diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 18235-8.txt | 1121 | ||||
| -rw-r--r-- | 18235-8.zip | bin | 0 -> 22865 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18235-h.zip | bin | 0 -> 366245 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18235-h/18235-h.htm | 1561 | ||||
| -rw-r--r-- | 18235-h/images/Initial-H.gif | bin | 0 -> 2548 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18235-h/images/p1907-033.jpg | bin | 0 -> 108493 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18235-h/images/p1907-037.jpg | bin | 0 -> 161886 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18235-h/images/p1907-040.jpg | bin | 0 -> 68024 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
11 files changed, 2698 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/18235-8.txt b/18235-8.txt new file mode 100644 index 0000000..35ac318 --- /dev/null +++ b/18235-8.txt @@ -0,0 +1,1121 @@ +Project Gutenberg's Het Geuldal, by L. H. J. Lamberts Hurrelbrinck + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Het Geuldal + De Aarde en haar Volken, 1907 + +Author: L. H. J. Lamberts Hurrelbrinck + +Release Date: April 23, 2006 [EBook #18235] + +Language: Dutch + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HET GEULDAL *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ + + + + + + + + + Het Geuldal. + + Door Mr. L. H. J. Lamberts Hurrelbrinck. + + Met photografieën van G. S. de Veer Jr. te 's Gravenhage. [1] + + + +Heuvelen, rood gekleurd door een ontzaglijk tapijt van bloeiende +erica's, waaruit zich hoog verheffen als witte zuilen de zilveren +stammen der berken; overal in het onmetelijk rondom kleine kerktorens, +als glinsterende zwarte naalden, priemend in de helder blauwe lucht; +kleine, snel vlietende riviertjes en beken, hun weg nemend in grillige +bochten en kronkelingen, nu eens door vruchtbare boomgaarden, dan +onder dicht begroeide boschjes, dan weer langs weelderig met goudgeel +graan bedekte akkers. + +Hier, trots, dreigend, steil zich verheffend op den witzanderigen +bodem, de massaal hooge rotsen, groen gekleurd door de lange +neerhangende spichtige wingerdranken; daar, nederig, bescheiden het +kapelletje met het beeld der moeder Gods, te midden van het eeuwig +groenend dennenbosch. + +Ginds een oud kasteel met ronden zwart-leien koepeltoren in een +omvangrijk park, onmiddellijk begrensd door een van klei en zandsteen +opgetrokken hut met grijsgrauw strooien dak; er achter een kleine +moestuin met eenige hoog uitstekende zonnebloemen. + +Overal, zoover het oog reikt, een rustige kalmte, een verheven stilte, +een enkele maal slechts gestoord door het geblaf van een hond, door +het gezang van een leeuwerik, hoog in de lucht.... 'n stuk poëzie, +'n idylle. + +Ziedaar de Geulvallei. + +Een krachtige man, de jas los om het lijf, de donkere oogen diep +in hunne kassen, het zwarte haar even uitkomend onder den pet, in +tegenstelling met de hem omringende natuur, nooit kalm, nooit ernstig, +beenen en armen steeds in beweging, de lippen altijd geplooid tot +een vroolijken lach, de keel immer tot zingen geneigd, levend den +dag van heden, zich niet bekommerend om dien van morgen, overtuigd, +dat er dan ook bier wordt gebrouwen en dat er den eerstvolgenden +Zondag in het een of ander naburig dorp kermis zal zijn, waar gedanst, +gezongen desnoods wel gevochten zal worden..... Ziedaar de type van +den zuidelijken Limburger, van den bewoner van het Geuldal, een geheel +ander wezen dan z'n landgenoot uit andere provincies. Green wonder +hij is ook van geheel ander ras. + +Zijn de andere bewoners van Nederland afstammelingen van Saksers en +Friezen, hij is de nazaat van den Frank; in zijn aderen vloeit nog +het bruisende Frankische bloed. + +Zijn land is niet groot; 't is geen wijde uitgestrektheid, waardoor +de Geul stroomt. 't Riviertje ontspringt in Moresnet, in de nog immer +bestaande kleine republiek, welke haar ontstaan te danken heeft aan +eene vergissing der verschillende afgevaardigden der mogendheden bij +het te Weenen gesloten tractaat van 15 Juni 1815. + +Nabij het dorpje Epe doet de Geul haar intrede in Limburg, vloeit +voort met een noordelijken loop langs Wittem; tusschen dit dorp en +Wylré neemt het de Gulp in zich op; verder in westelijke richting +voortstroomend langs Schin op Geul, Oud Valkenburg, Valkenburg, Houthem +en Meerssen, werpt het zich bij Itteren, niet ver van Maastricht, +in de Maas. + +De kroniekschrijver Regino, abt van het klooster van den heiligen +Martinus bij Trier, overleden in 915, gewaagt in zijn Chroniken van +een gevecht, dat heeft plaats gehad tusschen de troepen van graaf +Arnulf en de Noormannen bij de Gulia of Geul. + +Uit de beschrijving blijkt ten duidelijkste hoe ver de Christenen toen +ter tijde in krijgstucht en orde bij hunne vijanden achter stonden. + +Zoodra men--schrijft hij--de vooruitgezonden verspieders der +Noormannen in het oog kreeg, viel de gansche menigte, zonder eenige +orde of overleg met de aanvoerders, op hen aan en vervolgde hen met +de grootste onvoorzichtigheid, totdat zij in zekere villa op de dicht +ineengeschaarde voetknechten des vijands stootten, door welke zij, +niet tegenstaande hun onversaagde dapperheid, werden teruggeslagen. + +De ruiterij der Noormannen viel daarop met lossen teugel op de +wijkenden in en versloeg hen geheel. + +Het was in dezen slag, die even beneden den mond van de Geul werd +geleverd, dat Sunzo, bisschop van Mainz, graaf Arnulf en een menigte +andere edelen sneuvelden. Dit is de eenige maal, dat wij in de oude +Historie Chronieken van de Geul gewag vinden gemaakt. + + + +Het middelpunt tevens het voornaamste plaatsje aan de Geul is het +kleine stadje Valkenburg, ongetwijfeld een der oudste plaatsjes van ons +land. Enkele geschiedvorschers beweren, dat het stadje oorspronkelijk +is geweest het Corvi vallum (Ravenwal), waarvan de Romeinsche keizer +Antonius, levend in de tweede helft der tweede eeuw na Chr., in zijn +Itinerarium of reisboek gewaagt; als argumenten ter staving van dit +beweren beroepen zij zich op de nog bestaande gelijkluidende namen +als Ransdal--verkorting van Ravensdal en Ravensbosch, beiden in de +onmiddellijke nabijheid van Valkenburg. + +Deze bewering heeft echter in de wereld der geleerden niet algemeene +instemming gevonden. + +Een onloochenbaar feit is het niettemin, dat de Romeinen in deze +streken zijn geweest, dat zij ook hier hunne "Castra" of legerplaatsen +hebben gehad; talrijk toch zijn de Romeinsche penningen en voorwerpen +van huishoudelijken aard, meest aardewerk (terra sigillata), welke +hier als ook in het naburige Heerlen gevonden zijn. + +Bij Meerssen, in de onmiddellijke nabijheid van den grooten weg, heeft +men in het jaar 1865 onder een korenveld de fundamenten van een geheel +Romeinsch huis ontdekt; dezelfde vondsten zijn nog in den zomer van dit +jaar gedaan bij eene hoeve, de Heihof, in de nabijheid van Valkenburg. + +Voor het eerst vinden wij den naam van het Limburgsch stadje vermeld +in een Charter van Keizer Hendrik III, waarbij hij in het tweede jaar +zijner regeering in de kalenden van Maart (15 Februari) van het jaar +1041 zijne bezittingen, gelegen in Falkenborgh ten geschenke gaf aan +zijne nicht of bloedverwante Irmengarde. + +Later wordt weer van dezen naam gewag gemaakt, in een schenkingsbrief +van den toenmaligen aartsbisschop van Keulen, die Valchenburch +overdraagt aan de collegiale kerk Sancta Maria ad gradus te Keulen. + +Verder leert de geschiedenis ons de namen van "Gozewyn", "Walram", +"Hendrik", "Diederik", "Reginald" als heeren van het vrij rijksleen +"Valckenborch". 't Waren alle dappere, onversaagde helden, getrouw +aan hun eenmaal gegeven woord, evenals alle heeren, ridders en grooten +van Gulp en Geul. + +Na den voor de Limburgers zoo noodlottigen, maar tevens zoo roemrijken +slag van Woeringen tegen Jan I van Brabant in 1288 schreef Jan van +Heelu (een priester, genaamd van Leeuwen), zelf Brabantsch onderdaan, +over de strijders van Gulp en Geul gewagende: + + + "Want sie waren + De eerste ende die leste + In den strijt--ende ooc die beste" + + +De kronieken van Maastricht, door de "Societé d'Archéologie" in druk +gegeven, geven herhaald verslagen van gevechten tusschen de Luikenaren +en de Valkenburgers. + +Zoo vinden wij in het jaar 1465 aangeteekend, dat de Luikenaars, met +den markgraaf van Baden en diens broeder aan hun hoofd, 's Woensdags +na St. Gillisdag naar Valkenburg togen om den burcht en de stad +te bestormen. + +De Valkenburgers, van ouds niet mak, zooals wordt vermeld, weerden +onder aanvoering van den drossaard Diederik van Pallant tot Withem +en diens broeders, den vijand kloekmoedig af. + +Zij vochten als leeuwen en doodden drie en tachtig Luikenaren. De +Badensche graven, onmiddellijk gevolgd door de Luikenaren, vluchtten +in allerijl, terwijl zij hunne beste buksen in den steek lieten. + +Enkele jaren later wilden de Luikenaren weer wraak nemen. Onder +aanvoering van gebroeders van der Marc d'Arenbergh en graaf Willem +van der Marck, bijgenaamd het Wilde zwijn der Ardennen--in 1480 te +Maastricht op het Vrijthof onthoofd--deden zij wederom een aanval +op de Grendelpoort, maar ook ditmaal werden zij met groote verliezen +teruggeslagen. + +Ziehier enkele geschiedkundige aanteekeningen uit de grijze oudheid van +het land, dat een dertigtal jaren geleden tamelijk wel mocht heeten +een terra incognita voor de bewoners der overige provinciën van ons +vaderland; niemand kende het land, noch de bewoners; er bestond een +wantrouwende achterdocht tegen de rebellen en oproermakers, die in +1830 partij voor België hadden getrokken. + +Thans geheel anders; thans duizenden en duizenden, welke in de +zomermaanden, gebruik makende van de goedkoope vacantiekaarten, +optrekken naar het kleine stadje om daar in een der tallooze hôtels +gedurende enkele dagen of weken te verblijven. Schier immer hun +eerste wandeling over het smalle pad langs de snel vlietende Geul, +hier en daar een wijle verpoozend, om hun aandacht te schenken aan +enkele forellenvisschers, naar de Rotswoningen te Geulem (Geulheim, +huis van de Geul). + +'t Zijn oorspronkelijk geweest holle kloven of holen in de hooge +zandsteenrotsen, welke zich verheffen terzijde van den weg. + +Het vervaardigen dezer woningen heeft niet veel moeite, niet veel +tijd en evenmin veel geld gekost; van voren heeft men eenvoudig de +openingen dichtgemaakt, daar een deur en venster in geplaatst en het +huis was gereed om de bewoners te ontvangen. + +Bepaald geriefelijk is het dan ook niet, sierlijk evenmin met de +kale bobbelende rotswanden als muren, oprijzende uit den ongelijken +vloer, waarop enkele armoedige meubelen, een tafel, een paar stoelen, +een bed en een kastje staan te wiebelen. In een hoek is een in de +rots uitgehouwen