diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:52:22 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:52:22 -0700 |
| commit | 1992d1240baf69f61cd5b0294d2399f01713ecdf (patch) | |
| tree | 88805b116efb4b4f9159c3e6c49edaf7f106141f | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 18016-8.txt | 6944 | ||||
| -rw-r--r-- | 18016-8.zip | bin | 0 -> 137719 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18016-h.zip | bin | 0 -> 144459 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18016-h/18016-h.htm | 7115 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
7 files changed, 14075 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/18016-8.txt b/18016-8.txt new file mode 100644 index 0000000..84acdc8 --- /dev/null +++ b/18016-8.txt @@ -0,0 +1,6944 @@ +The Project Gutenberg EBook of In Het Rijk van Vulcaan, by R. A. van Sandick + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: In Het Rijk van Vulcaan + de Uitbarsting van Krakatau en Hare Gevolgen + +Author: R. A. van Sandick + +Release Date: March 19, 2006 [EBook #18016] + +Language: Dutch + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IN HET RIJK VAN VULCAAN *** + + + + +Produced by Robert Cicconetti, Michael Oltz and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + + + +IN HET RIJK VAN VULCAAN. + +DE UITBARSTING VAN KRAKATAU EN HARE GEVOLGEN, + +DOOR + +R.A. VAN SANDICK, + +_Oud-Ingenieur van den Waterstaat in Nederlandsch Indië, Leeraar aan de +H.B.S. te Deventer._ + + +ZUTPHEN, W.J. THIEME & Cie. + + + + + +VOORREDE. + + +"_Nu nog een boek over Krakatau?_" hoor ik zeggen.--Ja lezer, ik waag +het, meer dan zeven jaren na de groote uitbarsting, met dit onderwerp +voor den dag te komen; een enkel woord van toelichting is daarom zeker +niet overbodig. + +In 1884 en 1885 verscheen "Krakatau", door R.D.M. VERBEEK, uitgegeven op +last van Zijne Excellentie den Gouverneur-Generaal van Nederlandsch +Indië. Dit werk is in vorm en inhoud een meesterstuk. De naam van +VERBEEK is hierdoor ten eeuwigen dage verbonden aan de meest grootsche +geologische gebeurtenis van onzen tijd. Zijn arbeid is klassiek. Uit +eene overstelpende hoeveelheid materiaal schiep hij één geheel; hij +heeft met "Krakatau" eene onvergankelijke eerezuil gesticht, niet alleen +voor zichzelf, maar ook voor het corps der Indische mijn-ingenieurs. + +Onmogelijk is het na zijnen arbeid over Krakatau te schrijven, zonder +zijn werk als basis te nemen. "_En toch durft ge nog over Krakatau +schrijven_"! hoor ik mij toevoegen. + +Als het werk van VERBEEK in ieders handen was, dan zou _dit_ boek geen +reden van bestaan hebben. Dit is echter niet het geval, daar het in de +eerste plaats een wetenschappelijk boek is, het _standaardwerk. Eene +voor allen bevattelijke behandeling van dit onderwerp ontbrak tot na toe +in onze taal._ Toch is juist _daar_ behoefte aan. Want toen CAMILLE +FLAMMARION in 1890 een werkje in het licht gaf, getiteld: "de l'Eruption +du Krakatoa et les tremblements de terre etc.," vond dit èn in ons land +èn in Indie zooveel lezers, dat hieruit duidelijk bleek, hoezeer eene +populaire behandeling van dit onderwerp gewenscht was. + +De firma THIEME & Cie wendde zich tot den heer Dr. B.C. GOUDSMIT, den +man, die reeds zoovele werken van CAMILLE FLAMMARION op zulk een +uitstekende wijze in een Nederlandsen kleed heeft gestoken, met het +verzoek ook dit werkje te vertalen. + +Hoewel het boekje van FLAMMARION is aangekondigd als een "Oeuvre +absolument inédit", is het in zijn geheel een afdruk van de artikelen +door den geleerden schrijver in 1884 en 1885 in zijn tijdschrift +"l'Astronomie populaire" geschreven. + + + +Dat ik ooggetuige was van de groote uitbarsting in Augustus 1883, daarin +steekt op zich zelf al zeer weinig verdienstelijks. Mijne indrukken gaf +ik weer in eene particuliere correspondentie in de Nieuwe Rotterdamsche +Courant van 23 October 1883 onder den titel: "eene Zeebeving." Op +verzoek van CAMILLE FLAMMARION gaf ik eene beschrijving van de +uitbarsting in het: "Bulletin mensuel de la société FLAMMARION à +Argentan," Dec. 1883 en Juni 1884, waarvan het eerste gedeelte ook in +"la Nature" verscheen. De groote verdienste, die deze opstellen hadden, +was hunne actualiteit; zij waren nagenoeg de eerste opstellen, die in +Frankrijk over Krakatau werden gepubliceerd. + +De artikelen van CAMILLE FLAMMARION in de "Astronomie populaire", die in +1890 in één bandje het licht zagen, bestaan hoofdzakelijk uit +aanhalingen uit deze opstellen. + +Aan hare actualiteit is het dan ook toe te schrijven, dat mijne +beschrijving der uitbarsting in zoovele Fransche, Duitsche en Engelsche +tijdschriften werd overgenomen en ook in het Russisch is vertaald. Toen +ik haar samenstelde was het reuzenwerk van VERBEEK nog niet verricht. + +Zij was geschreven onder den indruk van de vreeselijke uren op het schip +de "Gouverneur Generaal Loudon" doorgebracht tijdens de uitbarsting. Een +dergelijke indruk kan niet geheel zuiver zijn. + +Ik zou echter niet gaarne het vaderschap op mij nemen van de vele +onjuistheden, die de heer FLAMMARION, destijds zeer geimpressionneerd +door "le cataclysme de Java", in de "Astronomie" heeft afgedrukt, en die +zeer getrouw in zijn werkje worden teruggevonden; vooral niet van het +kaartje van de "région du cataclysme", waarop tal van nieuwe eilanden +voorkomen, die alleen in het vruchtbare brein van den schrijver bestaan, +terwijl alleen de Java-kust schijnt te zijn overstroomd, doch de kust +van Sumatra geheel ongedeerd is gebleven. En dat terwijl VERBEEK'S +Krakatau ook in het Fransch is verschenen! + +De heer Dr. GOUDSMIT maakte bezwaar om de vertaling van FLAMMARION's +Krakatau op zich te nemen. Op zijn advies wendde zich de Firma THIEME & +Cie tot mij. Ik was het volkomen eens met Dr. GOUDSMIT, dat er van eene +vertaling van het werkje van FLAMMARION in het vaderland van VERBEEK +moeilijk sprake kon zijn (vooral ook omdat FLAMMARION'S werkje volstrekt +niet oorspronkelijk is). + + + +Ik heb nu op verzoek van genoemde uitgevers getracht een _populair_ boek +te schrijven over Krakatau. + +Wie alleen de zuivere wetenschap bemint, vindt hier weinig van zijne +gading. + + + +Het spreekt van zelf, dat ik menigmaal heb moeten putten bij VERBEEK. + +De "Royal Society" te Londen benoemde in Januari 1884 eene +Krakatau-commissie, die eerst in 1888 rapport uitbracht. Dat werk +verscheen onder den titel: "the Eruption of Krakatoa and subsequent +phenomena." Over de uitbarsting zelve bevat het niet veel, wat niet +reeds bij VERBEEK wordt aangetroffen. Toch vormt het eene schoone +aanvulling van diens boek, omdat het zooveel later verschenen is en de +Engelsche commissie daardoor de beschikking had over feiten, die VERBEEK +niet bekend konden zijn. Ik heb hierbij vooral het oog op de optische +verschijnselen in den dampkring van 1883 tot 1886 waargenomen. Ook het +Rapport der "Royal Society" werd door mij geraadpleegd. + + + +Mogen deze bladzijden er tevens toe bijdragen om in wijder kring +belangstelling te wekken voor het schoone Insulinde, waar, door de +uitbarsting van Krakatau, geleden is, zooals slechts zelden op aarde +geleden wordt. + + +R.A. VAN SANDICK. + +DEVENTER, September 1890. + + + + + +HOOFDSTUK I. + +De wereld van Vulcaan. + + Het "heimweh" der Zwitsers naar hunne bergen.--Alpensport.--De + Nederlanders zijn geen bergklimmers.--Tartarin.--Nederland als + "plat land."--Indië, het land der derde dimensie.--Java's blauwe + bergen vergeleken met de Alpen.--De wereld van Vulcaan.--De + vulkaangordels op aarde.--Werkende en uitgedoofde + vulkanen.--Uitbarsting van den berg Zoo in Japan.--"Plooien" en + "verwerpingen." Het vulkanisme volgens de theorie van Kant-la + Place.--De diepteschaal.--Waaruit bestaat het binnenste der + aarde?--Vondst van Nordenskjöld te Oritok.--Diepste putboring der + aarde te Schladebach.--Het boorgat van + Sperenberg.--Temperatuurbepalingen bij den bouw van den St. + Gothardtunnel.--De schil van de perzik.--Een origineel denkbeeld + van Camille Flammarion.--De vulkanische haarden.--Wij zijn even ver + als Empedokles.--De Neptunische en de Plutonische school.--De + eeuwige cirkelgang van het water op aarde.--Een onderaardsche + Rijn.--Prof. Mohr te Bonn, de laatste Neptunist.--Zal het water op + aarde verdwijnen?--"Niets bestendig hier beneên."--Langzame + beweging van de aardkorst.--De indruk van vulkanische + verschijnselen--"Die Zeugung des Dampfes" van Kaulbach.--De rol van + den waterdamp.--Kritische temperatuur.--Spanning van waterdamp in + vulkanische haarden--Voorboden van de uitbarsting.--De uitbarsting + zelve.--De hoogte der vulkanen.--Nog eens het water.--483 + aardschokken in Japan in 1887.--De onfeilbare(?) wetenschap en "des + Pudels Kern."--De wereld van Vulcaan blijft een mysterie. + + +De tijd ligt ver achter ons, dat de Zwitsersche hulptroepen een +belangrijk contingent van de meeste Europeesche legers vormden. Die +Zwitsers waren goede soldaten, zij hadden weinig behoeften, waren trouw +en dapper en konden zich gewoonlijk zeer goed schikken in eene vreemde +omgeving. + +Maar onder de Zwitsers, die in ons land waren, ontstond menigmaal eene +eigenaardige ziekte. Zij kregen dan een onoverwinnelijk, brandend +verlangen naar hun land. Men noemde dit "heimweh." De ongelukkige, die +daaraan leed, verviel in eene diepe, grenzenlooze neerslachtigheid. Hij +deserteerde of pleegde zelfmoord. + +Men merkte dit verschijnsel op bij menschen, die volkomen overtuigd +waren, dat zij het hier veel beter hadden dan ooit te voren in +Zwitserland; die geen ouders of andere teedere betrekkingen in 't +vaderland hadden achtergelaten, die in hunne jeugd in de diepste armoede +hadden geleefd, en die in alle opzichten tevreden waren met hunnen +maatschappelijken toestand. + +Het was in der daad niet het vaderland, dat zoo sterk magnetisch op hen +werkte, maar het waren de _Alpen_, de _Bergen hunner jeugd_, die zij +niet konden vergeten in Nederland. + +De aantrekkingskracht, die van de Alpen uitgaat, is werkelijk groot. Is +er wel één tak van lichaamsoefening in onzen tijd, die zoozeer bloeit +als de Alpensport? Gewoonlijk wordt in ons land deze edele uitspanning +beschouwd als roekelooze waaghalzerij. + +Wij Nederlanders reizen zeer veel. Maar het bergstijgen is onze zwakke +zijde. De talrijke landgenooten, die des zomers Holland ontvluchten, +vlijen zich voor het grootste gedeelte rustig neêr aan den voet der +bergmassa's, terwijl ze een medelijdenden glimlach over hebben voor de +talrijke Duitschers en Engelschen, die zoo "stom" zijn op die bergen te +klouteren. Voor hen zijn dan ook de tandradbanen eene nuttige en +gewaardeerde uitvinding en ge kunt des zomers te Arth geheele wagens vol +landgenooten met de tandradbaan den Rigi zien bestijgen, terwijl zij +zichzelf voor bijzonder practisch aanzien in vergelijking van de +bergklimmers, voor wier streven zij de meest onverholen minachting aan +den dag leggen. Verstaat men echter door sport alles wat aanleiding +geeft tot oefening van spieren en tot staling der zenuwen, dan behoort +zeker de _bergsport_ een hooge plaats in te nemen. + +Carlyle zegt, dat men den mensch groot onrecht doet door te beweren, dat +hij door gemak en rust wordt aangetrokken. Moeite, zelfverloochening, +martelaarschap, dood,--ziedaar, zegt hij, het lokaas, dat het +menschenhart bekoort. + +Wanneer men bekend is met de grenzenlooze onvoorzichtigheid, +roekeloosheid en waaghalzerij van vele reizigers, dan moet men zich +slechts verwonderen, dat het aantal slachtoffers der hooge bergen niet +grooter is. Leest de beklimming van den Jungfrau door Tartarin, den +echten opsnijder uit Tarascon in Daudet's onsterfelijk werk: "Tartarin +sur les Alpes." Daar hebt ge het type van den ophakkerigen grootspreker, +den bluffer, den "Bergfex", zooals de Tirolsche gidsen die soort van +touristen noemen. Maar daarmede is niet de bergsport veroordeeld. Het is +eene der meest volkomen uitspanningen, die er denkbaar zijn, en het is +voor onze eeuw een onvergankelijke eer deze soort van sport in het leven +geroepen te hebben. + +Een Duitsch hoogleeraar gaf onlangs aan hen, die zich willen traineeren +voor bergklimmen, den raad om gedurende eenigen tijd elken dag minstens +een half uur achtereen te zwemmen, daar bij zwemmen en bergstijgen +dezelfde spieren in beweging komen. Voor ongeoefenden is bij het klimmen +het grootste bezwaar de versnelde ademhaling, die tot hevige +hartkloppingen aanleiding geeft. Uw tong kleeft aan het gehemelte, het +hart bonst; ge zijt al spoedig in een bad van zweet; de knieën knikken; +een gevoel van namelooze ellende overmeestert u en ge doet een duren eed +nooit meer op een berg te klouteren. + +Maar ge moet nog naar beneden. Denk niet, bewoner der lage landen, dat u +dit gemakkelijker zal vallen dan het stijgen. Hebt ge ooit getwijfeld +aan de algemeene aantrekkingskracht, dan zult ge nu overtuigd worden. +Het is u alsof gij naar beneden getrokken wordt, onafgebroken en +onwederstaanbaar. De constante zwaartekracht, die op u werkt, tracht u +eene eenparig versnelde beweging mede te deelen, en ge wendt wanhopige +pogingen aan om eene eenparige beweging te onderhouden. Bij het +aanhoudend afdalen hebt ge, wel is waar, geen last van kortademigheid, +maar uw geheele lichaam siddert en trilt. De ongewone beweging, die ge +met dijen en knieën maakt, vermoeit u verbazend en geeft u een +onbeschrijflijk gevoel van wee. Ge gelooft, dat het dalen erger is dan +het klimmen. Eindelijk zijt ge beneden. Nieuwe misères breken aan. De +spieren uwer onderdanen zullen zich wreken over de ongewone beweging, +waartoe ze gedwongen waren. Dood moe naar bed gegaan, hebt ge geslapen +als een roos. Bij het opstaan zijt ge zoo stijf in knieën en dijen, dat +het u groote inspanning kost een stap verder te doen. Dit is een gevolg +van het afdalen en ge kunt van geluk spreken, als ge deze stijfheid, die +ge wellicht aan rhumatiek toeschrijft en die even pijnlijk is als deze, +in een week kwijt raakt. + +Als ge het nu bovendien hebt getroffen, dat de lucht onder u beneveld +was, toen ge op den bergtop waart, zoodat ge absoluut niets gezien hebt +van het vergezicht, dat men u voorgespiegeld had, dan zult ge wel voor +goed genezen zijn van het bergklimmen. Toch behoeft uwe eerste +ondervinding u niet af te schrikken. De grootste fout is geweest: ge +hebt te veel hooi op de vork genomen. Als ge nooit een berg bestegen +hebt, leg het dan kalm aan. Wees nederig in uwe keuze. Bestijg eerst een +heuvel, daarna een bergje. In den tijd van acht dagen zijt ge zoo gewoon +aan het ongewone, dat ge gemakkelijk een paar duizend voet kunt klimmen. +En nu hangt het van uw gestel, maar vooral van uwe energie af, of ge het +in de volgende acht dagen bij voortgezette oefening zult brengen tot +zes-, tot acht duizend voet. Ja ge behoeft er niet aan te wanhopen om +het zelfs in dien tijd te brengen tot de werkelijk hooge bergen, de +eeuwige sneeuw, de gletscherwereld. + +Wellicht kunt ge u dan het "heimweh" van den Zwitser verklaren, die in +Nederland ziek werd van verlangen naar zijne Alpen. + + + +Met eenigen goeden wil toch kan men geheel Nederland beschouwen als een +horizontaal vlak, dat zich slechts in _twee_ afmetingen, _lengte_ en +_breedte_ uitstrekt. De horizon is onbeperkt, oneindig, slechts begrensd +door de kromming der aarde. Zijn er geen boomen, dan steken wij zelf +boven het geheele landschap uit. Bij de vaststelling van +hoogteverschillen rekenen wij met centimeters, boven of beneden ons +vergelijkingsvlak, het wereldberoemde Amsterdamsche peil (AP). + +Er is voor ons geen reden om ons daarover te beklagen. Wij kunnen met +alle recht trotsch zijn op ons land, daar wij het zelf geschikt maakten +om er te wonen. Het is immers niet in overdrachtelijken zin, maar +letterlijk "ontwoekerd aan de zee." Maar de Zwitser, de bewoner der +bergstreken, kreeg "heimweh". Hij was geen _platlandbewoner_, maar een +kind der _derde dimensie_: de _hoogte_. + +Verplaatst ge den Nederlander naar Indië, het bergland bij +uitnemendheid, dan komt omgekeerd de vroegere platlandbewoner onder den +overweldigenden indruk der derde dimensie, de hoogte, waarvan hij in +Holland slechts een flauw begrip had. De steile rotswanden, uit wier +spleten de wonderlijkst gevormde planten opschieten, de boomen die zich +verheffen hooger dan hij het ooit kon droomen, met de meest grillige +bladvormen, de peilloos diepe bergmeren met hunne donkerblauwe kleur, de +ongenaakbare ravijnen, de rivieren, die reusachtige rotsblokken +medesleurend, met donderend geweld hunne onstuimige, troebele wateren +over een ongelijk bed voortstuwen, de terrasvormige rijstvelden, de +donkergroene plekken der koffietuinen op de hellingen, en ten slotte de +bergen zelve, met hun machtig lichaam, bekroond door kraters, die den +mensch steeds een dreigend "gedenk te sterven" toeroepen--zie, dat alles +wijst u op een in Holland ongekende macht: de verticale richting. Hebt +ge in Holland de aarde als onwrikbaar beschouwd in de richting der derde +dimensie, aardbevingen en vulkanische opheffingen zijn daar om u aan te +toonen, dat hare onbewegelijkheid in verticalen zin slechts in Holland +gold. Verbijsterend is de indruk, dien de bergwereld op den +platland-bewoner maakt. Maar dat vreemde in die omgeving treft u later +niet meer. Het "heimweh" van den Zwitser blijft u vreemd. Als ge naar +Holland verlangt, dan is het niet naar het Hollandsche landschap.... + +Maar toch zal de natuur op u reageeren. Zij stemt tot melancholie. Geen +vogel stoort de goddelijke stilte van den tropischen nacht, maar, als de +zon onder is, stort een heirleger van bloeddorstige muskieten op u +neder, en een koor van krekels laat een schrillen, zeer hoogen toon +hooren; het eenige geluid in den stillen nacht. Geen lente, geen winter +breekt ooit de eentonigheid van een eeuwigen zomer, van eene eeuwige +warmte, van het eeuwige groen. + +En wij komen, langzaam, onwillekeurig, doch zeker onder den invloed van +die natuur. Zij werkt verlammend op onze energie, maakt ons dof en +somber. Dan komen wij in die stemming, dat wij gevoelen, dat wij in +Indië veel missen. Wij haken naar Europa, naar het opgewekte +intellectueele leven onzer wereldsteden, naar goede muziek. Maar het is +niet het "heimweh" van den Zwitser. + + + +Waaraan is het toe te schrijven, dat de indruk zoo machtig, zoo blijvend +is, dien Java's bergen op ons maken? Want zij zijn niet zoo bijzonder +hoog; de Mahameroe, de hoogste top van den reus onder Insulindes bergen, +den Smeroe, den alouden heiligen berg van Indra verheft zich slechts +3672 M. boven het peil der Javazee. En het eigenlijke hooggebergte, +zooals men in de Alpen zegt, begint eerst op die hoogte. De bergen van +tien duizend voet liggen in Europa juist op de sneeuwgrens. Daar boven +is in Europa die geheimzinnige arktische natuur, die aan natuurschoon +alles op aarde overtreft. En de stille woeste majesteit van de +gletscherwereld, de witte massa's der omringende bergreuzen, die +afsteken tegen de blauwe lucht, en daaronder ver weg, in vogelvlucht +gezien, de vlakte, als een gekleurd kleed--dat alles zocht ge op Java te +vergeefs. Want geen berg overschrijdt de sneeuwgrens; nooit heeft de +lucht de helderheid van een Zwitscherschen zonsopgang; er is altijd iets +wazigs in de atmosfeer; eene deining, aan de tropen eigen, bederft +meestal het vergezicht. Ondanks dat is de indruk forscher. Java's +bergtoppen staan op zich zelf. Eén berg beheerscht de geheele omgeving. +Zulk een indruk maakt nooit een keten. De Alpen zijn dood. Een +Alpenlandschap in het hooggebergte doet u denken aan eene bekende +illustratie in de "Wonderen des Hemels" van Flammarion, het laatste +menschenpaar door den vinger des doods aangeraakt, bedolven onder het +lijkkleed van het eeuwige ijs. + +Maar van Java's bergen grijnst u de dood toe op meer welsprekende wijze, +het is niet de dood in de verre toekomst, als de ijsvorst zelfs de +tropen zal hebben veroverd, maar de dood, zooals hij komt op het +slagveld, plotseling, door het vuur van den vijand. Want Java is één +reusachtig artilleriepark. + +Het zijn niet alleen bergen, die verheffingen van den bodem, die over +het geheele eiland verspreid zijn, maar het zijn tevens werkende +vulkanen. Vijftig vuurspuwende bergen verheffen hunne kruinen +hemelwaarts, ze zijn allen te kennen aan den eigenaardigen vorm, die den +vulkanen eigen is. Ge kunt nergens zijn op Java of ge wordt bestreken +door een dezer vuurmonden. Ge leeft hier in het gebied van Vulcaan. +Bedenkt men dat Java viermaal zoo groot is als Nederland, dan gevoelt +men eerst wat dat zeggen wil: Java heeft vijftig vulkanen, waarvan acht +en twintig werkende vulkanen zijn. Stel u toch eens voor dat Nederland +_zeven_ werkende vulkanen bezat! + +De vulkanen zijn zeer ongelijk verdeeld op onze aarde. Zij zijn +opgesteld in rijen of gordels. De eerste groote vulkanische gordel +begint bij Kaap Hoorn, loopt langs de Westkust van Zuid-Amerika over +Middel-Amerika, en gaat in Noord-Amerika te niet. Hieraan sluit een +tweede rij aan, die in hoofdzaak den volgenden weg volgt: Alaska, +Aleutische eilanden, Kamschatka, Koerillen, Japan, Philippijnen, +Celebes, Kleine Soenda-eilanden, Java, Sumatra. + +Tegenover die reusachtige vulkaanreeks zijn de Europeesche vulkanen +onbeteekenend. In het tertiaire tijdperk was de wereld van Vulcaan veel +uitgebreider. Want terwijl men b.v. in Italië nu drie werkende vulkanen, +den Vesuvius, den Etna en den Stromboli aantreft, vindt men in den +omtrek van Napels zeven en twintig uitgedoofde kraters. Zulke streken +hebben eene formatie als die der maanoppervlakte. Men vindt zulke +groepen van uitgedoofde vulkanen b.v. in Auvergne, aan den Rijn bij de +Laacher See en in den Eifel. + +Vooral in streken waar veel vulkanen zijn is het moeilijk onderscheid te +maken tusschen werkende en uitgedoofde vulkanen. Men noemt den vulkaan +dan maar uitgedoofd, als hij, voor zoover bekend is, nimmer eene +uitbarsting heeft gehad. Maar er is geen waarborg, dat hij steeds +uitgedoofd zal blijven. En daarenboven ontstaan menigmaal in de +vulkanische streken vulkanen op plaatsen, waar men ze niet vermoed had. +Ontelbare malen is het geschied dat een berg, dien men voor volkomen +onschuldig aanzag, zich plotseling ontpopte als een werkende vulkaan. +Zoo begonnen o.a. in de buurt van de stad Foekoejoema in het district +Bigo, gelegen aan de Noordkust der Japansche binnenzee, den 16den +Januari 1890 onderaardsche rommelingen. Des avonds te 8 ure hoorde men +een vreeselijken slag. De top van den berg Zoo stortte plotseling in, +groote hoeveelheden zand en steenen werden uitgeworpen en vielen neder +over een omtrek van 10 kilometers. Voor zoover bekend, had de Zoo nimmer +van te voren getoond, dat hij een vulkaan was. + +De vulkaanrijen op aarde komen overeen met groote plooien in de +aardlagen of met groote breukvlakten. Hier zijn de aardlagen ten +opzichte van elkaar verschoven. Men noemt deze verschuivingen in het +Duitsch "Verwerfungen," een woord dat ik bijna niet door "verwerpingen" +durf vertalen. + +Die "plooien" en "verwerpingen" hangen zóó nauw samen met het vulkanisme +der aarde, dat wij er iets over moeten zeggen. + +Volgens de theorie van Kant-la-Place zou de aarde eens een gasvormige +bol zijn geweest, die, langzaam afkoelende in de koude wereldruimte, in +die periode kwam, dat zij een vloeibare kogel was. + +Zij gaat nu voort met warmte uit te stralen, en volgens de oudere +begrippen, wordt de buitenkant vast, terwijl het binnenste vloeibaar +blijft. Dit vaste gedeelte is de zoogenaamde lithosfeer der aarde, +waarvan slechts het buitenste gedeelte door ons gekend wordt. De +vulkanen zouden dan zijn, volgens eene zoo menigmaal reeds geciteerde +uitdrukking van Alexander von Humboldt, de veiligheidskleppen der aarde. +Het vulkanisme zou zijn: de reactie van het vloeibare gedeelte tegen de +aardkorst. En daar uit proeven blijkt, dat de warmte in de +aardoppervlakte zeer regelmatig toeneemt met 2-1/2° Celsius voor elke +100 M. diepte, zou men reeds op eene diepte van 50 kilometer het eeuwige +centraalvuur aantreffen; eene temperatuur van 1200° Celsius toch komt, +volgens deze gegevens, overeen met eene diepte van 50 kilometer. Deze +verklaring van het geheimzinnige vulkanisme der aarde is aanlokkelijk +door haar eenvoud. Eensklaps wordt ons alles duidelijk; wij hebben niets +meer te vragen. Maar de natuur is nu eenmaal niet eenvoudig. De +verschijnselen, die wij waarnemen zijn zoo gecompliceerd, dat de +eenvoudige theorieën, die met één woord geheele reeksen van feiten +verklaren, bijna nooit den toets der wetenschappelijke kritiek kunnen +weerstaan. En zoo is ook deze theorie over het vulkanisme bezweken. De +grootste bedenking, die tegen haar is ingebracht, is de betrekkelijk +groote stabiliteit van de aardkorst. Wanneer toch de geheele kern der +aarde vloeibaar was, dan zou die vloeibare massa, in volume zooveel +duizenden malen meer dan de zeeën, aan ebbe en vloed onderhevig zijn, en +de oppervlakte der aarde zou het tooneel zijn van vulkanische werkingen, +waarbij de aan menschen bekende, in het niet zouden verzinken. Trouwens +het is moeilijk aan te nemen, dat de geleidelijke afkoeling der +vloeibare aarde zoodanig is geschied, dat zij van buiten af naar binnen +toe vast is geworden. De warmte toch, die een vloeibaar lichaam afgeeft, +wordt aan dat lichaam niet ontnomen door geleiding en straling alléén, +maar hoofdzakelijk door strooming of circulatie. De vloeistofmassa, aan +de oppervlakte gelegen, wordt door afkoeling soortelijk zwaarder. Zij +zinkt derhalve in het vloeibare gedeelte. Het gevolg zou dus zijn niet +het vormen van een vaste schors en een vloeibare kern, maar het ontstaan +van een vaste kern, die, door den hoogen druk, een groot soortelijk +gewicht krijgt. + +Eerst dan, als de massa taai vloeibaar wordt, zal de warmte niet door +strooming maar door geleiding worden voortgeplant. Dan eerst ontstaat, +om de taai vloeibare massa, een vast omhulsel. In dat stadium zou dan nu +onze aarde zijn. Voor deze hypothese pleit bovendien het groote +soortelijk gewicht der aarde, dat meer dan 5 bedraagt, terwijl de +gesteenten aan de oppervlakte gemiddeld een soortelijk gewicht van 2,5 +bezitten. Ja er zijn zelfs geleerden, die beweren, dat die vaste kern +uit ijzer bestaat. Zij roepen daarbij de uranolithen of meteoren te +hulp, die geheimzinnige boden uit de kosmische wereld, ruïnes en stukken +van andere hemellichamen op onze aarde neergevallen. Men kent hiervan +twee soorten, de meteoorsteenen, die dan van de korst (lithosfeer) dezer +vernietigde hemellichamen afkomstig zouden zijn, en het meteoorijzer, +dat van de kern dier hemellichamen zou komen. Nieuw voedsel kreeg deze +theorie door eene vondst van Nordenskjöld, die op de Westkust van +Groenland bij Orifok o.a. een brok ijzer vond van 20,000 KG., van +dezelfde samenstelling als meteoorijzer. Wanneer soortgelijke stukken +geen uranolithen zijn, wat wegens de afmetingen niet waarschijnlijk is, +dan zouden ze met het vulkanische basalt, waarin ze liggen, uit de +diepte der aarde zijn opgewoeld. We zouden dan in dit brok een stuk +bezitten van de aardkern. Doch verlaten wij het gebied der +bespiegelingen. Bekennen wij liever onze verregaande onkunde omtrent +datgene, wat onder onze voeten is. De diepte toch van de aardkorst, ons +door boringen bekend, is te gering om daaruit besluiten te trekken over +hetgeen daar beneden ligt. Want de diepste put, dien wij hebben kunnen +graven, heeft eene diepte van 1748 meter. Deze boring geschiedde bij het +dorp Schladebach, oorspronkelijk met het doel om een onderzoek in te +stellen naar de aanwezigheid van steenkolen; de Pruisische regeering +gelastte echter de boring voort te zetten, ten einde temperatuuropgaven +te verkrijgen op eene diepte grooter dan ooit te voren. De boring werd +uitgevoerd onder leiding van den ingenieur Köbrich, hoofdinspecteur der +mijnen. Hij had gehoopt eene diepte van 2500 M. te verkrijgen. Maar toen +het gat 1748 meter diep was, braken de boorstangen en was hij tot zijn +leedwezen verplicht de boring te staken. Toch had Köbrich alle reden om +zich geluk te wenschen. Want hij had het diepste boorgat op aarde, dat +bij Lieth in Sleeswijk-Holstein, meer dan 400 M overtroffen. Om de 30 +Meter werden temperatuuropmetingen gedaan. Gemiddeld was de +temperatuurtoename 1° Celsius op de 36,9 Meter. + +De bekende waarnemingen in het boorgat van Sperenberg, dat langen tijd +voor het diepste boorgat der aarde gold, en dat 1272 M. diep is, gaven +eene temperatuurvermeerdering aan van 1° Celsius op de 32 Meter. + +Onze kennis van de temperatuur der gesteenten onder de oppervlakte der +aarde is belangrijk vermeerderd door den bouw der Alpentunnels. Bij den +bouw van den St. Gothardtunnel heeft de Zwitsersche ingenieur Stapf eene +menigte onderzoekingen gedaan over de temperatuur der gesteenten. Maar +ook de St. Gothardtunnel-waarnemingen geven ons slechts uitsluitsel over +eene diepte van 1200 M. beneden den bodem. De toeneming van temperatuur +met de diepte is, tusschen de grenzen, waar al deze waarnemingen +verricht zijn, een feit, geen hypothese meer te noemen. + +Is het echter niet verregaand oppervlakkig om uit de zoogenaamde +diepteschaal, die zonder twijfel geldig is voor kleine diepten, eenige +conclusie te willen trekken over de onbekende diepte? Wat beteekent de +diepte van den put te Schladebach, 1748 M. tegenover den straal der +aarde, die gemiddeld 6,370,045 M. bedraagt. Slechts het 1/3600 van den +afstand, die ons scheidt van het middelpunt der aarde, is ons bekend. De +aarde, waarop wij leven, is eene perzik, waarvan we alléén de schil +kennen. Maar ook dit beeld is niet sterk genoeg. Want er is geen vrucht, +die zulk eene dunne schil heeft, dat deze zoude kunnen vergeleken worden +met het gedeelte van de aardkorst, dat wij kennen. Het vleesch van de +perzik, het binnenste der aarde, zal ons wel altijd onbekend blijven. + +De bekende geleerde Camille Flammarion heeft voor eenige jaren, onder +den indruk van de uitbarsting van Krakatau, een merkwaardigen voorslag +gedaan. Het eenige middel, zegt de geniale Franschman, om met zekerheid +de inwendige samenstelling der aarde te leeren kennen, zou zijn het +graven van een reusachtigen put ter diepte van eenige kilometers. Een +dergelijk werk zou de krachten der hedendaagsche nijverheid niet te +boven gaan. Die put zou voor de menschheid eene onuitputtelijke bron +zijn van warmte. Als de verschillende Staten van Europa zich met elkaar +verstonden om al de soldaten van Europa tot dit doel te gebruiken, dan +zouden zij eene overwinning behalen grooter dan alle mogelijke +menschenslachtingen van 't verleden, van 't heden en van de toekomst, +want zij zouden het mysterie ontdekken, dat onder onze voeten is. En +daar men, gedurende dien reuzenarbeid, de gewoonte zou hebben verloren +van te vechten, zou de menschheid er door vooruitgaan niet alleen op +wetenschappelijk maar ook op sociaal gebied. + +Men zou allicht veronderstellen, dat dit stoute denkbeeld van Flammarion +niet ernstig gemeend kan zijn. Maar als wij zien, dat hij, zes jaren na +dit geschreven te hebben, in volkomen dezelfde bewoordingen, hetzelfde +plan nog eens oppert in een in 1890 verschenen werkje over de +uitbarsting van Krakatau, dan kan aan zijn ernst niet getwijfeld worden. +Wanneer wij echter moeten wachten tot de verwezenlijking van dit plan, +voor wij iets naders zullen te weten komen over den toestand van het +binnenste der aarde, dan zullen wij wel altijd in het onzekere blijven +verkeeren. + +Maar wat wij zeker weten is, dat er vulkanen zijn, en dat zij gesmolten +stoffen uitbraken, die eene temperatuur hebben van 2000° Celsius. +Hieruit volgt dat er, op betrekkelijk geringe diepte onder de aardkorst, +ruimten zijn waar eene zoo hooge temperatuur heerscht, dat die +gesteenten gesmolten zijn. Vormen nu die ruimten een samenhangend geheel +of komen zij alleen voor dáár, waar de vulkanen zijn? Nemen wij de +theorie aan van de taaivloeibare tusschenlaag, die magma genoemd wordt, +dan kan men zich voorstellen, dat er uit dat magma op sommige plaatsen +als 't ware vloeibare meren van lava ontstaan, ruimten, die in 't +algemeen op zich zelf staan, doch die soms met elkaar verbonden zijn. De +geoloog noemt die ruimten _vulkanische haarden_. Gaat men nu na, dat de +vulkanische haarden van Sumatra, Straat Soenda, Java, kleine Soenda +eilanden, Molukken en Australië zonder twijfel met elkaar samenhangen, +dan zou men uit die groote uitgestrektheid, met den heer Verbeek, het +besluit kunnen trekken, dat er nog verbazend groote onderaardsche +ruimten met vloeibare stoffen gevuld zijn. De aanwezigheid der +vulkanen, op de breukvlakten van de lithosfeer, heeft in allen gevalle +niets vreemds. + +De samentrekking of inkrimping van de korst, als gevolg van de +voortgezette afkoeling, verklaart het ontstaan der "plooien" en +"verwerpingen". Zoo ontstaan bergketens, en de vulkanische haarden maken +de bergen tot vulkanen. Zoo zijn wij dan na met tal van theoriën +gedweept te hebben, ten slotte weer genaderd tot de denkbeelden van den +ouden Helleenschen wijsgeer Empedokles. De bergen zijn volgens dezen +door het arbeidsvermogen van het centraalvuur ontstaan. Over 't algemeen +echter schreef de oudheid het ontstaan der gesteenten toe aan de +vervormende kracht van het water; het is Poseidon, de aardschudder, met +zijn machtigen drietand, die de aarde deed bezinken uit de zee. Zoo +leerden Thales en Plato; zij waren de woordvoerders der zoogenaamde +Neptunische school, die tot in onzen tijd aanhangers heeft gevonden. +Empedokles kan men beschouwen als den stichter der plutonische of +vulkanische school. Hier is het niet het Water maar het Vuur, dat de +gesteenten der aarde heeft gevormd. + +Wij zagen reeds dat de theorie van Kant-la Place eigenlijk niets anders +is dan eene uitbreiding van de denkbeelden van Empedokles. De aardschors +zou uit de gloeiend vloeibare massa bezonken zijn. Maar nu krijgt ook +Neptunus zijn deel. Iedereen kent den eeuwigen cirkelgang, dien het +water doorloopt. Het water verdampt aan de oppervlakte, en uit de +planten stijgt het op; in de koude luchtlagen koelt het af, het +overschrijdt het maximum van spankracht en slaat neer als regen of +sneeuw. Die neerslag dringt in de aardkorst, hij vormt al het zoete +water op aarde. Dit zoete water komt slechts voor een klein gedeelte aan +de oppervlakte te voorschijn als bronnen, beken, rivieren en meren; het +grootste deel zakt, tot het op een min of meer ondoordringbare aardlaag +stuit. Zoo ontstaan onderaardsche kanalen en meren, op wier bestaan en +op wier machtigen invloed eerst in den laatsten tijd de aandacht is +gevestigd. Dit onderaardsche water voedt weer op zijne beurt de +rivieren, maar er is nog zeer weinig van bekend. Het vraagstuk van de +watervoorziening der steden heeft vooral de aandacht gevestigd op dit +zak- en grondwater. Het vormt onderaardsche rivieren, die zich soms +onder het bed van de rivier uitstrekken. Een enkel voorbeeld moge dit +duidelijk maken. Onze landgenoot, de civiel-ingenieur T.W. Smallenburg, +sloeg eene Norton-pijp midden in den Rijn bij Worms. Hij trof water aan +van geheel andere chemische samenstelling dan het Rijnwater. Dus vloeit +daar onder het rivierbed een onderaardsche Rijn! + +Dat onderaardsche water lost steeds vaste stoffen op. Bestaat het +gesteente uit in water oplosbare bestanddeelen dan verdwijnt het geheel; +er ontstaan groote holten. Maar de andere gesteenten worden door het +water beroofd van de oplosbare bestanddeelen; zij verliezen hun +samenhang; de lagen schuiven gemakkelijk over elkaar; het evenwicht +wordt verbroken en eene instorting volgt; dit geschiedt òf langzamerhand +òf plotseling. In het laatste geval ontstaat er niet alleen eene +aardbeving, maar als de rollende aardmassa stuit tegen eene vaste +aardlaag, dan wordt haar arbeidsvermogen van beweging in warmte omgezet. +Deze warmte, verklaart de bekende chemicus prof. Mohr te Bonn, is de +uitsluitende oorzaak van het vulkanisme. Maar zijne beschouwing is niet +van eenzijdigheid vrij te pleiten. Hij is "de laatste der Neptunisten." + +Ten slotte storten niet alleen de rivieren, maar ook die geheimzinnige +onderaardsche stroomen hunne wateren in de groote wereldzee. Daar +deponeeren de zoetwaterstroomen weder de vaste stoffen, waarmede zij +bezwangerd zijn. En ook in de zoetwaterstroomen zelve ontstaan +afzetsels. Deze zoetwater- en zeewater-bezinkingen vormen de jongste +aardlagen. Maar de kringloop is hiermede nog niet ten einde. Want de +rivieren en zeeën worden gedragen door de aardkorst zelve. En daar er nu +geen gesteenten zijn, die ondoordringbaar zijn voor water, daar alle +gesteenten hygroskopisch zijn, zoo doordringt het water de gesteenten, +waarop het rust, en vormt daar chemische verbindingen, waarbij het als +water verdwijnt. + +Zal dus niet na eeuwen eenmaal al het water van de oppervlakte der aarde +verdwenen zijn? en is dat ook wellicht het troosteloos einde van al het +bloeiende leven op aarde? Of zal de afkoeling in de wereldruimte onze +aarde ten slotte met het eeuwige ijs overdekken, welks kille adem +hetzelfde bereikt? + +Vragen zijn het, waarin we ons gaarne verdiepen, die onoplosbaar zijn en +die gelukkig betrekking hebben op eene toekomst zóó eindeloos ver weg, +dat we onze gedachten met moeite in die toekomst kunnen verplaatsen. + + + +"Niets bestendigs hier beneên!" Als we op oudejaarsavond den dichter +Feith die woorden nazingen, dan hebben wij daarbij toch vooral te denken +aan eene klacht over het onbestendige, dat al het menschelijke +aankleeft. Maar we zijn zoo licht geneigd de natuur als onveranderlijk +te beschouwen. Schatten besteden wij om de oppervlakte der aarde zoo +nauwkeurig mogelijk te meten en in teekening te brengen. Onze kadastrale +kaarten en onze graadmetingen zijn schitterende zegepralen van het +vernuft van onzen tijd. Maar ook hier geldt het: "Niets bestendigs hier +beneên." Die kaarten zullen eenmaal slechts eene historische waarde +hebben. Langzamerhand maar zeker verandert de aardoppervlakte. Java +schuift naar het Noorden; de _Ratoe Loro Kidoel_, de godin der Indische +Zuid-zee, dringt steeds door spleten en rotsen, en beukt de steile +Zuidkust met onweerstaanbaar geweld, en terwijl zij dáár overwint, +storten de rivieren, opgezwollen door de banjir, Java's bergen uit in de +ondiepe Javazee. + +En hoezeer is de toestand hier niet veranderd. Zijn niet Insulindes +eilanden de laatste overblijfselen, die nog boven de blauwe zee +uitsteken, van een uitgestrekt vast land, dat men Limuria genoemd heeft? +Of behoorden de Soenda-eilanden wellicht vroeger tot het vaste land van +Azië, waarvan zij, door de instorting van onderaardsche ruimten, thans +gescheiden zijn? Daalt niet de geheele keten van de Cordilleras de los +Andes? Stijgt de Westkust van Zweden niet langzamerhand uit de zee? Waar +lag Nederland voor duizenden jaren? + +De oneindig kleine, onmerkbare opheffingen en dalingen van den aardbodem +hebben in der daad, doordat zij duizenden eeuwen lang in dezelfde +richting werken, meer invloed op de verdeeling van land en water dan de +hevige plotselinge natuurverschijnselen. Uit een aardkundig oogpunt zijn +dus die langzame veranderingen belangwekkender.--Het bedelven van +Herculanum en Pompeji, de aardbeving van Lissabon, de uitbarsting van +Krakatau, hoe bovenaardsch van afmetingen deze gebeurtenissen ons ook +mogen voorkomen, verzinken in het niet tegenover de macht van het +oneindig kleine, dat werkt gedurende een oneindigen tijd. + +Maar voor den gewonen mensch met zenuwen en gemoed is de indruk van die +reusachtige tafereelen overweldigender dan iets anders. + +En het vorschen naar de onmiddellijke oorzaken van die +evenwichtsverstoringen heeft ten allen tijde de gemoederen bezig +gehouden, vrij wat meer dan het philosopheeren over het ontstaan der +gesteenten en over het vulkanisme in 't algemeen. + +Maar ook hier is het veld van gissingen naar alle zijden uitgestrekt. Ja +men kan het zich begrijpen hoe een conscientieus wijsgeer als +Empedokles, na eindeloos en vruchteloos zoeken naar eene juiste +verklaring van het ontstaan van aardbevingen en uitbarstingen, tot +wanhoop gedreven, in den geopenden krater van den Etna sprong. De +vulkaan slokte den wijsgeer op, doch spuwde zijne sandalen uit. Zijne +leerlingen vonden die, en wisten daardoor zijn treurig lot. + + + +Er bestaat eene zeer naturalistische studie van den beroemden schilder +Kaulbach, die tot onderwerp heeft: "_die Zeugung des Dampfes_", het +verwekken van den stoom. Het vuur is een krachtige man, blakende van +hartstocht. Te vergeefs beproeft de schuchtere kuische maagd, het water, +zich los te rukken uit zijne omarming. Het is een tooneel van +verkrachting, het krijgsrecht van de Middeleeuwen aanschouwelijk +voorgesteld. En daar ontstaat de waterdamp, de machtige god, +alleenheerscher van onze eeuw. + +Het is de _waterdamp_, die ontegenzeggelijk de groote beweegkracht is +der vulkanische uitbarstingen. Men meende, tot voor korten tijd, dat er +twee soorten van gasvormige lichamen zijn, gassen en dampen. De eersten +bestonden niet in vloeibaren toestand, de laatsten echter konden +gecondenseerd worden. Maar wij kunnen nu beweren: er zijn geene +permanente gassen meer! Zij allen, zuurstof, waterstof, stikstof, kunnen +als vloeistof bestaan. Maar omgekeerd is elke damp, boven eene bepaalde +temperatuur, een permanent gas. Men noemt die temperatuur de _kritische +temperatuur_ van het gas. En nu is de oorzaak, dat men zoo lang +vruchteloos getracht heeft de zoogenaamde permanente gassen in vloeistof +te veranderen, deze, dat de kritische temperatuur bij die gassen zóó +laag ligt, dat zij zeer moeilijk te verkrijgen is. En als men het gas +niet eerst eene lagere temperatuur geeft dan de kritische, dat baat het +niet of men het gas al samenperst. Eene oneindig groote drukking zou het +gas nog niet in een vloeistof veranderen. + +Voor waterdamp ligt de kritische temperatuur, volgens eene beschouwing +van onzen beroemden landgenoot van der Waals, op 390° C. Boven die +temperatuur bestaat geen water meer, maar slechts waterdamp. De spanning +van dien waterdamp klimt zeer sterk met de temperatuur. Denkt men zich +nu de vulkanische haarden met hunne gesmolten gesteenten, die soms nog +eene temperatuur van 2000° C. hebben, als zij worden uitgeworpen, en let +men op het feit, dat de aarde overal doordringbaar is voor water, dat er +onderaardsche waterloopen zijn, en dat alle vulkanen dicht bij de zee +staan, dan zal men tot het besluit komen, dat het water toegang vinden +moet tot de vulkanische haarden. Het water kan bij die temperatuur niet +bestaan en verdampt onmiddellijk. Men vermoedt dus het bestaan van +reusachtige stoomketels in de holten van de aardkorst, ruimten gevuld +met stoom van eene spanning van honderden, ja duizenden atmosferen, die +communiceeren met de vulkanische haarden. Die stoom oefent een grooten +druk uit op de gesmolten lavamassa, een druk, groot genoeg om haar te +doen stijgen, om haar naar boven te persen. Evenals het kwik opstijgt in +de barometerbuis onder den invloed van den aarddruk, zoo is de +kraterpijp van een vulkaan één reusachtige manometer. Zij leert ons den +stoomdruk meten in den onderaardschen stoomketel. Men vergunne mij eene +dergelijke berekening. + +De Etna b.v. is 3300 M. hoog. De kraterpijp is dus zeker minstens 4000 +M. diep. Wanneer de lava kalm over den rand vloeit, dan is zij dus over +eene lengte van 4000 M. opgeperst. Lava is twee en een half maal +soortelijk zwaarder dan water, en zooals men weet zou eene barometerbuis +met water gevuld eene lengte hebben van 10,3 M. Uit deze gegevens kan +men dadelijk afleiden dat de drukhoogte van 4000 M. lava gelijk staat +met die van 10000 M. water, en daar elke 10,3 M. de druk van ééne +atmosfeer voorstelt, is de druk van den stoom in den vulkanischen haard +minstens 1000 atmosferen. + +Maar als nu die stoomdruk plotseling vermeerdert, hetzij door het +instorten van holten, of door vermeerderden aanvoer van water, dan +stijgt die druk zeer belangrijk en dan is eene uitbarsting +waarschijnlijk. Dat de veranderingen in die stoomdrukking, zoowel als +het instorten van holle ruimten, ook de onmiddellijke oorzaak van +aardbevingen zijn kunnen, ligt voor de hand. + +De lava vloeit dus meestal rustig over den rand van den vulkaankegel uit +de kraterpijp. Maar die lavastroomen krijgen een verbazend +arbeidsvermogen van beweging, als zij langs de helling van den steilen +vulkaankegel afstorten; zij vullen geheele dalen aan tot vlakten; zij +overdekken de velden, achterhalen de vluchtende menschen, en stollen +eindelijk langzaam in den omtrek van den vulkaan. + +Maar die stoom van hooge spanning kan ook eene werking uitoefenen +overeenkomende met de explosieverschijnselen ten gevolge van de +verbranding van kruit of dynamiet. Want ook hier is het de hooge +spanning der plotseling optredende gassen, die de rotsen doet splijten +of zulk eene groote beginsnelheid mededeelt aan het projectiel, dat uit +den vuurmond wordt geslingerd. Dan is de uitbarsting te vergelijken met +een bombardement. De stoom vindt zijn weg door de gesmolten stoffen +heen, voert deze gedeeltelijk mede en werpt ten slotte steenbrokken uit +de kraterpijp tot op eene hoogte van duizenden meters boven den bergtop. +Die steenbrokken zijn poreus, ten gevolge van den waterdamp, die er zich +doorheen geslagen heeft, het is de bekende puimsteen. En dan baant zich +de stoom zelf een weg uit de kraterpijp, hij voert in fijn verdeelden +toestand de stoffen mede, die hij tegenkwam; het is de rookzuil, welke +men boven de werkende vulkanen aantreft, die eene hoogte bereiken kan +van vele kilometers; en ten slotte dalen die vaste stoffen langzaam op +aarde neer als aschregen, en veroorzaken, al vallende, belangrijke +wijzigingen in de verlichting der aarde, door de brekingsverschijnselen, +die zij in het leven roepen als de stralen der zon door hen heengaan, +voor zij de aarde bereiken. + +En de aarde siddert, als 't ware van angst voor al de krachten, welke in +haar schoot woelen. Dof gerommel, aardbevingen zijn dikwijls de eerste +waarschuwingen der vulkanen. + +Het zijn de voorboden van de uitbarsting. De bronnen in de buurt +verdrogen. De kraterpijp, die als de vulkaan in rust is, door gestolde +lava is verstopt, opent zich en eene groote rookzuil stijgt uit den +bergtop naar boven. Die rookzuil weerkaatst de gloeiende lavamassa in +den krater, zoodat zij 's nachts als eene vuurkolom een schitterend +schouwspel oplevert. Zij bestaat uit zoogenaamde lapilli, vulkanische +bommen, steenbrokken en asch, die door den waterdamp medegesleurd zijn. +Onophoudelijk vallen die steenen weder in den krater terug, en worden er +weer opnieuw uitgeslingerd. En de asch verspreidt zich met den waterdamp +duizenden kilometers ver door den dampkring. Electrische ontladingen, +felle bliksemstralen, doorkruisen de lucht; zij ontstaan uit de +wrijvings-electriciteit, die geboren wordt door de wrijving van de +opstijgende massa's. De geheele vulkaan is eene reusachtige +electriseer-machine van Armstrong. En de waterdamp, soms als eene +machtige, helderwitte zuil afstekende tegen de lucht, verdichten in de +hoogere luchtlagen, zich vormt zware wolken met electriciteit +bezwangerd, die bij wijze van wolkbreuk naar beneden vallen. + +Soms is echter het eerste bedrijf van de uitbarsting, het rustig +afvloeien der lavastroomen uit den krater. Dikwijls breken zij door +zijdelingsche openingen. Ook die lava bevat veel waterdamp, zoodat een +lavastroom, zooals de beroemde geoloog C. Vogt zegt, er in de verte +uitziet als een spoortrein, uit werklocomotieven saamgesteld, die over +de geheele lengte stoom uitstoot. Men verstaat door lava niet een +bepaald gesteente, maar in 't algemeen, alles wat in den gesmolten +toestand uit den vulkaan afstroomt. De afkoeling van de lava geschiedt +langzaam. De lavastroomen, die in 1858 uit den Vesuvius waren +afgevloeid, waren in 1864 nog zoo heet, dat er eieren in gekookt werden +door de touristen. Zijn zij bekoeld, dan vormen zij eigenaardige +gesteenten, die tot de trachyt- en basalt groep behooren. + +Binnen in de vloeibare lavastroomen ontstaat dikwijls ontwikkeling van +stoom, als de buitenzijde reeds afgekoeld is. Hierdoor hebben er dan +kleine uitbarstingen plaats op den lavastroom, en er ontstaan +slakkenkegels van eenige meters hoogte. + +Bij vele uitbarstingen hebben geene uitstroomingen van lava plaats. +Krakatau heeft b.v. in 1883 in 't geheel geen lavastroomen te voorschijn +gebracht. + +De hoogte der vulkanen is zeer verschillend. In de Andes van +Zuid-Amerika zijn de vulkanen tegelijk de hoogste bergen. Zoo is de +Chimborazo 6300 M. en de Sahana zelfs 6800 M. hoog. + +De bekende vulkaan Ararat verheft zich 5200 M., de Piek van Teneriffe +3600 M. en de Etna 3300 Meter. De Japansche vulkanen zijn daarentegen +laag. Sommigen verheffen zich slechts weinige honderden meters boven de +zee. Maar er zijn ook vele voorbeelden van onderzeesche uitbarstingen. +Dan vermengt zich het zeewater met de lava en de uitwerkselen zijn +vreeselijk. En nog veelvuldiger gebeurt het, dat tijdens de uitbarsting +ruimten instorten, die vroeger met lava gevuld waren, doch die nu +geledigd werden, doordat de lava uit den vulkaan wordt geperst. Dan +vindt menigmaal het zeewater zijn weg naar den vulkanischen haard, en +eene verbazende ontplofting is het gevolg, waarbij dan plotseling eenige +kubieke kilometers vaste stoffen in de lucht kunnen worden geschoten. + +In sommige geologische werken leest men, dat het water onder dien druk +niet in damp kan veranderen, en dat het zich met de gesmolten massa in +de vulkanische haarden zou verbinden tot een ontplofbaar mengsel, het +zoogenaamde magma. + +Men vindt dit o.a. nog in v. Hochstetter's, "Allgemeine Erdkunde", +uitgave 1881. Maar, volgens hetgeen wij gezegd hebben over de kritische +temperatuur van water, kan het water bij die hooge temperatuur niet +bestaan. Al het water, dat, hetzij door de capillaire werking der +gesteenten, hetzij door het instorten van waterkeerende zolderingen van +onderaardsche ruimten naar beneden valt, zal onmiddellijk verdampen. Wij +hebben geen denkbeeld van de spanning, welke die waterdamp zal aannemen, +maar, als men het arbeidsvermogen nagaat, dat bij eene uitbarsting wordt +verbruikt, dan bedraagt zij zeker duizenden atmosferen. + +Niet zeldzaam zijn de aardschokken in vulkanische streken. In Japan +werden door den geleerde Dr. Wada te Tokio gedurende het jaar 1887 niet +minder dan 483 aardschokken opgeteekend, en als men de oppervlakten +optelt van de streken, waar gedurende dat jaar die aardschokken gevoeld +zijn, dan bedraagt de som vijfmaal den oppervlakte van het geheele +keizerrijk Japan. En wat het verlies aan menschenlevens en kapitaal +betreft, zoo kan zich wel is waar geene uitbarsting meten met de +ellende, teweeggebracht door den een of anderen modernen oorlog; maar +een getal van 60,000 personen aan dooden en vermisten, zooals bij de +aardbeving van Lissabon in 1775, of van 40,000, zooals bij de +uitbarsting van Krakatau, is toch vrij aanzienlijk. Want (en daarin +overtreffen deze natuurverschijnselen in hevigheid de bloedigste +veldslagen, ondanks de nieuwste uitvindingen op het gebied der +officieële vernielingskunst) de uitbarsting doet dit werk gewoonlijk in +den tijd van eenige minuten. Men heeft natuurlijk het grootste belang om +zulk een uitbarsting van te voren te kunnen vermoeden, maar tot nu toe +is men er nog niet in geslaagd de wetten van het vulkanisme te vinden. +Troosten wij ons hiermede, dat de metereologie, de leer van het weder, +zelfs nog in hare kindsheid is. + +Maar de studie van het vulkanisme is zeker bijzonder geschikt om den +mensch tot nederigheid te stemmen. De bekende "_onfeilbare wetenschap_" +heeft op dit gebied nog niet veel resultaten verkregen. De eene theorie +doodt de andere en wordt op hare beurt vermoord door eene nieuwe. +Terwijl de mensch de aarde heeft gewogen en gemeten, zoodat haar +soortelijk gewicht en haar omvang aan elk schoolgaand kind geleerd +wordt, terwijl wij den afstand van de sterren in aardstralen uitdrukken, +en het oogenblik van periodieke verschijnselen tot op de grootste +nauwkeurigheid jaren van te voren berekenen, toch is onze kennis van de +aarde zelf beperkt tot de uiterste grens van de korst. Wij hebben niet +vermocht daarin dieper door te dringen dan tot op 1/3600 van den +aardstraal. + +"Des Pudels Kern" is ons even onbekend als aan de oude volken. + +De wereld van Vulcaan! Ja nog is ze ons een mysterie. Wat zouden we niet +geven als we konden weten, wat er in dien geheimzinnigen bol, die onze +woonplaats is, geschiedt! Want de oppervlakte van dien bol is ons geen +geheim meer. Het donkere werelddeel, de laatste witte plekken op de +wereldkaart, hebben weldra hunne geheimen verklapt. Slechts 1/16 van de +aardoppervlakte is nooit door een mensch betreden, en het grootste +gedeelte van deze onbekende streken ligt in de Poolstreken. De +diepzee-expedities geven ons uitsluitsel over het wondere leven van +planten en dieren op den zeebodem, over de machtige stroomingen, die den +wereldoceaan bewegen. De wetenschappelijke luchtvaart, in dienst der +metereologie, onthult ons de geheimen van den dampkring. De hoogste en +steilste bergtoppen, die in het laatst der vorige eeuw als onbeklimbaar +golden, zijn allen bestegen. Er zijn geen maagdelijke bergen meer. + +Met het mikroskoop gewapend is het ons vergund een blik te slaan in de +wereld van het oneindig kleine. Wij bespieden de kiemen der ziekten, de +dragers der epidemiën. + +Met behulp der verbeterde astronomische werktuigen mogen wij zelfs een +blik werpen op andere werelden. De uitgedoofde kraters op de maan zijn +door ons in kaart gebracht; de verdeeling van land en water op de +planeet Mars is ons volkomen bekend. + +We zijn dus met reuzenschreden vooruitgegaan op menig gebied. + +Maar het binnenste van de aarde blijft een gesloten boek. + +De wereld van Vulcaan blijft een mysterie. + + + + + +HOOFDSTUK II. + +Op weg naar Indië. + + Busken Huet's indruk van den Vesuvius.--Napels.--Onze eerste + kennismaking met de wereld van Vulcaan.--De toekomst van + Pompeji.--De geschiedenis van den Vesuvius.--Op reis naar Indië in + de baai van Napels.--Twee nieuwe leden der vulkanen-familie.--De + Stromboli.--De Etna.--De laatste blik op Europa is eene + onthulling.--De taal der vulkanen.--Straat Soenda vergeleken met + Straat Messina.--Het eeuwige groen der eilanden van Straat + Soenda.--Beschrijving van Straat Soenda--De ruggegraten van Java, + Sumatra en Straat Soenda snijden elkaar bij Krakatau.--Ontdekkingen + van Verbeek.--Krakatau zelfs bij naam onbekend aan velen. + + +In den tijd, dat de booten der Stoomvaart-Maatschappij Nederland Napels +aandeden, in plaats van Marseille of Genua, zooals zij tegenwoordig +doen, viel mij het voorrecht te beurt Italië te zien in omgekeerde +volgorde, als waarin Busken Huet het gezien had, toen hij zijn +onsterfelijk "van Napels naar Amsterdam" schreef. Indien het er om te +doen is om vulkanische indrukken te krijgen, dan is het zeker +eigenaardiger uit Europa naar Indië te gaan, dan omgekeerd. Want wel is +waar roemt Busken Huet de baai van Napels als het schoonste, dat de +aarde voortbracht. "Al was de aarde tien malen schooner, dan zij uit den +chaos is voortgekomen, het is niet mogelijk, dat ergens zee en lucht, +lijnen en kleuren, hoogten en diepten, zuiverder ineenvloeien." De +indruk, dien de Vesuvius op hem maakte, toen hij uit Indië terugkeerde, +is echter bedroevend. De eenige woorden, die hij aan hem wijdde, zijn +uitingen van volslagen minachting. "Ik spreek niet van den Vesuvius. De +Vesuvius op zich zelf is maar een vuurspuwende berg; familie van den +Salak en den Gedeh." + +Welk een geheel anderen indruk zou hij niet hebben ontvangen als hij die +familie-gelijkenis eerst later had kunnen ontdekken. Want voor ons, uit +Holland komende, is het laatste plekje van Oud-Europa, waar wij staan +voor wij naar 't ons vreemde Azië vertrekken, tevens de eerste +kennismaking met de "vuurspuwende bergen." Daar zien wij voor het eerst +een lid van de familie der vulkanen, het eenige lid dier familie, dat op +het geheele vaste land van Europa te vinden is; de familie-gelijkenis +zal ons eerst in Indië treffen. + + + +We zijn op de Chiaja te Napels. De zon is onder. Voor ons dansen de +lichten der schepen op en neer in de baai van Napels, en het massief van +den Vesuvius teekent zich als eene sombere, zwarte massa af in het +maanlicht. Ziet ge die vuurkolom boven den Vesuvius? Het is de +geheimzinnige bode van de Wereld van Vulcaan. En als wij morgen zijn +opgegaan naar Pompeji tusschen de vulkanische gesteenten, die de +Vesuvius heeft uitgebraakt, als wij zullen wandelen door de uitgegraven +straten van eene Romeinsche stad, getroffen in het volle leven harer +bedrijvigheid, bedolven onder de vulkanische uitwerpselen, die eene laag +vormden van meer dan 6 M. dikte, dan zien we onwillekeurig naar boven. +Vlak voor ons verheft zich rookend de vulkaankegel van den Vesuvius. Is +het ons niet alsof hij ons waarschuwt? Zal niet, als er millioenen +besteed zijn aan de uitgraving van Pompeji, en van Herculanum, waar de +laag lava 12-30 M. is, de Vesuvius in één ondeelbaar tijdstip dat werk +van honderden jaren te niet doen, en zal er weer eene grauwe aschlaag +zijn boven het belangwekkende huis van Diomedes buiten de poort van +Herculanum en den Venustempel op het Forum? Zal professor Palmieri, die +op den Vesuvius in zijn metereologisch observatorium den berg bespiedt, +en die belast is met het voorspellen der uitbarstingen, u kunnen zeggen +wat de Vesuvius in de toekomst doen zal? + +Want de Vesuvius is een voorbeeld van grilligheid, waardig type van een +vulkaan. Sedert 2000 jaren hebben wij betrouwbare berichten van zijne +werkzaamheid. Hij had den naam van een uitgedoofden vulkaan, in de +grijze oudheid. Geheele legers kampeerden in den uitgedoofden krater. +Eensklaps toonde hij, in het jaar 79 voor Christus, hoe hij miskend werd +door die beschouwing. Toen overstelpte hij plotseling de drie steden +Stadia, Herculanum en Pompeji. Na dit schitterend wapenfeit vergenoegde +hij zich met kleinere uitbarstingen, die hij in de 14de eeuw zelfs +geheel staakte. Hij rustte nu drie eeuwen lang op zijne lauweren. In +1631 echter had eene uitbarsting plaats, die, wat hevigheid betreft, +weinig achterstond bij de klassieke begraving van Pompeji. + +Sedert dien tijd verloopen er drie of vier jaar tusschen de +uitbarstingen. + +Er zijn maar weinig vuurspuwende bergen waarvan men het vulkanisme zóó +lang heeft bestudeerd. + +Wanneer wij op reis naar Indië de golf van Napels uitstoomen en de +terrassen van Napels achter ons liggen, dan rijst aan bakboord de +Vesuvius uit de Campanische vlakte omhoog. Zijne hellingen zijn begroeid +met wijnbergen, en wij denken onwillekeurig aan de "Lacrimae Christi", +die wij te Napels dronken. De laatste blik, dien wij kunnen slaan op het +werelddeel onzer jeugd, het Europa, dat wij verlaten, om eene onbekende +toekomst tegen te gaan, is gewichtig. Want niet alleen is het landschap, +dat langzamerhand onduidelijk wordt en verdwijnt, het schoonste wat wij +ooit zagen, maar het is te gelijk eene onthulling. + +De laatste indruk van Europa is ons eene wijding voor hetgeen ons +wacht, het is ons eene inwijding in de wereld van Vulcaan. + +Weldra hebben wij voor goed afscheid genomen van den Vesuvius en met hem +van het vasteland van Europa. Wij varen tusschen 't eiland Capri en Kaap +Campanella door en wij krijgen de Liparische eilanden in 't gezicht. + +Hier wachten ons twee nieuwe leden van de vulkanen-familie. De Stromboli +verheft zich op een der Liparische eilanden en, aan den ingang van +straat Messina gekomen, wordt ons oog geboeid door den Etna op 't eiland +Sicilië. + +Even oud als de eerste berichten van den Vesuvius zijn die van den +Stromboli en den Etna. Reeds voor 2000 jaren waren beiden werkende +vulkanen. Maar toch verschillen zij zeer in karakter. De Etna heeft +gewoonlijk eens in de tien of twaalf jaar eene kleine uitbarsting; de +Stromboli daarentegen stoot, sedert 2000 jaar, om het kwartier, slakken +en aschwolken uit. Zijne uitbarstingen volgen elkaar even regelmatig op, +als het ontsnappen van den afgewerkten stoom bij een locomotief. Men +heeft ze wel eens vergeleken bij den polsslag der dieren. + +Maar wat is de Vesuvius en de Stromboli in vergelijking van den Smeroe +en den Merapi! Kenden wij maar de geschiedenis onzer Indische vulkanen +even goed als die van de Italiaansche vuurspuwende bergen, dan zouden we +wellicht op het vulkanisme der aarde een beter kijkje hebben. Zij staat +in onuitwischbaar schrift in steen uitgehouwen, over de geheele +oppervlakte van den berg, die immers is opgebouwd uit de materialen, die +hij zelf heeft uitgespogen. Maar de taal, die de bergen spreken, is ons +slecht bekend. + +Wanneer onze afscheidsgroet aan Europa de golf van Napels en de straat +van Messina geldt, dan is het welkom, dat Indië ons biedt, die niet +onwaardig. + +Want Straat Soenda is in schoonheid hunne evenknie. De zee is er niet +minder blauw en de lucht niet minder helder. Mogen al de mythische +zeetochten van Odysseus en Aeneas den klassiek gevormden mensch voor den +geest zweven, als hij door straat Messina stoomt, zij vinden een +waardigen tegenhanger in de ontdekkingsreizen onzer zeelieden in Indië, +gedurende de 16de en 17de eeuw. En als de Stromboli en de Etna ons de +zeeslagen herinneren van 1676, toen de Ruyter sneuvelde, dan doemen in +straat Soenda de schimmen voor ons op van onze "Jannen," in hunne +worstelingen tegen inlanders, Portugeezen en Engelschen. + +Ja, er is voor ons Nederlanders geen plek ter wereld zoo klassiek als +Straat Soenda. De Nederlander, die voor 't eerst op weg is naar Indië, +heeft meer oog voor Straat Soenda, dan voor alles wat achter hem ligt. +Zij is het einde van zijne zeereis, de eerste blik op het nieuwe +vaderland, waar hem alles zoo vreemd zal zijn! + +Uit een vulkanisch oogpunt is er wellicht op aarde geen plek, die +zoozeer de opmerkzaamheid verdient. Want niet alleen, dat de kusten van +Java en Sumatra, die door straat Soenda gescheiden zijn, als 't ware +opgepropt zijn met vulkanen, maar bovendien verheft zich op bijna elk +der talrijke eilandjes in straat Soenda een vuurspuwende berg. + +Hetgeen ons echter op het eerste gezicht het meest treft is een +verbazende indruk van door niets te stuiten weelderige vruchtbaarheid. +De indruk is daarom zoo machtig, omdat wij kort te voren de troostelooze +dorre stranden der Roode zee voor oogen hadden. + +Elk eilandje, de geheele kust, is ééne plek van groen, uit zee gezien +van gelijkmatig groen, zoo dicht schijnen ons de boomen bij elkaar. + +Daarvóór zien wij hier en daar wel rijstvelden of dorpen met +klapperboomen; maar de hoofdindruk blijft de groene achtergrond, die +daarom zóo sterk domineert, omdat in straat Soenda de smalle alluviale +kust verdwijnt tegenover het gebergte, waarvan de zwaar begroeide +uitloopers, zoowel op den Sumatra- als op den Java-wal, tot dicht bij +zee doorloopen. + +Straat Soenda heeft den vorm van een trechter. Als men van Europa komt +uit den Grooten Indischen Oceaan, dan heeft Straat Soenda eene breedte +van 112 kilometer tusschen Kaap Tandjong Rata of Vlakke Hoek, die de +Zuidelijkste punt van Sumatra vormt, en Java's Eerste punt. + +Volgt men de kustlijn van Sumatra dan heeft men eerst het gezicht op de +kusten van de baai van Semangka, een woest, geaccidenteerd terrein, dat +het paradijs der apen schijnt te zijn. Op den achtergrond verheffen zich +de Dempo en de Semangka tot op 2000 M. boven de zee. Voor de +Semangkabaai ligt het eiland Laboean. + +Op de Semangkabaai volgt een nieuwe diepe inham, de Lampongbaai. Haar +ingang is bedekt met eilanden, waarvan Lagoendie, Sebesie en Seboekoe de +voornaamste zijn. In het diepst van de Lampongbaai ligt de stad +Telok-Betong, de residentie van den resident der Lampongs. + +Aan het einde van de Lampongbaai ligt Kaap Varkenshoek. Wij zijn hier +aan het nauwste gedeelte van den trechter, want straat Soenda is hier +slechts 25 kilometer breed. Hier buigt Sumatra zich naar het Noorden. + +Keeren wij terug tot den ingang van Straat Soenda en begeven wij ons +naar Java. Daar loopt het gebergte tot dicht bij zee door. De uitloopers +heeten Java's Eerste, Tweede, Derde en Vierde punt. + +Tusschen de Derde en Vierde punt van Java ligt Tjaringin en voorbij de +Vierde punt, Anjer. + +Evenals de ruggegraat bij de gewervelde dieren, zoo loopt het gebergte +op Java, zoowel als op Sumatra, in hoofdzaak volgens de lengteas van het +eiland. Verbindt men bijvoorbeeld Atjeh-hoofd, eene der Noordelijkste +punten van Sumatra, met den berg Tangka of Kalanbajar, gelegen tusschen +de baaien Semangka en Lampong, dan heeft men de hoofdrichting van het +gebergte op Sumatra. Verlengt men deze lijn in straat Soenda, dan +bereikt men het eiland Krakatau. + +Als men nu eene lijn trekt van Java's hoogsten top, den Smeroe, volgens +de lengteas van het eiland, dan liggen op deze bijna rechte lijn onder +anderen de Kawi, Keloet, Wilis, Lawoe, Merapi, Soembing, Slamat, Gedeh, +Poeloesari en Karang. De Karang kijkt uit op straat Soenda. Verlengt men +ook Java's ruggegraat in Straat Soenda, dan bereikt men eveneens het +eiland Krakatau. + +Beschouwen wij nu nog eens de vulkanische eilanden in Straat Soenda, dan +kunnen wij hier eene lijn trekken van den berg Radja Bassa op Sumatra +bij Varkenshoek, naar den berg Pajong, bij Java's Eerste punt gelegen. + +Deze lijn snijdt eerst de vulkanische eilandengroep Poeloe-Tiga, en +daarna het eiland Seboekoe, zij loopt vervolgens over den vulkaan van +Sebesie en snijdt dan het eiland Krakatau. Die lijn is de vulkanische +ruggegraat van Straat Soenda. Die ruggegraten van Java, Sumatra en +Straat Soenda vallen samen met reusachtige plooien, het zijnde +verwerpingsspleten der aardkorst, die wij in het eerste hoofdstuk +bespraken. Het eiland Krakatau is het punt, waar die drie spleten bij +elkaar komen; het is het punt waar de vulkanische haarden, die zich +onder Java, Sumatra en Straat Soenda uitstrekken elkaar ontmoeten. Men +kan ook de vulkanen van Java en Sumatra als één doorloopenden gordel +beschouwen, liggende op ééne lange verwerpings-spleet, ééne scheur in de +aardkorst. De vulkanen van Straat Soenda bevinden zich dan op ééne +dwarsspleet. + +Ten Westen van deze Soenda-dwarsspleet vond men in zee diepten van 130 +M. en ten Oosten van 104 M. + +Het schijnt dus, dat het eene gedeelte ten opzichte van het andere +verschoven is, hetgeen juist het kenmerk is van eene scheur in de +aardkorst. + +Men moet niet denken, dat eerst de uitbarsting van Krakatau deze +merkwaardige geologische bijzonderheden aan het licht heeft gebracht. + +Dezelfde man, wiens naam later voor goed zou verbonden worden aan den +naam Krakatau, de mijn-ingenieur R.D.M Verbeek, heeft reeds in 1881 de +aandacht gevestigd op dezen eigenaardigen bouw van Straat Soenda, in +zijne "topographische en geologische beschrijving van Zuid-Sumatra." + +Deze beschrijving komt voor in het "Jaarboek voor het Mijnwezen in +Nederlandsch Oost-Indië", eene uitgave, die in 't algemeen ons zulk een +hoog denkbeeld geeft van ons wetenschappelijk corps mijn-ingenieurs. In +1883 verscheen van de hand van Verbeek de "geologische en topographische +beschrijving van een gedeelte van Sumatra's Westkust." Dit werk draagt, +evenals het vorige, den stempel van wetenschappelijke degelijkheid. Het +verbreidde zijn naam tot ver over onze grenzen, en sedert dien tijd +bekleedt Verbeek eene eerste plaats onder de wetenschappelijke geologen +van onzen tijd. + +De eilanden van Straat Soenda, die uit een geologisch oogpunt van belang +zijn, werden door Verbeek in 1877 en 1880 bezocht. + +In 1880 bezocht hij ook Krakatau, "te voren een geologisch onbekend +terrein." + +"Weinig had ik gedacht"--zegt hij in zijn "Krakatau"--"dat de punten +waar ik toen gesteenten sloeg, drie jaren later geheel verdwenen zouden +zijn." + +Dit feit maakt de waarnemingen van Verbeek in Straat Soenda zoo +bijzonder belangrijk voor de wetenschap. Dank zij zijne tochten was +Straat Soenda niet meer een geologisch onbekend terrein toen de +uitbarsting van Krakatau plaats greep. + +Maar wie denkt er aan geologie, als hij voor het eerst Straat Soenda +doorvaart! Nergens meer dan op dat heerlijk plekje treft ons de +juistheid van het beeld van Multatuli, toen hij Indië roemde als het +heerlijk Rijk van Insulinde, dat zich om den evenaar slingert als een +gordel van smaragden. Want zij schitteren als groene edelgesteenten, die +tallooze eilandjes van Straat Soenda. Vele zijn onbewoond door menschen. +Maar alle zijn bedekt met een weelderig plantenkleed; terwijl op menig +eilandje de blauwe vulkaantop boven het groen uitsteekt. + +Vol hoop, vol illusiën ziet de jonge Nederlander die groene eilandjes +aan als de eerste openbaringen der tropen; en na een veeljarig verblijf +in Indië zijn de eilandjes van Straat Soenda de laatste indruk, dien +hij uit Indië medeneemt, als het hem vergund is naar patria te +vertrekken. + +Wanneer ge dus niet behoort tot hen, die in Indië geboren zijn, of +zooals men te Batavia zegt, tot hen, die zonder schip in Indië zijn +gekomen, dan kent ge uw Straat Soenda. Maar evenmin als een +Amsterdammer, die zijn Kalverstraat kent, de namen van alle winkels zal +kunnen opnoemen, evenmin zult ge de namen van alle eilandjes in Straat +Soenda kennen. De meeste menschen zullen, als ze oprecht zijn, moeten +bekennen, dat zij nooit van een eiland Krakatau gehoord hadden, voordat +dit eiland in 1883 zulke duidelijke levensteekenen gaf. + + + + + +HOOFDSTUK III. + +Krakatau vóór de groote uitbarsting. + + De eilandengroep Krakatau was onbewoond en weinig bekend.--De Tocht + van Verbeek in 1880.--Reisverhaal van Vogel in 1681.--De + uitbarsting van 1680.--Onderzoek van Mr. N.P. van den Berg.--De + rust gedurende twee eeuwen.--De bijzondere ligging van + Krakatau.--De Soenda-dwarspleet.--De voorteekenen.--De aardbeving + van 1 September 1880.--De Karbouw, die Java draagt.--De inlanders + gedurende eene aardbeving.--Is de mensch de "heer der + schepping?"--Het artillerie-salvo te Buitenzorg ter eere van de + geboorte van H.K.H. Prinses Wilhelmina.--Schade door de aardbeving + aangericht in Lebak.--De vuurtoren op Java's Eerste punt breekt + door.--Geen verdere waarschuwingen.--De uitbarsting van 20 Mei + 1883.--De Kanonnade.--Het verhaal van Ds. Heims' wedervaren op de + "Elisabeth".--De pic-nic met het S.S. "Gouverneur-Generaal Loudon" + naar Krakatau.--De beklimming van den vulkaan Perboewatan op + Krakatau.--Indruk van den mijn-ingenieur J.A. + Schuurman.--Aardbeving langs Straat Soenda.--Krakatau de "great + attraction" in Straat Soenda.--Kapitein Ferzenaar, de laatste + mensch die het Noorden van Krakatau heeft betreden. + + +Hoewel sedert eeuwen honderden schepen jaarlijks door Straat Soenda +varen, waren de eilanden, die men de groep van Krakatau kan noemen, +weinig onderzocht. Deze eilandengroep bestond uit Krakatau, +Verlaten-eiland, Lang-eiland en het Poolsche Hoedje. Geen dezer eilanden +is ooit bewoond geweest. Van tijd tot tijd werden zij bezocht door +inlanders, die er boschproducten verzamelden en door visschers, die het +anker uitwierpen langs hunne kusten, ten einde daar den nacht door te +brengen. + +De hydrographische opname van Straat Soenda geschiedde natuurlijk met +het oog op de scheepvaart; van het vaarwater benoorden en bezuiden de +Krakatau-groep bestaan dan ook zeer nauwkeurige opnemingen, maar van de +eilandengroep zelve geven ons noch Hollandsche, noch Engelsche +zeekaarten een nauwkeurig beeld. + +Er bestonden namelijk slechts terreinschetsen van deze eilanden, die met +elkaar groote afwijkingen vertoonen. + +Op het eiland Krakatau zelf waren drie bergen. De Zuidelijkste berg was +een steile vulkaan de Rakata geheeten, de middelste berg droeg den naam +van Danau, terwijl de Noordelijkste berg van Krakatau Perboewatan werd +genoemd. + +Het eiland was moeilijk begaanbaar, door de verbrokkelde gesteenten en +het weelderige, tropische plantenkleed, dat het geheele eiland bedekte. + +Dat wij iets weten van de gesteenten, waaruit Krakatau bestond, hebben +wij uitsluitend te danken aan Verbeek. "Van de gelegenheid, dat het +stoomschip Egeron in 1880 een tocht deed naar den Vlakken Hoek, in het +belang van den dienst der bebakening en kustverlichting, maakte +ik"--zegt Verbeek in zijn standaardwerk,--"gebruik om die plaats en den +fraaien toen juist opgerichten vuurtoren aldaar te bezoeken. Op de +terugreis naar Batavia was het mij vergund een kort bezoek te brengen +aan enkele eilanden van Straat Soenda." + +Onder deze eilanden behoorde ook Krakatau; en hoewel het oponthoud op al +de 5 eilanden slechts eenige uren duurde, heeft dit bezoek van Verbeek +ons onschatbare gegevens verschaft over de vulkanische natuur van +Krakatau. + +De berichten, die wij over Krakatau als vulkaan bezitten, klimmen +slechts twee eeuwen op. Op de Westkust van Sumatra werd in de 17de eeuw +door de Oost-Indische Compagnie in de afdeeling Painan de goud- en +zilvermijn Salida ontgonnen. Daar er in patria geen personen te vinden +waren, die met het ontginnen van mijnen vertrouwd waren, stelde men +herhaaldelijk Duitschers aan, die met den mijnbouw bekend waren. Een +hunner, Johann Wilhelm Vogel, publiceerde in 1690 eene reisbeschrijving +in het Duitsch, waarin wij het volgende aantreffen over zijne reis van +Salida naar Batavia: + +"Den 26sten Januari 1681 gingen wij met een favorabelen Oostenwind +onder zeil en kwamen den 1sten Februari door Goddelijke hulp voor den +mond van Straat Soenda, waar ik met verwondering zag dat het eiland +Cracketow, dat zich op mijne heenreis naar Sumatra geheel groen en +lustig met boomen presenteerde, nu echter als geheel verbrand en woest +voor onze oogen lag en op vier plaatsen groote vuurbrokken uitwierp." + +"En toen ik den scheepskapitein vroeg, op welken tijd genoemd eiland +gesprongen was, zoo berichtte hij mij dat dit in Mei 1680 geschied was. +Hij was toen juist van de reis van Bengalen gekomen, had grooten storm +uitgestaan en ongeveer 10 mijlen van dit eiland eene aardbeving in zee +bemerkt. Hierop was een ontzettend donderen en kraken gevolgd, en hij +had daaruit vermoed, dat er een eiland of anders een stuk land gebarsten +was. Kort daarop, toen hij dichter bii den mond van Straat Soenda was +gekomen, was hij gewaar geworden, dat genoemd eiland Cracketow gebarsten +was en dat zijn vermoeden hem niet bedrogen had. Want hij had met al het +scheepsvolk den sterken zwaveldamp zeer duidelijk geroken, en de steenen +van het gesprongen eiland, die in zee gedreven waren, welke zeer licht +waren en er als puimsteen uitzagen, werden door de matrozen met +wateremmers uit de zee geschept en als rariteit opgevischt. Hij toonde +mij zulk een stuk, grooter dan een vuist." + +Dit reisverhaal is eigenlijk de eenige mededeeling, die boven twijfel +verheven is, over eene werking in de vulkanen van Krakatau. + +In Mei 1680 heeft dus eene uitbarsting plaats gehad. Maar dat zij +weinig opvallend is geweest, blijkt daaruit, dat in "het Dagregister van +het kasteel Batavia", nergens eenig bericht over die uitbarsting te +vinden is, hoewel bij de aankomst van elk schip op de reede van Batavia +in dat dagregister al het merkwaardige werd opgeteekend, dat de kapitein +op reis ondervonden of vernomen had. + +Met behulp van dit "Dagregister" kon de Heer Mr. N.P. van den Berg +echter controleeren of inderdaad het schip "Aerdenburgh", waarmede Vogel +in 1681 zijne reis deed van Salida naar Batavia, in 1680 uit Bengalen +komende te Batavia is aangekomen. Dit bleek werkelijk het geval te zijn, +zoodat de kapitein volkomen waarheid sprak, toen hij aan Vogel vertelde, +dat hij in Mei 1680 voorbij Krakatau gevaren was. Waarom zullen wij hem +nu ook niet gelooven, als hij vertelt, dat hij eene vulkanische +uitbarsting heeft bijgewoond? + +Na 1680 heeft Krakatau zich 200 jaar rustig gehouden. Wij kunnen dit +gerust aannemen, daar Straat Soenda zulk een verbazend druk vaarwater +is, dat er sedert dien tijd bijna geen dag geweest is, dat er niet een +schip is voorbijgevaren. En daar bovendien het bericht der uitbarsting +van 1680 slechts op één reisverhaal steunde, behoorde langzamerhand +Krakatau in het oog der menschen tot de uitgedoofde vulkanen. Te midden +der vulkaanreuzen van Java en Sumatra, die nog zoo onvolledig bekend +zijn, schonk schier niemand eenige aandacht aan dat kleine, steile, +groene eilandje, met zijn slechts 832 M. hoogen vulkaankegel. Weinig +Europeanen drongen ooit door in de dichte bosschen, die, na de +uitbarsting van 1680, weldra het geheele eiland beschermden tegen een +onbescheiden bezoek. Een Engelschman, de Heer W.B. Pearson, thans te +Padang wonende, liet zich eens op Krakatau brengen om te jagen; de +gezagvoerders van de schepen der Kon. Ned. Marine of der Royal Navy, die +de zeekaarten vervaardigden van Straat Soenda, bezochten niet het +binnenland. Het eenige bewijs van eene vulkanische natuur is de warme +bron, die de Engelsche zeekaart op het eiland aangeeft. + + + +Zoo speelde Krakatau op meesterlijke wijze gedurende twee eeuwen de +geveinsde rol van uitgebluschten vulkaan. + +Duizenden en nog eens duizenden schepen verkenden hem. Honderdduizenden +Europeanen aanschouwden met verrukking, zonder eenige vrees, zijn +bedriegelijk groen plantenkleed, als zij Straat Soenda bevoeren, en geen +hunner werd door eene geheime stem gewaarschuwd voor de geweldige +krachten, die dáár geketend waren. + +Een woord van bewondering kunnen wij niet nalaten te uiten voor het +genie van Verbeek, die, hoewel hij nooit kon vermoeden, dat dit verlaten +plekje zulk een rol zou spelen, toch reeds in 1881 wees op de bijzondere +ligging van Krakatau, op het punt waar de vulkaangordels van Java, +Sumatra en Straat Soenda elkaar ontmoeten. + +"Wie weet of in overoude tijden de scheiding van Java en Sumatra, de +vorming van Straat Soenda, niet tot stand is gekomen ten gevolge van +vulkanische werking in dit brandpunt van het vulkanisme van Insulinde?" +Deze opmerking maakt de Engelsche geoloog Professor Judd eenige jaren na +de uitbarsting. Maar Verbeek wees reeds op de ligging van Krakatau, +terwijl alles nog rustig was, toen zeker weinig vermoedende welk eene +schitterende bewijsvoering het eiland zelf hem weldra zou verschaffen. + + + +Het bestaan van eene scheur of spleet in de aardkorst in Straat Soenda +is, zooals ik zeide, opgemerkt door Verbeek in 1881. Op deze scheur--de +Soenda-dwarsspleet genoemd--liggen, behalve de vulkanen van Krakatau, +ook de Pajong-vulkaan bij Java's Eerste punt. Wat is er natuurlijker dan +dat de uitbarstingen van het vulkanisme der aarde bij voorkeur langs +zulk eene spleet plaats vinden! Wordt niet het water beschouwd als de +groote beweegkracht van deze verschijnselen en kan het water niet zeer +gemakkelijk langs zulk eene spleet toevloeien naar de onderaardsche +ruimten, waar wij gesmolten stoffen vinden van hooge temperatuur? Zal +het water zich daar niet in stoom veranderen en in eene afgesloten +ruimte opgesloten eene hooge spanning aannemen? Als men nu eens +veronderstelt, dat die stoom van hooge drukking gemeenschap heeft met de +kraterpijp van een vulkaan, die geheel met lava gevuld is, dan zal het +van de spanning van den stoom afhangen, of er eene uitbarsting plaats +heeft ja dan neen. + +De vulkanen van de Soenda-spleet zijn twee eeuwen lang in rust geweest: +dit bewijst alleen, dat de gemeenschap van het water der zee met de +onderaardsche ruimten gedurende dien tijd moeilijk geweest is. + +Van 1880 tot 1883 heeft men echter vele aardbevingen opgemerkt langs +onze spleet. Deze aardbevingen zijn waarschijnlijk veroorzaakt door +onderaardsche verplaatsingen of verschuivingen van grond, die de groote +uitbarsting van Krakatau hebben voorbereid, daar zij den toevoer van +water hebben vergemakkelijkt. + +De hevigste dezer noodlottige voorteekenen was de aardbeving van 1 +September 1880. Deze dag blijft in mijn geheugen opgeteekend, want het +was de eerste maal, dat ik getuige was van eene aardbeving. Nauwelijks +eenige maanden in Indië zijnde, was ik naar Lebak gezonden ten einde een +tracé te zoeken voor een rijweg, die de Zuidelijke gedeelten der +residentiën Batavia en Bantam zou moeten verbinden. + +Het is bekend, dat volgens de Grieksche mythe de reus Atlas de aarde op +zijne schouders draagt. + +De Soendaneezen in het binnenland van Bantam gelooven, dat het eiland +Java op dezelfde wijze wordt gedragen door een karbouw of buffel. Van +tijd tot tijd beweegt zich dat dier: vandaar de aardbevingen. Maar +wanneer de vermoeide buffel zijn last afwierp, zou het eiland Java in +de zee verdwijnen. Als er dus eene aardbeving gevoeld wordt, werpen de +inlanders zich neder en kussen den grond, terwijl zij uitroepen: "aja, +aja"; hetgeen zeggen wil: "wij zijn er ook nog." Zoodoende hopen zij, +dat de buffel, die een huisdier is, begrijpen zal, dat het zijn plicht +is nog den last van 't eiland Java te blijven torschen. + + + +Er zijn in Indie weinig huizen van twee verdiepingen. Bijna allen zijn +gelijkvloersch. De assistent-residentswoning te Buitenzorg heeft echter +twee verdiepingen. De bureaux zijn op den "rez de chaussee" en de woning +zelve is "au premier". Het is duidelijk, dat een waarnemer, die boven in +den grooten mast van een vaartuig is geklommen, de slingeringen, +veroorzaakt door de golven, veel sterker zal gevoelen dan iemand, die op +het dek staat. Evenzoo is er een groot verschil tusschen de uitwerking +van eene aardbeving, of men haar waarneemt op de eerste verdieping dan +wel op den beganen grond. + +Den 1sten September 1880 was ik op de eerste verdieping van de +assistent-residentswoning te Buitenzorg. Nooit zal ik het vreemde gevoel +vergeten, dat ik ondervond op het oogenblik toen ik voor het eerst van +mijn leven de muren van het vertrek verscheiden malen zag bewegen, +terwijl de voorwerpen op de meubels gelegd of tegen den wand opgehangen +ter aarde vielen en in wanorde door de kamer rolden. + +Wat gevoelt de mensch zich dan klein en hoe zeer beseft hij, hoe onjuist +de titel is, dien hij heeft aangenomen van "heer der schepping." De +aardbeving had overigens voor Buitenzorg geen verdere gevolgen. Den +volgenden morgen vroeg vlogen allen met schrik uit bed, want plotseling +dreunde er een kanonschot. Allen meenden, dat het een onderaardsch +geluid was, zekere voorbode van nieuwe aardschokken. Daar dreunde weder +een schot--en nog een.--Ja het waren werkelijk kanonschoten, die elkaar +met gelijke tusschenpoozen opvolgden: zij verkondigden der bevolking de +per telegraaf ontvangen heugelijke tijding, dat er in patria een +oranjetelg geboren was. + +Het was het gebruikelijke artillerie-salvo ter eere van de geboorte van +H.K.H. Prinses Wilhelmina der Nederlanden, die den 31sten Augustus 1880 +te 's-Hage het levenslicht aanschouwd had. + + + +De aardbeving van 1 September 1880 is in Bantam vrij wat sterker gevoeld +dan te Buitenzorg. Te Rangkas Betoeng de hoofdplaats van Lebak, scheurde +de controleurswoning, terwijl van het huis van den assistent-resident +een gedeelte van den gevel instortte. Op Java's Eerste punt echter brak +de steenen vuurtoren midden door; het bovenste gedeelte knapte af en +moest later worden afgebroken. Daar was de aardbeving het sterkst. + +Men heeft, eerst na de uitbarsting van Krakatau, deze aardbeving leeren +beschouwen als een voorbode van vulkanische ontwikkeling. Want na den +1sten September 1880 werden er wel gedurende de volgende jaren +aardbevingen in Bantam gerapporteerd, doch ze waren van zeer geringe +sterkte, en niet buitengewoon veel in getal. Ja, in de eerste maanden +van 1883 heerschte er in geheel Indië veeleer betrekkelijk vulkanische +rust. + +In de maand Mei 1883 lette niemand bijzonder op eenige lichte +aardbevingen die vooral in den omtrek van Straat Soenda, te Ketimbang op +Sumatra, en op Java te Anjer en op Java's Eerste punt werden +waargenomen. + + + +Den 20sten Mei 1883, begon 's morgens te Batavia en te Buitenzorg een +kanongebulder. Ditmaal was er echter geen prinsesje geboren, zooals in +1880; de kanonschoten waren vergezeld van dreuningen en trillingen, die +soms een uur duurden. Die schoten werden steeds heviger en zij hielden +twee dagen en twee nachten aan. + +Men verkeerde gedurende al dien tijd in de grootste onzekerheid, +waaraan die geluiden waren toe te schrijven. Het denkbeeld van eene +werkelijke kanonnade was natuurlijk al te ongerijmd, hoewel de geluiden +meer geleken op kanonschoten dan op iets anders. Maar er heerschte +"vrede op aarde" ten minste in den omtrek van Batavia. + +Als men het oor op den grond legde, hoorde men gedurende de hevigste +schoten geen onderaardsch geruisch. De magnetische instrumenten op het +metereologisch instituut te Batavia vertoonden geene afwijkingen. Men +hoorde wel is waar de schoten in de richting van Straat Soenda, maar uit +Serang, Anjer en Merak, die dichter bij Straat Soenda liggen, seinde +men, dat er geenerlei geluid gehoord werd. Welke vulkaan was nu de +schuldige? De Bantamsche vulkanen bleken rustig te zijn. Uit Sumatra +werd getelegrapheerd, dat ook daar alle vulkanen in rust waren. + +Weldra werden de hoorders der kanonschoten uit hunne onzekerheid verlost +door de rapporten der schepen, die door Straat Soenda waren gevaren. + +De beste beschrijving van hetgeen er eigenlijk in die dagen gebeurd was +hebben wij te danken aan den scheepspredikant Heims, die aan boord was +van de Duitsche oorlogscorvet "Elisabeth," onder commando van den +kapitein ter zee Hollmann. + +De "Elisabeth" had twee jaren doorgebracht in de Japansche en Chineesche +wateren en was op de terugreis naar Duitschland. Zij deed den 20sten +Mei 1883 de reede van Anjer aan, en zette onmiddellijk daarna hare reis +naar Europa voort door Straat Soenda. + +Wij geven nu het woord aan Ds. Heims. + + + +"Nadat wij van Anjer weggestoomd waren, ging alles aan boord op dezelfde +wijze als elken Zondag. + +De bemanning was op het dek opgesteld en werd geïnspecteerd. Op het +achterdek stonden de officieren in Zondagstenue met sjerp, steek en +sabel. Plotseling bemerkte men onder de officieren en op de commandobrug +eene zekere opschudding. Kijkers en hoofden werden over de verschansing +gericht naar het land, dat men zooeven verlaten had, waar de kust van +Sumatra en Java voor het gezicht bijna ineensmolt met het kleine eiland +Krakatau. Juist dáár steeg eene glanzend witte rookzuil met groote +snelheid op, die in korten tijd, volgens meting, eene hoogte van elf +duizend meter bereikte, en die wit als sneeuw afstak tegen den blauwen, +helderen hemel. Die zuil zag er uit als eene gigantische witte +koraalmassa van wigvormige gedaante, of als eene reusachtige bloemkool, +behalve dat hier alles in beweging was. Uit de afzonderlijke, dicht op +elkaar gedrongen en over elkaar liggende ballen van stoom, kwamen +telkens nieuwe draaiende massa's aan de bovenkant en op zijde te +voorschijn, maar toch bleven de omtrekken van de zuil, die steeds +grooter werd, scherp begrensd. Vervolgens begon de top zich naar ons toe +te neigen en het scheen alsof de wind hem daar in de hoogte voortdreef; +maar toen werden er weer nieuwe wolken met onweerstaanbare kracht +vooruitgeschoven, die te vergelijken waren met de achtereenvolgende +rookzuilen uit den schoorsteen van eene bovenmenschelijk groote, +stilstaande locomotief. + +Van lieverlede mengden zich donkere kleuren in de witte schittering van +den stoom. Van onderen stegen namelijk zwartachtige strepen naar boven, +vooral aan de eene zijde; aan de andere zijde echter vertoonde zich eene +roodachtige kleur. + +Langzamerhand ontstond een breed, blauw-groen gordijn, evenals eene +machtige, donkere, waaiervormige onweerswolk, van boven breed en van +onderen smal, die alles overdekte. + +Wij waren getuigen van eene geweldige vulkanische uitbarsting, die op +het eiland Krakatau plaats greep. Geluiden werden niet vernomen. + +In alle geval konden wij tevreden zijn met de ons bewezen attentie en +met de grootschheid van het daar opgestelde afscheidssignaal. De +laatste blik op Azië was voldoende imposant. + +De godsdienstoefening, die elken Zondagmorgen aan boord gehouden wordt, +duurde drie kwartier. + +De hemel, bij den aanvang nog zoo helder, was reeds voor het grootste +gedeelte betrokken; in het Oosten zag het er donker uit. Des namiddags +kwam de gewenschte Zuid-Oost-Passaat zóó sterk opzetten, dat wij de hoop +koesterden spoedig het vuur der machine te kunnen uitblusschen en verder +te zeilen, maar meer en meer betrok de hemel, totdat hij geheel en al +bedekt was met eene gelijkmatig grauwe wolk. Over de natuur van deze +wolk zouden wij niet lang in de onzekerheid verkeeren. Met den wind +mede, te loever, kwam van uit zee een zeer fijne aschregen mede, die als +eene grauwe, geelachtige, fijn verdeelde massa overal indrong en zich +als een dun witachtig laagje over liet schip uitbreidde, en die in den +loop van den den avond, evenals rijp, het dek en het tuig bedekte. + +Aan de overzijde was het donker geworden. De sluier die over den hemel +hing, was zoo dicht en gelijkmatig, dat de volle maan gedurende den +nacht alleen te herkennen was als een zwak verlicht plekje aan den +hemel. + +Den volgenden morgen zag Zijner Majesteits Corvet er uit als eene +drijvende cementfabriek. Gedempt klonken de schreden van het scheepsvolk +in het weeke vulkaanstof, dat door de bemanning verzameld werd, om als +poetspoeder te dienen. Boven het schip welfde zich de hemel als een +groote klok van matglas of melkglas, terwijl de zon er uitzag als een +blauwe kogel. De hemel was hier en daar bedekt met stofwolken, die er +als sneeuwwolken uitzagen, terwijl er van tijd tot tijd een regen viel +van asch, die op het oog groote overeenkomst met sneeuw vertoonde." + + + +De passagiers en de officieren der schepen, die in die dagen door Straat +Soenda voeren, waren zoozeer vervuld met het heerlijke schouwspel, dat +de vulkaanwolk van Krakatau hun verschaft had, dat geheel Batavia er +over in opschudding geraakte. Er werd toen een pic-nic georganiseerd +naar Krakatau. De Nederlandsch-Indische Stoomvaart-Maatschappij stelde +het stoomschip "Gouverneur-Generaal Loudon" ter beschikking; voor +slechts f 25 per persoon kon men den tocht meemaken. Niet minder dan 86 +passagiers waren van de partij. De "Loudon" vertrok des avonds van +Batavia en kwam den volgenden morgen, den 27sten Mei, te Krakatau aan. +Men had een Zondag uitgekozen, opdat niemand door zijn dagelijksch werk +zou verhinderd zijn dit feestje mede te maken. Het meerendeel der +passagiers bracht een gezelligen dag op Krakatau door. 