-dragon, et, en face de ce
+pavillon, une seconde habitation destinée aussi aux esclaves. Enfin, au
+troisième plan, on avait, à gauche, l'entrée latérale qui donnait dans
+la rue de la Comédie, et, à droite, un passage conduisant à un petit
+escalier et se dirigeant à la ruelle plantée d'arbres formant terrasse,
+qui donnait, par son retour, en face du théâtre. De cette façon, si l'on
+a bien suivi la description que nous venons de faire, on verra que le
+pavillon se trouvait séparé du corps de logis par le passage. Or, comme
+ce pavillon était la retraite favorite de Sara, et que c'était dans ce
+pavillon qu'elle passait la plus grande partie de son temps, le lecteur
+nous permettra d'ajouter quelques mots à ce que nous en avons déjà dit
+dans un de nos précédents chapitres.</p>
+
+<p>Ce pavillon avait quatre faces, quoiqu'il ne fût visible que de trois
+côtés. En effet, un de ses cotés attenait aux cases des noirs. Les trois
+autres donnaient, l'un sur la cour d'entrée où étaient plantés les
+manguiers, les lilas de Chine et le sang-dragon; l'autre sur le passage
+conduisant au petit escalier; l'autre, enfin, sur un grand chantier de
+bois, à peu près désert, qui donnait, d'un côté, sur le même ruisseau
+qui prolongeait une des façades extérieures de la maison de M. de
+Malmédie: de l'autre, contre la ruelle plantée d'arbres, et élevée,
+au-dessus du chantier d'une douzaine de pieds, à peu près. Contre cette
+ruelle étaient adossées deux ou trois maisons, dont les toits, doucement
+inclinés, offraient une pente facile à ceux qui eussent désiré, par un
+motif quelconque, se dispensant de la route de tout le monde, pénétrer
+incognito de la ruelle dans le chantier.</p>
+
+<p>Ce pavillon avait trois fenêtres et une porte donnant comme nous l'avons
+dit, sur la cour. Une des fenêtres s'ouvrait près de cette porte; une
+autre sur le passage, et une troisième sur le chantier.</p>
+
+<p>Pendant le récit de Miko-Miko, Georges avait souri trois fois, mais avec
+des expressions bien différentes. La première, lorsque son ambassadeur
+lui avait dit que Sara avait gardé la carte; la seconde, lorsqu'il avait
+parlé du mariage de Henri avec sa cousine; la troisième, lorsqu'il lui
+avait appris qu'on pouvait pénétrer dans le pavillon par la fenêtre du
+chantier.</p>
+
+<p>Georges plaça en face de Miko-Miko un crayon et du papier, et, tandis
+que, pour plus grande sécurité, le marchand traçait le plan de la
+maison, il prit lui-même une plume et se mit à écrire une lettre.</p>
+
+<p>La lettre et le plan de la maison furent finis en même temps.</p>
+
+<p>Alors Georges se leva et alla chercher dans sa chambre un merveilleux
+petit coffret de Boule, digne d'avoir appartenu à madame de Pompadour,
+mit dedans la lettre qu'il venait d'écrire, ferma le coffret à clef, et
+remit le coffret et la clef à Miko-Miko en lui donnant ses instructions;
+après quoi, Miko-Miko reçut un nouveau quadruple en récompense de la
+nouvelle commission qu'il allait faire, et, replaçant son bambou en
+équilibre sur son épaule, reprit le chemin de la ville du même pas dont
+il était venu; ce qui annonçait que, dans quatre heures à peu près, il
+serait près de Sara.</p>
+
+<p>Comme Miko-Miko venait de disparaître au bout de l'allée d'arbres qui
+conduisait à la plantation, Jacques et son père rentrèrent par une porte
+de derrière. Georges, qui était sur le point d'aller les rejoindre,
+s'étonna de ce prompt retour; mais Jacques avait vu au ciel des signes
+qui annonçaient un prochain coup de vent, et, quoiqu'il eût pleine et
+entière confiance dans maître Tête-de-Fer, son lieutenant, il aimait
+trop sincèrement la <i>Calypso</i> pour confier à un autre le soin de son
+salut dans une si grave circonstance. Il venait donc dire adieu à son
+frère; car, du haut de la montagne du Pouce où il était monté pour voir
+si la goélette était toujours à son poste, il avait aperçu la <i>Calypso</i>
+courant des bordées à deux lieues à peu près de la côte, et il avait
+alors fait le signal convenu entre son second et lui dans le cas où une
+circonstance quelconque le forcerait de retourner à bord. Ce signal
+avait été vu, et Jacques ne doutait pas que, dans deux heures, la
+chaloupe qui l'avait amené ne fût prête à le reprendre.</p>
+
+<p>Le pauvre père Munier avait fait tout ce qu'il avait pu pour garder son
+fils près de lui; mais Jacques lui avait répondu de sa douce voix:</p>
+
+<p>&mdash;Cela ne se peut pas, mon père.</p>
+
+<p>Et, à l'intonation tendre mais ferme de cette voix le vieillard avait
+compris que c'était de la part de son fils une résolution prise; il
+n'avait donc pas insisté.</p>
+
+<p>Quant à Georges, il comprenait si parfaitement le motif qui ramenait
+Jacques à son bord, qu'il n'essaya pas même de le détourner de ce
+projet. Seulement, il déclara à son frère que lui et son père
+l'accompagneraient jusqu'au delà de la chaîne du Pieterboot, du versant
+opposé de laquelle ils pouvaient voir Jacques s'embarquer, et, une fois
+en mer le suivre des yeux jusqu'à son bâtiment.</p>
+
+<p>Jacques partit donc accompagné de Georges et de son père, et tous trois,
+par des sentiers connus des seuls chasseurs, arrivèrent à la source de
+la rivière des Calebasses. Là, Jacques prit congé de ces amis de son
+cœur, qu'il avait si peu vus, mais qu'il promit solennellement de
+revoir bientôt.</p>
+
+<p>Une heure après, la chaloupe avait quitté le rivage, emmenant Jacques,
+qui, fidèle à cet amour que le marin éprouve pour son navire, retournait
+sauver la <i>Calypso</i> ou périr avec elle.</p>
+
+<p>À peine Jacques fut-il remonté à bord, que la goélette, qui jusque-là
+avait couru des bordées, mit le cap sur l'île de Sable et s'éloigna le
+plus rapidement qu'elle put vers le nord.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, le ciel et la mer étaient devenus de plus en plus
+menaçants. La mer mugissait et montait à vue d'œil, quoique ce ne fût
+pas l'heure de la marée. Le ciel, de son côté, comme s'il eût voulu
+rivaliser avec l'Océan roulait des vagues de nuages qui couraient
+rapidement, et qui se déchiraient tout à coup pour laisser passer des
+rafales de vent variant de l'est-sud-est au sud-est et sud-sud-est.
+Cependant ces symptômes, pour tout autre qu'un marin, ne présageaient
+qu'une tempête ordinaire. Plusieurs fois déjà dans l'année, il y avait
+eu des menaces pareilles sans qu'elles fussent suivies d'aucune
+catastrophe. Mais, en rentrant à l'habitation, Georges et son père
+furent forcés de reconnaître la sagacité du coup d'œil de Jacques. Le
+mercure du baromètre était descendu au-dessous de vingt-huit pouces.</p>
+
+<p>Aussitôt Pierre Munier donna l'ordre au commandeur de faire couper
+partout les tiges des maniocs, afin de sauver au moins les racines qui,
+dans le cas où l'on ne prend pas cette précaution, sont presque toujours
+arrachées de terre et emportées par le vent.</p>
+
+<p>De son côté, Georges donna à Ali l'ordre de lui seller Antrim pour huit
+heures. À cet ordre, Pierre Munier tressaillit.</p>
+
+<p>&mdash;Et pourquoi faire seller ton cheval? demanda-t-il avec effroi.</p>
+
+<p>&mdash;Je dois être à la ville à dix heures, mon père, répondit Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, malheureux, c'est impossible! s'écria le vieillard.</p>
+
+<p>&mdash;Il le faut, mon père, dit Georges.</p>
+
+<p>Et dans l'accent de cette voix, comme dans celle de Jacques, le pauvre
+père reconnut une telle résolution, qu'il baissa la tête en soupirant,
+mais sans insister davantage.</p>
+
+<p>Pendant ce temps-là, Miko-Miko accomplissait sa mission.</p>
+
+<p>À peine arrivé à Port-Louis, il s'était acheminé vers la maison de M. de
+Malmédie, dont la commande de Henri lui avait ouvert doublement
+l'entrée. Il s'y présentait cette fois avec d'autant plus de confiance
+qu'en passant sur le port il avait vu MM. de Malmédie, père et fils,
+occupés à regarder les bâtiments à l'ancre, dont les capitaines, dans
+l'attente du coup de vent qui menaçait, doublaient les amarres. Il entra
+donc chez M. de Malmédie, sans craindre d'être dérangé par personne dans
+ce qu'il venait y faire, et Bijou, qui avait vu Miko-Miko en conférence
+le matin même avec son jeune maître et celle qu'il regardait d'avance
+comme sa jeune maîtresse, le conduisit droit à Sara, qui, selon son
+habitude, était dans son pavillon.</p>
+
+<p>Comme l'avait prévu Georges, au milieu des nouveaux objets que le
+brocanteur venait offrir à la curiosité de la jeune créole, ce fut le
+charmant coffret de Boule qui attira aussitôt ses regards. Sara le prit,
+le tourna et le retourna de tous côtés, et, après en avoir admiré
+l'extérieur, elle voulut l'examiner en dedans et demanda la clef pour
+l'ouvrir; alors Miko-Miko fit semblant de chercher cette clef de tous
+côtés, mais ses recherches furent inutiles. Il finit par faire signe
+qu'il ne l'avait pas, et que sans doute, il l'avait oubliée à la maison,
+où il allait la chercher, il sortit donc aussitôt, laissant le coffret
+et promettant de venir rapporter la clef.</p>
+
+<p>Dix minutes après, et pendant que la jeune fille, dans toute l'ardeur de
+sa curiosité enfantine, tournait et retournait le miraculeux coffret,
+Bijou rentra et lui donna la clef, que Miko-Miko s'était contenté de
+renvoyer par un nègre.</p>
+
+<p>Peu importait à Sara comment la clef lui venait, pourvu que la clef lui
+vînt; elle la prit donc des mains de Bijou, qui se retira pour aller
+fermer promptement tous les volets de la maison menacés par l'ouragan.
+Sara, restée seule, s'empressa d'ouvrir le coffre.</p>
+
+<p>Le coffre, comme on le sait, ne contenait qu'un papier qui n'était pas
+même cacheté, mais seulement plié en quatre.</p>
+
+<p>Georges avait tout prévu, tout calculé.</p>
+
+<p>Il fallait que Sara fût seule au moment où elle trouverait sa lettre; il
+fallait que la lettre fût ouverte pour que Sara ne pût pas la renvoyer
+en disant qu'elle ne l'avait pas lue.</p>
+
+<p>Aussi Sara, se voyant seule, hésita-t-elle un instant; mais, devinant
+d'où lui venait ce billet, emportée par la curiosité, par l'amour, par
+ces mille sentiments enfin qui bouillonnent dans le cœur des jeunes
+filles, elle ne put résister au désir de voir ce que lui écrivait
+Georges, et, tout émue et toute rougissante, elle prit le billet, le
+déplia, et lut ce qui suit:</p>
+
+<p>&laquo;Sara,</p>
+
+<p>Je n'ai pas besoin de vous dire que je vous aime, vous le savez; le rêve
+de toute mon existence a été une compagne comme vous. Or, il y a dans le
+monde de ces positions exceptionnelles et dans la vie de ces moments
+suprêmes où toutes les convenances de la société tombent devant la
+terrible nécessité.</p>
+
+<p>Sara, m'aimez-vous?</p>
+
+<p>Pesez ce que sera votre vie avec M. de Malmédie, pesez ce que sera votre
+vie avec moi.</p>
+
+<p>Avec lui, la considération de tous.</p>
+
+<p>Avec moi, la honte d'un préjugé.</p>
+
+<p>Seulement, je vous aime, je vous le répète, plus qu'aucun homme au monde
+ne vous a aimée et ne vous aimera jamais.</p>
+
+<p>Je sais que M. de Malmédie hâte le moment où il doit devenir votre mari;
+il n'y a donc pas de temps à perdre; vous êtes libre, Sara: mettez la
+main sur votre cœur, et prononcez entre M. Henri et moi.</p>
+
+<p>Votre réponse me sera aussi sacrée que le serait un ordre de ma mère. Ce
+soir, à dix heures, je serai au pavillon pour la recevoir.</p>
+
+<p>Georges.&raquo;</p>
+
+<p>Sara regarda autour d'elle, effrayée. Il lui sembla qu'en se retournant
+elle allait voir Georges.</p>
+
+<p>En ce moment, la porte s'ouvrit, et, au lieu de Georges Sara vit
+paraître Henri; elle cacha la lettre de Georges dans sa poitrine.</p>
+
+<p>Henri avait, en général, et comme nous l'avons vu, d'assez mauvaises
+inspirations à l'égard de sa cousine; cette fois, il ne fut pas plus
+heureux que de coutume. Le moment était mal choisi pour se présenter
+devant Sara, toute préoccupée qu'elle était d'un autre.</p>
+
+<p>&mdash;Pardon, ma chère Sara, dit Henri, si j'entre chez vous ainsi sans me
+faire annoncer; mais, au point où nous en sommes, et entre gens qui,
+dans quinze jours, seront mari et femme, il me semble, quoi que vous en
+disiez, que de pareilles libertés sont permises. D'ailleurs, je viens
+pour vous dire que, si vous avez dehors quelques belles fleurs
+auxquelles vous teniez, vous ne ferez pas mal de les faire rentrer.</p>
+
+<p>&mdash;Et pourquoi cela? demanda Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Ne voyez-vous pas qu'il se prépare un coup de vent, et que, pour les
+fleurs comme pour les gens, mieux vaudra, cette nuit, être dedans que
+dehors.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! mon Dieu, s'écria Sara en songeant à Georges, y aura-t-il donc du
+danger?</p>
+
+<p>&mdash;Pour nous qui avons une maison solide, non, dit Henri; mais pour les
+pauvres diables qui demeurent dans des cases ou qui auront affaire par
+les chemins, oui, et j'avoue que je ne voudrais pas être à leur place.</p>
+
+<p>&mdash;Vous croyez, Henri?</p>
+
+<p>&mdash;Pardieu! si je le crois. Tenez, entendez-vous?</p>
+
+<p>&mdash;Quoi?</p>
+
+<p>&mdash;Les filaos du jardin de la Compagnie.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui. Ils gémissent, et c'est signe de tempête, n'est-ce pas?</p>
+
+<p>&mdash;Et voyez le ciel, comme il se couvre. Ainsi, je vous le répète, Sara,
+si vous avez quelque fleur à rentrer, vous n'avez pas de temps à perdre;
+moi, je vais enfermer mes chiens.</p>
+
+<p>Et Henri sortit pour mettre sa meute à l'abri de l'orage.</p>
+
+<p>En effet, la nuit venait avec une rapidité inaccoutumée, car le ciel se
+couvrait de gros nuages noirs; de temps en temps, des bouffées de vent
+passaient, ébranlant la maison; puis tout redevenait calme, mais de ce
+calme pesant qui semble l'agonie de la nature haletante. Sara regarda
+dans la cour, et vit les manguiers qui frissonnaient comme s'ils eussent
+été doués du sentiment et qu'ils eussent pressenti la lutte qui allait
+avoir lieu entre le vent, la terre et le ciel, tandis que les lilas de
+Chine inclinaient tristement leurs fleurs vers le sol. La jeune fille, à
+cette vue, se sentit prise d'une terreur profonde, et elle joignit les
+mains en murmurant:</p>
+
+<p>&mdash;O mon Dieu, Seigneur, protégez-le!</p>
+
+<p>En ce moment, Sara entendit la voix de son oncle qui l'appelait. Elle
+ouvrit la porte.</p>
+
+<p>&mdash;Sara, dit M. de Malmédie, Sara venez ici, mon enfant; vous ne seriez
+pas en sûreté dans le pavillon.</p>
+
+<p>&mdash;Me voilà, mon oncle, dit la jeune fille en fermant la porte et tirant
+la clef après elle, de peur que quelqu'un n'y entrât en son absence.</p>
+
+<p>Mais, au lieu de se réunir à Henri et à son père, Sara rentra dans sa
+chambre. Un instant après, M. de Malmédie vint voir ce qu'elle y
+faisait. Elle était à genoux devant le Christ qui était au pied de son
+lit.</p>
+
+<p>&mdash;Que faites-vous donc là, dit-il, au lieu de venir prendre le thé avec
+nous?</p>
+
+<p>&mdash;Mon oncle, répondit Sara, je prie pour les voyageurs.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! pardieu! dit M. de Malmédie, je suis sûr qu'il n'y aura pas, dans
+toute l'île, un homme assez fou pour se mettre en route par le temps
+qu'il fait.</p>
+
+<p>&mdash;Dieu vous entende, mon oncle! dit Sara.</p>
+
+<p>Et elle continua de prier.</p>
+
+<p>En effet, il n'y avait plus de doute, et l'événement, qu'avec son coup
+d'œil de marin Jacques avait prédit, allait se réaliser: un de ces
+terribles ouragans, qui sont la terreur des colonies, menaçait l'île de
+France. La nuit, comme nous l'avons dit, était venue avec une vitesse
+effrayante; mais les éclairs se succédaient avec une telle rapidité et
+un tel éclat, que cette obscurité était remplacée par un jour bleuâtre
+et livide, qui donnait à tous les objets la teinte cadavéreuse de ces
+mondes expirés que Byron fait visiter à Caïn, sous la conduite de Satan.
+Chacun des courts intervalles, pendant lesquels ces éclairs presque
+incessants laissaient les ténèbres maîtresses de la terre, était rempli
+par de lourds grondements de tonnerre qui prenaient naissance derrière
+les montagnes, semblaient rouler sur leurs pentes, s'élevaient au-dessus
+de la ville, et allaient se perdre dans les profondeurs de l'horizon.
+Puis, comme nous l'avons dit, de larges et puissantes bouffées de vent
+suivaient la foudre voyageuse et passaient à leur tour, courbant, comme
+s'ils eussent été des baguettes de sanie, les arbres les plus vigoureux,
+qui se relevaient lentement et pleins de crainte, pour se courber, se
+plaindre et gémir encore sous quelque nouvelle rafale, toujours plus
+forte que celle qui la précédait.</p>
+
+<p>C'était au cœur de l'île surtout, dans le quartier de Moka et dans les
+plaines Williams, que l'ouragan, libre et comme joyeux de sa liberté,
+était plus magnifique à contempler. Aussi, Pierre Munier était-il
+doublement effrayé de voir Jacques partir et Georges prêt à partir,
+mais, toujours faible devant une force morale quelconque, le pauvre père
+avait plié, et, tout en frémissant aux mugissements du vent, tout en
+pâlissant aux grondements de la foudre, tout en tressaillant à chaque
+éclair, il n'essayait même plus de retenir Georges près de lui. Quant au
+jeune homme, on eût dit qu'il grandissait à chaque minute qui le
+rapprochait du danger; tout au contraire de son père, à chaque bruit
+menaçant, il relevait la tête; à chaque éclair, il souriait; lui qui
+avait jusqu'alors essayé de toutes les luttes humaines, on eût dit qu'il
+lui tardait, comme à don Juan, de lutter avec Dieu.</p>
+
+<p>Aussi, lorsque l'heure du départ fut venue, avec cette inflexibilité de
+résolution qui était le caractère distinctif, nous ne dirons pas de
+l'éducation qu'il avait reçue, mais de celle qu'il s'était donnée,
+Georges s'approcha de son père, lui tendit la main, et, sans paraître
+comprendre le tremblement du vieillard, il sortit d'un pas aussi assuré
+et d'un visage aussi calme qu'il fût sorti dans les circonstances
+ordinaires de la vie. À la porte, il rencontra Ali, qui avec la
+passivité de l'obéissance orientale, tenait par la bride Antrim tout
+sellé. Comme s'il eût reconnu le sifflement du simoun ou les
+rugissements du khamsin, l'enfant du désert se cabrait en hennissant;
+mais, à la voix bien connue de son cavalier, il parut se calmer, et
+tourna de son côté son œil hagard et ses naseaux fumants. Georges le
+flatta un instant de la main en lui disant quelques mots arabes; puis,
+avec la légèreté d'un écuyer consommé, il sauta en selle sans le secours
+de l'étrier; au même instant, Ali lâcha la bride, et Antrim partit avec
+la rapidité de l'éclair, sans que Georges eût même vu son père, qui,
+pour se séparer le plus tard possible de son fils bien-aimé, avait
+entrouvert la porte, et qui le suivit des yeux jusqu'au moment où il
+disparut au bout de l'avenue qui conduisait à l'habitation.</p>
+
+<p>C'était, au reste, une chose admirable à voir que cet homme emporté
+d'une course aussi rapide que l'ouragan au milieu duquel il passait,
+franchissant l'espace, pareil à Faust se rendant au Brocken sur son
+coursier infernal. Tout autour de lui était désordre et confusion. On
+n'entendait que le craquement des arbres broyés par l'aile du vent. Les
+cannes à sucre, les plants de manioc, arrachés de leurs tiges,
+traversaient l'air, pareils à des plumes emportées par le vent. Des
+oiseaux, saisis au milieu de leur sommeil et enlevés par un vol qu'ils
+ne pouvaient plus diriger, passaient tout autour de Georges en poussant
+des cris aigus, tandis que, de temps en temps, quelque cerf effrayé
+traversait la route avec la rapidité d'une flèche. Alors, Georges était
+heureux, car Georges sentait son cœur se gonfler d'orgueil; lui seul
+était calme au milieu du désordre universel, et, quand tout pliait ou se
+brisait autour de lui, lui seul poursuivait son chemin vers le but que
+lui fixait sa volonté, sans que rien pût le faire dévier de sa route,
+sans que rien pût le distraire de son projet.</p>
+
+<p>Il alla ainsi une heure à peu près, franchissant les troncs d'arbres
+brisés, les ruisseaux devenus torrents, les pierres déracinées et
+roulant du haut des montagnes; puis il aperçut la mer tout émue,
+verdâtre, écumeuse, grondante, qui venait avec un bruit terrible battre
+les côtes, comme si la main de Dieu n'eût plus été là pour la contenir.
+Georges était arrivé au pied de la montagne des signaux; il en contourna
+la base, toujours emporté par la course fantastique de son cheval,
+traversa le pont Bourgeois, prit à sa droite la rue de la Côte-d'Or,
+longea par derrière les murailles du quartier, et, traversant le
+rempart, descendit par la rue de la Rampe dans le jardin de la
+Compagnie; de là, remontant par la ville déserte au milieu des débris de
+cheminées abattues, des murs croulants, des tuiles volantes, il suivit
+la rue de la Comédie, tourna brusquement à droite, prit celle du
+Gouvernement, s'enfonça dans l'impasse située en face du théâtre, sauta
+à bas de son cheval, ouvrit la barrière qui séparait l'impasse de la
+ruelle plantée d'arbres dominant la maison de M. de Malmédie, referma la
+barrière derrière lui, jeta la bride sur le cou d'Antrim, qui, n'ayant
+plus d'issue, ne pouvait fuir; puis, se laissant glisser sur les toits
+adossés à la ruelle, et s'élançant des toits à terre, il se trouva dans
+le chantier sur lequel donnaient les fenêtres du pavillon que nous avons
+décrit.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, Sara était dans sa chambre, écoutant mugir le vent, se
+signant à chaque éclair, priant sans cesse, appelant la tempête, car
+elle espérait que la tempête arrêterait Georges; puis, tout à coup,
+tressaillant en se disant tout bas que quand un homme comme lui a dit
+qu'il ferait une chose, dût le monde tout entier crouler sur lui, il la
+fera. Alors elle suppliait Dieu de calmer ce vent et d'éteindre ces
+éclairs: elle voyait Georges brisé sous quelque arbre, écrasé par
+quelque rocher roulant au fond de quelque torrent, et elle comprenait
+alors, avec effroi, combien son sauveur avait pris un rapide pouvoir sur
+elle; elle sentait que toute résistance à cette attraction était
+inutile, que toute lutte, enfin, était vaine contre cet amour, né de la
+veille et déjà si puissant, que son pauvre cœur ne pouvait que se
+débattre et gémir, se reconnaissant vaincu sans avoir même essayé de
+lutter.</p>
+
+<p>À mesure que l'heure s'avançait, l'agitation de Sara devenait plus vive.
+Les yeux fixés sur la pendule, elle suivait le mouvement de l'aiguille,
+et une voix du cœur lui disait qu'à chacune des minutes que l'aiguille
+marquait, Georges se rapprochait d'elle. L'aiguille marqua
+successivement neuf heures, neuf heures et demie, dix heures moins un
+quart, et la tempête, loin de se calmer, devenait de moment en moment
+plus terrible. La maison tremblait jusqu'en ses fondements, et l'on eût
+dit, à chaque instant, que le vent qui la secouait allait l'arracher de
+sa base. De temps en temps, au milieu des plaintes des filaos, au milieu
+des cris des nègres dont les cases, moins solides que les maisons des
+blancs, se brisaient au souffle de l'ouragan, comme au souffle de
+l'enfant se brise le château de cartes qu'il vient d'élever, on
+entendait retentir, répondant au tonnerre, le lugubre appel de quelque
+bâtiment en détresse qui réclamait du secours, avec la certitude que nul
+être humain ne pouvait lui en porter.</p>
+
+<p>Parmi tous ces bruits divers, échos de la dévastation il sembla à Sara
+qu'elle entendait le hennissement d'un cheval.</p>
+
+<p>Alors elle se releva tout à coup; sa résolution était prise. L'homme
+qui, au milieu de pareils dangers, quand les plus braves tremblaient
+dans leurs maisons, venait à elle, traversant les forêts déracinées, les
+torrents grossis, les précipices béants, et tout cela pour lui dire: &laquo;Je
+vous aime Sara! m'aimez-vous?&raquo; cet homme était vraiment digne d'elle.
+Et, si Georges avait fait cela, Georges qui lui avait sauvé la vie,
+alors elle était à Georges comme Georges était à elle. Ce n'était plus
+une résolution qu'elle prenait avec son libre arbitre, c'était une main
+divine qui la courbait, sans qu'elle pût s'y opposer, sous une destinée
+arrêtée d'avance: elle ne décidait plus elle-même de son sort, elle
+obéissait passivement à une fatalité.</p>
+
+<p>Alors, avec cette décision que donnent les circonstances suprêmes, Sara
+sortit de sa chambre, gagna l'extrémité du corridor, descendit par le
+petit escalier extérieur que nous avons indiqué et qui semblait se
+mouvoir sous ses pieds, se trouva à l'angle de la cour carrée, s'avança,
+heurtant des débris à chaque pas, s'appuyant, pour ne pas être renversée
+par le vent, au mur du pavillon, et gagna la porte; au moment où elle
+mettait la main à la clef, un éclair passa, lui montrant ses manguiers
+tordus, ses lilas échevelés, ses fleurs brisées; alors seulement elle
+put prendre une idée de cette convulsion profonde dans laquelle la
+nature se débattait; alors elle songea qu'elle allait peut-être attendre
+vainement, et que Georges ne viendrait pas, non point parce que Georges
+aurait eu peur, mais parce que Georges serait mort. Devant cette idée,
+tout disparut, et Sara entra vivement dans le pavillon.</p>
+
+<p>&mdash;Merci, Sara! dit une voix qui la fit tressaillir jusqu'au fond du
+cœur, merci! Oh! je ne m'étais pas trompé: vous m'aimez, Sara; oh!
+soyez cent fois bénie!</p>
+
+<p>Et, en même temps, Sara sentit une main qui prenait la sienne, un cœur
+qui battait contre son cœur, une haleine qui se confondait à son
+haleine. Une sensation inconnue, rapide, dévorante, courut par tout son
+corps: haletante, éperdue, pliant sur elle-même comme une fleur plie sur
+sa tige, elle se renversa sur l'épaule de Georges, ayant usé, dans la
+lutte que, depuis deux heures, elle soutenait, toute la force de son âme
+et n'ayant plus que celle de murmurer:</p>
+
+<p>&mdash;Georges! Georges! ayez pitié de moi!</p>
+
+<p>Georges comprit cet appel de la faiblesse à la force, de la pudeur de la
+jeune fille à la loyauté de l'amant; peut-être était-il venu dans un
+autre but; mais il sentit qu'à partir de cette heure Sara était à lui;
+que tout ce qu'il obtiendrait de la vierge serait autant de ravi à
+l'épouse, et quoique frémissant lui-même d'amour, de désir, de bonheur,
+il se contenta de la conduire plus près de la fenêtre afin de la voir à
+la lueur des éclairs, et, inclinant sa tête sur celle de la jeune
+créole:</p>
+
+<p>&mdash;Vous êtes à moi, Sara, n'est-ce pas, dit-il, à moi pour la vie!</p>
+
+<p>&mdash;Oh! oui, oui! pour la vie! murmura la jeune fille.</p>
+
+<p>&mdash;Rien ne nous séparera jamais, rien que la mort?</p>
+
+<p>&mdash;Rien que la mort!</p>
+
+<p>&mdash;Vous le jurez, Sara?</p>
+
+<p>&mdash;Sur ma mère! Georges!</p>
+
+<p>&mdash;Bien! dit le jeune homme, tressaillant à la fois de bonheur et
+d'orgueil. À partir de ce moment, vous êtes ma femme, Sara, et malheur à
+celui qui essayera de vous disputer à moi!</p>
+
+<p>À ces mots, Georges appuya ses lèvres sur celles de la jeune fille; et,
+craignant sans doute de ne plus être maître de lui-même en face de tant
+d'amour, de jeunesse et de beauté, il s'élança dans le cabinet voisin,
+dont la fenêtre, comme celle du pavillon, donnait sur le chantier, et
+disparut.</p>
+
+<p>En ce moment, un coup de tonnerre si violent retentit que Sara tomba à
+genoux. Presque aussitôt, la porte du pavillon s'ouvrit, et M. de
+Malmédie et Henri entrèrent.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XVI_La_demande_en_mariage" id="Chapitre_XVI_La_demande_en_mariage"></a><a href="#table">Chapitre XVI&mdash;La demande en mariage</a></h2>
+
+<p>Pendant la nuit, l'ouragan cessa; mais ce ne fut que le lendemain matin
+qu'on put apprécier les dégâts qu'il avait causés.</p>
+
+<p>Une partie des bâtiments stationnés dans le port avaient éprouvé des
+avaries considérables; plusieurs avaient été jetés les uns contre les
+autres et s'étaient mutuellement brisés. La plupart avaient été démâtés
+et rasés comme des pontons; deux ou trois s'étaient, traînant leurs
+ancres, échouées sur l'île aux Tonneliers. Enfin, il y en avait un qui
+avait sombré dans le port et qui avait péri corps et biens, sans qu'on
+pût lui porter secours.</p>
+
+<p>À terre, la dévastation n'était pas moins grande. Peu de maisons de
+Port-Louis étaient restées à l'abri de ce terrible cataclysme; presque
+toutes celles qui étaient couvertes en bardeaux, en ardoises, en tuiles,
+en cuivre ou en fer-blanc, avaient eu leurs couvertures enlevées. Celles
+qui se terminaient par des argamasses, c'est-à-dire par des terrasses à
+l'indienne, avaient seules complètement résisté. Aussi, le matin, les
+rues étaient-elles jonchées de débris, et quelques édifices ne
+tenaient-ils plus sur leurs fondements qu'à l'aide de nombreux étais.
+Toutes les tribunes préparées au champ de Mars, pour la course, avaient
+été renversées. Deux pièces de canon de gros calibre, en batterie dans
+le voisinage de la Grande-Rivière, avaient été retournées par le vent,
+et on les retrouva le matin dans le sens opposé à celui où on les avait
+laissées la veille.</p>
+
+<p>L'intérieur de l'île présentait un aspect non moins déplorable. Tout ce
+qui restait de la récolte, et heureusement la récolte était à peu près
+faite, avait été arraché de terre: dans plusieurs endroits, des arpents
+entiers de forêts présentaient l'aspect de blés couchés par la grêle.
+Presque aucun arbre isolé n'avait pu résister à l'ouragan, et les
+tamariniers eux-mêmes, ces arbres flexibles par excellence, avaient été
+brisés, chose qui, jusque-là, avait été regardée comme impossible.</p>
+
+<p>La maison de M. de Malmédie, une des plus élevées de Port-Louis, avait
+eu beaucoup à souffrir. Il y avait même eu un moment où les secousses
+avaient été si violentes, que M. de Malmédie et son fils avaient résolu
+d'aller chercher un refuge dans le pavillon qui, bâti tout en pierre,
+n'ayant qu'un étage et abrité par la terrasse, donnait évidemment moins
+de prise au vent. Henri avait donc couru chez sa cousine; mais, ayant
+trouvé la chambre vide, il avait pensé que, comme lui et son père, Sara,
+effrayée par l'orage, avait eu l'idée de chercher un refuge dans le
+pavillon. Ils y descendirent donc et l'y trouvèrent effectivement. Sa
+présence y était tout naturellement motivée et sa terreur n'avait pas
+besoin d'excuse. Il en résulta donc que ni le père ni le fils ne
+soupçonnèrent un seul instant la cause qui avait fait sortir Sara de sa
+chambre, et l'attribuèrent à un sentiment de crainte dont eux-mêmes
+n'avaient pas été exempts.</p>
+
+<p>Vers le jour, comme nous l'avons dit, la tempête se calma. Mais, quoique
+personne n'eût dormi de la nuit, on n'osa se livrer encore au repos et
+chacun s'occupa de vérifier la portion de pertes personnelles qu'il
+avait à supporter. De son côté, le nouveau gouverneur parcourut, dès le
+matin, toutes les rues de la ville, mettant la garnison à la disposition
+des habitants. Il en résulta que, dès le soir même, une partie des
+traces de la catastrophe avait disparu.</p>
+
+<p>Puis, il faut le dire, chacun de son côté, mettait un grand empressement
+à rendre à Port-Louis l'aspect qu'il avait la veille. On approchait de
+la fête du Yamsé, une des plus grandes solennités de l'île de France;
+or, comme cette fête, dont le nom est probablement inconnu en Europe, se
+rattache d'une manière intime aux événements de cette histoire, nous
+demandons à nos lecteurs la permission de dire sur elle quelques mots
+préparatoires qui nous sont indispensables.</p>
+
+<p>On sait que la grande famille mahométane est divisée en deux sectes, non
+seulement différentes, mais encore ennemies: la sunnite et la schyite.
+L'une, à laquelle se rattachent les populations arabes et turques,
+reconnaît Abou-Bekr, Omar et Osman pour les successeurs légitimes de
+Mahomet; l'autre, que suivent les Persans et les musulmans indiens,
+regarde les trois califes comme des usurpateurs, et prétend qu'Ali,
+gendre et ministre du prophète, avait seul droit à son héritage
+politique et religieux. Dans le courant des longues guerres que se
+firent les prétendants, Hoseïn, fils d'Ali, fut atteint, près de la
+ville de Kerbela, par une troupe de soldats qu'Omar avait envoyés à sa
+poursuite, et le jeune prince et soixante de ses parents qui
+l'accompagnaient furent massacrés après une défense héroïque.</p>
+
+<p>C'est l'anniversaire de cet événement néfaste que célèbrent tous les
+ans, par une fête solennelle, les Indiens mahométans; cette fête est
+appelée Yamsé, par corruption des cris de &laquo;Ya Hoseïn! ô Hoseïn!&raquo; que les
+Persans répètent en chœur. Ils ont, au reste, transformé la fête comme
+le nom, en y mêlant les usages de leur pays natal et des cérémonies de
+leur ancienne religion.</p>
+
+<p>Or, c'était le lundi suivant, jour de pleine lune, que les Lascars, qui
+représentent à l'île de France les schyites indiens, devaient, selon
+leur coutume, célébrer le Yamsé, et donner à la colonie le spectacle de
+cette étrange cérémonie, attendue avec plus de curiosité encore cette
+année-là que les précédentes.</p>
+
+<p>En effet, une circonstance inaccoutumée devait rendre cette fois la fête
+plus magnifique qu'elle n'avait jamais été. Les Lascars sont divisés en
+deux bandes: les Lascars de mer et les Lascars de terre, qu'on
+reconnaît, les Lascars de mer à leurs robes vertes, et les Lascars de
+terre à leurs robes blanches; ordinairement, chaque bande célèbre la
+fête de son côté avec le plus de luxe et d'éclat possible, cherchant à
+éclipser sa rivale: il en résulte une émulation qui se résume en
+disputes, et des disputes qui dégénèrent en rixes; les Lascars de mer,
+plus pauvres mais plus braves que ceux de terre, se vengent souvent à
+coups de bâton et parfois même à coups de sabre, de la supériorité
+financière de leurs adversaires, et la police est alors obligée
+d'intervenir pour empêcher une lutte mortelle.</p>
+
+<p>Mais cette année, grâce à l'active intervention d'un négociateur
+inconnu, animé sans doute d'un zèle religieux, les deux bandes avaient
+abdiqué leurs jalousies et s'étaient réunies pour n'en plus former
+qu'une seule; aussi le bruit, comme nous l'avons dit, s'était-il
+généralement répandu que la solennité serait à la fois plus paisible et
+plus éclatante que les années précédentes.</p>
+
+<p>On comprend combien, dans une localité où il y a aussi peu de
+distraction que dans l'île de France cette fête, toujours curieuse, même
+pour ceux qui l'ont vue depuis leur enfance, est attendue avec
+impatience.</p>
+
+<p>C'est, trois mois à l'avance, l'objet de toutes les conversations; on ne
+parle que du gouhn qui doit être le principal ornement de la fête. Or,
+après avoir dit ce que c'est que la fête, disons maintenant ce que c'est
+que le gouhn.</p>
+
+<p>Le gouhn est une espèce de pagode en bambou, haute ordinairement de
+trois étages superposés les uns aux autres allant toujours en diminuant,
+et recouverte de papiers de toutes couleurs: chacun de ces étages se
+construit dans une case à part, carrée comme lui, et qu'on éventre par
+l'une de ses quatre faces pour l'en faire sortir; puis on transporte les
+trois étages dans une quatrième case, qui permet, par sa hauteur, qu'on
+les établisse au-dessus les uns des autres. Là, on les réunit par des
+ligatures, et on met la dernière main à son ensemble et à ses détails;
+pour arriver à un résultat digne de l'objet qu'ils se proposent, les
+Lascars vont quelquefois quatre mois à l'avance, chercher par toute la
+colonie les ouvriers les plus habiles; Indiens, Chinois, noirs libres et
+noirs esclaves sont mis à contribution. Seulement, au lieu de payer la
+journée de ces derniers à eux-mêmes, on la paye à leur maître.</p>
+
+<p>Au milieu des pertes individuelles que chacun avait à déplorer, ce fut
+donc avec une joie générale que l'on apprit que la case où était le
+gouhn, arrivé à un état complet de perfection, abritée qu'elle était
+dans l'embranchement de la montagne du Pouce, avait échappé à tout
+accident. Rien ne manquerait donc cette année à la fête, à laquelle le
+gouverneur, en signe de bonne arrivée, avait ajouté des courses dont,
+dans sa générosité aristocratique, il se réservait de donner les prix, à
+la condition que les propriétaires des chevaux courraient eux-mêmes,
+comme c'est l'habitude des gentilshommes riders en Angleterre.</p>
+
+<p>Or, comme on le voit, tout concourait à ce que le plaisir qu'on se
+promettait effaçât bien vite le désagrément qu'on venait d'éprouver.
+Aussi, le surlendemain de l'ouragan, les préparatifs de la fête
+commençaient à succéder aux préoccupations de la catastrophe.</p>
+
+<p>Sara, seule, contre son habitude, absorbée qu'elle était dans des
+pensées inconnues à ceux qui l'entouraient, paraissait ne prendre aucun
+intérêt à une solennité qui, les années précédentes, avait cependant
+bien vivement préoccupé sa jeune coquetterie. En effet, l'aristocratie
+de l'île de France tout entière avait coutume d'assister aux courses,
+ainsi qu'au Yamsé, soit dans des tribunes élevées exprès, soit dans des
+calèches découvertes: dans l'un comme dans l'autre cas, c'était une
+occasion pour les belles créoles de Port-Louis d'étaler leur fastueuse
+élégance. On avait donc droit de s'étonner que Sara, sur laquelle
+l'annonce d'un bal ou d'un spectacle quelconque produisait d'ordinaire
+une si profonde impression, demeurât cette fois étrangère à ce qui
+allait se passer. Ma mie Henriette elle-même, qui avait élevé la jeune
+fille, et qui lisait au fond de son âme comme à travers le plus pur
+cristal, n'y comprenait rien, et en était devenue toute pensive.</p>
+
+<p>Hâtons-nous de dire que ma mie Henriette, dont nous n'avons pas eu
+l'occasion, au milieu des graves événements que nous venons de raconter,
+de signaler la rentrée à Port-Louis avait eu si grand-peur pendant la
+nuit de l'ouragan, que, quoique souffrante encore de son émotion
+précédente, elle était partie de la rivière Noire, immédiatement après
+que le vent eut cessé, et était arrivée dans la journée à Port-Louis:
+elle était donc, depuis la surveille, réunie à son élève, dont, comme
+nous l'avons dit plus haut, la préoccupation inaccoutumée commençait à
+l'inquiéter sérieusement.</p>
+
+<p>C'est qu'il s'était fait depuis trois jours un grand changement dans la
+vie de la jeune fille: du moment que, pour la première fois, elle avait
+aperçu Georges, l'image, la tournure, et jusqu'au son de la voix du beau
+jeune homme étaient restés dans son esprit; alors, et avec un soupir
+involontaire, elle avait plus d'une fois pensé à son futur mariage avec
+Henri, mariage auquel elle avait, depuis dix ans donné son consentement
+tacite, par le fait que jamais elle n'avait laissé soupçonner que des
+circonstances pouvaient naître qui feraient pour elle de ce mariage une
+obligation impossible à remplir. Mais déjà, à partir du jour du dîner
+chez le gouverneur, elle avait senti que, prendre son cousin pour mari,
+c'était se condamner à un malheur éternel. Enfin, comme nous l'avons vu,
+il était arrivé un moment où non seulement cette crainte était devenue
+une conviction, mais encore où elle s'était solennellement engagée avec
+Georges à n'être jamais à un autre que lui. Or, on en conviendra,
+c'était une situation qui devait donner fort à réfléchir à une jeune
+fille de seize ans et lui faire envisager, sous un point de vue moins
+important qu'elle ne l'avait fait encore, toutes ces fêtes et tous ces
+plaisirs qui, jusqu'à ce moment, lui avaient paru les événements les
+plus importants de la vie.</p>
+
+<p>Depuis cinq ou six jours aussi, MM. de Malmédie n'étaient point exempts
+de quelque préoccupation: le refus de Sara de danser avec aucun autre,
+dès lors qu'elle ne dansait pas avec Georges, sa retraite du bal au
+moment où il commençait à s'ouvrir, elle qui ne l'abandonnait
+ordinairement que la dernière; son silence obstiné chaque fois que son
+cousin ou son oncle ramenait la question du futur mariage sur le tapis,
+tout cela ne leur paraissait pas naturel: aussi tous deux avaient-ils
+décidé que les préparatifs du mariage se feraient sans qu'on en parlât
+autrement à Sara, et que, lorsque tout serait prêt, elle en serait
+seulement avertie. La chose était d'autant plus simple, qu'on n'avait
+jamais fixé d'époque à cette union, et que Sara, venant d'atteindre
+seize ans, était parfaitement en âge de remplir les vues que M. de
+Malmédie avait toujours eues sur elle.</p>
+
+<p>Toutes ces préoccupations particulières formaient une préoccupation
+générale qui jetait, depuis trois ou quatre jours, beaucoup de froid et
+de gêne dans les réunions qui avaient lieu entre les différents
+personnages qui habitaient la maison de M. de Malmédie. Ces réunions
+avaient lieu habituellement quatre fois par jour: le matin, à l'heure du
+déjeuner; à deux heures, c'est-à-dire à l'heure du dîner; à cinq heures,
+c'est-à-dire à l'heure du thé; et à neuf heures, c'est-à-dire à l'heure
+du souper.</p>
+
+<p>Depuis trois jours, Sara avait demandé et obtenu de déjeuner chez elle.
+C'était toujours un moment d'embarras et de gêne épargné; mais il
+restait encore trois réunions qu'elle ne pouvait éviter que sous
+prétexte d'indisposition. Or, un pareil prétexte ne pouvait avoir de
+résultat durable. Sara en avait donc pris son parti, et elle descendait
+aux heures accoutumées.</p>
+
+<p>Le surlendemain de l'événement, Sara était donc, vers les cinq heures,
+dans le grand salon de famille, travaillant près de la fenêtre à un
+ouvrage de broderie, ce qui lui donnait l'occasion de ne pas lever les
+yeux, tandis que ma mie Henriette faisait le thé avec toute l'attention
+que les dames anglaises ont l'habitude de mettre à cette importante
+occupation, et que MM. de Malmédie, debout devant la cheminée causaient
+à voix basse, lorsque tout à coup la porte s'ouvrit et que Bijou annonça
+lord Williams Murrey et M. Georges Munier.</p>
+
+<p>À cette double annonce, chacun des assistants, comme on le comprend
+facilement, fut atteint d'une impression différente. MM. de Malmédie,
+croyant avoir mal entendu, firent répéter les deux noms qu'on venait de
+prononcer. Sara baissa, en rougissant, les yeux sur son ouvrage, et ma
+mie Henriette, qui venait d'ouvrir le robinet sur la théière, demeura
+tellement interdite, que, occupée à regarder successivement MM. de
+Malmédie, Sara et Bijou, elle laissa déborder l'eau bouillante, qui
+commença à couler de la théière sur la table et de la table à terre.</p>
+
+<p>Bijou répéta les deux noms déjà prononcés, en les accompagnant du
+sourire le plus agréable qu'il pût prendre.</p>
+
+<p>M. de Malmédie et son fils se regardèrent avec un étonnement croissant;
+puis, sentant qu'il fallait en finir:</p>
+
+<p>&mdash;Faites entrer, dit M. de Malmédie.</p>
+
+<p>Lord Murrey et Georges entrèrent.</p>
+
+<p>Tous deux étaient vêtus de noir et en habit, ce qui indiquait une visite
+de cérémonie.</p>
+
+<p>M. de Malmédie fit quelques pas au-devant d'eux, tandis que Sara se
+levait en rougissant, et, après une révérence timide, se rasseyait, ou
+plutôt retombait sur sa chaise, et que ma mie Henriette, s'apercevant de
+l'étourderie que l'étonnement lui avait fait commettre, refermait
+rapidement le robinet de la bouilloire.</p>
+
+<p>Bijou, sur un geste de son maître, approcha deux fauteuils; mais Georges
+s'inclina en faisant signe que c'était inutile et qu'il se tiendrait
+debout.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur, dit le gouverneur en s'adressant à M. de Malmédie, voici M.
+Georges Munier, qui est venu me prier de l'accompagner chez vous et
+d'appuyer de ma présence une demande qu'il a à vous faire. Comme mon
+désir bien sincère serait que cette demande lui fût accordée, je n'ai
+pas cru devoir me refuser à cette démarche, qui me procure, d'ailleurs,
+l'honneur de vous voir.</p>
+
+<p>Le gouverneur s'inclina et les deux hommes répondirent par un mouvement
+pareil.</p>
+
+<p>&mdash;Nous sommes les obligés de M. Georges Munier, dit alors M. de Malmédie
+père; nous serions donc enchantés de lui être agréables en quelque
+chose.</p>
+
+<p>&mdash;Si vous voulez par là, Monsieur, répondit Georges, faire allusion au
+bonheur que j'ai eu de sauver Mademoiselle du danger qu'elle courait,
+permettez-moi de vous affirmer que toute la reconnaissance est de moi à
+Dieu, qui m'a conduit là pour faire ce que tout autre eût fait à ma
+place. D'ailleurs, ajouta Georges en souriant, vous allez voir Monsieur,
+que ma conduite dans cette occasion n'était pas exempte d'égoïsme.</p>
+
+<p>&mdash;Pardon, Monsieur, mais je ne vous comprends pas, dit Henri.</p>
+
+<p>&mdash;Soyez tranquille, Monsieur, reprit Georges, votre doute ne sera pas
+long, et je vais m'expliquer clairement.</p>
+
+<p>&mdash;Nous vous écoutons, Monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Dois-je me retirer, mon oncle? demanda Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Si j'osais espérer, dit Georges en se retournant à demi et en
+s'inclinant, qu'un désir émis par moi eût quelque influence sur vous,
+Mademoiselle, je vous supplierais, au contraire, de rester.</p>
+
+<p>Sara se rassit. Il y eut un moment de silence; puis M. de Malmédie fit
+signe qu'il attendait.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur, dit Georges d'une voix parfaitement calme, vous me
+connaissez; vous connaissez ma famille; vous connaissez ma fortune. J'ai
+à cette heure deux millions à moi. Pardon d'entrer dans ces détails;
+mais je les crois indispensables.</p>
+
+<p>&mdash;Cependant, Monsieur, reprit Henri j'avoue que je cherche inutilement
+en quoi ils peuvent nous intéresser.</p>
+
+<p>&mdash;Aussi n'est-ce pas précisément à vous que je parle, dit Georges en
+conservant le même calme dans le maintien et dans la voix, tandis que
+Henri montrait une impatience visible, mais à monsieur votre père.</p>
+
+<p>&mdash;Permettez-moi de vous dire, Monsieur, que je ne comprends pas plus le
+besoin qu'a mon père de pareils renseignements.</p>
+
+<p>&mdash;Vous allez le comprendre, Monsieur, reprit froidement Georges.</p>
+
+<p>Puis, regardant fixement M. de Malmédie:</p>
+
+<p>&mdash;Je viens, continua-t-il, vous demander la main de mademoiselle Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Et pour qui? demanda M. de Malmédie:</p>
+
+<p>&mdash;Pour moi, Monsieur, répondit Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Pour vous! s'écria Henri en faisant un mouvement que réprima aussitôt
+un regard terrible du jeune mulâtre.</p>
+
+<p>Sara pâlit.</p>
+
+<p>&mdash;Pour vous? demanda M. de Malmédie.</p>
+
+<p>&mdash;Pour moi, Monsieur, reprit Georges en s'inclinant.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, s'écria M. de Malmédie, vous savez bien, Monsieur, que ma nièce
+est destinée à mon fils?</p>
+
+<p>&mdash;Par qui, Monsieur? demanda à son tour le jeune mulâtre.</p>
+
+<p>&mdash;Par qui, par qui!... Eh! parbleu! par moi, dit M. de Malmédie.</p>
+
+<p>&mdash;Je vous ferai observer, Monsieur, reprit Georges, que mademoiselle
+Sara n'est point votre fille, mais seulement votre nièce; ce qui fait
+qu'elle ne vous doit qu'une obéissance relative.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, Monsieur, toute cette discussion me paraît plus que singulière.</p>
+
+<p>&mdash;Pardonnez-moi, dit Georges, elle est, au contraire, parfaitement
+naturelle; j'aime mademoiselle Sara; je crois que je suis appelé à la
+rendre heureuse; j'obéis à la fois à un désir de mon cœur et à un
+devoir de ma conscience.</p>
+
+<p>&mdash;Mais ma cousine ne vous aime pas, vous, Monsieur! s'écria Henri se
+laissant emporter à son impétuosité naturelle.</p>
+
+<p>&mdash;Vous vous trompez, Monsieur, répondit Georges, et je suis autorisé par
+mademoiselle à vous dire qu'elle m'aime.</p>
+
+<p>&mdash;Elle, elle? s'écria M. de Malmédie. C'est impossible!</p>
+
+<p>&mdash;Vous vous trompez, mon oncle dit Sara en se levant à son tour, et
+Monsieur a dit l'entière vérité.</p>
+
+<p>&mdash;Comment, ma cousine, vous osez?... s'écria Henri en s'élançant vers
+Sara avec un geste qui ressemblait à la menace.</p>
+
+<p>Georges fit un mouvement; le gouverneur le retint.</p>
+
+<p>&mdash;J'ose répéter, dit Sara, en répondant par un regard de suprême mépris
+au geste de son cousin, ce que j'ai dit à M. Georges. La vie qu'il m'a
+sauvée lui appartient, et je ne serai jamais à un autre que lui.</p>
+
+<p>Et, à ces mots, avec un geste à la fois plein de grâce et de dignité,
+avec un geste de reine, elle étendit la main vers Georges, qui s'inclina
+sur cette main et y déposa un baiser.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'en est trop!... s'écria Henri en levant une badine qu'il tenait
+à la main.</p>
+
+<p>Mais, de même que lord Williams Murrey avait arrêté Georges, il arrêta
+Henri.</p>
+
+<p>Quant à Georges, il se contenta de jeter un sourire dédaigneux à M. de
+Malmédie fils, et, conduisant Sara jusqu'à la porte, il s'inclina une
+seconde fois. Sara salua à son tour, fit signe à ma mie Henriette de la
+suivre, et sortit avec elle. Georges revint.</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez vu ce qui s'est passé, Monsieur, dit-il à l'oncle de Sara.
+Vous ne doutez plus des sentiments de mademoiselle de Malmédie à mon
+égard. J'ose donc vous prier une seconde fois de me faire une réponse
+positive à la demande que j'ai l'honneur de vous adresser.</p>
+
+<p>&mdash;Une réponse, Monsieur! s'écria à son tour M. de Malmédie; une réponse!
+vous avez l'audace d'espérer que je vous en ferai une autre que celle
+que vous méritez?</p>
+
+<p>&mdash;Je ne vous dicte pas la réponse que vous devez me faire, Monsieur;
+seulement, quelle qu'elle soit, je vous prie de m'en faire une.</p>
+
+<p>&mdash;J'espère que vous ne vous attendez pas à autre chose qu'un refus?
+s'écria Henri.</p>
+
+<p>&mdash;C'est monsieur votre père que j'interroge, et non pas vous Monsieur,
+répondit Georges; laissez votre père me répondre, et nous causerons
+ensuite de nos affaires.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, Monsieur, dit M. de Malmédie, vous comprenez que je refuse
+positivement.</p>
+
+<p>&mdash;Très bien, Monsieur, répondit Georges; je m'attendais à cette réponse;
+mais la démarche que je viens de faire près de vous était dans les
+convenances, et je l'ai faite.</p>
+
+<p>Et Georges salua M. de Malmédie avec la même politesse et la même
+aisance que si rien ne s'était passé entre eux; puis, se retournant vers
+Henri:</p>
+
+<p>&mdash;Maintenant, Monsieur, lui dit-il, à nous deux, s'il vous plaît. Voilà
+la seconde fois, rappelez-vous-le bien, que vous levez, à quatorze ans
+de distance, la main sur moi: la première fois avec un sabre.</p>
+
+<p>Il releva ses cheveux avec la main et montra du doigt la cicatrice qui
+sillonnait son front.</p>
+
+<p>&mdash;La seconde fois avec cette baguette.</p>
+
+<p>Et il montra du doigt la baguette que tenait Henri.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien? dit Henri.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, dit Georges, je vous demande raison pour ces deux insultes.
