summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:17:45 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:17:45 -0700
commitb914fee3a9b1f2f28ea04b2799eee1db5d9a94ad (patch)
tree32d5ed170766738f61d599fa07fffd9dc4b61ca7
initial commit of ebook 1791HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--1791.txt3979
-rw-r--r--1791.zipbin0 -> 60659 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 3995 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/1791.txt b/1791.txt
new file mode 100644
index 0000000..872560c
--- /dev/null
+++ b/1791.txt
@@ -0,0 +1,3979 @@
+
+**********************************************************************
+THIS EBOOK WAS ONE OF PROJECT GUTENBERG'S EARLY FILES PRODUCED AT A
+TIME WHEN PROOFING METHODS AND TOOLS WERE NOT WELL DEVELOPED. THERE IS
+AN IMPROVED EDITION OF THIS TITLE WHICH MAY BE VIEWED AT EBOOK (#1529)
+**********************************************************************
+
+
+
+
+This Etext file is presented by Project Gutenberg, in
+cooperation with World Library, Inc., from their Library of the
+Future and Shakespeare CDROMS. Project Gutenberg often releases
+Etexts that are NOT placed in the Public Domain!!
+
+*This Etext has certain copyright implications you should read!*
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND
+MACHINE READABLE COPIES MAY BE DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES
+(1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT
+DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL
+DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD
+TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+*Project Gutenberg is proud to cooperate with The World Library*
+in the presentation of The Complete Works of William Shakespeare
+for your reading for education and entertainment. HOWEVER, THIS
+IS NEITHER SHAREWARE NOR PUBLIC DOMAIN. . .AND UNDER THE LIBRARY
+OF THE FUTURE CONDITIONS OF THIS PRESENTATION. . .NO CHARGES MAY
+BE MADE FOR *ANY* ACCESS TO THIS MATERIAL. YOU ARE ENCOURAGED!!
+TO GIVE IT AWAY TO ANYONE YOU LIKE, BUT NO CHARGES ARE ALLOWED!!
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+The Complete Works of William Shakespeare
+All's Well That Ends Well
+
+June, 1999 [Etext #1791]
+
+
+The Library of the Future Complete Works of William Shakespeare
+Library of the Future is a TradeMark (TM) of World Library Inc.
+******This file should be named 1791.txt or 1791.zip*****
+
+
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar, then we produce 2
+million dollars per hour this year we, will have to do four text
+files per month: thus upping our productivity from one million.
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is 10% of the expected number of computer users by the end
+of the year 2001.
+
+We need your donations more than ever!
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU", and are
+tax deductible to the extent allowable by law ("CMU" is Carnegie
+Mellon University).
+
+Please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+You can visit our web site at promo.net for complete information
+about Project Gutenberg.
+
+When all other else fails try our Executive Director:
+dircompg@pobox.com or hart@pobox.com
+
+******
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+
+
+***** SMALL PRINT! for COMPLETE SHAKESPEARE *****
+
+THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC.,
+AND IS PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF
+CARNEGIE MELLON UNIVERSITY WITH PERMISSION.
+
+Since unlike many other Project Gutenberg-tm etexts, this etext
+is copyright protected, and since the materials and methods you
+use will effect the Project's reputation, your right to copy and
+distribute it is limited by the copyright and other laws, and by
+the conditions of this "Small Print!" statement.
+
+1. LICENSE
+
+ A) YOU MAY (AND ARE ENCOURAGED) TO DISTRIBUTE ELECTRONIC AND
+MACHINE READABLE COPIES OF THIS ETEXT, SO LONG AS SUCH COPIES
+(1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT
+DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL
+DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD
+TIME OR FOR MEMBERSHIP.
+
+ B) This license is subject to the conditions that you honor
+the refund and replacement provisions of this "small print!"
+statement; and that you distribute exact copies of this etext,
+including this Small Print statement. Such copies can be
+compressed or any proprietary form (including any form resulting
+from word processing or hypertext software), so long as
+*EITHER*:
+
+ (1) The etext, when displayed, is clearly readable, and does
+ *not* contain characters other than those intended by the
+ author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and
+ underline (_) characters may be used to convey punctuation
+ intended by the author, and additional characters may be used
+ to indicate hypertext links; OR
+
+ (2) The etext is readily convertible by the reader at no
+ expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the
+ program that displays the etext (as is the case, for instance,
+ with most word processors); OR
+
+ (3) You provide or agree to provide on request at no
+ additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain
+ ASCII.
+
+2. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+
+This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete,
+inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or
+other infringement, a defective or damaged disk, computer virus,
+or codes that damage or cannot be read by your equipment. But
+for the "Right of Replacement or Refund" described below, the
+Project (and any other party you may receive this etext from as
+a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for
+damages, costs and expenses, including legal fees, and YOU HAVE
+NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR
+BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF
+YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiv-
+ing it, you can receive a refund of the money (if any) you paid
+for it by sending an explanatory note within that time to the
+person you received it from. If you received it on a physical
+medium, you must return it with your note, and such person may
+choose to alternatively give you a replacement copy. If you
+received it electronically, such person may choose to
+alternatively give you a second opportunity to receive it
+electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of
+implied warranties or the exclusion or limitation of consequen-
+tial damages, so the above disclaimers and exclusions may not
+apply to you, and you may have other legal rights.
+
+3. INDEMNITY: You will indemnify and hold the Project, its
+directors, officers, members and agents harmless from all lia-
+bility, cost and expense, including legal fees, that arise
+directly or indirectly from any of the following that you do or
+cause: [A] distribution of this etext, [B] alteration,
+modification, or addition to the etext, or [C] any Defect.
+
+4. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form. The Project gratefully accepts
+contributions in money, time, scanning machines, OCR software,
+public domain etexts, royalty free copyright licenses, and
+whatever else you can think of. Money should be paid to "Pro-
+ject Gutenberg Association / Carnegie Mellon University".
+
+WRITE TO US! We can be reached at:
+ Internet: hart@pobox.com
+ Mail: Prof. Michael Hart
+ P.O. Box 2782
+ Champaign, IL 61825
+
+This "Small Print!" by Charles B. Kramer, Attorney
+Internet (72600.2026@compuserve.com); TEL: (212-254-5093)
+**** SMALL PRINT! FOR __ COMPLETE SHAKESPEARE ****
+["Small Print" V.12.08.93]
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+---------------
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+
+1603
+
+ALLS WELL THAT ENDS WELL
+
+by William Shakespeare
+
+
+Dramatis Personae
+
+ KING OF FRANCE
+ THE DUKE OF FLORENCE
+ BERTRAM, Count of Rousillon
+ LAFEU, an old lord
+ PAROLLES, a follower of Bertram
+ TWO FRENCH LORDS, serving with Bertram
+
+ STEWARD, Servant to the Countess of Rousillon
+ LAVACHE, a clown and Servant to the Countess of Rousillon
+ A PAGE, Servant to the Countess of Rousillon
+
+ COUNTESS OF ROUSILLON, mother to Bertram
+ HELENA, a gentlewoman protected by the Countess
+ A WIDOW OF FLORENCE.
+ DIANA, daughter to the Widow
+
+
+ VIOLENTA, neighbour and friend to the Widow
+ MARIANA, neighbour and friend to the Widow
+
+ Lords, Officers, Soldiers, etc., French and Florentine
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+
+SCENE:
+Rousillon; Paris; Florence; Marseilles
+
+
+ACT I. SCENE 1.
+Rousillon. The COUNT'S palace
+
+Enter BERTRAM, the COUNTESS OF ROUSILLON, HELENA, and LAFEU, all
+in black
+
+ COUNTESS. In delivering my son from me, I bury a second
+husband.
+ BERTRAM. And I in going, madam, weep o'er my father's death
+anew;
+ but I must attend his Majesty's command, to whom I am now in
+ ward, evermore in subjection.
+ LAFEU. You shall find of the King a husband, madam; you, sir, a
+ father. He that so generally is at all times good must of
+ necessity hold his virtue to you, whose worthiness would stir
+it
+ up where it wanted, rather than lack it where there is such
+ abundance.
+ COUNTESS. What hope is there of his Majesty's amendment?
+ LAFEU. He hath abandon'd his physicians, madam; under whose
+ practices he hath persecuted time with hope, and finds no
+other
+ advantage in the process but only the losing of hope by time.
+ COUNTESS. This young gentlewoman had a father- O, that 'had,'
+how
+ sad a passage 'tis!-whose skill was almost as great as his
+ honesty; had it stretch'd so far, would have made nature
+ immortal, and death should have play for lack of work. Would,
+for
+ the King's sake, he were living! I think it would be the
+death of
+ the King's disease.
+ LAFEU. How call'd you the man you speak of, madam?
+ COUNTESS. He was famous, sir, in his profession, and it was his
+ great right to be so- Gerard de Narbon.
+ LAFEU. He was excellent indeed, madam; the King very lately
+spoke
+ of him admiringly and mourningly; he was skilful enough to
+have
+ liv'd still, if knowledge could be set up against mortality.
+ BERTRAM. What is it, my good lord, the King languishes of?
+ LAFEU. A fistula, my lord.
+ BERTRAM. I heard not of it before.
+ LAFEU. I would it were not notorious. Was this gentlewoman the
+ daughter of Gerard de Narbon?
+ COUNTESS. His sole child, my lord, and bequeathed to my
+ overlooking. I have those hopes of her good that her
+education
+ promises; her dispositions she inherits, which makes fair
+gifts
+ fairer; for where an unclean mind carries virtuous qualities,
+ there commendations go with pity-they are virtues and
+traitors
+ too. In her they are the better for their simpleness; she
+derives
+ her honesty, and achieves her goodness.
+ LAFEU. Your commendations, madam, get from her tears.
+ COUNTESS. 'Tis the best brine a maiden can season her praise
+in.
+ The remembrance of her father never approaches her heart but
+the
+ tyranny of her sorrows takes all livelihood from her cheek.
+No
+ more of this, Helena; go to, no more, lest it be rather
+thought
+ you affect a sorrow than to have-
+ HELENA. I do affect a sorrow indeed, but I have it too.
+ LAFEU. Moderate lamentation is the right of the dead: excessive
+ grief the enemy to the living.
+ COUNTESS. If the living be enemy to the grief, the excess makes
+it
+ soon mortal.
+ BERTRAM. Madam, I desire your holy wishes.
+ LAFEU. How understand we that?
+ COUNTESS. Be thou blest, Bertram, and succeed thy father
+ In manners, as in shape! Thy blood and virtue
+ Contend for empire in thee, and thy goodness
+ Share with thy birthright! Love all, trust a few,
+ Do wrong to none; be able for thine enemy
+ Rather in power than use, and keep thy friend
+ Under thy own life's key; be check'd for silence,
+ But never tax'd for speech. What heaven more will,
+ That thee may furnish, and my prayers pluck down,
+ Fall on thy head! Farewell. My lord,
+ 'Tis an unseason'd courtier; good my lord,
+ Advise him.
+ LAFEU. He cannot want the best
+ That shall attend his love.
+ COUNTESS. Heaven bless him! Farewell, Bertram. Exit
+ BERTRAM. The best wishes that can be forg'd in your thoughts be
+ servants to you! [To HELENA] Be comfortable to my mother,
+your
+ mistress, and make much of her.
+ LAFEU. Farewell, pretty lady; you must hold the credit of your
+ father. Exeunt BERTRAM and LAFEU
+ HELENA. O, were that all! I think not on my father;
+ And these great tears grace his remembrance more
+ Than those I shed for him. What was he like?
+ I have forgot him; my imagination
+ Carries no favour in't but Bertram's.
+ I am undone; there is no living, none,
+ If Bertram be away. 'Twere all one
+ That I should love a bright particular star
+ And think to wed it, he is so above me.
+ In his bright radiance and collateral light
+ Must I be comforted, not in his sphere.
+ Th' ambition in my love thus plagues itself:
+ The hind that would be mated by the lion
+ Must die for love. 'Twas pretty, though a plague,
+ To see him every hour; to sit and draw
+ His arched brows, his hawking eye, his curls,
+ In our heart's table-heart too capable
+ Of every line and trick of his sweet favour.
+ But now he's gone, and my idolatrous fancy
+ Must sanctify his relics. Who comes here?
+
+ Enter PAROLLES
+
+ [Aside] One that goes with him. I love him for his sake;
+ And yet I know him a notorious liar,
+ Think him a great way fool, solely a coward;
+ Yet these fix'd evils sit so fit in him
+ That they take place when virtue's steely bones
+ Looks bleak i' th' cold wind; withal, full oft we see
+ Cold wisdom waiting on superfluous folly.
+ PAROLLES. Save you, fair queen!
+ HELENA. And you, monarch!
+ PAROLLES. No.
+ HELENA. And no.
+ PAROLLES. Are you meditating on virginity?
+ HELENA. Ay. You have some stain of soldier in you; let me ask
+you a
+ question. Man is enemy to virginity; how may we barricado it
+ against him?
+ PAROLLES. Keep him out.
+ HELENA. But he assails; and our virginity, though valiant in
+the
+ defence, yet is weak. Unfold to us some warlike resistance.
+ PAROLLES. There is none. Man, setting down before you, will
+ undermine you and blow you up.
+ HELENA. Bless our poor virginity from underminers and
+blowers-up!
+ Is there no military policy how virgins might blow up men?
+ PAROLLES. Virginity being blown down, man will quicklier be
+blown
+ up; marry, in blowing him down again, with the breach
+yourselves
+ made, you lose your city. It is not politic in the
+commonwealth
+ of nature to preserve virginity. Loss of virginity is
+rational
+ increase; and there was never virgin got till virginity was
+first
+ lost. That you were made of is metal to make virgins.
+Virginity
+ by being once lost may be ten times found; by being ever
+kept, it
+ is ever lost. 'Tis too cold a companion; away with't.
+ HELENA. I will stand for 't a little, though therefore I die a
+ virgin.
+ PAROLLES. There's little can be said in 't; 'tis against the
+rule
+ of nature. To speak on the part of virginity is to accuse
+your
+ mothers; which is most infallible disobedience. He that hangs
+ himself is a virgin; virginity murders itself, and should be
+ buried in highways, out of all sanctified limit, as a
+desperate
+ offendress against nature. Virginity breeds mites, much like
+a
+ cheese; consumes itself to the very paring, and so dies with
+ feeding his own stomach. Besides, virginity is peevish,
+proud,
+ idle, made of self-love, which is the most inhibited sin in
+the
+ canon. Keep it not; you cannot choose but lose by't. Out
+with't.
+ Within ten year it will make itself ten, which is a goodly
+ increase; and the principal itself not much the worse. Away
+ with't.
+ HELENA. How might one do, sir, to lose it to her own liking?
+ PAROLLES. Let me see. Marry, ill to like him that ne'er it
+likes.
+ 'Tis a commodity will lose the gloss with lying; the longer
+kept,
+ the less worth. Off with't while 'tis vendible; answer the
+time
+ of request. Virginity, like an old courtier, wears her cap
+out of
+ fashion, richly suited but unsuitable; just like the brooch
+and
+ the toothpick, which wear not now. Your date is better in
+your
+ pie and your porridge than in your cheek. And your virginity,
+ your old virginity, is like one of our French wither'd pears:
+it
+ looks ill, it eats drily; marry, 'tis a wither'd pear; it was
+ formerly better; marry, yet 'tis a wither'd pear. Will you
+ anything with it?
+ HELENA. Not my virginity yet.
+ There shall your master have a thousand loves,
+ A mother, and a mistress, and a friend,
+ A phoenix, captain, and an enemy,
+ A guide, a goddess, and a sovereign,
+ A counsellor, a traitress, and a dear;
+ His humble ambition, proud humility,
+ His jarring concord, and his discord dulcet,
+ His faith, his sweet disaster; with a world
+ Of pretty, fond, adoptious christendoms
+ That blinking Cupid gossips. Now shall he-
+ I know not what he shall. God send him well!
+ The court's a learning-place, and he is one-
+ PAROLLES. What one, i' faith?
+ HELENA. That I wish well. 'Tis pity-
+ PAROLLES. What's pity?
+ HELENA. That wishing well had not a body in't
+ Which might be felt; that we, the poorer born,
+ Whose baser stars do shut us up in wishes,
+ Might with effects of them follow our friends
+ And show what we alone must think, which never
+ Returns us thanks.
+
+ Enter PAGE
+
+ PAGE. Monsieur Parolles, my lord calls for you. Exit PAGE
+
+ PAROLLES. Little Helen, farewell; if I can remember thee, I
+will
+ think of thee at court.
+ HELENA. Monsieur Parolles, you were born under a charitable
+star.
+ PAROLLES. Under Mars, I.
+ HELENA. I especially think, under Mars.
+ PAROLLES. Why under Mars?
+ HELENA. The wars hath so kept you under that you must needs be
+born
+ under Mars.
+ PAROLLES. When he was predominant.
+ HELENA. When he was retrograde, I think, rather.
+ PAROLLES. Why think you so?
+ HELENA. You go so much backward when you fight.
+ PAROLLES. That's for advantage.
+ HELENA. So is running away, when fear proposes the safety: but
+the
+ composition that your valour and fear makes in you is a
+virtue of
+ a good wing, and I like the wear well.
+ PAROLLES. I am so full of business I cannot answer thee
+acutely. I
+ will return perfect courtier; in the which my instruction
+shall
+ serve to naturalize thee, so thou wilt be capable of a
+courtier's
+ counsel, and understand what advice shall thrust upon thee;
+else
+ thou diest in thine unthankfulness, and thine ignorance makes
+ thee away. Farewell. When thou hast leisure, say thy prayers;
+ when thou hast none, remember thy friends. Get thee a good
+ husband and use him as he uses thee. So, farewell.
+ Exit
+ HELENA. Our remedies oft in ourselves do lie,
+ Which we ascribe to heaven. The fated sky
+ Gives us free scope; only doth backward pull
+ Our slow designs when we ourselves are dull.
+ What power is it which mounts my love so high,
+ That makes me see, and cannot feed mine eye?
+ The mightiest space in fortune nature brings
+ To join like likes, and kiss like native things.
+ Impossible be strange attempts to those
+ That weigh their pains in sense, and do suppose
+ What hath been cannot be. Who ever strove
+ To show her merit that did miss her love?
+ The King's disease-my project may deceive me,
+ But my intents are fix'd, and will not leave me. Exit
+
+
+
+
+ACT I. SCENE 2.
+Paris. The KING'S palace
+
+Flourish of cornets. Enter the KING OF FRANCE, with letters,
+and divers ATTENDANTS
+
+ KING. The Florentines and Senoys are by th' ears;
+ Have fought with equal fortune, and continue
+ A braving war.
+ FIRST LORD. So 'tis reported, sir.
+ KING. Nay, 'tis most credible. We here receive it,
+ A certainty, vouch'd from our cousin Austria,
+ With caution, that the Florentine will move us
+ For speedy aid; wherein our dearest friend
+ Prejudicates the business, and would seem
+ To have us make denial.
+ FIRST LORD. His love and wisdom,
+ Approv'd so to your Majesty, may plead
+ For amplest credence.