's Avonds keerde +men weer naar Batavia terug. Men ziet hieruit, dat men den vulkaan van +Krakatau niet zeer ernstig opnam. Men beschouwde hem als een geschikt +doelwit voor een buitenpartijtje. Zooals de Amsterdammers wel eens een +Zondag doorbrengen op het rustige eiland Marken, zoo bracht de +beau-monde van Batavia een bezoek aan een vulkaan, die in volle werking +was! Vele beschrijvingen van dit tochtje zijn gepubliceerd en er zijn +toen ook photographieën genomen van den vuurspuwenden berg. Het eiland +was voor het grootste gedeelte met puimsteen en asch bedekt en het was +volkomen ontwoud tengevolge van een wervelwind. Het bleek, dat alleen de +Noordelijkste laagste berg van Krakatau, de slechts 100 M. hooge +Perboewatan, werkte. Men had de vermetelheid dezen berg te beklimmen. Te +midden van kale, sombere aschheuvelen, gingen de Bataviasche gasten met +moeite voort, daar zij tot hunne enkels in de asch inzakten. Eindelijk +was de laatste heuvel beklommen en stonden zij op den steilen rand van +den kraterwand. De krater zelf vertoonde zich als eene komvormige +uitholling, die ongeveer 40 M. lager lag dan de rand. Uit ééne plaats +van die uitholling steeg de machtige rookkolom op, onder een +angstwekkend gebulder. Wij ontleenden deze bijzonderheden aan het +verslag van den mijn-ingenieur J.A. Schuurman, die deel uitmaakte van +het reisgezelschap. Nu wij ons de latere eruptie van Krakatau in de +herinnering terugroepen, kunnen wij niet anders dan huiveren, als wij +denken aan het ongelooflijke gevaar, waaraan de deelnemers aan de +pic-nic naar Krakatau hebben blootgestaan. Want de vulkanen van dit +eiland handelen altijd spontaan, zonder de minste waarschuwing. Een +enkel onbeteekenend eruptie-verschijnsel slechts ware noodig geweest om +het geheele gezelschap te vernietigen, zoodat er wellicht nooit een +spoor van terug was gevonden. + +Maar nu alles goed afliep, keerden zij des Zondagsavonds weder naar +Batavia terug in eene stemming, die de Heer Schuurman aldus aangeeft: +"dankbaar voor het genoten schoons, hadden wij afscheid genomen van een +schouwspel, dat zeker op allen een diepen, op velen een onvergetelijken +indruk heeft gemaakt." + +Die indruk zou zeker gemengd zijn geweest met ontzetting als zij hadden +kunnen weten, waartoe Krakatau in staat was. Juist gedurende den tijd, +dat de pic-nic naar Krakatau gehouden werd, bewoog zich de geheele bodem +der kustlanden van Straat Soenda. Aardbevingen toch werden +gerapporteerd, niet slechts te Telok Betong, en op den vuurtoren van den +Vlakken Hoek op Sumatra, maar ook te Tjeringin, te Pandeglang, en op den +vuurtoren van Java's Eerste punt. En terwijl dat gebeurde, waagde men +zich in letterlijken zin tusschen de kaken van het monster; men beklom +zelf den kraterrand! + +Te Batavia teruggekomen ging een ieder weer aan zijn dagelijksch werk. +Niemand twijfelde er nu aan of de vulkaan van Krakatau was een +onschuldig vuurspuwend bergje, zeer geschikt om aan leeken eenig +denkbeeld te geven van een vulkaan. Wel is waar brachten de schepen +telkens berichten van kleine uitbarstingen, doch de knallen, waardoor ze +vergezeld werden, werden veel minder sterk dan vroeger. De aardbevingen +tijdens het bezoek der Bataviasche gasten op Krakatau, in Bantam en +Sumatra ondervonden, herhaalden zich in 't geheel niet; men vond het +een aangenaam denkbeeld, dat men nu aan iedereen, die er belang in +stelde, een werkenden vulkaan kon laten kijken zonder eenig gevaar, en +men vergeleek gaarne Krakatau met het vulkaan-eiland Stromboli, dat op +reis naar Indië onze aandacht trok, en dat, reeds 2000 jaren achtereen, +van die kleine, aardige uitbarstingen vertoont, tot groot genoegen van +ieder, die er voorbijvaart. Krakatau zou nu voortaan in Straat Soenda de +rol spelen van den Stromboli; het zou de "great attraction" zijn van +Straat Soenda. Niemand dacht aan gevaar van die zijde. + +Intusschen had Krakatau niet stilgezeten. In de maand Juni begon +namelijk behalve de berg Perboewatan ook de berg Danau te werken. Den +11den Augustus 1883 werd Krakatau bezocht door den toenmaligen kapitein +van den Generalen Staf H.I.G. Ferzenaar, thans luitenant-kolonel. De +heer Ferzenaar stond aan het hoofd van de topografische +opnemingsbrigade, die destijds bezig was de residentie Bantam in kaart +te brengen. Hij bezocht Krakatau met het doel na te gaan, hoe dit eiland +zou kunnen worden opgemeten, maar kwam tot het besluit: "dat daarvan +vooreerst niets kon komen, omdat het meten aldaar nog aan te veel gevaar +is blootgesteld." Er was toen namelijk nog een derde krater bijgekomen, +zoodat er in 't geheel drie punten waren, die werkten. Maar er waren nog +bovendien vele plekken op het eiland, waaruit rook opsteeg. De +terreinschets, die de heer Ferzenaar toen vervaardigde is van groote +waarde; hij is de laatste mensch geweest die ooit dit gedeelte van het +eiland betreden zou; 15 dagen na zijn bezoek toch geschiedde de groote +uitbarsting; en op de plaatsen, waar Ferzenaar stond, bewegen zich nu de +golven der zee, die daar een diepte heeft van honderden meters. + + + + + +HOOFDSTUK IV. + +Aan boord van de "Gouverneur-Generaal Loudon", tijdens de groote +uitbarsting. + + Ambtenaren en particulieren.--"Overplaatsing" bij wijze van + koudwaterstraal.--De passagiers op eene Indische boot.--Zr. Ms. + troepen,--De bannelingen.--Vertrek van de "Loudon" 26 Aug. + 1883.--Bestemming van de "Loudon".--Aankomst te Anjer.--De koelies + voor het eiland Bodjo bestemd.--Langs Krakatau.--De rookwolk.--Op + de reede te Telok Betong.--De branding op de kust verhinderde de + communicatie.--Vergaan der inlandsche prauwen gedurende den + nacht.--27 Augustus te half zeven verdwijnt Telok Betong door de + zeebeving.--Vergeefsche pogingen om uit de Lampongbaai te + komen.---De + duisternis.--Modderregen.--Puimsteenbombardement.--Vliegende + orkaan.--Inslaan van den bliksem.--Vuurbollen.--St. Elms-vuur.--La + illah la-il allah, Mohammed rasoel allah.--Hulde aan onzen + gezagvoerder Lindeman.--Vergaat de wereld? + + Op de "Loudon" den 28sten Augustus.--Licht!--De puimsteenvelden + bij Poeloe Tiga.--De weg versperd.--Dwars door het drijvende + puimsteeneiland in Straat Lagoendie.--Gered.--Wat er op het + zoutschip "Marie" gebeurde--De "Barouw"--Het lot van Telok + Betong.--Puimsteenvelden gelijk ijsbergen. + + De gloeiende aschregen en het puimsteenbombardement van + Katimbang.--De modderregen, eene verademing.--De redding van den + controleur van Katimbang.--Het lot van Pajoeng + Semangka.--Beneawang.--De vuurtoren aan de Blimbingbaai.--12500 + slachtoffers op Sumatra.-- + + +Er zijn onder de talrijke personen, die in Indië eene betrekking +bekleeden in dienst van het Nederlandsch-Indische Gouvernement, velen, +die met eene bijzondere soort van trots, vol genoegzaamheid, zoo gaarne +tegenover particulieren zeggen: "mijnheer ik ben ambtenaar." Ge hebt +inderdaad als ambtenaar veel voor. Zijt ge ziek, dan gaat ge op 's lands +kosten met verlof naar "boven", en als dat niet helpt voor twee of drie +jaren naar patria. Hebt ge het noodige aantal dienstjaren, dan wacht u +een kalme oude dag als gepensioneerd hoofdambtenaar in het Haagje, of, +als ge het al niet zoover gebracht hebt, dan kunt ge allicht te +Apeldoorn, Lochem of Doesburg van een klein pensioentje fatsoenlijk +leven. Daarbij hebt ge oneindig minder te doen dan een particulier; en +ge moet het al heel bont maken voor men u uit 's lands dienst ontslaat; +terwijl een employé op eene onderneming bij een klein verschil van +gevoelen met zijn chef zijn ontslag te gemoet kan zien. Daarbij kunt ge +u van tijd tot tijd het genoegen gunnen om in uwe gesprekken te laten +doorschemeren, dat alléén ambtenaren op Java thuis behooren, terwijl +immers in uw oog al die koffie- en tabaksboeren, die suikerfabrikanten +en kooplieden slechts geduld worden..... + +Maar opdat ge niet al te overmoedig zoudt worden ten gevolge van uwe +schoone positie als ambtenaar overgiet het vaderlijke Nederlandsch +Indische Gouvernement u van tijd tot tijd met eene koudwaterstraal. Die +koudwaterstraal is steeds op u gericht en ge ontvangt haar als ge er het +minst om denkt. Zij draagt den naam van _overplaatsing_. + +De overplaatsing is het geliefkoosde middel, dat wordt toegepast om +jonge ambtenaren te temmen, die wat onafhankelijk durven zijn in hunne +denkbeelden tegenover hunne chefs. Ge zijt met ontzaglijk veel moeite in +uwe omgeving thuis geraakt, ge hebt u op de volkstaal toegelegd; ge hebt +van lieverlede uwe bescheiden woning gezellig gemaakt door nette +meubelen te koopen. Ge verheugt u in het bezit van een goed rijpaard; ge +hebt eindelijk eens goede bedienden; ge zijt intiem geworden met goede +menschen. + +Hecht u niet te veel aan dat alles. Plotseling komt er een dienstbrief +voor u uit Batavia. Ge zijt overgeplaatst naar Sumatra's Westkust met +last om per eerste scheepsgelegenheid uwe bestemming te volgen. Daar +stort het geheele kaartenhuis in elkaar! De controle-afdeeling, die u +zoo ter harte ging, als ambtenaar bij het binnenlandsch bestuur; de +sluis, die een deel van uw leven was geworden, en waarvan ge, als +ingenieur van den waterstaat, de fundeering juist gereed had: alles wat +u op de een of andere wijze dierbaar was geworden in het vreemde land, +blijft achter. Na eene haastige vendutie, die u nagenoeg ruïneert, hebt +ge spoedig de een of andere haven bereikt, die door de booten der +Nederlandsch-Indische Stoomvaart-Maatschappij wordt aangedaan, en weldra +zijt ge op eene stoomboot gezeten, die u naar Batavia voert, om daar zoo +spoedig mogelijk verder te worden geëxpedieerd. + +Zijt ge eenigen tijd in Indië dan zult ge allicht een trouw lezer zijn +van de passagierslijsten der vertrekkende en aankomende booten, die ge +in elke courant aantreft. Met een zekere "Schadenfreude" ontwaart ge, +dat ge niet de eenige zijt in het leger der ambtelijke wereld, die van +tijd tot tijd in 's lands belang eene kolossale parabool beschrijft door +den slingerenden smaragdgordel, om plotseling in geheel vreemde +omgeving, in nieuwe toestanden en nieuwen werkkring verplaatst te zijn. + +Maar wie van uwe bekenden ge ook in de passagierslijst zoekt, steeds +zult ge, nadat de trekvogels eerste klasse zijn opgenoemd, de volgende +formule aantreffen: _Verdere passagiers_: Zr. Ms. _troepen, bannelingen, +Arabieren, Chineezen en inlanders_. Zulk een boot biedt dan ook een +merkwaardig schouwspel aan. Op het voorschip krioelt een bont mengelmoes +van alle mogelijke menschenrassen door elkander. Onder Zijner Majesteits +troepen vooral zijn vertegenwoordigers van allerlei natiën. In de +Europeesche compagniën bestaat de meerderheid uit Nederlanders, maar er +zijn bovendien Duitschers, Franschen, Belgen en Italianen bij. Die +vreemdelingen zijn menigmaal oude soldaten, veteranen uit de oorlogen, +die de Europeesche mogendheden in onzen tijd gevoerd hebben, wier borst +versierd is met de herinneringsmedailles aan gemaakte veldtochten. Deze +draagt het ijzeren kruis, gene het teeken, dat hij onder de Fransche +vanen in Tonkin streed. Onder de niet-Europeesche militairen treffen wij +Amboineezen, Javanen, Madoereezen en Alfoeren aan, terwijl er wellicht +nog een enkele neger aanwezig is. Deze negers vormden vroeger de +Afrikaansche compagnieën; zij hadden den naam van goede soldaten te +zijn, hoewel zij woest en bloeddorstig waren. Zij zijn nog steeds een +voorwerp van schrik en bewondering bij de inlanders, die hen "orang +blanda hitam"--zwarte Hollanders noemen. + +De meeste inlandsche militairen zijn gehuwd; de Europeesche soldaten +hebben meestal huishoudsters. Deze vrouwen vergezellen hunne mannen aan +boord. + +De "bannelingen" zijn personen, die tot dwangarbeid in en buiten den +ketting veroordeeld zijn. In de wandeling heeten zij "kettingjongens", +en vooral in de buitenbezittingen bewijzen zij onbetaalbare diensten bij +militaire expeditiën en bij de uitvoering van openbare werken. + +Het is niet vereerend voor Zr. Ms. troepen, dat zij zoo in eenen adem +genoemd worden met de "bannelingen". Sommige redactiën plaatsen ten +minste nog een komma-punt tusschen "troepen" en "bannelingen". Maar ook +aan boord worden zij helaas vrij wel over een kam geschoren wat betreft +hunne ligging enz. + + + +Den 26sten Augustus 1883 vertrok de stoomer "Gouverneur-Generaal +Loudon", gezagvoerder Lindeman, des morgens van de reede van Batavia met +bestemming naar de havens van Sumatra: Telok Betong, Kroë, Benkoelen, +Padang en Atjeh. + +Onder de passagiers waren alle categorieën vertegenwoordigd. Er waren +Europeesche en inlandsche militairen ter aanvulling der garnizoenen op +Sumatra's Westkust en Atjeh. De meerderheid echter vormden 300 +bannelingen, die bestemd waren voor het dwangarbeiderkwartier te Padang. + +Het weder was schoon, er was niet de minste wind, de zee was blauw, de +talrijke eilandjes in de Javazee staken vroolijk met hunne groene boomen +uit boven den nauwlijks gerimpelden waterspiegel. + +Des namiddags te drie ure ankerde de "Loudon" op de reede van Anjer. De +witgepleisterde huizen van Anjer glinsterden in den zonneschijn vlak aan +zee; op den achtergrond het donker groene gebergte en daar voor de diep +blauwe zee. Helder stak de vuurtoren van Java's Vierde punt tegen de +lucht af. Vroolijk wapperde de Nederlandsche vlag op het erf van den +assistent-resident. De Chineesche en inlandsche kampongs zijn vlak aan +zee gelegen. Het Chineesche kamp heeft het eigenaardige karakter, dat +alle Chineesche nederzettingen, in welk werelddeel dan ook eigen is. De +inlandsche woningen zijn van hout of bamboe opgetrokken, de muren +bestaan uit gevlochten bamboematten, en in plaats van pannen bedekt men +ze met gedroogde planten, die eene lichte en ondoordringbare +dakbedekking vormen, welke "atap" genoemd wordt. + +Onwillekeurig dwalen de gedachten terug naar de eerste aankomst uit +Europa in Indië. Anjer is dan de eerste plaats, die u van verre een +welkomstgroet brengt.... + +Hij, die aan boord van de "Loudon" op de reede van Anjer zou hebben +beweerd, dat de laatste dag van Anjer's bestaan reeds was aangebroken, +zou zeker als krankzinnig beschouwd zijn. + +Te Anjer nemen wij een honderdtal Bantammers aan boord met eenige +vrouwen en kinderen. De mannen zijn aangeworven als koelies voor den +bouw van een vuurtoren op het eiland Bodjo. + + + +Toen onze koelies aan boord waren, zette de "Loudon" koers, langs +Dwars-in-den-Weg en Varkenshoek, de Lampongbaai in naar Telok Betong. +Aan bakboord konden wij in de verte een blik werpen op het eiland +Krakatau, hetgeen reeds beroemd geworden was door zijne eerste +vulkanische uitbarsting in Mei. + +Krakatau is een oude bekende van de "Loudon". Toen er na die eerste +uitbarsting een pleiziertochtje werd gemaakt, ten einde den vulkaan te +gaan bezien, bracht de "Loudon" de passagiers ad _f_ 25 naar het eiland. +De vulkaan op Krakatau schonk ons nu gratis eene voorstelling. Hoewel +wij ver van het eiland af waren, zagen wij eene zwarte, hooge rookkolom +boven het eiland uitsteken, die zich omhoog verbreedde tot eene wolk. +Ook viel er aanhoudend asch. Des avonds te 7 ure waren wij in de +Lampongbaai op de reede van Telok Betong, waar geankerd werd. + + + +De nacht viel weldra in, en men kon daarom niet duidelijk onderscheiden +wat er gebeurde. De aschregen nam toe en de zee werd onstuimig. De +"Loudon" seinde naar den wal om eene sloep, ten einde de passagiers te +landen; maar er kwam geene sloep en evenmin verschenen er laadprauwen, +die anders onmiddellijk na de aankomst van eene stoomboot komen opdagen. +De "Loudon" streek zelf eene sloep om zich met den wal in verbinding te +stellen. Het was echter niet mogelijk om te landen, daar er hooge +branding op de kust stond, zoodat de sloep weder onverrichter zake terug +kwam. Het havenlicht op den lichtopstand aan het uiteinde van den +havendam bleef den geheelen nacht branden, doch er scheen wel iets +bijzonders te zijn, daar nu en dan alarmseinen werden vernomen van de op +de reede liggende prauwen; het was echter onmogelijk hun hulp te +verschaffen, daar het duister was en vooral wegens de zware zeeën. + +Eindelijk ging de zon van den 27sten Augustus op, en begon de +duisternis te wijken. Toen het licht werd, zagen wij Telok Betong, de +hoofdstad der Lampongs, voor ons. Terwijl geheel Anjer vlak aan zee ligt +zijn te Telok Betong de benting met het militair kampement, de +residentswoning en de gevangenis verder van de kust op eene hoogte +gebouwd van 34 Meter hoogte. Maar het overige gedeelte van Telok Betong +ligt vlak aan zee, als 't ware op het strand. Men onderscheidde daar de +Europeesche huizen, waarvan sommige met pannen, andere met atap gedekt +zijn, en de inlandsche woningen, die op Sumatra in bouw geheel afwijken +van de Javaansche huizen, die men te Anjer ziet. + +Telok Betong lag van boord af gezien, zeer schilderachtig tegen den +sterk begroeiden groenen achtergrond van het Lampongsche gebergte. Wij +hadden den vorigen avond behalve eenige prauwen, de +gouvernements-stoomer "Barouw" en een zeilschip de "Marie" op de reede +zien liggen. Deze schepen, met uitzondering van de "Marie", hadden +gedurende den nacht allen schipbreuk geleden en waren op het strand +geslagen. Hoe dikwijls ook de "Loudon" naar den wal seinde om een sloep, +er kwam geen antwoord en geen levende ziel was te zien op het strand. +Het licht op den havendam bleef ondertusschen steeds branden. Niemand +doofde het uit, hoewel de zon reeds boven de huizen was. + +In plaats van asch regende het intusschen kleine stukjes puimsteen. + +Te half zeven kwam er plotseling een reusachtige golf uit zee opzetten, +waar men letterlijk tegen aan zag en die zich met groote snelheid +bewoog. De "Loudon" stoomde op, zoodanig dat zij de golf langscheeps +kreeg. Eén oogenblik... en daar had de golf ons bereikt. Het schip +maakte eene ontzettende duikeling, doch de golf was voorbij, en de +"Loudon" gered. De golf bereikte nu Telok Betong en liep landwaarts in. +Achtereenvolgens kwamen er nog drie dergelijke kolossale golven. Door +niets gestuit verwoestte zij voor onze oogen geheel Telok Betong. Men +zag den lichtopstand omvallen, de huizen verdwijnen; en alles was voor +onze oogen zee geworden op de plaats waar nog eenige minuten geleden +Telok Betong aan het strand had gelegen. + +Het zeilschip "Marie" wordt overdwars op het land geworpen. De stoomer +"Barouw" wordt opgenomen van het strand, en van af de "Loudon" zien wij, +dat zij blijft zitten, schijnbaar ter hoogte van de klapperboomen. De +inlandsche huizen, die op Sumatra gebouwd zijn op stijlen, die +gewoonlijk los op stukken natuurlijke steen rusten, zoodanig dat er +onder den vloer ongeveer een meter vrij is, zijn een gemakkelijke prooi +voor de golf, die hen opneemt en omwerpt. Maar de steenen gebouwen der +Hollanders ondergaan hetzelfde lot; afgescheurd van hunne fondamenten +verdwijnen zij in de zee. + +Het indrukwekkende van dit schouwspel is moeilijk te beschrijven. Het +onverwachte van hetgeen men aanschouwt en de reusachtige afmetingen van +de verwoesting, die men voor zijne oogen ziet aanrichten, maakt, dat men +zich moeilijk rekenschap kan geven van hetgeen men aanschouwt. Men kan +het wellicht nog het best vergelijken met eene plotseling verandering +van decoratief, die in feëeraën geschiedt door den tooverstaf eener +fee--maar op een kolossale schaal en met het bewustzijn, dat het +werkelijkheid is, wat men ziet, dat er duizenden menschen zijn omgekomen +in een ondeelbaar oogenblik, dat er eene verwoesting zonder weerga is +aangericht--en dat de waarnemer zich in dreigend levensgevaar bevindt. +Als men al deze dingen samenvat, kan men wellicht den indruk wedergeven, +dien zulk een natuurtooneel maakt, maar men blijft nog beneden de +werkelijkheid. + +Zoo had dan de "Loudon" eene vloedgolf doorstaan, die Telok Betong +verwoest had. Waren alle aanwezigen op de "Loudon" aan levensgevaar +blootgesteld geweest, zeker in de eerste plaats de passagiers, die voor +Telok Betong bestemd waren, doch die, doordat er geen verkeer met den +wal te verkrijgen was, niet geland waren. Gewoonlijk doet de zoogenaamde +"Westboot" van Batavia naar Atjeh, Anjer niet aan. Bij uitzondering was +de "Loudon" naar Anjer gestoomd, omdat aldaar de koelies aan boord +zouden komen, bestemd voor het eiland Bodjo. De "Loudon" was anders +eenige uren vroeger op de reede van Telok Betong aangekomen, er zou dan +zeker nog verkeer met den wal geweest zijn, de passagiers zouden geland +zijn en wat zou hun lot geworden zijn? + +Daar het post- en telegraafkantoor te Telok Betong ook verdwenen was, +zou het wellicht lang duren, voordat men op Java tijding had van de +ramp, die Telok Betong getroffen had. + +De gezagvoerder Lindeman besloot dus naar Anjer terug te varen, ten +einde aldaar te rapporteeren, daar hij een langer verblijf op de reede +bovendien gevaarlijk achtte. Wij gingen dus denzelfden weg terug, dien +wij gegaan waren in plaats van door te gaan in de richting van Kroë. + +Iedereen aan boord van de "Loudon" was geheel onder den indruk van de +verwoesting van Telok Betong, die zoo plotseling geschied was. Zouden al +de inwoners verdronken zijn? Ziedaar eene vraag, waarop wij geen +antwoord konden geven. + +Wij stoomden intusschen op. Dit gebeurde echter onder protest van een +der passagiers, een officier der infanterie, die aan boord was gekomen +met bestemming naar Telok Betong. Zijn marschorder toch luidde, dat hij +zich had te begeven naar Telok Betong en hij eischte van den +gezagvoerder, dat deze hem te Telok Betong aan wal zou zetten, al was +die plaats dan ook verwoest. De Heer Lindeman weigerde echter aan zijn +verlangen te voldoen. + + + +Weldra hadden wij de reede van Telok Betong uit het oog verloren en wij +hoopten spoedig uit de Lampongbaai te zijn. Maar zoo gemakkelijk zouden +wij er niet afkomen. Te acht ure begon het daglicht te verminderen. Het +werd hoe langer hoe duisterder, zoodat reeds om 10 ure des morgens eene +Egyptische duisternis heerschte. Deze duisternis was volslagen. Meestal +toch, zelfs in een donkeren nacht, kan men nog eenige omtrekken b.v. +van witte voorwerpen onderscheiden. Doch hier heerschte eene volkomen +afwezigheid van licht. De zon klom hooger en hooger; om 12 uur stond zij +in het zenith, doch geene harer stralen bereikte ons. En dat die +duisternis zich uitbreidde over eene groote uitgestrektheid, blijkt +daaruit, dat, hoewel de zon boven onze hoofden stond, niet de minste +verlichting aan den hemel, niet het minste spoor van diffuus licht aan +de kim te zien was. Overal de dichte nachtelijke sluier! Overal een +hemel zonder sterren! En deze afschuwelijke nacht duurde achttien uren! + + + +Het spreekt van zelf dat de "Loudon" gedurende dezen poolnacht in de +baai moest blijven "overwinteren." Wij ankerden dus reeds te 10 uur +nabij het kleine eiland Tegal. Het was toen reeds niet mogelijk verder +te gaan, niet alleen wegens de volslagen duisternis maar ook door den +steeds in kracht toenemenden asch- en puimsteenregen, ten gevolge +waarvan het scheeps-kompas allerlei afwijkingen vertoonde. + + + +De volgende oogenblikken, lezer, overtreffen in ijselijkheid, alles wat +men zich denken kan. De taal heeft geene uitdrukkingen om naar behooren +weder te geven, wat wij hebben ondervonden. + + + +De asch- en puimsteenregen werd vervangen door een dichten regen van +modder, die al spoedig het dek met eene compacte laag bedekte. Die +modder drong overal in en was vooral hinderlijk voor de bemanning, wier +oogen, ooren, neus, letterlijk verstopt werden met deze afschuwelijke, +kwalijk riekende zelfstandigheid. + +Nu en dan viel er weer asch, dan weder was het of het schip +gebombardeerd werd met stukken puimsteen. + +De ademhaling werd bemoeilijkt door de asch, modder- en puimsteendeelen, +het was alsof de dampkringslucht zelve eene wijziging had ondergaan. +Eene helsche lucht van zwavelzuur verspreidde zich. Sommigen gevoelden +suizingen in de ooren, anderen een gevoel van drukking op de borst en +slaperigheid. Het was alsof de lucht loodzwaar op ons drukte. Kortom, ik +geloof, dat als deze toestand langen tijd geduurd had, wij allen door +verstikking zouden zijn gestorven. + +Doch dat alles was slechts het begin van onze ellende Vrij wat erger +verschrikkingen waren voor ons weggelegd! + +Nadat de duisternis eenigen tijd geduurd had werd de zee onstuimig. De +wind stak hevig op en groeide aan tot een vliegenden orkaan. Reusachtige +golven, ware zeebevingen volgden elkaar met snelheid op. Die golven +openbaarden zich door hooge zeeën, die plotseling opkwamen. Eenige +daarvan kreeg de "Loudon" dwarsscheeps, zoodat zij werd opgenomen en +zoodanig op zij helde, dat het gevaar dreigde, dat zij zou kantelen. Het +schip maakte dan hevige slingeringen, zoodat alles door elkaar rolde en +men zich verbeeldde in de golf van Biscaije te zijn tijdens een storm. +Die hooge zeeën kwamen zeker overeen met de golven, die voor onze oogen +Telok Betong verwoest hadden, maar niemand zag ze aankomen of kon hunne +hoogte schatten, want de duisternis bleef steeds even dicht. Onze +wakkere gezagvoerder Lindeman verloor echter geen oogenblik zijne +tegenwoordigheid van geest. De reddingsbooten werden gereed gehouden om +ze te strijken als het schip zou kantelen. + +Van tijd tot tijd maakten felle bliksemstralen voor een ondeelbaar +oogenblik een einde aan de duisternis. Die bliksemstralen troffen soms +den mast met een vreeselijk, demonisch geluid en vonden dan hun weg +langs den bliksemafleider. Op zulk een oogenblik was plotseling alles +helder verlicht, en men zag, dat alles, het tuig, het dek, de bemanning +aschgrauw van tint was geworden door den modderregen, zoodat men +onwillekeurig aan een spookschip dacht. De brandspuiten stonden gereed, +daar de gezagvoerder vreesde, dat het schip in brand zou vliegen door +den bliksem. Het is bepaald te verwonderen, dat dit niet gebeurd is, +evenals het mij nog verbaast, dat de "Loudon" dergelijke zeeën heeft +kunnen doorstaan. Steeds was er stoom op en stoomde zij langzaam achter +de beide ankers aan, daar Lindeman vreesde dat het schip driftig zou +worden. + +Behalve bliksem en donder werden er nog andere electrische +verschijnselen opgemerkt. Vuurbollen werden gezien op het schip, die +zich met groote snelheid bewogen en in het water verdwenen. Op de +uitstekende punten van mast, stangen en ra's vertoonden zich +blauwachtige vlammetjes. De inlanders hebben het bijgeloof, dat dit St. +Elms-vuur de voorbode is van het vergaan van het schip. Vandaar dat, zoo +spoedig zich een vlammetje vertoonde, al was het ook hoog in het tuig, +de inlandsche matrozen in het want klouterden om het uit te dooven en +deze ongeluksbode te verdrijven. Hoewel de modderregen het touwwerk +glibberig had gemaakt, en ondanks het gevaar bij de ontzettende +slingeringen, die het schip maakte, vlogen zij naar boven en sloegen op +die vlammen, in hunne oogen ware fakkels van de hel. Maar tot hunne +wanhoop slaagden zij er niet in ze uit te dooven; en als zij dachten, +dat zij er hier een hadden uitgebluscht dan ontstonden er ginds weder +nieuwe; zij doofden niet uit, maar veranderden alleen van plaats. + +O, ik verzeker u, lezer, de uren kan men nimmer vergeten, die men aldus +doorleeft. + +Na elke golf heerschte er stilte en kalmte in de zee. Soms hield dan ook +de modderregen op, de "Loudon" was dan geheel in rust. Maar deze kalmte +was nog onrustbarender dan de orkaan. Men hoorde dan aanhoudend het +hulpgeschrei van de kettingjongens en koelies in het voorschip. Zij toch +waren zonder bedekking blootgesteld aan weer en wind. Kalm en gelaten, +met de berusting, die de Mohammedaansche godsdienst hun schonk, droegen +zij hun lot, en in de oogenblikken van verpoozing, die de golven en de +orkaan ons schonken, weerklonk machtig en breed uit hun aller mond over +de wateren van de Lampongbaai het vurige gebed tot den God van den +Islam, zonder wiens wil geen hunner eenig letsel zal bekomen. Met +kinderlijk vertrouwen zongen zij allen onophoudelijk in een bepaalden +ryhthmus: _La illah la-il allah, Mohammed rasoel allah_. Er is maar één +God en Mohammed is zijn profeet. + + + +Ons schip bleef aanhoudend onder stoom; het was echter te vreezen, dat +de machine haar dienst zou weigeren, omdat de modder in alles doordrong. + + + +Hulde aan den kok, die ondanks alle zeebevingen, er toch in geslaagd is +om eten te koken. Natuurlijk had alles de "couleur locale", dat wil +zeggen, dat de spijzen niet geheel vrij waren van asch, modder en +puimsteen; maar toch, er was iets te eten. + +Maar het middagmaal is niet vroolijk, want de golven zijn nog niet +bedaard. Het schip slingert sterk, en men hoort steeds het eentonige +geluid van de modder en de puimsteen, die op het dek boven onze hoofden +neervalt. + +Het was daarenboven alles behalve frisch in de kajuit, waar wij waren +opgesloten. Alle openingen waren zoogoed mogelijk toegestopt, ten einde +de modder zooveel mogelijk te weren. Sommige passagiers waren tengevolge +van de afgrijselijke bewegingen van de "Loudon" in hooge mate zeeziek. +Zij gevoelden zich tengevolge van dien zóó ellendig, dat er in hunne +gedachten geen plaats was voor het dreigende gevaar, waarin zij +verkeerden. + + + +Niemand begreep goed, wat er eigenlijk gebeurde. Het vergaan van Telok +Betong voor onze oogen, de helsche duisternis op het midden van den +dag, de electrische verschijnselen, de zeebevingen, de modderregen, de +toestand van de atmosfeer; dit alles was te veel vreemds op eens om naar +eene verklaring te zoeken. Ik geloof niet, dat iemand vermoedde, dat +Krakatau, het doelwit der vroegere pic-nic van de "Loudon", de schuld +van alles was. + +Onze dappere Lindeman week geen oogenblik van zijn post, evenmin als de +scheeps-officieren onder zijne bevelen. Hoewel zij bijna verblind en +verdoofd waren door de modder, bleven zij op het dek, en verschenen +alleen van tijd tot tijd in de kajuit om ons gerust te stellen en ons +mede te deelen, dat het gevaar geweken was. Maar nauwelijks hadden zij +uitgesproken of er gebeurde iets vreemds, dat hunne woorden logenstrafte +en dan stormden zij uit de kajuit naar hunnen post--in het gevaar. + +Lindeman was een echte zeerot; hij had, zooals men het noemt, "heel wat +bijgewoond." Maar ook hij wist, evenmin als wij, welk natuurverschijnsel +er plaats greep. + +"Ik dacht werkelijk, dat de wereld verging", zeide hij later, toen wij +nog eens de gebeurtenissen van die vreeselijke uren bespraken. + + + +Zelden is de morgenstond met meer vreugde begroet, dan aan boord van de +"Loudon" op den 28sten Augustus. Des nachts te vier ure, toen wij volle +achttien uren in de duisternis hadden doorgebracht, wordt er aan de kim +eenig flauw licht waargenomen; een schijntje van de maan breekt door en +de lucht is minder drukkend. Er valt nog wel puimsteen en ook de +aschregen begint weder, maar het "Oog van den dag"--"Mati hari"--zooals +men in 't Maleisch zegt, hebben wij weder terug. Het wordt lichter en +lichter: er is dus kans om die ongelukkige baai te verlaten. + +De Sumatra-wal is dichtbij. De kust ziet er hier allertreurigst uit: +alles is kaal; de boomen zijn door het gewicht van asch en modder +omgevallen of door de golven der zeebeving medegenomen. De zee is +overal bedekt met drijfhout en puimsteen. In de verte, in de richting +van Poeloe Tiga, is de ingang van de Lampongbaai geheel afgesloten door +groote opeenhoopingen van puimsteen, die eilanden vormen, welke boven de +zee als riffen of klippen uitsteken, en die eene aaneengesloten +verbinding schijnen te vormen tusschen Poeloe Tiga, Seboekoe en den +vasten wal. Deze eilanden van puimsteen drijven als ijsbergen, zij +vereenigen zich met elkaar en worden grooter, want de zeestroomingen +zijn nog steeds sterk en voeren steeds puimsteen aan. Maar ondanks die +drijvende puimsteenbergen moeten wij, het koste wat het wil, de +Lampongbaai uit. + +Daar het vaarwater in Straat Lagoendie tusschen het eiland Lagoendie en +den Sumatrawal betrekkelijk open was, werd er koers gezet in die +richting. + +Ongelukkig ontdekken wij dat de uitgang van die straat eveneens gesloten +is door een groot drijvend puimsteeneiland, dat ongeveer twee meter dik +is en den weg geheel verspert. + +Maar de "Loudon" moest tot elken prijs uit de Lampongbaai en zij stoomde +dus dapper op het puimsteeneiland in. En het eiland opende zich en liet +de "Loudon" door, terwijl de puimsteen zich achter het schip weder +sloot--zoo voeren wij dwars door het eiland henen. Wel geraakte de +vangpijp van de machine verstopt, maar gelukkig waren wij reeds door het +eiland gevaren, in open zee en gered. + + + +Wat ziet de "Loudon" er uit! Geen baggermolen kan zoo vuil en smerig +zijn. Alles zit vol vieze, stinkende modder. Alle losse voorwerpen op +het dek zijn verdwenen, de stijlen, die de zonnetenten dragen, zijn +midden doorgeknapt; de hut van den gezagvoerder is gevuld met modder. +Als de boot een jaar of tien geleden was gezonken en nu gelicht, zou zij +er wellicht niet zoo walgelijk hebben uitgezien. Het is een tafereel, +de pen van Zola waardig. + +Behalve het scheepsvolk helpen ook de militairen, de Bantamsche koelies +en de dwangarbeiders om het dek te wasschen en de modder te verwijderen, +die letterlijk overal is ingedrongen. Het duurde echter een paar dagen +voor de "Loudon" er weer toonbaar uitzag. + + + +Wij verlaten thans voor eenige oogenblikken de "Loudon" en keeren nog +eens terug naar de reede van Telok Betong. Behalve de "Loudon" bevonden +zich aldaar tijdens de verwoesting van deze stad nog twee schepen: het +zeilschip "Marie" en het stoomschip "Barouw". Deze schepen lagen dichter +bij Telok Betong dan de "Loudon." Zooals reeds vermeld is werden zij +beiden door de vloedgolf medegenomen, die voor onze oogen Telok Betong +had vernietigd en toen het water was afgetrokken, zagen wij de "Marie" +dwars op het strand liggen, terwijl de "Barouw" veel hooger op de kust +bleef vast zitten. + + + +De lotgevallen van de "Marie" grenzen aan het wonderbaarlijke. + +De "Marie" was een zeilvaartuig in dienst van de firma Landberg en Co. +te Batavia, de aannemers van het transport van gouvernements-zout van de +depôts naar de zoutverkooppakhuizen. + +De kapitein was afwezig, zoodat de eerste stuurman, de heer K.P. +Stokhuijzen, als gezagvoerder fungeerde. Op den avond van den 26 +Augustus, toen wij van de "Loudon" de "Marie" zagen liggen, had zij even +als wij voortdurend te kampen met zware zeëen. Vele prauwen sloegen van +hun anker en botsten tegen de "Marie" aan, of werden op den wal +verbrijzeld; op de "Marie" werden nog tien schipbreukelingen van +verongelukte prauwen opgevischt. + +Toen de heer Stokhuijzen den volgenden morgen de hooge golf zag +aankomen, die Telok Betong zou vernietigen, liet hij alle luiken en +gaten dicht spijkeren. Hij was daar juist mede gereed toen de vloedgolf +de "Marie" bereikte. Toen werd de "Marie" op zijde op het strand +geworpen en toen de "Loudon" wegstoomde, zagen wij haar liggen. + +Ik kan niet nalaten hier de eigen woorden van den heer Stokhuijzen aan +te halen, waarmede hij zoo eenvoudig en onopgesmukt het verder +wedervaren van de "Marie" verhaalt in een brief aan zijne betrekkingen. + + + +"Het schip hield de zware zeeën goddank goed uit, maar het werd op het +strand geworpen, zoodat ik bij het afloopen van het water droogvoets om +het schip kon loopen. Terstond daarop belegde ik scheepsraad, waarin de +equipage verklaarde niet langer aan boord te willen blijven, omdat +wanneer wij nogmaals zulke zeeën kregen, het schip groot gevaar liep +geheel verbrijzeld of ten onderste boven geslagen te worden. Ik gaf hun +verlof het schip te verlaten, doch zelf besloot ik het mij toevertrouwde +schip niet te verlaten, en dus aan boord te blijven. + +Daarop verliet de equipage het schip, maar een gedeelte bereikte slechts +den wal en de anderen kwamen met veel moeite weder aan boord terug, +zoodat ik weder 8 mannen en 3 vrouwen aan boord had. + +Tegen 10 uren zag ik weder drie zware zeeën aankomen en dacht nu dat +mijn levensloop gesloten was, want het schip lag op het strand en +daarbij dwars, zoodat de aanrollende golven met volle kracht op het +schip konden neerkomen." + + + +"Ik deed een kort gebed, herdacht u allen en wachtte gelaten af wat +komen zou. + +Het schip werd als een bal opgenomen en plat op zijde geworpen. In deze +positie liepen de zeeën over de "Marie" heen. + +Intusschen werd het duister. Eensklaps hoorden wij een knal, alsof een +buskruitmagazijn in de lucht vloog. De hemel stond als het ware in vuur +en er was een zwaveldamp, benauwend tot stikkens toe. Tegen 3 uur 's +namiddags kreeg ik nogmaals 3 zeeën over, en daarna niet meer. Het werd +geen dag meer. Waar ik was wist ik niet; ik dacht hoog en droog op het +strand te staan. Eindelijk kwam de lang gewenschte dag. Toen ik aan dek +kwam stond ik van ontzetting als verstomd. Van alle schepen op de reede +was alléén de "Marie" als door een wonder gered." + + + +"Wij lagen weer in diep water. Ik houd het er voor, dat de laatste hooge +zee ons weer van strand heeft afgeslagen. + +Wij hebben 4 personen, waaronder 2 vrouwen, verloren." + + + +Zonder voorbeeld is inderdaad het lot van de "Marie"! Wel zeer terecht +mocht Stokhuijzen schrijven, dat de "Marie" als door een wonder gered +was. Dat de golf een schip uit zee opneemt, omwerpt en zóó hoog op het +strand zet, dat is op zich zelf al geen dagelijksch verschijnsel. Maar +dat eene nieuwe golf het schip weer opricht en, evenals of het van de +werf afloopt, behoorlijk in zee plaatst, grenst dit niet aan het +ongelooflijke? + + + +Het tweede schip, dat wij hadden zien opnemen door de vloedgolf te Telok +Betong, was het stoomschip "Barouw". Toen wij wegstoomden zagen wij het +stoomschip hoog op de kust zitten. Later bleek de "Barouw" echter +spoorloos verdwenen te zijn. + +Geruimen tijd na de ramp vond men de "Barouw" terug, op drie kwartier +afstand van de zee, op het droge, evenals de arke Noachs na den +zondvloed. + +Wat was er intusschen geworden van de inwoners van Telok Betong? + +Den 26sten Augustus des avonds, toen de "Loudon" verwacht werd, +begaven zich vele Europeanen op het havenhoofd, want er komt niet +dikwijls een stoomschip uit Batavia en men heeft niet veel afleiding te +Telok Betong. Toen verscheen de eerste vloedgolf; het havenhoofd +overstroomde, en de bezoekers redden met moeite hun leven. Den volgenden +morgen te half zeven kwamen de golven, die wij van de "Loudon" af zagen; +het lage gedeelte van Telok Betong werd vernietigd, maar alle Europeanen +waren gevlucht naar de woning van den resident en de benting, gelegen op +24 meter boven de zee. Te tien ure knalde eensklaps een slag, als van +een vuurmond, in de onmiddellijke nabijheid. De hemel is koperkleurig, +de zon is onzichtbaar, bliksemstralen doorklieven de lucht. Om half elf +is de duisternis volkomen. Modder en puimsteenregen doordringt alles, +het loeien van den wind overstemt alles, de orkaan is allerhevigst, +evenals bij ons op de "Loudon", die niet ver van hier hetzelfde lot +ondergaat. + +Toen het licht werd, zagen de geredden eene kale vlakte, geen huis, geen +boom was gespaard. Lijken van menschen en dieren, stukgeslagen +vaartuigen, ontwortelde boomen en drijfhout, alles onder de modder +begraven, ziedaar wat van Telok Betong over was. Niemand had in de +duisternis het dreigende levensgevaar bespeurd, waarin allen verkeerd +hadden. Tijdens die duisternis toch was eene vloedgolf gekomen, die tot +op eene hoogte van 22 M. boven de zee was opgeloopen en die het water +tot de onmiddellijke nabijheid van hun toevluchtsoord had opgestuwd. + +In het geheel vonden in de residentie Lampongsche districten 12500 +menschen den dood ten gevolge van die vreeselijke golven. + + + +Wel betaamt ons, passagiers van de "Loudon", een gevoel van dankbaarheid +tegenover kapitein Lindeman! Was hij niet onmiddellijk, na de vloedgolf +van half zeven 's morgens, weggestoomd, dan waren wij zeker met de +latere, zooveel machtiger vloedgolf op de kust van Telok Betong +geslagen. + +En, wanneer hij niet den moed had gehad om dwars door het drijvende +puimsteeneiland van Straat Lagoendie te varen, dan waren wij niet meer +uit de Lampongbaai gekomen. Want ontzettende massa's puimsteen dreven +voortdurend de Lampongbaai binnen. Zij bedekten weldra, als ééne +compacte massa, de geheele watervlakte, en maanden lang was de +Lampongbaai geheel gesloten voor de scheepvaart. Evenals eene Noordsche +haven, die een gedeelte van het jaar door het ijs geblokkeerd is, was de +geheele baai totaal afgesloten door puimsteenvelden. En er verliepen +meer dan drie maanden na de verwoesting van Telok Betong voor er weer +een schip kon ankeren op de reede. + +Want eerst in December 1883 raakte de puimsteen in beweging en dreef weg +uit de Lampongbaai. In dien tusschentijd was Telok Betong alleen over +land te bereiken van uit de Ratehbaai. Die geelachtige, grijze laag +puimsteen in de Lampongbaai verhief zich op sommige plaatsen meer dan 4 +M. boven de zee. De heer Verbeek vergelijkt die drijvende massa's met +vuil ijs. Zij kunnen het gewicht van een mensch niet dragen en ze zijn +te dik, te veel door elkaar gewoeld, te goed aan elkaar verbonden door +modder, slik en asch, om een schip te laten passeeren. + + + +Het ligt voor de hand, dat de ontzettende golven, die Telok Betong +wegvaagden, eene niet minder volledige verwoesting hebben aangericht +over het geheele Kustland van de Lampongbaai. Het gebergte is hier +overal vlak bij de kust, zoodat de strook, die schoongeveegd werd door +de wateren, niet breed is. Maar aan het strand lagen verschillende +welvarende, volkrijke kampongs, waarvan geen spoor meer over is +gebleven. Zoo verdwenen aan den voet van den berg Radja Bassa, de +plaatsen Kalianda en Katimbang reeds te gelijk met Telok Betong, den +morgen van den 27sten Augustus te half zeven. Maar toen ook daar de +duisternis inviel, begon er een echt bombardement; hevige schoten en +knallen vergezelden een hagelbui van puimsteenbrokken, grooter dan een +vuist. De controleur van Katimbang, de heer Beijerinck, was reeds den +vorigen avond met echtgenoot en kinderen gevlucht op de helling van den +berg Radja Bassa, naar eene kleine kampong, Oemboel Balak geheeten. + +Toen het bombardement met puimsteen geëindigd was, ontstond er een regen +van gloeiende asch, terwijl er een benauwde zwaveldamp was. + +De rampzaligen werden levend geroosterd, zij werden overdekt met +brandwonden. De toestand was zoo afschuwelijk, dat zij den hemel dankten +toen de gloeiende aschregen vervangen werd door een stortregen van koude +modder. Die modder plakte vast op de open brandwonden en met dat +stinkende slijk koelden zij zich af. Onder de hevigste pijnen, niet in +staat hunne wonden te verbinden, omringd door tal van gevluchte, gewonde +inlanders, in de diepste duisternis gehuld, brachten zij een +ontzettenden dag door. De arme ouders moesten het beleven dat hun +jongste lieveling in hunne armen aan zijne brandwonden bezweek. + +Eindelijk werd het licht, maar waar zouden zij heen? Buiten staat zich +te bewegen, een ondenkbaar lijden verdurende aan hunne brandwonden, +brachten zij vijf dagen en vijf nachten onder een afdakje door; toen +sloeg voor hen het uur der redding. De hopperbarge "Kedirie" kwam 1 +Sept. 1883 op de reede van Kalianda. Aan wal gekomen vernam men, waar de +heer Beijerinck was; de arme lijders werden meer dood dan levend naar +land gedragen en naar Batavia gevoerd, alwaar zij door goede verpleging +en zorgvuldige medische behandeling allen genazen. + + + +Het lot dat de Semangkabaai trof was even tragisch. + +De Resident der Lampongs, de heer N. Altheer, die te Telok Betong woont, +was van plan om den 27sten Augustus in de Semangkabaai te komen, ten +einde den controleur van Pajoeng Semangka, den heer P.L.C. le Sueur te +bezoeken. De controleur was verwittigd van dit bezoek; toen hij dus den +26sten Augustus te half vijf des avonds een kanonschot hoorde, moest +hij gelooven dat de resident zijn bezoek een dag vervroegd had. Hij +begaf zich dus met alle hoofden van zijne afdeeling naar Beneawang, de +havenplaats van de Semangkabaai. Maar de resident kwam niet en men zag +ook het vaartuig niet, dat het kanonschot zou gelost hebben. Plotseling +overstroomt een gedeelte van het strand; des nachts ziet men een +roodachtig licht. Den volgenden morgen verzamelden zich te 6 ure de +controleur en de inlandsche hoofden op nieuw aan het strand ter eere van +den resident. + +De zee was toen zóó laag, dat er klippen te zien waren, die nooit van te +voren waren waargenomen. Plotseling komt de zee opzetten. De controleur +en de inlandsche hoofden vluchten naar de woning van den controleur, die +op eene hoogte gelegen was. + +Het water keert naar zee terug, maar het komt terug, hooger dan te +voren. Het huis wordt overstroomd, vernietigd en medegevoerd door de +naar zee teruggaande golf. De klerk van Zuijlen en al de inlandsche +hoofden verdwijnen. De controleur wordt eveneens medegesleept doch +blijft op het droge achter. Van de overige vluchtelingen wordt nimmer +meer iets vernomen. + +Toen viel ook hier de duisternis in. Wederom wordt de controleur door +eene golf medegesleept; in doodsangst klemt hij zich aan een boomstam +vast; en ten tweeden male wordt hij gered. Na een wanhopigen tocht over +omgevallen boomen, door puimsteen en modder, mocht het den heer le Sueur +gelukken op het voorgebergte van den Keizerspiek eene veilige +schuilplaats te vinden. + + + +Aan den ingang van Straat Soenda is in de residentie Benkoelen een +ijzeren vuurtoren gebouwd bij de dorpen Laboean-Blimbing en Blimbing +gelegen bij de Blimbingbaai. De golven van 26 Augustus en die van 27 +Augustus te half zeven ure deden hier weinig schade. Maar de groote +golf, die in de duisternis kwam opzetten, verwoestte letterlijk alles, +behalve den toren zelf. De ijzeren en steenen gebouwen, die om den toren +stonden, werden alle totaal weggevaagd. De dorpen Blimbing +overstroomden, 34 menschen kwamen om; op grooten afstand van den toren +vond men nog lijken van menschen, stukken ijzer, ontwortelde boomen, +alles door en in elkander gewoeld. + +De lichtopzichter, de heer T. Hamwijk, werd begraven onder de puinhoopen +van de keuken, die ingestort was. Hij werd zwaar gewond, doch wist zich +te bevrijden. Het personeel van den heer Hamwijk kwam grootendeels om. +De inlandsche mandoer met 10 dwangarbeiders verdwenen. De overigen +werden bijna allen zwaar gewond naar Batavia vervoerd. + + + +Vele van de 12500 slachtoffers op Sumatra zijn naar zee gespoeld. Maar +duizenden lijken bleven op de kust liggen. De bevolking van dat gedeelte +van Sumatra is schaarsch en de middelen van gemeenschap zijn moeilijk. +Weken na de verwoesting van de kustlanden lagen die lijken onbegraven te +rotten op de kust, zij verspreidden eene afgrijselijke lucht en vulden +den dampkring met miasma's. + +Niets vermag den verbijsterenden indruk weder te geven, dien die +kustlanden van Sumatra maakten, zooals ze aanschouwd werden van de +"Loudon" nog geen etmaal na de verwoesting. Op eene hoogte van 22 à 24 M +boven de zee zag men eene streep. Beneden die streep was alles kaal, +grijs of geel; eenige door elkander gegooide klapperboomen gaven hier en +daar de plek aan, waar gisteren nog een bloeiend dorp lag en waar nu +alleen eene kale plek te zien was of wel een onbeschrijflijke chaos van +boomen, steenen en planken. + + + + + +HOOFDSTUK V. + +Aan boord van de "Gouverneur-Generaal Loudon" na de uitbarsting. + + Bezoek aan Krakatau.--De vulkanische riffen tusschen Krakatau en + Seboekoe gisteren geschapen.--Vulkanische werking + aldaar--Moeilijkheid om zich te oriënteeren.--De opname der + marineofficieren Steers en Calmeijer. De vulkanische werking op + Steers- en Calmeijer-eiland, van de "Loudon" waargenomen, wordt + door den heer Em. Metzger verklaard te zijn "eene notorische + Unrichtigkeit"--Toch is het waar.--Instorting van Krakatau--De + Krakatau-groep.--Langzaam verdwijnen van Steers- en + Calmeijer-eiland.--De "Loudon" op de reede van het verdwenen + Anjer.-- + + De stomp van den vuurtoren op Java's Vierde punt.--De Anjersche + koelies.--De resident Spaan op de plaats waar eens Anjer was.--Hij + komt aan boord van de "Loudon."-- + + Wat er te Anjer gebeurd is.--Het lot van Tjaringin.--De dood der + afstammelingen van den regent van Lebak uit de "Max Havelaar."--Van + Anjer naar 't oude Bantam met de "Loudon".--Bestaat + Dwars-in-den-Weg uit 5 stukken?--Het Krakatau-album.--Het lot van + Merak.--De ingenieur A.C. Nieuwenhuijs gered.--In de + Bantambaai--Met de "Loudon" naar het Westen.--Aankomst te Kroë, + Benkoelen en Padang. + + +Wij verlieten het stoomschip "Loudon" toen het den 28sten Aug. uit +Straat Lagoendie in het ruime sop was gekomen, en het gevaar geweken +was. De koers, dien de gezagvoerder verder nam, was door Straat Soenda, +beoosten en later bezuiden Krakatau, want hij wilde te Anjer de +verwoesting van Telok Betong rapporteeren. Toen wij dit eiland aan +bakboord hadden, bleek het duidelijk, dat er verband bestond tusschen de +verschijnselen, waarvan wij bijna het slachtoffer waren geworden, en den +vulkaan op Krakatau, dien men tot nu toe als een aardigheid beschouwde, +geschikt als doel voor een pic-nic. + +Het eiland n.l. had zich zelf uitgespogen (men vergeve mij de onkiesche +uitdrukking, doch ik weet geen betere te vinden) en was grootendeels +verdwenen. + +Het Noordelijke gedeelte, waar in Mei 1883 de berg Perboewatan werkte, +is geheel verdwenen, ook het middengedeelte van Krakatau, het +Danaugebergte, waar in Juni 1883 eene eruptie begonnen was, heeft +hetzelfde lot ondergaan. Maar ook het Zuidelijk gedeelte van Krakatau, +de 832 meter hooge berg Rakata, dien wij eergisteren zagen werken, +bestaat niet meer in zijn geheel. De grootste helft van den berg Rakata +is weggezonken. De berg is letterlijk vertikaal midden doorgespleten en +de overblijvende helft van den berg Rakata is alles wat er van het +eiland Krakatau over is; het overige is in zee veranderd en als 't ware +afgescheurd. Steil, vertikaal verheft zich die halve berg; in den +vertikalen wand zag men groote barsten en spleten, die met damp gevuld +waren. Van het verdwenen gedeelte steken alleen twee klippen als +signalen boven de zee uit. + + + +In zee zelve tusschen Krakatau en Sebesie, waar eergisteren een +doortocht was voor vaartuigen, zagen wij duidelijk van de "Loudon" af +hooge groote klippen uitsteken, eilanden die gisteren eerst geschapen +zijn en die geen menschelijk oog nog ooit aanschouwd heeft. + +Terwijl op Krakatau zelf alles in rust scheen, was hier op deze riffen +de vulkanische werking nog niet geheel opgehouden Op acht verschillende +plaatsen zag men kolommen van rook, die een zwart middelpunt hebben. Om +dit middenpunt vormt zich een witte rand, die grooter wordt, opstijgt +tot groote hoogte en verdwijnt, om weldra plaats te maken voor een +hernieuwd verschijnsel. Waren dit vulkanische uitbarstingen of hoozen? + +Het was natuurlijk niet aan ons op de "Loudon" om die vragen te +beantwoorden. + +Het was in de eerste dagen in Straat Soenda niet mogelijk zich +behoorlijk te oriënteeren ten gevolge van de puimsteenbergen, die het +eene schip hier, het andere ginds aantrof. Die drijvende puimsteenvelden +zagen er uit als klippen, riffen en eilanden, en de gezagvoerders +rapporteerden dus volkomen te goeder trouw wat zij hadden waargenomen, +als zij het ontstaan van tal van nieuwe eilanden vermeldden. Weldra +echter dreef die puimsteen weg. + +Het Nederlandsch Indische gouvernement zond twee officieren der marine +om de veranderingen in Straat Soenda in kaart te brengen. Toen bleek +het, dat het vaarwater van Straat Soenda niet belangrijk veranderd was, +en dat nu de puimsteen zich meer verdeeld had, de nieuwe eilanden, die +men eerst had waargenomen, niet bestonden. Hierop is echter eene +uitzondering. Tusschen Krakatau en Sebesie, waar de "Loudon" vulkanische +riffen had meenen te zien, waren inderdaad twee eilanden ontstaan, die, +toen wij er langs voeren, slechts één dag oud waren, en die dus +feitelijk van de "Loudon" af ontdekt zijn. Aan die eilanden werd de naam +gegeven van Steers-eiland en van Calmeijer-eiland, naar de +zeeofficieren, die ze in kaart brachten. + +Uit de opname van Straat Soenda kreeg de heer Verbeek den indruk, dat +deze eilanden niet uit zee zijn opgekomen door opheffing van den bodem, +maar dat zij niets anders waren dan de hoogste, boven zee uitstekende, +punten van eene opeenhooping van vulkanische uitwerpselen. Die opname +geschiedde op wetenschappelijke wijze, vele weken na de uitbarsting, +toen alles in rust verkeerde. De indruk, dien de pas geschapen eilanden +Steers en Calmeijer, van de "Loudon" gezien, maakten, toen zij kolommen +rook uitstootten, was eene geheel andere. Toen later de opname van +Verbeek bekend werd, beschuldigde de heer Emil Metzger in Petermann's +Mittheilungen mij van "notorische Unrichtigkeiten". Op mijn vraag, +waarin die tastbare onjuistheden bestonden, kreeg ik ten antwoord, dat +dit o.a. sloeg op de vulkanische werking, die ik beweerde te hebben +waargenomen op de vulkanische klippen tusschen Krakatau en Sebesie. + +Toch moet ik nog eens herhalen, dat er van de "Loudon" af werkelijk op +acht plaatsen rookkolommen gezien zijn. Men behoeft daarom nog niet te +twijfelen aan de juistheid van Verbeek's bewering, dat alleen Krakatau +gewerkt heeft. Kan namelijk hetgeen wij zagen niet zijn geweest het +ontwijken van stoom uit de eruptie-producten waaruit Steers- en +Calmeijer eiland bestonden; een secondair eruptie-verschijnsel, zooals +dat op de lavastroomen zoo dikwijls plaats vindt? + + + +Uit de opname van Straat Soenda bleek, dat de instorting van Krakatau +verbazende afmetingen had, zoodat zij alle vulkanische veranderingen, +die ooit in het historisch tijdperk hebben plaats gegrepen, overtreft. +Ter plaatse, waar vroeger Krakatau lag, peilde men toch 100 tot 300 +meter. Ja, op sommige plaatsen kon met lijnen van 360 meter geen grond +gelood worden. Buiten het verdwenen gedeelte van Krakatau is de zeebodem +ook belangrijk verdiept. Ook daar vindt men meer dan honderd meter +diepte. Het verdwenen gedeelte van Krakatau heeft eene oppervlakte van +23 vierkante kilometer. Naar het Zuiden was Krakatau daarentegen +aangegroeid, daar er eene vlakte van ongeveer 5 vierkante kilometer uit +eruptie-producten was op gestapeld. + + + +Van de Krakatau-groep was verder het Poolsche Hoedje geheel verdwenen. + +Lang-eiland daarentegen was iets grooter geworden terwijl Verlaten +eiland, dat slechts 4 vierkante kilometer groot was, na de uitbarsting, +dank zij de massa's puimsteen, die er waren neergevallen, 12 vierkante +kilometer oppervlakte had gekregen. En op de plaats, waar na de +uitbarsting, Steers-eiland boven de zee uitstak, was van te voren eene +diepte van 36 meter. + +Die eilanden Steers en Calmeijer bestonden uit zulke losse en lichte +materialen, dat de golven van Straat Soenda en de zeestroomingen er +telkens stukken van medenamen. Tijdens de opname van Verbeek in October +1885, dus twee maanden na de uitbarsting, bestond Calmeijer-eiland reeds +uit 8 stukken, terwijl Steers-eiland in 3 stukken gespleten was. Eene +hevige branding stond steeds tegen die in zee uitstekende punten. Thans +zijn de eilanden Steers en Calmeijer reeds sedert eenige jaren +verdwenen, alleen is er wellicht nog eene ondiepte overgebleven op de +plaats waar ze in 1883 geschapen zijn. + + + +Nadat de "Loudon" Krakatau en de nieuw geschapen eilanden verlaten had, +zette zij koers naar Anjer. Wij naderen den Java-wal en wel de kust van +Bantam. De invloed van Krakatau heeft zich niet alleen tot Sumatra +uitgestrekt. Een vreeselijk schouwspel levert de kust van Bantam op. Van +Tjaringin tot het oude Bantam is alles eene woestijn gelijk. + +Wij liggen weder op de reede van Anjer geankerd, nog geen twee etmalen +na ons vertrek op 26 Augustus. Maar er is geen Anjer meer--het is +weggevaagd van den aardbodem. Alleen een stomp, de voet van den +vroegeren vuurtoren op Java's Vierde punt, is overgebleven en is het +eenige grafmonument, dat de grauwe kleur afbreekt van het reusachtige +kerkhof, dat zich van het dek der "Loudon" aan onze blikken vertoont. De +vuurtoren zelf is verdwenen, maar het stuk van het fondament, dat zich +nog boven de vlakte verheft, bewijst de nabuurschap van de reede van +Anjer. Eergisteren zagen wij hier bloeiende kampongs, en eene +Europeesche vestiging. Nu aanschouwen wij eene effen grijze vlakte. De +rivier van Anjer is geheel met specie gevuld. Zelfs geen ruïne is +blijven staan, alles is met den grond gelijk gemaakt. Eene meer volkomen +verwoesting is niet denkbaar. Een paar bladerlooze boomstammen, +aschgrauw van kleur, steken boven de vlakte uit. De zee is overal met +drijfhout bedekt. + +Het was voor de vele Anjereezen, die den 26sten Augustus aan boord +waren gekomen (koelies) ook een treffend schouwspel, toen zij, van af +het dek der "Loudon" zagen, dat hunne woonplaats vernietigd was. +Waarschijnlijk zijn hunne rijstvelden verwoest, hunne vrouwen en +kinderen omgekomen; want van al de kampongs langs het strand is niets +gered. Het phlegma den inlander eigen--zijne bijzondere "leukheid" zou +men kunnen zeggen--verloochende zich ook hier niet. Men zoude +veronderstellen, dat deze arme lieden zeer treurig gestemd moesten zijn, +en dat zij zich met alle geweld zouden willen ontschepen om de lijken +hunner vrouwen en kinderen te zoeken. Het tegendeel geschiedde echter; +zonder eenig zichtbaar blijk van medegevoel met hunne betrekkingen, met +hunne vrienden, die als slachtoffers van de overstrooming zijn gevallen, +toonden zij een volkomen gebrek aan gevoel en hart. Hunne uitingen +drukten meer blijdschap uit over het feit, dat zij zelf den dans +ontsprongen waren, dan medelijden met hunne achtergelaten en +vermoedelijk omgekomen verwanten. Laten wij echter niet te haastig zijn +in ons oordeel. Allicht dwalen wij Europeanen, als wij de gevoelens der +Javanen willen begrijpen, als wij hunne uitingen willen verklaren. +Wellicht was het bij hen weder die kalme berusting in Gods almachtigen +wil, die ons, tijdens het dreigende levensgevaar op de "Loudon", zoo met +verbazing maar toch ook met eerbied vervulde: "Anjer is verwoest; God +heeft het zoo gewild; _Allah hoe akbar_--God is groot." + + + +Van het dek van de "Loudon" nam men waar, dat er zich eenige Europeanen +bewogen op de plaats, waar eens Anjer was. Kapitein Lindeman meende, dat +dit wellicht personen waren, die hulp noodig hadden. Hij ging zelf met +eene sloep aan den wal, en droeg het bevel over de "Loudon" tijdelijk op +aan den eersten officier, terwijl hij hem toevoegde: "Als er soms, +terwijl ik van boord ben, weer zeebevingen of vloedgolven komen +opzetten, stoom dan onmiddelijk van de reede van Anjer weg." + +Aan wal gekomen ontmoette de gezagvoerder van de "Loudon" den resident +van Bantam, Spaan, die, vergezeld van den eerstaanwezend-ingenieur van +den waterstaat van der Ploeg en den controleur ten Cate met buitengewone +krachtsinspanning van zijne hoofdplaats Serang was gekomen ten einde +persoonlijk den toestand van de verwoeste streken op te nemen en +dadelijk hulp te kunnen bieden. Deze heeren kwamen aan boord en uit hun +mond vernamen wij nadere bijzonderheden over de ramp, die Bantam +getroffen heeft. De tijdingen, die wij van hen hoorden, zijn vreeselijk. +Duizenden en nog eens duizenden inlanders en ook tal van landgenooten +hebben den dood gevonden, en dit treft te meer als men velen van hen +gekend heeft. + +Ongelukkig Bantam! Nauwelijks waart gij de ellende te boven gekomen, +waarin veepest, hongersnood en koortsepidemieën in 1880 en 1881 u +gedompeld hadden; thans is de geheele kuststreek van Straat Soenda +getroffen door eene ramp zonder weerga, zoo plotseling, dat niet voor +velen redding mogelijk is geweest. + + + +Te Anjer hoorde men reeds den 26sten Augustus des middags te twee ure +de hevige knallen, die de uitbarstingen van Krakatau vergezelden, en men +nam abnormale ebbe en vloed waar in zee. Des avonds te zes ure werd deze +waterbeweging sterker; een 25 tal prauwen en een schoener, die op de +reede of in het havenkanaal liggen werden driftig en bewogen zich met +groote snelheid, dan in de eene richting dan in de andere. Men hoort +donder en ziet bliksemstralen; de telegraafdraad, die Anjer met Serang +verbindt, breekt doordat de schoener er mee in aanraking komt, om half +tien 's avonds houden de geluiden op en alleen valt er gedurende den +nacht een kleine aschregen. + +Eenige bewoners begeven zich 's nachts te één ure nog eens naar het +strand en kijken naar het heen en weer gaan van het water en van de +schepen. + +Geheel Anjer gaat vervolgens slapen. Men vergunne mij hier eene +opmerking. De lezer zal zich waarschijnlijk afvragen, hoe het mogelijk +is, dat de inwoners gerust kunnen gaan slapen, als er zich toch reeds +verschijnselen voordoen, die zoo buitengewoon zijn. Maar de bewoners van +Indië nemen zoo dikwijls aardbevingen en onderaardsche geluiden waar, +die in verband staan met de vulkanen, dat men zich in deze streken niet +zoo gemakkelijk beangst. + +Des morgens op den 27sten Augustus te zes ure zijn de beambten van den +post- en telegraafdienst bezig met het herstellen van den +telegraafdraad. Sommige Europeanen zijn reeds opgestaan en wandelen in +nachtbroek of sarong en kabaai over hun erf of nemen een bad in de +"mandikamer", gelegen in de bijgebouwen. Anderen zijn nog te bed. + +Te half zeven komt de vloed opzetten; men aanschouwt eene donkere +watermassa in volzee, deze watermassa beweegt zich voort naar de reede +met groot gedruisch. Zij schijnt eene groote snelheid te bezitten. Zij, +die haar gezien hebben, vluchten in aller ijl en eenige van hen zijn +gered. De meeste bewoners hebben de golf niet kunnen zien aankomen, +anderen hebben niet de noodigen tijd om te vluchten. Het water stijgt en +overstroomt de stad. + + + +Plotseling trekt het water zich terug, en sleept mannen, vrouwen en +kinderen mede naar zee. Alles is weder opnieuw kalm en stil, men ziet +slechts overblijfselen van schepen, bruggen, huizen, takken en lijken. +Dit is slechts het voorspel. Een zware aschregen begint. De personen, +die gered zijn en waarvan sommige gewond zijn, scheppen weder adem. Van +geheel Anjer is slechts het fort, de gevangenis, de woning van den patih +en de "kawedanan" (huis van het districtshoofd) over. + +De echtgenoote van den assistent-resident van Anjer was juist in de +badkamer met haar kindje, toen de golf haar bereikte, zij wordt door het +water uit de badkamer geworpen, zij ziet haar echtgenoot verdwijnen, +terwijl ze haar kind in de armen heeft. + +Verscheidene malen wordt haar kind haar ontnomen door de golven, elke +keer doet zij bovenmenschelijke pogingen om het kind weer te grijpen. +Eindelijk verdwijnen de wateren, zij is gered, zij houdt haar kind nog +vast en vlucht..... maar haar kind sterft in hare armen, zij heeft +slechts een lijk gered en haar echtgenoot is voor altijd verdwenen. +Twintig minuten van Anjer werd een graf gedolven en daar werd het kindje +begraven. + +Er was te Anjer een hotel, dat dichtbij de zee gelegen was. De opzichter +van den waterstaat H.J. van Rosmalen, en de havenmeester P.T.M. van +Leeuwen, die in dat hotel logeerden, zijn verdwenen met al de bewoners +van het hotel en het hotel zelf. + +Alleen eene jonge dame, de dochter van de hotelhoudster Mevrouw Schuit, +heeft zich kunnen redden, nadat zij hare moeder had zien verdwijnen. Nu +treedt te 10 ure de duisternis in na een ontzettenden knal vergezeld +door den orkaan en den modderregen. De arme inwoners, die de ramp +overleefden en die alles verloren hebben, zijn in een vreeselijken +toestand. Zij trachten te vluchten. Maar niemand ziet den weg en men +loopt de kans van gedood te worden door de boomen, die aanhoudend +vallen, geknakt als ze zijn door het gewicht van de modder. + +In die duisternis hoorde men plotseling een groot gekraak. Het was de +grootste van alle vloedgolven, die, door niemand aanschouwd, tot niet +minder dan 36 M. hoogte opliep, de overige gebouwen van Anjer medenam, +den vuurtoren afknapte en ten slotte stukken koraal, uit zee +medegevoerd, op het strand achterliet, waarvan er één een gewicht had +van minstens 400,000 kilogrammen. + +De gevangenis is verdwenen met alle bewoners, gevangenen zoowel als +bewakers. + +De schoone assistent-residentswoning, het postkantoor, het fort, de +scholen, de Chineesche kamp, de inlandsche kampongs, de huizen der +inlandsche hoofden--alles is weg. Een stinkend moeras is het eenige, wat +men ziet: zelfs de plaats, waar Anjer eens lag, is niet geheel terug te +vinden, want de teruggaande golf heeft een heel stuk uit de vlakte van +Anjer weggehapt. 14 Europeanen en 7600 inlanders zijn omgekomen. + + + +Tusschen Anjer en Tjaringin lagen aan zee de dorpen Sirih, Pasaroeran, +Tadjoer, en Tjerita--zij bestaan niet meer. Te Tjaringin is de ramp op +dezelfde wijze geschied als te Anjer, zoodat het onnoodig is hierover +uit te wijden. De vlakte, waarin Tjaringin lag, was anderhalve kilometer +breed. Weinigen slechts ontkwamen aan den vloed. Geen enkel gebouw, geen +enkele boom is blijven staan; talrijke lijken zijn blijven liggen +tusschen overblijfselen van huizen en boomen. De wegen bestaan niet +meer. In het Europeesche gedeelte zijn alle huizen in zee gespoeld. In +de geheele afdeeling zijn 12000 slachtoffers. De assistent-resident Jhr. +J.A.O. van den Bosch, de controleur P. Schalk, en de 1e luitenant bij +de topographische opnemingsbrigade A.T. Dessauvagies zjn verdwenen. + +De slachting te Tjaringin aangericht onder de inlandsche aristocratie, +doet ons denken aan een oud-testamentisch wraakgericht. + +Den 26sten Augustus 1883 werd er in de kaboebaten (regentswoning) te +Tjaringin, ten huize van den regent van het wester-regentschap van +Bantam, raden toemenggoeng Djaja Kegara een schitterend familiefeest +gevierd. In het geheel waren er 55 familieleden van den regent +aanwezig. Behalve de eigen vrouwen en kinderen van Djaja Negara +herbergde de kaboepaten dien dag ook de kinderen van zijn overleden +broeder raden Soeleiman. De vader van den regent van Tjaringin en van +raden Soeleiman was de eens zoo machtige regent van Lebak raden adipati +Karta Nata Negara, de bekende hoofdpersoon uit den "Max Havelaar", die +de buffels stal van de ouders van Saidjah en Adinda. Zijne +afstammelingen vierden nu voor het laatst feest. De vloedgolf van +Krakatau nam de geheele regentswoning mede. Zij verdween en met haar de +geheele familie van Djaja Negara. Geen enkele der 55 aanwezige verwanten +ontkwam. + +Zoo eindigde het geslacht van raden adipati Karta Nata Negara, den +gevreesden tiran van Rangkas-Betoeng. Want wel leven er nog twee zoons +van den Lebakschen regent: raden Idroes, die als ontslagen ambtenaar in +Lebak leeft en raden Moesa thans assistent-wedama van Tjoeroeqbarang in +'t regentschap Pandeglang; maar zij munten uit door onbeduidendheid. Van +tijd tot tijd plaatst de regeering ze in ondergeschikte betrekkingen. +Gewoonlijk worden ze dan al spoedig aangeklaagd door de bevolking, +wegens knevelarij gestraft, en, als dat niet helpt, ontslagen. + +De eenige zoon van den adipati, die het ver gebracht had in de wereld, +was de regent van Tjaringin. Op zijne zonen zou nog een deel overgaan +van den luister, die den ouden adipati van Lebak eens omstraalde. + +Maar nu is het uit met het oude regentengeslacht van Lebak, volgens de +merkwaardige wet, die op Java heerscht, dat de adel van geboorte in rang +daalt naarmate de descendent verder afstaat van dengene, die zijn +geslacht verheven heeft boven zijne landgenooten. De kleinzoons van +regenten genieten slechts weinig eerbied meer van de zijde der +bevolking; de oude adel houdt alleen waarde, als de drager zelf er weder +in slaagt eenigen ambtstitel te bemachtigen. De afstamming van de +kruisridders alléén, waar onze Westersche oude geslachten zoo trotsch +op zijn, zou bij de Javanen geen reden tot zelfverheffing zijn. + + + +De inlandsche hoofden der afdeeling Tjaringin deelden het lot van hun +regent, de patih werd teruggevonden zonder hoofd; de "wedana kota", dat +is het districtshoofd ter hoofdplaats, verdween met vrouw en kinderen. +De onder-collecteur, de ambtenaar, die de landrente int, vergrijsd in +den dienst van het Nederlandsch Indische gouvernement, was door geene +smeekingen te bewegen de geldkist te verlaten, die hij bijna een halve +eeuw beheerd had. Hij wachtte het gevaar af, gezeten op die geldkist en +vond daar den dood. + + + +De tocht, dien de Bantamsche heeren uit Serang achter zich hadden, toen +zij te Anjer werden opgenomen in de sloep van kapitein Lindeman, was +niet gemakkelijk geweest; de postweg was op sommige plaatsen geheel +verdwenen, terwijl er hier en daar bepaald kluwens lagen van +dooreengewoelde fragmenten van boomen en huizen, waartusschen soms +lijken uitstaken. Gaarne nam dan ook de resident van Bantam, die naar +Serang terugwilde, het aanbod aan van kapitein Lindeman om hem in de +Bantambaai bij het oude Bantam aan wal te zetten. + +Daardoor hadden wij de gelegenheid nog verdere gevolgen van de +uitbarsting te zien. De eilanden van Straat Soenda hebben in de +verwoesting gedeeld. Zij zijn kaal; alle plantengroei is verdwenen. Wij +verkennen het eiland Dwars-in-den-Weg. Volgens de berichten, die de +resident van Bantam medebracht, was dit eiland in 5 stukken gespleten. +Ook de passagiers van de "Loudon" zagen, zooals ik in Sept. 1883 +schreef: "dat thans Dwars-in-den-Weg uit 5 stukken bestaat, tusschen +welke de wateren der zee rustig vloeien." + +Toch was onze indruk onjuist, hoewel alle schepen, die in die dagen +door Straat Soenda voeren, hetzelfde opmerkten. Toen de heer Verbeek, 2 +maanden na de eruptie, zijn tocht deed naar de kustlanden van Straat +Soenda, kon hij door de hevige branding wel is waar niet landen op +Dwars-in-den-Weg, maar hij slaagde er toch in dicht genoeg bij het +eiland te komen om vast te stellen, dat Dwars-in-den-Weg nog uit één +stuk bestaat. Beschouwt men de beide prachtig uitgevoerde gekleurde +teekeningen van het album in Verbeek's Krakatau, die een gezicht op +Dwars-in den-Weg voorstellen, dan krijgt men echter eveneens den indruk, +dat men verschillende stukken land, niet dien, dat men één eiland voor +zich heeft. De heer Verbeek merkt zelf hieromtrent op, dat de zee aan de +Zuidzijde van het eiland tot 35 M. hoogte is opgeloopen, dat de zee over +de lagere gedeelten van het eiland van Zuid naar Noord is gestroomd en +daarbij alle planten en boomen heeft medegesleept. + +Hij voegt er het volgende bij: + +"Daar de lage gedeelten, op eenigen afstand uit zee gezien, achter de +kruin duiken, ziet het eiland er dan uit, alsof het uit verschillende +stukken bestaat, waardoor het bericht verklaard wordt, dat +Dwars-in-den-Weg in 5 stukken gespleten zoude zijn. Komt men naderbij, +dan ziet men dat de hoogere gedeelten door de lagere nog steeds tot één +samenhangend eiland zijn verbonden." + +Ik zou deze zaak hier niet releveeren, ware het niet om een persoonlijk +feit. + +In October 1883 zond ik uit Padang een opstel over de uitbarsting van +Krakatau naar Frankrijk, hetgeen gepubliceerd werd onder den titel "Le +desastre de Krakatau", in het "Bulletin Mensuel de la Sociétè +Scientifique Flammarion" à Argentan, en in "la Nature." De heer Verbeek +zegt in zijne "aanteekeningen" (No. 140) over dit opstel: "Dit verslag +geeft een vrij goed overzicht van de eruptie, maar het bevat de oude +onjuistheden over het verdwijnen en ontstaan van eilanden, die de eerste +verwarde courantenberichten gaven." + +Dat ik Dwars-in-den-Weg, in 5 stukken heb laten splijten is, dunkt mij, +zeer vergefelijk. Toen ik _dat_ schreef had de Heer Verbeek zijn tocht +nog niet gedaan en, als men ziet, dat, twee maanden na de eruptie, het +eiland er op zijne teekeningen nog uitziet, als of het verbrokkeld was, +dan zal men zich kunnen begrijpen hoe veel sterker _onze_ indruk van dit +feit was, op een tijdstip toen één etmaal geleden de wateren over de +lage gedeelten van Dwars-in-den-Weg heen gespoeld waren. + +Gaarne wil ik echter bekennen, dat ik ten onrechte vermeld heb, dat het +eilandje Tempoza bij Merak verdwenen was. Door de vele drijvende +puimsteenvelden, de massa's drijfhout en de stukken, die van de kust +versch waren afgekapt, onder den vollen indruk zijnde van het gebeurde, +was het vrij wat moeilijker zich goed te oriënteeren in Straat Soenda op +de "Loudon", dan twee maanden daarna, toen de puimsteenvelden niet meer +den indruk maakten van eilanden, toen de kust er weer meer normaal +uitzag en toen eene expeditie, voorzien van alles wat zij noodig kon +hebben, op wetenschappelijke wijze onder de uitstekende leiding van +Verbeek werd uitgezonden. + +Wat wij van de "Loudon" waarnamen, waren slechts losse indrukken; de +opname van Verbeek is een monument! Maar welke vreeselijke impressie van +verlatenheid en verwoesting ook de platen van zijn Krakatau-album maken, +toch gaven zij mij niet den aanblik van de kusten en eilanden terug, +zooals wij die zagen van af de "Loudon", toen de verwoesting vóór één +etmaal geschied was. Het landschap had toen iets bovenaardsch, iets +"niet van deze wereld." Want niet alleen, dat men langs elk eiland de +eigenaardige streep zag tusschen de 20 en 40 meter hoogte, die de grens +aangaf van de totale vernietiging door het water teweeggebracht. Maar +daarboven, hooger dan het hoogste gebergte, werd de achtergrond gevormd +door het gebied van den asch-, modder- en puimsteenregen, ook dáár was +toen geen spoor van plantengroei te zien; de boomen waren geknakt door +de modder en alles was aschgrauw van tint! Door de hevige regens, die +in de dagen na de uitbarsting plaats vonden, verdween asch en modder, en +de weelderige groeikracht der tropen deed weer menig groen knopje +uitspruiten op plekken, waar alles even doodsch en grijs was als langs +de onherbergzame stranden van de Roode Zee. + +Zooals wij Straat Soenda zagen--daarvan kan zelfs het schoone album van +Verbeek's Krakatau geen denkbeeld geven. + + + +Na Dwars-in-den-Weg aan bakboord voorbij gevaren te hebben, naderen wij +aan stuurboord het kleine eilandje Poeloe Merak. Op dat eilandje was een +dynamietmagazijn, ten behoeve van den dienst der Bataviasche havenwerken +te Tandjong Priok. Tegenover dat eilandje Merak ligt op den Java-wal +vlak aan zee, de kampong Merak. De trachietrotsen, die hier tot vlak bij +zee doorloopen, hebben het materiaal uitgemaakt voor de havendammen van +Tandjong Priok. + +De steenbrokken werden uit het gebergte met dynamiet losgemaakt en door +zwevende kabels vervoerd. Langs den voet van het gebergte liep eene +spoorbaan. De steenbrokken werden daar in wagons geladen, die door een +locomotief op een steiger of aanlegplaats werden gebracht, vanwaar ze +door middel van stoomkranen konden geladen worden in hopperbarges. + +Het huis, bewoond door den eerstaanwezend-ingenieur te Merak, A.C. +Nieuwenhuys, stond op een heuvel van 14 meter hoogte, vanwaar men een +prachtig gezicht had op het etablissement der havenwerken, op de kampong +en op de heerlijke Straat Soenda met hare eilandjes. De heer Nieuwenhuys +was den 25sten Augustus naar Batavia vertrokken ten einde zijn +echtgenoote op te zoeken, die aldaar vertoefde. Daardoor is dit gezin +gered. Want de wateren van Straat Soenda stegen te Merak tot 30 M. boven +het gewone peil der zee. Het geheele personeel, dat te Merak vertoefde, +kwam jammerlijk om. De chef-mijnwerker K.A. Naumann met echtgenoote, de +opzichter H.B. van Diest met echtgenoote, de opzichter J. Kaal, de +machinist S.C. van Essen met vrouw en 4 kinderen, de magazijnmeester +J.S. Townsend met kind, allen verdwenen. De inlandsche werklieden, +timmerlieden, machinisten, smeden, bankwerkers, stokers en koelies, te +zamen 169 in getal, benevens 14 mandoors (inlandsche koelie-opzichters), +de meesten met vrouwen en kinderen, werden zonder één spoor na te laten +medegesleurd door de golven. + +Toen de heer Nieuwenhuys den 28sten Aug. te Merak kwam, was er niets +meer over, noch van zijn huis, noch van het etablissement, noch van de +kampongs. + +Locomotieven waren als blik gedeukt, en spoorstaven als papier +samengevouwen. + + + +Na een laatsten blik op Merak, varen wij Punt St. Nicolaas om en zetten +den resident Spaan in de Bantambaai aan land. De bestemming van de +"Loudon" is de Westkust van Sumatra. Wederom zet de gezagvoerder koers +naar het Westen. Ten derden male dus door Straat Soenda en langs +Krakatau--en wee ons, als er weder eene uitbarsting komt! Want driemaal +is scheepsrecht, wij zouer dan zeker niet levend zijn afgekomen. + +Maar de wereld van Vulcaan is geheel in rust. Krakatau rust op zijne +lauweren. Het is wèl geweest. + +_Pour la bonne bouche_ in den nacht van 28 tot 29 Augustus nog wat +aschregen--en wij zijn eindelijk in den Indischen Oceaan. De eerste +haven, die de "Loudon" aandoet is Kroë of "Krooi", zooals de Hollandsche +matrozen zeggen. Wij praaien daar de stoomboot van de Nederlandsch +Indische Stoomvaart-Mij. "Graaf van Bylandt", die van Padang komt met +het plan Straat Soenda in te gaan. Nadat kapitein Lindeman den +gezagvoerder het een en ander verteld heeft over de verwoesting van +Straat Soenda, vervolgt de "Bylandt" hare reis. + +Te Kroë heeft men geen vloedgolven waargenomen. Maar daarentegen heeft +men in de richting van Krakatau van 26 Augustus 's middags te 3 ure +kanonschoten, luchttrillingen, schokken en donder gehoord tot 28 Aug. +toe. + +Ook hier is de zon geheel verduisterd geweest; terwijl de thermometer +van den controleur Dr. D.W. Horst des middags daalde tot 73° Fahrenheit. +Ook is er veel asch gevallen. De kust ziet er uit als een Hollandsch +landschap, waar eenige sneeuw gevallen is. Maar het is ons eene +verademing weer aan zee dorpen te zien liggen, die niet verwoest zijn. + +Den volgenden dag zijn wij te Benkoelen, alwaar wij vernemen, dat men +van de uitbarsting ongeveer evenveel gemerkt heeft als te Kroë. + +Alleen heeft men te Benkoelen een bijzonder hoogen vloed opgemerkt, die +voorafgegaan werd door eene buitengewoon lage ebbe, die zoo gauw afliep, +dat visschen, schildpadden en zeekalven op het droge achterbleven. Hoe +verder Noordelijk, des te minder schade heeft het natuurverschijnsel +aangericht. Allen echter, die wij spraken, waren het er over eens, dat +gedurende minstens een etmaal telkens een geluid als van een kanonschot +was gehoord. + +Zeer vreemd is het zeker, dat aan boord van de "Loudon" van dit geluid +niets gehoord is, terwijl zij toch tijdens de uitbarsting in het centrum +van werking was. + +Den 30sten Augustus komt de "Loudon" op de reede van Padang. Wat +zijn wij allen dankbaar, dat wij er heelhuids zijn afgekomen! + + + + + +HOOFDSTUK VI. + +Het gebied der schoten en luchttrillingen van Krakatau. + + Wat men te Padang meende, toen de schoten gehoord werden.--In Atjeh + gelooft men, dat er een gevecht plaats heeft.--Op de "Loudon" is + geen geluid vernomen.--Uiterste punten van het gebied van het + geluid der schoten.--Het geluid op Java.--De geluidscirkel.--Over + 1/14 der aard-oppervlakte is het geluid gehoord.--Veronderstelling + dat Krakatau te 's Gravenhage lag.--Eerste berichten in Europa over + de ramp.--Het gebeurde te Batavia, op Onrust, te Tandjong Priok. + + De onhoorbare geluiden tijdens de + uitbarsting.--Oorsuizingen.--Benauwdheid, omvallen van + voorwerpen.--De reuzentrilling van den 27sten Augustus te 10 + uur.--Zij doet eene reis om de aarde in 35 uur.--Tweede reis om de + aarde.--Derde reis om de aarde.--De luchtgolven als snelboden der + uitbarsting. + + +Er is nog nooit op aarde, zoo lang menschengeheugenis reikt, een geluid +voorgebracht, dat gelijktijdig is gehoord over zulk eene +uitgestrektheid, als de schoten van Krakatau. + +Toen de "Loudon" te Padang aankwam, vernamen wij, dat over geheel +Sumatra van den 26sten Augustus tot den 27sten Augustus +kanonschoten gehoord waren, gepaard met luchttrillingen. + +Zooals bekend is geeft Sumatra, op het gebied van Vulcaan, Java niet +veel toe; aardbevingen en geluiden zijn er geen zeldzaamheid. Maar de +kanonnade van 26 tot 27 Augustus was zoo buitengewoon hevig, dat men +zich toen toch ernstig ongerust maakte. + +Natuurlijk schreef men overal op Sumatra die geluiden toe aan eene +vulkanische uitbarsting, hier van den Merapi, daar van den Dempo, ginds +van den Piek van Indrapoera. + +Merkwaardig was de verzameling telegrammen, die, op het +gouvernementsbureau te Padang aanwezig, waren uitgewisseld met alle +mogelijke plaatsen van Sumatra. Hieruit bleek ten slotte duidelijk, dat +geen der Sumatraansche vulkanen de schuldige was. Maar meer wist men er +niet van, daar de onderzeesche telegraafkabel, die van Anjer naar Telok +Betong loopt, gebroken was en bovendien (hoewel men hiermede te Padang +niet bekend was) de beide telegraafkantoren, zoowel te Anjer als te +Telok Betong verdwenen waren. Eerst na de komst van de "Loudon" +verspreidde zich te Padang de tijding, dat Krakatau de oorzaak was van +die geluiden. + +Men was daar niet in de verleiding gekomen, om aan een werkelijken +veldslag te gelooven. Dit was echter wel het geval in Atjeh. Te Atjeh +werden de geluiden onder anderen gehoord door de posten te Malaboeh, te +Anagaloeng en te Kleh Gambing in eigenlijk Atjeh, en te Edi op de +Oostkust. + +De geluiden hadden zulk eene treffende overeenkomst met een +infanteriegevecht, vergezeld door artillerie, dat de kommandanten der +posten overtuigd waren, dat er eene nabijzijnde benting werd aangevallen +door de Atjehers met geweervuur en dat men zich verdedigde met +artillerie. Te Kotta Radja, de hoofdplaats van onze vestiging in Atjeh, +zond de militaire commandant ordonnansen uit om te onderzoeken welke +post aangevallen werd. Opmerkzaamheid verdient dat een paar +marineschepen ter reede van Oleh-leh, nabij Kota Radja, volgens een +telegram van den commandant der Marine in de Atjehsche wateren, geen +geluiden gehoord hebben evenmin als de schepen te Boeleleng (eiland +Bali). + +Wij herinneren ons, dat op de "Loudon" evenmin eenig geluid is vernomen, +terwijl wij vlak bij den vulkaan lagen en om ons heen alles heeft +getrild van de kracht der schoten. + +Te Timor en te Makassar meende men, dat er een zeegevecht werd geleverd +of wel dat er een schip in nood was, zoodat de aldaar gestationneerde +oorlogsschepen werden uitgezonden om te onderzoeken wat er gebeurde. + +Op het eiland Ceylon meende men, dat er een of ander oorlogschip +schietoefening hield met zwaar geschut. + +Dergelijke geluiden hoorde men op Nieuw Guinea, West- en Zuid Australië +en Birmah. + +Op de Chagos-eilanden, te Diego Garcia gelegen op meer dan 30° afstand +van Krakatau en te Rodriguez, meer dan 40° Zuid-West van Krakatau, zijn +de geluiden zoo sterk gehoord, dat men ook daar aan noodseinen van +schepen dacht. + + + +Laten wij nog eens een kijkje op Java nemen tijdens die benauwde dagen. +Het is begrijpelijk, dat men overal de schoten, die gehoord werden, +toeschreef aan vulkanen, die dicht bij waren. Zoo meende men in de +Preanger, dat de Gedeh werkte. In Tegal veronderstelde men eene +uitbarsting van den Tjermai; in de residentie Bagelen beschuldigde men +den Slamat en in Kedoe den Sendoro. In Solo en Semarang dacht men aan +den Merapi; in Soerabaja vreesde men, dat de Keloet zich gereed maakte +voor eene uitbarsting; in Kedirie zag men daarentegen dat de Keloet +rustig was en gaf men de schuld aan den Wilis. In Bezoeki eindelijk +schreef men het geluid toe aan den Lamongan of aan den Rawoen. + +Dat de uitsluitende oorzaak van alles het onaanzienlijk, kleine +vulkaantje op Krakatau was, tot dit besluit is men eerst gekomen toen er +na die vreeselijke natuurverschijnselen dagen van rust en kalmte waren +aangebroken. + + + +Als men van Krakatau uit als pool een cirkel trekt op de aarde van 32° +straal (3555 kilometers), dan heeft men de streek op aarde, waarbinnen +het geluid gehoord is. De middellijn van dien cirkel is dus 64° of een +zesde van den geheelen omtrek der aarde. En de oppervlakte van het deel +der aarde, waarbinnen het geluid gehoord is, is meer dan 1/14 van de +oppervlakte der aarde. + +Ik vrees, dat al die cijfers en namen van eilanden den lezer zeer koud +zullen laten en hem toch geen goed denkbeeld zullen geven van de +afmetingen van den geluidscirkel. Laten wij daarom eens voor een +oogenblik de onwaarschijnlijke veronderstelling maken, niet dat den Haag +gebombardeerd wordt, maar omgekeerd dat er in 't vorstelijk 's +Gravenhage kanonnen werden afgeschoten van de zelfde kracht als de +vulkaan van Krakatau of met andere woorden: stel dat den Haag een +vuurspuwende berg was van het kaliber Krakatau. Dan zouden de schoten +gehoord zijn op Groenland, IJsland, Spitsbergen, Lapland, Finland, te +Petersburg, Odessa, Alexandrië, Jeruzalem; verder in geheel Afrika +benoorden den kreeftskeerkring. De uiterste Westelijke punten zouden dan +zijn de Kaap-Verdische eilanden en de Azoren. Laten wij ons beeld nog +eens uitwerken. Gelooft ge dat, als men te gelijk te Jeruzalem te +Petersburg en op Groenland een dergelijk geluid hoorde, er spoedig +iemand op het denkbeeld zou komen dat al die geluiden van één bron +afkomstig waren, ook al wist men toevallig, dat er in den Haag een +vuurspuwende berg was, die van tijd tot tijd uitbarstte? + +Het was dus volstrekt geen bewijs van stompzinnigheid, dat men op +sommige plaatsen het een alleronzinnigst denkbeeld vond, dat een +vulkaan, die 600 uren gaans verwijderd was, de oorzaak dier schoten zijn +zou, terwijl er bovendien tal van vulkanen in de richting der schoten +lagen op veel korteren afstand. + +De eerste berichten over de ramp, in Europa verspreid, vermeldden dan +ook merkwaardige bijzonderheden. Zoo kon men in het Fransche dagblad "le +Gaulois" van 5 Sept. 1883 lezen, dat een derde der 45 vulkanen van Java +tegelijk gewerkt hadden en dat er te Batavia 20000 Chineezen en 100 +Europeanen waren omgekomen. Ik herinner mij ook, dat eene der groote +buitenlandsche illustraties in die dagen prentjes gaf van den +Boro-Boedoer-tempel in de residentie Kedoe, die, zooals zij meende, met +geheel Java vernietigd was geworden. + +De uitsluitende oorzaak, de motor van al de ellende die in Indië geleden +is, was echter de vulkaan van Krakatau. Geen der vulkanen van Java heeft +zich er mee bemoeid. Zij waren wellicht van meening, dat Krakatau het +alleen wel af kon. + +Wat nu echter het zoo even vermelde praatje betreft, dat er te Batavia +zooveel personen waren omgekomen, zoo kan dit wel een gevolg zijn van +zekere leemten in aardrijkskundige kennis, die men wel eens meer opmerkt +bij het geestigste volk van Europa. + +In hetzelfde bericht van de "Gaulois", dat wij boven aanhaalden, wordt +immers ook gesproken van de stad Bantam en het eiland Serang. Aan het +woord "Batavia" verbond men dus wellicht (_pars pro toto_) het begrip +Java, Sumatra, of andere eilanden, in 't algemeen die verafgelegen +streken, die men zonder nadere aanduiding te Parijs zoo gaarne +"l'extrême orient"--het verre Oosten--noemt. + +Frankrijk staat echter niet alleen. De redactie van de Engelsche "Daily +News" wilde aan hare lezers een uitvoerig verslag mededeelen, +uitvoeriger dan de magere Reuter-telegrammen; en bij gebrek aan eenigen +correspondent in Indië heeft men de onbeschaamdheid gehad om, zonder +iets van Indië noch van de uitbarsting af te weten, berichten te +phantaseeren. Zoo ontstond er een verhaal, dat nog ongelooflijker was +dan dat van de "Gaulois", en dat gretig werd overgenomen door andere +bladen, tuk op sensatie, terwijl het steeds grootere afmetingen aannam. +De vijf en veertig vulkanen van Java zouden te gelijk hebben gewerkt, en +vooral de Papandajan zou ontzettende verwoestingen aangericht hebben. +Plotseling begint ook, volgens die berichten, de vulkaan "Tankohabie", +(die niet bij naam op Java bekend is), vuur te spuwen. Het aantal +slachtoffers telt men bij "honderdduizenden", waarvan de meeste te +Batavia. + + + +Om echter duidelijk te doen zien, dat er in onze hoofdstad niet zulk +eene slachting is aangericht, als de "Gaulois" en "Daily News" meenden, +zullen wij nog eens nagaan wat er te Batavia gebeurd is. + +Toen te Batavia den 26sten Augustus des namiddags de knallen en het +gerommel begonnen van uit het Westen, en toen er des nachts in die +richting een dof-roode gloed was waar te nemen, stelde men zich algemeen +gerust met de gedachte, dat dit aan niets toe te schrijven was dan aan +eene hernieuwde werking van den vulkaan Krakatau; en daar de eerste +uitbarsting in Mei geen andere herinneringen had achtergelaten, dan de +aangename souvenirs van een heerlijken pic-nic, koesterde men in 't +geheel geen vrees. + +Maar toen die schoten in hevigheid toenamen en er te half twee een slag +viel die gepaard ging met zulke luchttrillingen, dat de gaslantaarns en +de gaslampen plotseling uitgingen, terwijl deuren en vensters +klapperden, toen was men in 't geheel niet meer gerust. Velen hielden +het thuis niet meer uit, daar zij aardbevingen verwachtten, allen zagen +in groote spanning den morgen te gemoet. + +"De morgenstond verscheen, maar in plaats van te lichten met dien +doorzichtigen glans, welke de morgenure in het Oosten kenmerkt, hield de +zon zich schuil en het geheele uitspansel was als in nevelen gehuld." + +Zoo beschreef het "Bataviaasche Handelsblad" de morgenimpressies van 27 +Augustus. + +Schokken of aardbevingen werden niet gevoeld. Geen voorgevoel +waarschuwde de bewoners van de Noordkust van Bantam. Evenmin verwachtte +iemand te Batavia de dingen, die komen zouden. De menschelijke zintuigen +zijn toch zeer onvolkomen, als men ze vergelijkt met het scherpe +waarnemingsvermogen der dieren, die geheimzinnige gave, welke wij met +het niets beteekenend woord "instinct" aanduiden. Dit instinct der +dieren verloochende zich ook nu niet. _Groote zwermen zeevogels trokken +in den morgen van 27 Augustus van den zeekant over Batavia._ Zij waren +dus gewaarschuwd voor het dreigende gevaar. "Hoe is zoo iets mogelijk", +zal men vragen. "Is het wel waar?" Ja lezer, de zeevogels van Straat +Soenda waren knapper dan de veertig duizend ongelukkige menschen, die +door de ramp zijn omgebracht, en die door geen inwendige stem werden +vermaand het gevaarlijke zeestrand te ontvluchten. + +Hoe echter die vogels er toe kwamen om tijdig Straat Soenda te +ontvluchten, op deze vraag moet ik het antwoord schuldig blijven. Men +verbaast zich soms over de "domheid" der Grieken en Romeinen, die uit de +vlucht der vogels de toekomst voorspelden. Wie weet of die volken, +scherpe opmerkers als zij waren, niet meermalen een dergelijk voorgevoel +bij vogels hadden waargenomen, dat hen waarschuwde voor gevaar. Is het +dan gewaagd te veronderstellen dat deze geheimzinnige gave der vogels, +die ons nu even onverklaarbaar is als hun, de eerste aanleiding is +geweest tot de vogelwichelarij, die zulk eene groote rol speelt in hunne +geschiedenis? + + + +Keeren wij naar Batavia terug. De inwoners waren in den morgen van 27 +Augustus weder tot kalmte gekomen. + +Toen viel er te half negen zulk een zwaar schot, dat de huizen kraakten. +Het werd donker; door het uitblijven van het zonlicht daalde de +temperatuur verscheiden graden; men huiverde van koude; op het midden +van den dag waren alle lampen aangestoken. Eensklaps stonden alle zaken +stil; in de benedenstad, waar alle pakhuizen en kantoren zijn, moest men +in allerijl kaarsen opsteken, want de gasfabriek geeft over dag geen +drukking genoeg in de leidingen. De koelies, meestal Bantammers, liepen +weg, en de meeste Europeanen verlieten hunne bezigheden en ijlden naar +hun gezin in de bovenstad. In de Chineesche kamp ontstond een paniek. +Wie een prauw kon bemachtigen, bracht zijne vrouwen, kinderen, +kostbaarheden en leeftocht daarin, niet wetende, dat juist het water, +waaraan hij zich ging toevertrouwen, in die ure zijn grootste vijand +was. + +Tegen den middag rees het water schrikbarend; het kwam uit zee langs de +geheele Noordkust van Java aanzetten, drong de rivieren in, en deed die +buiten de oevers treden, zoodat ook de benedenstad onder water gezet +werd. Prauwen, stoombooten, tambangans (roeibooten) worden driftig, +bonzen tegen elkaar, of komen tegen de brug aan op het Heemradenplein. +Het water bereikte eene hoogte van 1.40 M. boven het gewone vloedpeil. +Het water in de Kali Besar zwol meer dan een meter en de stroom van het +water was stroomopwaarts gericht. Het lagere gedeelte van Pintoe Ketjil +(de kleine Boom) en Pasar Ikan (de Vischmarkt) overstroomde. Nabij de +Stadsherberg zette het water kleine en groote prauwen en +rivierstoombootjes op den wal. Het water in de Kali Besar was modderig +en dik; het zag er zwart uit en verspreidde een onaangenamen geur. + +Een gedeelte van de inlandsche bevolking van de benedenstad vluchtte. +Die hooge vloed werd gevolgd door eene lage ebbe, al het water liep weg, +het bed van de rivier tusschen het Waterkantoor en de Stadsherberg liep +geheel droog, zoodat de visschen achterbleven en de vaartuigen evenals +Scheveningsche pinken op het droge bleven liggen of wel tegen den +kaaimuur aanhingen door middel van hunne kabels. + +Des namiddags vermindert de duisternis langzamerhand, maar er is zooveel +asch in de lucht, dat men niet duidelijk zien kan. Vele inlanders in de +benedenstad zitten neergehurkt voor hunne huizen en wachten kalm de +gebeurtenissen af, terwijl ze in vrede een sirih-pruimpje kauwen of een +stroosigaartje rooken en een pelitah (klein lampje) naast zich hebben. +Intusschen had de gasfabriek voor drukking gezorgd. Op Molenvliet waren +de talrijke warongs (stalletjes) allen verlicht. Te 2 ure kwam eene +nieuwe golf, doch niet zoo hoog als de vorige. Toch overstroomde weer de +Kleine Boom en Pasar Ikan. Honderden inlanders vermaken zich met de +visschen te vangen, die door de terugloopende wateren werden +achtergelaten. + +In de rivieren loopt een modderachtige vloeistof met schuim bedekt, +waarin de visschen bedwelmd werden. Er zijn echter weinig ongelukken +gebeurd. Een paar oude vrouwen, die zaten te visschen bij den Vuurtoren, +zijn verdronken, eenige grazende geiten zijn verzwolgen door het water. +Ook zijn er eenige stukken kaaimuur verzakt langs het oude Havenkanaal. + + + +Te Onrust, een eiland op de reede van Batavia, waar het +marine-etablissement is, ontstond ten gevolge van de vloedgolf een +groote schrik onder het werkvolk. Een gedeelte van het eiland liep +onder. Dank zij de kalmte der opzichthebbenden zijn er geen groote +ongelukken te betreuren, hoewel het groote dok, waarin een schip lag, +tegen een stoomboot aandreef. Het drijvend dok, dat zich bevond bij het +eiland Amsterdam nabij Onrust, is daarentegen den 27sten Augustus +losgeraakt en weggedreven. + + + +De groote werken voor de haven van Batavia zijn gelegen te Tandjong +Priok, Oostelijk van de reede van Batavia. Aan den ingang van de haven +bevinden zich twee havendammen, waarvan het lichaam bestaat uit +trachietblokken, die uit de groeven van Merak afkomstig zijn. De haven +is verbonden met Batavia door een kanaal en een spoorweg. Die +havenwerken hadden 17 millioen gekost en waren in eigen beheer zonder +tusschenkomst van aannemers in vijf jaar voltooid onder de energieke +leiding van den hoofdingenieur van den waterstaat J. de Gelder. + +Men had bij het ontwerpen en het uitvoeren dezer havenwerken als basis +genomen de bekende cijfers van den hoogst bekenden vloed, zijnde 1.20 +meter boven Batavisch peil of boven nul, en van de laagste ebbe 0.20 M. +beneden nul. Maar die cijfers zijn niet gebaseerd op zeebevingen. Vooral +de buitengewone lage ebbe, die afliep tot 3.20 meter beneden Bataviaasch +peil en die onmiddellijk volgde op een vloed van 2.35 M + B.P. gaf in de +kanalen aanleiding tot hevige stroomen of wielingen gelijkende op echte +watervallen. Op het oogenblik dat het water op zijn laagst was, waren de +fundeeringen der kaaimuren en de landhoofden van de groote draaibrug in +den spoorweg van Batavia naar Tandjong Priok geheel ontbloot. + +Zelden heeft een waterstaatswerk eene zoo degelijke "beproeving" +ondergaan. De gronddruk toch, waaraan de fundeeringen dier werken bloot +stond, overtrof met vijf en twintig procent den grootsten druk, waarop +in het project gerekend was. + +Over het algemeen hebben die werken zich goed gehouden. + +De Oostelijke havendam is echter bij het afloopen van de eerste golf +verzakt over eene lengte van 300 meter. + +Die verzakking bedraagt als maximum 3 meter. + +Maar noch bij de kaaimuren, noch bij de bruggen zijn scheuren of +verzakkingen op groote schaal waargenomen. + +Een beter bewijs voor de soliditeit der uitvoering is zeker moeilijk te +leveren. + +De zelfregistreerende peilschaal te Tandjong Priok heeft de geheele +waterbeweging van die woelige dagen getrouwelijk opgeteekend. Die +waarnemingen zijn daarom van zooveel belang, omdat zij natuurlijk +ontbreken in de kustplaatsen, die verwoest zijn. De invallende +duisternis zou daar trouwens toch alle waterstand-aflezingen verhinderd +hebben. + + + +Wij zagen, dat de schoten van Krakatau over 1/14 van de oppervlakte der +aarde gehoord zijn. + +Of wij een geluid hooren of niet hangt van de menschelijk zintuigen af. +Het is werkelijk geen paradox als men zegt, dat er geluiden zijn, die de +mensch niet kan hooren, zooals er ook lichtgevende stralen zijn, die men +niet kan zien! + +De geluiden, die de mensch niet kan hooren, verschillen in soort niet +van de hoorbare geluiden. + +Beide zijn luchttrillingen; er bestaat slechts een quantitatief, niet +een qualitatief verschil tusschen hen. Want wij hooren alleen de tonen, +die een bepaald aantal trillingen per seconde maken. Daarboven en +daarbeneden ligt eene onhoorbare tonenwereld, die even zoo goed bestaat +als de hoorbare "harmonie der sferen." Het zijn de onhoorbare +trillingen, die b.v. bij een kanonschot de glazen doen rinkelen of +breken. Maar ook, als het kanonschot niet gehoord wordt, kunnen die +stille geluiden de lucht beroeren. De beweging der lucht kan dan niet +met het oor waargenomen worden als toon, maar dikwijls speurt men haar +door suizingen in de ooren, door de beweging van voorwerpen. Ja, die +beweging kan zoo sterk worden, dat men zou zweren met eene aardbeving te +doen te hebben. + +Niet het minst merkwaardige verschijnsel bij de uitbarsting zijn die +onhoorbare luchttrillingen geweest. Ze zijn opgeteekend over de +oppervlakte van onze geheele aarde door de zelfregistreerende barometers +van alle metereologische stations op aarde. + +De storingen, die deze barometers vereeuwigd hebben, bestaan uit eene +plotselinge rijzing van den barometer, gevolgd door eene diepe daling of +depressie. + +Hoe dichter bij Krakatau, des te sterker zijn die storingen. Zij waren +op de "Loudon" zoo sterk, dat zij hevige suizingen in de ooren +veroorzaakten en een onbeschrijfelijk gevoel van onwel zijn; men hoorde +dáár de luchtgolven niet met het zintuig van het geluid, maar men +gevoelde ze als eene benauwdheid, tot stikkens toe. Het waren dezelfde +trillingen, die te Batavia de vensterglazen deden springen, en die in de +residentie Pasoeroean op het land Alkmaar de muren der woningen deden +scheuren. + +Ééne luchttrilling is er geweest, die als een reus uitsteekt boven de +andere. Zij geeft het slot aan van de eruptie, de indrukwekkende +apotheose van de uitbarsting, die den 27sten Augustus te 10 ure +plaats vond. Toen schoten met een vreeselijken knal eenige kubieke +kilometers vaste stoffen de lucht in. Toen geschiedde de ontzettende +instorting van het eiland, de indompeling in zee van eene massa, die de +zeebeving te voorschijn riep; toen ontstond de aschwolk, die den +stikdonkeren nacht veroorzaakte, welke zich over al de kusten van Straat +Soenda uitstrekte. + +Toen ontstond eene luchttrilling, die machtiger was dan al deze +natuurverschijnselen te zamen. Zij werd niet waargenomen door de +onvolkomen menschelijke zintuigen, maar zij bracht het luchtvormig +omhulsel van onze geheele planeet in beroering. + +Van Krakatau als uitgangspunt ging op dat oogenblik eene luchtgolf uit +in alle richtingen. Die luchtgolf ging langs een grooten cirkel om de +aarde heen tot de tegenvoeters van Krakatau en keerde weder tot haar +uitgangspunt terug. In ongeveer 35 uren werd die reis om de wereld +verricht. Toen die luchtgolf ten tweedenmale Krakatau beroerde was hare +kracht nog niet uitgeput. + +Eene tweede reis om de wereld werd volbracht en na afloop van deze bezat +zij nog energie genoeg voor eene derde. Eerst op de vierde reis om de +aarde bezweek zij! De snelheid, waarmede die luchtgolf zich +voortplantte, was ongeveer dezelfde als die van het geluid. Die snelheid +werd wel is waar gewijzigd door de passaatwinden en luchtstroomingen en +door de draaiing der aarde, maar die invloeden waren niet bij machte het +verschijnsel belangrijk te wijzigen. De luchtgolf volbracht hare reizen +om de wereld ten spijt van winden en stroomingen. Haar verblijf werd +opgeteekend door den barometer in alle werelddeelen, in Europa: te +Petersburg, Krakau, Budapest, Weenen, München, Lissabon, Rome, Brussel, +Parijs, Greenwich, Utrecht; in Australië: te Melbourne en Sydney; in +Amerika: te New-York, Mexico en Havana en in Azië: te Calcutta en +Bombay. Kortom over de geheele aarde in alle metereologische +observatoria, waar zelfregistreerende barometers zijn. + +Ten einde een goed denkbeeld te krijgen van de reis door die golf +afgelegd, zal ik een enkel feit aanstippen, ik ben daarbij verplicht een +paar cijfers te noemen. + +Het eerste bezoek, dat die golfbeweging te Parijs bracht, geschiedde den +27sten Augustus te twee ure des middags. Zij was te 10 uur 's morgens +van Krakatau gegaan in oostelijke richting. Dit geeft een verschil van +vier uur. Telt men hierbij het verschil in tijd van Krakatau en Parijs, +dan heeft _de luchtgolf den afstand van Krakatau naar Parijs afgelegd in +tien uren_. + +Maar hier had de golf den kortsten weg genomen van Krakatau naar Parijs. +Zij nam namelijk de reis over Hindostan, Arabië, Perzië en Turkije. De +golf, die van Krakatau uit juist in tegenovergestelde richting reisde, +kwam over de Groote Stille Zuidzee, Amerika en den Atlantischen Oceaan +eveneens te Parijs aan. Zij deed op hare reis de tegenvoeters van +Krakatau aan, en had dus den langsten weg gekozen. De eerste golf toch +had slechts 103 graden van den grooten cirkel af te leggen, die Krakatau +en Parijs op de aarde verbindt. De weg, dien de tweede golf nam, was +daarentegen 257 graden. Die tweede golf kwam te Parijs den 28sten +Augustus des morgens te vijf uur. Zij was toen vijf en twintig uren +onder weg geweest. Toen de eerste golf Parijs den 27sten Augustus +bezocht had en dáár den barometer twee millimeter had doen afwijken, +vervolgde zij te twee ure des namiddags haar weg. Te Krakatau +teruggekomen kon zij hare vaart niet matigen en reisde ten tweede male +om de wereld. Ditmaal zag zij Parijs bij nacht, want zij verscheen +aldaar tusschen den 28sten en 29sten Augustus des nachts te twee +ure, zes en dertig uren na hare eerste komst te Parijs, om 37 uur later +na nog eens eene reis om de wereld gemaakt te hebben, weer te Parijs +terug te zijn. Ook de golf, die den langsten weg gekozen had, reisde +van Parijs naar Krakatau terug. Ook zij zette hare reis voort; en den +29sten Augustus te 4 uur des namiddags ontmoeten wij haar al weer te +Parijs. In 35 uur had ook deze golfbeweging de wereldreis volbracht. + + + +Voordat dus in Europa eenig betrouwbaar bericht was aangekomen over de +ramp van Krakatau, terwijl men in Indië zelf nog in 't onzekere +verkeerde wat er eigenlijk gebeurd was, had de vulkaan van Krakatau zelf +luchtgolven afgezonden als boden, die het einde der uitbarsting en het +begin van het vernielingswerk op de vleugelen der atmosfeer aan het +verst afgelegen plekje der aarde verkondigden. + + + + + +HOOFDSTUK VII. + +De waterbeweging. + + Verschillende indruk van luchttrillingen en watergolven.