nauwe steile, afgebrokkelde en afgesleten trap, een +waagstuk om deze te betreden; deze voert naar een ruimte, van voren +geheel open, van achteren in verbinding met twee donkere gangen, +wijd zich uitstrekkend tot in de onderaardsche groeven van Geulhem. + +Dicht bij de opening staat een gemetselde oven; een schoorsteen is er +niet; de luchtstroom uit de grot heeft slechts den rook naar buiten +te verdrijven. + +Aan den rand der opening, als een bonte lijst langs de rotswanden, +een smalle strook, waarin kleurige bloemen en groenten, tuin en +koolhof tegelijkertijd. + +Kostbaar wonen is het hier niet; de bewoners betalen slechts enkele +guldens aan de gemeente Berg en Terblijt, waartoe het gehucht Geulhem +behoort, als erfpacht, ten teeken van erkenning van eigendom, een +huurprijs, welke hun ettelijke malen wordt vergoed door de talrijke +bezoekers in den zomer. + +Een lange rij dezer rotswoningen bevindt zich in den nauwen weg, +die Geulhem verbindt met Berg en Terblijt. Voort loopt de wandelaar +langs de woning, tevens koffiehuis en molen van den molenaar, waar +vriendelijke dochters den dorstenden het heerlijke Limburgsch bier +aanbieden. + +Steeds langs de Geul, over den onafzienbare gemeentewei, gestoffeerd +door geheele kudden koebeesten bereikt men Meerssen, een der grootste +dorpen van Limburg met een mooie Gothische kerk, het vroegere Marsana, +waar in Februari 847 de zonen van Lodewijk den Vromen, Lotharius, +Lodewijk de Duitscher en Karel de Kale te zamen kwamen om onder +elkander te regelen de verdeeling der Staten, waarover eenmaal hun +grootvader Karel de Groote den scepter voerde. + +Vlak tegenover het nieuwgebouwde station het prachtig buitengoed met +weelderig park van den heer Stevens, "de Prosdie", eene verbastering +van "Proostdij" weleer het verblijf van den Proost van Meerssen, +afhankelijk van de abdij Riaucourt, aan de zuidelijke grenzen der +provincie Artois, nabij de stad Bopaume gelegen. + +Deze proostdij met hare onderhoorige goederen was de eenige, die in +deze landstreek bij de in bezitneming door onzen Staat niet in beslag +genomen werd, waartoe de voorspraak van den koning van Frankrijk, +in wiens gebied voornoemde abdij lag, niet weinig zal gebaat hebben. + +Aan deze proostdij tevens dankte Valkenburg ook eenmaal den sterken +burcht op den top van den heuvel even buiten de Birkelpoort. + +Het voogdijschap dezer proostdij berustte namelijk bij de heeren van +Heinsberg; wijl de residentie van voogden over abtdijen, proostdijen en +verdere geestelijke stiften niet mocht liggen binnen het gebied van het +stift, hebben dezen waarschijnlijk in de tweede helft der elfde eeuw +deze sterkte gebouwd om steeds nabij het sticht, aan hunne wereldlijke +hoede toevertrouwd, te kunnen verwijlen. Talrijk zijn de wisselingen, +welke deze burcht in den loop der tijden heeft moeten ondergaan. + +Menig beleg heeft het in de eerste eeuwen van zijn bestaan moeten +doorstaan in de tallooze kleinere oorlogen, gevoerd tusschen de +heeren der verschillende dorpen, waarvan die van Valckenborgh en de +markgraven van Hoensbroeck de machtigste waren en dientengevolge ook +de meest verbitterde vijanden. + +In 1568 maakte Hertog Alva zich meester van het plaatsje en versloeg +de Staatschen, die hier gelegerd waren. De legers der vereenigde +provinciën na in 1632 zich van Maastricht te hebben meester gemaakt, +heroverden achtereenvolgens Valkenburg, 's Hertogenraede en Dalem. + +In 1634 echter moest de Staatsche bezetting bij het naderen van het +leger des graven Jan van Nassau de wijk nemen naar Maastricht en het +kasteel kreeg toen weer een Spaansch garnizoen. Den 10den November +1636 bemeesterden de Staatschen andermaal de stad en vijftien dagen +later werden ze ook weder daaruit verbannen. + +In 1644 bestormden de Staatsche troepen wederom het oude slot en dreven +de Spanjaarden op de vlucht. In het jaar 1672 tijdens den oorlog, dien +wij met Frankrijk voerden, hadden de Franschen dit kasteel benevens +de stad bezet, doch moesten het in denzelfden winter weer ontruimen en +zich op genade of ongenade overgeven aan den overste Asquin, destijds +commandant te Maastricht. De fransche bevelhebber, Marsillac, werd +met tweehonderd man krijgsgevangen gemaakt en naar Maastricht gevoerd. + +Dit had plaats den 6den December 1672 en vier dagen later werd het +kasteel door de Staatsche troepen verwoest. + +Sinds dit oogenblik is de burcht der Walerams, eenmaal de zetel van +zooveel roem en glorie geworden de Ruïne, toegankelijk voor iedereen, +die zich wil verlustigen in het prachtig panorama, den oneindigen +cirkel waarvan het aan den voet gelegen Valkenburg het middelpunt +is; daaromheen aan de eene zijde blonde graanvelden met groene +weiden, waartusschen als een zilveren streep de Geul zich slingert in +kronkelende bochten; verder het kerktorentje van Houthem, goud geschubd +in de zon, kleiner, smaller, door verren afstand, het torentje van +Meerssen, en daar achter, aan den horizont, de heuvelenrei aan gene +zijde van de Maas, reeds op Belgisch grondgebied; aan den anderen kant +het prachtig monumentaal Jezuitenklooster aan den zoom van een bosch; +daarboven de Heihof, grenzend aan den Lommersberg, waar eenmaal de +Bokkenrijders, de roovers, die in het laatst der achttiende eeuw +het Zuidelijk Limburg zoo zeer geteisterd hebben, zijn opgehangen, +geradbraakt en gevierendeeld, wijder nog de kerktorentjes van Hulsberg +en Klimmen, terwijl heel, heel ver de in de lucht in dunne ijle +wolkjes opstijgende rook uit de schoorsteenen der steenkolenmijnen +van Heerlen; ter rechterzijde de kasteelen Oost en Schaloen, aan den +voet van den Schaesberg, op welks top de kluis van den heremiet en +het eenvoudig kapelletje, als bedehuis voor de geloovigen; een weinig +verder de rotsen met nauw lage holopeningen, waar in vroeger eeuwen, +volgens overlevering, de kaboutermannekens hebben verblijf gehouden, +en overal rondom, zoover het oog reikt prachtige natuurtafereelen van +bosschen en velden van bergen en dalen, waarin dorpjes, torentjes en +nietige huisjes als van een speeldoos. + + + +Nog eene bijzondere merkwaardigheid van het Geuldal zijn de +onderaardsche mergelgroeven te Valkenburg en te Geulhem, door de +bewoners "de berg" genoemd, door den vreemdeling "de grot" geheeten. + +Evenals de St. Pietersberg te Maastricht zijn ook deze grotten gevormd +door een soort van zandsteen "mergel" genoemd, welke steen reeds aan +de Romeinen als goed bouwmateriaal bekend was. + +Zij groeven, zooals zij van de oorspronkelijke bewoners hadden geleerd +dien steen uit en wroetten alzoo langzaam dieper en dieper in het +ingewand der aarde. + +Het is duidelijk dat, nadat zij eerst een rechte gang van zekere +lengte op die wijze hadden uitgegraven of liever uitgezaagd, zij, +om het materiaal dichter bij de hand te hebben, er weldra op bedacht +waren ook zijgangen te graven; zoo ontstonden die uithollingen, links +en rechts, in verschillende richtingen; waarbij zij natuurlijk steeds, +soms in den vorm van zuilen, maar meestal in dien van stevige muren, +genoeg onaangetast lieten, om gevaar voor instorting te voorkomen. + +Nog andere redenen noopten de zagers enkele gedeelten onaangetast +te laten; op enkele plaatsen was de steen vol "graaf" dit is vol +kleine schelpen, 't bewijs, dat eenmaal de zee zich tot deze streken +heeft uitgestrekt; op andere plaatsen vertoonde zich "de herd" dikke +vuursteenen; weer andere steenen waren ziek, kenbaar aan de scheuren +en reten. + +Al deze steenen waren voor het bouwen van een huis ongeschikt. Het +voorbeeld, door de oudste bewoners en na hen door de Romeinen gegeven, +werd door de latere volken getrouw nagevolgd en zoo zette men het +werk voort eeuwen en eeuwen; zoo werd er een steenmassa uit den berg +gehaald, van welker grootte men zich geen denkbeeld kan vormen. + +Zoo ging het in den St. Pietersberg bij Maastricht, zoo ging het te +Valkenburg en verder in de richting van Geulhem, waardoor in alle +richtingen als in een spinneweb elkaar kruisende gangen en holen +ontstonden, die zich uren ver uitstrekten en een doolhof vormen, +waarin alleen zij, die van hun jeugd gewoon zijn hier rond te dwalen, +den weg weten te vinden. + + + +Elke bezoeker in de zomermaanden hier in het Limburgsch stedeke +vertoevende, heeft gedwaald door de sombere lange gangen, hetzij +vroolijk opgewonden, zingend en joelend, de veelkleurige lampion in +de hand bij de door de vereenigingen "Het Geuldal" of "Falcobergia" +georganiseerde tochten, hetzij kalm, ernstig volgend den fakkeldrager. + +Hij heeft met onverdeelde aandacht gadegeslagen de fraaie artistieke +in de weeke zandsteen uitgehouwen beeldhouwwerken; hij heeft zijne +bewondering geschonken aan de fraaie muurschilderingen en teekeningen +onzer Valkenburgsche jongens; hij heeft met vrome piëteit den +bobbeligen bodem betreden van de eng-kille, door de kale zandmuren +ingesloten ruimte, waar eens diep beproefde vrienden des Heeren zich +vereenigden om hunne gebeden ten Hemel te zenden en in zijn oog geen +spotternij bij het zien van dat primitief, van alle kunst ontbloot +altaar, van die harde steenen banken; geen glimlach, die zich om +zijne lippen plooit bij het lezen van de met zwart krijt bij den +ingang geschreven woorden: "de plaats, waar gij zijt is heilig". + +Belangstellend heeft hij den gids gevraagd: wat beteekent dit kerkje +in deze grot? en deze heeft herhaald het eeuwigdurend door de gidsen +gegeven antwoord: "'t was in den tijd der Franschen, toen zijn ze +allemaal in den berg gevlucht". + +Meer niet; de reden van deze vlucht, de aanleiding tot het bouwen +van dezen eenvoudigen Godstempel in deze donkere gewelven is hem ten +eenenmale onbekend. + +Het zij mij thans vergund de taak van den gids over te nemen door +duidelijke verklaring te geven. + +De troepen der Fransche republiek, na de Oostenrijkers in den +bloedigen veldslag van Fleurus den 26sten Juni 1794 verslagen te +hebben, bemachtigden, onder aanvoering van den generaal Kleber, +niettegenstaande een hardnekkige verdediging, den 3den November 1794 +de stad Maastricht en reeds het volgend jaar bij het vredesverdrag +met de Bataafsche republiek, waren alle landen aan deze zijde van +den Rijn en hiermede geheel Limburg ingelijfd bij de groote Fransche +Republiek, welke tot leuze voerde: Liberté, Egalité, Fraternité. + +De vrijheid beteekende, dat zij hunne gelijken en broeders, over wie +hunne macht zich uitstrekte, ook dwongen te denken zooals zij, te +beminnen, wat zij liefhadden, te haten, waarvoor zij afkeer gevoelden +en, evenals zij, God en Godsdienst te verfoeien. Getrouw aan deze +leuze bepaalden zij in de wet van 19 Fructidor an V (5 Sept. 1795). + +Art. 5. Nul ne pourra remplir le ministère d'aucun culte en +quelque lieu que ce puisse être, s'il