+ KING. He hath arm'd our answer,
+ And Florence is denied before he comes;
+ Yet, for our gentlemen that mean to see
+ The Tuscan service, freely have they leave
+ To stand on either part.
+ SECOND LORD. It well may serve
+ A nursery to our gentry, who are sick
+ For breathing and exploit.
+ KING. What's he comes here?
+
+ Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES
+
+ FIRST LORD. It is the Count Rousillon, my good lord,
+ Young Bertram.
+ KING. Youth, thou bear'st thy father's face;
+ Frank nature, rather curious than in haste,
+ Hath well compos'd thee. Thy father's moral parts
+ Mayst thou inherit too! Welcome to Paris.
+ BERTRAM. My thanks and duty are your Majesty's.
+ KING. I would I had that corporal soundness now,
+ As when thy father and myself in friendship
+ First tried our soldiership. He did look far
+ Into the service of the time, and was
+ Discipled of the bravest. He lasted long;
+ But on us both did haggish age steal on,
+ And wore us out of act. It much repairs me
+ To talk of your good father. In his youth
+ He had the wit which I can well observe
+ To-day in our young lords; but they may jest
+ Till their own scorn return to them unnoted
+ Ere they can hide their levity in honour.
+ So like a courtier, contempt nor bitterness
+ Were in his pride or sharpness; if they were,
+ His equal had awak'd them; and his honour,
+ Clock to itself, knew the true minute when
+ Exception bid him speak, and at this time
+ His tongue obey'd his hand. Who were below him
+ He us'd as creatures of another place;
+ And bow'd his eminent top to their low ranks,
+ Making them proud of his humility
+ In their poor praise he humbled. Such a man
+ Might be a copy to these younger times;
+ Which, followed well, would demonstrate them now
+ But goers backward.
+ BERTRAM. His good remembrance, sir,
+ Lies richer in your thoughts than on his tomb;
+ So in approof lives not his epitaph
+ As in your royal speech.
+ KING. Would I were with him! He would always say-
+ Methinks I hear him now; his plausive words
+ He scatter'd not in ears, but grafted them
+ To grow there, and to bear- 'Let me not live'-
+ This his good melancholy oft began,
+ On the catastrophe and heel of pastime,
+ When it was out-'Let me not live' quoth he
+ 'After my flame lacks oil, to be the snuff
+ Of younger spirits, whose apprehensive senses
+ All but new things disdain; whose judgments are
+ Mere fathers of their garments; whose constancies
+ Expire before their fashions.' This he wish'd.
+ I, after him, do after him wish too,
+ Since I nor wax nor honey can bring home,
+ I quickly were dissolved from my hive,
+ To give some labourers room.
+ SECOND LORD. You're loved, sir;
+ They that least lend it you shall lack you first.
+ KING. I fill a place, I know't. How long is't, Count,
+ Since the physician at your father's died?
+ He was much fam'd.
+ BERTRAM. Some six months since, my lord.
+ KING. If he were living, I would try him yet-
+ Lend me an arm-the rest have worn me out
+ With several applications. Nature and sickness
+ Debate it at their leisure. Welcome, Count;
+ My son's no dearer.
+ BERTRAM. Thank your Majesty. Exeunt [Flourish]
+
+
+
+
+ACT I. SCENE 3.
+Rousillon. The COUNT'S palace
+
+Enter COUNTESS, STEWARD, and CLOWN
+
+ COUNTESS. I will now hear; what say you of this gentlewoman?
+ STEWARD. Madam, the care I have had to even your content I wish
+ might be found in the calendar of my past endeavours; for
+then we
+ wound our modesty, and make foul the clearness of our
+deservings,
+ when of ourselves we publish them.
+ COUNTESS. What does this knave here? Get you gone, sirrah. The
+ complaints I have heard of you I do not all believe; 'tis my
+ slowness that I do not, for I know you lack not folly to
+commit
+ them and have ability enough to make such knaveries yours.
+ CLOWN. 'Tis not unknown to you, madam, I am a poor fellow.
+ COUNTESS. Well, sir.
+ CLOWN. No, madam, 'tis not so well that I am poor, though many
+of
+ the rich are damn'd; but if I may have your ladyship's good
+will
+ to go to the world, Isbel the woman and I will do as we may.
+ COUNTESS. Wilt thou needs be a beggar?
+ CLOWN. I do beg your good will in this case.
+ COUNTESS. In what case?
+ CLOWN. In Isbel's case and mine own. Service is no heritage;
+and I
+ think I shall never have the blessing of God till I have
+issue o'
+ my body; for they say bames are blessings.
+ COUNTESS. Tell me thy reason why thou wilt marry.
+ CLOWN. My poor body, madam, requires it. I am driven on by the
+ flesh; and he must needs go that the devil drives.
+ COUNTESS. Is this all your worship's reason?
+ CLOWN. Faith, madam, I have other holy reasons, such as they
+are.
+ COUNTESS. May the world know them?
+ CLOWN. I have been, madam, a wicked creature, as you and all
+flesh
+ and blood are; and, indeed, I do marry that I may repent.
+ COUNTESS. Thy marriage, sooner than thy wickedness.
+ CLOWN. I am out o' friends, madam, and I hope to have friends
+for
+ my wife's sake.
+ COUNTESS. Such friends are thine enemies, knave.
+ CLOWN. Y'are shallow, madam-in great friends; for the knaves
+come
+ to do that for me which I am aweary of. He that ears my land
+ spares my team, and gives me leave to in the crop. If I be
+his
+ cuckold, he's my drudge. He that comforts my wife is the
+ cherisher of my flesh and blood; he that cherishes my flesh
+and
+ blood loves my flesh and blood; he that loves my flesh and
+blood
+ is my friend; ergo, he that kisses my wife is my friend. If
+men
+ could be contented to be what they are, there were no fear in
+ marriage; for young Charbon the puritan and old Poysam the
+ papist, howsome'er their hearts are sever'd in religion,
+their
+ heads are both one; they may jowl horns together like any
+deer
+ i' th' herd.
+ COUNTESS. Wilt thou ever be a foul-mouth'd and calumnious
+knave?
+ CLOWN. A prophet I, madam; and I speak the truth the next way:
+
+ For I the ballad will repeat,
+ Which men full true shall find:
+ Your marriage comes by destiny,
+ Your cuckoo sings by kind.
+
+ COUNTESS. Get you gone, sir; I'll talk with you more anon.
+ STEWARD. May it please you, madam, that he bid Helen come to
+you.
+ Of her I am to speak.
+ COUNTESS. Sirrah, tell my gentlewoman I would speak with her;
+Helen
+ I mean.
+ CLOWN. [Sings]
+
+ 'Was this fair face the cause' quoth she
+ 'Why the Grecians sacked Troy?
+ Fond done, done fond,
+ Was this King Priam's joy?'
+ With that she sighed as she stood,
+ With that she sighed as she stood,
+ And gave this sentence then:
+ 'Among nine bad if one be good,
+ Among nine bad if one be good,
+ There's yet one good in ten.'
+
+ COUNTESS. What, one good in ten? You corrupt the song, sirrah.
+ CLOWN. One good woman in ten, madam, which is a purifying o'
+th'
+ song. Would God would serve the world so all the year! We'd
+find
+ no fault with the tithe-woman, if I were the parson. One in
+ten,
+ quoth 'a! An we might have a good woman born before every
+blazing
+ star, or at an earthquake, 'twould mend the lottery well: a
+man
+ may draw his heart out ere 'a pluck one.
+ COUNTESS. You'll be gone, sir knave, and do as I command you.
+ CLOWN. That man should be at woman's command, and yet no hurt
+done!
+ Though honesty be no puritan, yet it will do no hurt; it will
+ wear the surplice of humility over the black gown of a big
+heart.
+ I am going, forsooth. The business is for Helen to come
+hither.
+ Exit
+ COUNTESS. Well, now.
+ STEWARD. I know, madam, you love your gentlewoman entirely.
+ COUNTESS. Faith I do. Her father bequeath'd her to me; and she
+ herself, without other advantage, may lawfully make title to
+as
+ much love as she finds. There is more owing her than is paid;
+and
+ more shall be paid her than she'll demand.
+ STEWARD. Madam, I was very late more near her than I think she
+ wish'd me. Alone she was, and did communicate to herself her
+own
+ words to her own ears; she thought, I dare vow for her, they
+ touch'd not any stranger sense. Her matter was, she loved
+your
+ son. Fortune, she said, was no goddess, that had put such
+ difference betwixt their two estates; Love no god, that would
+not
+ extend his might only where qualities were level; Diana no
+queen
+ of virgins, that would suffer her poor knight surpris'd
+without
+ rescue in the first assault, or ransom afterward. This she
+ deliver'd in the most bitter touch of sorrow that e'er I
+heard
+ virgin exclaim in; which I held my duty speedily to acquaint
+you
+ withal; sithence, in the loss that may happen, it concerns
+you
+ something to know it.
+ COUNTESS. YOU have discharg'd this honestly; keep it to
+yourself.
+ Many likelihoods inform'd me of this before, which hung so
+ tott'ring in the balance that I could neither believe nor
+ misdoubt. Pray you leave me. Stall this in your bosom; and I
+ thank you for your honest care. I will speak with you further
+ anon. Exit STEWARD
+
+ Enter HELENA
+
+ Even so it was with me when I was young.
+ If ever we are nature's, these are ours; this thorn
+ Doth to our rose of youth rightly belong;
+ Our blood to us, this to our blood is born.
+ It is the show and seal of nature's truth,
+ Where love's strong passion is impress'd in youth.
+ By our remembrances of days foregone,
+ Such were our faults, or then we thought them none.
+ Her eye is sick on't; I observe her now.
+ HELENA. What is your pleasure, madam?
+ COUNTESS. You know, Helen,
+ I am a mother to you.
+ HELENA. Mine honourable mistress.
+ COUNTESS. Nay, a mother.
+ Why not a mother? When I said 'a mother,'
+ Methought you saw a serpent. What's in 'mother'
+ That you start at it? I say I am your mother,
+ And put you in the catalogue of those
+ That were enwombed mine. 'Tis often seen
+ Adoption strives with nature, and choice breeds
+ A native slip to us from foreign seeds.
+ You ne'er oppress'd me with a mother's groan,
+ Yet I express to you a mother's care.
+ God's mercy, maiden! does it curd thy blood
+ To say I am thy mother? What's the matter,
+ That this distempered messenger of wet,
+ The many-colour'd Iris, rounds thine eye?
+ Why, that you are my daughter?
+ HELENA. That I am not.
+ COUNTESS. I say I am your mother.
+ HELENA. Pardon, madam.
+ The Count Rousillon cannot be my brother:
+ I am from humble, he from honoured name;
+ No note upon my parents, his all noble.
+ My master, my dear lord he is; and I
+ His servant live, and will his vassal die.
+ He must not be my brother.
+ COUNTESS. Nor I your mother?
+ HELENA. You are my mother, madam; would you were-
+ So that my lord your son were not my brother-
+ Indeed my mother! Or were you both our mothers,
+ I care no more for than I do for heaven,
+ So I were not his sister. Can't no other,
+ But, I your daughter, he must be my brother?
+ COUNTESS. Yes, Helen, you might be my daughter-in-law.
+ God shield you mean it not! 'daughter' and 'mother'
+ So strive upon your pulse. What! pale again?
+ My fear hath catch'd your fondness. Now I see
+ The myst'ry of your loneliness, and find
+ Your salt tears' head. Now to all sense 'tis gross
+ You love my son; invention is asham'd,
+ Against the proclamation of thy passion,
+ To say thou dost not. Therefore tell me true;
+ But tell me then, 'tis so; for, look, thy cheeks
+ Confess it, th' one to th' other; and thine eyes
+ See it so grossly shown in thy behaviours
+ That in their kind they speak it; only sin
+ And hellish obstinacy tie thy tongue,
+ That truth should be suspected. Speak, is't so?
+ If it be so, you have wound a goodly clew;
+ If it be not, forswear't; howe'er, I charge thee,
+ As heaven shall work in me for thine avail,
+ To tell me truly.
+ HELENA. Good madam, pardon me.
+ COUNTESS. Do you love my son?
+ HELENA. Your pardon, noble mistress.
+ COUNTESS. Love you my son?
+ HELENA. Do not you love him, madam?
+ COUNTESS. Go not about; my love hath in't a bond
+ Whereof the world takes note. Come, come, disclose
+ The state of your affection; for your passions
+ Have to the full appeach'd.
+ HELENA. Then I confess,
+ Here on my knee, before high heaven and you,
+ That before you, and next unto high heaven,
+ I love your son.
+ My friends were poor, but honest; so's my love.
+ Be not offended, for it hurts not him
+ That he is lov'd of me; I follow him not
+ By any token of presumptuous suit,
+ Nor would I have him till I do deserve him;
+ Yet never know how that desert should be.
+ I know I love in vain, strive against hope;
+ Yet in this captious and intenible sieve
+ I still pour in the waters of my love,
+ And lack not to lose still. Thus, Indian-like,
+ Religious in mine error, I adore
+ The sun that looks upon his worshipper
+ But knows of him no more. My dearest madam,
+ Let not your hate encounter with my love,
+ For loving where you do; but if yourself,
+ Whose aged honour cites a virtuous youth,
+ Did ever in so true a flame of liking
+ Wish chastely and love dearly that your Dian
+ Was both herself and Love; O, then, give pity
+ To her whose state is such that cannot choose
+ But lend and give where she is sure to lose;
+ That seeks not to find that her search implies,
+ But, riddle-like, lives sweetly where she dies!
+ COUNTESS. Had you not lately an intent-speak truly-
+ To go to Paris?
+ HELENA. Madam, I had.
+ COUNTESS. Wherefore? Tell true.
+ HELENA. I will tell truth; by grace itself I swear.
+ You know my father left me some prescriptions
+ Of rare and prov'd effects, such as his reading
+ And manifest experience had collected
+ For general sovereignty; and that he will'd me
+ In heedfull'st reservation to bestow them,
+ As notes whose faculties inclusive were
+ More than they were in note. Amongst the rest
+ There is a remedy, approv'd, set down,
+ To cure the desperate languishings whereof
+ The King is render'd lost.
+ COUNTESS. This was your motive
+ For Paris, was it? Speak.
+ HELENA. My lord your son made me to think of this,
+ Else Paris, and the medicine, and the King,
+ Had from the conversation of my thoughts
+ Haply been absent then.
+ COUNTESS. But think you, Helen,
+ If you should tender your supposed aid,
+ He would receive it? He and his physicians
+ Are of a mind: he, that they cannot help him;
+ They, that they cannot help. How shall they credit
+ A poor unlearned virgin, when the schools,
+ Embowell'd of their doctrine, have let off
+ The danger to itself?
+ HELENA. There's something in't
+ More than my father's skill, which was the great'st
+ Of his profession, that his good receipt
+ Shall for my legacy be sanctified
+ By th' luckiest stars in heaven; and, would your honour
+ But give me leave to try success, I'd venture
+ The well-lost life of mine on his Grace's cure.
+ By such a day and hour.
+ COUNTESS. Dost thou believe't?
+ HELENA. Ay, madam, knowingly.
+ COUNTESS. Why, Helen, thou shalt have my leave and love,
+ Means and attendants, and my loving greetings
+ To those of mine in court. I'll stay at home,
+ And pray God's blessing into thy attempt.
+ Be gone to-morrow; and be sure of this,
+ What I can help thee to thou shalt not miss. Exeunt
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+
+ACT II. SCENE 1.
+Paris. The KING'S palace
+
+Flourish of cornets. Enter the KING with divers young LORDS
+taking leave
+for the Florentine war; BERTRAM and PAROLLES; ATTENDANTS
+
+ KING. Farewell, young lords; these war-like principles
+ Do not throw from you. And you, my lords, farewell;
+ Share the advice betwixt you; if both gain all,
+ The gift doth stretch itself as 'tis receiv'd,
+ And is enough for both.
+ FIRST LORD. 'Tis our hope, sir,
+ After well-ent'red soldiers, to return
+ And find your Grace in health.
+ KING. No, no, it cannot be; and yet my heart
+ Will not confess he owes the malady
+ That doth my life besiege. Farewell, young lords;
+ Whether I live or die, be you the sons
+ Of worthy Frenchmen; let higher Italy-
+ Those bated that inherit but the fall
+ Of the last monarchy-see that you come
+ Not to woo honour, but to wed it; when
+ The bravest questant shrinks, find what you seek,
+ That fame may cry you aloud. I say farewell.
+ SECOND LORD. Health, at your bidding, serve your Majesty!
+ KING. Those girls of Italy, take heed of them;
+ They say our French lack language to deny,
+ If they demand; beware of being captives
+ Before you serve.
+ BOTH. Our hearts receive your warnings.
+ KING. Farewell. [To ATTENDANTS] Come hither to me.
+ The KING retires attended
+ FIRST LORD. O my sweet lord, that you will stay behind us!
+ PAROLLES. 'Tis not his fault, the spark.
+ SECOND LORD. O, 'tis brave wars!
+ PAROLLES. Most admirable! I have seen those wars.
+ BERTRAM. I am commanded here and kept a coil with
+ 'Too young' and next year' and "Tis too early.'
+ PAROLLES. An thy mind stand to 't, boy, steal away bravely.
+ BERTRAM. I shall stay here the forehorse to a smock,
+ Creaking my shoes on the plain masonry,
+ Till honour be bought up, and no sword worn
+ But one to dance with. By heaven, I'll steal away.
+ FIRST LORD. There's honour in the theft.
+ PAROLLES. Commit it, Count.
+ SECOND LORD. I am your accessary; and so farewell.
+ BERTRAM. I grow to you, and our parting is a tortur'd body.
+ FIRST LORD. Farewell, Captain.
+ SECOND LORD. Sweet Monsieur Parolles!
+ PAROLLES. Noble heroes, my sword and yours are kin. Good sparks
+and
+ lustrous, a word, good metals: you shall find in the regiment
+of
+ the Spinii one Captain Spurio, with his cicatrice, an emblem
+of
+ war, here on his sinister cheek; it was this very sword
+ entrench'd it. Say to him I live; and observe his reports for
+me.
+ FIRST LORD. We shall, noble Captain.
+ PAROLLES. Mars dote on you for his novices! Exeunt LORDS
+ What will ye do?
+
+ Re-enter the KING
+
+ BERTRAM. Stay; the King!
+ PAROLLES. Use a more spacious ceremony to the noble lords; you
+have
+ restrain'd yourself within the list of too cold an adieu. Be
+more
+ expressive to them; for they wear themselves in the cap of
+the
+ time; there do muster true gait; eat, speak, and move, under
+the
+ influence of the most receiv'd star; and though the devil
+lead
+ the measure, such are to be followed. After them, and take a
+more
+ dilated farewell.
+ BERTRAM. And I will do so.
+ PAROLLES. Worthy fellows; and like to prove most sinewy
+sword-men.
+ Exeunt BERTRAM and PAROLLES
+
+ Enter LAFEU
+
+ LAFEU. [Kneeling] Pardon, my lord, for me and for my tidings.
