diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:51:39 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:51:39 -0700 |
| commit | 09bf4e831057d3772ff61eacb3d562908ecf8257 (patch) | |
| tree | f9305f747a90ad53d6f3c311b0e03a871791ec92 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 17675-8.txt | 14855 | ||||
| -rw-r--r-- | 17675-8.zip | bin | 0 -> 280758 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 17675-r.zip | bin | 0 -> 296791 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
6 files changed, 14871 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/17675-8.txt b/17675-8.txt new file mode 100644 index 0000000..b31a19a --- /dev/null +++ b/17675-8.txt @@ -0,0 +1,14855 @@ +Project Gutenberg's Le magasin d'antiquités, Tome I, by Charles Dickens + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Le magasin d'antiquités, Tome I + +Author: Charles Dickens + +Translator: A. des Essarts + +Release Date: February 4, 2006 [EBook #17675] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE MAGASIN D'ANTIQUITÉS, TOME I *** + + + + +Produced by Ebooks Libres et Gratuits; this text is also +available in multiple formats at www.ebooksgratuits.com + + + + + + + +Charles Dickens + +LE MAGASIN +D'ANTIQUITÉS + +Tome I + +(1840) + +Traduction A. des Essarts + + + + +Table des matières + +L'auteur anglais au public Français. +Address of the english author to the french public. +CHAPITRE PREMIER. +CHAPITRE II. +CHAPITRE III. +CHAPITRE IV. +CHAPITRE V. +CHAPITRE VI. +CHAPITRE VII. +CHAPITRE VIII. +CHAPITRE IX. +CHAPITRE X. +CHAPITRE XI. +CHAPITRE XII. +CHAPITRE XIII. +CHAPITRE XIV. +CHAPITRE XV. +CHAPITRE XVI. +CHAPITRE XVII. +CHAPITRE XVIII. +CHAPITRE XIX. +CHAPITRE XX. +CHAPITRE XXI. +CHAPITRE XXII. +CHAPITRE XXIII. +CHAPITRE XXIV. +CHAPITRE XXV. +CHAPITRE XXVI. +CHAPITRE XXVII. +CHAPITRE XXVIII. +CHAPITRE XXIX. +CHAPITRE XXX. +CHAPITRE XXXI. +CHAPITRE XXXII. +CHAPITRE XXXIII. +CHAPITRE XXXIV. +CHAPITRE XXXV. +CHAPITRE XXXVI. +CHAPITRE XXXVII. + + + + +L'auteur anglais au public Français.[1] + + +Il y a longtemps que je désirais voir publier en français une +traduction complète et uniforme de mes oeuvres. + +Jusqu'ici, moins heureux en France qu'en Allemagne, je n'ai pu +être connu des lecteurs français qui ne sont pas familiarisés avec +la langue anglaise que par des traductions isolées et partielles, +publiées sans mon autorisation et sans mon contrôle, et dont je +n'ai tiré aucun avantage personnel. + +La présente publication m'a été proposée par MM. Hachette et Cie +et par M. Ch. Lahure, dans des termes qui font honneur à leur +caractère élevé, libéral et généreux. Elle a été exécutée avec le +plus grand soin, et les nombreuses difficultés qu'elle présentait +ont été vaincues avec une habileté, une intelligence et une +persévérance peu communes. Elle a surtout été dirigée par un homme +distingué, qui possède parfaitement les deux langues, et qui a +réussi de la manière la plus heureuse à reproduire en français, +avec une fidélité parfaite, le texte original, tout en donnant à +sa traduction une forme élégante et expressive. + +Je suis fier d'être ainsi présenté au grand peuple français, que +j'aime et que j'honore sincèrement; à ce peuple dont le jugement +et le suffrage doivent être un but d'ambition pour tous ceux qui +cultivent Les Lettres; à ce peuple qui a tant fait pour elles, et +à qui elles ont valu un nom si glorieux dans le monde. + +Cette traduction de mes oeuvres est la seule qui ait ma sanction. +Je la recommande en toute humilité respectueuse, mais aussi en +toute confiance, à mes lecteurs français. + +Charles Dickens. + +Londres, 17 janvier 1851 + + + + +Address of the english author to the french public. + + +I have long been desirous that a complete French translation of +the books I have written should be made, and should be published +in an uniform series. + +Hitherto, less fortunate in France than in Germany, I have only +been known to French readers not thoroughly acquainted with the +English language, through occasional, fragmentary and unauthorized +translations over which I have had no control, and from which I +have derived no advantage. + +The present translation of my writings was proposed to me by +Messrs. L. Hachette and Co. and Ch. Lahure in a manner equally +spirited, liberal, and generous. It has been made with the +greatest care, and its many difficulties have been combated with +unusual skill, intelligence and perseverance. + +It has been superintended, above ail, by an accomplished +gentleman, perfectly acquainted with both languages, and able, +with a rare felicity, to be perfectly faithful to the English +text, while rendering it in elegant and expressive French. + +I am proud to be so presented to the great French people, whom I +sincerely love and honour, and to be known and approved by whom +must be an aspiration of every labourer in the Arts, for which +France has done so much, and in which she has made herself +renowned through the world. + +This is the only edition of my writings that has my sanction. I +humbly and respectfully, but with full confidence, recommend it to +my French readers. + +Charles Dickens. + +Tavistock-House, London, January 17th, 1857. + + + + +CHAPITRE PREMIER. + + +Quoique je sois vieux, la nuit est généralement le temps où je me +plais à me promener. Souvent, dans l'été, je quitte mon logis dès +l'aube du matin, et j'erre tout le long du jour par les champs et +les ruelles écartées, ou même je m'échappe durant plusieurs +journées ou plusieurs semaines de suite; mais, à moins que je ne +sois à la campagne, je ne sors guère qu'après le soleil couché, +bien que, grâce au ciel, j'aime autant que toute autre créature +vivante ses rayons et la douce gaieté dont ils animent la terre. + +Cette habitude, je l'ai insensiblement contractée; d'abord, parce +qu'elle est favorable à mon infirmité[2], et ensuite parce qu'elle +me fournit le meilleur moyen d'établir mes observations sur le +caractère et les occupations des gens qui remplissent les rues. +L'éblouissement de l'heure de midi, le va-et-vient confus qui +règne alors, conviendraient mal à des investigations paresseuses +comme les miennes: à la clarté d'un réverbère, ou par l'ouverture +d'une boutique, je saisis un trait des figures qui passent devant +moi, et cela sert mieux mon dessein que de les contempler en +pleine lumière: pour dire vrai, la nuit est plus favorable à cet +égard que le jour, qui, trop fréquemment, détruit, sans souci ni +cérémonie, un château bâti en l'air, au moment où on va l'achever. + +N'est-ce pas un miracle que les habitants des rues étroites +puissent supporter ces allées et venues continuelles, ce mouvement +qui n'a jamais de halte, cet incessant frottement de pieds sur les +dures pierres du pavé qui finissent par en devenir polies et +luisantes! Songez à un pauvre malade, sur une place telle que +Saint-Martin's Court, écoutant le bruit des pas, et, au sein de sa +peine et de sa souffrance, obligé, malgré lui, comme si c'était +une tâche qu'il dût remplir, de distinguer le pas d'un enfant de +celui d'un homme, le mendiant en savates de l'élégant, bien botté, +le flâneur de l'affairé, la démarche pesante du pauvre paria qui +erre à l'aventure, de l'allure rapide de l'homme qui court à la +recherche du plaisir; songez au bourdonnement, au tumulte dont les +sens du malade sont constamment accablés; songez à ce courant de +vie sans aucun temps d'arrêt, et qui va, va, va, tombant à travers +ses rêves troublés, comme s'il était condamné à se voir couché +mort, mais ayant conscience de son état, dans un cimetière +bruyant, sans pouvoir espérer de repos pour les siècles à venir! + +Ainsi, quand la foule passe et repasse sans cesse sur les ponts, +du moins sur ceux qui sont libres de tout droit de péage, dans les +belles soirées, les uns s'arrêtent à regarder nonchalamment couler +l'eau avec l'idée vague qu'elle coulera tout à l'heure entre de +verts rivages qui s'élargiront de plus en plus, jusqu'à ce qu'ils +se confondent avec la mer; les autres se soulagent du poids de +leurs lourds fardeaux et pensent, en regardant par-dessus le +parapet, que vivre, c'est fumer et goûter un plein farniente, et +que le comble du bonheur consiste à dormir au soleil sur un +morceau de voile goudronnée, au fond d'une barque étroite et +immobile, d'autres, enfin, et c'est une classe toute différente, +déposent là des fardeaux bien autrement lourds, se rappelant avoir +entendu dire, ou avoir quelque part lu dans le passé, que se noyer +n'est pas une mort cruelle, mais, de tous les moyens de suicide, +le plus facile et le meilleur. + +Le matin aussi, soit au printemps, soit dans l'été, il faut voir +Covent-Garden-Market, lorsque le doux parfum des fleurs embaume +l'air, effaçant jusqu'aux vapeurs malsaines des désordres de la +nuit précédente, et rendant à moitié folle de joie la grive au +sombre plumage, dont la cage avait été suspendue, durant toute la +nuit, à une fenêtre du grenier. Pauvre oiseau! le seul être du +voisinage, peut-être, qui s'intéresse par sa nature au sort des +autres petits captifs étalés là déjà, le long du chemin; les uns +évitant les mains brûlantes des amateurs avinés qui les +marchandent; les autres s'étouffant en se serrant, en se +blottissant contre leurs compagnons d'esclavage, attendant que +quelque chaland plus sobre et plus humain réclame pour eux +quelques gouttes d'eau fraîche qui puissent étancher leur soif et +rafraîchir leur plumage[3]! Cependant quelque vieux clerc, qui passe +par là pour aller à son bureau, se demande, en jetant les yeux sur +les tourterelles, qu'est-ce donc qui lui fait rêver bois, prairies +et campagnes. + +Mais je n'ai pas ici pour objet de m'étendre au long sur mes +promenades. L'histoire que je vais raconter tire son origine d'une +de ces pérégrinations, dont j'ai été amené à parler d'abord en +guise de préface. + +Une nuit, je m'étais mis à rôder dans la Cité. Je marchais +lentement, selon ma coutume, méditant sur une foule de sujets. +Soudain, je fus arrêté par une question dont je ne saisis pas bien +la portée, quoiqu'elle semblât cependant m'être adressée: la voix +qui l'avait prononcée était pleine d'une douceur charmante qui me +frappa le plus agréablement du monde. Je m'empressai de me +retourner et aperçus, à la hauteur de mon coude, une jolie petite +fille qui me priait de lui indiquer une certaine rue située à une +distance considérable, et par conséquent dans une tout autre +partie de la ville. + +«D'ici là, lui dis-je, mon enfant, il y a une bien grande +distance. + +-- Je le sais, monsieur, répliqua-t-elle timidement; je le sais à +mes dépens, car c'est de là que je suis venue jusqu'ici. + +-- Seule? m'écriai-je avec quelque surprise. + +-- Oh! oui, peu m'importe. Mais ce qui maintenant me fait un peu +peur, c'est que je me suis égarée. + +-- Et d'où vient que vous vous adressez à moi? Supposé que je +voulusse vous tromper... + +-- Je suis sûre que vous n'en feriez rien, dit la petite créature; +car vous êtes un vieux gentleman, et vous marchez si lentement!» + +Je ne saurais dire quelle impression je reçus de cette réplique et +de l'énergie qui la caractérisa. Une larme brilla dans les yeux +vifs de la jeune fille; et, tandis qu'elle me regardait en face, +un tremblement se lisait sur sa figure délicate. + +«Venez, lui dis-je; je vais vous conduire où vous allez.» + +Elle mit sa main dans la mienne avec autant de confiance que si +elle m'avait connu depuis le berceau, et nous voilà partis de +compagnie. La petite créature réglait son pas sur le mien, et elle +semblait, en vérité, moins recevoir de moi une protection que me +soutenir et me guider. Je remarquai que de temps en temps elle me +lançait un regard à la dérobée, comme pour se bien assurer que je +ne la trompais point; je crus m'apercevoir aussi que chacun de ces +regards rapides et perçants augmentait sa confiance envers moi. + +Pour ma part, ma curiosité, mon intérêt n'étaient pas moindres à +l'égard de cette enfant: je dis enfant, car certainement c'en +était une, quoique je pensasse, d'après ce que j'en pouvais voir, +que c'était sa constitution chétive et délicate qui lui donnait un +caractère particulier d'extrême jeunesse. Bien que ses vêtements +fussent très-simples, ils étaient d'une propreté parfaite et ne +trahissaient ni la pauvreté ni la négligence. + +«Qui donc, lui demandai-je, vous a envoyée si loin toute seule? + +-- Quelqu'un qui est très-bon pour moi, monsieur. + +-- Et qu'êtes-vous allée faire? + +-- Je ne dois pas le dire.» + +Dans le ton et les termes de cette réplique, il y avait un je ne +sais quoi qui me fit regarder la petite créature avec une +involontaire expression de surprise. Quel pouvait être le message +pour lequel elle était ainsi d'avance préparée à répondre de la +sorte? Ses yeux pénétrants semblaient lire à travers mes pensées. +En rencontrant mon regard, elle ajouta qu'il n'y avait aucun mal +dans ce qu'elle était allée faire, mais que c'était un grand +secret, un secret qu'elle-même ne connaissait pas. + +Ces paroles avaient été prononcées sans la moindre apparence +d'artifice ou de tromperie, mais au contraire avec cet air de +franchise non suspecte, indice certain de la vérité. L'enfant +continuait de marcher comme précédemment; plus nous avancions, +plus elle devenait familière avec moi; elle causait gaiement +chemin faisant, mais ne parlait pas de sa maison autrement que +pour remarquer que nous prenions une direction qui lui était +inconnue et me demander si c'était là le plus court. + +Tandis que nous allions ainsi, je roulais dans mon esprit cent +explications différentes de l'énigme et les rejetais l'une après +l'autre. J'eusse rougi de me prévaloir de l'ingénuité ou de la +reconnaissance de cette enfant, au profit de ma curiosité. J'aime +ces petits êtres, et ce n'est pas chose à dédaigner quand ceux-là +aussi nous aiment, qui viennent de sortir tout frais des mains de +Dieu. Comme sa confiance m'avait plu tout d'abord, je résolus d'en +rester digne et de justifier le mouvement qui l'avait portée à +s'abandonner à moi. + +Cependant il n'y avait pas de raison pour que je m'abstinsse de +voir la personne qui avait pu, avec une telle imprudence, +l'envoyer si loin, de nuit, toute seule. Or, comme il était à +présumer que l'enfant, dès qu'elle apercevrait son logis, me +souhaiterait le bonsoir et contrarierait ainsi mon dessein, j'eus +soin d'éviter les rues les plus fréquentées et de prendre les plus +détournées. Ainsi elle ne sut pas où nous étions avant que nous +fussions dans sa rue même. Ma nouvelle connaissance frappa +joyeusement des mains, s'élança à quelques pas devant moi, +s'arrêta à une porte, où elle se tint sur la marche jusqu'à mon +arrivée, et, dès que je l'eus rejointe, elle fit retentir la +sonnette. + +Une partie de cette porte était vitrée, sans contrevent qui la +protégeât: ce que je ne pus remarquer d'abord, car, à l'intérieur, +tout était ombre et silence: d'ailleurs, je n'attendais pas avec +moins d'anxiété que l'enfant une réponse à notre appel. Elle avait +sonné deux ou trois fois déjà, quand nous entendîmes du dedans le +bruit d'une personne qui se meut, et enfin une faible lumière +apparut à travers le vitrage. Comme cette lumière approchait très- +lentement, celui qui la portait ayant à se frayer un chemin parmi +une grande quantité d'objets épars et confus, cette circonstance +me permit de voir à la fois, quelle était la nature de la personne +qui s'avançait et du lieu dans lequel elle cheminait. + +C'était un petit vieillard aux longs cheveux gris. Tandis qu'il +élevait la lumière au-dessus de sa tête et regardait en avant à +mesure qu'il approchait, je pus distinguer parfaitement ses traits +et sa physionomie. Malgré les ravages produits par l'âge, il me +sembla reconnaître dans ses formes grêles et maigres quelque chose +de la forme svelte et souple que j'avais remarquée chez l'enfant. +Il y avait certainement de l'analogie dans leurs yeux bleus +brillants; mais le vieillard était tellement ridé par l'âge et les +chagrins, que là s'arrêtait toute ressemblance. + +La salle qu'il traversait à pas lents était un de ces réceptacles +d'objets curieux et antiques qui semblent se cacher dans les coins +les plus bizarres de notre ville, et, par jalousie et méfiance, +dérober leurs trésors moisis aux regards du public. Il y avait là +des assortiments de cottes de mailles, toutes droites et figurant +des fantômes de chevaliers armés; il y avait des bas-reliefs +fantastiques empruntés aux cloîtres des moines d'autrefois; il y +avait diverses sortes d'armes rouillées; il y avait des figures +contournées en porcelaine, en bois et en fer; il y avait des +ouvrages d'ivoire; il y avait des tapisseries et des meubles +étranges, dont le dessin paraissait dû à la fièvre des rêves. La +physionomie égarée du petit vieillard était merveilleusement en +harmonie avec la localité. Cet homme devait être allé à tâtons +parmi les vieilles églises, les tombes et les maisons abandonnées, +pour en recueillir les dépouilles de ses propres mains. Dans toute +sa collection, il n'y avait rien qui ne fût en parfaite analogie +avec lui, rien qui fût plus que lui vieux et délabré. + +Tout en tournant la clef dans la serrure, il me contemplait avec +une surprise qui fut loin de diminuer lorsque son regard se porta +de moi sur ma compagne de route. La porte s'ouvrit, et l'enfant, +s'adressant à son grand-père, lui raconta la petite histoire de +notre rencontre. + +«Dieu te bénisse! s'écria le vieillard en passant la main sur la +tête de l'enfant; comment se fait-il que tu aies pu t'égarer en +chemin? O Nell, si je t'avais perdue! + +-- Grand-père, répondit avec fermeté la petite fille, j'eusse +retrouvé mon chemin pour revenir vers vous, n'ayez pas peur.» + +Le vieillard l'embrassa; puis il se tourna de mon côté et m'invita +à entrer, ce que je fis. La porte fut fermée de nouveau à double +tour. Mon hôte, me précédant avec son flambeau, me conduisit, à +travers la salle que j'avais déjà contemplée du dehors, dans une +petite pièce située derrière: là se trouvait une autre porte +ouvrant sur une sorte de cabinet où je vis un lit en miniature qui +eût bien convenu à une fée, tant il était exigu et gentiment +arrangé. L'enfant prit une lumière et se retira dans la petite +chambre, me laissant avec le vieillard. + +«Vous devez être fatigué, monsieur, me dit-il en approchant pour +moi une chaise du feu. Comment pourrais-je vous remercier?» + +Je répondis: + +«En ayant une autre fois plus de soin de votre petite-fille, mon +bon ami. + +-- Plus de soin!... répéta le vieillard d'une voix aigre; plus de +soin de Nelly!... Qui jamais a aimé une enfant comme j'aime ma +Nell?» + +Il prononça ces paroles avec une surprise si manifeste, que je me +trouvai fort embarrassé pour répondre, d'autant plus que, s'il y +avait dans ses manières quelque chose de heurté et d'égaré, ses +traits offraient les indices d'une pensée profonde et triste, d'où +je conclus que, contrairement à ma première impression, ce n'était +ni un radoteur ni un imbécile. + +«Je ne crois pas, lui dis-je, que vous ayez assez souci de votre +enfant. + +-- Moi! je n'en ai pas souci!... s'écria le vieillard en +m'interrompant. Ah! que vous me jugez mal!... Ma petite Nelly! ma +petite Nelly!» + +Nul homme, quelques paroles qu'il employât, ne pourrait montrer +plus de tendresse que n'en montra dans ce peu de mots le marchand +de curiosités. J'attendis qu'il parlât de nouveau; mais il appuya +le menton sur sa main, et, secouant deux ou trois fois la tête, il +tint ses yeux fixés sur le foyer. + +Tandis que nous gardions ainsi le silence, la porte du cabinet +s'ouvrit, et l'enfant reparut. Ses fins cheveux bruns tombaient +épars sur son cou, et son visage était animé par l'empressement +qu'elle avait mis à venir nous rejoindre. Sans perdre un instant, +elle s'occupa des préparatifs du souper. Pendant qu'elle se +livrait à ce soin, je remarquai que le vieillard profitait de +l'occasion pour m'examiner plus à fond qu'il ne l'avait fait +d'abord. Je vis avec surprise que l'enfant paraissait chargée de +toute la besogne, et que, à l'exception de nous trois, il ne +semblait y avoir âme qui vive dans la maison. Je saisis un moment +où elle était sortie de la chambre pour glisser un mot à ce sujet; +à quoi le vieillard répliqua qu'il y avait peu de grandes +personnes aussi dignes de confiance, aussi soigneuses que Nelly. + +«Il m'est toujours pénible, dis-je, choqué de ce que je prenais +chez lui pour de l'égoïsme, il m'est toujours pénible d'être +témoin de cette espèce d'initiation à la vie réelle chez de jeunes +êtres à peine hors de la limite étroite de l'enfance, c'est tarir +en eux la confiance et la naïveté, deux des principales qualités +que le ciel leur ait départies; c'est leur demander de partager +nos chagrins avant l'heure où ils sont capables de s'associer à +nos plaisirs. + +-- N'ayez pas peur de détruire chez elle ces qualités précieuses; +non, répondit le vieillard me regardant fixement, les sources en +sont trop profondes. D'ailleurs, les enfants du pauvre connaissent +peu le plaisir. Il faut acheter et payer jusqu'aux moindres +jouissances de l'enfance. + +-- Mais... excusez la liberté de mon langage... vous n'êtes sans +doute pas si pauvre? + +-- Nelly n'est pas ma fille; c'est sa mère qui était ma fille, et +sa mère était pauvre. Je ne mets rien de côté; rien, pas un sou, +bien que je vive comme vous voyez. Mais (il posa sa main sur mon +bras et s'inclina pour ajouter à demi-voix) elle sera riche un de +ces jours; elle deviendra une grande dame. Ne pensez pas mal de +moi parce que j'use de son service. Elle est heureuse de me donner +ses soins, vous avez pu en juger; son coeur se briserait à l'idée +que je pusse demander à toute autre personne ce que ses petites +mains ont le courage d'entreprendre. Moi! n'avoir pas souci de mon +enfant!... cria-t-il tout à coup d'un accent plaintif. Dieu sait +que cette enfant est l'unique pensée de ma vie, et cependant il ne +me favorise pas! Oh! non, il ne me favorise pas!» + +En ce moment, celle qui faisait le sujet de notre conversation +rentra, et le vieillard, m'invitant à me mettre à table, rompit +l'entretien et retomba dans le silence. + +Nous avions à peine commencé le repas, quand un coup fut frappé à +la porte extérieure. Nelly, laissant échapper un joyeux éclat de +rire qui me fit plaisir à entendre, car il était enfantin et plein +d'expansion, s'écria: + +«Nul doute, c'est ce vieux cher Kit qui revient enfin! + +-- Petite folle! dit le grand-père en caressant les cheveux de sa +Nelly; toujours elle se moque du pauvre Kit.» + +Un nouvel éclat de rire plus bruyant que le premier retentit +encore, et, par sympathie, je ne pus me défendre d'y associer un +sourire. Le petit vieillard prit une chandelle et alla ouvrir la +porte. Lorsqu'il revint, Kit était derrière lui. + +Kit était bien le garçon le plus grotesque qu'on puisse imaginer: +lourd, gauche, avec une bouche démesurément grande, les joues fort +rouges, un nez retroussé, et certainement l'expression la plus +comique que j'eusse jamais vue. Il s'arrêta court sur le seuil, à +l'aspect d'un étranger, imprima un mouvement parfait de rotation à +son vieux chapeau, qui n'offrait aucun vestige de bord, et +s'appuyant tantôt sur une jambe, tantôt sur l'autre, position +qu'il changeait sans cesse, il resta à l'entrée, fixant sur +l'intérieur de la chambre le regard le plus extraordinaire. Dès ce +moment, je conçus pour ce garçon un sentiment de reconnaissance, +car je compris qu'il était la comédie dans la vie de la jeune +fille. + +«Il y avait une bonne trotte, n'est-ce pas, Kit? dit le petit +vieillard. + +-- Par ma foi, la course n'était pas mauvaise, maître, répliqua +Kit. + +-- Avez-vous eu de la peine à trouver la maison? + +-- Par ma foi, maître, ce n'était pas excessivement aisé. + +-- Et naturellement, vous revenez avec de l'appétit? + +-- Par ma foi, maître, je le crois.» + +Le jeune garçon avait une manière à part de se tenir de côté en +parlant, et de jeter à chaque mot la tête obliquement par-dessus +son épaule, comme s'il ne pouvait avoir de voix sans recourir à ce +moyen. Je crois qu'il eût été divertissant pour tout le monde; +mais il y avait quelque chose d'irrésistible dans le plaisir si +vif que son étrangeté d'allure causait à Nelly, et dans la pensée +consolante qu'elle pouvait trouver un sujet de gaieté en un lieu +qui semblait si peu fait pour lui en inspirer. Ce qu'il y a de +meilleur, c'est que Kit lui-même était flatté de l'impression +qu'il produisait; après avoir fait quelques efforts pour conserver +sa gravité, il partit aussi d'un grand éclat de rire et resta dans +ce violent accès d'hilarité, la bouche ouverte et les yeux presque +fermés. + +Le vieillard était retombé dans sa précédente rêverie et semblait +étranger à ce qui se passait. Mais lorsque Nelly eut cessé de +rire, je remarquai que des larmes obscurcissaient les yeux de la +jeune fille, et je les attribuai à la chaleur de l'accueil qu'elle +faisait à son bizarre favori, peut-être aussi aux petites émotions +de cette soirée. Quant à Kit lui-même, dont le rire était de ceux +qui laissent douter si l'on rit ou si l'on pleure, il s'empara +d'une épaisse sandwich[4] et d'un pot de bière, alla se mettre dans +un coin et se disposa à faire largement honneur à ces provisions. + +«Ah! me dit le vieillard se tournant vers moi et me regardant +comme si je venais de lui parler, vous vous trompez bien en +prétendant que je n'ai pas soin d'elle! + +-- Il ne faut pas, mon ami, lui répondis-je, attacher trop +d'importance à une remarque fondée sur les premières apparences. + +-- Non, non, répliqua le vieillard d'un ton pensif; Nell, viens +ici.» + +La jeune fille s'empressa de se lever, et elle enlaça de ses bras +le cou de son grand-père. + +«Est-ce que je ne t'aime pas, Nelly? demanda-t-il. Dis, est-ce que +je ne t'aime pas, Nelly, oui ou non?» + +L'enfant répondit seulement par des caresses et appuya sa tête sur +la poitrine du vieillard. + +«Pourquoi sanglotes-tu? dit-il en la pressant contre lui et +tournant son regard vers moi. Est-ce parce que tu sais que je +t'aime et que tu m'en veux de paraître en douter? C'est bon, c'est +bon; alors disons donc que je t'aime tendrement! + +-- Oui, oui, c'est la vérité, s'écria-t-elle avec force. Et Kit +aussi le sait bien.» + +Kit, qui, en absorbant son pain et son boeuf, plongeait à chaque +bouchée, avec le sang-froid d'un jongleur, son couteau dans sa +bouche, s'arrêta tout court au milieu de ses opérations +gastronomiques, en entendant cet appel à son témoignage, et hurla: +«Personne ne serait assez fou pour dire qu'il ne vous aime pas.» +Après quoi, il se rendit incapable de continuer la conversation en +ingurgitant une énorme sandwich d'un seul coup. + +«Elle est pauvre actuellement, dit le vieillard en donnant une +petite tape amicale sur la joue de l'enfant; mais, je le répète, +le temps approche où elle deviendra riche. Ce temps aura été long +à venir, mais enfin il viendra. Il est bien venu pour tant +d'autres qui ne font rien que se livrer à la dépense et aux excès. +Oh! quand viendra-t-il pour moi? + +-- Je me trouve heureuse comme je suis, grand-père, dit l'enfant. + +-- Hum! hum! Tu ne sais pas maintenant... et comment pourrais-tu +savoir?...» + +Et il murmura de nouveau à demi-voix: + +«Ce temps viendra, je suis certain qu'il viendra. Il n'en paraîtra +que meilleur pour s'être fait attendre.» + +Et alors il soupira et retomba dans son état de rêverie; il avait +attiré l'enfant entre ses genoux, et paraissait insensible à tout +le reste autour de lui. Cependant il s'en fallait de quelques +minutes seulement que minuit sonnât. Je me levai pour partir: ce +mouvement rappela le vieillard à la réalité. + +«Un moment, monsieur, dit-il. Eh bien! Kit, bientôt minuit, mon +garçon, et vous êtes encore ici! Retournez chez vous, retournez +chez vous, et demain matin soyez exact, car il y a de l'ouvrage à +faire. Bonne nuit! Souhaite-lui le bonsoir, Nelly, et qu'il s'en +aille. + +-- Bonsoir, Kit, dit l'enfant, les yeux brillants de gaieté et +d'amitié. + +-- Bonsoir, miss Nell, répondit le jeune garçon. + +-- Et remerciez ce gentleman, reprit le vieillard; sans ses bons +soins, j'aurais pu perdre cette nuit ma petite-fille. + +-- Non, non, maître, s'écria Kit, pas possible, pas possible. + +-- Comment? + +-- Je l'aurais retrouvée, maître, je l'aurais retrouvée. Je parie +que je l'aurais retrouvée et aussi vite que qui que ce soit, +pourvu qu'elle fût encore sur la terre. Ha! ha! ha!» + +Ouvrant de nouveau sa large bouche en même temps qu'il fermait les +yeux et poussait un éclat de rire d'une voix de stentor, Kit gagna +la porte à reculons en continuant de crier. Une fois hors de la +chambre, il ne fut pas long à décamper. + +Après son départ, et tandis que l'enfant était occupée à +desservir, le vieillard dit: + +«Monsieur, je n'ai pas paru suffisamment reconnaissant de ce que +vous avez fait pour moi ce soir, mais je vous en remercie +humblement et de tout coeur; Nelly en fait autant, et ses +remercîments valent mieux que les miens. Je serais au regret si, +en partant, vous emportiez l'idée que je ne suis pas assez pénétré +de votre bonté ou que je n'ai pas souci de mon enfant... car +certainement, cela n'est pas! + +-- Je n'en puis douter, dis-je, après ce que j'ai vu. Mais +permettez-moi de vous adresser une question. + +-- Volontiers, monsieur; qu'est-ce? + +-- Cette charmante enfant, avec tant de beauté et d'intelligence, +n'a-t-elle que vous au monde pour prendre soin d'elle? pas d'autre +compagnie? d'autre guide? + +-- Non, non, dit-il, me regardant en face avec anxiété; non, et +elle n'a pas besoin d'en avoir d'autre. + +-- Ne craignez-vous pas de vous méprendre sur les nécessités de +son éducation et de son âge? Je suis certain de vos excellentes +intentions; mais vous-même, êtes-vous bien certain de pouvoir +remplir une mission comme celle-là? Je suis un vieillard ainsi que +vous; vieillard, je m'intéresse à ce qui est jeune et plein +d'avenir. Avouez-le, dans tout ce que j'ai vu cette nuit de vous +et de cette petite créature, n'y a-t-il pas quelque chose qui peut +mêler de l'inquiétude à cet intérêt?» + +Mon hôte garda d'abord le silence, puis il répondit: + +«Je n'ai pas le droit de m'offenser de vos paroles. Il est bien +vrai qu'à certains égards nous sommes, moi l'enfant, et Nelly la +grande personne, ainsi que vous avez pu le remarquer déjà. Mais +que je sois éveillé ou endormi, la nuit comme le jour, malade ou +en bonne santé, cette enfant est l'unique objet de ma sollicitude; +et si vous saviez de quelle sollicitude, vous me regarderiez d'un +oeil bien différent. Ah! c'est une vie pénible pour un vieillard, +une vie pénible, bien pénible; mais j'ai devant moi un but élevé, +et je ne le perds jamais de vue!» + +En le voyant dans ce paroxysme d'exaltation fébrile, je me mis en +devoir de reprendre un pardessus que j'avais déposé en entrant +dans la chambre, résolu à ne rien dire de plus. Je vis avec +étonnement la petite fille qui se tenait patiemment debout, avec +un manteau sur le bras, et à la main un chapeau et une canne. + +«Ceci n'est pas à moi, ma chère, lui dis-je. + +-- Non, répondit-elle tranquillement, c'est à mon grand-père. + +-- Mais il ne sort pas à minuit... + +-- Pardon, il va sortir, dit-elle en souriant. + +-- Mais vous? Qu'est-ce que vous devenez pendant ce temps-là, +chère petite? + +-- Moi? Je reste ici naturellement. C'est comme cela tous les +soirs.» + +Je regardai le vieillard avec surprise: mais il était ou feignait +d'être occupé du soin de s'arranger pour sortir. Mon regard se +reporta de lui sur cette douce et frêle enfant. Toute seule! dans +ce lieu sombre; seule, toute une longue et triste nuit! + +Elle ne parut pas s'apercevoir de ma stupéfaction; mais elle aida +gaiement le vieillard à mettre son manteau: lorsqu'il fut prêt, +elle prit un flambeau pour nous éclairer. Voyant que nous ne la +suivions pas assez vite, elle se retourna le sourire aux lèvres et +nous attendit. La cause de mon hésitation n'avait pas échappé au +vieillard; l'expression de sa physionomie le prouvait; mais il se +borna à m'inviter, en inclinant la tête, à passer devant lui, et +il garda le silence. Il ne me restait qu'à obéir. + +Lorsque nous eûmes franchi la porte, l'enfant posa son flambeau à +terre, me souhaita le bonsoir et leva vers moi son visage pour +m'embrasser. Puis elle s'élança vers le vieillard, qui la serra +dans ses bras et appela sur elle les bénédictions de Dieu. + +«Dors bien, Nell, dit-il doucement, et que les anges gardiens +veillent sur toi dans ton lit! N'oublie pas tes prières, ma +mignonne. + +-- Non, certes, s'écria-t-elle avec ardeur; je suis si heureuse de +prier! + +-- Oui, je le sais, cela te fait du bien et cela doit être. Mille +bénédictions! Demain matin, de bonne heure, je serai ici. + +-- Vous n'aurez pas besoin de sonner deux fois. La sonnette +m'éveille, même au beau milieu d'un rêve.» + +Ce fut ainsi qu'ils se séparèrent. L'enfant ouvrit la porte, +maintenant protégée par un volet que Kit y avait appliqué, en +sortant, et avec un dernier adieu dont la douceur et la tendresse +sont bien souvent revenues à ma mémoire, elle la tint entr'ouverte +jusqu'à ce que nous fussions passés. Le vieillard s'arrêta un +moment pour entendre la porte se refermer et les verrous se tirer +à l'intérieur, ensuite, rassuré à cet égard, il se mit à marcher à +pas lents. Au coin de la rue, il s'arrêta. Me regardant avec un +certain embarras, il me dit que nous n'allions pas du tout par le +même chemin et qu'il était obligé de me quitter. J'avais envie de +répondre: mais, avec une vivacité que son extérieur ne m'eût pas +permis de supposer, il s'éloigna précipitamment. Je remarquai qu'à +plusieurs reprises il tourna la tête comme pour s'assurer si je ne +l'épiais pas ou si je ne le suivais pas à quelque distance. À la +faveur de l'obscurité de la nuit, il disparut bientôt à mes yeux. + +J'étais demeuré immobile à la place même où il m'avait quitté, +sans pouvoir m'en aller et pourtant sans savoir pourquoi je +perdais mon temps à rester là. Je regardai tout pensif dans la rue +d'où nous venions de sortir, et bientôt je m'acheminai de ce côté. +Je passai et repassai devant la maison; je m'arrêtais; j'écoutais +à la porte: tout était sombre et silencieux comme la tombe. + +Cependant je rôdais autour de cette maison sans réussir à m'en +arracher, pensant à tous les dangers qui pouvaient menacer +l'enfant: incendie, vol, meurtre même, et me figurant qu'il allait +arriver quelque malheur si je me retirais. Le bruit d'une porte ou +d'une croisée qu'on fermait dans la rue me ramenait de nouveau +devant le logis du marchand de curiosités. Je traversais le +ruisseau pour regarder la maison et m'assurer que ce n'était pas +de là que venait le bruit: mais non, la maison était restée noire, +froide, sans vie. + +Il passait peu de monde; la rue était triste et morne; il n'y +avait presque que moi. Quelques traînards, sortis des théâtres, +marchaient à la hâte, et, de temps en temps, je me jetais de côté +pour éviter un ivrogne tapageur qui regagnait sa demeure en +chancelant; mais c'étaient des incidents rares et qui même +cessèrent bientôt tout à fait. Une heure sonna à toutes les +horloges. Je me remis à arpenter le terrain, me promettant sans +cesse que ce serait la dernière fois, et chaque fois me manquant +de parole, sous quelque nouveau prétexte, comme je l'avais fait +déjà si souvent. + +Plus je pensais aux discours, au regard, au maintien du vieillard, +moins je parvenais à me rendre compte de ce que j'avais vu et +entendu. Un pressentiment qui me dominait me disait que le but de +cette absence nocturne ne pouvait être bon. Je n'avais eu +connaissance du fait que par la naïveté indiscrète de l'enfant; et +bien que le vieillard fût là, bien qu'il eût été témoin de ma +surprise non équivoque, il avait gardé un étrange mystère sur ce +sujet sans me donner un seul mot d'explication. Ces réflexions +ramenèrent plus vivement que jamais à ma mémoire sa physionomie +égarée, ses manières distraites, ses regards inquiets et troublés. +Sa tendresse pour sa petite-fille n'était pas incompatible avec +les vices les plus odieux; et dans cette tendresse même n'y avait- +il pas une contradiction étrange? Sinon, comment cet homme eût-il +pu se résoudre à abandonner ainsi son enfant? Cependant, malgré +mes dispositions à prendre de lui une mauvaise opinion, je ne +doutais pas un moment de la réalité de son affection; et même je +ne pouvais pas en admettre le doute, quand je me rappelais ce qui +s'était passé entre nous et le son de voix avec lequel il avait +appelé sa Nelly. + +«Je reste ici naturellement... m'avait dit l'enfant, en réponse à +ma question C'est comme cela tous les soirs.» Quel motif pouvait +faire sortir le vieillard de chez lui, la nuit et toutes les +nuits? J'évoquai le souvenir de ce que j'avais autrefois entendu +raconter de certains crimes sombres et secrets qui se commettent +dans les grandes villes et échappent à la justice pendant de +longues années. Cependant, parmi ces sinistres histoires, il n'en +était pas une que je pusse expliquer par le présent mystère; plus +j'y songeais, moins je réussissais à percer ces ténèbres. + +La tête remplie de ces idées et de bien d'autres encore, sur le +même sujet, je continuai d'arpenter la rue durant deux grandes +heures. Enfin une pluie violente se mit à tomber: accablé de +fatigue, bien que ma curiosité fût toujours aussi éveillée +qu'auparavant, je montai dans la première voiture de place qui +vint à passer et me fis conduire chez moi. Un bon feu pétillait +dans l'âtre; ma lampe brillait: ma pendule me salua comme à +l'ordinaire de son joyeux carillon. Mon logis m'offrait le calme, +la chaleur, le bien-être, contraste heureux avec l'atmosphère +sombre et triste d'où je sortais. + +Je m'assis dans ma bergère, et, me renversant sur ses larges +coussins, je me représentai l'enfant dans son lit: seule, sans +gardien, sans protection, excepté celle des anges, et cependant +dormant d'un sommeil paisible. Je ne pouvais détacher ma pensée de +cette créature si jeune, tout esprit, toute délicate, une vraie +petite fée, passant de longues et sinistres nuits dans un lieu si +peu fait pour elle. + +Nous avons tellement l'habitude de nous laisser émouvoir par les +objets extérieurs et d'en recevoir des sensations que la réflexion +devrait suffire à nous donner, mais qui nous échappent souvent +sans ces aides visibles et palpables, que peut-être n'aurais-je +pas été envahi tout entier comme je l'étais par cet unique sujet +de mes pensées sans les monceaux de choses fantastiques que +j'avais vues pêle-mêle dans le magasin du marchand de curiosités. +Présentes à mon esprit, unies à l'enfant, l'entourant, pour ainsi +dire, ne formant qu'un avec elle, elles me faisaient toucher au +doigt sa position. Sans aucun effort d'imagination, je revoyais +d'autant mieux son image, entourée comme elle l'était, de tous ces +objets étrangers à sa nature, qu'ils étaient moins en harmonie +avec les goûts de son sexe et de son âge. Si ces secours m'avaient +manqué, si j'avais dû me représenter Nelly dans un appartement +ordinaire où il n'y eût rien de bizarre, rien d'inaccoutumé, il +est bien présumable que sa solitude étrange m'eût moins vivement +impressionné. Dans ce cadre, elle formait pour moi une sorte +d'allégorie, et avec tout ce qui l'entourait, elle excitait si +puissamment mon intérêt que, malgré tous mes efforts, je ne +pouvais la chasser de ma mémoire et de mes pensées. + +«Ce serait, me dis-je après avoir fait avec vivacité quelques +tours dans ma chambre, ce serait pour l'imagination un travail +curieux que de suivre Nelly dans sa vie future, de la voir +continuant sa route solitaire au milieu d'une foule de compagnons +grotesques; seule, pure, fraîche et jeune. Il serait curieux +de...» + +Ici je m'arrêtai; car le thème m'eût mené loin, et déjà je voyais +s'ouvrir devant moi une région dans laquelle je me sentais +médiocrement disposé à pénétrer. Je reconnus que ce n'étaient que +des rêvasseries, et je pris le parti d'aller me coucher pour +trouver dans mon lit le repos et l'oubli. + +Mais, toute la nuit, soit éveillé, soit endormi, les mêmes idées +revinrent à mon esprit, les mêmes images restèrent en possession +de mon cerveau. Toujours, toujours j'avais en face de moi la +boutique aux sombres parois; les armures et les cottes de mailles +toutes vides avec leur tournure de spectres silencieux; les +figures de bois et de pierre, sournoises et grimaçantes; la +poussière, la rouille, le ver vivant dans le chêne qu'il ronge; +et, seule au milieu de ces antiquités, de ces ruines, de cette +laideur du passé, la belle enfant dans son doux sommeil, souriant +au sein de ses rêves légers et radieux. + + + + +CHAPITRE II. + + +Durant près d'une semaine, je combattis le désir qui me poussait à +revoir le lieu que j'avais quitté sous les impressions dont j'ai +esquissé le tableau. Enfin je m'y décidai, et résolu à me +présenter cette fois en plein jour, je m'acheminai, dès le +commencement d'une après-midi, vers la demeure du vieillard. + +Je dépassai la maison et fis plusieurs tours dans la rue avec +cette espèce d'hésitation bien naturelle chez un homme qui sait +que sa visite n'est pas attendue et qui n'est pas bien sûr qu'elle +soit agréable. Cependant, comme la porte de la boutique était +fermée, et comme rien n'indiquait que je dusse être reconnu des +gens qui s'y trouvaient, si je me bornais purement et simplement à +passer et repasser devant la porte, je ne tardai pas à surmonter +mon irrésolution et je me trouvai chez le marchand de curiosités. + +Le vieillard se tenait dans l'arrière-boutique, en compagnie d'une +autre personne. Tous deux semblaient avoir échangé des paroles +vives; leur voix, qui était montée à un diapason très-élevé, cessa +de retentir aussitôt qu'ils m'aperçurent. Le vieillard s'empressa +de venir à moi, et, d'un accent plein d'émotion, me dit qu'il +était charmé de me voir. Il ajouta: + +«Vous tombez ici dans un moment de crise.» + +Et, montrant l'homme que j'avais trouvé avec lui: + +«Ce drôle m'assassinera un de ces jours. S'il l'eût osé, il +l'aurait fait déjà depuis longtemps. + +-- Bah! dit l'autre; c'est vous plutôt qui, si vous le pouviez, +livreriez ma tête par un faux serment; nous savons bien cela.» + +Avant de parler ainsi, le jeune homme s'était tourné vers moi et +m'avait regardé fixement en fronçant les sourcils. + +«Ma foi, dit le vieillard, je ne m'en défends pas. Si les +serments, les prières ou les paroles pouvaient me débarrasser de +vous, je le ferais, et votre mort serait pour moi un grand +soulagement. + +-- Je le sais, c'est ce que je vous disais moi-même tout à +l'heure, n'est-il pas vrai? Mais, ni serments, ni prières, ni +paroles ne suffisent pour me tuer. En conséquence, je vis et je +veux vivre. + +-- Et sa mère n'est plus!... s'écria le vieillard, joignant ses +mains avec désespoir et levant ses yeux au ciel; voilà donc la +justice de Dieu!» + +Le jeune homme était debout, frappant du pied contre une chaise et +le regardant avec un ricanement de dédain. Il pouvait avoir +environ vingt et un ans; il était bien fait et avait certainement +la taille élégante, mais l'expression de sa physionomie n'était +pas de nature à lui gagner les coeurs: car elle offrait un. +caractère de libertinage et d'insolence vraiment repoussant, en +harmonie d'ailleurs avec ses manières et son costume. + +«Justice ou non, dit-il, je suis ici et j'y resterai jusqu'à ce +que je juge convenable de m'en aller, à moins que vous n'appeliez +main-forte pour me faire mettre dehors: mais vous n'en viendrez +pas là, je le sais. Je vous répète que je veux voir ma soeur. + +-- _Votre_ soeur!... dit le vieillard avec amertume. + +-- Sans doute. Vous ne pouvez détruire les liens de parenté. Si +cela était en votre pouvoir, il y a longtemps que vous l'eussiez +fait. Je veux voir ma soeur, que vous tenez claquemurée ici, +empoisonnant son coeur avec vos recettes mystérieuses et faisant +parade de votre affection pour elle, afin de la tuer de travail, +et de grappiller quelques schellings de plus que vous ajoutez +chaque semaine à votre riche magot. Je veux la voir, et je la +verrai. + +-- Voilà, s'écria le vieillard en se tournant vers moi, voilà un +beau moraliste pour parler d'empoisonner les coeurs! Voilà un +esprit généreux pour se moquer des schellings grappillés! Un +misérable, monsieur, qui a perdu tous ses droits, non-seulement +sur ceux qui ont le malheur d'être liés à lui par le sang, mais +encore sur la société, qui ne le connaît que par ses méfaits. Un +menteur, en outre! ajouta-t-il en baissant la voix et se +rapprochant de moi; car il sait combien Nelly m'est chère, et il +veut me blesser dans mon honneur et mon affection parce qu'il voit +ici un étranger.» + +Le jeune homme releva ce dernier mot. + +«Les étrangers ne sont rien pour moi, grand-père, et je me flatte +de n'être rien pour eux. Le meilleur parti qu'ils aient à prendre, +c'est de s'occuper de leurs affaires et de me laisser le soin des +miennes. Il y a là dehors un de mes amis qui m'attend; et comme, +selon toute apparence, j'aurai à rester ici quelque temps, je +vais, avec votre permission, le faire entrer.» + +En parlant ainsi, il fit un pas vers la porte, et, regardant dans +la rue, il adressa de la main plusieurs signes à une personne +qu'on ne voyait pas; celle-ci, à en juger par les marques +d'impatience qui accompagnaient les appels, ne paraissait pas +très-disposée à se déterminer à venir. Enfin arriva, de l'autre +côté de la rue, sous le prétexte assez gauche de passer là par +hasard, un individu, remarquable par son élégance malpropre; après +avoir fait de nombreuses difficultés et force mouvements de tête +comme pour se défendre de l'invitation, il se décida à traverser +la rue et entra dans la boutique. + +«Là! dit le jeune homme le poussant devant; voici Dick Swiveller. +Asseyez-vous, Swiveller. + +-- Mais je ne sais pas si cela fait plaisir au vieux, dit +M. Swiveller à demi-voix. + +-- Asseyez-vous,» répéta son compagnon. + +M. Swiveller obéit, et regardant autour de lui avec un sourira +câlin, il fit observer que la semaine passée avait été bonne pour +les canards, et que celle-ci était bonne pour la poussière: il +ajouta que, tandis qu'il attendait auprès de la lanterne, au coin +de la rue, il avait vu un cochon avec de la paille au groin sortir +d'un débit de tabac; d'où il avait auguré qu'on ne tarderait pas à +avoir une autre semaine favorable aux canards, et que la pluie ne +se ferait pas attendre; il trouva ensuite occasion de s'excuser de +la négligence qu'on pouvait remarquer dans sa toilette: «C'est +que, voyez-vous, la nuit dernière, dit-il, j'ai attrapé un fameux +coup de soleil.» Expression par laquelle il instruisait la +compagnie le plus délicatement possible qu'il s'était enivré +complètement. + +«Mais qu'importe! dit M. Swiveller avec un soupir; qu'importe, +pourvu que le feu de l'âme s'enflamme à la torche de la joyeuse +fraternité des convives, pourvu qu'il ne tombe pas une plume de +l'aile de l'amitié! Qu'importe, pourvu que l'esprit s'épanche dans +des flots de vin rosé, et que le moment présent soit pour le moins +le plus heureux de notre existence! + +-- Vous n'avez pas besoin de faire ici le président de banquet, +lui dit son ami en aparté. + +-- Fred! s'écria M. Swiveller en se frappant légèrement le nez du +bout du doigt; un mot suffit au sage. Fred, on peut être bon et +heureux sans être riche. Pas une syllabe de plus! Je connais mon +rôle: trop parler nuit. Seulement, Fred, un petit mot à l'oreille: +le vieux est-il bien disposé? + +-- Qu'est-ce que cela vous fait? répliqua son ami. + +-- Tout cela est bel et bon, dit M. Swiveller; mais prudence est +mère de sûreté.» + +En même temps il cligna de l'oeil, comme s'il avait à garder +quelque secret d'importance; et, croisant ses bras en se +renversant sur le dossier de sa chaise, il se mit à contempler le +plafond avec une imperturbable gravité. + +D'après tout ce qui venait de se passer, on pouvait +raisonnablement soupçonner que M. Swiveller n'était point encore +parfaitement remis du fameux coup de soleil auquel il avait fait +allusion; mais, quand ses paroles seules n'auraient pas suffi pour +éveiller ce soupçon, ses cheveux, roides comme du fil d'archal, +ses yeux hébétés, et la couleur livide de son visage ne +témoignaient que trop des désordres de la nuit passée. Comme il +l'avait fait remarquer lui-même, son costume n'était pas +parfaitement soigné, ou plutôt il était d'un débraillé qui +laissait supposer qu'il s'était couché tout habillé. Ce costume +consistait en un habit brun, garni par devant d'une grande +quantité de boutons de cuivre, mais n'en ayant qu'un seul par +derrière; d'une cravate à carreaux, de couleur voyante; d'un gilet +écossais; d'un pantalon blanc sale, et d'un chapeau déformé, que +M. Swiveller portait sens devant derrière pour cacher un trou dans +le bord. Le devant de son habit était orné d'une poche extérieure +d'où sortait le coin le plus propre d'un grand vilain mouchoir. +Les poignets tout noircis de sa chemise étaient tirés le plus +possible et prétentieusement relevés par-dessus le bord de ses +manches; il n'avait pas de gants et tenait une canne jaune ayant +pour pomme une main en os qui semblait porter une bague au petit +doigt et saisir à poignée une boule noire. C'était avec tous ces +avantages personnels, auxquels il convient d'ajouter une forte +odeur de fumée de tabac et un extérieur crasseux, que M. Swiveller +s'était renversé sur son siège, les yeux fixés au plafond; de +temps à autre, mettant sa voix au ton, il régalait la compagnie de +quelques mesures d'un air mélancolique, puis soudain, au milieu +même d'une note, il retombait dans son premier silence. + +Le vieillard s'était assis; les mains croisées, il regardait tour +à tour son petit-fils et son étrange compagnon, comme s'il n'avait +plus aucune autorité et qu'il en fût réduit à leur laisser faire +ce qu'ils voudraient. Le jeune homme se tenait penché contre une +table, à peu de distance de son ami, indifférent en apparence à ce +qui se passait; et quant à moi, sentant combien il était délicat +d'intervenir, bien que le vieillard eût semblé me demander +assistance par ses paroles comme par ses regards, je feignis, de +mon mieux, de paraître occupé à examiner quelques-uns des objets +exposés pour la vente, sans avoir l'air de faire la moindre +attention à la société. + +Le silence ne fut point de longue durée: en effet, M. Swiveller +qui avait pris la peine de nous donner, dans les chansons qu'il +fredonnait, l'assurance mélodieuse que «son coeur était dans les +montagnes, et qu'il ne lui manquait que son coursier arabe pour +commencer à accomplir de grands actes de bravoure et d'honneur +chevaleresque,» détacha ses yeux du plafond et descendit à la vile +prose. + +«Fred, dit-il, s'arrêtant tout à coup, comme si une idée soudaine +lui avait traversé le cerveau, et reprenant sa voix de fausset, le +vieux est-il en bonne disposition? + +-- Qu'est-ce que cela vous fait? répliqua l'ami d'un ton bourru. + +-- Rien; mais je vous le demande. + +-- Oui, naturellement. D'ailleurs, que m'importe qu'il le soit ou +non?» + +Encouragé sans doute, par cette réponse, à se jeter dans une +conversation plus générale, M. Swiveller s'attacha à captiver +notre attention. + +Il commença par faire remarquer que le soda-water, quoique chose +bonne en soi, était de nature à refroidir l'estomac si on ne le +relevait par du gingembre ou une légère infusion d'eau-de-vie; que +ce dernier liquide est en tout cas préférable, sauf une petite +considération, celle de la dépense. Personne ne s'aventurant à +combattre ces propositions, il continua en disant que la chevelure +humaine était un corps très-propre à concentrer la fumée de tabac, +et que les jeunes étudiants de Westminster et d'Eton, après avoir +mangé quantité de pommes pour dissimuler l'acre parfum du cigare à +leurs professeurs vigilants, étaient d'ordinaire trahis par cette +propriété que possède leur tête d'une façon remarquable: d'où il +conclut, que si l'Académie des sciences voulait fixer son +attention sur ce sujet, et essayer de trouver dans les ressources +de nos connaissances acquises un moyen de prévenir ces révélations +indiscrètes, elle rendrait un immense service à l'humanité tout +entière. Ces idées ne furent pas plus combattues que les +précédentes. Alors M. Swiveller nous apprit que le rhum de la +Jamaïque, quoiqu'il soit sans contredit un spiritueux agréable, +plein de richesse et d'arôme, a l'inconvénient de revenir au goût +durant tout le reste de la journée. Et comme personne ne s'avisait +de contester l'un ou l'autre de ces points, M. Swiveller sentit sa +confiance augmenter, et devint encore plus familier et plus +expansif. + +«C'est le diable, messieurs, dit-il, lorsque des parents en +viennent à se brouiller Si l'aile de l'amitié ne doit jamais +perdre une plume, l'aile de la parenté ne doit jamais non plus +être écourtée: au contraire, elle doit toujours se développer sous +un ciel serein. Pourquoi verrait-on un petit-fils et un grand-père +s'attaquer avec une égale violence, quand tout devrait être entre +eux bénédiction et concorde? Pourquoi ne pas unir vos mains et +oublier le passé? + +-- Contenez votre langue, dit Frédéric. + +-- Monsieur, répliqua M. Swiveller, n'interrompez pas l'orateur. +Voyons, messieurs, de quoi s'agit-il présentement? Voici un bon +vieux grand-père. Je dis cela le plus respectueusement du monde, +et voici un jeune petit-fils. Le bon vieux grand-père dit au jeune +petit-fils dissipateur: «Je vous ai recueilli et élevé, Fred; je +vous ai mis à même de marcher dans la vie; vous vous êtes un peu +écarté du droit chemin, comme il n'arrive que trop souvent à la +jeunesse; ne vous attendez pas à retrouver jamais la même chance, +ou vous compteriez sans votre hôte.» À quoi le jeune petit-fils +dissipé répond ainsi: «Vous avez autant de fortune qu'on peut en +avoir; vous avez fait pour moi des dépenses considérables; vous +entassez des piles d'écus pour ma petite soeur, avec laquelle vous +vivez secrètement, comme à la dérobée, comme un vrai grigou, sans +lui donner aucun plaisir. Pourquoi ne pas mettre de côté une +bagatelle en faveur du petit-fils adulte?» Là-dessus, le brave +grand-père réplique, «que non-seulement il refuse d'ouvrir sa +bourse avec ce gracieux empressement qui a toujours tant de +charmes chez un gentleman de son âge, mais qu'il éclatera en +reproches, lui dira des mots durs, lui fera des observations +toutes les fois qu'ils se trouveront ensemble. Voilà donc la +question tout simplement. N'est-ce pas pitié qu'un pareil état de +choses se prolonge? et combien ne vaudrait-il pas mieux que le +vieux gentleman donnât du métal en quantité raisonnable, pour +rétablir la tranquillité et le bon accord!» + +Après avoir prononcé ce discours en taisant décrire à son bras une +foule d'ondulations élégantes, M. Swiveller plongea vivement dans +sa bouche la tête de sa canne, comme pour s'enlever lui-même le +moyen de nuire à l'effet de sa harangue en ajoutant un mot de +plus. + +«Pourquoi me poursuivez-vous? pourquoi me persécutez-vous? au nom +du ciel! s'écria le vieillard se tournant vers son petit-fils. +Pourquoi amenez-vous ici vos compagnons de débauche? Combien de +fois aurai-je à vous répéter que ma vie est toute de dévouement et +d'abnégation, et que je suis pauvre? + +-- Combien de fois aurai-je à vous répéter, dit l'autre en le +regardant froidement, que je sais bien que ce n'est pas vrai? + +-- C'est vous qui vous êtes mis où vous êtes, dit le vieillard, +restez-y; mais laissez-nous, Nelly et moi, travailler sans +relâche. + +-- Nell sera bientôt une femme. Élevée à vous croire aveuglément, +elle oubliera son frère s'il n'a soin de se montrer quelquefois à +elle. + +-- Prenez garde, dit le vieillard, dont les yeux étincelèrent, +qu'elle ne vous oublie quand vous souhaiteriez le plus de vivre +dans sa mémoire. Prenez garde qu'un jour ne vienne où vous +marcherez pieds nus dans les rues, tandis qu'elle vous +éclaboussera dans son brillant équipage! + +-- C'est-à-dire quand elle aura votre argent. Voilà donc cet homme +si pauvre! + +-- Et cependant, dit le vieillard laissant tomber sa voix et +parlant en homme qui pense tout haut, combien nous sommes pauvres! +quelle vie que la nôtre! Et quand on songe que c'est la cause +d'une enfant, d'une enfant qui n'a jamais fait de tort ni de peine +à personne, que nous soutenons... et que cependant nous ne +réussissons à rien!... Espoir et patience! c'est notre devise. +Espoir et patience!» + +Ces paroles furent prononcées trop bas pour arriver aux oreilles +des jeunes gens. M. Swiveller sembla penser que les mots +inintelligibles marmottés par le vieillard étaient l'indice d'une +lutte morale produite par la puissance de sa harangue; car il +toucha son ami du bout de sa canne en lui insinuant la conviction +où il était, qu'il avait jeté «le grappin» sur le vieux, et qu'il +comptait bien obtenir un droit de courtage sur les bénéfices. Peu +de temps après, il s'aperçut de sa méprise; il prit alors un air +endormi et mécontent, et plus d'une fois il avait insisté sur ce +qu'il était temps de partir promptement, lorsque la porte s'ouvrit +et la petite fille parut en personne. + + + + +CHAPITRE III. + + +Nelly était suivie de près par un homme âgé, dont les traits +étaient remarquablement durs et repoussants. Cet homme était de si +petite taille, qu'il eût pu passer pour un nain, bien que sa tête +et sa figure n'eussent pas déparé le corps d'un géant. Ses yeux +noirs, vifs et empreints d'une expression d'astuce, étaient sans +cesse en mouvement, sa bouche et son menton hérissés du chaume +d'une barbe dure et inculte. Il avait de ces teints qui ont +toujours l'air malpropre ou malsain. Mais ce qui donnait à +l'ensemble de sa physionomie quelque chose de plus grotesque +encore, c'était un sourire sinistre qui semblait provenir d'une +simple habitude sans avoir rapport à aucun sentiment de joie ou de +plaisir, et mettait constamment en évidence le peu de dents +jaunâtres éparpillées dans sa bouche, ce qui lui donnait l'aspect +d'un dogue haletant. Son costume se composait d'un vaste chapeau +rond à haute forme, de vêtements de drap noir usé, d'une paire de +larges souliers, et d'une cravate d'un blanc sale chiffonnée comme +une corde, de manière à laisser à découvert la plus grande partie +de son cou roide et nerveux. Le peu de cheveux qu'il avait étaient +d'un noir grisonnant, coupés ras, aplatis sur les tempes et +retombant sur ses oreilles en frange dégoûtante. Ses mains, +couvertes d'un véritable cuir à gros grains, étaient d'une odieuse +malpropreté; il avait les ongles crochus, longs et jaunes. + +J'eus amplement le temps de noter ces traits caractéristiques; +car, outre qu'ils étaient de nature à frapper sans plus ample +examen, il se passa quelques instants avant que le silence, fût +rompu. L'enfant s'avança timidement vers son frère et mit sa main +dans la sienne. Le nain, si l'on veut bien nous permettre de +l'appeler ainsi, avait embrassé d'un coup d'oeil pénétrant tous +ceux qui étaient présents; et le marchand de curiosités, qui sans +doute ne comptait pas sur cet étrange visiteur, semblait éprouver +un profond embarras. + +«Ah! ah! dit le nain qui, la main posée au-dessus de ses yeux, +avait regardé attentivement le jeune homme; ce doit être là votre +petit-fils, voisin? + +-- Vous voulez dire qu'il ne devrait pas l'être, répondit le +vieillard; mais il l'est en effet. + +-- Et celui-ci? demanda le nain, montrant Dick Swiveller. + +-- C'est un de ses amis, aussi bienvenu que l'autre dans ma +maison. + +-- Et celui-là? demanda encore le nain, tournant sur ses talons et +me montrant du doigt. + +-- Un gentleman qui a eu la bonté de ramener Nell au logis l'autre +soir qu'elle s'était égarée en revenant de chez vous.» + +Le petit homme se tourna vers l'enfant pour la gronder ou lui +exprimer son étonnement; mais, comme elle était en train de causer +avec le jeune homme, il se contint et pencha la tête afin +d'entendre leur conversation. + +«Eh bien, Nelly, disait à haute voix le jeune homme, est-ce qu'on +ne vous enseigne pas à me haïr, hein? + +-- Non, non. Quelle horreur! Oh! non. + +-- On vous enseigne à m'aimer, peut-être? dit-il en ricanant. + +-- Ni l'un ni l'autre. Jamais on ne me parle de vous, jamais. + +-- J'en suis persuadé, dit-il en lançant à son grand-père un +regard farouche; j'en suis persuadé, Nell. Je vous crois. + +-- Moi, je vous aime sincèrement, Fred. + +-- Sans doute! + +-- Je vous aime et vous aimerai toujours, répéta-t-elle avec une +vive émotion; mais si vous vouliez cesser de le tourmenter, de le +rendre malheureux, ah! je vous aimerais encore davantage. + +-- Je comprends, dit le jeune homme qui s'inclina nonchalamment +vers l'enfant et la repoussa après l'avoir embrassée. Là! +maintenant que vous avez bien débité votre leçon, vous pouvez vous +retirer. Il est inutile de pleurnicher. Nous ne nous quittons pas +mal ensemble, si c'est cela qu'il vous faut.» + +Il demeura silencieux, la suivant du regard jusqu'à ce qu'elle eût +regagné sa petite chambre et fermé la porte; se tournant ensuite +vers le nain, il lui dit brusquement: + +«Écoutez-moi, monsieur... + +-- C'est à moi que vous parlez? répliqua le nain. Mon nom est +Quilp. Ce n'est pas long à retenir: Daniel Quilp. + +-- Alors, écoutez-moi, monsieur Quilp. Vous avez un peu +d'influence sur mon grand-père... + +-- Un peu! dit l'autre avec un ton d'importance. + +-- Vous êtes un peu dans la confidence de ses mystères, de ses +secrets? + +-- Un peu! répliqua Quilp sèchement. + +-- Dites-lui donc de ma part, une fois pour toutes, qu'il doit +s'attendre à me voir entrer ici et en sortir aussi souvent qu'il +me conviendra, aussi longtemps qu'il gardera Nelly ici, et que, +s'il veut se débarrasser de moi, il faut que d'abord il se soit +débarrassé d'elle. Qu'ai-je donc fait pour être traité comme un +loup-garou, pour qu'on me fuie et qu'on me redoute comme si +j'apportais la peste? Ce vieillard vous dira que je ne sais pas ce +que c'est qu'une affection de famille, et que je ne me soucie pas +plus du bonheur de Nelly que de lui-même; laissez-le dire. En ce +cas, ce dont je me soucie, c'est de venir ici à ma guise et de +rappeler à ma soeur que j'existe. Je veux la voir quand il me +plaira. J'y tiens. C'est un droit que je suis venu maintenir +aujourd'hui. Je reviendrai cinquante fois dans le même but, et +toujours avec le même succès. J'ai dit que je resterais ici +jusqu'à ce que j'eusse eu satisfaction: je l'ai eue, voilà ma +visite terminée. Allons, Dick. + +-- Arrêtez! cria M. Swiveller au moment où son ami se dirigeait +vers la porte. Monsieur... + +-- Monsieur, votre très-humble serviteur, dit M. Quilp, à qui +s'adressait ce dernier mot. + +-- Avant de quitter ce lieu de joie et de plaisir, ce séjour où +règne une clarté éblouissante, je désire, avec votre permission, +hasarder une petite remarque. Je suis venu ici aujourd'hui, +monsieur, avec la pensée que le bonhomme était bien disposé... + +-- Continuez, monsieur, dit Daniel Quilp en voyant l'orateur +s'arrêter subitement. + +-- Inspiré par cette idée et par les sentiments qu'elle éveille, +et jugeant, en ma qualité d'ami commun, que ce n'est pas par des +criailleries, des disputes, des querelles, que les âmes arrivent à +s'épancher et que l'harmonie sociale se rétablit entre les parties +adverses, j'ai pris sur moi de suggérer un moyen, le seul qu'on +puisse adopter en pareille occurrence. Voulez-vous me permettre de +vous glisser un tout petit mot à ce sujet?» + +Sans attendre la permission qu'il avait sollicitée, M. Swiveller +fit un pas vers le nain; puis, s'appuyant sur son épaule et se +penchant comme pour lui parler à l'oreille, il lui dit, de manière +à être parfaitement entendu de tout le monde: + +«Voilà le mot d'ordre pour le bonhomme: _fouille_. + +-- Quoi? ... demanda Quilp. + +-- Fouille, monsieur, fouille, répéta M. Swiveller en frappant sur +son gousset pour montrer qu'il fallait fouiller à la poche. Vous +comprenez, monsieur?» + +Le nain fit un signe de tête. M. Swiveller fit quelques pas pour +se retirer, et il s'arrêta pour lui rendre le même signe de tête à +chaque pas qu'il faisait en arrière. Ce fut ainsi qu'il arriva à +la porte: là, il toussa fortement pour appeler l'attention du nain +et saisir cette occasion de lui recommander par un jeu muet la +discrétion la plus absolue et le secret le plus inviolable. Après +cette grave pantomime, qui dura le temps nécessaire selon lui pour +bien lui inculquer ses idées, il suivit les traces de son ami et +disparut. + +«Hum! dit le nain avec un regard de travers et en haussant les +épaules, il en coûte cher d'avoir de chers parents. Dieu merci, je +ne m'en connais pas! Et vous seriez comme moi si vous n'étiez pas +aussi faible qu'un roseau et presque aussi dépourvu de +raisonnement. + +-- Que voulez-vous que je fasse? répliqua le vieillard avec une +sorte de désespoir impuissant. Il est bien facile de parler et de +ricaner. Que voulez-vous que je fasse? + +-- Ce que je ferais, moi, si j'étais à votre place. + +-- Quelque acte violent, sans doute? + +-- Fort bien, dit le petit homme très-flatté de ce qu'il prenait +pour un compliment et grimaçant un rire diabolique en frottant ses +mains sales l'une contre l'autre. Demandez à Mme Quilp, à la +jolie, soumise, timide et tendre Mme Quilp. Mais son nom me +rappelle que je l'ai laissée toute seule; je me figure son +inquiétude... Elle n'aura pas un moment de repos jusqu'à ce que je +sois de retour. C'est toujours ainsi qu'elle est quand je suis +dehors, bien qu'elle n'ose en dire un mot à moins que je ne l'y +engage en l'avertissant qu'elle peut parler librement sans avoir +peur de me fâcher. Oh! Mme Quilp est bien dressée!» + +Cet être difforme me parut horrible avec sa tête monstrueuse sur +son petit corps, tandis qu'il frottait lentement ses mains en les +tournant l'une sur l'autre, toujours l'une sur l'autre, geste bien +simple assurément, mais qui prenait chez lui quelque chose de +fantastique. Il fallait le voir aussi abaisser ses épais sourcils +et retrousser son menton en l'air, en lançant à la dérobée un +regard de triomphe qu'un lutin aurait pu copier pour en faire son +profit. + +«Tenez, dit-il en mettant la main dans la poche de son habit et en +s'approchant de côté vers le vieillard, je l'ai apporté moi-même +de crainte d'accident; la somme, quoique en or, eût été trop forte +et trop lourde pour tenir dans le petit sac de Nelly. Il faut +cependant, voisin, qu'elle s'habitue de bonne heure à de +semblables fardeaux, car elle en aura à porter quand vous serez +mort. + +-- Fasse le ciel que vous disiez vrai! Je l'espère, du moins! dit +le vieillard avec une sorte de gémissement. + +-- Je l'espère!» répéta le nain. + +Et s'approchant plus près encore: + +«Voisin, je voudrais bien savoir où vous mettez tout cet argent; +mais vous êtes un homme profond, et vous gardez bien votre secret. + +-- Mon secret!... dit l'autre avec un regard plein de trouble. +Oui, vous avez raison, je... je garde bien mon secret, je le garde +bien.» + +Sans rien ajouter, il prit l'argent et s'en alla d'un pas lourd et +incertain, portant la main à son visage comme un homme contrarié +et abattu. Le nain le suivit de ses yeux pénétrants, tandis que le +vieillard passait dans le petit salon et plaçait la somme dans un +coffre-fort en fer, près de la cheminée. Après avoir rêvé quelques +instants, il se disposa à prendre congé du bonhomme en disant que, +s'il ne faisait diligence, il trouverait certainement à son retour +Mme Quilp en pleine crise nerveuse. + +«Ainsi, voisin, dit-il, je vais regagner mon logis en vous +chargeant de mes amitiés pour Nelly; j'espère qu'à l'avenir elle +ne se perdra plus en route, quoique sa mésaventure m'ait valu un +honneur sur lequel je ne comptais pas.» + +En parlant ainsi, il s'inclina, me regardant du coin de l'oeil; +puis, après avoir jeté un regard intelligent qui semblait +embrasser tous les objets d'alentour, quelle que fût leur +petitesse ou leur peu de valeur, il partit. + +Plusieurs fois j'avais essayé de m'en aller moi-même, mais le +vieillard s'y était toujours opposé en me conjurant de rester. +Comme il renouvelait sa prière au moment où enfin nous étions +seuls, et revenait, avec mille remercîments, sur la circonstance à +laquelle nous devions de nous connaître, je cédai volontiers à ses +instances et m'assis avec l'air d'examiner quelques miniatures +curieuses et un petit nombre d'anciennes médailles qu'il plaça +devant moi. Il ne fallait pas, d'ailleurs, insister beaucoup pour +me déterminer à rester, car il est certain que si ma curiosité +avait été éveillée lors de ma première visite, elle n'avait pas +diminué dans la seconde. + +Nell ne tarda pas à venir nous rejoindre, et, posant sur la table +quelque travail de couture, elle s'assit à côté du vieillard. Rien +de charmant à voir comme les fleurs fraîches qu'elle avait mises +dans la chambre, comme l'oiseau favori dont la petite cage était +ombragée par un vert rameau, comme le souffle de fraîcheur et de +jeunesse qui semblait frémir à travers cette vieille et triste +maison, et voltiger autour de l'enfant! Il était curieux aussi, +quoique moins agréable, de passer de la beauté et de la grâce de +l'enfant, à la taille voûtée, au visage soucieux, à la physionomie +fatiguée du vieillard. À mesure qu'il allait devenir, plus faible +et plus abattu, qu'adviendrait-il de cette petite créature isolée? +Et s'il mourait, le pauvre protecteur, quel serait le sort de la +protégée? + +Le vieillard, qui parut répondre exactement à mes pensées, posa sa +main sur celle de Nelly et dit tout haut: + +«Je ne veux plus être si triste, Nelly, il est impossible qu'il +n'y ait pas quelque bonne fortune en réserve pour toi; je dis pour +toi, car pour moi je ne demande rien. Sinon, le malheur +s'appesantirait si lourdement sur ta tête innocente!... Mais non, +tous mes efforts ne seront pas perdus, c'est impossible.» + +Elle le regarda gaiement, mais sans rien répondre. + +«Quand je pense, reprit-il, à ces années nombreuses, oui, +nombreuses dans ta courte existence, où tu as vécu seule auprès de +moi; à ces jours monotones, sans compagnes ni plaisirs de ton âge; +à cette solitude où tu as grandi, en quelque sorte, loin du genre +humain tout entier, et en face d'un vieillard seulement, je crains +quelquefois, Nelly, de n'avoir pas agi avec toi comme je le +devais. + +-- Oh! grand-père!... s'écria l'enfant avec une surprise pleine +d'émotion. + +-- Oui, dit-il, sans le vouloir, sans le vouloir. J'ai toujours +aspiré au moment où tu pourrais figurer parmi les dames les plus +heureuses et les plus belles dans la position la plus brillante. +Mais j'en suis encore à y aspirer, j'y aspire toujours, et, en +attendant, s'il me fallait te quitter, t'aurais-je suffisamment +préparée pour les luttes du monde? Ce pauvre oiseau que voilà +serait aussi bien en état d'en courir les risques si on lui +donnait la volée. Attention! j'entends Kit; il est à la porte: va +lui ouvrir, Nell.» + +Elle se leva, fit vivement quelques pas, s'arrêta, se retourna et +jeta ses bras au cou du vieillard, puis le quitta, et s'élança, +plus vite cette fois afin de cacher les larmes qui coulaient de +ses yeux. + +«Un mot, monsieur, me dit le vieillard à voix basse et d'un ton +précipité; un mot à l'oreille. Vos paroles de l'autre soir m'ont +rendu malheureux. Voici ma seule justification: j'ai tout fait +pour le mieux, il est trop tard pour revenir sur mes pas quand +bien même je le pourrais; mais je ne le puis, et d'ailleurs +j'espère encore triompher! Tout pour elle. J'ai supporté moi-même +la plus grande misère afin de lui épargner les souffrances +qu'entraîne la pauvreté; je veux lui épargner les peines qui ont +mis au tombeau, hélas! trop tôt! sa mère, ma chère fille! Je veux +lui laisser non pas de ces ressources vulgaires qui pourraient +aisément se perdre et se dissiper, mais une fortune qui la place +pour toujours au-dessus du besoin. Remarquez bien cela, monsieur: +ce n'est pas du pain que je veux lui assurer, c'est une fortune. +Mais, chut! la voici, je ne puis vous en dire davantage, ni +maintenant, ni jamais, en sa présence.» + +L'impétuosité avec laquelle il me fit cette confidence, le +tremblement de sa main qui pressait mon bras, les yeux ouverts et +brillants qu'il fixait sur moi, sa véhémence passionnée et son +agitation, tout cela me remplit, d'étonnement. D'après ce que +j'avais vu et entendu, d'après une grande partie de ce qu'il +m'avait dit lui-même, je le supposais riche. Mais, quant à son +caractère, je ne pouvais le définir, à moins que ce ne fût un de +ces misérables qui, ayant fait de la fortune l'unique but, +l'unique objet de leur vie, et ayant réussi à amasser de grands +biens, sont continuellement torturé par la crainte de la pauvreté +et obsédés par l'inquiétude de perdre de l'argent et de se ruiner. +Il m'avait dit bien des choses que je n'avais pu comprendre, et +qui ne pouvaient s'expliquer que par cette supposition. Je finis +donc par conclure que sans nul doute il appartenait à cette +catégorie malheureuse. + +On ne dira toujours pas que cette opinion fut pour moi le résultat +d'une réflexion rapide, car je n'eus pas le temps de réfléchir du +tout, la jeune fille étant revenue tout de suite et se disposant à +donner à Kit une leçon d'écriture. Il en recevait deux par +semaine, dont une régulièrement ce soir-là, et j'ai lieu de croire +que le professeur et l'élève y trouvaient un égal plaisir. Il me +faudrait plus de temps et d'espace que n'en méritent de tels +détails pour dire tous les efforts qu'il fallut faire avant qu'on +pût décider le modeste Kit à s'asseoir devant un monsieur qu'il ne +connaissait pas; comment, étant assis enfin, il retroussa ses +manches, posa carrément ses coudes, appliqua son nez sur son +cahier et fixa ses yeux sur l'exemple en louchant horriblement: +comment, dès qu'il eut la plume en main, il se vautra dans les +pâtés et se barbouilla d'encre jusqu'à la racine des cheveux; +comment, si par hasard il lui arrivait de bien tracer une lettre, +il l'effaçait aussitôt avec son bras en se disposant à en faire +une autre; comment chaque nouvelle bévue était pour l'enfant le +sujet d'un franc éclat de rire, auquel répondait, avec plus de +bruit encore et non moins de gaieté, le rire du pauvre Kit lui- +même; comment cependant, à travers tout cela, il y avait chez le +professeur un désir sincère d'enseigner et chez l'élève un vif +désir d'apprendre. Il me suffira de dire que la leçon fut donnée, +que la soirée se passa, que la nuit vint, que le vieillard, en +proie à son anxiété et à son impatience habituelles, quitta +secrètement la maison à la même heure, c'est-à-dire à minuit, et +qu'une fois de plus l'enfant resta seule dans cette sombre maison. + +Et maintenant que j'ai conduit jusqu'ici cette histoire en y +jouant un rôle; maintenant que j'ai présenté au lecteur les +figures avec lesquelles il a déjà fait connaissance, je crois +qu'il convient que je disparaisse personnellement de la suite du +récit, pour laisser parler et agir eux-mêmes les personnages qui +prendront à l'action une part nécessaire et importante. + + + + +CHAPITRE IV. + + +M. et Mme Quilp demeuraient à Tower-Hill; et Mme Quilp était +restée dans son pavillon de Tower-Hill, à gémir sur l'absence de +son seigneur et maître, quand il l'avait quittée pour vaquer à +l'affaire que nous l'avons vu traiter. + +On eût eu peine à définir de quel commerce, de quelle profession +s'acquittait M. Quilp en particulier, quoique ses occupations +fussent nombreuses et variées. Il touchait les loyers de colonies +entières, parquées dans des rues sales et des ruelles au bord de +l'eau; il faisait des avances d'argent aux matelots et officiers +subalternes de vaisseaux marchands: il avait une part dans les +pacotilles de divers contre-maîtres de bâtiments des Indes, fumait +ses cigares de contrebande sous le nez même des douaniers, et +presque tous les jours avait des rendez-vous à la Bourse avec des +individus à chapeau de toile cirée et jaquette de matelot. Sur le +rivage de la Tamise, comté de Surrey, il y avait un affreux +chantier, infesté de rats, et nommé vulgairement «le quai de +Quilp.» Là étaient un petit comptoir en bois, enfoncé tout de +travers dans la poussière, comme s'il était entré dans le sol en +tombant des nues, quelques débris d'ancres rouillées, plusieurs +grands anneaux de fer, des piles de bois pourri, et deux ou trois +monceaux de vieilles feuilles de cuivre, tortillées, fendues et +avariées. Dans son quai Daniel Quilp était un déchireur de +bateaux, quoiqu'à en juger par tout ce qu'on voyait on dût penser, +ou qu'il déchirait les bateaux sur une fort petite échelle, ou +qu'il les déchirait en morceaux si petits qu'on n'en voyait plus +rien. Bien loin que ce lieu offrît une notable apparence de vie ou +d'activité, la seule créature humaine qui l'occupât était un jeune +garçon amphibie, vêtu de toile à voiles, dont l'unique travail +consistait à rester assis au haut d'une des piles de bois pour +jeter des pierres dans la boue à la marée basse, ou à se tenir les +mains dans ses poches en regardant avec insouciance le mouvement +et le choc des vagues à la marée haute. + +À Tower-Hill, l'appartement du nain comprenait, outre ce qui était +nécessaire pour lui et Mme Quilp, un petit cabinet avec un lit +pour la mère de cette dame, qui vivait dans le ménage et soutenait +contre Daniel une guerre incessante; et pourtant la dame avait une +terrible peur de son gendre. En effet, cet horrible personnage +avait réussi de manière ou d'autre, soit par sa laideur, soit par +sa férocité, soit enfin par sa malice naturelle, peu importe, à +inspirer une crainte salutaire à la plupart de ceux qui se +trouvaient chaque jour en rapport avec lui. Nul ne subissait plus +complètement sa domination que Mme Quilp elle-même, une jolie +petite femme au doux parler, aux yeux bleus, qui, s'étant unie au +nain par les liens du mariage dans un de ces moments d'aberration +dont les exemples sont loin d'être rares, faisait, tous les jours +de la vie bonne et solide pénitence de sa folie d'un jour. + +Nous avons dit que Mme Quilp se désolait dans son pavillon en +l'absence de son mari. Elle était en effet dans son petit salon, +mais elle n'y était pas seule; car, indépendamment de la vieille +Mme Jiniwin, sa mère, dont nous avons déjà parlé tout à l'heure, +il y avait là une demi-douzaine au moins de dames du voisinage, +qu'un étrange hasard (concerté entre elles, je suppose) avait +amenées l'une après l'autre juste à l'heure de prendre le thé. Le +moment était propice à la conversation; la chambre était fraîche +et bien ombragée, un véritable lieu de farniente: par la croisée +ouverte, on voyait des plantes qui interceptaient la poussière et +qui formaient un délicieux rideau entre la table à thé au dedans +et la vieille tour de Londres au dehors. Il n'y a donc pas sujet +de s'étonner si les dames se sentirent une inclination secrète à +causer et à perdre le temps, surtout si nous mettons en ligne de +compte les charmes additionnels du beurre frais, du pain tendre, +des crevettes et du cresson de fontaine. + +Ces dames se trouvant réunies sous de tels auspices, il était +naturel que la conversation tombât sur le penchant des hommes à +tyranniser le sexe faible, et sur le devoir qui incombe au sexe +faible de résister à ce despotisme, et de défendre ses droits et +sa dignité. C'était naturel pour quatre raisons: 1° Parce que +Mme Quilp étant une jeune femme notoirement en puissance de mari, +il convenait de l'exciter à la révolte; 2° parce que la mère de +Mme Quilp était honorablement connue pour être absolue dans ses +idées et disposée à résister à l'autorité masculine, 3° parce que +chacune des dames en visite n'était pas fâchée de montrer pour son +propre compte combien elle l'emportait, à cet égard, sur la +généralité de son sexe; et 4° parce que la compagnie étant +habituée à une médisance réciproque quand elles étaient deux à +deux, était privée de son sujet de conversation ordinaire +maintenant qu'elles étaient réunies toutes ensemble, en petit +comité d'amitié, et que par conséquent il n'y avait rien de mieux +à faire que de se liguer contre l'ennemi commun. + +En vertu de ces considérations, une grosse dame ouvrit le feu en +commençant par demander, d'un air d'intérêt sympathique, comment +se portait M. Quilp; à quoi la belle-mère répondit avec aigreur: +«Oh! très-bien. Vous pouvez être tranquille à son sujet: mauvaise +herbe prospère toujours.» + +Alors toutes les dames soupirèrent à l'unisson, secouèrent +gravement la tête et regardèrent Mme Quilp comme on regarderait +une martyre. + +«Ah! dit la première qui avait pris la parole, si vous pouviez lui +communiquer un peu de votre expérience, mistress Jiniwin!... +Personne, mieux que vous, ne sait ce que nous autres femmes nous +nous devons à nous-mêmes. + +-- Ce que nous nous devons est bien dit, madame, répliqua mistress +Jiniwin. Du vivant de mon pauvre mari, votre père, ma fille, s'il +s'était jamais hasardé à prononcer vis-à-vis de moi un mot de +travers, j'aurais...» + +La brave vieille dame n'acheva point la phrase, mais elle tordit +la tête d'une crevette avec un air de vengeance, qui semblait en +quelque sorte la traduction de son silence. Ce geste éloquent fut +parfaitement saisi et approuvé par la grosse dame, qui répliqua +immédiatement: + +«Vous entrez juste dans ma pensée, madame, et c'est exactement ce +que je ferais moi-même. + +-- Mais rien ne vous y oblige, dit Mme Jiniwin. Heureusement pour +vous, ma chère, vous n'en avez pas plus occasion que je ne l'avais +autrefois. + +-- Nulle femme n'en aurait jamais besoin, dit la grosse dame, si +elle se respectait. + +-- Vous entendez, Betzy? dit Mme Jiniwin d'un ton sentencieux. +Combien de fois ne vous ai-je pas adressé les mêmes avis, en me +mettant presque à vos genoux pour vous prier de les suivre!» + +La pauvre mistress Quilp, qui promenait un regard de victime de +visage en visage, pour y lire partout un sentiment de pitié, +rougit, sourit et secoua la tête d'un air de doute. Ce fut le +signal d'une clameur générale, commençant par un murmure confus, +et bientôt s'agrandissant jusqu'à devenir une explosion violente +où tout le monde parlait à la fois; il n'y avait qu'une voix pour +dire que mistress Quilp, étant trop jeune pour avoir le droit +d'opposer son opinion à celle de personnes expérimentées qui +savaient bien qu'elle se trompait, ce serait fort mal à elle de ne +pas écouter les conseils de gens qui ne voulaient que son bien; +que se conduire ainsi, c'était presque se montrer ingrate; que, si +elle ne se respectait pas elle-même, du moins devait-elle +respecter les autres femmes que son humilité compromettait toutes +ensemble; que, si elle manquait d'égards envers les autres femmes, +un temps viendrait où les autres femmes en manqueraient pour elle, +et qu'elle en aurait bien du regret, elle pouvait en être sûre. +Après ce déluge d'avertissements, les dames livrèrent un assaut +plus vif encore que jamais au thé, mélangé de pain tendre, de +beurre frais, de crevettes et de cresson de fontaine, disant +qu'elles souffraient tellement de la voir se conduire ainsi, qu'à +peine pouvaient-elles avaler une bouchée. + +«Tout cela est bel et bon, dit Mme Quilp avec beaucoup de +simplicité; mais cela n'empêche pas que, si je venais à mourir, +aujourd'hui pour demain, Quilp pourrait épouser qui bon lui +semblerait; il le pourrait, j'en suis sûre.» + +Il y eut à cette idée un cri général d'indignation. Épouser qui +bon lui semblerait! Elles voudraient bien voir qu'il eût l'audace +de faire à aucune d'elles une proposition de ce genre; elles +voudraient bien voir qu'il en fît seulement semblant! Une dame +(c'était une veuve) s'écria qu'elle était femme à le poignarder +dès la première allusion à cette prétention insolente. + +«À merveille, reprit mistress Quilp, balançant sa tête; tout cela +est bel et bon, comme je le disais tout à l'heure; mais je répète +que je suis certaine de mon fait, oui, certaine. Quilp sait si +bien s'arranger quand il veut, que la plus belle de vous ne le +refuserait pas si j'étais morte, qu'elle fût libre, et qu'il se +mit dans la tête de lui faire la cour, allez!» + +Chacune se redressa devant cette affirmation, comme pour dire: +«C'est moi dont vous voulez parler!... Eh bien! qu'il y vienne: on +verra!» Et cependant, quelque raison cachée les animait toutes +contre la veuve; pas une des dames qui ne murmurât à l'oreille de +sa voisine, que cette veuve se figurait probablement être l'objet +des allusions de Betzy... et que pourtant ce n'était pas le Pérou. + +«Ma mère sait, ajouta mistress Quilp, que je ne me trompe pas. +Elle-même m'a souvent tenu ce langage avant mon mariage. N'est-il +pas vrai, maman?» + +Cette question directe embarrassa singulièrement mistress Jiniwin, +dont la position devenait des plus délicates; car la respectable +dame avait certainement travaillé d'une manière active à marier sa +fille à M. Quilp; et d'ailleurs, son orgueil maternel n'eût pas +volontiers laissé s'accréditer l'idée qu'elle avait donné sa fille +à un homme dont personne n'eût voulu. D'autre part, exagérer les +qualités séduisantes de son gendre, c'eût été affaiblir la cause +de la révolte, cette cause qu'elle avait embrassée avec ardeur. +Partagée entre ces considérations contraires, mistress Jiniwin +voulut bien reconnaître chez Quilp un esprit insinuant, mais elle +lui refusa le droit de gouverner; et, avec un compliment bien +placé à l'adresse de la grosse dame, elle ramena la discussion au +point de départ. + +«Oh! mistress George a dit une chose fort juste, fort sensée Si +les femmes savaient seulement se respecter elles-mêmes!... Mais +Betzy ne s'en doute pas, et c'est bien dommage; j'en suis honteuse +pour elle. + +-- Plutôt que de permettre à un homme de me mener comme Quilp la +mène, dit mistress George, plutôt que de trembler devant un homme +comme elle tremble devant lui, je... je me tuerais, après avoir +commencé par écrire une lettre où je déclarerais que c'est lui qui +m'a tuée!» + +Cette idée fut accueillie par un concert unanime d'approbations +bruyantes. Alors une autre dame, des Minories, prit à son tour la +parole en ces termes: + +«M. Quilp peut être un homme très-séduisant, je le suppose, je +n'en doute même pas, puisque mistress Quilp et mistress Jiniwin le +disent: or, si quelqu'un doit le savoir, c'est elles, assurément. +Mais il n'est pourtant pas ce qu'on appelle un joli garçon, encore +moins un jeune homme, ce qui pourrait au moins lui servir de +circonstance atténuante; tandis que sa femme est jeune, agréable, +et qu'enfin c'est une femme; et c'est tout dire!» + +Ces dernières paroles, prononcées du ton le plus pathétique, +excitèrent l'enthousiasme dans l'auditoire. Encouragée par son +triomphe, la dame ajouta: + +«Si un tel mari pouvait être bourru et déraisonnable avec une +telle femme, il faudrait... + +-- S'il l'est! interrompit la mère retournant sa tasse vide dans +la soucoupe et secouant les miettes qui étaient tombées dans son +giron, comme pour se préparer à une déclaration solennelle; s'il +l'est!... C'est le plus grand tyran qui ait jamais existé; elle +n'ose pas penser par elle-même; il la fait trembler d'un geste, +d'un regard, il lui cause des frayeurs mortelles, sans qu'elle ait +la force de lui répondre un mot, pas le plus petit mot!» + +Quoique ces griefs fussent bien notoires et bien établis chez +toutes ces dames amateurs de thé, et qu'ils eussent depuis un an +servi de texte et de commentaire dans toutes leurs réunions du +voisinage, cette communication officielle n'eut pas été plutôt +reçue, qu'elles se mirent toutes à parler à la fois, rivalisant +entre elles de véhémence et de volubilité. Mistress George s'écria +que tout le monde s'en entretenait; que souvent elle en avait +entendu causer auparavant; que mistress Simmons, qui avait vu +quelques-unes de ces scènes, le lui avait dit vingt fois à elle- +même, et qu'elle lui avait toujours répondu: «Non, ma chère +Henriette Simmons, je n'y croirai jamais, à moins que je ne le +voie de mes propres yeux et que je ne l'entende de mes propres +oreilles.» Mme Simmons corrobora ce témoignage en y ajoutant des +détails qui étaient à sa connaissance personnelle. La dame des +Minories donna la recette d'un traitement infaillible auquel elle +avait soumis son mari, et grâce auquel ce monsieur, qui, trois +semaines après son mariage, s'était mis à manifester des symptômes +non équivoques d'un naturel de tigre, s'était apprivoisé et était +devenu doux comme un agneau. Une autre dame raconta la lutte +qu'elle avait eue à soutenir et son triomphe final, qu'elle +n'avait pas obtenu cependant sans être forcée d'appeler à son aide +sa mère et deux tantes, avec lesquelles elle avait pleuré nuit et +jour, durant six semaines, sans discontinuer. Une troisième qui, +dans la confusion générale, n'avait pu trouver une autre personne +pour l'écouter, s'accrocha à une jeune fille qui se trouvait là, +et elle la conjura, au nom de sa tranquillité et de son bonheur, +de mettre à profit cette circonstance solennelle pour éviter +l'exemple de faiblesse donné par mistress Quilp, et pour songer +uniquement, dès ce jour, à maîtriser et à dompter le caractère +rebelle de son futur mari. Le bruit était à son comble, la moitié +des dames en étaient venues, non plus à parler, mais à crier à qui +mieux mieux pour dominer la voix des autres, quand soudain on vit +mistress Jiniwin changer de couleur, et faire à la dérobée un +signe du doigt, comme pour engager la compagnie à se taire. Alors, +mais