ne fait préalablement devant +l'administration municipale ou l'adjoint municipal du lieu, où il +voudra exercer, une déclaration dont le modèle est dans l'article +suivant. + +Art. 6. Je reconnais que l'université des citoyens français est le +souverain, je promets fidelité et obéissance à la République et à la +constitution, de l'an 3, je déclare _de haïr la royauté_ et l'anarchie. + +Art. 7. Tout individu qui, une décade après la publication du présent +décret exercera le ministère d'un culte sans avoir satisfait aux deux +articles précédents sera condammé à une amende de 5000 livres (francs) +et à un emprisonnement, qui ne pourra excéder un an ni être moindre +de trois mois. En cas de récidive il sera condamné à dix ans de gène +(eenzame opsluiting met water en brood). + +Ziedaar het werk der mannen, die beweerden de vrijheid boven alles +lief te hebben. + +Toen Max Delacroix, pastoor te Valkenburg, opgeroepen werd om te +verschijnen op het stadhuis van dit plaatsje om den voorgeschreven +eed af te leggen, weigerde de brave priester te gehoorzamen. + +Zijn Meester had hem verboden, zeide hij, "te haten" wien het ook zij; +dien eed van haat aan het koningschap wilde hij derhalve niet zweren. + +Steunende op de aangehaalde wetsartikelen werd hem namens de Fransche +Republiek het recht ontzegd om verder het ambt van priester te +vervullen; de kerk werd gesloten. Hun God willende blijven dienen, +voorgegaan door den eerwaardigen grijsaard, hebben Valkenburg's +ingezetenen toen in de duistere spelonk het kerkje uitgehouwen, dat +thans nog in zijn oorspronkelijken staat den vreemdeling wordt gewezen. + +Hier heeft de oude Delacroix, na zijn terugkeer uit de gevangenis de +Heilige Mis gecelebreerd; hier heeft hij aan den stervenden de laatste +troostmiddelen toegediend, hier heeft hij den man en vrouw vereenigd; +hier heeft hij hun kinderen gedoopt. Dit alles mocht hij doen, zonder +bevreesd te zijn voor eene overrompeling der Franschen. + +Hier toch durfden zij zich niet wagen, uit vrees voor den kogel, door +den een of anderen in die donkere wegen verborgen vijand op hun borst +gericht. Menig Fransch soldaat heeft op deze wijze het leven verloren, +zonder dat ooit iemand zijn moordenaar heeft kunnen ontdekken. + +Eerst na een verblijf van achttien maanden hebben de vluchtelingen +hunne onderaardsche woningen mogen verlaten, velen met een ziek, +geknakt lichaam. + +Onder dezen behoorde ook de oude Delacroix; na een drietal jaren +stierf hij, diep betreurd door al zijn getrouwen. + +Een dergelijk kerkje, grooter, weelderiger ingericht, met niet +onverdienstelijke muurschilderingen treft men ook aan in de +mergelgroeven van Geulhem. + +Ook de priesters van Berg en Terblijt hebben geweigerd den +voorgeschreven eed te zweren; ook zij zijn gevlucht in de donkere +gangen; ook zij hebben hier met hunne parochianen anderhalf jaar +verblijf gehouden. + +Nog tal van bijzonderheden treft men in deze groeven aan. + +In het Romeinsch gedeelte der Valkenburger grot bevindt zich de +zoogenaamde "Driedrup", een plaats, waar zoo lang deze gang bekend +is, drie druppels water van het gewelf neervallen in een door dit +eeuwenlang neerstorten gevormde kom. + +Onafhankelijk van jaargetijde of weersgesteldheid vallen zij neer +met dezelfde regelmatigheid als het tikken van een uurwerk. + +Verder een vijver, een groote waterplas, waar men met een roeibootje +op kan varen, welke om de zeven jaren opkomt en weer wegzinkt. + +In de Geulemer gangen groeit tegen een kalen muur in zwarte duisternis +een plant, in de botanie bekend onder den naam van "Rhizomorpha +subterreana" geheel gelijkvormig aan het geraamte van een blad. + +Op een andere plaats is de wand allerwege bedekt met vliegen, kleiner +dan onze gewone huisvlieg; zij komen alleen voor op één enkele plek. + +Onbegrijpelijk hoe ze hier gekomen zijn, wat deze diertjes noopt om +zich niet te verplaatsen en waarmede zij zich voeden? + +Als zij elkander verslinden zouden zij toch eindelijk moeten +verdwijnen. + + + +Eigenaardig vooral, dat in deze streken de bewoners trouw zijn +gebleven aan de taal, de gewoonten, de zeden, zelfs aan de feesten +der voorouders. + +De taal is onverbasterd gebleven; er wordt nog ten huidige dagen +gesproken hetzelfde dialect als voor driehonderd jaren, een mengelmoes +van Fransch, Duitsch en Hollandsch, met als overblijfselen uit den +tachtigjarigen oorlog enkele Spaansche woorden als "den amigo" voor +bureau van politie, een nina kinneke "klein kindje" en meer andere +dergelijke uitdrukkingen. + +Elke plaats heeft z'n eigen taal, waar tusschen het verschil somtijds, +in aanmerking den korten afstand, zeer groot mag genoemd worden bijv: +"mooi meisje geef mij een kusje" luidt in het Maastrichtsch "schoen +meitske gèf mich e puunsje", de Valkenburger zegt "schoin mädje gèf +mich e muilke". + +De taal zonder scherpe g, schier zonder keelklanken--de "sch" wordt +uitgesproken evenals in het Duitsch--klinkt zoet, vloeiend, verhoogd +nog door het ietwat zangerige, waarmede de Limburger spreekt. + +Dat sprekend zingen heeft misschien zijn oorsprong te danken aan +de bizondere voorliefde, welke iedere Zuid Limburger koestert voor +de muziek. + +Geen enkele plaats, geen enkel dorp, geen enkel gehucht zelfs, dat niet +kan bogen op een of meer harmonieën, fanfare- of zanggezelschappen. + +'t Zijn dikwijls zeer goede muziek vereenigingen, zooals nog onlangs +bleek, bij den in Juni 1906 te Leiden gehouden wedstrijd, waar de +harmonie van Valkenburg de zege behaalde over tal van Hollandsche +gezelschappen, waar haar de eerste prijs werd toegekend met algemeene +stemmen en bizonderen gelukwensch der jury. + +Een veelomvattende werkkring, welke van de leden dezer harmonieën +wordt vereischt in de plaatsen hunner inwoning. + +Des zomers geven zij concerten enkele malen in de week; des +Zondagsmorgens begeleiden zij de kerkelijke processiën, welke hier nog +in het openbaar worden gehouden, terwijl zij menigmaal dienzelfden +middag nog optrekken met de plattelandsschutterijen naar den een of +anderen wedstrijd in 't vogelschieten in een der naburige dorpen. Ik +heb in de zomermaanden menigen bezoeker hartelijk zien lachen bij +het aanschouwen van deze sterke, groote, stoere kerels, met breede +snorren boven de saamgenepen lippen in diepen ernst voortschrijdend +met krijgshaftigen pas. 't Lijkt inderdaad een naïef, kinderachtig +vermaak zulk een schutterij optocht. + +Eerst een flinke, kranige man, een hooge berenmuts op het hoofd, +schier bedekkend de oogen; roode tressen op een donker buis, dikwijls +te eng voor den dikken romp: een wit linnen broek, waarlangs een +breede gouden bies; achter hem de muziek en de tamboer om beurten +spelend en roffelend; deze worden onmiddellijk gevolgd door een breed +geschouderden krachtigen man, die hoog voor zich uit, den stok rustend +in een lederen koker op zijn buik, een rood fluweelen vaandel draagt, +waarop in dik goud gestikt, het beeld van den een of anderen Heilige, +den patroon van hun dorp; aan den top onder een zwaar vergulden valk +tal van medailles, prijzen, welke de schutterij bij verschillende +wedstrijden heeft behaald; vervolgens de schutters, 't geweer op den +schouder, bloemetjes in den loop, het lijf gehuld in donkere jassen, +soms in allerlei vorm en snit; allen dragen witte broeken en zwarte +met gouden biezen afgezetten petten met staande kleppen. + +In hun midden een krachtige figuur geheel in 't zwart gekleed, een +hoogen hoed op 't hoofd, waarom een lauwerkrans van gouden blaren; +een driedubbele keten van gouden platen bedekt borst en rug. + +Deze schutterijen zijn de voortleving der vroegere schutters gilden; +de lauwerkrans om den hoed van den koning is het symbool van de kroon; +de zilveren en gouden platen welke hij torst, zijn gedenkpenningen, +welke de overwinnaars in gehouden wedstrijden aan hunne corpsen hebben +geschonken; sommigen dezer dagteekenen zelfs uit de eerste helft der +zeventiende eeuw. + +Ook de feestelijke Meiviering heeft zich hier staande kunnen houden. + +Sinds lange eeuwen her, lang voor den aanvang onzer jaartelling werd +het aanbreken van den Meimaand op plechtige wijze gevierd. + +De Romeinen brachten den eersten Mei offeranden aan Maia, de godin +aan welke deze maand zijn naam heeft ontleend; de Germanen plantten +dienzelfden dag midden in hun dorp den Meiboom, waarom zij heen +dansten in vroolijke opgewondenheid. Ook in latere tijden werd de +eerste Mei in andere landen in eere gehouden, zooals in Zweden, +Frankrijk en Ierland. Bij de Bergschotten verzamelde men dien dag +droog hout, ontstak het en danste driemaal om dit vuur. + +Langzamerhand is de Meiviering in den oorspronkelijken vorm in onbruik +geraakt; slechts op enkele plaatsen heeft zij zich kunnen handhaven +zoo o. a. in enkele dorpjes, aan den Rijn gelegen, in den Elzas en +Lotharingen, zoo ook nog in het Limburgsch Valkenburg. + +De viering alhier geschiedt op zeer bizondere wijze. + +In den nacht van den laatsten April vereenigen zich een aantal jonge +mannen in een der naburige bosschen. Op een bank, gevormd door een +plank, steunend op enkel in den grond geslagen palen, zitten drie +jonge mannen; hij die de middenplaats heeft ingenomen, is de door +de jongelingschap van het stadje verkozen Meikoning; naast dezen +zitten twee andere mannen, zijn schrijvers. Voor dit drietal staat +een tafel, eveneens een plank, gespijkerd op ietwat hoogere palen; +hierop een stuk papier, een steenen inktpot en twee lange stokken. + +Op den grond liggen tal van dennentakken, met veelkleurige linten +versierd, welke straks de jongens zullen planten voor de deur der +door hun gekozen Meiliefsten. + +Nadat de laatste slag van het middernachtelijk uur is geslagen, +zingen allen: + + + "Al in den Mei, zoo gaarne wij zoeken + Naar een jong meisje, daar ons hart naar tracht + En ach wat pijn en smart + Gevoel ik aan mijn jong hart." + + +Te midden van getoeter op den Meihoorn verrijst de Meikoning: hij +geeft eenige slagen op de tafelplank en begint dan met luider stemme: +kameraden de eerste Mei is aangebroken, de dag, waarop iedere jongen +zich zijne Meiliefste koopt volgens oud gebruik. Dit jaar kunnen wij +u aanbieden een prachtige verzameling van schoone, lieve en eerbare +meisjes; meisjes, die geld waard zijn en op welke gij goed zult bieden, +zooals ik hoop, opdat wij a. s. Zondag een goed gelag in de herberg +zullen hebben--wij zullen u de voorwaarden van den verkoop voorlezen. + +Een der schrijvers staat op om met luider stemme bekend te maken: + +Art. I. Zullen in het openbaar en aan den meestbiedenden worden +verkocht alle deugdzame en eerbare jonge dochters van het dorp van +den leeftijd van zeventien tot aan dien van vijf en twintig. + +Art. II. Elk bod moet ten minste een halve frank