+ KING. I'll fee thee to stand up.
+ LAFEU. Then here's a man stands that has brought his pardon.
+ I would you had kneel'd, my lord, to ask me mercy;
+ And that at my bidding you could so stand up.
+ KING. I would I had; so I had broke thy pate,
+ And ask'd thee mercy for't.
+ LAFEU. Good faith, across!
+ But, my good lord, 'tis thus: will you be cur'd
+ Of your infirmity?
+ KING. No.
+ LAFEU. O, will you eat
+ No grapes, my royal fox? Yes, but you will
+ My noble grapes, an if my royal fox
+ Could reach them: I have seen a medicine
+ That's able to breathe life into a stone,
+ Quicken a rock, and make you dance canary
+ With spritely fire and motion; whose simple touch
+ Is powerful to araise King Pepin, nay,
+ To give great Charlemain a pen in's hand
+ And write to her a love-line.
+ KING. What her is this?
+ LAFEU. Why, Doctor She! My lord, there's one arriv'd,
+ If you will see her. Now, by my faith and honour,
+ If seriously I may convey my thoughts
+ In this my light deliverance, I have spoke
+ With one that in her sex, her years, profession,
+ Wisdom, and constancy, hath amaz'd me more
+ Than I dare blame my weakness. Will you see her,
+ For that is her demand, and know her business?
+ That done, laugh well at me.
+ KING. Now, good Lafeu,
+ Bring in the admiration, that we with the
+ May spend our wonder too, or take off thine
+ By wond'ring how thou took'st it.
+ LAFEU. Nay, I'll fit you,
+ And not be all day neither. Exit LAFEU
+ KING. Thus he his special nothing ever prologues.
+
+ Re-enter LAFEU with HELENA
+
+ LAFEU. Nay, come your ways.
+ KING. This haste hath wings indeed.
+ LAFEU. Nay, come your ways;
+ This is his Majesty; say your mind to him.
+ A traitor you do look like; but such traitors
+ His Majesty seldom fears. I am Cressid's uncle,
+ That dare leave two together. Fare you well. Exit
+ KING. Now, fair one, does your business follow us?
+ HELENA. Ay, my good lord.
+ Gerard de Narbon was my father,
+ In what he did profess, well found.
+ KING. I knew him.
+ HELENA. The rather will I spare my praises towards him;
+ Knowing him is enough. On's bed of death
+ Many receipts he gave me; chiefly one,
+ Which, as the dearest issue of his practice,
+ And of his old experience th' only darling,
+ He bade me store up as a triple eye,
+ Safer than mine own two, more dear. I have so:
+ And, hearing your high Majesty is touch'd
+ With that malignant cause wherein the honour
+ Of my dear father's gift stands chief in power,
+ I come to tender it, and my appliance,
+ With all bound humbleness.
+ KING. We thank you, maiden;
+ But may not be so credulous of cure,
+ When our most learned doctors leave us, and
+ The congregated college have concluded
+ That labouring art can never ransom nature
+ From her inaidable estate-I say we must not
+ So stain our judgment, or corrupt our hope,
+ To prostitute our past-cure malady
+ To empirics; or to dissever so
+ Our great self and our credit to esteem
+ A senseless help, when help past sense we deem.
+ HELENA. My duty then shall pay me for my pains.
+ I will no more enforce mine office on you;
+ Humbly entreating from your royal thoughts
+ A modest one to bear me back again.
+ KING. I cannot give thee less, to be call'd grateful.
+ Thou thought'st to help me; and such thanks I give
+ As one near death to those that wish him live.
+ But what at full I know, thou know'st no part;
+ I knowing all my peril, thou no art.
+ HELENA. What I can do can do no hurt to try,
+ Since you set up your rest 'gainst remedy.
+ He that of greatest works is finisher
+ Oft does them by the weakest minister.
+ So holy writ in babes hath judgment shown,
+ When judges have been babes. Great floods have flown
+ From simple sources, and great seas have dried
+ When miracles have by the greatest been denied.
+ Oft expectation fails, and most oft there
+ Where most it promises; and oft it hits
+ Where hope is coldest, and despair most fits.
+ KING. I must not hear thee. Fare thee well, kind maid;
+ Thy pains, not us'd, must by thyself be paid;
+ Proffers not took reap thanks for their reward.
+ HELENA. Inspired merit so by breath is barr'd.
+ It is not so with Him that all things knows,
+ As 'tis with us that square our guess by shows;
+ But most it is presumption in us when
+ The help of heaven we count the act of men.
+ Dear sir, to my endeavours give consent;
+ Of heaven, not me, make an experiment.
+ I am not an impostor, that proclaim
+ Myself against the level of mine aim;
+ But know I think, and think I know most sure,
+ My art is not past power nor you past cure.
+ KING. Art thou so confident? Within what space
+ Hop'st thou my cure?
+ HELENA. The greatest Grace lending grace.
+ Ere twice the horses of the sun shall bring
+ Their fiery torcher his diurnal ring,
+ Ere twice in murk and occidental damp
+ Moist Hesperus hath quench'd his sleepy lamp,
+ Or four and twenty times the pilot's glass
+ Hath told the thievish minutes how they pass,
+ What is infirm from your sound parts shall fly,
+ Health shall live free, and sickness freely die.
+ KING. Upon thy certainty and confidence
+ What dar'st thou venture?
+ HELENA. Tax of impudence,
+ A strumpet's boldness, a divulged shame,
+ Traduc'd by odious ballads; my maiden's name
+ Sear'd otherwise; ne worse of worst-extended
+ With vilest torture let my life be ended.
+ KING. Methinks in thee some blessed spirit doth speak
+ His powerful sound within an organ weak;
+ And what impossibility would slay
+ In common sense, sense saves another way.
+ Thy life is dear; for all that life can rate
+ Worth name of life in thee hath estimate:
+ Youth, beauty, wisdom, courage, all
+ That happiness and prime can happy call.
+ Thou this to hazard needs must intimate
+ Skill infinite or monstrous desperate.
+ Sweet practiser, thy physic I will try,
+ That ministers thine own death if I die.
+ HELENA. If I break time, or flinch in property
+ Of what I spoke, unpitied let me die;
+ And well deserv'd. Not helping, death's my fee;
+ But, if I help, what do you promise me?
+ KING. Make thy demand.
+ HELENA. But will you make it even?
+ KING. Ay, by my sceptre and my hopes of heaven.
+ HELENA. Then shalt thou give me with thy kingly hand
+ What husband in thy power I will command.
+ Exempted be from me the arrogance
+ To choose from forth the royal blood of France,
+ My low and humble name to propagate
+ With any branch or image of thy state;
+ But such a one, thy vassal, whom I know
+ Is free for me to ask, thee to bestow.
+ KING. Here is my hand; the premises observ'd,
+ Thy will by my performance shall be serv'd.
+ So make the choice of thy own time, for I,
+ Thy resolv'd patient, on thee still rely.
+ More should I question thee, and more I must,
+ Though more to know could not be more to trust,
+ From whence thou cam'st, how tended on. But rest
+ Unquestion'd welcome and undoubted blest.
+ Give me some help here, ho! If thou proceed
+ As high as word, my deed shall match thy deed.
+ [Flourish. Exeunt]
+
+
+
+
+ACT II. SCENE 2.
+Rousillon. The COUNT'S palace
+
+Enter COUNTESS and CLOWN
+
+ COUNTESS. Come on, sir; I shall now put you to the height of
+your
+ breeding.
+ CLOWN. I will show myself highly fed and lowly taught. I know
+my
+ business is but to the court.
+ COUNTESS. To the court! Why, what place make you special, when
+you
+ put off that with such contempt? But to the court!
+ CLOWN. Truly, madam, if God have lent a man any manners, he may
+ easily put it off at court. He that cannot make a leg, put
+off's
+ cap, kiss his hand, and say nothing, has neither leg, hands,
+lip,
+ nor cap; and indeed such a fellow, to say precisely, were not
+for
+ the court; but for me, I have an answer will serve all men.
+ COUNTESS. Marry, that's a bountiful answer that fits all
+questions.
+ CLOWN. It is like a barber's chair, that fits all buttocks-the
+pin
+ buttock, the quatch buttock, the brawn buttock, or any
+buttock.
+ COUNTESS. Will your answer serve fit to all questions?
+ CLOWN. As fit as ten groats is for the hand of an attorney, as
+your
+ French crown for your taffety punk, as Tib's rush for Tom's
+ forefinger, as a pancake for Shrove Tuesday, a morris for
+Mayday,
+ as the nail to his hole, the cuckold to his horn, as a
+scolding
+ quean to a wrangling knave, as the nun's lip to the friar's
+ mouth; nay, as the pudding to his skin.
+ COUNTESS. Have you, I, say, an answer of such fitness for all
+ questions?
+ CLOWN. From below your duke to beneath your constable, it will
+fit
+ any question.
+ COUNTESS. It must be an answer of most monstrous size that must
+fit
+ all demands.
+ CLOWN. But a trifle neither, in good faith, if the learned
+should
+ speak truth of it. Here it is, and all that belongs to't. Ask
+me
+ if I am a courtier: it shall do you no harm to learn.
+ COUNTESS. To be young again, if we could, I will be a fool in
+ question, hoping to be the wiser by your answer. I pray you,
+sir,
+ are you a courtier?
+ CLOWN. O Lord, sir!-There's a simple putting off. More, more, a
+ hundred of them.
+ COUNTESS. Sir, I am a poor friend of yours, that loves you.
+ CLOWN. O Lord, sir!-Thick, thick; spare not me.
+ COUNTESS. I think, sir, you can eat none of this homely meat.
+ CLOWN. O Lord, sir!-Nay, put me to't, I warrant you.
+ COUNTESS. You were lately whipp'd, sir, as I think.
+ CLOWN. O Lord, sir!-Spare not me.
+ COUNTESS. Do you cry 'O Lord, sir!' at your whipping, and
+'spare
+ not me'? Indeed your 'O Lord, sir!' is very sequent to your
+ whipping. You would answer very well to a whipping, if you
+were
+ but bound to't.
+ CLOWN. I ne'er had worse luck in my life in my 'O Lord, sir!' I
+see
+ thing's may serve long, but not serve ever.
+ COUNTESS. I play the noble housewife with the time,
+ To entertain it so merrily with a fool.
+ CLOWN. O Lord, sir!-Why, there't serves well again.
+ COUNTESS. An end, sir! To your business: give Helen this,
+ And urge her to a present answer back;
+ Commend me to my kinsmen and my son. This is not much.
+ CLOWN. Not much commendation to them?
+ COUNTESS. Not much employment for you. You understand me?
+ CLOWN. Most fruitfully; I am there before my legs.
+ COUNTESS. Haste you again. Exeunt
+
+
+
+
+ACT II. SCENE 3.
+Paris. The KING'S palace
+
+Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES
+
+ LAFEU. They say miracles are past; and we have our
+philosophical
+ persons to make modern and familiar things supernatural and
+ causeless. Hence is it that we make trifles of terrors,
+ ensconcing ourselves into seeming knowledge when we should
+submit
+ ourselves to an unknown fear.
+ PAROLLES. Why, 'tis the rarest argument of wonder that hath
+shot
+ out in our latter times.
+ BERTRAM. And so 'tis.
+ LAFEU. To be relinquish'd of the artists-
+ PAROLLES. So I say-both of Galen and Paracelsus.
+ LAFEU. Of all the learned and authentic fellows-
+ PAROLLES. Right; so I say.
+ LAFEU. That gave him out incurable-
+ PAROLLES. Why, there 'tis; so say I too.
+ LAFEU. Not to be help'd-
+ PAROLLES. Right; as 'twere a man assur'd of a-
+ LAFEU. Uncertain life and sure death.
+ PAROLLES. Just; you say well; so would I have said.
+ LAFEU. I may truly say it is a novelty to the world.
+ PAROLLES. It is indeed. If you will have it in showing, you
+shall
+ read it in what-do-ye-call't here.
+ LAFEU. [Reading the ballad title] 'A Showing of a Heavenly
+ Effect in an Earthly Actor.'
+ PAROLLES. That's it; I would have said the very same.
+ LAFEU. Why, your dolphin is not lustier. 'Fore me, I speak in
+ respect-
+ PAROLLES. Nay, 'tis strange, 'tis very strange; that is the
+brief
+ and the tedious of it; and he's of a most facinerious spirit
+that
+ will not acknowledge it to be the-
+ LAFEU. Very hand of heaven.
+ PAROLLES. Ay; so I say.
+ LAFEU. In a most weak-
+ PAROLLES. And debile minister, great power, great
+transcendence;
+ which should, indeed, give us a further use to be made than
+alone
+ the recov'ry of the King, as to be-
+ LAFEU. Generally thankful.
+
+ Enter KING, HELENA, and ATTENDANTS
+
+ PAROLLES. I would have said it; you say well. Here comes the
+King.
+ LAFEU. Lustig, as the Dutchman says. I'll like a maid the
+better,
+ whilst I have a tooth in my head. Why, he's able to lead her
+a
+ coranto.
+ PAROLLES. Mort du vinaigre! Is not this Helen?
+ LAFEU. 'Fore God, I think so.
+ KING. Go, call before me all the lords in court.
+ Exit an ATTENDANT
+ Sit, my preserver, by thy patient's side;
+ And with this healthful hand, whose banish'd sense
+ Thou has repeal'd, a second time receive
+ The confirmation of my promis'd gift,
+ Which but attends thy naming.
+
+ Enter three or four LORDS
+
+ Fair maid, send forth thine eye. This youthful parcel
+ Of noble bachelors stand at my bestowing,
+ O'er whom both sovereign power and father's voice
+ I have to use. Thy frank election make;
+ Thou hast power to choose, and they none to forsake.
+ HELENA. To each of you one fair and virtuous mistress
+ Fall, when love please. Marry, to each but one!
+ LAFEU. I'd give bay Curtal and his furniture
+ My mouth no more were broken than these boys',
+ And writ as little beard.
+ KING. Peruse them well.
+ Not one of those but had a noble father.
+ HELENA. Gentlemen,
+ Heaven hath through me restor'd the King to health.
+ ALL. We understand it, and thank heaven for you.
+ HELENA. I am a simple maid, and therein wealthiest
+ That I protest I simply am a maid.
+ Please it your Majesty, I have done already.
+ The blushes in my cheeks thus whisper me:
+ 'We blush that thou shouldst choose; but, be refused,
+ Let the white death sit on thy cheek for ever,
+ We'll ne'er come there again.'
+ KING. Make choice and see:
+ Who shuns thy love shuns all his love in me.
+ HELENA. Now, Dian, from thy altar do I fly,
+ And to imperial Love, that god most high,
+ Do my sighs stream. Sir, will you hear my suit?
+ FIRST LORD. And grant it.
+ HELENA. Thanks, sir; all the rest is mute.
+ LAFEU. I had rather be in this choice than throw ames-ace for
+my
+ life.
+ HELENA. The honour, sir, that flames in your fair eyes,
+ Before I speak, too threat'ningly replies.
+ Love make your fortunes twenty times above
+ Her that so wishes, and her humble love!
+ SECOND LORD. No better, if you please.
+ HELENA. My wish receive,
+ Which great Love grant; and so I take my leave.
+ LAFEU. Do all they deny her? An they were sons of mine I'd have
+ them whipt; or I would send them to th' Turk to make eunuchs
+of.
+ HELENA. Be not afraid that I your hand should take;
+ I'll never do you wrong for your own sake.
+ Blessing upon your vows; and in your bed
+ Find fairer fortune, if you ever wed!
+ LAFEU. These boys are boys of ice; they'll none have her.
+ Sure, they are bastards to the English; the French ne'er got
+'em.
+ HELENA. You are too young, too happy, and too good,
+ To make yourself a son out of my blood.
+ FOURTH LORD. Fair one, I think not so.
+ LAFEU. There's one grape yet; I am sure thy father drunk
+wine-but
+ if thou be'st not an ass, I am a youth of fourteen; I have
+known
+ thee already.
+ HELENA. [To BERTRAM] I dare not say I take you; but I give
+ Me and my service, ever whilst I live,
+ Into your guiding power. This is the man.
+ KING. Why, then, young Bertram, take her; she's thy wife.
+ BERTRAM. My wife, my liege! I shall beseech your Highness,
+ In such a business give me leave to use
+ The help of mine own eyes.
+ KING. Know'st thou not, Bertram,
+ What she has done for me?
+ BERTRAM. Yes, my good lord;
+ But never hope to know why I should marry her.
+ KING. Thou know'st she has rais'd me from my sickly bed.
+ BERTRAM. But follows it, my lord, to bring me down
+ Must answer for your raising? I know her well:
+ She had her breeding at my father's charge.
+ A poor physician's daughter my wife! Disdain
+ Rather corrupt me ever!
+ KING. 'Tis only title thou disdain'st in her, the which
+ I can build up. Strange is it that our bloods,
+ Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
+ Would quite confound distinction, yet stand off
+ In differences so mighty. If she be
+ All that is virtuous-save what thou dislik'st,
+ A poor physician's daughter-thou dislik'st
+ Of virtue for the name; but do not so.
+ From lowest place when virtuous things proceed,
+ The place is dignified by the doer's deed;
+ Where great additions swell's, and virtue none,
+ It is a dropsied honour. Good alone
+ Is good without a name. Vileness is so:
+ The property by what it is should go,
+ Not by the title. She is young, wise, fair;
+ In these to nature she's immediate heir;
+ And these breed honour. That is honour's scorn
+ Which challenges itself as honour's born
+ And is not like the sire. Honours thrive
+ When rather from our acts we them derive
+ Than our fore-goers. The mere word's a slave,
+ Debauch'd on every tomb, on every grave
+ A lying trophy; and as oft is dumb
+ Where dust and damn'd oblivion is the tomb
+ Of honour'd bones indeed. What should be said?
+ If thou canst like this creature as a maid,
+ I can create the rest. Virtue and she
+ Is her own dower; honour and wealth from me.
+ BERTRAM. I cannot love her, nor will strive to do 't.
+ KING. Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive to choose.
+ HELENA. That you are well restor'd, my lord, I'm glad.
+ Let the rest go.
+ KING. My honour's at the stake; which to defeat,
+ I must produce my power. Here, take her hand,
+ Proud scornful boy, unworthy this good gift,
+ That dost in vile misprision shackle up
+ My love and her desert; that canst not dream
+ We, poising us in her defective scale,
+ Shall weigh thee to the beam; that wilt not know
+ It is in us to plant thine honour where
+ We please to have it grow. Check thy contempt;
+ Obey our will, which travails in thy good;
+ Believe not thy disdain, but presently
+ Do thine own fortunes that obedient right
+ Which both thy duty owes and our power claims;
+ Or I will throw thee from my care for ever
+ Into the staggers and the careless lapse
+ Of youth and ignorance; both my revenge and hate
+ Loosing upon thee in the name of justice,
+ Without all terms of pity. Speak; thine answer.
+ BERTRAM. Pardon, my gracious lord; for I submit
+ My fancy to your eyes. When I consider
+ What great creation and what dole of honour
+ Flies where you bid it, I find that she which late
+ Was in my nobler thoughts most base is now
+ The praised of the King; who, so ennobled,
+ Is as 'twere born so.
