summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/18157-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:52:41 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:52:41 -0700
commit517fe160aa8053b3137c5f086cf1e1ed9c5b19c2 (patch)
treeecf9bd0e4691fcdafa8a899df0483ba3f49c4eaa /18157-8.txt
initial commit of ebook 18157HEADmain
Diffstat (limited to '18157-8.txt')
-rw-r--r--18157-8.txt2176
1 files changed, 2176 insertions, 0 deletions
diff --git a/18157-8.txt b/18157-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..6adb9f5
--- /dev/null
+++ b/18157-8.txt
@@ -0,0 +1,2176 @@
+Project Gutenberg's Fundación de la ciudad de Buenos-Aires, by Juan de Garay
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Fundación de la ciudad de Buenos-Aires
+
+Author: Juan de Garay
+
+Release Date: April 12, 2006 [EBook #18157]
+[Date last updated: April 17, 2006]
+
+Language: Spanish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FUNDACIÓN DE LA CIUDAD DE ***
+
+
+
+
+Produced by Adrian Mastronardi, Chuck Greif and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+FUNDACION
+DE LA
+CIUDAD DE BUENOS-AIRES,
+
+POR
+
+D. JUAN DE GARAY,
+
+CON
+OTROS DOCUMENTOS DE AQUELLA EPOCA.
+
+
+Primera Edicion,
+
+
+BUENOS-AIRES.
+IMPRENTA DEL ESTADO.
+1836.
+
+
+
+
+DISCURSO PRELIMINAR A LA FUNDACION DE BUENOS AIRES.
+
+
+Los pueblos modernos no tienen que buscar su orígen en los poetas y
+mitólogos: los historiadores son sus genealogistas, y del primer dia de
+su existencia puede hablarse con tanto acierto como de un acontecimiento
+contemporáneo.
+
+Ya pasaron los tiempos en que para edificar ciudades tenian que bajar
+los dioses del Olimpo. Estas fábulas, inventadas para lisonjear la
+vanidad de los pueblos, aumentan el caudal de mentiras que nos han
+transmitido los antiguos, por mas que se empeñen en acreditarlas los
+erúditos. Uno de ellos, que floreciò en el reynado de Felipe V, escribió
+tres tomos para probar que Hércules fundò á _Gades_, ó Cadiz; siendo
+solamente dudoso para él si fué el Tebano, el Fenicio ò el Asirio!
+
+La fundacion de Buenos Aires no ofrece tantas dificultades, á pesar de
+no estar bien determinada la fecha de la primera por el Adelantado D.
+Pedro de Mendoza.
+
+El documento mas antiguo que se registra en los libros del Cabildo, es
+del año de 1594, y corresponde al tiempo de la administracion de Zàrate,
+que mandò transcribir la acta de la segunda fundacion, por estar tan
+deteriorado el original que ya no era posible descifrarlo.
+
+A mas de esta copia, existe otro documento del tenor siguiente:--"Yo
+Mateo Sanchez, Escribano público y de Cabildo de esta ciudad de la
+Santìsima Trinidad, Puerto de Buenos Aires, doy fé, y verdadero
+testimonio à los que lo presente vieren, como por el libro y autos de la
+fundacion de esta ciudad, que se pobló y fundó el año de 1580 años, y 11
+dias del mes de Junio de dicho año, se hizo la primera eleccion de
+Alcalde y Regidores por el General Juan de Garay. Todo lo cual consta
+por los dichos autos de la dicha fundacion del dicho año á que me
+refiero; y à pedimento del tesorero Pedro Monsalvo, dí este, firmado de
+mi nombre, en esta ciudad de la Trinidad, á 11 de Agosto de 1594."
+
+La fecha de 11 de Junio de 1580, y el primer nombramiento de Alcalde y
+Regidores, son circunstancias que no se mencionan en el otro documento,
+y que bastan à desmentir el título que se le dá, de _Acta de la
+fundacion de Buenos Aires_: siendo mas bien la del repartimiento de
+solares y chácras á sus pobladores. De la una como de la otra no se
+hallan mas que testimonios, refrendados por un escribano pùblico.
+
+Pero si no faltan datos para probar que Juan de Garay reedificó Buenos
+Aires el dia 11 de Junio 1580, ninguno existe que señale la época de su
+primera fundacion.
+
+Por mas ociosa que sea esta investigacion no ha dejado de dar matèria á
+una acalorada polémica entre algunos argentinos, cuyos debates publicò,
+en el Telegrafo de 1801, el Coronel D. Francisco Antonio Cabello,
+_primer escritor periódico_ (segun se titula) _de estas provincias_. Nos
+habiamos propuesto reproducir estos artìculos, pero hemos advertido lo
+poco ò ningun provecho que sacarian de ellos nuestros lectores: sobre
+todo, despues que Azara (que tuvo à su disposicion el archivo de la
+Asumpcion, y que pudo registrar los de España) sentó, con un laconismo
+que acredita convencimiento, que "D. Pedro de Mendoza fundò con su
+armada, _el dia de la Purificacion de_ 1535, la ciudad de Buenos
+Aires."[1]
+
+ [Nota 1: _Apuntamientos para la historia natural de los
+ cuadrúpedos del Paraguay y del Rio de la Plata._ Madrid, 1802.
+ Tom. II, pág. 208.]
+
+Otro documento, que pertenece á la historia de la fundacion de Buenos
+Aires, es el repartimiento de los indios hecho por Garay, y que por
+primera vez publicamos ìntegro, por estar truncas las pocas copias que
+corren, inclusa la que se registra en los libros capitulares. El
+autógrafo de este precioso documento se halla en poder nuestro, y es
+probable que sea el mas antiguo monumento històrico que se conozca en
+estas provincias:--monumento importante, porque nos dá la tradicion de
+sus habitantes primitivos, que desaparecieron en la lucha que
+sostuvieron contra los españoles. De la nacion Querandís, á la que
+pertenecian, se ha borrado hasta el nombre, y los pocos que
+sobrevivieron al exterminio de su raza, transitaron el Rio Negro, y se
+confundieron con otra tribu, ó mas bien la fundaron, con el nombre de
+_Teguelchos_.[2]
+
+Estos son los únicos actos que quedan de la administracion de Garay; y
+si el arcidean Centenera no hubiese cedido á su númen, para cantar los
+episodios de la conquista del Rio de la Plata, talvez se hablaria del
+fundador de Buenos Aires, como Mondejar hizo del de Cadiz--escribiendo
+obras llenas de citas y congeturas.
+
+ _Buenos Aires, Noviembre de 1836._
+
+ PEDRO DE ANGELIS.
+
+ [Nota 2: _Su verdadero nombre es_ Theghuelches, _que en el idioma
+ araucano significa: "gente de los pájaros_" (theghul, _especie de
+ pajarillo, que la gente del campo llama "frailecito," y_ che,
+ _gente.) No debe creerse por esto que los_ Querandís _fuesen de
+ orígen chileno: siendo al contrario la única tribu indígena de las
+ costas occidentales del Rio de la Plata, y que aun ahora conserva
+ rasgos que la distinguen de las demas tribus. El mas
+ característico es su idioma, que casi no tiene analogia con el que
+ hablan los Pampas, los Ranqueles, los Borogas, los Huilliches, los
+ Puelches y los Peguenches; todos ellos habitantes de las pampas, y
+ que han venido del otro lado de la Cordillera. No estará de mas el
+ dar la explicacion de estos nombres._
+
+ Pampa; _campo abierto, voz de la antigua lengua_ quecchua, _ó
+ peruana_. Ranqueles; _los de los carrizos: de_ rancúlhue,
+ _carrizal_. Borogas; _los de los huesos: de_ voróhue, _lugar de
+ los huesos_. Huilliches; _gente occidental: de_ gullhue,
+ _poniente, y_ che, _gente_. Puelches; _gente oriental: de_ puel,
+ _oriente_. Peguenches; _gente de los pinales: de_ pehuen,
+ _pinos_.]
+
+
+P. S.
+
+Despues de impresos estos documentos sobre la fundacion de Buenos Aires,
+el Señor General D. Angel Pacheco nos ha comunicado otra copia de ellos,
+que habia sacado para su uso, del archivo general. De su cotejo resultan
+algunas pequeñas diferencias en las mercedes hechas por Garay[3], á mas
+del reparto hecho en el Riachuelo y en Lujan, que registramos á
+continuacion para completar los que hemos publicado.
+
+ [Nota 3: _Por ejemplo, la que señaló á D. Domingo Martel de Guzman
+ no tiene de signacion de varas en los libros del Cabildo; mientras
+ la copia que nos ha servido de texto, le asigna 3,000 varas._]
+
+
+_Página 7, despues de las mercedes en la_ Isla del Gato, _se agregue_:
+
+ 1. Luego, Alonso de Escobar, con 3,000 varas de frente, y han de
+ tener Alonso 2. de Escobar y Anton Higueras una aguada grande,
+ que está en el camino por donde pasamos.
+
+ 3. Luego, Anton Higueras, con 3,000 varas de frente, digo: que
+ entre Juan Fernandez de Enciso y Alonso de Escobar, ha de
+ entrar Baltazar de Carbajal, y lo demas no vale.
+
+ 4. Luego, al linde Cristoval Altamirano, con 3,000 varas de frente.
+
+ 5. Luego, Alonso Gomez, con 3,000 de frente.
+
+ 6. Luego, Anton Roberto, con 3,000 de frente.
+
+ 7. Luego, Isarra, con 3,000 de frente.
+
+ 8. Luego, Pedro de Quiros, con 3,000 de frente.
+
+ 9. Luego, Pedro Perez, con 3,000 de frente.
+
+ 10. Luego, Luis Gaitan ha de empezar desde una punta que está como
+ legua y media del pueblo, y ha de tener con 3,000 de frente.
+
+ 11. Luego, desde aquella punta ha de empezar el Señor Adelantado
+ Juan de Torres de Vera, y ha de correr hácia el rio, digo,
+ hácia el Paraná, á dar en unos asientos y labores que estan
+ allí de los naturales: y desde allí ha de correr por frente,
+ hasta dar en la boca del Riachuelo del Puerto Santa María de
+ Buenos Aires, y con aquel anchor y por aquel derecho, ha de
+ correr á la tierra adentro, legua y media.
+
+
+ _En el Riachuelo._
+
+ 1. Otrosí, señalo por tierras del Capitan Alonso de Vera, en dicho
+ Riachuelo, del puerto de la banda de la ciudad, desde 100 varas
+ de medir mas arriba, de donde está una nao perdida en el
+ Riachuelo, 1,000 varas de frente, por el Riachuelo arriba la
+ tierra adentro, hasta dar en el égido.