alors seulement, on aperçut dans la chambre Daniel Quilp lui- +même, la cause vivante de tout ce tapage, occupé à regarder et +écouter tout avec la plus profonde attention. + +«Continuez, mesdames, continuez, dit Daniel. Mistress Quilp, +veuillez engager ces dames à rester pour souper; vous leur +donnerez une couple de homards avec quelque autre comestible léger +et délicat. + +-- Je... je ne les avais pas invitées à prendre le thé, balbutia +la jeune femme. C'est bien par hasard qu'elles se sont +rencontrées. + +-- Tant mieux, mistress Quilp; les parties de plaisir imprévues +sont toujours les meilleures, dit le nain en frottant ses mains +avec tant de force qu'il semblait fabriquer des boulettes pour +servir de gargousses à des canonnières d'enfant. Mais quoi! vous +ne partez pas, mesdames? Vous ne partez sûrement pas?» + +Ses belles ennemies agitèrent la tête d'un air mutin, tout en +cherchant leurs chapeaux et leurs châles respectifs, mais elles +laissèrent le soin de la résistance verbale à mistress Jiniwin, +qui, se trouvant désignée par sa position pour soutenir la lutte, +simula quelques efforts afin de sauver l'honneur de son rôle. + +«Et pourquoi, dit-elle, ces dames ne resteraient-elles pas à +souper, si ma fille le voulait? + +-- Certainement, répondit Daniel; pourquoi pas? + +-- Il n'y a rien d'inconvenant ni de déshonnête dans un souper, +j'espère, dit Mme Jiniwin. + +-- Comment donc? répliqua le nain; ni de malsain non plus, à moins +qu'on n'y mange une salade de homards ou des crevettes, car je me +suis laissé dire que ce n'était pas bon pour la digestion. + +-- Et vous ne voudriez pas que votre femme en souffrît, pas plus +que de toute autre chose qui pourrait l'incommoder, n'est-ce pas? + +-- Non, certainement, pour rien au monde! répondit le nain avec un +rire grimaçant. Pas même pour toutes les belles-mères réunies!... +quelque bonheur qu'on eût à posséder une telle collection. + +-- Ma fille est votre femme, monsieur Quilp,» dit la vieille dame +avec un rire qu'elle s'efforça de rendre badin et satirique; et +elle ajouta, comme s'il avait besoin qu'on lui rappelât cette +circonstance: «Votre femme légitime. + +-- Certainement, certainement, dit le nain. + +-- Et elle a le droit, j'espère, d'agir comme il lui plaît, Quilp, +dit mistress Jiniwin, tremblant, en partie de colère, en partie de +la crainte secrète que lui inspirait son gendre diabolique. + +-- Vous espérez qu'elle en a le droit. Ne savez-vous pas qu'elle +l'a? + +-- Je sais qu'elle devrait l'avoir, si elle avait ma manière de +voir. + +-- Ma chère, pourquoi n'avez-vous pas la manière de voir de votre +mère? dit le nain se retournant pour s'adresser à sa femme. +Pourquoi, ma chère, n'imitez-vous pas en tout constamment votre +mère? Elle est l'ornement de son sexe; votre père le disait chaque +jour de sa vie, j'en suis sûr. + +-- Son père était un heureux caractère, et qui valait vingt mille +fois mieux que certaines gens; que dis-je? vingt millions de +milliards de fois. + +-- J'eusse aimé à le connaître, repartit le nain. Il se peut qu'il +fût une heureuse créature déjà à cette époque; mais ce qu'il y a +de sûr, c'est qu'il l'est maintenant. Doux repos pour un homme qui +a, je crois, souffert longtemps.» + +La vieille dame fit un effort pour parler, mais elle resta sans +voix. Quilp reprit, avec la même malice de regard et la même +affectation de politesse moqueuse: + +«Vous ne paraissez pas à votre aise, mistress Jiniwin; vous vous +êtes trop surexcitée peut-être à parler, car c'est là votre +faible. Allez vous coucher, allez vous coucher. + +-- J'irai me coucher quand il me plaira, Quilp, et pas avant. + +-- Si cela pouvait vous plaire en ce moment! Allez donc vous +coucher, s'il vous plaît.» + +Mistress Jiniwin le regarda avec colère; mais elle recula en le +voyant s'avancer, et, lui tournant le dos pour s'en aller, elle +l'entendit fermer la porte sur elle, l'envoyant ainsi rejoindre +les invitées qui se pressaient sur l'escalier. + +Resté seul avec sa femme qui s'était assise dans un coin, toute +tremblante et les yeux fixés à terre, le petit homme vint se +planter à quelque distance devant elle, les bras croisés, et la +contempla fixement durant quelque temps sans parler. + +«Ah! bonne pièce! dit-il en rompant le silence, faisant claquer +ses lèvres, comme si ce n'était pas une simple figure de +rhétorique, et qu'il vînt en effet de déguster un bon morceau. Ah! +mon cher petit coeur! ah! charmante enchanteresse!» + +Mme Quilp sanglota, et, comme elle connaissait le caractère de son +aimable seigneur et maître, elle ne se montra guère moins alarmée +de ces compliments que s'il s'était porté à des actes de la plus +extrême violence. + +«Quel bijou! continua le nain avec une grimace de possédé; quel +diamant, quelle perle, quel rubis, quel écrin du plus pur métal, +enchâssé des plus riches joyaux! quel trésor! aussi comme je +l'aime!» + +La pauvre petite femme tremblait des pieds à la tête: elle jetait +vers lui des yeux suppliants qu'elle baissait ensuite vers la +terre avec de nouveaux sanglots. + +«Mais ce qu'elle a de mieux, ajouta-t-il en s'avançant avec une +espèce de bond que ses jambes crochues, sa face hideuse, son air +moqueur rendaient tout à fait diabolique, ce qu'elle a de mieux, +c'est sa douceur, sa soumission, qui ne lui permet pas d'avoir une +volonté à elle, et surtout c'est l'avantage qu'elle a de posséder +une mère si persuasive!» + +Il prononça ces dernières paroles d'un ton de malice mielleuse +dont rien n'approche; après quoi il planta ses deux mains sur ses +genoux, et écartant ses jambes toutes grandes, il se baissa, +baissa, baissa tout doucement jusqu'à ce qu'il n'eût plus besoin +que de donner un tour de vis à sa tête d'un côté pour se trouver +juste entre le parquet et les yeux de sa femme. + +«Madame Quilp! + +-- Oui, Quilp. + +-- N'est-ce pas que je suis gentil? N'est-ce pas que je serai, la +plus jolie créature du monde, si j'avais seulement des moustaches? +mais bah! ça ne m'empêche pas d'être un beau petit homme pour une +femme, n'est-ce pas, madame Quilp?» + +Mme Quilp répliqua en femme bien apprise: «Oui, Quilp» et, +fascinée par son regard, continua à fixer sur lui ses yeux +timides, pendant qu'il la régalait d'une foule de grimaces dont il +n'y avait que lui ou le cauchemar qui pussent posséder le secret. +Et durant toute cette pantomime qui ne finit pas de sitôt, il +garda un silence absolu; excepté chaque fois qu'il faisait +trembler et reculer sa femme en renouvelant un de ses bonds +inattendus, car alors elle ne pouvait s'empêcher de pousser un cri +d'effroi, ce qui le faisait rire aux éclats. + +«Mistress Quilp! dit-il enfin. + +-- Oui, Quilp,» répondit-elle avec soumission. + +Au lieu de poursuivre son idée, Quilp se leva, croisa de nouveau +ses bras et fixa sur sa femme des yeux encore plus sévères, tandis +qu'elle détournait les siens et les tenait attachés sur le +parquet. + +«Mistress Quilp! + +-- Oui, Quilp. + +-- S'il vous arrive encore d'écouter ces sorcières, je vous +pincerai.» + +Après cette menace laconique, accompagnée d'un grognement qui la +fit paraître très-sérieuse, M. Quilp ordonna à Betzy d'enlever le +plateau et de lui apporter le rhum. Ayant devant lui la liqueur +dans un grand coffre qui avait l'air de provenir de quelque +armoire de vaisseau, il demanda de l'eau fraîche avec sa boîte à +cigares; quand il n'eut plus rien à demander, il s'établit dans un +fauteuil, appuyant en arrière sa grosse tête, et ses petites +jambes plantées sur la table. + +«Maintenant, dit-il, mistress Quilp, me voilà en disposition de +fumer. Je passerai sans doute ainsi toute la nuit. Restez où vous +êtes, s'il vous plaît, dans le cas où j'aurais besoin de vous.» + +La jeune femme ne trouva pas autre chose à répondre que ses mots +habituels: «Oui, Quilp.» Son seigneur et maître prit son premier +cigare et apprêta son premier verre de grog. Le soleil se coucha, +les étoiles parurent; la Tour passa de sa teinte ordinaire au +gris, puis au noir; la chambre devint tout à fait sombre, tandis +que le bout du cigare était flamboyant. M. Quilp demeurait +cependant dans la même position, fumant et buvant tour à tour, +regardant d'un air d'insouciance par la fenêtre, avec un sourire +de dogue sur les lèvres, excepté quand mistress Quilp ne pouvait +réprimer un mouvement d'impatience ou de fatigue; car alors ce +sourire se métamorphosait en une grimace de plaisir. + + + + +CHAPITRE V. + + +Soit que M. Quilp eût cligné de l'oeil de temps en temps pour +prendre par intervalles quelques moments de sommeil, soit que +durant toute la nuit, il eût tenu ses yeux tout grands ouverts il +est certain qu'il eut toujours son cigare allumé, et que le bout +de celui qu'il venait de brûler servait chaque fois à allumer le +nouveau qu'il prenait, sans avoir besoin de recourir à la +chandelle. Le son des horloges, retentissant d'heure en heure, +loin de lui apporter l'envie de dormir ou au moins le besoin +d'aller se reposer, semblait, au contraire, augmenter son insomnie +qu'il manifestait, à chaque signe indicateur des progrès de la +nuit par un rire étouffé dans sa gorge et par le mouvement de ses +épaules, comme un homme qui rit de bon coeur mais _in petto_, à la +dérobée. + +Enfin le jour parut; la pauvre mistress Quilp, glacée par la +fraîcheur du matin, toute grelottante et brisée par la fatigue et +le manque de sommeil, était toujours là, assise patiemment sur sa +chaise, invoquant, de temps en temps, par le muet appel du regard, +la compassion et la clémence de son seigneur et maître; lui +rappelant doucement quelquefois, par une quinte de toux introduite +à propos, qu'il ne lui avait pas encore accordé grâce et merci, et +que le châtiment avait déjà duré bien longtemps. Mais le nain, son +époux, continuait bravement de fumer son cigare et de boire son +rhum, sans y faire seulement attention; ce ne fut que lorsque le +soleil fut tout à fait brillant, et que l'activité et le bruit qui +caractérisent le jour dans la Cité se furent ranimés dans la rue, +qu'il daigna, par un mot ou un geste, avoir l'air de s'apercevoir +que sa femme était là. Peut-être encore n'eût-il pas eu cette +générosité, si des coups redoublés appliqués à la porte avec +impatience ne lui avaient annoncé qu'il y avait de l'autre côté de +bonnes petites phalanges bien dures et bien sèches qui la +travaillaient comme il faut. + +«Hé! ma chère, dit-il avec un sourire malicieux, voici le jour! +Ouvrez la porte, ma douce mistress Quilp!...» + +L'obéissante Betzy tira les verrous; sa mère entra. + +Mistress Jiniwin s'élança impétueusement dans la chambre; car, +supposant que son gendre était encore au lit, elle voulait se +soulager en admonestant vertement sa fille sur la conduite et le +caractère de son mari. Mais quand elle le vit debout et habillé, +et qu'elle s'aperçut que, depuis la veille au soir, la chambre +semblait avoir été constamment occupée, elle s'arrêta tout court +avec quelque embarras. + +Rien n'échappait à l'oeil de faucon du vilain petit homme; il +comprit parfaitement ce qui se passait dans l'esprit de sa belle- +mère. Paraissant plus laid encore dans la plénitude de sa +satisfaction, il lui souhaita le bonjour en lui lançant une +oeillade de triomphe. + +«Eh quoi! Betzy, dit la vieille dame, vous n'avez pas été vous... +Ce n'est pas à dire, sans doute, que vous avez été... + +-- Debout toute la nuit! dit Quilp achevant la phrase. Oui, elle +est restée debout. + +-- Toute la nuit! s'écria mistress Jiniwin. + +-- Oui, toute la nuit. Est-ce qu'elle est devenue sourde, la bonne +femme? demanda Quilp avec un sourire accompagné d'un froncement de +sourcils. Qui oserait dire que l'homme et la femme s'ennuient dans +leur compagnie réciproque? Ah! ah! le temps a passé vite. + +-- Vous êtes une brute! + +-- Allons, allons, dit Quilp feignant de se méprendre, il ne faut +pas adresser d'injures à votre fille. Elle est ma femme, vous le +savez. Et parce qu'elle a fait si rapidement passer le temps que +je n'ai point songé à m'aller mettre au lit, ce n'est pas une +raison pour que votre tendresse envers moi vous anime contre elle. +Dieu de Dieu, quelle maîtresse femme!... À votre santé! + +-- Je vous suis fort obligée, répliqua la vieille dame, témoignant +par l'agitation de ses mains qu'elle éprouvait un vif désir de +faire tomber sur le gendre son poing maternel. Oh! je vous suis +fort obligée. + +-- Âme reconnaissante!... Mistress Quilp! + +-- Oui, Quilp, murmura l'esclave soumise. + +-- Aidez votre mère à préparer le déjeuner, mistress Quilp Ce +matin, je vais à mon quai. Le plus tôt sera le mieux; ainsi hâtez- +vous.» + +Mistress Jiniwin fit mine de résistance en s'asseyant sur une +chaise près de la porte et se croisant les bras comme si elle +étais fermement résolue à ne rien faire du tout; mais ces +symptômes de rébellion disparurent devant quelques mots que Betzy +dit tout bas à sa mère, et surtout devant l'amabilité de son +gendre, qui lui demanda avec intérêt si elle se trouvait mal, lui +rappelant qu'il y avait de l'eau froide en abondance dans la pièce +voisine. La vieille femme se disposa donc, bien qu'à contrecoeur, +à s'occuper activement de ce qui lui avait été commandé. + +Tandis que la mère et la fille vaquaient aux soins du déjeuner. +M. Quilp passa dans l'autre chambre; là, il rabattit le collet de +son habit, procéda à sa toilette de propreté, et se mit à se +débarbouiller avec une serviette mouillée qui était loin d'être +blanche, car son visage n'en sortit que plus ténébreux. Mais, +pendant cette occupation, sa méfiance et sa curiosité ne le +quittèrent point pour cela; au contraire, plus attentif et plus +rusé que jamais, il s'interrompit dans sa courte opération pour +aller écouter à la porte la conversation qui se tenait dans la +chambre voisine, et dont il supposait devoir être le sujet. + +«Ah! ah! se dit-il au bout de quelques moments, voilà donc +pourquoi les oreilles me cornaient; je savais bien que je ne me +trompais pas. Je suis un petit vilain bossu, je suis un monstre, à +ce qu'il paraît, mistress Jiniwin! Ah!» + +La joie de cette découverte amena sur ses lèvres un rire qui s'y +épanouit comme la grimace d'un dogue; après quoi, ayant achevé sa +toilette, il se secoua comme un caniche qui sort de l'eau et alla +rejoindre ces dames. + +M. Quilp s'était arrêté devant un miroir et il était en train de +nouer sa cravate quand mistress Jiniwin, se trouvant par hasard +derrière lui, ne put résister à l'envie qu'elle éprouva de montrer +le poing à son tyran de gendre. Ce fut l'affaire d'un instant; +mais, au moment où elle joignait au geste un regard de menace, +elle rencontra dans la glace l'oeil de M. Quilp: elle était prise +en flagrant délit. En même temps le miroir lui rendit par +réflexion une longue langue sortant de l'horrible et grotesque +figure du nain, et presque aussitôt celui-ci, se retournant vers +elle avec une tranquillité et une douceur parfaites, lui demanda +du ton le plus affectueux: + +«Eh bien! comment cela va-t-il, maintenant, ma vieille petite +mignonne?» + +Si peu important que fût cet incident ridicule, il donna à +M. Quilp un tel air de petit démon, de sorcier rusé et pénétrant, +que la vieille dame eut trop peur de lui pour prononcer un seul +mot, et se laissa conduire à table par son gendre, qui affectait +une politesse extraordinaire. En déjeunant il n'atténua guère +l'impression qu'il avait produite; car il se mit à dévorer des +oeufs durs avec leur coquille, des crevettes monstrueuses avec la +tête et la queue tout ensemble, mâchant à la fois avec la même +avidité du tabac et du cresson, avalant sans sourciller du thé +bouillant, mordillant sa fourchette et sa cuiller jusqu'à les +tordre; en un mot, il fit tant de tours de force effrayants et peu +ordinaires, que les deux femmes faillirent se pâmer de terreur et +commencèrent à douter que le nain fût vraiment une créature +humaine. Enfin, après avoir commis tous ces actes révoltants, et +beaucoup d'autres encore du même genre qui rentraient dans son +système, M. Quilp laissa la mère et la fille parfaitement réduites +à la soumission et se rendit au bord du fleuve, où il prit un +bateau pour se faire transporter au débarcadère auquel il avait +donné son nom. + +C'était la marée montante quand Daniel Quilp se plaça dans le +bateau pour passer de l'autre côté de la Tamise. Toute une +flottille de barques voguait nonchalamment, les unes de biais, les +autres proue en tête, d'autres la poupe en avant; toutes emportées +dans un mouvement violent et irrésistible contre de gros bâtiments +où elles se heurtaient, passant sous les bossoirs des steam-boats, +se fourrant dans toutes sortes d'endroits et de coins où elles +n'avaient que faire, et craquant à tous les chocs comme autant de +coquilles de noix. Chacune, avec sa paire de longs avirons, +fendant la vague et faisant clapoter l'eau, avait l'air d'un +poisson malade qui vient respirer à la surface de la vague. Sur +quelques-uns des bâtiments à l'ancre, toutes les mains étaient +activement occupées à rouer des cordages, à étendre des voiles +pour les faire sécher, à recevoir ou à décharger les cargaisons; +sur d'autres, les seuls êtres vivants qu'on aperçût étaient deux +ou trois enfants barbouillés de goudron, et peut-être un chien qui +aboyait en courant çà et là sur le tillac ou qui cherchait à +grimper sur les bastingages pour regarder par-dessus le pont et +pour aboyer de plus belle. Un grand vaisseau à vapeur s'avançait +lentement à travers la forêt des mâts, frappant l'eau dans une +sorte de précipitation impatiente avec ses lourdes roues, comme +s'il ne pouvait respirer dans ce petit espace, et cheminant avec +sa masse énorme comme un monstre marin parmi les goujons de la +Tamise. Sur l'une et l'autre rive étaient rangés en longues et +noires files des bâtiments charbonniers entre lesquels se +mouvaient avec lenteur des vaisseaux manoeuvrant pour sortir du +port et faisant briller leurs voiles au soleil; les bruits et les +craquements qui s'élevaient de leur bord étaient répercutés en +échos dans cent endroits différents. L'eau et tout ce qu'elle +portait se trouvait en mouvement; tout dansait, flottait, +bouillonnait, tandis que la vieille Tour grise et les maisons +massives qui s'étendent le long du bord, surmontées de distance en +distance par quelque flèche d'église, semblaient regarder avec un +froid dédain leur voisine la Tamise, si ardente, si agitée. + +Daniel Quilp, à qui il était parfaitement égal que la matinée fut +belle, si ce n'est parce que cela lui épargnait la peine de porter +un parapluie, se fit déposer tout près de son débarcadère, où le +conduisit une étroite ruelle qui, participant de la nature +amphibie de ceux qui y passaient, offrait dans la composition de +son terrain autant d'eau que de boue, et le tout en abondance. En +arrivant, ce qu'il vit d'abord ce fut une paire de pieds mal +chaussés qui se dressaient en l'air montrant leurs semelles, +attitude particulière du jeune gardien qui, doué d'une nature +excentrique et ayant un goût naturel pour les culbutes, se tenait +en ce moment renversé sur la tête, et, dans cette position peu +ordinaire, contemplait l'aspect du fleuve. À la voix du maître, il +se remit promptement sur ses pieds, et sa tête ne fut pas plutôt +dans sa position naturelle, que, sauf meilleur terme, elle reçut +un horion de la main de M. Quilp. + +«Ah çà! voulez-vous me laisser tranquille! dit le jeune garçon +parant tour à tour avec ses deux coudes les coups que lui assenait +son maître; vous attraperez quelque chose dont vous ne serez pas +content, je vous le jure. + +-- Vous êtes un chien! cria Quilp. Je vous frapperai avec une +verge de fer; je vous étrillerai avec une brosse de vieille +ferraille; je vous pocherai les yeux, si vous osez dire un mot. +Soyez-en sûr!» + +Tout en proférant ces menaces, il ferma de nouveau le poing, qu'il +glissa avec dextérité entre les coudes du jeune garçon, et +l'attrapant par la tête tandis que celui-ci s'efforçait d'esquiver +les coups, il le frappa rudement trois ou quatre fois. Satisfait +dans sa colère et s'étant donné libre carrière, il laissa enfin +aller sa victime. + +«Ne recommencez pas, toujours! dit le jeune garçon secouant la +tête et battant en retraite avec ses coudes prêts à tout +événement. Vous n'avez qu'à y venir! + +-- C'est bon, chien que vous êtes! dit Quilp. En voilà assez, +puisque j'ai fait ce qui me convenait. Allons, ici! Prenez la +clef. + +-- Pourquoi ne vous attaquez-vous pas à quelqu'un de votre taille? +demanda l'autre en s'approchant avec lenteur. + +-- Chien! est-ce qu'il existe quelqu'un de ma taille? Prenez la +clef... sinon je vous en brise le crâne.» + +Et de fait il lui appliqua vivement un coup avec le bout de la +clef. + +«Allons, ouvrez le comptoir,» + +Le jeune garçon obéit en rechignant. Il murmurait d'abord, mais il +se tut par prudence, en voyant Quilp le suivre de près et fixer +sur lui un regard ferme. Il est bon de faire remarquer qu'entre ce +garçon et le nain il y avait une étrange espèce de sympathie +mutuelle. Comment cette sympathie était-elle née? Comment +continuait-elle d'exister, entre des menaces et de mauvais +traitements d'un côté, et de l'autre des répliques aigres et des +défis provoquants, c'est ce qui ne nous importe guère. Quilp +assurément n'eût souffert de contradiction de la part d'aucune +autre personne que ce jeune homme, et celui-ci ne se fût pas +laissé battre par un autre que Quilp, lorsqu'il lui était si aisé +de se sauver à son aise. + +«Maintenant, dit Quilp entrant dans ce comptoir, veillez sur le +débarcadère. Si vous vous avisez de marcher encore sur la tête, je +vous couperai un pied.» + +Le jeune homme ne répondit rien; mais dès qu'il vit que son maître +s'était enfermé, il se remit sur la tête devant la porte, et +tantôt recula, tantôt avança en marchant sur les mains. Le +comptoir offrait quatre faces; mais notre garçon évita le côté de +la fenêtre, pensant bien que Quilp le guetterait par là. C'était +prudent, car le nain, connaissant le gaillard, s'était embusqué à +peu de distance de cette fenêtre, avec un gros morceau de bois +raboteux, ébréché et garni de clous, qui certainement ne lui eût +pas fait de bien. + +Le comptoir était une petite loge sale, où l'on ne voyait qu'un +vieux pupitre, deux escabeaux, une patère à accrocher les +chapeaux, un ancien almanach, une écritoire sans encre, un trognon +de plume et une pendule hebdomadaire, qui depuis dix-huit ans au +moins n'avait pas marché, et dont une aiguille avait été arrachée +pour servir de cure-dent. Daniel Quilp enfonça son chapeau sur ses +sourcils, grimpa sur le bureau qui offrait une surface plane, y +étendit sa petite personne, et s'y établit pour dormir, en homme +qui n'en était pas à son apprentissage, comptant bien réparer son +insomnie de la veille par une sieste longue et solide. + +Si le sommeil fut profond, il ne dura pas longtemps; car au bout +d'un quart d'heure à peine, le jeune homme ouvrit la porte et +avança sa tête qui ressemblait à un paquet d'étoupe mal peignée. +Quilp avait le sommeil léger; il s'éveilla aussitôt. + +«Il y a là quelqu'un pour vous, dit le jeune homme. + +-- Qui? + +-- Je ne sais pas. + +-- Demandez le nom, chien que vous êtes!» dit Quilp saisissant le +léger morceau de bois dont nous avons parlé et le lançant avec une +telle dextérité, que le jeune homme n'eut que le temps de +disparaître pour l'éviter. + +Peu soucieux d'affronter de nouveau de pareils projectiles, le +garçon envoya prudemment à sa place la personne même qui avait été +la cause du réveil de Quilp. À sa vue, celui-ci s'écria: + +«Quoi! c'est vous, Nelly! + +-- Oui,» dit la jeune fille, ne sachant si elle devait entrer ou +se retirer; car le nain venait de se soulever, et avec ses cheveux +pendant en désordre et le mouchoir jaune dont sa tête était +couverte, il faisait peur à voir. «Ce n'est que moi, monsieur. + +-- Venez, dit Quilp sans quitter son lit de camp. Venez; mettez- +vous là; veuillez regarder au dehors; n'y a-t-il pas là un garçon +qui marche sur la tête? + +-- Non, monsieur. Il est sur ses pieds. + +-- Vous en êtes bien certaine? C'est bien. À présent, venez et +fermez la porte. Vous avez une commission pour moi, Nelly?» + +L'enfant lui présenta une lettre dont M. Quilp se disposa à +prendre connaissance sans changer de position, si ce n'est pour se +mettre un peu sur le côté et appuyer son menton sur sa main. + + + + +CHAPITRE VI. + + +La petite Nelly se tenait timidement à quelque distance du nain, +étudiant du regard la physionomie de M. Quilp tandis qu'il lisait +la lettre; son regard témoignait de la crainte et du peu de +confiance que lui inspirait le nain, mais en même temps d'une +certaine envie de rire, en présence de cet extérieur bizarre et de +ce grotesque maintien. Et cependant chez l'enfant il y avait une +vive inquiétude: quelle réponse rapporterait-elle? Il dépendait de +cet homme de la rendre à son gré agréable ou désolant, cette +considération étouffait toute envie de rire, et contribuait plus à +la retenir que tous les efforts qu'eût pu faire Nelly par elle- +même. + +Le contenu de la lettre plongea M. Quilp dans une assez grande +anxiété. À peine en avait-il lu deux ou trois lignes, qu'il +commença à écarquiller les yeux et à froncer horriblement les +sourcils; aux deux ou trois lignes suivantes, il se mit à se +gratter la tête d'une manière désordonnée, et, en arrivant à la +fin, il poussa un sifflement long et aigu, en signe de surprise et +de contrariété. Il plia la lettre, la déposa près de lui, mordit +les ongles de ses dix doigts avec une sorte de voracité, reprit +vivement la lettre et la relut. Cette seconde lecture ne fut pas +selon toute apparence, plus satisfaisante que la première; elle le +jeta dans une rêverie nouvelle d'où il ne sortit que pour livrer +encore un assaut à ses ongles et regarder l'enfant qui, les yeux +baissés, attendait le bon plaisir de sa réponse. + +«Hé! cria-t-il soudain d'une voix qui la fit tressaillir, comme si +un coup de feu avait été tiré à son oreille. Hé! Nelly! + +-- Oui, monsieur. + +-- Nelly, connaissez-vous le contenu de cette lettre? + +-- Non, monsieur. + +-- Est-ce certain, bien certain, sur votre âme? + +-- Bien certain, monsieur. + +-- Bien sûr? Mettriez-vous votre main au feu que vous n'en savez +pas un seul mot? demanda le nain. + +-- Je n'en sais pas un mot, répondit l'enfant. + +-- C'est bien, murmura Quilp, rassuré par le regard sincère de +Nelly. Je vous crois. Tout est parti déjà! parti en vingt-quatre +heures! Que diable en a-t-il donc fait? C'est là le mystère!» + +Sur cette réflexion, il se mit de nouveau à gratter sa tête et à +ronger ses ongles. Pendant cette opération, ses traits prirent +insensiblement une expression qui pour lui était un sourire +amical, mais qui chez tout autre eût été une grimace sinistre: +l'enfant, en levant les yeux sur lui, s'aperçut qu'il la regardait +avec un intérêt et une complaisance toute particulière. + +-- Vous êtes charmante aujourd'hui, Nelly, charmante. Vous sentez- +vous fatiguée, Nelly? + +-- Non, monsieur. J'ai hâte de m'en retourner; car il sera inquiet +jusqu'à mon retour. + +-- Rien ne presse, petite Nelly, rien ne presse. Nelly, vous +plairait-il d'être mon numéro deux? + +-- D'être quoi, monsieur? + +-- Mon numéro deux, Nelly, ma «seconde mistress Quilp?...» +L'enfant frissonna, mais ne parut pas comprendre. Ce qu'observant, +Quilp se hâta d'expliquer plus clairement sa pensée: + +«D'être la seconde mistress Quilp quand la première mistress Quilp +sera morte, ma douce Nell, dit Quilp dardant ses yeux sur elle et +l'attirant à lui, et arrondissant son doigt pour lui faire signe +de s'approcher; oui, d'être ma femme, ma petite femme aux joues +vermeilles, aux lèvres purpurines. Supposons que mistress Quilp +vive cinq ans ou même quatre seulement, vous serez précisément +d'âge à me convenir. Ha! ha! soyez bonne fille, Nelly, soyez bonne +fille, et vous verrez si un de ces jours vous ne serez pas +Mistress Quilp de Tower-Hill.» + +Loin de se laisser séduire par cette délicieuse perspective, +l'enfant recula à quelques pas loin du nain, toute agitée, toute +tremblante. Pour lui, soit qu'il éprouvât par tempérament de la +jouissance à causer de l'effroi à autrui, soit qu'il lui fût +agréable de se figurer la mort de mistress Quilp numéro un et +l'élévation de mistress Quilp numéro deux au même titre et au même +poste, soit enfin qu'il pensât que la proposition de sa personne +serait, au moment voulu, très-agréable et favorablement +accueillie, il ne fit que rire de son alarme et feignit de n'y +point prendre garde. + +«Venez avec moi à Tower-Hill; vous y verrez mistress Quilp Elle +vous aime beaucoup, Nell, mais elle ne vous aime pas autant que +moi. Venez à mon logis. + +-- Il faut que je m'en aille. Mon grand-père m'a dit de revenir +aussitôt que j'aurais une réponse. + +-- Mais vous ne l'avez pas, Nelly, vous ne l'aurez pas, vous ne +pouvez pas l'avoir avant que je sois de retour chez moi: ainsi, +pour remplir tout à fait votre commission, il faut, comme vous +voyez, que vous m'accompagniez. Donnez-moi mon chapeau que voilà, +et nous partirons ensemble.» + +En parlant ainsi, M. Quilp se laissa rouler du haut du bureau +jusqu'à ce que ses petites jambes atteignissent le sol; alors il +se trouva debout et sortit pour aller au débarcadère. La première +chose qu'il aperçut, ce fut le jeune homme qui se plaisait tant à +marcher la tête en bas, et un autre garçon du même âge et de la +même taille, se roulant tous deux dans la boue, enlacés +étroitement et se battant avec une égale ardeur. + +«C'est Kit!... s'écria Nelly joignant les mains; le pauvre Kit qui +est venu avec moi! Oh! je vous en prie, monsieur Quilp, séparez- +les! + +-- Je vais les séparer! dit vivement Quilp, rentrant dans son +comptoir d'où il revint presque aussitôt armé d'un gros bâton. Je +vais les séparer. À présent, battons-nous, mes enfants; je vais me +battre tout seul contre vous, contre vous deux, contre vous deux à +la fois!» + +En même temps qu'il leur lança ce défi, le nain se mit à brandir +son bâton; et dansant autour des combattants, marchant et sautant +sur eux, avec une sorte de frénésie, il frappa tantôt d'un côté, +tantôt de l'autre, comme un enragé, visant toujours à la tête et +assenant des coups tels qu'un sauvage seul en pouvait porter. Cet +assaut terrible, sur lequel ils n'avaient pas compté, refroidit +sensiblement l'ardeur des deux parties, qui se remirent sur pied +et demandèrent quartier. + +«Chiens que vous êtes! je vous mettrai en bouillie! dit Quilp, +s'efforçant encore, mais en vain, d'approcher l'un ou l'autre, +pour leur administrer le coup d'adieu. Je vous meurtrirai jusqu'à +ce que votre peau soit couleur de cuivre! je vous casserai la face +jusqu'à ce que vous n'ayez plus qu'un profil à vous deux! Vous +verrez ça! + +«Ah çà! laissez votre bâton, ou bien malheur à vous! Laissez votre +bâton!» dit le commis, qui s'était jeté de côté et cherchait +l'occasion de s'élancer sur le nain. + +«Approchez-vous un peu, que je le laisse... tomber sur votre +crâne! Un peu plus près, un peu plus près!...» + +Le nain avait les yeux étincelants. Le jeune homme déclina +l'invitation; mais, quand il crut voir que son maître était moins +sur ses gardes, il s'élança, et, saisissant l'arme, il tâcha de +l'arracher des mains de Quilp. Celui-ci, qui était fort comme un +lion, tint bon tandis que l'autre tirait de toutes ses forces; +alors Quilp lâcha tout à coup le bâton, et son adversaire, privé +de ce point d'appui, alla en vacillant tomber en arrière sur la +tête. Le succès de cette manoeuvre flatta M. Quilp au delà de +toute expression: il se mit à rire et à trépigner des pieds avec +une gaieté folle. + +«C'est égal, dit le jeune garçon, secouant et frottant à la fois +sa tête; allez voir si jamais je me battrai contre ceux qui diront +que vous êtes le nain le plus laid qu'on puisse montrer pour un +penny! + +-- Comment! chien, voulez-vous dire que je ne le suis pas? + +-- Non! + +-- Alors pourquoi vous battiez-vous sur mon domaine, drôle que +vous êtes? + +-- Parce qu'il s'est permis de dire cela, mais ce n'est pas parce +que ça n'est pas vrai. + +-- Pourquoi a-t-il prétendu, s'écria Kit, que miss Nelly est laide +et qu'elle et mon maître sont obligés de faire tout ce qu'il vous +plaît? + +-- Il l'a dit parce qu'il est fou, et vous avez parlé en garçon +sage et spirituel, trop spirituel pour vivre longtemps, à moins +que vous n'ayez soin de votre santé, Kit.» + +Quilp, en faisant cette réponse, avait pris un air doucereux, mais +il y avait surtout un fond de malice qui couvait dans ses yeux et +sur ses lèvres. Il ajouta: + +«Kit, voici six pence pour vous. Dites toujours la vérité. En +toute circonstance soyez sincère, Kit. Et vous, chien, fermez le +comptoir et donnez-moi la clef.» + +Le commis obéit à cet ordre; le zèle qu'il avait déployé pour +défendre son maître fut récompensé par un violent coup que celui- +ci lui appliqua sur le nez avec la clef, et qui lui fit venir des +larmes aux yeux. Ensuite M. Quilp s'en retourna chez lui dans son +bateau avec Nelly et Kit; tandis que, pour se venger, le commis du +nain se mit à marcher sur les mains, la tête en bas, le long des +limites du débarcadère, tout le temps que son maître mit à passer +l'eau. + +Mistress Quilp était seule au logis et, ne s'attendant pas au +retour si prochain de son seigneur et maître, elle avait cherché +du repos dans un sommeil bienfaisant, quand le bruit des pas du +nain la réveilla en sursaut. À peine avait-elle eu le temps de +paraître occupée à quelque travail d'aiguille, lorsqu'il entra, +accompagné de la jeune fille. Il avait laissé Kit au bas de +l'escalier. + +«Voici Nelly Trent, ma chère mistress Quilp, dit le mari. Vite un +verre de vin et un biscuit; car elle a fait une longue course. +Elle vous tiendra compagnie ma chère, pendant que je vais écrire +une lettre.» + +Betzy regarda le maître en tremblant, se demandant ce qu'il +pouvait y avoir sous cette affabilité inaccoutumée. Sur l'ordre +qu'il lui en donna par signe, elle le suivit dans la chambre +voisine. + +«Écoutez-moi attentivement, lui dit Quilp à voix basse. Il faut +que vous tâchiez de tirer d'elle quelque confidence sur le compte +de son grand-père, sur ce qu'ils font, comment ils vivent, sur ce +qu'il lui dit. J'ai mes raisons pour savoir tout cela, s'il est +possible. Vous autres femmes, vous êtes plus libres entre vous que +vous ne le seriez avec nous. Vous particulièrement, ma chère, vous +avez de petites manières douces qui réussiront auprès d'elle. Vous +m'entendez? + +-- Oui, Quilp. + +-- Allez. Eh bien, qu'est-ce? + +-- Cher Quilp, balbutia la jeune femme, j'aime cette enfant; je +voudrais bien, s'il se pouvait, n'avoir pas à la tromper...» + +Le nain, marmottant un juron terrible, regarda autour de lui comme +s'il cherchait un bâton pour infliger un juste châtiment à +l'insoumission de sa femme; mais celle-ci, avec sa docilité +habituelle, s'empressa de conjurer sa colère, et lui promit +d'exécuter son ordre. + +«Vous m'entendez! reprit-il lui pinçant et lui serrant le bras. +Insinuez-vous dans ses secrets; vous le pouvez, je le sais. Et +souvenez-vous bien que j'écoute. Si vous n'êtes pas assez +pressante, je ferai craquer cette porte, et malheur à vous si j'ai +besoin de la faire craquer trop souvent!... Allez!» + +Mistress Quilp sortit pour remplir la commission, et son aimable +époux, se cachant derrière la porte à demi fermée et y appliquant +son oreille, se mit à écouter avec une attention perfide. + +Cependant la pauvre Betzy se demandait comment elle entrerait en +matière et quelle sorte de questions elle pourrait faire: elle ne +se décida à parler qu'au moment où la porte, en craquant avec +force, l'avertit d'agir sans plus de retard. + +«Depuis quelque temps vous avez fait bien des allées et venues +ici, chère, pour voir M. Quilp. + +-- C'est ce que j'ai dit cent fois à mon grand-père, répliqua +naïvement Nelly. + +-- Et qu'est-ce qu'il répond à cela? + +-- Il se borne à soupirer, il baisse la tête et paraît si triste, +si accablé, que si vous pouviez le voir en cet état, sûrement il +vous ferait pitié; mais je sais que vous n'y pourriez pas plus +remédier que moi... Comme cette porte craque! + +-- C'est son habitude, dit mistress Quilp en dirigeant de ce côté +un regard inquiet. Mais votre grand-père n'a pas toujours été sans +doute aussi triste? + +-- Oh! non, dit vivement l'enfant. Quelle différence autrefois! +Nous étions si heureux, si gais, si contents! Vous ne pouvez vous +imaginer quel pénible changement nous avons subi depuis quelque +temps. + +-- Que je regrette de vous entendre parler ainsi, ma chère!» +s'écria mistress Quilp. + +Et elle disait vrai. + +«Je vous remercie, dit l'enfant l'embrassant sur les joues. Vous +avez toujours été bonne pour moi, et c'est un plaisir de causer +avec vous. Je ne puis parler de lui à personne, si ce n'est au +pauvre Kit. Pour moi, je suis encore heureuse; je devrais peut- +être me trouver plus heureuse que je ne le fais, mais vous ne +pouvez concevoir combien cela m'afflige quelquefois de voir mon +grand-père changer comme il fait. + +-- Peut-être, Nelly, changera-t-il encore, mais pour redevenir ce +qu'il était autrefois. + +-- Oh! si Dieu voulait seulement qu'il en fût ainsi!... dit +l'enfant en versant un ruisseau de larmes. Mais il y a longtemps +déjà qu'il a commencé... Il me semble que j'ai vu cette porte +remuer. + +-- C'est le vent, dit mistress Quilp d'une voix faible. Vous +disiez donc qu'il a commencé...? + +-- Oui, à être si pensif, si abattu, à oublier la manière dont +nous passions les longues soirées autrefois. J'avais l'habitude de +lui faire la lecture au coin du feu; il était assis et m'écoutait. +Quand je m'arrêtais et que nous nous mettions à causer, il +m'entretenait de ma mère et me disait que je parlais tout à fait +comme elle, que j'avais la même figure qu'elle, lorsqu'elle était +une enfant de mon âge. Ensuite il me prenait sur ses genoux, et il +s'efforçait de me faire comprendre que ma mère n'était pas dans un +tombeau, mais qu'elle était partie pour un beau pays au delà des +nuages, un beau pays où la vieillesse et la mort sont inconnues... +Oh! nous étions bien heureux alors! + +-- Nelly! Nelly! s'écria la pauvre femme, je ne puis supporter de +vous voir triste comme vous l'êtes à votre âge. De grâce, ne +pleurez pas!... + +-- Cela m'arrive si rarement, dit Nelly; mais j'ai retenu +longtemps mes larmes, et je ne suis pas encore soulagée, car je +sens ces larmes revenir dans mes yeux sans pouvoir les retenir +encore. Je ne crains pas de vous confier ma peine; je sais que +vous n'en direz rien à personne.» + +Mistress Quilp tourna la tête sans proférer un seul mot. + +«Autrefois, reprit l'enfant, nous nous promenions souvent dans les +champs et parmi les arbres verts; et lorsque, le soir, nous +rentrions au logis, la fatigue nous faisait mieux aimer encore +notre maison et trouver qu'on y était bien. Elle était triste et +sombre; mais qu'importe? disions-nous: cela ne nous rendait que +plus agréable le souvenir de notre dernière promenade et le projet +de notre promenade prochaine. Maintenant ces promenades sont +finies; et quoique notre maison soit la même, elle est plus triste +et plus sombre qu'elle ne l'a jamais été.» + +Nelly s'arrêta; mais bien que la porte eût craqué plus fort que +précédemment, mistress Quilp ne dit rien. Ce fut l'enfant qui +ajouta avec chaleur: + +«Ne supposez pas que mon grand-père m'aime moins qu'autrefois. +Chaque jour il m'aime davantage et me témoigne plus de tendresse +et de sollicitude que la veille. Vous ne pouvez vous imaginer +combien il m'aime. + +-- Je suis bien sûre qu'il vous aime tendrement, dit mistress +Quilp. + +-- Oui, s'écria Nelly, oh oui! aussi tendrement que je l'aime: +Mais je ne vous ai pas encore confié son plus grand changement, et +ayez soin de n'en jamais rien dire à personne. Il ne dort plus, si +ce n'est le peu de sommeil qu'il prend le jour dans son fauteuil; +car chaque nuit il sort et reste dehors presque toute la nuit. + +-- Nelly!... + +-- Chut! fit l'enfant, posant un doigt sur sa bouche et regardant +autour d'elle. Quand il revient le matin, et c'est habituellement +au point du jour, c'est moi qui lui ouvre. La nuit dernière, +l'heure était très-avancée; on voyait déjà clair. Mon grand-père +était affreusement pâle; ses yeux étaient rouges; ses jambes +tremblaient sous lui. Quand je retournai me mettre au lit, je +l'entendis gémir. Je me levai et courus à lui; avant qu'il sût que +j'étais là, je l'entendis encore s'écrier qu'il ne pouvait plus +supporter cette vie, et que, si ce n'était pour son enfant, il +voudrait mourir. Que faire, mon Dieu! que faire?» + +Les sources de son coeur étaient ouvertes; la jeune fille, +succombant au poids de ses peines et de ses tourments, et +puissamment émue par la première confidence qu'elle eût jamais +faite encore, ainsi que par la sympathie qui avait accueilli son +petit récit, cacha son visage dans le sein de sa douce amie et +fondit en larmes. + +Au bout de quelques moments, M. Quilp reparut; il exprima la plus +grande surprise de trouver Nelly dans cet état. Il mit dans cette +fausse surprise un naturel parfait, une habileté consommée; la +dissimulation était en effet chez lui un art qu'il avait acquis +par une longue pratique, et dans lequel il excellait. + +«Elle est fatiguée, comme vous voyez, mistress Quilp, dit le nain, +louchant horriblement pour faire comprendre à sa femme qu'elle +devrait dire comme lui. Il y a loin de chez elle au débarcadère; +elle a été effrayée de voir deux drôles qui se battaient, et, en +outre, elle a eu peur de l'eau. C'était à la fois trop d'émotions +pour elle. Pauvre Nelly!» + +Sans le vouloir, M. Quilp employa le meilleur moyen possible pour +rendre sa jeune visiteuse à elle-même en lui posant doucement la +main sur la tête. De la part de tout autre, ce contact n'eût +produit sur Nelly aucun effet particulier; mais, en se sentant +touchée par le nain, l'enfant éprouva instinctivement une telle +répugnance et un si vif désir d'échapper à cette caresse, qu'elle +se leva aussitôt et déclara qu'elle était prête à partir. + +«Attendez, dit le nain, vous dînerez avec mistress Quilp et moi. + +-- Mon absence n'a été déjà que trop longue, monsieur, répondit +Nelly en essayant ses yeux. + +-- Eh bien! si vous voulez partir, vous êtes libre. Nelly. Voici +ma lettre. C'est seulement pour dire que je le verrai demain ou +après-demain, et que je ne puis faire aujourd'hui pour lui cette +petite affaire. Adieu, Nelly. Et vous, monsieur, veillez bien sur +elle; vous m'entendez?» + +Kit, qui avait apparu pour obéir à cet ordre, ne daigna pas +répondre à une recommandation aussi inutile; et, après avoir lancé +à Quilp un regard menaçant, comme s'il attribuait au nain les +pleurs que Nelly avait versés et se sentait disposé à les lui +faire payer cher, il tourna le dos et suivit sa jeune maîtresse, +qui avait pris congé de Betzy et était partie. + +Dès que les deux époux furent seuls, le nain s'écria: + +«Vous êtes habile à poser des questions, mistress Quilp! + +Que pouvais-je faire de plus? demanda-t-elle avec douceur. + +-- Ce que vous pouviez faire de plus? dit Quilp en ricanant. C'est +à moi à vous demander ce que vous pouviez faire de moins! Ne +pouviez-vous faire ce que je vous avais prescrit sans prendre vos +airs favoris de pleurnicheuse, coquine!... + +-- Vraiment, je suis fort affligée pour cette enfant, Quilp. J'en +ai fait bien assez. Je l'ai amenée à me confier son secret +lorsqu'elle nous supposait seules... Et vous, vous étiez là!... +Que Dieu me pardonne! + +-- Vous l'avez amenée là!... Le beau malheur! Ah! j'avais eu +raison de vous dire que je ferais craquer la porte. Il est fort +heureux pour vous que, grâce au peu de mots qu'elle a laissés +échapper, j'aie saisi le fil dont j'avais besoin; car, autrement, +c'est à vous que je m'en serais pris, soyez-en sûre!» + +Mistress Quilp, qui était loin d'en douter, ne répliqua rien. Son +mari ajouta avec une certaine chaleur: + +«Mais rendez grâces à votre bonne étoile, cette même étoile qui a +fait de vous la compagne de Quilp, rendez-lui grâces de ce que je +suis enfin sur la trace du vieillard, de ce que j'ai attrapé un +rayon de lumière. Plus un mot sur ce sujet, soit maintenant, soit +à l'avenir. Vous n'avez pas besoin de faire un dîner trop +confortable, car je n'y serai pas ce soir.» + +En parlant ainsi, M. Quilp prit son chapeau et s'en alla. Betzy, +désolée du rôle qu'elle avait été obligée de jouer, se retira dans +sa chambre, où elle se jeta sur son lit; et là, se cachant la tête +dans ses draps, elle pleura sa faute avec plus d'amertume que de +bien plus grandes pécheresses au coeur moins tendre ne le font +pour des fautes plus graves; car souvent la conscience n'est que +trop élastique; souvent sa flexibilité lui permet de s'élargir +sans fin et de se prêter complaisamment à toutes les +circonstances. Il y a des gens qui, dans leur prudence habile, la +quittent petit à petit comme on se débarrasse d'un gilet de +flanelle dans les chaleurs de l'été, et qui réussissent même, à la +longue, à s'en passer tout à fait; mais il en est d'autres qui +savent franchement prendre ou quitter cet habit à volonté! Comme +cette façon d'agir est la plus large et la plus facile, c'est +aussi la plus à la mode. + + + + +CHAPITRE VII. + + +«Fred, disait M. Swiveller, rappelez-vous la vieille ballade +populaire: _Loin de moi soucis fâcheux_. Éventons, pour la rendre +plus vive, la flamme de l'hilarité du bout de l'aile de l'amitié, +et faisons circuler le vin rosé.» + +Le logis de Richard Swiveller était situé dans le voisinage de +Drury-Lane et, outre ce que cette position offrait d'agréable, il +avait l'avantage de se trouver au-dessus d'un débit de tabac; si +bien que Richard pouvait en tout temps se procurer les douceurs +rafraîchissantes de l'éternuement, rien qu'en allant sur son +escalier, et jouir ainsi d'une tabatière permanente qui ne lui +coûtait ni soins ni dépense. C'était dans ce logis que Swiveller +avait cité de mémoire, pour consoler son ami et le relever de son +abattement, un de ses souvenirs lyriques. Or, il n'est pas sans +intérêt ni sans utilité de faire remarquer que ces quelques +paroles tenaient doublement du langage figuré et du caractère +poétique de Swiveller. Ainsi, le vin rosé n'était qu'un emblème, +la réalité était un verre contenant du grog froid au gin, et qu'on +remplissait, au fur et à mesure, avec une bouteille et une cruche +posées sur la table. Faute d'autre verre, les deux amis se +passaient tour à tour celui-là ce qu'on peut avouer sans honte, +Swiveller étant logé en garçon. Par une fiction également +plaisante, il mettait toujours au pluriel, dans la conversation, +sa chambre unique. Lorsque cette chambre était vacante, le +marchand de tabac l'avait annoncée sur son volet sous le titre +pompeux «d'appartements pour une seule personne;» et Swiveller, +fidèle à cette idée, n'avait jamais manqué de dire: «Mes chambres, +mes appartements, mes salons,» ouvrant un espace illimité à +l'imagination de ses auditeurs et la faisant s'égarer à son gré +dans une longue suite de vastes salons, pour peu que cela lui fît +plaisir. + +Dans ce débordement de son esprit inventif, Swiveller s'appuyait +sur un meuble équivoque. C'était en apparence un corps de +bibliothèque, en réalité une couchette qui occupait dans la +chambre une place en évidence et semblait pouvoir défier tout +soupçon et tromper tout examen. Bien certainement, pendant le +jour, Swiveller aurait juré que c'était une bibliothèque et pas +autre chose; il oubliait volontiers qu'il y eût un lit là-dessous, +niait catégoriquement l'existence des couvertures et chassait +dédaigneusement les traversins de sa pensée. Pas un mot, même avec +ses amis les plus intimes, sur l'usage réel de ce meuble, pas le +moindre aveu sur son service de nuit, pas une allusion à ses +propriétés particulières. Une foi implicite dans cette déception, +tel était le premier article de son symbole. Pour être l'ami de +Swiveller, il fallait rejeter toute preuve évidente, toute raison, +toute observation, et croire aveuglément à son corps de +bibliothèque. C'était son faible, sa manie, et il y tenait. + +«Fred, reprit Swiveller, s'apercevant que sa citation poétique +n'avait produit aucun effet; passez-moi le vin rosé.» + +Le jeune Trent poussa de son côté le verre avec un mouvement +d'impatience, et retomba dans l'attitude chagrine d'où on l'avait +tiré contre son gré. + +«Mon cher Fred, dit son ami, tout en remuant le mélange liquide, +je veux vous donner un petit avis approprié à la circonstance. +Voici le mois de mai qui... + +-- Au diable! interrompit l'autre, vous m'excédez, vous me tuez +avec votre babil. Comment pouvez-vous être gai dans l'état où nous +sommes? + +-- Eh! quoi, monsieur Trent! répliqua Dick, il y a un proverbe qui +dit que gaieté n'empêche pas sagesse. Il existe des gens qui +peuvent être gais sans pouvoir être sages, d'autres qui peuvent +être sages (ou pensent pouvoir l'être) et qui ne sauraient être +gais. J'appartiens à la première classe. Si le proverbe est bon, +je pense qu'il vaut mieux en prendre la moitié que de n'en prendre +rien; et, en tout cas, j'aime mieux être gai sans être sage, que +de n'être, comme vous, ni l'un ni l'autre. + +-- Bah!... murmura Trent d'un air contrarié. + +-- À la bonne heure!... Chez les gens bien élevés je ne crois pas +qu'un mot de cette sorte soit jamais adressé à un gentleman dans +ses propres appartements; mais cela m'est égal, faites comme chez +vous, ne vous gênez pas.» + +Il ajouta, entre ses dents, par manière d'observation, que son ami +paraissait un peu de mauvaise humeur, termina le verre de vin rosé +et se mit en devoir d'en apprêter un autre; après l'avoir +préalablement dégusté avec délices, il proposa un toast à une +compagnie imaginaire, et dit d'un ton d'emphase: + +«Messieurs, permettez-moi de souhaiter mille succès à l'ancienne +famille des Swiveller, et bonne chance en particulier à +M. Richard; M. Richard, messieurs, continua Dick d'un ton +pathétique, qui dépense tout son argent pour ses amis et qui en +est récompensé par un _bah!_ pour la peine... (Applaudissements +sur les bancs.) + +-- Dick, dit Trent, qui revint s'asseoir après avoir fait deux ou +trois tours dans la chambre, voulez-vous consentir à causer +sérieusement pendant quelques minutes, si je vous offre un moyen +de vous enrichir sans peine? + +-- Vous m'en avez offert souvent, et qu'en est-il advenu? Mes +poches sont toujours vides. + +-- Avant peu, reprit Trent en étendant son bras sur la table, je +veux que vous me teniez un autre langage. Écoutez bien le nouveau +plan. Vous avez vu ma soeur Nell? + +-- Eh bien? + +-- Elle est jolie, n'est-ce pas? + +-- Oui certes, et je dois même dire qu'il n'y a pas un grand air +de famille entre elle et vous. + +-- Est-elle jolie? répéta Frédéric impatienté. + +-- Oui, jolie et très-jolie. Mais enfin?... + +-- Je vais vous le dire. Il y a un fait certain: c'est que le +vieux et moi nous sommes à couteaux tirés et resterons ainsi +jusqu'à la fin de notre vie; je n'ai rien à attendre de lui. Vous +voyez bien cela, je suppose? + +-- Une chauve-souris le verrait en plein midi, dit Swiveller. + +-- Il est un autre fait également certain: c'est que ma soeur +seule aura l'argent que, d'après les premières promesses de ce +vieux grippe-sou, que Dieu confonde! je m'attendais à partager +avec elle. N'est-il pas vrai? + +-- C'est vrai, à moins que la manière dont je lui ai exposé les +choses n'ait produit une impression profonde sur son esprit; ce +qui serait possible. J'y ai mis de l'éloquence: «Ici, disais-je, +il y a un bon grand-père,» C'était fort, je crois, c'était tout à +fait amical et naturel. En avez-vous été frappé? + +-- Il n'en a toujours pas été frappé, _lui_; par conséquent, +inutile de discuter là-dessus. Voyons, continuons: Nelly a près de +quatorze ans... + +-- Elle est charmante pour son âge, quoique petite, ajouta +Swiveller entre parenthèse. + +-- Si vous voulez que je continue de parler, prêtez-moi une minute +d'attention, dit Frédéric Trent, dépité du faible intérêt que son +ami paraissait prendre à la conversation. J'arrive au fait. + +-- Arrivez. + +-- Cette enfant est capable d'éprouver des affections vives, et, +élevée comme elle l'a été, elle peut facilement, à son âge, subir +des influences. Si une fois je l'ai dans ma main, je parviendrai, +avec quelque peu de séduction et de menaces, à la plier à ma +volonté. Pour ne pas battre le buisson, autrement dit pour ne pas +perdre le temps en paroles inutiles (et les avantages du plan que +j'ai formé demanderaient pour être exposés toute une semaine), qui +vous empêche d'épouser Nelly?» + +Tandis que son ami entamait ce discours avec autant d'énergie que +d'ardeur, Richard Swiveller était resté tranquille, les yeux fixés +sur le bord de son verre; mais il n'eut pas plutôt entendu les +derniers mots, qu'il témoigna une profonde consternation et ne put +pousser que ce monosyllabe: + +«Quoi? + +-- Je dis: Qui vous empêche de l'épouser? répéta l'autre avec une +fermeté d'accent dont il avait depuis longtemps fait l'épreuve sur +son compagnon. + +-- Mais vous m'avez dit aussi en même temps qu'elle n'a pas encore +quatorze ans! + +-- Assurément je ne songe pas à la marier en ce moment, répliqua +le frère d'un ton contrarié. Dans deux, trois ou quatre ans, à la +bonne heure. Le vieux vous semble-t-il devoir vivre plus longtemps +que cela? + +-- Il ne me fait pas cet effet, répondit Richard en secouant la +tête; mais ces vieilles gens, il ne faut pas s'y fier, Fred. J'ai +dans le Dorsetshire une vieille tante qui était, disait-elle, au +moment de mourir quand je n'avais que huit ans, et elle n'a pas +encore tenu parole. Ces vieux sont si endurcis, si immoraux, si +malins! Tenez, Fred, à moins qu'il n'y ait dans les familles des +apoplexies héréditaires, et même, dans ce cas, les chances sont +égales pour ou contre, je vous dis qu'il ne faut pas s'y fier. + +-- Mettons les choses au pis, reprit Trent avec la même fermeté et +en fixant les yeux sur son ami; je suppose que mon grand-père +continue de vivre... + +-- Sans doute; et voilà le hic! + +-- Je suppose qu'il continue de vivre. Eh bien! je déterminerai, +ou, si ce mot est plus explicite, je forcerai Nell à contracter un +mariage secret avec vous. Que vous semble de ce moyen? + +-- Il me semble que je vois là une famille et pas de revenu pour +la nourrir, dit Richard après un moment de réflexion. + +-- Je vous dis, reprit Frédéric avec une chaleur croissante qui, +soit réelle soit jouée, n'en agissait pas moins sur l'esprit de +son ami; je vous dis que le vieux ne vit que pour Nelly; je vous +dis que toute son énergie, toutes ses pensées sont pour elle; +qu'il ne la déshériterait pas plus si elle venait à lui désobéir +qu'il ne me ferait son héritier si je m'abaissais à lui donner +toutes les marques de soumission et de vertu. Pour voir cela, il +suffit d'avoir des yeux, et de ne pas les fermer à l'évidence. + +-- Je ne suis pas éloigné de vous croire. + +-- Vous feriez mieux de dire que vous en êtes sûr comme moi. Mais +écoutez. Afin de mieux amener le vieux à vous pardonner, il +faudrait feindre une rupture complète entre nous, une haine à +mort; établissons ce faux semblant, et je gage que le vieux s'y +laissera facilement prendre. Quant à Nelly, vous savez ce qu'on +dit de la goutte d'eau qui, en tombant toujours à la même place, +finit par user la pierre. Vous pouvez vous fier à moi en ce qui la +concerne. Ainsi, que le vieux vive ou meure, qu'adviendra-t-il en +tout cas? Que vous serez l'unique héritier de toute la fortune de +cet opulent Harpagon, d'une fortune que nous dépenserons ensemble, +et que vous, vous y gagnerez par-dessus le marché une jeune et +jolie femme. + +-- Mais est-il bien sûr qu'il soit riche? + +-- Certainement. N'avez-vous pas recueilli les paroles qu'il a +laissées tomber l'autre jour en notre présence? Certainement! +Gardez-vous d'en douter.» + +Il serait superflu et fatigant de suivre cette conversation dans +tous ses détours pleins d'artifice, et de montrer comment peu à +peu le coeur de Richard Swiveller fut gagné aux projets de +Frédéric. Qu'il nous suffise de dire que la vanité, l'intérêt, la +pauvreté et toutes les considérations qui agissent sur un prodigue +se réunirent pour séduire Richard et l'entraîner vers la +proposition faite en sa faveur; quand bien même il n'y eût pas eu +beaucoup de raisons pour cela, la faiblesse habituelle de son +caractère eût été un motif déterminant pour emporter la balance. +Depuis longtemps son ami avait pris sur lui un ascendant qui +s'était exercé cruellement d'abord aux dépens de la bourse et de +l'avenir du malheureux Dick, et qui avait continué de rester aussi +complet, aussi absolu, quoique Dick eût à souffrir de l'influence +des vices de son compagnon, et que neuf fois sur dix, il parût +jouer le rôle d'un dangereux tentateur lorsqu'en réalité il +n'était que son instrument, un esprit léger, une tête vide, un +véritable étourdi. + +Les motifs qui, dans cette occasion, dirigeaient Frédéric étaient +un peu trop profonds pour que Richard Swiveller pût les deviner ou +les comprendre; mais nous les laisserons se développer eux-mêmes. +Ce n'est pas le moment de les faire paraître au jour. La +négociation se termina d'un accord parfait. Swiveller était en +train de déclarer, avec son langage fleuri, qu'il n'avait pas +d'objection insurmontable pour épouser une personne abondamment +pourvue d'argent et de biens meubles, qui voudrait bien de lui, +quand il fut interrompu par un coup frappé à la porte. Il dut +s'écrier, selon l'usage: + +«Entrez!» + +La porte s'ouvrit, mais ne laissa entrer qu'un bras couvert de +mousse de savon, avec une forte odeur de tabac. L'odeur de tabac +monta du débit par l'escalier; et quant au bras savonneux, il +appartenait à une servante qui, occupée en ce moment à laver +l'escalier, venait de le tirer d'un seau d'eau chaude pour prendre +une lettre qu'elle présenta de sa propre main, criant bien haut +avec cette aptitude particulière qu'ont les gens de sa classe à +métamorphoser les noms, que c'était pour «monsieur Swivelling.» + +Dick pâlit et parut embarrassé à la vue de l'adresse, mais plus +encore quand il eut lu le contenu. + +«Voilà, dit-il, l'inconvénient de plaire aux femmes. Il est facile +de parler comme nous l'avons fait tout à l'heure; mais je ne +songeais plus à elle. + +-- _Elle?_ qui ça? demanda Trent. + +-- Sophie Wackles. + +-- Quelle Sophie? + +-- C'est le rêve de mon imagination, répondit Swiveller, humant +une large gorgée du «vin rosé» et regardant gravement son ami: une +personne ravissante, divine. Vous la connaissez. + +-- En effet, je me la rappelle, dit Frédéric avec insouciance. Que +vous veut-elle? + +-- Eh bien, monsieur, entre miss Sophie Wackles et l'humble +individu qui a l'honneur d'être avec vous, il s'est établi un +sentiment aussi ardent que tendre, sentiment de la nature la plus +honorable et la plus poétique. La déesse Diane, monsieur, qui +appelle ses nymphes à la chasse, n'est pas, j'ose le dire, plus +scrupuleuse dans sa conduite que Sophie Wackles. + +-- Voulez-vous me faire croire qu'il y ait rien de réel dans vos +paroles? demanda son ami. Vous ne voulez sans doute pas dire que +vous lui avez fait la cour? + +-- La cour, si; des promesses, non. Ce qui me rassure, c'est qu'on +ne pourrait intenter contre moi aucune poursuite pour rétractation +de promesse. Je ne me suis jamais compromis jusqu'à lui écrire. + +-- Que vous demande-t-elle dans cette lettre? + +-- C'est pour me rappeler, Fred, une petite soirée qui a lieu +aujourd'hui même; une réunion de vingt personnes, c'est-à-dire de +deux cents jolis orteils en tout qui vont se démener gentiment +dans la danse, en supposant que les messieurs et les dames invités +apportent leur contingent naturel. Il faut que j'y aille, ne fût- +ce que pour entamer la rupture. Je m'y engage, n'ayez pas peur. Je +ne serais pas fâché de savoir si c'est Sophie elle-même qui a +remis cette lettre. Si c'est elle, elle-même, qui ne se doutait +guère de cet obstacle à son bonheur, c'est une chose vraiment +touchante.» + +Pour résoudre la question, Swiveller appela la servante. Il apprit +que miss Sophie Wackles avait en effet remis la lettre à cette +fille de sa propre main, qu'elle était venue accompagnée, pour le +décorum sans doute, de sa plus jeune soeur; qu'on lui avait dit +que M. Swiveller était chez lui, et qu'on l'avait engagée à +monter; mais que, choquée on ne peut plus par cette proposition +inconvenante, elle avait déclaré qu'elle aimerait mieux mourir. Ce +récit remplit Swiveller d'une admiration peu compatible avec les +projets qu'il venait d'arrêter. Mais Frédéric n'attacha qu'une +importance médiocre à l'attitude de son ami dans cette occasion, +sachant bien que, grâce à l'influence qu'il exerçait sur Richard +Swiveller, il pourrait mettre son projet à exécution, quand il +jugerait le moment opportun. + + + + +CHAPITRE VIII. + + +L'affaire étant ainsi arrangée, Swiveller sentit, à des +avertissements intérieurs, que l'heure de son dîner approchait, +et, de peur de compromettre sa santé par une trop longue +abstinence, il envoya au plus proche restaurant demander +immédiatement un renfort de boeuf bouilli et de choux verts pour +deux. Le restaurateur, édifié par expérience sur sa pratique, +refusa net, en répondant, comme un grossier qu'il était, que si +M. Swiveller voulait du boeuf, il eût la complaisance de venir à +la maison le manger sur place, en ayant soin d'apporter, pour le +remettre avant le bénédicité, le montant de certain petit compte +que depuis longtemps il avait négligé de solder. Sans se laisser +décourager par cette rebuffade, mais au contraire se sentant plus +que jamais en verve d'appétit, Swiveller envoya de nouveau chez un +autre restaurateur qui demeurait plus loin. Il eut soin de faire +dire par son messager que, s'il s'adressait à un établissement +aussi éloigné, c'était non-seulement à cause de la haute +réputation, de la popularité que la qualité de son boeuf avait +acquise à cette maison, mais encore parce que le précédent +fournisseur du gentleman, le traiteur inflexible, donnait de la +viande tellement dure qu'elle était indigne de servir de +nourriture à des gens comme il faut, et même à toute créature +humaine. L'excellent effet de cette démarche politique fut +démontré par l'arrivée presque immédiate d'une petite pyramide +culinaire en étain, dont l'architecture curieuse était composée de +plats recouverts: le boeuf bouilli en formait la base, et un pot +de bière écumante en était le couronnement. Lorsque l'on eut +décomposé cet édifice, ses différentes parties constitutives +présentaient tous les éléments désirés d'un repas appétissant, +auquel Swiveller et son ami se mirent joyeusement en devoir de +faire largement honneur. + +«Puissions-nous, s'écria Richard en piquant sa fourchette dans les +flancs d'une grosse pomme de terre rissolée, puissions-nous ne +jamais connaître de pire moment que celui-ci! J'aime cette manière +d'envoyer les pommes de terre avec leur peau; il y a quelque chose +d'agréable à tirer ce tubercule de son élément natif, si je puis +employer cette expression, et c'est un plaisir que ne connaissent +pas les riches et les puissants de ce monde. Ah! l'homme ici-bas a +besoin de bien peu de chose, et il n'en a pas longtemps besoin! +Comme c'est vrai cela... après dîner! + +-- J'espère que le restaurateur a besoin de peu de chose, dit +Frédéric; et j'espère aussi pour lui que ce peu de chose, il n'en +aura pas besoin longtemps. Je ne vous crois pas en état de payer +la dépense. + +-- Je vais passer chez ce restaurateur et je réglerai avec lui, +répondit Swiveller en clignant de l'oeil d'une manière +significative. Le garçon n'a aucun recours contre nous: voilà les +provisions consommées, Fred; tout est absorbé.» + +De fait, le garçon parut s'accommoder de cette vérité; car, +lorsqu'il revint chercher les plats et les assiettes vides, et que +Swiveller lui dit d'un ton d'insouciante dignité qu'il passerait +bientôt chez son maître pour régler, le garçon montra d'abord +quelque trouble et marmotta entre ses dents quelques mots, comme: +«Payement au comptant, pas de crédit,» et autres balivernes; mais, +après tout, il se résigna facilement et demanda seulement à quelle +heure il plairait à monsieur de venir payer, disant que, comme il +était personnellement responsable pour le boeuf, les légumes, +etc., il fallait qu'il se trouvât là. Swiveller, après s'être +donné l'air de calculer mentalement ses nombreux engagements d'un +bout à l'autre, répondit qu'il serait au restaurant entre six +heures moins deux minutes et six heures sept. Le garçon dut sortir +avec cette garantie peu rassurante; alors Swiveller tira de sa +poche un carnet tout graisseux et y traça une marque. + +«C'est sans doute pour vous rappeler le traiteur, dit Trent en +ricanant, dans le cas où vous pourriez l'oublier par mégarde? + +-- Non, Fred, répondit gravement Richard en continuant d'écrire +comme un homme très-affairé; ce n'est pas tout à fait cela. Je +note dans ce petit livre les noms des rues où il m'est interdit de +passer, tant que les boutiques en sont ouvertes. Notre dîner +d'aujourd'hui me ferme Long-Acre. La semaine dernière, j'ai acheté +une paire de bottes dans Great-Queen-Street, et je ne puis plus +aller par là. Maintenant, si je veux me rendre au Strand, il n'y a +plus pour moi qu'un chemin, et encore faudra-t-il que je me le +ferme en y achetant ce soir une paire de gants. Toutes les issues +sont si bien bouchées que si, d'ici à un mois, ma tante ne +m'envoie de l'argent, je serai forcé d'aller m'établir à trois ou +quatre milles de Londres pour pouvoir circuler avec sécurité. + +-- Mais ne craignez-vous pas qu'à la longue elle ne se fatigue? + +-- J'espère que non; cependant le nombre de lettres que j'ai à lui +écrire d'ordinaire pour l'attendrir est de six, et cette fois nous +ne lui en avons pas envoyé moins de huit sans obtenir aucun effet. +Demain matin, je lui écrirai de nouveau. Je compte faire beaucoup +de pâtés et arroser ma lettre de larmes que je verserai du flacon +à l'essence de poivre pour leur donner un air plus sombre et plus +pénitent. «Ma chère tante, je suis dans un état d'esprit tel, que +je sais à peine ce que j'écris. -- Un pâté. -- Si vous pouviez me +voir en ce moment versant des pleurs amers sur les fautes de mon +passé!... -- Poivrière. -- Quand j'y pense, ma main tremble...» -- +Encore un pâté. -- Ma foi, si cela ne produit rien, tout est +fini.» + +En parlant ainsi, Swiveller avait achevé de tracer sa note; il +replaça le crayon dans son petit étui et ferma le carnet d'un air +parfaitement calme et sérieux. Frédéric songea alors qu'il avait +un engagement qui l'appelait dehors, et laissa Richard en +compagnie du vin rosé et de ses méditations sur miss Sophie +Wackles. + +«C'est un peu subit, se dit Richard, secouant la tête avec un +regard profond et jetant en désordre des lambeaux de poésies à +travers ses réflexions, comme de la vile prose, habitude qu'on lui +connaît: si le coeur de l'homme est accablé de crainte, ce +brouillard se dissipe quand miss Wackles apparaît: miss Wackles, +cette délicieuse créature!... C'est la rose vermeille qui éclôt +sous les rayons de juin. On ne peut nier qu'elle ne soit aussi, +comme une douce mélodie jouée sur un instrument harmonieux. C'est +réellement un peu subit. Assurément, il n'est pas urgent de rompre +immédiatement avec elle, à cause de la petite soeur de Fred; mais +il vaut mieux ne pas aller trop loin. Si je dois lui battre froid, +il sera bon de le faire tout de suite. Il y aurait lieu à une +action judiciaire pour rupture de promesse, premier point. Sophie +pourra trouver un autre mari, second point. Il est probable que... +Non, cela n'est pas probable; mais, en tout cas, il vaut mieux se +tenir sur ses gardes.» + +Cette chance, qu'il n'avait pas développée et sur laquelle il +s'était arrêté tout court, c'était la possibilité, qu'il ne +cherchait pas à se dissimuler à lui-même, qu'il ne fût pas encore +parfaitement à l'épreuve des charmes de miss Wackles et la crainte +que, s'il venait à lier son sort à celui de cette jeune fille dans +un moment d'abandon, il ne s'enlevât à lui-même le moyen de +poursuivre le beau plan d'avenir qu'il avait accueilli avec tant +de chaleur de la bouche de son ami. Toutes ces raisons réunies le +décidèrent à chercher querelle à miss Wackles sans perdre de temps +et à la planter là sous un prétexte en l'air de jalousie mal +fondée. Fixé sur ce point important, il fit passer plusieurs fois +le verre de sa droite à sa gauche, et de sa gauche à sa droite, +avec une assez notable dextérité, pour se mettre en état de +remplir son rôle en homme prudent; puis, après avoir donné +quelques soins à sa toilette, il sortit et se dirigea vers le lien +poétisé par le charmant objet de ses méditations. + +C'était à Chelsea. Miss Sophie Wackles y demeurait avec sa mère, +qui était veuve, et deux soeurs; elles tenaient ensemble un +modeste externat pour les petites filles: ce qu'indiquait aux +passants un cadre ovale placé au-dessus d'une fenêtre du premier +étage et où on lisait au milieu de magnifiques parafes: +_Pensionnat de jeunes demoiselles_. Le fait prenait chaque matin +plus de certitude encore lorsque, de neuf heures et demie à dix, +on voyait arriver quelque enfant d'âge encore tendre, élève isolée +et solitaire qui, se posant sur le décrottoir et se levant sur la +pointe de ses pieds, faisait de pénibles efforts pour atteindre le +marteau avec son abécédaire. Voici comment étaient réparties dans +cet établissement les diverses fonctions des institutrices: +grammaire anglaise, composition, géographie, exercice gymnastique +des haltères, par miss Mélissa Wackles; écriture, arithmétique, +danse, musique, arts d'agrément en général, par miss Sophie +Wackles; travaux d'aiguille, modèles sur le canevas pour apprendre +à marquer, par miss Jane Wackles; punitions corporelles, pain sec +et autres châtiments et tortures composant le département de la +terreur, par mistress Wackles. Miss Mélissa était la fille aînée; +miss Sophie, la cadette, et miss Jane la dernière. Miss Mélissa +avait vu trente-cinq printemps, ou à peu près, et elle +s'acheminait vers l'automne; miss Sophie était une jeune fille de +vingt ans, fraîche, avenante et gaie; quant à miss Jane, à peine +comptait-elle seize années. Mistress Wackles était une personne de +soixante ans, excellente peut-être, mais d'humeur acariâtre. + +C'est vers ce «pensionnat de jeunes demoiselles» que Richard +Swiveller se dirigeait en toute hâte avec des projets hostiles au +repos de la belle Sophie. Celle-ci, vêtue de blanc comme une +vierge, et n'ayant pour tout ornement qu'une rose rouge, reçut le +jeune homme à son arrivée, au milieu de dispositions fort +élégantes, pour ne pas dire brillantes. Ainsi, le salon avait été +décoré de ces petits pots de fleurs qui d'ordinaire étaient placés +sur le bord extérieur de la croisée, à moins qu'on ne les mît dans +la cour du sous-sol, quand il faisait trop de vent. Ainsi on avait +invité à embellir la fête de leur présence quelques-unes des +élèves de l'externat. Ainsi encore miss Jane Wackles, pour +disposer en boucles ses cheveux qui n'y étaient point accoutumés, +avait gardé sa tête, toute la journée précédente, étroitement +serrée dans une grande affiche de théâtre, dont elle avait composé +ses papillotes jaunes: joignez à tant de frais la politesse +solennelle et le port majestueux de la vieille dame et de sa fille +aînée. Swiveller s'aperçut bien qu'il y avait dans tout cela de +l'extraordinaire, mais il ne fut pas impressionné. + +Le fait est, et, comme on ne saurait disputer des goûts (un goût +aussi étrange que celui-ci peut être cité sans qu'on nous accuse +d'invention méchamment préméditée), le fait est que ni mistress +Wackles, ni sa fille aînée, n'avaient jamais vu d'un oeil +favorable les assiduités de M. Swiveller; elles avaient coutume de +le traiter sans conséquence «comme un jeune homme léger,» et elles +soupiraient et secouaient la tête en signe de fâcheux augure +toutes les fois que son nom venait à être prononcé devant elles. +Miss Sophie elle-même, qui jugeait que la conduite de +M. Swiveller, vis-à-vis d'elle, avait ce caractère vague et +dilatoire qui n'annonce point des intentions matrimoniales bien +déterminées, avait fini par désirer fortement une conclusion dans +un sens ou dans l'autre. Elle avait donc consenti enfin à opposer +à Richard un jardinier pépiniériste qui se déclarerait sur le +moindre encouragement; et, comme cette occasion avait été choisie +dans ce but, on concevra aisément que Sophie appelât de tous ses +voeux la présence de Swiveller à la réunion, et que même elle lui +eût écrit pour cela et porté la lettre dont nous avons parlé. +«S'il a, disait mistress Wackles à sa fille aînée, quelques +espérances ou quelque moyen d'entretenir convenablement une femme, +il nous les fera connaître maintenant ou jamais. -- S'il m'aime +réellement, pensait de son côté Sophie, il faudra bien qu'il me le +dise ce soir.» + +Mais comme Swiveller ne savait absolument rien de ce qui se +faisait, se disait, se pensait à la maison, il n'en était pas le +moins du monde troublé. Il cherchait dans son esprit quelle était +la meilleure manière de devenir jaloux; et il aurait souhaité +intérieurement que Sophie fût, pour cette occasion seulement, bien +moins jolie que d'habitude, ou même qu'elle fût sa propre soeur, +ce qui eût aussi bien servi ses projets. Les invités entrèrent en +ce moment, et parmi eux se trouvait M. Cheggs, le jardinier. +M. Cheggs avait eu soin de ne pas se présenter seul et sans appui; +mais, en homme prudent, il avait amené sa soeur miss Cheggs, qui +prit chaleureusement les mains de Sophie, l'embrassa sur les deux +joues et lui dit: «J'espère que nous n'arrivons pas trop tôt. + +-- Assurément non, répondit Sophie. + +-- Oh! ma chère, ajouta miss Cheggs du même ton, j'ai été si +tourmentée, si ennuyée! C'est un miracle si nous n'avons pas été +ici à quatre heures de l'après-midi. Alick était horriblement +impatient de vous voir. Croiriez-vous qu'il était tout habillé +avant le dîner, et que depuis il n'a cessé d'aller regarder à +chaque instant la pendule pour m'ennuyer de ses instances!... +Aussi tout cela c'est votre faute, méchante!» + +Cette confidence publique fit rougir miss Sophie. M. Cheggs, qui, +de sa nature, était fort timide devant les dames, rougit +également; et la mère et les soeurs de miss Sophie, pour épargner +à M. Cheggs l'embarras de rougir davantage, lui prodiguèrent les +politesses et les attentions. Richard Swiveller se trouva +abandonné à lui-même. C'était tout ce qu'il souhaitait, un bon +motif pour paraître fondé en droit et en raison dans sa future +colère; mais, précisément au moment où il tenait ce motif fondé en +droit et en raison, qu'il était venu chercher tout exprès, sans +avoir l'espérance d'y réussir, Richard se sentit très-sérieusement +en colère et s'étonna de l'impudence de ce diable de Cheggs. + +Cependant M. Swiveller avait engagé miss Sophie pour le premier +quadrille: notez qu'on avait proscrit rigoureusement les +contredanses, comme n'étant pas d'assez bon genre. Ici c'était un +premier avantage sur son rival qui, assis tristement dans un coin, +contemplait la forme ravissante de la jeune fille passant avec +grâce à travers les méandres de la danse. Mais ce ne fut pas là le +seul triomphe que Swiveller remporta sur le jardinier; car, pour +montrer à la famille quel homme on avait négligé d'abord, et sans +doute aussi sous l'influence de ses précédentes libations, il se +livra à des hauts faits d'agilité si brillants, et accomplit tant +de pirouettes et d'entrechats, qu'il remplit de surprise la +société tout entière, et, qu'en particulier, un grand monsieur, +qui dansait avec une toute petite écolière, resta comme pétrifié +d'étonnement et d'admiration. Mistress Wackles elle-même oublia un +moment de gourmander trois enfants qui se permettaient de +s'amuser, et elle ne put s'empêcher de penser que ce serait un +honneur pour la famille de posséder un semblable danseur. + +Dans cet instant critique, miss Cheggs se montra pour son frère +une alliée énergique et utile. Sans se borner à témoigner par des +sourires méprisants le dédain qu'elle éprouvait pour les prouesses +de M. Swiveller, elle trouva moyen de glisser à l'oreille de miss +Sophie quelques mots de sympathique condoléance de lui voir un +cavalier si ridicule; déclarant qu'elle tremblait qu'il ne prît +envie à Alick de tomber sur ce personnage et de passer sur lui sa +colère: miss Sophie n'avait qu'à voir combien l'amour et la fureur +brillaient dans les yeux dudit Alick; et en effet ces passions, +nous devons le dire, débordaient de ses yeux jusque sur son nez +auquel elles donnaient un éclat rubicond. + +«Il faut que vous dansiez maintenant avec miss Cheggs,» dit Sophie +à Dick Swiveller après avoir dansé elle-même deux fois avec +M. Cheggs, en ayant l'air d'encourager fortement ses galanteries. +Elle ajouta: «C'est une aimable personne, et son frère est un +homme charmant. + +-- Charmant! murmura Dick. Vous pourriez dire aussi charmé, à en +juger par la manière dont il regarde de ce côté.» + +Ici miss Jane, à qui l'on avait fait sa leçon, intervint avec ses +longues boucles de cheveux et glissa quelques mots à l'oreille de +sa soeur pour lui faire remarquer l'air de jalousie de M. Cheggs. + +«Lui, jaloux!... s'écria Swiveller. J'admire son impudence. + +-- Son impudence?... répéta miss Jane en secouant la tête. Prenez +garde qu'il ne vous entende; car vous pourriez en avoir du regret. + +-- Oh! Jane, je vous en prie..., dit miss Sophie. + +-- Allons donc! reprit la soeur; pourquoi M. Cheggs ne serait-il +pas jaloux, si cela lui plaît? J'aime bien cela vraiment! +M. Cheggs a autant le droit d'être jaloux que qui que ce soit ici, +et peut-être bientôt en aura-t-il plus le droit encore qu'il ne +l'a en ce moment. Vous, Sophie, vous en savez quelque chose!» + +Quoique ce plan, concerté entre Sophie et sa soeur, s'appuyât sur +les meilleures intentions et eût pour objet de décider enfin +M. Swiveller à se déclarer, il échoua complètement. Car miss Jane +étant une de ces jeunes filles qui sont prématurément aigres et +acariâtres, donna à son intervention une importance si déplacée +que Richard se retira de mauvaise humeur, abandonnant sa maîtresse +à M. Cheggs, et lançant à celui-ci un regard de défi auquel le +jardinier répondit avec indignation. + +«Est-ce que vous avez à me parler, monsieur? lui demanda M. Cheggs +le suivant dans un coin. Ayez la complaisance de sourire, +monsieur, afin qu'on ne soupçonne rien... Est-ce que vous voulez +me parler, monsieur?» + +Swiveller regarda avec un sourire dédaigneux les pieds de +M. Cheggs; puis ses chevilles, puis son tibia, puis son genou, et +ainsi graduellement le long de la jambe droite, jusqu'à ce qu'il +arrivât au gilet; là il alla de bouton en bouton jusqu'à ce qu'il +atteignît le menton; puis, passant juste au milieu du nez, il +s'arrêta aux yeux, et alors il dit brusquement: + +«Non, monsieur. + +-- Hum! fit M. Cheggs jetant un coup d'oeil par-dessus son épaule; +ayez la bonté de sourire encore un peu, monsieur... Peut-être +désirez-vous me parler, monsieur? + +-- Non, monsieur; du tout. + +-- Peut-être, monsieur, n'avez-vous rien à me dire en ce moment,» +ajouta M. Cheggs en appuyant sur ces derniers mots. + +Ici Richard Swiveller détacha ses yeux du visage de M. Cheggs et +fit descendre son regard du nez, du gilet et de la jambe droite de +son rival jusqu'à ses pieds, qu'il parut considérer avec soin; +après quoi il releva ses yeux, suivit en remontant la ligne de la +jambe gauche, celle du gilet, et, revenu en plein visage de +Cheggs, il répondit: + +«Non, monsieur; rien du tout. + +-- Vraiment, monsieur? Je suis charmé d'apprendre cela. Je +suppose, monsieur, que vous savez où me trouver dans le cas où +vous auriez quelque chose à me dire? + +-- Il ne me sera pas difficile de le demander quand j'aurai besoin +de le savoir. + +-- C'est bien; nous n'avons rien de plus à nous dire, je pense, +monsieur. + +-- Rien de plus, monsieur.» + +Ainsi se termina ce terrible dialogue d'où les deux interlocuteurs +se retirèrent fronçant également le sourcil. M. Cheggs s'empressa +d'offrir la main à miss Sophie, tandis que M. Swiveller s'asseyait +tout morose dans un coin. + +Tout près de là étaient assises mistress Wackles et miss Mélissa +occupées à regarder la danse. Miss Cheggs s'avança vers elles +pendant que son cavalier était engagé dans un pas, et jeta +quelques remarques qui furent du fiel et de l'absinthe pour le +coeur de Richard Swiveller. Sur une couple de mauvais tabourets se +tenaient tant bien que mal deux des élèves de l'externat, +cherchant un encouragement à leur gaieté dans les yeux de mistress +et miss Wackles; or, en voyant mistress Wackles sourire et miss +Wackles sourire aussi, les deux fillettes crurent devoir, pour se +mettre dans leurs bonnes grâces, sourire également: pour +reconnaître cette attention, la vieille dame prit un air sévère et +leur dit que, si elles osaient se permettre encore pareille +impertinence, elles seraient immédiatement reconduites chez elles. +L'une des deux élèves, qui était d'une nature timide et d'un +tempérament nerveux, ne put réprimer ses larmes devant cette +menace rigoureuse; et pour cette offense toutes deux furent +aussitôt renvoyées, ce qui porta la terreur dans l'âme de toutes +les élèves. + +Cependant miss Cheggs dit en s'approchant davantage: «J'ai de +bonnes nouvelles à vous apprendre. Vous savez ce qu'Alick a dit à +Sophie? Sur ma parole, la chose est sérieuse, c'est clair. + +-- Qu'est-ce qu'il a donc dit, ma chère? demanda mistress Wackles. + +-- Toute sorte de choses; vous ne sauriez vous imaginer comme il a +parlé franchement.» + +Richard jugea qu'il n'était pas nécessaire pour lui d'en entendre +plus long. Il profita d'un temps d'arrêt dans la danse, et du +moment où M. Cheggs était venu faire sa cour à la vieille dame, et +se dirigea la tête haute vers la porte, en affectant soigneusement +la plus extrême insouciance lorsqu'il passa près de miss Jane +Wackles, qui, dans toute la gloire de ses boucles de cheveux, +faisait des frais de coquetterie, utile manière d'employer le +temps faute de mieux, avec un vieux gentleman galant, locataire du +parloir du rez-de-chaussée. Miss Sophie était assise près de la +porte, encore émue et toute confuse des attentions marquées de +M. Cheggs; Richard Swiveller s'arrêta un instant pour échanger +quelques mots avec elle avant son départ. + +«Mon navire est sur la côte et ma chaloupe est à la mer... Mais +avant de franchir cette porte, il faut que je t'adresse mes +adieux.» + +Il accompagna ces paroles d'un regard mélancolique. + +«Est-ce que vous partez? demanda miss Sophie se sentant troublée +jusqu'au fond du coeur par le succès de sa ruse, mais affectant +les dehors de l'indifférence. + +-- Si je pars!... répéta Richard avec amertume. Oui, je pars. Eh +bien! après?... + +-- Rien, sinon qu'il n'est pas tard. Mais vous êtes maître après +tout de faire ce que vous voulez. + +-- Plût à Dieu que j'eusse été aussi ma maîtresse et que je +n'eusse jamais pensé à vous! Miss Wackles, je vous ai crue +sincère, et j'étais heureux dans ma crédulité; mais maintenant je +gémis d'avoir connu une jeune fille si belle, il est vrai, mais si +trompeuse!...» + +Miss Sophie se mordit les lèvres et affecta de regarder avec un +vif intérêt M. Cheggs qui, à quelque distance, absorbait à longs +traits un verre de limonade. + +«Je suis venu ici, dit Richard, oubliant un peu le dessein qui +l'avait réellement amené, je suis venu avec le coeur épanoui, +dilaté, avec des sentiments conformes à cette disposition. Je sors +avec des pensées qui peuvent se concevoir, mais qui ne sauraient +s'exprimer; j'emporte la conviction désolante que mes plus chères +affections ont reçu ce soir le coup de grâce. + +-- Assurément, je ne vous comprends pas, monsieur Swiveller, dit +miss Sophie, les yeux baissés; je regrette que... + +-- Des regrets, madame! dit Richard; des regrets, quand vous +restez en possession d'un M. Cheggs! Mais je vous souhaite une +bonne nuit. En me retirant, je me bornerai à vous faire une petite +confidence: il existe une toute jeune fille, qu'on élève à la +brochette en ce moment pour moi; elle possède non-seulement de +grands charmes, mais encore une grande fortune; elle a prié son +plus proche parent de solliciter mon alliance; et, par +considération pour plusieurs membres de sa famille, j'y ai +consenti. Je suis certain que vous apprendrez avec plaisir ce fait +consolant, qu'une jeune et aimable personne n'attend que le moment +d'être femme pour s'unir à moi, et se dépêche de grandir chaque +jour pour hâter cet heureux moment. J'ai cru devoir vous en dire +quelque chose. Il ne me reste plus qu'à m'excuser d'avoir abusé si +longtemps de votre attention. Bonsoir.» + +«Tout ceci aura d'excellentes conséquences, se dit Richard +Swiveller quand il fut rentré chez lui, tout en posant l'éteignoir +sur sa chandelle; ainsi, je me lance de coeur et d'âme, tête +baissée, avec Fred, dans son projet à l'endroit de la petite +Nelly; il sera charmé de me trouver si ardent à le seconder. +Demain il saura tout; en attendant, comme il est un peu tard, je +vais tâcher de demander au sommeil _le baume de mes peines_.» + +_Le baume de ses peines_ ne se fit pas attendre. Au bout de +quelques minutes, Swiveller était endormi, et il rêvait qu'il +avait épousé Nelly Trent, qu'il était maître de sa fortune, et +que, pour premier acte d'autorité, il avait dévasté et converti en +un four à chaux la pépinière de M. Cheggs. + + + + +CHAPITRE IX. + + +Dans son entretien confidentiel avec mistress Quilp, Nelly avait à +peine laissé entrevoir la profonde tristesse de ses pensées; à +peine avait-elle montré l'ombre pesante du nuage qui enveloppait +sa maison, et couvrait d'obscurité le foyer domestique. Outre +qu'il lui était bien difficile de donner à une personne qui +n'était pas complètement instruite de la vie qu'elle menait, une +idée exacte de la mélancolie et de la solitude de cette existence, +sa crainte de compromettre ou de blesser en quoique ce fût le +vieillard auquel elle était si tendrement attachée, l'avait +arrêtée même au milieu de l'épanchement de son coeur; aussi Nelly +n'avait-elle fait qu'une allusion timide à la cause principale de +son trouble et de ses tourments. + +Ce qui avait provoqué les larmes de l'enfant, ce n'était pas la +monotonie de ses journées privées de variété, et que n'égayait +jamais aucune agréable compagnie; ce n'était pas non plus la +sombre horreur de ses soirées lugubres et de ses longues nuits +solitaires; ce n'était pas l'absence de ces plaisirs faciles et +charmants qui font battre les jeunes coeurs; ce n'était pas enfin +parce qu'elle ne connaissait de son âge que sa faiblesse et sa +sensibilité vive. Mais voir le vieillard accablé sous la pression +d'un chagrin secret; observer son état d'inquiétude et d'agitation +continuelle; avoir souvent à craindre que sa raison ne fût égarée; +lire dans ses paroles et ses regards le commencement d'une folie +désespérante; veiller, attendre, écouter jour par jour avec l'idée +que ces symptômes devaient se réaliser; se dire que son grand-père +et elle ne pouvaient espérer ni un secours ni un conseil de +personne, qu'ils étaient seuls sur la terre: telles étaient les +causes d'accablement qui eussent certainement enlevé toute force +et toute joie même à un être plus avancé en âge; et combien +devaient-elles peser plus lourdement sur le coeur d'une enfant qui +les avait constamment autour d'elle, et qui était sans cesse +entourée des objets d'où renaissaient à tout moment ces pensées! + +Aux yeux du vieillard, cependant, Nell était toujours la même. Si, +pour un moment, il débarrassait son esprit du fantôme qui +l'obsédait sans relâche, il retrouvait aussitôt sa jeune compagne +avec le même sourire pour lui, avec les mêmes paroles pleines +d'empressement, la même vivacité folâtre, le même amour et la même +sollicitude qui, pénétrant profondément dans son esprit, +semblaient l'avoir illuminé durant toute sa vie. Le coeur de Nelly +était pour le vieillard le livre unique dont il se plaisait à +relire la première page, sans songer à la triste histoire qu'il +eût trouvée plus loin, s'il avait seulement tourné le feuillet; +et, dans cet aveuglement volontaire, il aimait à croire qu'au +moins l'enfant était heureuse. + +Heureuse!... elle l'avait été autrefois. Elle avait couru en +chantant à travers ces chambres obscures; elle avait, d'un pas gai +et léger, côtoyé leurs trésors couverts de poussière, les faisant +paraître plus vieux par sa jeunesse, plus noirs et plus sinistres +par sa figure brillante et ouverte. Mais maintenant les chambres +étaient redevenues plus que jamais froides et ténébreuses; et +quand Nelly quittait son petit réduit, pour aller passer de +longues et mortelles heures, assise dans l'une de ces tristes +pièces, elle devenait elle-même silencieuse et immobile comme les +objets inanimés qui l'entouraient, et elle n'avait plus le courage +de réveiller avec sa voix les échos enroués par un long silence. + +Dans l'une de ces chambres se trouvait une croisée donnant sur la +rue. C'est là que l'enfant se tenait assise, seule et pensive, +durant bien des soirées, souvent même assez avant dans la nuit. +L'impatience n'est jamais plus grande que lorsqu'on veille pour +attendre; il n'est donc pas étonnant que, dans ces moments, les +idées lugubres vinssent en foule assiéger l'esprit de Nelly. + +Elle aimait