+Vous êtes brave, je le sais, et j'espère que vous répondrez en homme à
+l'appel que je fais à votre courage.</p>
+
+<p>&mdash;Je suis aise, Monsieur, que vous connaissiez ma bravoure, quoique
+votre opinion là-dessus me soit indifférente, répondit Henri en
+ricanant; elle me met à mon aise dans la réponse que j'ai à vous faire.</p>
+
+<p>&mdash;Et quelle est cette réponse, Monsieur? demanda Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Cette réponse est que votre seconde demande est pour le moins aussi
+exagérée que la première. Je ne me bats pas avec un mulâtre.</p>
+
+<p>Georges devint affreusement pâle, et, cependant, un sourire d'une
+indéfinissable expression erra sur ses lèvres.</p>
+
+<p>&mdash;C'est votre dernier mot? dit-il.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, Monsieur, répondit Henri.</p>
+
+<p>&mdash;À merveille, Monsieur, reprit Georges. Maintenant, je sais ce qui me
+reste à faire.</p>
+
+<p>Et, saluant MM. de Malmédie, il se retira suivi du gouverneur.</p>
+
+<p>&mdash;Je vous l'avais bien prédit, Monsieur, dit lord Williams lorsqu'ils
+furent à la porte.</p>
+
+<p>&mdash;Et vous ne m'aviez rien prédit que je ne susse d'avance, milord,
+répondit Georges mais je suis revenu ici pour accomplir une destinée. Il
+faut que j'aille jusqu'au bout. J'ai un préjugé à combattre. Il faut
+qu'il m'écrase ou que je le tue. En attendant, milord, recevez tous mes
+remerciements.</p>
+
+<p>Georges s'inclina et, serrant la main que lui tendait le gouverneur,
+traversa le jardin de la Compagnie. Lord Murrey le suivit des yeux tant
+qu'il put le voir; puis, lorsqu'il eut disparu au coin de la rue de la
+Rampe:</p>
+
+<p>&mdash;Voilà un homme qui va droit à sa perte, dit-il en secouant la tête;
+c'est fâcheux, il y avait quelque chose de grand dans ce cœur-là.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XVII_Les_courses" id="Chapitre_XVII_Les_courses"></a><a href="#table">Chapitre XVII&mdash;Les courses</a></h2>
+
+<p>C'était le samedi suivant que commençaient les fêtes du Yamsé; et la
+ville, pour ce jour, avait mis une telle coquetterie à effacer jusqu'aux
+dernières traces de l'ouragan, qu'on n'eût pas pu croire que, six jours
+auparavant, elle avait manqué d'être détruite.</p>
+
+<p>Des le matin, les Lascars de mer et les Lascars de terre, réunis en une
+seule troupe, sortirent du camp malabar, situé hors de la ville, entre
+le ruisseau des Pucelles et le ruisseau Fanfaron, et précédés d'une
+musique barbare consistant en tambourins, flûtes et guimbardes,
+s'acheminèrent vers Port-Louis, afin d'y faire ce qu'on appelle la
+quête; les deux chefs marchaient à côté l'un de l'autre, vêtus selon le
+parti qu'ils représentaient, l'un d'une robe verte, l'autre d'une robe
+blanche, et portant à la main chacun un sabre nu, à l'extrémité duquel
+était piquée une orange. Derrière eux s'avançaient deux mollahs, tenant
+à deux mains chacun une assiette pleine de sucre et recouverte de
+feuilles de roses de la Chine; puis, à la suite des mollahs, venait en
+assez bon ordre la phalange indienne.</p>
+
+<p>Dès les premières maisons de la ville, la quête commença; car, sans
+doute par esprit d'égalité, les quêteurs ne méprisent pas les plus
+petites cases, dont l'offrande, comme celle des plus riches maisons, est
+destinée à couvrir une partie des frais énormes que toute cette pauvre
+population a faits pour rendre la cérémonie aussi solennelle que
+possible. Au reste, il faut le dire, la façon de demander des quêteurs
+se ressent de l'orgueil oriental, et loin d'être basse et servile,
+présente quelque chose de noble et de touchant. Après que les chefs,
+devant lesquels toutes portes s'ouvrent, ont salué les maîtres de la
+maison en abaissant devant eux la pointe de leurs sabres, le mollah
+s'avance et offre aux assistants du sucre et des feuilles de rose.
+Pendant ce temps, d'autres Indiens, désignés par les chefs, reçoivent
+dans des assiettes les dons qu'on veut bien leur faire: puis tout le
+monde se retire en disant: <i>Salam</i>. Ils semblent ainsi non pas recevoir
+une aumône, mais inviter les personnes étrangères à leur culte à une
+communion symbolique, en partageant avec eux en frères les frais de leur
+culte et les dons de leur religion.</p>
+
+<p>Dans les temps ordinaires, la quête s'étend non seulement, comme nous
+l'avons dit, à toutes les maisons de la ville, mais encore aux bâtiments
+qui sont dans le port, et qui rentrent dans les attributions des Lascars
+de mer. Seulement cette fois sur le dernier point surtout, la quête fut
+fort restreinte, la plupart des bâtiments ayant tant souffert de
+l'ouragan, que leurs capitaines avaient plus besoin de secours qu'ils
+n'étaient disposés à en donner.</p>
+
+<p>Cependant, au moment même où les quêteurs étaient sur le port, un
+bâtiment signalé dès le matin apparut entre la redoute La Bourdonnaie et
+le fort Blanc, entrant sous le pavillon hollandais, et toutes les voiles
+dehors, en saluant le fort, qui lui rendit son salut coup pour coup.
+Sans doute, celui-là était encore à une grande distance de l'île,
+lorsque le coup de vent avait eu lieu, car il ne lui manquait pas un
+agrès, pas un cordage, et il s'avançait gracieusement incliné, comme si
+la main de quelque déesse de la mer le poussait à la surface de l'eau.
+De loin, et à l'aide des lunettes, on pouvait voir sur le pont, en grand
+uniforme du roi Guillaume, tout son équipage qui semblait, avec ses
+habits de bataille, c'est-à-dire son costume de fête, venir pour
+assister tout exprès à la cérémonie. Aussi l'on devine que, grâce à cet
+aspect joyeux et confortable, il devint tout de suite le point de mire
+des deux chefs. Il en résulta qu'à peine eut-il jeté l'ancre, le chef
+des Lascars de mer se mit dans une barque, et, accompagné de ses
+porteurs d'assiettes et d'une douzaine des siens, s'achemina vers le
+bâtiment, qui, vu de près, ne démentait en rien la bonne opinion qu'il
+inspirait à une certaine distance.</p>
+
+<p>En effet, si jamais la propreté hollandaise, si renommée dans les quatre
+parties du monde, avait mérité un complet éloge c'était à la vue de ce
+joli navire, qui semblait son temple flottant; son pont lavé, épongé,
+frotté, pouvait le disputer en élégance au parquet du plus somptueux
+salon. Chacun de ses ornements de cuivre brillait comme de l'or; les
+escaliers, taillés avec le bois le plus précieux de l'Inde, semblaient
+un ornement plutôt qu'un objet d'usuelle utilité. Quant aux armes, on
+eût dit des armes de luxe, destinées bien plutôt à un musée d'artillerie
+qu'à l'arsenal d'un vaisseau.</p>
+
+<p>Le capitaine Van den Broek, c'était ainsi que se nommait le patron de ce
+charmant navire, parut, en voyant s'avancer les Lascars, savoir de quoi
+il était question, car il vint recevoir leur chef au haut de l'escalier,
+et, après avoir échangé avec lui quelques mots dans leur langue, ce qui
+prouvait que ce n'était pas pour la première fois qu'il naviguait dans
+les mers de l'Inde, il déposa sur l'assiette qu'on lui présentait, non
+pas une pièce d'or, non pas un rouleau et argent, mais un joli petit
+diamant qui pouvait valoir une centaine de louis, s'excusant pour le
+moment de n'avoir pas d'autre monnaie, et priant le chef des Lascars de
+mer de se contenter de cette offrande; elle dépassait de si loin les
+prévisions du brave sectateur d'Ali, et s'accordait si peu avec la
+parcimonie ordinaire des compatriotes de Jean de Witt, que le chef des
+Lascars demeura un instant sans oser prendre au sérieux une pareille
+prodigalité, et que ce ne fut que lorsque le capitaine Van den Broek lui
+eût assuré, par trois ou quatre fois, que le diamant était bien destiné
+à la bande schyite, pour laquelle il affirmait éprouver la plus vive
+sympathie, qu'il le remercia en lui présentant lui-même l'assiette aux
+feuilles de rose saupoudrées de sucre. Le capitaine en prit élégamment
+une pincée qu'il porta à sa bouche, et qu'il fit semblant de manger, à
+la grande satisfaction des Indiens, qui ne quittèrent le bâtiment
+hospitalier qu'après force salams, et qui continuèrent leur quête sans
+que le récit fait par eux à chacun de la belle aubaine qui leur était
+tombée du ciel leur en valût une seconde.</p>
+
+<p>La journée se passa ainsi, chacun se préparant plutôt à la fête du
+lendemain que prenant part à celle du jour, qui n'est, pour ainsi dire,
+qu'un prologue.</p>
+
+<p>Le lendemain devaient avoir lieu les courses. Or, les courses ordinaires
+sont déjà une grande solennité à l'île de France; mais celles-ci,
+données au milieu d'autres fêtes et surtout données par le gouverneur,
+devaient, comme on le comprend bien, surpasser tout ce qu'on avait vu de
+pareil.</p>
+
+<p>Cette fois, comme toujours, le champ de Mars était le lieu désigné pour
+la fête: aussi tout le terrain non réservé était-il dès le matin
+encombré de spectateurs; car, quoique la grande course, la course des
+gentlemen riders, dût être le principal attrait de la journée, il
+n'était cependant pas le seul: ce sport devait être précédé d'autres
+courses grotesques, qui, pour le peuple surtout, avaient un mérite
+d'autant plus grand que, dans celles-ci, il était acteur. Ces amusements
+préparatoires étaient une course au cochon, une course aux sacs et une
+de poneys. Chacune d'elles comme la grande course, avait un prix donné
+par le gouverneur. Le vainqueur aux poneys devait recevoir un magnifique
+fusil à deux coups de Menton; le vainqueur aux sacs, un parapluie
+splendide; et le vainqueur au cochon gardait pour prix le cochon
+lui-même.</p>
+
+<p>Quant au prix de la grande course, c'était une coupe en vermeil du plus
+beau caractère, et infiniment moins précieuse encore par la matière que
+par le travail.</p>
+
+<p>Nous avons dit que, dès le point du jour, les terrains abandonnés au
+public étaient couverts de spectateurs; mais ce ne fut que vers les dix
+heures du matin que la société commença à arriver. Comme à Londres,
+comme à Paris, comme partout où il y a des courses enfin, des tribunes
+avaient été réservées pour la société; mais, soit caprice soit pour ne
+pas être confondues les unes avec les autres, les plus jolies femmes de
+Port-Louis avaient décidé qu'elles assisteraient aux courses dans leurs
+calèches, et, à part celles qui étaient invitées à prendre placé à côté
+du gouverneur, toutes vinrent se ranger en face du but ou sur les points
+les plus rapprochés de lui, laissant les autres tribunes à la
+bourgeoisie, ou au négoce secondaire; quant aux jeunes gens ils étaient,
+pour la plupart, à cheval, et s'apprêtaient à suivre les coureurs dans
+le cercle intérieur; tandis que les amateurs, les membres du jockey-club
+de l'île de France se tenaient sur le turf, engageant les paris avec le
+laisser-aller à la prodigalité créole.</p>
+
+<p>À dix heures et demie, tout Port-Louis était au champ de Mars. Parmi les
+plus jolies femmes, et dans les calèches les plus élégantes, on
+remarquait mademoiselle Couder, mademoiselle Cypris de Gersigny, alors
+une des plus belles jeunes filles, aujourd'hui encore une des plus
+belles femmes de l'île de France, et dont la magnifique chevelure noire
+est devenue proverbiale, même dans les salons parisiens; enfin, les six
+demoiselles Druhn, si blondes, si blanches, si fraîches, si gracieuses,
+qu'on n'appelait leur voiture, où d'ordinaire elles sortaient toutes
+ensemble, que la corbeille de roses.</p>
+
+<p>Au reste, de son côté, la tribune du gouverneur aurait pu mériter ce
+jour-là aussi le nom qu'on donnait tous les jours à la voiture des
+demoiselles Druhn. Quiconque n'a pas voyagé dans les colonies, et
+surtout quiconque n'a pas visité l'île de France, ne peut pas se faire
+une idée du charme et de la grâce de toutes ces physionomies créoles,
+aux yeux de velours et aux cheveux de jais, au milieu desquelles
+s'épanouissaient, comme des fleurs du Nord, quelques pâles filles de
+l'Angleterre, à la peau transparente, aux cheveux aériens, au cou
+doucement incliné. Aussi, aux yeux de tous les jeunes gens, les bouquets
+que toutes ces belles spectatrices tenaient à la main eussent, selon
+toute probabilité, été des prix bien autrement précieux que toutes les
+coupes d'Odiot, tous les fusils de Menton et tous les parapluies de
+Verdier que, dans sa fastueuse générosité, pouvait leur offrir le
+gouverneur.</p>
+
+<p>Au premier rang de la tribune de lord Williams était Sara, placée entre
+M. de Malmédie et ma mie Henriette: quant à Henri, il était sur le turf,
+tenant tous les paris qu'on voulait engager contre lui, et, il faut le
+dire, on en engageait peu; car, outre qu'il était excellent écuyer, et
+tout à fait renommé dans les courses, il possédait en ce moment un
+cheval qui passait pour le plus vite qu'on eût vu dans l'île.</p>
+
+<p>À onze heures la musique de la garnison, placée entre les deux tribunes,
+donna le signal de la première course: c'était, comme nous l'avons dit,
+la course au cochon.</p>
+
+<p>Le lecteur connaît cette grotesque plaisanterie en usage dans plusieurs
+villages de France: on graisse la queue d'un cochon avec du saindoux, et
+les prétendants essayent les uns après les autres de retenir l'animal,
+qu'il ne leur est permis de saisir que par ladite queue. Celui qui
+l'arrête est le vainqueur. Cette course étant du domaine public, et
+chacun ayant droit d'y prendre part, personne ne s'était fait inscrire.</p>
+
+<p>Deux nègres amenèrent l'animal: c'était un magnifique porc de la plus
+haute taille, graissé d'avance et tout prêt à entrer en lice. À sa vue,
+un cri universel retentit; et, nègres, Indiens, Malais, Madécasses et
+indigènes, rompant la barrière respectée jusque-là, se précipitèrent
+vers l'animal qui, épouvanté de cette débâcle, commença à fuir.</p>
+
+<p>Mais les précautions avaient été prises pour qu'il ne pût point échapper
+à ses poursuivants; la pauvre bête avait les deux pattes de devant
+attachées aux deux pattes de derrière, à peu près à la manière dont on
+attache les pieds des chevaux à qui on veut faire marcher l'amble. Il en
+résulta que le cochon, ne pouvant se livrer qu'à un trot très modéré,
+fut bientôt rejoint, et que les désappointements commencèrent.</p>
+
+<p>Comme on le pense bien, les chances d'un pareil jeu ne sont pas pour
+ceux qui commencent. La queue, graissée à neuf, est insaisissable, et le
+cochon échappe sans peine à ses antagonistes; mais, à mesure que les
+pressions successives emportent les premières couches de saindoux,
+l'animal arrive tout doucement à s'apercevoir que les prétentions de
+ceux qui espèrent l'arrêter ne sont pas si ridicules qu'il l'avait cru
+d'abord. Alors ses grognements commencent, entremêlés de cris aigus. De
+temps en temps même, quand l'attaque est trop vive, il se retourne
+contre ses ennemis les plus acharnés, qui, selon le degré de courage
+qu'ils ont reçu de la nature, poursuivent leur projet ou y renoncent.
+Enfin, vient le moment où la queue, privée de tout charlatanisme, et
+réduite à sa propre substance, ne glisse plus qu'avec peine, et finit
+enfin par trahir son propriétaire, qui se débat, grogne, crie
+inutilement, et se voit par acclamation générale adjugé à son vainqueur.</p>
+
+<p>Cette fois, la course suivit sa progression ordinaire. L'infortuné
+cochon se débarrassa avec la plus grande facilité de ses premiers
+poursuivants, et, quoique gêné par ses liens, commença à gagner du champ
+sur le commun des martyrs. Mais une douzaine des meilleurs et des plus
+vigoureux coureurs s'acharnèrent à ses trousses, se succédant après la
+queue du pauvre animal avec une rapidité qui ne lui donnait pas un
+instant de relâche, et qui devait lui indiquer que, quoique bravement
+retardé, l'instant de sa défaite approchait. Enfin, cinq ou six de ses
+antagonistes, essoufflés, haletants, l'abandonnèrent encore. Mais, à
+mesure que le nombre des prétendants diminuait, les chances de ceux qui
+tenaient bon augmentant, ceux-ci redoublèrent de vigueur et d'adresse,
+encouragés qu'ils étaient, d'ailleurs, par les cris des spectateurs.</p>
+
+<p>Au nombre des prétendants, et parmi ceux qui paraissaient résolus à
+pousser l'aventure jusqu'au bout, se trouvaient deux de nos anciennes
+connaissances. C'étaient Antonio le Malais, et Miko-Miko le Chinois.
+Tous deux suivaient le cochon depuis le point de départ, et ne l'avaient
+pas quitté une minute: plus de cent fois déjà la queue leur avait glissé
+dans la main; mais, à chaque fois, ils avaient senti le progrès qu'ils
+faisaient; et ces tentatives infructueuses, loin de les décourager, les
+avaient enflammés d'un nouveau courage. Enfin, après avoir lassé tous
+leurs concurrents, ils arrivèrent à n'être plus qu'eux deux. Ce fut
+alors que la lutte devint véritablement intéressante et que les paris
+s'établirent sérieusement.</p>
+
+<p>La course dura encore dix minutes, à peu près; de sorte que, après avoir
+fait le tour presque entier du champ de Mars, le cochon en était revenu
+à ce qu'on appelle, en terme de chasse, son lancer, hurlant, grognant,
+se retournant, sans que cette héroïque défense parût intimider le moins
+du monde ses deux ennemis, qui alternaient à sa queue avec une
+régularité digne des bergers de Virgile. Enfin, un instant, Antonio
+arrêta le fuyard, et l'on crut Antonio vainqueur. Mais l'animal,
+rassemblant toute sa force, donna une si vigoureuse secousse, que, pour
+la centième fois, la queue glissa encore entre les mains du Malais;
+Miko-Miko, qui était aux aguets, s'en saisit aussitôt, et toutes les
+chances qu'avait paru avoir Antonio tournèrent en sa faveur. On le vit
+alors, digne des espérances qu'avait mises en lui une partie des
+spectateurs, se cramponner des deux mains, se raidir, se laisser
+traîner, en réagissant de toutes ses forces, suivi par le Malais, qui
+secouait la tête en signe qu'il regardait la partie comme perdue, mais
+qui en tout cas, se tenait prêt à lui succéder, côtoyant le cochon,
+laissant pendre ses longs bras et frottant, presque sans avoir besoin de
+se baisser, ses mains contre le sable, afin de leur donner plus de
+ténacité. Malheureusement, une si honorable opiniâtreté parut bientôt
+inutile. Miko-Miko semblait sur le point de remporter le prix. Après
+avoir traîné pendant l'espace de dix pas le Chinois à sa suite, le
+cochon paraissait s'avouer vaincu et venait de s'arrêter, tirant en
+avant, mais retenu par une force égale qui tirait en arrière. Or, comme
+deux forces égales se neutralisent, le cochon et le Chinois restèrent un
+instant immobiles, faisant, chacun de son côté, de visibles et violents
+efforts, l'un pour continuer d'avancer, l'autre pour demeurer en place,
+le tout aux grands applaudissements de la multitude. Cela durait ainsi
+depuis quelques secondes, et tout faisait penser que cela durerait le
+temps voulu, quand, tout à coup, on vit les deux antagonistes se séparer
+violemment. L'animal alla rouler en avant, Miko-Miko alla rouler en
+arrière, accomplissant tous les deux le même mouvement, avec cette seule
+différence que l'un roulait sur le ventre, et que l'autre roulait sur le
+dos. Aussitôt, Antonio s'élança joyeux, et aux cris d'encouragement de
+tous ceux qui avaient intérêt à ce qu'il gagnât, certain, cette fois, de
+la victoire. Mais sa joie ne fut pas longue, et son désappointement fut
+cruel. Au moment de saisir l'animal par le membre désigné sur le
+programme il le chercha vainement. Le malheureux cochon n'avait plus de
+queue: la queue était restée aux mains de Miko-Miko, qui se relevait
+triomphant, montrant son trophée et en appelant à l'impartialité du
+public.</p>
+
+<p>Le cas était nouveau. On s'en rapporta à la conscience des juges, qui
+délibérèrent un instant et déclarèrent, à la majorité de trois voix
+contre deux, que, &laquo;attendu que Miko-Miko eût incontestablement arrêté
+l'animal, si l'animal n'eût préféré se séparer de sa queue, Miko-Miko
+devait être considéré comme vainqueur&raquo;.</p>
+
+<p>En conséquence, le nom de Miko-Miko fut proclamé, et l'autorisation lui
+fut donnée de s'emparer du prix qui lui appartenait. Ce à quoi le
+Chinois, qui avait compris par signe, répondit en saisissant sa
+propriété par les pattes de derrière et en faisant marcher le cochon
+devant lui comme on pousse une brouette.</p>
+
+<p>Quant à Antonio, il se retira, en grommelant, dans la foule, qui lui
+fit, avec cet instinct de justice qui la caractérise, l'accueil
+honorable que la foule fait d'habitude aux grandes infortunes.</p>
+
+<p>Il y eut alors parmi les spectateurs, comme cela arrive toujours à la
+fin d'un spectacle quelconque qui a tenu les assistants attentifs, une
+grande rumeur et un grand mouvement; mais l'un et l'autre se calmèrent
+bientôt, à cette annonce que la course aux sacs allait commencer, et
+chacun reprit sa place, trop content du premier spectacle qui venait
+d'avoir lieu pour risquer de rien perdre du second.</p>
+
+<p>La distance à parcourir par les concurrents était depuis le mille
+Dreaper jusqu'à la tribune du gouverneur, c'est-à-dire à peu près cent
+cinquante pas. Au signal donné, les coureurs, au nombre de cinquante,
+sortirent, en sautillant d'une case élevée pour leur servir de retraite,
+et vinrent se ranger sur une seule ligne.</p>
+
+<p>Que l'on ne s'étonne pas du nombre considérable de concurrents qui se
+présentaient pour cette course: le prix était, comme nous l'avons dit,
+un magnifique parapluie, et un parapluie, aux colonies, et surtout à
+l'île de France, a toujours été l'objet de l'ambition des nègres. D'où
+leur vient cette idée, parvenue chez eux à l'état de monomanie? Je n'en
+sais rien, et de plus savants que moi ont fait là-dessus de profondes et
+infructueuses recherches. C'est un fait que nous consignons purement et
+simplement, sans en établir la cause. Le gouverneur avait donc été
+parfaitement conseillé, lorsqu'il avait choisi ce meuble comme prix de
+la course aux sacs.</p>
+
+<p>Il n'y a aucun de nos lecteurs qui n'ait vu, au moins une fois dans sa
+vie, une course pareille: chacun des prétendants au prix est emboîté
+dans un sac, dont l'orifice se ferme à son cou et qui lui enveloppe bras
+et jambes. Là, il ne s'agit plus de courir, mais de sauter; or, ce genre
+de course, ordinairement fort grotesque, le devenait encore davantage en
+cette circonstance, car sa bouffonnerie s'augmentait des étranges têtes
+qui surmontaient ces sacs et qui présentaient un curieux assortiment de
+couleurs différentes, cette course, comme celle du cochon, étant
+abandonnée aux nègres et aux Indiens.</p>
+
+<p>Au premier rang de ceux à qui de nombreuses victoires dans ce genre
+avaient fait une réputation, on citait Télémaque et Bijou, qui, ayant
+hérité des haines des maisons auxquelles ils appartenaient, se
+rencontraient rarement sans échanger quelques injures, injures qui,
+souvent même, disons-le à la gloire de leur courage, dégénéraient en
+vigoureuses gourmades; mais, cette fois, comme les mains n'étaient pas
+libres et que les pieds étaient prisonniers ils se contentaient de se
+faire de gros yeux blancs, séparés qu'ils étaient, d'ailleurs, par trois
+ou quatre de leurs camarades. Au moment de partir, un cinquante et
+unième concurrent sortit à son tour, en sautillant, de la cabane, et
+vint se joindre à la bande: c'était le vaincu de la course précédente,
+Antonio le Malais.</p>
+
+<p>Au signal donné, tous partirent comme une bande de kangourous, sautant
+de la façon la plus grotesque, se heurtant, se culbutant, roulant, se
+relevant, se heurtant de nouveau et retombant encore. Pendant les
+soixante premiers pas, il fut impossible de rien préjuger sur le futur
+vainqueur: une douzaine de coureurs se suivaient encore de si près, et
+les chutes étaient si inattendues et changeaient tellement la face des
+choses, que, comme s'ils eussent été sur le chemin du paradis, en un
+instant, les premiers se trouvaient être les derniers; et les derniers
+les premiers. Cependant, il faut le dire, parmi les plus expérimentés,
+et presque constamment à la tête des autres, on remarquait Télémaque,
+Bijou et Antonio. À cent pas du point de départ, ils restaient seuls, et
+toute la question allait évidemment se débattre entre eux trois.</p>
+
+<p>Antonio, avec sa finesse habituelle, avait promptement reconnu, aux
+regards furieux qu'ils se lançaient, la haine que Bijou et Télémaque
+nourrissaient l'un pour l'autre, et il avait compté sur cette haine
+rivale autant pour le moins, que sur sa légèreté personnelle. Aussi,
+comme le hasard avait fait qu'il se trouvait placé entre eux deux, et
+que, par conséquent, il les séparait, le rusé Malais avait profité d'une
+de ces nombreuses chutes qu'il avait faites pour prendre un des côtés et
+laisser les deux antagonistes en voisinage l'un de l'autre. Ce qu'il
+avait prévu arriva: à peine Bijou et Télémaque eurent-ils vu disparaître
+l'obstacle qui les séparait, qu'ils se rapprochèrent incontinent, se
+faisant des yeux de plus en plus terribles, grinçant des dents comme des
+singes qui se disputent une noix, et commençant à mêler des paroles
+amères à cette pantomime menaçante: heureusement, contenus qu'ils
+étaient chacun dans son sac, ils ne pouvaient passer des paroles aux
+actions. Mais il était facile de voir, à l'agitation de la toile, que
+leurs mains éprouvaient de vives démangeaisons de venger les injures que
+se disaient leurs bouches. Aussi, emportés par leur haine mutuelle,
+s'étaient-ils rapprochés au point de se côtoyer, de sorte qu'à chaque
+bond ils se coudoyaient, s'injuriant plus fort et se promettant bien
+que, dès qu'ils seraient sortis de leurs fourreaux, une rencontre aurait
+lieu entre eux, bien autrement acharnée que toutes les rencontres
+précédentes; pendant ce temps, Antonio gagnait du terrain.</p>
+
+<p>À la vue du Malais, qui avait pris cinq ou six pas d'avance sur eux, il
+y eut cependant entre les deux nègres une trêve d'un instant: tous deux
+essayèrent, par des bonds plus gigantesques qu'ils n'en avaient encore
+fait, de regagner l'avantage perdu, et tous deux effectivement, le
+regagnaient visiblement, et surtout Télémaque, lorsqu'une nouvelle chute
+amena encore pour Télémaque une nouvelle chance. Antonio tomba, et, si
+vite que se fût relevé le Malais, Télémaque se trouva le premier.</p>
+
+<p>La chose était d'autant plus grave, que l'on n'était plus qu'à une
+dizaine de pas du but: aussi Bijou poussa-t-il un véritable rugissement,
+et, par un effort désespéré, se rapprocha-t-il de son rival; mais
+Télémaque n'était pas homme à se laisser dépasser. Aussi continua-t-il
+de bondir avec une élasticité croissante; si bien que chacun jurait déjà
+que c'était à lui qu'appartenait le parapluie. Mais l'homme propose et
+Dieu dispose. Télémaque fit un faux pas, chancela un instant au milieu
+des cris de la multitude, et tomba; mais, en tombant, fidèle à sa haine,
+il dirigea sa chute de manière à barrer le chemin à Bijou. Bijou,
+emporté par sa course, ne put se déranger, heurta Télémaque et roula à
+son tour sur la poussière.</p>
+
+<p>Alors une même idée leur vint à tous deux en même temps: c'est que,
+plutôt que de laisser triompher un rival, mieux valait que ce fût un
+tiers qui obtînt le prix. Aussi, au grand étonnement des spectateurs,
+les deux sacs, au lieu de se relever et de continuer leur course vers le
+but indiqué, furent-ils à peine sur leurs pieds, qu'ils se ruèrent l'un
+contre l'autre, se gourmant autant que le leur permettait la prison de
+toile dans laquelle ils étaient renfermés; employant la tête, à la
+manière des Bretons, et laissant Antonio continuer tranquillement sa
+course, libre de tout empêchement et débarrassé de tout rival; tandis
+que, se roulant l'un sur l'autre, à défaut des pieds et des mains, dont
+la disposition leur était interdite, ils se mordaient à belles dents.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, Antonio, triomphant, arrivait au but et gagnait le
+parapluie, qui lui fut remis incontinent et qu'il déploya aussitôt aux
+applaudissements de tous les assistants, plus ou moins nègres, qui
+enviaient le bonheur de celui qui était assez heureux pour posséder un
+pareil trésor.</p>
+
+<p>On sépara Bijou et Télémaque qui, pendant ce temps, avaient continué de
+se dévorer à belles dents. Bijou en fut quitte pour une portion du nez,
+et Télémaque pour une partie de l'oreille.</p>
+
+<p>C'était le tour des poneys: une trentaine de petits chevaux, tous
+originaires de Timor et de Pégu, sortirent de l'enceinte réservée,
+montés par des jockeys indiens, madécasses ou malais. Leur apparition
+fut saluée par une rumeur universelle, car cette course est encore une
+de celles qui récréent le plus la population noire de l'île. En effet,
+ces petits chevaux, à demi sauvages et presque indomptés offrent dans
+leur indépendance beaucoup plus d'inattendu que les chevaux ordinaires.
+Aussi mille cris partaient-ils à la fois, encourageant les jockeys
+basanés, sous lesquels bondissait ce troupeau de démons qu'il fallait
+toute la force et toute l'habileté de leurs cavaliers pour contenir, et
+qui menaçaient de ne pas attendre le signal, pour peu que le signal se
+fît attendre. Le gouverneur fit donc un geste, et le signal fut donné.</p>
+
+<p>Tous partirent, ou pour mieux dire, s'envolèrent, car ils semblaient
+bien plutôt une bande d'oiseaux rasant le sol qu'un troupeau de
+quadrupèdes touchant la terre. Mais à peine furent-ils arrivés en face
+du tombeau Malartic, que, selon leur habitude, ils commencèrent à
+bolter, comme on dit en terme de course, c'est-à-dire que la moitié
+d'entre eux se déroba dans les bois noirs, emportant les cavaliers,
+malgré les efforts de ceux-ci pour les maintenir dans le champ de Mars.
+Au pont, le tiers de ceux qui restaient disparut; si bien qu'en
+approchant du mille Dreaper, on n'en comptait plus que sept ou huit;
+encore deux ou trois, débarrassés de leurs jockeys, couraient-ils sans
+cavalier.</p>
+
+<p>La course se composait de deux tours; ils passèrent donc devant le but
+sans s'arrêter, pareils à un tourbillon emporté par le vent; puis, au
+tournant, ils disparurent. Alors on entendit de grands cris, puis des
+rires, puis plus rien, et l'on attendit vainement. Le reste des chevaux
+s'était dérobé, il n'en restait plus un seul en ligne; tous avaient
+disparu: les uns dans les bois du Château-d'Eau, les autres aux
+ruisseaux de l'enfoncement, les autres au pont. Dix minutes se passèrent
+ainsi.</p>
+
+<p>Puis, tout à coup, à la pente montante, on vit reparaître un cheval sans
+cavalier; celui-là était entré dans la ville, avait tourné devant
+l'église et était revenu par une des rues aboutissant au champ de Mars;
+et il continuait sa course, sans être guidé, à son caprice, par
+instinct, tandis que, peu à peu et derrière lui, on voyait poindre les
+autres revenant de tous côtés, mais revenant trop tard; en un clin
+d'œil le premier qui avait reparu franchit la distance qui le séparait
+du but, le dépassa d'une cinquantaine de pas, puis s'arrêta de lui-même,
+comme s'il eût compris qu'il avait gagné.</p>
+
+<p>Le prix, comme nous l'avons dit, était un beau fusil de Menton, lequel
+fut remis au propriétaire de l'intelligent animal. C'était un colon
+nommé M. Saunders.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, les autres arrivaient de tous côtés, pareils à des
+pigeons effarouchés par un épervier, et qui partis en bande, reviennent
+un à un au colombier.</p>
+
+<p>Il y en eut sept ou huit qui se perdirent et qu'on ne retrouva que le
+lendemain ou le surlendemain.</p>
+
+<p>C'était le tour de la véritable course: aussi y eut-il une trêve d'une
+demi-heure; on distribua les programmes, et pendant ce temps, les paris
+s'établirent.</p>
+
+<p>Au nombre des parieurs les plus acharnés était le capitaine Van den
+Broek; en descendant de son bâtiment, il avait été droit chez Vigier, le
+premier orfèvre de la ville renommé pour son auvergnate probité, et il
+avait échangé contre des bank-notes et de l'or, pour une centaine de
+mille francs de diamants; aussi faisait-il face aux plus hardis
+sportsmen, tenant tout, et, ce qui était le plus étonnant, tenant tout
+sur un cheval dont le nom était inconnu dans l'île, et qui s'appelait
+<i>Antrim</i>.</p>
+
+<p>Il y avait quatre chevaux inscrits:</p>
+
+<p><i>Restauration</i>, au colonel Dreaper;
+<i>Virginie</i>, à M. Rondeau de Courcy;
+<i>Gester</i>, à M. Henri de Malmédie;
+et <i>Antrim</i>, à M.**, le nom était remplacé par deux étoiles.</p>
+
+<p>Le plus fort des paris s'était porté sur <i>Gester</i> et sur <i>Restauration</i>,
+qui, aux courses de l'année précédente, avaient eu les honneurs de la
+journée. Cette fois, on comptait encore plus sur eux, montés qu'ils
+étaient par leurs maîtres, excellents cavaliers tous deux; quant à
+<i>Virginie</i>, c'était la première fois qu'elle courait.</p>
+
+<p>Cependant, et malgré l'avis charitable qu'on lui avait donné qu'il
+agissait en véritable fou, le capitaine Van den Broek continuait à
+parier pour <i>Antrim</i>, ce qui ne laissait pas que d'exciter la curiosité
+à l'endroit de ce cheval et de ce maître inconnus. Comme les chevaux
+étaient montés par leurs propriétaires, les cavaliers ne devaient point
+être pesés; on ne s'étonna donc point de ne voir sous la tente ni
+<i>Antrim</i> ni le gentilhomme qui se cachait sous le signe hiéroglyphique
+qui remplaçait son nom, et chacun pensait que, au moment du départ, il
+apparaîtrait tout à coup et viendrait prendre place dans les rangs de
+ses rivaux. En effet, au moment où les chevaux et les cavaliers
+sortirent de l'enceinte, on vit accourir du côté du camp malabar celui
+qui, depuis que les programmes avaient été distribués, était l'objet de
+la curiosité générale; mais son aspect au lieu de fixer les
+incertitudes, ne fit que les augmenter: il était vêtu d'un costume
+égyptien, dont on apercevait les broderies sous un burnous qui lui
+cachait la moitié du visage; il montait à la manière arabe, c'est-à-dire
+avec les étriers courts, son cheval caparaçonné à la turque. Au reste,
+il était, dès la première vue, évident pour tout le monde que c'était un
+cavalier consommé. De son côté, <i>Antrim</i>, car personne, à la première
+vue, ne douta que ce ne fût le cheval engagé sous ce nom qui venait de
+paraître; de son côté, disons-nous, <i>Antrim</i> parut justifier la
+confiance qu'avait d'avance eue en lui le capitaine Van den Broek, tant
+il paraissait fin, assoupli et identifié avec son maître.</p>
+
+<p>Nul ne reconnut ni le cheval ni le cavalier; mais, comme on s'était
+inscrit chez le gouverneur, et qu'il n'y avait pas d'inconnu pour lui,
+on respecta l'incognito du nouvel arrivant: une seule personne soupçonna
+peut-être quel était ce cavalier, et se pencha en rougissant en avant
+pour s'assurer de la vérité. Cette personne, c'était Sara.</p>
+
+<p>Les coureurs se placèrent en ligne; ils étaient quatre seulement, comme
+nous l'avons dit, car la réputation de <i>Gester</i> et de <i>Restauration</i>
+avait écarté tous les autres concurrents; chacun pensait donc que la
+question allait se débattre entre eux deux.</p>
+
+<p>Comme il n'y avait qu'une course de gentlemen, les juges avaient décidé,
+pour que le plaisir des spectateurs durât plus longtemps, que l'on
+ferait deux tours au lieu d'un; chaque cheval avait donc à parcourir
+l'espace de trois milles à peu près, c'est-à-dire une lieue, ce qui
+donnait d'autant plus de chances aux chevaux de fond.</p>
+
+<p>Au signal donné, tous partirent: mais, comme on le sait, en pareille
+circonstance, les débuts ne laissent rien préjuger. À la moitié du
+premier tour, <i>Virginie</i>, qui, nous le répétons, courait pour la
+première fois, avait gagné une avance de près de trente pas, et était à
+peu près côtoyée par <i>Antrim</i>, tandis que <i>Restauration</i> et <i>Gester</i>
+restaient en arrière, visiblement retenus par leurs cavaliers. À la
+pente montante, c'est-à-dire aux deux tiers du cercle à peu près,
+<i>Antrim</i> avait gagné une demi-longueur, tandis que <i>Restauration</i> et
+<i>Gester</i> s'étaient rapprochés de dix pas; ils allaient donc repasser, et
+chacun se penchait en avant, battant des mains et encourageant les
+coureurs, lorsque, soit hasard, soit intention, Sara laissa tomber son
+bouquet. L'inconnu le vit et, sans ralentir sa course, avec une adresse
+merveilleuse, en se faisant couler sous le ventre de son cheval à la
+manière des cavaliers arabes qui ramassent le djérid, il ramassa le
+bouquet tombé, salua sa belle propriétaire et continua son chemin, ayant
+perdu à peine dix pas, qu'il ne parut pas le moins du monde se
+préoccuper de reprendre.</p>
+
+<p>Au milieu du second tour, <i>Virginie</i> était rejointe par <i>Restauration</i>,
+que <i>Gester</i> suivait à une longueur, tandis qu'<i>Antrim</i> demeurait
+toujours à sept ou huit pas en arrière; mais, comme son cavalier ne le
+pressait ni de la cravache ni de l'éperon, on comprenait que ce petit
+retard ne signifiait rien, et qu'il rattraperait la distance perdue
+quand il le jugerait convenable.</p>
+
+<p>Au pont, <i>Restauration</i> rencontra un caillou et roula avec son cavalier,
+qui, n'ayant point perdu les étriers, voulut d'un mouvement de la main
+le remettre sur pied. Le noble animal fit un effort, se releva et
+retomba presque aussitôt; <i>Restauration</i> avait la jambe cassée.</p>
+
+<p>Les trois autres concurrents poursuivirent leur course. <i>Gester</i> alors
+tenait la tête, <i>Virginie</i> le suivait à deux longueurs, et <i>Antrim</i>
+côtoyait <i>Virginie</i>. Mais, à la pente montante, <i>Virginie</i> commença à
+perdre, tandis que <i>Gester</i> maintenait son avantage, et qu'<i>Antrim</i>,
+sans effort aucun, commençait à gagner. Arrivé au mille Dreaper,
+<i>Antrim</i> n'était plus qu'à une longueur en arrière de son rival, et
+Henri, se sentant gagné, commençait à fouetter <i>Gester</i>. Les vingt-cinq
+mille spectateurs de cette belle course applaudissaient, faisant flotter
+leurs mouchoirs, encourageant les concurrents. Alors l'inconnu se pencha
+sur le cou d'<i>Antrim</i>, prononça quelques mots en arabe, et, comme si
+l'intelligent animal eût pu comprendre ce que lui disait son maître, il
+redoubla de vitesse. On n'était plus qu'à vingt-cinq pas du but, on
+était en face de la première tribune; <i>Gester</i> dépassait toujours
+<i>Antrim</i> d'une tête, lorsque l'inconnu, voyant qu'il n'y avait pas de
+temps à perdre, enfonça ses deux éperons dans le ventre de son cheval,
+et, se dressant sur ses étriers, en rejetant le capuchon de son bournous
+en arrière.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur Henri de Malmédie, dit-il à son concurrent, pour deux
+insultes que vous m'avez faites, je ne vous en rendrai qu'une; mais
+j'espère qu'elle vaudra bien les vôtres.</p>
+
+<p>Et levant le bras à ces mots, Georges, car c'était lui, sangla la figure
+de Henri de Malmédie d'un coup de cravache.</p>
+
+<p>Puis, enfonçant les éperons dans le ventre d'<i>Antrim</i>, il arriva le
+premier au but de deux longueurs de cheval; mais, au lieu de s'y arrêter
+pour réclamer le prix, il continua sa course et disparut, au milieu de
+la stupéfaction générale, dans les bois qui entourent le tombeau
+Malartic.</p>
+
+<p>Georges avait raison; en échange des deux insultes qui lui avaient été
+faites par M. de Malmédie, à quatorze ans de distance, il venait d'en
+rendre une seule, mais publique, terrible, sanglante, et qui décidait de
+tout son avenir, car c'était non seulement une provocation à un rival,
+mais une déclaration de guerre à tous les blancs.</p>
+
+<p>Georges se trouvait donc, par la marche irrésistible des choses, en face
+de ce préjugé qu'il était venu chercher de si loin, et ils allaient
+lutter corps à corps, comme deux ennemis mortels.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XVIII_Laiza" id="Chapitre_XVIII_Laiza"></a><a href="#table">Chapitre XVIII&mdash;Laïza</a></h2>
+
+<p>Georges, retiré dans l'appartement qu'il avait fait meubler pour lui
+dans l'habitation de son père à Moka, réfléchissait à la position dans
+laquelle il venait de se placer, lorsqu'on lui annonça qu'un nègre le
+demandait. Il crut tout naturellement que c'était quelque message de M.
+Henri de Malmédie, et ordonna que l'on fît entrer le messager.</p>
+
+<p>À la première vue de celui qui le demandait, Georges reconnut qu'il
+s'était trompé; il avait un vague souvenir d'avoir rencontré cet homme
+quelque part; cependant, il ne pouvait dire où.</p>
+
+<p>&mdash;Vous ne me reconnaissez pas? dit le nègre.</p>
+
+<p>&mdash;Non, répondit Georges, et, cependant, nous nous sommes déjà vus, n'est
+ce pas?</p>
+
+<p>&mdash;Deux fois, reprit le nègre.</p>
+
+<p>&mdash;Où cela?</p>
+
+<p>&mdash;La première à la rivière Noire, quand vous sauvâtes la jeune fille; la
+seconde....</p>
+
+<p>&mdash;C'est juste, interrompit Georges, je me rappelle; et la seconde?...</p>
+
+<p>&mdash;La seconde, interrompit à son tour le nègre; la seconde, quand vous
+nous avez rendu la liberté. Je me nomme Laïza, et mon frère se nommait
+Nazim.</p>
+
+<p>&mdash;Et qu'est devenu ton frère?</p>
+
+<p>&mdash;Nazim, esclave, avait voulu fuir pour retourner à Anjouan. Nazim
+libre, grâce à vous, est parti et doit être, à cette heure, près de
+notre père. Merci pour lui.</p>
+
+<p>&mdash;Et, quoique libre, tu es resté, toi? demanda Georges. C'est étrange.</p>
+
+<p>&mdash;Vous allez comprendre cela, dit le nègre en souriant.</p>
+
+<p>&mdash;Voyons, répondit Georges, qui, malgré lui, commençait à prendre
+intérêt à cette conversation.</p>
+
+<p>&mdash;Je suis fils de chef, reprit le nègre. Je suis de sang mêlé arabe et
+zanguebar; je n'étais donc pas né pour être esclave.</p>
+
+<p>Georges sourit de l'orgueil du nègre, sans songer que cet orgueil était
+le frère cadet du sien.</p>
+
+<p>Le nègre continua sans voir ou sans remarquer ce sourire:</p>
+
+<p>&mdash;Le chef de Quérimbo m'a pris dans une guerre et m'a vendu à un
+négrier, qui m'a vendu à M. de Malmédie. J'ai offert, si l'on voulait
+envoyer un esclave à Anjouan, de me racheter pour vingt livres de poudre
+d'or. On n'a pas cru à la parole d'un nègre, on m'a refusé. J'ai insisté
+quelque temps; puis... il s'est fait un changement dans ma vie et je
+n'ai plus pensé à partir.</p>
+
+<p>&mdash;M. de Malmédie t'a traité comme tu méritais de l'être? demanda
+Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Non, ce n'est pas cela, répondit le nègre. Trois ans après, mon frère
+Nazim fut pris à son tour et vendu comme moi, et, par bonheur, au même
+maître que moi; mais, n'ayant pas les mêmes raisons que moi pour rester
+ici, il a voulu fuir. Tu sais le reste, puisque tu l'as sauvé. J'aimais
+mon frère comme mon enfant, et toi, continua le nègre en croisant ses
+mains sur sa poitrine et en s'inclinant, je t'aime maintenant comme mon
+père. Or, voilà ce qui se passe; écoute, cela t'intéresse comme nous.
+Nous sommes ici quatre vingt mille hommes de couleur et vingt mille
+blancs.</p>
+
+<p>&mdash;Je les ai comptés déjà, dit Georges en souriant.</p>
+
+<p>&mdash;Je m'en doutais, répondit Laïza. Sur ces quatre-vingt mille, vingt
+mille au moins sont en état de porter les armes; tandis que les blancs,
+y compris les huit cents soldats anglais en garnison, peuvent à peine
+réunir quatre mille hommes.</p>
+
+<p>&mdash;Je le sais encore, dit Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, devinez-vous? demanda Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;J'attends que tu t'expliques.</p>
+
+<p>&mdash;Nous sommes décidés à nous débarrasser des blancs. Nous avons, Dieu
+merci! assez souffert pour avoir le droit de nous venger.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien? demanda Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, nous sommes prêts, répondit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Qui vous arrête, alors, et pourquoi ne vous vengez-vous pas?</p>
+
+<p>&mdash;Il nous manque un chef, ou plutôt on nous en proposa deux: mais ni
+l'un ni l'autre de ces hommes ne conviennent à une pareille entreprise.</p>
+
+<p>&mdash;Et quels sont-ils?</p>
+
+<p>&mdash;L'un est Antonio le Malais.</p>
+
+<p>Georges laissa errer sur ses lèvres un sourire de mépris.</p>
+
+<p>&mdash;Et l'autre? demanda-t-il.</p>
+
+<p>&mdash;L'autre, c'est moi, répondit Laïza.</p>
+
+<p>Georges regarda en face cet homme, qui donnait aux blancs cet exemple
+étrange de modestie, de reconnaître qu'il n'était pas digne du rang
+auquel il était appelé.</p>
+
+<p>&mdash;L'autre, c'est toi?... reprit le jeune homme.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, répondit le nègre, mais il ne faut pas deux chefs pour une
+pareille entreprise; il en faut un seul.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! ah! fit Georges qui crut comprendre que Laïza ambitionnait le
+suprême commandement.</p>
+
+<p>&mdash;Il en faut un seul, suprême, absolu, et dont la supériorité ne puisse
+être discutée.</p>
+
+<p>&mdash;Mais où trouver cet homme? demanda Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Il est trouvé, répondit Laïza en regardant fixement le jeune mulâtre;
+seulement, acceptera-t-il?</p>
+
+<p>&mdash;Il risque sa tête, dit Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Et nous, ne risquons-nous rien? demanda Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Mais quelle garantie lui donnerez-vous?</p>
+
+<p>&mdash;La même qu'il nous offrira, un passé de persécution et d'esclavage, un
+avenir de vengeance et de liberté.</p>
+
+<p>&mdash;Et quel plan avez-vous conçu?</p>
+
+<p>&mdash;Demain, après la fête du Yamsé, quand les blancs, fatigués des
+plaisirs de la journée, se seront retirés après avoir vu brûler le
+gouhn, les Lascars resteront seuls sur les bords de la rivière des
+Lataniers; alors, de tous côtés arriveront Africains, Malais,
+Madécasses, Malabars, Indiens tous ceux qui sont entrés dans la
+conspiration; enfin là, ils éliront un chef, et ce chef les dirigera. Eh
+bien, dites un mot, et ce chef ce sera vous.</p>
+
+<p>&mdash;Et qui t'a chargé de me faire cette proposition? demanda Georges.</p>
+
+<p>Laïza sourit dédaigneusement.</p>
+
+<p>&mdash;Personne, dit-il.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, l'idée vient de toi?</p>
+
+<p>&mdash;Oui.</p>
+
+<p>&mdash;Et qui te l'a inspirée?</p>
+
+<p>&mdash;Vous-même.</p>
+
+<p>&mdash;Comment, moi-même?</p>
+
+<p>&mdash;Vous ne pouvez arriver à ce que vous désirez que par nous.</p>
+
+<p>&mdash;Et qui t'a dit que je désirais quelque chose?</p>
+
+<p>&mdash;Vous désirez épouser la rose de la rivière Noire et vous haïssez M.