+
+
+ _Lujan._
+
+ 1. Otrosí, señalo para el Señor Adelantado Juan de Torres de Vera
+ el valle de _Corpus Cristi_, que por otro nombre se llama el
+ rio de Lujan, la tierra firmo de dicho valle, hácia la parte de
+ Santa-Fé otro pedazo de tierra, y ha de tener por el riachuelo,
+ arriba de la tierra firme, 3,000 varas de frente, y por el
+ riachuelo abajo por los anegadizos, hasta frontera de las casas
+ de los Guaranís, y ha de ir confrontando con el riachuelo, y
+ por la tierra adentro correr hácia el rio de las Canoas, y para
+ donde estuviere dado otra suerte, hácia la parte de los
+ anegadizos, luego por el riachuelo arriba, 3,000 varas de
+ frente, al capitán Alonso de Vera.
+
+ 2. Luego, Juan Ruiz, otras 3,000 varas de frente.
+
+ 3. Luego, Juan Rodriguez, otras 3,000 varas de frente.
+
+ 4. Luego, Gerónimo Martínez, otras 3,000 varas de frente.
+
+ 5. Luego, Juan Dominguez, otras 3,000 varas de frente.
+
+ 6. Luego, Pedro de la Torre, otras 3,000 varas de frente.
+
+ 7. Luego, Lázaro Griveo, otras 3,000 varas de frente.
+
+ 8. De la otra banda del dicho riachuelo, hácia la C. de la F.,
+ señaló el dicho Sr. General Juan de Garay otra tanta suerte,
+ como lo señalado de la otra banda del riachuelo por el Señor
+ Adelantado, y ha de confrontar con el dicho riachuelo, y ha de
+ correr la tierra hácia la ciudad de la Trinidad.
+
+ 9. Luego, á mi linde, por el riachuelo arriba, Pedro de Sayas, con
+ 3,000 varas de frente.
+
+ 10. Luego, Hernando de Mendoza, con 3,000 varas de frente.
+
+ 11. Luego, Juan de Garay, mi hijo natural, con 3,000 varas de
+ frente.
+
+ 12. Luego, Pedro Fernandez, con 3,000 varas de frente.
+
+ 13. Luego, Alonso Parejo, otras 3,000 varas de frente.
+
+ 14. Luego, Juan Martin otras 3,000 varas de frente.
+
+ 15. Luego, Antonio Bermudez, otras 3,000 varas de frente.
+
+ 16. Luego, Sebastian Bello, otras 3,000 varas de frente.
+
+ 17. Luego, Estevan Ruiz, otras 3,000 varas de frente.
+
+ 18. Luego, Andres Mendez, otras 3,000 varas de frente.
+
+ 19. Luego, á linde con Lázaro Griveo, de la otra banda, Domingo
+ Irala.
+
+ 20. Luego, á la misma banda, Juan de Carbajal otras 3,000 varas de
+ frente.
+
+
+
+
+ FUNDACION DE LA CIUDAD DE BUENOS-AIRES.
+
+
+JUAN DE GARAY, Teniente Gobernador y Capitan General en todas
+estas provincias del Rio de la Plata, por el muy Ilustre Señor
+Adelantado Juan de Torres de Vera, Adelantado, Gobernador y Capitan
+General, Justicia mayor y Alguacil mayor de todas estas Provincias,
+conforme à las capitulaciones que el muy Ilustre Señor Adelantado Juan
+Ortiz de Zárate, (que haya gloria) hizo con la Magestad Real del Rey
+D. FELIPE (fuè el II de este nombre), Nuestro Señor, y à mi,
+por virtud de sus poderes reales, y el dicho Adelantado Juan de Torres
+de Vera me tiene dados para que, en nombre suyo y de S. M., yo gobierne
+estas Provincias y haga en ellas las poblaciones que me pareciere ser
+convenientes para ensalzamiento de Nuestra Santa Fé Católica y para
+aumento de la Real Corona de Castilla y de Leon: y así como tal Teniente
+y Capitan General y Justicia mayor, he sido recibido en todas las
+ciudades que están pobladas en esta dicha gobernacion, así por mi
+persona como por mis poderes he sido recibido en ellas, y puestas las
+justicias de mi mano, y recibido y usado los dichos poderes; debajo de
+los cuales en todo este tiempo, despues que fuí recibido, he hecho todo
+lo que me ha parecido ser cosa conveniente y necesaria para el bien de
+esta gobernacion, así en pacificar los naturales alterados, como en
+otras cosas que se han ofrecido: y así, por virtud de los dichos
+poderes, y en nombre de S. M., yo levantè estandarte real en la ciudad
+de la Asumpcion, y publiqué y mandé publicar la poblacion de este Puerto
+de Santa María de Buenos Aires, tan necesaria y conveniente para el bien
+de toda esta gobernacion y de Tucuman, y para que se entienda y se
+predique Nuestra Santa Fé Católica entre todos los indios naturales que
+hay en estas provincias: y así, con celo de servir à Dios Nuestro Señor,
+se asentaron en la ciudad de la Asumpcion sesenta soldados, y se
+metieron debajo del estandarte real, y vinieron y están conmigo
+sustentando esta dicha poblacion; habiendo hecho muchos gastos de sus
+haciendas, y pasado muchos trabajos en cosas que se han ofrecido. Y así,
+usando de los poderes reales que S. M. el Rey D. FELIPE,
+Nuestro Señor, dió al muy Ilustre Señor Adelantado Juan Ortiz de Zárate,
+(que haya gloria) para él y para su sucesor y sus capitanes, yo en
+nombre de S. M. he empezado á repartir, y les reparto à los dichos
+pobladores y conquistadores, tierras y caballeria y solares y cuadras,
+en que puedan tener sus labores y crianzas de todos ganados: las cuales
+dichas tierras y estancias y huertas y cuadras, las doy y hago merced en
+nombre de S. M. y del dicho Gobernador, para que como cosa propia suya
+puedan en ella edificar, así casas como corrales, y poner cualesquier
+ganados, y hacer cualesquier labranzas que quisieren y por bien
+tuvieren, y poner cualesquiera plantas y àrboles que quisieren y por
+bien tuvieren, sin que nadie se lo pueda perturbar, como si lo hubiese
+heredado de su propio patrimonio: y como tal puedan dar y vender y
+enagenar y hacer lo que por bien tuvieren; con tal que sean obligados á
+sustentar la dicha vecindad y poblacion cinco años, como S. M. lo manda
+por su real cédula, sin faltar de ella, sino fuere con licencia del
+Gobernador ó Capitan que estuviere en la dicha poblacion, enviándoles à
+cosas que convengan y que sean obligados á acudir, conforme rezáre la
+tal licencia. Donde no, lo sustentaren en esta, ó pueda el Capitan ó
+Gobernador repartirlo ó encomendarlo de nuevo en las personas que
+sustentaren la dicha poblacion y sirvieren en ella á S. M. Y porque
+conviene, por el riesgo que al presente hay de los naturales alterados,
+que para hacer sus labores mas seguras y con menos riesgo de sus
+personas y de sus sementeras, que cada vecino y poblador de esta ciudad
+de la Trinidad y Puerto de Buenos Aires, tengan un pedazo de tierra,
+donde con facilidad lo puedan labrar y visitar cada dia: así, en nombre
+de S. M. y de la manera y forma que dicho tengo, les señalo y hago
+merced, en nombre de S. M., y en la forma que dicho tengo, sus pedazos
+de tierras por la vera del gran Paraná arriba, en la forma siguiente:--
+
+ SUERTES. VARAS DE TIERRA.
+
+ 1. A Luis Gaytar, tomando por lo mas derecho, y ha de empezar
+ desde una punta que está arriba de la ciudad, hácia el camino
+ por donde vienen de la ciudad de Santa Fé, y han de llegar la
+ frente de esta tierra y todas hasta la ribera del Paraná, y
+ costa la tierra adentro ella, y de todas las demas, una legua,
+ ó hasta donde el égido, que tengo señalado para la ciudad,
+ diere lugar: porque si antes lo descabezáre alguna suerte del
+ égido, ha de correr la dicha legua por la tierra adentro,
+ aunque sea en perjuicio de las suertes 500
+
+ 2. Otrosí, señalo á Pedro Alvares Gaytan en
+ la forma dicha 350
+
+ 3. Otrosí, á Domingo de Irala 350
+
+ 4. Otrosí, para mí, desde su linde 500
+
+ 5. Luego, para el Alcalde Rodrigo Ortiz de Zárate 500
+
+ 6. Luego, Miguel Lopes Madera 350
+
+ 7. Luego, Miguel Gomez 350
+
+ 8. Luego, Gerónimo Perez 350
+
+ 9. Luego, Juan de Basualdo 350
+
+ 10. Luego, Diego de la Barrieta 400
+
+ 11. Luego, Victor Casco 400
+
+ 12. Luego, Pedro Luis 400
+
+ 13. Luego, Pedro Fernandez 400
+
+ 14. Luego, Pedro Franco 400
+
+ 15. Luego, Alonzo Gomez 350
+
+ 16. Luego, Estevan Alegre 350
+
+ 17. Luego, Pedro de Izarra 400
+
+ 18. Luego, Juan Fernandez de Zárate 350
+
+ 19. Luego, Baltazar de Carbajal 350
+
+ 20. Luego, Antonio Bermudez 400
+
+ 21. Luego, Jusepe de Salas 300
+
+ 22. Luego, Francisco Bernal 350
+
+ 23. Luego, Miguel del Corro 350
+
+ 24. Luego, Bernabé Veneciano 350
+
+ 25. Luego, Cristoval Altamirano 350
+
+ 26. Luego, Pedro de Xerez 350
+
+ 27. Luego, Sebastian Bello 350
+
+ 28. Luego, Juan Dominguez 400
+
+ 29. Luego, Pedro Izbran 350
+
+ 30. Luego, Pedro Rodriguez 350
+
+ 31. Luego, Pedro de Quiros 400
+
+ 32. Luego, Alonso Escobar 400
+
+ 33. Luego, Anton Higueras 400
+
+ 34. Luego, el Alcalde D. Gonzalo Martel de Guzman 400
+
+ 35. Luego, Juan Ruiz 400
+
+ 36. Luego, Juan Fernandez de Enciso 400
+
+ 37. Luego, Hernando de Mendoza, Alguacil mayor 400
+
+ 38. Luego, Pedro Moran 400
+
+ 39. Luego, Rodrigo de Ibarrola 400
+
+ 40. Luego, Andres de Vallejo 400
+
+ 41. Luego, Pedro de Sayas Espeluca 400
+
+ 42. Luego, Lázaro Griveo 400
+
+ 43. Luego, Juan de Carbajal 400
+
+ 44. Luego, Pantaleon 350
+
+ 45. Luego, Pedro de Medina 350
+
+ 46. Luego, Juan Martin 350
+
+ 47. Luego, Estevan Ruiz 350
+
+ 48. Luego, Andres Mendez 350
+
+ 49. Luego, Miguel Navarro 350
+
+ 50. Luego, Sebastian Fernandez 350
+
+ 51. Luego, Juan de España 300
+
+ 52. Luego, Ambrosio de Acosta 300
+
+ 53. Luego, Rodrigo Gomez 350
+
+ 54. Luego, Pablo Simbron 300
+
+ 55. Luego, Anton Roberto 400
+
+ 56. Luego, Gerónimo Martínez. 400
+
+ 57. Luego, Pedro de la Torre. 400
+
+ 58. Luego, Domingo de Arcaméndia. 400
+
+ 59. Luego, Ana Diaz. 300
+
+ 60. Luego, Anton de Porras. 400
+
+ 61. Luego, Ochoa Marquez. 400
+
+ 62. Luego, Juan Rodriguez. 400
+
+ 63. Luego, Alonzo Pareja. 400
+
+ 64. Luego, Pedro Hernandez. 400
+
+ 65. Luego, Juan de Garay. 400
+ ------
+ 24,500 varas.