à se placer en cet endroit à l'heure où tombe le +crépuscule du soir, à suivre le mouvement de la foule passant et +repassant dans la rue, à observer les gens qui se montraient aux +fenêtres des maisons en face d'elle, se demandant si les êtres +qu'elle voyait là se sentaient moins seuls à la regarder sur sa +chaise, comme c'était pour elle une espèce de compagnie de les +voir avancer et relever la tête par leurs croisées. Sur l'un des +toits il y avait un amas confus de cheminées: souvent, en les +considérant, il lui avait semblé que c'étaient autant de laides +figures qui la menaçaient et qui essayaient de darder dans sa +chambre leurs yeux curieux; aussi se trouvait-elle satisfaite +quand l'obscurité du soir les enveloppait, bien que, d'autre part, +elle éprouvât de la tristesse lorsque l'homme du gaz venait +allumer les réverbères dans la rue; car alors il était bien tard, +et il faisait bien noir. En ce moment, Nelly tournait la tête et +parcourait des yeux la pièce où elle se trouvait pour voir si tout +y était à la même place, si rien n'avait bougé; puis ramenant son +regard sur la rue, parfois elle apercevait un homme passant avec +un cercueil sur son dos, et deux ou trois autres le suivant en +silence jusqu'à une maison où il y avait quelqu'un de mort. Nelly +frissonnait... car ce triste spectacle présentait de nouveau à son +souvenir, avec une foule de pensées lugubres et de craintes, +l'image des traits altérés et des manières étranges du vieillard. +S'il allait mourir!... si un mal soudain était venu le frapper!... +et qu'il ne dût pas revenir chez lui vivant!... si, une nuit, il +rentrait, l'embrassait et la bénissait comme à l'ordinaire; si, +après qu'elle se serait mise au lit, qu'elle se serait endormie, +et tandis qu'elle goûterait un sommeil bienfaisant et sourirait +peut-être au sein de ses rêves, il se tuait! et si le sang du +grand-père coulait... coulait... jusqu'au seuil de la chambre à +coucher de sa petite-fille!... + +Ces pensées étaient trop terribles pour que Nelly s'y arrêtât. +Afin de s'en distraire, elle avait de nouveau recours à la rue, +maintenant animée par moins de pas, et de plus en plus sombre et +silencieuse. Les boutiques se fermaient, les lumières commençaient +à briller aux fenêtres des étages supérieurs, annonçant que les +voisins allaient se coucher. Par degrés ces lumières diminuaient +ou disparaissaient, remplacées par la veilleuse nocturne. À peu de +distance, il y avait encore un magasin attardé qui jetait sur le +trottoir une clarté resplendissante, brillante et gaie à voir; +mais, lorsqu'à son tour il était fermé et que le gaz y était +éteint, l'ombre et le silence régnaient partout, excepté quand +retentissait sur le pavé quelque pas égaré, ou bien quand un +voisin, en retard sur son heure habituelle, frappait +vigoureusement à la porte de sa maison pour éveiller sa famille +endormie. + +C'est à cette heure de la nuit, et rarement avant, que l'enfant +fermait la fenêtre et descendait doucement l'escalier, se figurant +la peur dont elle serait frappée si quelqu'une des visions +infernales qui souvent passaient à travers ses rêves, prenait un +corps lumineux et diaphane pour lui apparaître sur son chemin. +Mais toutes ses craintes s'évanouissaient devant une bonne lampe +éclairant de sa lumière rassurante l'aspect calme de sa petite +chambre à coucher. Après une prière fervente et mêlée de larmes +pour le vieillard, pour le retour du repos, de la paix et du +bonheur dont ils avaient joui autrefois ensemble, elle posait sa +tête sur l'oreiller et se berçait de ses sanglots; souvent, +cependant, elle se réveillait en sursaut, bien avant que le jour +revînt, pour écouter le bruit de la sonnette, et répondre à +l'appel imaginaire qui l'avait tirée de son sommeil. + +Une nuit... c'était la troisième depuis la conversation de Nelly +avec mistress Quilp, le vieillard, qui, durant toute la journée +avait été souffrant et abattu, annonça qu'il ne sortirait pas. À +cette nouvelle, les yeux de l'enfant étincelèrent; mais la joie +qui les animait s'effaça quand Nelly reporta son regard sur le +visage triste et fatigué de son grand-père. + +«Deux jours, murmura-t-il, deux jours tout entiers se sont +écoulés, et pas de réponse! Nell, que t'a-t-il donc dit? + +-- Exactement ce que je vous ai rapporté, mon cher grand-papa. + +-- C'est vrai, dit faiblement le vieillard. Oui... Mais n'importe, +répète-le-moi, Nell. Ma tête s'affaiblit. Que t'avait-il donc dit? +Qu'il viendrait me voir le lendemain ou le jour suivant... Rien de +plus, n'est-ce pas? C'était dans sa lettre. + +-- Rien de plus. Si vous le vouliez, ne pourrais-je pas y +retourner demain matin, grand-père, de très-grand matin? J'irais +et serais de retour ici avant le déjeuner.» + +Le vieillard secoua la tête, soupira tristement, et, attirant vers +lui sa petite-fille: + +«Cela serait inutile, ma chérie, complètement inutile. Mais s'il +m'abandonne en ce moment... s'il m'abandonne aujourd'hui, quand je +pourrais encore, avec son aide, réparer tout le temps et l'argent +que j'ai perdus, oublier toute l'agonie d'esprit que j'ai +supportée, et qui m'a réduit à l'état où tu me vois... s'il en est +ainsi, je suis ruiné, et bien pis que cela!... je t'aurai ruinée, +toi pour qui j'avais tenté cette oeuvre!... Ah! si nous étions +réduits à la mendicité!... + +-- Si nous y étions réduits?... dit l'enfant hardiment; soyons +mendiants, s'il le faut, pourvu que nous soyons heureux. + +-- Mendiants... et heureux! dit le vieillard. Pauvre petite! + +-- Mon cher grand-papa, s'écria Nelly avec une énergie qui brilla +sur son visage empourpré, dans sa voix émue et son attitude pleine +d'ardeur, non, ce que je dis là n'est pas un enfantillage; mais +dussé-je vous paraître plus enfant encore, laissez-moi vous prier +d'aller avec moi mendier, ou travailler sur les grandes routes, ou +gagner dans la campagne notre chétive existence à la sueur de +notre front, plutôt que de continuer la vie que nous menons. + +-- Nelly!... + +-- Oui, oui, plutôt que de continuer la vie que nous menons! +répéta l'enfant avec un redoublement d'énergie. Si vous avez des +chagrins, laissez-moi les connaître et les partager. Si vous +dépérissez à vue d'oeil, si chaque jour vous devenez plus pâle et +plus faible, laissez-moi vous soigner et vous servir de garde- +malade. Si vous êtes pauvre, soyons pauvres ensemble, mais que je +reste avec vous! Que je n'aie pas à voir en vous un tel changement +sans en pouvoir deviner la cause; sinon, mon coeur se brisera et +je mourrai. Mon cher grand-papa, quittons ce lieu si triste, et +allons demander notre pain de porte en porte, le long de notre +route!» + +Le vieillard couvrit son visage de ses mains, et le cacha contre +le coussin du fauteuil où il était couché. + +«Soyons mendiants, dit la jeune fille en passant un de ses bras +autour du cou du vieillard; je n'ai pas peur que nous manquions du +nécessaire, je suis sûre qu'il ne nous manquera pas. Allons de +campagne en campagne; nous dormirons dans les champs, sous les +arbres; ne songeons plus à l'argent ni à rien qui puisse nous +attrister, mais reposons la nuit; le jour, ayons au visage le +soleil et le grand air, et remercions Dieu ensemble. Ne mettons +plus le pied dans des chambres sombres, n'habitons plus une maison +mélancolique, errons plutôt çà et là partout où il nous plaira. +Quand vous serez fatigué, vous vous arrêterez pour vous délasser +dans le lieu le plus agréable que nous pourrons trouver, et moi, +pendant ce temps, j'irai demander l'aumône pour nous deux.» + +La voix de l'enfant s'éteignit dans les sanglots, en même temps +que Nelly laissa tomber sa tête sur le cou du vieillard. Elle ne +pleurait pas seule. + +Ces paroles ne devaient pas être entendues par d'autres oreilles, +cette scène n'était pas faite pour d'autres yeux. Et cependant il +y avait là des yeux et des oreilles qui prenaient un intérêt avide +à tout ce qui se passait: ce n'était rien moins que les oreilles +et les yeux de M. Daniel Quilp, qui, étant entré sans être aperçu, +au moment où l'enfant s'était mise à côté du vieillard, se donna +bien de garde, sans doute par des motifs de la plus pure +délicatesse, d'interrompre la conversation, et se tint immobile +avec son regard fixe et son ricanement habituel. Cependant, comme +il est assez fatigant de rester debout pour un gentleman qui a +beaucoup marché, le nain, d'ailleurs, étant de ces gens qui se +mettent à l'aise partout comme chez eux, il ne tarda pas à jeter +les yeux sur un fauteuil où il grimpa avec une rare agilité, se +perchant sur le dossier et les pieds posés sur le coussin. Dans +cette attitude il se trouvait parfaitement à l'aise pour voir et +entendre, et, en même temps, il avait le plaisir de satisfaire +cette espèce d'instinct animal qu'il possédait en toute occasion, +et qui lui faisait exécuter des exercices fantasques, de +véritables tours de singe. Il s'assit donc de la sorte, une jambe +retroussée négligemment par-dessus l'autre, son menton appuyé sur +la paume de sa main, la tête tournée légèrement, et sa laide +figure empreinte d'une grimace de plaisir. Voilà comment il était +quand le vieillard, ayant par hasard regardé de ce côté, +l'aperçut, à son grand étonnement. + +À l'aspect de cette agréable figure, l'enfant ne put retenir un +cri inarticulé. Elle et le vieillard, ne sachant que dire et +doutant à demi de la réalité de cette apparition, la contemplaient +avec embarras. Sans être le moins du monde déconcerté par cette +réception, Daniel Quilp garda la même attitude, se bornant à faire +avec la tête deux ou trois signes de condescendance. Enfin le +vieillard prononça le nom de Quilp, à qui il demanda par où il +était venu. + +«Par la porte, répondit le nain élevant son pouce au-dessus le son +épaule; je ne suis pas encore tout à fait assez petit pour passer +à travers le trou de la serrure. Ma foi, je voudrais l'être. +Voisin, j'ai besoin de causer avec vous, en particulier, tous deux +seuls et sans témoins. Au revoir, petite Nelly.» + +Nelly consulta du regard son grand-père, qui lui fit signe de se +retirer, et l'embrassa sur la joue. + +«Ah! dit le nain faisant claquer ses lèvres, quel bon baiser... +juste sur la pommette vermeille de la joue! Quel baiser +excellent!» + +La jeune fille, en entendant une pareille remarque, n'en fut que +plus empressée de sortir. Quilp la suivit d'un regard +d'admiration; et dès qu'elle eut fermé la porte, il complimenta le +vieillard sur les charmes de Nelly. + +«Quel petit bouton de rose, frais, fleuri et modeste!... hein, +voisin? s'écria Quilp caressant une de ses courtes jambes et +clignant des yeux; que votre petite Nelly est avenante, rosée et +faite pour plaire!...» + +Le vieillard ne répondit que par un sourire contraint; +intérieurement il ressentait le plus vif, le plus insupportable +déplaisir. Cette disposition n'échappa point à Quilp, qui trouvait +sa jouissance à torturer soit le vieillard, soit toute autre +victime. + +«Oui, elle est charmante, reprit-il, parlant d'une voix lente +comme s'il était absorbé par son sujet, si petite, si rondelette, +si bien modelée, si jolie, avec des veines si bleues et une peau +si transparente, des pieds si mignons et des manières si +engageantes!... Mais, Dieu me pardonne! vous avez mal aux nerfs? +Qu'y a-t-il donc, voisin? Je vous jure, continua le nain en +descendant du dossier et s'asseyant sur le fauteuil avec une +gravité de mouvements bien différente de la rapidité qu'il avait +mise à escalader ce meuble, je vous jure que je ne me doutais pas +qu'un vieux sang pût être si prompt et si inflammable. Je le +croyais inerte dans son cours et froid; certainement c'est là la +règle, mais il faut que le vôtre, voisin, soit en révolution. + +-- Je le pense,» dit le vieillard en gémissant. + +Il pressa sa tête de ses deux mains et ajouta: + +«Je sens là une fièvre brûlante... Je sens de temps à autre +quelque chose que je crains de nommer.» + +Le nain ne prononça pas une parole, mais il suivait de l'oeil son +interlocuteur qui parcourait la chambre dans tous les sens, et +finit par aller se rasseoir. Là le vieillard resta d'abord la tête +baissée sur sa poitrine; puis, se levant tout à coup, il dit: + +«Une bonne fois, une fois pour toutes, m'avez-vous apporté de +l'argent? + +-- Non! répondit Quilp. + +-- Eh bien! dit le vieillard crispant ses mains avec désespoir et +levant les yeux au ciel, l'enfant et moi nous sommes perdus! + +-- Voisin, lui dit Quilp le regardant froidement et frappant à +plusieurs reprises sur la table pour fixer son attention +vagabonde, je serai sincère avec vous; je jouerai plus franchement +que vous n'avez joué quand vous teniez les cartes et ne m'en +montriez que le revers. Vous n'avez plus de secret pour moi.» + +Le vieillard le considéra tout tremblant. + +«Vous êtes surpris!... dit le nain, cela peut se concevoir. Non, +vous n'avez plus de secret pour moi. Je sais maintenant que tous +les prêts, toutes les avances et ces suppléments de fonds que vous +m'avez tirés passaient à... Dirai-je le mot? + +-- Dites-le, s'il vous convient. + +-- À la table de jeu où vous alliez chaque nuit! Voilà le moyen +précieux imaginé par vous pour faire fortune; le voilà! Voilà +cette source secrète, mais certaine, de richesse, où tout mon +argent se fût engouffré, si j'avais été aussi fou que vous le +pensiez; voilà votre inépuisable mine d'or, votre Eldorado! hein? + +-- Oui, s'écria le vieillard avec des yeux étincelants, c'était et +c'est la vérité; je le soutiendrai jusqu'à la mort. + +-- Se peut-il que j'aie été la dupe d'un stupide coureur de +brelans! dit Quilp en abaissant sur lui un regard de mépris. + +-- Je ne suis pas un coureur de brelans!... cria le vieillard avec +énergie. Je prends le ciel à témoin que jamais je n'ai joué pour +gagner dans mon propre intérêt; que jamais je n'ai joué par +passion pour le jeu. À chaque coup que je risquais, je me répétais +tout bas le nom de l'orpheline et j'invoquais la bénédiction de +Dieu sur le coup de dé qui allait décider de notre sort... Mais +Dieu ne m'a jamais béni! Qui donc fait-il prospérer? Les gens +contre lesquels je jouais: des hommes adonnés à la dissipation, au +plaisir, à la débauche, prodiguant l'or à mal faire, encourageant +le vice et les excès. Voilà les hommes qu'auraient dépouillés nos +gains, ces gains que, jusqu'au dernier liard, je destinais à une +jeune fille innocente dont ils auraient adouci l'existence et +assuré le bonheur. Et eux, au contraire, que cherchaient-ils? Des +moyens de corruption et de désordre misérable. Dites-moi qui, dans +une cause telle que la mienne, n'eût pas espéré. Qui n'eût pas +espéré comme moi? + +-- Quand avez-vous commencé cette carrière de folie? demanda +Quilp, dont l'humeur railleuse fut dominée un moment par le +chagrin farouche du vieillard. + +-- Quand j'ai commencé?... répondit ce dernier passant sa main le +long de ses sourcils. Quand j'ai commencé?... Cela ne fut, cela ne +pouvait être qu'au jour où je m'aperçus combien peu j'avais +amassé, combien il fallait de temps pour amasser quelque chose, +et, comme à mon âge, le cercle de mes derniers jours était +circonscrit; au jour où je songeai qu'il me faudrait abandonner +l'enfant à la dure pitié du monde avec des ressources à peine +suffisantes pour lui épargner les angoisses extrêmes de la +pauvreté. Ah! c'est alors que j'ai commencé! + +-- Est-ce après que vous m'eûtes chargé de faire passer la mer à +votre délicieux petit-fils? + +-- Ce fut peu de temps après. J'y avais pensé longtemps; durant +des mois entiers mon sommeil fut tout plein de cette idée. Alors +je commençai. Je ne trouvais pas de plaisir à jouer, je n'en +attendais aucun. Qu'est-ce que j'y ai gagné, sinon des jours +d'anxiété, des nuits d'insomnie, sinon la perte de la santé et de +la tranquillité d'âme? Qu'y ai-je gagné? la langueur et le +chagrin. + +-- Oui, d'abord vous avez perdu vos ressources, puis vous êtes +venu à moi. Tandis que je vous croyais en train de faire fortune, +comme vous vous en vantiez, vous travailliez à vous transformer en +un vil mendiant!... Et c'est comme cela que je me trouve avoir +dans mon portefeuille toutes les reconnaissances successives que +vous m'avez griffonnées, avec un droit d'expropriation de votre +fortune et de vos biens, dit Quilp debout, regardant tout autour +de lui comme pour s'assurer qu'on n'avait distrait aucune valeur. + +«Mais, ajouta-t-il, est-ce que vous n'avez jamais gagné? + +-- Jamais. Non, jamais je n'ai couvert mes pertes. + +-- Je croyais, dit le nain d'un air moqueur, que si un homme +jouait assez longtemps, il était sûr de finir par gagner; ou, en +mettant les choses au pis, de sortir du jeu sans perte. + +-- Et c'est la vérité, s'écria le vieillard échappant tout à coup +à son état d'accablement pour passer au plus violent paroxysme; +c'est la vérité; je l'ai éprouvé dès le premier jour; je l'ai +constamment reconnu; j'ai vu cela; je ne l'ai jamais mieux +ressenti qu'en ce moment. Quilp, ces trois dernières nuits j'ai +rêvé que je gagnais une somme considérable... Ce rêve, je n'avais +jamais pu le faire, malgré tout mon désir et tous mes efforts. Ne +m'abandonnez pas au moment où cette chance s'offre à moi. Je n'ai +de ressource qu'en vous; accordez-moi quelque assistance; que par +vous je puisse tenter ce dernier moyen d'espérance.» + +Le nain haussa les épaules et secoua la tête. + +«Voyez, Quilp, mon bon et généreux Quilp, dit encore le vieillard +tirant d'une main tremblante quelques morceaux de papier de sa +poche et pressant le bras du nain, voyez seulement. Regardez, je +vous prie, ces chiffres... C'est le fruit de longs calculs et +d'une pénible expérience. Je dois absolument gagner; il ne me faut +plus qu'un petit secours... quelques livres, quarante livres, mon +cher Quilp!... + +-- Le dernier prêt a été de soixante-dix, et il est parti en une +nuit. + +-- Je le reconnais, répondit le vieillard; mais la chance m'était +tout à fait contraire et mon heure n'était pas encore venue. +Voyez, Quilp, voyez!... s'écria-t-il, tremblant tellement que les +papiers dans sa main étaient agités comme par le vent. Ayez pitié +de cette orpheline. Si j'étais seul, je pourrais mourir satisfait. +Peut-être même eussé-je prévenu les coups du sort qui est si +injuste, favorisant dans leur splendeur les orgueilleux et les +heureux de ce monde, et abandonnant les pauvres et les affligés +qui l'invoquent dans leur désespoir. Mais tout ce que j'ai fait je +l'ai fait pour _elle_. C'est de vous seul que j'attends notre +salut... Assistez-moi... Je vous implore pour _elle_ et non pour +moi! + +-- Je regrette qu'un rendez-vous d'affaires m'appelle dans la +Cité, dit Quilp interrogeant sa montre avec un sang-froid parfait; +sinon, j'eusse aimé à vous consacrer une demi-heure pour vous voir +tout à fait remis. + +-- Non, Quilp, bon Quilp, dit le vieillard d'un ton convulsif en +le saisissant par ses habits; que de fois vous et moi nous avons +parlé de sa pauvre mère! C'est cela peut-être qui m'a tant inspiré +la crainte de voir ma Nelly livrée à la misère. Ne soyez pas +insensible pour moi, prenez tout ceci en considération. Vous +gagnerez beaucoup avec moi. Oh! de grâce, accordez-moi l'argent +dont j'ai besoin pour réaliser cette dernière espérance! + +-- En vérité je ne le puis, répondit Quilp d'un accent de +politesse inaccoutumée chez lui. Je vous dirai, et ce fait est +remarquable, car il prouve que les plus fins peuvent être parfois +attrapés, que vous avez tellement abusé de ma confiance par le +genre de vie parcimonieuse que vous meniez seul avec Nelly... + +-- Oui, je gardais tout pour tenter la fortune, pour assurer un +avenir plus éclatant à mon enfant. + +-- Fort bien, fort bien, je comprends, mais, je le répète, vous +m'avez tellement abusé par vos dehors sordides, par la réputation +de richesse dont vous jouissiez, par vos assurances réitérées, que +vous me donneriez pour mes avances un intérêt triple, quadruple +même, que j'eusse continué, même aujourd'hui, à faire des +sacrifices en me contentant de votre simple billet, si je n'avais +eu tout à coup une révélation inattendue sur le mystère de votre +vie secrète. + +-- Qui vous a instruit? s'écria le vieillard désespéré. Qui, +malgré mes précautions, a pu me trahir? Le nom! le nom de cette +personne!» + +Le rusé nain, pensant à part lui que s'il nommait l'enfant ce +serait mettre le vieillard sur la trace de l'artifice dont il +s'était servi, et qu'il valait mieux n'en rien dire puisqu'il +n'avait rien à y gagner, réfléchit un moment, puis demanda: + +«Qui soupçonnez-vous? + +-- C'est Kit, sans doute; ce ne peut être que Kit!... il m'aura +espionné, et vous, vous l'aurez gagné! + +-- Comment avez-vous pu vous en douter? dit le nain en affectant +la commisération. Eh bien! oui, c'est Kit. Pauvre Kit!» + +En disant ces mots, il inclina la tête d'une manière tout amicale +et prit congé du vieillard. Quand il fut dehors, à quelques pas de +la boutique, il s'arrêta, et ricanant avec un plaisir indicible: + +«Pauvre Kit! murmura-t-il. J'y songe, c'est lui qui a dit que +j'étais le nain le plus laid qu'on pût montrer pour un penny Ha! +ha! ha! pauvre Kit!» + +Et, en parlant ainsi, il s'en alla comme il était venu, le visage +épanoui de joie. + + + + +CHAPITRE X. + + +Si Daniel Quilp s'était glissé comme une ombre dans la maison du +vieillard, s'il en était sorti de même, il n'avait pourtant pas +échappé à tous les yeux. En face, sous une voûte ténébreuse menant +à l'un des passages qui partaient de la rue, se tenait en +observation un individu aposté en ce lieu depuis le commencement +de la soirée et qui y était resté sans perdre patience, le dos +appuyé contre le mur, comme un homme qui a longtemps à attendre, +et qui en a l'habitude. Résigné à ce rôle patient, il se bornait à +changer de pose d'heure en heure. + +Ce flâneur intrépide ne prenait pas garde le moins du monde aux +gens qui passaient et n'attirait pas davantage leur attention. +Constamment ses yeux étaient fixés sur un seul et même objet (la +fenêtre auprès de laquelle l'enfant venait ordinairement +s'asseoir). Si un moment il détournait son regard, c'était pour +consulter le cadran d'une boutique voisine, et ensuite il le +ramenait avec plus de fixité encore sur la vieille maison du +marchand d'antiquités. + +Nous devons faire remarquer que ce mystérieux personnage ne +paraissait ressentir aucune fatigue et n'en montra nullement tant +qu'il resta à attendre comme une sentinelle vigilante. Mais à +mesure que l'heure s'avançait, il donna des signes de surprise et +d'inquiétude, interrogeant tour à tour plus fréquemment le cadran +et avec moins d'espoir la fenêtre. Enfin d'envieux volets vinrent +lui cacher le cadran, quand on ferma la boutique; mais en même +temps onze heures du soir sonnèrent à l'horloge d'une église, et +puis le quart. Alors il parut convaincu qu'il était inutile de +demeurer davantage en ce lieu. Cependant, cette certitude +paraissait lui être pénible, et il ne pouvait se décider à +s'éloigner, il semblait hésiter à partir. Et non-seulement il s'en +allait lentement, mais encore il se retournait souvent pour +regarder la fenêtre, s'arrêtant tout à coup avec un mouvement +brusque, lorsqu'un bruit imaginaire, ou une lueur changeante dans +la lumière de la chambre pouvait lui faire supposer que le châssis +s'était soulevé. Enfin, il dut abandonner toute espérance pour +cette nuit, et, pour être plus sûr d'y renoncer, il prit +rapidement sa course, ne se hasardant plus à jeter les yeux en +arrière, de peur d'être ramené irrésistiblement vers l'objet de +ses désirs. + +Sans ralentir le pas, sans prendre le temps de respirer, notre +mystérieux personnage se lança à travers un grand nombre de +ruelles et de rues étroites, jusqu'à ce qu'enfin il parvînt à un +petit square: là il marcha plus lentement et, arrivé à une modeste +maison où l'on voyait de la lumière à une fenêtre, il souleva le +loquet de la porte et entra. + +«Bonté du ciel! qui est là?... s'écria une femme qui se retourna +vivement. Ah! c'est vous, Kit? + +-- Oui, mère, c'est moi. + +-- Mon Dieu! comme vous semblez fatigué! + +-- Mon vieux maître n'est pas sorti cette nuit, et alors elle ne +s'est pas mise à sa fenêtre.» + +Après cette courte réponse, il s'assit près du feu, l'air triste +et contrarié. + +La chambre où cette scène avait lieu offrait le tableau d'un +intérieur extrêmement modeste, pauvre même, mais dont la pauvreté +était rachetée par ce confort que la propreté et l'ordre peuvent +entretenir dans le logis le plus misérable. Bien qu'il fût tard, +comme l'indiquait le coucou qui marquait les heures, la pauvre +femme était encore activement occupée à repasser du linge. Non +loin du foyer, un jeune enfant dormait dans son berceau; un autre +gros enfant, âgé à peine de deux ou trois ans, très-éveillé, ayant +un étroit serre-tête, une robe de nuit trop courte pour son corps, +était assis dans un panier à linge, et, se tenant droit comme un +I, il promenait par-dessus le bord ses yeux tout grands ouverts, +ayant bien l'air de s'être promis de ne plus jamais dormir: et, +comme il avait déjà refusé de se coucher et qu'il avait fallu le +transporter de son lit naturel dans ce panier, son humeur +volontaire ne laissait pas que de promettre de l'agrément à ses +parents et à ses amis. C'était une drôle de petite famille, Kit, +la mère et les enfants, tous taillés sur le même patron. + +Kit se sentait disposé à la mauvaise humeur, ainsi qu'il peut +arriver au meilleur d'entre nous. Mais il contempla tour à tour le +jeune enfant qui dormait profondément, puis l'autre petit frère +dans son panier à linge, et enfin la mère qui, depuis le matin, +avait été à la besogne sans se plaindre; il se dit alors qu'il +serait bien mieux, bien plus filial, de se montrer doux et +pacifique. Ainsi il se mit à balancer le berceau avec son pied et +adressa une grimace au petit rebelle dans son panier à linge. Il +eut bientôt repris toute sa bonne humeur, et se sentit redevenir +causeur et communicatif. + +«Ah! ma mère, dit-il en ouvrant son couteau et se jetant sur un +gros morceau de pain et de viande qu'elle lui avait apprêté il y +avait longtemps; que vous êtes bonne! Il n'y en a pas beaucoup +comme vous, allez! + +-- J'espère, Kit, qu'il y en a beaucoup d'autres meilleures que +moi, répondit mistress Nubbles; et que s'il n'y en a pas, il doit +y en avoir, comme dit notre pasteur, à la chapelle. + +-- Avec ça qu'il s'y connaît! s'écria dédaigneusement Kit. +Attendez donc qu'il soit veuf, qu'il travaille comme vous, qu'il +gagne aussi peu à la sueur de son front, et soit cependant aussi +résigné, et alors j'irai lui demander quelle heure il est, à une +demi-seconde près. + +-- Allons, dit mistress Nubiles glissant sur ce sujet, votre bière +est là, par terre, près du garde-feu. + +-- Je la vois, dit le fils, prenant le pot de porter; merci, ma +mère chérie. À la santé du pasteur, si cela vous plaît. Je ne lui +veux pas de mal, à ce cher homme! + +-- Ne me disiez-vous pas que votre maître n'était point sorti +cette nuit? demanda mistress Nubbles. + +-- Oui, malheureusement. + +-- Heureusement plutôt, puisque miss Nelly ne sera pas restée +seule. + +-- Ah! oui, je l'avais oublié. Je disais «malheureusement,» parce +que j'ai attendu depuis huit heures sans apercevoir miss Nelly. + +-- Que dirait-elle, s'écria la mère interrompant son travail et +promenant son regard autour d'elle, si elle savait que chaque +nuit, lorsque, la pauvrette, elle se tient seule, assise à cette +fenêtre, vous êtes là, veillant au milieu de la rue, de peur que +rien de fâcheux ne lui arrive, et que jamais vous ne quittez votre +poste et ne revenez vous coucher, quelle que soit votre fatigue, +avant le moment où vous pensez qu'elle peut reposer +tranquillement? + +-- Que m'importe ce qu'elle dirait? répliqua le jeune homme, dont +le visage se couvrit de rougeur; jamais elle n'en saura rien: par +conséquent, jamais elle n'en pourra rien dire.» + +Mistress Nubbles se remit à repasser durant quelques minutes, +puis, en allant prendre au feu un autre fer, elle regarda son fils +à la dérobée, tandis qu'elle frottait ce fer sur une planchette et +l'essuyait avec un torchon; mais elle se tut jusqu'à ce qu'elle +fût revenue à sa table. Là, levant le fer et l'approchant plus +près de sa joue que je n'aurais voulu m'y hasarder, pour en +éprouver la chaleur, elle adressa à son fils ces paroles +accompagnées d'un sourire: + +«Je sais bien, moi, ce que les autres en pourraient dire, Kit! + +-- Des absurdités!... interrompit celui-ci, pressentant ce qui +allait suivre. + +-- Pas tout à fait. On pourrait dire que vous êtes devenu amoureux +d'elle. Ma foi! on ne s'en gênerait pas.» + +Kit ne put que répondre assez gauchement en haussant les épaules +et en formant avec ses bras et ses jambes diverses figures +étranges auxquelles s'associèrent les contractions nerveuses de +son visage. Ne trouvant pas, cependant, dans cette pantomime le +secours qu'il en attendait, il mordit dans le pain et la viande +une énorme bouchée, but un grand coup de porter, s'étouffant +volontairement par ce moyen artificiel et tâchant de faire ainsi +une diversion. + +Au bout de quelques instants de silence, la mère revint en ces +termes à la question: + +«Parlons sérieusement, Kit. J'avais d'abord voulu plaisanter. Oui, +je crois comme vous que ce que vous faites est bon et utile, et je +crois aussi que personne ne doit en rien savoir, quoiqu'un jour, +je l'espère, Nelly doive l'apprendre, et je suis sûre qu'elle vous +en serait bien reconnaissante. C'est une chose cruelle d'enfermer +ainsi cette enfant. Je ne m'étonne pas si votre vieux maître se +cache de vous pour agir de la sorte. + +-- Oh! par exemple! il ne croit pas agir cruellement... sinon, il +ne le ferait pas pour tout l'or et l'argent du monde. Non, non!... +Je le connais bien! + +-- Alors, pourquoi le fait-il, et d'où vient qu'il se cache de +vous? + +-- Je l'ignore. Mais s'il ne s'était pas tant efforcé de me +dérober sa conduite, je ne m'en serais pas douté; car si la +curiosité m'a pris de savoir ce qu'il y avait là-dessous, c'est +qu'il me faisait partir dès la nuit venue et me renvoyait beaucoup +plus tôt qu'autrefois. Écoutez!... écoutez!... qu'est-ce que +c'est? + +-- Un passant. + +-- Non, c'est quelqu'un qui vient ici... dit le jeune homme +prêtant l'oreille; on marche à pas précipités. S'_il_ était sorti +depuis que je me suis éloigné!... et que le feu eût pris à la +maison!...» + +Kit voulut s'élancer; mais les idées sinistres qu'il avait conçues +l'avaient comme paralysé. Le bruit des pas se rapprocha; la porte +fut vivement ouverte: l'enfant elle-même, pâle, essoufflée, +couverte à peine de quelques vêtements en désordre, se précipita +dans la chambre. + +«Miss Nelly!... Qu'y a-t-il? s'écrièrent à la fois la mère et le +fils. + +-- Je ne puis rester ici qu'un seul moment, dit-elle; mon grand- +père est très-malade... Je l'ai trouvé évanoui sur le carreau. + +-- Je cours chercher un médecin!... s'écria Kit saisissant son +chapeau sans bords; j'y vais! j'y vais! + +-- Non, non! c'est inutile... Il y a déjà un médecin auprès de +lui. D'ailleurs, on ne veut plus de vous. Ne venez plus jamais à +la maison!... + +-- Comment?... cria Kit. + +-- Jamais, jamais!... Ne m'interrogez pas là-dessus, car je ne +sais rien. Je vous en prie, ne me demandez pas pourquoi; je vous +en prie, ne soyez pas fâché contre moi, je n'y suis pour rien. +Soyez-en sûr.» + +Kit la contempla avec de grands yeux; il ouvrit et ferma la bouche +bien des fois, mais sans réussir à articuler une seule parole. + +«Il est dans le délire... À tout instant il se plaint de vous. +J'ignore ce que vous lui avez fait, mais j'espère que ce n'est pas +quelque chose de mal. + +-- Ce que je lui ai fait!... moi! + +-- Il répète sans cesse que vous êtes la cause de tout son +malheur, continua l'enfant les larmes aux yeux; il prononce votre +nom avec des imprécations. Le médecin a dit que si vous veniez, +votre vue le ferait mourir. Ne revenez donc plus à la maison. Je +me suis hâtée de vous en donner avis. J'ai pensé qu'il valait +mieux que vous apprissiez cela par moi que par un étranger. Ah! +Kit, qu'avez-vous donc fait? vous en qui j'avais tant de +confiance, vous qui étiez presque mon seul ami!» + +Le malheureux Kit attachait sur sa jeune maîtresse un regard de +plus en plus hébété; ses yeux s'étaient démesurément ouverts; mais +ses lèvres ne pouvaient former aucun son... + +-- J'ai apporté ce qui vous est dû pour votre semaine, reprit +l'enfant en posant quelque argent sur la table; et... et quelque +chose de plus...» + +S'adressant alors à la mère: + +«Kit a toujours été bien bon pour moi, bien obligeant. J'espère +qu'il regrettera ce qui s'est passé, qu'il se conduira ailleurs +comme il faut et qu'il n'aura pas trop de chagrin. C'est pour moi +quelque chose de bien pénible de me séparer ainsi de lui, mais il +n'y a pas de remède. Il faut que cela soit. Adieu!» + +Les yeux baignés de larmes, le visage tout bouleversé par suite de +la triste scène qu'elle avait laissée chez elle, du coup terrible +qu'elle avait reçu, de la commission qu'elle avait dû accomplir, +enfin de mille peines, de mille sentiments affectueux qui se +croisaient dans son coeur, l'enfant se précipita vers la porte, et +disparut aussi rapidement qu'elle était venue. + +La pauvre femme, qui n'avait aucun motif pour douter de son fils, +et qui n'avait au contraire que des raisons de croire à son +honneur et à sa sincérité, était cependant restée interdite en +voyant qu'il n'avait pas trouvé un mot pour se défendre. Des idées +de folie amoureuse, d'inconduite, d'indélicatesse, traversèrent +son esprit et lui enlevèrent le courage d'interroger son fils; +elle se rappela ces absences nocturnes qu'il avait expliquées si +étrangement et leur attribua quelque motif illicite. Épouvantée, +elle se jeta sur un siège en joignant convulsivement les mains et +pleurant avec amertume. Kit ne fit pourtant aucun effort pour la +consoler, et il resta comme égaré. En ce moment, le petit enfant +qui était dans le berceau s'éveilla et se mit à crier; celui qui +était dans le panier à linge tomba sur le dos avec le panier par- +dessus lui et disparut; la mère n'en pleura encore que plus fort +et n'en berça que plus vite le petit réveillé, tandis que Kit, +insensible à tout ce tumulte, à tout ce mouvement, restait plongé +dans son état de complète stupéfaction. + + + + +CHAPITRE XI. + + +Le calme et la solitude ne devaient plus régner sous le toit qui +abritait l'enfant. Dès le lendemain matin, le vieillard était en +proie à une fièvre furieuse, accompagnée de délire; sous le coup +de ce désordre de ses facultés, il resta plusieurs semaines entre +la vie et la mort. Il y avait bonne garde autour de lui; mais les +gardiens étaient des étrangers, de ces gens pour qui les soins de +ce genre sont un commerce, qui en font le but de leur avidité, et +qui, dans les moments d'intervalle que leur laissait la +surveillance du vieillard, se réjouissant de compagnie, comme une +horrible troupe de spectres, mangeaient, buvaient, faisaient +bombance: car la maladie et la mort sont leurs dieux domestiques. + +Au milieu de ce bruit, de cette affluence produite par un malheur, +Nelly était plus seule qu'elle ne l'avait jamais été; seule avec +sa pensée, seule dans son dévouement envers celui qui se consumait +sur son lit de douleur, seule avec son chagrin sincère, avec sa +tendresse sans calcul. Jour et nuit, elle se tenait au chevet de +ce malade qui ne connaissait pas son état; elle allait au-devant +de tous ses besoins, elle l'entendait l'appeler sans cesse par son +nom, et sans cesse exprimer l'anxiété qu'elle lui inspirait et qui +dominait les divagations de la fièvre. + +La maison ne devait pas leur appartenir plus longtemps. Il +semblait dépendre du bon plaisir de M. Quilp que le malade restât +ou non dans sa chambre même. À peine le vieillard s'était-il +alité, que le nain prit possession en règle du local et de tout ce +qui s'y trouvait, en vertu de pouvoirs légaux que l'on n'avait pas +prévus, mais que personne ne songea à mettre en doute. Ayant +assuré ce point important, avec l'aide d'un homme de loi qu'il +avait amené à cet effet, M. Quilp procéda à son installation dans +la maison, où il garda près de lui son affidé, pour défendre ses +droits contre tout venant. Il prit donc en ce lieu ses quartiers à +son aise, aussi largement qu'il lui plut. + +Ainsi il s'établit dans l'arrière-magasin, après avoir eu soin +d'abord de couper court à toute affaire de négoce en fermant la +boutique. Parmi les vieux meubles, il choisit pour son usage +particulier le fauteuil le plus beau et le plus confortable, et +pour son ami un autre fauteuil aussi affreux qu'incommode; il les +fit porter dans la pièce qu'il s'était réservée, et se plaça +fièrement dans son siège de parade. Cette partie de la maison +était fort éloignée de la chambre du vieillard: cependant M. Quilp +jugea qu'il serait prudent, comme précaution hygiénique contre la +contagion de la fièvre et comme moyen salutaire de fumigation, +non-seulement de fumer lui-même sans relâche, mais de forcer son +ami légal à en faire autant. En outre, il envoya par exprès, au +débarcadère, chercher le jeune homme aux culbutes: celui-ci, qui +accourut en toute hâte, reçut l'ordre de s'asseoir sur un +troisième siège auprès de la porte, de fumer continuellement dans +une grosse pipe que le nain avait préparée à son intention, et +défense expresse lui fut faite de la retirer de ses lèvres, fût-ce +une seule minute, sous quelque prétexte que ce fût. Ces +dispositions terminées, M. Quilp promena autour de lui en riant un +regard d'ironique satisfaction, s'applaudissant d'avoir introduit +ce qu'il appelait du confort dans la maison. + +Le coadjuteur, qui portait l'harmonieux nom de Brass, avait deux +raisons puissantes pour ne pas juger aussi favorablement ces +dispositions: la première, c'est qu'il ne pouvait réussir à se +poser convenablement dans son fauteuil à la fois dur, anguleux, +glissant et renversé; la seconde, c'est que la fumée de tabac lui +avait toujours causé des étourdissements et des nausées. Mais, +comme il était dans la dépendance de M. Quilp, et qu'il lui +importait énormément de conserver la protection du nain, il +s'efforçait de sourire, pour témoigner de sa docilité, avec la +meilleure grâce possible. + +Ce Brass était un procureur de Bevis-Marks, à Londres. Sa +réputation était assez équivoque. Grand et maigre, il avait le nez +fait en forme de loupe, le front bombé, les yeux enfoncés et les +cheveux d'un roux fortement accusé. Il portait un long surtout +noir, tombant presque jusqu'à ses chevilles, une culotte courte +noire, des souliers très-hauts et des bas de coton d'un gris bleu. +Ses manières étaient rampantes, mais sa voix rude; et ses plus +gracieux sourires étaient si rebutants, qu'on eût souhaité plutôt +de le voir grondeur et refrogné pour qu'il fût moins désagréable. + +De temps en temps, Quilp examinait son compagnon, et remarquant +avec quelle répugnance ce dernier regardait sa pipe, qu'il +tressaillait quand, par hasard, il avalait de la fumée, et qu'il +avait soin de chasser le nuage avec dégoût, notre nain ne se +sentait pas de joie, et se frottait les mains en signe +d'allégresse. + +Puis, se tournant vers le jeune commis: + +«Chien que vous êtes! fumez donc; bourrez votre pipe et fumez +vite, jusqu'à la dernière bouffée; sinon, je mettrai au feu le +bout du tuyau et je vous en appliquerai la cire fondue toute rouge +sur la langue!» + +Heureusement pour lui, le jeune garçon était rompu à cet exercice, +et il eût fumé au besoin un four à chaux si on lui en avait fait +la politesse. Aussi se borna-t-il à marmotter quelque défi entre +les dents contre son maître, mais il n'en fit pas moins ce que +celui-ci lui avait ordonné. + +«N'est-ce pas, Brass, dit Quilp, n'est-ce pas que c'est bon, que +c'est doux, que c'est embaumé, et que vous êtes heureux comme le +Grand Turc?» + +M. Brass pensa qu'à cet égard le bonheur du Grand Turc n'était +guère digne d'envie; mais il eut soin de répondre que c'était une +chose excellente, et que, pour sa part, il pensait comme ce +potentat. + +«C'est le bon moyen de chasser la fièvre, dit Quilp; c'est le +moyen de conjurer tous les maux de la vie: ne cessons donc pas de +fumer tout le temps que nous resterons ici. Vous, chien que vous +êtes! fumez vite, ou je vous ferai avaler votre pipe! + +-- Est-ce que nous resterons longtemps ici, monsieur Quilp? +demanda le procureur après que le nain eut donné à son commis +cette gracieuse admonestation. + +-- Nous y resterons, je suppose, jusqu'à ce que le vieux malade +qui est là-haut soit mort. + +-- Hé! hé! hé! fit M. Brass. Oh! très-bien! très-bien! + +-- Fumez donc! cria Quilp. Pas de repos! Vous pouvez bien parler +en fumant. Il ne faut pas perdre de temps. + +-- Hé! hé! hé! fit de nouveau M. Brass, mais mollement, en portant +de nouveau à ses lèvres l'odieuse pipe. Mais s'il arrivait que le +malade allât mieux, monsieur Quilp? + +-- Nous attendrons jusque-là, pas davantage. + +-- Quelle bonté à vous, monsieur, d'attendre jusque-là!... Il y a +des gens, monsieur, qui auraient tout vendu, tout déménagé, oui! +au jour même où la loi le leur permettait. Il y a des gens qui +eussent eu la dureté du caillou et l'insensibilité du marbre. Il y +a des gens qui... + +-- Il y a des gens qui s'épargneraient la peine de jaboter comme +un perroquet, ainsi que vous le faites. + +-- Hé! hé! hé! dit Brass. Toujours fin et spirituel!...» + +La sentinelle, qui fumait à la porte, intervint en ce moment, et +hurla, sans déposer la pipe: + +«V'là la fille qui vient! + +-- Qui ça, chien? dit Quilp. + +-- La fille donc!... Êtes-vous sourd? + +-- Oh! dit Quilp respirant avec délices comme s'il humait son +potage, nous avons, vous et moi, un compte à régler ensemble; j'ai +pour vous, mon jeune ami, bonne provision de horions et +d'égratignures. Eh bien! Nelly, ma poulette, mon diamant, comment +va-t-il? + +-- Très-mal, répondit l'enfant en pleurant. + +-- La gentille petite Nell!... s'écria Quilp. + +-- Charmante, monsieur, charmante, dit Brass, tout à fait +charmante! + +-- Vient-elle se mettre sur les genoux de Quilp? dit le nain d'un +ton qu'il croyait rendre agréable, ou bien va-t-elle se coucher +dans sa petite chambre? Qu'est-ce qu'elle préfère, cette pauvre +Nelly? + +-- Comme il sait prendre les enfants!... murmura Brass échangeant +une sorte de confidence avec le plafond. Ma parole d'honneur, +c'est plaisir que de l'entendre! + +-- Je ne viens pas du tout ici pour y rester, répondit timidement +Nelly. J'ai besoin seulement d'emporter quelques objets de cette +chambre; et puis... et puis je n'y reviendrai plus. + +-- C'est pourtant une jolie petite chambre!... dit le nain en y +jetant les yeux au moment où Nelly y pénétrait. Un vrai +bosquet!... Est-il bien sûr que vous ne vous en servirez plus? +Est-il bien sûr que vous n'y reviendrez plus, Nelly? + +-- Non, répliqua l'enfant s'enfuyant avec les menus objets de +toilette qu'elle était venue chercher; jamais! jamais! + +-- C'est une vraie sensitive, dit Quilp la suivant du regard. Cela +fait peine... tiens! Voilà un lit qui va à ma taille. Je crois +bien que je m'accommoderai de la petite chambre.» + +Encouragé dans son idée par M. Brass, qui ne pouvait manquer +d'applaudir à tout ce que disait le nain, maître Quilp se mit en +devoir d'exécuter son dessein en s'étendant de son long sur le lit +avec sa pipe à la bouche, agitant ses jambes en tout sens et +fumant avec énergie. Comme M. Brass admirait ce tableau, et que le +lit était doux et confortable, M. Quilp se détermina à s'en servir +la nuit pour y reposer, le jour pour s'en faire un divan, et, sans +perdre de temps, il y resta en fumant sa pipe. Quant au procureur, +qui se sentait tout étourdi et troublé dans ses idées, -- c'était +l'effet du tabac sur son système nerveux, -- il saisit ce moment +pour aller prendre, au dehors, une provision d'air qui lui permît +de revenir en meilleur état. Pressé par le nain malicieux de fumer +derechef, il tomba engourdi sur le canapé, où il dormit jusqu'au +lendemain matin. + +Tels furent les premiers actes de M. Quilp en prenant possession +de sa nouvelle propriété. Durant quelques jours, le soin de ses +affaires ne lui permit pas de se livrer à ses méchancetés +favorites, car tout son temps se trouva rempli par le minutieux +inventaire qu'il fit, de concert avec M. Brass, de ce que la +maison contenait, et par la nécessité d'aller vaquer au dehors à +ses autres occupations, ce qui heureusement lui demandait +plusieurs heures par jour. Mais comme sa cupidité et sa méfiance +étaient en jeu, notre nain ne passait jamais une nuit hors de la +maison; et comme, à mesure que le temps s'écoulait, Quilp +éprouvait une plus vive impatience de voir la maladie du vieillard +arriver à un résultat, soit bon, soit mauvais, il commença à faire +entendre des murmures et des exclamations assez vives. + +Nell ne cherchait qu'à se soustraire aux avances que lui faisait +Quilp pour entrer en conversation avec elle; le son de sa voix +suffisait pour la mettre en fuite, et elle ne redoutait pas moins +les sourires du procureur que les grimaces de Quilp. Elle vivait +dans une continuelle appréhension de rencontrer sur l'escalier +l'un ou l'autre, si elle avait à sortir de la chambre de son +grand-père: aussi ne la quittait-elle guère avant la nuit, quand +le silence l'encourageait à s'aventurer au dehors pour aller +respirer un peu d'air plus pur dans quelque chambre vide. + +Une nuit, elle s'était glissée jusqu'à sa fenêtre favorite et s'y +était assise, pleine de chagrin, car la journée avait été mauvaise +pour le vieillard. Elle crut entendre une voix dans la rue +prononcer son nom; et, s'avançant pour regarder, elle reconnut +Kit, dont les efforts, pour fixer son attention, avaient réussi à +la tirer de ses réflexions pénibles. + +«Miss Nell!... dit le jeune homme à voix basse. + +-- Eh bien! répondit l'enfant, se demandant si elle devait avoir +désormais rien de commun avec le coupable supposé, mais entraînée +pourtant vers son ancien favori; que désirez-vous? + +-- Voilà longtemps que je veux vous dire un mot; mais les gens qui +sont en bas m'ont repoussé sans me permettre de vous voir. Vous ne +croyez pas, je l'espère, miss, que j'aie mérité d'être chassé +comme je l'ai été?... + +-- Je dois le croire, au contraire; autrement, pourquoi mon grand- +père serait-il si fort en colère contre vous? + +-- J'ignore pourquoi. Je suis certain de n'avoir jamais rien fait +pour vous mécontenter ni l'un ni l'autre. Je puis le dire +hardiment, la tête haute et le coeur tranquille. Et penser qu'on +me ferme la porte au nez quand je viens seulement demander comment +va mon vieux maître!... + +-- On ne m'avait pas dit cela!... s'écria l'enfant. En vérité, je +ne le savais pas. Je suis bien fâchée qu'on vous ait traité de la +sorte. + +-- Je vous remercie, miss. Ça me fait du bien d'entendre ce que +vous me dites. Je le disais bien que ce n'était pas vous qui +commandiez ça. + +-- Oh! oui, vous aviez raison, dit vivement l'enfant. + +-- Miss Nell, continua le jeune homme se rapprochant de la fenêtre +et baissant la voix, il y a de nouveaux maîtres en bas. C'est un +changement pour vous. + +-- C'est bien vrai! + +-- Et pour lui aussi... quand il se portera mieux! ajouta Kit en +dirigeant son regard vers la chambre du malade. + +-- S'il guérit!... murmura Nelly, qui ne put retenir ses larmes. + +-- Oh! il guérira, il guérira! Je suis sûr qu'il guérira! Il ne +faut pas vous laisser abattre, miss Nell. Je vous en prie, ne vous +laissez pas abattre.» + +Ces quelques mots d'encouragement et de consolation étaient jetés +naïvement et n'avaient pas grande autorité, mais ils n'en émurent +pas moins profondément Nelly, dont les larmes redoublèrent. + +«Sûrement il guérira, dit le jeune homme, qui ajouta d'un ton +triste: Si vous ne vous abattez pas, si vous ne tombez pas malade +à votre tour, ce qui l'accablerait et le tuerait au moment où il +serait pour se rétablir. S'il guérit, dites-lui une bonne parole, +une parole d'amitié pour moi, miss Nell. + +-- On m'a recommandé de ne pas même prononcer votre nom devant +lui, d'ici à longtemps; je n'ose le faire. Et quand je le +pourrais, à quoi vous servirait une bonne parole, Kit?... À peine +aurons-nous du pain à manger. + +-- Je n'espère pas rentrer chez vous, je ne demande pas de faveur. +Ce n'est pas pour un intérêt de salaire et de nourriture que j'ai +tant épié l'occasion de vous voir. Ne me faites pas l'injure de +croire que je viendrais dans un moment si triste vous parler de +ces choses-là.» + +L'enfant le regarda d'un air de reconnaissance et d'amitié, mais +elle attendit qu'il s'expliquât. + +«Non, ce n'est pas cela, dit Kit avec hésitation, c'est quelque +chose de bien différent. Je n'ai pas inventé la poudre, je le +sais; mais si je pouvais lui faire voir que j'ai été un fidèle +serviteur, faisant de mon mieux et ne songeant à rien de mal, +peut-être...» + +Ici Kit fit une telle pause, que l'enfant dut l'engager à parler +et à se hâter, car l'heure était très-avancée, et il était temps +de fermer la fenêtre. Il continua donc ainsi: + +«Peut-être ne trouverait-il pas trop téméraire de ma part de +dire... Eh bien! oui, de dire, ajouta-t-il, s'armant soudain +d'audace: Cette maison a cessé de vous appartenir à vous et à lui; +ma mère et moi, nous en avons une bien pauvre, mais elle vaut +mieux pour vous que celle où vous êtes avec de méchantes gens... +Pourquoi n'y viendriez-vous pas jusqu'à ce que vous puissiez +chercher et trouver mieux?» + +L'enfant se taisait. Kit, soulagé du poids de sa proposition, +maintenant qu'il avait la langue déliée, donna libre cours à son +éloquence: + +«Peut-être me direz-vous que notre maison est petite et incommode; +c'est vrai, mais elle est très-propre. Peut-être me direz-vous +qu'elle est bruyante; mais il n'y a pas, dans tout Londres, une +cour plus tranquille que la nôtre. Que les enfants ne vous +effrayent pas; le plus petit ne crie presque jamais, et l'autre +est très-paisible; d'ailleurs, je réponds d'eux. Ils ne vous +ennuieront pas beaucoup, j'en suis sûr. Essayez, miss Nell, +essayez. La petite chambre qui fait face à l'escalier est très- +agréable. De là, vous pourrez voir en partie l'horloge de l'église +à travers les cheminées, et savoir presque l'heure qu'il est; ma +mère dit que cette chambre vous conviendrait bien. Voilà. Vous +auriez ma mère pour vous soigner, et moi pour faire vos +commissions. Nous ne vous demandons pas d'argent, par exemple! +j'espère que vous n'en avez pas l'idée: miss Nell, vous y +déciderez votre grand-père, n'est-ce pas? Dites-moi seulement que +vous essayerez. Essayez de nous amener mon vieux maître... Et +d'abord, demandez-lui donc ce que j'ai pu lui faire... Voulez-vous +me le promettre, miss Nell?» + +Avant que l'enfant eût pu répondre à cette offre pressante, la +porte extérieure s'ouvrit. M. Brass, avançant sa tête coiffée d'un +bonnet de nuit, cria d'un ton de mauvaise humeur: «Qui est là?» +Aussitôt Kit s'échappa furtivement, et Nell, ayant fermé doucement +la fenêtre, rentra dans l'intérieur de la chambre... + +Tandis que M. Brass répétait à plusieurs reprises sa question, +M. Quilp, également paré d'un bonnet de nuit, sortit à son tour et +regarda soigneusement la rue du haut en bas, puis examina les +croisées de la maison située en face. N'apercevant personne, il +dut rentrer avec son acolyte, jurant, et l'enfant l'entendit du +haut de l'escalier, qu'il y avait un complot formé contre lui, +qu'il courait le danger d'être volé et dépouillé par une bande de +malfaiteurs qui rôdaient en tout temps autour de sa maison, qu'il +n'attendrait pas davantage, mais prendrait immédiatement ses +mesures pour vendre l'immeuble et regagner ensuite son toit +paisible. Ayant proféré à son aise ces menaces et mille autres +imprécations, il se jeta de nouveau sur le petit lit de l'enfant, +tandis que Nelly remontait l'escalier d'un pas léger. + +Naturellement, la conversation courte et interrompue qu'elle avait +eue avec Kit devait produire une profonde impression sur son +esprit, remplir ses rêves de la nuit et lui laisser de durables +souvenirs. Entourée comme elle l'était par des créanciers +insensibles, par les gens mercenaires qui gardaient le malade, +parvenue au comble de l'anxiété et du chagrin sans rencontrer +d'égards ou de sympathie, même chez les femmes qui l'approchaient, +il n'y a pas lieu de s'étonner que ce coeur plein de tendresse eût +été vivement touché par les sentiments d'un autre coeur bon et +généreux, quelque grossier que fût le temple qu'il habitait. Grâce +à Dieu, les temples où habitent ces nobles coeurs ne sont pas +l'oeuvre de la main des hommes, et souvent ils sont plus dignement +parés de leurs pauvres haillons que s'ils étaient décorés de +pourpre et de dentelles. + + + + +CHAPITRE XII. + + +Enfin tout danger avait cessé dans l'état du malade; il entra en +convalescence. L'intelligence lui revint lentement, par degrés +presque insensibles; mais son esprit demeurait faible et +s'acquittait péniblement de ses fonctions. Le vieillard paraissait +avoir recouvré le calme, la paix intérieure; souvent il restait +longtemps assis, dans l'attitude d'une méditation qui n'avait plus +rien de sombre, de désespéré. Un rien suffisait pour l'amuser; par +exemple, un rayon de soleil se jouant sur le mur ou le plancher. +Il ne se plaignait plus, ni de la longueur des jours, ni de +l'ennui pesant des nuits: il semblait plutôt avoir perdu le +sentiment de la durée du temps et être devenu étranger à tout +souci, à toute inquiétude. Il passait des heures entières assis et +tenant dans sa main la petite main de Nell, jouant avec les doigts +de l'enfant; puis, il s'interrompait pour caresser les cheveux et +embrasser le front de sa jeune compagne; et, quand parfois il +voyait briller des larmes dans les yeux de sa Nelly, tout étonné, +il regardait autour de lui pour découvrir la cause de ce chagrin, +puis oubliait son propre étonnement au moment même où il cherchait +à se l'expliquer. + +L'enfant et le vieillard firent quelques sorties en voiture: le +vieillard, appuyé sur des oreillers, et l'enfant à côté de lui, +tous deux se tenant par la main, comme d'habitude. D'abord, le +bruit et le mouvement des rues causèrent un peu de fatigue au +convalescent; mais il n'y avait en lui ni surprise ni curiosité, +ni plaisir ni impatience. Et comme Nelly lui demandait s'il se +rappelait ceci ou cela: «Oh oui! disait-il; très-bien! Comment +donc!» Parfois il tournait la tête, regardait vivement avec +surprise et tendait le cou en désignant une personne dans la foule +jusqu'à ce que ce passant eût disparu. Interrogé ensuite sur le +motif de ce mouvement, il ne trouvait pas un mot à répondre. + +Un jour, il était assis dans son fauteuil, ayant Nell auprès de +lui sur un tabouret, lorsqu'à travers la porte quelqu'un demanda: +«Puis-je entrer? + +-- Oui,» répondit le vieillard sans la moindre émotion. C'était +Quilp; le vieillard avait reconnu sa voix. + +Quilp était devenu le maître de céans. Il avait le droit d'entrer, +il entra. + +«Je suis satisfait de vous voir enfin guéri, voisin, dit le nain +allant s'asseoir en face du vieillard. Vous voilà fort, +maintenant. + +-- Oui, répondit le vieillard d'une voix faible, oui. + +-- Je ne veux pas vous presser, voisin... Vous savez? dit le nain +élevant la voix, car les sens chez le vieillard étaient plus +émoussés qu'autrefois. Mais le plus tôt que vous pourrez faire vos +petites dispositions de départ sera le mieux. + +-- Sans doute..., dit le vieillard; ce sera le mieux pour tout le +monde. + +-- Vous voyez, poursuivit Quilp après un moment de silence, les +meubles une fois enlevés, la maison sera incommode, et, de fait, +inhabitable. + +-- C'est vrai. Et la pauvre Nelly, donc, qu'est-ce qu'elle +deviendrait? + +-- Justement! cria le nain en secouant la tête; on ne pouvait +mieux dire. Alors, voisin, vous y réfléchirez, n'est-ce pas? + +-- Certainement oui. Nous ne pouvons pas rester ici. + +-- C'est ce que je supposais, répliqua le nain. J'ai vendu les +meubles. Ils n'ont pas tout à fait rendu autant qu'il l'eût fallu, +mais enfin, pas mal, pas mal. C'est aujourd'hui mardi. Quand +ferons-nous enlever ces meubles? + +-- Rien ne presse... + +-- Voulez-vous que ce soit cette après-midi? + +-- Vendredi matin, plutôt. + +-- Très-bien, dit le nain; c'est convenu; mais qu'il soit entendu, +voisin, que je ne puis, sous aucun prétexte, dépasser cette +limite. + +-- Bien, répondit le vieillard. Je m'en souviendrai.» + +M. Quilp parut abasourdi de la résignation étrange avec laquelle +le vieillard avait parlé; mais comme celui-ci inclinait la tête en +répétant: «Vendredi matin. Je m'en souviendrai,» le nain, +comprenant qu'il n'avait plus aucun prétexte plausible pour +prolonger l'entretien, prit amicalement congé avec force +protestations de bon vouloir, et force compliments à son vieil ami +sur son retour merveilleux à la santé. Puis il descendit conter à +M. Brass comment il avait su arranger l'affaire. + +Toute cette journée et tout le lendemain, le vieillard demeura +dans le même état moral. Il parcourait de haut en bas la maison, +visitant tour à tour les diverses chambres, comme s'il éprouvait +un vague désir de leur dire adieu; mais il ne fit aucune allusion +directe ou indirecte à la visite qu'il avait reçue le matin, ainsi +qu'à la nécessité où il était de chercher un autre logis. Il avait +bien une idée confuse que son enfant était affligée et menacée +d'être réduite au dénûment: car plusieurs fois il la pressa contre +son sein et l'invita à se rassurer, en lui disant qu'ils ne +seraient point séparés l'un de l'autre. Mais il semblait incapable +de juger clairement de leur position réelle: c'était toujours +cette créature insouciante, presque insensible, chez qui la +souffrance du corps et de l'âme n'avait plus laissé de ressort On +appelle cet état l'état d'enfance. Mais il est à l'enfance ce que +la mort est au sommeil, une contrefaçon grossière, une abominable +moquerie. Trouvez-vous dans les yeux ternes de l'homme qui radote +ce vif éclat et cette vie de l'enfance, cette gaieté qui n'a pas +subi de frein, cette franchise que rien n'a refroidie, cette +espérance que la réalité n'a point flétrie, ces joies qui passent +en fleurissant? De même aussi, dans les lignes rigides de la mort, +aux yeux caves et ternes, trouvez-vous la beauté calme du sommeil, +qui exprime le repos pour les heures écoulées, et la douce et +tendre espérance pour celles qui vont suivre? Placez la mort et le +sommeil l'un à côté de l'autre, et voyez si vous pourrez leur +trouver quelque affinité. Mettez ensemble l'enfant et l'homme +tombé en enfance, et vous rougirez de la sotte folie qui diffame +notre premier état de bonheur en osant donner son nom à une image +si laide et si difforme. + +Le mercredi arriva. Pas de changement chez le vieillard. Cependant +le soir même, tandis qu'il était assis en silence auprès de son +enfant, il se passa en lui quelque chose de nouveau. + +Dans une petite cour sombre, au-dessous de la fenêtre, il y avait +un arbre, assez vert et assez touffu pour le lieu où il avait +grandi. L'air passait à travers ses feuilles qui jetaient une +ombre mouvante sur la blanche muraille. Le vieillard resta à +contempler l'ombre qui se jouait ainsi sur ce point lumineux; il +demeura à la même place jusqu'au coucher du soleil, et même après +que la nuit fut venue et que la lune eut commencé à se lever +doucement. + +Pour un homme qui avait été si longtemps cloué sur un lit de +souffrances, ces quelques feuilles vertes et cette lumière +paisible, bien que gâtées par le voisinage des cheminées et des +toits, étaient encore agréables à contempler, elles pouvaient +faire rêver à des campagnes lointaines, asile du repos et de la +paix. L'enfant vit bien plus d'une fois, sans rien dire, que son +grand-père était ému. Mais à la fin, le vieillard se mit à verser +des larmes, et la vue de ces larmes soulagea le coeur malade de +Nelly; puis, il parut vouloir se jeter aux pieds de sa petite- +fille et la supplia de lui pardonner. + +«Vous pardonner quoi?... dit Nelly qui le retint vivement Oh! +grand-papa, qu'ai-je à vous pardonner, moi? + +-- Tout ce qui a eu lieu, tout ce qui t'est arrivé à toi, Nell +tout ce qui s'est accompli pendant ce malheureux rêve! + +-- Ne dites pas cela, je vous en prie. Parlons d'autre chose. + +-- Oui, oui, dit-il, parlons d'autre chose... Parlons de ce dont +nous parlions il y a longtemps, il y a des mois... Étaient-ce des +mois, des semaines ou des jours, dis-moi, Nell? + +-- Je ne vous comprends pas. + +-- Cela m'est revenu aujourd'hui... Cela m'est revenu depuis que +nous sommes assis à cette place Je te remercie, ma Nell!... + +-- De quoi, mon cher grand-papa? + +-- De ce que tu as dit d'abord que nous deviendrions mendiants. +Parlons bas. Attention! car si les gens d'en bas connaissaient +notre projet, ils crieraient que je suis fou et ils te +sépareraient de moi. Ne restons pas ici un jour de plus. Allons +loin d'ici, loin d'ici! + +-- Oui, allons! dit l'enfant avec chaleur. Quittons cette maison, +pour n'y plus revenir et pour n'y plus penser. Errons nu-pieds à +travers le monde plutôt que de demeurer ici. + +-- Mon enfant, dit le vieillard, nous irons à pied à travers +champs et bois, le long des rivières, nous confiant à la garde de +Dieu dans les lieux où il règne. Il vaut mieux, la nuit, coucher +sur la terre, en face du ciel ouvert, que là où nous sommes, et +contempler l'immensité radieuse de l'horizon, que de vivre dans +des chambres étroites, toujours pleines de soucis et de tristes +rêves. O ma Nell! nous serons unis et heureux encore, et nous +apprendrons à oublier le passé comme s'il n'avait jamais existé. + +-- Nous serons heureux! s'écria l'enfant. Nous ne serons plus ici! + +-- Non, nous n'y serons plus jamais, jamais; c'est la vérité. +Partons furtivement demain matin, de bonne heure, et bien +doucement, afin de n'être ni vus ni entendus; qu'aucun indice ne +puisse les mettre sur notre trace. Pauvre Nell! ta joue est pâle, +tes yeux sont humides de larmes et gros de sommeil, car tu veilles +et tu pleures pour moi, je le sais, pour moi. Mais tu seras +heureuse encore, joyeuse encore, quand nous serons loin d'ici. +Demain matin, ma chérie nous nous détournerons de ce lieu de +chagrins, et nous serons heureux et libres comme l'oiseau!» + +Le vieillard alors appuya ses mains sur la tête de l'enfant, et en +quelques mots saccadés, il dit qu'à partir de ce jour ils +erreraient tous deux, çà et là, et ne se quitteraient jamais, +jusqu'à ce que la mort, en prenant l'un ou l'autre, eût rompu leur +alliance. + +Le coeur de l'enfant battait fortement d'espoir et de confiance. +Elle ne songeait ni à la faim ni à la soif, ni au froid ni à +aucune autre souffrance. Dans ce qui lui arrivait, elle ne voyait +qu'un moyen de revenir aux plaisirs simples dont ils avaient joui +autrefois, d'échapper aux méchantes gens qui l'avaient entourée +dans les derniers temps d'épreuve; enfin, que le retour du +vieillard à la santé, à la paix, à une vie paisible et heureuse. +Le soleil, les flots, les prés et les belles journées d'été +brillaient à ses yeux, et il n'y avait pas une ombre dans ce +tableau éclatant. + +Tandis que le vieillard goûtait dans son lit un bon sommeil de +quelques heures, Nelly s'occupait activement des préparatifs de +leur fuite. Elle n'avait à emporter pour elle et pour son grand- +père qu'un petit nombre d'objets d'habillement délabrés, comme +l'était leur fortune; et de plus, elle mit de côté un bâton sur +lequel le vieillard devait appuyer ses faibles pas. Mais sa tâche +n'était pas finie; il lui restait à visiter les pauvres chambres +pour la dernière fois. + +Qu'il y avait loin de cette séparation à ce qu'elle avait pu +prévoir, à tout ce qu'elle avait pu jamais se figurer! Aurait-elle +pensé qu'elle dirait une sorte d'adieu triomphant à cette maison, +quand le souvenir de tant d'heures qu'elle y avait passées +s'élevait dans son coeur ému et lui représentait son désir comme +une espèce d'impiété, quelque solitaires et tristes qu'eussent été +pour elle la plupart de ces heures! + +Elle s'assit près de la fenêtre où elle était venue si souvent à +la fin du jour, par des soirées bien autrement sombres que celle- +ci. Là, toutes les pensées d'espérance et d'amour, qui, en ce lieu +même, l'avaient occupée, se représentèrent avec force à son +esprit, et effacèrent en un moment ses idées pénibles et lugubres. + +Sa petite chambre, où si souvent elle s'était agenouillée et avait +prié la nuit, prié pour obtenir le jour dont maintenant elle +entrevoyait l'aurore, sa petite chambre où elle avait reposé si +paisiblement et fait de si doux rêves, il lui était bien dur de ne +pouvoir la contempler une dernière fois, d'être forcée de la +quitter sans lui donner un regard de tendresse, une larme de +reconnaissance. Il s'y trouvait quelques bagatelles sans prix +qu'elle eût aimé à emporter; mais c'était impossible. + +Elle fut amenée ainsi à penser à son oiseau, pauvre oiseau! dont +la cage était accrochée dans cette chambre. Elle pleura amèrement +la perte de cette petite créature. Mais tout à coup elle songea, +sans savoir comment et d'où lui vint cette idée, qu'il pourrait +bien se faire que l'oiseau tombât dans les mains de Kit, qui en +prendrait soin pour l'amour d'elle, croyant peut-être qu'elle +l'avait laissé avec l'espérance qu'il s'en occuperait et comme +pour lui demander un dernier service. Cette inspiration la calma; +et Nelly alla se mettre au lit avec le coeur soulagé. + +Ses rêves, pendant son sommeil, promenèrent son esprit au sein +d'espaces lumineux, à la poursuite d'un but vague et insaisissable +qui reparaissait toujours. Quand Nelly s'éveilla, elle trouva la +nuit déjà avancée; les étoiles brillaient sur la voûte du ciel. +Enfin, le jour commença à luire, et les étoiles pâlirent peu à +peu. Aussitôt l'enfant se leva et s'apprêta pour le départ. + +Le vieillard dormait encore: ne voulant pas le troubler, Nelly le +laissa sommeiller jusqu'au moment où le soleil parut. Comme il +désirait vivement quitter la maison sans perdre une minute, il eut +bientôt fait de s'habiller. + +Alors, l'enfant le prit par la main, et ils se mirent à descendre +l'escalier d'un pied léger et prudent, tremblant quand une marche +craquait, et s'arrêtant souvent pour prêter l'oreille. Le +vieillard avait oublié une sorte de havre-sac contenant le petit +bagage qu'il avait à emporter; et le peu de temps qu'il fallut +pour revenir sur ses pas et gravir quelques marches leur sembla un +siècle. + +Enfin, ils atteignirent le rez-de-chaussée, où le ronflement de +M. Quilp et du procureur retentit à leurs oreilles d'une manière +plus terrible que le rugissement des lions. Les verrous de la +porte étaient rouillés, et il était difficile de les tirer sans +bruit. Les verrous une fois tirés, il se trouva que la serrure +était fermée à double tour, et, pour comble de malheur, que la +clef n'y était pas. L'enfant alors se souvint d'avoir entendu dire +par une des garde-malades que Quilp avait l'habitude de fermer, la +nuit, les portes de la maison et de mettre les clefs dans sa +chambre à coucher. + +Ce ne fut pas sans un grand effroi que la petite Nell, ayant ôté +ses souliers et s'étant glissée à travers le magasin d'antiquités, +où M. Brass, le plus vilain magot de toute la boutique, donnait +sur un matelas, arriva jusqu'à sa chambrette d'autrefois. + +Elle s'arrêta quelques instants sur le seuil, comme pétrifiée de +terreur à la vue de M. Quilp, qui pendait tellement hors du lit, +qu'il avait l'air de se tenir sur la tête, et qui, soit à raison +de cette position incommode, soit par l'effet d'une de ses jolies +habitudes, respirait à longs traits et grondait, la bouche toute +grande ouverte; le blanc des yeux, ou plutôt le jaune (car il +avait le blanc des yeux d'un jaune sale), distinctement visible. +Ce n'était certes pas le moment de lui demander s'il était +indisposé. Aussi, Nelly s'étant emparée de la clef, jeta sur sa +chambre un regard rapide; puis, après avoir passé de nouveau à +côté de M. Brass, toujours étendu et endormi, elle rejoignit, +saine et sauve, le vieillard. Ils ouvrirent sans bruit la porte, +mirent doucement le pied dans la rue et s'arrêtèrent. + +«Quel chemin suivrons-nous?» dit l'enfant. + +Le vieillard promena son regard faible et irrésolu, d'abord sur +Nelly, puis à droite et à gauche, puis encore sur l'enfant, et il +secoua la tête. Il était évident que Nelly serait désormais son +guide. L'enfant comprit son rôle; elle l'accepta sans hésitation +et sans crainte; et mettant sa main dans celle de son grand-père, +elle l'entraîna vivement. + +Un beau jour de juin venait de commencer; l'azur du ciel n'était +obscurci par aucun nuage, et la lumière en jaillissait de toute +part. Les rues étaient encore presque désertes, les maisons et les +magasins fermés; et l'air bienfaisant du matin tombait sur la +ville endormie comme le souffle des anges. + +Remplis d'espérance et de joie, le vieillard et l'enfant +traversèrent ce silence paisible, le coeur plein d'espérance et de +plaisir. Ils se retrouvaient seuls ensemble; tout leur semblait +brillant et neuf; rien ne leur rappelait, autrement que par un +contraste agréable, la monotonie et la contrainte qu'ils +laissaient derrière eux. Les tours et les clochers des églises, +naguère sombres et noirs, brillaient maintenant et reflétaient les +rayons du soleil; il n'était pas un angle, pas un coin qui ne fit +fête à sa lumière, et l'azur, dans sa profondeur sans limites, +versait sa clarté souriante sur tous les objets répandus à la +surface de la terre. + +Ce fut ainsi que nos deux pauvres coureurs d'aventures sortirent +de la ville endormie, marchant au hasard, sans savoir où ils +allaient. + + + + +CHAPITRE XIII. + + +Daniel Quilp, de Tower-Hill, et Sampson Brass, de Bewis-Marks, à +Londres, gentleman, l'un des procureurs de Sa Majesté en la cour +du King's Bench et en celle des Common Pleas à Westminster, et en +outre solliciteur près la haute cour de Chancellerie, dormaient +tranquillement, sans craindre le moindre désagrément, lorsqu'on +heurta à la porte de la rue. Ce ne fut d'abord qu'un modeste coup, +qui bientôt se reproduisit fréquemment et arriva graduellement au +tapage d'une batterie de canon tirant à courts intervalles ses +décharges retentissantes. À ce bruit, ledit Quilp se remit à +grand'peine dans la position horizontale et leva avec indifférence +au plafond un regard assoupi, témoignant qu'il entendait ce fracas +avec quelque étonnement, mais sans vouloir seulement se donner la +peine d'en chercher l'explication. + +Cependant le bruit du marteau, au lieu de se régler sur l'état +somnolent de Quilp, devenait de plus en plus fort et de plus en +plus importun, comme si l'on eût voulu reprocher vivement au nain +la peine qu'il avait à s'éveiller tout à fait, après avoir ouvert +déjà les yeux. Alors Daniel Quilp commença à comprendre qu'il +pouvait bien y avoir quelqu'un à la porte, et il en vint ainsi à +se rappeler que c'était le vendredi matin, et qu'il avait ordonné +à mistress Quilp, de venir le trouver de bonne heure. + +M. Brass, après bien des contorsions pour prendre successivement +diverses attitudes étranges, après avoir plusieurs fois tortillé +sa bouche et ses yeux avec l'expression qu'on peut avoir quant on +vient de manger dans leur primeur des groseilles à maquereau +encore vertes; M. Brass, disons-nous, fut éveillé aussi en ce +moment. Voyant M. Quilp en train de s'habiller, il se hâta d'en +faire autant, mettant ses souliers avant ses bas, fourrant ses +jambes dans les manches de son habit, commettant, en un mot, une +foule de petites erreurs dans sa toilette, comme cela arrive tous +les jours aux gens qui s'habillent en toute hâte et sont encore +sous l'empire du sommeil auquel ils ont été arrachés en sursaut. + +Tandis que le procureur se donnait toute cette peine, le nain +cherchait à tâtons sur la table, proférant entre ses dents des +imprécations furieuses contre lui-même, contre le genre humain, et +par-dessus le marché contre les objets inanimés; ce qui amena +M. Brass à lui demander: + +«Qu'y a-t-il? + +-- La clef! dit le nain le regardant de travers, la clef de la +porte du magasin!... Voilà ce qu'il y a!... Savez-vous où elle +est? + +-- Comment pourrais-je le savoir, monsieur? + +-- Comment vous pourriez le savoir!... répéta Quilp en ricanant. +Le bel homme de loi!... Fi, l'idiot!» + +Sans se permettre de représenter au nain, vu sa mauvaise humeur, +que si une autre personne avait égaré la clef, son savoir légal, à +lui Brass, n'avait rien à voir là dedans; ce dernier représenta +humblement que l'on avait sans doute oublié la veille de retirer +la clef, et qu'elle se trouvait probablement encore dans la +serrure. M. Quilp, bien qu'il fût persuadé du contraire, car il se +rappelait l'avoir soigneusement emportée, voulut bien admettre que +le fait fût possible, et, en conséquence, il se dirigea en +grommelant vers la porte où il pensait retrouver la clef. + +Précisément, à l'instant même où M. Quilp étendait la main sur la +serrure et remarquait avec stupéfaction que les verrous avaient +été tirés, le marteau retentit plus bruyamment que jamais, et le +rayon lumineux qui brillait à travers le trou de la serrure fut +intercepté du dehors par un oeil humain. Le nain, exaspéré au plus +haut degré et désireux de décharger sur quelqu'un sa mauvaise +humeur, se détermina à s'élancer tout à coup dans la rue et à se +ruer sur Mme Quilp pour reconnaître à sa manière l'empressement +qu'elle avait mis à venir. + +Dans ce dessein, il tourna doucement la clef, et, ouvrant en même +temps la porte, il fondit comme un oiseau de proie sur la personne +qui attendait et venait justement de lever le marteau pour frapper +de nouveau. Quilp se jeta sur cette personne, la tête en avant, +jouant à la fois des poings et des pieds, et grinçant des dents +avec rage. + +Mais, bien loin de s'attaquer à une victime inoffensive qui +implorât sa pitié, le nain ne fut pas plutôt à portée de +l'individu qu'il avait pris pour sa femme, qu'il fut salué de deux +solides coups de poing sur la tête, de deux autres d'égale qualité +dans la poitrine, et que, dans la lutte corps à corps, il reçut +une telle pluie de horions, qu'il dut reconnaître que, cette fois, +il avait affaire à un adversaire habile et expérimenté. Sans se +laisser intimider par cette réception, il se cramponna étroitement +à son ennemi, et se mit à mordre et à frapper avec tant d'ardeur +et d'opiniâtreté, qu'il se passa au moins deux minutes avant que +l'autre pût se dégager. Alors, mais seulement alors, Daniel Quilp +se trouva, tout rouge et les cheveux en désordre, au beau milieu +de la rue, tandis que M. Richard Swiveller exécutait autour de lui +une sorte de danse, tout en lui demandant s'il en voulait encore +un peu. + +«Il y en a encore au magasin, dit M. Swiveller prenant tour à tour +les diverses attitudes menaçantes du boxeur; j'ai toujours soin +d'en tenir un assortiment complet à la disposition des pratiques; +j'exécute la commission avec soin et promptitude. En voulez-vous +encore un peu, monsieur? Ne vous gênez pas si vous n'êtes pas +content. + +-- Je croyais que c'était une autre personne, dit Quilp en +frottant ses épaules. Pourquoi ne m'avertissiez-vous pas que +c'était vous? + +-- Et vous, pourquoi ne disiez-vous pas que c'était vous, au lieu +de vous ruer hors de la maison comme un échappé de Bedlam? + +-- C'était donc vous qui frappiez? demanda le nain se remettant +sur ses jambes avec un grognement. C'était vous, hein? + +-- Moi-même en personne. La dame que voici avait commencé quand je +suis arrivé, mais elle frappait trop doucement; je lui suis venu +en aide.» + +En parlant ainsi, il indiqua Mme Quilp, qui se tenait toute +tremblante à quelque distance. + +«Hum! grommela le nain, jetant sur sa femme un regard de colère, +je savais bien que c'était votre faute. Quant à vous, monsieur, +est-ce que vous ne saviez pas qu'il y avait là dedans un malade, +pour frapper ainsi à enfoncer la porte? + +-- Dieu me damne! répondit Richard; c'est justement pour ça. Je +croyais que tout le monde était mort dans la maison. + +-- Je suppose que vous venez pour quelque chose? Qu'est-ce qui +vous amène? + +-- Je viens savoir comment va le vieux brave homme et l'apprendre +de Nelly elle-même, avec qui je désire avoir un petit moment +d'entretien. Je suis un ami de la famille, monsieur, du moins, je +suis ami de quelqu'un de la famille, ce qui revient au même. + +-- En ce cas, entrez, dit le nain. Passez, monsieur, passez. +Maintenant, à Mme Quilp. Après vous, m'dame.» + +Mistress Quilp hésitait, mais M. Quilp insista. Ce n'était pas là +un assaut de politesses ou une simple affaire de forme; car Betzy +savait trop bien que son cher mari ne désirait entrer le dernier +dans la maison que pour saisir le moment de lui pincer les bras, +qui étaient rarement sans porter les marques noires ou bleues des +doigts du nain. M. Swiveller, qui n'était pas dans la confidence, +fut quelque peu surpris d'entendre un cri étouffé, et, s'étant +retourné, de voir Mme Quilp qui faisait un bond douloureux +derrière lui; mais il ne fit pas de remarque à ce sujet, et +bientôt il n'y pensa plus. + +«Allons, madame Quilp, dit le nain lorsqu'ils eurent pénétré dans +la boutique, montez, s'il vous plaît, à la chambre de Nelly, et +prévenez la petite qu'on la demande. + +-- Vous avez l'air de faire comme chez vous, dit Richard qui +ignorait les prérogatives de Quilp. + +-- Je suis chez moi, jeune homme,» répondit Quilp. + +Dick en était à chercher le sens de ces paroles, et, bien plus +encore, celui de la présence de M. Brass, quand Mme Quilp +descendit l'escalier quatre à quatre en annonçant que les chambres +étaient vides. + +«Vides!... Sotte que vous êtes! dit le nain. + +-- Je vous assure, mon cher Quilp, répliqua sa femme en tremblant, +que je suis entrée dans chaque chambre et n'y ai trouvé âme qui +vive. + +-- Ceci, dit M. Brass avec vivacité et en frappant des mains, ceci +m'explique le mystère de la clef.» + +Quilp regarda successivement d'un air refrogné le procureur, Betzy +et Richard Swiveller; mais ne recevant d'aucun d'eux les +éclaircissements qu'il lui fallait, il monta l'escalier en toute +hâte, et bientôt le redescendit non moins précipitamment, en +confirmant lui-même le rapport qu'il venait d'entendre. + +«Singulière manière de partir, dit-il en regardant Swiveller; +partir sans m'en prévenir, moi un ami si discret, si intime!... +Ah! sans doute il a mieux aimé m'écrire, ou me faire écrire par +Nelly... Oui, oui, c'est cela, Nelly a tant d'amitié pour moi... +cette gentille Nelly!» + +M. Swiveller paraissait, et il était réellement confondu de +surprise. Après avoir jeté sur lui un coup d'oeil à la dérobée, +Quilp se tourna vers M. Brass et lui dit, avec un ton d'autorité +et d'insouciance, qu'il ne fallait pas que cette circonstance les +empêchât de procéder à l'enlèvement des meubles, et il ajouta: + +«Nous savions bien que le vieux et la petite devaient partir +aujourd'hui, mais non qu'ils partiraient de si bonne heure ni si +tranquillement. Enfin, ils avaient leurs raisons, ils avaient +leurs raisons. + +-- Où diable sont-ils allés?...» dit Richard toujours stupéfait. + +Quilp branla la tête et se pinça les lèvres de façon à faire +croire qu'il savait très-bien le fond des choses, mais qu'il +n'était pas libre de le dire. + +«Et, demanda Dick, remarquant le désordre qui régnait autour de +lui, qu'entendez-vous par cet enlèvement des meubles? + +-- Cela signifie que je les ai achetés, mon cher monsieur. Eh +bien, après? + +-- Est-ce que par hasard ce vieux sournois-là aurait fait fortune, +et serait allé vivre dans une villa paisible, en quelque site +pittoresque, à peu de distance de la mer agitée?...» dit Richard +de plus en plus confondu d'étonnement. + +À quoi le nain répliqua en frottant ses mains avec force: + +«Peut-être bien, et il aura eu soin de cacher le lieu de sa +retraite pour ne pas recevoir trop souvent la visite de son cher +petit-fils et de ses amis dévoués!... Je l'ignore, moi, mais vous, +qu'en dites-vous?» + +Richard Swiveller était atterré par ce revirement inattendu qui +menaçait d'une ruine complète le plan auquel il s'était si +fortement associé, et semblait détruire dans leur germe même ses +projets de fortune. N'ayant appris de Frédéric Trent que le soir +précédent la maladie du vieillard, il s'était hâté de faire, +auprès de Nelly, sa visite de condoléance et de curiosité, en +apportant un premier à-compte de cette éloquence fascinante sur +laquelle il comptait pour enflammer un jour le coeur de la jeune +fille. Et lorsqu'il avait examiné en lui-même toutes les manières +d'être gracieux et persuasif; lorsqu'il avait médité sur la +terrible revanche qu'il comptait prendre de la coquetterie de +Sophie Wackles; voilà que Nell, le vieillard et l'argent, tout +était parti, fondu, décampé Dieu sait où, comme si son plan avait +été deviné et que l'on eût voulu le renverser dès le début, sans +plus attendre. + +Au fond du coeur, Daniel Quilp se sentit à la fois surpris et +troublé par cette fuite. Il n'échappait pas à son esprit pénétrant +que les fugitifs devaient avoir emporté quelques vêtements +indispensables; et, connaissant l'état de faiblesse où était +tombée l'intelligence du vieillard, il s'étonnait que celui-ci eût +pu avec le concours de l'enfant aller si vite en besogne. On ne +saurait supposer, sans faire injure à M. Quilp, qu'il fût +tourmenté par l'intérêt charitable que lui inspiraient le +vieillard et Nelly. Ce qui le troublait, c'était la crainte que +son débiteur n'eût eu quelque magot caché; or, la seule idée que +lui, Quilp, n'eût pas flairé cet argent et l'eût laissé échapper +de ses griffes, cette idée le remplissait de honte et de remords. + +Dans son état d'anxiété, c'était cependant une consolation pour +lui que Richard Swiveller fût, pour des motifs différents, non +moins irrité, non moins désappointé que lui dans cette affaire. +Bien certainement, pensait le nain, il était venu ici dans +l'intérêt de son ami, afin d'arracher au vieillard, soit par la +flatterie, soit par la crainte, quelque parcelle du bien dont ils +le croyaient abondamment pourvu. Quilp trouva donc du plaisir à +vexer Swiveller, en lui traçant le tableau des richesses que le +vieillard avait dû entasser, et à s'étendre longuement sur l'art +avec lequel celui-ci avait su se mettre à l'abri des importuns. + +«C'est bien, dit Richard d'un air découragé; il n'est pas +nécessaire, je suppose, que je reste ici. + +-- Pas le moins du monde, répondit le nain. + +-- Vous leur direz que je suis venu... n'est-ce pas? + +-- Certainement... la première fois que je les verrai. + +-- Et dites-leur bien, monsieur, que j'ai été porté ici sur les +ailes de la concorde, que j'étais venu pour écarter, avec le +râteau de l'amitié, les semences de la violence mutuelle et de +l'aigreur, et pour semer, à leur place, les germes de l'harmonie +sociale. Voulez-vous avoir la bonté de vous charger de cette +commission, monsieur? + +-- Très-volontiers, répondit Quilp. + +-- Voulez-vous, monsieur, être assez bon pour ajouter, dit encore +M. Swiveller en exhibant une toute petite carte chiffonnée, que +voilà mon adresse, et qu'on me trouve chez moi tous les matins. +Deux coups bien distincts suffiront en tout temps pour faire +paraître la gouvernante. Mes amis particuliers, monsieur, ont +coutume d'éternuer quand la porte est ouverte, afin d'avertir +cette fille qu'ils sont mes amis et qu'il n'ont point de motifs +intéressés pour s'informer si j'y suis. Ah! pardon... Voulez-vous +me permettre de jeter encore un regard sur cette carte? + +-- Comme il vous plaira, dit Quilp. + +-- Par une petite erreur qui n'a rien que de très-naturel, dit +Richard, substituant une autre carte à la première, je vous avais +remis mon laisser-passer du cercle choisi que j'appelle les +glorieux Apollinistes, cercle dînatoire, dont j'ai l'honneur +d'être président perpétuel. Voici le document officiel que j'ai à +vous laisser, monsieur. Bonjour.» + +Quilp lui souhaita le bonjour; le grand maître perpétuel des +glorieux Apollinistes leva son chapeau en l'honneur de Mme Quilp, +le replaça négligemment sur le côté de sa tête, pirouetta et +disparut. + +Sur ces entrefaites, des charrettes étaient arrivées pour emporter +les meubles; de solides gaillards, coiffés de morceaux de tapis, +balançaient sur leur tête des caisses à déménagement et autres +bagatelles du même genre, et accomplissaient des exploits +musculaires qui rehaussaient singulièrement l'éclat de leur teint. +Pour ne pas rester en arrière dans le mouvement, M. Quilp se mit à +l'oeuvre avec une vigueur extraordinaire, poussant et gourmandant +tout le monde comme un vrai démon; imposant à Mme Quilp une +quantité de travaux rudes et impraticables portant lui-même du +haut en bas, sans effort apparent, les plus lourds fardeaux; +lançant des coups de pied à son commis du débarcadère toutes les +fois qu'il pouvait l'attraper; et, faisant exprès d'administrer +avec sa charge des bosses à la tête ou des renfoncements dans la +poitrine de M. Brass, qui se tenait debout dans l'escalier sur son +passage pour satisfaire la curiosité des voisins, selon les +devoirs de son rôle. Sa présence et son exemple inspirèrent tant +d'ardeur aux gens employés par lui, qu'au bout d'un petit nombre +d'heures, la maison fut complètement débarrassée et qu'il n'y +resta rien que des débris de paillassons, des pots à bière vides +et des brins de paille éparpillée. + +Assis dans le parloir sur un de ces morceaux de nattes, comme un +chef africain, le nain se régalait de pain, de fromage et de +bière, quand il remarqua, sans en avoir l'air, qu'il y avait un +jeune homme qui du dehors jetait un regard curieux dans +l'intérieur de la maison. Certain que c'était Kit, bien qu'il eût +vu tout au plus le bout de son nez, M. Quilp l'appela par son nom. +Kit entra aussitôt et demanda ce qu'on lui voulait. + +«Venez ici, monsieur, dit le nain. Eh bien, voilà donc, votre +vieux maître et votre jeune maîtresse partis! + +-- Comment? s'écria Kit, regardant tout autour de lui. + +-- Prétendez-vous n'en rien savoir? dit aigrement Quilp. Où sont- +ils allés? + +-- Je l'ignore. + +-- C'est bon, c'est bon. Osez-vous bien affirmer que vous ignoriez +qu'ils fussent partis secrètement ce matin au point du jour? + +-- Je n'en savais rien, dit le jeune homme plein de surprise. + +-- Vous n'en saviez rien!... Je sais bien, moi, que la nuit +dernière vous avez rôdé autour de la maison comme un voleur!... Ne +vous a-t-on pas alors conté la chose en confidence? + +-- Non. + +-- Non?... Alors, qu'est-ce qu'on vous a dit? de quoi parliez- +vous?» + +Kit ne voyant pas de raison pour garder le secret sur sa conduite, +exposa le motif qui l'avait amené et la proposition qu'il avait +faite. + +«Oh! dit le nain après un moment de réflexion, nul doute qu'ils ne +viennent chez vous. + +-- Vous pensez qu'ils y viendront!... s'écria vivement Kit. + +-- Je le pense. Maintenant, quand vous les verrez, faites-le moi +savoir; vous m'entendez? Faites-le-moi savoir, et je vous donnerai +quelque chose. Je désire leur rendre service, et je ne puis leur +rendre service, à moins de connaître où ils sont allés. Vous +m'entendez?» + +Le jeune homme se sentait disposé à répondre au nain d'une manière +qui eût enflammé la bile de cet irritable questionneur, quand le +commis du débarcadère, qui avait visité successivement les +chambres pour voir si l'on n'y avait rien oublié, reparut en +criant: «V'là un oiseau. Qu'est-ce qu'il faut en faire? + +-- Tordez-lui le cou, répondit Quilp. + +-- Non, non!... dit Kit en s'avançant. Donnez-le-moi. + +-- Oh! oui, dit l'autre garçon! Venez-y donc! Voulez-vous laisser +la cage tranquille... Voulez-vous me laisser tordre le cou à +l'oiseau? Le maître m'a dit de le faire. Voulez-vous laisser la +cage tranquille? + +-- Donnez-la-moi, donnez, chiens que vous êtes!... hurla Quilp. +Battez-vous à qui l'aura, chiens que vous êtes! ou bien c'est moi- +même qui tordrai le cou à l'oiseau.» + +Sans qu'il fût nécessaire de les y pousser davantage, les deux +jeunes garçons tombèrent l'un sur l'autre, s'escrimant des dents +et des ongles, tandis que Quilp, tenant la cage d'une main et, de +l'autre, labourant avec ardeur le sol de son couteau, excitait les +combattants à redoubler leurs coups par ses cris féroces et les +sarcasmes qu'il leur lançait. Tous deux étaient d'égale taille; +ils se roulaient en échangeant des horions qui n'étaient pas une +plaisanterie. Kit, enfin, assena un coup de poing bien dirigé dans +la poitrine de son adversaire, se dégagea et se releva prestement; +puis, arrachant la cage des mains de Quilp, il s'enfuit avec son +butin. + +Il ne s'arrêta dans sa course qu'en arrivant chez lui. La vue de +sa figure ensanglantée causa une profonde épouvante à la mère, et +fit jeter des cris d'effroi au plus âgé des deux enfants. + +«Bonté du ciel! Kit, dit vivement mistress Nubbles, qu'y a-t-il +donc? que venez~vous de faire? + +-- Ce n'est rien, mère, répondit-il en s'essuyant le visage avec +la serviette accrochée derrière la porte. Je n'ai point de mal, +n'ayez pas peur. Je me suis battu pour un oiseau, et je l'ai +gagné, voilà tout. Taisez-vous, petit Jacob. Je n'ai jamais vu un +enfant aussi méchant. + +-- Comment! vous vous êtes battu pour un oiseau! s'écria la mère. + +-- Oui, je me suis battu pour un oiseau... et le voici! C'est +l'oiseau de miss Nelly, ma mère; on allait lui tordre le cou. Je +l'ai empêché; moi!... Ah! ah! ah!... Ils voulaient lui tordre le +cou, et devant moi encore!... plus souvent, ma