+Henri de Malmédie! Vous désirez posséder l'une, vous voulez vous venger
+de l'autre! Nous seuls pouvons vous en offrir les moyens; car on ne
+consentira pas à vous donner l'une pour femme, et l'on ne permettra pas
+à l'autre de devenir votre adversaire.</p>
+
+<p>&mdash;Et qui t'a dit que j'aimais Sara?</p>
+
+<p>&mdash;Je l'ai vu.</p>
+
+<p>&mdash;Tu te trompes.</p>
+
+<p>Laïza secoua tristement la tête.</p>
+
+<p>&mdash;Les yeux de la tête se trompent quelquefois, dit-il; ceux du cœur,
+jamais.</p>
+
+<p>&mdash;Serais-tu mon rival? demanda Georges avec un sourire dédaigneux.</p>
+
+<p>&mdash;Il n'y a de rival que celui qui a l'espoir d'être aimé, répondit le
+nègre en soupirant, et la rose de la rivière Noire n'aimera jamais le
+lion d'Anjouan.</p>
+
+<p>&mdash;Alors tu n'es pas jaloux?</p>
+
+<p>&mdash;Vous lui avez sauvé la vie, et sa vie vous appartient, c'est trop
+juste; moi, je n'ai pas même eu le bonheur de mourir pour elle, et
+cependant, ajouta le nègre en regardant Georges fixement, croyez-vous
+que j'aie fait ce qu'il fallait pour cela?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, murmura Georges oui, tu es brave; mais les autres, puis-je
+compter sur eux?</p>
+
+<p>&mdash;Je ne puis répondre que de moi, dit Laïza, et j'en réponds; donc, tout
+ce que l'on peut faire avec un homme courageux, fidèle et dévoué, tu le
+feras avec moi.</p>
+
+<p>&mdash;Tu m'obéiras le premier?</p>
+
+<p>&mdash;En toutes choses.</p>
+
+<p>&mdash;Même en ce qui regardera?...</p>
+
+<p>Georges s'interrompit en regardant Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Même en ce qui regardera la rose de la rivière Noire, dit le nègre
+continuant la pensée du jeune homme.</p>
+
+<p>&mdash;Mais d'où te vient ce dévouement pour moi?</p>
+
+<p>&mdash;Le cerf d'Anjouan allait mourir sous les coups de ses bourreaux, et tu
+as racheté sa vie. Le lion d'Anjouan était dans les chaînes, et tu lui
+as rendu la liberté. Le lion est non seulement le plus fort, mais encore
+le plus généreux de tous les animaux; et c'est parce qu'il est fort et
+généreux, continua le nègre en croisant les bras et en relevant
+orgueilleusement la tête, qu'on a appelé Laïza le lion d'Anjouan.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien, dit Georges en tendant la main au nègre. Je demande un
+jour pour me décider.</p>
+
+<p>&mdash;Et quelle chose amènera votre acceptation ou votre refus?</p>
+
+<p>&mdash;J'ai insulté aujourd'hui grièvement, publiquement, mortellement, M. de
+Malmédie.</p>
+
+<p>&mdash;Je le sais, j'étais là, dit le nègre.</p>
+
+<p>&mdash;Si M. de Malmédie se bat avec moi, je n'ai rien à dire.</p>
+
+<p>&mdash;Et s'il refuse de se battre?... demanda en souriant Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Alors je suis à vous; car, comme on le sait brave, comme il a déjà eu
+avec les blancs deux duels, dans l'un desquels il a tué son adversaire,
+il aura ajouté une troisième insulte aux deux insultes qu'il m'a déjà
+faites, et alors la mesure sera comblée.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, tu es notre chef, dit Laïza; le blanc ne se battra pas avec le
+mulâtre.</p>
+
+<p>Georges fronça le sourcil, car il avait déjà eu cette idée. Mais aussi,
+comment le blanc garderait-il le stigmate de honte que le mulâtre lui
+avait imprimé sur le visage?</p>
+
+<p>En ce moment, Télémaque entra, les mains sur son oreille dont Bijou,
+comme nous l'avons dit, avait enlevé une partie.</p>
+
+<p>&mdash;Maître, dit-il, le capitaine hollandais voudrait parler à li.</p>
+
+<p>&mdash;Le capitaine Van den Broek? demanda Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Oui.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien, dit Georges.</p>
+
+<p>Puis, se tournant vers Laïza:</p>
+
+<p>&mdash;Attends-moi ici, dit-il, je reviens; ma réponse sera probablement plus
+prompte que je ne l'espérais.</p>
+
+<p>Georges sortit de la chambre où était Laïza et entra, les bras ouverts,
+dans celle où était le capitaine.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, frère, dit le capitaine, tu m'avais donc reconnu?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, Jacques, et je suis heureux de t'embrasser, surtout en ce moment.</p>
+
+<p>&mdash;Il ne s'en est pas fallu de beaucoup que tu n'eusses pas eu ce plaisir
+à ce voyage-ci.</p>
+
+<p>&mdash;Comment?...</p>
+
+<p>&mdash;Je devrais être parti.</p>
+
+<p>&mdash;Pourquoi?</p>
+
+<p>&mdash;Le gouverneur m'a l'air d'un vieux renard de mer.</p>
+
+<p>&mdash;Dis un loup, dis un tigre de mer, Jacques; le gouverneur est le fameux
+commodore Williams Murrey, l'ancien capitaine du <i>Leycester</i>.</p>
+
+<p>&mdash;Du <i>Leycester</i>! j'aurais dû m'en douter; alors nous avions un vieux
+compte à régler ensemble, et je comprends tout.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-il donc arrivé?</p>
+
+<p>&mdash;Il est arrivé que le gouverneur, après les courses, est venu
+gracieusement à moi et m'a dit: &laquo;Capitaine Van den Broek, vous avez une
+bien belle goélette!&raquo; Jusque-là, il n'y avait rien à dire; mais il
+ajouta: &laquo;Est-ce que demain je pourrais avoir l'honneur de la visiter?&raquo;</p>
+
+<p>&mdash;Il se doute de quelque chose.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, et moi, qui, comme un niais, ne me doutais de rien, j'ai fait la
+roue et je l'ai invité à venir déjeuner à bord, ce qu'il a accepté.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien?</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, en revenant tout ordonner pour le susdit déjeuner, je me suis
+aperçu que, de la montagne de la Découverte, on faisait des signaux en
+mer. Alors j'ai commencé à comprendre que les signaux pourraient bien
+être faits en mon honneur. Je suis donc monté sur la montagne, et, ma
+lunette à la main, j'ai inspecté l'horizon; en cinq minutes, j'ai été
+fixé; il y avait à une vingtaine de milles un bâtiment qui répondait à
+ces signaux.</p>
+
+<p>&mdash;C'était le <i>Leycester</i>?</p>
+
+<p>&mdash;Justement; on veut me bloquer; mais, tu comprends Jacques n'est pas
+venu au monde hier: le vent est au sud-est, de sorte que le bâtiment ne
+peut rentrer à Port-Louis qu'en courant des bordées. Or, à ce métier-là,
+il lui faut une douzaine d'heures au moins pour être à l'île des
+Tonneliers; moi, pendant ce temps, je file et je viens te chercher pour
+filer avec moi.</p>
+
+<p>&mdash;Moi? et quelle raison ai-je de partir?</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'est juste, je ne t'ai rien dit encore. Ah çà! quelle diable
+d'idée as-tu donc eue de couper la figure de ce joli garçon d'un coup de
+cravache? Ce n'est pas poli, cela.</p>
+
+<p>&mdash;Cet homme, ne sais-tu donc pas qui il est?</p>
+
+<p>&mdash;Si fait, puisque je pariais mille louis contre lui. À propos, <i>Antrim</i>
+est un fier cheval, et tu lui feras bien des compliments de ma part.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, tu ne te rappelles pas que ce même Henri de Malmédie, il y a
+quatorze ans, le jour du combat?...</p>
+
+<p>&mdash;Après?</p>
+
+<p>Georges releva ses cheveux et montra à son frère la cicatrice de son
+front.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! oui, c'est vrai, s'écria Jacques; mille tonnerres! tu as de la
+rancune; j'avais oublié toute cette histoire. Mais d'ailleurs, autant
+que je puis me rappeler, cette petite gentillesse de sa part lui a valu
+de la mienne un coup de poing qui compensait bien son coup de sabre.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, et j'avais oublié cette première insulte, ou plutôt j'étais prêt
+à la lui pardonner, lorsqu'il m'en a fait une seconde.</p>
+
+<p>&mdash;Laquelle?</p>
+
+<p>&mdash;Il m'a refusé la main de sa cousine.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! tu es adorable, toi, ma parole d'honneur! Voilà un père et un fils
+qui élèvent une héritière comme une caille en mue, pour la plumer à leur
+aise par un bon mariage, et, quand la caille est grasse à point, arrive
+un braconnier qui veut la prendre pour lui. Allons donc! est-ce qu'ils
+pourraient faire autrement que de te la refuser? Sans compter mon cher,
+que nous sommes des mulâtres, pas autre chose.</p>
+
+<p>&mdash;Aussi, n'est-ce point ce refus que j'ai regardé comme une injure;
+mais, dans la discussion, il a levé une baguette sur moi.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! dans ce cas, il a eu tort. Alors tu l'as assommé?</p>
+
+<p>&mdash;Non, dit Georges en riant des moyens de conciliation qui se
+présentaient toujours, en pareille circonstance, à l'esprit de son
+frère; non, je lui ai demandé satisfaction.</p>
+
+<p>&mdash;Et il a refusé? C'est juste, nous sommes des mulâtres. Nous battons
+quelquefois les blancs, c'est vrai; mais les blancs ne se battent pas
+avec nous, fi donc!</p>
+
+<p>&mdash;Et lors je lui ai promis, moi, que je le forcerais bien à se battre.</p>
+
+<p>&mdash;Et c'est pour cela que tu lui as envoyé en pleine course, coram
+populo, comme nous disions au collège Napoléon, un coup de cravache à
+travers la figure. Ce n'était pas mal imaginé; et le moyen a, ma foi,
+manqué de réussir.</p>
+
+<p>&mdash;A manqué?... Que veux-tu dire?</p>
+
+<p>&mdash;Je veux dire que, effectivement, la première idée de M. de Malmédie
+avait été de se battre; mais personne n'a voulu lui servir de témoin, et
+ses amis lui ont déclaré qu'un pareil duel était impossible.</p>
+
+<p>&mdash;Alors il gardera le coup de cravache que je lui ai donné; il est
+libre.</p>
+
+<p>&mdash;Oui; mais on te garde autre chose, à toi.</p>
+
+<p>&mdash;Et que me garde-t-on? demanda Georges en fronçant le sourcil.</p>
+
+<p>&mdash;Comme, malgré tout ce qu'on pouvait lui dire, l'entêté voulait
+absolument se battre, il a fallu, pour le faire renoncer à ce duel,
+qu'on lui promît une chose.</p>
+
+<p>&mdash;Et quelle chose lui a-t-on promise?</p>
+
+<p>&mdash;Qu'un de ces soirs, pendant que tu serais à la ville, on
+s'embusquerait à huit ou dix sur la route de Moka; qu'on te surprendrait
+au moment où tu t'y attendrais le moins, qu'on te coucherait sur une
+échelle, et qu'on te donnerait vingt-cinq coups de fouet.</p>
+
+<p>&mdash;Les misérables! Mais c'est le supplice des nègres!</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, que sommes-nous donc, nous autres mulâtres? Des nègres
+blancs, pas autre chose.</p>
+
+<p>&mdash;Ils lui ont promis cela? répéta Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Formellement.</p>
+
+<p>&mdash;Tu en es sûr?</p>
+
+<p>&mdash;J'y étais. On me prenait pour un brave Hollandais, pour un pur sang;
+on ne se défiait pas de moi.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien! dit Georges; mon parti est pris.</p>
+
+<p>&mdash;Tu pars avec moi?</p>
+
+<p>&mdash;Je reste.</p>
+
+<p>&mdash;&Eacute;coute, dit Jacques en posant la main sur l'épaule de Georges;
+crois-moi, frère, suis le conseil d'un vieux philosophe: ne reste pas,
+suis-moi.</p>
+
+<p>&mdash;Impossible! j'aurais l'air de fuir; d'ailleurs, j'aime Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Tu aimes Sara?... Qu'est-ce que cela veut dire: &laquo;J'aime Sara?&raquo;</p>
+
+<p>&mdash;Cela veut dire qu'il faut que je possède cette femme, ou que je meure.</p>
+
+<p>&mdash;&Eacute;coute, Georges, moi, je ne comprends pas toutes ces subtilités. Il
+est vrai que je n'ai jamais été amoureux que de mes passagères, qui en
+valent bien d'autres, crois-moi; et, quand tu en auras tâté, tu
+troqueras, vois-tu, quatre femmes blanches pour une femme des îles
+Comores, par exemple. J'en ai six dans ce moment-ci entre lesquelles je
+te donne le choix.</p>
+
+<p>&mdash;Merci, Jacques. Je te le dis encore, je ne puis pas quitter l'île de
+France.</p>
+
+<p>&mdash;Et moi, je te répète que tu as tort. L'occasion est belle, tu ne la
+retrouveras pas. Je pars cette nuit, à une heure, sans tambour ni
+trompette; viens avec moi, et, demain, nous serons à vingt-cinq lieues
+d'ici, et nous nous moquerons de tous les blancs de Maurice; sans
+compter que, si nous en attrapons quelques-uns, nous pourrons leur faire
+administrer, par quatre de mes matelots, la gratification qu'ils te
+réservaient.</p>
+
+<p>&mdash;Merci, frère, répéta Georges; c'est impossible!</p>
+
+<p>&mdash;Alors, c'est bien; tu es un homme, et, quand un homme dit: &laquo;C'est
+impossible&raquo;, c'est qu'effectivement c'est impossible. Je partirai donc
+sans toi.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, pars; mais ne t'éloigne pas trop, et tu verras quelque chose à
+quoi tu ne t'attends pas.</p>
+
+<p>&mdash;Et que verrai-je? Une éclipse de lune?...</p>
+
+<p>&mdash;Tu verras s'allumer, de la passe Descorne au morne Brabant, et de Port
+Louis à Mahebourg, un volcan qui vaudra bien celui de l'île Bourbon.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! ah! ceci est autre chose; tu as des idées pyrotechniques, à ce
+qu'il paraît? Voyons, explique-moi un peu cela.</p>
+
+<p>&mdash;J'ai que, dans huit jours, ces blancs qui me menacent et me méprisent,
+ces blancs qui veulent me fouetter comme un nègre marron, ces blancs
+seront à mes pieds. Voilà tout.</p>
+
+<p>&mdash;Une petite révolte.... Je comprends, dit Jacques. Ce serait possible,
+s'il y avait dans l'île seulement deux mille hommes comme mes cent
+cinquante Lascars. Je dis Lascars par habitude; car, Dieu merci! il n'y
+en a pas un qui appartienne à cette misérable race: ce sont tous de bons
+Bretons, de braves Américains, de vrais Hollandais, de purs Espagnols,
+ce qu'il y a de mieux dans les quatre nations. Mais, toi, qu'auras-tu
+pour soutenir ta révolte?</p>
+
+<p>&mdash;Dix mille esclaves qui sont las d'obéir et qui veulent commander à
+leur tour.</p>
+
+<p>&mdash;Des nègres? Peuh!... fit Jacques avançant dédaigneusement la lèvre
+inférieure. &Eacute;coute, Georges; moi, je les connais bien, j'en vends: ça
+supporte bien la chaleur, ça vit avec une banane, c'est dur au travail,
+ça a des qualités, enfin, je ne veux pas déprécier ma marchandise; mais
+cela fait de pauvres soldats, vois-tu. Tiens, pas plus tard
+qu'aujourd'hui, aux courses, le gouverneur me demandait mon avis sur les
+nègres.</p>
+
+<p>&mdash;Comment cela?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, il me disait: &laquo;Capitaine Van den Broek, vous qui avez beaucoup
+voyagé et qui me paraissez un excellent observateur, si vous étiez
+gouverneur de quelque île, et qu'il y eût une révolte de nègres, que
+feriez vous?&raquo;</p>
+
+<p>&mdash;Et qu'as-tu répondu?</p>
+
+<p>&mdash;Moi, j'ai répondu: &laquo;Milord, je défoncerais dans les rues par
+lesquelles ils doivent passer une centaine de barriques d'arack, et
+j'irais me coucher, ma clef à ma porte.&raquo;</p>
+
+<p>Georges se mordit les lèvres jusqu'au sang.</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi donc, pour la troisième fois, je te le répète, frère: viens avec
+moi; c'est ce que tu as de mieux à faire.</p>
+
+<p>&mdash;Et moi, pour la troisième fois, frère, je te réponds: impossible.</p>
+
+<p>&mdash;Alors tout est dit; embrasse-moi, Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Adieu Jacques!</p>
+
+<p>&mdash;Adieu frère! Mais, crois-moi, ne te fie pas aux nègres.</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi, tu pars?</p>
+
+<p>&mdash;Pardieu! oui. Oh! je ne suis pas fier, moi, et je sais fuir, dans
+l'occasion, en pleine mer, tant que le <i>Leycester</i> voudra; qu'il vienne
+m'offrir une partie de quilles, et il verra si je boude; mais, dans le
+port, sous le feu du fort Blanc et de la redoute La Bourdonnaie, merci!
+Ainsi, une dernière fois, tu refuses?</p>
+
+<p>&mdash;Je refuse.</p>
+
+<p>&mdash;Adieu!</p>
+
+<p>&mdash;Adieu!</p>
+
+<p>Les jeunes gens s'embrassèrent une dernière fois; Jacques entra chez son
+père, qui, ignorant tout ce qui était arrivé, dormait tranquillement.</p>
+
+<p>Quant à Georges, il passa dans la chambre où l'attendait Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien? demanda le nègre.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, dit Georges, dis aux révoltés qu'ils ont un chef.</p>
+
+<p>Le nègre croisa ses mains sur sa poitrine, et, sans demander autre
+chose, s'inclina profondément et sortit.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XIX_Le_Yamse" id="Chapitre_XIX_Le_Yamse"></a><a href="#table">Chapitre XIX&mdash;Le Yamsé</a></h2>
+
+<p>Les courses, comme nous l'avons dit, n'étaient qu'un épisode des fêtes
+du second jour; aussi, les courses finies, et vers les trois heures de
+l'après-midi, toute la population bariolée qui couvrait la petite
+montagne s'achemina vers la plaine Verte, tandis que les élégants et les
+élégantes qui avaient assisté au sport, tant en voiture qu'à cheval,
+rentraient dîner chez eux, pour en ressortir aussitôt après le repas, et
+aller assister aux exercices des Lascars.</p>
+
+<p>Ces exercices consistent en une gymnastique symbolique se composant de
+courses, de danses et de luttes, accompagnées de chants discordants et
+de musique barbare auxquels se mêlent, dans la foule, les clameurs des
+nègres industriels qui trafiquent pour leur compte ou pour celui de leur
+maître, et qui vont criant, les uns: &laquo;Bananes! bananes!&raquo; Les autres:
+&laquo;Cannes! cannes!&raquo; Ceux-ci: &laquo;Caillé! caillé! bon lait caillé!&raquo; Ceux-là:
+&laquo;Kalou! kalou! bon kalou!&raquo;</p>
+
+<p>Ces exercices durent jusqu'à six heures du soir, à peu près; puis, à six
+heures du soir, la petite procession, ainsi appelée pour la distinguer
+de la grande procession du lendemain, commence.</p>
+
+<p>Alors, entre deux haies de spectateurs, les Lascars s'avancent, les uns
+à moitié cachés sous des espèces de petites pagodes pointues, faites
+comme le grand gouhn, et qu'ils appellent <i>aïdorés</i>; les autres, armés
+de bâtons et de sabres émoussés; d'autres, enfin, à moitié nus, sous des
+vêtements déchirés. Puis, à un certain signe, tous s'élancent; ceux qui
+portent les <i>aïdorés</i> se mettent à tourner sur eux-mêmes en dansant;
+ceux qui portent les sabres et les bâtons commencent à combattre en
+voltigeant les uns autour des autres, portant et parant les coups avec
+une adresse, merveilleuse; enfin, les derniers se frappent la poitrine
+et se roulent à terre avec l'apparence du désespoir, tous criant à la
+fois ou tour à tour: &laquo;Yamsé! Yamli! O Hoseïn! O Ali!&raquo;</p>
+
+<p>Pendant qu'ils se livrent à cette gymnastique religieuse, quelques-uns
+d'entre eux s'en vont offrant à tout venant du riz bouilli et des
+plantes aromatiques.</p>
+
+<p>Cette promenade dure jusqu'à minuit; puis, à minuit, ils rentrent au
+camp malabar dans le même ordre qu'ils en sont sortis, pour n'en plus
+sortir que le lendemain à la même heure.</p>
+
+<p>Mais, le lendemain, la scène changea et s'agrandit. Après avoir fait
+dans la ville la même promenade que la veille, les Lascars, à la nuit
+venue, rentrèrent au camp, mais pour aller chercher le gouhn, résultat
+de la réunion des deux bandes. Il était cette année plus grand et plus
+splendide que tous les précédents. Couvert des papiers les plus riches,
+les plus éclatants et les plus disparates, éclairé au dedans par de
+grandes masses de feu, au dehors par des lanternes de papier de toutes
+couleurs, suspendues à tous les angles et à toutes les anfractuosités,
+qui faisaient ruisseler sur ses vastes flancs des torrents de lumière
+changeante, il s'avança porté par un grand nombre d'hommes, les uns
+placés dans l'intérieur, les autres à l'extérieur, et qui, tous,
+chantaient une sorte de psalmodie monotone et lugubre; devant le gouhn
+marchaient des éclaireurs, balançant au bout d'une perche d'une dizaine
+de pieds des lanternes, des torches, des soleils et d'autres pièces
+d'artifice. Alors, la danse des <i>aïdorés</i> et les combats corps à corps
+reprirent de plus belle. Les dévots aux robes déchirées recommencèrent à
+se frapper la poitrine en poussant des cris de douleur, auxquels toute
+la masse répondait par les cris alternés de: &laquo;Yamsé! Yamli! O Hoseïn! O
+Ali!&raquo; cris encore plus prolongés et plus déchirants que ces mêmes cris
+poussés la veille.</p>
+
+<p>C'est que le gouhn qu'ils accompagnent cette fois est destiné à
+représenter à la fois la ville de Keberla, près de laquelle périt
+Hoseïn, et le tombeau où furent enfermés ses restes; en outre, un homme
+nu, peint en tigre, figurait le lion miraculeux qui, pendant plusieurs
+jours, veilla sur les dépouilles du saint iman. De temps en temps, il
+s'élançait sur les spectateurs en poussant des rugissements comme s'il
+eût voulu les dévorer; mais un homme, représentant son gardien, et qui
+marchait derrière lui l'arrêtait au moyen d'une corde; tandis qu'un
+mollah, placé à ses côtés le calmait par des paroles mystérieuses et par
+des gestes magnétiques.</p>
+
+<p>Pendant plusieurs heures, on promena le gouhn processionnellement dans
+la ville et autour de la ville; puis ceux qui le portaient prirent le
+chemin de la rivière des Lataniers, suivis de toute la population de
+Port-Louis. La fête tirait à sa fin; on allait enterrer le gouhn, et
+chacun voulait, après l'avoir accompagné dans son triomphe,
+l'accompagner aussi dans sa ruine.</p>
+
+<p>Arrivés à la rivière des Lataniers, ceux qui portaient l'immense machine
+s'arrêtèrent sur le bord; puis, à minuit sonnant, quatre hommes
+s'approchèrent avec quatre torches, et mirent le feu aux quatre coins. À
+l'instant même, les porteurs laissèrent tomber le gouhn dans la rivière.</p>
+
+<p>Mais, comme la rivière des Lataniers n'est qu'un torrent et que le bas
+du gouhn trempait à peine dans l'eau, la flamme gagna rapidement toutes
+les parties supérieures, s'élança comme une immense spirale et monta en
+tournoyant vers le ciel. Alors il y eut un moment étrangement
+fantastique: ce fut celui pendant lequel, à la clarté de cette lumière
+éphémère, mais vive, on vit ces trente mille spectateurs de toutes les
+races poussant des cris dans toutes les langues, et agitant leurs
+mouchoirs et leurs chapeaux: groupés les uns sur la rive même, les
+autres sur les rochers environnants; ceux-ci s'enfonçant par masses plus
+sombres à mesure qu'elles s'éloignaient sous le couvert de la forêt;
+ceux-là fermant l'immense cercle, et montés dans leurs palanquins, dans
+leurs voitures, sur leurs chevaux. Pendant un moment, les eaux
+reflétèrent les feux qu'elles allaient éteindre; pendant un moment,
+toute cette multitude houla comme une mer; pendant un moment, les arbres
+s'allongèrent dans l'ombre comme des géants qui se lèvent; pendant un
+moment enfin, on n'aperçut plus le ciel qu'à travers une vapeur rouge
+qui faisait ressembler chaque nuage qui passait à une vague de sang.</p>
+
+<p>Puis, bientôt, la lumière décrut, toutes ces têtes se confondirent les
+unes avec les autres: les arbres parurent s'éloigner d'eux-mêmes et
+rentrer dans l'ombre; le ciel pâlit reprenant peu à peu sa teinte
+plombée; les nuages se succédèrent de plus en plus sombres. De temps en
+temps, quelque partie épargnée jusque-là par l'incendie s'enflammait à
+son tour et jetait sur le paysage et sur les spectateurs qui le
+peuplaient un éclair tremblant, puis s'éteignait, rendant l'obscurité
+plus grande qu'avant qu'il s'enflammât. Peu à peu toute l'ossature tomba
+en charbons ardents faisant frissonner l'eau de la rivière; enfin, les
+dernières clartés s'éteignirent, et, comme le ciel, ainsi que nous
+l'avons dit, était chargé de nuages, chacun se retrouva dans une
+obscurité d'autant plus profonde, que la lumière qui l'avait précédée
+avait été plus grande.</p>
+
+<p>Alors il arriva ce qui arrive toujours à la fin des fêtes publiques, et
+surtout après les illuminations ou les feux d'artifice: une grande
+rumeur se fit entendre, et chacun, parlant, riant, raillant, tira au
+plus vite vers la ville; les voitures partant au galop de leurs chevaux,
+et les palanquins au trot de leurs nègres; tandis que les piétons réunis
+par groupes babillards, marchaient à leur suite de leur pas le plus
+rapide.</p>
+
+<p>Soit curiosité plus vive, soit flânerie naturelle à l'espèce, les nègres
+et les hommes de couleur restèrent les derniers; mais, enfin, ils
+s'éloignèrent aussi à leur tour, les uns reprenant la route du camp
+malabar les autres remontant la rivière; ceux-ci s'enfonçant dans la
+forêt, ceux-là suivant le bord de la mer.</p>
+
+<p>Au bout de quelques instants, la place fut entièrement déserte, et un
+quart d'heure s'écoula, pendant lequel on n'entendit d'autre bruit que
+celui du murmure de l'eau roulant entre les rochers, et où l'on ne vit
+autre chose, pendant les éclaircies de nuages, que des chauves-souris
+gigantesques et au vol pesant qui s'abattaient vers la rivière, comme
+pour éteindre du bout de leurs ailes les quelques charbons fumant encore
+à sa surface, et qui remontaient ensuite pour aller se perdre dans la
+forêt.</p>
+
+<p>Bientôt, cependant, on entendit un léger bruit, et l'on vit s'avancer,
+en rampant vers la rivière, deux hommes marchant l'un au-devant de
+l'autre, et venant, l'un du coté de la batterie Dumas, et l'autre de la
+montagne Longue; quand ils ne furent plus séparés que par le torrent,
+ils se levèrent tous deux, échangèrent des signes, et, tandis que l'un
+frappait trois coups dans ses mains, l'autre siffla trois fois.</p>
+
+<p>Alors des profondeurs des bois, des angles des fortifications, des
+roches qui bordent le torrent, des mangliers qui s'inclinent sur le
+rivage de la mer, on vit sortir toute une population de nègres et
+d'Indiens, dont, cinq minutes auparavant, il eût été impossible de
+soupçonner la présence; seulement, toute cette population était divisée
+en deux bandes bien distinctes: l'une, composée rien que d'Indiens;
+l'autre, composée tout entière de nègres. Les Indiens se rangèrent
+autour de l'un des deux chefs arrivés les premiers: ce chef était un
+homme au teint olivâtre, parlant l'idiome malais.</p>
+
+<p>Les nègres se rangèrent autour de l'autre chef, qui était un nègre comme
+eux, qui parlait tour à tour l'idiome madécasse et mozambique.</p>
+
+<p>L'un des deux chefs se promenait dans la foule, babillant, grondant,
+déclamant, gesticulant, type de l'ambitieux de bas étage, de l'intrigant
+vulgaire: c'était Antonio le Malais.</p>
+
+<p>L'autre, calme, immobile, presque muet, avare de paroles, sobre de
+gestes, semblait attirer les regards sans les chercher, véritable image
+de la force qui contient et du génie qui commande: c'était Laïza, le
+lion d'Anjouan.</p>
+
+<p>Ces deux hommes, c'étaient les chefs de la révolte; les dix mille métis
+qui les entouraient, c'étaient les conspirateurs.</p>
+
+<p>Antonio parla le premier.</p>
+
+<p>&mdash;Il y avait une fois, dit-il, une île gouvernée par des singes, et
+habitée par des éléphants, par des lions, par des tigres, par des
+panthères et par des serpents. Le nombre des gouvernés était dix fois
+plus considérable que celui des gouvernants; mais les gouvernants
+avaient eu le talent, les rusés babouins qu'ils étaient, de désunir les
+gouvernés, de façon que les éléphants vivaient en haine avec les lions,
+les tigres avec les panthères, et les serpents avec tous. Il en
+résultait que, lorsque les éléphants levaient la trompe, les singes
+faisaient marcher contre eux les serpents, les panthères, les tigres et
+les lions; et, si forts que fussent les éléphants, ils finissaient
+toujours par être vaincus. Si c'étaient les lions qui rugissaient, les
+singes faisaient marcher contre eux les éléphants, les serpents, les
+panthères et les tigres; de sorte que, si courageux que fussent les
+lions, ils finissaient toujours par être enchaînés. Si c'étaient les
+tigres qui montraient les dents, les singes faisaient marcher contre eux
+les éléphants, les lions, les serpents et les panthères; de sorte que,
+si forts que fussent les tigres, ils finissaient toujours par être mis
+en cage. Si c'étaient les panthères qui bondissaient, les singes
+faisaient marcher contre elles les éléphants, les lions, les tigres et,
+les serpents; de sorte que, si agiles que fussent les panthères, elles
+finissaient toujours par être domptées. Enfin, si c'étaient les serpents
+qui sifflaient, les singes faisaient marcher contre eux les éléphants,
+les lions, les tigres et les panthères, et les serpents, si rusés qu'ils
+fussent, finissaient toujours par être soumis. Il en résultait que les
+gouvernants, à qui cette ruse avait réussi cent fois, riaient sous cape
+toutes les fois qu'ils entendaient parler de quelque révolte, et
+employant aussitôt leur tactique habituelle, étouffaient les révoltés.
+Cela dura ainsi longtemps, très longtemps. Mais, un jour, il arriva
+qu'un serpent, plus fin que les autres, réfléchit: c'était un serpent
+qui savait ses quatre règles d'arithmétique ni plus ni moins que le
+caissier de M. de M***; il calcula que les singes étaient, relativement
+aux autres animaux, comme 1 est à 8. Il réunit donc les éléphants, les
+lions, les tigres, les panthères et les serpents sous prétexte d'une
+fête, et leur dit:</p>
+
+<p>&laquo;&mdash;Combien êtes-vous?</p>
+
+<p>Les animaux se comptèrent et répondirent:</p>
+
+<p>&mdash;Nous sommes quatre-vingt mille.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien, dit le serpent; maintenant comptez vos maîtres, et
+dites-moi combien ils sont.</p>
+
+<p>Les animaux comptèrent les singes et répondirent:</p>
+
+<p>&mdash;Ils sont huit mille.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, vous êtes bien bêtes, dit le serpent, de ne pas exterminer les
+singes, puisque vous êtes huit contre un.</p>
+
+<p>Les animaux se réunirent et exterminèrent les singes, et ils furent
+maîtres de l'île, et les plus beaux fruits furent pour eux, les plus
+beaux champs furent pour eux, les plus belles maisons furent pour eux;
+sans compter les singes dont ils firent leurs esclaves, et les guenons,
+dont ils firent leurs maîtresses...&raquo;</p>
+
+<p>&mdash;Avez-vous compris? dit Antonio.</p>
+
+<p>De grands cris retentirent, des hourras et des bravos se firent
+entendre; Antonio avait produit avec sa fable non moins d'effet que le
+consul Ménénius, deux mille deux cents ans auparavant, n'en avait
+produit avec la sienne.</p>
+
+<p>Laïza attendit tranquillement que ce moment d'enthousiasme fût passé;
+puis, étendant le bras pour commander le silence, il dit ces simples
+paroles:</p>
+
+<p>&mdash;Il y avait une fois une île où les esclaves voulurent être libres; ils
+se levèrent tous ensemble et ils le furent. Cette île s'appelait
+autrefois Saint-Dominique; elle s'appelle à cette heure Haïti.... Faisons
+comme eux, et nous serons libres comme eux.</p>
+
+<p>De grands cris retentirent de nouveau, et des bravos et des hourras se
+firent entendre pour la seconde fois. Mais il faut l'avouer, ce discours
+était trop simple pour émouvoir la multitude, ainsi que l'avait fait
+celui d'Antonio; Antonio s'en aperçut et conçut un espoir.</p>
+
+<p>Il fit signe qu'il voulait parler et l'on se tut.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, dit-il, oui, Laïza a dit vrai; j'ai entendu raconter qu'il y a,
+au delà de l'Afrique, bien loin, bien loin, du côté où le soleil se
+couche, une grande île où tous les nègres sont rois. Mais, dans mon île
+à moi, comme dans l'île de Laïza, dans l'île des animaux comme dans
+l'île des hommes, il y eut un chef élu, mais un seul.</p>
+
+<p>&mdash;C'est juste, dit Laïza, et Antonio a raison: tout pouvoir partagé
+s'affaiblit; je suis donc de son avis; il faut un chef, mais un seul.</p>
+
+<p>&mdash;Et quel sera ce chef? demanda Antonio.</p>
+
+<p>&mdash;C'est à ceux qui sont rassemblés ici de décider, répondit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;L'homme qui est digne d'être notre chef, dit Antonio, est celui qui
+pourra opposer la ruse à la ruse, la force à la force, le courage au
+courage.</p>
+
+<p>&mdash;C'est juste, dit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Celui qui est digne d'être notre chef, continua Antonio, c'est l'homme
+qui a vécu avec les blancs et avec les noirs; l'homme qui tient par le
+sang aux uns et aux autres; l'homme qui, libre, fera le sacrifice de sa
+liberté; l'homme qui a une case et un champ, qui risque de perdre sa
+case et son champ. Voilà l'homme qui est digne d'être notre chef.</p>
+
+<p>&mdash;C'est juste, dit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne connais qu'un homme qui réunisse toutes ces conditions, dit
+Antonio.</p>
+
+<p>&mdash;Et moi aussi, dit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Veux-tu dire que c'est toi? demanda Antonio.</p>
+
+<p>&mdash;Non, répondit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Tu conviens donc que c'est moi?</p>
+
+<p>&mdash;Ce n'est pas toi non plus.</p>
+
+<p>&mdash;Et qui est-ce donc? s'écria Antonio.</p>
+
+<p>&mdash;Oui; qui est-ce? où est-il? Qu'il vienne, qu'il paraisse! crièrent à
+la fois les nègres et les Indiens.</p>
+
+<p>Laïza frappa trois fois dans ses mains; au même instant, on entendit
+retentir le galop d'un cheval, et, aux premières lueurs du jour
+naissant, on vit sortir de la forêt un cavalier qui, arrivant à toute
+bride, entra jusqu'au cœur du groupe, et là, par un simple mouvement de
+la main, arrêta son cheval si court, que, de la secousse, il plia sur
+ses jarrets.</p>
+
+<p>Laïza étendit la main avec un geste de suprême dignité vers le cavalier.</p>
+
+<p>&mdash;Votre chef, dit il, le voilà!</p>
+
+<p>&mdash;Georges Munier! s'écrièrent dix mille voix.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, Georges Munier, dit Laïza. Vous avez demandé un chef qui puisse
+opposer la ruse à la ruse, la force à la force, le courage au courage;
+le voilà!... Vous avez demandé un chef qui ait vécu avec les blancs et
+avec les noirs, qui tint par le sang aux uns et aux autres, le voilà!...
+Vous avez demandé un chef qui fût libre et qui fît le sacrifice de sa
+liberté; qui eût une case et un champ, et qui risquât de perdre sa case
+et son champ; eh bien, ce chef le voilà! Où en chercherez-vous un autre?
+où en trouverez-vous un pareil?</p>
+
+<p>Antonio demeura confondu; tous les regards se tournèrent vers Georges,
+et il se fit une grande rumeur dans la multitude.</p>
+
+<p>Georges connaissait les hommes auxquels il avait affaire, et il avait
+compris qu'il devait avant tout parler aux yeux: il était donc revêtu
+d'un magnifique bournous tout brodé d'or, et, sous son bournous, il
+portait le cafetan d'honneur qu'il tenait d'Ibrahim-Pacha, et sur lequel
+brillaient les croix de la Légion d'honneur et de Charles III; de son
+côté, Antrim, couvert d'une magnifique housse rouge, frémissait sous son
+maître, impatient et orgueilleux à la fois.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, s'écria Antonio, qui nous répondra de lui?</p>
+
+<p>&mdash;Moi, dit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;A-t-il vécu avec nous? connaît-il nos besoins?</p>
+
+<p>&mdash;Non, il n'a pas vécu avec nous; mais il a vécu avec les blancs, dont
+il a étudié les sciences; oui, il connaît nos désirs et nos besoins, car
+nous n'avons qu'un besoin et qu'un désir: la liberté.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'il commence donc par la rendre à ses trois cents esclaves, la
+liberté.</p>
+
+<p>&mdash;C'est déjà fait depuis ce matin, dit Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, crièrent des voix dans la foule; oui, nous libres, maître
+Georges a donné liberté à nous.</p>
+
+<p>&mdash;Mais il est lié avec les blancs, dit Antonio.</p>
+
+<p>&mdash;En face de vous tous, répondit Georges, j'ai rompu avec eux hier.</p>
+
+<p>&mdash;Mais il aime une fille blanche, dit Antonio.</p>
+
+<p>&mdash;Et c'est un triomphe de plus pour nous autres hommes de couleur,
+répondit Georges; car la fille blanche m'aime.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, si on vient la lui offrir pour femme, reprit Antonio, il nous
+trahira, nous, et pactisera avec les blancs.</p>
+
+<p>&mdash;Si on vient me l'offrir pour femme, je la refuserai, répondit Georges;
+car je veux la tenir d'elle seule, et n'ai besoin de personne pour me la
+donner.</p>
+
+<p>Antonio voulut faire une nouvelle objection, mais les cris de &laquo;Vive
+Georges! vive notre chef!&raquo; retentirent de tous côtés et couvrirent sa
+voix de telle façon, qu'il ne put prononcer une parole.</p>
+
+<p>Georges fit signe qu'il voulait parler, chacun se tut.</p>
+
+<p>&mdash;Mes amis, dit-il, voici le jour, et, par conséquent, l'heure de nous
+séparer. Jeudi est jour de fête; jeudi, vous êtes tous libres; jeudi, à
+huit heures du soir, ici, au même endroit, j'y serai; je me mettrai à
+votre tête, et nous marcherons sur la ville.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui! crièrent toutes les voix.</p>
+
+<p>&mdash;Un mot encore: s'il y avait un traître parmi nous, décidons que,
+lorsque sa trahison sera prouvée, chacun de nous pourra le mettre à mort
+à l'instant même, de la mort qu'il lui conviendra, prompte ou lente,
+douce ou cruelle. Vous soumettez-vous d'avance à son jugement? Quant à
+moi, je m'y soumets le premier.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui! crièrent toutes les voix; s'il y a un traître, que le
+traître soit mis à mort, à mort le traître!</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien. Et maintenant, combien êtes-vous?</p>
+
+<p>&mdash;Nous sommes dix mille, dit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Mes trois cents serviteurs sont chargés de vous remettre à chacun
+quatre piastres; car il faut que, pour jeudi soir, chacun ait une arme
+quelconque. À jeudi!</p>
+
+<p>Et Georges, saluant de la main, repartit comme il était venu, tandis que
+les trois cents nègres ouvraient chacun un sac rempli d'or, et
+donnaient, à chaque homme, les quatre piastres promises.</p>
+
+<p>Cette magnificence royale coûtait, il est vrai, à Georges Munier, deux
+cent mille francs. Mais qu'était-ce que cette somme pour un homme riche
+à millions, et qui eût sacrifié toute sa fortune à l'accomplissement du
+projet arrêté depuis si longtemps dans sa volonté?</p>
+
+<p>Enfin, ce projet allait s'accomplir; le gant était jeté.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XX_Le_rendez-vous" id="Chapitre_XX_Le_rendez-vous"></a><a href="#table">Chapitre XX&mdash;Le rendez-vous</a></h2>
+
+<p>Georges rentra chez lui beaucoup plus calme et beaucoup plus tranquille
+qu'on n'aurait pu le croire. C'était un de ces hommes que l'inaction tue
+et que la lutte grandit: il se contenta de préparer ses armes, en cas
+d'attaque imprévue, tout en se réservant une retraite vers les grands
+bois, qu'il avait parcourus dans sa jeunesse, et dont le murmure et
+l'immensité, mêlés au murmure et à l'immensité de la mer, avaient fait
+de lui l'enfant rêveur que nous avons vu.</p>
+
+<p>Mais celui sur qui retombait réellement le poids de tous ces événements
+imprévus, c'était le pauvre père. Le désir de sa vie, depuis quatorze
+ans, avait été de revoir ses enfants; ce désir venait d'être accompli.
+Il les avait revus tous deux; mais leur présence n'avait fait que
+changer l'atonie habituelle de sa vie en une inquiétude sans cesse
+renaissante: l'un, capitaine négrier, en lutte éternelle avec les
+éléments et les lois; l'autre, conspirateur idéologue, en lutte avec les
+préjugés et les hommes; tous deux luttant contre ce qu'il y a de plus
+puissant au monde; tous deux pouvant être, d'un moment à l'autre, brisés
+par la tempête; tandis que lui, enchaîné par cette habitude d'obéissance
+passive, les voyait tous deux marcher au gouffre sans avoir la force de
+les retenir, et n'ayant pour toute consolation que ces mots, qu'il
+répétait sans cesse:</p>
+
+<p>&mdash;Au moins, je suis sûr d'une chose, c'est de mourir avec eux.</p>
+
+<p>Au reste, le temps qui devait décider de la destinée de Georges était
+court; deux jours seulement le séparaient de la catastrophe qui devait
+faire de lui un autre Toussaint-Louverture ou un nouveau Pétion. Son
+seul regret, pendant ces deux jours, était de ne pas pouvoir communiquer
+avec Sara. Il eût été imprudent à lui d'aller chercher à la ville son
+messager ordinaire, Miko-Miko. Mais d'un autre côté, il était rassuré,
+par cette conviction, que la jeune fille était sûre de lui, comme il
+était sûr d'elle. Il y a des âmes qui n'ont besoin que de croiser un
+regard et d'échanger une parole pour comprendre ce qu'elles valent, et
+qui, de ce moment, se reposent l'une sur l'autre avec la sécurité de la
+conviction. Puis il souriait à l'idée de cette grande vengeance qu'il
+allait tirer de la société, et de cette grande réparation que le sort
+allait lui faire. Il dirait en revoyant Sara: &laquo;Voilà huit jours que je
+ne vous ai vue; mais ces huit jours m'ont suffi comme à un volcan pour
+changer la face d'une île. Dieu a voulu tout anéantir par un ouragan, et
+il n'a pu; moi, j'ai voulu faire disparaître dans une tempête hommes,
+lois, préjugés; et, plus puissant que Dieu, moi j'ai réussi.&raquo;</p>
+
+<p>Il y a, dans les dangers politiques et sociaux du genre de celui auquel
+s'exposait Georges, un enivrement qui éternisera les conspirations et
+les conspirateurs. Le mobile le plus puissant des actions humaines est,
+sans contredit, la satisfaction de l'orgueil; or, qu'y a-t-il de plus
+caressant pour nous autres, fils du péché, que l'idée de renouveler
+cette lutte de Satan avec Dieu, des Titans avec Jupiter? Dans cette
+lutte, on le sait bien, Satan a été foudroyé et Encelade enseveli. Mais
+Encelade, enseveli, remue une montagne toutes les fois qu'il se
+retourne. Satan, foudroyé, est devenu roi des enfers.</p>
+
+<p>Il est vrai que c'étaient là de ces choses que ne comprenait pas le
+pauvre Pierre Munier.</p>
+
+<p>Aussi, lorsque Georges, après avoir laissé sa fenêtre entrouverte,
+suspendu ses pistolets à son chevet et mis son sabre sous son oreiller,
+se fut endormi aussi tranquille que s'il ne dormait pas sur une
+poudrière, Pierre Munier armant cinq ou six nègres dont il était sûr,
+les avait placés en vedettes tout autour de l'habitation, et s'était mis
+lui-même en sentinelle sur la route de Moka. De cette façon, une
+retraite momentanée était du moins assurée à son Georges, et il ne
+courait plus le risque d'être surpris.</p>
+
+<p>La nuit se passa sans alerte aucune. Au reste c'est le propre des
+conspirations qui s'ourdissent entre les nègres que le secret soit
+toujours scrupuleusement gardé. Les pauvres gens ne sont pas encore
+assez civilisés pour calculer ce que peut rapporter une trahison.</p>
+
+<p>La journée du lendemain s'écoula comme la nuit précédente, et la nuit
+suivante comme la journée; rien n'arriva qui pût faire croire à Georges
+qu'il avait été trahi. Quelques heures seulement le séparaient donc
+encore de l'accomplissement de son dessein.</p>
+
+<p>Vers les neuf heures du matin, Laïza arriva. Georges le fit entrer dans
+sa chambre: rien n'était changé aux dispositions générales; seulement,
+l'enthousiasme produit par la générosité de Georges allait croissant. À
+neuf heures, les dix mille conspirateurs devaient être réunis en armes
+sur les bords de la rivière des Lataniers; à dix heures, la conspiration
+devait éclater.</p>
+
+<p>Tandis que Georges questionnait Laïza sur les dispositions de chacun, et
+établissait avec lui les chances de cette périlleuse entreprise, il
+aperçut de loin son messager Miko-Miko qui, portant toujours sur son
+épaule son bambou et ses paniers, marchait de son pas habituel et
+s'avançait vers l'habitation. Or, il était impossible que l'apparition
+arrivât plus à point. Depuis le jour des courses, Georges n'avait pas
+même aperçu Sara.</p>
+
+<p>Si maître de lui-même que fût le jeune homme, il ne put s'empêcher
+d'ouvrir la fenêtre et de faire signe à Miko-Miko de doubler le pas, ce
+que l'honnête Chinois fit aussitôt. Laïza voulait se retirer; mais
+Georges le retint, en lui disant qu'il avait encore quelque chose à lui
+dire.</p>
+
+<p>En effet, comme l'avait prévu Georges, Miko-Miko n'était pas venu à Moka
+de son propre mouvement: à peine entré, il tira un charmant billet plié
+de la façon la plus aristocratique, c'est-à-dire étroit et long, où une
+fine écriture de femme avait écrit pour toute adresse son prénom. À la
+seule vue de ce billet, le cœur battit violemment à Georges. Il le prit
+des mains du messager, et, pour cacher son émotion, pauvre philosophe
+qui n'osait pas être homme, il alla le lire dans un angle de la fenêtre.</p>
+
+<p>La lettre était effectivement de Sara, et voici ce qu'elle disait:</p>
+
+<p>&laquo;Mon ami,</p>
+
+<p>Trouvez vous aujourd'hui, vers les deux heures de l'après-midi, chez
+lord Williams Murrey, et vous y apprendrez des choses que je n'ose vous
+dire, tant elles me rendent heureuse; puis, en sortant de chez lui,
+venez me voir, je vous attendrai dans notre pavillon.</p>
+
+<p>Votre Sara.&raquo;</p>
+
+<p>Georges relut deux fois cette lettre; il ne comprenait rien à ce double
+rendez-vous. Comment lord Murrey pouvait-il lui dire des choses qui
+rendaient Sara heureuse, et comment lui, en sortant de chez lord Murrey,
+c'est-à-dire vers trois heures de l'après-midi, en plein jour, à la vue
+de tous, pouvait-il se présenter chez M. de Malmédie?</p>
+
+<p>Miko-Miko seul pouvait lui donner l'explication de tout cela; il appela
+donc le Chinois et commença de l'interroger; mais le digne négociant ne
+savait rien autre chose, sinon que mademoiselle Sara l'avait envoyé
+chercher par Bijou, qu'il n'avait pas reconnu d'abord, attendu que, dans
+sa lutte avec Télémaque, le pauvre diable avait perdu une partie de son
+nez déjà fort camard; il l'avait suivi, il avait été introduit près de
+la jeune fille, dans le pavillon où il était déjà entré deux fois, et,
+là elle avait écrit la lettre qu'il venait de remettre à Georges et que
+l'intelligent messager avait bien vite deviné être adressée à lui.</p>
+
+<p>Puis elle lui avait donné une pièce d'or; il ne savait rien de plus.</p>
+
+<p>Georges cependant continua d'interroger Miko-Miko, lui demandant si la
+jeune fille avait bien écrit devant lui; si elle était bien seule en
+écrivant, et si sa figure paraissait triste ou joyeuse. La jeune fille
+avait écrit en sa présence, personne n'était là; sa figure annonçait la
+sérénité la plus entière et le bonheur le plus parfait.</p>
+
+<p>Pendant que Georges procédait à l'interrogatoire, on entendit le galop
+d'un cheval: c'était un courrier à la livrée du gouverneur; un instant
+après, il entra dans la chambre de Georges et lui remit une lettre de
+lord Williams. Cette lettre était conçue en ces termes:</p>
+
+<p>&laquo;Mon cher compagnon de voyage,</p>
+
+<p>Je me suis fort occupé de vous depuis que je ne vous ai vu, et crois ne
+pas avoir trop mal arrangé toutes vos petites affaires. Soyez assez
+aimable pour vous rendre chez moi aujourd'hui, à deux heures. J'aurai,
+je l'espère, de bonnes nouvelles à vous apprendre.</p>
+
+<p>Tout à vous,</p>
+
+<p>Lord W. Murrey.&raquo;</p>
+
+<p>Ces deux lettres coïncidaient parfaitement l'une avec l'autre. Aussi,
+quelque danger qu'il y eût pour Georges à se présenter à la ville dans
+la situation où il se trouvait; quoique la prudence lui soufflât que
+s'aventurer à Port-Louis, et surtout chez le gouverneur, était chose
+téméraire, Georges n'écouta que son orgueil, qui lui disait que, refuser
+ce double rendez-vous, c'était presque une lâcheté, surtout ce double
+rendez-vous lui étant donné par les deux seules personnes qui eussent
+répondu, l'une à son amour, l'autre à son amitié. Aussi, se retournant
+vers le courrier, lui ordonna-t-il de présenter ses respects à milord,
+et de lui dire qu'il serait chez lui à l'heure convenue.</p>
+
+<p>Le courrier partit avec cette réponse.</p>
+
+<p>Alors, il se mit à une table, et écrivit à Sara.</p>
+
+<p>Regardons par-dessus son épaule et suivons des yeux les quelques lignes
+qu'il traçait:</p>
+
+<p>&laquo;Chère Sara,</p>
+
+<p>D'abord, que votre lettre soit bénie! C'est la première que je reçois de
+vous, et quoique bien courte elle me dit tout ce que je voulais savoir,
+c'est que vous ne m'avez pas oublié, c'est que vous m'aimez toujours,
+c'est que vous êtes mienne comme je suis vôtre.</p>
+
+<p>J'irai chez lord Murrey à l'heure que vous m'indiquez. Y serez-vous?
+Vous ne me le dites pas. Hélas! les seules nouvelles heureuses que je
+puisse attendre, ne peuvent venir que de votre bouche, puisque le seul
+bonheur que j'aspire au monde, c'est celui d'être votre mari. Jusqu'ici,
+j'ai fait tout ce que j'ai pu pour cela; tout ce que je ferai encore
+sera dans le même but. Restez donc forte et fidèle, Sara, comme je serai
+fidèle et fort; car, si près de nous que vous apparaisse le bonheur,
+j'ai bien peur que nous n'ayons encore l'un et l'autre, avant, de
+l'atteindre, de terribles épreuves à traverser.</p>
+
+<p>N'importe, Sara, ma conviction est que rien ne résiste au monde à une
+volonté puissante et immuable, et à un amour profond et dévoué; ayez cet
+amour, Sara, et, moi, j'aurai cette volonté.</p>
+
+<p>Votre Georges.&raquo;</p>
+
+<p>Cette lettre écrite, Georges la remit à Miko-Miko, qui reprit son bambou
+et ses paniers et, de son pas habituel, repartit pour Port-Louis; il va
+sans dire que ce ne fut pas sans avoir reçu la nouvelle rétribution que
+ses fidèles services méritaient si bien.</p>
+
+<p>Georges resta seul avec Laïza. Laïza avait à peu près tout entendu, et
+avait tout compris.</p>
+
+<p>&mdash;Vous allez à la ville? demanda-t-il à Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, répondit celui-ci.</p>
+
+<p>&mdash;C'est imprudent, reprit le nègre.</p>
+
+<p>&mdash;Je le sais; mais je dois y aller; et, à mes propres yeux, je serais un
+lâche si je n'y allais pas.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien, allez-y donc; mais si, à dix heures, vous n'êtes pas
+arrivé à la rivière des Lataniers?...</p>
+
+<p>&mdash;C'est que je serai prisonnier ou mort: alors, marchez sur la ville et
+délivrez-moi, ou vengez-moi.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien, dit Laïza, comptez sur nous.</p>
+
+<p>Et ces deux hommes qui s'étaient si bien compris, qu'un seul mot, qu'un
+seul geste, qu'un seul serrement de main leur suffisait pour être sûrs
+l'un de l'autre, se quittèrent sans échanger une promesse ou une
+recommandation de plus.</p>
+
+<p>Il était dix heures du matin; on vint prévenir Georges que son père lui
+faisait demander s'il déjeunerait avec lui; Georges répondit en passant
+dans la salle à manger: il était calme comme si rien ne fût arrivé.</p>
+
+<p>Pierre Munier jeta sur lui un regard où toute la sollicitude paternelle
+était peinte; mais, voyant le visage de son fils le même qu'il était
+d'habitude, reconnaissant sur ses lèvres le même sourire avec lequel il
+le saluait tous les jours, il se rassura.</p>
+
+<p>&mdash;Dieu soit loué, mon cher enfant! dit le brave homme. En voyant ces
+messagers se succéder si rapidement, j'avais craint qu'ils ne
+t'apportassent de mauvaises nouvelles; mais ton air tranquille m'annonce
+que je m'étais trompé.</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez raison, mon père, répondit Georges, tout va bien; c'est
+toujours pour ce soir, à la même heure, la révolte, et ces messieurs
+m'apportaient deux lettres, l'une du gouverneur, qui me donne
+rendez-vous chez lui aujourd'hui, à deux heures, l'autre à Sara, qui me
+dit qu'elle m'aime.</p>
+
+<p>Pierre Munier resta étourdi. C'était la première fois que Georges lui
+parlait de la révolte des noirs et de l'amitié du gouverneur; il avait
+su toutes ces choses indirectement, et il avait, le pauvre père,
+frissonné jusqu'au fond du cœur en voyant son enfant bien-aimé se jeter
+dans une pareille voie.</p>
+
+<p>Il balbutia quelques observations; mais Georges l'arrêta.</p>
+
+<p>&mdash;Mon père, lui dit-il en souriant, souvenez-vous du jour où après avoir
+fait des prodiges de valeur, après avoir délivré les volontaires après
+avoir conquis un drapeau, ce drapeau vous fut arraché par M. de
+Malmédie; ce jour-là, vous aviez été devant l'ennemi, grand, noble,
+sublime, ce que vous serez toujours, enfin, devant le danger; ce
+jour-là, je jurai qu'un jour hommes et choses seraient remis à leur
+place; ce jour est arrivé, je ne reculerai pas devant mon serment. Dieu
+jugera entre les esclaves et les maîtres, entre les faibles et les
+forts, entre les martyrs et les bourreaux; voilà tout.</p>
+
+<p>Puis, comme Pierre Munier, sans force, sans puissance, sans objection
+contre une pareille volonté, s'affaissait sur lui-même, comme si le
+poids du monde eût pesé sur lui, Georges ordonna à Ali de seller les
+chevaux, et, après avoir achevé tranquillement son déjeuner, en fixant
+de temps en temps un regard triste sur son père, il se leva pour sortir.</p>
+
+<p>Pierre Munier tressaillit et se dressa tout debout les bras tendus vers
+son fils.</p>
+
+<p>Georges s'avança vers lui, prit sa tête entre ses deux mains, et avec
+une expression d'amour filial qu'il n'avait jamais laissé paraître, il
+rapprocha cette tête vénérable de lui, et baisa rapidement cinq ou six
+fois ses cheveux blancs.</p>
+
+<p>&mdash;Mon fils, mon fils! s'écria Pierre Munier.</p>
+
+<p>&mdash;Mon père, dit Georges, vous aurez une vieillesse respectée, ou j'aurai
+une tombe sanglante. Adieu!</p>
+
+<p>Georges s'élança hors de la chambre, et le vieillard retomba sur sa
+chaise en poussant un profond gémissement.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XXI_Le_refus" id="Chapitre_XXI_Le_refus"></a><a href="#table">Chapitre XXI&mdash;Le refus</a></h2>
+
+<p>À deux lieues à peu près de l'habitation de son père, Georges rejoignit
+Miko-Miko, qui revenait à Port-Louis; il arrêta son cheval, fit signe au
+Chinois de s'approcher de lui, lui dit à l'oreille quelques mots,
+auxquels Miko-Miko répondit par un signe d'intelligence, et il continua
+son chemin.</p>
+
+<p>En arrivant au pied de la montagne de la Découverte, Georges commença à
+rencontrer des personnes de la ville; il interrogea des yeux avec soin
+le visage de ces promeneurs, mais il n'aperçut sur les différentes
+physionomies que le hasard amenait sur son chemin aucun symptôme qui pût
+lui faire croire que le projet de révolte qui devait être mis par lui à
+exécution le soir eût le moins du monde transpiré. Il continua sa route,
+traversa le camp des Noirs et entra dans la ville.</p>
+
+<p>La ville était calme; chacun paraissait occupé de ses affaires
+personnelles; aucune préoccupation générale ne planait sur la
+population. Les bâtiments se balançaient calmés et abrités dans le port.
+La pointe aux Blagueurs était garnie de ses flâneurs habituels; un
+navire américain, arrivant de Calcutta, jetait l'ancre devant le
+Chien-de-Plomb.</p>
+
+<p>La présence de Georges parut cependant faire une certaine sensation;
+mais il était évident que cette sensation se rattachait à l'affaire des
+courses, et à l'insulte inouïe faite par un mulâtre à un blanc.
+Plusieurs groupes cessèrent même évidemment, à l'aspect du jeune homme,
+de causer des affaires en ce moment sur le tapis pour suivre Georges du
+regard, et échanger tout bas quelques paroles d'étonnement sur cette
+audace qu'il avait de reparaître dans la ville; mais Georges répondit à
+leurs regards par un regard si hautain, à leurs chuchotements par un
+sourire si dédaigneux, que les regards se baissèrent, ne pouvant
+supporter le rayon d'amère supériorité qui tombait de ses yeux.</p>
+
+<p>D'ailleurs, la crosse ciselée d'une paire de pistolets à deux coups
+sortait de chacune de ses fontes.</p>
+
+<p>Ce furent les soldats et les officiers que Georges rencontra sur sa
+route qui furent surtout l'objet de son attention. Mais soldats et
+officiers avaient cette physionomie tranquillement ennuyée de gens
+transportés d'un monde dans un autre, et condamnés à un exil de quatre
+mille lieues. Certes, si les uns et les autres eussent su que Georges
+leur ménageait de l'occupation pour la nuit, ils eussent eu l'air, sinon
+plus joyeux, du moins plus affairés.</p>
+
+<p>Toutes les apparences rassuraient donc Georges.</p>
+
+<p>Il arriva ainsi à la porte du gouvernement, jeta la bride de son cheval
+aux mains d'Ali, et lui recommanda de ne point quitter la place. Puis il
+traversa la cour, monta le perron et entra dans l'antichambre.</p>
+
+<p>L'ordre avait été donné d'avance aux domestiques d'introduire M. Georges
+Munier aussitôt qu'il se présenterait. Un domestique marcha donc devant
+le jeune homme, ouvrit la porte du salon et l'annonça.</p>
+
+<p>Georges entra.</p>
+
+<p>Dans ce salon étaient lord Murrey, M. de Malmédie et Sara.</p>
+
+<p>Au grand étonnement de Sara, dont les yeux se portèrent immédiatement
+sur le jeune homme, la figure de Georges exprima plutôt à sa vue une
+sensation pénible que joyeuse; son front se plissa légèrement, ses
+sourcils se rapprochèrent, et un sourire presque amer glissa sur sa
+bouche.</p>
+
+<p>Sara qui s'était levée vivement, sentit ses genoux plier sous elle, et
+retomba lentement sur son fauteuil.</p>
+
+<p>M. de Malmédie se tint debout et immobile comme il était, se contentant
+d'incliner légèrement la tête; lord Williams Murrey fit deux pas vers
+Georges et lui présenta la main.</p>
+
+<p>&mdash;Mon jeune ami, lui dit-il, je suis heureux de vous annoncer une
+nouvelle qui, je l'espère, comblera tous vos désirs; M. de Malmédie,
+jaloux d'éteindre toutes ces distinctions de couleur et toutes ces
+rivalités de castes qui, depuis deux cents ans, font le malheur, non
+seulement de l'île de France, mais des colonies en général, M. de
+Malmédie consent à vous accorder la main de sa nièce, mademoiselle Sara
+de Malmédie.</p>
+
+<p>Sara rougit et leva imperceptiblement les yeux sur le jeune homme; mais
+Georges se contenta de s'incliner sans répondre. M. de Malmédie et lord
+Murrey le regardèrent avec étonnement.</p>
+
+<p>&mdash;Mon cher monsieur de Malmédie, dit lord Murrey en souriant, je vois
+bien que notre incrédule ami ne s'en rapporte pas à ma seule parole;
+dites-lui donc que vous lui accordez la demande qu'il vous a faite, et
+que vous désirez que tout souvenir d'animosité, ancien et récent, soit
+oublié entre vos deux familles.</p>
+
+<p>&mdash;C'est vrai, Monsieur, dit M. de Malmédie en s'imposant visiblement un
+grand effort sur lui-même, et M. le gouverneur vient de vous faire part
+de mes sentiments. Si vous avez quelque rancune de certain événement
+arrivé lors de la prise de Port-Louis, oubliez-la, comme mon fils
+oubliera, je vous le promets en son nom, l'injure bien autrement grave
+que vous lui avez faite récemment. Quant à votre union avec ma nièce, M.