bedragen. + +Art. III. De opbrengst van den verkoop zal op den eerstkomenden Zondag +worden verteerd in de voornaamste herberg, waar iedere kooper zijn +Meiliefste na het eindigen van de Mis zal intrekken. + +Art. IV. Alle aankoopen zullen terstond moeten betaald worden. + +Art. V. Ieder der aanwezigen heeft het recht zich te verzetten tegen +den verkoop van een meisje, indien het hem bekend is, dat zij niet +deugdzaam en eerbaar is, want geen onwaardige mag plaats bij ons +nemen; daarentegen heeft ook ieder der aanwezigen het recht haar eer +en goeden naam te verdedigen. De aanklager en de verdediger zullen den +twist beslechten met deze twee stokken hier op tafel, waarover geene +bezweringen zijn uitgesproken, waaraan geene maleficiën zijn gebruikt. + +Art. VI. De Meikoning heeft het recht den strijd te doen eindigen en +te beslissen of de verkoop al dan niet zal doorgaan. + +En dan begint het loven en bieden afgewisseld door zingen, schreeuwen +en toeten op den Meihoorn, harder en onstuimiger, hoe meer voor het +meisje geboden wordt, gevolgd door luide hoerakreten voor den hoogsten +bieder, als eindelijk de koop wordt gesloten. Zoo tot alle huwbare +meisjes van het dorp zijn verkocht. + +Dan grijpen de mannen de versierde dennentakken om dezen te gaan +planten voor de deur der door hem gekozen Meiliefste. Den volgenden +Zondag wachtten de vrijers hunne schoonen op voor de kerkdeur, om ze +vervolgens in te trekken in de herberg, waar ze onthaald worden op +"perfette amoer" (parfait amour) met suiker. + +Natuurlijk dat de Meiliefste menigmaal is geworden de bruid en +vervolgens de vrouw van haren kooper. + +Veertig jaren geleden kende men in Holland dit strookje land slechts +bij naam, bij overlevering en ons Limburgers werd op school geleerd, +dat wij deel uitmaakten van het Koningrijk der Nederlanden, dat wij +geregeerd werden door een koning, die Willem III heette. + +Meer wisten wij nauwelijks van ons vaderland, wij stelden geen +belang in het land, dat wij niet kenden, in de taal, die wij slechts +gebrekkig spraken. + +Behalve onze vrienden, met welken wij ons in het Limburgsch +onderhielden, ontmoetten wij schier elken dag Duitsche of Belgische +jongens, waarmede wij Duitsch of Fransch spraken; een Hollandsche +jongen was voor ons een vreemdeling, zijn woorden klonken ons eveneens +vreemd. Thans is dit alles geheel anders. + +Nu een hartelijke sympathie, een warme vriendschap voor elkander, +een broederlijk voelen te behooren tot hetzelfde volk, een fiere +trots vereend te zijn tot ééne natie en aan deze blijde trots hebben +de Valkenburgers op feestelijke wijze uiting gegeven in het jaar +1889 bij de plechtige onthulling van het monument, opgericht ter +herdenking van den dag, waarop onze provincie vóór vijftig jaar met +Nederland werd vereend. + +Meer algemeen, geestdriftiger, grootscher echter die betoogingen van +blijdschap in onze geheele provincie toen in het jaar 1895 de mare +tot ons doordrong van het Hooge Bezoek, welke Neerlands Koninginnen +voornemens waren Limburg te brengen. + +Toen in elke herberg slechts één parool: "de Keuninginne"; in +de huizen, op straat slechts één onderwerp: "de Keuninginne"; in +elk brein slechts één gedachte: "de Keuninginne". Toen in de steden +tallooze vergaderingen, benoemingen van commissiën, een ijverzucht +tusschen de verschillende vereenigingen om Haar, Hollands Koninginne +op de meest waardige en meest schitterende wijze te ontvangen, om +Haar de ondubbelzinnigste blijken van trouw en gehechtheid te geven. + +De boeren witten hunne huisjes; de boerinnen kweekten met angstige +zorgvuldigheid hunne geraniums en fuchsias, waarmede zij hunne vensters +zouden versieren, als "Zij" voorbijreden en gezamenlijk vlochten zij +lange guirlandes van versch en jong groen uit de bosschen gehaald. + +En toen eindelijk de stoomende afstandszwelger, dragend de +Koninklijke gasten, Limburg's grenzen overschreed, toen een luid +galmend gejubel van Noord tot Zuid, van Oost tot West, toen een +oorverdoovend gejuich langs de boorden van Maas, Jeker en Geul, +toen een opwelling van vreugdevolle razernij in elk gemoed, toen een +feest, een koninklijk feest, door geen enkelen wanklank gestoord, +door geen enkele vijandige betooging besmet of verguisd--de glorie +van Limburg--toen een blijde lach om den hoera schreeuwenden mond, +maar ook een traan van aandoening in het oog; toen donderende salvo's +van kanonnengebulder en statig klokgebrom, toen de oranjestrik op de +borst van Katholiek, van Protestant en Jood. + +Die betuigingen van eerbied, van trouw en liefde hebben wij +Zuiderlingen herhaald, toen enkele jaren later Hare Majesteit ons +weder vereerde met Haar bezoek, thans aan de zijde van Haren Gemaal. + + + +Beide malen heeft de provincie Limburg bewezen, dat zij recht heeft +op eene waardige plaats te midden harer zusteren. + + + + + + +AANTEEKENING + +[1] Deze photografieën werden bij het ten vorige jare gehouden +photographisch concours van _De Aarde en haar Volken_ met den eersten +prijs bekroond. + + + + + + +End of Project Gutenberg's Het Geuldal, by L. H. J. Lamberts Hurrelbrinck + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HET GEULDAL *** + +***** This file should be named 18235-8.txt or 18235-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/2/3/18235/ + +Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +*** END: FULL LICENSE *** + diff --git a/18235-8.zip b/18235-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dbc6ccf --- /dev/null +++ b/18235-8.zip diff --git a/18235-h.zip b/18235-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b963f90 --- /dev/null +++ b/18235-h.zip diff --git a/18235-h/18235-h.htm b/18235-h/18235-h.htm new file mode 100644 index 0000000..17a4a09 --- /dev/null +++ b/18235-h/18235-h.htm @@ -0,0 +1,1561 @@ + +<!DOCTYPE html +PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> + +<!-- This HTML file has been automatically generated from an XML source, using XSLT. If you find any mistakes, please edit the XML source. --> +<html lang="nl-1900"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> + +<title>The Project Gutenberg eBook of Het Geuldal</title> +<link rel="schema.DC" href="http://dublincore.org/documents/1998/09/dces/"> +<meta name="author" content="L. H. J. Lamberts Hurrelbrinck"> +<meta name="DC.Creator" content="L. H. J. Lamberts Hurrelbrinck"> +<meta name="DC.Title" content="Het Geuldal"> +<meta name="DC.Date" content="###### 2006"> +<meta name="DC.Language" content="nl-1900"><style type="text/css"> + + +body +{ +font: 100%/1.2em "Times New Roman", Times, serif; +margin: 1.58em 16% 1.58em 16%; +text-align: left; +} + +/****** Title Page ******/ + +h1.docTitle +{ +font-size: 1.6em; +line-height: 2em; +} + +h2.docImprint, h1.docTitle, h2.byline, h2.docTitle +{ +text-align: center; +} + +h2.byline +{ +font-size: 1.1em; +line-height: 1.44em; +font-weight: normal; +} + +span.docAuthor +{ +font-size: 1.2em; +font-weight: bold; +} + +h2.docImprint +{ +font-size: 1.2em; +font-weight: normal; +} + +/******* Headers ******/ + +.div0 +{ +padding-bottom: 1.6em; +} + +.div1 +{ +padding-bottom: 1.44em; +} + +.div2 +{ +padding-bottom: 1.2em; +} + +.div3, .div4, .div5 +{ +padding-bottom: 1.0em; +} + +h1, h2, h3, h4, h5, h6 +{ +font-style: normal; +text-transform: none; +clear: both; +} + +h1 +{ +font-size: 1.44em; +line-height: 1.5em; +} + +h1.label +{ +font-size: 1.2em; +line-height: 1.2em; +margin-bottom: 0; +} + +h2 +{ +font-size: 1.44em; +line-height: 1.5em; +} + +h2.label +{ +font-size: 1.2em; +line-height: 1.2em; +margin-bottom: 0; +} + +h3 +{ +font-size: 1.2em; +line-height: 1.2em; +} + +h3.label +{ +font-size: 1.0em; +line-height: 1.2em; +margin-bottom: 0; +} + +h4 +{ +font-size: 1.0em; +line-height: 1.2em; +} + +h4.lghead +{ +margin-left: 10%; +margin-right: 10%; +} + +h5 +{ +font-size: 1.0em; +line-height: 1.0em; +font-style: italic; +} + +h6 +{ +font-size: 1.0em; +line-height: 1.0em; +font-style: italic; +} + +/****** Paragraphs ******/ + +p +{ +text-indent: 0; +} + +.alignleft +{ +text-align: left; +} + +.aligncenter +{ +text-align: center; +} + +.alignright +{ +text-align: right; +} + +.alignblock +{ +text-align: justify; +} + +p.poetry +{ +margin: 0em 10% 1.58em 10%; +} + +p.line +{ +margin: 0 10% 0 10%; +} + +p.beforeline, p.afterline +{ +margin-top: 1em; +} + +p.initial +{ +text-indent: 0em; +} + +p.argument, p.note +{ +font-size: 0.9em; +line-height: 1.2em; +text-indent: 0em; +} + +p.argument +{ +margin: 1.58em 10% 1.58em 10%; +} + +p.quote +{ +font-size: 0.9em; +line-height: 1.2em; +margin: 1.58em 5% 1.58em 5%; +} + +div.blockquote +{ +font-size: 0.9em; +line-height: 1.2em; +margin: 1.58em 5% 1.58em 5%; +} + + +/****** Figures ******/ + +div.divFigure +{ +text-align: center; +} + +.floatLeft +{ +float: left; +margin: 10px 10px 10px 0; +} + +.floatRight +{ +float: right; +margin: 10px 0 10px 10px; +} + +p.figureHead +{ +text-align: center; +} + +p.figure, p.legend +{ +font-size: 80%; +margin-top: 0; +text-align: center; +} + +p.smallprint, li.smallprint +{ +font-size: 80%; +color: #666666; +} + +/* Special cases for Filipino Riddles */ + +p.question +{ +text-align: left; +margin-bottom: 0em; +} + +p.answer +{ +text-align: right; +margin-top: 0em; +} + +p.explanation +{ +margin-left: 0.9em; +margin-right: 0.9em; +font-size: smaller; +} + + +/****** Sidenotes ******/ + +.leftnote +{ +position:absolute; +left:1%; +height:0em; +width:14%; +font-size: 0.8em; +text-indent: 0em; +line-height: 1.2em; +} + +/****** Page Numbers ******/ + +.pagenum +{ +display: inline; +font-size: 70%; +text-align: right; +position: absolute; right: 1%; +padding: 0 0 0 0; +margin: 0 0 0 0; +} + +.pagenum a +{ +text-decoration: none; +} + + +/****** Footnotes ******/ + +a.noteref:hover +{ +text-decoration: none; +} + +a.noteref +{ +font-size: 80%; +vertical-align: 0.25em; +text-decoration: none; +} + +div.footnotes +{ +padding: 0 0 0 0; +margin-top: 1em; +} + +hr.fnsep +{ +width: 25%; +text-align: left; +margin-left: 0; +margin-right: 0; +} + +p.footnote +{ +font-size: 80%; +margin-top: 0.5em; +margin-bottom: 0.5em; +} + +p.footnote .label +{ +float: left; +text-align: left; +width: 2em; +} + +/****** Poetry ******/ + +div.poem +{ +text-align: left; +margin-left: 5%; +width: 90%; +position: relative; +} + +.poem h4 +{ +margin-left: 5em; +font-weight: normal; +text-decoration: underline; +} + +.poem .stanza +{ +margin-top: 1em; +} + +.poem .linenum +{ +position: absolute; +top: auto; +left: -2.5em; +margin: 0; +text-indent: 0; +font-size: 90%; +text-align: center; +width: 1.75em; +color: #777; +} + +.poem .i0 { display: block; margin-left: 2em; } +.poem .i1 { display: block; margin-left: 3em; } +.poem .i2 { display: block; margin-left: 4em; } +.poem .i3 { display: block; margin-left: 5em; } +.poem .i4 { display: block; margin-left: 6em; } +.poem .i5 { display: block; margin-left: 7em; } +.poem .i6 { display: block; margin-left: 8em; } +.poem .i7 { display: block; margin-left: 9em; } +.poem .i8 { display: block; margin-left: 10em; } +.poem .i9 { display: block; margin-left: 11em; } + + + +/****** Annotations ******/ + +span.corr +{ +border-bottom: 1px dotted red; +} + +span.abbr +{ +border-bottom: 1px dotted gray; +} + +span.measure +{ +border-bottom: 1px dotted green; +} + +.letterspaced +{ +letter-spacing: 0.2em; +} + +.smallcaps +{ +font-variant: small-caps; +} + + +/****** Anchors ******/ + +a.hidden:hover +{ +text-decoration: none; +} + +a.hidden +{ +text-decoration: none; +} + +hr +{ +width: 45%; +margin-top: 1em; +margin-left: auto; +margin-right: auto; +clear: both; +text-align: center; +height: 1px; +} + + + + + +body +{ +background: #FFFFFF; +font-family: "Times New Roman", Times, serif; +} + +body, a.hidden +{ +color: black; +} + +h1, h2, h3, h4, h5, h6 +{ +color: #001FA4; +font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; +} + +.figureHead, .noteref, span.leftnote, p.legend +{ +color: #001FA4; +} + +.rightnote, .pagenum, .linenum, .pagenum a +{ +color: #AAAAAA; +} + +a.hidden:hover, a.noteref:hover +{ +color: red; +} + + +</style></head> +<body> + + +<pre> + +Project Gutenberg's Het Geuldal, by L. H. J. Lamberts Hurrelbrinck + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Het Geuldal + De Aarde en haar Volken, 1907 + +Author: L. H. J. Lamberts Hurrelbrinck + +Release Date: April 23, 2006 [EBook #18235] + +Language: Dutch + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HET GEULDAL *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ + + + + + + +</pre> + + +<div class="bodytext"><a id="d0e67"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e67">33</a>]</span><p class="div1"></p> +<h2>Het Geuldal.</h2> +<p align="left" class="byline"><i>Door Mr. <span class="smallcaps">L. H. J. Lamberts Hurrelbrinck</span>.</i></p> +<p>Met photografieën van <span class="smallcaps">G. S. de Veer Jr.</span> te ’s Gravenhage.<a id="d0e81src" href="#d0e81" class="noteref">1</a> + + +</p> +<div class="divFigure"> +<p class="legend"><img border="0" src="images/p1907-033.jpg" alt="Landschap tusschen Houthem en Berg- en Terblijt."></p> +<p class="figureHead">Landschap tusschen Houthem en Berg- en Terblijt.</p> +</div><p> + + + +</p> +<p style=" 
 background: url(images/Initial-H.gif) no-repeat top left; 
 
 padding-top: 65px; 
 "><span style=" 
 float: left; 
 width: 90px; 
 height: 90px; 
 background: url(images/Initial-H.gif) no-repeat; 
 
 background-position: 0px -65px; 
 
 text-align: right; 
 color: white; 
 ">H</span>euvelen, rood gekleurd door een ontzaglijk tapijt van bloeiende erica’s, waaruit zich hoog verheffen als witte zuilen de zilveren +stammen der berken; overal in het onmetelijk rondom kleine kerktorens, als glinsterende zwarte naalden, priemend in de helder +blauwe lucht; kleine, snel vlietende riviertjes en beken, hun weg nemend in grillige bochten en kronkelingen, nu eens door +vruchtbare boomgaarden, dan onder dicht begroeide boschjes, dan weer langs weelderig met goudgeel graan bedekte akkers. + +</p> +<p>Hier, trots, dreigend, steil zich verheffend op den witzanderigen bodem, de massaal hooge rotsen, groen gekleurd door de lange +neerhangende spichtige wingerdranken; daar, nederig, bescheiden het kapelletje met het beeld der moeder Gods, te midden van +het eeuwig groenend dennenbosch. + +</p> +<p>Ginds een oud kasteel met ronden zwart-leien koepeltoren in een omvangrijk park, onmiddellijk begrensd door een van klei en +zandsteen opgetrokken hut met grijsgrauw strooien dak; er achter een kleine moestuin met eenige hoog uitstekende zonnebloemen. + +</p> +<p>Overal, zoover het oog reikt, een rustige kalmte, een verheven stilte, een enkele maal slechts gestoord door het geblaf van +een hond, door het gezang van een leeuwerik, hoog in de lucht.... ’n stuk poëzie, ’n idylle. + +</p> +<p>Ziedaar de Geulvallei. + +</p> +<p>Een krachtige man, de jas los om het lijf, de donkere oogen diep in hunne kassen, het zwarte haar even uitkomend onder den +pet, in tegenstelling met de hem omringende natuur, nooit kalm, nooit ernstig, beenen en armen steeds in beweging, de lippen +altijd geplooid tot een vroolijken lach, de keel immer tot zingen geneigd, levend den dag van heden, zich niet bekommerend +om dien van morgen, overtuigd, dat er dan ook bier wordt gebrouwen en <a id="d0e103"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e103">34</a>]</span>dat er den eerstvolgenden Zondag in het een of ander naburig dorp kermis zal zijn, waar gedanst, gezongen desnoods wel gevochten +zal worden..... Ziedaar de type van den zuidelijken Limburger, van den bewoner van het Geuldal, een geheel ander wezen dan +z’n landgenoot uit andere provincies. Green wonder hij is ook van geheel ander ras. + +</p> +<p>Zijn de andere bewoners van Nederland afstammelingen van Saksers en Friezen, hij is de nazaat van den Frank; in zijn aderen +vloeit nog het bruisende Frankische bloed. + +</p> +<p>Zijn land is niet groot; ’t is geen wijde uitgestrektheid, waardoor de Geul stroomt. ’t Riviertje ontspringt in Moresnet, +in de nog immer bestaande kleine republiek, welke haar ontstaan te danken heeft aan eene vergissing der verschillende afgevaardigden +der mogendheden bij het te Weenen gesloten tractaat van 15 Juni 1815. + +</p> +<p>Nabij het dorpje Epe doet de Geul haar intrede in Limburg, vloeit voort met een noordelijken loop langs Wittem; tusschen dit +dorp en Wylré neemt het de Gulp in zich op; verder in westelijke richting voortstroomend langs Schin op Geul, Oud Valkenburg, +Valkenburg, Houthem en Meerssen, werpt het zich bij Itteren, niet ver van Maastricht, in de Maas. + +</p> +<p>De kroniekschrijver Regino, abt van het klooster van den heiligen Martinus bij Trier, overleden in 915, gewaagt in zijn Chroniken +van een gevecht, dat heeft plaats gehad tusschen de troepen van graaf Arnulf en de Noormannen bij de Gulia of Geul. + +</p> +<p>Uit de beschrijving blijkt ten duidelijkste hoe ver de Christenen toen ter tijde in krijgstucht en orde bij hunne vijanden +achter stonden. + +</p> +<p>Zoodra men—schrijft hij—de vooruitgezonden verspieders der Noormannen in het oog kreeg, viel de gansche menigte, zonder eenige +orde of overleg met de aanvoerders, op hen aan en vervolgde hen met de grootste onvoorzichtigheid, totdat zij in zekere villa +op de dicht ineengeschaarde voetknechten des vijands stootten, door welke zij, niet tegenstaande hun onversaagde dapperheid, +werden teruggeslagen. + +</p> +<p>De ruiterij der Noormannen viel daarop met lossen teugel op de wijkenden in en versloeg hen geheel. + +</p> +<p>Het was in dezen slag, die even beneden den mond van de Geul werd geleverd, dat Sunzo, bisschop van Mainz, graaf Arnulf en +een menigte andere edelen sneuvelden. Dit is de eenige maal, dat wij in de oude Historie Chronieken van de Geul gewag vinden +gemaakt. +</p> +<hr><p> + +</p> +<p>Het middelpunt tevens het voornaamste plaatsje aan de Geul is het kleine stadje Valkenburg, ongetwijfeld een der oudste plaatsjes +van ons land. Enkele geschiedvorschers beweren, dat het stadje oorspronkelijk is geweest het Corvi vallum (Ravenwal), waarvan +de Romeinsche keizer Antonius, levend in de tweede helft der tweede eeuw na <span class="abbr" title="Christus"><abbr title="Christus">Chr.</abbr></span>, in zijn Itinerarium of reisboek gewaagt; als argumenten ter staving van dit beweren beroepen zij zich op de nog bestaande +gelijkluidende namen als Ransdal—verkorting van Ravensdal en Ravensbosch, beiden in de onmiddellijke nabijheid van Valkenburg. + +</p> +<p>Deze bewering heeft echter in de wereld der geleerden niet algemeene instemming gevonden. + +</p> +<p>Een onloochenbaar feit is het niettemin, dat de Romeinen in deze streken zijn geweest, dat zij ook hier hunne “Castra” of +legerplaatsen hebben gehad; talrijk toch zijn de Romeinsche penningen en voorwerpen van huishoudelijken aard, meest aardewerk +(terra sigillata), welke hier als ook in het naburige Heerlen gevonden zijn. + +</p> +<p>Bij Meerssen, in de onmiddellijke nabijheid van den grooten weg, heeft men in het jaar 1865 onder een korenveld de fundamenten +van een geheel Romeinsch huis ontdekt; dezelfde vondsten zijn nog in den zomer van dit jaar gedaan bij eene hoeve, de Heihof, +in de nabijheid van Valkenburg. + +</p> +<p>Voor het eerst vinden wij den naam van het Limburgsch stadje vermeld in een Charter van Keizer Hendrik III, waarbij hij in +het tweede jaar zijner regeering in de kalenden van Maart (15 Februari) van het jaar 1041 zijne bezittingen, gelegen in Falkenborgh +ten geschenke gaf aan zijne nicht of bloedverwante Irmengarde. + +</p> +<p>Later wordt weer van dezen naam gewag gemaakt, in een schenkingsbrief van den toenmaligen aartsbisschop van Keulen, die Valchenburch +overdraagt aan de collegiale kerk Sancta Maria ad gradus te Keulen. + +</p> +<p>Verder leert de geschiedenis ons de namen van “Gozewyn”, “Walram”, “Hendrik”, “Diederik”, “Reginald” als heeren van het vrij +rijksleen “Valckenborch”. ’t Waren alle dappere, onversaagde helden, getrouw aan hun eenmaal gegeven woord, evenals alle heeren, +ridders en grooten van Gulp en Geul. + +</p> +<p>Na den voor de Limburgers zoo noodlottigen, maar tevens zoo roemrijken slag van Woeringen tegen Jan I van Brabant in 1288 +schreef Jan van Heelu (een priester, genaamd van Leeuwen), zelf Brabantsch onderdaan, over de strijders van Gulp en Geul gewagende: + + +</p> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<p class="line" style=""><span class="poetryline">“Want sie waren +</span></p> +<p class="line" style=""><span class="poetryline">De eerste ende die leste +</span></p> +<p class="line" style=""><span class="poetryline">In den strijt—ende ooc die beste”</span></p> +</div> +</div> +<p>De kronieken van Maastricht, door de “Societé d’Archéologie” in druk gegeven, geven herhaald verslagen van gevechten tusschen de Luikenaren en de Valkenburgers. + +</p> +<p>Zoo vinden wij in het jaar 1465 aangeteekend, dat de Luikenaars, met den markgraaf van Baden en diens broeder aan hun hoofd, +’s Woensdags na St. Gillisdag naar Valkenburg togen om den burcht en de stad te bestormen. + +</p> +<p>De Valkenburgers, van ouds niet mak, zooals wordt vermeld, weerden onder aanvoering van den drossaard Diederik van Pallant +tot Withem en diens broeders, den vijand kloekmoedig af. + +</p> +<p>Zij vochten als leeuwen en doodden drie en tachtig Luikenaren. De Badensche graven, onmiddellijk gevolgd door de Luikenaren, +vluchtten in allerijl, terwijl zij hunne beste buksen in den steek lieten. + +</p> +<p>Enkele jaren later wilden de Luikenaren weer wraak nemen. Onder aanvoering van