mère! Ah! ah! ah!» + +Kit, en riant de tout son coeur, avec sa face enflée et meurtrie, +qui sortait de la serviette, communiqua sa gaieté au petit Jacob; +la mère se mit à rire à son tour; le poupon, à chanter et à +gigoter avec joie; et tous rirent de compagnie, un peu en +l'honneur du triomphe de Kit, mais surtout parce qu'ils s'aimaient +beaucoup les uns les autres. Après cet accès d'hilarité, Kit +montra l'oiseau aux deux enfants comme une grande et précieuse +rareté (ce n'était qu'une pauvre linotte); puis, cherchant à la +muraille un vieux clou, il se fit avec une table et une chaise un +échafaudage sur lequel il grimpa lestement pour arracher le clou +avec ardeur. + +«Voyons, dit-il; il faut que j'accroche la cage près de la +fenêtre... Ce sera plus agréable pour l'oiseau... De là, il +apercevra le ciel tout à son aise, si ça lui plaît. Il chante +bien, allez, je puis vous le garantir.» + +Kit recommença de ce côté son échafaudage, et armé du tisonnier en +guise de marteau, il enfonça son clou et y suspendit la cage, à la +grande satisfaction de toute la famille. Tout étant bien arrangé +et consolidé, il se retira près de la cheminée pour admirer de là +son oeuvre à laquelle on déclara tout d'une voix qu'il ne manquait +plus rien. + +«Et maintenant, mère, dit-il, je veux, sans perdre un moment, +sortir pour aller voir si je trouverai un cheval à tenir; et +alors, avec mon gain, je pourrai acheter du millet pour l'oiseau +et pour vous un morceau de quelque chose de bon par-dessus le +marché.» + + + + +CHAPITRE XIV. + + +Comme Kit pouvait aisément s'imaginer que la maison du vieillard +se trouvait sur son chemin, vu que son chemin était partout et +nulle part, il se sentit entraîné à la contempler une fois encore +en passant, et il se fit une nécessité rigoureuse et comme un +devoir pénible de ce qui n'était qu'un désir qu'il ne pouvait +s'empêcher de satisfaire. Il n'est pas rare de voir des hommes, +bien au-dessus de Christophe Nubbles par la naissance et +l'éducation, transformer leurs goûts en obligations rigoureuses, +dans des questions moins innocentes, et se faire un grand mérite +de l'abnégation avec laquelle ils se sont satisfaits. Cette fois, +Kit n'avait aucune précaution à prendre; il n'avait, pas non plus +à craindre d'être arrêté par un nouveau combat contre le commis de +Daniel Quilp. La maison était complètement déserte, la poussière +et l'ombre semblaient l'avoir envahie comme si elle était restée +inhabitée depuis plusieurs mois. Un gros cadenas fermait la porte; +des lambeaux d'étoffes fanées et de rideaux pendaient tristement +aux fenêtres supérieures à demi fermées, et les ouvertures +pratiquées dans les volets des fenêtres d'en bas ne laissaient +voir que les ténèbres qui régnaient à l'intérieur. Quelques-uns +des carreaux de la croisée, près de laquelle Kit avait si souvent +fait le guet, avaient été brisés dans le déménagement précipité de +la matinée, et cette chambre où Nelly venait rêver autrefois +paraissait plus qu'aucune autre abandonnée et mélancolique. Une +troupe de polissons avait pris possession des marches de la porte: +les uns jouaient avec le marteau et écoutaient avec un plaisir +mêlé d'effroi le bruit sourd qu'il produisait dans la maison +dévastée; les autres, groupés autour du trou de la serrure, +guettaient, moitié en riant et moitié sérieusement le _revenant_ +que déjà l'imagination évoquait du sein de cette obscurité +récente, grâce au mystère qui avait couvert les derniers habitants +de la maison. Cette maison, la seule qui fût fermée et sans vie au +milieu de l'agitation et du bruit de la rue, offrait un tableau de +désolation; et Kit, se rappelant l'excellent feu qui, jadis, y +brillait en hiver, et le rire franc qui alors faisait retentir la +petite chambre, s'éloigna à la hâte, rempli de chagrin. + +Rendons au pauvre Kit la justice de déclarer que son esprit +n'avait nullement le tour sentimental, et qu'il n'avait peut-être +pas de toute sa vie entendu prononcer cet adjectif. C'était +seulement un bon garçon reconnaissant, qui n'avait ni grâces ni +belles manières; par conséquent, au lieu de retourner chez lui +dans son chagrin pour battre les enfants et dire des injures à sa +mère, comme le feraient nos gens bien éduqués qui, lorsqu'ils sont +mécontents, voudraient voir aussi tout le monde malheureux, Kit se +contenta de penser à donner le plus possible de bien-être à sa +famille. + +Bon Dieu! qu'il y avait donc de beaux messieurs chevauchant de +tous côtés, mais qu'il y en avait peu qui eussent besoin de donner +leurs chevaux à garder! Un brave spéculateur de la Cité, ou bien +un membre de quelque commission de statistique du parlement aurait +pu calculer, à une fraction près, d'après tous les cavaliers qui +galopaient, quelle somme produiraient en un an, dans la ville de +Londres, les chevaux qu'on donnerait à garder. Et, sans nul doute, +cette somme n'eût pas été méprisable, si la vingtième partie +seulement des gentlemen qui n'avaient pas de grooms eût voulu +mettre pied à terre; mais ils n'en faisaient rien; et souvent il +ne faut qu'une misérable bagatelle comme celle-là pour détruire +dans leur base les calculs les plus ingénieux. + +Kit marchait droit devant lui, tantôt vite, tantôt tout doucement, +ralentissant son pas s'il voyait un cavalier modérer l'allure de +son cheval et tourner la tête; ou bien embrassant toute la rue de +son regard pénétrant, comme s'il saisissait au loin l'apparition +lumineuse d'un cavalier cheminant bien tranquillement à l'ombre, +de l'air d'un homme qui à chaque porte promettait de s'arrêter. +Mais ils passaient tous l'un après l'autre, sans laisser un penny +à gagner après eux. «Je voudrais bien savoir, pensait le jeune +homme, si un de ces messieurs, venant à apprendre que nous n'avons +rien dans le buffet, ne ferait pas halte tout exprès, et s'il ne +feindrait pas d'avoir besoin d'entrer dans une maison, afin de me +faire gagner quelque chose.» + +Fatigué d'avoir arpenté tant de rues, sans parler de ses +désappointements multipliés, il s'était assis sur une marche de +porte afin de se reposer un peu, lorsqu'il vit arriver de son côté +une petite chaise à quatre roues, aux ressorts grinçants et +criards, tirée par un petit poney d'un poil bourru et d'un +caractère évidemment indocile, et conduite par un petit vieillard +gros et gras, de mine pacifique. Auprès du petit vieillard était +assise une petite vieille dame grosse et grasse et pacifique comme +lui; le poney allait à sa fantaisie, ne faisant que ce qui lui +passait par la tête. Si le vieux monsieur le gourmandait en +secouant les rênes, le poney répliquait en secouant sa tête. Il +était aisé de comprendre que tout ce qu'on pourrait obtenir du +poney, ce serait qu'il voulût bien suivre une rue que son maître +avait des raisons particulières de vouloir enfiler; mais il +paraissait bien entendu entre eux qu'on laisserait le poney s'y +prendre pour cela comme il voudrait, ou qu'on n'en obtiendrait +rien. + +Comme la voiture passait près de l'endroit où il était assis, Kit +regarda si attentivement ce petit équipage, que le vieux monsieur +remarqua notre jeune garçon; et Kit s'étant levé avec +empressement, chapeau bas, le vieux monsieur ordonna au poney de +s'arrêter, ordre auquel le poney se conforma gracieusement, cette +partie des devoirs de sa charge lui étant rarement désagréable. + +«Je vous demande pardon, monsieur, dit Kit. Je suis fâché que vous +vous arrêtiez pour moi. Je voulais seulement vous demander si +votre intention était de faire garder votre cheval. + +-- Je vais dans la rue voisine. Si vous voulez nous y suivre, vous +aurez le pourboire.» + +Kit le remercia et le suivit tout joyeux. Le poney prit son élan +en décrivant un angle aigu pour examiner de près un lampadaire de +l'autre côté de la rue, puis il revint par la tangente, de l'autre +côté, vers un autre lampadaire qu'il voulait sans doute comparer +avec le premier. Ayant satisfait sa curiosité et observé que les +deux réverbères étaient de même modèle et de même matière, il fit +un temps d'arrêt, sans doute pour se livrer à la méditation qui +l'absorbait. + +«Voulez-vous bien marcher, monsieur, dit le petit vieillard, ou +votre intention est-elle de nous faire rester ici pour manquer +notre rendez-vous?» + +Le poney resta immobile. + +«Oh! méchant Whisker! dit la vieille dame. Fi! fi donc!... Je suis +honteuse de votre conduite!...» + +Le poney parut touché de cet appel fait à ses sentiments: car il +se remit à trotter, bien qu'avec une certaine humeur boudeuse, et +ne s'arrêta plus qu'en arrivant à une porte où se trouvait une +plaque de cuivre avec ces mots: WITHERDEN, NOTAIRE. Le vieux +monsieur descendit, aida la vieille dame à descendre et tira du +coffre, sous le siège, un immense bouquet ressemblant, pour la +forme et la dimension, à une large bassinoire, moins le manche. La +dame entra dans la maison, d'un air grave et majestueux, suivie de +près par le vieux gentleman qui était pied bot. + +Ils furent introduits, à ce qu'on put croire au son assourdi de +leur voix, dans un parloir donnant sur le devant et qui paraissait +être une espèce de bureau. Comme il faisait très-chaud et que la +rue était fort tranquille, on avait laissé les fenêtres toutes +grandes ouvertes, et il était très-facile d'entendre, à travers +les stores vénitiens, ce qui se passait à l'intérieur. + +D'abord ce furent de grandes poignées de main, un grand bruit de +pieds que suivit apparemment l'offre du bouquet; car une voix, +probablement celle de M. Witherden, le notaire, s'écria à +plusieurs reprises: «Délicieux!... Il embaume!...» et un nez, qui +devait appartenir au dit personnage, respira l'odeur du bouquet +avec un reniflement qui témoignait de son plaisir infini. + +«Je l'ai apporté en l'honneur de cette occasion, monsieur, dit la +vieille dame. + +-- Une occasion, certes, madame; une occasion qui m'honore, +madame, oui, qui m'honore, répondit M. Witherden. J'ai eu chez moi +plus d'un jeune homme, madame, plus d'un jeune homme. Il en est +plusieurs qui sont arrivés à la fortune et ont oublié leurs +anciens compagnons et amis, madame; il en est d'autres qui, en ce +jour, ont l'habitude de venir me voir et me dire: «Monsieur +Witherden, les plus heureuses heures que j'ai connues dans ma vie +sont celles que j'ai passées dans votre étude, assis sur ce +tabouret!» Mais parmi mes clercs, madame, quel qu'ait été mon +attachement pour eux, il n'en est aucun dont j'aie jamais auguré +aussi bien que de votre fils. + +-- Oh! cher monsieur, s'écria la vieille dame, vous ne savez pas +toute la joie que vous nous faites en nous parlant de la sorte. + +-- Je dis, madame, ce que je pense d'un honnête homme. Et +l'honnête homme est, comme dit le poète, le plus noble ouvrage +sorti des mains de Dieu. Je suis complètement de l'avis du poète, +madame. Mettez d'un côté les chaînes des Alpes, de l'autre un +colibri, il n'est rien, comme chef-d'oeuvre de la création, à +comparer à l'honnête homme, ou à l'honnête femme, bien entendu qui +dit l'homme dit la femme. + +-- Tout ce que M. Witherden veut bien dire de moi, reprit alors +une petite voix douce, je puis le dire bien mieux encore de lui, +assurément. + +-- C'est une circonstance heureuse, très-heureuse, reprit le +notaire, que ce soit aujourd'hui le vingt-huitième anniversaire du +jour de sa naissance, et j'espère savoir l'apprécier. J'ai la +confiance, mon cher monsieur Garland, que nous aurons lieu de nous +féliciter ensemble de cette heureuse rencontre.» + +Le vieux monsieur répondit que c'était son plus cher désir. En +conséquence, les poignées de main recommencèrent de plus belle; +puis le vieillard ajouta: + +«Quoi qu'on en puisse dire, j'affirme que jamais fils n'a donné +plus de satisfaction à ses parents que notre Abel Garland. Sa mère +et moi, nous nous sommes mariés tard, ayant attendu un assez grand +nombre d'années, jusqu'à ce que nous fussions dans une bonne +position. Quand je pense que le ciel nous a fait la grâce de bénir +notre union tardive en nous donnant un fils qui s'est montré +toujours soumis et affectueux, c'est pour nous deux, monsieur, une +source de bonheur inappréciable. + +-- Oh! vous avez raison, je n'en doute pas, répliqua le notaire +d'un accent sympathique. À la vue d'une telle félicité, je déplore +encore plus d'être resté célibataire. Il y avait autrefois une +jeune personne, monsieur, la fille d'un armateur des plus +honorables... Mais c'est une faiblesse de parler de cela. +Chukster, apportez ici le contrat d'apprentissage de M. Abel. + +-- Vous voyez, monsieur Witherden, dit la vieille dame, qu'Abel +n'a pas été élevé comme la plupart des jeunes gens. Il a toujours +trouvé son plaisir dans notre société, toujours il a été avec +nous. Jamais Abel ne nous a quittés, même pour une seule journée. +N'est-il pas vrai, mon ami? + +-- Jamais, ma chère, excepté quand il alla à Margate, un samedi, +avec M. Tomkinley, qui avait été professeur dans cet +établissement. Il en revint le lundi; mais, vous vous en souvenez, +il fut ensuite très-malade; c'était vraiment un excès de +dissipation dont nous avons été punis. + +-- Il n'en avait pas l'habitude, vous le savez, dit la vieille +dame, et il n'était pas de force à le supporter, c'est certain. En +outre, il ne trouvait pas de plaisir à se trouver sans nous, et il +n'avait personne pour causer avec lui et le distraire. + +-- C'est la vérité, dit la même petite voix tranquille qu'on avait +entendue déjà. J'étais loin de maman, j'étais désolé en songeant +que j'avais laissé la mer entre nous!... Oh! jamais je n'oublierai +mon impression quand je pensai que la mer était entre nous! + +-- C'était bien légitime en pareille circonstance, dit le notaire. +Les sentiments de M. Abel faisaient honneur à son caractère, ils +font honneur à votre caractère, madame, au caractère de son père, +et à la nature humaine. Il ne s'est pas démenti chez moi; c'est le +même sentiment qui inspire toujours sa conduite honnête et +régulière. Je vais signer le contrat d'apprentissage au bas des +articles que M. Chukster certifiera conformes; et, plaçant mon +doigt sur ce cachet bleu en losange, je dois faire remarquer à +intelligible voix -- ne vous effrayez pas, madame, c'est une pure +formalité légale, -- que je délivre ceci comme mon acte et sous- +seing. M. Abel va écrire son nom vis-à-vis de l'autre cachet, en +répétant les mêmes paroles cabalistiques, et l'affaire sera faite +et parfaite. Ah! ah! ah! Vous voyez! ce n'est pas plus difficile +que ça.» + +Il y eut quelques moments de silence, sans doute pendant que +M. Abel accomplissait les formalités voulues; puis on recommença à +se presser les mains et à piétiner; après cela, le bruit des +verres se fit entendre, et tout le monde se mit à parler à la +fois. Au bout d'un quart d'heure environ, M. Chukster, une plume, +sur l'oreille et la face illuminée par le vin, parut au seuil de +la porte, et daignant condescendre à appeler Kit, en forme de +plaisanterie, «petit coquin,» il lui annonça que les visiteurs +allaient sortir. + +La compagnie sortit aussitôt. M. Witherden, homme de petite +taille, joufflu, rubicond, preste dans son allure et pompeux dans +son langage, parut, conduisant la vieille dame avec beaucoup de +cérémonie; le père et le fils venaient ensuite, se donnant le +bras. M. Abel, qui avait un petit air vieillot, semblait être du +même âge que son père; il y avait entre eux une similitude +extraordinaire de traits et de physionomie, bien qu'à la vérité +M. Abel ne possédât pas encore l'aplomb et la rondeur joviale de +M. Garland et qu'il eût au contraire une certaine réserve timide. +Mais pour tout le reste, pour le costume tiré à quatre épingles, +et même pour le pied bot, le jeune homme et son père étaient +taillés sur le même patron. + +Lorsqu'il vit sa mère bien installée à sa place et qu'il l'eut +aidée à reprendre et mettre en ordre son mantelet et un petit +panier qui formait un accessoire indispensable de son équipage, +M. Abel s'établit dans un petit siège placé à l'arrière-train et +qu'on lui avait évidemment destiné. Là il se mit à sourire tour à +tour à tous les assistants, en commençant par mistress Garland et +finissant par le poney. Ce ne fut pas chose aisée de faire +comprendre au poney qu'il fallait lui repasser les guides par- +dessus la tête; enfin l'on y parvint; et le vieux gentleman, +s'étant juché sur son siège et ayant pris les rênes en main, +chercha dans sa poche une pièce de douze sous pour Kit. + +Mais personne ne possédait de pièce de douze sous, ni M. Garland, +ni sa femme, ni M. Abel, ni le notaire, ni M. Chukster. Un +schelling[5], c'était beaucoup trop; mais il n'y avait pas dans +cette rue de boutique où l'on pût changer, et M. Garland donna le +schelling au jeune homme. + +«Tenez, dit-il en plaisantant; je dois revenir ici, à la même +heure, lundi prochain; trouvez-vous-y, mon garçon, pour achever de +gagner cette pièce. + +-- Je vous remercie, monsieur, dit Kit; soyez sûr que je n'y +manquerai pas.» + +Il parlait sérieusement; mais en l'entendant, tout le monde partit +d'un éclat de rire, et particulièrement M. Chukster qui, par un +véritable hurlement, témoigna du plaisir extraordinaire que lui +causait cette plaisanterie. Or, comme le poney, par un +pressentiment qu'il retournait au logis ou par détermination +particulière de ne pas aller ailleurs -- ce qui revenait au même, +-- était parti d'un pas très-vif, Kit n'eut point le temps de +s'expliquer; il dut donc s'en aller de son côté. Après avoir +dépensé son petit trésor en achats qu'il jugea utiles à sa +famille, sans oublier le millet pour l'oiseau chéri, il précipita +sa marche, d'autant plus joyeux de son succès, de sa bonne +fortune, qu'il espérait bien que Nell et le vieillard l'auraient +devancé à la maison. + + + + +CHAPITRE XV. + + +Souvent, tandis que l'orpheline et son grand-père suivaient les +rues silencieuses, dans la matinée de leur départ, l'enfant +éprouvait un mélange d'espérance et de crainte, lorsque, dans une +figure éloignée et que la distance rendait à peine visible, son +imagination lui retraçait quelque ressemblance avec le brave Kit. +Assurément, elle se fût empressée de lui donner la main et l'eût +remercié de ce qu'il lui avait dit dans leur dernière rencontre: +et cependant, c'était pour elle une satisfaction de trouver, quand +la personne entrevue était plus proche, que ce n'était point lui, +mais un étranger. Car, lors même qu'elle n'eût pas eu à redouter +l'effet qu'eût produit sur le vieillard l'apparition de Kit, elle +sentait qu'un adieu adressé à quelqu'un, et surtout à l'être qui +avait été pour elle si bon et si dévoué, était plus qu'elle n'en +pouvait supporter. C'était bien assez de laisser derrière elle +tant d'objets muets, également insensibles à son affection et à +son chagrin! Mais si, dès le début de ce triste voyage, il lui eût +fallu prendre congé de son unique ami, son coeur se fût brisé. + +D'où vient que nous supportons mieux les douleurs morales d'une +séparation que l'émotion physique d'un adieu? D'où vient que nous +ne nous sentons pas le courage de prononcer le mot, quand nous +avons la force de vivre à distance de ceux que nous aimons? À la +veille de longs voyages ou d'une absence de plusieurs années, des +amis tendrement unis se sépareront en échangeant le regard +accoutumé, la poignée de main habituelle, en convenant d'une +dernière entrevue pour le lendemain, tandis que chacun sait bien +que ce n'est là qu'un subterfuge, un moyen factice de s'épargner +mutuellement la peine de prononcer le mot d'adieu, et que +l'entrevue n'aura pas lieu. La possibilité serait-elle donc plus +pénible à supporter que la certitude? Car enfin, nous n'évitons +pas nos amis mourants; et si nous n'avions pas dit formellement +adieu à quelqu'un d'entre eux, de toutes les forces de notre plus +tendre affection, ce serait souvent pour nous un sujet d'amertume +aussi durable que la vie. + +La lumière du matin répandait l'animation sur la ville. Là, où +durant la nuit il n'y avait eu qu'ombre sinistre, il y avait +maintenant comme un sourire. Les rayons du soleil étincelaient en +se jouant sur les croisées de chaque chambre; pénétrant à travers +les rideaux et les draperies jusqu'aux yeux des dormeurs, ils +éclairaient même les rêves, et donnaient la chasse aux ténèbres de +la nuit. Dans leurs volières échauffées, mais encore fermées, +encore sombres en partie, les oiseaux sentaient l'aube venir; et, +au sein de leurs petites cellules, ils s'agitaient et battaient +des ailes. Les souris aux yeux brillants regagnaient leurs +étroites retraites, où elles se blottissaient timidement. La +chatte du logis, au beau poil lustré, oubliant de poursuivre sa +proie, suivait de son oeil clignotant les rayons qui passaient par +le trou de la serrure et les fentes de la porte, près de laquelle +elle se tenait assise, attendant impatiemment l'instant où elle +pourrait se glisser à la dérobée et aller se mettre en espalier au +soleil. De plus nobles animaux, confinés dans leurs loges, se +tenaient immobiles contre les barreaux, et regardaient, d'un oeil +où brillait le souvenir des vieilles forêts, les branches qui +s'agitaient et le rayon solaire qui pénétrait par quelque petite +croisée; puis ils reprenaient, dans leur course monotone, le +chemin dont leur pied captif avait déjà marqué la trace sur le +plancher de leur cage, usé par leurs pas impatients; puis, ils +s'arrêtaient encore et se mettaient à regarder de nouveau à +travers leur grille. Les prisonniers, dans leurs cachots, +étendaient leurs membres resserrés par le froid, et maudissaient +la pierre humide que le soleil ne venait jamais échauffer. Les +fleurs, après leur sommeil de la nuit, ouvraient leurs belles +corolles et les tournaient vers le jour. La lumière, âme de la +création, était répandue partout, et tout reconnaissait sa loi. + +Les deux pèlerins, se pressant souvent la main ou échangeant, soit +un sourire, soit un regard amical, poursuivaient leur chemin en +silence. Par cette matinée, si éclatante et si belle, il y avait +quelque chose de solennel à voir les rues, longues et désertes, +véritables corps sans âmes, n'offrant plus que l'image d'un néant +uniforme qui les rendait toutes semblables les unes aux autres. À +cette heure matinale, tout était si calme et si tranquille, que le +peu de pauvres gens qui se croisaient dans les rues semblaient +perdus dans ce cadre brillant comme les lampes mourantes qu'on +avait laissées brûler, çà et là, noyaient leur lueur impuissante +dans les rayons glorieux du soleil. + +Nelly et le vieillard n'avaient pas pénétré bien avant dans le +labyrinthe de rues qui s'étendaient entre eux et les faubourgs, +quand la scène commença à se transformer et le bruit à revenir +avec le mouvement. Quelques charrettes isolées, quelques fiacres +rompirent le charme; d'autres suivirent; il en vint un plus grand +nombre, et enfin ce fut à l'infini. D'abord, c'était une nouveauté +de voir s'ouvrir la montre d'un marchand: bientôt, ce fut une +rareté d'en voir une seule fermée. La fumée commença à monter +doucement du faîte des cheminées; les châssis des croisées furent +levés et assujettis; les portes s'ouvrirent; les servantes, ne +regardant que leur balai, firent voler d'épais nuages de poussière +dans les yeux des passants sans crier gare, ou bien elles +écoutaient d'un air mélancolique les laitières qui leur parlaient +des foires de campagne, des charrettes remisées sur les places, +avec des toiles et des rideaux, tous les attributs de la fête +enfin; et, par-dessus le marché, de galants bergers, qu'elles +allaient trouver en chemin pour la danse. + +Ayant traversé ce quartier, l'enfant et le vieillard entrèrent +dans les rues de commerce et de grand trafic, fréquentées par une +foule considérable, et où déjà régnait beaucoup d'activité. Le +vieillard regarda autour de lui avec un tressaillement plein +d'effroi, car c'était précisément l'endroit qu'il avait à coeur de +fuir. Il posa un doigt sur sa bouche et entraîna Nelly par des +cours étroites et des ruelles tortueuses; il ne parut recouvrer sa +tranquillité que lorsqu'ils eurent laissé bien loin ce quartier: +souvent il se retournait pour regarder en arrière, disant à demi- +voix: + +«Le meurtre et le suicide sont blottis dans chacune de ces rues... +Ils nous suivront s'ils nous sentent... Nous ne saurions fuir trop +vite!» + +De ce quartier ils arrivèrent, dans le voisinage, à des +habitations éparses, misérables maisons qui, divisées en chambres +étroites et ayant leurs croisées rapiécées avec des chiffons et du +papier, indiquaient assez qu'elles servaient d'abri à la pauvreté +populeuse. Dans les boutiques, on vendait des objets tels que la +misère seule pouvait en acheter: les vendeurs et les acheteurs ne +valaient pas mieux les uns que les autres. Il y avait d'humbles +rues, où l'élégance ruinée essayait, sur un petit théâtre et avec +des débris, de faire encore un reste de figure, mais le percepteur +des contributions et le créancier savaient bien les déterrer là +comme partout ailleurs; et la pauvreté, qui faisait encore un +semblant de résistance, était à peine moins hideuse et moins +manifeste que celle qui, depuis longtemps résignée, avait +abandonné la partie. + +Venait ensuite une vaste, vaste étendue, offrant le même +caractère, car les humbles goujats qui suivent le camp de +l'opulence, viennent planter leurs tentes autour d'elle, de bien +loin à la ronde. Une vaste étendue, qui ne faisait guère meilleure +mine; des maisons pourries d'humidité, la plupart à louer, +beaucoup en construction, beaucoup à moitié déjà en ruine avant +d'être construites; des logements de nature à faire hésiter la +pitié entre ceux qui les louaient et ceux qui s'y établissaient +comme locataires; des enfants mal nourris et à peine vêtus, +pullulant dans chaque rue et se vautrant dans la poussière; des +mères criardes, traînant avec bruit sur le pavé leurs savates; des +pères en haillons, courant avec l'air découragé vers le travail, +qui leur donnera peut-être «le pain de la journée,» et peu de +chose avec; des tourneuses de cylindre à lessive, des +blanchisseuses, des savetiers, des tailleurs, des fabricants de +chandelles, exerçant leur industrie dans les parloirs, les +cuisines, les arrière-boutiques, jusque dans les galetas, et +quelquefois se trouvant tous entassés sous le même toit; des +briqueteries bordant des jardins palissades avec des douves de +vieilles barriques ou avec des charpentes qu'on a enlevées de +maisons incendiées, et qui ont gardé l'empreinte noire et les +cicatrices du feu; des monceaux d'herbes marécageuses arrachées +des bassins; de l'ortie, du chiendent, des écailles d'huîtres, +tout cela entassé en désordre; enfin, de petites chapelles +dissidentes, où l'on prêche avec assez d'à-propos sur les misères +de la terre, sans avoir besoin d'aller chercher bien loin des +exemples, et quantité d'églises neuves du culte épiscopal, érigées +avec un peu plus de somptuosité, pour montrer aux gens qui +habitent cet enfer le chemin du paradis. + +Ces rues finirent par devenir plus disséminées, jusqu'au moment où +elles aboutirent à de petits carrés de jardins bordant la route +avec mainte habitation d'été, vierge de toute peinture et +construite, soit avec de vieilles poutres, soit avec des débris de +bateau aussi verts que les grosses tiges de chou qui croissaient +en ce lieu; les jointures de ces maisons servaient de couches à +des champignons sauvages et elles étaient entaillées de clous. +Venaient ensuite, deux par deux, des cottages coquets, ayant par +devant un terrain, de côté des bordures serrées de buis, avec +d'étroites allées, où jamais un pied ne se hasardait à fouler le +sable. Puis, ce fut le cabaret fraîchement peint de vert et blanc, +avec les jardins où l'on prend le thé, et un boulingrin, fier de +son auge devant laquelle s'arrêtaient les charrettes, puis ce +furent des champs; puis quelques maisons isolées, bien situées, +avec des pelouses, plusieurs même ayant une loge gardée par un +portier et sa femme. À ce panorama succéda une barrière de péage; +les champs s'étendirent de nouveau avec leurs arbres et leurs +meules de foin; une colline s'éleva, du haut de laquelle le +voyageur pouvait, en se retournant, contempler, à travers la +fumée, le mirage du vieux Saint-Paul, et voir la croix se découper +sur les nuages, si par hasard le jour était pur, et briller au +soleil; c'était là que le voyageur, fixant ses yeux sur cette +Babel d'où s'élevait le dôme majestueux, jusqu'à ce que son regard +eût embrassé l'extrémité de cet amas de briques et de pierres, +maintenant à ses pieds, sentait enfin qu'il était délivré de +Londres. + +Ce fut en un lieu de ce genre, dans une agréable prairie, que +s'arrêtèrent le vieillard et son jeune guide, si l'on peut donner +le nom de guide à celle qui ignorait où ils allaient. Nelly avait +pris la précaution de garnir son panier de quelques tranches de +pain et de viande, et ils firent en cet endroit leur frugal +déjeuner. + +La fraîcheur du matin, le gazouillement des oiseaux, la beauté de +l'herbe ondoyante, l'épaisseur des ombrages, les couleurs des +fleurs sauvages et les mille parfums, les mille bruits harmonieux +qui remplissaient l'air, produisirent sur nos pèlerins une +impression profonde et les rendirent heureux. Ah! ce sont de +grandes joies pour la plupart d'entre nous, mais surtout pour ceux +dont l'existence s'use au sein de la foule ou bien qui passent +leur vie isolés, au fond des capitales, comme un seau dans un +puits humain. Déjà, avant le départ, l'enfant avait dit ses naïves +prières avec plus de ferveur que jamais; mais en présence de cet +ensemble vivifiant, ses prières s'échappèrent une seconde fois de +ses lèvres. Le vieillard ôta son chapeau les paroles consacrées +étaient sorties de sa mémoire, mais il dit _Amen_, et tous deux se +sentirent contents. + +Chez eux, il y avait autrefois une planche, un vieil exemplaire de +la _Marche des pèlerins_ avec de bizarres dessins. Souvent Nelly +était restée des soirées entières à y tenir ses regards attachés, +se demandant si tout cela était bien exact, et où pouvaient se +trouver ces contrées lointaines avec leurs noms curieux. En se +tournant vers le chemin qu'elle venait de suivre, une partie de ce +souvenir revint frapper son esprit. + +«Mon cher grand-papa, dit-elle, sauf que le lieu où nous sommes +est plus agréable et bien autrement bon que celui du livre, s'il +présente quelque analogie avec notre voyage je trouve que nous +sommes comme les deux chrétiens; nous avons laissé sur ce gazon, +pour ne plus les reprendre jamais, les soucis et les peines que +nous avions apportés avec nous. + +-- Non, jamais, jamais nous ne retournerons là-bas, jamais dit le +vieillard étendant sa main vers la ville. Toi et moi, ma Nelly, +nous en sommes affranchis... Ah! ils ne nous y reprendront plus! + +-- Êtes-vous fatigué? demanda l'enfant. Êtes-vous sûr que cette +longue marche ne vous rendra point malade? + +-- Je ne suis plus malade, maintenant que nous sommes loin de +Londres. Nell, remettons-nous en route. Il faut aller plus loin +encore, loin, bien loin. Nous sommes trop près pour nous arrêter +et nous reposer. Marchons!» + +Il y avait dans le pré une flaque d'eau limpide où Nelly se lava +le visage et les mains, et se rafraîchit les pieds avant de +poursuivre le voyage. Elle voulut que le vieillard en fît autant; +docile à son invitation, il s'assit sur l'herbe: l'enfant le lava +avec ses petites mains et procéda à la toilette de son grand-père. + +«Ma chérie, disait celui-ci, je ne puis plus me servir moi-même: +j'ignore comment je le pouvais autrefois, mais c'est fini. Ne me +quitte pas, Nell; dis que tu ne me quitteras pas. Je t'ai toujours +aimée. Si je te perdais aussi, mon enfant, je n'aurais plus qu'à +mourir.» + +Il appuya en gémissant sa tête sur l'épaule de Nelly. Autrefois, +et même peu de jours auparavant, Nelly eût été impuissante à +retenir ses larmes et elle eût pleuré avec son grand-père: mais en +ce moment elle le calma par ses douces et tendres paroles, elle +sourit en l'entendant supposer qu'ils pussent jamais se séparer, +et tourna cette idée en plaisanterie. Le vieillard rassuré +s'endormit en murmurant une chanson comme un petit enfant. + +À son réveil, il se trouva bien reposé. Les voyageurs se remirent +en marche. Le chemin était enchanteur; il traversait de belles +prairies et des champs de blé au-dessus desquels l'alouette, se +balançant dans l'espace azuré du ciel, jetait avec gaieté son +heureuse chanson. L'air était chargé des senteurs qu'il avait +recueillies sur son passage, et les abeilles, portées par le +souffle embaumé du zéphyr, exprimaient leur satisfaction par un +bourdonnement monotone. + +Le vieillard et Nelly se trouvaient en pleine campagne; les +maisons qu'ils apercevaient étaient peu nombreuses, et semées à de +larges distances, souvent à un mille l'une de l'autre. De temps en +temps ils trouvaient un groupe de pauvres chaumières ayant, pour +la plupart, un siège ou une balancelle devant la porte ouverte, +pour empêcher les enfants d'aller sur la route; les autres étaient +hermétiquement fermées, tandis que la famille entière travaillait +aux champs. C'était souvent le commencement d'un petit village. +Puis venait le hangar d'un charron ou la forge d'un maréchal; +ensuite une ferme opulente avec ses vaches couchées nonchalamment +sur l'herbe, avec ses chevaux regardant par-dessus le mur à +hauteur d'appui, et décampant lestement, comme pour faire parade +de leur liberté, lorsque d'autres chevaux attelés passaient sur la +route. On y voyait encore d'épais pourceaux fouillant le sol pour +trouver quelque mets friand, et poussant leur grognement monotone, +tandis qu'ils rôdaient seuls ou se croisaient dans leurs +poursuites; des pigeons dodus effleurant le toit dans leur vol +circulaire, ou s'y posant avec grâce; des canards et des oies, qui +se croyaient sans doute bien autrement gracieux, se dandinant +lourdement le long des bords de la mare, ou glissant à la surface +de l'eau. Après la ferme, se présentait une modeste auberge; puis +le cabaret plus modeste encore; puis la maison du marchand forain, +puis celle du procureur et celle du curé, deux noms qui font +trembler le cabaretier; puis l'église, qui s'élevait modestement +derrière un bouquet d'arbres, puis quelques autres chaumières; +puis la fourrière[6], et çà et là, au bord du chemin, un vieux puits +couvert de poussière. Enfin, après avoir passé entre des champs +bordés de haies, ils revirent la grande route. + +Ils marchèrent toute la journée, et s'arrêtèrent la nuit dans une +chaumière où on louait des lits aux voyageurs. Le lendemain matin +ils recommencèrent leur course pédestre, et, bien qu'exténués de +fatigue, ils ne tardèrent pas à se remettre et à s'avancer d'un +pas vif et soutenu. + +Souvent ils faisaient halte pour se reposer, mais ce n'était que +durant quelques minutes, puis ils repartaient, n'ayant pris, +depuis le matin, qu'une légère collation. Il était près de cinq +heures de l'après-midi quand, arrivée à un nouveau hameau, +l'enfant se mit à regarder attentivement dans chacune des +chaumières, avant de se décider à solliciter quelque part la +permission de prendre un peu de repos et d'acheter une mesure de +lait. + +Le choix ne lui était pas facile; car Nelly était timide et +craignait un refus. Ici il y avait un enfant qui criait, là une +femme qui grondait avec colère; ici les habitants semblaient trop +pauvres, là ils étaient trop nombreux. Enfin Nelly s'arrêta devant +une maison où la famille entourait la table. Ce qui la détermina, +ce fut d'y voir un vieillard assis à côté du foyer, dans un +fauteuil garni de coussins; elle pensa que c'était aussi un grand- +papa, et qu'alors il s'intéresserait au sien. + +Il y avait, outre ce vieillard, le maître de la chaumière, sa +femme, et trois jeunes enfants solides, bruns comme des baies +d'automne. La demande de Nelly fut aussitôt agréée que présentée. +L'aîné des enfants courut dehors pour aller chercher du lait, le +second traîna deux escabeaux vers la porte, et, quant au dernier, +il s'accrocha à la jupe de sa mère, et regarda les étrangers par- +dessous sa main brûlée par le soleil. + +«Dieu vous assiste, monsieur! dit le vieux paysan d'une voix bien +distincte; allez-vous loin? + +-- Oui, monsieur, fort loin, répondit l'enfant que son grand-père +avait invitée à parler. + +-- Vous venez de Londres?» + +Nelly répondit affirmativement. + +«Ah! reprit le vieux paysan, j'ai été à Londres plus d'une fois. +J'y ai été souvent avec ma charrette. Voilà près de trente-deux +ans que j'y ai été pour la dernière fois, et j'ai entendu dire +qu'il y avait de grands changements. Ce n'est pas étonnant; je +suis bien changé moi-même depuis ce temps. Trente-deux ans, c'est +beaucoup; et quatre-vingt-quatre ans, c'est un grand âge, quoique +j'en aie connu un qui a bien vécu près de cent ans, et qui n'était +pas aussi fort que moi... Oh! non! loin de là... Asseyez-vous dans +le fauteuil, ajouta le vieux paysan en frappant son bâton sur le +pavé de briques le plus vigoureusement qu'il put. Prenez-moi une +pincée de ce tabac; j'en use peu, car il est cher, mais je trouve +que ça me réveille de temps en temps. Vous, vous n'êtes qu'un +enfant auprès de moi: mais j'avais un fils qui serait maintenant +environ de votre âge s'il eût vécu. Il s'enrôla comme soldat. Il +revint cependant à la maison, mais il n'avait plus qu'une jambe. +Il disait toujours qu'il voulait être enterré près du cadran +solaire sur lequel il avait l'habitude de grimper quand il était +tout petit... C'est ce qu'on a fait, mon pauvre fils! ses désirs +ont été remplis. Vous pouvez voir d'ici la place où il repose... +Nous y avons toujours depuis entretenu du gazon frais.» + +Il secoua la tête, et, regardant sa fille avec des yeux humides. + +«N'ayez pas peur, lui dit-il, je ne parlerai plus de cela.» Car il +ne voulait affliger personne; et si ses paroles avaient fait de la +peine à quelqu'un, il en demandait pardon, après tout. + +Le lait arriva, et Nelly, ouvrant son petit panier, y choisit les +meilleurs morceaux de pain pour son grand-père. Ils firent ainsi +un bon repas. Les meubles qui garnissaient la chambre étaient +naturellement très-simples: quelques chaises grossières et une +table; un buffet placé dans un coin, avec sa garniture de faïence +et de terre jaune; un plateau à thé de couleurs éclatantes, +représentant une dame en robe rouge, avec une ombrelle bleue; sur +les murs, et au-dessus de la cheminée, un petit nombre de cadres +offrant des sujets coloriés, tirés de l'écriture sainte; une +étroite armoire à habits, une horloge marchant huit jours, +quelques casseroles bien luisantes, et un chaudron, voilà tout le +mobilier. Mais tout y était propre et en bon état; et Nelly, en +regardant autour d'elle, trouvait un air de tranquillité, +d'aisance et de satisfaction, auquel depuis longtemps elle n'était +plus accoutumée. + +«Combien y a-t-il d'ici à la ville ou au village le plus prochain? +demanda-t-elle au mari de la paysanne. + +-- Il y a bien cinq bons milles de distance. Mais je pense que +vous ne voulez pas y arriver ce soir? + +-- Si, si, Nell!... dit vivement le vieillard en faisant des +signes à l'enfant. Plus loin, plus loin! Quand nous devrions +marcher jusqu'à minuit!... + +-- Il y a tout près d'ici, mon brave homme, reprit le paysan une +bonne grange... ou bien encore il y a, j'en suis sûr, de quoi vous +loger à l'auberge de _la Charrue et de la Herse_. Excusez-moi, +nais vous me semblez un peu fatigués, et à moins que vous n'ayez +besoin de partir... + +-- Oui, oui, dit brusquement le vieillard, nous sommes pressés. +Plus loin, ma chère Nell, je t'en prie, allons plus loin. + +-- C'est cela, partons! dit l'enfant, se soumettant à ce voeu +impatient... Nous vous remercions bien, mais nous ne saurions nous +arrêter sitôt. Grand-papa, je suis prête.» + +La paysanne avait remarqué, à la démarche de Nelly, qu'un des +petits pieds de la jeune fille était endolori par des ampoules. +Femme et mère, elle ne voulut pas que la pauvre souffrante +s'éloignât avant de lui avoir bassiné la place malade et d'y avoir +appliqué quelque remède simple, ce qu'elle fit avec toute la bonne +grâce possible et d'une main attentive et légère, quelque rude que +fût la peau de cette main charitable. Nelly avait le coeur trop +pénétré, trop plein, pour pouvoir dire autre chose que son fervent +«Dieu vous bénisse!» Et ce ne fut qu'au bout de quelque temps, +après sa sortie de la chaumière, qu'elle eut la force de se +retourner et d'ouvrir les lèvres. En ce moment elle vit la famille +tout entière, y compris même le vieux grand-père, debout sur le +chemin, suivant du regard ses hôtes qui s'éloignaient; de part et +d'autre, on s'envoya un adieu en échangeant de la main et de la +tête des signes mutuels d'amitié, et, du côté de Nelly assurément, +cet adieu ne fut pas sans quelques larmes. + +Ils reprirent leur voyage, mais plus lentement, plus péniblement +qu'ils n'avaient fait jusqu'alors. Ayant parcouru un mille +environ, ils entendirent derrière eux un bruit de roues, et, +s'étant retournés, ils virent une charrette vide qui arrivait d'un +assez bon train. En les rejoignant, le conducteur arrêta son +cheval, et dit avec empressement à Nelly: + +«N'est-ce pas vous qui vous êtes reposés à la maison là-bas? + +-- Oui, monsieur, répondit-elle. + +-- Bien. Ils m'ont prié d'avoir l'oeil sur vous. Mon chemin est le +vôtre. Allons, la main; montez, mon maître.» + +Cette invitation fut un grand soulagement pour Nelly et le +vieillard; car, fatigués comme ils l'étaient, ils eussent eu peine +à se traîner bien loin. La charrette, avec ses rudes cahots, fut +pour eux un luxueux équipage, le plus délicieux moyen de transport +qu'il y eût au monde. À peine Nelly s'était-elle assise dans un +coin sur un petit tas de paille, qu'elle s'y endormit: c'était son +premier somme depuis le matin. + +La charrette s'étant arrêtée, au moment où elle allait tourner +pour s'engager dans un chemin de traverse, cette halte réveilla +Nelly. Le conducteur s'empressa de mettre pied à terre pour +l'aider à descendre; et, montrant aux voyageurs quelques arbres à +peu de distance, il leur dit que le bourg était de ce côté, et que +ce qu'ils avaient de mieux à faire, c'était de suivre un sentier +qui les y conduisait en traversant le cimetière. Ce fut donc de ce +côté qu'ils dirigèrent leurs pas fatigués. + + + + +CHAPITRE XVI. + + +Le soleil se couchait lorsque les voyageurs atteignirent +l'échalier où commençait le sentier; et, tel que la pluie qui +tombe également sur les bons et les méchants, l'astre +resplendissant répandait ses teintes chaudes du soir, même sur le +champ de repos des morts, et, au moment de disparaître, leur +laissait l'espérance de revoir son lever à l'aurore du lendemain. +L'église était vieille et d'un ton grisâtre; le lierre avait +escaladé ses murs et couvert son porche. Ce n'était pas sur les +mausolées qu'il croissait, mais sur les tertres sans nom où +dormaient les pauvres gens, et il formait les premières guirlandes +qu'on eût jamais tressées pour eux, guirlandes et couronnes bien +moins exposées à se flétrir, et bien autrement durables dans leur +genre, que beaucoup d'autres qui étaient profondément gravées dans +la pierre et le marbre, et qui parlaient en termes pompeux de +vertus modestement cachées durant de longues années, mais +subitement révélées, après la mort, aux exécuteurs testamentaires +et aux légataires du défunt. + +Le cheval du desservant, trébuchant dans ses entraves parmi les +tombes, d'un pied lourd et incertain, broutait l'herbe; il faisait +doublement oeuvre pie. Car d'abord il tirait ainsi des paroissiens +morts une consolation orthodoxe, et puis il donnait une autorité +de plus au texte du dernier dimanche, où il était dit que toute +chair aboutissait à devenir de l'herbe. À quelques pas de là, un +âne maigre, qui n'aurait pas demandé mieux que d'interpréter le +texte de la même manière, sans avoir qualité ni titre pour cela, +puisqu'il n'était pas dans les ordres, dressait ses oreilles dans +un carré desséché, regardant, avec des yeux affamés, son voisin +ecclésiastique. + +L'enfant et le vieillard quittèrent le sentier sablé et se mirent +à errer le long des tombeaux, où le sol était doux et commode pour +leurs pieds fatigués. Comme ils passaient derrière l'église, ils +entendirent des voix à peu de distance, et se dirigèrent vers ceux +qui parlaient. + +C'étaient deux hommes installés commodément sur l'herbe, et +tellement occupés qu'ils n'aperçurent pas d'abord les nouveaux +venus. Il n'était pas difficile de deviner qu'ils appartenaient à +la classe de ces industriels ambulants qui montrent au public les +fredaines de Polichinelle. En effet, à cheval sur une pierre +sépulcrale, se trouvait derrière eux le héros lui-même, avec son +nez et son menton aussi crochus et sa face aussi enluminée que +d'ordinaire. Jamais peut-être il n'avait mieux témoigné de son +aplomb imperturbable; car il conservait son sourire uniforme, rien +que son corps fût renversé dans la position la plus incommode, +tout disloqué, tout chiffonné, sans grâce et sans forme, tandis +que son long chapeau pointu, se balançant en avant sur ses jambes +grêles, menaçait à tout instant, faute d'équilibre, de faire faire +une culbute à maître Polichinelle. + +Les autres personnages du drame étaient dispersés en partie sur +l'herbe, aux pieds des deux hommes, et en partie entassés pêle- +mêle dans une longue boite posée à terre. Tous y étaient au grand +complet, la femme du héros principal, son enfant, le cheval de +bois, le docteur, le gentleman étranger qui, faute de connaître +suffisamment la langue, ne peut exprimer ses idées autrement qu'en +répétant par trois fois: «Shallabalah,» le voisin entêté qui ne +veut pas admettre qu'une cloche de fer-blanc soit une voix, +l'exécuteur des hautes oeuvres et le diable. Les propriétaires des +marionnettes étaient évidemment venus en cet endroit pour y faire +quelques réparations indispensables à leur personnel et à leur +matériel; car l'un était occupé à ajuster avec du fil une petite +potence, et l'autre à fixer, à l'aide d'un marteau et de quelques +pointes, une perruque noire sur la tête du voisin ridicule devenu +chauve à force de recevoir des coups de bâton sur la nuque. + +Ils levèrent les yeux avec curiosité, s'interrompant dans leur +besogne, au moment où le vieillard et sa jeune compagne arrivèrent +près d'eux. Celui qui probablement était chargé de faire mouvoir +et parler les acteurs était un petit homme à la face joviale, à +l'oeil brillant et au nez rouge; il paraissait s'être pénétré, +sans s'en douter, de l'esprit et du caractère de son principal +personnage. L'autre qui, sans doute, était chargé de percevoir la +recette, avait un regard méfiant et dissimulé, qui peut-être aussi +était une conséquence de son emploi. + +Le joyeux compère fut le premier à saluer les étrangers d'une +inclination de tête, et, suivant la direction que prirent les yeux +du vieillard, il fit la remarque que celui-ci n'avait peut-être +jamais vu Polichinelle que sur la scène. Polichinelle, en ce +moment, nous sommes fâché de le dire, semblait montrer avec la +pointe de son chapeau une des plus pompeuses épitaphes et en rire +de tout son coeur. + +«Pourquoi venez-vous ici pour une pareille besogne? demanda le +vieillard s'asseyant auprès d'eux et contemplant les marionnettes +avec un sensible plaisir. + +-- Mais, répondit le petit homme, c'est que nous donnons ce soir +une représentation à l'auberge qui est là-bas, et il ne faudrait +pas qu'on nous vit réparer nos personnages. + +-- Non? s'écria le vieillard faisant signe à Nelly d'écouter; et +pourquoi pas! hein? pourquoi pas? + +-- Parce que cela détruirait toute illusion et enlèverait tout +intérêt. Je parie que vous ne donneriez pas un sou pour voir le +lord chancelier, si on vous le montrait en robe de chambre et sans +sa perruque? Non, certainement non. + +-- Très-bien!... dit le vieillard se hasardant à toucher une des +marionnettes; puis retirant sa main avec un éclat de rire, il +ajouta: «C'est donc ce soir que vous devez les montrer? + +-- Oui, telle est notre intention, mon maître, et je me trompe +fort, ou Tommy Codlin est en train de calculer ce que vous nous +avez fait perdre en venant nous surprendre dans nos opérations. +Rassurez-vous, Tommy, ça ne peut pas être grand'chose.» + +Le petit homme accompagna ces derniers mots d'un clignement d'yeux +qui voulait dire qu'il n'avait pas grande idée de l'état des +finances des deux voyageurs. + +M. Codlin, qui avait les manières brusques et moroses, répliqua en +enlevant Polichinelle du sommet de la tombe et le rejetant dans la +boîte: + +«Je m'inquiète peu que nous ayons perdu un liard. Mais vous êtes +trop inconsidéré. Si vous étiez devant le rideau, et si comme moi +vous voyiez le public en face, vous connaîtriez mieux la nature +humaine. + +-- Ah! Tommy, c'est bien ce qui vous a perdu, de vous attacher à +cette branche d'industrie. Lorsque vous représentiez les revenants +des drames réguliers dans les foires, vous croyiez à tout excepté +aux revenants. Mais maintenant vous êtes un incrédule fini: vous +ne croyez plus à rien. Jamais je n'ai vu d'homme changé aussi +radicalement. + +-- N'importe! dit M. Codlin de l'air d'un philosophe mécontent. Je +ne suis plus si bête: après cela, c'est peut-être un mal. + +Tournant alors les figurines dans la botte, en homme qui les +connaissait assez pour les mépriser, M. Codlin en retira une, et +la soumettant à son associé: + +«Voyez ça! Voilà la robe de Judy qui tombe encore en loques. Je +parie que vous n'avez apporté ni fil ni aiguille?» + +Le petit homme secoua et gratta tristement sa tête en présence de +l'état déplorable où il voyait un de ses premiers rôles. +Comprenant leur embarras, Nelly dit avec timidité: + +«Monsieur, j'ai dans mon panier une aiguille et du fil. Voulez- +vous que je vous raccommode cela? Je crois que j'y réussirai mieux +que vous.» + +M. Codlin lui-même n'avait rien à objecter contre une proposition +si opportune. Nelly, s'agenouillant devant la boîte, se mit +activement à l'oeuvre, et s'en acquitta merveilleusement. + +Pendant ce temps, le joyeux petit homme regardait Nelly avec un +intérêt qui ne fit que s'accroître en jetant un coup d'oeil sur le +pauvre vieillard. Il la remercia quand elle eut fini, et s'informa +où ils se rendaient ainsi. + +«Je ne crois pas que nous allions plus loin ce soir, répondit +l'enfant en tournant les yeux vers son grand-père. + +-- Si vous avez besoin de vous arrêter quelque part, dit l'homme, +je vous conseille de vous loger à la même auberge que nous. C'est +une longue et basse maison blanche que vous apercevez là-bas. Elle +n'est pas chère.» + +Malgré sa fatigue, le vieillard fût volontiers resté toute la nuit +dans le cimetière, si sa nouvelle connaissance eût dû lui tenir +compagnie. Mais comme cela ne se pouvait pas, il accueillit +immédiatement avec un vif plaisir la proposition d'aller coucher à +l'auberge, et, tout le monde étant d'accord pour partir, ils se +levèrent et s'éloignèrent ensemble. Le vieillard se tenait tout +près de la boîte de marionnettes, qui absorbait son attention, et +que le petit homme jovial portait sous le bras, suspendue à une +courroie. Nelly avait pris la main de son grand-père; derrière eux +marchait lentement M. Codlin, promenant sur l'église et les arbres +voisins ce regard investigateur qu'il était habitué à diriger sur +les fenêtres des salons et des chambres d'enfants, lorsqu'il +cherchait un lieu favorable, sur la place publique, pour y planter +son théâtre ambulant. + +L'auberge était tenue par un gros homme âgé et sa femme; loin de +faire des difficultés pour recevoir leurs nouveaux hôtes, ils +furent frappés de la beauté de Nelly, et déposés d'avance en sa +faveur. Il n'y avait dans la cuisine d'autre personne que les deux +entrepreneurs de marionnettes, et Nelly fut très-satisfaite d'être +tombée avec son grand-père en si bon lieu. L'hôtelière apprit avec +un véritable étonnement qu'ils arrivaient de Londres à pied, et +elle parut passablement curieuse de savoir quel était le but de +leur voyage. Nelly éluda de son mieux les questions, ce qui ne lui +fut pas difficile, car l'hôtesse, comprenant qu'elle embarrassait +Nelly, eut le bon esprit de cesser de l'interroger. + +«Ces deux messieurs, dit-elle en emmenant l'enfant derrière le +comptoir, ont commandé leur souper, qui aura lieu dans une heure. +Vous n'aurez rien de mieux à faire que de souper avec eux. En +attendant, je veux vous faire goûter quelque chose de cordial; car +vous devez avoir besoin de réparer vos forces après avoir ainsi +marché toute la journée. Ne vous inquiétez pas pour votre grand- +père: quand vous aurez pris ça, il en aura à son tour.» + +Mais comme rien n'eût pu déterminer Nelly à laisser seul le +vieillard, ou à prendre la moindre chose dont il n'eût la première +et la meilleure part, il fallut que l'hôtesse le servît d'abord. +Après s'être ainsi rafraîchis, ils virent tous les gens de la +maison courir vers une grange vide, où les tréteaux avaient été +dressés; c'était là que la représentation allait avoir lieu, à la +lueur brillante de quelques chandelles attachées autour d'un +cerceau qui pendait du plafond par un bout de ficelle. + +En ce moment, le misanthrope Thomas Codlin, ayant soufflé à perdre +haleine dans la flûte de Pan, prit place à l'un des côtés du +rideau encore fermé, qui cachait son associé M. Short, chargé, +comme on sait, de faire mouvoir les figures; et alors M. Codlin, +mettant ses mains dans ses poches, se disposa à répondre à toutes +les questions et observations de Polichinelle, à se donner +traîtreusement l'air d'être le meilleur ami du héros à double +bosse, de croire en lui sans la moindre réserve, d'être persuadé +qu'il menait jour et nuit une joyeuse et glorieuse existence, et +qu'en tout temps, en toute circonstance, il était le même +personnage jovial et spirituel qu'admiraient en ce moment les +spectateurs. Tout cela, M. Codlin le dit du ton d'un homme qui +s'était cuirassé contre le mauvais sort, et résigné à tout; +pendant les vives répliques de Polichinelle, ses yeux en +étudiaient l'effet sur le public, et en particulier sur l'hôte et +l'hôtesse, ce qui n'était pas du tout indifférent pour la qualité +du souper. + +À cet égard, toutefois, il n'eut pas lieu d'être inquiet, car la +représentation tout entière fut saluée d'applaudissements +enthousiastes, et les dons volontaires témoignèrent par leur +abondance du plaisir qu'on avait éprouvé. Nul n'avait ri plus haut +ni plus souvent que le vieillard. Mais, par exemple, on n'entendit +pas Nelly. La pauvre enfant! laissant tomber sa tête sur son +épaule, elle s'était endormie, et d'un sommeil si profond que le +grand-père ne put parvenir à éveiller sa petite-fille pour +l'associer à la joie qu'il ressentait. + +Le souper fut excellent. Miss Nelly était trop fatiguée pour +manger; et cependant elle ne voulut point laisser le vieillard +avant qu'il se fût mis au lit et qu'elle l'eût embrassé en lui +souhaitant une bonne nuit. Celui-ci, parfaitement insensible à ses +soins et à ses peines, siégeait à table, écoutant avec un sourire +hébété d'admiration stupide tout ce que disaient ses nouveaux +amis; et ce ne fut que lorsqu'ils se retirèrent en bâillant dans +leur chambre, qu'il consentit à suivre Nelly. + +Cette chambre n'était qu'un grenier divisé en deux compartiments; +mais nos voyageurs s'accommodèrent très-volontiers de leur +logement, car ils n'avaient pas espéré un si bon gîte. Le +vieillard parut inquiet quand il fut couché et il pria Nelly de +s'asseoir à son chevet, comme elle l'avait fait durant tant de +nuits. Elle s'empressa d'obéir et resta assise jusqu'au moment où +il s'endormit. + +Il y avait dans la chambre de Nelly une petite croisée de la +largeur d'une crevasse; en quittant son grand-père, l'enfant +ouvrit cette croisée et s'y plaça, écoutant en quelque sorte le +silence. La vue de la vieille église et des tombeaux au clair de +lune, les arbres brunis par l'ombre et agités par la brise +rendirent Nelly plus pensive que jamais. Elle referma la fenêtre, +et, s'asseyant sur le lit, elle se mit à songer à l'avenir qu'ils +avaient devant eux. + +Elle avait quelque argent, mais bien peu; et quand cet argent +serait dépensé, il faudrait mendier... Dans cette petite réserve +se trouvait une pièce d'or; il pouvait venir une circonstance qui +en augmenterait cent fois la valeur. Il convenait donc de cacher +cette pièce et de ne l'employer qu'en cas de nécessité absolue, +quand il ne resterait plus aucune autre ressource. + +Cette résolution prise, Nelly cousit la pièce d'or dans un pli de +sa robe; puis, s'étant mise au lit avec le coeur soulagé, elle +tomba dans un profond sommeil. + + + + +CHAPITRE XVII. + + +Le soleil matinal brillait à travers l'humble réduit, et la +lumière du jour, pure comme l'âme de l'enfant, éveilla ses regards +sympathiques. + +La vue de ce grenier et des objets inaccoutumés qui s'y trouvaient +lui causa une sorte de tressaillement et d'alarme; elle se demanda +d'abord où elle était et comment elle avait pu sortir de sa petite +chambre où il lui semblait s'être endormie. Mais un regard qu'elle +jeta de nouveau autour d'elle lui remit en mémoire tout ce qui +s'était passé dernièrement; et elle se leva, pleine d'espoir et de +confiance. + +Il était encore de bonne heure; le vieillard ne s'était pas +éveillé. L'enfant sortit et se rendit au cimetière, foulant la +rosée qui scintillait sur le gazon, et souvent se détournant des +endroits où l'herbe croissait plus haute et plus épaisse, de peur +de marcher sur les tombeaux. Elle éprouvait une sorte de plaisir à +errer parmi ces demeures de la mort et à lire les inscriptions +funèbres consacrées aux braves gens (il y avait un grand nombre de +braves gens enterrés dans ce cimetière de village), et elle +passait d'une tombe à l'autre avec un intérêt qui croissait sans +cesse. + +C'était un lieu rempli de calme et où pouvaient croasser à l'aise +les corbeaux qui avaient fait leur nid dans les branches de +quelques vieux arbres gigantesques et s'appelaient l'un l'autre du +haut des airs. Un premier oiseau, planant au-dessus de sa retraite +sauvage et se laissant balancer par le vent, jeta son cri rauque +comme au hasard, puis baissa le ton de sa voix comme s'il ne +s'adressait qu'à lui-même. Un autre lui répondit, il appela de +nouveau, mais plus haut encore. Alors d'autres cria s'élevèrent +successivement; et chaque fois le premier oiseau, animé par ces +réponses, déployait plus de force dans ses appels. D'autres voix, +silencieuses jusque-là, sortirent des branches en bas, en haut, au +milieu, à droite, à gauche, et du sommet des arbres; d'autres +oiseaux, accourant des tours sombres de l'église et des ouvertures +du beffroi, joignirent à ce concert leurs clameurs qui tantôt +montaient, tantôt tombaient, tantôt fortes, tantôt faibles, mais +toujours infatigables. Ils faisaient tout ce bruit en butinant çà +et là, en sautant légèrement sur les branches, en changeant +fréquemment de place: c'était la satire vivante des agitations +sans but qui avaient troublé autrefois les âmes qui reposaient +maintenant dans leur tombe, sous la mousse et le gazon, et des +combats inutiles dans lesquels s'était consumée leur vie. + +Souvent Nelly levait les yeux vers les arbres d'où descendaient +toutes ces rumeurs, et elle se disait que ce bruit donnait peut- +être au cimetière plus de calme que ne lui en eût donné un silence +complet. Elle errait de tombe en tombe: tantôt elle s'arrêtait +pour relever et remettre en place la ronce qui s'était échappée +d'un tertre vert qu'elle était destinée à soutenir; tantôt, à +travers le treillage des fenêtres basses, elle contemplait +l'église avec ses livres vermoulus placés sur les pupitres, avec +la serge verte, moisie par l'humidité, sur les bancs réservés dont +elle laissait voir le bois. Après cela venaient les bancs des +pauvres, sièges usés et jaunes comme ceux qui les occupent; là se +trouvaient les humbles fonts baptismaux où les enfants recevaient +leurs noms chrétiens, le modeste autel où ils s'agenouillaient +pendant leur vie, le tréteau peint en noir sur lequel ils étaient +déposés quand ils visitaient pour la dernière fois la vieille +église froide et obscure. Tout parlait d'une longue durée et d'un +lent dépérissement, jusqu'à la corde de la cloche retombant au +milieu du porche, tout amincie et blanchie par la vétusté. + +Nelly s'était arrêtée devant une tombe dont l'inscription +rappelait le souvenir d'un jeune homme mort à l'âge de vingt-trois +ans, il y avait de cela cinquante-cinq années. Elle entendit +l'approche d'un pas chancelant, et, regardant autour d'elle, elle +aperçut une vieille femme courbée sous le poids des années qui, se +penchant au pied de ce même tombeau, pria l'enfant de lui lire +l'inscription gravée sur la pierre. Nelly s'empressa de le faire. +La vieille femme la remercia et lui dit que depuis longues, +longues années, elle savait par coeur ces paroles, mais qu'elle ne +pouvait plus les voir. + +«Étiez-vous sa mère? demanda Nelly. + +-- J'étais sa femme, mon cher enfant.» + +Elle, la femme d'un jeune homme de vingt-trois ans!... Il est vrai +qu'il y avait cinquante-cinq ans de cela. + +«Vous êtes étonnée de ce que je vous dis là, continua la vieille +femme en branlant la tête. Ah! vous n'êtes pas la première. Des +gens plus âgés en ont été surpris aussi avant vous. Oui, j'étais +sa femme. La mort ne nous change pas plus que ne le fait la vie. + +-- Venez-vous souvent ici? + +-- Je viens très-souvent m'y asseoir pendant l'été. J'y venais +autrefois gémir et pleurer, mais il y a bien longtemps, Dieu +merci.» + +Après un instant de silence, la vieille femme reprit ainsi la +parole: + +«Je cueille ici les pâquerettes à mesure qu'elles poussent et je +les rapporte à mon logis. Je n'aime rien tant que ces fleurs, et +depuis cinquante-cinq ans je n'en ai pas eu d'autres. C'est un +long temps, et voilà que je me fais bien vieille!...» + +S'étendant alors avec complaisance, quoique son auditoire ne se +composât que d'une enfant, sur son thème favori qui était nouveau +pour celle qui l'écoutait, elle lui raconta combien elle avait +pleuré et gémi; combien elle avait invoqué la mort quand ce +malheur l'avait frappée; et comment, lorsqu'elle était venue pour +la première fois en ce lieu, toute jeune encore, toute remplie +d'amour et de douleur, elle avait espéré que son coeur allait se +briser. Mais le temps avait marché; et bien que la veuve continuât +d'être affligée lorsqu'elle visitait le cimetière, elle trouvait +cependant la force de s'y rendre; et enfin il était arrivé que ces +visites, au lieu d'être une peine pour elle, étaient devenues un +plaisir sérieux, un devoir qu'elle avait fini par aimer. Et +maintenant que cinquante-cinq années s'étaient écoulées, elle +parlait de son mari décédé comme s'il avait été son fils ou son +petit-fils, avec une sorte de pitié pour sa jeunesse qu'elle +comparait à sa propre vieillesse, avec de l'admiration pour sa +force et sa beauté mâle qu'elle comparait à sa propre faiblesse, à +sa propre décrépitude: et cependant elle parlait; toujours de lui +comme s'il était toujours son mari, et se croyait toujours pour +lui telle qu'elle avait été autrefois et non telle qu'elle était à +présent; elle s'entretenait de leur réunion dans un autre monde +comme s'il était mort de la veille; et s'oubliant aujourd'hui pour +ne plus se revoir que dans le passé, elle songeait au bonheur de +la gracieuse jeune femme qu'elle croyait ensevelie avec le jeune +époux. + +L'enfant la laissa cueillir les fleurs qui croissaient sur le +tombeau, et elle s'en alla pensive. + +Le vieillard, pendant ce temps, s'était levé et habillé. +M. Codlin, toujours condamné à contempler en face les dures +réalités de la vie, était en train de serrer dans sa toile les +bouts de chandelle qui avaient survécu au spectacle de la veille, +tandis que son compagnon recevait dans la cour de l'auberge les +compliments de tous les badauds, incapables de le séparer du +Polichinelle dans leur pensée, et qui, à ce titre, ne lui +accordaient guère moins d'importance qu'au joyeux bandit en +personne et ne l'aimaient guère moins. Quand M. Short eut joui de +sa popularité, il s'en alla déjeuner, et toute la petite société +se trouva réunie à table. + +«De quel côté comptez-vous vous diriger aujourd'hui? demanda le +petit homme à Nelly. + +-- Je ne sais guère... répondit l'enfant; nous ne sommes pas +encore décidés. + +-- Nous allons aux courses. Si c'est votre chemin et si notre +compagnie vous convient, nous pouvons faire route ensemble. Si +vous préférez marcher seuls, vous n'avez qu'un mot à dire, et vous +verrez que nous ne vous gênerons pas. + +-- Nous irons avec vous, s'écria le vieillard. Nell, avec eux, +avec eux!» + +L'enfant réfléchit un moment, et, songeant qu'avant peu il lui +faudrait mendier, et qu'elle ne pourrait pour cela trouver un lieu +plus convenable que celui où se réunissaient de riches dames et +des gentlemen attirés par l'attrait du plaisir et les agréments +d'une fête, elle se détermina à s'y rendre dans leur compagnie. +Elle remercia donc M. Short de son offre et dit, en regardant +timidement M. Codlin: + +«S'il n'y a pas d'objection à ce que nous vous accompagnions +jusqu'à la ville où se feront les courses?... + +-- Une objection! répéta M. Short. Allons, Tommy, montrez-vous +gracieux une fois en votre vie, et dites que vous désirez qu'ils +viennent avec nous. Je sais que vous le désirez. Soyez gracieux, +Tommy. + +-- Trotters, répondit M. Codlin, qui parlait lentement, mais qui +mangeait goulûment, ce qui n'est pas rare chez les philosophes et +les misanthropes, vous êtes trop inconsidéré. + +-- Plaît-il? quel mal y a-t-il à cela? répliqua l'autre. + +-- Il n'y en a pas du tout dans le cas actuel, dit M. Codlin; mais +le principe est dangereux, et, je vous le répète, vous êtes trop +inconsidéré. + +-- Eh bien! viendront-ils avec nous, ou ne viendront-ils pas? + +-- Oui, ils viendront, dit brusquement M. Codlin; mais vous auriez +pu leur faire envisager cela comme une faveur, peut-être.» + +Le nom réel du petit homme était Harris; mais, peu à peu, ce nom +était devenu, par un changement peu euphonique, celui de Trotters, +qui, avec l'épithète préliminaire de Short[7], lui avait été conféré +en raison de l'excessive exiguïté de ses jambes. Short Trotters, +cependant, étant un nom composé hors d'usage dans le dialogue +familier, le gentleman auquel on l'avait attribué était connu, +parmi ses intimes, sous le nom de Shorto ou sous celui de +Trotters; rarement l'appelait-on Short-Trotters, excepté dans les +conversations en règle et les jours de grande cérémonie. + +Short donc, ou Trotters, comme le lecteur voudra, répondit à la +remontrance de son ami M. Thomas Codlin par quelque plaisanterie +destinée à calmer son mécontentement; et, se jetant avec ardeur +sur le bouilli froid, le thé, le pain et le beurre, il démontra, +de la façon la plus éloquente, à ses compagnons, qu'ils n'avaient +rien de mieux à faire que de l'imiter. M. Codlin n'avait pas +besoin, il est vrai, de cet avis, car il avait mangé à gogo, et, +maintenant, il humectait l'argile desséchée de son gosier en +buvant de forte ale à larges et fréquentes reprises avec un +plaisir silencieux et sans en offrir à personne, donnant encore +par là une nouvelle preuve de sa tournure d'esprit misanthropique. + +Enfin, le déjeuner étant terminé, M. Codlin demanda la carte à +payer; et, ayant mis l'ale au compte de toute la compagnie, +procédé qui sentait aussi la misanthropie, il divisa le total en +deux parties exactement égales: la moitié pour lui et son ami, +l'autre pour Nelly et son grand-père. Tout étant bien et dûment +réglé, et les préparatifs du départ terminés, ils prirent congé de +l'hôte et de l'hôtesse et se remirent en route. + +C'est ici qu'apparut au grand jour la fausse position de M. Codlin +dans la société, et l'effet qu'elle devait produire sur son esprit +ulcéré; car, tandis que, la veille au soir, il avait été salué par +Polichinelle du nom de «mon maître,» titre bourgeois qui pouvait +faire croire à l'assemblée qu'il entretenait ce personnage à son +compte pour sa satisfaction personnelle, maintenant il lui fallait +marcher péniblement sous le poids du théâtre de ce même +personnage, et le porter corporellement sur ses épaules par une +chaleur étouffante, le long d'une route couverte de poussière. Ce +brillant Polichinelle, au lieu d'amuser son patron par un feu +roulant d'esprit ou par un déluge de coups de bâton assenés sur la +tête de ses parents et connaissances, était maintenant éreinté, +plié en deux, flasque et mou, étendu dans une boîte fermée, ses +jambes relevées autour de son cou en forme de cravate, entièrement +dénué de ces qualités sociales qui font le charme de son +caractère. + +M. Codlin s'avançait péniblement, échangeant de temps à autre un +mot ou deux avec Short, et s'arrêtant pour se reposer et murmurer +par occasion. Short ouvrait la marche avec la boîte plate, son +bagage particulier arrangé en paquet (le paquet n'était pas très- +gros), et une trompette de cuivre pendue sur son dos. Nell et son +grand-père venaient après lui se donnant la main, et Thomas Codlin +fermait la marche. + +Lorsqu'ils arrivaient à un bourg ou à quelque village, ou même +près d'une maison isolée de bonne apparence, Short soufflait dans +sa trompette et jouait un fragment de fanfare sur ce ton grotesque +tout particulier à Polichinelle et compagnie. Si l'on se montrait +aux fenêtres, M. Codlin dressait le théâtre: il dépliait à la hâte +les draperies, en couvrait Short, préludait avec chaleur sur la +flûte de Pan, et jouait un air. Alors le spectacle commençait le +plus tôt possible. À M. Codlin il appartenait de décider de la +durée de la représentation, et d'allonger ou de rapprocher le +moment où le héros devait finalement triompher de l'ennemi de +l'humanité, selon qu'il jugeait que la récolte des gros sous +serait abondante ou chétive. Quand tout était ramassé jusqu'au +dernier liard, notre homme reprenait son fardeau, et l'on se +remettait en chemin. + +Parfois il leur arrivait de jouer pour acquitter le péage, soit +sur un pont, soit sur un bac. Une fois, entre autres, ils firent +leur exhibition devant un tourniquet pour obéir au désir +particulier du collecteur, qui, s'étant enivré dans sa solitude, +n'offrit rien moins qu'un schelling afin d'avoir une +représentation à lui tout seul. Il y eut un petit endroit d'assez +flatteuse apparence où leurs espérances éprouvèrent un triste +échec, parce qu'un petit bonhomme de bois, représentant un de +leurs personnages favoris avec des galons dorés sur son habit, fut +considéré comme une critique injurieuse dirigée contre le bedeau, +et, pour ce motif, les autorités locales forcèrent acteurs et +directeurs, l'un portant l'autre, à faire prompte retraite. +Heureusement, ce n'était pas l'ordinaire; en général, ils étaient +bien reçus, et rarement quittaient-ils une ville sans entraîner +sur leurs talons une troupe de gamins déguenillés qui couraient +après eux avec des cris d'admiration. + +Ils avaient fait une bonne course malgré ces haltes, et se +trouvaient encore sur la route au moment où la lune commença à +briller dans le ciel. Short trompait le temps avec des chansons et +des plaisanteries, et voyait tout par le meilleur côté. Quant à +M. Codlin, il maudissait son sort et toutes les misères de ce +monde, mais Polichinelle avant tout, et s'en allait en boitant, le +théâtre sur le dos, en proie au plus amer chagrin. + +Ils s'étaient arrêtés pour prendre quelque repos dans un carrefour +où aboutissaient quatre routes. M. Codlin, plus que jamais en +humeur misanthropique, avait laissé tomber le rideau et s'était +assis au fond du théâtre, invisible aux yeux des mortels et +dédaignant la société de ses compagnons, lorsque deux ombres +prodigieuses leur apparurent, venant vers eux par un tournant qui +débouchait sur la route qu'ils avaient suivie. L'enfant fut +d'abord presque terrifiée à l'aspect de ces géants démesurés; car +il fallait bien que ce fussent des géants, à voir leurs grandes +enjambées sous l'ombre projetée par les arbres. Mais Short, disant +à Nelly qu'il n'y avait rien à craindre, tira de sa trompette +quelques sons auxquels répondirent des cris d'allégresse. + +«C'est la troupe de Grinder, n'est-ce pas? dit M. Short prenant le +ton le plus élevé. + +-- Oui, répondirent deux voix aiguës. + +-- Par ici, par ici, qu'on vous voie. Je savais bien que c'était +vous.» + +Sur cette invitation, «la troupe de Grinder» approcha au pas +accéléré et ne tarda pas à joindre la petite compagnie. Ce qu'on +appelait familièrement la troupe de M. Grinder se composait d'un +jeune homme et d'une jeune fille montés tous deux sur des +échasses, et de M. Grinder lui-même, qui, pour ses excursions +pédestres, ne se servait que de ses jambes naturelles, portant sur +son dos un tambour. Le costume que ces jeunes gens avaient en +public était celui des highlanders d'Écosse; mais, comme la nuit +était humide et froide, le jeune homme avait endossé par-dessus +son kilt une jaquette de marin qui lui tombait jusqu'aux +chevilles, et il s'était coiffé d'un chapeau de toile cirée. La +jeune fille était emmitouflée dans une vieille pelisse de drap, +avec un mouchoir en marmotte sur la tête. M. Grinder avait coiffé +son instrument de leurs bonnets écossais ornés de plumes d'un noir +de jais. + +«Vous allez aux courses, à ce que je vois, dit M. Grinder tout +hors d'haleine. Nous aussi. Comment cela va-t-il, Short?» + +Ils se donnèrent une chaude poignée de main. Les deux jeunes gens +se trouvant placés un peu trop haut pour pouvoir saluer Short à la +manière ordinaire, s'y prirent d'une façon à eux particulière. Le +jeune homme leva son échasse de droite et la passa par-dessus +l'épaule de Short, et la jeune fille fit retentir son tambourin. + +«Est-ce qu'ils s'exercent? demanda Short, montrant les échasses. + +-- Non, répondit Grinder; mais comme il faut qu'ils marchent avec +leurs échasses ou qu'ils les portent sur l'épaule, ils aiment +mieux marcher comme ça. C'est très-commode pour jouir du paysage. +Quel chemin prenez-vous? Nous, nous prenons le plus court. + +-- De fait, dit Short, nous suivions le chemin le plus long pour +coucher cette nuit à un mille et demi d'ici. Mais trois ou quatre +milles de plus ce soir, c'est autant de gagné pour demain; si vous +continuez votre marche, je crois que nous n'avons rien de mieux à +faire que de vous accompagner. + +-- Où est votre associé? demanda Grinder. + +-- Le voici, l'associé,» cria Thomas Codlin sortant la tête du +proscénium de son théâtre, et présentant une physionomie morose +bien différente du caractère enjoué des personnages qui paraissent +habituellement en scène; et puis il ajouta: «On verra l'associé se +faire bouillir tout vivant plutôt que de continuer à marcher ce +soir!... Voilà la réponse de l'associé. + +-- Bien, bien, dit Short, ne parlez pas ainsi dans le temple de +Momus. Respect à l'association, Tommy, même si vous voulez la +rompre brusquement. + +-- Brusquement ou non, répliqua M. Codlin frappant avec sa main +sur la petite galerie où Polichinelle, quand il apparaît tout à +coup avec ses jambes en équilibre et ses bas de soie, est +accoutumé à exciter l'admiration générale, brusquement ou non, je +ne veux pas faire plus d'un mille et demi ce soir. Je couche aux +Jolly-Sandboys, et pas ailleurs. Si vous voulez y venir, venez-y. +Si vous voulez aller de votre côté, allez de votre côté, et +passez-vous de moi si vous pouvez.» + +Cela dit, M. Codlin sortit de scène et se montra aussitôt hors du +théâtre qu'il chargea vivement sur ses épaules, l'emportant avec +une remarquable agilité. + +Il n'y avait plus à discuter; Short fut contraint de quitter +M. Grinder et ses élèves pour accompagner son associé qui n'était +pas en belle humeur. Après s'être arrêté quelques minutes au +carrefour, à voir les échasses gambader au clair de lune, et le +porteur de tambour les suivre de son mieux, mais non sans peine, +Short sonna une dernière fanfare en signe d'adieu, puis il se hâta +de rejoindre M. Codlin. Il donna à Nell celle de ses mains qui +était libre; et exhortant l'enfant à avoir bon courage, puisqu'on +touchait au terme du voyage pour ce soir, soutenant aussi le +vieillard par la même assurance, il les entraîna d'un pas rapide +vers le but auquel il aspirait d'autant plus pour sa part, que la +lune s'était cachée et que les nuages annonçaient une pluie +prochaine. + + + + +CHAPITRE XVIII. + + +Les Jolly-Sandboys étaient une petite auberge fort ancienne, +située au bord de la route, avec une enseigne toute vermoulue, qui +se balançait et craquait au vent sur son support, en face de +l'établissement, représentant trois tireurs de sable qui font +assaut de gaieté avec autant de pots de bière et de sacs d'or à +leurs côtés. Nos voyageurs avaient dans la journée reconnu, à +plusieurs indices, qu'ils approchaient de la ville où les courses +devaient avoir lieu: c'étaient des campements de bohémiens, des +chariots chargés des baraques modèles destinées aux jeux de hasard +avec leurs dépendances; c'étaient des saltimbanques de toute +espèce; des mendiants, des vagabonds, tous en marche dans la même +direction. M. Codlin craignait de trouver l'auberge encombrée; +comme sa crainte augmentait à mesure que diminuait la distance +entre lui et l'hôtellerie, il hâta le pas; et, malgré le poids du +fardeau qu'il avait à porter, il maintint son trot redoublé +jusqu'à ce qu'il eût atteint le seuil de la maison. Là, il eut le +plaisir de voir que ses craintes étaient sans fondement: car le +maître de l'auberge se tenait appuyé contre sa porte, regardant +nonchalamment la pluie qui commençait à tomber avec force. On +n'entendait ni le tintement de la sonnette fêlée, ni les cris des +buveurs, ni les bruyants chorus qui n'eussent pas manqué +d'indiquer qu'il y avait du monde à l'intérieur. + +«Tout seul?... dit M. Codlin déposant à terre son fardeau et +s'essuyant le front. + +-- Tout seul encore, répondit l'aubergiste en regardant les nuages +dans le ciel; mais j'attends, pour cette nuit, nombreuse +compagnie. Ici!... cria-t-il à l'un de ses garçons; portez ce +théâtre à la grange. Entrez vite, mon cher Tom, et mettez-vous à +l'abri. Aussitôt que j'ai vu qu'il commençait à pleuvoir, je leur +ai dit d'allumer du feu, et ça flambe bien dans la cuisine, je +vous en réponds.» + +M. Codlin le suivit très-volontiers, et ne tarda pas à reconnaître +que l'aubergiste avait eu raison de lui vanter le bon effet des +instructions données à la cuisine. Un feu clair brillait dans le +foyer et remplissait la large cheminée d'un ronflement agréable à +entendre, auquel se joignait le bouillonnement, non moins doux aux +oreilles, d'une large chaudière de fonte. Une vive et rouge lueur +était répandue dans la cuisine; et, quand l'aubergiste remua le +feu pour faire jaillir la flamme, quand il souleva le couvercle de +la chaudière d'où s'échappa un fumet odorant, tandis que le +bouillonnement du liquide devenait plus vif et qu'une onctueuse +vapeur, un nuage délicieux flottait au-dessus de leurs têtes, +M. Codlin sentit son coeur profondément touché. Il s'assit au coin +de la cheminée et sourit. + +M. Codlin continuait de sourire dans son coin de cheminée, en +voyant l'aubergiste tenir le couvercle avec un air d'importance: +car notre homme, sous prétexte de découvrir la marmite pour donner +ses soins au souper, n'était pas fâché d'envoyer la délicieuse +vapeur chatouiller agréablement les narines de son hôte. L'ardeur +du feu se reflétait sur la tête chauve de l'aubergiste, dans ses +yeux brillants, sur sa bouche humide, sur sa face bourgeonnée, +grasse et ronde. M. Codlin passa sa manche sur ses lèvres, et +demanda: + +«Qu'est-ce que c'est? + +-- C'est un ragoût de tripes, répondit l'aubergiste en faisant +claquer ses lèvres, avec un talon de vache (il fait encore claquer +ses lèvres), du lard (il recommence le même exercice), du bifteck +(il continue), des pois, des choux-fleurs, des pommes de terre +nouvelles et des asperges; tout cela cuit ensemble dans un +excellent jus de viande.» + +Arrivé au bout de son rouleau, il fit claquer de nouveau ses +lèvres; puis, aspirant avec délices l'odeur qui s'était répandue, +il remit le couvercle de l'air d'un homme qui n'a plus qu'à se +reposer après avoir accompli une oeuvre si parfaite. + +«À quelle heure le ragoût sera-t-il prêt? demanda doucement +M. Codlin. + +-- Dans une heure, répondit l'aubergiste en consultant du regard +l'horloge qui, avec son vernis éclatant sur son large cadran +blanc, était bien digne de figurer aux Jolly-Sandboys; le souper +sera prêt à onze heures vingt-deux minutes. + +-- Eh bien, dit M. Codlin, apportez-moi une pinte d'ale chaude, et +qu'on ne me serve plus rien, pas même un biscuit, avant qu'il soit +l'heure de dire deux mots au souper.» + +Témoignant par un signe de tête qu'il approuvait cette résolution +formelle et cligne d'un homme de coeur, qui sait manger, +l'aubergiste alla tirer la bière; en revenant, il se mit à la +faire chauffer dans un petit pot de fer-blanc, ayant la forme d'un +entonnoir, qu'il approcha le plus avant possible du feu, à la +meilleure place. La bière n'ayant pas tardé à être chaude, il la +servit à M. Codlin avec cette mousse crémeuse qui plaît si fort +aux amateurs de boissons fermentées. + +Parfaitement réconforté par ce doux breuvage, M. Codlin se souvint +alors de ses compagnons de voyage et annonça à notre hôtelier des +Sandboys qu'ils allaient arriver. La pluie battait contre les +fenêtres et tombait par torrents; et, ma foi! M. Codlin était +devenu si aimable, qu'il exprima plusieurs fois l'espérance que +ses amis ne seraient pas assez stupides pour se laisser mouiller. + +Enfin ceux-ci arrivèrent, trempés par la pluie et dans un état +pitoyable, bien que Short eût de son mieux abrité l'enfant sous +les basques de son habit, et qu'ils fussent tous presque hors +d'haleine, tant ils avaient marché vite. Mais on ne les entendit +pas plutôt sur la route, que l'aubergiste, qui était allé les +guetter au seuil de sa porte, rentra vivement dans la cuisine et +enleva le couvercle. L'effet fut électrique. Les voyageurs +parurent, le visage souriant, bien que l'eau tombât de leurs +habits sur le carreau. La première remarque de Short fut: «Quelle +délicieuse odeur!» + +On oublie aisément la pluie et la boue auprès d'un bon feu, dans +une salle bien éclairée. Les voyageurs trouvèrent, soit dans +l'auberge soit dans leur bagage particulier, des pantoufles et des +vêtements secs, et, se blottissant au coin de la cheminée, selon +l'exemple que leur en avait donné M. Codlin, ils se remirent +bientôt de leurs fatigues, ou ne se les rappelèrent que pour mieux +apprécier les jouissances du moment. Sous l'influence de la +chaleur et du bien-être, comme de la lassitude qu'ils avaient +éprouvée, Nelly et le vieillard s'étaient à peine assis qu'ils +s'endormirent. + +«Qu'est-ce que c'est que ces gens-là?» demanda à demi-voix +l'aubergiste. + +Short secoua la tête et répondit qu'il en était encore lui-même à +le savoir. + +«Et vous, le savez-vous? demanda l'aubergiste en se tournant vers +M. Codlin. + +-- Ni moi non plus, dit ce dernier. Ce n'est rien qui vaille, je +suppose. + +-- Ils ne sont pas méchants, dit Short. Je vais vous dire: ce +qu'il y a de certain, c'est que le vieux a perdu l'esprit... + +-- Si vous n'avez rien de plus neuf à nous apprendre, grommela +Codlin, regardant l'horloge, vous ferez mieux de nous laisser nous +occuper du souper au lieu de nous déranger. + +-- M'écouterez-vous?... Il est clair pour moi qu'ils n'ont pas +toujours mené ce genre de vie. Vous ne me ferez pas croire que +cette charmante jeune fille ait été habituée à rôder ainsi qu'elle +l'a fait ces deux ou trois derniers jours. Je m'y connais! + +-- Eh bien! qui est-ce qui vous dit le contraire? grommela +M. Codlin, promenant tour à tour son regard de l'horloge à la +chaudière; ne pourriez-vous pas songer à quelque chose qui +convienne mieux au moment présent, qu'à des propos inutiles que +vous venez nous débiter pour vous donner le plaisir de les +contredire ensuite? + +-- Je voudrais bien qu'on vous servît votre souper, répliqua +Short; car, jusqu'à ce que vous l'ayez expédié, je n'aurai pas la +paix avec vous. Avez-vous remarqué comme le vieux est pressé de +continuer sa route, comme il répète toujours: «Plus loin!... Plus +loin encore!» Avez-vous remarqué ça? + +-- Eh bien! après? + +-- Après? Le voilà! Il a sûrement faussé compagnie à ses amis. +Écoutez-moi bien: il a faussé compagnie à ses amis et profité de +la tendresse de cette douce et jeune créature pour l'engager à +être son guide et sa compagne de voyage... Où vont-ils? C'est ce +qu'il ne sait pas plus que l'homme ne connaît le chemin de la +lune. Mais je ne le souffrirai pas. + +-- Vous ne le souffrirez pas, vous!... s'écria Codlin, jetant un +nouveau regard sur l'horloge et se tirant les cheveux avec une +sorte de rage, causée, je pense, à la fois par les observations de +son compagnon et par la marche du temps, trop lente, au gré de son +appétit. A-t-on jamais vu? ajouta-t-il. + +-- Non, répéta Short avec énergie et lentement, je ne le +souffrirai pas. Je ne souffrirai pas que cette jeune et charmante +enfant tombe en de mauvaises mains, qu'elle se trouve au milieu de +gens pour lesquels elle n'est pas plus faite qu'ils ne sont faits +eux-mêmes pour vivre parmi les anges et pour en faire leurs +camarades. En conséquence lorsqu'ils paraîtront vouloir nous +quitter, je prendrai mes mesures pour les retenir et les rendre à +leurs amis qui, j'en suis certain, ont déjà fait afficher leur +chagrin sur tous les murs de Londres. + +-- Short! dit M. Codlin, qui, la tête appuyée sur les mains et les +coudes posés sur les genoux, n'avait cessé de se balancer avec +impatience de côté et d'autre, en frappant de temps en temps le +plancher, mais qui en ce moment fixa sur son associé des yeux +étincelants; il est très-possible que vos suppositions aient du +bon. S'il en est ainsi et s'il y a une récompense, Short, +souvenez-vous que nous sommes associés pour tous les profits!» + +Le compagnon n'eut que le temps de faire un signe d'assentiment, +car l'enfant venait de s'éveiller. M. Codlin et M. Short s'étaient +rapprochés précédemment pour s'entretenir à voix basse; mais au +moment où Nelly sortit de son assoupissement, ils s'éloignèrent +vivement l'un de l'autre, et ils s'étaient mis assez +maladroitement à échanger sur leur ton de voix habituel quelques +idées banales, lorsqu'on entendit du dehors un étrange bruit de +pas. C'était une société nouvelle qui faisait son entrée. + +Ce n'était rien moins que quatre chiens fort laids, qui venaient +l'un après l'autre, conduits par un vieux chien poussif dont la +physionomie était particulièrement lugubre: celui-ci, s'arrêtant +lorsque le dernier de la bande eut atteint la porte, se leva sur +ses pattes de derrière et regarda attentivement ses compagnons qui +aussitôt se dressèrent comme lui sur leurs pattes, formant une +file grave et mélancolique. Ils offraient encore cette +circonstance remarquable, que chacun d'eux portait une sorte de +petit vêtement de couleurs voyantes parsemé de paillettes ternies; +l'un d'eux avait sur la tête une toque attachée soigneusement sous +le menton, qui lui était tombée sur le nez et lui cachait +complètement un oeil; joignez à cela que les vêtements bariolés +étaient trempés et tachés par la pluie, comme ceux qui les +portaient étaient éclaboussés et sales, et vous pourrez vous faire +une idée de la tournure bizarre des nouveaux hôtes de l'auberge +des Jolly-Sandboys. + +Ni Short cependant, ni le maître de la maison, ni Thomas Codlin ne +parurent éprouver la moindre surprise; ils se bornèrent à dire que +c'étaient les chiens de Jerry, et que Jerry ne pouvait être loin. +Tandis que les chiens gardaient patiemment leur posture, les yeux +clignotants la gueule ouverte, et le regard fixé sur la chaudière +bouillante, Jerry parut en personne, et alors tous les chiens se +laissèrent à la fois retomber sur leurs pattes et se mirent à +marcher dans la chambre comme des chiens naturels. Cette posture, +il faut l'avouer, ne rehaussa pas beaucoup leur tournure, car la +queue véritable de ces quadrupèdes et la queue artificielle de +leurs habits, fort agréables d'ailleurs chacune dans leur genre, +s'accordaient médiocrement. + +Jerry, le directeur des chiens dansants, était un homme de haute +taille, avec des favoris noirs et un costume de velours. Il +paraissait bien connu de l'aubergiste et de ses hôtes, et il les +aborda avec une grande cordialité. Il se débarrassa d'un orgue de +Barbarie qu'il posa sur un siège, et, gardant à la main une petite +cravache destinée à imposer respect à sa troupe de comédiens, il +s'approcha du feu pour se sécher et se mêla à la conversation. + +«Est-ce que vos acteurs ont l'habitude de voyager tout costumés? +demanda Short en montrant les habits des chiens. Vous n'en seriez +pas quitte à bon marché. + +-- Non, répondit Jerry; ce n'est pas notre habitude. Mais +aujourd'hui nous avons joué un peu en route; et comme nous nous +rendons aux courses avec une garde-robe toute neuve en réserve, je +n'ai pas cru nécessaire de m'arrêter pour les déshabiller. À bas, +Pedro!» + +Cette injonction s'adressait au chien coiffé d'une toque. Celui- +ci, en sa qualité de recrue nouvellement admise dans la troupe et +peu au courant de ses devoirs, attachait avec anxiété sur son +maître celui de ses yeux qui n'était pas couvert, et sans cesse il +se dressait sur ses pattes de derrière, quand cela n'était +nullement nécessaire, pour retomber presque