--De reus + onder de golven ontstond 27 Augustus te 10 uur.--Hoe is zij + ontstaan?--De kleinere golven.--Het "gebied des doods."--De hoogte + van den buitengewonen vloed langs Straat Soenda.--De hoogste stand + 36 meter.--De buitengewone lage ebbe.--De beweging der zee is eene + op- en neergaande.--Gevolgen van de overstrooming.--Het naar zee + terugkeerende water.--De drijvende lijken.--Feestmaal der + krokodillen, haaien en andere zeevisschen.--Vondst in de maag van + een kakap.--Kluwens van boomstammen, lijken en huizen liggen in + modderpoelen.--De plantengroei tegenover den modderregen.--Het + begraven der lijken en het desinfecteeren.--Aantal verwoeste dorpen + en slachtoffers der zeebeving.--In Indië is geen burgerlijke stand + voor inlanders.--Waarom de schepen in straat Soenda niet vergaan + zijn.--Golfbeweging in het algemeen is geen horizontale + waterverplaatsing.--De golf te Tangerang en aan Java's Zuidkust. + Het water liep van de Welkomstbaai naar de Indische zee.--Zondvloed + op de eilanden Sebesie en Klein-Seboekoe.--Geen sterveling aldaar + gered. + + De uiterste grenzen van de golfbeweging.--Storingen in Australië en + het Engelsche kanaal via Kaap Hoorn.--De storingen te Colon etc. + hebben eene andere oorzaak.--Het verband tusschen zeediepte en + snelheid van voortplanting.--De storing te Moltkehafen in + Zuid-Georgië.--Dieptebepaling van den Indischen Oceaan als gevolg + van de uitbarsting van Krakatau. + + +Uit een zuiver wetenschappelijk oogpunt zijn de luchttrillingen, die +zich over de geheele aarde hebben uitgestrekt, zeker het meest +belangrijke verschijnsel van de geheele uitbarsting. Maar, daar geen +mensch ze kon hooren en daar ze geen vlieg kwaad hebben gedaan, zijn ze +onopgemerkt voorbij gegaan. + +Hoe geheel anders is het met de bewegingen, die de vulkaan veroorzaakte +in de wateren van den Oceaan! In een vroeger hoofdstuk beschreef ik het +vergaan van Telok Betong zooals het van de "Loudon" werd aanschouwd.--De +golven, die wij toen zagen, en die Telok Betong en een groot deel van +Anjer op den morgen van den 27sten Augustus te half zeven verwoest +hebben, waren bij lange na niet de hoogste golven, die in die dagen door +straat Soenda rolden. De reus onder de golven toch ontstond eerst later, +toen de duisternis reeds was ingevallen. Niemand aanschouwde haar. +Niemand kan met zekerheid zeggen hoe zij ontstaan is. Want geen +sterveling heeft kunnen zien wat er op Krakatau gebeurde, den 27sten +Augustus te 10 uur, toen die groote golf ontstaan is. + +Bij de hydrographische opname van Straat Soenda heeft men nergens eene +verontdieping van de zee waargenomen, behalve op de plaats, waar de +beide nieuwe eilanden Steers en Calmeijer ontstaan zijn. Volgens Verbeek +zijn die nieuwe eilanden geheel uit eruptie-materiaal opgebouwd. Ware +het mogelijk, dat alleen de bovenlaag van deze eilanden uit uitwerpselen +bestond, die rusten op een terrein, dat plotseling opgeheven is uit zee, +dan zou zulk eene plotselinge opheffing van den bodem de oorzaak kunnen +zijn van de groote golf, die het meeste kwaad gesticht heeft. Zulk eene +golf kan ook ontstaan door eene onderzeesche uitbarsting. Maar als men +let op de instorting van het grootste gedeelte van het eiland, die reeds +op den namiddag van 27 Augustus van af de "Loudon" is geconstateerd, en +die dus te gelijk met de uitbarsting of vlak daarna geschied moet zijn, +dan kan het ook zijn, dat aan het in zee ploffen van den berg Rakata de +grootste golf te wijten is. + +De kleinere golven, bijv. die van half zeven 's morgens, die Telok +Betong verwoestte, kunnen dan ontstaan zijn door het in zee vallen van +groote hoeveelheden vaste stoffen, die de vulkaan uitbraakte en die +eene waterbeweging te voorschijn riepen, zooals ieder die op kleine +schaal zien kan, als hij een steen in het water werpt of als hij, zooals +men zegt, "kringetjes spuwt." + +Men heeft die golf "vloedgolf" genoemd. Ik zou haar liever "zeebeving" +noemen. Trouwens de naam doet heel weinig ter zake. + +Hoe dan die golf nu ook ontstaan is, zeker is het, dat het middelpunt +der golfbeweging, het uitgangspunt der zeebeving, samenvalt met het +middelpunt der vulkanische eruptie en dat de reusachtige golf, van +Krakatau uit, zich voortgeplant heeft door de zee en vervolgens in +intensiteit of in hoogte verminderd is, naarmate zij verder van Straat +Soenda af was. En daar zij zich voortplant met eene zekere snelheid, zal +het verschijnsel van den buitengewoon hoogen vloed en de lage ebbe van +27 Augustus hoe langer hoe later worden waargenomen naarmate men een +punt beschouwt, dat verder van het middelpunt ligt. De vorm van de kust +zal verder een belangrijken invloed hebben op de hoogte van dien vloed +en waar de golf geen weerstand vindt in den Oceaan zal zij zich vrij wat +sneller voortplanten dan in eene nauwe straat. + +Het "gebied des doods", strekt zich in hoofdzaak uit tot de +alluviaalstreek der kusten van Sumatra en Java, die op Straat Soenda +uitzien. Die kustlanden zijn ten gevolge van die zeebeving, bezocht +geworden door een vloed, die langs den Sumatra-wal 22 tot 24 meter steeg +boven den gewonen zeestand. Langs het arme Bantam verhief zich de vloed +30 tot 36 meter. + +Het water overstroomde de kust tot het stuitte tegen het gebergte. De +alluviaalstreek vóór het gebergte heeft eene breedte van een tot tien +kilometer. Dáár kunnen wij de ergste gevolgen van de uitbarsting +verwachten. + +Beschouwt men eene golfbeweging als eene slingering van het water in een +vertikaal vlak, dan zal, als de _top_ van de vloedgolf 35 meter boven +den gewonen zeestand ligt, het _dal_ van de golf 35 meter lager liggen +dan die zeestand. Met andere woorden: op een vloed van 35 meter volgt +onmiddellijk een ebbestand der zee van 35 meter beneden het gewone +zeepeil. + +De waarnemingen van den hoogsten vloed langs de kust waren gemakkelijk +genoeg, daar het water voldoende sporen van zijne afwezigheid heeft +achtergelaten. De laagste zeestand daarentegen kon natuurlijk in het +gebied des doods niet waargenomen worden, daar hij gevolgd is op den +zondvloed. + +Op verschillende plaatsen echter heeft men bij de kleinere golven van 26 +Augustus en bij de golf van 27 Augustus des morgens te half zeven, +werkelijk een zeer lagen zeestand waargenomen ook in Straat Soenda. Men +zag toen in zee klippen boven het water uitsteken, die nooit te voren +bloot geweest waren, die tot nog toe bij de laagste bekende ebbe altijd +blinde klippen bleven. Buiten Straat Soenda zijn die lage ebben nog +beter waargenomen. + +Te Batavia kon men met de hand visschen vangen in de leeggeloopen +rivier, terwijl alle vaartuigen op het droge lagen, en te Benkoelen +werden schildpadden, visschen en twee zeekalven door de inlanders buit +gemaakt, toen die lage ebbe intrad. + +Maar het zekerste bewijs voor mijne stelling: dat op den hoogen vloed +eene nagenoeg even lage ebbe is gevolgd, geeft ons de zelfregistreerende +peilschaal te Tandjong Priok, die de zeestanden gedurende die dagen +automatisch heeft opgeteekend. + +Is dus de beweging der zee eene slingerende (oscilleerende) geweest, dan +volgde bijv. te Anjer op den ontzettenden vloed, die 35 meter hoog +opliep, onmiddellijk een zeestand, 35 meter lager dan gewoonlijk. Er was +dus op een zeker oogenblik een niveauverschil van bijna 70 meter +tusschen het water dat Anjer overstroomd had en de lage zee op de reede! +Gelijk een ontzettende waterval stroomde, of liever stortte dit water +onder de werking der zwaartekracht naar zee terug, met eene ongekende +snelheid, en bij gevolg met eene levende kracht, die zoo aanzienlijk +was, dat men geen spoor van fundeeringen van huizen meer aantreft, en +dat geheele stukken van de kust naar zee zijn medegesleept. Het spreekt +van zelf, dat een dergelijke waterstroom ook alle boomen en menschen +naar zee sleepte. De schepen, die in de volgende dagen door Straat +Soenda voeren, zagen tal van lijken op zee drijven. Zoo rapporteerde de +gezagvoerder van de mailboot "Batavia," dat hij den 3den September +voorbij Vlakke Hoek varende, op eenige uren van de kust, tal van +menschelijke lichamen zag drijven, die hij voor Chineezen aanzag, daar +ze kale hoofden en staarten hadden. + +Gedurende de dagen volgende op de uitbarsting vierden de krokodillen of +"kaailui" zooals ze in Indië genoemd worden, die men in grooten getale +aan de monden der Bantamsche rivieren aantreft, feest. Zij gingen te +gast op de duizenden lijken, die de zee had medegesleept. + +Niet alleen de haaien, maar ook de andere zeevisschen hadden gedurende +dien tijd een koningsmaaltijd. + +Te Serang kocht eene huisvrouw een kakap, een der smakelijkste Indische +zeevisschen. Toen het dier geopend werd vond men in de maag twee +menschenvingers, die nog van nagels voorzien waren. De visch, die ter +markt kwam te Serang, was dan ook "moddervet" en werd gretig gekocht +door de Chineezen ten einde ze te drogen. + + + +Op de plaatsen, waar het gebergte bijvoorbeeld meer dan twee uren gaans +van de kust verwijderd was, werd over die breedte alles overstroomd en +vernield. Maar het naar zee terugkeerende water had minder verhang en +dus minder snelheid. Het voerde dus niet alles mede, maar liet, behalve +kolossale koraalblokken, die uit zee medegebracht waren, bovendien, +evenals op een slagveld, de dooden liggen. Langs de Bantamsche kust +lagen aldus op vele plaatsen lijken van paarden, buffels, stijlen en +daken van huizen, door elkaar gewoeld tot onontwarbare kluwens met +honderden ontwortelde boomen en menschenlijken. Dit alles kleefde vast +in stinkende poelen, groote plassen, die de lage gedeelten van de +terreinen in moerassen veranderden, met vuil, stilstaand water, gevuld. +Maar het afschuwelijkste van alles was de vaalbruine, samenhangende +modder, die, uit den slijkregen afkomstig, alles bedekte, voor zoover +het ten minste niet onder eene vuilwitte aschlaag bedolven was, +gelijkende op de sneeuw, die in eene Hollandsche stad de straten bedekt, +als het eenigen tijd gedooid heeft. + + + +Die asch en modder zijn natuurlijk niet alleen gevallen op het gebied, +dat door de zee is overstroomd. Ook het binnenland tot op de hoogste +bergen is met asch of modder bedekt. De vernietiging van den +plantengroei is echter niet in evenredigheid met de dikte van de +aschlaag. Waar slechts asch gevallen is, zijn de boomen niet allen +omgevallen, en de rijstplantjes leven soms nog onder de poreuze laag. +Maar waar de modder- of slijkregen, die zooveel zwaarder is, gewoed +heeft, zijn de boomen geknakt en omgevallen. Daar is de oogst verloren, +want de rijstplanten op de sawah's zijn dood en de koffieboomen op de +hellingen der bergen hebben bloemen, bladeren en vruchten verloren. + +De overvloedige regen, die in de dagen viel volgende op de uitbarsting, +is gedrongen door de aschlaag, en al de planten, die niet verplet zijn +door het gewicht van de modder, herleven. Weldra herwon de groene kleur +de oude rechten, die zij in de tropen heeft. + +In Bantam werden de lijken zooveel mogelijk begraven en men +desinfecteerde met karbolzuur de stinkende, rottende poelen, terwijl +overblijfselen van huizen en boomen met petroleum werden begoten en +daarna in brand gestoken. Dit alles was zeer urgent, want men kon zich +anders voorbereid houden op de eene of andere epidemie, ten gevolge van +de rotting van zooveel organische zelfstandigheden van menschen, dieren +en planten afkomstig. De energie, die in die dagen door de ambtenaren +van het binnenlandsch bestuur is ontwikkeld, verdient onze bewondering. + +Het was vooral noodig, dat er snel gehandeld werd. De resident van +Bantam rapporteerde den 7den September, dus slechts 11 dagen na de +ramp, dat er in de afdeeling Tjaringin reeds 4500 lijken begraven waren, +en in de afdeeling Anjer 1517. Door deze getallen kan men zich een +denkbeeld maken van de alles behalve benijdenswaardige taak, die op de +ambtenaren van het binnenlandsch bestuur rustte. Zij hadden echter de +voldoening, dat er geen epidemie uitbrak, en dat er spoedig geen +onbegraven lijken werden gevonden op de Bantamsche kust. + + + +Slechts weinig menschen sneuvelden ten gevolge van heete asch of werden +bedolven onder puimsteen. De zeebeving is de groote vernieler geweest. +Niet minder dan honderd vijf en zestig bloeiende dorpen of kampongs +werden geheel vernietigd, terwijl bovendien honderd twee en dertig +kampongs voor een deel verwoest werden. Zeven en dertig Europeanen +vonden den dood door de zeebeving, terwijl er volgens de opgaven der +hoofden niet minder dan 36380 inlanders, Chineezen en vreemde +Oosterlingen omkwamen. + +Daar er noch op Java noch op Sumatra een burgerlijke stand bestaat voor +de laatste categorieën van personen, is op de absolute juistheid van dit +cijfer geen staat te maken. Het is zeker wel wat te laag. We zijn +wellicht niet ver van de waarheid, als wij het aantal der slachtoffers +door de ramp van Krakatau stellen op 40,000. + + + +Er waren tijdens de uitbarsting, behalve de "Loudon", nog negen schepen +in Straat Soenda. Geen dezer schepen heeft eenige schade geleden door de +golven, die zooveel onheil aanrichtten op de kust. Dit wekt wellicht +bevreemding op. Maar het is zeer natuurlijk, als men er aan denkt, dat +bij elke golfbeweging in de volle zee de waterdeeltjes slechts vertikaal +heen en weer gaan, terwijl er geen beweging van water in horizontalen +zin plaats vindt. Die vertikale waterbeweging plant zich voort door de +geheele watermassa, evenals de loopende geluidsgolven zich door de lucht +voortplanten, zonder dat de lucht zelf zich verplaatst. De golven gaan +dus voort over het watervlak, maar het water blijft, waar het is. Een +schip, dat in zulk eene golfbeweging is, gaat alleen op en neer, zonder +daarom met groote vaart in horizontalen zin meegenomen te worden. Men +ziet evenzoo, op een heuvel staande, soms den wind spelen door een veld +korenaren. Duidelijk ziet men, dat er zich golven voortbewegen door het +korenveld, maar de korenaren zelf gaan niet van hunne plaats. Daarom +liepen de schepen in Straat Soenda weinig gevaar, al waren de golven ook +nog zoo hoog, als het water maar diep genoeg was. Zij rezen op den top +van de golven; de golven gingen door, maar lieten het schip achter, dat +weldra in het golfdal was. Als nu maar dat golfdal niet zoo diep was, +dat het schip stootte, dan was er alle kans, dat het de golven +doorstond. + +De beweging wordt echter geheel anders, wanneer de golven op zeer ondiep +water of tegen de kust komen. Dan krijgen de waterdeeltjes eene +aanzienlijke snelheid ook in horizontalen zin, dan overstroomen door de +werking der zwaartekracht de lage stranden, dan gaat ook het vaartuig +met de golf mede, zooals te Telok Betong gebeurd is met de "Barouw", die +eenige kilometers van zee, binnen in het land is teruggevonden. + + + +Ook buiten Straat Soenda heeft de golfbeweging, die van Krakatau +uitging, belangrijke schade aangericht. In het gedeelte van de Javazee, +dat aan Straat Soenda grenst, steeg de vloed 2 meter. Hier werd in +Bantam de haven Karang Antoe en vele strandkampongs in het district +Tanara overstroomd. + +In de residentie Batavia werd de kust van Tangerang ongeveer 3 meter +onder water gezet. De kustzoom, die overstroomd werd, was wel is waar +smal, zij bedroeg slechts 1-1/2 kilometer; maar er verdronken toch nog +ongeveer 1800 inlanders en meer dan 500 Chineezen, terwijl het dorp +Kramat verwoest werd.--Wat er in de omstreken van Batavia gebeurde, +weten wij reeds.--De Duizend eilanden stonden twee meter onder water. +Aan de kust van Krawang werden een paar kampongs overstroomd; hier is +echter de grens van de verwoesting door de golven aangericht. Want in +het gedeelte der Javazee, dat Oostelijk ligt van den Hoek van Krawang, +zijn wel verheffingen en dalingen van den zeespiegel waargenomen, maar +deze waren te gering om schade aan te richten. Op de peilschalen te +Soerabaja en in de Straat van Madoera zijn de storingen nog duidelijk +afgelezen, maar zij zijn zeer gering. + +Langs de Zuidkust van Java heeft de golf niet veel schade gedaan. Te +Tjilatjap steeg de vloed 2 meter. Zestien inlandsche vaartuigen werden +van hunne ankers geslagen. De Zuidkust van Java is over 't algemeen +steil, er is geen strand en het gebergte rijst er als 't ware uit zee +op. De golf kon hier dus weinig schade aanrichten. + +Aan den ingang van Straat Soenda op Java's Eerste punt staat de +vuurtoren, die tengevolge der bekende aardbeving op 1 September 1880 +middendoor knapte. Tijdens de uitbarsting zijn geene aardbevingen +waargenomen, en daar de vuurtoren op een hooge rots is gebouwd, is hij +niet door de wateren bereikt. De dorpen in den omtrek zijn wel is waar +verwoest, maar de bewoners waren grootendeels op de rots gevlucht, waar +de vuurtoren staat, zoodat er slechts een twaalftal omkwamen. + +Tusschen Java's Tweede en Derde punt ligt de Welkomstbaai. Het water is +hier zóó hoog gestegen, dat het zijn weg genomen heeft dwars over de +kust naar den Indischen Oceaan. Gedurende dien tijd was dus Java's +Eerste punt met den berg Pajoeng een eiland. + +Het Prinseneiland, dat aan den ingang van Straat Soenda ligt, werd voor +een gedeelte overstroomd. Het water steeg hier 15 meter en sleepte 56 +personen in zee. De verwoesting, die hier plaats greep, is vrij wat +minder dan die op de eilanden dicht bij Krakatau gelegen. Zoo steeg de +zee 30 meter bij het eiland Sebesie, gelegen tusschen Krakatau en den +Sumatra wal. + +Men zal nooit te weten komen wat het lot der inwoners van Sebesie +geweest is. Want van de drie duizend zielen, die de bevolking telde, is +geen mensch gered. Evenmin als van de honderd vijftig inwoners van het +eilandje Klein-Soeboekoe. Vermoedelijk heeft de vloed hen allen +weggespoeld. + + + +Langs de Westkust van Sumatra heeft men de vloedgolven nog tot Ajer +Bangies waargenomen; zoo ook op het eiland Biliton. + + + +Op de eilanden Ceylon en Mauritius zijn belangrijke storingen in den +zeestand waargenomen, die aan de golven van Krakatau worden +toegeschreven. + + + +De uiterste grens van voortplanting der golven naar het Zuiden en Oosten +is de Westkust van Australië, maar naar het Westen overschreden zij Kaap +Hoorn. Kleine afwijkingen in ebbe en vloed, waargenomen in het Engelsche +Kanaal, zijn waarschijnlijk de laatste stuiptrekkingen van deze +Krakataugolven geweest. + +De storingen, die in die dagen in de getijen zijn waargenomen op +verschillende andere plaatsen, te Colon, aan de landengte van Panama, te +San Francisco in Californië en op Nieuw Zeeland, werden door velen ook +aan de Krakataugolven toegeschreven. Een nauwkeurig onderzoek heeft +echter aangetoond, dat zij onmogelijk hiermede in verband kunnen staan. + + + +De snelheid van voortplanting eener golfbeweging in zee is in hoofdzaak +afhankelijk van de diepte der zee. Hoe ondieper de zee, des te minder +snel is de voortplanting der golven. Er bestaat zulk een eenvoudig +verband tusschen zeediepte en snelheid der golfbeweging, dat men met +eenige benadering de eene uit de andere kan afleiden. Kent men de +achtereenvolgende tijdstippen, waarop de storing der getijen tengevolge +van de uitbarsting heeft plaats gehad en den afstand, waarop die +plaatsen van Krakatau verwijderd zijn, dan kan men daaruit de gemiddelde +diepte der zee berekenen. Op vele plaatsen was die zeediepte bekend en +men had dan een goed middel tot contrôle van de gebruikte formules. Maar +daar, waar de zeediepte niet bekend is, kon men met die formules de +zeediepte berekenen. + +Toevallig was er juist op den dag der uitbarsting door eene Duitsche +Zuidpool-expeditie eene zelfregistreerende peilschaal opgesteld op het +eiland Zuid-Georgië te Moltkehafen. De storingen tengevolge van Krakatau +zijn hier met groote juistheid opgeteekend, terwijl de tijden ook +nauwkeurig zijn aangegeven. De heer Verbeek berekende uit deze +waarnemingen, dat de zee tusschen Krakatau en Zuid-Georgië gemiddeld +niet minder dan 6340 meter diep moet zijn. In verband met eenige weinige +dieptebepalingen in die streken, door de "Gazelle" in 1875 verricht, +trekt hij het besluit dat er ten Zuid-Zuid-Oosten van Java een lang +gestrekt diep bekken ligt tusschen Australië aan de eene zijde en de +eilanden Amsterdam, St. Paul en Kerguelen aan de andere. + +Het is zeker niet het minst merkwaardige gevolg van de uitbarsting, dat +zij ons uitsluitsel heeft gegeven over de diepte van den Indischen +Oceaan! + + + + + +HOOFDSTUK VIII. + +Het gebied der uitgeworpen stoffen. + + Wat is erger: modder-, asch- of puimsteenregen?--Gloeiende + aschregen te Katimbang.--Puimsteenbergen op Krakatau.--Hoe zijn + Steers- en Calmeijer-eiland ontstaan?--Het vulkanische rif, dat + rookwolken uitstootte, van de "Loudon" gezien.--De hoeveelheid der + uitgeworpen stoffen.--Vergelijking met vroegere erupties.--Skaptar + Jökull (1783) en Tambora (1815).--In welk opzicht Krakatau de + meerdere is.--De doorgesneden piek Rakata.--De oppervlakte van den + aschregen, vergeleken met Nederland etc.--Nog eens Krakatau te 's + Gravenhage.--Een vloed van 34 M. + A.P. aan de Noordzee.--18 + kubieke kilometer stof over Zuid-Holland uitgestort.--Dezelfde + hoeveelheid over Nederland uitgespreid.--Het verdwenen stuk van + Krakatau vergeleken met den Haag en met de "Maliebaan." + + +Modder, asch en puimsteen,--ziedaar het driemanschap van vaste stoffen, +dat de vulkaan van Krakatau uitbraakte. Uit persoonlijke ondervinding +kan ik verklaren, dat een hagelbui van puimsteen of een hevige aschregen +betrekkelijk aangenaam is in vergelijking van het afgrijselijke van de +modderdouches, die de uitbarsting van Krakatau vergezelden. Dit is +echter alleen waar voor zoo ver de asch niet gloeiend is en de +puimsteenstukken niet grooter zijn dan eieren. + +Wij zagen immers, dat de rampzalige bewoners van Katimbang de kille +modderregen eene verademing vonden, nadat zij gebombardeerd waren +geworden met puimsteenblokken zoo groot als een vuist, en nadat zij vol +brandwonden waren door de heete asch. + +Wel mogen wij dankbaar zijn, dat aan de "Loudon" die bezoeking is +bespaard gebleven! + +Het materiaal, dat de berg uitgeworpen heeft, ligt natuurlijk voor het +grootste gedeelte dicht bij den vulkaan. Zoo vond Verbeek op het +overgebleven stompje van Krakatau eruptie-producten, die hij "grof +puimsteenmateriaal" noemt. Dit materiaal was werkelijk zeer grof, want +de stukken bereikten eene grootte van een kubieke meter, en van de +hoeveelheid kan men zich een denkbeeld maken, als men weet, dat de dikte +der uitgeworpen stoffen op Krakatau zelf 30 tot 60 meter bedroeg. + +In de nabijheid van Krakatau is de zee tusschen Krakatau en Sebesie, die +voor de uitbarsting 36 meter diep was, geheel opgevuld door eene groote +bank van zand, asch en puimsteenbrokken, waarvan Steers en +Calmeijer-eiland de boven zee uitstekende punten zijn. + +Hoe die eilanden ontstaan zijn is niet met zekerheid te zeggen. Men zou +zich kunnen voorstellen, dat een gedeelte van den vulkaan in de lucht +geschoten is, en hier neergevallen. Professor Judd, de geoloog van de +Engelsche Krakatau-commissie, noemt dit zeer onwaarschijnlijk. Hij +gelooft, dat er zich in de Noordelijke flank van het eiland Krakatau +twee of meer zoogenaamde parasitische vulkaankegels gevormd hebben, en +dat die in afmetingen zijn toegenomen, tot zij boven de zee uitstaken. +Hij beroept zich daarbij op hetgeen wij van de "Loudon" gezien hebben, +toen wij na de uitbarsting langs Krakatau voeren. Wij meenden immers te +zien, dat zich tusschen Krakatau en Sebesie een rif gevormd had, en dat +verschillende kraters op dat rif kolommen van rook opwaarts zonden. Dit +was juist de plek, die men later Steers- en Calmeijer eiland noemde. De +vulkanische werking, die op de "Loudon" werd waargenomen op dien plek +buiten Krakatau gelegen, is sterk in twijfel getrokken; de heer Emile +Metzger te Stuttgart noemde de beschrijving, die ik van de vulkanische +werking gaf,[1] "uit den aard der zaak onjuist." + +Neemt men de verklaring van Prof. Judd van het ontstaan der eilanden +aan, dan is er zeker niets vreemds in, dat op die plek rookkolommen +opstegen. Als men echter vasthoudt aan het denkbeeld, dat de beide +eilanden Steers-en Calmeijer door den vulkaan Rakata zelf zijn +uitgespuwd, dan is de door ons waargenomen vulkanische werking, na het +ontstaan van die eilanden, op eenvoudige wijze te verklaren. De vulkaan +heeft dan eenige kilometers vaste stof op dezelfde plaats in zeer korten +tijd uitgebraakt, binnen de groote stukken, die zij uitwierp, was zeker +stoom besloten. In elk geval kunnen zeer goed, nadat die eilanden in zee +gedeponeerd zijn geworden, uit die materialen zoogenaamde secundaire +eruptiekegels ontstaan zijn, die rookkolommen uitzonden, zooals men dat +zoo menigmaal op lavastroomen ziet. + +Het zij mij vergund ten slotte op te merken, dat het niet aangaat onze +waarneming als onjuist te verwerpen, omdat zij niet strookt met "de +theorie." Ik ben gelukkig niet de eenige, die op de "Loudon" +rookkolommen heb zien opstijgen op Steers- en Calmeijer-eiland. Kapitein +Lindeman vermeldt hetzelfde feit in zijn rapport aan de +Stoomvaartmaatschappij. + + + +In de veronderstelling, dat er nergens opheffingen van den zeebodem +ontstaan zijn, is de vermindering van diepte en het ontstaan der +eilanden Steers en Calmeijer alleen te wijten aan eruptie-producten. + +Uit de hydrographische opname van Straat Soenda na de uitbarsting, uit +de opgemeten verspreiding der puimsteen en aschlagen op de eilanden, is +dan te berekenen hoeveel materiaal er uitgeworpen is in de onmiddellijke +nabijheid van den vulkaan, waar het grove puimsteenmateriaal +neergevallen is. Ongelukkig mist men eene juiste kennis van den vorm en +de plaats der eilanden vóór de uitbarsting en ook was de kennis der +diepte van Straat Soenda vóór de uitbarsting vrij onvolledig. Dit maakt, +dat de berekening der uitgeworpen stoffen slechts bij benadering juist +is. + +Volgens de berekening van den heer Verbeek ligt eene hoeveelheid van 12 +kubieke kilometer vaste stoffen binnen een cirkel, die met een straal +van 15 kilometer om Krakatau is getrokken. Daar buiten zou volgens +dezelfde berekening nog 8 kubieke kilometer liggen, zoodat de totale +hoeveelheid uitgeworpen stoffen 18 kubieke kilometer zou bedragen, dat +is _achttien duizend millioen kubieke meter_. + +Het is mogelijk, dat de hoeveelheid uitgeworpen stoffen veel grooter is +dan deze berekening aangeeft. De bekende wetenschappelijke nauwgezetheid +van den heer Verbeek is ons daarentegen borg dat zij zeker niet kleiner +is. We hebben dus alle recht om te zeggen: de uitbarsting van Krakatau +heeft _minstens_ 18 kubieke kilometer vaste stof verplaatst, of wel een +gewicht van 36 billioen kilogrammen. Op het eerste oogenblik komt ons +die hoeveelheid zóó groot voor, dat wij zouden gelooven, dat ook met het +oog op de quantiteit, die uitgebraakt is, de uitbarsting van Krakatau, +haar gelijke niet heeft onder de bekende erupties. + +Toch zijn er in de laatste honderd jaren minstens twee uitbarstingen +geweest, waarbij die hoeveelheid ver is overtroffen. De uitbarsting van +Skaptar Jökull op IJsland in 1713, verplaatste eene hoeveelheid van niet +minder dan 600 kubieke kilometer vaste stoffen, dat wil zeggen eene +massa even groot als zesmaal de Mont-Blanc. In de 19de eeuw kunnen +wij wijzen op de groote uitbarsting van den Tambora op het eiland +Soembawa in 1815. Volgens eene berekening van Junghuhn werd toen 300 +kubieke kilometer uitgeworpen; dit is wel is waar slechts de helft van +de geschatte hoeveelheid, die de IJslandsche vulkaan uitbraakte, maar +het is toch nog de inhoud van drie bergreuzen van het kaliber van den +Mont-Blanc. De heer Verbeek, die de berekening nog eens verrichtte, vond +echter 150 kubieke kilometer. Dit kan zeker nog wel te hoog zijn, maar +er blijkt toch uit, dat ook bij die uitbarsting de hoeveelheid +uitgeworpen stof veel grooter was dan bij Krakatau. In onze koloniën is +de uitbarsting van den Tambora zeker de meest grootsche die wij kennen. +De duisternis duurde toen op Madoera, 510 kilometer van den vulkaan, nog +drie volle dagen; zij strekte zich uit tot Solo en Djokja. Een regen van +gloeiende steenen doodde de bewoners van Soembawa, 12000 in getal; op +het eiland Lombok, dat anderhalve graad of 160 kilometer van den Tambora +ligt, kwamen 44000 menschen om. De geheele Indische Archipel schudde op +zijne grondvesten; Borneo, Celebes, de Molukken, Sumatra tot Benkoelen +toe, Java, de kleine Soenda-eilanden tot Nieuw Guinea toe, trilden door +aardbevingen. Te Amboina scheurde de aarde vaneen. Een wervelwind hief +boomen, huizen, menschen en vee op, en deed ze als stroohalmen in den +dampkring ronddraaien. Na vier jaren was de geheele streek nog een +tooneel van woeste eenzaamheid, en men zag toen nog op het eiland Bima +wrakken van schepen zitten, die er door een vloed, die 4 meter boven den +hoogsten zeestand gerezen was, waren neergezet. + + + +Bij de uitbarsting van Krakatau ontstond ook eene dichte aschwolk, die +de zon verduisterde. De duisternis duurde echter, zooals wij zagen, +minder dan één etmaal, terwijl het gebied van de duisternis zich in +hoofdzaak bepaalde tot de kusten van Straat Soenda. Daarbuiten strekte +zij zich niet ver uit en duurde slechts een paar uur. + +In één opzicht slechts heeft de uitbarsting van Krakatau haar gelijke +niet: nimmer was de menschheid getuige van explosies zoo hevig, als die +van 27 Augustus te 10 uur. De oorzaak van het geweldige karakter, dat +de uitbarsting toen aannam, ligt in de ligging van den vulkaan op een +klein eiland, en de gemakkelijkheid, waarmede groote hoeveelheden +zeewater hun weg vonden naar den vulkanischen haard. + +Staan wij nog een oogenblik stil bij de instorting van het eiland. De +schoonste plaat in Verbeek's Krakatau-album is ongetwijfeld het aanzicht +van de vertikaal doormidden gesneden piek Rakata. Is het niet voor een +geoloog om te watertanden, als de natuur plotseling eene ideale, +vertikale doorsnede van een vulkaan te aanschouwen geeft? De bouw van +den vulkaan blijkt uit die doorsnede even duidelijk, als de constructie +van een bouwwerk uit de doorsneden, die bij geene bouwkundige teekening +ontbreken. En als men denkt, dat waar nu de blauwe zee meer dan 300 M. +diep is, eens de andere helft van den berg en het overige Krakatau was, +zoodat op de plaats waar nu de schepen varen, eene verdieping van 1100 +meter is ontstaan, dan wordt men overweldigd door een gevoel van innigen +eerbied en bewondering voor zulke natuurverschijnselen als de +uitbarsting van Krakatau! + +Wegens de onvoldoende verlichting mislukte de voorgenomen photographie +van den steilen wand van piek Rakata, tijdens de opname van de verwoeste +streken in October 1883. Later echter, in 1886, slaagde de heer Verbeek +er in eene uitstekend geslaagde photographische opname van de piek te +verkrijgen. Op deze photographie is ook de krater duidelijk te zien. +Terwijl in 1883 de wand eene hoogte had van 832 meter, was ten gevolge +van het afstorten van los materiaal de hoogte in 1886 zestien meter +verminderd. + + + +De oppervlakte van het gebied van den aschregen wordt door den heer +Verbeek geschat op 827.000 vierkante kilometer, dat is 23 maal de +oppervlakte van Nederland, of de uitgestrektheid van Nederland, België, +Duitschland en Denemarken te zamen. Bij het bespreken van de +schemeringsverschijnselen in hoofdstuk X zullen wij zien, dat het +gebied, waar asch gevallen is, waarschijnlijk nog veel grooter is. + + + +Wanneer men verneemt, dat de berg 18 K.M3. uitgeworpen heeft, dat de +zee 34 meter rees, en dat van Krakatau 23 K.M2. weggezonken is, dan +vrees ik, dat die getallen als zoodanig, droog en dor als ze zijn, niet +veel indruk zullen maken. + +Evenals wij gedaan hebben met het gebied van het geluid en dat van den +aschregen, kunnen wij echter ook deze cijfers overbrengen op meer bekend +terrein. + + + +Wij verplaatsen dus weder in onze gedachten Krakatau naar 's Gravenhage, +en wij begeven ons naar het strand der Noordzee. Plotseling rijst de +vloed zes en dertig meter boven Amsterdamsch peil, tengevolge van de +uitbarsting, die in den Haag plaats vindt. + +Door niets gestuit verzwelgen de wateren het grootste gedeelte van +Nederland, Noord- en Zuid-Holland, Utrecht, Groningen, Friesland en +Zeeland worden geheel overstroomd; op de meeste plaatsen is de zee +tientallen van meters diep, zoodat er van de inwoners dier provinciën +waarschijnlijk geen mensch meer in leven is. + +Een enkel hoog duin langs het Noordzeestrand verheft nog zijn kruin +boven de golven, als het ten minste niet weggeslagen is door de +vloedgolf, wat in de hoogste mate waarschijnlijk is. In de overige +provinciën van Nederland is de schade alles behalve gering. Het vier +vijfde gedeelte van Noord-Brabant is ondergedompeld, tegelijk met de +helft van Overijsel en een groot gedeelte van Gelderland. Het is zeker +korter om te zeggen dat geheel Nederland overstroomd is, behalve +drievierde van Drente, half Overijsel, een vijfde van Noord-Brabant, de +Veluwe, het deel van Gelderland oostwaarts van Nijmegen, en geheel +Limburg. + + + +Na den vloed in Straat Soenda liep het water onmiddellijk weder naar zee +terug. In Nederland is de ramp van meer ingrijpenden aard. De zeestand +daalt zeer snel. De bovenlaag van het water stort zich met eene snelheid +van eenige tientallen meters in de seconde, als een waterval bruisend, +naar zee en voert alles mede, wat hoog uitstak boven het landschap. Maar +Nederland blijft diep ondergedompeld onder de baren. Het water verlaat +het polderland niet meer, het bedekt onze vruchtbare provinciën voor +goed. De zeedijken, duinen en bandijken langs de rivieren, dienen nu als +waterkeering in tegengestelden zin als vroeger; zij verhinderen het +water naar zee te stroomen. Maar daar vergeet ik, dat het naar zee +terugkeerende water geheel Nederland kaal geschoren heeft, zooals de +kusten van Straat Soenda. Er zijn dus geen dijken of duinen meer, en het +water kan wel degelijk dalen tot op het niveau der zee. Het polderland +blijft echter toch onder water. Nederland is weer zee geworden en het is +niet waarschijnlijk, dat de Limburgers en Drentenaars, die met de helft +der Overijselaars en Gelderschen de overgebleven bevolking in Nederland +uitmaken, kapitaal en moed genoeg hebben om het ooit weer uit het water +op te pikken. Men herinnere zich slechts, dat eene soortgelijke +onderneming op veel kleiner schaal, de droogmaking der Zuiderzee, de +hartewensch van alle ingenieurs, niet tot stand kon komen, toen +Nederland nog in zijn geheel bestond. Toen gold het slechts de +drooglegging van ééne kleine provincie, terwijl na de uitbarsting van +den Haag-Krakatau bijna geheel Nederland in hetzelfde geval verkeert, en +er niet veel Nederlanders over zijn. + +Gelukkig behoeft eene eruptie niet altijd gepaard te gaan met een vloed +van 34 meter. Het is dus mogelijk, dat Nederland voor overstrooming is +bewaard gebleven. De vulkaan in den Haag heeft echter evenals Krakatau, +18 kubieke kilometer vaste stof uitgeworpen. Wanneer die hoeveelheid +alleen gevallen is in de provincie Zuid-Holland, die eene oppervlakte +bezit van 3000 vierkante kilometer, dan is geheel Zuid-Holland bedolven +onder eene laag, die 6 meter dik is, dat is juist de dikte van de laag +uitwerpselen, die Pompeji in '79 voor Christus bedolven heeft. Is echter +die hoeveelheid over geheel Nederland verspreid, dat 32,600 vierkante +kilometer groot is, dan is ons geheele vaderland bedekt met eene +vulkanische laag van O,55 meter. + + + +Van het eiland Krakatau verdween eene oppervlakte van 23 vierkante +kilometer in de golven van Straat Soenda. De oppervlakte van den Haag is +460 hectare; dus is 23 vierkante kilometer eene oppervlakte van ongeveer +vijfmaal de oppervlakte der stad. + +De ingenieur van den waterstaat H.G. Beijerman, aan wien ik deze cijfers +verschuldigd ben, gaf mij nog een punt van vergelijking aan de hand, dat +ik niet kan nalaten mede te deelen. Het Haagsche Malieveld--zoo populair +in Nederland door het lied "we zijn gegaan" enz.--is lang 550 meter en +breed 200 meter, dat is 9 hectare oppervlakte. Het in zee weggezonken +stuk land, 23 vierkante kilometer oppervlakte, heeft dus eene +uitgestrektheid van niet minder dan 255 maal de oppervlakte van de +"Maliebaan". + + + +De rampen, die de uitbarsting van Krakatau in werkelijkheid heeft +aangericht, zijn veel minder erg dan men uit deze vergelijking met +Nederland zou afleiden. Dit ligt aan verschillende toevallige +omstandigheden. Vooreerst is het grootste gedeelte van de uitgeworpen +stoffen neergevallen in zee, waar zij oneindig minder schade hebben +aangericht dan het geval zou geweest zijn, als zij geheel en al op het +land waren uitgestort. + +Vervolgens zagen wij, dat de hooge vloed nagenoeg geheel Nederland zou +te gronde gericht hebben. Ware Sumatra of Java in Straat Soenda een vlak +land geweest, dan zou de ramp groote overeenkomst hebben gehad met onze +gefingeerde overstrooming in Nederland. De afmetingen van de +overstrooming in Straat Soenda zijn gelukkig veel geringer, omdat het +gebergte tot dicht bij zee doorloopt. Ware dit niet het geval, dan zou +men de slachtoffers bij honderdduizenden geteld hebben, zooals nu bij +tienduizenden. + + + + + +HOOFDSTUK IX. + +Gelijktijdige vulkanische gebeurtenissen op aarde. + + De Merapi op Sumatra en de Merapi op Java.--Goenoeng Api op + Sangi.--Zeebeving in de Molukken.--Aardschuiving op + Klein-Banda.--Aardbeving in Australië.--Het vulkanisme in + Alaska.--Ontstaan van twee nieuwe eilanden.--Uitbarstingen op + Bogosloff en Augustin.--Aardbevingen in Azië en + Afrika.--Vulkanische werking bij Krakatau's tegenvoeters.--De + Kaaimaneilanden.--St. Domingo.--De golfbeweging te Colon.--De + groote aardbeving op het eiland Ischia, 28 Juli 1883.--Andere + aardbevingen in Europa. + + +Toen de wereld zich eenmaal overtuigd had, dat de uitbarsting van +Krakatau de meest hevige was, die ooit geweest is, was het verleidelijk +om alle vulkanische gebeurtenissen, die in het jaar 1883 op de aarde +plaats grepen, aan ééne oorzaak toe te schrijven. + +Wij zullen eerst nagaan, aan de hand van den heer Verbeek, welke +vulkanische verschijnselen er in Indië tijdens die veel bewogen dagen +van 1883 zijn opgemerkt. + +Den 13den April 1883 begon de Lamongan op Java asch uit te werpen. + +Den 20sten Mei begon de eerste uitbarsting van Krakatau. + +Den 5den Juni begon de Merapi op Sumatra asch uit te werpen. + +Den 25sten Juli ontstond in den ouden krater van den Merapi op Java +een vulkanische kegel, die, in den loop van 1883, tot 132 meter hoogte +aangroeide. + +In den nacht van 25 op 26 Augustus had eene belangrijke uitbarsting +plaats van den Goenoeng Api of Vuurberg op het eiland Sangi in de +residentie Menado gelegen, gepaard met doffe rommelingen. + +Mag ik even in herinnering brengen, dat de groote uitbarsting op +Krakatau den 26sten Augustus een aanvang nam? + +Tegelijkertijd met Krakatau begon de Merapi op Sumatra den 27sten +Augustus asch uit te werpen. + +In den geheelen Molukschen archipel werden den 26sten en 27sten +Augustus zeebevingen waargenomen; het gebied van deze zeebeving strekte +zich uit van den Talaut-archipel als het Noordelijkste punt tot Timor, +als het Zuidelijkste, en in de richting West-Oost van Saleyer tot Banda +en Ceram; de heer Verbeek vermoedt, dat hier eene onderzeesche eruptie +in de Bandazee heeft plaats gegrepen. + +Te Amboina en op Ceram gevoelde men den 27sten Augustus eene +aardbeving. + +Op het eiland Klein-Banda verdween denzelfden dag een stuk grond, dat +meer dan een bouw of 7100 M2. groot was en eenige meters boven zee +uitstak, gelegen aan den voet van den berg Goenoeng Api, een naamgenoot +van den berg op het eiland Sangi. + +Verlaten wij nu Nederlandsch Indië, dan is het opvallend, dat in het +Oosten van Australië dadelijk na de uitbarsting van Krakatau op tal van +plaatsen aardbevingen zijn waargenomen. + +De aardbevingen begonnen den 28sten Augustus op Tasmania (van +Diemensland) en den 29sten Augustus te Brisbane, Rockhampton en +Gladstone in Queensland, te Kiana in Nieuw-Zuid-Wales en te Patea op +Nieuw-Zeeland. Op al deze plaatsen werden tevens zeebevingen of +abnormale vloedgolven waargenomen, die onmogelijk aan de Krakataugolven +zijn toe te schrijven. + +De heer Verbeek trekt uit deze aardbevingen het besluit, dat de +vulkanische haard beneden Krakatau op de eene of andere wijze +samenhangt met het onderaardsche Australië. De vermindering in spanning +in den eersten na de ontzettende eruptie zou dan aanleiding gegeven +hebben tot de Australische aardbevingen. + +Nog zijn wij niet ten einde, als wij de vulkanische gebeurtenissen op +onze aarde willen opnoemen. Zeer merkwaardig is hetgeen er gebeurde in +Alaska, nabij de Beringstraat gelegen. + +Daar was in 1795 het eiland Bogosloff uit zee verrezen, tusschen de +Aleutische eilanden. Dit eiland begon in Juli 1883 te werken; in +September ontdekte men op eens, dat er nabij dit honderdjarige eiland +een nieuw eiland was ontstaan, dat zich in den vorm van een kegel +ongeveer 200 meter hoog verhief. + +Maar nog andere wonderen gebeurden in dat afgelegen hoekje der aarde. + +De berg Augustin of Chernaboura begon in Augustus te werken. Den 6den +October trof dien berg hetzelfde lot als de piek Rakata. Hij spleet in +tweeën van top tot basis, en de eene helft verdween tot op het niveau +der zee. Golven 10 meter hoog kwamen weldra te Port-Graham aanzetten. +Ook ontdekte men ten Noordwesten van den berg Augustin een nieuw eiland, +dat 20 M. hoog was. + + + +Op het vasteland van Azië werden in 1883 eenige aardbevingen +waargenomen. Aan het meer Baikal in Siberië werden in September en +October 9 aardbevingen opgeteekend; in October werden in Klein-Azië +hevige aardschokken gevoeld, waardoor veel huizen instortten en 1200 +personen omkwamen. + +In Afrika hadden in Augustus op de geheele Goudkust aardbevingen plaats. + +Men is er niet in geslaagd om deze vulkanische gebeurtenissen en +aardbevingen ook maar in de verste verte in verband te brengen met +Krakatau. + +Wat moet men er echter van denken, als men verneemt, dat tegelijkertijd +met de uitbarsting van Krakatau aan de overzijde der aarde, in de buurt +van de tegenvoeters van Krakatau, belangrijke vulkanische storingen +plaats grepen? Die tegenvoeters van Krakatau bevinden zich in +Middel-Amerika en wel in Columbia. + +Middel-Amerika is zeer vulkanisch en uitbarstingen zijn daar zeer +gewoon. Het is dus, volgens mijne meening, meer dan waarschijnlijk, dat +er niets geen verband bestaat tusschen beide gebeurtenissen, hoewel ik +moet toegeven, dat het samentreffen van twee analoge gebeurtenissen op +aarde, op punten die elkaars antipoden zijn, tot nadenken stemt! + +De vulkanische berichten over Krakatau's tegenvoeters zijn eenigszins +verward. Zeker is het, dat de vulkaan Ometepec, gelegen op een eilandje +in het meer van Nicaragua, den 19den Juni is begonnen te werken; er +ontstond een nieuwe krater, en er vloeide lava uit, die in Augustus nog +warm was. + +Verder heeft de Cotopaxi, een vulkaan in Ecuador, in het laatst van +Augustus eene korte doch hevige uitbarsting gehad, vergezeld door eene +aardbeving. + +In Columbia, de eigenlijke tegenvoeter van Krakatau, zijn den 27sten +Augustus onderaardsche geluiden waargenomen als zware geweerschoten. + +Hevige aardbevingen en geluiden werden bijna onafgebroken gehoord te +Bolivar, Antioguia, Cauca en Panama, van 27 Augustus tot 1 September. + +Langs de geheele kust van Venezuela, Columbia, Panama en Costa-Rica +werden aardbevingen gevoeld. + +In Noord-Columbia zouden zich zelfs verscheidene kleine vulkaantjes +hebben gevormd, die asch, slik en gas uitwierpen. + +Zooals men ziet, is de lijst der vulkanische gebeurtenissen in Amerika +vrij lang. + +Maar zij is nog niet compleet. + +Den 9den Maart 1885 werd in de "Académie des Sciences" te Parijs door +den heer Torel eene mededeeling gedaan afkomstig van den heer Edmond +Roulet uit Honduras. + +Deze mededeeling was van den volgenden inhoud: + +Ten Zuiden van Cuba op 80° W.L. van Greenwich en 20° N.B., zijn drie +kleine eilanden, die den naam dragen van de Kaaimaneilanden (Groot- en +Klein Kaaiman en Kaaiman-Brac) en die bewoond worden door +schildpadvisschers. Volgens kapitein Robert Woodville, werden de +bewoners van het eilandje Kaaiman-Brac den 26sten Augustus verrast +door geluiden evenals het rollen van den donder; de hemel was echter +helder en hun eerste denkbeeld was, dat een Spaansche kruiser een +zeegevecht leverde tegen een Cubaanschen flibustier. Toen zij niets +zagen in het Zuiden, spoedden zij zich naar het Noorden van het eiland, +maar, waar zij ook den horizon ondervraagden, nergens zagen zij rook of +een schip. + +De kanonnade ging echter voort en zoo werden zij overtuigd, dat het +onderaardsche geluiden waren. Zij verwachtten niets anders dan dat het +eiland zou wegzinken, of in een vulkaan veranderen, langzamerhand echter +hielden de schoten op, en daardoor bedaarde hun schrik. Dit buitengewone +natuurverschijnsel was natuurlijk het onderwerp van menig gesprek; men +was noch het feit noch den datum vergeten, toen de dagbladen de eerste +tijdingen brachten over de ramp van Krakatau. Toen men nu bovendien tot +de overtuiging kwam, dat de Kaaimaneilanden en Java nagenoeg +tegenvoeters zijn, was er geen einde aan het opstellen van hypothesen. + +In Frankrijk werd door sommigen onmiddellijk aangenomen, dat wij hier te +doen hebben met het geluid van de uitbarsting van Krakatau. Zoo vermeldt +Camille Flammarion de geluiden op de Kaaimaneilanden onder het +opschrift: "de ramp (cataclysme--zegt C.F.) van Krakatau vernomen door +de tegenvoeters." + +De Engelsche Krakatau-commissie daarentegen vindt het bericht zoo +onbepaald, dat zij het geheel buiten beschouwing laat. + +Volgens mijn oordeel ligt het voor de hand om, in plaats van Krakatau, +eene dichtbij zijnde oorzaak van de geluiden aan te nemen. Men heeft die +oorzaken maar voor het kiezen, als men ziet hoe verbazend veel +vulkanische verschijnselen in die dagen in Amerika plaats grepen! + +Intusschen mag ik hier niet verzwijgen, dat volgens eene mededeeling in +de Parijsche Academie van Wetenschappen van 18 Mei 1885, door den heer +A. Licuas, den 28sten Augustus 1883, op het eiland St. Domingo, +gedurende een uur lang, schoten zijn gehoord, vermengd met geknetter, +zeer veel gelijkende op het geluid van een verwijderden veldslag. + +Deze geluiden zijn gehoord langs de kust over eene lengte van 200 mijlen +en hebben de bevolking van het eiland in opschudding gebracht. + +Wanneer men werkelijk aanneemt, dat er verband is tusschen de +uitbarstingen bij de tegenvoeters en Krakatau, en bovendien gelooft, dat +de geluiden te St. Domingo en de Kaaimaneilanden niets anders zijn +geweest dan de schoten van Krakatau, op de een of andere geheimzinnige +wijze overgebracht--dan heeft men een vruchtbaar veld van bespiegeling! + +Welke theorie zal trachten dergelijke raadselen te verklaren? + + + +Toen in hoofdstuk VII de golfbeweging ter sprake kwam, is medegedeeld, +dat de storingen te Colon niet op rekening kunnen gesteld worden van de +Krakatau-golf. Door den heer F. de Lesseps, den directeur van de +"Compagnie du canal interocéanique", de thans helaas bezweken +maatschappij voor het Panama-kanaal, werd in de Fransche Academie van +Wetenschappen eene uitvoerige mededeeling gedaan, naar aanleiding van de +storingen opgeteekend door de zelfregistreerende peilschaal te Colon, +die hij toeschreef aan de Krakatau-golf. + +Bij zijne studie van de golfbeweging kwam de heer Verbeek tot het +besluit, dat wij hier niet te doen hebben met de Krakatau-golf. + +Kapitein Wharton, de rapporteur over de golfbeweging der Engelsche +commissie, werkt deze quaestie nader uit. De Krakatau-golf gebruikte 131/2 +uur om zich voort te planten van Krakatau tot de Tafelbaai (de Kaap de +Goede Hoop). Ware de storing te Colon van Krakatau afkomstig, dan is zij +in 18 uur van Krakatau naar Colon gereisd. Hieruit volgt dan, dat zij +den afstand van Tafelbaai tot Colon in 41/2 uur zou hebben afgelegd. Dit +is echter stellig onmogelijk, daar de snelheid van voortplanting nergens +de helft van deze waarde bedraagt. Ook de storing te Colon moet dus +toegeschreven worden aan eene oorzaak in Amerika zelf gelegen. + + + +Tot nu toe beschouwden wij het vulkanisme der aarde in 1883 in alle +werelddeelen, behalve in Europa. Ook in Europa was de aardkorst +bijzonder woelig. Er zijn geen vulkanische uitbarstingen geweest, maar +weinig jaren telden zóóvele en zóó sterke aardbevingen. + +Een maand toch vóór de uitbarsting van Krakatau, den 28sten Juli +1883, werd het schoone eiland Ischia, in de baai van Napels verwoest +door eene aardbeving, die 2443 menschen doodde. + +In Indië bracht, zooals gewoonlijk, de telegraaf de tijding van deze +ramp zonder bijzonderheden over. + +Nauwelijks hadden de mailberichten der Europeesche couranten ons eenige +weken later de treffende tijdingen uit Ischia overgebracht, toen de +Krakatau-uitbarsting plaats greep. + +Merkwaardig is het, dat onze gedachten nu weer van Straat Soenda naar de +baai van Napels terugdwalen, waar wij, uit Holland naar Indië gaande, +bij het aanschouwen van den Vesuvius onze eerste vulkanische indrukken +opdeden! + +De stad Casamicciola op de Noordkust van Ischia is geheel en al +verwoest. Kerken, badinrichtingen, schouwburg, hotels, huizen, alles is +ingestort en de ongelukkigen, die zich in die gebouwen bevonden, zijn +onder de puinhoopen begraven. + +Het plaatsje Forio is evenzoo ingestort, de steden Ischia en Porto +d'Ischia hebben veel geleden. Lacco Ameno is geheel verwoest. Ook het +eiland Procida doorstond eene aardbeving. Ik hoop niet, dat de lezer +geheel verstompt is door al die afgrijslijkheden van de uitbarsting van +Krakatau: ik voor mij heb niet zonder aandoening de beschrijving kunnen +lezen, die Camille Flammarion van de ramp van Ischia gaf. Een zijner +correspondenten schreef hem het volgende: + +"Ik heb gevechten bijgewoond, ik heb slagvelden bezocht, ik heb de +kreten van stervenden en gewonden gehoord, ik heb den brand van Parijs +gezien gedurende de Commune. Ik geloofde de afschuwelijkste tooneelen te +hebben bijgewoond, die de menschheid kon aanbieden. + +Ik had mij bedrogen, dat alles was niets in vergelijking met het +schouwspel, dat wij voor oogen hadden. + +Rechts van ons, onder vijgenboomen, liggen twee ouden van dagen, man en +vrouw, te sterven, omringd door hunne kinderen en kleinkinderen. + +Midden op de straat aanschouw ik een tooneel, dat ik nooit zal vergeten. +Hier ligt een grijsaard, geleund tegen een stuk muur, met verbrijzelden +schedel, met korsten bloed bedekt, waarop zich zwermen van vliegen +neergezet hebben. + +Rechts liggen drie stervenden in het stof; hunne oogen, reeds bijna door +den dood verduisterd, zijn gewend naar het midden van de straat, waar +een priester staat, een oud man, die blootshoofds de gebeden der +stervenden opzegt, en de laatste absolutie geeft. + +"_Padre mio_", zeide met zwakke stem de grijsaard met den gebroken +schedel, "_Vi confesso tutti i miei peccati_" (ik biecht al mijne +zonden). + +"_Ga in vrede, mijn vriend, dat God u vergeve._" + +En hij legt hem de beide handen op het hoofd. + +Wij hooren achter ons lachen: twee vrouwen zijn krankzinnig geworden van +schrik. + +Onder een hoop steenen bespeurt men een haarvlecht en men meent een +zucht te hooren. Onmiddelijk begint men de steenen weg te ruimen en +langzamerhand ontbloot men eene arme vrouw, geheel en al begraven onder +de puinhoopen, maar die nog ademhaalde na zeventien uren. Men legt haar +op eene tafel. Zij opent de oogen, die met bloed beloopen zijn; de +oogleden zijn paarsch, armen en voeten zijn verpletterd." + + + +Straat Soenda en de baai van Napels wedijveren met elkaar in schoonheid. +Ook in verschrikkingen streven zij elkaar naar de kroon. Is niet eene +aardbeving nog vreeselijker dan eene vulkanische uitbarsting? + + + +De aardbeving van Ischia is wèl de ergste schok geweest, in Europa +gevoeld, echter was zij niet de eenige. In October van 1883 zijn +aardbevingen waargenomen in Moravië, Stiermarken en Croatië, en op het +eiland Chios; eenige dagen later in Andalusië. In December werden +achtereenvolgens aardschokken waargenomen in Italië, Zwitserland, +Portugal, Krain en Frankrijk. + + + +Hiermede eindigen wij het overzicht van de vulkanische gebeurtenissen, +tijdgenooten van de uitbarsting van Krakatau. Zelden is er een jaar +geweest, dat de aardkorst zóó onrustig was. Niemand kan ook maar eene +gissing wagen over het verhoogde vulkanisme der aarde, dat wij in 1883 +beleefden. Zulke dingen liggen over de grenzen van ons weten. + + + + + +HOOFDSTUK X. + +De optische verschijnselen in den dampkring van 1883-1886. + + I. De verspreiding van de blauwe zon en der gekleurde + lichtschijnsels in de schemering over de oppervlakte der aarde in + 1883.--Reizen van de blauwe zon over de wereld.--Tot het einde van + 1883 worden die verschijnselen over de geheele aarde + waargenomen.--Zij worden aan de "rookwolk van Krakatau" + toegeschreven.--"Qui nous délivrera de Krakatau?"--Het rapport der + Royal Society.--De rapporteurs.--Het is onbewezen dat de fijne + stofjes in de atmosfeer uit Krakatau afkomstig zijn.--Beschrijving + der schemeringen.--De corona of ring om zon en maan. + + II. _Kan de uitbarsting van Krakatau de oorzaak zijn der abnormale + optische verschijnselen van 1883 tot 1886?_--Hoeveel stof heeft + Krakatau uitgeworpen?--De droge mist in 1783.--Eene + berekening.--Denkbeelden van E. Douglas Archibald.--Speelt de + waterdamp een rol bij de schemeringsverschijnselen?--Is de + electriciteit in het spel?--Redeneering van W. + Crookes.--Theoretische beschouwingen.--De proeven van Prof. + Kiessling.--Het gebied van den aschregen volgens de Royal Society + en volgens Verbeek.--Afmetingen van de stofwolk van Krakatau.--Hare + hoogte.--Eene onjuistheid in het rapport der R.S.--De methode der + antecedenten, toegepast op vulkanische uitbarstingen en optische + verschijnselen.--De uitbarstingen van 1783 in Japan en op + IJsland.--Nog eens de droge mist van 1783.--Beschrijving van Prof. + Brugmans te Franeker.--De eruptie van den Tambora op Soembawa in + 1815.--Roode schijnsels in Engeland (1815).--Eruptie van den Etna + in 1886.--Optische verschijnselen in den dampkring van Italië in + 1886.--Waarschijnlijkheid, dat Krakatau de oorzaak is van de + optische verschijnselen van 1883 tot 1886. + + +I. + +Roode en gele wolken, zooals niemand ze ooit gezien had, een +koperkleurig of bloedrood uitspansel, eene groene of blauwe +zon--ziedaar de vreemde verschijnselen in den dampkring, die de +uitbarsting van Krakatau vergezelden, vóór de diepe duisternis van 27 +Augustus 1883 inviel, en, nadat zij was opgeklaard, in de kustlanden van +Straat Soenda. Te Telok Betong bijvoorbeeld werd op dien +onheilspellenden dag, des morgens te 10 ure, een hevige slag gehoord, +als van een kanonschot. De zon was onzichtbaar, de hemel koperkleurig. +Plotseling scheen de hemel in vlam te staan, raketten doorkliefden de +lucht. Toen viel de duisternis in, die zich uitstrekte over het Zuiden +van Sumatra en het Westen van Java. + +Te Palembang hoorde men telkens knallen als kanonschoten. Kopjes, +glazen, lampen, alles was in beweging, en men gevoelde tusschenbeiden +een schok evenals ingeslagen bliksem. Plotseling zag men in het Z.O. aan +den hemel "een waaier of pauwestaart, van zilverwitte kleur, tegen een +loodgrauwe lucht." Dit verschijnsel duurde een kwartier; toen het +verdween, begon de zware aschregen, die de lucht verduisterde. + +Te Serang werden "flikkerende lichtkogels" gezien "in vorm en lichtglans +onderscheiden van bliksemstralen". + +Te Tjandjoer spreekt men van een "zwaren mist of dikken nevel;" te +Tangerang neemt men waar "dat de lucht benauwd en met zwaveldampen +vervuld is;" op Java's Eerste punt worden roode en gele wolken bij +zonsopgang waargenomen. Te Batavia komt de zon groen uit de duisternis +te voorschijn. + +Door geheel Indië zag de hemel er den 26sten en 27sten Augustus +vreemd uit. Wel is waar was het gebied der duisternis niet zóó +uitgestrekt, maar de vreemde kleurschifting in den dampkring werd overal +waargenomen. Ook op het eiland Ceylon werd een droge mist en een groene +zon waargenomen. + +Daarbij bleef het niet. + +Reeds den 27sten Augustus verspreidde zich die geheimzinnige +lichtverschijnselen, want op de Seychellen-eilanden, te Diego Garcia en +te Rodriguez, bleef het uitspansel na zonsondergang nog ruim een uur in +een rooden glans gehuld. Den 28sten Augustus werd, behalve op +genoemde plaatsen, ook te Mauritius eene abnormale kleuring na +zonsondergang ontdekt, terwijl de zon bloedrood was opgegaan. Te Natal +werd den 28sten Augustus een schitterende zonsondergang waargenomen. + +Den 29sten Augustus werd de zon in den Indischen Oceaan nagenoeg +verduisterd door een gele mist. + +Den 30sten Augustus heeft het verschijnsel reeds de Westkust van +Afrika bereikt. + +Op het eiland St. Helena worden de inwoners verschrikt door een rood +licht in het Zuid-Oosten, en in het Zuid-Westen evenals een vuur. + +Den 1sten September wordt eene blauwe zon waargenomen over den +Atlantischen Oceaan, tusschen de keerkringen. Bijzonder schoone +zonsondergangen worden waargenomen te Guayaquil en Santiago (Chili). + +Op 2 September is er eene blauwe zon in dat gedeelte van Zuid-Amerika, +dat zich uitstrekt van Panama tot Paramaribo, en van Peru naar de +Antillen. In den Indischen Oceaan tot 36° Z.B. wordt prachtige roode +kleuring waargenomen en in den Atlantischen Oceaan is eene blauwe zon en +een grauw uitspansel, en twee dagen later eene witte zon en een +uitspansel, dat in vuur scheen te staan. + +Den 4den September verschijnen de roode zonsondergangen Zuidelijker: +zij bereiken de Kaap en verspreiden zich in de Stille Zuidzee. + +Den 7den September verschijnt de roode zonsondergang te New-York, +Virginia en op verschillende andere plaatsen der Vereenigde Staten. + +De blauwe zon echter zet hare reis voort naar het Westen van den +Atlantischen Oceaan en vervolgens naar de Groote Stille Zuidzee. Zij +heeft den 9den September de reis om de wereld volbracht, van Oost +naar West, zich tegelijkertijd Noordelijk en Zuidelijk uitbreidende. + +Van den 9den tot den 12den September werd de blauwe zon wederom +te Ceylon en een groot deel van Engelsch Indië waargenomen.--De reis om +de aarde was afgelegd in 13 dagen. De blauwe zon had zich echter alleen +vertoond tusschen de keerkringen. Daarbuiten, op hoogere breedte, waren +hier en daar op sommige dagen schoone zonsop- en ondergangen +waargenomen. + +Tusschen den 9den en den 22sten September werd een tweede omgang +van de aarde gehouden. Maar ditmaal wordt de blauwe zon in het Zuidelijk +halfrond ook buiten den keerkring waargenomen. De roode schemering +breidt zich intusschen eveneens zóó sterk naar het Zuiden uit, dat +_nagenoeg het geheele vasteland der aarde, dat Zuidelijker ligt dan de +keerkring in het Noordelijk halfrond_, door die bijzondere optische +verschijnselen wordt bezocht. + +Wederom had de reis om de aarde 13 dagen geduurd. + +Tot nu toe hadden zich die dampkringsverschijnselen slechts sporadisch +vertoond in het Noordelijk halfrond buiten den Keerkring. Zij breidden +zich nu langzamerheid uit over het Noordelijk gedeelte der Stille +Zuidzee. Den 10den October zijn de schoone zonsondergangen reeds +waargenomen te Shanghai op 31° N.B. in de Chineesche Zee, de Canarische +eilanden en Florida. In het Zuiden schitteren zij o.a. in de Transvaal, +Nieuw Zeeland, Australië en Zuid-Amerika. + +Den 14den October zijn zij nog Noordelijker gekomen. Men bewondert ze +reeds in Californië, de Vereenigde Staten, te Lissabon en te Nice. + +Zij naderen nu Midden- en Noord-Europa. Eerst werden zij er slechts +sporadisch waargenomen. Steeds menigvuldiger worden de berichten van +schoone zonsondergangen. + +In de laatste dagen van November 1883 schitteren zij in ongekende pracht +aan den hemel. Zij worden waargenomen over geheel Nederland, Engeland, +Frankrijk, Duitschland, Denemarken en Italië. Zij gaan steeds +Noordelijker en bereiken op denzelfden dag Christiania en Upsala, Athene +en Malta. + +Intusschen spoedde het jaar 1883 ten einde. + +Het had veel leed gebracht op aarde, maar dat leed was geleden en +vergeten. De kustlanden van Straat Soenda waren weder bewoond zooals +vroeger. De tropische natuur met hare oneindige vruchtbaarheid had de +zege behaald over de alles verwoestende vulkanische krachten. Weer dekte +een groen tapijt de hellingen der bergen; de laatste sporen van asch en +modder waren verdwenen; de uitbarsting van Krakatau begon in het +vergeetboek te geraken.... + +Intusschen hadden de schoone roode zonsondergangen zich vertoond _over +de geheele oppervlakte der aarde_. Toen het jaar 1883 ten einde was, kon +men niet meer spreken van eene beweging van het verschijnsel: het was +overal. + +Onder alle hemelstreken, in alle klimaten werd het aanschouwd. "Wat zou +wel de oorzaak zijn van die merkwaardige optische verschijnselen?", +vroeg men zich af over de geheele aarde. + +En het antwoord op die vraag werd eerst schoorvoetend gegeven op +twijfelende wijze. Maar toen natuurkundigen van zoovele verschillende +natiën, die allen het verschijnsel bewonderd hadden, tot hetzelfde +besluit kwamen, werd het luide uitgesproken over de geheele aarde: "_de +oorzaak van alles is de rookwolk van Krakatau!_" + +De fijne stofdeeltjes, door de uitbarsting van 26 en 27 Augustus uit den +vulkaan in de lucht geschoten, zouden zich met eene groote snelheid naar +het Westen hebben voortbewogen rondom de wereld. Zij zouden +oorspronkelijk in het gebied der tropen vertoefd hebben; langzamerhand +echter zouden zij zich Noord- en Zuidwaarts uitgebreid hebben, zoodat +zij op 't laatst van 1883 verdeeld waren over de atmosfeer der geheele +aarde. Die stofdeeltjes, de "rook-stroom" of "stof-stroom" van Krakatau, +zouden voldoende zijn om alle bijzondere optische verschijnselen op +aarde te verklaren! + + + +In 1884 en 1885 verminderden de optische verschijnselen langzamerhand in +glans en hevigheid, maar het duurde tot 1886 voor zij geheel verdwenen +waren. + +Toch waren velen overtuigd, dat er nog steeds Krakatau-stof in de +atmosfeer was. + +Als bewijs hiervan moge het volgende dienen. + +In het weerbericht van het Metereologisch Instituut te Utrecht over +Januari 1889 lezen wij de verzuchting: "Qui nous délivrera de Krakatau?" +Bij geringe windsterkte en groote betrekkelijke vochtigheid kwam er +namelijk nog al eens mist voor gedurende Januari 1889. In Engeland +meenden sommigen, dat de mist nog aan overgebleven stof van Krakatau was +toe te schrijven, en als antwoord daarop is de verzuchting van het +Metereologisch Instituut zeer begrijpelijk. Men zou toch op goede +gronden hebben kunnen verwachten, dat na het standaardwerk van den +mijn-ingenieur Verbeek, hetgeen in 1885 in het Nederlandsch en in 1886 +in het Fransch geheel verschenen was, de uitbarsting van Krakatau zou +hebben opgehouden een actueel onderwerp te zijn. Dat werk toch was zoo +boven lof verheven en was schijnbaar zoo volledig, dat het kon beschouwd +worden als het laatste woord van de wetenschap omtrent eene gebeurtenis, +die wel zeer merkwaardig was, doch waarvan men toch langzamerhand genoeg +krijgt. De Engelsche "Royal Society" had in 1884 eene Krakatau-commissie +benoemd. Haar rapport verscheen eerst in 1888. Zij was dus in de +gelegenheid het werk van Verbeek te raadplegen. Wat het geologisch +gedeelte betreft is de arbeid der Royal Society niet meer dan een +uitgebreid referaat van diens werk. De beschrijving der uitbarsting en +hare oorzaken neemt echter in dit rapport slechts het kleinste gedeelte +in. Het tweede gedeelte, meer dan 300 bladzijden in kwarto, wordt +ingenomen door eene beschouwing over de ongewone optische verschijnselen +in den dampkring, waargenomen van 1883-1886. De commissie uit de Royal +Society heeft zich voor de samenstelling van dit hoofdstuk de +medewerking verzekerd van de leden der Royal Metereological Society: +Hon. F.A. Rollo en E. Douglas Archibald. + +Dit onderwerp neemt uit den aard der zaak bij den heer Verbeek een +bescheiden plaats in. Toen zijn werk werd samengesteld, had men nog geen +overzicht van deze optische verschijnselen, daar zij eerst in het jaar +1886 geheel verdwenen, terwijl hun eerste optreden dateert van de +uitbarsting van Krakatau. De Engelsche commissie komt bovendien tot een +geheel ander resultaat dan de heer Verbeek. Voor haar zijn alle optische +verschijnselen, die de bewoners der aarde van 1883-1886 hebben verbaasd, +directe gevolgen van de uitbarsting. Het is de fijne stof of asch, die +door den vulkaan in 1883 is uitgeworpen, die nog tot in het jaar 1886 +belangrijke optische verschijnselen in den dampkring te voorschijn +roept. Schemering-verschijnselen, kring om zon en maan, zware droge +mist, gekleurde zon en maan, zij hebben voor de commissie der Royal +Society slechts ééne oorzaak: het Krakatau-stof. Voor den heer Verbeek +is het toch onmogelijk, dat het Krakatau-stof alleen de oorzaak zou zijn +van alle lichtverschijnselen. Volgens zijne berekening is er bij de +uitbarsting minder dan één kubieke kilometer fijne asch uitgeworpen. +Deze hoeveelheid, over de geheele aarde uitgespreid, geeft een laagje +van 0,002 m.M. dikte, hetgeen zoo uiterst weinig is, dat de heer Verbeek +niet kan aannemen, dat de asch nog zulk een belangrijke rol in de +atmosfeer zou kunnen spelen. Wel zou er verband zijn tusschen het eerste +optreden dezer verschijnselen en de uitbarsting. Maar het zou niet de +asch zijn, maar wel de uitgestooten waterdamp, die de hoofdrol hierbij +speelde. Die waterdamp zou in de hooge luchtlagen kunnen condenseeren en +bevriezen; de ijskristallen zouden de oorzaak der fraaie zonsondergangen +zijn geweest. De in de lucht zwevende aschdeeltjes zouden alleen dit +verschijnsel versterken, en zij zouden centra van verdichting voor de +waterdamp zijn. Avondrood en roode schijnsels zouden dus dezelfde +oorzaak hebben; de intensiteit van de schijnsels zou alleen het gevolg +geweest zijn van de groote hoeveelheid waterdamp, tijdens de uitbarsting +uitgestooten. Deze hoeveelheid ontsnapt aan alle berekening of +schatting. Wat verder de gekleurde zon en maan betreft, zoo werden ze +bij hun eerste optreden ook door Verbeek aan de aschwolk of stofwolk van +Krakatau toegeschreven. + + + +Het is een feit, dat de atmosfeer gedurende den tijd, dat de abnormale +verschijnselen in den dampkring zijn waargenomen, was bezwangerd met +fijne vaste deeltjes. Maar daarmede is nog niet bewezen, dat deze +deeltjes uit Krakatau hunnen oorsprong hebben. Het scheikundig en +microscopisch onderzoek van sedimenten in sneeuw en regen heeft in dat +opzicht, volgens den heer Verbeek, geen positief resultaat opgeleverd. + +Het is belangrijk om op te merken, dat Professor Judd in het hoofdstuk +van het rapport over de vulkanische verschijnselen tot hetzelfde besluit +komt. De aanwezigheid van Krakatau-stof in de atmosfeer is dus nimmer +bewezen. Maar dit was te verwachten. Het meest karakteristieke van de +Krakatau-asch, de rhombische pyroxeen, die bovendien een bestanddeel is +van vele lavasoorten, heeft een groot soortelijk gewicht, en is weinig +bros. Zij kan dus niet zeer fijn verdeeld zijn geweest en is spoedig +gevallen. + +Men moet zich voorstellen, dat de dampkringsverschijnselen zijn +veroorzaakt door eene laag microscopisch fijn verdeelde stof, want +alleen eene laag van zeer kleine stofdeeltjes zou in staat zijn om op +het witte licht eene zoo veelzijdige werking uit te oefenen; bovendien +kunnen alleen verbazend kleine deeltjes lang in de atmosfeer +gesuspendeerd blijven. In gewone omstandigheden zweven in de atmosfeer +eene groote hoeveelheid minerale deeltjes. Komen er nu kleine deeltjes +van verre, dan zijn deze altijd in de minderheid tegenover de deeltjes +van localen oorsprong, die eene verpletterende meerderheid blijven +uitmaken. De deeltjes, die van verre komen, omringd als ze zijn door de +locale deeltjes, zijn moeilijk van hen te onderkennen. Het is een +hopeloos werk te trachten de herkomst van zulke microscopisch kleine +gasten vast te stellen. De Krakatau-stof, die licht genoeg was om lang +in de atmosfeer gedragen te worden, bestond uit veldspaath, die licht en +splijtbaar is, en uit glas van eene buitengewoon lichte en broze +hoedanigheid. Deze deeltjes namen op hunne luchtvaart de locale +deeltjes, die altijd in de lucht zweven, mede, terwijl zij voor een deel +zelf reeds ontleed waren bij het uittreden uit den krater door de zuren, +die met den waterdamp gemengd waren. + +Het is dus geen wonder, dat die deeltjes zich aan alle nasporing hebben +onttrokken. + +Kan men dus al niet op grond van microscopisch en chemisch onderzoek +besluiten tot het verband van de optische verschijnselen en de +Krakatau-stof, zoo is het toch zeer waarschijnlijk, dat dit verband +bestaat. + +Beschouwen wij eerst de schemeringsverschijnselen. Het eerste optreden +der merkwaardige schemeringen geschiedt plotseling in den Indischen +Oceaan nabij Krakatau, de tijd valt samen met de uitbarsting op 26 en 27 +Augustus 1883. Het materiaal, dat deze lichteffecten veroorzaakte, +bereikte toen eene maximum hoogte. Wij volgen de gekleurde schemeringen +in hunne snelle vaart om de aarde langs een gordel, die zich, evenwijdig +met den equator, eenige graden Noordelijk en Zuidelijk van Krakatau +uitstrekt, terwijl ze zich langzamerhand naar Noord en Zuid ver buiten +de tropen uitbreiden. + +Het rapport der Royal Society geeft hier een uitgebreide verzameling van +feiten; niet minder dan 800 data over het eerste optreden der optische +verschijnselen worden medegedeeld. + +Het is moeilijk zonder afbeelding eene beschrijving te geven van deze +schemeringen. Ik verwijs daarom belangstellenden naar het rapport der +Royal Society. Als titelplaat vindt men daar eene uitstekend geslaagde +chromolithographische reproductie van zes crayonschetsen, genomen na +zonsondergang aan den oever der Theems te Chelsea, den 23 November 1883. +Beter dan de meest gedetailleerde beschrijving, geeft eene beschouwing +van die schetsen ons een duidelijk beeld van de +schemeringsverschijnselen. De schemering duurde die dagen veel langer +dan anders. Nadat namelijk de gewone schemering was afgeloopen, werd het +nog niet donker. Er ontstond dan als het ware eene tweede schemering. In +deze onderscheidde men eene primaire kleuring, ontstaande door de +directe breking der zonnestralen, die door de eene of andere laag +heengingen, en eene secundaire kleuring, die de eerste opvolgde. Deze +laatste wordt toegeschreven aan de terugkaatsing van het primaire licht +door dezelfde laag! + +Deze primaire en secundaire verlichting komt ook voor bij de gewone +schemering. Maar daarbij is de secundaire schemering wit, en zij wordt +slechts onder bijzonder gunstige omstandigheden waargenomen, of wel als +de waarnemer zich op groote hoogte bevindt. + +Bij de schitterende schijnsels, die, in 1883 en de volgende jaren, na de +gewone schemering bij zonsondergang werden waargenomen, was de +secundaire schemering gekleurd en overal zichtbaar. Men berekende de +hoogte van de laag, die deze optische verschijnselen teweegbracht, uit +den duur en de afmetingen der schijnsels. + +De heer E. Douglas Archibald komt tot het resultaat, dat de bovenzijde +der reflecteerende luchtlaag zich in Augustus 1883 niet minder dan 36 +K.M. boven de aarde bevond, terwijl de onderkant nog 31 K.M. hoog was. +Men herhaalde deze berekeningen over de volgende maanden. De +reflecteerende luchtlaag daalde langzamerhand. In Januari 1884 strekte +zij zich uit van 19 tot 17 K.M. boven de aarde. + +Langzamerhand zullen intusschen de grootere en zwaardere deeltjes, door +de werking der zwaartekracht, naar beneden vallen. Het terugkaatsend +vermogen, dat vooral door de grootere deeltjes wordt uitgeoefend, zal +dus allengs afnemen. Vandaar, dat de duur en de helderheid van het +secundaire lichtschijnsel langzamerhand vermindert. In April 1884 +bereikte het secundaire licht een minimum. De zwaardere deeltjes waren +toen reeds op aarde gevallen. Te gelijk werd een maximum waargenomen van +een ander optisch verschijnsel: de gekleurde ring of corona om zon en +maan. Men zou dit kunnen verklaren door aan te nemen, dat het grootste +gedeelte van de fijnste stof, op ongeveer dezelfde hoogte als vroeger, +nog in de atmosfeer aanwezig was; daar zij meer homogeen zou zijn +geworden dan vroeger door het uitvallen der zwaardere deeltjes, zou zij +nu eene maximum-diffractie kunnen uitoefenen. + +In April 1884 bereikten de schemeringsschijnsels een minimum. In de +laatste maanden van 1884 en 1885 ontwikkelden zij weder een deel van +hunnen vroegeren luister, hoewel er toch eene blijvende daling in tijd +en intensiteit is waar te nemen. Deze kleine opflikkering zou toe te +schrijven zijn aan dezelfde metereologische invloeden, die maken, dat +ook de gewone schemering in de laatste maanden des jaars die in alle +andere maanden overtreft. + +In 1886 wordt de schemering weder geheel normaal. De stof, die in vorige +jaren in de atmosfeer aanwezig was, is geheel verdwenen. + +De andere optische verschijnselen: de bloedroode, blauwe, groene en +loodkleurige zon en maan, en de droge mist, kwamen het sterkst in 1883 +tijdens de uitbarsting voor, terwijl zij langzamerhand verminderden. +Deze verschijnselen moeten in alle geval worden toegeschreven aan vaste +deeltjes in de atmosfeer, en ook de heer Verbeek schreef ze bij hun +eerste optreden toe aan stof, afkomstig van de uitbarsting. Ik wil +echter hier de aandacht hoofdzakelijk vestigen op de +schemeringsverschijnselen. Voor wij partij kiezen voor de slotsom der +commissie tegen den heer Verbeek, voor wij al de optische verschijnselen +gedurende twee en een half jaar mogen toeschrijven aan Krakatau-stof, +dient onder anderen eerst te worden aangetoond: + +1° dat de hoeveelheid en de hoogte van de uitgeworpen stof voldoende +was, en dat die stof 2 à 3 jaar noodig heeft gehad om op de aarde te +vallen. + +2°. dat geene andere veronderstelling omtrent den oorsprong der +verschijnselen waarschijnlijk is. + +Daar nu de argumenten der Royal Society, ter verdediging van deze +stellingen geopperd, geheel afwijken van de beschouwingen van den heer +Verbeek, zal eene nadere toelichting zeker van belang zijn. Ik waag het +hieraan het tweede gedeelte van dit hoofdstuk te wijden, al vrees ik dan +ook dat sommige lezers zullen instemmen met de klacht, welke op +bladzijde 143 uitgesproken is, en dat zij, met het Metereologisch +Instituut, zullen uitroepen: Verlos ons van Krakatau! + + + + + +HOOFDSTUK X. + +IIde gedeelte. + +Kan de uitbarsting van Krakatau de oorzaak zijn der abnormale optische +verschijnselen van 1883 tot 1886? + + +Hoeveel fijne stof heeft de vulkaan van Krakatau in de atmosfeer +gebracht? Zooals wij zagen, wordt die hoeveelheid door den heer Verbeek +geschat op een kubieken kilometer, hetgeen, over de geheele aarde +verdeeld een laagje zou vormen van 0,002 m.M., over een halfrond +verdeeld van 0,004 m.M. dikte, over de gematigde en heete luchtstreek +van 0,006 m.M. en alleen over de gematigde luchtstreek van 0,01 m.M. +Oppervlakkig beschouwd is deze hoeveelheid zeer weinig. Maar stelt men +zich voor, dat dit laagje microscopisch fijn verdeeld is, dan kan het +toch inderdaad belangrijke optische verschijnselen te weeg brengen. +Tyndall en Herschel berekenen bijvoorbeeld de stof, die de staart van +een komeet bevat, die 60 millioen kilometer lang is en 30 duizend +kilometer middellijn heeft. Wanneer men die stof verzamelde, zou zij +nauwelijks eene wagenlading uitmaken. De stof, die de blauwe kleur van +de onbewolkte lucht veroorzaakt, zou wellicht nog minder volume beslaan. +De heer Rollo Russell zegt, dat eene doorloopende laag van vaste +deeltjes, die eene dikte heeft van slechts 0,000125 m.M., reeds +voldoende zou zijn om belangrijke reflexie-verschijnselen te weeg te +brengen. De kleine vaste deeltjes, verlicht tegen een donkeren +achtergrond en waargenomen door niet verlichte luchtlagen, kunnen dan +zeer goed eene zichtbare roode kleuring geven aan het uitspansel, als de +zon reeds verscheidene graden beneden den horizon is. De verlenging van +de schemering gedurende 1883 en volgende jaren kan dus verklaard worden +uit de uitgeworpen stoffen. Het is zelfs onwaarschijnlijk, zegt Russell, +dat de waterdamp hierbij eenigen rol gespeeld heeft. Wel blijkt uit de +proeven van Aitkin[2] dat in de lucht alle stofdeeltjes centra van +condensatie voor waterdamp zijn. Maar de spectraal-analyse heeft ons +gedurende de waargenomen schemeringsverschijnselen over het algemeen met +den spectroscoop geene vermeerdering in sterkte aangetoond van de +lijnen, die aan waterdamp worden toegeschreven. Honderd jaar vroeger, in +1783, was geheel Europa bedekt met een drogen mist, gedurende de +zomermaanden, met doorgaand droog weder. De mist strekte zich uit van +zee tot eene hoogte, hooger dan de Alpen. Ook deze mist ontstond uit +deeltjes, die aan het microscopisch onderzoek ontsnapten. Hij volgde op +eene groote vulkanische eruptie op IJsland. De deeltjes zijn toen niet +hoog genoeg geweest om schemeringsverschijnselen te voorschijn te +roepen. De droge mist van 1783 heeft anders groote overeenkomst met dien +van 1883. + +De mist van 1883 echter, die de optische verschijnselen te weeg heeft +gebracht, was zóó hoog boven de aarde, dat dáár weinig waterdamp kan +geweest zijn. Op die hoogte kunnen nimmer wolken worden gevormd. +Derhalve komt Russell tot het besluit, dat het droge stof is geweest, +die de optische werking heeft uitgeoefend. Die stof was op eene groote +hoogte. Zij reflecteerde het licht van de opgaande en ondergaande zon. +Dit geschiedde echter eerst Mr. Douglas Archibald komt nog eens terug +op den invloed van kleine stofdeeltjes op het licht. Hij wijst op de +onderzoekingen van Faraday, die betrekking hebben op de kleur van goud +en andere metalen. Bladgoud kan verkregen worden tot eene dikte van +minder dan een honderdduizendste van een millimeter. Het reflecteert dan +toch nog gele stralen en laat groene stralen door. Zoo kan men in +oplossingen gouden deeltjes van ultra-microscopische fijnheid verdunnen +met eene hoeveelheid water, gelijk aan 750.000 maal hun volume, zonder +dat zij hunne kleuring verliezen, zonder dat de oplossing de eigenschap +verliest blauwe en roode stralen door te laten. + +Nu hadden, wel is waar, de deeltjes van Krakatau, niet in zoo sterke +mate als goud, optische eigenschappen, maar, wanneer men met groote +waarschijnlijkheid kan aannemen, dat zij bestonden uit dunne plaatjes +vulkanisch glas, dan mag men wel veronderstellen, dat zij, mits fijn +verdeeld zijnde, eene belangrijke optische werking kunnen vertoonen, al +zijn ze ook verdeeld en verspreid over eene verticale laag van +belangrijke hoogte. + +De schrijver ligt dit verder toe door eens te veronderstellen, dat wij +eene cirrus-wolk in de tropen beschouwen, die 4500 meter boven ons is en +6 meter dikte heeft. Volgens Professor S.A. Hill is de jaarlijksche +gemiddelde spanning van waterdamp op die hoogte op de hellingen van den +Himalaya gelijk aan 4.5 m.M.; de jaarlijksche gemiddelde temperatuur is +op diezelfde hoogte 0° Celsius. Veronderstel, dat de waterdamp in de +cirrus-wolk eene spanning heeft van 7.5 m.M. (hetgeen meer is dan het +gemiddelde--4.5 m.M.) De dikte van de waterlaag, die met de wolk +overeenkomt, zou dan zijn 0.045 m.M. Professer Stokes heeft uit eene +waarneming van een gewonen kring (corona) om de maan, den diameter van +de waterdampdeeltjes, die haar veroorzaken, geschat op 0.0125 m.M., in +de veronderstelling, dat zij eene bolvormige gedaante hebben. In dat +geval zou dus in elke vertikale doorsnede van onze cirrus-wolk gemiddeld +31/2 dezer deeltjes voorkomen. + +Neemt men nu de middellijn van de vaste deeltjes, die de "rookwolk van +Krakatau" vormen, aan als te zijn 0,0015, (hetgeen is afgeleid uit de +middellijn der corona, door eene berekening in het rapport voorkomende); +vergelijkt men hiermede de dikte van het laagje stof, zooals dit in den +aanvang van dit hoofdstuk uit Verbeek's schatting, dat de totale +hoeveelheid stof 1 K.M3. bedraagt, is afgeleid, dan zou, in de +veronderstelling, dat de stof gelijkmatig verdeeld was over de gematigde +en heete luchtstreek, het laagje stof nog 0.006 m.M. dik zijn. Er zouden +dus in elke verticale doorsnede nog 0.006/0.0015 = 4 deeltjes aanwezig +zijn. Maar bij het aannemen van 0,0015 als middellijn voor één deeltje +zijn ze als bolvormig beschouwd. En, als nu de stofdeeltjes hebben +bestaan uit verbazend dunne puimsteenachtige plaatjes van glas, die in +het algemeen op hun platten kant horizontaal in de lucht zweefden, dan +kunnen er in ééne vertikale lijn vrij wat meer dan vier geweest zijn, en +het optische effect kan belangrijk sterk geweest zijn. + +Als men het niet in twijfel trekt, dat eene cirrus-wolk van de +beschouwde afmetingen belangrijke terugkaatsende en absorbeerende +eigenschappen zal vertoonen, dan is het ook niet onmogelijk dat de +stoflaag alleen, zoo lang zij geen groote verticale afmetingen had, de +schemeringsverschijnselen heeft veroorzaakt, al was ze dan ook overdag +nagenoeg onzichtbaar. Hierbij dient te worden opgemerkt, dat de +belangrijkste optische verschijnselen tot het einde van Sept. 1883 +voorkwamen in eene smalle strook, die zich van Krakatau 15° N. en Z. +uitstrekte. De dichtheid van de stof was toen dáár zeker veel meer, dan +wij aangenomen hebben. + +Dat het _niet_ de waterdamp _kan_ zijn, die hierbij een groote rol +speelt, wordt door Mr. Douglas Archibald nog op de volgende wijze +aangetoond. + +Waterdamp of stoom was zeker de groote motor, die de uitgeworpen stoffen +uit den krater heeft geschoten. Maar die stoom bereikte plotseling eene +hoogte van gemiddeld 20 K.M.; de barometerstand is daar minder dan 0.8 +m.M., hij ontspande zich dus tot 34000 maal het volume van het water, +waaruit hij bestond, en veroorzaakte daardoor de microscopische +verdeeling van de lava. Doch door de lagere temperatuur, die op die +hoogte heerscht, zal die fijn verdeelde stoom onmiddellijk bevriezen tot +ijskristallen, die weer hetzelfde volume aannemen als het water, waaruit +de stoom ontstond. Als men nu aanneemt, dat de medegevoerde +puimsteendeeltjes zich hebben verspreid over dezelfde uitgebreidheid als +de ontspannen stoom, dan zal elk stofdeeltje niet veel grooter worden +door die kleine hoeveelheid ijs, die er omheen zal vriezen. Zelfs als +wij de veronderstelling maken, dat de wolk, die boven een vulkaan hangt, +bestaat voor 999/1000 uit stoom en voor 1/1000 uit vaste stof, dan zou +men nog tot de slotsom komen, dat als wij die wolk blootstellen aan eene +temperatuur beneden het vriespunt, het ijs afkomstig van den +gecondenseerden stoom het volume van de vaste stof nauwelijks zou +verdubbelen. + +Als dus de vaste stof alléén niet voldoende is om de optische +verschijnselen te verklaren, dan zal de condensatie van den toetredenden +stoom ons niet kunnen helpen, om eene betere verklaring te geven. + +Wat nu de mogelijkheid betreft, dat de stofdeeltjes, die in de hoogte +werden geworpen, zouden opgetreden zijn als centra van verdichting van +_waterdamp, die op die hoogte reeds aanwezig was_, zoo is er op eene +hoogte van 20 tot 30 KM. bijna geen waterdamp, en er kan ook bijna geen +waterdamp bestaan. Waar de barometerstand op die hoogte minder dan 0.8 +millimeter is, vindt men uit eene formule van Dr. J. Hann, dat de +spankracht van waterdamp 0,0034 millimeter bedraagt. En, dat men +werkelijk minstens eene hoogte van 20, 30, in den beginne zelfs van 50 +kilometer voor de hoogte van de "rookwolk van Krakatau" moet aannemen, +daarover is iedereen het eens. + +Dat het hoofdzakelijk de gasvormige producten van de uitbarsting waren, +die de optische verschijnselen te weeg brachten, vooral met betrekking +tot diffractie, is eene meening uitgesproken door Professor Kiessling te +Hamburg[3]. Hij grondt zijn oordeel daarop, dat alleen gassen homogene +wolken kunnen vormen; terwijl homogeniteit eene voorwaarde is voor +behoorlijke diffractie. + +Ook deze opinie vindt geen genade in de oogen van Douglas Archibald, +daar op de hoogte van 30 K.M. (of zelfs minder) eene zoo lage +temperatuur heerscht, dat die gassen (zwavelig zuur of zoutzuur) +verdicht zullen worden, en als ze verdicht zijn kan men er dezelfde +redeneering op toepassen als voor de ijskristallen is gedaan. + +Wat verder het denkbeeld aangaat, dat de stof uit meteoorstof van +kosmischen oorsprong bestond--het samenvallen van de optische +verschijnselen met Krakatau en de verspreiding er van over de aarde +maakt deze verklaring zeer onwaarschijnlijk. + +Wij stellen ons nu nog de vraag: of de kleine stofdeeltjes in de zeer +ijle lucht op 30 K.M. of meer hoogte boven de aarde zullen kunnen +blijven zweven, terwijl ze zóó langzaam vallen, dat ze een paar jaar +noodig hebben om de aarde te bereiken. + +Hierbij leggen sommigen grooten nadruk op de electrische werking. +Evenals bij de electriseer-machine van Armstrong kan de uitgeschoten +stof van Krakatau zijn geëlectriseerd. Veronderstel eens, dat die +stofdeeltjes negatief electrisch werden, evenals de aarde, dan zou, als +de kracht van opwaartsche projectie uit den vulkaan was uitgeput, de +stofwolk onderworpen zijn aan 3 krachten: 1º de zwaartekracht, 2º de +afstootende kracht van de negatief geëlectriseerde aarde, 3º de +onderlinge afstooting van de electrische stofdeeltjes.