gebroeders van der Marc d’Arenbergh en graaf +Willem van der Marck, bijgenaamd het Wilde zwijn der Ardennen—in 1480 te Maastricht op het Vrijthof onthoofd—deden zij wederom +een aanval op de Grendelpoort, maar ook ditmaal werden zij met groote verliezen teruggeslagen. +<a id="d0e162"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e162">35</a>]</span></p> +<p>Ziehier enkele geschiedkundige aanteekeningen uit de grijze oudheid van het land, dat een dertigtal jaren geleden tamelijk +wel mocht heeten een terra incognita voor de bewoners der overige provinciën van ons vaderland; niemand kende het land, noch +de bewoners; er bestond een wantrouwende achterdocht tegen de rebellen en oproermakers, die in 1830 partij voor België hadden +getrokken. + +</p> +<p>Thans geheel anders; thans duizenden en duizenden, welke in de zomermaanden, gebruik makende van de goedkoope vacantiekaarten, +optrekken naar het kleine stadje om daar in een der tallooze hôtels gedurende enkele dagen of weken te verblijven. Schier +immer hun eerste wandeling over het smalle pad langs de snel vlietende Geul, hier en daar een wijle verpoozend, om hun aandacht +te schenken aan enkele forellenvisschers, naar de Rotswoningen te Geulem (Geulheim, huis van de Geul). + +</p> +<p>’t Zijn oorspronkelijk geweest holle kloven of holen in de hooge zandsteenrotsen, welke zich verheffen terzijde van den weg. + +</p> +<p>Het vervaardigen dezer woningen heeft niet veel moeite, niet veel tijd en evenmin veel geld gekost; van voren heeft men eenvoudig +de openingen dichtgemaakt, daar een deur en venster in geplaatst en het huis was gereed om de bewoners te ontvangen. + +</p> +<p>Bepaald geriefelijk is het dan ook niet, sierlijk evenmin met de kale bobbelende rotswanden als muren, oprijzende uit den +ongelijken vloer, waarop enkele armoedige meubelen, een tafel, een paar stoelen, een bed en een kastje staan te wiebelen. +In een hoek is een in de rots uitgehouwen nauwe steile, afgebrokkelde en afgesleten trap, een waagstuk om deze te betreden; +deze voert naar een ruimte, van voren geheel open, van achteren in verbinding met twee donkere gangen, wijd zich uitstrekkend +tot in de onderaardsche groeven van Geulhem. + +</p> +<p>Dicht bij de opening staat een gemetselde oven; een schoorsteen is er niet; de luchtstroom uit de grot heeft slechts den rook +naar buiten te verdrijven. + +</p> +<p>Aan den rand der opening, als een bonte lijst langs de rotswanden, een smalle strook, waarin kleurige bloemen en groenten, +tuin en koolhof tegelijkertijd. + +</p> +<p>Kostbaar wonen is het hier niet; de bewoners betalen slechts enkele guldens aan de gemeente Berg en Terblijt, waartoe het +gehucht Geulhem behoort, als erfpacht, ten teeken van erkenning van eigendom, een huurprijs, welke hun ettelijke malen wordt +vergoed door de talrijke bezoekers in den zomer. + +</p> +<p>Een lange rij dezer rotswoningen bevindt zich in den nauwen weg, die Geulhem verbindt met Berg en Terblijt. Voort loopt de +wandelaar langs de woning, tevens koffiehuis en molen van den molenaar, waar vriendelijke dochters den dorstenden het heerlijke +Limburgsch bier aanbieden. + +</p> +<p>Steeds langs de Geul, over den onafzienbare gemeentewei, gestoffeerd door geheele kudden koebeesten bereikt men Meerssen, +een der grootste dorpen van Limburg met een mooie Gothische kerk, het vroegere Marsana, waar in Februari 847 de zonen van +Lodewijk den Vromen, Lotharius, Lodewijk de Duitscher en Karel de Kale te zamen kwamen om onder elkander te regelen de verdeeling +der Staten, waarover eenmaal hun grootvader Karel de Groote den scepter voerde. + +</p> +<p>Vlak tegenover het nieuwgebouwde station het prachtig buitengoed met weelderig park van den heer Stevens, “de Prosdie”, eene +verbastering van “Proostdij” weleer het verblijf van den Proost van Meerssen, afhankelijk van de abdij Riaucourt, aan de zuidelijke +grenzen der provincie Artois, nabij de stad Bopaume gelegen. + +</p> +<p>Deze proostdij met hare onderhoorige goederen was de eenige, die in deze landstreek bij de in bezitneming door onzen Staat +niet in beslag genomen werd, waartoe de voorspraak van den koning van Frankrijk, in wiens gebied voornoemde abdij lag, niet +weinig zal gebaat hebben. + +</p> +<p>Aan deze proostdij tevens dankte Valkenburg ook eenmaal den sterken burcht op den top van den heuvel even buiten de Birkelpoort. + +</p> +<p>Het voogdijschap dezer proostdij berustte namelijk bij de heeren van Heinsberg; wijl de residentie van voogden over abtdijen, +proostdijen en verdere geestelijke stiften niet mocht liggen binnen het gebied van het stift, hebben dezen waarschijnlijk +in de tweede helft der elfde eeuw deze sterkte gebouwd om steeds nabij het sticht, aan hunne wereldlijke hoede toevertrouwd, +te kunnen verwijlen. Talrijk zijn de wisselingen, welke deze burcht in den loop der tijden heeft moeten ondergaan. + +</p> +<p>Menig beleg heeft het in de eerste eeuwen van zijn bestaan moeten doorstaan in de tallooze kleinere oorlogen, gevoerd tusschen +de heeren der verschillende dorpen, waarvan die van Valckenborgh en de markgraven van Hoensbroeck de machtigste waren en dientengevolge +ook de meest verbitterde vijanden. + +</p> +<p>In 1568 maakte Hertog Alva zich meester van het plaatsje en versloeg de Staatschen, die hier gelegerd waren. De legers der +vereenigde provinciën na in 1632 zich van Maastricht te hebben meester gemaakt, heroverden achtereenvolgens Valkenburg, ’s +Hertogenraede en Dalem. + +</p> +<p>In 1634 echter moest de Staatsche bezetting bij het naderen van het leger des graven Jan van Nassau de wijk nemen naar Maastricht +en het kasteel kreeg toen weer een Spaansch garnizoen. Den 10den November 1636 bemeesterden de Staatschen andermaal de stad +en vijftien dagen later werden ze ook weder daaruit verbannen. + +</p> +<p>In 1644 bestormden de Staatsche troepen wederom het oude slot en dreven de Spanjaarden op de vlucht. In het jaar 1672 tijdens +den oorlog, dien wij met Frankrijk voerden, hadden de Franschen dit kasteel benevens de stad bezet, doch moesten het in denzelfden +winter weer ontruimen en zich op genade of ongenade overgeven aan den overste Asquin, destijds commandant te Maastricht. De +fransche bevelhebber, Marsillac, werd met tweehonderd man krijgsgevangen gemaakt en naar Maastricht gevoerd. + +</p> +<p>Dit had plaats den 6den December 1672 en vier dagen later werd het kasteel door de Staatsche troepen verwoest. + +</p> +<p>Sinds dit oogenblik is de burcht der Walerams, eenmaal de zetel van zooveel roem en glorie geworden de Ruïne, toegankelijk +voor iedereen, die zich wil verlustigen in het prachtig panorama, den oneindigen <a id="d0e203"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e203">36</a>]</span>cirkel waarvan het aan den voet gelegen Valkenburg het middelpunt is; daaromheen aan de eene zijde blonde graanvelden met +groene weiden, waartusschen als een zilveren streep de Geul zich slingert in kronkelende bochten; verder het kerktorentje +van Houthem, goud geschubd in de zon, kleiner, smaller, door verren afstand, het torentje van Meerssen, en daar achter, aan +den horizont, de heuvelenrei aan gene zijde van de Maas, reeds op Belgisch grondgebied; aan den anderen kant het prachtig +monumentaal Jezuitenklooster aan den zoom van een bosch; daarboven de Heihof, grenzend aan den Lommersberg, waar eenmaal de +Bokkenrijders, de roovers, die in het laatst der achttiende eeuw het Zuidelijk Limburg zoo zeer geteisterd hebben, zijn opgehangen, +geradbraakt en gevierendeeld, wijder nog de kerktorentjes van Hulsberg en Klimmen, terwijl heel, heel ver de in de lucht in +dunne ijle wolkjes opstijgende rook uit de schoorsteenen der steenkolenmijnen van Heerlen; ter rechterzijde de kasteelen Oost +en Schaloen, aan den voet van den Schaesberg, op welks top de kluis van den heremiet en het eenvoudig kapelletje, als bedehuis +voor de geloovigen; een weinig verder de rotsen met nauw lage holopeningen, waar in vroeger eeuwen, volgens overlevering, +de kaboutermannekens hebben verblijf gehouden, en overal rondom, zoover het oog reikt prachtige natuurtafereelen van bosschen +en velden van bergen en dalen, waarin dorpjes, torentjes en nietige huisjes als van een speeldoos. +</p> +<hr><p> + +</p> +<p>Nog eene bijzondere merkwaardigheid van het Geuldal zijn de onderaardsche mergelgroeven te Valkenburg en te Geulhem, door +de bewoners “de berg” genoemd, door den vreemdeling “de grot” geheeten. + +</p> +<p>Evenals de St. Pietersberg te Maastricht zijn ook deze grotten gevormd door een soort van zandsteen “mergel” genoemd, welke +steen reeds aan de Romeinen als goed bouwmateriaal bekend was. + +</p> +<p>Zij groeven, zooals zij van de oorspronkelijke bewoners hadden geleerd dien steen uit en wroetten alzoo langzaam dieper en +dieper in het ingewand der aarde. + +</p> +<p>Het is duidelijk dat, nadat zij eerst een rechte gang van zekere lengte op die wijze hadden uitgegraven of liever uitgezaagd, +zij, om het materiaal dichter bij de hand te hebben, er weldra op bedacht waren ook zijgangen te graven; zoo ontstonden die +uithollingen, links en rechts, in verschillende richtingen; waarbij zij natuurlijk steeds, soms in den vorm van zuilen, maar +meestal in dien van stevige muren, genoeg onaangetast lieten, om gevaar voor instorting te voorkomen. + +</p> +<p>Nog andere redenen noopten de zagers enkele gedeelten onaangetast te laten; op enkele plaatsen was de steen vol “graaf” dit +is vol kleine schelpen, ’t bewijs, dat eenmaal de zee zich tot deze streken heeft uitgestrekt; op andere plaatsen vertoonde +zich “de herd” dikke vuursteenen; weer andere steenen waren ziek, kenbaar aan de scheuren en reten. + +</p> +<p>Al deze steenen waren voor het bouwen van een huis ongeschikt. Het voorbeeld, door de oudste bewoners en na hen door de Romeinen +gegeven, werd door de latere volken getrouw nagevolgd en zoo zette men het werk voort eeuwen en eeuwen; zoo werd er een steenmassa +uit den berg gehaald, van welker grootte men zich geen denkbeeld kan vormen. + +</p> +<p>Zoo ging het in den St. Pietersberg bij Maastricht, zoo ging het te Valkenburg en verder in de richting van Geulhem, waardoor +in alle richtingen als in een spinneweb elkaar kruisende gangen en holen ontstonden, die zich uren ver uitstrekten en een +doolhof vormen, waarin alleen zij, die van hun jeugd gewoon zijn hier rond te dwalen, den weg weten te vinden. +</p> +<hr><p> + +</p> +<p>Elke bezoeker in de zomermaanden hier in het Limburgsch stedeke vertoevende, heeft gedwaald door de sombere lange gangen, +hetzij vroolijk opgewonden, zingend en joelend, de veelkleurige lampion in de hand bij de door de vereenigingen “Het Geuldal” +of “Falcobergia” georganiseerde tochten, hetzij kalm, ernstig volgend den fakkeldrager. + +</p> +<p>Hij heeft met onverdeelde