aussitôt en avant. + +«J'ai là un petit animal, dit Jerry en plongeant la main dans la +vaste profondeur de sa poche et y cherchant dans un coin comme +s'il voulait en retirer une orange ou une pomme, un petit animal +qui, je crois, ne vous est pas inconnu, mon cher Short. + +-- Ah! s'écria Short, voyons ça! + +-- Le voici, dit Jerry tirant de sa poche un petit basset, c'était +jadis, je crois, le Toby de votre Polichinelle; n'est-il pas +vrai?» + +Dans certaines versions du grand drame de Polichinelle, il y a, +par une innovation moderne, un petit chien qu'on suppose +appartenir à ce personnage, et dont le nom est toujours Toby. Ce +Toby a été dérobé dans sa jeunesse à un autre gentleman et vendu +en fraude à notre héros, trop candide pour soupçonner chez autrui +une supercherie dont il se sent incapable lui-même. Mais Toby, +conservant un attachement inébranlable à son ancien maître et +repoussant les avances de tout nouveau patron, non seulement +refuse de fumer une pipe sur l'ordre que lui en donne +Polichinelle, mais, pour mieux prouver sa fidélité, il saisit +Polichinelle par le nez qu'il étreint avec violence, tandis que +les spectateurs admirent cette marque d'affection canine. Le petit +basset en question avait eu à remplir ce rôle, et si l'on avait pu +en douter, sa conduite en eût bientôt fourni la preuve: car, à la +vue de Short, il témoigna de la manière la plus énergique qu'il le +reconnaissait; et, de plus, apercevant la boîte plate, il aboya si +furieusement contre le nez de carton qu'il ne doutait pas qu'on y +eût renfermé, que son maître fut obligé de le ressaisir et de le +replonger dans sa poche, au grand soulagement de la compagnie tout +entière. + +L'aubergiste cependant s'occupait de mettre la nappe. M. Codlin +l'aida obligeamment en posant sa fourchette et son couteau à la +meilleure place, où il s'installa aussitôt. Quand tout fut prêt, +le maître de la maison leva le couvercle pour la dernière fois, et +il s'échappa de la chaudière un si bon présage pour le souper, +que, si l'aubergiste s'était avisé de recouvrir la marmite ou de +différer le repas, on eût été capable de l'immoler lui-même auprès +de son foyer, au pied de ses lares domestiques. + +Mais il ne fit rien de semblable. Avec l'aide d'une grosse +servante il versa dans une vaste terrine le contenu de la +chaudière; opération que les chiens suivaient avec la plus +profonde attention, sans se préoccuper des éclaboussures brûlantes +qui leur tombaient sur le nez. Enfin le plat fut posé sur la +table, où l'on mit aussi de distance en distance les pots d'ale. +Nell dit la prière, et le souper commença. + +En ce moment intéressant les pauvres chiens s'étaient dressés sur +leurs pattes de derrière, d'une manière vraiment surprenante. +Nell, ayant pitié d'eux, allait prendre sur son assiette quelques +morceaux de viande pour les leur donner, avant d'y avoir touché +elle-même, quoiqu'elle eût bien faim, quand Jerry s'y opposa. + +«Non pas, ma chère; ils ne doivent rien recevoir d'une autre main +que la mienne, s'il vous plaît. Ce chien, ajouta-t-il en montrant +le vieux conducteur de la troupe et parlant d'un ton menaçant, ce +chien m'a perdu un sou aujourd'hui. Il ira se coucher sans +souper.» + +Le malheureux animal se laissa tomber sur ses pattes de devant, +remua sa queue, et par son regard implora la compassion du maître. + +«Une autre fois, monsieur, vous serez plus soigneux, dit Jerry +allant froidement vers la chaise où il avait placé son orgue, et +remontant le mécanisme: venez ici. Maintenant, monsieur, jouez, +s'il vous plaît, pendant que nous souperons, et bougez de là, si +vous l'osez!» + +Le chien se mit immédiatement en devoir de faire grincer la +musique la plus lugubre. Son maître vint reprendre sa place, après +avoir eu soin de lui montrer le bout de la houssine, et il appela +ses autres acteurs qui, dociles à sa voix, s'alignèrent comme des +soldats. + +«À vous, messieurs, dit Jerry les regardant fixement. Le chien que +je nommerai mangera. Les chiens que je n'aurai pas nommés devront +se tenir tranquilles. Carlo!» + +L'heureux animal dont le nom venait d'être prononcé happa le +morceau jeté devant lui, mais aucun des autres ne bougea. Leur +maître leur donna ainsi à manger à sa manière. Pendant ce temps, +le chien mis en pénitence tournait la manivelle de l'orgue, tantôt +vite, tantôt lentement, mais sans s'arrêter un seul instant. +Lorsque le bruit des couteaux et des fourchettes redoublait, ou +bien qu'un des camarades attrapait un bon morceau de gras, le +pauvre chien accompagnait sa musique d'un hurlement plaintif; mais +il se taisait aussitôt en rencontrant le regard de son maître et +se remettait avec plus d'ardeur que jamais à jouer l'air du sire +de Framboisy. + + + + +CHAPITRE XIX. + + +Le souper n'était pas achevé, lorsqu'arrivèrent aux Jolly-Sandboys +deux nouveaux voyageurs amenés en ce lieu par le même motif que +les autres: durant plusieurs heures, ils avaient été battus par la +pluie, et ils étaient tout ruisselants d'eau. L'un d'eux était +propriétaire d'un géant et d'une petite femme sans bras ni jambes, +qui étaient partis en avant dans une lourde charrette; l'autre +était un gentleman silencieux qui gagnait son pain en faisant des +tours de cartes, et qui s'était exercé à se défigurer en +s'introduisant dans les yeux de petites losanges de plomb qu'il +faisait descendre dans sa bouche, l'un des agréments de la +profession qui lui servait de gagne-pain. Le premier de ces +nouveaux venus se nommait Vuffin; le second, sans doute, par une +plaisante satire contre sa laideur, avait nom le beau William[8]. +L'aubergiste se donna beaucoup de mouvement pour leur fournir tout +ce dont ils pouvaient avoir besoin, et bientôt, en effet, les deux +voyageurs furent parfaitement à l'aise. + +«Comment va le géant? demanda Short, lorsqu'ils furent tous assis +autour du feu en fumant. + +-- Un peu faible des jambes, répondit M. Vuffin; je commence à +craindre qu'il ne devienne cagneux. + +-- Ce serait bien désagréable, dit Short. + +-- Je crois bien, répéta M. Vuffin, l'oeil fixé sur le feu. Si un +géant vient à manquer par les jambes, le public n'en fait pas plus +de cas que d'un trognon de chou. + +-- Que deviennent les géants hors de service? demanda Short, se +tournant vers lui après un moment de réflexion. + +-- On les repasse aux _caravanes_[9] pour servir les nains. + +-- Eh! mais, ils doivent être d'un gros entretien quand ils ne +sont plus bons à être montrés. + +-- Ça vaux mieux que de les laisser manger le pain de la paroisse +ou courir les rues pour mendier; et puis, qu'on s'habitue à +rencontrer partout des géants, et personne ne payera plus pour en +voir. Tenez, par exemple, les jambes de bois: s'il n'y avait qu'un +homme qui eût une jambe de bois, quel trésor ce serait! + +-- C'est vrai! c'est bien vrai! s'écrièrent à la fois Short et +l'aubergiste. + +-- Au lieu de cela, poursuivit M. Vuffin, vous n'avez qu'à +annoncer une pièce de Shakespeare jouée uniquement par des jambes +de bois, je parie que vous ne faites pas quinze sous. + +-- Ah! certainement non,» dit Short. Et l'aubergiste fut du même +avis. + +M. Vuffin reprit, en agitant sa pipe de l'air d'un homme qui +argumente: + +«Ceci prouve qu'il est d'une bonne politique de laisser dans les +caravanes les géants usés: ils y sont logés et nourris pour rien +le reste de leur vie, et ils se trouvent fort heureux d'y être +gardés. Il y avait un géant, un brun, qui laissa la caravane il y +a un an et se mit à promener dans Londres des affiches de +voitures, se louant à vil prix comme les balayeurs du coin des +rues. Il est mort. Je ne fais d'insinuation contre qui que ce +soit, ajouta solennellement M. Vuffin, mais il ruinait le +commerce... et il est mort.» + +L'aubergiste poussa un soupir en regardant le maître des chiens, +qui secoua la tête en disant d'un air bourru qu'il se le rappelait +bien. + +«Je le sais, Jerry, dit M. Vuffin avec un ton pénétré, je sais que +vous vous le rappelez, et l'opinion générale a été que le géant +avait bien mérité son sort. Tenez! je me rappelle le temps où le +vieux Maunders avait quelque chose comme vingt-trois caravanes; je +me rappelle le temps où le vieux Maunders avait dans son cottage +de Spa-Fields, pendant l'hiver et quand la saison des exhibitions +était passée, huit nains mâles et femelles assis à table tous les +jours et servis par huit vieux géants en habits verts, jupons à +carreaux rouges, bas de coton bleus et souliers à recouvrement. Il +y avait un nain plus âgé que les autres et très-méchant; quand son +géant n'allait pas assez vite à son gré, il lui enfonçait des +épingles dans les mollets, ne pouvant pas atteindre plus haut. +C'est un fait certain, le vieux Maunders me l'a conté lui-même. + +-- Et les nains, que deviennent-ils lorsqu'ils sont vieux? demanda +l'aubergiste. + +-- Plus un nain est vieux, plus il a de prix. Un nain aux cheveux +gris et bien ridé ne peut plus être soupçonné de n'être qu'un +enfant. Mais un géant faible sur ses jambes et qui ne se tient +plus droit, gardez-le dans la caravane, mais ne le montrez plus, à +aucun prix!» + +Tandis que M. Vuffin et ses deux amis fumaient leur pipe et +trompaient le temps par cette conversation, le personnage +silencieux assis à l'un des coins de la cheminée avalait ou +semblait avaler une douzaine de petits sous, pour s'entretenir la +main; il tenait en équilibre une plume sur son nez, et se livrait +à divers autres traits de dextérité sans accorder la moindre +attention à la compagnie qui, de son côté, ne s'occupait pas +davantage de lui. À la fin, Nelly, fatiguée, décida son grand-père +à se retirer. Ils sortirent, laissant la compagnie assise autour +du feu et les chiens endormis à quelque distance. + +Après avoir souhaité le bonsoir au vieillard, Nelly venait de +passer dans son misérable galetas; mais à peine en avait-elle +fermé la porte, qu'elle y entendit frapper à petits coups. Elle +ouvrit et fut quelque peu surprise à la vue de M. Thomas Codlin +qu'elle avait laissé en bas profondément endormi, au moins en +apparence. + +-- Qu'y a-t-il? demanda l'enfant. + +-- Rien, ma chère, répondit le visiteur. Je suis votre ami. Peut- +être n'y aviez-vous pas songé; mais c'est moi qui suis votre ami, +et non pas lui. + +-- Qui, lui? + +-- Short, ma chère. Je vous le dis, bien qu'il ait des façons +câlines qui pourraient vous faire illusion; c'est moi qui suis +l'homme franc et loyal de l'association. J'ai le coeur sur la +main. On ne le dirait pas, mais cela n'empêche pas que c'est la +vérité.» + +Nelly commençait à. se sentir effrayée, en pensant que l'ale avait +produit trop d'effet sur M. Codlin, et que les louanges qu'il +s'accordait devaient être une conséquence de ses libations. + +«Short, reprit le misanthrope, est sans doute très-bien et paraît +affectueux, mais il exagère la chose; moi, c'est bien différent.» + +Certes, si M. Codlin avait un défaut, en fait de tendresse de +coeur, c'était plutôt d'en manquer que d'en avoir à revendre, à en +juger par ses manières. Mais Nelly était trop préoccupée pour dire +ce qu'elle pensait à cet égard. + +«Suivez mes conseils, reprit Codlin; ne me demandez pas le +pourquoi, mais croyez-moi: tant que vous voyagerez avec nous, +tenez-vous le plus près possible de moi. Ne proposez point de nous +quitter (pour quelque raison que ce soit), mais attachez-vous +toujours à moi, et dites que je suis votre ami. Voulez-vous, ma +chère, vous bien mettre cela dans l'esprit, et me promettre de +dire toujours que c'était moi qui étais votre ami? + +-- Le dire à qui et quand? demanda naïvement l'enfant. + +-- Oh! à personne en particulier, répondit Codlin, un peu +déconcerté par cette question. Je désire seulement que, dans +l'occasion, vous puissiez dire que je suis votre ami, et me rendre +ce témoignage. Vous ne sauriez vous imaginer quel intérêt je vous +porte. Pourquoi ne me conteriez-vous pas votre petite histoire, ce +qui vous est arrivé à vous et au pauvre vieillard? Je suis le +meilleur conseiller que vous puissiez prendre, et vous m'inspirez +tant d'intérêt!... certainement bien plus qu'à Short. Il me semble +qu'on monte l'escalier. Il n'est pas nécessaire que vous parliez à +Short du petit entretien que nous avons eu ensemble. Bonsoir. +Rappelez-vous votre véritable ami. C'est Codlin qui est votre ami, +ce n'est pas Short. Short est bon enfant dans ce qu'il est; mais +votre véritable ami, c'est Codlin, et non pas Short.» + +Appuyant cette protestation d'un grand nombre de regards affables +et encourageants, et de gestes pleins d'ardeur amicale, Thomas +Codlin se retira sur la pointe du pied, laissant l'enfant dans une +profonde surprise. Nelly réfléchissait encore à cet étrange +incident, quand les dalles de l'escalier vermoulu crièrent sous +les pieds des autres voyageurs qui gagnaient leurs chambres. +Lorsqu'ils furent tous passés et que le bruit qu'ils avaient fait +se fut amorti, l'un d'eux revint sur ses pas, et, après quelque +hésitation, après avoir tâtonné contre le mur comme s'il ignorait +à quelle porte il devait frapper, il heurta à celle de Nelly. + +«Qui est là? dit l'enfant sans ouvrir. + +-- Moi, Short, répondit celui-ci en se penchant vers le trou de la +serrure. Je voulais seulement vous prévenir, ma chère, que nous +devons partir demain matin de très-bonne heure, parce que si nous +ne prévenons les chiens et le faiseur de tours, les villages où +nous passerons ne nous rapporteront pas un sou. Croyez-vous être +debout assez tôt pour vous mettre en route avec nous? Si vous +voulez, je vous avertirai.» + +L'enfant lui promit d'être prête, et lui ayant rendu son bonsoir, +elle l'entendit s'éloigner. L'intérêt de ces deux hommes lui +causait un certain déplaisir, surtout quand elle se rappelait +leurs chuchotements dans la cuisine et le trouble qu'ils avaient +éprouvé en la voyant s'éveiller; elle n'était donc pas sans songer +avec méfiance qu'elle aurait pu rencontrer de meilleurs +compagnons. Cependant, la fatigue finit par dominer la crainte, et +elle ne tarda pas à s'endormir. + +Dès le lendemain, au point du jour, Short remplit sa promesse; il +frappa doucement à la porte de Kelly, qu'il pria instamment de se +lever tout de suite, attendu que le propriétaire des chiens +ronflait encore, et qu'il n'y avait pas un moment à perdre pour +prendre une bonne avance à la fois sur lui et sur le sorcier, qui +parlait tout haut en dormant, et qui, d'après ce qu'on avait pu +lui entendre dire, semblait, dans ses rêves, tenir un âne en +équilibre sur son nez. Nelly sortit immédiatement de son lit et +éveilla son grand-père avec tant de diligence, qu'ils furent tous +deux aussitôt prêts que Short lui-même, qui en témoigna toute sa +satisfaction. + +Après un déjeuner sans cérémonie, expédié à la hâte, et dont les +principaux éléments furent du lard, du pain et de la bière, ils +prirent congé de l'aubergiste et franchirent la porte des Jolly- +Sandboys. La matinée était belle et chaude, le sol frais pour les +pieds après la pluie de la veille, les haies plus gaies et plus +vertes, l'air pur; tout, en un mot, respirait la fraîcheur et la +santé. Sous cette douce influence, les voyageurs marchaient d'un +bon pas. + +Ils n'étaient pas bien loin encore, lorsque l'enfant fut frappée +de nouveau du changement de manières de M. Thomas Codlin, qui, au +lieu de se traîner tout seul en grommelant, ainsi qu'il l'avait +fait jusqu'alors, se tenait tout près d'elle, et, lorsqu'il +saisissait l'occasion de la regarder à l'insu de son associé, +l'avertissait, par certains signes à la dérobée, par certains +mouvements de tête, de se défier de Short et de ne mettre sa +confiance qu'en Codlin. Il ne se bornait pas aux regards et aux +gestes; car, lorsque Nelly et son grand-père marchaient auprès +dudit Short, et que le petit homme parlait avec sa chaleur +habituelle d'une quantité de sujets indifférents, Thomas Codlin +témoignait sa jalousie et son déplaisir en suivant de près Nelly, +à qui il administrait de temps en temps sur les chevilles, en +manière d'avertissement, des coups fort peu agréables avec les +pieds de son théâtre. + +Toutes ces façons d'agir rendirent naturellement l'enfant plus +prudente encore et plus réservée Bientôt elle remarqua que, toutes +les fois qu'on s'arrêtait devant une taverne de village ou tout +autre lieu pour y donner le spectacle, M. Codlin, tout en +s'occupant de ses fonctions, tenait son regard soigneusement +attaché sur elle et sur le vieillard; ou bien, avec des +démonstrations d'amitié et de respect, invitait ce dernier à +s'appuyer sur son bras, et le surveillait ainsi de près jusqu'à ce +que la représentation fût terminée et qu'on fût reparti. Short +lui-même semblait changé à cet égard. Lui aussi, il avait l'air de +mêler à son caractère ouvert le désir bien arrêté d'établir sur +eux un système de surveillance. Toutes ces circonstances +redoublèrent les soupçons de l'enfant et lui inspirèrent encore +plus de défiance et d'anxiété. + +Cependant ils approchaient de la ville où les courses devaient +commencer le lendemain: ils n'en pouvaient douter; car en passant +à travers des troupes nombreuses de bohémiens et de vagabonds qui +suivaient la même route dans la direction de la ville et sortaient +de tous les chemins de traverse, de toutes les ruelles de la +campagne, ils tombèrent au milieu d'une foule de gens, les uns +voyageant dans des charrettes couvertes, les autres à cheval, +ceux-ci sur des ânes, ceux-là chargés de lourds fardeaux, et tous +tendant vers le même but. Les cabarets situés sur le bord de la +route avaient cessé d'être vides et silencieux comme ceux qui se +trouvaient plus éloignés; maintenant il s'en échappait des cris +tumultueux et des nuages de fumée; à travers les fenêtres noires, +on voyait des groupes de grosses faces rubicondes regarder sur la +route. Sur chaque emplacement de terrain inculte ou communal, +quelque jeu de hasard étalait son industrie bruyante et invitait +les passants désoeuvrés à s'arrêter pour tenter la chance; la +foule devenait de plus en plus compacte; le pain d'épice doré +exposait ses splendeurs à la poussière dans des baraques en toile; +et parfois une voiture à quatre chevaux, lancée au galop, passait +rapidement en soulevant un nuage qui couvrait tout et laissait les +gens ahuris et aveuglés par derrière. + +Il était tard quand nos voyageurs arrivèrent à la ville même; les +derniers milles qu'ils avaient eus à faire avaient été longs et +pénibles. Dans cette ville, tout était tumulte et confusion; les +rues étaient pleines de monde: on y pouvait distinguer bien des +étrangers, aux regards curieux qu'ils jetaient autour d'eux, les +cloches des églises faisaient retentir leur bruyant carillon; les +pavillons flottaient aux fenêtres et au sommet des toits. Dans les +grandes cours d'auberge, les garçons couraient de tous côtés, se +heurtant l'un l'autre; les chevaux frappaient du pied sur les +dalles raboteuses; on entendait résonner les roues des voitures +qu'on remisait; et les fumets désagréables de nombreuses tables +couvertes de dîneurs, apportaient à l'odorat leur lourde et tiède +émanation. Dans de plus humbles auberges, les violons criards +grinçaient, hors du ton et de la mesure, pour soutenir le pas +vacillant des danseurs; des hommes ivres, oubliant le refrain de +leurs chansons, unissaient leurs voix dans un hurlement frénétique +qui couvrait jusqu'au son des cloches, véritables sauvages qui ne +demandaient qu'à boire; devant les portes, stationnaient des +groupes de flâneurs, pour voir danser quelque traîneuse et joindre +le vacarme de leurs clameurs au flageolet aigu et au tambour +assourdissant. + +À travers cette scène de vertige, l'enfant, effrayée et dégoûtée +de tout ce qu'elle voyait, entraînait son grand-père charmé; elle +serrait de près son guide; elle tremblait d'être séparée du +vieillard par la foule et d'avoir à retrouver son chemin toute +seule. Grâce à leurs efforts pour se dégager du bruit et du +mouvement, ils finirent par traverser les rues et arriver au champ +de courses, lande ouverte, située sur une hauteur, à un bon mille +des dernières limites de la ville. + +Bien qu'il s'y trouvât quantité de gens encore, et pas des plus +cossus ni des plus élégants, occupés à dresser des tentes en toute +hâte, à enfoncer des pieux en terre, à courir de çà et de là, les +pieds pleins de poussière, en poussant d'affreux jurons bien qu'il +y eût là des enfants fatigués qu'on avait couchés sur des tas de +paille entre les roues des charrettes, et qui pleuraient pour +s'endormir; sans compter de pauvres chevaux maigres et des ânes en +liberté, paissant parmi les hommes et les femmes, parmi les pots +et les chaudrons, parmi les feux à demi allumés et les bouts de +chandelles qui brillaient et coulaient çà et là; malgré tout cela, +Nelly avait plaisir à sentir qu'elle n'était plus dans la ville, +et respirait plus à l'aise. Après un souper chétif, dont les frais +mirent si bas ses ressources, qu'il lui resta à peine quelques +sous pour le déjeuner du lendemain, elle alla avec son grand-père +chercher un peu de repos au coin d'une tente, où ils +s'endormirent, malgré les bruyants préparatifs qu'on fit autour +d'eux durant toute la nuit. + +Et maintenant, le temps approchait où ils allaient être forcés de +mendier leur pain. Dès le lever du soleil, Nelly sortit de la +tente et se rendit dans les champs voisins, où elle cueillit des +roses sauvages et d'autres petites fleurs, se proposant d'en faire +des bouquets qu'elle offrirait aux dames en voiture, quand le beau +monde arriverait. Sa pensée n'était pas non plus inactive pendant +que sa main travaillait ainsi. Lorsqu'elle fut de retour et se fut +assise près du vieillard dans le coin de la tente, à arranger ses +fleurs en bouquet, elle profita de ce que les deux hommes +dormaient encore à l'extrémité opposée, tira son grand-père par la +manche, le regarda doucement, et lui dit à voix basse: + +«Grand-papa, ne tournez pas les yeux vers les gens dont je vais +vous parler, et n'ayez l'air de vous occuper que de ce que je fais +en ce moment. Que me disiez-vous avant notre départ de la vieille +maison? Que si l'on savait ce que nous allions faire, on dirait +que vous étiez fou, et que l'on nous séparerait?» + +Le vieillard se tourna vers elle avec une expression de terreur +hagarde; mais elle le contint par un regard, et le priant de tenir +les fleurs pendant qu'elle les attacherait, elle ajouta en +approchant ses lèvres de l'oreille de son grand-père: + +«C'était là ce que vous me disiez, je le sais. Vous n'avez pas +besoin de parler. Je m'en souviens bien, et je ne pouvais pas +l'oublier. Mon grand-papa, ces hommes soupçonnent que nous avons +secrètement quitté notre famille, ils projettent de nous livrer +secrètement à quelque magistrat, pour nous faire renvoyer d'où +nous venons. Si votre main tremble ainsi, nous ne pourrons jamais +leur échapper; mais si vous voulez seulement vous tenir +tranquille, nous y réussirons aisément. + +-- Comment cela? murmura le vieillard. Chère Nell, comment cela? +Ils m'enfermeront dans un cachot de pierre, noir et froid; ils +m'enchaîneront à la muraille, ô ma Nell! ils me fouetteront +jusqu'au sang, et ne me laisseront plus jamais te voir! + +-- Voilà que vous tremblez encore! dit l'enfant. Tenez-vous auprès +de moi toute la journée. Ne faites pas attention à eux; ne les +regardez pas, ne regardez que moi. Je trouverai un moment +favorable pour nous échapper. Quand je le ferai, imitez-moi; ne +dites pas un mot, ne vous arrêtez pas un instant... Chut!... c'est +assez! + +-- Ho! hé! qu'est-ce que vous faites donc, ma chère?» dit M Codlin +soulevant sa tête et bâillant. + +Puis, remarquant que son associé était encore endormi, il ajouta +vivement et à voix basse: + +«C'est Codlin qui est votre ami, et non pas Short, souvenez-vous- +en. + +-- Je fais quelques bouquets, répondit l'enfant; j'essayerai de +les vendre pendant les trois jours de courses. En voulez-vous un? +Bien entendu que c'est un petit cadeau que je vous offre.» + +M. Codlin se disposait à se lever pour recevoir le bouquet, mais +Nelly s'élança vers lui et le lui mit dans la main. Il le plaça à +sa boutonnière avec un air de satisfaction remarquable pour un +misanthrope, et, lançant un coup d'oeil de défi et de triomphe à +Short qui ne s'en doutait guère, il dit en s'étendant de nouveau: + +«C'est Tom Codlin qui est votre ami, goddam!» + +Dès que la matinée fut un peu avancée, les tentes prirent un +aspect plus gai et plus brillant; de longues files d'équipages +roulèrent doucement sur le gazon. Des hommes qui avaient passé +toute la nuit en blouse, avec des guêtres de cuir, se montrèrent +en vestes de soie avec des chapeaux à plumes, dans leur rôle de +jongleurs ou de saltimbanques; ou en livrée superbe, comme les +domestiques doucereux attachés aux maisons de jeu; ou enfin, avec +d'honnêtes costumes de bons fermiers, pour amorcer le public et +l'entraîner aux jeux illicites. De jeunes bohémiennes aux yeux +noirs, coiffées de mouchoirs aux couleurs écarlate, se répandaient +partout pour dire la bonne aventure, et de pauvres femmes maigres +et pâles erraient sur les pas des ventriloques et des sorciers +leurs compères, comptant d'un regard avide les pièces de dix sous +avant même qu'elles fussent gagnées. Il y avait entre les ânes, +les chariots et les chevaux, autant d'enfants entassés que +l'étroit espace pouvait en contenir, et ils étaient tous sales et +pauvres; quant à ceux qu'on n'avait pu y laisser, ils couraient à +droite et à gauche dans les endroits où il y avait le plus de +monde, se faufilaient entre les jambes des promeneurs, entre les +roues des voitures, et jusque sous les pieds des chevaux, sans +qu'il leur arrivât le moindre accident. Les chiens dansants, les +faiseurs de tours montés sur des échelles, la naine et le géant, +et toutes les autres merveilles flanquées d'orgues et d'orchestres +sans nombre, sortaient des trous et des recoins où ils avaient +passé la nuit, et florissaient en plein soleil. + +Au milieu de ce brouhaha, Short prit énergiquement son parti. Il +sonna de sa trompette de cuivre, et fit retentir bruyamment +l'appel de Polichinelle. Derrière lui venait Thomas Codlin portant +le théâtre comme de coutume, les yeux fixés sur Nelly et son +grand-père, qui marchaient à l'arrière-garde. + +L'enfant tenait à la main son panier plein de fleurs, et temps en +temps elle s'arrêtait, d'un air timide et modeste, pour offrir ses +bouquets aux personnes qui se trouvaient dans les belles voitures. +Mais, hélas! il y avait là bien des mendiants plus hardis qu'elle, +des bohémiennes qui prédisaient des maris, et une foule d'autres +vagabonds experts dans cette industrie; et, bien que plusieurs +dames eussent souri gracieusement en refusant les bouquets par un +mouvement de tête, bien que d'autres eussent dit aux messieurs +assis devant elles: «Voyez quelle jolie figure!» elles laissaient +passer la jolie figure, et ne s'inquiétaient pas de savoir si +Nelly se mourait de faim et de fatigue. + +Il n'y eut qu'une dame qui sembla comprendre Nelly. Elle était +assise seule dans un riche équipage, tandis que deux jeunes gens +en brillant costume, qui venaient de descendre de la voiture, +parlaient et riaient très-haut à peu de distance, et ne songeaient +certes pas à l'enfant. Près de là se trouvaient bien d'autres +belles dames; mais elles tournaient le dos à Nelly, ou portaient +ailleurs leurs regards, assez probablement sur les deux jeunes +élégants, et nulle ne faisait attention à la jeune fille. Mais la +dame dont nous avons parlé repoussa une bohémienne qui offrait de +lui dire sa bonne aventure, en répondant qu'on la lui avait dite +déjà, et qu'elle en avait pour plusieurs années; puis appelant +Nelly et lui prenant un bouquet, elle lui mit quelque argent dans +sa main qui tremblait, et lui recommanda de retourner chez elle et +d'y rester, dans l'intérêt de son salut et de son honneur. + +Plus d'une fois, Codlin, Short et leurs compagnons passèrent entre +les longues, longues files de la multitude, voyant tout, excepté +la seule chose qu'il y eût à voir, la course des chevaux Lorsque +la cloche sonna pour donner le signal d'évacuer le champ de +courses, ils revinrent se reposer parmi les charrettes et les +ânes, attendant que la grande chaleur fût passée, pour se montrer +de nouveau. Polichinelle avait, à maintes reprises, déployé tout +l'éclat de sa belle humeur; mais durant chacune des +représentations, l'oeil de Thomas Codlin était resté fixé sur +Nelly et le vieillard, et tenter de fuir sans être aperçus, eût +été chose impraticable. + +Enfin, au moment où le jour tombait, M. Codlin dressa le théâtre +dans un bon endroit, et les spectateurs furent bientôt sous le +charme. L'enfant, assise à coté du vieillard, trouvait en elle- +même bien étrange que les chevaux, ces honnêtes créatures, +semblassent faire autant de vagabonds de tous les gens qu'ils +attiraient, lorsqu'un rire éclatant, produit sans doute par +quelque saillie improvisée de M. Short, quelque allusion +ingénieuse à la fête du jour, tira Nelly de ses réflexions, et lui +fit jeter un regard autour d'elle. + +S'il y avait possibilité de fuir sans être vus, c'était bien le +moment. Short était en train de manier vigoureusement le bâton +pour faire le moulinet et d'en cogner les figures de bois, dans la +chaleur du combat, contre les parois du théâtre; les spectateurs +suivaient en riant ces évolutions, et M. Codlin lui-même se +laissait aller à un sourire aussi laid que lui, tandis que son +regard scrutateur épiait le mouvement des mains qui se plongeaient +dans les poches des gilets et y cherchaient discrètement les +pièces de dix sous. S'il y avait possibilité de fuir sans être +vus, c'était bien le moment. Nelly et son grand-père saisirent +l'occasion et s'enfuirent. + +Ils se faufilèrent à travers les baraques, les voitures et la +multitude, sans s'arrêter un instant pour retourner la tête. La +cloche tintait, et le champ de courses était libre lorsqu'ils +atteignirent la corde; ils la franchirent sans prendre garde aux +cris et aux réclamations qui s'élevaient de toutes parts contre la +liberté qu'ils prenaient de violer la sainteté de cette barrière, +et, gagnant d'un pas rapide le sommet de la colline, ils se +trouvèrent en rase campagne. + + + + +CHAPITRE XX. + + +Chaque jour, en revenant au logis, après avoir fait quelque nouvel +effort pour trouver du travail, Kit levait ses yeux vers la +fenêtre de la petite chambre où si souvent il avait salué Nelly, +et il espérait y apercevoir quelque indice de sa présence. Ce voeu +ardent, fortifié de l'assurance que lui avait donnée Quilp, lui +persuadait que Nelly viendrait enfin réclamer l'asile qu'il lui +avait offert: son espérance, éteinte chaque soir, renaissait +chaque matin. + +«Mère, disait-il avec un soupir en posant son chapeau d'un air +découragé, je pense qu'ils arriveront certainement demain. Voilà +bien une semaine qu'ils sont partis... Sûrement ils ne pourront +rester loin de nous plus d'une semaine; ne le pensez-vous pas?» + +La mère secoua la tête et lui rappela combien déjà il avait +éprouvé de mécomptes à cet égard. + +«Pour cela, dit Kit, vous avez bien raison, comme toujours, ma +mère. Cependant, il me semble qu'une semaine employée à errer +partout, c'est bien assez long. Est-ce que vous ne le croyez pas? + +-- C'est assez long, Kit, plus long même qu'il ne le faudrait. +Pourtant ils ne sont pas revenus.» + +Kit éprouva presque de l'humeur de cette contradiction; il ne +pouvait pourtant pas se dissimuler que cette réflexion était +parfaitement juste et qu'il l'avait faite déjà lui-même. Mais ce +mouvement de contrariété n'eut que la durée d'un moment; et avant +que le jeune homme eût fait le tour de la chambre, son regard +fâché redevint doux et bon comme à l'ordinaire. + +«Alors, demanda-t-il, ma mère, que peut-il leur être arrivé? +Croyez-vous qu'ils se soient embarqués, par hasard? + +-- Pas pour se faire mousses, toujours, répondit la mère avec un +sourire. Cependant je ne puis m'empêcher d'imaginer qu'ils sont +partis à l'étranger. + +-- Mère, s'écria Kit d'un ton lamentable, ne me dites pas cela, je +vous en prie. + +-- Je crains pourtant qu'ils ne l'aient fait, voilà la vérité. +Tous les voisins le disent comme moi; il y en a même qui affirment +qu'on les a vus à bord d'un bâtiment et qui vont jusqu'à dire vers +quel lieu ils se dirigent. Quant à moi, c'est plus que je n'en +pourrais dire: le nom même qu'ils donnent à ce pays est trop +difficile à prononcer pour moi. + +-- Je ne crois pas cela. Je n'en crois pas un mot!... Un tas de +chipies, de commères! Qu'est-ce qu'elles en peuvent savoir?... + +-- Elles se trompent peut-être; je ne puis pas dire non, quoiqu'il +me semble qu'elles peuvent aussi n'avoir pas tout à fait tort; car +le bruit court que le vieillard a emporté une somme dont personne +n'avait connaissance, pas même ce vilain petit homme dont vous +m'avez parlé. Comment donc s'appelle-t-il?... Quilp... On dit que +miss Nell et son grand-père sont allés demeurer loin pour qu'on ne +leur enlevât point cet argent et qu'on les laissât tranquilles. +Tout cela n'est pas si invraisemblable, qu'en dites-vous?» + +Kit se gratta tristement la tête, obligé malgré lui de reconnaître +qu'il y avait bien là quelque apparence de vérité. Il grimpa +ensuite jusqu'au vieux clou auquel était accrochée la cage, la +prit, la nettoya et donna à manger à l'oiseau. Sa pensée le ramena +en ce moment au souvenir du petit vieillard qui lui avait donné un +schelling; il se rappela tout à coup que c'était le jour même, +l'heure même à laquelle le gentleman avait dit qu'il se trouverait +de nouveau devant la maison du notaire. Cette idée ne lui fut pas +plutôt venue, qu'il se hâta de remettre la cage à son clou, et +qu'expliquant rapidement à sa mère la raison de son départ +précipité, il courut de toute la vitesse de ses jambes à son +rendez-vous. + +C'était à une distance considérable de chez lui: il n'y arriva que +deux minutes après l'heure fixée; mais, par un bonheur inespéré, +le vieux petit monsieur ne s'y trouvait pas encore; du moins, +aucune chaise attelée d'un poney n'était visible à l'oeil nu et il +n'y avait pas à présumer que la voiture fût partie sitôt. Heureux +de penser qu'il n'était pas arrivé trop tard, Kit s'appuya pour +reprendre haleine contre un lampadaire et attendit l'arrivée du +poney et de sa société. + +Justement, au bout de peu de temps, le poney apparut tournant le +coin de la rue, avec l'air aussi entêté que peut l'avoir un poney, +posant ses pieds avec précaution comme s'il cherchait les places +les plus propres afin d'éviter la poussière, et qu'il ne voulût +pas se presser d'une manière inconvenante. Derrière le poney, +était assis le vieux petit gentleman, auprès duquel se trouvait la +vieille petite dame, portant un aussi gros bouquet que la fois +précédente. + +Le vieux monsieur, la vieille dame, le poney et la chaise +descendirent la rue avec un ensemble parfait jusqu'au moment où +ils arrivèrent à une demi-douzaine de portes avant la maison du +notaire. Là, le poney, trompé par une plaque de cuivre qui se +trouvait au-dessous du marteau d'un tailleur, fit halte, et +soutint par son silence obstiné que c'était bien là la maison où +l'on devait aller. + +«Voyons, monsieur, dit le vieux gentleman, voulez-vous avoir la +bonté de continuer? Ce n'est pas ici!» + +Le poney regarda très-attentivement le tampon d'un conduit des +eaux pour les pompes à incendie qui se trouvait à ses pieds, et il +eut l'air d'être absorbé tout entier dans cette contemplation. + +«Ah! mon Dieu! le méchant Whisker! cria la vieille dame. Après +avoir été d'abord si gentil et avoir été si loin et d'un si bon +pas! Je suis vraiment honteuse pour lui. Je ne sais ce que nous en +pourrons faire, en vérité, je n'en sais rien.» + +Le poney s'étant complètement édifié sur la nature et les +propriétés du tampon, regarda en l'air ses ennemies naturelles, +les mouches, et, comme il arriva qu'il y en eut une précisément +qui lui piqua l'oreille en ce moment, il secoua la tête et battit +ses flancs avec sa queue; après quoi, il parut avoir repris tout +son bien-être et toute sa tranquillité. Cependant le vieux +gentleman, ayant épuisé les moyens de persuasion, avait mis pied à +terre pour le conduire à la main, quand le poney, soit qu'il vît +dans cette détermination de son maître une concession suffisante, +soit parce qu'il avait aperçu l'autre plaque de cuivre, soit enfin +qu'il éprouvât un accès de dépit, partit comme un trait avec la +vieille dame et s'arrêta juste devant la maison, laissant le vieux +monsieur le suivre tout essoufflé. + +En ce moment, Kit se présenta à la tête du poney et souleva son +chapeau en souriant. + +«Eh! Dieu me bénisse! s'écria le vieux monsieur, c'est bien le +garçon de l'autre jour!... Voyez-vous, ma chère? + +-- Je vous avais promis d'être ici, monsieur, dit Kit en caressant +le cou de Whisker. J'espère que vous avez fait un bon voyage, +monsieur. Vous avez là un joli petit poney. + +-- Ma chère, reprit le vieux monsieur, voilà un garçon comme on +n'en voit pas!... Ce doit être un brave garçon, j'en suis sûr. + +-- Oh! oui, dit la vieille dame, un brave garçon et sans doute +aussi un bon fils.» + +Kit les remercia de ces expressions bienveillantes en soulevant à +plusieurs reprises son chapeau et en rougissant jusqu'aux +oreilles. + +Le vieux monsieur offrit alors la main à la vieille dame pour +l'aider à descendre. Après avoir tous deux regardé Kit avec un +sourire aimable, ils entrèrent dans la maison, sans doute en +s'entretenant de lui, du moins ne put-il s'empêcher de le penser. +M. Witherden vint, en respirant le gros bouquet, se pencher à la +fenêtre et regarder Kit; puis ce fut M. Abel qui vint et le +regarda; puis ce furent le vieux monsieur et la vieille dame qui +vinrent et le regardèrent de nouveau; puis ce fut tout le monde +qui vint le regarder à la fois. + +Kit, assez embarrassé de sa contenance, feignit de ne pas s'en +apercevoir. Aussi se mit-il à redoubler de caresses envers le +poney, familiarité qui sembla ne pas trop déplaire à ce caractère +indépendant. + +Les visages venaient à peine de disparaître de la croisée, quand +M. Chukster, dans sa tenue officielle, et avec son chapeau perché +sur le côté de la tête et penché comme s'il allait tomber de sa +patère, descendit jusqu'au trottoir et annonça au jeune homme +qu'on le demandait. + +«Entrez, dit-il; pendant ce temps je garderai la chaise.» + +Tout en lui donnant cet ordre, M. Chukster fit la remarque qu'il +faudrait être bien malin pour savoir si Kit, avec ses airs +innocents, était un novice ou un roué, mais son mouvement de tête +plein de méfiance indiquait assez qu'il le rangeait plutôt dans la +dernière catégorie. + +Kit entra tout tremblant dans l'office; car le pauvre garçon +n'avait pas l'habitude de se trouver en société de dames et de +messieurs inconnus; et, de plus, les boîtes de fer-blanc et les +liasses de papiers poudreux avaient à ses yeux quelque chose de si +terrible et de si vénérable! M. Witherden était, d'ailleurs, un +personnage bruyant qui parlait haut et vite, et puis tous les +regards étaient fixés sur le pauvre garçon qui pensait à ses +habits râpés. + +«Eh bien! mon garçon, dit M. Witherden, vous êtes venu pour +achever de gagner votre schelling de l'autre jour, mais non pas +pour en gagner un autre, n'est-ce pas? + +-- Non certes, monsieur, répondit Kit, trouvant le courage de +lever les yeux. Je n'en ai seulement pas eu l'idée. + +-- Votre père est-il vivant? demanda le notaire. + +-- Il est mort, monsieur. + +-- Vous avez votre mère? + +-- Oui, monsieur. + +-- Remariée, hein?» + +Kit répondit, non sans indignation, que sa mère était restée veuve +avec trois enfants; et que, si le gentleman la connaissait, il ne +ferait pas une pareille question. À cette réplique, M. Witherden +replongea son nez dans les fleurs, et, par derrière le bouquet, il +insinua à voix basse au vieux monsieur que ce garçon lui avait +l'air d'un honnête garçon. + +«Voyons, dit M. Garland, après qu'on eut adressé à Kit diverses +questions, je ne vais rien vous donner aujourd'hui. + +-- Merci, monsieur, dit Kit d'un ton sérieux et se sentant soulagé +du soupçon que les premières paroles du notaire avaient semblé +exprimer. + +-- Mais, reprit le vieux monsieur, peut-être aurais-je besoin +d'autres renseignements sur votre compte. Ainsi, indiquez-moi +votre adresse; je vais l'écrire sur mon agenda.» + +Kit donna l'adresse que M. Garland écrivit au crayon. À peine +était-ce fait qu'une grande rumeur s'éleva dans la rue; la vieille +dame ayant couru à la fenêtre, s'écria que Whisker venait de se +sauver. Aussitôt Kit s'élança dehors pour le rattraper, et tous +les autres s'élancèrent après Kit. + +Il paraît que M. Chukster s'était tenu près du poney, les mains +dans ses poches, exerçant mal sa surveillance, et même insultant +ce caractère ombrageux par des injonctions de ce genre: «Restez +immobile! Soyez tranquille! Woa-a-a!» et autres malhonnêtetés +qu'un poney qui se respecte ne saurait supporter. En conséquence +le poney, sans être retenu par aucune considération de devoir ou +d'obéissance, ni par aucune crainte de l'oeil impertinent qu'il +voyait ouvert sur lui, avait pris sa course, et faisait en ce +moment retentir le pavé de la rue. M. Chukster, la tête nue, une +plume en travers sur l'oreille, s'accrochait à l'arrière-train de +la chaise et faisait d'inutiles efforts pour la retenir, aux +grands éclats de rire de tous les passants. Whisker, cependant, +fantasque jusque dans son escapade, ne fut pas plutôt à quelque +distance qu'il s'arrêta tout à coup, et, sans qu'il fût besoin +d'aide pour le ramener, il revint d'un pas aussi vif à la place +qu'il avait quittée. Ce qui fit que M. Chukster revint à la +remorque derrière le train de la voiture jusqu'à son bureau, d'une +façon peu glorieuse pour lui, et rentra épuisé et déconfit. + +Alors la vieille dame s'installa sur son coussin, et M. Abel, +qu'on était venu chercher, s'assit sur sa banquette. Le vieux +monsieur, après avoir adressé au poney quelques représentations +sur l'extrême inconvenance de sa conduite et avoir fait de son +mieux des excuses à M. Chukster, prit également sa place dans la +voiture. Ils partirent en souhaitant le bonjour au notaire et à +son clerc, et en faisant de la main un signe amical à Kit qui +était resté dans la rue à les suivre du regard. + + + + +CHAPITRE XXI. + + +Kit s'en retourna vers son logis, et bientôt il eut oublié le +poney, et la chaise, et la vieille petite dame, et le vieux petit +monsieur, et le jeune petit monsieur par-dessus le marché, en +songeant à ce que pouvaient être devenus son maître et la gentille +Nelly, sa première et son unique pensée. Il s'efforçait de donner +quelque motif plausible à leur absence prolongée, et de se +persuader à lui-même qu'ils ne tarderaient pas à revenir. Fortifié +par cette espérance, il s'achemina vers sa demeure, voulant +d'abord terminer la besogne que lui avait fait brusquement +interrompre le souvenir de sa commission, puis sortir de nouveau +pour chercher à gagner le pain du jour. + +Quand il arriva à l'angle du square où il habitait, voilà qu'il +aperçut le poney en cet endroit! c'était bien lui, plus entêté que +jamais. M. Abel était assis tout seul dans la chaise, et il +exerçait une surveillance vigilante sur tous les mouvements de +l'animal Ayant levé les yeux par hasard et aperçu Kit qui passait, +il lui adressa le premier un petit salut. + +Kit s'étonnait de revoir si près de son logis le poney et la +chaise, sans pouvoir s'expliquer pourquoi le poney se trouvait de +ce côté, ni où étaient allés la vieille dame et le vieux monsieur. +Mais ayant soulevé le loquet de la porte et étant entré, il trouva +dans la chambre M. Garland et mistress Garland en conversation +réglée avec sa mère. À cet aspect inattendu, il ôta précipitamment +son chapeau et fit, tout honteux, son plus beau salut. + +«Nous voici encore, Christophe, vous voyez, dit M. Garland avec un +sourire. + +-- Oui, monsieur,» dit Kit. + +Et en parlant ainsi il regarda sa mère, pour savoir la raison de +cette visite. + +«Monsieur a eu la bonté, dit la mère, faisant droit à cette +question muette, de me demander si vous avez une bonne place, ou +même si vous en avez une. Je lui ai répondu que non, que vous n'en +avez pas. Alors il a eu la bonté de me dire que... + +-- Que nous avons besoin chez nous d'un brave garçon, dirent à la +fois le vieux monsieur et la vieille dame, et que nous pourrions +nous arranger ici, dans le cas où nous trouverions tout à notre +satisfaction.» + +À l'idée qu'il s'agissait de lui, que c'était lui qu'on voulait +engager, Kit partagea l'anxiété de sa mère et devint tout troublé; +car le bon vieux couple était si méthodique, si prudent, et +multipliait tellement les questions, que le jeune homme commença à +craindre de n'avoir aucune chance de succès. + +«Vous comprenez, ma bonne dame, dit mistress Garland à la mère de +Kit, qu'il est nécessaire d'apporter beaucoup de précaution en +semblable matière; car nous ne sommes que trois dans la famille, +tous trois gens très-réguliers dans nos habitudes, et il serait +très-pénible pour nous de nous voir déçus dans notre attente, et +obligés de renoncer à nos espérances.» + +À quoi la mère de Kit répliqua que c'était très-juste, très- +raisonnable, très-convenable assurément; à Dieu ne plut qu'elle +voulut empêcher, ou qu'elle eût intérêt à empêcher aucune enquête +sur sa moralité ou celle de son fils; un si bon fils, elle osait +le dire quoique sa mère; et même elle ne craignait pas d'ajouter +qu'il ressemblait à son père, qui n'avait pas été seulement un bon +fils pour sa mère à lui, mais le meilleur des maris et le meilleur +des pères; Kit suivrait cet exemple, elle le savait à n'en pouvoir +douter; et non seulement Kit, mais le petit Jacob et le poupon +aussi, quand ils seraient plus grands; mais malheureusement les +autres ne l'étaient pas assez encore, et ils ignoraient même +quelle perte ils avaient faite, et peut-être valait-il mieux pour +eux qu'ils fussent trop jeunes pour la connaître. Tout cela, la +mère de Kit l'accompagna d'une longue histoire en essuyant ses +yeux avec son tablier et frappant doucement la petite tête de +Jacob qui s'agitait dans le berceau et considérait avec de grands +yeux ce monsieur et cette dame inconnus. + +Quand la mère de Kit eut achevé son discours, la vieille dame +reprit ainsi la parole: + +«Je suis certaine que vous êtes une personne très-honnête et très- +respectable.» + +On le voyait rien qu'à sa manière de s'exprimer, la mine des +enfants, la propreté de la maison, étaient faites pour inspirer la +plus grande confiance. + +Là-dessus la mère de Kit fit une révérence et parut soulagée. +Alors la bonne femme entra dans de longs et minutieux détails sur +la vie et l'histoire de Kit, depuis les moments les plus reculés +jusqu'à ce dernier jour; sans omettre de mentionner sa +merveilleuse chute d'une fenêtre de l'arrière-boutique lorsqu'il +était en bas âge, ni tout ce qu'il avait souffert dans sa +rougeole, et, à ce sujet, la mère, pour embellir le récit, imita +exactement la façon plaintive dont Kit malade demandait nuit et +jour, soit une rôtie, soit de l'eau, et la manière dont il disait: +«Mère, ne vous affligez pas; bientôt je serai mieux.» Pour preuve +de tout cela, elle invoquait le témoignage de Mme Green, locataire +chez le marchand de fromage du coin, celui de plusieurs autres +dames et messieurs de diverses parties de l'Angleterre et du pays +de Galles; entre autres, d'un M. Brown, qui devait servir +actuellement en qualité de caporal dans les Indes orientales, et +auquel elle renvoyait pour les renseignements. Tout cela, disait- +elle, est à la parfaite connaissance de ces personnes. + +Après la narration, M. Garland adressa à Kit quelques questions +sur ce qu'il savait faire, tandis que Mme Garland s'occupait des +enfants, et, apprenant de la bouche de mistress Nubbles certaines +circonstances remarquables qui avaient accompagné la naissance de +chacun d'eux, remémora de son côté d'autres circonstances, non +moins remarquables, qui avaient signalé la naissance de son propre +fils, M. Abel; d'où il suivit que la mère de Kit et la mère de +M. Abel avaient couru bien plus de périls, et enduré bien plus de +maux que les autres femmes de toute condition d'âge et de sexe. +Enfin on passa à l'inventaire de la garde-robe de Kit; une petite +avance fut faite pour la mettre en état, et Kit fut formellement +retenu par M. et mistress Garland, d'Abel-Cottage, à Finchley, aux +gages de cent cinquante francs par an, avec la nourriture et le +logement. + +Il serait difficile de dire à laquelle des deux parties fut le +plus agréable cet arrangement, que des regards d'amitié et des +sourires empressés scellèrent des deux parts. On convint que Kit +serait rendu le surlendemain matin à sa nouvelle demeure; et +finalement le vieux petit couple prit congé, après avoir donné un +bel écu à Jacob et un autre au poupon. Leur nouveau domestique +escorta M. et mistress Garland jusqu'à la rue; il tint par la +bride l'obstiné poney, tandis que ses maîtres reprenaient leur +place dans la voiture, et il les regarda partir avec la joie au +coeur. + +«Eh bien! mère, dit Kit rentrant vivement dans la maison; voilà, +je pense, ma fortune faite. + +-- Je le crois aussi, dit la mère. Cinquante écus par an! Est-ce +bien possible? + +-- Ah! s'écria-t-il, s'efforçant de conserver une gravité en +rapport avec un semblable chiffre, mais ne pouvant malgré lui +s'empêcher de laisser éclater son bonheur, nous voilà riches!» + +Il poussa un long soupir de satisfaction, et plongeant ses mains +bien avant dans ses poches, comme si chacune d'elles contenait au +moins les gages d'une année, il regarda sa mère, comme s'il la +voyait déjà nageant dans l'opulence et toute cousue d'or. + +«Grâce à Dieu, j'espère que nous ferons de vous une belle dame le +dimanche, ma mère! et de Jacob un savant, et du poupard un enfant +soigné, et comme nous allons vous décorer une belle chambre au +premier étage!... Cinquante écus par an! + +-- Hum!... croassa une voix étrange; qu'est-ce que c'est, +cinquante écus par an? Qui est-ce qui a cinquante écus par an?» + +Et en même temps que la voix lançait cette question, Daniel Quilp +paraissait, ayant sur ses talons Richard Swiveller. + +«Qui est-ce qui disait qu'il allait avoir cinquante écus par an? +demanda Quilp, promenant autour de lui son regard scrutateur. Est- +ce le vieux qui a dit cela? ou bien est-ce Nelly? Comment cela, où +cela? hein...» + +La bonne femme fut tellement alarmée par l'apparition soudaine de +ce modèle achevé de laideur, qu'elle se hâta d'enlever le petit +enfant de son berceau et de se réfugier avec lui à l'extrémité de +la chambre. Pendant ce temps, le petit Jacob, assis sur son +escabeau, les mains sur ses genoux, considérait Quilp comme une +espèce de fantôme fascinateur et poussait des cris terribles. +M. Richard Swiveller passait tranquillement en revue la famille +par-dessus la tête de M. Quilp; et Quilp lui-même, les mains dans +ses poches, souriait du plaisir d'avoir causé toute cette peur. + +«Ne soyez pas effrayée, madame, dit Quilp après quelques moments +de silence; votre fils me connaît; je ne mange pas les petits +enfants, je ne les aime pas assez pour cela. Vous feriez mieux de +faire taire ce petit qui crie comme si j'étais tenté de le +dévorer. Holà, monsieur! Voulez-vous bien rester tranquille?...» + +Le petit Jacob arrêta le cours de deux larmes qui coulaient de ses +yeux, et aussitôt il garda le silence de la terreur. + +«Ne vous avisez pas de crier encore, méchant que vous êtes! dit +Quilp le regardant avec sévérité, ou bien je vous ferai des +grimaces et vous donnerai des attaques de nerfs. Maintenant, +monsieur, dit-il à Kit, pourquoi n'êtes-vous pas venu chez moi +comme vous me l'aviez promis? + +-- Pourquoi y serais-je allé? répliqua le jeune homme. Je n'avais +pas affaire à vous, pas plus que vous n'aviez affaire à moi. + +-- Voyons, madame, dit Quilp, se retournant vivement et quittant +Kit pour sa mère; quand est-ce que son vieux maître est venu ici +ou a envoyé chez vous pour la dernière fois? Est-il ici en ce +moment? S'il n'y est pas, où est-il allé? + +-- Il n'est pas venu du tout ici, répondit mistress Nubbles Je +voudrais bien savoir où ils sont allés... Cela donnerait à mon +fils et à moi aussi bien plus de tranquillité!... Si vous êtes le +gentleman qui se nomme M. Quilp, je croyais que vous auriez su où +ils étaient, et c'est ce que je disais aujourd'hui même à mon +fils. + +-- Hum! murmura Quilp, évidemment contrarié par l'air de vérité de +ces paroles; est-ce là tout ce que vous avez à dire aussi à ce +gentleman? + +-- Si le gentleman m'adresse la même question, je ne saurais lui +répondre autrement. Et je voudrais bien pouvoir lui faire une +autre réponse pour notre propre satisfaction.» + +Quilp dirigea un regard sur Richard Swiveller et raconta que, +l'ayant rencontré sur le seuil, il avait reçu de lui la +déclaration qu'il venait aussi chercher quelques renseignements +sur les fugitifs. + +«J'ai supposé que c'était la vérité! + +-- Oui, dit Richard, oui, tel était le but de mon expédition. Je +m'imaginais que c'était possible: il ne nous reste plus qu'à +sonner le glas funèbre de l'imagination. Je donnerai l'exemple. + +-- Vous semblez désappointé? dit Quilp. + +-- Un échec, monsieur, un échec, voilà tout, répondit Dick. Je me +suis mêlé d'une affaire qui n'a abouti qu'à un échec; et un chef- +d'oeuvre d'éclat et de beauté sera offert en sacrifice sur l'autel +de Cheggs. Voilà tout, monsieur.» + +Le nain lança à Richard un sourire moqueur; mais Richard, qui +avait pris avec un ami un lunch un peu trop fort, ne s'aperçut de +rien et continua à déplorer son sort avec des regards sombres et +désespérés. Quilp n'eut pas de peine à comprendre que la visite de +Swiveller et son violent déplaisir avaient un motif secret, et +dans l'espérance de pouvoir y trouver une occasion de jouer un +mauvais tour, il se promit de pénétrer au fond du mystère. Il +n'eut pas plutôt pris cette résolution, qu'il donna à sa +physionomie l'expression de la candeur la plus ingénue et +sympathisa ouvertement avec Swiveller. + +«Moi-même, dit Quilp, j'éprouve un grand désappointement au simple +point de vue de l'amitié que je leur avais vouée; mais quant à +vous, mon cher monsieur, vous avez des raisons sérieuses, des +raisons personnelles qui, sans doute, vous rendent ce +désappointement encore plus pénible. + +-- Je crois bien, dit Richard d'un ton bourru. + +-- Sur ma parole, j'en suis fâché, très-fâché. Moi-même, ils m'ont +planté là. Puisque nous sommes compagnons d'infortune, pourquoi ne +chercherions-nous pas aussi à nous consoler de compagnie? Si +quelque affaire privée ne vous appelait pas en ce moment d'un +autre côté, ajouta Quilp le tirant par la manche et le regardant +du coin de l'oeil en plein visage, il y a au bord de l'eau une +maison où l'on débite le meilleur schiedam qu'il y ait au monde; +il passe pour provenir de contrebande, mais c'est entre nous. Le +maître du lieu me connaît bien. On y trouve un petit kiosque sur +la Tamise, où nous pourrons prendre un verre de cette délicieuse +liqueur avec une pipe d'excellent tabac comme on n'en trouve que +là; j'en sais quelque chose: un tabac première qualité. On y est +tout à fait à son aise et commodément au possible. À moins que +vous n'ayez quelque engagement particulier qui vous oblige +absolument de vous rendre ailleurs; qu'en dites-vous, monsieur +Swiveller?» + +Tandis que le nain parlait, un sourire de plaisir épanouissait le +visage de Dick et ses sourcils s'étaient doucement détendus. Au +moment où Quilp achevait sa proposition, Dick lui rendait son +regard sournois: c'était marché fait; il ne leur restait plus qu'à +sortir et s'acheminer vers la maison en question. C'est ce qu'ils +firent aussitôt. Ils n'avaient pas plutôt tourné le dos, que le +petit Jacob cessa d'être pétrifié et le dégel commença par son cri +interrompu, qu'il reprit au point même où la vue de Quilp l'avait +glacé dans son gosier. + +Le kiosque dont M. Quilp avait parlé était une espèce d'échoppe en +bois toute délabrée et d'une hideuse nudité qui dominait la vase +de la rivière et semblait menacer sans cesse d'y tomber. La +taverne à laquelle appartenait ce pavillon était un bâtiment +détraqué, sapé et miné par les rats, soutenu seulement par de +grandes pièces de charpente qui étaient dressées contre ses +murailles et lui servaient d'appui depuis si longtemps qu'elles +avaient vieilli et fléchi avec leur fardeau, et, par une nuit de +vent, on entendait des craquements comme si tout l'établissement +allait crouler. La maison était assise, si l'on peut parler ainsi +d'une vieille masure plus près d'être renversée que d'être assise, +sur une sorte de terrain vague, noirci par la fumée insalubre des +cheminées de fabriques et répercutant à la fois le bruit combiné +des roues de fer et de l'eau clapotante. Au dedans, ses agréments +répondaient parfaitement aux promesses du dehors. Les chambres +étaient basses et humides; les murailles toutes visqueuses percées +de crevasses et de trous; les marches d'escalier pourries et +ravalées; les solives mêmes, sorties de leur assiette, avaient un +aspect menaçant qui tenait à distance le passant intimidé. + +Ce fut en ce lieu de délices que M. Quilp conduisit Richard +Swiveller, sans oublier de lui en faire remarquer les beautés tout +d'abord. Bientôt, sur la table décorée de dessins, de potences ou +de lettres initiales faits au couteau, figura un petit baril de +bois rempli de la liqueur tant vantée. M. Quilp en versa dans les +verres avec l'habileté d'un consommateur distingué, y mêla environ +un tiers d'eau, offrit sa part à Richard Swiveller, et, allumant +sa pipe à un bout de chandelle dans une lanterne toute bossuée, il +se jeta sur son siège et se mit à fumer. + +«N'est-ce pas que c'est bon? demanda Quilp, tandis que Richard +Swiveller faisait claquer ses lèvres. N'est-ce pas que c'est fort +et roide? Comme ça vous fait cligner de l'oeil; comme ça vous +suffoque! Comme ça fait venir les larmes aux yeux! Comme ça vous +rend haletant, hein? + +-- Je le crois parbleu bien! s'écria Dick, jetant une partie du +contenu de son verre et le remplissant d'eau; dites donc, l'ami! +vous n'allez pas me faire croire que vous avalez cette lave toute +bouillante? + +-- Comment! dit Quilp, vous ne buvez pas cela!... Regardez-moi. +Regardez... tenez! encore. Ne pas boire cela!» + +Tout en parlant, Daniel Quilp leva et absorba trois petits verres +pleins de la liqueur infernale; puis, avec une horrible grimace, +il tira plusieurs bouffées de sa pipe, avala la fumée et la rendit +par le nez en nuages épais. Après avoir accompli cet exploit, il +reprit sa première position et s'abandonna à un bruyant éclat de +rire. + +«Portons un toast! cria-t-il en tambourinant alternativement de +son poing et de son coude sur la table, comme s'il jouait un air +sur le tambour de basque. «À la femme! à la beauté! Portons un +toast à la beauté et vidons nos verres jusqu'à la dernière goutte. +Le nom de votre belle... voyons? + +-- Si vous voulez un nom, dit Richard, en voici un: Sophie +Wackles. + +-- Sophie Wackles! cria le nain. Eh bien! va! à miss Sophie +Wackles, c'est-à-dire à Mme Richard Swiveller bientôt! ah! ah! ah! + +-- Ah! il y a quelques semaines, à la bonne heure; mais maintenant +impossible, mon gaillard. Elle s'est immolée sur l'autel de +Cheggs. + +-- Empoisonnez Cheggs, coupez les oreilles à Cheggs. Qu'on ne me +parle pas de Cheggs. Le vrai nom de cette beauté, c'est Swiveller, +et pas un autre. Je bois de nouveau à sa santé, à la santé de son +père, de sa mère, de tous ses frères et soeurs, -- à la glorieuse +famille des Wackles! -- Tous les Wackles du même verre! -- Buvons +aux Wackles jusqu'à la lie! + +-- Ma foi! dit Richard, qui s'arrêta au moment de porter son verre +à ses lèvres et fixa sur le nain un regard de stupeur en le voyant +agiter tout à la fois ses bras et ses jambes; vous êtes un joyeux +compère; mais de tous les joyeux compères que j'aie jamais vus ou +connus, vous êtes bien celui qui a les manières les plus bizarres, +les plus extraordinaires, ma parole d'honneur.» + +Cette naïve déclaration, loin de diminuer les excentricités de +M. Quilp, ne servit qu'à les accroître. Richard Swiveller, étonné +de le voir dans une telle veine d'humeur bruyante, et buvant assez +bien pour son compte afin de lui tenir compagnie, commença à se +livrer, à devenir plus expansif, et peu à peu, grâce à l'habile +tactique de M. Quilp, il épancha complètement son coeur. L'ayant +amené où il voulait, et sachant bien maintenant la note qu'il lui +faudrait attaquer au besoin, Daniel Quilp trouva sa tâche très- +simplifiée, et bientôt il fut instruit de tous les détails du plan +ourdi entre le brave Dick et son meilleur ami. + +«Arrêtez! dit Quilp. L'affaire est bonne, l'affaire est bonne. +Elle peut réussir, elle réussira; j'y mettrai la main; dès à +présent je suis tout à vous. + +-- Comment! vous croyez qu'il reste encore une chance! demanda +Dick, surpris de l'encouragement qu'il recevait. + +-- Une chance! répéta le nain; certainement!... Sophie Wackles +peut devenir une Cheggs ou tout ce qu'il lui plaira, mais non une +Swiveller. Faut-il que vous soyez né coiffé! Le vieux est plus +riche qu'aucun juif vivant; votre fortune est faite. Je ne vois +plus en vous que l'époux de Nelly, roulant sur l'or et sur +l'argent. Je vous aiderai. Cela se fera. Rappelez-vous bien ce que +je vous dis. Cela se fera. + +-- Mais comment? dit Richard. + +-- Nous avons du temps devant nous; cela se fera. Nous nous +réunirons encore pour parler de ce sujet tout à notre aise. +Remplissez donc votre verre tandis que je m'en vais. Je reviens +tout de suite, tout de suite.» + +En achevant ces paroles jetées à la hâte, Daniel Quilp se glissa +dans un ancien jeu de quilles abandonné qui se trouvait derrière +le cabaret. Là il se jeta sur le sol et se mit à se rouler en +hurlant de joie. + +«Voilà, criait-il, un divertissement fait pour moi, tout prêt, +tout arrangé pour que je n'aie plus qu'à en jouir à mon aise. +C'est ce garçon sans cervelle qui m'a rompu les os l'autre jour, +n'est-ce pas? C'est son ami et complice M. Trent qui autrefois +faisait les yeux doux à mistress Quilp et la poursuivait de ses +oeillades, n'est-ce pas? Eh bien! ils vont poursuivre deux ou +trois ans leur précieux projet pour aboutir à quoi? à devenir un +mendiant, voilà pour l'un; à se mettre la corde au cou par un lien +indissoluble, voilà pour l'autre. Ah! ah! ah! Il épousera Nell. Il +la possédera; et moi je serai le premier, dès que le noeud sera +bien serré autour de son cou, à leur dire tout ce qu'ils y auront +gagné et la part que j'y aurai prise. Alors nous réglerons nos +vieux comptes; alors le moment viendra de leur rappeler que je +suis un ami excellent, et combien ils me doivent de reconnaissance +de les avoir aidés à obtenir cette héritière. Ah! ah! ah!» + +Au milieu de son paroxysme, M. Quilp faillit avoir une aventure +désagréable, car en se roulant contre une niche à moitié ruinée, +il vit s'en élancer un gros chien féroce qui, si sa chaîne n'eût +été trop courte, n'eût pas marqué de le saluer d'une façon assez +brutale. Quoi qu'il en soit, le nain resta couché sur son dos, en +parfaite sûreté, narguant le chien avec sa face hideuse et +triomphant de ce que l'animal ne pouvait avancer d'un pouce de +plus, bien qu'il n'y eût pas plus de deux pieds d'intervalle entre +eux. + +«Tiens donc, viens donc me mordre, lâche que tu es! dit Quilp +sifflant et agaçant l'animal au point de le rendre enragé. Tu +n'oses pas, gros poltron, tu vois bien que tu n'oses pas, xi... +xi...» + +Le chien tira sa chaîne et s'y pendit avec des yeux étincelants et +un aboiement furieux; mais le nain resta couché, faisant claquer +ses doigts avec des gestes de défi et de dédain. Quand il eut +suffisamment savouré son plaisir, il se leva, et posant le poing +sur la hanche, il exécuta une danse de démon autour de la niche +jusqu'aux limites extrêmes de la chaîne, laissant le chien presque +enragé. Ayant ainsi donné à son humeur une disposition des plus +agréables, il retourna auprès de son compagnon qui ne s'était +douté de rien, et le retrouva contemplant la marée d'un air +extrêmement grave et réfléchissant à ces monceaux d'or et d'argent +dont M. Quilp avait parlé. + + + + +CHAPITRE XXII. + + +Le reste de la journée et tout le lendemain furent très-remplis +pour la famille Nubbles; les préparatifs de l'équipement et du +départ du Kit n'étaient pas un moins grand sujet de préoccupation +que si le jeune homme s'était mis en route pour pénétrer au coeur +de l'Afrique ou pour entreprendre le tour du monde. Je ne crois +pas qu'il y ait jamais eu de boîte qui se soit aussi souvent +ouverte et fermée en l'espace de vingt-quatre heures, que la +petite caisse qui contenait sa garde-robe et ses effets; ce qu'il +y a de sûr, c'est que jamais deux petits yeux n'eurent à +contempler un ensemble d'habillements semblable à ce que cette +caisse merveilleuse offrit aux regards stupéfaits de Jacob, avec +ses trois chemises et un nombre proportionné de paires de bas et +de mouchoirs de poche. Enfin on se décida à porter la boîte au +voiturier chez lequel Kit devait la retrouver, à Finchley. Cette +besogne accomplie, il restait deux questions graves: d'abord, le +voiturier ne pourrait-il pas perdre ou feindre d'avoir perdu la +boîte; et ensuite, la mère de Kit saurait-elle bien se soigner en +l'absence de son fils? + +Quant au premier point, Mme Nubbles dit avec appréhension: + +«Je ne pense pas qu'il y ait réellement lieu de craindre que la +boîte ne se perde; quoique les voituriers soient toujours bien +tentés d'affirmer qu'ils ont perdu les choses. + +-- Assurément, dit Kit d'un air sérieux; sur ma parole, chère +mère, je crois que nous avons eu tort de la lui confier. Il aurait +fallu que quelqu'un l'accompagnât; plus j'y pense, et moins je +suis rassuré. + +-- Nous n'y pouvons plus remédier maintenant, mais nous avons fait +là une grande imprudence; nous avons eu tort. Il ne faut pas +tenter les gens.» + +Kit résolut intérieurement de ne plus jamais induire en tentation +un voiturier, sauf à risquer pourtant une malle vide; et ayant +bien arrêté dans son esprit cette résolution chrétienne il passa +au second point: + +«Vous savez, ma mère, qu'il faut prendre du courage et ne pas +rester solitaire à la maison parce que je n'y serai plus. Je, +pourrai souvent donner un coup de pied jusqu'ici, quand je +viendrai en ville; de temps en temps je vous écrirai une lettre; à +chaque trimestre, j'espère obtenir un jour de congé, et alors nous +verrons si nous n'emmènerons pas notre petit Jacob à la comédie et +si nous ne lui ferons pas savoir ce que c'est que des huîtres. + +-- Vos comédies, je l'espère, ne seront pas oeuvres de péché; mais +je ne suis pas bien rassurée là-dessus. + +-- Je sais, répliqua Kit d'un ton chagrin, qui vous a mis toutes +ces idées en tête. C'est encore la congrégation du Petit Béthel. +Je vous en prie, ma mère, n'allez pas trop souvent par là. Si je +devais voir votre visage dont la bonne humeur a toujours fait la +joie de la maison, devenir chagrin; si je voyais le petit élevé +dans la même tristesse; si je l'entendais s'appeler lui-même un +petit pécheur (est-il possible?) et enfant du diable, ce qui est +une insulte au pauvre père défunt, s'il me fallait voir tout cela, +et voir aussi notre Jacob avoir un air triste de petit Béthel, +comme tout le monde, je prendrais tellement la chose à coeur que +j'irais sûrement m'enrôler comme soldat et me faire casser la tête +par le premier boulet de canon que je rencontrerais sur mon +chemin! + +-- O Kit, ne parlez pas ainsi!... + +-- Je le ferais, ma mère; et tenez, si vous ne voulez pas me +rendre malheureux, vous laisserez sur votre chapeau ce noeud que +vous vouliez absolument en retirer la semaine dernière. Pouvez- +vous supposer qu'il y ait aucun mal à paraître et à être aussi +joyeux que le permet notre humble position? Y a-t-il rien dans la +tournure de mon caractère qui doive faire de moi un pleurnicheur, +un tartufe avec de grands airs, pleurant tout bas, humblement, se +glissant modestement, sans se laisser voir, comme si je ne pouvais +pas marcher sans ramper, ni m'exprimer sans parler du nez. Au +contraire, est-ce qu'il n'y a pas toutes les raisons du monde pour +que je ne sois pas comme cela? Ma foi! tenez! j'aime mieux rire +tout franchement! Ah! ah! ah! N'est-ce pas aussi naturel que de +marcher et aussi salutaire pour la santé? Ah! ah! ah! N'est-ce pas +aussi naturel qu'au mouton de bêler, ou au cochon de grogner, ou +au cheval de hennir, ou à l'oiseau de chanter? Ah! ah! ah! n'est- +il pas vrai, mère?» + +Il y avait quelque chose de contagieux dans le rire de Kit; car sa +mère, qui avait paru d'abord sérieuse, commença par sourire, et +enfin éclata de si bon coeur, que Kit redoubla de gaieté en +répétant que c'était bien naturel. Kit et sa mère, en riant à +l'unisson et à voix haute, éveillèrent le petit enfant; celui-ci +remarquant qu'il y avait dans l'air quelque chose de comique et +d'animé, ne fut pas plutôt entre les bras de sa mère, qu'il se mit +à rire et à gigoter de toutes ses forces. Cette nouvelle victoire, +remportée par son argumentation, chatouilla si vivement Kit, qu'il +tomba en arrière sur son siège dans un véritable état de fou rire, +montrant l'enfant et se tenant les côtes tout en se balançant sur +sa chaise. Après deux ou trois autres accès d'hilarité, il +s'essuya les yeux et dit le bénédicité. Leur modeste souper fut un +repas bien joyeux. + +Le lendemain matin de bonne heure, le jeune homme quitta la maison +et prit la direction de Finchley, avec plus de baisers, +d'étreintes, de larmes échangés dans l'adieu que ne voudraient le +croire, s'ils s'abaissaient à de si minces sujets, bien des jeunes +gentlemen, qui partent tranquillement pour de longs voyages et +laissent derrière eux des maisons bien approvisionnées. Kit était +si fier de sa tournure, que son orgueil eût suffi pour attirer sur +lui les foudres d'excommunication du Petit Béthel, s'il avait +jamais été membre de cette congrégation bigote et lugubre. + +Si quelqu'un était curieux de savoir de quelle façon Kit était +habillé, nous ferons remarquer sommairement qu'il ne portait pas +de livrée, mais qu'il avait un habit poivre et sel mélangés, avec +un gilet jaune serin, un pantalon gris de fer; à ce brillant +ajustement se joignaient une paire de bottes neuves, un chapeau +roide et lustré, qui résonnait sous les doigts comme un tambour. +Ce fut dans cette parure qu'il prit la direction d'Abel-Cottage, +s'étonnant seulement de fixer si peu l'attention, mais +n'attribuant le fait qu'à la froide insensibilité des gens qu'il +rencontrait, sans doute encore engourdis par le sommeil, pour +s'être levés si matin. + +Sans autre incident de voyage que la rencontre d'un jeune garçon +qui portait un chapeau sans bords, exacte antithèse du sien, et à +qui il donna la moitié des cinquante centimes qu'il possédait, Kit +arriva avec le temps à la maison du voiturier, et là, il faut le +dire à l'honneur de l'humanité, il trouva sa malle saine et sauve. +La femme de cet intègre voiturier indiqua à Kit la maison de +M. Garland, et notre jeune homme, sa malle sur l'épaule, prit +aussitôt cette direction. + +À coup sûr, c'était un joli petit cottage, avec un toit de chaume +et de petites girouettes aux pignons, et à quelques-unes des +fenêtres des morceaux de verre colorié, larges comme un porte- +monnaie. Sur un côté de la maison se trouvait une écurie juste +assez grande pour le poney, avec une chambre au-dessus, juste +assez grande pour Kit. On voyait flotter des rideaux blancs; des +oiseaux chantaient aux fenêtres dans leur cage, aussi brillante +que si elle était en or; des plantes étaient disposées le long du +sentier qui conduisait à la porte, autour de laquelle on les avait +réunies et enlacées en berceau; le jardin resplendissait de fleurs +dans tout leur éclat, qui répandaient une douce senteur et +charmaient la vue par leurs couleurs variées et leurs formes +élégantes. Soit dans la maison, soit dehors, tout était parfait de +soin et de propreté. Dans le jardin, pas une mauvaise herbe; et, à +en juger par de bons outils de jardinage, un panier à bras et une +paire de gants qui se trouvaient à terre, dans une des allées, le +vieux M. Garland avait, dû s'occuper à jardiner le matin même. + +Kit regardait, admirait, regardait encore, et ne pouvait +s'arracher à ce spectacle, ni détourner la tête pour sonner la +cloche. Il eut encore le temps après de regarder la maison et le +jardin, car il sonna deux ou trois fois sans que personne vînt, et +finit par prendre le parti de s'asseoir sur sa malle et +d'attendre. + +Bien des fois encore il tira le cordon de la sonnette; personne ne +venait. Mais à la fin, tandis que, assis sur sa malle, il évoquait +dans sa mémoire les châteaux de Géants, les princesses attachées +par les cheveux à un clou à crochet, les dragons s'élançant de +derrière les portes, et autres incidents de même nature qui, dans +les livres de contes, arrivent à tous les jeunes gens d'humble +condition, lorsqu'ils se présentent pour la première fois devant +des maisons inconnues, la porte s'ouvrit vivement, et une petite +servante, très-propre, très-modeste, ce qui ne l'empêchait pas +d'être très-jolie, parut sur le seuil. + +«Je suppose, monsieur, dit-elle, que vous êtes Christophe?» + +Kit se leva de dessus sa malle et répondit affirmativement. + +«J'ai peur que vous n'ayez sonné bien des fois; mais nous ne +pouvions entendre, parce que nous étions en train de rattraper le +poney.» + +Kit en était à se demander ce que cela signifiait; mais, comme il +ne pouvait rester là à faire des questions, il remit sa malle sur +son épaule et suivit la jeune fille dans la cour d'entrée où, par +une porte de derrière, il aperçut M. Garland ramenant +triomphalement du jardin le poney volontaire qui, durant une heure +trois quarts (à ce qu'on lui dit plus tard) s'était amusé à faire +courir après lui toute la famille dans un petit enclos situé à +l'extrémité de la propriété. + +Le vieux monsieur le reçut très-cordialement; il en fut de même de +la vieille dame: la bonne opinion qu'elle avait déjà conçue de lui +se fortifia encore lorsqu'elle vit avec quel soin il frottait ses +bottes sur le paillasson pour bien ratisser les semelles. On +l'introduisit dans le parloir où il passa l'inspection dans son +nouveau costume; après avoir subi à plusieurs reprises cet examen +d'une manière que sa bonne tenue rendit tout à fait satisfaisante, +il fut conduit à l'écurie, où le poney lui fit un accueil des plus +gracieux; de là, dans la petite chambre très-propre et très- +commode qu'il avait déjà remarquée; de là, dans le jardin, où le +vieux gentleman lui dit qu'il aurait de la besogne, énumérant en +outre tous les avantages qu'il retirerait de sa position si l'on +trouvait qu'il s'en montrât digne. À toutes ces marques de +bienveillance, Kit répondit par mille protestations de +reconnaissance, et il souleva si souvent son chapeau, que le bord +en souffrit considérablement. Quand le vieux gentleman eut épuisé +le chapitre des recommandations et des promesses, et Kit celui des +remercîments et des protestations, notre garçon fut conduit de +nouveau vers Mme Garland qui, appelant sa petite servante nommée +Barbe, lui recommanda de mener Kit à la cuisine et de lui donner à +manger et à boire pour le reposer de sa course. + +Cette cuisine, jamais Kit n'en avait vu de semblable, si ce n'est +dans quelque image: tout y était aussi propre, aussi luisant, +aussi bien rangé que Barbe elle-même. Kit s'y assit à une table +aussi blanche qu'une nappe; Barbe lui servit de la viande froide +et de la petite bière; mais Kit était bien embarrassé. Il fallait +voir avec quelle maladresse il maniait sa fourchette et son +couteau, en pensant qu'il y avait là une demoiselle Barbe, une +inconnue, qui le regardait et l'observait. + +Il n'y a pas lieu cependant de croire que Barbe fût bien terrible; +car cette enfant, qui avait jusque-là mené la vie la plus +tranquille, était toute rouge, tout embarrassée, et paraissait ne +savoir que dire ou faire, absolument comme Kit. Après être resté +assis, un bout de temps, attentif au tic tac de l'horloge de bois, +il hasarda un regard curieux sur le buffet. Là, parmi les +assiettes et les plats, se trouvaient la petite boîte à ouvrage de +Barbe, avec un couvercle à coulisses pour y serrer des pelotes de +coton, le livre de prières de Barbe, le livre de psaumes de Barbe, +la bible de Barbe. Près de la fenêtre était suspendu au jour le +petit miroir de Barbe, et le chapeau de Barbe était accroché à un +clou derrière la porte. Ces signes muets, ces témoignages de la +présence de Barbe, amenèrent naturellement Kit à regarder Barbe +elle-même qui était là sur sa chaise, aussi muette que sa bible, +son miroir et son chapeau. Elle écossait des pois dans un plat: et +juste au moment où il contemplait ses cils et se demandait, dans +la simplicité de son coeur, de quelle couleur étaient les yeux de +la jeune fille, il arriva par malheur que Barbe leva un peu la +tête pour le regarder. Aussitôt les deux paires d'yeux se +baissèrent bien vite, ceux de Kit sur son assiette, ceux de Barbe +sur ses cosses de pois, chacun d'eux extrêmement confus d'avoir +été surpris par l'autre. + + + + +CHAPITRE XXIII. + + +En quittant le _Désert_ pour retourner à son logis, -- le Désert +était le nom très-convenable, du reste, donné à la retraite +favorite de Quilp, -- M. Richard Swiveller décrivait en zigzag la +sinueuse spirale d'un tire-bouchon; il s'arrêtait tout à coup et +regardait devant lui; puis tout à coup il s'élançait, faisait +quelques pas, et ensuite s'arrêtait de nouveau et branlait la +tête. Tout cela, par saccade involontaire, et sans se rendre +compte de ses mouvements. Or, tandis qu'il retournait chez lui, au +milieu de toutes ces évolutions que les mauvaises langues +considèrent comme un symbole d'enivrement et non comme cet état de +profonde sagesse et de réflexion où le personnage est censé se +connaître et se posséder, M. Richard Swiveller commença à penser +qu'il avait pu mal placer sa confiance, et que le nain n'était pas +précisément la personne à qui il convint de communiquer un secret +si délicat et si important. Plongé par ces idées pénibles dans une +situation que les mauvaises langues appelleraient l'état stupide +ou l'hébétement de l'ivresse, il lança son chapeau à terre et se +mit à gémir, criant très-haut qu'il était un malheureux orphelin, +et que s'il n'eût pas été un malheureux orphelin, les choses +n'eussent point tourné ainsi. + +«Privé de mes parents dès mon bas âge, disait Richard se lamentant +sur sa disgrâce, rebuté dans le monde durant mes plus tendres +années, et livré à la merci d'un nain trompeur, qui pourrait +s'étonner de ma faiblesse?... Vous avez devant les yeux un +malheureux orphelin. Oui, continua M. Swiveller, élevant sa voix +sur un ton criard, et promenant autour de lui un regard somnolent, +vous voyez ici un malheureux orphelin!... + +-- Alors, dit quelqu'un derrière lui, permettez-moi de vous servir +de père.» + +M. Swiveller oscilla à droite et à gauche, et s'efforçant de +conserver son équilibre et de voir à travers une sorte de vapeur +ténébreuse qui semblait l'envelopper, il aperçut enfin deux yeux +dont l'éclat perçait l'obscurité du nuage, et bientôt il reconnut +que ces yeux étaient voisins d'un nez et d'une bouche. Portant son +regard vers l'endroit où, eu égard à une face humaine, on est +habitué à trouver des jambes, il remarqua qu'un corps était +attaché à cette face; et enfin un examen plus approfondi lui fit +découvrir que l'individu était M. Quilp, qui sans doute ne l'avait +pas quitté depuis leur sortie du cabaret, quoiqu'il eût une idée +vague de l'avoir laissé derrière lui, à une distance d'un ou deux +milles. + +«Monsieur, dit solennellement Dick, vous avez trompé un orphelin. + +-- Moi!... répliqua Quilp. Je suis un second père pour vous. + +-- Vous mon père!... Je n'ai besoin de personne, monsieur, je +désire être seul, je ne demande qu'une chose, c'est qu'on me +laisse seul, à l'instant même. + +-- Quel drôle de garçon vous êtes! s'écria Quilp. + +-- Allez, monsieur, dit Richard, s'appuyant contre un poteau et +agitant sa main. Allez, enjôleur, allez; quelque jour, peut-être, +monsieur, serez-vous tiré de vos rêves de plaisirs pour connaître +aussi les peines des orphelins abandonnés. Voulez-vous vous en +aller, monsieur?» + +Comme le nain ne tenait aucun compte de cette adjuration, +M. Swiveller s'avança contre lui avec l'intention de lui infliger +un châtiment proportionné au méfait. Mais oubliant tout à coup son +dessein ou changeant d'idée avant d'arriver jusqu'à Quilp, il lui +prit la main et lui jura une éternelle amitié, déclarant avec une +agréable franchise qu'à partir de ce jour ils étaient frères, sauf +la ressemblance. Alors il confia au nain son secret tout entier, +en trouvant moyen d'être pathétique au sujet de miss Wackles. +Cette jeune personne, donna-t-il à entendre à M. Quilp, cause le +léger embarras que mon langage trahit en ce moment; ce trouble ne +doit être attribué qu'à la force de l'affection et non au vin +rosé, ou à toute autre liqueur fermentée. + +Quilp et Richard s'en allèrent, bras dessus, bras dessous, comme +une véritable paire d'amis. + +«Je suis, dit Quilp en le quittant, aussi pénétrant qu'un furet et +aussi fin qu'une belette. Amenez-moi Trent; assurez-le que je suis +son ami, quoique j'aie lieu de craindre qu'il ne se méfie un peu +de moi, -- j'ignore pourquoi; je sais seulement que je n'ai rien +fait pour cela, -- et votre fortune à tous deux est faite... en +perspective. + +-- Voilà le diable, répliqua Dick. Ces fortunes en perspective ont +toujours l'air d'être si loin! + +-- Oui, mais aussi elles paraissent de loin plus petites qu'elles +ne le sont réellement, répliqua Quilp en pressant le bras de son +compagnon. Vous ne sauriez vous faire une idée de la valeur de +votre prise avant de l'avoir entre les mains, voyez-vous. + +-- Vous croyez cela? + +-- Si je le crois! dites que j'en suis certain. Amenez-moi Trent. +Dites-lui que je suis son ami, le vôtre; comment ne le serais-je +pas? + +-- Il n'y a pas de raison, certainement, pour que vous ne le soyez +pas, répondit Richard, et peut-être, au contraire, y en a-t-il +beaucoup pour que vous le soyez. Du moins, il n'y aurait rien +d'étrange dans votre désir d'être mon ami si vous étiez un esprit +distingué, mais vous savez bien vous-même que vous n'êtes point un +esprit distingué. + +-- Je ne suis pas un esprit distingué! s'écria le nain. + +-- Du diable si vous l'êtes! répliqua Richard. Un homme de votre +tournure ne peut pas l'être. En fait d'esprit, mon cher monsieur, +vous ne pouvez être qu'un esprit malin. Les esprits distingués, +ajouta-t-il en se frappant la poitrine, ont un tout autre air, +croyez-moi, j'en sais quelque chose.» + +Quilp lança à son trop franc ami un regard mêlé de finesse et de +mécontentement, et lui serrant la main avec force, il lui dit: + +«Vous êtes un drôle de corps, mais c'est égal, comptez sur mon +estime.» + +Après cela ils se séparèrent, M. Swiveller pour retourner chez lui +le mieux possible et se remettre de son excès par le sommeil, et +Quilp pour réfléchir à la découverte qu'il avait faite, et se +réjouir de la magnifique perspective de satisfaction et de +représailles qu'elle lui ouvrait. + +Ce ne fut pas sans de grandes répugnances et des soupçons fâcheux +que, le lendemain matin, M. Swiveller, la tête encore lourde des +fumées du fameux schiedam, se rendit chez son ami Trent -- sous le +toit d'une vieille maison garnie qui avait l'air d'un repaire de +revenants -- et lui raconta, avec ménagements toutefois, ce qui +s'était passé la veille entre Quilp et lui. Ce ne fut pas non plus +sans une vive surprise, sans se demander quels motifs avaient pu +dicter la conduite de Quilp, ni sans amèrement blâmer la folie de +Dick Swiveller que son ami entendit ce récit. + +«Je ne chercherai pas à m'excuser, dit Richard d'un ton contrit, +mais ce drôle a des façons si originales, c'est un chien si +adroit, qu'il m'a amené d'abord à me demander quel mal cela +pouvait faire de lui parler à coeur ouvert, et j'en étais encore à +y songer que déjà il m'avait arraché mon secret. Si vous l'aviez +vu boire et fumer, comme je l'ai vu, vous auriez fait comme moi, +vous lui auriez tout dit. C'est une salamandre, vous le savez, pas +autre chose.» + +Sans examiner si les salamandres sont de leur nature de très-bons +confidents à prendre dans les affaires délicates, ou si un homme à +l'épreuve du feu comme l'amateur de schiedam était par là digne de +toute confiance, Frédéric Trent se jeta sur un siège et, plongeant +sa tête entre ses mains, il s'efforça de sonder les motifs qui +avaient pu conduire Quilp à s'insinuer dans les secrets de Richard +Swiveller: car c'était lui qui avait cherché à tirer les vers du +nez de Dick, et non pas l'autre qui avait été entraîné à lui +révéler tout par une confiance spontanée: d'ailleurs, Frédéric en +pouvait douter moins que jamais, en voyant que le nain tâchait de +l'amorcer lui-même, et recherchait sa société. Le nain l'avait +rencontré deux fois, à la poursuite de renseignements sur les +fugitifs, et, comme il n'avait pas montré jusque-là qu'il prît un +grand intérêt à leur sort, cet empressement subit avait suffi pour +éveiller des soupçons dans le coeur d'une créature naturellement +ombrageuse et défiante, sans parler de sa curiosité instinctive si +heureusement secondée par les manières ingénues de M. Dick. Mais +comment se faisait-il que Quilp, informé du plan qu'ils avaient +tramé, se fût offert pour le seconder? C'était là une question +plus difficile à résoudre: cependant, comme généralement les +frisons s'abusent eux-mêmes en imputant à d'autres leurs propres +desseins, Frédéric pensa aussitôt que certaine mésintelligence +avait pu s'élever entre Quilp et le vieillard, par suite de leurs +relations secrètes, et peut-être même n'être pas étrangère à la +disparition soudaine du marchand de curiosités, et que ce motif +avait inspiré au nain le désir de se venger en arrachant au +vieillard l'unique objet de son amour et de son anxiété, pour le +faire passer entre les mains d'un homme, l'objet de sa terreur et +de sa haine. Comme Frédéric Trent lui-même, sans seulement songer +aux intérêts de sa soeur, avait à coeur de voir réussir ce projet, +qui satisfaisait également sa haine et sa cupidité, il n'en fut +que mieux disposé à croire que c'était là aussi le principe de la +conduite de Quilp. Une fois que le nain, selon lui, avait son +avantage personnel à les aider dans leur projet, il devenait aisé +de croire à sa sincérité et à la chaleur de son zèle dans une +cause qui leur était commune; et comme il ne pouvait douter que ce +ne fût un utile et puissant auxiliaire, Trent se détermina à +accepter l'invitation qu'il lui avait faite et à se rendre chez +lui le soir même; et là, s'il était confirmé dans ses idées parce +que dirait ou ferait le nain, il l'admettrait à partager les +peines de l'exécution, mais non pas le profit. + +Tout cela bien médité et bien arrêté dans son esprit, il +communiqua à M. Swiveller -- qui se fût contenté de moins encore - +- une petite partie de ses idées, et, lui laissant toute la +journée pour se remettre des étreintes bachiques de la salamandre, +il l'accompagna le soir chez M. Quilp. + +M. Quilp fut enchanté de les voir, ou fit semblant de l'être, et +il se montra même terriblement poli envers Mme Quilp et +Mme Jiniwin. Pourtant il ne manqua point de lancer un regard +scrutateur sur sa femme pour observer l'effet que produirait en +elle la visite du jeune Trent. + +Mme Quilp n'éprouva pas plus d'émotion que n'en ressentît sa mère, +en reconnaissant Frédéric Trent; mais comme le regard de son mari +la remplissait d'embarras et de confusion, et qu'elle ne savait ni +ce qu'il fallait faire ni ce que M. Quilp exigeait d'elle, le nain +ne manqua point d'assigner à son embarras la cause qu'il avait +dans l'esprit; et tout en riant sous cape pour s'applaudir de sa +pénétration, il était secrètement exaspéré par la jalousie. + +Cependant il n'en laissa rien percer. Au contraire, il fut tout +sucre et tout miel, et présida avec l'empressement le plus cordial +à la distribution du rhum. + +«Voyons, dit Quilp, savez-vous qu'il doit bien y avoir près de +deux ans que nous nous connaissons? + +-- Près de trois, je pense, dit Trent. + +-- Près de trois! s'écria Quilp. Comme le temps passe! Est-ce +qu'il vous semble qu'il y ait si longtemps que cela, madame Quilp? + +-- Oui, Quilp, répondit la jeune femme avec une exactitude de +mémoire malheureuse, je crois qu'il y a trois ans accomplis. + +-- En vérité, madame!... pensa Quilp, on voit que le temps vous a +paru long: vous avez bien compté! très-bien, madame!» + +Et il ajouta, s'adressant à Frédéric: + +«Il me semble que c'est hier que vous êtes parti pour Demerari sur +le _Mary-Anne_... pas plus tard qu'hier, je vous jure. Eh bien! +moi, j'aime cela, qu'un jeune homme s'amuse un peu Moi-même j'ai +fait mes farces comme un autre.» + +M. Quilp accompagna cette déclaration de si terribles clignements +d'yeux attestant ses anciens déportements, que mistress Jiniwin se +sentit pénétrée d'indignation et ne put s'empêcher de remarquer à +voix basse qu'il pourrait bien au moins remettre le chapitre de +ses confessions au moment où sa femme serait absente. M. Quilp +répondit à cet acte de hardiesse et d'insubordination par un +regard qui fit perdre contenance à