+le gouverneur vous l'a dit, j'y donne mon consentement, et à moins que,
+aujourd'hui, ce ne soit vous qui refusiez....</p>
+
+<p>&mdash;Oh! Georges! s'écria Sara emportée par un premier mouvement.</p>
+
+<p>&mdash;Ne vous hâtez pas de me juger sur ma réponse, Sara, répondit le jeune
+homme, car ma réponse m'est, croyez-le bien, imposée par d'impérieuses
+nécessités. Sara, devant Dieu et devant les hommes, Sara, depuis la
+soirée du pavillon, depuis la nuit du bal, depuis le jour où je vous ai
+vue pour la première fois, Sara, vous êtes ma femme: aucune autre que
+vous ne portera un nom que vous n'avez pas dédaigné, malgré son
+abaissement; tout ce que je vais dire est donc une question de forme et
+de temps.</p>
+
+<p>Georges se retourna vers le gouverneur.</p>
+
+<p>&mdash;Merci, milord, continua-t-il, merci; je reconnais dans ce qui se passe
+aujourd'hui l'appui de votre généreuse philanthropie et de votre
+bienveillante amitié. Mais, du jour où M. de Malmédie m'a refusé sa
+nièce, où M. Henri m'a insulté pour la seconde fois, où j'ai cru devoir
+me venger de ce refus et de cette insulte par une injure publique,
+ineffaçable, infamante, j'ai rompu avec les blancs; il n'y a plus de
+rapprochement possible entre nous. M. de Malmédie peut faire, dans une
+combinaison, dans un calcul, dans une intention que je ne comprends pas,
+moitié du chemin mais je ne ferai pas l'autre. Si mademoiselle Sara
+m'aime, mademoiselle Sara est libre, maîtresse de sa main, maîtresse de
+sa fortune, c'est à elle de se grandir encore à mes propres yeux en
+descendant jusqu'à moi, et non à moi de m'abaisser aux siens en essayant
+de monter jusqu'à elle.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! monsieur Georges, s'écria Sara, vous savez bien....</p>
+
+<p>&mdash;Oui, je sais, dit Georges, que vous êtes une noble jeune fille, un
+cœur dévoué, une âme pure. Je sais que vous viendrez à moi, Sara,
+malgré tous les obstacles, tous les empêchements, tous les préjugés. Je
+sais que je n'ai qu'à vous attendre et que je vous verrai un jour
+apparaître, et je sais cela justement parce que, le sacrifice étant de
+votre côté, vous avez déjà décidé, dans votre généreuse pensée, que vous
+me feriez ce sacrifice. Mais quant à vous, monsieur de Malmédie, quant à
+votre fils, quant à M. Henri, qui consent à ne pas se battre avec moi à
+la condition qu'il me fera fouetter par ses amis; oh! entre nous c'est
+une guerre éternelle, entendez-vous? c'est une haine mortelle qui ne
+s'éteindra de ma part que dans le sang ou dans le mépris: que votre fils
+choisisse donc.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur le gouverneur, répondit alors M. de Malmédie avec plus de
+dignité qu'on n'aurait pu en attendre de sa part, vous le voyez, de mon
+côté, j'ai fait ce que j'ai pu: j'ai sacrifié mon orgueil, j'ai oublié
+l'ancienne injure et l'injure nouvelle, mais je ne puis convenablement
+faire d'avantage, et il faut que je m'en tienne à la déclaration de
+guerre que me fait Monsieur. Seulement, nous attendrons l'attaque en
+nous tenant sur la défensive. Maintenant Mademoiselle, continua M. de
+Malmédie en se tournant vers Sara, comme le dit Monsieur, vous êtes
+libre de votre cœur, libre de votre main, libre de votre fortune;
+faites donc à votre volonté: restez avec Monsieur, ou suivez-moi.</p>
+
+<p>&mdash;Mon oncle, dit Sara, il est de mon devoir de vous suivre. Adieu,
+Georges! Je ne comprends rien à ce que vous avez fait aujourd'hui; mais
+sans doute que vous avez fait ce que vous deviez faire.</p>
+
+<p>Et, faisant une révérence pleine de calme et de dignité au gouverneur,
+Sara sortit avec M. de Malmédie.</p>
+
+<p>Lord Williams Murrey les accompagna jusqu'à la porte, sortit avec eux et
+rentra un instant après.</p>
+
+<p>Son regard interrogateur rencontra le regard ferme de Georges, et il y
+eut un instant de silence entre ces deux hommes qui, grâce à leur nature
+élevée, se comprenaient si bien l'un l'autre.</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi, dit le gouverneur, vous avez refusé?</p>
+
+<p>&mdash;J'ai cru devoir agir ainsi, milord.</p>
+
+<p>&mdash;Pardon si j'ai l'air de vous interroger; mais puis-je savoir quel
+sentiment vous a dicté votre refus?</p>
+
+<p>&mdash;Le sentiment de ma propre dignité.</p>
+
+<p>&mdash;Ce sentiment est-il le seul? demanda le gouverneur.</p>
+
+<p>&mdash;S'il y en a un autre, milord, permettez-moi de le tenir secret.</p>
+
+<p>&mdash;&Eacute;coutez, Georges, dit le gouverneur avec cette espèce d'abandon qui
+avait d'autant plus de charme chez lui, qu'on sentait qu'il était
+complètement en dehors de sa nature froide et composée, écoutez: du
+moment où je vous ai rencontré à bord du <i>Leycester</i>, du moment où j'ai
+pu apprécier les hautes qualités qui vous distinguent, mon désir a été
+de faire de vous le lien qui réunirait dans cette île deux castes
+opposées l'une à l'autre. J'ai commencé par pénétrer vos sentiments,
+puis vous m'avez fait le confident de votre amour, et je me suis prêté à
+la demande que vous m'avez adressée d'être votre intermédiaire, votre
+parrain, votre second. Pour ceci, Georges, reprit lord Murrey répondant
+à l'inclination de tête que lui faisait Georges, pour ceci, mon jeune
+ami, vous ne me devez aucun remerciement; vous alliez vous-même
+au-devant de mes vœux; vous secondiez mon plan de conciliation; vous
+aplanissiez mes projets politiques. Je vous accompagnai donc chez M. de
+Malmédie, et j'appuyai votre demande de toute l'autorité de ma présence,
+de tout le poids de mon nom.</p>
+
+<p>&mdash;Je le sais, milord, et je vous remercie. Mais, vous l'avez vu
+vous-même, ni le poids de votre nom, tout honorable qu'il est, ni
+l'autorité de votre présence, quelque flatteuse qu'elle dût être, ne
+purent m'épargner un refus.</p>
+
+<p>&mdash;J'en ai souffert autant que vous, Georges. J'ai admiré votre calme, et
+j'ai compris à votre sang-froid que vous vous ménagiez une terrible
+revanche. Cette revanche, le jour des courses, vous l'avez prise en face
+de tous, et, de ce jour, j'ai encore compris que, selon toute
+probabilité, il me faudrait renoncer à mes projets de conciliation.</p>
+
+<p>&mdash;Je vous avais prévenu en vous quittant, milord.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, je le sais; mais écoutez-moi: je ne me suis pas regardé comme
+battu; je me suis présenté hier chez M. de Malmédie, et, à force de
+prières et d'instances, et en abusant presque de l'influence que me
+donne ma position, j'ai obtenu du père qu'il oublierait sa vieille haine
+contre votre père, du fils, qu'il oublierait sa jeune haine contre vous,
+de tous deux, qu'ils consentiraient au mariage de mademoiselle de
+Malmédie.</p>
+
+<p>&mdash;Sara est libre, milord, interrompit vivement Georges et, pour devenir
+ma femme, Dieu merci, elle n'a besoin du consentement de personne.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, j'en conviens, reprit le gouverneur; mais, quelle différence aux
+yeux de tous, je vous le demande, d'enlever furtivement une jeune fille
+de la maison de son tuteur ou de la recevoir publiquement de la main de
+sa famille! Consultez votre orgueil, monsieur Munier, et voyez si je ne
+lui avais pas ménagé une suprême satisfaction, un triomphe auquel
+lui-même ne s'attendait pas.</p>
+
+<p>&mdash;C'est vrai répondit Georges. Malheureusement, ce consentement arrive
+trop tard.</p>
+
+<p>&mdash;Trop tard! Et pourquoi cela, trop tard? reprit le gouverneur.</p>
+
+<p>&mdash;Dispensez-moi de vous répondre sur ce point, milord. C'est mon secret.</p>
+
+<p>&mdash;Votre secret, pauvre jeune homme! Eh bien, voulez-vous que je vous le
+dise, moi, ce secret que vous ne voulez pas me dire?</p>
+
+<p>Georges regarda le gouverneur avec un sourire d'incrédulité.</p>
+
+<p>&mdash;Votre secret! continua le gouverneur; voilà un secret bien gardé,
+qu'un secret confié à dix mille personnes.</p>
+
+<p>Georges continua de regarder le gouverneur, mais cette fois sans
+sourire.</p>
+
+<p>&mdash;&Eacute;coutez-moi, reprit le gouverneur: vous vouliez vous perdre, j'ai
+voulu vous sauver. J'ai été trouver l'oncle de Sara, je l'ai pris à part
+et je lui ai dit: &laquo;Vous avez mal apprécié M. Georges Munier, vous l'avez
+repoussé insolemment, vous l'avez forcé de rompre ouvertement avec nous,
+et vous avez eu tort, car M. Georges Munier était un homme distingué, au
+cœur élevé, à l'âme grande; il y avait quelque chose à faire de cette
+organisation-là, et la preuve, c'est que M. Georges Munier tient à cette
+heure notre vie à tous entre ses mains; c'est qu'il est le chef d'une
+vaste conspiration; c'est que, demain, à dix heures du soir c'était hier
+que je lui parlais ainsi, M. Georges Munier marchera sur Port-Louis à la
+tête de dix mille nègres. C'est que, comme nous n'avons que dix-huit
+cents hommes de troupes, à moins que le hasard ne m'envoie une de ces
+idées préservatrices comme il en arrive parfois aux hommes de génie,
+nous sommes tous perdus; c'est qu'après-demain, enfin, M. Georges
+Munier, que vous méprisez à cette heure comme descendant d'une foule
+d'esclaves, sera notre maître peut-être, et peut-être ne voudra pas de
+vous pour esclave à son tour. Eh bien, vous pouvez empêcher tout cela,
+Monsieur, lui ai-je dit, vous pouvez sauver la colonie; revenez sur le
+passé, accordez à M. Georges la main de votre nièce, que vous lui avez
+refusée, et, s'il accepte, s'il veut bien accepter, car, les rôles étant
+changés, les prétentions peuvent être changées aussi, eh bien, vous
+aurez sauvé non seulement votre vie, votre liberté, votre fortune, mais
+encore la liberté, la vie et la fortune de tous.&raquo;</p>
+
+<p>Voilà ce que je lui ai dit; et alors, sur mes prières, sur mes
+instances, sur mes ordres, il a consenti. Mais ce que j'avais prévu est
+arrivé; vous étiez engagé trop avant, vous n'avez pas pu reculer.</p>
+
+<p>Georges avait suivi le discours du gouverneur avec un étonnement
+progressif, et cependant avec un calme parfait.</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi, lui dit-il quand il eut fini, vous savez tout, milord?</p>
+
+<p>&mdash;Mais vous le voyez, ce me semble, et je ne crois pas avoir rien
+oublié.</p>
+
+<p>&mdash;Non, reprit Georges en souriant, non, vos espions sont bien instruits;
+et je vous fais mon compliment sur la façon dont votre police est faite.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, maintenant, dit le gouverneur, maintenant que vous connaissez
+le motif qui m'a fait agir, il en est temps encore: acceptez la main de
+Sara, réconciliez-vous avec sa famille, renoncez à vos projets insensés,
+et je ne sais rien, j'ignore tout, j'ai tout oublié.</p>
+
+<p>&mdash;Impossible! dit Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Songez avec quelle espèce de gens vous êtes engagé.</p>
+
+<p>&mdash;Vous oubliez, milord, que ces hommes, dont vous parlez avec tant de
+mépris, sont mes frères, à moi; que, méprisé par les blancs comme leur
+inférieur, ils m'ont reconnu, eux, pour leur chef; vous oubliez que, au
+moment où ces hommes m'ont fait l'abandon de leur vie, je leur ai, moi,
+voué la mienne.</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi, vous refusez?</p>
+
+<p>&mdash;Je refuse.</p>
+
+<p>&mdash;Malgré mes prières?</p>
+
+<p>&mdash;Excusez-moi, milord, mais je ne puis les écouter.</p>
+
+<p>&mdash;Malgré votre amour pour Sara, et malgré l'amour de Sara pour vous?</p>
+
+<p>&mdash;Malgré toutes choses.</p>
+
+<p>&mdash;Réfléchissez encore.</p>
+
+<p>&mdash;C'est inutile, mes réflexions sont faites.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien.... Maintenant, Monsieur, dit lord Murrey, une dernière
+question.</p>
+
+<p>&mdash;Dites.</p>
+
+<p>&mdash;Si j'étais à votre place et que vous fussiez à la mienne, que
+feriez-vous?</p>
+
+<p>&mdash;Comment cela?</p>
+
+<p>&mdash;Oui; si j'étais Georges Munier, chef d'une révolte, et vous lord
+Williams Murrey, gouverneur de l'île de France; si vous me teniez dans
+vos mains comme je vous tiens dans les miennes, dites, je vous le
+demande une seconde fois, que feriez-vous?</p>
+
+<p>&mdash;Ce que je ferais, milord? Je laisserais sortir d'ici celui qui y est
+venu sur votre parole, croyant être appelé à un rendez-vous et non être
+attiré dans un guet-apens; puis, le soir, si j'avais foi dans la justice
+de ma cause, j'en appellerais à Dieu, afin que Dieu décidât entre nous.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, vous auriez tort, Georges; car, du moment que j'aurais tiré
+l'épée, vous ne pourriez plus me sauver; du moment que j'aurais allumé
+la révolte, il faudrait éteindre la révolte dans mon sang.... Non,
+Georges, non! je ne veux pas qu'un homme comme vous meure sur un
+échafaud, entendez-vous bien? meure comme un rebelle vulgaire, dont les
+intentions seront calomniées, dont le nom sera flétri, et, pour vous
+sauver d'un pareil malheur, pour vous arracher à votre destinée, vous
+êtes mon prisonnier, Monsieur; je vous arrête.</p>
+
+<p>&mdash;Milord! s'écria Georges en regardant autour de lui s'il n'y avait pas
+quelque arme dont il pût s'emparer, et avec laquelle il pût se défendre.</p>
+
+<p>&mdash;Messieurs, dit le gouverneur en élevant la voix, Messieurs, entrez, et
+emparez-vous de cet homme.</p>
+
+<p>Quatre soldats entrèrent, conduits par un caporal, et entourèrent
+Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Conduisez Monsieur à la Police, dit le gouverneur: mettez-le dans la
+chambre que j'ai fait préparer ce matin; et, tout en veillant sévèrement
+sur lui, ayez soin que ni vous ni personne ne manque aux égards qui lui
+sont dus.</p>
+
+<p>À ces mots le gouverneur salua Georges, et Georges sortit de
+l'appartement.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XXII_La_revolte" id="Chapitre_XXII_La_revolte"></a><a href="#table">Chapitre XXII&mdash;La révolte</a></h2>
+
+<p>Tout ce qui venait de se passer s'était passé si rapidement et d'une
+manière si inattendue, que Georges n'avait pas même eu le temps de se
+préparer à ce qui lui arrivait. Mais, grâce à son admirable puissance
+sur lui-même, il cacha sous un impassible et éternel sourire
+d'insoucieux dédain les différentes émotions dont il était assailli.</p>
+
+<p>Le prisonnier et ses gardes sortirent par une porte de derrière, au
+seuil de laquelle attendait la voiture du gouverneur; mais, soit hasard,
+soit prévoyance, Miko-Miko passait juste devant cette porte, au moment
+même où Georges montait dans la voiture. Le jeune homme et son messager
+habituel échangèrent un regard.</p>
+
+<p>Comme l'avait ordonné le gouverneur, Georges fut conduit à la Police.
+C'est un grand bâtiment dont le nom indique la destination, et qui est
+situé dans la rue du Gouvernement, un peu plus bas que la Comédie.
+Georges y fut déposé dans la chambre indiquée par le gouverneur.</p>
+
+<p>C'était une chambre visiblement préparée d'avance, ainsi que l'avait dit
+lord Williams, et il était même évident qu'on avait eu l'intention de la
+rendre aussi confortable que possible. L'ameublement en était propre, et
+le lit presque élégant; rien dans cette chambre ne sentait la prison.
+Seulement, les fenêtres en étaient grillées.</p>
+
+<p>Dès que la porte fut refermée sur Georges, et que le prisonnier se
+trouva seul, il alla droit à cette fenêtre: elle était élevée de vingt
+pieds à peu près, et donnait sur l'hôtel Coignet. Comme, de son côté,
+une des fenêtres de l'hôtel Coignet se trouvait juste en face de la
+chambre de Georges, le prisonnier pouvait voir jusqu'au fond de
+l'appartement situé en face de lui, et cela avec d'autant plus de
+facilité que cette fenêtre était ouverte.</p>
+
+<p>Georges revint de la fenêtre à la porte, écouta et entendit que l'on
+posait une sentinelle dans le corridor.</p>
+
+<p>Alors il retourna à la fenêtre et l'ouvrit.</p>
+
+<p>Aucune sentinelle n'était placée dans la rue: on s'en rapportait aux
+barreaux de la garde du prisonnier. En effet, les barreaux étaient de
+taille à rassurer la plus inquiète surveillance.</p>
+
+<p>Il n'y avait donc pas d'espérance de fuir sans un secours étranger.</p>
+
+<p>Mais ce secours étranger, Georges l'attendait sans doute; car, laissant
+sa fenêtre ouverte, il demeura les yeux constamment fixés sur l'hôtel
+Coignet, qui, comme nous l'avons dit, s'élève en face de la Police. En
+effet, son espérance ne fut pas trompée: au bout d'une heure, il vit
+Miko-Miko, son bambou sur l'épaule, traverser la chambre en face de la
+sienne, conduit par un domestique de l'hôtel. Le jeune homme et lui
+n'échangèrent qu'un regard; mais ce regard, si rapide qu'il fût, ramena
+la sérénité sur le front de Georges.</p>
+
+<p>À partir de ce moment, Georges parut à peu près aussi tranquille que
+s'il eût été dans son appartement à Moka: cependant, de temps en temps,
+un observateur attentif eût remarqué qu'il fronçait le sourcil et
+passait sa main sur son front. C'est que, sous cette apparence sereine,
+un monde d'idées grossissait dans son esprit, et, comme une mer qui
+monte, venait battre son cerveau de son flux et de son reflux.</p>
+
+<p>Cependant, les heures passèrent sans que rien indiquât au prisonnier
+qu'aucun préparatif se fît dans la ville. On n'entendait ni le roulement
+du tambour, ni le froissement des armes. Deux ou trois fois, Georges
+courut à sa fenêtre, trompé par un bruit analogue à un roulement; mais,
+à chaque fois, il vit qu'il se trompait, et que le bruit qu'il avait
+pris pour le roulement du tambour était le bruit que faisaient, en
+passant dans la rue, des voitures chargées de tonneaux.</p>
+
+<p>La nuit venait et, à mesure que venait la nuit, Georges, plus agité et
+plus inquiet, allait, avec un mouvement fébrile qu'il cherchait d'autant
+moins à réprimer qu'il était seul, de la porte à la fenêtre; la porte
+était toujours gardée par la sentinelle, la fenêtre n'avait toujours
+pour gardien que ses barreaux.</p>
+
+<p>De temps en temps, Georges portait la main à sa poitrine, et une légère
+contraction de son visage indiquait qu'il éprouvait un de ces serrements
+de cœur instantanés dont l'homme le plus brave ne peut se rendre maître
+dans les circonstances suprêmes de la vie; alors, sans doute il pensait
+à son père, qui ignorait le danger qu'il courait, et à Sara, qui, sans
+le savoir, l'avait attiré dans ce danger. Quant au gouverneur, quoique
+Georges gardât contre lui une de ces rages froides et concentrées qu'un
+joueur qui a perdu garde contre son adversaire, il ne pouvait se
+dissimuler qu'il avait, dans cette occasion, déployé envers lui, non
+seulement tous les ménagements aristocratiques qui étaient dans ses
+habitudes, mais encore qu'il n'était arrivé à le faire arrêter qu'après
+lui avoir offert toutes les voies de salut qui étaient en son pouvoir.</p>
+
+<p>Ce qui n'empêchait pas que Georges ne fût arrêté sous la prévention de
+haute trahison.</p>
+
+<p>Sur ces entrefaites, les ténèbres commencèrent à s'épaissir; Georges
+tira sa montre, il était huit heures et demie du soir: dans une heure et
+demie, la révolte devait éclater.</p>
+
+<p>Tout à coup, Georges releva la tête et fixa de nouveau ses yeux sur
+l'hôtel Coignet: dans la chambre située en face de la sienne, il avait
+vu se mouvoir une ombre; cette ombre lui fit un signe; Georges se
+dérangea de devant la fenêtre, et un paquet, franchissant la rue et
+passant à travers les barreaux, vint tomber au milieu de l'appartement.</p>
+
+<p>Georges ne fit qu'un bond et ramassa le paquet: il se composait d'une
+corde et d'une lime; c'était là ce secours extérieur que Georges
+attendait. Georges tenait sa liberté entre ses mains; seulement, Georges
+voulait être libre pour l'heure du danger.</p>
+
+<p>Il cacha la corde entre ses matelas et, comme l'obscurité était tout à
+fait venue, il commença à limer un de ses barreaux.</p>
+
+<p>Les barreaux étaient assez écartés l'un de l'autre pour que, un barreau
+manquant, Georges pût passer par la brèche faite.</p>
+
+<p>C'était une lime sourde; on n'entendit aucun bruit, et, comme, vers les
+sept heures, on lui avait apporté à souper, Georges avait la presque
+certitude de ne pas être dérangé.</p>
+
+<p>Cependant l'œuvre avançait lentement: neuf heures, neuf heures et
+demie, dix heures sonnèrent. Pendant que le prisonnier sciait la barre
+de fer, depuis quelque temps, vers l'extrémité de la rue du
+Gouvernement, du côté de la rue de la Comédie et du port, il lui
+semblait avoir vu s'allumer de grandes lueurs. Au reste, pas une
+patrouille ne sillonnait la ville, aucun soldat attardé ne regagnait sa
+caserne. Georges ne comprenait rien à cette apathie du gouverneur: il le
+connaissait trop pour penser qu'il n'avait pas pris toutes ses
+précautions, et cependant, comme nous l'avons dit, la ville paraissait
+sans défense aucune et comme abandonnée à elle-même.</p>
+
+<p>À dix heures, cependant, il lui sembla entendre grandir une rumeur qui
+venait du côté du camp malabar: c'était de ce côté que les révoltés,
+rassemblés, on se le rappelle, sur le bord de la rivière des Lataniers,
+devaient arriver. Georges redoubla d'efforts; le barreau était déjà
+complètement scié par en bas, et il venait de l'entamer en haut.</p>
+
+<p>La rumeur continua de grandir. Il n'y avait plus à se tromper: c'était
+le bruit que font en se mêlant les voix de plusieurs milliers d'hommes.
+Laïza avait tenu parole; un sourire de joie passa sur les lèvres de
+Georges, un éclair d'orgueil illumina son front; on allait donc
+combattre. Peut-être n'y aurait-il pas victoire; mais, au moins, il
+allait y avoir lutte. Et Georges allait se mêler à cette lutte, car le
+barreau ne tenait plus qu'à un fil.</p>
+
+<p>Il écoutait donc, l'oreille tendue et le cœur palpitant; le bruit
+s'approchait de plus en plus, et cette lueur, qu'il avait déjà
+remarquée, allait grandissant. Le feu était-il à Port-Louis? C'était
+impossible, car nul cri de détresse ne se faisait entendre.</p>
+
+<p>De plus, quoiqu'on entendît toujours cette rumeur, qui, chose étrange,
+semblait plutôt une rumeur joyeuse qu'un bruit menaçant, aucun bruit
+d'armes ne retentissait, et la rue où était située la Police était
+restée solitaire.</p>
+
+<p>Georges attendit un quart d'heure encore, espérant toujours que quelques
+coups de fusil retentiraient et termineraient son inquiétude, en lui
+annonçant qu'on en était aux mains; mais cette même rumeur étrange
+bruissait toujours sans que le bruit tant attendu s'y mêlât.</p>
+
+<p>Le prisonnier pensa alors que l'important pour lui était d'abord de
+fuir. Avec un dernier ébranlement, le barreau céda. Georges attacha
+fortement la corde à sa base, jeta le barreau devant lui pour s'en faire
+une arme, passa par l'ouverture, se laissa glisser le long de la corde,
+toucha la terre sans accident, ramassa le barreau, et s'élança dans une
+des rues transversales.</p>
+
+<p>À mesure que Georges s'avançait vers la rue de Paris, qui traverse tout
+le quartier septentrional de la ville, il voyait s'augmenter cette
+lueur, il entendait redoubler ce bruit; enfin, il arriva à l'angle d'une
+rue ardemment éclairée, et tout lui fut expliqué.</p>
+
+<p>Toutes les rues qui donnaient sur le camp malabar, c'est-à-dire sur le
+point par lequel les révoltés devaient pénétrer dans la ville étaient
+illuminées comme pour un jour de fête, et, de place en place, en face
+des maisons principales avaient été placés des tonneaux d'arrack,
+d'eau-de-vie et de rhum défoncés, comme pour une distribution gratis.</p>
+
+<p>Les nègres s'étaient rués comme un torrent sur Port-Louis poussant des
+clameurs de rage et de vengeance. Mais, en arrivant, ils avaient trouvé
+les rues illuminées; mais ils avaient vu ces tonneaux tentateurs. Un
+instant, les ordres de Laïza et l'idée que toutes ces boissons étaient
+empoisonnées, les avaient retenus; mais bientôt le naturel l'avait
+emporté sur la discipline, et même sur la crainte. Quelques hommes
+s'étaient débandés et s'étaient mis à boire. À leurs cris de joie, les
+autres nègres n'avaient pu tenir leurs rangs: toute cette multitude, qui
+suffisait pour anéantir Port-Louis, s'était répandue en un instant,
+éparpillée en une seconde, se groupant autour des tonneaux avec des cris
+de joyeuse rage, buvant à pleines mains cette eau-de-vie, ce rhum, cet
+arrack, éternel poison des races noires à la vue duquel un nègre ne sait
+pas résister, en échange duquel il vend ses enfants, son père, sa mère,
+et finit souvent par se vendre lui-même.</p>
+
+<p>De là venaient ces cris à l'étrange expression que Georges n'avait pu
+comprendre. Le gouverneur avait mis en pratique le conseil donné par
+Jacques lui-même et, comme on le voit, il s'en était bien trouvé. La
+révolte, entrée dans la ville, s'était amortie avant de traverser le
+quartier qui s'étend de la Petite-Montagne au Trou-Fanfaron, et était
+venue mourir à cent pas de l'hôtel du Gouvernement.</p>
+
+<p>À la vue de l'étrange spectacle qui se déroulait sous ses yeux, Georges
+ne conserva plus aucun doute sur l'issue de son entreprise; il se
+souvint de la prédiction de Jacques, et se sentit frissonner à la fois
+de colère et de honte. Ces hommes avec lesquels il comptait changer la
+face des choses, bouleverser l'île et venger deux siècles d'esclavage
+par une heure de victoire et par un avenir de liberté, ces hommes
+étaient là, riant, chantant, dansant, désarmés, ivres, chancelants; ces
+hommes, trois cents soldats armés de fouets pouvaient maintenant les
+reconduire au travail, et ces hommes étaient dix mille!</p>
+
+<p>Ainsi, tout ce long labeur de Georges sur lui-même était perdu; toute
+cette haute étude de son propre cœur, de sa propre force et de sa
+propre valeur était inutile; toute cette supériorité de caractère donnée
+par Dieu, d'éducation acquise sur les hommes tout cela venait se briser
+devant les instincts d'une race qui aimait mieux l'eau-de-vie que la
+liberté.</p>
+
+<p>Georges sentit aussitôt le néant de ses ambitions; son orgueil, un
+instant, l'avait transporté sur une montagne, et lui avait fait voir à
+ses pieds tous les royaumes de la terre; puis tout était disparu, ce
+n'était qu'une vision. Et Georges se retrouvait juste à la même place où
+son orgueil trompeur l'avait pris.</p>
+
+<p>Il serrait son barreau de fer entre ses mains; il se sentait pris d'une
+envie féroce de se jeter au milieu de tous ces misérables et de briser
+ces crânes abrutis, qui n'avaient pas eu la force de résister à la
+grossière tentation dont il était la victime.</p>
+
+<p>Des groupes de curieux qui, sans doute, ne comprenaient rien à cette
+fête improvisée que le gouverneur donnait aux esclaves, regardaient tout
+cela bouche et yeux béants. Chacun demandait à son voisin ce que cela
+voulait dire, sans que son voisin, aussi ignorant que lui, pût ni lui
+répondre ni lui donner la moindre explication.</p>
+
+<p>Georges courut de groupe en groupe, plongeant ses regards jusqu'au fond
+de ces longues rues, illuminées et pleines de nègres ivres, poussant des
+rumeurs insensées. Il cherchait au milieu de toute cette foule d'êtres
+immondes un homme, un seul homme, sur lequel il comptait encore au
+milieu de la dégradation générale. Cet homme, c'était Laïza.</p>
+
+<p>Tout à coup, Georges entendit une grande rumeur qui venait du côté de la
+Police; puis une fusillade assez vive s'engagea d'un côté, avec la
+régularité que la troupe de ligne a l'habitude de mettre dans cet
+exercice, de l'autre avec le capricieux pétillement qui accompagne le
+feu des troupes irrégulières.</p>
+
+<p>Enfin, il y avait donc un endroit où l'on se battait.</p>
+
+<p>Georges s'élança de ce côté; en cinq minutes, il se trouva dans la rue
+du Gouvernement. Il ne s'était pas trompé. Cette petite troupe qui se
+battait était conduite par Laïza, par Laïza, qui, ayant su que Georges
+était prisonnier, avait à la tête de quatre cents hommes d'élite, fait
+le tour de la ville, et avait marché sur la Police pour le délivrer.</p>
+
+<p>Sans doute ce mouvement avait été prévu, car, aussitôt qu'on vit
+paraître la petite troupe de révoltés à une extrémité de la rue, un
+bataillon anglais s'était mis en mouvement et avait marché contre elle.</p>
+
+<p>Laïza s'était bien douté qu'on ne lui laisserait pas enlever Georges
+sans combat; mais il avait compté sur la diversion que devait faire le
+reste de sa troupe arrivant par les rues adjacentes au camp malabar;
+malheureusement, cette diversion, comme nous l'avons vu, lui avait
+manqué par les causes que nous avons dites.</p>
+
+<p>Georges s'élança d'un seul bond au milieu des combattants, appelant à
+grands cris: &laquo;Laïza! Laïza!&raquo; Il avait donc trouvé un nègre digne d'être
+un homme; il avait donc rencontré une nature égale à la sienne.</p>
+
+<p>Les deux chefs se joignirent au milieu du feu; et là, sans chercher un
+abri contre la fusillade, insouciants aux balles qui sifflaient autour
+d'eux, ils échangèrent quelques-unes de ces paroles courtes et pressées
+comme en demandent les situations suprêmes. En un instant, Laïza fut au
+courant de tout; il secoua la tête et se contenta de dire:</p>
+
+<p>&mdash;Tout est perdu.</p>
+
+<p>Georges voulut lui rendre quelque espérance, lui conseilla d'essayer
+quelques efforts sur les buveurs; mais Laïza, laissant échapper un
+sourire de profond dédain:</p>
+
+<p>&mdash;Ils boivent, dit-il; à moins que l'eau-de-vie ne leur manque, il n'y a
+rien à espérer.</p>
+
+<p>Or, les tonneaux avaient été défoncés en assez grande quantité pour que
+l'eau-de-vie ne leur manquât pas.</p>
+
+<p>Toute lutte devenait inutile sur le point où elle s'était engagée,
+puisque Georges, que Laïza venait délivrer, était libre; il n'avait donc
+qu'à regretter la perte d'une douzaine d'hommes déjà mis hors de combat,
+et qu'à donner le signal de la retraite.</p>
+
+<p>Mais la retraite était devenue impossible par la rue du Gouvernement;
+tandis que la troupe de Laïza faisait face au bataillon anglais qui
+s'était opposé à son entreprise, un autre détachement, embusqué dans la
+poudrière, eu sortait, tambour battant, et venait fermer le chemin par
+lequel Laïza et ses hommes étaient arrivés. Il fallut donc se jeter dans
+les rues qui environnent le palais de justice et regagner par là les
+environs de la Petite-Montagne et le camp malabar.</p>
+
+<p>À peine Georges, Laïza et leurs hommes eurent-ils fait deux cents pas,
+qu'ils se trouvèrent dans les rues illuminées et garnies de tonneaux. La
+scène était encore plus immonde que la première fois; l'ivresse avait
+fait des progrès.</p>
+
+<p>Puis, au bout de chaque rue on voyait étinceler dans les ténèbres les
+baïonnettes d'une compagnie anglaise.</p>
+
+<p>Georges et Laïza se regardèrent avec ce sourire qui signifie: &laquo;Il ne
+s'agit plus ici de vaincre, mais de mourir et de bien mourir.&raquo;</p>
+
+<p>Cependant tous deux voulurent, tenter un dernier effort; ils
+s'élancèrent dans la rue principale, essayant de rallier les révoltés à
+leur petite troupe. Mais quelques-uns à peine étaient en état d'entendre
+les cris et les exhortations de leurs chefs; les autres les
+méconnaissaient entièrement, chantaient d'une voix avinée, et dansaient
+sur leurs jambes tremblantes; tandis que le plus grand nombre, arrivé au
+dernier degré de l'ivresse, roulait par la rue, perdant de minute en
+minute le peu de sentiment qui lui restait.</p>
+
+<p>Laïza avait pris un fouet et frappait à tour de bras sur les misérables.
+Georges, appuyé sur le barreau de fer, la seule arme qu'il eût touchée,
+les regardait immobile et dédaigneux, pareil à la statue du Mépris.</p>
+
+<p>Au bout de quelques minutes, tous deux demeurèrent convaincus qu'il n'y
+avait plus rien à espérer, et que chaque minute qu'ils perdaient était
+une année retranchée à leur existence; d'ailleurs, quelques hommes de
+leur troupe, entraînés par l'exemple, fascinés par la vue de la boisson
+enivrante, étourdis par l'odeur alcoolique qui leur montait au cerveau,
+commençaient à les abandonner à leur tour. Il n'y avait donc pas de
+temps à perdre pour quitter la ville, et encore était-il évident que
+déjà peut-être on en avait trop perdu.</p>
+
+<p>Georges et Laïza rassemblèrent la petite troupe qui leur était restée
+fidèle, trois cents hommes à peu près; puis, se mettant à leur tête, ils
+marchèrent résolument vers l'extrémité de la rue, qui, comme nous
+l'avons dit, était fermée par un mur de soldats. Arrivés à quarante pas
+des Anglais, ils virent les fusils s'abaisser vers eux, un rayon de
+flamme éclata sur toute la ligne, puis aussitôt une grêle de balles
+fouilla leurs rangs; dix ou douze hommes tombèrent; mais les deux chefs
+restèrent debout, et, poussé à la fois par leurs deux voix puissantes,
+le cri &laquo;En avant!&raquo; retentit.</p>
+
+<p>Lorsqu'ils furent à vingt pas, le feu du second rang suivit le feu du
+premier, et fit parmi les révoltés un ravage plus grand encore. Mais,
+presque aussitôt, les deux troupes se joignirent, et alors la lutte
+corps à corps commença.</p>
+
+<p>Ce fut une affreuse mêlée: on sait quelles troupes sont les Anglais, et
+comment ils meurent où ils ont été placés. Mais, d'un autre côté, ils
+avaient affaire à des hommes désespérés, qui savaient que, prisonniers,
+une mort ignominieuse les attendait, et qui, par conséquent, voulaient
+mourir libres.</p>
+
+<p>Georges et Laïza faisaient des miracles d'audace, et de courage: Laïza:
+avec son fusil, qu'il avait pris par le canon, et dont il se servait
+comme d'un fléau; Georges, avec le barreau qu'il avait arraché à sa
+fenêtre, et dont, de son côté, il se servait comme d'une masse d'armes;
+leurs hommes, au reste, les secondaient à merveille, se ruant sur les
+Anglais à coups de baïonnette, tandis que les blessés se traînaient
+entre les combattants et venaient, en rampant, couper à coups de couteau
+les jarrets de leurs ennemis.</p>
+
+<p>La lutte dura ainsi pendant dix minutes, furieuse, acharnée, mortelle,
+sans que nul pût dire de quel côté serait l'avantage; cependant le
+désespoir l'emporta sur la discipline: les rangs anglais s'ouvrirent
+comme une digue qui se rompt, et laissèrent passer le torrent, qui se
+répandit aussitôt hors de la ville.</p>
+
+<p>Georges et Laïza, qui étaient à la tête de l'attaque, restèrent en
+arrière pour soutenir la retraite. Enfin, on arriva au pied de la
+Petite-Montagne; c'était un endroit trop escarpé et trop couvert pour
+que les Anglais osassent s'y aventurer. Aussi firent-ils une halte; de
+leur côté, les révoltés reprirent haleine. Une vingtaine de noirs se
+rallièrent autour des deux chefs, tandis que les autres s'éparpillaient
+de tous côtés; il ne s'agissait plus de combattre, mais de se mettre en
+sûreté dans les grands bois. Georges indiqua le quartier de Moka, où
+était l'habitation de son père comme le rendez-vous général de ceux qui
+voudraient se rallier à lui, annonçant qu'il en partirait le lendemain
+au point du jour pour gagner le quartier du Grand-Port, où se trouvent,
+comme nous l'avons dit, les plus épaisses forêts.</p>
+
+<p>Georges donnait aux misérables débris de cette troupe, avec laquelle il
+avait un instant espéré conquérir l'île, ses dernières instructions, et,
+la lune, glissant dans l'intervalle de deux nuages, répandait un instant
+sa lumière sur le groupe qu'il commandait, sinon de la taille, du moins
+de la voix et du geste, quant tout à coup un buisson situé à une
+quarantaine de pas des fugitifs, s'enflamma; la détonation d'une arme à
+feu se fit entendre, et Georges tomba aux pieds de Laïza, frappé d'une
+balle dans le côté.</p>
+
+<p>En même temps, un homme, dont on put un instant suivre dans l'ombre la
+course rapide, s'élança du buisson tout fumant encore dans un ravin qui
+s'étendait derrière lui, le suivit dans sa longueur, caché à tous les
+yeux; puis, reparaissant à son extrémité, regagna par un circuit les
+rangs des soldats anglais, arrêtés au bord du ruisseau des Pucelles.</p>
+
+<p>Mais, si rapide qu'eût été la course de l'assassin, Laïza l'avait
+reconnu, et, avant qu'il perdît tout à fait connaissance, le blessé put
+lui entendre murmurer ces trois mots accompagnés d'un geste de menace,
+calme mais implacable:</p>
+
+<p>&mdash;Antonio le Malais!</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XXIII_Un_coeur_de_pere" id="Chapitre_XXIII_Un_coeur_de_pere"></a><a href="#table">Chapitre XXIII&mdash;Un cœur de père</a></h2>
+
+<p>Pendant que les différents événements que nous venons de raconter
+s'accomplissaient à Port-Louis, Pierre Munier attendait anxieusement à
+Moka le résultat terrible que lui avait laissé entrevoir son fils:
+habitué, comme nous l'avons dit, à cette éternelle suprématie des
+blancs, il avait fini par considérer cette suprématie non seulement
+comme un droit acquis, mais comme une supériorité naturelle. Quelle que
+fût la confiance que lui inspirât son fils, il ne pouvait donc croire
+que ces obstacles, qu'il regardait comme insurmontables, s'aplaniraient
+devant lui.</p>
+
+<p>Depuis le moment où, comme nous l'avons vu, Georges avait pris congé de
+lui, il était tombé dans une apathie profonde; l'excès même des émotions
+qui se pressaient dans son cœur, et la diversité des pensées qui se
+heurtaient dans son esprit l'avaient jeté dans une insensibilité
+apparente qui ressemblait à de l'idiotisme. Deux ou trois fois il lui
+vint bien à l'idée d'aller lui-même à Port-Louis, et de voir, de ses
+propres yeux, ce qui allait s'y passer; mais il faut pour marcher à
+l'encontre d'une certitude, une force de volonté que n'avait point le
+pauvre père; s'il ne se fût agi que d'aller au-devant d'un danger,
+Pierre Munier y aurait couru.</p>
+
+<p>La journée se passa donc dans des angoisses d'autant plus profondes,
+qu'elles furent tout intérieures, et que celui qui les éprouvait n'osait
+dire à personne, pas même à Télémaque, les causes de cet accablement sur
+lequel on l'interrogeait; de temps en temps, seulement, il se levait de
+son fauteuil, s'en allait le front courbé vers la fenêtre ouverte,
+jetait du côté de la ville un long regard comme s'il pouvait voir,
+écoutait, comme s'il pouvait entendre; puis, ne voyant rien, n'entendant
+rien, il poussait un soupir et revenait, les lèvres muettes et les yeux
+atones, s'asseoir dans son fauteuil.</p>
+
+<p>L'heure du dîner arriva. Télémaque, chargé des soins ordinaires de la
+maison, fit mettre le couvert, fit servir la table, fit apporter le
+dîner; mais toutes ces différentes opérations s'accomplirent sans que
+celui pour lequel elles s'accomplissaient soulevât seulement les yeux:
+puis, lorsque tout cela fut prêt, Télémaque laissa passer un quart
+d'heure, et, voyant que son maître demeurait dans la même apathie, il
+lui toucha légèrement l'épaule; Pierre Munier tressaillit, et, se levant
+vivement:</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, sait-on quelque chose? dit-il.</p>
+
+<p>Télémaque montra à son maître le dîner qui était servi; mais Pierre
+Munier sourit tristement, secoua la tête et retomba dans sa rêverie. Le
+nègre comprit qu'il se passait quelque chose d'extraordinaire, et, sans
+oser en demander l'explication, roula ses deux gros yeux blancs autour
+de lui comme pour chercher quelque signe qui pût le mettre sur les
+traces de cet événement inconnu; mais chaque chose était à sa place
+accoutumée, et tout était comme à l'ordinaire; seulement, il était
+visible que l'attente de quelque grand malheur était venue s'asseoir le
+matin au foyer domestique.</p>
+
+<p>La journée s'écoula ainsi.</p>
+
+<p>Télémaque, espérant toujours que la faim reprendrait ses droits, laissa
+le dîner servi; mais Pierre Munier était trop profondément absorbé pour
+s'occuper d'autre chose que de sa propre pensée; seulement, il y eut un
+moment où Télémaque, voyant de grosses gouttes de sueur perler sur le
+front de son maître, crut qu'il avait chaud, et lui présenta un verre
+d'eau et de vin; mais Pierre Munier écarta doucement le verre de la main
+en disant:</p>
+
+<p>&mdash;Tu n'as rien appris encore?</p>
+
+<p>Télémaque secoua la tête, regarda tour à tour le plafond et le plancher,
+comme pour demander alternativement à chacun d'eux s'ils en savaient
+plus que lui; puis voyant que chacun d'eux restait muet, il sortit pour
+demander aux nègres s'ils n'étaient pas mieux renseignés que lui sur
+l'objet inconnu de la secrète inquiétude de son maître.</p>
+
+<p>Mais, à son grand étonnement, il s'aperçut qu'il n'y avait plus un seul
+nègre à l'habitation. Il courut aussitôt vers la grange, où ils avaient
+l'habitude de se rassembler pour faire la berloque. La grange était
+déserte; il revint alors par les cases, mais il ne retrouva dans les
+cases que les femmes et les enfants.</p>
+
+<p>Il les interrogea et il apprit qu'aussitôt la journée finie, les nègres,
+au lieu de se reposer comme ils avaient l'habitude de le faire,
+s'étaient armés et étaient partis par groupes séparés, mais s'avançant
+tous dans la direction de la rivière des Lataniers. Alors il revint à
+l'habitation.</p>
+
+<p>Au bruit que fit Télémaque en ouvrant la porte, le vieillard se
+retourna.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien? demanda-t-il.</p>
+
+<p>Alors Télémaque lui raconta l'absence des nègres, et comment tous
+s'étaient acheminés en armes vers le même point.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui! dit Pierre Munier; hélas! oui!</p>
+
+<p>Ainsi il n'y avait plus de doute, et ce renseignement concourait encore
+à faire croire au pauvre père qu'il en était arrivé à ce moment où tout
+se décidait pour lui à la ville; car, depuis le retour de Georges, le
+vieillard, en revoyant son fils si beau et si brave, si confiant en
+lui-même, si riche du passé, si sûr de l'avenir, avait tellement
+identifié sa vie à la vie de son enfant, qu'il en était arrivé à se
+convaincre qu'ils vivaient de la même existence, et qu'il ne comprenait
+pas qu'il pût supporter la perte de son fils, ou même son absence.</p>
+
+<p>Oh! comme il se reprochait d'avoir laissé partir le matin Georges sans
+l'interroger, sans avoir pénétré au fond de sa pensée, sans connaître à
+quels dangers il allait s'exposer! comme il se reprochait de ne pas lui
+avoir demandé à le suivre! Mais cette idée que son fils allait
+entreprendre une lutte ouverte contre les blancs l'avait si fort
+anéanti, que, dans le premier moment, il avait senti toutes ses forces
+morales l'abandonner. C'était, nous l'avons dit, dans la nature de cette
+âme naïve de n'avoir de puissance que devant les dangers physiques.</p>
+
+<p>Cependant la nuit était venue et les heures s'écoulaient sans apporter
+aucune nouvelle, ni consolante ni terrible. Dix heures, onze heures,
+minuit sonnèrent. Quoique l'obscurité qui s'étendait au dehors, et que
+rendaient plus profonde encore les lumières allumées dans l'appartement,
+empêchât de rien distinguer à dix pas de distance, Pierre Munier
+continuait d'aller, à des intervalles presque réguliers, mais se
+rapprochant cependant sans cesse l'un de l'autre, de son fauteuil à la
+fenêtre et de la fenêtre à son fauteuil. Télémaque, véritablement
+inquiet, s'était installé dans la même chambre; mais, si dévoué que fût
+le fidèle domestique, il n'avait pu résister au sommeil, et il dormait
+sur une chaise, appuyé contre la muraille, où sa silhouette se dessinait
+comme un dessin au charbon.</p>
+
+<p>À deux heures du matin, un chien de garde, qu'on laissait ordinairement
+errer la nuit autour de l'habitation, mais que, ce soir-là, la
+préoccupation générale avait maintenu à la chaîne, fit entendre un
+hurlement bas et plaintif. Pierre Munier tressaillit et se leva; mais,
+au lugubre bruit que la superstition des noirs regarde comme l'annonce
+certaine d'un malheur prochain, les forces lui manquèrent, et, pour ne
+pas tomber, il fut forcé de s'appuyer sur la table. Au bout de cinq
+minutes, le chien fit entendre un second hurlement plus bruyant, plus
+triste et plus prolongé que le premier; puis, à égale distance du
+second, un troisième, plus funèbre et plus lamentable encore que les
+deux premiers.</p>
+
+<p>Pierre Munier, pâle, sans voix, la sueur au front, resta les yeux fixés
+sur la porte sans faire un pas vers elle, mais comme un homme qui attend
+le malheur et qui sait que c'est par là qu'il va entrer.</p>
+
+<p>Au bout d'un instant, on entendit le bruit des pas d'un assez grand
+nombre de personnes; ces pas se rapprochèrent de l'habitation, mais
+lents et mesurés. Il sembla au pauvre père que ces pas étaient ceux
+d'hommes qui suivaient un convoi.</p>
+
+<p>Bientôt la première chambre sembla se remplir de monde; seulement, cette
+foule, quelle qu'elle fût, était muette. Cependant, au milieu du
+silence, le vieillard crut entendre une plainte et il lui sembla que,
+dans cette plainte, il reconnaissait la voix de son fils.</p>
+
+<p>&mdash;Georges! s'écria-t-il; Georges, au nom du ciel, est-ce toi? Réponds,
+parle, viens!</p>
+
+<p>&mdash;Me voilà, mon père! dit une voix faible, et cependant calme; me voilà!</p>
+
+<p>Au même instant la porte s'ouvrit et Georges parut, mais s'appuyant
+contre la porte, et si pâle, que Pierre Munier crut un instant que
+c'était l'ombre de son fils qu'il avait évoquée et qui lui apparaissait;
+de sorte qu'au lieu d'aller à Georges, le vieillard fit un pas en
+arrière.</p>
+
+<p>&mdash;Au nom du ciel, murmura-t-il, qu'as-tu et que t'est-il arrivé?</p>
+
+<p>&mdash;Une blessure grave, mais tranquillisez-vous, mon père qui n'est pas
+mortelle, puisque, vous le voyez, je marche et me tiens debout; mais je
+ne puis pas me tenir debout longtemps.</p>
+
+<p>Puis il ajouta tout bas:</p>
+
+<p>&mdash;À moi, Laïza, les forces me manquent!</p>
+
+<p>Et il se laissa tomber dans les bras du nègre. Pierre Munier s'élança
+vers son fils; mais Georges était déjà évanoui.</p>
+
+<p>En effet, avec cette force de volonté qui était devenue le signe
+distinctif du caractère de Georges, il avait voulu, tout faible et
+presque mourant qu'il était, se montrer debout à son père, et, cette
+fois, ce n'était pas par un de ces sentiments d'orgueil qu'on retrouvait
+si souvent en lui, mais parce que, connaissant l'amour profond que lui
+portait le vieillard, il tremblait que en le voyant couché, le coup
+qu'il recevrait de cette vue ne lui fût fatal. Malgré les
+représentations de Laïza, il avait donc abandonné le brancard sur lequel
+les nègres l'avaient transporté, en se relayant, à travers les défilés
+de la montagne du Pouce; puis, avec un courage surhumain, avec cette
+volonté puissante qui commandait chez lui-même à la faiblesse physique,
+il s'était dressé, s'était cramponné au mur, et, comme il avait décidé
+que cela devait être, il s'était montré debout à son père.</p>
+
+<p>Et, en effet, comme il l'avait pensé, le coup avait été ainsi moins
+violent pour le vieillard.</p>
+
+<p>Mais cette volonté de fer avait cependant plié sous la douleur, et,
+épuisé par l'effort qu'il avait fait, Georges était, comme nous l'avons
+dit, retombé dans les bras de Laïza.</p>
+
+<p>Ce fut quelque chose de terrible à voir, même pour des hommes, que la
+douleur de ce père; douleur sans plainte, sans sanglots, muette,
+profonde et morne. On posa Georges sur un canapé. Le vieillard
+s'agenouilla devant lui, passa son bras sous la tête de son enfant, et
+attendit, les yeux fixés sur ses yeux fermés, la respiration suspendue
+devant son haleine absente, tenant la main pendante du blesse dans son
+autre main, ne demandant rien, ne s'inquiétant d'aucun détail, ne
+s'informant d'aucun résultat; tout était dit pour lui: son fils était
+là, blessé, sanglant, évanoui; qu'avait-il besoin d'apprendre et que lui
+faisaient les causes devant ce formidable résultat?</p>
+
+<p>Laïza se tenait debout, à l'angle d'un buffet, appuyé sur son fusil et
+regardant de temps en temps du côté de la fenêtre si le jour ne revenait
+pas.</p>
+
+<p>Les autres nègres, qui s'étaient respectueusement retirés après avoir
+déposé Georges sur son canapé, se tenaient dans la chambre voisine et
+passaient leurs têtes noires par la porte; d'autres étaient groupés, en
+dehors, devant la fenêtre, beaucoup étaient blessés plus ou moins
+dangereusement: mais aucun ne semblait se souvenir de sa blessure.</p>
+
+<p>À chaque instant leur nombre augmentait, car tous les fugitifs, après
+s'être d'abord éparpillés pour éviter la poursuite des Anglais, avaient,
+par différents chemins, regagné l'habitation, comme, les uns après les
+autres, des moutons dispersés regagnent le parc. À quatre heures du
+matin, il y avait près de deux cents nègres autour de l'habitation.</p>
+
+<p>Cependant Georges était revenu à lui et avait, par quelques mots, essayé
+de rassurer son père; mais cela d'une voix si faible, que, quelque
+bonheur qu'éprouvât le vieillard de l'entendre parler, il lui avait fait
+signe de se taire, puis il s'était informé alors de quel genre était la
+blessure, et quel était le médecin qui l'avait pansée; alors, en
+souriant et par un faible mouvement de tête, Georges lui avait indiqué
+Laïza.</p>
+
+<p>On sait que, dans les colonies, certains nègres passent pour d'habiles
+chirurgiens, et que, quelquefois même, les colons blancs les envoient
+chercher de préférence aux gens de l'art; c'est tout simple: ces hommes
+primitifs, semblables à nos bergers, qui disputent souvent leurs
+pratiques aux plus habiles docteurs, se trouvant sans cesse en face de
+la nature, surprennent, comme les animaux, quelques-uns de ces secrets
+qui restent voilés aux regards des autres hommes. Or, Laïza passait dans
+toute l'île pour un habile chirurgien; les nègres attribuaient sa
+science à la force de certaines paroles secrètes ou de certains
+enchantements magiques; les blancs, à sa connaissance de certaines
+herbes et de certaines plantes dont il savait seul les noms et la
+propriété. Pierre Munier fut donc plus tranquille lorsqu'il sut que
+c'était Laïza qui avait pansé la blessure de son fils.</p>
+
+<p>Cependant le moment où le jour allait paraître approchait, et, à mesure
+que le temps s'écoulait, Laïza paraissait de plus en plus inquiet.
+Enfin, il n'y put pas tenir plus longtemps, et, sous prétexte de tâter
+le pouls du malade, il s'approcha de lui et lui parla tout bas.</p>
+
+<p>&mdash;Que demandez-vous et que voulez-vous, mon ami? demanda Pierre Munier.</p>
+
+<p>&mdash;Ce qu'il veut, mon père, aussi bien il faut vous le dire: il veut que
+je ne tombe pas aux mains des blancs, et il me demande si je me sens
+assez fort pour être porté dans les grands bois.</p>
+
+<p>&mdash;Te transporter dans les grands bois! s'écria le vieillard, faible
+comme tu es! C'est impossible!</p>
+
+<p>&mdash;Il n'y a cependant pas d'autre parti à prendre, mon père, à moins que
+vous ne préfériez me voir arrêter sous vos yeux, et....</p>
+
+<p>&mdash;Et quoi? demanda Pierre Munier avec anxiété; que te veulent-ils et que
+peuvent-ils te faire?</p>
+
+<p>&mdash;Ce qu'ils me veulent, mon père? Se venger de ce qu'un misérable
+mulâtre a eu la prétention de lutter contre eux, et est arrivé,
+peut-être, à les faire trembler un instant. Ce qu'ils peuvent me faire?