+ ------
+
+Otrosí, prosigo, señalo y hago merced, en nombre de S. M. á los dichos
+vecinos, en la forma susodicha, para que con mas voluntad sustenten la
+dicha poblacion, y atento sus gastos y trabajos, de otras suertes de
+tierras, en la forma siguiente:--
+
+ _Valle de Santana._
+
+Primeramente en el Valle de Santana, que es hácia la parte del
+Tubichaminí.
+
+ 1. Primeramente á Pedro Rodriguez, en el Valle de Santana,
+ á la otra banda, 3,000 varas de medir de frente, y han
+ de ir á afrontar con el gran Paraná, y ha de correr
+ esta suerte, y todas las demas que señaláre, donde
+ quiera que las señalare de aquí adelante, legua y media
+ por la tierra adentro: y esto, sino fuere topándose
+ algunas suertes por estar dadas, por otros valles y
+ quebradas diferentes, y venirse á encontrar, hánse de
+ partir por medio las tierras que hubiere entre las
+ dichas suertes, como no puedan gozar de la dicha legua
+ y media cada suerte. 3,000 varas.
+
+ 2. Otrosí, á Pedro Izbran, á la otra banda
+ de su linde. 3,000
+
+ 3. De esta otra banda hácia la ciudad, en el dicho valle,
+ á Pedro Montes. 3,000
+
+ 4. Luego, Miguel Navarro. 3,000
+
+ 5. Luego, Juan de Bascaldo. 3,000
+
+ 6. Luego, Miguel del Corro. 3,000
+
+ 7. Luego, Gerónimo Perez. 3,000
+
+ 8. Luego, Pedro Luis. 3,000
+
+ 9. Luego, ha de empezar Pedro Fernandez, de esta otra
+ banda del Valle de Santiago, que por otro nombre llaman
+ los indios la _Isla de las Conchas_, y ha de tener
+ de frente. 3,000
+
+ 10. Luego, Miguel Gomez. 3,000
+
+ 11. Luego, Francisco Bernal. 3,000
+
+ 12. Luego, Bernabé Veneciano. 3,000
+
+ 13. Luego, Miguel Lopez Madera. 3,000
+
+ 14. Luego, el Alcalde Rodrigo Ortiz de Zárate ha de empezar desde
+ una isla que llamamos la _Isla de los Guaranís_, y ha de
+ entrar la dicha isla en su suerte, y correr hácia el rio por
+ los asientos que tenian los Guaranís, y desde allí ha de correr
+ hácia la ciudad. 3,000
+
+ 15. Luego ha de entrar Pedro Alvarez Gaytan. 3,000
+
+ 16. Luego, Victor Casco. 3,000
+
+ _Isla del Gato._
+
+ 17. Luego, ha de empezar Diego de Olavarrieta desde
+ la isla que llamamos del _Gato_, que ha entrar
+ en su suerte. 3,000
+
+ 18. Luego, Juan Fernandez de Enciso. 3,000
+
+ 19. Luego, á linde con Lázaro Griveo, de la otra banda, Domingo de
+ Irala. 3,000
+
+ 20. Luego, á la misma banda, á Juan de Carbajal. 3,000
+
+ _Rio de la Trinidad._
+
+ Otrosí, señalo por tierras de D. Domingo Martel de Guzman,
+ desde la boca del riachuelo de la Trinidad hasta el riachuelo
+ de las Conchas, y ha de correr con otra suerte por la tierra
+ adentro, legua y media. 3,000
+
+ _Cañada de la Cruz de Armada, hácia la ciudad._
+
+ 1. Otrosí, en el riachuelo que llamados del _Socorro de
+ las canoas_, hasta la parte de la ciudad,
+ á Pedro Franco. 3,000
+
+ 2. Luego, á su linde, por el riachuelo arriba la frente, á Andres
+ Vallejo. 3,000
+
+ 3. Luego, Jusepe de Sayas. 3,000
+
+ 4. Luego, Rodrigo Gomez. 3,000
+
+ 5. Luego, Pedro Simbron. 3,000
+
+ _Rio del Espíritu Santo._
+
+ 1 y 2. Luego, sobre el rio del Espíritu Santo, que por otro nombre
+ se llama el _Rio de las Palmas_, Rodrigo de Ibarrola y Domingo
+ de Arcaméndia han de tener sus tierras y estancias: Ibarrola
+ hácia la parte del riachuelo, y Arcaméndia hácia el rio arriba,
+ y han de partirse lindes donde está una cruz en un algarrobo, y
+ Pedro de Medina ha de empezar en el riachuelo del Socorro,
+ desde el paso, á lindes con Ibarrola.[4]
+
+ [Nota 4: _No se ponen las varas que estos tres individuos deben
+ tener._]
+
+ 3. Otrosí, al linde de Pedro de Medina, por el riachuelo arriba, á
+ Juan de Espada. 3,000
+
+ 4. Otrosí, señalo á Estevan de Alegre. 3,000
+
+ 5. Otrosí, señalo á Sebastian Fernandez. 3,000
+
+ 6. Otrosí, á Ambrosio de Acosta. 3,000
+
+ 7. Otrosí, por el rio arriba del Espíritu Santo, á linde de
+ Domingo de Arcaméndia, á Ochoa Marquez. 3,000
+
+ 8. Luego á linde con Ochoa Marquez, á Anton de Porra. 3,000
+
+ 9. Luego á Pantaleon. 3,000
+
+Fecha en esta tierra firme del Espíritu Santo, llamada por otro nombre
+el _Rio de las Palmas_, à 24 de Octubre de 1580.--JUAN DE GARAY--Por
+mandado del Señor General, _Pedro Fernandez_, Escribano pùblico.
+
+Digo y declaro yo, el General JUAN DE GARAY, que ha sido y es siempre mi
+voluntad en el señalamiento de todas estas tierras, que entre cada dos
+suertes quede siempre un camino, que vaya corriendo desde el camino
+principal hasta los rios y aguadas. Y así mando que se cumpla; y el
+camino ha de tener doce varas de medir, de ancho.--JUAN DE GARAY. Por
+mandado del Señor General, _Pedro Fernandez_, Escribano pùblico.
+
+Y así sacado el dicho traslado, fuè corregido y concertado con el
+original, de donde se sacó por mì el dicho Escribano, y queda en mi
+poder, con el cual vá cierto y verdadero. Y de mandado de Su Señoria del
+Señor Gobernador, saquè este traslado en esta ciudad de la Trinidad, en
+15 dias del mes de Febrero de 1594; y fice mi firma que es tal. En
+testimonio de verdad.--_Mateo Sanchez_, Escribano de Cabildo.
+
+
+ CONFIRMACION.
+
+DON HERNANDO DE ZARATE, Caballero del hàbito de Santiago, Gobernador,
+Teniente General de Visorey. Capitan General, Justicia Mayor de estas
+Provincias del Rio de la Plata y Tucuman, por S. M.--Habiendo visto la
+fundacion de esta ciudad y condiciones de ella, mandè que se guarde y
+cumpla y egecute así la dicha fundacion y condiciones de ella, ahora y
+para siempre jamas: porque yo desde luego las confirmo, apruebo y
+ratifico, para que sean firmes y verdaderas: y mando que nadie las
+quebrante, ni vaya contra ellas, ni parte de ellas; sopena de 500 pesos
+de oro para la Càmara de S. M., en los cuales desde luego doy por
+condenados á los que lo contrario hicieren. Sobre lo cual dì este,
+firmado de mi nombre, en esta ciudad de la Trinidad, en 16 de Febrero de
+1594.--DON HERNANDO DE ZARATE.--Ante mi, _Mateo Sanchez_, Escribano de
+Cabildo.
+
+
+ AUTO.
+
+HERNANDO ARIAS DE SAAVEDRA, Gobernador, Capitan General, Justicia Mayor
+de estas Provincias y gobernacion del Rio de la Plata; por el Rey
+Nuestro Señor.--Por cuanto en la vista que hice á esta ciudad de la
+Trinidad, hallè que el padron de los indios que repartiò á los
+pobladores de ella el General Juan de Garay, primer poblador, (que sea
+en gloria) está muy roto y maltratado, y para que no se pierda ni
+obscuresca lo que le dieron y repartieron à cada vecino y poblador en la
+dicha poblacion; y que por el dicho padron se averigue la justicia de
+cada uno; mando al Escribano de Cabildo de esta ciudad, lo saque y
+traslade en dicho libro, en que están escritas las tierras y estancias
+que repartieron à los dichos pobladores, y lo autorice de manera que
+haga fè, y que el dicho padron viejo se inserte en este libro,
+juntamente el dicho traslado: lo cual mando así se haga y cumpla. Que es
+fecho en esta ciudad de la Trinidad, à 16 dias del mes de Abril de
+1598.--HERNANDO ARIAS DE SAAVEDRA.--Ante mi, _Mateo Sanchez_, Escribano
+de Cabildo.
+
+E yo el dicho Escribano, en cumplimiento de lo mandado por el Señor
+Gobernador, saquè y trasladè los dichos padrones que hay en esta ciudad,
+que unos en pos de otros son del tenor que se sigue.
+
+
+ REPARTIMIENTO DE INDIOS.