+ KING. Take her by the hand,
+ And tell her she is thine; to whom I promise
+ A counterpoise, if not to thy estate
+ A balance more replete.
+ BERTRAM. I take her hand.
+ KING. Good fortune and the favour of the King
+ Smile upon this contract; whose ceremony
+ Shall seem expedient on the now-born brief,
+ And be perform'd to-night. The solemn feast
+ Shall more attend upon the coming space,
+ Expecting absent friends. As thou lov'st her,
+ Thy love's to me religious; else, does err.
+ Exeunt all but LAFEU and PAROLLES who stay behind,
+ commenting of this wedding
+ LAFEU. Do you hear, monsieur? A word with you.
+ PAROLLES. Your pleasure, sir?
+ LAFEU. Your lord and master did well to make his recantation.
+ PAROLLES. Recantation! My Lord! my master!
+ LAFEU. Ay; is it not a language I speak?
+ PAROLLES. A most harsh one, and not to be understood without
+bloody
+ succeeding. My master!
+ LAFEU. Are you companion to the Count Rousillon?
+ PAROLLES. To any count; to all counts; to what is man.
+ LAFEU. To what is count's man: count's master is of another
+style.
+ PAROLLES. You are too old, sir; let it satisfy you, you are too
+ old.
+ LAFEU. I must tell thee, sirrah, I write man; to which title
+age
+ cannot bring thee.
+ PAROLLES. What I dare too well do, I dare not do.
+ LAFEU. I did think thee, for two ordinaries, to be a pretty
+wise
+ fellow; thou didst make tolerable vent of thy travel; it
+might
+ pass. Yet the scarfs and the bannerets about thee did
+manifoldly
+ dissuade me from believing thee a vessel of too great a
+burden. I
+ have now found thee; when I lose thee again I care not; yet
+art
+ thou good for nothing but taking up; and that thou'rt scarce
+ worth.
+ PAROLLES. Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee-
+ LAFEU. Do not plunge thyself too far in anger, lest thou hasten
+thy
+ trial; which if-Lord have mercy on thee for a hen! So, my
+good
+ window of lattice, fare thee well; thy casement I need not
+open,
+ for I look through thee. Give me thy hand.
+ PAROLLES. My lord, you give me most egregious indignity.
+ LAFEU. Ay, with all my heart; and thou art worthy of it.
+ PAROLLES. I have not, my lord, deserv'd it.
+ LAFEU. Yes, good faith, ev'ry dram of it; and I will not bate
+thee
+ a scruple.
+ PAROLLES. Well, I shall be wiser.
+ LAFEU. Ev'n as soon as thou canst, for thou hast to pull at a
+smack
+ o' th' contrary. If ever thou be'st bound in thy scarf and
+ beaten, thou shalt find what it is to be proud of thy
+bondage. I
+ have a desire to hold my acquaintance with thee, or rather my
+ knowledge, that I may say in the default 'He is a man I
+know.'
+ PAROLLES. My lord, you do me most insupportable vexation.
+ LAFEU. I would it were hell pains for thy sake, and my poor
+doing
+ eternal; for doing I am past, as I will by thee, in what
+motion
+ age will give me leave. Exit
+
+ PAROLLES. Well, thou hast a son shall take this disgrace off
+me:
+ scurvy, old, filthy, scurvy lord! Well, I must be patient;
+there
+ is no fettering of authority. I'll beat him, by my life, if I
+can
+ meet him with any convenience, an he were double and double a
+ lord. I'll have no more pity of his age than I would have of-
+ I'll beat him, and if I could but meet him again.
+
+ Re-enter LAFEU
+
+ LAFEU. Sirrah, your lord and master's married; there's news for
+ you; you have a new mistress.
+ PAROLLES. I most unfeignedly beseech your lordship to make some
+ reservation of your wrongs. He is my good lord: whom I serve
+ above is my master.
+ LAFEU. Who? God?
+ PAROLLES. Ay, sir.
+ LAFEU. The devil it is that's thy master. Why dost thou garter
+up
+ thy arms o' this fashion? Dost make hose of thy sleeves? Do
+other
+ servants so? Thou wert best set thy lower part where thy nose
+ stands. By mine honour, if I were but two hours younger, I'd
+beat
+ thee. Methink'st thou art a general offence, and every man
+should
+ beat thee. I think thou wast created for men to breathe
+ themselves upon thee.
+ PAROLLES. This is hard and undeserved measure, my lord.
+ LAFEU. Go to, sir; you were beaten in Italy for picking a
+kernel
+ out of a pomegranate; you are a vagabond, and no true
+traveller;
+ you are more saucy with lords and honourable personages than
+the
+ commission of your birth and virtue gives you heraldry. You
+are
+ not worth another word, else I'd call you knave. I leave you.
+ Exit
+
+ Enter BERTRAM
+
+ PAROLLES. Good, very, good, it is so then. Good, very good; let
+it
+ be conceal'd awhile.
+ BERTRAM. Undone, and forfeited to cares for ever!
+ PAROLLES. What's the matter, sweetheart?
+ BERTRAM. Although before the solemn priest I have sworn,
+ I will not bed her.
+ PAROLLES. What, what, sweetheart?
+ BERTRAM. O my Parolles, they have married me!
+ I'll to the Tuscan wars, and never bed her.
+ PAROLLES. France is a dog-hole, and it no more merits
+ The tread of a man's foot. To th' wars!
+ BERTRAM. There's letters from my mother; what th' import is I
+know
+ not yet.
+ PAROLLES. Ay, that would be known. To th' wars, my boy, to th'
+ wars!
+ He wears his honour in a box unseen
+ That hugs his kicky-wicky here at home,
+ Spending his manly marrow in her arms,
+ Which should sustain the bound and high curvet
+ Of Mars's fiery steed. To other regions!
+ France is a stable; we that dwell in't jades;
+ Therefore, to th' war!
+ BERTRAM. It shall be so; I'll send her to my house,
+ Acquaint my mother with my hate to her,
+ And wherefore I am fled; write to the King
+ That which I durst not speak. His present gift
+ Shall furnish me to those Italian fields
+ Where noble fellows strike. War is no strife
+ To the dark house and the detested wife.
+ PAROLLES. Will this capriccio hold in thee, art sure?
+ BERTRAM. Go with me to my chamber and advise me.
+ I'll send her straight away. To-morrow
+ I'll to the wars, she to her single sorrow.
+ PAROLLES. Why, these balls bound; there's noise in it. 'Tis
+hard:
+ A young man married is a man that's marr'd.
+ Therefore away, and leave her bravely; go.
+ The King has done you wrong; but, hush, 'tis so. Exeunt
+
+
+
+
+ACT II. SCENE 4.
+Paris. The KING'S palace
+
+Enter HELENA and CLOWN
+
+ HELENA. My mother greets me kindly; is she well?
+ CLOWN. She is not well, but yet she has her health; she's very
+ merry, but yet she is not well. But thanks be given, she's
+very
+ well, and wants nothing i' th' world; but yet she is not
+well.
+ HELENA. If she be very well, what does she ail that she's not
+very
+ well?
+ CLOWN. Truly, she's very well indeed, but for two things.
+ HELENA. What two things?
+ CLOWN. One, that she's not in heaven, whither God send her
+quickly!
+ The other, that she's in earth, from whence God send her
+quickly!
+
+ Enter PAROLLES
+
+ PAROLLES. Bless you, my fortunate lady!
+ HELENA. I hope, sir, I have your good will to have mine own
+good
+ fortunes.
+ PAROLLES. You had my prayers to lead them on; and to keep them
+on,
+ have them still. O, my knave, how does my old lady?
+ CLOWN. So that you had her wrinkles and I her money, I would
+she
+ did as you say.
+ PAROLLES. Why, I say nothing.
+ CLOWN. Marry, you are the wiser man; for many a man's tongue
+shakes
+ out his master's undoing. To say nothing, to do nothing, to
+know
+ nothing, and to have nothing, is to be a great part of your
+ title, which is within a very little of nothing.
+ PAROLLES. Away! th'art a knave.
+ CLOWN. You should have said, sir, 'Before a knave th'art a
+knave';
+ that's 'Before me th'art a knave.' This had been truth, sir.
+ PAROLLES. Go to, thou art a witty fool; I have found thee.
+ CLOWN. Did you find me in yourself, sir, or were you taught to
+find
+ me? The search, sir, was profitable; and much fool may you
+find
+ in you, even to the world's pleasure and the increase of
+ laughter.
+ PAROLLES. A good knave, i' faith, and well fed.
+ Madam, my lord will go away to-night:
+ A very serious business calls on him.
+ The great prerogative and rite of love,
+ Which, as your due, time claims, he does acknowledge;
+ But puts it off to a compell'd restraint;
+ Whose want, and whose delay, is strew'd with sweets,
+ Which they distil now in the curbed time,
+ To make the coming hour o'erflow with joy
+ And pleasure drown the brim.
+ HELENA. What's his else?
+ PAROLLES. That you will take your instant leave o' th' King,
+ And make this haste as your own good proceeding,
+ Strength'ned with what apology you think
+ May make it probable need.
+ HELENA. What more commands he?
+ PAROLLES. That, having this obtain'd, you presently
+ Attend his further pleasure.
+ HELENA. In everything I wait upon his will.
+ PAROLLES. I shall report it so.
+ HELENA. I pray you. Exit PAROLLES
+ Come, sirrah. Exeunt
+
+
+
+
+ACT II. SCENE 5.
+Paris. The KING'S palace
+
+Enter LAFEU and BERTRAM
+
+ LAFEU. But I hope your lordship thinks not him a soldier.
+ BERTRAM. Yes, my lord, and of very valiant approof.
+ LAFEU. You have it from his own deliverance.
+ BERTRAM. And by other warranted testimony.
+ LAFEU. Then my dial goes not true; I took this lark for a
+bunting.
+ BERTRAM. I do assure you, my lord, he is very great in
+knowledge,
+ and accordingly valiant.
+ LAFEU. I have then sinn'd against his experience and
+transgress'd
+ against his valour; and my state that way is dangerous, since
+I
+ cannot yet find in my heart to repent. Here he comes; I pray
+you
+ make us friends; I will pursue the amity
+
+ Enter PAROLLES
+
+ PAROLLES. [To BERTRAM] These things shall be done, sir.
+ LAFEU. Pray you, sir, who's his tailor?
+ PAROLLES. Sir!
+ LAFEU. O, I know him well. Ay, sir; he, sir, 's a good workman,
+a
+ very good tailor.
+ BERTRAM. [Aside to PAROLLES] Is she gone to the King?
+ PAROLLES. She is.
+ BERTRAM. Will she away to-night?
+ PAROLLES. As you'll have her.
+ BERTRAM. I have writ my letters, casketed my treasure,
+ Given order for our horses; and to-night,
+ When I should take possession of the bride,
+ End ere I do begin.
+ LAFEU. A good traveller is something at the latter end of a
+dinner;
+ but one that lies three-thirds and uses a known truth to pass
+a
+ thousand nothings with, should be once heard and thrice
+beaten.
+ God save you, Captain.
+ BERTRAM. Is there any unkindness between my lord and you,
+monsieur?
+ PAROLLES. I know not how I have deserved to run into my lord's
+ displeasure.
+ LAFEU. You have made shift to run into 't, boots and spurs and
+all,
+ like him that leapt into the custard; and out of it you'll
+run
+ again, rather than suffer question for your residence.
+ BERTRAM. It may be you have mistaken him, my lord.
+ LAFEU. And shall do so ever, though I took him at's prayers.
+ Fare you well, my lord; and believe this of me: there can be
+no
+ kernal in this light nut; the soul of this man is his
+clothes;
+ trust him not in matter of heavy consequence; I have kept of
+them
+ tame, and know their natures. Farewell, monsieur; I have
+spoken
+ better of you than you have or will to deserve at my hand;
+but we
+ must do good against evil. Exit
+ PAROLLES. An idle lord, I swear.
+ BERTRAM. I think so.
+ PAROLLES. Why, do you not know him?
+ BERTRAM. Yes, I do know him well; and common speech
+ Gives him a worthy pass. Here comes my clog.
+
+ Enter HELENA
+
+ HELENA. I have, sir, as I was commanded from you,
+ Spoke with the King, and have procur'd his leave
+ For present parting; only he desires
+ Some private speech with you.
+ BERTRAM. I shall obey his will.
+ You must not marvel, Helen, at my course,
+ Which holds not colour with the time, nor does
+ The ministration and required office
+ On my particular. Prepar'd I was not
+ For such a business; therefore am I found
+ So much unsettled. This drives me to entreat you
+ That presently you take your way for home,
+ And rather muse than ask why I entreat you;
+ For my respects are better than they seem,
+ And my appointments have in them a need
+ Greater than shows itself at the first view
+ To you that know them not. This to my mother.
+ [Giving a letter]
+ 'Twill be two days ere I shall see you; so
+ I leave you to your wisdom.
+ HELENA. Sir, I can nothing say
+ But that I am your most obedient servant.
+ BERTRAM. Come, come, no more of that.
+ HELENA. And ever shall
+ With true observance seek to eke out that
+ Wherein toward me my homely stars have fail'd
+ To equal my great fortune.
+ BERTRAM. Let that go.
+ My haste is very great. Farewell; hie home.
+ HELENA. Pray, sir, your pardon.
+ BERTRAM. Well, what would you say?
+ HELENA. I am not worthy of the wealth I owe,
+ Nor dare I say 'tis mine, and yet it is;
+ But, like a timorous thief, most fain would steal
+ What law does vouch mine own.
+ BERTRAM. What would you have?
+ HELENA. Something; and scarce so much; nothing, indeed.
+ I would not tell you what I would, my lord.
+ Faith, yes:
+ Strangers and foes do sunder and not kiss.
+ BERTRAM. I pray you, stay not, but in haste to horse.
+ HELENA. I shall not break your bidding, good my lord.
+ BERTRAM. Where are my other men, monsieur?
+ Farewell! Exit HELENA
+
+ Go thou toward home, where I will never come
+ Whilst I can shake my sword or hear the drum.
+ Away, and for our flight.
+ PAROLLES. Bravely, coragio! Exeunt
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+
+ACT III. SCENE 1.
+Florence. The DUKE's palace
+
+ Flourish. Enter the DUKE OF FLORENCE, attended; two
+ FRENCH LORDS, with a TROOP OF SOLDIERS
+
+ DUKE. So that, from point to point, now have you heard
+ The fundamental reasons of this war;
+ Whose great decision hath much blood let forth
+ And more thirsts after.
+ FIRST LORD. Holy seems the quarrel
+ Upon your Grace's part; black and fearful
+ On the opposer.
+ DUKE. Therefore we marvel much our cousin France
+ Would in so just a business shut his bosom
+ Against our borrowing prayers.
+ SECOND LORD. Good my lord,
+ The reasons of our state I cannot yield,
+ But like a common and an outward man
+ That the great figure of a council frames
+ By self-unable motion; therefore dare not
+ Say what I think of it, since I have found
+ Myself in my incertain grounds to fail
+ As often as I guess'd.
+ DUKE. Be it his pleasure.
+ FIRST LORD. But I am sure the younger of our nature,
+ That surfeit on their ease, will day by day
+ Come here for physic.
+ DUKE. Welcome shall they be
+ And all the honours that can fly from us
+ Shall on them settle. You know your places well;
+ When better fall, for your avails they fell.
+ To-morrow to th' field. Flourish. Exeunt
+
+
+
+
+ACT III. SCENE 2.
+Rousillon. The COUNT'S palace
+
+Enter COUNTESS and CLOWN
+
+ COUNTESS. It hath happen'd all as I would have had it, save
+that he
+ comes not along with her.
+ CLOWN. By my troth, I take my young lord to be a very
+melancholy
+ man.
+ COUNTESS. By what observance, I pray you?
+ CLOWN. Why, he will look upon his boot and sing; mend the ruff
+and
+ sing; ask questions and sing; pick his teeth and sing. I know
+a
+ man that had this trick of melancholy sold a goodly manor for
+a
+ song.
+ COUNTESS. Let me see what he writes, and when he means to come.
+ [Opening a letter]
+ CLOWN. I have no mind to Isbel since I was at court. Our old
+ling
+ and our Isbels o' th' country are nothing like your old ling
+and
+ your Isbels o' th' court. The brains of my Cupid's knock'd
+out;
+ and I begin to love, as an old man loves money, with no
+stomach.
+ COUNTESS. What have we here?
+ CLOWN. E'en that you have there. Exit
+
+ COUNTESS. [Reads] 'I have sent you a daughter-in-law; she
+hath
+ recovered the King and undone me. I have wedded her, not
+bedded
+ her; and sworn to make the "not" eternal. You shall hear I am
+run
+ away; know it before the report come. If there be breadth
+enough
+ in the world, I will hold a long distance. My duty to you.
+ Your unfortunate son,
+ BERTRAM.'
+ This is not well, rash and unbridled boy,
+ To fly the favours of so good a king,
+ To pluck his indignation on thy head
+ By the misprizing of a maid too virtuous
+ For the contempt of empire.
+
+ Re-enter CLOWN
+
+ CLOWN. O madam, yonder is heavy news within between two
+soldiers
+ and my young lady.
+ COUNTESS. What is the -matter?
+ CLOWN. Nay, there is some comfort in the news, some comfort;
+your
+ son will not be kill'd so soon as I thought he would.
+ COUNTESS. Why should he be kill'd?
+ CLOWN. So say I, madam, if he run away, as I hear he does the
+ danger is in standing to 't; that's the loss of men, though
+it be
+ the getting of children. Here they come will tell you more.
+For my
+ part, I only hear your son was run away. Exit
+
+ Enter HELENA and the two FRENCH GENTLEMEN
+
+ SECOND GENTLEMAN. Save you, good madam.
+ HELENA. Madam, my lord is gone, for ever gone.
+ FIRST GENTLEMAN. Do not say so.
+ COUNTESS. Think upon patience. Pray you, gentlemen-
+ I have felt so many quirks of joy and grief
+ That the first face of neither, on the start,
+ Can woman me unto 't. Where is my son, I pray you?
+ FIRST GENTLEMAN. Madam, he's gone to serve the Duke of
+Florence.
+ We met him thitherward; for thence we came,
+ And, after some dispatch in hand at court,
+ Thither we bend again.
+ HELENA. Look on this letter, madam; here's my passport.
+ [Reads] 'When thou canst get the ring upon my finger, which
+ never shall come off, and show me a child begotten of thy
+body
+ that I am father to, then call me husband; but in such a
+"then" I
+ write a "never."
+ This is a dreadful sentence.
+ COUNTESS. Brought you this letter, gentlemen?
+ FIRST GENTLEMAN. Ay, madam;
+ And for the contents' sake are sorry for our pains.
+ COUNTESS. I prithee, lady, have a better cheer;
+ If thou engrossest all the griefs are thine,
+ Thou robb'st me of a moiety. He was my son;
+ But I do wash his name out of my blood,
+ And thou art all my child. Towards Florence is he?