+Oh! presque rien, ajouta Georges en souriant, ils peuvent me trancher la
+tête à la plaine Verte.</p>
+
+<p>Le vieillard pâlit; puis on le vit frémir de tout son corps; il était
+évident qu'il se livrait en lui un combat terrible. Enfin, il releva le
+front, secoua ta tête, et, regardant le blessé.</p>
+
+<p>&mdash;Te prendre! murmura-t-il; te trancher la tête! me prendre mon enfant,
+me le tuer! tuer mon Georges! Et tout cela, parce qu'il est plus beau
+qu'eux, plus brave qu'eux, plus instruit qu'eux.... Ah! qu'ils y viennent
+donc!...</p>
+
+<p>Et le vieillard, avec une énergie dont, cinq minutes auparavant, on
+l'aurait cru incapable, s'élança vers sa carabine suspendue à la
+muraille, et, saisissant l'arme oisive depuis seize ans:</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui! qu'ils y viennent! s'écria-t-il, et nous verrons. Ah! vous
+lui avez tout pris, messieurs les blancs, à ce pauvre mulâtre; vous lui
+avez pris sa considération, et il n'a rien dit; vous lui eussiez pris sa
+vie, qu'il n'eût rien dit encore; mais vous voulez lui prendre son fils;
+vous voulez lui prendre son enfant pour l'emprisonner, pour le torturer,
+pour lui trancher la tête! Oh! venez, messieurs les blancs, et nous
+allons voir! Nous avons cinquante ans de haine entre nous; venez, venez,
+il est temps que nous fassions nos comptes.</p>
+
+<p>&mdash;Bien, mon père, bien! s'écria Georges en se relevant sur son coude et
+en regardant le vieillard d'un œil fiévreux; bien je vous reconnais.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, oui, aux grands bois, dit-il, et nous verrons s'ils osent
+nous y suivre. Oui, mon fils; oui, viens; mieux valent les grands bois
+que les villes. On y est sous l'œil de Dieu; que Dieu nous voie donc et
+nous juge. Et vous, enfants, continua le mulâtre en s'adressant aux
+nègres, m'avez-vous toujours trouvé bon maître?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! oui, oui! s'écrièrent d'une seule voix tous les nègres.</p>
+
+<p>&mdash;M'avez-vous dit cent fois que vous m'étiez dévoués, non pas comme des
+esclaves, mais comme des enfants?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui!</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, c'est à cette heure qu'il s'agit de me prouver votre
+dévouement.</p>
+
+<p>&mdash;Ordonne, maître, ordonne, dirent tous les nègres.</p>
+
+<p>&mdash;Entrez, entrez tous.</p>
+
+<p>La chambre se remplit de noirs.</p>
+
+<p>&mdash;Tenez, continua le vieillard, voilà mon fils qui a voulu vous sauver,
+vous faire libres, vous faire hommes, voilà sa récompense. Et
+maintenant, ce n'est pas le tout; ils veulent venir me le prendre,
+blessé, sanglant, à l'agonie; voulez-vous le défendre, voulez-vous le
+sauver? voulez-vous mourir pour lui et avec lui?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! oui! oui! crièrent toutes les voix.</p>
+
+<p>&mdash;Aux grands bois, alors, aux grands bois! dit le vieillard.</p>
+
+<p>&mdash;Aux grands bois! crièrent tous les nègres.</p>
+
+<p>Alors on rapprocha le brancard de feuillage du canapé où était couché
+Georges; on y déposa le blessé; quatre nègres en saisirent les quatre
+portants: Georges sortit de la maison accompagné de Laïza, et prit la
+tête du cortège; puis tous les nègres le suivirent; puis, enfin, Pierre
+Munier sortit le dernier, laissant l'habitation ouverte, abandonnée et
+veuve de toute créature humaine.</p>
+
+<p>Le cortège, qui se composait de deux cents nègres à peu près suivit
+quelque temps le chemin qui mène de Port-Louis au Grand-Port, puis après
+une demi-heure de marche à peu près, il prit à droite, s'avançant vers
+la base du piton du Milieu, afin de joindre la source de la rivière des
+Créoles.</p>
+
+<p>Avant de s'engager derrière la montagne, Pierre Munier, qui avait
+continué de faire l'arrière-garde, s'arrêta un instant, gravit un
+monticule et jeta un dernier regard sur cette belle habitation qu'il
+abandonnait. Il embrassa dans un coup d'œil ces riches plaines de
+cannes, de manioc, de maïs, ces magnifiques bosquets de pamplemousses,
+de jambosiers et de takamakas, ce splendide horizon de montagnes qui
+fermait son immense propriété comme une muraille gigantesque. Il pensa
+qu'il avait fallu trois générations d'hommes honnêtes comme lui,
+laborieux comme lui, estimés comme lui, pour faire de ce quartier le
+paradis de l'île, poussa un soupir, essuya une larme; puis, détournant
+les yeux et secouant la tête, il regagna, le sourire sur les lèvres, le
+brancard où l'attendait l'enfant blessé, pour lequel il abandonnait tout
+cela.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XXIV_Les_grands_bois" id="Chapitre_XXIV_Les_grands_bois"></a><a href="#table">Chapitre XXIV&mdash;Les grands bois</a></h2>
+
+<p>Au moment où la troupe fugitive atteignait la source de la rivière des
+Créoles, le jour se levait, et les rayons du soleil oriental éclairaient
+le sommet granitique du piton du Milieu; avec lui s'éveillait toute la
+population des forêts. À chaque pas, les tanrecs se levaient sous les
+pieds des nègres et regagnaient leurs terriers, les singes s'élançaient
+de branche en branche et atteignaient les extrémités les plus flexibles
+des vacoas, des filaos et des tamariniers, puis, se suspendant et se
+balançant par la queue, allaient, franchissant une grande distance,
+s'accrocher, avec une adresse merveilleuse, à quelque autre arbre qui
+leur donnait un asile plus touffu. Le coq des bois se levait à grand
+bruit, battant l'air de son vol pesant, tandis que les perroquets gris
+semblaient le railler de leur cri moqueur, et que le cardinal, pareil à
+une flamme volante, passait, rapide comme un éclair et étincelant comme
+un rubis; enfin, selon son habitude, la nature, toujours jeune, toujours
+insoucieuse, toujours féconde, semblait, par sa sereine tranquillité et
+son calme bonheur, une éternelle ironie de l'agitation et des douleurs
+de l'homme.</p>
+
+<p>Après trois ou quatre heures de marche, la troupe fit une halte sur un
+plateau, au pied d'une montagne sans nom, dont la base vient mourir sur
+les bords de la rivière. La faim commençait à se faire sentir;
+heureusement, chacun dans la route avait fait chasse; les uns, à coups
+de bâton, avaient assommé des tanrecs, dont, en général, les nègres sont
+fort friands; d'autres avaient tué des singes ou des coqs des bois;
+enfin, Laïza avait blessé un cerf, à la poursuite duquel quatre hommes
+s'étaient mis, et qu'ils avaient rapporté au bout d'une heure. Il y
+avait donc des provisions pour toute la troupe.</p>
+
+<p>Laïza profita de cette halte pour panser le blessé; de temps en temps,
+il s'était écarté du brancard pour aller cueillir quelque herbe ou
+quelque plante dont lui seul connaissait la propriété. Arrivé au lieu du
+repos, il réunit sa récolte, plaça la précieuse collection qu'il venait
+de rassembler dans un creux de rocher; puis, avec une pierre arrondie,
+il broya les simples qu'il venait de cueillir à peu près comme il eût
+fait dans un mortier. Cette opération terminée, il en exprima le suc, y
+trempa un linge, et, levant l'appareil mis la veille, il plaça les
+compresses nouvellement imbibées sur la double plaie car, par bonheur
+encore, la balle n'était point restée dans la blessure, et, entrée un
+peu au-dessous de la dernière côte gauche, elle était sortie un peu
+au-dessus de la hanche.</p>
+
+<p>Pierre Munier suivit cette opération avec une anxiété profonde. La
+blessure était grave, mais n'était point mortelle; il y avait plus: il
+était visible, à l'inspection des chairs qu'en supposant qu'aucun organe
+important n'eût été lésé à l'intérieur, la guérison serait plus rapide
+peut-être qu'elle ne l'eût été entre les mains d'un médecin des villes.
+Le pauvre père n'en passa pas moins par toutes les angoisses qu'une
+pareille vue devait éveiller en lui, tandis que Georges, au contraire,
+malgré les douleurs qu'un semblable pansement devait lui faire éprouver,
+ne fronça pas même le sourcil, et réprima jusqu'au moindre frissonnement
+de la main que son père tenait entre les siennes.</p>
+
+<p>Le pansement fini et le repas achevé, on se mit en route. On approchait
+des grands bois, mais encore fallait-il les atteindre; la petite troupe,
+retardée par le transport du blessé, transport que les accidents du
+terrain rendaient fort difficile, ne s'avançait que lentement, et,
+depuis le départ de l'habitation, avait laissé une trace facile à
+suivre.</p>
+
+<p>On marcha une heure encore, à peu près, en suivant les bords de la
+rivière des Créoles, puis on prit à gauche, et l'on commença de se
+trouver dans la lisière des forêts; car, jusque-là, on n'avait traversé
+que des espèces de taillis: à mesure que l'on avançait, des mimosas se
+reproduisant en touffes nombreuses, des fougères gigantesques poussant
+dans les intervalles des arbres, s'élevaient aussi haut qu'eux, et des
+lianes d'une grosseur prodigieuse, tombant du haut des takamakas comme
+des serpents qui s'y seraient accrochés par la queue, commençaient à
+annoncer qu'on entrait dans la région des grands bois.</p>
+
+<p>Bientôt la forêt devint de plus en plus épaisse; les troncs des arbres
+se rapprochèrent, les fougères s'enlacèrent les unes aux autres, les
+lianes formèrent comme des barreaux, à travers lesquels le passage
+devint de plus en plus difficile, surtout pour les hommes qui portaient
+le brancard; à tout moment, Georges, témoin des difficultés que
+présentait la marche, faisait un mouvement pour descendre; mais, à
+chaque fois, Laïza le lui défendait avec un tel accent de fermeté, et
+son père joignait les mains avec un tel geste de prière, que, pour ne
+point blesser le dévouement de l'un et pour ne pas heurter la tendresse
+de l'autre, le malade reprenait sa place et laissait essayer de
+nouvelles tentatives qui devenaient de moment en moment plus pénibles,
+et qui quelquefois, demeuraient longtemps infructueuses.</p>
+
+<p>Cependant les difficultés qu'éprouvaient les fugitifs à pénétrer dans
+l'intérieur de ces forêts vierges étaient presque pour eux une garantie
+de sécurité, puisque ces difficultés devaient, pour ceux qui les
+poursuivaient exister plus grandes encore, car ceux qui fuyaient étaient
+des nègres habitués à de pareilles courses, tandis que ceux qui les
+poursuivaient étaient des soldats anglais accoutumés à manœuvrer dans
+le champ de Mars et dans le champ de Lort.</p>
+
+<p>Cependant on arriva à un endroit tellement épais tellement fourré,
+tellement compact, que toute tentative de transition devint inutile;
+longtemps la petite troupe longea cette espèce de muraille à travers
+laquelle la hache seule aurait pu ouvrir un passage; mais ce passage,
+ouvert pour les uns, l'était également pour les autres, et, en offrant
+une issue à la fuite, il offrait un moyen à la poursuite.</p>
+
+<p>Tout en cherchant, on trouva un ajoupa, et, sous cet ajoupa, les restes
+d'un feu fumant encore: il était évident que des nègres marrons rôdaient
+dans les environs, et, à en juger par la fraîcheur des traces qu'ils
+avaient laissées, ne devaient même pas être fort loin.</p>
+
+<p>Laïza se mit sur leur piste. On connaît l'habilité des sauvages pour
+suivre, à travers les grandes solitudes, la trace d'un ami ou d'un
+ennemi: Laïza, courbé sur la terre, retrouva chaque brin d'herbe plié
+sous le talon, chaque caillou sorti de son alvéole par le choc du pied,
+chaque branche détournée de son inclinaison par la pression du passant;
+mais, enfin, il arriva de son côté à un emplacement où toute trace
+manquait. D'un côté était un ruisseau qui descendait de la montagne et
+allait se jeter dans la rivière des Créoles; de l'autre, un amas de
+rochers, de pierres et de broussailles pareil à un mur, au sommet duquel
+la forêt paraissait plus pressée encore que partout ailleurs, et,
+derrière Laïza, le chemin qu'il venait de suivre. Laïza traversa le
+ruisseau et chercha vainement de l'autre côté la trace qui l'avait
+conduit jusqu'à sa rive. Les nègres, car ils étaient plusieurs,
+n'avaient donc pas été plus loin.</p>
+
+<p>Laïza essaya de gravir la muraille, et il y parvint; mais, arrivé au
+sommet, il reconnut l'impossibilité de faire suivre à une troupe, parmi
+laquelle se trouvaient plusieurs blessés, un pareil chemin il
+redescendit donc, et, convaincu que ceux à la recherche desquels il
+s'était mis ne pouvaient être loin, il poussa les différents cris
+auxquels les nègres marrons ont l'habitude de se reconnaître entre eux,
+et attendit.</p>
+
+<p>Au bout d'un instant, il lui sembla, au plus épais des broussailles, qui
+recouvraient les pierres formant la muraille que nous avons décrite,
+reconnaître un léger frémissement; tout autre qu'un homme habitué aux
+mystères de la solitude eût certes pris cette vacillation de quelques
+branches pour un caprice du vent; mais alors le mouvement eut eu lieu de
+leur extrémité à leur base, tandis qu'au contraire le mouvement semblait
+naître à leur base et venait mourir à leur extrémité. Laïza ne s'y
+trompa point, et ses regards s'arrêtèrent sur le buisson. Bientôt son
+doute se changea en certitude: à travers les branches, il avait
+distingué deux yeux inquiets qui, après avoir parcouru tout l'horizon
+qu'ils pouvaient atteindre, se fixèrent sur lui; alors Laïza renouvela
+le signal qu'il avait déjà fait entendre une fois: aussitôt un homme
+glissa, comme un serpent, entre les pierres disjointes, et Laïza se
+trouva en face d'un nègre marron.</p>
+
+<p>Les deux noirs n'échangèrent que quelques paroles, puis Laïza retourna
+sur ses pas et rejoignit la petite troupe, qui fit à son tour, guidée
+par lui, le même chemin qu'il venait de faire, et qui arriva bientôt à
+l'endroit où il avait trouvé le nègre.</p>
+
+<p>Une ouverture, produite par le dérangement de quelques pierres, avait
+amené un passage dans la muraille: ce passage donnait entrée dans une
+grotte immense.</p>
+
+<p>Les fugitifs passèrent deux à deux à travers ce défilé facile à
+défendre. Derrière le dernier, le nègre remit les pierres dans le même
+ordre où elles étaient auparavant, de manière qu'on ne vit aucune trace
+du passage; puis, se cramponnant à son tour aux broussailles et aux
+aspérités des pierres, il escalada la muraille et disparut dans la
+forêt. Deux cents hommes venaient de s'engloutir dans les entrailles de
+la terre sans que l'œil le plus exercé pût dire par quel endroit ils
+avaient passé.</p>
+
+<p>Soit par un de ces hasards naturels qui se rencontrent parfois sans que
+la main de l'homme ait aidé en rien aux effets qu'ils produisent, soit,
+au contraire, par un long et prévoyant travail des nègres marrons, le
+sommet de la montagne, dans les flancs de laquelle la petite troupe
+venait de disparaître, était défendu d'un côté par une roche
+perpendiculaire pareille à un rempart, et d'un autre côté par cette haie
+gigantesque composée de troncs d'arbres, de lianes et de fougère, qui
+avait d'abord arrêté la marche de nos fugitifs; la seule entrée
+véritablement praticable était donc celle que nous avons décrite, et,
+comme nous l'avons dit, cette entrée disparaissait entièrement derrière
+les pierres qui l'obstruaient et les broussailles qui voilaient les
+pierres: il résultait donc, du soin avec lequel elle était cachée à tous
+les yeux, que les colons armés pour leur propre compte, ou les troupes
+anglaises qui, pour le compte du gouvernement, donnaient la chasse aux
+nègres marrons, étaient passés cent fois, sans la remarquer, devant
+cette ouverture connue des seuls esclaves fugitifs.</p>
+
+<p>Mais, une fois, de l'autre côté du rempart de la haie ou de la caverne,
+l'aspect du sol changeait entièrement. C'étaient toujours de grands
+bois, de hautes forêts, de puissants abris, mais au milieu desquels on
+pouvait du moins se frayer une route. Au reste, aucune des premières
+nécessités de la vie ne manquait dans ces vastes solitudes une cascade,
+qui avait sa source au sommet du piton, tombait majestueusement de
+soixante pieds de haut, et, après s'être brisée en poussière sur les
+rocs, qu'elle rongeait dans sa chute éternelle, elle coulait quelque
+temps en paisibles ruisseaux; puis, s'enfonçant tout à coup dans les
+entrailles de la terre, elle allait reparaître au delà de l'enceinte;
+les cerfs, les sangliers, les daims, les singes et les tanrecs
+abondaient; enfin, aux endroits où, à travers le dôme immense de
+feuillage, glissaient quelques rayons de soleil, ces rayons de soleil
+allaient éclairer des pamplemousses chargés d'oranges, ou des vacoas
+chargés de ces choux-palmistes, dont la queue est si frêle, que, du jour
+où le fruit est mûr, il tombe à la plus légère secousse ou au moindre
+vent.</p>
+
+<p>Si les fugitifs parvenaient à cacher leur retraite, ils pouvaient donc
+espérer y vivre sans manquer de rien jusqu'au moment où Georges serait
+guéri, et où cette guérison amènerait une résolution quelconque. Au
+reste, quelle que fût la résolution du jeune homme, les malheureux
+esclaves dont Georges avait fait ses compagnons étaient décidés à
+s'attacher à sa fortune jusqu'au bout.</p>
+
+<p>Mais, tout blessé qu'était Georges, il avait gardé son sang-froid
+ordinaire et il n'avait pas examiné la retraite à laquelle il venait
+demander un abri, sans calculer tout le parti qu'on pourrait tirer d'une
+pareille position pour la défendre. Une fois de l'autre côté de la
+caverne, il avait donc fait arrêter le brancard, et, appelant Laïza d'un
+signe de la main, il lui avait indiqué comment, après avoir défendu
+l'ouverture extérieure de ce défilé, on pouvait, par un retranchement,
+défendre l'ouverture intérieure, puis en outre miner encore la caverne
+avec de la poudre, qu'on avait eu le soin d'emporter de Moka. Le plan
+de cet ouvrage fut aussitôt tracé et entrepris; car Georges ne se
+dissimulait pas que selon toute probabilité on ne le traiterait point en
+fugitif ordinaire, et il avait assez d'orgueil pour croire que les
+blancs ne se regarderaient pas comme vainqueurs tant qu'ils ne le
+tiendraient pas pieds et poings liés en leur pouvoir.</p>
+
+<p>On se mit donc aussitôt à l'œuvre de défense, que présida passivement
+Georges et activement Pierre Munier.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, Laïza faisait le tour de la montagne: partout, comme
+nous l'avons dit, elle était défendue, soit par des palissades
+naturelles, soit par des roches escarpées; en un seul endroit, ces
+rochers étaient abordables avec des échelles d'une quinzaine de pieds;
+encore le chemin qui conduisait au pied de cette muraille naturelle
+bordait-il un précipice; ce chemin eût été facile à défendre, mais la
+troupe était trop peu nombreuse et avait besoin d'être répandue sur trop
+de points à la fois pour que l'on fît des dispositions militaires en
+dehors de ce que l'on pouvait appeler la forteresse.</p>
+
+<p>Laïza reconnut donc que c'était ce point et l'entrée par la caverne qui
+devaient surtout être gardés avec le plus de soin.</p>
+
+<p>La nuit approchait; Laïza laissa dix hommes à ce poste important, et
+revint rendre compte à Georges de sa course autour de la montagne.</p>
+
+<p>Il trouva Georges dans une espèce de cabane qu'on lui avait bâtie à la
+hâte avec les branches d'arbres; le retranchement était déjà presque
+creusé, et, malgré l'obscurité qui s'avançait rapidement, on continuait
+d'y travailler avec activité.</p>
+
+<p>Vingt-cinq hommes furent répartis en sentinelles autour de l'enceinte,
+on devait les relever de deux heures en deux heures; Pierre Munier resta
+à son poste de la caverne, et Laïza, après avoir posé un nouvel appareil
+sur la blessure de Georges, retourna au sien.</p>
+
+<p>Puis, chacun attendit les événements nouveaux qu'allait sans doute
+amener la nuit.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XXV_Juge_et_bourreau" id="Chapitre_XXV_Juge_et_bourreau"></a><a href="#table">Chapitre XXV&mdash;Juge et bourreau</a></h2>
+
+<p>En effet, dans une guerre de surprises comme celle qui allait avoir lieu
+entre les révoltés et les adversaires qui ne manqueraient pas de les
+poursuivre, la nuit devait surtout être l'auxiliaire de l'attaque et la
+terreur de la défense.</p>
+
+<p>Celle dans laquelle on venait d'entrer était belle et sereine; cependant
+la lune arrivée à son dernier quartier ne devait se lever que vers les
+onze heures.</p>
+
+<p>Pour des hommes moins préoccupés du danger qu'ils couraient, et surtout
+moins habitués à de pareils aspects, c'eût été un majestueux spectacle
+que cette dégradation successive de la lumière au milieu des vastes
+solitudes et du paysage agreste que nous avons essayé de peindre.
+D'abord l'obscurité commença de monter des endroits inférieurs,
+s'élevant comme une marée le long des troncs d'arbres, aux flancs des
+rochers, sur les pentes de la montagne, conduisant le silence avec elle,
+et chassant peu à peu les dernières clartés du jour, qui se réfugièrent
+au sommet du piton, s'y balancèrent un instant comme les flammes d'un
+volcan, puis s'éteignirent à leur tour, submergées par cette mer de
+ténèbres.</p>
+
+<p>Cependant, pour des yeux habitués à la nuit, cette obscurité n'était pas
+complète; pour des oreilles habituées à la solitude, ce silence n'était
+point absolu. La vie ne s'éteint jamais tout entière dans la nature; aux
+bruits du jour qui s'endorment succèdent les bruits de la nuit qui
+s'éveillent: au milieu de ce grand murmure que font, en se mêlant
+ensemble, le frémissement des feuilles et la plainte des ruisseaux,
+passent d'autres rumeurs, causées par la voix ou par les pas des animaux
+de ténèbres: voix sombres, pas furtifs et inattendus, qui inspirent aux
+cœurs les plus termes cette émotion mystérieuse que le raisonnement ne
+peut combattre, parce que la vue ne peut rassurer.</p>
+
+<p>Or, aucune de ces rumeurs confuses n'échappait à l'oreille exercée de
+Laïza: chasseur sauvage, et, par conséquent, homme de la solitude et
+voyageur de la nuit, la nuit et la solitude avaient peu de mystères pour
+ses yeux et de secrets pour ses oreilles: il reconnaissait le
+grignotement du tanrec rongeant ses racines d'arbres, les pas du cerf se
+rendant à la source accoutumée, ou le battement des ailes de la
+chauve-souris dans la clairière, et deux heures s'écoulèrent sans
+qu'aucun de ces bruits pût le tirer de son immobilité.</p>
+
+<p>Au reste, chose étrange, c'était dans cette partie de la montagne,
+qu'habitaient alors deux cents hommes à peu près, que le silence était
+le plus absolu, et que la solitude semblait la plus parfaite. Les douze
+nègres de Laïza étaient couchés la face contre terre, de façon que
+lui-même les distinguait à peine dans l'obscurité, rendue plus épaisse
+encore par l'ombre des arbres, et, quoique quelques-uns dormissent, on
+eût dit que, pendant leur sommeil même, la prudence retenait leur
+souffle, qu'on pouvait entendre à peine. Quant à lui, appuyé tout debout
+contre un énorme tamarinier, dont les branches flexibles se projetaient,
+non seulement sur le chemin qui longeait les rochers, mais encore sur le
+précipice qui s'étendait au delà du chemin, il pouvait défier l'œil le
+plus exercé de distinguer son corps du tronc de l'arbre géant avec
+lequel, grâce à la nuit et à la couleur de sa peau, il était entièrement
+confondu.</p>
+
+<p>Laïza se tenait, depuis une heure à peu près, dans ce silence et dans
+cette immobilité, lorsqu'il entendit derrière lui le bruit que faisaient
+les pas de plusieurs hommes sur une terre toute parsemée de cailloux et
+de branches sèches; d'ailleurs, ces pas, quoique retenus, ne semblaient
+pas avoir la prétention de se dissimuler tout à fait: il se retourna
+donc avec assez d'insouciance, comprenant que ce devait être une
+patrouille qui venait à lui. En effet, ses yeux, habitués aux ténèbres,
+distinguèrent bientôt six ou huit hommes qui s'approchaient, et à la
+tête desquels, à sa grande taille et aux vêtements qui le couvraient, il
+reconnut Pierre Munier.</p>
+
+<p>Laïza sembla se détacher de l'arbre contre lequel il était appuyé, et
+marcha à lui.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, lui dit-il, les hommes que vous avez envoyés à la découverte
+sont-ils revenus?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, et les Anglais nous poursuivent.</p>
+
+<p>&mdash;Où sont-ils?</p>
+
+<p>&mdash;Ils étaient campés, il y a une heure, entre le piton du Milieu et la
+source de la rivière des Créoles.</p>
+
+<p>&mdash;Ils sont sur nos traces?</p>
+
+<p>&mdash;Oui; et, demain, nous aurons probablement de leurs nouvelles.</p>
+
+<p>&mdash;Plus tôt, répondit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Comment, plus tôt?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, si nous avons mis nos coureurs en campagne, ils en ont, de leur
+côté, fait autant que nous.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien?</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, il y a des hommes qui rôdent dans les environs.</p>
+
+<p>&mdash;Comment le savez-vous? Avez-vous entendu leur voix? avez-vous reconnu
+leurs pas?</p>
+
+<p>&mdash;Non, mais j'ai entendu passer un cerf, et j'ai reconnu, à la rapidité
+de sa course, qu'il s'était levé d'effroi.</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi, vous croyez que quelque rôdeur nous traque?</p>
+
+<p>&mdash;J'en suis sûr.... Silence!</p>
+
+<p>&mdash;Quoi?</p>
+
+<p>&mdash;&Eacute;coutez....</p>
+
+<p>&mdash;En effet, j'entends du bruit.</p>
+
+<p>&mdash;C'est le vol d'un coq des bois, qui est à deux pas de nous.</p>
+
+<p>&mdash;De quel côté?</p>
+
+<p>&mdash;Là, dit Laïza en étendant la main dans la direction d'un bouquet de
+bois, dont on voyait les cimes s'élever du fond du ravin. Tenez,
+continua le nègre, le voilà qui s'abat à trente pas de nous, de l'autre
+côté du chemin qui passe au bas du rocher.</p>
+
+<p>&mdash;Et vous croyez que c'est un homme qui l'a fait lever?</p>
+
+<p>&mdash;Un homme ou plusieurs hommes, répondit Laïza; je ne puis préciser le
+nombre.</p>
+
+<p>&mdash;Ce n'est pas cela que je voulais dire. Vous croyez qu'il a été effrayé
+par une créature humaine?</p>
+
+<p>&mdash;Les animaux reconnaissent d'instinct le bruit que font les autres
+animaux, et ne s'en effrayent point, répondit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi?</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi on se rapproche.... Eh! tenez, entendez-vous? ajouta le nègre en
+baissant la voix.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce? demanda le vieillard en usant de la même précaution.</p>
+
+<p>&mdash;Le bruit d'une branche sèche qui vient de se briser sous le pied de
+l'un d'eux. Silence, car ils sont maintenant assez près de nous pour
+entendre le bruit de notre voix. Cachez-vous derrière le tronc de ce
+tamarinier; moi, je me remets à mon poste.</p>
+
+<p>Et Laïza reprit la place qu'il venait de quitter, tandis que Pierre
+Munier se glissait derrière l'arbre, et que les nègres qui
+l'accompagnaient, perdus dans l'ombre des arbres, demeuraient debout,
+muets et immobiles comme des statues.</p>
+
+<p>Il se fit un silence d'un instant, pendant lequel aucun mouvement ne
+troubla le calme de la nuit; mais quelques secondes s'étaient à peine
+écoulées, que l'on entendit le bruit d'un caillou qui se détachait de la
+terre et roulait sur la pente rapide du précipice. Laïza sentit contre
+sa joue l'haleine de Pierre Munier. Celui-ci allait parler sans doute,
+mais le nègre lui saisit le bras avec force: le vieillard comprit alors
+qu'il fallait se taire, et il se tut.</p>
+
+<p>Au même instant, le coq des bois s'envola bruyamment une seconde fois en
+caquetant, et, passant par-dessus la cime du tamarinier, gagna les
+régions élevées de la montagne.</p>
+
+<p>Le rôdeur se trouvait à vingt pas à peine de ceux dont, sans doute, il
+cherchait les traces. Laïza et Pierre Munier étaient sans haleine; les
+autres nègres semblaient de marbre.</p>
+
+<p>En ce moment, une lueur argentée commença d'éclairer les cimes de la
+chaîne de montagnes que, à travers les éclaircies de la forêt, on voyait
+se dresser à l'horizon. Bientôt la lune apparut derrière le morne des
+Créoles et commença, échancrée par sa décroissance, à s'avancer dans le
+ciel.</p>
+
+<p>Tout au contraire des ténèbres, qui avaient monté de bas en haut, la
+lumière descendait cette fois de haut en bas mais cette lumière
+n'atteignait que les endroits découverts, laissant, à part quelques
+portions du sol qu'elle éclairait à travers les gerçures du feuillage,
+le reste de la forêt dans une obscurité profonde.</p>
+
+<p>En ce moment, il se fit un léger mouvement dans les branches d'un
+buisson qui bordait le chemin et s'élevait au haut du talus, dont la
+pente rapide conduisait, comme nous l'avons dit, à un précipice; puis,
+peu à peu, ces branches s'écartèrent et donnèrent passage à la tête d'un
+homme.</p>
+
+<p>Malgré l'obscurité, moins grande d'ailleurs à cet endroit que ne
+couvrait le feuillage d'aucun arbre, Pierre Munier et Laïza remarquèrent
+en même temps le mouvement imprimé au buisson, car leurs deux mains, qui
+se cherchaient, se rencontrèrent et se serrèrent en même temps.</p>
+
+<p>L'espion resta un moment immobile; puis il allongea de nouveau la tête,
+interrogea des yeux et de l'oreille tout l'espace découvert, fit encore
+un mouvement en avant, et, rassuré par le silence qui lui faisait croire
+à la solitude, il se dressa sur ses genoux, écouta de nouveau et, ne
+voyant et n'entendant rien, finit par se relever tout à fait.</p>
+
+<p>Laïza serra plus fortement alors la main de Pierre Munier pour lui
+recommander une plus grande prudence, car, pour lui, il n'y avait plus
+de doute, cet homme cherchait leur trace.</p>
+
+<p>En effet, arrivé sur le bord du chemin, le rôdeur de nuit se courba de
+nouveau, interrogeant la terre, pour savoir si elle n'avait gardé aucun
+vestige de la marche de plusieurs hommes; il toucha du plat de la main
+le gazon, pour voir s'il n'était pas froissé; il toucha du bout du doigt
+les cailloux, pour s'assurer s'ils n'avaient pas été ébranlés dans leurs
+alvéoles; enfin, comme si l'air à son tour eût pu conserver des traces
+de ceux qu'il cherchait, il leva la tête, fixant son regard sur le
+tamarinier, contre le tronc et sous l'ombre duquel Laïza était caché.</p>
+
+<p>En ce moment, un rayon de lune passa entre deux cimes d'arbres et vint
+éclairer le visage de l'espion.</p>
+
+<p>Alors, avec un mouvement prompt comme l'éclair Laïza dégagea sa main
+droite de la main de Pierre Munier, et, s'élançant d'un seul bond, de
+manière à saisir par son extrémité une des branches les plus flexibles
+de l'arbre qui l'abritait, il plongea, avec la rapidité de l'aigle qui
+s'abat, jusqu'au pied du rocher, saisit l'espion par la ceinture, et,
+redonnant d'un coup de pied l'impulsion à la branche, qui se redressa,
+il remonta avec lui comme l'aigle remonte avec sa proie: puis, laissant
+glisser sa main le long du rameau à l'écorce lisse et polie, il revint
+tomber au pied de l'arbre, au milieu de ses compagnons, tenant toujours
+son prisonnier, qui, un couteau à la main, cherchait vainement à blesser
+son vainqueur, comme le serpent cherche vainement à mordre le roi des
+airs, qui, des profondeurs d'un marais, l'emporte dans son aire voisine
+du ciel.</p>
+
+<p>Alors, et malgré l'obscurité, chacun, du premier coup d'œil, reconnut
+le prisonnier: c'était Antonio le Malais.</p>
+
+<p>Tout cela s'était passé d'une façon si rapide et si inattendue,
+qu'Antonio n'avait pas jeté un cri.</p>
+
+<p>Enfin, Laïza tenait donc en sa puissance son ennemi mortel; Laïza allait
+donc punir d'un seul coup le traître et l'assassin.</p>
+
+<p>Il le pressait sous son genou, il le regardait avec cette terrible
+ironie du vainqueur, dans laquelle le vaincu peut comprendre qu'il n'a
+plus rien à espérer, quand tout à coup on entendit le lointain aboiement
+d'un chien.</p>
+
+<p>Sans relâcher la main par laquelle il lui serrait la gorge, sans
+relâcher la main par laquelle il lui maintenait le poignet, Laïza releva
+la tête et tendit l'oreille au côté par où venait le bruit.</p>
+
+<p>À ce bruit, Laïza sentit frissonner Antonio.</p>
+
+<p>&mdash;Chaque chose a son temps, murmura Laïza comme se parlant à lui même.</p>
+
+<p>Puis, s'adressant aux nègres qui l'entouraient:</p>
+
+<p>&mdash;Attachez d'abord cet homme à un arbre, dit-il, il faut que je parle à
+M. Munier.</p>
+
+<p>Les nègres saisirent Antonio par les pieds et par les mains, et le
+garrottèrent avec des lianes contre le tronc d'un takamaka. Laïza
+s'assura qu'il était bien lié, et, conduisant le vieillard à quelques
+pas, il étendit la main du côté où, pour la première fois, s'était fait
+entendre l'aboiement d'un chien.</p>
+
+<p>&mdash;Avez-vous entendu? lui dit-il.</p>
+
+<p>&mdash;Quoi? demanda le vieillard.</p>
+
+<p>&mdash;L'aboiement d'un chien.</p>
+
+<p>&mdash;Non.</p>
+
+<p>&mdash;&Eacute;coutez, il se rapproche.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, cette fois, je l'ai entendu.</p>
+
+<p>&mdash;On nous chasse comme des cerfs.</p>
+
+<p>&mdash;Comment, tu crois que c'est nous que l'on poursuit?</p>
+
+<p>&mdash;Et qui voulez-vous que ce soit?</p>
+
+<p>&mdash;Quelque chien échappé qui chasse pour son propre compte.</p>
+
+<p>&mdash;Après tout, c'est encore possible, murmura Laïza; écoutons.</p>
+
+<p>Il y eut un instant de silence, à la fin duquel un nouvel aboiement
+retentit dans la forêt, plus rapproché que les deux premiers.</p>
+
+<p>&mdash;C'est nous qu'on poursuit, dit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Et à quoi le reconnais-tu?</p>
+
+<p>&mdash;Ce n'est point l'aboiement d'un chien qui chasse, dit Laïza, c'est le
+hurlement d'un chien qui cherche son maître. Les démons auront trouvé
+dans quelque case de nègre un chien à la chaîne, et ils l'auront pris
+pour guide; si le nègre est avec nous, nous sommes perdus.</p>
+
+<p>&mdash;C'est la voix de Fidèle, murmura Pierre Munier en tressaillant.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, je la reconnais maintenant, dit Laïza. Je l'ai déjà
+entendue: c'est celle du chien qui a hurlé lorsque, hier au soir, nous
+avons rapporté votre fils blessé à Moka.</p>
+
+<p>&mdash;En effet, j'ai oublié de l'emmener quand nous sommes partis;
+cependant, si c'était Fidèle, il me semble qu'il accourrait plus vite.
+&Eacute;coute comme la voix se rapproche lentement!</p>
+
+<p>&mdash;Ils le tiennent en laisse, ils le suivent: il mène un régiment tout
+entier peut-être derrière lui. Il ne faut pas lui en vouloir, à ce
+pauvre animal, ajouta, en riant, d'un rire sombre, le nègre d'Anjouan,
+il ne peut aller plus vite; mais, soyez tranquille, il arrivera.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, que faut-il faire? demanda Pierre Munier.</p>
+
+<p>&mdash;Si vous aviez quelque vaisseau qui vous attendît à Grand-Port, comme
+nous n'en sommes qu'à huit ou dix lieues, je vous dirais que nous avons
+encore le temps d'y arriver; mais vous n'avez de ce côté aucune chance
+de fuite, n'est-ce pas?</p>
+
+<p>&mdash;Aucune.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, il faut se défendre, et, s'il est possible, ajouta le nègre
+d'une voix sombre, mourir en se défendant.</p>
+
+<p>&mdash;Viens donc, dit Pierre Munier, qui retrouvait tout son courage du
+moment où il ne s'agissait que de combattre; Viens donc, car le chien
+les conduira à l'ouverture de la caverne, et, quand ils seront là, ils
+ne seront pas encore entrés.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien, dit Laïza, allez donc aux retranchements.</p>
+
+<p>&mdash;Mais pourquoi ne viens-tu pas avec moi?</p>
+
+<p>&mdash;Moi? Il faut que je reste ici quelques minutes encore.</p>
+
+<p>&mdash;Cependant, tu nous rejoindras?</p>
+
+<p>&mdash;Au premier coup de fusil qui sera tiré, retournez-vous et vous me
+verrez à vos côtés.</p>
+
+<p>Le vieillard tendit la main à Laïza, car le danger commun avait effacé
+entre eux toute distance; puis il jeta son fusil sur son épaule, et,
+suivi de son escorte, il s'achemina à grands pas vers l'entrée de la
+caverne.</p>
+
+<p>Laïza le suivit des yeux jusqu'à ce qu'il fût perdu tout à fait dans les
+ténèbres; puis, revenant à Antonio, que, d'après son ordre, les nègres
+avaient garrotté à un arbre:</p>
+
+<p>&mdash;Et maintenant, Malais, dit-il, à nous deux!</p>
+
+<p>&mdash;À nous deux? dit Antonio d'une voix tremblante. Et que veut donc Laïza
+à son ami et à son frère?</p>
+
+<p>&mdash;Je veux qu'il se rappelle ce qui a été dit, le soir du Yamsé, sur le
+bord de la rivière des Lataniers.</p>
+
+<p>&mdash;Il a été dit beaucoup de choses, et mon frère Laïza a été bien
+éloquent, car chacun s'est rendu à son avis.</p>
+
+<p>&mdash;Et, parmi toutes ces choses, Antonio se rappelle-t-il le jugement qui
+a été rendu d'avance contre les traîtres?</p>
+
+<p>Antonio frissonna de tout son corps, et, malgré la couleur cuivrée de sa
+peau, on eût pu le voir pâlir s'il eût fait jour.</p>
+
+<p>&mdash;Il paraît que mon frère a perdu la mémoire, reprit Laïza avec un
+accent d'ironie terrible; eh bien, moi, je vais la lui rendre. Il a été
+dit que, s'il y avait un traître parmi nous, chacun de nous pouvait le
+mettre à mort, d'une mort prompte ou lente, douce ou terrible. Sont-ce
+bien les propres paroles du serment, et mon frère se les rappelle-t-il?</p>
+
+<p>&mdash;Je me les rappelle, dit Antonio d'une voix à peine intelligible.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, réponds aux questions que je vais te faire, dit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne te reconnais pas le droit de m'interroger; tu n'es pas mon juge,
+s'écria Antonio.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, ce n'est pas toi que j'interrogerai, reprit Laïza.</p>
+
+<p>Puis, se tournant vers les nègres qui étaient couchés autour de lui sur
+la terre:</p>
+
+<p>&mdash;Levez-vous, vous autres, et répondez.</p>
+
+<p>Les nègres obéirent, et l'on vit surgir dix ou douze figures noires qui
+se rangèrent silencieusement en demi-cercle devant l'arbre où était
+garrotté Antonio.</p>
+
+<p>&mdash;Ce sont des esclaves, s'écria Antonio, et je ne dois pas être jugé par
+des esclaves: je ne suis pas un nègre, moi. Je suis libre, moi; c'est à
+un tribunal à me juger si j'ai commis un crime, et non à vous.</p>
+
+<p>&mdash;Assez, dit Laïza. Nous allons te juger d'abord, et ensuite tu en
+appelleras à qui tu voudras.</p>
+
+<p>Antonio se tut, et, pendant le moment de silence qui suivit l'injonction
+que Laïza venait de lui faire, on entendait les aboiements du chien qui
+se rapprochaient.</p>
+
+<p>&mdash;Puisque le coupable ne veut pas répondre, dit Laïza aux nègres qui
+entouraient Antonio, c'est à vous de répondre pour lui.... Qui est-ce qui
+a dénoncé la conspiration au gouverneur, parce qu'un autre que lui avait
+été nommé chef?</p>
+
+<p>&mdash;Antonio le Malais, répondirent tous les nègres d'une voix sourde, mais
+d'une seule voix.</p>
+
+<p>&mdash;Ce n'est pas vrai! s'écria Antonio. Ce n'est pas vrai; je le jure, je
+le proteste!</p>
+
+<p>&mdash;Silence! dit Laïza du même ton impératif.</p>
+
+<p>Puis il reprit:</p>
+
+<p>&mdash;Qui est-ce qui, après avoir dénoncé la conspiration au gouverneur, a
+tiré sur notre chef, au bas de la petite montagne, le coup de fusil qui
+l'a blessé?</p>
+
+<p>&mdash;Antonio le Malais, répondirent tous les nègres.</p>
+
+<p>&mdash;Qui m'a vu? s'écria le Malais. Qui ose dire que c'est moi? Qui peut,
+dans la nuit, reconnaître un homme d'un autre homme?</p>
+
+<p>&mdash;Silence! dit Laïza.</p>
+
+<p>Puis, reprenant avec le même accent calme et interrogateur:</p>
+
+<p>&mdash;Enfin, dit-il, après avoir dénoncé la conspiration au gouverneur,
+après avoir tenté d'assassiner notre chef, qui est-ce qui venait encore
+la nuit ramper comme un serpent autour de notre retraite, pour découvrir
+quelque ouverture par laquelle les soldats anglais pussent entrer?</p>
+
+<p>&mdash;Antonio le Malais, reprirent encore une fois les nègres avec ce même
+accent de conviction qui ne les avait pas encore quittés un instant.</p>
+
+<p>&mdash;Je venais pour rejoindre mes frères, s'écria le prisonnier; je venais
+pour partager leur sort quel qu'il fût, je le jure, je le proteste!</p>
+
+<p>&mdash;Croyez-vous ce qu'il dit? demanda Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;Non! non! non! répétèrent toutes les voix.</p>
+
+<p>&mdash;Mes bons amis, mes chers amis, dit Antonio, écoutez-moi, je vous en
+supplie!</p>
+
+<p>&mdash;Silence! dit Laïza.</p>
+
+<p>Puis il continua, de ce même accent solennel qu'il avait toujours
+conservé, et qui indiquait la grandeur de la mission qu'il s'était
+imposée:</p>
+
+<p>&mdash;Antonio n'est donc pas une fois, mais trois fois traître; Antonio
+aurait donc mérité trois fois la mort si l'on pouvait mourir trois fois.
+Antonio, prépare-toi donc à paraître devant le Grand-Esprit, car tu vas
+mourir!</p>
+
+<p>&mdash;C'est un assassinat! s'écria Antonio, et vous n'avez pas le droit
+d'assassiner un homme libre; d'ailleurs, les Anglais ne peuvent pas être
+loin; j'appellerai, je crierai. À moi!... à moi!... Ils veulent
+m'égorger! ils veulent....</p>
+
+<p>Laïza saisit la gorge du Malais et étouffa ses cris entre ses doigts de
+fer; puis, tournant la tête vers les nègres:</p>
+
+<p>&mdash;Préparez une corde, dit-il.</p>
+
+<p>En entendant cet ordre, qui lui présageait le sort qui l'attendait,
+Antonio fit un si violent effort, qu'il brisa une partie des liens qui
+le retenaient. Mais il ne put se dégager du plus terrible de tous, de la
+main de Laïza. Cependant au bout de quelques secondes, le nègre comprit,
+aux convulsions qu'il sentait courir dans tout le corps d'Antonio, que
+s'il continuait de le serrer ainsi, la corde deviendrait bientôt
+inutile. Il lâcha donc la gorge du prisonnier, qui laissa tomber sa tête
+sur sa poitrine comme un homme qui râle.</p>
+
+<p>&mdash;J'ai dit que je te laisserais du temps pour paraître devant le
+Grand-Esprit, dit Laïza: tu as dix minutes, prépare-toi.</p>
+
+<p>Antonio voulut prononcer quelques paroles; mais sa voix le trahit.</p>
+
+<p>On entendait les aboiements du chien, qui, à chaque instant, se
+rapprochaient.</p>
+
+<p>&mdash;Où est la corde? dit Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;La voici, répondit un nègre en présentant à Laïza l'objet qu'il
+demandait.</p>
+
+<p>&mdash;Bien! dit-il.</p>
+
+<p>Et, comme l'office du juge était fini, l'office du bourreau commença.</p>
+
+<p>Laïza prit une des plus fortes branches du tamarinier, la ramena à lui,
+y fixa fortement l'une des extrémités de la corde, fit à l'autre un
+nœud coulant qu'il passa autour du cou d'Antonio, ordonna à deux hommes
+de tenir la branche, et, s'étant assuré que le condamné, malgré la
+rupture de deux ou trois des lianes qui l'attachaient, était maintenu
+encore, il l'invita une seconde fois à se préparer à la mort.</p>
+
+<p>Cette fois, la parole était revenue au condamné; mais au lieu de s'en
+servir pour implorer la miséricorde de Dieu, ce fut pour faire un
+dernier appel à la pitié des hommes qu'il éleva la voix.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, oui, mes frères, oui, mes amis, dit-il changeant de tactique,
+et essayant d'obtenir par des aveux la vie qu'on avait refusée à ses
+dénégations; oui, je suis bien coupable, je le sais, et vous avez le
+droit de me traiter comme vous le faites: mais vous pardonnerez à votre
+ancien camarade, n'est-ce pas? à celui qui vous faisait tant rire
+pendant les veillées; au pauvre Antonio, qui vous racontait de si belles
+histoires et qui vous chantait de si joyeuses chansons! Que
+deviendrez-vous désormais sans lui? qui vous amusera? qui vous
+distraira? qui vous fera oublier la fatigue de la journée? Grâce, mes
+amis! grâce pour le pauvre Antonio; La vie! la vie! mes amis, je vous la
+demande à genoux!</p>
+
+<p>&mdash;Pense au Grand-Esprit! dit Laïza; car tu n'as plus que cinq minutes à
+vivre, Antonio.</p>
+
+<p>&mdash;Au lieu de cinq minutes, Laïza, mon bon Laïza, reprit Antonio d'une
+voix suppliante, donne-moi cinq ans, et, pendant ces cinq ans, je serai
+ton esclave: je te suivrai, je serai sans cesse à tes ordres, je serai
+toujours prêt à tes commandements, et, quand j'y manquerai, je
+commettrai la moindre faute, eh bien, alors, tu me puniras, et je
+supporterai le fouet, les verges, la corde, sans me plaindre, et je
+dirai que tu es bon maître, car tu m'as donné la vie.</p>
+
+<p>Oh! la vie! Laïza, la vie!</p>
+
+<p>&mdash;&Eacute;coute, Antonio, dit Laïza, entends-tu les aboiements de ce chien?</p>
+
+<p>&mdash;Oui. Et tu crois que c'est moi qui ai donné le conseil de le détacher?
+Eh bien, non! tu te trompes, je te le jure.</p>
+
+<p>&mdash;Antonio, dit Laïza, cette idée ne serait pas venue même à un blanc de
+se servir d'un chien pour poursuivre son propre maître; Antonio, cette
+idée est encore de toi.</p>
+
+<p>Le Malais poussa un profond gémissement; puis, au bout d'un instant,
+comme s'il eût espéré fléchir son ennemi à force d'humilité:</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, oui, dit-il, c'est moi. Le Grand-Esprit m'avait abandonné,
+l'orgueil de la vengeance m'avait rendu fou. Il faut avoir pitié d'un
+fou, Laïza: au nom de ton frère Nazim, pardonne-moi.</p>
+
+<p>&mdash;Et qui encore avait dénoncé Nazim, lorsque Nazim a voulu fuir? Ah!
+voilà un nom que tu as bien tort de prononcer, Antonio. Antonio, les
+cinq minutes sont écoulées. Malais, tu vas mourir.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! non, non, non! moi pas mourir! dit Antonio. Grâce, Laïza! grâce,
+mes amis, grâce!</p>
+
+<p>Mais, sans écouter les plaintes, les supplications et les prières du
+condamné, Laïza tira son couteau, et, d'un seul coup, trancha tous les
+liens qui retenaient Antonio; au même instant, et sur un ordre de lui,
+les deux hommes lâchèrent la branche, qui se tendit, enlevant avec elle
+le malheureux Malais.</p>
+
+<p>Un cri terrible, un cri suprême, un cri dans lequel semblaient s'être
+réunies toutes les forces du désespoir, retentit et alla se perdre,
+lugubre, solitaire, désolé, dans les profondeurs des forêts: tout était
+fini, et le corps d'Antonio n'était plus qu'un cadavre se balançant au
+bout d'une corde au-dessus du précipice.</p>
+
+<p>Laïza resta un instant encore immobile, et regardant le mouvement de
+vibration de la corde, qui se calmait peu à peu; puis, lorsqu'elle fut
+arrivée à peu près à tracer sur l'azur du ciel une ligne perpendiculaire
+et immobile, il prêta de nouveau l'oreille aux aboiements du chien, qui
+n'était plus qu'à cinq cents pas à peine de la caverne: il ramassa son
+fusil, qu'il avait posé à terre, et, se retournant vers les autres
+nègres:</p>
+
+<p>&mdash;Allons, mes amis, dit-il, nous voilà vengés; maintenant, nous pouvons
+mourir.</p>
+
+<p>Et, les précédant d'un pas rapide, il marcha avec eux vers les
+retranchements.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XXVI_La_chasse_aux_negres" id="Chapitre_XXVI_La_chasse_aux_negres"></a><a href="#table">Chapitre XXVI&mdash;La chasse aux nègres</a></h2>
+
+<p>Laïza ne s'était pas trompé, et le chien, en suivant les traces de son
+maître, avait conduit les Anglais droit à l'ouverture de la caverne;
+arrivé là, il s'était élancé au milieu des buissons, et s'était mis à
+gratter et à mordre les pierres. Les Anglais avaient compris alors
+qu'ils étaient au terme de leur course.</p>
+
+<p>Aussitôt, ils avaient fait avancer des soldats armés de pioches, et les
+soldats s'étaient mis à l'œuvre. Au bout d'un instant, une ouverture
+assez large pour qu'un homme pût y passer était pratiquée.</p>
+
+<p>Un soldat allongea le haut du corps, afin de regarder par l'ouverture.