+
+Miercoles, en 28 dias del mes de Marzo, año del Señor de 1582 años. El
+Señor General JUAN DE GARAY, Teniente de Gobernador y Capitan General en
+todas estas Provincias del Rio de la Plata, por el muy Ilustre Señor, el
+Señor Adelantado Juan de Torres de Vera y de Aragon, Adelantado, y
+Gobernador y Capitan General y Alguacil Mayor de todas estas Provincias,
+por la Magestad real del Rey D. FELIPE (el II), Nuestro Señor, conforme
+á las capitulaciones que S. M. hizo con el Adelantado Juan Ortiz de
+Zárate, (que sea en gloria) dijo: como tal Capitan General, y primer
+fundador y poblador de la ciudad de la Trinidad y puerto de Santa María
+de Buenos Aires, él, en nombre de la Santìsima Trinidad, Dios Padre,
+Dios Hijo y Dios Espíritu Santo, y de la Virgen Gloriosa Santa María,
+Nuestra Señora, y en nombre de la Magestad real del Rey D. FELIPE,
+Nuestro Señor, arrimándose y amparàndose con las cédulas y provisiones
+reales, que S. M. tiene dadas y concedidas en favor de los Capitanes que
+en su real nombre poblaren y fundaren cualesquier pueblos y ciudades,
+repartia, y repartí, todos los indios naturales que habia en las
+Provincias de la ciudad de la Trinidad, à los pobladores y fundadores y
+conquistadores de la dicha ciudad, en alguna recompensa de los muchos
+gastos y trabajos que han tenido en la dicha poblacion. El cual
+repartimiento hizo en presencia de mí, Pedro Fernandez, Escribano
+nombrado para las cosas y negocios de la dicha ciudad de la Trinidad, en
+la forma siguiente:--
+
+ 1. Primeramente, al Señor Adelantado Juan de Torres de Vera y
+ Aragon, en los Caciques Francisco, Eraan, Guaranís en la islas.
+
+ 2. Otrosí dijo, que ponia en cabeza del Capitan Rodrigo Ortiz de
+ Zárate, el Cacique Diciumpén, de nacion Loxae, que por otro
+ nombre se dice _Oracutaguae_, con los indios al dicho cacique
+ sugetos.
+
+ 3. Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Alfonso de Escobar, el
+ Cacique Tugalbampen, de nacion Megray, y con todos los indios
+ sugetos á dicho cacique.
+
+ 4. Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Diego de la Olavarrieta, el
+ Cacique Colaeste de nacion Cenernelaguay, y por otro nombre
+ _Senivitaguay_, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ 5. Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Antonio Bermudez, el Cacique
+ Coaspon, de nacion Tassehes, con todos los indios sugetos al
+ dicho cacique.
+
+ 6. Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Hernando de Mendoza, el
+ Cacique Pacarospaen, de nacion Llasembes, con todos los indios
+ sugetos á dicho cacique.
+
+ 7. Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Pedro Fernandez, el Cacique
+ Cabucote, de nacion Dallousembes, con todos los indios sugetos
+ á dicho cacique.
+
+Yo, Gomez de Saravia, Escribano público y de Cabildo de esta ciudad de
+la Trinidad, Puerto de Buenos Aires, por el Rey Nuestro Señor, doy fè,
+que en un cabildo de los que hay en el libro nuevo, y de los cabildos
+que se hacen por la Justicia y Regimiento de esta ciudad, está un
+capítulo, que con la cabeza y piè de dicho cabildo, es como sigue:--
+
+
+ LIBRO DE ACUERDOS, NUMERO 25.
+
+Por decreto del Alcalde D. Pedro de Alvarado, de 25 de Setiembre de
+1690, dado à pedimento de D. Juan de Herrera, por ante el Escribano de
+S. M. Tomas Galloso, se sacó el testimonio de lo siguiente.
+
+
+ TESTIMONIO.
+
+Y en conformidad de lo mandado en el decreto antecedente, yo Tomas
+Galloso, Escribano de S. M., público y de Cabildo de esta ciudad de la
+Trinidad, Puerto de Buenos Aires, Provincia del Rio de la Plata, doy fé
+y verdadero testimonio à los Señores que el presente vieren, que los
+recaudos presentados por el Capitan Juan de Herrera Hurtado, vecino
+morador de esta dicha ciudad y puerto, de que pide testimonio, segun se
+menciona en la peticion que para este ministerio presentò ante el
+Capitan D. Pedro de Alvarado, Alcalde ordinario de esta dicha ciudad y
+jurisdiccion, por S. M. (Dios le guarde): los cuales recaudos fueron
+sacados, en mi presencia, del archivo y caja de tres llaves, que tiene
+el Cabildo, Justicia y Regimiento de esta dicha ciudad, dentro de la
+Sala Capitular de sus acuerdos: cuyo tenor de dichos recaudos, à la
+letra, es el siguiente.
+
+
+ TESTIMONIO.
+
+En la ciudad de la Trinidad, puerto de Buenos Aires, à 6 dias del mes de
+Diciembre de 1608 años, se juntaron á Cabildo, la Justicia y Regimiento
+de esta ciudad, que son: HERNANDO ARIAS DE SAAVEDRA, Gobernador y
+Capitan General de estas Provincias, y el Capitan Manuel de Frias; y el
+Capitan Simon de Valdez, Tesorero Juez y Oficial Real de Hacienda; y el
+Capitan Victor Casco de Mendoza, Alferez Real; y Bernardo de Leon,
+Depositario General; y Anton Higueras de Santana; Juan Nieto de Humanes;
+Bartolomé Lopez, Regidores; y Pedro de Frias, Fiel Egecutor; y estando
+presente Diego de Trigueros, Provisor General de esta Ciudad. El dicho
+Señor Gobernador dijo y propuso: que por cuanto cada dia vienen quejas
+ante Su Señoria, agraviándose los vecinos y moradores de esta ciudad, en
+razon de las tierras y chacras y estancias que tienen, diciendo, que
+otros vecinos se les meten en parte de ellas; todo à causa de la poca
+justificacion, cuenta y razon que hay en lo que à cada uno pertenece; de
+no hacerse luego las medidas y amojonamiento como conviene; y así mismo
+muchas personas tienen y poseen tierras, sin títulos, òrden ni razon
+alguna; y otras que se han dado por personas no legítimas en nombre de
+S. M. Y para que en todo haya el remedio que conviene, y sean
+desagraviados los que lo estuvieren, y se sepa lo que está vaco y se
+goce sin órden ni tìtulos, para ponerlo en cabeza de S. M., ha tomado S.
+S. acuerdo de que se vea lo que conviene, y à cada uno toca, y se
+determine conforme á repartimiento de la fundacion y mercedes hechas por
+el poblador: y para el dicho efecto, y para que se midan y amojonen,
+proveyó auto, para que todas se hallasen presentes à la dicha medicion y
+amojonamiento, y tuviesen y exhibiesen sus títulos, para con ellos y los
+registros en las manos, enterarles y desagraviarles; y para ello se dió
+edicto y pregon, citandoles. Y por ser lo susodicho cosa conveniente al
+bien comun de los vecinos y moradores de esta ciudad, lo trata en este
+Cabildo, para que les conste de ello. Y habièndose conferido y tratado
+en el dicho Cabildo, y vistos los registros y repartimientos de las
+tierras, chacras y estancias hechas por el poblador, no se hallò
+claridad del rumbo por donde se han de medir las dichas tierras, y se
+difirió la resolucion, de lo que en la dicha razon se ha de hacer, para
+el lunes siguiente en este Cabildo. Y con esto se acabò, y lo firmaron.
+Siguen los mismos que se mencionan al principio, y el escribano
+_Cristoval Remon_.
+
+
+ OTRO ACUERDO.
+
+Acuerdo celebrado el Lunes, 8 de Diciembre de 1608, al que concurriò el
+Señor Gobernador y demas individuos que en el antecedente. En él se
+tratò lo que convenia hacerse, en razon de las medidas, amojonamientos
+de las tierras y chacàras, y de todo lo demas propuesto en el acuerdo
+antecedente del Sabado, 6 de este presente mes y año. Y habiéndose visto
+los papeles y registros de la fundacion, y que por ellos no se halla ni
+consta el rumbo que se ha de tomar en las dichas medidas, todos los
+dichos Capitulares de un acuerdo resolvieron, que conviene se dé el
+rumbo que se ha de llevar para hacer las medidas, y se nombren y diputen
+personas peritas, que informados de las personas antiguas de esta
+ciudad, de la forma en que, al tiempo de la fundacion, ó despues en las
+medidas que se han hecho, se tomó el dicho rumbo, para que declaren y
+señalen el que se ha de llevar y tomar, como en sus conciencias les
+pareciere, para que no haya agraviado, y debajo de juramento, despues de
+haberlo visto por vista de ojos, lo declaren ante mí, el presente
+Escribano, para que visto el dicho rumbo ó rumbos que se echáren, se
+hagan las dichas medidas y amojonamientos. Las cuales personas dèn
+tambien rumbos al égido que por el poblador pareciere haberse señalado;
+y para el dicho efecto, los dichos Capitulares, de un acuerdo, nombraron
+á los dichos capitanes, Manuel de Frias y Francisco de Salas, Alcaldes
+ordinarios, y à Victor Casco de Mendoza, y á Anton Higueras de Santana.
+Los cuales juraron á Dios y á una cruz, en forma de derecho, de que bien
+y fielmente le darán y declararán los dichos rumbos en sus conciencias,
+como al reconvenir con la vista de ojos, è informados de las personas
+antiguas, los que se han llevado y deben llevar, sin hacer agravio; y
+visto y dados los dichos rumbos, pareceràn á declararlos en el libro de
+Cabildo, ante mi el presente Escribano. Con lo que se concluyo este
+acuerdo y lo firmaron con el dicho Sr. Gobernador.
+
+
+ _Declaracion del rumbo de las calles de la ciudad._
+
+En 16 dias del mes de Diciembre de 1608, en presencia de mí el
+Escribano, parecieron los capitanes Manuel de Frias y Francisco de
+Salas, Alcaldes ordinarios, Victor Casco de Mendoza, Alfrerez Real, y
+Anton Higueras de Santana, Regidores, personas nombradas y diputadas por
+el Cabildo, para ver y declarar los rumbos del ègido, tierras y
+estancias de esta ciudad. Y habiendo jurado primero á Dios y à una cruz,
+en forma de derecho, de decir verdad, digeron: Que por órden de dicho
+Cabildo han visto por vista de ojos el ègido de esta ciudad, para
+declarar el rumbo que se le ha de dar, é informados de personas
+antiguas, y habiendo hecho experiencia por el aguja, y llevando para
+ello á personas que lo entienden, declaran, que el rumbo se ha de dar la
+tierra adentro al égido, que parece mas conforme á la disposicion del
+terreno, y comododidad de las tierras del dicho ègido y chácras; y el
+que han podido rastrear que se ha tenido y llevado hasta ahora, es de
+nord-este sud-este, y por las cabezadas, su travesìa, y por frente, la
+barranca de la costa de la mar. Y esto se entienda para el rumbo de
+dicho égido y de las chácras que han de correr, y corren, desde esta
+ciudad al rio de las Conchas: y que los demas rumbos, que se han de
+tomar y tener las demas chácras y tierras, las irán declarando como
+fueren viendo las tierras. Y esto declararon debajo de juramento, y en
+sus conciencias, y lo firmaron con el dicho Escribano:--_Cristoval
+Remon_.