[4] Vandaar de +ijlheid van de stofwolk en hare laterale verspreiding. De bekende +geleerde W. Crookes wijst op het feit, dat in ijle lucht, verdund tot op +een millioenste atmosfeer, twee geëlectriseerde stukjes goudblad elkaar +na 13 maanden bleven afstooten zonder verlies van hunne lading. Lucht +is, bij die verdunning van een millioenste atmosfeer, een volmaakte +niet-geleider van electriciteit. Neemt men nu in aanmerking, dat goud +zóóveel soortelijk zwaarder is dan de Krakatau-gesteenten en dat de +afmetingen der stofdeeltjes vele duizende malen kleiner zijn dan die +door Crookes bij de bedoelde proef gebruikte goudblaadjes, dan kan men +aannemen, dat stof, die tot 100 K.M. hoogte is gestegen, (eene hoogte, +waar waarschijnlijk een luchtdruk van een millioenste atmosfeer +heerscht) daar jaren lang zal blijven. + +Wij kunnen echter ook, zonder de electriciteit te hulp te roepen en +zonder de hoogte van de stofwolk op 85 K.M. te schatten boven de aarde, +de kleine stofdeeltjes beschouwen onder de werking der zwaartekracht in +de middenstof, waarin ze zich bevinden. De snelheid, waarmede de +deeltjes vallen, is eene functie van hunne afmetingen, van hun +soortelijk gewicht en van de dichtheid der middenstof. Maar, als de +deeltjes klein zijn, komt hierbij nog eene andere grootheid n.l. eene +"wrijvingsindex", die van het hoogste gewicht is, als de vallende +voorwerpen klein zijn. + +Eene interessante wiskundige beschouwing[5] leert ons, dat de snelheid +van de vallende deeltjes nagenoeg dezelfde is op groote hoogte en nabij +de aarde. Berekent men met behulp eener formule, door Prof. Stokes +afgeleid, de snelheid der deeltjes, dan vindt men het volgende +resultaat. + +Als de deeltjes bolvormig waren en een diameter hadden van 0,0015 m.M. +(zie pag. 153) dan zouden zij over eene hoogte van 15 K.M. vallen in +twee jaren of, volgens eene berekening, waarbij eenigszins meer +nauwkeurige coëfficiënten zijn aangenomen, in bijna 3 jaren. + +Als dus de oorspronkelijke hoogte van de stofwolk slechts 30 K.M. +bedroeg dan zouden de kleine deeltjes twee jaar noodig hebben om van 30 +K.M. tot 15 K.M. te vallen. + +En als de deeltjes niet bolvormig waren, maar platte glasplaatjes, dan +zal men _a fortiori_ kunnen aannemen, dat zij minstens 2 jaar noodig +hebben om de hooge luchtlagen te verlaten. + + + +Behalve deze theoretische berekeningen, die wellicht met eenig +wantrouwen worden ontvangen, hebben wij omtrent deze quaestie nog de +proeven te vermelden van Prof. Kiessling. Deze geleerde nam n.l. proeven +met rook van ultra-microscopische deeltjes. In gewone atmosferische +omstandigheden daalden deze deeltjes onder de werking der zwaartekracht +3 m.M. per minuut. Nu berekent hij, dat op eene hoogte van 20 K.M. deze +snelheid grooter zou zijn en zou kunnen bedragen 10 m.M. per minuut +overeenkomende met ongeveer 5 kilometer per jaar. De rook zou dan 3 jaar +noodig kunnen hebben om in die hooge luchtlagen 15 kilometer te dalen. + + + +Tot nu toe schatten wij de hoeveelheid uitgeworpen fijne stof met +Verbeek op 1 kubieken kilometer, zijnde 1/18 van de geheele hoeveelheid +uitgeworpen stoffen, en wij hebben aan de hand van het Engelsche rapport +de mogelijkheid bepleit, dat de optische verschijnselen alléén aan die +stof konden worden toegeschreven. + +Deze hoeveelheid is echter, volgens de Royal Society, veel te laag +getaxeerd. + +Dat het Engelsch rapport noodzakelijk tot dit besluit gekomen is, komt +ons zeer duidelijk voor, als wij het kaartje in Verbeek's werk, +aangevende het terrein waar asch gevallen is, vergelijken met de zooveel +grootere uitgestrektheid, die volgens het rapport met stof is bedekt +geworden. Het is zeer wel mogelijk, dat in dit opzicht de Engelsche +commissie over meer volledige opgaven heeft beschikt. Het terrein toch, +dat in hoofdzaak het verschil vormt, is de Indische Oceaan W. en Z.-O. +van Krakatau. Men moet hier afgaan op berichten van schepen, en de heer +Verbeek was veel te consciëntieus, om een aschkleurtje aan te brengen op +zijne kaart, als hij geene degelijke opgaven had. Verbeek teekende dus +een terrein van 827.000 K.M2. De commissie der R.S. bewijst, dat dit +ten minste 2.848.000 K.M2. moet zijn, in aanmerking nemende de +schepen in den Indischen Oceaan waarop, in die dagen, nog asch gevallen +is. + +Nu berekent Verbeek de hoeveelheid groote stukken puimsteen, die in de +onmiddellijke nabijheid van den vulkaan (binnen een cirkel met 15 K.M. +straal) zijn gevallen, op 12 K.M3. Men zou dus de hoeveelheid stof, +die in de eerste week na de uitbarsting is gevallen, hierbij moeten +optellen. Nemen wij het cijfer van 2.848.000 K.M2. aan voor de +uitgestrektheid, waar stof gevallen is en de dikte op slechts 5 m.M., +dan geeft ons dit alleen reeds eene hoeveelheid van 14,4 K.M3. stof. + +Nu heeft men nog geen gegevens over de hoeveelheid, die +ultra-microscopisch verdeeld in de lucht geblazen is. Waarom zou die +hoeveelheid nu slechts 1 K.M3. bedragen? Het is logischer om aan te +nemen, dat deze hoeveelheid 14 K.M3, is geweest dan 1 K.M3., want +de uitbarsting was plotseling zóó hevig, de stoffen zijn zóó hoog +opgevoerd, het geluid is zóó ver gehoord, dat er in dat opzicht geen +tweede voorbeeld in de vulkanische geschiedenis bekend is. + +De stofwolk heeft toch tijdens de uitbarsting eene lengte gehad van 1600 +K.M.[6] Men kan dus met meer recht vermoeden, dat de hoeveelheid fijne +stof, die de optische verschijnselen heeft te weeg gebracht, gelijk is +geweest aan 14 K.M3. dan dat zij 1 K.M3. heeft bedragen. Maar in +dat geval zijn de optische verschijnselen natuurlijk nog veel +gemakkelijker te verklaren. + +Wat nu de hoogte der stofwolk betreft, in onze berekening namen wij aan +dat zij 30 K.M. heeft bedragen. Als wij rekenen, dat op het stoomschip +de "Medea" de wolk boven Krakatau op den 26sten Augustus is gemeten, +en dat hare hoogte toen reeds 27 K.M. bedroeg, hoe hoog zal dan de +stofwolk wel geweest zijn toen den 27sten Augustus te 10 ure het groote +schot werd afgevuurd! Dit geschiedde toch met zulk een ontzettende +kracht, dat stukken puimsteen tot vuistgrootte toe op een afstand van +40-80 kilometer nedervielen. De hoogte van 50 K.M. door Verbeek +aangenomen is dus niet ongerijmd. Mr. Archibald volgt ook nog een +anderen weg om die hoogte te bepalen. Hij gelooft, dat de geluidssterkte +van het schot evenredig is met de eruptieve kracht. De geluidssterkte is +evenredig aan het quadraat van den afstand, waarop het geluid gehoord +werd; de eruptieve kracht is evenredig aan het quadraat der worphoogte. + +Bij de kleine uitbarsting in Mei 1883 werd het geluid gehoord te +Singapore op 835 K.M. afstand, en de hoogte van de zichtbare rookkolom +was volgens meting van den kapitein ter zee Hollmann, commandant van de +Duitsche oorlogscorvet "Elisabeth" 11 K.M. De grootste afstand, waarop +het schot van 27 Aug is gehoord, was de afstand tusschen Rodriguez en +Krakatau, zijnde 4827 kilometer. Deze afstand is zesmaal grooter dan bij +de uitbarsting in Mei. De hoogte der eruptie wordt nu ook aangenomen op +zesmaal de hoogte (11 K.M.) van de Mei-uitbarsting en zij is dan 6 × 11 += 66 K.M. + +Ik stel in deze methode hoegenaamd geen vertrouwen; zij komt mij voor +hoogst onwetenschappelijk te zijn. Maar in alle geval is toch +aangetoond, dat eene hoogte van 30 tot 50 K.M. niet onmogelijk is, en +dat is voldoende om alle optische verschijnselen uit Krakatau-stof te +verklaren. + +Ten slotte zij het mij vergund te wijzen op eene onjuistheid in het +rapport der R.S., die wel voor de zaak van weinig belang is, doch die +mij persoonlijk betreft. In het hoofdstuk, "over individueele opinies +betreffende de optische verschijnselen", vind ik tot mijne groote +verbazing een vrij lang citaat[7], waaruit blijkt, dat ik (volgens +"l'Année scientifique" van 1885 en 1886) zou hebben betoogd, dat de +optische verschijnselen niet waren toe te schrijven aan eene vulkanische +oorzaak, doch wel aan ijskristallen, terwijl de waterdamp in de lucht +zou zijn gekomen ten gevolge van de zachte temperatuur in den winter +1883/1884. Er volgt dan eene berekening, waaruit zou blijken, dat eene +hoeveelheid van slechts 3 K.M.3, niet de oorzaak zijn kan der +optische verschijnselen, terwijl later de hoogte van de reflecteerende +luchtlaag op 40 tot 50 K.M. wordt geschat. Hoewel het nu zeker zeer +vereerend voor mij is, dat de bewerker van dit gedeelte van het rapport +tot op zekere hoogte met deze laatste hypothese kan medegaan[8], moet ik +opmerken, dat ik nimmer een woord over deze quaestie heb geschreven, en +dat de objectiën en hypothesen in dit citaat gedaan, geheel voor +rekening komen van den heer Louis Figuier, zooals trouwens duidelijk +blijkt, als men zijn "Année scientifique" opslaat.[9] Ik heb er nimmer +aan getwijfeld, of de optische verschijnselen in verband stonden met +Krakatau; als bewijs daarvan citeer ik, hetgeen ik schreef in het +"Bulletin mensuel de la Soc. Flammarion Juin 1884": "Les phénomènes +crépusculaires. De lezer zal begrijpen, dat ik niet in hetzelfde opstel +kon hebben beweerd, dat het vulkanisme der aarde geen deel heeft gehad +aan de optische verschijnselen. + + + +Er bestaat in Nederlandsch Indië een machtig Regeeringslichaam, dat het +Kabinet is van den Gouverneur-Generaal. Het is de Algemeene Secretarie, +de vraagbaak en de voorlichter van het bestuur. Wanneer er bij die +Secretarie eene netelige kwestie in behandeling is, en de kundigste +ambtenaren aarzelen in welken zin eene beslissing moet genomen worden, +dan vraagt men zich gewoonlijk af: "is er ook een antecedent?" Het +gebeurt niet dikwijls, dat het archief op deze vraag geen antwoord +geeft. En als men zoo gelukkig is een antecedent te ontdekken, als men +weet in welken zin vroeger een soortgelijk vraagpunt beslist is, dan +wordt het vraagstuk, dat zooveel hoofdbrekens kostte, gewoonlijk +gemakkelijk opgelost. Het antecedent wijst den zekeren weg aan. + +Passen wij die beproefde methode der Algemeene Secretarie toe op het +vraagstuk van de blauwe zon en van de roode schijnsels in de schemering, +vóór wij het Krakatau-stof schuldig verklaren aan die +dampkringsverschijnselen. Zoover menschengeheugenis reikt, is de wereld +geteisterd door vulkanische uitbarstingen: in dat opzicht beschikken wij +dus over eene reusachtige hoeveelheid antecedenten. Wij stellen ons dus +de vraag: Zijn na vroegere erupties op aarde eveneens abnormale optische +verschijnselen in den dampkring waargenomen? + +Ten einde deze vraag te beantwoorden verzamelde de heer Rollo Russel de +berichten over blauwe zon, rooden mist en roode schemeringen, van 1500 +tot 1886 waargenomen en vergeleek hen met de uitbarstingen, die +opgeteekend zijn gedurende dat tijdperk. + +Het is onmogelijk hier dat belangwekkende onderzoek weer te geven, want +het behelst de geheele vulkanische geschiedenis der aarde gedurende een +tijdvak van 300 jaren. Ik zal slechts eenige bijzonder treffende +gebeurtenissen aanstippen. Juist honderd jaar vóór de uitbarsting van +Krakatau, in 1783, hadden er op aarde uitbarstingen plaats, die waardig +zijn vergeleken te worden met die van 1883. + +De Arama in Japan slingerde rotsblokken van 12 tot ?? meter hoogte in de +lucht. Steden en dorpen werden begraven. Men verhaalt, dat er één steen +door den krater werd uitgeworpen, die 34 meter breed en 80 meter lang +was; die steen viel in eene rivier, en zag er uit als een eiland. De +sporen van deze uitbarsting zijn na meer dan honderd jaren nog te zien +in den vorm van reusachtige steenblokken, die verspreid zijn over de +vlakte van Oiwake, en van een lavastroom, die eene lengte heeft van +twaalf uur gaans. + +De uitbarsting van Skaptar Jökull op IJsland, eveneens in 1783, was eene +der geweldigste, waarvan de geschiedenis gewaagt. De hoeveelheid +uitgeworpen stoffen schijnt veel grooter geweest te zijn dan bij de +uitbarsting van Krakatau. De eruptie begon in Mei. Haar maximum bereikte +ze in Juni. In Juni 1783 begon zich een droge mist te verspreiden van af +het Noorden van Europa; hier en daar werd een blauwe, witte of +bloedroode zon, of gekleurde kring om zon en maan aanschouwd. Onze +landgenoot, Prof. Brugmans te Franeker, gaf over dit verschijnsel eenige +belangrijke beschouwingen in het licht onder den titel: "Verhandeling +over een Zwavelachtigen Nevel." Volgens Brugmans was de nevel gekenmerkt +door een zwavelachtigen reuk. De zon kon in Nederland ongestraft met het +bloote oog bekeken worden. + +Deze mist strekte zich zeer ver uit. Niet alleen in Europa, maar ook in +Azië, Afrika en Noord-Amerika werd hij waargenomen. + +In 1815 gebeurde de eruptie van den Tambora op Soembawa van 7 tot 12 +April. De hoeveelheid uitgeworpen stoffen schijnt Krakatau belangrijk te +hebben overtroffen. Zooals wij gezien hebben was de zon 3 dagen lang +verduisterd op 't eiland Madoera. De heer Verbeek zocht te vergeefs naar +berichten uit Indië over roode schijnsels na deze eruptie. Merkwaardig +is het echter, dat gedurende 1815 van af den 15den Mei de ons bekende +roode schemeringsverschijnselen op buitengewoon sterke wijze zijn +waargenomen in Engeland. Gegevens uit andere landen ontbreken echter +geheel. + +Beschouwen wij eindelijk eene kleinere eruptie b.v. die van den Etna op +den 21sten Mei 1886. De hoogte van de rookkolom boven den krater werd +dien dag gemeten. Zij bedroeg 8 kilometer en den 24sten Mei 14 +kilometer. Van af 22 Mei verspreidden zich dampen Oostwaarts en bedekten +den geheelen horizon van Palermo. Den 3den Juni hing er een mist over +Sicilië, die de zon onzichtbaar maakte; deze mist bedekte van 29 Mei tot +3 Juni geheel Italië. De daarop volgende dagen was de zon, bij hare +opkomst, purperkleurig en roodachtig geel, en, als zij hooger stond, had +zij eene grijze kleur, evenals "neutraal-tint." Na zonsondergang werden +de bekende roode schijnsels waargenomen. + +De hier gekozen voorbeelden mogen volstaan. Het is dus een feit, dat op +vulkanische uitbarstingen menigmaal optische verschijnselen volgen, die +in alles overeenkomen met die, welke na de uitbarsting van Krakatau zijn +waargenomen. + +Het wiskundige bewijs, dat er tusschen beide zaken een verband bestaat, +als van gevolg en oorzaak, is intusschen nooit te geven. Hebben wij dus +ook al geene zekerheid, toch is er groote waarschijnlijkheid dat de stof +van Krakatau de oorzaak is geweest van de vreemdsoortige verlichting van +onze planeet van 1883 tot 1886. + + + + + +HOOFDSTUK XI. + +Na de groote uitbarsting. + + Hoe het er op Krakatau uitzag na de uitbarsting.--Verbeek ontdekt + eene nieuwe uitbarsting op 10 Oct. 1883.--Waarom niemand die + bespeurd heeft.--Indruk van de ramp in Indië.--Schrik voor + aardbevingen.--Aardbeving te Padang 21 Sept. 1883.--Tweede + aardbeving met gerommel 18 Oct. 1883.--Het gerommel niet op zee + gehoord.--De schoten van Krakatau zijn op sommige plaatsen ook niet + op zee vernomen.--Beschouwingen over de ramp door de inlanders. God + wil het zoo.--De "Compagnie" heeft de schuld.--Het is een straf + Gods.--Verhoogde godsdienstzin na de uitbarsting. De zendbrief van + den "Opperpriester van Mekka."--Geprikkelde gemoedsstemming zich + uitende in moordaanslagen.--De Toean-toean te Kroë en de + Mahdi.--Wasiat- of Zendbrieven.--De zendbrief na de uitbarsting van + den Tambora (1815) volgens Junghuhn.--Energiek optreden van het + Gouvernement na de ramp.--Het + Centraal-Comité.--Krakatau-litteratuur.--De te lenigen nood in + Bantam.--61/2 millioen schade.--Bestuursmaatregelen.--Nieuw-Anjer en + Menes.--Schade in Tangerang 31/2 ton gouds.--De Lampongs zijn + moeilijk te bereiken.--Schade in de afdeeling Kroë.--Expeditie van + Lt. Koster en Dr. Vorderman naar de Lampongs.--Schade in de + Lampongs.--De pepercultuur.--Opbouw van Telok Betong.--Reis van den + Gouverneur-Generaal met Zr. Ms. ramtorenschip "Prins Hendrik der + Nederlanden".--Verbeek's Krakatau.--Reden van dankbaarheid aan de + Indische regeering.--Verbeek's werk beoordeeld door de "Royal + Society" en in "Petermann's Mittheilungen."--Hollandsche en + Duitsche Universiteiten--Een welverdiende Nederlandsche Leeuw.--De + uitbarsting van Krakatau is zonder invloed geweest op het + vulkanisme van Indië.--Java's Eerste punt.--Werking van den Merapi + op Sumatra in December 1883.--De angst voor het vulkanisme.--De + tijd stompt de indrukken af.--Men kan in Indië de vulkanen niet + ontloopen. + + +Na de groote uitbarsting is Krakatau niet geheel en al in rust gebleven. +Bij de opname, door den heer Verbeek in October op het eiland verricht, +vond hij het overblijvende gedeelte van Krakatau bedekt met +puimsteenblokken, waarvan de grootste een kubieken meter inhoud hadden; +hier tusschen lagen kleine stukjes puimsteen, zand en asch. Dit +materiaal was opgestapeld tot werkelijke bergen. De regen had hierin +diepe kloven uitgespoeld, die dikwijls loodrechte kanten hadden, zoodat +de bestijging van den berg zeer moeilijk was. Dit materiaal is bij de +groote uitbarsting uitgeworpen. Dadelijk daarna is eene onderzeesche +moddereruptie gevolgd, die gedurende de duisternis op 27 Augustus +aanving en gedurende een etmaal heeft aangehouden. Deze modder bedekte +onder anderen de eruptie-producten op de eilanden Steers en Calmeijer. + +De heer Verbeek ontdekte echter, dat er eene latere uitbarsting op +Krakatau had plaats gehad, daar hij op de Zuidzijde van het eiland twee +slijkstroomen aantrof ter dikte van 0.2 tot 0.3 meter, en ter breedte +van 1 tot 5 meter. Zij bestaan uit zeer fijne donkere asch, beginnen 200 +meter beneden den top, dus 600 meter boven den zeespiegel en zijn over +eene lengte van 1300 meter tot 40 meter boven zee te vervolgen. Die +slijkstroomen liggen op de ruggen, die tusschen de uitgespoelde kloven +zijn overgebleven, maar zij zijn voor een groot gedeelte te zien in de +reeds uitgespoelde kloven: hieruit volgt dat zij eerst na het vormen +dier kloven ontstaan zijn. Daarenboven was het slijk bij het bezoek van +den heer Verbeek nog nat: de slijkuitbarsting was dus niet lang geleden +geschied. + +Deze ontdekking van den heer Verbeek is van het hoogste belang. Want +niemand ter wereld heeft iets van die uitbarsting bespeurd. Dit is geen +wonder, want alle woningen op de kusten van Straat Soenda waren door de +vloedgolven weggespoeld, zoodat de kust feitelijk gedurende eenige +maanden geheel onbewoond was. Toch is des avonds te 10 ure op den +10den October aan de Wijnkoopsbaai een bijzonder hooge, plotseling +opkomende vloed waargenomen, terwijl er een rommelend geluid werd +gehoord in de richting van Krakatau. + +Waarschijnlijk hebben deze waterbeweging en die geluiden de uitbarsting +van slijk vergezeld, waarvan de bewijzen op Krakatau door den heer +Verbeek zijn aangetroffen. Wij kunnen dus vaststellen, dat er den +10den October eene slijkuitbarsting geweest is. + +Op verschillende tijdstippen werden te Batavia en te Tandjong Priok in +September knallen gehoord. Natuurlijk schreef men ze onmiddellijk aan +Krakatau toe. + +Op Java's Eerste punt werden den 18den en 19den September +aardbevingen gevoeld. + +Voor het overige werden volgens gewoonte een behoorlijk getal +aardbevingen uit den geheelen Indischen Archipel gerapporteerd, zonder +dat men zeggen kan, dat deze met Krakatau in eenig verband staan. De +heer Verbeek wijst er zeer terecht op, dat het bijzonder groot aantal +aardbevingen, dat na de ramp van Krakakau in de volgende maanden en ook +in 1884 is opgeteekend, niet eens bewijst, dat er meer aardschokken +geweest zijn dan in vroegere jaren. Nooit is er in Indië eene +uitbarsting geweest, die overal zulk een diepen indruk heeft gemaakt als +die van Krakatau. Het minste geluid of de kleinste aardschok trok in den +eersten tijd aller aandacht, en werd onmiddellijk gerapporteerd, terwijl +men vóór de uitbarsting die verschijnsels nauwelijks opmerkte. + +Men herinnert zich zeker nog wel het afloopen van Tjilegon, en den moord +der Europeanen aldaar door een saamgezworen bende inlanders. Na deze +gebeurtenis ontstond er bij sommige Europeanen op Java eene +schrikachtigheid, die aan het ongelooflijke grensde; zij zagen in elken +inlander eenen moordenaar. Zoo was het ook in Indië na de ramp van +Krakatau, vooral bij hen, die de uitbarsting hadden bijgewoond. + +Ik bevond mij in de maanden volgende op de uitbarsting op Sumatra's +Westkust. Dat is een buitengewoon vulkanisch terrein. De aardkorst is +daar alles behalve rustig. Aardbevingen en onderaardsche geluiden zijn +er geene zeldzaamheid. Nog geen maand was er verloopen sedert de +uitbarsting van Krakatau, toen ik te Padang den 21sten September eene +aardbeving bijwoonde. Men beschouwt in Indië eene aardbeving gewoonlijk +als eene vrij onschuldige zaak. Maar hem, die nog geen maand geleden +eene ondervinding heeft opgedaan zooals de passagiers van de "Loudon", +overkomt bij eene eenvoudige aardbeving of onderaardsch gerommel eene +gewaarwording van nameloos wee, een onbeschrijflijk gevoel van +hulpeloosheid; een ongemotiveerde angst maakt zich van hem meester; hij +verwacht niet anders dan dat de golven van den Indischen Oceaan geheel +Padang zullen overstroomen, zooals de wateren van Straat Soenda Telok +Betong deden verdwijnen.--Trouwens de geschiedenis leert, dat eene +dergelijke ramp ook te Padang geene onmogelijkheid is. Het Padang der +18de eeuw toch is juist op die wijze te niet gegaan. Den 10den +Februari 1797, toen Padang in Engelsche handen was, onderging het eene +hevige aard- en zeebeving. De golven liepen meerdere tientallen van +meters op tegen den Apenberg. De geheele nederzetting overstroomde en +werd een puinhoop. + +Eene aardbeving gepaard met een onderaardsch geluid, gelukkig echter +door geene zeebeving vergezeld, had te Padang plaats den 18den +October 1883. Men vergunne mij over deze aardbeving iets mede te deelen. + +Ik was naar gewoonte op het bureau van den waterstaat, dat aan de +Padangrivier gelegen is. Plotseling hoor ik een onderaardsch gerommel en +gevoel een schok, die vrij hevig is; ik loop onmiddellijk het gebouw +uit, en ontmoet buiten den 1sten luitenant der artillerie Temminck, +die adjudant is op het bureau van den kommandant der artillerie, wiens +bureau grenst aan het onze. Ook hij is door de aardbeving en het geluid +uit zijn bureau verjaagd, ik ben dus de eenige niet, die het gerommel +vernomen heeft. Een oogenblik daarna komt de eerstaanwezend ingenieur, +de heer van Geuns, terug van een bezoek, gebracht aan een stoomschip op +de reede van Padang. Daar op zee, vlak bij de kust, heeft men niet +alleen van de aardbeving niets gemerkt, zooals van zelf spreekt, maar +men heeft niet het minste geluid waargenomen. + +Toch is het nog vreemder, dat op de "Loudon" tijdens de uitbarsting niet +één schot gehoord is, terwijl ze overal anders met zulk eene hevigheid +hebben weerklonken. Men heeft dit verschijnsel toegeschreven aan de +dichte aschwolk, waarin wij gehuld waren, die het geluid zou hebben +gedempt. Dit verklaart echter naar mijne meening het voorgevallene niet +volledig; die dichte aschwolk heeft ons in diepe duisternis gehuld, maar +dit geschiedde eerst den 27sten Augustus ten 10 ure. Toen weerklonken +over geheel Indië de hevige kanonschoten van Krakatau reeds bijna een +etmaal lang. Hoe is het mogelijk, dat geen daarvan onze ooren bereikte? + +Ik vermeldde reeds, dat op schepen op de reede te Atjeh en te Boeleleng +(Bali) geene geluiden zijn geconstateerd. Ik kan hier nog bijvoegen, dat +de inlandsche lichtopziener op Poeloe Pandang nabij Padang evenzeer +beweert niets gehoord te hebben, hoewel de geluiden der uitbarsting te +Padang zoo sterk waren. + +Het is mij niet gelukt eene verklaring van die eigenaardige +voortplanting van het geluid op te sporen. Toch is het natuurlijk, dat +men daarnaar zoekt. Dit zou zeker niet in den geest zijn van de +inlanders van Bantam, die na de verwoesting der kustplaatsen zich het +hoofd niet braken met het uitvorschen der oorzaken. "God heeft het zoo +gewild, en Hij kan doen wat Hij wil! het past ons menschen niet naar de +redenen te vorschen."--Ziedaar de gedachtengang van den vromen +Mohammedaan, na de uitbarsting van Krakatau. Er waren echter ook +inlanders, die de "Compagnie", dat is het Nederlandsch Indische +gouvernement, beschuldigden de ramp met opzet in het leven geroepen te +hebben, om de inwoners te gronde te richten. Blijkt hieruit in de eerste +plaats welk een hoog denkbeeld zij hadden van de macht van het +Nederlandsch gezag, men kan er bovendien uit zien, welke groote mate van +liefde voor den Javaan zij ons toedichten! + +Een derde categorie van personen in Bantam en in de Lampongs beschouwde +de geheele ramp als een straf Gods, die hen als onderdanen van de +"Compagnie" trof. De Hollanders zijn "Kafirs" of ongeloovigen, zij +gelooven niet in den profeet Mohammed. En toch durven zij het wagen +oorlog te voeren met de goedgeloovige Atjehers! Voor die euveldaad +bereikt Gods wraak de Hollanders en de inlanders, die hunne onderdanen +zijn. + + + +Het is zoo natuurlijk, dat de mensch een natuurramp van den omvang als +de zondvloed, die de steden en dorpen aan Straat Soenda gelegen +wegvaagde, beschouwt als een wraakgericht Gods. Het eerste gevolg is dan +dat de mensch tot zich zelf inkeert, en zeer ontvankelijk is voor +godsdienstige begrippen. Na de ramp van Krakatau keerde zich de +bevolking van Bantam en de Lampongs tot Toean Allah, en verootmoedigde +zich voor den Almachtige. Priesters en Hadjies maanden de bevolking aan +tot getrouwe opvolging van den Koran. Vooral in Bantam, waar het +godsdienstig leven toch altijd opgewekter is dan elders op Java, +bespeurden de bestuursambtenaren--niet zonder zorg--eene religieuse +opgewondenheid, die zich soms uitte door onverdraagzaamheid tegen de +Europeanen, die honden van ongeloovigen. Op de pasar (markt) te Serang +werd den 2den November 1883 een Europeesch soldaat, zonder eenige +aanleiding, aangevallen en gewond door een inlander met een klewang +gewapend, in een vlaag van godsdienstige dweeperij. + +Op een anderen dag drong een Bantammer "in overprikkelde +gemoedsstemming,"--zooals het Koloniaal Verslag het uitdrukt--met een +geopend knipmes, gehuld in het bekende witte opperkleed, in het blokhuis +te Serang, en wondde den schildwacht. + +Die gevallen stonden op zich zelf en beteekenden schijnbaar niet veel. +Maar zij bewezen toch, dat het in de harten der schijnbaar zoo +berustende Bantammers smeulde, en toen veel later te Tjilegon al de +Europeanen op de meest beestachtige en wreedaardige wijze werden +vermoord, zonder dat de aanleiding ooit duidelijk geworden is, toen +herinnerde men zich huiverend die op zich zelf staande uitingen van +fanatisme na de ramp van Krakatau! De politie had toen bij voorbeeld de +hand gelegd op een zendbrief, die, zooals het opschrift luidde, was +geschreven door "den opperpriester uit Mekka." Die zendbrief was in de +landstaal geschreven en spoorde den inlanders aan tot meerderen +geloofsijver. De "opperpriester uit Mekka" wees op de gevolgen van +Krakatau, en noemde ze de voorboden van het vergaan der wereld. + +In de geheele Mohammedaansche wereld trouwens was het in het laatst van +1883 en 1884 onrustig. In de afdeeling Kroë, die het Zuidelijke gedeelte +der residentie Benkoelen uitmaakt, volgden de zoogenaamde Toean-toean, +met spanning de berichten, die tot hen kwamen over den opvolger van +Mohammed, den Mahdi, die in Egypte de scharen van den Khedive vernietigd +had. Men noemt daar "Toean-toean" het gegoede gedeelte der bevolking, +dat uit geestelijken, hadjies en handelaren bestaat. In het binnenland +is de bevolking er nog heidensch. Maar de bekeeringen tot den Islam +namen na de ramp van Krakatau sterk toe, en er was geen doessoen (dorp), +waar niet een soeran (bedehuis) verrees. Talrijk waren de wasiat-of +zendbrieven, die, uit Arabië afkomstig, verspreid werden over Kroë en de +Lampongs. Vele werden door de politie in beslag genomen, maar hoevele +ontsnapten aan alle nasporingen, en verspreidden het gif der +onverdraagzaamheid in de gemoederen? + + + +Is het niet merkwaardig, dat na de groote uitbarsting van den Tambora in +1815 ook dergelijke zendbrieven onder de bevolking van Oost-Java en de +Oostelijk van Java gelegen landen verspreid werden? Ongetwijfeld heeft +die uitbarsting destijds ook een diepen indruk gemaakt op de +overblijvenden. Deze, minder gelukkig dan hunne broeders in 1883 op Java +en Sumatra, waren na de ramp aan zooveel gebrek ten prooi, dat zelfs de +dochter van den koning van Sangar van honger stierf. Het lot, dat den +koning van Tambora trof, is, zooals Junghuhn het beschrijft, een stof, +waardig een Oud-testamentisch profeet te bezielen. Evenals, volgens het +bijbelverhaal, de bewoners van het dal der Jordaan eenmaal wegvloden +voor den vurigen regen, vluchtte de koning van Tambora gevolgd door +zijne vrouwen en kinderen, en omstuwd door zijne Rijksgrooten, die zijne +schatten droegen. Een regen van gloeiende steenen daalde uit den hemel, +en doodde den koning en al zijne onderdanen op één na. + +De zendbrief, die in 1815 onder de inlanders even gretige lezers vond, +als de brief uit Mekka in 1883 na de ramp van Krakatau, behelst, over +deze episode de volgende treffende beschrijving. + +"Een reizend koopman, een godvreezend Arabier, verdreef een hond, een +onrein dier, uit de moskee te Tambora; de hond behoorde aan den koning. +Deze liet den koopman in plaats van geiten-, hondenvleesch eten, en toen +hij hoorde, dat de Arabier smadelijk van hem had gesproken, liet hij hem +op den berg Tambora onder zware mishandelingen van het leven berooven. +Maar daar ving de berg aan vlammen uit te braken; deze vervolgden de +dienaren des Vorsten tot in de stad en Tambora met zijn koning werd door +de aarde verzwolgen. Waar vroeger de stad der goddeloozen stond ankeren +thans schepen op drie vademen diepte." + + + +Men heeft in Indië wel eens de gewoonte het "Gouvernement" van alles de +schuld te geven, wat er gebeurt. Maar ook de meest zwartgallige zal +moeten toegeven, dat het Nederlandsch-Indische bestuur aan de ramp van +Krakatau geen schuld had, en na de uitbarsting op waardige wijze de eer +van Nederland heeft opgehouden. + +Aan de ambtenaren, die het hunne hadden verloren, werd eene gratificatie +van 6 maanden tractement uitgekeerd. Met beleid en energie werd in de +geteisterde streken opgetreden, om de bevolking gerust te stellen, te +helpen en de stoffelijke schade te vergoeden. Het beroep op de +particuliere weldadigheid in Indië en Europa was trouwens niet te +vergeefsch. Van alle zijden, in Indië en in Nederland, vloeiden +bijdragen toe aan het "Centraal Comité!" + +De vrijmetselaarsloge "de Ster in het Oosten" te Batavia nam het +initiatief tot het scheppen van een fonds, om zoodoende op blijvende +wijze de betrekkingen der omgekomen Europeanen te helpen. + +In Nederland werden bovendien, bij wijze van watersnoodpoëzie, +verschillende kunstbladen uitgegeven. + +"Holland-Krakatau" verscheen met medewerking van tal van letterkundigen +en teekenaars; ter gelegenheid van een fancy-fair te Amsterdam zag een +polyglottisch courantje aan Krakatau gewijd het licht, waarin hartelijk +gemeende woorden aan de ramp werden gewijd in allerlei talen, tot zelfs +in het Hongaarsch, Spaansch en Russisch toe. + +Ook de "spes patriae" wilde niet achter blijven. + +Een "Gymnasiasten-Krakatau" getuigde van den goeden wil van het jonge +Nederland. + +Er was echter veel ellende te lenigen. De 21500 Bantammers, die +verdronken waren, behoefden geen hulp meer, niet altijd echter waren +geheele gezinnen uitgeroeid en de overblijvenden bezaten letterlijk +niets meer. Bantam is eene der armste residenties van Java. Hongersnood, +koortsepidemie, veepest en, erger dan die trits, de maatregelen tegen de +veepest door een doctrinair Bestuur genomen, toen in 1880 en 1881 +nagenoeg de geheele veestapel van Bantam was afgemaakt--ziedaar de +wonden, waaraan Bantam bijna doodgebloed was, toen het op nieuw +geteisterd werd. De dorpen zien er in Bantam over 't algemeen armoedig +uit. Eene uitzondering maakten hierop de vriendelijke kampongs langs +Straat Soenda. Maar de rijke, welvarende plaatsen, Anjer en Tjaringin, +de bloeiende Chineesche kamp van Laboean, de volkrijke dorpen Tjerita, +Tjiloerah, Pasaroenan, Sirih, Tjikining en Bodjong waren allen +verdwenen. Men schatte de schade der bevolking op niet minder dan zes en +een half millioen gulden. De vluchtelingen uit de verwoeste plaatsen +werden gehuisvest van bestuurswege, en door particulier initiatief werd +gedaan wat gedaan kon worden, om in den eersten nood leniging aan te +brengen. Aan hen, die konden en wilden werken, werd betaalde arbeid +verschaft. Zij werden aan het werk gezet om de overblijfselen der +verwoesting op te ruimen, de lijken te begraven, de andere organische +rottende zelfstandigheden te desinfecteeren of, met petroleum begoten, +te verbranden. Men beoogde hiermede vooral het voorkomen van verpestende +uitwasemingen. + +Levensmiddelen en kleeren werden uitgedeeld. Met moeite was de bevolking +langzamerhand te bewegen nieuwe dorpen te stichten op het verraderlijke +strand van Straat Soenda.--Tjaringin was één poel van vuilheid, de +hoofdzetel van het Bestuur werd dus naar Menes verlegd. Tegenover Poeloe +Merak besloot men eene nieuwe stad te bouwen, die Nieuw-Anjer zou +heeten. Het oude Anjer lag echter vrij wat geschikter voor de schepen, +die van ouder tot ouder die reede aandeden, om water in te nemen. De +plaats, die voor Nieuw-Anjer was uitgezocht, bleek daarentegen niet te +voldoen aan den eersten eisch, dien men moet stellen aan een +aanlegplaats. "Er is geen water te Nieuw-Anjer!" zoo luidde het oordeel +van de scheepsgezagvoerders. En zij keerden terug naar hunne eerste +liefde. Weer ankeren nu de koopvaardijschepen, die uit Nederland komen, +op de reede van het verdwenen Anjer, waar zij goeden ankergrond en diep +water aantreffen, zooals zij eeuwen lang deden, en in plaats van het +oude Anjer, verrijst daar het dorp Bodjong. + +De schoone dagen van het Anjer van voorheen keeren echter nimmer terug, +want de zeilschepen uit Europa zijn verdreven door den grooten +alleenheerscher, den stoom. De mailbooten echter vertoeven niet in +Straat Soenda; zij gaan de reede van Anjer met minachting voorbij, en +stoomen met onverminderde vaart naar de Javazee. + + + +Intusschen werd Tjilegon tot hoofdplaats der afdeeling Anjer verheven. +Hierop rustte echter naar het schijnt ook geen zegen. In Juli 1888 werd +de Europeesche bevolking van Tjilegon vermoord door eene bende +samenzweerders. De dood, in de golven van Straat Soenda tijdens de +uitbarsting van Krakatau, was minder verschrikkelijk, dan de met +Oostersche verfijnde wreedheid uitgevonden folteringen, die de +besturende ambtenaar van de afdeeling Anjer te Tjilegon onderging, vóór +hij den geest gaf onder de moordende handen der oproerlingen van +Tjilegon en nadat hij het had moeten aanzien, dat zijne vrouw op de +meest laaghartige wijze mishandeld, en daarna met zijne kinderen werd +geslacht! In vergelijking van de wreede, lafhartige moordenaars van +Tjilegon, is de vloedgolf van Krakatau, die plotseling doodde, +zachtmoedig geweest. + + + +Ook buiten Bantam had de zeebeving op Java belangrijke schade +aangericht. + +In de afdeeling Tangerang der residentie Batavia waren de strandkampongs +tusschen de moeara's[10] Mauk en Angke weggeslagen; in de residentie +Krawang waren de dorpen Pakis en Sadari, op het Noorderstrand gelegen, +vernietigd. 2500 menschen waren gestorven, en er was voor 350000 gulden +schade aangericht. Die plaatsen waren van uit Batavia het gemakkelijkst +te bereiken en er kon dus spoedig hulp gebracht worden. Bezwaarlijker +was dit echter in de Residentie der Lampongsche districten. Daar waren +90 dorpen verdwenen en 12500 menschen gedood. Maar het duurde niet +minder dan tien dagen, alvorens men te Batavia eenig bericht had, +behalve de door de "Loudon" medegebrachte tijding van Telok Betong's +verdwijnen. Want de telegraafkabel tusschen Java en Sumatra was +vernietigd, en de Semangkabaai en de Lampongbaai waren onbevaarbaar, +daar ze opgepropt waren met drijvende puimsteenbergen, die daar +vastzaten, en maanden lang elke communicatie te water verhinderden. Het +was dus niet gemakkelijk dáár hulp te brengen, want er moest eerst eene +landingsplaats gezocht worden, vrij van puimsteen, en dan was bij gebrek +aan wegen het transport over land in de Lampongs vol bezwaren. Toch had +Sumatra minstens evenveel behoefte aan hulp als Java. + +In het Zuiden der afdeeling Kroë in de residentie Benkoelen waren +slechts eenige tientallen van menschen verdronken. De vloedgolf had hier +echter eene groote slachting aangericht onder de kippen, die, zooals men +weet, in grooten getale door de inlanders worden aangefokt. + +De bevolking bestaat hier uit visschers; een ander deel echter verzamelt +boschproducten, die worden uitgevoerd. Eene hoeveelheid boschproducten, +die ter verzending gereed was, ter waarde van f. 10,000, werd naar zee +gesleept door de golven, terwijl er tevens voor f. 15,000 schade werd +aangericht aan woningen, vischtuig en sawahs. + +De residentie der Lampongsche districten was echter veel zwaarder +getroffen en, zooals ik reeds zeide, zij was moeilijk te bereiken wegens +de puimsteen blokkade der baaien van Zuid-Sumatra. + + + +Verschillende expedities vertrokken uit Batavia om berichten in te +winnen over het lot der Lampongs: men was immers in de eerste dagen na +de uitbarsting te Batavia zonder eenige tijding van Sumatra. + +Zoo vertrok den 3den September 1883 eene expeditie per hopperbarge +"Kedirie." Het personeel bestond uit den chef, den luitenant ter zee +Koster, adjudant van Z. Exc. den Gouverneur-Generaal, den +stads-geneesheer Dr. Vorderman, den schout van Hagen met 10 +politieoppasses en 20 dwangarbeiders. Het kommando over de "Kedirie" +werd gevoerd door den gezagvoerder 't Hoen. + +Het gezelschap werd spoedig vermeerderd. Eene boot met Lampongsche +handelaren was de "Kedirie" tegengekomen, en de opvarenden verzochten +gratis medegenomen te worden, hetgeen hun werd toegestaan op voorwaarde, +dit zij bij het landen als gidsen hulp zouden bewijzen. Dit hebben zij +ook trouw gedaan, en wel is het de vermelding waard, dat de leden der +expeditie op hun zoo moeilijken tocht, de meeste hulp en bijstand +genoten hebben juist van de hadjies, die onder de opgenomen Lampongsche +handelaren waren. Men stoomde van Tandjong-Priok, de haven van Batavia, +naar de Lampongbaai, en trachtte te landen, waar eens Kalianda lag. Met +de stoomfluit werden herhaalde signalen gegeven om de aandacht te +vestigen op de aanwezigheid van een stoomschip. Weldra snelden uit het +gebergte eenige gevluchte inlanders naar het strand, die de leden der +expeditie behulpzaam waren bij het aan land komen. + +De hopperbarge "Kedirie" was eenige dagen geleden, den 1sten +September, ook reeds te Kalianda geweest, en zij had toen de familie +Beijerinck gered, wier treurig wedervaren in hoofdstuk V beschreven is. + +De bevolking van Kalianda was voor 3/4 gedeelte verbrand door de +gloeiende asch, verpletterd door de puimsteen of verzwolgen door de +vloedgolf. De overblijvenden werden van rijst en zout voorzien, die de +"Kedirie" medegebracht had, terwijl Dr. Vorderman aan de gewonden +geneeskundige hulp verleende. + +Het hoofddoel van de reis was echter Telok Betong. + +Men scheepte zich dus weder in op de "Kedirie", en stoomde in de +richting van Telok Betong. Weldra was de injectiespuit van de machine +verstopt en bovendien raakte het schip vast in de puimsteenbergen, die +eene laag vormden, dieper dan de diepgang van de "Kedirie". Na eene +wanhopige worsteling tusschen de stoomkracht van de "Kedirie" en de +puimsteenbergen, slaagde zij er in, door telkens op te stoomen zich +eene geul te graven in het puimsteen, op dezelfde wijze als in +Noordelijke streken in het ijs vastgevroren schepen zich uit het ijs +bevrijden. Van doordringen was geen sprake! Telok Betong was over zee +niet te bereiken. De "Kedirie" stoomde toen Zuidwaarts en ankerde dicht +bij het dorp Gebang; aldaar werd de geheele expeditie ontscheept. Men +besteedde drie volle uren om van de landingsplaats tot Gebang te komen, +een afstand van slechts anderhalve kilometer. Hier werd men door het +hoofd en de bevolking gastvrij ontvangen. Na den nacht te Gebang te +hebben doorgebracht, ging men den volgenden morgen te voet in de +richting van Telok Betong. Aldaar was de "Kedirie" ook opgemerkt, en de +resident had den controleur J.G.W. Lux last gegeven het gezelschap +tegemoet te gaan. Weldra ontmoette men den heer Lux, en toen ging het +verder over omgeworpen boomstammen, tot het dorp Kedjadjian. Daar bleef +de schout van Haagen met de meeste kettinggangers achter. De meesten van +deze lieden waren door vermoeienis uitgeput, en niet in staat om verder +te gaan. De heeren Koster en Vorderman zetten echter met 6 +kettinggangers en 2 politieoppassers hun tocht voort naar Telok Betong. +Intusschen was de avond reeds gevallen. Gelukkig ontmoetten zij aan de +rivier van Telok Betong twee mannen met obors (fakkels), welke de +resident had afgezonden. Ik zal niet in herhaling treden over hetgeen er +te Telok Betong gebeurd was. Alleen wil ik nog mededeelen, dat de +Europeesche ingezetenen nog steeds gehuisvest waren bij den resident, +wiens woning, op een heuvel gelegen, een der weinige huizen was, die nog +bestonden. Den volgenden dag bezocht de heer Koster de "Barouw", het +stoomschip, dat drie kwartier gaans van de zee op het droge lag, in het +dal der Koeripan-rivier. + +Den 9den September werd de terugreis aanvaard. Aan allen, die mede +wilden gaan naar Batavia, werd daartoe de gelegenheid verschaft. In het +geheel gingen 10 personen mede. De meesten waren vrouwen en kinderen. De +tocht geschiedde van Telok Betong te voet, alleen eenige zeer kleine +kinderen werden gedragen. Het was eene moeilijke reis. Bruggen waren +nergens te zien; men ging door de trouwens ondiepe, kleine kali's +(rivieren) heen; nu eens langs het strand, dan weder hooger op. Overal +waar de vloedgolf den weg bereikt had, was het een rizophorenwoud, +omgewoelde aarde met zware boomstammen, struikgewas en steenen tot één +chaos opgestapeld. De grond was modderachtig en op tallooze plekken +kreeg men den stank van herten- of wilde zwijnen-krengen in den neus. +Iedereen was diep onder den indruk van de afschuwelijke gebeurtenissen. +De kinderen echter, niet in staat om de vreeselijke beteekenis van de +verwoesting te begrijpen, waren verreweg de opgeweksten van het geheele +gezelschap; zij lachten en zongen, en beschouwden de zaak +klaarblijkelijk als een nieuw en zeer bijzonder pretje. + +Bij al deze rampen was er echter ééne lichtzijde. Alle muskieten zijn +verdelgd! In de Lampongs, ten minste in het gedeelte door de expeditie +bezocht, is er geen enkele meer te bespeuren. Zijn zij door de asch +gedood of door de modder? Of zijn ook zij, evenals de zeevogels van +Straat Soenda door een voorgevoel gewaarschuwd, vóór de uitbarsting +gevlucht? + +Na een marsch van 13 paal (20 kilometer) bereikte men het dorp +Kedjadjian, waar de inwoners de vluchtelingen in hunne hutten opnamen. + +De heer Koster ging nu vooruit, en de expeditie, die zich natuurlijk +slechts langzaam bewoog, zette zich eveneens in beweging. Toen men kwam +op de plaats waar men aan land gekomen was, was de "Kedirie" verdwenen. +Men vond hier gelukkig een brief van den heer Koster, die meldde, dat +het aan boord gaan op die plaats eene onmogelijkheid was geworden ten +gevolge van eene beweging in de puimsteenbergen, zoodat de "Kedirie" +gedwongen was geworden te wijken in Zuidelijke richting. Toen werd de +expeditie weer marschvaardig gemaakt. En weer ging men voorwaarts met +opgezwollen en gekneusde voeten, door dalen en poelen, door rivieren en +moerassen, langs het strand of over steile heuvels. + +Gelukkig ontmoette men den heer Koster, die de marcheerenden te gemoet +was gekomen, en door hem geleid bereikte men eindelijk de Rateh-baai, +die 5 paal (8 kilometer) zuidelijker ligt dan de vorige landingsplaats. +Daar lag de "Kedirie" omringd door puimsteen, die van alle kanten in de +Lampongbaai dreef. Daarmede was de expeditie ten einde, en men keerde +naar Batavia terug. + +Ik heb deze expeditie uitvoerig beschreven, om te laten zien hoe +moeilijk het was hulp te brengen op Sumatra! Te zelfder tijd werden de +Lampongs bezocht door eene tweede expeditie, onder bevel der heeren +Deijkerhoff en Willemsteijn met het Stoomschip "Ophir." + + + +Maar het wordt tijd dat wij den toestand van de Lampongs eens ter sprake +brengen. + + + +De bevolking van Kalianda en Katimbang, die niet gedood was door den +vloed, was deels bezweken aan de brandwonden, door de gloeiende asch +veroorzaakt, en van de overblijvenden waren velen gewond door +puimsteen-projectielen of half verbrand door die heete asch. + +De pepercultuur, waarop zich in de Lampongs de bevolking met zooveel +ijver toelegt, had een zwaren slag gekregen. Honderdduizenden jonge +peperranken stierven door modder en asch. De geheele koffiecultuur ging +te niet. Eene ongelooflijke hoeveelheid rijst (padi) ging op de velden +verloren; handel en vischvangst stonden stil, daar de zee verstopt was +door puimsteen. Geen wonder, dat de bevolking moedeloos was, en dat de +controleurs alle moeite hadden om hen te bewegen nieuwe kampongs te +stichten aan het strand, daar, waar zij het gunstigst zouden liggen voor +handel en landbouw. Na eenige maanden konden de controleurs met trots +rapporteeren, dat er in de Ommelanden van Telok Betong 19, in Semangka +20 en in Katimbang 20 nieuwe dorpen gesticht waren. Telok Betong werd +opgebouwd. Katimbang en Beneawang waren echter in een moeras herschapen, +zoodat de zetel van het Bestuur werd verplaatst naar Kalianda en +Kotta-Agoeng. Er werd later door het Bestuur op groote schaal zaai-padi +(rijst) uitgedeeld. Gelukkig spoelden hevige regenbuien langzamerhand de +sporen van asch en modder van de velden. Overvloedige oogsten, zooals +men in jaren niet gekend had, beloonden de inlanders voor hunnen vlijt +en de Lampongs hadden zich weldra weer geheel opgericht. + +De Gouverneur-Generaal, de heer F. 's Jacob, bezocht met Zs. Ms. +Ramtorenschip "Prins Hendrik der Nederlanden" de geteisterde streken +twee maanden na de uitbarsting, ten einde zich persoonlijk op de hoogte +te stellen van den toestand en te overleggen met de residenten, wat er +nog gedaan kon worden voor de bevolking. Ieder deed wat hij kon, en men +kan het Bestuur den lof niet onthouden van veel energie ten toon +gespreid te hebben. + +Toen ik echter zeide, dat de Nederlandsch-Indische regeering op waardige +wijze de eer van Nederland heeft opgehouden, had ik daarbij minder het +oog op hare flinke wijze van optreden in Bantam en de Lampongs, hoe +lofwaardig dit ook zij. + + + +Hetgeen ik bedoelde, is vervat in de voorrede van Verbeek's Krakatau. + +"Grooten dank"--zegt daarin de schrijver--"ben ik verschuldigd aan de +Indische Regeering voor de liberale wijze, waarop zij, geheel +doordrongen van de belangrijkheid dezer gebeurtenis, mij in staat stelde +het onderzoek der Krakatau-eruptie op de meest volledige wijze te +verrichten, en de breede schaal, waarop zij de resultaten van dat +onderzoek in twee talen openbaar maakte." + + + +De dankbaarheid van den heer Verbeek tegenover de Indische regeering is +volkomen gemotiveerd; het Nederlandsche volk echter is vooral dankbaar +voor de keuze van de Indische regeering. De wijze, waarop de heer +Verbeek zich van zijn opdracht heeft gekweten, is boven lof verheven. +Hoe men in het buitenland over het werk van dezen Nederlandschen +geleerde denkt, moge uit een paar citaten blijken. + +Het Rapport der "Royal Society" zegt bij monde van Prof. Judd het +volgende: "het Nederlandsch Indische Gouvernement was zoo gelukkig tot +zijne beschikking te hebben de diensten van den uitstekenden geoloog +R.D.M. Verbeek, wiens opnemingen van Java, Sumatra en van het tooneel +der uitbarsting zoo algemeen bekend zijn in de wetenschappelijke wereld. +Zijn werk is een "very valuable permanent record of the event." + +In "Petermann's Mittheilungen" noemt de heer Emil Metzger Verbeek's werk +"een sieraad voor Indië en een gedenkteeken van den arbeid van Indische +ambtenaren." + +Vreemd is het zeker, dat geene der Nederlandsche universiteiten het +noodig vond de verdiensten van Verbeek te erkennen, terwijl eene +Duitsche universiteit--die van Breslau--hem den doctorstitel, honoris +causa, verleende. + + + +Z.M. de Koning benoemde in 1886 Verbeek tot Ridder in de Orde van den +Nederlandschen Leeuw. Met innige vreugde werd die tijding in Indië +vernomen en geheel Buitenzorg spoedde zich naar Verbeek's woning. Zelden +viel iemand eene zoo welgemeende ovatie ten deel, als toen aan Verbeek +te beurt viel van de zijde zijner medeburgers. + + + +Mocht men zich vleien met de hoop, dat de uitbarsting van Krakatau het +laatste woord was van de Indische vulkanen? of dat er ten minste eene +periode van vulkanische kalmte zou volgen op de rampen van 1883? + +Er was niet de minste reden om deze vragen toestemmend te beantwoorden. +Want de uitbarsting van Krakatau, hoe vreeselijk hare gevolgen ook +waren, is slechts een locaal vulkanisch verschijnsel. Al was dus ook de +vulkanische werking van Krakatau voor goed uitgeput, hetgeen nog niet +eens heel waarschijnlijk is, dan was er nog slechts één vulkaan te niet +gegaan van de vele tientallen van vuurspuwende bergen, die alom in den +Indischen Archipel verrijzen. Wij zagen trouwens reeds, dat de +ongelukkige veelgeschokte Eerste punt van Java, die met haren vuurtoren +op de Soendadwarsspleet staat, en reeds het mikpunt is geweest van +zoovele aardbevingen, ook na de uitbarsting geen rust genoot. De +aardschuivingen langs die spleet gaan dus nog altijd door, en de +uitbarsting heeft hierin geene verandering gebracht. Voor de kalmte en +rust van de aardkorst langs straat Soenda heeft dus de uitbarsting niet +gearbeid. + +Op Sumatra gingen de aardbevingen hun gang, alsof er geen Krakatau +bestond. De Merapi, die tegelijk met Krakatau eene ascheruptie had +vertoond, begon in December 1883 weer te werken. + +Aan den voet van den Merapi ligt het plaatsje Padang-Pandjang. Toevallig +bracht ik één nacht aldaar door, komende van Fort de Kock. Het was van +den 28sten op den 29sten December. Terwijl alles in het vrij +primitieve logement in diepe rust was, hoorde men plotseling een knal; +hierop volgden eenige aardbevingen, die alles behalve geruststellend +waren. + +"Blijf toch gerust t'huis," zeide de lakonische logementhouder tot zijne +logé's, "dit beteekend niets, het is slechts een prop, die uit den +Merapi vliegt." + +De man had gelijk, het _was_ niets. Maar wie kon zeggen of eene knal en +aardbeving vlak bij den werkenden Merapi niet het begin was van eene +ramp zonder weerga! + +Waarom ik deze onbeteekenende feiten mededeel vraagt gij wellicht? + + + +De ongeoefende soldaat heeft angst voor het vijandelijk vuur. Heeft hij +echter den vuurdoop doorstaan, dan gaat hij met opgeheven hoofd in het +gevecht, het gevoel van angst bestaat niet meer voor hem. + + + +Het omgekeerde heeft plaats bij den mensch tegenover het vulkanisme der +aarde. + +De ongelukkige, die den vuurdoop van eene vulkanische uitbarsting heeft +ondergaan, kent daarna eerst den waren angst voor bewegingen der +aardkorst en onderaardsche rommelingen. In elk abnormaal geluid, in elke +aardschudding ziet hij den voorbode van eene hevige vulkanische +gebeurtenis, terwijl de nieuweling zich alleen daarover verbaast, dat +eene aardbeving hem zoo kalm laat. De eer van ooggetuige te zijn geweest +van de uitbarsting van Krakatau was gekocht ten koste van de +gemoedsrust! Want erger nog dan het gevoel van levensgevaar tijdens de +uitbarsting, is de vrees voor onbekende, dreigende gebeurtenissen, die +elke aardschudding onwederstaanbaar opwekt. Zoo zal de nacht te +Padang-Pandjang doorgebracht, toen ik elk oogenblik de uitbarsting van +den Merapi verwachtte, mij niet licht uit de herinnering gaan.... + +Elke indruk, zelfs de hevigste, stompt af met den tijd. Weldra komt ook +de verloren gemoedsrust weder terug tegenover de wereld van Vulcaan. Ten +slotte eindigt men, waar men begonnen is: de lichte manifestatiën van +het vulkanisme, die ge zoo menigmaal ondervindt, laten u even koud, als +toen ge nooit eene uitbarsting hadt bijgewoond. + +Ge denkt er zelden aan, dat er op Java vijftig vulkanen zijn en dat +Sumatra door zeventig vuurspuwende bergen onveilig wordt gemaakt, +terwijl bovendien elk vulkanisch eilandje in den Archipel eene herhaling +van het treurspel van Krakatau zou kunnen opvoeren. + +Trouwens waarheen zoudt ge kunnen vluchten? Als ge den eenen vulkaan +ontvlucht, nadert ge den anderen. Want op Java en Sumatra liggen zij nog +geen vier uren gaans van elkaar. + +Tenzij gij Nederlandsch Indië verlaat, blijft ge overal in de macht van +Vulcaan. + +Wellicht is de terugkeer naar Nederland nog voor u weggelegd. De vlakke +alluviaalstreken van het vaderland zijn zeker wel het rustigste plekje +van den geheelen aardbol. Ge mist Insulinde's blauwe bergen, maar ge +kunt u troosten met de gedachte, dat ge hier nimmer geplaagd zult worden +door aardbevingen of uitbarstingen. + + + + + +HOOFDSTUK XII. + +Het nieuwe plantenkleed van Krakatau. + + De plantengroei van Krakatau was door de uitbarsting totaal + vernietigd.--Bezoek van Dr. M. Treub in 1886.--De nieuwe flora + stamt niet af van de vroegere.--Het eiland bedekt met varens.--De + bodem van Krakatau is totaal ongeschikt voor planten.--Het + microscopisch onderzoek van den bodem brengt aan het licht, dat de + grond bedekt is met eene laag wieren (algen). + + De "Strijd om het bestaan."--Algen, varens en + phanerogamen.--Vergelijking tusschen het ontstaan der flora op + Krakatau met de geologische tijdperken der aarde.--Beschouwingen + van Dr. Treub gepubliceerd in de "Annales du Jardin botanique de + Buitenzorg."--Wat er zou gebeurd zijn, als Krakatau ver van de + plantenwereld had gelegen.--Het eiland Juan Fernandez.--Het eiland + Ascension.--Aanstaande overwinning der zichtbaar bloeiende planten + op Krakatau.--De toekomst van Krakatau. + + +De gevolgen van de hevigste vulkanische uitbarsting zijn gelukkig niet +eeuwig. Wij zagen reeds, dat de kustlanden van Straat Soenda weldra weer +bewoond werden; ook de plantenwereld herstelde zich daar in korten tijd. +De verwoesting door de golven der zee aangericht op de kusten van Java +en Sumatra was echter op verre na niet zoo volledig geweest als die, +welke op het eiland Krakatau zelf aangericht was. Slechts een klein deel +van het vroegere eiland verheft zich nog boven de golven, als een berg, +die in zee uitsteekt. Aan de eene zijde is het begrensd door den +loodrechten wand van de doorgesneden piek Rakata, aan de andere zijde +heeft het een glooiend beloop. + +Zooals alle eilanden in Straat Soenda, was vóór 1883 Krakatau met een +zwaar plantenkleed bedekt. Ten gevolge van de uitbarsting was het eiland +van de zee af tot den top van de piek bedekt met eene laag asch en +puimsteen ter dikte van één tot zestig meter. Het spreekt van zelf, dat +de plantengroei totaal vernietigd was. Er is zelfs geen twijfel aan of +ten gevolge van de groote hitte, die gedurende de uitbarsting is +ontwikkeld, verloren de taaiste zaadjes en de best beschermde +wortelstokken hunne levensvatbaarheid, zoodat er niet ééne plantenkiem +op het eiland in leven bleef. + + + +De directeur van den Botanischen tuin te Buitenzorg, Dr. M. Treub, +bezocht in 1886, drie jaren na de uitbarsting, de Krakatau-groep. +Lang-eiland en Verlaten-eiland, de naburen van Krakatau, zagen er toen +nog geheel woest uit en ontbloot van planten. Maar op het eiland +Krakatau zelf voerde Flora weder den schepter. De jongste plantenwereld +van Krakatau stamt niet af van de vroegere. De hand des menschen is +buiten spel gebleven, want het eiland is onbewoonbaar en moeilijk te +bereiken. De nieuwe flora is dus ontstaan op eene andere wijze: de +plantenkiemen kunnen er gebracht zijn door de golven, door den wind of +door vogels. + +De afstand, dien deze plantenkiemen hebben af te leggen om het eiland te +bereiken, is niet zoo bijzonder groot. Want Krakatau ligt 41 kilometer +of acht uur gaans van de kust van Java, terwijl Sumatra slechts 37 +kilometer of zeven uur gaans verwijderd is. Van de kleinere eilandjes in +Straat Soenda liggen Lang-eiland en Verlaten-eiland in de onmiddellijke +nabijheid van Krakatau. Maar hier was de plantengroei eveneens totaal +vernietigd. Het eiland Sebesie wordt aangetroffen op een afstand van 18 +kilometer of drie en een half uur gaans. + + + +Uit het onderzoek van Dr. Treub blijkt, dat in Juni 1886 de groote +meerderheid der jeugdige planten op Krakatau uit varens bestond. Hij +verzamelde hiervan elf soorten. Sommige van deze groeiden reeds in +grooten getale, zoowel op den berg als aan het strand. Dezelfde soorten +van varens komen voor in een uitgestrekt gebied om Krakatau gelegen, en +er is dus niets vreemds in, dat de sporen van die varens aldaar zijn +gekomen. Het kwam den heer Treub echter bijna onbegrijpelijk voor, dat +die varens konden groeien onder zulke buitengewoon ongunstige +omstandigheden. Eene dikke laag puimsteen en asch is toch zeker wel een +zeer ongeschikte bodem tot het ontkiemen van planten. Hij mist alle +mogelijke voedende bestanddeelen, die de planten noodig hebben voor +hunne ontwikkeling. Want uit een scheikundig oogpunt beschouwd, gelijkt +de asch en de puimsteen, die den bodem van Krakatau uitmaken, meer op +fijngestampt glas, dan op teelaarde. Eene kale rots uit zulke +bestanddeelen opgebouwd, gelegen in de brandende tropische zon, zonder +de minste schaduw, ziedaar het terrein, dat de heer Treub geheel bedekt +vond met varens. + + + +--Hoe zijn die varens daar gekomen? + +Ten einde het gewicht van die vraag te begrijpen is het noodig de wijze +van voortplanting der varens nader te beschouwen. + +Als men een blad van een varen omkeert, dan ziet men, dat de onderzijde +bruingekleurde verhevenheden vertoont. Elk van die bruine plekjes +bestaat uit eene verzameling sporenhuisjes, die elk verscheiden sporen +bevatten. + +Die sporen zijn min of meer te vergelijken met de zaden der zichtbaar +bloeiende planten, met dit groote onderscheid, dat zij eenvoudige +cellen zijn en niet zooals zaden eene kiem bevatten. Zij zijn door de +bladeren voortgebracht, zonder samenwerking van tweeërlei deelen, m.a.w. +zonder eenige bevruchting. Als nu echter de sporen uitgezaaid worden, +dan ontstaan door vermenigvuldiging der cel zoogenaamde "voorkiemen" of +"prothallia". Men kan deze beschouwen als de eerste generatie der +varens. Aan die voorkiemen groeien zoowel mannelijke geslachtsorganen +(antheridiën) als vrouwelijke (archegoniën). De antheridiën brengen +trillende lichaampjes voort, die met eene eigenaardige cel van een +archegonium zich vereenigende, deze tot een bebladerd plantje, de jonge +varen, doet uitgroeien, welke dus de tweede generatie is. + +Er moet dus, zooals men ziet, heel wat gebeuren voordat een varen als +plantje ontstaan is, terwijl voor de ontwikkeling van dit plantje +bovendien de brandende zon en de glasachtige bodem van Krakatau volkomen +ongeschikt zijn. + + + +De mogelijkheid bestond echter, dat òf de voorkiemen (prothallia) der +varens òf de jonge gebladerde varenplantjes eene wijziging hadden +ondergaan, en ten gevolge daarvan geschikt geworden waren om zich onder +zulke buitengewoon ongunstige omstandigheden te ontwikkelen. + +Zulk eene wijziging der plant-organismen toch komt meermalen voor; de +plant schikt zich dan naar de veranderde levensomstandigheden, hetgeen +men uitdrukt door het Latijnsche woord "adaptatio", of zooals men in 't +Duitsch zegt "anpassung". + +Ten einde hieromtrent zekerheid te verkrijgen, verzamelde de heer Treub +sporen van de varens van Krakatau. Deze sporen werden nu vervolgens in +het laboratorium van den Botanischen tuin te Buitenzorg door den heer +Treub in vereeniging met Dr. W. Burck uitgezaaid op allerlei soorten van +stoffen, ten einde te onderzoeken of de prothallia of de jonge +bladplantjes eenige wijziging zouden ondergaan. Er werd echter geenerlei +"adaptatio" waargenomen. + +Hoe konden dus die varens op Krakatau leven, en zich in die mate +ontwikkelen, dat zij drie jaren na de uitbarsting reeds het geheele +eiland bedekten? + + + +De heer Treub, die zich deze vraag stelde, slaagde er in het antwoord te +vinden, vóór hij nog Krakatau verlaten had. Met het bloote oog was op +sommige plaatsen te zien, dat zoowel asch als puimsteen bedekt was met +een groenachtig laagje wier. En, toen de bodem met een loupe bekeken +werd, bleek het, dat een dergelijk laagje nagenoeg het geheele eiland +bedekte. + +Verschillende monsters van dit laagje werden verzameld, en te Buitenzorg +onderzocht. Zij bestonden uit _algen_ of _wieren_, behoorende tot de +Cyanophyceën, waarvan zes soorten werden gedetermineerd. De meest +voorkomende van deze was eene wiersoort, die tot de draadwieren behoort, +en wel tot het geslacht Lyngbya. Zij ontving van den heer Treub ter eere +van Verbeek den naam van "Lyngbya Verbeekiana." + +Die algen waren de voorgangsters der varens. Zij waren de eerste +bewoners van Krakratau na de uitbarsting. Deze lage plantenorganismen +hadden den grond geschikt gemaakt voor de varens, daar zij de +onvruchtbare asch en puimsteen met een geleiachtig, hygroscopisch laagje +bedekten. + + + +De Wieren of Algen zijn zeer eenvoudige planten, al vertoonen +verscheidene soorten een vrij samengestelden vorm. Er zijn er, die uit +slechts ééne enkele cel bestaan, wier celwand een inhoud omsluit, waarin +de oorspronkelijke gelei of het protoplasma, het bladgroen of chlorophyl +en het celsap slechts onvolkomen gescheiden zijn. Bij de soorten, die +men Cyanophyceën noemt, is het chlorophyl met eene blauwe vloeistof +gemengd en zijn draadvormige cellenrijen door een min of meer +geleiachtig slijm omgeven en vaak vereenigd. Tot deze behooren de +Oscillatoriën, stijve, eenigszins gewonden draden, die eigenaardige +draaiende bewegingen uitvoeren; de dwarse afscheidingen der cellen zijn +vaak zeer onduidelijk. Bij sommigen zijn de draden met eene zeer dunne +slijmscheede omgeven, bij anderen met ééne of meer stevige, vliezige +scheeden omsloten. Dit laatste is het geval bij de soorten van het +geslacht Lyngbya, die met eenvoudige, onvertakte, onderling vrije draden +aan de rotsen van Krakatau eene blauw-groene overdekkende laag en +daarmede de mogelijkheid om andere planten te herbergen, verleenen. + + + +"Het is voor mij buiten twijfel"--zegt de heer Treub--"dat slechts door +de aanwezigheid van deze laag de sporen der varens en mossen in staat +waren te ontkiemen. Bij een der monsters van den bodem van Krakatau vond +ik een spoor van "Pteris longifolia" (eene varensoort), die een kiem van +drie cellen ontwikkeld had en gevangen was in een net van scheeden van +"Lyngbya Verbeekiana", (de alge, naar Verbeek genoemd). + +Toen de algen eenigen tijd op Krakatau gegroeid hadden, was de bodem +geschikt geworden voor de varens, en weldra was het geheele eiland met +varens bedekt, terwijl er ook twee mossoorten groeiden, die echter +slechts hier en daar sporadisch voorkwamen. + + + +De varens zouden echter niet lang de alleenheerschappij hebben op +Krakatau. + +Want zij maakten op hare beurt den bodem geschikt om zichtbaar bloeiende +planten (phanerogamen) te doen ontkiemen. Op het oogenblik, dat de heer +Treub het eiland betrad, was dat tijdstip reeds aangebroken. De "Strijd +om het bestaan" was reeds uitgebroken tusschen de oudere bewoners, de +varens, en de nieuwere, de zichtbaar bloeiende planten. In dien strijd +waren voor het oogenblik nog de varens de meerderen. Slechts hier en +daar stak een jong zichtbaar bloeiend plantje het hoofd op. Op het +strand vond de heer Treub acht plantensoorten, allen zeer jonge +exemplaren. Geheel dezelfde soorten treft men aan op koraaleilanden, die +nog slechts een kort bestaan achter zich hebben. + +Bovendien groeide er eene grassoort de "Gymnothrix elegans," die veel +voorkomt op Java. + +Verder werden aan het strand nog eenige vruchten of zaden verzameld van +boomsoorten, welke algemeen voorkomen aan de stranden en op de +koraaleilanden van Insulinde en Polynesië. + +In het binnenland van Krakatau, op den berg Rakata, werden zes geheel +andere soorten van phanerogamen gevonden, die in het geheel niet aan het +strand groeiden. + + + +Nimmer te voren is er gelegenheid geweest om het ontstaan van de flora +na te gaan op een vulkanisch eiland, dat plotseling uit de zee op was +gekomen. De uitbarsting van Krakatau is in dit opzicht eenig. Want voor +den plantkundige is de bodem van Krakatau te vergelijken met een +dergelijk terrein. Hier was een vulkanisch eiland, dat plotseling +beroofd is van zijn plantenkleed door eene uitbarsting. Dank zij Dr. +Treub, weten wij nu hoe zulk eene kale rots een groen eilandje wordt! Na +de algen komen de varens, die op hunne beurt worden verdreven door de +bloeiende planten! Het eiland Krakatau heeft aldus in drie jaren +doorleefd, wat onze aarde heeft ondervonden in duizenden eeuwen. Evenals +op Krakatau tijdens de uitbarsting de hevige warmte alle organisch leven +heeft gedood, zoo was er ook op aarde in het oudste geologische tijdperk +geen spoor van organisch leven, daar de aarde nog zóó warm was, dat +plant noch dier kon bestaan. Waren op Krakatau algen de eerste bewoners, +ook op aarde zijn zij de eerste organische wezens, die de geoloog in de +oudste versteeningen aantreft. Weldra verschijnen op Krakatau de varens. +Ook onze aarde heeft de tijd gekend, toen de algen opgevolgd waren door +de varens. In het steenkolen tijdperk bereikten deze eene ontwikkeling, +waarvan wij ons nu geen denkbeeld kunnen maken. Men kent uit de +versteeningen in Europa alleen 300 soorten van varens in dat tijdperk, +terwijl men thans slechts het vijfde deel er van aantreft. Daarna +verschenen op aarde de zichtbaar bloeiende planten en in de jongere +tijdperken der aardkorst ging de macht der varens en andere cryptogamen +ten onder. En zóó zal het ook op Krakatau gaan! Weldra zullen ook daar +phanerogamen de meerderheid uitmaken, en de varens zullen worden +verdrongen. + + + +Eenige belangrijke beschouwingen van Dr. Treub, gepubliceerd in de +"Annales du Jardin botanique de Buitenzorg," v. VII, mogen hier niet +achterwege blijven. + +"Wanneer Krakatau gelegen ware in het midden van den Oceaan, op zeer +grooten afstand van met phanerogamen begroeide eilanden, dan zouden de +varens niet zoo spoedig verdwijnen. Evenals dit geschiedt op de +koraaleilanden van jongere vorming, zal het strand bedekt worden met +waterplanten. Langzamerhand zullen hier, uit zaadjes, die door water, +wind of vogels worden aangevoerd, ook phanerogamen ontkiemen; stelt men +zich nu voor dat het eiland intusschen met varens bedekt is, dan zal de +strandflora zich langzamerhand verspreiden van het strand af naar het +binnenland. Dit is niet onmogelijk, omdat de meeste planten, die op het +strand groeien, wel is waar het zeestrand verkiezen, maar toch nog +groeien kunnen op eene vrij groote hoogte en op eenigen afstand van het +strand. Maar hoe verder de strandflora zich van zee verwijdert, des te +minder levensvatbaarheid heeft zij. Dicht bij het strand zal zij dus +spoedig de overwinning behalen op de varens, maar het binnenste van het +eiland, vooral als het een berg is, zal aan de varens blijven behooren. +Want de strandflora kan daar niet bestaan en, als het eiland zeer +geisoleerd ligt, zullen er weinig kiemen worden aangevoerd van +phanerogamen, die geschikt zijn op groote hoogte en ver van het strand +te leven. + +In een dergelijk geval verkeeren de eilanden Juan Fernandez en +Ascension. + +Juan Fernandez is een klein vulkanisch eilandje, gelegen op een afstand +van 400 mijlen van de Westkust van Amerika op de hoogte van Chili. Men +vindt hier 24 soorten van varens, en zij vormen het hoofdbestanddeel van +de flora op dit eiland. + +Ascension is een vulkanisch eiland, dat nagenoeg even hoog is als +Krakatau. De bodem van dit eiland geeft dien van Krakatau niet veel toe, +zooals blijkt uit de volgende beschrijving. "Men heeft St. Helena eene +naakte rots genoemd, maar het is een paradijs vergeleken met Ascension, +dat bestaat uit eene verschroeide massa van vulkanischen oorsprong, die +voor een gedeelte gelijkt op flesschen-glas en voor een ander gedeelte +op cokes en asch. + +Wat de flora van Ascension betreft, zoo groeien er alleen planten op +eene kleine, groengekleurde bergpiek, die zich tot eene hoogte van 2800 +voet boven de zee verheft. Op het lage gedeelte van het eiland komt +alleen één grassoort voor, maar de piek is bedekt met een kleed van +varens, waaruit hier en daar een heester te voorschijn komt." + + + +Juan Fernandez en Ascension liggen ver van de overige plantenwereld; de +kiemen der phanerogamen moeten langen tijd in zee blijven drijven, +zonder hunne kiemkracht te verliezen. En dit gebeurt niet gemakkelijk. + +Was Krakatau in eene dergelijke conditie, dan zou de flora, zooals Dr. +Treub haar in 1886 aantrof, een blijvend karakter hebben. Maar zooals +dit eilandje ligt, te midden van de vruchtbare dicht begroeide eilanden +van Insulinde, kunnen de kiemen der zichtbaar bloeiende planten, die op +groote hoogte, verre van het strand, kunnen groeien, er even gemakkelijk +komen door den wind, als door de zee en door de vogels, zonder hunne +kiemkracht te hebben verloren. En, hoewel bij het bezoek van Dr. Treub +het binnenste van het eiland nog maar enkele jonge phanerogamen droeg, +zoo was dit toch reeds het begin van eene nieuwe periode. + +De overeenkomst tusschen het kale eiland Ascension en de schaduwlooze +puimsteenbergen van Krakatau is slechts van tijdelijken aard. Want reeds +ontspruiten er de zichtbaar bloeiende planten, die een geheel ander +karakter zullen geven aan het eiland. Die phanerogamen planten zich +voort en vermenigvuldigen zich; de wind brengt nieuwe soorten over. De +vogels vinden dan op het eiland schaduw en rusten er gaarne uit. Hunne +stofwisseling brengt niet alleen meststoffen aan, maar in hunne +excrementen vindt men bovendien zaadjes, afkomstig van vruchten. Ten +slotte wordt de bodem bedekt met organische bestanddeelen, afkomstig van +de plantenwereld; er heeft zich eene echte humuslaag gevormd. + + + +Zoo verliest Krakatau den eigenaardigen stempel, dien de uitbarsting er +op drukte. En als eenmaal de boomen volwassen zullen zijn, die er thans +welig opschieten, dan zal Krakatau hetzelfde onschuldig, vriendelijk +uiterlijk hebben als de tallooze andere eilandjes in den Indischen +Archipel. Weer zullen dichte bosschen het eiland bedekken, zooals ze dat +deden vóór 1883, en men zal moeite hebben om te gelooven, dat het eiland +voor weinige jaren eene grijze rots was. + + + +Maar al onderscheidt zich dan ook in de toekomst waarschijnlijk Krakatau +in niets van zijne ontelbare buren, de groene eilanden van den Archipel, +de herinnering aan de uitbarsting van 1883 zal nooit uitgewischt worden. +Evenals Herostratus te Ephese er voor meer dan 2000 jaren in geslaagd +is om zijn naam aan de vergetelheid te ontrukken door het plegen van +eene groote misdaad: het in brand steken van den tempel van Diana, zoo +heeft Krakatau aan de menschheid in 1883 zooveel leed berokkend, dat het +genoeg gedaan heeft om nooit vergeten te worden. + +Maar dit leed treedt geheel op den achtergrond, als het wordt vergeleken +met de verplichtingen, die elk veld van natuurstudie aan de uitbarsting +heeft. Zij verschafte ons op reusachtige schaal tal van feiten, die een +nieuw licht werpen op menig gebied der natuurwetenschappen. In dat +opzicht is zeker de uitbarsting van Krakatau eenig in de geschiedenis +der aarde. + + + +En wie weet, welke verrassingen dit geheimzinnige plekje ons nog bieden +zal? + + + + + +INHOUD. + +HOOFDSTUK I. + +De wereld van Vulcaan 7 + +HOOFDSTUK II. + +Op weg naar Indië 31 + +HOOFDSTUK III. + +Krakatau vóór de groote uitbarsting 40 + +HOOFDSTUK IV. + +Aan boord van de "Gouverneur-Generaal Loudon", tijdens de +uitbarsting 54 + +HOOFDSTUK V. + +Aan boord van de "Gouverneur-Generaal Loudon", na de uitbarsting 77 + +HOOFDSTUK VI. + +Het gebied der schoten en luchttrillingen van Krakatau 94 + +HOOFDSTUK VII. + +De waterbeweging 108 + +HOOFDSTUK VIII. + +Het gebied der uitgeworpen stoffen 119 + +HOOFDSTUK IX. + +Gelijktijdige vulkanische gebeurtenissen op aarde 129 + +HOOFDSTUK X. + +I. De optische verschijnselen in den dampkring van 1883-1886 138 + +II. Kan de uitbarsting van Krakatau de oorzaak zijn der abnormale +optische verschijnselen van 1883-1886? 150 + +HOOFDSTUK XI. + +Na de groote uitbarsting 164 + +HOOFDSTUK XII. + +Het nieuwe plantenkleed van Krakatau 185 + + + +Voetnoten: + +[1] Zie pag 80. + +[2] Zie over de onderzoekingen van Aitkin, de Engelsche "Nature" of de +"Revue scientifique": "les poussières de l'air" (13 Oct. 1888). na +diffractie en absorptie door de lagere luchtlagen, terwijl de stoflaag +in de tweede plaats het gereflecteerde licht terugkaatste. En dit +verschijnsel is mogelijk, als de stofdeeltjes zeer fijn verdeeld in de +atmosfeer voorkomen. + +[3] "Die Bewegung des Krakatau Rauches in September 1883" von Prof. J. +Kiessling. + +[4] Denkbeeld van Mr. W.H. Preece uitgedrukt in de "Times" 12 Dec. 1883 +(Rapport R.S. pag. 416). + +[5] Zie pag. 451 Rapp. R.S. + +[6] Rapp. R.S. pag. 448. + +[7] Rapp. R.S. pag. 413, 414 en 449. + +[8] Rapp. R.S. pag. 449. + +[9] Wij vinden daar 1885, pag. 50: "Un témoin oculaire de l'éruption de +Krakatoa M. van Sandick a résumé ses impressions, en même temps que les +résultats de l'enquête faite par M. Verbeek. _Ces résultats nous +suggèrent quelques réflexions_, que nous soumettons au lecteur." etc. +observés en Asie, en Afrique, en Amérique et en Europe et qu'en France +M. Camille Flammarion a été le premier à attribuer à la catastrophe de +26 et 27 Aout ont eu certainement pour cause principale les particules +de cendre, se maintenant durant de longs mois dans les régions +supérieures de l'atmosphère terrestre." + +[10] Riviermonden. + + + + + + +End of Project Gutenberg's In Het Rijk van Vulcaan, by R. A. van Sandick + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IN HET RIJK VAN VULCAAN *** + +***** This file should be named 18016-8.txt or 18016-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/0/1/18016/ + +Produced by Robert Cicconetti, Michael Oltz and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +*** END: FULL LICENSE *** + diff --git a/18016-8.zip b/18016-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..31448c2 --- /dev/null +++ b/18016-8.zip diff --git a/18016-h.zip b/18016-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b6a6355 --- /dev/null +++ b/18016-h.zip diff --git a/18016-h/18016-h.htm b/18016-h/18016-h.htm new file mode 100644 index 0000000..b5f61e8 --- /dev/null +++ b/18016-h/18016-h.htm @@ -0,0 +1,7115 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <title> + The Project Gutenberg eBook of De Uitbarsting Van Krakatau En Hare Gevolgen, by R.A. VAN SANDICK. + </title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + p { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + } + h1,h2,h3,h4,h5,h6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; + } + hr { width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; + } + + table {margin-left: auto; margin-right: auto;} + + body{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + max-width: 50em; + } + + .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ + /* visibility: hidden; */ + position: absolute; + left: 92%; + font-size: smaller; + text-align: right; + } /* page numbers */ + + .linenum {position: absolute; top: auto; left: 4%;} /* poetry number */ + .blockquot{margin-left: 5%; margin-right: 10%;} + .sidenote {width: 20%; padding-bottom: .5em; padding-top: .5em; + padding-left: .5em; padding-right: .5em; margin-left: 1em; + float: right; clear: right; margin-top: 1em; + font-size: smaller; color: black; background: #eeeeee; border: dashed 1px;} + + .bb {border-bottom: solid 2px;} + .bl {border-left: solid 2px;} + .bt {border-top: solid 2px;} + .br {border-right: solid 2px;} + .bbox {border: solid 2px;} + + .center {text-align: center;} + .smcap {font-variant: small-caps;} + .u {text-decoration: underline;} + + .caption {font-weight: bold;} + + .figcenter {margin: auto; text-align: center;} + + .figleft {float: left; clear: left; margin-left: 0; margin-bottom: 1em; margin-top: + 1em; margin-right: 1em; padding: 0; text-align: center;} + + .figright {float: right; clear: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 1em; + margin-top: 1em; margin-right: 0; padding: 0; text-align: center;} + + .footnotes {border: dashed 1px;} + .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;} + .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;} + .fnanchor {vertical-align: super; font-size: .8em; text-decoration: none;} + + .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;} + .poem br {display: none;} + .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;} + .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + // --> + /* XML end ]]>*/ + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of In Het Rijk van Vulcaan, by R. A. van Sandick + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: In Het Rijk van Vulcaan + de Uitbarsting van Krakatau en Hare Gevolgen + +Author: R. A. van Sandick + +Release Date: March 19, 2006 [EBook #18016] + +Language: Dutch + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IN HET RIJK VAN VULCAAN *** + + + + +Produced by Robert Cicconetti, Michael Oltz and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + +</pre> + + + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p> + + +<h1>IN HET RIJK VAN VULCAAN.</h1> + +<h1>DE UITBARSTING VAN KRAKATAU EN HARE GEVOLGEN,</h1> + +<h3>DOOR</h3> + +<h2>R.A. VAN SANDICK,</h2> + +<h3><i>Oud-Ingenieur van den Waterstaat in Nederlandsch Indië, Leeraar aan de +H.B.S. te Deventer.</i></h3> + + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span></p><h4>ZUTPHEN, W.J. THIEME & Cie.</h4> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span></p> + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="VOORREDE" id="VOORREDE"></a>VOORREDE.</h2> + + +<p>"<i>Nu nog een boek over Krakatau?</i>" hoor ik zeggen.—Ja lezer, ik waag +het, meer dan zeven jaren na de groote uitbarsting, met dit onderwerp +voor den dag te komen; een enkel woord van toelichting is daarom zeker +niet overbodig.</p> + +<p>In 1884 en 1885 verscheen "Krakatau", door <span class="smcap">R.D.M. Verbeek</span>, +uitgegeven op last van Zijne Excellentie den Gouverneur-Generaal van +Nederlandsch Indië. Dit werk is in vorm en inhoud een meesterstuk. De +naam van <span class="smcap">Verbeek</span> is hierdoor ten eeuwigen dage verbonden aan de +meest grootsche geologische gebeurtenis van onzen tijd. Zijn arbeid is +klassiek. Uit eene overstelpende hoeveelheid materiaal schiep hij één +geheel; hij heeft met "Krakatau" eene onvergankelijke eerezuil gesticht, +niet alleen voor zichzelf, maar ook voor het corps der Indische +mijn-ingenieurs.</p> + +<p>Onmogelijk is het na zijnen arbeid over Krakatau te schrijven, zonder +zijn werk als basis te nemen. "<i>En toch durft ge nog over Krakatau +schrijven</i>"! hoor ik mij toevoegen.</p> + +<p>Als het werk van <span class="smcap">Verbeek</span> in ieders handen was, dan zou <i>dit</i> +boek geen reden van bestaan hebben. Dit is echter niet het geval, daar +<span class='pagenum'><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span>het in de eerste plaats een wetenschappelijk boek is, het +<i>standaardwerk. Eene voor allen bevattelijke behandeling van dit +onderwerp ontbrak tot na toe in onze taal.</i> Toch is juist <i>daar</i> +behoefte aan. Want toen <span class="smcap">Camille Flammarion</span> in 1890 een werkje +in het licht gaf, getiteld: "de l'Eruption du Krakatoa et les +tremblements de terre etc.," vond dit èn in ons land èn in Indie zooveel +lezers, dat hieruit duidelijk bleek, hoezeer eene populaire behandeling +van dit onderwerp gewenscht was.</p> + +<p>De firma <span class="smcap">Thieme</span> & Cie wendde zich tot den heer Dr. B.C. +<span class="smcap">Goudsmit</span>, den man, die reeds zoovele werken van <span class="smcap">Camille +Flammarion</span> op zulk een uitstekende wijze in een Nederlandsen kleed +heeft gestoken, met het verzoek ook dit werkje te vertalen.</p> + +<p>Hoewel het boekje van <span class="smcap">Flammarion</span> is aangekondigd als een +"Oeuvre absolument inédit", is het in zijn geheel een afdruk van de +artikelen door den geleerden schrijver in 1884 en 1885 in zijn +tijdschrift "l'Astronomie populaire" geschreven.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Dat ik ooggetuige was van de groote uitbarsting in Augustus 1883, daarin +steekt op zich zelf al zeer weinig verdienstelijks. Mijne indrukken gaf +ik weer in eene particuliere correspondentie in de Nieuwe Rotterdamsche +Courant van 23 October 1883 onder den titel: "eene Zeebeving." Op +verzoek van <span class="smcap">Camille Flammarion</span> gaf ik eene beschrijving van de +uitbarsting in het: "Bulletin mensuel de la société <span class="smcap">Flammarion</span> +à Argentan," Dec. 1883 en Juni 1884, waarvan het eerste gedeelte ook in +"la Nature" verscheen. De groote verdienste, die deze opstellen hadden, +was hunne actualiteit; zij waren nagenoeg de eerste opstellen, die in +Frankrijk over Krakatau werden gepubliceerd.</p> + +<p>De artikelen van <span class="smcap">Camille Flammarion</span> in de "Astronomie +populaire", die in 1890 in één bandje het licht zagen, bestaan +hoofdzakelijk uit aanhalingen uit deze opstellen.</p> + +<p>Aan hare actualiteit is het dan ook toe te schrijven, dat mijne +beschrijving der uitbarsting in zoovele Fransche, Duitsche en Engelsche +<span class='pagenum'><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span>tijdschriften werd overgenomen en ook in het Russisch is vertaald. Toen +ik haar samenstelde was het reuzenwerk van <span class="smcap">Verbeek</span> nog niet +verricht.</p> + +<p>Zij was geschreven onder den indruk van de vreeselijke uren op het schip +de "Gouverneur Generaal Loudon" doorgebracht tijdens de uitbarsting. Een +dergelijke indruk kan niet geheel zuiver zijn.</p> + +<p>Ik zou echter niet gaarne het vaderschap op mij nemen van de vele +onjuistheden, die de heer <span class="smcap">Flammarion</span>, destijds zeer +geimpressionneerd door "le cataclysme de Java", in de "Astronomie" heeft +afgedrukt, en die zeer getrouw in zijn werkje worden teruggevonden; +vooral niet van het kaartje van de "région du cataclysme", waarop tal +van nieuwe eilanden voorkomen, die alleen in het vruchtbare brein van +den schrijver bestaan, terwijl alleen de Java-kust schijnt te zijn +overstroomd, doch de kust van Sumatra geheel ongedeerd is gebleven. En +dat terwijl <span class="smcap">Verbeek's</span> Krakatau ook in het Fransch is +verschenen!</p> + +<p>De heer Dr. <span class="smcap">Goudsmit</span> maakte bezwaar om de vertaling van +<span class="smcap">Flammarion</span>'s Krakatau op zich te nemen. Op zijn advies wendde +zich de Firma <span class="smcap">Thieme</span> & Cie tot mij. Ik was het volkomen eens +met Dr. <span class="smcap">Goudsmit</span>, dat er van eene vertaling van het werkje van +<span class="smcap">Flammarion</span> in het vaderland van <span class="smcap">Verbeek</span> moeilijk +sprake kon zijn (vooral ook omdat <span class="smcap">Flammarion's</span> werkje volstrekt +niet oorspronkelijk is).</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Ik heb nu op verzoek van genoemde uitgevers getracht een <i>populair</i> boek +te schrijven over Krakatau.</p> + +<p>Wie alleen de zuivere wetenschap bemint, vindt hier weinig van zijne +gading.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Het spreekt van zelf, dat ik menigmaal heb moeten putten bij +<span class="smcap">Verbeek</span>.</p> + +<p>De "Royal Society" te Londen benoemde in Januari 1884 eene +Krakatau-commissie, die eerst in 1888 rapport uitbracht. Dat werk +verscheen onder den titel: "the Eruption of Krakatoa and subsequent +phenomena." Over de uitbarsting zelve bevat het niet veel, wat niet +reeds bij <span class="smcap">Verbeek</span> wordt aangetroffen. Toch<span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> vormt het eene +schoone aanvulling van diens boek, omdat het zooveel later verschenen is +en de Engelsche commissie daardoor de beschikking had over feiten, die +<span class="smcap">Verbeek</span> niet bekend konden zijn. Ik heb hierbij vooral het oog +op de optische verschijnselen in den dampkring van 1883 tot 1886 +waargenomen. Ook het Rapport der "Royal Society" werd door mij +geraadpleegd.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Mogen deze bladzijden er tevens toe bijdragen om in wijder kring +belangstelling te wekken voor het schoone Insulinde, waar, door de +uitbarsting van Krakatau, geleden is, zooals slechts zelden op aarde +geleden wordt.</p> + + +<p>R.A. VAN SANDICK.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span></p><p><span class="smcap">Deventer</span>, September 1890.</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="HOOFDSTUK_I" id="HOOFDSTUK_I"></a>HOOFDSTUK I.</h2> + + +<h3>De wereld van Vulcaan.</h3> + +<div class="blockquot"><p>Het "heimweh" der Zwitsers naar hunne bergen.—Alpensport.—De +Nederlanders zijn geen bergklimmers.—Tartarin.—Nederland als +"plat land."—Indië, het land der derde dimensie.—Java's blauwe +bergen vergeleken met de Alpen.—De wereld van Vulcaan.—De +vulkaangordels op aarde.—Werkende en uitgedoofde +vulkanen.—Uitbarsting van den berg Zoo in Japan.—"Plooien" en +"verwerpingen." Het vulkanisme volgens de theorie van Kant-la +Place.—De diepteschaal.—Waaruit bestaat het binnenste der +aarde?—Vondst van Nordenskjöld te Oritok.—Diepste putboring der +aarde te Schladebach.—Het boorgat van +Sperenberg.—Temperatuurbepalingen bij den bouw van den St. +Gothardtunnel.—De schil van de perzik.—Een origineel denkbeeld +van Camille Flammarion.—De vulkanische haarden.—Wij zijn even ver +als Empedokles.—De Neptunische en de Plutonische school.—De +eeuwige cirkelgang van het water op aarde.—Een onderaardsche +Rijn.—Prof. Mohr te Bonn, de laatste Neptunist.—Zal het water op +aarde verdwijnen?—"Niets bestendig hier beneên."—Langzame +beweging van de aardkorst.—De indruk van vulkanische +verschijnselen—"Die Zeugung des Dampfes" van Kaulbach.—De rol van +den waterdamp.—Kritische temperatuur.—Spanning van waterdamp in +vulkanische haarden—Voorboden van de uitbarsting.—De uitbarsting +zelve.—De hoogte der vulkanen.—Nog eens het water.—483 +aardschokken in Japan in 1887.—De onfeilbare(?) wetenschap en "des +Pudels Kern."—De wereld van Vulcaan blijft een mysterie.</p></div> + + +<p>De tijd ligt ver achter ons, dat de Zwitsersche hulptroepen een +belangrijk contingent van de meeste Europeesche legers vormden. Die +Zwitsers waren goede soldaten,<span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> zij hadden weinig behoeften, waren trouw +en dapper en konden zich gewoonlijk zeer goed schikken in eene vreemde +omgeving.</p> + +<p>Maar onder de Zwitsers, die in ons land waren, ontstond menigmaal eene +eigenaardige ziekte. Zij kregen dan een onoverwinnelijk, brandend +verlangen naar hun land. Men noemde dit "heimweh." De ongelukkige, die +daaraan leed, verviel in eene diepe, grenzenlooze neerslachtigheid. Hij +deserteerde of pleegde zelfmoord.</p> + +<p>Men merkte dit verschijnsel op bij menschen, die volkomen overtuigd +waren, dat zij het hier veel beter hadden dan ooit te voren in +Zwitserland; die geen ouders of andere teedere betrekkingen in 't +vaderland hadden achtergelaten, die in hunne jeugd in de diepste armoede +hadden geleefd, en die in alle opzichten tevreden waren met hunnen +maatschappelijken toestand.</p> + +<p>Het was in der daad niet het vaderland, dat zoo sterk magnetisch op hen +werkte, maar het waren de <i>Alpen</i>, de <i>Bergen hunner jeugd</i>, die zij +niet konden vergeten in Nederland.</p> + +<p>De aantrekkingskracht, die van de Alpen uitgaat, is werkelijk groot. Is +er wel één tak van lichaamsoefening in onzen tijd, die zoozeer bloeit +als de Alpensport? Gewoonlijk wordt in ons land deze edele uitspanning +beschouwd als roekelooze waaghalzerij.</p> + +<p>Wij Nederlanders reizen zeer veel. Maar het bergstijgen is onze zwakke +zijde. De talrijke landgenooten, die des zomers Holland ontvluchten, +vlijen zich voor het grootste gedeelte rustig neêr aan den voet der +bergmassa's, terwijl ze een medelijdenden glimlach over hebben voor de +talrijke Duitschers en Engelschen, die zoo "stom" zijn op die bergen te +klouteren. Voor hen zijn dan ook de tandradbanen eene nuttige en +gewaardeerde uitvinding en ge kunt des zomers te Arth geheele wagens vol +landgenooten met de tandradbaan den Rigi zien bestijgen, terwijl zij +zichzelf voor bijzonder practisch aanzien in vergelijking van de +bergklimmers, voor wier streven zij de<span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span> meest onverholen minachting aan +den dag leggen. Verstaat men echter door sport alles wat aanleiding +geeft tot oefening van spieren en tot staling der zenuwen, dan behoort +zeker de <i>bergsport</i> een hooge plaats in te nemen.</p> + +<p>Carlyle zegt, dat men den mensch groot onrecht doet door te beweren, dat +hij door gemak en rust wordt aangetrokken. Moeite, zelfverloochening, +martelaarschap, dood,—ziedaar, zegt hij, het lokaas, dat het +menschenhart bekoort.</p> + +<p>Wanneer men bekend is met de grenzenlooze onvoorzichtigheid, +roekeloosheid en waaghalzerij van vele reizigers, dan moet men zich +slechts verwonderen, dat het aantal slachtoffers der hooge bergen niet +grooter is. Leest de beklimming van den Jungfrau door Tartarin, den +echten opsnijder uit Tarascon in Daudet's onsterfelijk werk: "Tartarin +sur les Alpes." Daar hebt ge het type van den ophakkerigen grootspreker, +den bluffer, den "Bergfex", zooals de Tirolsche gidsen die soort van +touristen noemen. Maar daarmede is niet de bergsport veroordeeld. Het is +eene der meest volkomen uitspanningen, die er denkbaar zijn, en het is +voor onze eeuw een onvergankelijke eer deze soort van sport in het leven +geroepen te hebben.</p> + +<p>Een Duitsch hoogleeraar gaf onlangs aan hen, die zich willen traineeren +voor bergklimmen, den raad om gedurende eenigen tijd elken dag minstens +een half uur achtereen te zwemmen, daar bij zwemmen en bergstijgen +dezelfde spieren in beweging komen. Voor ongeoefenden is bij het klimmen +het grootste bezwaar de versnelde ademhaling, die tot hevige +hartkloppingen aanleiding geeft. Uw tong kleeft aan het gehemelte, het +hart bonst; ge zijt al spoedig in een bad van zweet; de knieën knikken; +een gevoel van namelooze ellende overmeestert u en ge doet een duren eed +nooit meer op een berg te klouteren.