+Aussitôt un coup de fusil se fit entendre, et le soldat tomba la
+poitrine traversée d'une balle; un second soldat succéda au premier, et
+tomba comme lui; un troisième s'avança à son tour et eut le même sort.</p>
+
+<p>Il était visible que les révoltés, en donnant eux-mêmes le signal de
+l'attaque, étaient décidés à une défense désespérée.</p>
+
+<p>Les assaillants commencèrent à prendre leurs précautions: en s'abritant
+le plus qu'ils purent, ils élargirent la brèche de manière à pouvoir
+passer à plusieurs de front; les tambours battirent, et les grenadiers
+se présentèrent la baïonnette en avant.</p>
+
+<p>Mais l'avantage était si grand pour les assiégés, qu'en un instant la
+brèche fut encombrée de morts, et qu'on fut obligé d'enlever les
+cadavres pour faire place à un nouvel assaut.</p>
+
+<p>Cette fois, les Anglais pénétrèrent jusqu'au milieu de la caverne, mais
+ce ne fut que pour laisser un plus grand nombre de morts encore qu'à la
+première fois; à l'abri derrière le retranchement qu'avait fait élever
+Georges, les nègres, dirigés par Laïza et Pierre Munier, tiraient à coup
+sûr.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, Georges retenu par sa blessure, couché dans sa cabane,
+maudissait l'inactivité à laquelle il était réduit; cette odeur de
+poudre qui l'enveloppait, ce bruit de la mousqueterie qui pétillait à
+son oreille, tout, jusqu'à cette charge incessante que battaient les
+Anglais, lui donnait cette ardente fièvre du combat, qui fait que
+l'homme joue sa vie sur un caprice du hasard. Mais ici, c'était bien
+pis, car ce n'était pas une cause étrangère qui se débattait, ce n'était
+pas le bon plaisir d'un roi qu'il s'agissait de soutenir ou l'honneur
+d'une nation qu'il fallait venger: non, c'était sa propre cause que ces
+hommes défendaient, et lui, lui, Georges, l'homme au cœur hardi,
+l'homme à l'esprit entreprenant, ne pouvait rien, ni en action, ni même
+en conseil; Georges mordait le matelas sur lequel il était couché,
+Georges pleurait de rage.</p>
+
+<p>À la seconde attaque, et quand les Anglais pénétrèrent jusqu'au milieu
+de la caverne, ils firent, du point où ils étaient arrivés, quelques
+décharges sur les retranchements; or, comme la cabane où Georges était
+couché se trouvait directement placée derrière eux, deux ou trois balles
+traversèrent en sifflant les parois de feuillage. Ce bruit, qui eût
+effrayé tout autre, consola et enorgueillit Georges; lui aussi courait
+donc un danger, et, s'il ne pouvait pas rendre la mort, il pouvait du
+moins mourir.</p>
+
+<p>Les Anglais avaient momentanément cessé l'attaque; mais il était évident
+qu'ils préparaient un nouvel assaut, et l'on entendait, aux coups sourds
+et retentissants de la pioche, qu'ils n'avaient point abandonné leur
+projet. En effet, au bout d'un instant, une partie des parois
+extérieures de la caverne s'écroula et l'ouverture se trouva agrandie du
+double; aussitôt le tambour retentit de nouveau, et, à la lueur de la
+lune, on vit briller une troisième fois les baïonnettes à l'entrée de la
+caverne.</p>
+
+<p>Pierre Munier et Laïza se regardèrent; cette fois, il était évident que
+la lutte allait devenir terrible.</p>
+
+<p>&mdash;Quelle est votre dernière ressource? demanda Laïza.</p>
+
+<p>&mdash;La caverne est minée, dit le vieillard.</p>
+
+<p>&mdash;En ce cas, nous avons encore quelque chance de salut; mais, au moment
+décisif, faites ce que je vous dirai, ou nous sommes tous perdus, car il
+n'y a pas de retraite possible avec un blessé.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, je me ferai tuer près de lui, dit le vieillard.</p>
+
+<p>&mdash;Mieux vaut vous sauver tous les deux.</p>
+
+<p>&mdash;Ensemble?</p>
+
+<p>&mdash;Ensemble ou séparément, peu importe!</p>
+
+<p>&mdash;Je ne quitterai pas mon fils, Laïza, je t'en préviens.</p>
+
+<p>&mdash;Vous le quitterez, si c'est son seul moyen de salut.</p>
+
+<p>&mdash;Que veux-tu dire?</p>
+
+<p>&mdash;Plus tard, je m'expliquerai.</p>
+
+<p>Puis, se retournant vers les nègres:</p>
+
+<p>&mdash;Allons, enfants! dit-il, voici le moment suprême arrivé. Feu sur les
+habits rouges, et ne perdez pas un coup; dans une heure, la poudre et
+les balles seront rares.</p>
+
+<p>Au même instant, la fusillade éclata. Les nègres, en général, sont
+d'excellents tireurs; aussi exécutèrent-ils à la lettre la
+recommandation de Laïza, et les rangs des Anglais commencèrent-ils à
+s'éclaircir; mais, à chaque décharge, les rangs se resserraient avec une
+discipline admirable, et la colonne, retardée par la difficulté du
+passage, continuait de s'avancer dans le souterrain. Au reste, pas un
+coup de fusil n'était tiré de la part des Anglais; ils paraissaient
+décidés cette fois à enlever les retranchements à la baïonnette.</p>
+
+<p>La situation, grave pour tous, l'était doublement pour Georges grâce à
+l'impuissance à laquelle il était condamné. Il s'était d'abord soulevé
+sur son coude; puis il s'était mis sur ses genoux; enfin, il était
+parvenu à se dresser sur ses pieds; mais, parvenu à ce point, sa
+faiblesse était si grande, qu'il lui semblait que la terre manquait sous
+lui, et qu'il était forcé de se cramponner de ses mains aux branches qui
+l'entouraient. Tout en reconnaissant le courage des quelques hommes
+dévoués qui accompagnaient sa fortune jusqu'au bout, il ne pouvait
+s'empêcher d'admirer ce courage froid et impassible des Anglais, qui
+continuaient de marcher comme à une parade, quoique, à chaque pas qu'ils
+faisaient, ils fussent obligés de resserrer les rangs. Enfin, il comprit
+que, pour cette fois, ils ne reculeraient plus, et que, dans cinq
+minutes, malgré le feu qui en sortait, ils allaient aborder les
+retranchements. Alors l'idée que c'était pour lui, pour lui, forcé de
+rester spectateur impassible du combat, que tous ces hommes allaient se
+faire tuer, se présenta à son esprit comme un remords; il essaya de
+faire un pas en avant pour se jeter entre les combattants, et, en se
+livrant, puisque, selon toute probabilité, c'était à lui seul qu'on en
+voulait, faire cesser le carnage; mais il sentit qu'il ne pourrait pas
+parcourir un tiers de la distance qui le séparait des Anglais. Il voulut
+crier aux assiégés de cesser le feu, aux assiégeants de ne pas aller
+plus loin, et qu'il se rendait; mais sa voix affaiblie se perdit dans le
+bruit de la fusillade. D'ailleurs, dans ce moment, il vit son père se
+lever tout debout, et de la moitié de sa taille, dépasser la hauteur des
+retranchements; puis, une branche de sapin enflammée à la main, faire
+quelques pas à la rencontre des Anglais; puis, au milieu du feu et de la
+fumée, approcher de la terre l'étrange flambeau. Aussitôt une traînée de
+flamme courut sur la terre, et disparut en s'enfonçant dans le sol;
+enfin, au même instant, la terre s'agita, une explosion terrible se fit
+entendre, un cratère flamboyant s'ouvrit sous les pieds des Anglais, la
+voûte de la caverne s'ouvrit et s'affaissa, les rochers qui pesaient sur
+elle s'enfoncèrent avec elle, et, aux cris du reste du régiment encore
+de l'autre côté de l'ouverture, le passage souterrain disparut dans un
+immense chaos.</p>
+
+<p>&mdash;Et maintenant, dit Laïza, pas un instant à perdre.</p>
+
+<p>&mdash;Ordonne! que faut-il faire?</p>
+
+<p>&mdash;Fuyez vers Grand Port, tâchez de trouver asile dans un vaisseau
+français: moi, je me charge de Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Je te l'ai dit, je ne quitterai pas mon fils.</p>
+
+<p>&mdash;Et moi, je vous l'ai dit, vous le quitterez; car, en restant, vous le
+perdez.</p>
+
+<p>&mdash;Comment cela?</p>
+
+<p>&mdash;Avec votre chien, qu'ils ont toujours, ils vous suivent partout, vous
+relancent au plus sombre des forêts, vous atteignent au plus profond des
+cavernes, et Georges, blessé, sera bientôt rejoint; mais, au contraire,
+fuyez de votre côté: ils croient que votre fils vous accompagne; alors,
+c'est à vous qu'ils s'attachent, c'est après vous qu'ils s'acharnent,
+c'est vous qu'ils rejoignent peut-être; moi, pendant ce temps, je
+profite de la nuit; avec quatre hommes dévoués, j'emporte Georges d'un
+autre côté; nous gagnons les bois qui environnent le morne du Bambou. Si
+vous avez quelque moyen de nous sauver, vous allumerez un feu sur l'île
+des Oiseaux; alors, nous descendrons sur un radeau la Grande-Rivière, et
+vous venez avec une chaloupe nous recevoir à son embouchure.</p>
+
+<p>Pierre Munier avait écouté tout ce plaidoyer les yeux fixes, la
+respiration suspendue, serrant les mains de Laïza entre ses mains; puis,
+à ces dernières paroles, lui jetant les bras au cou:</p>
+
+<p>&mdash;Laïza! Laïza! s'écria-t-il; oui, oui, je te comprends, il n'y a que ce
+moyen: toute la meute anglaise sur moi, c'est cela, et tu sauves mon
+Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Je le sauve ou je meurs avec lui, dit Laïza, voilà tout ce que je puis
+vous promettre.</p>
+
+<p>&mdash;Et je sais que tu tiendras ce que tu promets. Attends seulement que
+j'aille encore une fois embrasser mon enfant, et je pars.</p>
+
+<p>&mdash;Non, non, dit Laïza; si vous le voyez, vous ne voudrez plus le
+quitter; s'il sait que vous vous exposez pour sauver sa vie, il ne
+voudra pas le permettre; partez, partez! Et vous tous, suivez-le; quatre
+hommes seulement avec moi, les plus forts, les plus vigoureux, les plus
+dévoués.</p>
+
+<p>Une douzaine d'hommes se présentèrent.</p>
+
+<p>Laïza en désigna quatre; puis, comme Pierre Munier hésitait à partir:</p>
+
+<p>&mdash;Les Anglais! les Anglais! dit-il au vieillard; dans un instant, les
+Anglais seront ici.</p>
+
+<p>&mdash;Ainsi, à l'embouchure de la Grande-Rivière? s'écria Pierre.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, si nous ne sommes ni tués ni pris.</p>
+
+<p>&mdash;Adieu, Georges, adieu! cria Pierre Munier.</p>
+
+<p>Et, suivi des nègres qui restaient, il s'élança du côté de la montagne
+des Créoles.</p>
+
+<p>&mdash;Mon père, s'écria Georges, où allez-vous? que faites-vous? pourquoi ne
+venez-vous pas mourir avec votre fils? Mon père, attendez-moi, me voilà.</p>
+
+<p>Mais Pierre Munier était déjà loin, et ces derniers mots surtout, furent
+dits d'une voix si faible, que le vieillard ne put les entendre.</p>
+
+<p>Laïza courut au blessé; il le trouva sur ses genoux.</p>
+
+<p>&mdash;Mon père! murmura Georges.</p>
+
+<p>Et il retomba évanoui.</p>
+
+<p>Laïza ne perdit pas de temps; cet évanouissement était presque un
+bonheur. Sans doute, Georges, jouissant de sa raison, n'eût pas voulu
+disputer plus longtemps sa vie à ceux qui le poursuivaient; il eût
+regardé cette fuite isolée comme honteuse. Mais sa faiblesse le mettait
+à la merci de Laïza. Laïza le coucha, toujours évanoui, sur son
+brancard: chacun des nègres qu'il avait gardés près de lui saisit un des
+portants, et lui-même, marchant devant pour leur montrer le chemin, il
+se dirigea vers le quartier des Trois-Ilots, d'où il comptait, en
+suivant le cours de la Grande-Rivière, gagner le piton du Bambou.</p>
+
+<p>Ils n'avaient pas fait un quart de lieue, qu'ils entendirent les
+aboiements du chien.</p>
+
+<p>Laïza fit un geste, les porteurs s'arrêtèrent. Georges était toujours
+évanoui, ou du moins si faible, qu'il ne paraissait faire aucune
+attention à ce qui se passait.</p>
+
+<p>Ce que, Laïza avait prévu arrivait: les Anglais avaient escaladé
+l'enceinte, et ils comptaient se servir du chien pour rejoindre les
+fuyards une seconde fois, comme ils l'avaient déjà fait une première.</p>
+
+<p>Il y eut un moment d'angoisse, pendant lequel Laïza écouta les
+aboiements du chien; pendant quelques minutes, ces aboiements restèrent
+stationnaires. Le chien était parvenu à l'endroit où l'on avait combattu
+puis, deux ou trois fois, les aboiements se rapprochèrent. Le chien
+allait des retranchements à la cabane, où Georges, blessé, était demeuré
+quelque temps, et où son père était venu le visiter; enfin, les
+aboiements s'éloignèrent vers le sud: c'était la direction qu'avait
+prise Pierre Munier; la ruse de Laïza avait réussi, les chasseurs
+s'étaient trompés de piste, ils suivaient le père et abandonnaient le
+fils.</p>
+
+<p>La situation dont on venait de sortir était d'autant plus grave, que,
+pendant cette halte d'un instant, les premiers rayons du jour avaient
+commencé à paraître, et que la mystérieuse obscurité de la forêt
+commençait à s'éclaircir. Certes, si Georges se fût trouvé sain et sauf,
+agile et fort, comme il l'était, l'embarras eut été moindre, car ruse
+courage, adresse, tout se fût présenté en égale proportion entre ceux
+qui étaient poursuivis et ceux qui poursuivaient; mais la blessure de
+Georges rendait la partie inégale, et, Laïza ne se dissimulait pas que
+la situation était des plus critiques.</p>
+
+<p>Une crainte surtout le préoccupait: c'est que les Anglais, comme la
+chose était probable, n'eussent pris pour auxiliaires des esclaves
+dressés à la chasse des nègres marrons et ne leur eussent fait quelque
+promesse, comme celle de la liberté; par exemple, si Georges tombait
+entre leurs mains. Alors, il perdait une partie de ses avantages d'homme
+de la nature, en face de ces autres hommes, fils de la nature comme lui,
+et pour qui, comme pour lui, la solitude n'avait pas de secrets et la
+nuit pas de mystères.</p>
+
+<p>Aussi pensa-t-il qu'il n'y avait pas un instant à perdre, et, aussitôt
+ses incertitudes fixées sur la direction qu'avaient prise ceux qui les
+poursuivaient, il se remit en marche, s'avançant toujours vers l'est.</p>
+
+<p>La forêt avait un aspect étrange, et tous les animaux paraissaient
+partager la préoccupation de l'homme: la fusillade, qui avait retenti
+toute la nuit, avait réveillé les oiseaux dans les branches, les
+sangliers dans leurs bauges, les daims dans les halliers; tout était sur
+pied, tout parlait d'effroi, et l'on eût dit tous les êtres animés
+atteints d'une espèce de vertige. On marcha ainsi deux heures.</p>
+
+<p>Au bout de deux heures, il fallut faire halte: les nègres s'étaient
+battus toute la nuit, et n'avaient pas mangé depuis la veille à quatre
+heures. Laïza s'arrêta sous les ruines d'un ajoupa qui, sans aucun
+doute, avait servi cette nuit même de retraite à des nègres marrons;
+car, en remuant un monceau de cendres, qui paraissait le résultat d'un
+assez long séjour, on y retrouva du feu.</p>
+
+<p>Trois des nègres se mirent en chasse des tanrecs. Le quatrième s'occupa
+de rallumer le foyer. Laïza chercha des herbes pour renouveler
+l'appareil du blessé.</p>
+
+<p>Si fort de corps, si puissant d'esprit que fût Georges, l'âme avait
+cependant été vaincue par la matière: il avait la fièvre, il avait le
+délire, il ignorait ce qui se passait autour de lui et il ne pouvait
+aider ceux qui essayaient de le sauver, ni par le conseil ni par
+l'exécution.</p>
+
+<p>Cependant, le pansement de sa blessure parut lui apporter quelque repos.
+Quant à Laïza il ne semblait soumis à aucun des besoins physiques de la
+nature. Il y avait soixante heures qu'il n'avait dormi, et il ne
+paraissait pas avoir besoin de sommeil; il y avait vingt heures qu'il
+n'avait mangé, et il ne semblait pas avoir faim.</p>
+
+<p>Les nègres revinrent les uns après les autres, rapportant six ou huit
+tanrecs, qu'ils s'apprêtèrent à faire rôtir devant l'immense foyer que
+leur compagnon avait allumé; la fumée qu'il occasionnait inquiétait bien
+un peu Laïza; mais il pensait que, n'ayant laissé aucune trace derrière
+lui, il devait être à deux ou trois lieues au moins de l'endroit où
+avait eu lieu le combat, et que, en supposant même que cette fumée fût
+découverte, elle le serait par quelque poste assez éloigné pour qu'il
+eût le temps de fuir avant que ce poste les eût rejoints.</p>
+
+<p>Quand le repas fut prêt, les nègres appelèrent Laïza, qui, jusque-là,
+était resté assis près de Georges. Laïza se leva, et, en portant les
+yeux sur le groupe qu'il s'apprêtait à joindre, il s'aperçut que l'un
+des nègres avait reçu à la cuisse une blessure qui saignait encore.
+Aussitôt toute sa sécurité disparut: on avait pu les suivre à la trace
+comme on suit un daim blessé, non pas que l'un se doutât de l'importance
+de la capture qu'on pouvait faire en les suivant, mais parce qu'un
+prisonnier, quel qu'il fût, était de trop grande importance, à cause des
+renseignements qu'il pouvait donner, pour que les Anglais ne fissent pas
+tout au monde pour se procurer ce prisonnier.</p>
+
+<p>Au moment où cette réflexion venait de le frapper, et où il ouvrait la
+bouche pour ordonner à ses quatre nègres accroupis autour du feu de se
+remettre en route, un petit bouquet de bois, plus touffu que le reste de
+la forêt, et sur lequel ses yeux inquiets s'étaient déjà plus d'une fois
+arrêtés s'enflamma, une vive fusillade se fit entendre, cinq ou six
+balles sifflèrent autour de lui. Un des nègres tomba la face dans le
+feu, les trois autres se levèrent; mais, au bout de cinq ou six pas,
+l'un d'eux tomba à son tour, puis un autre encore à dix pas de là. Le
+quatrième seul s'enfuit sain et sauf et disparut dans le bois.</p>
+
+<p>À l'aspect de la fumée, au bruit des coups, au sifflement des balles,
+Laïza n'avait fait qu'un bond de l'endroit où il se trouvait jusqu'au
+brancard de Georges; et, prenant le blessé dans ses bras, comme il eût
+fait d'un enfant, il s'élança à son tour dans la forêt, sans que sa
+course parût un instant ralentie par le fardeau qu'il portait.</p>
+
+<p>Mais, aussitôt, huit ou dix soldats anglais, escortés de cinq ou six
+nègres, bondirent hors du bouquet de bois et se mirent à la poursuite
+des fugitifs, dans l'un desquels ils avaient reconnu Georges, qu'ils
+savaient blessé. Comme l'avait prévu Laïza, le sang les avait guidés.
+Ils étaient venus suivant sa trace, étaient arrivés à demi-portée de
+fusil de l'ajoupa, et, là, ils avaient ajusté à coup posé; et, comme on
+l'a vu, bien ajusté, puisque trois nègres sur quatre avaient été, sinon
+tués, du moins mis hors de combat.</p>
+
+<p>Alors commença une course désespérée; car, quelles que fussent la force
+et l'agilité de Laïza, il était évident que, s'il ne parvenait pas à se
+faire perdre de vue par ceux qui le poursuivaient, ceux-ci finiraient
+par le rejoindre; malheureusement, il courait deux chances presque
+également fatales: en s'enfonçant dans les grandes épaisseurs, les bois
+pouvaient devenir tellement touffus, qu'il lui fût impossible d'aller
+plus loin; en se jetant dans les clairières, il se livrait à la
+fusillade de ses ennemis. Cependant il préféra ce dernier parti.</p>
+
+<p>Dans les premières minutes, et par la puissance de son élan, Laïza
+s'était trouvé presque hors de portée, et, s'il n'eût eu affaire qu'à
+des Anglais, sans doute il leur eût échappé; mais, quoique ce fût à
+regret peut-être que les nègres le poursuivissent, comme ils étaient
+poussés par les baïonnettes des soldats, il leur fallait marcher; ils
+couraient donc le gibier humain, qu'ils chassaient, sinon par
+enthousiasme, du moins par crainte.</p>
+
+<p>De temps en temps, lorsque à travers les arbres on découvrait Laïza,
+quelques coups de fusil éclataient, et l'on voyait les balles effleurer
+les écorces des arbres autour de lui, ou sillonner la terre sous ses
+pas; mais, comme par enchantement, aucune de ces balles ne l'atteignait,
+et sa course s'accélérait, si l'on peut le dire, en raison du danger
+auquel il venait d'échapper.</p>
+
+<p>Enfin, on arriva sur le bord d'une clairière: une pente rapide et
+presque découverte, garnie à son sommet d'un nouveau fourré d'arbres, se
+présentait à gravir; arrivé au sommet de cette pente, Laïza, du moins,
+pouvait disparaître derrière quelque roche, se laisser glisser dans
+quelque ravin, et se soustraire ainsi à la me de ceux qui le
+poursuivaient; mais aussi, pendant tout l'intervalle qui séparait les
+arbres, Laïza restait découvert et exposé au feu.</p>
+
+<p>Il n'y avait cependant pas à balancer: se jeter à droite ou se jeter à
+gauche, c'était perdre du terrain; le hasard avait jusque-là servi les
+fugitifs, le même bonheur pouvait les accompagner encore.</p>
+
+<p>Laïza s'élança dans la clairière; de leur côté, ceux qui le
+poursuivaient, comprenant la chance qui leur était donnée de tirer à
+découvert, redoublaient de vitesse. Ils arrivèrent à la lisière. Laïza
+était à cent cinquante pas d'eux, à peu près.</p>
+
+<p>Alors, comme si l'ordre eût été donné, chacun s'arrêta, mit en joue et
+fit feu. Laïza parut n'être point touché, et continua sa course. Les
+soldats avaient encore le temps de recharger leurs armes avant qu'il
+disparût; ils glissèrent en hâte une cartouche dans le canon de leur
+fusil.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, Laïza gagnait énormément de terrain; il était évident
+que, s'il échappait à la seconde décharge comme il avait échappé à la
+première, et qu'il atteignît le bois sain et sauf, toutes les chances
+étaient pour lui. Vingt-cinq pas à peine le séparaient de la lisière du
+bois, et, pendant cette halte d'un instant, il avait gagné cent
+cinquante pas sur ses adversaires. Tout à coup, il disparut dans un pli
+du terrain; mais, malheureusement, la sinuosité ne se prolongeait ni à
+droite ni à gauche; il la suivit cependant tant qu'il put, pour dérouter
+ses ennemis; mais, arrivé à l'extrémité du petit ravin, dont
+l'épaulement l'avait protégé, force lui fut de gravir de nouveau le
+talus, et, par conséquent, de reparaître. En ce moment, dix ou douze
+coups de fusil partirent ensemble, et il sembla aux chasseurs d'hommes
+qu'ils le voyaient chanceler. En effet, après avoir fait quelques pas
+encore, Laïza s'arrêta, chancela de nouveau, tomba sur un genou, puis
+sur deux, posa à terre Georges, toujours évanoui; puis, se relevant tout
+debout, il se retourna vers les Anglais, étendit les deux mains vers eux
+avec un geste de dernière menace et de suprême malédiction, et, tirant
+son couteau de sa ceinture, il se l'enfonça jusqu'au manche dans la
+poitrine.</p>
+
+<p>Les soldats s'élancèrent en poussant de grands cris de joie, comme font
+les chasseurs à l'hallali. Quelques secondes encore Laïza resta debout;
+puis, tout à coup, il tomba comme un arbre qui se déracine; la lame du
+couteau lui avait traversé le cœur.</p>
+
+<p>En arrivant aux deux fugitifs, les soldats trouvèrent Laïza mort et
+Georges expirant: par un dernier effort, Georges, pour ne pas tomber
+vivant aux mains de ses ennemis, avait arraché l'appareil de sa
+blessure, et le sang en coulait à flots.</p>
+
+<p>Quant à Laïza, outre le coup de couteau qu'il s'était donné dans le
+cœur, il avait reçu une balle qui lui traversait la cuisse, et une
+autre qui lui traversait de part en part la poitrine.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XXVII_La_repetition" id="Chapitre_XXVII_La_repetition"></a><a href="#table">Chapitre XXVII&mdash;La répétition</a></h2>
+
+<p>Tout ce qui se passa pendant les deux ou trois jours qui, suivirent la
+catastrophe que nous venons de raconter ne laissa qu'un souvenir bien
+vague dans l'esprit de Georges; son esprit, égaré par le délire, n'avait
+plus que de vagues perceptions, qui ne lui permettaient ni de calculer
+le temps, ni d'enchaîner les événements les uns aux autres. Un matin
+seulement, il se réveilla comme d'un sommeil agité par de terribles
+rêves, et, en ouvrant les yeux, il reconnut qu'il était dans une prison.</p>
+
+<p>Le chirurgien-major du régiment en garnison à Port-Louis était près de
+lui.</p>
+
+<p>Cependant, en rappelant tous ses souvenirs, Georges parvint à retrouver
+par grandes masses les événements qui s'étaient passés, comme on
+entrevoit dans le brouillard des lacs, des montagnes, des forêts; tout
+lui était bien présent, jusqu'au moment où il avait été blessé. Son
+entrée à Moka, son départ avec son père, n'étaient pas non plus tout à
+fait sortis de sa mémoire; mais, à partir de l'arrivée dans les grands
+bois, tout était vague, indistinct, pareil à un rêve.</p>
+
+<p>Seulement, la réalité incontestable, positive et fatale, était qu'il se
+trouvait aux mains de ses ennemis.</p>
+
+<p>Georges était trop dédaigneux pour faire aucune question, trop hautain
+pour demander aucun service. Il ne put donc rien savoir de ce qui
+s'était passé; cependant, il avait au fond de son cœur deux terribles
+préoccupations:</p>
+
+<p>Son père était-il sauvé?</p>
+
+<p>Sara l'aimait-elle toujours?</p>
+
+<p>Ces deux pensées remplissaient tout son être: quand l'une s'éloignait,
+c'était pour faire place à l'autre; c'étaient deux marées incessantes
+qui montaient tour à tour battre son cœur; c'était un flux et un reflux
+éternels.</p>
+
+<p>Mais rien n'apparaissait à l'extérieur de cette tempête de l'âme. Le
+visage de Georges restait pâle, froid et calme comme celui d'une statue
+de marbre, et cela, non seulement en face de ceux qui visitaient sa
+prison, mais encore en face de lui-même.</p>
+
+<p>Lorsque le médecin eut reconnu que le blessé était assez fort pour
+soutenir un interrogatoire, il en prévint l'autorité, et, le lendemain,
+le juge d'instruction, accompagné d'un greffier, se présenta devant
+Georges. Georges ne pouvait quitter le lit encore; mais il n'en fit pas
+moins les honneurs de sa chambre aux deux magistrats avec une patience
+pleine de dignité; et, se soulevant sur son coude, il déclara qu'il
+était prêt à répondre à toutes les questions qui lui seraient adressées.</p>
+
+<p>Nos lecteurs connaissent trop le caractère de Georges pour penser qu'un
+seul instant l'idée se fût présentée à lui de nier aucun des faits qui
+lui étaient imputés. Non seulement il répondit avec la plus grande
+véracité à toutes les questions faites, mais encore il s'engagea, non
+pas pour le jour, il se sentait trop faible encore, mais pour le
+lendemain, à dicter lui-même au greffier l'historique détaillé de toute
+la conspiration. L'offre était trop gracieuse pour que la justice la
+refusât.</p>
+
+<p>Georges avait un double but en faisant cette proposition: d'abord,
+d'activer la marche du procès; ensuite, de prendre toute la
+responsabilité pour lui.</p>
+
+<p>Le lendemain, les deux magistrats se représentèrent, Georges fit le
+récit auquel il s'était engagé; seulement comme il passait sous silence
+les propositions qu'était venu lui faire Laïza, le juge d'instruction
+l'interrompit, en lui faisant observer qu'il omettait une circonstance à
+sa décharge, laquelle, attendu la mort de Laïza, ne se trouvait plus
+être à la charge de personne.</p>
+
+<p>Ce fut ainsi que Georges apprit la mort de Laïza et les circonstances
+qui avaient accompagné cette mort; car, pour lui, comme nous l'avons
+dit, toute cette partie de sa vie était demeurée dans l'obscurité.</p>
+
+<p>Il ne prononça pas une seule fois le nom de son père, et le nom de son
+père ne fut pas une seule fois prononcé, et, à plus forte raison, comme
+on le pense bien, le nom de Sara.</p>
+
+<p>Cette déclaration de Georges rendait parfaitement inutile tout autre
+interrogatoire. Georges cessa donc de recevoir toute visite, excepté
+celle du docteur.</p>
+
+<p>Un matin, en entrant, le docteur trouva Georges debout.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur, lui dit-il, je vous avais défendu de vous lever avant
+quelques jours; vous êtes trop faible.</p>
+
+<p>&mdash;C'est-à-dire, mon cher docteur, répondit Georges, que vous me faites
+l'injure de me confondre avec les accusés ordinaires lesquels retardent
+autant qu'ils peuvent le jour du jugement; mais, moi, je vous l'avouerai
+franchement, j'ai hâte d'en finir, et, en conscience, croyez-vous que ce
+soit la peine d'être si bien guéri pour mourir? Quant à moi, il me
+semble que, pourvu que j'aie assez de force pour monter à l'échafaud,
+c'est tout ce que les hommes peuvent me demander et tout ce que je puis
+demander à Dieu.</p>
+
+<p>&mdash;Mais qui vous dit que vous serez condamné à mort? dit le docteur.</p>
+
+<p>&mdash;Ma conscience, docteur: j'ai joué une partie dont ma tête était
+l'enjeu; j'ai perdu, je suis prêt à payer, voilà tout.</p>
+
+<p>&mdash;N'importe, dit le docteur; mon opinion est que vous avez encore besoin
+de quelques jours de soins avant de vous exposer aux fatigues des débats
+et aux émotions d'un jugement.</p>
+
+<p>Mais, le même jour, Georges écrivit au juge d'instruction qu'il était
+parfaitement guéri, et, par conséquent, à la disposition de la justice.</p>
+
+<p>Le surlendemain, les débats commencèrent.</p>
+
+<p>Georges, en arrivant devant ses juges, regarda avec inquiétude autour de
+lui, et reconnut avec joie qu'il était le seul accusé.</p>
+
+<p>Puis, son regard parcourut avec assurance toute la salle: la ville
+entière assistait à l'audience, à l'exception de M. de Malmédie, de
+Henri et de Sara.</p>
+
+<p>Quelques assistants paraissaient plaindre l'accusé; mais la plupart des
+visages n'avaient d'autre expression que celle de la haine satisfaite.</p>
+
+<p>Quant à Georges, il était calme et hautain comme toujours. Sa mise
+était, comme d'ordinaire, une redingote et une cravate noires, un gilet
+et un pantalon blancs.</p>
+
+<p>Son double ruban était noué à sa boutonnière.</p>
+
+<p>On lui avait nommé un avocat d'office, car Georges avait refusé de faire
+aucun choix; son intention n'était point qu'on essayât même de plaider
+sa cause.</p>
+
+<p>Ce que Georges dit ne fut point une défense, ce fut l'histoire de toute
+sa vie: il ne cacha point qu'il était revenu à l'île de France dans
+l'intention de combattre, par tous les moyens possibles, le préjugé qui
+pesait sur les hommes de couleur; seulement, il n'a dit pas un seul mot
+des causes qui avaient hâté l'exécution de son projet.</p>
+
+<p>Un juge lui fit quelques questions au sujet de M. de Malmédie; mais
+Georges demanda la permission de n'y pas répondre.</p>
+
+<p>Quelque facilité que Georges donnât au tribunal, les débats n'en
+durèrent pas moins trois jours: même quand ils n'ont rien à dire, il
+faut toujours que les avocats parlent.</p>
+
+<p>L'avocat général parla quatre heures. Il foudroya Georges.</p>
+
+<p>Georges écouta toute cette longue sortie avec le plus grand calme,
+inclinant de temps en temps la tête en forme d'aveu.</p>
+
+<p>Puis, lorsque le discours du ministère public fut terminé le président
+demanda à Georges s'il n'avait rien à dire.</p>
+
+<p>&mdash;Rien, répondit Georges, sinon que M. l'avocat général a été fort
+éloquent.</p>
+
+<p>L'avocat général s'inclina à son tour.</p>
+
+<p>Le président annonça que les débats étaient clos, et l'on reconduisit
+Georges à sa prison, le jugement devant être prononcé en l'absence de
+l'accusé, et devant lui être signifié ensuite.</p>
+
+<p>Georges rentra dans sa prison et demanda du papier et de l'encre pour
+écrire son testament. Comme les jugements anglais n'entraînent pas la
+confiscation, il pouvait disposer de sa part de fortune.</p>
+
+<p>
+Il laissa:<br />
+<br />
+au docteur qui l'avait soigné trois mille livres sterling;<br />
+au directeur de la prison, mille livres sterling;<br />
+à chacun des guichetiers, mille piastres.<br />
+</p>
+
+<p>C'était une fortune pour chacun des donataires.</p>
+
+<p>Il laissa à Sara un petit anneau d'or qui lui venait de sa mère.</p>
+
+<p>Comme il allait signer son nom au bas de l'écrit-mortuaire, le greffier
+entra. Georges se leva, tenant la plume à la main; le greffier lut le
+jugement. Comme Georges s'en était toujours douté, il était condamné à
+la peine de mort. La lecture finie, Georges salua, se rassit et signa
+son nom sans qu'il fût possible de voir la plus légère altération entre
+l'écriture du corps de l'acte et celle de la signature.</p>
+
+<p>Puis, il alla devant une glace et se regarda pour voir s'il était plus
+pâle qu'auparavant. C'était le même visage, pâle mais calme. Il fut
+content de lui et se sourit à lui-même en murmurant:</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, je croyais qu'il y avait plus d'émotion que cela à s'entendre
+condamner à mort.</p>
+
+<p>Le docteur vint le voir et lui demanda, par habitude, comment il allait.</p>
+
+<p>&mdash;Mais fort bien, docteur, lui répondit Georges; vous avez fait là une
+merveilleuse cure, et il est fâcheux qu'on ne vous donne pas le temps de
+l'achever.</p>
+
+<p>Alors il s'informa si le mode d'exécution était changé depuis
+l'occupation anglaise: c'était toujours le même, et cette assurance fit
+grand plaisir à Georges; ce n'était pas cette ignoble potence de
+Londres, ni cette immonde guillotine de Paris. Non, l'exécution avait, à
+Port-Louis, une allure pittoresque et poétique qui n'humiliait pas
+Georges. Un nègre, servant de bourreau, décapitait avec une hache.
+C'était ainsi qu'étaient morts Charles I<sup>er</sup> et Marie Stuart, Cinq-Mars et
+de Thou. Le mode de mort est beaucoup dans la manière dont on supporte
+la mort.</p>
+
+<p>Puis il passa avec le docteur à une discussion physiologique sur la
+probabilité d'une souffrance physique postérieure à la décapitation; le
+docteur soutint que la mort devait être instantanée; mais Georges était
+d'un avis contraire, et il cita deux exemples à l'appui de son opinion.
+Une fois, en &Eacute;gypte, il avait vu décapiter un esclave: le patient était
+à genoux, le bourreau lui trancha la tête d'un seul coup, et la tête
+alla rouler à sept ou huit pas de là; aussitôt le corps s'était redressé
+sur ses pieds, avait fait deux ou trois pas insensés en battant l'air de
+ses bras, et était retombé, non pas mort tout à fait, mais agonisant
+encore. Un autre jour que, dans le même pays, il assistait à une
+exécution pareille, il avait, avec son éternelle volonté
+d'investigation, ramassé la tête au moment où elle venait d'être séparée
+du corps, et, la soulevant par les cheveux jusqu'à la hauteur de sa
+bouche, il lui avait demandé en arabe: &laquo;Souffres-tu?&raquo; À cette demande,
+l'œil du patient s'était rouvert, et ses lèvres avaient remué, essayant
+d'articuler une réponse. Georges était donc convaincu que la vie
+survivait de quelques instants au moins à l'exécution.</p>
+
+<p>Le docteur finit par se ranger à son avis, car c'était aussi le sien,
+seulement, il avait cru devoir donner au condamné la seule consolation
+que pût lui donner encore la promesse d'une mort douce et facile.</p>
+
+<p>La journée s'écoula pour Georges comme s'étaient écoulées les journées
+précédentes; seulement il écrivit à son père et à son frère. Un instant
+il prit la plume pour écrire à Sara; mais quel que fût le motif qui le
+retînt, il s'arrêta, repoussa le papier et laissa tomber sa tête dans
+ses mains; il resta longtemps ainsi, et quelqu'un qui lui eût vu relever
+le front, ce qu'il fit avec le mouvement hautain et dédaigneux qui lui
+était habituel, se fût aperçu avec peine que ses yeux étaient légèrement
+rougis, et qu'une larme mal essuyée tremblait au bout de ses longs cils
+noirs.</p>
+
+<p>C'est que depuis le jour où il avait, chez le gouverneur, refusé
+d'épouser la belle créole, non seulement il ne l'avait pas revue, mais
+encore il n'avait pas entendu parler d'elle.</p>
+
+<p>Cependant il ne pouvait croire qu'elle l'eût oublié.</p>
+
+<p>La nuit vint; Georges se coucha à son heure habituelle, et s'endormit du
+même sommeil que les autres nuits: le matin, en se levant, il fit
+appeler le directeur de la prison.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur, lui dit-il, j'aurais une grâce à vous demander.</p>
+
+<p>&mdash;Laquelle? fit le directeur.</p>
+
+<p>&mdash;Je voudrais causer un instant avec le bourreau.</p>
+
+<p>&mdash;Il me faut l'autorisation du gouverneur.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! dit Georges en souriant, faites la lui demander de ma part; lord
+Murrey est un gentleman, et il ne refusera pas cette grâce à un ancien
+ami.</p>
+
+<p>Le directeur sortit en promettant de faire la démarche demandée.</p>
+
+<p>Derrière le directeur entra un prêtre.</p>
+
+<p>Georges avait ces idées religieuses qu'ont de nos jours les hommes de
+notre âge, c'est-à-dire que, tout en négligeant les pratiques
+extérieures de la religion, il était au fond du cœur profondément
+impressionnable aux choses saintes: ainsi une église sombre, un
+cimetière isolé, un cercueil qui passait, étaient pour son âme des
+impressions certes plus graves que ne l'eût été un de ces événements qui
+bouleversent souvent l'esprit du vulgaire des hommes.</p>
+
+<p>Le prêtre était un de ces vieillards vénérables qui ne s'occupent pas de
+vous convaincre, mais qui parlent avec conviction: c'était un de ces
+hommes qui, élevés au milieu des grandes scènes de la nature, ont
+cherché et trouvé le Seigneur dans ses œuvres; c'était enfin un de ces
+cœurs sereins qui attirent à eux les cœurs souffrants pour las
+consoler, en prenant pour eux-mêmes une part de leurs douleurs.</p>
+
+<p>Aux premiers mots que Georges et le vieillard échangèrent, ils se
+tendirent la main.</p>
+
+<p>C'était une causerie intime et non une confession que le vieillard
+venait réclamer du jeune homme, mais, hautain en face de la force,
+Georges était humble devant la faiblesse; Georges s'accusa de son
+orgueil; c'était, comme Satan, son seul péché, et, comme Satan, ce péché
+l'avait perdu.</p>
+
+<p>Mais aussi, à cette heure même, c'était son orgueil qui le soutenait,
+c'était cet orgueil qui le faisait fort, c'était cet orgueil qui le
+faisait grand.</p>
+
+<p>Il est vrai que la grandeur selon les hommes n'est pas la grandeur selon
+Dieu.</p>
+
+<p>Vingt fois le nom de Sara se présenta sur les lèvres du jeune homme;
+mais toujours il repoussa ce nom jusqu'au fond de son cœur, sombre
+abîme où s'engloutissaient tant d'émotions, et dont son visage, comme
+une couche de glace, recouvrait la profondeur.</p>
+
+<p>Pendant que le prêtre et le condamné parlaient, la porte s'ouvrit et le
+directeur parut.</p>
+
+<p>&mdash;L'homme que vous avez demandé, dit-il, est là, et attend que vous
+puissiez le recevoir.</p>
+
+<p>Georges pâlit quelque peu, et un léger frisson parcourut tout son corps.</p>
+
+<p>Cependant, il fut presque impossible de s'apercevoir de ce qu'il venait
+d'éprouver.</p>
+
+<p>&mdash;Faites entrer, dit-il.</p>
+
+<p>Le prêtre voulut se retirer; mais Georges le retint.</p>
+
+<p>&mdash;Non, restez, dit-il; ce que j'ai à dire à cet homme peut se dire
+devant vous.</p>
+
+<p>Puis cette âme orgueilleuse avait peut-être besoin pour conserver toute
+sa force, d'avoir un témoin de ce qui allait se passer.</p>
+
+<p>Un nègre d'une haute taille et de proportions herculéennes fut
+introduit: il était nu, à l'exception de son langouti, qui était
+d'étoffe rouge; ses gros yeux sans expression dénotaient l'absence de
+toute intelligence. Il se retourna vers le directeur, qui l'avait
+introduit, et, regardant alternativement le prêtre et Georges:</p>
+
+<p>&mdash;Auquel des deux ai-je affaire? demanda-t-il.</p>
+
+<p>&mdash;Au jeune homme, répondit le directeur.</p>
+
+<p>Et il sortit.</p>
+
+<p>&mdash;Vous êtes l'exécuteur? fit froidement Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, répondit le nègre.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien. Venez ici, mon ami, et répondez-moi.</p>
+
+<p>Le nègre fit deux pas en avant.</p>
+
+<p>&mdash;Vous savez que vous m'exécuterez demain? dit Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, répondit le nègre, à sept heures du matin.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! ah! c'est à sept heures du matin. Merci du renseignement. J'avais
+demandé des informations là-dessus, et l'on avait refusé de m'en donner.
+Mais ce n'est pas de cela qu'il s'agit.</p>
+
+<p>Le prêtre se sentait défaillir.</p>
+
+<p>&mdash;Je n'ai jamais vu d'exécution à Port-Louis, dit Georges; or, comme je
+désire que les choses se passent convenablement, je vous ai envoyé
+chercher pour que nous fassions ensemble ce qu'on appelle, en termes de
+théâtre, une répétition.</p>
+
+<p>Le nègre ne comprenait pas: Georges fut forcé de lui expliquer plus
+clairement ce qu'il désirait.</p>
+
+<p>Alors, le nègre figura le billot par un tabouret, conduisit Georges à la
+distance du billot où il devait se mettre à genoux, lui indiqua la façon
+dont il fallait qu'il y plaçât la tête et lui promit de la lui trancher
+d'un seul coup.</p>
+
+<p>Le vieillard voulut se lever pour sortir; il n'avait pas la force de
+supporter cette étrange épreuve, dans laquelle les deux acteurs
+principaux conservaient une égale impassibilité, l'un par abrutissement
+d'esprit, l'autre par force de cœur. Mais les jambes lui manquèrent et
+il retomba sur son fauteuil.</p>
+
+<p>Les renseignements mortuaires donnés et reçus, Georges tira de son doigt
+un diamant.</p>
+
+<p>&mdash;Mon ami, dit-il au nègre, comme je n'ai pas d'argent ici et que je ne
+veux pas que vous ayez tout à fait perdu votre temps, prenez cette
+bague.</p>
+
+<p>&mdash;Il m'est détendu de rien recevoir des condamnés, dit le nègre, mais
+j'hérite d'eux; laissez la bague à votre doigt, et, demain, quand vous
+serez mort, je la tirerai.</p>
+
+<p>&mdash;Très bien! dit Georges.</p>
+
+<p>Et il remit impassiblement la bague à son doigt.</p>
+
+<p>Le nègre sortit.</p>
+
+<p>Georges se retourna du côté du prêtre. Le prêtre était pâle comme la
+mort.</p>
+
+<p>&mdash;Mon fils, dit-il, je suis bien heureux d'avoir rencontré une âme comme
+la vôtre: c'est la première fois que j'accompagne un condamné à
+l'échafaud. Je craignais de faiblir. Vous me soutiendrez, n'est-ce pas?</p>
+
+<p>&mdash;Soyez tranquille, mon père, répondit Georges.</p>
+
+<p>D'ailleurs, c'était le prêtre d'une petite église située sur la route,
+et dans laquelle les condamnés s'arrêtent ordinairement pour entendre
+une dernière messe. On appelait cette église, l'église du Saint-Sauveur.</p>
+
+<p>Et le prêtre sortit à son tour, en promettant de revenir le soir.
+Georges resta seul.</p>
+
+<p>Ce qui se passa alors, dans l'âme et sur le visage de cet homme, nul ne
+le sait; peut-être la nature, cette impitoyable créancière, reprit-elle
+ses droits; peut-être fut-elle aussi faible qu'il venait d'être fort;
+peut-être la toile une fois tombée entre le public et l'acteur toute
+cette impassibilité apparente disparut-elle pour faire place à une
+angoisse réelle. Mais il est probable qu'il n'en fut point ainsi; car,
+lorsque le guichetier rouvrit la porte pour apporter à Georges son
+dîner, il le trouva roulant dans sa main un cigarito avec autant de
+calme et de tranquillité qu'aurait pu le faire un hidalgo à la Puerta
+del Sol ou un fashionable sur le boulevard de Gand.</p>
+
+<p>Georges dîna comme d'habitude; seulement, il rappela le geôlier pour lui
+recommander de lui faire préparer un bain pour le lendemain six heures,
+et de le réveiller à cinq heures et demie.</p>
+
+<p>Souvent, en lisant, soit dans l'histoire, soit dans le journal, qu'on
+avait réveillé tel ou tel condamné le jour de son exécution, souvent,
+disons-nous, Georges s'était demandé si ce condamné, qu'on était obligé
+de réveiller, était bien réellement endormi. Le moment était venu de
+s'en assurer par lui même. Et, sur ce point, Georges allait savoir à
+quoi s'en tenir.</p>
+
+<p>À neuf heures, le prêtre rentra. Georges était couché et lisait. Le
+prêtre lui demanda quel était le livre dans lequel il cherchait ainsi
+une préparation à la mort, si c'était le <i>Phédon</i> ou la Bible, Georges
+le lui tendit. C'était <i>Paul et Virginie</i>.</p>
+
+<p>Chose étrange que, dans ce moment terrible, ce fût justement cette calme
+et poétique histoire que le condamné avait été choisir!</p>
+
+<p>Le prêtre resta jusqu'à onze heures avec Georges. Pendant ces deux
+heures, ce fut presque toujours Georges qui parla, expliquant au prêtre
+comment il comprenait Dieu et développant ses théories sur l'immortalité
+de l'âme: dans l'état ordinaire de la vie, Georges était éloquent;
+pendant cette soirée suprême, il fut sublime.</p>
+
+<p>C'était le condamné qui enseignait; c'était le prêtre qui écoutait.</p>
+
+<p>À onze heures, Georges rappela au prêtre que l'heure était venue, et lui
+fit observer que, pour avoir toutes ses forces le lendemain matin, il
+avait besoin de prendre quelque repos.</p>
+
+<p>Au moment où le vieillard sortit, un violent combat parut se livrer dans
+le cœur de Georges; il rappela le prêtre, le prêtre rentra; mais
+Georges fit un effort sur lui-même.</p>
+
+<p>&mdash;Rien, dit-il, mon père, rien.</p>
+
+<p>Georges mentait; c'était toujours le nom de Sara qui demandait à
+s'échapper de sa bouche.</p>
+
+<p>Mais, cette fois encore, le vieillard sortit sans l'avoir entendu.</p>
+
+<p>Le lendemain, lorsque, à cinq heures et demie, le guichetier entra dans
+la chambre de Georges, il trouva Georges profondément endormi.</p>
+
+<p>&mdash;C'était vrai, dit Georges en se réveillant, un condamné peut dormir sa
+dernière nuit.</p>
+
+<p>Mais, jusqu'à quelle heure avait-il veillé pour arriver à ce résultat?
+Nul ne le sait.</p>
+
+<p>On apporta le bain.</p>
+
+<p>En ce moment, le docteur entra.</p>
+
+<p>&mdash;Vous le voyez, docteur, dit-il, je me règle sur l'antiquité: les
+Athéniens prenaient un bain au moment de marcher au combat.</p>
+
+<p>&mdash;Comment vous trouvez-vous? lui demanda celui-ci, lui adressant une de
+ces questions banales qu'on adresse aux gens lorsqu'on ne sait que leur
+dire.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, très bien, docteur, répondit Georges en souriant; et je commence
+à croire que je ne mourrai pas de ma blessure.</p>
+
+<p>Alors, il prit son testament tout cacheté et le lui remit.</p>
+
+<p>&mdash;Docteur, ajouta-t-il, je vous ai nommé mon exécuteur testamentaire;
+vous trouverez sur ce chiffon de papier trois lignes qui vous
+concernent: j'ai voulu vous laisser un souvenir de moi.</p>
+
+<p>Le docteur essuya une larme et balbutia quelques mots de remerciement.</p>
+
+<p>Georges se mit au bain.</p>
+
+<p>&mdash;Docteur, dit-il au bout d'un instant, combien, dans l'état normal, le
+pouls d'un homme calme et bien portant bat-il de fois à la minute?</p>
+
+<p>&mdash;Mais, répondit le docteur, de soixante-quatre à soixante-six fois.</p>
+
+<p>&mdash;Tâtez le mien, dit Georges; je suis curieux de savoir l'effet que
+l'approche de la mort produit sur mon sang.</p>
+
+<p>Le docteur tira sa montre, prit le poignet de Georges, et compta les
+pulsations.</p>
+
+<p>&mdash;Soixante-huit, dit-il au bout d'une minute.</p>
+
+<p>&mdash;Allons, allons, dit Georges, je suis assez satisfait. Et vous,
+docteur?</p>
+
+<p>&mdash;C'est miraculeux! répondit celui-ci; vous êtes donc de fer?</p>
+
+<p>Georges sourit orgueilleusement.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! messieurs les blancs, dit-il, vous avez hâte de me voir mourir? Je
+le conçois, ajouta-t-il; peut-être aviez-vous besoin d'une leçon de
+courage. Je vous la donnerai.</p>
+
+<p>Le geôlier entra, annonçant au condamné qu'il était six heures.</p>
+
+<p>&mdash;Mon cher docteur, dit Georges, voulez-vous me permettre que je sorte
+du bain? Cependant ne vous éloignez pas, je serai bien aise de vous
+serrer la main avant de quitter la prison.</p>
+
+<p>Le docteur se retira.</p>
+
+<p>Georges, resté seul, sortit du bain, passa un pantalon blanc, des bottes
+vernies, et une chemise de batiste dont il rabattit lui-même le col;
+puis s'approcha d'une petite glace, arrangea ses cheveux, sa moustache,
+sa barbe avec autant et même plus de soin qu'il n'eût fait pour aller
+dans un bal.</p>
+
+<p>Puis il alla frapper lui-même à la porte pour indiquer qu'il était prêt.</p>
+
+<p>Le prêtre entra et regarda Georges. Jamais le jeune homme n'avait été si
+beau: ses yeux jetaient des flammes, son front semblait rayonnant.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! mon fils, mon fils! dit le prêtre, gardez-vous de l'orgueil:
+l'orgueil a perdu votre corps, prenez garde qu'il ne perde encore votre
+âme.</p>
+
+<p>&mdash;Vous prierez pour moi, mon père, dit Georges, et Dieu, j'en suis sûr,
+n'a rien à refuser aux prières d'un saint homme comme vous.</p>
+
+<p>Georges alors aperçut le bourreau, qui se tenait dans l'ombre de la
+porte.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'est vous, mon ami? dit-il. Approchez.</p>
+
+<p>Le nègre était enveloppé dans un grand manteau et cachait sa hache sous
+son manteau.</p>
+
+<p>&mdash;Votre hache coupe bien? demanda Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, répondit le bourreau, soyez tranquille.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bon! dit le condamné.</p>
+
+<p>Il s'aperçut alors que le nègre cherchait à sa main le diamant qu'il lui
+avait promis la veille, et dont, par hasard, le chaton était tourné en
+dedans.</p>
+
+<p>&mdash;Soyez tranquille, à votre tour, dit-il en tournant le chaton en
+dehors, vous aurez votre bague; d'ailleurs, pour que vous n'ayez pas la
+peine de la prendre, tenez....</p>
+
+<p>Et il donna la bague au prêtre en lui indiquant d'un signe qu'elle était
+destinée au bourreau.</p>
+
+<p>Puis il alla vers un petit secrétaire, l'ouvrit et en tira deux lettres;
+c'étaient les deux lettres qu'il avait écrites l'une à son père, l'autre
+à son frère.</p>
+
+<p>Il les remit au prêtre.</p>
+
+<p>Une fois encore il parut avoir quelque chose à lui dire, posa la main
+sur son épaule, le regarda fixement, remua les lèvres comme s'il allait
+parler; mais, cette fois encore, sa volonté fut plus forte que son
+émotion, et le nom qui voulait s'échapper de sa poitrine vint sur sa
+bouche si faible, que personne ne l'entendit.</p>
+
+<p>En ce moment, six heures sonnèrent.</p>
+
+<p>&mdash;Allons! dit Georges.</p>
+
+<p>Et il sortit de sa prison, suivi par le prêtre et par le bourreau.</p>
+
+<p>Au bas de l'escalier, il rencontra le docteur, qui l'attendait pour lui
+dire un dernier adieu.</p>
+
+<p>Georges lui tendit la main, et se penchant à son oreille:</p>
+
+<p>&mdash;Je vous recommande mon corps, lui dit-il.</p>
+
+<p>Et il s'élança dans la cour.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XXVIII_Leglise_du_Saint-Sauveur" id="Chapitre_XXVIII_Leglise_du_Saint-Sauveur"></a><a href="#table">Chapitre XXVIII&mdash;L'église du Saint-Sauveur</a></h2>
+
+<p>La porte de la rue, comme on le comprend bien, était encombrée de
+curieux. Les spectacles sont rares à Port-Louis, et tout le monde avait
+voulu voir, sinon mourir, du moins passer le condamné.</p>
+
+<p>Le directeur de la prison s'était informé auprès de Georges de quelle
+façon il désirait être conduit à l'échafaud; Georges lui avait répondu
+qu'il désirait marcher à pied, et il avait obtenu cette grâce: c'était
+une dernière amabilité du gouverneur.</p>
+
+<p>Huit artilleurs à cheval l'attendaient à la porte. Dans toutes les rues
+par lesquelles il devait passer, des soldats anglais faisaient la haie
+de chaque côté de la rue, gardant le prisonnier et contenant les
+curieux.</p>
+
+<p>Lorsqu'il parut, il se fit une grande rumeur: cependant, contre
+l'attente de Georges, ce n'était pas l'accent de la haine qui dominait
+dans le bruit qui accueillit sa présence: il y avait de tout, mais
+surtout de l'intérêt et de la pitié.</p>
+
+<p>C'est qu'il y a toujours une puissante fascination dans l'homme beau et
+fier en face de la mort.</p>
+
+<p>Georges marchait d'un pas ferme, la tête haute et le visage calme:
+disons-le, il se passait pourtant à cette heure quelque chose de
+terrible dans son cœur.</p>
+
+<p>Il pensait à Sara.</p>
+
+<p>À Sara qui n'avait pas cherché à le voir, qui ne lui avait pas écrit un
+mot, qui ne lui avait pas donné un souvenir.</p>
+
+<p>À Sara, dans laquelle il avait cru, et à laquelle il devait sa dernière
+déception.</p>
+
+<p>Il est vrai qu'avec l'amour de Sara il eût regretté la vie; l'oubli de
+Sara, c'était la lie de son calice.</p>
+
+<p>Et puis, à côté de son amour trahi, murmurait son orgueil déçu.</p>
+
+<p>Il avait échoué en toutes choses: sa supériorité ne l'avait mené à aucun
+but.</p>
+
+<p>Le résultat de cette longue lutte, c'était l'échafaud, où il marchait
+abandonné de tous.</p>
+
+<p>Quand on parlerait de lui, on dirait: &laquo;C'était un insensé.&raquo;</p>
+
+<p>De temps en temps, tout en marchant, tout en regardant, un sourire
+passait sur ses lèvres, répondant à ses pensées. Ce sourire, pareil, en
+dehors, à tous les sourires, était bien amer en dedans.</p>
+
+<p>Et cependant il l'espérait à tous les angles de rues, il la cherchait à
+toutes les fenêtres.</p>
+
+<p>Elle qui avait laissé tomber son bouquet devant lui, lorsque, emporté
+par <i>Antrim</i>, lorsque, vainqueur, il courait au triomphe, ne
+laisserait-elle donc pas tomber une larme sur son chemin, lorsque,
+vaincu, il marchait à l'échafaud?</p>
+
+<p>Mais nulle part il n'apercevait rien.</p>
+
+<p>Il suivit ainsi la rue de Paris dans toute sa longueur; puis il prit à
+droite et s'avança vers l'église du Saint-Sauveur.</p>
+
+<p>Elle était tendue de noir comme pour un convoi funéraire: c'était bien,
+en effet, quelque chose comme cela. Un condamné qui marche à l'échafaud,
+qu'est-ce autre chose qu'un cadavre vivant?</p>
+
+<p>En arrivant devant la porte, Georges tressaillit. Près du bon vieux
+prêtre, qui l'attendait sous le porche, était une femme vêtue de noir.</p>
+
+<p>Cette femme, en costume de veuve, que faisait-elle là? qu'attendait-elle
+là?</p>
+
+<p>Malgré lui, Georges doubla le pas; ses yeux étaient fixés sur cette
+femme et ne pouvaient s'en détacher.</p>
+
+<p>Puis, à mesure qu'il approchait, son cœur battait plus fort; son pouls,
+si calme devant la mort, devenait fiévreux devant cette femme.</p>
+
+<p>Au moment où il mettait le pied sur la première marche de la petite
+église, cette femme elle-même fit un pas au-devant de lui; Georges
+franchit les quatre marches d'un bond, leva le voile, jeta un cri et
+tomba à genoux.</p>
+
+<p>C'était Sara.</p>
+
+<p>Sara étendit la main d'un mouvement lent et solennel: il se fit un grand
+silence dans toute cette foule.</p>
+
+<p>&mdash;&Eacute;coutez, dit-elle, sur le seuil de l'église où il entre, sur le seuil
+du tombeau où il est prêt d'entrer, à la face de Dieu et des hommes, je
+vous prends à témoin que moi, Sara de Malmédie, je viens demander à M.
+Georges Munier s'il veut bien me prendre pour épouse.</p>
+
+<p>&mdash;Sara! s'écria Georges en éclatant en sanglots, Sara, tu es la plus
+digne, la plus noble, la plus généreuse de toutes les femmes!</p>
+
+<p>Puis, se relevant de toute sa hauteur, et l'enveloppant de son bras
+comme s'il eût craint de la perdre:</p>
+
+<p>&mdash;Viens, ma veuve, dit-il.</p>
+
+<p>Et il l'entraîna dans l'église.</p>
+
+<p>Si jamais triomphateur fut fier de son triomphe, ce fut Georges. En un
+instant, en une seconde, tout était changé pour lui; d'un mot, Sara
+venait de le mettre au-dessus de tous ces hommes qui le regardaient
+passer en souriant. Ce n'était plus un pauvre insensé, impuissant à
+atteindre un but impossible, et mourant avant de l'avoir atteint;
+c'était un vainqueur frappé au moment de sa victoire; c'était
+&Eacute;paminondas arrachant le javelot mortel de sa poitrine, mais de son
+dernier regard, voyant fuir l'ennemi. Ainsi, par la seule puissance de
+sa volonté, par la seule influence de sa valeur personnelle, lui,
+mulâtre, s'était fait aimer d'une femme blanche, et, sans qu'il eût fait
+un pas vers elle, sans qu'il eût essayé d'influencer sa détermination
+par un mot, par une lettre, par un signe, cette femme était venue
+l'attendre sur le chemin de l'échafaud, et, à la face de tous, ce qui ne
+s'était jamais vu peut-être dans la colonie, elle l'avait choisi pour
+époux.</p>
+
+<p>Maintenant, Georges pouvait mourir; Georges était récompensé de son long
+combat; il avait lutté corps à corps avec le préjugé, et, tout en
+frappant Georges mortellement, le préjugé avait été tué dans la lutte.</p>
+
+<p>Aussi, toutes ces pensées rayonnaient-elles au front de Georges tandis
+qu'il entraînait Sara. Ce n'était plus le condamné prêt à monter sur
+l'échafaud, c'était le martyr s'élançant au ciel.</p>
+
+<p>Une vingtaine de soldats formaient la haie dans l'église; quatre soldats
+gardaient le chœur; Georges passa au milieu d'eux sans les voir, et
+vint s'agenouiller avec Sara devant l'autel.</p>
+
+<p>Le prêtre commença la messe nuptiale; mais Georges n'écoutait point les
+paroles du prêtre; Georges tenait la main de Sara, et, de temps en
+temps, il se retournait vers la foule et jetait sur elle un regard de
+souverain mépris.</p>
+
+<p>Puis il revenait à Sara, pâle et mourante, à Sara dont il sentait
+frissonner la main dans la sienne, et il l'enveloppait tout entière d'un
+regard plein de reconnaissance et d'amour, tout en étouffant un soupir;
+car il songeait, lui qui allait mourir, à ce que serait une vie tout
+entière passée avec une pareille femme.</p>
+
+<p>C'eût été le ciel! mais le ciel n'est pas fait pour les vivants.</p>
+
+<p>Cependant la messe s'avançait, lorsque Georges, en se retournant,
+aperçut Miko-Miko, qui faisait tout ce qu'il pouvait, non point par ses
+paroles, mais par ses gestes pour fléchir les soldats qui gardaient
+l'entrée du chœur et pour arriver jusqu'à Georges. C'était un dernier
+dévouement qui venait demander un coup d'œil, un serrement de main pour
+récompense. Georges s'adressa en anglais à l'officier, et lui demanda
+pour le bon Chinois la permission d'arriver jusqu'à lui.</p>
+
+<p>Il n'y avait aucun inconvénient à accorder cette demande au condamné;
+aussi, sur un signe de l'officier, les soldats s'écartèrent, et
+Miko-Miko s'élança dans le chœur.</p>
+
+<p>On a vu quelle reconnaissance le pauvre marchand avait vouée à Georges
+dès le premier jour où il l'avait vu. Cette reconnaissance l'avait été
+chercher prisonnier à la Police; elle venait une dernière fois se
+manifester à lui au pied de l'échafaud.</p>
+
+<p>Miko-Miko se jeta aux genoux de Georges, et Georges lui tendit la main.</p>
+
+<p>Miko-Miko prit cette main entre les siennes et y appuya ses lèvres;
+mais, en même temps, Georges sentit que le Chinois lui glissait entre
+les mains un petit billet. Georges tressaillit.</p>
+
+<p>Aussitôt, comme si le Chinois n'eût demandé que cette dernière faveur,
+et que, satisfait de l'avoir obtenue, il se désirât point autre chose,
+il s'éloigna sans avoir prononcé une seule parole.</p>
+
+<p>Georges tenait le billet dans sa main, et son sourcil se fronçait. Ce
+billet, que voulait-il dire? Ce billet avait une grande importance sans
+doute; mais Georges n'osait le regarder.</p>
+
+<p>De temps en temps en voyant Sara si belle, si dévouée, si détachée de
+tout amour terrestre, une douleur inouïe et inéprouvée jusqu'alors
+prenait Georges au cœur et l'étreignait comme avec une griffe de fer;
+c'est que, malgré lui, en songeant au bonheur qu'il perdait, il se
+rattachait à la vie, et, tout en sentant son âme prête à monter au ciel,
+il sentait son cœur enchaîné sur la terre.</p>
+
+<p>Alors, il lui prenait des terreurs de mourir dans le désespoir.</p>
+
+<p>Puis ce billet qui lui brûlait la main, ce billet qu'il n'osait lire de
+peur d'être vu par les soldats qui le gardaient; ce billet lui semblait
+devoir contenir une espérance, quoique, dans sa situation, toute
+espérance fût insensée.</p>
+
+<p>Cependant, il était impatient de lire ce billet; mais grâce à cette
+force qu'il conservait toujours sur lui-même, cette impatience ne se
+traduisait par aucun signe extérieur; seulement, sa main crispée
+froissait le billet avec tant de force, que ses ongles lui entraient
+dans la chair.</p>
+
+<p>Sara priait.</p>
+
+<p>On en était à la consécration. Le prêtre leva l'hostie consacrée,
+l'enfant de chœur fit entendre sa sonnette, tout le monde s'agenouilla.</p>
+
+<p>Georges profita de ce moment, et, en s'agenouillant aussi, il ouvrit la
+main.</p>
+
+<p>Le billet contenait cette seule ligne:</p>
+
+<p>&laquo;Nous sommes là.&mdash;Tiens-toi prêt.&raquo;</p>
+
+<p>La première phrase était écrite de la main de Jacques; la seconde, de la
+main de Pierre Munier.</p>
+
+<p>Au même instant, et comme Georges, étonné, seul au milieu de toute la
+foule, relevait la tête et regardait autour de lui, la porte de la
+sacristie s'ouvrit toute grande; huit marins s'élancèrent, saisissant
+les quatre soldats du chœur et leur appuyant à chacun deux poignards
+sur la poitrine. Jacques et Pierre Munier bondirent: Jacques enlevant
+Sara dans ses bras, Pierre entraînant Georges par la main. Les deux
+époux se trouvèrent dans la sacristie; les huit marins y rentrèrent à
+leur tour, en se faisant un rempart des quatre soldats anglais qu'ils
+tenaient devant eux et qu'ils présentaient aux coups de leurs camarades.