+ FIRST GENTLEMAN. Ay, madam.
+ COUNTESS. And to be a soldier?
+ FIRST GENTLEMAN. Such is his noble purpose; and, believe 't,
+ The Duke will lay upon him all the honour
+ That good convenience claims.
+ COUNTESS. Return you thither?
+ SECOND GENTLEMAN. Ay, madam, with the swiftest wing of speed.
+ HELENA. [Reads] 'Till I have no wife, I have nothing in
+France.'
+ 'Tis bitter.
+ COUNTESS. Find you that there?
+ HELENA. Ay, madam.
+ SECOND GENTLEMAN. 'Tis but the boldness of his hand haply,
+which
+ his heart was not consenting to.
+ COUNTESS. Nothing in France until he have no wife!
+ There's nothing here that is too good for him
+ But only she; and she deserves a lord
+ That twenty such rude boys might tend upon,
+ And call her hourly mistress. Who was with him?
+ SECOND GENTLEMAN. A servant only, and a gentleman
+ Which I have sometime known.
+ COUNTESS. Parolles, was it not?
+ SECOND GENTLEMAN. Ay, my good lady, he.
+ COUNTESS. A very tainted fellow, and full of wickedness.
+ My son corrupts a well-derived nature
+ With his inducement.
+ SECOND GENTLEMAN. Indeed, good lady,
+ The fellow has a deal of that too much
+ Which holds him much to have.
+ COUNTESS. Y'are welcome, gentlemen.
+ I will entreat you, when you see my son,
+ To tell him that his sword can never win
+ The honour that he loses. More I'll entreat you
+ Written to bear along.
+ FIRST GENTLEMAN. We serve you, madam,
+ In that and all your worthiest affairs.
+ COUNTESS. Not so, but as we change our courtesies.
+ Will you draw near? Exeunt COUNTESS and GENTLEMEN
+ HELENA. 'Till I have no wife, I have nothing in France.'
+ Nothing in France until he has no wife!
+ Thou shalt have none, Rousillon, none in France
+ Then hast thou all again. Poor lord! is't I
+ That chase thee from thy country, and expose
+ Those tender limbs of thine to the event
+ Of the non-sparing war? And is it I
+ That drive thee from the sportive court, where thou
+ Wast shot at with fair eyes, to be the mark
+ Of smoky muskets? O you leaden messengers,
+ That ride upon the violent speed of fire,
+ Fly with false aim; move the still-piecing air,
+ That sings with piercing; do not touch my lord.
+ Whoever shoots at him, I set him there;
+ Whoever charges on his forward breast,
+ I am the caitiff that do hold him to't;
+ And though I kill him not, I am the cause
+ His death was so effected. Better 'twere
+ I met the ravin lion when he roar'd
+ With sharp constraint of hunger; better 'twere
+ That all the miseries which nature owes
+ Were mine at once. No; come thou home, Rousillon,
+ Whence honour but of danger wins a scar,
+ As oft it loses all. I will be gone.
+ My being here it is that holds thee hence.
+ Shall I stay here to do 't? No, no, although
+ The air of paradise did fan the house,
+ And angels offic'd all. I will be gone,
+ That pitiful rumour may report my flight
+ To consolate thine ear. Come, night; end, day.
+ For with the dark, poor thief, I'll steal away. Exit
+
+
+
+
+ACT III. SCENE 3.
+Florence. Before the DUKE's palace
+
+Flourish. Enter the DUKE OF FLORENCE, BERTRAM, PAROLLES,
+SOLDIERS,
+drum and trumpets
+
+ DUKE. The General of our Horse thou art; and we,
+ Great in our hope, lay our best love and credence
+ Upon thy promising fortune.
+ BERTRAM. Sir, it is
+ A charge too heavy for my strength; but yet
+ We'll strive to bear it for your worthy sake
+ To th' extreme edge of hazard.
+ DUKE. Then go thou forth;
+ And Fortune play upon thy prosperous helm,
+ As thy auspicious mistress!
+ BERTRAM. This very day,
+ Great Mars, I put myself into thy file;
+ Make me but like my thoughts, and I shall prove
+ A lover of thy drum, hater of love. Exeunt
+
+
+
+
+ACT III. SCENE 4.
+Rousillon. The COUNT'S palace
+
+Enter COUNTESS and STEWARD
+
+ COUNTESS. Alas! and would you take the letter of her?
+ Might you not know she would do as she has done
+ By sending me a letter? Read it again.
+ STEWARD. [Reads] 'I am Saint Jaques' pilgrim, thither gone.
+ Ambitious love hath so in me offended
+ That barefoot plod I the cold ground upon,
+ With sainted vow my faults to have amended.
+ Write, write, that from the bloody course of war
+ My dearest master, your dear son, may hie.
+ Bless him at home in peace, whilst I from far
+ His name with zealous fervour sanctify.
+ His taken labours bid him me forgive;
+ I, his despiteful Juno, sent him forth
+ From courtly friends, with camping foes to live,
+ Where death and danger dogs the heels of worth.
+ He is too good and fair for death and me;
+ Whom I myself embrace to set him free.'
+ COUNTESS. Ah, what sharp stings are in her mildest words!
+ Rinaldo, you did never lack advice so much
+ As letting her pass so; had I spoke with her,
+ I could have well diverted her intents,
+ Which thus she hath prevented.
+ STEWARD. Pardon me, madam;
+ If I had given you this at over-night,
+ She might have been o'er ta'en; and yet she writes
+ Pursuit would be but vain.
+ COUNTESS. What angel shall
+ Bless this unworthy husband? He cannot thrive,
+ Unless her prayers, whom heaven delights to hear
+ And loves to grant, reprieve him from the wrath
+ Of greatest justice. Write, write, Rinaldo,
+ To this unworthy husband of his wife;
+ Let every word weigh heavy of her worth
+ That he does weigh too light. My greatest grief,
+ Though little he do feel it, set down sharply.
+ Dispatch the most convenient messenger.
+ When haply he shall hear that she is gone
+ He will return; and hope I may that she,
+ Hearing so much, will speed her foot again,
+ Led hither by pure love. Which of them both
+ Is dearest to me I have no skill in sense
+ To make distinction. Provide this messenger.
+ My heart is heavy, and mine age is weak;
+ Grief would have tears, and sorrow bids me speak. Exeunt
+
+
+
+
+ACT III. SCENE 5.
+
+Without the walls of Florence
+A tucket afar off. Enter an old WIDOW OF FLORENCE, her daughter
+DIANA,
+VIOLENTA, and MARIANA, with other CITIZENS
+
+ WIDOW. Nay, come; for if they do approach the city we shall
+lose
+ all the sight.
+ DIANA. They say the French count has done most honourable
+service.
+ WIDOW. It is reported that he has taken their great'st
+commander;
+ and that with his own hand he slew the Duke's brother.
+[Tucket]
+ We have lost our labour; they are gone a contrary way. Hark!
+you
+ may know by their trumpets.
+ MARIANA. Come, let's return again, and suffice ourselves with
+the
+ report of it. Well, Diana, take heed of this French earl; the
+ honour of a maid is her name, and no legacy is so rich as
+ honesty.
+ WIDOW. I have told my neighbour how you have been solicited by
+a
+ gentleman his companion.
+ MARIANA. I know that knave, hang him! one Parolles; a filthy
+ officer he is in those suggestions for the young earl. Beware
+of
+ them, Diana: their promises, enticements, oaths, tokens, and
+all
+ these engines of lust, are not the things they go under; many
+a
+ maid hath been seduced by them; and the misery is, example,
+that
+ so terrible shows in the wreck of maidenhood, cannot for all
+that
+ dissuade succession, but that they are limed with the twigs
+that
+ threatens them. I hope I need not to advise you further; but
+I
+ hope your own grace will keep you where you are, though there
+ were no further danger known but the modesty which is so
+lost.
+ DIANA. You shall not need to fear me.
+
+ Enter HELENA in the dress of a pilgrim
+
+ WIDOW. I hope so. Look, here comes a pilgrim. I know she will
+lie
+ at my house: thither they send one another. I'll question
+her.
+ God save you, pilgrim! Whither are bound?
+ HELENA. To Saint Jaques le Grand.
+ Where do the palmers lodge, I do beseech you?
+ WIDOW. At the Saint Francis here, beside the port.
+ HELENA. Is this the way?
+ [A march afar]
+
+ WIDOW. Ay, marry, is't. Hark you! They come this way.
+ If you will tarry, holy pilgrim,
+ But till the troops come by,
+ I will conduct you where you shall be lodg'd;
+ The rather for I think I know your hostess
+ As ample as myself.
+ HELENA. Is it yourself?
+ WIDOW. If you shall please so, pilgrim.
+ HELENA. I thank you, and will stay upon your leisure.
+ WIDOW. You came, I think, from France?
+ HELENA. I did so.
+ WIDOW. Here you shall see a countryman of yours
+ That has done worthy service.
+ HELENA. His name, I pray you.
+ DIANA. The Count Rousillon. Know you such a one?
+ HELENA. But by the ear, that hears most nobly of him;
+ His face I know not.
+ DIANA. What some'er he is,
+ He's bravely taken here. He stole from France,
+ As 'tis reported, for the King had married him
+ Against his liking. Think you it is so?
+ HELENA. Ay, surely, mere the truth; I know his lady.
+ DIANA. There is a gentleman that serves the Count
+ Reports but coarsely of her.
+ HELENA. What's his name?
+ DIANA. Monsieur Parolles.
+ HELENA. O, I believe with him,
+ In argument of praise, or to the worth
+ Of the great Count himself, she is too mean
+ To have her name repeated; all her deserving
+ Is a reserved honesty, and that
+ I have not heard examin'd.
+ DIANA. Alas, poor lady!
+ 'Tis a hard bondage to become the wife
+ Of a detesting lord.
+ WIDOW. I sweet, good creature, wheresoe'er she is
+ Her heart weighs sadly. This young maid might do her
+ A shrewd turn, if she pleas'd.
+ HELENA. How do you mean?
+ May be the amorous Count solicits her
+ In the unlawful purpose.
+ WIDOW. He does, indeed;
+ And brokes with all that can in such a suit
+ Corrupt the tender honour of a maid;
+ But she is arm'd for him, and keeps her guard
+ In honestest defence.
+
+ Enter, with drum and colours, BERTRAM, PAROLLES, and the
+ whole ARMY
+
+ MARIANA. The gods forbid else!
+ WIDOW. So, now they come.
+ That is Antonio, the Duke's eldest son;
+ That, Escalus.
+ HELENA. Which is the Frenchman?
+ DIANA. He-
+ That with the plume; 'tis a most gallant fellow.
+ I would he lov'd his wife; if he were honester
+ He were much goodlier. Is't not a handsome gentleman?
+ HELENA. I like him well.
+ DIANA. 'Tis pity he is not honest. Yond's that same knave
+ That leads him to these places; were I his lady
+ I would poison that vile rascal.
+ HELENA. Which is he?
+ DIANA. That jack-an-apes with scarfs. Why is he melancholy?
+ HELENA. Perchance he's hurt i' th' battle.
+ PAROLLES. Lose our drum! well.
+ MARIANA. He's shrewdly vex'd at something.
+ Look, he has spied us.
+ WIDOW. Marry, hang you!
+ MARIANA. And your courtesy, for a ring-carrier!
+ Exeunt BERTRAM, PAROLLES, and ARMY
+ WIDOW. The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you
+ Where you shall host. Of enjoin'd penitents
+ There's four or five, to great Saint Jaques bound,
+ Already at my house.
+ HELENA. I humbly thank you.
+ Please it this matron and this gentle maid
+ To eat with us to-night; the charge and thanking
+ Shall be for me, and, to requite you further,
+ I will bestow some precepts of this virgin,
+ Worthy the note.
+ BOTH. We'll take your offer kindly. Exeunt
+
+
+
+
+ACT III. SCENE 6.
+Camp before Florence
+
+Enter BERTRAM, and the two FRENCH LORDS
+
+ SECOND LORD. Nay, good my lord, put him to't; let him have his
+way.
+ FIRST LORD. If your lordship find him not a hiding, hold me no
+more
+ in your respect.
+ SECOND LORD. On my life, my lord, a bubble.
+ BERTRAM. Do you think I am so far deceived in him?
+ SECOND LORD. Believe it, my lord, in mine own direct knowledge,
+ without any malice, but to speak of him as my kinsman, he's a
+ most notable coward, an infinite and endless liar, an hourly
+ promise-breaker, the owner of no one good quality worthy your
+ lordship's entertainment.
+ FIRST LORD. It were fit you knew him; lest, reposing too far in
+his
+ virtue, which he hath not, he might at some great and trusty
+ business in a main danger fail you.
+ BERTRAM. I would I knew in what particular action to try him.
+ FIRST LORD. None better than to let him fetch off his drum,
+which
+ you hear him so confidently undertake to do.
+ SECOND LORD. I with a troop of Florentines will suddenly
+surprise
+ him; such I will have whom I am sure he knows not from the
+enemy.
+ We will bind and hoodwink him so that he shall suppose no
+other
+ but that he is carried into the leaguer of the adversaries
+when
+ we bring him to our own tents. Be but your lordship present
+at
+ his examination; if he do not, for the promise of his life
+and in
+ the highest compulsion of base fear, offer to betray you and
+ deliver all the intelligence in his power against you, and
+that
+ with the divine forfeit of his soul upon oath, never trust my
+ judgment in anything.
+ FIRST LORD. O, for the love of laughter, let him fetch his
+drum; he
+ says he has a stratagem for't. When your lordship sees the
+bottom
+ of his success in't, and to what metal this counterfeit lump
+of
+ ore will be melted, if you give him not John Drum's
+ entertainment, your inclining cannot be removed. Here he
+comes.
+
+ Enter PAROLLES
+
+ SECOND LORD. O, for the love of laughter, hinder not the honour
+of
+ his design; let him fetch off his drum in any hand.
+ BERTRAM. How now, monsieur! This drum sticks sorely in your
+ disposition.
+ FIRST LORD. A pox on 't; let it go; 'tis but a drum.
+ PAROLLES. But a drum! Is't but a drum? A drum so lost! There
+was
+ excellent command: to charge in with our horse upon our own
+ wings, and to rend our own soldiers!
+ FIRST LORD. That was not to be blam'd in the command of the
+ service; it was a disaster of war that Caesar himself could
+not
+ have prevented, if he had been there to command.
+ BERTRAM. Well, we cannot greatly condemn our success.
+ Some dishonour we had in the loss of that drum; but it is not
+to
+ be recovered.
+ PAROLLES. It might have been recovered.
+ BERTRAM. It might, but it is not now.
+ PAROLLES. It is to be recovered. But that the merit of service
+is
+ seldom attributed to the true and exact performer, I would
+have
+ that drum or another, or 'hic jacet.'
+ BERTRAM. Why, if you have a stomach, to't, monsieur. If you
+think
+ your mystery in stratagem can bring this instrument of honour
+ again into his native quarter, be magnanimous in the
+enterprise,
+ and go on; I will grace the attempt for a worthy exploit. If
+you
+ speed well in it, the Duke shall both speak of it and extend
+to
+ you what further becomes his greatness, even to the utmost
+ syllable of our worthiness.
+ PAROLLES. By the hand of a soldier, I will undertake it.
+ BERTRAM. But you must not now slumber in it.
+ PAROLLES. I'll about it this evening; and I will presently pen
+ down my dilemmas, encourage myself in my certainty, put
+myself
+ into my mortal preparation; and by midnight look to hear
+further
+ from me.
+ BERTRAM. May I be bold to acquaint his Grace you are gone about
+it?
+ PAROLLES. I know not what the success will be, my lord, but the
+ attempt I vow.
+ BERTRAM. I know th' art valiant; and, to the possibility of thy
+soldiership,
+ will subscribe for thee. Farewell.
+ PAROLLES. I love not many words. Exit
+ SECOND LORD. No more than a fish loves water. Is not this a
+strange
+ fellow, my lord, that so confidently seems to undertake this
+ business, which he knows is not to be done; damns himself to
+do,
+ and dares better be damn'd than to do 't.
+ FIRST LORD. You do not know him, my lord, as we do. Certain it
+is
+ that he will steal himself into a man's favour, and for a
+week
+ escape a great deal of discoveries; but when you find him
+out,
+ you have him ever after.
+ BERTRAM. Why, do you think he will make no deed at all of this
+that
+ so seriously he does address himself unto?
+ SECOND LORD. None in the world; but return with an invention,
+and
+ clap upon you two or three probable lies. But we have almost
+ emboss'd him. You shall see his fall to-night; for indeed he
+is
+ not for your lordship's respect.
+ FIRST LORD. We'll make you some sport with the fox ere we case
+him.
+ He was first smok'd by the old Lord Lafeu. When his disguise
+and
+ he is parted, tell me what a sprat you shall find him; which
+you
+ shall see this very night.
+ SECOND LORD. I must go look my twigs; he shall be caught.
+ BERTRAM. Your brother, he shall go along with me.
+ SECOND LORD. As't please your lordship. I'll leave you. Exit
+ BERTRAM. Now will I lead you to the house, and show you
+ The lass I spoke of.
+ FIRST LORD. But you say she's honest.
+ BERTRAM. That's all the fault. I spoke with her but once,
+ And found her wondrous cold; but I sent to her,
+ By this same coxcomb that we have i' th' wind,
+ Tokens and letters which she did re-send;
+ And this is all I have done. She's a fair creature;
+ Will you go see her?
+ FIRST LORD. With all my heart, my lord. Exeunt
+
+
+
+
+ACT III. SCENE 7.
+Florence. The WIDOW'S house
+
+Enter HELENA and WIDOW
+
+ HELENA. If you misdoubt me that I am not she,
+ I know not how I shall assure you further
+ But I shall lose the grounds I work upon.
+ WIDOW. Though my estate be fall'n, I was well born,
+ Nothing acquainted with these businesses;
+ And would not put my reputation now
+ In any staining act.
+ HELENA. Nor would I wish you.
+ FIRST give me trust the Count he is my husband,
+ And what to your sworn counsel I have spoken
+ Is so from word to word; and then you cannot,
+ By the good aid that I of you shall borrow,
+ Err in bestowing it.
+ WIDOW. I should believe you;
+ For you have show'd me that which well approves
+ Y'are great in fortune.
+ HELENA. Take this purse of gold,
+ And let me buy your friendly help thus far,
+ Which I will over-pay and pay again
+ When I have found it. The Count he woos your daughter
+ Lays down his wanton siege before her beauty,
+ Resolv'd to carry her. Let her in fine consent,
+ As we'll direct her how 'tis best to bear it.
+ Now his important blood will nought deny
+ That she'll demand. A ring the County wears
+ That downward hath succeeded in his house
+ From son to son some four or five descents
+ Since the first father wore it. This ring he holds
+ In most rich choice; yet, in his idle fire,
+ To buy his will, it would not seem too dear,
+ Howe'er repented after.
+ WIDOW. Now I see
+ The bottom of your purpose.