</p> + +<p>Maar ge moet nog naar beneden. Denk niet, bewoner der lage landen, dat u +dit gemakkelijker zal vallen dan<span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> het stijgen. Hebt ge ooit getwijfeld +aan de algemeene aantrekkingskracht, dan zult ge nu overtuigd worden. +Het is u alsof gij naar beneden getrokken wordt, onafgebroken en +onwederstaanbaar. De constante zwaartekracht, die op u werkt, tracht u +eene eenparig versnelde beweging mede te deelen, en ge wendt wanhopige +pogingen aan om eene eenparige beweging te onderhouden. Bij het +aanhoudend afdalen hebt ge, wel is waar, geen last van kortademigheid, +maar uw geheele lichaam siddert en trilt. De ongewone beweging, die ge +met dijen en knieën maakt, vermoeit u verbazend en geeft u een +onbeschrijflijk gevoel van wee. Ge gelooft, dat het dalen erger is dan +het klimmen. Eindelijk zijt ge beneden. Nieuwe misères breken aan. De +spieren uwer onderdanen zullen zich wreken over de ongewone beweging, +waartoe ze gedwongen waren. Dood moe naar bed gegaan, hebt ge geslapen +als een roos. Bij het opstaan zijt ge zoo stijf in knieën en dijen, dat +het u groote inspanning kost een stap verder te doen. Dit is een gevolg +van het afdalen en ge kunt van geluk spreken, als ge deze stijfheid, die +ge wellicht aan rhumatiek toeschrijft en die even pijnlijk is als deze, +in een week kwijt raakt.</p> + +<p>Als ge het nu bovendien hebt getroffen, dat de lucht onder u beneveld +was, toen ge op den bergtop waart, zoodat ge absoluut niets gezien hebt +van het vergezicht, dat men u voorgespiegeld had, dan zult ge wel voor +goed genezen zijn van het bergklimmen. Toch behoeft uwe eerste +ondervinding u niet af te schrikken. De grootste fout is geweest: ge +hebt te veel hooi op de vork genomen. Als ge nooit een berg bestegen +hebt, leg het dan kalm aan. Wees nederig in uwe keuze. Bestijg eerst een +heuvel, daarna een bergje. In den tijd van acht dagen zijt ge zoo gewoon +aan het ongewone, dat ge gemakkelijk een paar duizend voet kunt klimmen. +En nu hangt het van uw gestel, maar vooral van uwe energie af, of ge het +in de volgende acht dagen bij voortgezette oefening zult brengen tot +zes-, tot acht duizend voet. Ja ge behoeft er niet<span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span> aan te wanhopen om +het zelfs in dien tijd te brengen tot de werkelijk hooge bergen, de +eeuwige sneeuw, de gletscherwereld.</p> + +<p>Wellicht kunt ge u dan het "heimweh" van den Zwitser verklaren, die in +Nederland ziek werd van verlangen naar zijne Alpen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Met eenigen goeden wil toch kan men geheel Nederland beschouwen als een +horizontaal vlak, dat zich slechts in <i>twee</i> afmetingen, <i>lengte</i> en +<i>breedte</i> uitstrekt. De horizon is onbeperkt, oneindig, slechts begrensd +door de kromming der aarde. Zijn er geen boomen, dan steken wij zelf +boven het geheele landschap uit. Bij de vaststelling van +hoogteverschillen rekenen wij met centimeters, boven of beneden ons +vergelijkingsvlak, het wereldberoemde Amsterdamsche peil (AP).</p> + +<p>Er is voor ons geen reden om ons daarover te beklagen. Wij kunnen met +alle recht trotsch zijn op ons land, daar wij het zelf geschikt maakten +om er te wonen. Het is immers niet in overdrachtelijken zin, maar +letterlijk "ontwoekerd aan de zee." Maar de Zwitser, de bewoner der +bergstreken, kreeg "heimweh". Hij was geen <i>platlandbewoner</i>, maar een +kind der <i>derde dimensie</i>: de <i>hoogte</i>.</p> + +<p>Verplaatst ge den Nederlander naar Indië, het bergland bij +uitnemendheid, dan komt omgekeerd de vroegere platlandbewoner onder den +overweldigenden indruk der derde dimensie, de hoogte, waarvan hij in +Holland slechts een flauw begrip had. De steile rotswanden, uit wier +spleten de wonderlijkst gevormde planten opschieten, de boomen die zich +verheffen hooger dan hij het ooit kon droomen, met de meest grillige +bladvormen, de peilloos diepe bergmeren met hunne donkerblauwe kleur, de +ongenaakbare ravijnen, de rivieren, die reusachtige rotsblokken +medesleurend, met donderend geweld hunne onstuimige, troebele wateren +over een ongelijk bed voortstuwen, de terrasvormige rijstvelden, de +donkergroene plekken der koffietuinen<span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span> op de hellingen, en ten slotte de +bergen zelve, met hun machtig lichaam, bekroond door kraters, die den +mensch steeds een dreigend "gedenk te sterven" toeroepen—zie, dat alles +wijst u op een in Holland ongekende macht: de verticale richting. Hebt +ge in Holland de aarde als onwrikbaar beschouwd in de richting der derde +dimensie, aardbevingen en vulkanische opheffingen zijn daar om u aan te +toonen, dat hare onbewegelijkheid in verticalen zin slechts in Holland +gold. Verbijsterend is de indruk, dien de bergwereld op den +platland-bewoner maakt. Maar dat vreemde in die omgeving treft u later +niet meer. Het "heimweh" van den Zwitser blijft u vreemd. Als ge naar +Holland verlangt, dan is het niet naar het Hollandsche landschap....</p> + +<p>Maar toch zal de natuur op u reageeren. Zij stemt tot melancholie. Geen +vogel stoort de goddelijke stilte van den tropischen nacht, maar, als de +zon onder is, stort een heirleger van bloeddorstige muskieten op u +neder, en een koor van krekels laat een schrillen, zeer hoogen toon +hooren; het eenige geluid in den stillen nacht. Geen lente, geen winter +breekt ooit de eentonigheid van een eeuwigen zomer, van eene eeuwige +warmte, van het eeuwige groen.</p> + +<p>En wij komen, langzaam, onwillekeurig, doch zeker onder den invloed van +die natuur. Zij werkt verlammend op onze energie, maakt ons dof en +somber. Dan komen wij in die stemming, dat wij gevoelen, dat wij in +Indië veel missen. Wij haken naar Europa, naar het opgewekte +intellectueele leven onzer wereldsteden, naar goede muziek. Maar het is +niet het "heimweh" van den Zwitser.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Waaraan is het toe te schrijven, dat de indruk zoo machtig, zoo blijvend +is, dien Java's bergen op ons maken? Want zij zijn niet zoo bijzonder +hoog; de Mahameroe, de hoogste top van den reus onder Insulindes bergen, +den Smeroe, den alouden heiligen berg van Indra verheft zich slechts +3672 M. boven het peil der Javazee. En het eigenlijke<span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> hooggebergte, +zooals men in de Alpen zegt, begint eerst op die hoogte. De bergen van +tien duizend voet liggen in Europa juist op de sneeuwgrens. Daar boven +is in Europa die geheimzinnige arktische natuur, die aan natuurschoon +alles op aarde overtreft. En de stille woeste majesteit van de +gletscherwereld, de witte massa's der omringende bergreuzen, die +afsteken tegen de blauwe lucht, en daaronder ver weg, in vogelvlucht +gezien, de vlakte, als een gekleurd kleed—dat alles zocht ge op Java te +vergeefs. Want geen berg overschrijdt de sneeuwgrens; nooit heeft de +lucht de helderheid van een Zwitscherschen zonsopgang; er is altijd iets +wazigs in de atmosfeer; eene deining, aan de tropen eigen, bederft +meestal het vergezicht. Ondanks dat is de indruk forscher. Java's +bergtoppen staan op zich zelf. Eén berg beheerscht de geheele omgeving. +Zulk een indruk maakt nooit een keten. De Alpen zijn dood. Een +Alpenlandschap in het hooggebergte doet u denken aan eene bekende +illustratie in de "Wonderen des Hemels" van Flammarion, het laatste +menschenpaar door den vinger des doods aangeraakt, bedolven onder het +lijkkleed van het eeuwige ijs.</p> + +<p>Maar van Java's bergen grijnst u de dood toe op meer welsprekende wijze, +het is niet de dood in de verre toekomst, als de ijsvorst zelfs de +tropen zal hebben veroverd, maar de dood, zooals hij komt op het +slagveld, plotseling, door het vuur van den vijand. Want Java is één +reusachtig artilleriepark.</p> + +<p>Het zijn niet alleen bergen, die verheffingen van den bodem, die over +het geheele eiland verspreid zijn, maar het zijn tevens werkende +vulkanen. Vijftig vuurspuwende bergen verheffen hunne kruinen +hemelwaarts, ze zijn allen te kennen aan den eigenaardigen vorm, die den +vulkanen eigen is. Ge kunt nergens zijn op Java of ge wordt bestreken +door een dezer vuurmonden. Ge leeft hier in het gebied van Vulcaan. +Bedenkt men dat Java viermaal zoo groot is als Nederland, dan gevoelt +men eerst wat dat zeggen wil: Java heeft vijftig vulkanen,<span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span> waarvan acht +en twintig werkende vulkanen zijn. Stel u toch eens voor dat Nederland +<i>zeven</i> werkende vulkanen bezat!</p> + +<p>De vulkanen zijn zeer ongelijk verdeeld op onze aarde. Zij zijn +opgesteld in rijen of gordels. De eerste groote vulkanische gordel +begint bij Kaap Hoorn, loopt langs de Westkust van Zuid-Amerika over +Middel-Amerika, en gaat in Noord-Amerika te niet. Hieraan sluit een +tweede rij aan, die in hoofdzaak den volgenden weg volgt: Alaska, +Aleutische eilanden, Kamschatka, Koerillen, Japan, Philippijnen, +Celebes, Kleine Soenda-eilanden, Java, Sumatra.</p> + +<p>Tegenover die reusachtige vulkaanreeks zijn de Europeesche vulkanen +onbeteekenend. In het tertiaire tijdperk was de wereld van Vulcaan veel +uitgebreider. Want terwijl men b. v. in Italië nu drie werkende +vulkanen, den Vesuvius, den Etna en den Stromboli aantreft, vindt men in +den omtrek van Napels zeven en twintig uitgedoofde kraters. Zulke +streken hebben eene formatie als die der maanoppervlakte. Men vindt +zulke groepen van uitgedoofde vulkanen b.v. in Auvergne, aan den Rijn +bij de Laacher See en in den Eifel.</p> + +<p>Vooral in streken waar veel vulkanen zijn is het moeilijk onderscheid te +maken tusschen werkende en uitgedoofde vulkanen. Men noemt den vulkaan +dan maar uitgedoofd, als hij, voor zoover bekend is, nimmer eene +uitbarsting heeft gehad. Maar er is geen waarborg, dat hij steeds +uitgedoofd zal blijven. En daarenboven ontstaan menigmaal in de +vulkanische streken vulkanen op plaatsen, waar men ze niet vermoed had. +Ontelbare malen is het geschied dat een berg, dien men voor volkomen +onschuldig aanzag, zich plotseling ontpopte als een werkende vulkaan. +Zoo begonnen o.a. in de buurt van de stad Foekoejoema in het district +Bigo, gelegen aan de Noordkust der Japansche binnenzee, den 16<sup>den</sup> +Januari 1890 onderaardsche rommelingen. Des avonds te 8 ure hoorde men +een vreeselijken slag. De top van den berg Zoo stortte plotseling in, +groote hoeveelheden zand en steenen werden uitgeworpen<span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span> en vielen neder +over een omtrek van 10 kilometers. Voor zoover bekend, had de Zoo nimmer +van te voren getoond, dat hij een vulkaan was.</p> + +<p>De vulkaanrijen op aarde komen overeen met groote plooien in de +aardlagen of met groote breukvlakten. Hier zijn de aardlagen ten +opzichte van elkaar verschoven. Men noemt deze verschuivingen in het +Duitsch "Verwerfungen," een woord dat ik bijna niet door "verwerpingen" +durf vertalen.</p> + +<p>Die "plooien" en "verwerpingen" hangen zóó nauw samen met het vulkanisme +der aarde, dat wij er iets over moeten zeggen.</p> + +<p>Volgens de theorie van Kant-la-Place zou de aarde eens een gasvormige +bol zijn geweest, die, langzaam afkoelende in de koude wereldruimte, in +die periode kwam, dat zij een vloeibare kogel was.</p> + +<p>Zij gaat nu voort met warmte uit te stralen, en volgens de oudere +begrippen, wordt de buitenkant vast, terwijl het binnenste vloeibaar +blijft. Dit vaste gedeelte is de zoogenaamde lithosfeer der aarde, +waarvan slechts het buitenste gedeelte door ons gekend wordt. De +vulkanen zouden dan zijn, volgens eene zoo menigmaal reeds geciteerde +uitdrukking van Alexander von Humboldt, de veiligheidskleppen der aarde. +Het vulkanisme zou zijn: de reactie van het vloeibare gedeelte tegen de +aardkorst. En daar uit proeven blijkt, dat de warmte in de +aardoppervlakte zeer regelmatig toeneemt met 2-1/2° Celsius voor elke +100 M. diepte, zou men reeds op eene diepte van 50 kilometer het eeuwige +centraalvuur aantreffen; eene temperatuur van 1200° Celsius toch komt, +volgens deze gegevens, overeen met eene diepte van 50 kilometer. Deze +verklaring van het geheimzinnige vulkanisme der aarde is aanlokkelijk +door haar eenvoud. Eensklaps wordt ons alles duidelijk; wij hebben niets +meer te vragen. Maar de natuur is nu eenmaal niet eenvoudig. De +verschijnselen, die wij waarnemen zijn zoo gecompliceerd, dat de +eenvoudige theorieën, die met één woord geheele reeksen van<span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span> feiten +verklaren, bijna nooit den toets der wetenschappelijke kritiek kunnen +weerstaan. En zoo is ook deze theorie over het vulkanisme bezweken. De +grootste bedenking, die tegen haar is ingebracht, is de betrekkelijk +groote stabiliteit van de aardkorst. Wanneer toch de geheele kern der +aarde vloeibaar was, dan zou die vloeibare massa, in volume zooveel +duizenden malen meer dan de zeeën, aan ebbe en vloed onderhevig zijn, en +de oppervlakte der aarde zou het tooneel zijn van vulkanische werkingen, +waarbij de aan menschen bekende, in het niet zouden verzinken. Trouwens +het is moeilijk aan te nemen, dat de geleidelijke afkoeling der +vloeibare aarde zoodanig is geschied, dat zij van buiten af naar binnen +toe vast is geworden. De warmte toch, die een vloeibaar lichaam afgeeft, +wordt aan dat lichaam niet ontnomen door geleiding en straling alléén, +maar hoofdzakelijk door strooming of circulatie. De vloeistofmassa, aan +de oppervlakte gelegen, wordt door afkoeling soortelijk zwaarder. Zij +zinkt derhalve in het vloeibare gedeelte. Het gevolg zou dus zijn niet +het vormen van een vaste schors en een vloeibare kern, maar het ontstaan +van een vaste kern, die, door den hoogen druk, een groot soortelijk +gewicht krijgt.</p> + +<p>Eerst dan, als de massa taai vloeibaar wordt, zal de warmte niet door +strooming maar door geleiding worden voortgeplant. Dan eerst ontstaat, +om de taai vloeibare massa, een vast omhulsel. In dat stadium zou dan nu +onze aarde zijn. Voor deze hypothese pleit bovendien het groote +soortelijk gewicht der aarde, dat meer dan 5 bedraagt, terwijl de +gesteenten aan de oppervlakte gemiddeld een soortelijk gewicht van 2,5 +bezitten. Ja er zijn zelfs geleerden, die beweren, dat die vaste kern +uit ijzer bestaat. Zij roepen daarbij de uranolithen of meteoren te +hulp, die geheimzinnige boden uit de kosmische wereld, ruïnes en stukken +van andere hemellichamen op onze aarde neergevallen. Men kent hiervan +twee soorten, de meteoorsteenen, die dan van de korst (lithosfeer) dezer +vernietigde hemellichamen afkomstig zouden zijn, en het meteoorijzer,<span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> +dat van de kern dier hemellichamen zou komen. Nieuw voedsel kreeg deze +theorie door eene vondst van Nordenskjöld, die op de Westkust van +Groenland bij Orifok o.a. een brok ijzer vond van 20,000 KG., van +dezelfde samenstelling als meteoorijzer. Wanneer soortgelijke stukken +geen uranolithen zijn, wat wegens de afmetingen niet waarschijnlijk is, +dan zouden ze met het vulkanische basalt, waarin ze liggen, uit de +diepte der aarde zijn opgewoeld. We zouden dan in dit brok een stuk +bezitten van de aardkern. Doch verlaten wij het gebied der +bespiegelingen. Bekennen wij liever onze verregaande onkunde omtrent +datgene, wat onder onze voeten is. De diepte toch van de aardkorst, ons +door boringen bekend, is te gering om daaruit besluiten te trekken over +hetgeen daar beneden ligt. Want de diepste put, dien wij hebben kunnen +graven, heeft eene diepte van 1748 meter. Deze boring geschiedde bij het +dorp Schladebach, oorspronkelijk met het doel om een onderzoek in te +stellen naar de aanwezigheid van steenkolen; de Pruisische regeering +gelastte echter de boring voort te zetten, ten einde temperatuuropgaven +te verkrijgen op eene diepte grooter dan ooit te voren. De boring werd +uitgevoerd onder leiding van den ingenieur Köbrich, hoofdinspecteur der +mijnen. Hij had gehoopt eene diepte van 2500 M. te verkrijgen. Maar toen +het gat 1748 meter diep was, braken de boorstangen en was hij tot zijn +leedwezen verplicht de boring te staken. Toch had Köbrich alle reden om +zich geluk te wenschen. Want hij had het diepste boorgat op aarde, dat +bij Lieth in Sleeswijk-Holstein, meer dan 400 M overtroffen. Om de 30 +Meter werden temperatuuropmetingen gedaan. Gemiddeld was de +temperatuurtoename 1° Celsius op de 36,9 Meter.</p> + +<p>De bekende waarnemingen in het boorgat van Sperenberg, dat langen tijd +voor het diepste boorgat der aarde gold, en dat 1272 M. diep is, gaven +eene temperatuurvermeerdering aan van 1° Celsius op de 32 Meter.</p> + +<p>Onze kennis van de temperatuur der gesteenten onder<span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span> de oppervlakte der +aarde is belangrijk vermeerderd door den bouw der Alpentunnels. Bij den +bouw van den St. Gothardtunnel heeft de Zwitsersche ingenieur Stapf eene +menigte onderzoekingen gedaan over de temperatuur der gesteenten. Maar +ook de St. Gothardtunnel-waarnemingen geven ons slechts uitsluitsel over +eene diepte van 1200 M. beneden den bodem. De toeneming van temperatuur +met de diepte is, tusschen de grenzen, waar al deze waarnemingen +verricht zijn, een feit, geen hypothese meer te noemen.</p> + +<p>Is het echter niet verregaand oppervlakkig om uit de zoogenaamde +diepteschaal, die zonder twijfel geldig is voor kleine diepten, eenige +conclusie te willen trekken over de onbekende diepte? Wat beteekent de +diepte van den put te Schladebach, 1748 M. tegenover den straal der +aarde, die gemiddeld 6,370,045 M. bedraagt. Slechts het 1/3600 van den +afstand, die ons scheidt van het middelpunt der aarde, is ons bekend. De +aarde, waarop wij leven, is eene perzik, waarvan we alléén de schil +kennen. Maar ook dit beeld is niet sterk genoeg. Want er is geen vrucht, +die zulk eene dunne schil heeft, dat deze zoude kunnen vergeleken worden +met het gedeelte van de aardkorst, dat wij kennen. Het vleesch van de +perzik, het binnenste der aarde, zal ons wel altijd onbekend blijven.</p> + +<p>De bekende geleerde Camille Flammarion heeft voor eenige jaren, onder +den indruk van de uitbarsting van Krakatau, een merkwaardigen voorslag +gedaan. Het eenige middel, zegt de geniale Franschman, om met zekerheid +de inwendige samenstelling der aarde te leeren kennen, zou zijn het +graven van een reusachtigen put ter diepte van eenige kilometers. Een +dergelijk werk zou de krachten der hedendaagsche nijverheid niet te +boven gaan. Die put zou voor de menschheid eene onuitputtelijke bron +zijn van warmte. Als de verschillende Staten van Europa zich met elkaar +verstonden om al de soldaten van Europa tot dit doel te gebruiken, dan +zouden zij eene overwinning behalen grooter dan alle mogelijke +menschenslachtingen<span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span> van 't verleden, van 't heden en van de toekomst, +want zij zouden het mysterie ontdekken, dat onder onze voeten is. En +daar men, gedurende dien reuzenarbeid, de gewoonte zou hebben verloren +van te vechten, zou de menschheid er door vooruitgaan niet alleen op +wetenschappelijk maar ook op sociaal gebied.</p> + +<p>Men zou allicht veronderstellen, dat dit stoute denkbeeld van Flammarion +niet ernstig gemeend kan zijn. Maar als wij zien, dat hij, zes jaren na +dit geschreven te hebben, in volkomen dezelfde bewoordingen, hetzelfde +plan nog eens oppert in een in 1890 verschenen werkje over de +uitbarsting van Krakatau, dan kan aan zijn ernst niet getwijfeld worden. +Wanneer wij echter moeten wachten tot de verwezenlijking van dit plan, +voor wij iets naders zullen te weten komen over den toestand van het +binnenste der aarde, dan zullen wij wel altijd in het onzekere blijven +verkeeren.</p> + +<p>Maar wat wij zeker weten is, dat er vulkanen zijn, en dat zij gesmolten +stoffen uitbraken, die eene temperatuur hebben van 2000° Celsius. +Hieruit volgt dat er, op betrekkelijk geringe diepte onder de aardkorst, +ruimten zijn waar eene zoo hooge temperatuur heerscht, dat die +gesteenten gesmolten zijn. Vormen nu die ruimten een samenhangend geheel +of komen zij alleen voor dáár, waar de vulkanen zijn? Nemen wij de +theorie aan van de taaivloeibare tusschenlaag, die magma genoemd wordt, +dan kan men zich voorstellen, dat er uit dat magma op sommige plaatsen +als 't ware vloeibare meren van lava ontstaan, ruimten, die in 't +algemeen op zich zelf staan, doch die soms met elkaar verbonden zijn. De +geoloog noemt die ruimten <i>vulkanische haarden</i>. Gaat men nu na, dat de +vulkanische haarden van Sumatra, Straat Soenda, Java, kleine Soenda +eilanden, Molukken en Australië zonder twijfel met elkaar samenhangen, +dan zou men uit die groote uitgestrektheid, met den heer Verbeek, het +besluit kunnen trekken, dat er nog verbazend groote onderaardsche +ruimten met vloeibare stoffen gevuld zijn. De<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> aanwezigheid der +vulkanen, op de breukvlakten van de lithosfeer, heeft in allen gevalle +niets vreemds.</p> + +<p>De samentrekking of inkrimping van de korst, als gevolg van de +voortgezette afkoeling, verklaart het ontstaan der "plooien" en +"verwerpingen". Zoo ontstaan bergketens, en de vulkanische haarden maken +de bergen tot vulkanen. Zoo zijn wij dan na met tal van theoriën +gedweept te hebben, ten slotte weer genaderd tot de denkbeelden van den +ouden Helleenschen wijsgeer Empedokles. De bergen zijn volgens dezen +door het arbeidsvermogen van het centraalvuur ontstaan. Over 't algemeen +echter schreef de oudheid het ontstaan der gesteenten toe aan de +vervormende kracht van het water; het is Poseidon, de aardschudder, met +zijn machtigen drietand, die de aarde deed bezinken uit de zee. Zoo +leerden Thales en Plato; zij waren de woordvoerders der zoogenaamde +Neptunische school, die tot in onzen tijd aanhangers heeft gevonden. +Empedokles kan men beschouwen als den stichter der plutonische of +vulkanische school. Hier is het niet het Water maar het Vuur, dat de +gesteenten der aarde heeft gevormd.</p> + +<p>Wij zagen reeds dat de theorie van Kant-la Place eigenlijk niets anders +is dan eene uitbreiding van de denkbeelden van Empedokles. De aardschors +zou uit de gloeiend vloeibare massa bezonken zijn. Maar nu krijgt ook +Neptunus zijn deel. Iedereen kent den eeuwigen cirkelgang, dien het +water doorloopt. Het water verdampt aan de oppervlakte, en uit de +planten stijgt het op; in de koude luchtlagen koelt het af, het +overschrijdt het maximum van spankracht en slaat neer als regen of +sneeuw. Die neerslag dringt in de aardkorst, hij vormt al het zoete +water op aarde. Dit zoete water komt slechts voor een klein gedeelte aan +de oppervlakte te voorschijn als bronnen, beken, rivieren en meren; het +grootste deel zakt, tot het op een min of meer ondoordringbare aardlaag +stuit. Zoo ontstaan onderaardsche kanalen en meren, op wier bestaan en +op wier machtigen invloed eerst in den laatsten tijd de aandacht is +gevestigd. Dit onderaardsche<span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> water voedt weer op zijne beurt de +rivieren, maar er is nog zeer weinig van bekend. Het vraagstuk van de +watervoorziening der steden heeft vooral de aandacht gevestigd op dit +zak- en grondwater. Het vormt onderaardsche rivieren, die zich soms +onder het bed van de rivier uitstrekken. Een enkel voorbeeld moge dit +duidelijk maken. Onze landgenoot, de civiel-ingenieur T.W. Smallenburg, +sloeg eene Norton-pijp midden in den Rijn bij Worms. Hij trof water aan +van geheel andere chemische samenstelling dan het Rijnwater. Dus vloeit +daar onder het rivierbed een onderaardsche Rijn!</p> + +<p>Dat onderaardsche water lost steeds vaste stoffen op. Bestaat het +gesteente uit in water oplosbare bestanddeelen dan verdwijnt het geheel; +er ontstaan groote holten. Maar de andere gesteenten worden door het +water beroofd van de oplosbare bestanddeelen; zij verliezen hun +samenhang; de lagen schuiven gemakkelijk over elkaar; het evenwicht +wordt verbroken en eene instorting volgt; dit geschiedt òf langzamerhand +òf plotseling. In het laatste geval ontstaat er niet alleen eene +aardbeving, maar als de rollende aardmassa stuit tegen eene vaste +aardlaag, dan wordt haar arbeidsvermogen van beweging in warmte omgezet. +Deze warmte, verklaart de bekende chemicus prof. Mohr te Bonn, is de +uitsluitende oorzaak van het vulkanisme. Maar zijne beschouwing is niet +van eenzijdigheid vrij te pleiten. Hij is "de laatste der Neptunisten."</p> + +<p>Ten slotte storten niet alleen de rivieren, maar ook die geheimzinnige +onderaardsche stroomen hunne wateren in de groote wereldzee. Daar +deponeeren de zoetwaterstroomen weder de vaste stoffen, waarmede zij +bezwangerd zijn. En ook in de zoetwaterstroomen zelve ontstaan +afzetsels. Deze zoetwater- en zeewater-bezinkingen vormen de jongste +aardlagen. Maar de kringloop is hiermede nog niet ten einde. Want de +rivieren en zeeën worden gedragen door de aardkorst zelve. En daar er nu +geen gesteenten zijn, die ondoordringbaar zijn voor water, daar alle +gesteenten hygroskopisch zijn, zoo doordringt het water de gesteenten,<span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span> +waarop het rust, en vormt daar chemische verbindingen, waarbij het als +water verdwijnt.</p> + +<p>Zal dus niet na eeuwen eenmaal al het water van de oppervlakte der aarde +verdwenen zijn? en is dat ook wellicht het troosteloos einde van al het +bloeiende leven op aarde? Of zal de afkoeling in de wereldruimte onze +aarde ten slotte met het eeuwige ijs overdekken, welks kille adem +hetzelfde bereikt?</p> + +<p>Vragen zijn het, waarin we ons gaarne verdiepen, die onoplosbaar zijn en +die gelukkig betrekking hebben op eene toekomst zóó eindeloos ver weg, +dat we onze gedachten met moeite in die toekomst kunnen verplaatsen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>"Niets bestendigs hier beneên!" Als we op oudejaarsavond den dichter +Feith die woorden nazingen, dan hebben wij daarbij toch vooral te denken +aan eene klacht over het onbestendige, dat al het menschelijke +aankleeft. Maar we zijn zoo licht geneigd de natuur als onveranderlijk +te beschouwen. Schatten besteden wij om de oppervlakte der aarde zoo +nauwkeurig mogelijk te meten en in teekening te brengen. Onze kadastrale +kaarten en onze graadmetingen zijn schitterende zegepralen van het +vernuft van onzen tijd. Maar ook hier geldt het: "Niets bestendigs hier +beneên." Die kaarten zullen eenmaal slechts eene historische waarde +hebben. Langzamerhand maar zeker verandert de aardoppervlakte. Java +schuift naar het Noorden; de <i>Ratoe Loro Kidoel</i>, de godin der Indische +Zuid-zee, dringt steeds door spleten en rotsen, en beukt de steile +Zuidkust met onweerstaanbaar geweld, en terwijl zij dáár overwint, +storten de rivieren, opgezwollen door de banjir, Java's bergen uit in de +ondiepe Javazee.</p> + +<p>En hoezeer is de toestand hier niet veranderd. Zijn niet Insulindes +eilanden de laatste overblijfselen, die nog boven de blauwe zee +uitsteken, van een uitgestrekt vast land, dat men Limuria genoemd heeft? +Of behoorden de Soenda-eilanden wellicht vroeger tot het vaste land van +Azië,<span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span> waarvan zij, door de instorting van onderaardsche ruimten, thans +gescheiden zijn? Daalt niet de geheele keten van de Cordilleras de los +Andes? Stijgt de Westkust van Zweden niet langzamerhand uit de zee? Waar +lag Nederland voor duizenden jaren?</p> + +<p>De oneindig kleine, onmerkbare opheffingen en dalingen van den aardbodem +hebben in der daad, doordat zij duizenden eeuwen lang in dezelfde +richting werken, meer invloed op de verdeeling van land en water dan de +hevige plotselinge natuurverschijnselen. Uit een aardkundig oogpunt zijn +dus die langzame veranderingen belangwekkender.—Het bedelven van +Herculanum en Pompeji, de aardbeving van Lissabon, de uitbarsting van +Krakatau, hoe bovenaardsch van afmetingen deze gebeurtenissen ons ook +mogen voorkomen, verzinken in het niet tegenover de macht van het +oneindig kleine, dat werkt gedurende een oneindigen tijd.</p> + +<p>Maar voor den gewonen mensch met zenuwen en gemoed is de indruk van die +reusachtige tafereelen overweldigender dan iets anders.</p> + +<p>En het vorschen naar de onmiddellijke oorzaken van die +evenwichtsverstoringen heeft ten allen tijde de gemoederen bezig +gehouden, vrij wat meer dan het philosopheeren over het ontstaan der +gesteenten en over het vulkanisme in 't algemeen.</p> + +<p>Maar ook hier is het veld van gissingen naar alle zijden uitgestrekt. Ja +men kan het zich begrijpen hoe een conscientieus wijsgeer als +Empedokles, na eindeloos en vruchteloos zoeken naar eene juiste +verklaring van het ontstaan van aardbevingen en uitbarstingen, tot +wanhoop gedreven, in den geopenden krater van den Etna sprong. De +vulkaan slokte den wijsgeer op, doch spuwde zijne sandalen uit. Zijne +leerlingen vonden die, en wisten daardoor zijn treurig lot.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Er bestaat eene zeer naturalistische studie van den beroemden schilder +Kaulbach, die tot onderwerp heeft:<span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> "<i>die Zeugung des Dampfes</i>", het +verwekken van den stoom. Het vuur is een krachtige man, blakende van +hartstocht. Te vergeefs beproeft de schuchtere kuische maagd, het water, +zich los te rukken uit zijne omarming. Het is een tooneel van +verkrachting, het krijgsrecht van de Middeleeuwen aanschouwelijk +voorgesteld. En daar ontstaat de waterdamp, de machtige god, +alleenheerscher van onze eeuw.</p> + +<p>Het is de <i>waterdamp</i>, die ontegenzeggelijk de groote beweegkracht is +der vulkanische uitbarstingen. Men meende, tot voor korten tijd, dat er +twee soorten van gasvormige lichamen zijn, gassen en dampen. De eersten +bestonden niet in vloeibaren toestand, de laatsten echter konden +gecondenseerd worden. Maar wij kunnen nu beweren: er zijn geene +permanente gassen meer! Zij allen, zuurstof, waterstof, stikstof, kunnen +als vloeistof bestaan. Maar omgekeerd is elke damp, boven eene bepaalde +temperatuur, een permanent gas. Men noemt die temperatuur de <i>kritische +temperatuur</i> van het gas. En nu is de oorzaak, dat men zoo lang +vruchteloos getracht heeft de zoogenaamde permanente gassen in vloeistof +te veranderen, deze, dat de kritische temperatuur bij die gassen zóó +laag ligt, dat zij zeer moeilijk te verkrijgen is. En als men het gas +niet eerst eene lagere temperatuur geeft dan de kritische, dat baat het +niet of men het gas al samenperst. Eene oneindig groote drukking zou het +gas nog niet in een vloeistof veranderen.</p> + +<p>Voor waterdamp ligt de kritische temperatuur, volgens eene beschouwing +van onzen beroemden landgenoot van der Waals, op 390° C. Boven die +temperatuur bestaat geen water meer, maar slechts waterdamp. De spanning +van dien waterdamp klimt zeer sterk met de temperatuur. Denkt men zich +nu de vulkanische haarden met hunne gesmolten gesteenten, die soms nog +eene temperatuur van 2000° C. hebben, als zij worden uitgeworpen, en let +men op het feit, dat de aarde overal doordringbaar is voor water, dat er +onderaardsche waterloopen zijn, en dat alle<span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span> vulkanen dicht bij de zee +staan, dan zal men tot het besluit komen, dat het water toegang vinden +moet tot de vulkanische haarden. Het water kan bij die temperatuur niet +bestaan en verdampt onmiddellijk. Men vermoedt dus het bestaan van +reusachtige stoomketels in de holten van de aardkorst, ruimten gevuld +met stoom van eene spanning van honderden, ja duizenden atmosferen, die +communiceeren met de vulkanische haarden. Die stoom oefent een grooten +druk uit op de gesmolten lavamassa, een druk, groot genoeg om haar te +doen stijgen, om haar naar boven te persen. Evenals het kwik opstijgt in +de barometerbuis onder den invloed van den aarddruk, zoo is de +kraterpijp van een vulkaan één reusachtige manometer. Zij leert ons den +stoomdruk meten in den onderaardschen stoomketel. Men vergunne mij eene +dergelijke berekening.</p> + +<p>De Etna b.v. is 3300 M. hoog. De kraterpijp is dus zeker minstens 4000 +M. diep. Wanneer de lava kalm over den rand vloeit, dan is zij dus over +eene lengte van 4000 M. opgeperst. Lava is twee en een half maal +soortelijk zwaarder dan water, en zooals men weet zou eene barometerbuis +met water gevuld eene lengte hebben van 10,3 M. Uit deze gegevens kan +men dadelijk afleiden dat de drukhoogte van 4000 M. lava gelijk staat +met die van 10000 M. water, en daar elke 10,3 M. de druk van ééne +atmosfeer voorstelt, is de druk van den stoom in den vulkanischen haard +minstens 1000 atmosferen.</p> + +<p>Maar als nu die stoomdruk plotseling vermeerdert, hetzij door het +instorten van holten, of door vermeerderden aanvoer van water, dan +stijgt die druk zeer belangrijk en dan is eene uitbarsting +waarschijnlijk. Dat de veranderingen in die stoomdrukking, zoowel als +het instorten van holle ruimten, ook de onmiddellijke oorzaak van +aardbevingen zijn kunnen, ligt voor de hand.</p> + +<p>De lava vloeit dus meestal rustig over den rand van den vulkaankegel uit +de kraterpijp. Maar die lavastroomen krijgen een verbazend +arbeidsvermogen van beweging, als zij langs de helling van den steilen +vulkaankegel afstorten;<span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span> zij vullen geheele dalen aan tot vlakten; zij +overdekken de velden, achterhalen de vluchtende menschen, en stollen +eindelijk langzaam in den omtrek van den vulkaan.</p> + +<p>Maar die stoom van hooge spanning kan ook eene werking uitoefenen +overeenkomende met de explosieverschijnselen ten gevolge van de +verbranding van kruit of dynamiet. Want ook hier is het de hooge +spanning der plotseling optredende gassen, die de rotsen doet splijten +of zulk eene groote beginsnelheid mededeelt aan het projectiel, dat uit +den vuurmond wordt geslingerd. Dan is de uitbarsting te vergelijken met +een bombardement. De stoom vindt zijn weg door de gesmolten stoffen +heen, voert deze gedeeltelijk mede en werpt ten slotte steenbrokken uit +de kraterpijp tot op eene hoogte van duizenden meters boven den bergtop. +Die steenbrokken zijn poreus, ten gevolge van den waterdamp, die er zich +doorheen geslagen heeft, het is de bekende puimsteen. En dan baant zich +de stoom zelf een weg uit de kraterpijp, hij voert in fijn verdeelden +toestand de stoffen mede, die hij tegenkwam; het is de rookzuil, welke +men boven de werkende vulkanen aantreft, die eene hoogte bereiken kan +van vele kilometers; en ten slotte dalen die vaste stoffen langzaam op +aarde neer als aschregen, en veroorzaken, al vallende, belangrijke +wijzigingen in de verlichting der aarde, door de brekingsverschijnselen, +die zij in het leven roepen als de stralen der zon door hen heengaan, +voor zij de aarde bereiken.</p> + +<p>En de aarde siddert, als 't ware van angst voor al de krachten, welke in +haar schoot woelen. Dof gerommel, aardbevingen zijn dikwijls de eerste +waarschuwingen der vulkanen.</p> + +<p>Het zijn de voorboden van de uitbarsting. De bronnen in de buurt +verdrogen. De kraterpijp, die als de vulkaan in rust is, door gestolde +lava is verstopt, opent zich en eene groote rookzuil stijgt uit den +bergtop naar boven. Die rookzuil weerkaatst de gloeiende lavamassa in +den krater, zoodat zij 's nachts als eene vuurkolom een schitterend +schouwspel oplevert. Zij bestaat uit zoogenaamde lapilli,<span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> vulkanische +bommen, steenbrokken en asch, die door den waterdamp medegesleurd zijn. +Onophoudelijk vallen die steenen weder in den krater terug, en worden er +weer opnieuw uitgeslingerd. En de asch verspreidt zich met den waterdamp +duizenden kilometers ver door den dampkring. Electrische ontladingen, +felle bliksemstralen, doorkruisen de lucht; zij ontstaan uit de +wrijvings-electriciteit, die geboren wordt door de wrijving van de +opstijgende massa's. De geheele vulkaan is eene reusachtige +electriseer-machine van Armstrong. En de waterdamp, soms als eene +machtige, helderwitte zuil afstekende tegen de lucht, verdichten in de +hoogere luchtlagen, zich vormt zware wolken met electriciteit +bezwangerd, die bij wijze van wolkbreuk naar beneden vallen.</p> + +<p>Soms is echter het eerste bedrijf van de uitbarsting, het rustig +afvloeien der lavastroomen uit den krater. Dikwijls breken zij door +zijdelingsche openingen. Ook die lava bevat veel waterdamp, zoodat een +lavastroom, zooals de beroemde geoloog C. Vogt zegt, er in de verte +uitziet als een spoortrein, uit werklocomotieven saamgesteld, die over +de geheele lengte stoom uitstoot. Men verstaat door lava niet een +bepaald gesteente, maar in 't algemeen, alles wat in den gesmolten +toestand uit den vulkaan afstroomt. De afkoeling van de lava geschiedt +langzaam. De lavastroomen, die in 1858 uit den Vesuvius waren +afgevloeid, waren in 1864 nog zoo heet, dat er eieren in gekookt werden +door de touristen. Zijn zij bekoeld, dan vormen zij eigenaardige +gesteenten, die tot de trachyt- en basalt groep behooren.</p> + +<p>Binnen in de vloeibare lavastroomen ontstaat dikwijls ontwikkeling van +stoom, als de buitenzijde reeds afgekoeld is. Hierdoor hebben er dan +kleine uitbarstingen plaats op den lavastroom, en er ontstaan +slakkenkegels van eenige meters hoogte.</p> + +<p>Bij vele uitbarstingen hebben geene uitstroomingen van lava plaats. +Krakatau heeft b.v. in 1883 in 't geheel geen lavastroomen te voorschijn +gebracht.<span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span></p> + +<p>De hoogte der vulkanen is zeer verschillend. In de Andes van +Zuid-Amerika zijn de vulkanen tegelijk de hoogste bergen. Zoo is de +Chimborazo 6300 M. en de Sahana zelfs 6800 M. hoog.</p> + +<p>De bekende vulkaan Ararat verheft zich 5200 M., de Piek van Teneriffe +3600 M. en de Etna 3300 Meter. De Japansche vulkanen zijn daarentegen +laag. Sommigen verheffen zich slechts weinige honderden meters boven de +zee. Maar er zijn ook vele voorbeelden van onderzeesche uitbarstingen. +Dan vermengt zich het zeewater met de lava en de uitwerkselen zijn +vreeselijk. En nog veelvuldiger gebeurt het, dat tijdens de uitbarsting +ruimten instorten, die vroeger met lava gevuld waren, doch die nu +geledigd werden, doordat de lava uit den vulkaan wordt geperst. Dan +vindt menigmaal het zeewater zijn weg naar den vulkanischen haard, en +eene verbazende ontplofting is het gevolg, waarbij dan plotseling eenige +kubieke kilometers vaste stoffen in de lucht kunnen worden geschoten.</p> + +<p>In sommige geologische werken leest men, dat het water onder dien druk +niet in damp kan veranderen, en dat het zich met de gesmolten massa in +de vulkanische haarden zou verbinden tot een ontplofbaar mengsel, het +zoogenaamde magma.</p> + +<p>Men vindt dit o.a. nog in v. Hochstetter's, "Allgemeine Erdkunde", +uitgave 1881. Maar, volgens hetgeen wij gezegd hebben over de kritische +temperatuur van water, kan het water bij die hooge temperatuur niet +bestaan. Al het water, dat, hetzij door de capillaire werking der +gesteenten, hetzij door het instorten van waterkeerende zolderingen van +onderaardsche ruimten naar beneden valt, zal onmiddellijk verdampen. Wij +hebben geen denkbeeld van de spanning, welke die waterdamp zal aannemen, +maar, als men het arbeidsvermogen nagaat, dat bij eene uitbarsting wordt +verbruikt, dan bedraagt zij zeker duizenden atmosferen.</p> + +<p>Niet zeldzaam zijn de aardschokken in vulkanische streken. In Japan +werden door den geleerde Dr. Wada te<span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span> Tokio gedurende het jaar 1887 niet +minder dan 483 aardschokken opgeteekend, en als men de oppervlakten +optelt van de streken, waar gedurende dat jaar die aardschokken gevoeld +zijn, dan bedraagt de som vijfmaal den oppervlakte van het geheele +keizerrijk Japan. En wat het verlies aan menschenlevens en kapitaal +betreft, zoo kan zich wel is waar geene uitbarsting meten met de +ellende, teweeggebracht door den een of anderen modernen oorlog; maar +een getal van 60,000 personen aan dooden en vermisten, zooals bij de +aardbeving van Lissabon in 1775, of van 40,000, zooals bij de +uitbarsting van Krakatau, is toch vrij aanzienlijk. Want (en daarin +overtreffen deze natuurverschijnselen in hevigheid de bloedigste +veldslagen, ondanks de nieuwste uitvindingen op het gebied der +officieële vernielingskunst) de uitbarsting doet dit werk gewoonlijk in +den tijd van eenige minuten. Men heeft natuurlijk het grootste belang om +zulk een uitbarsting van te voren te kunnen vermoeden, maar tot nu toe +is men er nog niet in geslaagd de wetten van het vulkanisme te vinden. +Troosten wij ons hiermede, dat de metereologie, de leer van het weder, +zelfs nog in hare kindsheid is.</p> + +<p>Maar de studie van het vulkanisme is zeker bijzonder geschikt om den +mensch tot nederigheid te stemmen. De bekende "<i>onfeilbare wetenschap</i>" +heeft op dit gebied nog niet veel resultaten verkregen. De eene theorie +doodt de andere en wordt op hare beurt vermoord door eene nieuwe. +Terwijl de mensch de aarde heeft gewogen en gemeten, zoodat haar +soortelijk gewicht en haar omvang aan elk schoolgaand kind geleerd +wordt, terwijl wij den afstand van de sterren in aardstralen uitdrukken, +en het oogenblik van periodieke verschijnselen tot op de grootste +nauwkeurigheid jaren van te voren berekenen, toch is onze kennis van de +aarde zelf beperkt tot de uiterste grens van de korst. Wij hebben niet +vermocht daarin dieper door te dringen dan tot op 1/3600 van den +aardstraal.</p> + +<p>"Des Pudels Kern" is ons even onbekend als aan de oude volken.<span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span></p> + +<p>De wereld van Vulcaan! Ja nog is ze ons een mysterie. Wat zouden we niet +geven als we konden weten, wat er in dien geheimzinnigen bol, die onze +woonplaats is, geschiedt! Want de oppervlakte van dien bol is ons geen +geheim meer. Het donkere werelddeel, de laatste witte plekken op de +wereldkaart, hebben weldra hunne geheimen verklapt. Slechts 1/16 van de +aardoppervlakte is nooit door een mensch betreden, en het grootste +gedeelte van deze onbekende streken ligt in de Poolstreken. De +diepzee-expedities geven ons uitsluitsel over het wondere leven van +planten en dieren op den zeebodem, over de machtige stroomingen, die den +wereldoceaan bewegen. De wetenschappelijke luchtvaart, in dienst der +metereologie, onthult ons de geheimen van den dampkring. De hoogste en +steilste bergtoppen, die in het laatst der vorige eeuw als onbeklimbaar +golden, zijn allen bestegen. Er zijn geen maagdelijke bergen meer.</p> + +<p>Met het mikroskoop gewapend is het ons vergund een blik te slaan in de +wereld van het oneindig kleine. Wij bespieden de kiemen der ziekten, de +dragers der epidemiën.</p> + +<p>Met behulp der verbeterde astronomische werktuigen mogen wij zelfs een +blik werpen op andere werelden. De uitgedoofde kraters op de maan zijn +door ons in kaart gebracht; de verdeeling van land en water op de +planeet Mars is ons volkomen bekend.</p> + +<p>We zijn dus met reuzenschreden vooruitgegaan op menig gebied.</p> + +<p>Maar het binnenste van de aarde blijft een gesloten boek.</p> + +<p>De wereld van Vulcaan blijft een mysterie.<span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span></p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="HOOFDSTUK_II" id="HOOFDSTUK_II"></a>HOOFDSTUK II.</h2> + +<h3>Op weg naar Indië.</h3> + +<div class="blockquot"><p>Busken Huet's indruk van den Vesuvius.—Napels.—Onze eerste +kennismaking met de wereld van Vulcaan.—De toekomst van +Pompeji.—De geschiedenis van den Vesuvius.—Op reis naar Indië in +de baai van Napels.—Twee nieuwe leden der vulkanen-familie.—De +Stromboli.—De Etna.—De laatste blik op Europa is eene +onthulling.—De taal der vulkanen.—Straat Soenda vergeleken met +Straat Messina.—Het eeuwige groen der eilanden van Straat +Soenda.—Beschrijving van Straat Soenda—De ruggegraten van Java, +Sumatra en Straat Soenda snijden elkaar bij Krakatau.—Ontdekkingen +van Verbeek.—Krakatau zelfs bij naam onbekend aan velen.</p></div> + + +<p>In den tijd, dat de booten der Stoomvaart-Maatschappij Nederland Napels +aandeden, in plaats van Marseille of Genua, zooals zij tegenwoordig +doen, viel mij het voorrecht te beurt Italië te zien in omgekeerde +volgorde, als waarin Busken Huet het gezien had, toen hij zijn +onsterfelijk "van Napels naar Amsterdam" schreef. Indien het er om te +doen is om vulkanische indrukken te krijgen, dan is het zeker +eigenaardiger uit Europa naar Indië te gaan, dan omgekeerd. Want wel is +waar roemt Busken Huet de baai van Napels als het schoonste, dat de +aarde voortbracht. "Al was de aarde tien malen schooner, dan zij uit den +chaos is voortgekomen, het is niet mogelijk, dat ergens<span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span> zee en lucht, +lijnen en kleuren, hoogten en diepten, zuiverder ineenvloeien." De +indruk, dien de Vesuvius op hem maakte, toen hij uit Indië terugkeerde, +is echter bedroevend. De eenige woorden, die hij aan hem wijdde, zijn +uitingen van volslagen minachting. "Ik spreek niet van den Vesuvius. De +Vesuvius op zich zelf is maar een vuurspuwende berg; familie van den +Salak en den Gedeh."</p> + +<p>Welk een geheel anderen indruk zou hij niet hebben ontvangen als hij die +familie-gelijkenis eerst later had kunnen ontdekken. Want voor ons, uit +Holland komende, is het laatste plekje van Oud-Europa, waar wij staan +voor wij naar 't ons vreemde Azië vertrekken, tevens de eerste +kennismaking met de "vuurspuwende bergen." Daar zien wij voor het eerst +een lid van de familie der vulkanen, het eenige lid dier familie, dat op +het geheele vaste land van Europa te vinden is; de familie-gelijkenis +zal ons eerst in Indië treffen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>We zijn op de Chiaja te Napels. De zon is onder. Voor ons dansen de +lichten der schepen op en neer in de baai van Napels, en het massief van +den Vesuvius teekent zich als eene sombere, zwarte massa af in het +maanlicht. Ziet ge die vuurkolom boven den Vesuvius? Het is de +geheimzinnige bode van de Wereld van Vulcaan. En als wij morgen zijn +opgegaan naar Pompeji tusschen de vulkanische gesteenten, die de +Vesuvius heeft uitgebraakt, als wij zullen wandelen door de uitgegraven +straten van eene Romeinsche stad, getroffen in het volle leven harer +bedrijvigheid, bedolven onder de vulkanische uitwerpselen, die eene laag +vormden van meer dan 6 M. dikte, dan zien we onwillekeurig naar boven. +Vlak voor ons verheft zich rookend de vulkaankegel van den Vesuvius. Is +het ons niet alsof hij ons waarschuwt? Zal niet, als er millioenen +besteed zijn aan de uitgraving van Pompeji, en van Herculanum, waar de +laag lava 12-30 M. is, de Vesuvius in één ondeelbaar tijdstip dat werk +van honderden jaren te<span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> niet doen, en zal er weer eene grauwe aschlaag +zijn boven het belangwekkende huis van Diomedes buiten de poort van +Herculanum en den Venustempel op het Forum? Zal professor Palmieri, die +op den Vesuvius in zijn metereologisch observatorium den berg bespiedt, +en die belast is met het voorspellen der uitbarstingen, u kunnen zeggen +wat de Vesuvius in de toekomst doen zal?</p> + +<p>Want de Vesuvius is een voorbeeld van grilligheid, waardig type van een +vulkaan. Sedert 2000 jaren hebben wij betrouwbare berichten van zijne +werkzaamheid. Hij had den naam van een uitgedoofden vulkaan, in de +grijze oudheid. Geheele legers kampeerden in den uitgedoofden krater. +Eensklaps toonde hij, in het jaar 79 voor Christus, hoe hij miskend werd +door die beschouwing. Toen overstelpte hij plotseling de drie steden +Stadia, Herculanum en Pompeji. Na dit schitterend wapenfeit vergenoegde +hij zich met kleinere uitbarstingen, die hij in de 14<sup>de</sup> eeuw zelfs +geheel staakte. Hij rustte nu drie eeuwen lang op zijne lauweren. In +1631 echter had eene uitbarsting plaats, die, wat hevigheid betreft, +weinig achterstond bij de klassieke begraving van Pompeji.</p> + +<p>Sedert dien tijd verloopen er drie of vier jaar tusschen de +uitbarstingen.</p> + +<p>Er zijn maar weinig vuurspuwende bergen waarvan men het vulkanisme zóó +lang heeft bestudeerd.</p> + +<p>Wanneer wij op reis naar Indië de golf van Napels uitstoomen en de +terrassen van Napels achter ons liggen, dan rijst aan bakboord de +Vesuvius uit de Campanische vlakte omhoog. Zijne hellingen zijn begroeid +met wijnbergen, en wij denken onwillekeurig aan de "Lacrimae Christi", +die wij te Napels dronken. De laatste blik, dien wij kunnen slaan op het +werelddeel onzer jeugd, het Europa, dat wij verlaten, om eene onbekende +toekomst tegen te gaan, is gewichtig. Want niet alleen is het landschap, +dat langzamerhand onduidelijk wordt en verdwijnt, het schoonste wat wij +ooit zagen, maar het is te gelijk eene onthulling.</p> + +<p>De laatste indruk van Europa is ons eene wijding<span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span> voor hetgeen ons +wacht, het is ons eene inwijding in de wereld van Vulcaan.</p> + +<p>Weldra hebben wij voor goed afscheid genomen van den Vesuvius en met hem +van het vasteland van Europa. Wij varen tusschen 't eiland Capri en Kaap +Campanella door en wij krijgen de Liparische eilanden in 't gezicht.</p> + +<p>Hier wachten ons twee nieuwe leden van de vulkanen-familie. De Stromboli +verheft zich op een der Liparische eilanden en, aan den ingang van +straat Messina gekomen, wordt ons oog geboeid door den Etna op 't eiland +Sicilië.</p> + +<p>Even oud als de eerste berichten van den Vesuvius zijn die van den +Stromboli en den Etna. Reeds voor 2000 jaren waren beiden werkende +vulkanen. Maar toch verschillen zij zeer in karakter. De Etna heeft +gewoonlijk eens in de tien of twaalf jaar eene kleine uitbarsting; de +Stromboli daarentegen stoot, sedert 2000 jaar, om het kwartier, slakken +en aschwolken uit. Zijne uitbarstingen volgen elkaar even regelmatig op, +als het ontsnappen van den afgewerkten stoom bij een locomotief. Men +heeft ze wel eens vergeleken bij den polsslag der dieren.</p> + +<p>Maar wat is de Vesuvius en de Stromboli in vergelijking van den Smeroe +en den Merapi! Kenden wij maar de geschiedenis onzer Indische vulkanen +even goed als die van de Italiaansche vuurspuwende bergen, dan zouden we +wellicht op het vulkanisme der aarde een beter kijkje hebben. Zij staat +in onuitwischbaar schrift in steen uitgehouwen, over de geheele +oppervlakte van den berg, die immers is opgebouwd uit de materialen, die +hij zelf heeft uitgespogen. Maar de taal, die de bergen spreken, is ons +slecht bekend.</p> + +<p>Wanneer onze afscheidsgroet aan Europa de golf van Napels en de straat +van Messina geldt, dan is het welkom, dat Indië ons biedt, die niet +onwaardig.</p> + +<p>Want Straat Soenda is in schoonheid hunne evenknie. De zee is er niet +minder blauw en de lucht niet minder helder. Mogen al de mythische +zeetochten van Odysseus en Aeneas den klassiek gevormden mensch voor den +geest<span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span> zweven, als hij door straat Messina stoomt, zij vinden een +waardigen tegenhanger in de ontdekkingsreizen onzer zeelieden in Indië, +gedurende de 16<sup>de</sup> en 17<sup>de</sup> eeuw. En als de Stromboli en de Etna ons de +zeeslagen herinneren van 1676, toen de Ruyter sneuvelde, dan doemen in +straat Soenda de schimmen voor ons op van onze "Jannen," in hunne +worstelingen tegen inlanders, Portugeezen en Engelschen.</p> + +<p>Ja, er is voor ons Nederlanders geen plek ter wereld zoo klassiek als +Straat Soenda. De Nederlander, die voor 't eerst op weg is naar Indië, +heeft meer oog voor Straat Soenda, dan voor alles wat achter hem ligt. +Zij is het einde van zijne zeereis, de eerste blik op het nieuwe +vaderland, waar hem alles zoo vreemd zal zijn!</p> + +<p>Uit een vulkanisch oogpunt is er wellicht op aarde geen plek, die +zoozeer de opmerkzaamheid verdient. Want niet alleen, dat de kusten van +Java en Sumatra, die door straat Soenda gescheiden zijn, als 't ware +opgepropt zijn met vulkanen, maar bovendien verheft zich op bijna elk +der talrijke eilandjes in straat Soenda een vuurspuwende berg.</p> + +<p>Hetgeen ons echter op het eerste gezicht het meest treft is een +verbazende indruk van door niets te stuiten weelderige vruchtbaarheid. +De indruk is daarom zoo machtig, omdat wij kort te voren de troostelooze +dorre stranden der Roode zee voor oogen hadden.</p> + +<p>Elk eilandje, de geheele kust, is ééne plek van groen, uit zee gezien +van gelijkmatig groen, zoo dicht schijnen ons de boomen bij elkaar.</p> + +<p>Daarvóór zien wij hier en daar wel rijstvelden of dorpen met +klapperboomen; maar de hoofdindruk blijft de groene achtergrond, die +daarom zóo sterk domineert, omdat in straat Soenda de smalle alluviale +kust verdwijnt tegenover het gebergte, waarvan de zwaar begroeide +uitloopers, zoowel op den Sumatra- als op den Java-wal, tot dicht bij +zee doorloopen.</p> + +<p>Straat Soenda heeft den vorm van een trechter. Als<span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span> men van Europa komt +uit den Grooten Indischen Oceaan, dan heeft Straat Soenda eene breedte +van 112 kilometer tusschen Kaap Tandjong Rata of Vlakke Hoek, die de +Zuidelijkste punt van Sumatra vormt, en Java's Eerste punt.</p> + +<p>Volgt men de kustlijn van Sumatra dan heeft men eerst het gezicht op de +kusten van de baai van Semangka, een woest, geaccidenteerd terrein, dat +het paradijs der apen schijnt te zijn. Op den achtergrond verheffen zich +de Dempo en de Semangka tot op 2000 M. boven de zee. Voor de +Semangkabaai ligt het eiland Laboean.</p> + +<p>Op de Semangkabaai volgt een nieuwe diepe inham, de Lampongbaai. Haar +ingang is bedekt met eilanden, waarvan Lagoendie, Sebesie en Seboekoe de +voornaamste zijn. In het diepst van de Lampongbaai ligt de stad +Telok-Betong, de residentie van den resident der Lampongs.</p> + +<p>Aan het einde van de Lampongbaai ligt Kaap Varkenshoek. Wij zijn hier +aan het nauwste gedeelte van den trechter, want straat Soenda is hier +slechts 25 kilometer breed. Hier buigt Sumatra zich naar het Noorden.</p> + +<p>Keeren wij terug tot den ingang van Straat Soenda en begeven wij ons +naar Java. Daar loopt het gebergte tot dicht bij zee door. De uitloopers +heeten Java's Eerste, Tweede, Derde en Vierde punt.</p> + +<p>Tusschen de Derde en Vierde punt van Java ligt Tjaringin en voorbij de +Vierde punt, Anjer.</p> + +<p>Evenals de ruggegraat bij de gewervelde dieren, zoo loopt het gebergte +op Java, zoowel als op Sumatra, in hoofdzaak volgens de lengteas van het +eiland. Verbindt men bijvoorbeeld Atjeh-hoofd, eene der Noordelijkste +punten van Sumatra, met den berg Tangka of Kalanbajar, gelegen tusschen +de baaien Semangka en Lampong, dan heeft men de hoofdrichting van het +gebergte op Sumatra. Verlengt men deze lijn in straat Soenda, dan +bereikt men het eiland Krakatau.</p> + +<p>Als men nu eene lijn trekt van Java's hoogsten top, den Smeroe, volgens +de lengteas van het eiland, dan liggen op deze bijna rechte lijn onder +anderen de Kawi,<span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span> Keloet, Wilis, Lawoe, Merapi, Soembing, Slamat, Gedeh, +Poeloesari en Karang. De Karang kijkt uit op straat Soenda. Verlengt men +ook Java's ruggegraat in Straat Soenda, dan bereikt men eveneens het +eiland Krakatau.</p> + +<p>Beschouwen wij nu nog eens de vulkanische eilanden in Straat Soenda, dan +kunnen wij hier eene lijn trekken van den berg Radja Bassa op Sumatra +bij Varkenshoek, naar den berg Pajong, bij Java's Eerste punt gelegen.</p> + +<p>Deze lijn snijdt eerst de vulkanische eilandengroep Poeloe-Tiga, en +daarna het eiland Seboekoe, zij loopt vervolgens over den vulkaan van +Sebesie en snijdt dan het eiland Krakatau. Die lijn is de vulkanische +ruggegraat van Straat Soenda. Die ruggegraten van Java, Sumatra en +Straat Soenda vallen samen met reusachtige plooien, het zijnde +verwerpingsspleten der aardkorst, die wij in het eerste hoofdstuk +bespraken. Het eiland Krakatau is het punt, waar die drie spleten bij +elkaar komen; het is het punt waar de vulkanische haarden, die zich +onder Java, Sumatra en Straat Soenda uitstrekken elkaar ontmoeten. Men +kan ook de vulkanen van Java en Sumatra als één doorloopenden gordel +beschouwen, liggende op ééne lange verwerpings-spleet, ééne scheur in de +aardkorst. De vulkanen van Straat Soenda bevinden zich dan op ééne +dwarsspleet.</p> + +<p>Ten Westen van deze Soenda-dwarsspleet vond men in zee diepten van 130 +M. en ten Oosten van 104 M.</p> + +<p>Het schijnt dus, dat het eene gedeelte ten opzichte van het andere +verschoven is, hetgeen juist het kenmerk is van eene scheur in de +aardkorst.</p> + +<p>Men moet niet denken, dat eerst de uitbarsting van Krakatau deze +merkwaardige geologische bijzonderheden aan het licht heeft gebracht.</p> + +<p>Dezelfde man, wiens naam later voor goed zou verbonden worden aan den +naam Krakatau, de mijn-ingenieur R.D.M Verbeek, heeft reeds in 1881 de +aandacht gevestigd op dezen eigenaardigen bouw van Straat Soenda, in +zijne "topographische en geologische beschrijving van Zuid-Sumatra."<span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span></p> + +<p>Deze beschrijving komt voor in het "Jaarboek voor het Mijnwezen in +Nederlandsch Oost-Indië", eene uitgave, die in 't algemeen ons zulk een +hoog denkbeeld geeft van ons wetenschappelijk corps mijn-ingenieurs. In +1883 verscheen van de hand van Verbeek de "geologische en topographische +beschrijving van een gedeelte van Sumatra's Westkust." Dit werk draagt, +evenals het vorige, den stempel van wetenschappelijke degelijkheid. Het +verbreidde zijn naam tot ver over onze grenzen, en sedert dien tijd +bekleedt Verbeek eene eerste plaats onder de wetenschappelijke geologen +van onzen tijd.</p> + +<p>De eilanden van Straat Soenda, die uit een geologisch oogpunt van belang +zijn, werden door Verbeek in 1877 en 1880 bezocht.</p> + +<p>In 1880 bezocht hij ook Krakatau, "te voren een geologisch onbekend +terrein."</p> + +<p>"Weinig had ik gedacht"—zegt hij in zijn "Krakatau"—"dat de punten +waar ik toen gesteenten sloeg, drie jaren later geheel verdwenen zouden +zijn."</p> + +<p>Dit feit maakt de waarnemingen van Verbeek in Straat Soenda zoo +bijzonder belangrijk voor de wetenschap. Dank zij zijne tochten was +Straat Soenda niet meer een geologisch onbekend terrein toen de +uitbarsting van Krakatau plaats greep.</p> + +<p>Maar wie denkt er aan geologie, als hij voor het eerst Straat Soenda +doorvaart! Nergens meer dan op dat heerlijk plekje treft ons de +juistheid van het beeld van Multatuli, toen hij Indië roemde als het +heerlijk Rijk van Insulinde, dat zich om den evenaar slingert als een +gordel van smaragden. Want zij schitteren als groene edelgesteenten, die +tallooze eilandjes van Straat Soenda. Vele zijn onbewoond door menschen. +Maar alle zijn bedekt met een weelderig plantenkleed; terwijl op menig +eilandje de blauwe vulkaantop boven het groen uitsteekt.</p> + +<p>Vol hoop, vol illusiën ziet de jonge Nederlander die groene eilandjes +aan als de eerste openbaringen der tropen; en na een veeljarig verblijf +in Indië zijn de eilandjes van<span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> Straat Soenda de laatste indruk, dien +hij uit Indië medeneemt, als het hem vergund is naar patria te +vertrekken.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span></p><p>Wanneer ge dus niet behoort tot hen, die in Indië geboren zijn, of +zooals men te Batavia zegt, tot hen, die zonder schip in Indië zijn +gekomen, dan kent ge uw Straat Soenda. Maar evenmin als een +Amsterdammer, die zijn Kalverstraat kent, de namen van alle winkels zal +kunnen opnoemen, evenmin zult ge de namen van alle eilandjes in Straat +Soenda kennen. De meeste menschen zullen, als ze oprecht zijn, moeten +bekennen, dat zij nooit van een eiland Krakatau gehoord hadden, voordat +dit eiland in 1883 zulke duidelijke levensteekenen gaf.</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="HOOFDSTUK_III" id="HOOFDSTUK_III"></a>HOOFDSTUK III.</h2> + +<h3>Krakatau vóór de groote uitbarsting.</h3> + +<div class="blockquot"><p>De eilandengroep Krakatau was onbewoond en weinig bekend.—De Tocht +van Verbeek in 1880.—Reisverhaal van Vogel in 1681.—De +uitbarsting van 1680.—Onderzoek van Mr. N.P. van den Berg.—De +rust gedurende twee eeuwen.—De bijzondere ligging van +Krakatau.—De Soenda-dwarspleet.—De voorteekenen.—De aardbeving +van 1 September 1880.—De Karbouw, die Java draagt.—De inlanders +gedurende eene aardbeving.—Is de mensch de "heer der +schepping?"—Het artillerie-salvo te Buitenzorg ter eere van de +geboorte van H.K.H. Prinses Wilhelmina.—Schade door de aardbeving +aangericht in Lebak.—De vuurtoren op Java's Eerste punt breekt +door.—Geen verdere waarschuwingen.—De uitbarsting van 20 Mei +1883.—De Kanonnade.—Het verhaal van Ds. Heims' wedervaren op de +"Elisabeth".—De pic-nic met het S.S. "Gouverneur-Generaal Loudon" +naar Krakatau.—De beklimming van den vulkaan Perboewatan op +Krakatau.—Indruk van den mijn-ingenieur J.A. +Schuurman.—Aardbeving langs Straat Soenda.—Krakatau de "great +attraction" in Straat Soenda.—Kapitein Ferzenaar, de laatste +mensch die het Noorden van Krakatau heeft betreden.</p></div> + + +<p>Hoewel sedert eeuwen honderden schepen jaarlijks door Straat Soenda +varen, waren de eilanden, die men de groep van Krakatau kan noemen, +weinig onderzocht. Deze eilandengroep bestond uit Krakatau, +Verlaten-eiland, Lang-eiland en het Poolsche Hoedje. Geen dezer eilanden +is ooit bewoond geweest. Van tijd tot tijd werden zij bezocht door +inlanders, die er boschproducten verzamelden<span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span> en door visschers, die het +anker uitwierpen langs hunne kusten, ten einde daar den nacht door te +brengen.</p> + +<p>De hydrographische opname van Straat Soenda geschiedde natuurlijk met +het oog op de scheepvaart; van het vaarwater benoorden en bezuiden de +Krakatau-groep bestaan dan ook zeer nauwkeurige opnemingen, maar van de +eilandengroep zelve geven ons noch Hollandsche, noch Engelsche +zeekaarten een nauwkeurig beeld.</p> + +<p>Er bestonden namelijk slechts terreinschetsen van deze eilanden, die met +elkaar groote afwijkingen vertoonen.</p> + +<p>Op het eiland Krakatau zelf waren drie bergen. De Zuidelijkste berg was +een steile vulkaan de Rakata geheeten, de middelste berg droeg den naam +van Danau, terwijl de Noordelijkste berg van Krakatau Perboewatan werd +genoemd.</p> + +<p>Het eiland was moeilijk begaanbaar, door de verbrokkelde gesteenten en +het weelderige, tropische plantenkleed, dat het geheele eiland bedekte.</p> + +<p>Dat wij iets weten van de gesteenten, waaruit Krakatau bestond, hebben +wij uitsluitend te danken aan Verbeek. "Van de gelegenheid, dat het +stoomschip Egeron in 1880 een tocht deed naar den Vlakken Hoek, in het +belang van den dienst der bebakening en kustverlichting, maakte +ik"—zegt Verbeek in zijn standaardwerk,—"gebruik om die plaats en den +fraaien toen juist opgerichten vuurtoren aldaar te bezoeken. Op de +terugreis naar Batavia was het mij vergund een kort bezoek te brengen +aan enkele eilanden van Straat Soenda."</p> + +<p>Onder deze eilanden behoorde ook Krakatau; en hoewel het oponthoud op al +de 5 eilanden slechts eenige uren duurde, heeft dit bezoek van Verbeek +ons onschatbare gegevens verschaft over de vulkanische natuur van +Krakatau.</p> + +<p>De berichten, die wij over Krakatau als vulkaan bezitten, klimmen +slechts twee eeuwen op. Op de Westkust van Sumatra werd in de 17<sup>de</sup> eeuw +door de Oost-Indische Compagnie in de afdeeling Painan de goud- en +zilvermijn<span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span> Salida ontgonnen. Daar er in patria geen personen te vinden +waren, die met het ontginnen van mijnen vertrouwd waren, stelde men +herhaaldelijk Duitschers aan, die met den mijnbouw bekend waren. Een +hunner, Johann Wilhelm Vogel, publiceerde in 1690 eene reisbeschrijving +in het Duitsch, waarin wij het volgende aantreffen over zijne reis van +Salida naar Batavia:</p> + +<p>"Den 26<sup>sten</sup> Januari 1681 gingen wij met een favorabelen Oostenwind +onder zeil en kwamen den 1<sup>sten</sup> Februari door Goddelijke hulp voor den +mond van Straat Soenda, waar ik met verwondering zag dat het eiland +Cracketow, dat zich op mijne heenreis naar Sumatra geheel groen en +lustig met boomen presenteerde, nu echter als geheel verbrand en woest +voor onze oogen lag en op vier plaatsen groote vuurbrokken uitwierp."</p> + +<p>"En toen ik den scheepskapitein vroeg, op welken tijd genoemd eiland +gesprongen was, zoo berichtte hij mij dat dit in Mei 1680 geschied was. +Hij was toen juist van de reis van Bengalen gekomen, had grooten storm +uitgestaan en ongeveer 10 mijlen van dit eiland eene aardbeving in zee +bemerkt. Hierop was een ontzettend donderen en kraken gevolgd, en hij +had daaruit vermoed, dat er een eiland of anders een stuk land gebarsten +was. Kort daarop, toen hij dichter bii den mond van Straat Soenda was +gekomen, was hij gewaar geworden, dat genoemd eiland Cracketow gebarsten +was en dat zijn vermoeden hem niet bedrogen had. Want hij had met al het +scheepsvolk den sterken zwaveldamp zeer duidelijk geroken, en de steenen +van het gesprongen eiland, die in zee gedreven waren, welke zeer licht +waren en er als puimsteen uitzagen, werden door de matrozen met +wateremmers uit de zee geschept en als rariteit opgevischt. Hij toonde +mij zulk een stuk, grooter dan een vuist."</p> + +<p>Dit reisverhaal is eigenlijk de eenige mededeeling, die boven twijfel +verheven is, over eene werking in de vulkanen van Krakatau.</p> + +<p>In Mei 1680 heeft dus eene uitbarsting plaats gehad.<span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span> Maar dat zij +weinig opvallend is geweest, blijkt daaruit, dat in "het Dagregister van +het kasteel Batavia", nergens eenig bericht over die uitbarsting te +vinden is, hoewel bij de aankomst van elk schip op de reede van Batavia +in dat dagregister al het merkwaardige werd opgeteekend, dat de kapitein +op reis ondervonden of vernomen had.</p> + +<p>Met behulp van dit "Dagregister" kon de Heer Mr. N.P. van den Berg +echter controleeren of inderdaad het schip "Aerdenburgh", waarmede Vogel +in 1681 zijne reis deed van Salida naar Batavia, in 1680 uit Bengalen +komende te Batavia is aangekomen. Dit bleek werkelijk het geval te zijn, +zoodat de kapitein volkomen waarheid sprak, toen hij aan Vogel vertelde, +dat hij in Mei 1680 voorbij Krakatau gevaren was. Waarom zullen wij hem +nu ook niet gelooven, als hij vertelt, dat hij eene vulkanische +uitbarsting heeft bijgewoond?</p> + +<p>Na 1680 heeft Krakatau zich 200 jaar rustig gehouden. Wij kunnen dit +gerust aannemen, daar Straat Soenda zulk een verbazend druk vaarwater +is, dat er sedert dien tijd bijna geen dag geweest is, dat er niet een +schip is voorbijgevaren. En daar bovendien het bericht der uitbarsting +van 1680 slechts op één reisverhaal steunde, behoorde langzamerhand +Krakatau in het oog der menschen tot de uitgedoofde vulkanen. Te midden +der vulkaanreuzen van Java en Sumatra, die nog zoo onvolledig bekend +zijn, schonk schier niemand eenige aandacht aan dat kleine, steile, +groene eilandje, met zijn slechts 832 M. hoogen vulkaankegel. Weinig +Europeanen drongen ooit door in de dichte bosschen, die, na de +uitbarsting van 1680, weldra het geheele eiland beschermden tegen een +onbescheiden bezoek. Een Engelschman, de Heer W.B. Pearson, thans te +Padang wonende, liet zich eens op Krakatau brengen om te jagen; de +gezagvoerders van de schepen der Kon. Ned. Marine of der Royal Navy, die +de zeekaarten vervaardigden van Straat Soenda, bezochten niet het +binnenland. Het eenige bewijs van eene vulkanische natuur<span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span> is de warme +bron, die de Engelsche zeekaart op het eiland aangeeft.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Zoo speelde Krakatau op meesterlijke wijze gedurende twee eeuwen de +geveinsde rol van uitgebluschten vulkaan.</p> + +<p>Duizenden en nog eens duizenden schepen verkenden hem. Honderdduizenden +Europeanen aanschouwden met verrukking, zonder eenige vrees, zijn +bedriegelijk groen plantenkleed, als zij Straat Soenda bevoeren, en geen +hunner werd door eene geheime stem gewaarschuwd voor de geweldige +krachten, die dáár geketend waren.</p> + +<p>Een woord van bewondering kunnen wij niet nalaten te uiten voor het +genie van Verbeek, die, hoewel hij nooit kon vermoeden, dat dit verlaten +plekje zulk een rol zou spelen, toch reeds in 1881 wees op de bijzondere +ligging van Krakatau, op het punt waar de vulkaangordels van Java, +Sumatra en Straat Soenda elkaar ontmoeten.</p> + +<p>"Wie weet of in overoude tijden de scheiding van Java en Sumatra, de +vorming van Straat Soenda, niet tot stand is gekomen ten gevolge van +vulkanische werking in dit brandpunt van het vulkanisme van Insulinde?" +Deze opmerking maakt de Engelsche geoloog Professor Judd eenige jaren na +de uitbarsting. Maar Verbeek wees reeds op de ligging van Krakatau, +terwijl alles nog rustig was, toen zeker weinig vermoedende welk eene +schitterende bewijsvoering het eiland zelf hem weldra zou verschaffen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Het bestaan van eene scheur of spleet in de aardkorst in Straat Soenda +is, zooals ik zeide, opgemerkt door Verbeek in 1881. Op deze scheur—de +Soenda-dwarsspleet genoemd—liggen, behalve de vulkanen van Krakatau, +ook de Pajong-vulkaan bij Java's Eerste punt. Wat is er natuurlijker dan +dat de uitbarstingen van het vulkanisme der aarde bij voorkeur langs +zulk eene<span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span> spleet plaats vinden! Wordt niet het water beschouwd als de +groote beweegkracht van deze verschijnselen en kan het water niet zeer +gemakkelijk langs zulk eene spleet toevloeien naar de onderaardsche +ruimten, waar wij gesmolten stoffen vinden van hooge temperatuur? Zal +het water zich daar niet in stoom veranderen en in eene afgesloten +ruimte opgesloten eene hooge spanning aannemen? Als men nu eens +veronderstelt, dat die stoom van hooge drukking gemeenschap heeft met de +kraterpijp van een vulkaan, die geheel met lava gevuld is, dan zal het +van de spanning van den stoom afhangen, of er eene uitbarsting plaats +heeft ja dan neen.</p> + +<p>De vulkanen van de Soenda-spleet zijn twee eeuwen lang in rust geweest: +dit bewijst alleen, dat de gemeenschap van het water der zee met de +onderaardsche ruimten gedurende dien tijd moeilijk geweest is.</p> + +<p>Van 1880 tot 1883 heeft men echter vele aardbevingen opgemerkt langs +onze spleet. Deze aardbevingen zijn waarschijnlijk veroorzaakt door +onderaardsche verplaatsingen of verschuivingen van grond, die de groote +uitbarsting van Krakatau hebben voorbereid, daar zij den toevoer van +water hebben vergemakkelijkt.</p> + +<p>De hevigste dezer noodlottige voorteekenen was de aardbeving van 1 +September 1880. Deze dag blijft in mijn geheugen opgeteekend, want het +was de eerste maal, dat ik getuige was van eene aardbeving. Nauwelijks +eenige maanden in Indië zijnde, was ik naar Lebak gezonden ten einde een +tracé te zoeken voor een rijweg, die de Zuidelijke gedeelten der +residentiën Batavia en Bantam zou moeten verbinden.</p> + +<p>Het is bekend, dat volgens de Grieksche mythe de reus Atlas de aarde op +zijne schouders draagt.</p> + +<p>De Soendaneezen in het binnenland van Bantam gelooven, dat het eiland +Java op dezelfde wijze wordt gedragen door een karbouw of buffel. Van +tijd tot tijd beweegt zich dat dier: vandaar de aardbevingen. Maar +wanneer de vermoeide buffel zijn last afwierp, zou het eiland Java in<span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span> +de zee verdwijnen. Als er dus eene aardbeving gevoeld wordt, werpen de +inlanders zich neder en kussen den grond, terwijl zij uitroepen: "aja, +aja"; hetgeen zeggen wil: "wij zijn er ook nog." Zoodoende hopen zij, +dat de buffel, die een huisdier is, begrijpen zal, dat het zijn plicht +is nog den last van 't eiland Java te blijven torschen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Er zijn in Indie weinig huizen van twee verdiepingen. Bijna allen zijn +gelijkvloersch. De assistent-residentswoning te Buitenzorg heeft echter +twee verdiepingen. De bureaux zijn op den "rez de chaussee" en de woning +zelve is "au premier". Het is duidelijk, dat een waarnemer, die boven in +den grooten mast van een vaartuig is geklommen, de slingeringen, +veroorzaakt door de golven, veel sterker zal gevoelen dan iemand, die op +het dek staat. Evenzoo is er een groot verschil tusschen de uitwerking +van eene aardbeving, of men haar waarneemt op de eerste verdieping dan +wel op den beganen grond.</p> + +<p>Den 1<sup>sten</sup> September 1880 was ik op de eerste verdieping van de +assistent-residentswoning te Buitenzorg. Nooit zal ik het vreemde gevoel +vergeten, dat ik ondervond op het oogenblik toen ik voor het eerst van +mijn leven de muren van het vertrek verscheiden malen zag bewegen, +terwijl de voorwerpen op de meubels gelegd of tegen den wand opgehangen +ter aarde vielen en in wanorde door de kamer rolden.</p> + +<p>Wat gevoelt de mensch zich dan klein en hoe zeer beseft hij, hoe onjuist +de titel is, dien hij heeft aangenomen van "heer der schepping." De +aardbeving had overigens voor Buitenzorg geen verdere gevolgen. Den +volgenden morgen vroeg vlogen allen met schrik uit bed, want plotseling +dreunde er een kanonschot. Allen meenden, dat het een onderaardsch +geluid was, zekere voorbode van nieuwe aardschokken. Daar dreunde weder +een schot—en nog een.—Ja het waren werkelijk kanonschoten, die elkaar +met gelijke tusschenpoozen opvolgden: zij verkondigden der bevolking de +per telegraaf ontvangen heugelijke<span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> tijding, dat er in patria een +oranjetelg geboren was.</p> + +<p>Het was het gebruikelijke artillerie-salvo ter eere van de geboorte van +H.K.H. Prinses Wilhelmina der Nederlanden, die den 31<sup>sten</sup> Augustus 1880 +te 's-Hage het levenslicht aanschouwd had.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De aardbeving van 1 September 1880 is in Bantam vrij wat sterker gevoeld +dan te Buitenzorg. Te Rangkas Betoeng de hoofdplaats van Lebak, scheurde +de controleurswoning, terwijl van het huis van den assistent-resident +een gedeelte van den gevel instortte. Op Java's Eerste punt echter brak +de steenen vuurtoren midden door; het bovenste gedeelte knapte af en +moest later worden afgebroken. Daar was de aardbeving het sterkst.</p> + +<p>Men heeft, eerst na de uitbarsting van Krakatau, deze aardbeving leeren +beschouwen als een voorbode van vulkanische ontwikkeling. Want na den +1<sup>sten</sup> September 1880 werden er wel gedurende de volgende jaren +aardbevingen in Bantam gerapporteerd, doch ze waren van zeer geringe +sterkte, en niet buitengewoon veel in getal. Ja, in de eerste maanden +van 1883 heerschte er in geheel Indië veeleer betrekkelijk vulkanische +rust.</p> + +<p>In de maand Mei 1883 lette niemand bijzonder op eenige lichte +aardbevingen die vooral in den omtrek van Straat Soenda, te Ketimbang op +Sumatra, en op Java te Anjer en op Java's Eerste punt werden +waargenomen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Den 20<sup>sten</sup> Mei 1883, begon 's morgens te Batavia en te Buitenzorg een +kanongebulder. Ditmaal was er echter geen prinsesje geboren, zooals in +1880; de kanonschoten waren vergezeld van dreuningen en trillingen, die +soms een uur duurden. Die schoten werden steeds heviger en zij hielden +twee dagen en twee nachten aan.</p> + +<p>Men verkeerde gedurende al dien tijd in de grootste<span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span> onzekerheid, +waaraan die geluiden waren toe te schrijven. Het denkbeeld van eene +werkelijke kanonnade was natuurlijk al te ongerijmd, hoewel de geluiden +meer geleken op kanonschoten dan op iets anders. Maar er heerschte +"vrede op aarde" ten minste in den omtrek van Batavia.</p> + +<p>Als men het oor op den grond legde, hoorde men gedurende de hevigste +schoten geen onderaardsch geruisch. De magnetische instrumenten op het +metereologisch instituut te Batavia vertoonden geene afwijkingen. Men +hoorde wel is waar de schoten in de richting van Straat Soenda, maar uit +Serang, Anjer en Merak, die dichter bij Straat Soenda liggen, seinde +men, dat er geenerlei geluid gehoord werd. Welke vulkaan was nu de +schuldige? De Bantamsche vulkanen bleken rustig te zijn. Uit Sumatra +werd getelegrapheerd, dat ook daar alle vulkanen in rust waren.</p> + +<p>Weldra werden de hoorders der kanonschoten uit hunne onzekerheid verlost +door de rapporten der schepen, die door Straat Soenda waren gevaren.</p> + +<p>De beste beschrijving van hetgeen er eigenlijk in die dagen gebeurd was +hebben wij te danken aan den scheepspredikant Heims, die aan boord was +van de Duitsche oorlogscorvet "Elisabeth," onder commando van den +kapitein ter zee Hollmann.</p> + +<p>De "Elisabeth" had twee jaren doorgebracht in de Japansche en Chineesche +wateren en was op de terugreis naar Duitschland. Zij deed den 20<sup>sten</sup> +Mei 1883 de reede van Anjer aan, en zette onmiddellijk daarna hare reis +naar Europa voort door Straat Soenda.</p> + +<p>Wij geven nu het woord aan Ds. Heims.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>"Nadat wij van Anjer weggestoomd waren, ging alles aan boord op dezelfde +wijze als elken Zondag.</p> + +<p>De bemanning was op het dek opgesteld en werd geïnspecteerd. Op het +achterdek stonden de officieren in<span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span> Zondagstenue met sjerp, steek en +sabel. Plotseling bemerkte men onder de officieren en op de commandobrug +eene zekere opschudding. Kijkers en hoofden werden over de verschansing +gericht naar het land, dat men zooeven verlaten had, waar de kust van +Sumatra en Java voor het gezicht bijna ineensmolt met het kleine eiland +Krakatau. Juist dáár steeg eene glanzend witte rookzuil met groote +snelheid op, die in korten tijd, volgens meting, eene hoogte van elf +duizend meter bereikte, en die wit als sneeuw afstak tegen den blauwen, +helderen hemel. Die zuil zag er uit als eene gigantische witte +koraalmassa van wigvormige gedaante, of als eene reusachtige bloemkool, +behalve dat hier alles in beweging was. Uit de afzonderlijke, dicht op +elkaar gedrongen en over elkaar liggende ballen van stoom, kwamen +telkens nieuwe draaiende massa's aan de bovenkant en op zijde te +voorschijn, maar toch bleven de omtrekken van de zuil, die steeds +grooter werd, scherp begrensd. Vervolgens begon de top zich naar ons toe +te neigen en het scheen alsof de wind hem daar in de hoogte voortdreef; +maar toen werden er weer nieuwe wolken met onweerstaanbare kracht +vooruitgeschoven, die te vergelijken waren met de achtereenvolgende +rookzuilen uit den schoorsteen van eene bovenmenschelijk groote, +stilstaande locomotief.</p> + +<p>Van lieverlede mengden zich donkere kleuren in de witte schittering van +den stoom. Van onderen stegen namelijk zwartachtige strepen naar boven, +vooral aan de eene zijde; aan de andere zijde echter vertoonde zich eene +roodachtige kleur.</p> + +<p>Langzamerhand ontstond een breed, blauw-groen gordijn, evenals eene +machtige, donkere, waaiervormige onweerswolk, van boven breed en van +onderen smal, die alles overdekte.</p> + +<p>Wij waren getuigen van eene geweldige vulkanische uitbarsting, die op +het eiland Krakatau plaats greep. Geluiden werden niet vernomen.</p> + +<p>In alle geval konden wij tevreden zijn met de ons bewezen attentie en +met de grootschheid van het daar<span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span> opgestelde afscheidssignaal. De +laatste blik op Azië was voldoende imposant.</p> + +<p>De godsdienstoefening, die elken Zondagmorgen aan boord gehouden wordt, +duurde drie kwartier.</p> + +<p>De hemel, bij den aanvang nog zoo helder, was reeds voor het grootste +gedeelte betrokken; in het Oosten zag het er donker uit. Des namiddags +kwam de gewenschte Zuid-Oost-Passaat zóó sterk opzetten, dat wij de hoop +koesterden spoedig het vuur der machine te kunnen uitblusschen en verder +te zeilen, maar meer en meer betrok de hemel, totdat hij geheel en al +bedekt was met eene gelijkmatig grauwe wolk. Over de natuur van deze +wolk zouden wij niet lang in de onzekerheid verkeeren. Met den wind +mede, te loever, kwam van uit zee een zeer fijne aschregen mede, die als +eene grauwe, geelachtige, fijn verdeelde massa overal indrong en zich +als een dun witachtig laagje over liet schip uitbreidde, en die in den +loop van den den avond, evenals rijp, het dek en het tuig bedekte.</p> + +<p>Aan de overzijde was het donker geworden. De sluier die over den hemel +hing, was zoo dicht en gelijkmatig, dat de volle maan gedurende den +nacht alleen te herkennen was als een zwak verlicht plekje aan den +hemel.</p> + +<p>Den volgenden morgen zag Zijner Majesteits Corvet er uit als eene +drijvende cementfabriek. Gedempt klonken de schreden van het scheepsvolk +in het weeke vulkaanstof, dat door de bemanning verzameld werd, om als +poetspoeder te dienen. Boven het schip welfde zich de hemel als een +groote klok van matglas of melkglas, terwijl de zon er uitzag als een +blauwe kogel. De hemel was hier en daar bedekt met stofwolken, die er +als sneeuwwolken uitzagen, terwijl er van tijd tot tijd een regen viel +van asch, die op het oog groote overeenkomst met sneeuw vertoonde."</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De passagiers en de officieren der schepen, die in die dagen door Straat +Soenda voeren, waren zoozeer vervuld<span class='pagenum'><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span> met het heerlijke schouwspel, dat +de vulkaanwolk van Krakatau hun verschaft had, dat geheel Batavia er +over in opschudding geraakte. Er werd toen een pic-nic georganiseerd +naar Krakatau. De Nederlandsch-Indische Stoomvaart-Maatschappij stelde +het stoomschip "Gouverneur-Generaal Loudon" ter beschikking; voor +slechts f 25 per persoon kon men den tocht meemaken. Niet minder dan 86 +passagiers waren van de partij. De "Loudon" vertrok des avonds van +Batavia en kwam den volgenden morgen, den 27<sup>sten</sup> Mei, te Krakatau aan. +Men had een Zondag uitgekozen, opdat niemand door zijn dagelijksch werk +zou verhinderd zijn dit feestje mede te maken. Het meerendeel der +passagiers bracht een gezelligen dag op Krakatau door. 's Avonds keerde +men weer naar Batavia terug. Men ziet hieruit, dat men den vulkaan van +Krakatau niet zeer ernstig opnam. Men beschouwde hem als een geschikt +doelwit voor een buitenpartijtje. Zooals de Amsterdammers wel eens een +Zondag doorbrengen op het rustige eiland Marken, zoo bracht de +beau-monde van Batavia een bezoek aan een vulkaan, die in volle werking +was! Vele beschrijvingen van dit tochtje zijn gepubliceerd en er zijn +toen ook photographieën genomen van den vuurspuwenden berg. Het eiland +was voor het grootste gedeelte met puimsteen en asch bedekt en het was +volkomen ontwoud tengevolge van een wervelwind. Het bleek, dat alleen de +Noordelijkste laagste berg van Krakatau, de slechts 100 M. hooge +Perboewatan, werkte. Men had de vermetelheid dezen berg te beklimmen. Te +midden van kale, sombere aschheuvelen, gingen de Bataviasche gasten met +moeite voort, daar zij tot hunne enkels in de asch inzakten. Eindelijk +was de laatste heuvel beklommen en stonden zij op den steilen rand van +den kraterwand. De krater zelf vertoonde zich als eene komvormige +uitholling, die ongeveer 40 M. lager lag dan de rand. Uit ééne plaats +van die uitholling steeg de machtige rookkolom op, onder een +angstwekkend gebulder. Wij ontleenden deze bijzonderheden aan het +verslag van den mijn-ingenieur J.A. Schuurman, die deel uitmaakte<span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> van +het reisgezelschap. Nu wij ons de latere eruptie van Krakatau in de +herinnering terugroepen, kunnen wij niet anders dan huiveren, als wij +denken aan het ongelooflijke gevaar, waaraan de deelnemers aan de +pic-nic naar Krakatau hebben blootgestaan. Want de vulkanen van dit +eiland handelen altijd spontaan, zonder de minste waarschuwing. Een +enkel onbeteekenend eruptie-verschijnsel slechts ware noodig geweest om +het geheele gezelschap te vernietigen, zoodat er wellicht nooit een +spoor van terug was gevonden.</p> + +<p>Maar nu alles goed afliep, keerden zij des Zondagsavonds weder naar +Batavia terug in eene stemming, die de Heer Schuurman aldus aangeeft: +"dankbaar voor het genoten schoons, hadden wij afscheid genomen van een +schouwspel, dat zeker op allen een diepen, op velen een onvergetelijken +indruk heeft gemaakt."</p> + +<p>Die indruk zou zeker gemengd zijn geweest met ontzetting als zij hadden +kunnen weten, waartoe Krakatau in staat was. Juist gedurende den tijd, +dat de pic-nic naar Krakatau gehouden werd, bewoog zich de geheele bodem +der kustlanden van Straat Soenda. Aardbevingen toch werden +gerapporteerd, niet slechts te Telok Betong, en op den vuurtoren van den +Vlakken Hoek op Sumatra, maar ook te Tjeringin, te Pandeglang, en op den +vuurtoren van Java's Eerste punt. En terwijl dat gebeurde, waagde men +zich in letterlijken zin tusschen de kaken van het monster; men beklom +zelf den kraterrand!</p> + +<p>Te Batavia teruggekomen ging een ieder weer aan zijn dagelijksch werk. +Niemand twijfelde er nu aan of de vulkaan van Krakatau was een +onschuldig vuurspuwend bergje, zeer geschikt om aan leeken eenig +denkbeeld te geven van een vulkaan. Wel is waar brachten de schepen +telkens berichten van kleine uitbarstingen, doch de knallen, waardoor ze +vergezeld werden, werden veel minder sterk dan vroeger. De aardbevingen +tijdens het bezoek der Bataviasche gasten op Krakatau, in Bantam en +Sumatra ondervonden, herhaalden zich in 't geheel niet; men vond het<span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span> +een aangenaam denkbeeld, dat men nu aan iedereen, die er belang in +stelde, een werkenden vulkaan kon laten kijken zonder eenig gevaar, en +men vergeleek gaarne Krakatau met het vulkaan-eiland Stromboli, dat op +reis naar Indië onze aandacht trok, en dat, reeds 2000 jaren achtereen, +van die kleine, aardige uitbarstingen vertoont, tot groot genoegen van +ieder, die er voorbijvaart. Krakatau zou nu voortaan in Straat Soenda de +rol spelen van den Stromboli; het zou de "great attraction" zijn van +Straat Soenda. Niemand dacht aan gevaar van die zijde.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span></p><p>Intusschen had Krakatau niet stilgezeten. In de maand Juni begon +namelijk behalve de berg Perboewatan ook de berg Danau te werken. Den +11<sup>de</sup>n Augustus 1883 werd Krakatau bezocht door den toenmaligen kapitein +van den Generalen Staf H.I.G. Ferzenaar, thans luitenant-kolonel. De +heer Ferzenaar stond aan het hoofd van de topografische +opnemingsbrigade, die destijds bezig was de residentie Bantam in kaart +te brengen. Hij bezocht Krakatau met het doel na te gaan, hoe dit eiland +zou kunnen worden opgemeten, maar kwam tot het besluit: "dat daarvan +vooreerst niets kon komen, omdat het meten aldaar nog aan te veel gevaar +is blootgesteld." Er was toen namelijk nog een derde krater bijgekomen, +zoodat er in 't geheel drie punten waren, die werkten. Maar er waren nog +bovendien vele plekken op het eiland, waaruit rook opsteeg. De +terreinschets, die de heer Ferzenaar toen vervaardigde is van groote +waarde; hij is de laatste mensch geweest die ooit dit gedeelte van het +eiland betreden zou; 15 dagen na zijn bezoek toch geschiedde de groote +uitbarsting; en op de plaatsen, waar Ferzenaar stond, bewegen zich nu de +golven der zee, die daar een diepte heeft van honderden meters.</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="HOOFDSTUK_IV" id="HOOFDSTUK_IV"></a>HOOFDSTUK IV</h2> + +<h3>Aan boord van de "Gouverneur-Generaal Loudon", tijdens de groote +uitbarsting.</h3> + +<div class="blockquot"><p>Ambtenaren en particulieren.—"Overplaatsing" bij wijze van +koudwaterstraal.—De passagiers op eene Indische boot.—Zr. Ms. +troepen,—De bannelingen.—Vertrek van de "Loudon" 26 Aug. +1883.—Bestemming van de "Loudon".—Aankomst te Anjer.—De koelies +voor het eiland Bodjo bestemd.—Langs Krakatau.—De rookwolk.—Op +de reede te Telok Betong.—De branding op de kust verhinderde de +communicatie.—Vergaan der inlandsche prauwen gedurende den +nacht.—27 Augustus te half zeven verdwijnt Telok Betong door de +zeebeving.—Vergeefsche pogingen om uit de Lampongbaai te +komen.—-De +duisternis.—Modderregen.—Puimsteenbombardement.—Vliegende +orkaan.—Inslaan van den bliksem.—Vuurbollen.—St. Elms-vuur.—La +illah la-il allah, Mohammed rasoel allah.—Hulde aan onzen +gezagvoerder Lindeman.—Vergaat de wereld?</p> + +<p>Op de "Loudon" den 28<sup>sten</sup> Augustus.—Licht!—De puimsteenvelden +bij Poeloe Tiga.—De weg versperd.—Dwars door het drijvende +puimsteeneiland in Straat Lagoendie.—Gered.—Wat er op het +zoutschip "Marie" gebeurde—De "Barouw"—Het lot van Telok +Betong.—Puimsteenvelden gelijk ijsbergen.</p> + +<p>De gloeiende aschregen en het puimsteenbombardement van +Katimbang.—De modderregen, eene verademing.—De redding van den +controleur van Katimbang.—Het lot van Pajoeng +Semangka.—Beneawang.—De vuurtoren aan de Blimbingbaai.—12500 +slachtoffers op Sumatra.—</p></div> + + +<p>Er zijn onder de talrijke personen, die in Indië eene betrekking +bekleeden in dienst van het Nederlandsch-Indische Gouvernement, velen, +die met eene bijzondere soort van trots, vol genoegzaamheid, zoo gaarne +tegenover<span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span> particulieren zeggen: "mijnheer ik ben ambtenaar." Ge hebt +inderdaad als ambtenaar veel voor. Zijt ge ziek, dan gaat ge op 's lands +kosten met verlof naar "boven", en als dat niet helpt voor twee of drie +jaren naar patria. Hebt ge het noodige aantal dienstjaren, dan wacht u +een kalme oude dag als gepensioneerd hoofdambtenaar in het Haagje, of, +als ge het al niet zoover gebracht hebt, dan kunt ge allicht te +Apeldoorn, Lochem of Doesburg van een klein pensioentje fatsoenlijk +leven. Daarbij hebt ge oneindig minder te doen dan een particulier; en +ge moet het al heel bont maken voor men u uit 's lands dienst ontslaat; +terwijl een employé op eene onderneming bij een klein verschil van +gevoelen met zijn chef zijn ontslag te gemoet kan zien. Daarbij kunt ge +u van tijd tot tijd het genoegen gunnen om in uwe gesprekken te laten +doorschemeren, dat alléén ambtenaren op Java thuis behooren, terwijl +immers in uw oog al die koffie- en tabaksboeren, die suikerfabrikanten +en kooplieden slechts geduld worden.....</p> + +<p>Maar opdat ge niet al te overmoedig zoudt worden ten gevolge van uwe +schoone positie als ambtenaar overgiet het vaderlijke Nederlandsch +Indische Gouvernement u van tijd tot tijd met eene koudwaterstraal. Die +koudwaterstraal is steeds op u gericht en ge ontvangt haar als ge er het +minst om denkt. Zij draagt den naam van <i>overplaatsing</i>.</p> + +<p>De overplaatsing is het geliefkoosde middel, dat wordt toegepast om +jonge ambtenaren te temmen, die wat onafhankelijk durven zijn in hunne +denkbeelden tegenover hunne chefs. Ge zijt met ontzaglijk veel moeite in +uwe omgeving thuis geraakt, ge hebt u op de volkstaal toegelegd; ge hebt +van lieverlede uwe bescheiden woning gezellig gemaakt door nette +meubelen te koopen. Ge verheugt u in het bezit van een goed rijpaard; ge +hebt eindelijk eens goede bedienden; ge zijt intiem geworden met goede +menschen.</p> + +<p>Hecht u niet te veel aan dat alles. Plotseling komt er<span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span> een dienstbrief +voor u uit Batavia. Ge zijt overgeplaatst naar Sumatra's Westkust met +last om per eerste scheepsgelegenheid uwe bestemming te volgen. Daar +stort het geheele kaartenhuis in elkaar! De controle-afdeeling, die u +zoo ter harte ging, als ambtenaar bij het binnenlandsch bestuur; de +sluis, die een deel van uw leven was geworden, en waarvan ge, als +ingenieur van den waterstaat, de fundeering juist gereed had: alles wat +u op de een of andere wijze dierbaar was geworden in het vreemde land, +blijft achter. Na eene haastige vendutie, die u nagenoeg ruïneert, hebt +ge spoedig de een of andere haven bereikt, die door de booten der +Nederlandsch-Indische Stoomvaart-Maatschappij wordt aangedaan, en weldra +zijt ge op eene stoomboot gezeten, die u naar Batavia voert, om daar zoo +spoedig mogelijk verder te worden geëxpedieerd.