aandacht gadegeslagen de fraaie artistieke in de weeke zandsteen uitgehouwen beeldhouwwerken; hij +heeft zijne bewondering geschonken aan de fraaie muurschilderingen en teekeningen onzer Valkenburgsche jongens; hij heeft +met vrome piëteit den bobbeligen bodem betreden van de eng-kille, door de kale zandmuren ingesloten ruimte, waar eens diep +beproefde vrienden des Heeren zich vereenigden om hunne gebeden ten Hemel te zenden en in zijn oog geen spotternij bij het +zien van dat primitief, van alle kunst ontbloot altaar, van die harde steenen banken; geen glimlach, die zich om zijne lippen +plooit bij het lezen van de met zwart krijt bij den ingang geschreven woorden: “de plaats, waar gij zijt is heilig”. + +</p> +<p>Belangstellend heeft hij den gids gevraagd: wat beteekent dit kerkje in deze grot? en deze heeft herhaald het eeuwigdurend +door de gidsen gegeven antwoord: ”’t was in den tijd der Franschen, toen zijn ze allemaal in den berg gevlucht”. + +</p> +<p>Meer niet; de reden van deze vlucht, de aanleiding tot het bouwen van dezen eenvoudigen Godstempel in deze donkere gewelven +is hem ten eenenmale onbekend. + +</p> +<p>Het zij mij thans vergund de taak van den gids over te nemen door duidelijke verklaring te geven. + +</p> +<p>De troepen der Fransche republiek, na de Oostenrijkers in den bloedigen veldslag van Fleurus den 26sten Juni 1794 verslagen +te hebben, bemachtigden, onder aanvoering van den generaal Kleber, niettegenstaande een hardnekkige verdediging, den 3den +November 1794 de stad Maastricht en reeds het volgend jaar bij het vredesverdrag met de Bataafsche republiek, waren alle landen +aan deze zijde van den Rijn en hiermede geheel Limburg ingelijfd bij de groote Fransche Republiek, welke tot leuze voerde: +Liberté, Egalité<span class="corr" title="Bron: ">,</span> Fraternité. + +</p> +<p>De vrijheid beteekende, dat zij hunne gelijken en broeders, over wie hunne macht zich uitstrekte, ook dwongen te denken zooals +zij, te beminnen, wat zij liefhadden, te haten, waarvoor zij afkeer gevoelden en, evenals zij, God en Godsdienst te verfoeien. +Getrouw aan deze leuze bepaalden zij in de wet van 19 Fructidor an V (5 Sept. 1795). + +</p> +<p>Art. 5. Nul ne pourra remplir le ministère d’aucun <a id="d0e245"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e245">38</a>]</span>culte en quelque lieu que ce puisse être, s’il ne fait préalablement devant l’administration municipale ou l’adjoint municipal +du lieu, où il voudra exercer, une déclaration dont le modèle est dans l’article suivant. + +</p> +<p>Art. 6. Je reconnais que l’université des citoyens français est le souverain, je promets fidelité et obéissance à la République +et à la constitution, de l’an 3, je déclare <i>de haïr la royauté</i> et l’anarchie. + +</p> +<p>Art. 7<span class="corr" title="Bron: ">.</span> Tout individu qui, une décade après la publication du présent décret exercera le ministère d’un culte sans avoir satisfait +aux deux articles précédents sera condammé à une amende de 5000 livres (francs) et à un emprisonnement, qui ne pourra excéder +un an ni être moindre de trois mois. En cas de récidive il sera condamné à dix ans de gène (eenzame opsluiting met water en brood). + +</p> +<p>Ziedaar het werk der mannen, die beweerden de vrijheid boven alles lief te hebben. + + +</p> +<div class="divFigure"> +<p class="legend"><img border="0" src="images/p1907-037.jpg" alt=""></p> +<p>1. Rotswoning.—2. De dochters van den molenaar (Geulhem).—3. Rotswoning.—4. Ingang van het gehucht Geulhem.—5. Limburgsche +bespanning.—6. Langs de Geul.—7. De Birkelpoort te Valkenburg.—8. Huis bij Houthem. +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Toen Max Delacroix, pastoor te Valkenburg, opgeroepen werd om te verschijnen op het stadhuis van dit plaatsje om den voorgeschreven +eed af te leggen, weigerde de brave priester te gehoorzamen. + +</p> +<p>Zijn Meester had hem verboden, zeide hij, “te haten” wien het ook zij; dien eed van haat aan het koningschap wilde hij derhalve +niet zweren. + +</p> +<p>Steunende op de aangehaalde wetsartikelen werd hem namens de Fransche Republiek het recht ontzegd om verder het ambt van priester +te vervullen; de kerk werd gesloten. Hun God willende blijven dienen, voorgegaan door den eerwaardigen grijsaard, hebben Valkenburg’s +ingezetenen toen in de duistere spelonk het kerkje uitgehouwen, dat thans nog in zijn oorspronkelijken staat den vreemdeling +wordt gewezen. + +</p> +<p>Hier heeft de oude Delacroix, na zijn terugkeer uit de gevangenis de Heilige Mis gecelebreerd; hier heeft hij aan den stervenden +de laatste troostmiddelen toegediend, hier heeft hij den man en vrouw vereenigd; hier heeft hij hun kinderen gedoopt. Dit +alles mocht hij doen, zonder bevreesd te zijn voor eene overrompeling der Franschen. + +</p> +<p>Hier toch durfden zij zich niet wagen, uit vrees voor den kogel, door den een of anderen in die donkere wegen verborgen vijand +op hun borst gericht. Menig Fransch soldaat heeft op deze wijze het leven verloren, zonder dat ooit iemand zijn moordenaar +heeft kunnen ontdekken. + +</p> +<p>Eerst na een verblijf van achttien maanden hebben de vluchtelingen hunne onderaardsche woningen mogen verlaten, velen met +een ziek, geknakt lichaam. + +</p> +<p>Onder dezen behoorde ook de oude Delacroix; na een drietal jaren stierf hij, diep betreurd door al zijn getrouwen. + +</p> +<p>Een dergelijk kerkje, grooter, weelderiger ingericht, met niet onverdienstelijke muurschilderingen treft men ook aan in de +mergelgroeven van Geulhem. + +</p> +<p>Ook de priesters van Berg en Terblijt hebben geweigerd den voorgeschreven eed te zweren; ook zij zijn gevlucht in de donkere +gangen; ook zij hebben hier met hunne parochianen anderhalf jaar verblijf gehouden. + +</p> +<p>Nog tal van bijzonderheden treft men in deze groeven aan. + +</p> +<p>In het Romeinsch gedeelte der Valkenburger grot bevindt zich de zoogenaamde “Driedrup”, een plaats, waar zoo lang deze gang +bekend is, drie druppels water van het gewelf neervallen in een door dit eeuwenlang neerstorten gevormde kom. + +</p> +<p>Onafhankelijk van jaargetijde of weersgesteldheid vallen zij neer met dezelfde regelmatigheid als het tikken van een uurwerk. + +</p> +<p>Verder een vijver, een groote waterplas, waar men met een roeibootje op kan varen, welke om de zeven jaren opkomt en weer +wegzinkt. + +</p> +<p>In de Geulemer gangen groeit tegen een kalen muur in zwarte duisternis een plant, in de botanie bekend onder den naam van +“Rhizomorpha subterreana” geheel gelijkvormig aan het geraamte van een blad. + +</p> +<p>Op een andere plaats is de wand allerwege bedekt met vliegen, kleiner dan onze gewone huisvlieg; zij komen alleen voor op +één enkele plek. + +</p> +<p>Onbegrijpelijk hoe ze hier gekomen zijn, wat deze diertjes noopt om zich niet te verplaatsen en waarmede zij zich voeden? + +</p> +<p>Als zij elkander verslinden zouden zij toch eindelijk moeten verdwijnen. +</p> +<hr><p> + +</p> +<p>Eigenaardig vooral, dat in deze streken de bewoners trouw zijn gebleven aan de taal, de gewoonten, de zeden, zelfs aan de +feesten der voorouders. + +</p> +<p>De taal is onverbasterd gebleven; er wordt nog ten huidige dagen gesproken hetzelfde dialect als voor driehonderd jaren, een +mengelmoes van Fransch, Duitsch en Hollandsch, met als overblijfselen uit den tachtigjarigen oorlog enkele Spaansche woorden +als “den amigo” voor bureau van politie, een nina kinneke “klein kindje” en meer andere dergelijke uitdrukkingen. + +</p> +<p>Elke plaats heeft z’n eigen taal, waar tusschen het verschil somtijds, in aanmerking den korten afstand, zeer groot mag genoemd +worden <span class="abbr" title="bijvoorbeeld"><abbr title="bijvoorbeeld">bijv</abbr></span>: “mooi meisje geef mij een kusje” luidt in het Maastrichtsch “schoen meitske gèf mich e puunsje”, de Valkenburger zegt “schoin +mädje gèf mich e muilke”. + +</p> +<p>De taal zonder scherpe g, schier zonder keelklanken—de “sch” wordt uitgesproken evenals in het Duitsch—klinkt zoet, vloeiend, +verhoogd nog door het ietwat zangerige, waarmede de Limburger spreekt. + +</p> +<p>Dat sprekend zingen heeft misschien zijn oorsprong te danken aan de bizondere voorliefde, welke iedere Zuid Limburger koestert +voor de muziek. + +</p> +<p>Geen enkele plaats, geen enkel dorp, geen enkel gehucht zelfs, dat niet kan bogen op een of meer harmonieën, fanfare- of zanggezelschappen. + +</p> +<p>’t Zijn dikwijls zeer goede muziek vereenigingen, zooals nog onlangs bleek, bij den in Juni 1906 te Leiden gehouden wedstrijd, +waar de harmonie van Valkenburg de zege behaalde over tal van Hollandsche gezelschappen, waar haar de eerste prijs werd toegekend +met algemeene stemmen en bizonderen gelukwensch der jury. + +</p> +<p>Een veelomvattende werkkring, welke van de leden dezer harmonieën wordt vereischt in de plaatsen hunner inwoning. + +</p> +<p>Des zomers geven zij concerten enkele malen in de week; des Zondagsmorgens begeleiden zij de kerkelijke <a id="d0e323"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e323">39</a>]</span>processiën, welke hier nog in het openbaar worden gehouden, terwijl zij menigmaal dienzelfden middag nog optrekken met de +plattelandsschutterijen naar den een of anderen wedstrijd in ’t vogelschieten in een der naburige dorpen. Ik heb in de zomermaanden +menigen bezoeker hartelijk zien lachen bij het aanschouwen van deze sterke, groote, stoere kerels, met breede snorren boven +de saamgenepen lippen in diepen ernst voortschrijdend met krijgshaftigen pas. ’t Lijkt inderdaad een naïef, kinderachtig vermaak +zulk een schutterij optocht. + +</p> +<p>Eerst een flinke, kranige man, een hooge berenmuts op het hoofd, schier bedekkend de oogen; roode tressen op een donker buis, +dikwijls te eng voor den dikken romp: een wit linnen broek, waarlangs een breede gouden bies; achter hem de muziek en de tamboer +om beurten spelend en roffelend; deze worden onmiddellijk gevolgd door een breed geschouderden krachtigen man, die hoog voor +zich uit, den stok rustend in een lederen koker op zijn buik, een rood fluweelen vaandel draagt, waarop in dik goud gestikt, +het beeld van den een of anderen Heilige, den patroon van hun dorp; aan den top onder een zwaar vergulden valk tal van medailles, +prijzen, welke de schutterij bij verschillende wedstrijden heeft behaald; vervolgens de schutters, ’t geweer op den schouder, +bloemetjes in den loop, het lijf gehuld in donkere jassen, soms in allerlei vorm en snit; allen dragen witte broeken en zwarte +met gouden biezen afgezetten petten met staande kleppen. + +</p> +<p>In hun midden een krachtige figuur geheel in ’t zwart gekleed, een hoogen hoed op ’t hoofd, waarom een lauwerkrans van gouden +blaren; een driedubbele keten van gouden platen bedekt borst en