+ HELENA. You see it lawful then. It is no more
+ But that your daughter, ere she seems as won,
+ Desires this ring; appoints him an encounter;
+ In fine, delivers me to fill the time,
+ Herself most chastely absent. After this,
+ To marry her, I'll add three thousand crowns
+ To what is pass'd already.
+ WIDOW. I have yielded.
+ Instruct my daughter how she shall persever,
+ That time and place with this deceit so lawful
+ May prove coherent. Every night he comes
+ With musics of all sorts, and songs compos'd
+ To her unworthiness. It nothing steads us
+ To chide him from our eaves, for he persists
+ As if his life lay on 't.
+ HELENA. Why then to-night
+ Let us assay our plot; which, if it speed,
+ Is wicked meaning in a lawful deed,
+ And lawful meaning in a lawful act;
+ Where both not sin, and yet a sinful fact.
+ But let's about it. Exeunt
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+
+ACT IV. SCENE 1.
+Without the Florentine camp
+
+Enter SECOND FRENCH LORD with five or six other SOLDIERS in
+ambush
+
+ SECOND LORD. He can come no other way but by this hedge-corner.
+ When you sally upon him, speak what terrible language you
+will;
+ though you understand it not yourselves, no matter; for we
+must
+ not seem to understand him, unless some one among us, whom we
+ must produce for an interpreter.
+ FIRST SOLDIER. Good captain, let me be th' interpreter.
+ SECOND LORD. Art not acquainted with him? Knows he not thy
+voice?
+ FIRST SOLDIER. No, sir, I warrant you.
+ SECOND LORD. But what linsey-woolsey has thou to speak to us
+again?
+ FIRST SOLDIER. E'en such as you speak to me.
+ SECOND LORD. He must think us some band of strangers i' th'
+ adversary's entertainment. Now he hath a smack of all
+ neighbouring languages, therefore we must every one be a man
+of
+ his own fancy; not to know what we speak one to another, so
+we
+ seem to know, is to know straight our purpose: choughs'
+language,
+ gabble enough, and good enough. As for you, interpreter, you
+must
+ seem very politic. But couch, ho! here he comes; to beguile
+two
+ hours in a sleep, and then to return and swear the lies he
+forges.
+
+ Enter PAROLLES
+
+ PAROLLES. Ten o'clock. Within these three hours 'twill be time
+ enough to go home. What shall I say I have done? It must be a
+ very plausive invention that carries it. They begin to smoke
+me;
+ and disgraces have of late knock'd to often at my door. I
+find my
+ tongue is too foolhardy; but my heart hath the fear of Mars
+ before it, and of his creatures, not daring the reports of my
+ tongue.
+ SECOND LORD. This is the first truth that e'er thine own tongue
+was
+ guilty of.
+ PAROLLES. What the devil should move me to undertake the
+recovery
+ of this drum, being not ignorant of the impossibility, and
+ knowing I had no such purpose? I must give myself some hurts,
+and
+ say I got them in exploit. Yet slight ones will not carry it.
+ They will say 'Came you off with so little?' And great ones I
+ dare not give. Wherefore, what's the instance? Tongue, I must
+put
+ you into a butterwoman's mouth, and buy myself another of
+ Bajazet's mule, if you prattle me into these perils.
+ SECOND LORD. Is it possible he should know what he is, and be
+that
+ he is?
+ PAROLLES. I would the cutting of my garments would serve the
+turn,
+ or the breaking of my Spanish sword.
+ SECOND LORD. We cannot afford you so.
+ PAROLLES. Or the baring of my beard; and to say it was in
+ stratagem.
+ SECOND LORD. 'Twould not do.
+ PAROLLES. Or to drown my clothes, and say I was stripp'd.
+ SECOND LORD. Hardly serve.
+ PAROLLES. Though I swore I leap'd from the window of the
+citadel-
+ SECOND LORD. How deep?
+ PAROLLES. Thirty fathom.
+ SECOND LORD. Three great oaths would scarce make that be
+believed.
+ PAROLLES. I would I had any drum of the enemy's; I would swear
+I
+ recover'd it.
+ SECOND LORD. You shall hear one anon. [Alarum within]
+ PAROLLES. A drum now of the enemy's!
+ SECOND LORD. Throca movousus, cargo, cargo, cargo.
+ ALL. Cargo, cargo, cargo, villianda par corbo, cargo.
+ PAROLLES. O, ransom, ransom! Do not hide mine eyes.
+ [They blindfold him]
+ FIRST SOLDIER. Boskos thromuldo boskos.
+ PAROLLES. I know you are the Muskos' regiment,
+ And I shall lose my life for want of language.
+ If there be here German, or Dane, Low Dutch,
+ Italian, or French, let him speak to me;
+ I'll discover that which shall undo the Florentine.
+ FIRST SOLDIER. Boskos vauvado. I understand thee, and can speak
+thy
+ tongue. Kerely-bonto, sir, betake thee to thy faith, for
+ seventeen poniards are at thy bosom.
+ PAROLLES. O!
+ FIRST SOLDIER. O, pray, pray, pray! Manka revania dulche.
+ SECOND LORD. Oscorbidulchos volivorco.
+ FIRST SOLDIER. The General is content to spare thee yet;
+ And, hoodwink'd as thou art, will lead thee on
+ To gather from thee. Haply thou mayst inform
+ Something to save thy life.
+ PAROLLES. O, let me live,
+ And all the secrets of our camp I'll show,
+ Their force, their purposes. Nay, I'll speak that
+ Which you will wonder at.
+ FIRST SOLDIER. But wilt thou faithfully?
+ PAROLLES. If I do not, damn me.
+ FIRST SOLDIER. Acordo linta.
+ Come on; thou art granted space.
+ Exit, PAROLLES guarded. A short alarum within
+ SECOND LORD. Go, tell the Count Rousillon and my brother
+ We have caught the woodcock, and will keep him muffled
+ Till we do hear from them.
+ SECOND SOLDIER. Captain, I will.
+ SECOND LORD. 'A will betray us all unto ourselves-
+ Inform on that.
+ SECOND SOLDIER. So I will, sir.
+ SECOND LORD. Till then I'll keep him dark and safely lock'd.
+ Exeunt
+
+
+
+
+ACT IV. SCENE 2.
+Florence. The WIDOW'S house
+
+Enter BERTRAM and DIANA
+
+ BERTRAM. They told me that your name was Fontibell.
+ DIANA. No, my good lord, Diana.
+ BERTRAM. Titled goddess;
+ And worth it, with addition! But, fair soul,
+ In your fine frame hath love no quality?
+ If the quick fire of youth light not your mind,
+ You are no maiden, but a monument;
+ When you are dead, you should be such a one
+ As you are now, for you are cold and stern;
+ And now you should be as your mother was
+ When your sweet self was got.
+ DIANA. She then was honest.
+ BERTRAM. So should you be.
+ DIANA. No.
+ My mother did but duty; such, my lord,
+ As you owe to your wife.
+ BERTRAM. No more o'that!
+ I prithee do not strive against my vows.
+ I was compell'd to her; but I love thee
+ By love's own sweet constraint, and will for ever
+ Do thee all rights of service.
+ DIANA. Ay, so you serve us
+ Till we serve you; but when you have our roses
+ You barely leave our thorns to prick ourselves,
+ And mock us with our bareness.
+ BERTRAM. How have I sworn!
+ DIANA. 'Tis not the many oaths that makes the truth,
+ But the plain single vow that is vow'd true.
+ What is not holy, that we swear not by,
+ But take the High'st to witness. Then, pray you, tell me:
+ If I should swear by Jove's great attributes
+ I lov'd you dearly, would you believe my oaths
+ When I did love you ill? This has no holding,
+ To swear by him whom I protest to love
+ That I will work against him. Therefore your oaths
+ Are words and poor conditions, but unseal'd-
+ At least in my opinion.
+ BERTRAM. Change it, change it;
+ Be not so holy-cruel. Love is holy;
+ And my integrity ne'er knew the crafts
+ That you do charge men with. Stand no more off,
+ But give thyself unto my sick desires,
+ Who then recovers. Say thou art mine, and ever
+ My love as it begins shall so persever.
+ DIANA. I see that men make hopes in such a case
+ That we'll forsake ourselves. Give me that ring.
+ BERTRAM. I'll lend it thee, my dear, but have no power
+ To give it from me.
+ DIANA. Will you not, my lord?
+ BERTRAM. It is an honour 'longing to our house,
+ Bequeathed down from many ancestors;
+ Which were the greatest obloquy i' th' world
+ In me to lose.
+ DIANA. Mine honour's such a ring:
+ My chastity's the jewel of our house,
+ Bequeathed down from many ancestors;
+ Which were the greatest obloquy i' th' world
+ In me to lose. Thus your own proper wisdom
+ Brings in the champion Honour on my part
+ Against your vain assault.
+ BERTRAM. Here, take my ring;
+ My house, mine honour, yea, my life, be thine,
+ And I'll be bid by thee.
+ DIANA. When midnight comes, knock at my chamber window;
+ I'll order take my mother shall not hear.
+ Now will I charge you in the band of truth,
+ When you have conquer'd my yet maiden bed,
+ Remain there but an hour, nor speak to me:
+ My reasons are most strong; and you shall know them
+ When back again this ring shall be deliver'd.
+ And on your finger in the night I'll put
+ Another ring, that what in time proceeds
+ May token to the future our past deeds.
+ Adieu till then; then fail not. You have won
+ A wife of me, though there my hope be done.
+ BERTRAM. A heaven on earth I have won by wooing thee.
+ Exit
+ DIANA. For which live long to thank both heaven and me!
+ You may so in the end.
+ My mother told me just how he would woo,
+ As if she sat in's heart; she says all men
+ Have the like oaths. He had sworn to marry me
+ When his wife's dead; therefore I'll lie with him
+ When I am buried. Since Frenchmen are so braid,
+ Marry that will, I live and die a maid.
+ Only, in this disguise, I think't no sin
+ To cozen him that would unjustly win. Exit
+
+
+
+
+ACT IV. SCENE 3.
+The Florentine camp
+
+Enter the two FRENCH LORDS, and two or three SOLDIERS
+
+ SECOND LORD. You have not given him his mother's letter?
+ FIRST LORD. I have deliv'red it an hour since. There is
+something
+ in't that stings his nature; for on the reading it he chang'd
+ almost into another man.
+ SECOND LORD. He has much worthy blame laid upon him for shaking
+off
+ so good a wife and so sweet a lady.
+ FIRST LORD. Especially he hath incurred the everlasting
+displeasure
+ of the King, who had even tun'd his bounty to sing happiness
+to
+ him. I will tell you a thing, but you shall let it dwell
+darkly
+ with you.
+ SECOND LORD. When you have spoken it, 'tis dead, and I am the
+grave
+ of it.
+ FIRST LORD. He hath perverted a young gentlewoman here in
+Florence,
+ of a most chaste renown; and this night he fleshes his will
+in
+ the spoil of her honour. He hath given her his monumental
+ring,
+ and thinks himself made in the unchaste composition.
+ SECOND LORD. Now, God delay our rebellion! As we are ourselves,
+
+
+ what things are we!
+ FIRST LORD. Merely our own traitors. And as in the common
+course of
+ all treasons we still see them reveal themselves till they
+attain
+ to their abhorr'd ends; so he that in this action contrives
+ against his own nobility, in his proper stream, o'erflows
+ himself.
+ SECOND LORD. Is it not meant damnable in us to be trumpeters of
+our
+ unlawful intents? We shall not then have his company
+to-night?
+ FIRST LORD. Not till after midnight; for he is dieted to his
+hour.
+ SECOND LORD. That approaches apace. I would gladly have him see
+his
+ company anatomiz'd, that he might take a measure of his own
+ judgments, wherein so curiously he had set this counterfeit.
+ FIRST LORD. We will not meddle with him till he come; for his
+ presence must be the whip of the other.
+ SECOND LORD. In the meantime, what hear you of these wars?
+ FIRST LORD. I hear there is an overture of peace.
+ SECOND LORD. Nay, I assure you, a peace concluded.
+ FIRST LORD. What will Count Rousillon do then? Will he travel
+ higher, or return again into France?
+ SECOND LORD. I perceive, by this demand, you are not altogether
+
+
+ of his counsel.
+ FIRST LORD. Let it be forbid, sir! So should I be a great deal
+ of his act.
+ SECOND LORD. Sir, his wife, some two months since, fled from
+his
+ house. Her pretence is a pilgrimage to Saint Jaques le Grand;
+ which holy undertaking with most austere sanctimony she
+ accomplish'd; and, there residing, the tenderness of her
+nature
+ became as a prey to her grief; in fine, made a groan of her
+last
+ breath, and now she sings in heaven.
+ FIRST LORD. How is this justified?
+ SECOND LORD. The stronger part of it by her own letters, which
+ makes her story true even to the point of her death. Her
+death
+ itself, which could not be her office to say is come, was
+ faithfully confirm'd by the rector of the place.
+ FIRST LORD. Hath the Count all this intelligence?
+ SECOND LORD. Ay, and the particular confirmations, point from
+ point, to the full arming of the verity.
+ FIRST LORD. I am heartily sorry that he'll be glad of this.
+ SECOND LORD. How mightily sometimes we make us comforts of our
+ losses!
+ FIRST LORD. And how mightily some other times we drown our gain
+in
+ tears! The great dignity that his valour hath here acquir'd
+for
+ him shall at home be encount'red with a shame as ample.
+ SECOND LORD. The web of our life is of a mingled yarn, good and
+ill
+ together. Our virtues would be proud if our faults whipt them
+ not; and our crimes would despair if they were not cherish'd
+by
+ our virtues.
+
+ Enter a MESSENGER
+
+ How now? Where's your master?
+ SERVANT. He met the Duke in the street, sir; of whom he hath
+taken
+ a solemn leave. His lordship will next morning for France.
+The
+ Duke hath offered him letters of commendations to the King.
+ SECOND LORD. They shall be no more than needful there, if they
+were
+ more than they can commend.
+ FIRST LORD. They cannot be too sweet for the King's tartness.
+ Here's his lordship now.
+
+ Enter BERTRAM
+
+ How now, my lord, is't not after midnight?
+ BERTRAM. I have to-night dispatch'd sixteen businesses, a
+month's
+ length apiece; by an abstract of success: I have congied with
+the
+ Duke, done my adieu with his nearest; buried a wife, mourn'd
+for
+ her; writ to my lady mother I am returning; entertain'd my
+ convoy; and between these main parcels of dispatch effected
+many
+ nicer needs. The last was the greatest, but that I have not
+ended
+ yet.
+ SECOND LORD. If the business be of any difficulty and this
+morning
+ your departure hence, it requires haste of your lordship.
+ BERTRAM. I mean the business is not ended, as fearing to hear
+of it
+ hereafter. But shall we have this dialogue between the Fool
+and
+ the Soldier? Come, bring forth this counterfeit module has
+ deceiv'd me like a double-meaning prophesier.
+ SECOND LORD. Bring him forth. [Exeunt SOLDIERS] Has sat i'
+th'
+ stocks all night, poor gallant knave.
+ BERTRAM. No matter; his heels have deserv'd it, in usurping his
+ spurs so long. How does he carry himself?
+ SECOND LORD. I have told your lordship already the stocks carry
+
+
+ him. But to answer you as you would be understood: he weeps
+like
+ a wench that had shed her milk; he hath confess'd himself to
+ Morgan, whom he supposes to be a friar, from the time of his
+ remembrance to this very instant disaster of his setting i'
+th'
+ stocks. And what think you he hath confess'd?
+ BERTRAM. Nothing of me, has 'a?
+ SECOND LORD. His confession is taken, and it shall be read to
+his
+ face; if your lordship be in't, as I believe you are, you
+must
+ have the patience to hear it.
+
+ Enter PAROLLES guarded, and
+ FIRST SOLDIER as interpreter
+
+ BERTRAM. A plague upon him! muffled! He can say nothing of me.
+ SECOND LORD. Hush, hush! Hoodman comes. Portotartarossa.
+ FIRST SOLDIER. He calls for the tortures. What will you say
+without
+ 'em?
+ PAROLLES. I will confess what I know without constraint; if ye
+ pinch me like a pasty, I can say no more.
+ FIRST SOLDIER. Bosko chimurcho.
+ SECOND LORD. Boblibindo chicurmurco.
+ FIRST SOLDIER. You are a merciful general. Our General bids you
+ answer to what I shall ask you out of a note.
+ PAROLLES. And truly, as I hope to live.
+ FIRST SOLDIER. 'First demand of him how many horse the Duke is
+ strong.' What say you to that?
+ PAROLLES. Five or six thousand; but very weak and
+unserviceable.
+ The troops are all scattered, and the commanders very poor
+ rogues, upon my reputation and credit, and as I hope to live.
+ FIRST SOLDIER. Shall I set down your answer so?
+ PAROLLES. Do; I'll take the sacrament on 't, how and which way
+you
+ will.
+ BERTRAM. All's one to him. What a past-saving slave is this!
+ SECOND LORD. Y'are deceiv'd, my lord; this is Monsieur
+Parolles,
+ the gallant militarist-that was his own phrase-that had the
+whole
+ theoric of war in the knot of his scarf, and the practice in
+the
+ chape of his dagger.
+ FIRST LORD. I will never trust a man again for keeping his
+sword
+ clean; nor believe he can have everything in him by wearing
+his
+ apparel neatly.
+ FIRST SOLDIER. Well, that's set down.
+ PAROLLES. 'Five or six thousand horse' I said-I will say true-
+'or
+ thereabouts' set down, for I'll speak truth.
+ SECOND LORD. He's very near the truth in this.
+ BERTRAM. But I con him no thanks for't in the nature he
+delivers it.
+ PAROLLES. 'Poor rogues' I pray you say.
+ FIRST SOLDIER. Well, that's set down.
+ PAROLLES. I humbly thank you, sir. A truth's a truth-the rogues
+are
+ marvellous poor.
+ FIRST SOLDIER. 'Demand of him of what strength they are
+a-foot.'
+ What say you to that?
+ PAROLLES. By my troth, sir, if I were to live this present
+hour, I
+ will tell true. Let me see: Spurio, a hundred and fifty;
+ Sebastian, so many; Corambus, so many; Jaques, so many;
+Guiltian,
+ Cosmo, Lodowick, and Gratii, two hundred fifty each; mine own
+ company, Chitopher, Vaumond, Bentii, two hundred fifty each;
+so
+ that the muster-file, rotten and sound, upon my life, amounts
+not
+ to fifteen thousand poll; half of the which dare not shake
+the
+ snow from off their cassocks lest they shake themselves to
+ pieces.
+ BERTRAM. What shall be done to him?
+ SECOND LORD. Nothing, but let him have thanks. Demand of him my
+ condition, and what credit I have with the Duke.
+ FIRST SOLDIER. Well, that's set down. 'You shall demand of him
+ whether one Captain Dumain be i' th' camp, a Frenchman; what
+his
+ reputation is with the Duke, what his valour, honesty,
+expertness
+ in wars; or whether he thinks it were not possible, with
+ well-weighing sums of gold, to corrupt him to a revolt.' What
+say
+ you to this? What do you know of it?