+Jacques et Pierre refermèrent la porte; une autre porte donnait sur la
+campagne: à cette porte, deux chevaux tout sellés attendaient: c'étaient
+<i>Antrim</i> et <i>Yambo</i>.</p>
+
+<p>&mdash;À cheval! cria Jacques, à cheval tous deux, et ventre à terre jusqu'à
+la baie du Tombeau!</p>
+
+<p>&mdash;Mais toi? mais mon père? s'écria Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'ils viennent nous prendre au milieu de mes braves marins, dit
+Jacques en posant Sara sur sa selle, tandis que Pierre Munier forçait
+son fils de monter à cheval.</p>
+
+<p>Puis, élevant la voix:</p>
+
+<p>&mdash;À moi, mes lascars, cria-t-il, à moi!</p>
+
+<p>À l'instant même, on vit accourir, des bois de la montagne Longue, cent
+vingt hommes armés jusqu'aux dents.</p>
+
+<p>&mdash;Partez, dit Jacques à Sara, emmenez-le, sauvez-le....</p>
+
+<p>&mdash;Mais vous? dit Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Nous, nous vous suivons, soyez tranquille.</p>
+
+<p>&mdash;Georges, dit Sara, au nom du ciel, viens!</p>
+
+<p>Et la jeune fille lança son cheval au galop.</p>
+
+<p>&mdash;Mon père! s'écria Georges, mon père!</p>
+
+<p>&mdash;Sur ma vie, je réponds de tout, dit Jacques en fouettant <i>Antrim</i> du
+plat de son sabre.</p>
+
+<p>Et <i>Antrim</i> partit comme le vent, emportant son cavalier qui, en moins
+de dix minutes, disparut avec Sara derrière le camp malabar, tandis que
+Pierre Munier, Jacques et ses marins le suivaient avec une telle
+rapidité, qu'avant que les Anglais fussent revenus de leur étonnement,
+la petite troupe était déjà de l'autre côté du ruisseau des Pucelles,
+c'est-à-dire hors de portée de fusil.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XXIX_Le_Leycester" id="Chapitre_XXIX_Le_Leycester"></a><a href="#table">Chapitre XXIX&mdash;Le &laquo;<i>Leycester</i>&raquo;</a></h2>
+
+<p>Vers les cinq heures du soir du même jour où s'étaient passés les
+événements que nous venons de raconter, la corvette la <i>Calypso</i>,
+marchant sous toutes ses voiles de plus près, faisait route vers
+l'est-nord-est, serrant le vent qui selon la coutume de ces parages,
+soufflait de l'est.</p>
+
+<p>Outre ses dignes matelots et maître Tête-de-Fer, leur premier
+lieutenant, que nos lecteurs connaissent, sinon de vue, du moins de
+réputation, son équipage s'était recruté de trois autres personnages.
+Ces personnages étaient Pierre Munier, Georges et Sara.</p>
+
+<p>Pierre Munier se promenait avec Jacques, du mât d'artimon au grand mât,
+et du grand mât au mât d'artimon.</p>
+
+<p>Georges et Sara étaient à l'arrière, assis l'un à côté de l'autre. Sara
+avait sa main dans les mains de Georges; Georges regardait Sara, et Sara
+regardait le ciel.</p>
+
+<p>Il faudrait s'être trouvé dans l'horrible situation à laquelle venaient
+d'échapper les deux amants, pour pouvoir analyser les sensations de
+suprême bonheur et de joie infinie qu'ils éprouvaient en se retrouvant
+libres sur cet immense Océan, qui les emportait loin de leur patrie, il
+est vrai, mais loin d'une patrie qui, comme une marâtre, ne s'était
+occupée d'eux que pour les persécuter de temps en temps. Cependant, un
+soupir douloureux sortait de la bouche de l'un et faisait tressaillir
+l'autre. Le cœur longtemps torturé n'ose point tout à coup reprendre
+confiance dans son bonheur.</p>
+
+<p>Cependant ils étaient libres, cependant ils n'avaient au-dessus d'eux
+que le ciel, au-dessous d'eux que la mer, et ils fuyaient de toute la
+vitesse de leur léger navire cette île de France qui avait failli leur
+être si fatale. Pierre et Jacques causaient; mais Georges et Sara ne
+disaient rien; quelquefois l'un d'eux laissait échapper le nom de
+l'autre et voilà tout.</p>
+
+<p>De temps en temps, Pierre Munier s'arrêtait et les regardait avec une
+expression d'indicible ravissement; le pauvre vieillard avait tant
+souffert, qu'il ne savait comment il avait la force de supporter son
+bonheur.</p>
+
+<p>Jacques, moins sentimental, regardait du même côté; mais il était
+évident que ce n'était pas le tableau que nous venons de décrire qui
+attirait ses regards, lesquels passaient par-dessus la tête de Georges
+et de Sara, et allaient fouiller l'espace dans la direction de
+Port-Louis.</p>
+
+<p>Jacques, non seulement n'était pas au niveau de la joie générale, mais
+il y avait même des moments où il devenait soucieux, et où il passait sa
+main sur son front comme pour en écarter un nuage.</p>
+
+<p>Quant à Tête-de-Fer, il causait tranquillement, assis près du timonier;
+le bon Breton aurait fendu la tête du premier qui eût hésité une seconde
+à accomplir un ordre donné par lui; mais, à part cette exigence bien
+naturelle, il n'était pas fier, donnait la main à tout le monde et
+parlait au premier venu.</p>
+
+<p>Tout le reste de l'équipage avait repris cette expression insoucieuse
+qui après le combat ou la tempête, redevient l'aspect habituel de la
+physionomie des marins; les hommes de service étaient sur le pont, les
+autres dans la batterie.</p>
+
+<p>Pierre Munier, tout absorbé qu'il était dans le bonheur de Georges et de
+Sara, n'était point sans avoir remarqué l'inquiétude de Jacques; plus
+d'une fois il avait suivi ses regards, et, comme il ne voyait absolument
+rien, dans la direction où ils se fixaient, que quelques gros nuages
+amassés au couchant, il crut que c'étaient les nuages qui inquiétaient
+Jacques.</p>
+
+<p>&mdash;Serions-nous menacés d'une tempête? demanda-t-il à son fils, au moment
+où celui-ci jetait vers l'horizon un de ces regards interrogateurs dont
+nous avons parlé.</p>
+
+<p>&mdash;D'une tempête? dit Jacques. Ah! par ma foi! s'il ne s'agissait que
+d'une tempête, la <i>Calypso</i> s'en soucierait autant que ce goéland qui
+passe; mais nous sommes menacés de quelque chose de mieux que cela.</p>
+
+<p>&mdash;Et de quoi donc sommes-nous menacés? demanda Pierre Munier avec
+inquiétude. J'avais cru, moi, que, du moment où nous avions mis le pied
+sur ton bâtiment, nous étions sauvés.</p>
+
+<p>&mdash;Dame! répondit Jacques, le fait est que nous avons plus de chances
+maintenant que nous n'en avions, il y a douze heures, quand nous étions
+cachés dans les bois de la Petite-Montagne, et quand Georges disait son
+<i>Confiteor</i> dans l'église du Saint-Sauveur; cependant, sans vouloir vous
+inquiéter, mon père, je ne puis pas dire que notre tête tienne encore
+bien solidement à nos épaules.</p>
+
+<p>Puis, sans adresser spécialement la parole à personne:</p>
+
+<p>&mdash;Un homme à la barre de perroquet, ajouta-t-il.</p>
+
+<p>Trois matelots s'élancèrent aussitôt; l'un d'eux atteignit en quelques
+secondes l'endroit désigné, les deux autres redescendirent.</p>
+
+<p>&mdash;Et que crains-tu donc, Jacques? reprit le vieillard; penses-tu qu'ils
+tenteraient de nous poursuivre?</p>
+
+<p>&mdash;Justement, mon père, reprit Jacques, et, cette fois, vous avez touché
+l'endroit sensible. Ils ont là, dans Port-Louis, une certaine frégate
+qu'on appelle <i>Leycester</i>, une vieille connaissance à moi, et j'ai peur,
+je vous l'avouerai, qu'elle ne nous laisse point partir comme cela, sans
+nous proposer une petite partie de quilles, que nous serons bien forcés
+d'accepter.</p>
+
+<p>&mdash;Mais il me semble, reprit Pierre Munier, que nous avons au moins, dans
+tous les cas, vingt-cinq à trente milles d'avance sur elle, et, qu'au
+train dont nous allons, nous serons bientôt hors de vue.</p>
+
+<p>&mdash;Jetez le loch, dit Jacques.</p>
+
+<p>Trois matelots s'occupèrent à l'instant même de cette opération, que
+Jacques suivit avec un intérêt visible; puis, lorsqu'elle fut terminée:</p>
+
+<p>&mdash;Combien de nœuds? demanda-t-il.</p>
+
+<p>&mdash;Dix nœuds, capitaine, répondit un des matelots.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, certainement, c'est fort joli pour une corvette qui serre le
+vent, et il n'y a peut-être, dans toute la marine anglaise, qu'une
+frégate qui puisse filer un demi-nœud de plus à l'heure;
+malheureusement, cette frégate est justement celle à laquelle nous
+aurions affaire, dans le cas où il prendrait au gouverneur l'idée de
+nous poursuivre.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! si cela dépend du gouverneur, on ne nous poursuivra certes pas,
+reprit Pierre Munier; tu sais bien que le gouverneur était l'ami de ton
+frère.</p>
+
+<p>&mdash;Parfaitement. Ce qui ne l'a pas empêché de le laisser condamner à
+mort.</p>
+
+<p>&mdash;Pouvait-il faire autrement sans manquer à son devoir?</p>
+
+<p>&mdash;Cette fois, mon père, il s'agit de bien autre chose que de son devoir;
+cette fois, c'est son amour-propre qui est en jeu. Oui, sans doute; si
+le gouverneur avait eu droit de grâce, il eût fait grâce à Georges; car,
+faire grâce, c'était faire preuve de supériorité; mais Georges s'est
+échappé de ses mains au moment où, certes, il croyait le bien tenir. La
+supériorité dans cette circonstance a donc été du côté de Georges; le
+gouverneur voudra prendre sa revanche.</p>
+
+<p>&mdash;Une voile! cria le matelot en vigie.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! dit Jacques en faisant un signe de tête à son père. Et où cela?
+continua-t-il en levant la tête.</p>
+
+<p>&mdash;Sous le vent, à nous, répondit le matelot.</p>
+
+<p>&mdash;À quelle hauteur? demanda Jacques.</p>
+
+<p>&mdash;À la hauteur de l'île des Tonneliers, à peu près.</p>
+
+<p>&mdash;Et d'où vient-elle?</p>
+
+<p>&mdash;Elle sort de Port-Louis, qu'on dirait.</p>
+
+<p>&mdash;Voilà notre affaire, murmura Jacques en regardant son père. Je vous
+l'avais bien dit, que nous n'étions pas hors de leurs griffes.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'y a-t-il donc? demanda Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Rien répondit Georges; il paraît que nous sommes poursuivis, voilà
+tout.</p>
+
+<p>&mdash;O mon Dieu! s'écria Sara, me l'aurez-vous rendu si miraculeusement
+pour me le reprendre? C'est impossible!</p>
+
+<p>Pendant ce temps, Jacques avait pris sa lunette et était monté dans la
+grande hune.</p>
+
+<p>Il regarda quelque temps, avec une extrême attention, vers le point
+indiqué par la vigie; puis, repoussant les uns dans les autres tous les
+tubes de l'instrument avec la paume de la main, il descendit en
+sifflotant et revint prendre sa place près de son père.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien? demanda le vieillard.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, dit Jacques, je ne m'étais pas trompé, nos bons amis les
+Anglais sont en chasse; heureusement, ajouta-t-il en regardant
+l'horloge, heureusement que dans deux heures, il fera nuit serrée, et
+que la lune ne se lève qu'à minuit et demi.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, tu crois que nous parviendrons à leur échapper?</p>
+
+<p>&mdash;Nous ferons ce que nous pourrons pour cela, mon père soyez tranquille.
+Oh! je ne suis pas fier, moi; je n'aime pas les affaires où il n'y a que
+des coups à gagner; et, dans celle-là, le diable m'emporte si je reviens
+sur mes préventions.</p>
+
+<p>&mdash;Comment, Jacques, s'écria Georges, tu fuirais devant l'ennemi, toi,
+l'intrépide, toi, l'invaincu?</p>
+
+<p>&mdash;Mon cher, je fuirai toujours devant le diable, quand il aura les
+poches vides et deux pouces de cornes de plus que moi. Oh! quand il aura
+les poches pleines, c'est différent, je risquerai quelque chose.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, sais-tu qu'on dira que tu as eu peur?</p>
+
+<p>&mdash;Et je répondrai que c'est, pardieu! vrai. D'ailleurs, à quoi bon nous
+frotter à ces gaillards-là? S'ils nous prennent, notre procès est fait,
+et ils nous pendront aux vergues depuis le premier jusqu'au dernier; si,
+au contraire, nous les prenons, nous sommes forcés de les couler bas;
+eux, et leur bâtiment.</p>
+
+<p>&mdash;Comment, les couler bas?</p>
+
+<p>&mdash;Sans doute; qu'est-ce que tu veux que nous en fassions? Si c'étaient
+des nègres, on les vendrait; mais, des blancs, à quoi est-ce bon?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! Jacques, mon bon frère, vous ne feriez pas une pareille chose,
+n'est ce pas?</p>
+
+<p>&mdash;Sara, ma petite sœur, dit Jacques, nous ferons ce que nous pourrons;
+d'ailleurs, le moment venu, si le moment vient, nous vous placerons dans
+un petit endroit charmant, d'où vous ne verrez rien du tout de ce qui se
+passera; en conséquence, ce sera pour vous comme si rien ne s'était
+passé. Puis, se retournant du côté du bâtiment:</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, le voilà qui pointe; on voit la tête de ses huniers;
+voyez-vous, tenez, là, mon père?</p>
+
+<p>&mdash;Je ne vois rien, qu'un point blanc qui se balance sur une vague, et
+qui m'a tout l'air d'une mouette.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, c'est justement cela; votre mouette est une belle et bonne
+frégate de 36. Mais, vous le savez, la frégate est aussi un oiseau;
+seulement, c'est un aigle au lieu d'être une hirondelle.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, n'est-ce point quelque autre bâtiment, un navire marchand, par
+exemple?</p>
+
+<p>&mdash;Un navire marchand ne serrerait pas le vent.</p>
+
+<p>&mdash;Mais nous le serrons bien, nous.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! nous, c'est autre chose: nous ne pouvions pas passer devant
+Port-Louis, c'était nous jeter dans la gueule du loup; il nous a donc
+fallu faire route au plus près. Ne peux-tu augmenter la vitesse de ta
+corvette?</p>
+
+<p>&mdash;Elle porte tout ce qu'elle peut porter en ce moment, mon père. Quand
+nous aurons vent arrière, nous ajouterons encore quelques chiffons de
+toile, et nous gagnerons deux nœuds; mais la frégate alors en fera
+autant, et cela reviendra au même; le <i>Leycester</i> doit gagner un mille
+sur nous; je le connais de vieille date.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, il nous rejoindra demain dans la journée?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, si nous ne lui échappons pas cette nuit.</p>
+
+<p>&mdash;Et crois-tu que nous lui échapperons?</p>
+
+<p>&mdash;C'est selon le capitaine qui le commandera.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, enfin, s'il nous rejoint?</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, alors, mon père, ce sera une question d'abordage; car, vous
+comprenez, un combat d'artillerie ne peut pas nous aller, à nous.
+D'abord, le <i>Leycester</i>, si c'est lui, et c'est lui, je parierais cent
+nègres contre dix, a quelque chose comme une douzaine de canons de plus
+que nous; en outre, il a Bourbon, l'île de France, Rodrigue, pour se
+réparer. Nous, nous avons la mer, l'espace, l'immensité. Toute terre
+nous est ennemie. Nous avons donc besoin de nos ailes avant tout.</p>
+
+<p>&mdash;Et en cas d'abordage?</p>
+
+<p>&mdash;Alors la chance se rétablit. D'abord, nous avons des canons obusiers,
+ce qui n'est peut-être pas bien scrupuleusement permis sur un bâtiment
+de guerre, mais ce qui est un des privilèges que nous autres, pirates,
+nous concédons à nous-mêmes de notre autorité privée. Ensuite, comme la
+frégate est sur le pied de paix, elle n'a probablement que deux cent
+soixante-dix hommes d'équipage, et nous en avons, nous, deux cent
+soixante, ce qui, comme vous le voyez, surtout avec des drôles pareils
+aux miens, remet au moins les choses sur le pied de l'égalité.
+Tranquillisez-vous donc, mon père, et, comme voilà la cloche qui sonne,
+que cela ne nous empêche pas de souper.</p>
+
+<p>En effet, il était sept heures du soir, et le signal du repas venait de
+se faire entendre avec sa ponctualité accoutumée.</p>
+
+<p>Georges prit donc le bras de Sara, Pierre Munier les suivit, et tous
+trois descendirent dans la cabine de Jacques, transformée, à cause de la
+présence de Sara, en salle à manger.</p>
+
+<p>Jacques demeura un instant en arrière pour donner quelques ordres à
+maître Tête-de-Fer, son second.</p>
+
+<p>C'était quelque chose de curieux à voir, même pour tout autre œil que
+l'œil d'un marin, que l'intérieur de la <i>Calypso</i> comme un amant
+embellit sa maîtresse par tous les moyens possibles, Jacques avait
+embelli sa corvette de tous les atours dont on peut enrichir une nymphe
+de la mer. Les escaliers d'acajou étaient luisants comme des glaces; les
+garnitures de cuivre, frottées trois fois par jour, brillaient comme de
+l'or; enfin, tous les instruments de carnage, hache, sabres,
+mousquetons, disposés en dessins fantastiques autour des sabords par
+lesquels les canons accroupis allongeaient leur cou de bronze,
+semblaient des ornements disposés par un habile décorateur dans
+l'atelier de quelque peintre en réputation.</p>
+
+<p>Mais c'était surtout la cabine du capitaine qui était remarquable par
+son luxe. Maître Jacques était, comme nous l'avons dit, un garçon fort
+sensuel, et, comme les gens qui, dans les circonstances extrêmes, savent
+très bien se passer de tout, il aimait assez, dans les occasions
+ordinaires, à jouir voluptueusement de tout. Or, la cabine de Jacques,
+destinée à servir à la fois de salon, de chambre à coucher et de
+boudoir, était un modèle du genre.</p>
+
+<p>D'abord, de chaque côté, c'est-à-dire à bâbord et à tribord, régnaient
+deux larges divans, sous lesquels se cachaient avec leurs affûts deux
+pièces de canon qu'on ne pouvait deviner que du dehors. Un de ces deux
+divans servait de lit, l'autre de canapé; l'entre-deux des fenêtres
+était une belle glace de Venise avec son cadre rococo figurant des
+Amours enroulés avec des fleurs et des fruits. Enfin, au plafond pendait
+une lampe d'argent, enlevée sans doute à l'autel de quelque madone, mais
+dont le travail précieux dénotait la plus belle époque de la
+renaissance.</p>
+
+<p>Les divans et les parois des murailles étaient recouverts d'une
+magnifique étoffe de l'Inde, à fond rouge, et sur laquelle serpentaient
+ces belles fleurs d'or sans envers, qui semblent brodées par l'aiguille
+des fées.</p>
+
+<p>Cette chambre avait été également cédée par Jacques à Georges et à Sara;
+seulement, comme la messe interrompue de l'église du Saint-Sauveur ne
+rassurait pas entièrement la jeune fille sur la légalité de son mariage,
+Georges lui avait promptement fait entendre que, admis le jour dans le
+sanctuaire, il trouverait un autre appartement pour la nuit.</p>
+
+<p>C'était, en outre, dans cette chambre, comme nous l'avons dit, que les
+repas devaient avoir lieu.</p>
+
+<p>Ce fut une sensation de bonheur étrange pour ces quatre personnes, que
+de se trouver ainsi réunies autour de la même table, après avoir craint
+d'être séparées pour toujours. Aussi oubliaient-elles un instant le
+reste du monde pour ne s'occuper que d'elles; le passé et l'avenir, pour
+ne songer qu'au présent.</p>
+
+<p>Une heure s'écoula comme une seconde: après quoi, on remonta sur le
+pont.</p>
+
+<p>Les premiers regards des convives se portèrent tout d'abord à l'arrière,
+et cherchèrent la frégate.</p>
+
+<p>Il y eut un moment de silence.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, dit Pierre Munier, il me semble que la frégate a disparu.</p>
+
+<p>&mdash;C'est-à-dire que, comme le soleil est à l'horizon, ses voiles sont
+dans l'ombre, répondit Jacques; mais voyez dans cette direction, mon
+père.</p>
+
+<p>Et le jeune homme étendit la main pour diriger le regard du vieillard.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, dit Pierre, je l'aperçois.</p>
+
+<p>&mdash;Elle s'est même rapprochée, dit Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, de quelque chose comme d'un mille ou deux; tiens, regarde en ce
+moment, Georges, et tu apercevras jusqu'à ses basses voiles; elle n'est
+plus guère qu'à quinze milles de nous.</p>
+
+<p>On était en ce moment à la hauteur de la passe du Cap, c'est-à-dire
+qu'on commençait à dépasser l'île; le soleil se couchait dans un lit de
+nuages, et la nuit venait avec cette rapidité particulière aux latitudes
+tropicales.</p>
+
+<p>Jacques fit un signe à maître Tête-de-Fer, lequel s'approcha son chapeau
+à la main.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, maître Tête-de-Fer, dit Jacques, que devons-nous penser de ce
+bâtiment?</p>
+
+<p>&mdash;Mais, sauf respect, vous en savez plus que moi là-dessus, mon
+capitaine.</p>
+
+<p>&mdash;N'importe! je désire avoir votre opinion. Est-ce un bâtiment marchand,
+ou un bâtiment de guerre?</p>
+
+<p>&mdash;Vous voulez plaisanter, mon capitaine, répondit Tête-de-Fer en riant
+de son large rire; vous savez bien qu'il n'y a pas, dans toute la marine
+marchande, même dans la Compagnie des Indes, un bâtiment qui puisse nous
+suivre, et celui-ci a gagné sur nous.</p>
+
+<p>&mdash;Ah!... Et combien a-t-il gagné sur nous depuis le moment que nous
+l'avons eu en vue, c'est-à-dire depuis trois heures?</p>
+
+<p>&mdash;Mon capitaine le sait bien.</p>
+
+<p>&mdash;Je demande votre avis, maître Tête-de-Fer; deux avis valent mieux
+qu'un.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, mon capitaine, il a gagné deux milles, à peu près.</p>
+
+<p>&mdash;Très bien; et, selon votre supposition, qu'est-ce que ce bâtiment?</p>
+
+<p>&mdash;Vous l'avez reconnu, capitaine.</p>
+
+<p>&mdash;Peut-être, mais je crains de me tromper.</p>
+
+<p>&mdash;Impossible! dit Tête-de-Fer en riant de nouveau.</p>
+
+<p>&mdash;N'importe! dites toujours.</p>
+
+<p>&mdash;C'est le <i>Leycester</i>, pardieu!</p>
+
+<p>&mdash;Et à qui croyez-vous qu'il en veuille?</p>
+
+<p>&mdash;Mais à la <i>Calypso</i>, qu'il me semble; vous savez bien, capitaine,
+qu'il a une vieille dent contre elle, pour quelque chose comme son mât
+de misaine, qu'elle a eu l'insolence de lui couper en deux.</p>
+
+<p>&mdash;À merveille, maître Tête-de-Fer! Je savais tout ce que vous venez de
+me dire; mais je ne suis pas fâché de voir que vous êtes de mon avis.
+Dans cinq minutes, le quart va être renouvelé; faites reposer les hommes
+qui ne seront pas de service; dans une vingtaine d'heures, ils auront
+besoin de toutes leurs forces.</p>
+
+<p>&mdash;Est-ce que le capitaine n'a pas l'intention de profiter de la nuit
+pour faire fausse route? demanda maître Tête-de-Fer.</p>
+
+<p>&mdash;Silence, Monsieur; nous causerons de cela plus tard, dit Jacques;
+allez à votre besogne, et faites exécuter les ordres que j'ai donnés.</p>
+
+<p>Cinq minutes après, on releva le quart, et tous les hommes qui n'étaient
+pas de service disparurent dans la batterie; au bout de dix minutes,
+tous dormaient ou faisaient semblant de dormir.</p>
+
+<p>Et cependant, parmi tous ces hommes, il n'y en avait pas un qui ne sût
+que la <i>Calypso</i> était poursuivie; mais ils connaissaient leur chef, et
+ils se reposaient sur lui.</p>
+
+<p>Cependant la corvette continuait de marcher dans la même direction; mais
+elle commençait à rencontrer la houle du large, ce qui ne pouvait que
+rendre son allure plus fatigante. Sara, Georges et Pierre Munier
+descendirent dans la cabine, et Jacques seul resta sur le pont.</p>
+
+<p>La nuit était tout à fait venue, et l'on avait perdu entièrement de vue
+la frégate; une demi-heure s'écoula.</p>
+
+<p>Au bout de cette demi-heure, Jacques appela de nouveau son second,
+lequel se rendit immédiatement à son invitation.</p>
+
+<p>&mdash;Maître Tête-de-Fer, dit Jacques, où supposez-vous que nous soyons
+maintenant?</p>
+
+<p>&mdash;Au nord du Coin-de-Mire, répondit le second.</p>
+
+<p>&mdash;Parfaitement; vous sentez-vous de force à laisser passer la corvette
+entre le Coin-de-Mire et l'île Plate, sans accrocher ni à droite ni à
+gauche?</p>
+
+<p>&mdash;J'y passerais les yeux bandés, capitaine.</p>
+
+<p>&mdash;À merveille! En ce cas, prévenez vos hommes de se tenir prêts à la
+manœuvre, attendu que nous n'avons pas de temps à perdre.</p>
+
+<p>Chaque homme courut à son poste, et il se fit un moment de silence
+d'attente.</p>
+
+<p>Puis au milieu de ce silence, une voix se fit entendre:</p>
+
+<p>&mdash;Virez de bord! dit Jacques.</p>
+
+<p>&mdash;Parez, virez! répéta Tête-de-Fer.</p>
+
+<p>Puis le sifflet du maître de manœuvres se fit entendre.</p>
+
+<p>Il y eut, de la part de la corvette, un instant d'hésitation, pareil à
+celui d'un cheval lancé au galop et qu'on arrête court; puis elle tourna
+lentement, s'inclinant sous l'influence d'une brise fraîche et battue
+par de larges lames.</p>
+
+<p>&mdash;La barre dessous! cria Jacques.</p>
+
+<p>Le timonier obéit, et la corvette, se rapprochant du lit du vent,
+commença à se redresser.</p>
+
+<p>&mdash;Levez les lofs! continua Jacques; chargez derrière!</p>
+
+<p>Ces deux manœuvres s'exécutèrent avec la même rapidité et le même
+bonheur que les précédentes; la corvette compléta son abatée; ses voiles
+de derrière commencèrent à s'enfler; celles de devant furent rapidement
+chargées à leur tour et le gracieux navire s'élança vers le nouveau
+point de l'horizon qui lui était indiqué.</p>
+
+<p>&mdash;Maître Tête-de-Fer, dit Jacques après avoir suivi tous les mouvements
+de la corvette avec la même satisfaction qu'un cavalier suit les
+mouvements de son cheval, vous allez doubler l'île, profiter de chaque
+variation de la brise pour vous rapprocher de l'origine du vent et
+longer, en faisant bon bras, toute la ceinture de rochers qui s'étend
+depuis la passe des Cornes jusqu'à la crique de Flac.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien, capitaine, répondit le second.</p>
+
+<p>&mdash;Et maintenant, bonsoir, maître, reprit Jacques; vous m'éveillerez
+quand la lune se lèvera.</p>
+
+<p>Et Jacques, à son tour, alla se coucher avec cette bienheureuse
+insouciance qui est un des privilèges des existences constamment placées
+entre la vie et la mort.</p>
+
+<p>Dix minutes après, il dormait aussi profondément que le dernier de ses
+matelots.</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Chapitre_XXX_Le_combat" id="Chapitre_XXX_Le_combat"></a><a href="#table">Chapitre XXX&mdash;Le combat</a></h2>
+
+<p>Maître Tête-de-Fer tint parole; il franchit heureusement le canal que
+forme la mer en se resserrant entre le Coin-de-Mire et l'île Plate, et,
+après avoir doublé la passe des Cornes et l'île d'Ambre, se rangea le
+plus près possible de la côte.</p>
+
+<p>Puis à minuit et demi, comme il vit pointer la corne de la lune au sud
+de l'île Rodrigue, il alla, selon les instructions reçues, réveiller son
+capitaine.</p>
+
+<p>Jacques, en montant sur le pont, jeta, sur tous les points de l'horizon,
+ce coup d'œil rapide et investigateur qui appartient essentiellement à
+l'homme de mer; le vent avait fraîchi et variait de l'est au nord-est;
+la terre se tenait à neuf milles, à peu près, à tribord, et on
+l'apercevait comme un brouillard; aucun navire n'était en vue ni à
+l'arrière, ni à bâbord, ni à l'avant.</p>
+
+<p>On était à la hauteur du port Bourbon.</p>
+
+<p>Jacques avait joué le meilleur jeu qu'il pût jouer. Si la frégate, qui
+l'avait perdu de vue dans la nuit, avait continué sa route à l'est, il
+serait trop tard pour elle, au point du jour, de revenir sur son chemin,
+et il était sauvé; si, au contraire, par une inspiration fatale, le
+capitaine du bâtiment chasseur avait deviné sa manœuvre et l'avait
+suivi, il avait encore la chance de se dérober à sa vue en longeant les
+côtes et en profitant des sinuosités de l'île pour se cacher à son
+ennemi.</p>
+
+<p>Pendant que Jacques, à l'aide d'une longue-vue de nuit, essayait de
+percer l'obstacle de l'horizon, il sentit qu'on lui frappait sur
+l'épaule. Il se retourna: c'était Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'est toi frère? lui dit-il en lui tendant la main.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, demanda Georges, qu'y a-t-il de nouveau?</p>
+
+<p>&mdash;Rien, jusqu'à présent; mais, du reste, le <i>Leycester</i> serait derrière
+nous, que nous ne pourrions le voir à la distance qui nous sépare
+encore. Au point du jour, nous connaîtrons notre affaire.... Ah! ah!</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce?</p>
+
+<p>&mdash;Rien. Une petite saute du vent, voilà tout.</p>
+
+<p>&mdash;En notre faveur?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, si la frégate a continué sa route; dans le cas contraire, cette
+variation est aussi bonne pour elle que pour nous; dans tous les cas, il
+faut en profiter.</p>
+
+<p>Puis, se retournant vers le contremaître, qui avait remplacé le second:</p>
+
+<p>&mdash;Range à hisser les bonnettes! cria-t-il.</p>
+
+<p>&mdash;Hors les bonnettes! répéta le contremaître.</p>
+
+<p>Au même instant, on vit monter du pont aux hunes, et des hunes au mât de
+perroquet, comme cinq nuages flottants qui allèrent se fixer à bâbord
+des voiles; presque en même temps, on sentit que la corvette obéissait à
+une impulsion plus rapide; Georges en fit l'observation à son frère.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, dit Jacques, elle est comme <i>Antrim</i>, elle a la bouche fine,
+et il ne faut pas la fouetter pour qu'elle marche; il ne s'agit que de
+lui lâcher de la toile en quantité convenable, et elle fera un assez
+joli chemin.</p>
+
+<p>&mdash;Et combien, en marchant de cette allure, faisons-nous de milles à
+l'heure? demanda Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Jetez le loch! cria Jacques.</p>
+
+<p>La manœuvre fut exécutée au même instant.</p>
+
+<p>&mdash;Combien de nœuds?</p>
+
+<p>&mdash;Onze, capitaine.</p>
+
+<p>&mdash;C'est deux milles de plus que nous ne faisions tout à l'heure. On n'en
+peut demander davantage, au reste, à du bois, de la toile et du fer; et,
+si nous avions à nos trousses tout autre bâtiment que ce démon de
+<i>Leycester</i>, je voudrais le conduire comme en laisse jusqu'au cap de
+Bonne-Espérance; puis, arrivés là, nous lui dirions bonsoir.</p>
+
+<p>Georges ne répondit rien, et les deux frères continuèrent de se promener
+silencieux d'un bout à l'autre du pont; seulement, chaque fois que
+Jacques revenait de l'avant à l'arrière, ses yeux semblaient vouloir
+forcer l'obscurité à s'ouvrir devant eux; enfin, une seule fois il
+s'arrêta, et au lieu de continuer sa promenade, il s'appuya sur le
+couronnement de la poupe.</p>
+
+<p>En effet, les ténèbres commençaient à se dissiper, quoique les premières
+lueurs du jour tardassent encore à paraître et, dans ce crépuscule
+naissant, lequel s'éclaircissait pareil à un brouillard qui se dissipe
+pour faire place à une aube bleuâtre, Jacques croyait distinguer, à
+quinze milles à peu près, la frégate faisant même route que la corvette.</p>
+
+<p>À ce même moment, et comme il étendait la main pour faire remarquer à
+Georges ce point presque imperceptible, le matelot en vigie cria:</p>
+
+<p>&mdash;Une voile à l'arrière.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, dit Jacques comme se parlant à lui-même; oui, je l'ai vue; oui,
+ils ont suivi notre sillage comme s'il était resté creusé derrière nous.
+Seulement, au lieu de passer entre l'île Plate et le Coin-de-Mire, ils
+ont passé entre l'île Plate et l'île Ronde, c'est ce qui leur a fait
+perdre deux heures; il faut qu'il y ait sur le bâtiment un homme de mer
+qui sache un peu bien son métier.</p>
+
+<p>&mdash;Mais je ne vois rien! dit Georges.</p>
+
+<p>&mdash;Tiens là, là! regarde, reprit Jacques; on voit jusqu'aux basses
+voiles, et, lorsque le bâtiment monte sur la vague, on voit, pardieu!
+l'avant qui se soulève comme un poisson qui sort la tête de l'eau pour
+respirer.</p>
+
+<p>&mdash;En effet, dit Georges; oui, tu as raison; je le vois.</p>
+
+<p>&mdash;Et que voyez-vous, Georges? demanda une douce voix derrière le jeune
+homme.</p>
+
+<p>Georges se retourna et aperçut Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Ce que je vois, Sara? Un fort beau spectacle: celui du soleil qui se
+lève; mais, comme il n'y a pas de plaisir parfaitement pur sur la terre,
+ce spectacle est un peu gâté par l'aspect de ce bâtiment, qui, comme
+vous le voyez, malgré les calculs et les espérances de mon frère, n'a
+point perdu notre piste.</p>
+
+<p>&mdash;Georges, dit Sara, Dieu, qui nous a si miraculeusement réunis jusqu'à
+présent, ne détournera pas son regard de nous au moment où nous avons le
+plus besoin de sa protection. Que cette vue ne vous empêche donc pas de
+l'adorer dans ses œuvres. Voyez, voyez, Georges, comme ce spectacle est
+beau!</p>
+
+<p>En effet, au moment où le jour allait commencer à naître, on eût cru que
+la nuit jalouse avait essayé d'épaissir les ténèbres. Puis, comme nous
+l'avons dit, une lueur bleuâtre et transparente s'était étendue,
+augmentant à chaque instant de largeur et d'éclat; puis cette lueur se
+dégrada successivement, passant du blanc argenté au rose tendre, puis,
+du rose tendre au rose foncé; enfin, un nuage de pourpre pareil à la
+vapeur enflammée d'un volcan monta à l'horizon. C'était le roi du monde
+qui venait prendre possession de son empire; c'était le soleil qui
+s'élançait en maître dans le firmament.</p>
+
+<p>C'était la première fois que Sara voyait un pareil spectacle; aussi
+était-elle demeurée en extase, serrant avec un amour plein de foi et de
+religion la main du jeune homme; mais Georges, qui avait eu le temps de
+s'y habituer pendant les longs voyages qu'il avait faits sur mer, ramena
+le premier son regard vers l'objet de la préoccupation générale. Le
+bâtiment chasseur allait toujours se rapprochant; seulement, il devenait
+moins visible, noyé qu'il était dans les flots de la lumière orientale;
+et c'était la corvette, au contraire, qui, à cette heure, devait lui
+être devenue parfaitement distincte.</p>
+
+<p>&mdash;Allons, allons, murmura Jacques, il nous a vus à son tour; car le
+voilà qui hisse ses bonnettes. Georges, mon ami, continua Jacques en se
+penchant à l'oreille de son frère, tu connais les femmes, et tu sais
+qu'elles ont quelque peine à prendre leur parti; tu ne ferais pas mal, à
+mon avis, de souffler à Sara quelques mots de ce qui va se passer.</p>
+
+<p>&mdash;Que dit votre frère? demanda Sara.</p>
+
+<p>&mdash;Il doute de votre courage, reprit Georges, et je lui réponds de vous.</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez raison, mon ami. D'ailleurs, lorsque le moment sera venu,
+vous me direz ce qu'il faut que je fasse, et j'obéirai.</p>
+
+<p>&mdash;Le démon marche comme s'il avait des ailes! continua Jacques. Chère
+petite sœur, auriez-vous, par hasard, entendu nommer le commandant de
+ce bâtiment?</p>
+
+<p>&mdash;Je l'ai vu plusieurs fois chez M. de Malmédie, mon oncle, et je me
+rappelle parfaitement son nom: il s'appelait George Paterson; mais ce ne
+peut être lui qui dirige le <i>Leycester</i> en ce moment; car, avant-hier
+encore, je me rappelle avoir entendu dire qu'il était malade, et, à ce
+que l'on assurait, mortellement.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, je dis qu'on fera une grande injustice à son second, si, le
+jour même de la mort de son supérieur, on ne le nomme pas capitaine à sa
+place. À la bonne heure, il y a plaisir à avoir affaire à un gaillard
+comme celui-là, voyez comme son bâtiment avance; sur ma parole, on
+dirait un cheval de course; si cela continue, avant cinq ou six heures
+d'ici, il faudra en découdre.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, nous en découdrons, dit Pierre Munier, qui arrivait en ce
+moment sur le pont, et dont les yeux, à l'approche du danger, brillaient
+de cette ardeur dont s'enflammait son âme dans les grandes occasions.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'est vous, mon père? dit Jacques. Enchanté de vous voir dans ces
+bonnes dispositions; car, dans quelques heures, comme je vous le disais,
+nous aurons besoin de tous les bras qui seront à bord.</p>
+
+<p>Sara pâlit légèrement, et Georges sentit que la jeune fille lui serrait
+la main; il se retourna vers elle en souriant.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, Sara, lui dit-il, après avoir eu tant de confiance en Dieu,
+douteriez-vous de lui maintenant?</p>
+
+<p>&mdash;Non, Georges, non, reprit Sara; et, quand du fond de la cale
+j'entendrai le mugissement des canons, le sifflement les boulets, les
+cris des blessés, je resterai, je vous le jure, pleine de foi et
+d'espérance, certaine de revoir mon Georges sain et sauf; car quelque
+chose me dit là que nous avons épuisé le plus amer de notre malheur, et
+que, comme les ténèbres ont fait place à ce soleil brillant, notre nuit,
+à nous, va faire place à un beau jour.</p>
+
+<p>&mdash;À la bonne heure! s'écria Jacques, et voilà ce que j'appelle parler:
+sur mon honneur, je ne sais à quoi tient que je ne vire de bord et que
+je ne mette le cap sur cet orgueilleux bâtiment; cela lui épargnerait la
+moitié de la peine, et, à nous, la moitié de l'ennui; qu'en dis-tu,
+Georges, veux-tu en faire l'expérience?</p>
+
+<p>&mdash;Volontiers, dit Georges; mais ne crains-tu pas qu'à cette distance,
+s'il est quelque vaisseau anglais au port Bourbon, il n'en sorte au
+bruit de la canonnade, et ne vienne prêter main-forte à son compagnon?</p>
+
+<p>&mdash;Sur ma foi! tu parles comme saint Jean Bouche-d'Or, frère, dit
+Jacques, et nous continuerons notre chemin. Ah! c'est vous, maître
+Tête-de-Fer? continua Jacques en s'adressant à son lieutenant, qui
+paraissait en ce moment sur le pont. Vous arrivez à propos: nous voici,
+comme vous le voyez, à la hauteur du morne Brabant; maintenez le cap à
+l'ouest-sud-ouest du morne; puis nous allons déjeuner, c'est une bonne
+précaution à prendre en tout temps, mais surtout quand on ignore si l'on
+dînera.</p>
+
+<p>Et Jacques offrit le bras à Sara, et, donnant l'exemple, descendit le
+premier, suivi de Pierre et de Georges.</p>
+
+<p>Sans doute dans le dessein de distraire, momentanément du moins, ses
+convives du danger qui les menaçait, Jacques fit durer le déjeuner le
+plus longtemps possible.</p>
+
+<p>Deux heures s'étaient donc écoulées, à peu près, lorsqu'ils remontèrent
+sur le pont.</p>
+
+<p>Le premier coup d'œil de Jacques fut pour le <i>Leycester</i>; il s'était
+visiblement rapproché: on découvrait jusqu'à sa batterie, et cependant
+Jacques paraissait s'attendre à le trouver moins éloigné encore; car,
+jetant un coup d'œil sur les agrès de sa corvette pour s'assurer qu'on
+n'avait rien changé à la voilure:</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, qu'y a-t-il donc, maître Tête-de-Fer? dit-il. Il me semble
+que nous marchons un peu plus vite maintenant qu'il y a deux heures.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, capitaine, répondit le second, oui, je dois dire qu'il y a
+quelque chose comme cela.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'avez-vous donc fait au bâtiment?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! des misères: j'ai changé notre lest de place et j'ai ordonné à nos
+hommes de se porter sur l'avant.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, vous êtes un habile praticien; et qu'avez-vous gagné à cela?</p>
+
+<p>&mdash;Un mille, capitaine, un pauvre mille, voilà tout. Nous filons douze
+nœuds à l'heure. Je viens de jeter le loch; mais cela ne nous servira
+pas à grand-chose, et sans doute que, de son côté, il en aura fait
+autant; car, depuis un quart d'heure, à peu près, lui aussi a augmenté
+sa vitesse. Tenez, capitaine, vous le voyez, il est presque à découvert.
+Oh! nous avons affaire à quelque vieux loup de mer qui nous donnera du
+fil à retordre. Cela me rappelle la façon dont ce même <i>Leycester</i> nous
+a donné la chasse lorsque c'était le capitaine Williams Murrey qui en
+était le capitaine.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! pardieu! tout m'est expliqué maintenant, s'écria Jacques. Mille
+louis contre cent, Georges, que c'est ton enragé gouverneur qui est à
+bord de ce vaisseau. Il aura voulu prendre sa revanche.</p>
+
+<p>&mdash;Crois-tu cela, frère? s'écria Georges à son tour, en se levant du banc
+sur lequel il était assis, et en saisissant vivement le bras de Jacques,
+crois-tu cela? J'avoue que j'en serais heureux, car, pour mon compte,
+moi aussi, j'ai avec lui une revanche à prendre.</p>
+
+<p>&mdash;C'est lui-même, c'est lui en personne j'en réponds, maintenant. Il n'y
+a qu'un pareil limier qui ait pu éventer notre trace comme il l'a fait.
+Diable! quel honneur pour un pauvre négrier comme moi, d'avoir affaire à
+un commodore de la marine royale! Merci, Georges! c'est toi qui me vaux
+cette bonne fortune.</p>
+
+<p>Et Jacques tendit en riant la main à son frère.</p>
+
+<p>Mais la probabilité d'avoir affaire à lord Williams Murrey lui-même
+n'était pour Jacques, dans la situation critique où l'on allait se
+trouver bientôt, qu'un motif de plus de prendre toutes les précautions
+nécessaires. Jacques jeta les yeux sur la muraille du bâtiment: les
+hamacs étaient dans les mets de bastingage; il examina l'équipage:
+l'équipage, instinctivement, était déjà séparé par groupes, et chacun se
+tenait près de la batterie qu'il devait servir; tous ces signes
+indiquaient qu'il n'avait rien à apprendre à ces hommes, et que chacun
+en savait autant que lui sur ce qui allait se passer.</p>
+
+<p>En ce moment, un souffle de brise apporta, en passant, le bruit du
+tambour que l'on battait sur la frégate ennemie.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! ah! dit Jacques, on ne les accusera pas d'être en retard. Allons,
+enfants, suivons l'exemple qu'on nous donne. MM. les marins de la marine
+royale sont de bons maîtres, et nous ne pouvons que gagner à les imiter.</p>
+
+<p>Puis haussant la voix:</p>
+
+<p>&mdash;Branle-bas de combat! cria-t-il de toute la force de ses poumons.</p>
+
+<p>Aussitôt, on entendit résonner dans la batterie le roulement de deux
+tambours et les notes aigu&euml;s d'un fifre. Bientôt les trois musiciens
+parurent sur le pont, sortant par une écoutille, firent le tour du
+bâtiment et rentrèrent par l'écoutille opposée.</p>
+
+<p>L'effet de cette apparition et du mélodieux concert qui en était la
+suite fut magique.</p>
+
+<p>En un instant, chacun est au poste désigné d'avance et armé des armes
+légères qui lui sont dévolues; les gabiers de combat s'élancent dans les
+hunes avec leurs carabines. La mousqueterie se range sur les gaillards
+et les passavants, les espingoles sont montées sur leurs chandeliers,
+les canons sont démarrés et mis en batterie, des provisions de grenades
+sont faites dans tous les endroits d'où l'on pourra les faire pleuvoir
+sur le pont ennemi. Enfin, le maître de manœuvres fait bosser toutes
+les écoutes, établir des serpenteaux dans la mâture, et hisser à leur
+place les grappins d'abordage.</p>
+
+<p>L'activité n'était pas moins grande dans l'intérieur du bâtiment que sur
+le pont. Les soutes à poudre sont ouvertes, les fanaux des puits sont
+allumés, la barre de rechange est disposée; enfin, les cloisons sont
+abattues, la chambre du capitaine déménagée, et l'on y roule deux pièces
+de canon qu'on établit en retraite.</p>
+
+<p>Puis il se fit un grand silence. Jacques vit que tout était prêt, et
+commença son inspection.</p>
+
+<p>Chaque homme était à son poste et chaque chose à sa place.</p>
+
+<p>Néanmoins, comme Jacques comprenait que la partie qu'il allait jouer
+était une des plus sérieuses qu'il eût faites de sa vie, l'inspection
+dura une demi-heure. Pendant cette inspection, il examina chaque chose
+et parla à chaque homme.</p>
+
+<p>Lorsqu'il remonta sur le pont, la frégate avait encore visiblement gagné
+sur lui, et les deux bâtiments n'étaient plus séparés que par un mille
+et demi de distance.</p>
+
+<p>Une demi-heure s'écoula encore, pendant laquelle il n'y eut certes pas
+dix paroles échangées à bord de la corvette; toutes les facultés de
+l'équipage, des chefs et des passagers, semblaient s'être concentrées
+dans leurs yeux.</p>
+
+<p>Chaque physionomie exprimait un sentiment en harmonie avec son
+caractère: Jacques l'insouciance, Georges l'orgueil, Pierre Munier
+l'inquiétude paternelle, Sara le dévouement.</p>
+
+<p>Tout à coup une légère nappe de fumée apparut au flanc de la frégate, et
+l'étendard de la Grande-Bretagne monta majestueusement dans les airs.</p>
+
+<p>Le combat était inévitable: la corvette ne pouvait plus revenir au vent;
+la supériorité de la marche était évidente. Jacques ordonna d'abaisser
+les bonnettes, pour ne pas conserver de voiles inutiles à la manœuvre;
+puis, se retournant vers Sara:</p>
+
+<p>&mdash;Allons, petite sœur, dit-il, vous voyez que tout le monde est à son
+poste; je crois qu'il est temps que vous descendiez au vôtre.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! mon Dieu! s'écria la jeune fille, ce combat est donc inévitable?</p>
+
+<p>&mdash;Dans un quart d'heure, dit Jacques, la conversation va commencer, et
+comme, selon toute probabilité, elle ne manquera pas de chaleur, il est
+nécessaire que ceux qui ne doivent pas s'en mêler se retirent.</p>
+
+<p>&mdash;Sara, dit Georges, n'oubliez pas ce que vous m'avez promis.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, dit la jeune fille, oui, me voilà prête à obéir. Vous voyez,
+Georges, je suis raisonnable. Mais vous de votre côté....</p>
+
+<p>&mdash;Sara vous ne me demanderez pas, je l'espère, de rester spectateur de
+ce qui va se passer, quand c'est pour moi seul que tant de braves gens
+exposent leur existence?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! non, dit Sara; non, je vous demande seulement de penser à moi, et
+de vous rappeler que, vous mort, je serai morte.</p>
+
+<p>Puis elle offrit la main à Jacques, tendit son front à Pierre Munier,
+et, conduite par Georges, descendit par l'escalier de l'arrière.</p>
+
+<p>Un quart d'heure après, Georges remonta; il tenait à la main un sabre
+d'abordage et avait une paire de pistolets à sa ceinture.</p>
+
+<p>Pierre Munier était armé de sa carabine damasquinée, vieille amie qui
+lui avait toujours rendu de fidèles services.</p>
+
+<p>Jacques était à son banc de quart, tenant à la main son porte-voix,
+signe du commandement, et ayant à ses pieds un sabre d'abordage et un
+petit casque de fer.</p>
+
+<p>Les deux navires faisaient la même route, la frégate serrant toujours la
+corvette, et déjà si rapprochée, que les matelots, disposés dans les
+hunes, pouvaient voir ce qui se passait sur le pont l'un de l'autre.</p>
+
+<p>&mdash;Maître Tête-de-Fer, dit Jacques, vous avez bons yeux et bon jugement;
+faites-moi le plaisir de monter dans la hune d'artimon et de me dire ce
+qui se passe là-bas.</p>
+
+<p>Le second s'élança aussitôt comme un simple gabier, et en un instant fut
+au poste désigné.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien? dit le capitaine.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, capitaine, chacun est à son poste de combat, les canonniers
+aux batteries, les soldats de marine sur les passavants et le gaillard
+d'arrière, et le capitaine sur son banc de quart.</p>
+
+<p>&mdash;Y a-t-il à bord d'autres troupes que des matelots et des soldats de
+marine?</p>
+
+<p>&mdash;Je ne crois pas, capitaine, à moins, cependant, qu'ils ne soient
+cachés dans la batterie, car je vois partout le même uniforme.</p>
+
+<p>&mdash;Bien! En ce cas, la partie est presque égale, à quinze ou vingt hommes
+près. Voilà tout ce que je voulais savoir. Descendez, maître
+Tête-de-Fer.</p>
+
+<p>&mdash;Un instant! un instant! Voilà l'Anglais qui embouche son porte-voix.