Mme Jiniwin, puis il but +cérémonieusement à la santé de sa belle-mère. + +«J'avais bien pensé, dit-il en posant son verre, que vous +reviendriez tout de suite, mon cher Fred. Je l'avais toujours dit. +Et quand le Mary-Anne vous ramena à son bord, au lieu d'apporter +une lettre qui annonçât votre repentir et le bonheur que vous +goûtiez dans la position qu'on vous avait procurée, cela me +divertit, -- mais me divertit plus que vous ne sauriez croire. Ah! +ah! ah!» + +Le jeune homme sourit, mais non pas tout à fait comme si le thème +était le plus agréable qu'on pût choisir pour l'amuser; aussi +Quilp, qui s'en aperçut, jugea-t-il à propos de continuer en ces +termes: +«Je dirai toujours que si un riche parent, ayant deux jeunes +rejetons -- soeur ou frère, ou frère et soeur -- dépendants de +lui, s'attache exclusivement à l'un d'eux et chasse l'autre, il a +tort.» + +Frédéric fit un mouvement d'impatience; mais Quilp poursuivit avec +autant de calme que s'il discutait quelque question abstraite dans +laquelle aucun assistant n'eût eu le moindre intérêt personnel. + +«Il est très-vrai, dit-il, que votre grand-père vous accusa +maintes fois d'oubli, d'ingratitude, de légèreté, d'extravagance, +etc.; mais comme je le lui ai souvent répété, «ce sont là des +peccadilles ordinaires. -- Mais c'est un drôle! disait-il. -- Je +vous l'accorde, lui répondais-je (pour faire triompher mon +raisonnement, bien entendu), que de jeunes nobles, que de jeunes +gentlemen sont aussi des drôles!» Mais il ne voulait pas se rendre +à l'évidence. + +-- Cela m'étonne, monsieur, dit le jeune homme d'un air railleur. + +-- Oui, voilà ce que je lui disais dans le temps, reprit Quilp; +mais le vieux était obstiné. Sans doute c'était un de mes amis, +mais cela ne l'empêchait pas d'être obstiné et mauvaise tête La +petite Nelly est une bonne, une charmante jeune fille; mais vous +êtes son frère, Frédéric. Vous êtes son frère après tout, comme +vous le dîtes au vieux la dernière fois que vous vîntes chez lui. +Il ne peut pas empêcher cela. + +-- Il le ferait s'il le pouvait, dit le jeune homme avec +impatience. C'est à ajouter au chapitre de sa tendresse à mon +égard Mais il n'y a rien de neuf à apprendre sur ce sujet; +finissons en, au nom du diable! + +-- D'accord, répliqua Quilp; je ne demande pas mieux. Pourquoi y +faisais-je allusion? Précisément pour vous montrer, mon cher +Frédéric, que j'ai toujours été votre ami. Vous ne saviez pas +mettre de différence entre votre ami et votre ennemi; en mettez- +vous maintenant? Vous vous étiez imaginé que j'étais contre vous, +et partant, il y avait entre nous de la froideur; mais ce n'était +que de votre côté, entièrement de votre côté. Une poignée de main, +Frédéric.» + +Avec sa tête enfoncée entre ses épaules et un hideux sourire sur +la lèvre, le nain se dressa et étendit à travers la table son bras +exigu. Après un moment d'hésitation, le jeune homme présenta sa +main: Quilp lui serra les doigts d'une telle force, que le cours +du sang y fut arrêté un moment; puis portant à sa bouche son autre +main d'un air discret, et lançant un regard de travers à Swiveller +qui ne s'en doutait guère, il lâcha les doigts meurtris de +Frédéric et se rassit. + +Ce mouvement ne fut pas perdu pour Trent qui, sachant bien que +Richard était un simple instrument entre ses mains et qu'il ne +connaissait de ses projets que ce qu'il daignait lui en +communiquer, comprit que le nain était parfaitement au courant de +leur position respective et du caractère de son ami. C'est déjà +quelque chose que de se sentir apprécié à sa valeur, même en fait +de coquinerie. L'hommage silencieux rendu par le nain à sa +supériorité, et l'opinion qu'il s'était faite, avec son esprit vif +et pénétrant, de l'ascendant exercé par Frédéric sur son ami, +décidèrent Trent à s'appuyer sur ce hideux auxiliaire et à +profiter de son aide. + +M. Quilp, jugeant à propos de couper court au sujet de la +conversation, de peur que Richard Swiveller ne révélât dans son +étourderie quelque chose que les femmes ne dussent point +connaître, proposa une partie de piquet à quatre; les cartes +décidèrent le sort: Mme Quilp échut comme partenaire à Frédéric +Trent, et Dick à M. Quilp. Mme Jiniwin, qui aimait beaucoup le +jeu, en fut par conséquent soigneusement exclue par son gendre qui +lui confia le soin de remplir de temps en temps les verres avec +les liqueurs contenues dans les flacons. M. Quilp ne la perdait +pas de vue, afin qu'elle ne s'avisât pas de prendre un avant-goût +de ces breuvages exquis; et comme les liqueurs ne plaisaient pas +moins que les cartes à la vieille dame, M. Quilp trouva ce moyen +ingénieux d'infliger à la fois à Mme Jiniwin un double supplice de +Tantale. + +Mais ce n'était pas à Mme Jiniwin que se bornait l'attention de +M. Quilp, et d'autres objets encore exerçaient sa constante +vigilance. Parmi ses habitudes excentriques, le nain avait celle +de tricher aux cartes: il fallait que non seulement il observât +avec soin la marche du jeu et fît en même temps des tours +d'escamoteur en comptant les points et en les marquant, mais +encore qu'il donnât sans cesse des avertissements à Richard +Swiveller par des regards, des froncements de sourcil et des coups +de pied par-dessous la table; car Richard, tout ahuri par la +rapidité avec laquelle les cartes étaient appelées et les fiches +voyageaient sur le tapis, ne pouvait s'empêcher d'exprimer de +temps en temps sa surprise et ses doutes. Mme Quilp, nous l'avons +dit, était la partenaire du jeune Trent; aussi, à chaque regard +qu'ils échangeaient, à chaque parole qu'ils prononçaient, à chaque +carte qu'ils jetaient, le nain ouvrait les yeux et les oreilles; +ce n'était pas seulement ce qui se passait sur la table qui +l'occupait, mais encore les signes d'intelligence qui pouvaient +être échangés en dessous, et il employait toutes sortes de ruses +pour les surprendre; par exemple, il appuyait souvent son pied sur +celui de sa femme pour voir si elle jetterait un cri ou si elle se +tiendrait coite malgré la douleur, parce que, dans ce dernier cas, +il lui eût été démontré que Trent lui avait déjà marché sur le +pied. Cependant, au plus fort de ses préoccupations, il n'en +continuait pas moins de tenir un de ses yeux fixés sur la vieille +dame; et, si à la dérobée elle approchait une cuiller à thé d'un +verre voisin, -- ce qu'elle faisait fréquemment, -- pour attraper +une petite goutte du nectar qu'il contenait, la main de Quilp +dérangeait ses plans au moment même du triomphe de Mme Jiniwin, +et, d'une voix moqueuse, Quilp la suppliait de ménager sa +précieuse santé. Et ces soins si multipliés n'empêchaient pas +Quilp d'y satisfaire sans relâche et sans faute, depuis le premier +jusqu'au dernier. + +Enfin, quand ils eurent joué bon nombre de parties liées et +largement festoyé les liqueurs, M. Quilp ordonna à sa femme +d'aller se coucher; la douce Betzy obéit et se retira, suivie de +sa mère indignée. Swiveller s'était endormi. Le nain, appelant du +doigt Frédéric à l'autre extrémité de la chambre, y tint à voix +basse avec lui une courte conférence. + +«Nous ferons aussi bien de ne dire, devant votre digne ami, que ce +que nous ne pouvons pas taire, dit Quilp en se tournant avec une +grimace vers Dick endormi. C'est marché conclu entre nous, Fred. +Voyons, lui ferons-nous épouser cette petite rose de Nelly? + +-- Vous y avez aussi votre intérêt, je suppose, répliqua l'autre. + +-- Oui, j'en ai un naturellement, dit Quilp riant de l'idée que +Frédéric ne soupçonnait pas son but réel; peut-être des +représailles à exercer, peut-être une fantaisie. J'ai des moyens, +Fred, de seconder ce projet ou de m'y opposer. Quel parti +prendrai-je? Voici une paire de balances, je la ferai pencher du +côté que je voudrai. + +-- Faites-la pencher de mon côté, dit Trent. + +-- Voilà qui est fait, mon cher Fred, répondit Quilp tendant sa +main fermée, puis l'ouvrant comme s'il en laissait tomber quelque +objet pesant; le poids est dans le plateau et il l'entraîne. +Faites attention. + +-- Oui, mais où sont-ils partis, les plateaux?» demanda Trent. + +Quilp secoua la tête et dit que le point restait à découvrir, mais +que ce ne serait peut-être pas bien difficile. Une fois la chose +faite, ils auraient à concerter leurs démarches préliminaires. Il +se chargeait de voir le vieillard, ou bien Richard Swiveller +pourrait l'aller voir, lui montrer de la chaleur pour ses +intérêts, le presser de se loger dans une maison convenable et, +par la reconnaissance qu'il inspirerait à la jeune fille, ferait +du progrès dans son estime. Grâce à cette impression, il serait +facile de la gagner d'ici à un ou deux ans: car elle supposait que +le vieillard était pauvre, celui-ci affectant, par une politique +qui n'était pas rare chez les avares, d'étaler les dehors de +l'indigence aux yeux de ceux qui l'entouraient. + +«Il a bien assez souvent caché son jeu avec moi, dit Trent, et +tout dernièrement encore. + +-- Et avec moi aussi, dit le nain. Ce qui est d'autant plus +extraordinaire, que je sais parfaitement combien en réalité il est +riche. + +-- Vous devez le savoir. + +-- Je crois que je dois le savoir...» dit le nain; et en cela du +moins, avec sa parole à double entente, il ne mentait pas. + +Après avoir échangé encore quelques mots à voix basse, ils se +remirent à table. Le jeune homme éveilla Richard Swiveller et lui +apprit qu'il était temps de partir. Richard, à cette bonne +nouvelle, se leva vivement. Le nain et Frédéric se dirent encore +deux mots du succès assuré de leur plan, puis on souhaita le +bonsoir à Quilp qui grimaça un adieu. + +Il grimpa à la fenêtre au moment où les deux amis passaient dans +la rue au-dessous de lui et il écouta. Trent faisait à haute voix +l'éloge de sa femme, et tous deux se demandaient par quelle +fascination elle avait été amenée à épouser ce misérable avorton. +Le nain, après avoir vu s'éloigner ces deux ombres en les +accompagnant de la plus formidable grimace qu'il eût jamais faite, +alla tout doucement gagner son lit. + +En formant leur plan, ni Trent ni Quilp n'avaient songé au bonheur +ou au malheur de la pauvre innocente Nelly. Il n'eût pas été moins +étrange que l'insouciant dissipateur dont ils faisaient leur +instrument eût été lui-même occupé d'y penser pour eux; car la +haute opinion qu'il avait de sa personne et de son mérite +justifiait, à ses yeux, le projet concerté; et, quand il eût reçu, +par extraordinaire, la visite d'un hôte aussi rarement accueilli à +sa porte que la réflexion, adonné comme il l'était à la pleine +satisfaction de ses appétits, il eût pleinement rassuré sa +conscience avec l'idée qu'il ne songeait ni à maltraiter ni à tuer +sa femme, et que, par conséquent, après tout, il serait dans la +bonne moyenne des maris très-supportables. + + + + +CHAPITRE XXIV. + + +Ce ne fut que lorsqu'ils se sentirent épuisés de fatigue et hors +d'état de continuer à marcher comme ils l'avaient fait depuis le +champ de courses, que le vieillard et l'enfant se hasardèrent à +s'arrêter et à s'asseoir sur la limite d'un petit bois. Là, bien +que l'arène fût cachée à leur vue, ils pouvaient percevoir encore +le bruit affaibli des cris éloignés, le brouhaha des voix et le +roulement des tambours. Gravissant l'éminence qui les séparait de +ces lieux, l'enfant put reconnaître les drapeaux flottants et les +blancs pavillons des baraques; mais personne ne venait de leur +côté, et l'endroit où ils se reposaient était solitaire et +paisible. + +Il se passa quelque temps avant que Nelly pût rassurer son +compagnon craintif et lui rendre le calme nécessaire. +L'imagination désordonnée du vieillard lui représentait une foule +de gens se glissant jusqu'à lui et sa petite-fille dans l'ombre +des buissons, s'embusquant dans chaque fossé et les épiant +derrière chaque branche des arbres agités. Il était obsédé de la +crainte d'être jeté dans quelque cabanon obscur où on +l'enchaînerait et le fouetterait; pis que cela, où Nelly ne serait +jamais admise à le voir, sinon à travers des barreaux de fer et +des grilles scellées à la muraille. Ses terreurs gagnaient +l'enfant. Être séparée de son grand-père, c'était le plus cruel +supplice qu'elle put redouter; et pensant que dans l'avenir, +partout où ils iraient, ils étaient exposés à être ainsi traqués +et poursuivis sans pouvoir espérer de salut qu'à la condition de +rester cachés, elle sentit son coeur se briser et son courage +faiblir. + +Cet accablement d'esprit n'avait rien de surprenant chez un être +si jeune et si peu habitué aux scènes parmi lesquelles il lui +avait fallu vivre depuis quelque temps. Mais souvent la nature +place de nobles et généreux coeurs dans de faibles poitrines, -- +très-souvent, Dieu merci! dans des poitrines de femme; -- et quand +l'enfant, attachant sur le vieillard ses yeux mouillés de larmes, +se rappela combien il était débile, et combien il serait abandonné +et sans ressources si elle venait à lui manquer, son coeur se +ranima et se trouva rempli d'une force et d'une constance +nouvelles. + +«Nous voici à l'abri de tout danger et nous n'avons plus rien à +craindre, mon cher grand-papa, dit-elle. + +-- Rien à craindre!... répéta le vieillard. Rien à craindre, et +s'ils m'arrachaient d'auprès de toi! Rien à craindre, et s'ils +nous séparaient! Je ne crois plus personne: pas même Nell! + +-- Oh! ne parlez pas ainsi! répliqua l'enfant. Car si jamais +quelqu'un vous fut fidèle et dévoué, c'est moi. Et je sais bien +que vous n'en doutez pas. + +-- Comment alors, dit le vieillard, regardant d'un air craintif +autour de lui, pouvez-vous avoir le coeur de me dire que nous +sommes en sûreté lorsqu'on me cherche de tous côtés, lorsqu'on +peut venir ici, se glisser vers nous, au moment même où nous +parlons! + +-- Parce que je suis bien sûre que nous n'avons pas été suivis. +Jugez-en par vous-même, cher grand-papa; regardez autour de vous, +et voyez combien tout est calme. Nous sommes seuls ensemble, et +libres d'aller où il nous plaira Vous dites que vous n'êtes pas en +sûreté! Pourrais-je donc être si tranquille, et le serais-je si +vous aviez à craindre quelque danger? + +-- Oh! oui! oh! oui! dit-il en lui pressant la main, mais sans +cesser de regarder au loin avec anxiété. -- Quel est ce bruit? + +-- Un oiseau, dit l'enfant; un oiseau qui voltige à travers le +bois et nous indique le chemin que nous avons à suivre. Vous vous +rappelez quand nous disions que nous irions par les bois et les +champs et le long du bord des rivières, et que nous serions bien +heureux... Vous vous le rappelez?... Mais ici, tandis que le +soleil brille au-dessus de nos têtes, et que tout est lumière et +bonheur, nous restons tristement assis, à perdre notre temps! -- +Voyez, quel joli sentier! l'oiseau nous y mène, -- le même oiseau; +-- le voilà qui se pose sur un autre arbre et qui s'arrête pour +chanter. Venez!» + +Lorsqu'ils se levèrent et prirent l'allée ombreuse qui devait les +conduire à travers les bois, Nelly s'élança en avant; imprimant +ses petits pieds sur la mousse qui se relevait après, souple et +élastique sous ces pieds légers, gardant pourtant l'empreinte de +ses pieds mignons comme une glace fidèle. Puis alors elle appela +le vieillard de ce côté, tant du regard que de son geste gai et +pressant. Elle lui montrait d'un signe furtif quelque oiseau +solitaire se balançant et gazouillant sur une branche qui +s'égarait au-dessus de l'allée; ou bien, elle s'arrêtait pour +écouter les chants qui rompaient l'heureux silence; ou bien elle +contemplait le rayon de soleil qui tremblait parmi les feuilles, +et, se glissant le long des troncs énormes des vieux chênes +couverts de lierre, projetait au loin des traits lumineux. Comme +ils cheminaient en avant, écartant les buissons qui bordaient +l'allée, la sérénité que Nelly avait feint d'éprouver d'abord +pénétra véritablement dans son coeur; le vieillard cessa de jeter +derrière lui des regards d'effroi, il montra même plus d'assurance +et de gaieté: car plus ils s'enfonçaient dans le sein de l'ombre +verte, plus ils sentaient que l'esprit de Dieu était là et +répandait la paix sur eux. + +Enfin le sentier devint plus clair; la marche, plus libre; ils +atteignirent la limite du bois et se trouvèrent sur une grande +route. Ils la suivirent quelque temps et entrèrent bientôt dans +une ruelle ombragée par deux rangées d'arbres si serrés et si +touffus que leurs cimes se rejoignaient en berceau et formaient +une arcade au-dessus de l'étroit sentier. Un poteau mutilé +indiquait que cette ruelle menait à un village situé à trois +milles, et ce fut là que les voyageurs résolurent de diriger leurs +pas. + +Le trajet leur parut si long qu'ils crurent parfois s'être égarés. +Mais enfin, à leur grande joie, le chemin aboutit à une descente +rapide avec une double chaussée sur laquelle étaient pratiqués des +trottoirs; et les maisons du village leur apparurent groupées et +étagées du fond de leur ceinture boisée. + +C'était un lieu modeste. Les hommes et les enfants s'amusaient à +jouer au cricket[10] sur le gazon. Les regards s'attachèrent sur +Nelly et le vieillard qui erraient en se demandant où ils +chercheraient un humble asile. Dans un petit jardin, devant sa +chaumière, se trouvait tout seul un homme âgé. Les voyageurs +éprouvaient un certain embarras à l'aborder, car c'était le maître +d'école, et au-dessus de sa fenêtre le mot École était tracé en +lettres noires sur un écriteau blanc. C'était un homme pâle, d'un +extérieur simple; il portait un habit usé et étriqué, et se tenait +assis parmi ses fleurs et ses ruches, fumant sa pipe, sous le +petit portique devant sa porte. +«Parle-lui, ma chère, dit tout bas le vieillard. + +-- J'ai peur de le déranger, dit timidement l'enfant: il n'a pas +l'air de nous apercevoir. Peut-être, si nous attendons un peu, +regardera-t-il de notre côté.» + +Ils attendirent, mais le maître d'école ne regardait pas de leur +côté et restait sous son petit portique, pensif et silencieux. Il +paraissait bon. Son habillement, tout noir, faisait ressortir +encore son teint pâle et sa maigreur. Ils trouvèrent aussi à sa +personne, à sa maison, un air de solitude et d'isolement qui +venait peut-être de ce que les autres étaient réunis sur la +pelouse à se donner du plaisir. Il n'y avait que lui qui fût resté +seul dans tout le village. + +Cependant le vieillard et sa compagne étaient bien las. Nelly se +serait peut-être senti le courage de s'adresser même à un maître +d'école; mais elle hésitait, parce que la physionomie de cet homme +révélait la tristesse ou le malheur. + +Tandis qu'ils étaient là, incertains, à peu de distance, ils le +virent de temps en temps demeurer plongé chaque fois dans une +sombre méditation, puis poser sa pipe de côté et faire deux ou +trois tours dans son jardin; s'approcher ensuite de la porte et +regarder du côté de la pelouse, puis reprendre sa pipe en +soupirant et s'asseoir de nouveau dans la même attitude pensive. + +Comme aucune autre personne ne paraissait et que la nuit +commençait à tomber, Nelly s'arma enfin de résolution; et lorsque +le maître d'école eut repris sa pipe et son siège, elle s'aventura +à s'approcher en tenant son grand-père par la main. Le bruit +qu'ils firent en levant le loquet de la porte, attira l'attention +du maître d'école. Il les considéra avec bienveillance, mais +cependant comme un homme désappointé, et agita doucement la tête. + +Nelly fit une révérence et lui dit qu'ils étaient de pauvres +voyageurs qui cherchaient pour la nuit un abri qu'ils payeraient +volontiers, selon leurs faibles moyens. Le maître d'école la +regarda avec attention pendant qu'elle parlait; il mit sa pipe de +côté et se leva aussitôt. + +«Si vous pouviez nous indiquer un endroit, dit l'enfant, nous vous +en serions bien reconnaissants. + +-- Vous venez de faire un long chemin? dit le maître d'école. + +-- Très-long, répéta Nelly. + +-- Vous commencez de bonne heure à voyager, mon enfant, dit-il en +posant amicalement la main sur la tête de Nelly. C'est votre +petite-fille, mon brave homme? + +-- Oui, monsieur, s'écria le vieillard; c'est l'appui et la +consolation de ma vie. + +-- Entrez ici,» dit le maître d'école. + +Sans autres préliminaires, il les mena dans une petite classe qui +servait indifféremment de salle à manger et de cuisine, en leur +disant qu'ils étaient les bienvenus et pourraient rester chez lui +jusqu'au lendemain matin. Avant même qu'ils l'eussent remercié, il +étendit sur la table une grosse nappe bien blanche, y posa des +couteaux et des assiettes; et mettant sur la table du pain, de la +viande froide et un pot de bière, il les invita à manger et à +boire. + +L'enfant jeta un regard autour d'elle tout en s'asseyant. Il y +avait deux bancs entaillés et tout tachés d'encre; une petite +chaire perchée sur ses quatre pieds, où sans doute le maître était +assis pendant la classe; quelques livres rangés sur une tablette +haute, avec des coins au haut des pages; en outre, une collection +bigarrée de toupies, de balles, de cerfs-volants, de lignes à +pêcher, de billes, de trognons de pommes et autres objets +confisqués aux paresseux de l'école. Accrochés à la muraille, on +voyait se carrer dans toute leur majesté terrifique, sur deux +supports, la canne et le martinet; et près de là, sur une petite +planchette _ad hoc_ le bonnet d'âne, fait de vieux journaux et +décoré d'une quantité de pains à cacheter des plus larges et des +plus apparents. Mais le principal ornement des murs consistait en +des sentences morales parfaitement transcrites en belle écriture +ronde, en un certain nombre d'additions et de multiplications fort +bien chiffrées: tout cela venait évidemment de la même main, et +ces tableaux se trouvaient disposés tout autour de la salle dans +le double but, très-évident, d'offrir un témoignage de l'excellent +enseignement de l'école et d'exciter l'émulation dans le coeur des +écoliers. + +«Eh bien! dit le vieux maître d'école, remarquant que l'attention +de Nelly était absorbée par ces spécimens, voilà une belle +écriture! n'est-ce pas, ma chère petite? + +-- Très-belle, monsieur, répondit-elle modestement. Est-ce la +vôtre? + +-- La mienne! s'écria-t-il, tirant ses lunettes et les mettant sur +son nez pour jouir mieux d'un triomphe toujours cher à son coeur. +Oh! non, je ne pourrais pas écrire aujourd'hui comme cela. Non! +tous ces tableaux sont de la même main, une petite main, plus +jeune que la vôtre, mais pourtant très-habile.» + +En parlant ainsi, le maître d'école s'aperçut qu'une légère tache +d'encre avait été jetée sur un des tableaux. Il tira de sa poche +un canif, et, s'approchant du mur, il gratta soigneusement la +tache. Cette besogne achevée, il alla lentement à reculons +contempler l'exemple d'écriture avec admiration, comme on pourrait +contempler la plus belle peinture. Mais, dans sa voix, dans son +geste, il y avait quelque chose de triste qui émut profondément +Nelly, bien qu'elle en ignorât la cause. + +«Oh! oui, une petite main!... dit le pauvre maître d'école. Un +enfant bien supérieur à tous ses camarades, à l'étude comme au +jeu. Comment se fait-il qu'il se soit tant attaché à moi? Que je +l'aime, il n'y a rien d'étonnant à cela; mais qu'il m'aime ainsi, +lui!...» + +Ici, le maître d'école s'arrêta; il retira ses lunettes pour les +essuyer, car les verres s'en étaient obscurcis. + +«J'espère que vous n'avez aucun motif d'être inquiet pour lui, +monsieur, dit Nelly avec anxiété. + +-- Non, pas précisément, ma chère. Je comptais le voir ce soir sur +la pelouse. Il était toujours le premier à prendre sa part du +cricket. Mais il y sera sans doute demain. + +-- Est-ce qu'il a été malade? demanda l'enfant avec la sympathie +de son âge. + +-- Malade! oui, un peu indisposé. On dit qu'il a eu du délire +hier, ce cher enfant, et aussi la veille; mais c'est inévitable +avec ce genre de maladie: ce n'est pas un mauvais symptôme; il n'y +a pas là de mauvais symptôme.» + +L'enfant se tut. Le maître d'école alla à la porte et regarda +attentivement dehors. Les ombres de la nuit s'épaississaient, et +tout était tranquille. + +«S'il pouvait trouver quelqu'un pour lui donner le bras, il +viendrait ici, bien sûr, dit-il en rentrant dans la chambre. Il ne +manque jamais de venir au jardin me souhaiter le bonsoir. Mais +peut-être sa maladie ne fait-elle que de prendre meilleure +tournure, et il est sans doute trop tard pour qu'il vienne; car il +y a beaucoup d'humidité, et la rosée est très-abondante. Il vaut +mieux qu'il ne vienne pas ce soir.» + +Le maître d'école alluma une chandelle, assujettit le contrevent +de la croisée et ferma la porte. Mais, après avoir pris ces soins +et s'être assis en silence, au bout de quelques instants il +décrocha son chapeau et dit à Nelly qu'il avait besoin de sortir +pour aller aux nouvelles, qu'elle l'obligerait si elle voulait +bien rester là jusqu'à ce qu'il fût de retour. L'enfant le lui +promit, et le brave homme sortit. + +Nelly resta assise et immobile durant une demi-heure et même +davantage, toute seule, toute seule; car elle avait déterminé son +grand-père à aller se coucher, et elle n'entendait que le tic tac +d'une vieille horloge et le sifflement du vent à travers les +arbres. + +Lorsque le maître d'école revint, il reprit sa place au coin de la +cheminée, mais demeura silencieux pendant longtemps. Enfin il se +tourna vers Nelly, et, d'une voix douce, il l'invita à vouloir +bien, cette nuit, faire une prière pour un enfant malade. + +«Mon élève favori! dit le pauvre maître d'école, fumant sa pipe +qu'il avait oublié d'allumer, et, regardant tristement les +exemples collés sur les murs oui c'est sa petite main qui a fait +tout cela... et tout amaigrie par la maladie! Pauvre petite, +petite main!...» + + + + +CHAPITRE XXV. + + +Après une bonne nuit passée dans cette chaumière, où le sacristain +avait habité pendant plusieurs années, mais qu'il avait +dernièrement quittée pour se marier et prendre son ménage, Nelly +se leva dès l'aurore et descendit à la chambre où elle avait soupé +la veille. Déjà le maître d'école était sorti. Elle s'empressa de +bien nettoyer la pièce, et elle venait de finir ses rangements, +quand l'excellent homme rentra. + +Il la remercia à plusieurs reprises, et lui dit que la vieille +femme qui était chargée ordinairement de ces soins veillait en ce +moment comme garde-malade auprès de l'enfant dont il avait parlé +la veille. + +«Comment va-t-il? demanda Kelly. J'espère qu'il va mieux? + +-- Non, répondit le maître d'école secouant la tête avec +mélancolie; il ne va pas mieux. On dit même qu'il va plus mal. + +-- Cela me fait bien de la peine, monsieur.» + +Le pauvre maître d'école parut reconnaissant de cette marque de +sympathie, mais il n'en fut pas moins triste, car il se hâta +d'ajouter, pour s'étourdir, qu'il y a souvent des gens qui +s'inquiètent mal à propos et font le mal plus grand qu'il n'est. + +«Pour ma part, dit-il avec son ton doux et patient, j'espère qu'il +n'en est rien. Je ne crois pas que l'enfant soit plus mal.» + +Nelly lui offrit de préparer le déjeuner, qu'ils prirent tous +trois ensemble quand le vieillard fut descendu. En ce moment, le +maître d'école remarqua que son hôte paraissait extrêmement +fatigué et devait avoir besoin de repos. + +«Si le voyage que vous avez à faire est long, dit-il, et si vous +n'êtes pas trop pressé, vous pourrez tout à votre aise passer ici +une autre nuit; cela me ferait plaisir, mon ami.» + +Il vit que le vieillard consultait Nelly du regard, ignorant s'il +devait accepter ou refuser l'offre. + +«Je serais bien aise, ajouta-t-il, d'avoir auprès de moi un jour +encore votre petite compagne. Si vous pouvez faire cette charité à +un homme qui est seul et en même temps prendre vous-même un peu de +repos, faites-la. S'il vous faut absolument continuer votre route, +je vous souhaite un bon voyage, et je vous accompagnerai un bout +de chemin avant l'ouverture de la classe. + +-- Que faut-il faire, Nell? demanda le vieillard d'un ton +d'irrésolution; dis, qu'est-ce qu'il faut faire, ma chère Nell?» + +Il n'était pas besoin de beaucoup d'instances pour déterminer +Nelly à répondre qu'il valait mieux accepter l'invitation et +rester. Elle était heureuse, d'ailleurs, de prouver sa gratitude +au bon maître d'école en s'acquittant avec zèle de tous les soins +domestiques nécessaires au modeste cottage. Cette tâche étant +achevée, Nelly tira de son panier un ouvrage d'aiguille, et +s'assit sur un tabouret, près du treillage, où le chèvrefeuille de +jardin et le chèvrefeuille sauvage croisaient leurs rameaux +flexibles et se glissaient ensemble jusque dans la salle pour y +répandre leur parfum exquis. Son grand-père se chauffait en dehors +aux rayons du soleil, respirant la senteur des fleurs, et suivant +d'un regard nonchalant la marche des nuages, que poussait le léger +souffle du vent. + +En voyant le maître d'école mettre en place les deux bancs, poser +sa chaise dans la chaire et faire quelques autres dispositions +pour la classe, Nelly craignit de le gêner et offrit de se retirer +dans sa petite chambre à coucher. Mais il ne voulut pas y +consentir; et, comme il semblait content de l'avoir auprès de lui, +elle resta, activement occupée de son ouvrage. + +«Avez-vous beaucoup d'élèves, monsieur?» demanda-t-elle. + +Le pauvre maître d'école secoua la tête et répondit: + +«À peine de quoi remplir ces deux bancs. + +-- Les autres sont-ils bien savants, monsieur? demanda-t-elle +encore, regardant les trophées attachés à la muraille. + +-- De bons petits enfants, dit-il, de bons petits enfants, ma +chère; mais aucun ne sera jamais capable d'en faire autant.» + +Un petit garçon à la tête blonde et au visage hâlé par le soleil +se montra à la porte tandis que le maître parlait, et, après s'y +être arrêté pour saluer et lui tirer son pied par derrière, en +manière de révérence, entra et prit sa place sur un des deux +bancs. Le petit garçon à la tête blonde posa alors sur ses genoux +un livre ouvert dont les pages étaient terriblement cornées, et +fourrant les mains dans ses poches, commença à compter les billes +dont elles étaient pleines, prouvant par l'expression de sa +physionomie la disposition remarquable qu'il avait pour ne pas +penser le moins du monde à l'abécédaire sur lequel ses yeux +étaient axés. Bientôt après, un autre petit blond entra d'un pas +traînant, puis un autre à cheveux roux, puis deux autres blondins, +puis un autre avec une petite tête de caniche, jusqu'à ce qu'enfin +les bancs fussent occupés par une douzaine environ de jeunes +garçons avec des têtes de toutes couleurs (pas de têtes grises +cependant), rangées selon l'âge, de quatre ans à quatorze et plus, +car les jambes du plus jeune, lorsqu'il fut assis, se trouvèrent à +une grande distance du plancher, tandis que le plus âgé, un gros +lourdaud bien fort mais bien nigaud, avait au moins la moitié de +la tête de plus que le maître d'école. + +À l'extrémité du premier banc, le poste d'honneur dans l'école, +était vide la place du petit élève malade; et en tête des patères, +où les enfants qui venaient avec des chapeaux ou des casquettes +avaient l'habitude de les accrocher, il y avait aussi une place +vide. Aucun enfant n'eût osé violer la sainteté du siège ou de la +patère; mais plus d'un portait son regard des endroits vides au +maître d'école, et glissait derrière sa main ses réflexions à son +voisin paresseux. + +Alors commença le bourdonnement des leçons récitées, apprises par +coeur, le chuchotement, les jeux dissimulés, tout le bruit, tout +le tapage d'une école; et, au milieu du vacarme, le pauvre maître, +la douceur et la simplicité en personne, s'efforçait vainement de +fixer son esprit sur les devoirs du jour et d'oublier son petit +ami. L'ennui de son état ne lui rendait que plus présent encore le +souvenir de l'écolier studieux, et sa pensée n'était pas avec ses +élèves, on le voyait bien. + +Cette disposition d'esprit n'échappa point aux plus paresseux; +s'enhardissant par l'impunité, ils devinrent plus bruyants et plus +effrontés, jouant à pair ou non sous les yeux du maître, mangeant +des pommes sans peur et sans reproche, se pinçant les uns les +autres pour s'amuser ou par méchanceté, sans se cacher le moins du +monde, et gravant leurs autographes au bas même de la chaire. +L'idiot, qui était venu réciter sa leçon, ne s'amusa pas à +regarder plus longtemps au plafond pour y chercher les mots +oubliés; il se rapprocha tout bonnement du siège du maître et +plongea effrontément ses yeux sur la page; le lustig de la petite +troupe se mit à loucher, et à faire des grimaces, naturellement au +plus jeune, sans se cacher derrière un livre, et l'assemblée +émerveillée ne connut plus de bornes à sa gaieté. S'il arrivait au +maître de se lever et s'il paraissait prêter quelque attention à +ce qui se passait, le bruit cessait un moment et tous les regards +redevenaient studieux et soumis. Mais aussitôt que la vigilance du +maître se relâchait, le bruit éclatait de nouveau dix fois plus +fort qu'auparavant. + +Ah! parmi ces petits paresseux, combien souhaitaient d'être +dehors! Ils contemplaient la porte ouverte et la fenêtre comme +s'ils avaient dessein de sortir de force, de courir dans les bois +pour y mener une vie d'enfants sauvages. Que de pensées de révolte +faisaient naître la fraîche rivière et les bons endroits bien +ombragés où il est si agréable de se baigner sous les saules dont +les branches descendent jusque dans l'eau! surtout chez ce +gaillard, que je vois d'ici, avec son col de chemise déboutonné et +rabattu sur son dos, éventant sa face rubiconde avec un +abécédaire, et souhaitant d'être baleine ou cachalot, chauve- +souris ou moucheron, tout ce qu'on voudra, plutôt que de rester à +l'école par une chaleur torride. Ouf! Demandez à cet autre garçon +qui, assis le plus près de la porte, a pu mettre à profit cette +circonstance pour se glisser dans le jardin et entraîner ses +camarades par le mauvais exemple en plongeant son visage dans le +seau du puits et se roulant ensuite sur le gazon; demandez-lui +s'il y eut jamais un jour comme celui-là, même quand les abeilles +s'enfonçaient dans la corolle des fleurs et s'y tenaient immobiles +comme si elles avaient résolu de se retirer des affaires et de +fermer leur fabrique de miel. C'était un jour de sainte paresse, +un jour fait pour s'étendre sur le dos au beau milieu de l'herbe, +à regarder le ciel jusqu'à ce que son éclat forçât les yeux de se +fermer, et demandez-moi un peu si ce temps-là était bien choisi +pour forcer de braves garçons à se pâmer sur des livres moisis +dans une chambre sombre où le soleil lui-même ne daignait pas +pénétrer! C'est une abomination. + +Nelly était assise auprès de la fenêtre, occupée de son ouvrage, +mais prêtant attention à ce qui se passait, bien qu'intimidée +quelquefois par ces petits volcans. Quand les leçons furent +récitées, on commença l'exercice d'écriture. Comme il n'y avait +qu'un pupitre, celui du maître, chaque enfant vint s'y asseoir à +son tour et y griffonner une page toute tordue, tandis que le +maître se promenait de long en large. La classe était moins +bruyante. Le maître s'approchait pour regarder par-dessus l'épaule +de celui qui écrivait, en lui disant avec douceur de remarquer +comme les lettres étaient formées sur les modèles placardés le +long du mur. Il lui en faisait admirer les pleins et les déliés, +en lui recommandant de chercher à les imiter. Il interrompait +ensuite la leçon pour leur répéter ce que l'enfant malade avait +dit la nuit précédente et combien il regrettait de n'être pas +encore avec eux. Il y avait dans le ton et les paroles du pauvre +maître d'école tant de bonté et de tendresse, que les jeunes +garçons parurent éprouver du remords de l'avoir ainsi tourmenté, +et rentrèrent dans l'ordre le plus absolu; durant deux minutes au +moins, on ne mangea plus de pommes, on n'écrivit plus son nom au +couteau, on ne se pinça plus, on ne fit plus de grimaces. + +«Je pense, mes amis, dit le maître d'école quand l'horloge sonna +midi, que je vous donnerai aujourd'hui, par extraordinaire, demi- +congé.» + +À cette nouvelle, les écoliers, le grand garçon en tête, +poussèrent des clameurs d'enthousiasme au milieu desquelles on vit +le maître remuer les lèvres, mais sans parvenir à se faire +entendre. Cependant, comme il agitait la main pour réclamer le +silence, les élèves eurent assez de docilité pour se taire, +aussitôt que les poumons les plus vigoureux de la troupe n'en +purent plus à force de crier. + +«Promettez-moi d'abord, dit le maître, de n'être pas trop +bruyants, ou bien, si vous voulez faire du bruit, de vous en aller +bien loin, hors du village s'entend. Je suis sûr que vous ne +voudriez pas casser la tête à votre ancien et fidèle camarade.» + +Ici s'éleva un murmure général, sans doute très-sincère, car ce +n'étaient encore que des enfants, pour protester contre toute idée +de troubler le repos du camarade. Le grand garçon, probablement +avec autant de sincérité naïve que tous les autres, prit ses +voisins à témoin que, s'il avait crié, il avait crié tout bas. + +«N'oubliez donc pas mes recommandations, dit le maître; mes chers +amis, c'est une faveur que je vous demande personnellement. +Amusez-vous autant que vous pourrez, mais souvenez-vous que tout +le monde n'a pas le bonheur d'être aussi bien portant que vous. +Allons! adieu. + +-- Merci, monsieur, -- adieu, monsieur,» ces mots furent prononcés +une foule de fois sur tous les tons, et les enfants sortirent +lentement et sans bruit. Mais le soleil brillait, et les oiseaux +chantaient, comme le soleil ne brille et comme les oiseaux ne +chantent qu'aux jours de congé ou de demi-congé; et puis les +arbres penchaient leurs branches comme pour inviter les écoliers +échappés à grimper et à se nicher dans leurs branches feuillues; +le foin les suppliait de venir s'ébattre et se coucher sur son +tapis au grand air; le blé vert, par ses ondulations agaçantes, +les appelait vers le bois et la rivière; le pré, rendu plus doux +encore par un mélange de lumière et d'ombre, les conviait à +sauter, à gambader, à se promener Dieu sait où. C'était plus de +joie qu'il n'en faut à un enfant pour le rendre heureux, et ce fut +avec de vives acclamations que toute la troupe prit ses jambes à +son cou et s'éparpilla en criant et riant sur son passage. + +«C'est bien naturel, mon Dieu! dit le pauvre maître d'école, les +suivant de l'oeil. Je suis bien content qu'ils ne fassent pas +attention à ma peine.» + +Il est difficile cependant de satisfaire tout le monde; c'est ce +que nous savons presque tous par expérience, sans parler de la +fable d'où je tire cette maxime. Dans l'après-midi plusieurs mères +et tantes d'élèves crurent devoir exprimer leur mécontentement de +la conduite du maître d'école. Quelques-unes se bornèrent à des +allusions, par exemple en demandant avec politesse si c'est que +c'était un jour marqué en lettres rouges sur le calendrier, ou le +nom du saint dont on chômait la fête; d'autres, les fortes têtes +politiques du village, déclarèrent que c'était traiter un peu +lestement les droits de la souveraine et faire un affront à +l'Église et à l'État; elles crurent subodorer dans ce coup d'État +des principes révolutionnaires. Accorder un demi-congé pour une +circonstance moins importante que l'anniversaire de la reine! +c'était être bien hardi: mais la majorité n'alla pas par quatre +chemins pour exprimer son déplaisir personnel en termes +énergiques: selon elle, mettre les élèves à la demi-ration de la +science dont on leur devait part entière, ce n'était rien moins +qu'un acte manifeste de fraude et de vol effronté. Une vieille +femme même, voyant qu'elle ne pouvait réussir à enflammer ou à +irriter le paisible maître d'école en lui disant des +impertinences, fit grand tapage hors de sa maison, et trouva moyen +de lui adresser une mercuriale indirecte durant une demi-heure, en +se tenant près de la fenêtre de l'école à dire à une autre vieille +dame que le maître devrait nécessairement déduire ce demi-congé du +payement de la semaine, ou qu'il pouvait bien s'attendre à +recevoir une opposition par huissier; on n'avait déjà pas tant +besoin de paresseux dans le pays. Ici la vieille dame éleva la +voix. Les individus trop paresseux même pour être maîtres d'école, +pourraient bien, avant peu, voir d'autres individus leur passer +sur le casaquin; pour sa part, elle ne manquerait pas de donner +aux postulants de bons avis, pour qu'ils se tinssent prêts au +besoin. Mais tous ces reproches, toutes ces scènes de violence +n'aboutirent pas à tirer une parole du bon maître d'école qui +restait assis, ayant Nelly à ses côtés: seulement il en était un +peu plus abattu peut-être, mais toujours silencieux et n'ouvrant +pas la bouche, pas même pour se plaindre. + +Vers la nuit, une vieille femme traversa le jardin en se traînant +de son mieux: et ayant rencontré à sa porte le maître d'école, +elle l'avertit de se rendre immédiatement chez la dame West, et de +partir devant elle au plus vite. Le maître et Nelly étaient au +moment d'aller faire un tour ensemble; et, sans quitter la main de +l'enfant, il se précipita dehors, laissant la messagère le suivre +comme elle pourrait. + +Ils s'arrêtèrent à la porte d'une chaumière: le maître frappa +doucement avec la main. La porte fut ouverte aussitôt. Ils +entrèrent dans une chambre où un petit groupe de femmes en +entourait une plus âgée que les autres, qui pleurait amèrement; se +tordait les mains et s'abandonnait à des mouvements convulsifs. + +«Chère dame, dit le maître d'école prenant une chaise auprès +d'elle, eh quoi! est-il donc si mal? + +-- Il s'en va grand train, s'écria la vieille femme; mon petit- +fils se meurt! Et tout cela par votre faute. Je ne vous laisserais +certainement pas en ce moment approcher de lui, n'était le vif +désir qu'il a de vous voir. Voilà où vous l'avez réduit avec votre +belle instruction. O mon Dieu! mon Dieu! mon Dieu! que faire?... + +-- Ne dites pas qu'il y ait de ma faute, répondit le bon maître +d'école. Je ne vous en veux pas, ma chère dame. Non, non! vous +êtes accablée, et vous ne pensez pas ce que vous dites. Je suis +sûr que vous ne le pensez pas. + +-- Que si, répliqua la vieille femme, je le pense tout à fait. +S'il ne s'était pas consumé sur ses livres, parce qu'il avait peur +de vous, il serait maintenant gai et bien portant! Je le sais +bien, allez!» + +Le maître d'école regarda les autres femmes comme pour obtenir +qu'une d'entre elles prononçât en sa faveur une parole +bienveillante; mais elles secouèrent la tête, et se dirent +mutuellement à l'oreille qu'elles n'avaient jamais pensé que +l'instruction fût bonne à grand'chose, et que cet exemple le +prouvait bien. Sans répliquer par un seul mot, par un seul regard +de reproche, le maître suivit la vieille garde-malade qui était +venue le chercher et qui arrivait à l'instant, dans une autre +chambre où l'enfant chéri du maître se trouvait à demi habillé et +étendu sur un lit. + +C'était un très-jeune garçon, presque un petit enfant. Ses cheveux +encore bouclés ombrageaient son front, et ses yeux étaient +extrêmement brillants; mais leur éclat tenait plus du ciel que de +la terre. Le maître d'école s'assit près de lui, et, se penchant +vers l'oreiller, lui murmura son nom. L'enfant tressaillit, lui +caressa le visage avec sa main, lui enlaça le cou de ses bras +amaigris, en s'écriant que c'était son cher bon ami. + +«Oui, je le suis, je l'ai toujours été, Dieu le sait! dit le +pauvre maître d'école. + +-- Quelle est cette jeune fille? demanda l'enfant, à la vue de +Nelly. Je n'ose l'embrasser, de peur de lui donner mon mal. Priez- +la de me serrer la main.» + +Nelly s'approcha en sanglotant et prit dans ses mains la petite +main languissante que l'enfant malade retira au bout de quelques +moments, en se laissant retomber doucement. + +«Vous souvenez-vous du jardin, Harry, dit à demi-voix le maître +d'école pour le tenir éveillé, car il semblait s'appesantir; vous +souvenez-vous comme vous le trouviez agréable le soir? Il faut +vous dépêcher de revenir le visiter encore, car je crois que +toutes les fleurs vous regrettent. Je les trouve moins brillantes +qu'auparavant. Vous y viendrez bientôt, mon cher petit, le plus +tôt possible, n'est-ce pas?» + +L'enfant sourit doucement, tout doucement, et posa sa main sur la +tête grise de son ami. Il remua aussi les lèvres, mais sans voix; +il n'en sortit pas un son, pas un seul. + +Au milieu du silence qui suivit ces paroles, le bruit de voix +éloignées, porté par la brise du soir, arriva à travers la fenêtre +ouverte. + +«Qu'est-ce que cela? dit l'enfant ouvrant ses yeux. + +-- Vos camarades qui jouent sur la pelouse.» + +L'enfant prit un mouchoir sous son oreiller et essaya de l'agiter +au-dessus de sa tête. Mais son bras retomba sans force. + +«Voulez-vous que je le fasse pour vous? dit le maître d'école. + +-- Oui, s'il vous plaît, agitez-le à la fenêtre. Attachez-le au +treillage. Quelques-uns de mes camarades le verront sans doute; +peut-être penseront-ils à moi et regarderont-ils de mon côté.» + +Il souleva sa tête, et son regard alla du signal flottant à +l'inutile raquette qui était posée sur une table dans la chambre, +à côté de l'ardoise, d'un livre et autres objets autrefois à son +usage. Une fois encore il se laissa retomber doucement et demanda +si la jeune fille était là, parce qu'il voulait la voir. + +Elle s'avança et pressa sa main inerte qui pendait sur le couvre- +pied. Les deux vieux amis, les deux camarades, car ils l'étaient, +bien que l'un fût un homme et l'autre un enfant, s'unirent dans un +long embrassement; puis le petit écolier se retourna du côté de la +muraille et s'endormit. + +Le pauvre maître d'école resta assis à la même place, tenant dans +ses mains la froide main pour la réchauffer; mais ce n'était plus +que la main d'un enfant mort. Il le sentait, et cependant il +continuait de la réchauffer encore sans pouvoir se résoudre à la +quitter. + + + + +CHAPITRE XXVI. + + +Nelly, le coeur brisé, s'éloigna avec le maître d'école du chevet +de l'enfant et retourna à la chaumière. Elle eut soin de cacher au +vieillard la cause réelle de son chagrin et de ses larmes; car +l'enfant mort orphelin n'avait qu'une grand'mère comme elle +n'avait qu'un grand-père, et il ne laissait qu'une parente âgée +pour pleurer sa perte prématurée. + +Elle se mit au lit aussi vite qu'elle le put, et, lorsqu'elle se +trouva seule, elle donna un libre cours à la tristesse qui +accablait son âme. Mais la scène affligeante dont elle avait été +témoin contenait pourtant une leçon de satisfaction et de +reconnaissance: de satisfaction, puisque Nelly se sentait bien +portante et libre; de reconnaissance, puisqu'elle avait été +conservée au seul parent, au seul ami qu'elle chérît, pour vivre +et respirer dans un monde magnifique à ses yeux, tandis que tant +de jeunes créatures, aussi jeunes qu'elle et aussi pleines +d'espérance, étaient frappées et couchées dans leurs tombes. +Combien de tertres funèbres dans ce vieux cimetière où elle avait +erré dernièrement, s'étaient couverts de verdure sur des tombes +d'enfants! Bien qu'elle ne pensât elle-même que comme une enfant +et ne réfléchît peut-être pas suffisamment à quelle brillante et +heureuse existence sont appelés ceux qui meurent jeunes, et que la +mort leur épargne la douleur de voir s'éteindre les autres autour +d'eux, de voir descendre dans la tombe les plus fortes affections +de leur coeur, ce qui fait mourir bien des fois le vieillard dans +le cours d'une longue existence: cependant Nelly avait assez de +raison pour comprendre facilement la moralité du spectacle auquel +elle avait assisté cette nuit et pour en graver profondément le +souvenir dans son coeur. + +Elle ne rêva qu'au petit écolier; elle le revoyait non pas couché +dans son cercueil, non pas couvert de terre, mais au milieu des +anges et souriant avec joie. + +Le soleil, qui dardait dans la chambre ses rayons bienfaisants, +l'éveilla. Il ne restait plus qu'à prendre congé du pauvre maître +d'école et à recommencer le pèlerinage. + +Tandis qu'ils faisaient leurs apprêts de départ, la classe était +commencée. Dans la salle obscure le bruit de la veille +retentissait encore, un peu plus tempéré, peut-être, mais si peu +que rien. Le maître d'école quitta sa chaire et accompagna ses +hôtes jusqu'à la porte. + +Nelly lui présenta d'une main tremblante et avec hésitation +l'argent que la dame lui avait donné aux courses pour payer ses +fleurs; toute confuse dans ses remercîments, en pensant à la +modicité de son offrande, et rougissant de lui donner si peu. Mais +il la força à garder son argent, et, s'étant baissé pour +l'embrasser sur la joue, il rentra dans sa maison. + +Les voyageurs n'avaient pas fait une douzaine de pas, que le +maître d'école était revenu sur le seuil de sa porte. Le vieillard +retourna vers lui pour lui presser les mains; Nelly en fit autant. + +«Bonne chance et bon voyage! dit le pauvre maître d'école. Me +voilà seul encore. Si un jour vous repassez par ici, n'oubliez pas +la petite école de village. + +-- Nous ne l'oublierons jamais, monsieur, répondit Nelly; jamais +nous ne perdrons la mémoire de vos bontés pour nous. + +-- J'ai souvent entendu de semblables paroles tomber des lèvres +des enfants, dit le maître d'école secouant la tête et souriant +d'un air pensif; mais elles ont été bientôt oubliées. J'avais un +jeune ami, bien jeune il est vrai, mais il n'en valait que mieux. +À présent tout est fini!... Que Dieu vous conduise!» + +Ils lui renouvelèrent plusieurs fois leurs adieux et partirent +enfin, marchant d'un pas lent et se retournant souvent jusqu'à ce +qu'ils ne pussent plus l'apercevoir. Ils avaient fini par laisser +loin derrière eux le village et n'en voir même plus la fumée à +travers les arbres. Alors ils pressèrent le pas; leur dessein +était de gagner la grande route et de la suivre à la grâce de +Dieu. + +Mais les grandes routes mènent bien loin. À l'exception de deux ou +trois petits groupes de chaumières qu'ils dépassèrent sans +s'arrêter et d'un cabaret isolé situé au bord du chemin où ils se +procurèrent du pain et du fromage, cette grande route ne les avait +encore menés à rien... L'après-midi s'avançait, et toujours +s'allongeait cette même route triste, ennuyeuse et tortueuse +qu'ils avaient suivie durant toute la journée. Cependant, comme +ils n'avaient pas d'autre ressource que d'aller en avant, ils +continuèrent à marcher, bien que plus lentement à cause de leur +fatigue excessive. + +L'après-midi était devenue une belle soirée lorsqu'ils arrivèrent +à un endroit où la route formait un grand détour à travers une +lande. Sur les limites de cette lande et près d'une haie qui la +séparait des champs cultivés, était une caravane au repos; nos +voyageurs, qui n'avaient pu la voir à raison de la position +qu'elle occupait, l'abordèrent si soudainement qu'ils n'eussent pu +l'éviter quand ils auraient voulu le faire. + +Ce n'était pas un de ces chariots délabrés, sales, poudreux, comme +on en voit tant de ce genre, mais une petite maison posée sur des +roues avec des rideaux blancs en basin décorant les croisées et +des jalousies peintes en vert encadrées dans des panneaux d'un +rouge vif, heureux contraste de couleurs qui donnait à l'ensemble +un aspect éclatant. Ce n'était pas non plus une pauvre caravane +traînée par un âne seulement ou par une rosse étriquée, car deux +chevaux en bon état avaient été dételés et paissaient l'herbe +fraîche. Ce n'était pas non plus une caravane de bohémiens, car +devant la porte ouverte, ornée d'un marteau de cuivre bien +luisant, était assise une grosse dame de bonne mine, coiffée d'un +grand chapeau à larges noeuds de rubans. Il était facile de +reconnaître que la caravane n'était pas non plus dépourvue du +confortable, d'après les occupations de la dame qui se donnait la +jouissance de prendre son thé. Tout l'attirail nécessaire pour ce +petit repas, y compris une bouteille d'un caractère suspect et une +tranche de jambon froid, était posé sur un tambour couvert d'une +serviette blanche: c'est là qu'était assise, comme à la meilleure +table du monde, la dame errante, à prendre son thé et à regarder +le paysage. + +Il arriva en ce moment que la maîtresse de la caravane ayant porté +sa tasse à ses lèvres, laquelle tasse était de taille à servir +pour le déjeuner, comme si tout devait être copieux et solide à +l'avenant; les yeux fixés sur le ciel, tout en savourant l'arôme +de son thé, relevé peut-être d'un doigt de la liqueur contenue +dans la bouteille suspecte (mais ceci est une simple supposition +et n'a pas trait à notre histoire); il arriva que, tout entière à +cette agréable occupation, elle n'aperçut pas d'abord les +voyageurs qui s'approchaient d'elle. Ce ne fut donc qu'après avoir +posé sa tasse et englouti à grand'peine sa ration abondante, +qu'elle vit un vieillard et une jeune fille s'avancer lentement et +la contempler d'un air d'admiration modeste mais affamée. + +«Hé! cria la maîtresse de la caravane, secouant les miettes +tombées sur ses genoux et les avalant avant d'essuyer sa bouche; +oui, c'est bien elle! Mon enfant, qui est-ce qui a gagné le prix +de la course générale? + +-- Gagné quoi, madame? demanda Nelly. + +-- Le prix de la course générale, mon enfant; le prix qui devait +être disputé le second jour. + +-- Le second jour, madame? + +-- Oui, le second jour, le second jour! répéta la dame d'un air +d'impatience. Vous pouvez bien me dire qui a gagné le prix quand +je vous adresse poliment cette question. + +-- Je l'ignore, madame. + +-- Vous l'ignorez! Comment, vous qui y étiez! Je vous ai vue de +mes propres yeux.» + +Nelly ne fut pas médiocrement effrayée d'entendre ces paroles, car +elle supposa que la dame pouvait être liée avec la maison de +commerce Short et Codlin; mais ce qui suivit fut de nature à la +rassurer. + +«Et j'ai regretté beaucoup, ajouta la maîtresse de la caravane, de +vous voir en compagnie d'un polichinelle; un misérable, un bas +histrion que l'on devrait même rougir de regarder. + +-- Je n'y étais pas par goût, madame. Nous ignorions notre chemin; +ces deux hommes ont bien voulu nous accueillir et nous emmener +avec eux. Est-ce que... est-ce que vous les connaissez, madame?» + +La maîtresse de la caravane jeta une sorte de cri. + +«Moi les connaître! moi connaître ça!... Mais vous êtes jeune et +sans expérience, et par conséquent je vous pardonne de me faire +une pareille question. Est-ce que j'ai l'air de les connaître? +Est-ce que la caravane a l'air de connaître ça?... + +-- Non, madame, non... dit l'enfant, craignant d'avoir commis +quelque faute grave. Je vous demande pardon.» + +Ce pardon fut immédiatement accordé, quoique la dame parût encore +toute hors d'elle-même devant cette supposition offensante. +L'enfant lui expliqua alors qu'ils avaient quitté les courses dès +le premier jour et qu'ils se rendaient par cette route à la ville +la plus proche, avec l'intention d'y passer la nuit. Comme la +physionomie de la dame commençait à s'éclaircir, Nelly se hasarda +à demander s'il y avait loin. La dame, après lui avoir bien +expliqué d'abord qu'elle avait été aux courses le premier jour en +cabriolet, par partie de plaisir, mais sans y avoir affaire et +sans intérêt, finit par lui répondre que la ville était encore à +huit milles de là. + +Ce renseignement peu encourageant déconcerta Nelly, qui ne put +retenir une larme en mesurant du regard la route de plus en plus +ténébreuse. Le grand-père ne fit pas entendre de plainte, mais il +soupira profondément, appuyé sur son bâton et cherchant vainement +à mesurer des yeux l'étendue du chemin poudreux. + +La maîtresse de la caravane s'occupait de ranger sa tasse et sa +théière, pour desservir la table; mais remarquant l'air d'anxiété +de l'enfant, elle hésita et suspendit l'opération. Nelly la salua, +la remercia de son obligeance, prit la main du vieillard et +s'éloigna. Déjà elle avait fait une cinquantaine de pas, quand la +maîtresse de la caravane lui cria de revenir. + +«Plus près, plus près encore! dit-elle, l'invitant à gravir les +degrés de la plate-forme. Avez-vous faim, mon enfant? + +-- Pas beaucoup... Mais nous sommes fatigués; et puis c'est... +c'est encore bien loin. + +-- C'est égal. Que vous ayez faim ou non, vous ne serez pas fâchée +de prendre un peu de thé. Je suppose que cela ne vous déplaira +pas, mon vieux monsieur?» + +Le grand-père ôta humblement son chapeau et la remercia. La dame +l'engagea à monter aussi sur la plate-forme. Mais comme le tambour +n'eût pas été une table commode pour deux couverts, ils +redescendirent et s'assirent sur l'herbe. Là, elle leur présenta +le plateau à thé, du pain et du beurre, le morceau de jambon, en +un mot elle les servît comme elle-même, à l'exception de la +bouteille qu'elle avait déjà glissée furtivement dans sa poche. + +«Posez tout cela près des roues de derrière, mon enfant, c'est la +meilleure place, dit leur nouvelle amie, surveillant d'en haut +leurs préparatifs. Maintenant apportez-moi la théière pour que j'y +mette un peu plus d'eau chaude avec une pincée de thé frais. C'est +bien. À présent, mangez et buvez tous deux autant qu'il vous +plaira et sans vous gêner; c'est tout ce que je vous demande.» + +Nelly et son grand-père eussent peut-être rempli les intentions de +la dame, quand même elle ne leur aurait pas donné cet +encouragement de si bon coeur. Mais comme tout scrupule, tout +embarras devait tomber devant ce langage cordial, ils ne se +gênèrent point pour faire un bon repas. Pendant ce temps, la dame +mit pied à terre, et, les mains jointes par derrière, elle se +promena de long en large, d'un pas mesuré et d'un air majestueux, +imprimant à son vaste chapeau une ondulation extraordinaire. Par +intervalles, elle considérait la caravane avec une satisfaction +muette, surtout les panneaux rouges et le marteau de cuivre, qui +avaient l'air de flatter infiniment son amour-propre: quand elle +fut rassasiée de cet exercice, elle s'assit sur les degrés et +appela: + +«Georges!» + +Là-dessus un homme en blouse de charretier, qui avait tout vu +derrière une haie sans être aperçu lui-même, écarta les branches +qui le cachaient, et répondit à l'appel. Il était assis et tenait +sur ses jambes un plat de ragoût et une bouteille en grès qui +pouvait contenir quatre litres, à sa main droite un couteau, à sa +gauche une fourchette. + +«Plaît-il, madame? + +-- Comment trouvez-vous la tourte froide, Georges? + +-- Pas mauvaise, mistress. + +-- Et la bière, demanda la dame, avec l'air de prendre un plus vif +intérêt à cette question; est-elle passable, Georges? + +-- Elle a plus de mine que de goût; mais, après tout, elle n'est +pas si mauvaise.» + +Pour rassurer sa maîtresse à cet égard, il prit un petit coup, +environ une pinte, de la bouteille de grès, puis fit claquer ses +lèvres, cligna des yeux et secoua la tête d'un air satisfait. Et +sans doute d'après les mêmes principes de politesse, il reprit son +couteau et sa fourchette, comme pour prouver d'une manière +pratique que la bière n'avait pas gâté son appétit. + +La dame le regarda quelque temps d'un air encourageant, puis elle +ajouta: + +«Aurez-vous bientôt fini? + +-- À l'instant, mistress.» + +Et, en réalité, après avoir ratisse le plat tout autour avec son +couteau et porté à sa bouche le reste du gratin, après avoir +imprimé à la bouteille de grès une direction si savante que, par +des degrés presque imperceptibles, il se trouva la tête renversée +en arrière, étendu presque de tout son long, M. Georges se déclara +disponible et sortit de sa retraite. + +«Je ne vous ai pas trop fait dépêcher, Georges? demanda la +bourgeoise, qui paraissait éprouver une grande sympathie pour les +derniers glouglous qu'il avait donnés à la bouteille. + +-- Si je me suis un peu dépêché cette fois-ci, répondit Georges +faisant une sage réserve pour la première occasion favorable je me +rattraperai une autre fois, voilà tout. + +-- Nous ne sommes pas trop chargés, Georges, n'est-ce pas? + +-- Voilà toujours comme parlent les dames, répondit l'homme en +tournant la tête de dépit, comme s'il appelait la nature elle-même +en témoignage contre une proposition aussi monstrueuse. Si vous +voyez une femme conduire, soyez sûr qu'elle ne laissera jamais son +fouet tranquille; jamais les chevaux n'iront assez vite pour elle. +Si les chevaux ont bien leur charge, vous ne persuaderez jamais à +une femme qu'ils ne peuvent pas encore porter quelque chose de +plus. Pourquoi donc me demandez-vous cela? + +-- Si nous prenions avec nous ces deux voyageurs, cela ferait-il +une grande surcharge pour les chevaux? dit la maîtresse sans +répondre à la tirade philosophique de Georges et en montrant Nelly +et le vieillard, qui se disposaient tristement à reprendre leur +marche. + +-- Dame, ce serait toujours une surcharge tout de même, dit +Georges mal satisfait. + +-- Cela ferait-il une grande surcharge? répéta la maîtresse Ils ne +doivent pas être bien lourds. + +-- Leur poids à tous deux, madame, dit Georges, les mesurant du +regard comme un homme qui calcule en lui-même, à une demi-once +près, leur poids vaudrait à peu de chose près celui d'Olivier +Cromwell.» + +Nelly fut très-surprise de ce que cet homme pouvait si exactement +calculer le poids d'un personnage qui, d'après ce qu'elle avait lu +dans les livres, avait vécu à une époque si éloignée; mais elle ne +tarda pas à oublier ce sujet, toute joyeuse d'apprendre que son +grand-père cheminerait avec elle dans la caravane; elle en +remercia la dame de tout son coeur. Elle l'aida vivement à ranger +les tasses et tout ce qui avait servi à leur repas; car tout cela +était encore sur l'herbe. Pendant ce temps, on avait attelé les +chevaux. Nelly et son grand-père, ravis de cette bonne aubaine, +montèrent dans la voiture. Leur protectrice ferma la porte et +s'assit près de son tambour à une fenêtre ouverte; Georges releva +le marchepied et s'installa sur son siège. La caravane partit avec +un grand bruit de ressorts, de grincements de roues et d'essieux; +et le brillant marteau de cuivre, que personne n'avait peut-être +jamais soulevé pour frapper à la porte, se dédommageait à chaque +cahot en se donnant le plaisir de se frapper lui-même tout le long +de la route. + + + + +CHAPITRE XXVII. + + +Quand on eut fait assez lentement un peu de chemin, Nelly se +hasarda à jeter un regard sur l'intérieur de la caravane et à +l'examiner plus attentivement. Le premier compartiment, celui où +la propriétaire s'était installée, était garni d'un tapis et +divisé en cloisons de façon à offrir pour le sommeil une place +disposée comme une case dans un vaisseau. Cette espèce de chambre +à coucher était protégée, de même que les petites croisées, par de +beaux rideaux blancs et paraissait assez confortable, bien que, +pour s'y installer, la dame fût obligée sans doute de se livrer à +un exercice gymnastique qui était un impénétrable mystère. L'autre +compartiment servait de cuisine, et il était garni d'un fourneau +dont le tuyau passait à travers le toit. Il contenait aussi un +cabinet ou office, plusieurs caisses, une grande cruche d'eau, +quelques ustensiles de cuisine et de la vaisselle de faïence. La +plupart de ces objets étaient suspendus aux parois qui, dans la +partie de la voiture consacrée à la maîtresse, avaient reçu des +ornements plus gais et plus splendides, tels qu'un triangle et +deux tambourins bien frottés par les pouces. + +La dame était assise à sa fenêtre, dans tout l'orgueil et la +poésie des instruments de musique; la petite Nell et son grand- +père se tenaient, au contraire, de l'autre côté, dans l'humble +sphère du chaudron et des casseroles, tandis que le véhicule +allait cahin-caha et perçait lentement l'obscurité de la route. +D'abord les deux voyageurs parlèrent peu et se bornèrent à +chuchoter; mais, se familiarisant avec le lieu où ils se +trouvaient, ils s'enhardirent à causer plus librement, et +s'entretinrent du pays qu'ils traversaient et des divers objets +qui s'offraient à leur vue. Le vieillard finit par s'endormir. La +dame s'en aperçut; elle invita alors Nelly à venir s'asseoir +auprès d'elle. + +«Eh bien! mon enfant, dit-elle, comment trouvez-vous cette manière +de voyager? + +-- Fort agréable, madame, répondit Nelly. + +-- Oui, reprit la dame, pour des gens qui ont toutes leurs forces. +Quant à moi, j'éprouve parfois des faiblesses qui exigent un +stimulant perpétuel.» + +Le stimulant dont elle parlait, le trouvait-elle dans la bouteille +suspecte que nous avons signalée, ou bien ailleurs? C'est ce +qu'elle ne dit pas. + +«Vous êtes bien heureux, vous autres jeunesses, reprit-elle! Vous +ne savez pas ce que c'est que des faiblesses. Vous jouissez +toujours d'un bon appétit, et c'est bien agréable.» + +Nelly pensa que, pour sa part, elle ferait aussi bien de se passer +parfois d'avoir trop bon appétit; et, d'un autre côté, rien dans +l'extérieur de la dame, ou dans sa manière de prendre le thé, ne +portait à croire qu'elle n'éprouvât plus de plaisir à boire et à +manger. Elle se borna à s'incliner silencieusement, en manière +d'adhésion polie, et attendit que la dame reprit la parole. + +Cependant, au lieu de parler, celle-ci considéra longtemps +l'enfant en silence. Se levant ensuite, elle alla prendre dans un +coin un grand rouleau de toile, large d'une aune environ, et +l'étendit sur le parquet en le déroulant avec son pied jusqu'à ce +qu'il touchât d'une extrémité à l'autre de la caravane. + +«Lisez-moi cela, dit-elle, mon enfant.» + +Nelly se promena tout le long du rouleau, lisant à haute voix +l'inscription suivante tracée en énormes lettres noires: + +«FIGURES DE CIRE DE JARLEY. + +-- Relisez-le, dit la dame qui paraissait y prendre goût. + +-- _Figures de cire de Jarley_, répéta Nelly. + +-- C'est moi, dit la dame. Je suis mistress Jarley.» + +Elle donna à l'enfant un regard d'encouragement, et chercha à la +rassurer et à lui faire comprendre que, bien qu'elle fût en face +de mistress Jarley en personne, elle ne devait pas se laisser +éblouir et terrasser par sa glorieuse présence. La dame déroula +ensuite un autre tableau portant cette inscription: + +«_Cent figures de grandeur naturelle_.» + +Un troisième tableau, avec cette inscription: + +«_La plus merveilleuse collection de figures vivantes en cire +qu'il y ait dans le monde entier_.» + +Puis plusieurs tableaux plus petits, avec des inscriptions telles +que celles-ci: + +«_Ouverture de l'Exposition -- La véritable et unique Jarley. -- +Collection sans rivale de Jarley -- Jarley fait les déliées de la +grande et de la petite noblesse. -- Jarley est sous le patronage +de la Famille Royale._» + +Quand elle eut bien montré à l'enfant stupéfaite ces léviathans de +l'annonce, elle lui fit voir des prospectus qui n'étaient plus +auprès que du fretin sous forme de billets, quelques-uns tournés +en parodies sur des airs populaires, comme: + +Crois-moi, les figures de cire +De Jarley, que chacun admire... + +Ou bien: + +J'ai vu ton précieux ouvrage +Exposé dans la fleur de l'âge. + +Ou bien encore: + +Gué, passons l'eau, +Allons chez Jarley, ma chère; +Gué, passons l'eau, +On n'peut rien voir de plus beau. + +Car, pour satisfaire tous les goûts, il y en avait qui étaient +composés dans un esprit léger et facétieux. C'était, par exemple, +la parodie sur l'air populaire: «_Si j'avais un âne_.» Elle +commençait ainsi: + +Si j'avais un âne assez bête +Pour se mettre dans la tête +De ne point aller chez Jarley, +Je rentrais mon baudet. +Et vite, et vite, s'il vous plaît. +Accourez tous chez Jarley. + +En outre, il y avait diverses compositions en prose, entre autres +un dialogue entre l'empereur de la Chine et une huître, ou +l'archevêque de Cantorbéry et un dissident au sujet des droits +d'église. Tous ces écrits se terminaient par la même morale, à +savoir que le lecteur devait se hâter d'aller voir l'exposition de +Jarley, et que les enfants et les domestiques y étaient admis à +moitié prix. Après avoir suffisamment exhibé, pour éblouir +l'enfant, tous ces témoignages de sa haute position dans la +société, mistress Jarley les roula, les remit soigneusement en +place, s'assit de nouveau et regarda Nelly d'un air triomphant. + +«Et j'espère, dit-elle, que vous n'irez plus en compagnie d'un +sale Polichinelle, dorénavant! + +-- Jamais, madame, je n'ai vu de figures de cire. Est-ce que c'est +plus drôle que Polichinelle? + +-- Plus drôle!... répéta mistress Jarley d'une voix perçante. Ce +n'est pas drôle du tout. + +-- Oh!... murmura Nelly avec une parfaite humilité. + +-- Ce n'est pas du tout drôle; c'est un spectacle calme, un +spectacle... quoi donc encore?... critique?... non... classique, +voilà le mot. Un spectacle calme et classique. On n'y voit pas des +batteries et des querelles crapuleuses, des coups de bâton, des +farces, des hurlements comme dans vos fameuses parades de +Polichinelle; mais toujours la même chose, toujours des figures +remarquables par leur immobilité froide et distinguée; enfin une +image si frappante de la vie, que, si les figures de cire +parlaient et marchaient, vous n'y verriez pas de différence. Je +n'irai pas jusqu'à vous dire que j'ai vu des figures de cire +exactement semblables à des personnes en vie, mais j'ai +certainement vu des personnes en vie exactement semblables à des +figures de cire. + +-- Sont-elles ici, madame? demanda Nelly dont cette description +avait éveillé la curiosité. + +-- Quoi ici, mon enfant? + +-- Les figures de cire, madame. + +-- Juste ciel! mon enfant, y pensez-vous? comment pouvez vous vous +imaginer qu'une telle collection tiendrait ici où vous voyez tout +ce qu'il y a, excepté l'intérieur d'un petit buffet et de quelques +coffres! Ma collection est partie dans d'autres caravanes pour les +salles d'exposition, et elle y sera livrée au public après-demain. +Puisque vous allez dans la même ville, vous verrez, j'espère, ma +collection; c'est bien naturel, vous ne pouvez pas vous en +dispenser, et je ne doute pas que vous n'en ayez envie, comme tout +le monde. Je suppose que vous ne quitteriez pas la ville sans vous +être donné ce plaisir. + +-- Je ne resterai pas, je pense, dans la ville, madame. + +-- Vous n'y resterez pas!... s'écria mistress Jarley. Alors où +donc allez-vous? + +-- Je... je ne le sais pas bien. Je ne suis pas fixée. + +-- Voulez-vous dire par là que vous voyagez à travers le pays sans +savoir où vous allez?... En vérité, vous êtes de singulières gens! +Quelle est donc votre profession? Quand je vous ai vue aux +courses, mon enfant, vous m'aviez l'air de n'être pas dans votre +élément, et d'être tombée là par pur accident. + +-- Nous y étions en effet par accident, répondit Nelly intimidée +par ces questions à brûle-pourpoint. Nous sommes pauvres, madame, +et nous errons au hasard. Nous n'avons rien à faire; je voudrais +bien que nous fussions occupés! + +-- Vous m'étonnez de plus en plus, dit encore Mme Jarley après +être restée quelque temps aussi muette que ses figures de cire. Eh +bien, alors, quel titre prenez-vous donc? Vous ne seriez pas des +mendiants, par hasard? + +-- En vérité, madame, je ne crois pas que nous soyons autre chose. + +-- Bonté du ciel! je n'ai jamais entendu rien de semblable. Qui +jamais aurait cru cela?...» + +Après cette exclamation, la dame garda si longtemps le silence que +Nelly se demanda avec crainte si elle ne jugeait pas que sa +dignité fût compromise à jamais pour avoir accordé sa protection à +une créature si misérable, et s'être oubliée jusqu'à converser +avec elle. Cette idée ne se trouva que trop confirmée par l'accent +avec lequel la dame rompit le silence et dit: + +«Et cependant vous savez lire, et peut-être même écrire? + +-- Oui, madame, dit timidement Nelly, craignant de l'offenser de +nouveau par cet aveu. + +-- Eh bien! moi, je ne sais ni l'un ni l'autre. + +-- Vraiment?...» dit Nelly d'un ton qui semblait indiquer ou +qu'elle était justement surprise de voir dépourvue de +connaissances si vulgaires la véritable et unique Jarley, les +délices de la grande et de la petite noblesse, la favorite +particulière de la famille royale, ou qu'elle présumait qu'une si +grande dame pouvait bien se passer de notions de ce genre. + +De quelque manière que Mme Jarley eût pris la réponse, elle n'en +fit pas un texte de nouvelles questions; mais elle retomba dans un +silence méditatif. Ce silence dura assez pour que Nelly jugeât à +propos de regagner l'autre fenêtre et de reprendre sa place à côté +de son grand-père, qui venait de s'éveiller. + +Enfin la maîtresse de la caravane sortit de son accès de +méditation; et, ayant invité Georges à venir sous la fenêtre près +de laquelle elle était assise, elle eut avec lui un long entretien +à voix basse, comme si elle lui demandait son avis sur un point +important, et qu'elle eût à discuter le pour et le contre dans une +grave affaire. Cette conférence étant terminée, la dame retourna +la tête et fit signe à Nelly de s'approcher. + +«Et le vieux monsieur aussi, dit mistress Jarley, car j'ai besoin +de m'entendre avec lui. Maître, voudriez-vous d'une bonne position +pour votre petite-fille? Si cela vous est agréable, je puis la +mettre à même d'en trouver une. Qu'est-ce que vous dites de çà? + +-- Je ne puis la quitter, répondit le vieillard. Nous ne pouvons +nous séparer. Que deviendrais-je, sans elle? + +-- J'aurais cru que vous étiez en âge de prendre soin de vous- +même, maintenant ou jamais, dit aigrement la dame. + +-- Il ne le peut plus, dit tout bas l'enfant; je crains qu'il ne +le puisse plus jamais... Je vous en prie, ne lui parlez pas +durement.» + +Puis elle ajouta à haute voix: + +«Nous vous sommes très-reconnaissants; mais nous ne nous +séparerions pas l'un de l'autre, quand on nous donnerait à nous +partager toutes les richesses du monde.» + +L'accueil fait à sa proposition déconcerta un peu Mme Jarley. Le +vieillard avait pris tendrement la main de Nelly et la tenait dans +les siennes. Mme Jarley le regarda d'un air qui signifiait qu'elle +se fût parfaitement passée de sa compagnie et qu'elle se souciait +même très-peu de son existence. Après une pause pénible pour tous, +elle mit encore une fois sa tête à la fenêtre et eut avec Georges +une conférence sur un point pour lequel ils parurent moins +facilement s'entendre que pour le premier; mais ils finirent par +tomber d'accord, et Mme Jarley s'adressa de nouveau en ces termes +au vieillard: + +«Si vous êtes réellement disposé à travailler, on trouverait +aisément à vous employer à épousseter les figures, à recevoir les +contre-marques, et ainsi de suite. Ce que je demande à votre +petite-fille, c'est de montrer les figures au public; elle ne +tardera pas à les connaître. Elle a des manières qui ne seront pas +désagréables, bien qu'elle ait le désavantage de venir après moi; +car j'ai toujours conduit moi-même les visiteurs, et je +continuerais de le faire si mes faiblesses d'estomac ne +m'obligeaient à prendre un peu de repos qui m'est absolument +nécessaire. Ce n'est pas là une proposition ordinaire, soyez-en +persuadé, ajouta la dame, prenant le ton élevé et le geste dont +elle se servait habituellement vis-à-vis du public; il s'agit des +figures de cire de Jarley, n'oubliez pas cela. La besogne est +d'ailleurs très-facile et même agréable; la compagnie choisie; +l'exposition a lieu dans des salons de réunion, dans les hôtels de +ville, de grandes salles d'auberge ou des galeries d'enchère. Chez +Mme Jarley, rien qui ressemble à votre vie de vagabondage, songez- +y; chez Mme Jarley, pas de tente goudronnée, pas de sciure de bois +sous les pieds dans la baraque, rappelez-vous ça. Toutes les +promesses faites dans mes programmes sont tenues fidèlement, et +mon exposition a dans son ensemble un éclat imposant, qui jusqu'à +présent n'a pas eu de rival dans ce royaume. Rappelez-vous que le +prix d'entrée n'est pas au-dessous de cinquante centimes, et que +je vous offre une occasion que vous ne retrouverez peut-être +jamais.» + +Descendant du sublime où elle était montée aux détails de la vie +ordinaire, Mme Jarley dit que, pour le salaire, elle ne +s'engageait pas à rien déterminer jusqu'à ce qu'elle eût pu +suffisamment juger du savoir-faire de Nelly et se faire une juste +idée de la manière dont la jeune fille s'acquitterait de ses +fonctions. Mais elle promit de leur fournir à tous deux la +nourriture et le logement, et, en outre, donna sa parole que la +nourriture serait aussi bonne de qualité qu'abondante pour la +quantité. + +Nelly et son grand-père se consultèrent; pendant ce temps, +Mme Jarley, les mains croisées par derrière, arpentait la +caravane, du même pas qu'elle avait marché sur la route après +avoir pris son thé; son attitude indiquait une dignité rare et une +haute estime d'elle-même. Ce mince détail n'est pas si indigne +qu'on pourrait le croire d'être mis sous les yeux du lecteur, s'il +veut bien se rappeler que, pendant tout ce temps-là, la caravane +avait repris son mouvement rude et heurté, et qu'il n'y avait +qu'une personne pleine de majesté naturelle et de grâces +accomplies qui pût se hasarder à supporter cette oscillation sans +trébucher. + +«Eh bien! mon enfant? s'écria Mme Jarley, qui s'arrêta en voyant +Nelly se tourner vers elle. + +-- Nous vous sommes très-obligés, madame, dit Nelly, et nous +acceptons votre offre de grand coeur. + +-- Et vous n'en aurez pas de regret, repartit mistress Jarley; +j'en suis bien sûre. Maintenant que tout est arrangé, nous allons +manger un morceau, voilà l'heure du souper.» + +Cependant la caravane avait continué d'avancer en vacillant, comme +si elle avait fait de même que ses habitants et qu'elle eût bu de +forte bière qui l'eût assoupie. Enfin elle arriva aux portes d'une +ville dont les rues étaient paisibles et solitaires; car minuit +allait sonner, et tout le monde était au lit. Comme il était trop +tard pour se rendre à la salle d'exposition, les voyageurs +détournèrent vers un grand terrain nu, qui était contigu à la +vieille porte de la ville, et ils se disposèrent à y passer la +nuit près d'une autre caravane, qui portait bien sur son panneau +officiel le grand nom de Jarley, car elle était employée à mener +de place en place les figures de cire qui faisaient l'orgueil du +pays, mais elle portait aussi au bas de l'estampille: «Wagon des +théâtres forains» sous le n° 7100, tout comme si sa précieuse +cargaison n'était composée que de sacs de charbon ou de farine. + +Cette voiture, traitée avec si peu d'égards par la police, étant +vide (car elle avait déposé son chargement au lieu de l'exposition +et elle stationnait là jusqu'à ce que ses services fussent requis +de nouveau), elle fut assignée au vieillard pour lui servir de +chambre à coucher cette nuit: et c'est dans ses murs de bois que +Nelly fit à son grand-père le meilleur lit possible avec tout ce +qu'elle trouva sous sa main. Quant à elle, Mme Jarley lui offrit +sa propre voiture de voyage, comme une marque signalée de la +faveur et de la confiance de sa bourgeoise. + +Nelly avait pris congé de son grand-père et revenait à l'autre +caravane lorsqu'elle se sentit tentée par la fraîcheur de la nuit +de se promener quelques instants en plein air. La lune brillait +au-dessus de la vieille porte de la ville, laissant dans l'ombre +l'arche basse et cintrée. Ce fut avec un mélange de curiosité et +de crainte que Nelly s'approcha de la porte et resta à la +contempler, s'étonnant de la voir si noire, si vieille et si +triste. + +Il y avait au-dessus du porche une niche vide maintenant, +autrefois ornée de quelque statue que l'on avait renversée ou +enlevée depuis des centaines d'années. L'enfant réfléchissait à +l'air étrange que cette figure-là devait avoir lorsqu'elle était +debout, elle songeait aux combats qui s'étaient livrés en ce lieu, +aux meurtres qui avaient été commis sans doute en cet endroit +maintenant silencieux. Soudain un homme sortit de l'immense +obscurité du porche. Il ne lui eut pas plutôt apparu, que Nelly le +reconnut. Il n'était pas facile de méconnaître dans ce monstre +l'abominable Quilp. + +La rue qui s'étendait au delà était si étroite, et l'ombre des +maisons qui bordaient un des côtés du chemin tellement épaisse, +que Quilp avait l'air d'être sorti de terre; mais enfin c'était +bien lui. L'enfant se retira dans un angle sombre, et elle vit le +nain passer tout près d'elle. Il avait un bâton à la main, et +lorsqu'il eut traversé l'obscurité de la vieille porte, il +s'appuya sur ce bâton, regarda en arrière juste du côté où se +trouvait Nelly, et fit un signe. + +Un signe à Nelly? Oh.! non, grâce à Dieu, pas à Nelly; car tandis +qu'elle restait clouée par la peur, ne sachant si elle devait +appeler à son secours ou bien quitter la place où elle s'était +cachée et s'enfuir avant que Quilp s'approchât davantage, une +autre figure sortit lentement de la porte. C'était un jeune garçon +qui avait une malle sur le dos. + +«Plus vite, coquin! dit Quilp, les regards tournés vers la vieille +porte, et se montrant au clair de la lune comme quelque figure de +marmouset qui serait descendue de sa niche et qui se retournerait +pour revoir son ancienne demeure; plus vite! + +-- C'est que la malle est horriblement lourde, monsieur, répondit +le jeune garçon pour s'excuser; je suis venu bien vite tout de +même. + +-- Vous êtes venu vite tout de même? répondit Quilp. Vous vous +traînez, au contraire, vous rampez, chien que vous êtes! vous ne +faites pas plus de chemin qu'une misérable chenille. Entendez-vous +sonner minuit et demi?» + +Il s'arrêta pour écouter, puis se tournant vers le jeune garçon +avec une brusquerie et un air féroce qui le firent tressaillir, il +lui demanda quand la diligence de Londres passait au détour de la +route. + +«À une heure, répondit le jeune garçon. + +-- En ce cas, venez donc alors, dit Quilp, ou bien j'arriverai +trop tard. Plus vite! M'entendez-vous? Plus vite!» + +Le jeune garçon marcha du mieux qu'il lui fut possible. Quilp le +précédait, se retournant sans cesse pour le menacer et lui faire +presser le pas. + +Nelly n'osa remuer jusqu'à ce qu'elle les eût perdus de vue et que +le bruit de leurs voix n'arrivât plus jusqu'à elle. Alors elle se +hâta d'aller rejoindre son grand-père, tout inquiète pour lui, +comme si le voisinage du nain avait dû remplir, en passant, le +vieillard de terreur. Mais celui-ci dormait d'un sommeil paisible, +et Nelly se retira doucement. + +En allant se mettre au lit, elle résolut de ne rien dire de son +aventure. Quant au motif qui avait pu attirer le nain de ce côté, +Nelly craignait que ce ne fût pour les poursuivre, et comme il +était évident, d'après la question de Quilp relativement à la +diligence de Londres, que cet homme retournait chez lui, et comme +il n'avait fait que traverser la place, il était raisonnable de +penser qu'en restant dans la ville, on y serait plus que partout +ailleurs à l'abri de ses recherches. Cependant ces réflexions ne +dissipaient pas les alarmes de Nelly; car elle avait été trop +profondément effrayée pour pouvoir se remettre si aisément. Il lui +semblait qu'elle était environnée d'une légion de Quilps et que +l'air lui-même en était rempli. + +Les délices de la grande et de la petite noblesse, la favorite de +la famille royale, Mme Jarley, en un mot, s'était, par un procédé +de raccourci connu d'elle seule, couchée dans son lit de voyage et +elle y ronflait paisiblement, tandis que son vaste chapeau, +soigneusement posé sur le tambour, étalait sa magnificence, à la +clarté douteuse d'une lampe qui veillait dans le compartiment. Le +lit de l'enfant était déjà tout prêt sur le plancher de la +voiture. Ce fut pour Nelly une grande satisfaction d'entendre +relever le marchepied aussitôt qu'elle fut entrée dans la +caravane, et de penser que par là toute communication avait cessé +entre les gens du dehors et le marteau de cuivre. Certains sons +gutturaux et certain bruissement de paille, qui de temps en temps +montaient à travers le plancher de la voiture, apprirent à Nelly +que le conducteur était couché dans le sous-sol, et redoublèrent +sa sécurité. + +Cependant, malgré la protection qu'elle trouvait autour d'elle, +elle ne put goûter, pendant toute la nuit, qu'un sommeil +intermittent, rempli d'agitation et de fièvre. Dans ses rêves +pénibles, Quilp se confondait avec les figures de cire, ou plutôt +il était lui-même une figure de cire; tantôt c'était Mme Jarley +qu'il représentait en figure de cire, tantôt il reparaissait sous +sa propre forme et Mme Jarley devenait figure de cire à son tour, +jusqu'à ce qu'ils se confondirent ensemble en un orgue de +barbarie. Enfin, vers le point du jour, elle tomba dans ce profond +sommeil qui succède à l'accablement et à l'insomnie, et dans +lequel on ne sent plus rien que le bienfait d'un repos complet, +d'un calme réparateur. + + + + +CHAPITRE XXVIII. + + +Le sommeil pesa si longtemps sur les paupières de Nelly, qu'à +l'heure où l'enfant s'éveilla mistress Jarley était debout, déjà +décorée de son grand chapeau et activement occupée de préparer le +déjeuner. Elle accueillit de fort bonne grâce les excuses de Nelly +pour s'être levée si tard, et lui dit qu'elle ne l'eût pas +réveillée quand bien même elle eût dormi jusqu'à midi. + +«Il vous était nécessaire, ajouta-t-elle, après votre fatigue, de +dormir tout votre compte et de vous reposer complètement. C'est +encore un grand privilège de votre âge, de pouvoir jouir d'un +sommeil aussi profond. + +-- Est-ce que vous avez passé une mauvaise nuit, madame? demanda +Nelly. + +-- J'en ai rarement d'autres, mon enfant, répondit mistress +Jarley, de l'air d'une martyre; je ne sais pas comment je peux +supporter ça.» + +Se rappelant les ronflements qu'elle avait entendus sortir de +l'espèce de cabinet où la propriétaire des figures de cire avait +passé la nuit, Nelly pensa que mistress Jarley avait rêvé qu'elle +était éveillée. Cependant, elle lui exprima son regret d'apprendre +que l'état de sa santé fût si fâcheux; peu après, elle se mit à +déjeuner avec son grand-père et Mme Jarley. Le repas achevé, Nelly +aida la dame à laver les tasses et les plats et les remit en +place. Ces soins domestiques une fois terminés, mistress Jarley +drapa sur ses épaules un châle de couleur extrêmement éclatante, +pour aller faire une tournée par les rues de la ville. + +«La caravane va porter les caisses à ma salle, dit-elle, et vous +pouvez en profiter, mon enfant, pour vous y rendre. Je suis +obligée, bien contre mon gré, d'aller à pied dans la ville; mais +le public attend cela de moi, et les personnes qui ont un +caractère public ne sont pas maîtresses de leurs volontés quand il +s'agit de ces choses-là. Comment me trouvez-vous, mon enfant?» + +Nelly répondit de manière à la contenter, et Mme Jarley, après +avoir enfoncé une grande quantité d'épingles dans les diverses +parties de sa toilette, après avoir fait bien des efforts inouïs, +mais infructueux, pour se voir par derrière, finit par se montrer +satisfaite de sa tournure et s'éloigna d'un pas majestueux. + +La caravane la suivit à une assez courte distance. Tandis que la +voiture était cahotée par le pavé, Nelly regardait à travers la +fenêtre pour voir les endroits où l'on passait, craignant, à +chaque coin de rue, que le visage redouté de Quilp ne vînt à lui +apparaître. + +La ville était belle et spacieuse; il y avait un square ouvert que +la caravane traversa lentement; au milieu, se trouvait l'hôtel de +ville, avec un beffroi surmonté d'une girouette. Il y avait des +maisons de pierre, des maisons de brique rouge, des maisons de +brique jaune, des maisons de lattes et de plâtre, et des maisons +de bois, la plupart très-vieilles, avec des figures frustes +taillées au bout des solives, qui regardaient d'en haut ce qui se +passait dans la rue. Ces dernières maisons avaient de très-petites +fenêtres presque sans lumière et des portes cintrées, et, dans les +rues les plus étroites, elles surplombaient entièrement le +trottoir. Les rues étaient très-propres, très-claires, très- +désertes et très-tristes. Quelques flâneurs stationnaient auprès +des deux auberges de la place vide du marché et des boutiques; au +seuil d'une maison de charité, des vieillards sommeillaient dans +leur fauteuil; mais c'est à peine s'il y avait quelques personnes +qu'on vît aller de côté et d'autre avec l'air d'avoir un but; et +si par hasard il en passait une, le bruit de ses pas se +prolongeait encore quelques minutes après sur le bitume bouillant +du trottoir. Il semblait qu'il n'y eût dans la ville que les +horloges qui allassent: et encore elles avaient des cadrans si +endormis, de lourdes aiguilles si paresseuses, des timbres si +fêlés, qu'elles devaient évidemment être en retard. Les chiens +eux-mêmes étaient tout assoupis, et les mouches, ivres de sucre +fondu dans les boutiques des épiciers, oubliaient leurs ailes et +leur vivacité pour aller se calciner au soleil, dans le coin de la +vitre poudreuse des croisées. + +Après un long trajet, accompagné d'un bruit inaccoutumé, la +caravane arriva enfin et s'arrêta au lieu de l'exposition. Nelly +descendit devant un groupe d'enfants ébahis qui la prenaient aussi +pour un des nombreux items du musée de curiosités, et on aurait eu +bien de la peine à leur faire entendre que son grand-père ne fût +pas comme elle un chef-d'oeuvre de mécanique en cire. Les caisses +furent déchargées sans encombre et emportées avec grand soin pour +être ouvertes par Mme Jarley, qui les déballa, assistée de Georges +et d'un autre homme en culotte de velours avec un chapeau de +feutre gris orné de billets d'entrée. C'étaient des festons +rouges, franges et baldaquins destinés à la décoration de la +salle. + +Tous se mirent à l'oeuvre sans perdre de temps, et avec une +activité prodigieuse. Comme l'admirable collection était cachée +encore par des toiles, de peur que la poussière ennemie ne gâtât +le teint de ses personnages, Nelly