+ PAROLLES. I beseech you, let me answer to the particular of the
+ inter'gatories. Demand them singly.
+ FIRST SOLDIER. Do you know this Captain Dumain?
+ PAROLLES. I know him: 'a was a botcher's prentice in Paris,
+from
+ whence he was whipt for getting the shrieve's fool with
+child-a
+ dumb innocent that could not say him nay.
+ BERTRAM. Nay, by your leave, hold your hands; though I know his
+ brains are forfeit to the next tile that falls.
+ FIRST SOLDIER. Well, is this captain in the Duke of Florence's
+ camp?
+ PAROLLES. Upon my knowledge, he is, and lousy.
+ SECOND LORD. Nay, look not so upon me; we shall hear of your
+ lordship anon.
+ FIRST SOLDIER. What is his reputation with the Duke?
+ PAROLLES. The Duke knows him for no other but a poor officer of
+ mine; and writ to me this other day to turn him out o' th'
+band.
+ I think I have his letter in my pocket.
+ FIRST SOLDIER. Marry, we'll search.
+ PAROLLES. In good sadness, I do not know; either it is there or
+it
+ is upon a file with the Duke's other letters in my tent.
+ FIRST SOLDIER. Here 'tis; here's a paper. Shall I read it to
+you?
+ PAROLLES. I do not know if it be it or no.
+ BERTRAM. Our interpreter does it well.
+ SECOND LORD. Excellently.
+ FIRST SOLDIER. [Reads] 'Dian, the Count's a fool, and full of
+ gold.'
+ PAROLLES. That is not the Duke's letter, sir; that is an
+ advertisement to a proper maid in Florence, one Diana, to
+take
+ heed of the allurement of one Count Rousillon, a foolish idle
+ boy, but for all that very ruttish. I pray you, sir, put it
+up
+ again.
+ FIRST SOLDIER. Nay, I'll read it first by your favour.
+ PAROLLES. My meaning in't, I protest, was very honest in the
+behalf
+ of the maid; for I knew the young Count to be a dangerous and
+ lascivious boy, who is a whale to virginity, and devours up
+all
+ the fry it finds.
+ BERTRAM. Damnable both-sides rogue!
+ FIRST SOLDIER. [Reads]
+ 'When he swears oaths, bid him drop gold, and take it;
+ After he scores, he never pays the score.
+ Half won is match well made; match, and well make it;
+ He ne'er pays after-debts, take it before.
+ And say a soldier, Dian, told thee this:
+ Men are to mell with, boys are not to kiss;
+ For count of this, the Count's a fool, I know it,
+ Who pays before, but not when he does owe it.
+ Thine, as he vow'd to thee in thine ear,
+ PAROLLES.'
+ BERTRAM. He shall be whipt through the army with this rhyme
+in's
+ forehead.
+ FIRST LORD. This is your devoted friend, sir, the manifold
+ linguist, and the amnipotent soldier.
+ BERTRAM. I could endure anything before but a cat, and now he's
+a
+ cat to me.
+ FIRST SOLDIER. I perceive, sir, by our General's looks we shall
+be
+ fain to hang you.
+ PAROLLES. My life, sir, in any case! Not that I am afraid to
+die,
+ but that, my offences being many, I would repent out the
+ remainder of nature. Let me live, sir, in a dungeon, i' th'
+ stocks, or anywhere, so I may live.
+ FIRST SOLDIER. We'll see what may be done, so you confess
+freely;
+ therefore, once more to this Captain Dumain: you have
+answer'd to
+ his reputation with the Duke, and to his valour; what is his
+ honesty?
+ PAROLLES. He will steal, sir, an egg out of a cloister; for
+rapes
+ and ravishments he parallels Nessus. He professes not keeping
+of
+ oaths; in breaking 'em he is stronger than Hercules. He will
+lie,
+ sir, with such volubility that you would think truth were a
+fool.
+ Drunkenness is his best virtue, for he will be swine-drunk;
+and
+ in his sleep he does little harm, save to his bedclothes
+about
+ him; but they know his conditions and lay him in straw. I
+have
+ but little more to say, sir, of his honesty. He has
+everything
+ that an honest man should not have; what an honest man should
+ have he has nothing.
+ SECOND LORD. I begin to love him for this.
+ BERTRAM. For this description of thine honesty? A pox upon him!
+For
+ me, he's more and more a cat.
+ FIRST SOLDIER. What say you to his expertness in war?
+ PAROLLES. Faith, sir, has led the drum before the English
+ tragedians-to belie him I will not-and more of his
+soldier-ship
+ I know not, except in that country he had the honour to be
+the
+ officer at a place there called Mile-end to instruct for the
+ doubling of files-I would do the man what honour I can-but of
+ this I am not certain.
+ SECOND LORD. He hath out-villain'd villainy so far that the
+rarity
+ redeems him.
+ BERTRAM. A pox on him! he's a cat still.
+ FIRST SOLDIER. His qualities being at this poor price, I need
+not
+ to ask you if gold will corrupt him to revolt.
+ PAROLLES. Sir, for a cardecue he will sell the fee-simple of
+his
+ salvation, the inheritance of it; and cut th' entail from all
+
+
+ remainders and a perpetual succession for it perpetually.
+ FIRST SOLDIER. What's his brother, the other Captain Dumain?
+ FIRST LORD. Why does he ask him of me?
+ FIRST SOLDIER. What's he?
+ PAROLLES. E'en a crow o' th' same nest; not altogether so great
+as
+ the first in goodness, but greater a great deal in evil. He
+ excels his brother for a coward; yet his brother is reputed
+one
+ of the best that is. In a retreat he outruns any lackey:
+marry,
+ in coming on he has the cramp.
+ FIRST SOLDIER. If your life be saved, will you undertake to
+betray
+ the Florentine?
+ PAROLLES. Ay, and the Captain of his Horse, Count Rousillon.
+ FIRST SOLDIER. I'll whisper with the General, and know his
+ pleasure.
+ PAROLLES. [Aside] I'll no more drumming. A plague of all
+drums!
+ Only to seem to deserve well, and to beguile the supposition
+of
+ that lascivious young boy the Count, have I run into this
+danger.
+ Yet who would have suspected an ambush where I was taken?
+ FIRST SOLDIER. There is no remedy, sir, but you must die.
+ The General says you that have so traitorously discover'd the
+
+
+ secrets of your army, and made such pestiferous reports of
+men
+ very nobly held, can serve the world for no honest use;
+therefore
+ you must die. Come, headsman, off with his head.
+ PAROLLES. O Lord, sir, let me live, or let me see my death!
+ FIRST SOLDIER. That shall you, and take your leave of all your
+ friends. [Unmuffling him] So look about you; know you any
+here?
+ BERTRAM. Good morrow, noble Captain.
+ FIRST LORD. God bless you, Captain Parolles.
+ SECOND LORD. God save you, noble Captain.
+ FIRST LORD. Captain, what greeting will you to my Lord Lafeu? I
+am
+ for France.
+ SECOND LORD. Good Captain, will you give me a copy of the
+sonnet
+ you writ to Diana in behalf of the Count Rousillon? An I were
+not
+ a very coward I'd compel it of you; but fare you well.
+ Exeunt BERTRAM and LORDS
+ FIRST SOLDIER. You are undone, Captain, all but your scarf;
+that
+ has a knot on 't yet.
+ PAROLLES. Who cannot be crush'd with a plot?
+ FIRST SOLDIER. If you could find out a country where but women
+were
+ that had received so much shame, you might begin an impudent
+
+ nation. Fare ye well, sir; I am for France too; we shall
+speak of
+ you there. Exit with SOLDIERS
+ PAROLLES. Yet am I thankful. If my heart were great,
+ 'Twould burst at this. Captain I'll be no more;
+ But I will eat, and drink, and sleep as soft
+ As captain shall. Simply the thing I am
+ Shall make me live. Who knows himself a braggart,
+ Let him fear this; for it will come to pass
+ That every braggart shall be found an ass.
+ Rust, sword; cool, blushes; and, Parolles, live
+ Safest in shame. Being fool'd, by fool'ry thrive.
+ There's place and means for every man alive.
+ I'll after them. Exit
+
+
+
+
+ACT IV SCENE 4.
+The WIDOW'S house
+
+Enter HELENA, WIDOW, and DIANA
+
+ HELENA. That you may well perceive I have not wrong'd you!
+ One of the greatest in the Christian world
+ Shall be my surety; fore whose throne 'tis needful,
+ Ere I can perfect mine intents, to kneel.
+ Time was I did him a desired office,
+ Dear almost as his life; which gratitude
+ Through flinty Tartar's bosom would peep forth,
+ And answer 'Thanks.' I duly am inform'd
+ His Grace is at Marseilles, to which place
+ We have convenient convoy. You must know
+ I am supposed dead. The army breaking,
+ My husband hies him home; where, heaven aiding,
+ And by the leave of my good lord the King,
+ We'll be before our welcome.
+ WIDOW. Gentle madam,
+ You never had a servant to whose trust
+ Your business was more welcome.
+ HELENA. Nor you, mistress,
+ Ever a friend whose thoughts more truly labour
+ To recompense your love. Doubt not but heaven
+ Hath brought me up to be your daughter's dower,
+ As it hath fated her to be my motive
+ And helper to a husband. But, O strange men!
+ That can such sweet use make of what they hate,
+ When saucy trusting of the cozen'd thoughts
+ Defiles the pitchy night. So lust doth play
+ With what it loathes, for that which is away.
+ But more of this hereafter. You, Diana,
+ Under my poor instructions yet must suffer
+ Something in my behalf.
+ DIANA. Let death and honesty
+ Go with your impositions, I am yours
+ Upon your will to suffer.
+ HELENA. Yet, I pray you:
+ But with the word the time will bring on summer,
+ When briers shall have leaves as well as thorns
+ And be as sweet as sharp. We must away;
+ Our waggon is prepar'd, and time revives us.
+ All's Well that Ends Well. Still the fine's the crown.
+ Whate'er the course, the end is the renown. Exeunt
+
+
+
+
+ACT IV SCENE 5.
+Rousillon. The COUNT'S palace
+
+Enter COUNTESS, LAFEU, and CLOWN
+
+ LAFEU. No, no, no, your son was misled with a snipt-taffeta
+fellow
+ there, whose villainous saffron would have made all the
+unbak'd
+ and doughy youth of a nation in his colour. Your
+daughter-in-law
+ had been alive at this hour, and your son here at home, more
+ advanc'd by the King than by that red-tail'd humble-bee I
+speak
+ of.
+ COUNTESS. I would I had not known him. It was the death of the
+most
+ virtuous gentlewoman that ever nature had praise for
+creating. If
+ she had partaken of my flesh, and cost me the dearest groans
+of a
+ mother, I could not have owed her a more rooted love.
+ LAFEU. 'Twas a good lady, 'twas a good lady. We may pick a
+thousand
+ sallets ere we light on such another herb.
+ CLOWN. Indeed, sir, she was the sweet-marjoram of the sallet,
+or,
+ rather, the herb of grace.
+ LAFEU. They are not sallet-herbs, you knave; they are
+nose-herbs.
+ CLOWN. I am no great Nebuchadnezzar, sir; I have not much skill
+in
+ grass.
+ LAFEU. Whether dost thou profess thyself-a knave or a fool?
+ CLOWN. A fool, sir, at a woman's service, and a knave at a
+man's.
+ LAFEU. Your distinction?
+ CLOWN. I would cozen the man of his wife, and do his service.
+ LAFEU. So you were a knave at his service, indeed.
+ CLOWN. And I would give his wife my bauble, sir, to do her
+service.
+ LAFEU. I will subscribe for thee; thou art both knave and fool.
+ CLOWN. At your service.
+ LAFEU. No, no, no.
+ CLOWN. Why, sir, if I cannot serve you, I can serve as great a
+ prince as you are.
+ LAFEU. Who's that? A Frenchman?
+ CLOWN. Faith, sir, 'a has an English name; but his fisnomy is
+more
+ hotter in France than there.
+ LAFEU. What prince is that?
+ CLOWN. The Black Prince, sir; alias, the Prince of Darkness;
+alias,
+ the devil.
+ LAFEU. Hold thee, there's my purse. I give thee not this to
+suggest
+ thee from thy master thou talk'st of; serve him still.
+ CLOWN. I am a woodland fellow, sir, that always loved a great
+fire;
+ and the master I speak of ever keeps a good fire. But, sure,
+he
+ is the prince of the world; let his nobility remain in's
+court. I
+ am for the house with the narrow gate, which I take to be too
+ little for pomp to enter. Some that humble themselves may;
+but
+ the many will be too chill and tender: and they'll be for the
+ flow'ry way that leads to the broad gate and the great fire.
+ LAFEU. Go thy ways, I begin to be aweary of thee; and I tell
+thee
+ so before, because I would not fall out with thee. Go thy
+ways;
+ let my horses be well look'd to, without any tricks.
+ CLOWN. If I put any tricks upon 'em, sir, they shall be jades'
+ tricks, which are their own right by the law of nature.
+ Exit
+ LAFEU. A shrewd knave, and an unhappy.
+ COUNTESS. So 'a is. My lord that's gone made himself much
+sport
+ out of him. By his authority he remains here, which he thinks
+is
+ a patent for his sauciness; and indeed he has no pace, but
+runs
+ where he will.
+ LAFEU. I like him well; 'tis not amiss. And I was about to tell
+ you, since I heard of the good lady's death, and that my lord
+ your son was upon his return home, I moved the King my master
+to
+ speak in the behalf of my daughter; which, in the minority of
+ them both, his Majesty out of a self-gracious remembrance did
+ first propose. His Highness hath promis'd me to do it; and,
+to
+ stop up the displeasure he hath conceived against your son,
+there
+ is no fitter matter. How does your ladyship like it?
+ COUNTESS. With very much content, my lord; and I wish it
+happily
+ effected.
+ LAFEU. His Highness comes post from Marseilles, of as able body
+as
+ when he number'd thirty; 'a will be here to-morrow, or I am
+ deceiv'd by him that in such intelligence hath seldom fail'd.
+ COUNTESS. It rejoices me that I hope I shall see him ere I die.
+ I have letters that my son will be here to-night. I shall
+beseech
+ your lordship to remain with me till they meet together.
+ LAFEU. Madam, I was thinking with what manners I might safely
+be
+ admitted.
+ COUNTESS. You need but plead your honourable privilege.
+ LAFEU. Lady, of that I have made a bold charter; but, I thank
+my
+ God, it holds yet.
+
+ Re-enter CLOWN
+
+ CLOWN. O madam, yonder's my lord your son with a patch of
+velvet
+ on's face; whether there be a scar under 't or no, the velvet
+ knows; but 'tis a goodly patch of velvet. His left cheek is a
+ cheek of two pile and a half, but his right cheek is worn
+bare.
+ LAFEU. A scar nobly got, or a noble scar, is a good liv'ry of
+ honour; so belike is that.
+ CLOWN. But it is your carbonado'd face.
+ LAFEU. Let us go see your son, I pray you;
+ I long to talk with the young noble soldier.
+ CLOWN. Faith, there's a dozen of 'em, with delicate fine hats,
+and
+ most courteous feathers, which bow the head and nod at every
+man.
+ Exeunt
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+
+ACT V. SCENE 1.
+Marseilles. A street
+
+Enter HELENA, WIDOW, and DIANA, with two ATTENDANTS
+
+ HELENA. But this exceeding posting day and night
+ Must wear your spirits low; we cannot help it.
+ But since you have made the days and nights as one,
+ To wear your gentle limbs in my affairs,
+ Be bold you do so grow in my requital
+ As nothing can unroot you.
+
+ Enter a GENTLEMAN
+
+ In happy time!
+ This man may help me to his Majesty's ear,
+ If he would spend his power. God save you, sir.
+ GENTLEMAN. And you.
+ HELENA. Sir, I have seen you in the court of France.
+ GENTLEMAN. I have been sometimes there.
+ HELENA. I do presume, sir, that you are not fall'n
+ From the report that goes upon your goodness;
+ And therefore, goaded with most sharp occasions,
+ Which lay nice manners by, I put you to
+ The use of your own virtues, for the which
+ I shall continue thankful.
+ GENTLEMAN. What's your will?
+ HELENA. That it will please you
+ To give this poor petition to the King;
+ And aid me with that store of power you have
+ To come into his presence.
+ GENTLEMAN. The King's not here.
+ HELENA. Not here, sir?
+ GENTLEMAN. Not indeed.
+ He hence remov'd last night, and with more haste
+ Than is his use.
+ WIDOW. Lord, how we lose our pains!
+ HELENA. All's Well That Ends Well yet,
+ Though time seem so adverse and means unfit.
+ I do beseech you, whither is he gone?
+ GENTLEMAN. Marry, as I take it, to Rousillon;
+ Whither I am going.
+ HELENA. I do beseech you, sir,
+ Since you are like to see the King before me,
+ Commend the paper to his gracious hand;
+ Which I presume shall render you no blame,
+ But rather make you thank your pains for it.
+ I will come after you with what good speed
+ Our means will make us means.
+ GENTLEMAN. This I'll do for you.
+ HELENA. And you shall find yourself to be well thank'd,
+ Whate'er falls more. We must to horse again;
+ Go, go, provide. Exeunt
+
+
+
+
+ACT V SCENE 2.
+Rousillon. The inner court of the COUNT'S palace
+
+Enter CLOWN and PAROLLES
+
+ PAROLLES. Good Monsieur Lavache, give my Lord Lafeu this
+letter. I
+ have ere now, sir, been better known to you, when I have held
+ familiarity with fresher clothes; but I am now, sir, muddied
+in
+ Fortune's mood, and smell somewhat strong of her strong
+ displeasure.
+ CLOWN. Truly, Fortune's displeasure is but sluttish, if it
+smell
+ so strongly as thou speak'st of. I will henceforth eat no
+fish
+ of Fortune's butt'ring. Prithee, allow the wind.
+ PAROLLES. Nay, you need not to stop your nose, sir; I spake but
+by
+ a metaphor.
+ CLOWN. Indeed, sir, if your metaphor stink, I will stop my
+nose; or
+ against any man's metaphor. Prithee, get thee further.
+ PAROLLES. Pray you, sir, deliver me this paper.
+ CLOWN. Foh! prithee stand away. A paper from Fortune's
+close-stool
+ to give to a nobleman! Look here he comes himself.
+
+ Enter LAFEU
+
+ Here is a pur of Fortune's, sir, or of Fortune's cat, but not
+ a musk-cat, that has fall'n into the unclean fishpond of her
+ displeasure, and, as he says, is muddied withal. Pray you,
+sir,
+ use the carp as you may; for he looks like a poor, decayed,
+ ingenious, foolish, rascally knave. I do pity his distress
+ in my similes of comfort, and leave him to your lordship.
+ Exit
+ PAROLLES. My lord, I am a man whom Fortune hath cruelly
+scratch'd.
+ LAFEU. And what would you have me to do? 'Tis too late to pare
+her
+ nails now. Wherein have you played the knave with Fortune,
+that
+ she should scratch you, who of herself is a good lady and
+would
+ not have knaves thrive long under her? There's a cardecue for
+ you. Let the justices make you and Fortune friends; I am for
+ other business.