rug. + +</p> +<p>Deze schutterijen zijn de voortleving der vroegere schutters gilden; de lauwerkrans om den hoed van den koning is het symbool +van de kroon; de zilveren en gouden platen welke hij torst, zijn gedenkpenningen, welke de overwinnaars in gehouden wedstrijden +aan hunne corpsen hebben geschonken; sommigen dezer dagteekenen zelfs uit de eerste helft der zeventiende eeuw. + +</p> +<p>Ook de feestelijke Meiviering heeft zich hier staande kunnen houden. + +</p> +<p>Sinds lange eeuwen her, lang voor den aanvang onzer jaartelling werd het aanbreken van den Meimaand op plechtige wijze gevierd. + +</p> +<p>De Romeinen brachten den eersten Mei offeranden aan Maia, de godin aan welke deze maand zijn naam heeft ontleend; de Germanen +plantten dienzelfden dag midden in hun dorp den Meiboom, waarom zij heen dansten in vroolijke opgewondenheid. Ook in latere +tijden werd de eerste Mei in andere landen in eere gehouden, zooals in Zweden, Frankrijk en Ierland. Bij de Bergschotten verzamelde +men dien dag droog hout, ontstak het en danste driemaal om dit vuur. + +</p> +<p>Langzamerhand is de Meiviering in den oorspronkelijken vorm in onbruik geraakt; slechts op enkele plaatsen heeft zij zich +kunnen handhaven zoo o. a. in enkele dorpjes, aan den Rijn gelegen, in den Elzas en Lotharingen, zoo ook nog in het Limburgsch +Valkenburg. + +</p> +<p>De viering alhier geschiedt op zeer bizondere wijze. + +</p> +<p>In den nacht van den laatsten April vereenigen zich een aantal jonge mannen in een der naburige bosschen. Op een bank, gevormd +door een plank, steunend op enkel in den grond geslagen palen, zitten drie jonge mannen; hij die de middenplaats heeft ingenomen, +is de door de jongelingschap van het stadje verkozen Meikoning; naast dezen zitten twee andere mannen, zijn schrijvers. Voor +dit drietal staat een tafel, eveneens een plank, gespijkerd op ietwat hoogere palen; hierop een stuk papier, een steenen inktpot +en twee lange stokken. + +</p> +<p>Op den grond liggen tal van dennentakken, met veelkleurige linten versierd, welke straks de jongens zullen planten voor de +deur der door hun gekozen Meiliefsten. + +</p> +<p>Nadat de laatste slag van het middernachtelijk uur is geslagen, zingen allen: + + +</p> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<p class="line" style=""><span class="poetryline">“Al in den Mei, zoo gaarne wij zoeken +</span></p> +<p class="line" style=""><span class="poetryline">Naar een jong meisje, daar ons hart naar tracht +</span></p> +<p class="line" style=""><span class="poetryline">En ach wat pijn en smart +</span></p> +<p class="line" style=""><span class="poetryline">Gevoel ik aan mijn jong hart.”</span></p> +</div> +</div> +<p>Te midden van getoeter op den Meihoorn verrijst de Meikoning: hij geeft eenige slagen op de tafelplank en begint dan met luider +stemme: kameraden de eerste Mei is aangebroken, de dag, waarop iedere jongen zich zijne Meiliefste koopt volgens oud gebruik. +Dit jaar kunnen wij u aanbieden een prachtige verzameling van schoone, lieve en eerbare meisjes; meisjes, die geld waard zijn +en op welke gij goed zult bieden, zooals ik hoop, opdat wij a. s. Zondag een goed gelag in de herberg zullen hebben—wij zullen +u de voorwaarden van den verkoop voorlezen. + +</p> +<p>Een der schrijvers staat op om met luider stemme bekend te maken: + +</p> +<p>Art. I. Zullen in het openbaar en aan den meestbiedenden worden verkocht alle deugdzame en eerbare jonge dochters van het +dorp van den leeftijd van zeventien tot aan dien van vijf en twintig. + +</p> +<p>Art. II. Elk bod moet ten minste een halve frank bedragen. + +</p> +<p>Art. III. De opbrengst van den verkoop zal op den eerstkomenden Zondag worden verteerd in de voornaamste herberg, waar iedere +kooper zijn Meiliefste na het eindigen van de Mis zal intrekken. + +</p> +<p>Art. IV. Alle aankoopen zullen terstond moeten betaald worden. + +</p> +<p>Art. V. Ieder der aanwezigen heeft het recht zich te verzetten tegen den verkoop van een meisje, indien het hem bekend is, +dat zij niet deugdzaam en eerbaar is, want geen onwaardige mag plaats bij ons nemen; daarentegen heeft ook ieder der aanwezigen +het recht haar eer en goeden naam te verdedigen. De aanklager en de verdediger zullen den twist beslechten met deze twee stokken +hier op tafel, waarover geene bezweringen zijn uitgesproken, waaraan geene maleficiën zijn gebruikt. + +</p> +<p>Art. VI. De Meikoning heeft het recht den strijd te doen eindigen en te beslissen of de verkoop al dan niet zal doorgaan. + +</p> +<p>En dan begint het loven en bieden afgewisseld door zingen, schreeuwen en toeten op den Meihoorn, harder en onstuimiger, hoe +meer voor het meisje geboden wordt, gevolgd door luide hoerakreten voor <a id="d0e374"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e374">40</a>]</span>den hoogsten bieder, als eindelijk de koop wordt gesloten. Zoo tot alle huwbare meisjes van het dorp zijn verkocht. + +</p> +<p>Dan grijpen de mannen de versierde dennentakken om dezen te gaan planten voor de deur der door hem gekozen Meiliefste. Den +volgenden Zondag wachtten de vrijers hunne schoonen op voor de kerkdeur, om ze vervolgens in te trekken in de herberg, waar +ze onthaald worden op “perfette amoer” (parfait amour) met suiker. + +</p> +<p>Natuurlijk dat de Meiliefste menigmaal is geworden de bruid en vervolgens de vrouw van haren kooper. +</p> +<hr><p> + + +</p> +<div class="divFigure"> +<p class="legend"><img border="0" src="images/p1907-040.jpg" alt="Monument te Valkenburg, opgericht ter herinnering aan de vijftigjarige vereeniging van Limburg met Nederland."></p> +<p class="figureHead">Monument te Valkenburg, opgericht ter herinnering aan de vijftigjarige vereeniging van Limburg met Nederland.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Veertig jaren geleden kende men in Holland dit strookje land slechts bij naam, bij overlevering en ons Limburgers werd op +school geleerd, dat wij deel uitmaakten van het Koningrijk der Nederlanden, dat wij geregeerd werden door een koning, die +Willem III heette. + +</p> +<p>Meer wisten wij nauwelijks van ons vaderland, wij stelden geen belang in het land, dat wij niet kenden, in de taal, die wij +slechts gebrekkig spraken. + +</p> +<p>Behalve onze vrienden, met welken wij ons in het Limburgsch onderhielden, ontmoetten wij schier elken dag Duitsche of Belgische +jongens, waarmede wij Duitsch of Fransch spraken; een Hollandsche jongen was voor ons een vreemdeling, zijn woorden klonken +ons eveneens vreemd. Thans is dit alles geheel anders. + +</p> +<p>Nu een hartelijke sympathie, een warme vriendschap voor elkander, een broederlijk voelen te behooren tot hetzelfde volk, een +fiere trots vereend te zijn tot ééne natie en aan deze blijde trots hebben de Valkenburgers op feestelijke wijze uiting gegeven +in het jaar 1889 bij de plechtige onthulling van het monument, opgericht ter herdenking van den dag, waarop onze provincie +vóór vijftig jaar met Nederland werd vereend. + +</p> +<p>Meer algemeen, geestdriftiger, grootscher echter die betoogingen van blijdschap in onze geheele provincie toen in het jaar +1895 de mare tot ons doordrong van het Hooge Bezoek, welke Neerlands Koninginnen voornemens waren Limburg te brengen. + +</p> +<p>Toen in elke herberg slechts één parool: “de Keuninginne”; in de huizen, op straat slechts één onderwerp: “de Keuninginne”; +in elk brein slechts één gedachte: “de Keuninginne”. Toen in de steden tallooze vergaderingen, benoemingen van commissiën, +een ijverzucht tusschen de verschillende vereenigingen om Haar, Hollands Koninginne op de meest waardige en meest schitterende +wijze te ontvangen, om Haar de ondubbelzinnigste blijken van trouw en gehechtheid te geven. + +</p> +<p>De boeren witten hunne huisjes; de boerinnen kweekten met angstige zorgvuldigheid hunne geraniums en fuchsias, waarmede zij +hunne vensters zouden versieren, als “Zij” voorbijreden en gezamenlijk vlochten zij lange guirlandes van versch en jong groen +uit de bosschen gehaald. + +</p> +<p>En toen eindelijk de stoomende afstandszwelger, dragend de Koninklijke gasten, Limburg’s grenzen overschreed, toen een luid +galmend gejubel van Noord tot Zuid, van Oost tot West, toen een oorverdoovend gejuich langs de boorden van Maas, Jeker en +Geul, toen een opwelling van vreugdevolle razernij in elk gemoed, toen een feest, een koninklijk feest, door geen enkelen +wanklank gestoord, door geen enkele vijandige betooging besmet of verguisd—de glorie van Limburg—toen een blijde lach om den +hoera schreeuwenden mond, maar ook een traan van aandoening in het oog; toen donderende salvo’s van kanonnengebulder en statig +klokgebrom, toen de oranjestrik op de borst van Katholiek, van Protestant en Jood. + +</p> +<p>Die betuigingen van <span class="corr" title="Bron: eerbeid">eerbied</span>, van trouw en liefde hebben wij Zuiderlingen herhaald, toen enkele jaren later Hare Majesteit ons weder vereerde met Haar +bezoek, thans aan de zijde van Haren Gemaal. +</p> +<hr><p> + +</p> +<p>Beide malen heeft de provincie Limburg bewezen, dat zij recht heeft op eene waardige plaats te midden harer zusteren. + + +</p> +<div class="footnotes"> +<hr class="fnsep"> +<p class="footnote"><span class="label"><a id="d0e81" href="#d0e81src" class="noteref">1</a></span> Deze photografieën werden bij het ten vorige jare gehouden photographisch concours van <i>De Aarde en haar Volken</i> met den eersten prijs bekroond. +</p> +</div> +</div> + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of Project Gutenberg's Het Geuldal, by L. H. J. Lamberts Hurrelbrinck + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HET GEULDAL *** + +***** This file should be named 18235-h.htm or 18235-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/2/3/18235/ + +Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +*** END: FULL LICENSE *** + + + +</pre> + +</body> +</html> + diff --git a/18235-h/images/Initial-H.gif b/18235-h/images/Initial-H.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..904ea2c --- /dev/null +++ b/18235-h/images/Initial-H.gif diff --git a/18235-h/images/p1907-033.jpg b/18235-h/images/p1907-033.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..88d8fe2 --- /dev/null +++ b/18235-h/images/p1907-033.jpg diff --git a/18235-h/images/p1907-037.jpg b/18235-h/images/p1907-037.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f0aa647 --- /dev/null +++ b/18235-h/images/p1907-037.jpg diff --git a/18235-h/images/p1907-040.jpg b/18235-h/images/p1907-040.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..966e954 --- /dev/null +++ b/18235-h/images/p1907-040.jpg diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..fd0df8a --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #18235 (https://www.gutenberg.org/ebooks/18235) |