s'empressa de contribuer aussi +de son mieux à la décoration de la salle, et son grand-père lui- +même ne resta pas inactif. Les deux hommes, qui avaient l'habitude +de ce genre de travail, firent promptement beaucoup de besogne. +Mme Jarley, qui portait toujours sur elle à cet effet une poche de +toile semblable à celle des percepteurs de taxe au péage des +routes, en tirait des pointes qu'elle distribuait à ses aides, en +même temps qu'elle encourageait leur ardeur. + +Pendant l'opération, on vit paraître un gentleman fluet, au nez +crochu, aux cheveux noirs. Il portait un surtout militaire +écourté, étroit des manches, qui avait été autrefois couvert de +passementerie et de brandebourgs, mais qui aujourd'hui était +tristement dépouillé de ses ornements et usé jusqu'à la corde; il +avait aussi un vieux pantalon gris collant, et une paire +d'escarpins arrivés bientôt au terme de leur existence. Il se +montra sur le seuil de la porte et sourit d'un air affable. En ce +moment, Mme Jarley lui tournait le dos; le gentleman à la tournure +militaire fit de l'index signe aux satellites de Mme Jarley de ne +pas informer la dame de sa présence, et, s'étant glissé doucement +derrière elle, il lui donna une petite tape sur le cou et continua +la plaisanterie en criant: + +«Boh! + +-- Eh! quoi, monsieur Slum!... dit vivement la propriétaire des +figures de cire. Bon Dieu! qui se serait attendu à vous voir ici? + +-- Sur mon âme et mon honneur, dit M. Slum, la réflexion est +juste. Sur mon âme et mon honneur, la réflexion est judicieuse. +Qui se serait attendu à cela!... Georges, mon brave ami, comment +va la santé?» + +Georges accueillit cette démonstration amicale avec une +indifférence marquée, et tout en répondant qu'il allait assez bien +comme ça, il continua de jouer du marteau tout le temps et +d'enfoncer ses pointes à tour de bras. + +«Je suis venu ici, dit le gentleman à la hussarde en se tournant +vers Mme Jarley... Sur mon âme et mon honneur, je serais bien +embarrassé de vous dire pourquoi j'y suis venu, car je ne le sais +pas moi-même. Je sentais le besoin d'une petite inspiration, d'un +petit rafraîchissement d'esprit, d'un petit changement d'idées, +et... Sur mon âme et mon honneur! s'écria le gentleman à la +hussarde en s'interrompant et regardant autour de lui, voilà qui +est diablement classique! Ma foi, Minerve n'aurait pas mieux fait. + +-- Je pense, en effet, dit Mme Jarley, que cela ne fera pas mal +quand ce sera achevé. + +-- Pas mal! s'écria M. Slum. Eh bien! vous me croirez si vous +voulez, c'est le bonheur de ma vie de penser que je me suis frotté +à la poésie, pour m'exercer sur cet admirable thème!... À +propos... vous n'avez pas d'ordres à me donner? Il n'y a pas +quelque petite chose à faire pour vous? + +-- Ça revient si cher, monsieur, répondit Mme Jarley, et +réellement, je ne vois pas que cela soit bien profitable. + +-- Chut! chut!... dit M. Slum levant sa main. Pas de plaisanterie, +je ne pourrais supporter cela. Ne dites pas que cela n'est pas +profitable. Ne dites pas cela. Je sais le contraire. + +-- Eh bien! non, je ne crois pas que cela soit bien profitable, +répéta Mme Jarley. + +-- Ah! ah! s'écria M. Slum; vous n'y êtes plus, vous battez la +breloque. Allez donc demander aux parfumeurs, allez demander aux +fabricants de cirage, allez demander aux chapeliers, allez +demander aux directeurs des bureaux de loterie; allez leur +demander à tous et à chacun ce que ma poésie leur a valu, et, +retenez bien mes paroles, il n'y en aura pas un qui ne bénisse le +nom de Slum. Pour peu qu'il soit honnête homme, il lèvera les yeux +au ciel et bénira le nom de Slum, retenez bien ça. Vous connaissez +l'abbaye de Westminster, madame Jarley? + +-- Sans doute. + +-- Eh bien, sur mon âme et mon honneur, vous y trouverez, dans un +angle de ce sombre pilier qu'on appelle le Coin des Poëtes, des +noms bien moins célèbres que celui de Slum.» + +En disant cela, le gentleman se frappa la tête d'une manière +expressive pour indiquer qu'elle contenait une certaine quantité +de cervelle. Il ajouta, en ôtant son chapeau qui était rempli de +morceaux de papier: + +«J'ai là une petite bluette, oui, une petite bluette écrite dans +un moment d'inspiration; j'ose dire que c'est ce qu'il vous faut +pour mettre la ville en feu. C'est un acrostiche. Pour le moment +le nom du destinataire est _Warren_, mais l'idée est +transmissible, ou plutôt elle est faite tout exprès pour _Jarley_. +Prenez-moi cet acrostiche. + +-- C'est peut-être très-cher, dit la dame. + +-- Cent sous, dit M. Slum tout en se servant de son crayon en +guise de cure-dent. Moins cher que de la prose. + +-- Je ne pourrais pas en donner plus de trois francs. + +-- Et dix sous, répliqua-t-il. Allons, trois cinquante.» + +Mme Jarley ne put résister aux façons persuasives du poëte, et +M. Slum enregistra sur un petit carnet la somme de trois francs +cinquante. Puis M. Slum se retira pour aller modifier son +acrostiche, en prenant congé de la dame dans les termes les plus +affectueux, et promettant de revenir le plus tôt possible avec une +belle copie pour l'imprimeur. + +Comme sa présence n'avait ni dérangé ni interrompu les +préparatifs, ils étaient déjà très-avancés et furent achevés +bientôt après son départ. Quand les festons et guirlandes eurent +été disposés avec toute l'élégance désirable, la prodigieuse +collection fut découverte. Alors, sur une plate-forme élevée de +deux pieds au-dessus du sol, tout autour de la salle, avec une +corde cramoisie à hauteur d'appui pour les séparer du public +indiscret, apparurent diverses figures brillantes de personnages +illustres, les unes isolées, les autres en groupes; elles étaient +revêtues de costumes éclatants de tous les pays et de tous les +siècles; elles se tenaient plus ou moins d'aplomb sur leurs pieds; +leurs yeux étaient tout grands ouverts, leurs narines très- +gonflées, les muscles de leurs jambes et de leurs bras très- +prononcés; leur physionomie générale exprimait une vive surprise. +Tous les messieurs avaient la poitrine bombée et la barbe +extrêmement bleue; toutes les dames avaient des tailles +merveilleuses. Ces messieurs et ces dames avaient tous les yeux +fixés sur... rien, et semblaient contempler avec une attention +profonde... le vide. + +Lorsque Nelly eut épuisé les formules de l'enthousiasme qu'elle +avait éprouvé à la première vue de ce spectacle, Mme Jarley +ordonna qu'on la laissât seule avec l'enfant. Alors elle s'assit +au centre, dans un fauteuil, s'arma d'une baguette d'osier dont +elle se servait depuis longtemps pour montrer les figures, et se +mit en devoir d'instruire Nelly de son rôle. + +L'enfant ayant touché d'abord la première figure de la plateforme: + +«Ceci, dit Mme Jarley du ton solennel qu'elle employait pour ses +démonstrations publiques, ceci vous représente une infortunée +fille d'honneur de la reine Elisabeth, qui mourut des suites d'une +piqûre au doigt pour avoir travaillé un dimanche. Remarquez le +sang qui coule de son doigt; remarquez aussi le trou doré des +aiguilles, de ce temps-là...» + +Nelly répéta deux ou trois fois cette leçon, apprenant à toucher +quand il le fallait le doigt et l'aiguille; puis elle passa à la +figure suivante. + +«Ceci, mesdames et messieurs, dit Mme Jarley, vous représente +Jasper Packlemerton, d'atroce mémoire, qui courtisa et épousa +quatorze femmes et les fit périr toutes en leur chatouillant la +plante des pieds tandis qu'elles dormaient dans la sécurité et +dans l'innocence de la vertu. Quand il fut conduit à l'échafaud, +on lui demanda s'il regrettait ce qu'il avait fait; il répondit +que oui, qu'il était bien fâché d'avoir tué ses femmes d'une mort +si douce, et qu'il espérait que tous les époux chrétiens +voudraient bien le lui pardonner. Puisse cet exemple servir +d'avertissement à toutes les jeunes filles pour qu'elles prennent +bien garde au caractère du mari qu'elles choisiront! Remarquez que +les doigts sont courbés comme pour chatouiller, et que Jasper est +représenté clignant de l'oeil, selon l'habitude qu'il en avait +contractée chaque fois qu'il commettait ses meurtres barbares.» + +Lorsque Nell fut assez au courant de l'histoire de M. Packlemerton +pour pouvoir la dire sans se tromper, Mme Jarley passa au gros +homme, puis à l'homme maigre, puis au géant, puis au nain, puis à +la vieille dame qui mourut pour avoir dansé à cent trente-deux +ans, puis à l'enfant sauvage qui vivait dans les bois, puis à la +femme qui empoisonna quatorze familles avec des noix confites, et +bien d'autres personnages historiques ou qui auraient dû l'être, +si on leur avait rendu justice; Nelly mit à profit ses +instructions, et elle sut si bien les retenir, que pour être +restée seulement enfermée une couple d'heures avec le dame, elle +se trouva parfaitement familiarisée avec tout l'historique de +l'établissement, digne enfin de servir de cornac à toutes les +figures de cire ou de cicérone aux visiteurs. + +Mme Jarley témoigna vivement la satisfaction que lui causait cet +heureux résultat, et elle mena sa jeune amie, son élève chérie, +voir les dispositions prises aux portes. Là on avait converti le +passage en un bosquet de drap de billard où figuraient les +inscriptions dont nous avons parlé précédemment, dues au génie de +M. Slum, ainsi qu'une table richement ornée qu'on avait placée à +la partie supérieure pour Mme Jarley elle-même. C'était de ce +trône que Mme Jarley devait présider à tout et recevoir l'argent +de la recette, en compagnie de Sa Majesté le roi Georges III, de +M. Grimaldi le clown, de Marie Stuart la reine d'Écosse, d'un +gentleman anonyme de la secte des Quakers, et de M. Pitt, tenant à +la main un modèle exact du bill pour l'impôt des portes et +fenêtres. À l'extérieur, même soin: on voyait dans le petit +portique de l'entrée une nonne d'une grande beauté récitant son +chapelet, tandis qu'un brigand, avec une chevelure des plus noires +et un teint des plus pâles, faisait en ce moment une tournée dans +la ville en tilbury, un portrait de femme à la main. + +Il ne restait plus qu'à distribuer judicieusement les compositions +de Slum, qu'à en communiquer l'effusion pathétique à toutes les +maisons particulières et aux gens de commerce, à répandre dans les +tavernes et faire circuler parmi les clercs de procureur et autres +beaux esprits de l'endroit la parodie commençant ainsi: «_Si +j'avais un âne assez bête_...» Quand tout cela fut fait, quand +Mme Jarley eut visité en personne les pensionnats avec un +prospectus, composé expressément à leur intention, et dans lequel +on prouvait d'une manière péremptoire que les figures de cire +ornaient l'esprit, perfectionnaient le goût et élargissaient la +sphère de l'intelligence humaine, cette infatigable dame se mit à +table pour dîner et but un petit coup de sa bouteille suspecte en +l'honneur de la belle campagne qui allait s'ouvrir. + + + + +CHAPITRE XXIX. + + +Mme Jarley avait sans contredit un génie inventif. Parmi les +moyens variés qu'elle employait pour attirer des visiteurs à son +exposition, la petite Nelly ne fut pas oubliée. Le léger tilbury +dans lequel le brigand faisait habituellement ses excursions fut +brillamment orné de drapeaux et de bannières; le bandit y conserva +sa place, toujours en contemplation du portrait de sa bien-aimée, +mais Nelly fut installée sur un coussin à côté de lui; on avait eu +soin d'entourer l'enfant de fleurs artificielles, et dans cet +équipage elle fut promenée lentement par la ville, distribuant des +prospectus au son du tambour et de la trompette. La beauté de +Nelly, jointe à sa grâce et à sa timidité, produisait une +sensation profonde dans la petite ville de province. Le brigand, +qui jusqu'alors avait été dans les rues l'objet de l'attention +exclusive, descendit au numéro deux, et ne devint plus que +l'accessoire d'un spectacle dont l'enfant était maintenant le +principal personnage. De grands garçons commencèrent à +s'intéresser aux beaux yeux de Nelly; une vingtaine au moins de +petits garçons en tombèrent passionnément amoureux, et vinrent +parsemer le seuil de la porte de coquilles de noix et de trognons +de pommes. + +Cette heureuse impression n'échappa pas à Mme Jarley. De peur que +Nelly ne diminuât de valeur, la dame ne tarda pas à envoyer le +brigand faire de nouveau tout seul ses excursions, et elle garda +l'enfant dans la salle de l'exposition pour y décrire les figures +toutes les demi-heures, à la vive satisfaction de l'auditoire +ébahi. Ces séances étaient d'un intérêt supérieur, par suite du +grand nombre d'élèves de pensionnats qui s'y pressaient, +Mme Jarley n'ayant rien négligé pour se concilier leur faveur en +modifiant, par exemple, la physionomie et le costume de +M. Grimaldi le clown, pour lui faire représenter M. Lindley Murray +occupé à composer sa grammaire anglaise; et en faisant d'une +coquine célèbre par quelque assassinat, l'innocente Mme Hanna +More. La ressemblance parfaite de ces deux personnages fut +attestée par miss Monflathers, qui était à la tête du principal +pensionnat et externat de la ville. Elle daigna, avec huit +demoiselles choisies, prendre une vue particulière de +l'exposition, et fut frappée de l'extrême exactitude des figures. +M. Pitt, avec un bonnet de nuit et une robe de chambre, mais sans +bottes, représentait le poëte Cowper à s'y méprendre; et la reine +d'Écosse Marie, avec une perruque noire, un col de chemise blanc +et un costume masculin, donnait tellement l'idée de lord Byron, +dont on lui avait prêté le nom, que les jeunes personnes en +jetèrent un cri d'admiration lorsqu'elles l'aperçurent. Miss +Monflathers, cependant, réprima cet enthousiasme, et reprocha à +mistress Jarley de n'avoir pas fait un meilleur choix, disant que +Sa Seigneurie avait professé, de son vivant, certaines opinions +libres tout à fait incompatibles avec l'honneur de se voir mouler +en cire après sa mort; elle parla même du curé de sa paroisse et +du respect dû au clergé, mais Mme Jarley ne comprit pas ce qu'elle +voulait dire. + +Bien que ses fonctions fussent passablement laborieuses, Nelly +trouvait dans la maîtresse de la caravane une personne +bienveillante et pleine d'attention, qui non-seulement avait un +soin particulier pour tout ce qui concernait son propre confort, +mais qui voulait aussi qu'autour d'elle chacun eût sa part de +bien-être. Ce dernier goût est, nous devons l'avouer, beaucoup +plus rare que le premier, même chez les personnes qui vivent dans +une atmosphère supérieure aux caravanes, et l'un n'entraîne pas +l'autre, ainsi qu'on pourrait le croire. Comme sa popularité lui +valait diverses petites libéralités du public sur lesquelles sa +maîtresse ne prélevait aucun tribut, et comme son grand-père, qui +savait se rendre utile, était également bien traité, Kelly n'avait +aucun sujet d'inquiétude auprès de Mme Jarley, sauf le souvenir de +Quilp et la crainte qu'ils n'en fissent quelque jour la rencontre +subite. + +Quilp, en effet, était comme un perpétuel cauchemar pour l'enfant, +tourmentée sans cesse par la vision de cette face hideuse, de ce +corps rabougri. Pour plus de sûreté, elle couchait dans la salle +d'exposition, et jamais elle n'y entrait pour se mettre au lit +sans se tourmenter l'esprit (elle ne pouvait pas s'en empêcher) à +trouver une ressemblance imaginaire entre ces figures de cire, +froides et immobiles comme la mort, avec le nain redouté. Cette +idée prenait sur elle parfois tant d'empire, que Nelly en venait à +se persuader que Quilp avait enlevé tel personnage de cire pour se +mettre à sa place et prendre ses vêtements. Ces figures avaient de +grands yeux de verre; placées l'une derrière l'autre tout autour +du lit de l'enfant, elles ressemblaient tant à des personnes +naturelles, et en même temps elles différaient tellement de la vie +par leur sinistre immobilité et leur silence, que Nelly en avait +souvent une sorte de frayeur, et qu'il lui arrivait fréquemment, +étant couchée, de ne pouvoir détacher ses yeux de ces fantômes +sombres, au point d'être obligée de se lever et d'allumer une +chandelle, ou d'aller s'asseoir à la fenêtre ouverte et chercher +la compagnie des étoiles pour n'être pas seule. Dans ces moments- +là elle évoquait le souvenir de la vieille maison et de la fenêtre +à laquelle autrefois elle avait l'habitude d'être assise dans sa +solitude; et alors elle songeait au pauvre Kit et à son +dévouement, et des larmes mouillaient ses yeux, et elle pleurait +et souriait tout à la fois. + +À cette heure de silence, souvent aussi et avec non moins +d'anxiété, sa pensée se reportait sur son grand-père; et tout en +admirant comme il se rappelait leur vie précédente, elle se +demandait si réellement il avait conscience du changement de leur +condition et du dénûment cruel par lequel ils avaient récemment +passé. Lorsqu'ils suivaient leur course errante, elle avait +rarement eu cette idée; mais maintenant, elle ne pouvait +s'empêcher de se dire: «Qu'est-ce qui arriverait s'il allait +tomber malade, ou si les forces venaient à me manquer?» Il était +plein de zèle et de bonne volonté, heureux de faire quelque petite +chose et satisfait de pouvoir se rendre utile; mais il avait +conservé sa même insouciance. Pas la moindre espérance +d'amélioration. Un véritable enfant, une pauvre créature sans +idée, sans ressort, un bon vieillard sans fiel, ayant une +tendresse pleine d'égards, pour sa petite-fille, pouvant éprouver +des impressions, soit agréables, soit pénibles, mais mort à tout +le reste. Nelly s'affligeait de son état; elle s'affligeait de le +voir quelquefois s'asseoir près d'elle à rien faire, occupé +seulement de lui sourire avec un signe de tête lorsqu'elle +tournait vers lui son regard; ou bien caresser quelque petit +enfant, le promener des heures entières, embarrassé de ses +questions enfantines, mais toujours patient par le sentiment +instinctif de sa propre décadence, humilié même devant l'esprit +d'un nouveau-né. Tout cela affligeait tant Nelly, qu'elle fondait +en larmes et se retirait dans quelque endroit écarté pour y tomber +à genoux en suppliant Dieu de guérir son grand-père. + +Mais ce n'était pas à le voir dans cet état, puisque du moins il +était content et calme, ce n'était pas non plus à méditer dans la +solitude sur l'altération des facultés du vieillard, que Nelly +devait souffrir le plus, quoique ce fussent déjà de rudes épreuves +pour un jeune coeur. Un motif de chagrin bien autrement grave et +profond ne devait pas tarder à l'attrister encore. + +Un dimanche soir, un jour de fête, de repos, Nelly et son grand- +père sortirent pour faire un tour ensemble. Depuis quelque temps +ils avaient été étroitement renfermés; la beauté et la chaleur de +l'atmosphère les y encourageant, ils poussèrent leur promenade +assez loin. En s'éloignant de la ville, ils avaient pris une +chaussée qui menait dans de belles prairies. Ils pensaient que +cette chaussée aboutirait à la route qu'ils venaient de quitter, +et les ramènerait sur leurs pas. + +Mais le détour fut plus long qu'ils ne l'avaient supposé, et ils +se virent entraînés en avant jusqu'au coucher du soleil; ce fut +alors qu'ayant retrouvé la trace qu'ils cherchaient, ils +s'arrêtèrent pour se reposer. + +L'ombre était descendue par degrés: le ciel était sombre et triste +maintenant, excepté sur le point de l'horizon où le soleil, en se +couchant dans toute sa gloire, amoncelait l'or et le feu dont les +reflets de cendre ardente rayonnaient çà et là à travers le voile +obscur de la nuit, et projetaient sur la terre une teinte +empourprée. Le vent commença à mugir en sourds murmures, à mesure +que le soleil se retira, emmenant le jour avec lui; des nuages +noirs s'amoncelèrent, apportant dans leur sein le tonnerre et les +éclairs. De grosses gouttes de pluie ne tardèrent pas à tomber. +Lorsque les nuages orageux étaient emportés au loin, d'autres +aussitôt remplissaient le vide qu'ils avaient laissé, et +s'étendaient sur l'horizon. Tantôt on entendait le sourd +grondement d'un tonnerre éloigné, tantôt c'était l'éclair qui +fendait la nue, et tantôt des ténèbres profondes qui fondaient en +un instant sur la terre. + +Craignant de s'abriter sous un arbre ou contre une haie, le +vieillard et l'enfant hâtèrent le pas sur la grande route. Ils +espéraient trouver quelque maison qui leur offrît un refuge contre +l'orage maintenant tout à fait déclaré et de plus en plus violent. +Trempés par la pluie qui tombait avec force, étourdis par les +éclats de la foudre, éblouis par le feu des éclairs répétés, ils +eussent passé devant une maison isolée sans se douter qu'elle fût +si près, si un homme qui se tenait sur le seuil de la porte ne les +eût invités gaiement à venir se mettre à l'abri. + +«Il faut, dit-il en se retirant de sa porte et couvrant ses yeux +de sa main devant le zigzag d'un éclair, il faut que vous ayez de +meilleures oreilles que celles de bien des gens si vous n'avez pas +plus peur que cela d'être aveuglés par le tonnerre. Qu'est-ce que +vous aviez donc à passer si vite, hein? ajouta-t-il en fermant la +porte et les menant par un couloir à une chambre de derrière. + +-- Nous n'avions pas aperçu cette maison, monsieur, répondit +Nelly, jusqu'au moment où vous nous avez parlé. + +-- Ce n'est pas étonnant, dit l'homme, avec de pareils éclairs qui +vous donnent dans les yeux. Tenez, vous ferez mieux d'entrer ici +vous asseoir près du feu pour vous sécher un peu. Si vous n'avez +besoin de rien, vous n'êtes point obligés de rien prendre, n'ayez +pas peur. C'est ici une auberge, voilà tout. _Le Vaillant Soldat_ +est bien connu, Dieu merci. + +-- Cette maison porte le nom du _Vaillant Soldat_, monsieur? +demanda Nelly. + +-- Je croyais que tout le monde le savait. D'où donc venez-vous +pour ne point connaître le _Vaillant Soldat_ aussi bien que le +catéchisme de la paroisse? C'est ici le _Vaillant Soldat_, tenu +par James Groves, Jem Groves, le brave Jem Groves, un homme d'une +moralité sans tache, et qui a par-dessus le marché un bon jeu de +quilles à l'abri de la pluie. Si quelqu'un a quelque chose à dire +contre Jem Groves, il n'a qu'à venir le dire à Jem Groves, et Jem +Groves est bon pour arranger une pratique de toute façon, à cent +francs par tête et au-dessus.» + +En prononçant ces mots, l'orateur se frappa sur le gilet pour +donner à entendre que c'était lui qui était ce Jem Groves si +vanté, vrai pendant naturel d'un Jem Groves en peinture, qui, du +haut de la cheminée, semblait lancer un défi à toute la société en +général, et portait à ses lèvres un verre à demi rempli de grog à +l'eau-de-vie en buvant à la santé de Jem Groves. + +Comme la nuit était fort chaude, on avait tiré un grand paravent +au milieu de la salle pour servir d'abri contre l'ardeur du feu. +Il sembla que de l'autre côté du paravent quelqu'un avait élevé +des doutes sur l'honorabilité de M. Groves et donné lieu en +conséquence à cette apologie personnelle: car M. Groves témoigna +son mécontentement en appliquant un bon coup sur le paravent avec +le revers de ses doigts, puis il attendit qu'on lui fît une +réponse. Mais la réponse ne vint pas. Alors il reprit: + +«Est-ce qu'il y a quelqu'un qui se permettrait de critiquer Jem +Groves chez lui?... Il n'y a qu'un seul homme, oui, un seul assez +hardi pour cela, et cet homme-là n'est pas à cent lieues d'ici. +Mais cet homme en vaut bien une douzaine; et celui-là je lui +permets de dire de moi tout ce qu'il voudra. Il le sait bien.» + +Pour reconnaître ce gracieux compliment, une voix haute et rude +ordonna à M. Groves de cesser son tapage et d'allumer une +chandelle. Et la même voix ajouta que le même gentleman n'avait +pas besoin de faire le crâne, que tout le monde savait bien ce +qu'il fallait en croire. + +«Nell, ils jouent aux cartes! dit tout bas le vieillard, ému tout +à coup. Ne les entendez-vous pas? + +-- Mouchez cette chandelle, dit la voix; c'est à peine si je puis +distinguer les figures dans mon jeu; et puis fermez vivement ce +volet de fenêtre, voulez-vous. Par le tonnerre qu'il fait, votre +bière ne sera pas fameuse. Partie gagnée; sept schellings six +pence pour moi, vieil Isaac. Première manche. + +-- Les entendez-vous, Nell, les entendez-vous? murmura de nouveau +le vieillard, dont l'ardeur s'accrut au tintement de l'argent sur +la table. + +-- Je n'ai jamais vu d'orage comme celui-ci, dit une voix aigre et +fêlée, de la plus désagréable nature, après un coup de tonnerre +qui avait ébranlé toute la maison; ma foi, non, je n'ai jamais vu +rien de semblable, depuis la nuit où le vieux Luc Withers gagna +treize fois de suite par la rouge. Je me rappelle que nous disions +tous qu'il fallait qu'il eût le diable pour associé; c'était bien, +en effet, une nuit du diable; et je suppose qu'il regardait le jeu +de Withers par-dessus son épaule, pour le conseiller, sans que +personne pût le voir. + +-- Ah! répliqua la grosse voix, pour ce qui est des gains du vieux +Luc, en gros et en détail, quelques années avant, je me souviens +d'un temps où il était bien le moins chanceux et le plus +malheureux des hommes. Jamais il ne secouait un cornet de dés, +jamais il ne jetait une carte sans être dépouillé, étrillé, plumé +comme un pigeon. + +-- Entendez-vous ce qu'il dit? murmura le vieillard. L'entendez- +vous, Nell?» + +L'enfant vit avec surprise, ou plutôt avec effroi que le maintien +de son grand-père avait subi un changement complet. Son visage +était tout enflammé; son teint animé, ses yeux brillants, ses +dents serrées, sa respiration courte et haletante; et sa main, +qu'il avait appuyée sur le bras de sa petite-fille, tremblait si +violemment, que Nelly en tremblait elle-même comme la feuille. + +«Vous êtes témoin, murmura-t-il en portant son regard en avant, +que c'est toujours là ce que j'ai dit; que je le savais bien, que +j'en rêvais, que j'en étais trop sûr, et que cela devait être!... +Combien d'argent avons-nous, Nell? voyons! je vous ai vu de +l'argent hier. Combien avons-nous? Donnez-le-moi! + +-- Non, non, mon grand-père, laissez-moi le garder, dit l'enfant +effrayée. Éloignons-nous d'ici. Ne faites pas attention à la +pluie, je vous en prie, éloignons-nous. + +-- Donnez-le-moi, je vous dis, répliqua brusquement le +vieillard... Chut! chut! ne pleure pas, Nell. Si je t'ai parlé +avec rudesse, ma chère, c'est sans le vouloir. C'était pour ton +bien. Je t'ai fait du tort, Nell, mais je réparerai cela, je le +réparerai... Où est l'argent? + +-- Ne le prenez pas, dit l'enfant, je vous en prie, ne le prenez +pas. Pour notre salut à tous deux laissez-moi le garder ou le +jeter. Il vaut mieux le jeter que de vous le donner. Partons, +partons! + +-- Donne-moi l'argent; il faut que je l'aie. Là, là, ma chère +Nell. C'est cela, va, je t'enrichirai un jour, mon enfant, je +t'enrichirai; ne crains rien.» + +Elle tira de sa poche une petite bourse. Il la prit avec la même +impatience fébrile qui respirait dans ses paroles, et sans perdre +un instant il se dirigea vers l'autre côté du paravent. Il eût été +impossible de l'arrêter; l'enfant dut se résigner et le suivre de +près. + +L'aubergiste avait posé une lumière sur la table et était occupé à +tirer le rideau de la fenêtre. Les individus que Nelly et le +vieillard avaient entendus étaient deux hommes, qui avaient devant +eux un jeu de cartes et quelques pièces d'argent. Ils marquaient à +la craie leurs parties sur le paravent même. L'homme à la voix +rauque était un gros compère d'âge moyen, avec d'épais favoris +noirs, les joues pleines, une bouche mal faite, un cou de taureau +qui se déployait à l'aise sous un mouchoir rouge à peine attaché. +Il avait sur la tête son chapeau d'un blanc sale, et auprès de lui +figurait un gros gourdin noueux. L'autre homme, que son compagnon +avait appelé Isaac, offrait une apparence plus chétive; il était +voûté, la tête dans les épaules, très-laid, et son regard sournois +avait quelque chose de bas et de sinistre. + +«Eh bien! mon vieux monsieur, dit Isaac en promenant ses yeux +louches, est-ce que vous nous connaissez? Ce côté du paravent +n'est pas public, monsieur. + +-- J'espère qu'il n'y a pas d'indiscrétion... répliqua le +vieillard. + +-- Si fait, goddam! si fait, monsieur, il y a de l'indiscrétion, +dit l'autre, interrompant brusquement le vieillard; il y a de +l'indiscrétion à venir déranger deux gentlemen en tête-à-tête. + +-- Je n'avais pas l'intention de vous offenser, dit le vieillard, +les yeux ardemment fixés sur les cartes; je pensais que... + +-- Vous n'aviez pas le droit de penser, monsieur, dit Isaac. Que +diable, un homme de votre âge devrait être plus réservé. + +-- Voyons, mauvais garçon, dit le gros homme, levant pour la +première fois ses yeux de dessus les cartes, ne pouvez-vous pas le +laisser parler?» + +L'aubergiste, qui probablement était décidé à garder la neutralité +jusqu'à ce qu'il sût au juste quel parti le gros homme +embrasserait, fit chorus avec lui, en disant: + +«C'est vrai aussi, ne pouvez-vous pas le laisser parler, Isaac +List? + +-- Ne pouvez-vous pas le laisser parler?... dit Isaac d'un ton +ricaneur, contrefaisant de son mieux avec sa voix aigre le ton de +l'aubergiste. Certainement si, je puis le laisser parler, Jemmy +Groves. + +-- Alors ne l'en empêchez pas,» dit l'aubergiste. + +Le regard louche de M. List prit un caractère menaçant, et l'on +avait tout lieu de craindre que la querelle ne se terminât pas là, +quand son compagnon, qui avait soigneusement examiné le vieillard, +coupa court à toute controverse. + +«Qui sait, dit-il avec un clignement d'yeux, qui sait si le +gentleman ne songeait pas à demander poliment s'il ne pourrait pas +avoir l'honneur de faire une partie avec nous? + +«C'est justement cela! s'écria le vieillard. C'était bien ma +pensée. Je ne demande pas autre chose. + +-- J'en étais sûr, dit l'autre. Qui sait même si le gentleman, +allant au-devant de notre refus de jouer seulement pour la gloire, +ne voulait pas nous demander poliment à jouer pour de l'argent?» + +Le vieillard répondit en secouant sa petite bourse dans sa maie +contractée; il la posa sur la table, et il s'empara des cartes +avec l'avidité d'un avare qui saisit de l'or. + +«Oh! très-bien, dit Isaac; si c'était là ce que désirait monsieur, +je prie monsieur de m'excuser. Cette petite bourse appartient à +monsieur? Une très-jolie petite bourse. Elle est un peu légère, +ajouta-t-il en la jetant en l'air et la rattrapant avec dextérité, +mais il y a encore de quoi s'amuser une demi-heure. + +-- Nous pourrons jouer à quatre et nous associer, Groves, dit le +gros homme. Tenez, Jemmy, voilà un siège.» + +L'aubergiste, qui n'en était pas à son coup d'essai, s'approcha de +la table et prit un siège. L'enfant, désespérée, tira son grand- +père à part et le supplia encore une fois de partir. + +«Venez, grand-père... Nous pouvons être si heureux! + +-- Oui, nous serons heureux, répliqua vivement le vieillard. +Laisse-moi faire, Nell. C'est dans les cartes et les dés que sont +nos moyens de bonheur. Les petits ruisseaux font les grandes +rivières. Ici il n'y a pas grand'chose à gagner; mais avec le +temps nous gagnerons davantage. Je ne veux que doubler mon argent; +et je te donnerai tout, ma mignonne. + +-- Que Dieu nous assiste! s'écria l'enfant. Oh! quel malheur que +nous soyons venus ici! + +-- Chut! fit le vieillard, posant sa main sur la bouche de Nelly. +La fortune n'aime pas le bruit. Ne lui adressons pas de reproche, +ou bien elle nous tournera le dos. J'en ai souvent fait +l'expérience. + +-- Eh bien! monsieur, dit le gros homme; si vous ne venez pas, +donnez-nous les cartes, s'il vous plaît. + +-- Je viens, dit vivement le vieillard. Assieds-toi, Nell, +assieds-toi et regarde. Sois tranquille, tout sera pour toi, -- +tout, -- jusqu'au dernier sou. Je ne veux pas le leur dire, non, +non, car ils ne voudraient pas jouer, ils craindraient la chance +qu'une si bonne cause met nécessairement de mon côté. Regarde-les. +Vois ce qu'ils sont et ce que tu es. Comment veux-tu que nous ne +gagnions pas? + +-- Monsieur a changé d'avis et il ne veut plus venir, dit Isaac, +feignant de se lever de table. Je suis fâché que monsieur ait pris +peur. Qui ne risque rien n'a rien; mais monsieur sait ce qu'il a à +faire. + +-- Moi! je suis prêt. Qui est-ce donc qui recule? ce n'est pas +moi. N'ayez pas peur, ce n'est pas moi qui bouderai.» + +En parlant ainsi, le vieillard approcha une chaise de la table, et +les trois autres partenaires s'y étant placés au même instant, le +jeu s'ouvrit. + +Assise à peu de distance, l'enfant suivait avec inquiétude la +marche de la partie. Indifférente au gain, et pensant seulement à +la passion aveugle qui s'était de nouveau emparée de son grand- +père, gain ou perte étaient même chose à ses yeux. S'applaudissant +d'un succès momentané, ou abattu par un échec, le vieillard était +égaré ou hors de lui, rempli d'une anxiété si fébrile et si +dévorante, d'une agitation si terrible pour ces misérables enjeux, +que la pauvre Nelly aurait peut-être préféré le voir mort. Et +cependant c'était elle qui était la cause innocente de toutes les +tortures du vieillard; et lui, qui jouait avec une soif de gain +aussi sauvage qu'en éprouva jamais le joueur le plus insatiable, +il n'avait pas une seule pensée qui ne fût pour elle. + +Au contraire, les trois autres, des misérables, des brelandiers de +profession, tout en veillant à leurs intérêts, étaient aussi +froids, aussi tranquilles que si la conscience de la plus pure +vertu habitait dans leur coeur. Parfois l'un d'eux lançait à +l'autre un sourire, ou mouchait la chandelle vacillante, ou +regardait l'éclair qui brillait à travers la fenêtre ouverte et le +rideau flottant, ou écoutait quelque coup de tonnerre plus fort +que les précédents, en témoignant de l'impatience, comme si ce +bruit le dérangeait. Mais ils restaient assis, calmes et +indifférents à toute autre chose que leurs cartes, philosophes +parfaits, au moins en apparence, car ils ne montraient pas plus de +passion ou d'ardeur que s'ils avaient été de pierre. + +Durant trois heures l'orage avait déployé sa fureur; les éclairs +étaient devenus enfin plus faibles et moins fréquents; le tonnerre +qui avait paru rouler et éclater sur la tête même des joueurs, +semblait s'être éloigné et ne plus rendre qu'un son étouffé; et +pourtant le jeu continuait, sans que personne songeât à la triste +Nelly. + + + + +CHAPITRE XXX. + + +Enfin le jeu se termina. Isaac List gagna seul. Mat et +l'aubergiste supportèrent leur perte avec la force d'âme d'un +joueur de profession. Isaac empocha son gain de l'air d'un homme +qui s'était attendu à ce résultat, et qui n'en éprouvait ni +plaisir ni surprise. + +La petite bourse de Nelly était épuisée, et cependant le +vieillard, en voyant sa bourse vide et les autres joueurs levés de +table, tenait encore les yeux attachés sur les cartes; il les +taillait comme on les avait taillées précédemment, et il les +retournait en les jetant pour voir le jeu qu'auraient eu ses +adversaires si la partie avait continué. Cette occupation +l'absorbait tout entier, quand l'enfant s'approcha de lui et posa +sa main sur l'épaule de son grand-père, en lui disant qu'il était +près de minuit. + +«Vois la fatalité qui s'attache aux malheureux, ma Nell, dit-il en +montrant les paquets de cartes qu'il avait étalés sur la table. Si +j'avais pu tenir un peu plus longtemps, la chance eût tourné de +mon côté. Oui, c'est aussi sûr qu'il y a des figures sur ces +cartes. Vois, vois, vois encore! + +-- Jetez ces cartes, dit vivement l'enfant. Tâchez de ne plus y +penser jamais. + +-- N'y plus penser! s'écria-t-il en tournant vers elle son visage +hagard et la considérant d'un air d'incrédulité. N'y plus penser! +Comment réussirions-nous jamais à devenir riches si je n'y pensais +plus?» + +L'enfant ne put que secouer la tête. + +«Non, non, ma Nell, reprit-il en lui caressant la joue; il ne faut +pas me dire de ne plus penser aux cartes. Nous corrigerons la +fortune la première fois. Patience, patience, je te donnerai +réparation, je te le promets. On perd aujourd'hui, on gagne +demain. On ne peut rien gagner sans peine. Viens, je suis prêt. + +-- Savez-vous quelle heure il est? dit M. Groves, qui était en +train de fumer avec ses amis; minuit passé. + +-- Et il pleut toujours, ajouta le gros homme. + +-- Le _Vaillant Soldat_, tenu par James Groves, dit l'aubergiste, +citant son enseigne. Bons lits, bon logis à pied, à cheval, et pas +cher. Minuit et demi. + +-- Il est bien tard, dit tristement Nelly; je voudrais bien que +nous fussions partis plus tôt. Que va-t-on penser de nous? Il sera +deux heures au moins quand nous arriverons. Qu'est-ce qu'il nous +en coûterait, monsieur, si nous nous arrêtions ici? + +-- Deux bons lits, pour trente-six sous; pour le souper et la +bière, vingt-cinq sous; total, trois francs cinq.» + +Nelly avait encore la pièce d'or cousue dans sa robe. Elle pensa à +l'heure avancée et aux habitudes régulières de Mme Jarley pour se +mettre au lit; elle se représenta l'effroi de la bonne dame, +lorsque, au milieu de la nuit, elle entendrait retentir son +marteau; d'autre part, elle réfléchit que, s'ils restaient dans +l'auberge où ils étaient et se levaient le lendemain de grand +matin, ils pourraient être de retour avant que Mme Jarley fût +éveillée et donner pour raison plausible de leur absence l'orage +qui les avait surpris. En conséquence, après une assez longue +hésitation, elle se décida à rester. Elle prit donc à part son +grand-père et lui proposa de coucher à l'auberge, en lui disant +qu'elle avait gardé assez d'argent pour payer leur dépense. + +«Si je l'avais eu, cet argent!... murmura le vieillard; si je +l'avais seulement su il y a quelques minutes!... + +-- Nous resterons ici si cela vous convient, dit Nelly, se +tournant vivement vers l'aubergiste. + +-- Je crois que c'est prudent, dit M. Groves. On va vous servir à +souper sur-le-champ.» + +En effet, quand M. Groves eut fumé sa pipe, qu'il en eut secoué la +cendre, et qu'il l'eut posée soigneusement, la tête en bas, dans +un coin du foyer, il apporta du pain, du fromage et de la bière +avec force éloges sur leur excellente qualité, et invita ses hôtes +à se mettre à table et à faire comme chez eux. Nelly et son grand- +père mangèrent peu, absorbés qu'ils étaient tous deux par leurs +réflexions. Isaac et Mat, qui trouvaient la bière un liquide trop +faible et trop doux pour leur constitution, se consolèrent avec +des liqueurs et du tabac. + +Comme Nelly et son grand-père devaient quitter la maison le +lendemain de très-bonne heure, l'enfant était pressée de payer +leur dépense avant qu'ils allassent se coucher. Mais sentant la +nécessité de soustraire son petit trésor à la connaissance de son +grand-père, et ne pouvant payer sans changer la pièce d'or, elle +la tira secrètement de l'endroit où elle l'avait cachée, et la +présenta à l'aubergiste derrière son comptoir, lorsqu'elle eut +saisi une occasion opportune pour le suivre hors de la salle. + +«Voulez-vous, s'il vous plaît, dit-elle, me changer cette pièce?» + +M. James Groves éprouva une assez vive surprise. Il considéra la +guinée, la fit sonner, regarda l'enfant, puis contempla de nouveau +la pièce d'or, comme s'il voulait demander d'où elle tenait cela. +Cependant, la pièce étant bonne et changée chez lui, il pensa en +aubergiste prudent que les informations n'étaient pas son affaire. +Il changea donc la guinée, et, prélevant l'écot, donna le surplus +à Nelly. Celle-ci revenait vers la chambre où elle avait passé la +soirée, lorsqu'elle crut voir une ombre s'y glisser du côté de la +porte. Il n'y avait rien qu'un long couloir noir entre cette porte +et l'endroit où elle avait changé: bien certaine que personne +n'avait pu pénétrer en ce lieu tandis qu'elle y était, elle fut +frappée de l'idée qu'elle avait été épiée. + +Mais par qui? + +Lorsque Nelly rentra dans la salle, elle en retrouva tous les +habitants exactement dans la position où elle les avait quittés. +Le gros homme était étendu sur deux chaises, la tête appuyée sur +sa main; l'homme aux yeux louches était dans une attitude +semblable, au côté opposé de la table. Entre eux était assis le +grand-père, les regards attachés sur l'heureux gagnant avec une +sorte d'admiration avide et suspendu à sa parole comme si c'était +un être supérieur. Nelly resta d'abord confondue de surprise et +chercha autour d'elle pour voir s'il y avait là une autre +personne. Non, rien n'était changé. Alors elle demanda tout bas à +son grand-père si quelqu'un était, en son absence, sorti de la +salle. + +«Non, répondit-il, personne.» + +Il fallait donc qu'elle l'eût rêvé; et cependant il était étrange +que, sans aucune raison, elle se fût imaginé apercevoir si +distinctement une figure. Elle y pensait encore et n'était pas +sortie de son étonnement quand une servante vint avec une lumière +la conduire à sa chambre. + +Le vieillard prit congé de la compagnie, et tous deux montèrent +l'escalier. + +La maison était vaste, distribuée d'une manière irrégulière, avec +des corridors sombres et de larges escaliers, que la faible clarté +des chandelles semblait rendre encore plus obscurs. Nelly laissa +son grand-père dans la chambre qui lui avait été assignée et +suivit son guide jusqu'à l'autre, qui se trouvait à l'extrémité +d'un corridor. On y montait par une demi-douzaine de marches +délabrées. Cette chambre avait été préparée pour l'enfant. La +servante s'établit quelques instants à causer et à conter ses +peines. Sa place n'était pas bonne, dit-elle; ses gages étaient +minces et il y avait beaucoup de besogne; elle devait s'en aller +d'ici à quinze jours: la demoiselle ne pourrait-elle pas la +recommander ailleurs? Elle avait peur d'avoir bien du mal à +trouver une autre place, au sortir d'une maison mal famée, hantée +seulement par des joueurs de profession. Elle serait fort surprise +que les habitués du lieu fussent la crème des honnêtes gens; mais +pour rien au monde elle ne voudrait que ses paroles fussent +répétées. Puis elle fit par-ci par-là quelque allusion en passant +à un amoureux qu'elle avait rebuté et qui avait menacé de +s'engager comme soldat; elle promit ensuite de frapper à la porte +le lendemain au point du jour, et enfin... Bonne nuit! + +Une fois seule, Nelly ne se trouva pas fort à l'aise. Elle ne +pouvait s'empêcher de penser à la figure qui s'était glissée le +long du couloir; et ce que la servante avait dit n'était pas de +nature à la rassurer. Ces hommes avaient un air particulier. Peut- +être gagnaient-ils leur vie à voler et assassiner les voyageurs. +Qui sait?... + +Malgré ses efforts pour dompter ses craintes ou les oublier du +moins un moment, l'anxiété que lui avaient inspirée les aventures +de la nuit lui revenait toujours. La passion d'autrefois s'était +réveillée dans le coeur du vieillard, et Dieu seul savait où elle +pourrait l'entraîner encore. Quelle inquiétude leur absence +n'avait-elle pas dû causer déjà chez Mme Jarley! peut-être +s'était-on mis à leur recherche. Le lendemain matin, leur +pardonnerait-on, ou bien les mettrait-on à la porte, livrés de +nouveau à l'abandon? Oh! pourquoi s'étaient-ils arrêtés dans cette +fâcheuse maison! combien il eût mieux valu, à tout risque, +continuer leur route! + +Enfin le sommeil appesantit par degrés ses paupières; un sommeil +brisé, agité, où, dans ses rêves, il lui semblait qu'elle tombait +du haut de quelque tour et dont elle s'éveillait en sursaut avec +de grandes terreurs. Un sommeil plus profond succéda au premier, +et alors, qu'est-ce?... Quelqu'un dans la chambre!... + +Oui, il y avait quelqu'un. + +Nelly avait entr'ouvert la persienne pour apercevoir le jour +aussitôt que l'aube naîtrait. Entre le pied du mur et la croisée +encore obscure, rampait et se glissait une sorte de fantôme, +cheminant sans bruit sur les mains et décrivant un cercle autour +du lit. L'enfant n'avait la force ni de crier pour appeler à son +secours, ni de faire un mouvement: elle restait immobile et +attendait... + +Le fantôme s'approcha silencieusement et furtivement du chevet du +lit. Il était tellement près de l'oreiller, que Nelly se renfonça, +de peur que ces mains errantes ne rencontrassent son visage en +tâtonnant. Il fit un mouvement du côté de la fenêtre, puis il +tourna la tête vers Nelly. + +Cette masse noirâtre n'était qu'une tache sur le fond moins obscur +de la chambre; mais Nelly vit bien la tête se tourner, elle vit +bien, à ne pouvoir s'y méprendre, que les yeux de l'homme +regardaient et que ses oreilles écoutaient. Alors il s'arrêta, +immobile comme Nelly. Enfin, le visage toujours fixé sur elle, il +farfouilla dans quelque chose avec ses mains, et l'enfant entendit +tinter de l'argent. + +Ensuite le fantôme revint sur ses pas, toujours silencieux: il +replaça les vêtements qu'il avait pris à côté du lit, et se remit +à quatre pattes pour se glisser jusqu'à la porte. Quelque furtifs +que fussent ses mouvements, Nelly entendit le parquet craquer sous +lui, car elle pouvait l'entendre si elle ne le voyait pas. Il +finit par gagner la porte, et là il se remit sur ses pieds. Les +marches de l'escalier retentirent sous son pas furtif... Le +fantôme avait disparu. + +La première pensée de l'enfant fut de se soustraire à la terreur +qu'elle éprouvait de se trouver isolée dans cette chambre, d'aller +chercher compagnie, de ne pas rester toute seule, et de recouvrer +ainsi l'usage de la parole que la peur lui avait fait perdre. Sans +savoir même qu'elle eût quitté son lit, elle courut à la porte. + +Mais là encore elle aperçut le fantôme sur la dernière marche de +son escalier. + +Elle ne pouvait passer; elle y eût réussi peut-être dans les +ténèbres sans être saisie au passage, mais son sang se figeait +rien que d'y penser. Le fantôme se tenait tranquille et elle +aussi, non par courage, mais par nécessité; car il n'était guère +moins dangereux pour elle de rentrer dans sa chambre que de +descendre. + +Au dehors, la pluie battait les murs avec, rage et tombait à flots +du toit de chaume. Des moucherons et des cousins, faute de pouvoir +s'aventurer en plein air, volaient çà et là dans l'obscurité, se +heurtant contre la muraille et le plafond, et remplissaient de +leurs bourdonnements ce lieu silencieux. Le fantôme remua de +nouveau. Involontairement, l'enfant fit de même. Une fois dans la +chambre de son grand-père, elle serait en sûreté. + +L'homme suivit le corridor jusqu'à ce qu'il eût gagné la porte +même que Nelly souhaitait si ardemment d'atteindre. L'enfant, en +se sentant si près de son refuge, allait s'élancer pour se jeter +dans la chambre et s'y renfermer, quand le fantôme s'arrêta +encore. + +Une affreuse idée la saisit: si cet homme entrait là, s'il voulait +attenter à la vie du vieillard!... + +Nelly se sentit défaillir. + +Cependant le fantôme entra dans la chambre. + +À l'intérieur, il y avait une faible lumière; et Nelly, encore +muette d'effroi, complètement muette, et presque inanimée, se +hasarda à regarder. + +La porte était restée en partie ouverte. Ignorant ce qu'elle +faisait, mais ne songeant qu'à sauver son grand-père ou à périr +avec lui, Nelly s'inclina... + +Ah! quel tableau frappa ses yeux! + +Le lit n'avait pas été occupé; il n'était pas même défait. Devant +une table était assis le vieillard, seul dans la chambre. Son pâle +visage était tout illuminé par l'ardeur cupide qui brillait dans +son regard, en comptant l'argent qu'il venait de voler à sa +petite-fille de ses propres mains. + + + + +CHAPITRE XXXI. + + +L'enfant s'éloigna de la porte et regagna sa chambre d'un pas plus +faible, plus incertain encore que lorsqu'elle s'était approchée de +celle de son grand'père. La terreur qu'elle avait ressentie tout à +l'heure n'était rien, en comparaison de celle qui l'accablait +maintenant. Un voleur étranger, un aubergiste infidèle, complice +du vol fait à ses hôtes, ou même se glissant jusqu'à leurs lits +pour les tuer au sein de leur sommeil, un brigand nocturne, +quelque terrible, quelque cruel qu'il pût être n'eût pas éveillé +dans son coeur la moitié de la crainte qu'elle éprouva en +reconnaissant son visiteur mystérieux. Ce vieillard à la tête +blanche, rampant comme un fantôme dans sa chambre, pour y +commettre un vol, profitant pour cela du sommeil supposé de sa +petite-fille, puis emportant son butin et le couvant des yeux avec +la joie sauvage dont Nelly venait d'être témoin, c'était plus +affreux, bien plus affreux, bien plus triste à songer, que tout ce +que son imagination aurait pu rêver de plus effrayant. S'il allait +revenir!... car il n'y avait ni serrure ni verrou à la porte... +Si, craignant d'avoir laissé quelque argent derrière lui, il +revenait faire de nouvelles recherches!... Une terreur vague, un +sentiment d'horreur accompagnaient l'idée qu'il pourrait se +glisser encore furtivement dans la chambre et tourner son visage +vers le lit inoccupé, pendant qu'elle se blottirait encore au pied +pour éviter son contact. Oh! cette idée n'était pas supportable. + +Nelly s'assit et prêta l'oreille. + +Chut!... un pas résonne sur l'escalier, la porte s'ouvre +doucement... + +Non, ce n'était que pure imagination; mais l'imagination avait +chez Nelly toutes les terreurs de la réalité. C'était pis, car la +réalité eût eu sa fin comme son commencement, tandis que dans son +imagination c'était une vision qui revenait toujours, et ne s'en +allait jamais. + +Le sentiment qui obsédait Nelly était une sorte d'horreur vague et +indéfinie. À coup sûr, elle n'avait pas peur du bon vieux grand- +père qui n'avait été frappé de cette maladie de l'esprit que par +amour pour elle; mais l'homme qu'elle avait vu cette nuit emporté +par la fièvre d'un jeu de hasard, s'embusquant dans sa chambre, +puis comptant l'argent dérobé à la faible lueur d'une chandelle, +cet homme ne lui semblait plus le même; ce n'était plus lui, ce +n'était que sa monstrueuse parodie. N'y avait-il pas de quoi +reculer de frayeur en songeant que cette caricature du vieillard +s'était approchée tout près d'elle! Elle ne pouvait pas associer +dans sa pensée son compagnon chéri, son grand-père bien-aimé, à +cette autre image menteuse qui lui ressemblait tant et lui +ressemblait si peu. Elle avait pleuré de le voir faible et presque +en enfance... Mais, c'est maintenant qu'elle allait avoir bien +plus de motifs de pleurer. + +Nelly se tenait assise, roulant toutes ces pensées dans sa tête, +jusqu'à ce que le fantôme qui habitait son imagination y grandit +dans des proportions si terribles, si effrayantes, que la pauvre +enfant eût trouvé quelque douceur à entendre la voix de son grand- +père, ou, s'il dormait, seulement à le voir, pour éloigner ainsi +un peu les craintes qui se groupaient autour de son image. Elle +s'élança vers l'escalier et le corridor. La porte était encore +entre-bâillée, comme elle l'avait laissée, la chandelle brûlait +toujours. + +Nelly avait elle-même sa chandelle à la main. Elle était préparée +d'avance à dire, si le vieillard était éveillé, qu'elle se sentait +indisposée, qu'elle ne pouvait dormir et qu'elle était venue voir +s'il n'avait pas oublié d'éteindre sa chandelle. En jetant un +regard dans la chambre, elle reconnut que son grand-père reposait +tranquillement dans son lit, ce qui l'enhardit à entrer. + +Il s'était endormi promptement. Sur son visage nulle trace de +passion; ni avidité, ni anxiété, ni désir bouillant, mais la +douceur, la tranquillité, la paix. Ce n'était plus le joueur, ce +n'était plus l'ombre sinistre qui lui était apparue dans sa +chambre; ce n'était pas même l'homme aux traits fatigués et +flétris dont elle avait si souvent aperçu avec affliction le +visage aux premières lueurs du matin: c'était son cher vieil ami, +son innocent compagnon de voyage; c'était son bon, son bien-aimé +grand-père. + +Elle n'éprouva donc aucune crainte en considérant ses traits +calmes dans le sommeil, mais elle avait au coeur un profond et +pénible chagrin qui se soulagea par des larmes. + +«Que Dieu le bénisse! dit-elle en se penchant avec précaution pour +baiser la joue du vieillard. Je vois bien maintenant qu'on nous +séparerait si l'on nous retrouvait, et qu'on l'enfermerait loin de +la lumière du soleil et du ciel. Il n'a plus que moi au monde pour +le soutenir. Que Dieu nous assiste tous deux!» + +Elle ralluma sa chandelle qu'elle avait soufflée, se retira en +silence, comme elle était venue, et, regagnant une fois encore sa +chambre, elle s'y tint assise durant le reste de cette longue, +longue et malheureuse nuit. + +Enfin le jour fit pâlir sa chandelle presque consumée, et Nelly +s'endormit. Mais elle fut bientôt avertie par la servante qui la +veille l'avait menée à sa chambre. Sitôt qu'elle fut prête, elle +se disposa à aller rejoindre son grand-père. Auparavant, elle +fouilla dans sa poche et reconnut que tout son argent en avait été +enlevé. Il n'y restait pas même une pièce de dix sous. + +Déjà le vieillard était prêt: au bout de quelques minutes l'un et +l'autre étaient en route. L'enfant pensa qu'il évitait de +rencontrer son regard et semblait attendre qu'elle lui parlât de +sa perte. Elle comprit qu'elle devait le faire pour qu'il ne +soupçonnât point la vérité. + +«Grand-père, dit-elle d'une voix tremblante, quand ils eurent fait +silencieusement un mille, croyez-vous que les gens de là-bas +soient honnêtes? + +-- Comment? répondit-il très-ému, si je les crois honnêtes... Oui, +ils ont joué loyalement. + +-- Je vais vous dire pourquoi je vous demande cela. J'ai perdu de +l'argent cette nuit; on me l'a pris dans ma chambre, j'en suis +certaine; à moins que ce ne soit pour badiner, seulement pour +badiner, grand-papa; en ce cas, j'en rirais la première, si j'en +étais bien sûre... + +-- Prendre de l'argent pour badiner! interrompit le vieillard +d'une voix saccadée. Ceux qui prennent de l'argent le prennent +pour le garder. Il n'y a pas de quoi badiner. + +-- Eh bien! il m'a été dérobé dans ma chambre, dit l'enfant dont +la dernière espérance s'évanouit devant le ton de cette réponse. + +-- Mais ne t'en reste-t-il plus, Nell? dit le vieillard; n'as-tu +rien encore? Tout a-t-il été pris... jusqu'au moindre liard?... Ne +t'a-t-on rien laissé? + +-- Rien! + +-- Ne t'inquiète pas, nous en gagnerons bien davantage, dit le +vieillard. Gagnons, amassons, faisons rafle de manière ou d'autre. +Ne pense pas à cette perte. Il n'en faut parler à personne, et +peut-être le regagnerons-nous, cet argent. Ne me demande pas +comment nous pouvons le regagner et bien plus encore; mais n'en +parle à personne, cela pourrait nous porter malheur. Ainsi, ils +ont emporté ton argent de ta chambre tandis que tu dormais! +ajouta-t-il d'un ton de compassion, bien différent de l'air +hypocrite et mystérieux qu'il avait pris jusque-là. Pauvre Nell! +pauvre petite Nell!...» + +L'enfant pencha la tête et pleura. Le ton de sympathie que le +vieillard avait mis dans ses paroles était tout à fait sincère; +Kelly en était bien sûre. Et ce n'était pas la moindre partie de +son chagrin, de savoir que tout ce qu'il faisait là, il croyait le +faire pour elle. + +«Pas un mot sur ce sujet à personne autre qu'à moi, dit le +Vieillard; pas un mot, même à moi, ajouta-t-il vivement, car cela +ne peut servir à rien. Toutes les pertes que nous avons faites ne +valent pas une larme de tes yeux, ma chérie. Nous n'y penserons +plus quand nous aurons tout regagné. + +-- Oh! la perte n'est rien, dit l'enfant en levant les yeux au +ciel; non, la perte n'est rien: j'y suis bien résignée; elle ne me +coûterait pas une larme, quand chaque sou de ma bourse aurait été +un billet de mille francs. + +-- Bien, bien, se dit le vieillard réprimant une réponse +impétueuse qui lui était venue sur le bord des lèvres: c'est +qu'elle ne sait rien. Tant mieux! tant mieux! + +-- Mais écoutez-moi, dit vivement l'enfant; voulez-vous m'écouter? + +-- Oui, oui, j'écoute, répondit le vieillard sans la regarder +encore, une jolie petite voix, je t'assure, et que j'aime toujours +à entendre. C'est comme si j'entendais sa mère; pauvre enfant! + +-- Eh bien! laissez-moi vous persuader; oh! laissez-moi vous +persuader, dit Nelly, de ne plus songer désormais ni aux gains ni +aux pertes, et de ne pas poursuivre d'autre fortune que celle que +nous pouvons acquérir ensemble. + +-- C'est ce que je fais aussi; oui, nous la poursuivons ensemble, +répliqua le grand-père regardant encore de côté et semblant +concentré en lui-même: la sainteté du but peut justifier l'amour +du jeu. + +-- Avons-nous été plus malheureux, reprit l'enfant, depuis que +vous avez renoncé à ces habitudes et que nous voyageons ensemble? +N'avons-nous pas été plus à notre aise et plus heureux depuis que +nous n'avons plus notre maison pour abri? Qu'avons-nous à +regretter dans cette triste maison, où votre esprit était en proie +à tant de tourments? + +-- Elle dit vrai, murmura le vieillard du même ton qu'auparavant. +Il ne faut pas que cela change mes idées; mais c'est la vérité, +nul doute, c'est la vérité. + +-- Rappelez-vous seulement comment nous avons vécu depuis la belle +matinée où nous avons quitté cette maison jusqu'à ce jour. +Rappelez-vous seulement comment nous avons vécu depuis que nous +nous sommes affranchis de toutes ces misères; que de jours calmes, +que de nuits paisibles nous avons goûtés; que de douces heures +nous avons connues; de quel bonheur enfin nous avons joui. Étions- +nous fatigués? avions-nous faim? bientôt nous étions reposés, et +notre sommeil n'en était que plus profond. Songez à toutes les +belles choses que nous avons vues et combien nous y avons trouvé +de plaisir. Et d'où venait cet heureux changement?...» + +Il l'arrêta d'un signe de main et l'invita à ne plus continuer la +conversation parce qu'il avait affaire. Au bout de quelque temps +il l'embrassa sur la joue, en la priant encore de se taire, et +continua de marcher, regardant au loin devant lui, et parfois +s'arrêtant pour fixer sur le sol ses yeux assombris, comme s'il +cherchait péniblement à réunir ses pensées en désordre. Une fois +Nelly vit des larmes mouiller ses paupières. Après quelques +moments de marche silencieuse, le vieillard prit la main de Nelly, +comme il était habitué à le faire, sans que rien dans son air +trahît la violence et l'exaltation dont il était récemment animé; +et puis petit à petit, par degrés insensibles, il retomba dans son +état de docilité, se laissant conduire par Nelly où elle voulait. + +Lorsqu'ils furent de retour au sein de la merveilleuse collection, +ils trouvèrent, comme Nelly s'y était attendue, que Mme Jarley +n'était pas encore levée, et, que tout en ayant éprouvé la veille +quelque inquiétude à leur égard, ayant même veillé pour les +attendre jusqu'à onze heures passées, elle s'était mise au lit +avec la persuasion que, retenus par l'orage à quelque distance du +logis, ils avaient cherché l'abri le plus proche et qu'ils ne +pourraient revenir avant le lendemain matin. Aussitôt Nelly se mit +avec la plus grande activité à décorer et disposer la salle, et +elle eut la satisfaction d'avoir achevé sa tâche et même fait sa +petite toilette avant que la favorite de la famille royale passât +à table pour déjeuner. + +«Nous n'avons eu encore, dit Mme Jarley lorsque le repas fut +servi, que huit des jeunes élèves de miss Monflathers depuis que +nous sommes ici, et elles sont au nombre de vingt-six, comme me +l'a appris la cuisinière à qui j'ai adressé une question ou deux, +en la laissant entrer gratis. Il faut les aller trouver avec un +paquet de nouveaux prospectus; vous allez vous en charger, et vous +verrez, ma chère, quel effet cela pourra produire sur elles.» + +Comme l'expédition projetée était de première importance, +Mme Jarley ajusta de ses mains le chapeau de Nelly; et, ayant +déclaré qu'elle avait l'air très-bien comme ça et ne pouvait que +faire honneur à l'établissement, elle la laissa partir avec force +recommandations, et munie d'instructions prudentes sur les coins +de rue qu'elle devait tourner à droite et ceux qu'elle ne devait +pas tourner à gauche. Munie de ces instructions, Nelly trouva sans +peine le pensionnat et externat de miss Monflathers. C'était une +grande maison avec un mur élevé et une grande porte de jardin avec +une grande plaque de cuivre, et un petit grillage à travers lequel +la gardienne du parloir de miss Monflathers examinait tous les +visiteurs avant de leur permettre d'entrer. Pas l'ombre d'homme, +pas même un laitier, n'était admis, à moins d'une autorisation +spéciale, à franchir le seuil de cette porte. Le collecteur des +taxes lui-même, un gros homme qui avait des lunettes et un chapeau +à larges bords, ne pouvait passer ses papiers qu'à travers le +grillage. Plus dure que le diamant ou l'airain, cette porte de +miss Monflathers restait sévèrement fermée devant tout le sexe +masculin. Le boucher lui-même respectait ce lieu de mystère, et +cessait de siffler quand il mettait la main sur la sonnette. + +La terrible porte, au moment où Nelly s'en approchait, tourna +lentement sur ses gonds avec un grincement bruyant, et, du fond +d'une silencieuse allée couverte, on vit arriver, deux par deux, +toute une longue file de jeunes personnes, tenant chacune un livre +ouvert et quelques-unes aussi une ombrelle. À l'extrémité de cette +procession solennelle venait miss Monflathers, tenant également +une ombrelle de soie lilas, et escortée de deux sous-maîtresses +souriantes qui se détestaient mortellement l'une l'autre, mais qui +rivalisaient de dévouement prétendu pour miss, Monflathers. + +Intimidée par les regards et les chuchotements des élèves, Nelly +s'arrêta, les yeux baissés, et laissa défiler ce cortège jusqu'à +ce que miss Monflathers qui venait à l'arrière-garde, fût près +d'elle. Alors elle la salua et lui présenta son petit paquet. Miss +Monflathers le lui prit des mains et fit faire halte. + +«N'êtes-vous pas, dit-elle, l'enfant qui montre les figures de +cire? + +-- Oui, madame, répondit Nelly, qui rougit beaucoup; car les +élèves l'avaient entourée, et elle était devenue le centre sur +lequel tous les yeux étaient fixés. + +-- Et ne sentez-vous pas que vous n'êtes qu'une mauvaise petite +fille avec vos figures de cire? dit miss Monflathers qui n'était +pas d'un caractère très-agréable et qui ne laissait échapper +aucune occasion de graver des vérités morales dans l'esprit tendre +et délicat de ses jeunes élèves.» + +Jamais la pauvre Nelly n'avait envisagé sa position sous ce point +de vue. Ne sachant que répondre, elle se tut, mais elle rougit +encore davantage. + +«Ne sentez-vous pas, dit miss Monflathers, que c'est un métier +misérable et anti-féminin; que c'est déroger aux qualités qui nous +ont été accordées par la sagesse et la bonté divine, avec une +puissance expansive destinée à les faire sortir de leur état +somnolent par l'intermédiaire de la culture de l'esprit?» + +Les deux sous-maîtresses témoignèrent respectueusement leur +approbation de cette attaque directe, puis regardèrent Nelly comme +pour lui faire comprendre toute la force du coup que miss +Monflathers venait de lui porter. Ensuite elles sourirent en +regardant miss Monflathers; mais elles fixèrent leurs yeux l'une +sur l'autre de manière à faire entendre que chacune d'elles se +considérait comme la seule qui eût le droit de sourire aux propos +de miss Monflathers, et que l'autre n'avait pas qualité pour cela +et commettait en souriant un acte de présomptueuse impertinence. + +«Ne sentez-vous pas, reprit miss Monflathers, combien vous êtes +coupable d'exercer ce métier de montreuse de figures de cire, +lorsque vous pourriez vous faire honneur d'aider, dans la mesure +de vos forces, à la prospérité des manufactures de votre pays; +élever votre esprit par la contemplation constante des machines à +vapeur, et gagner noblement par semaine un salaire confortable de +trois francs quarante à trois francs soixante-quinze? Ne sentez- +vous pas que plus on travaille, plus on est heureux? + +-- Telle la petite abeille...,» murmura l'une des sous-maîtresses, +citant le docteur Watts. + +-- Eh! dit miss Monflathers qui se retourna vivement, qui a +parlé?» + +Naturellement la sous-maîtresse qui n'avait rien dit indiqua +l'autre, que miss Monflathers invita sèchement à la laisser +tranquille, à la grande satisfaction de celle des sous-maîtresses +qui venait de dénoncer sa compagne. + +«La petite abeille laborieuse, dit miss Monflathers en se +redressant, ne peut se comparer qu'aux enfants de bonne maison, +celles dont l'éducation se compose de «la lecture, l'aiguille et +le jeu salutaire»; leur travail, à celles-là, consiste à peindre +sur velours, à broder au crochet, à faire de la tapisserie. Mais +pour les petites filles de cette classe, ajouta-t-elle en montrant +Nelly du bout de son ombrelle, pour les enfants pauvres du peuple, +voici leur affaire: + +«À l'ouvrage, enfants, à l'ouvrage, +À l'ouvrage encore et toujours; +Jusqu'à la fin, dès mon jeune âge +Que le travail use mes jours.» + +Un murmure d'enthousiasme universel suivit ces paroles; et cette +fois les deux sous-maîtresses ne furent pas seules à applaudir, +mais toutes les élèves se montrèrent également étonnées d'entendre +miss Monflathers improviser en aussi beau style: car, si depuis +longtemps miss Monflathers était connue pour sa capacité +politique, jamais elle ne s'était révélée jusque-là comme poëte +original. En ce moment l'une d'elles fit remarquer que Nelly +pleurait, et tous les yeux se tournèrent de nouveau vers l'enfant. + +Ses yeux, en effet, étaient pleins de larmes. En tirant son +mouchoir pour les essuyer, elle le laissa tomber. Avant qu'elle +pût se baisser pour le ramasser, une jeune fille d'environ quinze +ou seize ans, qui s'était tenue à part des autres comme si elle ne +se sentait pas à sa place parmi elles, releva vivement le mouchoir +et le mit dans la main de Nelly. Elle se retirait ensuite +timidement à l'écart lorsqu'elle fut arrêtée par la maîtresse de +pension. + +«C'est miss Edwards qui a fait cela! dit miss Monflathers d'un ton +d'oracle; je suis sûre que c'est miss Edwards.» + +C'était bien miss Edwards; ce fut à qui dirait: «C'est miss +Edwards!» Et miss Edwards en convint elle-même. + +«N'est-il pas étrange, miss Edwards, dit miss Monflathers +abaissant son ombrelle pour regarder en plein la coupable, que +vous portiez aux gens des classes inférieures un sentiment +d'affection qui vous fait toujours prendre leur parti? ou plutôt, +n'est-il pas bien extraordinaire que j'aie beau dire et beau +faire, et que je ne puisse vous corriger des penchants qui vous +viennent malheureusement de votre position fausse dans la vie? En +vérité, il faut que vous soyez la petite fille la plus commune et +la plus vulgaire! + +-- Mais, madame, je ne croyais pas faire mal, répondit une voix +douce. Je n'ai fait que céder à l'impulsion du moment. + +-- Une impulsion! répéta dédaigneusement miss Monflathers. +J'admire que vous osiez me parler d'impulsion, à moi!» + +Les deux sous-maîtresses approuvèrent d'un signe de tête. + +«J'en suis fort étonnée!...» + +Les deux sous-maîtresses montrèrent le même étonnement. + +«C'est une impulsion, je suppose, qui vous fait embrasser la cause +de tout être vil et rampant que vous rencontrez sur votre chemin?» + +Les deux sous-maîtresses avaient déjà fait _in petto_ la même +supposition. + +«Mais il est bon que vous sachiez, miss Edwards, reprit la +maîtresse de pension avec une sévérité croissante, qu'il ne +saurait vous être permis, ne fût-ce qu'au point de vue du bon +exemple et du décorum de mon établissement; qu'il ne saurait vous +être permis, qu'il ne vous sera point permis de manquer à vos +supérieurs d'une manière aussi grossière. Si vous n'avez pas de +raison pour éprouver une juste fierté avec des enfants qui +montrent les figures de cire, voici des jeunes personnes qui en +ont; ou vous témoignerez de la déférence à ces jeunes personnes, +ou vous quitterez ma maison, miss Edwards!...» + +Cette jeune fille, orpheline et pauvre, avait été élevée dans la +pension, instruite pour rien et enseignant aux autres pour rien ce +qu'elle avait appris; nourrie pour rien, logée pour rien, elle +était regardée comme infiniment moins que rien par tous les +habitants de la maison. Les servantes sentaient son infériorité, +car elles étaient bien mieux traitées qu'elle; au moins elles +avaient la liberté d'aller et de venir, et chacune dans leur +service obtenait bien plus d'égards. Les sous-maîtresses avaient +sur miss Edwards une évidente supériorité, car dans leur temps +elles avaient payé peut-être en pension, et maintenant elles +étaient payées à leur tour. Les élèves ne faisaient nul cas d'une +compagne qui n'avait pas de grandes histoires à raconter sur les +splendeurs de sa famille, pas d'amis qui vinssent la voir avec des +chevaux de poste et auxquels la maîtresse de pension offrît, avec +ses humbles respects, du vin et des gâteaux; ni une femme de +chambre pour venir respectueusement la prendre et la conduire chez +ses parents, aux jours de congé; rien enfin de distingué ni +d'élégant, dont elle pût se faire honneur dans la conversation ou +autrement. + +Or, pourquoi miss Monflathers était-elle toujours et en tout temps +irritée contre la pauvre élève? Le voici. Le plus beau fleuron de +la couronne de miss Monflathers, la plus brillante illustration de +l'établissement de miss Monflathers, c'était la fille d'un +baronnet, la fille réelle et vivante d'un baronnet réel et vivant. +Eh bien! pendant que cette jeune personne, par un renversement +extraordinaire des lois de la nature, était non-seulement commune +de visage, mais encore commune d'esprit, la pauvre miss Edwards +avait à la fois l'esprit développé et des traits charmants. N'est- +ce pas incroyable? Comment! cette petite miss Edwards qui avait +seulement apporté en entrant une petite somme depuis longtemps +dépensée, se permettait de dépasser et de primer de beaucoup dans +ses études la fille du baronnet qui pourtant prenait des leçons de +tous les arts d'agrément (ce n'était pas une raison pour en être +plus savante), et dont la note semestrielle dépassait du double ce +que payaient toutes les autres élèves! Il fallait donc que miss +Edwards ne tînt aucun compte de l'honneur et de la réputation de +la maison! Aussi miss Monflathers, qui la sentait dans sa +dépendance, lui montrait-elle, sans se gêner, tout son dégoût, son +mépris, son impatience, et quand elle la vit témoigner quelque +compassion à la petite Nelly, elle profita de cette occasion pour +s'indigner contre elle et la maltraiter comme nous venons de voir: + +«Miss Edwards, vous ne prendrez pas l'air aujourd'hui. Ayez la +bonté de vous retirer aux arrêts dans votre chambre et de n'en pas +sortir sans ma permission.» + +La pauvre jeune fille se hâtait d'obéir, quand elle fut tout à +coup «ramenée» en style de marine par un cri étouffé de miss +Monflathers. + +«Elle a passé sans me saluer! dit avec indignation la maîtresse, +en levant ses yeux au ciel. Elle a passé sans avoir l'air de +prendre garde le moins du monde à ma présence!» + +La jeune fille se retourna et salua. Nelly put voir que miss +Edwards leva fièrement ses yeux noirs sur sa maîtresse, et que +dans l'expression de son visage, comme dans toute son attitude, il +y avait une muette mais touchante protestation contre ce +traitement injuste. Miss Monflathers se borna à répondre par une +inclination de tête, et la grande porte se ferma sur cette victime +d'un mouvement généreux. + +«Quant à vous, petite malheureuse, cria miss Monflathers en +s'adressant à Nelly, dites à votre maîtresse que si, à l'avenir, +elle prend la liberté de m'envoyer de nouveaux messages, j'écrirai +aux autorités pour lui faire donner les étrivières, ou j'exigerai +qu'elle vienne me faire amende honorable en chemise; et vous, vous +pouvez être certaine que vous ferez connaissance avec le moulin de +discipline si vous osez revenir ici. Maintenant, mesdemoiselles, +allons!» + +La procession s'ébranla, deux par deux, avec les livres et les +ombrelles, et miss Monflathers, invitant la fille du baronnet à +marcher auprès d'elle pour calmer ses sens surexcités, éloigna les +deux sous-maîtresses qui pendant ce temps avaient échangé leurs +sourires contre des regards sympathiques, et les laissa veiller à +l'arrière-garde, se haïssant l'une l'autre un peu plus +cordialement, à raison de ce qu'elles étaient obligées de cheminer +côte à côte. + + + + +CHAPITRE XXXII. + + +En apprenant qu'elle avait été menacée des étrivières et de la +pénitence publique, Mme Jarley éprouva une fureur indescriptible. +La véritable, l'unique Jarley, être exposée au mépris de la foule, +être huée par les enfants et insultée par les policemen! Elle, qui +faisait les délices de la grande et de la petite noblesse, être +dépouillée d'un chapeau que la femme d'un lord-maire se fût +honorée de porter et exposée en chemise comme un exemple de +mortification humiliante! Et c'était une miss Monflathers qui +avait l'audace de la menacer de cette peine dégradante, qui ferait +honte à l'imagination la plus perverse!» + +«En vérité, s'écria mistress Jarley dans l'explosion de sa colère +et ne se dissimulant pas l'insuffisance de ses moyens de +vengeance, quand je pense à cela, il y a de quoi se faire +athée!...» + +Mais au lieu d'adopter cette vengeance extrême, Mme Jarley, après +réflexion, tira la bouteille suspecte; elle fit poser des verres +sur son tambour favori, s'assit sur une chaise derrière le +tambour, appela ses gens autour d'elle, et leur raconta plusieurs +fois mot à mot l'affront qu'elle avait reçu. Après quoi, elle leur +ordonna, d'une sorte d'accent désespéré, de boire; tantôt elle +riait, tantôt elle pleurait, tantôt elle prenait elle-même une +petite goutte, puis elle riait et pleurait à la fois, et reprenait +deux gouttes: par degrés la digne femme en arriva à rire davantage +et à pleurer moins, jusqu'à ce qu'enfin elle ne put assez rire aux +dépens de miss Monflathers qui, d'odieuse qu'elle était, ne lui +parut plus tout bonnement qu'un modèle achevé d'absurdité et de +ridicule. + +«Car enfin qu'est-ce qui a le dernier de nous deux, après tout? +demanda Mme Jarley. Tout cela c'est du bavardage; elle dit qu'elle +me fera donner les étrivières: qu'est-ce qui m'empêche de la +menacer aussi des étrivières? ce serait encore bien plus drôle. +Allons, il n'y a pas de quoi fouetter un chat.» + +Étant arrivée à cette heureuse disposition d'esprit, grâce surtout +à certaines interjections jetées çà et là par M. Georges en guise +de consolation, Mme Jarley n'épargna pas à Nelly des paroles de +réconfort, et lui demanda comme une faveur personnelle de ne plus +penser à miss Monflathers que pour en rire toute sa vie vivante. + +C'est ainsi que se termina, chez Mme Jarley, cet accès de colère +qui s'apaisa longtemps avant le coucher du soleil. Cependant les +tourments de Nelly étaient d'une nature plus grave, et les assauts +qu'ils livraient à sa tranquillité ne pouvaient pas être aussi +facilement réprimés. + +Le soir même, comme elle le redoutait, son grand-père se glissa +dehors; il ne revint qu'au milieu de la nuit. Accablée par ces +pensées, fatiguée de corps et d'esprit, elle était seule, assise +dans un coin, et veillait en comptant les minutes jusqu'au moment +où il arriva sans un sou, harassé, attristé, mais toujours sous +l'empire de sa passion dominante. + +«Donne-moi de l'argent, dit-il d'un ton farouche, comme ils +allaient se coucher. J'ai besoin d'argent, Nell. Un jour, je te le +rendrai avec un riche intérêt; mais tout l'argent qui tombe dans +tes mains doit m'appartenir: ce n'est pas pour moi que je le +réclame, mais je veux m'en servir pour toi. Rappelle-toi cela, +Nell, je veux m'en servir pour toi!...» + +Que pouvait faire l'enfant, sachant ce qu'elle savait, sinon de +lui remettre chaque sou de son petit gain, de peur qu'il ne fût +tenté de voler leur bienfaitrice? Si elle s'avisait de révéler la +vérité, elle avait peur qu'on ne le traitât en aliéné; si elle ne +lui procurait pas d'argent, il s'en procurerait lui-même. D'un +autre côté, en lui en fournissant, elle nourrissait le feu qui le +dévorait, et l'empêchait peut-être de se guérir de sa manie. +Partagée entre ces réflexions, épuisée par le poids d'un chagrin +qu'elle n'osait avouer, torturée par d'innombrables craintes +durant les absences du vieillard, redoutant également son +éloignement et son retour, elle vit les couleurs de la santé +s'effacer de ses joues, ses yeux perdre leur éclat, son coeur se +briser tous les jours. Ses peines d'autrefois étaient revenues, +avec un surcroît de nouvelles agitations et de nouveaux doutes: le +jour, elles assiégeaient son esprit; la nuit, elles voltigeaient +sur son chevet, elles la persécutaient dans ses rêves. + +Au milieu de son affliction, il était naturel que l'enfant aimât à +se rappeler souvent l'image de la jeune fille dont elle n'avait eu +que le temps d'entrevoir la bienveillance généreuse, mais dont la +sympathie, exprimée dans une action rapide, était restée dans sa +mémoire avec la douceur d'une amitié d'enfance. Elle se disait +fréquemment que son coeur serait bien allégé, si elle avait une +telle amie à qui elle pût confier ses chagrins; que, si même elle +pouvait seulement entendre cette voix, elle se sentirait plus +heureuse. Alors elle souhaitait d'être quelque chose de plus +convenable, d'être moins pauvre, d'être dans une condition moins +humble, d'avoir le courage d'adresser la parole à miss Edwards, +sans avoir à craindre d'être repoussée: mais, en y songeant, elle +sentait quelle immense distance les séparait, et elle n'avait plus +d'espérance que la jeune demoiselle pensât encore à elle. + +L'époque des vacances était arrivée pour les maisons d'éducation. +Les élèves étaient rentrées dans leurs familles. On disait que +miss Monflathers faisait les charmes de Londres et ravageait les +coeurs des gentlemen entre deux âges: mais on ne disait rien de +miss Edwards. Était-elle retournée chez elle, avait-elle seulement +un chez elle? Était-elle restée à la pension? Personne n'en disait +rien. Mais un soir, comme Nelly revenait d'une promenade +solitaire, elle passa justement devant l'auberge où s'arrêtaient +les diligences, au moment où il en arrivait une: or, Nelly aperçut +la belle demoiselle dont elle se souvenait si bien, et qui s'était +élancée pour embrasser une jeune fille qu'on aidait à descendre de +l'impériale. + +C'était la soeur de miss Edwards, sa petite soeur, beaucoup plus +jeune que Nelly, une soeur qu'elle n'avait pas vue depuis cinq +ans. Pour la faire venir quelques jours seulement, miss Edwards +avait dû pendant longtemps économiser ses modestes ressources. +Nelly sentit en quelque sorte son coeur se briser, quand elle fut +témoin de leurs embrassements. Elles s'écartèrent un peu de la +foule qui se pressait autour de la voiture; là, elles +s'embrassèrent de nouveau, entremêlant leurs caresses joyeuses de +larmes et de sanglots. Leur costume simple et distingué, le long +trajet que la plus jeune soeur avait accompli toute seule, leur +agitation, leur bonheur, les larmes qu'elles versaient; il y avait +là dedans toute une histoire pleine d'intérêt. + +Elles se remirent au bout de quelques instants et s'éloignèrent, +en se tenant par la main, ou plutôt en se serrant l'une contre +l'autre. + +«Bien sûr, vous êtes heureuse, ma soeur? dit la plus jeune, au +moment où elles passaient devant l'endroit où Nelly s'était +arrêtée. + +-- Tout à fait heureuse, répondit miss Edwards. + +-- Mais, l'êtes-vous toujours?... Ah! ma soeur, pourquoi +détournez-vous votre visage?» + +Nelly ne put s'empêcher de les suivre à une courte distance. Elles +se rendirent à la maison d'une vieille bonne, chez qui miss +Edwards avait loué pour sa soeur une chambre. + +«Je viendrai vous voir chaque matin de bonne heure, dit miss +Edwards, et nous passerons ensemble toute la journée. + +-- Pourquoi pas aussi le soir? Chère soeur, est-ce qu'on vous en +voudrait pour cela?...» + +D'où vient que, cette nuit-là, les yeux de la petite Nelly se +mouillèrent de larmes comme ceux des deux soeurs? D'où vient +qu'elle sentit de la joie en son coeur pour les avoir rencontrées, +et qu'elle éprouva de la tristesse à la pensée qu'elles seraient +bientôt forcées de se séparer? Gardons-nous de croire que cette +sympathie eût été éveillée par aucune idée personnelle et que +Nelly, à son insu, se fût reportée au souvenir de ses propres +peines: mais, bien plutôt remercions Dieu de ce que les innocentes +joies d'autrui peuvent nous émouvoir fortement, et de ce que même +dans notre nature déchue il y a une source d'émotion pure qui doit +être estimée dans le ciel! + +À la brillante clarté du matin, mais plus souvent à la douce lueur +du soir, Nelly, respectant les courtes et heureuses entrevues des +deux soeurs, trop courtes pour lui permettre de s'approcher et de +risquer un mot de remerciaient, bien qu'elle en brûlât d'envie, +Nelly les suivait à quelque distance dans leurs promenades au +hasard, s'arrêtant lorsqu'elles s'arrêtaient, s'asseyant sur le +gazon quand elles s'asseyaient, se levant quand elles se levaient, +et trouvant une compagnie et un véritable charme à se sentir si +près d'elles. + +Leur promenade du soir avait lieu habituellement au bord d'une +rivière. Là aussi, chaque soir, venait Nelly, sans que les deux +soeurs pensassent à elle, sans qu'elles l'aperçussent. Mais il lui +semblait que c'étaient ses amies, ses confidentes, et qu'avec +elles son fardeau était devenu plus léger, plus facile à porter; +qu'elle pouvait unir ses chagrins aux leurs, et que toutes trois +se donnaient une consolation mutuelle. Sans doute, c'était une +faiblesse d'imagination, la pensée enfantine d'une jeune fille +solitaire; mais les soirs succédaient aux soirs, et les deux +soeurs venaient toujours au même lieu, et Nelly les y suivait +toujours avec un coeur attendri et soulagé. + +Un soir, au retour, elle fut effrayée d'apprendre que Mme Jarley +avait donné l'ordre d'annoncer que la magnifique collection +n'avait plus à rester qu'un seul jour dans la ville. En +conséquence de cette menace, car toutes les annonces relatives aux +plaisirs du public sont connues pour être d'une exactitude +irrévocable, l'exhibition devait être close le lendemain. + +«Nous allons donc partir immédiatement, madame? demanda Nelly. + +-- Regardez ceci, mon enfant, répondit Mme Jarley. Voilà la +réponse à votre question.» + +En parlant ainsi, Mme Jarley lui montra un autre tableau sur +lequel il était dit que, par suite du grand nombre de visiteurs et +de la quantité considérable de personnes contrariées de n'avoir pu +entrer pour voir les figures de cire, l'exhibition serait +prolongée jusqu'à la fin de la semaine, et que la réouverture +aurait lieu le lendemain. + +«À présent, dit Mme Jarley, que les institutions sont en vacances +et que la curiosité des principaux amateurs est épuisée, nous +avons affaire au public général, et celui-là a besoin d'être +stimulé.» + +Le lendemain, à midi, Mme Jarley en personne s'établit derrière +une table richement ornée, entourée des figures remarquables dont +nous avons fait mention plus haut, et elle ordonna que les portes +fussent ouvertes toutes grandes au public éclairé et intelligent. +Mais les recettes du premier jour ne furent pas brillantes, +d'autant plus que la masse du public, tout en montrant un vif +intérêt pour Mme Jarley personnellement et les satellites de cire +qu'il lui était permis de contempler pour rien, ne se laissait +aller par aucune amorce à payer cinquante centimes par tête. +Ainsi, bien qu'une grande quantité de monde continuât de regarder, +à l'entrée, les figures qui y étaient groupées; bien que les +curieux stationnassent en ce lieu avec une remarquable +persévérance, une heure au moins, pour entendre jouer l'orgue de +Barbarie et pour lire les affiches; et bien que ces amateurs +fussent assez bons pour recommander à leurs amis de patronner +l'exhibition de la même manière, de sorte que l'entrée était +régulièrement bloquée par la moitié de la population de la ville +qui ne quittait ce poste que pour être relevée par l'autre moitié, +il se trouva que la caisse n'en fut pas plus riche, ni la +perspective plus encourageante pour l'établissement. + +Dans cet état de déchéance de l'art classique sur la place, +Mme Jarley recourut à des efforts extraordinaires afin de stimuler +le goût du public et d'aiguiser sa curiosité. Certain mécanisme +placé dans le corps de la religieuse qui se trouvait exposée en +avant, tout près de la porte, fut nettoyé, monté et mis en +mouvement, de sorte que ce personnage remuait la tête tout le long +du jour, comme un paralytique, à la grande admiration d'un barbier +du coin, ivrogne, mais bon protestant, qui considérais ces +mouvements paralytiques comme l'emblème de la dégradation produite +sur l'esprit humain par les rites de l'Église romaine, et +développait ce thème avec autant d'éloquence que de moralité. Les +deux charretiers passaient constamment de la salle d'exhibition au +dehors, sous des costumes différents, criant très-haut qu'ils +n'avaient rien vu dans leur vie qui fût plus admirable que ce +spectacle, et pressant les auditeurs, avec les larmes aux yeux, de +ne pas se refuser un si beau plaisir. Mme Jarley, assise au +bureau, fit sonner des pièces d'argent depuis midi jusqu'au soir; +elle criait d'une voix solennelle à la foule de remarquer que le +prix d'admission n'était que de cinquante centimes, et que le +départ de la collection entière, destinée à faire une tournée +parmi les têtes couronnées de l'Europe, était positivement fixé à +la semaine suivante, jour pour jour. + +«Ainsi, dépêchez-vous, il est temps, voilà le moment, disait +Mme Jarley en terminant chacun de ces appels. Rappelez-vous que +c'est l'extraordinaire collection de Jarley, composée de plus de +cent figures, et que cette collection est unique dans le monde, +toutes les autres ne sont qu'attrape et déception. Dépêchez-vous, +il est temps, voilà le moment!...» + + + + +CHAPITRE XXXIII. + + +Comme l'enchaînement de ce récit veut que nous ayons à nous +occuper de temps en temps de quelques-uns des faits qui se +rapportent à la vie domestique de M. Sampson Brass, et comme nous +ne saurions, pour cet objet, trouver une place plus commode que +celle-ci, le narrateur va prendre le lecteur par la main et le +mener dans l'espace, pour lui faire franchir un plus grand +intervalle que ne firent don Cléophas-Leandro-Perez Zambullo et +son démon familier à travers cette agréable région, et pour +s'abattre sans façon avec lui sur le trottoir de Bewis Marks. + +C'est une petite et sombre maison, que celle de M. Sampson Brass, +devant laquelle vont s'arrêter les intrépides aéronautes. + +À la fenêtre du parloir de cette petite maison, fenêtre placée si +bas près du trottoir, que le passant qui longe le mur risque de +frotter avec sa manche les vitres obscures et de leur rendre +service à ses dépens, car elles sont fort sales; à ladite fenêtre +pendait de travers un rideau de laine verte fanée, tout noir, tout +décoloré par le soleil, et tellement usé par ses longs services, +qu'il semblait moins destiné à cacher la vue de cette chambre +sombre qu'à servir de transparent pour en laisser étudier à l'aise +les détails. Il est vrai qu'il n'y avait pas grand'chose à y +contempler. Une table rachitique où s'étalaient avec ostentation +de misérables liasses de papiers jaunis et usés à force d'avoir +été portés dans la poche; deux tabourets placés face à face aux +côtés opposés de ce meuble détraqué; au coin du foyer, un traître +de vieux fauteuil boiteux qui, entre ses bras vermoulus, avait +retenu plus d'un client pour aider à le dépouiller bel et bien; en +outre, une boîte à perruque, d'occasion, servant de réceptacle à +des blancs seings, à des assignations ou autres pièces de +procédure, depuis longtemps l'unique contenu de la tête qui +appartenait à la perruque à qui appartenait la boîte elle-même; +deux ou trois livres de pratique usuelle; une bouteille à l'encre, +une poudrière, un vieux balai à cheminée, un tapis en lambeaux, +mais tenant encore par les bords aux pointes fidèles avec une +ténacité désespérée: telles étaient, avec les lambris jaunes des +murailles, le plafond noirci par la fumée et couvert de poussière +et de toiles d'araignée, les principales décorations du cabinet de +M. Sampson Brass. + +Mais cette peinture ne se rapporte qu'à la nature morte; elle n'a +pas plus d'importance que la plaque fixée sur la porte avec ces +mots: _Brass_, procureur, ni que l'écriteau attaché au marteau: +_Premier étage à louer pour un monsieur seul_. Le cabinet offrait +habituellement deux spécimens de nature vivante beaucoup plus +étroitement liés à notre récit, et qui auront pour nos lecteurs un +intérêt bien plus vif, bien plus intime. + +L'un était M. Brass lui-même, qu'on a vu déjà figurer dans ce +livre; l'autre était son clerc, son assesseur, son secrétaire, son +confident, son conseiller, son démon d'intrigue, son auxiliaire +habile à faire monter le chiffre des frais, miss Brass, en un mot, +espèce d'amazone ès lois, à qui il convient de consacrer une +courte description. + +Miss Sally Brass était une personne de trente-cinq ans environ. Sa +figure était maigre et osseuse. Elle avait un air résolu, qui non- +seulement comprimait les douces émotions de l'amour et tenait à +distance les admirateurs, mais qui était fait plutôt pour imprimer +un sentiment voisin de la terreur dans le coeur de tous les +étrangers mâles assez heureux pour l'approcher. Ses traits étaient +exactement ceux de son frère Sampson: ressemblance si complète, +que, si sa pudeur virginale et le décorum de son sexe avaient +permis à miss Brass de mettre par badinage les habits de son +frère, et d'aller, vêtue de la sorte, s'asseoir à côté de lui, il +eût été difficile, même au plus vieil ami de la famille, de +décider lequel des deux était Sampson ou Sally; d'autant plus que +la demoiselle portait au-dessus de la lèvre supérieure