</p> + +<p>Zijt ge eenigen tijd in Indië dan zult ge allicht een trouw lezer zijn +van de passagierslijsten der vertrekkende en aankomende booten, die ge +in elke courant aantreft. Met een zekere "Schadenfreude" ontwaart ge, +dat ge niet de eenige zijt in het leger der ambtelijke wereld, die van +tijd tot tijd in 's lands belang eene kolossale parabool beschrijft door +den slingerenden smaragdgordel, om plotseling in geheel vreemde +omgeving, in nieuwe toestanden en nieuwen werkkring verplaatst te zijn.</p> + +<p>Maar wie van uwe bekenden ge ook in de passagierslijst zoekt, steeds +zult ge, nadat de trekvogels eerste klasse zijn opgenoemd, de volgende +formule aantreffen: <i>Verdere passagiers</i>: Zr. Ms. <i>troepen, bannelingen, +Arabieren, Chineezen en inlanders</i>. Zulk een boot biedt dan ook een +merkwaardig schouwspel aan. Op het voorschip krioelt een bont mengelmoes +van alle mogelijke menschenrassen door elkander. Onder Zijner Majesteits +troepen vooral zijn vertegenwoordigers van allerlei natiën. In de +Europeesche compagniën bestaat de meerderheid uit Nederlanders, maar er +zijn bovendien Duitschers, Franschen, Belgen en Italianen bij. Die +vreemdelingen zijn<span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span> menigmaal oude soldaten, veteranen uit de oorlogen, +die de Europeesche mogendheden in onzen tijd gevoerd hebben, wier borst +versierd is met de herinneringsmedailles aan gemaakte veldtochten. Deze +draagt het ijzeren kruis, gene het teeken, dat hij onder de Fransche +vanen in Tonkin streed. Onder de niet-Europeesche militairen treffen wij +Amboineezen, Javanen, Madoereezen en Alfoeren aan, terwijl er wellicht +nog een enkele neger aanwezig is. Deze negers vormden vroeger de +Afrikaansche compagnieën; zij hadden den naam van goede soldaten te +zijn, hoewel zij woest en bloeddorstig waren. Zij zijn nog steeds een +voorwerp van schrik en bewondering bij de inlanders, die hen "orang +blanda hitam"—zwarte Hollanders noemen.</p> + +<p>De meeste inlandsche militairen zijn gehuwd; de Europeesche soldaten +hebben meestal huishoudsters. Deze vrouwen vergezellen hunne mannen aan +boord.</p> + +<p>De "bannelingen" zijn personen, die tot dwangarbeid in en buiten den +ketting veroordeeld zijn. In de wandeling heeten zij "kettingjongens", +en vooral in de buitenbezittingen bewijzen zij onbetaalbare diensten bij +militaire expeditiën en bij de uitvoering van openbare werken.</p> + +<p>Het is niet vereerend voor Zr. Ms. troepen, dat zij zoo in eenen adem +genoemd worden met de "bannelingen". Sommige redactiën plaatsen ten +minste nog een komma-punt tusschen "troepen" en "bannelingen". Maar ook +aan boord worden zij helaas vrij wel over een kam geschoren wat betreft +hunne ligging enz.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Den 26<sup>sten</sup> Augustus 1883 vertrok de stoomer "Gouverneur-Generaal +Loudon", gezagvoerder Lindeman, des morgens van de reede van Batavia met +bestemming naar de havens van Sumatra: Telok Betong, Kroë, Benkoelen, +Padang en Atjeh.</p> + +<p>Onder de passagiers waren alle categorieën vertegenwoordigd. Er waren +Europeesche en inlandsche militairen ter aanvulling der garnizoenen op +Sumatra's Westkust en<span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span> Atjeh. De meerderheid echter vormden 300 +bannelingen, die bestemd waren voor het dwangarbeiderkwartier te Padang.</p> + +<p>Het weder was schoon, er was niet de minste wind, de zee was blauw, de +talrijke eilandjes in de Javazee staken vroolijk met hunne groene boomen +uit boven den nauwlijks gerimpelden waterspiegel.</p> + +<p>Des namiddags te drie ure ankerde de "Loudon" op de reede van Anjer. De +witgepleisterde huizen van Anjer glinsterden in den zonneschijn vlak aan +zee; op den achtergrond het donker groene gebergte en daar voor de diep +blauwe zee. Helder stak de vuurtoren van Java's Vierde punt tegen de +lucht af. Vroolijk wapperde de Nederlandsche vlag op het erf van den +assistent-resident. De Chineesche en inlandsche kampongs zijn vlak aan +zee gelegen. Het Chineesche kamp heeft het eigenaardige karakter, dat +alle Chineesche nederzettingen, in welk werelddeel dan ook eigen is. De +inlandsche woningen zijn van hout of bamboe opgetrokken, de muren +bestaan uit gevlochten bamboematten, en in plaats van pannen bedekt men +ze met gedroogde planten, die eene lichte en ondoordringbare +dakbedekking vormen, welke "atap" genoemd wordt.</p> + +<p>Onwillekeurig dwalen de gedachten terug naar de eerste aankomst uit +Europa in Indië. Anjer is dan de eerste plaats, die u van verre een +welkomstgroet brengt....</p> + +<p>Hij, die aan boord van de "Loudon" op de reede van Anjer zou hebben +beweerd, dat de laatste dag van Anjer's bestaan reeds was aangebroken, +zou zeker als krankzinnig beschouwd zijn.</p> + +<p>Te Anjer nemen wij een honderdtal Bantammers aan boord met eenige +vrouwen en kinderen. De mannen zijn aangeworven als koelies voor den +bouw van een vuurtoren op het eiland Bodjo.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Toen onze koelies aan boord waren, zette de "Loudon" koers, langs +Dwars-in-den-Weg en Varkenshoek, de Lampongbaai in naar Telok Betong. +Aan bakboord konden wij in de verte een blik werpen op het eiland +Krakatau,<span class='pagenum'><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span> hetgeen reeds beroemd geworden was door zijne eerste +vulkanische uitbarsting in Mei.</p> + +<p>Krakatau is een oude bekende van de "Loudon". Toen er na die eerste +uitbarsting een pleiziertochtje werd gemaakt, ten einde den vulkaan te +gaan bezien, bracht de "Loudon" de passagiers ad <i>f</i> 25 naar het eiland. +De vulkaan op Krakatau schonk ons nu gratis eene voorstelling. Hoewel +wij ver van het eiland af waren, zagen wij eene zwarte, hooge rookkolom +boven het eiland uitsteken, die zich omhoog verbreedde tot eene wolk. +Ook viel er aanhoudend asch. Des avonds te 7 ure waren wij in de +Lampongbaai op de reede van Telok Betong, waar geankerd werd.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De nacht viel weldra in, en men kon daarom niet duidelijk onderscheiden +wat er gebeurde. De aschregen nam toe en de zee werd onstuimig. De +"Loudon" seinde naar den wal om eene sloep, ten einde de passagiers te +landen; maar er kwam geene sloep en evenmin verschenen er laadprauwen, +die anders onmiddellijk na de aankomst van eene stoomboot komen opdagen. +De "Loudon" streek zelf eene sloep om zich met den wal in verbinding te +stellen. Het was echter niet mogelijk om te landen, daar er hooge +branding op de kust stond, zoodat de sloep weder onverrichter zake terug +kwam. Het havenlicht op den lichtopstand aan het uiteinde van den +havendam bleef den geheelen nacht branden, doch er scheen wel iets +bijzonders te zijn, daar nu en dan alarmseinen werden vernomen van de op +de reede liggende prauwen; het was echter onmogelijk hun hulp te +verschaffen, daar het duister was en vooral wegens de zware zeeën.</p> + +<p>Eindelijk ging de zon van den 27<sup>sten</sup> Augustus op, en begon de +duisternis te wijken. Toen het licht werd, zagen wij Telok Betong, de +hoofdstad der Lampongs, voor ons. Terwijl geheel Anjer vlak aan zee ligt +zijn te Telok Betong de benting met het militair kampement, de +residentswoning<span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span> en de gevangenis verder van de kust op eene hoogte +gebouwd van 34 Meter hoogte. Maar het overige gedeelte van Telok Betong +ligt vlak aan zee, als 't ware op het strand. Men onderscheidde daar de +Europeesche huizen, waarvan sommige met pannen, andere met atap gedekt +zijn, en de inlandsche woningen, die op Sumatra in bouw geheel afwijken +van de Javaansche huizen, die men te Anjer ziet.</p> + +<p>Telok Betong lag van boord af gezien, zeer schilderachtig tegen den +sterk begroeiden groenen achtergrond van het Lampongsche gebergte. Wij +hadden den vorigen avond behalve eenige prauwen, de +gouvernements-stoomer "Barouw" en een zeilschip de "Marie" op de reede +zien liggen. Deze schepen, met uitzondering van de "Marie", hadden +gedurende den nacht allen schipbreuk geleden en waren op het strand +geslagen. Hoe dikwijls ook de "Loudon" naar den wal seinde om een sloep, +er kwam geen antwoord en geen levende ziel was te zien op het strand. +Het licht op den havendam bleef ondertusschen steeds branden. Niemand +doofde het uit, hoewel de zon reeds boven de huizen was.</p> + +<p>In plaats van asch regende het intusschen kleine stukjes puimsteen.</p> + +<p>Te half zeven kwam er plotseling een reusachtige golf uit zee opzetten, +waar men letterlijk tegen aan zag en die zich met groote snelheid +bewoog. De "Loudon" stoomde op, zoodanig dat zij de golf langscheeps +kreeg. Eén oogenblik... en daar had de golf ons bereikt. Het schip +maakte eene ontzettende duikeling, doch de golf was voorbij, en de +"Loudon" gered. De golf bereikte nu Telok Betong en liep landwaarts in. +Achtereenvolgens kwamen er nog drie dergelijke kolossale golven. Door +niets gestuit verwoestte zij voor onze oogen geheel Telok Betong. Men +zag den lichtopstand omvallen, de huizen verdwijnen; en alles was voor +onze oogen zee geworden op de plaats waar nog eenige minuten geleden +Telok Betong aan het strand had gelegen.<span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span></p> + +<p>Het zeilschip "Marie" wordt overdwars op het land geworpen. De stoomer +"Barouw" wordt opgenomen van het strand, en van af de "Loudon" zien wij, +dat zij blijft zitten, schijnbaar ter hoogte van de klapperboomen. De +inlandsche huizen, die op Sumatra gebouwd zijn op stijlen, die +gewoonlijk los op stukken natuurlijke steen rusten, zoodanig dat er +onder den vloer ongeveer een meter vrij is, zijn een gemakkelijke prooi +voor de golf, die hen opneemt en omwerpt. Maar de steenen gebouwen der +Hollanders ondergaan hetzelfde lot; afgescheurd van hunne fondamenten +verdwijnen zij in de zee.</p> + +<p>Het indrukwekkende van dit schouwspel is moeilijk te beschrijven. Het +onverwachte van hetgeen men aanschouwt en de reusachtige afmetingen van +de verwoesting, die men voor zijne oogen ziet aanrichten, maakt, dat men +zich moeilijk rekenschap kan geven van hetgeen men aanschouwt. Men kan +het wellicht nog het best vergelijken met eene plotseling verandering +van decoratief, die in feëeraën geschiedt door den tooverstaf eener +fee—maar op een kolossale schaal en met het bewustzijn, dat het +werkelijkheid is, wat men ziet, dat er duizenden menschen zijn omgekomen +in een ondeelbaar oogenblik, dat er eene verwoesting zonder weerga is +aangericht—en dat de waarnemer zich in dreigend levensgevaar bevindt. +Als men al deze dingen samenvat, kan men wellicht den indruk wedergeven, +dien zulk een natuurtooneel maakt, maar men blijft nog beneden de +werkelijkheid.</p> + +<p>Zoo had dan de "Loudon" eene vloedgolf doorstaan, die Telok Betong +verwoest had. Waren alle aanwezigen op de "Loudon" aan levensgevaar +blootgesteld geweest, zeker in de eerste plaats de passagiers, die voor +Telok Betong bestemd waren, doch die, doordat er geen verkeer met den +wal te verkrijgen was, niet geland waren. Gewoonlijk doet de zoogenaamde +"Westboot" van Batavia naar Atjeh, Anjer niet aan. Bij uitzondering was +de "Loudon" naar Anjer gestoomd, omdat aldaar de koelies aan boord +zouden komen, bestemd voor het eiland Bodjo. De "Loudon"<span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span> was anders +eenige uren vroeger op de reede van Telok Betong aangekomen, er zou dan +zeker nog verkeer met den wal geweest zijn, de passagiers zouden geland +zijn en wat zou hun lot geworden zijn?</p> + +<p>Daar het post- en telegraafkantoor te Telok Betong ook verdwenen was, +zou het wellicht lang duren, voordat men op Java tijding had van de +ramp, die Telok Betong getroffen had.</p> + +<p>De gezagvoerder Lindeman besloot dus naar Anjer terug te varen, ten +einde aldaar te rapporteeren, daar hij een langer verblijf op de reede +bovendien gevaarlijk achtte. Wij gingen dus denzelfden weg terug, dien +wij gegaan waren in plaats van door te gaan in de richting van Kroë.</p> + +<p>Iedereen aan boord van de "Loudon" was geheel onder den indruk van de +verwoesting van Telok Betong, die zoo plotseling geschied was. Zouden al +de inwoners verdronken zijn? Ziedaar eene vraag, waarop wij geen +antwoord konden geven.</p> + +<p>Wij stoomden intusschen op. Dit gebeurde echter onder protest van een +der passagiers, een officier der infanterie, die aan boord was gekomen +met bestemming naar Telok Betong. Zijn marschorder toch luidde, dat hij +zich had te begeven naar Telok Betong en hij eischte van den +gezagvoerder, dat deze hem te Telok Betong aan wal zou zetten, al was +die plaats dan ook verwoest. De Heer Lindeman weigerde echter aan zijn +verlangen te voldoen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Weldra hadden wij de reede van Telok Betong uit het oog verloren en wij +hoopten spoedig uit de Lampongbaai te zijn. Maar zoo gemakkelijk zouden +wij er niet afkomen. Te acht ure begon het daglicht te verminderen. Het +werd hoe langer hoe duisterder, zoodat reeds om 10 ure des morgens eene +Egyptische duisternis heerschte. Deze duisternis was volslagen. Meestal +toch, zelfs in een donkeren nacht, kan men<span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span> nog eenige omtrekken b.v. +van witte voorwerpen onderscheiden. Doch hier heerschte eene volkomen +afwezigheid van licht. De zon klom hooger en hooger; om 12 uur stond zij +in het zenith, doch geene harer stralen bereikte ons. En dat die +duisternis zich uitbreidde over eene groote uitgestrektheid, blijkt +daaruit, dat, hoewel de zon boven onze hoofden stond, niet de minste +verlichting aan den hemel, niet het minste spoor van diffuus licht aan +de kim te zien was. Overal de dichte nachtelijke sluier! Overal een +hemel zonder sterren! En deze afschuwelijke nacht duurde achttien uren!</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Het spreekt van zelf dat de "Loudon" gedurende dezen poolnacht in de +baai moest blijven "overwinteren." Wij ankerden dus reeds te 10 uur +nabij het kleine eiland Tegal. Het was toen reeds niet mogelijk verder +te gaan, niet alleen wegens de volslagen duisternis maar ook door den +steeds in kracht toenemenden asch- en puimsteenregen, ten gevolge +waarvan het scheeps-kompas allerlei afwijkingen vertoonde.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De volgende oogenblikken, lezer, overtreffen in ijselijkheid, alles wat +men zich denken kan. De taal heeft geene uitdrukkingen om naar behooren +weder te geven, wat wij hebben ondervonden.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De asch- en puimsteenregen werd vervangen door een dichten regen van +modder, die al spoedig het dek met eene compacte laag bedekte. Die +modder drong overal in en was vooral hinderlijk voor de bemanning, wier +oogen, ooren, neus, letterlijk verstopt werden met deze afschuwelijke, +kwalijk riekende zelfstandigheid.</p> + +<p>Nu en dan viel er weer asch, dan weder was het of het schip +gebombardeerd werd met stukken puimsteen.<span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span></p> + +<p>De ademhaling werd bemoeilijkt door de asch, modder- en puimsteendeelen, +het was alsof de dampkringslucht zelve eene wijziging had ondergaan. +Eene helsche lucht van zwavelzuur verspreidde zich. Sommigen gevoelden +suizingen in de ooren, anderen een gevoel van drukking op de borst en +slaperigheid. Het was alsof de lucht loodzwaar op ons drukte. Kortom, ik +geloof, dat als deze toestand langen tijd geduurd had, wij allen door +verstikking zouden zijn gestorven.</p> + +<p>Doch dat alles was slechts het begin van onze ellende Vrij wat erger +verschrikkingen waren voor ons weggelegd!</p> + +<p>Nadat de duisternis eenigen tijd geduurd had werd de zee onstuimig. De +wind stak hevig op en groeide aan tot een vliegenden orkaan. Reusachtige +golven, ware zeebevingen volgden elkaar met snelheid op. Die golven +openbaarden zich door hooge zeeën, die plotseling opkwamen. Eenige +daarvan kreeg de "Loudon" dwarsscheeps, zoodat zij werd opgenomen en +zoodanig op zij helde, dat het gevaar dreigde, dat zij zou kantelen. Het +schip maakte dan hevige slingeringen, zoodat alles door elkaar rolde en +men zich verbeeldde in de golf van Biscaije te zijn tijdens een storm. +Die hooge zeeën kwamen zeker overeen met de golven, die voor onze oogen +Telok Betong verwoest hadden, maar niemand zag ze aankomen of kon hunne +hoogte schatten, want de duisternis bleef steeds even dicht. Onze +wakkere gezagvoerder Lindeman verloor echter geen oogenblik zijne +tegenwoordigheid van geest. De reddingsbooten werden gereed gehouden om +ze te strijken als het schip zou kantelen.</p> + +<p>Van tijd tot tijd maakten felle bliksemstralen voor een ondeelbaar +oogenblik een einde aan de duisternis. Die bliksemstralen troffen soms +den mast met een vreeselijk, demonisch geluid en vonden dan hun weg +langs den bliksemafleider. Op zulk een oogenblik was plotseling alles +helder verlicht, en men zag, dat alles, het tuig, het dek, de bemanning +aschgrauw van tint was geworden door den<span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> modderregen, zoodat men +onwillekeurig aan een spookschip dacht. De brandspuiten stonden gereed, +daar de gezagvoerder vreesde, dat het schip in brand zou vliegen door +den bliksem. Het is bepaald te verwonderen, dat dit niet gebeurd is, +evenals het mij nog verbaast, dat de "Loudon" dergelijke zeeën heeft +kunnen doorstaan. Steeds was er stoom op en stoomde zij langzaam achter +de beide ankers aan, daar Lindeman vreesde dat het schip driftig zou +worden.</p> + +<p>Behalve bliksem en donder werden er nog andere electrische +verschijnselen opgemerkt. Vuurbollen werden gezien op het schip, die +zich met groote snelheid bewogen en in het water verdwenen. Op de +uitstekende punten van mast, stangen en ra's vertoonden zich +blauwachtige vlammetjes. De inlanders hebben het bijgeloof, dat dit St. +Elms-vuur de voorbode is van het vergaan van het schip. Vandaar dat, zoo +spoedig zich een vlammetje vertoonde, al was het ook hoog in het tuig, +de inlandsche matrozen in het want klouterden om het uit te dooven en +deze ongeluksbode te verdrijven. Hoewel de modderregen het touwwerk +glibberig had gemaakt, en ondanks het gevaar bij de ontzettende +slingeringen, die het schip maakte, vlogen zij naar boven en sloegen op +die vlammen, in hunne oogen ware fakkels van de hel. Maar tot hunne +wanhoop slaagden zij er niet in ze uit te dooven; en als zij dachten, +dat zij er hier een hadden uitgebluscht dan ontstonden er ginds weder +nieuwe; zij doofden niet uit, maar veranderden alleen van plaats.</p> + +<p>O, ik verzeker u, lezer, de uren kan men nimmer vergeten, die men aldus +doorleeft.</p> + +<p>Na elke golf heerschte er stilte en kalmte in de zee. Soms hield dan ook +de modderregen op, de "Loudon" was dan geheel in rust. Maar deze kalmte +was nog onrustbarender dan de orkaan. Men hoorde dan aanhoudend het +hulpgeschrei van de kettingjongens en koelies in het voorschip. Zij toch +waren zonder bedekking blootgesteld aan weer en wind. Kalm en gelaten, +met de berusting, die<span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span> de Mohammedaansche godsdienst hun schonk, droegen +zij hun lot, en in de oogenblikken van verpoozing, die de golven en de +orkaan ons schonken, weerklonk machtig en breed uit hun aller mond over +de wateren van de Lampongbaai het vurige gebed tot den God van den +Islam, zonder wiens wil geen hunner eenig letsel zal bekomen. Met +kinderlijk vertrouwen zongen zij allen onophoudelijk in een bepaalden +ryhthmus: <i>La illah la-il allah, Mohammed rasoel allah</i>. Er is maar één +God en Mohammed is zijn profeet.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Ons schip bleef aanhoudend onder stoom; het was echter te vreezen, dat +de machine haar dienst zou weigeren, omdat de modder in alles doordrong.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Hulde aan den kok, die ondanks alle zeebevingen, er toch in geslaagd is +om eten te koken. Natuurlijk had alles de "couleur locale", dat wil +zeggen, dat de spijzen niet geheel vrij waren van asch, modder en +puimsteen; maar toch, er was iets te eten.</p> + +<p>Maar het middagmaal is niet vroolijk, want de golven zijn nog niet +bedaard. Het schip slingert sterk, en men hoort steeds het eentonige +geluid van de modder en de puimsteen, die op het dek boven onze hoofden +neervalt.</p> + +<p>Het was daarenboven alles behalve frisch in de kajuit, waar wij waren +opgesloten. Alle openingen waren zoogoed mogelijk toegestopt, ten einde +de modder zooveel mogelijk te weren. Sommige passagiers waren tengevolge +van de afgrijselijke bewegingen van de "Loudon" in hooge mate zeeziek. +Zij gevoelden zich tengevolge van dien zóó ellendig, dat er in hunne +gedachten geen plaats was voor het dreigende gevaar, waarin zij +verkeerden.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Niemand begreep goed, wat er eigenlijk gebeurde. Het vergaan van Telok +Betong voor onze oogen, de helsche<span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span> duisternis op het midden van den +dag, de electrische verschijnselen, de zeebevingen, de modderregen, de +toestand van de atmosfeer; dit alles was te veel vreemds op eens om naar +eene verklaring te zoeken. Ik geloof niet, dat iemand vermoedde, dat +Krakatau, het doelwit der vroegere pic-nic van de "Loudon", de schuld +van alles was.</p> + +<p>Onze dappere Lindeman week geen oogenblik van zijn post, evenmin als de +scheeps-officieren onder zijne bevelen. Hoewel zij bijna verblind en +verdoofd waren door de modder, bleven zij op het dek, en verschenen +alleen van tijd tot tijd in de kajuit om ons gerust te stellen en ons +mede te deelen, dat het gevaar geweken was. Maar nauwelijks hadden zij +uitgesproken of er gebeurde iets vreemds, dat hunne woorden logenstrafte +en dan stormden zij uit de kajuit naar hunnen post—in het gevaar.</p> + +<p>Lindeman was een echte zeerot; hij had, zooals men het noemt, "heel wat +bijgewoond." Maar ook hij wist, evenmin als wij, welk natuurverschijnsel +er plaats greep.</p> + +<p>"Ik dacht werkelijk, dat de wereld verging", zeide hij later, toen wij +nog eens de gebeurtenissen van die vreeselijke uren bespraken.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Zelden is de morgenstond met meer vreugde begroet, dan aan boord van de +"Loudon" op den 28<sup>sten</sup> Augustus. Des nachts te vier ure, toen wij volle +achttien uren in de duisternis hadden doorgebracht, wordt er aan de kim +eenig flauw licht waargenomen; een schijntje van de maan breekt door en +de lucht is minder drukkend. Er valt nog wel puimsteen en ook de +aschregen begint weder, maar het "Oog van den dag"—"Mati hari"—zooals +men in 't Maleisch zegt, hebben wij weder terug. Het wordt lichter en +lichter: er is dus kans om die ongelukkige baai te verlaten.</p> + +<p>De Sumatra-wal is dichtbij. De kust ziet er hier allertreurigst uit: +alles is kaal; de boomen zijn door het gewicht van asch en modder +omgevallen of door de golven<span class='pagenum'><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span> der zeebeving medegenomen. De zee is +overal bedekt met drijfhout en puimsteen. In de verte, in de richting +van Poeloe Tiga, is de ingang van de Lampongbaai geheel afgesloten door +groote opeenhoopingen van puimsteen, die eilanden vormen, welke boven de +zee als riffen of klippen uitsteken, en die eene aaneengesloten +verbinding schijnen te vormen tusschen Poeloe Tiga, Seboekoe en den +vasten wal. Deze eilanden van puimsteen drijven als ijsbergen, zij +vereenigen zich met elkaar en worden grooter, want de zeestroomingen +zijn nog steeds sterk en voeren steeds puimsteen aan. Maar ondanks die +drijvende puimsteenbergen moeten wij, het koste wat het wil, de +Lampongbaai uit.</p> + +<p>Daar het vaarwater in Straat Lagoendie tusschen het eiland Lagoendie en +den Sumatrawal betrekkelijk open was, werd er koers gezet in die +richting.</p> + +<p>Ongelukkig ontdekken wij dat de uitgang van die straat eveneens gesloten +is door een groot drijvend puimsteeneiland, dat ongeveer twee meter dik +is en den weg geheel verspert.</p> + +<p>Maar de "Loudon" moest tot elken prijs uit de Lampongbaai en zij stoomde +dus dapper op het puimsteeneiland in. En het eiland opende zich en liet +de "Loudon" door, terwijl de puimsteen zich achter het schip weder +sloot—zoo voeren wij dwars door het eiland henen. Wel geraakte de +vangpijp van de machine verstopt, maar gelukkig waren wij reeds door het +eiland gevaren, in open zee en gered.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Wat ziet de "Loudon" er uit! Geen baggermolen kan zoo vuil en smerig +zijn. Alles zit vol vieze, stinkende modder. Alle losse voorwerpen op +het dek zijn verdwenen, de stijlen, die de zonnetenten dragen, zijn +midden doorgeknapt; de hut van den gezagvoerder is gevuld met modder. +Als de boot een jaar of tien geleden was gezonken en nu gelicht, zou zij +er wellicht niet zoo walgelijk hebben<span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span> uitgezien. Het is een tafereel, +de pen van Zola waardig.</p> + +<p>Behalve het scheepsvolk helpen ook de militairen, de Bantamsche koelies +en de dwangarbeiders om het dek te wasschen en de modder te verwijderen, +die letterlijk overal is ingedrongen. Het duurde echter een paar dagen +voor de "Loudon" er weer toonbaar uitzag.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Wij verlaten thans voor eenige oogenblikken de "Loudon" en keeren nog +eens terug naar de reede van Telok Betong. Behalve de "Loudon" bevonden +zich aldaar tijdens de verwoesting van deze stad nog twee schepen: het +zeilschip "Marie" en het stoomschip "Barouw". Deze schepen lagen dichter +bij Telok Betong dan de "Loudon." Zooals reeds vermeld is werden zij +beiden door de vloedgolf medegenomen, die voor onze oogen Telok Betong +had vernietigd en toen het water was afgetrokken, zagen wij de "Marie" +dwars op het strand liggen, terwijl de "Barouw" veel hooger op de kust +bleef vast zitten.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De lotgevallen van de "Marie" grenzen aan het wonderbaarlijke.</p> + +<p>De "Marie" was een zeilvaartuig in dienst van de firma Landberg en C<sup>o</sup>. +te Batavia, de aannemers van het transport van gouvernements-zout van de +depôts naar de zoutverkooppakhuizen.</p> + +<p>De kapitein was afwezig, zoodat de eerste stuurman, de heer K.P. +Stokhuijzen, als gezagvoerder fungeerde. Op den avond van den 26 +Augustus, toen wij van de "Loudon" de "Marie" zagen liggen, had zij even +als wij voortdurend te kampen met zware zeëen. Vele prauwen sloegen van +hun anker en botsten tegen de "Marie" aan, of werden op den wal +verbrijzeld; op de "Marie" werden nog tien schipbreukelingen van +verongelukte prauwen opgevischt.</p> + +<p>Toen de heer Stokhuijzen den volgenden morgen de hooge golf zag +aankomen, die Telok Betong zou vernietigen,<span class='pagenum'><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span> liet hij alle luiken en +gaten dicht spijkeren. Hij was daar juist mede gereed toen de vloedgolf +de "Marie" bereikte. Toen werd de "Marie" op zijde op het strand +geworpen en toen de "Loudon" wegstoomde, zagen wij haar liggen.</p> + +<p>Ik kan niet nalaten hier de eigen woorden van den heer Stokhuijzen aan +te halen, waarmede hij zoo eenvoudig en onopgesmukt het verder +wedervaren van de "Marie" verhaalt in een brief aan zijne betrekkingen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>"Het schip hield de zware zeeën goddank goed uit, maar het werd op het +strand geworpen, zoodat ik bij het afloopen van het water droogvoets om +het schip kon loopen. Terstond daarop belegde ik scheepsraad, waarin de +equipage verklaarde niet langer aan boord te willen blijven, omdat +wanneer wij nogmaals zulke zeeën kregen, het schip groot gevaar liep +geheel verbrijzeld of ten onderste boven geslagen te worden. Ik gaf hun +verlof het schip te verlaten, doch zelf besloot ik het mij toevertrouwde +schip niet te verlaten, en dus aan boord te blijven.</p> + +<p>Daarop verliet de equipage het schip, maar een gedeelte bereikte slechts +den wal en de anderen kwamen met veel moeite weder aan boord terug, +zoodat ik weder 8 mannen en 3 vrouwen aan boord had.</p> + +<p>Tegen 10 uren zag ik weder drie zware zeeën aankomen en dacht nu dat +mijn levensloop gesloten was, want het schip lag op het strand en +daarbij dwars, zoodat de aanrollende golven met volle kracht op het +schip konden neerkomen."</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>"Ik deed een kort gebed, herdacht u allen en wachtte gelaten af wat +komen zou.</p> + +<p>Het schip werd als een bal opgenomen en plat op zijde geworpen. In deze +positie liepen de zeeën over de "Marie" heen.</p> + +<p>Intusschen werd het duister. Eensklaps hoorden wij een<span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span> knal, alsof een +buskruitmagazijn in de lucht vloog. De hemel stond als het ware in vuur +en er was een zwaveldamp, benauwend tot stikkens toe. Tegen 3 uur 's +namiddags kreeg ik nogmaals 3 zeeën over, en daarna niet meer. Het werd +geen dag meer. Waar ik was wist ik niet; ik dacht hoog en droog op het +strand te staan. Eindelijk kwam de lang gewenschte dag. Toen ik aan dek +kwam stond ik van ontzetting als verstomd. Van alle schepen op de reede +was alléén de "Marie" als door een wonder gered."</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>"Wij lagen weer in diep water. Ik houd het er voor, dat de laatste hooge +zee ons weer van strand heeft afgeslagen.</p> + +<p>Wij hebben 4 personen, waaronder 2 vrouwen, verloren."</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Zonder voorbeeld is inderdaad het lot van de "Marie"! Wel zeer terecht +mocht Stokhuijzen schrijven, dat de "Marie" als door een wonder gered +was. Dat de golf een schip uit zee opneemt, omwerpt en zóó hoog op het +strand zet, dat is op zich zelf al geen dagelijksch verschijnsel. Maar +dat eene nieuwe golf het schip weer opricht en, evenals of het van de +werf afloopt, behoorlijk in zee plaatst, grenst dit niet aan het +ongelooflijke?</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Het tweede schip, dat wij hadden zien opnemen door de vloedgolf te Telok +Betong, was het stoomschip "Barouw". Toen wij wegstoomden zagen wij het +stoomschip hoog op de kust zitten. Later bleek de "Barouw" echter +spoorloos verdwenen te zijn.</p> + +<p>Geruimen tijd na de ramp vond men de "Barouw" terug, op drie kwartier +afstand van de zee, op het droge, evenals de arke Noachs na den +zondvloed.</p> + +<p>Wat was er intusschen geworden van de inwoners van Telok Betong?</p> + +<p>Den 26<sup>sten</sup> Augustus des avonds, toen de "Loudon"<span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span> verwacht werd, +begaven zich vele Europeanen op het havenhoofd, want er komt niet +dikwijls een stoomschip uit Batavia en men heeft niet veel afleiding te +Telok Betong. Toen verscheen de eerste vloedgolf; het havenhoofd +overstroomde, en de bezoekers redden met moeite hun leven. Den volgenden +morgen te half zeven kwamen de golven, die wij van de "Loudon" af zagen; +het lage gedeelte van Telok Betong werd vernietigd, maar alle Europeanen +waren gevlucht naar de woning van den resident en de benting, gelegen op +24 meter boven de zee. Te tien ure knalde eensklaps een slag, als van +een vuurmond, in de onmiddellijke nabijheid. De hemel is koperkleurig, +de zon is onzichtbaar, bliksemstralen doorklieven de lucht. Om half elf +is de duisternis volkomen. Modder en puimsteenregen doordringt alles, +het loeien van den wind overstemt alles, de orkaan is allerhevigst, +evenals bij ons op de "Loudon", die niet ver van hier hetzelfde lot +ondergaat.</p> + +<p>Toen het licht werd, zagen de geredden eene kale vlakte, geen huis, geen +boom was gespaard. Lijken van menschen en dieren, stukgeslagen +vaartuigen, ontwortelde boomen en drijfhout, alles onder de modder +begraven, ziedaar wat van Telok Betong over was. Niemand had in de +duisternis het dreigende levensgevaar bespeurd, waarin allen verkeerd +hadden. Tijdens die duisternis toch was eene vloedgolf gekomen, die tot +op eene hoogte van 22 M. boven de zee was opgeloopen en die het water +tot de onmiddellijke nabijheid van hun toevluchtsoord had opgestuwd.</p> + +<p>In het geheel vonden in de residentie Lampongsche districten 12500 +menschen den dood ten gevolge van die vreeselijke golven.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Wel betaamt ons, passagiers van de "Loudon", een gevoel van dankbaarheid +tegenover kapitein Lindeman! Was hij niet onmiddellijk, na de vloedgolf +van half zeven 's morgens, weggestoomd, dan waren wij zeker met de +latere, zooveel machtiger vloedgolf op de kust van Telok Betong +geslagen.<span class='pagenum'><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span></p> + +<p>En, wanneer hij niet den moed had gehad om dwars door het drijvende +puimsteeneiland van Straat Lagoendie te varen, dan waren wij niet meer +uit de Lampongbaai gekomen. Want ontzettende massa's puimsteen dreven +voortdurend de Lampongbaai binnen. Zij bedekten weldra, als ééne +compacte massa, de geheele watervlakte, en maanden lang was de +Lampongbaai geheel gesloten voor de scheepvaart. Evenals eene Noordsche +haven, die een gedeelte van het jaar door het ijs geblokkeerd is, was de +geheele baai totaal afgesloten door puimsteenvelden. En er verliepen +meer dan drie maanden na de verwoesting van Telok Betong voor er weer +een schip kon ankeren op de reede.</p> + +<p>Want eerst in December 1883 raakte de puimsteen in beweging en dreef weg +uit de Lampongbaai. In dien tusschentijd was Telok Betong alleen over +land te bereiken van uit de Ratehbaai. Die geelachtige, grijze laag +puimsteen in de Lampongbaai verhief zich op sommige plaatsen meer dan 4 +M. boven de zee. De heer Verbeek vergelijkt die drijvende massa's met +vuil ijs. Zij kunnen het gewicht van een mensch niet dragen en ze zijn +te dik, te veel door elkaar gewoeld, te goed aan elkaar verbonden door +modder, slik en asch, om een schip te laten passeeren.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Het ligt voor de hand, dat de ontzettende golven, die Telok Betong +wegvaagden, eene niet minder volledige verwoesting hebben aangericht +over het geheele Kustland van de Lampongbaai. Het gebergte is hier +overal vlak bij de kust, zoodat de strook, die schoongeveegd werd door +de wateren, niet breed is. Maar aan het strand lagen verschillende +welvarende, volkrijke kampongs, waarvan geen spoor meer over is +gebleven. Zoo verdwenen aan den voet van den berg Radja Bassa, de +plaatsen Kalianda en Katimbang reeds te gelijk met Telok Betong, den +morgen van den 27<sup>sten</sup> Augustus te half zeven. Maar toen ook daar de +duisternis inviel, begon er een echt bombardement;<span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span> hevige schoten en +knallen vergezelden een hagelbui van puimsteenbrokken, grooter dan een +vuist. De controleur van Katimbang, de heer Beijerinck, was reeds den +vorigen avond met echtgenoot en kinderen gevlucht op de helling van den +berg Radja Bassa, naar eene kleine kampong, Oemboel Balak geheeten.</p> + +<p>Toen het bombardement met puimsteen geëindigd was, ontstond er een regen +van gloeiende asch, terwijl er een benauwde zwaveldamp was.</p> + +<p>De rampzaligen werden levend geroosterd, zij werden overdekt met +brandwonden. De toestand was zoo afschuwelijk, dat zij den hemel dankten +toen de gloeiende aschregen vervangen werd door een stortregen van koude +modder. Die modder plakte vast op de open brandwonden en met dat +stinkende slijk koelden zij zich af. Onder de hevigste pijnen, niet in +staat hunne wonden te verbinden, omringd door tal van gevluchte, gewonde +inlanders, in de diepste duisternis gehuld, brachten zij een +ontzettenden dag door. De arme ouders moesten het beleven dat hun +jongste lieveling in hunne armen aan zijne brandwonden bezweek.</p> + +<p>Eindelijk werd het licht, maar waar zouden zij heen? Buiten staat zich +te bewegen, een ondenkbaar lijden verdurende aan hunne brandwonden, +brachten zij vijf dagen en vijf nachten onder een afdakje door; toen +sloeg voor hen het uur der redding. De hopperbarge "Kedirie" kwam 1 +Sept. 1883 op de reede van Kalianda. Aan wal gekomen vernam men, waar de +heer Beijerinck was; de arme lijders werden meer dood dan levend naar +land gedragen en naar Batavia gevoerd, alwaar zij door goede verpleging +en zorgvuldige medische behandeling allen genazen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Het lot dat de Semangkabaai trof was even tragisch.</p> + +<p>De Resident der Lampongs, de heer N. Altheer, die te Telok Betong woont, +was van plan om den 27<sup>sten</sup> Augustus in de Semangkabaai te komen, ten +einde den controleur<span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span> van Pajoeng Semangka, den heer P.L.C. le Sueur te +bezoeken. De controleur was verwittigd van dit bezoek; toen hij dus den +26<sup>sten</sup> Augustus te half vijf des avonds een kanonschot hoorde, moest +hij gelooven dat de resident zijn bezoek een dag vervroegd had. Hij +begaf zich dus met alle hoofden van zijne afdeeling naar Beneawang, de +havenplaats van de Semangkabaai. Maar de resident kwam niet en men zag +ook het vaartuig niet, dat het kanonschot zou gelost hebben. Plotseling +overstroomt een gedeelte van het strand; des nachts ziet men een +roodachtig licht. Den volgenden morgen verzamelden zich te 6 ure de +controleur en de inlandsche hoofden op nieuw aan het strand ter eere van +den resident.</p> + +<p>De zee was toen zóó laag, dat er klippen te zien waren, die nooit van te +voren waren waargenomen. Plotseling komt de zee opzetten. De controleur +en de inlandsche hoofden vluchten naar de woning van den controleur, die +op eene hoogte gelegen was.</p> + +<p>Het water keert naar zee terug, maar het komt terug, hooger dan te +voren. Het huis wordt overstroomd, vernietigd en medegevoerd door de +naar zee teruggaande golf. De klerk van Zuijlen en al de inlandsche +hoofden verdwijnen. De controleur wordt eveneens medegesleept doch +blijft op het droge achter. Van de overige vluchtelingen wordt nimmer +meer iets vernomen.</p> + +<p>Toen viel ook hier de duisternis in. Wederom wordt de controleur door +eene golf medegesleept; in doodsangst klemt hij zich aan een boomstam +vast; en ten tweeden male wordt hij gered. Na een wanhopigen tocht over +omgevallen boomen, door puimsteen en modder, mocht het den heer le Sueur +gelukken op het voorgebergte van den Keizerspiek eene veilige +schuilplaats te vinden.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Aan den ingang van Straat Soenda is in de residentie Benkoelen een +ijzeren vuurtoren gebouwd bij de dorpen Laboean-Blimbing en Blimbing +gelegen bij de Blimbingbaai.<span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span> De golven van 26 Augustus en die van 27 +Augustus te half zeven ure deden hier weinig schade. Maar de groote +golf, die in de duisternis kwam opzetten, verwoestte letterlijk alles, +behalve den toren zelf. De ijzeren en steenen gebouwen, die om den toren +stonden, werden alle totaal weggevaagd. De dorpen Blimbing +overstroomden, 34 menschen kwamen om; op grooten afstand van den toren +vond men nog lijken van menschen, stukken ijzer, ontwortelde boomen, +alles door en in elkander gewoeld.</p> + +<p>De lichtopzichter, de heer T. Hamwijk, werd begraven onder de puinhoopen +van de keuken, die ingestort was. Hij werd zwaar gewond, doch wist zich +te bevrijden. Het personeel van den heer Hamwijk kwam grootendeels om. +De inlandsche mandoer met 10 dwangarbeiders verdwenen. De overigen +werden bijna allen zwaar gewond naar Batavia vervoerd.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Vele van de 12500 slachtoffers op Sumatra zijn naar zee gespoeld. Maar +duizenden lijken bleven op de kust liggen. De bevolking van dat gedeelte +van Sumatra is schaarsch en de middelen van gemeenschap zijn moeilijk. +Weken na de verwoesting van de kustlanden lagen die lijken onbegraven te +rotten op de kust, zij verspreidden eene afgrijselijke lucht en vulden +den dampkring met miasma's.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span></p><p>Niets vermag den verbijsterenden indruk weder te geven, dien die +kustlanden van Sumatra maakten, zooals ze aanschouwd werden van de +"Loudon" nog geen etmaal na de verwoesting. Op eene hoogte van 22 à 24 M +boven de zee zag men eene streep. Beneden die streep was alles kaal, +grijs of geel; eenige door elkander gegooide klapperboomen gaven hier en +daar de plek aan, waar gisteren nog een bloeiend dorp lag en waar nu +alleen eene kale plek te zien was of wel een onbeschrijflijke chaos van +boomen, steenen en planken.</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="HOOFDSTUK_V" id="HOOFDSTUK_V"></a>HOOFDSTUK V.</h2> + +<h3>Aan boord van de "Gouverneur-Generaal Loudon" na de uitbarsting.</h3> + +<div class="blockquot"><p>Bezoek aan Krakatau.—De vulkanische riffen tusschen Krakatau en +Seboekoe gisteren geschapen.—Vulkanische werking +aldaar—Moeilijkheid om zich te oriënteeren.—De opname der +marineofficieren Steers en Calmeijer. De vulkanische werking op +Steers- en Calmeijer-eiland, van de "Loudon" waargenomen, wordt +door den heer Em. Metzger verklaard te zijn "eene notorische +Unrichtigkeit"—Toch is het waar.—Instorting van Krakatau—De +Krakatau-groep.—Langzaam verdwijnen van Steers- en +Calmeijer-eiland.—De "Loudon" op de reede van het verdwenen +Anjer.—</p> + +<p>De stomp van den vuurtoren op Java's Vierde punt.—De Anjersche +koelies.—De resident Spaan op de plaats waar eens Anjer was.—Hij +komt aan boord van de "Loudon."—</p> + +<p>Wat er te Anjer gebeurd is.—Het lot van Tjaringin.—De dood der +afstammelingen van den regent van Lebak uit de "Max Havelaar."—Van +Anjer naar 't oude Bantam met de "Loudon".—Bestaat +Dwars-in-den-Weg uit 5 stukken?—Het Krakatau-album.—Het lot van +Merak.—De ingenieur A.C. Nieuwenhuijs gered.—In de +Bantambaai—Met de "Loudon" naar het Westen.—Aankomst te Kroë, +Benkoelen en Padang.</p></div> + + +<p>Wij verlieten het stoomschip "Loudon" toen het den 28<sup>sten</sup> Aug. uit +Straat Lagoendie in het ruime sop was gekomen, en het gevaar geweken +was. De koers, dien de gezagvoerder verder nam, was door Straat Soenda, +beoosten<span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span> en later bezuiden Krakatau, want hij wilde te Anjer de +verwoesting van Telok Betong rapporteeren. Toen wij dit eiland aan +bakboord hadden, bleek het duidelijk, dat er verband bestond tusschen de +verschijnselen, waarvan wij bijna het slachtoffer waren geworden, en den +vulkaan op Krakatau, dien men tot nu toe als een aardigheid beschouwde, +geschikt als doel voor een pic-nic.</p> + +<p>Het eiland n.l. had zich zelf uitgespogen (men vergeve mij de onkiesche +uitdrukking, doch ik weet geen betere te vinden) en was grootendeels +verdwenen.</p> + +<p>Het Noordelijke gedeelte, waar in Mei 1883 de berg Perboewatan werkte, +is geheel verdwenen, ook het middengedeelte van Krakatau, het +Danaugebergte, waar in Juni 1883 eene eruptie begonnen was, heeft +hetzelfde lot ondergaan. Maar ook het Zuidelijk gedeelte van Krakatau, +de 832 meter hooge berg Rakata, dien wij eergisteren zagen werken, +bestaat niet meer in zijn geheel. De grootste helft van den berg Rakata +is weggezonken. De berg is letterlijk vertikaal midden doorgespleten en +de overblijvende helft van den berg Rakata is alles wat er van het +eiland Krakatau over is; het overige is in zee veranderd en als 't ware +afgescheurd. Steil, vertikaal verheft zich die halve berg; in den +vertikalen wand zag men groote barsten en spleten, die met damp gevuld +waren. Van het verdwenen gedeelte steken alleen twee klippen als +signalen boven de zee uit.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>In zee zelve tusschen Krakatau en Sebesie, waar eergisteren een +doortocht was voor vaartuigen, zagen wij duidelijk van de "Loudon" af +hooge groote klippen uitsteken, eilanden die gisteren eerst geschapen +zijn en die geen menschelijk oog nog ooit aanschouwd heeft.</p> + +<p>Terwijl op Krakatau zelf alles in rust scheen, was hier op deze riffen +de vulkanische werking nog niet geheel opgehouden Op acht verschillende +plaatsen zag men kolommen van rook, die een zwart middelpunt hebben. Om +dit<span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span> middenpunt vormt zich een witte rand, die grooter wordt, opstijgt +tot groote hoogte en verdwijnt, om weldra plaats te maken voor een +hernieuwd verschijnsel. Waren dit vulkanische uitbarstingen of hoozen?</p> + +<p>Het was natuurlijk niet aan ons op de "Loudon" om die vragen te +beantwoorden.</p> + +<p>Het was in de eerste dagen in Straat Soenda niet mogelijk zich +behoorlijk te oriënteeren ten gevolge van de puimsteenbergen, die het +eene schip hier, het andere ginds aantrof. Die drijvende puimsteenvelden +zagen er uit als klippen, riffen en eilanden, en de gezagvoerders +rapporteerden dus volkomen te goeder trouw wat zij hadden waargenomen, +als zij het ontstaan van tal van nieuwe eilanden vermeldden. Weldra +echter dreef die puimsteen weg.</p> + +<p>Het Nederlandsch Indische gouvernement zond twee officieren der marine +om de veranderingen in Straat Soenda in kaart te brengen. Toen bleek +het, dat het vaarwater van Straat Soenda niet belangrijk veranderd was, +en dat nu de puimsteen zich meer verdeeld had, de nieuwe eilanden, die +men eerst had waargenomen, niet bestonden. Hierop is echter eene +uitzondering. Tusschen Krakatau en Sebesie, waar de "Loudon" vulkanische +riffen had meenen te zien, waren inderdaad twee eilanden ontstaan, die, +toen wij er langs voeren, slechts één dag oud waren, en die dus +feitelijk van de "Loudon" af ontdekt zijn. Aan die eilanden werd de naam +gegeven van Steers-eiland en van Calmeijer-eiland, naar de +zeeofficieren, die ze in kaart brachten.</p> + +<p>Uit de opname van Straat Soenda kreeg de heer Verbeek den indruk, dat +deze eilanden niet uit zee zijn opgekomen door opheffing van den bodem, +maar dat zij niets anders waren dan de hoogste, boven zee uitstekende, +punten van eene opeenhooping van vulkanische uitwerpselen. Die opname +geschiedde op wetenschappelijke wijze, vele weken na de uitbarsting, +toen alles in rust verkeerde. De indruk, dien de pas geschapen eilanden +Steers en Calmeijer, van de "Loudon" gezien, maakten, toen zij kolommen +rook uitstootten, was eene geheel andere. Toen later de opname<span class='pagenum'><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span> van +Verbeek bekend werd, beschuldigde de heer Emil Metzger in Petermann's +Mittheilungen mij van "notorische Unrichtigkeiten". Op mijn vraag, +waarin die tastbare onjuistheden bestonden, kreeg ik ten antwoord, dat +dit o.a. sloeg op de vulkanische werking, die ik beweerde te hebben +waargenomen op de vulkanische klippen tusschen Krakatau en Sebesie.</p> + +<p>Toch moet ik nog eens herhalen, dat er van de "Loudon" af werkelijk op +acht plaatsen rookkolommen gezien zijn. Men behoeft daarom nog niet te +twijfelen aan de juistheid van Verbeek's bewering, dat alleen Krakatau +gewerkt heeft. Kan namelijk hetgeen wij zagen niet zijn geweest het +ontwijken van stoom uit de eruptie-producten waaruit Steers- en +Calmeijer eiland bestonden; een secondair eruptie-verschijnsel, zooals +dat op de lavastroomen zoo dikwijls plaats vindt?</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Uit de opname van Straat Soenda bleek, dat de instorting van Krakatau +verbazende afmetingen had, zoodat zij alle vulkanische veranderingen, +die ooit in het historisch tijdperk hebben plaats gegrepen, overtreft. +Ter plaatse, waar vroeger Krakatau lag, peilde men toch 100 tot 300 +meter. Ja, op sommige plaatsen kon met lijnen van 360 meter geen grond +gelood worden. Buiten het verdwenen gedeelte van Krakatau is de zeebodem +ook belangrijk verdiept. Ook daar vindt men meer dan honderd meter +diepte. Het verdwenen gedeelte van Krakatau heeft eene oppervlakte van +23 vierkante kilometer. Naar het Zuiden was Krakatau daarentegen +aangegroeid, daar er eene vlakte van ongeveer 5 vierkante kilometer uit +eruptie-producten was op gestapeld.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Van de Krakatau-groep was verder het Poolsche Hoedje geheel verdwenen.</p> + +<p>Lang-eiland daarentegen was iets grooter geworden terwijl<span class='pagenum'><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span> Verlaten +eiland, dat slechts 4 vierkante kilometer groot was, na de uitbarsting, +dank zij de massa's puimsteen, die er waren neergevallen, 12 vierkante +kilometer oppervlakte had gekregen. En op de plaats, waar na de +uitbarsting, Steers-eiland boven de zee uitstak, was van te voren eene +diepte van 36 meter.</p> + +<p>Die eilanden Steers en Calmeijer bestonden uit zulke losse en lichte +materialen, dat de golven van Straat Soenda en de zeestroomingen er +telkens stukken van medenamen. Tijdens de opname van Verbeek in October +1885, dus twee maanden na de uitbarsting, bestond Calmeijer-eiland reeds +uit 8 stukken, terwijl Steers-eiland in 3 stukken gespleten was. Eene +hevige branding stond steeds tegen die in zee uitstekende punten. Thans +zijn de eilanden Steers en Calmeijer reeds sedert eenige jaren +verdwenen, alleen is er wellicht nog eene ondiepte overgebleven op de +plaats waar ze in 1883 geschapen zijn.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Nadat de "Loudon" Krakatau en de nieuw geschapen eilanden verlaten had, +zette zij koers naar Anjer. Wij naderen den Java-wal en wel de kust van +Bantam. De invloed van Krakatau heeft zich niet alleen tot Sumatra +uitgestrekt. Een vreeselijk schouwspel levert de kust van Bantam op. Van +Tjaringin tot het oude Bantam is alles eene woestijn gelijk.</p> + +<p>Wij liggen weder op de reede van Anjer geankerd, nog geen twee etmalen +na ons vertrek op 26 Augustus. Maar er is geen Anjer meer—het is +weggevaagd van den aardbodem. Alleen een stomp, de voet van den +vroegeren vuurtoren op Java's Vierde punt, is overgebleven en is het +eenige grafmonument, dat de grauwe kleur afbreekt van het reusachtige +kerkhof, dat zich van het dek der "Loudon" aan onze blikken vertoont. De +vuurtoren zelf is verdwenen, maar het stuk van het fondament, dat zich +nog boven de vlakte verheft, bewijst de nabuurschap van de reede van +Anjer. Eergisteren<span class='pagenum'><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span> zagen wij hier bloeiende kampongs, en eene +Europeesche vestiging. Nu aanschouwen wij eene effen grijze vlakte. De +rivier van Anjer is geheel met specie gevuld. Zelfs geen ruïne is +blijven staan, alles is met den grond gelijk gemaakt. Eene meer volkomen +verwoesting is niet denkbaar. Een paar bladerlooze boomstammen, +aschgrauw van kleur, steken boven de vlakte uit. De zee is overal met +drijfhout bedekt.</p> + +<p>Het was voor de vele Anjereezen, die den 26<sup>sten</sup> Augustus aan boord +waren gekomen (koelies) ook een treffend schouwspel, toen zij, van af +het dek der "Loudon" zagen, dat hunne woonplaats vernietigd was. +Waarschijnlijk zijn hunne rijstvelden verwoest, hunne vrouwen en +kinderen omgekomen; want van al de kampongs langs het strand is niets +gered. Het phlegma den inlander eigen—zijne bijzondere "leukheid" zou +men kunnen zeggen—verloochende zich ook hier niet. Men zoude +veronderstellen, dat deze arme lieden zeer treurig gestemd moesten zijn, +en dat zij zich met alle geweld zouden willen ontschepen om de lijken +hunner vrouwen en kinderen te zoeken. Het tegendeel geschiedde echter; +zonder eenig zichtbaar blijk van medegevoel met hunne betrekkingen, met +hunne vrienden, die als slachtoffers van de overstrooming zijn gevallen, +toonden zij een volkomen gebrek aan gevoel en hart. Hunne uitingen +drukten meer blijdschap uit over het feit, dat zij zelf den dans +ontsprongen waren, dan medelijden met hunne achtergelaten en +vermoedelijk omgekomen verwanten. Laten wij echter niet te haastig zijn +in ons oordeel. Allicht dwalen wij Europeanen, als wij de gevoelens der +Javanen willen begrijpen, als wij hunne uitingen willen verklaren. +Wellicht was het bij hen weder die kalme berusting in Gods almachtigen +wil, die ons, tijdens het dreigende levensgevaar op de "Loudon", zoo met +verbazing maar toch ook met eerbied vervulde: "Anjer is verwoest; God +heeft het zoo gewild; <i>Allah hoe akbar</i>—God is groot."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span></p> + +<p>Van het dek van de "Loudon" nam men waar, dat er zich eenige Europeanen +bewogen op de plaats, waar eens Anjer was. Kapitein Lindeman meende, dat +dit wellicht personen waren, die hulp noodig hadden. Hij ging zelf met +eene sloep aan den wal, en droeg het bevel over de "Loudon" tijdelijk op +aan den eersten officier, terwijl hij hem toevoegde: "Als er soms, +terwijl ik van boord ben, weer zeebevingen of vloedgolven komen +opzetten, stoom dan onmiddelijk van de reede van Anjer weg."</p> + +<p>Aan wal gekomen ontmoette de gezagvoerder van de "Loudon" den resident +van Bantam, Spaan, die, vergezeld van den eerstaanwezend-ingenieur van +den waterstaat van der Ploeg en den controleur ten Cate met buitengewone +krachtsinspanning van zijne hoofdplaats Serang was gekomen ten einde +persoonlijk den toestand van de verwoeste streken op te nemen en +dadelijk hulp te kunnen bieden. Deze heeren kwamen aan boord en uit hun +mond vernamen wij nadere bijzonderheden over de ramp, die Bantam +getroffen heeft. De tijdingen, die wij van hen hoorden, zijn vreeselijk. +Duizenden en nog eens duizenden inlanders en ook tal van landgenooten +hebben den dood gevonden, en dit treft te meer als men velen van hen +gekend heeft.</p> + +<p>Ongelukkig Bantam! Nauwelijks waart gij de ellende te boven gekomen, +waarin veepest, hongersnood en koortsepidemieën in 1880 en 1881 u +gedompeld hadden; thans is de geheele kuststreek van Straat Soenda +getroffen door eene ramp zonder weerga, zoo plotseling, dat niet voor +velen redding mogelijk is geweest.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Te Anjer hoorde men reeds den 26<sup>sten</sup> Augustus des middags te twee ure +de hevige knallen, die de uitbarstingen van Krakatau vergezelden, en men +nam abnormale ebbe en vloed waar in zee. Des avonds te zes ure werd deze +waterbeweging sterker; een 25 tal prauwen en een schoener, die op de +reede of in het havenkanaal liggen werden driftig en bewogen zich met +groote snelheid,<span class='pagenum'><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span> dan in de eene richting dan in de andere. Men hoort +donder en ziet bliksemstralen; de telegraafdraad, die Anjer met Serang +verbindt, breekt doordat de schoener er mee in aanraking komt, om half +tien 's avonds houden de geluiden op en alleen valt er gedurende den +nacht een kleine aschregen.</p> + +<p>Eenige bewoners begeven zich 's nachts te één ure nog eens naar het +strand en kijken naar het heen en weer gaan van het water en van de +schepen.</p> + +<p>Geheel Anjer gaat vervolgens slapen. Men vergunne mij hier eene +opmerking. De lezer zal zich waarschijnlijk afvragen, hoe het mogelijk +is, dat de inwoners gerust kunnen gaan slapen, als er zich toch reeds +verschijnselen voordoen, die zoo buitengewoon zijn. Maar de bewoners van +Indië nemen zoo dikwijls aardbevingen en onderaardsche geluiden waar, +die in verband staan met de vulkanen, dat men zich in deze streken niet +zoo gemakkelijk beangst.</p> + +<p>Des morgens op den 27<sup>sten</sup> Augustus te zes ure zijn de beambten van den +post- en telegraafdienst bezig met het herstellen van den +telegraafdraad. Sommige Europeanen zijn reeds opgestaan en wandelen in +nachtbroek of sarong en kabaai over hun erf of nemen een bad in de +"mandikamer", gelegen in de bijgebouwen. Anderen zijn nog te bed.</p> + +<p>Te half zeven komt de vloed opzetten; men aanschouwt eene donkere +watermassa in volzee, deze watermassa beweegt zich voort naar de reede +met groot gedruisch. Zij schijnt eene groote snelheid te bezitten. Zij, +die haar gezien hebben, vluchten in aller ijl en eenige van hen zijn +gered. De meeste bewoners hebben de golf niet kunnen zien aankomen, +anderen hebben niet de noodigen tijd om te vluchten. Het water stijgt en +overstroomt de stad.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Plotseling trekt het water zich terug, en sleept mannen, vrouwen en +kinderen mede naar zee. Alles is weder opnieuw kalm en stil, men ziet +slechts overblijfselen van<span class='pagenum'><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span> schepen, bruggen, huizen, takken en lijken. +Dit is slechts het voorspel. Een zware aschregen begint. De personen, +die gered zijn en waarvan sommige gewond zijn, scheppen weder adem. Van +geheel Anjer is slechts het fort, de gevangenis, de woning van den patih +en de "kawedanan" (huis van het districtshoofd) over.</p> + +<p>De echtgenoote van den assistent-resident van Anjer was juist in de +badkamer met haar kindje, toen de golf haar bereikte, zij wordt door het +water uit de badkamer geworpen, zij ziet haar echtgenoot verdwijnen, +terwijl ze haar kind in de armen heeft.</p> + +<p>Verscheidene malen wordt haar kind haar ontnomen door de golven, elke +keer doet zij bovenmenschelijke pogingen om het kind weer te grijpen. +Eindelijk verdwijnen de wateren, zij is gered, zij houdt haar kind nog +vast en vlucht..... maar haar kind sterft in hare armen, zij heeft +slechts een lijk gered en haar echtgenoot is voor altijd verdwenen. +Twintig minuten van Anjer werd een graf gedolven en daar werd het kindje +begraven.</p> + +<p>Er was te Anjer een hotel, dat dichtbij de zee gelegen was. De opzichter +van den waterstaat H.J. van Rosmalen, en de havenmeester P.T.M. van +Leeuwen, die in dat hotel logeerden, zijn verdwenen met al de bewoners +van het hotel en het hotel zelf.</p> + +<p>Alleen eene jonge dame, de dochter van de hotelhoudster Mevrouw Schuit, +heeft zich kunnen redden, nadat zij hare moeder had zien verdwijnen. Nu +treedt te 10 ure de duisternis in na een ontzettenden knal vergezeld +door den orkaan en den modderregen. De arme inwoners, die de ramp +overleefden en die alles verloren hebben, zijn in een vreeselijken +toestand. Zij trachten te vluchten. Maar niemand ziet den weg en men +loopt de kans van gedood te worden door de boomen, die aanhoudend +vallen, geknakt als ze zijn door het gewicht van de modder.</p> + +<p>In die duisternis hoorde men plotseling een groot gekraak. Het was de +grootste van alle vloedgolven, die, door niemand aanschouwd, tot niet +minder dan 36 M. hoogte<span class='pagenum'><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span> opliep, de overige gebouwen van Anjer medenam, +den vuurtoren afknapte en ten slotte stukken koraal, uit zee +medegevoerd, op het strand achterliet, waarvan er één een gewicht had +van minstens 400,000 kilogrammen.</p> + +<p>De gevangenis is verdwenen met alle bewoners, gevangenen zoowel als +bewakers.</p> + +<p>De schoone assistent-residentswoning, het postkantoor, het fort, de +scholen, de Chineesche kamp, de inlandsche kampongs, de huizen der +inlandsche hoofden—alles is weg. Een stinkend moeras is het eenige, wat +men ziet: zelfs de plaats, waar Anjer eens lag, is niet geheel terug te +vinden, want de teruggaande golf heeft een heel stuk uit de vlakte van +Anjer weggehapt. 14 Europeanen en 7600 inlanders zijn omgekomen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Tusschen Anjer en Tjaringin lagen aan zee de dorpen Sirih, Pasaroeran, +Tadjoer, en Tjerita—zij bestaan niet meer. Te Tjaringin is de ramp op +dezelfde wijze geschied als te Anjer, zoodat het onnoodig is hierover +uit te wijden. De vlakte, waarin Tjaringin lag, was anderhalve kilometer +breed. Weinigen slechts ontkwamen aan den vloed. Geen enkel gebouw, geen +enkele boom is blijven staan; talrijke lijken zijn blijven liggen +tusschen overblijfselen van huizen en boomen. De wegen bestaan niet +meer. In het Europeesche gedeelte zijn alle huizen in zee gespoeld. In +de geheele afdeeling zijn 12000 slachtoffers. De assistent-resident Jhr. +J.A.O. van den Bosch, de controleur P. Schalk, en de 1<sup>e</sup> luitenant bij +de topographische opnemingsbrigade A.T. Dessauvagies zjn verdwenen.</p> + +<p>De slachting te Tjaringin aangericht onder de inlandsche aristocratie, +doet ons denken aan een oud-testamentisch wraakgericht.</p> + +<p>Den 26<sup>sten</sup> Augustus 1883 werd er in de kaboebaten (regentswoning) te +Tjaringin, ten huize van den regent van het wester-regentschap van +Bantam, raden toemenggoeng Djaja Kegara een schitterend familiefeest +gevierd.<span class='pagenum'><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> In het geheel waren er 55 familieleden van den regent +aanwezig. Behalve de eigen vrouwen en kinderen van Djaja Negara +herbergde de kaboepaten dien dag ook de kinderen van zijn overleden +broeder raden Soeleiman. De vader van den regent van Tjaringin en van +raden Soeleiman was de eens zoo machtige regent van Lebak raden adipati +Karta Nata Negara, de bekende hoofdpersoon uit den "Max Havelaar", die +de buffels stal van de ouders van Saidjah en Adinda. Zijne +afstammelingen vierden nu voor het laatst feest. De vloedgolf van +Krakatau nam de geheele regentswoning mede. Zij verdween en met haar de +geheele familie van Djaja Negara. Geen enkele der 55 aanwezige verwanten +ontkwam.</p> + +<p>Zoo eindigde het geslacht van raden adipati Karta Nata Negara, den +gevreesden tiran van Rangkas-Betoeng. Want wel leven er nog twee zoons +van den Lebakschen regent: raden Idroes, die als ontslagen ambtenaar in +Lebak leeft en raden Moesa thans assistent-wedama van Tjoeroeqbarang in +'t regentschap Pandeglang; maar zij munten uit door onbeduidendheid. Van +tijd tot tijd plaatst de regeering ze in ondergeschikte betrekkingen. +Gewoonlijk worden ze dan al spoedig aangeklaagd door de bevolking, +wegens knevelarij gestraft, en, als dat niet helpt, ontslagen.</p> + +<p>De eenige zoon van den adipati, die het ver gebracht had in de wereld, +was de regent van Tjaringin. Op zijne zonen zou nog een deel overgaan +van den luister, die den ouden adipati van Lebak eens omstraalde.</p> + +<p>Maar nu is het uit met het oude regentengeslacht van Lebak, volgens de +merkwaardige wet, die op Java heerscht, dat de adel van geboorte in rang +daalt naarmate de descendent verder afstaat van dengene, die zijn +geslacht verheven heeft boven zijne landgenooten. De kleinzoons van +regenten genieten slechts weinig eerbied meer van de zijde der +bevolking; de oude adel houdt alleen waarde, als de drager zelf er weder +in slaagt eenigen ambtstitel te bemachtigen. De afstamming van de +kruisridders alléén, waar onze Westersche oude geslachten zoo<span class='pagenum'><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span> trotsch +op zijn, zou bij de Javanen geen reden tot zelfverheffing zijn.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De inlandsche hoofden der afdeeling Tjaringin deelden het lot van hun +regent, de patih werd teruggevonden zonder hoofd; de "wedana kota", dat +is het districtshoofd ter hoofdplaats, verdween met vrouw en kinderen. +De onder-collecteur, de ambtenaar, die de landrente int, vergrijsd in +den dienst van het Nederlandsch Indische gouvernement, was door geene +smeekingen te bewegen de geldkist te verlaten, die hij bijna een halve +eeuw beheerd had. Hij wachtte het gevaar af, gezeten op die geldkist en +vond daar den dood.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De tocht, dien de Bantamsche heeren uit Serang achter zich hadden, toen +zij te Anjer werden opgenomen in de sloep van kapitein Lindeman, was +niet gemakkelijk geweest; de postweg was op sommige plaatsen geheel +verdwenen, terwijl er hier en daar bepaald kluwens lagen van +dooreengewoelde fragmenten van boomen en huizen, waartusschen soms +lijken uitstaken. Gaarne nam dan ook de resident van Bantam, die naar +Serang terugwilde, het aanbod aan van kapitein Lindeman om hem in de +Bantambaai bij het oude Bantam aan wal te zetten.</p> + +<p>Daardoor hadden wij de gelegenheid nog verdere gevolgen van de +uitbarsting te zien. De eilanden van Straat Soenda hebben in de +verwoesting gedeeld. Zij zijn kaal; alle plantengroei is verdwenen. Wij +verkennen het eiland Dwars-in-den-Weg. Volgens de berichten, die de +resident van Bantam medebracht, was dit eiland in 5 stukken gespleten. +Ook de passagiers van de "Loudon" zagen, zooals ik in Sept. 1883 +schreef: "dat thans Dwars-in-den-Weg uit 5 stukken bestaat, tusschen +welke de wateren der zee rustig vloeien."</p> + +<p>Toch was onze indruk onjuist, hoewel alle schepen,<span class='pagenum'><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span> die in die dagen +door Straat Soenda voeren, hetzelfde opmerkten. Toen de heer Verbeek, 2 +maanden na de eruptie, zijn tocht deed naar de kustlanden van Straat +Soenda, kon hij door de hevige branding wel is waar niet landen op +Dwars-in-den-Weg, maar hij slaagde er toch in dicht genoeg bij het +eiland te komen om vast te stellen, dat Dwars-in-den-Weg nog uit één +stuk bestaat. Beschouwt men de beide prachtig uitgevoerde gekleurde +teekeningen van het album in Verbeek's Krakatau, die een gezicht op +Dwars-in den-Weg voorstellen, dan krijgt men echter eveneens den indruk, +dat men verschillende stukken land, niet dien, dat men één eiland voor +zich heeft. De heer Verbeek merkt zelf hieromtrent op, dat de zee aan de +Zuidzijde van het eiland tot 35 M. hoogte is opgeloopen, dat de zee over +de lagere gedeelten van het eiland van Zuid naar Noord is gestroomd en +daarbij alle planten en boomen heeft medegesleept.</p> + +<p>Hij voegt er het volgende bij:</p> + +<p>"Daar de lage gedeelten, op eenigen afstand uit zee gezien, achter de +kruin duiken, ziet het eiland er dan uit, alsof het uit verschillende +stukken bestaat, waardoor het bericht verklaard wordt, dat +Dwars-in-den-Weg in 5 stukken gespleten zoude zijn. Komt men naderbij, +dan ziet men dat de hoogere gedeelten door de lagere nog steeds tot één +samenhangend eiland zijn verbonden."</p> + +<p>Ik zou deze zaak hier niet releveeren, ware het niet om een persoonlijk +feit.</p> + +<p>In October 1883 zond ik uit Padang een opstel over de uitbarsting van +Krakatau naar Frankrijk, hetgeen gepubliceerd werd onder den titel "Le +desastre de Krakatau", in het "Bulletin Mensuel de la Sociétè +Scientifique Flammarion" à Argentan, en in "la Nature." De heer Verbeek +zegt in zijne "aanteekeningen" (No. 140) over dit opstel: "Dit verslag +geeft een vrij goed overzicht van de eruptie, maar het bevat de oude +onjuistheden over het verdwijnen en ontstaan van eilanden, die de eerste +verwarde courantenberichten gaven."<span class='pagenum'><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span></p> + +<p>Dat ik Dwars-in-den-Weg, in 5 stukken heb laten splijten is, dunkt mij, +zeer vergefelijk. Toen ik <i>dat</i> schreef had de Heer Verbeek zijn tocht +nog niet gedaan en, als men ziet, dat, twee maanden na de eruptie, het +eiland er op zijne teekeningen nog uitziet, als of het verbrokkeld was, +dan zal men zich kunnen begrijpen hoe veel sterker <i>onze</i> indruk van dit +feit was, op een tijdstip toen één etmaal geleden de wateren over de +lage gedeelten van Dwars-in-den-Weg heen gespoeld waren.</p> + +<p>Gaarne wil ik echter bekennen, dat ik ten onrechte vermeld heb, dat het +eilandje Tempoza bij Merak verdwenen was. Door de vele drijvende +puimsteenvelden, de massa's drijfhout en de stukken, die van de kust +versch waren afgekapt, onder den vollen indruk zijnde van het gebeurde, +was het vrij wat moeilijker zich goed te oriënteeren in Straat Soenda op +de "Loudon", dan twee maanden daarna, toen de puimsteenvelden niet meer +den indruk maakten van eilanden, toen de kust er weer meer normaal +uitzag en toen eene expeditie, voorzien van alles wat zij noodig kon +hebben, op wetenschappelijke wijze onder de uitstekende leiding van +Verbeek werd uitgezonden.</p> + +<p>Wat wij van de "Loudon" waarnamen, waren slechts losse indrukken; de +opname van Verbeek is een monument! Maar welke vreeselijke impressie van +verlatenheid en verwoesting ook de platen van zijn Krakatau-album maken, +toch gaven zij mij niet den aanblik van de kusten en eilanden terug, +zooals wij die zagen van af de "Loudon", toen de verwoesting vóór één +etmaal geschied was. Het landschap had toen iets bovenaardsch, iets +"niet van deze wereld." Want niet alleen, dat men langs elk eiland de +eigenaardige streep zag tusschen de 20 en 40 meter hoogte, die de grens +aangaf van de totale vernietiging door het water teweeggebracht. Maar +daarboven, hooger dan het hoogste gebergte, werd de achtergrond gevormd +door het gebied van den asch-, modder- en puimsteenregen, ook dáár was +toen geen spoor van plantengroei te zien; de boomen waren geknakt door +de modder en alles<span class='pagenum'><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span> was aschgrauw van tint! Door de hevige regens, die +in de dagen na de uitbarsting plaats vonden, verdween asch en modder, en +de weelderige groeikracht der tropen deed weer menig groen knopje +uitspruiten op plekken, waar alles even doodsch en grijs was als langs +de onherbergzame stranden van de Roode Zee.</p> + +<p>Zooals wij Straat Soenda zagen—daarvan kan zelfs het schoone album van +Verbeek's Krakatau geen denkbeeld geven.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Na Dwars-in-den-Weg aan bakboord voorbij gevaren te hebben, naderen wij +aan stuurboord het kleine eilandje Poeloe Merak. Op dat eilandje was een +dynamietmagazijn, ten behoeve van den dienst der Bataviasche havenwerken +te Tandjong Priok. Tegenover dat eilandje Merak ligt op den Java-wal +vlak aan zee, de kampong Merak. De trachietrotsen, die hier tot vlak bij +zee doorloopen, hebben het materiaal uitgemaakt voor de havendammen van +Tandjong Priok.</p> + +<p>De steenbrokken werden uit het gebergte met dynamiet losgemaakt en door +zwevende kabels vervoerd. Langs den voet van het gebergte liep eene +spoorbaan. De steenbrokken werden daar in wagons geladen, die door een +locomotief op een steiger of aanlegplaats werden gebracht, vanwaar ze +door middel van stoomkranen konden geladen worden in hopperbarges.</p> + +<p>Het huis, bewoond door den eerstaanwezend-ingenieur te Merak, A.C. +Nieuwenhuys, stond op een heuvel van 14 meter hoogte, vanwaar men een +prachtig gezicht had op het etablissement der havenwerken, op de kampong +en op de heerlijke Straat Soenda met hare eilandjes. De heer Nieuwenhuys +was den 25<sup>sten</sup> Augustus naar Batavia vertrokken ten einde zijn +echtgenoote op te zoeken, die aldaar vertoefde. Daardoor is dit gezin +gered. Want de wateren van Straat Soenda stegen te Merak tot 30 M. boven +het gewone peil der zee. Het geheele personeel, dat te Merak vertoefde,<span class='pagenum'><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span> +kwam jammerlijk om. De chef-mijnwerker K.A. Naumann met echtgenoote, de +opzichter H.B. van Diest met echtgenoote, de opzichter J. Kaal, de +machinist S.C. van Essen met vrouw en 4 kinderen, de magazijnmeester +J.S. Townsend met kind, allen verdwenen. De inlandsche werklieden, +timmerlieden, machinisten, smeden, bankwerkers, stokers en koelies, te +zamen 169 in getal, benevens 14 mandoors (inlandsche koelie-opzichters), +de meesten met vrouwen en kinderen, werden zonder één spoor na te laten +medegesleurd door de golven.</p> + +<p>Toen de heer Nieuwenhuys den 28<sup>sten</sup> Aug. te Merak kwam, was er niets +meer over, noch van zijn huis, noch van het etablissement, noch van de +kampongs.</p> + +<p>Locomotieven waren als blik gedeukt, en spoorstaven als papier +samengevouwen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Na een laatsten blik op Merak, varen wij Punt St. Nicolaas om en zetten +den resident Spaan in de Bantambaai aan land. De bestemming van de +"Loudon" is de Westkust van Sumatra. Wederom zet de gezagvoerder koers +naar het Westen. Ten derden male dus door Straat Soenda en langs +Krakatau—en wee ons, als er weder eene uitbarsting komt! Want driemaal +is scheepsrecht, wij zouer dan zeker niet levend zijn afgekomen.</p> + +<p>Maar de wereld van Vulcaan is geheel in rust. Krakatau rust op zijne +lauweren. Het is wèl geweest.</p> + +<p><i>Pour la bonne bouche</i> in den nacht van 28 tot 29 Augustus nog wat +aschregen—en wij zijn eindelijk in den Indischen Oceaan. De eerste +haven, die de "Loudon" aandoet is Kroë of "Krooi", zooals de Hollandsche +matrozen zeggen. Wij praaien daar de stoomboot van de Nederlandsch +Indische Stoomvaart-Mij. "Graaf van Bylandt", die van Padang komt met +het plan Straat Soenda in te gaan. Nadat kapitein Lindeman den +gezagvoerder het een en ander verteld heeft over de verwoesting van +Straat Soenda, vervolgt de "Bylandt" hare reis.<span class='pagenum'><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span></p> + +<p>Te Kroë heeft men geen vloedgolven waargenomen. Maar daarentegen heeft +men in de richting van Krakatau van 26 Augustus 's middags te 3 ure +kanonschoten, luchttrillingen, schokken en donder gehoord tot 28 Aug. +toe.</p> + +<p>Ook hier is de zon geheel verduisterd geweest; terwijl de thermometer +van den controleur Dr. D.W. Horst des middags daalde tot 73° Fahrenheit. +Ook is er veel asch gevallen. De kust ziet er uit als een Hollandsch +landschap, waar eenige sneeuw gevallen is. Maar het is ons eene +verademing weer aan zee dorpen te zien liggen, die niet verwoest zijn.</p> + +<p>Den volgenden dag zijn wij te Benkoelen, alwaar wij vernemen, dat men +van de uitbarsting ongeveer evenveel gemerkt heeft als te Kroë.</p> + +<p>Alleen heeft men te Benkoelen een bijzonder hoogen vloed opgemerkt, die +voorafgegaan werd door eene buitengewoon lage ebbe, die zoo gauw afliep, +dat visschen, schildpadden en zeekalven op het droge achterbleven. Hoe +verder Noordelijk, des te minder schade heeft het natuurverschijnsel +aangericht. Allen echter, die wij spraken, waren het er over eens, dat +gedurende minstens een etmaal telkens een geluid als van een kanonschot +was gehoord.</p> + +<p>Zeer vreemd is het zeker, dat aan boord van de "Loudon" van dit geluid +niets gehoord is, terwijl zij toch tijdens de uitbarsting in het centrum +van werking was.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span></p><p>Den 30<sup>sten</sup> Augustus komt de "Loudon" op de reede van Padang. Wat +zijn wij allen dankbaar, dat wij er heelhuids zijn afgekomen!</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="HOOFDSTUK_VI" id="HOOFDSTUK_VI"></a>HOOFDSTUK VI.</h2> + +<h3>Het gebied der schoten en luchttrillingen van Krakatau.</h3> + +<div class="blockquot"><p>Wat men te Padang meende, toen de schoten gehoord werden.—In Atjeh +gelooft men, dat er een gevecht plaats heeft.—Op de "Loudon" is +geen geluid vernomen.—Uiterste punten van het gebied van het +geluid der schoten.—Het geluid op Java.—De geluidscirkel.—Over +1/14 der aard-oppervlakte is het geluid gehoord.—Veronderstelling +dat Krakatau te 's Gravenhage lag.—Eerste berichten in Europa over +de ramp.—Het gebeurde te Batavia, op Onrust, te Tandjong Priok.</p> + +<p>De onhoorbare geluiden tijdens de +uitbarsting.—Oorsuizingen.—Benauwdheid, omvallen van +voorwerpen.—De reuzentrilling van den 27<sup>sten</sup> Augustus te 10 +uur.—Zij doet eene reis om de aarde in 35 uur.—Tweede reis om de +aarde.—Derde reis om de aarde.—De luchtgolven als snelboden der +uitbarsting.</p></div> + + +<p>Er is nog nooit op aarde, zoo lang menschengeheugenis reikt, een geluid +voorgebracht, dat gelijktijdig is gehoord over zulk eene +uitgestrektheid, als de schoten van Krakatau.</p> + +<p>Toen de "Loudon" te Padang aankwam, vernamen wij, dat over geheel +Sumatra van den 26<sup>sten</sup> Augustus tot den 27<sup>sten</sup> Augustus +kanonschoten gehoord waren, gepaard met luchttrillingen.</p> + +<p>Zooals bekend is geeft Sumatra, op het gebied van Vulcaan, Java niet +veel toe; aardbevingen en geluiden zijn er geen zeldzaamheid. Maar de +kanonnade van 26 tot 27 Augustus was zoo buitengewoon hevig, dat men +zich toen toch ernstig ongerust maakte.<span class='pagenum'><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span></p> + +<p>Natuurlijk schreef men overal op Sumatra die geluiden toe aan eene +vulkanische uitbarsting, hier van den Merapi, daar van den Dempo, ginds +van den Piek van Indrapoera.</p> + +<p>Merkwaardig was de verzameling telegrammen, die, op het +gouvernementsbureau te Padang aanwezig, waren uitgewisseld met alle +mogelijke plaatsen van Sumatra. Hieruit bleek ten slotte duidelijk, dat +geen der Sumatraansche vulkanen de schuldige was. Maar meer wist men er +niet van, daar de onderzeesche telegraafkabel, die van Anjer naar Telok +Betong loopt, gebroken was en bovendien (hoewel men hiermede te Padang +niet bekend was) de beide telegraafkantoren, zoowel te Anjer als te +Telok Betong verdwenen waren. Eerst na de komst van de "Loudon" +verspreidde zich te Padang de tijding, dat Krakatau de oorzaak was van +die geluiden.</p> + +<p>Men was daar niet in de verleiding gekomen, om aan een werkelijken +veldslag te gelooven. Dit was echter wel het geval in Atjeh. Te Atjeh +werden de geluiden onder anderen gehoord door de posten te Malaboeh, te +Anagaloeng en te Kleh Gambing in eigenlijk Atjeh, en te Edi op de +Oostkust.</p> + +<p>De geluiden hadden zulk eene treffende overeenkomst met een +infanteriegevecht, vergezeld door artillerie, dat de kommandanten der +posten overtuigd waren, dat er eene nabijzijnde benting werd aangevallen +door de Atjehers met geweervuur en dat men zich verdedigde met +artillerie. Te Kotta Radja, de hoofdplaats van onze vestiging in Atjeh, +zond de militaire commandant ordonnansen uit om te onderzoeken welke +post aangevallen werd. Opmerkzaamheid verdient dat een paar +marineschepen ter reede van Oleh-leh, nabij Kota Radja, volgens een +telegram van den commandant der Marine in de Atjehsche wateren, geen +geluiden gehoord hebben evenmin als de schepen te Boeleleng (eiland +Bali).</p> + +<p>Wij herinneren ons, dat op de "Loudon" evenmin eenig geluid is vernomen, +terwijl wij vlak bij den vulkaan lagen en om ons heen alles heeft +getrild van de kracht der schoten.<span class='pagenum'><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span></p> + +<p>Te Timor en te Makassar meende men, dat er een zeegevecht werd geleverd +of wel dat er een schip in nood was, zoodat de aldaar gestationneerde +oorlogsschepen werden uitgezonden om te onderzoeken wat er gebeurde.</p> + +<p>Op het eiland Ceylon meende men, dat er een of ander oorlogschip +schietoefening hield met zwaar geschut.</p> + +<p>Dergelijke geluiden hoorde men op Nieuw Guinea, West- en Zuid Australië +en Birmah.</p> + +<p>Op de Chagos-eilanden, te Diego Garcia gelegen op meer dan 30° afstand +van Krakatau en te Rodriguez, meer dan 40° Zuid-West van Krakatau, zijn +de geluiden zoo sterk gehoord, dat men ook daar aan noodseinen van +schepen dacht.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Laten wij nog eens een kijkje op Java nemen tijdens die benauwde dagen. +Het is begrijpelijk, dat men overal de schoten, die gehoord werden, +toeschreef aan vulkanen, die dicht bij waren. Zoo meende men in de +Preanger, dat de Gedeh werkte. In Tegal veronderstelde men eene +uitbarsting van den Tjermai; in de residentie Bagelen beschuldigde men +den Slamat en in Kedoe den Sendoro. In Solo en Semarang dacht men aan +den Merapi; in Soerabaja vreesde men, dat de Keloet zich gereed maakte +voor eene uitbarsting; in Kedirie zag men daarentegen dat de Keloet +rustig was en gaf men de schuld aan den Wilis. In Bezoeki eindelijk +schreef men het geluid toe aan den Lamongan of aan den Rawoen.</p> + +<p>Dat de uitsluitende oorzaak van alles het onaanzienlijk, kleine +vulkaantje op Krakatau was, tot dit besluit is men eerst gekomen toen er +na die vreeselijke natuurverschijnselen dagen van rust en kalmte waren +aangebroken.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Als men van Krakatau uit als pool een cirkel trekt op de aarde van 32° +straal (3555 kilometers), dan heeft men<span class='pagenum'><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span> de streek op aarde, waarbinnen +het geluid gehoord is. De middellijn van dien cirkel is dus 64° of een +zesde van den geheelen omtrek der aarde. En de oppervlakte van het deel +der aarde, waarbinnen het geluid gehoord is, is meer dan 1/14 van de +oppervlakte der aarde.</p> + +<p>Ik vrees, dat al die cijfers en namen van eilanden den lezer zeer koud +zullen laten en hem toch geen goed denkbeeld zullen geven van de +afmetingen van den geluidscirkel. Laten wij daarom eens voor een +oogenblik de onwaarschijnlijke veronderstelling maken, niet dat den Haag +gebombardeerd wordt, maar omgekeerd dat er in 't vorstelijk 's +Gravenhage kanonnen werden afgeschoten van de zelfde kracht als de +vulkaan van Krakatau of met andere woorden: stel dat den Haag een +vuurspuwende berg was van het kaliber Krakatau. Dan zouden de schoten +gehoord zijn op Groenland, IJsland, Spitsbergen, Lapland, Finland, te +Petersburg, Odessa, Alexandrië, Jeruzalem; verder in geheel Afrika +benoorden den kreeftskeerkring. De uiterste Westelijke punten zouden dan +zijn de Kaap-Verdische eilanden en de Azoren. Laten wij ons beeld nog +eens uitwerken. Gelooft ge dat, als men te gelijk te Jeruzalem te +Petersburg en op Groenland een dergelijk geluid hoorde, er spoedig +iemand op het denkbeeld zou komen dat al die geluiden van één bron +afkomstig waren, ook al wist men toevallig, dat er in den Haag een +vuurspuwende berg was, die van tijd tot tijd uitbarstte?</p> + +<p>Het was dus volstrekt geen bewijs van stompzinnigheid, dat men op +sommige plaatsen het een alleronzinnigst denkbeeld vond, dat een +vulkaan, die 600 uren gaans verwijderd was, de oorzaak dier schoten zijn +zou, terwijl er bovendien tal van vulkanen in de richting der schoten +lagen op veel korteren afstand.</p> + +<p>De eerste berichten over de ramp, in Europa verspreid, vermeldden dan +ook merkwaardige bijzonderheden. Zoo kon men in het Fransche dagblad "le +Gaulois" van 5 Sept. 1883 lezen, dat een derde der 45 vulkanen van Java<span class='pagenum'><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span> +tegelijk gewerkt hadden en dat er te Batavia 20000 Chineezen en 100 +Europeanen waren omgekomen. Ik herinner mij ook, dat eene der groote +buitenlandsche illustraties in die dagen prentjes gaf van den +Boro-Boedoer-tempel in de residentie Kedoe, die, zooals zij meende, met +geheel Java vernietigd was geworden.</p> + +<p>De uitsluitende oorzaak, de motor van al de ellende die in Indië geleden +is, was echter de vulkaan van Krakatau. Geen der vulkanen van Java heeft +zich er mee bemoeid. Zij waren wellicht van meening, dat Krakatau het +alleen wel af kon.</p> + +<p>Wat nu echter het zoo even vermelde praatje betreft, dat er te Batavia +zooveel personen waren omgekomen, zoo kan dit wel een gevolg zijn van +zekere leemten in aardrijkskundige kennis, die men wel eens meer opmerkt +bij het geestigste volk van Europa.</p> + +<p>In hetzelfde bericht van de "Gaulois", dat wij boven aanhaalden, wordt +immers ook gesproken van de stad Bantam en het eiland Serang. Aan het +woord "Batavia" verbond men dus wellicht (<i>pars pro toto</i>) het begrip +Java, Sumatra, of andere eilanden, in 't algemeen die verafgelegen +streken, die men zonder nadere aanduiding te Parijs zoo gaarne +"l'extrême orient"—het verre Oosten—noemt.</p> + +<p>Frankrijk staat echter niet alleen. De redactie van de Engelsche "Daily +News" wilde aan hare lezers een uitvoerig verslag mededeelen, +uitvoeriger dan de magere Reuter-telegrammen; en bij gebrek aan eenigen +correspondent in Indië heeft men de onbeschaamdheid gehad om, zonder +iets van Indië noch van de uitbarsting af te weten, berichten te +phantaseeren. Zoo ontstond er een verhaal, dat nog ongelooflijker was +dan dat van de "Gaulois", en dat gretig werd overgenomen door andere +bladen, tuk op sensatie, terwijl het steeds grootere afmetingen aannam. +De vijf en veertig vulkanen van Java zouden te gelijk hebben gewerkt, en +vooral de Papandajan zou ontzettende verwoestingen aangericht hebben. +Plotseling begint ook, volgens die berichten, de vulkaan "Tankohabie", +(die niet bij naam<span class='pagenum'><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span> op Java bekend is), vuur te spuwen. Het aantal +slachtoffers telt men bij "honderdduizenden", waarvan de meeste te +Batavia.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Om echter duidelijk te doen zien, dat er in onze hoofdstad niet zulk +eene slachting is aangericht, als de "Gaulois" en "Daily News" meenden, +zullen wij nog eens nagaan wat er te Batavia gebeurd is.</p> + +<p>Toen te Batavia den 26<sup>sten</sup> Augustus des namiddags de knallen en het +gerommel begonnen van uit het Westen, en toen er des nachts in die +richting een dof-roode gloed was waar te nemen, stelde men zich algemeen +gerust met de gedachte, dat dit aan niets toe te schrijven was dan aan +eene hernieuwde werking van den vulkaan Krakatau; en daar de eerste +uitbarsting in Mei geen andere herinneringen had achtergelaten, dan de +aangename souvenirs van een heerlijken pic-nic, koesterde men in 't +geheel geen vrees.</p> + +<p>Maar toen die schoten in hevigheid toenamen en er te half twee een slag +viel die gepaard ging met zulke luchttrillingen, dat de gaslantaarns en +de gaslampen plotseling uitgingen, terwijl deuren en vensters +klapperden, toen was men in 't geheel niet meer gerust. Velen hielden +het thuis niet meer uit, daar zij aardbevingen verwachtten, allen zagen +in groote spanning den morgen te gemoet.</p> + +<p>"De morgenstond verscheen, maar in plaats van te lichten met dien +doorzichtigen glans, welke de morgenure in het Oosten kenmerkt, hield de +zon zich schuil en het geheele uitspansel was als in nevelen gehuld."</p> + +<p>Zoo beschreef het "Bataviaasche Handelsblad" de morgenimpressies van 27 +Augustus.</p> + +<p>Schokken of aardbevingen werden niet gevoeld. Geen voorgevoel +waarschuwde de bewoners van de Noordkust van Bantam. Evenmin verwachtte +iemand te Batavia de dingen, die komen zouden. De menschelijke zintuigen +zijn toch zeer onvolkomen, als men ze vergelijkt met het scherpe<span class='pagenum'><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span> +waarnemingsvermogen der dieren, die geheimzinnige gave, welke wij met +het niets beteekenend woord "instinct" aanduiden. Dit instinct der +dieren verloochende zich ook nu niet. <i>Groote zwermen zeevogels trokken +in den morgen van 27 Augustus van den zeekant over Batavia.</i> Zij waren +dus gewaarschuwd voor het dreigende gevaar. "Hoe is zoo iets mogelijk", +zal men vragen. "Is het wel waar?" Ja lezer, de zeevogels van Straat +Soenda waren knapper dan de veertig duizend ongelukkige menschen, die +door de ramp zijn omgebracht, en die door geen inwendige stem werden +vermaand het gevaarlijke zeestrand te ontvluchten.</p> + +<p>Hoe echter die vogels er toe kwamen om tijdig Straat Soenda te +ontvluchten, op deze vraag moet ik het antwoord schuldig blijven. Men +verbaast zich soms over de "domheid" der Grieken en Romeinen, die uit de +vlucht der vogels de toekomst voorspelden. Wie weet of die volken, +scherpe opmerkers als zij waren, niet meermalen een dergelijk voorgevoel +bij vogels hadden waargenomen, dat hen waarschuwde voor gevaar. Is het +dan gewaagd te veronderstellen dat deze geheimzinnige gave der vogels, +die ons nu even onverklaarbaar is als hun, de eerste aanleiding is +geweest tot de vogelwichelarij, die zulk eene groote rol speelt in hunne +geschiedenis?</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Keeren wij naar Batavia terug. De inwoners waren in den morgen van 27 +Augustus weder tot kalmte gekomen.</p> + +<p>Toen viel er te half negen zulk een zwaar schot, dat de huizen kraakten. +Het werd donker; door het uitblijven van het zonlicht daalde de +temperatuur verscheiden graden; men huiverde van koude; op het midden +van den dag waren alle lampen aangestoken. Eensklaps stonden alle zaken +stil; in de benedenstad, waar alle pakhuizen en kantoren zijn, moest men +in allerijl kaarsen opsteken, want de gasfabriek geeft over dag geen +drukking genoeg<span class='pagenum'><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span> in de leidingen. De koelies, meestal Bantammers, liepen +weg, en de meeste Europeanen verlieten hunne bezigheden en ijlden naar +hun gezin in de bovenstad. In de Chineesche kamp ontstond een paniek. +Wie een prauw kon bemachtigen, bracht zijne vrouwen, kinderen, +kostbaarheden en leeftocht daarin, niet wetende, dat juist het water, +waaraan hij zich ging toevertrouwen, in die ure zijn grootste vijand +was.</p> + +<p>Tegen den middag rees het water schrikbarend; het kwam uit zee langs de +geheele Noordkust van Java aanzetten, drong de rivieren in, en deed die +buiten de oevers treden, zoodat ook de benedenstad onder water gezet +werd. Prauwen, stoombooten, tambangans (roeibooten) worden driftig, +bonzen tegen elkaar, of komen tegen de brug aan op het Heemradenplein. +Het water bereikte eene hoogte van 1.40 M. boven het gewone vloedpeil. +Het water in de Kali Besar zwol meer dan een meter en de stroom van het +water was stroomopwaarts gericht. Het lagere gedeelte van Pintoe Ketjil +(de kleine Boom) en Pasar Ikan (de Vischmarkt) overstroomde. Nabij de +Stadsherberg zette het water kleine en groote prauwen en +rivierstoombootjes op den wal. Het water in de Kali Besar was modderig +en dik; het zag er zwart uit en verspreidde een onaangenamen geur.</p> + +<p>Een gedeelte van de inlandsche bevolking van de benedenstad vluchtte. +Die hooge vloed werd gevolgd door eene lage ebbe, al het water liep weg, +het bed van de rivier tusschen het Waterkantoor en de Stadsherberg liep +geheel droog, zoodat de visschen achterbleven en de vaartuigen evenals +Scheveningsche pinken op het droge bleven liggen of wel tegen den +kaaimuur aanhingen door middel van hunne kabels.</p> + +<p>Des namiddags vermindert de duisternis langzamerhand, maar er is zooveel +asch in de lucht, dat men niet duidelijk zien kan. Vele inlanders in de +benedenstad zitten neergehurkt voor hunne huizen en wachten kalm de +gebeurtenissen af, terwijl ze in vrede een sirih-pruimpje kauwen<span class='pagenum'><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span> of een +stroosigaartje rooken en een pelitah (klein lampje) naast zich hebben. +Intusschen had de gasfabriek voor drukking gezorgd. Op Molenvliet waren +de talrijke warongs (stalletjes) allen verlicht. Te 2 ure kwam eene +nieuwe golf, doch niet zoo hoog als de vorige. Toch overstroomde weer de +Kleine Boom en Pasar Ikan. Honderden inlanders vermaken zich met de +visschen te vangen, die door de terugloopende wateren werden +achtergelaten.</p> + +<p>In de rivieren loopt een modderachtige vloeistof met schuim bedekt, +waarin de visschen bedwelmd werden. Er zijn echter weinig ongelukken +gebeurd. Een paar oude vrouwen, die zaten te visschen bij den Vuurtoren, +zijn verdronken, eenige grazende geiten zijn verzwolgen door het water. +Ook zijn er eenige stukken kaaimuur verzakt langs het oude Havenkanaal.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Te Onrust, een eiland op de reede van Batavia, waar het +marine-etablissement is, ontstond ten gevolge van de vloedgolf een +groote schrik onder het werkvolk. Een gedeelte van het eiland liep +onder. Dank zij de kalmte der opzichthebbenden zijn er geen groote +ongelukken te betreuren, hoewel het groote dok, waarin een schip lag, +tegen een stoomboot aandreef. Het drijvend dok, dat zich bevond bij het +eiland Amsterdam nabij Onrust, is daarentegen den 27<sup>sten</sup> Augustus +losgeraakt en weggedreven.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De groote werken voor de haven van Batavia zijn gelegen te Tandjong +Priok, Oostelijk van de reede van Batavia. Aan den ingang van de haven +bevinden zich twee havendammen, waarvan het lichaam bestaat uit +trachietblokken, die uit de groeven van Merak afkomstig zijn. De haven +is verbonden met Batavia door een kanaal en een spoorweg. Die +havenwerken hadden 17 millioen gekost en waren in eigen beheer zonder +tusschenkomst van aannemers in vijf jaar voltooid onder de energieke +leiding van den hoofdingenieur van den waterstaat J. de Gelder.</p> + +<p>Men had bij het ontwerpen en het uitvoeren dezer havenwerken<span class='pagenum'><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span> als basis +genomen de bekende cijfers van den hoogst bekenden vloed, zijnde 1.20 +meter boven Batavisch peil of boven nul, en van de laagste ebbe 0.20 M. +beneden nul. Maar die cijfers zijn niet gebaseerd op zeebevingen. Vooral +de buitengewone lage ebbe, die afliep tot 3.20 meter beneden Bataviaasch +peil en die onmiddellijk volgde op een vloed van 2.35 M + B.P. gaf in de +kanalen aanleiding tot hevige stroomen of wielingen gelijkende op echte +watervallen. Op het oogenblik dat het water op zijn laagst was, waren de +fundeeringen der kaaimuren en de landhoofden van de groote draaibrug in +den spoorweg van Batavia naar Tandjong Priok geheel ontbloot.