+ PAROLLES. I beseech your honour to hear me one single word.
+ LAFEU. You beg a single penny more; come, you shall ha't; save
+your
+ word.
+ PAROLLES. My name, my good lord, is Parolles.
+ LAFEU. You beg more than word then. Cox my passion! give me
+your
+ hand. How does your drum?
+ PAROLLES. O my good lord, you were the first that found me.
+ LAFEU. Was I, in sooth? And I was the first that lost thee.
+ PAROLLES. It lies in you, my lord, to bring me in some grace,
+for
+ you did bring me out.
+ LAFEU. Out upon thee, knave! Dost thou put upon me at once both
+the
+ office of God and the devil? One brings the in grace, and the
+ other brings thee out. [Trumpets sound] The King's
+coming; I
+ know by his trumpets. Sirrah, inquire further after me; I had
+ talk of you last night. Though you are a fool and a knave,
+you
+ shall eat. Go to; follow.
+ PAROLLES. I praise God for you. Exeunt
+
+
+
+
+ACT V SCENE 3.
+Rousillon. The COUNT'S palace
+
+Flourish. Enter KING, COUNTESS, LAFEU, the two FRENCH LORDS, with
+ATTENDANTS
+
+ KING. We lost a jewel of her, and our esteem
+ Was made much poorer by it; but your son,
+ As mad in folly, lack'd the sense to know
+ Her estimation home.
+ COUNTESS. 'Tis past, my liege;
+ And I beseech your Majesty to make it
+ Natural rebellion, done i' th' blaze of youth,
+ When oil and fire, too strong for reason's force,
+ O'erbears it and burns on.
+ KING. My honour'd lady,
+ I have forgiven and forgotten all;
+ Though my revenges were high bent upon him
+ And watch'd the time to shoot.
+ LAFEU. This I must say-
+ But first, I beg my pardon: the young lord
+ Did to his Majesty, his mother, and his lady,
+ Offence of mighty note; but to himself
+ The greatest wrong of all. He lost a wife
+ Whose beauty did astonish the survey
+ Of richest eyes; whose words all ears took captive;
+ Whose dear perfection hearts that scorn'd to serve
+ Humbly call'd mistress.
+ KING. Praising what is lost
+ Makes the remembrance dear. Well, call him hither;
+ We are reconcil'd, and the first view shall kill
+ All repetition. Let him not ask our pardon;
+ The nature of his great offence is dead,
+ And deeper than oblivion do we bury
+ Th' incensing relics of it; let him approach,
+ A stranger, no offender; and inform him
+ So 'tis our will he should.
+ GENTLEMAN. I shall, my liege. Exit GENTLEMAN
+ KING. What says he to your daughter? Have you spoke?
+ LAFEU. All that he is hath reference to your Highness.
+ KING. Then shall we have a match. I have letters sent me
+ That sets him high in fame.
+
+ Enter BERTRAM
+
+ LAFEU. He looks well on 't.
+ KING. I am not a day of season,
+ For thou mayst see a sunshine and a hail
+ In me at once. But to the brightest beams
+ Distracted clouds give way; so stand thou forth;
+ The time is fair again.
+ BERTRAM. My high-repented blames,
+ Dear sovereign, pardon to me.
+ KING. All is whole;
+ Not one word more of the consumed time.
+ Let's take the instant by the forward top;
+ For we are old, and on our quick'st decrees
+ Th' inaudible and noiseless foot of Time
+ Steals ere we can effect them. You remember
+ The daughter of this lord?
+ BERTRAM. Admiringly, my liege. At first
+ I stuck my choice upon her, ere my heart
+ Durst make too bold herald of my tongue;
+ Where the impression of mine eye infixing,
+ Contempt his scornful perspective did lend me,
+ Which warp'd the line of every other favour,
+ Scorn'd a fair colour or express'd it stol'n,
+ Extended or contracted all proportions
+ To a most hideous object. Thence it came
+ That she whom all men prais'd, and whom myself,
+ Since I have lost, have lov'd, was in mine eye
+ The dust that did offend it.
+ KING. Well excus'd.
+ That thou didst love her, strikes some scores away
+ From the great compt; but love that comes too late,
+ Like a remorseful pardon slowly carried,
+ To the great sender turns a sour offence,
+ Crying 'That's good that's gone.' Our rash faults
+ Make trivial price of serious things we have,
+ Not knowing them until we know their grave.
+ Oft our displeasures, to ourselves unjust,
+ Destroy our friends, and after weep their dust;
+ Our own love waking cries to see what's done,
+ While shameful hate sleeps out the afternoon.
+ Be this sweet Helen's knell. And now forget her.
+ Send forth your amorous token for fair Maudlin.
+ The main consents are had; and here we'll stay
+ To see our widower's second marriage-day.
+ COUNTESS. Which better than the first, O dear heaven, bless!
+ Or, ere they meet, in me, O nature, cesse!
+ LAFEU. Come on, my son, in whom my house's name
+ Must be digested; give a favour from you,
+ To sparkle in the spirits of my daughter,
+ That she may quickly come.
+ [BERTRAM gives a ring]
+ By my old beard,
+ And ev'ry hair that's on 't, Helen, that's dead,
+ Was a sweet creature; such a ring as this,
+ The last that e'er I took her leave at court,
+ I saw upon her finger.
+ BERTRAM. Hers it was not.
+ KING. Now, pray you, let me see it; for mine eye,
+ While I was speaking, oft was fasten'd to't.
+ This ring was mine; and when I gave it Helen
+ I bade her, if her fortunes ever stood
+ Necessitied to help, that by this token
+ I would relieve her. Had you that craft to reave her
+ Of what should stead her most?
+ BERTRAM. My gracious sovereign,
+ Howe'er it pleases you to take it so,
+ The ring was never hers.
+ COUNTESS. Son, on my life,
+ I have seen her wear it; and she reckon'd it
+ At her life's rate.
+ LAFEU. I am sure I saw her wear it.
+ BERTRAM. You are deceiv'd, my lord; she never saw it.
+ In Florence was it from a casement thrown me,
+ Wrapp'd in a paper, which contain'd the name
+ Of her that threw it. Noble she was, and thought
+ I stood engag'd; but when I had subscrib'd
+ To mine own fortune, and inform'd her fully
+ I could not answer in that course of honour
+ As she had made the overture, she ceas'd,
+ In heavy satisfaction, and would never
+ Receive the ring again.
+ KING. Plutus himself,
+ That knows the tinct and multiplying med'cine,
+ Hath not in nature's mystery more science
+ Than I have in this ring. 'Twas mine, 'twas Helen's,
+ Whoever gave it you. Then, if you know
+ That you are well acquainted with yourself,
+ Confess 'twas hers, and by what rough enforcement
+ You got it from her. She call'd the saints to surety
+ That she would never put it from her finger
+ Unless she gave it to yourself in bed-
+ Where you have never come- or sent it us
+ Upon her great disaster.
+ BERTRAM. She never saw it.
+ KING. Thou speak'st it falsely, as I love mine honour;
+ And mak'st conjectural fears to come into me
+ Which I would fain shut out. If it should prove
+ That thou art so inhuman- 'twill not prove so.
+ And yet I know not- thou didst hate her deadly,
+ And she is dead; which nothing, but to close
+ Her eyes myself, could win me to believe
+ More than to see this ring. Take him away.
+ [GUARDS seize BERTRAM]
+ My fore-past proofs, howe'er the matter fall,
+ Shall tax my fears of little vanity,
+ Having vainly fear'd too little. Away with him.
+ We'll sift this matter further.
+ BERTRAM. If you shall prove
+ This ring was ever hers, you shall as easy
+ Prove that I husbanded her bed in Florence,
+ Where she yet never was. Exit, guarded
+ KING. I am wrapp'd in dismal thinkings.
+
+ Enter a GENTLEMAN
+
+ GENTLEMAN. Gracious sovereign,
+ Whether I have been to blame or no, I know not:
+ Here's a petition from a Florentine,
+ Who hath, for four or five removes, come short
+ To tender it herself. I undertook it,
+ Vanquish'd thereto by the fair grace and speech
+ Of the poor suppliant, who by this, I know,
+ Is here attending; her business looks in her
+ With an importing visage; and she told me
+ In a sweet verbal brief it did concern
+ Your Highness with herself.
+ KING. [Reads the letter] 'Upon his many protestations to
+marry me
+ when his wife was dead, I blush to say it, he won me. Now is
+the
+ Count Rousillon a widower; his vows are forfeited to me, and
+my
+ honour's paid to him. He stole from Florence, taking no
+leave,
+ and I follow him to his country for justice. Grant it me, O
+King!
+ in you it best lies; otherwise a seducer flourishes, and a
+poor
+ maid is undone.
+ DIANA CAPILET.'
+ LAFEU. I will buy me a son-in-law in a fair, and toll for this.
+ I'll none of him.
+ KING. The heavens have thought well on thee, Lafeu,
+ To bring forth this discov'ry. Seek these suitors.
+ Go speedily, and bring again the Count.
+ Exeunt ATTENDANTS
+ I am afeard the life of Helen, lady,
+ Was foully snatch'd.
+ COUNTESS. Now, justice on the doers!
+
+ Enter BERTRAM, guarded
+
+ KING. I wonder, sir, sith wives are monsters to you.
+ And that you fly them as you swear them lordship,
+ Yet you desire to marry.
+ Enter WIDOW and DIANA
+ What woman's that?
+ DIANA. I am, my lord, a wretched Florentine,
+ Derived from the ancient Capilet.
+ My suit, as I do understand, you know,
+ And therefore know how far I may be pitied.
+ WIDOW. I am her mother, sir, whose age and honour
+ Both suffer under this complaint we bring,
+ And both shall cease, without your remedy.
+ KING. Come hither, Count; do you know these women?
+ BERTRAM. My lord, I neither can nor will deny
+ But that I know them. Do they charge me further?
+ DIANA. Why do you look so strange upon your wife?
+ BERTRAM. She's none of mine, my lord.
+ DIANA. If you shall marry,
+ You give away this hand, and that is mine;
+ You give away heaven's vows, and those are mine;
+ You give away myself, which is known mine;
+ For I by vow am so embodied yours
+ That she which marries you must marry me,
+ Either both or none.
+ LAFEU. [To BERTRAM] Your reputation comes too short for
+ my daughter; you are no husband for her.
+ BERTRAM. My lord, this is a fond and desp'rate creature
+ Whom sometime I have laugh'd with. Let your Highness
+ Lay a more noble thought upon mine honour
+ Than for to think that I would sink it here.
+ KING. Sir, for my thoughts, you have them ill to friend
+ Till your deeds gain them. Fairer prove your honour
+ Than in my thought it lies!
+ DIANA. Good my lord,
+ Ask him upon his oath if he does think
+ He had not my virginity.
+ KING. What say'st thou to her?
+ BERTRAM. She's impudent, my lord,
+ And was a common gamester to the camp.
+ DIANA. He does me wrong, my lord; if I were so
+ He might have bought me at a common price.
+ Do not believe him. O, behold this ring,
+ Whose high respect and rich validity
+ Did lack a parallel; yet, for all that,
+ He gave it to a commoner o' th' camp,
+ If I be one.
+ COUNTESS. He blushes, and 'tis it.
+ Of six preceding ancestors, that gem
+ Conferr'd by testament to th' sequent issue,
+ Hath it been ow'd and worn. This is his wife:
+ That ring's a thousand proofs.
+ KING. Methought you said
+ You saw one here in court could witness it.
+ DIANA. I did, my lord, but loath am to produce
+ So bad an instrument; his name's Parolles.
+ LAFEU. I saw the man to-day, if man he be.
+ KING. Find him, and bring him hither. Exit an ATTENDANT
+ BERTRAM. What of him?
+ He's quoted for a most perfidious slave,
+ With all the spots o' th' world tax'd and debauch'd,
+ Whose nature sickens but to speak a truth.
+ Am I or that or this for what he'll utter
+ That will speak anything?
+ KING. She hath that ring of yours.
+ BERTRAM. I think she has. Certain it is I lik'd her,
+ And boarded her i' th' wanton way of youth.
+ She knew her distance, and did angle for me,
+ Madding my eagerness with her restraint,
+ As all impediments in fancy's course
+ Are motives of more fancy; and, in fine,
+ Her infinite cunning with her modern grace
+ Subdu'd me to her rate. She got the ring;
+ And I had that which any inferior might
+ At market-price have bought.
+ DIANA. I must be patient.
+ You that have turn'd off a first so noble wife
+ May justly diet me. I pray you yet-
+ Since you lack virtue, I will lose a husband-
+ Send for your ring, I will return it home,
+ And give me mine again.
+ BERTRAM. I have it not.
+ KING. What ring was yours, I pray you?
+ DIANA. Sir, much like
+ The same upon your finger.
+ KING. Know you this ring? This ring was his of late.
+ DIANA. And this was it I gave him, being abed.
+ KING. The story, then, goes false you threw it him
+ Out of a casement.
+ DIANA. I have spoke the truth.
+
+ Enter PAROLLES
+
+ BERTRAM. My lord, I do confess the ring was hers.
+ KING. You boggle shrewdly; every feather starts you.
+ Is this the man you speak of?
+ DIANA. Ay, my lord.
+ KING. Tell me, sirrah-but tell me true I charge you,
+ Not fearing the displeasure of your master,
+ Which, on your just proceeding, I'll keep off-
+ By him and by this woman here what know you?
+ PAROLLES. So please your Majesty, my master hath been an
+honourable
+ gentleman; tricks he hath had in him, which gentlemen have.
+ KING. Come, come, to th' purpose. Did he love this woman?
+ PAROLLES. Faith, sir, he did love her; but how?
+ KING. How, I pray you?
+ PAROLLES. He did love her, sir, as a gentleman loves a woman.
+ KING. How is that?
+ PAROLLES. He lov'd her, sir, and lov'd her not.
+ KING. As thou art a knave and no knave.
+ What an equivocal companion is this!
+ PAROLLES. I am a poor man, and at your Majesty's command.
+ LAFEU. He's a good drum, my lord, but a naughty orator.
+ DIANA. Do you know he promis'd me marriage?
+ PAROLLES. Faith, I know more than I'll speak.
+ KING. But wilt thou not speak all thou know'st?
+ PAROLLES. Yes, so please your Majesty. I did go between them,
+as I
+ said; but more than that, he loved her-for indeed he was mad
+for
+ her, and talk'd of Satan, and of Limbo, and of Furies, and I
+know
+ not what. Yet I was in that credit with them at that time
+that I
+ knew of their going to bed; and of other motions, as
+promising
+ her marriage, and things which would derive me ill will to
+speak
+ of; therefore I will not speak what I know.
+ KING. Thou hast spoken all already, unless thou canst say they
+are
+ married; but thou art too fine in thy evidence; therefore
+stand
+ aside.
+ This ring, you say, was yours?
+ DIANA. Ay, my good lord.
+ KING. Where did you buy it? Or who gave it you?
+ DIANA. It was not given me, nor I did not buy it.
+ KING. Who lent it you?
+ DIANA. It was not lent me neither.
+ KING. Where did you find it then?
+ DIANA. I found it not.
+ KING. If it were yours by none of all these ways,
+ How could you give it him?
+ DIANA. I never gave it him.
+ LAFEU. This woman's an easy glove, my lord; she goes off and on
+at
+ pleasure.
+ KING. This ring was mine, I gave it his first wife.
+ DIANA. It might be yours or hers, for aught I know.
+ KING. Take her away, I do not like her now;
+ To prison with her. And away with him.
+ Unless thou tell'st me where thou hadst this ring,
+ Thou diest within this hour.
+ DIANA. I'll never tell you.
+ KING. Take her away.
+ DIANA. I'll put in bail, my liege.
+ KING. I think thee now some common customer.
+ DIANA. By Jove, if ever I knew man, 'twas you.
+ KING. Wherefore hast thou accus'd him all this while?
+ DIANA. Because he's guilty, and he is not guilty.
+ He knows I am no maid, and he'll swear to't:
+ I'll swear I am a maid, and he knows not.
+ Great King, I am no strumpet, by my life;
+ I am either maid, or else this old man's wife.
+ [Pointing to LAFEU]
+ KING. She does abuse our ears; to prison with her.
+ DIANA. Good mother, fetch my bail. Stay, royal sir;
+ Exit WIDOW
+ The jeweller that owes the ring is sent for,
+ And he shall surety me. But for this lord
+ Who hath abus'd me as he knows himself,
+ Though yet he never harm'd me, here I quit him.
+ He knows himself my bed he hath defil'd;
+ And at that time he got his wife with child.
+ Dead though she be, she feels her young one kick;
+ So there's my riddle: one that's dead is quick-
+ And now behold the meaning.
+
+ Re-enter WIDOW with HELENA
+
+ KING. Is there no exorcist
+ Beguiles the truer office of mine eyes?
+ Is't real that I see?
+ HELENA. No, my good lord;
+ 'Tis but the shadow of a wife you see,
+ The name and not the thing.
+ BERTRAM. Both, both; O, pardon!
+ HELENA. O, my good lord, when I was like this maid,
+ I found you wondrous kind. There is your ring,
+ And, look you, here's your letter. This it says:
+ 'When from my finger you can get this ring,
+ And are by me with child,' etc. This is done.
+ Will you be mine now you are doubly won?
+ BERTRAM. If she, my liege, can make me know this clearly,
+ I'll love her dearly, ever, ever dearly.
+ HELENA. If it appear not plain, and prove untrue,
+ Deadly divorce step between me and you!
+ O my dear mother, do I see you living?
+ LAFEU. Mine eyes smell onions; I shall weep anon. [To PAROLLES]
+ Good Tom Drum, lend me a handkercher. So, I
+ thank thee. Wait on me home, I'll make sport with thee;
+ let thy curtsies alone, they are scurvy ones.
+ KING. Let us from point to point this story know,
+ To make the even truth in pleasure flow.
+ [To DIANA] If thou beest yet a fresh uncropped flower,
+ Choose thou thy husband, and I'll pay thy dower;
+ For I can guess that by thy honest aid
+ Thou kept'st a wife herself, thyself a maid.-
+ Of that and all the progress, more and less,
+ Resolvedly more leisure shall express.
+ All yet seems well; and if it end so meet,
+ The bitter past, more welcome is the sweet. [Flourish]
+
+EPILOGUE
+ EPILOGUE.
+
+ KING. The King's a beggar, now the play is done.
+ All is well ended if this suit be won,
+ That you express content; which we will pay
+ With strife to please you, day exceeding day.
+ Ours be your patience then, and yours our parts;
+ Your gentle hands lend us, and take our hearts.
+ Exeunt omnes
+
+
+THE END
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+
+
+End of this Etext of The Complete Works of William Shakespeare, All's Well That
+Ends Well
+
diff --git a/1791.zip b/1791.zip
new file mode 100644
index 0000000..14c3c83
--- /dev/null
+++ b/1791.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..ace537c
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #1791 (https://www.gutenberg.org/ebooks/1791)