+
+
+ _Declaracion de los rumbos de las chácras del Riachuelo._
+
+En 10 dias del mes de Diciembre de 1608, en presencia de mi el
+Escribano, parecieron los dichos Alcaldes y Regidores de la diligencia
+antecedente, como diputados nombrados por el Cabildo, para ver y
+declarar el rumbo que se ha de tomar en la medida del égido, chácras y
+tierras, y digeron. Que ellos han visto las chácras del Riachuelo de los
+navios que están de la parte de esta ciudad, y han llevado personas que
+lo entienden, y que con el aguja han hecho la esperiencia para ver el
+rumbo: y debajo de juramento que hicieron à Dios y à una cruz, declaran,
+que el rumbo que se ha de tomar y llevar en las medidas de las dichas
+chácras referidas, y que se señala, es la tierra adentro, de sud-este à
+norueste, y por sus cabezadas, de nord-este à sud-este, y la frente, la
+barranca del Riachuelo.[5] Y lo firmaron los dichos cuatro Capitulares
+con el Escribano--_Cristoval Remon_.
+
+ [Nota 5: En el testimonio dice, de sud-este á nord-este: pero en
+ el original libro núm. 1 de acuerdos, á fojas 302, dice, de
+ sud-este á norueste, y por sus cabezadas, de nord-este á
+ sud-este.]
+
+
+ _Rumbos y medidas del égido._
+
+En 16 dias del mes de Diciembre de 1608. El Señor HERNANDO ARIAS DE
+SAAVEDRA, Gobernador y Capitan General de estas Provincias, salió
+de esta ciudad de la Trinidad, á medir y amojonar el ègido de ella,
+juntamente con el Capitan Victor Casco de Mendoza, Bartolomé Lopez y
+Juan Nieto de Humanes, Regidores; personas nombradas por el Cabildo para
+asistir á la dicha medida y amojonamiento; y Francisco Bernal y Martin
+de Rodrigo, medidores y amojonadores juramentados; y estando fuera de
+los solares de esta ciudad, al fin de la calle de la Plaza, donde está
+el solar de las casas de Cabildo, que es al poniente, se tomó con el
+aguja el rumbo que tienen las calles, que es de norte à sur, y se
+comenzó ã medir; primero, desde el fin de la cuadra de la plaza, la
+mitad de la frente del dicho égido, por la banda de esta ciudad hácia la
+de Santa Fé; respecto de que por la dicha banda se señaló por el
+poblador, por mojon de la frente del ègido la primera punta que hace la
+barranca del Rio de la Plata, yendo hácia el rio de las Conchas, y no se
+halla claridad del linde de la frente del dicho ègido de la banda del
+Riachuelo. Y se le echaron á la dicha mitad, de frente, doce cuerdas de
+á ciento cincuenta y una varas; y vino à caer el mojon nuevo en la Cruz
+Grande de la Hermita de San Sebastian, que es un poco mas adelante de la
+dicha punta; y la dicha cruz se señaló, y quedò por mojon el sitio donde
+está. Y habiéndose tomado por ella la derecera por los rumbos de las
+calles, se midió desde la barranquilla donde bate el agua del rio, la
+tierra adentro, la legua de largo que señaló y diò el fundador para el
+dicho égido, y se puso un mojon junto al camino real que và al Monte
+Grande. Y acabada la dicha legua, se puso otro mojon, desde el cual se
+tomó el rumbo para la derecera de las cabezadas del dicho égido, y se
+midieron y echaron veinticuatro cuerdas, y se puso otro mojon, que vino
+á caer en frente del Corral viejo de las Vacas. Y en este estado quedó
+por ser tarde. Y lo firmaron testigos, Alvaro de Mercado y Juan
+Duran.--HERNANDO ARIAS DE SAAVEDRA.--Ante _Cristoval Remon_.
+
+
+ OTRO ACUERDO.
+
+En 17 dias del dicho mes y año, el dicho Señor Gobernador, Regidores y
+medidores, salieron á medir y amojonar la otra mitad del égido por la
+banda del Riachuelo de los navios: y estando en la misma boca de la
+calle, donde ayer se midiò la otra mitad, por los mismos rumbos de las
+calles se fué midiendo la otra mitad de frente, hácia la dicha parte del
+Riachuelo, y se hallaron otras tantas medidas como à la otra mitad: y se
+puso un mojon en la punta de la zanja de la cuadra de Ruiz Diaz de
+Guzman. Y de allì, por los mismos rumbos de las calles, se tomò con el
+aguja la derecera de la tierra adentro, y desde la barranquilla, donde
+bate el agua del rio, se midió la legua de largo, y se puso otro mojon
+mas adelante: y ajustada la dicha legua, vino à caer el mojon en el que
+estaba hecho de las cabezadas, frontero del Corral de las Vacas. Y lo
+firmaron el dicho Señor Gobernador, testigos y Escribano.
+
+
+ AUTO Y DECLARACION.
+
+Este dia, estando en la chacra de Mateo Leal de Ayala, Alguacil Mayor de
+esta ciudad, donde fueron à medir las chàcras de la banda del
+Riachuelo; antes de hacerse, parecieron con sus títulos el dicho
+Alguacil Mayor y Alvaro de Mercado, y la parte de Francisco Perez de
+Burgos, que tienen allì sus chácras: y habiéndolas visto por vista de
+ojos, el dicho Señor Gobernador mandò, que se fuesen midiendo desde la
+Isla del Pozo, donde comienza la chácra de Alonso de Mercado hácia esta
+ciudad, y que este órden se guarde siempre: y señaló por mojon la dicha
+isla, y desde allì se midieron y amojonaron las chácras y la demas
+tierra que hubo hasta el égido. Su Señoria la declaró por libre, para
+hacer merced de ella en nombre de S. M., y en conformidad de sus reales
+poderes. Y lo firmò con los dichos Regidores, testigos Juan Duran, Mateo
+Leal de Ayala.--HERNANDO ARIAS DE SAAVEDRA. Ante mí, _Cristoval
+Remon_, Escribano pùblico y de Cabildo.
+
+ * * * * *
+
+En la ciudad de la Trinidad, à 29 dias del mes de Diciembre de 1608
+años. En presencia de mi el Escribano, parecieron los capitanes Manuel
+de Frias y Francisco de Salas, Alcaldes ordinarios, y Victor Casco de
+Mendoza, y Anton Higueras de Santa Ana, Regidores, personas nombradas
+por el Cabildo para declarar los rumbos que se han de llevar en las
+medidas de las chácras y tierras; y habiendo jurado á Dios, y á una cruz
+en forma, digeron: Que habiendo visto las tierras de la costa de la mar
+de esta ciudad, y todas las demas del rio de Lujan y de las Conchas, è
+informados de marineros y personas que lo entienden, declaran que los
+rumbos que se han de tomar y llevar para las medidas de las chácras y
+tierras, son los siguientes:--
+
+
+ RUMBOS DE CONCHAS Y LUJAN.
+
+Que los dichos rios de las Conchas y Lujan, el rumbo, que en las suertes
+de tierras que están en ellos se ha de seguir y señalar, es el que está
+señalado à las tierras y chácras que caen al Riachuelo de los navìos de
+esta ciudad, que es de sud-este á nord-oeste, y por frente y cabezadas,
+su contrario. Que las suertes de tierras de la dicha costa del mar, que
+están de la otra parte del Riachuelo de los navìos, han de llevar el
+propio rumbo que está señalado à las que van de esta ciudad al rio de
+las Conchas, que es de nord-este á sud-este, la tierra adentro, y por
+frente la costa de la mar. Y así lo declaran debajo de su juramento, y
+lo firmaron.--_Manuel Frias_--_Victor Casco de Mendoza._ Ante mi,
+_Cristoval Remon_, Escribano pùblico y de Cabildo.
+
+
+ AUTO DE D. HERNANDO DE ZARATE, DE 14 DE FEBRERO DE 1594.
+
+DON HERNANDO DE ZARATE, Caballero del Hábito de Santiago, Gobernador
+Teniente del Viso-Rey, Capitan General, Justicia Mayor de estas
+Provincias del Rio de la Plata y Tucuman, por S. M. Por cuanto, por
+parte del Cabildo de esta ciudad de la Trinidad me ha sido pedido viese
+la fundacion de esta ciudad, y condiciones de ella, y la corfirmase y
+aprobase, ò como mejor viese que convenia: por lo cual, habiéndola
+visto, mandé al Escribano de Cabildo de esta ciudad que saque la dicha
+fundacion en limpio en este libro, à la letra, segun y como se contiene
+en la dicha fundacion; para que así sacado, provea, conforme á derecho,
+lo que mas convenga al bien y aumento de esta dicha ciudad, y lo firmè.
+Que es fecho à 14 dias del mes de Febrero de 1594 años.--DON HERNANDO DE
+ZARATE. Ante mì, _Mateo Sanchez_, Escribano de Cabildo.
+
+
+ RELACION.
+
+E yo, Mateo Sanchez, Escribano de Cabildo de esta ciudad de la Trinidad,
+en cumplimiento de lo mandado por Su Señoria, saquè dicho traslado, bien
+y fielmente, de los autos de la fundacion fecha por el General Juan de
+Garay.
+
+
+NUEVA MENSURA DE CHACRAS, SIENDO GOBERNADOR EL SEÑOR D. DIEGO MARIN
+NEGRON. AÑO DE 1612.
+
+Abril 2 de 1612. En acuerdo que, con asistencia del Sr. Gobernador se
+celebrò en 2 dias del mes de Abril de 1612, que se halla á fojas 205 del
+libro de acuerdos, nùmero 2, se presentò peticion por Benito Gomez,
+Domingo Griveo y Gil Gonzalez, vecinos y moradores de esta ciudad,
+diciendo que por no estar medidas y amojonadas como deben las chácras
+del Monte Grande, hay entre ellos diferencias, por no saber cada uno lo
+que le pertenece: pidieron se midan y amojonen las tierras y chácras de
+dicho pago. Y visto su pedimento, y que asimismo ha habido quejas de
+otras personas interesadas en las tierras de dicho pago, de que unos se
+meten en las tierras de los otros, respecto de la mala medida y no estar
+amojonadas: "acordóse, que siendo citados por pregon pùblico los
+interesados en las tierras del dicho pago, se midan y amojonen las
+dichas tierras y chácras, conforme al repartimiento y fundacion de los
+rumbos, que despues se tomaron y acordaron, por no haberlo declarado el
+fundador. La cual medida y amojonamiento hagan el Alcalde Mateo Leal de
+Ayala y Pedro Gutierrez, Alferez Real, y Francisco Romero, con Francisco
+Bernal, medidor nombrado por este Cabildo, y por Pedro Fernandez, _pié
+de palo_, piloto, y personas que lo entienden. Los cuales medidores
+juren de hacerlo fielmente; y hecha la medida y amojonamiento, se
+traigan à este Cabildo los autos, para que se vea en ello lo que se ha
+de hacer. Y se señala para dicha medida y amojonamiento el Miercoles que
+viene, 4 de este mes; y se les señala à los medidores cuatro pesos cada
+dia por su trabajo, à costa de los interesados."