</p> + +<p>Zelden heeft een waterstaatswerk eene zoo degelijke "beproeving" +ondergaan. De gronddruk toch, waaraan de fundeeringen dier werken bloot +stond, overtrof met vijf en twintig procent den grootsten druk, waarop +in het project gerekend was.</p> + +<p>Over het algemeen hebben die werken zich goed gehouden.</p> + +<p>De Oostelijke havendam is echter bij het afloopen van de eerste golf +verzakt over eene lengte van 300 meter.</p> + +<p>Die verzakking bedraagt als maximum 3 meter.</p> + +<p>Maar noch bij de kaaimuren, noch bij de bruggen zijn scheuren of +verzakkingen op groote schaal waargenomen.</p> + +<p>Een beter bewijs voor de soliditeit der uitvoering is zeker moeilijk te +leveren.</p> + +<p>De zelfregistreerende peilschaal te Tandjong Priok heeft de geheele +waterbeweging van die woelige dagen getrouwelijk opgeteekend. Die +waarnemingen zijn daarom van zooveel belang, omdat zij natuurlijk +ontbreken in de kustplaatsen, die verwoest zijn. De invallende +duisternis zou daar trouwens toch alle waterstand-aflezingen verhinderd +hebben.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Wij zagen, dat de schoten van Krakatau over 1/14 van de oppervlakte der +aarde gehoord zijn.</p> + +<p>Of wij een geluid hooren of niet hangt van de menschelijk<span class='pagenum'><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span> zintuigen af. +Het is werkelijk geen paradox als men zegt, dat er geluiden zijn, die de +mensch niet kan hooren, zooals er ook lichtgevende stralen zijn, die men +niet kan zien!</p> + +<p>De geluiden, die de mensch niet kan hooren, verschillen in soort niet +van de hoorbare geluiden.</p> + +<p>Beide zijn luchttrillingen; er bestaat slechts een quantitatief, niet +een qualitatief verschil tusschen hen. Want wij hooren alleen de tonen, +die een bepaald aantal trillingen per seconde maken. Daarboven en +daarbeneden ligt eene onhoorbare tonenwereld, die even zoo goed bestaat +als de hoorbare "harmonie der sferen." Het zijn de onhoorbare +trillingen, die b.v. bij een kanonschot de glazen doen rinkelen of +breken. Maar ook, als het kanonschot niet gehoord wordt, kunnen die +stille geluiden de lucht beroeren. De beweging der lucht kan dan niet +met het oor waargenomen worden als toon, maar dikwijls speurt men haar +door suizingen in de ooren, door de beweging van voorwerpen. Ja, die +beweging kan zoo sterk worden, dat men zou zweren met eene aardbeving te +doen te hebben.</p> + +<p>Niet het minst merkwaardige verschijnsel bij de uitbarsting zijn die +onhoorbare luchttrillingen geweest. Ze zijn opgeteekend over de +oppervlakte van onze geheele aarde door de zelfregistreerende barometers +van alle metereologische stations op aarde.</p> + +<p>De storingen, die deze barometers vereeuwigd hebben, bestaan uit eene +plotselinge rijzing van den barometer, gevolgd door eene diepe daling of +depressie.</p> + +<p>Hoe dichter bij Krakatau, des te sterker zijn die storingen. Zij waren +op de "Loudon" zoo sterk, dat zij hevige suizingen in de ooren +veroorzaakten en een onbeschrijfelijk gevoel van onwel zijn; men hoorde +dáár de luchtgolven niet met het zintuig van het geluid, maar men +gevoelde ze als eene benauwdheid, tot stikkens toe. Het waren dezelfde +trillingen, die te Batavia de vensterglazen deden springen, en die in de +residentie Pasoeroean op het<span class='pagenum'><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span> land Alkmaar de muren der woningen deden +scheuren.</p> + +<p>Ééne luchttrilling is er geweest, die als een reus uitsteekt boven de +andere. Zij geeft het slot aan van de eruptie, de indrukwekkende +apotheose van de uitbarsting, die den 27<sup>sten</sup> Augustus te 10 ure +plaats vond. Toen schoten met een vreeselijken knal eenige kubieke +kilometers vaste stoffen de lucht in. Toen geschiedde de ontzettende +instorting van het eiland, de indompeling in zee van eene massa, die de +zeebeving te voorschijn riep; toen ontstond de aschwolk, die den +stikdonkeren nacht veroorzaakte, welke zich over al de kusten van Straat +Soenda uitstrekte.</p> + +<p>Toen ontstond eene luchttrilling, die machtiger was dan al deze +natuurverschijnselen te zamen. Zij werd niet waargenomen door de +onvolkomen menschelijke zintuigen, maar zij bracht het luchtvormig +omhulsel van onze geheele planeet in beroering.</p> + +<p>Van Krakatau als uitgangspunt ging op dat oogenblik eene luchtgolf uit +in alle richtingen. Die luchtgolf ging langs een grooten cirkel om de +aarde heen tot de tegenvoeters van Krakatau en keerde weder tot haar +uitgangspunt terug. In ongeveer 35 uren werd die reis om de wereld +verricht. Toen die luchtgolf ten tweedenmale Krakatau beroerde was hare +kracht nog niet uitgeput.</p> + +<p>Eene tweede reis om de wereld werd volbracht en na afloop van deze bezat +zij nog energie genoeg voor eene derde. Eerst op de vierde reis om de +aarde bezweek zij! De snelheid, waarmede die luchtgolf zich +voortplantte, was ongeveer dezelfde als die van het geluid. Die snelheid +werd wel is waar gewijzigd door de passaatwinden en luchtstroomingen en +door de draaiing der aarde, maar die invloeden waren niet bij machte het +verschijnsel belangrijk te wijzigen. De luchtgolf volbracht hare reizen +om de wereld ten spijt van winden en stroomingen. Haar verblijf werd +opgeteekend door den barometer in alle werelddeelen, in Europa: te +Petersburg, Krakau, Budapest, Weenen, München, Lissabon, Rome, Brussel, +Parijs, Greenwich, Utrecht; in Australië: te Melbourne en Sydney; in +Amerika:<span class='pagenum'><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span> te New-York, Mexico en Havana en in Azië: te Calcutta en +Bombay. Kortom over de geheele aarde in alle metereologische +observatoria, waar zelfregistreerende barometers zijn.</p> + +<p>Ten einde een goed denkbeeld te krijgen van de reis door die golf +afgelegd, zal ik een enkel feit aanstippen, ik ben daarbij verplicht een +paar cijfers te noemen.</p> + +<p>Het eerste bezoek, dat die golfbeweging te Parijs bracht, geschiedde den +27<sup>sten</sup> Augustus te twee ure des middags. Zij was te 10 uur 's morgens +van Krakatau gegaan in oostelijke richting. Dit geeft een verschil van +vier uur. Telt men hierbij het verschil in tijd van Krakatau en Parijs, +dan heeft <i>de luchtgolf den afstand van Krakatau naar Parijs afgelegd in +tien uren</i>.</p> + +<p>Maar hier had de golf den kortsten weg genomen van Krakatau naar Parijs. +Zij nam namelijk de reis over Hindostan, Arabië, Perzië en Turkije. De +golf, die van Krakatau uit juist in tegenovergestelde richting reisde, +kwam over de Groote Stille Zuidzee, Amerika en den Atlantischen Oceaan +eveneens te Parijs aan. Zij deed op hare reis de tegenvoeters van +Krakatau aan, en had dus den langsten weg gekozen. De eerste golf toch +had slechts 103 graden van den grooten cirkel af te leggen, die Krakatau +en Parijs op de aarde verbindt. De weg, dien de tweede golf nam, was +daarentegen 257 graden. Die tweede golf kwam te Parijs den 28<sup>sten</sup> +Augustus des morgens te vijf uur. Zij was toen vijf en twintig uren +onder weg geweest. Toen de eerste golf Parijs den 27<sup>sten</sup> Augustus +bezocht had en dáár den barometer twee millimeter had doen afwijken, +vervolgde zij te twee ure des namiddags haar weg. Te Krakatau +teruggekomen kon zij hare vaart niet matigen en reisde ten tweede male +om de wereld. Ditmaal zag zij Parijs bij nacht, want zij verscheen +aldaar tusschen den 28<sup>sten</sup> en 29<sup>sten</sup> Augustus des nachts te twee +ure, zes en dertig uren na hare eerste komst te Parijs, om 37 uur later +na nog eens eene reis om de wereld gemaakt te hebben, weer te Parijs +terug te zijn. Ook de golf, die den langsten weg<span class='pagenum'><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span> gekozen had, reisde +van Parijs naar Krakatau terug. Ook zij zette hare reis voort; en den +29<sup>sten</sup> Augustus te 4 uur des namiddags ontmoeten wij haar al weer te +Parijs. In 35 uur had ook deze golfbeweging de wereldreis volbracht.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span></p><p>Voordat dus in Europa eenig betrouwbaar bericht was aangekomen over de +ramp van Krakatau, terwijl men in Indië zelf nog in 't onzekere +verkeerde wat er eigenlijk gebeurd was, had de vulkaan van Krakatau zelf +luchtgolven afgezonden als boden, die het einde der uitbarsting en het +begin van het vernielingswerk op de vleugelen der atmosfeer aan het +verst afgelegen plekje der aarde verkondigden.</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="HOOFDSTUK_VII" id="HOOFDSTUK_VII"></a>HOOFDSTUK VII.</h2> + +<h3>De waterbeweging.</h3> + +<div class="blockquot"><p>Verschillende indruk van luchttrillingen en watergolven.—De reus +onder de golven ontstond 27 Augustus te 10 uur.—Hoe is zij +ontstaan?—De kleinere golven.—Het "gebied des doods."—De hoogte +van den buitengewonen vloed langs Straat Soenda.—De hoogste stand +36 meter.—De buitengewone lage ebbe.—De beweging der zee is eene +op- en neergaande.—Gevolgen van de overstrooming.—Het naar zee +terugkeerende water.—De drijvende lijken.—Feestmaal der +krokodillen, haaien en andere zeevisschen.—Vondst in de maag van +een kakap.—Kluwens van boomstammen, lijken en huizen liggen in +modderpoelen.—De plantengroei tegenover den modderregen.—Het +begraven der lijken en het desinfecteeren.—Aantal verwoeste dorpen +en slachtoffers der zeebeving.—In Indië is geen burgerlijke stand +voor inlanders.—Waarom de schepen in straat Soenda niet vergaan +zijn.—Golfbeweging in het algemeen is geen horizontale +waterverplaatsing.—De golf te Tangerang en aan Java's Zuidkust. +Het water liep van de Welkomstbaai naar de Indische zee.—Zondvloed +op de eilanden Sebesie en Klein-Seboekoe.—Geen sterveling aldaar +gered.</p> + +<p>De uiterste grenzen van de golfbeweging.—Storingen in Australië en +het Engelsche kanaal via Kaap Hoorn.—De storingen te Colon etc. +hebben eene andere oorzaak.—Het verband tusschen zeediepte en +snelheid van voortplanting.—De storing te Moltkehafen in +Zuid-Georgië.—Dieptebepaling van den Indischen Oceaan als gevolg +van de uitbarsting van Krakatau.</p></div> + + +<p>Uit een zuiver wetenschappelijk oogpunt zijn de luchttrillingen, die +zich over de geheele aarde hebben uitgestrekt, zeker het meest +belangrijke verschijnsel van de geheele uitbarsting. Maar, daar geen +mensch ze kon hooren<span class='pagenum'><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span> en daar ze geen vlieg kwaad hebben gedaan, zijn ze +onopgemerkt voorbij gegaan.</p> + +<p>Hoe geheel anders is het met de bewegingen, die de vulkaan veroorzaakte +in de wateren van den Oceaan! In een vroeger hoofdstuk beschreef ik het +vergaan van Telok Betong zooals het van de "Loudon" werd aanschouwd.—De +golven, die wij toen zagen, en die Telok Betong en een groot deel van +Anjer op den morgen van den 27<sup>sten</sup> Augustus te half zeven verwoest +hebben, waren bij lange na niet de hoogste golven, die in die dagen door +straat Soenda rolden. De reus onder de golven toch ontstond eerst later, +toen de duisternis reeds was ingevallen. Niemand aanschouwde haar. +Niemand kan met zekerheid zeggen hoe zij ontstaan is. Want geen +sterveling heeft kunnen zien wat er op Krakatau gebeurde, den 27<sup>sten</sup> +Augustus te 10 uur, toen die groote golf ontstaan is.</p> + +<p>Bij de hydrographische opname van Straat Soenda heeft men nergens eene +verontdieping van de zee waargenomen, behalve op de plaats, waar de +beide nieuwe eilanden Steers en Calmeijer ontstaan zijn. Volgens Verbeek +zijn die nieuwe eilanden geheel uit eruptie-materiaal opgebouwd. Ware +het mogelijk, dat alleen de bovenlaag van deze eilanden uit uitwerpselen +bestond, die rusten op een terrein, dat plotseling opgeheven is uit zee, +dan zou zulk eene plotselinge opheffing van den bodem de oorzaak kunnen +zijn van de groote golf, die het meeste kwaad gesticht heeft. Zulk eene +golf kan ook ontstaan door eene onderzeesche uitbarsting. Maar als men +let op de instorting van het grootste gedeelte van het eiland, die reeds +op den namiddag van 27 Augustus van af de "Loudon" is geconstateerd, en +die dus te gelijk met de uitbarsting of vlak daarna geschied moet zijn, +dan kan het ook zijn, dat aan het in zee ploffen van den berg Rakata de +grootste golf te wijten is.</p> + +<p>De kleinere golven, bijv. die van half zeven 's morgens, die Telok +Betong verwoestte, kunnen dan ontstaan zijn door het in zee vallen van +groote hoeveelheden vaste stoffen,<span class='pagenum'><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span> die de vulkaan uitbraakte en die +eene waterbeweging te voorschijn riepen, zooals ieder die op kleine +schaal zien kan, als hij een steen in het water werpt of als hij, zooals +men zegt, "kringetjes spuwt."</p> + +<p>Men heeft die golf "vloedgolf" genoemd. Ik zou haar liever "zeebeving" +noemen. Trouwens de naam doet heel weinig ter zake.</p> + +<p>Hoe dan die golf nu ook ontstaan is, zeker is het, dat het middelpunt +der golfbeweging, het uitgangspunt der zeebeving, samenvalt met het +middelpunt der vulkanische eruptie en dat de reusachtige golf, van +Krakatau uit, zich voortgeplant heeft door de zee en vervolgens in +intensiteit of in hoogte verminderd is, naarmate zij verder van Straat +Soenda af was. En daar zij zich voortplant met eene zekere snelheid, zal +het verschijnsel van den buitengewoon hoogen vloed en de lage ebbe van +27 Augustus hoe langer hoe later worden waargenomen naarmate men een +punt beschouwt, dat verder van het middelpunt ligt. De vorm van de kust +zal verder een belangrijken invloed hebben op de hoogte van dien vloed +en waar de golf geen weerstand vindt in den Oceaan zal zij zich vrij wat +sneller voortplanten dan in eene nauwe straat.</p> + +<p>Het "gebied des doods", strekt zich in hoofdzaak uit tot de +alluviaalstreek der kusten van Sumatra en Java, die op Straat Soenda +uitzien. Die kustlanden zijn ten gevolge van die zeebeving, bezocht +geworden door een vloed, die langs den Sumatra-wal 22 tot 24 meter steeg +boven den gewonen zeestand. Langs het arme Bantam verhief zich de vloed +30 tot 36 meter.</p> + +<p>Het water overstroomde de kust tot het stuitte tegen het gebergte. De +alluviaalstreek vóór het gebergte heeft eene breedte van een tot tien +kilometer. Dáár kunnen wij de ergste gevolgen van de uitbarsting +verwachten.</p> + +<p>Beschouwt men eene golfbeweging als eene slingering van het water in een +vertikaal vlak, dan zal, als de <i>top</i> van de vloedgolf 35 meter boven +den gewonen zeestand ligt, het <i>dal</i> van de golf 35 meter lager liggen +dan die<span class='pagenum'><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span> zeestand. Met andere woorden: op een vloed van 35 meter volgt +onmiddellijk een ebbestand der zee van 35 meter beneden het gewone +zeepeil.</p> + +<p>De waarnemingen van den hoogsten vloed langs de kust waren gemakkelijk +genoeg, daar het water voldoende sporen van zijne afwezigheid heeft +achtergelaten. De laagste zeestand daarentegen kon natuurlijk in het +gebied des doods niet waargenomen worden, daar hij gevolgd is op den +zondvloed.</p> + +<p>Op verschillende plaatsen echter heeft men bij de kleinere golven van 26 +Augustus en bij de golf van 27 Augustus des morgens te half zeven, +werkelijk een zeer lagen zeestand waargenomen ook in Straat Soenda. Men +zag toen in zee klippen boven het water uitsteken, die nooit te voren +bloot geweest waren, die tot nog toe bij de laagste bekende ebbe altijd +blinde klippen bleven. Buiten Straat Soenda zijn die lage ebben nog +beter waargenomen.</p> + +<p>Te Batavia kon men met de hand visschen vangen in de leeggeloopen +rivier, terwijl alle vaartuigen op het droge lagen, en te Benkoelen +werden schildpadden, visschen en twee zeekalven door de inlanders buit +gemaakt, toen die lage ebbe intrad.</p> + +<p>Maar het zekerste bewijs voor mijne stelling: dat op den hoogen vloed +eene nagenoeg even lage ebbe is gevolgd, geeft ons de zelfregistreerende +peilschaal te Tandjong Priok, die de zeestanden gedurende die dagen +automatisch heeft opgeteekend.</p> + +<p>Is dus de beweging der zee eene slingerende (oscilleerende) geweest, dan +volgde bijv. te Anjer op den ontzettenden vloed, die 35 meter hoog +opliep, onmiddellijk een zeestand, 35 meter lager dan gewoonlijk. Er was +dus op een zeker oogenblik een niveauverschil van bijna 70 meter +tusschen het water dat Anjer overstroomd had en de lage zee op de reede! +Gelijk een ontzettende waterval stroomde, of liever stortte dit water +onder de werking der zwaartekracht naar zee terug, met eene ongekende +snelheid, en bij gevolg met eene levende kracht, die zoo aanzienlijk +was, dat men<span class='pagenum'><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span> geen spoor van fundeeringen van huizen meer aantreft, en +dat geheele stukken van de kust naar zee zijn medegesleept. Het spreekt +van zelf, dat een dergelijke waterstroom ook alle boomen en menschen +naar zee sleepte. De schepen, die in de volgende dagen door Straat +Soenda voeren, zagen tal van lijken op zee drijven. Zoo rapporteerde de +gezagvoerder van de mailboot "Batavia," dat hij den 3<sup>den</sup> September +voorbij Vlakke Hoek varende, op eenige uren van de kust, tal van +menschelijke lichamen zag drijven, die hij voor Chineezen aanzag, daar +ze kale hoofden en staarten hadden.</p> + +<p>Gedurende de dagen volgende op de uitbarsting vierden de krokodillen of +"kaailui" zooals ze in Indië genoemd worden, die men in grooten getale +aan de monden der Bantamsche rivieren aantreft, feest. Zij gingen te +gast op de duizenden lijken, die de zee had medegesleept.</p> + +<p>Niet alleen de haaien, maar ook de andere zeevisschen hadden gedurende +dien tijd een koningsmaaltijd.</p> + +<p>Te Serang kocht eene huisvrouw een kakap, een der smakelijkste Indische +zeevisschen. Toen het dier geopend werd vond men in de maag twee +menschenvingers, die nog van nagels voorzien waren. De visch, die ter +markt kwam te Serang, was dan ook "moddervet" en werd gretig gekocht +door de Chineezen ten einde ze te drogen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Op de plaatsen, waar het gebergte bijvoorbeeld meer dan twee uren gaans +van de kust verwijderd was, werd over die breedte alles overstroomd en +vernield. Maar het naar zee terugkeerende water had minder verhang en +dus minder snelheid. Het voerde dus niet alles mede, maar liet, behalve +kolossale koraalblokken, die uit zee medegebracht waren, bovendien, +evenals op een slagveld, de dooden liggen. Langs de Bantamsche kust +lagen aldus op vele plaatsen lijken van paarden, buffels, stijlen en +daken van huizen, door elkaar gewoeld tot onontwarbare kluwens met +honderden ontwortelde boomen en menschenlijken. Dit alles kleefde<span class='pagenum'><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span> vast +in stinkende poelen, groote plassen, die de lage gedeelten van de +terreinen in moerassen veranderden, met vuil, stilstaand water, gevuld. +Maar het afschuwelijkste van alles was de vaalbruine, samenhangende +modder, die, uit den slijkregen afkomstig, alles bedekte, voor zoover +het ten minste niet onder eene vuilwitte aschlaag bedolven was, +gelijkende op de sneeuw, die in eene Hollandsche stad de straten bedekt, +als het eenigen tijd gedooid heeft.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Die asch en modder zijn natuurlijk niet alleen gevallen op het gebied, +dat door de zee is overstroomd. Ook het binnenland tot op de hoogste +bergen is met asch of modder bedekt. De vernietiging van den +plantengroei is echter niet in evenredigheid met de dikte van de +aschlaag. Waar slechts asch gevallen is, zijn de boomen niet allen +omgevallen, en de rijstplantjes leven soms nog onder de poreuze laag. +Maar waar de modder- of slijkregen, die zooveel zwaarder is, gewoed +heeft, zijn de boomen geknakt en omgevallen. Daar is de oogst verloren, +want de rijstplanten op de sawah's zijn dood en de koffieboomen op de +hellingen der bergen hebben bloemen, bladeren en vruchten verloren.</p> + +<p>De overvloedige regen, die in de dagen viel volgende op de uitbarsting, +is gedrongen door de aschlaag, en al de planten, die niet verplet zijn +door het gewicht van de modder, herleven. Weldra herwon de groene kleur +de oude rechten, die zij in de tropen heeft.</p> + +<p>In Bantam werden de lijken zooveel mogelijk begraven en men +desinfecteerde met karbolzuur de stinkende, rottende poelen, terwijl +overblijfselen van huizen en boomen met petroleum werden begoten en +daarna in brand gestoken. Dit alles was zeer urgent, want men kon zich +anders voorbereid houden op de eene of andere epidemie, ten gevolge van +de rotting van zooveel organische zelfstandigheden van menschen, dieren +en planten afkomstig. De energie, die in die dagen door de ambtenaren +van het binnenlandsch bestuur is ontwikkeld, verdient onze bewondering.<span class='pagenum'><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span></p> + +<p>Het was vooral noodig, dat er snel gehandeld werd. De resident van +Bantam rapporteerde den 7<sup>den</sup> September, dus slechts 11 dagen na de +ramp, dat er in de afdeeling Tjaringin reeds 4500 lijken begraven waren, +en in de afdeeling Anjer 1517. Door deze getallen kan men zich een +denkbeeld maken van de alles behalve benijdenswaardige taak, die op de +ambtenaren van het binnenlandsch bestuur rustte. Zij hadden echter de +voldoening, dat er geen epidemie uitbrak, en dat er spoedig geen +onbegraven lijken werden gevonden op de Bantamsche kust.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Slechts weinig menschen sneuvelden ten gevolge van heete asch of werden +bedolven onder puimsteen. De zeebeving is de groote vernieler geweest. +Niet minder dan honderd vijf en zestig bloeiende dorpen of kampongs +werden geheel vernietigd, terwijl bovendien honderd twee en dertig +kampongs voor een deel verwoest werden. Zeven en dertig Europeanen +vonden den dood door de zeebeving, terwijl er volgens de opgaven der +hoofden niet minder dan 36380 inlanders, Chineezen en vreemde +Oosterlingen omkwamen.</p> + +<p>Daar er noch op Java noch op Sumatra een burgerlijke stand bestaat voor +de laatste categorieën van personen, is op de absolute juistheid van dit +cijfer geen staat te maken. Het is zeker wel wat te laag. We zijn +wellicht niet ver van de waarheid, als wij het aantal der slachtoffers +door de ramp van Krakatau stellen op 40,000.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Er waren tijdens de uitbarsting, behalve de "Loudon", nog negen schepen +in Straat Soenda. Geen dezer schepen heeft eenige schade geleden door de +golven, die zooveel onheil aanrichtten op de kust. Dit wekt wellicht +bevreemding op. Maar het is zeer natuurlijk, als men er aan denkt, dat +bij elke golfbeweging in de volle zee de waterdeeltjes slechts vertikaal +heen en weer gaan, terwijl er geen beweging<span class='pagenum'><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span> van water in horizontalen +zin plaats vindt. Die vertikale waterbeweging plant zich voort door de +geheele watermassa, evenals de loopende geluidsgolven zich door de lucht +voortplanten, zonder dat de lucht zelf zich verplaatst. De golven gaan +dus voort over het watervlak, maar het water blijft, waar het is. Een +schip, dat in zulk eene golfbeweging is, gaat alleen op en neer, zonder +daarom met groote vaart in horizontalen zin meegenomen te worden. Men +ziet evenzoo, op een heuvel staande, soms den wind spelen door een veld +korenaren. Duidelijk ziet men, dat er zich golven voortbewegen door het +korenveld, maar de korenaren zelf gaan niet van hunne plaats. Daarom +liepen de schepen in Straat Soenda weinig gevaar, al waren de golven ook +nog zoo hoog, als het water maar diep genoeg was. Zij rezen op den top +van de golven; de golven gingen door, maar lieten het schip achter, dat +weldra in het golfdal was. Als nu maar dat golfdal niet zoo diep was, +dat het schip stootte, dan was er alle kans, dat het de golven +doorstond.</p> + +<p>De beweging wordt echter geheel anders, wanneer de golven op zeer ondiep +water of tegen de kust komen. Dan krijgen de waterdeeltjes eene +aanzienlijke snelheid ook in horizontalen zin, dan overstroomen door de +werking der zwaartekracht de lage stranden, dan gaat ook het vaartuig +met de golf mede, zooals te Telok Betong gebeurd is met de "Barouw", die +eenige kilometers van zee, binnen in het land is teruggevonden.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Ook buiten Straat Soenda heeft de golfbeweging, die van Krakatau +uitging, belangrijke schade aangericht. In het gedeelte van de Javazee, +dat aan Straat Soenda grenst, steeg de vloed 2 meter. Hier werd in +Bantam de haven Karang Antoe en vele strandkampongs in het district +Tanara overstroomd.</p> + +<p>In de residentie Batavia werd de kust van Tangerang ongeveer 3 meter +onder water gezet. De kustzoom, die<span class='pagenum'><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span> overstroomd werd, was wel is waar +smal, zij bedroeg slechts 1-1/2 kilometer; maar er verdronken toch nog +ongeveer 1800 inlanders en meer dan 500 Chineezen, terwijl het dorp +Kramat verwoest werd.—Wat er in de omstreken van Batavia gebeurde, +weten wij reeds.—De Duizend eilanden stonden twee meter onder water. +Aan de kust van Krawang werden een paar kampongs overstroomd; hier is +echter de grens van de verwoesting door de golven aangericht. Want in +het gedeelte der Javazee, dat Oostelijk ligt van den Hoek van Krawang, +zijn wel verheffingen en dalingen van den zeespiegel waargenomen, maar +deze waren te gering om schade aan te richten. Op de peilschalen te +Soerabaja en in de Straat van Madoera zijn de storingen nog duidelijk +afgelezen, maar zij zijn zeer gering.</p> + +<p>Langs de Zuidkust van Java heeft de golf niet veel schade gedaan. Te +Tjilatjap steeg de vloed 2 meter. Zestien inlandsche vaartuigen werden +van hunne ankers geslagen. De Zuidkust van Java is over 't algemeen +steil, er is geen strand en het gebergte rijst er als 't ware uit zee +op. De golf kon hier dus weinig schade aanrichten.</p> + +<p>Aan den ingang van Straat Soenda op Java's Eerste punt staat de +vuurtoren, die tengevolge der bekende aardbeving op 1 September 1880 +middendoor knapte. Tijdens de uitbarsting zijn geene aardbevingen +waargenomen, en daar de vuurtoren op een hooge rots is gebouwd, is hij +niet door de wateren bereikt. De dorpen in den omtrek zijn wel is waar +verwoest, maar de bewoners waren grootendeels op de rots gevlucht, waar +de vuurtoren staat, zoodat er slechts een twaalftal omkwamen.</p> + +<p>Tusschen Java's Tweede en Derde punt ligt de Welkomstbaai. Het water is +hier zóó hoog gestegen, dat het zijn weg genomen heeft dwars over de +kust naar den Indischen Oceaan. Gedurende dien tijd was dus Java's +Eerste punt met den berg Pajoeng een eiland.</p> + +<p>Het Prinseneiland, dat aan den ingang van Straat Soenda ligt, werd voor +een gedeelte overstroomd. Het water steeg hier 15 meter en sleepte 56 +personen in zee. De verwoesting,<span class='pagenum'><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span> die hier plaats greep, is vrij wat +minder dan die op de eilanden dicht bij Krakatau gelegen. Zoo steeg de +zee 30 meter bij het eiland Sebesie, gelegen tusschen Krakatau en den +Sumatra wal.</p> + +<p>Men zal nooit te weten komen wat het lot der inwoners van Sebesie +geweest is. Want van de drie duizend zielen, die de bevolking telde, is +geen mensch gered. Evenmin als van de honderd vijftig inwoners van het +eilandje Klein-Soeboekoe. Vermoedelijk heeft de vloed hen allen +weggespoeld.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Langs de Westkust van Sumatra heeft men de vloedgolven nog tot Ajer +Bangies waargenomen; zoo ook op het eiland Biliton.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Op de eilanden Ceylon en Mauritius zijn belangrijke storingen in den +zeestand waargenomen, die aan de golven van Krakatau worden +toegeschreven.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De uiterste grens van voortplanting der golven naar het Zuiden en Oosten +is de Westkust van Australië, maar naar het Westen overschreden zij Kaap +Hoorn. Kleine afwijkingen in ebbe en vloed, waargenomen in het Engelsche +Kanaal, zijn waarschijnlijk de laatste stuiptrekkingen van deze +Krakataugolven geweest.</p> + +<p>De storingen, die in die dagen in de getijen zijn waargenomen op +verschillende andere plaatsen, te Colon, aan de landengte van Panama, te +San Francisco in Californië en op Nieuw Zeeland, werden door velen ook +aan de Krakataugolven toegeschreven. Een nauwkeurig onderzoek heeft +echter aangetoond, dat zij onmogelijk hiermede in verband kunnen staan.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De snelheid van voortplanting eener golfbeweging in zee is in hoofdzaak +afhankelijk van de diepte der zee. Hoe<span class='pagenum'><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span> ondieper de zee, des te minder +snel is de voortplanting der golven. Er bestaat zulk een eenvoudig +verband tusschen zeediepte en snelheid der golfbeweging, dat men met +eenige benadering de eene uit de andere kan afleiden. Kent men de +achtereenvolgende tijdstippen, waarop de storing der getijen tengevolge +van de uitbarsting heeft plaats gehad en den afstand, waarop die +plaatsen van Krakatau verwijderd zijn, dan kan men daaruit de gemiddelde +diepte der zee berekenen. Op vele plaatsen was die zeediepte bekend en +men had dan een goed middel tot contrôle van de gebruikte formules. Maar +daar, waar de zeediepte niet bekend is, kon men met die formules de +zeediepte berekenen.</p> + +<p>Toevallig was er juist op den dag der uitbarsting door eene Duitsche +Zuidpool-expeditie eene zelfregistreerende peilschaal opgesteld op het +eiland Zuid-Georgië te Moltkehafen. De storingen tengevolge van Krakatau +zijn hier met groote juistheid opgeteekend, terwijl de tijden ook +nauwkeurig zijn aangegeven. De heer Verbeek berekende uit deze +waarnemingen, dat de zee tusschen Krakatau en Zuid-Georgië gemiddeld +niet minder dan 6340 meter diep moet zijn. In verband met eenige weinige +dieptebepalingen in die streken, door de "Gazelle" in 1875 verricht, +trekt hij het besluit dat er ten Zuid-Zuid-Oosten van Java een lang +gestrekt diep bekken ligt tusschen Australië aan de eene zijde en de +eilanden Amsterdam, St. Paul en Kerguelen aan de andere.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span></p><p>Het is zeker niet het minst merkwaardige gevolg van de uitbarsting, dat +zij ons uitsluitsel heeft gegeven over de diepte van den Indischen +Oceaan!</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="HOOFDSTUK_VIII" id="HOOFDSTUK_VIII"></a>HOOFDSTUK VIII.</h2> + +<h3>Het gebied der uitgeworpen stoffen.</h3> + +<div class="blockquot"><p>Wat is erger: modder-, asch- of puimsteenregen?—Gloeiende +aschregen te Katimbang.—Puimsteenbergen op Krakatau.—Hoe zijn +Steers- en Calmeijer-eiland ontstaan?—Het vulkanische rif, dat +rookwolken uitstootte, van de "Loudon" gezien.—De hoeveelheid der +uitgeworpen stoffen.—Vergelijking met vroegere erupties.—Skaptar +Jökull (1783) en Tambora (1815).—In welk opzicht Krakatau de +meerdere is.—De doorgesneden piek Rakata.—De oppervlakte van den +aschregen, vergeleken met Nederland etc.—Nog eens Krakatau te 's +Gravenhage.—Een vloed van 34 M. + A.P. aan de Noordzee.—18 +kubieke kilometer stof over Zuid-Holland uitgestort.—Dezelfde +hoeveelheid over Nederland uitgespreid.—Het verdwenen stuk van +Krakatau vergeleken met den Haag en met de "Maliebaan."</p></div> + + +<p>Modder, asch en puimsteen,—ziedaar het driemanschap van vaste stoffen, +dat de vulkaan van Krakatau uitbraakte. Uit persoonlijke ondervinding +kan ik verklaren, dat een hagelbui van puimsteen of een hevige aschregen +betrekkelijk aangenaam is in vergelijking van het afgrijselijke van de +modderdouches, die de uitbarsting van Krakatau vergezelden. Dit is +echter alleen waar voor zoo ver de asch niet gloeiend is en de +puimsteenstukken niet grooter zijn dan eieren.</p> + +<p>Wij zagen immers, dat de rampzalige bewoners van Katimbang de kille +modderregen eene verademing vonden,<span class='pagenum'><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span> nadat zij gebombardeerd waren +geworden met puimsteenblokken zoo groot als een vuist, en nadat zij vol +brandwonden waren door de heete asch.</p> + +<p>Wel mogen wij dankbaar zijn, dat aan de "Loudon" die bezoeking is +bespaard gebleven!</p> + +<p>Het materiaal, dat de berg uitgeworpen heeft, ligt natuurlijk voor het +grootste gedeelte dicht bij den vulkaan. Zoo vond Verbeek op het +overgebleven stompje van Krakatau eruptie-producten, die hij "grof +puimsteenmateriaal" noemt. Dit materiaal was werkelijk zeer grof, want +de stukken bereikten eene grootte van een kubieke meter, en van de +hoeveelheid kan men zich een denkbeeld maken, als men weet, dat de dikte +der uitgeworpen stoffen op Krakatau zelf 30 tot 60 meter bedroeg.</p> + +<p>In de nabijheid van Krakatau is de zee tusschen Krakatau en Sebesie, die +voor de uitbarsting 36 meter diep was, geheel opgevuld door eene groote +bank van zand, asch en puimsteenbrokken, waarvan Steers en +Calmeijer-eiland de boven zee uitstekende punten zijn.</p> + +<p>Hoe die eilanden ontstaan zijn is niet met zekerheid te zeggen. Men zou +zich kunnen voorstellen, dat een gedeelte van den vulkaan in de lucht +geschoten is, en hier neergevallen. Professor Judd, de geoloog van de +Engelsche Krakatau-commissie, noemt dit zeer onwaarschijnlijk. Hij +gelooft, dat er zich in de Noordelijke flank van het eiland Krakatau +twee of meer zoogenaamde parasitische vulkaankegels gevormd hebben, en +dat die in afmetingen zijn toegenomen, tot zij boven de zee uitstaken. +Hij beroept zich daarbij op hetgeen wij van de "Loudon" gezien hebben, +toen wij na de uitbarsting langs Krakatau voeren. Wij meenden immers te +zien, dat zich tusschen Krakatau en Sebesie een rif gevormd had, en dat +verschillende kraters op dat rif kolommen van rook opwaarts zonden. Dit +was juist de plek, die men later Steers- en Calmeijer eiland noemde. De +vulkanische werking, die op de "Loudon" werd waargenomen op dien plek +buiten Krakatau gelegen, is sterk in twijfel getrokken; de heer<span class='pagenum'><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span> Emile +Metzger te Stuttgart noemde de beschrijving, die ik van de vulkanische +werking gaf,<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> "uit den aard der zaak onjuist."</p> + +<p>Neemt men de verklaring van Prof. Judd van het ontstaan der eilanden +aan, dan is er zeker niets vreemds in, dat op die plek rookkolommen +opstegen. Als men echter vasthoudt aan het denkbeeld, dat de beide +eilanden Steers-en Calmeijer door den vulkaan Rakata zelf zijn +uitgespuwd, dan is de door ons waargenomen vulkanische werking, na het +ontstaan van die eilanden, op eenvoudige wijze te verklaren. De vulkaan +heeft dan eenige kilometers vaste stof op dezelfde plaats in zeer korten +tijd uitgebraakt, binnen de groote stukken, die zij uitwierp, was zeker +stoom besloten. In elk geval kunnen zeer goed, nadat die eilanden in zee +gedeponeerd zijn geworden, uit die materialen zoogenaamde secundaire +eruptiekegels ontstaan zijn, die rookkolommen uitzonden, zooals men dat +zoo menigmaal op lavastroomen ziet.</p> + +<p>Het zij mij vergund ten slotte op te merken, dat het niet aangaat onze +waarneming als onjuist te verwerpen, omdat zij niet strookt met "de +theorie." Ik ben gelukkig niet de eenige, die op de "Loudon" +rookkolommen heb zien opstijgen op Steers- en Calmeijer-eiland. Kapitein +Lindeman vermeldt hetzelfde feit in zijn rapport aan de +Stoomvaartmaatschappij.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>In de veronderstelling, dat er nergens opheffingen van den zeebodem +ontstaan zijn, is de vermindering van diepte en het ontstaan der +eilanden Steers en Calmeijer alleen te wijten aan eruptie-producten.</p> + +<p>Uit de hydrographische opname van Straat Soenda na de uitbarsting, uit +de opgemeten verspreiding der puimsteen en aschlagen op de eilanden, is +dan te berekenen hoeveel materiaal er uitgeworpen is in de onmiddellijke +nabijheid <span class='pagenum'><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span>van den vulkaan, waar het grove puimsteenmateriaal +neergevallen is. Ongelukkig mist men eene juiste kennis van den vorm en +de plaats der eilanden vóór de uitbarsting en ook was de kennis der +diepte van Straat Soenda vóór de uitbarsting vrij onvolledig. Dit maakt, +dat de berekening der uitgeworpen stoffen slechts bij benadering juist +is.</p> + +<p>Volgens de berekening van den heer Verbeek ligt eene hoeveelheid van 12 +kubieke kilometer vaste stoffen binnen een cirkel, die met een straal +van 15 kilometer om Krakatau is getrokken. Daar buiten zou volgens +dezelfde berekening nog 8 kubieke kilometer liggen, zoodat de totale +hoeveelheid uitgeworpen stoffen 18 kubieke kilometer zou bedragen, dat +is <i>achttien duizend millioen kubieke meter</i>.</p> + +<p>Het is mogelijk, dat de hoeveelheid uitgeworpen stoffen veel grooter is +dan deze berekening aangeeft. De bekende wetenschappelijke nauwgezetheid +van den heer Verbeek is ons daarentegen borg dat zij zeker niet kleiner +is. We hebben dus alle recht om te zeggen: de uitbarsting van Krakatau +heeft <i>minstens</i> 18 kubieke kilometer vaste stof verplaatst, of wel een +gewicht van 36 billioen kilogrammen. Op het eerste oogenblik komt ons +die hoeveelheid zóó groot voor, dat wij zouden gelooven, dat ook met het +oog op de quantiteit, die uitgebraakt is, de uitbarsting van Krakatau, +haar gelijke niet heeft onder de bekende erupties.</p> + +<p>Toch zijn er in de laatste honderd jaren minstens twee uitbarstingen +geweest, waarbij die hoeveelheid ver is overtroffen. De uitbarsting van +Skaptar Jökull op IJsland in 1713, verplaatste eene hoeveelheid van niet +minder dan 600 kubieke kilometer vaste stoffen, dat wil zeggen eene +massa even groot als zesmaal de Mont-Blanc. In de 19<sup>de</sup> eeuw kunnen +wij wijzen op de groote uitbarsting van den Tambora op het eiland +Soembawa in 1815. Volgens eene berekening van Junghuhn werd toen 300 +kubieke kilometer uitgeworpen; dit is wel is waar slechts de helft van +de geschatte hoeveelheid, die de IJslandsche vulkaan uitbraakte,<span class='pagenum'><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span> maar +het is toch nog de inhoud van drie bergreuzen van het kaliber van den +Mont-Blanc. De heer Verbeek, die de berekening nog eens verrichtte, vond +echter 150 kubieke kilometer. Dit kan zeker nog wel te hoog zijn, maar +er blijkt toch uit, dat ook bij die uitbarsting de hoeveelheid +uitgeworpen stof veel grooter was dan bij Krakatau. In onze koloniën is +de uitbarsting van den Tambora zeker de meest grootsche die wij kennen. +De duisternis duurde toen op Madoera, 510 kilometer van den vulkaan, nog +drie volle dagen; zij strekte zich uit tot Solo en Djokja. Een regen van +gloeiende steenen doodde de bewoners van Soembawa, 12000 in getal; op +het eiland Lombok, dat anderhalve graad of 160 kilometer van den Tambora +ligt, kwamen 44000 menschen om. De geheele Indische Archipel schudde op +zijne grondvesten; Borneo, Celebes, de Molukken, Sumatra tot Benkoelen +toe, Java, de kleine Soenda-eilanden tot Nieuw Guinea toe, trilden door +aardbevingen. Te Amboina scheurde de aarde vaneen. Een wervelwind hief +boomen, huizen, menschen en vee op, en deed ze als stroohalmen in den +dampkring ronddraaien. Na vier jaren was de geheele streek nog een +tooneel van woeste eenzaamheid, en men zag toen nog op het eiland Bima +wrakken van schepen zitten, die er door een vloed, die 4 meter boven den +hoogsten zeestand gerezen was, waren neergezet.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Bij de uitbarsting van Krakatau ontstond ook eene dichte aschwolk, die +de zon verduisterde. De duisternis duurde echter, zooals wij zagen, +minder dan één etmaal, terwijl het gebied van de duisternis zich in +hoofdzaak bepaalde tot de kusten van Straat Soenda. Daarbuiten strekte +zij zich niet ver uit en duurde slechts een paar uur.</p> + +<p>In één opzicht slechts heeft de uitbarsting van Krakatau haar gelijke +niet: nimmer was de menschheid getuige van explosies zoo hevig, als die +van 27 Augustus te 10<span class='pagenum'><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span> uur. De oorzaak van het geweldige karakter, dat +de uitbarsting toen aannam, ligt in de ligging van den vulkaan op een +klein eiland, en de gemakkelijkheid, waarmede groote hoeveelheden +zeewater hun weg vonden naar den vulkanischen haard.</p> + +<p>Staan wij nog een oogenblik stil bij de instorting van het eiland. De +schoonste plaat in Verbeek's Krakatau-album is ongetwijfeld het aanzicht +van de vertikaal doormidden gesneden piek Rakata. Is het niet voor een +geoloog om te watertanden, als de natuur plotseling eene ideale, +vertikale doorsnede van een vulkaan te aanschouwen geeft? De bouw van +den vulkaan blijkt uit die doorsnede even duidelijk, als de constructie +van een bouwwerk uit de doorsneden, die bij geene bouwkundige teekening +ontbreken. En als men denkt, dat waar nu de blauwe zee meer dan 300 M. +diep is, eens de andere helft van den berg en het overige Krakatau was, +zoodat op de plaats waar nu de schepen varen, eene verdieping van 1100 +meter is ontstaan, dan wordt men overweldigd door een gevoel van innigen +eerbied en bewondering voor zulke natuurverschijnselen als de +uitbarsting van Krakatau!</p> + +<p>Wegens de onvoldoende verlichting mislukte de voorgenomen photographie +van den steilen wand van piek Rakata, tijdens de opname van de verwoeste +streken in October 1883. Later echter, in 1886, slaagde de heer Verbeek +er in eene uitstekend geslaagde photographische opname van de piek te +verkrijgen. Op deze photographie is ook de krater duidelijk te zien. +Terwijl in 1883 de wand eene hoogte had van 832 meter, was ten gevolge +van het afstorten van los materiaal de hoogte in 1886 zestien meter +verminderd.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De oppervlakte van het gebied van den aschregen wordt door den heer +Verbeek geschat op 827.000 vierkante kilometer,<span class='pagenum'><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span> dat is 23 maal de +oppervlakte van Nederland, of de uitgestrektheid van Nederland, België, +Duitschland en Denemarken te zamen. Bij het bespreken van de +schemeringsverschijnselen in hoofdstuk X zullen wij zien, dat het +gebied, waar asch gevallen is, waarschijnlijk nog veel grooter is.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Wanneer men verneemt, dat de berg 18 K.M<sup>3</sup>. uitgeworpen heeft, dat de +zee 34 meter rees, en dat van Krakatau 23 K.M<sup>3</sup>. weggezonken is, dan +vrees ik, dat die getallen als zoodanig, droog en dor als ze zijn, niet +veel indruk zullen maken.</p> + +<p>Evenals wij gedaan hebben met het gebied van het geluid en dat van den +aschregen, kunnen wij echter ook deze cijfers overbrengen op meer bekend +terrein.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Wij verplaatsen dus weder in onze gedachten Krakatau naar 's Gravenhage, +en wij begeven ons naar het strand der Noordzee. Plotseling rijst de +vloed zes en dertig meter boven Amsterdamsch peil, tengevolge van de +uitbarsting, die in den Haag plaats vindt.</p> + +<p>Door niets gestuit verzwelgen de wateren het grootste gedeelte van +Nederland, Noord- en Zuid-Holland, Utrecht, Groningen, Friesland en +Zeeland worden geheel overstroomd; op de meeste plaatsen is de zee +tientallen van meters diep, zoodat er van de inwoners dier provinciën +waarschijnlijk geen mensch meer in leven is.</p> + +<p>Een enkel hoog duin langs het Noordzeestrand verheft nog zijn kruin +boven de golven, als het ten minste niet weggeslagen is door de +vloedgolf, wat in de hoogste mate waarschijnlijk is. In de overige +provinciën van Nederland is de schade alles behalve gering. Het vier +vijfde gedeelte van Noord-Brabant is ondergedompeld, tegelijk met de +helft van Overijsel en een groot gedeelte van Gelderland. Het is zeker +korter om te zeggen dat geheel<span class='pagenum'><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span> Nederland overstroomd is, behalve +drievierde van Drente, half Overijsel, een vijfde van Noord-Brabant, de +Veluwe, het deel van Gelderland oostwaarts van Nijmegen, en geheel +Limburg.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Na den vloed in Straat Soenda liep het water onmiddellijk weder naar zee +terug. In Nederland is de ramp van meer ingrijpenden aard. De zeestand +daalt zeer snel. De bovenlaag van het water stort zich met eene snelheid +van eenige tientallen meters in de seconde, als een waterval bruisend, +naar zee en voert alles mede, wat hoog uitstak boven het landschap. Maar +Nederland blijft diep ondergedompeld onder de baren. Het water verlaat +het polderland niet meer, het bedekt onze vruchtbare provinciën voor +goed. De zeedijken, duinen en bandijken langs de rivieren, dienen nu als +waterkeering in tegengestelden zin als vroeger; zij verhinderen het +water naar zee te stroomen. Maar daar vergeet ik, dat het naar zee +terugkeerende water geheel Nederland kaal geschoren heeft, zooals de +kusten van Straat Soenda. Er zijn dus geen dijken of duinen meer, en het +water kan wel degelijk dalen tot op het niveau der zee. Het polderland +blijft echter toch onder water. Nederland is weer zee geworden en het is +niet waarschijnlijk, dat de Limburgers en Drentenaars, die met de helft +der Overijselaars en Gelderschen de overgebleven bevolking in Nederland +uitmaken, kapitaal en moed genoeg hebben om het ooit weer uit het water +op te pikken. Men herinnere zich slechts, dat eene soortgelijke +onderneming op veel kleiner schaal, de droogmaking der Zuiderzee, de +hartewensch van alle ingenieurs, niet tot stand kon komen, toen +Nederland nog in zijn geheel bestond. Toen gold het slechts de +drooglegging van ééne kleine provincie, terwijl na de uitbarsting van +den Haag-Krakatau bijna geheel Nederland in hetzelfde geval verkeert, en +er niet veel Nederlanders over zijn.<span class='pagenum'><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span></p> + +<p>Gelukkig behoeft eene eruptie niet altijd gepaard te gaan met een vloed +van 34 meter. Het is dus mogelijk, dat Nederland voor overstrooming is +bewaard gebleven. De vulkaan in den Haag heeft echter evenals Krakatau, +18 kubieke kilometer vaste stof uitgeworpen. Wanneer die hoeveelheid +alleen gevallen is in de provincie Zuid-Holland, die eene oppervlakte +bezit van 3000 vierkante kilometer, dan is geheel Zuid-Holland bedolven +onder eene laag, die 6 meter dik is, dat is juist de dikte van de laag +uitwerpselen, die Pompeji in '79 voor Christus bedolven heeft. Is echter +die hoeveelheid over geheel Nederland verspreid, dat 32,600 vierkante +kilometer groot is, dan is ons geheele vaderland bedekt met eene +vulkanische laag van O,55 meter.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Van het eiland Krakatau verdween eene oppervlakte van 23 vierkante +kilometer in de golven van Straat Soenda. De oppervlakte van den Haag is +460 hectare; dus is 23 vierkante kilometer eene oppervlakte van ongeveer +vijfmaal de oppervlakte der stad.</p> + +<p>De ingenieur van den waterstaat H.G. Beijerman, aan wien ik deze cijfers +verschuldigd ben, gaf mij nog een punt van vergelijking aan de hand, dat +ik niet kan nalaten mede te deelen. Het Haagsche Malieveld—zoo populair +in Nederland door het lied "we zijn gegaan" enz.—is lang 550 meter en +breed 200 meter, dat is 9 hectare oppervlakte. Het in zee weggezonken +stuk land, 23 vierkante kilometer oppervlakte, heeft dus eene +uitgestrektheid van niet minder dan 255 maal de oppervlakte van de +"Maliebaan".</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De rampen, die de uitbarsting van Krakatau in werkelijkheid heeft +aangericht, zijn veel minder erg dan men uit deze vergelijking met +Nederland zou afleiden. Dit ligt aan verschillende toevallige +omstandigheden. Vooreerst<span class='pagenum'><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span> is het grootste gedeelte van de uitgeworpen +stoffen neergevallen in zee, waar zij oneindig minder schade hebben +aangericht dan het geval zou geweest zijn, als zij geheel en al op het +land waren uitgestort.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span></p><p>Vervolgens zagen wij, dat de hooge vloed nagenoeg geheel Nederland zou +te gronde gericht hebben. Ware Sumatra of Java in Straat Soenda een vlak +land geweest, dan zou de ramp groote overeenkomst hebben gehad met onze +gefingeerde overstrooming in Nederland. De afmetingen van de +overstrooming in Straat Soenda zijn gelukkig veel geringer, omdat het +gebergte tot dicht bij zee doorloopt. Ware dit niet het geval, dan zou +men de slachtoffers bij honderdduizenden geteld hebben, zooals nu bij +tienduizenden.</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="HOOFDSTUK_IX" id="HOOFDSTUK_IX"></a>HOOFDSTUK IX.</h2> + +<h3>Gelijktijdige vulkanische gebeurtenissen op aarde.</h3> + +<div class="blockquot"><p>De Merapi op Sumatra en de Merapi op Java.—Goenoeng Api op +Sangi.—Zeebeving in de Molukken.—Aardschuiving op +Klein-Banda.—Aardbeving in Australië.—Het vulkanisme in +Alaska.—Ontstaan van twee nieuwe eilanden.—Uitbarstingen op +Bogosloff en Augustin.—Aardbevingen in Azië en +Afrika.—Vulkanische werking bij Krakatau's tegenvoeters.—De +Kaaimaneilanden.—St. Domingo.—De golfbeweging te Colon.—De +groote aardbeving op het eiland Ischia, 28 Juli 1883.—Andere +aardbevingen in Europa.</p></div> + + +<p>Toen de wereld zich eenmaal overtuigd had, dat de uitbarsting van +Krakatau de meest hevige was, die ooit geweest is, was het verleidelijk +om alle vulkanische gebeurtenissen, die in het jaar 1883 op de aarde +plaats grepen, aan ééne oorzaak toe te schrijven.</p> + +<p>Wij zullen eerst nagaan, aan de hand van den heer Verbeek, welke +vulkanische verschijnselen er in Indië tijdens die veel bewogen dagen +van 1883 zijn opgemerkt.</p> + +<p>Den 13<sup>den</sup> April 1883 begon de Lamongan op Java asch uit te werpen.</p> + +<p>Den 20<sup>sten</sup> Mei begon de eerste uitbarsting van Krakatau.</p> + +<p>Den 5<sup>den</sup> Juni begon de Merapi op Sumatra asch uit te werpen.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span></p><p>Den 25<sup>sten</sup> Juli ontstond in den ouden krater van den Merapi op Java +een vulkanische kegel, die, in den loop van 1883, tot 132 meter hoogte +aangroeide.</p> + +<p>In den nacht van 25 op 26 Augustus had eene belangrijke uitbarsting +plaats van den Goenoeng Api of Vuurberg op het eiland Sangi in de +residentie Menado gelegen, gepaard met doffe rommelingen.</p> + +<p>Mag ik even in herinnering brengen, dat de groote uitbarsting op +Krakatau den 26<sup>sten</sup> Augustus een aanvang nam?</p> + +<p>Tegelijkertijd met Krakatau begon de Merapi op Sumatra den 27<sup>sten</sup> +Augustus asch uit te werpen.</p> + +<p>In den geheelen Molukschen archipel werden den 26<sup>sten</sup> en 27<sup>sten</sup> +Augustus zeebevingen waargenomen; het gebied van deze zeebeving strekte +zich uit van den Talaut-archipel als het Noordelijkste punt tot Timor, +als het Zuidelijkste, en in de richting West-Oost van Saleyer tot Banda +en Ceram; de heer Verbeek vermoedt, dat hier eene onderzeesche eruptie +in de Bandazee heeft plaats gegrepen.</p> + +<p>Te Amboina en op Ceram gevoelde men den 27<sup>sten</sup> Augustus eene +aardbeving.</p> + +<p>Op het eiland Klein-Banda verdween denzelfden dag een stuk grond, dat +meer dan een bouw of 7100 M<sup>2</sup>. groot was en eenige meters boven zee +uitstak, gelegen aan den voet van den berg Goenoeng Api, een naamgenoot +van den berg op het eiland Sangi.</p> + +<p>Verlaten wij nu Nederlandsch Indië, dan is het opvallend, dat in het +Oosten van Australië dadelijk na de uitbarsting van Krakatau op tal van +plaatsen aardbevingen zijn waargenomen.</p> + +<p>De aardbevingen begonnen den 28<sup>sten</sup> Augustus op Tasmania (van +Diemensland) en den 29<sup>sten</sup> Augustus te Brisbane, Rockhampton en +Gladstone in Queensland, te Kiana in Nieuw-Zuid-Wales en te Patea op +Nieuw-Zeeland. Op al deze plaatsen werden tevens zeebevingen of +abnormale vloedgolven waargenomen, die onmogelijk aan de Krakataugolven +zijn toe te schrijven.</p> + +<p>De heer Verbeek trekt uit deze aardbevingen het besluit, dat de +vulkanische haard beneden Krakatau op de<span class='pagenum'><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span> eene of andere wijze +samenhangt met het onderaardsche Australië. De vermindering in spanning +in den eersten na de ontzettende eruptie zou dan aanleiding gegeven +hebben tot de Australische aardbevingen.</p> + +<p>Nog zijn wij niet ten einde, als wij de vulkanische gebeurtenissen op +onze aarde willen opnoemen. Zeer merkwaardig is hetgeen er gebeurde in +Alaska, nabij de Beringstraat gelegen.</p> + +<p>Daar was in 1795 het eiland Bogosloff uit zee verrezen, tusschen de +Aleutische eilanden. Dit eiland begon in Juli 1883 te werken; in +September ontdekte men op eens, dat er nabij dit honderdjarige eiland +een nieuw eiland was ontstaan, dat zich in den vorm van een kegel +ongeveer 200 meter hoog verhief.</p> + +<p>Maar nog andere wonderen gebeurden in dat afgelegen hoekje der aarde.</p> + +<p>De berg Augustin of Chernaboura begon in Augustus te werken. Den 6<sup>den</sup> +October trof dien berg hetzelfde lot als de piek Rakata. Hij spleet in +tweeën van top tot basis, en de eene helft verdween tot op het niveau +der zee. Golven 10 meter hoog kwamen weldra te Port-Graham aanzetten. +Ook ontdekte men ten Noordwesten van den berg Augustin een nieuw eiland, +dat 20 M. hoog was.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Op het vasteland van Azië werden in 1883 eenige aardbevingen +waargenomen. Aan het meer Baikal in Siberië werden in September en +October 9 aardbevingen opgeteekend; in October werden in Klein-Azië +hevige aardschokken gevoeld, waardoor veel huizen instortten en 1200 +personen omkwamen.</p> + +<p>In Afrika hadden in Augustus op de geheele Goudkust aardbevingen plaats.</p> + +<p>Men is er niet in geslaagd om deze vulkanische gebeurtenissen en +aardbevingen ook maar in de verste verte in verband te brengen met +Krakatau.</p> + +<p>Wat moet men er echter van denken, als men verneemt,<span class='pagenum'><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span> dat tegelijkertijd +met de uitbarsting van Krakatau aan de overzijde der aarde, in de buurt +van de tegenvoeters van Krakatau, belangrijke vulkanische storingen +plaats grepen? Die tegenvoeters van Krakatau bevinden zich in +Middel-Amerika en wel in Columbia.</p> + +<p>Middel-Amerika is zeer vulkanisch en uitbarstingen zijn daar zeer +gewoon. Het is dus, volgens mijne meening, meer dan waarschijnlijk, dat +er niets geen verband bestaat tusschen beide gebeurtenissen, hoewel ik +moet toegeven, dat het samentreffen van twee analoge gebeurtenissen op +aarde, op punten die elkaars antipoden zijn, tot nadenken stemt!</p> + +<p>De vulkanische berichten over Krakatau's tegenvoeters zijn eenigszins +verward. Zeker is het, dat de vulkaan Ometepec, gelegen op een eilandje +in het meer van Nicaragua, den 19<sup>den</sup> Juni is begonnen te werken; er +ontstond een nieuwe krater, en er vloeide lava uit, die in Augustus nog +warm was.</p> + +<p>Verder heeft de Cotopaxi, een vulkaan in Ecuador, in het laatst van +Augustus eene korte doch hevige uitbarsting gehad, vergezeld door eene +aardbeving.</p> + +<p>In Columbia, de eigenlijke tegenvoeter van Krakatau, zijn den 27<sup>sten</sup> +Augustus onderaardsche geluiden waargenomen als zware geweerschoten.</p> + +<p>Hevige aardbevingen en geluiden werden bijna onafgebroken gehoord te +Bolivar, Antioguia, Cauca en Panama, van 27 Augustus tot 1 September.</p> + +<p>Langs de geheele kust van Venezuela, Columbia, Panama en Costa-Rica +werden aardbevingen gevoeld.</p> + +<p>In Noord-Columbia zouden zich zelfs verscheidene kleine vulkaantjes +hebben gevormd, die asch, slik en gas uitwierpen.</p> + +<p>Zooals men ziet, is de lijst der vulkanische gebeurtenissen in Amerika +vrij lang.</p> + +<p>Maar zij is nog niet compleet.</p> + +<p>Den 9<sup>den</sup> Maart 1885 werd in de "Académie des Sciences" te Parijs door +den heer Torel eene mededeeling gedaan<span class='pagenum'><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span> afkomstig van den heer Edmond +Roulet uit Honduras.</p> + +<p>Deze mededeeling was van den volgenden inhoud:</p> + +<p>Ten Zuiden van Cuba op 80° W.L. van Greenwich en 20° N.B., zijn drie +kleine eilanden, die den naam dragen van de Kaaimaneilanden (Groot- en +Klein Kaaiman en Kaaiman-Brac) en die bewoond worden door +schildpadvisschers. Volgens kapitein Robert Woodville, werden de +bewoners van het eilandje Kaaiman-Brac den 26<sup>sten</sup> Augustus verrast +door geluiden evenals het rollen van den donder; de hemel was echter +helder en hun eerste denkbeeld was, dat een Spaansche kruiser een +zeegevecht leverde tegen een Cubaanschen flibustier. Toen zij niets +zagen in het Zuiden, spoedden zij zich naar het Noorden van het eiland, +maar, waar zij ook den horizon ondervraagden, nergens zagen zij rook of +een schip.</p> + +<p>De kanonnade ging echter voort en zoo werden zij overtuigd, dat het +onderaardsche geluiden waren. Zij verwachtten niets anders dan dat het +eiland zou wegzinken, of in een vulkaan veranderen, langzamerhand echter +hielden de schoten op, en daardoor bedaarde hun schrik. Dit buitengewone +natuurverschijnsel was natuurlijk het onderwerp van menig gesprek; men +was noch het feit noch den datum vergeten, toen de dagbladen de eerste +tijdingen brachten over de ramp van Krakatau. Toen men nu bovendien tot +de overtuiging kwam, dat de Kaaimaneilanden en Java nagenoeg +tegenvoeters zijn, was er geen einde aan het opstellen van hypothesen.</p> + +<p>In Frankrijk werd door sommigen onmiddellijk aangenomen, dat wij hier te +doen hebben met het geluid van de uitbarsting van Krakatau. Zoo vermeldt +Camille Flammarion de geluiden op de Kaaimaneilanden onder het +opschrift: "de ramp (cataclysme—zegt C.F.) van Krakatau vernomen door +de tegenvoeters."</p> + +<p>De Engelsche Krakatau-commissie daarentegen vindt het bericht zoo +onbepaald, dat zij het geheel buiten beschouwing laat.</p> + +<p>Volgens mijn oordeel ligt het voor de hand om, in<span class='pagenum'><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span> plaats van Krakatau, +eene dichtbij zijnde oorzaak van de geluiden aan te nemen. Men heeft die +oorzaken maar voor het kiezen, als men ziet hoe verbazend veel +vulkanische verschijnselen in die dagen in Amerika plaats grepen!</p> + +<p>Intusschen mag ik hier niet verzwijgen, dat volgens eene mededeeling in +de Parijsche Academie van Wetenschappen van 18 Mei 1885, door den heer +A. Licuas, den 28<sup>sten</sup> Augustus 1883, op het eiland St. Domingo, +gedurende een uur lang, schoten zijn gehoord, vermengd met geknetter, +zeer veel gelijkende op het geluid van een verwijderden veldslag.</p> + +<p>Deze geluiden zijn gehoord langs de kust over eene lengte van 200 mijlen +en hebben de bevolking van het eiland in opschudding gebracht.</p> + +<p>Wanneer men werkelijk aanneemt, dat er verband is tusschen de +uitbarstingen bij de tegenvoeters en Krakatau, en bovendien gelooft, dat +de geluiden te St. Domingo en de Kaaimaneilanden niets anders zijn +geweest dan de schoten van Krakatau, op de een of andere geheimzinnige +wijze overgebracht—dan heeft men een vruchtbaar veld van bespiegeling!</p> + +<p>Welke theorie zal trachten dergelijke raadselen te verklaren?</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Toen in hoofdstuk VII de golfbeweging ter sprake kwam, is medegedeeld, +dat de storingen te Colon niet op rekening kunnen gesteld worden van de +Krakatau-golf. Door den heer F. de Lesseps, den directeur van de +"Compagnie du canal interocéanique", de thans helaas bezweken +maatschappij voor het Panama-kanaal, werd in de Fransche Academie van +Wetenschappen eene uitvoerige mededeeling gedaan, naar aanleiding van de +storingen opgeteekend door de zelfregistreerende peilschaal te Colon, +die hij toeschreef aan de Krakatau-golf.</p> + +<p>Bij zijne studie van de golfbeweging kwam de heer<span class='pagenum'><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span> Verbeek tot het +besluit, dat wij hier niet te doen hebben met de Krakatau-golf.</p> + +<p>Kapitein Wharton, de rapporteur over de golfbeweging der Engelsche +commissie, werkt deze quaestie nader uit. De Krakatau-golf gebruikte 13½ +uur om zich voort te planten van Krakatau tot de Tafelbaai (de Kaap de +Goede Hoop). Ware de storing te Colon van Krakatau afkomstig, dan is zij +in 18 uur van Krakatau naar Colon gereisd. Hieruit volgt dan, dat zij +den afstand van Tafelbaai tot Colon in 4½ uur zou hebben afgelegd. Dit +is echter stellig onmogelijk, daar de snelheid van voortplanting nergens +de helft van deze waarde bedraagt. Ook de storing te Colon moet dus +toegeschreven worden aan eene oorzaak in Amerika zelf gelegen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Tot nu toe beschouwden wij het vulkanisme der aarde in 1883 in alle +werelddeelen, behalve in Europa. Ook in Europa was de aardkorst +bijzonder woelig. Er zijn geen vulkanische uitbarstingen geweest, maar +weinig jaren telden zóóvele en zóó sterke aardbevingen.</p> + +<p>Een maand toch vóór de uitbarsting van Krakatau, den 28<sup>sten</sup> Juli +1883, werd het schoone eiland Ischia, in de baai van Napels verwoest +door eene aardbeving, die 2443 menschen doodde.</p> + +<p>In Indië bracht, zooals gewoonlijk, de telegraaf de tijding van deze +ramp zonder bijzonderheden over.</p> + +<p>Nauwelijks hadden de mailberichten der Europeesche couranten ons eenige +weken later de treffende tijdingen uit Ischia overgebracht, toen de +Krakatau-uitbarsting plaats greep.</p> + +<p>Merkwaardig is het, dat onze gedachten nu weer van Straat Soenda naar de +baai van Napels terugdwalen, waar wij, uit Holland naar Indië gaande, +bij het aanschouwen van den Vesuvius onze eerste vulkanische indrukken +opdeden!</p> + +<p>De stad Casamicciola op de Noordkust van Ischia is<span class='pagenum'><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span> geheel en al +verwoest. Kerken, badinrichtingen, schouwburg, hotels, huizen, alles is +ingestort en de ongelukkigen, die zich in die gebouwen bevonden, zijn +onder de puinhoopen begraven.</p> + +<p>Het plaatsje Forio is evenzoo ingestort, de steden Ischia en Porto +d'Ischia hebben veel geleden. Lacco Ameno is geheel verwoest. Ook het +eiland Procida doorstond eene aardbeving. Ik hoop niet, dat de lezer +geheel verstompt is door al die afgrijslijkheden van de uitbarsting van +Krakatau: ik voor mij heb niet zonder aandoening de beschrijving kunnen +lezen, die Camille Flammarion van de ramp van Ischia gaf. Een zijner +correspondenten schreef hem het volgende:</p> + +<p>"Ik heb gevechten bijgewoond, ik heb slagvelden bezocht, ik heb de +kreten van stervenden en gewonden gehoord, ik heb den brand van Parijs +gezien gedurende de Commune. Ik geloofde de afschuwelijkste tooneelen te +hebben bijgewoond, die de menschheid kon aanbieden.</p> + +<p>Ik had mij bedrogen, dat alles was niets in vergelijking met het +schouwspel, dat wij voor oogen hadden.</p> + +<p>Rechts van ons, onder vijgenboomen, liggen twee ouden van dagen, man en +vrouw, te sterven, omringd door hunne kinderen en kleinkinderen.</p> + +<p>Midden op de straat aanschouw ik een tooneel, dat ik nooit zal vergeten. +Hier ligt een grijsaard, geleund tegen een stuk muur, met verbrijzelden +schedel, met korsten bloed bedekt, waarop zich zwermen van vliegen +neergezet hebben.</p> + +<p>Rechts liggen drie stervenden in het stof; hunne oogen, reeds bijna door +den dood verduisterd, zijn gewend naar het midden van de straat, waar +een priester staat, een oud man, die blootshoofds de gebeden der +stervenden opzegt, en de laatste absolutie geeft.</p> + +<p>"<i>Padre mio</i>", zeide met zwakke stem de grijsaard met den gebroken +schedel, "<i>Vi confesso tutti i miei peccati</i>" (ik biecht al mijne +zonden).<span class='pagenum'><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span></p> + +<p>"<i>Ga in vrede, mijn vriend, dat God u vergeve.</i>"</p> + +<p>En hij legt hem de beide handen op het hoofd.</p> + +<p>Wij hooren achter ons lachen: twee vrouwen zijn krankzinnig geworden van +schrik.</p> + +<p>Onder een hoop steenen bespeurt men een haarvlecht en men meent een +zucht te hooren. Onmiddelijk begint men de steenen weg te ruimen en +langzamerhand ontbloot men eene arme vrouw, geheel en al begraven onder +de puinhoopen, maar die nog ademhaalde na zeventien uren. Men legt haar +op eene tafel. Zij opent de oogen, die met bloed beloopen zijn; de +oogleden zijn paarsch, armen en voeten zijn verpletterd."</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Straat Soenda en de baai van Napels wedijveren met elkaar in schoonheid. +Ook in verschrikkingen streven zij elkaar naar de kroon. Is niet eene +aardbeving nog vreeselijker dan eene vulkanische uitbarsting?</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De aardbeving van Ischia is wèl de ergste schok geweest, in Europa +gevoeld, echter was zij niet de eenige. In October van 1883 zijn +aardbevingen waargenomen in Moravië, Stiermarken en Croatië, en op het +eiland Chios; eenige dagen later in Andalusië. In December werden +achtereenvolgens aardschokken waargenomen in Italië, Zwitserland, +Portugal, Krain en Frankrijk.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Hiermede eindigen wij het overzicht van de vulkanische gebeurtenissen, +tijdgenooten van de uitbarsting van Krakatau. Zelden is er een jaar +geweest, dat de aardkorst zóó onrustig was. Niemand kan ook maar eene +gissing wagen over het verhoogde vulkanisme der aarde, dat wij in 1883 +beleefden. Zulke dingen liggen over de grenzen van ons weten.<span class='pagenum'><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span></p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="HOOFDSTUK_X" id="HOOFDSTUK_X"></a>HOOFDSTUK X.</h2> + +<h3>De optische verschijnselen in den dampkring van 1883-1886.</h3> + +<div class="blockquot"><p>I. De verspreiding van de blauwe zon en der gekleurde +lichtschijnsels in de schemering over de oppervlakte der aarde in +1883.—Reizen van de blauwe zon over de wereld.—Tot het einde van +1883 worden die verschijnselen over de geheele aarde +waargenomen.—Zij worden aan de "rookwolk van Krakatau" +toegeschreven.—"Qui nous délivrera de Krakatau?"—Het rapport der +Royal Society.—De rapporteurs.—Het is onbewezen dat de fijne +stofjes in de atmosfeer uit Krakatau afkomstig zijn.—Beschrijving +der schemeringen.—De corona of ring om zon en maan.</p> + +<p>II. <i>Kan de uitbarsting van Krakatau de oorzaak zijn der abnormale +optische verschijnselen van 1883 tot 1886?</i>—Hoeveel stof heeft +Krakatau uitgeworpen?—De droge mist in 1783.—Eene +berekening.—Denkbeelden van E. Douglas Archibald.—Speelt de +waterdamp een rol bij de schemeringsverschijnselen?—Is de +electriciteit in het spel?—Redeneering van W. +Crookes.—Theoretische beschouwingen.—De proeven van Prof. +Kiessling.—Het gebied van den aschregen volgens de Royal Society +en volgens Verbeek.—Afmetingen van de stofwolk van Krakatau.—Hare +hoogte.—Eene onjuistheid in het rapport der R.S.—De methode der +antecedenten, toegepast op vulkanische uitbarstingen en optische +verschijnselen.—De uitbarstingen van 1783 in Japan en op +IJsland.—Nog eens de droge mist van 1783.—Beschrijving van Prof. +Brugmans te Franeker.—De eruptie van den Tambora op Soembawa in +1815.—Roode schijnsels in Engeland (1815).—Eruptie van den Etna +in 1886.—Optische verschijnselen in den dampkring van Italië in +1886.—Waarschijnlijkheid, dat Krakatau de oorzaak is van de +optische verschijnselen van 1883 tot 1886.</p></div> + + +<h4>I.</h4> + +<p>Roode en gele wolken, zooals niemand ze ooit gezien had, een +koperkleurig of bloedrood uitspansel, eene groene<span class='pagenum'><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span> of blauwe +zon—ziedaar de vreemde verschijnselen in den dampkring, die de +uitbarsting van Krakatau vergezelden, vóór de diepe duisternis van 27 +Augustus 1883 inviel, en, nadat zij was opgeklaard, in de kustlanden van +Straat Soenda. Te Telok Betong bijvoorbeeld werd op dien +onheilspellenden dag, des morgens te 10 ure, een hevige slag gehoord, +als van een kanonschot. De zon was onzichtbaar, de hemel koperkleurig. +Plotseling scheen de hemel in vlam te staan, raketten doorkliefden de +lucht. Toen viel de duisternis in, die zich uitstrekte over het Zuiden +van Sumatra en het Westen van Java.</p> + +<p>Te Palembang hoorde men telkens knallen als kanonschoten. Kopjes, +glazen, lampen, alles was in beweging, en men gevoelde tusschenbeiden +een schok evenals ingeslagen bliksem. Plotseling zag men in het Z.O. aan +den hemel "een waaier of pauwestaart, van zilverwitte kleur, tegen een +loodgrauwe lucht." Dit verschijnsel duurde een kwartier; toen het +verdween, begon de zware aschregen, die de lucht verduisterde.</p> + +<p>Te Serang werden "flikkerende lichtkogels" gezien "in vorm en lichtglans +onderscheiden van bliksemstralen".</p> + +<p>Te Tjandjoer spreekt men van een "zwaren mist of dikken nevel;" te +Tangerang neemt men waar "dat de lucht benauwd en met zwaveldampen +vervuld is;" op Java's Eerste punt worden roode en gele wolken bij +zonsopgang waargenomen. Te Batavia komt de zon groen uit de duisternis +te voorschijn.</p> + +<p>Door geheel Indië zag de hemel er den 26<sup>sten</sup> en 27<sup>sten</sup> Augustus +vreemd uit. Wel is waar was het gebied der duisternis niet zóó +uitgestrekt, maar de vreemde kleurschifting in den dampkring werd overal +waargenomen. Ook op het eiland Ceylon werd een droge mist en een groene +zon waargenomen.</p> + +<p>Daarbij bleef het niet.</p> + +<p>Reeds den 27<sup>sten</sup> Augustus verspreidde zich die geheimzinnige +lichtverschijnselen, want op de Seychellen-eilanden, te Diego Garcia en +te Rodriguez, bleef het uitspansel<span class='pagenum'><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span> na zonsondergang nog ruim een uur in +een rooden glans gehuld. Den 28<sup>sten</sup> Augustus werd, behalve op +genoemde plaatsen, ook te Mauritius eene abnormale kleuring na +zonsondergang ontdekt, terwijl de zon bloedrood was opgegaan. Te Natal +werd den 28<sup>sten</sup> Augustus een schitterende zonsondergang waargenomen.</p> + +<p>Den 29<sup>sten</sup> Augustus werd de zon in den Indischen Oceaan nagenoeg +verduisterd door een gele mist.</p> + +<p>Den 30<sup>sten</sup> Augustus heeft het verschijnsel reeds de Westkust van +Afrika bereikt.</p> + +<p>Op het eiland St. Helena worden de inwoners verschrikt door een rood +licht in het Zuid-Oosten, en in het Zuid-Westen evenals een vuur.</p> + +<p>Den 1<sup>sten</sup> September wordt eene blauwe zon waargenomen over den +Atlantischen Oceaan, tusschen de keerkringen. Bijzonder schoone +zonsondergangen worden waargenomen te Guayaquil en Santiago (Chili).</p> + +<p>Op 2 September is er eene blauwe zon in dat gedeelte van Zuid-Amerika, +dat zich uitstrekt van Panama tot Paramaribo, en van Peru naar de +Antillen. In den Indischen Oceaan tot 36° Z.B. wordt prachtige roode +kleuring waargenomen en in den Atlantischen Oceaan is eene blauwe zon en +een grauw uitspansel, en twee dagen later eene witte zon en een +uitspansel, dat in vuur scheen te staan.</p> + +<p>Den 4<sup>den</sup> September verschijnen de roode zonsondergangen Zuidelijker: +zij bereiken de Kaap en verspreiden zich in de Stille Zuidzee.</p> + +<p>Den 7<sup>den</sup> September verschijnt de roode zonsondergang te New-York, +Virginia en op verschillende andere plaatsen der Vereenigde Staten.</p> + +<p>De blauwe zon echter zet hare reis voort naar het Westen van den +Atlantischen Oceaan en vervolgens naar de Groote Stille Zuidzee. Zij +heeft den 9<sup>den</sup> September de reis om de wereld volbracht, van Oost +naar West, zich tegelijkertijd Noordelijk en Zuidelijk uitbreidende.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span></p><p>Van den 9<sup>den</sup> tot den 12<sup>den</sup> September werd de blauwe zon wederom +te Ceylon en een groot deel van Engelsch Indië waargenomen.—De reis om +de aarde was afgelegd in 13 dagen. De blauwe zon had zich echter alleen +vertoond tusschen de keerkringen. Daarbuiten, op hoogere breedte, waren +hier en daar op sommige dagen schoone zonsop- en ondergangen +waargenomen.</p> + +<p>Tusschen den 9<sup>den</sup> en den 22<sup>sten</sup> September werd een tweede omgang +van de aarde gehouden. Maar ditmaal wordt de blauwe zon in het Zuidelijk +halfrond ook buiten den keerkring waargenomen. De roode schemering +breidt zich intusschen eveneens zóó sterk naar het Zuiden uit, dat +<i>nagenoeg het geheele vasteland der aarde, dat Zuidelijker ligt dan de +keerkring in het Noordelijk halfrond</i>, door die bijzondere optische +verschijnselen wordt bezocht.</p> + +<p>Wederom had de reis om de aarde 13 dagen geduurd.</p> + +<p>Tot nu toe hadden zich die dampkringsverschijnselen slechts sporadisch +vertoond in het Noordelijk halfrond buiten den Keerkring. Zij breidden +zich nu langzamerheid uit over het Noordelijk gedeelte der Stille +Zuidzee. Den 10<sup>den</sup> October zijn de schoone zonsondergangen reeds +waargenomen te Shanghai op 31° N.B. in de Chineesche Zee, de Canarische +eilanden en Florida. In het Zuiden schitteren zij o.a. in de Transvaal, +Nieuw Zeeland, Australië en Zuid-Amerika.</p> + +<p>Den 14<sup>den</sup> October zijn zij nog Noordelijker gekomen. Men bewondert ze +reeds in Californië, de Vereenigde Staten, te Lissabon en te Nice.</p> + +<p>Zij naderen nu Midden- en Noord-Europa. Eerst werden zij er slechts +sporadisch waargenomen. Steeds menigvuldiger worden de berichten van +schoone zonsondergangen.</p> + +<p>In de laatste dagen van November 1883 schitteren zij in ongekende pracht +aan den hemel. Zij worden waargenomen over geheel Nederland, Engeland, +Frankrijk, Duitschland, Denemarken en Italië. Zij gaan steeds +Noordelijker en bereiken op denzelfden dag Christiania en Upsala, Athene +en Malta.<span class='pagenum'><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span></p> + +<p>Intusschen spoedde het jaar 1883 ten einde.</p> + +<p>Het had veel leed gebracht op aarde, maar dat leed was geleden en +vergeten. De kustlanden van Straat Soenda waren weder bewoond zooals +vroeger. De tropische natuur met hare oneindige vruchtbaarheid had de +zege behaald over de alles verwoestende vulkanische krachten. Weer dekte +een groen tapijt de hellingen der bergen; de laatste sporen van asch en +modder waren verdwenen; de uitbarsting van Krakatau begon in het +vergeetboek te geraken....</p> + +<p>Intusschen hadden de schoone roode zonsondergangen zich vertoond <i>over +de geheele oppervlakte der aarde</i>. Toen het jaar 1883 ten einde was, kon +men niet meer spreken van eene beweging van het verschijnsel: het was +overal.</p> + +<p>Onder alle hemelstreken, in alle klimaten werd het aanschouwd. "Wat zou +wel de oorzaak zijn van die merkwaardige optische verschijnselen?", +vroeg men zich af over de geheele aarde.</p> + +<p>En het antwoord op die vraag werd eerst schoorvoetend gegeven op +twijfelende wijze. Maar toen natuurkundigen van zoovele verschillende +natiën, die allen het verschijnsel bewonderd hadden, tot hetzelfde +besluit kwamen, werd het luide uitgesproken over de geheele aarde: "<i>de +oorzaak van alles is de rookwolk van Krakatau!</i>"</p> + +<p>De fijne stofdeeltjes, door de uitbarsting van 26 en 27 Augustus uit den +vulkaan in de lucht geschoten, zouden zich met eene groote snelheid naar +het Westen hebben voortbewogen rondom de wereld. Zij zouden +oorspronkelijk in het gebied der tropen vertoefd hebben; langzamerhand +echter zouden zij zich Noord- en Zuidwaarts uitgebreid hebben, zoodat +zij op 't laatst van 1883 verdeeld waren over de atmosfeer der geheele +aarde. Die stofdeeltjes, de "rook-stroom" of "stof-stroom" van Krakatau, +zouden voldoende zijn om alle bijzondere optische verschijnselen op +aarde te verklaren!</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span></p> + +<p>In 1884 en 1885 verminderden de optische verschijnselen langzamerhand in +glans en hevigheid, maar het duurde tot 1886 voor zij geheel verdwenen +waren.</p> + +<p>Toch waren velen overtuigd, dat er nog steeds Krakatau-stof in de +atmosfeer was.</p> + +<p>Als bewijs hiervan moge het volgende dienen.</p> + +<p>In het weerbericht van het Metereologisch Instituut te Utrecht over +Januari 1889 lezen wij de verzuchting: "Qui nous délivrera de Krakatau?" +Bij geringe windsterkte en groote betrekkelijke vochtigheid kwam er +namelijk nog al eens mist voor gedurende Januari 1889. In Engeland +meenden sommigen, dat de mist nog aan overgebleven stof van Krakatau was +toe te schrijven, en als antwoord daarop is de verzuchting van het +Metereologisch Instituut zeer begrijpelijk. Men zou toch op goede +gronden hebben kunnen verwachten, dat na het standaardwerk van den +mijn-ingenieur Verbeek, hetgeen in 1885 in het Nederlandsch en in 1886 +in het Fransch geheel verschenen was, de uitbarsting van Krakatau zou +hebben opgehouden een actueel onderwerp te zijn. Dat werk toch was zoo +boven lof verheven en was schijnbaar zoo volledig, dat het kon beschouwd +worden als het laatste woord van de wetenschap omtrent eene gebeurtenis, +die wel zeer merkwaardig was, doch waarvan men toch langzamerhand genoeg +krijgt. De Engelsche "Royal Society" had in 1884 eene Krakatau-commissie +benoemd. Haar rapport verscheen eerst in 1888. Zij was dus in de +gelegenheid het werk van Verbeek te raadplegen. Wat het geologisch +gedeelte betreft is de arbeid der Royal Society niet meer dan een +uitgebreid referaat van diens werk. De beschrijving der uitbarsting en +hare oorzaken neemt echter in dit rapport slechts het kleinste gedeelte +in. Het tweede gedeelte, meer dan 300 bladzijden in kwarto, wordt +ingenomen door eene beschouwing over de ongewone optische verschijnselen +in den dampkring, waargenomen van 1883-1886. De commissie uit de Royal +Society heeft zich voor de samenstelling van dit hoofdstuk de +medewerking verzekerd van de leden der Royal Metereological<span class='pagenum'><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span> Society: +Hon. F.A. Rollo en E. Douglas Archibald.</p> + +<p>Dit onderwerp neemt uit den aard der zaak bij den heer Verbeek een +bescheiden plaats in. Toen zijn werk werd samengesteld, had men nog geen +overzicht van deze optische verschijnselen, daar zij eerst in het jaar +1886 geheel verdwenen, terwijl hun eerste optreden dateert van de +uitbarsting van Krakatau. De Engelsche commissie komt bovendien tot een +geheel ander resultaat dan de heer Verbeek. Voor haar zijn alle optische +verschijnselen, die de bewoners der aarde van 1883-1886 hebben verbaasd, +directe gevolgen van de uitbarsting. Het is de fijne stof of asch, die +door den vulkaan in 1883 is uitgeworpen, die nog tot in het jaar 1886 +belangrijke optische verschijnselen in den dampkring te voorschijn +roept. Schemering-verschijnselen, kring om zon en maan, zware droge +mist, gekleurde zon en maan, zij hebben voor de commissie der Royal +Society slechts ééne oorzaak: het Krakatau-stof. Voor den heer Verbeek +is het toch onmogelijk, dat het Krakatau-stof alleen de oorzaak zou zijn +van alle lichtverschijnselen. Volgens zijne berekening is er bij de +uitbarsting minder dan één kubieke kilometer fijne asch uitgeworpen. +Deze hoeveelheid, over de geheele aarde uitgespreid, geeft een laagje +van 0,002 m.M. dikte, hetgeen zoo uiterst weinig is, dat de heer Verbeek +niet kan aannemen, dat de asch nog zulk een belangrijke rol in de +atmosfeer zou kunnen spelen. Wel zou er verband zijn tusschen het eerste +optreden dezer verschijnselen en de uitbarsting. Maar het zou niet de +asch zijn, maar wel de uitgestooten waterdamp, die de hoofdrol hierbij +speelde. Die waterdamp zou in de hooge luchtlagen kunnen condenseeren en +bevriezen; de ijskristallen zouden de oorzaak der fraaie zonsondergangen +zijn geweest. De in de lucht zwevende aschdeeltjes zouden alleen dit +verschijnsel versterken, en zij zouden centra van verdichting voor de +waterdamp zijn. Avondrood en roode schijnsels zouden dus dezelfde +oorzaak hebben; de intensiteit van de schijnsels<span class='pagenum'><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span> zou alleen het gevolg +geweest zijn van de groote hoeveelheid waterdamp, tijdens de uitbarsting +uitgestooten. Deze hoeveelheid ontsnapt aan alle berekening of +schatting. Wat verder de gekleurde zon en maan betreft, zoo werden ze +bij hun eerste optreden ook door Verbeek aan de aschwolk of stofwolk van +Krakatau toegeschreven.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Het is een feit, dat de atmosfeer gedurende den tijd, dat de abnormale +verschijnselen in den dampkring zijn waargenomen, was bezwangerd met +fijne vaste deeltjes. Maar daarmede is nog niet bewezen, dat deze +deeltjes uit Krakatau hunnen oorsprong hebben. Het scheikundig en +microscopisch onderzoek van sedimenten in sneeuw en regen heeft in dat +opzicht, volgens den heer Verbeek, geen positief resultaat opgeleverd.</p> + +<p>Het is belangrijk om op te merken, dat Professor Judd in het hoofdstuk +van het rapport over de vulkanische verschijnselen tot hetzelfde besluit +komt. De aanwezigheid van Krakatau-stof in de atmosfeer is dus nimmer +bewezen. Maar dit was te verwachten. Het meest karakteristieke van de +Krakatau-asch, de rhombische pyroxeen, die bovendien een bestanddeel is +van vele lavasoorten, heeft een groot soortelijk gewicht, en is weinig +bros. Zij kan dus niet zeer fijn verdeeld zijn geweest en is spoedig +gevallen.</p> + +<p>Men moet zich voorstellen, dat de dampkringsverschijnselen zijn +veroorzaakt door eene laag microscopisch fijn verdeelde stof, want +alleen eene laag van zeer kleine stofdeeltjes zou in staat zijn om op +het witte licht eene zoo veelzijdige werking uit te oefenen; bovendien +kunnen alleen verbazend kleine deeltjes lang in de atmosfeer +gesuspendeerd blijven. In gewone omstandigheden zweven in de atmosfeer +eene groote hoeveelheid minerale deeltjes. Komen er nu kleine deeltjes +van verre, dan zijn deze altijd in de minderheid tegenover de deeltjes +van localen oorsprong, die eene verpletterende meerderheid blijven<span class='pagenum'><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span> +uitmaken. De deeltjes, die van verre komen, omringd als ze zijn door de +locale deeltjes, zijn moeilijk van hen te onderkennen. Het is een +hopeloos werk te trachten de herkomst van zulke microscopisch kleine +gasten vast te stellen. De Krakatau-stof, die licht genoeg was om lang +in de atmosfeer gedragen te worden, bestond uit veldspaath, die licht en +splijtbaar is, en uit glas van eene buitengewoon lichte en broze +hoedanigheid. Deze deeltjes namen op hunne luchtvaart de locale +deeltjes, die altijd in de lucht zweven, mede, terwijl zij voor een deel +zelf reeds ontleed waren bij het uittreden uit den krater door de zuren, +die met den waterdamp gemengd waren.</p> + +<p>Het is dus geen wonder, dat die deeltjes zich aan alle nasporing hebben +onttrokken.</p> + +<p>Kan men dus al niet op grond van microscopisch en chemisch onderzoek +besluiten tot het verband van de optische verschijnselen en de +Krakatau-stof, zoo is het toch zeer waarschijnlijk, dat dit verband +bestaat.</p> + +<p>Beschouwen wij eerst de schemeringsverschijnselen. Het eerste optreden +der merkwaardige schemeringen geschiedt plotseling in den Indischen +Oceaan nabij Krakatau, de tijd valt samen met de uitbarsting op 26 en 27 +Augustus 1883. Het materiaal, dat deze lichteffecten veroorzaakte, +bereikte toen eene maximum hoogte. Wij volgen de gekleurde schemeringen +in hunne snelle vaart om de aarde langs een gordel, die zich, evenwijdig +met den equator, eenige graden Noordelijk en Zuidelijk van Krakatau +uitstrekt, terwijl ze zich langzamerhand naar Noord en Zuid ver buiten +de tropen uitbreiden.</p> + +<p>Het rapport der Royal Society geeft hier een uitgebreide verzameling van +feiten; niet minder dan 800 data over het eerste optreden der optische +verschijnselen worden medegedeeld.</p> + +<p>Het is moeilijk zonder afbeelding eene beschrijving te geven van deze +schemeringen. Ik verwijs daarom belangstellenden naar het rapport der +Royal Society. Als titelplaat vindt men daar eene uitstekend geslaagde +chromolithographische<span class='pagenum'><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span> reproductie van zes crayonschetsen, genomen na +zonsondergang aan den oever der Theems te Chelsea, den 23 November 1883. +Beter dan de meest gedetailleerde beschrijving, geeft eene beschouwing +van die schetsen ons een duidelijk beeld van de +schemeringsverschijnselen. De schemering duurde die dagen veel langer +dan anders. Nadat namelijk de gewone schemering was afgeloopen, werd het +nog niet donker. Er ontstond dan als het ware eene tweede schemering. In +deze onderscheidde men eene primaire kleuring, ontstaande door de +directe breking der zonnestralen, die door de eene of andere laag +heengingen, en eene secundaire kleuring, die de eerste opvolgde. Deze +laatste wordt toegeschreven aan de terugkaatsing van het primaire licht +door dezelfde laag!</p> + +<p>Deze primaire en secundaire verlichting komt ook voor bij de gewone +schemering. Maar daarbij is de secundaire schemering wit, en zij wordt +slechts onder bijzonder gunstige omstandigheden waargenomen, of wel als +de waarnemer zich op groote hoogte bevindt.</p> + +<p>Bij de schitterende schijnsels, die, in 1883 en de volgende jaren, na de +gewone schemering bij zonsondergang werden waargenomen, was de +secundaire schemering gekleurd en overal zichtbaar. Men berekende de +hoogte van de laag, die deze optische verschijnselen teweegbracht, uit +den duur en de afmetingen der schijnsels.</p> + +<p>De heer E. Douglas Archibald komt tot het resultaat, dat de bovenzijde +der reflecteerende luchtlaag zich in Augustus 1883 niet minder dan 36 +K.M. boven de aarde bevond, terwijl de onderkant nog 31 K.M. hoog was. +Men herhaalde deze berekeningen over de volgende maanden. De +reflecteerende luchtlaag daalde langzamerhand. In Januari 1884 strekte +zij zich uit van 19 tot 17 K.M. boven de aarde.</p> + +<p>Langzamerhand zullen intusschen de grootere en zwaardere deeltjes, door +de werking der zwaartekracht, naar beneden vallen. Het terugkaatsend +vermogen, dat vooral door de grootere deeltjes wordt uitgeoefend, zal +dus<span class='pagenum'><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span> allengs afnemen. Vandaar, dat de duur en de helderheid van het +secundaire lichtschijnsel langzamerhand vermindert. In April 1884 +bereikte het secundaire licht een minimum. De zwaardere deeltjes waren +toen reeds op aarde gevallen. Te gelijk werd een maximum waargenomen van +een ander optisch verschijnsel: de gekleurde ring of corona om zon en +maan. Men zou dit kunnen verklaren door aan te nemen, dat het grootste +gedeelte van de fijnste stof, op ongeveer dezelfde hoogte als vroeger, +nog in de atmosfeer aanwezig was; daar zij meer homogeen zou zijn +geworden dan vroeger door het uitvallen der zwaardere deeltjes, zou zij +nu eene maximum-diffractie kunnen uitoefenen.</p> + +<p>In April 1884 bereikten de schemeringsschijnsels een minimum. In de +laatste maanden van 1884 en 1885 ontwikkelden zij weder een deel van +hunnen vroegeren luister, hoewel er toch eene blijvende daling in tijd +en intensiteit is waar te nemen. Deze kleine opflikkering zou toe te +schrijven zijn aan dezelfde metereologische invloeden, die maken, dat +ook de gewone schemering in de laatste maanden des jaars die in alle +andere maanden overtreft.</p> + +<p>In 1886 wordt de schemering weder geheel normaal. De stof, die in vorige +jaren in de atmosfeer aanwezig was, is geheel verdwenen.</p> + +<p>De andere optische verschijnselen: de bloedroode, blauwe, groene en +loodkleurige zon en maan, en de droge mist, kwamen het sterkst in 1883 +tijdens de uitbarsting voor, terwijl zij langzamerhand verminderden. +Deze verschijnselen moeten in alle geval worden toegeschreven aan vaste +deeltjes in de atmosfeer, en ook de heer Verbeek schreef ze bij hun +eerste optreden toe aan stof, afkomstig van de uitbarsting. Ik wil +echter hier de aandacht hoofdzakelijk vestigen op de +schemeringsverschijnselen. Voor wij partij kiezen voor de slotsom der +commissie tegen den heer Verbeek, voor wij al de optische verschijnselen +gedurende twee en een half jaar mogen toeschrijven aan Krakatau-stof, +dient onder anderen eerst te worden aangetoond:</p> + +<p>1° dat de hoeveelheid en de hoogte van de uitgeworpen<span class='pagenum'><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span> stof voldoende +was, en dat die stof 2 à 3 jaar noodig heeft gehad om op de aarde te +vallen.</p> + +<p>2°. dat geene andere veronderstelling omtrent den oorsprong der +verschijnselen waarschijnlijk is.</p> + +<p>Daar nu de argumenten der Royal Society, ter verdediging van deze +stellingen geopperd, geheel afwijken van de beschouwingen van den heer +Verbeek, zal eene nadere toelichting zeker van belang zijn. Ik waag het +hieraan het tweede gedeelte van dit hoofdstuk te wijden, al vrees ik dan +ook dat sommige lezers zullen instemmen met de klacht, welke op +bladzijde 143 uitgesproken is, en dat zij, met het Metereologisch +Instituut, zullen uitroepen: Verlos ons van Krakatau!<span class='pagenum'><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span></p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="HOOFDSTUK_Xa" id="HOOFDSTUK_Xa"></a>HOOFDSTUK X.</h2> + +<h3>II<sup>de</sup> gedeelte.</h3> + +<p>Kan de uitbarsting van Krakatau de oorzaak zijn der abnormale optische +verschijnselen van 1883 tot 1886?</p> + + +<p>Hoeveel fijne stof heeft de vulkaan van Krakatau in de atmosfeer +gebracht? Zooals wij zagen, wordt die hoeveelheid door den heer Verbeek +geschat op een kubieken kilometer, hetgeen, over de geheele aarde +verdeeld een laagje zou vormen van 0,002 m.M., over een halfrond +verdeeld van 0,004 m.M. dikte, over de gematigde en heete luchtstreek +van 0,006 m.M. en alleen over de gematigde luchtstreek van 0,01 m.M. +Oppervlakkig beschouwd is deze hoeveelheid zeer weinig. Maar stelt men +zich voor, dat dit laagje microscopisch fijn verdeeld is, dan kan het +toch inderdaad belangrijke optische verschijnselen te weeg brengen. +Tyndall en Herschel berekenen bijvoorbeeld de stof, die de staart van +een komeet bevat, die 60 millioen kilometer lang is en 30 duizend +kilometer middellijn heeft. Wanneer men die stof verzamelde, zou zij +nauwelijks eene wagenlading uitmaken. De stof, die de blauwe kleur van +de onbewolkte lucht veroorzaakt, zou wellicht nog minder volume beslaan. +De heer Rollo Russell zegt, dat eene doorloopende laag van vaste +deeltjes, die eene dikte heeft<span class='pagenum'><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span> van slechts 0,000125 m.M., reeds +voldoende zou zijn om belangrijke reflexie-verschijnselen te weeg te +brengen. De kleine vaste deeltjes, verlicht tegen een donkeren +achtergrond en waargenomen door niet verlichte luchtlagen, kunnen dan +zeer goed eene zichtbare roode kleuring geven aan het uitspansel, als de +zon reeds verscheidene graden beneden den horizon is. De verlenging van +de schemering gedurende 1883 en volgende jaren kan dus verklaard worden +uit de uitgeworpen stoffen. Het is zelfs onwaarschijnlijk, zegt Russell, +dat de waterdamp hierbij eenigen rol gespeeld heeft. Wel blijkt uit de +proeven van Aitkin<a name="FNanchor_1_2" id="FNanchor_1_2"></a><a href="#Footnote_1_2" class="fnanchor">[2]</a> dat in de lucht alle stofdeeltjes centra van +condensatie voor waterdamp zijn. Maar de spectraal-analyse heeft ons +gedurende de waargenomen schemeringsverschijnselen over het algemeen met +den spectroscoop geene vermeerdering in sterkte aangetoond van de +lijnen, die aan waterdamp worden toegeschreven. Honderd jaar vroeger, in +1783, was geheel Europa bedekt met een drogen mist, gedurende de +zomermaanden, met doorgaand droog weder. De mist strekte zich uit van +zee tot eene hoogte, hooger dan de Alpen. Ook deze mist ontstond uit +deeltjes, die aan het microscopisch onderzoek ontsnapten. Hij volgde op +eene groote vulkanische eruptie op IJsland. De deeltjes zijn toen niet +hoog genoeg geweest om schemeringsverschijnselen te voorschijn te +roepen. De droge mist van 1783 heeft anders groote overeenkomst met dien +van 1883.