+Si nous nous taisions bien, nous entendrions ce qu'il va dire.</p>
+
+<p>Cette dernière opinion était un peu hasardée; car, malgré le silence qui
+se faisait à bord, aucun bruit venant du bâtiment chasseur n'arriva
+jusqu'au bord de la corvette; mais l'ordre que venait de donner le
+capitaine n'en fut pas moins promptement expliqué à tout l'équipage, car
+aussitôt deux éclairs sortirent de l'avant du navire ennemi, une
+détonation se fit entendre, et deux boulets vinrent ricocher dans le
+sillage de la <i>Calypso</i>.</p>
+
+<p>&mdash;Bon! dit Jacques, il n'y a que des pièces de 18 comme les nôtres; les
+chances deviennent de plus en plus égales.</p>
+
+<p>Puis, levant la tête:</p>
+
+<p>&mdash;Descendez, dit-il au second; vous êtes inutile maintenant là-bas, et
+j'ai besoin de vous ici.</p>
+
+<p>Maître Tête-de-Fer obéit, et, au bout d'un instant, se trouva près de
+Jacques. Pendant ce temps, la frégate continuait d'avancer, mais sans
+tirer davantage, l'expérience lui ayant démontré qu'elle était encore
+hors de portée.</p>
+
+<p>&mdash;Maître Tête-de-Fer, dit Jacques, descendez dans la batterie: tant que
+nous serons en retraite, servez-vous de boulets; mais, du moment que
+nous en viendrons à l'abordage, des obus, rien que des obus; vous
+entendez?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, capitaine, répondit le second.</p>
+
+<p>Et il descendit par l'escalier de l'arrière.</p>
+
+<p>Les deux bâtiments continuèrent de faire route encore une demi-heure, à
+peu près, sans qu'aucune marque nouvelle d'hostilité se manifestât à
+bord de la frégate. De son côté, comme on l'a vu, la corvette, jugeant
+sans doute qu'il était inutile de perdre sa poudre et ses boulets, était
+restée insensible aux deux provocations de son ennemie; mais il était
+évident, à l'animation qui commençait à couvrir le visage des matelots,
+et à l'attention avec laquelle le capitaine mesurait la distance qui
+séparait encore les deux navires que la conversation, comme disait
+Jacques, ne s'en tiendrait pas longtemps au monologue, et que le
+dialoguer allait commencer.</p>
+
+<p>En effet, au bout de dix autres minutes d'attente, qui parurent un
+siècle à chacun, l'avant de la frégate s'enflamma de nouveau, une double
+détonation se fit entendre, et, cette fois fut suivie du sifflement des
+boulets qui passèrent dans sa voilure, trouant la voile de hune du mât
+d'artimon, et coupant deux ou trois cordages.</p>
+
+<p>Jacques suivit d'un coup d'œil rapide l'effet des deux messages de
+destruction; puis, voyant qu'ils n'avaient fait que de légères avaries:</p>
+
+<p>&mdash;Allons, enfants! dit-il, il paraît décidément que c'est à nous qu'ils
+en veulent. Politesse pour politesse. Feu!</p>
+
+<p>Au même instant, une double détonation fit trembler toute la corvette,
+et Jacques se pencha en dehors pour voir le résultat de sa riposte: un
+des deux boulets fit sauter une portion de la muraille de l'avant, et
+l'autre s'enfonça dans la proue.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, cria Jacques, que faites-vous donc, vous autres? À pleine
+volée, morbleu! visez dans la mâture; brisez-lui les jambes et
+trouez-lui les ailes; le bois lui est plus précieux dans ce moment que
+la chair. Eh! voyez!</p>
+
+<p>Deux boulets passaient en ce moment à travers les voiles et les agrès de
+la corvette, et, tandis que l'un écornait la vergue de misaine, l'autre
+coupait le petit mât de perroquet.</p>
+
+<p>&mdash;Feu! sacredieu! feu! cria Jacques et prenez-moi exemple sur ces
+gaillards-là. Vingt-cinq louis pour le premier mât qui tombe à bord de
+la frégate.</p>
+
+<p>La détonation suivit presque aussitôt le commandement, et l'on put
+suivre, dans la voilure du bâtiment ennemi, le passage des boulets.</p>
+
+<p>Pendant un quart d'heure, à peu près le feu continua ainsi de part et
+d'autre; la brise, abattue par les détonations était à peu près tombée,
+et les deux bâtiments ne filaient plus guère que quatre ou cinq nœuds:
+tout l'intervalle était rempli par la fumée, de sorte que c'était
+presque au hasard que l'artillerie tirait; cependant la frégate avançait
+toujours, et l'on voyait l'extrémité de ses mâts dominer la vapeur qui
+l'enveloppait, tandis que la corvette, qui fuyait vent arrière et qui
+faisait feu par sa poupe, était entièrement hors de la fumée.</p>
+
+<p>C'était le moment qu'attendait Jacques. Il avait fait tout ce qu'il
+avait pu pour éviter l'abordage; mais, forcé dans sa course, il allait,
+comme le sanglier blessé, revenir enfin sur le chasseur. En ce moment,
+la frégate se trouvait dans la hanche de tribord de la corvette et
+commençait à la canonner par les pièces d'avant de sa batterie; tandis
+que celle-ci, de son côté, commençait à lui répondre par ses pièces
+d'arrière. Jacques vit l'avantage de sa position et résolut d'en
+profiter.</p>
+
+<p>En haut les renforts de manœuvre! cria-t-il.</p>
+
+<p>Les renforts s'élancèrent aussitôt sur le pont.</p>
+
+<p>Puis, tandis que le feu continuait, une voix se fit entendre par-dessus
+le bruit de la canonnade, criant:</p>
+
+<p>&mdash;Range à amurer la grande voile! Aux bras de bâbord derrière! À
+l'écoute de brigantine! La barre à bâbord! Brasse bâbord! Amure
+grand-voile! Borde la brigantine!</p>
+
+<p>À peine ces ordres successifs furent-ils exécutés, que la corvette,
+obéissant à l'action simultanée de son gouvernail et de ses voiles
+d'arrière, se porta rapidement sur tribord, conservant assez d'aire pour
+couper la route à la frégate, et s'arrêta sur place, grâce à la
+précaution qu'avait eue son capitaine d'appuyer ses bras de tribord
+devant. Au moment même, la frégate, privée de la faculté de manœuvrer
+par les avaries de ses voiles d'arrière, et ne pouvant doubler la
+corvette au vent, s'avança, fendant à la fois la fumée et la mer, et
+vint, contrairement à sa volonté et avec un choc terrible, engager son
+beaupré dans les grands haubans de son ennemi.</p>
+
+<p>En ce moment, on entendit retentir une dernière fois la voix de Jacques.</p>
+
+<p>Feu! cria-t-il. Enfilez-les de bout en bout! Rasez-les comme un ponton!</p>
+
+<p>Quatorze pièces de canon, dont six chargées à mitraille et huit à obus,
+obéissent à ce commandement, balayent le pont, sur lequel elles couchent
+trente ou quarante hommes, brisant par le pied son mât d'artimon. Au
+même instant, du haut des trois hunes, une pluie de grenades, tombant
+sur les passavants, nettoie l'avant de la frégate, tandis que celle-ci
+ne peut répondre à cette nuée de feu et à cette grêle de balles que par
+sa hune de misaine, embarrassée de son petit hunier.</p>
+
+<p>Eh ce moment, par les vergues de la corvette, par le beaupré de la
+frégate, par les haubans, par les agrès, par les cordages, les pirates
+s'élancent, se précipitent, se pressent. Vainement les soldats de marine
+dirigent sur eux un feu terrible de mousqueterie; à ceux qui tombent
+d'autres succèdent; les blessés se traînent en poussant devant eux les
+grenades et en agitant leurs armes; Georges et Jacques se croient déjà
+vainqueurs, quand au cri: &laquo;Tout le monde sur le pont!&raquo; les matelots
+anglais occupés dans la batterie sortent à leur tour par les écoutilles
+et montent par les sabords. Ce renfort rassure les soldats de marine,
+qui commençaient à plier. Le commandant du bâtiment se jette à leur
+tête. Jacques ne s'est pas trompé: c'est bien l'ancien capitaine du
+<i>Leycester</i>, qui a voulu prendre sa revanche. Georges Munier et lord
+Williams Murrey se retrouvent en face l'un de l'autre, mais au milieu du
+sang et du carnage, mais le sabre à la main, mais ennemis mortels.</p>
+
+<p>Tous deux se reconnaissent et s'efforcent de se joindre, mais la mêlée
+est telle, qu'ils sont entraînés comme par un tourbillon. Les deux
+frères sont au plus pressé des rangs anglais, frappant et frappés,
+luttant de sang-froid, de force et de courage; deux matelots anglais
+lèvent la hache sur la tête de Jacques: tous deux tombent frappés par
+des balles invisibles. Deux soldats de marine pressent Georges de leurs
+baïonnettes: tous deux tombent à ses pieds. C'est Pierre Munier qui
+veille sur ses fils; c'est la fidèle carabine qui fait son œuvre.</p>
+
+<p>Tout à coup un cri terrible, qui domine le bruit des grenades, le
+pétillement de la mousqueterie, les clameurs des blessés, les plaintes
+des mourants, s'élance de la batterie, glaçant tout le monde de terreur:</p>
+
+<p>&mdash;Au feu!</p>
+
+<p>Au même instant, une fumée épaisse sort par l'écoutille de l'arrière et
+par les sabords. Un des obus a éclaté dans la chambre du capitaine et a
+mis le feu à la frégate.</p>
+
+<p>À ce cri terrible, inattendu, magique, tout s'arrête; puis, à son tour,
+la voix de Jacques, puissante, impérieuse, suprême, se fait entendre:</p>
+
+<p>&mdash;Chacun à bord de la <i>Calypso</i>!</p>
+
+<p>Aussitôt, avec le même empressement qu'ils ont mis à descendre sur le
+pont de la frégate, les pirates l'abandonnent et, se hissent les uns sur
+les autres, s'accrochant à toutes les manœuvres, sautant d'un bord à
+l'autre, tandis que Jacques et Georges, avec quelques-uns des plus
+déterminés, soutiennent la retraite.</p>
+
+<p>Alors, c'est le gouverneur qui s'élance à son tour, pressant les
+pirates, les fusillant à bout portant, espérant monter en même temps
+qu'eux sur la <i>Calypso</i>, mais, alors, les premiers arrivés s'élancent
+dans les hunes de la corvette; les grenades et les balles pleuvent de
+nouveau. Des cordages sont lancés à ceux qui restent encore sur la
+frégate, chacun saisit une amarre. Jacques remonte à bord, Georges reste
+le dernier. Le gouverneur vient à lui, il l'attend.</p>
+
+<p>Tout à coup une main de fer le saisit et l'enlève: c'est Pierre Munier
+qui veille sur son fils, et qui, pour la troisième fois de la journée,
+le sauve d'une mort presque certaine.</p>
+
+<p>Alors une voix retentit, dominant toute cette horrible mêlée:</p>
+
+<p>&mdash;Brassez bâbord devant! Hissez les focs! Carguez la grande voile et la
+brigantine! Ralingue derrière! La barre tout à tribord!</p>
+
+<p>Toutes ces manœuvres, ordonnées avec cette voix puissante qui commande
+l'obéissance passive, furent exécutées avec une si merveilleuse
+rapidité, que, quelle que fût l'impétuosité avec laquelle les Anglais se
+ruaient à la poursuite des pirates, ils ne purent arriver à temps pour
+lier les deux bâtiments l'un à l'autre. La corvette, comme si elle eût
+été douée du sentiment, sembla comprendre le danger qu'elle courait et
+se dégagea par un vigoureux effort, tandis que la frégate, privée de son
+mât d'artimon, continuait d'avancer lentement sous l'influence des
+voiles du grand mât et du mât de misaine.</p>
+
+<p>Alors, du pont de la <i>Calypso</i>, on vit se passer quelque chose
+d'affreux.</p>
+
+<p>La chaleur du combat avait empêché qu'on ne s'aperçût à temps que le feu
+était à bord de la frégate; de sorte qu'au moment où le cri: &laquo;Au feu!&raquo;
+s'était fait entendre, l'incendie avait déjà fait de trop grands progrès
+pour qu'on espérât de l'éteindre.</p>
+
+<p>Ce fut en ce moment que l'on put admirer la puissance de la discipline
+anglaise; au milieu de la fumée, devenue de moment en moment plus
+épaisse le gouverneur remonta sur le banc de bâbord, et, reprenant son
+porte-voix qu'il avait gardé pendu au poignet gauche:</p>
+
+<p>&mdash;Du calme, enfants! cria-t-il, et je réponds de tout!</p>
+
+<p>Chacun s'arrêta.</p>
+
+<p>&mdash;Les canots à la mer! continua le gouverneur.</p>
+
+<p>En cinq minutes, le canot de la poupe, les deux canots de côté et un des
+canots de la drome furent descendus et flottèrent autour de la frégate.</p>
+
+<p>&mdash;Le canot de la poupe et le canot de la drome pour les soldats de
+marine! cria le gouverneur: les deux canots de côté pour les matelots!</p>
+
+<p>Puis, comme la <i>Calypso</i> s'éloignait toujours, elle n'entendit plus les
+autres commandements; mais elle vit les quatre canots s'emplir de tout
+ce qui restait d'hommes sains et saufs, tandis que les malheureux
+blessés, se traînant sur le pont, priaient vainement leurs camarades de
+les recevoir.</p>
+
+<p>&mdash;Deux chaloupes à la mer! cria de son côté Jacques, en voyant que les
+quatre canots ne suffisaient pas à contenir tout l'équipage.</p>
+
+<p>Et deux chaloupes vides se détachèrent des flancs de la <i>Calypso</i> et se
+balancèrent sur la mer.</p>
+
+<p>Aussitôt, tout ce qui n'avait pu trouver place dans les chaloupes de la
+frégate s'élança à la mer et se mit à nager vers les chaloupes de la
+corvette.</p>
+
+<p>Le gouverneur était resté à bord.</p>
+
+<p>On avait voulu le faire descendre dans une des chaloupes; mais, comme il
+n'avait pu sauver ses blessés, il avait voulu mourir avec eux.</p>
+
+<p>La mer offrait alors un aspect effrayant.</p>
+
+<p>Les quatre canots s'éloignaient à force de rames du bâtiment incendié,
+tandis que les matelots en retard nageaient vers les deux chaloupes de
+la corvette.</p>
+
+<p>Puis, immobile au milieu d'un tourbillon de fumée, avec son commandant
+debout sur son banc de quart, ses blessés se traînant sur le pont, la
+frégate brûlait.</p>
+
+<p>C'était un spectacle si terrible que Georges sentit la main tremblante
+de Sara se poser sur son épaule, et ne se retourna point pour la
+regarder.</p>
+
+<p>Arrivées à une certaine distance, les chaloupes avaient cessé de ramer.</p>
+
+<p>Voici ce qui se passa:</p>
+
+<p>La fumée devint de plus en plus épaisse; puis on vit sortir, par les
+écoutilles, un serpent de feu qui rampa le long du mât de misaine,
+dévorant les voiles et les agrès; puis les sabords s'enflammèrent; puis
+les canons chargés partirent tout seuls; puis une détonation terrible se
+fit entendre: le bâtiment s'ouvrit comme un cratère; un nuage de flammes
+et de fumée monta vers le ciel; puis, enfin, à travers ce nuage, on vit
+retomber sur la mer bouillonnante, quelques débris de mâts, de vergues,
+d'agrès.</p>
+
+<p>C'était tout ce qui restait du <i>Leycester</i>.</p>
+
+<p>&mdash;Et lord Williams Murrey? demanda la jeune fille.</p>
+
+<p>&mdash;Si je ne devais pas vivre avec toi, Sara, dit Georges en se
+retournant, sur mon honneur, je voudrais mourir comme lui!</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="Bibliographie_OEuvres_completes" id="Bibliographie_OEuvres_completes"></a><a href="#table">Bibliographie&mdash;Œuvres complètes:</a></h2>
+
+<p>Tiré de <i>Bibliographie des Auteurs Modernes (1801&mdash;1934)</i> par Hector
+Talvart et Joseph Place, Paris, Editions de la Chronique des Lettres
+Françaises, Aux Horizons de France, 39 rue du Général Foy, 1935 Tome 5.</p>
+
+<p>1. &Eacute;légie sur la mort du général Foy. Paris, Sétier, 1825, in-8 de
+14 pp.</p>
+
+<p>2. La Chasse et l'Amour.
+Vaudeville en un acte, par MM. Rousseau, Adolphe (M. Ribbing de Leuven)
+et Davy (Davy de la Pailleterie: A. Dumas).
+Représenté pour la première fois, à Paris, au théâtre de
+l'Ambigu-Comique (22 sept. 1825).
+Paris, Chez Duvernois, Sétier, 1825, in-8 de 40 pp.</p>
+
+<p>3. Canaris.
+Dithyrambe. Au profit des Grecs.
+Paris, Sanson, 1826, in-12 de 10 pp.</p>
+
+<p>4. Nouvelles contemporaines.
+Paris, Sanson, 1826, in-12 de 4 ff., 216 pp.</p>
+
+<p>5. La Noce et l'Enterrement.
+Vaudeville en trois tableaux, par MM. Davy, Lassagne et Gustave.
+Représenté pour la première fois, à Paris, au théâtre de la
+Porte-Saint-Martin (21 nov. 1826).
+Paris, Chez Bezou, 1826, in-8 de 46 pp.</p>
+
+<p>6. Henri III et sa cour.
+Drame historique en cinq actes et en prose.
+Représenté au Théâtre-Français (11 fév. 1829).
+Paris, Vezard et Cie, 1829, in-8 de 171 pp.</p>
+
+<p>7. Christine ou Stockholm, Fontainebleau et Rome.
+Trilogie dramatique sur la vie de Christine, cinq actes en vers, avec
+prologue et épilogue.</p>
+
+<p>Représenté à Paris sur le Théâtre Royal de l'Odéon (30 mars 1830).
+Paris, Barba, 1830, in-8 de 3 ff. et 191 pp.</p>
+
+<p>8. Rapport au Général La Fayette sur l'enlèvement des poudres de
+Soissons. Paris, Impr. de Sétier, s. d. (1830), in-8 de 7 pp.</p>
+
+<p>9. Napoléon Bonaparte, ou trente ans de l'histoire de France.
+Drame en six actes.
+Représenté pour la première fois, sur la Théâtre Royal de l'Odéon (10
+janv. 1831).
+Paris, chez Tournachon-Molin, 1831, in-8 de XVI-219 pp.</p>
+
+<p>10. Antony.
+Drame en cinq actes en prose.
+Représenté pour la première fois sur le théâtre de la Porte-Saint-Martin
+(3 mai 1831). Paris, Auguste Auffray, 1831, in-8 de 4 ff. n. ch., 106 pp. et 1 f. n. ch.
+(post-scriptum).</p>
+
+<p>11. Charles VII chez ses grands vassaux.
+Tragédie en cinq actes.
+Représentée pour la première fois sur le Théâtre Royal de l'Odéon (20
+oct. 1831). Paris, Publications de Charles Lemesle, 1831, in-8 de 120 pp.</p>
+
+<p>12. Richard Darlington.
+Drame en cinq actes et en prose, précédé de La Maison du Docteur,
+prologue par MM. Dinaux.
+Représenté pour la première fois sur le théâtre de la Porte-Saint-Martin
+(10 déc. 1831).
+Paris, J.-N. Barba, 1832, in-8 de 132 pp.</p>
+
+<p>13. Teresa.
+Drame en cinq actes et en prose.
+Représenté pour la première fois sur le Théâtre Royal de l'Opéra-Comique
+(6 fév. 1832). Paris, Barba; Vve Charles Béchet; Lecointe et Pougin, 1832,
+in-8 de 164 pp.</p>
+
+<p>14. Le Mari de la veuve.
+Comédie en un acte et en prose, par M.***.
+Représentée pour la première fois sur le Théâtre-Français (4 avr. 1832).
+Paris, Auguste Auffray, 1832, in-8 de 63 pp.</p>
+
+<p>15. La Tour de Nesle.
+Drame en cinq actes et en neuf tableaux, par MM. Gaillardet et ***.
+Représenté pour la première fois, à Paris, sur le théâtre de la
+Porte-Saint-Martin (29 mai 1832).
+Paris, J.-N. Barba, 1832, in-8 de 4 ff., 98 pp.</p>
+
+<p>16. Gaule et France.
+Paris, U. Canel; A. Guyot, 1833, in-8 de 375 pp.</p>
+
+<p>17. Impressions de voyage.
+Paris, A. Guyot, Charpentier et Dumont, 1834-1837, 5 vol. in-8.</p>
+
+<p>18. Angèle.
+Drame en cinq actes.
+Paris, Charpentier, 1834, in-8 de 254 pp.</p>
+
+<p>19. Catherine Howard.
+Drame en cinq actes et en huit tableaux.
+Paris, Charpentier, 1834, in-8 de IV-208 pp.</p>
+
+<p>20. Souvenirs d'Antony.
+Paris, Librairie de Dumont, 1835, in-8 de 360 pp.</p>
+
+<p>21. Chroniques de France. Isabel de Bavière (Règne de Charles VI).
+Paris, Librairie de Dumont, 1835, 2 vol. in-8 de 406 pp. et 419 pp.</p>
+
+<p>22. Don Juan de Marana ou la chute d'un ange.
+Mystère en cinq actes.
+Représenté pour la première fois, à Paris, sur le théâtre de la
+Porte-Saint-Martin (30 avr. 1836).
+Paris, Marchant, &Eacute;diteur du Magasin Théâtral, 1836 in-8 de 303 p.</p>
+
+<p>23. Kean.
+Comédie en cinq actes.
+Représentée pour la première fois aux Variétés (31 août 1836).
+Paris, J.-B. Barba, 1836, in-8 de 3 ff. et 263 pp.</p>
+
+<p>24. Piquillo.
+Opéra-comique en trois actes.
+Représenté pour la première fois sur le Théâtre Royal de
+l'Opéra-Comique (31 oct. 1837).
+Paris, Marchant, 1837, in-8 de 82 pp.</p>
+
+<p>25. Caligula.
+Tragédie en cinq actes et en vers, avec un prologue.
+Représentée pour la première fois, à Paris, sur le Théâtre-Français
+(26 déc. 1837). Paris, Marchant, Editeur du Magasin Théâtral,
+1838 in-8 de 170 p.</p>
+
+<p>26. La Salle d'armes. I. Pauline II. Pascal Bruno (précédé de Murat).
+Paris, Dumont, Au Salon littéraire, 1838, 2 vol. in-8 de 376 et 352 pp.</p>
+
+<p>27. Le Capitaine Paul.
+(La main droite du Sire de Giac).
+Paris, Dumont, 1838, 2 vol. in-8 de 316 et 323 pp.</p>
+
+<p>28. Paul Jones.
+Drame en cinq actes.
+Représenté pour la première fois, à Paris (8 oct. 1838).
+Paris, Marchant, 1838, gr. in-8 de 32 pp.</p>
+
+<p>29. Nouvelles impressions de voyage.
+Quinze jours au Sinaï, par MM. A. Dumas et A. Dauzats.
+Paris, Dumont, 1839, 2 vol. in-8 de 358 et 406 pp.</p>
+
+<p>30. Acté.
+Paris, Librairie de Dumont, 1839, 2 vol. in-8 de 3 ff., 242 et 302 pp.</p>
+
+<p>31. La Comtesse de Salisbury. Chroniques de France.
+Paris, Dumont, (et Alexandre Cadot), 1839-1848, 5 vol. in-8.</p>
+
+<p>32. Jacques Ortis.
+Paris, Dumont, 1839, in-8 de XVI pp. (préface de Pier-Angelo-Fiorentino)
+et 312 pp.</p>
+
+<p>33. Mademoiselle de Belle-Isle.
+Drame en cinq actes, en prose.
+Représenté pour la première fois, à Paris, sur le Théâtre-Français
+(2 avr. 1839). Paris, Dumont, 1839, in-8 de 202 pp.</p>
+
+<p>34. Le Capitaine Pamphile.
+Paris, Dumont, 1839, 2 vol. in-8 de 307 et 296 pp.</p>
+
+<p>35. L'Alchimiste.
+Drame en cinq actes en vers.
+Représenté pour la première fois, sur le Théâtre de la Renaissance
+(10 avr. 1839). Paris, Dumont, 1839, in-8 de 176 pp.</p>
+
+<p>36. Crimes célèbres.
+Paris, Administration de librairie, 1839-1841, 8 vol. in-8.</p>
+
+<p>37. Napoléon, avec douze portraits en pied, gravés sur acier par les
+meilleurs artistes, d'après les peintures et les dessins de Horace
+Vernet, Tony Johannot, Isabey, Jules Boily, etc.
+Paris, Au Plutarque français; Delloye, 1840, gr; in-8 de 410 pp.</p>
+
+<p>38. Othon l'archer.
+Paris, Dumont, 1840, in-8 de 324 pp.</p>
+
+<p>39. Les Stuarts.
+Paris, Dumont, 1840, 2 vol. in-8 de 308 et 304 pp.</p>
+
+<p>40. Maître Adam le Calabrais.
+Paris, Dumont, 1840, in-8 de 347 pp.</p>
+
+<p>41. Aventures de John Davys.
+Paris, Librairie de Dumont, 1840, 4 vol. in-8.</p>
+
+<p>42. Le Maître d'armes.
+Paris, Dumont, 1840-1841, 3 vol. in-8 de 320, 322 et 336 pp.</p>
+
+<p>43. Un Mariage sous Louis XV.
+Comédie en cinq actes.
+Représentée pour la première fois, à Paris, sur le Théâtre-Français
+(1<sup>er</sup> juin 1841). Paris, Marchant; C. Tresse, 1841, in-8 de 140 pp.</p>
+
+<p>44. Praxède, suivi de Don Martin de Freytas et de Pierre-le-Cruel.
+Paris, Dumont, 1841, in-8 de 307 pp.</p>
+
+<p>45. Nouvelles impressions de voyage. Midi de la France.
+Paris, Dumont, 1841, 3 vol. in-8 de 340, 326 et 357 pp.</p>
+
+<p>46. Excursions sur les bords du Rhin.
+Paris, Dumont, 1841, 3 vol. in-8 de 328, 326 et 334 pp.</p>
+
+<p>47. Une année à Florence.
+Paris, Dumont, 1841, 2 vol. in-8 de 340 et 343 pp.</p>
+
+<p>48. Jehanne la Pucelle. 1429-1431.
+Paris, Magen et Comon, 1842, in-8 de VII-327 pp.</p>
+
+<p>49. Le Speronare.
+Paris, Dumont, 1842, 4 vol. in-8.</p>
+
+<p>50. Le Capitaine Arena.
+Paris, Dolin, 1842, 2 vol. in-8 de 309 et 314 pp.</p>
+
+<p>51. Lorenzino. Magasin théâtral. Théâtre français.
+Drame en cinq actes et en prose.
+Paris, Marchant; Tarride, s. d. (1842), gr. in-8 de 36 pp.</p>
+
+<p>52. Halifax. Magasin théâtral. Choix de pièces nouvelles, jouées sur
+tous les théâtres de Paris. Théâtre des Variétés.
+Comédie en trois actes et un prologue.
+Paris, Marchant; Tarride, s. d. (1842), gr. in-8 de 36 pp.</p>
+
+<p>53. Le Chevalier d'Harmental.
+Paris, Dumont, 1842, 4 vol. in-8.</p>
+
+<p>54. Le Corricolo.
+Paris, Dolin, 1843, 4 vol. in-8.</p>
+
+<p>55. Les Demoiselles de Saint-Cyr.
+Comédie en cinq actes, suivie d'une lettre à l'auteur à M. Jules Janin.
+Représentée pour la première fois, à Paris, sur le Théâtre-Français (25
+juill. 1843). Paris, chez Marchant, et tous les Marchands de Nouveautés,
+1843, gr. in-8 de 1 f. (lettre de Dumas à son éditeur), 38 pp. et VIII pp. (lettre
+à J. Janin).</p>
+
+<p>56. La Villa Palmieri.
+Paris, Dolin, 1843, 2 vol. in-8.</p>
+
+<p>57. Louise Bernard.
+Magasin théâtral. Choix de pièces nouvelles, jouées
+sur tous les théâtres de Paris. Théâtre de la Porte-Saint-Martin.
+Drame en cinq actes. Paris, Marchant; Tarride, s. d. (1843), gr. in-8 de 34 pp.</p>
+
+<p>58. Un Alchimiste au dix-neuvième siècle.
+Paris, Imprimerie de Paul Dupont, 1843, in-8 de 23 pp.</p>
+
+<p>59. Filles, Lorettes et Courtisanes.
+Paris, Dolin, 1843, in-8. de 338 pp.</p>
+
+<p>60. Ascanio.
+Paris, Petion, 1844, 5 vol. in-8.</p>
+
+<p>61. Le Laird de Dumbicky. Magasin théâtral. Choix de pièces nouvelles,
+jouées sur tous les théâtres de Paris. Théâtre Royal de l'Odéon.
+Drame en cinq actes. Paris, Marchant; Tarride, s. d. (1844), gr. in-8 de 42 pp.</p>
+
+<p>62. Sylvandire.
+Paris, Dumont, 1844, 3 vol. in-8 de 318, 310 et 324 pp.</p>
+
+<p>63. Fernande.
+Paris, Dumont, 1844, 3 vol. in-8 de 320, 336 et 320 pp.</p>
+
+<p>64. A. Les Trois Mousquetaires.
+Paris, Baudry, 1844, 8 vol. in-8.</p>
+
+<p>B. Les Mousquetaires.
+Drame en cinq actes et douze tableaux, précédé de L'Auberge de Béthune,
+prologue par MM. A. Dumas et Auguste Maquet.
+Représenté pour la première fois, à Paris, sur le Théâtre de
+l'Ambigu-Comique (27 oct. 1845).
+Paris, Marchant, 1845, gr. in-8 de 59 pp.</p>
+
+<p>C. La Jeunesse des Mousquetaires.
+Pièce en 14 tableaux, par MM. A. Dumas et Auguste Maquet.
+Paris, Dufour et Mulat, 1849, in-8 de 76 pp.</p>
+
+<p>D. Le Prisonnier de la Bastille, fin des Mousquetaires.
+Drame en cinq actes et neuf tableaux.
+Représenté pour la première fois, à Paris, sur le Théâtre Impérial du
+Cirque (22 mars 1861). Paris, Michel Lévy frères, s. d. (1861), gr. in-8 de 24 pp.</p>
+
+<p>65. Le Château d'Eppstein.
+Paris, L. de Potter, 1844, 3 vol. in-8 de 323, 353 et 322 pp.</p>
+
+<p>66. Amaury.
+Paris, Hippolyte Souverain, 1844, 4 vol. in-8.</p>
+
+<p>67. Cécile.
+Paris, Dumont, 1844, 2 vol. in-8 de 330 et 324 pp.</p>
+
+<p>68. A. Gabriel Lambert.
+Paris, Hippolyte Souverain, 1844, 2 vol. in-8. B. Gabriel Lambert.
+Drame en cinq actes et un prologue, par A. Dumas et Amédée de Jallais.
+Paris, Michel Lévy frères, 1866, in-18 de 132 pp.</p>
+
+<p>69. Louis XIV et son siècle.
+Paris, Chez J.-B. Fellens et L.-P. Dufour, 1844-1845, 2 vol. gr. in-8 de
+II-492 et 512 pp.</p>
+
+<p>70. A. Le Comte de Monte-Cristo.
+Paris, Pétion, 1845-1846, 18 vol. in-8.</p>
+
+<p>B. Monte-Cristo.
+Drame en cinq actes et onze tableaux, par MM. A. Dumas et A. Maquet.
+Paris, N. Tresse, 1848, gr. in-8 de 48 pp.</p>
+
+<p>C. Le Comte de Morcerf.
+Drame en cinq actes et dix tableaux de MM. A. Dumas et A. Maquet.
+Paris, N. Tresse, 1851, gr. in-8 de 50 pp. D. Villefort.
+Drame en cinq actes et dix tableaux de MM. A. Dumas et A. Maquet.
+Paris, N. Tresse, 1851, gr. in-8 de 59 pp.</p>
+
+<p>71. A. La Reine Margot.
+Paris, Garnier frères, 1845, 6 vol. in-8.</p>
+
+<p>B. La Reine Margot.
+Bibliothèque dramatique. Théâtre moderne. 2<sup>ème</sup> série.
+Drame en cinq actes et en 13 tableaux, par MM. A. Dumas et A. Maquet.
+Paris, Michel Lévy frères, 1847, in-12 de 152 pp.</p>
+
+<p>72. Vingt Ans après, suite des Trois Mousquetaires. Paris, Baudry, 1845,
+10 vol.</p>
+
+<p>73. A. Une Fille du Régent.
+Paris, A. Cadot, 1845, 4 vol. in-8.</p>
+
+<p>B. Une Fille du Régent.
+Comédie en cinq actes dont un prologue.
+Représentée pour la première fois, à Paris, sur le Théâtre-Français
+(1<sup>er</sup> avr. 1846). Paris, Marchant, 1846, gr. in-8 de 35 pp.</p>
+
+<p>74. Les Médicis.
+Paris, Recoules, 1845, 2 vol. in-8 de 343 et 345 pp.</p>
+
+<p>75. Michel-Ange et Rapha&euml;l Sanzio.
+Paris, Recoules, 1845, 2 vol. in-8 de 345 et 306 pp.</p>
+
+<p>76. Les Frères Corses.
+Paris, Hippolyte Souverain, 1845, 2 vol. in-8 de 302 et 312 pp.</p>
+
+<p>77. A. Le Chevalier de Maison-Rouge.
+Paris, A. Cadot, 1845-1846, 6 vol. in-8.</p>
+
+<p>B. Le Chevalier de Maison-Rouge. Bibliothèque dramatique.
+Théâtre moderne. 2<sup>ème</sup> série.
+&Eacute;pisode du temps des Girondins, drame en 5 actes et 12 tableaux, par MM.
+A. Dumas et A. Maquet. Paris, Michel Lévy frères, 1847, in-18 de 139 pp.</p>
+
+<p>78. Histoire d'un casse-noisette.
+Paris, J. Hetzel, 1845, 2 vol. pet. in-8.</p>
+
+<p>79. La Bouillie de la Comtesse Berthe.
+Paris, J. Hetzel, 1845, pet. in-8 de 126 pp.</p>
+
+<p>80. Nanon de Lartigues.
+Paris, L. de Potter, 1845, 2 vol. in-8 de 324 et 331 pp.</p>
+
+<p>81. Madame de Condé.
+Paris, L. de Potter, 1845, 2 vol. in-8 de 315 et 307 pp.</p>
+
+<p>82. La Vicomtesse de Cambes.
+Paris, L. de Potter, 1845, 2 vol. in-8 de 334 et 324 pp.</p>
+
+<p>83. L'Abbaye de Peyssac.
+Paris, L. de Potter, 1845, 2 vol. in-8 de 324 et 363 pp.
+N. B. Ces 8 volumes (n 80 à 83) constituent une série intitulée: La
+Guerre des femmes, qui a inspiré la pièce:</p>
+
+<p>La Guerre des femmes.
+Drame en cinq actes et dix tableaux, par MM. A. Dumas et A. Maquet.
+Représenté pour la première fois, à Paris, sur le Théâtre Historique
+(1<sup>er</sup> oct. 1849). Paris, A. Cadot, 1849, gr. in-8 de 57 pp.</p>
+
+<p>84. A. La Dame de Monsoreau.
+Paris, Pétion, 1846, 8 vol. in-8.</p>
+
+<p>B. La Dame de Monsoreau.
+Drame en cinq actes et dix tableaux, précédé de L'Etang de Beaugé,
+prologue par MM. A. Dumas et A. Maquet.
+Paris, Michel Lévy, 1860, in-12 de 196 pp.</p>
+
+<p>85. Le Bâtard de Mauléon.
+Paris, A. Cadot, 1846-1847, 9 vol. in-8.</p>
+
+<p>86. Les Deux Diane.
+Paris, A. Cadot, 1846-1847, 10 vol. in-8.</p>
+
+<p>87. Mémoires d'un médecin.
+Paris, Fellens et Dufour (et A. Cadot), 1846-1848, 19 vol. in-8.</p>
+
+<p>88. Les Quarante-Cinq.
+Paris, A. Cadot, 1847-1848, 10 vol. in-8.</p>
+
+<p>89. Intrigue et Amour. Bibliothèque dramatique.
+Théâtre moderne. 2<sup>ème</sup> série.
+Drame en cinq actes et neuf tableaux.
+Paris, Michel Lévy frères, 1847, in-12 de 99 pp.</p>
+
+<p>90. Impressions de voyage. De Paris à Cadix.
+Paris, Ancienne maison Delloye, Garnier frères, 1847-1848, 5 vol. in-8.</p>
+
+<p>91. Hamlet, prince de Danemark.
+Bibliothèque dramatique. Théâtre moderne. 2<sup>ème</sup> série.
+Drame en vers, en 5 actes et 8 parties, par MM. A. Dumas et Paul
+Meurice. Paris, Michel Lévy frères, 1848, in-18 de 106 pp.</p>
+
+<p>92. Catilina.
+Drame en 5 actes et 7 tableaux, par MM. A. Dumas et A. Maquet.
+Paris, Michel Lévy frères, 1848, in-18 de 151 pp.</p>
+
+<p>93. Le Vicomte de Bragelonne ou Dix ans plus tard, suite des Trois
+Mousquetaires et de Vingt Ans après.
+Paris, Michel Lévy frères, 1848-1850, 26 vol. in-8.</p>
+
+<p>94. Le Véloce, ou Tanger, Alger et Tunis.
+Paris, A. Cadot, 1848-1851, 4 vol. in-8.</p>
+
+<p>95. Le Comte Hermann.
+2<sup>ème</sup> Série du Magasin théâtral....
+Drame en cinq actes, avec préface et épilogue.
+Paris, Marchant, s. d. (1849), gr. in-8 de 40 pp.</p>
+
+<p>96. Les Mille et un fantômes.
+Paris, A. Cadot, 1849, 2 vol. in-8 de 318 et 309 pp.</p>
+
+<p>97. La Régence.
+Paris, A. Cadot, 1849, 2 vol. in-8 de 349 et 301 pp.</p>
+
+<p>98. Louis Quinze.
+Paris, A. Cadot, 1849, 5 vol. in-8.</p>
+
+<p>99. Les Mariages du père Olifus.
+Paris, A. Cadot, 1849, 5 vol. in-8.</p>
+
+<p>100. Le Collier de la Reine.
+Paris, A. Cadot, 1849-1850, 11 vol. in-8.</p>
+
+<p>101. Mémoires de J.-F. Talma.
+&Eacute;crits par lui-même et recueillis et mis en ordre sur les papiers de sa
+famille, par A. Dumas.
+Paris, 1849 (et 1850), Hippolyte Souverain, 4 vol. in-8.</p>
+
+<p>102. La Femme au collier de velours.
+Paris, A. Cadot, 1850, 2 vol. in-8 de 326 et 333 pp.</p>
+
+<p>103. Montevideo ou une nouvelle Troie.
+Paris, Imprimerie centrale de Napoléon Chaix et Cie, 1850, in-18 de 167
+pp.</p>
+
+<p>104. La Chasse au chastre.
+Magasin théâtral. Pièces nouvelles....
+Fantaisie en trois actes et huit tableaux.
+Paris, Administration de librairie théâtrale. Ancienne maison Marchant,
+1850, gr. in-8 de 24 pp.</p>
+
+<p>105. La Tulipe noire.
+Paris, Baudry, s. d. (1850), 3 vol. in-8 de 313, 304 et 316 pp.</p>
+
+<p>106. Louis XVI (Histoire de Louis XVI et de Marie-Antoinette.) Paris, A.
+Cadot, 1850-1851, 5 vol. in-8.</p>
+
+<p>107. Le Trou de l'enfer. (Chronique de Charlemagne).
+Paris, A. Cadot, 1851, 4 vol. in-8.</p>
+
+<p>108. Dieu dispose.
+Paris, A. Cadot, 1851, 4 vol. in-8.</p>
+
+<p>109. La Barrière de Clichy.
+Drame militaire en 5 actes et 14 tableaux.
+Représenté pour la première fois à Paris sur le Théâtre National (ancien
+Cirque, 21 avr. 1851). Paris, Librairie Théâtrale, 1851, in-8 de 48 pp.</p>
+
+<p>110. Impressions de voyage. Suisse.
+Paris, Michel Lévy frères, 1851, 3 vol. in-18.</p>
+
+<p>111. Ange Pitou.
+Paris, A. Cadot, 1851, 8 vol. in-8.</p>
+
+<p>112. Le Drame de Quatre-vingt-treize. Scènes de la vie révolutionnaire.
+Paris, Hippolyte Souverain, 1851, 7 vol. in-8.</p>
+
+<p>113. Histoire de deux siècles ou la Cour, l'&Eacute;glise et le peuple depuis
+1650 jusqu'à nos jours. Paris, Dufour et Mulat, 1852, 2 vol. gr. in-8.</p>
+
+<p>114. Conscience.
+Paris, A. Cadot, 1852, 5 vol. in-8.</p>
+
+<p>115. Un Gil Blas en Californie.
+Paris, A. Cadot, 1852, 2 vol. in-8 de 317 et 296 pp.</p>
+
+<p>116. Olympe de Clèves.
+Paris, A. Cadot, 1852, 9 vol. in-8.</p>
+
+<p>117. Le Dernier roi (Histoire de la vie politique et privée de
+Louis-Philippe.) Paris, Hippolyte Souverain, 1852, 8 vol. in-8. 118. Mes
+Mémoires. Paris, A. Cadot, 1852-1854, 22 vol. in-8.</p>
+
+<p>119. La Comtesse de Charny.
+Paris, A. Cadot, 1852-1855, 19 vol. in-8.</p>
+
+<p>120. Isaac Laquedem.
+Paris, A la Librairie Théâtrale, 1853, 5 vol. in-8.</p>
+
+<p>121. Le Pasteur d'Ashbourn.
+Paris, A. Cadot, 1853, 8 vol. in-8.</p>
+
+<p>122. Les Drames de la mer.
+Paris, A. Cadot, 1853, 2 vol. in-8 de 296 et 324 pp.</p>
+
+<p>123. Ingénue.
+Paris, A. Cadot, 1853-1855, 7 vol. in-8.</p>
+
+<p>124. La Jeunesse de Pierrot, par Aramis. Publications du Mousquetaire.
+Paris, A la Librairie Nouvelle, 1854, in-16, 150 pp.</p>
+
+<p>125. Le Marbrier.
+Drame en trois actes.
+Représenté pour la première fois, à Paris, sur le théâtre du Vaudeville
+(22 mai 1854). Paris, Michel Lévy frères, 1854, in-18 de 48 pp.</p>
+
+<p>126. La Conscience.
+Drame en cinq actes et en six tableaux.
+Paris, Librairie d'Alphonse Tarride, 1854, in-18 de 108 pp.</p>
+
+<p>127. A. El Salteador.
+Roman de cape et d'épée.
+Paris, A. Cadot, 1854, 3 vol. in-8.
+Il a été tiré de ce roman une pièce dont voici le titre:</p>
+
+<p>B. Le Gentilhomme de la montagne.
+Drame en cinq actes et huit tableaux, par A. Dumas (et Ed. Lockroy).
+Paris, Michel Lévy, 1860, in-18 de 144 pp.</p>
+
+<p>128. Une Vie d'artiste.
+Paris, A. Cadot, 1854, 2 vol. in-8 de 315 et 323 pp.</p>
+
+<p>129. Saphir, pierre précieuse montée par Alexandre Dumas.
+Bibliothèque du Mousquetaire.
+Paris, Coulon-Pineau, 1854, in-12 de 242 pp.</p>
+
+<p>130. Catherine Blum.
+Paris, A. Cadot, 1854, 2 vol. in-8.</p>
+
+<p>131. Vie et aventures de la princesse de Monaco. Recueillies par A.
+Dumas.
+Paris, A. Cadot, 1854, 6 vol. in-8.</p>
+
+<p>132. La Jeunesse de Louis XIV.
+Comédie en cinq actes et en prose.
+Paris, Librairie Théâtrale, 1856, in-16 de 306 pp.</p>
+
+<p>133. Souvenirs de 1830 à 1842.
+Paris, A. Cadot, 1854-1855, 8 vol. in-8.</p>
+
+<p>134. Le Page du Duc de Savoie.
+Paris, A. Cadot, 1855, 8 vol. in-8.</p>
+
+<p>135. Les Mohicans de Paris.
+Paris, A. Cadot, 1854-1855, 19 vol. in-8.</p>
+
+<p>136. A. Les Mohicans de Paris (Suite) Salvator le commissionnaire.
+Paris, A. Cadot, 1856 (-1859), 14 vol. in-8.</p>
+
+<p>Il a été tiré des Mohicans de Paris, la pièce suivante:</p>
+
+<p>B. Les Mohicans de Paris.</p>
+
+<p>Drame en cinq actes, en neuf tableaux, avec prologue.
+Paris, Michel Lévy, 1864, in-12 de 162 pp.</p>
+
+<p>137. Taïti. Marquises. Californie. Journal de Madame Giovanni. Rédigé et
+publié par A. Dumas.
+Paris, A. Cadot, 1856, 4 vol. in-8.</p>
+
+<p>138. La dernière année de Marie Dorval.
+Paris, Librairie Nouvelle, 1855, in-32 de 96 pp.</p>
+
+<p>139. Le Capitaine Richard. (Une Chasse aux éléphants.) Paris, A. Cadot,
+1858, 3 vol. in-8.</p>
+
+<p>140. Les Grands hommes en robe de chambre. César. Paris, A. Cadot, 1856,
+7 vol. in-8.</p>
+
+<p>141. Les Grands hommes en robe de chambre. Henri IV. Paris, A. Cadot,
+1855, 2 vol. in-8 de 322 et 330 pp.</p>
+
+<p>142. Les Grands hommes en robe de chambre. Richelieu.
+Paris, A. Cadot, 1856, 5 vol. in-8.</p>
+
+<p>143. L'Orestie.</p>
+
+<p>Tragédie en trois actes et en vers, imitée de l'antique.
+Paris, Librairie Théâtrale, 1856, in-12 de 108 pp.</p>
+
+<p>144. Le Lièvre de mon grand-père.
+Paris, A. Cadot, 1857, in-8 de 309 pp.</p>
+
+<p>145. La Tour Saint-Jacques-la-Boucherie.
+Drame historique en 5 actes et 9 tableaux, par MM. A. Dumas et X. de
+Montépin. Représenté pour la première fois sur le Théâtre Impérial du
+Cirque (15 nov. 1856). A la Librairie Théâtrale, 1856, gr. in-8 de 16 pp.</p>
+
+<p>146. Pèlerinage de Hadji-Abd-el-Hamid-Bey (Du Couret). Médine et la
+Mecque. Paris, A. Cadot, 1856-1857, 6 vol. in-8.</p>
+
+<p>147. Madame du Deffand.
+Paris, A. Cadot, 1856-1857, 8 vol. in-8.</p>
+
+<p>148. La Dame de volupté.
+Mémoires de Mlle de Luynes, publiés par A. Dumas.
+Paris, Michel Lévy frères, 1864, 2 vol. in-18 de 284 et 332 pp.</p>
+
+<p>149. L'Invitation à la valse.
+Comédie en un acte et en prose.
+Représentée pour la première fois, à Paris, sur le Théâtre du Gymnase
+(18 juin 1857). Paris, Beck, 1837 (pour 1857), in-12 de 48 pp.</p>
+
+<p>150. L'Homme aux contes.
+Le Soldat de plomb et la danseuse de papier. Petit-Jean et Gros-Jean.
+Le roi des taupes et sa fille. La Jeunesse de Pierrot.
+&Eacute;dition interdite en France.
+Bruxelles, Office de publicité, Coll. Hetzel, 1857, in-32 de 208 pp.</p>
+
+<p>151. Les Compagnons de Jéhu.
+Paris, A. Cadot, 1857, 7 vol. in-8.</p>
+
+<p>152. Charles le Téméraire.
+Paris, Michel Lévy frères, 1860, 2 vol. in-12 de 324 et 310 pp.</p>
+
+<p>153. Le Meneur de loups.
+Paris, A. Cadot, 1857, 3 vol. in-8.</p>
+
+<p>154. Causeries.
+Première et deuxième séries.
+Paris, Michel Lévy frères, 1860, 2 vol. in-8.</p>
+
+<p>155. La Retraite illuminée, par A. Dumas, avec divers appendices par M.
+Joseph Bard et Sommeville.
+Auxerre, Ch. Gallot, Libraire-éditeur, 1858, in-12 de 88 pp.</p>
+
+<p>156. L'Honneur est satisfait.
+Comédie en un acte et en prose.
+Paris, Librairie Théâtrale, 1858, in-12 de 48 pp.</p>
+
+<p>157. La Route de Varennes.
+Paris, Michel Lévy, 1860, in-18 de 279 pp.</p>
+
+<p>158. L'Horoscope.
+Paris, A. Cadot, 1858, 3 vol. in-8.</p>
+
+<p>159. Histoire de mes bêtes.
+Paris, Michel Lévy frères, 1867, in-18 de 333 pp.</p>
+
+<p>160. Le Chasseur de sauvagine.
+Paris, A. Cadot, 1858, 2 vol. in-8 de chacun 317 pp.</p>
+
+<p>161. Ainsi soit-il.
+Paris, A. Cadot, s. d. (1862), 5 vol. in-8.
+Il a été tiré de ce roman la pièce suivante:
+Madame de Chamblay.
+Drame en cinq actes, en prose.
+Paris, Michel Lévy, 1869, in-18 de 96 pp.</p>
+
+<p>162. Black.
+Paris, A. Cadot, 1858, 4 vol. in-8.</p>
+
+<p>163. Les Louves de Machecoul, par A. Dumas et G. de Cherville.
+Paris, A. Cadot, 1859, 10 vol. in-8.</p>
+
+<p>164. De Paris à Astrakan, nouvelles impressions de voyage.
+Première et deuxième série.
+Paris, Librairie nouvelle A. Bourdilliat et Cie, 1860, 2 vol. in-18 de
+318 et 313 pp.</p>
+
+<p>165. Lettres de Saint-Pétersbourg (sur le Servage en Russie).
+&Eacute;dition interdite pour la France.
+Bruxelles, Rozez, coll. Hetzel 1859, in-32 de 232 pp.</p>
+
+<p>166. La Frégate l'Espérance.
+&Eacute;dition interdite pour la France.
+Bruxelles, Office de publicité; Leipzig, A. D&uuml;rr, coll. Hetzel, 1859,
+in-32 de 232 pp.</p>
+
+<p>167. Contes pour les grands et les petits enfants.
+Bruxelles, Office de publicité; Leipzig, A. D&uuml;rr, coll. Hetzel, 1859, 2
+vol. in-32 de 190 et 204 pp.</p>
+
+<p>168. Jane.
+Paris, Michel Lévy frères, 1862, in-18 de 324 pp.</p>
+
+<p>169. Herminie et Marianna.
+&Eacute;dition interdite pour la France.
+Bruxelles, Méline, Cans et Cie, coll. Hetzel, 1859, in-32 de 174 pp.</p>
+
+<p>170. Ammalat-Beg.
+Paris, A. Cadot, s. d. (1859), 2 vol. in-8 de 326 et 352 pp.</p>
+
+<p>171. La Maison de glace.
+Paris, Michel Lévy, 1860, 2 vol. in-18 de 326 et 280 pp.</p>
+
+<p>172. Le Caucase. Voyage d'Alexandre Dumas.
+Paris, Librairie Théâtrale, s. d. (1859), in-4 de 240 pp.</p>
+
+<p>173. Traduction de Victor Perceval. Mémoires d'un policeman. Paris, A.
+Cadot, 1859, 2 vol. in-8 de chacun 325 pp.</p>
+
+<p>174. L'Art et les artistes contemporains au Salon de 1859.
+Paris, A. Bourdilliat et Cie, 1859, 2 vol. in-18 de 188 pp.</p>
+
+<p>175. Monsieur Coumbes. (Histoire d'un cabanon et d'un chalet.)
+Paris, A. Bourdilliat et Cie, 1860, in-18 de 316 pp.</p>
+
+<p>Connu aussi sous le titre suivant: Le Fils du Forçat.</p>
+
+<p>176. Docteur Maynard. Les Baleiniers, voyage aux terres antipodiques.
+Paris, A. Cadot, 1859, 3 vol. in-8.</p>
+
+<p>177. Une Aventure d'amour (Herminie).
+Paris, Michel Lévy frères, 1867, in-18 de 274 pp.</p>
+
+<p>178. Le Père la Ruine.
+Paris, Michel Lévy frères, 1860, in-18 de 320 pp.</p>
+
+<p>179. La Vie au désert. Cinq ans de chasse dans l'intérieur de l'Afrique
+méridionale par Gordon Cumming.
+Paris, Impr. de Edouard Blot, s. d. (1860), gr. in-8 de 132 pp.</p>
+
+<p>180. Moullah-Nour.
+&Eacute;dition interdite pour la France.
+Bruxelles, Méline, Cans et Cie, coll. Hetzel, s. d. (1860), 2 vol. in-32
+de 181 et 152 pp.</p>
+
+<p>181. Un Cadet de famille traduit par Victor Perceval, publié par A.
+Dumas. Première, deuxième et troisième série.
+Paris, Michel Lévy frères, 1860, 3 vol. in-18.</p>
+
+<p>182. Le Roman d'Elvire.
+Opéra-comique en trois actes, par A. Dumas et A. de Leuven.
+Paris, Michel Lévy frères, 1860, in-18 de 97 pp.</p>
+
+<p>183. L'Envers d'une conspiration.
+Comédie en cinq actes, en prose.
+Paris, Michel Lévy frères, 1860, in-18 de 132 pp.</p>
+
+<p>184. Mémoires de Garibaldi, traduits sur le manuscrit original, par A.
+Dumas. Première et deuxième série.
+Paris, Michel Lévy frères, 1860, 2 vol. in-18 de 312 et 268 pp.</p>
+
+<p>185. Le père Gigogne contes pour les enfants.
+Première et deuxième série.
+Paris, Michel Lévy frères, 1860, 2 vol. in-18.</p>
+
+<p>186. Les Drames galants. La Marquise d'Escoman.
+Paris, A. Bourdilliat et Cie, 1860, 2 vol. in-18 de 281 et 291 pp.</p>
+
+<p>187. Jacquot sans oreilles.
+Paris, Michel Lévy frères, 1873, in-18 de XXVIII-231 pp.</p>
+
+<p>188. Une nuit à Florence sous Alexandre de Médicis.
+Paris, Michel Lévy frères, 1861, in-18 de 250 pp.</p>
+
+<p>189. Les Garibaldiens. Révolution de Sicile et de Naples. Paris, Michel
+Lévy frères, 1861, in-18 de 376 pp.</p>
+
+<p>190. Les Morts vont vite.
+Paris, Michel Lévy frères, 1861, 2 vol. in-18 de 322 et 294 pp.</p>
+
+<p>191. La Boule de neige.
+Paris, Michel Lévy frères, 1862, in-18 de 292 pp.</p>
+
+<p>192. La Princesse Flora.
+Paris, Michel Lévy frères, 1862, in-18 de 253 pp.</p>
+
+<p>193. Italiens et Flamands.
+Première et deuxième série.
+Paris, Michel Lévy, 1862, 2 vol. in-18 de 305 et 300 pp.</p>
+
+<p>194. Sultanetta.
+Paris, Michel Lévy, 1862, in-18 de 320 pp.</p>
+
+<p>195. Les Deux Reines, suite et fin des Mémoires de Mlle de Luynes.
+Paris, Michel Lévy frères, 1864, 2 vol. in-18 de 333 et 329 pp.</p>
+
+<p>196. La San-Felice.
+Paris, Michel Lévy frères, 1864-1865, 9 vol. in-18.</p>
+
+<p>197. Un Pays inconnu, (Géral-Milco; Brésil.).
+Paris, Michel Lévy frères, 1865, in-18 de 320 pp.</p>
+
+<p>198. Les Gardes forestiers.
+Drame en cinq actes.
+Représenté pour la première fois, à Paris, sur le Grand-Théâtre parisien
+(28 mai 1865).
+Paris, Michel Lévy frères, s. d. (1865), gr. in-8 de 36 pp.</p>
+
+<p>199. Souvenirs d'une favorite.
+Paris, Michel Lévy frères, 1865, 4 vol. in-18.</p>
+
+<p>200. Les Hommes de fer.
+Paris, Michel Lévy frères, 1867, in-18 de 305 pp.</p>
+
+<p>201. A. Les Blancs et les Bleus.
+Paris, Michel Lévy frères, 1867-1868, 3 vol. in-18.
+B. Les Blancs et les Bleus.
+Drame en cinq actes, en onze tableaux.
+Représenté pour la première fois, à Paris, sur le Théâtre du Châtelet
+(10 mars 1869). (Michel Lévy frères), s. d. (1874), gr in-8 de 28 pp.</p>
+
+<p>202. La Terreur prussienne.
+Paris, Michel Lévy frères, 1868, 2 vol. in-18 de 296 et 294 pp.</p>
+
+<p>203. Souvenirs dramatiques.
+Paris, Michel Lévy frères, 1868, 2 vol. in-18 de 326 et 276 pp.</p>
+
+<p>204. Parisiens et provinciaux.
+Paris, Michel Lévy frères, 1868, 2 vol. in-18 de 326 et 276 pp.</p>
+
+<p>205. L'&Icirc;le de feu.
+Paris, Michel Lévy frères, 1871, 2 vol. in-18 de 285 et 254 pp.</p>
+
+<p>206. Création et Rédemption. Le Docteur mystérieux.
+Paris, Michel Lévy frères, 1872, 2 vol. in-18 de 320 et 312 pp.</p>
+
+<p>207. Création et Rédemption. La Fille du Marquis.
+Paris, Michel Lévy frères, 1872, 2 vol. in-18 de 274 et 281 pp.</p>
+
+<p>208. Le Prince des voleurs.
+Paris, Michel Lévy frères, 1872, 2 vol. in-18 de 293 et 275 pp.</p>
+
+<p>209. Robin Hood le proscrit.
+Paris, Michel Lévy frères, 1873, 2 vol. in-18 de 262 et 273 pp.</p>
+
+<p>210. A. Grand dictionnaire de cuisine, par A. Dumas (et D.-J.
+Vuillemot). Paris, A. Lemerre, 1873, gr. in-8 de 1155 pp.</p>
+
+<p>B. Petit dictionnaire de cuisine.
+Paris, A. Lemerre, 1882, in-18 de 819 pp.</p>
+
+<p>211. Propos d'art et de cuisine. Paris, Calmann-Lévy, 1877,
+in-18 de 304 pp.</p>
+
+<p>212. Herminie. L'Amazone. Paris, Calmann-Lévy, 1888, in-16 de 111 pp.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GEORGES ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+</html>
+