+
+_Consta á fojas_ 206. Certifica el Escribano, Cristoval Remon, de
+haberse publicado el bando de la dicha mensura el dia 3 de Abril de
+dicho año de 1612.
+
+
+ MENSURA.
+
+En el campo donde está la Cruz de San Sebastian, cerca de la ciudad de
+la Trinidad y puerto de Buenos Aires, como un cuarto de legua de ella,
+en 4 dias del mes de Abril de 1612 años, en conformidad de lo mandado
+por el Cabildo de suso, salieron y se juntaron á hacer la medida de
+tierras contenida en el dicho cabildo, Mateo Leal de Ayala, Alcalde
+ordinario, Pedro Gutierrez y Francisco Romero, Regidores, diputados por
+el dicho Cabildo para el dicho efecto. Y estando así todos juntos, y en
+presencia de mí el Escribano, parecieron presentes, Francisco Bernal y
+el capitán Francisco Fernandez, _pié de palo_, vecinos de esta ciudad,
+medidores nombrados para medir las tierras que de yuso se harà mencion:
+de los cuales el dicho Alcalde tomò y recibió juramento por Dios,
+Nuestro Señor, y por la señal de la cruz que hicieron con sus manos
+derechas, en forma de derecho; só cargo del cual prometieron de hacer
+bien y fielmente la dicha agrimensura: y si bien la hicieren, Dios les
+ayude, y al contrario, se lo demande. Y prosiguiendo, tomó el capitán
+Pedro Fernandez un aguja de marear para ver el rumbo que se tiene de
+tomar para medir las chácras, conforme á la medida que les diò. El
+Capitan Juan de Garay, poblador, y segun el rumbo que tienen, que es en
+las cabezadas del égido que corre de nord-este sud-este. Se tomò el
+rumbo, y fueron midiendo las chácras por las cabezadas del gran rio del
+Paraná, por el rumbo norueste sud-este. Y en la forma dicha, y corriendo
+el dicho rumbo, se hizo la mensura en la forma siguiente:
+
+ Se midiò la chácra de Luis Gaytan, que es la primera que corre
+ desde dicho égido y Cruz de San Sebastian, el rio arriba, y
+ cotejándola con el dicho libro viejo de la fundacion, se midieron
+ 500 varas, conforme una cuerda que llevaban los dichos medidores,
+ y se puso un mojon. 500
+
+ Las de Domingo de Irala. 350
+
+ Las del capitán Juan de Garay. 500
+
+ La chácra de Rodrigo Ortiz. 500
+
+ La de Miguel Lopez Maldonado. 350
+
+ La de Miguel Gomez. 350
+
+ La de Gerónimo Perez. 350
+
+ La de Juan Basualdo. 350
+
+ La de Diego de la Olavarrieta. 500
+
+ La del capitán Victor Casco, (se amojonó). 400
+
+ La de Pedro Luiz. 400
+
+ La de Pedro Fernandez Capacho. 400
+
+ La de Pedro Franco, dijo Hernan Suarez Maldonado que era suya,
+ (se amojonó.) 400
+
+ La de Alonso Gomez. 350
+
+ La de Estevan Alegre. 350
+
+ La del capitán Pedro de Izarra. 400
+
+ La de Juan Fernandez de Zárate. 350
+
+ La de Baltazar Carabajal. 350
+
+ La de Antonio Bermudes. 400
+
+ La de Jusepe Sayas. 350
+
+ La de Francisco Bernal. 350
+
+ La de Miguel del Corro. 350
+
+ La de Bernabé Veneciano. 350
+
+ La de Cristoval Altamirano. 350
+
+ La de Diego de Xerés. 350
+
+ La de Sebastian Bello. 350
+
+ La de Juan Dominguez. 400
+
+ La de Pedro Izbran. 350
+
+ La de Pedro Rodriguez de Cabrera. 350
+
+ La de Pedro Quiroz. 400
+
+ La de Alonso de Escobar. 400
+
+ La de Anton Higueras, las mismas 400 varas, y puso mojones; y el
+ último se puso casi en medio de la viña del susodicho, y desde
+ allí se comenzó á medir la chácra de D. Gonzalo Martel, las de
+ Anton Higueras, (se pusieron dos mojones). 400
+
+ La del dicho D. Gonzalo Martel. 400
+
+ La de Juan Ruiz. 400
+
+ La de Juan Fernandez de Enciso. 400
+
+ La de Hernando de Mendoza. 400
+
+ La de Pedro Moran. 400
+
+ La de Rodrigo Diaz Ibarrola. 400
+
+ La de Andres de Vallejo. 400
+
+ La de Pedro de Sayas Espeluca. 400
+
+ La de Lázaro Griveo. 400
+
+ La de Juan de Carbajal, que ahora es de Amados Baez, y por el rumbo
+ y mojon que se puso, le cogiò un pedazo muy pequeño de unos
+ membrillos del Rincon de la Viña[6]. 400
+
+ La de Pantaleon. 350
+
+ La de Pedro de Medina. 350
+
+ La de Juan Martin. 350
+
+ La de Estevan Ruiz. 350
+
+ La de Andres Mendez. 350
+
+ La de Miguel Navarro. 350
+
+ La de Sebastian Fernandez. 350
+
+ La de Juan de España. 300
+
+ La de Ambrosio de Acosta. 300
+
+ La de Rodrigo Gomez. 350
+
+ La de Pablo Cimbron. 300
+
+ La de Antonio Roberto. 400
+
+ La de Gerónimo Mendez. 400
+
+ La de Pedro de la Torre. 400
+
+ La de Domingo de Alcamendia. 400
+
+ La de Ana Diaz. 400
+
+ La de Anton de Porras. 400
+
+ La de Ochoa Marquez. 400
+
+ La de Juan Rodriguez. 400
+
+ La de Alonso Parejo. 400
+
+ La de Pedro Hernandez. 400
+
+ La de Juan de Garay (este era hijo del General). 400
+
+Y de esta manera se hizo la dicha agrimensura, segun dicho es: y lo
+firmaron los dichos Alcaldes, Diputados y Agrimensores: siendo testigos,
+Hernan Suarez Maldonado, Pedro Rodriguez y Juan Cuello. Doy fè,
+Teniente, _Mateo Leal de Ayala_--_Pedro Gutierrez_--_Francisco Garcia
+Romero_--_Francisco Bernal._--Ante mi, _Pedro Alonso del Granado_,
+Escribano pùblico y de S. M.
+
+ [Nota 6: Que aunque luego sigue con el dicho Amados Baez,
+ (_Alpoin_) así se llamaba, con 400 varas, son las mismas que
+ parece compró á Juan de Carbajal, pues este fué recibido por
+ vecino el dia 9 de Mayo del año de 1611, treinta y un años despues
+ del repartimiento del fundador Garay, como consta del libro de
+ acuerdos, _núm._ 2, _á fojas_ 142. (Era portuguez de nacion; trajo
+ un hijo nombrado Manuel Cabral, de los cuales proceden dos
+ familias, emparentadas con las principales de esta capital.)]
+
+
+ NOVIEMBRE 2 DE 1602, LIBRO NÚM. 25, A FOJAS 32 VUELTA.
+
+En acuerdo que en este dia celebró este Cabildo, se acordò lo
+siguiente:--Declàrase, que en las cuadras que se han añadido ahora de
+presente, que son, y se entienden, desde la quebradita que está de la
+otra banda de las casas que fueron de Francisco Muñoz Bejarano, difunto,
+hácia el Riachuelo de los navios, y que las ha marcado y repartido este
+Cabildo y Regimiento á las personas, cuyos nombres están escritos en la
+traza nueva; atento á que era ègido de esta ciudad, y pertenece à este
+Cabildo la reparticion de ello, y se manda que yo el presente Escribano,
+los saque como allí están declarados, y escritos sus nombres en el
+libro, de reparticion que está en el archivo: y sacado y puesto en el
+dicho libro lo firmaron los Capitulares, y con esto se acabó dicho
+Cabildo, en la forma que refiere. Y los dichos Capitanes, Justicias y
+Capitulares lo firmaron de sus nombres. Francisco de Salas, Teniente de
+Gobernador y Justicia Mayor; el Capitan Victor Casco de Mendoza,
+Alcalde; Bartolomé Lopez, Alferez Real; Antonio Bermudes, Juan Nieto de
+Humanes de Molina, Juan Diaz de Ojeda, Pedro Sanchez de Lugue,
+Regidores. Cuyos individuos formaron el acuerdo de este dia 2 de
+Noviembre de 1602, ante el dicho, _Francisco de Salas_.
+
+
+ _Nombres escritos en la traza nueva._
+
+ 1. Al capitán Francisco de Salas, dos cuadras encima de la
+ barranca, linde por una banda con el capitán Anton
+ Higueras, y por la tierra adentro, con cuadra de Santo
+ Domingo, y cuadra de Juan Sanchez. 2 cuadras.