</p> + +<p>De mist van 1883 echter, die de optische verschijnselen te weeg heeft +gebracht, was zóó hoog boven de aarde, dat dáár weinig waterdamp kan +geweest zijn. Op die hoogte kunnen nimmer wolken worden gevormd. +Derhalve komt Russell tot het besluit, dat het droge stof is geweest, +die de optische werking heeft uitgeoefend. Die stof was op eene groote +hoogte. Zij reflecteerde het licht van de opgaande en ondergaande zon. +Dit geschiedde echter eerst <span class='pagenum'><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span>Mr. Douglas Archibald komt nog eens terug +op den invloed van kleine stofdeeltjes op het licht. Hij wijst op de +onderzoekingen van Faraday, die betrekking hebben op de kleur van goud +en andere metalen. Bladgoud kan verkregen worden tot eene dikte van +minder dan een honderdduizendste van een millimeter. Het reflecteert dan +toch nog gele stralen en laat groene stralen door. Zoo kan men in +oplossingen gouden deeltjes van ultra-microscopische fijnheid verdunnen +met eene hoeveelheid water, gelijk aan 750.000 maal hun volume, zonder +dat zij hunne kleuring verliezen, zonder dat de oplossing de eigenschap +verliest blauwe en roode stralen door te laten.</p> + +<p>Nu hadden, wel is waar, de deeltjes van Krakatau, niet in zoo sterke +mate als goud, optische eigenschappen, maar, wanneer men met groote +waarschijnlijkheid kan aannemen, dat zij bestonden uit dunne plaatjes +vulkanisch glas, dan mag men wel veronderstellen, dat zij, mits fijn +verdeeld zijnde, eene belangrijke optische werking kunnen vertoonen, al +zijn ze ook verdeeld en verspreid over eene verticale laag van +belangrijke hoogte.</p> + +<p>De schrijver ligt dit verder toe door eens te veronderstellen, dat wij +eene cirrus-wolk in de tropen beschouwen, die 4500 meter boven ons is en +6 meter dikte heeft. Volgens Professor S.A. Hill is de jaarlijksche +gemiddelde spanning van waterdamp op die hoogte op de hellingen van den +Himalaya gelijk aan 4.5 m.M.; de jaarlijksche gemiddelde temperatuur is +op diezelfde hoogte 0° Celsius. Veronderstel, dat de waterdamp in de +cirrus-wolk eene spanning heeft van 7.5 m.M. (hetgeen meer is dan het +gemiddelde—4.5 m.M.) De dikte van de waterlaag, die met de wolk +overeenkomt, zou dan zijn 0.045 m.M. Professer Stokes heeft uit eene +waarneming van een gewonen kring (corona) om de maan, den diameter van +de<span class='pagenum'><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span> waterdampdeeltjes, die haar veroorzaken, geschat op 0.0125 m.M., in +de veronderstelling, dat zij eene bolvormige gedaante hebben. In dat +geval zou dus in elke vertikale doorsnede van onze cirrus-wolk gemiddeld +3½ dezer deeltjes voorkomen.</p> + +<p>Neemt men nu de middellijn van de vaste deeltjes, die de "rookwolk van +Krakatau" vormen, aan als te zijn 0,0015, (hetgeen is afgeleid uit de +middellijn der corona, door eene berekening in het rapport voorkomende); +vergelijkt men hiermede de dikte van het laagje stof, zooals dit in den +aanvang van dit hoofdstuk uit Verbeek's schatting, dat de totale +hoeveelheid stof 1 K.M<sup>3</sup>. bedraagt, is afgeleid, dan zou, in de +veronderstelling, dat de stof gelijkmatig verdeeld was over de gematigde +en heete luchtstreek, het laagje stof nog 0.006 m.M. dik zijn. Er zouden +dus in elke verticale doorsnede nog 0.006/0.0015 = 4 deeltjes aanwezig +zijn. Maar bij het aannemen van 0,0015 als middellijn voor één deeltje +zijn ze als bolvormig beschouwd. En, als nu de stofdeeltjes hebben +bestaan uit verbazend dunne puimsteenachtige plaatjes van glas, die in +het algemeen op hun platten kant horizontaal in de lucht zweefden, dan +kunnen er in ééne vertikale lijn vrij wat meer dan vier geweest zijn, en +het optische effect kan belangrijk sterk geweest zijn.</p> + +<p>Als men het niet in twijfel trekt, dat eene cirrus-wolk van de +beschouwde afmetingen belangrijke terugkaatsende en absorbeerende +eigenschappen zal vertoonen, dan is het ook niet onmogelijk dat de +stoflaag alleen, zoo lang zij geen groote verticale afmetingen had, de +schemeringsverschijnselen heeft veroorzaakt, al was ze dan ook overdag +nagenoeg onzichtbaar. Hierbij dient te worden opgemerkt, dat de +belangrijkste optische verschijnselen tot het einde van Sept. 1883 +voorkwamen in eene smalle strook, die zich van Krakatau 15° N. en Z. +uitstrekte. De dichtheid van de stof was toen dáár zeker veel meer, dan +wij aangenomen hebben.</p> + +<p>Dat het <i>niet</i> de waterdamp <i>kan</i> zijn, die hierbij een<span class='pagenum'><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span> groote rol +speelt, wordt door Mr. Douglas Archibald nog op de volgende wijze +aangetoond.</p> + +<p>Waterdamp of stoom was zeker de groote motor, die de uitgeworpen stoffen +uit den krater heeft geschoten. Maar die stoom bereikte plotseling eene +hoogte van gemiddeld 20 K.M.; de barometerstand is daar minder dan 0.8 +m.M., hij ontspande zich dus tot 34000 maal het volume van het water, +waaruit hij bestond, en veroorzaakte daardoor de microscopische +verdeeling van de lava. Doch door de lagere temperatuur, die op die +hoogte heerscht, zal die fijn verdeelde stoom onmiddellijk bevriezen tot +ijskristallen, die weer hetzelfde volume aannemen als het water, waaruit +de stoom ontstond. Als men nu aanneemt, dat de medegevoerde +puimsteendeeltjes zich hebben verspreid over dezelfde uitgebreidheid als +de ontspannen stoom, dan zal elk stofdeeltje niet veel grooter worden +door die kleine hoeveelheid ijs, die er omheen zal vriezen. Zelfs als +wij de veronderstelling maken, dat de wolk, die boven een vulkaan hangt, +bestaat voor 999/1000 uit stoom en voor 1/1000 uit vaste stof, dan zou +men nog tot de slotsom komen, dat als wij die wolk blootstellen aan eene +temperatuur beneden het vriespunt, het ijs afkomstig van den +gecondenseerden stoom het volume van de vaste stof nauwelijks zou +verdubbelen.</p> + +<p>Als dus de vaste stof alléén niet voldoende is om de optische +verschijnselen te verklaren, dan zal de condensatie van den toetredenden +stoom ons niet kunnen helpen, om eene betere verklaring te geven.</p> + +<p>Wat nu de mogelijkheid betreft, dat de stofdeeltjes, die in de hoogte +werden geworpen, zouden opgetreden zijn als centra van verdichting van +<i>waterdamp, die op die hoogte reeds aanwezig was</i>, zoo is er op eene +hoogte van 20 tot 30 KM. bijna geen waterdamp, en er kan ook bijna geen +waterdamp bestaan. Waar de barometerstand op die hoogte minder dan 0.8 +millimeter is, vindt men uit eene formule van Dr. J. Hann, dat de +spankracht van waterdamp 0,0034 millimeter bedraagt.<span class='pagenum'><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span> En, dat men +werkelijk minstens eene hoogte van 20, 30, in den beginne zelfs van 50 +kilometer voor de hoogte van de "rookwolk van Krakatau" moet aannemen, +daarover is iedereen het eens.</p> + +<p>Dat het hoofdzakelijk de gasvormige producten van de uitbarsting waren, +die de optische verschijnselen te weeg brachten, vooral met betrekking +tot diffractie, is eene meening uitgesproken door Professor Kiessling te +Hamburg<a name="FNanchor_1_3" id="FNanchor_1_3"></a><a href="#Footnote_1_3" class="fnanchor">[3]</a>. Hij grondt zijn oordeel daarop, dat alleen gassen homogene +wolken kunnen vormen; terwijl homogeniteit eene voorwaarde is voor +behoorlijke diffractie.</p> + +<p>Ook deze opinie vindt geen genade in de oogen van Douglas Archibald, +daar op de hoogte van 30 K.M. (of zelfs minder) eene zoo lage +temperatuur heerscht, dat die gassen (zwavelig zuur of zoutzuur) +verdicht zullen worden, en als ze verdicht zijn kan men er dezelfde +redeneering op toepassen als voor de ijskristallen is gedaan.</p> + +<p>Wat verder het denkbeeld aangaat, dat de stof uit meteoorstof van +kosmischen oorsprong bestond—het samenvallen van de optische +verschijnselen met Krakatau en de verspreiding er van over de aarde +maakt deze verklaring zeer onwaarschijnlijk.</p> + +<p>Wij stellen ons nu nog de vraag: of de kleine stofdeeltjes in de zeer +ijle lucht op 30 K.M. of meer hoogte boven de aarde zullen kunnen +blijven zweven, terwijl ze zóó langzaam vallen, dat ze een paar jaar +noodig hebben om de aarde te bereiken.</p> + +<p>Hierbij leggen sommigen grooten nadruk op de electrische werking. +Evenals bij de electriseer-machine van Armstrong kan de uitgeschoten +stof van Krakatau zijn geëlectriseerd. Veronderstel eens, dat die +stofdeeltjes negatief electrisch werden, evenals de aarde, dan zou, als +de kracht van opwaartsche projectie uit den vulkaan was uitgeput, de +stofwolk onderworpen zijn aan 3 krachten: 1º de zwaartekracht, <span class='pagenum'><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span>2º de +afstootende kracht van de negatief geëlectriseerde aarde, 3º de +onderlinge afstooting van de electrische stofdeeltjes.<a name="FNanchor_1_4" id="FNanchor_1_4"></a><a href="#Footnote_1_4" class="fnanchor">[4]</a> Vandaar de +ijlheid van de stofwolk en hare laterale verspreiding. De bekende +geleerde W. Crookes wijst op het feit, dat in ijle lucht, verdund tot op +een millioenste atmosfeer, twee geëlectriseerde stukjes goudblad elkaar +na 13 maanden bleven afstooten zonder verlies van hunne lading. Lucht +is, bij die verdunning van een millioenste atmosfeer, een volmaakte +niet-geleider van electriciteit. Neemt men nu in aanmerking, dat goud +zóóveel soortelijk zwaarder is dan de Krakatau-gesteenten en dat de +afmetingen der stofdeeltjes vele duizende malen kleiner zijn dan die +door Crookes bij de bedoelde proef gebruikte goudblaadjes, dan kan men +aannemen, dat stof, die tot 100 K.M. hoogte is gestegen, (eene hoogte, +waar waarschijnlijk een luchtdruk van een millioenste atmosfeer +heerscht) daar jaren lang zal blijven.</p> + +<p>Wij kunnen echter ook, zonder de electriciteit te hulp te roepen en +zonder de hoogte van de stofwolk op 85 K.M. te schatten boven de aarde, +de kleine stofdeeltjes beschouwen onder de werking der zwaartekracht in +de middenstof, waarin ze zich bevinden. De snelheid, waarmede de +deeltjes vallen, is eene functie van hunne afmetingen, van hun +soortelijk gewicht en van de dichtheid der middenstof. Maar, als de +deeltjes klein zijn, komt hierbij nog eene andere grootheid n.l. eene +"wrijvingsindex", die van het hoogste gewicht is, als de vallende +voorwerpen klein zijn.</p> + +<p>Eene interessante wiskundige beschouwing<a name="FNanchor_1_5" id="FNanchor_1_5"></a><a href="#Footnote_1_5" class="fnanchor">[5]</a> leert ons, dat de snelheid +van de vallende deeltjes nagenoeg dezelfde is op groote hoogte en nabij +de aarde. Berekent men met behulp eener formule, door Prof. Stokes +afgeleid, de snelheid der deeltjes, dan vindt men het volgende +resultaat.</p> + +<p>Als de deeltjes bolvormig waren en een diameter hadden <span class='pagenum'><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span>van 0,0015 m.M. +(zie pag. 153) dan zouden zij over eene hoogte van 15 K.M. vallen in +twee jaren of, volgens eene berekening, waarbij eenigszins meer +nauwkeurige coëfficiënten zijn aangenomen, in bijna 3 jaren.</p> + +<p>Als dus de oorspronkelijke hoogte van de stofwolk slechts 30 K.M. +bedroeg dan zouden de kleine deeltjes twee jaar noodig hebben om van 30 +K.M. tot 15 K.M. te vallen.</p> + +<p>En als de deeltjes niet bolvormig waren, maar platte glasplaatjes, dan +zal men <i>a fortiori</i> kunnen aannemen, dat zij minstens 2 jaar noodig +hebben om de hooge luchtlagen te verlaten.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Behalve deze theoretische berekeningen, die wellicht met eenig +wantrouwen worden ontvangen, hebben wij omtrent deze quaestie nog de +proeven te vermelden van Prof. Kiessling. Deze geleerde nam n.l. proeven +met rook van ultra-microscopische deeltjes. In gewone atmosferische +omstandigheden daalden deze deeltjes onder de werking der zwaartekracht +3 m.M. per minuut. Nu berekent hij, dat op eene hoogte van 20 K.M. deze +snelheid grooter zou zijn en zou kunnen bedragen 10 m.M. per minuut +overeenkomende met ongeveer 5 kilometer per jaar. De rook zou dan 3 jaar +noodig kunnen hebben om in die hooge luchtlagen 15 kilometer te dalen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Tot nu toe schatten wij de hoeveelheid uitgeworpen fijne stof met +Verbeek op 1 kubieken kilometer, zijnde 1/18 van de geheele hoeveelheid +uitgeworpen stoffen, en wij hebben aan de hand van het Engelsche rapport +de mogelijkheid bepleit, dat de optische verschijnselen alléén aan die +stof konden worden toegeschreven.</p> + +<p>Deze hoeveelheid is echter, volgens de Royal Society, veel te laag +getaxeerd.</p> + +<p>Dat het Engelsch rapport noodzakelijk tot dit besluit<span class='pagenum'><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span> gekomen is, komt +ons zeer duidelijk voor, als wij het kaartje in Verbeek's werk, +aangevende het terrein waar asch gevallen is, vergelijken met de zooveel +grootere uitgestrektheid, die volgens het rapport met stof is bedekt +geworden. Het is zeer wel mogelijk, dat in dit opzicht de Engelsche +commissie over meer volledige opgaven heeft beschikt. Het terrein toch, +dat in hoofdzaak het verschil vormt, is de Indische Oceaan W. en Z.-O. +van Krakatau. Men moet hier afgaan op berichten van schepen, en de heer +Verbeek was veel te consciëntieus, om een aschkleurtje aan te brengen op +zijne kaart, als hij geene degelijke opgaven had. Verbeek teekende dus +een terrein van 827.000 K.M<sup>2</sup>. De commissie der R.S. bewijst, dat dit +ten minste 2.848.000 K.M<sup>2</sup>. moet zijn, in aanmerking nemende de +schepen in den Indischen Oceaan waarop, in die dagen, nog asch gevallen +is.</p> + +<p>Nu berekent Verbeek de hoeveelheid groote stukken puimsteen, die in de +onmiddellijke nabijheid van den vulkaan (binnen een cirkel met 15 K.M. +straal) zijn gevallen, op 12 K.M<sup>3</sup>. Men zou dus de hoeveelheid stof, +die in de eerste week na de uitbarsting is gevallen, hierbij moeten +optellen. Nemen wij het cijfer van 2.848.000 K.M<sup>2</sup>. aan voor de +uitgestrektheid, waar stof gevallen is en de dikte op slechts 5 m.M., +dan geeft ons dit alleen reeds eene hoeveelheid van 14,4 K.M<sup>3</sup>. stof.</p> + +<p>Nu heeft men nog geen gegevens over de hoeveelheid, die +ultra-microscopisch verdeeld in de lucht geblazen is. Waarom zou die +hoeveelheid nu slechts 1 K.M<sup>3</sup>. bedragen? Het is logischer om aan te +nemen, dat deze hoeveelheid 14 K.M<sup>3</sup>, is geweest dan 1 K.M<sup>3</sup>., want +de uitbarsting was plotseling zóó hevig, de stoffen zijn zóó hoog +opgevoerd, het geluid is zóó ver gehoord, dat er in dat opzicht geen +tweede voorbeeld in de vulkanische geschiedenis bekend is.</p> + +<p>De stofwolk heeft toch tijdens de uitbarsting eene lengte gehad van 1600 +K.M.<a name="FNanchor_1_6" id="FNanchor_1_6"></a><a href="#Footnote_1_6" class="fnanchor">[6]</a> Men kan dus met meer recht <span class='pagenum'><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span>vermoeden, dat de hoeveelheid fijne +stof, die de optische verschijnselen heeft te weeg gebracht, gelijk is +geweest aan 14 K.M<sup>3</sup>. dan dat zij 1 K.M<sup>3</sup>. heeft bedragen. Maar in +dat geval zijn de optische verschijnselen natuurlijk nog veel +gemakkelijker te verklaren.</p> + +<p>Wat nu de hoogte der stofwolk betreft, in onze berekening namen wij aan +dat zij 30 K.M. heeft bedragen. Als wij rekenen, dat op het stoomschip +de "Medea" de wolk boven Krakatau op den 26<sup>sten</sup> Augustus is gemeten, +en dat hare hoogte toen reeds 27 K.M. bedroeg, hoe hoog zal dan de +stofwolk wel geweest zijn toen den 27<sup>sten</sup> Augustus te 10 ure het groote +schot werd afgevuurd! Dit geschiedde toch met zulk een ontzettende +kracht, dat stukken puimsteen tot vuistgrootte toe op een afstand van +40-80 kilometer nedervielen. De hoogte van 50 K.M. door Verbeek +aangenomen is dus niet ongerijmd. Mr. Archibald volgt ook nog een +anderen weg om die hoogte te bepalen. Hij gelooft, dat de geluidssterkte +van het schot evenredig is met de eruptieve kracht. De geluidssterkte is +evenredig aan het quadraat van den afstand, waarop het geluid gehoord +werd; de eruptieve kracht is evenredig aan het quadraat der worphoogte.</p> + +<p>Bij de kleine uitbarsting in Mei 1883 werd het geluid gehoord te +Singapore op 835 K.M. afstand, en de hoogte van de zichtbare rookkolom +was volgens meting van den kapitein ter zee Hollmann, commandant van de +Duitsche oorlogscorvet "Elisabeth" 11 K.M. De grootste afstand, waarop +het schot van 27 Aug is gehoord, was de afstand tusschen Rodriguez en +Krakatau, zijnde 4827 kilometer. Deze afstand is zesmaal grooter dan bij +de uitbarsting in Mei. De hoogte der eruptie wordt nu ook aangenomen op +zesmaal de hoogte (11 K.M.) van de Mei-uitbarsting en zij is dan 6 × 11 += 66 K.M.</p> + +<p>Ik stel in deze methode hoegenaamd geen vertrouwen; zij komt mij voor +hoogst onwetenschappelijk te zijn. Maar in alle geval is toch +aangetoond, dat eene hoogte van 30 tot 50 K.M. niet onmogelijk is, en +dat is voldoende om<span class='pagenum'><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span> alle optische verschijnselen uit Krakatau-stof te +verklaren.</p> + +<p>Ten slotte zij het mij vergund te wijzen op eene onjuistheid in het +rapport der R.S., die wel voor de zaak van weinig belang is, doch die +mij persoonlijk betreft. In het hoofdstuk, "over individueele opinies +betreffende de optische verschijnselen", vind ik tot mijne groote +verbazing een vrij lang citaat<a name="FNanchor_1_7" id="FNanchor_1_7"></a><a href="#Footnote_1_7" class="fnanchor">[7]</a>, waaruit blijkt, dat ik (volgens +"l'Année scientifique" van 1885 en 1886) zou hebben betoogd, dat de +optische verschijnselen niet waren toe te schrijven aan eene vulkanische +oorzaak, doch wel aan ijskristallen, terwijl de waterdamp in de lucht +zou zijn gekomen ten gevolge van de zachte temperatuur in den winter +1883/1884. Er volgt dan eene berekening, waaruit zou blijken, dat eene +hoeveelheid van slechts 3 K.M.<sup>3</sup>, niet de oorzaak zijn kan der +optische verschijnselen, terwijl later de hoogte van de reflecteerende +luchtlaag op 40 tot 50 K.M. wordt geschat. Hoewel het nu zeker zeer +vereerend voor mij is, dat de bewerker van dit gedeelte van het rapport +tot op zekere hoogte met deze laatste hypothese kan medegaan<a name="FNanchor_1_8" id="FNanchor_1_8"></a><a href="#Footnote_1_8" class="fnanchor">[8]</a>, moet ik +opmerken, dat ik nimmer een woord over deze quaestie heb geschreven, en +dat de objectiën en hypothesen in dit citaat gedaan, geheel voor +rekening komen van den heer Louis Figuier, zooals trouwens duidelijk +blijkt, als men zijn "Année scientifique" opslaat.<a name="FNanchor_1_9" id="FNanchor_1_9"></a><a href="#Footnote_1_9" class="fnanchor">[9]</a> Ik heb er nimmer +aan getwijfeld, of de optische verschijnselen in verband stonden met +Krakatau; als bewijs daarvan citeer ik, hetgeen ik schreef in het +"Bulletin mensuel de la Soc. Flammarion Juin 1884": "Les phénomènes +crépusculaires<span class='pagenum'><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span>. De lezer zal begrijpen, dat ik niet in hetzelfde opstel +kon hebben beweerd, dat het vulkanisme der aarde geen deel heeft gehad +aan de optische verschijnselen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Er bestaat in Nederlandsch Indië een machtig Regeeringslichaam, dat het +Kabinet is van den Gouverneur-Generaal. Het is de Algemeene Secretarie, +de vraagbaak en de voorlichter van het bestuur. Wanneer er bij die +Secretarie eene netelige kwestie in behandeling is, en de kundigste +ambtenaren aarzelen in welken zin eene beslissing moet genomen worden, +dan vraagt men zich gewoonlijk af: "is er ook een antecedent?" Het +gebeurt niet dikwijls, dat het archief op deze vraag geen antwoord +geeft. En als men zoo gelukkig is een antecedent te ontdekken, als men +weet in welken zin vroeger een soortgelijk vraagpunt beslist is, dan +wordt het vraagstuk, dat zooveel hoofdbrekens kostte, gewoonlijk +gemakkelijk opgelost. Het antecedent wijst den zekeren weg aan.</p> + +<p>Passen wij die beproefde methode der Algemeene Secretarie toe op het +vraagstuk van de blauwe zon en van de roode schijnsels in de schemering, +vóór wij het Krakatau-stof schuldig verklaren aan die +dampkringsverschijnselen. Zoover menschengeheugenis reikt, is de wereld +geteisterd door vulkanische uitbarstingen: in dat opzicht beschikken wij +dus over eene reusachtige hoeveelheid antecedenten. Wij stellen ons dus +de vraag: Zijn na vroegere erupties op aarde eveneens abnormale optische +verschijnselen in den dampkring waargenomen?</p> + +<p>Ten einde deze vraag te beantwoorden verzamelde de heer Rollo Russel de +berichten over blauwe zon, rooden<span class='pagenum'><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span> mist en roode schemeringen, van 1500 +tot 1886 waargenomen en vergeleek hen met de uitbarstingen, die +opgeteekend zijn gedurende dat tijdperk.</p> + +<p>Het is onmogelijk hier dat belangwekkende onderzoek weer te geven, want +het behelst de geheele vulkanische geschiedenis der aarde gedurende een +tijdvak van 300 jaren. Ik zal slechts eenige bijzonder treffende +gebeurtenissen aanstippen. Juist honderd jaar vóór de uitbarsting van +Krakatau, in 1783, hadden er op aarde uitbarstingen plaats, die waardig +zijn vergeleken te worden met die van 1883.</p> + +<p>De Arama in Japan slingerde rotsblokken van 12 tot ?? meter hoogte in de +lucht. Steden en dorpen werden begraven. Men verhaalt, dat er één steen +door den krater werd uitgeworpen, die 34 meter breed en 80 meter lang +was; die steen viel in eene rivier, en zag er uit als een eiland. De +sporen van deze uitbarsting zijn na meer dan honderd jaren nog te zien +in den vorm van reusachtige steenblokken, die verspreid zijn over de +vlakte van Oiwake, en van een lavastroom, die eene lengte heeft van +twaalf uur gaans.</p> + +<p>De uitbarsting van Skaptar Jökull op IJsland, eveneens in 1783, was eene +der geweldigste, waarvan de geschiedenis gewaagt. De hoeveelheid +uitgeworpen stoffen schijnt veel grooter geweest te zijn dan bij de +uitbarsting van Krakatau. De eruptie begon in Mei. Haar maximum bereikte +ze in Juni. In Juni 1783 begon zich een droge mist te verspreiden van af +het Noorden van Europa; hier en daar werd een blauwe, witte of +bloedroode zon, of gekleurde kring om zon en maan aanschouwd. Onze +landgenoot, Prof. Brugmans te Franeker, gaf over dit verschijnsel eenige +belangrijke beschouwingen in het licht onder den titel: "Verhandeling +over een Zwavelachtigen Nevel." Volgens Brugmans was de nevel gekenmerkt +door een zwavelachtigen reuk. De zon kon in Nederland ongestraft met het +bloote oog bekeken worden.</p> + +<p>Deze mist strekte zich zeer ver uit. Niet alleen in<span class='pagenum'><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span> Europa, maar ook in +Azië, Afrika en Noord-Amerika werd hij waargenomen.</p> + +<p>In 1815 gebeurde de eruptie van den Tambora op Soembawa van 7 tot 12 +April. De hoeveelheid uitgeworpen stoffen schijnt Krakatau belangrijk te +hebben overtroffen. Zooals wij gezien hebben was de zon 3 dagen lang +verduisterd op 't eiland Madoera. De heer Verbeek zocht te vergeefs naar +berichten uit Indië over roode schijnsels na deze eruptie. Merkwaardig +is het echter, dat gedurende 1815 van af den 15<sup>den</sup> Mei de ons bekende +roode schemeringsverschijnselen op buitengewoon sterke wijze zijn +waargenomen in Engeland. Gegevens uit andere landen ontbreken echter +geheel.</p> + +<p>Beschouwen wij eindelijk eene kleinere eruptie b.v. die van den Etna op +den 21<sup>sten</sup> Mei 1886. De hoogte van de rookkolom boven den krater werd +dien dag gemeten. Zij bedroeg 8 kilometer en den 24<sup>sten</sup> Mei 14 +kilometer. Van af 22 Mei verspreidden zich dampen Oostwaarts en bedekten +den geheelen horizon van Palermo. Den 3<sup>den</sup> Juni hing er een mist over +Sicilië, die de zon onzichtbaar maakte; deze mist bedekte van 29 Mei tot +3 Juni geheel Italië. De daarop volgende dagen was de zon, bij hare +opkomst, purperkleurig en roodachtig geel, en, als zij hooger stond, had +zij eene grijze kleur, evenals "neutraal-tint." Na zonsondergang werden +de bekende roode schijnsels waargenomen.</p> + +<p>De hier gekozen voorbeelden mogen volstaan. Het is dus een feit, dat op +vulkanische uitbarstingen menigmaal optische verschijnselen volgen, die +in alles overeenkomen met die, welke na de uitbarsting van Krakatau zijn +waargenomen.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span></p><p>Het wiskundige bewijs, dat er tusschen beide zaken een verband bestaat, +als van gevolg en oorzaak, is intusschen nooit te geven. Hebben wij dus +ook al geene zekerheid, toch is er groote waarschijnlijkheid dat de stof +van Krakatau de oorzaak is geweest van de vreemdsoortige verlichting van +onze planeet van 1883 tot 1886.</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="HOOFDSTUK_XI" id="HOOFDSTUK_XI"></a>HOOFDSTUK XI.</h2> + +<h3>Na de groote uitbarsting.</h3> + +<div class="blockquot"><p>Hoe het er op Krakatau uitzag na de uitbarsting.—Verbeek ontdekt +eene nieuwe uitbarsting op 10 Oct. 1883.—Waarom niemand die +bespeurd heeft.—Indruk van de ramp in Indië.—Schrik voor +aardbevingen.—Aardbeving te Padang 21 Sept. 1883.—Tweede +aardbeving met gerommel 18 Oct. 1883.—Het gerommel niet op zee +gehoord.—De schoten van Krakatau zijn op sommige plaatsen ook niet +op zee vernomen.—Beschouwingen over de ramp door de inlanders. God +wil het zoo.—De "Compagnie" heeft de schuld.—Het is een straf +Gods.—Verhoogde godsdienstzin na de uitbarsting. De zendbrief van +den "Opperpriester van Mekka."—Geprikkelde gemoedsstemming zich +uitende in moordaanslagen.—De Toean-toean te Kroë en de +Mahdi.—Wasiat- of Zendbrieven.—De zendbrief na de uitbarsting van +den Tambora (1815) volgens Junghuhn.—Energiek optreden van het +Gouvernement na de ramp.—Het +Centraal-Comité.—Krakatau-litteratuur.—De te lenigen nood in +Bantam.—6½ millioen schade.—Bestuursmaatregelen.—Nieuw-Anjer en +Menes.—Schade in Tangerang 3½ ton gouds.—De Lampongs zijn +moeilijk te bereiken.—Schade in de afdeeling Kroë.—Expeditie van +Lt. Koster en Dr. Vorderman naar de Lampongs.—Schade in de +Lampongs.—De pepercultuur.—Opbouw van Telok Betong.—Reis van den +Gouverneur-Generaal met Zr. Ms. ramtorenschip "Prins Hendrik der +Nederlanden".—Verbeek's Krakatau.—Reden van dankbaarheid aan de +Indische regeering.—Verbeek's werk beoordeeld door de "Royal +Society" en in "Petermann's Mittheilungen."—Hollandsche en +Duitsche Universiteiten—Een welverdiende Nederlandsche Leeuw.—De +uitbarsting van Krakatau is zonder invloed geweest op het +vulkanisme van Indië.—Java's Eerste punt.—Werking van den Merapi +op Sumatra in December 1883.—De angst voor het vulkanisme.—De +tijd stompt de indrukken af.—Men kan in Indië de vulkanen niet +ontloopen.</p></div> + + +<p>Na de groote uitbarsting is Krakatau niet geheel en al in rust gebleven. +Bij de opname, door den heer Verbeek in October op het eiland verricht, +vond hij het overblijvende<span class='pagenum'><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span> gedeelte van Krakatau bedekt met +puimsteenblokken, waarvan de grootste een kubieken meter inhoud hadden; +hier tusschen lagen kleine stukjes puimsteen, zand en asch. Dit +materiaal was opgestapeld tot werkelijke bergen. De regen had hierin +diepe kloven uitgespoeld, die dikwijls loodrechte kanten hadden, zoodat +de bestijging van den berg zeer moeilijk was. Dit materiaal is bij de +groote uitbarsting uitgeworpen. Dadelijk daarna is eene onderzeesche +moddereruptie gevolgd, die gedurende de duisternis op 27 Augustus +aanving en gedurende een etmaal heeft aangehouden. Deze modder bedekte +onder anderen de eruptie-producten op de eilanden Steers en Calmeijer.</p> + +<p>De heer Verbeek ontdekte echter, dat er eene latere uitbarsting op +Krakatau had plaats gehad, daar hij op de Zuidzijde van het eiland twee +slijkstroomen aantrof ter dikte van 0.2 tot 0.3 meter, en ter breedte +van 1 tot 5 meter. Zij bestaan uit zeer fijne donkere asch, beginnen 200 +meter beneden den top, dus 600 meter boven den zeespiegel en zijn over +eene lengte van 1300 meter tot 40 meter boven zee te vervolgen. Die +slijkstroomen liggen op de ruggen, die tusschen de uitgespoelde kloven +zijn overgebleven, maar zij zijn voor een groot gedeelte te zien in de +reeds uitgespoelde kloven: hieruit volgt dat zij eerst na het vormen +dier kloven ontstaan zijn. Daarenboven was het slijk bij het bezoek van +den heer Verbeek nog nat: de slijkuitbarsting was dus niet lang geleden +geschied.</p> + +<p>Deze ontdekking van den heer Verbeek is van het hoogste belang. Want +niemand ter wereld heeft iets van die uitbarsting bespeurd. Dit is geen +wonder, want alle woningen op de kusten van Straat Soenda waren door de +vloedgolven weggespoeld, zoodat de kust feitelijk gedurende eenige +maanden geheel onbewoond was. Toch is des avonds te 10 ure op den +10<sup>den</sup> October aan de Wijnkoopsbaai een bijzonder hooge, plotseling +opkomende vloed waargenomen, terwijl er een rommelend geluid werd +gehoord in de richting van Krakatau.<span class='pagenum'><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span></p> + +<p>Waarschijnlijk hebben deze waterbeweging en die geluiden de uitbarsting +van slijk vergezeld, waarvan de bewijzen op Krakatau door den heer +Verbeek zijn aangetroffen. Wij kunnen dus vaststellen, dat er den +10<sup>den</sup> October eene slijkuitbarsting geweest is.</p> + +<p>Op verschillende tijdstippen werden te Batavia en te Tandjong Priok in +September knallen gehoord. Natuurlijk schreef men ze onmiddellijk aan +Krakatau toe.</p> + +<p>Op Java's Eerste punt werden den 18<sup>den</sup> en 19<sup>den</sup> September +aardbevingen gevoeld.</p> + +<p>Voor het overige werden volgens gewoonte een behoorlijk getal +aardbevingen uit den geheelen Indischen Archipel gerapporteerd, zonder +dat men zeggen kan, dat deze met Krakatau in eenig verband staan. De +heer Verbeek wijst er zeer terecht op, dat het bijzonder groot aantal +aardbevingen, dat na de ramp van Krakakau in de volgende maanden en ook +in 1884 is opgeteekend, niet eens bewijst, dat er meer aardschokken +geweest zijn dan in vroegere jaren. Nooit is er in Indië eene +uitbarsting geweest, die overal zulk een diepen indruk heeft gemaakt als +die van Krakatau. Het minste geluid of de kleinste aardschok trok in den +eersten tijd aller aandacht, en werd onmiddellijk gerapporteerd, terwijl +men vóór de uitbarsting die verschijnsels nauwelijks opmerkte.</p> + +<p>Men herinnert zich zeker nog wel het afloopen van Tjilegon, en den moord +der Europeanen aldaar door een saamgezworen bende inlanders. Na deze +gebeurtenis ontstond er bij sommige Europeanen op Java eene +schrikachtigheid, die aan het ongelooflijke grensde; zij zagen in elken +inlander eenen moordenaar. Zoo was het ook in Indië na de ramp van +Krakatau, vooral bij hen, die de uitbarsting hadden bijgewoond.</p> + +<p>Ik bevond mij in de maanden volgende op de uitbarsting op Sumatra's +Westkust. Dat is een buitengewoon vulkanisch terrein. De aardkorst is +daar alles behalve rustig. Aardbevingen en onderaardsche geluiden zijn +er geene zeldzaamheid. Nog geen maand was er verloopen sedert de<span class='pagenum'><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></span> +uitbarsting van Krakatau, toen ik te Padang den 21<sup>sten</sup> September eene +aardbeving bijwoonde. Men beschouwt in Indië eene aardbeving gewoonlijk +als eene vrij onschuldige zaak. Maar hem, die nog geen maand geleden +eene ondervinding heeft opgedaan zooals de passagiers van de "Loudon", +overkomt bij eene eenvoudige aardbeving of onderaardsch gerommel eene +gewaarwording van nameloos wee, een onbeschrijflijk gevoel van +hulpeloosheid; een ongemotiveerde angst maakt zich van hem meester; hij +verwacht niet anders dan dat de golven van den Indischen Oceaan geheel +Padang zullen overstroomen, zooals de wateren van Straat Soenda Telok +Betong deden verdwijnen.—Trouwens de geschiedenis leert, dat eene +dergelijke ramp ook te Padang geene onmogelijkheid is. Het Padang der +18<sup>de</sup> eeuw toch is juist op die wijze te niet gegaan. Den 10<sup>den</sup> +Februari 1797, toen Padang in Engelsche handen was, onderging het eene +hevige aard- en zeebeving. De golven liepen meerdere tientallen van +meters op tegen den Apenberg. De geheele nederzetting overstroomde en +werd een puinhoop.</p> + +<p>Eene aardbeving gepaard met een onderaardsch geluid, gelukkig echter +door geene zeebeving vergezeld, had te Padang plaats den 18<sup>den</sup> +October 1883. Men vergunne mij over deze aardbeving iets mede te deelen.</p> + +<p>Ik was naar gewoonte op het bureau van den waterstaat, dat aan de +Padangrivier gelegen is. Plotseling hoor ik een onderaardsch gerommel en +gevoel een schok, die vrij hevig is; ik loop onmiddellijk het gebouw +uit, en ontmoet buiten den 1<sup>sten</sup> luitenant der artillerie Temminck, +die adjudant is op het bureau van den kommandant der artillerie, wiens +bureau grenst aan het onze. Ook hij is door de aardbeving en het geluid +uit zijn bureau verjaagd, ik ben dus de eenige niet, die het gerommel +vernomen heeft. Een oogenblik daarna komt de eerstaanwezend ingenieur, +de heer van Geuns, terug van een bezoek, gebracht aan een stoomschip op +de reede van Padang. Daar op zee, vlak bij de kust, heeft men niet +alleen van de<span class='pagenum'><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span> aardbeving niets gemerkt, zooals van zelf spreekt, maar +men heeft niet het minste geluid waargenomen.</p> + +<p>Toch is het nog vreemder, dat op de "Loudon" tijdens de uitbarsting niet +één schot gehoord is, terwijl ze overal anders met zulk eene hevigheid +hebben weerklonken. Men heeft dit verschijnsel toegeschreven aan de +dichte aschwolk, waarin wij gehuld waren, die het geluid zou hebben +gedempt. Dit verklaart echter naar mijne meening het voorgevallene niet +volledig; die dichte aschwolk heeft ons in diepe duisternis gehuld, maar +dit geschiedde eerst den 27<sup>sten</sup> Augustus ten 10 ure. Toen weerklonken +over geheel Indië de hevige kanonschoten van Krakatau reeds bijna een +etmaal lang. Hoe is het mogelijk, dat geen daarvan onze ooren bereikte?</p> + +<p>Ik vermeldde reeds, dat op schepen op de reede te Atjeh en te Boeleleng +(Bali) geene geluiden zijn geconstateerd. Ik kan hier nog bijvoegen, dat +de inlandsche lichtopziener op Poeloe Pandang nabij Padang evenzeer +beweert niets gehoord te hebben, hoewel de geluiden der uitbarsting te +Padang zoo sterk waren.</p> + +<p>Het is mij niet gelukt eene verklaring van die eigenaardige +voortplanting van het geluid op te sporen. Toch is het natuurlijk, dat +men daarnaar zoekt. Dit zou zeker niet in den geest zijn van de +inlanders van Bantam, die na de verwoesting der kustplaatsen zich het +hoofd niet braken met het uitvorschen der oorzaken. "God heeft het zoo +gewild, en Hij kan doen wat Hij wil! het past ons menschen niet naar de +redenen te vorschen."—Ziedaar de gedachtengang van den vromen +Mohammedaan, na de uitbarsting van Krakatau. Er waren echter ook +inlanders, die de "Compagnie", dat is het Nederlandsch Indische +gouvernement, beschuldigden de ramp met opzet in het leven geroepen te +hebben, om de inwoners te gronde te richten. Blijkt hieruit in de eerste +plaats welk een hoog denkbeeld zij hadden van de macht van het +Nederlandsch gezag, men kan er bovendien uit zien, welke groote mate van +liefde voor den Javaan zij ons toedichten!<span class='pagenum'><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span></p> + +<p>Een derde categorie van personen in Bantam en in de Lampongs beschouwde +de geheele ramp als een straf Gods, die hen als onderdanen van de +"Compagnie" trof. De Hollanders zijn "Kafirs" of ongeloovigen, zij +gelooven niet in den profeet Mohammed. En toch durven zij het wagen +oorlog te voeren met de goedgeloovige Atjehers! Voor die euveldaad +bereikt Gods wraak de Hollanders en de inlanders, die hunne onderdanen +zijn.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Het is zoo natuurlijk, dat de mensch een natuurramp van den omvang als +de zondvloed, die de steden en dorpen aan Straat Soenda gelegen +wegvaagde, beschouwt als een wraakgericht Gods. Het eerste gevolg is dan +dat de mensch tot zich zelf inkeert, en zeer ontvankelijk is voor +godsdienstige begrippen. Na de ramp van Krakatau keerde zich de +bevolking van Bantam en de Lampongs tot Toean Allah, en verootmoedigde +zich voor den Almachtige. Priesters en Hadjies maanden de bevolking aan +tot getrouwe opvolging van den Koran. Vooral in Bantam, waar het +godsdienstig leven toch altijd opgewekter is dan elders op Java, +bespeurden de bestuursambtenaren—niet zonder zorg—eene religieuse +opgewondenheid, die zich soms uitte door onverdraagzaamheid tegen de +Europeanen, die honden van ongeloovigen. Op de pasar (markt) te Serang +werd den 2<sup>den</sup> November 1883 een Europeesch soldaat, zonder eenige +aanleiding, aangevallen en gewond door een inlander met een klewang +gewapend, in een vlaag van godsdienstige dweeperij.</p> + +<p>Op een anderen dag drong een Bantammer "in overprikkelde +gemoedsstemming,"—zooals het Koloniaal Verslag het uitdrukt—met een +geopend knipmes, gehuld in het bekende witte opperkleed, in het blokhuis +te Serang, en wondde den schildwacht.</p> + +<p>Die gevallen stonden op zich zelf en beteekenden schijnbaar niet veel. +Maar zij bewezen toch, dat het in de harten der schijnbaar zoo +berustende Bantammers smeulde,<span class='pagenum'><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span> en toen veel later te Tjilegon al de +Europeanen op de meest beestachtige en wreedaardige wijze werden +vermoord, zonder dat de aanleiding ooit duidelijk geworden is, toen +herinnerde men zich huiverend die op zich zelf staande uitingen van +fanatisme na de ramp van Krakatau! De politie had toen bij voorbeeld de +hand gelegd op een zendbrief, die, zooals het opschrift luidde, was +geschreven door "den opperpriester uit Mekka." Die zendbrief was in de +landstaal geschreven en spoorde den inlanders aan tot meerderen +geloofsijver. De "opperpriester uit Mekka" wees op de gevolgen van +Krakatau, en noemde ze de voorboden van het vergaan der wereld.</p> + +<p>In de geheele Mohammedaansche wereld trouwens was het in het laatst van +1883 en 1884 onrustig. In de afdeeling Kroë, die het Zuidelijke gedeelte +der residentie Benkoelen uitmaakt, volgden de zoogenaamde Toean-toean, +met spanning de berichten, die tot hen kwamen over den opvolger van +Mohammed, den Mahdi, die in Egypte de scharen van den Khedive vernietigd +had. Men noemt daar "Toean-toean" het gegoede gedeelte der bevolking, +dat uit geestelijken, hadjies en handelaren bestaat. In het binnenland +is de bevolking er nog heidensch. Maar de bekeeringen tot den Islam +namen na de ramp van Krakatau sterk toe, en er was geen doessoen (dorp), +waar niet een soeran (bedehuis) verrees. Talrijk waren de wasiat-of +zendbrieven, die, uit Arabië afkomstig, verspreid werden over Kroë en de +Lampongs. Vele werden door de politie in beslag genomen, maar hoevele +ontsnapten aan alle nasporingen, en verspreidden het gif der +onverdraagzaamheid in de gemoederen?</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Is het niet merkwaardig, dat na de groote uitbarsting van den Tambora in +1815 ook dergelijke zendbrieven onder de bevolking van Oost-Java en de +Oostelijk van Java gelegen landen verspreid werden? Ongetwijfeld heeft +die uitbarsting destijds ook een diepen indruk gemaakt op de<span class='pagenum'><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span> +overblijvenden. Deze, minder gelukkig dan hunne broeders in 1883 op Java +en Sumatra, waren na de ramp aan zooveel gebrek ten prooi, dat zelfs de +dochter van den koning van Sangar van honger stierf. Het lot, dat den +koning van Tambora trof, is, zooals Junghuhn het beschrijft, een stof, +waardig een Oud-testamentisch profeet te bezielen. Evenals, volgens het +bijbelverhaal, de bewoners van het dal der Jordaan eenmaal wegvloden +voor den vurigen regen, vluchtte de koning van Tambora gevolgd door +zijne vrouwen en kinderen, en omstuwd door zijne Rijksgrooten, die zijne +schatten droegen. Een regen van gloeiende steenen daalde uit den hemel, +en doodde den koning en al zijne onderdanen op één na.</p> + +<p>De zendbrief, die in 1815 onder de inlanders even gretige lezers vond, +als de brief uit Mekka in 1883 na de ramp van Krakatau, behelst, over +deze episode de volgende treffende beschrijving.</p> + +<p>"Een reizend koopman, een godvreezend Arabier, verdreef een hond, een +onrein dier, uit de moskee te Tambora; de hond behoorde aan den koning. +Deze liet den koopman in plaats van geiten-, hondenvleesch eten, en toen +hij hoorde, dat de Arabier smadelijk van hem had gesproken, liet hij hem +op den berg Tambora onder zware mishandelingen van het leven berooven. +Maar daar ving de berg aan vlammen uit te braken; deze vervolgden de +dienaren des Vorsten tot in de stad en Tambora met zijn koning werd door +de aarde verzwolgen. Waar vroeger de stad der goddeloozen stond ankeren +thans schepen op drie vademen diepte."</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Men heeft in Indië wel eens de gewoonte het "Gouvernement" van alles de +schuld te geven, wat er gebeurt. Maar ook de meest zwartgallige zal +moeten toegeven, dat het Nederlandsch-Indische bestuur aan de ramp van +Krakatau geen schuld had, en na de uitbarsting op waardige wijze de eer +van Nederland heeft opgehouden.<span class='pagenum'><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span></p> + +<p>Aan de ambtenaren, die het hunne hadden verloren, werd eene gratificatie +van 6 maanden tractement uitgekeerd. Met beleid en energie werd in de +geteisterde streken opgetreden, om de bevolking gerust te stellen, te +helpen en de stoffelijke schade te vergoeden. Het beroep op de +particuliere weldadigheid in Indië en Europa was trouwens niet te +vergeefsch. Van alle zijden, in Indië en in Nederland, vloeiden +bijdragen toe aan het "Centraal Comité!"</p> + +<p>De vrijmetselaarsloge "de Ster in het Oosten" te Batavia nam het +initiatief tot het scheppen van een fonds, om zoodoende op blijvende +wijze de betrekkingen der omgekomen Europeanen te helpen.</p> + +<p>In Nederland werden bovendien, bij wijze van watersnoodpoëzie, +verschillende kunstbladen uitgegeven.</p> + +<p>"Holland-Krakatau" verscheen met medewerking van tal van letterkundigen +en teekenaars; ter gelegenheid van een fancy-fair te Amsterdam zag een +polyglottisch courantje aan Krakatau gewijd het licht, waarin hartelijk +gemeende woorden aan de ramp werden gewijd in allerlei talen, tot zelfs +in het Hongaarsch, Spaansch en Russisch toe.</p> + +<p>Ook de "spes patriae" wilde niet achter blijven.</p> + +<p>Een "Gymnasiasten-Krakatau" getuigde van den goeden wil van het jonge +Nederland.</p> + +<p>Er was echter veel ellende te lenigen. De 21500 Bantammers, die +verdronken waren, behoefden geen hulp meer, niet altijd echter waren +geheele gezinnen uitgeroeid en de overblijvenden bezaten letterlijk +niets meer. Bantam is eene der armste residenties van Java. Hongersnood, +koortsepidemie, veepest en, erger dan die trits, de maatregelen tegen de +veepest door een doctrinair Bestuur genomen, toen in 1880 en 1881 +nagenoeg de geheele veestapel van Bantam was afgemaakt—ziedaar de +wonden, waaraan Bantam bijna doodgebloed was, toen het op nieuw +geteisterd werd. De dorpen zien er in Bantam over 't algemeen armoedig +uit. Eene uitzondering maakten hierop de vriendelijke kampongs langs +Straat Soenda. Maar de rijke, welvarende plaatsen, Anjer en Tjaringin, +de bloeiende<span class='pagenum'><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span> Chineesche kamp van Laboean, de volkrijke dorpen Tjerita, +Tjiloerah, Pasaroenan, Sirih, Tjikining en Bodjong waren allen +verdwenen. Men schatte de schade der bevolking op niet minder dan zes en +een half millioen gulden. De vluchtelingen uit de verwoeste plaatsen +werden gehuisvest van bestuurswege, en door particulier initiatief werd +gedaan wat gedaan kon worden, om in den eersten nood leniging aan te +brengen. Aan hen, die konden en wilden werken, werd betaalde arbeid +verschaft. Zij werden aan het werk gezet om de overblijfselen der +verwoesting op te ruimen, de lijken te begraven, de andere organische +rottende zelfstandigheden te desinfecteeren of, met petroleum begoten, +te verbranden. Men beoogde hiermede vooral het voorkomen van verpestende +uitwasemingen.</p> + +<p>Levensmiddelen en kleeren werden uitgedeeld. Met moeite was de bevolking +langzamerhand te bewegen nieuwe dorpen te stichten op het verraderlijke +strand van Straat Soenda.—Tjaringin was één poel van vuilheid, de +hoofdzetel van het Bestuur werd dus naar Menes verlegd. Tegenover Poeloe +Merak besloot men eene nieuwe stad te bouwen, die Nieuw-Anjer zou +heeten. Het oude Anjer lag echter vrij wat geschikter voor de schepen, +die van ouder tot ouder die reede aandeden, om water in te nemen. De +plaats, die voor Nieuw-Anjer was uitgezocht, bleek daarentegen niet te +voldoen aan den eersten eisch, dien men moet stellen aan een +aanlegplaats. "Er is geen water te Nieuw-Anjer!" zoo luidde het oordeel +van de scheepsgezagvoerders. En zij keerden terug naar hunne eerste +liefde. Weer ankeren nu de koopvaardijschepen, die uit Nederland komen, +op de reede van het verdwenen Anjer, waar zij goeden ankergrond en diep +water aantreffen, zooals zij eeuwen lang deden, en in plaats van het +oude Anjer, verrijst daar het dorp Bodjong.</p> + +<p>De schoone dagen van het Anjer van voorheen keeren echter nimmer terug, +want de zeilschepen uit Europa zijn verdreven door den grooten +alleenheerscher, den stoom. De mailbooten echter vertoeven niet in +Straat Soenda;<span class='pagenum'><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span> zij gaan de reede van Anjer met minachting voorbij, en +stoomen met onverminderde vaart naar de Javazee.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Intusschen werd Tjilegon tot hoofdplaats der afdeeling Anjer verheven. +Hierop rustte echter naar het schijnt ook geen zegen. In Juli 1888 werd +de Europeesche bevolking van Tjilegon vermoord door eene bende +samenzweerders. De dood, in de golven van Straat Soenda tijdens de +uitbarsting van Krakatau, was minder verschrikkelijk, dan de met +Oostersche verfijnde wreedheid uitgevonden folteringen, die de +besturende ambtenaar van de afdeeling Anjer te Tjilegon onderging, vóór +hij den geest gaf onder de moordende handen der oproerlingen van +Tjilegon en nadat hij het had moeten aanzien, dat zijne vrouw op de +meest laaghartige wijze mishandeld, en daarna met zijne kinderen werd +geslacht! In vergelijking van de wreede, lafhartige moordenaars van +Tjilegon, is de vloedgolf van Krakatau, die plotseling doodde, +zachtmoedig geweest.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Ook buiten Bantam had de zeebeving op Java belangrijke schade +aangericht.</p> + +<p>In de afdeeling Tangerang der residentie Batavia waren de strandkampongs +tusschen de moeara's<a name="FNanchor_1_10" id="FNanchor_1_10"></a><a href="#Footnote_1_10" class="fnanchor">[10]</a> Mauk en Angke weggeslagen; in de residentie +Krawang waren de dorpen Pakis en Sadari, op het Noorderstrand gelegen, +vernietigd. 2500 menschen waren gestorven, en er was voor 350000 gulden +schade aangericht. Die plaatsen waren van uit Batavia het gemakkelijkst +te bereiken en er kon dus spoedig hulp gebracht worden. Bezwaarlijker +was dit echter in de Residentie der Lampongsche districten. Daar waren +90 dorpen verdwenen en 12500 menschen gedood. Maar het duurde niet +minder dan tien dagen, alvorens men te Batavia eenig bericht had, +behalve de door de "Loudon" medegebrachte tijding van Telok Betong's +verdwijnen. Want de telegraafkabel tusschen Java en Sumatra was +vernietigd, <span class='pagenum'><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span>en de Semangkabaai en de Lampongbaai waren onbevaarbaar, +daar ze opgepropt waren met drijvende puimsteenbergen, die daar +vastzaten, en maanden lang elke communicatie te water verhinderden. Het +was dus niet gemakkelijk dáár hulp te brengen, want er moest eerst eene +landingsplaats gezocht worden, vrij van puimsteen, en dan was bij gebrek +aan wegen het transport over land in de Lampongs vol bezwaren. Toch had +Sumatra minstens evenveel behoefte aan hulp als Java.</p> + +<p>In het Zuiden der afdeeling Kroë in de residentie Benkoelen waren +slechts eenige tientallen van menschen verdronken. De vloedgolf had hier +echter eene groote slachting aangericht onder de kippen, die, zooals men +weet, in grooten getale door de inlanders worden aangefokt.</p> + +<p>De bevolking bestaat hier uit visschers; een ander deel echter verzamelt +boschproducten, die worden uitgevoerd. Eene hoeveelheid boschproducten, +die ter verzending gereed was, ter waarde van f. 10,000, werd naar zee +gesleept door de golven, terwijl er tevens voor f. 15,000 schade werd +aangericht aan woningen, vischtuig en sawahs.</p> + +<p>De residentie der Lampongsche districten was echter veel zwaarder +getroffen en, zooals ik reeds zeide, zij was moeilijk te bereiken wegens +de puimsteen blokkade der baaien van Zuid-Sumatra.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Verschillende expedities vertrokken uit Batavia om berichten in te +winnen over het lot der Lampongs: men was immers in de eerste dagen na +de uitbarsting te Batavia zonder eenige tijding van Sumatra.</p> + +<p>Zoo vertrok den 3<sup>den</sup> September 1883 eene expeditie per hopperbarge +"Kedirie." Het personeel bestond uit den chef, den luitenant ter zee +Koster, adjudant van Z. Exc. den Gouverneur-Generaal, den +stads-geneesheer Dr. Vorderman, den schout van Hagen met 10 +politieoppasses en<span class='pagenum'><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span> 20 dwangarbeiders. Het kommando over de "Kedirie" +werd gevoerd door den gezagvoerder 't Hoen.</p> + +<p>Het gezelschap werd spoedig vermeerderd. Eene boot met Lampongsche +handelaren was de "Kedirie" tegengekomen, en de opvarenden verzochten +gratis medegenomen te worden, hetgeen hun werd toegestaan op voorwaarde, +dit zij bij het landen als gidsen hulp zouden bewijzen. Dit hebben zij +ook trouw gedaan, en wel is het de vermelding waard, dat de leden der +expeditie op hun zoo moeilijken tocht, de meeste hulp en bijstand +genoten hebben juist van de hadjies, die onder de opgenomen Lampongsche +handelaren waren. Men stoomde van Tandjong-Priok, de haven van Batavia, +naar de Lampongbaai, en trachtte te landen, waar eens Kalianda lag. Met +de stoomfluit werden herhaalde signalen gegeven om de aandacht te +vestigen op de aanwezigheid van een stoomschip. Weldra snelden uit het +gebergte eenige gevluchte inlanders naar het strand, die de leden der +expeditie behulpzaam waren bij het aan land komen.</p> + +<p>De hopperbarge "Kedirie" was eenige dagen geleden, den 1<sup>sten</sup> +September, ook reeds te Kalianda geweest, en zij had toen de familie +Beijerinck gered, wier treurig wedervaren in hoofdstuk V beschreven is.</p> + +<p>De bevolking van Kalianda was voor 3/4 gedeelte verbrand door de +gloeiende asch, verpletterd door de puimsteen of verzwolgen door de +vloedgolf. De overblijvenden werden van rijst en zout voorzien, die de +"Kedirie" medegebracht had, terwijl Dr. Vorderman aan de gewonden +geneeskundige hulp verleende.</p> + +<p>Het hoofddoel van de reis was echter Telok Betong.</p> + +<p>Men scheepte zich dus weder in op de "Kedirie", en stoomde in de +richting van Telok Betong. Weldra was de injectiespuit van de machine +verstopt en bovendien raakte het schip vast in de puimsteenbergen, die +eene laag vormden, dieper dan de diepgang van de "Kedirie". Na eene +wanhopige worsteling tusschen de stoomkracht van de "Kedirie" en de +puimsteenbergen, slaagde zij er in, door telkens op<span class='pagenum'><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span> te stoomen zich +eene geul te graven in het puimsteen, op dezelfde wijze als in +Noordelijke streken in het ijs vastgevroren schepen zich uit het ijs +bevrijden. Van doordringen was geen sprake! Telok Betong was over zee +niet te bereiken. De "Kedirie" stoomde toen Zuidwaarts en ankerde dicht +bij het dorp Gebang; aldaar werd de geheele expeditie ontscheept. Men +besteedde drie volle uren om van de landingsplaats tot Gebang te komen, +een afstand van slechts anderhalve kilometer. Hier werd men door het +hoofd en de bevolking gastvrij ontvangen. Na den nacht te Gebang te +hebben doorgebracht, ging men den volgenden morgen te voet in de +richting van Telok Betong. Aldaar was de "Kedirie" ook opgemerkt, en de +resident had den controleur J.G.W. Lux last gegeven het gezelschap +tegemoet te gaan. Weldra ontmoette men den heer Lux, en toen ging het +verder over omgeworpen boomstammen, tot het dorp Kedjadjian. Daar bleef +de schout van Haagen met de meeste kettinggangers achter. De meesten van +deze lieden waren door vermoeienis uitgeput, en niet in staat om verder +te gaan. De heeren Koster en Vorderman zetten echter met 6 +kettinggangers en 2 politieoppassers hun tocht voort naar Telok Betong. +Intusschen was de avond reeds gevallen. Gelukkig ontmoetten zij aan de +rivier van Telok Betong twee mannen met obors (fakkels), welke de +resident had afgezonden. Ik zal niet in herhaling treden over hetgeen er +te Telok Betong gebeurd was. Alleen wil ik nog mededeelen, dat de +Europeesche ingezetenen nog steeds gehuisvest waren bij den resident, +wiens woning, op een heuvel gelegen, een der weinige huizen was, die nog +bestonden. Den volgenden dag bezocht de heer Koster de "Barouw", het +stoomschip, dat drie kwartier gaans van de zee op het droge lag, in het +dal der Koeripan-rivier.</p> + +<p>Den 9<sup>de</sup>n September werd de terugreis aanvaard. Aan allen, die mede +wilden gaan naar Batavia, werd daartoe de gelegenheid verschaft. In het +geheel gingen 10 personen mede. De meesten waren vrouwen en kinderen. De +tocht<span class='pagenum'><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span> geschiedde van Telok Betong te voet, alleen eenige zeer kleine +kinderen werden gedragen. Het was eene moeilijke reis. Bruggen waren +nergens te zien; men ging door de trouwens ondiepe, kleine kali's +(rivieren) heen; nu eens langs het strand, dan weder hooger op. Overal +waar de vloedgolf den weg bereikt had, was het een rizophorenwoud, +omgewoelde aarde met zware boomstammen, struikgewas en steenen tot één +chaos opgestapeld. De grond was modderachtig en op tallooze plekken +kreeg men den stank van herten- of wilde zwijnen-krengen in den neus. +Iedereen was diep onder den indruk van de afschuwelijke gebeurtenissen. +De kinderen echter, niet in staat om de vreeselijke beteekenis van de +verwoesting te begrijpen, waren verreweg de opgeweksten van het geheele +gezelschap; zij lachten en zongen, en beschouwden de zaak +klaarblijkelijk als een nieuw en zeer bijzonder pretje.</p> + +<p>Bij al deze rampen was er echter ééne lichtzijde. Alle muskieten zijn +verdelgd! In de Lampongs, ten minste in het gedeelte door de expeditie +bezocht, is er geen enkele meer te bespeuren. Zijn zij door de asch +gedood of door de modder? Of zijn ook zij, evenals de zeevogels van +Straat Soenda door een voorgevoel gewaarschuwd, vóór de uitbarsting +gevlucht?</p> + +<p>Na een marsch van 13 paal (20 kilometer) bereikte men het dorp +Kedjadjian, waar de inwoners de vluchtelingen in hunne hutten opnamen.</p> + +<p>De heer Koster ging nu vooruit, en de expeditie, die zich natuurlijk +slechts langzaam bewoog, zette zich eveneens in beweging. Toen men kwam +op de plaats waar men aan land gekomen was, was de "Kedirie" verdwenen. +Men vond hier gelukkig een brief van den heer Koster, die meldde, dat +het aan boord gaan op die plaats eene onmogelijkheid was geworden ten +gevolge van eene beweging in de puimsteenbergen, zoodat de "Kedirie" +gedwongen was geworden te wijken in Zuidelijke richting. Toen werd de +expeditie weer marschvaardig gemaakt. En weer ging men<span class='pagenum'><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span> voorwaarts met +opgezwollen en gekneusde voeten, door dalen en poelen, door rivieren en +moerassen, langs het strand of over steile heuvels.</p> + +<p>Gelukkig ontmoette men den heer Koster, die de marcheerenden te gemoet +was gekomen, en door hem geleid bereikte men eindelijk de Rateh-baai, +die 5 paal (8 kilometer) zuidelijker ligt dan de vorige landingsplaats. +Daar lag de "Kedirie" omringd door puimsteen, die van alle kanten in de +Lampongbaai dreef. Daarmede was de expeditie ten einde, en men keerde +naar Batavia terug.</p> + +<p>Ik heb deze expeditie uitvoerig beschreven, om te laten zien hoe +moeilijk het was hulp te brengen op Sumatra! Te zelfder tijd werden de +Lampongs bezocht door eene tweede expeditie, onder bevel der heeren +Deijkerhoff en Willemsteijn met het Stoomschip "Ophir."</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Maar het wordt tijd dat wij den toestand van de Lampongs eens ter sprake +brengen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De bevolking van Kalianda en Katimbang, die niet gedood was door den +vloed, was deels bezweken aan de brandwonden, door de gloeiende asch +veroorzaakt, en van de overblijvenden waren velen gewond door +puimsteen-projectielen of half verbrand door die heete asch.</p> + +<p>De pepercultuur, waarop zich in de Lampongs de bevolking met zooveel +ijver toelegt, had een zwaren slag gekregen. Honderdduizenden jonge +peperranken stierven door modder en asch. De geheele koffiecultuur ging +te niet. Eene ongelooflijke hoeveelheid rijst (padi) ging op de velden +verloren; handel en vischvangst stonden stil, daar de zee verstopt was +door puimsteen. Geen wonder, dat de bevolking moedeloos was, en dat de +controleurs alle moeite hadden om hen te bewegen nieuwe kampongs te +stichten aan het strand, daar, waar zij het gunstigst zouden liggen voor +handel en landbouw. Na eenige maanden<span class='pagenum'><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span> konden de controleurs met trots +rapporteeren, dat er in de Ommelanden van Telok Betong 19, in Semangka +20 en in Katimbang 20 nieuwe dorpen gesticht waren. Telok Betong werd +opgebouwd. Katimbang en Beneawang waren echter in een moeras herschapen, +zoodat de zetel van het Bestuur werd verplaatst naar Kalianda en +Kotta-Agoeng. Er werd later door het Bestuur op groote schaal zaai-padi +(rijst) uitgedeeld. Gelukkig spoelden hevige regenbuien langzamerhand de +sporen van asch en modder van de velden. Overvloedige oogsten, zooals +men in jaren niet gekend had, beloonden de inlanders voor hunnen vlijt +en de Lampongs hadden zich weldra weer geheel opgericht.</p> + +<p>De Gouverneur-Generaal, de heer F. 's Jacob, bezocht met Zs. Ms. +Ramtorenschip "Prins Hendrik der Nederlanden" de geteisterde streken +twee maanden na de uitbarsting, ten einde zich persoonlijk op de hoogte +te stellen van den toestand en te overleggen met de residenten, wat er +nog gedaan kon worden voor de bevolking. Ieder deed wat hij kon, en men +kan het Bestuur den lof niet onthouden van veel energie ten toon +gespreid te hebben.</p> + +<p>Toen ik echter zeide, dat de Nederlandsch-Indische regeering op waardige +wijze de eer van Nederland heeft opgehouden, had ik daarbij minder het +oog op hare flinke wijze van optreden in Bantam en de Lampongs, hoe +lofwaardig dit ook zij.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Hetgeen ik bedoelde, is vervat in de voorrede van Verbeek's Krakatau.</p> + +<p>"Grooten dank"—zegt daarin de schrijver—"ben ik verschuldigd aan de +Indische Regeering voor de liberale wijze, waarop zij, geheel +doordrongen van de belangrijkheid dezer gebeurtenis, mij in staat stelde +het onderzoek der Krakatau-eruptie op de meest volledige wijze te +verrichten, en de breede schaal, waarop zij de resultaten van dat +onderzoek in twee talen openbaar maakte."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span></p> + +<p>De dankbaarheid van den heer Verbeek tegenover de Indische regeering is +volkomen gemotiveerd; het Nederlandsche volk echter is vooral dankbaar +voor de keuze van de Indische regeering. De wijze, waarop de heer +Verbeek zich van zijn opdracht heeft gekweten, is boven lof verheven. +Hoe men in het buitenland over het werk van dezen Nederlandschen +geleerde denkt, moge uit een paar citaten blijken.</p> + +<p>Het Rapport der "Royal Society" zegt bij monde van Prof. Judd het +volgende: "het Nederlandsch Indische Gouvernement was zoo gelukkig tot +zijne beschikking te hebben de diensten van den uitstekenden geoloog +R.D.M. Verbeek, wiens opnemingen van Java, Sumatra en van het tooneel +der uitbarsting zoo algemeen bekend zijn in de wetenschappelijke wereld. +Zijn werk is een "very valuable permanent record of the event."</p> + +<p>In "Petermann's Mittheilungen" noemt de heer Emil Metzger Verbeek's werk +"een sieraad voor Indië en een gedenkteeken van den arbeid van Indische +ambtenaren."</p> + +<p>Vreemd is het zeker, dat geene der Nederlandsche universiteiten het +noodig vond de verdiensten van Verbeek te erkennen, terwijl eene +Duitsche universiteit—die van Breslau—hem den doctorstitel, honoris +causa, verleende.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Z.M. de Koning benoemde in 1886 Verbeek tot Ridder in de Orde van den +Nederlandschen Leeuw. Met innige vreugde werd die tijding in Indië +vernomen en geheel Buitenzorg spoedde zich naar Verbeek's woning. Zelden +viel iemand eene zoo welgemeende ovatie ten deel, als toen aan Verbeek +te beurt viel van de zijde zijner medeburgers.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Mocht men zich vleien met de hoop, dat de uitbarsting van Krakatau het +laatste woord was van de Indische vulkanen? of dat er ten minste eene +periode van vulkanische kalmte zou volgen op de rampen van 1883?<span class='pagenum'><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span></p> + +<p>Er was niet de minste reden om deze vragen toestemmend te beantwoorden. +Want de uitbarsting van Krakatau, hoe vreeselijk hare gevolgen ook +waren, is slechts een locaal vulkanisch verschijnsel. Al was dus ook de +vulkanische werking van Krakatau voor goed uitgeput, hetgeen nog niet +eens heel waarschijnlijk is, dan was er nog slechts één vulkaan te niet +gegaan van de vele tientallen van vuurspuwende bergen, die alom in den +Indischen Archipel verrijzen. Wij zagen trouwens reeds, dat de +ongelukkige veelgeschokte Eerste punt van Java, die met haren vuurtoren +op de Soendadwarsspleet staat, en reeds het mikpunt is geweest van +zoovele aardbevingen, ook na de uitbarsting geen rust genoot. De +aardschuivingen langs die spleet gaan dus nog altijd door, en de +uitbarsting heeft hierin geene verandering gebracht. Voor de kalmte en +rust van de aardkorst langs straat Soenda heeft dus de uitbarsting niet +gearbeid.</p> + +<p>Op Sumatra gingen de aardbevingen hun gang, alsof er geen Krakatau +bestond. De Merapi, die tegelijk met Krakatau eene ascheruptie had +vertoond, begon in December 1883 weer te werken.</p> + +<p>Aan den voet van den Merapi ligt het plaatsje Padang-Pandjang. Toevallig +bracht ik één nacht aldaar door, komende van Fort de Kock. Het was van +den 28<sup>sten</sup> op den 29<sup>sten</sup> December. Terwijl alles in het vrij +primitieve logement in diepe rust was, hoorde men plotseling een knal; +hierop volgden eenige aardbevingen, die alles behalve geruststellend +waren.</p> + +<p>"Blijf toch gerust t'huis," zeide de lakonische logementhouder tot zijne +logé's, "dit beteekend niets, het is slechts een prop, die uit den +Merapi vliegt."</p> + +<p>De man had gelijk, het <i>was</i> niets. Maar wie kon zeggen of eene knal en +aardbeving vlak bij den werkenden Merapi niet het begin was van eene +ramp zonder weerga!</p> + +<p>Waarom ik deze onbeteekenende feiten mededeel vraagt gij wellicht?</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span></p> + +<p>De ongeoefende soldaat heeft angst voor het vijandelijk vuur. Heeft hij +echter den vuurdoop doorstaan, dan gaat hij met opgeheven hoofd in het +gevecht, het gevoel van angst bestaat niet meer voor hem.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Het omgekeerde heeft plaats bij den mensch tegenover het vulkanisme der +aarde.</p> + +<p>De ongelukkige, die den vuurdoop van eene vulkanische uitbarsting heeft +ondergaan, kent daarna eerst den waren angst voor bewegingen der +aardkorst en onderaardsche rommelingen. In elk abnormaal geluid, in elke +aardschudding ziet hij den voorbode van eene hevige vulkanische +gebeurtenis, terwijl de nieuweling zich alleen daarover verbaast, dat +eene aardbeving hem zoo kalm laat. De eer van ooggetuige te zijn geweest +van de uitbarsting van Krakatau was gekocht ten koste van de +gemoedsrust! Want erger nog dan het gevoel van levensgevaar tijdens de +uitbarsting, is de vrees voor onbekende, dreigende gebeurtenissen, die +elke aardschudding onwederstaanbaar opwekt. Zoo zal de nacht te +Padang-Pandjang doorgebracht, toen ik elk oogenblik de uitbarsting van +den Merapi verwachtte, mij niet licht uit de herinnering gaan....</p> + +<p>Elke indruk, zelfs de hevigste, stompt af met den tijd. Weldra komt ook +de verloren gemoedsrust weder terug tegenover de wereld van Vulcaan. Ten +slotte eindigt men, waar men begonnen is: de lichte manifestatiën van +het vulkanisme, die ge zoo menigmaal ondervindt, laten u even koud, als +toen ge nooit eene uitbarsting hadt bijgewoond.</p> + +<p>Ge denkt er zelden aan, dat er op Java vijftig vulkanen zijn en dat +Sumatra door zeventig vuurspuwende bergen onveilig wordt gemaakt, +terwijl bovendien elk vulkanisch eilandje in den Archipel eene herhaling +van het treurspel van Krakatau zou kunnen opvoeren.</p> + +<p>Trouwens waarheen zoudt ge kunnen vluchten? Als ge<span class='pagenum'><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span> den eenen vulkaan +ontvlucht, nadert ge den anderen. Want op Java en Sumatra liggen zij nog +geen vier uren gaans van elkaar.</p> + +<p>Tenzij gij Nederlandsch Indië verlaat, blijft ge overal in de macht van +Vulcaan.</p> + +<p>Wellicht is de terugkeer naar Nederland nog voor u weggelegd. De vlakke +alluviaalstreken van het vaderland zijn zeker wel het rustigste plekje +van den geheelen aardbol. Ge mist Insulinde's blauwe bergen, maar ge +kunt u troosten met de gedachte, dat ge hier nimmer geplaagd zult worden +door aardbevingen of uitbarstingen.<span class='pagenum'><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span></p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="HOOFDSTUK_XII" id="HOOFDSTUK_XII"></a>HOOFDSTUK XII.</h2> + +<h3>Het nieuwe plantenkleed van Krakatau.</h3> + +<div class="blockquot"><p>De plantengroei van Krakatau was door de uitbarsting totaal +vernietigd.—Bezoek van Dr. M. Treub in 1886.—De nieuwe flora +stamt niet af van de vroegere.—Het eiland bedekt met varens.—De +bodem van Krakatau is totaal ongeschikt voor planten.—Het +microscopisch onderzoek van den bodem brengt aan het licht, dat de +grond bedekt is met eene laag wieren (algen).</p> + +<p>De "Strijd om het bestaan."—Algen, varens en +phanerogamen.—Vergelijking tusschen het ontstaan der flora op +Krakatau met de geologische tijdperken der aarde.—Beschouwingen +van Dr. Treub gepubliceerd in de "Annales du Jardin botanique de +Buitenzorg."—Wat er zou gebeurd zijn, als Krakatau ver van de +plantenwereld had gelegen.—Het eiland Juan Fernandez.—Het eiland +Ascension.—Aanstaande overwinning der zichtbaar bloeiende planten +op Krakatau.—De toekomst van Krakatau.</p></div> + + +<p>De gevolgen van de hevigste vulkanische uitbarsting zijn gelukkig niet +eeuwig. Wij zagen reeds, dat de kustlanden van Straat Soenda weldra weer +bewoond werden; ook de plantenwereld herstelde zich daar in korten tijd. +De verwoesting door de golven der zee aangericht op de kusten van Java +en Sumatra was echter op verre na niet zoo volledig geweest als die, +welke op het eiland Krakatau zelf aangericht was. Slechts een klein deel +van het vroegere eiland verheft zich nog boven de golven, als een<span class='pagenum'><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span> berg, +die in zee uitsteekt. Aan de eene zijde is het begrensd door den +loodrechten wand van de doorgesneden piek Rakata, aan de andere zijde +heeft het een glooiend beloop.</p> + +<p>Zooals alle eilanden in Straat Soenda, was vóór 1883 Krakatau met een +zwaar plantenkleed bedekt. Ten gevolge van de uitbarsting was het eiland +van de zee af tot den top van de piek bedekt met eene laag asch en +puimsteen ter dikte van één tot zestig meter. Het spreekt van zelf, dat +de plantengroei totaal vernietigd was. Er is zelfs geen twijfel aan of +ten gevolge van de groote hitte, die gedurende de uitbarsting is +ontwikkeld, verloren de taaiste zaadjes en de best beschermde +wortelstokken hunne levensvatbaarheid, zoodat er niet ééne plantenkiem +op het eiland in leven bleef.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De directeur van den Botanischen tuin te Buitenzorg, Dr. M. Treub, +bezocht in 1886, drie jaren na de uitbarsting, de Krakatau-groep. +Lang-eiland en Verlaten-eiland, de naburen van Krakatau, zagen er toen +nog geheel woest uit en ontbloot van planten. Maar op het eiland +Krakatau zelf voerde Flora weder den schepter. De jongste plantenwereld +van Krakatau stamt niet af van de vroegere. De hand des menschen is +buiten spel gebleven, want het eiland is onbewoonbaar en moeilijk te +bereiken. De nieuwe flora is dus ontstaan op eene andere wijze: de +plantenkiemen kunnen er gebracht zijn door de golven, door den wind of +door vogels.</p> + +<p>De afstand, dien deze plantenkiemen hebben af te leggen om het eiland te +bereiken, is niet zoo bijzonder groot. Want Krakatau ligt 41 kilometer +of acht uur gaans van de kust van Java, terwijl Sumatra slechts 37 +kilometer of zeven uur gaans verwijderd is. Van de kleinere eilandjes in +Straat Soenda liggen Lang-eiland en Verlaten-eiland in de onmiddellijke +nabijheid van Krakatau. Maar hier was de plantengroei eveneens totaal +vernietigd. Het eiland<span class='pagenum'><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></span> Sebesie wordt aangetroffen op een afstand van 18 +kilometer of drie en een half uur gaans.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Uit het onderzoek van Dr. Treub blijkt, dat in Juni 1886 de groote +meerderheid der jeugdige planten op Krakatau uit varens bestond. Hij +verzamelde hiervan elf soorten. Sommige van deze groeiden reeds in +grooten getale, zoowel op den berg als aan het strand. Dezelfde soorten +van varens komen voor in een uitgestrekt gebied om Krakatau gelegen, en +er is dus niets vreemds in, dat de sporen van die varens aldaar zijn +gekomen. Het kwam den heer Treub echter bijna onbegrijpelijk voor, dat +die varens konden groeien onder zulke buitengewoon ongunstige +omstandigheden. Eene dikke laag puimsteen en asch is toch zeker wel een +zeer ongeschikte bodem tot het ontkiemen van planten. Hij mist alle +mogelijke voedende bestanddeelen, die de planten noodig hebben voor +hunne ontwikkeling. Want uit een scheikundig oogpunt beschouwd, gelijkt +de asch en de puimsteen, die den bodem van Krakatau uitmaken, meer op +fijngestampt glas, dan op teelaarde. Eene kale rots uit zulke +bestanddeelen opgebouwd, gelegen in de brandende tropische zon, zonder +de minste schaduw, ziedaar het terrein, dat de heer Treub geheel bedekt +vond met varens.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>—Hoe zijn die varens daar gekomen?</p> + +<p>Ten einde het gewicht van die vraag te begrijpen is het noodig de wijze +van voortplanting der varens nader te beschouwen.</p> + +<p>Als men een blad van een varen omkeert, dan ziet men, dat de onderzijde +bruingekleurde verhevenheden vertoont. Elk van die bruine plekjes +bestaat uit eene verzameling sporenhuisjes, die elk verscheiden sporen +bevatten.</p> + +<p>Die sporen zijn min of meer te vergelijken met de zaden der zichtbaar +bloeiende planten, met dit groote<span class='pagenum'><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span> onderscheid, dat zij eenvoudige +cellen zijn en niet zooals zaden eene kiem bevatten. Zij zijn door de +bladeren voortgebracht, zonder samenwerking van tweeërlei deelen, m.a.w. +zonder eenige bevruchting. Als nu echter de sporen uitgezaaid worden, +dan ontstaan door vermenigvuldiging der cel zoogenaamde "voorkiemen" of +"prothallia". Men kan deze beschouwen als de eerste generatie der +varens. Aan die voorkiemen groeien zoowel mannelijke geslachtsorganen +(antheridiën) als vrouwelijke (archegoniën). De antheridiën brengen +trillende lichaampjes voort, die met eene eigenaardige cel van een +archegonium zich vereenigende, deze tot een bebladerd plantje, de jonge +varen, doet uitgroeien, welke dus de tweede generatie is.</p> + +<p>Er moet dus, zooals men ziet, heel wat gebeuren voordat een varen als +plantje ontstaan is, terwijl voor de ontwikkeling van dit plantje +bovendien de brandende zon en de glasachtige bodem van Krakatau volkomen +ongeschikt zijn.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De mogelijkheid bestond echter, dat òf de voorkiemen (prothallia) der +varens òf de jonge gebladerde varenplantjes eene wijziging hadden +ondergaan, en ten gevolge daarvan geschikt geworden waren om zich onder +zulke buitengewoon ongunstige omstandigheden te ontwikkelen.</p> + +<p>Zulk eene wijziging der plant-organismen toch komt meermalen voor; de +plant schikt zich dan naar de veranderde levensomstandigheden, hetgeen +men uitdrukt door het Latijnsche woord "adaptatio", of zooals men in 't +Duitsch zegt "anpassung".</p> + +<p>Ten einde hieromtrent zekerheid te verkrijgen, verzamelde de heer Treub +sporen van de varens van Krakatau. Deze sporen werden nu vervolgens in +het laboratorium van den Botanischen tuin te Buitenzorg door den heer +Treub in vereeniging met Dr. W. Burck uitgezaaid op allerlei soorten van +stoffen, ten einde te onderzoeken of de prothallia of de jonge +bladplantjes eenige wijziging zouden ondergaan. Er werd echter geenerlei +"adaptatio" waargenomen.<span class='pagenum'><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span></p> + +<p>Hoe konden dus die varens op Krakatau leven, en zich in die mate +ontwikkelen, dat zij drie jaren na de uitbarsting reeds het geheele +eiland bedekten?</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De heer Treub, die zich deze vraag stelde, slaagde er in het antwoord te +vinden, vóór hij nog Krakatau verlaten had. Met het bloote oog was op +sommige plaatsen te zien, dat zoowel asch als puimsteen bedekt was met +een groenachtig laagje wier. En, toen de bodem met een loupe bekeken +werd, bleek het, dat een dergelijk laagje nagenoeg het geheele eiland +bedekte.</p> + +<p>Verschillende monsters van dit laagje werden verzameld, en te Buitenzorg +onderzocht. Zij bestonden uit <i>algen</i> of <i>wieren</i>, behoorende tot de +Cyanophyceën, waarvan zes soorten werden gedetermineerd. De meest +voorkomende van deze was eene wiersoort, die tot de draadwieren behoort, +en wel tot het geslacht Lyngbya. Zij ontving van den heer Treub ter eere +van Verbeek den naam van "Lyngbya Verbeekiana."</p> + +<p>Die algen waren de voorgangsters der varens. Zij waren de eerste +bewoners van Krakratau na de uitbarsting. Deze lage plantenorganismen +hadden den grond geschikt gemaakt voor de varens, daar zij de +onvruchtbare asch en puimsteen met een geleiachtig, hygroscopisch laagje +bedekten.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De Wieren of Algen zijn zeer eenvoudige planten, al vertoonen +verscheidene soorten een vrij samengestelden vorm. Er zijn er, die uit +slechts ééne enkele cel bestaan, wier celwand een inhoud omsluit, waarin +de oorspronkelijke gelei of het protoplasma, het bladgroen of chlorophyl +en het celsap slechts onvolkomen gescheiden zijn. Bij de soorten, die +men Cyanophyceën noemt, is het chlorophyl met eene blauwe vloeistof +gemengd en zijn draadvormige cellenrijen door een min of meer +geleiachtig slijm omgeven<span class='pagenum'><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span> en vaak vereenigd. Tot deze behooren de +Oscillatoriën, stijve, eenigszins gewonden draden, die eigenaardige +draaiende bewegingen uitvoeren; de dwarse afscheidingen der cellen zijn +vaak zeer onduidelijk. Bij sommigen zijn de draden met eene zeer dunne +slijmscheede omgeven, bij anderen met ééne of meer stevige, vliezige +scheeden omsloten. Dit laatste is het geval bij de soorten van het +geslacht Lyngbya, die met eenvoudige, onvertakte, onderling vrije draden +aan de rotsen van Krakatau eene blauw-groene overdekkende laag en +daarmede de mogelijkheid om andere planten te herbergen, verleenen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>"Het is voor mij buiten twijfel"—zegt de heer Treub—"dat slechts door +de aanwezigheid van deze laag de sporen der varens en mossen in staat +waren te ontkiemen. Bij een der monsters van den bodem van Krakatau vond +ik een spoor van "Pteris longifolia" (eene varensoort), die een kiem van +drie cellen ontwikkeld had en gevangen was in een net van scheeden van +"Lyngbya Verbeekiana", (de alge, naar Verbeek genoemd).</p> + +<p>Toen de algen eenigen tijd op Krakatau gegroeid hadden, was de bodem +geschikt geworden voor de varens, en weldra was het geheele eiland met +varens bedekt, terwijl er ook twee mossoorten groeiden, die echter +slechts hier en daar sporadisch voorkwamen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>De varens zouden echter niet lang de alleenheerschappij hebben op +Krakatau.</p> + +<p>Want zij maakten op hare beurt den bodem geschikt om zichtbaar bloeiende +planten (phanerogamen) te doen ontkiemen. Op het oogenblik, dat de heer +Treub het eiland betrad, was dat tijdstip reeds aangebroken. De "Strijd +om het bestaan" was reeds uitgebroken tusschen de oudere bewoners, de +varens, en de nieuwere, de zichtbaar bloeiende planten. In dien strijd +waren voor het oogenblik nog de<span class='pagenum'><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span> varens de meerderen. Slechts hier en +daar stak een jong zichtbaar bloeiend plantje het hoofd op. Op het +strand vond de heer Treub acht plantensoorten, allen zeer jonge +exemplaren. Geheel dezelfde soorten treft men aan op koraaleilanden, die +nog slechts een kort bestaan achter zich hebben.</p> + +<p>Bovendien groeide er eene grassoort de "Gymnothrix elegans," die veel +voorkomt op Java.</p> + +<p>Verder werden aan het strand nog eenige vruchten of zaden verzameld van +boomsoorten, welke algemeen voorkomen aan de stranden en op de +koraaleilanden van Insulinde en Polynesië.</p> + +<p>In het binnenland van Krakatau, op den berg Rakata, werden zes geheel +andere soorten van phanerogamen gevonden, die in het geheel niet aan het +strand groeiden.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Nimmer te voren is er gelegenheid geweest om het ontstaan van de flora +na te gaan op een vulkanisch eiland, dat plotseling uit de zee op was +gekomen. De uitbarsting van Krakatau is in dit opzicht eenig. Want voor +den plantkundige is de bodem van Krakatau te vergelijken met een +dergelijk terrein. Hier was een vulkanisch eiland, dat plotseling +beroofd is van zijn plantenkleed door eene uitbarsting. Dank zij Dr. +Treub, weten wij nu hoe zulk eene kale rots een groen eilandje wordt! Na +de algen komen de varens, die op hunne beurt worden verdreven door de +bloeiende planten! Het eiland Krakatau heeft aldus in drie jaren +doorleefd, wat onze aarde heeft ondervonden in duizenden eeuwen. Evenals +op Krakatau tijdens de uitbarsting de hevige warmte alle organisch leven +heeft gedood, zoo was er ook op aarde in het oudste geologische tijdperk +geen spoor van organisch leven, daar de aarde nog zóó warm was, dat +plant noch dier kon bestaan. Waren op Krakatau algen de eerste bewoners, +ook op aarde zijn zij de eerste organische wezens, die de geoloog in de +oudste versteeningen aantreft. Weldra verschijnen op Krakatau de varens. +Ook onze aarde heeft de tijd gekend, toen de<span class='pagenum'><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span> algen opgevolgd waren door +de varens. In het steenkolen tijdperk bereikten deze eene ontwikkeling, +waarvan wij ons nu geen denkbeeld kunnen maken. Men kent uit de +versteeningen in Europa alleen 300 soorten van varens in dat tijdperk, +terwijl men thans slechts het vijfde deel er van aantreft. Daarna +verschenen op aarde de zichtbaar bloeiende planten en in de jongere +tijdperken der aardkorst ging de macht der varens en andere cryptogamen +ten onder. En zóó zal het ook op Krakatau gaan! Weldra zullen ook daar +phanerogamen de meerderheid uitmaken, en de varens zullen worden +verdrongen.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Eenige belangrijke beschouwingen van Dr. Treub, gepubliceerd in de +"Annales du Jardin botanique de Buitenzorg," v. VII, mogen hier niet +achterwege blijven.</p> + +<p>"Wanneer Krakatau gelegen ware in het midden van den Oceaan, op zeer +grooten afstand van met phanerogamen begroeide eilanden, dan zouden de +varens niet zoo spoedig verdwijnen. Evenals dit geschiedt op de +koraaleilanden van jongere vorming, zal het strand bedekt worden met +waterplanten. Langzamerhand zullen hier, uit zaadjes, die door water, +wind of vogels worden aangevoerd, ook phanerogamen ontkiemen; stelt men +zich nu voor dat het eiland intusschen met varens bedekt is, dan zal de +strandflora zich langzamerhand verspreiden van het strand af naar het +binnenland. Dit is niet onmogelijk, omdat de meeste planten, die op het +strand groeien, wel is waar het zeestrand verkiezen, maar toch nog +groeien kunnen op eene vrij groote hoogte en op eenigen afstand van het +strand. Maar hoe verder de strandflora zich van zee verwijdert, des te +minder levensvatbaarheid heeft zij. Dicht bij het strand zal zij dus +spoedig de overwinning behalen op de varens, maar het binnenste van het +eiland, vooral als het een berg is, zal aan de varens blijven behooren. +Want de strandflora kan daar niet bestaan en, als het eiland zeer +geisoleerd ligt, zullen er weinig kiemen<span class='pagenum'><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span> worden aangevoerd van +phanerogamen, die geschikt zijn op groote hoogte en ver van het strand +te leven.</p> + +<p>In een dergelijk geval verkeeren de eilanden Juan Fernandez en +Ascension.</p> + +<p>Juan Fernandez is een klein vulkanisch eilandje, gelegen op een afstand +van 400 mijlen van de Westkust van Amerika op de hoogte van Chili. Men +vindt hier 24 soorten van varens, en zij vormen het hoofdbestanddeel van +de flora op dit eiland.</p> + +<p>Ascension is een vulkanisch eiland, dat nagenoeg even hoog is als +Krakatau. De bodem van dit eiland geeft dien van Krakatau niet veel toe, +zooals blijkt uit de volgende beschrijving. "Men heeft St. Helena eene +naakte rots genoemd, maar het is een paradijs vergeleken met Ascension, +dat bestaat uit eene verschroeide massa van vulkanischen oorsprong, die +voor een gedeelte gelijkt op flesschen-glas en voor een ander gedeelte +op cokes en asch.</p> + +<p>Wat de flora van Ascension betreft, zoo groeien er alleen planten op +eene kleine, groengekleurde bergpiek, die zich tot eene hoogte van 2800 +voet boven de zee verheft. Op het lage gedeelte van het eiland komt +alleen één grassoort voor, maar de piek is bedekt met een kleed van +varens, waaruit hier en daar een heester te voorschijn komt."</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Juan Fernandez en Ascension liggen ver van de overige plantenwereld; de +kiemen der phanerogamen moeten langen tijd in zee blijven drijven, +zonder hunne kiemkracht te verliezen. En dit gebeurt niet gemakkelijk.</p> + +<p>Was Krakatau in eene dergelijke conditie, dan zou de flora, zooals Dr. +Treub haar in 1886 aantrof, een blijvend karakter hebben. Maar zooals +dit eilandje ligt, te midden van de vruchtbare dicht begroeide eilanden +van Insulinde, kunnen de kiemen der zichtbaar bloeiende planten, die op +groote hoogte, verre van het strand, kunnen groeien, er even gemakkelijk +komen door den wind, als door de zee<span class='pagenum'><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span> en door de vogels, zonder hunne +kiemkracht te hebben verloren. En, hoewel bij het bezoek van Dr. Treub +het binnenste van het eiland nog maar enkele jonge phanerogamen droeg, +zoo was dit toch reeds het begin van eene nieuwe periode.</p> + +<p>De overeenkomst tusschen het kale eiland Ascension en de schaduwlooze +puimsteenbergen van Krakatau is slechts van tijdelijken aard. Want reeds +ontspruiten er de zichtbaar bloeiende planten, die een geheel ander +karakter zullen geven aan het eiland. Die phanerogamen planten zich +voort en vermenigvuldigen zich; de wind brengt nieuwe soorten over. De +vogels vinden dan op het eiland schaduw en rusten er gaarne uit. Hunne +stofwisseling brengt niet alleen meststoffen aan, maar in hunne +excrementen vindt men bovendien zaadjes, afkomstig van vruchten. Ten +slotte wordt de bodem bedekt met organische bestanddeelen, afkomstig van +de plantenwereld; er heeft zich eene echte humuslaag gevormd.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Zoo verliest Krakatau den eigenaardigen stempel, dien de uitbarsting er +op drukte. En als eenmaal de boomen volwassen zullen zijn, die er thans +welig opschieten, dan zal Krakatau hetzelfde onschuldig, vriendelijk +uiterlijk hebben als de tallooze andere eilandjes in den Indischen +Archipel. Weer zullen dichte bosschen het eiland bedekken, zooals ze dat +deden vóór 1883, en men zal moeite hebben om te gelooven, dat het eiland +voor weinige jaren eene grijze rots was.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p>Maar al onderscheidt zich dan ook in de toekomst waarschijnlijk Krakatau +in niets van zijne ontelbare buren, de groene eilanden van den Archipel, +de herinnering aan de uitbarsting van 1883 zal nooit uitgewischt worden. +Evenals Herostratus te Ephese er voor meer dan 2000 jaren<span class='pagenum'><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span> in geslaagd +is om zijn naam aan de vergetelheid te ontrukken door het plegen van +eene groote misdaad: het in brand steken van den tempel van Diana, zoo +heeft Krakatau aan de menschheid in 1883 zooveel leed berokkend, dat het +genoeg gedaan heeft om nooit vergeten te worden.</p> + +<p>Maar dit leed treedt geheel op den achtergrond, als het wordt vergeleken +met de verplichtingen, die elk veld van natuurstudie aan de uitbarsting +heeft. Zij verschafte ons op reusachtige schaal tal van feiten, die een +nieuw licht werpen op menig gebied der natuurwetenschappen. In dat +opzicht is zeker de uitbarsting van Krakatau eenig in de geschiedenis +der aarde.</p> + +<div><br /><br /></div> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></span></p><p>En wie weet, welke verrassingen dit geheimzinnige plekje ons nog bieden +zal?</p> + +<hr style="width: 65%;" /> + +<h3>Inhoud</h3> + + + +<div class="centered"> + +<table summary="Table of Contents"> + <tr> + <td > </td> + <td > </td> + <td >Pagina</td> + </tr> + + <tr> + <td><span class="smcap">Hoofdstuk I.</span></td> + <td>De wereld van Vulcaan</td> + <td><a href="#HOOFDSTUK_I">7</a></td> + </tr> + + <tr> + <td><span class="smcap">Hoofdstuk II.</span></td> + <td>Op weg naar Indië</td> + <td><a href="#HOOFDSTUK_II">31</a></td> + </tr> + + <tr> + <td><span class="smcap">Hoofdstuk III.</span></td> + <td>Krakatau vóór de groote uitbarsting</td> + <td><a href="#HOOFDSTUK_III">40</a></td> + </tr> + + <tr> + <td><span class="smcap">Hoofdstuk IV.</span></td> + <td>Aan boord van de "Gouverneur-Generaal Loudon", tijdens de uitbarsting</td> + <td><a href="#HOOFDSTUK_IV">54</a></td> + </tr> + + <tr> + <td><span class="smcap">Hoofdstuk V.</span></td> + <td>Aan boord van de "Gouverneur-Generaal Loudon", na de uitbarsting</td> + <td><a href="#HOOFDSTUK_V">77</a></td> + </tr> + + <tr> + <td><span class="smcap">Hoofdstuk VI.</span></td> + <td>Het gebied der schoten en luchttrillingen van Krakatau</td> + <td><a href="#HOOFDSTUK_VI">94</a></td> + </tr> + + <tr> + <td><span class="smcap">Hoofdstuk VII.</span></td> + <td>De waterbeweging</td> + <td><a href="#HOOFDSTUK_VII">108</a></td> + </tr> + + <tr> + <td><span class="smcap">Hoofdstuk VIII.</span></td> + <td>Het gebied der uitgeworpen stoffen</td> + <td><a href="#HOOFDSTUK_VIII">119</a></td> + </tr> + + <tr> + <td><span class="smcap">Hoofdstuk IX.</span></td> + <td>Gelijktijdige vulkanische gebeurtenissen op aarde</td> + <td><a href="#HOOFDSTUK_IX">129</a></td> + </tr> + + <tr> + <td><span class="smcap">Hoofdstuk X.</span></td> + <td>I. De optische verschijnselen in den dampkring van 1883-1886</td> + <td><a href="#HOOFDSTUK_X">138</a></td> + </tr> + + + <tr> + <td> </td> + <td>II. Kan de uitbarsting van Krakatau de oorzaak zijn der abnormale optische verschijnselen van 1883-1886?</td> + <td><a href="#HOOFDSTUK_Xa">150</a></td> + </tr> + + <tr> + <td><span class="smcap">Hoofdstuk XI.</span></td> + <td>Na de groote uitbarsting</td> + <td><a href="#HOOFDSTUK_XI">164</a></td> + </tr> + + <tr> + <td><span class="smcap">Hoofdstuk XII.</span></td> + <td>Het nieuwe plantenkleed van Krakatau</td> + <td><a href="#HOOFDSTUK_XII">185</a><br /></td> + </tr> + +</table> +</div> + + +<hr style="width: 65%;" /> + +<h3>Voetnoten:</h3> + + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> +Zie pag 80.</p></div> + + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_2" id="Footnote_1_2"></a><a href="#FNanchor_1_2"><span class="label">[2]</span></a> + Zie over de onderzoekingen van Aitkin, de Engelsche "Nature" of de +"Revue scientifique": "les poussières de l'air" (13 Oct. 1888). na +diffractie en absorptie door de lagere luchtlagen, terwijl de stoflaag +in de tweede plaats het gereflecteerde licht terugkaatste. En dit +verschijnsel is mogelijk, als de stofdeeltjes zeer fijn verdeeld in de +atmosfeer voorkomen.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_3" id="Footnote_1_3"></a><a href="#FNanchor_1_3"><span class="label">[3]</span></a> +"Die Bewegung des Krakatau Rauches in September 1883" von Prof. J. +Kiessling.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_4" id="Footnote_1_4"></a><a href="#FNanchor_1_4"><span class="label">[4]</span></a> + Denkbeeld van Mr. W.H. Preece uitgedrukt in de "Times" 12 Dec. 1883 +(Rapport R.S. pag. 416).</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_5" id="Footnote_1_5"></a><a href="#FNanchor_1_5"><span class="label">[5]</span></a> +Zie pag. 451 Rapp. R.S.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_6" id="Footnote_1_6"></a><a href="#FNanchor_1_6"><span class="label">[6]</span></a> +Rapp. R.S. pag. 448.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_7" id="Footnote_1_7"></a><a href="#FNanchor_1_7"><span class="label">[7]</span></a> +Rapp. R.S. pag. 413, 414 en 449.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_8" id="Footnote_1_8"></a><a href="#FNanchor_1_8"><span class="label">[8]</span></a> +Rapp. R.S. pag. 449.</p></div> + + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_9" id="Footnote_1_9"></a><a href="#FNanchor_1_9"><span class="label">[9]</span></a> + Wij vinden daar 1885, pag. 50: "Un témoin oculaire de l'éruption de +Krakatoa M. van Sandick a résumé ses impressions, en même temps que les +résultats de l'enquête faite par M. Verbeek. <i>Ces résultats nous +suggèrent quelques réflexions</i>, que nous soumettons au lecteur." etc. +observés en Asie, en Afrique, en Amérique et en Europe et qu'en France +M. Camille Flammarion a été le premier à attribuer à la catastrophe de +26 et 27 Aout ont eu certainement pour cause principale les particules +de cendre, se maintenant durant de longs mois dans les régions +supérieures de l'atmosphère terrestre."</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_10" id="Footnote_1_10"></a><a href="#FNanchor_1_10"><span class="label">[10]</span></a> +Riviermonden.</p></div> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of Project Gutenberg's In Het Rijk van Vulcaan, by R. A. van Sandick + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IN HET RIJK VAN VULCAAN *** + +***** This file should be named 18016-h.htm or 18016-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/0/1/18016/ + +Produced by Robert Cicconetti, Michael Oltz and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +*** END: FULL LICENSE *** + + + +</pre> + +</body> +</html> + diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..3a006ef --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #18016 (https://www.gutenberg.org/ebooks/18016) |