certaines +rousseurs qui, jointes à l'illusion produite par le costume +masculin, auraient pu être prises pour une moustache couleur +carotte. Selon toute probabilité, ce n'était pas autre chose que +les cils qui s'étaient trompés de place, les yeux de miss Brass +étant complètement dépourvus de pareilles futilités. Sous le +rapport du teint, miss Brass était blême, d'un blanc sale; mais +cette blancheur était agréablement relevée par l'éclat florissant +qui couvrait l'extrême bout de son nez moqueur. Sa voix était d'un +timbre sonore et d'un riche volume; quiconque l'avait entendue une +fois ne pouvait plus l'oublier. Son costume habituel consistait en +une robe verte, d'une nuance à peu près semblable à celle du +rideau de l'étude, serrée à la taille et se terminant au cou, +derrière lequel elle était attachée par un bouton large et massif. +Trouvant sans doute que la simplicité et le naturel sont l'âme de +l'élégance, miss Brass ne portait ni collerette ni fichu, excepté +sur sa tête, invariablement ornée d'une écharpe de gaze brune, +semblable à l'aile du vampire fabuleux, et qui, prenant toutes les +formes qu'il lui plaisait, formait une coiffure commode et +gracieuse. + +Telle était miss Brass sous le rapport du physique. Au moral, elle +avait un tour d'esprit solide et vigoureux. Depuis sa plus tendre +jeunesse, elle s'était consacrée avec une ardeur peu commune à +l'étude des lois; n'étendant pas ses spéculations sur leur vol +d'aigle, assez rare du reste, mais les suivant d'un oeil attentif +à travers le dédale d'astuce et les zigzags d'anguille qu'elles +affectionnent d'ordinaire. Elle ne s'était pas bornée, comme bien +des personnes d'une grande intelligence, à la simple théorie, pour +s'arrêter juste où l'utilité pratique commence: bien au contraire, +elle savait grossoyer, faire de belles copies, remplir avec soin +les vides des pièces imprimées, s'acquitter enfin de toutes les +fonctions d'une étude, y compris l'art de gratter une feuille de +parchemin et de tailler une plume. Il est difficile de comprendre +comment, avec tant de qualités réunies, elle était restée miss +Brass: mais soit qu'elle eût bronzé son coeur contre tous les +hommes en général, soit que ceux qui eussent pu la rechercher et +obtenir sa main fussent effrayés à l'idée que, grâce à sa +connaissance des lois, elle possédait sur le bout du doigt les +articles qui établissent ce qu'on appelle familièrement une action +en rupture de mariage, toujours est-il certain qu'elle était +encore demoiselle, et continuait d'occuper chaque jour son vieux +tabouret célibataire en face de celui de son frère Sampson. Il est +également certain qu'entre ces deux tabourets bien des gens +étaient restés sur le carreau. + +Un matin, M. Sampson Brass, assis sur son tabouret, copiait une +pièce de procédure, plongeant avec ardeur sa plume dans le coeur +du papier, comme si c'eût été le coeur même de la partie adverse; +de son côté, miss Sally Brass, assise sur son tabouret également, +taillait une plume pour transcrire un petit exploit, ce qui était +son occupation favorite. Depuis longtemps ils gardaient le +silence. Ce fut miss Brass oui le rompit en ces termes: + +«Aurez-vous bientôt fini, Sammy?» + +Car, sur ses lèvres douces et féminines, le nom de Sampson s'était +transformé en Sammy; c'est ainsi qu'elle donnait de la grâce à +toute chose. + +«Non, répondit le frère; j'aurais fini si vous m'aviez aidé en +temps utile. + +-- C'est cela! s'écria miss Sally, vous avez besoin de moi, n'est- +ce pas? quand vous allez prendre un clerc! + +-- Est-ce pour mon plaisir, ou par ma propre volonté, que je vais +prendre un clerc, coquine, querelleuse que vous êtes! dit M. Brass +en mettant sa plume dans sa bouche et faisant la grimace à sa +soeur. Pourquoi me reprochez-vous de prendre un clerc?» + +Ici nous ferons observer, de peur qu'on ne s'étonne d'entendre +M. Brass appeler coquine une dame comme il faut, qu'il était +tellement habitué à la voir remplir auprès de lui des fonctions +viriles, qu'il s'était peu à peu accoutumé à lui parler comme à un +homme. Sentiment et usage réciproques, du reste; car non-seulement +il arrivait souvent à M. Brass d'appeler miss Brass une coquine, +et même de placer une autre épithète devant celle de coquine; mais +miss Brass trouvait cela tout naturel, et n'en était pas plus émue +que ne l'est une autre femme quand on l'appelle mon ange. + +«Pourquoi me tourmentez-vous encore au sujet de ce clerc, après +m'en avoir déjà parlé trois heures hier au soir? répéta M. Brass +grimaçant de nouveau, avec sa plume entre les dents, comme un +chien qui ronge un os en grognant. Est-ce ma faute, à moi? + +-- Tout ce que je sais, dit miss Sally avec un sourire sec (elle +n'avait pas de plus grand plaisir que de mettre son frère, en +colère), ce que je sais, c'est que si chaque client qui vous +arrive nous force à prendre un clerc, que cela nous soit utile ou +non, vous feriez mieux d'abandonner les affaires, de vous faire +rayer du rôle, et de liquider le plus tôt possible. + +-- Est-ce que nous possédons un autre client tel que lui? dit +Brass. Avons-nous un autre client tel que lui, voyons? Répondez à +cela! + +-- Comment l'entendez-vous? Est-ce pour la figure? + +-- Pour la figure! répéta Sampson Brass avec un ricanement amer, +en se levant pour prendre le livre des assignations et frottant +vivement ses manches. Voyez ceci: Daniel Quilp, esquire... Daniel +Quilp, esquire... Daniel Quilp, esquire, ... tout du long. Faut-il +que je renonce à une pratique comme celle-là, ou bien que je +prenne le clerc qu'il me recommande en me disant: «C'est l'homme +qu'il vous faut.» Hein?» + +Miss Sally ne daigna point répliquer; elle sourit de nouveau et +continua sa besogne. + +«Mais je sais ce qu'il en est, reprit M. Brass après quelques +moments de silence. Vous craignez de ne plus avoir autant que par +le passé la main aux affaires. Croyez-vous que je ne m'en +aperçoive pas? + +-- Vos affaires n'iraient pas loin sans moi, je pense, répondit la +soeur d'un ton d'importance. Tenez, au lieu de me provoquer +sottement comme cela, vous feriez mieux de songer à continuer +votre besogne.» + +Sampson Brass, qui au fond du coeur redoutait sa soeur, se remit à +écrire en boudant, ce qui ne le dispensa pas de l'entendre. + +«Si j'avais décidé, ajouta-t-elle, que le clerc ne viendrait pas, +vous savez bien qu'il ne pourrait pas venir; par conséquent, ne +dites point de sottises.» + +M. Brass accueillit cette observation avec une douceur exemplaire; +seulement, il fit remarquer à voix basse qu'il n'aimait pas ce +genre de plaisanterie, et qu'il saurait un gré infini à miss Sally +de vouloir bien s'abstenir de le tourmenter. À quoi miss Sally +répliqua qu'elle avait du goût pour cet amusement, et qu'elle +n'avait nullement l'intention de se refuser ce petit plaisir. + +Comme M. Brass ne paraissait pas se soucier d'envenimer les choses +en continuant sur ce sujet, tous deux remirent pacifiquement leur +plume en mouvement, et la discussion en resta là. + +Tandis qu'ils fonctionnaient à qui mieux mieux, la fenêtre fut +tout à coup interceptée, comme si quelqu'un venait de s'y coller. +M. Brass et miss Sally levaient les yeux pour reconnaître la cause +de cette obscurité soudaine, lorsque le châssis fut lestement +soulevé du dehors, et Quilp y passa sa tête. + +«Holà! dit-il en se tenant sur la pointe du pied au bord de la +fenêtre et plongeant ses regards dans la chambre, y a-t-il +quelqu'un à la boutique? Y a-t-il ici quelque gibier du diable? Y +a-t-il un Brass à vendre? hein! + +-- Ah! ah! ah! fit l'homme de loi avec une hilarité forcée Oh! +parfait! parfait! parfait! Quel homme excentrique! D'honneur, +quelle humeur charmante! + +-- N'est-ce pas là ma chère Sally? croassa le nain en lançant une +oeillade à la belle miss Brass. N'est-ce pas là la Justice, moins +son bandeau sur les yeux, son épée et ses balances? N'est-ce pas +là le bras redoutable de la Loi? N'est-ce pas là la vierge de +Bevis? + +-- Quelle étonnante verve d'esprit! s'écria Brass. Sur ma parole, +c'est extraordinaire! + +-- Ouvrez la porte, dit Quilp. Je vous ai amené mon homme C'est le +clerc qu'il vous faut, un phénix, l'as d'atout, quoi! Dépêchez- +vous d'ouvrir la porte, ou bien s'il y a près d'ici un autre homme +de loi, et si par hasard il est à sa fenêtre, il va vous le +voler.» + +Il est probable que la perte du phénix des clercs, même en faveur +du confrère, d'un rival, n'eût que très-médiocrement affligé le +coeur de M. Brass; toutefois, simulant un grand empressement, il +se leva de son siège, alla à la porte, l'ouvrit, et introduisit +son client qui tenait par la main M. Richard Swiveller en +personne. + +«La voici! s'écria Quilp, s'arrêtant court au seuil de la porte et +levant les sourcils, tandis qu'il regardait miss Sally, -- la +voici, cette femme que j'eusse dû épouser, -- voici la belle +Sarah, voici la femme qui possède tous les charmes de son sexe +sans avoir une seule de ses faiblesses. O Sally! Sally!» + +À cette amoureuse déclaration, miss Brass répondit brièvement: + +«Vous m'ennuyez. + +-- Oh! dit Quilp, son coeur est aussi dur que le métal dont elle +porte le nom[11]. Elle devrait bien le changer en monnaie de billon, +fondre _l'airain_ en pièces de deux sous, et prendre un autre nom! + +-- Finissez vos bêtises, monsieur Quilp, finissez, repartit miss +Sally avec un sourire maussade. N'êtes-vous pas honteux de faire +toutes vos parades devant un jeune homme qui ne nous connaît pas? + +-- Ce jeune étranger, dit Quilp, faisant passer Dick Swiveller sur +le premier plan, est trop délicat lui-même pour ne pas me +comprendre. C'est M. Swiveller, mon ami intime, un gentleman de +bonne famille et d'un grand avenir, mais qui, ayant eu le malheur +de commettre des folies de jeunesse, s'estime heureux de remplir +quelque temps les fonctions de clerc, fonctions humbles ailleurs, +mais ici très-dignes d'envie. Quelle délicieuse atmosphère il va +respirer!» + +Si M. Quilp parlait au figuré et voulait donner à entendre que +l'air respiré par miss Sally Brass était rendu plus pur et plus +serein par cette douce créature, il avait sans doute de bonnes +raisons pour tenir ce langage. Mais s'il parlait dans un sens +littéral de la délicieuse atmosphère de l'étude de M. Brass, il +est certain qu'en effet ce lieu avait un fumet particulier, un +goût de renfermé et d'humidité. Ce n'était pas seulement la forte +odeur des vieux habits apportés là souvent pour être exposés en +vente à Duke's Place et à Houndsditch, il y avait encore une odeur +décidée de rats, de souris et de moisissure. Peut-être cependant +quelques doutes s'étaient-ils élevés dans l'esprit de M. Swiveller +sur la réalité de cette pure et délicieuse atmosphère; car il +renâcla deux ou trois fois, et regarda d'un air d'incrédulité le +nain qui ricanait. + +«M. Swiveller, dit Quilp, étant habitué dans sa pratique de +l'agriculture à semer de la folle avoine, juge prudemment, miss +Sally, qu'après tout il vaut mieux avoir la moitié d'une croûte à +ronger que de n'avoir pas de pain du tout. Il juge prudemment que +c'est quelque chose aussi que de sortir d'embarras; en +conséquence; il accepte les offres de votre frère Brass, +M. Swiveller est donc à vous dès ce moment. + +-- Je suis enchanté, monsieur, dit M. Brass, vraiment enchanté. +M. Swiveller, monsieur, est heureux d'avoir votre amitié. Vous +devez être fier, monsieur, d'avoir l'amitié de M. Quilp.» + +Dick murmura quelques mots comme pour dire qu'il n'avait jamais +manqué d'amis ni d'une bouteille à leur offrir, et il risqua son +allusion favorite à «l'aile de l'amitié qui jamais ne mue comme +les plumes d'un oiseau.» Mais toutes ses facultés parurent +absorbées par la contemplation de miss Sally Brass, il ne pouvait +détacher d'elle son regard morne et stupéfait. Jugez si le nain +était aux anges! Quant à la divine miss Sally elle-même, elle +frotta ses mains comme un homme, et fit quelques tours dans +l'étude, sa plume derrière l'oreille. + +«Je suppose, dit le nain se tournant vivement vers son ami légal, +que M. Swiveller va entrer immédiatement en fonctions. C'est +aujourd'hui lundi matin. + +-- Immédiatement, si cela vous convient, monsieur, répondit Brass. + +-- Miss Sally lui enseignera le droit, la délicieuse étude du +droit; elle sera son guide, son amie, sa compagne, son code, son +Blackstone, son Coke, son Littleton, en un mot son manuel du jeune +étudiant en droit. + +-- Quelle éloquence! dit Brass, comme un homme absorbé, en +contemplant les toits des maisons vis-à-vis, et en plongeant les +mains dans ses poches; quelle extraordinaire abondance de langage! +C'est vraiment magnifique! + +-- Avec miss Sally, continua Quilp, et avec les riantes fictions +de la loi, ses jours s'écouleront comme des minutes. Ces +charmantes inspirations des poëtes tels que Cujas et Barthole, +aussitôt qu'elles vont faire lever pour lui leur première aurore, +lui ouvriront un monde nouveau pour élargir son esprit et élever +son coeur. + +-- Oh! admirable, admirable! s'écria Brass. Ad-mi-ra-ble en +vérité! C'est une jouissance que de l'entendre! + +-- Où M. Swiveller siégera-t-il? demanda Quilp en tournant, les +yeux de tous côtés. + +-- Nous achèterons pour lui un autre tabouret, monsieur, répondit +Brass. Nous ne prévoyions pas que nous dussions avoir un gentleman +avec nous, jusqu'au jour où vous avez eu la bonté de nous y +engager; et notre mobilier n'est pas considérable. Nous verrons à +nous procurer un nouveau siège, monsieur. En attendant, si +M. Swiveller veut prendre le mien et s'exercer la main à faire une +belle copie de cette signification, comme je dois sortir et rester +dehors toute la matinée... + +-- Venez avec moi, dit Quilp. J'ai à vous entretenir de quelques +affaires. Avez-vous un peu de temps à perdre? + +-- Est-ce que c'est perdre du temps que de l'employer à sortir +avec vous, monsieur? Vous plaisantez, monsieur, vous plaisantez! +s'écria l'homme de loi en prenant son chapeau. Je suis prêt, +monsieur, tout à fait prêt. Il faudrait que je fusse bien occupé +pour n'avoir pas le temps de sortir avec vous. Il n'est pas donné +à tout le monde, monsieur, de pouvoir jouir et profiter de la +conversation de M. Quilp.» + +Le nain lança un regard sarcastique à son ami au coeur d'airain, +et, avec une petite toux sèche, il tourna sur ses talons pour dire +adieu à miss Sally. Après cet adieu, galant du côté de Quilp, +très-froid et cérémonieux du côté de miss Sally, il fit un signe +de tête à Dick Swiveller, et se retira avec le procureur. + +Dick était resté penché sur son pupitre dans un véritable état de +stupéfaction, contemplant fixement la belle Sally, comme si +c'était un animal curieux, unique en son espèce. Le nain, quand il +fut dans la rue, monta de nouveau sur le rebord de la croisée, et +jeta dans l'intérieur de l'étude un coup d'oeil accompagné d'une +grimace, comme un homme qui regarde des oiseaux dans une cage. +Dick tourna les yeux vers lui, mais sans avoir l'air de le +reconnaître; et longtemps après qu'il eut disparu, le jeune homme +contemplait encore miss Sally Brass; cloué à sa place, il ne +voyait pas autre chose, il ne pensait pas à autre chose. + +Pendant ce temps, miss Brass, plongée dans son état de frais et +déboursés, etc., ne s'occupait nullement de Dick, mais elle +griffonnait en faisant craquer sa plume, traçant les caractères +avec un plaisir évident, et travaillant à toute vapeur. Dick avait +poursuivi le cours de sa contemplation qui tantôt se portait sur +la robe verte, tantôt sur la coiffure brune, tantôt sur le visage, +et tantôt sur la plume à la course rapide. Il était devenu stupide +de perplexité; se demandant comment il pouvait se trouver dans la +compagnie d'un monstre si étrange, et si ce n'était pas un rêve +dont il aurait bien voulu s'éveiller. Enfin il poussa un profond +soupir, et commença lentement à retirer son habit. + +M. Swiveller ayant ôté son habit, le plia avec le plus grand soin, +sans quitter un instant des yeux miss Sally: alors il revêtit une +jaquette bleue à double rang de boutons dorés qui, dans l'origine, +lui avait servi pour des parties de plaisir aquatiques, mais que +ce matin-là il avait apportée pour son travail de bureau; et +toujours contemplant miss Sally, il se laissa tomber en silence +sur le siège de M. Brass. Mais là il éprouva une rechute de +découragement et de faiblesse, et, appuyant son menton sur sa +main, il ouvrit des yeux si grands, si grands, qu'il ne semblait +pas possible qu'ils se refermassent jamais. + +Quand il eut regardé si longtemps qu'il ne pouvait plus rien voir, +Dick détacha ses yeux du bel objet de sa surprise, les porta sur +les feuillets du brouillon qu'il avait à copier, plongea sa plume +dans l'écritoire et se mit à écrire lentement. Mais il n'avait pas +tracé une demi-douzaine de mots, qu'il se pencha sur l'encrier +pour y tremper de nouveau sa plume, et leva les yeux... Devant lui +se trouvait l'insupportable voile brun, la robe verte, en un mot +miss Sally Brass, parée de tous ses charmes, plus effroyable enfin +que jamais. + +Agacé jusqu'à la folie, M Swiveller commença à ressentir +d'étranges sensations, d'horribles désirs d'anéantir cette Sally +Brass, de mystérieuses tentations de lui arracher sa coiffure et +de voir quel air elle aurait sans cet ornement. Sur la table se +trouvait une grande règle, noire et luisante. M. Swiveller la prit +et se mit à s'en frotter le nez. + +De s'en frotter le nez à l'agiter avec sa main et lui faire faire +les évolutions d'un tomahawk, la transition était toute simple et +toute naturelle. Dans le cours de ces évolutions il frôla +l'écharpe dont les bouts déguenillés flottaient au gré du vent; la +règle avance d'un pouce plus prés, et voilà la grande écharpe +brune par terre. Pendant ce temps, la belle innocente, bien +éloignée de se douter du manège, continuait de travailler, sans +lever les yeux. + +Dick fut enchanté de ce succès. Eh bien! au moins il pourrait +maintenant écrire avec ardeur et persévérance jusqu'à ce qu'il fût +épuisé, et alors saisir la règle, l'agiter au-dessus de l'écharpe +brune avec l'assurance de la faire tomber à volonté; il pourrait +retirer la règle et s'en frotter le nez, quand il croirait que +miss Sally aurait la fantaisie de le regarder pour s'en donner à +coeur joie et redoubler ses évolutions quand elle serait de +nouveau absorbée par sa besogne. Grâce à ces amusements, +M. Swiveller calma l'agitation de ses sentiments, et finit par +manier moins souvent la règle; il put même bientôt écrire de suite +une demi-douzaine de lignes, sans revenir à ces interruptions: +c'était une grande victoire. + + + + +CHAPITRE XXXIV. + + +Au bout d'un certain temps, c'est-à-dire après deux heures environ +d'un travail assidu, miss Brass arriva au terme de sa tâche: ce +qu'elle constata en essuyant sa plume sur sa robe verte et en +prenant une pincée de tabac dans une petite boite ronde en étain +qu'elle portait dans sa poche. Munie de ce rafraîchissement +modéré, qui ne blessait en rien les règles de la Société de +tempérance, elle se leva, lia ses papiers en dossier avec un ruban +de coton rouge, et, plaçant le tout sous son bras, elle sortit de +l'étude. + +À peine M. Swiveller avait-il quitté son tabouret et s'était-il +mis à danser en hurlant comme un sauvage, heureux de se sentir +seul, qu'il fut troublé dans ce joyeux exercice. La porte s'était +rouverte; la tête de miss Sally venait de reparaître. + +«Je sors, dit miss Brass. + +-- Très-bien, madame, répondit Richard. Et que ce ne soit pas moi +qui vous fasse rentrer plus tôt, madame, ajouta-t-il +intérieurement. + +-- Si quelqu'un vient à l'étude, prenez-en note et dites que le +monsieur qu'on demande est absent pour le moment. + +-- Je n'y manquerai pas, madame. + +-- Je ne serai pas longtemps, ajouta-t-elle en se retirant. + +-- Et je le regrette, madame, dit M. Swiveller quand elle eut +refermé la porte J'espère bien que vous serez retenue pour quelque +cause imprévue. Si vous pouviez vous faire écraser en route, +madame, pas bien fort, seulement un petit peu, ce serait tant +mieux.» + +Prononçant avec un grand sérieux ces paroles bienveillantes, +M. Swiveller s'assit dans le fauteuil des clients et s'y abandonna +à ses réflexions. Puis il fit quelques tours en long et en large +et revint au fauteuil. + +«Je suis donc le clerc de Brass! dit-il. Le clerc de Brass, moi. +Et aussi le clerc de la soeur de Brass, clerc d'un dragon femelle! +Parfait, parfait! Qu'est-ce que je serai après? Serai-je un forçat +avec un chapeau de feutre et un vêtement gris, courant le long +d'un dock avec mon numéro bien brodé sur mon uniforme, et l'ordre +de la Jarretière à ma jambe, avec un foulard attaché sur la +cheville du pied pour la garantir contre les écorchures? Est-ce là +ce que je serai? À moins que ce ne soit un sort trop distingué. +Mais c'est égal, il faut toujours commencer par faire ce qui vous +passe par la tête.» + +Comme il était parfaitement seul, nous devons présumer que +M. Swiveller adressait ces réflexions soit à lui-même, soit à son +sort ou à sa destinée; le sort et la destinée que les demi-dieux +d'Homère ont l'habitude d'accuser, comme vous savez, avec aigreur +et de poursuivre de leurs sarcasmes lorsqu'ils se trouvent dans +des situations désagréables. Il est même probable que M. Swiveller +avait en cela l'intention d'imiter les demi-dieux de l'Iliade, car +il adressait comme eux sa tirade au plafond, image du ciel que le +sort et la destinée, ces personnages immatériels, sont censés +habiter, excepté pourtant au théâtre, où ils se tiennent dans la +région du lustre. + +Après un silence pensif, M. Swiveller reprit ainsi, en énumérant +l'une après l'autre, sur ses doigts, les diverses circonstances: + +«Quilp m'offre cette place et me dit qu'il peut me l'assurer. +J'aurais gagé tout ce qu'on aurait voulu que Fred n'entendrait pas +de cette oreille-là; et c'est lui qui, à mon profond étonnement, +pousse Quilp et me presse d'accepter... Fatalité numéro un. Ma +tante de province me coupe les vivres, elle m'écrit une lettre +affectueuse pour m'annoncer qu'elle a fait un testament nouveau, +et qu'elle m'y déshérite... Fatalité numéro deux. Plus d'argent, +pas de crédit, rien à attendre de Fred qui semble avoir tourné +tout d'un coup; ordre de quitter mon ancien appartement... +Troisième, quatrième, cinquième, sixième fatalités! Sous le poids +de tant de fatalités, quel homme peut être considéré comme +disposant de son libre arbitre? Ce n'est pas à un homme à se +mettre lui-même le pied sur la gorge. Si sa destinée le jette à +bas, à la bonne heure, il faut bien qu'il se résigne, en attendant +que sa destinée le relève! Je suis content que la mienne ait pris +sur elle toute la responsabilité; je n'ai rien à y voir, je me +défends de toute complicité avec elle; j'ai le droit de me mettre +au-dessus de cela. Ainsi, mon gaillard, ajouta M. Swiveller, +prenant congé du plafond avec un geste significatif, allons, et +voyons lequel de nous deux, de moi ou du sort, se lassera le +premier!» + +Laissant là le sujet de sa décadence avec ces réflexions qui ne +manquaient certainement pas de profondeur et qu'il n'est pas rare +de rencontrer dans certains traités de philosophie morale, +M. Swiveller mit de côté le désespoir pour prendre l'humeur sans +souci d'un clerc irresponsable. + +Comme pour se donner un maintien dégagé, ce qu'on appelle de +l'aplomb, il se mit à examiner l'étude plus en détail qu'il +n'avait encore eu le temps de le faire; il sonda la boîte à +perruque, feuilleta les livres, scruta la bouteille à l'encre; il +farfouilla dans les papiers, grava quelques emblèmes sur la table +avec la lame acérée du canif de M. Brass, et écrivit son nom à +l'intérieur du seau à charbon qui était en bois. Ayant, par ces +formalités, pris possession en règle de ses fonctions de clerc, il +ouvrit la fenêtre et s'y appuya nonchalamment jusqu'à ce qu'un +marchand de bière ambulant vînt à passer. Il lui commanda de poser +sur le rebord son plateau et de lui servir une pinte de porter +doux qu'il but sur place et paya aussitôt, avec la pensée de jeter +les bases d'un crédit futur et de préparer les choses à cet effet +sans perdre une minute. M. Swiveller reçut coup sur coup trois ou +quatre petits saute-ruisseaux, porteurs de commissions d'affaires +de la part de trois ou quatre procureurs, confrères de M. Brass: +il les reçut et les renvoya d'un air qui sentait la connaissance +approfondie du métier, à peu près de l'air qu'aurait pris un clown +de pantomime pour jouer ce rôle sur la scène. Après quoi, il +retourna à son siège et s'exerça la main à faire à la plume des +caricatures de miss Brass, en sifflant gaiement tout ce temps-là. + +Tandis qu'il se livrait à cette distraction, une voiture s'arrêta +près de la porte, et bientôt un double coup de marteau retentit. +Comme ce n'était pas l'affaire de M. Swiveller, puisqu'on ne +tirait pas la sonnette de l'étude, il continua de se livrer à sa +distraction avec un calme parfait, bien qu'il eût lieu de penser +que, excepté lui, il n'y avait pas une âme pour répondre dans la +maison. + +En ceci cependant il se trompait: car les coups de marteau s'étant +réitérés avec une impatience de plus en plus grande, la porte +s'ouvrit, quelqu'un monta lourdement l'escalier et entra dans la +chambre du premier. M. Swiveller s'émerveillait en se demandant si +ce n'était pas une autre miss Brass, une soeur jumelle du dragon, +quand on frappa à la porte de l'étude. + +«Entrez! dit Richard. Pas de cérémonies. La place ne sera bientôt +plus tenable, si j'ai encore plus de chalands. Entrez! + +-- Voulez-vous venir, s'il vous plaît, dit une voix faible et +dolente qu'on entendit dans le couloir, pour montrer +l'appartement.» + +Dick se pencha par-dessus la table et aperçut une petite jeune +fille, vraie traîneuse de savates, avec un sale et grossier +tablier et une bavette qui ne laissaient voir de sa personne que +son visage et ses pieds. Elle avait l'air d'être serrée dans une +boîte à violon. + +«Qui êtes-vous?» demanda Dick. + +À quoi elle répondit simplement: + +«Oh! voulez-vous venir, s'il vous plaît, pour montrer +l'appartement?» + +Jamais peut-être on n'avait vu une enfant qui dans son air et ses +manières ressemblât plus à une vieille. Elle devait, selon toute +vraisemblance, avoir travaillé depuis le berceau. Elle avait l'air +d'avoir aussi peur de Dick qu'elle lui causait elle-même +d'étonnement. + +«Je n'ai rien de commun avec l'appartement, dit M. Swiveller. +Dites-leur de repasser. + +-- Oh! voulez-vous venir, s'il vous plaît, pour montrer +l'appartement, répliqua la jeune fille. C'est dix-huit schellings +par semaine; nous fournissons le linge et la vaisselle; le +nettoyage des bottes et des habits est en sus; en hiver, le feu +est de quinze sous par jour. + +-- Pourquoi ne montrez-vous pas l'appartement vous-même? vous +paraissez bien au courant. + +-- Miss Sally a dit qu'il ne faut pas que je le montre, parce que +si l'on voyait combien je suis petite, on craindrait de n'être pas +bien servi. + +-- Est-ce qu'ils ne finiront pas par voir que vous êtes petite? + +-- Oui, mais on aura toujours loué pour une quinzaine, répondit la +jeune fille avec un regard malin; et les gens n'aiment pas à se +déranger une fois qu'ils sont établis quelque part. + +-- Le raisonnement est curieux, dit Richard en se levant. Ah çà! +qu'est-ce que vous êtes ici? la cuisinière? + +-- Oui, je fais la cuisine. Je suis aussi femme de chambre. Je +fais tout l'ouvrage de la maison. + +-- Je suppose cependant, pensa M. Swiveller, que Brass, le dragon +et moi, nous faisons la plus sale partie de la besogne.» + +Et il eût sans doute donné un plus libre cours à ses pensées, dans +la disposition de doute et d'hésitation où il se trouvait, si la +jeune fille n'avait continué à le presser, et si certains coups +mystérieux appliqués avec force sur le mur du couloir et sur les +marches de l'escalier n'avaient témoigné de l'impatience +qu'éprouvait le visiteur. En conséquence, Richard Swiveller, +fichant une plume derrière chaque oreille, et en mettant une autre +dans sa bouche comme une marque de sa haute importance et de son +zèle à remplir ses fonctions, s'élança au dehors pour voir le +gentleman qui attendait, et pour entrer en arrangement avec lui. + +Il fut quelque peu surpris de découvrir que les coups violents +qu'il avait entendus étaient produits par la malle du gentleman, +laquelle était en train de gravir l'escalier sous les efforts +réunis de son propriétaire et du cocher: or, la tâche n'était pas +facile; car, d'une part, l'escalier était roide, et de l'autre, la +malle, très-pesamment chargée, était bien large deux fois comme +l'escalier. Les deux hommes, se heurtant l'un l'autre, appuyant de +toutes leurs forces, poussaient la malle le plus ferme et le plus +vite possible dans toutes sortes d'angles impraticables d'où il +n'y avait pas moyen de se tirer; pour ce motif suffisant, +M. Swiveller les suivit lentement par derrière en protestant à +chaque étage contre cette manière de prendre d'assaut la maison de +M. Sampson Brass. + +À ces remontrances le gentleman ne répondait pas un mot mais +lorsque enfin sa malle fut parvenue dans la chambre à coucher, il +s'assit dessus et essuya avec son mouchoir son front chauve et son +visage. Il avait très-chaud, et certes il y avait bien de quoi; +car sans compter l'exercice violent qu'il avait pris en faisant +gravir l'escalier à sa malle, il était tout emmitouflé dans des +vêtements d'hiver, bien que durant toute la journée le thermomètre +eût marqué dix-neuf degrés à l'ombre. + +«Je pense, monsieur, dit Richard Swiveller retirant sa plume de sa +bouche, que vous désirez voir cet appartement. Un très-bel +appartement, monsieur. On y jouit sans interruption de la vue +de... de la rue et au delà, et il est situé à une minute de... du +coin de la rue. Dans le voisinage immédiat, monsieur, on trouve +d'excellent porter, et d'autres agréments accessoires à l'avenant. + +-- Quel prix? dit le gentleman. + +-- Vingt-cinq francs par semaine, répondit Richard, enchérissant +sur les conditions de loyer que lui avait indiquées la servante. + +-- Je le prends. + +-- Les bottes et les habits sont à part; et l'hiver, le feu +coûte... + +-- Je consens à tout. + +-- On ne le loue pas à moins de deux semaines, dit Richard; +c'est... + +-- Deux semaines! s'écria brusquement le gentleman en regardant +Swiveller de la tête aux pieds. Deux années. J'y resterai deux +années; oui, deux années ici. Tenez, voici deux cent cinquante +francs. Le marché est conclu. + +-- Pardon, dit Richard. Je ne me nomme pas Brass, et... + +-- Qui vous parle de cela? «Je ne me nomme pas Brass.» Qu'est-ce +que ça me fait? + +-- C'est le nom du maître de la maison. + +-- J'en suis charmé, répliqua le gentleman. C'est un nom excellent +pour un homme de loi. Cocher, vous pouvez partir. Vous aussi, +monsieur.» + +M. Swiveller était tellement confondu en voyant le gentleman agir +d'un air aussi délibéré, qu'il restait là à le contempler avec +autant de surprise que lui en avait causé la vue de miss Sally. +Quant au gentleman, il ne témoignait pas la moindre émotion: bien +plus, il se mit avec un calme parfait à dérouler le châle qui +était noué autour de son cou et à tirer ses bottes. Dégagé de cet +attirail, il défit successivement les autres parties de son +habillement, les plia les unes après les autres et les rangea en +ordre sur sa malle. Alors il abaissa les jalousies, ferma les +rideaux, monta sa montre, toujours avec la même lenteur +méthodique. + +«Emportez le billet de deux cent cinquante francs, dit-il en +avançant la tête hors des rideaux, et que personne ne vienne me +déranger avant que j'aie sonné.» + +Les rideaux se refermèrent, et au bout d'un instant on entendit +ronfler le gentleman. + +«Voilà bien sans contredit une maison étrange, surnaturelle, se +dit M. Swiveller en retournant dans l'étude avec le billet à la +main. Des dragons femelles à la besogne, agissant comme des +légistes de profession; des cuisinières de trois pieds de haut +sortant mystérieusement de dessous terre; des étrangers qui +entrent sans gêne et vont sans permission se coucher dans votre +lit, à midi. Si par hasard c'était un de ces hommes merveilleux +dont on parte de temps à autre, et s'il s'était mis au lit pour +deux ans, je serais dans une drôle de position! C'est ma destinée +cependant, et j'espère que Brass sera content. Ma foi! s'il ne +l'est pas, j'en suis bien fâché. Ce n'est point mon affaire; je +m'en lave les mains.» + + + + +CHAPITRE XXXV. + + +En rentrant chez lui, M. Brass reçut le rapport de son clerc avec +beaucoup de satisfaction, et se mit à examiner soigneusement le +billet de deux cent cinquante francs. Il résulta de cet examen que +le billet était bien en effet du gouverneur de la Compagnie de la +banque d'Angleterre, en bonne et due forme, ce qui accrut +considérablement la joie de M. Brass. Cela le mit dans un tel +débordement de libéralité et de condescendance, que, dans la +plénitude de son coeur, il invita M. Swiveller à partager avec lui +un bol de punch, vers cette époque reculée et indéfinie qu'on +appelle vulgairement «un de ces jours,» et qu'il lui fit de beaux +compliments sur l'aptitude rare pour les affaires qu'il avait +montrée dès son premier jour d'exercice. + +C'était, chez M. Brass, une maxime favorite, que l'habitude de +faire des compliments tient la langue d'un homme souple et +moelleuse comme un ressort bien huilé, sans coûter un sou de +dépense. Et, comme ce membre utile ne doit jamais se rouiller ou +craquer en tournant sur ses gonds lorsqu'il appartient à un homme +de loi, chez qui, au contraire, il doit être toujours dispos et +délié, M. Brass ne négligeait aucune occasion de s'entretenir la +langue par des discours flatteurs et des expressions élogieuses. +Il en avait même tellement contracté l'habitude, que, si l'on ne +pouvait exactement dire qu'il avait la langue au bout des doigts, +on pouvait du moins certainement dire qu'il l'avait partout, +excepté pourtant au visage; car son visage ayant, comme nous +l'avons déjà fait connaître, un aspect refrogné et repoussant, ne +pouvait pas s'adoucir avec la même facilité, et restait +désagréable en dépit des discours les plus gracieux: c'était un +phare donné par la nature pour éclairer ceux qui naviguent à +travers les bancs et les récifs du monde, ou plutôt à travers le +périlleux détroit de la loi, et pour les avertir d'aborder à des +ports moins perfides et de chercher fortune ailleurs. + +Tandis que tour à tour M. Brass accablait son clerc de compliments +et examinait le billet de deux cent cinquante francs, miss Sally, +qui venait de rentrer, montrait une certaine émotion qui n'était +pas d'un caractère fort agréable; car, habituée par la pratique +constante de la chicane à fixer sa pensée sur les petits gains et +la rapine, et à aiguiser sans cesse sa finesse naturelle, elle ne +fut pas médiocrement contrariée d'apprendre que le gentleman eût +si facilement obtenu le logement. + +«En voyant, dit-elle, qu'il s'était mis dans la tête de l'avoir, +on eût dû pour le moins doubler ou tripler le prix habituel; et, +plus il pressait, plus M. Swiveller eût dû renchérir les +conditions.» + +Mais ni la satisfaction de M. Brass ni le mécontentement de miss +Sally n'eurent le pouvoir d'exercer la moindre impression sur le +jeune homme, qui, rejetant sur sa malheureuse destinée la +responsabilité de l'événement comme de tout ce qui pourrait +advenir plus tard, était entièrement calme et résigné, préparé +pleinement à accepter le mal, et indifférent au bien, en vrai +philosophe qu'il était. + +Le lendemain, c'est-à-dire le deuxième jour d'exercice pour +M. Swiveller, M. Brass l'accueillit amicalement et lui dit: + +«Bonjour, monsieur Richard; Sally vous a trouvé un tabouret +d'occasion, monsieur, hier au soir, dans White Chapel. C'est une +femme rare pour les marchés, je puis vous l'assurer, monsieur +Richard. Vous verrez que ce tabouret est de première qualité, +monsieur, vous pouvez m'en croire. + +-- Il a l'air un peu détraqué, dit Richard; il suffît de le voir +pour en juger. + +-- Vous trouverez que c'est un siège fort agréable, répliqua +M. Brass; vous pouvez en être certain. Il a été acheté dans la rue +qui fait face à l'hôpital. Comme il s'y trouvait depuis un mois ou +deux, il est resté à la poussière et a été hâlé par le soleil; +mais voilà tout. + +-- J'espère qu'il n'aura pas recueilli de miasmes de fièvre, dit +Richard en s'asseyant d'un air mécontent entre M. Brass et la +chaste Sally. Tiens, il a un pied plus long que les autres. + +-- Nous y mettrons une cale, dit M. Brass en riant. Ah! ah! ah! +nous y mettrons une cale, monsieur; ce sera pour ma soeur une +occasion nouvelle d'aller pour nous au marché. Miss Brass, +M. Richard est le... + +-- Voulez-vous bien vous taire!» interrompit celle qui était +l'agréable objet de ces observations. + +Et, regardant par-dessus ses papiers, elle continua: «Comment +voulez-vous que je travaille, si vous ne cessez de jacasser? + +-- Quel drôle de corps vous faites! répondit le procureur. Parfois +vous ne voulez que causer; dans un autre moment, vous ne voulez +que travailler: on ne sait jamais de quelle humeur on vous +trouvera. + +-- Je suis en humeur de travailler aujourd'hui, dit miss Sally; +ainsi, ne me dérangez pas, s'il vous plaît. Et ne le dérangez pas +non plus de sa besogne, ajouta-t-elle en montrant Richard du bout +de sa plume. Il n'en fera pas plus qu'il ne faut, n'ayez pas +peur.» + +M. Brass avait évidemment bonne envie de lancer à sa soeur une +verte réplique; mais il en fut détourné par des considérations de +timidité ou de prudence, et se borna à murmurer des mots isolés +comme «aggravation: vagabond,» sans désigner personne par ces +mots, mais en les jetant d'inspiration, comme s'ils se +rattachaient à quelque idée abstraite qui lui fût venue à +l'esprit. + +Tous trois après cela se mirent à écrire longtemps en silence, un +silence si profond, que M. Swiveller, qui avait besoin d'une +certaine excitation pour travailler, s'endormit à plusieurs +reprises, et écrivit, les yeux fermés, des mots étranges en +caractères inconnus. Tout à coup, miss Sally rompit la monotonie +qui régnait dans l'étude en ouvrant sa petite boîte de métal, où +elle prit une pincée de tabac qu'elle aspira bruyamment, et en +disant que c'était la faute de M. Richard Swiveller. + +«Qu'est-ce qui est de ma faute? demanda Richard. + +-- Vous savez bien, dit miss Brass, que le locataire n'est pas +levé encore; qu'on ne l'a ni vu ni entendu depuis qu'il s'est mis +au lit hier dans l'après-midi. + +-- Eh bien, madame, je suppose qu'il est libre de dormir +tranquillement tout son soûl, ou plutôt tout son comptant pour ses +deux cent cinquante francs. + +-- Ah! je commence à croire qu'il ne se réveillera jamais. + +-- C'est une circonstance remarquable, dit Brass mettant de côté +sa plume; oui, une circonstance remarquable. Monsieur Richard, si +l'on venait à trouver ce gentleman pendu à la colonne du lit, ou +si quelque autre accident désagréable de ce genre se produisait, +vous voudrez bien vous rappeler, monsieur Richard, que ce billet +de deux cent cinquante francs vous avait été remis comme à-compte +sur le payement d'un loyer de deux ans? Gravez cela dans votre +esprit, monsieur Richard; vous ferez bien d'en prendre note, +monsieur, dans le cas où vous seriez appelé comme témoin.» + +M. Swiveller prit une grande feuille de papier ministre, et, avec +un air de profonde gravité, il commença à écrire une petite note +dans un coin. + +«On ne saurait jamais prendre trop de précautions, dit M. Brass. +Il y a tant de méchanceté dans le monde, tant de méchanceté! Le +gentleman vous a-t-il dit, monsieur... Mais, pour le moment, +laissons cela, monsieur; achevez d'abord votre note.» + +Dick obéit et tendit le papier à M. Brass, qui avait quitté son +siège et marchait de long en large dans l'étude. + +«Ah! ah! voilà la note? dit M. Brass jetant les yeux sur le +papier. Très-bien. Maintenant, monsieur Richard, le gentleman vous +a-t-il dit autre chose? + +-- Non. + +-- Êtes-vous sûr, monsieur Richard, dit le procureur d'un ton +solennel, que le gentleman n'ait rien dit? + +-- Pas un mot, que je sache, monsieur. + +-- Pensez-y encore, monsieur. Dans la position que j'occupe, et +comme membre honorable du corps légal, c'est-à-dire du premier +corps de ce pays, monsieur, ou de tout autre pays, ou de toutes +les planètes qui brillent au-dessus de nous la nuit et sont +censées être habitées, il est de mon devoir, monsieur, comme +membre honorable de ce corps, de n'omettre vis-à-vis de vous +aucune question majeure dans une affaire de cette délicatesse et +de cette importance. Monsieur, le gentleman qui vous a loué hier, +dans l'après-midi, notre premier étage, et qui a apporté une malle +pesante..., une malle pesante, ne vous a-t-il rien dit de plus que +ce qui est consigné dans cette note? + +-- Allons, voyons, pas de bêtise,» dit miss Sally. + +Dick la regarda, puis il regarda Brass, puis il regarda de nouveau +miss Sally, et il répéta enfin: «Non. + +-- Pouh! pouh! Le diable m'emporte! monsieur Richard, vous êtes +bien simple! s'écria Brass avec un sourire. Le gentleman n'a-t-il +rien dit au sujet de sa malle? + +-- C'est cela... c'est bien cela...dit miss Sally, faisant un +signe de tête à son frère pour lui donner son approbation. + +-- A-t-il dit, par exemple, ajouta Brass avec une sorte d'aisance +et de bonhomie (je n'affirme pas qu'il ait rien dit de semblable, +songez-y bien; je veux seulement vous en rafraîchir la mémoire), +a-t il dit, par exemple, qu'il était étranger à Londres; qu'il +n'était ni en humeur ni en état de fournir aucun renseignement; +qu'il jugeait que nous avions le droit d'en exiger, et que, dans +le cas où quelque chose lui arriverait, à un moment quelconque, il +désirait que ses effets fussent par provision considérés comme +m'appartenant, pour me dédommager un peu de l'embarras et de +l'ennui que j'aurais à éprouver; en un mot, ajouta Brass d'un ton +encore plus doucereux, en l'acceptant comme locataire en mon nom, +pendant mon absence, n'avez-vous pas entendu traiter à ces +conditions? + +-- Certainement non, répondit Richard. + +-- Eh bien! alors, s'écria Brass en lui lançant du haut de ses +sourcils froncés un regard de reproche, je suis d'avis que vous +vous êtes mépris sur votre vocation, et que vous ne serez jamais +un homme de loi. + +-- Vous ne le serez jamais, quand bien même vous vivriez mille +ans.» ajouta miss Sally. + +Sur quoi le frère et la soeur prirent chacun une pincée de tabac +dans la petite boite de métal et l'aspirèrent bruyamment, puis ils +retombèrent dans leurs méditations soucieuses. + +Il ne se passa rien de mémorable jusqu'au dîner de M. Swiveller. +C'était à trois heures; mais il semblait au pauvre clerc qu'il y +avait au moins trois semaines qu'il l'attendait. Au premier son de +l'horloge, Richard s'éclipsa. Au dernier coup de cinq heures il +reparut, et l'étude se parfuma, comme par enchantement, d'une +odeur de genièvre et d'écorce de citron. + +-- Monsieur Richard, dit Brass, cet homme n'est pas levé encore. +Rien ne peut l'éveiller. Que faut-il faire, monsieur? + +-- Moi, je le laisserais dormir tout du long, répondit Richard. + +-- Dormir tout du long! s'écria Brass, quand il dort depuis vingt- +six heures! Nous avons remué par-dessus sa tête, à l'étage +supérieur, toutes sortes de coffres et de meubles; nous avons +frappé à double carillon à la porte de la rue; nous avons +plusieurs fois fait dégringoler l'escalier à la servante (elle +n'est pas bien lourde, et cet exercice ne lui est pas mauvais), +mais rien n'a réussi à éveiller cet homme.» + +Dick suggéra une idée. + +«Peut-être, en prenant une échelle et l'appliquant à la fenêtre du +premier étage... + +-- Oui, mais il y a un contrevent, dit Brass; d'ailleurs, tout le +voisinage serait en rumeur.» + +Dick suggéra une nouvelle idée. + +«Si l'on montait sur le toit de la maison par la trappe, et qu'on +descendît par la cheminée? + +-- Ce serait un plan excellent, dit Brass, si quelqu'un... et il +regarda fixement M. Swiveller, si quelqu'un était assez bon, assez +dévoué, assez généreux pour tenter l'entreprise. Je suis même sûr +que la chose ne serait pas aussi désagréable qu'on pourrait le +supposer.» + +En faisant cette proposition, Dick avait pensé que l'exécution +pourrait en incomber à miss Sally. Comme il se taisait et +paraissait sourd à l'insinuation, M. Brass émit l'avis qu'il +fallait tous ensemble monter l'escalier et faire un dernier effort +pour éveiller le dormeur par quelque moyen moins violent: si la +tentative ne réussissait pas, on aurait recours à des mesures plus +énergiques. M. Swiveller y consentit; il s'arma de son tabouret et +de la grande règle, et se transporta avec son patron sur le +théâtre de l'action, où miss Brass était déjà occupée à agiter de +toutes ses forces une sonnette, sans cependant que son carillon +produisît le moindre effet sur le mystérieux locataire. + +«Voici ses bottes, monsieur Richard, dit Brass. + +-- Triste échantillon du caractère tenace et endurci de leur +maître,» répondit Swiveller. + +C'était bien, en effet, la paire de bottes la plus maussade et la +plus massive qu'il fût possible de voir; plantées droites sur le +sol, comme si les jambes et les pieds de leur propriétaire +s'étaient logés, elles semblaient, avec leurs larges semelles et +leur forme rustique, décidées à prendre de vive force possession +de la place qu'elles occupaient. + +«Je ne puis apercevoir que le rideau du lit, murmura Brass, l'oeil +appliqué au trou de la serrure. Est-ce que c'est un homme robuste, +monsieur Richard? + +-- Très-robuste. + +-- Ce serait une circonstance extrêmement fâcheuse, s'il +s'élançait tout à coup sur nous. Laissez l'escalier libre. Je n'ai +pas peur de lui: il trouverait à qui parler; mais je suis le +maître de la maison, et comme c'est à moi à faire respecter les +lois de l'hospitalité... Holà! hé! holà! holà!» + +Tandis qua M. Brass, l'oeil plongé avec curiosité dans le trou de +la serrure, poussait ces cris pour attirer l'attention de son +locataire, et tandis que, de son côté, miss Brass ne laissait pas +de repos à la sonnette, M. Swiveller plaça son tabouret contre le +mur près de la porte, y monta en se tenant bien effacé, de façon +que l'étranger, s'il se ruait au dehors, le dépassât dans sa +fureur sans l'apercevoir, et il commença à exécuter un bruyant +roulement avec la règle sur le panneau supérieur de la porte. +Entraîné par le charme de son propre talent, et confiant +d'ailleurs dans la sûreté de sa position, qu'il avait prise +d'après la méthode de ces vigoureux gaillards qui, aux soirs où la +foule encombre les théâtres, ouvrent à la circulation les portes +du parterre et des galeries, M. Swiveller fit pleuvoir une telle +douche de coups, que le son de la sonnette s'en trouva étouffé, et +que la petite servante, qui se tenait au bas de l'escalier, prête +à s'enfuir au premier signal, fut obligée de se boucher les +oreilles, de peur de devenir sourde pour toute sa vie. + +Soudain la porte fut débarrassée au dedans et ouverte avec +violence. La petite servante alla se cacher dans la cave au +charbon; miss Sally ne fit qu'un saut à sa propre chambre à +coucher; M. Brass, qui ne brillait pas par le courage, courut +jusqu'à la rue voisine, et là, s'apercevant que personne ne le +poursuivait avec un tisonnier ou toute autre arme offensive, il +enfonça ses mains dans ses poches, et se mit à marcher +tranquillement, en sifflant, comme si de rien n'était. + +Pendant ce temps, M. Swiveller, debout sur son tabouret, +s'aplatissait de son mieux contre la muraille, et suivait du +regard, non sans quelque inquiétude, les mouvements du gentleman +qui s'était montré au seuil de la porte en grondant et jurant +d'une manière terrible et qui, tenant ses bottes à la main, +semblait avoir l'intention de les lancer à tout hasard à travers +l'escalier. Cependant notre homme abandonna cette idée, et il +retournait vers sa chambre en grondant encore avec colère, quand +ses yeux rencontrèrent ceux de Richard qui se tenait sur ses +gardes. + +«Est-ce vous qui faisiez cet horrible tapage? dit le gentleman. + +-- Je jouais ma partie dans le concert, répondit Richard, l'oeil +fixé sur le locataire et faisant voltiger gentiment sa règle dans +sa main droite, comme pour indiquer à l'étranger ce qu'il avait à +attendre de lui s'il voulait se livrer à quelque acte de violence. + +-- Comment avez-vous eu cette impudence, hein?» dit le gentleman. + +Dick n'eut pas de meilleure réponse à faire que de lui demander +s'il trouvait qu'il fût convenable à un gentleman de dormir d'un +trait vingt-six heures, et si le repos d'une aimable et vertueuse +famille ne pouvait pas peser de quelque poids dans la balance. + +«Et moi, mon repos n'est-il donc rien! s'écria l'étranger. + +-- Et le leur, n'est-il donc rien non plus, monsieur? répliqua +Richard. Je ne veux pas vous faire de menaces, monsieur; la loi ne +permet pas les menaces, car menacer est un délit prévu par la loi; +mais si vous agissez encore de la sorte, prenez garde que le +coroner une autre fois ne commence par vous enterrer dans le +cimetière le plus voisin, avant que vous vous soyez seulement +éveillé. Nous avons eu peur que vous ne fussiez mort, monsieur, +ajouta Richard en sautant légèrement à terre; au bout du compte, +nous ne pouvons permettre à un gentleman de s'établir dans cette +maison pour y dormir comme deux locataires sans payer pour cela un +extra. + +-- En vérité! s'écria le locataire. + +-- Oui, monsieur, en vérité, répliqua Richard s'abandonnant à sa +destinée et disant tout ce qui lui passait par la tête; on ne +saurait prendre une telle quantité de sommeil dans un seul lit, +sur un seul bois de lit; et si vous voulez dormir ainsi, vous +devez payer sur le pied d'une chambre à deux lits.» + +Au lieu d'être jeté par ces observations dans un plus grand accès +de colère, le locataire partit d'un violent éclat de rire et +regarda M. Swiveller avec des yeux étincelants. C'était un homme +au visage brun, hâlé par le soleil, et dont la face paraissait +plus brune encore et plus hâlée par le voisinage d'un bonnet de +coton blanc qui la surmontait. Comme on voyait bien que c'était un +personnage colère, M. Swiveller se sentit fort soulagé en le +trouvant de si bonne humeur, et pour l'encourager à persister dans +cette disposition d'esprit, il sourit à son tour. + +Le locataire, dans l'irritation qu'il avait éprouvée en se voyant +réveillé si brusquement, avait poussé un peu trop son bonnet de +nuit sur le côté de sa tête chauve. Cela lui donnait un certain +air tapageur et excentrique que M. Swiveller pouvait maintenant +observer à son aise et qui le charma fort. Il exprima donc, par +manière de raccommodement, l'espérance que le gentleman allait se +lever, et qu'à l'avenir il ne le ferait plus. + +«Venez, impudent drôle!» + +Telle fut la réponse du locataire, qui rentra dans sa chambre. + +M. Swiveller l'y suivit, laissant le tabouret dehors, mais +conservant la règle en cas de surprise. Il ne tarda pas à +s'applaudir de sa prudence, quand le gentleman, sans donner aucune +explication, ferma la porte à double tour. + +«Voulez-vous boire quelque chose?» demanda l'étranger. + +M. Swiveller répondit qu'il avait tout récemment apaisé les +angoisses de la soif, mais qu'il était prêt encore à prendre un +«modeste rafraîchissement,» si les matériaux se trouvaient sous la +main. Sans qu'un mot de plus fût prononcé de part ni d'autre, le +locataire tira de sa grande malle une sorte de temple en argent, +brillant et poli, qu'il plaça soigneusement sur la table. +M. Swiveller suivait avec un vif intérêt tous ses mouvements. + +L'étranger mit un oeuf dans un petit compartiment de ce temple, +dans un autre du café, dans un troisième un bon morceau de bifteck +cru, qu'il prit dans une boîte d'étain bien propre enfin il versa +de l'eau dans une quatrième case. Ensuite, à l'aide d'un briquet +phosphorique et d'allumettes, il mit le feu à une lampe d'esprit +de vin qui était placée sous le temple. Il baissa les couvercles +des petits compartiments, puis il les releva, et alors il se +trouva que, par une opération merveilleuse et invisible, le +bifteck fut rôti, l'oeuf cuit, le café bien fait, en un mot, le +déjeuner prêt. + +«Voici de l'eau chaude, dit le locataire, en la passant à +M. Swiveller avec autant d'aplomb que s'il avait eu devant lui un +fourneau de cuisine; voici d'excellent rhum, du sucre et un verre +de voyage. Faites le mélange et hâtez-vous.» + +Dick obéit, portant tour à tour son regard du temple qui était sur +la table, et où tout semblait se faire, à la grande malle qui +semblait tout contenir. Le locataire déjeuna en homme trop habitué +à ces sortes de miracles pour seulement y penser. + +«Le maître de la maison est un homme de loi, n'est-il pas vrai?» +dit-il. + +Dick fit un signe de tête. Le rhum lui paraissait exquis. + +«La maîtresse de la maison, -- qui est-elle? + +-- Un dragon,» répondit Richard. + +Le gentleman, peut-être pour avoir fait rencontre de ces sortes +d'animaux dans le cours de ses voyages, ou peut-être par +innocence, s'il était célibataire, ne témoigna aucune surprise, +mais il demanda simplement: + +«Sa femme, ou sa soeur? + +-- Sa soeur. + +-- Tant mieux; il pourra s'en débarrasser quand il lui plaira.» + +Après un moment de silence, l'étranger ajouta: + +«Quant à moi, j'aime à agir à ma guise, à me coucher lorsque cela +me convient, à me lever quand il m'en prend la fantaisie, à +rentrer, à sortir selon mon idée, à ne pas subir de questions, à +n'être point entouré d'espions. À cet égard, les domestiques sont +le diable. Il n'y a qu'une servante, ici? + +-- Oui, et une toute petite, dit Richard. + +-- Une toute petite! Très-bien; la maison me conviendra; n'est-ce +pas? + +-- Oui. + +-- Ce sont des requins, je suppose?» + +Dick fit un signe d'assentiment et acheva de vider son verre. + +«Instruisez-les de mon caractère, dit l'étranger en se levant. +S'ils m'ennuient, ils perdront un bon locataire Qu'ils me +connaissent sons ce rapport, ils en sauront assez. S'ils veulent +en savoir davantage, ce sera me donner congé. Il vaut mieux s'être +bien entendus d'abord sur ce sujet. Bonjour. + +-- Je vous demande pardon, dit Richard s'arrêtant au moment où le +locataire se disposait à ouvrir la porte. «Quand celui qui t'adore +n'a laissé que son nom...» + +-- Que diable voulez-vous? + +-- «N'a laissé que son nom... que son nom... Votre nom, quoi!» +dans le cas où il vous viendrait soit des lettres, soit des +paquets... + +-- Je n'ai rien à recevoir. + +-- Ou bien si quelqu'un vous demandait. + +-- Personne ne me demandera. + +-- Si, faute de savoir votre nom, il nous arrivait de commettre +quelque erreur, ne dites pas, monsieur, qu'il y ait de ma faute. +«Oh! n'accuse pas le barde...» + +-- Je n'accuserai personne, dit le locataire, avec une telle +violence, qu'en une minute Richard se trouva sur l'escalier et +entendit la porte se fermer entre lui et son interlocuteur.» + +M. Brass et miss Sally étaient aux aguets, et il avait fallu que +M. Swiveller sortît aussi brusquement pour qu'ils s'arrachassent à +leur observation du trou de la serrure. Comme malgré tous leurs +efforts ils n'avaient pu attraper un seul mot de la conversation, +d'autant plus qu'ils avaient passé tout le temps à se disputer +l'observatoire, sans pouvoir, il est vrai, faire autre chose que +se pousser, se pincer, se livrer à cette muette pantomime, ils +entraînèrent Richard à l'étude afin d'y entendre son rapport. + +Ce rapport, M. Swiveller le leur fit exact en ce qui concernait +les volontés et le caractère du gentleman, mais poétique au sujet +de la grande malle, dont il fit une description plus remarquable +par l'éclat de l'imagination que par la stricte peinture de la +vérité. Il déclara avec nombre d'affirmations solennelles, qu'elle +contenait un échantillon de toute espèce de mets délicieux et des +meilleurs vins connus de nos jours; en outre, qu'elle avait la +faculté d'agir au commandement, sans doute par un mouvement de +pendule. Il leur donna aussi à entendre que l'appareil culinaire +pouvait en deux minutes un quart rôtir une belle pièce d'aloyau de +boeuf pesant environ six livres _bon poids_, comme il l'avait vu +de ses propres yeux et reconnu au flair; il avait vu aussi, de +quelque façon que l'effet se produisît, l'eau frémir et +bouillonner le temps que le gentleman mettait à cligner de l'oeil. +Toutes ces circonstances réunies l'amenaient à conclure que la +locataire était ou un grand magicien ou un grand chimiste, tous +les deux peut-être, et que son séjour dans la maison ne pourrait +manquer de jeter un jour beaucoup d'éclat sur le nom de Brass et +d'ajouter un nouvel intérêt à l'histoire de Bevis Marks. + +Il y eut un point cependant sur lequel M. Swiveller ne jugea pas +nécessaire de s'étendre, à savoir le «modeste rafraîchissement» +qui, en raison de sa force intrinsèque et de ce qu'il était arrivé +mal à propos sur les talons mêmes du breuvage modéré que +M. Swiveller avait analysé à son dîner, éveilla chez lui un léger +accès de fièvre et rendit nécessaire l'application de deux ou +trois autres «modestes rafraîchissements» que M. Swiveller dut +prendre à un cabaret voisin, dans le cours de la soirée. + + + + +CHAPITRE XXXVI. + + +Depuis quelques semaines, le gentleman occupait son appartement, +refusant toujours d'avoir aucun rapport avec M. Brass ou sa soeur +Sally, mais choisissant invariablement Swiveller comme +intermédiaire. Or, comme à tous égards il se montrait un excellent +locataire, payant d'avance tout ce dont il avait besoin, ne +causant aucun embarras, ne faisant aucun bruit et ayant des +habitudes très-régulières, son fondé de pouvoirs était +naturellement devenu dans la famille Brass un personnage d'une +haute importance par suite de l'influence qu'il exerçait sur cet +hôte mystérieux, avec qui il pouvait négocier bien ou mal, tandis +que personne autre n'osait l'approcher. + +À dire vrai, les rapports de M. Swiveller avec le gentleman +n'avaient lieu qu'à distance et n'étaient pas d'une nature très- +encourageante. Mais comme il ne revenait jamais d'une de ces +conférences monosyllabiques sans répéter quelques-unes des phrases +qu'il prétendait lui avoir été adressées, par exemple: «Swiveller, +je sais que je puis compter sur vous» ou bien «Swiveller, je +n'hésite pas à dire que j'ai de l'estime pour vous,» ou encore: +«Swiveller, vous êtes mon ami, et je compte sur vous», et autres +petits mots de même nature familière et expansive, formant, selon +lui, l'objet principal de leurs entretiens ordinaires, ni M. Brass +ni miss Sally ne mettaient en doute l'étendue de son influence; +ils y ajoutèrent au contraire la foi la plus complète, la plus +aveugle. + +Cependant, à part même cette source de popularité, M. Swiveller en +avait dans la maison une autre non moins agréable et qui pouvait +lui faire espérer un grand adoucissement dans sa position. + +Il avait trouvé grâce aux yeux de miss Sally Brass. + +Que les hommes légers qui dédaignent la fascination féminine +n'aillent pas ouvrir leurs oreilles pour entendre ici une nouvelle +histoire d'amour et en faire un nouvel objet de plaisanterie: non, +miss Brass, bien que taillée pour plaire, comme on a pu le voir, +n'était pas d'un caractère à aimer. Cette chaste vierge, s'étant +dès sa plus tendre enfance accrochée aux jupes de la Loi, et ayant +sous leur égide essayé ses premiers pas, n'ayant cessé depuis ce +temps de s'y rattacher d'une main ferme, avait passé sa vie dans +une sorte de stage légal. Toute petite encore, elle s'était fait +remarquer par sa rare habileté à contrefaire la démarche et les +manières d'un huissier; dans ce rôle, elle avait appris à frapper +sur l'épaule de ses jeunes compagnes de jeu et à les conduire dans +des maisons d'arrêt, avec une exactitude d'imitation qui +surprenait et charmait tous les témoins de cette comédie et +n'avait d'égale que la manière ravissante dont miss Sally opérait +une saisie dans la maison de la poupée et y dressait l'inventaire +exact des chaises et des tables. Ces passe-temps naïfs avaient +naturellement consolé et charmé les derniers jours de veuvage du +respectable père de Sally, homme exemplaire, auquel ses amis +avaient, pour sa sagacité, donné le surnom de «vieux renardeau[12].» +Le vieillard approuvait ces jeux qu'il encourageait de tout son +pouvoir, et son principal regret, en sentant qu'il s'acheminait +vers le cimetière de Houndsditch, était de penser que sa fille ne +pourrait prendre place sur le rôle en qualité de procureur. Rempli +de cette tendre et touchante préoccupation, il avait +solennellement confié Sally à son fils Sampson comme un auxiliaire +inappréciable; et depuis l'époque de la mort du vieux gentleman +jusqu'à celle où nous sommes arrivés, miss Sally Brass avait été +le plus solide appui de maître Sampson, l'âme de ses affaires. + +Il est évident que miss Brass, s'étant dès son enfance appliquée à +un soin et une étude unique, n'avait pu guère connaître le monde +que dans ses rapports avec la loi, et que, pour une femme douée de +goûts si élevés, les arts plus gracieux et plus doux dans lesquels +excelle son sexe méritaient à peine un regard. Les charmes de miss +Sally étaient complètement de nature masculine et légale. Ils +commençaient et finissaient à la pratique du métier de procureur. +Elle vivait, pour ainsi dire, dans un état d'innocence judiciaire. +La loi lui avait servi de nourrice; et de même qu'on voit les +jambes tortues et autres difformités provenir chez les enfants du +fait des nourrices, de même, si l'on pouvait trouver quelque +défaut moral, quelque chose de travers dans un esprit aussi beau, +le blâme n'en devait tomber que sur la nourrice de miss Sally +Brass. + +Telle était la femme qui dans la fraîcheur de son âme fut atteinte +par M. Swiveller. Il lui était apparu comme un être tout à fait +nouveau, inconnu à ses rêves. Il égayait l'étude par ses fragments +de chansons et ses joyeuses plaisanteries; il faisait des tours +d'escamotage avec les encriers et les boîtes de pains à cacheter; +il lançait et ressaisissait trois oranges avec une seule main; il +balançait les tabourets sur son menton et les canifs sur son nez, +et se livrait à cent autres exercices aussi spirituels. C'était +par ces délassements que Richard, en l'absence de M. Brass, +échappait à l'ennui de sa captivité. Ces qualités aimables, dont +miss Sally dut la découverte au hasard, produisirent peu à peu sur +elle une telle impression, qu'elle engagea M. Swiveller à se +reposer comme si elle n'était pas là; et M. Swiveller, qui n'y +avait pas de répugnance, ne demanda pas mieux. Une amitié +fraternelle s'établit ainsi entre eux. M. Swiveller s'habitua à +traiter miss Sally comme l'eût traitée son frère Sampson, ou comme +lui-même il eût traité un autre clerc. Il lui confiait son secret +quand il voulait aller chez le vieux marchand du coin ou même +jusqu'à Newmarket acheter des fruits, du ginger-beer, des pommes +de terre cuites et jusqu'à un modeste rafraîchissement que miss +Brass partageait sans scrupule. Souvent il l'amenait à se charger +en sus de sa propre besogne, de celle qu'il eût dû faire, et pour +la récompenser, il lui appliquait une bonne tape sur le dos en +s'écriant qu'elle était un bon diable, un charmant petit chat, et +autres aménités pareilles: compliments que miss Sally prenait +très-bien et recevait avec une satisfaction indicible. + +Une circonstance, toutefois, troublait à un haut degré l'esprit de +M. Swiveller. C'est que la petite servante restait toujours +confinée dans les entrailles de la terre, sous Bevis Marks, et +n'apparaissait jamais à la surface, à moins que le locataire ne +sonnât; alors elle répondait à l'appel, puis disparaissait de +nouveau. Jamais elle ne sortait ni ne venait à l'étude; jamais +elle n'avait la figure débarbouillée; jamais elle ne quittait son +grossier tablier, ni ne se mettait à une fenêtre, ni ne se tenait +à la porte de la rue pour respirer une brise d'air; enfin, elle ne +se donnait ni repos ni distraction. Personne ne venait la voir, +personne ne parlait d'elle, personne ne songeait à elle. M. Brass +avait dit une fois qu'il pensait que c'était «un enfant de +l'amour.» + +Dans tous les cas, elle ne ressemblait pas à Cupidon, son père. +C'était le seul renseignement que Swiveller eût jamais pu attraper +sur la jeune captive du sous-sol. + +«Il est inutile d'interroger le dragon, pensait un jour Dick, +comme il était assis à contempler la physionomie de miss Sally +Brass. Je crois bien que si je lui adressais une question à ce +sujet, cela romprait notre bonne entente. Je me demande parfois si +cette femme est un dragon ou si ce n'est pas plutôt quelque chose +comme une sirène. D'abord, elle en a déjà la peau d'écailles. D'un +autre côté, les sirènes aiment à se regarder dans le miroir, ce +que Sally ne fait jamais; elles ont l'habitude de se peigner les +cheveux, et jamais Sally ne touche à un peigne. Non, décidément, +c'est un dragon. + +-- Où allez-vous, mon vieux camarade? dit tout haut Richard, au +moment où miss Sally, suivant son usage, essuyait sa plume à sa +robe verte et quittait son siège. + +-- Je vais dîner, répondit le dragon. + +-- Dîner!... pensa M. Swiveller; ceci est une autre affaire. Je +serais curieux de savoir si la petite servante a jamais rien à +manger. + +-- Sammy n'est pas près de rentrer, dit miss Brass. Restez ici +jusqu'à ce que je sois de retour; je ne serai pas longtemps.» + +Dick fit un signe de tête; il suivit des yeux miss Brass jusqu'à +un petit parloir situé sur le derrière, où Sampson et sa soeur +prenaient toujours leurs repas. + +«Ma foi, se dit-il, marchant de long en large, les mains dans les +poches, je donnerais bien quelque chose, si je l'avais, pour +savoir comment ils traitent cette enfant et où ils la tiennent. Ma +mère a dû être une fille d'Ève pour la curiosité; je gagerais que +je suis marqué quelque part d'un point d'interrogation. «J'étouffe +ma pensée... mais c'est toi seule qui causes mon angoisse,» +ajouta-t-il, fidèle à ses citations poétiques, en se laissant +tomber d'un air méditatif dans le fauteuil des clients. Parole +d'honneur! je voudrais bien savoir comment ils la traitent!...» + +Après s'être ainsi contenu d'abord, M. Swiveller alla ouvrir tout +doucement la porte de l'étude avec l'intention de se glisser +jusqu'à la rue pour acheter un verre de porter. En ce moment il +saisit un reflet fugitif de l'écharpe brune de miss Sally flottant +le long de l'escalier de la cuisine. + +«Par Jupiter! pensa-t-il, la voilà qui va donner sa nourriture à +la servante. Maintenant ou jamais!» + +Il jeta d'abord un regard par-dessus la rampe et laissa la +coiffure de gaze disparaître au-dessous dans l'ombre; puis il +descendit à tâtons et arriva à la porte d'une cuisine basse, un +moment après miss Brass, qui venait d'y entrer en tenant à la main +un gigot de mouton froid. Cette cuisine était sombre, malpropre, +humide; les murs en étaient tout crevassés et tout couverts de +taches. L'eau filtrait à travers les fissures d'un vieux tonneau, +et un chat affreusement maigre avalait les gouttes à mesure +qu'elles tombaient du récipient, avec la fiévreuse ardeur de la +faim. La grille du foyer était disloquée et le foyer resserré ne +pouvait contenir un feu plus épais qu'un sandwich. Tout était +fermé à clef et cadenassé: la cave au charbon, la boîte aux +chandelles, la boîte au sel, le garde-manger. Un cricri n'eût pas +trouvé de quoi déjeuner en ce désert. L'aspect misérable de cette +cuisine eût tué un caméléon; cet animal eût reconnu dès la +première aspiration qu'on ne pouvait pas vivre de cet air, et de +désespoir il eût rendu l'âme. + +La petite servante était humblement debout devant miss Sally et +tenait la tête baissée. + +«Êtes-vous là? dit miss Sally. + +-- Oui, madame, répondit une voix faible. + +-- Éloignez-vous de ce gigot de mouton; car je vous connais, vous +tomberiez bientôt dessus.» + +La jeune fille se retira dans un coin, tandis que miss Brass +prenait une clef dans sa poche, ouvrait le garde-manger, en +exhibait une affreuse pâtée de pommes de terre froides qui +devaient être aussi tendres sous la dent qu'un caillou de granit. +Elle mit le plat devant la petite servante, lui ordonna de +s'asseoir en face; puis s'arma d'un grand couteau à découper et +lui donna un coup pour l'aiguiser sur la grande fourchette. + +«Voyez-vous ceci?» dit miss Brass, découpant une émincée de gigot +de deux pouces de long après tous ces préparatifs, et élevant le +morceau sur la pointe de la fourchette. + +La petite servante fixa assez vivement son regard affamé sur ce +lambeau pour l'envisager tout entier dans son exiguïté, et elle +répondit: «Oui. + +-- Eh bien! alors n'allez plus dire qu'on ne vous nourrit pas ici. +Tenez, mangez.» + +L'opération fut bientôt achevée. + +«Maintenant, vous en faut-il davantage?» demanda miss Sally. + +La créature affamée répondit faiblement: «Non.» + +Évidemment la réponse lui était dictée d'avance. + +«On vous a offert d'en prendre une seconde fois, dit miss Brass, +résumant les faits; vous en avez eu autant que vous en pouviez +prendre; je vous demande s'il vous faut quelque chose de plus, et +vous répondez: -- «Non!» N'allez donc plus dire qu'on vous fait +votre part; songez-y bien.» + +En achevant ces mots, miss Sally poussa le plat, ferma à double +tour le garde-manger, et se rapprochant de la petite servante, +elle la surveilla tandis que celle-ci achevait les pommes de +terre. + +Il était évident qu'une tempête extraordinaire couvait dans +l'aimable coeur de miss Brass, et ce fut sans doute ce qui la +poussa, sans aucune raison plausible, à frapper la jeune fille +avec le plat du couteau tantôt sur la tête, tantôt sur le dos, +comme s'il lui paraissait impossible de se trouver si près d'elle +sans lui administrer quelques légers horions. Mais M. Swiveller ne +fut pas peu surpris de voir sa camarade clerc, après s'être +dirigée lentement à reculons vers la porte, comme si elle voulait +se retirer sans pouvoir s'y résoudre, s'élancer tout à coup en +avant, et, tombant sur la petite servante, lui assener de rudes +soufflets à poing fermé. La victime criait, mais à demi-voix, +comme si elle avait peur de s'entendre elle-même, et miss Sally, +se réconfortant avec une prise de tabac, remonta l'escalier juste +au moment où Richard rentrait fort à propos dans l'étude. + + + + +CHAPITRE XXXVII. + + +Entre autres singularités, et il en avait un fonds si riche qu'il +en donnait chaque jour un nouvel échantillon, le gentleman s'était +pris d'une passion extraordinaire pour le spectacle de +Polichinelle. Si le bruit de la voix de Polichinelle, même à +distance éloignée, arrivait jusqu'à Bevis Marks, le gentleman, +fût-il au lit et endormi, se levait en sursaut, et, se rhabillant +à la hâte, courait à l'endroit où se trouvait son héros favori, et +revenait à la tête d'une longue procession de badauds, au milieu +desquels se trouvait le théâtre ambulant et ses propriétaires. +Immédiatement le tréteau se dressait en face de la maison de +M. Brass; le gentleman s'établissait à la fenêtre du premier +étage, et la représentation commençait avec son joyeux tapage de +fifre, de tambour et d'acclamations, à la consternation profonde +de la population laborieuse qui habitait ce quartier silencieux. +Au moins pouvait-on espérer que la pièce une fois achevée, +comédiens et auditoire se disperseraient: mais l'épilogue était +aussi fâcheux que la pièce elle-même; car le Diable n'était pas +plutôt mort, que le gentleman appelait le directeur des +marionnettes et son aide dans sa chambre, où il les régalait de +liqueurs fortes qu'il avait en son particulier, et entrait avec +eux en une longue conversation dont le sujet échappait à toute +créature humaine. Le secret de ces entretiens n'importait guère. +Mais le pis de la chose c'est que, tandis qu'ils avaient lieu, +l'attroupement continuait de stationner devant la maison, que les +petits garçons frappaient à coups de poing sur le tambour et +imitaient Polichinelle avec leurs voix grêles, que la fenêtre de +l'étude était obscurcie par les nez qui s'y aplatissaient, et +qu'au trou de la serrure de la porte de la rue brillaient des yeux +investigateurs; que, si l'on apercevait à la fenêtre d'en haut le +gentleman ou l'un de ses interlocuteurs, ou si même le bout d'un +de leurs nez se rendait visible, la foule impatiente, qui hurlait +en bas, jetait un cri de fureur, et repoussait toute consolation, +jusqu'à ce que les propriétaires des marionnettes lui fussent +rendus, et qu'elle pût les escorter ailleurs: en un mot, le mal +était que Bevis Marks était révolutionné par ces mouvements +populaires, et que la paix et le calme avaient fui des limites de +son territoire. + +Personne plus que M. Sampson Brass n'était indigné de ce qui se +passait. Mais comme il ne se souciait nullement de perdre un bon +locataire, il jugeait à propos d'empocher les ennuis que lui +causait le gentleman comme il empochait son argent, quitte à +troubler l'auditoire qui se pressait autour de sa porte par les +moyens bornés de petites vengeances qu'il avait à sa disposition. +C'était, par exemple, de verser sur la tête des assistants de +l'eau sale avec un pot inaperçu, ou de les mitrailler, du haut du +toit de la maison, avec des débris de tuiles et des plâtres, ou +enfin d'engager les cochers de cabriolets de louage à tourner tout +à coup le coin de la rue et à lancer vivement leurs voitures au +milieu de l'auditoire. À première vue, il pourra paraître étrange +à quiconque n'y réfléchirait pas mûrement, que M. Brass, +appartenant à la chicane, n'eût pas assigné légalement la partie +ou les parties qui, à ses yeux, contribuaient le plus activement +au dommage: mais qu'on veuille bien se rappeler que, si les +médecins usent rarement de leur propre ordonnance, que, si les +ecclésiastiques ne pratiquent pas toujours ce qu'ils prêchent, de +même les gens de justice n'aiment pas à mêler la loi dans leurs +affaires particulières, sachant parfaitement que la loi est un +instrument à double tranchant, d'un usage dangereux, et que Thémis +est comme les dentistes, qui arrachent quelquefois par erreur la +bonne dent au lieu de la mauvaise. + +«Allons, dit M. Brass une après-midi, voilà deux jours passés sans +Polichinelle. J'espère que notre homme a épuisé son caprice. + +-- Vous espérez?... répliqua miss Sally. Quel mal ça vous fait-il? + +-- Quel singulier garçon!... s'écria Brass laissant tomber sa +plume avec désespoir. Cet animal se plaît à m'exaspérer! + +-- Eh bien, dit Sally, quel mal ça vous fait-il? + +-- Quel mal!... N'est-ce pas un mal qu'on vienne crier, hurler +sous votre nez, vous déranger de votre besogne et vous faire +grincer les dents de colère? N'est-ce pas un mal d'être aveuglé, +suffoqué? N'est-ce pas un mal que le pavé du roi soit intercepté +par un tas de braillards dont les gosiers semblent faits de... + +-- Brass... murmura M. Swiveller. + +-- Ah! oui, d'airain, dit le procureur, regardant son clerc pour +s'assurer si le mot qu'il avait prononcé l'avait été sans malice, +ou s'il n'avait pas un double sens moins innocent. N'est-ce pas un +mal?» + +Le procureur s'arrêta court dans sa déclamation; il écouta un +instant, et, reconnaissant une voix qui lui était familière, il +appuya sa tête sur sa main, leva les yeux au plafond et laissa +tomber ces mots d'une voix gémissante: + +«En voici encore un!» + +En ce moment le gentleman venait d'ouvrir la fenêtre. + +«Encore un! répéta Brass. Ah! si je pouvais lancer un _break_[13] à +quatre chevaux pur sang au milieu de Bevis Marks, quand la foule +sera le plus épaisse, je donnerais bien trente sous, et de bon +coeur encore.» + +On entendit de nouveau Polichinelle dans le lointain. + +Le gentleman ouvrit sa porte. Il descendit vivement l'escalier, +entra dans la rue, dépassa la fenêtre de l'étude et courut tête +nue vers l'endroit d'où le bruit partait. Il n'y avait plus de +doute, il courait engager la troupe ambulante. + +«Si je pouvais seulement savoir quels sont ses parents, murmura +Sampson en remplissant sa poche de papiers! Ils n'auraient qu'à +former une jolie petite commission de _lunatico_ à Grays's Inn +Coffea House pour le faire interdire et me charger de l'affaire; +je me moquerais bien que mon logement fût vacant quelque temps.» + +En achevant ces paroles, il enfonça son chapeau sur ses yeux comme +pour se soustraire complètement à la vue de l'odieuse visite qu'il +ne pouvait épargner à sa maison, puis s'élança de chez lui pour se +sauver au loin. + +Comme M. Swiveller était un partisan déclaré de ce spectacle, par +la raison qu'il valait toujours mieux regarder Polichinelle ou +quoi que ce fût par la fenêtre que de rester à travailler, et, +comme pour ce motif il avait pris la peine d'éveiller chez son +collègue de l'étude le sentiment des beautés de Polichinelle et de +ses nombreux mérites, miss Sally et lui se levèrent et allèrent +d'un commun accord se mettre à la croisée, au-dessous de laquelle +s'étaient installés du mieux possible un certain nombre de +demoiselles et de jeunes messieurs, chargés de soigner des marmots +et qui se faisaient un devoir de ne pas manquer avec leurs jeunes +nourrissons les représentations de ce genre. + +Comme les vitres étaient sales, M. Swiveller, fidèle à une +habitude amicale qui s'était formée entre lui et miss Brass, +détacha l'écharpe brune de la tête de Sally, et s'en servit pour +enlever soigneusement la poussière. Puis il la lui rendit, et la +belle personne la remit sur sa tête avec un calme admirable et une +indifférence parfaite. Pendant ce temps, le locataire était revenu +ayant sur ses talons le théâtre, les artistes, et un bon surcroît +de spectateurs. Celui qui montrait les marionnettes disparut à la +hâte sous la toile, tandis que son compagnon, debout à l'un des +côtés du théâtre, examinait l'auditoire avec une expression +remarquable de tristesse. Cette tristesse parut plus remarquable +encore lorsqu'il joua un air de bourrée écossaise sur ce doux +instrument musical qu'on appelle vulgairement flûte de Pan, +toujours avec la même mélancolie dans les yeux et sur le front, au +milieu des contorsions nécessairement très-animées qui mettaient +en mouvement ses lèvres, son menton et ses mâchoires. + +Le drame tirait à sa fin et tenait enchaînée, comme à l'ordinaire, +l'attention des spectateurs. La sensation qui détend les grandes +assemblées lorsqu'elles respirent enfin d'un spectacle émouvant, +saisissant, pour reprendre l'usage de la parole et le mouvement, +permettait à peine à l'auditoire de se reconnaître quand le +locataire invita, selon son usage, les directeurs des marionnettes +à monter chez lui. + +«Tous les deux! cria-t-il de sa croisée en voyant qu'un seul, +celui qui faisait mouvoir les figures, un gros petit homme, se +disposait à obéir à cet appel. J'ai besoin de vous parler. Montez +tous deux. + +-- Venez, Tommy, dit le petit homme. + +-- Je ne suis pas causeur, répondit l'autre. Dites-lui ça. Je n'ai +pas besoin de vous accompagner pour aller causer avec lui. + +-- Ne voyez-vous pas, répliqua le petit homme, que le gentleman +tient à la main une bouteille et un verre? + +-- Que ne le disiez-vous d'abord? dit l'autre avec une vivacité +soudaine. Eh bien! qu'est-ce qui vous arrête? Voulez-vous que le +gentleman nous attende toute la journée? Ce serait bien poli, ma +foi!» + +Tout en le chapitrant, le mélancolique personnage, qui n'était +autre que M. Thomas Codlin, poussa son ami et cher confrère, +M. Harris, autrement dit Short ou Trotters, pour passer le +premier, et arriva avant lui à l'appartement du gentleman. + +«Eh bien! mes braves gens, dit celui-ci, vous avez fort bien joué. +Qu'est-ce que vous voulez prendre?... Dites donc à ce petit homme +qui se tient derrière vous de fermer la porte. + +-- Fermez la porte, s'il vous plaît! dit M. Codlin en se tournant +d'un air refrogné vers son ami. Vous auriez bien pu penser, sans +qu'on eût besoin de vous en avertir que le gentleman désirait que +sa porte fût fermée.» + +M. Short obéit, tout en disant à voix basse: + +«L'ami me semble bien aigre ce soir: j'espère qu'il n'y a pas de +laiterie dans le voisinage, car son humeur serait capable de faire +tourner le lait.» + +Le gentleman montra du doigt une couple de chaises, et, par un +geste majestueux, il invita MM. Codlin et Short à s'asseoir. Ceux- +ci, après s'être mutuellement consultés du regard avec beaucoup de +doute et d'indécision, s'assirent enfin, chacun sur l'extrême bord +de la chaise qui lui était offerte et tenant son chapeau collé +contre sa poitrine, tandis que le gentleman remplissait deux +verres avec le contenu d'une bouteille posée sur une table vis-à- +vis de lui et les leur présentait en bonne et due, forme. + +«Vous êtes bien hâlés par le soleil, dit-il. Est-ce que vous venez +de voyage?» + +Un signe de tête et un sourire affirmatif furent la réponse de +M. Short; réponse que M. Codlin corrobora par un autre signe de +tête et un petit gémissement, comme s'il sentait encore le poids +du théâtre sur ses épaules. + +«Vous fréquentez les foires, les marchés, les courses, je suppose? + +-- Oui, monsieur, répondit Short; nous avons visité à peu près +tout l'ouest de l'Angleterre. + +-- J'ai parlé à des hommes de votre profession qui venaient du +nord, de l'est et du sud, dit le gentleman avec une sorte +d'admiration, mais jusqu'à présent je n'en avais pas rencontré qui +vinssent de l'ouest. + +-- Chaque été, monsieur, dit Short, nous faisons notre tournée +dans l'ouest. V'là ce qui en est: au printemps et en hiver, nous +prenons l'est de Londres; et l'été, l'ouest de l'Angleterre. On a +bien de la misère, allez, à passer des jours et des mois par la +pluie et la boue, et souvent sans gagner un sou dans sa journée. + +-- Permettez-moi de remplir encore votre verre. + +-- Si c'est un effet de votre bonté, monsieur, il n'y a pas de +refus, dit M. Codlin se hâtant de pousser son verre en avant et +écartant celui de Short. C'est moi qui suis le souffre-douleur, +monsieur, dans tous nos voyages, comme dans toutes nos haltes. En +ville ou, dans la campagne, qu'il pleuve ou qu'il fasse sec, que +le temps soit chaud ou froid, c'est Tom Codlin qui est toujours là +pour pâtir, et encore Tom Codlin ne doit pas se plaindre. Oh! non. +Short a droit de se plaindre; mais si Codlin murmure un tant soit +peu, oh! Dieu! à bas Codlin! on crie aussitôt: à bas Codlin! Il +n'a pas la permission de murmurer, il n'est pas là pour ça. + +-- Codlin n'est pas sans utilité, dit à son tour Short avec un +regard malin. Mais il ne sait pas toujours tenir ses yeux tout +grands ouverts. Quelquefois il s'endort, c'est connu. Souvenez- +vous des dernières courses, Tommy. + +-- Ne cesserez-vous jamais de taquiner les pauvres gens? dit +Codlin. Est-ce que par hasard je dormais quand je vous ai, d'un +coup de filet, ramassé sept francs vingt-cinq? J'étais bien à mon +poste, au contraire, mais on ne peut pas avoir les yeux de vingt +côtés à la fois, comme un paon qui fait la roue; je voudrais bien +vous y voir. Si je me suis laissé attraper par ce vieillard avec +son enfant, vous avez fait de même; ainsi ne me jetez pas ça au +nez. Quand on crache en l'air... + +-- Vous ferez aussi bien de briser là, Tom, dit Short. Ce n'est +pas un sujet bien intéressant pour lui, n'est-ce pas? + +-- Alors, il ne fallait pas le mettre sur le tapis, répliqua +M. Codlin, je demande pardon pour vous au gentleman; vous n'êtes +qu'un étourneau qui aime à écouter son propre ramage, sans savoir +seulement ce qu'il dit.» + +Au début de cette dispute, leur interlocuteur s'était +tranquillement assis, les regardant tour à tour, comme s'il +attendait le moment convenable pour leur adresser de nouvelles +questions, ou pour revenir à celle d'où l'on s'était écarté. Mais +à partir du moment où M. Codlin eut à se défendre d'être trop +sujet à s'endormir, le gentleman prit un intérêt de plus en plus +vif à la discussion, qui en était arrivée à une extrême vivacité. + +«Vous êtes, s'écria-t-il, les deux hommes dont j'ai besoin, les +deux hommes que j'ai cherchés, que j'ai cherchés partout. Où sont- +ils ce vieillard et cette enfant dont vous parlez? + +-- Monsieur!... dit Short avec hésitation et en tournant les yeux +vers son ami. + +-- Le vieillard et sa petite-fille qui ont voyagé avec vous; où +sont-ils? Parlez, vous ne vous en repentirez pas, cela vous +rapportera peut-être plus que vous ne croyez. Ils vous ont +quittés, dites-vous, à ces courses, si j'ai bien compris. On a +retrouvé leur trace jusque-là, mais c'est là qu'on l'a perdue. +N'avez-vous pas quelque renseignement à me donner, quelque idée de +ce qu'ils peuvent être devenus, pour m'aider à les retrouver? + +-- Je vous l'avais toujours dit, Thomas, s'écria Short se tournant +vers son ami avec un regard d'abattement, qu'on ne manquerait pas +de chercher après ces deux voyageurs! + +-- Vous l'aviez dit!... répliqua M. Codlin. Et moi, n'ai-je pas +toujours dit que cette innocente enfant était la plus intéressante +créature que j'aie jamais vue? Ne disais-je pas toujours que je +l'aimais, que j'en raffolais? La jolie créature! il me semble +l'entendre encore: «C'est Codlin qui est mon ami, disait-elle, ce +n'est pas Short. Short est un brave homme, disait-elle, je n'ai +pas à me plaindre de Short; il cherche à me faire plaisir, je +l'avoue; mais Codlin, disait-elle, m'aime comme la prunelle de ses +yeux, sans que ça paraisse.» + +En répétant ces paroles avec une grande émotion, M. Codlin se +frottait le bout du nez avec le bout de sa manche, et, secouant +tristement la tête de côté et d'autre, il donna à entendre au +gentleman que, depuis le moment où il avait perdu les traces de +son cher petit dépôt, il avait perdu du même coup tout repos et +tout bonheur. + +«Bon Dieu! dit le gentleman parcourant la chambre, ai-je donc +enfin trouvé ces hommes pour découvrir seulement qu'ils ne peuvent +me fournir de renseignements utiles! Il eût mieux valu vivre au +jour le jour avec l'espérance, sans jamais les rencontrer, que de +voir ainsi tromper mon attente. + +-- Une minute, dit Short. Un homme nommé Jerry... Vous connaissez +Jerry, Thomas? + +-- Oh! ne me parlez pas de Jerry, répliqua M. Codlin. Je me moque +de Jerry comme d'une prise de tabac, quand je songe à cette +charmante enfant. «C'est Codlin qui est mon ami, disait-elle; +cher, bon, tendre Codlin, qui invente toujours quelque chose pour +me faire plaisir! Je n'ai rien à dire contre Short, disait-elle, +mais je _corde_ avec Codlin.» + +Il parut réfléchir et ajouta: + +«Une fois elle m'appela «Papa Codlin.» J'ai cru que j'allais en +pleurer de joie. + +-- Monsieur, dit Short passant de son égoïste associé à leur +nouvelle connaissance, un homme nommé Jerry, qui conduit une +troupe de chiens, m'a appris par hasard en route qu'il avait vu le +vieillard en compagnie d'une collection de figures de cire qui +voyage et qu'il ne connaît pas. Comme le vieillard et l'enfant +nous avaient quittés furtivement, qu'on n'avait plus entendu +parler d'eux, et qu'on les avait vus ailleurs que dans le pays où +nous étions, je ne m'inquiétai pas davantage à ce sujet et je ne +fis pas d'autres questions à Jerry. Mais il y aurait moyen, si +vous voulez. + +-- Cet homme est-il à Londres? dit impatiemment le gentleman. +Parlez donc vite. + +-- Non, il n'y est pas, mais il y arrivera demain, répondit +vivement Short. Il loge dans la même maison que nous. + +-- Eh bien! amenez-le-moi. Voici un louis pour chacun de vous. Si +par votre secours je réussis à retrouver ceux que je cherche, je +vous en donnerai vingt fois plus. Revenez me voir demain, et +réfléchissez entre vous sur ce sujet. Il est à peu près inutile +que je vous le recommande, car vous agirez dans votre propre +intérêt. Maintenant, donnez-moi votre adresse, et laissez-moi.» + +L'adresse fut donnée, les deux hommes partirent, le rassemblement +les suivit, et le gentleman, rempli d'une agitation +extraordinaire, arpenta sa chambre, durant deux mortelles heures, +au-dessus de la tête étonnée de M Swiveller et de miss Sally +Brass. + + + + + 1 Voir ci-après le texte original. + + 2 M. Humphrey est boiteux. + + 3 C'est à Covent-Garden-Market que se vendent les pigeons et autres +volatiles vivants. + + 4 Le genre féminin était admis au XIXe siècle. [Note du correcteur.] + + 5 Un franc 35 centimes. + + 6 Presque dans chaque village est un endroit particulier, destiné à +garder les animaux perdus ou égarés qui n'ont pas encore été réclamés. + + 7 Trotte menu. + + 8 Sweet-William, oeillet de poêle. + + 9 Grands chariots couverts, à l'usage des saltimbanques. + + 10 Jeu de balle, en grand honneur dans toute l'Angleterre. + + 11 Brass: airain. + + 12 De Fox, renard. + + 13 Voiture pour dresser les chevaux. + + + + + + + + + +End of Project Gutenberg's Le magasin d'antiquités, Tome I, by Charles Dickens + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE MAGASIN D'ANTIQUITÉS, TOME I *** + +***** This file should be named 17675-8.txt or 17675-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/7/6/7/17675/ + +Produced by Ebooks Libres et Gratuits; this text is also +available in multiple formats at www.ebooksgratuits.com + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +*** END: FULL LICENSE *** + diff --git a/17675-8.zip b/17675-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..99431b9 --- /dev/null +++ b/17675-8.zip diff --git a/17675-r.zip b/17675-r.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..31c8c87 --- /dev/null +++ b/17675-r.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..014286f --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #17675 (https://www.gutenberg.org/ebooks/17675) |