+
+ 2. Otras dos cuadras, la una encima de la barranca, y la
+ otra al lado de ella, tierra adentro, del capitán Anton
+ Higueras, linde por un cabo, cuadra de Santo Domingo y el
+ capitán Francisco de Salas. 2
+
+ Quedan tres cuadras en blanco, y lo que sobra de ellas,
+ está linde el capitán Higueras de Santana. 3
+
+ 3. A Diego de Trigueros, otra cuadra con la sobra de la
+ barranca, que linda con estas cuadras que quedan en
+ blanco, y por la otra parte con cuadra y solares de la
+ barranca de Mateo Sanchez, y tierra adentro, con cuadra
+ de Bartolomé Frutos. 1
+
+ 4. A Mateo Sanchez, otra cuadra con las sobras de la
+ barranca, que linde por un cabo con el dicho Diego de
+ Trigueros, y por la otra banda con el capitán Ruiz Diaz
+ de Guzman, y tierra adentro, con cuadra del capitán Diego
+ Muñoz de Prado. 1
+
+ 5. Al capitán Ruiz Diaz, dos cuadras que sobran de la
+ barranca, linde con el dicho Mateo Sanchez y el capitán
+ Diego Nuñez de Prado, y por la otra banda, cuadra de la
+ Aduana y Pedro Izbran. 2
+
+ 6. A la Aduana, una cuadra sobre la barranca, linde con el
+ dicho capitán Ruiz Diaz, y por la otra banda, con Miguel
+ del Corro, y tierra adentro, con Pedro Izbran. 1
+
+ 7. A Miguel del Corro, dos cuadras sobre la barranca, lindero
+ con la dicha Aduana. 2
+
+ 8. A Domingo Griveo, una cuadra, las vertientes al bajo del
+ Riachuelo los navios. 1
+
+ 9. A Pedro Izbran, dos cuadras, que prosiguen á la de Domingo
+ Griveo hácia la ciudad. 2
+
+ 10. A Mateo Sanchez, dos cuadras con la sobra de la barranca,
+ sobre la vega del Riachuelo, lindero con el dicho Domingo
+ Griveo. 2
+
+ 11. Al capitán Francisco de Salas, dos cuadras que prosiguen
+ hácia esta ciudad, linde con el dicho Mateo Sanchez y
+ Felipe Navarro. 2
+
+ 12. A Felipe Navarro, dos cuadras adelante de las susodichas,
+ hácia esta ciudad. 2
+
+ 13. Al capitán Diego Ponce, una cuadra, que prosigue hácia
+ esta ciudad, linde con el dicho Felipe Navarro. 1
+
+ 14. Al capitán Diego Nuñez de Prado, dos cuadras, que
+ prosiguen á la susodicha, hácia esta ciudad. 2
+
+ 15. Bartolomé de Frutos, una cuadra, que prosigue á las del
+ susodicho á la esta ciudad. 1
+
+ 16. Francisco Dotia, una cuadra, que prosigue á la del
+ susodicho capitán á esta ciudad. 1
+
+ Luego están dos cuadras que no están dadas á nadie. 2
+
+ 17. Cristoval Navarro, dos cuadras, que una prosigue hácia
+ esta ciudad, desde la cuadra blanca, y la otra tierra
+ adentro. 2
+
+ 18. Al convento de Santo Domingo, una cuadra hácia esta
+ ciudad, que prosigue á la cuadra del dicho capitán Anton
+ Higueras. 1
+
+ 19. Alonso Muñoz, otra cuadra, que prosigue á esta ciudad, á
+ la cuadra de Cristoval Navarro. 1
+
+ 20. Juan Sanchez, dos cuadras, que prosiguen hácia esta
+ ciudad á la de Alonso Muñoz (del núm. 19), y cuadra de
+ Santo Domingo (del núm. 18.) 2
+
+ 21. A Francisco Marin. 1
+
+ 22. A Juan Nieto de Humanes. 2
+
+ 23. A Juan Ortiz de Mendoza. 1
+
+ 24. A Antonio Bermudez. 1
+
+ 25. A Juan Diaz de Ojeda. 2
+
+ 26. A Francisco Muñoz. 2
+
+ 27. A Juan Sanchez. 2
+
+ 28. A Domingo Griveo, las sobras de la Barranca hácia la vega
+ del Riachuelo. 0
+
+ 29. A Diego de Trigueros, dos cuadras con la sobra de la
+ barranca. 2
+
+ 30. A Miguel del Corro. 2
+
+ 31. A Miguel Gomez. 2
+
+ 32. A Gabriel de Burgos. 1
+
+ 33. A Gomez de Saravia, Escribano. 1
+
+ 34. A Garcia Perez de Arce. 1
+
+ 35. A Francisco Bernal. 2
+
+ 36. A Manuel Ravello. 1
+
+ 37. A Brito Gomez. 1
+
+ 38. A Amados Barragan. 1
+
+ 39. A Leonor de Salas. 1
+
+ 40. A Antonio de Sosa. 1
+
+ Tres cuadras blancas, que son sobras de la barranca, sobre
+ la vega del Riachuelo. 3
+
+ 41. A Juan de Melo. 1
+
+ 42. A Santo Domingo. 1
+
+ 43. A Garcia Gomez. 1
+
+ 44. A Pedro Moran. 1
+
+ 45. A Bartolomé de Frutos. 1
+
+ 46. A Da. Ana Velazquez. 1
+
+ 47. A Juan Diaz de Ojeda. 1
+
+ 48. A Juan Jacome Ferrufino. 2
+
+ 49. Al capitán Francisco de Salas, las sobras de la Barranca,
+ á la vega del Riachuelo. 0
+
+ 50. A Da. Juana Holguín. 1
+
+ 51. A Saavedra. 1
+
+ 52. A Francisco Alvarez Gaytan. 1
+
+ 53. A Gonzalo Moran. 1
+
+ 54. A Francisco Rivera. 1
+
+ 55. A Pedro de Yzarra. 2
+
+ 56. A Antonio Bermudes. 2
+
+ 57. Al capitán Victor Casco de Mendoza, las sobras de la
+ Barranca, sobre la vega del Riachuelo. 0
+
+ 58. A Antonio Fernandez Barrios. 1
+
+ 59. A Bartolomé Ramirez. 3
+
+ 60. A Anton de Lisboa. 1
+
+ 61. A Gabriel de Burgos. 1
+
+ 62. A Isabel, (hija de Rodrigo),
+ Yanacona de San Francisco. 1
+
+ 63. Al P. Jusepe de Acosta. 1
+
+ 64. A Juan Domingo Palermo. 1
+
+ 65. A Miguel Gomez. 2
+
+ 66. A Pedro Bernal, una cuadra, con lo que sobra á la vega del
+ Riachuelo de los navios. 1
+
+ 67. A Pedro Sanchez de Lugue. 2
+
+ 68. A Juan Martin. 1
+
+ 69. A Francisco Rodriguez. 1
+
+ 70. A Da. Catalina de Mendoza. 1
+
+ 71. A Cristoval Casco. 1
+
+ 72. A Diego Casco. 1
+
+ 73. Al mayor Casco. 1
+
+ 74. A Bartolomé Lopez, las sobras de la barranca sobre la
+ vega del Riachuelo. 0
+ ----
+ 132 cuadras.
+ ----
+
+Por mandado de dicho Cabildo, Justicia y Regimiento, lo salvo en la
+forma dicha, y los mismos nùmeros que están puestos en las mismas
+cuadras, en la traza nueva. Fecho en la Trinidad, à 20 de Noviembre de
+1602 años.--_Francisco de Salas._
+
+
+ MENSURAS DE LAS CHACRAS DEL MONTE GRANDE, EL AÑO DE 1606.
+
+LIBRO 1.º DE ACUERDOS.--En acuerdo celebrado en 9 de Octubre de 1606, se
+presentò el Provisor, pidiendo se amojonen las chácras y tierras de los
+vecinos, el cual se copió à fojas 95; y su proveido es el siguiente. Que
+se haga dicha mensura y amojonamiento, y para ello nombró á los
+Diputados, D. Francisco (_ó D. Francés_) de Beaumont y Navarra, Alcalde
+ordinario; y à los Regidores, capitán D. Francisco de Salas y Miguel del
+Corro, Diputados, hagan la dicha medida y que se pregone que todos los
+interesados asistan en sus chácras para la dicha medida, y que cada uno
+ponga mojones en las dichas sus chácras firmes, y que se vean siempre, y
+que para esto vaya Francisco Bernal como alarife y medidor de la ciudad,
+y así lo mandaron y firmaron.--Y que los tales vecinos pongan los dicho
+mojones en la forma dicha, dentro de tres dias, de como se hiciese la
+dicha medida; sopena de seis pesos para gastos del Cabildo.
+
+
+ PUBLICACION.
+
+En la Ciudad de la Trinidad, Puerto de Buenos Aires, á 19 del mes de
+Octubre de 1606, en conformidad de lo acordado, proveido y mandado por
+Su Señoría del Cabildo, Justicia y Regimiento, salieron de esta ciudad
+para el efecto referido, el Sr. General D. Francisco de Beaumont y
+Navarro, Alcalde de órden de ella, por S. M. y el capitán Francisco de
+Salas, Alferez Real; y Miguel del Corro, Regidores y Diputados, para
+medir las tierras que el Sr. General Juan de Garay, fundador de esta
+ciudad, dió y repartió á los vecinos: y con el padron y libro de
+fundacion en la mano, yendo, como fué, Francisco Bernal, à casi seis
+medidas de nuestras cuadras y solares, de esta dicha ciudad, el cual
+llevaba y llevò una cuerda que tenia cien varas de medir y otros
+instrumentos de su arte. Y llegaron à la chácra que fué del capitán
+Rodrigo Ortiz de Zárate, Teniente de Gobernador y Justicia Mayor de esta
+dicha ciudad, y vecino de ella, donde pareció, y parece, está una linde
+que antiguamente se hizo: que todos los que allí estaban, digeron, era
+la cierta y verdadera por donde se median, y han de medir, de allí para
+adelante las demas suertes de tierras del pago, del rio arriba. Y
+despues de haber tomado el dicho Francisco Bernal la derecera y rumbo
+que han de llevar las suertes de tierra, corriendo la tierra adentro,
+hicieron tres mojones de tierra; y hallaron por el dicho rumbo ser la
+dicha linde cierta y verdadera.
+
+Despues de haber, en presencia de todos los que allí se hallaron, medido
+la dicha cuerda que llevaba dicho Francisco Bernal, la cual hallaron
+tenia las dichas cien varas de medir; proveyeron el auto que se sigue, y
+lo firmaron. _François de Beaumont y Navarra_--_Francisco de
+Salas_--_Miguel del Corro_--_Francisco Perez de Burgos_, Escribano
+público y de Cabildo.
+
+ * * * * *
+
+En dicho dia mes y año proveyeron los dichos Diputados un auto en que
+aprueban y dan por cierto y verdadero el dicho linde que está junto à la
+chácra que fuè del capitán Rodrigo Ortiz de Zárate, el cual dicho linde
+mandaron fuese el primer mojon cierto como puesto por el fundador, y que
+desde allí se fuese tirando la cuerda y amojonando las suertes de
+tierra, sin que ninguno pueda quitar dichos mojones; ante sí los
+conserven y amparen, só la pena impuesta por el dicho Cabildo, y lo
+firmaron.
+
+Y luego incontinente, en atencion de lo mandado, se tomò la derecera, y
+se fué midiendo las dichas suertes de tierras segun y conforme à cada
+uno le tocaba: y llegando hasta la chácra y suerte de tierras que fuè de
+Antonio Bermudes, les pareció à los Sres. Alcalde y Diputados, que habia
+habido algun yerro de cuenta, dejando de contar alguna medida ó suerte.
+Y volviendo otra vez à lo referir y medir de nuevo, fueron hasta la
+dicha chácra, prosiguiendo la dicha medida, y la ajustaron y pusieron
+cierta y verdadera. Y de allì fueron por la derecera que mejor les
+pareciò, y fueron midiendo las demas suertes de tierras, hasta llegar à
+la chácra de Anton Higueras de Santana. A lo que saliò el dicho Anton
+Higueras, y dijo Su Merced se habia medido mal y no por el rumbo que se
+solia medir otras veces: que pedia se volviese à medir. Y los Sres.
+Alcalde y Diputados lo dejaron para otro dia, Viernes 20, de este
+presente mes: y mandaron al dicho capitán Anton Higueras, se halle
+presente al verlo medir, desde la chácra del dicho Antonio Bermudes. Y
+así hoy, Viernes dicho dia, el dicho capitán Anton Higueras vino á la
+chácra del capitán Francisco de Salas, y todos de conformidad dijeron y
+mandaron al dicho Anton Higueras, tomase la delantera y fuese corriendo
+el rumbo que decia que era el cierto y mas verdadero: y para esto, en su
+presencia, y de los Sres. Alcalde y Regidores, se midiò la dicha cuerda
+de cien varas, y se hallò justa. Y tomando el dicho Anton Higueras el
+dicho rumbo y derecera que dijo era mejor y se habia de llevar: y como
+dicho es, llevando él mismo la delantera, luego se halló que las casas,
+y mucha parte de su hacienda ó la mas, estaba y caia en la tierra y
+chácra del capitán D. Gonzalo Martel de Guzman. Y así con esta medida,
+hecha à vista del susodicho, el dicho capitán Anton Higueras, los dichos
+Sres. pasaron adelante midiendo las demas suertes de tierras, hasta la
+ùltima que repartió el General Juan de Garay (que Dios haya), fundador
+de esta Ciudad, que es la chácra y tierra que dió á su hijo Juan de
+Garay, como parece por el registro y fundacion de esta ciudad, à que yo
+el presente Escribano me refiero. Y los Sres. Alcalde y Diputados
+dijeron, que todo lo susodicho se guarde y cumpla como está susodicho y
+referido; y lo firmaron.
+
+Y luego incontinente despues de lo dicho, midieron y mandaron al dicho
+Francisco Bernal midiese, desde adonde acaba la dicha chácra del dicho
+Juan de Garay, la demas tierra que hay, basta llegar al cabo de las
+suertes que dijeron estaban dadas por cèdulas à otras personas. Y en
+cumplimiento de ello se midieron 21 cuerdas de tierra para que suya
+fuere y de ella tuviere merced y cédula, y se le dé conforme á su
+título; y lo firmaron.
+
+
+
+
+ ADVERTENCIA DEL EDITOR.
+
+
+_Despues de impresos los autos relativos à la fundacion de Buenos Aires,
+hemos conseguido una copia del repartimiento de los indios, hecho por D.
+Juan de Garay, mas extenso que todos los que hemos visto hasta ahora; y
+lo agregamos á esta série de documentos para completar el que se halla
+en la pàg. 9._
+
+ * * * * *
+
+
+ Año de 1582.
+
+_Repartimiento de los indios de esta ciudad, hecho por el General Juan
+de Garay._
+
+MIERCOLES--En 28 dias del mes de Marzo, año del Señor de 1582 años. El
+Ilustre Señor General JUAN DE GARAY, Teniente de Gobernador y Capitan
+General de todas estas Provincias del Rio de la Plata, por el muy
+Ilustre Señor Licenciado Juan de Torres de Vera y Aragon, Adelantado,
+Gobernador y Capitan General, y Alguacil Mayor de todas estas
+Provincias, por la Magestad Real del Rey D. FELIPE, Nuestro Señor,
+conforme á las capitulaciones que S. M. hizo con el Adelantado Juan
+Ortiz de Zárate, (que sea en gloria), dijo: Como tal Capitan General y
+primer fundador y poblador de la ciudad de la Trinidad y Puerto de Santa
+María de Buenos Aires, que en nombre de la Santìsima Trinidad, Dios
+Padre y Dios Hijo y Dios Espíritu Santo, y de la Virgen Gloriosa, Santa
+María Nuestra Señora, y en nombre de la Magestad Real del Rey D. FELIPE,
+Nuestro Señor; afirmàndose y amparàndose con las cédulas y provisiones
+reales que S. M. tiene dadas y concedidas en favor de los Capitanes que
+en su real nombre poblaren y fundaren cualesquier pueblos ó ciudades,
+repartia, y repartió, todos los indios que habia en las provincias de la
+ciudad de la Trinidad, en alguna recompensa de los muchos gastos y
+trabajos que han tenido en la dicha poblacion: el cual repartimiento
+hizo en presencia de mí, _Pedro Fernandez_, escribano nombrado para las
+causas y negocios de la dicha ciudad de la Trinidad, en la forma
+siguiente:--
+
+ Primeramente, al Señor Adelantado Juan de Torres de Vera y Aragon
+ á los caciques Francisco y Erarán, guaranís de las Islas.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza del capitán Rodrigo Ortiz de
+ Zárate al cacique Diciumpén, de nacion Lojae, que por otro nombre
+ se dice _Orucutaguac_, con los indios al dicho cacique sugetos.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Alonso de Escobar al cacique
+ Tugalbampen, de nacion Meguay, con todos los indios sugetos al
+ dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Victor Casco al cacique
+ Quemumpen, de nacion Curumeguay, con todos los indios sugetos al
+ dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Diego de Olavarrieta al
+ cacique Cubusote, de nacion Lojae-Emelaguaé, y por otro nombre se
+ dice _Urucutaguay_, con todos los indios sugetos á dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Antonio Bermudez al cacique
+ Caespén, de nacion Yotos Serebes, con todos los indios sugetos á
+ dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Hernando de Mendoza al cacique
+ Pacaospen, de nacion Llosumbes, con todos los indios sugetos al
+ dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Pedro Fernandez al cacique
+ Cubucoté, de nacion Dulluscembes, con todos los indios sugetos á
+ dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Juan Fernandez Enciso al
+ cacique Allapen, de nacion Locultis, con todos los indios sugetos
+ al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Anton Rodriguez al cacique
+ Salloampen, de nacion Cubujé, con todos los indios sugetos al
+ dicho vcacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Pedro Franco al cacique
+ Escallopen, de nacion Denocunalacas, con todos los indios sugetos
+ al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Anton Higueras al cacique
+ Campampen, de nacion Ajay, con todos los indios sugetos al dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Juan Dominguez al cacique
+ Tancaolquepén, de nacion Conontí, con todos los indios sugetos al
+ dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Pedro de la Torre al cacique
+ Yabmpen, de nacion Alacas, con todos los indios sugetos al dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Gerónimo Jeréz al cacique
+ Sectí, de nacion Sectí, con todos los indios sugetos al dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Juan de Basualdo al cacique
+ Cocollaque, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Miguel del Corro al cacique
+ Clemecúe, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Pedro Luis al cacique Quetutí,
+ con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Juan Rodriguez al cacique
+ Conotin, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Miguel Gomez al cacique
+ Degumci, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Pedro Moran al cacique Llamen,
+ con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Juan de Carbajal al cacique
+ Coloque, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Pedro Quiros al cacique
+ Conocometró, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Domingo de Arcaméndia al
+ cacique Incul, de nacion Calcilacas, con todos los indios sugetos
+ al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Pedro de Izarra al cacique
+ Sugun, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Gerónimo Muñoz al cacique
+ Tuguacane, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Pedro de Sayas al cacique
+ Cubusote, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Estevan Alegre al cacique
+ Suguna, de nacion Alacas, con todos los indios sugetos al dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Lázaro Griveo al cacique
+ Caare, de nacion Caltis, con todos los indios sugetos á dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Bernabé Veneciano al cacique
+ Cubucoté, de nacion Caltis, con todos los indios sugetos á dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Sebastian Bello al cacique
+ Dulceebes, de nacion Caltis, con todos los indios sugetos á dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Juan Ruiz de Ocaña al cacique
+ Cocomel, de nacion Caltis, con todos los indios sugetos al dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Cristoval Altamirano al
+ cacique Bagual, que por otro nombre se llama _Miniti_, con todos
+ los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Anton de Porras al cacique
+ Tumutumús, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Baltazar de Carbajal al
+ cacique Cacuti, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Andres de Ballejo al cacique
+ Marich, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Alonso Gomez al cacique
+ Cirieme, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Miguel Navarro al cacique
+ Pibisque, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Alonso Parejo al cacique
+ Taoabá, Guaraní de las islas del Paraná, con todos los indios
+ sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Pedro Alvarez Gaitan al
+ cacique Aguaratin, de nacion Guaraní, con todos los indios sugetos
+ al dicho de nacion Guaraní, con todos los indios sugetos al dicho
+ cacique.
+
+ Ortosí dijo, que ponia en cabeza de Fernando Gomez al cacique
+ Guardiya, de nacion Chanas, con todos los indios sujetos al dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Francisco Pantaleon al cacique
+ Araquí, de nacion Chanas, con todos los indios sugetos al dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Juan Lorenzo al cacique
+ Canisolo, de nacion Chanas, con todos los indios sujetos al dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Sebastian Fernandez al cacique
+ Caraqua, de nacion Chanas, con todos los indios sugetos al dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Pedro Sanchez de Luca al
+ cacique Yuca, de nacion Chanas con todos los indios sujetos al
+ dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Francisco Alvarez Gaitan al
+ cacique Maguarí, de nacion Chanas, con todos los indios sugetos al
+ dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Juan de Ortigosa al cacique
+ Aguara, de nacion Chanas, con todos los indios sugetos al dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Cristoval Figueredo al cacique
+ Derdian, de nacion Chanas, con todos los indios sugetos al dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Hernando Ximenez al cacique
+ Maochun, de nacion Chanas, con todos los indios sugetos al dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Ambrosio de Acosta al cacique
+ Capiguatin, de nacion Chanas, con todos los indios sujetos al
+ dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Cosme Fabian al cacique Cura,
+ de nacion Chanas, con todos los indios sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza del Licenciado Encinas al cacique
+ Delajan, de nacion Chanas, con todos los indios sugetos al dicho
+ cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en cabeza de Juan de Garay, hijo natural
+ del dicho Señor General al cacique Quengipeu, que por otro nombre
+ se llama _Tubichumiri_, de nacion Meguay, con todos los indios
+ sugetos al dicho cacique.
+
+ Otrosí dijo, que ponia en su cabeza, el dicho Señor General Juan
+ de Garay al cacique Sibacuá, de nacion Curucá, con todos los
+ indios sugetos al dicho cacique.
+
+Fué hecho y señalado este dicho repartimiento en la ciudad de Santa Fé,
+dia, mes y año susodichos, en presencia de mi el Escribano Pedro
+Fernandez:--la cual dicha encomienda dijo el dicho Señor General, que
+hacia, é hizo, conforme à las cédulas de S. M. que fueron concedidas al
+dicho Adelantado Juan Ortiz de Zárate, por tres vidas: y lo firmò de su
+nombre.--JUAN DE GARAY.--Por mandado del Señor General, _Pedro
+Fernandez_, Escribano del Cabildo.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Fundación de la ciudad de Buenos-Aires, by
+Juan de Garay
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FUNDACIÓN DE LA CIUDAD DE ***
+
+***** This file should be named 18157-8.txt or 18157-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/8/1/5/18157/
+
+Produced by Adrian Mastronardi, Chuck Greif and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+